Боевой-Чебуратор : другие произведения.

Комментарии: Выключатель
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Боевой-Чебуратор
  • Размещен: 01/02/2010, изменен: 01/02/2010. 34k. Статистика.
  • Рассказ: Проза, Фантастика, Мистика
  • Аннотация:
    Опубликовано: 1) в сборнике "Городская фэнтези - 2010", ЭКСМО; 2) в журнале прозы "Идель", август 2007.
    Журнал "Если" не принял рассказ к публикации только потому, что по их меркам он чересчур "жесткий".
    Уходя, гасите всех! - о способах экономии электроэнергии.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    21:40 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (585/15)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    19:01 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (3/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    23:22 "Форум: Трибуна люду" (875/29)
    23:21 "Форум: все за 12 часов" (449/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/35)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    23:24 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (4/3)
    23:24 Толстой В.И. "Флот в мире Аи Амт - военно-" (817/1)
    23:24 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (131/12)
    23:23 Флинт К. "Tokyo is yours" (21/1)
    23:21 Шершень-Можин В. "Возвращение" (227/2)
    23:19 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (3/1)
    23:16 Borneo "Колышкин" (23/20)
    23:06 Безбашенный "Запорожье - 1" (986/20)
    22:44 Коркханн "Угол" (116/1)
    22:43 Хохол И.И. "Увы, история печальна" (17/5)
    22:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (44/20)
    22:26 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (2/1)
    22:23 Русова М. "Cлово" (1)
    22:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (192/18)
    22:15 Егорыч "Ник Максима" (25/24)
    22:08 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (2/1)
    22:03 Николаев М.П. "Телохранители" (80/6)
    21:55 Ив. Н. "Хозяин обуви - обязан /2 раза " (1)
    21:47 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (598/16)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    27. Карамба (химик хороводом) 2006/11/01 18:01 [ответить]
      > > 26.Май Алекс
      
      >Про "мех" забыл? :)))
      
      Угу, еще вроде запятая там была.
      
      >Не... я грил - это ведь так прекрасно, так стильно... Это надо понять, дабы пользовать их так, чтобы они не казались розочками на торте..
      
      А пока аффтар понимает, самое время его попинать ;)
      
      >Если есть о чем писать - то нет. А если нет - то да. Если за красивостями что-то есть еще, тады нет. Кста, я текст не читал.. Но оценил кукурузные "волосья"..:)))
      
      Есть о чем писать когда есть о чем думать, тусовка отнимает время и силы при этом в тусовке мысли и поступки подменяются суррогатом с вечной оглядкой на ближних. Мыслить с оглядкой - нонсенс. Если человек станет тусовщиком, ему будет не о чем писать.
      Волосья это да, это страшшшно ;)) Для тех кто не видел кукурузу такой образ может быть губителен ;))
    26. Май Алекс 2006/11/01 17:47 [ответить]
      > > 24.Карамба (химик хороводом)
      >> > 23.Май Алекс
      
      >Блин, мне стыдно, процитировал с ошибкой (((
      
      Про "мех" забыл? :)))
      
      
      >А если за красивости пинать, пройдет еще быстрее. по седе сужу ;)
      
      Не... я грил - это ведь так прекрасно, так стильно... Это надо понять, дабы пользовать их так, чтобы они не казались розочками на торте..
      
      >Возможно, потом он перекосится в сторону стеба, станет тусовщиком, или просто перестанет сочиниздить?
      
      Если есть о чем писать - то нет. А если нет - то да. Если за красивостями что-то есть еще, тады нет. Кста, я текст не читал.. Но оценил кукурузные "волосья"..:)))
      
      
    25. Карамба (химик хороводом) 2006/11/01 17:46 [ответить]
      > > 23.Май Алекс
      
      У тебя аська етсь? Если есть, ты мне ее дашь? Если дашь, то давай!
      
    24. Карамба (химик хороводом) 2006/11/01 17:43 [ответить]
      > > 23.Май Алекс
      
      >Блин, это фраза меня всегда сражала наповал. Я просто перся и перечитывал...
      
