Бондарева Ольга Игоревна : другие произведения.

Часть 1 Глава 14 По волнам судьбы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  14 - По волнам судьбы -
  
  Вечер в портовой таверне - это нечто особенное. За не слишком крупную сумму можно получить прекрасный сытный ужин, послушать песни бродячего менестреля, пофлиртовать с молоденькими служанками, которые здесь совсем не так недоступны, как большинство морянских женщин. Выпить вина и повеселиться.
  Вином этот напиток Витим называл для простоты. На самом деле, к винограду он отношения никакого не имел - разумеется, опять какие-то водоросли. Но технология приготовления не так уж важна, когда раздается громкий смех, чарующе пахнут наполненные тарелки, весело улыбаются девушки, а в углу кто-то не дает покоя струнам.
  И конечно, этот вечер - для мужчин. Женщины "Грозовой птицы" сделали вид, что не знают, зачем дольше оставаться в общем зале, и отправились спать, а матросы засиделись. Витим ускользнул ближе к полуночи, когда моряне разгулялись на всю катушку, начали меряться силой и стойкостью к выпивке, подпевать музыканту ужасными голосами и рассказывать морские байки, сбиваясь через слово. Такие развлечения приелись ему еще в Двенадцати Хуторах.
  Но стоило захлопнуть за собой дверь в комнату и вздохнуть с облегчением, как легкий шорох в полумраке ударил по нервам. "Болван, расслабился, - пронеслось в голове, пока тело само собой бросалось на пол и откатывалось под защиту большого сундука, - не просто так сегодня стреляли..."
  - Витим? - раздался тоненький испуганный голос. - Это ты?
  Парень высунул голову из своего укрытия. Горела одинокая свеча, и приглядевшись, без труда можно было рассмотреть вовсе не грозную фигуру.
  - Раментина? Ты что тут прячешься? Что-то случилось?
  - Нет... прости, что напугала.
  - Да уж, - Витим смущенно поднялся, отряхиваясь. - Нет никого страшнее красавицы в твоей спальне.
  Девушка мелодично рассмеялась и спрыгнула с подоконника, на котором сидела. На ней было длинное вышитое платье, распущенные волосы перехватывал кожаный шнурок, украшенный бусинами, а на тонких запястьях позвякивали браслеты. Без слоя пудры очаровательное ее личико казалось еще милее.
  - Я пришла сказать, что бабушка Фирис просит тебя зайти завтра. Она обещала попытаться вспомнить, как выглядел твой детский медальон, который она продала, и нарисовать на листке. Может, пригодится. Ты не думай, у бабушки прекрасная память, она, наверное, не забыла ничего из того, что когда-либо видела в жизни.
  - Спасибо. Хотя я не знаю, как это может пригодиться, - сказал Витим по инерции, но, еще не договорив, понял, что обязательно зайдет к старой степнячке. Быть может, год назад не стал бы. А сейчас пойдет.
  - И еще я хочу поблагодарить тебя. За спасение моей жизни.
  Комнатушка была крошечной, и Раментина стояла почти вплотную. Не успел Витим издать и звука, как маленькие руки легли ему на грудь. Блеснули весельем и лаской удлиненные золотистые глаза, и спустя мгновение все ее маленькое упругое тело доверчиво приникло к нему.
  - Послушай, ты мне ничего не должна, - резко ответил Витим, отступая. - Я не беру плату, тем более подобным способом.
  Юная мелотка вспыхнула и надула губы.
  - А я и не расплачиваюсь. Я отдаю долги другими способами, - она сердито отвернулась. - Но если я встречаю того, кто мне нравится, то не стесняюсь сказать ему. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на сомнения. Обычно если я чего-то хочу, то иду и делаю все, чтобы получить это. А сейчас я хочу тебя.
  Девушка глянула исподлобья через плечо. На ее лице была не обида, а лукавство. Витим растерялся: с таким напором ему прежде сталкиваться не приходилось. Он понятия не имел, что в таких случаях следует делать.
  - Ты знаешь... - откашлявшись, начал он. Но Раментина быстро прижала палец к его губам.
  - Сейчас время не для разговоров, - шепнула она прямо ему в ухо, и от ее теплого дыхания по спине побежали мурашки.
  
  В шатре старой степнячки по-прежнему было душно и темно, в пространстве витали алые блики и терпкие ароматы.
  "И как она тут дышит?" - невольно подумал Витим, глядя на старуху в бусах, что сидела на куче подушек, поджав под себя ноги. Та перебирала содержимое грубой железной шкатулки и пускала дым из зажатой в зубах трубки, словно ей было мало созданной курильницами непроглядной завесы.
  - Заходи, - велела Фирис при виде парня. - Садись. И Раментина с тобой? Давайте, угощу вас травяным чаем, по моему рецепту. Все равно сегодня никто больше не торопится вызнать будущее. Даже девчонки не идут гадать на суженого. И неправда, будто морянки не верят в судьбу. Они сами выбирают себе пару - это да. Но ответит ли тот, кому оказали такую честь, а? Им тоже очень хочется знать, - старуха хрипло засмеялась.
  - Ладно тебе, бабушка, - Раментина прыгнула на разбросанные по полу подушки, вытянулась поудобнее, подперла щеку ладонью, - не смущай Витима. Он к твоим фокусам не привык.
  - А не надо привыкать, - подмигнула Фирис, выдыхая сквозь ноздри белесые струи дыма. - Надо пользоваться, пока я жива. Помру вот, так некому будет правду рассказать. Одна моряночка оказалась сметлива. Была тут сегодня утречком, все про одного человека выспрашивала. Догадываешься, э?
  "Неужто, Иона?" Витим почувствовал, как щеки и шею заливает жар. Глядя на него, Раментина звонко рассмеялась:
  - Я ее понимаю. У вас что, серьезно?
  Витим даже разозлился от того, что с языка едва не сорвались оправдания: нет, дескать, ничего серьезного. Что артисткам, им все нипочем. Жизнь - легкая прогулка из прошлого в будущее, остальной мир - для того, чтобы рукоплескать и восторгаться. Они же будут потешаться над суетой у своих ног.
  - Ты для другого звала меня, почтенная Фирис.
  - Гляди-ка, обиделся. Зря. Пойми, человек, доля бродячего артиста - дорога. А судьбы разумных для нас - вроде кружки согревающего вина, что неспешно пьешь у костра, в темноте и тиши ночи после трудного пути. Потому-то и не бывает странствующей труппы без гадалки. Деньги я зарабатываю своими предсказаниями, да. Но проследить участь случайно забредшего гостя - что прожить его жизнь самому. На время стать им, ощутить страсти, передумать мысли, научиться мудрости или извлечь урок из ошибок. Нам, бездомным теням, без этого никак.
  Фирис сидела неподвижно, словно вырезанная из дерева статуэтка, только губы ее шевелились, выпуская на волю странные слова.
  - Я не обиделся, - смутился Витим. Ее трубка и непонятные рассуждения неожиданно напомнили о Брейн. Хотя невысокая худая степнячка ничуть не походила на могучую горянку. - Но Иона вольна поступать как ей вздумается. Я не стану осуждать ее, и не позволю кому бы то ни было другому.
  - Что ты, разве кто осуждает? - старуха подняла густые седые брови. - Я помочь хочу. Она, Иона эта, принесла прядь твоих волос, чтобы узнать, сможешь ли ты полюбить ее. И ведь я провела ритуал по всем правилам, заглянула туда, куда Гайле позволили. Не скажу, что увидела все твое прошлое и будущее, нет. Но кое-что разглядела.
  - Чем же ты можешь помочь?
  - Кое-чем могу. Моя магия не так уж сильна. Но степняки всегда умели врачевать сердца куда лучше, чем люди. Я знаю, что тебе не дает покоя память о мертвой девушке. Держит, словно впившийся клещ. Из-за нее ты не можешь вновь обрести себя. И не только полюбить другую. А с самим собой примириться, свой путь отыскать. Друзей сохранить, пристанище и покой обрести, свой мир создать.
  - Что же следует делать? - одними губами прошептал Витим.
  - Скажи, что хочешь начать жить заново. Я проведу обряд. И она тебя отпустит.
  - Рианнон? - он произнес это имя. Произнес громко, твердо, наслаждаясь его звучанием. Наслаждаясь воспоминаниями, которые оно пробуждает. В последний раз?
  - Вот как ее звали? Да. Я так ответила твоей Ионе на ее вопрос: он сможет вновь полюбить. Если умершая девушка отпустит...
  Витим отвернулся, следя взглядом за сложным плетением вышитого ковра.
  Так просто? Прошло... полгода, чуть больше? Неужели так мало... Кажется, вся жизнь состоит из трех одинаковых по длине частей. То, что было до встречи с Рианнон. Время, проведенное с ней. И жалкие попытки существовать после расставания. Может, пора начать четвертую часть?
  - Соглашайся, - шепнула Раментина. - Бабушка умеет заставлять нити судьбы плести новый узор.
  - Ты будешь свободен, - проговорила Фирис. - Сможешь легко выбирать новый путь. Иона, или кто-то еще - ты ведь не хочешь оставаться один? Ты не забудешь ее, Рианнон. Но сможешь перевернуть эту страницу.
  Старая степнячка умолкла и наступила тишина. Только легонько позвякивают бусы, да шуршат полы палатки, которые шевелит весенний ветерок. Он зовет туда, к солнечному свету, к приближающемуся теплу, к будущему расцвету земли. Души живых не должны оставаться на пепелище прошлого. Нельзя хоронить себя вместе с мертвыми, всю жизнь носить траур в наглухо запертом сердце.
  Витим поднял глаза.
  - Ты ошибаешься, гадалка. Она не держит меня.
  Он резко встал и шагнул к выходу. Не думая, что делает, возможно, впервые в жизни принимая решение без рассуждений.
  Полы палатки разлетелись, выпуская из сумрачных недр.
  Но вдруг характерное жжение в груди напомнило о позабытом было недуге. Закашлявшись, Витим споткнулся, ухватился за жесткий полог. Теплое и солоноватое брызнуло изо рта на грудь, на ткань шатра. Нарастающий звон в ушах и сгустившийся мрак отрезали его от окружающего мира, а вслед за тем померкло и сознание.
  
