Измайлова Кира, Орлова Анна : другие произведения.

Комментарии: 18. Беркана
 (Оценка:8.10*7,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Измайлова Кира, Орлова Анна (kira_kuroi@mail.ru)
  • Размещен: 05/02/2016, изменен: 25/03/2016. 188k. Статистика.
  • Глава: Детектив, Фэнтези, Юмор
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Детектив (последние)
    12:13 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (162/3)
    22:03 Просвирнов А.Ю. "В бесконечной цепочке загадок" (2/1)
    21:19 Баздырева И.В. "Глава 10. Долгая ночь в Хубэе" (2/1)
    18:23 Жила В.А. "Эксперимент" (17/2)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:54 "Технические вопросы "Самиздата"" (188/51)
    13:54 "Форум: все за 12 часов" (273/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    14:00 Санфиров А.Ю. "Эрлих" (6/2)
    13:57 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (4/3)
    13:57 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (567/6)
    13:56 Коркханн "Угроза эволюции" (762/51)
    13:56 Патер Р. "Таинственные голоса" (7/4)
    13:56 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (150/2)
    13:56 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (594/23)
    13:54 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (188/51)
    13:54 Уралов А., Рыжко "Найти и вспомнить (Трон на " (776/1)
    13:46 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (6/5)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    13:44 Сэр В. "Интервенция" (55/1)
    13:42 Безбашенный "Запорожье - 1" (977/20)
    13:40 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (99/4)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    129. Орлова Анна (ansuz.anna@mail.ru) 2016/02/22 06:49
      Соавтор, нас балуют :))
      Отличные истории!
    128. *Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/21 20:44
      Прелесть какая! Храбрый Ларример и кактус на подоконнике)))
      Спасибо)))
    127. *Ясенева Ника 2016/02/21 20:28
      О кактусах, тайных знаках, леди и джентльменах
      