      Блин, мне стыдно, процитировал с ошибкой (((
      
      >А от Чебуратора - отстань, у него период щас такой, увлечение красивостями называецо. Это проходит, с возрастом... :)) По себе сужу.
      
      А если за красивости пинать, пройдет еще быстрее. по седе сужу ;)
      
      >Потом он станет писать просто и понятно.
      
      Возможно, потом он перекосится в сторону стеба, станет тусовщиком, или просто перестанет сочиниздить?
      
    23. Май Алекс 2006/11/01 17:21 [ответить]
      > > 16.Карамба
      
      >"В белом плаще шаркающей ковалерийской походкой ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода великого вышел прокуратор иудеи Понтий Пилат." Помнишь этот момент?
      
      Блин, это фраза меня всегда сражала наповал. Я просто перся и перечитывал...
      
      А от Чебуратора - отстань, у него период щас такой, увлечение красивостями называецо. Это проходит, с возрастом... :)) По себе сужу.
      Потом он станет писать просто и понятно.
    22. Карамба (химик хороводом) 2006/11/01 17:16 [ответить]
       >Они мне в ЖЖ сказали :) На конкурсе. И по мылу.
       >На СИ говорят обычно незнакомые люди.
      
      Твои друзья-знакомые сказали тебе хорошее про рассказ в ЖЖ и по мылу.
      Незнакомые люди на СИ не сказали про рассказ ничего.
      Я правильно понял?
    21. *Nikelґ (RykyTyky@yandex.ru) 2006/11/01 16:51 [ответить]
      > > 20.арт
       Но учти, престройка не произошла вот так сразу. Незачем ему. Он же мертвый :) Просто произошли подвижки. Осознал ч-к, за что мучался, и что так жить нельзя. На этом наказание окончилось. И его отпустили... в могилу.
      
      
      Я-то все это понял - но совершенно сей процесс не увидел :)
      
      
    20. арт 2006/11/01 16:32 [ответить]
      > >13. Карамба
      >при этом ты не отождествляешь себя с МТА
      
      C начинающи нет. С матерым, печатающимся МТА :))
      
      >а сами нашедшие могли бы если бы захотели сказать тебе что-либо в коментах к рассказу
      
      Они мне в ЖЖ сказали :) На конкурсе. И по мылу.
      На СИ говорят обычно незнакомые люди.
      
      >Я говорю о колличестве текста между началом разговора о героях и ситуации и представлением читателю героев и ситуации.
      
      Лучше представление давать по ходу, порционно. Можно дать краткиую обрисовку героев, а можно не давать. И пояснять, уточнять по ходу опять же.
      Это мое мнение.
      
      >хотя назвал только основные ляпы - и вроде как ты со мной посоглашался.
      
      Ох нет, я где-то соглашался, но не так вот - да! правлю! :)
      
      >В новом издании Британской Энциклопедии решили недопустить ни одной ошибки
      
      Так здесь опечатка :) Ошибки в другом.
      Прочел текст Мореа. Вот там есть реально канцелярит, и его надо вычеркивать. Текст не впечатлил. Долго плясали вокруг загадки, почему да отчего. В конце выпулили одной фразой. Дальше уточнили еще одной.
      
      У меня ж с середины текста, до котрой была подводка для созревания читателя, сказано, что ч-к попал в ад, который определил себе сам.
      Есть теория что душа после смерти остается голой, беззащитной. И вот она прокручивает свою жизнь, осознает. И если жизнь была злой, ей плохо, хуже всех адских сковородок.
      У меня примерно то же. Но еще есть механизм, осуществляющий наказание до тех пор пока наказуемый не поймет - за что. И не попытается исправиться.
      
