Исключительно с точки зрения простого читателя. Романы писанные женщинами обозревать не буду (да простит меня слабый пол за такую дискриминацию), но если попросите — пожалуйста, только потом чур не обижаться. Если вещица не цепляет, так и напишу, без подробностей — простой же читатель. Вначале будет резюме по синопсису. Потом по произведению. Итак...
1.Morgot E. Фэнтези 2016 Тень на Солнце (Зезва Ныряльщик-1)
Cинопсис: Ой, как длинно. Уже к середине запутался, кто, что, кому, чему? Может в романе будет более понятно?
Текст: сразу — «рука сжала эфес меча». Эфес это часть меча с рукоятью и перекрестием, или другой защитой руки. Лучше бы написать просто рукоять.
Златовласка со смуглой кожей? Ах да, она же, наверное, богиня, а для богов законы генетики не писаны.
Странная кликуха у коня ГГ — Толстик. Толстяк — понятно, Жирдяй — тоже. Словно пятиклассник назвал, или девушка. И почему башка у коня написана в кавычках. Она что и не башка вовсе?
Псевдогалоп у коня это как? Опять же, режет глаз — выбивается из фэнтезийного антуража.
Первое впечатление по тексту: откровенных ляпов, вроде, нет, но манера какая-то ученическая, что ли?
Мальчика назвали Светиком! Ужас! Меня терзают смутные сомнения. Автор, Вы мальчик, или девочка? Если девочка, то я умываю руки и приношу нижайшие извинения за все выше написанное.
2. Кубрин М.С. "Одолженный меч, чужая магия"
Ну, здесь-то, вроде, мужчина! Вне всякого сомнения!
Синопсис. Ну ни фига себе — простыня! Ладно. Посмотрим.
Игрушка? Не люблю, но посмотрим. Прочел синопсис. Живенько. Глянем текст.
Впечатления по языку. Написано правильно, без ляпов, динамично, без лишнего рассусоливания. Бледновата описательная часть. Так, к примеру, как выглядит Кэтрин не понять. Написано буквально следующее: в доспехах и выглядит опасно. Исчерпывающе... Нет, кто играл в игрушку, наверное ее видели там, но таких меньшинство. Опять же: как играет румянец у нее на щеках, тонкости мимики, интонаций, как пахнут ее волосы... Думаю из игрушки этого не вынести. То же касается тонкостей окружающего мира.
Дальше. Действие с минимумом переживаний, рефлексий и прочего «литературного мусора». Динамично и не более того. Подозреваю, что к середине произведения начнет утомлять. Благо, в синопсисе прочел чем все закончится. Очень удобно, не ломать голову и глаза, следя за перипетиями сюжета. Спасибо организаторам конкурса!
Идем дальше. Мама миа! Сплошь прекрасный пол!
Ну вот, наконец-то мужчина!
3.Зотов А.А. История лаборатории
Синопсис. Завлекает. Тем паче, сам работал в научной лаборатории достаточно большой промежуток жизни. Ну, посмотрим, посмотрим (в предвкушении потирая руки).
Итак, текст. Что сказать, вполне приличный язык. Проработанный антураж, детали, мысли, чаяния ГГ. Пока впечатление очень благоприятное.
«Это объясняло то, сежесть воздуха квартиры» - надо поправить.
На пересказе «Гамлета» остановился. Зачем он? Может дальше по тексту станет понятно? Но пора и честь знать. Другие авторы ждут (надеюсь).
В общем, как и обещано, городская фэнтези со средневековым (условно) антуражем. Сам не любитель данного жанра — скучновато, как правило (здесь автор тоже не избежал этого — ИМХО). Но кому-то может понравиться. Опять же, у романа имеются несомненные достоинства, о которых написал выше. За сим откланиваюсь.
4.Макарка, Гыррр Справиться с мечом
Синопсис. Повеяло Олдями с их одушевленными мечами. Далее, судя по синопсису, стандартная ходилка с неизбежным черным властелином. Одна надежда — вещь пародийно-юморная. Читаем...
Пока больше похоже на белянинский «Меч без имени», насколько я его помню. Да — юмор, что не может не радовать. Написано легко. Есть небольшие стилистические шероховатости, но их немного. Герой пока радует — не враз стал суперменом. Ага, имеется оригинальный ход — меч выступает в ипостаси сурового мужика, с которым ГГ должен слиться. Хм...
