Алан Эрик, О'Брайн Бригита : другие произведения.

Альтернативная история (Песня на двоих). Глава 12

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   ГЛАВА 12
  
   Ольга шла домой и думала, что тащится не спеша и растягивает путь, словно ждет ее не уютная квартира и красавец-возлюбленный, а, к примеру, кабинет стоматолога... Ну - или сдача зачета. Зачет, да... Каждый день приходится думать и выбирать, чтобы не сказать что-то не то. Вот она, семейная жизнь. Мда. Девушка тихо вздохнула, вспомнив полусумасшедшие вечера и ночи с другим мистралийцем - тогда ей не надо было контролировать каждое слово.
   Кажется, уже получается не страдать и переключаться на работу. Работа-то все-таки интересная! Театр может заменить многое...
   Хорошо ли, что она через день имеет счастье лицезреть своего бывшего? Может, с глаз долой, ну и как там дальше?..
   А вот не хотелось - долой! В этом Ольга уже призналась себе честно. Пусть уж будет рядом... И, кстати - черт бы его побрал! Всё-таки талант не пропьешь и не прогуляешь... Эль Драко оставался артистом! У нее шел мороз по коже, когда он - вот, например, сегодня - по замыслу Карлоса стоял у столба в ожидании расстрела.
   Диего ворчал насчет переизбытка ненужного пафоса, Ольге сперва показалось так же, но Карлос был прав. Довольно длинный монолог Гильермо теперь разбивался репликами Андреса, от чего только выигрывал. Ольге даже пришло в голову, что если бы кто-то сподобился написать по сценарию Юста оперу, эта сцена и вовсе стала бы потрясающей. Какой красивый мог быть дуэт! Особенно раньше... когда у Диего был оперный голос.
   Ольга постаралась прогнать стоявшую перед глазами картину - Диего в костюме и гриме на сцене "Мариинки" и звучащая ария Каварадосси... Почему именно его? Ах да... молодого художника ведь тоже расстреляли ни за что...
   Маэстрина вздохнула и ускорила шаги. Хватит уже. Они коллеги по работе, и всё...
   Только она очень устала напоминать себе об этом.
   А сейчас надо настроиться на нужный лад... Вспомнить ласковые слова и песни Артуро, вызвать в себе сочувствие - видит бог, раненый в этом нуждается! Вчера Ольга, не задумываясь, истратила немалую сумму на помощь незнакомого мага, проживающего, как оказалось, на соседней улице. Пожилой хин-полукровка, неведомо какими ветрами занесенный в Ортан, долго и старательно колдовал над раненым мистралийцем, держал его за руку, закрывал глаза, шептал... В конце концов он ушел, оставив целебное питье и массу указаний. Судя по тому, что Артуро перестал стонать, маг постарался на совесть. И сегодня, когда она утром уходила в театр, раненый даже не проснулся, спал спокойно и глубоко. Как-то он сейчас?
   - Артуро! - окликнула Ольга, закрывая за собой дверь. - Я дома!
   - Ты сегодня рано, дорогая! - раздался из гостиной голос мистралийца.
   - Отпросилась... - отозвалась маэстрина, мельком удивившись - ей-то казалось, что Артуро не встанет с постели еще как минимум неделю. Ага, и заполнит это время нытьем, вздохами и жалобами... Ольге даже стало стыдно за такие мысли.
   - Я принесла хинские рыбные рулетики! - весело объявила девушка, водружая сумку на стол в кухне. К рисовым рулетикам, начиненным рыбой и мягким сыром, маэстрину пристрастила Зинь, как-то затащившая подругу в весьма милый хинский ресторанчик, где посреди зала стоял большой аквариум с блестящими карпами.
   - Оо, это хорошо, - в голосе больного барда слышался неподдельный энтузиазм. Не успела Ольга достать посуду, как на пороге появился Артуро - в красивом домашнем халате (ее подарок!), с перевязанной рукой и... улыбкой на лице.
   - Как ты сегодня? - маэстрина со второй попытки разожгла огонь под чайником. - Температуры нет?
   - Я не проверял, но, думаю, ничего страшного нет. Спасибо, моя дорогая, - отозвался мистралиец, с готовностью усаживаясь за стол. Тонкие музыкальные пальцы сжимали ножку сияющей карамельно-золотым блеском рюмки.
   Что ж, коньяк - тоже лекарство, грешно было бы упрекать...
   - Как там дела? Премьера-то скоро? - поинтересовался мистралиец. - Впрочем, думаю, маэстро Юст благополучно провалится, а потом Карлос всё-таки перестанет маяться блажью, и поставит известную пьесу или вплотную займется мюзиклом...
   - Чем тебе не нравится Юст? - опешила Ольга. Ей всегда казалось, что Артуро прекрасно ладит с эксцентричным соседом сверху.
   - А почему ты решила, что он мне не нравится? - мягко возразил бард. - Просто... ну не верю я в успех этой пьесы... Разве что де Лара и донья Бернарда не дадут пропасть. Но они всё равно потом уедут, да и...
   В этом "да и" отчетливо слышалось, что остальные исполнители, и в первую очередь Кантор, успеху пьесы способствовать явно не будут. По крайней мере Ольга услышала именно так.
   - А чем плоха пьеса? Да, она необычная. Но драмы маэстро Исагирре тоже в свое время считались революционными и ломающими канон, - козырнула маэстрина знанием истории мистралийского театра. Благо - отвечала ее наставнику как раз позавчера.
   - Да пьеса-то, быть может, и не такая уж плохая, - не удержался Артуро.
   - Тогда в чем дело? - Ольга мысленно вздохнула. Кажется, возлюбленному пришла охота позлословить о собратьях по классу. А скорее всего - о вполне конкретном собрате. Решил воспользоваться увечьем, надеется, что Ольга проявит снисходительность и не заставит нарушителя уговора мыть посуду одной рукой?
   Ничегооо... А вот она - не поддастся на провокацию и не скажет про Кантора... Пусть Артуро сам. А она... будет знать, что он задолжал! Вот. Это тоже приятно.
   - В непрофессионализме некоторых исполнителей, - спокойно и индифферентно произнес бард.
   - Ты имеешь в виду Мигеля Эстрено? - невинно поинтересовалась Ольга, мельком удивившись собственной стервозности. - Знаешь, я думаю, это тот случай, когда профессионализм - дело наживное. Главное, что у него есть настоящий талант.
   - Ты очень снисходительна, - покровительственно произнес Артуро, изящным движением отправляя в рот хинский рулетик. - Декорации вполне себе пристойные, хотя, я думаю, ты согласишься, что до маэстро Ферро парню ооочень далеко...
   - Просто это не его стезя, - небрежно заметила маэстрина, старательно воскрешая в памяти образ его Величества Шеллара. - Мигель - прирожденный актер. Карлос не прогадал, взяв его на место Этьена Ретеля. Уже сейчас он играет немногим хуже, а когда подучится...
