Молодой человек в коричневых домотканых рубахе и штанах шёл по узкой лесной тропе. К его поясному ремню были прикреплены самодельные кожаные ножны со шпагой, а за пазухой едва слышно позвякивал монетами мешочек. Длинные чёрные, словно уголь, волосы юноши ниспадали на спину густой непослушной гривой. Под видавшими виды потертыми сапогами хрустели старые ветки и изредка хлюпали маленькие лужицы, сохранившиеся после недавнего дождя. Лето не спеша готовилось уступить место золотой осени.
Тропа была прямой и ровной, лишь иногда она выводила на небольшой холм или в овраг, засыпанный перегнившей листвой и хвоей. Вокруг на ветру скрипели ветви и шелестели листья. Дубы, осины и сосны будто тихо переговаривались между собой. Где-то в вышине пели лесные жаворонки; их песне, отстукивая ритм по дереву, изредка подыгрывал хохлатый дятел. Внезапно что-то привлекло внимание одинокого путника. Он остановился, а затем свернул в чащу, пронзая взглядом каждый куст, пока в ложбине, окаймленной цветами чистотела, перед ним не предстала тонкая лента прозрачной воды. Ручей сверкал и переливался на солнечных лучах, прорвавшихся здесь сквозь не столь густую крону деревьев. Юноша опустился на колени и стал жадно пить, наслаждаясь прохладным вкусом бодрящей воды. Утолив жажду, он прислонился к толстому ясеню.
Звали юношу Зак, и шёл он не куда-нибудь, а в столицу королевства Келезар Нолдон, огромный город, славившийся на весь мир. Большую часть пути Зак уже одолел, но даже сейчас ему не верилось, что он настолько близок к месту, где, возможно, исполнится его заветная мечта.
Немного отдохнув, Зак поднялся с земли, вышел на тропу и продолжил путешествие, пока не услышал шорох в кустах справа от себя. Вынув из ножен шпагу и стараясь даже не дышать, он раздвинул клинком ветки орешника и вздохнул с облегчением - за ними оказалось целое семейство лесных ланей. Едва завидев человека, звери развернулись и стремительно скрылись в чаще - видно людей они знали лишь как своих заклятых врагов. Зак убрал шпагу и зашагал дальше. Тропа сделала крутой поворот налево в обход глубокого оврага, где бурно разрослась крапива.
Вестширский лес не был дремучим, но слыл одним из самых опасных мест в королевстве из-за лесных разбойников, которые вот уже несколько лет сеяли ужас в округе. Люди прозвали их Кровавым Братством за слаженную работу и неприкрытую жестокость. Рассказывали, что эти безжалостные воры и убийцы знали местность как свои пять пальцев и делали хитрейшие ловушки и засады. Однажды один богатый купец из Нордшира нанял профессиональных бойцов, чтобы пересечь лес не по наезженной дороге, которая огибала его с севера, а напрямик, чтобы сократить расстояние. Обоз купца состоял из пары повозок, груженных дорогими тканями, которые он намеревался продать в Вестшире. В первую же ночь в лесу разбойники, появившиеся из темноты словно призраки, разделались с опытными наемниками без особых усилий, да так, что те якобы не успели сделать ни единого выстрела. Сам купец едва унес ноги и вернулся домой босяком, в разорванной одежде. Ещё поговаривали, что среди Кровавого Братства видели женщин, что казалось, по меньшей мере, странным, и даже колдунов, что вообще представлялось немыслимым, но правда ли это была или чья-то глупая выдумка, никто не знал. Солдаты короля не раз безуспешно прочесывали Вестширский лес, ведь разбойники вершили свои черные дела в близости от столицы. Сам Патриарх Велирий призывал всех верующих в Создателя оказывать помощь в поимке членов Кровавого Братства, ибо деяния их творились в угоду Предателю, самому страшному врагу все народов.
Покинув свою родную деревню Ривервилль, раскинувшуюся недалеко от границы Вестширского леса, собрав нехитрые пожитки, в которые входили простецкие ножны, шпага из дешевой, но прочной стали, мешочек с деньгами и небольшой запас провизии, Зак попросился к проезжавшим через его деревню странствующим актерам в качестве охранника. Актеры ответили отказом, пояснив, что охрана у них уже нанята, но предложили Заку место в повозке. Так он провел первые дни путешествия в Нолдон в веселой компании, которая на каждом из привалов показывала представления для простых людей совершенно бесплатно. Но на границе леса актеры решили не посещать столицу, а повернуть на юг страны. Артисты посчитали, что скорый рыцарский турнир не позволит им собрать достаточное количество зрителей. Углубившись в Вестширский лес и проведя беспокойную ночь в ожидании нападения знаменитых разбойников, труппа распрощалась с Заком на развилке посреди леса и направилась по широкой, предназначенной для проезда повозок и телег, дороге на юг. А сам юноша двинулся по узкой тропе, которая должна была привести его к большому тракту, где до Нолдона оставалось не более часа пешего пути.
Если бы Заку кто-нибудь встретился на пути и полюбопытствовал, зачем он идет в столицу, Зак бы ни за что не открыл правды. С самого начала, когда у Зака только родился замысел о путешествии в Нолдон для участия в возрожденном королем Эдриком рыцарском турнире, на него обрушился град насмешек. Самым унизительным и обидным оказалось то, что даже близкие друзья, которые, вроде бы, должны всегда поддерживать, вдруг осмеяли его смелую затею. Они говорили ему, что это глупо - идти в столицу безродному фермеру, пусть и научившемуся чтению и письму при помощи старого монаха Калеба, служащего в часовне Создателя в Ривервилле. Крестьянин обязан работать, кормить огромное королевство, а не думать о другой судьбе. Но Зак не чувствовал в себе тяги к возделыванию земли. Он прислушивался к сердцу, биение которого просило приключений. Конечно, случись война, то и многим крестьянам придется взять в руки оружие. Но после - снова ковыряние в земле, которое опостылело Заку за его недолгую еще жизнь. С детства он упражнялся во владении шпагой и копьем, пускай и ненастоящими. Целый год его даже учил раненый в бою рыцарь - сэр Роуб Калген, гостивший у родителей, а после их смерти, ставший гостем и другом Зака. Сэр Калген даже пару раз разрешал юноше выстрелить из его пистолета и хвалил за точность. Лошади, днем таскавшие за собой плуг, ночью становились его учебными скакунами, хотя, конечно, не могли похвастаться прытью. А лук не знал лучшего хозяина во всем Ривервилле, чем Зака. Даже многие охотники с соседних деревень завидовали его меткому глазу. Лишь один человек, в конце концов, поверил в него - сэр Роуб Калген. Именно он купил юноше шпагу, пускай и недорогую. Это было настоящее боевое оружие, остальному Зак не придавал значения.
Южный королевский тракт соединял столицу Келезара с центральным городом Саутшира, южной области страны, Бандором. Были и ещё три королевских тракта - Северный, ведущий в северную область королевства - Нордшир, Восточный, ведущий в восточную область - Истшир, и Западный, ведущий в Вестшир. Западный тракт проходил северней леса, хорошо охранялся, но от Ривервилля до него было несколько дней пути, поэтому Зак решил добираться к Нолдону через лес, чтобы успеть к турниру.
Турниры, на которых рыцари соревновались в силе и ловкости, не проводились в Келезаре уже несколько веков. Короли потеряли к ним интерес, тяжелые доспехи выходили из пользования, арбалеты и луки медленно вытеснялись пистолетами и мушкетами. От рыцарей осталось только звание, это были уже не мужчины на мощных скакунах, в шлемах и латах, со щитом и огромным мечом в руках: резвый конь, шпага, пистолет, шляпа и плащ - так теперь выглядели лучшие воины королевства. Но, конечно, посвящение в рыцари и помазание елеем никуда не исчезли. Нынешний правитель Келезара Эдрик решил возродить давние традиции, и вот уже пятый год в конце лета под стенами Нолдона проводился рыцарский турнир.
Пять лет назад, когда Заку только исполнилось двенадцать, через Ривервилль проскакал королевский гонец, принесший эту новость. Стояла весна - время задумываться о новых посевах и прочих фермерских заботах. Но все мысли мальчика захватил возрожденный турнир. Как ни пытался отец занять его работой, ничего дельного не выходило: Зак то замирал надолго у колодца, когда его посылали за водой, представляя общую схватку рыцарей, где сражались стенку на стенку двадцать воинов; то слишком сильно затачивал черенок для лопаты, приводя его в полную непригодность, воображая, что на самом деле ухаживает за копьем. Мама, глядя на сына, лишь с улыбкой покачивала головой. Тогда-то, наверное, и родилась сокровенная мечта - попасть на турнир не обычным зевакой, а полноправным участником. Для этого надо было, как минимум, научиться владеть шпагой, чем Зак и занимался остальные годы, смастерив себе оружие из дерева, пока его не сменила сталь.
В возрасте четырнадцати лет Зак едва не расстался с заветной мечтой. В деревне остановился рыцарь, возвращавшийся с турнира вместе с оруженосцем. У них был третий конь, нагруженный старинными доспехами. Зак поинтересовался, зачем нужна вся эта амуниция - время доспехов прошло, может это какой-то приз? Рыцарь снял шляпу и, надев ее на голову Заку, стал объяснять. Король Эдрик не просто возродил турнир, он сохранил часть древних состязаний, таких как схватка на мечах и сражения верхом с копьями. Лорды и рыцари, желавшие принять участие, должны были доказать, что кровь их предков до сих пор сильна, а не превратилась в водицу, поэтому доспехи, мечи и копья извлекались из сундуков, а доблестные мужи неустанно тренировались, чтобы не свалиться под тяжестью надетого прадедушкиного металла. Юноша уразумел, что никаких шансов у него не остается. Семья Зака уже три поколения не зависела от местного лорда, а только платила аренду за пользование его землей. Но свободные фермеры жили лишь чуть лучше крестьян, денег, чтобы купить даже самые захудалые латы, конечно же, не нашлось. Тогда Зак спросил, как быть со странствующими рыцарями - так называли тех воинов, что в основном нанимались в охрану или сопровождали в путешествиях монахов. Они имели шпагу, пистолет, недурно одевались, но в целом были бедны, могли ли они сразиться на турнире? Воин ответил, что могли - им предоставлялись доспехи прямо на турнире, но такие бойцы всегда проигрывали, ведь до этого они не упражнялись, а, значит, уступали тем, кто тренировался. Смекнув, что к чему, Зак нашел выход из трудного, но не безвыходного положения. Он привязывал на спину, грудь, руки и ноги стальные листы, которые одалживал на время у одноглазого кузнеца Джека, всегда благосклонно относившегося к нему. Брал тяжеленный прут и продолжал заниматься, подсматривая приемы фехтования в одной из книг монаха Калеба. Калеб однажды застал Зака за его упражнениями и посоветовал применять эти финты исключительно со шпагой. Меч требовал другого подхода.
