Берестовский Андрей Валерьевич. Историк, переводчик и публицист. Пишет на белорусском, русском и английском языках. Преимущественная форма работ -- очерки и статьи. Основная тематика -- исследования по всемирной истории и филологии английского языка. Есть и несколько художественных расказов в виде исторических антиутопий.
Известный белорусский (и советский) писатель Василь Быков в поздние годы своего творчества написал сборник коротких рассказов "Стена". Далее предлагается перевод трех рассказов из этого цикла на английском языке. Vasil Bykau was a famous Belarussian writer, known in other parts of the former USSR. In his late years, the author wrote a set of stories named "The Wall". Three of them are translated hereinafter into English
Автор не был очевидцем самого известного теракте в истории независимой Беларуси, но видел многое из последствий этого происшествия. Воспоминания и наблюдения могут помочь исследователям и просто интересующимся лучше представить картину апрельской трагедии 2011 г.
Описание истории древнего мира полно штампов и стереотипов. В данном очерке обращается внимание на серьезные недостатки остоявшихся представлений современных людей о их древних предках
Слово "фашизм" в русском языке утратило свое исходное значение и стало ругательством. В данном очерке обращается внимание, как недопонимание смысла этого слова привело к грубой ошибке в белорусском школьном учебнике английского языка
Обзор воспоминаний бывших военных, беженцев и других людей, так или иначе затронутых войной. Опубликованы воспоминания, которые не публиковались ранее.
Белорусский язык окружен мифами. Одни считают его мертвым языком. Другие думают, что в Беларуси все на нем разговаривают. Распространена и идея о существовании древнебелорусского языка. Рассмотрим факты...
Существует распространенное убеждение, что историю постоянно переписывают, поэтому историческую правду выяснить невозможно. В этом исследовании рассматриваются основные способы манипуляции с информацией, к которым прибегают историки и политики, а также методы, помогающие отличить ложь от правды
Несколько лет назад автор был втянут в религиозный диспут длиной в несколько месяцев. Обе стороны приводили довольно интересные мысли и факты из истории христианства
Автор делится головоломками для тренировки навыков перевода с русского на английский (или иной язык). Речь идет не о техническом или ином специализированном переводе, а о переводе с русского реалий досоветской, советской и постсоветской жизни. "Ключей" с ответами не дается ибо вариантов может быть много.
Книги В. Суворова вызвали бурную реакцию и множество споров. В этой статье говорится о сильных и слабых сторонах как идей самого Суворова, так и его оппонентов, известных под общим названием "Антисуворов"
У многих людей выражение "кровавое воскресенье" ассоциируется с образом кровавого царя Николая Второго или полицеского провокатора попа Гапона, а также с расстрелом тысяч участников мирного шествия. Но история не любит стереотипов, а история первой революции в России - вообще сложнопереплетенный процесс. Познакомьтесь с попыткой современного белорусского историка взглянуть на личность Г.А. Гапона и трагедию 9 января 1905 г. со стороны.