      > >19. *Nikelґ
      
      Замечания сложены в голову :) Спасиб. Что-то учту, что-то нет.
      Не верь в концовку, это дело восприятия. Но учти, престройка не произошла вот так сразу. Незачем ему. Он же мертвый :) Просто произошли подвижки. Осознал ч-к, за что мучался, и что так жить нельзя. На этом наказание окончилось. И его отпустили... в могилу.
    19. *Nikelґ (RykyTyky@yandex.ru) 2006/11/01 15:29 [ответить]
      ряды темно-зеленых растений - имхо, темно-зеленые ряды, ежу понятно, что растений
      перекрещенное сужающимися к верхушке стволами растений - эти растения вообще обязательны? :)
      и огороженную символической оградкой-штакетником непонятно в каких целях - "непонятно в каких целях" в конце как-то не по-русски, я бы поставила вперед
      ползали различные жучки, гусеницы, муравьи - различные, имхо, "никакое" слово, я стараюсь избавляться
      наводила на нехорошие мысли, например, на то, что контролерша - имхо, ...мысли, что контролерша, например, ... (без лишних связок, утяжеляющих текст)
      вкусные деликатесы - бывают невкусные? :)
      совсем молоденькие пацаны - сомнительна мне вся эта конструкция...
      описавшегося - щенок не может быть описавшимся (возвратное действие), бо не носит штанов :)
      бесконечную железную змею рельсов - два определения в образе, загромождают, утяжеляют образ - одно лишнее. Имхо - железную убрать.
      "Каждый вагон - внешне похож на остальные и внутренне отличен: обстановкой, пассажирами, самим Коськой" - я тоже так делала, пока меня по рукам не ударили. Увы, в р.я. есть знак ...: ... - ..., но знака ... - ... : .... нет.
      "вагонами с весело плещущими на ветру занавесками и проводниками" - смешно :)
      "грызлись меж собой за лучшее место" - меж собой, имхо, лишнее
      "Очень редко случалось, что Светка была подстать отвязному пареньку" - очень неловкое соседство "была" и "подстать"... уж не знаю почему, но глаз режет...
      "расцветил лоб девушки красной точкой" - расцветил точкой? нонсенс
      почему пятницстых комбезов? разве городские пятнистые... я не помню просто...
      "Мишени давно разобрали между собой" - классическая ситуация, когда винительный может быть прочтен как родительный. Не грубо, но факт.
      
      написано хорошо, сюжет хороший
      но в концовку не верю ни на грош - слишком уж назидательно-дидактически
      да и собственно "перестройки" героя не видно - сказано вдруг в конце рассказа: решил отныне думать - принимай, читатель, сие на веру
      аж прослезиться хочется ;)
      короче - концовка смазана, причем заметно
      :)
    18. Карамба (химик хороводом) 2006/11/01 15:01 [ответить]
      > > 17.арт
      >> >13. Карамба
      >>Я в курсе что они тебе как мертвому припарки.
      >
      >Вот. А почему? :) Потому что я_не_вижу корявостей в приведенных примерах. Разве что чуть-чуть кое-где. И это "кое-где" я поправлю.
      
      И при этом ты не отождествляешь себя с МТА.
      
      >>я не нашел ради чего бы тут можно было что-то исправлять
      >
      >Ок. Но как быть с теми, кто нашел? :)
      
      Мне так на нашедших просто пофиг, а сами нашедшие могли бы если бы захотели сказать тебе что-либо в коментах к рассказу, если только ты им не выдал пожизненный бан.
      
      >>перечитай начало этой главы
      >
      >Перечитал. Кстати, к этому предложению тоже можно придраться как к корявому :)
      
      Ню-ню.
      
      >У меня тоже есть вводное - кто вспоминал и что. И не вообще вспоминал, а иногда. Т.е. другие воспоминания явно не относятся к детству. Почему? Пока не сказано. В самом начале намеренно больше ниче не дается. Идет идиллическое детство. Бах - оно неправильно. Дальше - вспоминал другое. Это настораживает, не так ли? Детство должно быть одно :) Потом упоминается и "правильное". И следует пояснение. Да и задача ГГ явлена - вырваться из воспоминаний-жизней, уйти от пытки.
      
