Дом ведьмы, Швайн отдыхает в руках у него плетка и книга, вокруг котла или сковороды бегают свинки с ложками.
ШВАЙН. Работаем, работаем, неповоротливые свинки! Если сегодня зелье не будет приготовлено, знаете, что я с вами сделаю... с помощью моей тетушки, конечно! Всех трав должно быть в равной пропорции! Горькая полынь, анис, фенхель, аир, мята, мелисса, дягиль... Душица, ромашка... Пажитник, котовник... (Чихает, свинки хрюкают.) Спасибо! Ну не так много сыпьте травы 'Чихай на здоровье'! (Чихает.)Сколько же на свете всяких трав! Надо было бы мне все-таки поучиться колдовству, глядишь - и сам бы помолодел, стал статным и красивым... А потом завладел бы королевством! Открыл бы свиноферму, и все вы подчинялись бы мне одному - королю свиней! И называли бы вы меня тогда - герцог Швайн! Что вы сидите?! Продолжайте! (Поет.)
1. Стал бы богаче я всех королей,
Ферму открыл, накупил бы свиней!
А ну не зевай, зелье мешай!
Герцогом Швайном меня величай!
СВИНКИ. Хрю-хрю-хрю-хрю!
Счастье и радость я вам подарю!
Будете вы подчиняться все мне
Своею судьбой довольны вполне!
СВИНКИ. Хрю-хрю-хрю-хрю!
Хрю-хрю-хрю-хрю!
2. Как бы мне тетку перехитрить
Волшебного зелья тайком бы испить?
Больше обиды терпеть не хочу!
За все унижения ей отплачу!
Буду красивым, стройным и статным
И непременно - буду богатым!
СВИНКИ. Хрю-хрю-хрю-хрю!
Счастье и радость я вам подарю!
Будете вы подчиняться все мне
Своею судьбой довольны вполне!
СВИНКИ. Хрю-хрю-хрю-хрю!
Хрю-хрю-хрю-хрю!
Хрю-хрю-хрю-хрю!
Хрю-хрю-хрю-хрю!
Песню и танец внезапно прерывает гром и молния. Наступает полная тишина, слышны лишь звуки бурлящего отвара. Входит Лёвенцан с длинной клюкой.
ЛЁВЕНЦАН. Что здесь происходит?
ШВАЙН. Ничего, госпожа, ничего! Как спалось, госпожа?
ШВАЙН. Прочь, свинки! (Свинки убегают.) Азелье почти готово, госпожа!
ЛЁВЕНЦАН. Нашел?
ШВАЙН. Да, на этот раз - да, госпожа!
ЛЁВЕНЦАН. И ты уверен, что это тот, кто мне нужен?
ШВАЙН. Лучший, госпожа, лучший!!! Во всем королевстве...
ЛЁВЕНЦАН. Ты знаешь, что я с тобой сделаю, если ты меня опять обманул?
ШВАЙН. Знаю, госпожа, знаю...
ЛЁВЕНЦАН. Не знаешь... Превращу обратно - в свинью!!!
ШВАЙН. Нет, госпожа, на этот раз нет... То есть - да, не обманул...
ЛЁВЕНЦАН. Сегодня в моей жизни произойдет грандиозное событие!!! Ты станешь свидетелем моего перерождения! Я верну себе красоту...
ШВАЙН. Вы и так красивая, госпожа...
ЛЁВЕНЦАН. Не подлизывайся!Ну и кто он?
ШВАЙН. Сын сапожника Фридриха и Анны зеленщицы, госпожа.
ЛЁВЕНЦАН. Отлично! Хмм... Торговка травами?! Сегодня мы их навестим! (Смеется.)
ГОЛОС МАРИ. Выпустите меня!!! Немедленно!!! Мой папа отрубит вам головы!!!
ЛЁВЕНЦАН. Швайн, приведи ее ко мне, хочу в последние минуты полюбоваться на ее красоту, которую она подарит мне!!!
ШВАЙН. Да, госпожа!
ЛЁВЕНЦАН. Скоро все зеркала отразят мое истинное лицо! Я буду вечно молодой! И отомщу герцогу Веттерброку за изгнание! (Смотрит в зеркало.) Омерзительно! Отвратительно! Дрянь - отражение! Дрянь!