      Аромат жареного бекона дразнил ноздри. Розоватая слезящаяся ветчина перемежалась ломтями нежнейшего сыра. Чуть початый круг масла желтел в маслёнке подобно маленькому солнышку. Золотилась горка горячих тостов, аппетитнейшая яичница подмигивала с подогретой тарелки, а от аромата кофе, принесённого невозмутимым Ларримером, голова шла кругом.
      -Ваша почта, сэр, - о стол еле слышно стукнулся серебряный поднос с корреспонденцией.
      -Ларример? - удивился я, накладывая себе завтрак. - Но откуда?..
      Вместо ответа дворецкий всё с тем же каменным выражением лица ухватил край стола и принялся немилосердно его трясти! Кофейник опрокинулся, на скатерти расползлась неопрятная лужа. Булочки и сосиски раскатились по полу, а бекон, который я едва успел положить на свою тарелку, приземлился на мои брюки, едва ли не безвозвратно испортив их!
      -Да что с вами, Ларример?! - увы, мне едва ли удалось перекричать адский грохот, издаваемый моим дворецким. Откуда-то с потолка спикировал Хограт, которого тоже не могло здесь быть, и вцепился в стол с другой стороны. Я было решил, что он пришёл мне на помощь, но вредоносный призрак решил присоединиться к Ларримеру в творимых тем разрушениях!
      В дверях появилась Мэри, прижимая к огромному животу мою драгоценную Сигрид, и спросила, пора ли подавать кактус к обеду или же стоит ещё откормить его до упитанности.
      Мой дом наводнён безумцами, понял я. О лечении я позабочусь позже, а пока стоит попытаться спастись. Пока спятившие домашние не пытались причинить вреда непосредственно мне, но кто способен предсказать логику поступков сумасшедшего? К тому же, вдруг это заразно? Я огляделся в поисках пути отступления, запнулся о стул и полетел на пол...
      И обнаружил себя в собственной спальне на полу, а за окном брезжило пасмурное утро. Должно быть, во сне я так ворочался, что упал с кровати. Немудрено, от таких-то снов. А всё же, какая жалость, что я так и не успел съесть этот восхитительный, пусть и приснившийся, завтрак!
      Секунду спустя я понял, что грохот не умолкает и доносится снизу, точно неведомый злоумышленник решил высадить мне двери тараном. Я вооружился пистолетом, набросил халат и вышел из спальни, мимоходом порадовавшись, что вчера вечером Мэри с младенцами со всеми предосторожностями была препровождена домой. Только младенческих воплей мне с утра не хватало! Впрочем, их с успехом заменял раскатистый храп Сирила. Вот уж кому даже выносящие двери незваные гости были нипочём! Вот потеха была бы, если бы его самого украли, а он бы и ухом не повёл.
      При виде пистолета толпа ребятишек отхлынула от чёрного входа. Ах, да, я ведь сам велел им явиться пораньше...
      -Простите, мистер, вы сами велели стучать погромче, - сказал Фил. - Уж мы думали, всю округу перебудим.
      -Моего кузена оказалось не под силу разбудит даже вам, - усмехнулся я, опуская оружие. - Одну минуту, господа. Я лишь переоденусь и присоединюсь к вам. Не идти же мне в пижаме?
      Тут я призадумался? Облачиться в привычный костюм и в таком виде шататься с толпой оборванцев по городу? Увольте! УК тому же, мало ли куда заведут нас поиски, а испортить хороший костюм побелкой или там краской мне вовсе не хотелось. По здравом размышлении я отыскал в так и не разобранном саквояже свой мексиканский костюм, пододев под него рубашку поплотнее. Ничего, авось не замёрзну. Сомбреро и лёгкая небритость (на утренний туалет уже совсем не было времени) довершили образ. Мало кто смог бы узнать во мне сейчас респектабельного английского джентльмена.
      -Ну, ведите! - скомандовал я своей босоногой гвардии.
      Идти пришлось далеко. Не менее получаса мы плутали по переулкам и малознакомым мне кварталам. Моей маскировке долгая пешая прогулка пошла на пользу: я слегка вспотел и весь покрылся пылью, перестав так уж выделяться среди ребятни - разве что ростом. И шляпой, но я надеялся, что она придаёт мне вид эксцентричного бродяги, а не городского сумасшедшего!
      -Это здесь, мистер, - Оскар остановилась перед одним из многих похожих домов и ткнула грязным, с обкусанным ногтем пальцем в небольшое окошко под самой крышей. Я пригляделся: с той стороны сквозь мутное окно действительно стоял какой-то цветок. И как она ухитрилась углядеть его с дороги?
      Я осмотрелся. Мы находились в не самом респектабельном районе города, но всё же он не был вовсе уж трущобами. Здесь селились лавочники, не слишком обеспеченные старые дамы с компаньонками, студенты побогаче и прочий разношерстный люд. Вряд ли моей драгоценной Сигрид оказывали здесь должный уход! Сама мысль о том, сколько пришлось вынести моей драгоценной крошке, приводила меня в ярость! Признаться, первой моей мыслью было вломиться в дом и потребовать возвращения драгоценного растения, но мне хватило благоразумия удержать себя в руках.
      -Вот что, - решил я, - сбегайте кто-нибудь в полицию и пригласите сюда инспектора Пинкерсона. Думаю, это приключение придётся ему по вкусу! А мы пока осмотримся тут.
      Один из мальчишек убежал, сверкая пятками, а мы остались ждать. Осматривать тут, собственно, было нечего, редкие прохожие старательно не обращали на нас внимания, и вскоре я заскучал.
      -Мистер, там кто-то есть! - вдруг вскричала Оскар. И в самом деле, занавески то и дело дёргались, а прислушавшись, я различил явственные звуки борьбы! Медлить было нельзя. Дверь была заперта, но пара крепких ударов плечом, и хилый замок поддался. Внутри возня наверху была слышнее, и я, не раздумывая, кинулся вверх по не очень чистой лестнице. Помедлив, выбирая, какую из четырёх дверей выбрать, я решительно вломился в ближайшую. Дверь поддалась на удивление легко - не заперто? Я замер на пороге.
      Комната была пуста. Лишь занавески трепетали на окне, хотя откуда тут было взяться ветру? Зато у окна... Не веря своим глазам, я подскочил к окну и прижал к себе драгоценный кактус!
