Бенн Джеймс Р. : другие произведения.

Зло за зло

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Зло за зло
  
  
  Джеймс Р. Бенн
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Отель King David
  
  Иерусалим, Британский мандат
  
  Ноябрь 1943
  
  Это была Святая Земля, и я никогда не чувствовал себя так далеко от дома. С узкого балкона перед комнатой Дианы я наблюдал за движением транспорта по боковой улице, за невероятно зелеными садами, украшающими территорию отеля King David. Пожилой араб, тащивший осла, оттеснил его к обочине дороги, когда мимо промчался штабной автомобиль британской армии, звук его настойчивого гудка эхом отражался от каменных зданий. Осел поднял голову и заревел, когда пыль осела и служебный автомобиль исчез. Старик обнял осла за шею и заговорил с ним, кивая, и почесал животное за ушами. Осел махнул хвостом и последовал за ним обратно на улицу, где они оба возобновили свою медленную, обдуманную поступь.
  
  Мне стало интересно, что сказал старик. Мне было интересно, что я скажу, когда вернусь в комнату. Я сомневался, что это будет столь же убедительно.
  
  "Билли", - сказала Диана изнутри, - "ты войдешь?"
  
  "Да", - сказала я, откидывая тонкие занавески, трепещущие на легком ветерке. "Я есть".
  
  Все было в самый раз. Мы были в отпуске, путешествовали с генералом, останавливались в шикарных заведениях от Каира до Иерусалима, таких отелях, какие построили британцы, чтобы викторианцы чувствовали себя как дома, осматривая достопримечательности. Отели с толстыми стенами между постояльцами и забавными темнокожими местными жителями. Но я даже не думал об этом. Я был доволен тем, что наслаждался этим временем с Дианой, пока не узнал секрет, который она скрывала от меня.
  
  Диана сидела на краю кровати, прижимая к груди стакан с водой. Ее блузка цвета хаки была расстегнута. Вода бисеринками стекала по стеклу и капала на ее раскрасневшуюся кожу. Вентилятор над головой лениво вращался, распространяя тепло по кругу. Я налила себе стакан воды и выпила половину, сидя в обитом парчой кресле возле открытой балконной двери. Ткань была горячей и вызывала зуд, но в ней мне больше нравились мои шансы. Я мог бы почувствовать дуновение ветерка, и я мог бы устоять перед видом влажной кожи Дианы и изогнутых ручейков пота, исчезающих под влажными складками ее модной униформы.
  
  "Ты сердишься на меня?" Она задала вопрос небрежно, как будто понятия не имела.
  
  "Когда ты собирался мне сказать?" Я ответил.
  
  Она отвела взгляд, когда поднесла стакан ко лбу, вращая им над закрытыми глазами. Маленькие капельки воды упали на ее щеки. Или это были слезы, которые она пыталась скрыть? Или, что еще хуже, слез не было, только английский пот и египетская вода?
  
  "Слишком жарко, Билли. Пожалуйста".
  
  "Ты использовал меня. Тогда ты держал меня за идиота".
  
  "Нет. Нет, я этого не делал ".
  
  Возможно, это было правдой. Вроде того. Меня так часто использовали в этой войне, что, возможно, я ожидал, что каждый примет свою очередь.
  
  "Хорошо", - сказал я. "Ты не использовал меня. Но ты водил меня за нос, заставляя верить, что все было хорошо ".
  
  "Все в порядке. Или было, пока ты не начал вести себя так плохо."
  
  "Я бы хотел, чтобы мы могли вернуться к тому, как это было".
  
  "Мы неплохо сработались вместе, не так ли?" Ее голос был задумчивым.
  
  У нас действительно было. Мы с Дианой Ситон обе были в штабе генерала Эйзенхауэра. Я служил в чем-то под названием Управление специальных расследований. Не так много людей слышали об этом, в чем и был смысл. Генерал не хотел, чтобы что-то, что требовало специального расследования, привлекало много внимания. Это может повредить военным усилиям. Но он действительно хотел, чтобы обо всем позаботились - тихо, если возможно. Это была моя работа.
  
  Диана Ситон присоединилась к отряду медсестер скорой помощи в начале войны. Затем она пошла добровольцем в Управление специальных операций, британское подразделение, которое засылало шпионов и диверсантов в тыл врага. Она едва пережила миссию в Алжире год назад. После ее выздоровления генерал Эйзенхауэр взял ее на должность офицера связи в штаб-квартире союзных войск в Тунисе. Может быть, он сделал это, потому что ему нужен был другой офицер связи или, может быть, потому, что я был его любезным племянником. С дядей Айком было трудно сказать.
  
  "Нам было здорово вместе", - сказал я. "У них не было ни единого шанса против нас двоих". Мне пришлось улыбнуться, когда я это сказал.
  
  Нас послали с передовой группой в Каир, чтобы подготовиться к визиту президента Рузвельта, премьер-министра Черчилля и целой компании шишек, которые собирались остановиться по пути в Тегеран, чтобы пожевать жирку со Сталиным. В рамках своих обязанностей по связям Диана связалась с различными британскими разведывательными службами, включая штаб-квартиру SOE на Средиземноморском театре военных действий. Они пронюхали о немецком агенте, связавшемся с группой офицеров египетской армии, которые были не слишком довольны тем, что британцы управляют их страной. Поскольку я сам был ирландского происхождения , я мог понять их точку зрения. Англичане имели обыкновение ошибочно принимать чужие страны за свой собственный задний двор, а людей, которые там жили, за слуг или рабов. Это была одна из вещей, которая делала нас с Дианой такой странной парой. Ее отец когда-то был посвящен в рыцари, и она определенно принадлежала к высшему сословию. Я, я был из Саут-Энда. Бостонский ирландец. Мы были плохой парой.
  
  Диана встала позади меня и начала растирать мою шею.
  
  "Это было захватывающе", - сказала она.
  
  "И опасный", - сказал я. Я пытался казаться непреклонным, но это было трудно, когда руки Дианы воздействовали на напряженные мышцы моих плеч.
  
  "Я не хотела портить эту поездку", - сказала она, наконец отвечая на мой вопрос. "Я собирался сказать тебе, прежде чем мы уйдем. Как ты узнал?"
  
  "Кей упоминала об этом. Она, казалось, думала, что я уже знал."
  
  "Мне жаль, Билли".
  
  "Я не хочу, чтобы ты уходил".
  
  "Я ухожу".
  
  "Почему?" Я стряхнул ее руки и встал к ней лицом. "Почему ты? Зачем быть добровольцем?"
  
  "Потому что я могу изменить ситуацию. Потому что я не могу сидеть за столом и заставлять людей думать, что я здесь только из-за тебя ".
  
  "Разве это было бы так уж плохо?"
  
  "Да! Я не могу сидеть сложа руки, пока другие рискуют своими жизнями. Пока ты рискуешь своим. Меня обучало ГП, Билли. Для меня есть работа, и я не могу выполнять ее, сидя в штаб-квартире!"
  
  "Но тебя чуть не убили..."
  
  "Да. Меня изнасиловали, избили, накачали наркотиками, и я чуть не покончила с собой из-за этого ", - сказала она, перечисляя нанесенные ей физические и эмоциональные раны, как будто это были пункты в списке покупок. Она повернулась ко мне лицом. "Это был кошмар, и ты спас меня, Билли. Многими, многими способами. Но теперь мне лучше. Это позади меня, и мне пора двигаться дальше ".
  
  "Но..."
  
  "Но ничего, Билли. Я возвращаюсь на действительную службу в ГП. Я доказал самому себе, что я готов ".
  
  "Ты нуждался во мне, ты знаешь".
  
  "Ты ублюдок", - сказала Диана.
  
  Это было правдой. Диана внесла свою лепту, соединив кусочки воедино, но когда пришло время выследить немца и его египетских приятелей-ренегатов, это была моя работа. Диана умоляла пойти с ней. Чтобы наблюдать, сказала она. Нас было четверо, все хорошо вооружены, так что я согласился. Это было приключение, сказала я себе. Я не понимал, что Диане нужно было испытать себя, чтобы увидеть, сможет ли она снова противостоять опасности и смерти. Она прошла испытание и в придачу спасла мне жизнь. Но это не меняло того факта, что она использовала меня, независимо от того, как она это обставляла. И чтобы заставить меня позволить ей сопровождать меня, она использовала все свои уловки. Уступить было плохим ходом с моей стороны, за исключением того момента, когда она помешала этому фрицу убить меня.
  
  Я хотел напугать ее, заставить дважды подумать, прежде чем прыгать с парашютом во Францию или Грецию, или еще куда-нибудь, где госпредприятию нужна женщина-агент. Я хотел, чтобы она была со мной и - я должен был признать - я хотел, чтобы она ждала меня, когда я вернусь оттуда, куда дядя Айк отправил меня в следующий раз. Я ненавидел мысль о том, чтобы еще раз беспокоиться о ней, не знать, жива она или мертва. Или хуже.
  
  "Если ты сделаешь это, меня не будет рядом, чтобы поддержать тебя, Диана. Ты останешься совсем один ".
  
  "Прямо сейчас я совсем одна", - сказала она. Она застегнула блузку и надела туфли. "Я собираюсь прогуляться. Пожалуйста, исчезни к тому времени, как я вернусь ".
  
  "Не уходи, Диана, пожалуйста", - сказал я. Я взял ее за руки и прижал к себе, вдохнул ее аромат, почувствовал жар, исходящий от ее кожи. "Я люблю тебя".
  
  "Нет, ты не понимаешь", - сказала она. "Ты хочешь обладать мной. Я ждал, когда ты поймешь разницу ".
  
  Она вывернулась из моих объятий и ушла, хлопнув за собой дверью. Я стояла там, неуверенная в том, что делать дальше, а тик-тик-тик потолочного вентилятора в пустой комнате отмечал удары моего сердца.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Я нашел Кей в баре отеля. Потом я увидел официанта и заказал два ирландских виски. Удваивается. Я спросил Кей, не хочет ли она чего-нибудь.
  
  "Я в порядке, Билли. Но в каких печалях ты топишь?"
  
  Она подняла свой бокал и выпила, пристально глядя на меня поверх края. Кей Саммерсби была сногсшибательной, с темными, большими глазами, расположенными над выступающими скулами. Ее улыбка была заразительной, и мне было трудно оставаться несчастным рядом с ней. Но я работал над этим так усердно, как только мог.
  
  "Мы с Дианой поссорились".
  
  "Билли, ты не должен тратить время на ссоры. Не вы двое, не в разгар войны. Жизнь слишком коротка, поверь мне. Ее улыбка исчезла, и она потянулась за сигаретой.
  
  Я зажег ее для нее, но она избегала смотреть прямо на меня. Ее жених был убит в бою несколько месяцев назад, но я не думал, что она все еще рассталась. У нее был такой вид, словно она получила более свежую рану.
  
  "Это о том, что она возвращается в ГП", - сказал я. "Я не хочу, чтобы она это делала".
  
  "Но она все равно такая", - сказала Кей. Это был не вопрос.
  
  "Да, и она даже мне не сказала! Она должна была, по крайней мере, обсудить это со мной ".
  
  "О боже", - сказала Кей. "Я не понимал, что проболтался. Я думал, ты знаешь ".
  
  "Вероятно, я узнал об этом последним", - сказал я, делая глоток одного из напитков, которые были поставлены передо мной.
  
  "Скажи мне, Билли. Почему мужчины всегда смотрят на каждое принятое женщиной решение так, как будто оно зависит от них самих? Ты хандришь здесь вместо того, чтобы прогуляться по городу с Дианой и выпить за ее успех, и все потому, что она сделала что-то, не посоветовавшись с тобой. Как будто ей это было нужно. Твои чувства задеты, вот и все ".
  
  "Но ее могут убить. Посмотри, что случилось с ней в Алжире..."
  
  "Посмотри, что случилось с тобой на Сицилии".
  
  "Что насчет этого? Теперь я в порядке ".
  
  "Именно".
  
  Кей подняла тонкую руку и кивнула на свой пустой бокал, когда мимо проходил официант. Он резко остановился и взял его, заверив ее, что скоро вернется со свежим напитком. Кей всегда могла рассчитывать на привлечение внимания, в основном восхищенного типа, со стороны мужчин, и иногда ревнивого типа со стороны женщин, особенно если они были привязаны к этим восхищающимся мужчинам. До поступления в Механизированный транспортный корпус она была моделью, и это проявлялось в ее грациозных движениях, спокойной уверенности и убийственно привлекательной внешности. Но она не была дебютанткой, вырядившейся в хаки. Она водила машину скорой помощи в Ист-Энде Лондона во время Блица, вытаскивая живых и мертвых из разбомбленных и горящих зданий, прежде чем ее назначили водителем дяди Айка. Когда Кей отправили в Северную Африку, ее транспорт был торпедирован, и она провела ночь, качаясь в спасательной шлюпке на холодных океанских волнах, пока эсминцы бомбили глубины вокруг выживших. И она сама понесла потери в этой войне, так что я должен был признать, что она, возможно, знает, о чем говорит.
  
  "Хорошо, я понял твою точку зрения. Просто там, откуда я родом, женщины не срываются с места и не выпрыгивают из самолетов в тылу врага ".
  
  "Там, откуда я родом, Билли, женщины не ездят водить генералов по Англии и Северной Африке. И все же я здесь." Она одарила официанта улыбкой, когда он поставил на стол ее джин с тоником и исчез за пальмой в горшке. Бар заполнялся по мере того, как приближалось время коктейлей. Гражданские в белых льняных костюмах смешались с британскими офицерами в легком хаки. Если бы не жара и тропическая одежда, мы могли бы быть в Лондоне.
  
  "Откуда ты родом, Кей?"
  
  "То же место, откуда родом твоя семья, Билли. Ирландия. Деревенская пробка, если быть точным. Мой отец был полковником Королевских мюнстерских стрелков, а моя мать была британкой. Я - редкий пример англо-ирландского согласия".
  
  "Это немного странно, не так ли? Помогая британцам сохранить свою империю?"
  
  "Только наполовину странно для меня, Билли. Но да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Чернокожие сожгли центр Корка в 1920 году, так что я знаком с тяжелой рукой Британской империи ".
  
  "Я знаю", - сказал я. "Мой дядя Дэн рассказывал мне, что после этого чернокожие привязывали кусочки жженой пробки к своим револьверам, как послание любому, кто оказывал им сопротивление: если они подожгут пробку, то смогут сжечь любой город или деревню, какие захотят". Я мог вспомнить истории, рассказанные дядей Дэном о гражданской войне в Ирландии, когда британцы вербовали ветеранов мировой войны для пополнения рядов Королевской ирландской полиции. Им выдали смесь излишков военной формы и полицейской униформы. Армейская форма была цвета хаки, полицейская - темнее. Цвета дали им их название, название, которое в моей семье обозначало жестокие репрессии и произвольные убийства.
  
  "Ну, мы далеко от Ирландии, а нацисты заставляют чернокожих и загорелых выглядеть непослушными школьниками, поэтому я думаю, что мы на правильной стороне".
  
  Я не был так уверен в сравнении. Черно-коричневые были законом для самих себя, иностранные солдаты подавляли восстание на моей родине. Но я не хотел спорить с Кей. Вместо этого я принялся за свой второй напиток и завел светскую беседу.
  
  "Тебе нравится поездка?" Я спросил. После Каирской конференции босс дяди Айка, генерал Джордж К. Маршалл, приказал ему взять краткий отпуск. Дядя Айк решил поиграть в туристов и взял нас с собой посмотреть пирамиды в Египте, а затем коротким рейсом в Иерусалим, чтобы увидеть Святую Землю. Пришли Кей и пара других секретарей из штаба, а также помощник дяди Айка, полковник Текс Ли, и сержант Микки Маккеог, его ординарец. Мы с Дианой завершили вечеринку.
  