Слышен визг Швайна, свинки выводят Мари, далее выбегает Швайн.
МАРИ. Отпустите меня, мерзкие свинки! Я... я... скажу папе, и он отправит вас всех в тюрьму!
ЯКОВ. Ничего я не украл, это меня хозяйка отблагодарила, за то, что товар помог отнести!
ХЕЛЬГА. Боже мой, какой хороший парень у тебя Анна!
ГРЕТТА. Симпатичный...
АННА. Да, ладно вам, не сглазьте!
ЯКОВ. Подходите, не стесняйтесь! Есть капуста, сельдерей! Много всяких трав у нас! Денег не жалей!
МАРТА. Ишь, какой горластый! Может, и мне народ соберешь?
ЯКОВ. Конечно, соберу!
ХЕЛЬГА. Видимо, Марта, как ты родилась язвой, так и помрешь!
МАРТА. Типун тебе на язык! Сама раньше меня в гроб ляжешь!
ГРЕТТА. Не смей мою маму проклинать!
МАРТА. А я не ведьма, чтобы проклятия слать!
Торговки начинают ругаться, чуть ли не драться. Появляется повариха.
АННА. Ну, хватит вам браниться!
ГРЕТТА. Весь народ распугала и отвадила от себя!
ХЕЛЬГА. Как только Анна ты терпишь ее!
МАРТА.Как я вас всех терплю и претерпеваю?
ПОВАРИХА. Главный повар его величества заказал у Анны-зеленщицы товар! (Протягивает листок с перечнем товара и корзину.)
ЯКОВ. Мама, я сейчас мигом все соберу!
АННА. Хорошо, сынок!
ХЕЛЬГА. Слыхала, Марта? У Анны!
МАРТА. И что же готовит главный повар для герцога?
ГРЕТТА. Не твоего ума дело!
ПОВАРИХА. Что будет готовить - еще неизвестно! А приезжает к нему княгиня из соседнего королевства. Как герцогиня Габриэлла умерла, так и повадилась на всякие торжества приезжать!
АННА. А что за праздник?
ПОВАРИХА. День рождения Мари.
ХЕЛЬГА. У дочери герцога день рождения?
ГРЕТТА. А сколько лет ей?
ПОВАРИХА. Шестнадцать завтра!
АННА. Так они с Яковом одного года.
ХЕЛЬГА. А молочка герцогу не надобно?
ПОВАРИХА. Пока не заказывали.
ЯКОВ. Вот, пожалуйста, все готово! Ваша корзина!
АННА. Яков, слышал? Завтра в городе будет праздник!
ГРЕТТА. Дочери герцога исполняется шестнадцать лет!
ХЕЛЬГА. Эх, погуляем!
МАРТА. Погуляем! На что только?
ПОВАРИХА. Спасибо! (Протягивает кисет с монетами.)
ЯКОВ. А какая она - дочь герцога?
ПОВАРИХА. Красавица! Сама, правда, ее не видела, но главный повар сказал - вся в мать пошла!
ЯКОВ. Значит, завтра в городе опять запустят в воздух красивые фонарики!!!
МАРТА. Ничего красивого! Каждый год в день ее рождения запускают! Хоть бы что-нибудь новенькое придумали...
ХЕЛЬГА. Тебе не нравится - не смотри!
ПОВАРИХА. А может и не запустят...
ЯКОВ. Почему?
ПОВАРИХА. Слышала я, что сегодня утром Мари исчезла...
АННА. Как исчезла?
ПОВАРИХА. Пропала... Ее придворная фрейлина не нашла ее в постели.
МАРТА. Ясное дело - сбежала девчонка!
ХЕЛЬГА. Погоди, Марта!
ГРЕТТА. Куда она могла сбежать?
ПОВАРИХА. В том то и дело, что не могла. Дворец охраняется стражей!
АННА. Значит, ее похитили!?
ПОВАРИХА. Не знаю... Герцог Веттерброк захворал, приказал всем молчать!
ЯКОВ. Так надо же ее искать!
ПОВАРИХА. Главного скорохода отправили на поиски!
ХЕЛЬГА. То-то он свои туфли чинил у Фридриха.
