Нульманн : другие произведения.

Где здесь Париж?

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

 []

Где здесь Париж?

Он выбрал это кафе случайно - или ему так казалось. Вывеска была потёртой, столики - деревянными, официанты не улыбались без причины. Здесь пахло кофе, разогретой сдобой и чем-то неуловимо гурманским.

Пока он ждал заказ, пытался рассмотреть город сквозь стекло. Люди переходили улицу под косым дождём, кто-то спешил, кто-то лениво курил под козырьком дома напротив. Ему хотелось поймать ощущение места, но оно ускользало.

В динамиках звучал саксофон. Нью-Йоркский джаз. Бармен у стойки перекинулся парой слов с девушкой за кассой - по-английски. Справа двое итальянцев спорили о футболе, слева женщина в дорогом пальто заказывала что-то по-китайски. Кто-то у окна перелистывал испанскую газету, не поднимая глаз от чашки.

Он посмотрел в меню. Картинки шницеля... Тако. Тажин. Паста карбонара.

В кармане завибрировал телефон. Уведомление: "Массовые протесты в Латинской Америке. Возможный финансовый кризис. Последние новости с Ближнего Востока".

Он провёл пальцем по экрану, но не открыл ни одну из статей.

- Vous avez choisi? - официант появился у его стола.
- Кофе, - ответил он.

Официант кивнул, но что-то в его взгляде изменилось.

- Café americano?

Он замешкался.

- Нет, эспрессо.
- Oh, espresso! Bien sûr.

Официант сделал пометку в блокноте и ушёл.

Он смотрел ему вслед, чувствуя лёгкую фрустрацию. Где здесь Париж?

Париж, в котором он хотел жить, был другим. Тот, где он сидел в подобных кафе, пил маленький чёрный кофе, слышал разговоры на чистом французском, вёл долгие дискуссии о литературе и политике.

Этот город не был таким. Здесь всё было размыто, перепутано, перемешано. Здесь не было Парижа, каким он его знал.

Или...

Или проблема в нём?

Он вытащил из кармана пачку сигарет и вышел на улицу.

- Excusez-moi, vous auriez du feu?

Он обернулся. Молодая девушка протянула ему сигарету.

- Да, конечно, - сказал он.

Она подняла брови.

- Vous êtes français?

Он замешкался.

- Нет.

Она улыбнулась, прикурила и ушла.

Он смотрел ей вслед и пытался вспомнить хоть одно французское слово, которое, возможно, знал.


Les ombres sur ta peau/Тени на твоей коже"
chanson sensuelle/ chanson murmure

Твои губы - красное вино,
Мои пальцы - дрожь на стекле.
И пока не разбилось окно,
Я останусь в тебе...

Les ombres sur ta peau...
Des murmures, des mots,
L'amour est un écho
Qui s'efface dans l'eau...



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список