387. Алекс2019/06/29 03:24
[ответить]
>>386.имхо
>Йех! Такие страсти - и без меня! Не бежать же за паровозом!
>Язык меняется. Пушкинский Онегин записочки принимал в постеле ('постеля' - от 'стелить'), а у нас уже 'постель'. 'Простыня' (от 'простое полотно'), чую, скоро окончательно превратится в 'простынь'.
Похожая история, вроде, произошла и со словом "рояль". В 19 веке оно было женского рода - "она играла на рояли".
Мне вот интересно - написание некоторыми "жи-ши" как "жы-шы" и игнорирование "тся/ться" так же сейчас режет глаз старшему поколению, как и отмена "ятя" и "ижицы" после революции тому "старшему поколению" ?
386. имхо2019/06/29 03:15
[ответить]
Йех! Такие страсти - и без меня! Не бежать же за паровозом!
Но кое с чем все же поспорю. Например, о кофе.
По правилам русского языка:
женский род - окончания слов на 'а', 'я', 'ь';
мужской род - окончания на согласную, 'й', 'ь', 'а', 'я';
средний род - окончания на 'о', 'е', 'мя', 'и', 'у'.
Так что, превращение 'кофе' в 'оно' вполне закономерно. Никто, ведь, не возмущается что 'кафе' среднего рода, хотя слово, по сути, то же.
Вот был бы 'кофий' или 'кава' - и не ломали бы копья рыцари памяти ушедших времен, когда русские аристократы не говорили на родном языке. И хотя по воспитанию и привычке говорю о кофе 'он', поразмышляв, уже не вижу в смене 'пола' слова ничего ужасного. Вот был 'метрополитен' - 'он', сократили до 'метро' - теперь 'оно'. Пошумели и забыли.
Язык меняется. Пушкинский Онегин записочки принимал в постеле ('постеля' - от 'стелить'), а у нас уже 'постель'. 'Простыня' (от 'простое полотно'), чую, скоро окончательно превратится в 'простынь'.
Меняется смысл. Н-р, доброе пожелание 'скатертью дорога' превратилось в посыл куда подальше. 'Стерва' - означало 'падаль, смердящий коровий труп'. А ныне стервозностью даже гордятся некоторые.
'Чем обязан?' (чем придется расплатиться?) вместо 'чему обязан?' (какие обстоятельства привели к данной ситуации?)
Про 'надеть на...' и 'одеться в...' вообще хоть не вспоминай. Но многие, вроде бы, правильно пишущие и говорящие люди не видят между 'одеть' и 'надеть' разницы.
Так что этот пример вам в копилку не подойдет.
Есть еще слово 'облокотиться' (от 'локоть'). Облокачиваются почему-то бедром, спиной, грудью и даже головой. А головой кто-то может и пнуть.
385. *Демченко А.В. (av.demchenko@gmail.com) 2018/11/10 17:17
[ответить]
>>384.Мархуз
Вот такой коммент как-то прислали!
Вы говорите, что авторы изгаляются, а тут целый критик вон что пишет:
176. =) 2017/09/02 12:35 удалитьответить
написано безтолково да и бред что у подростка умнй взгляд дай ка пару тсяч дадим -взвает только улыбку - скорей пенделя такой умник заработал б а еслли дратся начел в детскую колонию загрмел и весь сказ. один гений пишет что ему детство напомнило - ето в какой стране жили ничево подобнова и близко небло если мелкий начел нарватся и умничать то взрослый вне зависимости от половой принадлежности давал лешша а если не помпагало посчочину чтобы в кусты улетал - обчно хватало однова раза.
Дарю, дружище. По-моему подходит?
383. сонный2018/09/12 06:14
[ответить]
А мне вот нравится когда герой куда-то бежит на всех порах. Воображение у меня хорошее. Ржу.
382. 1232018/08/04 09:00
[ответить]
>381.Демченко А.В.
>На критику автор реагирует адекватно, принимает к сведению и даже правит текст, если это необходимо, а вот на бессмысленный ...здёж - нет. Он, в смысле, автор, такую хрень в игнор пускает.
Забавно. Я вот помню как указал на ошибку - вроде бы ВС3,выкладка новой главы, там ГГ от всех смотался, засел ночью в своей конюшне-доме и решил
стать параноиком. При этом он спокойно курил сигареты, которые не он в доме оставил.
Вы написали "исправлено", а по факту ничего не изменилось.
Такшта нивсигда, ой нивсигда вы адекватно реагируете и правите текст.
381. *Демченко А.В. (av.demchenko@gmail.com) 2018/08/04 05:41
[ответить]
На критику автор реагирует адекватно, принимает к сведению и даже правит текст, если это необходимо, а вот на бессмысленный ...здёж - нет. Он, в смысле, автор, такую хрень в игнор пускает.
380. Рибоза Второй (rusty.poker@ro.ru) 2018/08/03 22:38
[ответить]
>>379.123
>>378.Сет Харт
>>>372.A
>>>А что никого не веселит и не напрягает кретинское "давай" в конце разговора по телефону?
>>Эм... А разве это не отсылка к "Давай, до свидания!"
>
>Сетушка, ты не болеешь? Какой-то слабый, для тебя, зачин для срача. Приободриська.
У Демченко более фанатичные фанаты Здесь срать БЕСПОЛЕЗНО. Ни читатели, ни автор на критику не реагируют. Деревня.
379. 1232018/08/03 01:06
[ответить]
>378.Сет Харт
>>372.A
>>А что никого не веселит и не напрягает кретинское "давай" в конце разговора по телефону?
>Эм... А разве это не отсылка к "Давай, до свидания!"
Сетушка, ты не болеешь? Какой-то слабый, для тебя, зачин для срача. Приободриська.
378. Сет Харт2018/08/03 00:38
[ответить]
>>372.A
>А что никого не веселит и не напрягает кретинское "давай" в конце разговора по телефону?
Эм... А разве это не отсылка к "Давай, до свидания!"