      "Иногда Коське вспоминалось детство" - это вводная? Тут нам типа афтар представил героя и окружающее пространство? если под "вводным" ты понимаешь несколько обширных абзацев текста, значит у нас разные представления или разная терминология. На момент введения мы не знаем о герое ничего. Н И Ч Е Г О. Как он живет, что чувствует, кто он? Детство не определяет человека, а о человеке мы не узнаём ни из первого детства, ни из второго, ни зи третьего. Человека могло бы определить отношение к детству, например, но тут этого не видать. В этом раске можно предположить что так по сюжету надо, а в том же Сэме та же затянутая неопределенность зачем? Я говорю о колличестве текста между началом разговора о героях и ситуации и представлением читателю героев и ситуации.
      
      >>Мало? В самом деле?
      >
      >Мало. Из твоих 14 замеч. я учел 2,5. Причем 1,5 можно было не править, но так было бы чуть хуже.
      
      Угу. Я халявно разбирал. Грозу, повторяю, я разбирал честно, хотя назвал только основные ляпы - и вроде как ты со мной посоглашался.
      Ляпы, конечно, по моему сугубо личному мнению потому что чужого мнения у меня нет. Но ты ведь согласился что это ляпы?
      
      >>Или ты видел эти нагромождения когда писал?
      >
      >Естественно. Я фразу в голове раз 5 прокручу, прежде чем на бумагу перенести. А потом еще вычитываю от 5 до 10 раз. Значит, я не счел это нагромождениями или посчитал, что они оправданы.
      
      В новом издании Британской Энциклопедии решили недопустить ни одной ошибки, работало лва штата корректоров... и после выхода на обложке красовалось "Британская ЭнциклопУдия".
    17. арт 2006/11/01 14:17 [ответить]
      > >13. Карамба
      >Я в курсе что они тебе как мертвому припарки.
      
      Вот. А почему? :) Потому что я_не_вижу корявостей в приведенных примерах. Разве что чуть-чуть кое-где. И это "кое-где" я поправлю.
      
      >я не нашел ради чего бы тут можно было что-то исправлять
      
      Ок. Но как быть с теми, кто нашел? :)
      
      >Стиль, кстати, гораздо корявей чем в Сэме
      
      Да нет же. Просто_другой. Сэм вообще построен на приеме "поток сознания". Всё идет быстро, рвано, от 1-го лица.
      
      >перечитай начало этой главы
      
      Перечитал. Кстати, к этому предложению тоже можно придраться как к корявому :)
      У меня тоже есть вводное - кто вспоминал и что. И не вообще вспоминал, а иногда. Т.е. другие воспоминания явно не относятся к детству. Почему? Пока не сказано. В самом начале намеренно больше ниче не дается. Идет идиллическое детство. Бах - оно неправильно. Дальше - вспоминал другое. Это настораживает, не так ли? Детство должно быть одно :) Потом упоминается и "правильное". И следует пояснение. Да и задача ГГ явлена - вырваться из воспоминаний-жизней, уйти от пытки.
      
      >Мало? В самом деле?
      
      Мало. Из твоих 14 замеч. я учел 2,5. Причем 1,5 можно было не править, но так было бы чуть хуже.
      
      >Или ты видел эти нагромождения когда писал?
      
      Естественно. Я фразу в голове раз 5 прокручу, прежде чем на бумагу перенести. А потом еще вычитываю от 5 до 10 раз. Значит, я не счел это нагромождениями или посчитал, что они оправданы.
      
      >разбирал конкретные места канцелярита.
      
      Замечание 4. Убрал "растений".
      Замечание 6. Исправил выбивающееся слово "компенсировать". Остальное здесь не канцелярит.
    16. Карамба 2006/11/01 11:26 [ответить]
      > > 15.арт
      >> >13. Карамба
      >
      >Слушай, в общем прямо беда :))
      
      /пожимая плечами/ сам напросился. мог бы сидеть и мирно грозу переделывать, угу?
      
      >За замечания, конечно, спасиб. Но.
      
      Я в курсе что они тебе как мертвому припарки.
      
