Псевдо-Я : другие произведения.

Aлхимия слова и ноты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Размышления по поводу раздела "Вне номинаций: песня" на конкурсе "Алхимия Слова" сайта "Самиздат".



   Автор рецензии - Андрей Богомолов. Страница автора на бардс.ру - http://www.bards.ru/archives/author.php?id=2860 , более новые записи можно найти на сайтах http://koloboks.nm.ru и http://www.realmusic.ru/koloboks/ . Скорее всего, автор будет отслеживать комментарии и на СамИздате, но, для желающих, контакный е-мэйл - aabboogg@rambler.ru

Размышления по поводу раздела "Вне номинаций: песня" на конкурсе "Алхимия Слова" сайта "Самиздат"

  
   Меня как человека, занимающегося в некоторой степени песенным творчеством, попросили изучить "песенную" номинацию конкурса и оценить работы. Сразу скажу, что на сайте "Самиздата" меня нет.
  
   Начну с того, в чем мне видится суть этой номинации. Оценивать песни на литературном сайте - занятие своеобразное. В Интернете имеется множество профильных мест, куда авторы выкладывают свои записи (mp3 и даже видео) и получают свои порции критики и свои возможности что-то выиграть. Но в том-то и дело, что "Самиздат" имеет дело с литературным, а не музыкальным творчеством. Поэтому оценивать я буду не песни, а тексты песен, и даже рискну предложить организаторам в следующий раз уточнить название - а то люди явно путались.
   Состав участников почему-то малочисленный и довольно пёстрый. Кто-то в приложении к тексту поёт песню под гитару, кто-то использует богатую аранжировку, а кто-то вообще не приводит музыкального приложения. Спевшим - отдельное спасибо. Было любопытно. Но я постараюсь всё-таки не учитывать приложения при распределении бонусов.
   У меня есть некоторый опыт сочинения песен как на свои стихи, так и на чужие. Наверное, поэтому, читая каждую работу, я пытался понять, во-первых, смогу ли я сочинить песню на эти слова так, чтобы она понравилась хотя бы мне самому. Во-вторых, хочется ли мне это делать. В-третьих, что именно мне при этом мешает. Потом уже я слушал авторскую запись (если была) и сравнивал её со своими впечатлениями.
   Уровень литературного текста я, несомненно, буду оценивать. Возможно, придираться буду меньше, чем надлежало бы в стихотворных номинациях: ведь основные наши судьи - не искушенные читатели, а широкий круг слушателей. А вот впечатления от текста в целом, на уровне общей идеи песни, становятся важнее. Если произведение - "ни о чем" или "о природе, о погоде", может быть, и не надо было его писать? Ведь песен на подобные темы много, и есть хорошие. Так чем Ваша-то песня лучше? Что Вы, Автор с большой буквы (а ведь Вы себя именно таким считаете?), увидели, почувствовали или осознали так, что Вам захотелось рассказать об этом другим? Может быть, среди эстрадных песен это и не настолько заметно, там не менее важны голос, имидж, аранжировка, кордебалет... Но мы-то с вами на литературном сайте, поэтому давайте об этом чаще задумываться.
   То, что тексты песен не обязаны хорошо звучать при прочтении вслух, я старался учесть. Музыка может сгладить сбои ритма, сделать менее заметными плохо подобранные рифмы. Но если текст песен читается более 10 минут, хорошая песня из него вряд ли выйдет. Не менее трудно сочинить песню, текстом которой является одно четверостишие.
   Таким образом, оценки я буду ставить в двух независимых плоскостях: "хорошо - плохо" и "песня - не песня". А теперь, собственно, обзор каждой работы.
  
   1)Кутюков В.И. Весны покорные слуги
  
   Общее впечатление от текста - неплохо, но непонятно. Есть неаккуратные места, которые несложно улучшить. Текст годится для песни.
   У весны есть покорные слуги,
   К ним в ряды просочиться мечтаю
   Только тщетны все эти потуги...
   Непонятно, кто, всё-таки, лирический герой произведения. А кто такие "покорные слуги"? И почему они покорные? Если автор пишет о весне как о чем-то романтичном, то зачем это "покорные"?
   Далее:
   Мы с тобой не устанем смеяться
   И бывает так только весной.
   Автор действительно уверен, что так бывает только весной? Как-то эта строчка выбивается, даже по форме. Если бы мне предстояло писать на этот текст свою песню, я бы от неё оставил только рифму "весной", а предыдущие 7 слогов чем-нибудь заменил. Да, авторы музыки иногда редактируют текст.
   Сильно разочаровал конец.
   "У весны есть покорные слуги,
   не мечтаю я стать им теперь
   оценила все наши заслуги
   и впустила в открытую дверь!"
   Такое впечатление, что он сочинялся на скорую руку. Фраза "Не мечтаю я стать им теперь" - сбивает общий настрой произведение, притом нового не добавляет. В третьей строке худо без подлежащего, это даже музыка не спасёт. А о каких заслугах идет речь? Чтобы срифмовать "слуги-заслуги"? А дверь тут какая? Куда ведёт?
   Осталось ощущение, что мелодия у этого произведения всё-таки уже есть, но ссылки на аудиофайл я не нашел. Или я ошибся.
   Напоследок: вспомнилась песня Алексея Иващенко "Ах, как не вовремя пришла весна".
  
