Аннотация: фантазия в 2-ух действиях по мотивам сказки Г.-Х.Андерсена "Свинопас"
Александр Чупин
КАПРИЗНАЯ ПРИНЦЕССА
фантазия в 2-ух действиях по мотивам сказки Г.-Х.Андерсена 'Свинопас'
Роль Брунгильды написана в память о ЛидииАлексеевне Грачёвой,
сыгравшей в 'Голландочке' И.Кальмана Брунгильду...
Действующие лица
Лаура - принцесса
Филипп - король
Мариус - принц
Брунгильда- гофмейстерина (немка)
Урсула - фрейлина 1
Клара - фрейлина 2
Место действия: дворец и двор короля.
Время действия: во все времена.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.
КАРТИНА ПЕРВАЯ.
Тронная зала во дворце короля. На сцене появляются фрейлины с колокольчиками, затем с завязанными глазами появляется принцесса - играют в жмурки. Принцесса не может никого поймать и исчезает.
КЛАРА. Урсула, сейчас у нее опять случится истерика.
УРСУЛА. Почему ты так решила?
КЛАРА. Ты что не видела? Она пошла нас ловить прямо во двор!
УРСУЛА. Ну и что?
КЛАРА. Ведь сейчас - время прогулки для свиней! Король, выпускает их, чтобы его любимые свинки могли порезвиться.
УРСУЛА. Представляю, как она обрадуется, когда наткнется на них.
КЛАРА. Подожди, главное, чтобы она не угодила...
Фрейлины смеются, почти хрюкая. Входит гофмейстерина.
БРУНГИЛЬДА. Прекратить! Прекратить это свинство! Что вы себе позволять?! Немедленно принять благонравный вид! Прошу построиться для утренних занятий по дворцовому этикету! Сегодня у нас по плану... А где есть принцесса Лаура?
УРСУЛА. Она сейчас на заднем дворе...
КЛАРА. С хрю-хрю... (Смеются и хрюкают.)
БРУНГИЛЬДА. Урсула, Клара, вы хотеть говорить, что она есть во дворе со свиньями?! Тем лучше, мне надо с вами говорить! Что вы вытворять при принце Лилиане, когда он свататься к принцессе?
КЛАРА. И что мы такого сделали, маман?
БРУНГИЛЬДА. Клара, не сметь меня прерывать, когда я не договорить фраза! Бери пример со своей старшей сестры!
УРСУЛА. Маман, но мы не могли удержаться от смеха!
КЛАРА. Он же был разодет как петух!
УРСУЛА. А когда он смотрел на принцессу, он делал так... (Начинает икать.)
БРУНГИЛЬДА. Как похоже... Но - прекратить! Принять благонравный вид! Вы тоже есть хороши! Когда нужно было поклониться принцу, Урсула, где была твоя нога? А куда ты смотреть, Клара?! Мне было стыдно перед Филиппом... перед его величеством - королем! А, между прочим, принц Лилиан проявлять интерес не к принцесса...
КЛАРА. А к кому?
БРУНГИЛЬДА. И не к тебе, Клара. Запомните, если девушка желает выйти замуж, она должна иметь всегда благонравный вид и приличные манеры.
КЛАРА. Зачем?
БРУНГИЛЬДА. Вдруг принц случится... Итак, начали!
Айн-цвай-драй!
За мамой повторяй!
Фир, фюнф, зегт!
Произведем эффект!
Прямая спина, нога - как струна,
Живот втянуть!Выше грудь!
Могуч и велик французский язык!
Учи урок! Тяни носок!
И будет принц у ваших ног.
Песня Брунгильды и фрейлин.
БРУНГИЛЬДА.
Должна усвоить каждая девица
Что надо знать, когда однажды принц случится.
Вниманье, девочки! Не упустите шанс:
Вид благонравный и глубокий реверанс!
И чтоб у принца закружилась голова
Пускайте в ходфранцузские слова.
Бон жур, месье! Парле франсе? Коман са ва?
Знать надо этикет как дважды два!
И даже с принцем тет-а-тет
Не забывать про этикет.
Тренироваться! Вниз - плие, а вверх - батман!
Анкор! Анкор!
ФРЕЙЛИНЫ.
Ещё, маман?!!!
БРУНГИЛЬДА.
Теперь - шарман!
Должна усвоить каждая девица
Что надо делать, если в жизни принц случится.
Учитесь выгодно себя подать!
Как улыбаться, как стоять и что сказать!
Тогда вас ждёт дворцовый антураж!
Счастливый брак!
ФРЕЙЛИНЫ.
А по-французски?
БРУНГИЛЬДА.
