| 
  | 
||
 "С ели прыгаю на ель / Я в лесу родном..."  | ||
Владимир Самсонов
[1947  1975 гг.]
![]()
Самсонов Владимир Александрович. Родился 9 апреля 1947 г. в деревне Тыло (Сыръезшур) Малопургинского района Удмуртии. Собрал на удмуртском и русском языках (в переводе В. Ханбекова) сборник для малышей «Ачим адӟо» («Увижу сам»), который не успел подержать в руках. Тяжелая болезнь оборвала жизнь молодого поэта 9 февраля 1975 года.
Авторские стихотворения:
 Коньы
 Шунды
«Зарни дэремен шунды». Кылбуръёс. Семьяын лыдзӧн книга / Ред.-сост. - В.Н. Ившин. Ижевск, 2006.
Перевод с удмуртского  Владимира Цивунина
--------------------------------------------------------------------------
БЕЛКА
С ели прыгаю на ель
Я в лесу родном.
А устану  есть постель
На сосне с дуплом.
Много в нём сухих грибов,
Ягод про запас.
Кто попробовать готов, 
Жду я хоть сейчас.
"Коньы" (Перевод: 8 июля 2025) 
В ОСЕННЕМ ПОЛЕ
Хлеб с полей убрали уж давно.
Пашем, сеем новое зерно.
А вот солнце... Где ж твой нежный луч?
Даже и не глянешь из-за туч!
"Шунды" (Перевод: 8 июля 2025) 
------------------------------------------------
Белка
В осеннем поле
  |