Ежов Рой Андреевич : другие произведения.

Комментарии: Телка (Girl)
 (Оценка:3.85*24,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Ежов Рой Андреевич (it-ogo@yandex.ru)
  • Размещен: 04/01/2002, изменен: 18/06/2004. 1k. Статистика.
  • Песня: Лирика, Переводы
  • Аннотация:
    Перевод на русский песенки Битлов "Girl". Может чего недопонял в английском - извиняюся. А так вроде все точно.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Лирика (последние)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:01 "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    09:00 "Форум: все за 12 часов" (248/101)
    08:12 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:37 Чваков Д. "Поэту позавчерашней молодости" (4/3)
    09:37 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (248/1)
    09:36 Егорыч "Ник Максима" (6/5)
    09:34 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (4/3)
    09:34 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (185/16)
    09:25 Березина Е.Л. "Как-то юнга Дудочкин бросил " (4/3)
    09:24 Никитин В. "Обращение к читателям" (2/1)
    09:22 Никитин А.Д. "Единство Которое все ждут" (1)
    09:21 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (338/4)
    09:19 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (583/1)
    09:15 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (1)
    09:15 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (263/8)
    09:13 Ролько Т., Юрцва "Трансформации электрона и " (298)
    09:12 Русова М. "Утро" (2/1)
    09:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (584/3)
    09:12 Безбашенный "Запорожье - 1" (970/13)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (612/4)
    09:08 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (1)
    09:01 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    09:00 Осипцов В.T. "Реинкарнация, Часть 3 - "Полководцы" " (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    1. Ежов Рой Андреевич (it_ogo@rambler.ru) 2002/01/04 13:15 [ответить]
      Перевод на русский песенки Битлов "Girl". Может чего недопонял в английском - извиняюся. А так вроде все точно.
    2. Ежов Рой Андреевич (it_ogo@rambler.ru) 2002/01/04 14:39 [ответить]
      > > 3.Панарин Сергей Васильевич
      >Добрый день, Рой!
      Салют. Сет анкор туа?
      >Смеялся до колик.
      >А чё нету матного предупреждения?
      Мата тоже нету. Только в облегченном варианте.
      >С наступившим и грядущим, С.
      Дык уже вроде поздравились мылом :)
      
      Интересно, кто это тут написал, но передумал?
    3. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/01/04 14:57 [ответить]
      кстати, а сейчас наступает Год не телки,
      а Лошади, что впрочем, не так уж и важно.
      
      я давно подозревала, что вы - Гений...
      
      и вот оно, пришло...
      Ольга
      с Н.Г.
    4. Ежов Рой Андреевич (it_ogo@rambler.ru) 2002/01/04 15:06 [ответить]
      > > 5.Минина Ольга Владимировна
      >кстати, а сейчас наступает Год не телки,
      >а Лошади, что впрочем, не так уж и важно.
      Факт.
      
      >я давно подозревала, что вы - Гений...
      Я тоже.
      
      >и вот оно, пришло...
      Спасаемсу!!!
      
      >с Н.Г.
      Взаимно.
    5. sergeant (th0mas@yandex.ru) 2002/01/04 15:51 [ответить]
      > > 4.Ежов Рой Андреевич
      >> > 3.Панарин Сергей Васильевич
      >>Добрый день, Рой!
      >Салют. Сет анкор туа?
      
      Са ва, мессьё? Мэтнан сэ муа иси :)
      Рой - маладца. Клево разделал Битлов. Аутентично и в ритме, тскть :)
      
      >>А чё нету матного предупреждения?
      >Мата тоже нету. Только в облегченном варианте.
      
      Месье Panarine, лингвистической экспертизой достоверно установлено, значить, что, эта, слова типа "нахер" и "западло" матными не являются. Ан отёр а сон плэн друа д'употреблять оные. Сан, значить, ля прэвансьон.
      
      Заодно, Рой, выскажу респект по поводу сонета в адрес Неизвестного читателя. Глубокосмысленно. (На всякий случай - это был не я :))
    6. Ежов Рой Андреевич (it_ogo@rambler.ru) 2002/01/04 16:15 [ответить]
      > > 5.sergeant
      >Са ва, мессьё? Мэтнан сэ муа иси :)
      На самом деле я по-французски не парлю па совсем. Просто строчку из Дассена процитировал.
      >Рой - маладца.
      Чур меня! Сержант - реинкарнация Коревоны?!!
      >Клево разделал Битлов. Аутентично и в ритме, тскть :)
      О! Аутентично! Я все думал, как это назвать.
      
