Cфинкский : другие произведения.

Особенности русского постмодерна

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

 []

Особенности русского постмодерна

Сан-Франциско. Кафе рядом с редакцией журнала, предложившего мне написать статью о русском постмодернизме. Вывеска над кафе гласила: "Как быть счастливым?" Мануэль третий раз затягивается чилийской трубкой, следя взглядом за официанткой, которая слишком долго благодарит престарелую пару хиппи за щедрые чаевые.

"Как быть счастливой?"...

Физиолог Иван Петрович Павлов однажды сказал: "Русский человек не способен воспринимать действительность как таковую. Для него существуют только слова. Его условные рефлексы координированы не с действиями, а со словами". Далее, русским кажется, что слова, обозначающие вещи, более постоянны, и поэтому приписывают им истину.

Вывод обидный!"

"...Возможно - в том простодушном смысле, будто несказанное слово имеет какое-то отношение к затекстовой реальности. К душе автора и/или читателя - постмодерниста, например"

Достаю из сумочки истрепанный томик Булгакова - осознание таинственного оказывает определенное одухотворяющее воздействие на мою душу. Загадываю страницу и строчку. Повторяю про себя: "Как быть счастливой? Страница двести одиннадцать, седьмая строчка сверху"...

Читаю: "Еду, - просто ответила Маргарита".

"Так просто?!

Это - "отмашка" для разворота извилин?

Или - по сгоревшим рукописям - не гадают?"

Терпеливо вяжу...

"Любой бесконечный повтор спицами эротичен и связан символически с тайной рождения и Сан-Франциско. Здесь - особенная атмосфера. Есть правила и конструкты, а также содержательные моменты. Но реальности, в которой живут "герои"- нет. Только интертекстуальные этюды. Они обладают таким возбуждением, которое не найдётся нигде. Женские выделения как будто сочятся паром из разлома Святого Андреаса и улетучиваются со скоростью роста ногтей. Здесь дело каждой шлюхи - быть рабой Божьей. А дело Бога..."

Поднимаю глаза на Мануэля...

"Для некоторых случаев Бог просто забывает придумать названия. Может быть потому, что Сан-Фрациско всё равно исчезнет в разломе"

"Как быть счастливой? Выпили, потанцевали, пошли в спальню. Слава Богу, есть с кем! - А Ему - с кем? - Не в пизде счастье, дурёха! - А ты много видела мест, где Господь чувствовал бы себя уютно?"

Вяжу... > "Благодаря наложению масок мужчины, любовника и отца нашего будущего ребёнка Мануэль притворяется чилийским Отцом, Сыном и Святым Духом - аккуратно, как торт, "разрезанный" Святым Андреасом на три половины, и делает вид, что не замечает в юбке официантки ноги-невелички с синей вязью: "O, мой Лорд!" - Кто бы сомневался?! Между Богом и официантками в Сан-Франциско существует столь глубокая связь, что Одно может быть понято только через Другое"

-- Что будете заказывать? - наконец-то раздаётся голос, обращённый к нашему столику.

Не отрывая глаз от носок, отвечаю официантке:

-- Роллы с уткой и вместо васаби - чилийский хрен. Всё!

"Я, действительно верю, что "Всё!". Моя вера включает в себя допущение, что во времени возможно полное исчезновение "официанток""

Мануэль сердито смотрит на меня. Его лицо выражает что-то среднее между разочарованием и недовольством, но я молчу. Вяжу. Мои условные рефлексы всегда были связаны с молчанием.

"Нет, он - не диктатор! Просто у него такое выражение лица". И переспрашивает:

-- Чилийский?

Я молчу. Терпеливо вяжу. "В отличие от меня, условные рефлексы Мануэля координированы не со словами, а с молчанием"

Через пять минут слышу:

-- Я тебя люблю.

"Вот так. Прав Иван Петрович! Это особенности русского постмодернизма."


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список