|
Итого | За последние 12 месяцев | Oct | Sep | Aug | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | |
По разделу | 1034839 | 4477 | 34 | 393 | 353 | 349 | 478 | 449 | 400 | 446 | 449 | 390 | 350 | 386 | 1 | 16 | 17 | 20 | 15 | 12 | 7 | 15 | 8 | 13 | 20 | 16 | 15 | 9 | 9 | 25 | 13 | 12 | 11 | 15 | 12 | 17 | 10 | 15 | 21 | 12 | 15 | 13 | 7 | 10 | 8 | 6 | 12 | 9 | 8 | 10 | 15 | 12 | 7 | 8 | 8 | 6 | 14 | 11 | 16 | 19 | 17 | 16 | 13 | 12 | 16 | 11 | 11 | 20 | 10 | 15 | 4 | 10 | 11 | 9 | 12 | 7 |
Леонид Филатов. Про Федота-cтрельца, удалого молодца на английском языке. Перевод А. С. Вагапова | 61139 | 3943 | 33 | 383 | 338 | 323 | 455 | 425 | 381 | 367 | 351 | 328 | 264 | 295 | 0 | 16 | 17 | 20 | 15 | 12 | 7 | 14 | 7 | 13 | 20 | 16 | 15 | 9 | 9 | 25 | 13 | 12 | 11 | 15 | 12 | 12 | 10 | 15 | 21 | 12 | 15 | 13 | 7 | 7 | 8 | 6 | 12 | 9 | 7 | 7 | 15 | 12 | 6 | 3 | 8 | 3 | 14 | 11 | 16 | 19 | 17 | 16 | 11 | 12 | 16 | 11 | 11 | 20 | 10 | 15 | 4 | 10 | 11 | 9 | 12 | 7 |
Сергей Есенин. Сборник стихотворений | 238779 | 2602 | 21 | 167 | 144 | 202 | 228 | 251 | 286 | 289 | 341 | 243 | 234 | 196 | 0 | 14 | 7 | 13 | 10 | 5 | 3 | 15 | 4 | 8 | 3 | 5 | 5 | 3 | 4 | 7 | 5 | 7 | 4 | 3 | 5 | 7 | 5 | 6 | 7 | 7 | 5 | 2 | 0 | 4 | 5 | 6 | 4 | 3 | 3 | 8 | 4 | 4 | 2 | 3 | 7 | 5 | 4 | 3 | 8 | 6 | 6 | 3 | 3 | 1 | 3 | 9 | 7 | 3 | 4 | 5 | 4 | 9 | 5 | 3 | 6 | 2 |
Владимир Маяковский на английском языке | 27786 | 2302 | 15 | 148 | 172 | 162 | 175 | 201 | 230 | 319 | 370 | 224 | 132 | 154 | 0 | 10 | 5 | 5 | 1 | 7 | 2 | 5 | 6 | 8 | 6 | 6 | 2 | 3 | 3 | 6 | 9 | 5 | 3 | 10 | 3 | 6 | 8 | 1 | 2 | 4 | 6 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 7 | 4 | 6 | 10 | 7 | 8 | 7 | 8 | 4 | 4 | 5 | 4 | 3 | 8 | 3 | 4 | 13 | 8 | 5 | 6 | 8 | 7 | 5 | 7 | 3 | 5 | 1 | 4 | 5 | 3 |
Стихи Роберта Рождественского на английском языке | 55283 | 2059 | 14 | 137 | 124 | 123 | 180 | 233 | 178 | 262 | 242 | 207 | 197 | 162 | 0 | 5 | 9 | 9 | 6 | 2 | 4 | 8 | 3 | 3 | 4 | 3 | 3 | 2 | 4 | 4 | 3 | 3 | 2 | 2 | 4 | 17 | 5 | 3 | 6 | 1 | 6 | 2 | 4 | 4 | 7 | 6 | 7 | 2 | 1 | 7 | 6 | 8 | 4 | 0 | 3 | 6 | 6 | 6 | 5 | 3 | 3 | 3 | 5 | 3 | 6 | 1 | 7 | 0 | 3 | 4 | 4 | 0 | 2 | 9 | 5 | 5 |
Александр Блок. Сборник стихотворений на русском и английском языках | 54307 | 1656 | 11 | 132 | 142 | 133 | 137 | 146 | 202 | 212 | 212 | 118 | 69 | 142 | 0 | 5 | 6 | 6 | 8 | 8 | 3 | 3 | 1 | 5 | 3 | 1 | 3 | 3 | 6 | 9 | 8 | 2 | 4 | 4 | 1 | 6 | 5 | 3 | 6 | 0 | 4 | 6 | 5 | 4 | 4 | 6 | 5 | 4 | 8 | 6 | 4 | 2 | 6 | 5 | 6 | 2 | 5 | 3 | 8 | 3 | 2 | 4 | 6 | 3 | 4 | 7 | 4 | 9 | 3 | 3 | 1 | 4 | 6 | 6 | 2 | 4 |
Горе от ума (на англ. яз.) | 12881 | 1596 | 9 | 90 | 84 | 91 | 205 | 110 | 123 | 103 | 127 | 144 | 191 | 319 | 0 | 5 | 4 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 | 8 | 3 | 1 | 1 | 4 | 1 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 1 | 4 | 5 | 5 | 2 | 3 | 1 | 5 | 2 | 5 | 2 | 2 | 5 | 4 | 7 | 4 | 3 | 4 | 2 | 5 | 1 | 3 | 0 | 5 | 2 | 1 | 6 | 4 | 0 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 6 | 3 | 2 | 2 | 1 | 3 | 7 | 2 | 2 |
Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть1 | 99133 | 1303 | 5 | 103 | 78 | 85 | 123 | 151 | 164 | 146 | 176 | 129 | 79 | 64 | 0 | 3 | 2 | 2 | 6 | 1 | 4 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 3 | 6 | 4 | 3 | 3 | 6 | 1 | 1 | 3 | 1 | 5 | 15 | 1 | 3 | 1 | 4 | 10 | 5 | 3 | 4 | 0 | 7 | 3 | 3 | 1 | 3 | 1 | 2 | 3 | 3 | 4 | 1 | 3 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 2 | 1 | 3 | 2 | 3 | 0 | 3 | 3 | 3 | 4 | 1 |
Сборник стихотворений на английском языке | 12453 | 1150 | 11 | 91 | 78 | 80 | 79 | 84 | 132 | 134 | 154 | 137 | 93 | 77 | 0 | 8 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 3 | 3 | 3 | 2 | 4 | 0 | 7 | 6 | 4 | 7 | 4 | 1 | 3 | 6 | 1 | 2 | 7 | 1 | 0 | 0 | 6 | 2 | 3 | 0 | 3 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 3 | 1 | 5 | 4 | 2 | 2 | 1 | 2 | 7 | 1 | 4 | 7 | 2 | 5 | 5 | 2 | 2 | 1 | 3 | 3 | 1 | 3 |
Избранные стихотворения на английском языке | 16056 | 907 | 7 | 93 | 70 | 57 | 66 | 73 | 64 | 107 | 96 | 151 | 69 | 54 | 0 | 6 | 1 | 1 | 5 | 2 | 0 | 4 | 4 | 3 | 3 | 2 | 2 | 1 | 3 | 5 | 3 | 1 | 1 | 9 | 0 | 2 | 2 | 6 | 3 | 5 | 4 | 5 | 2 | 4 | 3 | 5 | 3 | 2 | 1 | 2 | 4 | 1 | 2 | 2 | 3 | 1 | 4 | 2 | 3 | 4 | 3 | 4 | 2 | 2 | 3 | 1 | 3 | 1 | 2 | 6 | 2 | 1 | 3 | 1 | 2 | 1 |
Избранные стихотворения на английском языке | 70172 | 899 | 6 | 84 | 71 | 68 | 64 | 68 | 77 | 104 | 127 | 91 | 60 | 79 | 0 | 6 | 0 | 3 | 2 | 2 | 4 | 5 | 2 | 3 | 3 | 0 | 3 | 1 | 5 | 5 | 4 | 6 | 2 | 1 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 3 | 0 | 2 | 0 | 2 | 4 | 2 | 3 | 4 | 6 | 3 | 2 | 1 | 3 | 3 | 1 | 4 | 2 | 2 | 3 | 2 | 4 | 3 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 3 | 1 | 0 | 3 | 2 | 0 | 1 |
Стихи разных поэтов на английском языке | 30263 | 847 | 5 | 58 | 58 | 59 | 51 | 68 | 126 | 112 | 121 | 73 | 51 | 65 | 0 | 4 | 1 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2 | 4 | 2 | 3 | 1 | 2 | 0 | 4 | 3 | 4 | 2 | 1 | 2 | 0 | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 0 | 5 | 2 | 2 | 1 | 3 | 1 | 4 | 3 | 0 | 2 | 5 | 2 | 4 | 4 | 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 5 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 3 | 0 | 2 |
Ильман Юсупов. Избранные стихотворения. Часть1 | 13265 | 838 | 2 | 70 | 71 | 61 | 52 | 88 | 87 | 82 | 98 | 91 | 71 | 65 | 0 | 1 | 1 | 1 | 4 | 3 | 2 | 5 | 3 | 3 | 4 | 5 | 1 | 0 | 1 | 2 | 6 | 6 | 2 | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 5 | 1 | 1 | 2 | 0 | 5 | 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 8 | 2 | 3 | 3 | 3 | 1 | 2 | 4 | 5 | 2 | 1 | 1 | 1 | 4 | 2 | 5 | 1 | 2 | 2 | 2 | 3 | 1 | 2 |
Булат Окуджава. Сборник стихотворений. Двуязычная версия (Russian-English) | 18726 | 797 | 14 | 77 | 75 | 58 | 72 | 102 | 88 | 73 | 83 | 63 | 41 | 51 | 0 | 6 | 8 | 3 | 5 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 | 1 | 1 | 2 | 2 | 4 | 2 | 2 | 5 | 3 | 7 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 6 | 0 | 4 | 5 | 3 | 3 | 3 | 5 | 3 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 4 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 6 | 1 | 6 | 3 | 0 | 2 | 6 | 4 | 2 | 1 |
Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 2 | 40120 | 789 | 7 | 75 | 65 | 65 | 68 | 70 | 99 | 73 | 89 | 76 | 46 | 56 | 0 | 4 | 3 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 4 | 4 | 5 | 9 | 9 | 1 | 3 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 3 | 2 | 2 | 5 | 2 | 5 | 0 | 3 | 0 | 2 | 0 | 2 | 4 | 2 | 1 | 2 | 5 | 0 | 0 | 1 | 1 | 5 | 2 | 1 | 3 | 1 | 2 | 1 | 2 | 5 | 1 | 2 | 3 | 1 | 7 | 3 | 2 |
Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия | 18777 | 783 | 7 | 69 | 111 | 67 | 72 | 92 | 71 | 74 | 63 | 65 | 50 | 42 | 0 | 6 | 1 | 3 | 4 | 3 | 0 | 1 | 4 | 2 | 4 | 2 | 3 | 2 | 1 | 3 | 9 | 2 | 2 | 2 | 4 | 2 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2 | 1 | 3 | 5 | 1 | 4 | 3 | 5 | 4 | 6 | 6 | 2 | 1 | 8 | 3 | 5 | 5 | 4 | 7 | 2 | 5 | 6 | 1 | 1 | 3 | 5 | 1 | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 |
Моцарт и Сальери | 15927 | 760 | 4 | 52 | 56 | 64 | 141 | 56 | 102 | 74 | 71 | 51 | 47 | 42 | 0 | 3 | 1 | 3 | 6 | 1 | 0 | 1 | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 4 | 2 | 3 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 3 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 2 | 3 | 4 | 0 | 2 | 3 | 5 | 1 | 2 | 5 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 3 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 3 | 1 |
Андрей Вознесенский. Сборник стихотворений на английском языке | 17861 | 688 | 6 | 63 | 69 | 53 | 71 | 78 | 63 | 76 | 60 | 76 | 37 | 36 | 0 | 2 | 4 | 2 | 3 | 0 | 3 | 3 | 0 | 2 | 3 | 4 | 0 | 2 | 2 | 4 | 5 | 2 | 0 | 1 | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 3 | 1 | 3 | 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 4 | 0 | 5 | 1 | 3 | 3 | 5 | 4 | 4 | 3 | 0 | 3 | 2 | 0 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 2 |
Избранные стихотворения Двуязычная версия (русский-английский) | 11868 | 670 | 5 | 52 | 42 | 54 | 140 | 37 | 64 | 47 | 53 | 58 | 56 | 62 | 0 | 3 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 3 | 3 | 3 | 1 | 3 | 0 | 2 | 0 | 4 | 4 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | 2 | 4 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | 0 | 0 | 3 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 |
Сборник стихотворений псковских поэтов | 13484 | 586 | 3 | 71 | 57 | 64 | 33 | 50 | 43 | 80 | 58 | 58 | 35 | 34 | 1 | 2 | 0 | 3 | 2 | 1 | 1 | 1 | 4 | 6 | 4 | 1 | 1 | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 0 | 0 | 2 | 3 | 4 | 2 | 1 | 7 | 3 | 1 | 5 | 3 | 1 | 2 | 1 | 5 | 7 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 6 | 2 | 3 | 0 | 1 | 3 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 |
Итого | За последние 12 месяцев | Oct | Sep | Aug | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | |
Евтушенко Евгений Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 3 | 11212 | 508 | 4 | 57 | 46 | 32 | 22 | 55 | 52 | 59 | 58 | 56 | 33 | 34 | 1 | 2 | 1 | 2 | 6 | 1 | 0 | 1 | 3 | 0 | 0 | 5 | 4 | 3 | 1 | 2 | 2 | 0 | 5 | 3 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 4 | 0 | 1 | 2 | 2 | 0 | 2 | 4 | 1 | 0 | 1 | 4 | 1 | 4 | 3 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 |