      >Месье Panarine, лингвистической экспертизой достоверно установлено, значить, что, эта, слова типа "нахер" и "западло" матными не являются. Ан отёр а сон плэн друа д'употреблять оные. Сан, значить, ля прэвансьон.
      Кстати, матными, или матовыми, как правильно? Я по простоте донбасской бы сказал "не являются матюками".
      
      >Заодно, Рой, выскажу респект по поводу сонета в адрес Неизвестного читателя. Глубокосмысленно. (На всякий случай - это был не я :))
      На самом деле, такие шеренги попадаются достаточно регулярно. Так что образ собирательный.
      
      А куда девался коммент де мьсе Panarine?
    7. sergeant (th0mas@yandex.ru) 2002/01/04 16:28 [ответить]
      > > 6.Ежов Рой Андреевич
      >> > 5.sergeant
      >>Са ва, мессьё? Мэтнан сэ муа иси :)
      (Перевод: "Как дела, господа? А я тута!")
      >На самом деле я по-французски не парлю па совсем. Просто строчку из Дассена процитировал.
      Это я 1) ориентируясь на франкофонного Панарина, 2) пародируя метод, значить, профессора Выбегаллы, который, эта, завсегда, значить, по французски говорить, парс кё иль се трув, значить, сажман* :))
      (* "потому что умно получается" - франц. :))
      >>Рой - маладца.
      >Чур меня! Сержант - реинкарнация Коревоны?!!
      А шо, она померла уже? Свят, свят!
      (Наверно, просто вселилась. Надо срочно экзорцизм провести. И потом, почему бы благородному дону не сказать "маладца"? Хорошее слово!)
      
      
      >>Ан отёр а сон плэн друа д'...
      - "автор имеет полное свое право (делать что-л.)".
      >>Сан, значить, ля прэвансьон.
      - "без, д'аккор, предупреждения".
      
      >Кстати, матными, или матовыми, как правильно? Я по простоте донбасской бы сказал "не являются матюками".
      Донбасский вариант, конечно, аутентичнее всех :) А лингвист сказал бы - "матерными" :)
      
      >А куда девался коммент де мьсе Panarine?
      Мож, он застеснялся, да самоудалил?
      
    8. VR (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/01/04 16:38 [ответить]
      > > 7.sergeant
      >> > 6.Ежов Рой Андреевич
      >>А куда девался коммент де мьсе Panarine?
      >Мож, он застеснялся, да самоудалил?
      А мой "Нда" какой собак самоудалил? Это был очень глубокомысленный текст.
      
      
    9. Ежов Рой Андреевич (it_ogo@rambler.ru) 2002/01/04 17:54 [ответить]
      > > 7.sergeant
      >>>Рой - маладца.
      >>Чур меня! Сержант - реинкарнация Коревоны?!!
      >А шо, она померла уже? Свят, свят!
      А то. Я ее даже похоронил - стишок написал "На смерть Коревоны". (см.)
      Она потом являлась пару раз бесплотно.
      >(Наверно, просто вселилась. Надо срочно экзорцизм провести. И потом, почему бы благородному дону не сказать "маладца"? Хорошее слово!)
      ХарактЕрное. И харАктерное.
      >
      >>>Ан отёр а сон плэн друа д'...
      >- "автор имеет полное свое право (делать что-л.)".
      >>>Сан, значить, ля прэвансьон.
      >- "без, д'аккор, предупреждения".
      Прям как Лев Толстой.
      >
      >>А куда девался коммент де мьсе Panarine?
      >Мож, он застеснялся, да самоудалил?
      > > ВР
      >А мой "Нда" какой собак самоудалил? Это был очень глубокомысленный текст.
      Это ММ, наверное, опять за мой счет с трепом борется. Не обращайте внимания, это временное.
    10. Чуднова Ирина Викторовна (irina5_ru@yahoo.co.uk) 2002/01/04 18:16 [ответить]
      Роооооой!
      Ро-ой!!!!!
      Одним смловом, то, что там на Днепре затевалось - тебя не оставило равнодушным....
      Твоя И.
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"