      >Эти все замечания мне ничего не дают. Кой-че можно поправить. Слегка. Я поправлю это кой-че. Будет лучше, да, но не намного.
      
      Понимаешь, я не нашел ради чего бы тут можно было что-то исправлять, потому и замечания формальны. Только то что сразу бросилось в глаза, даже если оно не самое страшное. Лень было разбирать подробно. Стиль, кстати, гораздо корявей чем в Сэме. Вообще очень коряво.
      
      >>Ты делаешь рассказы так что как можно дольше ничего непонятно
      >
      >Отнюдь не все. Хотя это с одной стороны правильно - инфа подается дозированно. Сразу всё вываливать - вообще некарошо.
      
      "В белом плаще шаркающей ковалерийской походкой ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода великого вышел прокуратор иудеи Понтий Пилат." Помнишь этот момент? Если есть книжка, перечитай начало этой главы. Потом мысленно убери вот эту первую фразу. Сразу возникают непонятки: какой прокуратор, нафиг он тут, причем тут розовое масло и т д. Согласен? Можно ли сказать что этой фразой Булгаков "сразу всё вываливает"? По-моему нет.
      Бывает что проблема описана, герои вот они, непонятно как они эту проблему решат. Бывает, автор до последнего не формулирует проблему внятно; мы бы может и восхитились тем как мастерски герой решает проблему, да только эту проблему нам показали за два предложения до решения. Возможно сие вызвано трусостью - трудно найти интересную проблему и еще трудней найти адекватное решение, а быть банальным предсказуемым оччень нехочется.
      
      >Того автора скачал, еше не прочел.
      >
      >Насчет соглашаний. Понимаешь, читателей много. Слушать каждого и исправлять - бред. Имеет смысл прислушиваться. Понимаешь, если я написал так, значит так. Значит, думал, прежде чем написать. Я ж не юный МТА. Где-то мог неудачно написать, согласен, где-то вообще налажать. Но таких огрехов мало.
      
      Мало? В самом деле?
      
      >Если что-то фонетически коряво (шипящие), я пробую переделать, но если переделка мне кажется хуже по смыслу или не совсем точной, или не вписывается в текст, я оставлю корявые шипящие.
      
      Дело не в том переделать или нет. Дело пока для тебя в том чтобы это увидеть. Или ты видел эти нагромождения когда писал?
      
      >Я оставлю фразу, пусть немного корявую, но точно передающую то, что я хочу сказать.
      >Описалово, оно, кстати, нужно. А то будет сплошной штурм унд дранг.
      >А канцелярит, он далеко не всегда канцелярит.
      
      Разве я говорил про общие случаи? По-моему, разбирал конкретные места канцелярита.
      
      
    15. арт 2006/11/01 10:34 [ответить]
      > >13. Карамба
      
      Слушай, в общем прямо беда :))
      За замечания, конечно, спасиб. Но.
      Эти все замечания мне ничего не дают. Кой-че можно поправить. Слегка. Я поправлю это кой-че. Будет лучше, да, но не намного.
      
      >Ты делаешь рассказы так что как можно дольше ничего непонятно
      
      Отнюдь не все. Хотя это с одной стороны правильно - инфа подается дозированно. Сразу всё вываливать - вообще некарошо.
      
      Того автора скачал, еше не прочел.
      