Ну, дальнейшее описано в синопсисе. Что сказать. Легкая, приятная вещица. Как сказано, с юмором. Стоит дочитать. Отправлю в закладки. Вот только когда все это буду дочитывать? С конкурса НФ-2016 куча вещей еще не дочитанных.
5.Лазорева К. Легенда о Слепых Богах
Автор попросила отзыв. Выполняю просьбу.
Синопсис. Пришлось потратить некоторые усилия, чтобы разобраться кто есть кто и кто кому и чего должен. Написано тяжеловато. Может, опустить некоторые детали? Скажем, устройство мира для синопсиса не совсем важно. Тем более, мир, в котором происходит действо, расположен на стволе древа. Без дополнительных пояснений хочется повернуть голову на бок: как это он разлегся на стволе и почему люди вниз не падают? :-) Похоже, что-то суровое. Смотрим текст.
Нет, не мое. И дело даже не в том — женщина автор, или мужчина: любови и розовых соплей не нашел. Просто не в моем вкусе. В утешение автору могу сказать, что того же Толкиена и Ле Гуин одолел с трудом, а у Мартина сломался в середине цикла. Не люблю все эти королевско-придворные дела и интриги. Хотя у Вас есть много чего и кроме этого. Так что любителям вышеперечисленных авторов вещица, возможно, понравится. По языку: есть стилистические шероховатости, но он вполне себе неплох. С уважением.
Еще один обзор по заказу дамы.
6. Й. Скади Ах, Адель!
Произведение среди конкурсных работ не нашел, потому в названии не уверен. Синопсиса тоже, соответственно, не имеется. Потому сразу перехожу к тексту.
Читаем. Сразу — язык неплох, повествование идет от первого лица, что лично мне всегда импонирует. Герой вполне живой, картоном не хрустит. Читаем дальше...
Знаете, увлекся. Редкий случай. Сопереживаешь герою. Опять же не слишком избитый сюжет с мужиком-оборотнем вынужденным по долгу службы обернуться в деву-воительницу с задачей внедрения в ряды наших земных ведьмочек (сам ГГ откуда-то из другого мира). Опять же, легкий юмор, весьма к месту. Порадовали. Отправляю в закладки: интересно, чем же кончится все это безобразие.
7.Бр.Кузнецов Синопсис "Демоны Сквернословят"
Синопсис.
Да, накручено так, что в раз и не разобраться. Но, ежели талантливо написано, может быть интересно. Читаем.
Текст.
Ну вот! Сразу — третий роман цикла! Как-то несколько сбивает настроение (напоминаю — я обычный читатель). Но, все же попробуем откусить из середины сосисочной связки.
Первое впечатление. Действительно — вещь без начала. Кто такие эти мертвецы, как дошли до жизни такой? Хорошо, что синопсис читал, хотя и с ним многие детали непонятны. Например: один из героев выдергивает из себя арбалетные болты. Зачем ими пулять в покойников — не эффективно же. Может дальше этот момент прояснится? Ну и в остальном тоже трудно разобраться. По языку — что-то между тройкой и четверкой. Идем дальше.
Закончена первая глава. Понимаю, что прочитано мало, но дальше, судя по всему, будет примерно то же — заглянул. Просто не мое. Не понимаю героев: что ими движет, чем живут? Не сопереживаешь им — это главное. Мнение сугубо личное. Любителям темного фзнтези, возможно, понравится.
8.Степанов В. Не быть волшебником
Синопсис.
Так себе синопсис. Невнятно как-то. Волшебники... Это ж не волшебники, а демиурги какие-то — целый мир у каждого им созданный. И в то же время школа молодых летунов — мелковато как-то. Ариэль еще летающая, Беляев сразу вспоминается. Впрочем, сам не большой специалист по синопсисам. Может, автор порадует текстом романа. Итак...
Текст.
Первое, что сразу бросается в глаза: кот подозрительно похож на булгаковского Бегемота. Язык пока не очень. Может дальше автор распишется?
«Копии блестели наконечниками» Наверное надо поправить на «копья». А от сюжета повеяло Кудрявцевым с его бесконечной цепью миров, управляемых разными-всяким Ангро-Маньями. Причем, все это на фоне городской фэнтези. Оригинальная смесь. Но пока не цепляет. Пробуем дальше.
Семь глав. Пару последних уже просматривал. Что-то еще от Орлова с его «Альтистом» навеяло. В общем, читается. Язык пошел вполне себе на четверку. Действительно, городская фэнтези. С созданием миров — неплохо. Но хотелось бы подинамичнее, что ли. Или, если нет, то более углубленнее во внутренний мир человека. Приключения духа, так ск-ть. Получается не то и не это. Но, повторюсь, читать можно.