По-французски - бон марьяж!
КАРТИНА ВТОРАЯ.
Внезапно прерывается поросячьим визгом. В залу вбегает принцесса.
ЛАУРА. Все! Все! Все! Я больше так не могу! Фрау Брунгильда, что вы стоите?
УРСУЛА. Лаура, он же не виноват, что любит их больше всего на свете!
ЛАУРА. Вот именно - их, а не меня!!! Поэтому и хочет навсегда меня отсюда сослать замуж!
КЛАРА. Он хочет для тебя сделать, как лучше! Я была бы рада, если бы меня маменька сослала куда-нибудь подальше! Не могу слушать ее нравоучений!
УРСУЛА. Клара, как ты можешь говорить такое о нашей маман?! Да она на все готова ради нашего счастья!
КЛАРА. Ради тебя она готова на все, Урсула! Ты же ее любимая дочка!
ЛАУРА. Девочки, прекратите, а то я сейчас настоящую истерику устрою! Кстати, а почему же так долго не возвращается фрау Брунгильда?
УРСУЛА. Маман сейчас загоняет свиней в загон и королирует... контролирует ситуацию во дворе.
КЛАРА. Да неситуацию она контролирует, а короля. Крутится вокруг него, проходу не дает.
УРСУЛА. Да как ты можешь такое говорить?
КЛАРА. Я говорю, что вижу.
ЛАУРА. Если вы сейчас не замолчите, то я вас выгоню и буду играть одна.
УРСУЛА. Извините, ваше высочество.
КЛАРА. Простите, принцесса.
ЛАУРА. Как с вами скучно... Во что бы поиграть?
УРСУЛА. Давайте в жмурки?
ЛАУРА. В жмурки мы уже сегодня поиграли...
КЛАРА. Лучше погадаем на женихов.
ЛАУРА. Нет, сыграем в 'собачку'. Чур, я считаю!
Раз, два, три, четыре, пять,
Начинаю я считать!
Принцев много на земле,
Но один лишь нужен мне!
Чтоб меня он полюбил,
Розы красные дарил!
Чтоб красиво говорил,
Серенаду посвятил!
И к тому же, чтобы он
И красив был и умен!
Кто водить сейчас начнет,
Замуж первая пойдет!
(Выпадает на принцессу,они начинают играть в 'собачку',раздаются фанфары, в залу вбегает гофмейстерина, следом за ней король.)
БРУНГИЛЬДА. Прекратить, прекратить безобразие! Ваше высочество, к нам пожаловать... к вам пожаловать принц соседнее королевство с презентами.
ФИЛИПП(вбегая.) Доченька, доченька! Наконец-то я дождался этого момента! Сам прибыл, сам! С подарками!
БРУНГИЛЬДА. Просить всех построиться для приема важной особы.
ЛАУРА. А вы меня спросили: хочу я или нет?!
ФИЛИПП. Дочка, мы не можем упустить случая и возможности...
ЛАУРА. ...возможности чего? Избавиться от меня?
ФИЛИПП. Зачем ты так говоришь. Ты же знаешь, что я тебе желаю только счастья, люблю тебя...
ЛАУРА. Своих свиней ты любишь, а не меня!
ФИЛИПП. Их я тоже люблю, но тебя больше всех! Неужели даже ради любопытства не хочешь взглянуть на него?
ЛАУРА. На него не хочу, а вот на подарки, пожалуй, стоит посмотреть. Люблю получать подарки! Тем более мне давно никто ничего не дарил.
ФИЛИПП. Так все-такипригласим принца?
ЛАУРА. Зовите!
ФИЛИПП. Принц Мариус! Из соседнего королевства!
КАРТИНА ТРЕТЬЯ.
Входит принц, держа в одной руке клетку с соловьём, в другой - розу.
МАРИУС (поет).
Здравствуй, милая принцесса!
Снишься ты лишь мне одна!
Не найду себе я места,
Для меня ты как звезда!
Что на небе засветилась
В день, когда увидел я,
Как карета прокатилась,
Герб на ней был короля.
А в окне лучом сияли
Твои очи, как алмаз,
И я понял, что влюбился,
Милая Лаура, в вас!
(Все аплодируют и кричат: 'Браво! Шарман! Даст ист фантастиш!')
ЛАУРА. Браво! Браво! Браво! Поётевы серенады отлично, а какие подарки мне привезли? Ах, если бы среди них была маленькая кошечка!
МАРИУС. Милая принцесса, примите в дар эту необыкновенную розу!
КЛАРА. Ах, как это мило сделано!
УРСУЛА. Шарман! Манифик!
