Chudakow Erema : другие произведения.

Ошиблись номером, сэр

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Геннадий МУРЗИН, журналист.
  
  ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМ, СЭР
  
  (Рассказ)
  
  Английский клуб. Вечер. Оркестр исполняет Бетховена.
  
  За одним из столиков, развалившись в удобных мягких креслах, сидят лорд Чарльз Уотсон и лорд Генри Вильсон. Они заглянули сюда после заседания палаты лордов, где был обсужден и одобрен новый законопроект. Они медленно и с наслаждением потягивают шотландский виски, курят гаванские сигары и беседуют.
  
  Обсудив проблемы мировой политики, решительно осудив лейбористское правительство Тони Блэра за необдуманные шаги, предпринятые в отношении Ирака и союзнических отношений с янки, высказавшись по поводу скачка вверх мировых цен на нефть и неоправданно высокого курса европейской валюты по отношению к доллару, сменили тему, вознамерившись поговорить о чем-либо более легком и приятном для обоих собеседников. Такая тема нашлась быстро - леди и их джентльмены.
  
  - Сэр, - обращается Чарльз Уотсон к своему собеседнику, - слух по Лондону гуляет, будто вы завели интрижку с молодой женой министра финансов. Это так?
  
  Выпустив кольца густого дыма и подняв вверх глаза, сэр Генри Вильсон с видимым удовольствием заметил:
  
  - Премилая, доложу вам, леди... Необычайно утонченная... Много читает... Глубоко разбирается в современных музыкальных веяниях.
  
  - И только-то? - по лицу сэра Чарльза Уотсона пробежала презрительная ухмылка, задержавшись дольше обычного в уголках тонких губ. - И это все ее достоинства?
  
  - Что вы, сэр! У леди Виктории немало и иных достоинств...
  
  - Не соблаговолите ли назвать их?
  
  - Ласковая и чуткая...
  
  - Только к вам или ко всем мужчинам подряд? - съязвил сэр Чарльз.
  
  Тон, каким был задан вопрос, не понравился сэру Генри. Сделав пару глотков виски, он заметил:
  
  - Прошу, сэр, избавить мою леди от грязных намеков.
  
  Сэр Чарльз, положив свою холеную ладонь на руку собеседника, сказал:
  
  - Прошу прощения, сэр. Однако, сэр, вам не следует забывать: леди, что кошка; кто погладил, к тому и льнет.
  
  - К леди Виктории это не относится.
  
  - Сэр, вам сильно повезло.
  
  Сэр Генри встал.
  
  - Позвольте откланяться. Спешу, знаете ли.
  
  - Уж не к леди ли Виктории? - поинтересовался сэр Чарльз.
  
  Сэр Генри улыбнулся, предвкушая предстоящее свидание.
  
  - Почему бы и нет?
  
  Он кладет на стол пять фунтов, раскланивается и уходит.
  
  Сэр Чарльз смотрит ему в след и бурчит себе под нос:
  
  - Хороша киска досталась этому идиоту, - он смотрит на часы, что над стойкой бара, и добавляет. - Допью свой виски и также... - он хмыкает. - Моя - не хуже. Кстати...
  
  Сэр Чарльз встает, подходит к телефону, что возле бармена (он из принципиальных соображений не пользуется мобильником, считая его плебейской штучкой) набирает номер. С минуту никто не отвечает. Сэр Чарльз терпеливо ждет. Наконец...
  
  - У телефона, сэр...
  
  - Сходите и посмотрите, что сейчас делает моя жена, - просит дворецкого сэр Чарльз Уотсон.
  
  - Я и так знаю, сэр.
  
  - Она занята?
  
  - Да, сэр.
  
  - Чем же?
  
  - Любовными играми, сэр.
  
  - Где?
  
  - В вашей постели, сэр.
  
  - С кем же? - строго спрашивает сэр Чарльз.
  
  - Они не представились, сэр.
  
  - Они?! Что это значит?
  
  - Леди Диана забавляется сразу с несколькими джентльменами.
  
  Сэр Чарльз чешет затылок, потом приглаживает редеющие волосы, поправляет бабочку, одергивает фрак и решительно говорит дворецкому:
  
  - Пойдите в мой кабинет, возьмите из письменного стола пистолет и убейте...
  
  - Что? Всех!? - дворецкий, кажется, чуть-чуть обескуражен распоряжением сэра Чарльза.
  
  - Естественно.
  
  - Слушаюсь, сэр.
  
  Лорд просит дворецкого:
  
  - Не кладите трубку. Исполните. Вернетесь. Доложите. Я буду ждать.
  
  - Будет сделано, сэр.
  
  Дворецкий уходит.
  
  Лорд Чарльз Уотсон слышит сначала один выстрел, через несколько секунд следует звук второго выстрела, еще через пять секунд доносится до сэра Чарльза третий пистолетный выстрел. Минуты две стоит тишина. И слышен глухой отдаленный хлопок.
  
  Записав на салфетке число предполагаемых выстрелов, сэр Чарльз Уотсон удовлетворенно хмыкает:
  
  - Если не ошибаюсь, всех! Отличная работа! Дворецкий заслуживает награды.
  
  Возвращается дворецкий и докладывает, подтверждая догадки сэра Чарльза:
  
  - Все в порядке, милорд.
  
  - Без осложнений? - интересуется сэр Чарльз.
  
  - Да, сэр. Двух джентльменов уложил прямо в постели.
  
  - А леди Диану?
  
  - Там же, сэр!
  
  - А что с третьим джентльменом?
  
  - Он, сэр, оказался достаточно вертким. Джентльмен попытался улизнуть. Пришлось побегать по дворцу.
  
  - И что?
  
  - Но я его догнал, сэр.
  
  - Где именно?
  
  - В оранжерее, сэр.
  
  - В какой еще "оранжерее"?! - возмущенно спрашивает сэр Чарльз Уотсон.
  
  - В обыкновенной, сэр.... В вашей, сэр... Труп джентльмена все еще лежит среди ваших любимых орхидей.
  
  - Но у меня нет никакой оранжереи!
  
  - Есть, сэр.
  
  - Но я терпеть не могу орхидеи!
  
  Пауза. Дворецкий невозмутим. Он спокойно интересуется:
  
  - А вы, сэр, какой номер набрали?
  
  - 253-52-45.
  
  - Но вы, сэр, ошиблись номером, - говорит дворецкий.
  
  - Не мог я ошибиться, - возражает сэр Чарльз Уотсон.
  
  - Не могли, сэр, однако, сэр, ошиблись... Вы набрали 254-52-45, - дворецкий советует. - В следующий раз, милорд, при наборе номера будьте повнимательнее.
  
  31 июля 2004.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"