      -Сигрид! - вскричал я, не в силах сдержать эмоций.
      -Хвала небесам, вы нас нашли! - раздался откуда-то из-за спины слабый, но такой знакомый голос.
      -Ларример?! Но как?..
      -И я, и я! - этот хохот и улюлюканье я бы не смог перепутать ни с чем! Чрезвычайно довольный призрак висел на занавеске и старательно раскачивался, издавая те звуки, что привлекли наше внимание и привели сюда.
      Слабый, измученный Ларример обнаружился в укромном алькове, отгороженном от остальной комнаты тяжёлой парчовой занавесью. От левой руки и левой ноги его тянулись тонкие цепи к внушительным чугунным ядрам. Он был худ, небрит, но не сломлен.
      Снизу послышался шум, топот и голоса, среди которых я ясно различил знакомый голос инспектора Пинкерсона, показавшийся мне сладчайшей музыкой!
      Началась суета, обычная в таких случаях. Прибывший вместе с инспектором отряд полицейских обыскал весь дом сверху донизу и нашёл массу всего интересного. От оков моего дворецкого избавил сам инспектор, не погнушавшись воспользоваться простейшей отмычкой (заметив мой многозначительный взгляд, Пинкерсон пояснил, что ситуации бывают разные, вот как сейчас, к примеру, и лучше иметь под рукой действенный инструмент, чем не иметь его). С Хогартом было сложнее: полиции знать о его существовании ни к чему, а сам он освободиться не мог, будучи невесть как привязанным к весьма уродливой нефритовой жабе, восседавшей на подставке рядом с окном. Жабу эту я по-простому грохнул об пол, сделав вид, что споткнулся. Довольный призрак на радостях закрутил несколько кульбитов и исчез, напоследок пообещав явиться позже и обо всём рассказать. Наверное, полетел к жене, заключил я.
      Мои маленькие помощники получили от меня щедрое вознаграждение, а Оскар - ещё и премию за наблюдательность. Мы расстались, совершенно довольные сотрудничеством. Ларримеру двое полицейских помогли спуститься вниз и усадили в машину. Следом шёл я, прижимая к груди драгоценную Сигрид: её бы я не доверил даже самому инспектору! По распоряжению Пинкерсона, нас доставили к дому на служебной машине, а сам он остался руководить сбором улик и описью помещения. Признаться, я был весьма рад этой оказии: Ларример был слишком слаб для долгой ходьбы, а мой внешний вид, уместный в компании босяков, всё же был слишком вызывающим для одинокой прогулки. Во всяком случае, дворецкий одарил меня очень красноречивым взором, и я не сомневался, что он не применёт позже высказать мне своё мнение о недопустимости подобного одеяния для респектабельного английского джентльмена! Впрочем, сейчас я был рад даже этому!
      Дома я велел Ларримеру оставить мои саквояжи (так и валявшиеся неразбранными), за которые он сразу схватился, а прежде всего привести себя в порядок и отдыхать. Спешно вызванный доктор Милтон после осмотра уверил меня, что здоровье моего дворецкого почти не пострадало, и он нуждается всего лишь в отдыхе и усиленном питании. Мэри прислала вместо себя соседку - смешливую рыжую девицу, на словах передав извинения и просьбу не отказывать ей от места, а разрешить Аннет подменить её на некоторое время. Не сказать, что я был доволен, но радость от благополучного возвращения моей драгоценной крошки Сигрид и дворецкого повергла меня в непривычно благодушное настроение, и я согласился. По части стряпни Аннет было куда как далеко до Мэри, но еда, во всяком случае, была горячей и куда лучше сухомятки, которой мне пришлось перебиваться! Сирил улизнул ещё раньше, чем мы вернулись, и я, признаться, был этому весьма рад.
      После сытного обеда я, устав от суеты, наслаждался отдыхом. Потрескивал камин, в ладонях грелся бокал коньяка, а дворецкий и Хогарт (призрак явился в компании жены, и оба выглядели вполне счастливыми) излагали мне свои приключения, тянувшие на хороший роман.
      С чего вдруг Ларример решил откликнуться на объявление, он не объяснил, а я, видя его смущение, не настаивал. Важно лишь, что его поначалу приняли радушно, но выяснив, что он простой дворецкий, отношение поменяли. Мошенников было несколько: три дамы разного возраста и внешности (видно, для разных мужских вкусов) и подручный - здоровенный бугай с бычьим лицом и комплекцией тяжеловеса. Почему его просто не выгнали, дворецкий тоже не знал, а сбежать сам не смог: стерегли хорошо, а он всё-таки не шпион и уходить крышами не приучен. К счастью, подвернулась оказия: мальчишка из тех, что в изобилии шатаются по городским улицам, принёс хозяевам какие-то свёртки. Его-то, улучив момент, и удалось, соблазнив завалявшейся в кармане мелочью, уговорить стащить один из кактусов: Ларример надеялся на моё скорое возвращение и знал, что пропажу кактуса я обойти вниманием не смогу, а через кактус и дворецкого выручу. Иного способа дать весточку, что он в беде, Ларример придумать не смог. К счастью, мошенники не обратили внимания на скромный кактус на окне, к тому же прикрытый занавеской, а дворецкий понадеялся, что с улицы цветок заметить будет нетрудно. Так оно и вышло в итоге. Призрак же застал момент похищения кактуса, но помешать не смог, а потому решил проследовать за воришкой и потом дать знать мне. Кто ж знал, что хозяева дома увлекаются индийскими безделушками?! Оказавшись привязанным к уродливой жабе, он только и мог, что развлекать беднягу Ларримера беседой. Зато именно он из окна признал меня по сомбреро и постарался привлечь внимание шумом и размахиванием занавеской.
      Зачем его приковали и куда делись заговорщики, дворецкий не знал: по его словам, вчера после ужина он почувствовал страшную сонливость, а проснулся сегодня от моего вскрика уже прикованным. Хогарту же удалось увидеть только момент вноса бесчувственного тела в комнату: дальше от жабы ходу ему не было.
      