      Насчет соглашаний. Понимаешь, читателей много. Слушать каждого и исправлять - бред. Имеет смысл прислушиваться. Понимаешь, если я написал так, значит так. Значит, думал, прежде чем написать. Я ж не юный МТА. Где-то мог неудачно написать, согласен, где-то вообще налажать. Но таких огрехов мало.
      Если что-то фонетически коряво (шипящие), я пробую переделать, но если переделка мне кажется хуже по смыслу или не совсем точной, или не вписывается в текст, я оставлю корявые шипящие.
      Я оставлю фразу, пусть немного корявую, но точно передающую то, что я хочу сказать.
      Описалово, оно, кстати, нужно. А то будет сплошной штурм унд дранг.
      А канцелярит, он далеко не всегда канцелярит.
    14. Карамба (химик хороводом) 2006/10/31 22:42 [ответить]
      ЧТо-то подумалось... у аффторов есть стиль и постоянные ошибки. Ты делаешь рассказы так что как можно дольше ничего непонятно, читать твои рассказы без рекомендации или дополнительного стимула - значит не дочитать до середины и бросить. Тот раск что я тебе ссылку бросил - того автора я читал два раска, тот автор ведет повествование, ведет-ведет, подводит к развязке - и сразу бряк, финиш, последние слова, рассказ окончен. Еще есть примеры такие, забавные и грустные. И аффтары соглашаются со мной, но ничего не меняют. Соглашаются, но не хотят слышать как будто.
      Был таким. Не хочу быть таким.
    13. Карамба (химик хороводом) 2006/10/31 22:27 [ответить]
      > > 12.арт
      
      >:)) Не, если ты реально плевался от чего-то, ты скажи. Просто всё, что я выкладываю, ну... оно не сразу выкладывается, а чистится-правится. Т.е. мне не надо краснеть за корявости, потамушта на мой взгляд их там нет. Но если на твой - есть, отчего бы и не задуматься и м.б. исправить?
      
      Хорошо, сейчас начнем потом продолжим. Вот:
      1 " Будто много-много параллельных прямых, которые Коське доведется изучать потом на уроках геометрии в седьмом классе." Слова не должны быть лишними, каждое слово должно что-то нам давать. Спорить с этим будешь? Так все что от "которые" - это все говорит нам о том что герой будет учиться в седьмом классе. Когда-нибудь.
      2. "пучки волосьев, росших из крепких золотистых початков" - надо объяснять или сам все видишь? Попробуй чтоли вслух произнести...
      3. "Если задрать голову, то становилось видно" - а если не задирать то не становится видно. Много слов чтоб сказать что небо голубое.
      4. "перекрещенное сужающимися к верхушке" - сам посчитаешь процент шипящих на единицу текста? Для описания голубого неба и веток шипящие очень уместны, да. Особенно с канцеляритом "стволами растений".
      5. "огромное желтое солнце, похожее на только что выкатившийся из печи румяный колобок." - не пересказывать а показать. Картинками не создают настроения.
      6. Дальше до конца абзаца дикая смесь канцелярита и простонародных словечек. Канцелярит в основном. Канцелярит безусловно создан для того чтоб посредством его передавать настроение.
      7. "Внутри покрытой синей облупившейся краской и пятнами ржавчины башни" - при чтении это видится как "внутри покрытый синей..." и потом снова перечитывать чтоб понять причем тут башни.
      8. "наподобие" - лучше бы тут другое слово ИМХО. "впрочем" зачем? "конечно" зачем? слова для запинания, бррр.
      9. "Потом, утомившись, отдыхали" - предложение для запинания. Так можно если очень хочется выделять значимые идеи - чтоб на них запинались.
      10. "не приобретшую должной зрелой твердости" - слово "приобретшую" безусловно очень классное запинательное слово, а описание состояния через "не" это прям вершина мастерства. Хотя это все мелочи: нам уже третий абзац втюхивают про детей с кукурузой а завязки пока невидать. Про кепку и нос - не образ и даже уже не картинка, пояснения какие-то.
      11. "Щас, полежим чуток" - "чуток" раньше дети в самом деле употребляли такое слово? Впрочем, это придирки. Мелочи. Где же то что будет содержательно читать?
      12. "Ленивые и сонные полуденные мухи вяло жужжали, пролетая над головами. По травинкам, листикам, суховатым комьям земли ползали различные жучки, гусеницы, муравьи." - перевожу: "мухи вяло жужжали и букашки кругом ползали". Километр описалова и мы еще не знаем о чем рассказ.
      13. "Это детство было неправильным." - вот тут славное переключение, тут мы (кто дочитал досюда) готовы простить всю предыдущую муть, тут нам интересно. По идее-то интересно должно быть от начала до конца, ну да ладно, это все придирки...
      14. "забивающие "козла" компании" - слово "компании" расплывчато. При слове "компания" мы можем вспомнить и "кампании" - просто по звучанию, и много чего еще. Нет, это не придирка, это существенно для восприятия образа (которого тут не получилось) или для рисования картинки.
      На этой радостной ноте пока закончим. Иди грозу переписывай ;)
      
    12. арт 2006/10/31 21:47 [ответить]
      > >Карамба
      >потом сравним с тем что об этом думаешь ты
      
      Пожалуй, верно.
      
