Это была Святая Земля, и я никогда не чувствовал себя так далеко от дома. С узкого балкона перед комнатой Дианы я наблюдал за движением транспорта по боковой улице, за невероятно зелеными садами, украшающими территорию отеля King David. Пожилой араб, тащивший осла, оттеснил его к обочине дороги, когда мимо промчался штабной автомобиль британской армии, звук его настойчивого гудка эхом отражался от каменных зданий. Осел поднял голову и заревел, когда пыль осела и служебный автомобиль исчез. Старик обнял осла за шею и заговорил с ним, кивая, и почесал животное за ушами. Осел махнул хвостом и последовал за ним обратно на улицу, где они оба возобновили свою медленную, обдуманную поступь.
Мне стало интересно, что сказал старик. Мне было интересно, что я скажу, когда вернусь в комнату. Я сомневался, что это будет столь же убедительно.
Все было в самый раз. Мы были в отпуске, путешествовали с генералом, останавливались в шикарных заведениях от Каира до Иерусалима, таких отелях, какие построили британцы, чтобы викторианцы чувствовали себя как дома, осматривая достопримечательности. Отели с толстыми стенами между постояльцами и забавными темнокожими местными жителями. Но я даже не думал об этом. Я был доволен тем, что наслаждался этим временем с Дианой, пока не узнал секрет, который она скрывала от меня.
Диана сидела на краю кровати, прижимая к груди стакан с водой. Ее блузка цвета хаки была расстегнута. Вода бисеринками стекала по стеклу и капала на ее раскрасневшуюся кожу. Вентилятор над головой лениво вращался, распространяя тепло по кругу. Я налила себе стакан воды и выпила половину, сидя в обитом парчой кресле возле открытой балконной двери. Ткань была горячей и вызывала зуд, но в ней мне больше нравились мои шансы. Я мог бы почувствовать дуновение ветерка, и я мог бы устоять перед видом влажной кожи Дианы и изогнутых ручейков пота, исчезающих под влажными складками ее модной униформы.
"Ты сердишься на меня?" Она задала вопрос небрежно, как будто понятия не имела.
"Когда ты собирался мне сказать?" Я ответил.
Она отвела взгляд, когда поднесла стакан ко лбу, вращая им над закрытыми глазами. Маленькие капельки воды упали на ее щеки. Или это были слезы, которые она пыталась скрыть? Или, что еще хуже, слез не было, только английский пот и египетская вода?
"Слишком жарко, Билли. Пожалуйста".
"Ты использовал меня. Тогда ты держал меня за идиота".
"Нет. Нет, я этого не делал ".
Возможно, это было правдой. Вроде того. Меня так часто использовали в этой войне, что, возможно, я ожидал, что каждый примет свою очередь.
"Хорошо", - сказал я. "Ты не использовал меня. Но ты водил меня за нос, заставляя верить, что все было хорошо ".
"Все в порядке. Или было, пока ты не начал вести себя так плохо."
"Я бы хотел, чтобы мы могли вернуться к тому, как это было".
"Мы неплохо сработались вместе, не так ли?" Ее голос был задумчивым.
У нас действительно было. Мы с Дианой Ситон обе были в штабе генерала Эйзенхауэра. Я служил в чем-то под названием Управление специальных расследований. Не так много людей слышали об этом, в чем и был смысл. Генерал не хотел, чтобы что-то, что требовало специального расследования, привлекало много внимания. Это может повредить военным усилиям. Но он действительно хотел, чтобы обо всем позаботились - тихо, если возможно. Это была моя работа.
Диана Ситон присоединилась к отряду медсестер скорой помощи в начале войны. Затем она пошла добровольцем в Управление специальных операций, британское подразделение, которое засылало шпионов и диверсантов в тыл врага. Она едва пережила миссию в Алжире год назад. После ее выздоровления генерал Эйзенхауэр взял ее на должность офицера связи в штаб-квартире союзных войск в Тунисе. Может быть, он сделал это, потому что ему нужен был другой офицер связи или, может быть, потому, что я был его любезным племянником. С дядей Айком было трудно сказать.
"Нам было здорово вместе", - сказал я. "У них не было ни единого шанса против нас двоих". Мне пришлось улыбнуться, когда я это сказал.