      К вечеру явился Пинкерсон: записать показания, и нам пришлось проявить чудеса изворотливости, чтобы не выдать участие в деле Хогарта. К счастью, мы успели заранее состряпать более-менее непротиворечивую версию! Глаза инспектора горели азартом: ему удалось встать на след самой настоящей банды. С удовольствием приняв чашку чая с сэндвичами (что покрепче я предлагать не рискнул: всё-таки он пока на службе), Пинкерсон поведал, что мошенники поставили дело на широкую ногу: у них было как минимум ещё три дома для свидания с потенциальными женихами, а из служанки суперинтенданта Таусенда даже попытались сделать шпионку, для чего шантажировали девицу и угрожали ей неприличным наказанием. Бедной девушке пришлось работать из рук вон плохо, лишь бы её поскорее уволили!
      - Даже сам суперинтендант Таусенд удивился, как у них всё организовано. Если бы не ваш кактус, мистер Кин, мы бы долго ещё ловили их за хвост, - заключил инспектор. Я довольно погладил Сигрид. Надеюсь, ей была приятна эта похвала!
      Со всеми этими хлопотами я совсем забыл о нашей с ним авантюре с письмами, за что жестоко поплатился на следующее же утро. Неслыханное дело: ни свет ни заря я был разбужен собственной же тётушкой в компании полковника Стивенсона, миссис Вашингтон и даже кузена, явившихся без предупреждения и устроивших мне самое настоящее представление. Солировала тётушка, миссис Вашингтов была на подпевках, полковник согласно кивал, а Сирил, кажется, вовсе был привезён для количества, а потому прикинулся мебелью и скучал в дальне углу.
      -Ах, Вик, скажи мне, что это ошибка! - заливалась слезами тётушка, потрясая измятой газетой. - Разве приличные люди пишут эти отвратительные объявления? Только проходимцы какие-нибудь!
      -Воспитанная девица ни за что бы не опустилась до такого, - поддакивала явно подученная миссис Вашингтон. Вообще-то, она была дамой широких взглядов, так что ума не приложу, как тётушке удалось уговорить её сказать это!
      -Виктор, ты же знаешь, я только счастья тебе желаю! Пообещай мне, что ты ни за что не женишься на такой вот особе! Если хочешь, я сама найду тебе подходящую жену, только...
      -Ни в коем разе! - испугался я. - Не надо никаких поисков! Обещаю, что не женюсь по объявлению, только и вы пообещайте мне, что не будете присматривать мне невест!
      Окрылённая лёгкой победой тётушка была готова пообещать мне что угодно, чем я и воспользовался. Улучив момент, я вынул из её рук злосчастную газету и ознакомился с объявлением, так пагубно сказавшимся на тётушкином душевном равновесии. Ах, вот оно что: Пинкерсон не придумал ничего лучше, чем указать мой городской адрес! Признаться, сие обстоятельство здорово меня рассердило. Надо будет сегодня же сказать ему, чтобы сворачивал эту затею с письмами!
      Как мог я успокоил семью, объяснив, что это был хитрый ход в помощь полиции. За лёгким завтраком я изложил идею инспектора о ловле на живца, не жалея красок. Тётушка смаковала свежую сплетню и почти совсем уже успокоилась. А вовремя высказанное полковником предложение прогуляться по магазинам, раз уж всё равно выбрались в город, и вовсе привела её в замечательное настроение. Признаться, я подозревал, что Стивенсон предложил это специально, чтобы спасти меня от дальнейших излияний, и был ему весьма за это благодарен!
      Проводив семью, я наведался к своим питомцам. Их общество всегда успокаивало меня куда лучше людского, а тихий труд : прополоть, опрыскать, добавь удобрений - настраивал на умиротворённый лад.
      Насладившись обществом моих крошек, я спустился в кабинет, где с удовольствием устроился в кресле. Ларример жив и здоров, моя драгоценная Сигрид вернулась ко мне, и даже тётушка Мейбл обещала оставить меня в покое со своими матримониальными планами! О чём ещё можно было мечтать? Жизнь была прекрасна! Я придвинул поближе стопку писчей бумаги, погладил крошу Alteya cannabis и приступил к сочинению статьи для Географического вестника. Уверен, она станет настоящей сенсацией!
    126. Яна (jane006@ya.ru) 2016/02/21 19:12
      > > 124.Al_Faro
      >Продолжение - завтра.
      Очень симпатично!
      Пожалуй надо будет Странников перечесть :)
      