  Где-то капала вода. Медленно. Изредка приглушенный щелчок капли о камень долетал до утомленного беззвучием слуха - и вновь воцарялась тишина. А кромешная темнота создавала почти невыносимые мучения тому, у кого в живых осталась лишь душа.
  Сначала иссушенное тело сохраняло способность чувствовать. Но невыносимая физическая боль лишала способности мыслить, а значит, и служить. Тогда, глядя на корчащийся в агонии труп, упокоиться которому не давала лишь мощная магия, волшебница согласилась оборвать нити восприятия. Оставив невозможному существу только зрение и слух.
  Но когда оно отказалось повиноваться, тюремщице не составило труда выдумать самую изощренную пытку.
  Нежизнеспособное, неподвижное тело. Непроглядный мрак. Невыносимое безмолвие. И лишь мерно падающая капля отсчитывала текущие часы, дни, месяцы... А запертый в клетку отвратительной плоти разум изнемогал. Разум, которому для поддержания жизни нужен был еще один недоступный источник: давно поработившая, питавшая и пожиравшая сила.
  Отдаленный скрежет металла прозвучал колокольным набатом. Неужели вновь пришла? Изнемогая от пустоты, он почти обрадовался появлению своей мучительницы.
  Лязгнули запоры, прогрохотала тяжелая дверь. Ворвавшийся во тьму слабый отблеск факела ослепил - но узник не мог закрыть глаза, потому что не был способен ими управлять. Правда, боли от яркого света, он тоже не испытал.
  О да, это она. Легкие шаги, шуршание длинного платья.
  - Как же здесь печально, - красивый низкий голос, которым можно было бы петь чувственные баллады, пленяя сердца. А может, она так и поступает на досуге? Вернувшись из промозглого подземелья с гниющим трупом в изящную светлую гостиную с клавесином, цветами и изысканным обществом.
  - Ты слышишь. И не можешь ответить, бедолага. Я дам тебе такую возможность.
  Вернулась боль. Широко разинутый рот живого мертвеца издал хрип. Но вопреки ожиданию, боль не заглушила все, не превратила тело в сплошной сгусток страдания. Лишь напомнила о себе.
  - Ты знаешь, какого ответа я жду. Времени на раздумья было много. Достаточно ли? Я слушаю.
  - Х-х-хрр... - прошуршало высохшее горло.
  - И что же это значит? - иронически поинтересовалась волшебница. - "Хорошо"?
  Сморщенные, почти выпадающие из глазниц глаза каким-то образом сохранили зрение. И теперь постепенно привыкали к свету одинокого факела. Их взгляду предстала высокая, очаровательная лейдин в дорогом платье и темном плаще с капюшоном. Зрелого возраста, она, несомненно, оставалась поразительной красавицей с блестящими проницательными глазами и властными манерами.
  - Х-х... что-х... я получу-х-х? - трудно говорить одеревеневшим языком и сморщенными губами, но каким-то образом несчастному удалось.
  - А что ты хочешь? - женщина подняла тонкие выщипанные брови. - Новое тело? Можно об этом подумать.
  - Я... х-хоч-чу... умереть...
  - О, как это скучно - повторяться, - она засмеялась, поднеся к губам надушенный платочек. - Это ты уже говорил четыре месяца назад. Ничего не изменилось: мне нужен твой демон, вернее, его сила.
  - Книг-ха...
  - Не надо продолжать свои глупости. Разве я сказала, что желаю стать рабыней Рушура-Татми? Его рабом останешься ты, Танаджар. Но исполняться будут мои приказы. И плату демон получит ту, что я назначу. Города в жертву приносить не станем.
  - С-с чег-хо ты вз-зяла, что Руш-шура-Тат-хми пос-слуш-шаетс-ся?.. Он - влас-стелин, а не с-слуг-ха...
  - Вот пусть и властвует, - волшебница мило улыбнулась. - Над тобой, как делал это всегда. И платой мы его не обидим. Всего только не позволим ухватить больше, чем причитается по договору. В Переправе демон хитро обвел тебя вокруг пальца - но со мной не выйдет.
  Скрюченное, изломанное тело, похожее на обтянутый кожей скелет, висело на стене, тщательно привязанное к вбитым в камни крюкам. Но не для того, чтобы погребенный в мумии узник не сбежал, а чтобы мертвая плоть не развалилась на куски.
  Лейдин смотрела на муки запертого в чужой труп человека бесстрастно, на точеном лице не возникало даже признаков брезгливости. Ей нужно было могущество Рушура-Татми - и только. А средства - это всего лишь средства.
  - А для ч-чего тебе ч-черная маг-хия? - не удержался от вопроса Танаджар.
  Казалось бы, цели тюремщицы должны заботить его меньше всего. Но бесконечные часы в темноте и тишине у пленника сохранялась одна способность: думать. И размышления эти не были затуманены соблазнами или волей демона-владыки, поскольку без призыва Рушура-Татми никогда не являлся к своему рабу. А лишенный книги и привычных принадлежностей бывший портной не мог обратиться к покровителю. Отобрав магические атрибуты, волшебница обрекла пленника еще на одну пытку. Но в то же время способствовала очищению его разума от чужеродного влияния, под которым находился десятки лет.
  Танаджар пережил жестокую ломку - и выздоровел. Сумел осознать степень своей прежней одержимости, глубину падения и тяжесть боли, причиненной разумным. Уверился в справедливости постигшего наказания. Ощутил благодарность к человеку, который не стремился покарать, а пытался освободить - его и других - от демона. Увы, Бог и Богиня не были столь милосердны. Они прислали эту прекрасную женщину - ту, что страшнее иных чудовищ. Ибо создания тьмы рождены творить зло. А она ступила на путь мерзости сознательно.
  Бывший портной мечтал об одном: о смерти. Он не хотел вновь отдавать освобожденный разум на поругание, служа чужой алчности. Но волшебница прочно удерживала его дух нитями силы внутри мертвого тела. Внутри невыносимой, бесконечной тишины, темноты и неподвижности - или в клетке рабства. В паутине бесчувствия - или в клещах боли. Выбор, который она предложила. На самом деле его не было.
  - Возможно, когда-нибудь ты узнаешь, зачем, - лейдин сидела на стуле в дальнем углу темницы. Не потому что опасалась несчастного. Вероятно, чтобы не так сильно донимал смрад. - Мне понадобятся союзники. Не рабы, а полноправные союзники, понимаешь? С помощью твоего демона мы добьемся настоящей власти. И тогда все может случиться. Ведь у каждого из нас - свои цели, не так ли?
  Танаджар подумал о сыне и дочери, оставшихся жить там, в разоренной Переправе. Ботогар и Ратни. Если бы хоть раз еще увидеть - а потом спокойно умереть. Больше всего он хотел бы отправиться в небесные чертоги, к Аньшали и Итогаю. Вот только не ждут они черного мага там...
  - Ты получишь возможность видеться с детьми, - волшебница словно прочла его мысли. А может, так и есть? - Они станут знатными господами, составят блестящие партии, будут жить во дворцах Тардовы. Твои внуки никогда не узнают, что такое тяжелый труд, холод и грязь. Я знаю, ты устал жить для себя. Но еще можешь пожить для других. Знаешь ли ты, что все эти четыре месяца твоя дочь приходит на развалины родного дома и стоит там, ничего не видя и не слыша, ни о чем не думая, пока кто-то не уведет ее в тепло? Знаешь ли ты, что твой сын все дни свои проводит в утлой лодке на бурной реке, рыбача с другими такими же мальчишками, и вся семья питается едва ли не одной рыбой? Ты не узнал бы сегодня их обоих, если б довелось встретить. Подумай, что может случиться с бедными детишками в будущем?
  Эта женщина пленила его, Танаджара, гораздо сильнее, чем кровожадный демон.
  - Руш-шура-Татх-ми понадобятс-ся жертвы. Душ-ши.
  - Ну, это мы устроим. Душ в Империи куда больше, чем требуется, - развеселилась лейдин.
  А почему бы ей не веселиться? Она знает, что выиграла эту игру.
  
  Витим вынырнул из небытия, словно из холодного омута. Сердце колотилось как бешеное, и, казалось, болезненно ударялось о ребра. Ужасающий кошмар, как только воображение могло породить такой? Безумие... Каждый приступ сопровождается странным, невероятным видением, но такого еще не приходилось видеть. На этот раз, хотя бы не изнутри мертвеца. Бред воспаленного мозга.
  Было вновь тяжело дышать. В груди словно образовался огромный угловатый камень, который мешал легким втягивать в себя воздух и терзал внутренности при попытке шевельнуться.
  Витим открыл глаза. Он по-прежнему находился в палатке старой степнячки, но дыма там уже не было. Раздвинутый во всю ширь полог впускал свежие дуновения ветра, которые давно унесли прочь удушливые клубы. В ярком солнечном свете сверкающие бусины стали обычными тусклыми стекляшками, а богатая загадочная вышивка оказалась блеклой и вытертой от старости. Без туманной завесы иллюзия тайны рассыпалась.
  - А ты нехорошо поступил, - заметив, что Витим проснулся, Фирис сердито наклонилась к нему, оттянула веко вниз, пощупала влажный лоб шестипалой ладонью.
  - Разве? - удивленно прохрипел парень. Гортань, как обычно, резануло болью.
  - Почему ты ничего не сказал о Рушура-Татми?
  Витим вздрогнул и закашлялся. Опять это проклятое имя!
  - Ты знаешь, кто это?..
  - Еще бы. Один из гайле, месалурских божеств. Очень злобное божество, следует заметить. Вон он, - гадалка махнула рукой в сторону на редкость уродливой маски на стене, с выпученными глазами, толстогубым ртом и рогами, загнутыми ко лбу. - И как ты умудрился насолить ему, что получил такое наказание? Ладно уж, молчи. Догадываюсь, говорить больно. А сам-то знаешь, что нельзя тебе дымом дышать? Нет? Теперь будет наука. Холод, пыль, туман, дым - все вредоносно сейчас, все может привести к приступу. А также излишние переживания. Ясно? А, где там... Не встречалась мне еще молодежь, способная владеть своими эмоциями. Ну а молодые мужчины словно удаль какую видят в том, чтобы рисковать здоровьем попусту.
  - Не ворчи, - отозвался Витим. Отдышался и продолжил: - Пройдет. Приступы долго не длятся.
  - Вот как? А знаешь ли, что каждый отгрызает у тебя по приличному куску жизни? Ты молод, поэтому тело вроде бы справляется. Выздоравливаешь и вновь ощущаешь себя бодрым, полным энергии. Но так будет только до поры. Не знаю, до какой. Однажды после очередного обострения ты поймешь, что ослаб, и это будет навсегда. Следующее отнимет еще больше сил, потом вновь и вновь. Годам к тридцати твое тело станет шестидесятилетним. А еще через несколько лет болезнь тебя убьет.
  Не слишком-то приятно было слушать такие пророчества. Но Витим пожал плечами. Булыжник жестоко царапнул грудь изнутри.
  - Разве я могу что-нибудь изменить?
  - Ты - нет. Я - могу, но не так уж много. Это все равно не более чем отсрочка.
  Он собрался снова пожать плечами, но передумал. Если не двигаться, не так мучает засевший внутри камень.
  Откуда-то из потоков солнечного света появилась Раментина с большой кружкой дымящегося напитка.
  - Ты очнулся, - обрадовалась девушка, присев рядом. - Как себя чувствуешь?
  Бабка забрала у нее кружку и, что-то бормоча, стала сыпать в варево порошки из своей железной шкатулки.
  - При виде тебя сразу стало лучше, - Витим попытался отбиться от расспросов комплиментом, но снова закашлялся. Бравада не удалась.
  На прелестном лбу Раментины залегла вертикальная складка.
  - Не следует шутить, когда речь идет о Рушура-Татми. Этот гайле очень силен и хитер. Если уж нашел себе жертву, мало кому удается уйти из черных когтей. Месалуры много раз уничтожали или прятали книги, написанные его адептами, а вернее, рабами. Но рукописи почему-то продолжают попадать в руки ничего не подозревающих смертных. Ты тоже однажды нашел такую?
  - Нет...
  - Ах, не глупи, - раздраженно оборвала Фирис, - если бы он прочел книгу, то по сей день преданно служил злобной сущности, а не валялся, скорчившись от боли. Нет, этот человек однажды серьезно нарушил планы Рушура-Татми. Или лишил божество намеченной жертвы.
  Она сунула Витиму под нос кружку:
  - Пей. Залпом, вкус не самый приятный. Ну, быстро.
  Парень машинально послушался, успев лишь заметить странный ярко-оранжевый цвет содержимого. Проглотил омерзительно густое, горькое зелье в три больших глотка, и...
  Многострадальные внутренности скрутило судорогой. В груди будто пыхнул костер, разбросав горящие головни. Из горла вырвался отчаянный, беззвучный хрип. А потом его стошнило... чем-то вроде обломков камней. Но, наверное, это были сгустки крови.
  Через час он лежал на спине не в силах шевельнуться, будто отработал на веслах три вахты подряд, и безучастно глядел в темный полотняный потолок. Камень под ребрами исчез, дышалось почти совсем легко. Но слабость заставляла всерьез размышлять о мрачном прогнозе гадалки.
  Фирис отгородила для него ширмой уединенный угол, поскольку ко второй половине дня на ярмарку начали собираться посетители, и некоторые заглядывали в шатер гадалки. Раментина упорхнула давать представление: ее номер был гвоздем программы, без которого труппа никак не могла обойтись.
  - Зря ты не согласился на бабушкину помощь, - сказала она перед уходом. - Зачем всю жизнь нести с собой бесполезный и тяжелый груз воспоминаний? Не лучше ли встречать каждый новый день чистым, словно пустой сосуд, и готовым наполниться новыми впечатлениями? Но это твоя жизнь. Ты решаешь, что важнее. Одно могу сказать: не завидую я твоей морянке, Ионе...
  Девушка исчезла, легкая и быстрая, как мимолетный проблеск солнечного луча между туч. Вероятно, через несколько дней после отъезда из Трондмаара она забудет обо всей этой истории. И правильно.
  Конечно, артистки желают добра. И когда-нибудь он пожалеет о своем отказе. Но не сейчас.
  Сейчас он будет дремать, позволив разбуженным воспоминаниям выбраться на волю. Проникнет в них, туда, к лесному озеру с сиреневыми фиалками... И разговоры Фирис с ее гостями будут доноситься издалека, проходить мимо сознания, занятого куда более приятным делом...
  - Это ты - здешняя гадалка? - властный женский голос, привыкший отдавать приказания, раздражающе вмешался в грезы.
  - Да, моя любезная гостья. Жажду оказаться тебе полезной.
  - Я хочу заглянуть в свое будущее.
  - У тебя какой-то важный вопрос, высокочтимая госпожа? Любовь, деньги, удача в делах, проверка верности друзей. А может, ты желаешь прознать о своем суженом, или сколько родишь детей?
  - Нет, - отрезала "высокочтимая". - Я хочу знать, сколько богатства и власти дарует мне судьба. И когда.
  - Твое желание - закон для меня. Заглянем в зеркало Маанты. Богиня времени нечасто соглашается отдернуть занавесь, что прячет грядущее. Из нитей наших поступков и замыслов она соткала ковер будущего для каждого из нас, смертных. Но помни, судьба может меняться. Ведь нити для ковра прядем мы сами. Поэтому смотри внимательно. Увидишь, куда ведет дорога, по которой ты идешь сейчас.
  Фирис нараспев забормотала молитвы. Пришепетывающая речь месалуров текла сухим потоком, шелестела, словно пересыпающийся в часах песок, что отмеряет неумолимое время...
  - Нет! - внезапно вскрикнула женщина. Резкое движение, шорох. Что-то упало, покатилось. - Это ложь!
  - То, что показало зеркало, не понравилось тебе, красавица? - вкрадчиво осведомилась старуха. - Да, будущее не всегда таково, каким мы его воображаем.
   - Наглое шарлатанство! Как ты смеешь, гривастая ведьма? Да ты хоть знаешь, кто я? Я варгари Ириан, и ты поплатишься за свои дешевые фокусы. Наместник сегодня же узнает, как ты обманываешь беллингов, выманивая деньги за поддельные миражи!
  - Не следует так горячиться, моя госпожа, - Фирис ничуть не испугалась. - Если картина будущего не радует тебя, значит, нужно сойти с неправильного пути. И тогда многое можно исправить.
  - Хорошо, - Ириан старательно укротила ярость и понизила тон. - Назови свою цену.
  - Цену благосклонности владычицы времени? - в ответе степнячки слышалось безмерное изумление.
  - Какая разница? Я знаю, ничто в этом мире не дается просто так. Но я готова платить. Например, сумма, равная стоимости всего имущества вашего бродячего цирка. Что скажешь?
  - Будущее невозможно купить, высокородная варгари. Оно зависит лишь от наших деяний. Но ты можешь отдать деньги на благие дела - и боги примут мольбу о прощении. Но ответят, как сочтут нужным - не нам требовать у них награды.
  - Ах, вот как! - женщина зло фыркнула. - Ты слишком много на себя берешь, старуха. Предупреждаю, если сегодня же не уберешься из Трондмара, завтра тебя вместе со всем этим балаганом вышвырнут взашей!
  Уходя, Ириан еще что-то злобно пнула, так что шатер сотрясся до самой крыши, и исчезла.
  Фирис повозилась немного, потом заглянула за ширму к Витиму.
  - Не дала она тебе заснуть, да? Я пошлю за твоими друзьями, а то из-за этой варгари скоро могут появиться власти, и тогда покоя уж точно не жди.
  - Зачем же ты ей правду показала? - сочувственно сказал Витим. - Что не наобещала красивой и богатой судьбы, как она хотела?
  - А это не я. Гайле Маанта не терпит лжи. Ежели взывать к ней, то говорить только правду, иначе может и лишить своей благосклонности. А гадалке без помощи Маанты никак. Не принимай близко к сердцу. Мне не раз, и не два угрожали. И поважнее были недоброжелатели, чем надменная выскочка с морянского острова. Даже если и выгонят нас с Длинного - что с того? На Великом Материке столько мест, где мы не бывали.
  Фирис весело подмигнула. Потом вдруг хлопнула себя по лбу:
  - Чуть не забыла, старая! Я же звала тебя сегодня, чтобы рисунок отдать.
  Она исчезла на секунду, потом появилась с куском пергамента.
  Витим с любопытством взглянул на грубоватое, не слишком умелое изображение, выполненное куском угля. Степнячка над рисунком старательно потрудилась: детально вычертила сложной формы щит, извернувшегося дракона в центре. Фигурки по четырем краям щита мельче, но тоже вполне узнаваемы. Ястреб, сидящий на человеческом черепе, поднявшийся на дыбы конь с длинной гривой, широкий старомодный меч и чернильница с гусиным пером, размером едва не больше меча. Внизу все это великолепие охватывала лента с раздвоенными концами и надписью "Лишь вечность неизменна".
  Вот уж в чем парень совсем не разбирался, так это в геральдике. Никогда его не интересовали книги с родословными древних Дорианских семейств и их гербов, хотя у мастера Легерлея несколько таких было. Старый книгочей говорил, что любой дворянин в империи знает большинство путаных генеалогических древ не хуже азбуки, и советовал почесть. Но Витим тогда лишь посмотрел красивые картинки, и отложил до лучших времен. Которые так и не наступили.
  Поэтому единственное, что он понял из рисунка - перед ним герб знатного семейства, которое в родстве с императорским домом. Однако почти вся аристократия Дориана считает своим родоначальником лейда Сарагона, основателя королевского рода, или имеет с ним связи через браки, поэтому почти на каждом гербе встречается дракон. Только очень древние и крупные ветви этого могучего древа центральным символом избирали иные знаки. Все остальные, не задумываясь, помещали в середину герба имперского дракона.
  Начертанный на ленте девиз казался слишком громким для мелкого дворянского рода. Впрочем, едва посвященные в рыцари воины всегда любили броскую символику. А их благородные потомки всю жизнь лезли из кожи вон, стремясь оправдать честолюбивые фантазии неожиданно возвысившегося простолюдина. Стоит, правда, отдать должное: если обладатель бурного воображения сумел доказать повелителю свою значимость, значит, замыслы его имели под собой почву.
  Витим спрятал пергамент в кошель. Быть может, когда-нибудь и захочется узнать, чей же это герб. И какое отношение может иметь к нему мальчик по имени Вейтимир.
  
