Лунная греза Повелителя Ночей
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: В Небесном царстве жил дракон - Повелитель Ночей. Его тело покрывали шрамы, а душу, расколотую на части, испещряли глубокие раны. Он не помнил прошлого, искалечившего его, и знал лишь одно - ему невыносимо быть самим собой. А рядом была та, в чьей власти ночные кошмары превращать в сладкие сны, и грёза за грёзой стирать раны с души. И жила бессмертная дева одной мечтой - примирить дракона с самим собой. Фанфик по сериалу "Удушающая сладость, заиндевелый пепел" (Китай, 2018 год)
|
Лунная греза Повелителя Ночи.
В Небесном царстве жил дракон - Повелитель Ночей. Его тело покрывали шрамы, а душу, расколотую на части, испещряли глубокие раны. Он не помнил прошлого, искалечившего его, и знал лишь одно - ему невыносимо быть самим собой. А рядом была та, в чьей власти ночные кошмары превращать в сладкие сны, и грёза за грёзой стирать раны с души. И жила бессмертная дева одной мечтой - примирить дракона с самим собой.
Пролог. Пепельный след скорби.
Небесная Императрица Ту Яо сидела на краю роскошного брачного ложа, схватившись за голову. Гнев и обида раскалили ее сердце добела. Оно обжигало, причиняя невыносимую боль. В глазах стояли слезы, но женщина не позволяла им пролиться, ведь знала: они обожгут. Слезы боли самые опасные. Следы от них могут остаться навсегда, и ни один лекарь не уберет тонкую линию ожога.
Белоснежные двери, сиявшие позолоченным узором языков пламени, распахнулись, и в просторную комнату хлынул поток воздуха. Балдахин, сотканный из прозрачных клубов ароматной розоватой дымки, дрогнул и стал бледнее, но тут же собрался вновь. Небесный Император Тай Вэй вошел в спальню. Он уже сменил дневное одеяние на белоснежный ночной халат, полы которого были окрашены в бледно-красный цвет.
Ту Яо смотрела на мужа сквозь дымку балдахина. Он вел себя как обычно. Прошел к туалетному столику, налил на ладони немного цветочной воды из элегантного флакона и умылся. Даже лицо небожителя может потускнеть из-за обилия проблем, с которыми нужно бороться. Но Император должен был выглядеть непоколебимо. Ту Яо и полюбила эту видимость непоколебимости. Тай Вэй умел произвести впечатление сильного и властного мужчины, для которого нет ничего невозможного. И лишь разделив с ним брачное ложе, женщина ночь за ночью стала узнавать, за кого же на самом деле вышла замуж.
Тай Вэй был алчным, иногда трусливым. Сердце огненного дракона пылало одержимостью, ради которой он был готов пойти на что угодно, испепелить кого угодно. Первой его одержимостью стала женщина - повелительница царства Цветов по имени Цзи Фэнь. Она была самой прекрасной из небожительниц. Привлекательней нее оказался только трон Небесного Императора. Ради него Тай Вэй предал влюбленную и женился на Ту Яо - наследнице птичьего калана, обладавшей достаточной властью, чтобы поддержать нового императора.
Принцесса-феникс надеялась, что Тай Вэй забудет Цзи Фэнь, что любовь к ней обратится пеплом, но этого не случилось. Муж похитил повелительницу цветов, запер в Небесном дворце и держал при себе, поддерживая пылающий костер ревности законной жены. В конце концов, жар его пламени уничтожил здравый смысл, и Ту Яо убила Цзи Фэнь, столкнув с обрыва Небесного царства.
От сердца Тай Вэя остался лишь горький пепел, но даже он устраивал Императрицу больше, чем душа, пламенно любящая другую женщину. Ту Яо уже было вздохнула с облегчением, но тут на пороге дворца появилась вторая красавица Небесного царства, принцесса рыб-крылаток из озера Тай - Су Ли. Сегодня Ту Яо узнала, что Тай Вэй изменил ей с ней.
- Ты что, плачешь? - спросил Император. Он облокотился на туалетный столик из белого нефрита и смотрел на Ту Яо сквозь дымку балдахина.
- Нет, глаза слезятся. Я не плачу, - плакала женщина только в душе. Позволить себе настоящие слезы она не могла.
- Ты узнала о Су Ли, да? - Император не стал ходить вокруг да около. - Я знаю, что твои люди следят за каждым моим шагом.
- Ты даже не попробуешь оправдаться? - Ту Яо горько усмехнулась.
- С чего бы? - Тай Вэй пожал плечами. - Я никогда не обещал тебе любви. Я обещал власть. И дал ее. Ты - Императрица.
- Но я еще и женщина!
Ту Яо подскочила с просторной кровати и прорвалась сквозь невесомую завесу балдахина, заклубившегося причудливыми кольцами. Она быстро подошла к Тай Вэю и посмотрела прямо в его глаза, но в них не было вины или раскаянья. Лишь равнодушие и умело скрываемый страх, который могла разглядеть лишь жена, вдоль и поперек изучившая мужа.
- Ты не обещал мне любви - я ее не требую! Но уважения я требовать в праве! Я не хочу слушать пересуды слуг о том, какая у них дура-императрица и гулящий император, не способный сдержать плотские порывы! Не боишься, что птичий народ отвернется от тебя? Кто тогда поддержит твою власть? Не боишься отправиться в забытье вслед за предыдущим императором?! - последние слова Ту Яо прокричала прямо Тай Вэю в лицо. Он схватил ее за предплечья и отодвинул от себя.
- Ты не посмеешь меня бросить, Ту Яо. Слишком любишь власть. Так что смирись. И я слишком ее люблю. Это единственное, что объединяет нас, дорогая, но это крепче брачных уз. И я не сделаю ничего, что опорочит нас в глазах подданных. У меня была маленькая интрижка, да. Су Ли показалась мне похожей на Цзи Фэнь, да. Но быстро наскучила. Это не она. Это в прошлом. Так что успокойся.
- Успокойся?! - Ту Яо скинула руки Тай Вэя. - Ты сам себя слышишь?! Успокойся?! Ты изменил своей жене! Ты изменил Императрице!
- Поговорим потом, когда ты успокоишься и осознаешь, что никакой катастрофы не случилось.
Сказав это, Тай Вэй быстрыми шагами покинул спальню, оставив задыхающуюся от гнева Ту Яо в одиночестве переживать боль предательства. Двери за ним захлопнулись, и он припал к ним спиной. Сердце колотилось с невероятной силой, стук отдавался в ушах. Тай Вэй потерял Цзи Фэнь, но потерять еще и трон он никак не мог. Он верил, что Ту Яо любит свое положение больше него, но женская сущность оставалась загадкой даже для Небесного Императора.
- Не позволяйте Императрице покидать покои до наступления утра, - приказал Император стражникам, дежурившим в конце коридора. - Даже если будет угрожать. Это приказ Императора.
- Слушаемся, Ваше Величество, - синхронно кивнув, ответили стражники в сияющих золотом доспехах.
Тай Вэй вышел в сад. Красные бутоны ночных цветов ярко сияли на фоне ограды из белого нефрита. Она же резко контрастировала с непроницаемо-черной почвой, из которой поднимались травы. Красный, черный и белый. Зелени в этом саду не было. Тай Вэю нестерпимо захотелось сбежать из Небесного царства хотя бы на миг. И был такой мир, в котором миг Небесного царства равен целому дню.
Тело императора вспыхнуло ярким пламенем, а когда оно потухло, то вместо легкого ночного халата Тай Вэй был одет в серые одежды из потертой грубой ткани. Так одевались путники в царстве Смертных, куда Император собрался сбежать ненадолго, чтобы отвлечься от ссоры с женой. Он закрыл глаза и представил лицо любимой Цзи Фэнь. Если она переродилась в смертную, он бы хотел оказаться рядом с ней. Новая вспышка пламени охватила тело Тай Вэя, и он исчез.