Спустя еще почти два года в Ривервилль прибыл сэр Роуб Калген, участник подавления бунта мелкого землевладельца в западной части Вестшира. Изначально он направлялся в Нолдон на турнир, но долг перед сюзереном вынудил его присоединиться к войску. В итоге ранение не позволило ему уехать дальше Ривервилля, где он и остановился в доме Зака. С собой у него были и доспехи, и меч, и копье. Поначалу сэр Калген занимался с Заком, чтобы восстановиться после ранения, но вскоре заметил, что тренировки, которые устраивал себе юноша ранее, не прошли даром, пускай они и были не совсем верными. Роуб решил, что из Зака выйдет толк, и он сможет когда-нибудь записаться в солдаты, поэтому старался научить парня фехтовать правильно, без фатальных ошибок. А Зак этому был несказанно рад, ведь помимо важных уроков владения шпагой, он, наконец, получил возможность упражняться с мечом, да еще в полных доспехах, а в их жалком подобии.
Зак отвлекся от воспоминаний и понял, что до выхода из леса осталось немного. Деревья и кустарник уже не росли так плотно друг к другу, исчез подлесок, стало светлее, а сама тропа расширилась. Наконец, она вывела юношу на зеленый луг, откуда хорошо виднелась мощеная камнем дорога. Небо над головой было голубым и безоблачным. Высоко кружила стая птиц.
Зак зашагал по тракту в сторону Нолдона. Отсюда город казался не больше жирной точки. Дорожный камень хорошо сохранился, несмотря на то, что тракт закончили строить около века назад; лишь в некоторых местах сквозь кладку робко пробивалась трава. На востоке Зак заметил несколько деревень, занимавших холмы, с парой ветряных мельниц. На вспаханных полях, словно жуки, копошились крестьяне, вышедшие на утреннюю работу. Я один из вас, думалось Заку, и навсегда останусь таким внутри. Но я сделаю все, чтобы осуществить свою мечту.
На дороге было людно. Чуть впереди шла большая группа людей, которая обходила телегу, накренившуюся набок из-за отскочившего колеса. Внезапно сзади кто-то окликнул Зака, и он обернулся. Его догнала повозка, запряжённая двумя лошадками. За вожжами сидел толстый мужик с круглым лицом, обрамлённым густыми бакенбардами. На голове у него сидела широкополая шляпа.
- Тпру!- остановил он лошадей, подъехав к юноше.- Если тебе в столицу парень, то забирайся, подвезу.
- Спасибо,- сказал Зак. Тут мужик заметил его шпагу и нахмурился. Зак знал, что на рыцаря не похож, но не думал, что его можно принять за разбойника. Немного поразмыслив, возница повторил предложение, и юноша сел рядом с ним. Повозка двигалась не быстрее Зака, но зато так он сэкономит силы, которые понадобятся на турнире. Мужик ударил лошадок хлыстом, и те сразу же застучали копытами по тракту. Зак посмотрел назад, и увидел, что повозка гружена овощами: репой, морковью, капустой, свеклой и кабачками.
- Торговать еду,- пояснил толстый возница.- Хозяйство у меня небольшое, но и семье хватает, и что продать остаётся. Меня кстати Дивоном зовут.
- А я Зак.
- Помощь не нужна?- обратился Дивон к хозяину сломанной телегой. Тот раздраженно махнул рукой. Вскоре он скрылся из виду.
- Ты уж извини, что я на тебя косо посмотрел. Лихих людей на больших дорогах мало, но всякое случается. Зачем в столицу идёшь?- спросил Дивон у Зака.- Небось, в стражу городскую записаться?
- Конечно,- ответил Зак. Юноша не стал говорить о своей истинной цели, услышать насмешки незнакомого человека ему сейчас не хотелось.
- Смотри, там отбор жесткий. Если ты какой-нибудь мелкий дворянин, считай, что сразу взяли. А в другом случае, придется изрядно попотеть. Мой кузен на пятый раз только попал. Зато теперь в Нолдоне живет, ни в чем себе не отказывает. На нас, крестьян, теперь свысока глядит. Тоже мне, горожанин нашелся, тьфу!
- Он рыцарь?
- Да куда уж там, парень.- Дивон громко засмеялся.- Он такой же рыцарь, как мои лошадки. Роду-то любимый кузен самого распоследнего. Может, подвиг совершит какой, глядишь, и посвятят его. Неужто думаешь, что всех солдат в рыцари мажут? Нет, брат, иначе б этих рыцарей столько шастало по миру, что сам Создатель бы удивился, зачем нам так много. Ну да ладно, ты раньше в Нолдоне бывал?
- Не приходилось.- Зак покачал головой. Он бывал в других деревнях, соседствующих с Ривервиллем, а вот городов в глаза не видел.
- Завидую тебе, парень,- вздохнул разговорчивый фермер.- Любой большой город впечатляет лишь в первый раз, а потом все его красоты просто надоедают, особливо, если часто туда ездишь. Представляю, как расширятся твои глаза при виде Королевского дворца и Храма Создателя! Эти здания, брат, самые красивые на всем белом свете. Я когда мальчонкой в Нолдоне побывал, наверное, неделю с раскрытым ртом ходил, ворон ловил.
Впереди показался сторожевой пост. Это было невысокое каменное строение с конюшней. Известка с его стен давно осыпалась, но сами стены на вид оставались надежными. Из здания вышел старый стражник в синем мундире. В руке он держал сверкающую на солнце алебарду. Да, сталь не чета заковой шпаге.
- В Нолдон?- спросил воин, протяжно зевнув.
- Да,- ответил Дивон.- Поторговать.- Алебардист взглянул на Зака, заметил шпагу, но промолчал, может, принял за странствующего рыцаря или оруженосца, отбившегося от патрона. Затем стражник осмотрел телегу и сказал, махнув рукой в сторону города:
- Удачной торговли.
- Повезло нам с тобой, Зак,- произнёс Дивон, когда сторожевой пост остался позади.- Иногда на таких местах попадаются мерзавцы, похуже разбойников, от которых они нас охраняют. Однажды с меня взяли пошлину аж на двух постах, да ещё и в городе пришлось заплатить настоящую.
- Куда же смотрит король?- удивился юноша. Слова Дивона ошеломили его.
- Так что же, они докладывать ему будут, мол, Ваше Величество, мы только что обобрали торгаша? Ха! Да если б король прознал про их нарушения! Ведь нам повезло с тобой, Зак, что живём при нынешнем короле Эдрике. А лет двести назад нас при его предках нас раздели бы до нитки! Ну, да ладно, чего прошлое-то ворошить.- Фермер сплюнул на дорогу.- Кошель, кстати, свой на всякий случай из-за пазухи не вынимай, ворья в Нолдоне всегда хватает. Если уж такой старик как я его заметил, то эти ловкачи тем более.
Наконец, впереди, стала вырастать городская стена, и сердце Зака замерло от восхищения - такую высокую он не видел даже на гравюрах в книгах монаха Калеба. Повсюду на стене располагались сторожевые башни с многочисленными бойницами. Тракт упирался прямо в массивные ворота, где столпились пешие люди, конные и повозки. В город пока не пускали - ворота были еще закрыты. Дивон перебросился парой слов со знакомыми, которых увидел. Чумазый босоногий мальчуган сноровисто стащил из его повозки репу, прежде чем Зак успел что-либо ему сказать. Наконец, из башни над воротами, появились воины в кирасах и шлемах с мушкетами на плечах. 'Открывай!'- крикнул один из них, и ворота в город с шумом отворились. Путники въехали в небольшой туннель, и Зак смог оценить толщину стены - она была никак не меньше десяти ярдов. Такая стена могла выдержать удары самых мощных катапульт и даже не треснуть. Но юноша знал, что она не вечна. Это была не первая стена, огораживающая Нолдон, и даже не вторая. Первую разрушили гризы шестьсот шестьдесят пять лет назад во время войны с Колдуном без Имени, а вторую - два века назад пробили катапульты южного королевства Сильталь во время войны, прозванной Нелепой. Юноша поднял голову и приметил в потолке круглые отверстия, служившие дополнительной защитой от нападавших на город. Из них на головы вражеских солдат сыпались камни, а иногда лился крутой кипяток. Зак поежился, представив, как сверху на него несется дымящаяся вода.
В конце туннеля находилась невероятного размера решётка, которая медленно громыхала при подъеме. Через мгновение Зак и его новый знакомый очутились в Нолдоне. Потом Дивон остался, чтобы оформить оплату пошлины у человека с пером и пергаментом в руках, а юноша, простившись с ним, осмотрелся и почувствовал себя неуверенно от такого количества двух и трёхэтажных зданий, которые буквально напирали на него со всех сторон. Одни строения были сложены из камня, другие - из дерева. На плоских и черепичных покатых крышах развевались флаги и крутились флюгеры. Везде, куда юноша бросал взгляд, находились люди: разъезжали богато одетые дворяне на породистых скакунах и телеги торговцев; шли простые жители столицы, несущие в руках птиц, овощи и фрукты; вооруженные шпагами солдаты в синих мундирах следили за порядком вокруг. Слышались разные голоса, которые ругались, спорили и смеялись. А над всем этим возвышались огромный королевский дворец, башни которого пронзали безоблачное небо своими золотыми шпилями, и серебряный купол Храма Создателя, увенчанный белоснежной четырехконечной звездой, которая будто светилась изнутри.