  "Да, и Айку нужна была передышка. Я так рад, что генерал Маршалл приказал ему принять одно из них. У него месяцами не было выходного. Как и все остальные из нас ".
  
  "Я никогда не думал, что увижу Гефсиманский сад".
  
  "Это было так грустно", - сказала Кей, ее веки дрогнули, когда она отвела от меня взгляд, ее рука играла у рта. Я думал, что она может заплакать.
  
  Дядя Айк отвез нас на Масличную гору, где толстые, корявые оливковые деревья напомнили мне о Сицилии. Гефсиманский сад находится на западном склоне, рядом с церковью, построенной на скале, где, по словам францисканских монахов, Иисус молился ночью перед своим арестом, пока его ученики засыпали. Я подумала о том, как легко всегда было заставить мужчин делать невообразимые вещи. Римские солдаты прибивали мужчин гвоздями к крестам, Черные и загорелые жгли дома и стреляли в ирландцев, нацисты совершали массовые убийства. Действительно, все это было очень печально, но я не думал, что это придавало Кей ее отсутствующий вид.
  
  "Что случилось, Кей?"
  
  "Не обращай на меня внимания, Билли", - сказала она, качая головой, как будто выныривая из сна. "Диана - это та, о ком ты должен думать. Не позволяй своей гордыне уничтожить то, что у вас двоих есть вместе ".
  
  "Если она добьется своего, мы не будем вместе".
  
  "Не будь дураком!" Кей со стуком поставила свой бокал, привлекая короткие взгляды и приподнятые брови. Она схватила свою форменную куртку со спинки стула и натянула ее, сердито размахивая руками. В этот момент из внутреннего кармана выпала пачка открыток. Я узнал в них те, что дядя Айк купил возле церкви и раздал всем нам. Я опустился на колени, чтобы поднять их, и Кей поспешно оттолкнула меня.
  
  "Оставь их", - сказала она дрожащим голосом. Наши руки столкнулись, и она уронила открытку на стол. Оно упало лицевой стороной вниз, обнажив знакомые каракули на обороте.
  
  Спокойной ночи. Есть много вещей, которые я мог бы сказать - ты их знаешь. Спокойной ночи.
  
  Он не подписал это, но ему и не нужно было. Я достаточно хорошо знал почерк дяди Айка. Глаза Кей встретились с моими, когда она прижала карточку к груди.
  
  "Не будь дураком, Билли", - сказала она.
  
  Затем она ушла. Я был рад, что в моем стакане осталось виски.
  
  Спокойной ночи.
  
  Что она знала, что мог бы сказать дядя Айк, но не сказал?
  
  Спокойной ночи.
  
  Что это значило? Задав этот вопрос, я посмеялся над собой. Что еще это могло означать? Я не хотел думать об этом. Кроме моего отца и дяди Дэна, в мире не было человека, которого я уважал бы больше. Мы были чем-то вроде дальних кузенов со стороны моей мамы. Она была родственницей тети Мами, так что мы с генералом не были кровными родственниками, но он был семьей. Проблема была в том, что и тетя Мэми тоже. Иерусалим был далеко от Бостона и Абилина, но даже так я не думал, что это правильно. Я чувствовал себя немного ханжой, но ничего не мог с этим поделать, может быть, потому, что я так сильно равнялся на дядю Айка. Казалось, он всегда знал, что нужно делать правильно. Он был тем, к кому я обращался, когда не мог отличить добро от зла, тем, кто научил меня ужасной математике войны. Некоторые умрут сегодня, чтобы завтра жили другие. Он молча нес тяжесть этого уравнения, и вам нужно было присмотреться, чтобы увидеть, как это тяготило его.
  
  Я не хотела, чтобы он писал любовные записки Кей. Я не хотел, чтобы она читала мне лекции о том, как наладить отношения с Дианой, и я не хотел, чтобы Диана ушла и дала себя убить. Я хотел, чтобы все было точно так, как было до того, как мы приехали в Иерусалим.
  
  "Билли? Я думал, что найду тебя здесь", - сказал Микки Маккеог, появляясь из-за пальмовых листьев. "Босс хочет тебя, срочно".
  
  "Хорошо, Микки", - сказал я, осушая свой стакан. "Мы возвращаемся к войне?"
  
  "Не знаю, Билли. Будет стыдно покидать это место. Почти так же красиво, как в "Плазе".
  
  Микки был таким же ирландцем, который до войны работал швейцаром в отеле Plaza в Нью-Йорке. Он знал свои отели. Поскольку ничто не было так красиво, как Площадь, это была высокая похвала царю Давиду. Я последовала за ним через вестибюль, надеясь, что что бы ни произошло дальше, это отвлечет мои мысли от Дианы, Кей и дяди Айка.
  
  Я не мог выбросить эту открытку из головы. Изображение Гефсиманского сада с одной стороны, неподписанное заявление дяди Айка с другой. Я подумал о той каменной плите в церкви, о той, на которой, по словам монахов, молился и плакал Иисус. И тогда я вспомнил еще одну вещь из моих уроков в воскресной школе о Гефсиманском саде.
  
  Это было то место, где Иуда Искариот предал Иисуса. С поцелуем.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Микки дважды коротко постучал в дверь гостиничного номера, открыл ее и жестом пригласил меня войти. Мне было интересно, что он знал о ночных перешептываниях и невысказанных вещах. То, что он знал, никогда не сорвалось бы с его губ; он был предан настолько, насколько это было возможно. Он похлопал меня по спине и закрыл за мной дверь, оставив меня в узком коридоре лицом к лицу с дядей Айком. Я чувствовал, как будто обвинение было написано у меня на лице.
  
  "Уильям", - сказал он, его лицо озарилось его фирменной улыбкой, когда он положил руку мне на плечо. "Входи, входи. С тобой все в порядке? Ты выглядела покрасневшей. Слишком много солнца сегодня?"
  
  "Нет, нет, сэр", - сказал я. "Я в порядке. Действительно." Секунду он странно смотрел на меня, ища какой-нибудь намек на неприятности. Я надела маску полицейского, и выражение исчезло.
  
  "Добро. Я рад, что вы смогли отправиться со мной в это путешествие. Я не чувствовал себя таким расслабленным с тех пор, как мы приехали из Штатов. Прошлой ночью я спал десять часов; ты можешь в это поверить?"
  
  "Да, сэр, я могу. Ты хорошо выглядишь ".
  
  Он сделал. Мешки под его глазами не выглядели такими темными, как тогда, в Алжире, где он руководил войной, одновременно организуя визит президента и премьер-министра. Я вытянула шею, чтобы узнать, кто был в комнате, но не смогла заглянуть за угол. Я никогда не называл его дядей Айком при ком-либо еще, и я не думал, что мы сейчас одни, поэтому я сдержался. Он, казалось, прочитал мои мысли, когда понизил голос.
  
  "Спасибо, Уильям. Ты сам заслуживаешь большего отдыха, но кое-что произошло. - Он вытащил сигарету из пачки в кармане и закурил, бросив при этом взгляд в сторону комнаты. "Боюсь, тебе придется сократить это путешествие. Ты помнишь майора Косгроува?"
  
  Я вспомнил. Майор Чарльз Косгроув, предположительно представитель Британского имперского генерального штаба. На самом деле он работал на МИ-5, их подразделение контрразведки и безопасности. Мы встретились, когда я впервые приехал в Англию, и он пытался использовать меня в своих интеллектуальных играх. Тогда он мне не нравился, и я ему не понравилась. Я сомневалась, что он сильно изменился. У меня было - много - но это только усилило мои подозрения по отношению к нему, чем я был раньше.
  
  "Конечно, генерал. Отличный парень ".
  
  "Я знаю, что вы двое не ладили во время того романа с норвежцами, Уильям. Но на этот раз он пришел попросить тебя об одолжении, и, возможно, ты будешь не прочь это сделать ".
  
  "Звучит так, будто я собираюсь работать на него, генерал".
  
  "Уильям, не говори так, чтобы это звучало как тюремный приговор. Помни, мы все на одной стороне, даже если временами это может показаться большим количеством проблем, чем того стоит ".
  
  Он улыбнулся, давая мне понять, что понял и что ему предстоит нести свой собственный английский крест. Генерал Бернард Лоу Монтгомери был постоянным источником раздражения для дяди Айка - и большинства американцев, если уж на то пошло, - своими снисходительными замечаниями об американских войсках и своим преувеличенным мнением о собственном военном гении. Но дядя Айк никогда не говорил о нем ни единого негативного слова, по крайней мере публично, ради единства союзников. Он положил руку мне на плечо, поднял брови и ждал, когда я дам ему понять, что получила сообщение.
  
  "Я понимаю, сэр. Я буду вести себя наилучшим образом, я обещаю ".
  
  "Хорошо, Уильям. Я знал, что могу на тебя рассчитывать. Ты писал своей матери в последнее время?"
  
  Дядя Айк провожал меня по коридору, читая лекцию о достоинствах письма любимым людям домой. Я подумала о тете Мейми, с нетерпением ожидающей его писем, и о короткой, но страстной открытке, которую он написал Кей. Знала ли Мами все то, что он мог сказать, но не сделал? Я попыталась избавиться от этой мысли, прежде чем ляпнуть какую-нибудь глупость, заверив дядю Айка, что скоро напишу.
  
  "Мой юный американский друг! Хорошо, что вы зашли поболтать, - сказал майор Чарльз Косгроув. Воткнув свою трость в ковер, как штык, он поднял свое хорошо скроенное тело с удобного кресла, немного пошатнулся, восстанавливая равновесие, раздраженно сделал несколько шагов ко мне и пожал мне руку. "Ты хорошо выглядишь, юный Билли".
  
  "Вы тоже, майор", - сказал я, надеясь, что ложь не была слишком очевидной. В редеющих волосах было больше седины, чем раньше, и в его навощенных усах тоже. Он все еще был элегантен, если не считать пота, выступившего бисеринками на его лбу, или его огромного обхвата, удерживаемого начищенным ремнем Сэма Брауна. Чужой плевок, не его.
  
  "Лейтенант Бойл, я хотел бы познакомить вас с младшим офицером О'Брайеном", - сказал Косгроув, отступая в сторону и беря меня за руку. Я не могла видеть никого позади него, когда он стоял, но когда он пошевелился, женщина поднялась с другого стула и протянула руку. Молодая женщина. Молодая, симпатичная женщина. И, судя по россыпи веснушек, украшающих ее нос, а также по ее имени, молодая, симпатичная ирландка.
  
  "Младший лейтенант Слейн О'Брайен, лейтенант Бойл. Приятно познакомиться с вами." Она была немного невысокой, ее глаза поднялись, чтобы встретиться с моими. Они были зелеными, ее кожа белой, а волосы цвета меда, масса локонов, откинутых назад в тщетной попытке сдержать их.
  
  "Здесь то же самое", - сказал я, наслаждаясь мелодичностью ее голоса. Она и выглядела, и говорила по-ирландски, так что ее присутствие с майором Косгроувом, одетым в британскую форму, показалось мне чертовски странным.
  
  "Я оставлю вас вдвоем, чтобы поговорить об этом расследовании", - сказал дядя Айк. "Уильям понимает ситуацию и окажет вам полное содействие".
  
  "Превосходно, генерал Эйзенхауэр, большое вам спасибо за то, что предоставили нам лейтенанта", - сказал Косгроув, приподнимая усы в широкой улыбке.
  
  "Для меня было честью познакомиться с вами, сэр", - сказала О'Брайен, складывая руки, как школьница, перед лицом генерала.
  
  "Как пишется ваше имя, младший офицер? Боюсь, что этот гэльский немного смутил мой среднезападный слух, - сказал дядя Айк, расплываясь в улыбке после резкого взгляда на Косгроува, который, казалось, отмахивался от него.
  
  "Слах-нах", - медленно произнесла она с ударением на первом слоге, - пишется С-л-а-и-н-е".
  
  "Слейн", - повторил дядя Айк, стараясь изо всех сил. Он улыбнулся, очевидно наслаждаясь ее красотой, а затем пришел в себя. Он хлопнул меня по плечу и заверил, что пройдет совсем немного времени, прежде чем я вернусь. Я даже не знал, куда, черт возьми, я направлялся.
  
  Мы втроем уселись в кресла, сгруппированные вокруг маленького столика, на котором запотел графин с водой, окруженный хрустальными бокалами. Я налил и залпом выпил прохладную жидкость, наблюдая, как О'Брайен и Косгроув обмениваются взглядами. Мне было интересно, кто из них сообщит плохие новости. Я решил немного узнать эту ирландскую девушку, прежде чем позволить им приговорить меня к тому, на что они не хотели тратить англичанина.
  
  "Что именно такое подчиненный, мисс О'Брайен? Это мисс О'Брайен, не так ли?"
  
  "Это младший офицер О'Брайен", - сказала она, напрягшись. "Младший офицер - это ранг вспомогательной территориальной службы, эквивалентный лейтенанту. Кстати, это на шаг выше, чем у второго лейтенанта."
  
  "Спасибо за напоминание, сэр".
  
  "Мэм", - сказала она.
  
  "Что?"
  
  "Спасибо за напоминание, мэм", - сказала она. "Это правильный способ обращения к офицеру ОВД. Вышестоящий офицер".
  
  Я хотел, чтобы дядя Айк вернулся. Она казалась милой, когда он был рядом. Теперь она вела себя как офицер, настоящий офицер, несмотря на то, что она была ATS, вспомогательной организацией, созданной британцами, чтобы позволить женщинам вносить свой вклад в военные усилия. Кей пришел из ОВД, и я знал, что они работали зенитчиками, военной полицией и кем угодно еще, за исключением ношения винтовки на фронте.
  
  Тропическая форма цвета хаки младшего лейтенанта О'Брайена была опрятной и отутюженной - замечательный подвиг в условиях жары и пыли Святой Земли. Ее эмблема ATS, эти три буквы, окруженные лавром с короной наверху, были блестящими и яркими, латунь поблескивала над ее нагрудным карманом. Ее пуговицы были отполированы, их золотистый цвет бросался в глаза.
  
  Она поймала мой взгляд, блуждающий по ней, и повернулась к Косгроуву с кратким выражением презрения. Я хотел сказать, что всего лишь любовался ее пуговицами, но у меня хватило здравого смысла вместо этого сделать еще глоток воды. Я разгладил складки на своей униформе, пытаясь вспомнить, когда в последний раз сам начищал пуговицы. Некоторое время назад я заплатил одному парню в Алжире, чтобы тот сделал это, но он получил больше Брассо на куртку, чем на пуговицы.
  
  "Не хотели бы вы начать брифинг, майор Косгроув?" Она была сама деловитость.
  
  "Конечно. Итак, Бойл, как много ты знаешь об Ирландской республиканской армии?"
  
  "Я слышал об этом", - сказал я с подозрением, как и любой хороший ирландский мальчик, к англичанину, задающему подобный вопрос. Я снова уставился на О'Брайен, на этот раз не обращая внимания на ее пуговицы, но все еще задаваясь вопросом, почему она носит британскую форму.
  
  "Да, я уверен", - сказал Косгроув. "Вы знаете, что ИРА вышла из ирландских добровольцев и других групп, участвовавших в восстании и последующей англо-ирландской войне..."
  
  "Ты имеешь в виду Ирландскую войну за независимость", - сказал я.
  
  "Как пожелаешь. Теперь вся вода под плотиной, Бойл. Договор между Великобританией и Ирландией был подписан в 1921 году-"
  
  "Оставляя Северную Ирландию в руках британцев".
  
  "Именно. Ирландская республиканская армия раскололась, те, кто поддерживал договор, сформировали новую Ирландскую национальную армию, и те, кто выступал против нее, продолжают сражаться против ирландского правительства, Великобритании и часто друг с другом ".
  
  "В чем смысл урока истории?" - Спросила я, возмущенная тем, что приходится выслушивать версию Косгроува о недавних ирландских баталиях.
  