Берег озера Ли мог соперничать красотой с пейзажами Небесного царства. В солнечные дни, как сегодняшний, его тихие темные воды искрились и были похожи на ночное небо, подсвеченное фейерверками. По кромке берега цвели нежно-розовые водяные лилии, даря воздуху едва уловимый прохладный аромат. Берег порос бледно-фиолетовыми цветами чабреца, укрывавшими землю густым ковром. На небе не было ни облачка.
Небесный Император полной грудью вдохнул воздух мира смертных. Он был не таким, как небесный. Будто бы опьянял свободой. Тай Вэй обвел взглядом берег озера и увидел девушку, что сидела на большом валуне, о который с тихим плеском билась вода. Девушка спрятала лицо в колени, прижатые к груди. Спина ее сотрясалась от рыданий. Эта незнакомка была единственным мрачным пятном радостного пейзажа.
- Почему вы плачете в такой прекрасный день? - спросил Тай Вэй, подойдя к девушке.
Она встрепенулась и тут же посмотрела на того, кто так тихо подошел и так неожиданно окликнул. Тай Вэй на мгновение забыл, как нужно дышать. Перед ним сидела точная копия Цзи Фэнь. Он так стремился к ней и вот сумел найти.
- Цзи Фэнь... - Тай Вей протянул руку к девушке, но она отпрянула назад так, чтобы ее нельзя было достать с суши.
- Простите, вы обознались.
- Ты - она! Я нашел тебя! - Тай Вэй ловко вскочил на валун, но девушка не испугалась спрыгнуть. Около валуна было не глубоко, вода была чуть выше колена.
- Простите, но вы обознались! - настойчиво воскликнула девушка, поспешила выйти из воды и поскорее покинуть берег, чтобы вернуться в родную деревню, подальше от незнакомца.
Но Тай Вэй и не думал дать девушке уйти. Он спрыгнул в воду вслед за ней, поймал ее руку, притянул к себе, схватил за предплечья и заставил посмотреть ему в глаза.
- Взгляни на меня! Разве ты не узнаешь?! Это же я - Тай Вэй!
- Тай Вэй... - словно завороженная повторила девушка.
Нет, она не узнала его, потому что не была перерождением повелительницы Цветочного царства. Она была простой деревенской девушкой по имени Хуан Ся. Страсть в голосе мужчины напомнила ей о возлюбленном муже, весть о смерти которого настигла этим утром. Любовь, пылавшая в глазах Тай Вэя, вдруг стала казаться Хуан Ся реальной. Но это было обычное наваждение, которое небожитель так легко навел на смертную, показавшуюся похожей на утерянную любовь.
Не прошло и минуты, и губы Тай Вэя уже покрывали лицо и шею Хуан Ся жаркими поцелуями. Он подхватил девушку на руки и вынес на сушу, уложил на берег, поросший луговыми цветами, ставший для них ложем.
Ночь уже опускалась на царство Смертных, когда Хуан Ся, совершенно обессилевшая, уснула на груди Небесного Императора. И в мягком лунном свете он вновь принялся рассматривать ее лицо. Теперь смертная селянка уже не казалась такой похожей на Цзи Фэнь. Ее кожа была значительно грубее и темнее, чем у небожительницы. Около губы была родинка, которой не было у повелительницы цветов. Глаза были чуть раскосыми и меньше, чем у погибшей возлюбленной. Хуан Ся была невероятно красива для смертной, но до красоты Цзи Фэнь ей было так же далеко, как путь от царства Смертных до звезд.
Тай Вэй высвободился из объятий Хуан Ся. Он накрыл девушку рубашкой из грубой ткани, которая валялась чуть в стороне, а сам облачился в императорские одеяния. Больше ничто не держало его в царстве Смертных. Все, произошедшее здесь, было ошибкой. Скорбь застилала глаза Тай Вэя, заставляя видеть во всех незнакомках погибшую возлюбленную. И каждый раз, когда ему казалось, что он вернул Цзи Фэнь, она обращалась пеплом в его руках. Словно умирая вновь и вновь. Твердо решив похоронить любовь к повелительнице цветов глубоко в душе, Тай Вэй вернулся в Небесное царство.
Хуан Ся проснулась лишь утром. Ее ноги искусали комары. Тело болело из-за сна на холодной земле. Девушка испуганно схватилась за живот, но сердце подсказало, что с ее ребенком все в порядке. Она неловко села и осмотрелась. Голова невыносимо болела. Хуан Ся плохо помнила, что произошло вчера. Ей показалось, что ее Хан Шу вернулся живым, и они вновь были вместе. Но, судя по всему, это было лишь наваждением.
Стыдливо озираясь по сторонам, девушка собрала разбросанную одежду и привела себя в порядок. Хуан Ся решила, что вчера ей повстречался лис-демон и захотел сыграть очень злую шутку. Лучшее, что можно было сделать в такой ситуации, сходить к шаманке и попросить провести церемонию очищения, а потом забыть об этом, как о ночном кошмаре. Тем более, Хуан Ся нельзя было унывать, ведь она уже второй месяц носила ребенка Хан Шу под своим сердцем. Он успел подарить его, перед тем как ушел в армию. Девушка твердо решила выносить и вырастить дитя, связавшее ее и Хан Шу узами, разорвать которые было не под силу и самой смерти.
Хуан Ся вернулась в деревню в дом, который делила с родителями Хан Шу. Девушка каждый день дарила им улыбку и помогала по хозяйству всем, чем могла, хотя ее и пытались оградить от работы ради будущего внука. Но даже за лучезарной улыбкой было трудно скрыть, как тяжело оказалось выносить малыша. Хуан Ся казалось, что она горит изнутри. Ее ребенок был подобен горячему угольку, разъедавшему плоть.
Частичка божественной силы Небесного Императора проникла в утробу Хуан Ся и ее еще не рожденного малыша. Человеческая душа и божественная сущностью воевали друг с другом, но, в конце концов, сплавились в удивительный и невообразимый союз. Зачатое смертными дитя обрело бессмертие, хотя слабое человеческое тело едва ли могло вмещать огненную энергию Небесного Императора. Но все страдания и боль ребенка забрала на себя мать, и пока младенец сладко спал в ее утробе, она страдала во имя любимого, покинувшего ее навсегда.
К моменту, когда настала ночь родов, Хуан Ся не вставала с кровати уже неделю. Она почти не могла есть, и выглядела как живой мертвец. Из-за постоянной высокой температуры кожа высохла и истрескалась, сосуды на глазах полопались, губы превратились в постоянно кровоточащие язвы.
Мать Хан Шу со слезами на глазах обтирала пылающую кожу невестки холодной водой, но это приносило лишь секундное облегчение. Пожилой женщине было страшно смотреть на тонкую истрескавшуюся кожу огромного живота, под которой шевелил ручками и ножками ребенок, еще не появившийся на свет, но уже доставивший столько горя матери.
- Жена, она так не протянет и часа, - со звенящей тревогой в голосе сказал отец Хан Шу. - Нужно отвезти ее к озеру. Холодная вода поможет остудиться.
Мужчина боялся подойти близко к страдавшей девушке и наблюдал за ее мучениями из дальнего угла избы. Но сердце его болело так же сильно, как и у жены, старавшейся помочь Хуан Ся. Они оба не могли подобрать слов, чтобы в полной мере выразить, насколько были благодарны девушке, решившейся родить их внука. Ведь у нее была возможность умертвить дитя, пока не стало слишком поздно.