- Посторонись, простолюдин!- раздался крик позади Зака. Он обернулся и увидел карету в окружении четырёх всадников. Один их них намахнулся на юношу рукой и прокричал:
- Ты что - оглох?! Дорогу благородному лорду Меридоку Стоунэнту и его прекрасной жене леди Карине!- Зак резво отпрыгнул в сторону, и кулак всадника просвистел мимо. Юноша схватился за шпагу, но тут же вспомнил, где находится. Едва не угодив в сточную канаву ногой, Зак вернулся на дорогу. Карета уже промчалась, за ней следом проскакало несколько десятков воинов. Один их них держал знамя, на котором на коричневом фоне гарцевал синий жеребец.
Почувствовав, что голод одолевает его, Зак спросил у первого встречного, где найти трактир. Горожанин объяснил, что нужно пройти по Главной улице ещё два квартала, а потом свернуть на Узкую улицу, где стоит знаменитый 'Толстый лорд'. Зак последовал совету жителя столицы и нашёл Узкую улицу быстро, хотя поначалу растерялся, выискивая ее. Дома там стояли так близко друг к другу, что пройти по ней одновременно могли только два человека. На улице царствовал полумрак. Балконы домов здесь почти соприкасались, не давая проникнуть солнечному свету. Ночью на этой улице явно становилось небезопасно. Вскоре юноша заметил вывеску, на которой был изображён очень толстый рыцарь в золотых доспехах. Читать Зак умел, но то, что это и есть трактир 'Толстый лорд' понял и без этого. Толкнув дверь рукой, он оказался внутри харчевни. Ничего особенного Зак там не увидел: обыкновенный каменный пол, кое-где устланный свежей соломой, висящие на потолке перевёрнутые старые колёса от телег, заменяющие люстры, и множество крепких с виду дубовых столов. Правда, нельзя было сказать, что Зак мог похвастаться количеством трактиров, где ему довелось побывать. Чем же 'Толстый лорд' заслужил известность? Зак сел за ближайший стол и вытащил из-за пазухи мешочек с тридцатью медяками. Это было всё, что он смог взять с собой, остальное Зак оставил друзьям, чтобы они ухаживали за его домом, полем и скотиной. Станет он рыцарем или не станет, домой обязательно вернется, а кто захочет возвращаться к полной разрухе? Едва заслышав звон монет, хозяин - лысый, упитанный, со щетиной на лице человек - подскочил к Заку.
- Что желает есть и пить молодой господин?- любезно поинтересовался толстяк, заметив шпагу и вытирая стол тряпкой.
- А что у вас есть?- спросил юноша.- Я из Вестшира - первый раз в городе.
- Крольчатина - десять медяков, оленина - пятнадцать, утка - семь. Краюха хлеба - пять монет. Салат тоже пять. Пиво - три медяка. Есть ещё и вино, целых три сорта!- угодливо рассказал хозяин.
- Тогда хлеба, утки и, если можно, простой воды,- сказал Зак.
- С вас четырнадцать монет.- Толстяк схватил отсчитанные деньги и засеменил на кухню. Зак осмотрелся. Слева от него сидели двое и спорили об исходе турнира, причём один из них так рьяно это делал, что не замечал, как рукав его рубахи уже несколько раз испачкался в том, что ароматно дымилось в его тарелке. Недалеко от них спал, судя по всему, пьяный старик. За самым дальним столом развалилась шумная компания из трёх мужчин и одной женщины. За столом у входа на кухню сидел бородатый мужик с кружкой пива. Он внимательно смотрел на Зака, как будто они были знакомы. Чего это он? Наконец, с подносом в руках появилась конопатая девушка, и Зак получил свой заказ. Утка оказалась немного жестковатой, но изумительно вкусной. Закончив скудный обед, Зак выпил воду. Хозяин, вновь возникший рядом с улыбкой на лице, подхватил поднос и спросил:
- Ещё что-нибудь желаете?- И получив отрицательный ответ, убежал. Человек, сидевший у кухни, в это время подошёл к Заку.
- Свободно?- поинтересовался он.
- Да, садитесь,- сказал Зак. Незнакомец выглядел дружелюбно, не похоже, чтобы он что-то замышлял.
- Я случайно услышал, что ты из Вестшира. А из деревни или из города?
- Из деревни Ривервилль.- Вот в чем дело, мужчина то ли спутал его с кем-то, то ли сам из тех же мест.
- Ха!- радостно воскликнул бородач. У него были добрые зелёные глаза и большой рот.- У меня там друг хороший живёт - Джек-кузнец.
- Знаю его,- кивнул Зак и улыбнулся.
- Я Гавин, кузнечных дел мастер.
- А я Зак.
- Рад знакомству, парень! Слушай, как у вас там? Давно я в Ривервилле не был. Хм, годков, эдак, три.
- Всё нормально. Мельницы стоят и работают. Джек постарался.
- Конечно,- сказал Гавин.- Джек всегда молодцом, даже когда глаза лишился. Я, кстати, почему обратил внимание, что ты из Вестшира, Зак. Не только потому, что у меня знакомец там имеется. Про ваших разбойников у нас в Нолдоне чего только не рассказывают. Вот мне и стало интересно - ты как сюда добрался: через лесочек или в обход? Тем более при тебе шпага. Только честно говори. Если в обход, то трусом тебя считать не буду. Обещаю.
- Через лес. В обход я бы сюда недели две шел.
- Да ну! Заливаешь, брат! А как же душегубцы? Неужто они тебя не тронули?
- Повезло мне - ни одного не встретил. Может, такие бедняки, как я, им не нужны. Что с меня можно взять? Половину моих сбережений я сейчас потратил на эту скромную еду, а одежду, что сейчас на мне, сшила мама. Но если бы встретил, так просто бы им не дался,- сказал Зак, чуть обнажив шпагу.
- Ну ты даёшь!- засмеялся Гавин громким и задорным смехом.- Какой молодой, а уже смельчак! Не обижайся, шучу я. Нравится в Нолдоне?
- Ну я только-только пришел. Здесь всё не так, как в деревне.
- Ага, сравнил: Ривервилль и Нолдон! Они даже на разные буквы начинаются. Эх, парень, в деревнях воздух лучше, но я без города жить не могу. В Нолдоне я могу развернуться в полную силу! Тут, парень, сила! А каков Храм Создателя? Самый красивый в мире, пускай король Кумании утверждает, что это не так.
- Я, если честно, растерялся: столько людей, высоких домов, лордов Стоунэнтов...
- Вот шустрый ты! Где ты с ним успел свидеться-то?- удивился Гавин.- Он же из Саутшира.
- Я только от ворот недалеко ушел, тут всадники: 'Дорогу лорду Стоунэнту и его жене!' Я оробел сразу, а один из них хотел врезать мне, да я увернулся.
- Ловок ты, Зак!- хохотнул кузнец, а потом сказал:- Стоунэнт - порядочная скотина. Из всех приезжих лордов в столице больше всего не любят его. Наглый, упрямый; могуществом и властью, правда, тоже не обделен. Слушай, как однажды я насолил ему. Ехал он как-то, ехал, а колесо у его кареты возьми, да и отскочи. Ну, благо, моя кузня рядом. Я и мой сынишка в раз всё исправили, да ещё и гарантию дали. А Меридок мне медяки суёт, чтоб они провалились. Нет бы за такую услугу серебро или золото дать! Ну, думаю, как ты, так и я. Говорю, что надо бы ещё поправить кое-что, а вместо этого винтик скручиваю. Проехался Стоунэнт до королевского дворца, раз - а колесо снова отвалилось. Он опять ко мне, кричит: 'Что ж ты за кузнец такой, а ещё и гарантию дал?!' Я ему и говорю: 'Давай-ка мне серебро, а то так и будешь на трёх колёсах ездить!' Стоунэнт прямо закипел, как вода в котелке над костром! Хотел стражу свою кликнуть, но...так я заработал пять серебряных монет.
- Ну ты и мошенник, Гавин!- сказал Зак, смеясь.- Это ты как раз ловок, а не я.
- Спасибо, уважил старика. Забыл, кстати, у тебя спросить, зачем ты в столицу пожаловал?
Юноша на мгновение задумался, стоит ли говорить на эту тему с его новым знакомым. Но, глядя в ожидающие ответа глаза Гавина, произнес:
- На турнир, участвовать.
- Чего? Я вижу, что у тебя есть шпага, но этого мало. Где твой оруженосец, какой у тебя герб? Я даже не уверен, что у трактира стоит конь вороной с доспехами! Друг, ты не благородных кровей, не рыцарь, а турнир возродили как раз для них. Тебя не возьмут.
- Ты не первый, кто говорит мне об этом, но я что-нибудь придумаю,- сказал Зак. Ему вдруг захотелось рассказать этому новому знакомому все с самого начала, и он поведал Гавину, как загорелся мечтой, как тренировался, как в итоге обидели его друзья, и о том, как путешествовал вместе с актерами.
- А где ж ты собрался остановиться?- спросил кузнец.- Если ты потратил половину принесенных тобою денег, то их не достаточно, чтоб снять небольшую комнатушку в распоследней гостинице Нолдона.
- Так ведь турнир сегодня?- слова Гавина ввели Зака в замешательство. Он же верно рассчитал, когда должен попасть в столицу Келезара, чтобы избежать лишних расходов.- Зачем мне где-то останавливаться?
- Нет, турнир будет завтра - король издал позавчера указ о перенесении турнира на день позже, потому что какие-то гости из королевства Ортхок еще в пути.
Зак почувствовал, как все его продуманные действия теряли смысл. Оставаться на улице на ночь никак нельзя: либо его ограбят и разденут воры, либо арестует стража, приняв за вора его. Гавин, видимо заметив, каким бледным стало лицо юноши, успокаивающим голосом произнес:
- Кажется, я знаю, где ты сможешь провести ночь. Причем не только переночуешь бесплатно, но и поужинаешь. А еда будет не хуже здешней. Я обещаю!
- И где же это замечательное место?- На мгновение Заку подумалось, что Гавин на самом деле зло над ним подшучивает.
- У меня дома, друг! И нигде в Нолдоне ты больше не встретишь такого гостеприимства! Пойдем, засиделись мы что-то. Хозяин уже недобро на нас посматривает.