Нас послали с передовой группой в Каир, чтобы подготовиться к визиту президента Рузвельта, премьер-министра Черчилля и целой компании шишек, которые собирались остановиться по пути в Тегеран, чтобы пожевать жирку со Сталиным. В рамках своих обязанностей по связям Диана связалась с различными британскими разведывательными службами, включая штаб-квартиру SOE на Средиземноморском театре военных действий. Они пронюхали о немецком агенте, связавшемся с группой офицеров египетской армии, которые были не слишком довольны тем, что британцы управляют их страной. Поскольку я сам был ирландского происхождения , я мог понять их точку зрения. Англичане имели обыкновение ошибочно принимать чужие страны за свой собственный задний двор, а людей, которые там жили, за слуг или рабов. Это была одна из вещей, которая делала нас с Дианой такой странной парой. Ее отец когда-то был посвящен в рыцари, и она определенно принадлежала к высшему сословию. Я, я был из Саут-Энда. Бостонский ирландец. Мы были плохой парой.
Диана встала позади меня и начала растирать мою шею.
"Это было захватывающе", - сказала она.
"И опасный", - сказал я. Я пытался казаться непреклонным, но это было трудно, когда руки Дианы воздействовали на напряженные мышцы моих плеч.
"Я не хотела портить эту поездку", - сказала она, наконец отвечая на мой вопрос. "Я собирался сказать тебе, прежде чем мы уйдем. Как ты узнал?"
"Кей упоминала об этом. Она, казалось, думала, что я уже знал."
"Мне жаль, Билли".
"Я не хочу, чтобы ты уходил".
"Я ухожу".
"Почему?" Я стряхнул ее руки и встал к ней лицом. "Почему ты? Зачем быть добровольцем?"
"Потому что я могу изменить ситуацию. Потому что я не могу сидеть за столом и заставлять людей думать, что я здесь только из-за тебя ".
"Разве это было бы так уж плохо?"
"Да! Я не могу сидеть сложа руки, пока другие рискуют своими жизнями. Пока ты рискуешь своим. Меня обучало ГП, Билли. Для меня есть работа, и я не могу выполнять ее, сидя в штаб-квартире!"
"Но тебя чуть не убили..."
"Да. Меня изнасиловали, избили, накачали наркотиками, и я чуть не покончила с собой из-за этого ", - сказала она, перечисляя нанесенные ей физические и эмоциональные раны, как будто это были пункты в списке покупок. Она повернулась ко мне лицом. "Это был кошмар, и ты спас меня, Билли. Многими, многими способами. Но теперь мне лучше. Это позади меня, и мне пора двигаться дальше ".
"Но..."
"Но ничего, Билли. Я возвращаюсь на действительную службу в ГП. Я доказал самому себе, что я готов ".
"Ты нуждался во мне, ты знаешь".
"Ты ублюдок", - сказала Диана.
Это было правдой. Диана внесла свою лепту, соединив кусочки воедино, но когда пришло время выследить немца и его египетских приятелей-ренегатов, это была моя работа. Диана умоляла пойти с ней. Чтобы наблюдать, сказала она. Нас было четверо, все хорошо вооружены, так что я согласился. Это было приключение, сказала я себе. Я не понимал, что Диане нужно было испытать себя, чтобы увидеть, сможет ли она снова противостоять опасности и смерти. Она прошла испытание и в придачу спасла мне жизнь. Но это не меняло того факта, что она использовала меня, независимо от того, как она это обставляла. И чтобы заставить меня позволить ей сопровождать меня, она использовала все свои уловки. Уступить было плохим ходом с моей стороны, за исключением того момента, когда она помешала этому фрицу убить меня.
Я хотел напугать ее, заставить дважды подумать, прежде чем прыгать с парашютом во Францию или Грецию, или еще куда-нибудь, где госпредприятию нужна женщина-агент. Я хотел, чтобы она была со мной и - я должен был признать - я хотел, чтобы она ждала меня, когда я вернусь оттуда, куда дядя Айк отправил меня в следующий раз. Я ненавидел мысль о том, чтобы еще раз беспокоиться о ней, не знать, жива она или мертва. Или хуже.