ПОВАРИХА. Придворный звездочет что-то прочел по звездам...
МАРТА. По каким звездам? День же!
ГРЕТТА. Помолчи, Марта!
ПОВАРИХА. Прочел по звездам, что это дело рук какой-то колдуньи!
ЯКОВ. Колдуньи?
МАРТА. Взрослые люди, а все в сказки верите! Ведьмы все давно на костре сожжены.
Раздается гром и молния. Все замерли.
АННА. Надо же гром среди ясного неба...
ПОВАРИХА. Пора мне, заболталась я с вами!
ХЕЛЬГА. Так вы про колдунью не рассказали...
ГРЕТТА. Как ее имя?
ПОВАРИХА. Не знаю.
АННА. Завтра приходите еще за товаром!
ЯКОВ. Помочь вам корзину донести до дворца?
ПОВАРИХА. Спасибо вам! Сама доберусь... (Уходит.)
ХЕЛЬГА. Вот тебе и праздник...
ГРЕТТА. Так если ее не найдут...
МАРТА. Фонариков не будет...
ЯКОВ. Жаль, если не найдут, красивые фонарики...
ХЕЛЬГА. Пойдем,доченька, туча надвигается...
ГРЕТТА. Да, никак гроза собирается...
МАРТА. Дождя испугались!
АННА. Возьмите монету за молоко! (Протягивает.)
ХЕЛЬГА. Спасибо, Анна.
ГРЕТТА. Пока, Яков! Завтра придем еще поболтать! (Уходят.)
ЯКОВ. До свиданья!
АННА. И, правда, сынок, может, хватит на сегодня? Пойдем к отцу в лавку? А подороге я тебе сладостей куплю...
МАРТА. Вот и я говорю! Гроза сейчас начнется, надо собираться...
ЯКОВ. Я сейчас все соберу, мам...
МАРТА. Собирайтесь! Собирайтесь!
Картина третья.
Анна, Яков, Лёвенцан, Швайн, Марта.
На площади появляется Лёвенцан и Швайн.
ШВАЙН (шепчет). Вот мы и пришли, госпожа...
ЛЁВЕНЦАН(Марте). Это ты - Анна, торговка овощами и зеленью?
АННА.Это я - Анна... Вам что-нибудь угодно?
ЛЁВЕНЦАН (выпрямляясь). Проклятый ревматизм!
МАРТА. Она уже уходит! Посмотрите мой товар! Здесь: свежие овощи, зелень...
ШВАЙН. Торговка, кажется, не у вас товар хотим купить!
МАРТА. Ну и пожалуйста!
ЛЁВЕНЦАН. Посмотрим, посмотрим, есть ли у тебя то, что мне нужно.
ЯКОВ. Пожалуйста, выбирайте. Вот капуста, свежая, прямо с грядки, вот картошка, вот яблоки, зелень...
ЛЁВЕНЦАН.Теперь вижу, вижу...Поглядим на зелень, овощи посмотрим...Нет! Не то, всё не то...
АННА. Скажите, что вам нужно, и мы выберем вам самое лучшее, правда, Яков?
ЯКОВ. Конечно, что пожелаете.
ЛЁВЕНЦАН. Яков...
АННА. Сынок, помоги старой женщине...
ЛЁВЕНЦАН. Старой??? Не настолько я и стара!
ЯКОВ. Простите, мама не хотела вас обидеть!
ШВАЙН. Не хотела? Я сам слышал!!! Она... она просто оскорбила госпожу!
МАРТА. Да, они всех покупателей оскорбляют! Милая женщина, я выберу вам лучший товар!
ЛЁВЕНЦАН. А тебя, торговка, никто не спрашивает! Дрянь твой товар! Еще хуже, чем у Анны!
МАРТА. Что? Да, как ты посмела? Мой товар покупает сам... сам главный повар герцога Веттерброка! Понятно, старуха?!
ЛЁВЕНЦАН. Не называй меня старухой! Все ты лжешь, торговка! По глазам вижу, что лжешь!
ЯКОВ. Послушайте, зачем вы бранитесь! У нас самые лучшие овощи на всём рынке. Их и правда покупает повар герцога.
ЛЁВЕНЦАН. Дрянь товар! Негодные овощи, негодные травы, всё дрянь!