   2) Джекил И.Х. Алхимия весны
  
   Общее впечатление от текста - обычно. Тем более в стиле современной молодёжной музыки, русского рока, где пространство для добавления своих чувств оставляется очень широкое, а строки иногда почти не связаны между собой. Это, несомненно, песня. Аудиофайл приложен, стиль я угадал. А вот эмоций и инструментов в исполнении не хватает. Но при оценке текста я это учитывать не буду: у каждого свои возможности.
   Не надо писать знак препинания в конце каждой строки. Очень сильно путает, когда читаешь. Текст же написан русским языком, значит, русская орфография и пунктуация должны соблюдаться. В то, что это всё авторские знаки, я не верю.
  
   Теперь про отдельные строки:
   "Смотря чужие сны" - красиво (для подобной поэзии), но здесь не работает. Выглядит, будто для формы написано: надо было чем-то закончить четверостишие. У меня даже возникало желание поменять местами 2-ю и 4-ю строки. Заодно "в ней" из 5-й строки будет ближе к "алхимии весны", а значит, текст станет понятнее и сильнее для исполнения. Хотя это предложение тоже имеет свои недостатки, не знаю, что лучше.
   "Заламывают свет" - это неграмотно даже с учетом стиля. Заламывают руки, а свет всё-таки преломляют. Или разлагают в спектр, если речь об этом.
   "Луна опять воет" Интересная ассоциация. У меня она работает, но не все литературные критики такой оборот поддержат.
  
   И ещё раз подчеркну своё мнение. Этот текст только для музыки. Без неё он, скорее всего, будет забыт сразу по прочтению. Так же, как в классической опере текст арий даёт возможность эти арии спеть, но поэтическую красоту имеет далеко не всегда (не те задачи).
  
   3) Абрамова В.Н. Помню наши встречи
  
   Общие впечатления: что-то среднее между романсом и русской народной застольной песней. Опять же, жанр угадывался и подтвердился представленным музыкальным приложением. Притом если бы это был классический романс, у меня возникли бы претензии к форме. Согласитесь, рифмы не везде идеальные (например, "любя"-"меня"). А тут более допустимо, хотя всё равно не очень хорошо.
  
   Как-то третий куплет выбивается из общего текста произведения. Совсем. Во-первых, не сразу понимаешь роль подружки, которая "милая, родная". После этого ждешь чего-то типа "утешь, помоги советом..." А она, как выяснилось, "так обошлась", притом умышленно, потому что употреблено "зачем". И какая она тогда "милая, родная"? В результате у героини прорисовывается злость, которая тут не к месту: "Ну а ты, поплачешь и не раз". Пунктуация сохранена авторская, исправьте, пожалуйста! Если бы я адаптировал эту песню под своё исполнение, я бы написал хотя бы "Ну а ты наплачешься не раз". А ещё лучше - вообще выкинул бы третий куплет. Впрочем, автор с такой трактовкой может категорически не согласиться.
  
   4) Джекил И.Х. Дозволь тобi весну заплести в косу
  
   Общие впечатления: Очень красивый песенный текст. Мелодия не приводится (или я её не нашёл?), но я её представляю почти в любых жанрах, особенно близких к народным, певучим.
   А вот по тексту мне сказать нечего. Украинского языка я не знаю, поэтому ни критиковать, ни хвалить отдельные части не считаю возможным. Надеюсь, что правила конкурса не нарушены и нерусскоязычные произведения действительно допускаются.
  