  "Чтобы быть уверенным, что вы понимаете важность того, что мы собираемся вам сказать. Я предполагаю, что вы выросли на рассказах о доблестных парнях ИРА, сражающихся против английской тирании. Учитывая вашу американскую дистанцированность от реальных событий, осмелюсь предположить, что у вас довольно романтическое представление об этом конфликте, которое имеет мало оснований в реальности ".
  
  Мне не нравилось, как это происходило. Я встал и пошел прочь от Косгроува, засунув руки в карманы, чтобы не сжать их в кулак.
  
  Я смотрел в окно в направлении Золотых ворот, ворот, через которые, как верили евреи, Мессия войдет в Иерусалим. Несколько сотен лет назад турки запечатали это место, и оно все еще было плотно запечатано этим утром, когда англичане управляли этим местом. Так работали империи, независимо от того, были ли это турки или британцы. Превратите мечты людей в ничто. Заложите стену кирпичом. Глумитесь над легендами.
  
  "Вы все еще с нами, лейтенант Бойл?" Спросил О'Брайен.
  
  "Я есть", - сказал я с усилием.
  
  "Итак, как я уже говорил, - раздраженно произнес Косгроув, - ИРА продолжает свои операции, даже несмотря на то, что правительство Дублина объявило их незаконными в 1936 году. Это удалось сделать в значительной степени благодаря вкладам Америки. Ты знал об этом?"
  
  Я пожал плечами.
  
  "Вы жили и работали в Бостоне, штат Массачусетс", - сказала О'Брайен, ее зеленые глаза просматривали содержимое папки. "Ты, твой отец и его брат все служите в бостонской полиции. Со многими другими американцами ирландского происхождения".
  
  "И никаких англичан", - сказал я, отвечая на то, что звучало как обвинение другим.
  
  "Именно так, мой дорогой мальчик", - сказал Косгроув. "Ну, ты, наверное, бросил несколько монет в жестяную банку в любом пабе, который ты часто посещаешь в Бостоне. Ирландская помощь или что-то в этом роде ".
  
  "Таверны", - сказал я. "Мы называем их тавернами или барами".
  
  "Мне все равно, как ты их называешь, Бойл, все, что я хочу сделать, это убедиться, что ты понимаешь общую картину. Ты, конечно, не новичок в ИРА и клане на Гаэль!"
  
  Клан на Гаэль. Семья Гэлов, организация по сбору средств в Штатах для дела свободной Ирландии. Это существовало с прошлого века, и когда правительство Дублина одобрило договор, некоторые участники согласились. Другие этого не сделали, и они поддерживали приток денег и оружия в ИРА. Папа и дядя Дэн были на стороне противников договора. Не что иное, как свободная и объединенная Ирландия - вот как определялось дело за нашим кухонным столом.
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь", - сказала я, думая о лотерейных билетах ирландских больниц, которые мой отец привозил домой с собраний Клана на Гаэль. Он сказал бы мне, что это будет стоить 150 000 долларов, если один из них выиграет, и мы относились бы к ним, как к золоту. Я всегда верил, что каждый, кого он приводил домой, был победителем; это означало неделю мечтаний.
  
  "Должно быть, вы были не очень хорошим полицейским", - сказал О'Брайен. "Я подозреваю, что клан на Гаэль был повсюду в ирландских кварталах Бостона. Я бы также предположил, что в Полицейском управлении Бостона должна быть группа ИРА. Секретная группа, насколько ИРА может хранить секреты ".
  
  "Ты говоришь так, как будто ты сам полицейский", - сказал я. "Чем именно вы занимаетесь в ОВД?"
  
  "Младший офицер О'Брайен - офицер странового отдела МИ-5 в Ирландии", - сказал Косгроув. "Немалое достижение для женщины. Непредвиденные обстоятельства военного времени и все такое, конечно, но все равно замечательное."
  
  "Так ты признаешь, что ты из МИ-5?" Я спросил Косгроува.
  
  "Конечно. У нас нет секретов от наших американских кузенов ".
  
  "Больше, то есть. Ты солгал, когда мы встречались в последний раз."
  
  "Это было тогда, мой мальчик. Теперь у нас есть более важная работа, которую нужно сделать ".
  
  "Ладно, выкладывай".
  
  "Простите меня?"
  
  "Расскажи мне все. Притворись, что я никогда не слышал об ИРА, и выложи все это ".
  
  Косгроув кивнул О'Брайену, который холодно ответил ему. Мне стало интересно, обиделась ли она на его квалифицированное одобрение ее достижений. И еще больше мне стало интересно, что О'Брайен, мужчина или женщина, делал, работая на МИ-5 в ирландской контрразведке. Это не было англо-ирландским именем или таким, которое можно найти среди протестантов Ольстера, тех жителей северных графств, которые боролись за сохранение союза с Великобританией. Она выглядела и говорила по-ирландски, что для меня означало Ирландскую Республику, весь остров, объединенный. То, что это означало католик, было понято. У меня много друзей-протестантов в Бостоне и в армии, так что не поймите меня неправильно. Нет ничего плохого в том, чтобы быть протестантом. Мне не нравятся пробританские, ненавидящие католиков жители Ольстера, а они просто случайно оказались протестантами.
  
  "Был ряд контактов между ИРА и абвером, немецкой разведывательной службой, которые начались задолго до войны", - сказала она, ее руки были сцеплены над идеально выровненными коленями. Монахини научили ее сидеть вот так, как подобает леди и скромно, защищая все греховные части тела?
  
  "Том Барри, директор разведки ИРА, посетил Германию и встретился с абвером в 1936 году, после того как ИРА была объявлена незаконной организацией", - продолжала она. "За этим последовал визит в 1939 году Джима О'Донована, их директора по химическому оружию".
  
  "Главный производитель бомб", - перевел Косгроув.
  
  "Да. О'Донован разработал S-план ИРА, что означает саботаж. На средства из Германии он организовал кампанию бомбардировок Англии в начале войны. Произошло более трехсот взрывов, некоторые из них были довольно маленькими и наиболее неэффективными. Они нападают на железнодорожные станции, кинотеатры, почтовые отделения и тому подобное. Семь человек были убиты. Нападения закончились в 1940 году".
  
  "Жалко, на самом деле", - сказал Косгроув. "Но это побудило нас усилить меры безопасности в чувствительных военных районах".
  
  "Так о чем же ты беспокоишься?" Я спросил.
  
  "ИРА более эффективна ближе к дому", - сказал О'Брайен. "Во время операций по плану S они ворвались в Мэгэзин Форт, склад боеприпасов регулярной ирландской армии в Дублине".
  
  "Рождественский рейд", - сказал я. Я вспомнил долгую ночь празднования и произнесения тостов за ИРА у Кирби, когда мой папа и дядя Дэн хлопали друг друга по спине, распевая старые песни. Это звучало так, будто Робин Гуд и его веселые люди совершили чудесное ограбление.
  
  "Декабрь 1939 года", - признал О'Брайен. "Они ворвались внутрь, разоружили охрану и забрали более миллиона патронов. Никто не убил и даже не ранил. Это был грандиозный переворот, за исключением того, что они не планировали успеха. Они забрали так много, что негде было все это спрятать. И ирландская армия была настолько краснолицей, что разнесла сельскую местность в клочья в поисках этого. Большая часть была быстро восстановлена ".
  
  Я не слышал об этом. А если бы и было, не было бы никакого празднования, которое помогло бы мне вспомнить.
  
  "Что нас беспокоит, Бойл, - сказал Косгроув, наклоняясь вперед, как будто хотел прошептать секрет, - так это то, что одна из этих схем ИРА может действительно сработать. Признаю, у них нет недостатка в воображении. Но пока нам везло, что у них столько же таланта все портить, сколько и придумывать грандиозные схемы ".
  
  "Ты слышал о Шоне Расселле?" Спросил О'Брайен.
  
  "Конечно", - сказал я, не видя причин скрывать этот факт. Бывший глава администрации ИРА был известным человеком в определенных районах Южного Бостона.
  
  "В 1939 году он совершил поездку по Америке, выступая на собраниях клана на Гаэль, собирая средства для кампании бомбардировок. Оттуда он отправился в Италию, а затем тайно в Германию. Он встретился с министром иностранных дел Германии по поводу вербовки ирландских граждан, захваченных в плен во время боев за британскую армию, в ирландскую бригаду, чтобы сражаться против британцев в Северной Ирландии. Он прошел подготовку подрывников в абвере, а через три месяца был снабжен рацией, денежными средствами и взрывчаткой и отправлен на подводной лодке, которая должна была доставить его обратно в Ирландию ".
  
  "Но он умер", - сказала я, смутно припоминая сообщения о его смерти.
  
  "Да, на подводной лодке. Мы верим, что от прорвавшейся язвы желудка. Миссия была отменена".
  
  "Тебе повезло, что он все испортил, умерев", - сказал я Косгроуву.
  
  "Действительно. Но это дало нам повод еще внимательнее следить за ИРА. Обе стороны пытались втянуть нейтральную Ирландию в войну. Или, я бы сказал, все три стороны." Он сосчитал их по пальцам. "Во-первых, Черчилль предложил Дублину весь Ольстер, если Ирландская Республика вступит в войну в союзе с Англией. Премьер-министр де Валера отказал ему. Во-вторых, ИРА отправила эмиссара в Берлин в 1940 году с планом "Кэтлин", их военным планом немецкого вторжения в Ирландию. Если немецкое вторжение увенчается успехом, ИРА возьмет под свой контроль весь остров и вступит в войну в качестве партнера Оси ".
  
  Я сосредоточилась на пункте номер один, не уверенная, что правильно расслышала. "Черчилль отказался бы от Северной Ирландии?"
  
  "Абсолютно. Он предложил именно то, чего всегда хотело ирландское республиканское движение: объединенную Ирландию, свободную от британского контроля. Но, по-видимому, среди ирландцев было мало энтузиазма по поводу новой войны, и Эймон де Валера упустил свой шанс ".
  
  "Так что насчет третьей стороны, немцев?"
  
  "Мы получили в свое распоряжение их планы операции "Зеленый", вторжения в Ирландию, которое, по слухам, было осуществлено по приглашению правительства Дублина. Довольно подробно. Но я осмелюсь сказать, что время для его реализации прошло. Теперь, когда вы, янки, присоединились к нам, мы уже не так рассеяны ".
  
  "Хорошо, так в чем проблема? ИРА не дала англичанам свободного хода, потому что вы ведете войну. Но, за исключением Шона Рассела, никто из них не смог воспользоваться ситуацией. И он мертв. Зачем я тебе нужен?"
  
  О'Брайен сказал: "Шесть недель назад мы перехватили сообщение от Тома Барри, директора разведки ИРА, Джо Макгаррити в Америке, главе клана на Гаэль. Ты знаешь о нем?"
  
  "Я слышал это имя". Я не упомянул, что слышал это имя, когда дядя Дэн представлял меня ему. Джо Макгеррити несколько лет назад, когда был в Бостоне, ужинал по воскресеньям у нас дома вместе с человеком из ИРА по имени Симус Рафферти. Сбор денег на общее дело. Я хотел выяснить, в чем дело, но я не думал, что они будут держать меня в секрете, если узнают, что дом Бойлов был постоянным местом сбора ирландского республиканского движения. Для нас республиканец не означал Уэнделла Уилки, это означало объединенную Ирландию. Свободен от англичан. Я сделал все возможное, чтобы мои ответы были нейтральными, свободными от политики, чтобы поддержать разговор. По крайней мере, слушать голос младшего офицера О'Брайена было приятно.
  
  "Сообщение было таким: "Попроси клан на Гаэль поторопить поставки".
  
  "Припасы для чего?"
  
  "Пять дней назад был совершен налет на склад оружия армии США в Балликинлере в Северной Ирландии. Им сошло с рук пятьдесят новейших моделей автоматической винтовки Браунинга и более двухсот тысяч патронов. Как вы думаете, для чего это, лейтенант Бойл?"
  
  "Вы уверены, что это была ИРА? Не немецкие диверсанты?"
  
  "Примерно в четырех милях от главных ворот мы нашли тело Эдди Махони, известного члена ИРА. Дважды выстрелил в затылок и ушел с фунтовой банкнотой, сложенной на ладони ".
  
  "Метка доносчика", - автоматически ответила я.
  
  "Похоже, ты действительно кое-что знаешь о путях ИРА, Бойл", - сказал Косгроув. "У вас самого есть республиканские убеждения?"
  
  "Это не имело бы значения, если бы я это сделал. Генерал Эйзенхауэр сказал мне сотрудничать, и это то, что я планирую сделать ".
  
  "Превосходно. Мы относимся к этому вопросу очень серьезно, особенно учитывая участие этого парня Тома Барри. Он предложил вторжение ИРА в Северную Ирландию около десяти лет назад. Тогда генеральный штаб ИРА отменил его решение, но он мог попытаться снова. Деньги из Америки, оружие от армии США и, возможно, участие абвера. Мы будем работать с немецкой точки зрения, и мы хотим, чтобы вы расследовали кражу оружия в Ирландии ".
  
  "В Северной Ирландии?"
  
  "Конечно. Ольстер".
  
  "Конечно".
  
  Я всегда задавался вопросом, доберусь ли я когда-нибудь до старого дерна. Я бы так и сделал, но я бы увидел не округ Роскоммон. Это были северные графства, родина оранжистов и Красной Руки Ольстера, где протестанты все еще праздновали свою победу над католиками в битве на реке Бойн более двухсот пятидесяти лет назад. Это всегда казалось темной, жестокой и горькой землей с долгими, непрощающими воспоминаниями. Мой детский страх перед оранжистом всколыхнулся во мне, и я задрожал. В моем доме это было не страшилище, которое пришло бы за тобой, если бы ты был плохим, это был Оранжист. Мой дедушка обычно рассказывал нам об их парадах каждый июль, посвященных битве на реке Бойн, о том, как они маршировали по католическим кварталам со своими английскими флагами и оранжевыми транспарантами, избивая всех мальчиков-католиков, которых встречали на улице.
  
  Мне казалось, что меня отправляют в сам ад.
  
  Для меня было шоком, когда Косгроув сообщил мне, что я должен уйти через пятнадцать минут.
  
  "Собирай свое снаряжение, Бойл. У входа вас будет ждать машина, чтобы отвезти вас на аэродром в Лидде. Младший офицер О'Брайен будет сопровождать вас и предоставит дальнейшие инструкции. Генерал Эйзенхауэр проинформирует вашего майора Хардинга об этом задании, но вы не должны обсуждать это ни с кем. Вы можете ожидать шпионов и информаторов повсюду в Палестине, где полно арабов и евреев. Нельзя терять времени, мой мальчик. Королевские ВВС действуют по жесткому графику ".
  
  С этими словами он пожал мне руку и тяжело спустился по лестнице в главный вестибюль. Для британцев было типично выражать тревогу по поводу столь большого числа местного населения на их оккупированных территориях. Мне казалось, что британцы никогда не встречали иностранца, который им нравился, или чужую страну, которая им не нравилась.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  У меня было пятнадцать минут, чтобы найти Диану и сказать ей, что я ухожу. Это было не самое подходящее время, учитывая нашу ссору. Нескольких минут было недостаточно, чтобы убедить ее отказаться от SOE, пока я отправлялся на задание, но я должен был придумать способ достучаться до нее. Я обдумывал то, что сказала Кей, пока спешил в комнату Дианы. Не позволяй своей гордости уничтожить то, что у вас двоих есть. Не будь дураком. Но кто здесь был дураком? Я, пытающийся уберечь Диану от смерти и пыток? Или Кей, которая водит дядю Айка за нос и прижимает к груди его секретные каракули? Или, может быть, это была Диана, снова рискующая смертью после всего, через что она прошла, и всего, что она потеряла.
  