  Вскоре появились встревоженные моряне: Иона, Вуэр и Хапат.
  - Я так и знала, что с тобой что-нибудь случится! - сердито заявила Иона, едва шагнув в шатер гадалки. - Зачем бродишь по чужому городу один? Как дитя, в самом деле.
  Еще недавно подобная отповедь возмутила бы, заставила вспыхнуть и огрызнуться. Но сейчас Витим только улыбнулся, глядя ей в глаза.
  И девушка смутилась, отведя взгляд. Спешно принялась заплетать в косу рассыпавшиеся по плечам иссиня-черные волосы. Наверняка поняла, что Фирис не умолчала ни об утренней посетительнице, ни о цели ее визита.
  Однако Витим не собирался насмехаться. Подтверждение давней догадки, что он небезразличен этой юной морянке, оказалось неожиданно приятно, согрело опустошенное воспоминаниями сердце.
  Кем бы он ни возомнил себя - он всего лишь человек. И человек, не привыкший и не любящий одиночества.
  Степнячка вышла проводить случайных гостей, понимая, что вряд ли когда еще суждено повстречаться.
  - Вот, - она протянула Витиму довольно крупный камень, - возьми на память о старой Фирис. Это амулет Вайгры-Накси, повелительницы ветра. Может, однажды и пригодится.
  Парень принял подарок - едва обработанный кусок янтаря, нешлифованный, с острыми гранями. Внутри просматривался резной листок, вроде папоротника, и золотистая пчела. Сквозь дырочку продет простой шнурок.
  Не сразу Витим сообразил, что камень - говорящий. Родом из Семиветровых гор.
  Когда-то, невообразимо давно, задолго до появления разумных, в складке скалы проснулось семечко. Деревце упорно цеплялось за жизнь, разрывая корнями негостеприимную почву, подставляя дождю и солнцу робкую листву. Росло лишь за счет того, что впитывало энергию горы, сроднилось с ней, стало частью сурового мира. Но лишь для того, чтобы однажды погибнуть, уронив в море смолистые слезы, в которых заточена бессмертная душа. Одушевленный янтарь стал красивой безделушкой для суетливых, тщеславных существ. Но натура живого камня лишь затаилась в ожидании - чего? Каких перемен? Кто ведает...
  Парень взглянул в прищуренные длинные глаза Фирис. Понимает ли гадалка, что отдала амулет единственному человеку, способному его услышать? Может, и да. Степняки - кажутся примитивной расой, но первое впечатление обманчиво. Они видятся простыми и открытыми, как их храмы Ахра - беседки без стен, доступные любому: и другу, и врагу. Но таят в себе непознанную другими народами силу. Словно бы то, что люди пытаются постичь умом, месалуры воспринимают интуитивно, и, не задумываясь, делают правильный шаг.
  Он низко поклонился старухе, благодаря за все. И за двадцатилетней давности прошлое, и за день сегодняшний. Вновь мелькнуло воспоминание о Брейн. Сейчас Витим понял: у этих двух женщин не было ничего общего, кроме одного. Кроме материнской заботы об одном человеке, создании иной расы, который, на самом-то деле, ничем и не заслужил этого.
  Когда проходили мимо помоста для выступлений, из толпы вдруг вынырнула Раментина. Ухватила Витима за руку, утянула за собой прежде, чем моряне успели осознать, что потеряли приятеля из виду.
  - Оставайся с нами, - зашептала девушка, затащив за расписной навес лавки со сладостями. - Беллинги - не твоя семья. И морянка - не твоя возлюбленная. Они вовлекут тебя в чуждую среду, подчинят, усыпят человеческий разум, свяжут обязательствами. Но ведь ты рожден свободным, как все мы. А среди вольных странников сможешь увидеть новые горизонты, сам выбрать дороги, по которым бродить, или место, на котором осесть!
  - Я очень благодарен тебе, - Витим поднес ее маленькие руки к губам, поцеловал по очереди. - И бабушке Фирис. Поверь, я никогда не забуду вас. Кто знает? Может, еще встретимся.
  - Нет?..
  Огромные глаза мелотки блеснули печалью. Витим подумал, что не заслуживает ни единой слезинки, пролитой юной девушкой. И многое отдал бы, чтоб она не огорчалась. Вот только чем таким он обладает, что можно предложить судьбе взамен? Ничем действительно ценным...
  - Что ж, - Раментина тряхнула головой и улыбнулась, - не стану больше просить. Не собираюсь становиться еще одной женщиной, что пытается навязать себя и свой образ жизни. Прощай.
  Поднявшись на цыпочки, она быстро коснулась губами его щеки - и исчезла прежде, чем Витим перестал жалеть о мимолетности поцелуя. Только белокурые локоны мелькнули среди чужих спин - и пропали.
  Однако судьба распорядилась по-своему, и встреча эта не стала последней. И следующая состоялась куда раньше, чем думали оба.
  