  
   6) Винокур Р. Весна в Джеймстауне
  
   Общие впечатления: Очень хорошее стихотворение. Оно уже самодостаточно, ему не обязательно становиться песней. Но если из него сделать, например, классический романс, то он тоже будет прекрасен. Хотя, может быть, и не романс, а бардовскую песню в стиле "Размытого пути" на стихи Николая Рубцова? Но это я гадаю, ведь аудиозаписи всё равно не обнаружил.
   Обращу внимание вот на что. Обычно авторам не хватает сильной концовки. А тут она есть.
   И особо отмечу, что произведение не "пустое", оно позволяет вложить в слушателей авторские и исполнительские эмоции, этим оно выделяется среди других текстов, поданных на конкурс.
   Пожалуй, есть один недостаток, мешающий восприятию. Какая-то путаница с временами глаголов. Вроде бы, всё логично, а читать всё равно мешает.
   Ещё мелкий штрих: я бы исправил в 3-м четверостишии "телефонный" на "телефона". И петься, и рифмоваться лучше будет.
   Последнее: поставьте, пожалуйста, что-нибудь вместо запятой в конце второй строчки 3-го куплета". Точку, многоточие. Предложение закончить надо. А то получается "Как хорошо, где жизнь течёт, но зуммер телефона принес шальную весть".
   Всё-таки, интересно было бы послушать авторский вариант музыки, если он есть.
  
   7) Светлаков Л. Приход весны
  
   Общие впечатления: Текст явно рассчитан на музыку. Но в нём много огрехов по технике, и музыка его вряд ли спасёт. Тем более, что и по смыслу это произведение "ни о чём". У меня даже мелькнула мысль, что оно написано исключительно ради конкурса. Оказалось, ошибся. Пытаясь отогнать подобные мысли, я зашёл на страницу автора и увидел там произведения совсем другого качества. Не все подряд, но в достаточном количестве. Значит, автор просто недостаточно внимания уделил именно этому стихотворению? Или песне (из которой, согласно афоризму, слова не выкинешь)?
   Аргументы следующие.
   Выбранная форма предполагает хорошую рифмовку, особенно 2-й и 4-й строк. Но рифмы "Зимы"-"Следы" и тем более, "Травы"-"ДарИт", по сути, рифмами не являются.
   Выражения типа "Зима морозом угрожала" или "Ковёр из зелени травы" и в стихотворениях-то выглядят перекрученными. А в песнях усложнение текста почти всегда не оправдано. Почему "морозом" в единственном числе? И почему только угрожала - зимой не было ни одного мороза? Вместо "зелени" хочется видеть хотя бы прилагательное. Или это опечатка и между словами "зелени" и "травы" стоит запятая? Слово "дарит" обычно произносят с ударением на первый слог. Иногда в поэзии встречаются и ударения на второй слог. Но тут Вы только подчёркиваете корявость своей рифмы и мешаете восприятию песни.
   "Весна Амура позовёт, а тот
   От сердца к сердцу путь найдет"
   А в этих двух строках размеры не совпадают умышленно? Я вижу, как это расхождение можно нивелировать мелодией. Но не знаю, насколько удачно это сделано в авторском варианте музыки, да и вообще, есть ли этот авторский вариант.
   Традиционно, попытаюсь угадать, в каком жанре это может быть спето. Явно не рок и не что-то народное. Наверное, всё-таки, эстрадная песня, притом достаточно лёгкая и игривая, годная в паузы между юморесками. С бардовским жанром более сложно, там всё-таки запросы чуть больше. У меня есть знакомые, которые пишут подобные тексты и поют их друзьям под гитару. Им самим нравится, а вот людям вокруг скучно.
   А ещё вспомнилась известная "песня нашего века" Валерия Миляева: "Приходит время, с юга птицы прилетают, снеговые горы тают и не до сна..."
  