БРУНГИЛЬДА. Натюрлих! Я мечтать о таком презенте вся моя жизнь!
ФИЛИПП. Это прямо недурно!
МАРИУС. Это самое дорогое, что у меня есть. Эта роза выросла на могиле моих родителей, она цветет всего раз в пять лет, зато разливает такой сладкий аромат, что,вдыхая его, можно забыть все горести и печали.
ЛАУРА. Папочка, эта роза не искусственная, она настоящая!!! (укололась шипом, крикнула.) Настоящая! Фи!
ФРЕЙЛИНЫ. Настоящая?
ЛАУРА. Это ужасно, мне сейчас станет дурно...
(Фрейлины обмахивают принцессу.)
ФИЛИПП. Погоди, доченька, падать в обморок, мы еще второй подарок не видели.
ЛАУРА. Я хочу... маленькую собачку!
(Принц открыл накрытую платком клетку, и раздались звонкие трели соловья.)
ФИЛИПП. Как эта птичка напоминает мне органчик покойной королевы! Да, тот же тон, та же манера давать звук!
БРУНГИЛЬДА. Ах, ваше величество, я смогла бы так же играть на органчике и петь, как эта птичка...
МАРИУС. Этот соловей может петь так, как будто у него в горлышке собраны все мелодии, какие только есть на свете.
ФИЛИПП. Как это мило!
ФРЕЙЛИНЫ. Мило! Мило! Шарман!
ЛАУРА. Хватит трелей! Накройте ее платком! Надеюсь, что птица не настоящая?
МАРИУС. Этот соловей настоящий.
ФРЕЙЛИНЫ. Настоящий! Настоящий!
ЛАУРА. Раз он тоже настоящий, так пусть и летит вслед за принцем!!! МАРИУС. Но, Лаура, я всего лишь хотел...
ЛАУРА. Ничего не желаю слушать! Заберите эти дурацкие подарки! Уходите! Вон!
(Звучит музыка песенки принца, он забирает подарки и уходит. Все, как завороженные, смотрят вслед принцу.)
ЛАУРА. Раз, два, три, четыре, пять! Начинаю я считать! Принцев много на земле...
ФИЛИПП. Доченька, что же ты наделала?
БРУНГИЛЬДА. Какой замечательный роза и птичка! Мне никто не дарить такие подарки...
ЛАУРА. Прекратите, фрау Брунгильда! (передразнивает) А если выхотеть получить презентик, то догоните принца, может быть, за вашу красоту он вам и вручит эти подарки.
БРУНГИЛЬДА. Простите, ваше высочество!
ФИЛИПП. Доченька, мне надо с тобой поговорить наедине. Прошу оставить нас.
(Гофмейстерина и фрейлины кланяются и уходят.)
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ.
ЛАУРА. Слушаю тебя, папа.
ФИЛИПП. Лаура, ты уже взрослая, а ведешь себя как капризный ребенок. Ну, что плохого тебе сделал принц? Зачем ты с ним так поступила?
ЛАУРА. Милый папочка, только вот не надо мне читать нравоучений, мне хватает фрау Брунгильды! Сам же говоришь, что я взрослая, как хочу, так и поступаю!
ФИЛИПП. Но ты же можешь совершить страшную ошибку. А, между прочим, этот принц мне понравился, да еще и принес тебе в знак своей любви все самое дорогое, что у него было.
ЛАУРА. Фи!
ФИЛИПП. Тебе пора уже взрослеть и подумать о будущем...
ЛАУРА. О будущем женихе, ты хотел сказать.
ФИЛИПП. Да... Ну почему тебе не понравился хотя бы принц Карл, как прекрасно он вышел на этой картине?
ЛАУРА. Он слишком толстый.
ФИЛИПП. Не толстый, а упитанный. Ну а принц Ганс?
ЛАУРА. Тощий!
ФИЛИПП. Стройный. А принц Лилиан?
ЛАУРА. А принц Лилиан - дурак!
ФИЛИПП. Это правда, он - дурак... Но очень богатый. Если ты им всем откажешь, тебе придется выйти замуж за простого сапожника, портного или...
ЛАУРА. Скажи еще - за свинопаса!
ФИЛИПП. Нет, этого я не допущу!
ЛАУРА. А нам всё равно! Я никого не люблю, зачем мне выходить замуж без любви?
ФИЛИПП. Да, без любви не надо... Мы с твоей маменькой полюбили друг друга с первого взгляда, когда я в первый раз увидел ее, на балу после вальса, от ее красоты я даже хрюкнул. Она назвала меня так нежно и ласково - розовый поросеночек. ...