  Ночью человеку не спалось. Это были последние часы "Грозовой птицы" у пирса Трондмаара, завтра предстояло покидать здешние гостеприимные берега.
  В северном морянском городе не произошло, казалось бы, ничего особенного. Витим все так же стремится на восток в поисках таинственной Скалы Мирамей - в поисках иллюзии спасения. Несколько коротких часов в обществе бродячих артистов не изменили будущего и не прояснили прошлого. Но как же много места они заняли в сердце.
  Неожиданно непроглядный мрак в комнате начал отступать. Темнота окрасилась неровным багровым светом, проникавшим с улицы. Там, за мутным стеклом, колыхалось зарево пожара.
  Витим подошел к окну, выглянул, но ничего не увидел. Горело поодаль, за домами. Что бы это ни было, стоит посмотреть. Хотя большинство зданий в Араване каменные, у многих надстроены деревянные этажи, крыши или балконы. А судя по густоте сполохов, для тушения горожанам может потребоваться помощь.
  Он быстро накинул одежду и выскочил в коридор. Внезапно в непроглядной тьме и тишине донесся приглушенный вскрик, возня, глухой стук. Пальцы наткнулись на незапертую дверь, которая от легкого толчка подалась.
  "Кажется, спальня Вуэра?" - подумал Витим, а сам уже бесшумно скользнул в комнату.
  В тусклом, колеблющемся свечении едва угадывалась пустая кровать с разворошенной постелью, а на полу вяло шевелился бесформенный сгусток. Оттуда же неслись затихающие хрипы.
  Протянутым рукам попалась чья-то твердая макушка, покрытая грубой тканью. Не долго думая, Витим развел ладони и с силой двинул гостю по ушам. Раздался утробный стон, голова качнулась вниз. Парень для верности добавил: сперва еще разок по ушам, потом, сорвав капюшон - в основание шеи. Тело, которому принадлежала голова, мешком свалилось на пол. Из-под него послышался надрывный, отчаянный, до колик и рвоты кашель.
  Поминая всех на свете злобных гайле, Витим нащупал свечу на столе и высек огонь. Потом оттащил лежащее лицом вниз тело, под которым обнаружился заходящийся в кашле Вуэр. Его круглые морянские глаза вылезли из орбит, широко раскрытый рот хватал воздух, а руки пытались содрать с горла кожаную петлю, которая оставила глубокий синеватый след. Сейчас он как никогда напоминал бы выловленную рыбу, если б рыбы умели кашлять и хрипеть.
  - Дай посмотрю... да не рви так, опять затянешь! Ну вот, готово, - Витим распутал удавку. - Кто это тебя, а?
  Морянин сел, с отвращением сплюнул, вновь закашлялся.
  - Не знаю, - с трудом просипел он.
  - Уже второй раз за три дня тебя пытаются убить. Вряд ли случайно. Если на ярмарке могли целиться в другого, то сомнительно, чтобы наш гость перепутал комнаты.
  Витим перевернул бесчувственного убийцу. Беллинг как беллинг. Нетолстый - но в северном Трондмааре мало тех, кто долгое время проводит под водой, особенно в конце зимы. Простой плащ с капюшоном, неприметная свободная одежда, нож за поясом, кошель с парой монет. Ни единого намека на место жительства, род занятий, сословную принадлежность. Молодому человеку не приходилось встречаться с наемниками прежде, но перед ним, определенно, представитель грязного ремесла. Слишком хорошо подготовлен быть незаметным.
  Поразмыслив, Витим разрезал кожаную петлю на две части, и за руки прикрутил незадачливого душегуба к массивной спинке кровати.
  - Очухается - спросим. Кому и что от тебя нужно.
  Вуэр сидел на том же месте. Он только пожал плечами, слишком обессилевший, чтобы строить предположения.
  А ведь убийца почти справился со своей задачей. Витим содрогнулся: во сне он не услышал бы шума за стеной. И тогда утром обнаружил лишь мертвое тело друга.
  - Да, - процедил он сквозь стиснутые челюсти, - я, пожалуй, очень подробно расспрошу нашего незваного визитера. И если у него имеется язык, мы узнаем все, что негодяю известно...
  Снизу, из общего зала таверны донеслись тревожные голоса. Захлопали двери, кто-то пробежал по коридору.
  "Пожар", - вспомнил Витим. Но опасность от огня отошла на задний план. До тех пор, пока в комнату не заглянул Крумри:
  - Я вижу, у вас свет, - запыхавшись, выпалил юноша. - Там, на площади, где ярмарка, все горит! И крики! Наверное, кто-нибудь попал в ловушку и не может выбраться. Кто не спит, бегут туда. Пойдемте, сейчас нужна помощь всех, кто есть!
  "Раментина... Фирис..."
  Сердце екнуло. Но прежде, чем кинуться на площадь, какое-то смутное предчувствие заставило вернуться к себе и захватить меч. Да, на пожаре оружие будет только мешать. Но что-то здесь происходит неправильно. Неестественно. Так что пусть лучше он будет выглядеть смешно с полными ведрами воды и мечом на боку.
  Огонь вздымался на высоту второго этажа и ревел как медведь-шатун. Он пожирал деревянные прилавки, разноцветные навесы, палатки, повозки. Где-то отчаянно ржали кони, кричали разумные. Ветер с моря раздувал пламя, подхватывал горящие искры и забрасывал на крыши ближайших домов. Там метались перепуганные хозяева с тулупами и половиками, сбивали пляшущие языки в местах, где занималась кровля.
  Огибая огонь, Витим кинулся к палатке Фирис. На голову сыпались тлеющие угли, обрывки, лицо опаляло нестерпимым жаром. Дым стлался по земле, закручивался клубами.
  - Раментина! - закричал он, но голос потонул в шуме, воплях и треске.
  От узорчатого шатра осталась куча догорающих обрывков.
  Витима замутило. Он задыхался. Легкие не желали впускать раскаленный воздух, насыщенный едким дымом.
  Он уже видел мертвое пепелище однажды. Там, под страшными черными балками и жирным пеплом сгоревшего пергамента не было никого живого. Вокруг шумел равнодушный лес, а холмик свежей земли навсегда отнял надежду на встречу с учителем, другом, отцом. И только окровавленный обрывок сиреневой ткани - единственное прощание с любовью.
  - Что стоишь? - услышал он, и сразу его сильно тряхнули, схватили за шиворот и вытащили из жара.
  Там был не только Вуэр. Хапат, Ньерас, Одемиш, помощник капитана Гаэтар, Гульбо, Раугат, Аюга, Балькесир, и многие другие. Сзади спешила сама капитан Уманат, на бегу отдавая распоряжения. Команда "Грозовой птицы" слаженно включилась в борьбу с огнем. Одни подрубали горящие прилавки, другие заливали, засыпали землей и снегом рухнувшие обломки.
  Часть площади, где стоял бродячий цирк, была потушена в четверть часа. За преодоленной преградой из пламени обнаружились стоящие плотной группой фургоны. Сколоченные из крепкой, толстой древесины, они не успели сгореть, только тлели и кое-где занимались углы, козлы, местами язычки пламени шустро бежали вверх по стенке. Но пространство заволакивал густой дым...
  Где же артисты? Может быть, успели убежать прежде, чем лагерь оказался окружен кольцом огня?
  Раздался испуганный возглас: Балькесир замер на пороге одного из фургонов, с ужасом глядя внутрь.
  - Что там?
  - Кажется, они умерли...
  Витим взлетел по дымящимся ступеням приставной лестницы. Внутри плавали едкие клубы, но три мертвых тела в луже запекшейся крови были хорошо видны. Трое незнакомых степняков-мужчин, каждого убили одним точным ударом меча. Быстро и хладнокровно, так что бедняги даже не успели оказать сопротивление.
  Новый тревожный вскрик заставил выбраться наружу. Рядом с фургоном обнаружили пожилую пару людей со смертельными ранами.
  Но в следующем доме на колесах дверь оказалась заперта. А прочные доски, скрепленные железными полосами, сильно порублены снаружи, площадка усыпана белыми щепками - огонь еще не добрался сюда, не слизнул лакомую добычу.
  - Откройте! - стучал Раугат. - Надо отсюда уходить, вы можете задохнуться!
  В фургоне были маленькие, забранные решеткой окошки, еще и плотно закрытые изнутри ставнями. Ни влезть через них, ни хотя бы заглянуть не удавалось. Бродячая труппа обладала повозками, самыми подходящими для дальних дорог, в которых случается всякое.
  Глубже в лагерь огонь не проник, но ветер гнал с пожарища густой горячий дым, поэтому находиться там было смертельно опасно.
  Вдруг дверь еще одного подвижного жилища распахнулась. Оттуда выбралась молодая женщина-человек с ребенком лет трех на руках. Оба кашляли и терли слезящиеся глаза. Следом появился и отец семейства, в столь же жалком виде. Понемногу начали выходить и другие, настороженно оглядываясь, закрывая лица тряпками.
  - Что здесь произошло? Кто на вас напал? - забросали их вопросами.
  - Мы толком не поняли, - запинаясь, ответил один из мужчин. - Среди ночи начали орать, стучать. Я выглянул и увидел с десяток вооруженных морян, которые ломились в фургон Фирис. Но у них не было топора, а мечом трудно прорубить дыру в хорошей древесине. Сандранир с женой прибежали узнать, в чем дело, и их убили. Всех, кто хотя бы высовывал нос, тут же убивали. Я успел закрыться и заложить засов перед самым носом мечника, он несколько раз грохнул в дверь, но потом отошел. Когда потянуло дымом, они все еще грохотали и кричали что-то, но даже когда наступила тишина, мы боялись высунуться...
  Значит, Раментина с бабушкой именно в той повозке с порубленной дверью. Но на стук и оклики никто не отзывался. А дым продолжал обволакивать лагерь, то сгущаясь в непроглядную удушающую мглу, то слегка рассеиваясь от резких дуновений. Разумных нужно было как можно быстрее вытаскивать из ловушки.
  Мужчины расхватали все острое и железное, что подвернулось под руку. Кто-то из артистов приволок топоры, лопаты, другой инструмент - все, что было. Под таким напором прочная дверь сдалась за несколько минут. Отпихнув Аюгу, Витим первым ворвался внутрь - и сразу едва не наступил на неподвижное тело. Раментина! И Фирис здесь, тоже без сознания. Только маленький мшарник Хломо был невредим и путался под ногами, тоненько поскуливая.
  Женщин бережно вынесли наружу, поскорее доставили подальше от пожарища, к берегу моря, вслед за остальными беженцами. Многие из тех, кто ночевал на площади, наглотались дыма, и теперь им стало плохо. К счастью, подоспели местные жители, среди которых оказались и лекари. Почти всем успели помочь, и к утру разумным стало легче.
  Только одна пожилая степнячка оказалась слишком стара и слаба. Гадалка Фирис скончалась, так и не приходя в себя.
  Изжелта-бледная Раментина неподвижно сидела на мерзлой гальке пляжа возле тела бабки. Витим набросил ей на плечи свой плащ, и девушка молча кивнула в знак благодарности. Холодный северный ветер пробирал до костей. Ярмарочные торговцы и артисты слонялись по берегу. Некоторые жгли костры, чтобы согреться, но у других огонь сейчас вызывал слишком сильную неприязнь.
  - Как ты теперь? - спросил Витим, опустившись рядом и глядя на умиротворенное лицо мертвой степнячки. Седые волосы-шерсть чуть шевелились от ночного бриза, казалось, что Фирис только спит. Сейчас откроет глаза и скажет нечто туманное, многозначительное.
  - Так же, как и раньше, - медленно ответила Раментина. - Думаю, мы скоро двинемся в путь. Сандранир погиб, имущество труппы унаследовал Кройдорн, его сын. Он установит свои порядки, но жизнь пойдет своим чередом. Будем выступать. Что нам еще надо?
  - Разве ты не хочешь узнать, кто так сильно желал вашей смерти? Ведь это те моряне, что пытались выломать дверь вашего с Фирис фургона, устроили пожар. Но почему?
  - Я и так знаю. Но от этого знания мало проку. Правосудие редко становится на сторону нищих чужеземцев, - равнодушно проговорила девушка. Она пыталась оставаться спокойной. Но вместо этого уплывала в странное безразличие, порожденное шоком.
  - Кто? За что?..
  - Помнишь трость, что украл Хломо? В ней было письмо.
  - Да, но мы не успели его прочесть.
  - Я не говорю по-морянски, но знаю несколько слов. Мы здесь всю зиму, за это время я научилась читать вывески, дорожные указатели, надписи. Так вот, я разобрала кое-что в первых строках. Это было завещание. Но так и не поняла, кто именно из двух упомянутых там беллингов назван главным наследником. Однако раз некто решил, что за один взгляд на свиток мы должны умереть - значит, что-то в документе не так.
  - Ну-ка, давай поподробнее.
  - О да, - раздался внезапно низкий, чуть хрипловатый голос, - я бы тоже не отказалась послушать.
  Витим и Раментина оглянулись. В нескольких шагах, опираясь на трость, стояла немолодая, очень толстая морянка. Но держалась она настолько прямо, с таким достоинством, и говорила столь властно, что, несмотря на простую одежду, безошибочно угадывалась важная персона. При ней находились рослые воины в кожаных нагрудниках со стальными нашивками, в круглых шлемах и при мечах.
  