   - Погоди-погоди... - Артуро очень забавно, остановившись как по команде "замри", даже вынул изо рта любимый рулетик и вперил в Ольгу удивленный взгляд. - Ты о чем? Как это - на место Этьена?!
   - Я думала, ты знаешь, - пожала плечами Ольга. - Разве я не говорила? Карлос уволил Этьена и отдал роль Гильермо Мигелю.
   - Как это - уволил?! За что? Почему?
   - У него были проблемы с алкоголем, - уклончиво ответила Ольга, не желая вдаваться в подробности.
   - Да знаю я, что оба они пьяницы! - пренебрежительно бросил Артуро. - Ну, надрался Этьен, и что же? Сразу увольнять и брать на его место незнамо кого?!
   - Карлос - не пьяница! - возмутилась Ольга. - Если хочешь знать, он, с тех пор как стал режиссером Погорелого театра, капли в рот не брал!
   - Меня искренне радует, что он не делает этого при тебе, - язвительно произнес Артуро. - Но, возможно, последствия уже необратимы, и голова его не столь ясна, как раньше. Долго он думал, прежде чем заменить Этьена? Или... его очень попросили?
   - Никто его не просил. И вообще все вышло случайно. Этьен в очередной раз не явился на репетицию. У Карлоса лопнуло терпение, и репетицию начали без Ретеля. Кто-то должен был подавать реплики. Мигель просто оказался в нужном месте в нужное время, но справился так, как сумеет не всякий опытный актер.
   - Ты сама так думаешь, - спросил Артуро, - или... Да как вы можете! Заполучили хороших актеров... донью Бернарду... каким-то чудом, так теперь давай тащить на сцену кого попало? Ну, подал три реплики, так это же не вся пьеса...
   - Донья Бернарда, между прочим, очень им довольна. Она сама сказала. Руис еще смеялся, что его самого сеньора де Анхелес после первой репетиции так не хвалила. Хотя, конечно, Мигелю еще нужно учиться.
   - Руис де Лара? Ему что... тоже понравилось? - не выдержал Артуро.
   - Руис сказал, что лет через пять ему придется всерьез опасаться за свои лавры, и надо менять амплуа сейчас, пока молодая смена не стерла его из памяти зрителей.
   Артуро только засопел. Спорить с Руисом де Лара было сложно - тот уже довольно давно являлся кумиром обширного числа зрителей, и его авторитет был огромен - кроме актерского таланта и чисто человеческого обаяния, де Лара славился простотой в общении и щедростью. Но удар был слишком жесток... Мистралиец сказал, пытаясь говорить спокойным, доброжелательным тоном:
   - Ольга, дело твоё... Знаешь... как театр назови, так он и будет играть... наверное. Может, вам так и стоит рекламировать ваши спектакли? "Наряду с известными актерами в наших спектаклях заняты совершенно не имеющие отношения к искусству люди! Спешите! Вы тоже так сможете!" Рабочий играет одну из главных ролей, про исполнителя главной роли я вообще благоразумно умалчиваю, - ухмыльнулся он, - ну а... музыку к спектаклю. случаем, не бухгалтер Зинь у вас пишет?
   - Нет, это не Зинь, - Ольге показалось, что ответить честно было бы уж... слишком жестоко. Впрочем, если Артуро будет настаивать...
   - А кто, позволь полюбопытствовать? - насмешливо поинтересовался бард. - Сторож? Кассирша? Костюмер?
   - Нет, - оборвала глумливое перечисление маэстрина. - Диего.
   - Чегооо?! Он ещё и музыку сочиняет? Пьеса будет идти под марши и кабацкие куплеты?
   Трудно сказать, что окончательно добило терпение Ольги - слова или тон, которым они были сказаны, - но оно лопнуло.
   - Артуро, что ты хочешь от меня услышать? - маэстрина зло отставила кувшинчик с соусом, опасаясь вылить его содержимое на голову болящего барда, который, похоже, чувствовал себя уже достаточно хорошо, чтобы доставать окружающих. - Да, Диего пишет музыку! И знаешь, что я тебе скажу? Тебе до него далеко!
   Артуро поперхнулся, неверяще уставившись на девушку.
   - Да откуда тебе знать! Что ты в музыке понимаешь, тетерка глухая!
   - Ах, глухая, - Ольгу продолжало нести, и она мстительно припомнила слышанное когда-то от Кантора выражение "бросить вожжи", - но, может быть, это даже лучше? Для тебя. Глухая тетеря будет послушно восхищаться твоими балладами... которые, к слову сказать, даже и не твои!
   Артуро на миг даже привстал, в глазах мелькнул злой огонек. Ольга даже слегка испугалась. Но лишь на мгновенье. Мистралиец отвел взгляд, замер, вздохнул и обессиленно плюхнулся обратно.
   - Я был не прав, - внезапно проговорил он, глядя куда-то в сторону. - Но я не хотел... доводить дело до ссоры... Просто... Я зря сказал это. И вообще я - свинья. Как ты только меня терпишь?
   - Артуро... ты меня тоже прости, - выдавила слегка ошалевшая от такой внезапной самокритики Ольга.
   - Конечно, дорогая.
   Бард благосклонно воспринял поцелуй в лоб и наконец-то отдал должное хинским рулетикам. Судя по его аппетиту, выздоравливающий организм требовал побольше еды...
  
   * * * * *
  
   - Нет, Мигель, все-таки не так... Не обижайся, но, на мой взгляд, у тебя многовато пафоса. Гилье ведь не бахвалится своей жертвенностью, он высказывает то, что чувствует. Констатирует факт.
   - Лучше бы эти пули достались мне! - почти с отчаяньем выдохнул Мигель, инстинктивно отскакивая от заклубившегося прямо перед носом серого тумана.
   - Ребята, вы очумели? - донесся из телепорта удивленный голос. - Нет, ну - досадно, конечно, что вечеринка не состоится, но уж не настолько, чтобы желать избавить Артуро от его участи... такой ценой...
   Туман рассеялся, явив... эльфа. Мистралийской наружности... Одноухого! И... одноногого.
   Бессмертный Бард, это же... Это... Не может быть!
   - Ваше Величество! - непочтительно усмехнулся Кантор. - Не пугайте впечатлительных бардов! И так никак сцену не пройдем.
   - А, так вы репетируете! - Государь Орландо Мистралийский оглянулся на Мигеля, подмигнул и аккуратно пристроил рядом со стулом костыль.
   - Ре-пе-петируем, - подтвердил юноша.
   - И давно? - весело осведомился король, вспархивая на спинку стула и устраиваясь на ней. Человек тут же грохнулся бы на пол, но эльфу, кажется, было удобно. Мигель отмахнулся от крамольной мысли о том, сидит ли Орландо Второй подобным образом и на троне.
