3. Морозов Игорь Викторович (statec@mail.ru) 2001/10/19 23:38
[ответить]
С тех пор, как вспыхнули маки
Кругом костаньеды, гитары
Плевать что я в старом бараке
Мечтаю об этом на нарах
Зачем я подался к цыганам,
Зачем купил порцию зелья?
Как жаль, нет Испании рядом
Где я бы предался веселью!
2. Манида Илья Сергеевич (ilya@manida.com) 2001/10/19 17:28
[ответить]
Испанский период моей жизни почти дословно... но! фламенко, испанцы, кастаньеты, страсть, мука, кровь. Есть всё, кроме последнего. В испании мука связана плотной нитью с кровью (так мне показалось после жизни в "городе фламенко").
Поэтому возникает ощущение недосказанности. Кажется: "Лишь одно слово, и я заплачу." Но этого слова нет. Единственное, что есть, так это "красные маки", но этого мало... нет, я не кровожадный. :о)
Успехов. Илья
1. Кондратьева Екатерина Валерьевна (merlex@rambler.ru) 2001/10/17 19:27
[ответить]
Сколько экспрессии в этом стихотворении!Красочно,как живопись!Загляните ко мне,Александра,если найдете время.Посмотрите стихи,которые без комментариев.Спасибо.