Журнал "Самиздат": Рейтинг по оценкам.

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Болейн Анна (или Джордж Болейн) (перевод: Цоль Морес)
  • Обновлено: 08/01/2016. 1k. Статистика.
  • Аннотация:
    Это произведение известно как "предсмертное стихотворение Анны Болейн". На самом деле его написал Джордж Болейн, брат Анны, тоже перед собственной казнью. Но его настолько часто приписывают сестре, что проще считать его "достоянием семейства Болейн" (формулировка, предложенная мне как переводчику в интернете). Чтобы оставить эту двойственность, я уклонилась в русском тексте от всех грамматических указаний на пол автора (в английском их нет изначально).

  • Отсортировано по:[Дате] [Оценкам]

    Расшифровка оценок: 93.80.xxx.xx

    [Дате] [Оценкам]
    7*1
    Итог: 7.00*1
    Дисп: 0.00
  • 7 : Болейн Анна (или Джордж Болейн): О смерть, дай мне уснуть (Oh Death, rock me asleep...) 1k Оценка: 8.71*6 Переводы Стихотворение

  • Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"