Демиденко Сергей Николаевич : другие произведения.

Комментарии: Учебник писателя-2
 (Оценка:7.00*4,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Демиденко Сергей Николаевич
  • Размещен: 11/10/2002, изменен: 11/10/2002. 56k. Статистика.
  • Эссе: Переводы
  • Аннотация:
    Фабула и восьмипунктовая дуга...
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    22:41 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    20:11 О.М.Г. "Волчица и пергамент. Том 10" (6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    08:12 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    08:11 "Форум: все за 12 часов" (264/101)
    08:11 "Технические вопросы "Самиздата"" (170/33)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:20 Алекс 6. "Параллель 2" (455/8)
    08:18 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (260/5)
    08:05 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (1)
    07:56 Nazgul "Магам земли не нужны" (807/6)
    07:55 Симонов С. "Сельское хозяйство" (623/1)
    07:49 Никитин Д.Н. "На южных подступах к столице" (1)
    07:37 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (610/2)
    07:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    07:06 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (236/11)
    06:57 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (170/33)
    06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1)
    06:41 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (564/3)
    06:39 Патер Р. "Таинственные голоса" (5/2)
    06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:36 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (356/1)
    06:35 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (1)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    05:50 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (529/2)
    05:45 Стоптанные К. "Пропастью до дна раскололся " (49/1)
    05:44 Каминяр Д.Г. "Альтернативы Эволюции-12: " (13/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    3. Демиденко Сергей Николаевич (svarog@poczta.onet.pl) 2002/10/14 15:09 [ответить]
      > > 2.Zлобный
      >ув. тов./г-н Демиденко!
      Можно просто "Ваше превосходительство" :-)))))
      
      >К счастью, содержание данного произведения весьма созвучно с моими мыслями, вплоть до деталей, что дает мне возможность полагать, что я в некотором роде нахожусь на правильном (в смысле творчества) пути.
      Я думаю, что это как раз нормально - автор книги дает основы, самый что ни на есть фундамент правильного письма, и если человек имеет талант, то его работы будут в той или иной мере соответствовать теоретическому образцу.
      
       Вместе с тем, я не могу не заметить, что вещи, подобные переведенному вами оригиналу, лишают писательство некого сакрального начала. Не потому, что "выдают кухню", а, скорее, потому что сводят его к набору приемов.
      Абсолютно с Вами согласен. Для это и начал переводить книгу - у нас, по-русски, все больше рассказы о "сакральном" можно найти, секреты творческой кухни писатели раскрывать не торопятся. А я считаю, что человек вначале должен стать просто хорошим ремесленником, т.е. овладеть набором приемов, а уж только потом в горние высоты стремиться.
      
       Впрочем, конечно, это зависит от человека, который воспринимает изложенную информацию: если он дурак, то он все будет делать по шаблону, коим, впрочим "Учебник писателя" не является, равно как он не является учебником.
      В польском переводе книга называется "Jak napisac powiesc", т.е. "Как написать повесть". Это уже моя вольность - назвать ее "Учебником" :-)) Которым она действительно не является, а только набором полезных советов и рекомендаций. Хотя, с другой стороны, можно ли написать учебник по столь субъективному искусству?
      
      >Мне представляется, что данный труд вряд ли можно назвать книжкой для писателей как таковых. Скорее -- для беллетристов. Кои, разумеется, ничем не отличают от писателей как таковых. Просто они более современны. В дурном смысле слова.
      Святая правда! :-)))))
    2. Zлобный (zlobny2000@hotmail.com) 2002/10/11 18:37 [ответить]
      ув. тов./г-н Демиденко!
      Благодарю вас за ваш переводческий труд. Ознакомился с обоими его частями.
      К счастью, содержание данного произведения весьма созвучно с моими мыслями, вплоть до деталей, что дает мне возможность полагать, что я в некотором роде нахожусь на правильном (в смысле творчества) пути. Вместе с тем, я не могу не заметить, что вещи, подобные переведенному вами оригиналу, лишают писательство некого сакрального начала. Не потому, что "выдают кухню", а, скорее, потому что сводят его к набору приемов. Впрочем, конечно, это зависит от человека, который воспринимает изложенную информацию: если он дурак, то он все будет делать по шаблону, коим, впрочим "Учебник писателя" не является, равно как он не является учебником.
      Мне представляется, что данный труд вряд ли можно назвать книжкой для писателей как таковых. Скорее -- для беллетристов. Кои, разумеется, ничем не отличают от писателей как таковых. Просто они более современны. В дурном смысле слова.
    1. Демиденко Сергей Николаевич (svarog@poczta.onet.pl) 2002/10/11 17:31 [ответить]
      Ну-с, пришло время на продолжение. Надеюсь, эта часть книги поможет не только мне :-)) Кстати, у меня вот какой вопрос появился: как лучше выкладывать перевод - по две главы, по одной, или целой книгой сразу?
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"