   8) Добросовестная О. Мне снилось небо в светлячках
  
   Общие впечатления. Да. Это песня. Явно, эстрадная. Исполняется явно смешанным дуэтом. Могу ещё представить в стиле романса, притом тоже дуэтного. Запись подтвердила мои предположения. Про запись следует сказать отдельно. Хорошая работа композиторов и аранжировщиков. Красивая мелодия, высокое (по меркам конкурса - тем более) качество исполнителей. Словом, молодцы! Но это всё - вне самиздатовского конкурса.
   Похвалил, а теперь, как говорится, немного и покритиковать надо. Вот, например, два предложения из песни, написанные подряд, без разбиения на строки:
   И шепчут клёны о той любви, что вопреки разлукам будет.
   Болтают люди о том, что справиться с судьбой с тобой нам поздно.
   Их объединяет то, что начало здесь из одного куплета, а конец - из другого. Значит, конец одного куплета должен переходить в начало другого без паузы и даже чтобы логика смены аккордов строилась так, будто паузы даже возникнуть не может. Вы же спели "Болтают люди", потом повторили ещё раз (оба раза под Dm, как раз для окончания куплета), затем изобразили длинный проигрыш, перешли в другую тональность, сменили солиста... Естественно, начало предложения слушатели уже давно забыли. Но авторы-то, сочинявшие эту музыку, не должны были забывать о словах! Короче, выглядит, будто музыка совсем не подходит к словам. Или слова - не для этой музыки? Как минимум, что-то одно требует переработки. Обязательной.
   Да, копаясь в комментариях к этому произведению, я обнаружил ещё один вариант песни. Он страдает тем же недостатком. Неужели оба композитора так слабо чувствуют текст? Значит,. всё- таки причина в Ваших стихах.
   И ещё об одном интересном месте.
   Проходят годы. Тот же сон
   не отпускает.
   Сегодня стал реальным он.
   Да, так бывает.
   Я подумал, что последний куплет выпирает из песни так, будто его писали отдельно, притом в связи с определенным моментом жизни, важным для авторов, но о котором слушатели не знают. Прошедшее время сменилось настоящим и тут же сузилось до одного момента. Я бы этот куплет не включал в песню... И тут я услышал Ваш вариант, и тоже без последнего куплета. Наверное, так правильно.
  
   9) Калинин А.А. Встреча с весной
  
   Общие впечатления: Конечно, это песня. Явно шуточная (см. последние строки текста - какой ей ещё быть?) Аудиофайл прилагается. Автор работает в жанре бардовской песни, но я легко могу представить эту песню и в других жанрах. Словом, песня получилась удачная.
   Какие в ней плюсы? Во-первых, ирония. И в стихе, и в исполнении. Про весну, про любовь - и всё же не теми тривиальными словами, которых я в этом конкурсе уже начитался.
   Во-вторых, лирический герой не только вызывает симпатию. Очень легко вжиться в его образ, "сыграть" этого героя.
   В-третьих, лаконично и концовка хороша.
   Недостатки? Рифмы кое-где поправить можно. Хотя в песне даже "красная"-"счастьем" кое-как простить можно. В стихе - нельзя. Но это как раз тот случай, когда разговорный язык исполнителя делает подобные рифмы не режущими слух. У меня есть приятель, пишущий очень интересные песни. Но некоторые из них я хорошо спеть не в состоянии - именно из-за того, что он пишет их своим разговорным языком со своими интонациями. А у меня другая интонация и все неаккуратные рифмы и сбои размера сразу вылезают наружу.
  
   10) Небо А. Птица
  
   Общее впечатление: очень длинное произведение. Примерно 180 строк. Понятно, что песней в традиционном понимании эти строки вряд ли когда-либо станут. Но раз уж они попали на конкурс, приходится оценивать. Товарищи Организаторы! Чётче ставьте условия конкурсов, пожалуйста!
   Жанр "Птицы" я бы определил как баллада. В древности такие произведения могли исполняться сказителями-менестрелями-гуслярами под музыку какого-нибудь инструмента собственного изготовления. Под те же гусли. И даже анонсировать своё повествование примерно так: "Песня о юном Данимире, красной девице Зоряне, ... и ... ". Вот именно, что песня. Даже не надо искать формальный повод оставить "Птицу" среди конкурсантов.
   Теперь по порядку. Понравилось ли? Скорее, нет. Объясню, почему.
   Есть люди - прирождённые рассказчики всего подряд. Анекдотов, житейских историй, сплетен, сказок. Примерно так надо и Вашу балладу рассказывать. Чтобы ничего лишнего. Чтобы никакой путаницы. Чтобы язык был достаточно понятный, даже если он возвышенный и поэтический. А тут что-то этому языку мешает. А, рифмы мешают! Давайте решать: Вы пишете с рифмами или без них? И если с рифмами, то образцы "завела"-"судьба", "дня"-"идя", "его"-"нелегко", "зоря"-"пришла" и подобные им лучше заменить на что-то более точное. У Вас же рифмуются соседние строки, такие экземпляры всё волшебство портят!
   Сходным образом действуют и сбои в размерах. Попробуйте вслух прочитать:
   "Как стоит мать Земля да на трёх китах,
   На большой черепахе в мировых водах"...
   Что-то тут со второй строкой пересочинять надо. Вместо слова "мировых"- что-то двусложное или с ударением на второй слог не хотите подобрать? Или у автора получается читать в ритм? Таких мест на три страницы текста слишком много.
   А вдруг Вы пробовали рассказать то же самое, но уложившись в две или даже одну страницу?
   И про сюжет тоже скажу. Где-то примерно к середине я стал ловить себя на том, что путаюсь в реальности и сказочности. Легенда, которую говорили старики, либо преждевременна, либо расскажите её интересно. Взаимоотношение матери, Данимира и Зоряны нелогичны - и при чём тут "секрет"? Или матушка не могла сказать "Зоряна, я тебя хочу с сыном познакомить"? А тихо уходить вообще некрасиво, обычно хотя бы говорят "До свидания!".
   Ещё пример:
   "Красна девица в дом к Данимиру пришла.
   Она спешно твердила, что видела сон.
   Дивной птицею он был к нему обращён.
   Птица гордо летала над лесом в горах..."
   Это только я не могу понять смысл слова "обращён" в этом отрывке? А "Он" в третьей строке - это сон? Тогда "к нему" - это "к Данимиру"?
   И подобных мест много.
   Наверное, логику следует немного поправить, разбив текст на части. Между частями расположить пустые строки. Все легенды печатать с отступом от начала строк, курсивом (или как-нибудь ещё, но так чтобы они выделялись среди остального текста).
   Какие-то разбиения всё равно стоит сделать. Три страницы непрерывного текста без пауз очень плохо воспринимаются.
  