Старую клячу запрягли в кособокую телегу и подогнали к самым воротам. Старик-отец впервые подошел к Хуан Ся и, смахнув рукавом подступившие слезы, взял невесомую девушку на руки. Ее тело было не просто горячим. Оно обжигало. Было чудом, что невестка продолжала дышать.
На улице Хуан Ся стало немного легче. Стоял конец декабря. На улице было холодно. Почва промерзла. С неба падали маленькие искрящиеся снежинки. Девушку уложили на телегу, но не стали укрывать. Отец Хан Шу сел на козлы, и телега медленно тронулась по ночной пустынной тропинке.
Они были на полпути к озеру, когда объятое ночным мраком поле пронзил крик невыносимой боли. Он вырвался из груди Хуан Ся. Лошадь испугалась и рванула вперед. Старик попытался удержать ее, но старая кляча рвалась слишком сильно. Телега накренилась и Хуан Ся вместе с родителями мужа упали на ледяной ковер заиндевевшей жесткой травы.
- Глупое создание! - запричитал старик вслед лошади и посмотрел туда, откуда долетал свет фонаря.
Его жена стояла над телом невестки, но не решалась подойти. Живот Хуан Ся наливался светом и через несколько минут сиял уже ярче фонаря. Девушка больше не кричала. В последний крик она вложила остатки сил. И сейчас уже была мертва, но дитя в ее утробе по-прежнему жило. Мать Хан Шу закричала, выронила фонарь и побежала прочь. Ее муж, нашептывая под нос наговоры, побежал следом. За считанные секунды они решили, что невестка понесла ребенка не от их сына, а от какого-то демона.
Одежду Хуан Ся охватило пламя. Ее тело медленно обращалось пеплом, в котором нетронутым языками пламени лежало дитя. Оно громко вопило от боли, хотя его кожа и не сгорала.
- Что это у нас тут? - дух смерти Сан Ши присела рядом с кучкой пепла, в которой лежало страдающее дитя. - Смертное бессмертное дитя, какой забавный каламбур.
Укутанная в черные одежды Сан Ши сливалась с ночью. Она оставила дитя лежать на месте и осмотрелась в поисках души матери, но ее нигде не было видно. Дух смерти тяжело вздохнула и вновь присела рядом с ребенком, чей плач разлетался по всему полю.
- Оставить тебя тут, странность? Или забрать с собой?
Белоснежное лицо духа смерти, сиявшее, словно луна, склонилось на бок. Сан Ши никогда не встречала подобных младенцев. Он был бессмертным, потому смерть не могла претендовать на него, но он был и обычным человеком, который страдал так сильно, что вот-вот должен был умереть. Сан Ши печально вздохнула и протянула белые руки к младенцу. Его маленькое тельце было горячим, словно полено, лежащее в костре.
- О, так ты у нас девочка, - Сан Ши поцеловала ребенка в лоб. Тот перестал кричать и заснул. - Отнесу-ка я тебя своему старому другу. Может, он в курсе, что с такой невидалью делать.
Глава 1. Нет огня без воздуха.
Сан Ши перенеслась на самые задворки Небесного царства. В такой глуши можно было встретить только опальных бессмертных, максимально неугодных Императору. Возможно, Небесный владыка с радостью бы избавился от всех обитателей этой глуши, вот только сил у него было маловато.
Дух смерти оказалась во дворе небольшого ладного домика, построенного из белого камня. В саду цвели лунно-белые розы, вокруг которых танцевали светлячки. Из-за дома доносилась трель ночной птицы, напоминавшая звучание бамбуковой флейты. В окнах домика загорелся свет, и через несколько мгновений на крыльцо вышел мужчина с длинными седыми волосами, хотя на молодом прекрасном лице небожителя не было ни одной морщинки. Он был одет в простую черную рубаху и свободные штаны.
- Повелитель Фэн Ю, - Сан Ши склонила голову, а мужчина рассмеялся.
- Сан Ши, повелитель чего я сейчас? Пчел на этой клумбе? - Фэн Ю указал взглядом на розы, что росли у него под ногами. - Что привело тебя в мою скромную обитель?
- Странное дитя. Оно не смертно, но и не бессмертно. Его тело страдает от божественной мощи, но не умирает. Вот, взгляните.
Сан Ши подошла к Фэн Ю и передала ему младенца. Опальный небожитель внимательно посмотрел на дитя, а потом улыбнулся.
- Я смотрю, императоры во все времена любили погулять в мире смертных. Идем в дом, надо помочь этой бедняжке.
Фэн Ю миновал небольшую прихожую и вошел на кухню. Он смел с резного столика из светлой древесины все, что на нем лежало, и положил ребенка по центру. Небожитель внимательно изучал спящее тельце.
- Что это за ребенок?
- О, такие младенцы редко появляются, Сан Ши. Это обычные смертные дети, в которых проникла частичка божественной мощи. Такое бывает, когда верховный небожитель соблазняет беременную смертную. За предыдущим императором был такой же грешок. Но прошлый император был воздушной элементалью, а не огненной. Потому дитя так не страдало.
- И что теперь делать? - У Сан Ши было еще много вопросов, но этот показался самым насущным.
- Ну, - Фэн Ю усмехнулся, - огня без воздуха не бывает, а я - Повелитель Воздушных Драконов, как никак. Потушу пламя нынешнего императора, а чтобы дитя не погибло, заменю недостающую часть души своей энергией. И будет это ребенок не скотины Тай Вэя, а мой.
- Что? - Сан Ши заблудилась в потоках мысли Фэн Ю.
- Потом объясню. Подожди меня в соседней комнате. Там есть цветочные печеньки. Сам испек, так что за вкус не ручаюсь. Ступай.
Не одна тысяча лет прошла с тех пор, как на пути Фэн Ю встречался подобный ребенок. Тогда Императором был его родной брат, который так же, как и Тай Вэй, не всегда мог удержать божественность в штанах. Шан Ю, так звали того мальчика. Его поручили заботам Фэн Ю, и он успел достаточно хорошо изучить дух своего подопечного. В нем человеческая остро чувствующая душа соединялась с божественной мощью. Это было очень опасное сочетание, так как делало магию ребенка невероятно сильной.
Фэн Ю извлек из маленького тельца дух. Это была яркая сфера, из которой грозили вырваться языки золотого пламени, но их постоянно осаждала перламутровая искрящаяся человеческая сущность. Она выглядела неброско в сравнении с божественным сиянием, но была во сто крат сильнее, раз могла сдерживать силу самого Небесного Императора. Фэн Ю почувствовал, как много любви было между матерью и отцом девочки. Именно она сделала душу такой сильной.
Повелитель Воздушных Драконов глубоко вдохнул, собрался с силами и проник в сферу духа младенца. Медленно, но уверенно он гасил пламя Небесного Императора, заполняя пустоты частицами своего собственного духа. Несколько часов ушло на то, чтобы полностью очистить душу ребенка от огня. В конце всех манипуляций сфера стала сиять бледным лунным светом. Человеческая душа была укутана в кокон воздушной энергии. Теперь она могла не бороться.
- Эй, Сан Ши, пробуди малышку от мертвого сна! - воскликнул Фэн Ю, когда закончил.
Дух смерти тут же появилась рядом и исполнила просьбу. Она с удивлением смотрела на улыбающееся радостное личико крохотной девочки, засунувшей в рот большой палец.
- Мне кажется, она хочет есть, - задумчиво протянула Сан Ши. - Что едят человеческие дети?
- Молоко матери, - Фэн Ю ушел в небольшую кладовку и громко шумел, переставляя с места на место какие-то банки.
- Но у нее нет матери...