Поэт-переводчик Алик Вагапов | 8350 | 506 | 2 | 41 | 45 | 38 | 30 | 48 | 55 | 64 | 65 | 42 | 38 | 38 | 0 | 2 | 0 | 2 | 5 | 1 | 0 | 1 | 4 | 3 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 5 | 7 | 0 | 0 | 4 | 2 | 3 | 3 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 |
Владимир Высоцкий на русском и английском языках. Часть 1 | 19769 | 496 | 4 | 51 | 43 | 48 | 36 | 41 | 43 | 66 | 55 | 41 | 37 | 31 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 5 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 3 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 4 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 7 | 0 | 4 | 3 | 3 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Борис Годунов на английском языке | 6771 | 464 | 5 | 57 | 46 | 42 | 45 | 42 | 52 | 31 | 47 | 37 | 27 | 33 | 0 | 4 | 1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 2 | 3 | 1 | 3 | 2 | 2 | 3 | 6 | 4 | 3 | 2 | 0 | 0 | 3 | 5 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 3 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 1 | 5 | 2 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 4 | 2 | 4 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 3 | 2 | 1 | 1 |
Борис Годунов. Двуязычная версия. на русском и английском языках | 6392 | 461 | 3 | 31 | 41 | 39 | 41 | 48 | 52 | 66 | 48 | 36 | 24 | 32 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 5 | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 5 | 5 | 1 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
Поэты серебряного века | 8060 | 439 | 3 | 39 | 39 | 41 | 41 | 54 | 32 | 40 | 47 | 41 | 26 | 36 | 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 5 | 3 | 5 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 5 | 2 | 1 | 0 | 3 | 3 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 |
Андрей Вознесенский. *ru Поэма*. Двуязычная версия | 8252 | 425 | 5 | 47 | 42 | 46 | 35 | 29 | 38 | 40 | 49 | 43 | 28 | 23 | 0 | 5 | 0 | 1 | 5 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 4 | 2 | 3 | 0 | 3 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 3 | 3 | 2 | 1 | 3 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 4 | 3 | 0 | 1 | 1 | 1 | 3 | 5 | 2 | 0 | 4 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 |
Избранные стихотворения на английском языке | 6016 | 392 | 5 | 30 | 42 | 42 | 24 | 28 | 48 | 52 | 38 | 44 | 25 | 14 | 0 | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 5 | 0 | 1 | 4 | 1 | 3 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 4 | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 |
А. С. Вагапов. Построчный перевод песен битлз. Плюсы и минусы | 9233 | 361 | 8 | 46 | 37 | 39 | 27 | 30 | 31 | 28 | 31 | 43 | 23 | 18 | 0 | 5 | 3 | 2 | 2 | 0 | 0 | 4 | 3 | 1 | 1 | 5 | 0 | 0 | 2 | 1 | 4 | 0 | 1 | 3 | 1 | 1 | 3 | 1 | 2 | 0 | 0 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 1 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 3 | 0 | 1 | 1 |