"Если ты сделаешь это, меня не будет рядом, чтобы поддержать тебя, Диана. Ты останешься совсем один ".
"Прямо сейчас я совсем одна", - сказала она. Она застегнула блузку и надела туфли. "Я собираюсь прогуляться. Пожалуйста, исчезни к тому времени, как я вернусь ".
"Не уходи, Диана, пожалуйста", - сказал я. Я взял ее за руки и прижал к себе, вдохнул ее аромат, почувствовал жар, исходящий от ее кожи. "Я люблю тебя".
"Нет, ты не понимаешь", - сказала она. "Ты хочешь обладать мной. Я ждал, когда ты поймешь разницу ".
Она вывернулась из моих объятий и ушла, хлопнув за собой дверью. Я стояла там, неуверенная в том, что делать дальше, а тик-тик-тик потолочного вентилятора в пустой комнате отмечал удары моего сердца.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Я нашел Кей в баре отеля. Потом я увидел официанта и заказал два ирландских виски. Удваивается. Я спросил Кей, не хочет ли она чего-нибудь.
"Я в порядке, Билли. Но в каких печалях ты топишь?"
Она подняла свой бокал и выпила, пристально глядя на меня поверх края. Кей Саммерсби была сногсшибательной, с темными, большими глазами, расположенными над выступающими скулами. Ее улыбка была заразительной, и мне было трудно оставаться несчастным рядом с ней. Но я работал над этим так усердно, как только мог.
"Мы с Дианой поссорились".
"Билли, ты не должен тратить время на ссоры. Не вы двое, не в разгар войны. Жизнь слишком коротка, поверь мне. Ее улыбка исчезла, и она потянулась за сигаретой.
Я зажег ее для нее, но она избегала смотреть прямо на меня. Ее жених был убит в бою несколько месяцев назад, но я не думал, что она все еще рассталась. У нее был такой вид, словно она получила более свежую рану.
"Это о том, что она возвращается в ГП", - сказал я. "Я не хочу, чтобы она это делала".
"Но она все равно такая", - сказала Кей. Это был не вопрос.
"Да, и она даже мне не сказала! Она должна была, по крайней мере, обсудить это со мной ".
"О боже", - сказала Кей. "Я не понимал, что проболтался. Я думал, ты знаешь ".
"Вероятно, я узнал об этом последним", - сказал я, делая глоток одного из напитков, которые были поставлены передо мной.
"Скажи мне, Билли. Почему мужчины всегда смотрят на каждое принятое женщиной решение так, как будто оно зависит от них самих? Ты хандришь здесь вместо того, чтобы прогуляться по городу с Дианой и выпить за ее успех, и все потому, что она сделала что-то, не посоветовавшись с тобой. Как будто ей это было нужно. Твои чувства задеты, вот и все ".
"Но ее могут убить. Посмотри, что случилось с ней в Алжире..."
"Посмотри, что случилось с тобой на Сицилии".
"Что насчет этого? Теперь я в порядке ".
"Именно".
Кей подняла тонкую руку и кивнула на свой пустой бокал, когда мимо проходил официант. Он резко остановился и взял его, заверив ее, что скоро вернется со свежим напитком. Кей всегда могла рассчитывать на привлечение внимания, в основном восхищенного типа, со стороны мужчин, и иногда ревнивого типа со стороны женщин, особенно если они были привязаны к этим восхищающимся мужчинам. До поступления в Механизированный транспортный корпус она была моделью, и это проявлялось в ее грациозных движениях, спокойной уверенности и убийственно привлекательной внешности. Но она не была дебютанткой, вырядившейся в хаки. Она водила машину скорой помощи в Ист-Энде Лондона во время Блица, вытаскивая живых и мертвых из разбомбленных и горящих зданий, прежде чем ее назначили водителем дяди Айка. Когда Кей отправили в Северную Африку, ее транспорт был торпедирован, и она провела ночь, качаясь в спасательной шлюпке на холодных океанских волнах, пока эсминцы бомбили глубины вокруг выживших. И она сама понесла потери в этой войне, так что я должен был признать, что она, возможно, знает, о чем говорит.
"Хорошо, я понял твою точку зрения. Просто там, откуда я родом, женщины не срываются с места и не выпрыгивают из самолетов в тылу врага ".
