Гарбакарай Матвей : другие произведения.

Комментарии: Когда гремит гром за Черным озером
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гарбакарай Матвей
  • Размещен: 07/09/2013, изменен: 07/09/2013. 19k. Статистика.
  • Рассказ: Хоррор
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Хоррор (последние)
    21:47 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (598/16)
    19:09 Уралов А. "Сержант и Никон" (353/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    22:07 "Форум: Трибуна люду" (871/27)
    22:06 "Форум: все за 12 часов" (462/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/36)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    22:08 Коркханн "Угроза эволюции" (775/55)
    22:08 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (2/1)
    22:07 Хохол И.И. "Увы, история печальна" (16/4)
    22:07 Баламут П. "Ша39 Авиация" (431/1)
    22:07 Егорыч "Ник Максима" (24/23)
    22:06 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (44/20)
    22:03 Николаев М.П. "Телохранители" (80/6)
    22:02 Шершень-Можин В. "У нас одно Солнце!" (368/2)
    21:56 Безбашенный "Запорожье - 1" (985/23)
    21:55 Ив. Н. "Хозяин обуви - обязан /2 раза " (1)
    21:51 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (238/12)
    21:47 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (598/16)
    21:45 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    21:35 Алекс 6. "Параллель 2" (461/9)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    21:30 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (249/2)
    21:29 Бубела О.Н. "Кто что порекомендует почитать?" (914)
    21:22 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (191/18)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:12 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (41/5)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    12. Гарбакарай Матвей 2014/02/07 03:29 [ответить]
      > > 11.Александр Серый
      >> > 10.Гарбакарай Матвей
      >Может, если бы на это как-то намекалось... А то прям Лавкрафт: ясно только одно - творится что-то стрёмное.
      Вот тут большой вопрос: "Насколько прозрачно нужно намекать читателю?"
      Одни скажут: "Я не понял", другие - "Вы что, за дурака меня держите?"
      Тот факт, что деревенские сказали "Да он утоп уже" должен был сказать читателю о том, что сын мертв, и обезумевший родитель полез искать труп. А фраза про смыкающуюся воду над головой, намекает (намекает? ха-ха) на то, что ГГ готов разделить судьбу сына во что бы то ни стало. Если тот мертв - умрет. Если тот стал нежитью - станет нежитью.
      Здесь идет речь о недоговоренности. Автор оставляет свидетельства определенного хода событий, а читатель догадывается, а не читает, об этих событиях. Вопрос лишь в том,насколько автор мастерски воспользуется этим приемом.
      >
      > А если скажешь, "посмотрите на N", так сразу предьяву кинут - "а вот X пишет, как N, а X гавно, значит и этот ваш N тоже гавно": вы его часом не рекламируете? скока вам платят бла-бла-бла...
      Нет. Я не собираюсь кидать любые предъявы, я ищу отзывы о своих рассказах. Все. Пустые споры - не нужны. Конечно, у меня есть свое мнение, но моя цель вовсе не в том, чтобы убедить вас в чем-то. Моя цель писать так, чтобы читатель себе два пальца откусил во время чтения ("так интересно!"), и не заметил этого.
      >
      >Текст гляну, мне не тяжело.
      Спасибо, буду ждать отзыва.
      
      >У меня нет раздела на симиздате. Нигде нет. Может быть позже, но не сейчас.
      Не страшно.
      
      
    11. Александр Серый 2014/02/06 22:01 [ответить]
      > > 10.Гарбакарай Матвей
      >Отец не вытащит умертивие, он станет им на пару с сыном.
      Хардкор. Я, честно говоря, не подумал. Может, если бы на это как-то намекалось... А то прям Лавкрафт: ясно только одно - творится что-то стрёмное.
      
      Говоря "советские книги", я имел в виду, скорее, время. Да, классика, переводы - много что сойдёт. Главное чтоб не выкидыши армады-альфы. В этом-то море разливанном хрен чего отыщешь. А если скажешь, "посмотрите на N", так сразу предьяву кинут - "а вот X пишет, как N, а X гавно, значит и этот ваш N тоже гавно": вы его часом не рекламируете? скока вам платят бла-бла-бла...
      
      Текст гляну, мне не тяжело.
      >Если понадобится, то в ответ на ваш отзыв клянусь высказать читательское мнение о любом, указанном вами, рассказе на СИ.
      У меня нет раздела на симиздате. Нигде нет. Может быть позже, но не сейчас.
      