   - Не очень, мой государь, - отозвался Кантор с едва уловимой непочтительной ехидцей, отвешивая в сторону венценосной особы безупречный придворный поклон.
   Лицо короля вытянулось.
   - Ты это серьезно? - тревожно и как-то недоумевающее вопросил он. - Обиделся что ли? Нет, Кантор, правда! - если Мигеля не обманывало зрение, огромные эльфийские глаза Его Величества блеснули слезами. - Да что я такого сделал-то? Или ты злишься, что я Шеллару про сон рассказал?
   - Ваше велич... Орландо, - поправился Диего, явно понявший, что король принял титулование и придворные манеры маэстро за этакий метод выразить свою обиду и недоверие. - Я... совсем не злюсь, я и забыл уже. Мы тут... Мигель ведь незнаком ещё... с Вашим Величеством.
   - Ох... - облегченно выдохнул государь, добывая из-за манжета сигарку. - А я уж подумал... Не знакомы - значит, знакомь, и нечего тут выделываться, как на Королевском Совете!
   - Э... Ваше Величество, я... - Как к королям-то с такими просьбами обращаются?! - Наверное, пойду? - выдавил Мигель. - В смысле - Вы позволите мне откланяться?
   - Не позволю! - возмутился царственный эльф и затянулся. Сигарка распространяла совершенно неподобающий аромат сушеного слимиса. - Мы еще даже не представлены!
   - Э... Мигель Эстрено, - назвался окончательно ошеломленный юноша.
   - Очень приятно, Орландо, я же товарищ Пассионарио, я же маэстро Плакса! Впрочем, он знает... - кивнул на Кантора монарх, протягивая Мигелю руку - явно для рукопожатия, а не для почтительного поцелуя.
   - Орландо, а ведь у парня сейчас это будет... как его алхимики называют... Когнитивный диссонанс, - усмехнулся Диего. - Так что ты поосторожней всё-таки... И, кстати, о Королевских Советах...
   - Некстати! - мотнул головой король. - Нет у меня сегодня никаких Советов, если ты об этом. Специально разбирал вечер от государственных забот. Думал хорошо провести время! Демоны побери Артуро, и покушенца его вместе с ним, не мог лучше стрелять, придурок! Уж ты бы лучше справился!
   - Я бы давно уже справился, - забывшись, проворчал Кантор. - Кстати! С полицией я уже объяснялся, потому что на меня-таки и указала... жертва.
   Последнее слово Диего произнес с непередаваемым ехидством.
   - ...! - непечатно выругалась коронованная особа и повернулась к Мигелю: - Так вы репетируете? А я хочу послушать. А где гитара? А пюпитр? - хихикнул он. - Диего, а помнишь...
   - Орландо! - возопил Кантор. - Мы репетируем героическую пьесу! И там нет музыки.
   - Нету? - огорчился полуэльф. - Жаааль... А я бы спел... Ту твою балладу, помнишь?
   Увидев совершенно бешеные глаза Кантора, Его Величество наконец кое-что сообразило и пояснило ошеломленному Мигелю: - Ну что ты стоишь навытяжку, как в почетном карауле? Мы с Кантором вместе партизанили, ещё когда я не был королем... а был товарищем Пассионарио. Надеюсь, ты - настоящий кабальеро и не станешь потом рассказывать про своего короля, что он не всегда общается с подданными только на аудиенциях и в церемониальной одежде?
   Мигель пару раз энергично кивнул - язык окончательно отказал в повиновении. Подумать только, король! На расстоянии вытянутой руки! Благоухающий слимисом и городящий какую-то непонятную простым смертным, но ему самому и Диего вполне внятную околесицу. Юноше захотелось присесть (вернее, упасть) на табурет - Кантор его поставил, чтобы обозначать местоположение сеньориты Асусенны, - но при короле было неприлично.
   Орландо Второй улыбнулся юноше, пристально на него посмотрел... и Мигель машинально опустился на табурет, не сводя глаз с монарха.
   - Ну, вот и хорошо, ну вот и ладушки, - заговорил король, - вот видишь, всякое же бывает на войне, а тем более у нас в Мистралии, и нам с Кантором есть что вспомнить, и король твой тоже человек и тоже имеет право отдохнуть и предаться простым человеческим радостям... в обществе фронтового товарища. Ты ведь восхищаешься своим королем и уважаешь его? И тебе не захотелось бы, чтобы он был надутым ханжой с вечно кислой мордой...
   Мигель почувствовал, что голос Орландо Второго обволакивает его, как мягкий шелковый шарф, успокаивая, взбадривая и придавая уверенности. Всё, что происходит - нормально, так и должно быть, и особенно среди них, мистралийцев, фронтовое братство - это святое, а ему представился редкий случай - увидеть в домашней обстановке своего короля. Но он никому-никому об этом не расскажет!
   Приняв такое решение, Мигель почувствовал, как всё стало на свои места. Одна фраза, правда, не давала покоя: "А я бы спел... Ту твою балладу, помнишь?"
   Король?! Орландо Второй - бард? Кажется, Мигель об этом слышал, но, должно быть, до конца не верил... но даже и не это было самым удивительным. А то, что Орландо хотел спеть балладу, которую написал Кантор!!
   Выходит, Кантор уже давно сочиняет музыку? И даже в те времена, когда партизанил? А Мигель об этом и не догадывался... Вдруг ясно-ясно вспомнилась ему первая встреча с Кантором, когда тот притащил его, избитого, к себе домой. После того, как он его спас, если быть точным. "А вы что, играете на этой гитаре?" "Иногда..."
   А король пел его баллады...
   Стыдно-то как.
   Мигель уставился на полуэльфа с робким восхищением - он даже сам не мог бы сказать, к кому оно относилось. К королю или к Диего. Ему стало уютно и спокойно: они с Диего друзья, и монарх... который сейчас для Мигеля просто гость, - у них самый лучший на свете!
   А ему, Мигелю, сказочно повезло.
  
   * * * * *
  
   Физиономия у Плаксы была блаженная и просветленная. У Мигеля, впрочем, тоже, но здесь постарался эмпатический дар его величества. А вот само величество... Наметанным глазом Кантор видел, что монарх уже "хорош". Не иначе, прежде чем навестить фронтового друга, вволю помедитировал на любимом камушке с косячком, который некому было отобрать, а то и с чем покрепче! Надо бы приглядеть...
   - Орландо, - осторожно спросил Кантор, - а кто-нибудь знает, что ты... - Диего покосился на Мигеля, - вы... здесь? Искать-то не будут?
   - А зачем я им сдался? - хохотнул полуэльф. - Все прекрасно идет и без меня. Лучшее, что я могу сейчас сделать - не мешать Амарго.
   Кантор вздохнул. Обкуренный бард, похоже, делал всё, чтобы мнение Мигеля о правящей особе стало... реалистичным, скажем так. Выручала, правда, эмпатия...
