Не изгнать нам из русского языка все иностранные слова, особенно английские!
Ведь пробовал же Шишков сделать это в конце восемнадцатого века, но разве его пуризм увенчался успехом?.. Вот как будет по-русски "одеколон"?.. Ну, калоши - допустим, мокростУпы...
Или фраза: "Франт идёт по бульвару из театра".
А на "чистейшем русском языке" эта фраза звучала бы так:: "Хорошилище грядет по гульбищу из позорища"...
Ну, и где же юмор?.. А вот:
ХОРОШИЛИЩЕ, НАГЛЯДЕВШИСЬ В ПОЗОРИЩЕ И НА ГУЛЬБИЩЕ НА ХОРОШИЛИХ, ОТ ДОСАДЫ ДОМА БЬЁТ ЖЕНУ-СТРАШИЛИЩЕ МОКРОСТУПОМ"...