Песни Булата Окуджавы на англ. языке ( с аккордами) | 7988 | 340 | 4 | 43 | 38 | 33 | 26 | 32 | 38 | 30 | 31 | 30 | 20 | 15 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | 3 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 5 | 4 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 3 | 1 | 2 | 1 | 3 | 3 | 1 | 2 | 0 | 3 | 2 | 3 | 0 | 3 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 |
Про Федота-стрельца... Мультфильм | 5141 | 340 | 1 | 29 | 34 | 38 | 28 | 29 | 35 | 24 | 48 | 35 | 16 | 23 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 2 | 3 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 3 | 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Евгений Евтушенко. "Станция Зима". Поэма (на английском языке) Перевод Алика Вагапова | 7867 | 335 | 6 | 42 | 36 | 32 | 18 | 27 | 30 | 37 | 36 | 40 | 20 | 11 | 0 | 3 | 3 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 3 | 4 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 3 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
Мистерия Икар | 4272 | 329 | 2 | 43 | 29 | 33 | 23 | 29 | 33 | 22 | 38 | 36 | 20 | 21 | 0 | 2 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 4 | 1 | 2 | 2 | 0 | 5 | 1 | 3 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 1 | 1 | 3 | 0 | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Алик Вагапов. Любовная лирика 18-20вв | 8655 | 326 | 2 | 49 | 32 | 22 | 27 | 21 | 20 | 33 | 34 | 42 | 22 | 22 | 0 | 2 | 0 | 1 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 7 | 3 | 3 | 2 | 1 | 0 | 0 | 2 | 5 | 0 | 3 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 3 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
Высоцкий. Избранные Стихотворения. Часть2 + Саша Чёрный | 7481 | 324 | 5 | 40 | 35 | 25 | 23 | 19 | 27 | 45 | 26 | 44 | 18 | 17 | 0 | 4 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 3 | 2 | 1 | 2 | 0 | 2 | 4 | 3 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Андрей Вознесенский. ru Поэма (на английском языке) | 7062 | 324 | 2 | 30 | 37 | 29 | 22 | 21 | 23 | 35 | 30 | 61 | 18 | 16 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 3 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 2 | 1 | 4 | 1 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 |
Ко Дню Победы. "В землянке" | 4463 | 316 | 5 | 34 | 24 | 20 | 20 | 34 | 30 | 37 | 41 | 36 | 18 | 17 | 0 | 3 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3 | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 1 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ильман Юсупов. Избранные cтихотворения. Часть2 | 4637 | 310 | 5 | 37 | 33 | 36 | 24 | 27 | 28 | 24 | 32 | 30 | 18 | 16 | 0 | 3 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 4 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 3 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 |
Стихи для детей. На англ. яз | 6815 | 305 | 4 | 32 | 43 | 34 | 23 | 20 | 30 | 31 | 36 | 24 | 18 | 10 | 0 | 4 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 2 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 4 | 0 | 3 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 4 | 3 | 0 | 0 | 3 | 1 | 1 | 3 | 1 | 0 | 2 | 0 |