9.Кучевский А.Я. "Легенда о вольном купце".
Синопсис.
Попаданец в мир фэнтези, ставший купцом? Или, все же, детективом? Вынес из синопсиса только это. Смотрим текст.
Текст.
«...она напоминала на жену того актера, который Бонда играл.» - предлог «на» лишний.
Попадалово. Довольно стандартное. Смотрим дальше. Язык... Вроде неплох, даже словесные изыски присутствуют, но почему-то читается немного тяжеловато. Дальше опять все достаточно стандартно, насколько прочитал, во всяком случае. Мир... Ну да, как обещано, магия и техно. Герой, вроде, не картонный, но чувства сопереживания не вызывает, что не есть хорошо для книги. Сюжет не захватил, к сожалению.
Строго говоря, представленное синопсисом не является, разве что последний абзац имеет какое-то отношение к тексту. Но автор заинтриговал. Пока не произведением, а своей персоной. Посмотрим текст.
Текст.
Постапокалиптика. Жанр не мой и не конкурсный. Потому — идем мимо.
11. Хабибулин Ю.Д. Меч Белогора
Судя по синопсису — ни разу не фэнтези. Пртому — опять мимо.
12.Селеверстов П.Е. Золотой череп. "Воронка душ"
Синопсис.
Лихой такой синопсис. Судя по всему, герои на протяжении всего романа только тем и занимаются, что ищут приключений на свою... голову. Впрочем, может быть приключенческая фэнтези именно такой и должна быть? Читаем.
Текст.
Пока неплохо. Хотя, новизной сюжета не поражает. И, маленькая заклепка в эпизоде про рысь — кошачьи псарней пахнуть не могут. Они вообще в идеале пахнуть не должны, поскольку добычу скрадывают, в отличие от псовых, которые ее загоняют — им можно и вонять.
«Когда ещё такая халява представится?» - «халява» выбивается из стилистики. Я бы заменил.
Три главы прочитаны, а обещанные приключения пока так и не начались...
Четыре главы... Ну и...
Пять глав. Как автор предполагает уместить в оставшемся тексте все обещанные в синопсисе приключения. Может, заглянуть вперед?
Маленькая драчка в кабаке. Хоть что-то...
«Вот засада! - швыряя дубину на пол, процедил Жиль.» - «засада» опять выбивается. Мне так кажется.
Так, до девятой главы, в основном, разговоры. В девятой наконец-то полезли в жуткое подземелье. Ура! Неужели началось?
М-да, подземелье очень напоминает толкиеновское: тоже гномье побоище обнаружили.
Добрался почти до середины. Герои продолжают лазить в подземелье — искать сокровища. Думаю, достаточно. Для романа приключений недостаточно динамично. Герои... не сказать, что совсем картон, но... Язык? Читаемо. На четверку с минусом. Но основной недостаток — слабо прописанные персонажи. ИМХО, ес-но.
13.Баранов Н.А. Демиург местного значения
Синопсис.
Самоирония, граничащая со стёбом. Автора над самим собой. Что ж, самокритично. По синопсису фэнтези не классическое, если вообще оно. Хотя, мгия..., Черный Властелин... Посмотрим.
Текст.
Довольно длинная предыстория в нашем мире. Но читается. И герои вполне себе живые. А то уж начал отвыкать. От первого лица повествование, что лично мне, повторюсь, нравится.
Ага, попал, наконец.
Пошла череда роялей в кустах, что, собственно, было обещано в синопсисе. Видимо, автор объяснит откуда что взялось? Не просто же так? Хотя...
О! Война пошла! Это мое!
Знаете, нравится. Заглянул вперед: хорошие такие батальные сцены с живым не картонным героем. Отправляю в закладки — дочитаю обязательно. Хотя, действительно — фэнтези не классическое.
14.Реут А. Кинопольский волк.
Синопсис.
А такое тоже считается фэнтезью? Оборотни, простой российский город, разборки между ними. Что-то это напоминает импортное, недавно бывшее супербестселлером среди тинейджеров. Название не вспомню. Кино еще по нему было. Не понравилось категорически. Боюсь быть предвзятым к тексту. Ну да ладно — не зацепит просто скажу, что не мое.
Текст.
Не моё. Лакс, Копи... Единственно, язык, вроде, неплох.
15.Флейм К. Вор и убийца.
Синопсис.