  Диана отправилась с британским экспедиционным корпусом во Францию в 1940 году как член FANY, работая в штаб-квартире в качестве оператора коммутатора. Но немецкий блицкриг превратил тыловые районы в линию фронта, и вскоре она участвовала в отступлении к Дюнкерку и оказывала помощь раненым солдатам, втиснутым на палубу британского эсминца. Когда появились "Штуки", бомбившие корабль с пикирования и обстреливавшие его с бреющего полета, она наблюдала, как ящики с носилками соскользнули в холодные воды ла-Манша, когда эсминец перевернулся. Повсюду вокруг нее гибли люди , волны усеивали трупы, в то время как она выжила, невредимая. Она была спасена и вернулась в Англию, видения смерти преследовали ее во снах, загоняя вину глубоко внутрь нее.
  
  Затем она потеряла свою сестру, Дафну. Дафна подружилась со мной, когда я впервые появился в штаб-квартире Армии США в Лондоне, и была убита, когда она подобралась слишком близко к убийце норвежского чиновника. После этого Диана была полна решимости отправиться на войну в качестве агента SOE, говоря всем, что она должна выполнять свой долг. Но я знал, что это было нечто большее; она должна была искушать смерть и выяснить, действительно ли она заслуживает жизни. Когда ее, наконец, послали на задание, оно было предано еще до его начала, и она была схвачена в Алжире французской полицией Виши. Фашистская полиция. Это было некрасиво. Ее накачали наркотиками, избили и изнасиловали. Это не было чистой конфронтацией со смертью, к которой она стремилась. Это было грязно, омерзительно, ужасно, болезненно и унизительно. Я не мог позволить ей пройти через это снова. Я не смог бы пройти через это снова.
  
  Я постучал в ее дверь. Ответа нет. Я позвал ее, подергал за дверную ручку. Тишина. Я посмотрел на свои часы. Десять минут. Я побежал в свою комнату дальше по коридору и собрал свой набор: бритвенные принадлежности, мыло и расческу, завернутые в гостиничное полотенце и засунутые в полевую сумку вместе с одной хорошей запасной рубашкой и несколькими другими предметами одежды. Там как раз хватило места для бутылки ирландского виски Bushmills, наполовину пустой, и книги в мягкой обложке, которую я читал, тоже наполовину дописанной. "Большой сон" Рэймонда Чандлера. Это была детективная история об убийстве детектива, работающего на генерала. Казалось, это как раз по моей части.
  
  Я пристегнул свой веб-пояс с. 45-й автоматический пистолет уютно лежит в кобуре. Я похлопал по сумкам в поисках дополнительных обойм и быстро осмотрел комнату. У меня были моя бритва, зубная щетка, чистая рубашка, выпивка, книга, автоматический пистолет и патроны. Все, что мне было нужно для долгой поездки в Белфаст. Осталось пять минут.
  
  Я начал писать Диане записку, потом понял, что не знаю, что сказать. Я ни в чем не был уверен. Ни она, ни я, ни то, куда нас может завести война. Увидев записку Кей от дяди Айка, я не был уверен, кому я могу доверять и имеет ли доверие вообще значение. Может быть, я был дураком. Я думал о том, чтобы сказать, что мне жаль, но я этого не сделал. Я посмотрел на свои часы. Пять минут. Я писал быстро.
  
  Диана - меня отозвали. Спросите генерала о деталях. Я ничего не могу сказать. Может исчезнуть на некоторое время. Давай начнем сначала, когда я вернусь. Оставайся в безопасности.
  
  Билли
  
  Я не Рэймонд Чандлер, это точно. Хотя я думал, что "оставаться в безопасности" - это хорошо. Это может означать оставаться в безопасности в штаб-квартире или это может означать быть в безопасности на вашей миссии SOE. Я подсунул это ей под дверь, а потом пожалел, что не подписал это С любовью, Билли. Я был дураком. Слишком поздно для любви - таков итог прошедшего дня. Я стоял в коридоре, ожидая, что из комнаты донесется какой-нибудь звук. Было тихо, так что, по крайней мере, она не была внутри, игнорируя меня.
  
  Две минуты. Я должен был уйти. Куда подевались все мои прекрасные ирландские слова, когда я в них нуждался? Неудивительно, что они называли это даром болтливости; мой дар покинул меня. Я мог бы болтать весь день и всю ночь, но когда дело дошло до того, чтобы написать несколько слов на бумаге для женщины, которую я любил, я растерялся, лишился дара речи и ограничился несколькими банальными строчками.
  
  Я проклинала себя, пробегая через вестибюль и выходя через арки из розового песчаника. Кипарисы затеняли дорожку, придавая оттенки зеленого пыльно-розовому, бежевому и коричневому цветам, покрывающим пейзаж. Я оглянулся на отель, задаваясь вопросом, открыла ли Диана свою дверь и нашла ли мою записку. Возможно, она смотрела в окно и смотрела, как я ухожу, закинув рюкзак за спину. Часть меня была рада уйти, мне было стыдно признаться. Это был выход из моих проблем. Не лучший способ, но этого нельзя было отрицать: я был в другой части мира, и все, что должно было произойти, произошло бы без меня. Возможно, так будет лучше для нас с Дианой, сказал я себе. Как я и сказал в записке, когда я вернусь, мы могли бы начать все сначала. А что, если бы ее не было рядом, когда я вернулся? Что ж, мне пришлось долго лететь на самолете, чтобы понять это. Я чувствовал то же самое по отношению к дяде Айку и Кей. Теперь, когда я знала, что между ними что-то происходит, я втайне испытала облегчение от того, что майор Косгроув появился, чтобы спасти меня от этих перекрестных потоков страсти и обмана.
  
  Мне не понравилось, как все обернулось во время этой небольшой поездки на Святую Землю. Предполагалось, что это будет весело, перерыв от рутины войны: бумажной волокиты, ожидания, моментов ужаса, паршивой еды и еще большего внезапного ужаса. Вместо этого люди, которых я любил, вели себя так, как я не понимал, отдаляясь от меня, перекладывая и изменяя те немногие драгоценные вещи, на которые я рассчитывал. Будь я проклят, если не чувствовал себя хорошо, покидая этот отель позади меня.
  
  Капрал британской армии отдал мне один из своих салютов наотмашь, который всегда заставлял меня думать, что они хлопают себя по лбу. Я дала ему взамен вкусненькое и бросила ему свой рюкзак. Он открыл дверь штабной машины, и я сел сзади, рядом с младшим офицером О'Брайеном. Она обмахивалась папкой с файлами, помеченной жирными красными буквами "СЕКРЕТНО".
  
  "Есть ли я в этом файле?" Я спросил.
  
  "Не это, лейтенант Бойл", - сказала она, когда водитель умчался, разбрасывая пешеходов и случайного осла с полным пренебрежением к гражданским лицам. Когда мы свернули на главную дорогу, я бросил последний взгляд на старый город-крепость, Новые ворота с их узкой аркой, ведущей в христианский квартал, исчезающие из виду по мере того, как мы набирали скорость.
  
  "Что ты вообще здесь делаешь?" Я спросил ее.
  
  "Заканчиваю ваш брифинг", - сказала она, просматривая бумаги в папке.
  
  "Нет, я имею в виду службу у британцев. Ты ирландец ".
  
  "Ты тоже", - сказала она.
  
  "Это не одно и то же. Моя страна находится в состоянии войны, ваша - нет. И вы являетесь частью МИ-5, тех же людей, которые преследуют ИРА в Северной Ирландии ".
  
  "Это именно то, что вам поручено сделать, любезно предоставлено генералом Эйзенхауэром".
  
  "Ты знаешь, что я имею в виду", - сказал я. "Я не думаю, что кто-то приказывал тебе вступать в ОВД, а тем более становиться частью МИ-5". На это она пожала плечами, молча соглашаясь с этим, и наконец оторвала взгляд от своего досье.
  
  "Вы один из тех американцев ирландского происхождения, которые романтизируют храбрых парней из ИРА, поднимая за них кружки пива в ваших бостонских барах и проливая огромные реки слез, когда играет "Danny Boy"? Взывают ли к тебе трубы, Билли Бойл, из долины в долину и вниз по склону горы? Я думаю, они должны, даже в Бостоне. Но ты никогда не отвечаешь на них, не так ли? Вы посылаете свои деньги и свое оружие, вы, сыны Эйре, но не самих себя, поэтому вы никогда не увидите агонии, которую причиняете, продолжая бередить огромные раны нашей нации. Что ж, теперь трубы призвали, и вы должны ответить. Ты должен."
  
  "Все не так", - сказал я, придя в себя от спокойной силы ее слов. "Звучит так, будто тебе не очень нравятся американцы ирландского происхождения".
  
  "Я уверен, что есть несколько замечательных. Одним я даже очень восхищаюсь. Теперь вот что мы знаем о краже..."
  
  "Подожди, кем это ты восхищаешься?"
  
  "Неважно, это не имеет к этому никакого отношения. Теперь слушай ".
  
  Она просмотрела файл, просматривая детали. База армии США в Балликинлере регулярно получала припасы от местных фермеров и магазинов. В ночь налета к воротам был допущен грузовик, груженный капустой и брюквой. Двое мужчин, водитель и помощник, отнесли продукты на кухню, а затем сделали незапланированную остановку на складе оружия. Пятьдесят автоматических винтовок Браунинга, недавно доставленных, и более двухсот тысяч патронов были погружены на грузовик и вывезены через главные ворота. Двух мужчин не сопровождали, и грузовик не обыскивали. Исходя из времени, когда грузовик был зарегистрирован на въезд и выезд, и расчетного времени, которое потребовалось для доставки еды, они проникли на склад оружия и загрузились менее чем за десять минут. Тело Эдди Махони было найдено на обочине дороги менее чем в полумиле от базы, руки связаны за спиной.
  
  "Должно быть, это была внутренняя работа", - заключила она. "За исключением Махони".
  
  "Был ли он осведомителем?" Спросил я, когда она закрыла файл.
  
  "Нет. По нашей информации, ему доверял Генеральный штаб ИРА в Дублине ".
  
  "Вы бы сказали мне, был ли он осведомителем?"
  
  "Да", - сказала она. "Если бы это помогло тебе, я бы помог. Есть еще один оперативник ИРА из Дублина, с которым вы можете столкнуться. Человек по имени Джек Таггарт. Его называют Красный Джек из-за его левых политических пристрастий. Мы знаем, что он жил в Дублине и что Генеральный штаб ИРА отправил его на север два года назад, чтобы помочь создать Северное командование ИРА. Он сражался в Испании против Франко в составе ирландской бригады. Он опытный и очень скрытный. Мы потеряли его след, когда он пересек границу. Вероятно, он также перевез свою жену и детей на север, поскольку в Республике их нигде не найти. Вероятно, они живут под вымышленными личностями ".
  
  "У вас есть какие-либо доказательства причастности этого персонажа, Красного Джека?"
  
  "Нет, просто предупреждение остерегаться его. Если ты столкнешься с ним, ты должен сообщить мне и не предпринимать никаких действий ".
  
  "Как мне это сделать - я имею в виду, проинформировать вас?"
  
  "Я буду в Белфасте достаточно скоро", - сказала она. "Я был бы более чем впечатлен, если бы вы нашли Рыжего Джека Таггарта в первые несколько дней. Я охотился за ним три года ".
  
  "Но как мне тогда связаться с тобой?"
  
  "Не волнуйся, я найду тебя".
  
  Мне не понравилось ее отношение. Мне не нравилось, когда мне говорили, что я предсказуем, и чтобы я не волновался. Мне не нравилось, что она командует. Я не привык, чтобы женщина отдавала мне приказы, а недавний скандал с Дианой был слишком свеж в моей памяти, чтобы я мог с достоинством принять их от этой женщины.
  
  "Что ты можешь рассказать мне о грузовике?" Спросила я, меняя тему. Мне нравилось задавать вопросы.
  
  "Это было найдено брошенным за пределами Дандолка, в Республике".
  
  "Когда?"
  
  "Ровно в 6:10 утра", - сказала она, сверяясь с листом бумаги в своем досье. "Молочником, недалеко от Омута в графстве Лаут, примерно в двенадцати милях от Дандолка".
  
  "Значит, они переправили оружие через границу?"
  
  "Все, что мы можем сказать, это то, что грузовик переехал дорогу. Оно могло быть пустым, оставленным там, чтобы сбить нас со следа ".
  
  "Ладно, может быть. Чье это было? Ты сказал, что на базе ожидается доставка еды."
  
  "Да, грузовик принадлежал оптовику, который ведет дела с армией. Его украли ранее той ночью, и он сообщил об этом в полицию. Его история подтвердилась ".
  
  "Есть ли шанс, что он знает больше, чем говорит?"
  
  "Да, это очень вероятно, но он ничего не скрывает о грузовике. Его зовут Эндрю Дженкинс, и он является главной силой в рядах юнионистов. Мы думаем, что он стоит за Обществом Красной Руки, протестантским тайным ополчением ".
  
  "Что они делают?"
  
  "Убивайте католиков. Иногда подозревал членов ИРА. Иногда сторонники ИРА. Когда они хотят убийства в отместку, подойдет любой католик ".
  
  "Возмездие за что?"
  
  "Практически все, что делает ИРА. Они начались в тот самый день, когда Великобритания вступила в войну. ИРА застрелила британского солдата, чтобы показать, что война для них ничего не изменила. Затем Красная Рука убил нескольких католиков, которым не повезло оказаться в протестантских кварталах. Ни один из них не имел никакого отношения к оригинальной стрельбе, о которой мы знаем. В какой-то момент убийства обретают самостоятельную жизнь, если вы извините за выражение ".
  
  "Как же так?"
  
  "Накапливается так много долгов крови, что невозможно отследить, что является возмездием за что. Красная рука - это реакция на действия ИРА вокруг Белфаста. Большинство из них поддерживаются с юга, за счет средств клана на Гаэль, присланных из Америки. Если бы не эта поддержка, ИРА могла бы зачахнуть и умереть, но вместо этого она получает достаточно денег, чтобы занять фанатиков с обеих сторон ".
  
  Я избегал смотреть на нее, не желая реагировать на ее заявление об Америке. Мы проехали перекресток с магазинами и трехэтажными зданиями, сделанными из того же розового камня, что и царь Давид. Еще больше кипарисов выросло вдоль обочины дороги, создавая веретена тени, которые падали на жилища. Арабская деревня, разбросанная по склону холма, маленькие серые каменные здания с изящными изогнутыми входами, расположенные среди кустарников и деревьев. Это напомнило мне уроки в воскресной школе.
  
  Но у меня на уме были не библейские истории. Это была автоматическая винтовка Браунинга. BAR M1918A2, способен производить от трехсот до шестисот пятидесяти выстрелов в минуту, эффективен на расстоянии до шестисот ярдов. Почти треть мили. Полностью заряженный, он весил двадцать один фунт. Не то, с чем вы хотели бы бегать повсюду, но прекрасное оружие для стрельбы из засады, специальность ИРА. Это я знал от дяди Дэна, который часто рассказывал мне истории о своих двоюродных братьях, которые сражались с британцами, а затем с дублинским правительством во время гражданской войны в Ирландии. В нашей семье героями всегда были парни из ИРА, борющиеся с угрозами, а не ирландская полиция или армия. Мы скорбели о Майкле Коллинзе, о том, кем он был, но согласились, что было к лучшему, что он был убит в засаде на той дороге в графстве Корк теми, кто не мог вынести мысли о том, что северные графства Ольстера находятся под властью Британии, а ирландская нация расколота надвое.
  
  "Как вы думаете, арабы и евреи когда-нибудь будут жить вместе в мире, если англичане покинут Палестину?" Ее вопрос вернул меня от мыслей о Барах, посылающих бронебойные пули М2 в колонны транспортных средств, когда они поворачивали за угол на узкой проселочной дороге. Американец, британец или ирландец - кто станет первой целью?
  
