Аннотация к разделу: Давно пора хранить где-то содержимое своего чердака...
Тут будут опыты по переводу и иногда...может быть... свое родимое.Feel free всем мимопроходящим:)
"Междутем, что я думаю,тем, что я хочу сказать,тем, что я, как мне кажется, говорю,тем, что я говорю,и тем, что вы хотите услышать,и тем, что как вам кажется, вы слышите,тем, что вы хотите понятьтем, что вы понимаете,стоит десять вариантов возникновениянепонимания.Но всё-таки давайте попробуем..." (Вербеер)
Перевод истории из цикла официальных новелл-приложений "Бег по кругу" к манге "Сердца Пандоры". Автор канона: Jun Mochizuki Перевод на английский:lilyginnyblack Просто разминка в переводе, но лучше всего ведь работается вместе с любимыми персонажами:) Полная версия
Тяжесть воды: Перевод новеллы за авторством Loika (3 days march).
Всего 9 глав.иллюстрации можно смотреть на сайте автора: http://andatsea.tumblr.com/
Ты слышишь. С грохотом падает небо На плечи мои - мне долго не простоять Ты помнишь, ты же верил в поэтов, Один я не воин, но вместе нас уже рать Ты знаешь, мои баррикады всегда пустовали, Поэтому мне и не снятся лица друзей, Ты веришь мне? Меня столько раз убивали. Ни в чем не клянись, просто будь на моей стороне. (с)Кошка Сашка
последняя! впереди вычитка свежим взглядом и общий файл.
Ночная гостья: "Она приходит, чтобы рассказывать сказки и изменять этот мир".
Забавно, что чудесная кошка явно родом из моего любимого в детстве мультика "Кошка, которая.." 87 года производства, но поняла я это только недавно, когда открыла архив историй. Скоро добавлю сюда остальное.