      >Тебе грозы мало, да?
      
      :)) Не, если ты реально плевался от чего-то, ты скажи. Просто всё, что я выкладываю, ну... оно не сразу выкладывается, а чистится-правится. Т.е. мне не надо краснеть за корявости, потамушта на мой взгляд их там нет. Но если на твой - есть, отчего бы и не задуматься и м.б. исправить?
    11. Карамба (химик хороводом) 2006/10/31 21:19 [ответить]
      > > 10.арт
      >> >Карамба
      >
      >Кстати, что за предложения тебя покоробили?
      >Приведи совсем уж корявые. А я подумаю :)))
      
      Ша! Тебе грозы мало, да? ;))))
      
    10. арт 2006/10/31 21:15 [ответить]
      > >Карамба
      
      Кстати, что за предложения тебя покоробили?
      Приведи совсем уж корявые. А я подумаю :)))
    9. Карамба (химик хороводом) 2006/10/31 21:12 [ответить]
      > > 8.арт
      
      >Ну, если хочешь, я могу явно запостить то, что вкладывалось косвенно.
      
      Хочу но не сейчас. Изменится настроение прочту еще раз скажу что об этом думаю и потом сравним с тем что об этом думаешь ты.
      
    8. арт 2006/10/31 21:06 [ответить]
      > >Карамба
      >на ХиЖе в четвертой группе.
      
      Прочту завтра. Скажу.
      
      >Наверно я просто в основную идею текста неврубился
      
      Жевать идею бесполезно - это надо чтоб при чтении вылезало. А то получается как объяснять анекдот :(
      Хотя, если кто-то не понимает, виноват автор - налажал. :))
      Однако я жевал идею уже некотрым людям. Текст выставлен с финала МП, где подвергался, как и остальные, всякой критике.
      Ну, если хочешь, я могу явно запостить то, что вкладывалось косвенно.
    7. Карамба (химик хороводом) 2006/10/31 20:29 [ответить]
      Кстати как тебе
      http://zhurnal.lib.ru/a/a_m/nsd.shtml
      на ХиЖе в четвертой группе.
    6. Карамба (химик хороводом) 2006/10/31 20:27 [ответить]
      > > 5.арт
      >> >4. Карамба
      >
      >Ясно. Но посчет этого текста я совсем с тобой не согласен.
      
      Угу, ты автор.
      
      >Здесь есть "ради чего". Не увидел - плюнь и забудь. Считай, что лажа.
      
      Ага. Наверно я просто в основную идею текста неврубился, вот он и показался мне безидейным.
      
    5. арт 2006/10/31 20:22 [ответить]
      > >4. Карамба
      
      Ясно. Но посчет этого текста я совсем с тобой не согласен.
      Здесь есть "ради чего". Не увидел - плюнь и забудь. Считай, что лажа.
    4. Карамба (химик хороводом) 2006/10/31 19:22 [ответить]
      > > 3.арт
      >> >2. Карамба
      >
      >Аргументируй
      
      Гы? Как? Хуйня - это не корявые предложения, не подмена образов чредой картинок, не идиотская конструкция сюжета... хуйня - это такая штука, что нет того ради чего стоило бы все вышеперечисленное исправлять.
      
    3. *арт 2006/10/31 15:26 [ответить]
      > >2. Карамба
      
      Аргументируй
    2. Карамба (химик хороводом) 2006/10/31 14:34 [ответить]
      хуйня какая то
    1. *арт 2006/10/31 11:10 [ответить]
      (не)приятного вам чтения
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"