ЛАУРА. Папа, я уже тысячу раз слышала историю вашего знакомства. Но сейчас мнене нравятся твои отношения с фрау Брунгильдой. Она ни на шаг от тебя не отходит, а потом, как она смотрит на тебя - как удав на кролика!
ФИЛИПП. Дочка, ты же знаешь, что я до сих пор люблю твою маман!
ЛАУРА. Не маман ты любишь, а свиней! Они расползлись как змеи по всему двору, мне даже негде поиграть с фрейлинами! А на прошлой неделе они чуть не покусали Урсулу, после такого шока она не могла выходить во двор и играть целых три дня! Или ты сам паси их и загоняй в свинарник или я объявлю голодовку!
ФИЛИПП. Кушать захочешь, сама же на кухню прибежишь!
ЛАУРА. Тогда я утоплюсь!
ФИЛИПП. Но вокруг дворца нет ни единого водоема.
ЛАУРА. Тогда я... Тогда я... Выбирай: или я, или твои свиньи?
ФИЛИПП. Я и тебя люблю и их тоже. А что если мне нанять свинопаса?
ЛАУРА. Мне все равно, главное - чтобы этих гадких животных не было во дворе, и во время моих прогулок я не слышала их мерзких голосов!
ФИЛИПП. Хорошо, я найму свинопаса! А ты мне пообещаешь, что в течение трех дней сделаешь выбор принца?
ЛАУРА. Ладно!
ФИЛИПП. Итак, пишу указ! Брунгильда! Брунгильда!
(Входит Гофмейстерина.)
БРУНГИЛЬДА. Йя-йя, ваше величество?!
ФИЛИПП. Пишите: 'Я - его величество, король Филипп, объявляю о вакансии на должность придворного свинопаса, в обязанности которого входит кормить моих поросят, выгуливать, следить за тем, чтобы во время прогулок и игр принцессы их не было во дворе'. Теперь моя подпись. 'Король Ф.' Точка. Так, дочка?
ЛАУРА. Да, папа.
ФИЛИПП. При этом не забудь, что ты мне обещала! Через три дня!
ЛАУРА. Я помню, папа.
ФИЛИПП. Вы узнали, что сегодня на обед приготовил наш повар?
БРУНГИЛЬДА. Я только хотеть идти на кухню, но вы позвать меня, ваше величество.
ФИЛИПП. Вот, все приходится делать самому! Идемте, Брунгильда, принцессе надо сделать выбор, не будем мешать!
БРУНГИЛЬДА. Выбор? Между чем и чем?
ФИЛИПП. Идемте, идемте...
(Король и гофмейстерина уходят.)
ГОЛОС ГЛАШАТАЯ. 'Король Филипп объявляет о вакансии на должность придворного свинопаса, в обязанности которого входит...'
ЛАУРА. Но почему я такая несчастная? Почему меня никто не любит? Даже мой папочка? Глупые фрейлины все время ссорятся между собой из-за фрау Брунгильды. Мне даже не с кем поговорить по душам. Если бы мама сейчас была рядом со мной.
Мамочка, милая мама моя!
Как я тоскую, грущу без тебя!
Меня так никто здесь не понимает,
Зовут все капризной, кричат и ругают!
Хочется чуда, тепла мне и ласки!
Чтоб рассказала свои ты мне сказки!
Обняв перед сном, одеялом укрыла!
Чтобы печали я все позабыла!
(Засыпает.)
КАРТИНА ПЯТАЯ.
Входит принц Мариус переодетый свинопасом, лицо у него вымазано серой и бурой краской, в руках походная котомка. Увидев спящую принцессу, подошел к ней и поцеловал в щеку.
ЛАУРА. Какой сладкий сон! (Открыв глаза и увидев принца, кричит). Помогите! Эй, кто-нибудь?! Папа!!! Брунгильда! На меня напали!
МАРИУС. Извините, принцесса, что разбудил вас, я не хотел.
В залу вбегают фрейлины.
УРСУЛА. Как этот человек пробрался во дворец?
КЛАРА. Шарман! Он, наверное, хотел меня похитить! Как это ужасно!
ЛАУРА. Выгоните его отсюда немедленно!
УРСУЛА. Кыш-кыш, кляйне швайне!!!
МАРИУС. Я хотел бы поговорить с королем.
УРСУЛА. Но король сейчас занят.
КЛАРА. Он с нашей маман... составляет меню на кухне.
УРСУЛА. Прекрати, Клара!
КЛАРА. А я всегда говорю правду, даже если это кому-то не нравится!
УРСУЛА. Ты просто клевещешь на маман! Она целомудренная женщина!
КЛАРА. Мне бы такое целомудрие, я бы давно была замужем!