    10. Гарбакарай Матвей 2014/02/06 18:40 [ответить]
      > > 9.Александр Серый
      Спасибо за отзыв.
      Отец не вытащит умертивие, он станет им на пару с сыном.
      Что же до языка - спасибо за совет, но я бы рекомендовал вам советовать не советские книги, а классику.
      "Воскресенье", весь Набоков, МиМ ("Сердца четырех" В. Сорокина, как ни странно). Вот где заточка стиля.
      Просьбочка, если позволите. Гляните еще один текстик? Просто этот - не показательный, написан равнодушно.
      Вот ссылочка, очень меня обяжите http://samlib.ru/g/garbakaraj_m/robkayazima.shtml
      Если понадобится, то в ответ на ваш отзыв клянусь высказать читательское мнение о любом, указанном вами, рассказе на СИ.
      
      
    9. Александр Серый 2014/02/06 17:39 [ответить]
      Зловеще. В конце возникло ощущение, что несчастный отец вытащит из озера умертвие. Ту би континью?
      Язык повествования бедноват. Новичкам в наше время читать бы побольше, чтобы "чувство" появилось, слух на речь. И читать не современный шлакодром, о нет! А что-нибудь старое. Найдите какую-нибудь книжку советского времени - с потёртой обложкой, истрёпанным корешком - и сравните со своим текстом.
      Мигом захочется кое-где переделать.
    8. *Растрепай Иваныч 2014/02/05 19:20 [ответить]
      По Вашей просьбе: http://samlib.ru/editors/r/rastrepaj_i_i/garbakaraj.shtml
    7. Грошев-Дворкин Евгений Николаевич 2013/09/15 13:54 [ответить]
      Мне оч. жаль, что мы не встретились несколько ранее:
      http://samlib.ru/editors/d/dworkin_e_n/635-14.shtml
      С признательностью - Е.Д.
    6. *Иевлева Алина (moskaleva.alina@mail.ru) 2013/09/13 00:25 [ответить]
      Обзор:
      http://samlib.ru/i/iewlewa_a/obzor_uu6.shtml
    5. Яковенко Даниил Олегович (smoatigap@mail.ru) 2013/09/10 18:34 [ответить]
      >От похищения до сцены на болоте повествование идет широкой дорогой...
      
      Так я вас и не обвинял за вашу задумку, просто высказал свои впечатления :) рад, что в некоторых моментах мои замечания оказались полезны
      
      
    4. Гарбакарай Матвей 2013/09/10 16:30 [ответить]
      > > 3.Яковенко Даниил Олегович
      >Приветствую на конкурсе!
      Здрасте!
      
      >Очень высокий и худощавый - "очень" - слово ленивых
      Справедливо. Сделано.
      
      >Было еще одно обстоятельство, усиливающее неловкость ситуации - канцеляризм чистой воды, которому не место в художественном описании.
      Справедливо. Сделано.
      >старики не видели внука с его двухлетнего возраста
      Справедливо. Сделано.
      >
      >Застолье потихоньку стало подходить к концу - процесс в процессе не всегда хорошо звучит.
      Не справедливо, но сделано.
      >
      >Непросто справиться с осознанием того, что ты сам являешься ходячей угрозой для своего сына или будущих внуков. Но, по крайней мере, с этим можно жить и принимать какие-то решения. А вот жить в мире, в котором ... злые мысли наносят вред вашему ребенку - очень некомфортно. Мягко выражаясь. - во-первых, вместо "являешься" так и просится тире, оно тут и короче, и естественнее, а само слово - канцеляризм.
      Справедливо. Сделано.
      >Во-вторых, снова это "очень". В-третьих, это "мягко выражаясь" - чисто разговорное выражение, которому не место в художественном описании.
      Несправедливо. Язык, использованный в рассказе специально подбирался под середину между художественным описанием и устной речью.
      >
      >Несчастный протянул первоначально руку - ну сами посмотрите повнимательнее на это предложении. Угадайте, какое слово тут лишнее?
      Справедливо. Сделано.
      > только раздражение лишь - либо "только лишь", на худой конец - "лишь только", а лучше всего - без "лишь" или без "только"
      >
      >как сроднится с сыном - тся/ться
      Справедливо. Сделано.
      >
      > Вы по неведомой причине решили сделать между ними разрыв, о который читатель буквально говоря спотыкается. Но это еще не все: вам, видимо, понравилось дублировать структурные компоненты, и вы сделали еще и две развязки, каким-то образом связанные в один абзац. Первая - это флешбек, объясняющий, что случилось с Серегой в детстве, а вторая - его уход под воду.
      От похищения до сцены на болоте повествование идет широкой дорогой. Далее - признание отца ГГ. Это признание - ключ ко всему рассказу. Более того, это попытка искусственно снизить эмоциональное напряжение - ввести тему несколько бытовую. А потом идет скачок напряжения. Нравится мне, вам или кому-либо еще или нет, такая структура - изначальный замысел, без нее рассказа не будет. Поэтому нет, не справедливо.
      
