Черкесова Светлана Ивановна : другие произведения.

Темная луна Глава 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Глава 5
  На следующий день Кацуки пришел домой к Мисао. Он хотел извиниться перед ней. Девушка с радостью приняла его.
  - Я так счастлива тебя видеть! - говорила она.
  - Прости, что так повел себя вчера.
  - Нет, нет, это я должна перед тобой извиниться. Не знаю, что на меня нашло.
  - Не будем вспоминать об этом. Хорошо то, что хорошо кончается.
  "Кончается ли?" - подумала Мио, которая в этот момент стояла у дверей гостиной, где находились Кацуки и Мисао. Она слышала весь их разговор, и в ее голове зародился жестокий план.
  - Мисао! Можешь подойти ко мне, - позвала дочь госпожа Хонго.
  Девушка извинилась перед Кацуки и вышла из комнаты. "Как раз вовремя", - думала Мио. Она пошла на кухню, где нашла Мизуки, помогающую кухарке. О том, что пришел Кацуки девушка не знала.
  - Мизуки, к нам пришел гость. Мама сказала, чтобы ты отнесла ему чай.
  - Хорошо, - откликнулась Мизуки.
  Через несколько минут девочка вошла в гостиную, держа в руках поднос, на котором стояли чайные принадлежности. Когда она увидела своего классного руководителя, то очень удивилась и обрадовалась.
  - Здравствуйте, Минамура-сан, - улыбнулась ему девочка.
  - Здравствуй, Мизуки-сан, - смущенно ответил Кацуки. Он не ожидал ее увидеть. Молодой человек вообще не хотел встречать Мизуки где бы то ни было кроме школы. Он боялся своего необъяснимого влечения к ней. Боялся, что чувства, которые одолевали его, смогут побороть жажду мести.
  "Я должен сделать так, чтобы она поскорее ушла отсюда", - думал Кацуки.
  - Я принесла Вам чай.
  - Да, спасибо. Давай, я сам, - Кацуки хотел было забрать у девочки поднос, но одно неловкое движение и все полетело на пол. Чашка с блюдцем разбились вдребезги, печенье рассыпалось, чайник раскололся на две части, и вода разлилась по ковру.
  - Ой! Что я наделала! - вскрикнула Мизуки и стала собирать осколки посуды.
  - Нет, это я виноват, - сказал Кацуки и кинулся помогать девочке. И они стали вместе складывать черепки на поднос.
  - Ай! - Мизуки вдруг резко дернула рукой и выронила осколок. Кацуки заметил, что она поранилась.
  - Дай посмотрю, - произнес он и потянулся к ее руке.
  Царапинка оказалась небольшой, крови почти не было. У Мизуки и не могло быть ничего серьезнее небольшого пореза. Но Кацуки так испугался за девочку (почему он не мог объяснить даже самому себе), что не сумел справиться с волнением, охватившим его в то мгновение. Он нежно держал руку Мизуки в своих ладонях и почему-то не мог отпустить.
  "Какая у нее нежная, маленькая рука. Какая мягкая ладонь. В этой девочке все кажется таким беспомощным и слабым. Но в ней заключена большая сила. Ей так не везло в жизни, и все же она не сломалась", - думал Кацуки. И тут он осознал, что все еще держит Мизуки за руку. Он выпустил ее руку из своих ладоней и продолжил собирать осколки.
  - С твоей рукой все в порядке, - неловко сказал он.
  "Что я творю?!" - думал Кацуки. "Я не должен выдавать своих чувств к ней. Ведь я ее учитель, и к тому же на много старше этой девочки. Но самое главное, я не могу быть с ней, потому что мой отец повинен в смерти ее семьи. Она возненавидит меня, если узнает об этом. Как мне быть?"
  Мизуки и Кацуки собрали все осколки, и девочка решила отнести поднос сними на кухню.
  - Извините, что так вышло, - робко улыбнулась она.
  - Тебе не стоит извиняться, это моя вина, - ответил молодой человек.
  Девочка вышла из гостиной. "Что произошло с учителем?" - думала она.
  "Как же все-таки трудно. Я как будто разрываюсь на две части", - Кацуки тяжело вздохнул. "Но если подумать, все чего бы мне сейчас хотелось - это быть рядом с ней", - и он невольно улыбнулся, вспомнив милый, доверчивый взгляд Мизуки.
  - Почему здесь только что была моя кузина? - неприятный возглас Мисао прервал размышления Кацуки. За дверью снова стояла Мио. Она знала, что было в гостиной, пока ее сестра отсутсвовала, и потому ее злобной радости не было предела. "Теперь все эти жалкие люди поплатятся за то, что со мной стало. Тебе ведь больно, сестра?"
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"