И Зак с Гавином покинули 'Толстого лорда'. Ведомый кузнецом через паутину нолдонских улиц, переулков и улочек, Зак понимал, что ему несказанно повезло. Если бы он не повстречался с Гавином, знающим ривервилльского одноглазого кузнеца Джека, то Зак угодил бы в такие неприятности, из которых не по силу выбраться. Но, то ли судьба решила помочь ему, то ли просто-напросто улыбнулась хитрая штука - удача, юноша не потерял веры в то, что задумал.
Через некоторое время Гавин привел Зака на Ремесленную улицу, где среди жилых домов часто мелькали кузницы, ткацкие и иные мастерские. Здесь гремели молоты, кричали люди, из труб над домами валил пар или черный дым. Тут же находилась масса различных лавок, где продавали мясные изделия, напитки, выпечку. Горожане опустошали их, пока где-нибудь в соседней мастерской выполнялся их заказ.
Наконец, у двухэтажного каменного дома, рядом с которым находилась кузница с вывеской 'Мастерская Гавина', Зак и кузнец остановились. Откуда-то доносилась песня. Из кузницы вышел перепачканный человек.
- Это Карл, мой первый подмастерье. Песню поет второй - Короткий Джон. Это Зак,- представил Гавин.- Ну что?
- Сегодня пока кирасу подлатать, хозяин вечером зайдет. Пару коньков мы с Джоном уже подковали.- Карл громко чихнул, утер грязным фартуком лицо, став еще чумазее, и продолжил:
- Меч с гравировкой пришли двое и забрали. Сказали, что понравилось, и что деньги отдали вчера. Марко подтвердил.
- Все правильно.
- Забегал тут давеча, как вы только ушли, мастер, мужик такой с кривым глазом, говорил, что телегу прикатит без колес, надо бы поставить их.
- Как же он ее прикатит, коли она без колес?- удивился Гавин.- Ну да ладно. Кирасу я вам с Джоном оставляю. Сегодня пораньше закончите. Колеса мы с Марко сами сделаем. Но на ужин зайдите - отметим удачную гравировку. Денег нам отлично заплатили.
- Хорошо, мастер.- Карл еще раз чихнул и скрылся в кузнице, из которой раздалась новая песня.
- Джон - бывший менестрель. Причем неплохой - в разных городах в свое время встречали с распростертыми объятиями. Но в каком-то из них Джона ножом пырнуть в живот захотели. Видать, из-за зависти к голосу. А он руку подставил, чтобы жизнь спасти. Мерзавца того казнили потом, но у Джона пальцы чувствительность потеряли. Теперь разве что молот в руках держать может, а не лютню. Пойдем в дом, Зак,- позвал Гавин.
Дом хоть и был двухэтажным, на самом деле оказался скромным. Первый этаж занимала кухня, совмещенная со столовой. Тут же стоял шкаф для вещей. На втором этаже расположились две спальни, одна побольше, другая поменьше.
- Здесь мы и живем: я да сынишка мой Марко,- пояснил Гавин.- Жена моя Лейса умерла тысячу лет назад. Марко даже ее лица не помнит. Иногда к нам в дом заходят старые друзья, Карл с Джоном почаще. Как-никак, они у меня и кузнецкому ремеслу учились, и работают. Так что ты, Зак, займешь комнату Марко, а он со мной поспит.
День в доме Гавина пролетел почти незаметно для Зака. К вечеру он познакомился с сыном кузнеца - парнишкой двенадцати лет с такими же зелеными глазами как у его отца. Кривоглазый человек, обещавший прикатить безколесую телегу, так и не явился, поэтому Гавин закрыл мастерскую. Ближе к ночи в дом зашли подмастерья Гавина. Карл, переодевшийся в чистое и умывшийся, выглядел не старше Зака, хотя поначалу юноша решил, что ему лет сорок. Джон же оправдал данное ему прозвище: он оказался на голову ниже Зака и напоминал гаррака, не хватало только зеленой бороды.
На ужин Гавин пожарил двух крупных каплунов, которых все дружно съели, запивая, кто чем: сам кузнец, Карл и Джон элем в обильном количестве, а Зак с Марко хорошо разбавленным вином. Марко отец не позволял пить крепкий напиток, а Зак не хотел мучиться похмельем перед турниром. Тем более что выпивать он и не любил. Конечно, кружка холодного вкусного пива лишней никогда не бывает, в особенности после долгого дня на поле, но вот пинту Зак уже считал перебором. Затем Джон исполнил пару красивых песен, правда, без музыки - играть-то было некому. Голос менестреля-кузнеца был сильным и чарующим, такому действительно могли позавидовать.
Когда настало время ложиться для сна, Зак осознал, что познакомился с очень хорошими и добрыми людьми. В Ривервилле что старики, что молодежь, всегда говорили, что к фермерам да крестьянам горожане относятся презрительно; юноше в это не верилось. В конце концов, как можно не уважать тех, благодаря кому на твоем столе есть мясо, овощи и фрукты?
ГЛАВА 2. КОРОЛЕВСКИЙ ТУРНИР
На следующий день Марко с раннего утра убежал к друзьям, чтобы с ними смотреть турнир. Зак и Гавин вышли из дома кузнеца намного позже и где-то вдалеке заиграли трубы. 'Оповещают, что турнир скоро начнётся,- пояснил Гавин,- надо поспешить'. Ремесленная улица вывела их на большую торговую площадь. Зак заметил, что на турнир идут не все. Некоторые торговцы оставались следить за своими товарами, а другие люди просто не хотели смотреть на состязания дворян. Повернув направо, юноша и кузнец вышли на Главную улицу, но двинулись не по ней к дворцу, а прямо. 'Трибуна и турнирное поле находятся за восточными воротами,- сказал Гавин.- Трибуну устанавливали лучшие мастера города. Я тоже помогал её делать. Платили нам золотом прямо из королевской казны'.
Восточные ворота были открыты. Толпа народа медленным потоком проходила сквозь них. Зак слышал, как люди прямо на ходу заключали пари о том, кому в этот раз удастся одержать победу. Звучали незнакомые имена рыцарей и лордов, кто-то упомянул рифельвара. Выйдя за стену города, юноша увидел Восточный тракт, убегающий к горизонту, и деревни, раскинувшиеся по обе стороны от него. Трибуна стояла слева от тракта. Гавин рассказал, что мест в ней хватало на три тысячи человек. Лучшие места, конечно, предназначались для королевской семьи и для городской и приезжей знати.
Трибуну можно было назвать высоким прямоугольным зданием без крыши и без одной из стен: она состояла из пяти ярусов, соединённых многочисленными лестницами. Зак и Гавин поднялись на третий ярус восточной части трибуны и заняли хорошие места. Юноша огляделся. Внизу на поле стоял деревянный барьер для битвы на копьях и загон для лошадей, возле которого переминались с ноги на ногу слуги и оруженосцы. Зак насчитал тридцать два скакуна и смекнул, что столько же будет участников. Маловато. Он-то думал, что воинов, желающих попытать счастье на турнире, наберется гораздо больше.
Знатные люди Келезара и гости столицы, разодетые в шелка и бархат, уже восседали на северной части трибуны. У её основания находилась скамья под навесом, где расположились участники турнира. Над скамьей на ветру развевались знамена с их гербами. В центре северной части Зак заметил ложу, над которой реяли знамена Келезара. 'Это королевские места. Король Эдрик и его дочь принцесса Теана сидят там',- сказал Гавин. Юноша и вправду видел правителя Келезара с дочерью, их короны сверкали на солнце, но вот разглядеть лица юноша не мог, тут понадобилось бы орлиное зрение. Рядом с королем и принцессой стояли члены королевской гвардии в красных мундирах, внимательно посматривающие по сторонам. Городские же стражники патрулировали местность вокруг поля и трибуны.
Внезапно вновь грянули трубы. Народ, наконец, занявший все места, затих, лишь где-то пьяный мужик прокричал: 'Где битва-то, а?!', вызвав дружный смех. На поле выбежал герольд в сиреневом берете с павлиньим пером. Он поклонился королю и зычным голосом заговорил, да так громко, что Заку показалось, что глашатай кричит ему в ухо.
'Добрый народ Келезара!'- вещал герольд.- 'Сегодня день пятого рыцарского турнира, день, когда королевство узнает, кто же на этот раз достоин зваться лучшим воином королевства, о котором будут петь менестрели, и чье имя вряд ли забудется и через тысячу лет! Итак! Имею честь представить вам первого участника турнира - рифельвара, сэра Эдмара Стила!' Зрители взорвались громкими криками и аплодисментами. Рифельвар вышел из-под навеса и стал подниматься по лестнице к королевской ложе, чтобы преклонить колено перед королём. Рифельвар. На языке гарраков это слово означало воин короля. Высшее звание, которое можно получить на королевской службе. За всю историю Келезара редко случалось такое, что рифельварами назначалось несколько людей одновременно. Обычно для такой чести избирался самый достойный воин, а ответственность на него возлагалась колоссальная. Правитель Келезара передавал управление армией страны, когда возникала такая необходимость. Рифельвар всегда стоял во главе Королевской гвардии и стражи и при этом всегда участвовал в бою на равных с простыми солдатами и офицерами. Ведь что же это за воин короля, если он лишь стоит позади войска?
Эдмар Стил был рифельваром около десяти лет - прославленный воин, снискавший славу еще в последних битвах с гризами. Именно ему удалось загнать остатки этих варваров в Северные горы, откуда они уже давно не показывали носа. Теперь эти прислужники Колдуна без Имени считались чем-то принадлежащим старому миру, как гарраки и мовры, которые почти не бывали в Келезаре. В Ривервилле уже давно полагали, что никаких других народов и не существовало, что все они герои сказок. Конечно, все было не так, Калеб рассказывал, что лично встречался и с гарраками, и моврами. С гризами, спасибо Создателю, не пришлось. И вот, сам рифельвар принимает участие в турнире! Что же, другим рассчитывать на победу вряд ли придется. Эх, если стать рыцарем имелась хоть какая-то надежда, то дослужиться до рифельвара нет. Происхождение у Зака низкое, да и боец он, конечно, не лучший, а в командовании войсками уж подавно не смыслит. Естественно, всему можно научиться, но кто предоставит деревенскому юноше такую возможность?