      Большое спасибо за ваш отзыв.
      
      
      
    3. Яковенко Даниил Олегович (smoatigap@mail.ru) 2013/09/10 15:03 [ответить]
      Приветствую на конкурсе!
      
      Итак, по моей по задумке я сначала предъявляю претензии, а потом говорю о том, что понравилось. Лучше всего, когда претензии есть только к самому сюжету, фабуле и изобразительному уровню рассказа, но то и дело я начинаю обзоры с мелких огрешностей, которые мало кому из нас (я не вхожу в это "мало") удается обойти.
      
      Очень высокий и худощавый - "очень" - слово ленивых, почему же его все так любят? Ладно в диалогах, в разговорной речи оно выглядит уместно, но в описании от автора оно НЕ выглядит уместно. Нужно либо убрать его, либо умножить на слово, к которому оно относится, и получиться в произведении, например, "высоченный", "двухметровый" или что-то в этом роде. Вы же не написали "очень худой" вместо худощавый, значит, можете и с "высоким" что-нибудь придумать.
      
      Было еще одно обстоятельство, усиливающее неловкость ситуации - канцеляризм чистой воды, которому не место в художественном описании.
      
      старики не видели внука с его двухлетнего возраста - я иногда использую такие "удлиненные" (пролонгированные, если вам угодно) конструкции, когда занимаюсь копирайтингом, потому что так больше платят. В художественном произведении лучше написать "с двух лет". Вам же не платят н-ную сумму за тысячу знаков за написание этого рассказа?
      
      Застолье потихоньку стало подходить к концу - процесс в процессе не всегда хорошо звучит. Застолье - уже процесс, и оно подходит к концу. Зачем его конец превращать в отдельный процесс?
      
      Непросто справиться с осознанием того, что ты сам являешься ходячей угрозой для своего сына или будущих внуков. Но, по крайней мере, с этим можно жить и принимать какие-то решения. А вот жить в мире, в котором ... злые мысли наносят вред вашему ребенку - очень некомфортно. Мягко выражаясь. - во-первых, вместо "являешься" так и просится тире, оно тут и короче, и естественнее, а само слово - канцеляризм. Во-вторых, снова это "очень". В-третьих, это "мягко выражаясь" - чисто разговорное выражение, которому не место в художественном описании. Можно сделать скидку на то, что это, мол, мысли главного героя, но таковые в литературе обычно отграничены скобками, абзацем или хотя бы курсивом от слов автора.
      
      Несчастный протянул первоначально руку - ну сами посмотрите повнимательнее на это предложении. Угадайте, какое слово тут лишнее?
      
       только раздражение лишь - либо "только лишь", на худой конец - "лишь только", а лучше всего - без "лишь" или без "только"
      
      как сроднится с сыном - тся/ться
      
      Это только те мелкие и не очень огрехи, которые бросились мне в глаза, другие могут найти больше, а я пока перейду к следующей части критического обзора - ритму повествования. С завязкой и основной частью, в общем, с первой половиной рассказа у вас все нормально - что-то происходит, диалоги неплохие, возникают вопросы, появляются первые признаки тревоги. однако потом что-то случается со структурой рассказа. Самая большая проблема в том, что у вас тут две кульминации. Первая - когда Вовку похищают, и вторая - когда Сергей идет за ним в лес. Их бы объединить в одну - накала было бы больше, а лишних слов - меньше. Вы по неведомой причине решили сделать между ними разрыв, о который читатель буквально говоря спотыкается. Но это еще не все: вам, видимо, понравилось дублировать структурные компоненты, и вы сделали еще и две развязки, каким-то образом связанные в один абзац. Первая - это флешбек, объясняющий, что случилось с Серегой в детстве, а вторая - его уход под воду. Флешбеки в рассказах, да и в фильмах, да и в любом искусстве с временной лентой действия, - штука скользкая. Если не уметь ими пользоваться, они беспощадно рвут ткань повествования, оставляя читателя в замешательстве. Именно такое ощущение у меня и возникло. Хорошо хоть развязка номер 2 напустила жути, иначе рассказ и вовсе оставил бы меня нетронутым, а от хоррора (читайте, саспенса) именно этого и ждешь - чтобы тронул.
      
      Вот такие впечатления :) был бы благодарен за ответное внимание к моему опусу "Живая вода"
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"