  "Я бы не знал", - сказал я. "Я не араб, не еврей и не британец".
  
  "Я думаю, они убьют друг друга", - сказала она мягким голосом, глядя на здания на склоне холма, их каменные дома сливались с землей, как будто они были естественными образованиями.
  
  "Красная Рука" уже убивает католиков", - напомнил я ей.
  
  "Лишь немногие. Было бы больше, если бы Королевская полиция Ольстера и британская армия не сдерживали их. Можете ли вы представить Северную Ирландию, если бы англичане отказались от нее? Была бы кровавая баня ".
  
  "Вы сказали, Черчилль действительно предлагал отказаться от этого".
  
  "Да, но он знал, что де Валера никогда не согласится. Ирландцы не хотят новой войны так скоро после предыдущих. Тысячи сражались в Великой войне, затем пережили Англо-ирландскую войну и Гражданскую войну. Этого было достаточно".
  
  "Но не для тебя. Ты в форме ".
  
  "У меня есть свои причины", - сказала она, снова листая папку.
  
  "Откуда ты? Как ты оказался в Англии?"
  
  "Это не важно. Тебе нужно сосредоточиться на том, куда ты идешь. Когда вы приземлитесь, кто-нибудь встретит вас и отвезет в штаб 5-й дивизии в Ньюкасле. Склад Балликинлера находится в их районе. Они будут предупреждены о вашем прибытии и предоставят любую необходимую вам материально-техническую поддержку. Все это есть в твоих документах ".
  
  На этом все было по-деловому на протяжении оставшихся тридцати миль до авиабазы королевских ВВС. Она передала мне приказы о моих поездках, совместные приказы командования США и Великобритании, санкционирующие мое расследование, инструкции, позволяющие мне доставать припасы и транспорт, именно те документы, которые любой командующий офицер ненавидит получать от простого лейтенанта. Я ехал в Северную Ирландию не для того, чтобы заводить друзей.
  
  "Вот копии отчетов о краже из полиции и военных расследований", - сказала она, вручая мне толстый конверт с документами, когда штабная машина остановилась возле ангара. "В одном из них указано имя детектива Королевской полиции, с которым вам предстоит работать. Ты должен увидеть его как можно скорее ".
  
  "Я должен работать с оранжистом?"
  
  "Конечно. Его зовут Хью Каррик. Он окружной инспектор Королевской полиции Ольстера."
  
  "Что мне делать, если и когда я - я имею в виду этого оранжиста и меня - найду оружие?"
  
  "Не волнуйся. Мы с майором Косгроувом присоединимся к вам через несколько дней. Мы можем организовать достаточно войск, чтобы отбросить их назад ".
  
  "Что, если они в Республике?"
  
  "Республика Ирландия не больше, чем мы, хочет, чтобы ИРА разгуливала на свободе с пятьюдесятью решетками".
  
  Я взяла документы, схватила свой рюкзак и вышла из машины. Затем я наклонился и попробовал еще раз.
  
  "Слейн, ты просишь меня рискнуть своей жизнью и, возможно, предать своих соотечественников, какими бы заблуждающимися они ни были. Тебе не кажется, что ты должен рассказать мне, как ты попал на работу в МИ-5? Большинство ирландцев, которых я знаю, независимо от того, по какую сторону баррикад они находятся, назвали бы тебя предателем ". Я ждал, когда слово подействует, зажжет огонь, достаточно горячий, чтобы вспыхнула реакция. Она повернула свое лицо ко мне. Она немного покраснела, но она была светлокожей ирландской девушкой из обжигающе жаркого климата, так что это могло быть от жары.
  
  "И как они будут называть тебя, Билли Бойл, когда все будет сказано и сделано?"
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Я потерял счет часам, даже дню. Я стартовал на "Бристоль Бофайтере", втиснутый в единственное сиденье позади пилота, с коротким перелетом в Александрию, где пересел на летающую лодку RAF "Сандерленд" до Мальты, где она заправилась, сделала еще одну остановку в Гибралтаре, затем начал долгий полет над Атлантикой, держась как можно дальше от немецких баз истребителей вдоль побережья Франции.
  
  "Сандерленд" был похож на летающий дом. Там была кают-компания, небольшая плита, койки и даже туалет. Я пил, я читал, я спал, но в основном я задавался вопросом. Что сейчас делала Диана? Неужели она одумалась и отказалась от миссии SOE? Или она была где-то на корабле или самолете, спущенном на воду с сомнительными шансами на выживание?
  
  Я держал в руке пустую кружку, сладкий чай согревал мой желудок, пока я наблюдал за восходом солнца над Северной Атлантикой. Серые тучи прояснились, и я посмотрел в поисках первого проблеска земли. Море внизу было темным и неспокойным, и я понял, что это был участок воды, который, должно быть, пересек мой дед на пароходе по пути в Америку, направляясь на запад с Ирландией за его молодой спиной. Он приехал в Америку один в возрасте одиннадцати лет, последний выживший в своей семье во время Великого голода. Его дядя, тоже одинокий после смерти всей семьи, скопил достаточно, чтобы отправить дедушку Лайама в третьем классе с буханкой хлеба, несколькими монетами в кармане и запиской, приколотой к внутренней стороне куртки.
  
  Сожалел ли он о чем-нибудь, что оставил позади? Беспокоился ли он, наблюдая за волнами под собой, не в силах представить, какой может быть Америка? Я чувствовал притяжение знакомого, ожидая, когда неизвестное раскроется. И я скучал по Диане. Это было чистое желание, отдельное от нашей ссоры, но, тем не менее, запутанное в ней. То, что я чувствовал, было желанием к ней и бескорыстным желанием всего хорошего для нее. То, что я думал, вместо того, чтобы чувствовать, вызвало гневные представления о том, как она все разрушила. Интересно, плакал дедушка или радовался, когда Ирландия отпала, а неизвестная земля приблизилась?
  
  "Смотрите по правому борту, лейтенант", - сказал штурман, открывая дверь кают-компании. "Мы доберемся до скал Донегола через несколько минут".
  
  "Спасибо", - сказала я, прижимаясь лицом к окну, когда по нему побежали струйки влаги. Мы спускались, теперь уже под облаками, где солнечный свет ярко сиял на гребнях накатывающих волн. Я задавался вопросом, как мой дед, запертый в трюме старого деревянного корабля, выдержал путешествие в третьем классе и сколько раз он перечитывал эту записку.
  
  Я знал это наизусть. Когда он был жив, он доставал его и читал в свой день рождения. Мой отец продолжал традицию, собрав вокруг себя всю семью. Он вынимал листок из семейной Библии, где хранил его сложенным в книге Исход. Он обращался с ним осторожно, боясь, что слишком сильное разглаживание сотрет линии, начертанные огрызком карандаша в середине прошлого века. Затем он прочищал горло, делал глоток виски и читал.
  
  Никогда не забывай, что тебя зовут Лиам О'Баугхилл, и ты родился в графстве Роскоммон. Твоего отца, мой дорогой брат, звали Патрик, твою мать Клиона. Никогда не забывайте, что англичане захватили наши фермы и позволили вашим родителям, братьям и сестрам голодать. Я знаю это. Я заработал твой билет, работая в доках Голуэя, загружая грузовые суда мешками с зерном, бочками масла, бочками ячменя, мешками сала, ветчины и бекона. Британские солдаты охраняли корабли, пока они не отплыли. Таковы люди, которые правят нашей землей. Становитесь сильнее в Америке. Ты или твои сыновья, или их сыновья, должны однажды вернуться, чтобы покарать их. Бог действительно наградил нас картофельной болезнью, но англичане наградили нас этим голодом.
  
  Его обвинения и предостережения глубоко запали в наши сердца, и ребенком я научился ненавидеть британских солдат в красных мундирах, которых я представлял в своем воображении, со штыками наготове охраняющих отправку продовольствия в Англию, в то время как бедная Клиона и ее дети умирали с голоду.
  
  К тому времени, когда мой отец и два его брата, Фрэнк и Дэниел, отправились воевать во Францию в 1917 году, дедушка был мертв. И это тоже хорошо, дядя Дэн всегда говорил, что ему не пришлось страдать при виде того, как трое его сыновей ушли сражаться за англичан, и только двое из них вернулись, а бедный Фрэнк, самый старший, остался в могиле на окраине деревни под названием Шато-Тьерри.
  
  Папа и дядя Дэн пришли домой, чтобы встретить героя, но они никогда не думали, что это подобает. Пока их выводили, ИРА сражалась с англичанами за свободную Ирландию, и они не испытывали восторга от того, что помогли Англии сохранить свою империю. Они присоединились к клану на Гаэль, собирая деньги на это дело и приютив людей ИРА в бегах. Некоторые из них, согласно рассказам, были из Отряда убийц Майкла Коллинза, которые нападали на офицеров британской разведки по всей Ирландии.
  
  Вовлеченность дяди Дэна зашла глубже. Когда сбора денег через Клан на Гаэль ему стало недостаточно, он тайно стал членом ИРА. Но мне казалось, что в ИРА секреты предназначались для того, чтобы ими хвастались те, кому ты доверял. Дядя Дэн пришел в наш дом после того, как он был приведен к присяге в качестве члена Североамериканской ИРА, и рассказал нам все об этом. Мама волновалась и сказала, что, возможно, он присоединился, потому что у него не было жены и детей, которые мешали бы ему хранить оружие в подвале и приглашать суровых мужчин в матерчатых кепках, надвинутых на лицо, спать на его диване, когда им заблагорассудится. Папа послушался и остался с кланом на Гаэль. Они оба выросли в рядах бостонской полиции, они и их приятели делали для Дела все, что могли, закрывая на это глаза, когда это было необходимо. Слейн О'Брайен думал, что это мешает заживлению раны, но в моей семье зло все еще требовало исправления, молчаливая рука из прошлого напоминала нам об этом каждый год.
  
  Впервые с тех пор, как дедушкин дядя возложил на него и его потомков обязанность покарать англичан за их преступления, в Ирландию возвращался Бойл. На британском самолете, работает на британцев, против ИРА. Я надеялся, что дедушка Лиам не наблюдал и не оплакивал то, что стало с его кланом. Что бы он подумал о Слейне О'Брайене, работающем на британскую контрразведку? Что я о ней подумал? Какие секреты, если таковые были, заставили ее надеть британскую форму?
  
  Я почувствовал, как опускается "Сандерленд", и увидел высокие, острые скалы Донегола, бушующее о них море. Мы спустились ниже, и показались зеленые поля Ирландии, далекие пятна туманно-изумрудного цвета, которые совсем не доставляли мне радости. Солнечный свет плясал на озерах, и когда мы пролетали над самым большим из них, Лох-Неа, я увидел Белфаст на севере, скопление дымовых труб и промышленных предприятий на берегу Ирландского моря. Самолет взял курс на юг, направляясь к посадке в Дандрам-Бей, заливе недалеко от Ньюкасла, где я должен был явиться в штаб 5-й дивизии. Я поежился, когда влажный холод, казалось, поднялся от земли и проник сквозь металлическую обшивку летающей лодки, и я сделал мысленную заметку сменить свои тропические брюки цвета хаки на хорошую толстую шерстяную униформу.
  
  "Сандерленд" замедлил ход, когда "Дандрам Бей" подошел ближе, в последнюю секунду разогнавшись, и, наконец, он ударился один, затем два раза, прежде чем опуститься в воду и ослабить опоры, пока, пыхтя, почти бесшумно не добрался до длинного причала, встроенного в бухту. Как только двигатели заглохли, маленькая лодка отчалила и подъехала к главному люку спереди. Когда я сел в машину, седобородый старик завел маленький мотор и направился к причалу.
  
  "Добро пожаловать в Ирландию", - сказал он. "Кое-кто спешит составить тебе компанию".
  
  "Я популярный парень", - сказал я, протягивая руку. "Билли Бойл".
  
  "Я Грэйди О'Брик", - сказал он. Мы пожали друг другу руки, и я не мог не заметить, что у старика не было ногтей, о которых стоило бы говорить. Кончики его пальцев были тонкими, с неровной рубцовой тканью там, где когда-то были ногти.
  
  "Значит, ты католик, судя по звучанию твоего имени".
  
  "Да, как и ты. Ты похож на служку при алтаре. Смотри, как тебе здесь идти, парень."
  
  "Где?"
  
  Он только кивнул в сторону причала, убавил обороты мотора и мягко подвел лодку к борту, наклонившись ближе и тихо заговорив. "Если окажешься в Клафе, в верховьях залива, остановись в пабе Lug o'the Tub. Большую часть ночей ты найдешь там старину Грейди".
  
  Я начал взбираться на причал. "Лейтенант Бойл?" Вопрос исходил от солдата, когда он протягивал мне руку.
  
  "Это я", - сказал я. Я взяла его за руку и приподнялась. Старик был занят тем, что завязывал свои веревки и не обращал на меня внимания.
  
  Солдат был сержантом МП, одетым в шерстяную шинель с белым шлемом, белые гетры и белый пояс из паутины, все яркое и поблескивающее. Было нетрудно понять, почему ГИ назвали MPS подснежниками.
  
  "Сержант Паттерсон, сэр. Я здесь, чтобы отвезти вас в район Ньюкасла ".
  
  "Хорошо, сержант", - сказал я, когда мы шли от узкого причала к его джипу. "После того, как я явлюсь в штаб дивизии, мне нужно будет найти вашего квартирмейстера".
  
  "Я не должен был везти вас в штаб, лейтенант. Сам начальник полиции приказал мне привести тебя к нему." Он взял мой рюкзак и бросил его на заднее сиденье джипа. Я плотнее натянула свою легкую куртку, забираясь внутрь. Брезентовое покрывало мало защищало от холода, что, казалось, соответствовало моему приветствию.
  
  "И где он?"
  
  "Недалеко от Ньюкасла. Мы расположились в здании старой фабрики. Дает нам место для заключенных ".
  
  "Этот главный маршал, он ваш командир?"
  
  "Нет, это лейтенант Бернхэм, он командир взвода МП, 5-я дивизия. Капитан Хек - главный маршал, отвечающий за всю военную полицию Ирландии."
  
  "Северная Ирландия", - сказал я.
  
  "А?"
  
  "Паттерсон, вы ирландец?"
  
  "Я американец, лейтенант. Я не особо заморачиваюсь со всей этой старой деревенской чепухой ".
  
  "Хорошо, но просто помните, что это Северная Ирландия, которая принадлежит Великобритании. Ирландская Республика - свободная страна".
  
  "Англия тоже свободная страна, не так ли, лейтенант? Разве не за это мы боремся?"
  
  "Забудь об этом. Скажи мне, почему капитан Хек хочет меня видеть. И что, черт возьми, это вообще за название такое?" Мне пришлось рассмеяться над собственной шуткой. Паттерсон этого не сделал.
  
  "Послушайте, сэр, капитан Хек не любит шуток. О чем угодно. А о его имени и того меньше ".
  
  "Как его зовут по имени?"
  
  "Хайрам. Хайрам Хек". Он не мог сохранить серьезное выражение лица. "У меня до чертиков не укладывается в голове, почему он хочет тебя видеть". Он рассмеялся своей шутке, и я была достаточно вежлива, чтобы присоединиться.
  
  "Я могу понять, почему он не любит, когда над ним подшучивают по поводу его имени. Вы знаете, почему я здесь, сержант?"
  
  "Чтобы капитан Хек надрал тебе задницу, лейтенант. Кроме этого, никто мне ничего не сказал ".
  