   "Ну, вот за что это мне? Почему я должен тут изображать чудеса политеса, верноподданности и воспитанности?! Вот посмеялись бы ребята... Кантор - и воспитанность, а также этикет. Усраться можно..."
   - А чем Ваше величество предлагает заняться нам? - спросил он с едва уловимой иронией.
   - Ну, например, забыть, что я король, представить, что я по-прежнему маэстро Плакса и... - (его Величество вовремя остановилось, поймав выразительный взгляд Кантора и не договорив "твой ученик"), - и... хотя бы завалиться на праздник в Торребланку.
   - Это куда?
   - На юге, на побережье. У меня поместье там, - пояснил Орландо. - Не, никто не знает, что оно королевское, куплено службой безопасности через подставное лицо. Местные считают меня богатым аристократом, за каким-то демоном подавшимся в барды. Глушь неимоверная! Они просто понятия не имеют, как выглядит их король, да оно им и не надо... Ловят себе рыбу, плетут кружева - и вино, между прочим, неплохое делают.
   - А кто обеспечит фантом?
   - Какой фантом? - наморщил лоб Орландо.
   - В который стреляли три раза во время твоей первой тронной речи.
   - Кантор, брось! Ну какому убийце придет в голову, что король пляшет на ярмарке кружев в захолустной деревушке?
   - Там еще и ярмарка? Плакса, ты охренел... в смысле - ваше величество изволили слишком заработаться?
   - В том и дело, что изволил! Кантор, мне уже кажется, что телохранитель коронованных особ - это не профессия, а диагноз!
   "У меня же ещё и диагноз!" - возмущенно подумал Диего, начиная понимать, что спокойный вечер, посвященный работе над ролью и беседой с Мигелем, накрывается одним местом.
   - Вы продолжайте. Я с удовольствием послушаю, посижу тут пока в сторонке, - благосклонно произнес Орландо, поудобнее устраиваясь на спинке кресла и затягиваясь. - Давайте, давайте... Давно я в театр не ходил...
   Кантор не выдержал и хмыкнул, подумав о том, что за последний год театра в жизни Его полуэльфийского Величества было больше чем достаточно.
   - Так что, Мигель? - устало спросил он. Но юный актер молча, умоляюще смотрел на старшего товарища. Диего сжалился: - Тут ещё в чем дело... Ты так пафосно произносишь этот монолог потому, мне кажется, что по замыслу Карлоса на заднем плане стоит Андрес, то есть я - весь из себя несчастный и в крови. Мне это, кстати, не нравится. По-моему, это лишнее. Разговора с матерью вполне хватит, не надо там ещё и тюрьму делать одновременно...
   - О, - оживился король, - а о чем ваша героическая пьеса?
   - Тиран, восстание, предательство и так далее, - ответил Кантор.
   - И ты тоже играешь? Даа... - протянул Орландо. - Здорово. А помнишь, как ты...
   - Кхм! - грозно откашлялся новоявленный драматический актер, явственно почувствовавший, что ещё мгновение - и прозвучат воспоминания о том, как маэстро Эль Драко играл главные роли в собственных музыкальных постановках.
   - Помилосердствуйте, государь, Мигелю вовсе не надо знать подробности моих прежних... хм... выступлений, - быстро проговорил Диего. Пусть лучше парень думает, что одноухое величество вспомнило об одном из "спектаклей", отыгранных когда-то товарищем Кантором для своих "объектов". Тем более что там актерские способности были едва ли не нужнее...
   - А какие у вас, собственно, планы? - с надеждой вопросило его полуэльфийское Величество. - Порепетируете, а потом...?
   - Кофе выпьем, - мрачно отозвался бывший телохранитель. - И... всё.
   Не хватало тут еще надраться, а завтра опять приступ!
   - Да вечер же только начинается! - Плакса игриво поднял бровь. - Ну, Каантор... тоже мне, а сам в бытность...
   - Орландо! - гаркнул быстро теряющий терпение бард.
   Давай, вспоминай кутежи Эль Драко, монарх обкуренный, чтоб тебя!
   - Мы устали сегодня. На работе.
   - Устааали... - протянул Плакса. - Кантор, а то я не помню! Чтобы тебя умотать, надо репетировать трое суток подряд без сна и перерыва на жратву! И то вряд ли получится! А я в кой-то веки вырвался... душой отдохнуть, отпраздновать, посидеть с друзьями... - грустно произнес король. - И вообще! Должен же у человека иногда быть праздник, даже если этот человек... ну или не совсем человек... даже если он по недоразумению стал королем! Какого хрена! Кантор, отстань, - Орландо уже начинал чертить в воздухе, и сероватая дымка возникла перед восхищенным взором Мигеля.
   - Плакса! Стой! - рявкнул бывший убийца. - Мигель, держи его! Останься тут!
   Он вскочил со стула, схватил полуэльфа за руку... как раз для того, чтобы вместе с ним и завороженно глядящим на своего монарха юношей ухнуть в туман телепорта.
  
   * * *
  
   - Ну вот, - удовлетворенно произнес полуэльф, оглядываясь по сторонам и демонстративно потирая руку в том месте, где только что были железные пальцы его бывшего телохранителя.
   ... Небо переливалось всеми оттенками сиреневого и розового. Было непонятно - то ли солнце недавно скрылось, то ли вот-вот взойдет?
   Это напомнило Кантору Ледяные острова, тем более за спиною тихо дышало море, отражая всё это великолепие красок.
   Но что-то было другим.
   Они стояли в густой, но низенькой, по щиколотку, траве. Берег был весь утыкан мостками, крепкими и длинными, у которых стояли лодки. А ещё к мосткам примыкали стоящие на сваях сарайчики, откуда отчетливо несло рыбой.
   Берег был пустынен. Но совсем недалеко - меньше полета стрелы - виднелся костер, да не один, а целая череда, и слышались звуки голосов, смех, барабан и ещё, пожалуй, свирель?
   - Как тут интересно, - промолвил Мигель, рассматривая берег, траву и лодки взглядом художника. - Необычно как-то... Давно я в городе живу, совсем от природы отвык... А лодки какие странные, никогда не видел, чтобы их красили в такой цвет!
   - Лодки? Какие лодки? - непонимающе обернулся Кантор, думающий сейчас совсем о другом. Следовало срочно разобраться, действительно ли в этой деревне слыхом не слыхали, кем на самом деле является их сосед Орландо. И что ему, Кантору, теперь с этим делать?
   Идти на сельский праздник, куда так стремится Его величество, или попросту сграбастать его за шкирку и заставить перенести их обратно?
   Лодки и вправду были странными. Диего не видел таких ни у мистралийских рыбаков, ни у жителей Поморья, да и вообще нигде!
   Крепкие, ладные, с высокими бортами, они были цвета темного янтаря и тускло поблескивали. Но на краску это похоже не было... Вдобавок борта были расписаны какими-то совершенно незнакомыми рунами.