- Да, знаю. Нашел! - Повелитель Воздушных Драконов вновь показался на кухне, держа в руках небольшую баночку с драгоценным цветочным нектаром. - Пока поест это. Должно сгодиться.
Фэн Ю окунул палец в нектар и поднес к губам младенца. Недолго думая, девочка ухватилась за него и вцепилась беззубым ртом. Нектар явно пришелся малышке по душе. Повелитель воздушных драконов влил в девочку еще пару ложечек, а потом отставил баночку в сторону. Он наколдовал теплое белое пушистое облако и положил туда ребенка. Волшебная кроватка тут же укрыла девочку одеялом, и она уснула.
На улице уже давно рассвело, потому Фэн Ю, Сан Ши и облачная колыбелька вышли наружу. Дух смерти и Повелитель Воздушных Драконов устроились на лавочке у входа, а колыбелька левитировала над розовыми клумбами. Из нижней части облачка на растения падал моросящий дождик.
- Кольбелька-поливалка, два в одном, какой я молодец, - рассмеялся Фэн Ю и, откинувшись на спинку скамьи, устало прикрыл глаза. Он невероятно устал. Спасение ребенка отняло слишком много сил.
- Мне можно приставать с вопросами сейчас или попозже?
- Лучше сейчас. Попозже мне точно будет не до ответов. Растить детей очень сложно, знаешь ли.
- Что вы имели в виду, когда сказали, что она будет вашим ребенком?
- То самое и имел. Формально ее родители - те смертные, что зачали, но с духовной точки зрения меня теперь вполне можно считать ее отцом, а ее - моей дочерью.
- То есть до этого она была дочерью Императора? Принцессой?
- Для престолонаследования нужно что-то больше, чем духовная связь, Сан Ши. Так что, нет. Думаю, что для императора она - ошибка, как подобный ребенок для моего брата когда-то. Для меня же... спасение. Знаешь, как одиноко в этой глуши? Просто сил нет, - Фэн Ю сладко зевнул и, повернув голову к Сан Ши, посмотрел на девушку, воплощавшую собой понятие "мертвенно бледный".
- Вы хотите сказать, что у предыдущего императора...
- Слышала о Сочинителе Снов, который служил моему брату?
- Да, помню. Во время переворота его убили одним из первых вместе с Повелительницей Ночей. Им так и не нашли замену. Дворец Небесных сфер и по сей день пустует.
- Не так-то просто найти кого-то на эти должности. Особенно сделать кого-то Сочинителем Снов. По сути, для этого нужно быть вот таким вот... странным ребенком.
- Почему же?
- Потому что это работа, требующая колоссальных духовных возможностей, но при этом прекрасного понимания людей. Нужно быть немного человеком, чтобы сочинять сны, способные подарить утешение, забвение, напугать... Шан Ю убили одним из первых, потому что он был самым опасным. Этот мальчишка любил моего брата, своего отца. Он бы пошел на все, чтобы защитить его. А сделать он мог очень и очень много. Эмоции человека и божественная энергия - самое мощное сочетание силы.
- Значит, эта девочка...
- Надо бы ей имя придумать, - задумчиво протянул Фэн Ю. - Да, однажды ее заберут в Небесный дворец и сделают Сочинительницей Снов. Этого не миновать, я думаю. Но до этого еще надо дожить. А пока я побуду заботливым отцом-одиночкой.
- Мне почему-то не по себе при мысли об этом, - плохо скрывая тревогу, Сан Ши посмотрела на колыбельку-поливалку, над которой кружилась пара бабочек.
- Не все так плохо, Сан Ши. Я только с виду безалаберный прохиндей. Но Шан Ю воспитал я. И с девочкой тоже справлюсь.
- И с чего вы начнете?
- С переезда. Нам нужно прожить в царстве смертных двадцать один год, чтобы ее тело достаточно окрепло. На божественных харчах это займет пару тысяч лет, увы. Тут все такое... пресное и непитательное.
- Ну, мы ведь питаемся духовной энергией...
- Вот именно, а ребенку нужна нормальная еда. И там колебания энергии будут не так заметны. В период пубертата могут быть такие всплески... у-у-у... - многозначительно протянул Фэн Ю, углубившись в воспоминания о подопечном Шан Ю.
- Я боюсь оставлять на вас ребенка, - честно призналась Сан Ши и тяжело вздохнула. - Буду присматривать за вами.
- Это будет забавно, - рассмеялся Фэн Ю. - Смерть и ветреный небожитель. Интересно, кого мы воспитаем?
- Кого-то хорошего, надеюсь, - задумчиво сказала Сан Ши.
Глава 2. Родительские хлопоты.
Шестнадцатилетняя Мон Юэ* с укоризной смотрела на своего моложавого, но седовласого отца. Он сидел на достаточно просторном деревянном помосте из красного дерева. Одет был в роскошные шелковые одежды, расшитые золотыми и серебряными нитями. Узор был такой причудливый и красивый, что сам император не отказался бы примерить одежду Фэн Ю. Но при всем при этом нежные руки небожителя старательно плели рыбацкие сети. Мужчина казался полностью погруженным в работу, но концентрация не была его сильной стороной. Прошло несколько минут, и он, тяжело вздохнув, откинул работу в сторону.
Светлые глаза Повелителя Воздушных Драконов с мольбой смотрели на грозного вида девочку с белоснежными, как снег на горных вершинах, волосами. Она недовольно хмыкнула, топнула ногой, а потом села рядом с отцом и ткнула его локтем под ребра. Мон Юэ сделала это очень острожно, но актерское дарование было сильной стороной Фэн Ю, потому он скорчился от мнимой боли и застонал.
- Все, умираю. Не могу работать... Надо еще пару недель отдохнуть от трудов праведных.
- Ну, пап! - застонала Мон Юэ и добавила в свой взгляд еще укоризны. - Я понимаю, что ты небожитель, но мы же в царстве Смертных! Тут не принято добывать деньги из воздуха на постоянной основе! Тем более мы живем на одном месте. На нас люди и так странно косятся, а тут еще и...
- А что плохого в деньгах из воздуха? Мне, между прочим, больше миллиона лет. Могу себе позволить отдохнуть от трудов праведных, дочурка.
Фэн Ю перестал притворно стонать и, отпихнув недовязанную сеть подальше, лег на деревянном помосте, положив руки под голову. Мон Юэ, недолго думая, положила голову отцу на живот, и они оба принялись рассматривать неторопливо проплывающие по небу облака.
- Не думай ты об этих людях, хорошо? В праздной жизни нет ничего плохого, Юэ. У каждого на пути бывают минуты наслаждения, а бывают часы тяжелой работы. Сейчас ты в том счастливом отрезке времени, когда можно просто наслаждаться жизнью и собой. Он закончится, и наработаешься вволю. Правда, надеюсь, тебе не придется плести сети. Отвратительно нудное занятие, - Фэн Ю улыбнулся.
Одно облако на небе приняло вид девушки в длинной развивающейся юбке. Она медленно танцевала плавный танец, повинуясь велению Фэн Ю. Мон Юэ заметила облачную танцовщицу, улыбнулась и превратила два соседних облака в небольших бабочек. Они принялись кружить вокруг белоснежной девушки. Отец и дочь развлекались, пока облака не скрылись из вида.
- Просто боюсь привыкнуть к такой праздной жизни, а потом не приноровиться к тяжелой работе, - вздохнув, поделилась опасениями девушка.
- Что я тебе говорил по поводу страха?
- Представить его черной шумной птицей, а затем отпустить на свободу, чтобы он летел далеко-далеко?
- Именно! - Фэн Ю довольно улыбнулся. Его педагогическая методика была очень специфической, но Мон Юэ хорошо ее воспринимала. Когда обстоятельства требовали, она умело становилась ветреной и беззаботной копией отца. - Все, что причиняет тебе дискомфорт, не должно задерживаться. Придай ему материальную форму и отпусти на свободу. А в сердце храни только то, что будет согревать в минуты печали.