  Мы ехали по прибрежной дороге, слева от нас был пляж. С него подул сильный ветерок, и Паттерсон натянул пару шерстяных перчаток. Я засунула руки в подмышки и попыталась не дрожать. Впереди нас вдали вырисовывались горы, их вершины были скрыты туманом. Под ними, вдоль изгибающегося берега, был спрятан город. Большие здания отличались черными шиферными крышами и оранжевой кирпичной кладкой, в то время как дома поменьше и магазины были выкрашены в пастельные тона синего, зеленого и желтого. Овцы паслись на полях справа от нас, каждое хозяйство было огорожено серой каменной стеной. Море и суша были прекрасны, голубые и зеленые цвета были настолько яркими, насколько их мог сделать холодный солнечный свет. Но именно горы приковали мой взгляд. Это, как я знала из карты Ирландии, которую я прикрепила к стене своей спальни, когда росла, были горы Морн, место, с которого, согласно легендам, святой Патрик изгнал змей из Ирландии.
  
  Паттерсон резко повернул направо, и мирный пейзаж сменился рядами тесно стоящих домов, несколькими захудалыми магазинчиками и свалкой. В нескольких сотнях ярдов от них он свернул на боковую дорогу и припарковал джип перед зданием из шлакобетона с крышей из гофрированной жести и погрузочной площадкой сбоку. Это выглядело как место, в котором бостонский мафиози мог не торопясь натянуть пару цементных галош на незадачливого гостя.
  
  "Вот мы и пришли, лейтенант. Давайте не будем заставлять Святого Черта ждать".
  
  ЭТО была большая комната, и холодно. Холодно, как в любом здании из бетона и шлакоблоков в сыром, промозглом климате, холод пробирается сквозь подошвы ног, в то время как зубы гулко стучат. Я был усталым и грязным, все еще одетым в ту же легкую форму, которую надел в Иерусалиме, и мне не понравилось, что меня подняли, как какого-то преступника, и вызвали на допрос. Предупреждение Грейди О'Брика звучало в моей голове. Стоило ли прислушиваться к совету парня, который где-то по ходу дела потерял ногти?
  
  Паттерсон указал мне на дальний конец комнаты, где горела маленькая печурка. Два офицера, которые уставились на меня, этого не сделали. Парень справа, должно быть, капитан Хирам Хек. Он стремился к теплу и носил куртку "джип", теплую непромокаемую одежду на шерстяной подкладке, которая пользовалась большим спросом для холодных ночей на фронте, но всегда казалась дефицитной, пока вы не увидели офицеров тыла, выглядящих в них важно и тепло. Хек был высоким, худым, как жердь, но не слабым, с мускулами и костями, не более того. Его крючковатый нос прочертил дугу от бровей к верхней губе. Он стоял, заложив руки за спину, покачиваясь на каблуках, его ноги были обуты в начищенные до блеска темно-коричневые ботинки десантника. Позади него стоял лейтенант, менее элегантно одетый прямоног. Бернхэм, подумал я, командир взвода МП. Два стола были расставлены по обе стороны от плиты, поближе к жару. Шкаф для хранения документов и фотография Вероники Лейк довершали обстановку.
  
  "Докладывает лейтенант Уильям Бойл, сэр", - сказал я, как только оказался достаточно близко, чтобы почувствовать запах его лосьона после бритья. Я отдал честь четко, как подобает младшему офицеру. Это заставило Хека ответить мне, и я мог видеть, что это выбило его из колеи. Ему нравилась эта его поза. Он знал, что его рост работает на него, поэтому я подобрался поближе, чтобы показать, что не обратил внимания.
  
  Хек неохотно разжал руки и отдал честь. "Вольно, Бойл", - сказал он голосом, который звучал как скрежет по металлу. "Ты выглядишь как бродяга. Во что, черт возьми, ты одет?"
  
  "Мои извинения, сэр. Я только что прибыл со Средиземноморья и еще не собрал припасов. Я знаю, что выгляжу позорно, особенно для десантника ".
  
  Глаза Бернхэма были готовы выскочить из орбит. Он покачал головой в дружеском предупреждении, но я решила, что будет веселее не обращать внимания на то, как я поступила.
  
  "О чем, ради всего святого, о зеленой земле ты говоришь, Бойл?"
  
  "Вы, сэр. Вы, должно быть, десантник. Это резиновые сапоги, верно? И твои брюки задраны. Это признак десантника. На фронте никто, кроме настоящего Маккоя, никогда бы так не оделся. Где ты взял свои крылья, капитан Хек?"
  
  "Ты пойми это прямо, ничтожество", - сказал он, тыча костлявым пальцем мне в грудь. "Ты заткнешься насчет десантников и ответишь на мои вопросы, или, да поможет мне бог, я брошу тебя за частокол так чертовски быстро, что твоя задница приземлится там, пока твои ботинки все еще будут на полу. Ты меня слышишь?"
  
  Теперь я чувствовала запах его дыхания, а также его лосьона после бритья.
  
  "Да, сэр. Я рад ответить на любые вопросы. Однако сначала позвольте мне выразить благодарность генерала Эйзенхауэра и британского начальника генерального штаба за помощь, которую вы окажете мне, пока я здесь ".
  
  "Эйзенхауэр в Северной Африке", - прорычал Хек. "Это Северная Ирландия. Я здесь закон ".
  
  "Что касается пьяных полицейских и пробок, то так оно и есть. Но, как вы сказали, это Северная Ирландия, британская территория. Вот почему мои приказы также исходят от британского начальника штаба." Полагая, что истинное местонахождение дяди Айка было военной тайной, я воздержался от сообщения Хеку о том, что Палестина не была частью Африки. Или что мои приказы, подписанные майором Косгроувом как представителем генерала Алана Брука, начальника Имперского генерального штаба, на самом деле исходили от МИ-5 и, вероятно, ничего не стоили, если кто-нибудь когда-нибудь проверял. Я был в Ирландии около часа и уже позволял себе увиливать и хранить секреты.
  
  "ГИС и пробки на дорогах! Господи Иисусе, Бойл, как ты думаешь, с кем ты разговариваешь? Я начальник полиции, я руковожу отделом уголовных расследований. Ты действительно думаешь, что можешь ворваться сюда и взять на себя это расследование?"
  
  "Какое расследование, сэр? Воровство припасов? Кража прыжковых ботинок?" Я был удивлен, что Черт знает, почему я здесь. Я бы не удивился, если бы британский офицер знал, но я сомневался, что МИ-5 проинформировала американских парламентариев или агентов уголовного розыска о своих планах. Я подумал, что если бы я мог заставить его взбеситься, он мог бы закричать раньше, чем думал.
  
  "Лейтенант Бернхэм! Арестуйте этого человека", - сказал Хек. Он снова ткнул в меня пальцем, выше грудины, где было больно. Делая это, он улыбался.
  
  "Какие обвинения, капитан?"
  
  "Неуважение, направленное против вышестоящего офицера. Провокационные речи. Немедленно поместите его в холодную камеру ". Хек указал большим пальцем на дверь, все еще улыбаясь.
  
  "Сэр, - сказал Паттерсон, - эти обвинения не дойдут до военного трибунала. Для этого нет оснований ".
  
  "Возможно, вы правы, сержант. Мы узнаем через два или три месяца ". Его ухмылка стала шире.
  
  "Эти кроссовки являются нарушением статьи 83", - сказал я так спокойно, как только мог. "Или 84, я никогда не могу вспомнить. Что это?"
  
  "Вообще-то, и то, и другое, поскольку они выдаются только подразделениям парашютно-десантных войск", - сказал Бернхэм, переводя взгляд с Хека на меня. "Если бы ты был сторонником этих вещей, то есть. Неправомерное распоряжение любым военным имуществом, принадлежащим Соединенным Штатам: Любой солдат, который неправомерно распоряжается любой лошадью, оружием, амуницией, снаряжением, одеждой или другим имуществом, выданным для использования на военной службе, нарушает статьи военного устава ".
  
  "У меня нет гребаной лошади", - сказал Хек, поворачиваясь к Бернхэму. "Ты что, какой-нибудь тюремный адвокат?"
  
  Я мог видеть, как Бернхэм воздержался от ответа, прикусил губу и выпрямился.
  
  "Я просто говорю, что, если лейтенант Бойл настаивает на своем, мы были бы обязаны разобраться в этом. Точно так же, как нам пришлось бы рассматривать любые обвинения в неуважении, если вы нажмете на точку. Сэр."
  
  "Вы хотите, чтобы мы задержали его, капитан?" Спросил Паттерсон, предлагая ему способ изменить свое мнение. Я мог бы сказать, что Черт Возьми, и эти парни не были в сговоре. Они выглядели опытными в том, чтобы успокоить капитана и не дать ему стать своим злейшим врагом. Как бы я ни ценил их усилия, мне не нужно было спокойствие, Черт возьми. Мне нужен был Святой Черт, чтобы он проболтался.
  
  "Вы хотите провокационную речь, капитан? Как насчет этого: держу пари, у вас пока нет ни одной зацепки. Бьюсь об заклад, у тебя здесь нет контактов, чтобы знать, что происходит за пределами твоей базы. Бьюсь об заклад, ты не знаешь сквота ".
  
  "Контакты? Как ты думаешь, я узнал, что ты сегодня приземлишься в Дандрам-Бей? Сколько людей на этом острове вообще знают, что ты здесь, Бойл? Четыре человека, и вы смотрите на троих из них ".
  
  "Не забудь Грейди О'Брика".
  
  "Этот сумасшедший старый болван? Он даже не знает, какой сегодня день, и половина того, что он говорит, - полная чушь. Он и генерал в пустыне - это не слишком большая поддержка, Бойл. Тебе лучше следить за собой. ИРА или парни из "Красной руки" могут пустить тебе пулю в голову ". Я попытался проигнорировать грубую угрозу и задался вопросом, какие местные контакты на самом деле могут быть у Хека.
  
  "Так кто же четвертый парень?" Тишина установилась в пространстве между нами, когда Хек сделал два глубоких вдоха, его глаза впились в мои, когда его разочарование возросло. Он привык к угрозам и издевательствам, работающим в его интересах. Когда они этого не делали, или когда парень вроде меня был слишком туп, чтобы испугаться их, он не знал, что делать.
  
  "Убирайся с моего пути", - сказал Хек, толкая меня, когда направился к двери. Он открыл его, и дождь хлестнул по нему, заливая лицо. Небо над ним было темным, тяжелым от облаков, и он выглядел довольным. "Вы двое остаетесь здесь. Не покидайте свой пост, не вызывайте транспорт для этого человека. Это приказ."
  
  Дверь захлопнулась за ним. Мелкие, мстительные приказы вышестоящего офицера выполнять намного легче, когда ты отговорился от ареста и холодной камеры.
  
  "Похоже, меня не отдадут под трибунал", - сказал я, подходя к плите и потирая руки, чтобы согреться.
  
  "Пока", - поправил Бернхэм.
  
  "Один или два года юридической школы?"
  
  "Полтора", - сказал он. "Это заметно?"
  
  Паттерсон рассмеялся. "Я думаю, он выучил наизусть половину Военного устава. Присаживайтесь, лейтенант." Мы сидели у огня, холод отступал по мере того, как мы подходили ближе, напряжение в комнате исчезало.
  
  "Ребята, вы не фанаты капитана Хека?" Я предложил.
  
  "С ним все в порядке", - сказал Бернхэм. "Не слишком сильно встает у нас на пути. Это взвод МП 5-й дивизии, а не одна из его штабных МП-рот. Наши пути не слишком часто пересекаются ".
  
  "Моему отцу не очень нравились члены парламента во время последней войны. Всегда говорил мне, что они чертовски заняты, удерживая пончиков от выпивки и веселья с дамами. Но потом он добавлял, каждый раз, когда говорил это, что депутаты его дивизиона были другими. Они отправились в окопы, как и все остальные, и когда говорил член парламента от дивизии, они слушали ".
  
  "Мудрый человек, твой папа", - сказал Паттерсон. "Вопрос в том, воспитал ли он мудрого сына?"
  
  "Иногда я действительно задаюсь вопросом", - сказал я.
  
  "Ты нажил врага в лице Хека", - сказал Бернхэм. "Ты мог бы позволить ему выгрызть тебя и покончить с этим".
  
  "Он уже был врагом", - сказал я. "Иначе он не привел бы меня сюда. Кто-то из штаба вашего подразделения должен был встретить меня, а не вы, ребята. Готов поспорить, у Хека есть кто-то в штаб-квартире, возможно, в отделе связи, и они перехватили сообщение. Реальный вопрос в том, какое, Черт возьми, мне дело до этого?"
  
  "Он не посвящает нас в свои дела, лейтенант Бойл", - сказал Паттерсон. "Нам просто приказали привести вас и быть наготове".
  
  "Зови меня Билли. Я не сторонник формальностей ".
  
  "Хорошо, Билли, я Джек, а студент юридического факультета - Сэм Бернем. Теперь скажите нам, Эйзенхауэр действительно послал вас сюда, чтобы расследовать ограбление бара?"
  
  "Меня пригласили несколько его британских приятелей, и он согласился. Они хотят быть уверены, что ИРА не создаст слишком много проблем ".
  
  "Почему ты? Ты из уголовного розыска?"
  
  "Нет. Раньше я был копом в Бостоне. И я ирландец. Я думаю, что некий британский майор наслаждался иронией ".
  
  "Не могу сказать, что я много слышал об ИРА в здешних краях, но мы довольно отрезаны от местных. За исключением отпусков и передач за пределы базы, которые обычно ведут прямиком в паб, мы мало общаемся. Здесь особо нечего делать, кроме как пить теплое пиво, - сказал Джек.
  
  "Мы знаем некоторых работников", - сказал Сэм. "Плотники и другие профессии. Плюс чернорабочие вроде Грейди. Он мастер на все руки; его все знают. Дружелюбный парень, более склонный остановиться и поговорить с тобой, чем большинство. Но он немного не в себе ".
  
  "А как насчет местных копов, Королевской полиции Ольстера?"
  
  "Я знаю деревенского констебля в Клафе. Эдриан Симмс. Молодой парень, но он нравится местным. Мы отговорили нескольких парней от драк, выпили вместе. Примерно так ".
  
  "В пабе "Ушанка"?"
  
  "Да", - сказал Сэм. "Вы, должно быть, действительно детектив. Неудивительно, что Айк послал тебя ".
  
  "Никогда не стоит недооценивать способность ирландца найти паб. Вы или констебль Симмс слышали что-нибудь о барах? Или парень, в которого стреляли? Махони?"
  
  "Я слышал, что он был информатором", - сказал Джек.
  
  "Симмс сказал мне, что фунтовая банкнота в его руке была знаком от ИРА. Смерть информаторам", - добавил Сэм.
  
  "Он был откуда-то отсюда?"
  
  "Я так не думаю", - сказал Сэм. "Симмс действительно сказал, что он не местный. Но это могло означать, что он был из Белфаста или южных пунктов."
  
  "Помимо того, что ты забрал меня, привлекал ли Хек твой взвод к расследованию?"
  
  "Вовсе нет. Симмс спросил меня о том же самом. Он был удивлен, что мы не прочесывали местность на следующий день после того, как это случилось ".
  
  "А как насчет следователей уголовного розыска Хека?"
  
  "Они мало чем занимаются, кроме проверки биографии местных жителей, которых мы нанимаем для работы в зонах повышенной безопасности".
  
  "Как склады оружия".
  
  "Да", - сказал Джек. "Может быть, один из парней Хека позволил человеку из ИРА проскользнуть, и он хочет это скрыть".
  
  "Может быть. Итак, кто отвечает за расследование?"
  
  "Майор Томас Торнтон, исполнительный офицер 5-го отдела. Я ждал приказов, но пока он справлялся с этим сам, вместе с каким-то инспектором Королевской полиции."
  
  "Хью Каррик?"
  
  "Это он", - сказал Джек. "Я встретил его в штабе пару дней назад. Я спросил, можем ли мы чем-нибудь помочь, и он сказал, что, возможно, сможем, если будем держаться подальше от него ".
  
  "Похоже, мы с ним поладим, как дети Катценджаммера и Инспектор. Теперь, как мне добраться до штаба 5-го отдела?"
  