   Эль Драко в свое время изучил шесть языков, а подписать свое имя и сказать несколько слов мог и ещё на нескольких. Но тут было что-то особое.
   "Плакса, а ты на каком языке со своими соседями-то объяснялся?!" - хотел спросить, обернувшись, Кантор, и - не успел.
   Несколько фигур - человек семь или восемь - бегом приближались к ним.
   Инстинкт бывшего убийцы взвыл, как сработавшее охранное заклинание. Мужчины. И, хуже всего - явные воины! Об этом говорили походка, странная грация движений - не человеческая и даже не эльфийская, а скорее звериная, словно у волков, загоняющих добычу. Да, именно это сравнение было уместнее всего - достаточно взглянуть, как умело и слаженно они взяли незваных пришельцев в кольцо - точно как волки, окружающие загнанного оленя.
   Рука сама привычно дернулась к поясу... Мммать! Раззява! Правду говорил папа насчет барда на поле боя! Теперь стой и мечтай о пистолете, оставшемся в кармане куртки, аккуратно повешенной дома на спинку стула. Сколько их? Да, точно - восемь. Пуль бы всё равно не хватило. Но, может, ещё обойдется? Только почему они молчат?
   Местные жители одеты были странно. Краем глаза Кантор видел, как уставился на них Мигель - с интересом и восхищением. Орландо, кажется, тоже... Одно слово - барды!
   Подбежавшие парни все были обнажены по пояс - кроме одного. Правда, нагота была весьма условна - тела покрывало множество ожерелий, лент, тесемок с нанизанными бусами, клыками, раковинами и демоны знает с чем ещё! Национальный праздник? Религиозный обряд?! И какие могут быть обряды подобного толка в мистралийской деревушке, пусть даже самой захолустной?
   Низкий, громкий звук - призывный и тревожный - послышался откуда-то издали. Он был одновременно похож на мычание коровы и на рев какого-то хищника... или так трубят олени?
   "Это не Мистралия", - со вздохом осознал очевидное Кантор. "Ну, Плакса!! ...!"
   Молча и решительно от группы отделились и подошли к новоприбывшим двое - тот, что в меховой безрукавке, и его товарищ, раза в полтора толще Диего, а уж мускулатурой тот вполне мог соперничать с Элмаром...
   И никакие амулеты (а чем ещё, кроме амулетов, это могло быть?) не могли скрыть того, что кожа у неведомых воинов была зеленовато-оливковой, как у Толика.
   Может, Кантору чудится - вечер, низкие лучи солнца? Или это у них грим? Нет...
   Скуластые лица, с узковатыми, чуть раскосыми глазами, почти как у хинов. Оливково-зеленоватые, и никаких признаков краски. Они от природы такие.
   Кантор собрался изобразить приветливое "здравствуйте" - хотя на каком языке, спрашивается? Но не успел. Парень заговорил.
   И дело было даже не в том, что ни одного слова Диего не понял...
   У говорящего были совершенно невозможные зубы. У людей таких не бывает... У людей.
   "Ну, ты и тупой. Давно пора было догадаться", - насмешливо прокомментировал внутренний голос. - Твой выход, орк Зарби! Критики уже собрались".
  
   *****
  
   - Еттык! Тури тыпкыргыэк Айренонгыпы?(1) - произнес орк в безрукавке, несколько озадаченно всматриваясь в пришельцев.
   - И тебе того же самого, - проворчал про себя Кантор, пытаясь изобразить на своей физиономии приветливый оскал. Он сделал шаг вперед, загораживая своим телом Орландо и Мигеля, поддерживающего своего монарха под руку.
   - Приветствую вас! Мы попали к вам случайно, мы - путешественники, - произнес он доброжелательным тоном.
   (Угу, путешественники... Как накуримся, так сразу и путешествуем демон знает куда.)
   Его слов парни, конечно, не понимали. Важен был лишь тон.
   - Мы очень рады вас видеть, - продолжал Кантор под нервное хихиканье внутреннего голоса, не особенно заботясь о смысле произносимых слов, - в этот праздничный для вас день! Надеюсь, мы не помешали?
   - Гымнан тури люнчичевэ (2), - огорченно заключил орк, и добавил с явной надеждой: - Гэгъюлетитури альвильымил вэтгавык (3)?
   "Сам ты гымнан, - подумал Кантор. - Что ж делать-то?"
   Орк вновь задумался. Оглянулся на товарищей, словно ища поддержки. Те лишь пожимали плечами.
   - Ан бфуил эльфиге агат (4)? - героически выговорил он наконец.
   Плакса за спиной Кантора подскочил и издал что-то похожее на "уупс...".
   - Слушай... - потрясенно выдохнул мистралийский монарх прямо в ухо бывшему телохранителю: - Он же пытается спросить, понимаем ли мы по-эльфийски!
   - Ну и за чем дело стало?
   - Так я не понимаю, - виновато сознался Плакса.
   - Совсем ничего? Чему тебя только Хоулиан учил!
   - Магии... Немножко. А языку - нет, он же мистралийский знает...
   "Конечно, где ему! - подумал Кантор. - Ему некогда, у Элмара на заборе торчать надо! Ну ладно - начнем с простого..."
   Бывший партизан сделал шаг навстречу зеленокожему туземцу и, указав на себя, четко произнес:
   - Диего!
   Бедный орк, впервые с начала разговора услышавший от пришельцев что-то внятное и поддающееся пониманию, просиял.
   - Гуидын! - радостно сообщил он, сопроводив сказанное крепким ударом кулака себе в грудь.
   "Мммать..." - ахнул внутренний голос.
   "Абсолютно согласен, - подумалnbsp; - Так я не понимаю, - виновато сознался Плакса.
Кантор. Потому что это "Гуидын" вряд ли могло быть чем-то другим, кроме как искаженным эльфийским именем "Гуэдэн". Имя было довольно распространенным - именно так, кстати, звали почтенного папеньку Хоулиана.
   ("Интересно, а сюда наш любвеобильный прадедушка не забредал... на заборе посидеть?" - мерзко хихикнул внутренний голос. - "Хотя скорее всего такого здесь не одобряют... А вот если молоденькая орчанка...")
   - Заткнись, кобель, - пристыдил неугомонного собеседника бывший убийца, со стыдом признаваясь себе, что на орчанок взглянуть и вправду было бы любопытно... Да уж, теперь он будет знать, КАК играть шамана, похоже! Если, конечно, праздник, на который их приглашают орки, не включает приношения в жертву местным божествам чужаков, заглянувших в гости...
   - Вэчьым мынъырагтымык (5)? - вклинился в разговор худой подвижный парень с воткнутым в волосы пером - вроде гусиного, но желтым в лиловую крапинку.
   - Ии, Ринтин. Тэгъену мытылгыркын йилыльын (6), - согласился его упитанный товарищ, чем-то неуловимо напомнивший Кантору Толика.
