Двадцать пять минут звучит музыка скрипичного концерта Глазунова. За это время героиня рассказа успевает вспомнить самое лучшее, как ей кажется, время в своей жизни. Рассказ из цикла "Эмиграция"
Иудин поцелуй. Предательство.Так ли на самом деле виноват двенадцатый апостол, каким его изображают уже два тысячелетия. Приглашаю разобраться в этом всех, кого это заинтересует.
Просьба ко всем, кто узнает себя в характерах или в описанных ситуациях помнить, что этот рассказ чистый вымысел и ни к кому из ныне живущих отношения не имеет.
"Человек,который не в силах перенести плохие времена, никогда не увидит хороших" Это изречение я бы поставила эпиграфом ко всей жизни еврейского народа. И не только его, но ко всем народам мира.
Это не просто рассказ. Я не имела времени к нему подготовиться и проверить ошибки. Это то, что я пережила два года назад и переживаю теперь... То солнечное утро не забудется никогда. И мы не имеем права его забывать. Потому что это урок и предупреждение всем нам живущим.
Когда-то в детстве, я разбила термометр и увлеклась игрой, наблюдая, как шарик ртути, так близко от моего пальчика, а дотронуться до себя не даёт: тут же откатывается. Это свойстро ртути запечатлелось в моём сознании навсегда. И дало рождению образа, который я нарисовала в "Химере". Недоступность...
В двери прошлого можно стучаться, пытаться их открыть, но никогда в них не зайти. Безмолвными стражами стоят они на нашем пути,охраняемые неумолимым Временем
Этот рассказ был представлен на конкурс БС. Со значительными поправками, в сущности во второй редакции, я помещаю его в своём разделе. Это моя первая попытка написать что-то вроде мистики, но, в основном, психологическое.
Вперемежку с собственными впечатлениями от незабываемого путешествия на Ниагарский водопад я рассказываю об истории и географическом положении этого чуда природы
Интерес к сборнику изречений и анекдотов "Евреи шутят" и желание многих рассказать свои шутки и анекдоты, подтолкнули меня на мысль: А не создать ли нечто в виде журнала, где примут участие все желающие в этаком коллективном творчестве. И пусть это будут шутки не одого народа, но всех народов бывшего Советского Союза. Можно - мира. Присоединяйтесь! Несите ваши шутки в общую копилку!Пусть всем и всегда будет весело!
Обращение к г. Мошкову в связи с блокированием моего раздела на СИ. Я не могу открыть комментарии как в моём разделе, так и в любом разделе писателей на СИ. Мне не дали знать, что меня собираются блокировать. Мне не дали знать, за что меня заблокировали. Странные вещи творятся, господа!
Дочке Ореховой Алисы, Машеньке, моей первой читательнице-ребёнку, в день её рождения, я дарю эти рассказы-страшилки с улыбкой и добрыми пожеланиями! (продолжение переводных страшилок)
Наверно, это всё-таки интервью. Где я задаю вопросы сама себе. И иногда не отвечаю на них. А,может, это путевые заметки.Кто знает... Посмотрю, что из этого получится...Итак, я начинаю!
Я никогда раньше не увекалась страшными историями, но эта, случайно попавшая мне в руки книга, неожиданно захватила меня настолько, что захотелось перевести её на русский язык. Истории немного детские, но очаровательные в своей невинной простоте и попытке напугать...Продолжение следует!