   В любом случае это произведение придётся ещё улучшать и улучшать. Пока его форма явно уступит вольному пересказу этого же сюжета в исполнении хорошего рассказчика. Прозой.
  
   11) Ванке В. "Ты мне скажи..."
  
   Общее впечатление: нормальная песня. Фактически в любом жанре. Есть аудиоприложение, музыка соответствует тексту. В целом, Вы пишете тексты песен, в которых заложено достаточное пространство для композиторов и есть, где развернуться исполнителям. Я имею в виду сразу обе Ваших песни, хотя анализировать их я буду по-отдельности.
  
   Первая понравилась больше. Всё-таки, и язык поинтереснее, и авторский взгляд виднее.
   В текстах песен (да и в литературном творчестве вообще) лучше избегать не всем понятных слов и выражений. Без них почти всегда можно обойтись, и стихотворение от этого только выиграет. "Ввысь улетишь этой точкой аспидной" - это как раз такой случай. Возможно, только я, весь из себя такой необразованный, не знаю про "точку аспидную"? Обеспокоенный, я полез в Интернет - и тоже не нашёл ничего, что могло бы прояснить смысл.
   Других таких мест я, к счастью, я не обнаружил. Но вывод-то неутешительный. Например, ко мне пришло вдохновение, я хочу сочинить музыку на чьи-нибудь лирические стихи. И тут на просторах сети мне попадается Ваше стихотворение. Я его читаю - и принимаюсь искать другое, из-за одного непонятного места. То же самое - если мне, исполнителю, срочно понадобилось включить в концерт подобную песню. Я её не возьму по тем же причинам: как исполнитель, так и зритель должен понимать смысл каждого слова.
  
   12) Ванке В. "Старая мелодия"
  
   Общее впечатление: нормальный песенный текст. Его можно предложить и как романс, и как эстрадную песню, и как авторскую. Но она не тянет на шуточную и облегчённую: это скорее лирика. Поэтому "Крутится, вертится..." в качестве мелодии сюда совсем не годится. Разумеется, это только моё субъективное мнение.
   В мелодии можно повторять последние строчки каждого куплета. Тогда "слаще" вместо "краше" можно поставить только в самый последний раз, на повтор.
   А вообще, стихотворение даёт возможность композиторам проявить себя. От разных авторов можно получить совершенно не похожие друг на друга мелодии.
   На уровне отдельных слов текст не обсуждаю, он нормальный. Каких-то особо выдающихся шедевров в нём не видно, но и изъянов особых нет. Всё зависит от музыкантов и певцов.
  
  
   Вместо заключения:
   Я бы победителя выбирал из следующих работ (cписок привожу в порядке нарастания симпатий):
  
   3.Джекил И.Х. Дозволь тобi весну заплести в косу
   2.Винокур Р. Весна в Джеймстауне.
   1.Калинин А.А. Встреча с весной.
   .
   Наверное, следует учесть, что А.А.Калинин представил уже готовую песню (и спел её), а о мелодии к остальным двум работам приходится только догадываться.
  
   Напоследок, хотелось бы поблагодарить участников за конкурс.
  
   Подпишусь своим псевдонимом 30-летней давности: Псевдо-Я.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"