   - Моргынан мытачын ыркын этык тури (7), - произнес Гуидын и приглашающе протянул руку в сторону костров. - Минкэмил гыт варкын (8)? - он нерешительно вгляделся в Орландо, которого, похоже, мало заботило отсутствие конечности - король Мистралии наслаждался свободой и новизной, тихонько левитируя на небольшой высоте.
   Парень с пером и толстяк подошли поближе с явным намерением сопроводить увечного полуэльфа, взяв под руки. Еще один, судя по виду - младший, обернувшись к Мигелю, пытался что-то ему толковать. Если б еще кто-то из мистралийцев знал, как расшифровать фразу: "Мурыгрээн кылк ыгытык (9)". Мигель слегка растерянно оглядывался то на короля, то на Диего, словно ища совета, что делать и как реагировать.
   - Спасибо! Мы сами. Показывай дорогу, - обреченно произнес Кантор с подобающим случаю энтузиазмом.
   Собственно говоря, показывать нужды не было - их путь лежал именно туда, откуда доносились голоса, смех, барабаны и... ещё барабаны, а также радостные выкрики, иногда разбавляемые девичьим хихиканьем.
   Идти пришлось недолго.
   Впереди, за нагромождением камней, оставшихся тут, не иначе, со времен ледников, открывался вид на селение. Деревянные дома, добротные и приземистые, некоторые - с каменным фундаментом, некоторые поменьше и с острыми крышами, а некоторые - длинные и почти без окон. Поселок уходил куда-то довольно далеко от берега, возможно, до самого леса, стоявшего вдали темной стеной.
   Они пришли на довольно обширную площадь, где сейчас и толпилось, наверное, основная часть населения - вокруг не то трибуны, не то просто небольшой сцены. Не разглядеть было за толпой пестро разодетого народа.
   Парень, назвавшийся Гуидыном, что-то крикнул своим и замахал рукой.
   Орки оборачивались, переговаривались, во все глаза рассматривая пришедших.
   А глянуть, наверное, было на что. Они выделялись в толпе орков, как... как парочка школьниц с гувернанткой в портовом трактире. И этой гувернанткой Кантор ощутил себя: защитить особо не защитит, а вот ответственность нести придется...
   Забавно, наверное, они сейчас выглядят со стороны: офигевший отставной убийца, как всегда весь в черном и в домашней обуви (ну кто ж знал?!) - раздираемый противоречивыми желаниями, - больше всего хотелось надавать плюх Его одноногому Величеству, но бесстыжий внутренний голос уже живо интересовался: "А и правда, каковы тут орчанки?"
   Растерянный, жмущийся к друзьям Мигель, явно не представляющий, как себя вести. И его полуэльфийское Величество - почти в такой же, как у Кантора, рубашке, скромно подвязанной вышитым кушаком национальной мистралийской расцветки. "Не иначе, дар королю от благодарных подданных. Вернее - подданной...", - понимающе усмехнулся внутренний голос. Плакса был бодр, весел и жаждал впечатлений, как ребенок в зоопарке.
   Гуидын вел мистралийцев к группе людей... нет, конечно же, орков, расположившихся чуть в стороне от толпы и занятых чем-то своим. На нескольких больших, широких скамьях, сделанных попросту из досок, положенных на чурбаки, лежали какие-то вещи непонятного назначения - одежда или покрывала, свернутые в скатку, баночки с какими-то снадобьями, кувшин - уже вполне понятного назначения, так как молодой орк, подбежавший к нему, отхлебнул, радостно выдохнул, вытер рот и, окинув прибывших цепким любопытным взглядом, юркнул обратно в рядом стоящую походную палатку.
   Все те орки, что толпились здесь, были явно молодыми, судя хотя бы по тембрам голосов, быстрым ловким движениям и то и дело раздающемуся хохоту. Похоже, эта компания к чему-то готовилась. Один орк вышел из палатки, разглаживая на себе длинные, до щиколоток, широкие штаны с нашитыми на них веревочками, которые при каждом движении колебались и потрескивали нанизанными на концах то ли косточками, то ли ракушками. К запястьям у него тоже было привязано что-то гремящее.
   "Да он же танцевать собирается!" - осенило Кантора.
   Характерные разминающиеся движения - ему ли было не узнать, бывшему танцору! Сам танец, надо полагать, не имел ничего общего с виденным Диего ранее, но мышцы и ноги - они и у орков мышцы...
   Всё приобрело смысл: звучащие веревочки на одежде - видно, заменяющие танцорам национальный мистралийский инструмент для отстукивания ритма, переодевание, какой-то шест, увитый лентами и прислоненный к скамье... И вот это тоже!
   Ещё один орк, вылезший из палатки, попытался приложиться к кувшину, но был остановлен бдительным Гуидыном и отправлен обратно.
   "Правильно. Нечего тут!" - подумал Кантор, которому вдруг стало весело. Подготовка к танцу, по идее, не исключала наличия потенциальной опасности - но вот чутье бывшего убийцы напрочь отказывалось признать наличие угрозы в окружающих. Оно, это чутье, зевнуло и лишь посоветовало не портить людям - то есть оркам - праздник. А то, мол, зная твой характер, товарищ Кантор...
   "А я что? А я ничего..."
   Гуидын, кстати, пришел не один. Оказывается, он привел благообразного орка средних лет, с аккуратно подстриженными черными волосами, в которых пробивалась седина.
   Орк был одет в аккуратный, даже щеголеватый костюм цвета красного вина, который включал помимо более-менее обычных брюк рубашку со шнуровкой и завязочками вместо пуговиц. Тем не менее в этом наряде неуловимо чувствовалось что-то военное, или просто начальственное... А может тому виной был взгляд - прямой, властный и самую малость самодовольный. Но самым удивительным было то, что костюм-то был... да почти обычным.
   Обычным - для родного Кантору мира, но не для этого места, словно появившегося в ответ на пожелание обкуренного Плаксы, не для орков, самых настоящих, чистокровных орков, о чуждости которых прямо-таки вопило чутье бывшего убийцы!
   Они были чужими. Другими. В среднем чуть выше людей, чуть мускулистее, и эта кожа, и высокие, выдающиеся скулы, и длинные черные волосы...
   Всё, всё было другим и кричало об этом. Даже запах пота, мимолетно подумалось ему. Он был... как запах мокрой травы или сена... Другой. Видно, находящиеся рядом молодые парни, выполняющие упражнения на растяжку, долго перед этим тренировались... А движения...
   А глаза! Темный и светлый янтарь с вертикальным зрачком!
   Диего хмыкнул, представив себе восторг Дианы - вот кто был бы счастлив сейчас, имей возможность сесть с бумагой и карандашом и срисовывать всё подряд - лица, украшения, узоры татуировок, даже их невозможные, хоть и по-своему логичные, танцевальные па...
