Глава 37 Дом с привидениями у горного озера (часть 4)
В гостиной на первом этаже на стенах висело несколько картин. Большая часть была, похоже, написана душевнобольным. На этой картине изображен призрачный образ в лесной чаще, неясный и непонятный. Но он не казался таким уж абстрактным.
На полотне появился узкий прямоугольный тоннель, ведущий вовнутрь, четыре низкие стены, гладкие и чистые, непрерывные и не имеющие орнамента, дорога, казалось, вела под уклон. Немного похожа... Нет, следует сказать, что весьма похожа на склеп. Изображение такой мелочи таило в себе такой глубокий проход, из картины не видно какого-либо выхода, так же не было какого-либо искусственного освещения, не известно использовал ли художник какой-либо способ, позволяющей появиться в картине такой густой мрачной атмосфере и обстановки не требующей освещения.
Фэн Буцзюэ рассматривал картину около 5 секунд, его взгляд будто замер, неизвестная сила заставила его молчать и двигаться. Спустя секунду глаза ему застил мрак и ничего нельзя было разглядеть. Через некоторое время, когда он восстанови боеспособность, он достал из рюкзака фонарик и включил, и только тогда обнаружил, что находится в изображенном на картине тоннеле.
Он не понял, как его перенесли, и не знал, видели ли как он уходил братец Тань и брат Дракон, однако, все зависимости от того, видели они или нет, он может рассчитывать только на свою силу, чтобы выбраться отсюда.
У него за спиной была каменная стена, он толкнул ее рукой, но она ни на йоту не сдвинулась. Стена была низкой, вверх, очевидно, сбежать было нельзя. Фэн Буцзюэ вздохнул, вынул из рюкзака и надел [Око Ненависти], в одной руке держал фонарик, в другой трубный ключ, и двинулся вперед по уходящему вниз тоннелю.
На ногах обуты [Танец Воина Кубка], благодаря этому, Фэн Буцзюэ совсем не беспокоился, что из-за поиска выхода может возникнуть недостаток здоровья. Не имеет значения, как далеко придется идти. 1100 очков здоровья, прибавить сюда уменьшающий расход здоровья на ходьбу эффект экипировки, даже если он будет всю дорогу танцевать, все равно хватит. Даже если внизу действительно огромная Castlevania, он был уверен, что помнит всю карту.
Спускаясь по тоннелю приблизительно 15 минут, фонарик Фэн Буцзюэ неожиданно замигал. Тот потряс, похлопал по нему рукой и в сердцах сказал: "Батарея сдохла? Не может быть... В прошлом сценарии совсем не долго им пользовался. Плохой контакт? Еще менее вероятно, на этой штуке написано "made in China", за качество можно не волноваться..."
Звук долетел с расстояния примерно 10 метров перед Фэн Буцзюэ, его взгляд от фонарика переместился в том направлении, в этот момент свет полностью погас, все утонуло во мраке.
Затем луч фонарика снова коротко мигнул несколько раз, как раз, чтобы разглядеть стоящую впереди одинокую белую тень, судя по фигуре, это была женщина. Тело все покрыто ранами, худая как хворостинка, белая одежда окровавлена. Из-за того, что он увидел ее лишь на короткий момент, плюс проблемы с освещением и расстояние, Фэн Буцзюэ не смог разглядеть ее лица.
Свет мигнул, и перед глазами Фэн Буцзюэ снова разлилась тьма, только на его сетчатке отпечаталась та ужасная картина. Потом он снова услышал горестный вопль.
"Выпусти меня!" - в след за этим раздался звук удара человеческого тела о деревянную доску, кроме того звука удара был еще слабый звук скрипа петель. В придачу издалека доносился неясный звук... Будто здесь в глубоком подвале кто-то горестно кричит.
Примерно через 30 секунд фонарик снова нормально заработал, больше не мигал, стабильно излучал свет.
После только что увиденной Фэн Буцзюэ сцены, его лицо не только не поменяло цвет, но он еще вздохнув сказал: "С самого начала проблема была не в фонарике, он мигал по сюжету и только..."