  Дворец варгари Трондмаара был красив некоей тяжеловесной красотой. Сложенные из крупных серых камней стены заносчиво возвышались тремя этажами над пестрой уличной толпой. Высокие полукруглые окна, кованые решетки, резное дерево огромных двустворчатых дверей.
  Поднявшись по ступеням, Витим решительно постучал подвешенным бронзовым молотком.
  Лязгнули замки, дверь приоткрылась на несколько вершков.
  - Да? - поинтересовался высокий пожилой морянин.
  - Я хочу видеть варгари Ириан.
  - Госпожа варгари не предупреждала, что ожидает гостей.
  - Прошу доложить ей: пришел человек от гадалки Фирис.
  Дворецкий поднял брови.
  - Этой рекомендации будет достаточно? Ты уверен, человек?
  - А ты спроси у своей госпожи, беллинг.
  Дверь захлопнулась. Витим остался на крыльце рассматривать отчеканенный на бронзе герб. Нет, он не походил на тот, с рисунка старой степнячки. Морянские символы выглядят как на раковины моллюсков, ветви деревьев, солнечные лучи - но разобрать что-либо в переплетении линий непросто.
  - Госпожа примет тебя.
  Витима впустили в гостиную. Несмотря на показную роскошь убранства, в комнате было неуютно. Толстые шторы с кистями почти не пропускали дневной свет, избыток громоздкой позолоченной мебели и увешанные картинами стены создавали ощущение тесноты, пыли и сырости. Но конечно, это была только иллюзия - в покоях варгари не могла царить неопрятность. Неуверенно оглянувшись, парень без всякого удовольствия присел на твердую, обитую скользкой тафтой кушетку.
  Через несколько минут появилась хозяйка этих покоев, высокая крупная морянка в многослойном розовом платье. Ее глаза метали молнии, а ноздри тонкого, чуть длинноватого носа трепетали от ярости.
  - Кто ты такой, Гульм тебя забери?
  Молодой человек поспешно вскочил.
  - Прошу прощения за вторжение, госпожа Ириан, но дело крайне важное.
  - Важное? Для кого?
  Витим набрал побольше воздуха, стараясь выглядеть как можно солиднее.
  - Мы, артисты бродячей труппы покойного Сандранира, требуем у тебя правосудия.
  Ириан слегка поморщилась и утомленно рухнула в кресло с высокой жесткой спинкой. Она уже не гневалась, только казалась недовольной.
  - Сегодня на рыночной площади были совершены убийства и поджог, - продолжал гость. - И мы - лишь первые, скоро к тебе явятся с прошением жители города, пострадавшие от пожара.
  - Я посылала своих слуг на помощь. С огнем удалось справиться. Что еще от меня нужно? - нетерпеливо перебила варгари.
  - Мы умоляем тебя покарать виновных. Необходимо отправить гонца в Араван, к наместнику, и вызвать его для совершения суда.
  - И кто же виновен? Как мне доложили, это были безвестные наемники, которые исчезли, совершив преступление. Или вы обнаружили их укрытие?
  Аристократка определенно сожалела, что согласилась принять человека. Вещи, о которых он толковал, мало интересовали Ириан. Ничего, сейчас заинтересуется.
  - Боюсь, дело прямо касается тебя, госпожа, - заявил Витим, следя за ее реакцией. И не был разочарован: варгари мгновенно выпрямилась в своем кресле, словно подобралась для прыжка.
  - Да как ты смеешь, чужак?..
  - За день до происшествия в руки одной из наших акробаток попал важный документ. И хотя она плохо понимает беллский язык, начало сумела прочесть.
  - Вот как! - Ириан, вероятно, впервые внимательно взглянула на визитера. Но принимать всерьез его слова пока не спешила. - Что же, там было написано имя негодяя, который планирует разбой на ярмарке?
  Увы, от знатной морянки следовало ожидать недоверия и безразличия к трагедии. По городу о наследнице давно ходили нелестные слухи. Но столь явный сарказм уязвил сильнее, чем следовало допускать.
  - Это завещание, в котором указано имя настоящего наследника титула варгари Трондмаара. И это не твое имя, - резко ответил Витим. Излишне резко.
  Огромные круглые глаза Ириан по-рыбьи распахнулись, рот безмолвно открылся. Она задохнулась, но быстро взяла себя в руки:
  - Я просто поражаюсь твоей наглости, человек.
  - Меня зовут Витим.
  - Мне плевать, как тебя зовут! Я и так слишком долго терпела эти бредни. Убирайся!
  Но вместо того чтобы убраться, молодой человек опустился обратно на стул.
  - Выходит, ты не боишься потерять вот этот красивый дом, роскошь, богатство, почет? И не боишься обвинения в убийствах и поджоге?
  Настроение варгари вновь круто изменилось. Только что кипя от негодования, она уже напряженно внимала словам гостя. Не есть ли это следствие курения тавритского табака с особыми добавками, который в последнее время стал распространяться по Великому Материку?
  - Я тебя слушаю.
  
  Во второй половине дня солнце припекало едва не по-летнему. Пройдя две улицы, Витим остановился у входа в бакалейную лавку. С навеса над крыльцом падала частая звонкая капель, вливаясь в бурные ручьи, которые уносили с мостовой в море скопившийся за зиму мусор и ледяную крошку.
  Как жаль, что Фирис больше не почувствует первого весеннего тепла. Уж она-то как никто умела радоваться таким простым вещам.
  Похороны состоялись сегодня на заре. Три человека и четверо степняков - семь бродячих артистов упокоились в скромных могилах на краю здешнего кладбища. "Нам не нужны склепы и памятники, - сказала тогда Раментина. Она стояла в грязи на коленях, укладывая на свежий холмик охапку кедровых ветвей вместо цветов. - Мы - ветер. Мы возникаем из ниоткуда, живем беззаботно, и уходим в никуда. Где-то в Лавардене осталась могила моей матери, здесь лежит бабушка. Но вряд ли я когда-нибудь навещу их. Дед умер еще до моего появления на свет, а отца я не знала. Но не беда. Остались мои друзья в труппе, а это почти то же, что семья. На материке мы наверняка наберем новых артистов: желающих всегда хватает. И двинемся дальше, не оглядываясь назад. Вспоминать день вчерашний - не в наших привычках. Не беспокойся обо мне".
  Солнечные зайчики скакали на потемневших от влаги стенах домов, заглядывали в лица прохожих. Занятые, серьезные беллинги невольно начинали улыбаться. А почему бы нет? Ночной пожар не причинил большого ущерба, погожие деньки обещали скорое тепло. Хозяйка лавки, пожилая морянка, будто невзначай выглянула на улицу, окинула Витима оценивающим взглядом: стоит ли начинать расхваливать товар? Но человек даже не взглянул в ее сторону, запахнул куртку поплотнее и двинулся вслед за ручьями, утопая по щиколотку в холодной воде.
  Ему предстоял еще один не слишком приятный визит. В дом не такой помпезный, но не менее гордый.
  
  Морщась от холода промокших сапог, Витим подошел к портовой гостинице "У причала". Приплясывая и ежась на ветру, его поджидал Вуэр:
  - Как прошла встреча?
  - Успешно, насколько это возможно.
  Витим подбросил на ладони заметно потяжелевший за сегодняшнее утро кошелек.
  - Теперь остается только ждать. Полагаю, мы узнаем правду не позже, чем послезавтра.
  - Хорошо бы. Капитан Уманат больше не станет откладывать отплытие. Груз следует доставить в Багдарин как можно скорее, сейчас это жизненно важно для "Грозовой птицы".
  - Незачем оправдываться, я понимаю. И безмерно благодарен ей за помощь. К тому же больше мы ничего не можем сделать.
  Витим вздохнул, посмотрев в сторону порта. Шебека была полностью готова к дальнему плаванью, и стремилась в путь. Даже человек, только что совершивший свой первый морской поход, ощущал нетерпение беллингов и самого корабля. Дом моряка - море.
  