Вид поднимающегося к королевской ложе рифельвара придал Заку смелости, и он решился. Возвращаться в Ривервилль, даже не попытавшись приблизиться к мечте, нельзя. Юноша встал со своего места и двинулся к западной части трибуны. Гавин не успел удержать его, только крикнул вслед: 'Друг! Не дури!' Пока Зак пробирался через узкий проход, герольд успел объявить второго участника: 'Лорд Уолдер Бладблейд из Нордшира!' Народ снова возликовал. Третьим, к удивлению Зака, оказался тот самый Меридок Стоунэнт. Его встретили не так бурно, значит, Гавин не приврал, что народ не жалует саутширского лорда. Когда Зак добрался до королевской ложи, Стоунэнт как раз преклонял колено.
- Ваше Величество!- воскликнул Зак, замерев на достаточном расстоянии от ложи, чтобы его не приняли за убийцу или еще кого. Голос прозвучал твердо, хотя от страха затряслись коленки. Создатель, помоги мне! Только бы не выгнали с позором или того хуже - не высекли на глазах у всей столицы, что в сегодняшний день приравнивалось ко всей стране. Тогда уж домой вообще не стоит возвращаться, слух об этом быстро разнесется. Как говаривала мама - слухи быстрее ястреба летят. Стража, охраняющая покой королевской семьи, мигом обнажила шпаги и обступила Зака. Теперь одно неверное движение - и его путешествие бесславно закончится. На трибуну легла тишина. Заку почудилось, что он слышит, как работают на кузнечной улице. Король посмотрел на юношу спокойным взглядом.
- Кто ты?- спросил он. Правитель Келезара обладал сильным голосом, голосом способным оборвать жизнь зазнавшегося бедняка из Ривервилля.
- Ваше Величество, я простой человек, сын фермера, и не имею права просить вас об услуге, но всё же я осмелюсь,- сказал Зак, опустившись на одно колено.- Разрешите мне принять участие в турнире.
- Милорд,- произнёс лорд Стоунэнт, поднимаясь на ноги. Он оказался немного тучным человеком лет сорока с жиденькой бородкой и мешками под глазами.- Только прикажите, и я убью этого наглого фермерского сынка!
- Не горячитесь, уважаемый Меридок,- взяла слово принцесса Теана. Зак неотрывно глядел на короля Эдрика и лишь сейчас обратил на его дочь внимание. Её длинные светлые волосы сияли на золотом солнце, так же как и её корона. Голубые глаза Теаны казались бездонными. У неё был слегка вздёрнутый носик, пухлые алые губки и прекрасная, но немного полная фигура - в общем, принцесса была настоящей красавицей. Теана улыбнулась юноше.
- Ты смел и дерзок, парень. Я был таким же много лет назад,- тоже с улыбкой сказал король Эдрик. Он не был стар, но борода его и волосы начинали седеть.- Но ты не рыцарь, не лорд, как же ты думаешь сражаться на турнире благородных людей?
- Я считаю, что турнир - это соревнование для всех воинов. А благородным может быть даже такой бедняк, как я, и вы - мудрый человек - знаете об этом,- ответил Зак, склонив голову. В этот раз голос предательски задрожал.
- Честный и истинно благородный ответ,- произнёс король, продолжая улыбаться.- Но даже если так - отобрано ровно тридцать два участника. И у тебя нет ни турнирной амуниции, хотя доспехи тебе смогут предоставить, ни коня.
- Ваше Величество,- сказал вдруг пожилой, но ещё крепкий мужчина со шрамом на немного угрюмом лице. Это был рифельвар, и Зак смотрел на него с восхищением.- Всё это я могу одолжить...
- Заку из Ривервилля, что в Вестшире,- подсказал юноша.
- Заку,- продолжил рифельвар и поклонился.
- Так нельзя, Эдмар!- воскликнул лорд Меридок.- Он неотесанный деревенщина и, как сказал король, нас ровно тридцать два! Я не потерплю его рядом со мной на скамье. Немыслимо, чтобы оборванец сидел вместе с благородными людьми. Да он, может, не мылся несколько месяцев, а вы хотите позволить ему биться на турнире?
- Пожалуйста, не оскорбляйте здесь никого, лорд Стоунэнт,- произнесла Теана. Она бросила гневный взгляд на тучного лорда. Потом повернулась к Заку и, улыбнувшись, сказала:
- Простите его, Зак из Ривервилля.
- Благородный лорд Стоунэнт не обидел меня, Ваше Высочество. И мне, фермеру, незачем прощать того, кто в моем прощении не нуждается.
- Боитесь проиграть деревенщине, Меридок?- спросил король Эдрик.
- Нет, мой король. Деревенщину я буду бояться только тогда, когда наступит вечная ночь, а все моря высохнут.- Меридок поклонился королю и принцессе и отошел в сторону.
- Как думаешь, доченька, дать этому юному Заку шанс?- обратился король к дочери.
- Это было бы очень хорошо!- по-детски весело ответила Теана.
- Герольд, объяви, что у нас есть тридцать третий участник - Зак из Ривервилля, что в Вестшире.
Услышав такое решение короля, народ радостно вскричал. За всю историю королевства на турнире ещё ни разу не выступал простой воин. У Зака затрепетало сердце, когда он понял, что трибуна приветствует его. Парень посмотрел на восточную часть и увидел Гавина. Тот махал ему рукой и что-то радостно кричал.
После того, как все участники преклонили колено и спустились под навес, рядом с Заком сел Эдмар Стил.
- Ты мне понравился, парень,- сказал он.- Но если бы не принцесса Теана, тебя бы, скорее всего, вывели вон. На лошади ездил, копьё держал?
- Конечно. В деревне тренировался,- ответил Зак, сильно волнуясь.- Спасибо вам за доспехи и коня.
- Пожалуйста!
- Поздравляю,- произнёс большой человек ростом под семь футов, подошедший к рифельвару и Заку. Юноша уже видел его у королевской ложи.- Я Уолдер Бладблейд из Нордшира.
- Сочту за честь с вами сразиться, милорд,- учтиво сказал Зак.
- Ха! Да ты мне нравишься! Каков, а, Эдмар?- Бладблейд сел с ними.- Вот такие бойцы и нужны королевству - молодые, простые, дерзкие и смелые. Чувствую, Зак, что ты сегодня задашь жару многим, да собьешь с них спесь. Проклятье, если б ты был с моих земель, я б посвятил тебя в рыцари тут же. Чтоб мне к Предателю провалиться. Подойти к королю на глазах у всего Нолдона? Ха! Только, парень, не переживай сильно, если остальные будут с тобой говорить, как Меридок. Я- то простой народ люблю. В оруженосцы даже себе крестьянина взял, теперь он странствующий рыцарь.
- Сейчас другая проблема, Уолдер. Нас тридцать три, как на пары разбиваться?- Эдмар потер переносицу.- Королевское решение уже не изменить, раз король прилюдно его огласил. Может, найдется еще кто-нибудь желающий. Столько солдат вчера с сожалением говорили, что зря не заявили об участии в турнире. Им бы смелости, как у Зака.
Положение спас Меридок Стоунэнт. Он был так зол, что к турниру допустили простолюдина, что предложил королю устроить ему бой с Заком. Король дал своё согласие. 'Я покажу этой деревенщине!'- злобно сказал Стоунэнт, когда вернулся на скамью. Рифельвар одолжил Заку лёгкие доспехи, шлем, щит и турнирный затупленный меч. Юноша опробовал несколько движений, и, хотя ему было неудобно, Стил и Бладблейд похвалили его. Шпагой Зак владел гораздо лучше, но лорд Стоунэнт с умыслом выбрал битву в древнем стиле. Откуда же ему было знать, что юноша сражался в доспехах, и в новинку тяжесть ему не будет. Тем временем герольд объявлял первый бой: 'Добрый народ Келезара! Сейчас мы вернемся на несколько веков назад. Бой на мечах до десяти полученных ударов или двух падений. Вызываются лорд Меридок Стоунэнт из Саутшира и Зак из Ривервилля, что в Вестшире!' Голос герольда разбудил притихших зрителей. Противники вышли на поле. Сердце Зака стало биться всё чаще и чаще, пока, наконец, они оказались в центре. Лицо лорда Стоунэнта было перекошено от злости. И откуда в нем столько гнева?
- Я проучу тебя, босяк!- прорычал он и ударил своим турнирным мечом по дубовому щиту с железными заклепками.
Зак молча поклонился бушующим от нетерпения зрителям. Солнце стояло высоко и нещадно палило тела двух противников, нагревая их латы. Зак подумал, что сделал правильно, не надев вдобавок ко всему и кольчугу. Заиграли трубы, и лорд Меридок, прокричав: 'Я убью тебя!', опустил забрало своего шлема, увенчанного пикой, и ринулся на Зака, замахиваясь справа клинком. Парень ловко отступил, подставив щит. Удар Стоунэнта был страшен - раздался треск, и щит Зака разломился на две части. Зрители дружно выдохнули, увидев, что один из бойцов остался без защиты уже в первые минуты сражения. Это было неожиданно для юноши, то ли силища у лорда Стоунэнта невероятная, то ли щит оставлял желать лучшего. Зак и его соперник стали ходить по кругу, не нанося никаких ударов. Внезапно Стоунэнт сделал шаг вперёд и атаковал, желая лишить парня и его клинка. Зак увернулся и нанёс ответный удар, который пришёлся прямо в щит лорда.