  "Что это были за приказы, которые дал нам Хек?" Спросил Джек.
  
  "Не покидать наш пост и не вызывать транспорт", - ответил Сэм.
  
  "Мы могли бы позволить тебе угнать джип", - сказал Джек, - "или ты мог бы подождать минут двадцать, пока появится фургон с едой. Повара приносят ужин для нас и наших гостей обратно в камеры. Они подбросят тебя до Ньюкасла. Было бы намного меньше проблем для нас ".
  
  "К тому же, ты можешь перекусить спамом и фасолью перед уходом", - сказал Сэм. "Запивают нашим местным продуктом, ирландским виски Bushmills". Он выдвинул ящик стола и достал бутылку, полную на три четверти.
  
  "Боже, благослови армию США и ирландцев", - это все, что я мог сказать.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Торнтон не был на дежурстве, когда я добрался до штаба 5-го отдела. Что было даже к лучшему, учитывая, сколько спама и фасоли нужно было запить. Повара с радостью подвезли меня, после того как помогли прикончить бутылку. Паттерсон и Бернхэм казались нормальными. Они не пытались выкачать из меня информацию, и, как они сказали, они были полицейскими из дивизии, у которых не было обязанностей по расследованию в тылу. Я отбросил их как возможных друзей, не потому, что был уверен, а потому, что у меня их было так мало в Ирландии.
  
  Штаб-квартира находилась на другой стороне Ньюкасла, через приморский городок и вверх по лесистому склону под Сливом Донардом, самой высокой из гор Морн. Главное здание представляло собой длинный двухэтажный дом с темно-серой соломенной крышей и крытым каменным входом. По обе стороны тянулись ряды хижин Quonset, что делало дом причудливым, но странным незнакомцем среди вторгшихся сборных хижин со стальными ребрами.
  
  Я вручил свои приказы скучающему капралу, на которого совсем не произвели впечатления имена высокопоставленных лиц и британский военный жаргон. Он бросил на меня один взгляд, фыркнул и разумно сказал мне, где я могу найти душевые, взять новое снаряжение и найти свою каюту. Я справился со всеми тремя в правильном порядке и даже разжег огонь в маленькой печурке в моей части хижины. Я сменил легкие брюки цвета хаки и небольшой рюкзак на спортивную сумку из плотной шерсти, и все это благодаря квартирмейстеру дивизии, который сжалился надо мной, когда я стоял я дрожу у его прилавка с продуктами, мои низкие служебные туфли до щиколоток промокли и испачкались грязью. Он зарычал на меня, когда впервые увидел, как я стою там и пачкаю его деревянный пол, но когда мы оба заговорили, бостонский акцент сгладил ситуацию. Он был из Эверетта, за рекой Мистик, не из собственно Бостона, но так далеко от дома это было похоже на встречу со старым соседом. Он снабдил меня танкистской курткой, тренчем, множеством шерстяных брюк и рубашек, столовым набором и даже парой кальсон, все время проклиная постоянный ирландский дождь и майора, на которого он работал, говоря, что им обоим холодно и жалко, когда они падают на землю утром, и что ни то, ни другое не должно измениться.
  
  Я мог бы поручиться за дождь. Опустился густой туман, и я порадовался своим новым ботинкам и толстым шерстяным носкам, когда на следующее утро, ссутулив плечи, потрусил в столовую палатку. Там было полно обычного персонала, прикрепленного к подразделению штаба. Клерки и машинистки стояли в очереди с музыкантами и инженерами, вместе с группой мокрых и перепачканных солдат, которые выглядели так, словно всю ночь провели на маневрах. Повара вносили кастрюли с горячей едой из печей снаружи палатки, защищенной от дождя небольшими палатками с открытыми бортами.
  
  Многие парни жалуются на армейскую еду, а когда ты ешь рационы в полевых условиях, есть масса причин для недовольства. Но я должен был отдать должное этим поварам, готовившим блюда для сотен, иногда тысяч человек, каждый день, в жару или на морозе. Были выставлены десятки буханок свежеиспеченного хлеба, подносы с окрошкой и яичницей-болтуньей, кофейники с кофе, все запахи смешивались с влажной зеленой землей и стойким ароматом срубленной сосны. Я увидел одного из парней, который вчера вечером приносил еду, и помахал ему рукой. Мы не были совсем приятелями, но было приятно узнать несколько лиц в незнакомом месте.
  
  Я положила в свою тарелку хаш с яйцами поверх белого хлеба, добавила сахар в черный кофе и нашла свободное место на скамейке за столом с размоченным джи.
  
  "Ночные маневры?" Спросила я, дуя на свой кофе. Большинство из них проигнорировали меня после того, как с первого взгляда определили, что я незнакомец, чистый и выбритый, да еще и простой лейтенант в придачу. Они вернулись к горячей еде и разговорам о душах, девушках и пиве.
  
  "Вверх по Слив Донарду и вниз с другой стороны", - сказал парень напротив меня, его собственные лейтенантские нашивки едва виднелись сквозь засыхающую грязь на воротнике. "Боб Мастерс, у меня I & R взвод. У тебя новый перевод?"
  
  "Нет, просто пришел повидать майора Торнтона. Меня зовут Билли Бойл ".
  
  "Добро пожаловать в Донард Вуд или, по крайней мере, в то, что от него осталось, Билли".
  
  "Спасибо", - сказал я, поднимая свою чашку в знак приветствия. "Взвод разведки? Какого рода разведданные ты собираешь в горах Морна?"
  
  "Как не упасть", - сказал один шутник, и смех прокатился по столу.
  
  "Это узкий путь", - сказал Мастерс, ухмыляясь, чтобы дать мне понять, что это он принял удар на себя. "В основном это для развития выносливости и оттачивания навыков ночного проникновения. Распознавание друг друга в темноте, определение местоположения врага, что-то в этом роде ".
  
  "Кто там, наверху, враг?"
  
  "Время от времени мы видим пастуха и других местных жителей. Там не так много укрытий, поэтому я обычно посылаю пару парней следить за каждым, кого мы замечаем, и посмотреть, как долго они смогут их выслеживать ".
  
  "Как они это делают?"
  
  "Чертовски хорошо. На прошлой неделе Сирлз и Блейкфилд выследили парня, который вел четырех овец вниз с горы через болото Донард, а затем к фермерскому дому в лесу вдоль реки Анналонг. Несколько дней спустя мы встретили пастуха, который обвинил нас в угоне части его стада. Мы рассказали ему об этом парне и ферме, и прошлой ночью он поблагодарил нас и сказал, что вернул своих овец ".
  
  "Делаем мир безопасным для бараньих отбивных", - сказал умный парень в конце стола.
  
  "Когда мы, наконец, приступим к делу, вы, ребята, поблагодарите меня", - сказал Мастерс, погрозив им вилкой.
  
  "Я слышал, кто-то украл груз слитков с одного из ваших складов. Что за сплетни по этому поводу?"
  
  "Немецкие агенты, ИРА, дельцы черного рынка, Красная Рука, называйте как хотите, я это слышал. Я не думаю, что кто-то имеет представление. Все, что я знаю, это то, что мы должны были получить один из этих батончиков ".
  
  "Тебе не хватает одного?"
  
  "Нет", - сказал Мастерс. "Торнтон усовершенствовал систему снабжения, чтобы получить дополнительный комплект браунингов. Он хотел, чтобы у компаний тяжелого вооружения было больше огневой мощи. Было несколько дополнительных, и одно предназначалось для нас ".
  
  "Как Торнтон в качестве исполнительного директора?"
  
  "Хватаюсь за удила ради повышения. Его единственная проблема в том, что он слишком хорош в штабной работе ".
  
  "Он расследует кражу?"
  
  "Торнтон? Думаю, да. Почему тебя это так интересует? Ты один из парней Хека?" Воздух был полон болтовни, дружеских подколок и проклятий, но при упоминании имени Хека звуки стихли, когда все глаза сузились и повернулись ко мне.
  
  "Нет, я не такой. На самом деле, вчера он пытался засадить меня в тюрьму ". По скамейкам прокатился смех, и солдат рядом со мной хлопнул меня по спине, сказав, что со мной, должно быть, все в порядке, даже для офицера, если Черт возьми не может меня арестовать.
  
  "У Хека здесь не так уж много друзей", - сказал Мастерс. "Вероятно, нигде, если уж на то пошло".
  
  "Как ты думаешь, почему это так?"
  
  "Он хочет продвинуться в армии. Единственный способ, который он знает, - это подлизаться к любому, кто выше его, и ударить ногой ".
  
  "Рад, что Торнтон не из таких. Я бы не выдержал двоих подряд ".
  
  "Если ты не с Хеком, почему ты задаешь вопросы о барах?"
  
  "Я вижу, немногое ускользает от взвода I и R."
  
  "Интеллект - это наше первое имя", - сказал Мастерс, постукивая себя по голове.
  
  "Я здесь, чтобы расследовать кражу. По просьбе командования, более высокого, чем Хек. Британцы нервничают из-за того, что ИРА сотрудничает с немцами ".
  
  "Неудивительно, что Хек пытался упрятать тебя в тюрьму. Ты можешь выставить его в плохом свете ".
  
  "Как, вы сказали, вас зовут, лейтенант?" - спросил солдат рядом со мной.
  
  "Бойл".
  
  "Меня зовут Каллахан. Забавно, что ты ничего не сказал о том, что британцы нервничают из-за Красной Руки. Я имею в виду, с таким именем, как Бойл ".
  
  "Мне пришла в голову одна мысль, Каллахан. Но Красная Рука вряд ли будет в сговоре с немцами."
  
  "Нет, им не нужны нацисты. У них есть англичане ".
  
  "Ладно, Каллахан, давай", - сказал Мастерс. "Помните лекцию. Мы гости в этой стране. Гости не обсуждают религию или политику ".
  
  "В этих краях мы как бы теряем дар речи, лейтенант".
  
  "Эрин, иди побрейся", - театрально прошептала я Каллахану, вставая.
  
  "Иди забери наши батончики, Билли", - сказал Мастерс. "Удачи".
  
  "Я сделаю все, что в моих силах", - сказала я, помахала группе и ушла, чтобы убрать свой набор для столовой.
  
  Мне нравился Мастерс и его простота в обращении со своими людьми, и то, как он выводил их за рамки регулярных тренировок, чтобы подготовить. Взвод I & R, скорее всего, высунулся далеко на вражескую территорию, и я мог видеть, как даже еще один БАР может повлиять на ведение прикрывающего огня, когда им нужно будет убираться восвояси. Что мне не понравилось, так это то, что Каллахан напомнил мне обо всем, что я считал неправильным в этом задании. Я подумал, сидел бы я до сих пор в иерусалимском отеле и спорил с Дианой, если бы было ясно, что Браунинги украл именно Красная Рука. Была бы МИ-5 так же обеспокоена, если бы это оружие было нацелено на католическое меньшинство в Северной Ирландии? Особенно если они могут быть использованы против ИРА, действующей в Ольстере?
  
  "Эрин, иди похвастайся", - подумала я, вытирая свой набор. Ирландия навсегда. Вот только это было неправдой. Как это могло быть, когда шесть графств Ольстера все еще находились под властью Англии? На что было бы похоже, если бы англичане удержали Новую Англию в конце войны за независимость? Согласились бы мы с этим, сказали бы, что этого достаточно, и отказались бы от шести штатов, чтобы ими управляли наши бывшие хозяева?
  
  Лиам О'Баойгилл покинул этот остров с приколотой к пальто запиской, в которой обвинял своих потомков в мести англичанам за то, что они сделали с его семьей. О'Баойгилл - гэльское написание имени О'Бойл. По пути мы отбросили букву "О" и стали парнями, прокладывая свой путь в новом мире, забывая худшее из старого и помня лучшее, как будто это было все, что когда-либо происходило. Теперь я вернулся.
  
  Это была адская война.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  "Вольно, Бойл".
  
  Майор Томас Торнтон слишком долго просидел за письменным столом. У него были мягкие, пухлые щеки и покрасневшие глаза с темными мешками под ними. Он носил усы, которые ему шли, а его черные волосы были зачесаны назад со слишком большим количеством крема для бритья, что ему не шло. Его пепельница была уже наполовину заполнена раздавленными окурками, и он неловко заерзал на своем стуле, когда зачитывал мои приказы, сплюнув немного оставшегося табака на свой стол, где он приземлился крошечной коричневой крупинкой, затерявшейся среди кучи заявок, папок, руководств и всех инструментов старшего офицера подразделения. В углу позади него были аккуратно сложены три ящика ирландского виски "Джеймсон". Спиртное также было инструментом торговли, выменивало и облегчало путь к тому, в чем нуждался ваш командир.
  
  "Айк и британский начальник штаба? Господи Иисусе, Бойл, ты вращаешься в высоких кругах. Хороший ли ты человек? Ты можешь найти мои слитки?"
  
  "Я точно не вращаюсь в этих кругах, майор. Я просто иду туда, куда мне говорят".
  
  "Садись, садись", - сказал Торнтон, как будто это было чем-то само собой разумеющимся. Он махнул рукой в сторону стула, и я придвинул его к его столу. "Я хочу вернуть свои чертовы слитки, Бойл".
  
  "Да, сэр. Можешь посвятить меня в то, к чему ты пришел? У меня есть полицейский отчет из Королевского округа и первоначальный отчет от главного маршала, но ничего от этого командования ".
  
  "Послушай, Бойл, ты хоть представляешь, какая нагрузка ложится на старпома? У меня нет времени на отчеты в трех экземплярах. Я трачу каждое мгновение бодрствования на подготовку этого подразделения к бою. Не нужно быть гением, чтобы понять, что мы готовы к вторжению, когда бы и где бы оно ни произошло ".
  
  "Возможно, вы правы, сэр. Все подразделения, которые были здесь в 42-м, оказались в операции "Факел"."
  
  "Чертовски верно. Пока они вторгались в Северную Африку, мы несли оккупационную службу в Исландии. Исландия, Бойл! Ты знаешь, почему они называют это Исландией?"
  
  "Потому что холодно?"
  
  "Холодно и темно, и слишком много проклятого льда. За исключением лета, когда светло двадцать четыре часа в сутки, так что ты не можешь спать. Меня послали туда в 1941 году с первыми подразделениями этой дивизии. Я два года раскручивал бумаги и морозил свою задницу, и я не намерен продолжать в том же духе до конца войны. По сравнению с Исландией Ирландия похожа на Майами-Бич ".
  
  "Решетки, сэр?"
  
  "Хорошо, хорошо. Извини, что срываюсь на тебе. Проект по созданию наших оружейных компаний был полностью моим, а теперь эти гребаные ирландцы взяли и все испортили. Черт возьми!" Он отбросил карандаш, как нож; грифель сломался, и кусочек застрял в стопке бумаг. Его лицо было красным, а на лбу пульсировала вена.
  
  "Вы знаете, сэр, я видел много сотрудников отдела в Северной Африке. Все они были довольно близко к передовой. Ты ничего не упустишь, если останешься на этой работе, - сказала я, пытаясь смягчить разочарование Торнтона. Казалось, он полагался на свои идеи о дополнительной огневой мощи, чтобы выбраться из-за своего стола.
  
  "Спасибо, Бойл". Он смахнул кусочек свинца с бумаг, а затем привел в порядок стопку, взглянул на нее и убрал в ящик стола. Он, казалось, потерял нить разговора и вопросительно посмотрел на меня.
  
  "Расследование?"
  
  "Хорошо, хорошо. Между столкновениями с Хеком и всем остальным, что я должен делать, у меня не было много времени на то, чтобы играть в детектива. Ты знаешь о Дженкинсе, верно?"
  
  "Эндрю Дженкинс, глава местных красных рук, и он снабжает базу продуктами, верно?"
  
  "Правильно. Он покупает товар у всех фермеров в округе и продает его армии. Картофель, что бы, черт возьми, они здесь ни выращивали. Виски, ветчина, свежие яйца, всякая всячина для офицерской столовой."
  