- Да-да-да, я все помню, пап.
- Дай старику побыть занудой. В конце концов, не всегда я буду рядом, чтобы научить тебя уму разуму.
- И это время я тоже боюсь представлять, - Мон Юэ рассмеялась. - Но этот страх уже летает десятком бабочек над нашим розарием.
- Я тобой горжусь, - Фэн Ю погладил мягкие белоснежные волосы дочери.
Время в царстве Смертных летело слишком стремительно. Казалось, еще вчера Повелитель Воздушных Драконов искал место, где можно будет обосноваться на двадцать один год счастливой и свободной жизни. Выбор Фэн Ю пал на небольшой приморский городок.
Накануне их "переезда" в этом городке скончался шаман, владевший довольно неплохим домом с отличным видом на море. Никто из местных не хотел переезжать в дом человека, общавшегося с духами. Но Фэн Ю такие мелочи не волновали, как и стоимость дома. Ведь он умел "добывать деньги из воздуха".
В правом крыле первого этажа дома была уютная просторная терраса с летней кухней. Крышей ей служили комнаты второго этажа, надежно державшиеся на толстых деревянных сваях. На заднем дворе были небольшой амбар, курятник и распаханная земля для маленького огородика. А в левом крыле были крытые кухня и столовая. На втором этаже - три спальни и небольшой кабинет.
Фэн Ю не хотел, чтобы Мон Юэ росла безграмотной, потому старательно учил дочь языкам и диалектам Небесного царства, а также истории и основам магии, хотя в этом вопросе девушка пока что получала больше теоретических сведений. Ее духовная сила была еще совсем мала, и осознанно творить что-то серьезнее невинной игры с облаками Мон Юэ не могла.
Однако Фэн Ю хорошо помнил, что его дочь способна на великие свершения, когда сильные эмоции брали над ней верх. Когда они только переехали, и девочка подросла достаточно, чтобы бегать по округе, местные ребята отказались брать ее в свою компанию, ведь она была странной. Белые волосы, словно у старушки. Да еще и отец - гроза всех счастливых браков в городе.
Как-то раз Мон Юэ вернулась с прогулки вся в слезах. Она сидела на деревянном помосте во дворе дома и безостановочно рыдала. Фэн Ю тогда еще только свыкался с ролью родителя, потому предпочел просто посидеть в сторонке и посмотреть, что будет. В конце концов, угрюмое настроение и обида призвали мощный ураган. Следом за ним потянулись свинцовые тучи. Дождь из них стеной лил несколько часов. Тогда из-за внезапного шторма на море пострадало много рыболовецких лодок, а из-за ливня урожай на соседних полях. Фэн Ю пришлось немало потрудиться, чтобы исправить ситуацию. И после этой истории он ввел правило жизни в их доме - абсолютная искренность. Если что-то тревожит - честно говори; если кто-то раздражает - не таи; есть вопросы, которые не дают покоя - задавай. Среди всех разговоров по душам, самый первый запомнился Фэн Ю больше остальных.
- А теперь расскажи мне, почему ты устроила весь этот переполох? - Мон Юэ все еще всхлипывала, но уже перестала плакать, и теперь смотрела на отца затравленным щенком.
- Это все из-за меня?
- Ну, а из-за кого же еще. Ты у меня девочка талантливая.
- Просто... ребята не хотят со мной дружить. Они говорят, что я странная. И обзываются. Говорят, что я "бабуся".
- Ну, и почему же ты плачешь? Это им плакать надо. Они никогда не узнают, насколько ты на самом деле удивительная девочка, если не перестанут вести себя, как идиоты. Только подумай, когда еще они встретят маленькую небожительницу?
- Но я же не могу сказать им, что я бессмертная...
- И не говори. Просто сама помни об этом. Ты удивительная. И если кто-то этого не понимает, то дурак он, а не ты. И даже когда мы окажемся на Небе, и тебя будут донимать там, помни, что ты - чудо, которое не должно расстраиваться из-за всяких пустяков. Ты можешь немного подумать о них, вот тут, - Фэн Ю ткнул пальцем в голову Мон Юэ, - но никогда не позволяй пустякам оказаться тут, - отец положил ладонь на сердце дочери. - Тут должно жить только то, что будет согревать тебя. Например, любовь твоего отца. Поняла?
Так они и жили, не позволяя печалям тревожить слишком долго. С ребятишками Мон Юэ постепенно подружилась, и больше никого из них не волновал цвет ее волос и странный отец, вечно прохлаждавшийся без дела.
- Ты пойдешь сегодня на праздник фонарей или будешь весь день дрыхнуть на солнце? - спросил Фэн Ю у дочери, когда понял, что та начала дремать.
- Точно! Фонарики! - Мон Юэ подскочила с места. - Меня же ребята ждут!
- Только не объедайся там! - крикнул Фэн Ю вслед дочери. - Сегодня вечером обещала заглянуть твоя тетка. Устроим пир! - Мон Юэ замерла у ворот.
- Тетя Сан Ши заглянет в гости? Ура! Давно ее не было.
- Она дама занятая. У смерти всегда много работы.
- Да, наверное, - ярко улыбнувшись, Мон Юэ пожала плечами и побежала в город, чтобы выбрать на рынке самый красивый фонарик из тех, что там остались.
Как только девочка скрылась из вида, Фэн Ю отправился в кабинет на втором этаже. Вот уже несколько лет, когда выдавалось свободное время, он писал что-то вроде дневника. В нем были записи разговоров с Мон Юэ и мысли, которые, как казалось Фэн Ю, смогут поддержать дочь, когда его уже не будет рядом.
Кабинет был небольшой квадратной комнатой три на три метра. Боковые стены представляли собой книжные полки, полностью заставленные книгами и подставками для свитков. У окна стоял невысокий достаточно широкий столик, так что Фэн Ю и Мон Юэ могли писать, не мешая друг другу. С потолка на тонких серебряных нитях свисали бумажные цветы и зверушки, которые время от времени складывали отец и дочь.
Фэн Ю настолько увлекся своим отцовским жизнеописанием, что не сразу заметил появление Сан Ши. Она беззвучно материализовалась из черного облака и осмотрела потолок. С ее последнего посещения добавилось несколько новых цветов и пара зверушек. Бледные губы духа смерти растянулись в улыбке, которую вполне можно было считать теплой.
- Смотрю, вы времени зря не теряете, - сказала Сан Ши, чтобы обратить на себя внимание. Фэн Ю встрепенулся и посадил на лист чернильную кляксу. Бессмертный печально вздохнул, а потом подул на пятно, и оно тут же исчезло.
- Давно не виделись, Сан Ши. Присаживайся, - Фэн Ю наколдовал белоснежную облачную подушку за столом напротив себя. - Как дела в Небесном гадюшнике? Или курятнике... все не могу решить, как лучше его называть.
- Могу рассказать один секрет, так как вам все равно не с кем им поделиться.
- Уверен, это не та причина, по которой ты готова мне его поведать, - Фэн Ю пытливо посмотрел на Сан Ши. Он хорошо знал, что смерти ведомы многие тайны, но законы ее племени строго настрого запрещали их выдавать.
- Вы правы. Мне кажется, это важно для будущего Юэ и... вашего. Принцесса рыб-крылаток Су Ли в тайне родила дитя вне брака. Это случилось после того, как она побывала в Небесном дворце.
- Думаешь, у нее была интрижка с верховной гадюкой?