  Но загадка убийств и поджога разрешилась куда быстрее. Уже на рассвете следующего дня по Трондмаару разнеслись невероятные известия.
  Большая часть команды "Грозовой птицы" провела эту ночь в общем зале таверны "У причала". Цисса вынуждена была нести вахту старшего офицера, чем оказалась крайне раздосадована. Остальные: капитан, лекарь, жрица и торговый агент, не говоря уже о двух ученицах, допоздна просидели за кружками пива, строя предположения и расспрашивая о новостях каждого, кто входил в двери. Витим и не подозревал в степенных и самоуверенных женщинах такого едва не детского любопытства. Они отправились по своим спальням далеко за полночь, а с первыми лучами солнца уже были на ногах. Мужчины же так и не ложились.
  Поразительные слухи растревожили разумных как улей сердитых пчел. А следом за молвой в зал проникла пожилая грузная морянка, тяжело опираясь на черную трость с серебряным набалдашником. За ней, отставая всего на шаг, шли два высоких беллинга в полном боевом облачении, готовые в любой миг помочь госпоже или защитить от нападения.
  Хозяин гостиницы со всех ног бросился навстречу, кланяясь в пояс, предлагая лучшие места и лучшее обслуживание. Женщина благосклонно кивнула и с видимым облегчением опустилась в подставленное кресло. Телохранители остановились за спиной.
  - Итак, вы уже знаете, что план удался, - констатировала она низким хрипловатым голосом.
  Наполовину седые волосы морянки были на этот раз заколоты драгоценными гребнями, на толстых пальцах с перепонками блестели кольца, а в ушах - длинные серьги. Но ее круглое лицо с тройным подбородком многозначительно улыбалось, окружая выцветшие глаза сеточкой морщин.
  - Мы кое-что слышали, наместник Леувис, - почтительно отозвалась Уманат.
  - И, конечно, хотите узнать подробности, - наместник усмехнулась. - Не спорьте, я знаю, потому и пришла. К сожалению, не смогу отблагодарить ничем другим, кроме рассказа.
  - Поимка убийцы - и есть лучшая награда.
  - Похвально, - она приняла спешно поднесенную кружку горячего водорослевого чая - всякий уважающий себя хозяин таверны назубок знает предпочтения власть имущих в напитках и еде. Взмахом короткопалой руки отпустила девушку-подавальщицу.
  - Прежде всего, хочу поблагодарить твоего матроса, почтенная Уманат. Жители Трондмаара слишком сильно боятся варгари, а настоящие члены труппы оказались чересчур потрясены смертью своих товарищей, чтобы отважиться сыграть опасную роль.
  Леувис с удовольствием отхлебнула чаю, обвела взглядом обращенные к ней лица.
  - С самого начала у нас были две возможные схемы. И два возможных убийцы. Да-да. Итак, история, которая первой приходит на ум, очень проста. Ведущая беспорядочный образ жизни наследница титула вызвала неудовольствие собственной матери, возмущенной настолько, что сочла нужным лишить дочь наследства. Написала завещание, которое объявляло наследником младшего, Пелаодара, и спрятала бумагу в одной ей известном тайнике. Почему - кто знает. Быть может, еще надеялась, что столь крайние меры не понадобятся. Или не хотела преждевременно оглашать свой позор. Как бы то ни было, смерть старой варгари оказалась внезапной, она не успела извлечь документ и обнародовать свою волю. Таким образом, титул перешел по наследству старшему ребенку - Ириан. Вместе с тростью, символом аристократической или чиновничьей власти.
  Наместник задумчиво подкинула в руке свою черную с серебром палку. Для нее она была не только драгоценной регалией, но и необходимым костылем.
  - Но сумятицу внес один глупенький мшарник. Внезапно артистке странствующего цирка попало в руки подлинное завещание. Подручный, отправленный в погоню, сообразил: раз из трости выпал свиток, следует как можно быстрее его забрать. Он оказался прав: прочтенный, этот документ лишил бы титула и денег госпожу, а следовательно, и слугу существенного дохода. Но прочтя свиток, Ириан испугалась. Документ видели двое разумных: акробатка и беллинг, вызвавшийся перевести. Не важно, что одна не знает беллского языка, а другой едва успел взглянуть на пергамент. Они могли что-то узнать - а значит, надо скорее принимать решение. Как всегда, страх и неуверенность заставляет делать самые ужасные ошибки.
  По рядам замерших слушателей пробежал негромкий ропот, когда Леувис остановилась перевести дух и глотнуть из кружки.
  - То, что явилось ошибкой для аристократки, стало непоправимой бедой для незнатных разумных, - пробормотала Норна, выразив общее мнение.
  - Да, - согласилась наместник, - так всегда бывает. Но жертв могло быть гораздо больше, не так ли? - она взглянула на Вуэра. - Та самая паника, что толкнула Ириан на преступление, создала исполнителям немалые препятствия. Сначала лже-варгари лично отправилась на ярмарку, в надежде выяснить, как много разумных знают правду. Она зашла в шатер гадалки Фирис, попыталась намеками навести разговор на нужную тему. Полученный ответ и породил в ней страх. Возможно, если бы она прислушалась к пророчеству, а не искала скрытый подтекст в словах...
  Чиновница покачала головой:
  - Ириан все поняла превратно, и очертя голову бросилась отдавать приказы. Она потребовала, чтобы Фирис, Раментина и Вуэр были немедленно уничтожены. Поспешность не позволила наемникам все как следует спланировать, а быстрый наскок оказался не слишком эффективным. Убийство беллинга не удалось, а в фургонах бродячих актеров оказались неожиданно прочные двери. Тогда они попытались поджечь лагерь, но и здесь им не повезло: в начале ночи ветер дул в сторону моря. Он отогнал пламя от повозок и перебросил на торговые ряды, которые заполыхали так, что негодяям пришлось убраться. Не исключено, они надеялись, что в таком огне никому выжить не удалось. Но когда ветер повернул в другую сторону, горожане и приезжие уже справлялись с пожаром, поэтому лагерь накрыло только дымом. К сожалению, и дым умеет убивать.
  Наместник Леувис уже много лет занимала свой пост. Не за горами тот день, когда придется назначать преемника и передавать свои полномочия. Ей все труднее оставаться беспристрастной, сдержанной, глубоко вникая в разбирательство преступлений. И слишком горько осознавать, что чаще всего источниками зла становятся дворяне, те, кто милостью и доверием шемаха должен быть защитником добра. Не так сильно тронула ее смерть нескольких существ других рас, как бездумная жестокость и развращенность потомка славных варгари.
  - Неизвестно, как обернулось бы дело, не окажись я волей случая здесь, в Трондмааре. Через несколько дней бродячая труппа бежала бы прочь из негостеприимного города, а "Грозовая птица" отправилась в свой путь. Слухи разошлись - но кто знает, как были бы истолкованы? Возможно, злодей спокойно продолжал бы порочить свое имя и пятнать честь предков. И все же, думаю, рано или поздно Владелица Судеб Аилинн свершила бы возмездие, так или иначе. Ведь безнаказанность порождает беспечность, вместе с иллюзией вседозволенности.
  Пожилая женщина высказывала свои печальные мысли, уводя нить рассказа в сторону. Но из почтения к опыту десятков лет под бременем власти никто не смел ее перебить.
  - Так вот. Раментина не помнит, кто именно указан главным наследником, но это не столь важно. Если в завещании первым называлось имя Ириан, оно никому не принесло бы вреда. Ведь старшая дочь и без того получила титул. Поэтому оставалось заключить, что наследником объявлялся Пелаодар, ее восемнадцатилетний брат. В том-то и загвоздка... - Леувис задумалась, медленно водя пальцем по краю кружки.
  - Значит, только Ириан выгодно, чтобы никто не узнал содержание бумаги, - подала свой тягучий голос лекарь Тахори. Надо же, и этой настолько интересно, что не может смолчать. - Откуда же второй подозреваемый?
  - Откуда? - пожилая чиновница подняла взгляд, будто вдруг вспомнила, зачем она здесь. - Дело в том, что я провела на своем посту уже три десятка лет. И за эти годы научилась главному: нельзя принимать кажущуюся очевидность за правду. Далеко не всегда то, что выглядит как истина, ею же и оказывается.
  - Всего лишь совпадения? - удивилась капитан Уманат. - Так много?
  - Конечно, столько случайностей сразу вряд ли могли произойти, - кивнула наместник. - Их должен был кто-то подстроить.
  - Но для чего?
  - Ответ прост. Разумеется, чтобы уничтожить Ириан.
  Только Витим знал, кому нанес вчера второй визит. Остальные полагали, что человек шантажировал одну варгари, и искренне недоумевали.
  - Месть? Кто-то так сильно ненавидел надменную аристократку?
  - Гораздо проще. Всего-навсего личная выгода. И только одно имя: Пелаодар.
  Моряне зашептались: поразительно. Все до последней минуты были уверены в вине Ириан.
  - Документ - подделка, которую юноша решил подбросить в нужный момент. Но так, чтобы не возникло сомнений в том, что он настоящий. Тогда история с мшарником, убийствами и пожаром превосходно укладываются в схему: когда на новоиспеченную варгари градом посыплются обвинения в попытках скрыть правду, никто не задаст вопрос о подлинности бумаги, которую "Ириан уже успела сжечь". Тем более что появление завещания никого не удивит: слухи ходили давно. И бездарные действия наемников находят логичное объяснение: мнимые жертвы должны были выжить! Чтобы подробно рассказать властям о содержании документа, что одним махом уничтожает старшую сестру. Признанная виновной в убийствах, она в любом случае лишается титула, богатства, да и самой жизни. Без "уничтоженного" завещания Пелаодар не перенимает титул от матери. Но он становится варгари как наследник сестры. А никому не известные наемники бесследно исчезают. Ведь убийца, которого вы поймали, сбежал к моменту вашего возвращения, верно?
  Витим смутился: он не вспоминал о пленнике, пока не обнаружил, что того и след простыл.
  - И уговорить Ириан испытать судьбу в шатре Фирис брату не составило труда. Зная о ее пристрастии к тавритским курениям, Пелаодар видел и последствия: резкие перепады настроения, беспричинный страх, раздражительность и вспыльчивость. Несложно обронить намек и на способность степнячки менять будущее, стоит лишь заплатить ей побольше. И вот - эшафот для Ириан готов.
  Наместник устало потерла пальцами седые виски. Было видно, что ее силы на исходе, но она продолжала:
  - Так что же стало причиной преступления? Паника Ириан или холодный расчет Пелаодара? Обе истории выглядели правдоподобно, но ни одна не имела строгих доказательств. Для этого и понадобились две беседы, которые провел Витим. И сестре, и брату, были преподнесены свои версии: бродячие циркачи требовали денег за молчание. Понятно, что сразу, испугавшись неожиданной угрозы, реальной или вымышленной, заплатили оба. Но потом обязаны были предпринять противоположные действия: невиновный - послать за представителями властей, а виновный - заставить шантажиста замолчать навсегда.
  Уманат вздрогнула:
  - Неужели нам вновь ожидать убийц?
  - Не волнуйся, капитан. Все уже разрешилось. Пелаодар. Увы. Столь изощренный ум мог бы использовать свой талант иначе. Как невероятно, искренне жаль. Такое вырождение цвета нашего народа... - женщина печально склонила голову.
  - Во время встречи он держался так естественно, - не выдержал Витим, - и так по-настоящему был возмущен, когда я заговорил о деньгах за молчание, что мне хотелось провалиться сквозь землю от стыда.
  - Как же так... - протянула Прато. - Зачем?
  - Что тут скажешь? - утомленно отозвалась пожилая чиновница. - Наверное, настойчивость молвы оказала свое зловредное воздействие. А может, и старая варгари заикалась о лишении наследства, браня старшую дочь в присутствии сына. Так или иначе, юноша уверился в том, что именно он, а не беспутная сестра, достоин титула. Но после смерти матери оказалось, что ее слова так и остались пустыми угрозами. И варгари стала глупая, взбалмошная, распутная Ириан, а не послушный, умный Пелаодар. Вот он и решил исправить несправедливость...
  - Ах, пусть бы исправлял! - воскликнула Иона. Не ее дело вмешиваться, когда разговаривают старшие, но юной морянке трудно держать себя в руках. - Пусть бы отобрал власть у сестры, раз она оказалась недостойна зваться женщиной. Пусть бы доказал, что умнее, терпеливее, великодушнее. Люди вот считают мужчин сильнее духом и разумом - пусть бы внушил храму и наместнику, что лучше справится с ролью варгари. В Беллевре справедливость - не пустой звук! Почему же убийства?
  Леувис взглянула на негодующую девушку, улыбнулась светлой улыбкой.
  - Пока в нашей стране женщины рассуждают как ты, дочь, я не потеряю веру в Беллевр, - ответила она, немного помолчав. - Да, так сказано. Наши предки не зря властвовали над миром задолго до появления других народов. И мы останемся здесь, когда судьба призовет многих. Мы сильны своим единством и своей справедливостью. Мы способны признавать ошибки и исправлять их. Мы в силах менять устои, если они оказались несостоятельны.
  Наместник склонила седую голову, рассеянно допила остывший чай.
  - Что касается Пелаодара... Вероятно, этот юноша не настолько умен и настойчив, как воображает. И не желает тратить много сил и много лет без гарантии успеха. Он не рассчитывает, что судьи признают его, мужчину, выше Ириан. Хочет получить все и сразу, без особых усилий. Почему ярмарочные артисты? Думаю, он счел, что чужеземцев не так жалко. И к тому же отчего-то решил, что расследоваться их гибель будет не так тщательно. Полагаю, он сознательно подсунул мшарнику трость с поддельным документом. И дальнейшее действие шло по заранее продуманному плану. Убийства были необходимы Пелаодару, чтобы обвинить в них сестру.
  - Кто же теперь будет варгари Трондмаара? - поинтересовалась капитан Уманат. - Неужели Ириан?
  - Это не одной мне решать. Маниталес с храмовыми помощницами будут здесь завтра. Полагаю, никто не станет торопиться с выводами. Для начала наследница получит серьезное предупреждение, но впредь останется под строгим контролем. Не хочу утратить надежду, что она еще способна взяться за ум.
  
  С рассветным отливом "Грозовая птица" снялась с якоря. Витим с удовольствием работал веслом, ощущая, как соскучились руки по его упругой тяжести. Гладкое до блеска древко двигалось послушно, шестнадцать пар лопастей слаженно касались нахмуренного чела залива, разбрасывая ледяные брызги. Свежий ветер спускался с гор и устремлялся в море вслед за шебекой. Там, на вершинах, он подхватывал клочья сырых туч, чтобы бросать в лица моряков мелкие капельки влаги. Остров Длинный оставался позади.
  Со своей скамьи молодой человек некоторое время видел пирс и небольшую группу тех, кто пришел проводить. Раментина с накинутым на голову и плечи белым пуховым платком стояла неподвижно, зябко обхватив руками плечи. Крумри, две морянки из гостиницы и несколько артистов бродячего цирка разговаривали между собой и время от времени махали руками.
  Только Балькесир не отрывал от шебеки смущенного, немного испуганного и вместе с тем счастливого взгляда. Матрос, который любил петь куда больше, чем управлять парусами и веслами; услышав его голос, новый владелец бродячего цирка предложил морянину вступить в ряды труппы. И опьяневший от собственной храбрости юноша согласился.
  - Куда вы двинетесь из Трондмаара? - спросил Витим мелотку перед расставанием.
  - На юг, - она рассеянно смотрела в темную воду у причала. - Всем надоели холода. К тому же в крупных городах проще найти артистов, желающих вступить в труппу. Сейчас мы не можем давать полноценные представления.
  - Может быть, тебе потребуются деньги? Продержаться до будущих заработков? Мне все равно не нужно то, что получил от Ириан за шантаж, возьми.
  Раментина принужденно рассмеялась:
  - Ах, что за вздор! Бабушка Фирис неплохо зарабатывала и всегда была очень бережливой. Так что теперь я - состоятельная особа. Даже могла бы купить домик с садом где-нибудь в солнечном Лере, оставив фургон Кройдорну в подарок и покончив с кочевой жизнью. Но зачем? Я не знаю, ради кого стоило бы отказаться от свободы, которую дает дорога.
  - Ты еще встретишь его.
  - Это не важно. Я счастлива в пути. А ты? Продолжишь искать Скалу Мирамей?
  - Что еще остается? - Витим пожал плечами. - Это ведь мой единственный шанс, так?
  - Не знаю. Бабушка ответила бы, если б ты спросил. Но уже поздно, - девушка поежилась.
  Помолчали, наблюдая, как кроткие, сморщенные моросящим дождем волны мягко накатывают на прибрежную гальку.
  - Я не гадалка, - вновь заговорила Раментина, - но все-таки ее внучка. И могу кое-что предсказать, хоть ты и не просишь.
  Витим посмотрел на маленькую озябшую руку, сжимающую концы платка на груди. Длинные глаза девушки прятались под золотистыми ресницами.
  - Вода камень точит, это старая истина. Пройдет не так уж много времени, когда любовь морянки согреет твою оледеневшую душу. Но вы не будете счастливы. Потому что тебе так и не удастся отдать Ионе то, что догорает на развалинах затерянной в лесу башни. Не бери ее в жены из одной благодарности. Вы слишком разные, чтобы хрупкие узы могли хранить брак между существами столь отличных друг от друга народов. Тут и настоящая любовь не всегда спасает.
  - А что есть настоящая любовь? - он не то чтобы спорил. Но и не соглашался.
  Раментина посмотрела прямо и серьезно. В глубине зрачков стыла уверенность.
  - Это зелье варится из простых ингредиентов. И создают его вовсе не колдуны, а обыкновенные разумные. Бешеная страсть и бесконечная нежность - вот и все, что нужно. Если чего-то не хватает - значит, получилась подделка. Правда, обычно нам лишь раз удается приготовить истинно волшебный напиток, способный творить чудеса.
  Витим возмутился. Да кто она такая, эта юная артистка? Какое она имеет право поучать, будто за ее плечами, по крайней мере, опыт и мудрость старой Фирис?
  - Не стоит говорить о чудесах. Любовь - не сила, а слабость. Она сама нуждается в защите, но никого не может защитить. А вот благодарность, дружба, уважение - неизменны. Именно на них и следует опираться.
  По лицу девушки вдруг пробежала насмешливая улыбка:
  - Да, конечно. Еще и поэтому не женись на Ионе. Не превращай робкие мечты в горькие разочарования. Дружба тебе этого не простит.
  - Ради Бога и Богини! - Витим сердито отмахнулся. - Я не собираюсь на ней жениться. И вообще не хочу больше говорить о любви. Я ведь не даю тебе советов, как распоряжаться своей собственной жизнью.
  Раментина вздохнула, потом обняла на прощание.
  - Светлого вам морского пути.
  - И вам - ровной дороги...
  Витим ровно работал веслом. А сердце теснило осознание: скорее всего, они больше никогда не увидятся. И не смел оторвать взгляд от маленькой фигурки, замершей на краю причала. Как бы ни храбрилась Раментина, она оставалась одна. Во всем мире не было у юной мелотки родного существа - как и у самого Витима. Может, именно поэтому она казалась такой близкой?
  