- Ты слабак, змеёныш,- прошипел тот, и Зак получил первый удар. Клинок Стоунэнта слегка задел плечо парня, но всё равно он почувствовал боль. Противники кружили по полю, заставляя зрителей кричать от восторга, но не могли нанести друг другу большего урона. Меч Зака всё время попадал в щит Стоунэнта, а сам он едва успевал отступать от ударов лорда. Новая атака Меридока сорвалась, и Зак чуть не выбил щит из его руки, но тут Стоунэнт отвёл своим мечом клинок юноши и нанёс ему удар щитом по голове. Зак не устоял на ногах и упал. В его глазах помутнело. Он хотел поднять забрало шлема, но не смог - удар Меридока смял железо. Юноша сорвал с себя шлем, бросил его в сторону и увидел над собой соперника. Стоунэнт зарычал и ударил сверху, но Зак проскочил у него под рукой, толкнув Меридока рукоятью меча в спину. Лорд Стоунэнт свалился на траву, выронив щит - от удара о землю порвались удерживающие ремни. Юноша дал ему время подняться. Лорд, встав на ноги, сразу пошёл в очередное наступление. Клинки вновь скрестились, высекая друг из друга искры. Удар, ещё удар. Народ возбуждённо ревел. Зак слышал это и понимал, что обязан победить. Удар Стоунэнта по боку отрезвил Зака от мечтаний. Панцирь в этом месте помялся, и при каждом движении юноша стал чувствовать боль. Меридок был силен, а Зак уже чувствовал усталость. И тут юноша услышал тяжёлое дыхание соперника и понял - лорд выдохся. Зак решил собрать свои последние силы, до конца вымотать Стоунэнта и сразить его. Юноша стал носиться вокруг лорда, нанося быстрые, но несильные удары. Меридок еле успевал отражать его выпады и делать контрудары; он всё больше и больше уставал. Когда Зак осознал, что лорд Меридок уже с трудом поднимает клинок для защиты, он яростным и молниеносным взмахом выбил оружие из его рук и толкнул Стоунэнта ногой. Лорд упал во второй раз, и зрители под игру труб, уже приветствовали победителя. Глашатай перекрикивал толпу, объявляя, что победителем стал Зак из Ривервилля.
Юноша поклонился всей трибуне и направился к скамье под навесом. Некоторые рыцари поздравили Зака, а Стоунэнт, ещё находящийся на поле, швырнул меч в сторону. Потом рассказывали, что когда он поднялся к своей жене, то решил плюнуть на всех и уехать, но леди Карина отговорила его от столь опрометчивого поступка.
- Молодец, парнишка!- воскликнул Бладблейд.- Уделал Стоунэнта, а ведь боец достойный, хоть и местами толстый.
- Я заметил это,- сказал Зак, немного отдышавшись.- А что теперь?
- Теперь,- начал Стил,- будет жребий, который определит, кто с кем будет сражаться в первой части турнира. Благодаря тебе нас стало снова тридцать два, и мы спокойно разделимся на шестнадцать пар.
- Желай, чтобы из нас двоих тебе никто не попался,- с ухмылкой проговорил Уолдер.- А то сразу из турнира вылетишь.
- Это точно,- согласился Эдмар.- Не думай, что мы нахваливаем себя. Просто тебе необходимо оттачивать мастерство. Если бы не тучность Меридока, тебе бы не поздоровилось. По тебе видно, что ты не раз сражался в латах, а Стоунэнт об этом не подумал. Его ошибка стоила ему победы. Выбери он шпаги - ты бы проиграл, потому что вымотать его уже бы не смог. У тебя задатки превосходного бойца, но здесь опыт играет важную роль
- А что будет если вы с лордом Бладблейдом окажетесь в первой паре?- спросил Зак.
- Тогда нам обоим не повезёт!- воскликнули оба воина и засмеялись.
- Видишь ли, Зак,- сказал Стил.- Я и Уолдер - вечные соперники. Вот на прошлом турнире он одержал надо мной верх, но в этом, думаю, победа за мной.
- Размечтался!
На поле появились служители Создателя. Каждые соревнования начинались с того, что проводилась небольшая служба. Пока Зак бился с лордом Стоунэнтом, из города пришли патриарх Велирий и другие священники и удивились, увидев бой. Королю пришлось через герольда объяснить ситуацию, иначе бы турнир не получил благословения. Десять послушников несли зажженные высокие свечи. Сам патриарх Велирий держал в руках символ Создателя - белую четырехконечную звезду. Велирий благословил все присутствующих, помолился Создателю о победе достойнейшего из воинов, и громко объявил, что нечестивых после смерти будут ждать костры Предателя. Зак про себя попросил Создателя немного везения. Не победы, ее он постарается добыть сам.
Наконец, патриарх со служителями сели на северной части трибуны, и герольд объявил, что жребий закончен. Первая пара бойцов - лорд Корвин Хорскейр из Нордшира и сэр Дайв Люнстер из Нолдона.
- Первая часть турнира по традиции,- объяснял Заку Бладблейд,- битва на конях с копьями. Правила просты - кто первый выпадет из седла, тот и проиграл. Корвин хороший боец, но рождён ходить только на своих двоих. А вот Дайв - отличный наездник, да и воин тоже. Не зря он один из капитанов городской стражи. На таких как Дайв стены держатся.
Двое сидящих рядом на скамье рыцарей встали, пожали друг другу руки, и вышли на поле, где их ждали оруженосцы с конями и копьями. Хорскейр и Люнстер забрались на коней, взяли себе копьё и щит и встали по разные стороны барьера. К ним спустился человек с флажком, который встал посередине. Раздался знакомый звук труб, взмах флажка - и два рыцаря помчались на встречу, выставив перед собой копья. Удар - и копьё Дайва Люнстера сломалось о щит Корвина Хорскейра. Проскакав до конца барьера, воины развернулись. Оруженосец подал Дайву новое копьё. Взмах флажка - и рыцари вновь устремились друг к другу. Противники столкнулись, и Корвин Хорскейр слетел с коня, ударился о землю и откатился в сторону. Он поднял руку, дав понять, что с ним всё в порядке. Его оруженосец вмиг оказался рядом и помог господину подняться. Затем Корвин вернулся на своё место, а Дайв проехал вдоль трибуны под крики зрителей, потрясая копьём. Вскоре он тоже вернулся.
- Как видишь - я оказался прав,- сказал Уолдер. Он хотел ещё что-то добавить, но герольд объявил его имя. Бладблейд встал и пожал руку какому-то Джобсу из Истшира, вместе с которым зашагал на поле. Зрители, увидев одного из своих любимейших бойцов, были в неописуемом восторге.
- Сэр,- обратился Зак к рифельвару,- лорд Бладблейд сможет победить этого человека?
- Конечно, Зак. Уолдер вообще редко проигрывает, что в бою, что в азартных играх. Потому-то он такой уверенный в себе, удача его не отпускает.
Противники сидели на конях, которые нетерпеливо топтались на месте. Но через мгновение они уже неслись на встречу. Копьё Уолдера ударило в щит Джобса, а тот промахнулся. Воины развернулись и пришпорили коней. Теперь Джобс слегка задел Бладблейда, который вновь попал в щит. В третий раз Уолдер еле удержался в седле - копьё соперника ударило его прямо в грудь. Зак чуть не привстал от досады, которая тут же сменилась радостью. Уолдер развернул лошадь и потребовал новое копьё. Народ на секунду затих, а потом снова взревел - оба соперника вновь остались в сёдлах.
- А теперь смотри,- сказал рифельвар Заку.
- Куда, сэр?- удивился он.
- Просто смотри.
Бладблейд и Джобс в пятый раз устремились друг к другу, выставив перед собой копья. Удар - и Джобс вылетел из седла и запутался в стременах. Уолдер спрыгнул со своего коня и помог сопернику выбраться. Затем они пожали руки, и под аплодисменты вернулись на места.
- Ну, каков я?- спросил у Зака Уолдер, слуги снимали с него доспехи.
- Так первые четыре захода были всего лишь игрой, милорд?
- А ты думал! Надо же славный народ Келезара повеселить. Какое же удовольствие от турнира, если он закончится, едва начавшись? Но тут главное не затягивать, а то такая скука начнется.
- Он всегда так делает, Зак,- присоединился к разговору Эдмар.- На прошлом турнире, ему удалось выбить из седла Дайва Люнстера.
Имён следующих воинов Зак не запомнил. Какой-то лорд из соседнего королевства Ортхок с коротким копьём завершил бой первым ударом. Затем на поле вызвали Эдмара Стила с капитаном Королевских войск. Зак с нетерпением ждал схватки рифельвара, но лакей короля позвал его к ложе. Юноша не сказал ни слова против. Когда король призывает подданного - только дурак и сумасшедший отказывают, тем более после того, какая милость ему была оказана.
Король Эдрик и его дочь встретили Зака с улыбкой.
- Ты отлично сражался,- сказал король.- Лорд Стоунэнт глубоко уязвлен и очень расстроен. Хотелось бы, чтобы в дальнейших состязаниях ты продемонстрировал не меньшие умения, сын фермера. Кто научил тебя сражаться?
- Сэр Роуб Калген, Ваше Величество,- ответил Зак.
- Отчего же этот рыцарь сам не прибыл сюда?
- Когда-то он хотел, но получил ранение в Вестшире. С тех пор он не может долго находиться в доспехах, а уж если упадет с лошади, то может стать калекой.
Это была правда. Ривервилльский лекарь поднял сэра Калгена на ноги, но запретил большие нагрузки. Рыцарь даже некоторое время заливал свое горе вином, пока не осознал, что участие в турнире для него не так уж и важно. Когда же он передал знания и умения Заку, а юноша в итоге решился на путешествие, сэр Роуб с улыбкой сказал: 'Все-таки я выступлю на турнире'.
- Очень жаль,- произнес король.- Но благодаря таки воинам как сэр Калген в Келезаре будет порядок. Тем более хорошего солдата себе на замену он подготовил.
- И мы будем рады видеть тебя в замке, даже если удача отвернётся от тебя,- добавила принцесса Теана. От их слов у Зака закружилась голова. Надо же - он, простой парень из деревни Ривервилль, приглашён во дворец самим королём и его обольстительной дочерью! Неужели это все сон? Если да, то Зак готов видеть его вечно.
- Я очень признателен вам, милорд, миледи,- только и смог негромко проговорить Зак. Язык нехотя ему повиновался.
- Я давно намеревался вернуть обычай, который завёл один из моих далёких предшественников на престоле Келезара Блейн Второй. Он нередко брал к себе на службу простых людей, считая их наиболее верными короне. Может быть, ты станешь первым за несколько сотен лет. Один обычай я возродил, почему бы не поступить также и этим? Теперь возвращайся на скамью и ожидай своего вызова.
Эдмар Стил с третьего раза одолел своего соперника, а следующая битва затянулась на долгое время. Воины столкнулись десять раз, пока один не прервал нудную схватку обманным ударом. 'Лорд Пейн Талдил из Нордшира и Зак из Ривервилля!'- объявил герольд. Имя юноши вызвало громкие аплодисменты.
У загона его ждал рифельвар. Вокруг сновали конюхи и оруженосцы, создавая суматоху.