В это время, снова раздалось системное сообщение: [Задание ответвления обновлено]
Фэн Буцзюэ проверил, в задании значилось [Отыскать все 6 частей "Обители Привидения"] текущий прогресс 2/6, почти наверняка кто-то еще нашел отрывок, однако в панели задач не видно содержания.
В то же время, на первом этаже Ван Таньчжи и Гордый Небесный Дракон сидели на корточках у кухонного камина, и читали второй отрывок "Обители Приведения", который был написан черным веществом наподобие золы на кирпичной стене.
[Гордо реяло над башней
Желтых флагов полотно
(Было то не в день вчерашний,
А давным-давно).
Если ветер, гость крылатый,
Пролетал над валом вдруг,
Сладостные ароматы
Он струил вокруг.](1)
"А... Вообще не понял!" - После прочтения Ван Таньчжи тут же забыл содержание, он подошел к камину и лицом вверх засунул голову вовнутрь, намереваясь осмотреть дымоход.
Из-за этого все его лицо почернело, и, выбравшись наружу, он сказал: "Эх... Слишком узкий, вылезти однозначно не получится".
Сначала Гордый Небесный Дракон будто не обратил внимания на его слова, Ван Таньчжи тоже не придал особого значения. Однако через несколько секунд, Ван Таньчжи повернул голову, и обнаружил, что выражение лица Гордого Небесного Дракона очень странное, оба его глаза были круглые и широко распахнутые, рот будто бы что-то говорил, но до ушей братца Таня не долетало и полслова.
Эта странная сцена заставила волосы на голове Ван Таньчжи встать дыбом, и тут же он осознал, что к чему... В этот момент из его горла так же не доносилось ни звука.
Людям, попавшим в такую ситуацию, несомненно, было бы очень страшно, но если бы кто-то смотрел со стороны, то рассмеялся бы.
Он бы увидел двух людей, которые совершенно не понимали языка жестов, махали руками и ногами в сочетании со зверскими выражениями лица и попытками прочесть по губам, но все равно абсолютно не понимали что им говорит оппонент...
Мне кажется, что данной обстановке оптимально соответствовала бы следующая реплика: "Ты болен?" "У тебя есть таблетки?" "У тебя сколько?" "Сколько ты съел?" "У тебя столько, сколько нужно съесть!" "Ты ешь столько, сколько у тебя есть!" "Ты больной!"...
Однако, на самом деле, они говорили совершенно другое.
Ван Таньчжи: "Что за дела? Что ты говоришь? Что значит этот твой жест рукой?"
Гордый Небесный Дракон: "У тебя все лицо в какой-то черной штуке, жуть какая-то!"
Из угла, в котором стоял Гордый Небесный Дракон, было отчетливо видно, что зола на лице Ван Таньчжи похожа на "живую" маску. Сейчас она изобразила гротескную улыбку, выражение этого "черного лица" не имела ничего общего с выражением братца Таня, все это было похоже на всплывающую на лице картину.
Наконец, Гордый Небесный Дракон придумал способ, он нашел на кухне грязную тряпку, и расположил ее перед своим лицом, и на расстоянии стал делать вытирающие движения, потом пальцем указал на тряпку, а потом на лицо Ван Таньчжи.
Когда последний, наконец, понял, то взял ткань, накрыл лицо и начал как сумасшедший тереть его, когда отодвинул ее от лица, оба человека восстановили способности к общению.
"Ва! Это что за нечисть?" - Ван Таньчжи смотрел на тряпку в своих руках, это "черное лицо" отпечаталось на ткани, полностью сохранив черты лица братца Таня, сейчас лицо братца Таня полностью очистилось, не осталось черных и серых пятен.
"Хоть не понимаю, какой смысл системе создавать такую штуку..." - Гордый Небесный Дракон только что обнаружил, что она не имела никакой убойной силы, к тому же это черное лицо не было особенно пугающим, разве что это злой розыгрыш системы, похоже нет другого повода для появления здесь.
"Но мне кажется, следует сжечь ее для подстраховки". - Гордый Небесный Дракон взял маску и нашел рядом с камином два куска кремня...
1.Перевод Н. Вольпин