    125. *Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/21 17:53
      Отлично)))
      
    124. Al_Faro 2016/02/21 17:51
      К моему удивлению, возле стола с закусками Сейрса уже не было - его шевелюра мелькала далеко в стороне, на небольшой лужайке, где играли дети. Заметив там же чёрную фигурку Наоми (девочка упорно предпочитала чёрный цвет, хотя тётушка не менее упорно пыталась нарядить её во что-нибудь более яркое), я двинулся туда же. Маленькая колдунья весьма ревностно относилась к добровольно взятой на себя обязанности защищать тётушку, полковника, Сирила, меня и заодно уж прочих обитателей Блумтауна от всяких чародейных угроз. Если Сейрс и впрямь, как утверждал О'Ши, был магом, то Наоми могла совершить что-нибудь отважное, но необдуманное. А как может среагировать сильный чародей на внезапную атаку - я боялся даже предположить.
      К моему немалому удивлению, негритянка вовсе не выглядела свирепой, обеспокоенной или решительной. Она вместе с прочими детьми радостно смеялась, слушая сказку, которую рассказывал им Сейрс.
      - ...И вот лежит, значит, Юлька, а кавалеры к ней со всех концов страны собираются. И все её целуют, а она спит и спит, - ухмыляясь, говорил Марстен, сидя прямо на траве в окружении детишек, которых вовсе не пугала его разбойничья физиономия. Младший сын лорда так и вовсе взобрался ему на колено. - Недели две так прошло, уже и женихи закончились - а она не просыпается! И тут приезжает какой-то парнишка, как его там... седьмой сын рыцаря Синей Розы, во! На белом осле.
      Дети так и покатились со смеху, а Сейрс, с трудом сдерживая широченную усмешку, продолжал:
      - По возрасту ему жениться рановато было, он хоть и постарше вас, но не намного. Но что делать? Других-то кандидатов всё равно не было. Подпустили мы его к подруге нашей, чмокнул он её - рассказчик оглушительно присосался к своей руке, снова заставив детей рассмеяться, - а Юлька глаза как отроет! Да как завопит: кто меня в это платье нарядил? Оно мне не идёт! Мы ей объясняем: как же иначе-то? Спящая красавица должна быть красивой! А она нам: Да вы знаете, сколько меня народу тут перецеловало? Я уже устала их считать! Она, оказывается, не совсем спала и всё видела и слышала.
      - И она вышла замуж за этого рыцаря? - спросила одна из девочек. Сейрс покачал головой.
      - Не рыцарь он был, оруженосец ещё. Говорю же, мальчишка совсем. Нет, она позже себе другого кавалера нашла. Настоящего пирата! Попали мы все втроём в кораблекрушение...
      Тут Наоми подняла голову и я осторожно поманил её к себе. Маленькая негритянка поспешила ко мне, бросая, однако, нетерпеливые взгляды на рассказчика.
      - Скажи, Наоми, - осторожно начал я, кивая на Сейрса, - этот человек...
      - Не злой, масса Кин! - уверенно прервала меня девочка. Я удивлённо уставился на неё. Наоми не часто говорила о ком-то с такой непоколебимой уверенностью в голосе, а уж такой лестной характеристикой и вовсе мог похвастаться не каждый. Думаю, я сам не удостоился бы столь высокой похвалы. Разве что Сирил...
      - Ну, ладно, раз не злой, - улыбнулся я наконец, - тогда беги, слушай сказку.
      - Не сказку, - помотала кудряшками Наоми, уже направившись к остальным слушателям. - Правду.
      - Правду? - изумлённо переспросил я, прислушиваясь к рассказу Сейрса, который как раз повествовал о том, как его отважная подруга с огненным клинком набросилась на коварного злодея. и обратила его в прах. - Правду...
      
      Я наблюдал за Сейрсом весь остаток дня. А тот, казалось, искренне наслаждался немудрёным весельем провинциального английского праздника. Он не щадя своего дорогого наряда взбирался по намазанному жиром шесту и под всеобщий хохот примерял подвешенные на его верхушку сапоги (несмотря на внушительный размер, на ногу ему они не налезли). Девушки учили его танцевать шотладский рил, а он пытался изобразить некий экзотический танец, которому научился в своих странствиях (я ничего подобного не видел, и даже никогда не слышал ни о каком гопаке). Он беседовал с полковником об оружии, уверенно отстаивая преимущества двуручных мечей перед саблями и палашами. И даже тётушка Мейбл с лордом Блумберри оказались очарованы рассказами о поместье его приятеля и с пониманием выслушивали жалобы на то, что из-за этих земельных угодий "бедолага Валь" застрял в своих землях и не желает продолжать путешествия.
      
      И только одного человека Марстен Сейрс, казалось, старательно избегал. Вашего покорногo слуги, Виктора Кина, эсквайра.
      
      
      Продолжение - завтра.
      
    123. *Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/21 17:34
      > > 88.Яна
      >> > 78.Измайлова Кира
      >>И тут начало выложу, когда мне интернет починят.
      >Т.е. его еще не починили? Печально (( Очень.
      
      Временно работает, выложила)
      