- Вы так императора называете? - вздохнув, спросила Сан Ши, но ответ был очевиден. - Не исключено. Многие говорят, что Су Ли похожа на Цзи Фень красотой. Император вполне мог... обмануться этим. Все это случилось еще до того, как на свет появилась Юэ.
- В Небесном царстве время течет иначе, не забывай. Так что, думаю, все это случилось примерно в одно время. А золотая курица еще не снесла императору яичко?
- А теперь вы об Императрице? - Фэн Ю улыбнулся, словно шкодливый подросток, и кивнул. - Нет. Они все еще не родили первенца.
- Но курица еще не знает о проказах своего чешуйчатого мужа, ведь так?
- Нет, об этом пока мало кто знает.
- Это хорошо, но, думаю, времени осталось не так много. Жаль, - Фэн Ю вздохнул.
Он поднял руку над столом и раскрыл ладонь, на которой тут же появилась белая бабочка. Она пару раз взмахнула невесомыми крыльями, словно проверяя, помогут ли они ей взлететь и, убедившись, спорхнула с ладони Фэн Ю. Повелитель Воздушных Драконов помог окну распахнуться, чтобы бабочка могла вылететь наружу и унести его сожаление как можно дальше. Сан Ши уже успела узнать, что означали подобные ритуалы. Духу смерти стало не по себе.
- О чем вы жалеете?
- Что не смогу быть с Юэ как можно дольше. Мое время на исходе, Сан Ши, но, думаю, что ты и без меня догадываешься об этом. У меня будет просьба. Когда меня не станет, передай вот эту писанину Юэ, - Фэн Ю закрыл книгу, и Сан Ши увидела обложку, надпись на ней гласила "Отцовские наставления".
- Вы думаете, они вас убьют?
- Разумеется. Уверен, и Тай Вэй, и Ту Яо мечтают об этом с тех самых пор, как завладели троном. В конце концов, я прямой наследник предыдущего императора.
- Можно спросить, почему вас не убили во время восстания?
- А ты думаешь, убить меня так просто? - Фэн Ю рассмеялся. - Тогда у меня не было слабостей, но уже была колоссальная сила. Я один из самых древних небожителей, Сан Ши.
- Но почему вы не спасли брата?
- А зачем? - Фэн Ю пожал плечами. - Он был еще древнее меня и уже тогда смертельно устал от всего. Восстание стало вполне закономерным событием. Хотя я не мог предположить, что окажется таким кровавым. Но все это дела минувших дней. Забудь. Это давно история.
- Все равно не пойму, а почему вас можно убить теперь?
- Потому что я люблю свое дитя. Любовь, Сан Ши. Вот ответ. Самая большая слабость каждого живого существа. И самая большая сила. До сих пор я никого не любил, но теперь есть Юэ. И ради нее я покину этот мир, не задумываясь.
- А она справится с этим?
- Справится. Она сильная девочка. И мы хорошо ее воспитали. Можем собой гордиться, - Фэн Ю беззаботно улыбнулся. - А сейчас поднимайся, пойдем готовить пир горой. Кто знает, когда еще соберемся нашей дружной странной семейкой?
Мон Юэ улизнула с праздника фонариков сразу после того, как отправила свой в виде золотой рыбки плыть по морским волнам. Девушка резво бежала по пыльным городским улицам, все дальше убегая от набережной. Дом, в котором они жили, располагался на холме. Когда Мон Юэ остановилась, чтобы перевести дух, посмотрела на море. От берега медленно плыли к линии горизонта сотни зажженных фонариков. Этим вечером стоял идеальный штиль. Светящиеся точки могли не опасаться быть потушенными игривыми морскими волнами.
В бывшем шаманском доме стояла радостная суматоха. Фэн Ю на открытой летней кухне жарил что-то обильно дымящееся, а Сан Ши методично развешивала между сваями небольшие фонарики из красной бумаги. Выглядел дух смерти при этом настолько серьезно, словно решала сложнейшую задачу. Глядя на эту идиллию, Мон Юэ ненадолго задержалась у ворот.
Когда они с отцом только перебрались в мир смертных, Сан Ши часто наведывалась проконтролировать воспитательный процесс в исполнении безалаберного верховного бессмертного. Но, несмотря на всю свою воздушную ветреность, Фэн Ю оказался хорошим отцом, и Сан Ши перестала волноваться, но в гости приходить продолжала. И для Мон Юэ стала частью семьи. Девочке нравился вечно холодный и мрачный дух, в исполнении которого любое бытовое действие выглядело очаровательно нелепо.
- Хватит шпионить у ворот! - прокричал Фэн Ю, не отрываясь от готовки. - Иди, помоги своей тетке развесить фонарики, а то с ее скоростью тут появится еще один ее сородич, пока мы все развесим.
На ужин Фэн Ю приготовил рыбу, свиные ребрышки, курицу, несколько овощных салатов и неизменные цветочные печеньки, которые за годы кулинарной практики так и не стали лучше. Однако оставались любимым угощением как у Сан Ши так и у Мон Юэ. Готовка вообще не была сильной стороной Повелителя Воздушных Драконов, но он старался, как мог. Дочь иногда подтрунивала над ним по этому поводу, но тарелку неизменно оставляла пустой, так как знала, сколь много любви и старания отец вкладывает во все, что делает для нее.
Но вот в чем действительно был силен Фэн Ю, так это в создании настоек и вина. Глаза Сан Ши загорались невероятным энтузиазмом, когда речь заходила о них. Мон Юэ давали немного попробовать, но в полной мере насладиться не разрешали. Потому, пока "взрослые" пили, ребенок развлекал их историями из мира смертных, ведь оба небожителя были мало знакомы с ним. Рассказы о первой влюбленности и браках в шестнадцать лет вызвали у Фэн Ю неподдельный ужас.
- Шестнадцать?! - воскликнул он. - Не раньше четвертой тысячи лет! А лучше подождать до круглой десяточки. Куда торопиться-то? Кошмар! - Фэн Ю сделал смачный глоток какой-то забористой настойки, ведь захмелел он довольно быстро.
- Так люди живут всего сто лет, пап, - рассмеялась Мон Юэ.
- Ты же помнишь, что ты бессмертная? Ты же не влюбилась в какого-нибудь смертного, правда? Это разобьет отцовское сердце.
- У меня нет времени на влюбленность, ведь у меня отец хуже любого ребенка, - Сан Ши не сдержалась и рассмеялась, тщетно пытаясь спрятать улыбку за небольшой чашей с вином.
- Ты... - Фэн Ю указал на духа смерти. - Предательница. Мне больше миллиона лет! Кто тут дитя?
Стояла глубокая ночь, когда дегустация алкогольной продукции Фэн Ю закончилась. Мотыльки назойливо вились вокруг фонариков, сиявших негасимым небесным огнем. От трепещущих крылышек на стенах дома играли причудливые тени. Захмелевшая Сан Ши пристально вглядывалась в них, словно пыталась уловить суть лишенного смысла спектакля. Фэн Ю наоборот уже протрезвел и помогал дочери убирать со стола. Они делали это молча, чтобы не потревожить Сан Ши. Когда они закончили с уборкой, на столе остались только цветочные печеньки. Мон Юэ взяла одну и тоже посмотрела на прыгавшие по стене тени.
- А знаете что? - неожиданно воскликнул Фэн Ю, и Сан Ши испуганно подскочила на месте. - Устрою вам сегодня аттракцион невиданной щедрости. Позволю прокатиться на спине дракона.
- Что? - Сан Ши даже на миг протрезвела.
- Вот-вот. Ты оценила масштаб моей любви к вам?
Дух смерти звучно икнула. Она знала, что драконы мало кому позволяют видеть свою истинную сущность, что уж говорить о том, чтобы катать кого-то на спине. Но Фэн Ю был серьезен.