"Там, откуда я родом, Билли, женщины не ездят водить генералов по Англии и Северной Африке. И все же я здесь." Она одарила официанта улыбкой, когда он поставил на стол ее джин с тоником и исчез за пальмой в горшке. Бар заполнялся по мере того, как приближалось время коктейлей. Гражданские в белых льняных костюмах смешались с британскими офицерами в легком хаки. Если бы не жара и тропическая одежда, мы могли бы быть в Лондоне.
"Откуда ты родом, Кей?"
"То же место, откуда родом твоя семья, Билли. Ирландия. Деревенская пробка, если быть точным. Мой отец был полковником Королевских мюнстерских стрелков, а моя мать была британкой. Я - редкий пример англо-ирландского согласия".
"Это немного странно, не так ли? Помогая британцам сохранить свою империю?"
"Только наполовину странно для меня, Билли. Но да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Чернокожие сожгли центр Корка в 1920 году, так что я знаком с тяжелой рукой Британской империи ".
"Я знаю", - сказал я. "Мой дядя Дэн рассказывал мне, что после этого чернокожие привязывали кусочки жженой пробки к своим револьверам, как послание любому, кто оказывал им сопротивление: если они подожгут пробку, то смогут сжечь любой город или деревню, какие захотят". Я мог вспомнить истории, рассказанные дядей Дэном о гражданской войне в Ирландии, когда британцы вербовали ветеранов мировой войны для пополнения рядов Королевской ирландской полиции. Им выдали смесь излишков военной формы и полицейской униформы. Армейская форма была цвета хаки, полицейская - темнее. Цвета дали им их название, название, которое в моей семье обозначало жестокие репрессии и произвольные убийства.
"Ну, мы далеко от Ирландии, а нацисты заставляют чернокожих и загорелых выглядеть непослушными школьниками, поэтому я думаю, что мы на правильной стороне".
Я не был так уверен в сравнении. Черно-коричневые были законом для самих себя, иностранные солдаты подавляли восстание на моей родине. Но я не хотел спорить с Кей. Вместо этого я принялся за свой второй напиток и завел светскую беседу.
"Тебе нравится поездка?" Я спросил. После Каирской конференции босс дяди Айка, генерал Джордж К. Маршалл, приказал ему взять краткий отпуск. Дядя Айк решил поиграть в туристов и взял нас с собой посмотреть пирамиды в Египте, а затем коротким рейсом в Иерусалим, чтобы увидеть Святую Землю. Пришли Кей и пара других секретарей из штаба, а также помощник дяди Айка, полковник Текс Ли, и сержант Микки Маккеог, его ординарец. Мы с Дианой завершили вечеринку.
"Да, и Айку нужна была передышка. Я так рад, что генерал Маршалл приказал ему принять одно из них. У него месяцами не было выходного. Как и все остальные из нас ".
"Я никогда не думал, что увижу Гефсиманский сад".
"Это было так грустно", - сказала Кей, ее веки дрогнули, когда она отвела от меня взгляд, ее рука играла у рта. Я думал, что она может заплакать.
Дядя Айк отвез нас на Масличную гору, где толстые, корявые оливковые деревья напомнили мне о Сицилии. Гефсиманский сад находится на западном склоне, рядом с церковью, построенной на скале, где, по словам францисканских монахов, Иисус молился ночью перед своим арестом, пока его ученики засыпали. Я подумала о том, как легко всегда было заставить мужчин делать невообразимые вещи. Римские солдаты прибивали мужчин гвоздями к крестам, Черные и загорелые жгли дома и стреляли в ирландцев, нацисты совершали массовые убийства. Действительно, все это было очень печально, но я не думал, что это придавало Кей ее отсутствующий вид.
"Что случилось, Кей?"
"Не обращай на меня внимания, Билли", - сказала она, качая головой, как будто выныривая из сна. "Диана - это та, о ком ты должен думать. Не позволяй своей гордыне уничтожить то, что у вас двоих есть вместе ".
"Если она добьется своего, мы не будем вместе".