      
    122. Яна (jane006@ya.ru) 2016/02/20 21:56
      > > 120.Al_Faro
      
      >Пока всё. Завтра будет время - ещё напишу.
      Спасибо! ))) Присоединяюсь к ожидающим продолжения :)
    121. Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/20 21:03
      Боже, это на внеконкурс на ФБ =))))
    120. Al_Faro 2016/02/20 18:36
      Гостя приволок Сирил. Не ко мне домой, за что я ему искренне благодарен, и даже не к тётушке Мейбл (впрочем, полковник и не позволил бы ему сделать нечто подобное). Он притащил его на праздник к лорду Блумберри.
      Лорд как раз удачно приобрёл новую кобылу и по этому поводу устроил в своём поместье небольшой праздник, совмещённый со скачками. Меня он, разумеется, пригласил вместе с тётушкой и её супругом, а также всей их экзотической живностью, Сирил пошёл довеском, а прихваченный им новый приятель и вовсе прошёл по графе "и прочие лица".
      Появление его незамеченным не осталось. Сам Сирил верхом на верблюде уже сам по себе был зрелищем, которое могло бы войти в легенды. Но его спутник, высокий широкоплечий молодой человек с нахальными зелёными глазами легко превзошёл моего кузена.
      Он восседал на огромном черном жеребце, при виде которого лорд Блумберри совершенно неаристократично поперхнулся и начал хватать ртом воздух. Я хоть и не особенно хорошо разбираюсь в лошадях, вполне понял его реакцию: конь был великолепен. Могучий, великолепно сложенный, с великолепными статями и на удивление лёгкой походкой, он легко нёс своего немаленького всадника, и его копыта почти не оставляли следов на молодой весенней траве.
      Всадник же, казалось, излучал некую неправильность. Его одежда (весьма и весьма недешевый костюм, словно только что из рекламного объявления одного из модных журналов) удивительно ему не подходила. Куда больше гостю пошёл бы яркий пиратский или разбойничий наряд - очень уж дерзко поблёскивали его глаза и чересчур нахально сверкал он своей белоснежной улыбкой.
      - Позвольте представить вам, - гордо провозгласил с трудом спустившийся со своего "скакуна" Сирил, - мистера Марстена Сейрса. Он в нашем городе проездом, и я обещал ему продемонстрировать всё лучшее, чем богат наш Блумтаун.
      Судя по лёгкой помятости физиономий кузена и мистера Сейрса, демонстрацию достопримечательностей Сирил начал с кабачка или таверны. И, скорее всего, ещё вчера.
      - Очень рад, - ухмыльнулся Сейрс. Он легко соскочил со своего жеребца и, отвесив небрежный поклон окружающим, плотоядно уставился на стайку юных леди, с благоговейным восторгом взирающих на его широкие плечи и длинные, чуть ли не до пояса, светлые волосы, весьма небрежно собранные в конский хвост.
      - У вас великолепный конь, мистер Сейрс, - пришел в себя лорд. - Позвольте узнать...
      Пока эти двое расхаживали вокруг коня, обсуждая его достоинства. я заметил, как мистер О'Ши медленно, не отрывая глаз от нового гостя, пятится куда-то в сторону выхода и поспешил к нему присоединиться. О'Ши был так напряжен, что даже не заметил меня, пока я не оказался совсем рядом с ним.
      - Мистер Кин! - воскликнул он страшным шепотом, ухватил за рукав и потащил за ближайший шатер. - Кинжал с вами?
      - Какой кинжал? - не сразу понял я, что имеет в виду фэйри. - А... вы о том, самом, наследстве шамана?
      - Именно! - О'Ши нервно дёрнулся. - Этот... наверняка он за ним явился!
      - Кто, мистер Сейрс? - уточнил я. - За моим кинжалом? Но откуда ему...
      - Это маг! - прошипел фэйри. - Очень сильный маг, я таких никогда не встречал. Не знаю, откуда он узнал о вашем наследстве, но...
      - Понимаю, - кивнул я. - Благодарю за предупреждение.
      - Не стоит. - О'Ши снова беспокойно огляделся. - Я ухожу. Не стоит мне околачиваться поблизости от чародея, да и вам не советую.
      Он поспешил к своей коляске, а я неспешно последовал за Сирилом, который как раз проходил мимо с двумя бокалами шампанского, направляясь к миссис Вашингтон. Когда я положил руку ему на плечо, кузен чуть не расплескал свою ношу, но всё же сумел сохранить напиток.
      - В чём дело, Виктор? - почти искренне возмутился он, даже не пытаясь освободиться. Во-первых, бокалы в руках делали эту задачу практически невыполнимой, а во-вторых... всё равно не вышло бы!
      - Кто это такой? - без обиняков спросил я, кивая на Сейрса, который уже успел вырваться из гостеприимных объятий лорда Блумберри и сейчас находился возле столов с закусками, с аппетитом вгрызаясь в сэндвич с огурцом.
      - А в чём дело? - повторил кузен. - Ну ладно, ладно. Мы с ним вчера познакомились, в кабачке рядом с ратушей. Отличный парень, не понимаю, чем он тебе не нравится?
      - Это ты додумался его сюда притащить или он сам напросился? - уточнил я. Сирил попытался почесать в затылке и чуть не облился шампанским.
      - Не помню, - признался он. - Мы сперва пили, потом болтали...
      - Иди уж, - вздохнул я, отпуская свою жертву. - И смотри себе под ноги, - запоздало добавил я, глядя, как этот балбес радостно бросается к своей невесте, спотыкается и чудом не взрывает носом землю.
      
      Пока всё. Завтра будет время - ещё напишу.
    119. Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/20 17:06
      > > 118.Al_Faro
      Его девицы на сувениры разберут!
      