   Кантор окинул взглядом своих подопечных и невольно им позавидовал: вот уж кто, похоже, успел отбросить все сомнения! Его величество излучал спокойствие и дружелюбие, расточая улыбки, словно находился в столице на встрече монарха с подданными, а не демоны знают где. Мигель, поначалу метавшийся между безмятежностью Орландо и настороженностью Диего, сделал выбор в пользу своего короля, правда, продолжая инстинктивно жаться к Кантору.
   Можно подумать, Кантор не слышал за спиной вполне внятный шепот: "Успокойся, они нам зла не желают, я знаю, я эмпат! Не обращай на Кантора внимания, это у него профессиональное!". И Мигель уже слабо улыбался оркским танцорам, осторожно косясь в сторону, где две девчонки вплетали друг другу в косы какие-то украшения из бус.
   Пришедший в официальном (скорее всего) красном костюме орк окинул собравшихся милостиво-покровительственным взглядом (Кантор внутренне натопорщился) и что-то сказал. Результат был, впрочем, предсказуем - они опять ничего не поняли. Вслед за ним из толпы вывинтился худой, молодой орк в костюме победнее и... с блокнотом в руках. Ибо чем же ещё могла быть небольшая книжечка, в которой он что-то писал прямо на ходу?!
   - Эээ... Диего, ты видишь то же, что и я? - осторожно вопросил Мигель.
   - Местную шишку в цивилизованной одежде и сопровождающего его журналиста? - уточнил Кантор. - Ну, поскольку мы, в отличие от Его Величества, слимис не курили, то - да, вижу. И ты тоже.
   Кантору пришлось подавить в себе инстинктивную реакцию на нахождение блокнота в умелых руках на доступном для интервью расстоянии. Реакция предполагала два варианта: либо бить морду, либо испаряться - в лучших партизанских традициях. В данный момент исчезнуть не представлялось возможным, а бить морду было, пожалуй, немного рискованно...
   "Ммать... И тут журналисты!" - выругался он про себя.
   Начальственный орк, которого Кантор про себя прозвал "местным Гаэтано", досадливо покосился на блокнот и опять обратился к новоприбывшим - уже на другом языке. С тем же успехом. Речь его звучала плавно, четко, и... совсем иначе, ничуть не напоминая языколомное "ыррынгымытыканье" Гуидына. Это явно был какой-то другой язык, отдаленно, почти интуитивно напоминавший речь Ледяных Островов, вот только Кантор его тоже не понимал. Орк с надеждой посмотрел на Орландо, и вновь вопросил, понимают ли гости по-эльфийски (эту фразу бывший партизан запомнил), но его окончательно сбитое с толку величество лишь пожало плечами.
   "Журналист" выпрямился, указал на пришельцев и что-то обличающе вякнул. Злости от него вроде не исходило, но вот подозрительностью разило так, что Кантор почувствовал ее без всякого алкоголя. Орк в костюме резко обернулся к нему: гибким мощным движением бойца. Да... Если не воин - то охотник точно, и не из последних! Резко что-то ответил, указывая на Орландо. Носитель блокнота сдулся, опустил голову и залепетал оправдывающимся тоном - очевидно, вопреки легендам, подозревать в чем-то скверном эльфа считалось здесь непозволительно дурным тоном.
   Оливковый "Гаэтано" задумался. Думал недолго: решил, распорядился и послал. Блокнотоносителя и Гуидына. Первого, видимо, по известному адресу - потому что он немедля исчез и больше не показывался. Зато второй вернулся быстро, в сопровождении старика в национальных одеждах.
   Это явно был шаман. Столько силы и уверенности во взгляде Кантору приходилось видеть нечасто, а ведь он и сам мог "переглядеть" кого угодно!
   Но всё дело было в том, что пожилой орк не стремился утвердить своё превосходство... Он глядел на пришельцев с доброжелательным любопытством. В выражении его лица было что-то такое... что Диего вдруг подумалось: он сам смотрел бы так же в бытность свою композитором, если бы ему вдруг принесли какие-то новые, невиданные инструменты, незнакомые ранее, и предложили придумать новую пьесу, включив их в состав оркестра. Какие-то непонятной конструкции духовые, струнные... каков же будет звук?!
   Именно так глядел на них шаман.
   Долго, с интересом, никуда не торопясь - он всё делал неспешно, и, пожалуй, именно в этом прежде всего проявлялся его возраст. Да ещё волосы - белые с редкими вкраплениями черных прядок.
   Но его движения, когда орк сел на почтительно (причем бегом!) принесенную особую широкую скамью, были ловкими и плывущими, как у молодого воина.
   Парни как-то очень слаженно расступились, образовав круг, вскинули друг другу руки на плечи, как для группового танца, перестали улыбаться, скуластые лица с узкими янтарными глазами сделались серьезно-сосредоточенными.
   Шаман тем временем извлек из складок расшитого балахона длинную курительную трубку и кожаный вышитый мешочек. Собрался колдовать?
   Гм, а вот интересно, в кого превращают своих добрых знакомых орки?
   Суслики тут не водятся... в тюленей, мышей или диких свиней? В сырых или сразу в жареных?
   Орландо рядом шепнул что-то невнятное и ободряюще положил руку на плечо своему бывшему телохранителю. Успокаивать собрался?! Кантор дернулся, едва удержавшись, чтоб не выматериться вслух. Стыд-то какой!
   Оливковый коллега зловредного Зарби набивал трубку деловито и сосредоточенно, внезапно напомнив мистралийскому товарищу Его Величество Шеллара.
   - Мантаан омык (10)! - изрек он наконец, и, не услышав возражений, затянулся - так же глубоко и задумчиво. После чего решительно передал трубку Кантору.
   Диего покосился на свое Величество, которое вроде бы совсем не возражало ни против трубки как таковой, ни против того, что первым в очереди был не он, а его бывший наставник...
   Плакса, мать твою! Остается положиться разве что на эльфийское чутье. В конце концов, какой дряни бывший партизан только не курил в Зеленых Горах...
   Затянувшись второй раз, Кантор вдруг почувствовал, что местность и находящиеся рядом начинают тихонько расплываться перед глазами. Он вскинул голову - нельзя поддаваться! А то у него сейчас закружится голова, он потеряет координацию движений, а потом... очнется связанный в какой-то хижине? А его друзья?
   Или не очнется вообще?
   Диего почти ждал, что молчаливое кольцо ставших серьезными танцоров начнет сжиматься... Но нет - кажется, юноши-орки наоборот немного расслабились, вот кто-то улыбнулся... почесал нос. И опять старательно возложил руку на плечо друга.
   Старый шаман смотрел спокойно и... вроде как доброжелательно.
   Вздохнув, Кантор передал трубку Мигелю.
   Ароматный дым отдавал какой-то пряной горечью. А ещё... ему кажется, или и впрямь, несмотря на полное отсутствие в организме алкоголя и каких-либо других наркотиков, у него самого начала включаться эмпатия? Он чувствовал своих спутников! Безошибочно.