- Кобылка, которую я тебе дал, с особым нравом. Постарайся понравиться ей так же, как и народу, тогда она сделает свой бег настоящей победной скачкой,- советовал Эдмар.
Зак забрался на лошадь и погладил её. Кобыла фыркнула, нервно застучав копытом. 'Успокойся,- шептал ей парень,- успокойся'. Лошадь заржала, тряхнув головой, но перестала бить в землю. Первый раз юноша сидел на столь благородном животном. Как бы не слететь с него на землю раньше времени, вот уж потеха случится, король с принцессой тут же отменят приглашение. Зак посмотрел на барьер. Сидя под навесом, ему казалось всё просто: скачи, да держи перед собой копьё,- но здесь, на поле, будучи в седле, он испытал страх. Копьё и щит налились тяжестью. На другом конце барьера его ожидал настоящий воин, а не мешок с навозом, который Зак вешал на сук старого вяза, когда тренировался в Ривервилле. Пейн Талдил, похоже, чувствовал себя увереннее и помахал своему сопернику рукой. Зак ещё раз погладил лошадь по коричневой гриве. Игра труб показалась юноше громом среди ясного неба. Человек с флажком сделал взмах. Зак пришпорил кобылу, и она сорвалась с места. Чем ближе становился Талдил, тем сильнее юноша боялся. Только бы не упасть, только бы не уронить копье, только бы выдержать удар, если лорду улыбнется удача. Копьё Пейна скользнуло по плечу Зака, оцарапав латы. При этом юноша нехотя зажмурился, но, услышав позади глухой вскрик и удар тела о землю, открыл глаза и развернул лошадь. Талдил лежал на траве, его конь в нескольких ярдах топтался на месте. Зак бросился помогать побежденному сопернику. Оказавшись на ногах, Пейн снял шлем. Лицо его сначала не выразило ничего хорошего, Заку даже показалось, что лорд сейчас его ударит. Но Талдил справился с собой и хлопнул Зака по плечу.
Под навесом их обоих ожидали похвалы соучастников по турниру.
- Ловко копьём орудуешь,- сказал Эдмар, пока его слуги помогали Заку избавиться от лат.- Меня бы из седла вышиб.
- Да нет же! У меня случайно получилось,- возразил юноша, хотя слова рифельвара представились ему игрой воображения, как недавно приглашение во дворец.
Когда первая часть турнира завершилась, и шестнадцать проигравших заняли свои места на северной части трибуны, началась вторая - стрельба из лука. На поле установили мишень из твёрдого ясеня там, где у трибуны отсутствовала стена, а барьер поставили на расстоянии пятидесяти ярдов. Именно оттуда должны были стрелять воины.
- Ты спросишь, зачем на турнире нужна стрельба из лука, когда можно соревноваться с помощью арбалета, пистолета или мушкета?- говорил Уолдер Заку по дороге к барьеру.- Я отвечу. Арбалет - механическое оружие, нажал на крючок - и стрела, летя с огромной скоростью, вонзается в мишень. Здесь человек покажет не свою силу, а силу пружины его арбалета. Пистолет и мушкет тоже самое, да еще и порох может подвести. А лук - оружие сильных людей. Не каждый сможет загнать стрелу в самый прочный ясень, что есть в Келезаре.- Оказавшись у барьера, воины взяли с земли луки и по три стрелы. В мишени было пять секторов: одно очко, три, пять, семь и яблочко - десять. В следующий этап соревнований проходили те восемь человек, которые набирали наибольшее количество очков с трёх попыток. Первым по жребию стрелял Эдмар Стил. Рифельвар трижды поразил мишень в яблочко, причем он проделал это так быстро, что трибуны долго не умолкали.. Когда очередь дошла до Зака, то он немного растерялся. В деревне он считался лучшим охотником, но здесь, на турнире, поразить цель казалось невозможным. Казалось, что попасть в убегающего зайца намного проще. Юноша натянул тетиву и выстрелил. 'Семь очков!'- крикнул герольд. Зак собрался с мыслями, затем прикрыл один глаз и вновь выстрелил. Десять очков! Зрители поддерживали его аплодисментами. Юноша постарался не радоваться заранее, чтобы не спугнуть удачу. Не хватало промахнуться в самый неподходящий момент. Третий выстрел - и снова яблочко. Народ ликовал, понимая, что Зак проходит дальше. Восемь человек, чьи результаты оказались хуже покинули поле под приветствующие крики зрителей.
Ближе к вечеру выбыли ещё четверо. Соревнование заключалось в демонстрации выносливости, и Зак, привыкший к тяжелой работе на ферме, с легкостью прошел дальше. К полуфинальной части турнира с ним остались некто лорд Перит Флорейдж из Саутшира и уже хорошо знакомые Уолдер Бладблейд и Эдмар стил. Их разделили на пары, и Зак оказался вместе с Уолдером. Бой проходил на шпагах до потери оружия.
- Жаль, что не будешь в финале,- искренне произнёс лорд Бладблейд, готовясь к схватке, после того, как рифельвар расправился с Флорейджом за пару минут. Заку хотелось бы возразить, но смотря на соперника, он понимал, что это бессмысленно.
И вот клинки скрестились. Бладблейд вкладывал в удары всю свою могучую силу, и Зак едва удерживал в руках шпагу. Его атаки по сравнению с атаками Уолдера выглядели детскими. Парень старался вымотать Бладблейда как Стоунэнта, но у него самого вскоре стали скользить ноги, а Уолдер не выказывал ни малейшей потери сил. Возникло ощущение, что у лорда Бладблейда в руках меч, а Зак безуспешно пытается отбиться от него прутом. Юноша ожидал, что, в конце концов, Уолдер выбьет его шпагу силой, но тут лорд использовал неизвестный Заку финт, и его оружие отлетело в сторону и воткнулось в землю. Трибуны приветствовали обоих бойцов.
- Ну ты и задал мне!- воскликнул Уолдер, вытирая своей ручищей пот со лба.- Двигался как кошка! Но и меня не просто одолеть.
Сразу же, без малейшего отдыха, Зак начал биться с Перитом Флорейджом за третье место. Молодой рыцарь был сильным и высоким, но далеко не таким, как Уолдер. Перит бился с определённой тактикой, и Зак, разгадав её, стал одерживать победу. Флорейдж понял это и начал просто наносить беспорядочные удары, ловя момент для проведения финта. Вдруг зрители разом выдохнули - оба противника лишились шпаг. Король что-то сказал герольду, и тот объявил, что оба воина победили. Когда Зак принимал поздравления от рифельвара, его вновь позвали к королю.
- Ты отлично владеешь шпагой,- произнёс король Эдрик, едва парень подошёл к нему.- А в этой схватке ты подтвердил моё представление о тебе. Теперь сядь с нами и посмотри бой, который город ждал целый год.- Зак сел справа от короля, чувствуя, что в очередной раз начинает дрожать как трусливый заяц.
Финальная битва отличалась от предшествующей лишь тем, что теперь рыцари должны были сделать хотя бы один укол. На поле появились Уолдер Бладблейд и Эдмар Стил, оба без рубах. Зак впервые увидел, что на самом деле представляет собой Уолдер. Его мускулы выглядели огромными камнями. Мощные ноги, крепкие руки, рост, с которым не мог сравниться ни один человек в королевстве,- всё это делало Уолдера великаном, героем сказок и легенд, а заходящее солнце только подчёркивало это.
Эдмар Стил, несмотря на возраст, тоже находился в прекрасной форме, но его мышцы нельзя было сравнить с мышцами Уолдера. Противники сошлись в центре поля, и, даже сидя рядом с королём и принцессой, Зак видел на их лицах улыбки. Звук трубы оживил недолго молчавших зрителей. Бой начался.
Бладблейд и Стил кружили на поле, изредка делая выпады, словно оценивая друг друга. Их ноги мягко ступали по зелёной траве. Внезапно Уолдер сделал удар сверху, но шпага Эдмара отразила его. Тут же рифельвар попытался уколоть Бладблейда, но тот ловко отступил назад. Противники вновь стали неторопливо кружиться. Клинок рифельвара описал дугу, рассекая тёплый воздух. Звон стали прокатился по всему полю, раззадоривая трибуну. Зак не знал, за кого ему болеть: оба воина нравились ему. Юноша сидел, наслаждаясь боем, но иногда ловил себя на том, что смотрит в сторону Теаны. Создатель, какая же она красивая. Вернуться бы на мгновение в Ривервилль и сказать друзьям, что он находится так рядом с принцессой, вот уж они обзавидуются, да еще и не поверят. Зак сам еще до конца не верил во все, что произошло сегодня. Теана поймала взгляд Зака, он быстро отвернулся. Глазеть на дочь короля Келезара так нельзя, одернул себя юноша, в древности за такое могли ослепить. Но так хочется еще раз... Только бы не влюбиться в принцессу, Создатель, спаси меня от этого!
Уолдер и Эдмар обменялись ещё несколькими ударами, и вдруг рифельвар как-то неестественно выгнулся, Заку почудилось, что он сломался пополам, и изящным движением выбил шпагу у Уолдера. Бладблейд со смехом раскинул руки в сторону, и Эдмар легко уколол его в середину груди. Туше! 'Добрый народ Келезара! Победителем турнира стал сэр Эдмар Стил!'- прокричал герольд. Зрители подняли такой шум, что у Зака заложило уши. Хлопки в ладоши, поздравления - всё смешалось.
Спустя несколько минут правитель Келезара и его дочь в окружении гвардейцев спустились на поле, где уже их ожидали четыре воина, покорно преклонившие колена. Король подошёл к первому из них и сказал:
- Рифельвар Эдмар Стил! Ты - победитель! Твоя награда - пять тысяч золотых. - Затем король подошёл к Бладблейду и объявил:
- Лорд Уолдер Бладблейд! Второе место принадлежит тебе, и ты получаешь три тысячи золотых.
- Лорд Перит Флорейдж и Зак из Ривервилля,- обратился король Эдрик к оставшимся.- Вы оба достойно сражались, поэтому две тысячи золотых я разделю между вами. Но я ещё не закончил,- продолжил правитель Келезара.- Зак, не хочешь ли ты стать рыцарем вместо своей награды?
- Это было бы лучше, чем просто награда, ваше величество,- смущённо пробормотал Зак. Создатель! Я не только принял участие в турнире, но становлюсь рыцарем. Эх, только бы не проснуться сейчас в Ривервилле.
