Аннотация: Вторая работа. Пока не знаю, что это будет: рассказ или небольшая повесть - пока не хватает опыта, чтобы оценить размер заранее. Выкладывать буду по мере написания.
Близился вечер.
Как это часто бывало, я зашла в трактир "Розовый пони". Здесь уже было довольно людно. Дядюшка Тодд сразу меня заметил и позвал:
- О, Верика! Проходи сюда, здесь свободный стол.
Нет, он не мой дядюшка, а просто трактирщик. Так уж повелось, что почти все знакомые называют его Дядюшка Тодд. С чего это началось, я не знаю, в те времена мы не были знакомы, но для дела полезно: трактирщику с таким именем доверяют больше.
Я поприветствовала хозяина трактира и прошла за столик в углу, стараясь по пути ни за что не зацепиться.
Одета я сегодня была как обычная горожанка. Закрытое платье с юбкой по щиколотку и нижней юбкой, сверху лёгкая накидка, на ногах сапожки, на голове чепец.
- Сегодня мы приготовили твои любимые блинчики.
Пока ждали разносчицу с заказом, немного поболтали.
Дядюшка Тодд с заметным удовольствием осмотрел мой наряд и сказал:
- Ох, и ладная ты девица. Всегда бы так одевалась. Замуж тебе надо. А то смотри... Есть у меня один знакомый, Стик, кузнецом работает. Как за каменной стеной будешь.
Это было что-то вроде нашей дежурной шутки. Каждый раз он мне сватал кого-то нового. Я пока ни разу не встречалась с ними и не отвечала на подобное сводничество, но и возражений не выказывала. Ему это пока не надоело, как и мне. Скорее, это стало чем-то вроде доброй традиции.
- Да уж, об такого запросто лоб расшибёшь, - ответила я. Стика я пару раз видела.
Блинчики с вареньем оказались вкусными на зависть. У меня такие не получаются. Запив всё это богатство морсом, я расплатилась. Вместе со сдачей мне в ладонь скользнул свёрнутый листок бумаги.
Мой будущий заказ.
Своё название трактир получил из-за давней истории. Остановился в трактире пришлый купец. А приведённый караван оставил в пригородном постоялом дворе, решил сэкономить. Вот только у него дважды срабатывал амулет, проверяющий целостность товара, и он дважды срывался в пригород, но там всё было в порядке. На третье срабатывание отложил до утра. А утром нашёл лишь сонных охранников, приказчиков и возниц, а вместо лошадей и телег стоял розовый пони. Что похитители хотели этим сказать, неизвестно, но купец забрал его с собой. Ещё десятицу пони жил в конюшне при трактире, пока купец, распустив обслугу, пытался найти следы похитителей. Потом купец уехал, а розового пони выкупил трактирщик, папаша Дядюшки Тодда, и зверь ещё несколько лет радовал зевак своим необычным окрасом.
"Розовый пони" был вполне респектабельным заведением. Пусть не из лучших в городе, но с самой разнообразной публикой. Сюда захаживали и небогатые мещане, и клерки, и мастеровые, и купцы, и наёмники, и стряпчие, и разные скользкие личности. Даже дворянам и магам здесь никто не удивлялся.
Внутри чисто, обстановка неброская, но аккуратная, готовят вкусно, большое разнообразие блюд и напитков на любой вкус и кошелёк. Наверху несколько комнат для постояльцев. В общем, трактир был вполне процветающим.
Но была у Дядюшки Тодда ещё одна область деятельности, о которой знали далеко не все. Он "помогал решать проблемы". То есть был посредником и гарантом сделок. Он сводил между собой продавцов и покупателей, а заказчиков с разного рода наёмниками и специалистами. И далеко не все из этих сделок законны. Не знаю, зачем ему это нужно, трактир даёт достаточный доход. Возможно, так он вносит разнообразие в свою довольно размеренную жизнь. Впрочем, насколько я знаю, слишком далеко черту закона он не преступал. Кражи на заказ, сбыт краденого, запрещённого или контрабандного товара, физическое вразумление непонятливых. Но никаких убийств, живого товара или дурманящих зелий.
Я была как раз одним из специалистов.
На улице я просмотрела записку. Там значилось: "С чёрного хода через 10 минут". [Разумеется, время там измеряется не в минутах, но, чтобы не путать читателей, автор любезно переводит местные единицы измерения в привычные нам. - Прим. автора)]
Я обошла трактир, спугнув парочку котов с помойки, и зашла в незапертую дверь. Внутри привычно юркнула в небольшую каморку. С виду простая комнатка: деревянная отделка, деревянные же стол и стулья - если не знать, что ни одно сказанное тут слово не просочится наружу.