ГЛАВА 10. Мёртвые не умирают, пока живо хоть одно сердце, что их помнит
Я пески бороздил, и холмы огибал при луне.
Но в скитаньях моих не прибилась удача ко мне.
Лишь когда осушил я превратностей горькую чашу,
Вдруг случайная радость блеснула монеткой на дне.
Омар Хайям
Эльза не помнила, почему оказалась в пустыне, к тому же босая и в свадебном платье; тем не менее она знала, что это смерть - если ей не удастся выбраться отсюда. "Знать бы ещё на чём! Пешком всё равно далеко не уйдёшь", - тоскливо подумала она и огляделась по сторонам. Вокруг было только море белого песка, похожего на искристый свежевыпавший снег, и нереально синее небо, откуда на неё смотрело раскалённое добела беспощадное солнце.
"Эй! Есть кто-нибудь?" - Эльза прислушалась и ощутила чьё-то насторожённое присутствие. "Я здесь!" - обрадовалась она, но тот, кто откликнулся на её зов, вновь оставил её один на один с бескрайней пустотой. "Чёрт тебя побери! Скажи хотя бы, куда мне идти!" - в отчаянии выкрикнула она.
"Господи! Что толку звать на помощь, когда вокруг никого нет и никогда уже не будет", - от этой мысли Эльзе стало так безумно горько и одиноко, что смерть показалась ей куда привлекательней, чем жизнь. И тут вдруг она заметила человека. Судя по уменьшающемуся силуэту, неизвестный уходил от неё, и она бросилась в погоню.
Солнце нещадно пекло ей голову, песок раскалёнными углями жёг босые ноги, но Эльзе даже не приходило в голову, что нужно снизить темп, - ведь от человека впереди зависела её жизнь. И всё же, хотя она бежала так, что выскакивало сердце из груди, она никак не могла приблизиться к желанной цели.
"Подождите меня! Не бросайте меня здесь одну!" - закричала она, но человек, не оборачиваясь, продолжал шагать дальше. Тогда Эльза собрала волю в кулак и, взлетев, устремилась за ним по воздуху. Лишь так она сумела приблизиться к одинокому путнику в приметном спецназовском комбинезоне. Наконец-то она поняла, кто перед ней и впервые в жизни обрадовалась той, от которой раньше удирала как чёрт от ладана. "Сержант!.. Роза, постой!" - выкрикнула она и на этот раз её зов был услышан.
Мориску остановилась и Эльза, вновь оказавшись на земле, бросилась к ней. Когда между ними оставалось несколько шагов, она вдруг заколебалась, не решаясь приблизиться. Это была не та Мориску, которую она знала, - та, что сейчас стояла перед ней, была уже больше, чем человек, и выглядела несколько иначе. Роза при жизни тоже не была уродиной, но та, что смотрела на неё, была прекрасна такой нечеловеческой красотой, что её обуяла робость.
- Ну, чего встала? - знакомо улыбнулась Мориску.
В тот же миг чувство отчуждения пропало и Эльза, влетев в её раскрытые объятия, горько, навзрыд заплакала.
- Но-но! Успокойся! - Мориску успокоительно похлопала её по спине. - Тероян, как тебе не стыдно? Такая матёрая лисица, а распускаешь сопли как девчонка-новобранец.
- Сержант... Роза, хоть ты меня не бросай, хорошо? - взмолилась Эльза и тут же решительно добавила: - Впрочем, тебе и не удастся! Я иду с тобой, как и обещала.
- Нет, дорогая, так дело не пойдёт, - Мориску отстранила её от себя и, взяв за плечи, заглянула в её заплаканные глаза. - Эль, спасибо тебе за чудесный подарок, но не смей идти за мной, поняла? Этот путь не для тебя.
- Но...
- Молчать! Никаких "но", это приказ!
- Так точно! - буркнула Эльза. - Но ты меня не остановишь. Я тебя не брошу.
Мориску озабочено посмотрела на часы.
- Ладно, твоя взяла. В запасе есть ещё минутка перед вечностью. Давай поговорим. Идём! Там тебе будет лучше, - сказала она и указала на громадную раскидистую яблоню, возникшую поблизости.
Первым делом Эльза сорвала спелое яблоко и, откусив, застонала от удовольствия. Медовое яблоко было необычайно сладким и сочным, а ещё оно так чудесно пахло, что у неё закружилась голова; по ощущениям это выглядело так, будто она выпила бокал шампанского, причём на голодный желудок. Эльза сорвала ещё одно яблоко и вручила его Розе, а затем села в тени дерева и с облегчённым вздохом прислонилась к его шершавому прохладному стволу.
Мориску понюхала яблоко, но есть не стала. Улегшись на земле, она положила голову Эльзе на колени и посмотрела ей в лицо.
- Эль, время не резиновое, давай без твоих обычных увёрток.
- Давай! - согласилась Эльза. - Скажи, ты действительно любила меня?
- Думаю, ты знаешь ответ.
- Ответь прямо! - потребовала Эльза.
- Да, любила. И самолюбие здесь ни при чём.
- Почему мне нельзя с тобой?
- Самой не догадаться? - вздохнула Мориску. - Или моя жизнь по-прежнему ничего для тебя не значит?
- Это неправда! - запротестовала Эльза.
- Тогда будь добра выжить, чтобы я ни о чём не жалела.
Мориску села и вновь посмотрела на часы.
- Поцелуешь хоть на прощание? - осведомилась она деловым тоном.
- Иди сюда! - распахнув объятия, Эльза без колебаний ответила на поцелуй Розы, а затем с сожалением посмотрела на неё. - Эх, сержант, ну почему ты не мужчина? Я бы любила тебя так, как другим и не снилось! Но даже ты меня отталкиваешь и не хочешь, чтобы мы были вместе - если не в жизни, так хотя бы в смерти.
- Не дури, Эль! Живи пока живётся, - Мориску коснулась губами её лба. - Всё ещё будет. Поверь мне! Ведь тебе так идёт подвенечное платье, - она грустно улыбнулась. - Любовь приходит под разными обличьями, и ты уже два раза промахнулась. Будь добра, не оплошай в следующий раз, хорошо? А теперь пусти меня, дорогая.
Мориску встала и озабоченно глянула вдаль.
- Уже уходишь? - потеряно спросила Эльза и поднялась вслед за ней.
- Да, время вышло, мне пора.
Спустя удар сердца Мориску была уже далеко. Размеренной походкой она шагала в направлении закатного солнца, и её чёрный силуэт постепенно плавился в вихре червонного золота. Эльза всем сердцем рванулась следом за ней, но не смогла сдвинуться с места.
- Марш домой! Живо! - донёсся до неё далёкий голос.
- Так точно! - Эльза вытянулась, отдавая честь. - Спи спокойно, сержант! Я тебе не забуду!.. Роза! Клянусь, у меня всё будет хорошо! - выкрикнула она.
Обернувшись, Мориску подняла руку в прощальном жесте, и её силуэт растворился в яростном пламени солнечного круга.