- Тогда дай мне твою шпагу, воин.
Зак отдал оружие королю. С трибуны спустился сам патриарх Велирий, чтобы помазать юношу елеем. После этого он поднял руки к небу и обратился к Создателю:
- Отец наш, вот достойный сын твой! Наставь его на путь истинный, оберегай его от зла. Храни верного слугу своего, всемогущий Создатель!
- Клянешься ли ты быть верным подданным Келезара?- вопросил король.
- Клянусь!- ответил Зак.
- Клянешься ли ты защищать слабых, старых, женщин и детей?
- Клянусь!
- Клянешься ли ты быть честным, благородным и смелым?
- Клянусь!
- Клянешься ли ты соблюдать закон и порядок, а также следить за их соблюдением?
- Клянусь!
- Тогда я объявляю тебя, Зак из Ривервилля, сэром Заком Ривервилльским!
Юноша едва не свалился в обморок, когда король произнёс эти слова и коснулся его плеч шпагой. Народ кричал, приветствуя нового рыцаря королевства.
- Встаньте, сэр Зак,- произнес король Эдрик и вернул ему шпагу.- Надеюсь, вы не посрамите свою честь!
Эдмар Стил и Уолдер Бладблейд горячо поздравили юношу, и даже Перит Флорейдж похлопал его дружески по спине, ведь получив две тысячи монет, он расцвёл.
- Теперь во дворец,- с радостью проговорил Уолдер.- На пир! Море вин и горы еды ждут нас!
- Да тебе лишь бы пожрать,- рассмеялся Эдмар.
- Подождите,- сказал Зак,- Мне надо повидаться кое с кем.
Юноша поднялся на восточную часть трибуны, расталкивая спускающихся зрителей, туда, где сидел Гавин. Люди узнавали героя турнира, махали ему руками, дергали за одежду, говорили поздравления. Кузнец встретил Зака с распростертыми объятьями.
- Прости, что я не поверил в тебя,- воскликнул он и добавил, шутя:- Или мне называть теперь вас сэром?
- Что ты, не надо,- возразил Зак.- Без тебя я бы пропал в Нолдоне, какой же я сэр? Простой фермерский сынок, которому сегодня повезло.
- Везенье тебя сегодня действительно не оставляло, Зак. Когда ты рванул к королевской ложе, я уже приготовился винить себя в твоей смерти. Хотя король наш и справедливый правитель, кто знал, как он поступит с тобой. А бой с Меридоком? Он едва не выиграл позапрошлый турнир, лорд Бладблейд одолел его в финальной схватке. Я подумал, что отделает Стоунэнт тебя, как нерадивого мальца. Но ты бился великолепно. Рядом со мной девушки восхищенно охали, а мужики радовались, что хоть один смельчак из народа покажет дворянам, какова сила простой крови!
- Гавин, мне повезло,- смущенно повторил Зак.
- Да не стесняйся ты славы, раз заслужил ее, хотя, конечно, скромность полезная добродетель. Что теперь делать будешь?
- Пойду на пир - меня пригласили сами король Эдрик и принцесса Теана! Представляешь, как я чувствовал себя в тот момент.
- Ещё бы,- сказал Гавин.- Знаешь, если что - не забывай про меня и про Марко. Может, лошадь подковать надо будет или ещё чего. Где кузня моя ты знаешь, я-то всегда буду рад тебя видеть.
Друзья крепко обнялись на прощание, и Зак вернулся на поле, где его в одиночестве ожидал лорд Бладблейд - рифельвар уже ушел во дворец, чтобы переодеться.
ГЛАВА 3. ПИР ДЛЯ ПОБЕДИТЕЛЕЙ
Новый Королевский замок простоял несколько веков, но ещё не подавал признаков разрушения. Как и город, его окружала высокая стена, но она была скорее произведением искусства, нежели средством защиты. Замок состоял из пяти башен и множества хозяйственных построек. Каждая башня имела название: Башня Короля, Башня Стража, Башня Повара, Башня Мудреца и Главная башня. Пройдя через голубые, королевского цвета, ворота юноша и Бладблейд оказались во внутреннем дворе. В центе двора стоял фонтан невиданной красоты, вода струилась из фигур самых разных сказочных существ. По всему периметру двора для гостей расставлялись шатры, ведь на всех в замке не хватило бы места. Все башни дворца соединялись бесконечными лестницами и переходами. По ним передвигались гвардейцы в красных мундирах, а некоторые обитатели дворца наблюдали оттуда суетой во внутреннем дворе. Наконец, Зак с Уолдером дошли до врат в Главную башню, которая возвышалась над всеми остальными. Ворота охраняли стражники в кирасах с алебардами. Рядом стоял человек, одетый в богатое платье с алым плащом. В руке он держал раскрытый свиток. Гости называли свои имена, и если таковые были в списке, стражники пропускали их.
- Как вас зовут?- спросил человек у Зака.
- Зак, рыцарь Ривервилльский,- ответил юноша.
- Так, так. Вас нет в списке.
- Не горячись, Ледин, - вступился Уолдер.- Он один из победителей турнира. Король сам пригласил его. Ты, наверное, единственный, кто еще не слышал об этом прославленном рыцаре, вот что значит постоянно в замке просиживать. Лучше подыщи парнишке какую-нибудь одежду.
Ледин кликнул пару слуг, указал на Зака, и те куда-то убежали.
Войдя во дворец, Зак открыл рот от восхищения. Главная коридорная, вся устланная дорогими коврами, заставила его сердце замереть. Вдоль стен стояли воины в золотых и серебряных доспехах, Зак даже не сразу сообразил, что доспехи пусты. Коридорная поражала своей широтой - по крайней мере, две повозки могли проехать по ней беспрепятственно. На стенах были закреплены светильники, дающие ровный свет. Картины лучших художников королевства изображали королей, рыцарей и обворожительных дам. Лестницы, ведущие наверх, тоже покрывали ковры. Почти в конце коридорной Зака и Уолдера перехватил те слуги, которых Ледин послал за одеждой для юноши. Они попросили Зака зайти в один из боковых коридорчиков, чтобы он смог там переодеться вдали от посторонних глаз. Ему принесли кожаные черные полусапожки, черные штаны из шелка и белую просторную рубаху. Облачившись в новую одежду, Зак посмотрел на себя в зеркало, которое висело здесь на стене. Хм, а ведь дорогие вещи могут и фермера превратить в дворянина. Как же жаль, что родители не видят это...
Зак поблагодарил слуг и вернулся в Главную коридорную, где к Уолдеру уже присоединился Эдмар Стил, одетый в парадный мундир, левую сторону которого занимали бесчисленные награды за службу. Все гости остановились у дубовой двери с изображением борющихся льва и единорога. Двое лакеев в прошитых золотой нитью ливреях отворили её.
Тронный зал восхитил Зака больше, чем весь дворец. Потолок, украшенный мозаикой, казался недосягаемым. Огромная хрустальная люстра, висевшая по центру зала, горела белым, словно утренним светом. По периметру зала у стен стояли великолепные статуи, творения лучших скульпторов королевства. У дальней стены находились два трона, на которых сидели король и его дочь. Перед ними стоял резной столик из редкого в стране дерева. Столы побольше были расставлены в несколько рядов, за них и стали рассаживаться гости. Зак, Эдмар и Уолдер сели за стол у восточной стены.
- Жаль, что я не захватил свой лучший костюм,- проворчал Уолдер.- А то бы выглядел лучше всех этих напыщенных сосунков.
- Ты что - девица?- хохотнул Эдмар.- Красоту всё наводишь.
- Да ну тебя, сам-то вон как вырядился!- отмахнулся Бладблейд и обратился к Заку:- Всё в порядке, парень?
- Вроде да,- ответил юноша, хотя не мог никак унять дрожь в ногах.- Волнуюсь немного, конечно. Но я сегодня волнуюсь весь день. Всё-таки здесь столько благородных мужчин и женщин, а я-то всего лишь фермер.
- Не согласен,- сказал Уолдер, тряхнув головой.- Сегодня ты стал рыцарем и теперь служишь королю Эдрику. Всякие там лордишки отдают своих детей в королевские пажи или в оруженосцы соседним лордам, чтобы те когда-нибудь получили титул рыцаря, а ты сам этого добился. Скажу по секрету: я слышал краем уха, что король хочет взять тебя в свою гвардию. Считай, что отличный скакун, дом и хорошая плата у тебя уже есть.
- Но я всё-таки из деревни, милорд.
- Ха! Мой прапрапра и ещё раз прадед тоже был из деревни, из Лоулда в Нордшире. Он, как и ты стал рыцарем, а потом и лордом. Не всем суждено родиться с голубой кровью, но многие могут подняться высоко. Так что не волнуйся. Сейчас в стране мало непокорных лордов, но они есть, послужишь - может ещё землю получишь.
Гости заходили в Тронный зал непрекращающимся потоком, Зак начал сомневаться, что места хватит всем. Король сидел на массивном троне, кивая головой каждому входящему. Его корона из золота ослепительно сверкала, три голубых камня на ней переливались. Зак посмотрел на принцессу. Теана казалась ещё прекраснее в белом платье до пола, и он не сразу оторвал взгляд от её лица, когда Уолдер подтолкнул его.
- Что, нравится принцесса?- ехидно спросил он.- И не надейся даже на малейший шанс. Не подумай, что я намекаю на твое происхождение. Лицом-то ты вышел, женским вниманием обделен не будешь. К принцессе сватались лучшие мужи Келезара, но получали отказ так же, как короли, принцы, лорды других стран. Был один какой-то принц из Нандии, за которым бегали все придворные дамы. Не понимаю, чего они в нём нашли? Не человек, а павлин! Он даже усы в красный цвет выкрасил. А Теана на него и смотреть не хотела. Король Эдрик души в ней не чает, поэтому пока разрешает ей капризничать. Но когда он решит, что Теане пора замуж, ей уже не отвертеться.
- Я просто восхищаюсь её красотой,- честно признался Зак.
- Это пока,- сказал Уолдер,- Влюбиться - дело не трудное, тем более в красавицу, которая чуть ли не одним взглядом ворожит. Эх, сам я до сих пор холостяк, хочу жениться по любви.