Верховный бессмертный встал из-за стола и вышел на лужайку перед домом. Несколько секунд он стоял недвижимо, воздух вокруг него начал вибрировать, словно от марева. Силуэт Фэн Ю становился все более расплывчатым и, в конце концов, он превратился в облако. Оно росло все больше и больше, а затем коснулось земли и развеялось, как туман. На лужайке стоял белоснежный крылатый инлун** с серебряными рогами и когтями. Его крылья и борода были серыми, словно дождевые тучи, а длинные усы сияли, подобно молниям.
Мон Юэ медленно встала с места и, не прикрывая изумленно открытый рот, подошла к отцу-дракону. Она тоже никогда не видела его истинной формы и сейчас была поражена не меньше Сан Ши, которая так и сидела за столом, ежесекундно икая. Мон Юэ протянула руку к дракону. Он ласково коснулся ее носом и прикрыл серые глаза, а затем указал на свою спину и прилег, чтобы Мон Юэ могла забраться на нее.
Сан Ши так и не приходила в себя, потому, удрученно вздохнув, дракон Фэн Ю протянул к ней длинный наэлектризованный ус и легонько коснулся. Дух смерти тут же подскочила с места и устроилась позади Мон Юэ, крепко обняв девочку, чтобы та ненароком не свалилась вниз во время полета.
Они легко оторвались от земли и поднялись в небо. Крылья инлуна цеплялись за дождевые облака, но он ловко стряхивал их, продолжая свой путь. Они полетели в сторону моря и, когда оказались далеко от города, снизились и парили над самой водной гладью. Дракон летел навстречу рассвету, разгонявшему ночную темноту над морем. Солнце сияло ярким красным цветом, окрашивая в него темно-синие воды моря. Небо, вначале терявшее насыщенный ночной цвет и бледневшее, в какой-то миг перестало быть голубым и вспыхнуло ярким золотым цветом. Начинался новый день, и его начало было невообразимо прекрасно.
Как только солнце окончательно показалось из-за линии горизонта, Фэн Ю развернулся, и они полетели обратно, словно пытаясь догнать ночь. И дракон смог ее нагнать: в городок, ставший их домом, они вернулись, когда утренний свет лишь тонкой линией забрезжил у границы неба и моря.
Сан Ши и Мон Юэ сползли с драконьей спины и вернулись на террасу, а дракон вновь встал облаком, а потом принял человеческое обличие. Он с улыбкой смотрел на свою дочь и духа смерти, по непостижимым причинам привязанного к нему.
- Я бы показал вам вид на сферы шести миров или прокатил по Небесному царству, но, боюсь, верховная гадюка из Нефритового дворца не потерпит еще одного дракона в своих владениях.
- Это было прекрасно, - Сан Ши стерла со щеки слезу. Она никогда прежде не плакала, но сейчас не могла сдержаться. Дух смерти чувствовал, что это был прощальный подарок последнего воздушного дракона, и мысль об этом острым розовым шипом пронзала ее сердце. Фэн Ю до невозможности любил эти колючие и прекрасные цветы. - Мне пора возвращаться, - не дожидаясь слов прощания, Сан Ши исчезла.
- Пока-пока, - Фэн Ю помахал рукой пустоте. - Нам тоже пора разбредаться по кроватям. В мои лета летать уже не так-то просто.
- Сказал бессмертный папа, - Мон Юэ улыбалась отцу с такой любовью, что он не смог сдвинуться с места и просто любовался своей счастливой дочуркой. - Спасибо тебе, пап. Я вряд ли когда-нибудь найду слова, чтобы описать, как это было прекрасно...
- Ну, должна же была дочь Повелителя Воздушных Драконов увидеть последнего воздушного дракона.
- И то верно, - Мон Юэ рассмеялась, подбежала к отцу и поцеловала его в щеку, а потом вприпрыжку поскакала в свою комнату.
Девушка лежала на мягком пуховом матрасе. С потолка к полу спускалась занавеска из легкой органзы, спасавшая от внимания надоедливых насекомых. Легкий утренний ветерок, пробивавшийся сквозь окно, шевелил переливающуюся ткань и пейзаж, нарисованный на стене тушью, словно становился объемным и оживал.
Мон Юэ и Фэн Ю разрисовали комнату девочки, когда небожитель учил дочь живописи. Каждый год картина на стене менялась: вначале на ней были лишь простенькие стебли бамбука, потом стали появляться пышные бутоны пионов, горы, леса, и, в конце концов, животные. Когда Фэн Ю решил, что Мон Юэ достаточно освоилась в технике рисования тушью, они придумали масштабный пейзаж во всю стену. По словам Фэн Ю, он напоминал один из видов Цветочного царства: поля всех цветов радуги, а за ними бамбуковая роща, над которой возвышались освещенные солнцем горы. Всюду порхали бабочки и диковинные птицы. Мон Юэ и Фэн Ю рисовали этот пейзаж несколько месяцев и закончили лишь на прошлой неделе.
Перевернувшись на спину, девушка устремила взор на крючок, поддерживающий тонкую занавеску. Она не могла уснуть. От нее не укрылось странное поведение отца. Фэн Ю словно прощался. Вздохнув, Мон Юэ села, взяла под мышку свою подушку, сгребла в кучу легкое одеяло и отправилась в комнату отца. Там она бесцеремонно устроилась рядом с Фэн Ю, который пытался сделать вид, что спит, но зрачки, блуждавшие под веками, выдавали его.
- Я знаю, что ты не спишь, - в конце концов, сказала Мон Юэ, буравя отца взглядом.
- А ты почему не спишь? - резко открыв глаза, Фэн Ю перевернулся на бок. Теперь он смотрел прямо в глаза дочери.
- Ты сегодня странно вел себя. Никогда не видела, чтобы Сан Ши плакала. Она ведь тот еще орешек.
- Хуже, она тот еще камешек, - Фэн Ю улыбнулся и погладил дочь по щеке. - Просто я чувствую, что скоро наши счастливые деньки закончатся. Но прежде чем ты впала в панику и наслала на наш сад стаю бабочек, я скажу, что мое "скоро" очень сильно отличается от твоего. Ты еще совсем маленькая, Юэ, и не понимаешь, что такое время. Для тебя наша жизнь тут долгая, но для меня это миг. Очень счастливый миг. Так что то, что я жду "завтра", для тебя настанет лишь через пару тысяч лет. Я еще успею тебе надоесть.
- Ты никогда мне не надоешь, пап, - Мон Юэ сползла чуть вниз и уткнулась лбом в грудь Фэн Ю, а он ласково обнял дочь и поцеловал в макушку.
- Очень лестно такое слышать, милая, - небожитель рассмеялся. - Скажу тебе сейчас, ведь ты хорошо запоминаешь мои слова. Даже когда меня не будет рядом, хотя для тебя этот момент наступит еще очень не скоро, ты должна помнить, что я никуда не денусь. Ты - часть меня, а, значит, я всегда буду жить в тебе. И за оставшееся нам время, я передам тебе значительную часть своей духовной силы, чтобы, в случае чего, ты могла задать Небесам жару. Так что меня в тебе станет еще больше.
- Но это не одно и то же, - прошептала Мон Юэ в грудь отцу. - Ты всегда будешь рядом, но безмолвно. А обычно ты не умолкаешь, - всеми силами девушка старалась не заплакать, чтобы не вызвать новый катаклизм в городе.
- Все зависит от твоей фантазии, дорогая. Потери можно восполнить силой воображения. Может, не в полной мере, но его силы будет достаточно, чтобы не пасть духом. А тебе суждено стать великой фантазеркой, Юэ. Ты будешь сочинять сны.
- Звучит интересно, - сонно прошептала Мон Юэ, и отправилась смотреть очередную грезу.