  Едва "Грозовая птица" выбралась из путаницы проливов фьорда, со звонким хлопком развернулись паруса, а в полотнища тут же врезались сердитые воздушные порывы. Капитан Уманат скомандовала убирать весла, довольная ходом корабля. На юг, в море, с попутным ветром - что может быть желаннее моряку? Витим оглядывал просветлевшие лица беллингов, которые возвращались в родную стихию. Неожиданно для самого себя он тоже ощутил облегчение, и даже радость от того, что исчезли глухие, давящие стены, крыши и двери, что отгораживали от волн и неба. Верно, тому, кто хоть раз почувствовал счастье стремления к далекому, открытому горизонту, никогда не забыть пьянящей свободы океана.
  
  Если в путешествие на север шебека захватила с собой зиму, то по дороге обратно где-то миновала весну, явившись в Багдарин ранним летом.
  Город раскинулся на обширной горе, глубоко вдающейся в прибрежные воды. Сразу за портовым молом, причалами и доками улицы резко взбирались ввысь, местами переходя в пологие лестницы. Белые оштукатуренные дома уступами лепились на узких карнизах, до того крутых, что жители верхнего уровня устраивали дворы и даже разбивали сады на крышах нижнего. На террасах цвели ярко-малиновые, оранжевые, желтые, лиловые рододендроны. Шелковым покрывалом свисали на несколько этажей фиолетовые гроздья глициний, клематисы с крупными, как тарелки цветками служили занавесями окон. Вьющиеся розы самых умопомрачительных расцветок оплетали ограды, создавая колючую, пышную красоту. В садах цвел нежно-розовый миндаль, белоснежные вишни и абрикосы. От пьянящих сладких запахов кружилась голова, пестрые краски на белом фоне домов, обрамленные сияющей полуденной синевой моря, ослепляли.
  Крупные, сварливые чайки-поморники гнездились рядом с жильем, на самых недоступных обрывах, и огромными стаями носились над городом. Воздух звенел от пронзительных криков, когда несколько птиц дрались за пойманную рыбу, объедки, или родители несли добычу верещащим птенцам.
  Иона с удовольствием рассказывала, но ошарашенный избытком ярких впечатлений Витим воспринимал с трудом. Словно разумному, привыкшему к хлебу и каше, внезапно подали запеченных с трюфелями перепелов под соусом из десятка специй, и попросили оценить вкус. Никогда не знавшие такого изобилия органы чувств просто теряют сознание и отказываются служить.
  Северная природа тоже умеет цвести весной. Но разве можно сравнить лесные пролески, ветреницы, землянику, одуванчики с этим безумным пиром красок и ароматов?
  - Ты еще не видел юга Благословенного полуострова, берегов залива Кантан! - вдохновенно говорила Иона. - Вот где невероятное раздолье для природы, которая порождает поистине удивительные пейзажи. Магнолиевые леса, заросли георгин, цветущие кактусы, орхидеи, и много других, названий которых я не знаю.
  Они вдвоем поднимались вверх по главной улице Багдарина, вырубленной ступенями в скале, петляющей между отвесными утесами и домами. Ее ширина позволяла пройти четверым в ряд, или проехать одной небольшой телеге. Но на повозках по горам обычно не передвигаются, поэтому нет нужды в широких мостовых. Для перемещения грузов беллинги использовали хитроумную систему подвесной переправы: по натянутым на блоки канатам поднимались и спускались мешки, ящики и даже их хозяева.
  Комнаты в багдаринской гостинице оказались тесными закутками, которые едва умещали служившую постелью толстую плетеную циновку, полку со свечой и плошку воды для умывания. Зато в незастекленное окно проникали несколько пахучих плетей глицинии и от легкого дуновения с шорохом оглаживали голую оштукатуренную стену под подоконником.
  Полночи не давал уснуть щебет незнакомых птиц. Лежа на циновке, Витим смотрел на кусочек неба, и даже звезды казались ему роскошно сверкающими, как будто здесь до них ближе, чем на севере. Звенели москиты, впивались в голые руки и лицо, оставляя зудящие волдыри. Хорошо морянам с их толстой кожей не стеклить окна, а человек оказался лакомой добычей для здешнего гнуса.
  До чего же все это непривычно, непонятно.
  И главное - как странно вдруг перестать думать о будущем. Только работать веслом вахту за вахтой. Только подставлять лицо солнцу и ветру. Только двигаться туда, куда увлекает течение дней. Только наблюдать за событиями, проходящими мимо. Что еще надо?
  В Багдарине шебека пробыла всего сутки: Норна отыскала срочный заказ, и не куда-нибудь, а в человеческую Понтинику, столицу Лавардена. А еще нашлись пассажиры, люди: высокородный лейд с дочерью и их слуги. Судя по спешке, заработок обещал быть приличным, так что познакомиться с городом поближе новичкам-матросам не удалось. Пришлось спешно готовить судно к дальней дороге: закупать припасы, грузить и размещать товары, проводить авральную проверку такелажа.
  К вечеру "Грозовая птица" ожидала гостей, для которых Уманат освободила свою собственную каюту, переехав на время к старшему помощнику. Капитанша никогда не оказывала Гаэтару заметного предпочтения перед другими своими почитателями, но тут некоторые начали многозначительно переглядываться и подмигивать: не следует ли готовиться к свадьбе? Закадычные подружки Цисса и Тахори не уставали отпускать шуточки и намеки, которые вполголоса повторяла вся команда, так что даже Уманат проняло. Всегда легкомысленная в том, что касалось любви, морянка иногда выглядела смущенной, чего прежде за ней не водилось.
  
  Вечером Багдарин погружался в глубокую синюю тень: солнце садилось за горой, далеко на западе. Только купола храмов на самой вершине поблескивали в последних лучах, служа прекрасным маяком.
  Люди появились, когда все было готово к отплытию. Спускавшаяся по улице процессия выглядела торжественно: впереди неторопливо выступал чрезвычайно стройный мужчина среднего возраста в черном с серебром, наглухо застегнутом камзоле, ведя под руку высокую девушку под вуалью. Следом семенила полная женщина с ковровым саквояжем, за ней с сундуками на плечах двигались семеро вооруженных слуг.
  Неожиданно Витима вызвали на мостик.
  - Вот что, - сказала капитан, разглядывая белоснежные манжеты, начищенные сапоги и желчно поджатые губы поднимающегося по сходням лейда. - На этот рейс я освобождаю тебя от вахт. Будешь прислуживать пассажирам.
  Витим готов был возмутиться: обязанности прислуги всегда лежали на мальчишках!
  - Не сердись, - Уманат неожиданно заговорила не в приказном, а в просительном тоне. - Не думай, что я не понимаю важность личного статуса на корабле, тем более для тебя, существа другого народа. Но ты посмотри на кружевной платочек в руке, на каменное выражение, с которым он пытается не позволить матросам, которые лишь хотят помочь, коснуться дочери! Мне говорили, что этот человек откуда-то из глубины материка, и нечасто встречался с беллингами. Вероятно, нам будет трудно общаться. Потому я и хочу, чтобы лишний раз не накалять обстановку, приставить к ним тебя.
  Парень вздохнул, понимая, что капитан права - как всегда.
  - Что же они тогда делают в Беллевре и на морянском судне? - проворчал он.
  - Вроде бы, спешат домой из Вейнара, и не захотели дожидаться человеческого корабля. Ну а теперь пойди, помоги с посадкой. Видишь, что там творится?
  Лейд пытался перешагнуть через край трапа, одновременно держась за фальшборт, оттесняя морян и не выпуская руки девушки. Но у той подол юбки зацепился за что-то, а отец тянул, пытаясь побыстрее пройти опасно качающиеся сходни. Сзади напирала служанка с расширенными от страха глазами. Матросы смотрели на представление, разве что не показывая пальцем.
  Но Витим уже был рядом. Перепрыгнув через леер, он освободил одежду молодой лейдин, а потом вернулся назад таким же манером и почтительно протянул гостю руку. В глазах человека мелькнуло облегчение, и он снисходительно позволил переместить на палубу сперва себя, а затем дочь и прислугу с багажом.
  Моряне перевели дух, когда пассажиры заняли отведенные каюты, плотно закрыв за собой двери. Только Витиму пришлось занять пост у входа в кубрик на случай, если лейду и его людям что-то потребуется. И, разумеется, стоило вновь прибывшим начать устраиваться, немедленно посыпались распоряжения.
  - Эй, мальчик! - из капитанской каюты проворно выбралась служанка, суетливо засучивая рукава. У нее была черная шапка мелко вьющихся волос, а круглое деловитое лицо блестело капельками пота. - Значит так: нам сейчас же нужен большой кувшин холодного лимонада, горячий утюг, шесть чистых полотенец, таз пресной воды для умывания, а к вечеру лохань подогретой. Ужин подавать к девяти, но передай повару, что лейд Майард не желает видеть на столе ни рыбы, ни водорослей, ни моллюсков. И вино должно быть виноградное. Морянским угощением мы уже сыты по горло.
  Витим немного растерялся от протараторенного на одном дыхании потока слов. Быть на побегушках ему еще не приходилось.
  - Ну, что встал? Живо, живо!
  Такое стерпеть просто невозможно.
  - Во-первых, я не мальчик, - отрезал он. - Я матрос, и меня зовут Витим из Двенадцати Хуторов. Будь любезна запомнить и обращаться соответственно. А во-вторых, на "Грозовой птице" нет ни утюга, ни лимонада. Пресной воды на умывание принесем, но передай господам, чтобы на ванну не рассчитывали, если только из морской. На корабле семь дюжин беллингов, которые не перестанут пить от того, что кому-то захотелось искупаться. Полотенца найдутся, однако на ужин и на все остальные трапезы лейду придется кушать то, что приготовит кок. А готовить он будет как мясо с овощами, так и рыбу с водорослями. И вино получит то, что есть в трюме. Это понятно?
  Женщина изумленно захлопала глазами.
  - Лейд Майард платит большие деньги за путешествие на вашей облезлой галере! За свое золото он имеет право хотя бы на малейший комфорт, - взвизгнула она.
  - Если лейда Майарда не устраивает шебека, он мог бы подождать другой корабль!
  - Что за шум, Ханна? - раздался мелодичный голос.
  Витим поднял голову - и оцепенел.
  День заволокло тьмой, контуры исчезли, кроме нереально яркого силуэта в низком проеме двери. Звуки поплыли, будто под водой. Воздух не желал проникать в грудь, вдруг сделался вязким, как смола.
  Видение смотрело с настороженным интересом, чуть касаясь рукой грубого косяка.
  Привидение? Мираж? Безумие?
  Жива?
  Рванулся вперед, ничего не видя вокруг, словно пушинку отпихнул дородную камеристку, не услышав ее вскрика. Схватил за плечи девушку, притянул к себе...
  Но едва заглянул в широко распахнутые глаза, в глубине которых заметался страх, понял, что это не она. Только копия. До невозможности похожая. Но не та.
  С трудом разжал сведенные судорогой пальцы, отступил на шаг. Неуклюже согнулся в поклоне:
  - Прошу простить... лейдин Далия.
  Неверной походкой, словно пьяный, молодой человек выбрался на палубу. Он жадно хватал морской воздух, не в силах отдышаться, как будто только что получил удар под дых.
  - Что с тобой? - удивился проходивший мимо Аюга. - Что такое потребовали эти люди? Неужели по беллингу на обед каждый день?
  Витим отер пот со лба, заметив, что руки отчаянно трясутся. Мгновение надежды, тут же перечеркнутой отчаянием, все еще не отпускало.
  Но однажды это должно было случиться.
  - Нет, - он заставил себя стряхнуть слабость. - Всего лишь хотят лимонада. Не подскажешь, лимонное дерево у нас на корме растет, или на шканцах?
  