"Не будь дураком!" Кей со стуком поставила свой бокал, привлекая короткие взгляды и приподнятые брови. Она схватила свою форменную куртку со спинки стула и натянула ее, сердито размахивая руками. В этот момент из внутреннего кармана выпала пачка открыток. Я узнал в них те, что дядя Айк купил возле церкви и раздал всем нам. Я опустился на колени, чтобы поднять их, и Кей поспешно оттолкнула меня.
"Оставь их", - сказала она дрожащим голосом. Наши руки столкнулись, и она уронила открытку на стол. Оно упало лицевой стороной вниз, обнажив знакомые каракули на обороте.
Спокойной ночи. Есть много вещей, которые я мог бы сказать - ты их знаешь. Спокойной ночи.
Он не подписал это, но ему и не нужно было. Я достаточно хорошо знал почерк дяди Айка. Глаза Кей встретились с моими, когда она прижала карточку к груди.
"Не будь дураком, Билли", - сказала она.
Затем она ушла. Я был рад, что в моем стакане осталось виски.
Спокойной ночи.
Что она знала, что мог бы сказать дядя Айк, но не сказал?
Спокойной ночи.
Что это значило? Задав этот вопрос, я посмеялся над собой. Что еще это могло означать? Я не хотел думать об этом. Кроме моего отца и дяди Дэна, в мире не было человека, которого я уважал бы больше. Мы были чем-то вроде дальних кузенов со стороны моей мамы. Она была родственницей тети Мами, так что мы с генералом не были кровными родственниками, но он был семьей. Проблема была в том, что и тетя Мэми тоже. Иерусалим был далеко от Бостона и Абилина, но даже так я не думал, что это правильно. Я чувствовал себя немного ханжой, но ничего не мог с этим поделать, может быть, потому, что я так сильно равнялся на дядю Айка. Казалось, он всегда знал, что нужно делать правильно. Он был тем, к кому я обращался, когда не мог отличить добро от зла, тем, кто научил меня ужасной математике войны. Некоторые умрут сегодня, чтобы завтра жили другие. Он молча нес тяжесть этого уравнения, и вам нужно было присмотреться, чтобы увидеть, как это тяготило его.
Я не хотела, чтобы он писал любовные записки Кей. Я не хотел, чтобы она читала мне лекции о том, как наладить отношения с Дианой, и я не хотел, чтобы Диана ушла и дала себя убить. Я хотел, чтобы все было точно так, как было до того, как мы приехали в Иерусалим.
"Билли? Я думал, что найду тебя здесь", - сказал Микки Маккеог, появляясь из-за пальмовых листьев. "Босс хочет тебя, срочно".
"Хорошо, Микки", - сказал я, осушая свой стакан. "Мы возвращаемся к войне?"
"Не знаю, Билли. Будет стыдно покидать это место. Почти так же красиво, как в "Плазе".
Микки был таким же ирландцем, который до войны работал швейцаром в отеле Plaza в Нью-Йорке. Он знал свои отели. Поскольку ничто не было так красиво, как Площадь, это была высокая похвала царю Давиду. Я последовала за ним через вестибюль, надеясь, что что бы ни произошло дальше, это отвлечет мои мысли от Дианы, Кей и дяди Айка.
Я не мог выбросить эту открытку из головы. Изображение Гефсиманского сада с одной стороны, неподписанное заявление дяди Айка с другой. Я подумал о той каменной плите в церкви, о той, на которой, по словам монахов, молился и плакал Иисус. И тогда я вспомнил еще одну вещь из моих уроков в воскресной школе о Гефсиманском саде.
Это было то место, где Иуда Искариот предал Иисуса. С поцелуем.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Микки дважды коротко постучал в дверь гостиничного номера, открыл ее и жестом пригласил меня войти. Мне было интересно, что он знал о ночных перешептываниях и невысказанных вещах. То, что он знал, никогда не сорвалось бы с его губ; он был предан настолько, насколько это было возможно. Он похлопал меня по спине и закрыл за мной дверь, оставив меня в узком коридоре лицом к лицу с дядей Айком. Я чувствовал, как будто обвинение было написано у меня на лице.
"Уильям", - сказал он, его лицо озарилось его фирменной улыбкой, когда он положил руку мне на плечо. "Входи, входи. С тобой все в порядке? Ты выглядела покрасневшей. Слишком много солнца сегодня?"