Прочти и сравни. Творческая лаборатория переводчика. | 5660 | 300 | 7 | 27 | 35 | 26 | 21 | 20 | 32 | 24 | 29 | 34 | 19 | 26 | 0 | 3 | 4 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 3 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 |
Итого | За последние 12 месяцев | Oct | Sep | Aug | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | |
The Moon Outside My Window. Part 1 | 4649 | 298 | 4 | 39 | 44 | 32 | 17 | 20 | 31 | 27 | 27 | 27 | 20 | 10 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 0 | 2 | 4 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 3 | 2 | 1 | 3 | 2 | 4 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 |
Мей. "Псковитянка" на русском и английском языках. Часть 1 | 4247 | 295 | 1 | 23 | 23 | 23 | 21 | 23 | 27 | 34 | 40 | 31 | 26 | 23 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 4 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 |
"Необычайное приключение" | 4012 | 294 | 3 | 44 | 37 | 30 | 14 | 22 | 28 | 24 | 30 | 33 | 14 | 15 | 0 | 2 | 1 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 | 4 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 4 | 1 | 3 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 3 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 | 2 | 1 | 1 | 3 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
The Moon Outside My Window. Part 3 | 4561 | 284 | 5 | 25 | 26 | 23 | 22 | 16 | 23 | 31 | 42 | 32 | 25 | 14 | 0 | 4 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 4 | 0 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
The Moon Outside My Window. Part 2 | 4264 | 280 | 4 | 34 | 25 | 23 | 23 | 32 | 27 | 27 | 31 | 26 | 15 | 13 | 0 | 4 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 4 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 4 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 |
Стихи в формате mp3 | 4893 | 276 | 3 | 21 | 25 | 22 | 27 | 21 | 26 | 27 | 35 | 35 | 16 | 18 | 0 | 3 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 |
Интервью Алика Вагапова | 5522 | 275 | 2 | 28 | 30 | 33 | 19 | 24 | 28 | 25 | 28 | 26 | 12 | 20 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 5 | 3 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Избранные стихотворения | 3807 | 272 | 4 | 41 | 32 | 24 | 23 | 19 | 23 | 23 | 29 | 29 | 15 | 10 | 0 | 3 | 1 | 1 | 5 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 5 | 2 | 4 | 1 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |
Избранные стихотворения | 5815 | 267 | 2 | 23 | 24 | 27 | 22 | 27 | 23 | 28 | 29 | 32 | 13 | 17 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Информация о владельце раздела | 4329 | 263 | 5 | 17 | 23 | 29 | 19 | 25 | 36 | 23 | 35 | 28 | 12 | 11 | 0 | 3 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 3 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Редактирование английских текстов | 2640 | 242 | 1 | 20 | 25 | 22 | 17 | 19 | 23 | 24 | 31 | 25 | 21 | 14 | 0 | 0 | 1 | 0 | 4 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Мей. "Псковитянка" на русском и английском языках. Часть 2 | 3724 | 237 | 2 | 19 | 22 | 21 | 23 | 18 | 22 | 22 | 32 | 25 | 15 | 16 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"