|
|
||
"По тропинке к Вычегде спустилась..." |
Виктория Карманова
Карманова Виктория Ивановна. Родилась в селе Помоздино (в коми написании - Помосдiн) Усть-Куломского района Коми АССР.
Авторские стихотворения:
Асъя сьыланкыв
«Овмӧдчӧма шоныд кодзув...»
Поэтический альманах «Острова. Дiяс» (сост. П. Лимеров). Сыктывкар, АУ РК «Редакция журнала «Арт», 2015.
Перевод с коми - Владимира Цивунина
-----------------------------------------------------------
УТРЕННЯЯ ПЕСНЯ
Ранним утром с солнышком я встала...
Ранним утром с солнышком я встала да
По тропинке к Вычегде спустилась.
По тропинке к Вычегде спустилась да
Чистою водой лицо умыла.
Чистою водой лицо умыла да
Заплела я косы шёлковы.
Заплела я косы шёлковы да
Подвязала алой ленточкой.
Подвязала алой ленточкой да
Утренний цветочек я сорвала.
Утренний цветочек я сорвала да
Звёздную росинку пригубила.
Звёздную росинку пригубила да
Пожеланье утру нашептала.
Пожеланье утру нашептала да
В дом к себе пошла принарядиться.
В дом к себе пошла принарядиться да
Пирогов напечь и пряников.
Пирогов напечь и пряников да
Самовар горячий выставить.
Самовар горячий выставить да
Ждать гостей в весёлой чистой горнице.
"Асъя сьыланкыв" (Перевод: 16 января 2023)
* * *
Я поправлю одеяло...
Сладко спи, сыночек,
Чтобы звёздочка сыскала
В сердце уголочек.
В небе месяц серебрится
Маленькою свечкой.
За рекой умолкли птицы...
Спи, моё сердечко.
С тихой колыбельной песней
Сказка оживает.
И тебе со мною вместе
Нежно напевает.
"Овмӧдчӧма шоныд кодзув..." (Перевод: 16-20 января 2023)
-----------------------------------------------------------------------
Утренняя песня
«Я поправлю одеяло...»
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"