Чисто по пересказу очень похоже на Пехова. Хотя, в комментах об этом уже сказано. А так, вроде, типическая такая фэнтезятина. Автор в комментах грозится подробно описать характеры героев и как они дошли до жизни такой. Ну-ну... Тем паче, повествование, похоже, заканчивается на самом интересном месте (опять как у Пехова в 1-й книге).
Текст.
«Рана под рубцом на левой ноге напомнила о себе тремя уколами боли.» - не слишком удачно с рубцом. Лучше «едва затянувшаяся рана». Рубец, в обычном понимании, - шрам.
Первые впечатления: очень добротно, хорошим языком, с живым героем со всеми его мыслями и переживаниями. Проработанный второй план с окружающим миром и людьми. Респект автору. Гляну подальше вперед.
«На голову посыпались кулаки.» - неудачно, согласитесь. Но такое в тексте редкость.
Дальше не хуже, порадовали - в закладки.
16.Васильев Я. Зеркало миров.
Синопсис.
Хм! Воистину — краткость сестра таланта. Коротко, ясно и все по делу. Такое сразу хочется почитать. Опять же — альтернативка в мире фэнтези. Не избито.
Текст.
«Водоизмещением всего в сотню тонн» тонны режут глаз. Лучше какие-нибудь фунты, или какие там есть западноевропейские не метрические меры веса.
«...его первые дни даже мучила морская болезнь. Но даже такая сухопутная крыса признала красоту его лучшего судна.» - два «даже» подряд.
«Отойдя на пару километров от берега...» - опять метрическая система. Тем паче на море. Совсем не звучит — мили должны быть!
«Не желая спать в душном трюме, на баке где попало завалились ночевать матросы - экипаж за исключением хозяина, капитана и штурмана составляли люди из Северных королевств.» - Этого предложения совсем не понял.
Не понял: зачем судно подняло парус, если его тянет шлюпка — против судового паруса не выгребут.
«...остров вырос на потухшем вулкане.» - опять не слишком удачно. Из дальнейшего описания - остров представлял собой потухший вулкан.
Резюмирую: язык слабоват. Исходя из синопсиса, не ожидал... Честно, читать дальше не очень хочется — в синопсисе же все описано. За сим, переходим к следующему произведению.
17.Суржиков Р. Стрела, монета, искра.
Синопсис.
Очень подробно. Судя по всему, три сюжетных линии. С концовкой не совсем понятно. Опять нелюбимые мной придворные интриги... Пробуем.
Текст.
Начало чудесное: образный, сочный язык, описание города, людей. Сразу погружаешься в атмосферу повествования. Правда, буквально чуть дальше планка снижается: «бугрящиеся по груди и спине» мышцы, еще подобные штампы проскакивают. Но текст, тем не менее, держит. Читаем дальше.
М-да, как и ожидалось несколько сюжетных линий со своим героем в каждой. Кому-то нравится, мне не очень. Да еще две с лишним тысячи килобайт текста. Можно дальше читать не буду? Достоинства романа привел выше. Ветвление сюжета недостатком назвать нельзя. Так что ставлю плюс, но дочитывать не буду.
18.Темень Н. Двойной кошмар.
Синопсис.
Достаточно коротко и внятно. Фэнтези не типичное, если вообще можно назвать это фэнтезью: ни магии, ни драконов, ни, даже, черного властелина. Но и слава Богу! Может, свежая струя? Читаем.
Текст.
Действительно, не фэнтези — попаданство в прошлое. Имеются какие-то духи, может, дальше по тексту еще чего такое встретится: прочитал где-то треть (очень много для меня). Но текст держит — бросать не хочется. Хорошим языком, умеренным количеством рефлексий ГГ, достаточно динамичными сценами схваток. Неплохо прописан мир, в котором происходит действие. В закладки, однозначно!
19.Ковалев В.В. Игра. Странник.
Синопсис.
По антуражу фэнтезийная ЛИТРПГ. Честно — не любитель. В пересказа сюжета что-то бы опустил — излишне подробно на мой взгляд: приходится возвращаться и перечитывать, чтобы разобраться в хитросплетениях. Концовка... Не сказать, что уж очень оригинальная, но и не совсем банальная. Пробуем читать.
Текст.
Начало: какое-то абстрактное, можно сказать, философическое вступление. К чему? Ну, может, дальше станет ясно.
Далее компьютерные заморочки, воспринимаемые читателями моего поколения китайской грамотой. Скажете, ваши проблемы. Ню-ню...