"Нет, нет, сэр", - сказал я. "Я в порядке. Действительно." Секунду он странно смотрел на меня, ища какой-нибудь намек на неприятности. Я надела маску полицейского, и выражение исчезло.
"Добро. Я рад, что вы смогли отправиться со мной в это путешествие. Я не чувствовал себя таким расслабленным с тех пор, как мы приехали из Штатов. Прошлой ночью я спал десять часов; ты можешь в это поверить?"
"Да, сэр, я могу. Ты хорошо выглядишь ".
Он сделал. Мешки под его глазами не выглядели такими темными, как тогда, в Алжире, где он руководил войной, одновременно организуя визит президента и премьер-министра. Я вытянула шею, чтобы узнать, кто был в комнате, но не смогла заглянуть за угол. Я никогда не называл его дядей Айком при ком-либо еще, и я не думал, что мы сейчас одни, поэтому я сдержался. Он, казалось, прочитал мои мысли, когда понизил голос.
"Спасибо, Уильям. Ты сам заслуживаешь большего отдыха, но кое-что произошло. - Он вытащил сигарету из пачки в кармане и закурил, бросив при этом взгляд в сторону комнаты. "Боюсь, тебе придется сократить это путешествие. Ты помнишь майора Косгроува?"
Я вспомнил. Майор Чарльз Косгроув, предположительно представитель Британского имперского генерального штаба. На самом деле он работал на МИ-5, их подразделение контрразведки и безопасности. Мы встретились, когда я впервые приехал в Англию, и он пытался использовать меня в своих интеллектуальных играх. Тогда он мне не нравился, и я ему не понравилась. Я сомневалась, что он сильно изменился. У меня было - много - но это только усилило мои подозрения по отношению к нему, чем я был раньше.
"Конечно, генерал. Отличный парень ".
"Я знаю, что вы двое не ладили во время того романа с норвежцами, Уильям. Но на этот раз он пришел попросить тебя об одолжении, и, возможно, ты будешь не прочь это сделать ".
"Звучит так, будто я собираюсь работать на него, генерал".
"Уильям, не говори так, чтобы это звучало как тюремный приговор. Помни, мы все на одной стороне, даже если временами это может показаться большим количеством проблем, чем того стоит ".
Он улыбнулся, давая мне понять, что понял и что ему предстоит нести свой собственный английский крест. Генерал Бернард Лоу Монтгомери был постоянным источником раздражения для дяди Айка - и большинства американцев, если уж на то пошло, - своими снисходительными замечаниями об американских войсках и своим преувеличенным мнением о собственном военном гении. Но дядя Айк никогда не говорил о нем ни единого негативного слова, по крайней мере публично, ради единства союзников. Он положил руку мне на плечо, поднял брови и ждал, когда я дам ему понять, что получила сообщение.
"Я понимаю, сэр. Я буду вести себя наилучшим образом, я обещаю ".
"Хорошо, Уильям. Я знал, что могу на тебя рассчитывать. Ты писал своей матери в последнее время?"
Дядя Айк провожал меня по коридору, читая лекцию о достоинствах письма любимым людям домой. Я подумала о тете Мейми, с нетерпением ожидающей его писем, и о короткой, но страстной открытке, которую он написал Кей. Знала ли Мами все то, что он мог сказать, но не сделал? Я попыталась избавиться от этой мысли, прежде чем ляпнуть какую-нибудь глупость, заверив дядю Айка, что скоро напишу.
"Мой юный американский друг! Хорошо, что вы зашли поболтать, - сказал майор Чарльз Косгроув. Воткнув свою трость в ковер, как штык, он поднял свое хорошо скроенное тело с удобного кресла, немного пошатнулся, восстанавливая равновесие, раздраженно сделал несколько шагов ко мне и пожал мне руку. "Ты хорошо выглядишь, юный Билли".
"Вы тоже, майор", - сказал я, надеясь, что ложь не была слишком очевидной. В редеющих волосах было больше седины, чем раньше, и в его навощенных усах тоже. Он все еще был элегантен, если не считать пота, выступившего бисеринками на его лбу, или его огромного обхвата, удерживаемого начищенным ремнем Сэма Брауна. Чужой плевок, не его.