Фэн Ю приступил к исполнению обещания и начал медленно передавать дочери свои духовные силы. Он знал, что на это уйдет еще не одно столетие, ведь тело дочери сейчас не могло вместить и тысячной доли его могущества, но Фэн Ю надеялся, что когда придет время, Мон Юэ будет владеть хотя бы половиной его мощи.
*Если бы имя Мон Юэ писалалось иероглифами, то состояло бы из знаков "сон" (?) и "луна" (?).
** Инлун - крылатый китайский дракон
Глава 3. Стеклянный дождь и каменная пыль.
Ту Яо ходила взад-перед по своим личным покоям, сиявшим роскошью золота и белого нефрита. Если бы небожительница была повелительницей молний, то они бы сейчас летали всюду. Если бы она была повелительницей ветра, то смерчи ходили бы за ней по пятам, круша все на своем пути. Но она была огненным фениксом, потому воздух в комнате раскалился до предела и зашелся маревом. Капли пота выступили на лбу Ту Яо, и она направилась к двери, что вела в чайный домик. Императрица распахнула ее резко и порывисто, сделала несколько шагов вперед и остановилась посреди узкого мостика, перекинутого через облачную бездну небес.
Сегодня во владениях Повелителя Вод произошел инцидент - мощный выброс магической энергии. Это могло бы остаться незамеченным, но из-под воды вырвалась сила, которая могла принадлежать лишь дракону. А дракона в озеро, принадлежавшее рыбам-крылаткам, могло надуть только из дворца Императора.
Ту Яо быстро сложила два и два: после того, как принцесса крылаток Су Ли побывала во дворце, о ней ничего не было слышно. Говаривали, что жених расторг помолвку с ней. Ту Яо решила, что до него просто дошел слух об интрижке невесты и какого-то небожителя. Но дело обстояло куда серьезнее: Су Ли родила ребенка. Императорского первенца. И это был мальчик.
Ту Яо положила руки на живот. Она чувствовала, что в ее утробе начинает сгущаться энергия. У императорской четы вскоре мог появиться первенец. Женщина сжала губы и задумчиво посмотрела на облака, клубившиеся вокруг. Сколько еще тайн мог хранить Император? Ту Яо должна была выяснить, чтобы обезопасить свое дитя. Предупрежден, значит, вооружен. Су Ли хранила тайну о рождении ребенка и, скорее всего, не собиралась претендовать на престол. Но мог ли это сделать кто-то другой?
Оставалось лишь дождаться ночи. Большинство небожителей не гуляли по дворцу в такое время: оно принадлежало ночным божествам - Повелителю Ночей и Сочинителю Снов, но их должности до сих пор пустовали, как и дворец Небесных сферы. Там царило запустение. Однако время не стояло на месте, и в Хранилище Снов, в самой запретной секции, куда смеет ступать только Сочинитель Снов, день за днем продолжали записываться воспоминания небожителей. Ту Яо знала, что заглянуть в память мужа - играть максимально грязно, но он не оставил ей выбора.
Императрица пробралась во дворец Небесных Сфер под покровом ночи, словно воришка. Тут было пустынно и невероятно тихо, лишь шум водопада Грез, напоминал, что тут осталась хоть какая-то жизнь.
Ту Яо вошла в главную залу и осмотрелась. Никаких дверей, лишь одинокий письменный стол. Она знала, что попасть в Хранилище Снов можно было отсюда, но как это сделать, не представляла. Однако желание узнать все тайны мужа оказалось сильнее здравого смысла, и Ту Яо, выйдя наружу, обернулась фениксом, не заботясь о том, что ее могут заметить.
Огненная птица долетела до водопада Грез. Его поток служил стеной Хранилищу Снов, потому феникс пролетел внутрь сквозь воду. Ту Яо со всем ее могуществом едва хватило сил, чтобы сделать это. Уже в человеческом облике она упала на каменный пол. Ее одежды были насквозь мокрыми и перепачканными в разноцветных кляксах сновидений. В ушах звенело множество голосов. Они должны были попасть в Небесный океан, чьи воды разносили сновидения.
Переведя дух, Ту Яо все же встала и нашла заветную нишу, где хранились пластины с воспоминаниями бессмертных. Тонкая хрустальная пластинка ее мужа стояла самая первая. Небожительница осторожно взяла ее в руки: сейчас Тай Вэй сидел в тронном зале над каким-то документом. Собрав все силы, Ту Яо повлияла на пластинку, заставив воспоминания Тай Вэя повернуться вспять, и ей открылась история о бедной смертной девушки, одураченной верховным небожителем. Ярости Императрицы не было предела. Она хотела было разбить пластинку воспоминаний, но осторожно поставила ее на место. Действовать нужно было продуманно. Никто не должен был узнать, что Императрица пробралась в Хранилище Снов.
Когда тайна рождения Мон Юэ была раскрыта, девушке уже минула третья тысяча лет. Она и Фэн Ю мирно жили на окраине Небесного царства в ладном домике из белого камня, перед которым цвели лунно-белые розы. Повелитель Воздушных Драконов все так же ужасно готовил цветочные печеньки, которые к его великому удивлению, очень любила дочь. Но он был все так же хорош в актерской игре, потому раз в семь дней в деревне для опальных небожителей устраивались театральные представления. Мон Юэ писала истории, в которых они с отцом, а иногда и его друзья, исполняли роли. Даже Сан Ши пару раз удалось уговорить выступить на сцене.
Жизнь текла своим чередом. Мон Юэ стала немного лучше понимать, что такое время. Теперь она в полной мере представляла, насколько бесконечен и неумолим его поток. Девушка познала боль утраты, когда ее смертные друзья умерли, а затем и их дети, и внуки... А Мон Юэ оставалась такой же. Разве что духовных сил в ней становилось все больше и больше. И рисовать она стала гораздо лучше, так что в одиночку расписала кухню "живой" картиной. Птицы на ней порхали от цветка к цветку, бутоны покачивались на ветру, облака плыли по небу. Фэн Ю гордился изобретением дочери, а она лишь повторяла его излюбленное изречение: "Границы есть лишь там, где нет воображения".
Отец и дочь практиковались в магии на берегу небольшого лесного озера, когда небо неожиданно потемнело, и в водную гладь ударила молния. Фэн Ю и Мон Юэ как раз парили над поверхностью. Отец быстро отреагировал, схватив дочь за руку, притянул к себе. Он перенес их на берег, где стояла небожительница в тяжелых металлических доспехах.
- Повелительница Молний, рука правосудия Нефритового дворца, - глядя на женщину сказал Фэн Ю, он заставил Мон Юэ встать у него за спиной.
- Повелитель... - рука правосудия замешкалась, небожитель перед ней больше не был повелителем.
- Оставь эти формальности, тысячу лет знакомы.
- Фэн Ю, императрица требует, чтобы ты и эта девушка прибыли в Небесный дворец немедленно.
- И какова же причина?
- Не знаю, - Повелительница Молний не лукавила. - Но Императрица была вся белая от злости, когда отдавала приказ. Ничего хорошего тебе лучше не ждать, Фэн Ю.
- Видно, час настал, - Фэн Ю повернулся к Мон Юэ и положил руки ей на плечи. - Время пришло, милая.
- Ты говоришь о...
- Да, - Фэн Ю кивнул и прошептал. - Что бы ни случилось дальше, помни, я всегда в твоей душе, потому не бойся поступать так, как она велит. Я точно это одобрю... Даже если это какая-то дурная блажь и ничего хорошего в итоге не выйдет, - Фэн Ю поцеловал дочь в лоб. - Думаю, нам стоит переодеться в парадное! Не каждый день призывают ко двору!