Цитирование Пушкина Александра Сергеевича. Довольно объемное. Хочется спросить: а нафига так много? Хватило бы и четверостишия, как, скажем, у Стругацких, под которых на данном этапе повествования начал «косить» автор (простите за сленг).
Вандерер... Имя на фоне, в общем, сказочно-русского антуража. Диссонанс, однако.
«Вандерер готов был уронить нижнюю челюсть на землю. Возможно только ограниченная эластичность кожаного и мышечного мешков, в которые была завернута эта деталь его скелета, сохранили ее на должном месте.» - ужасная словесная конструкция, не находите?
«Даже если память и не хотела с ним дружить, он решил, что ощущения его не подводят.» - и в добавок: «А они однозначно говорили об исключительности таких встреч.» - так и хочется посоветовать: попроще бы и люди сразу потянутся.
«Леший на правах хозяина представил Вандерера присутствующим и наоборот.» - нет, я понял, что хотел сказать автор, но как бы это все поизящнее...
«Пару движений когтей-кинжалов и рыбка оставалась в чем мать родила.» - кот ест рыбу. В чем мать родила это как?
Все, думаю, достаточно.
20.Шабельник Р.В. Песнь шаира или хроники Ахдада.
Синопсис.
Завлекает. Неизбитостью замысла. Восточные сказки — это нечто... Опять же — коротко и ясно. Дай Бог, чтобы текст не разочаровал.
Текст.
Что ж, респект автору за аутентичность, но читать такое без основательной подготовки тяжко. До сюжета, если таковой в принципе имеется, не добрался. За сим раскланиваюсь.
21.Богомолов С.Л. Жертва огня.
Синопсис.
Все, игрушки достали, да простят меня авторы, пишущие в этом жанре. Отныне причисляю их к женской фэнтези и обзирать не буду.
Идем дальше.
22.Алферов В.В. Царь без царства.
Синопсис.
Можно было изложить покороче. Много лишних слов. Надеюсь, сам текст этим не страдает.
Текст.
Вполне себе читаемая вещь. Рекомендую
23. Гаврилова К. Ловушка для потерянной души.
Еще один обзор женской вещицы по заказу автора.
Синопсиса не нашел, потому переходим сразу к тексту.
Текст.
Начало. Похоже, этакий «сталкер» в мире фэнтези. Лазят в «зону», собирают артефакты. Правительственные войска пытаются периодически навести там порядок. Герой нашел живого «безликого». Кто такие безликие пока не совсем понятно. Видимо порождения «зоны». Далее идет кусок от имени этого самого безликого.
Первые впечатления. Живой, образный язык, живые герои, неплохо прописанный фон. Читаем дальше.
Не слишком люблю такие вот перескоки: то к одному герою, то к другому. Понимаю, что в будущем они, видимо, соединяться в пространстве и времени, но все же... Хотя, пока читается.
Резюме.
Заинтересовало. Тем паче, принц и Никто уже нашли друг друга. О достоинствах произведения сказано выше. В закладки.
24. Лепская А.С. Эффект присутствия. Схизма.
Очередной обзор по заявке.
Синопсис.
Сумбурный какой-то синопсис. И замороченно-навороченный: ангелы, дьявол, архангелы, горгульи, атланты даже в конце появляются. Кто такие ангелы и откуда взялись написано как-то невнятно. Как-то бы все это упорядочить. Что-то, может быть, сократить, что-то изложить более подробно.
Текст.
«Полка, окружающие остров,» - Правильнее «полки».
«В коридоре, возле кабинета отца, столпились офицеры, поднимая гомон.» - Не слишком удачное предложение. Лучше уж: гомонящие офицеры. Хотя для офицеров «гомонить», вообще как-то не солидно.
«...повернули головы на меня.» - «повернули головы ко мне», так более по-русски.
«Метая нервный взгляд от меня к гуще событий, офицеры расступились,» - вообще никуда. Вы говорите об офицерах во множественном числе, почему же взгляд они «мечут» в единственном. Само «метание» здесь тоже не то слово, как и «гуща событий».
«Его рука отпустила пульс мужчины.» - пульс не то слово, тем более, в следующем предложении оно повторяется в отношении ГГ.
«...сидя на одном колене.» - на одном колене, как и на двух, стоят.
«...и был приставлен к ордену за мужество.» - «представлен».
Остальные предложения составлены тоже не слишком удачно. Реакция ГГ на смерть отца странноватая. Реплики персонажей не убеждают. Дальше первой главы читать не стал.
Такой вот обзор... Извините, но Вы сами попросили.