   Восторженный интерес Мигеля, незамутненное ощущение праздника у Орландо (нет, он с ним потом ещё побеседует!), желание помочь, старание, любопытство... А вот это явно уже юные зеленокожие танцоры!
   Мир вдруг словно поплыл перед глазами. Почти как с фанги, может, немного сильнее. Находящиеся рядом с ним - таяли, а вместо них вдруг появился пейзаж!
   Яркое солнечное утро. Высокая обрывистая скала над морем. Цветущий кустарник, вцепившийся корнями в камень - незнакомый, никогда Кантор такого не видел.
   "Ну ничего ж себе, как я улетел с двух затяжек!" - выругался про себя бывший убийца. Местность напоминала Ледяные Острова - но только напоминала.
   "А тут красиво", - задумчиво констатировал внутренний голос.
   "Придурок, лучше подумай, где здесь выход! И вообще... Это Лабиринт или что?!"
   Он стал озираться - и увидел орка. Чуть выше, почти на вершине скалы.
   Юноша-орк танцевал какой-то непонятный танец.
   Кантор приблизился. И внезапно понял, КТО это.
   Откуда пришла эта уверенность - он не мог бы сказать. Разве что взгляд орка - спокойный; мудрые и чуть насмешливые глаза на юном лице. Это же тот шаман! Молодой и гибкий, черноволосый и дерзкий...
   Орк кивнул ему, как хорошему знакомому, звякнули вплетенные в косы наконечники стрел...
   Такого танца Диего не видел никогда!
   Разве что однажды в Хине - что-то отдаленно похожее он наблюдал, когда удалось подглядеть тренировку бойцов из храмовой стражи. Те же плывущие движения, из замедленных становящиеся стремительными и смертоносными, как бросок кобры или леопарда. Прыжок - почти полет! - руки, цепко ловящие не то радугу, не то летящего в небе дракона... Такого же, какого наколол когда-то у себя на плече молодой глупый бард... Дракон...
   Хинский дух ветра...
   Это не орочья пляска! "Полет дракона в ясный полдень" - вот это что! Когда-то давно, в прошлой жизни, молодой и веселый хинский актер Чин Ли после нескольких чашечек сливового вина показывал ровеснику-чужеземцу приемы их сценического фехтования, больше напоминавшего танец. Чин хвастал и врал, конечно - врал безудержно и весело, как Плакса. Его "полет дракона" не имел ничего общего с фехтованием. Скорее это было похоже на искусство рукопашного боя - если бы он ещё умел всё правильно повторить...
   Всё было в этом танце.
   Трепет листка на ветру.
   Полет стрелы.
   Ласковое, неторопливое движение шелкового шарфа, еле коснувшегося щеки...
   Небрежное движение подвыпившего юнца... или, скорее, жонглера, который "выронил" шарик...
   Почти - выронил. Почти - пьяный, вернее, виртуозно рассчитывающий каждое движение, до нитки, до полу-вздоха...
   - Здорово! - не выдержал Кантор. Ему захотелось запомнить, повторить эти движения, бывшие ничем иным, как боевыми приемами. Невероятной красоты удары тем не менее не переставали быть смертельными.
   Вот чего ещё не хватало ЕГО орку, его Зарби!
   Шаманство, магия, соревнование, жажда выигрыша и славы... Но не только. Зарби - воин, и нужно не стараться забыть свое боевое прошлое на сцене, а воспользоваться им...
   Шарик, повинуясь ловкому движению орка, взлетает вверх - и, очертив дугу, ложится в ладонь бывшего убийцы.
   Как притянутый.
   Гладкая теплая бусина величиной со сливу...
   Но... Ведь его же не было видно! Кантор только представлял его себе!
   Орк одобрительно скалится.
   - Ты шаман. - Это звучит скорее утверждением, чем вопросом.
   - Да нет... скорее сын и внук шамана... машинально ответил Кантор и тут только осознал, что прекрасно понял, о чем его спросили.
   Его собеседник улыбается - и исчезает.
   Диего открыл глаза. Голова гудела, словно после приступа, но боли не было. На него участливо взирал шаман.
   - Ты меня понимаешь? - доброжелательно поинтересовался орк, убедившись, что гость окончательно очухался. То есть, на самом деле его фраза прозвучала как "Гынан гым инэчичевыркын?", но...
   - Да, - ошеломленно кивнул Диего. - Понимаю.
   - Я тоже, - встрепенулся рядом, как разбуженная птица, Орландо.
   - И я, - робко вставил Мигель.
   Диего открыл глаза. Голова гудела, словно после приступа, но боли не было. На него участливо взирал шаман.
   - Ты меня понимаешь? - доброжелательно поинтересовался орк, убедившись, что гость окончательно очухался. То есть, на самом деле его фраза прозвучала как "Гынан гым инэчичевыркын?", но...
   - Да, - кивнул Кантор. - Понимаю.
   - Я тоже, - радостно встрепенулся рядом Орландо.
   - И я, - робко вставил Мигель.
   Целый хор голосов вокруг как будто стал ещё громче - но каждое слово было теперь ясным. Они гомонили, смеялись, спорили...
   - Всё-всё, ребята, спасибо, а ну - репетировать!
   Это шаман. Обращается к группе парней-танцоров.
   - Мастер, пойдемте, вам место на трибуне приготовлено...
   - Нет, подумать только, сам Эпэкэй Атчытагын, да еще и из Айренона товарищи...
   - А про них и не говорил никто...
   - Так мы ж передовики! Мы приозерных на двенадцать процентов обогнали! У нас в этом году и единорогов больше народилось, и...
   - Да хватит вам, я сказал - репетировать! Опозориться решили? Чтоб почтенный Эпэкэй за вас не слишком радовался?
   - Они так и не сказали о том, как я перевыполнила норму по молоку...
   - Ох, Роптына, доконала ты своим молоком...
   - А ты надои столько сначала! И чтоб телята здоровенькие!
   "Но вот это ведь уже не Лабиринт!.." - подумал офигевший бард, осознав, что более всего это шумное болтливое сборище напоминает деревенскую сходку в Муэрреске на празднике урожая.
   "Ведь никто же не поверит! А жаль..."
   - Идемте!
   Перед его глазами возник Гуидын.
   - Пойдемте, я вас посажу. Торжественная часть уже заканчивается... Сейчас передовиков наградят, и будет концерт!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   (1) Здравствуйте! Вы приехали из Айренона?
   (2) Я вас не понимаю.
   (3) Вы говорите по-эльфийски?
   Вы понимаете эльфийский (эльф.)
   (5) Может, пойдем?
   (6) Да, Ринтин. Нам нужен переводчик.
   (7) Мы приглашаем вас.
   (8) Как твое здоровье?
   (9) Пойдемте с нами.
   (10) Мантаан омык! - Давайте закурим!
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"