  Когда над морем сгустились поздние майские сумерки, пассажиры отправились отдыхать, а Витим улизнул из тесного коридорчика и укрылся на полубаке. Там никого не было, только поскрипывал цепью зажженный фонарь в такт слабой бортовой качке. Молодой человек сел прямо на доски палубы, опершись спиной о фальшборт, и устало закрыл глаза.
  К счастью, сегодня больше не пришлось встречаться с лейдин: все пожелания господ передавала служанка Ханна, она же забирала стопки белья, тарелки и кувшины. Наверное, отец и дочь решили, что на "Грозовой птице" нет разумных, с которыми можно общаться, не подвергая себя опасности. Тем лучше. Он и сам не уверен в том, что способен спокойно смотреть на сестру Рианнон...
  - Ты видел ее, - прозвучало вдруг.
  Она стояла на ступеньках, как чудесный призрак прошлого. Те же высокие скулы, правильные полукружья бровей. Мерцают в тусклом свете глаза, ветерок шевелит невероятно знакомую непокорную прядь, щекоча маленький подбородок. Так легко вообразить, будто девушка явилась сюда прямо из его снов. И хотя бы на мгновение поверить.
  Витим не двинулся.
  Было заметно, что она боится. Наверняка потихоньку выбралась из каюты, отослав горничную, или дождавшись, пока та заснет.
  - Ты знаешь, где Рианнон.
  Те же черты, но другой, более высокий голос. В движениях нет уверенности, в позе слишком много напряжения, губы едва заметно подрагивают от волнения. И глаза, которые не умеют менять цвет. Лишь отчаянная решимость напоминает сейчас ту, другую.
  - Не молчи же! - почти выкрикнула Далия, порывисто поднимаясь на последние ступеньки и прижимая руки к груди. - Я догадалась, ты узнал меня потому, что мы с сестрой очень похожи. Скажи, где она?
  Нужно сказать правду этому по-детски умоляющему взгляду. Всего одно слово: "умерла". Но вместо этого:
  - Я не знаю.
  - Ложь! Ты не мог познакомиться с ней в Заитане, я бы запомнила. В "Северной обители" нет мужчин. Значит, ты видел мою сестру позже, после ее похищения. Вот, - заторопилась она, распутывая завязки кошелька на поясе, - тут немного, но это все, что у меня есть. Возьми, только прошу, расскажи мне о Рианнон.
  Витим засмеялся чтобы скрыть подкатившее к горлу рыдание.
  - Оставь себе. Я тот, кто похитил ее из монастыря.
  Девушка ахнула, отшатнувшись.
  - Рианнон могла вернуться обратно спустя час после того, как мы выехали за ворота. Но предпочла побег.
  Когда молодой человек закончил рассказ, Далия сидела рядом с ним на голых досках. По щекам струились слезы и расплывались темными кляксами по матовому шелку платья.
  - Тот волшебник, - захлебываясь проговорила она, - думаешь, не ошибался?
  Запрокинув голову, Витим смотрел в небо, где равнодушно покачивались звезды. Когда-то, целую вечность назад, на горном озере они были близкими и теплыми - протяни руку и возьми.
  - Гловиль сказал то, что увидел. В известной нам части мира нет девушки с таким именем и такой внешностью.
  - Но ты! Как ты сам думаешь, он прав? - допытывалась Далия и, словно ребенок, терла опухшие глаза.
  И как только сумела заметить? В какой миг слова, которые он произносил, казалось, сухо и жестко, наполнились настоящими, чистыми, нескрываемыми чувствами? Когда молодая лейдин успела проникнуться таким доверием к незнакомому матросу, что он - именно он должен сказать, во что ей верить. Жива ли единственная сестра, или близнецам больше не суждено встретиться?
  Следовало ответить то, что подсказывала логика. Но Витим признался:
  - Я не верю. Только не спрашивай, почему, я не смогу объяснить.
  - Потому, что любишь, - серьезно кивнула Далия. - И я не хочу верить, потому что люблю.
  Волны негромко плескались о форштевень, поскрипывали снасти. Погода который день благоволила шебеке: попутный ветер на всех парусах нес ее на юг. Убранные весла были надежно привязаны к бортам, а гребцы спокойно спали. На палубе царила тишина.
  - Получив письмо от матери Суримы, мы с отцом и матерью выехали в горы, - медленно заговорила Далия. - Мама плакала всю дорогу, она была уверена, что дочь похитили разбойники и продали в рабство. И не переставала упрекать отца в ее ужасной судьбе или даже смерти. Он чаще отмалчивался, но с каждым днем все больше мрачнел. А я не могла поверить, что с Рианнон случилось что-то страшное, просто не могла. Мне казалось таким странным, что родители не понимают: все хорошо. Говорят, между близнецами есть связь, но раньше я не замечала ничего подобного. Мы с сестрой почти всегда были вместе, и если грустили, то вдвоем, если радовались, то тоже одновременно. И когда Рианнон увозили в монастырь, я находилась в таком же отчаянии, как она, но, возможно, оттого, что не хотела терять единственное по-настоящему близкое существо. А в те дни, по пути в "Северную обитель", ощущала некую лихорадочную дрожь. Словно стоишь на краю обрыва, и камешки срываются вниз из-под ног, и от высоты захватывает дух, и сердце проваливается в живот, и ветер кружит голову и толкает в спину, а там, далеко, неизведанный мир, тревожный, манящий... Никогда я сама не испытывала подобного, вот и подумала, что это - чувства Рианнон.
  Девушка прерывисто вздохнула. Не случалось ли ей завидовать сестре, хоть мгновение?
  - Отец едва не разнес монастырь по камешкам, но все оказалось бесполезно. Она исчезла. Мы пытались использовать заклинание именного поиска, но отклик все время хаотично перемещался. Думали, это оттого, что ее куда-то увозят. Теперь я понимаю: Рианнон догадывалась о поисках, и знала, кто ищет. Лейд Майард, наш отец, слишком горд, чтобы доверить незнакомцу столь деликатное дело. А сестра, в отличие от меня, всегда была внимательна на уроках магии. Волшебник, хорошо знающий манеру действий другого, способен вмешаться и сбить колдовство. Рианнон не могла противостоять отцу, но обманывать его направленный магический импульс не составляло большого труда.
  Витим не удержался, и украдкой глянул на профиль девушки, полускрытый рассыпавшимися локонами. Сердце вновь болезненно сжалось, но он не подал вида.
  - Рианнон не хотела возвращаться в монастырь. Готова была идти, куда глаза глядят, даже в лапы разбойников, даже в пасть нечисти. Но не заживо в могилу.
  Далия вздрогнула:
  - Она всегда была храбрее меня, но я не подозревала, что мысль о смиренном, благочестивом служении Богу и Богине окажется так ненавистна, что лучше смерть. В последние годы мы не были единым целым, как в детстве. Я вращалась в светских кругах, сестра вела уединенную, тихую жизнь, занималась учебой и рукоделием. Казалось, отъезд к тасмелиткам тягостен из-за расставания с семьей и домом...
  - Дело не в служении, а в выборе.
  - О, да, Рианнон всегда почему-то считала важным настоять на своем, а ведь послушание и почтительность не зря считаются главными добродетелями лейдин. Наверное, из-за этого ее упрямства отец и решил, что наследницей стану я, а не старшая дочь. Сбежав, сестра поступила дурно: обрекла семью на бессонные ночи, слезы, тревогу. Но не стану осуждать: я не была на ее месте.
  - Она считала, что родные отказались от нее, выгнав из дома и выбросив из памяти.
  - Ах, как это по-детски! Живя затворницей, Рианнон так и не повзрослела. Ведь отец желал ей добра, укрощая своеволие, которое совсем не пристало знатной девице. Если бы я только знала... - Далия закусила губу.
  Витиму не хотелось спорить.
  Если не смотреть на девушку, можно почти спокойно слушать ее голос; в нем есть что-то знакомое, возможно, интонации, а может, одинаковые вещи сестры называют одними и теми же словами. Но в целом, Далия совсем другая. Однажды их пути разошлись, одна - прыгнувшая с обрыва дикарка, вторая - светская красавица, которой никогда не доводилось подходить к краю.
  - В тот раз мы вернулись домой ни с чем. Но в конце лета вновь дошли какие-то вести; отец спешно приказал мне собираться, не отпуская теперь ни на шаг. Маму оставил дома, она очень ослабла за последние месяцы. На этот раз мы миновали дорогу к "Северной обители" и двинулись дальше на восток. Там, в предгорьях, отец рассчитывал отыскать след Рианнон, но объехав, кажется, все северные села, мы так и не нашли никаких свидетельств, что она там бывала. В один вечер мне вдруг стало дурно и я упала с лошади, а потом несколько дней металась в горячке. Никаких повреждений не получила, и вскоре очнулась, но с тех пор чувствовала себя ужасно: мир стал неуютным, чужим, пугающим, будто из него разом высосали все тепло и свет... Неужели это было то самое? - Далия инстинктивно съежилась от внезапной догадки, прижалась к молодому человеку, будто умоляя опровергнуть.
  - Двадцать восьмого августа.
  - Я не помню... похоже, - она всхлипнула, но сразу же вытерла слезы. А потом проговорила задумчиво: - Отец очень редко позволяет себе выпивать лишнего, но однажды прикончил целый кувшин вина. Тогда-то и проболтался, что Рианнон больше не отзывается на именной поиск, но в тот день я не поняла, почему. Спросила назавтра, а он рассердился и приказал замолчать. Мы поехали дальше, и через некоторое время я выкинула эти слова из головы. К разгару зимы оказались в Вейнаре. Отец становился совсем уж замкнутым, нелюдимым, его начали преследовать приступы головокружения и мигрени. Потом он серьезно простудился, и почти месяц мы вынуждены были провести в маленькой гостинице. Распустили наемный отряд. Собирались уже в обратный путь, когда пронесся страшный слух о гибели Переправы от черного колдовства. Отец испугался и решил, что надо путешествовать морем: это дольше, но легче и безопаснее. И вот мы здесь.
  - Если бы Рианнон знала о ваших неустанных поисках, послала бы весть о себе, - признал Витим.
  - Да... В те дни во всех нас открылись неожиданные стороны. И теперь никто не станет прежним, не вернется в прошлую безмятежность. Нам остается только жить, как удастся. И ждать, что время расставит все по своим местам.
  Далия глубоко вздохнула и поднялась, зашуршал шелк. Коснулась плеча собеседника, будто желая вселить надежду - или наоборот, пожелать смирения? - и исчезла.
  Витим закрыл глаза.
  
  На всех парусах "Грозовая птица" шла на юг. Впереди - недели, месяцы, годы морских дорог. Впереди - шторма, безмятежные солнечные дни, тяжелая работа, новые берега. Впереди - вечерние встречи с Далией, которая захочет говорить о сестре, и беседы эти будут полынно горькими, но расставание в Понтинике окажется куда мучительней, будто еще одна потеря. Впереди - ревность Ионы, ставшая вдруг слишком вежливой дружба Вуэра, подозрительность лейда Майарда, недовольство капитана Уманат. Что-то еще? Наверняка.
  А может, там, за неясной границей неба и моря, таинственный остров ждет, чтобы дать ответы? Хотя бы указать путь? Или полумифическая Скала Мирамей - только иллюзия цели, для тех, кто боится сам принимать решение и ждет подсказки?
  Однажды самые тяжелые раны заживают. И тогда боль перестает быть предлогом бездумно плыть по течению.
  Встреча с копией Рианнон должна была глубоко потрясти. Но принесла лишь грусть.
  Значит ли это, что пора перестать цепляться за прошлое, раз и навсегда отпустить его?
  Или следует позволить мечте возродиться? Осознать свою собственную веру в невозможное, покинуть морянскую шебеку в Тардове, и двинуться навстречу надежде? Приглашение лейда Братиса, Главы магов, еще в силе. Там, среди волшебников, можно попытаться начать поиски заново.
  На самом деле, выбор не так уж труден.
  Но на этот раз его сделала судьба. Одним пасмурным утром, неожиданно для беллингов на горизонте показалась не обозначенная ни на одной карте земля.
  - Вот он, Остров Еретиков, - сказала капитан Уманат, приложив руку козырьком ко лбу. - Никогда не высаживалась здесь, но сомнений нет. Позовите человека. Счастливчик. Повелители стихий - его покровители.
  Клочок суши был мал и больше походил на туманное облако, стелящееся по воде.
  - Мы идем к острову?
  Витим, а следом за ним Иона, Ленсия, Вуэр, Норна, Гаэтар и многие другие, услышав поразительную весть, собрались у капитанского мостика. Одно за другим, лица обращались вслед за взглядами командиров.
  - О, да, - хмыкнула Цисса. Она стояла за плечом рулевого и тоже не отрывала взгляда от темной полоски на горизонте. - Ни один правоверный беллинг не имеет права приближаться к этому месту. Но ни один не упускает столь редкой возможности.
  Окутанная полупрозрачной дымкой земля приближалась. Уже можно было различить крутой, обрывистый берег, о который с грохотом разбивались волны, взметая мощные фонтаны брызг. Меж клыкастых утесов виднелись высеченные прямо в камне ступени. Лестница приглашала подняться вверх, на плоскую макушку скалы, где смутно различались крыши домов, утопающих в зелени, и даже фигурки разумных.
  Низкий облачный покров прорезал светлый луч. Он пронзил округлый водяной вал у самого борта "Грозовой птицы", высветив в темной синеве зелено-бирюзовые тона, и украсил его чело пенным буруном. Словно наполнившись энергией солнца, волна помчалась вперед, обгоняя соседок, и первой достигла подножия гранитной лестницы.
  - Эрия посылает добрый знак, - пробормотала жрица Прато. Беллинги, все как один, медленно и торжественно протянули руки к проглянувшему в разрывы туч солнцу.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"