    118. Al_Faro 2016/02/20 16:51
      > > 117.Орлова Анна
      >> > 116.Измайлова Кира
      >>Про Виктора со "Странниками"!
      >Ээээ... Представила беседу Дарвальда с Виком :))
      Не, Дарвальд пускай дома сидит. А вот явление Марстена в Блумтауне - это я написать попробую...
    117. Орлова Анна (ansuz.anna@mail.ru) 2016/02/20 16:35
      > > 116.Измайлова Кира
      >Про Виктора со "Странниками"!
      Ээээ... Представила беседу Дарвальда с Виком :))
    116. Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/20 16:32
      > > 115.Al_Faro
      
      >Вам про драконов или про Виктора Кина? Кроссовер со "Странниками" пойдёт?
      
      
      Про Виктора со "Странниками"!
    115. Al_Faro 2016/02/20 16:29
      > > 108.Измайлова Кира
      
      >П.С. Я тоже хочу фанфик!
      
      Вам про драконов или про Виктора Кина? Кроссовер со "Странниками" пойдёт?
    114. Орлова Анна (ansuz.anna@mail.ru) 2016/02/20 05:56
      > > 113.Ясенева Ника
      >А что насчёт объявлений газетных?
      Так для таких случаев всегда существовали абонентские ящики или какие-нибудь торговцы, не возражающие, чтобы письма посылали на их адрес ;)
    113. *Ясенева Ника 2016/02/19 22:49
      > > 112.Измайлова Кира
      >> > 111.Ясенева Ника
      >>Ого))) Темпоральная транспозиция мыслеформы?
      >Не знаю, что это, но звучит внушительно))) Или так нынче принято называть пересылку сиреневых мухоморов драконами?)))
      
      имеется в виду самопроизвольное перемещение мыслей и образов в пространстве и во времени)))
      
      А что насчёт объявлений газетных? Куда джентльменам писать, буде их заинтересует дамское объявление, и наоборот, куда Кину ответ придёт? Тоже в газету? (да-да, я фанфик обдумываю)))
    112. Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/19 22:20
      > > 111.Ясенева Ника
      >Ого))) Темпоральная транспозиция мыслеформы?
      Не знаю, что это, но звучит внушительно))) Или так нынче принято называть пересылку сиреневых мухоморов драконами?)))
      
    111. *Ясенева Ника 2016/02/19 22:20
      > > 110.Измайлова Кира
      >Сон-то в руку... Очередная драконья история примерно в этом ключе должна быть)))
      >
      >П.С. Сейчас Люда расчехлит боевой лом...
      
      Ого))) Темпоральная транспозиция мыслеформы?
      
      
    110. Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/19 21:50
      Сон-то в руку... Очередная драконья история примерно в этом ключе должна быть)))
      
      П.С. Сейчас Люда расчехлит боевой лом...
    109. *Ясенева Ника 2016/02/19 21:31
      > > 106.Орлова Анна
      >Я? Толкаю? Да я буквально пихаю изо всех сил ))))
      > > 108.Измайлова Кира
      >П.С. Я тоже хочу фанфик!
      Если муза будет ко мне благосклонна, то непременно)))
      Кстати, как написавшие объявление получали ответ от потенциальных воздыхателей? Тоже в газету?
      >>сюжет рассказать? ;-))) Называлось "Убить дракона")))
      >О! Мне уже нравится :)
      >Я вся внимание )))
      
      Жил себе в деревне парень с семьёй. Местность - предгорья, до моря недалеко. И попался как-то ему в руки старый судовой журнал (то ли брат притащил, который морем промышлял, то ли иная оказия случилась). О том, что это судовой журнал, понятно стало случайно, т. к. текст в нём был написан молоком. На обложке журнала остался след от бутылки: видно, она была треснута, и молоко подтекало. То ли рядом с печкой его кинули, то ли ещё что, но как-то так получилось, что на бумаге проявились буквы. Парень стащил журнал и тайком его весь перечитал. А написаны там были странные вещи: не только рабочие записи, как в любом журнале, но и что-то вроде дневника.
      В деревне этой существовал обычай: время от времени мужчины кидали жребий, и один из них отправлялся сражаться с драконом. Откуда пошло это, никто не помнил. Дракона непременно надо было убить и вернуться с победой, но до сих пор никто не возвращался. В этот раз жребий пал как раз на этого парня. Он собрался в путь, прихватил журнал и пошёл себе. Дорогой читал и перечитывал. И из того, что написано в журнале, понял, что прежние его представления о драконах совершенно не соответствуют действительности.
      Когда он дошёл до пещеры, дракона в ней не было (он сидел неподалёку и наблюдал за пришельцем). Парень решил его дождаться. Дракону стало скучно (в сокровищах не роются, ловушки не мастерят), он слетел вниз. Парень честно рассказал ему, откуда он и с какой целью прибыл. Рассказал о журнале. И объяснил, что не будет пытаться убить его, так как не видит смысла. И хочет разобраться, кто такие драконы, откуда взялась традиция, в чём тайна судового журнала, и так далее.
      На сцене беседы с драконом меня разбудил кот(((
      Драконы, кстати, совсем не похожи на ваших стихийных. Они, скорее, ближе к Кириным из Драконьих историй. Но во сне книжку точно вы выкладывали, помнится, я удивлялась: надо же, какой нехарактерный для вас текст.
      
      Глюки косят наши стройные ряды)))
      
    108. Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/19 20:48
      Спасибо за комментарии))
      
      П.С. Я тоже хочу фанфик!
    107. Tata (gatakam@bk.ru) 2016/02/19 20:47
      смачно описываете, пирожки, булочки, селедка..
      а уж томящийся в неволе дворецкий точно тянет на отдельное описание
    106. Орлова Анна 2016/02/19 20:34
      > > 105.Ясенева Ника
      >вы прямо-таки толкаете меня на неподобающее)))
      Я? Толкаю? Да я буквально пихаю изо всех сил ))))
      
      >сюжет рассказать? ;-))) Называлось "Убить дракона")))
      О! Мне уже нравится :)
      Я вся внимание )))
    105. *Ясенева Ника 2016/02/19 20:12
      > > 101.Орлова Анна
      >А по-моему джентльмены - раздолбаи похлеще драконов )))
      вы прямо-таки толкаете меня на неподобающее)))
      
      >Так. Где купить шапочку из фольги? )))))
      сюжет рассказать? ;-))) Называлось "Убить дракона")))
      
    104. Elena (mukovelena@mail.ru) 2016/02/19 19:21
      Виктор и коварная брачная аферистка - намечается весьма интересная комбинация!
    103. Орлова Анна (ansuz.anna@mail.ru) 2016/02/19 18:35
      > > 102.Яна
      >Ну-у, если взять за образец Сирила - то однозначно ))
      Да ладно, Берти Вустер раздолбай еще покруче ;)
    102. Яна (jane006@ya.ru) 2016/02/19 18:20
      > > 101.Орлова Анна
      >А по-моему джентльмены - раздолбаи похлеще драконов )))
      Ну-у, если взять за образец Сирила - то однозначно ))
    101. Орлова Анна (ansuz.anna@mail.ru) 2016/02/19 18:12
      > > 100.Ясенева Ника
      > Чопорных английских джентльменов описывать - это не над раздолбайскими драконами издеваться)))
      А по-моему джентльмены - раздолбаи похлеще драконов )))
      
      >А вы мне снились сегодня, вот.
      Так. Где купить шапочку из фольги? )))))
      
      
    100. *Ясенева Ника 2016/02/19 17:54
      > > 98.Орлова Анна
      >Все, теперь я хочу фанфик )))
      Вы ставите прямо-таки непосильные задачи))) Чопорных английских джентльменов описывать - это не над раздолбайскими драконами издеваться)))
      
      А вы мне снились сегодня, вот. Что выложили начало новой книжки. Завязку сюжета запомнила и даже записала на всякий случай)))
    99. Яна (jane006@ya.ru) 2016/02/19 14:32
      Большое спасибо за продочку! ))) Там Сирил чайник не сжег? ;)
    98. Орлова Анна (ansuz.anna@mail.ru) 2016/02/19 14:25
      > > 97.Ясенева Ника
      >Я знаю!
      Все, теперь я хочу фанфик )))
      
    97. *Ясенева Ника 2016/02/19 14:19
      Я знаю! Кактус был выкраден по просьбе Ларримера, томящегося в плену коварной Чёрной Вдовы, и выставлен на окно специально как опознавательный знак! Ларример не мог подать хозяину весточку иным способом, но он знал, что мистер Кин не покинет своих крошек в беде, а через кактус и самого дворецкого спасёт!
    96. Орлова Анна (ansuz.anna@mail.ru) 2016/02/19 10:56
      > > 95.Ира
      >" русалочьи глаза"...прелесть)))
      Про "русалочьи глаза", кстати, совершенно реальное объявление :)
    95. Ира (Irbis_z@rambler.ru ) 2016/02/19 10:50
      Спасибо! Сирил,поедающий тайком булочки- это нечто))))))
      " русалочьи глаза"...прелесть)))
      Замечательный кусочек,ждем с нетерпением что же дальше...)))
    94. Юлия 2016/02/19 10:32
      Спасибо!
    93. Анна К/Н (karpycheva_anna@mail.ru) 2016/02/19 09:09
      И снова спасибо за проду!
      Мистер Кин в роли живца для брачной аферистки - это круто!
    92. Olga (forfeu@rambler.ru) 2016/02/19 07:54
      Spasibo za produ!!!
    91. *Измайлова Кира (kira_kuroi@mail.ru) 2016/02/19 06:52
      Всем спасибо за комментарии!
      И продолжим.
    90. Алёна (leneseven@mail.ru) 2016/02/19 02:02
      Сирил легко отделался))))))))))
    Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"