  "Помимо использования его грузовика, у вас есть какие-либо доказательства его причастности?"
  
  "Доказательства? Нет. За исключением того, что я знаю, что он сделает все, чтобы нанести удар по ИРА. Я бы не стал сбрасывать это со счетов ".
  
  "Почему ты так говоришь?"
  
  "Я могу сказать", - сказал Торнтон, постукивая сломанным карандашом по своему столу. "Я могу сказать, когда человек чего-то хочет, чего-то большего, чем он сам. Нечто грандиозное. Ты понимаешь, что я имею в виду?"
  
  "Да, я знаю. Я видела это", - сказала я, зная, что он имел в виду. Бой, слава, продвижение по службе. "Это совсем не грандиозно. Но ты не поверишь мне, пока не увидишь это сам ".
  
  "Почему?" Впервые за время нашего разговора Торнтон, казалось, расслабился и действительно слушал, искренне интересуясь тем, что я хотел сказать.
  
  "Потому что я бы этого не сделал".
  
  "Да, в этом-то все и дело, не так ли?"
  
  "Конечно, есть".
  
  Торнтон некоторое время смотрел на сломанный карандаш, затем вздохнул и выбросил его в корзину для бумаг. Он барабанил пальцами по столу, его энергия разочарования заставляла его тело двигаться даже сидя. Я сидел, видения этого, непознаваемого, невообразимого, проносились в моем сознании. Это было совсем не грандиозно, я сказал правду об этом. Это было ужасно и грязно, болезненно и унизительно, но временами - особенно когда ты понимал, что остался жив и обманул смерть - в этом было что-то грандиозное, что-то за гранью, в свете взрывов вдалеке, в громкие выстрелы артиллерии, прилив адреналина, жуткое затишье в разгар боя, когда время замедляется и все вокруг потрескивает с кристальной четкостью. Было величие в смятении, которое я почувствовал тогда, в желании стереть все это из своей памяти, зная, что это была самая значительная, важная, потусторонняя вещь, которую я когда-либо испытывал. Иногда я задавался вопросом, было ли во всем этом что-то святое, как будто я почти мог видеть лучшее из творения посреди худшего из него.
  
  "Есть еще кое-что", - сказал он. "Махони - мертвый парень с деньгами в руке? Что ж, я видел его раньше. Тогда он выглядел немного иначе, все его мозги были внутри черепа, но я видел, как он выпивал в пабе в Анналонге, немного к югу отсюда ".
  
  "Когда это было?"
  
  "В воскресенье перед кражей. Мне нужно было уехать отсюда на некоторое время, поэтому я поехал по прибрежной дороге и оказался в Анналонге. Есть одно местечко, бар "Харбор", прямо на берегу, где я остановился, купил чего-нибудь поесть и выпил несколько пинт. Я заметил его, потому что он с кем-то спорил - тихо, но можно было сказать, что он был разгорячен тем, как они старались говорить тише ".
  
  "Узнали бы вы другого мужчину, если бы увидели его?"
  
  "Нет, он стоял ко мне спиной, и на нем была кепка. Но как только я увидел рыжие волосы на трупе, я узнал его. Ярко-оранжевый, как морковка. Это был Махони ".
  
  "Ладно, это уже кое-что".
  
  "Я рассказал об этом Хеку и инспектору Каррику, вы можете уточнить у них".
  
  "Да, я так и сделаю. Что-нибудь еще ты помнишь?"
  
  "Нет. Теперь скажи мне, что тебе нужно, чтобы найти мои слитки ".
  
  "Транспорт. Мне понадобится джип. И если мне понадобится немного силы, могу я обратиться к вашим полицейским? Вчера я встретил Бернхэма и Паттерсона. Они кажутся довольно способными ".
  
  "Они хорошие люди. Я дам им знать, что вы, возможно, на связи. Но пройди через меня. Меня нужно держать в курсе событий. Переписывайся со мной каждый день ". Он нацарапал заказ на джип и пропуск на все объекты 5-го отдела и вручил их мне. "Автопарк находится снаружи и слева. Следуйте по проселку между деревьями, примерно четверть мили. Тебя подвезти?"
  
  "Нет, сэр. Но еще кое-что. Можете ли вы сказать мне, кто получил радиограмму о моем прибытии?"
  
  "Я никогда не видел ни одного. Командование Северной Ирландии сказало мне ожидать вас со дня на день, но я так и не узнал, когда и как вы прибудете ".
  
  "Тогда я хотел бы начать с вашей роты связи, поговорить с тем, кто был на дежурстве вчера".
  
  "Есть ли проблема?"
  
  "Нет, строго по заведенному порядку".
  
  Он смотрел на меня несколько секунд, затем поднял телефон и сделал звонок.
  
  Десять минут спустя я был в хижине в Квонсете, напичканной радиоприемниками и шумной от статических помех и жестяного потрескивания средств связи. Сержант-техник по имени Ласнер листал картонные листы с отправками, всю документацию по отправленным и полученным сигналам. Под его сержантскими нашивками были две служебные нашивки, означающие, что он прослужил более шести лет. Завсегдатай, и это проявлялось во всем, от блеска его ботинок до сверкающей латунной эмблемы Корпуса связи на лацканах мундира. Там было шесть карточек для записей, все аккуратно разложенные на столе с проволочными корзинками, куда складывались бланки по получении.
  
  "Здесь нет ничего с вашим именем, лейтенант Бойл", - сказал он, закончив с последним блокнотом.
  
  "Это было не для меня, сержант".
  
  "Я понимаю это, лейтенант. Я имею в виду, что здесь нет сообщений, содержащих ваше имя. Где угодно".
  
  "Понял. Похоже, у тебя туго с управлением кораблем ".
  
  "Да, сэр. Что-нибудь еще, лейтенант?" Я мог бы сказать, что он стремился избавиться от меня, но опять же, большинство сержантов стремились бы избавиться от второго Луи, особенно если он был из другой организации и выполнял для них дополнительную работу.
  
  "Все ли эти квитанции за полученные сообщения? Если бы в штаб-квартиру командования Северной Ирландии поступило сообщение для передачи вам, были бы у них такие же документы?"
  
  "Они должны. И также посланный. Но если у меня нет записи о том, что это пришло, значит, они этого не отправляли ".
  
  "Я могу в это поверить, сержант. С твоей стороны все выглядит прекрасно ".
  
  "Есть ли проблема, если вы не возражаете, если я спрошу?"
  
  "Вы знаете капитана Хека, главного маршала?"
  
  "Знайте о нем", - сказал Ласнер, его тон был тщательно нейтральным.
  
  "Я думаю, он перехватил сообщение, предназначенное для майора Торнтона о моем прибытии сюда. Как по-твоему, звучит правдоподобно?"
  
  "Из того, что я слышал, он был бы осторожен, чтобы замести свои следы. Не то чтобы я в чем-то обвинял главного маршала."
  
  "Это означало бы, что у него был кто-то, работающий на него в штабе".
  
  "Давайте просто скажем, что я слышал, что Хек окажет вам услугу, если вы окажетесь не на том конце дубинки полицейского. Единственная проблема в том, что, как только он загонит тебя в тупик, одолжения должны приходить и дальше ".
  
  "Значит, он откажется от обвинений за определенную плату?"
  
  "Он не берет денег, если ты это имеешь в виду. Он всегда ищет подход, поэтому предпочитает иметь информацию. Он умен, лейтенант. Следи за собой рядом с ним ".
  
  "Ты не первый, кто предупреждает меня. Если это его игра, и он такой ловкий, как вы можете быть уверены, что это не один из ваших людей здесь, кто уничтожил сообщение Торнтону и передал его Хеку?"
  
  "Я знаю своих людей. Я обучил их всех, и они знают, что произойдет, если они выкинут что-то подобное ". В его глазах было жесткое выражение, смесь негодования из-за того, что я задал этот вопрос, и ярости при мысли о таком предательстве.
  
  "Как насчет вашего капитана?"
  
  "Я не мог себе этого представить. Кроме того, он не проводит здесь много времени."
  
  "Он позволяет тебе управлять шоу?"
  
  "Капитан мудро распределяет ответственность. Я думаю, что последние несколько дней он был в Белфасте ".
  
  "Делаешь что?"
  
  "Что бы там ни делали офицеры, пока работа выполняется, лейтенант".
  
  "Понял, сержант. Впрочем, еще один вопрос. Ты знаешь что-нибудь о слитках, украденных со склада в Балликинлере?"
  
  "Только то, что майор Торнтон сильно разозлен этим. Хек тоже сует нос в чужие дела, задавая много вопросов, просматривая стопки транспортных квитанций, накладных, доставляя себе настоящую боль. Каждый раз, когда он появляется, нам требуется день, чтобы снова собрать все воедино. Ты расследуешь это?"
  
  "Да. И я работаю не ради того, чтобы ответить на твой следующий вопрос. Есть какие-нибудь слухи о том, кто участвовал в ограблении?"
  
  "Их миллион, но я не буду тратить ваше время. Подожди, здесь что-то есть ". Он снова пролистал квитанции о получении сообщений, пока не нашел то, что искал. "Думаю, можно отдать тебе это, поскольку майор Торнтон сказал, что я должен тебе помочь. Или он уже сказал тебе?"
  
  "Скажи мне что?"
  
  "Вот. Это сообщение пришло вчера утром от какого-то инспектора Королевской полиции Ольстера. Местные плоскостопые расследуют ограбление. Инспектор Каррик попросил у майора служебные записи сержанта Питера Бреннана." Он вручил мне копию формы сообщения.
  
  "Кто это?"
  
  "Пит - младший сержант на складе в Балликинлере".
  
  "Ты знаешь его? Что он за парень?"
  
  "Мы не приятели, но он кажется нормальным. Он с нами уже около шести месяцев ".
  
  "Спасибо, сержант, ты очень помог. Можно мне это взять?"
  
  "Конечно. У меня есть другое, мы делаем их в трех экземплярах ".
  
  "Боже, благослови армейскую бумажную работу".
  
  "Так на кого же вы работаете, лейтенант, если вы не из офиса главного маршала?"
  
  "Я здесь по просьбе британцев".
  
  "Ну, ты знаешь, что они говорят. Для этого нужен вор ".
  
  "Что ты под этим подразумеваешь?"
  
  "Что англичане довольно сообразительны, посылая ирландца. Бойл - это по-ирландски, верно?"
  
  "Не все мы воры, сержант", - сказал я своим лучшим голосом сурового офицера, соблюдающего дисциплину.
  
  "Извините, сэр. Без обид. Это просто поговорка".
  
  Нужен вор, чтобы поймать вора. Я никогда не верил в это высказывание. В моей книге, чтобы поймать вора, нужен был полицейский, и именно таким я и был. Взятый напрокат полицейский, любезно предоставленный моим дядей Айком, который даже сейчас, возможно, пишет любовные записки прекрасной Кей Саммерсби. Еще один ирландский вор, на этот раз намеревающийся украсть сердце генерала. Или это была внутренняя работа?
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Я подумал о том, чтобы спросить Торнтона, почему он не упомянул о запросе файлов Бреннана. Если Бреннан был подозреваемым в глазах Королевской полиции Ольстера, я не должен был терять ни минуты, прежде чем поговорить с ним. Я всегда мог найти Торнтона позже, но если ольстерский коп интересовался парнем по имени Бреннан, то я решил, что мне лучше сначала добраться до него.
  
  Я выехал на джипе из лагеря штаба, шлепая по воде в грязных выбоинах, когда лучи солнечного света прорезали серые облака, плывущие над Ирландским морем. Густая зеленая трава росла по бокам борина на лесистом склоне холма, который спускался к главной дороге, идущей вдоль береговой линии. Влажная земля пахла плодородием, тепло вытягивало запахи суглинка, сосны и овечьего навоза, а морской бриз наполнял воздух солью. Серые каменные коттеджи усеивали изумрудные поля, окруженные каменными стенами, каждый камень одинакового цвета и размера, как будто они выросли из земли готовыми для строительства заборов и толстых стен коттеджей. Я прищурил глаза от долгожданного солнца, когда уловил запах дыма из дома рядом с узкой дорогой. Я был уверен, что это был не древесный дым. Это был скорее затхлый запах зеленых листьев, и я поняла, что это, должно быть, торф. В поле зрения не было ни одного дерева толще моей руки, и, за исключением небольшого соснового леса, который я покинул, нигде, мимо кого я проходил, почти не было деревьев. Еще одно напоминание о том, что, хотя эта страна выглядела и ощущалась знакомой, гораздо более знакомой, чем Северная Африка или Сицилия, это все еще была чужая земля, земля странных привычек и древней ненависти, место, откуда пришли мои предки и о котором я знал мало, кроме басен и историй.
  
  Бреннан - ирландское имя, католическое. Не то чтобы не было ирландских протестантов, а некоторые из них не были пробритански настроены - в ИРА даже было несколько протестантских членов, - но исторически ирландцы были католиками, и религия была оружием, используемым против них на протяжении сотен лет. Единственная причина, по которой протестанты сейчас находятся в Ирландии, заключалась в том, что англичане послали их сюда несколько поколений назад, чтобы править землей, отобрав ее у местных жителей, которые все оказались католиками. Британцы назвали их папистами и приняли законы, отменяющие все права на землю и жизнь. Теперь эти законы исчезли, но память о них витала в воздухе, которым дышали все протестанты и католики на этом острове, напоминая им о войнах, несправедливостях и притеснениях, которые перенес их народ. Так что Бреннан, подозреваемый Карриком в каком-либо преступлении здесь, мог рассчитывать на небольшое сочувствие и еще меньше на правосудие. У Королевской полиции не было юрисдикции на базе армии США, но если Бреннан был подозреваемым и отправился в город выпить не в тот местный паб, он мог исчезнуть через заднюю дверь быстрее, чем вы успели бы сказать "Красная рука".
  
  Дорога в Балликинлер привела меня обратно через город Ньюкасл, мимо железнодорожной станции на окраине города, когда ее кирпичная башня с часами пробила одиннадцать. Я повернул вглубь страны, огибая бухту, где приземлился на гидросамолете, затем направился через маленькую деревушку Клаф, где увидел паб Lug o' the Tub, заведение, где Грейди О'Брик проводил большинство вечеров и где я надеялся поболтать со стариком сегодня вечером. От Клафа поднималась земля - небольшое плато с видом на горы Морн по ту сторону залива на юге и Ирландское море на востоке. США Армейский склад находился на самой высокой точке, плоском, продуваемом всеми ветрами участке земли, обнесенном колючей проволокой. По пропуску Торнтона меня пропустили без вопросов, и я последовал указателям на склад боеприпасов, пробираясь по грязным переулкам между рядами длинных казарменных зданий. Солдаты были повсюду, делали гимнастику и строевую подготовку, белили камни, чтобы они служили указателями пути, - обычная ерундовая рутина армейской жизни.
  
  Склад боеприпасов находился в центре лагеря, окруженный собственным забором из колючей проволоки. У этих ворот стояли два охранника; они изучили мои документы гораздо тщательнее, чем охранники у главных ворот. Я посмотрел на забор; деревянные столбы были новыми, только что срезанными. Земля все еще была перевернута там, где были вырыты отверстия для столбов. Кто-то чему-то научился из всего этого.
  
  "Проходите, сэр", - сказал капрал после того, как он проверил мое удостоверение личности у моего лица. "Лейтенант ожидает вас".
  
  "Это он?" Сказал я и поехал на небольшую парковку в конце длинного деревянного здания. Он был прочнее других, построен на каменном фундаменте и в два раза шире. В дальнем конце была погрузочная площадка и место для стоянки грузовиков. Легкий доступ, или, по крайней мере, так было раньше.
  
  "Лейтенант Бойл?" Голос раздался из дверного проема, где стоял высокий худощавый парень с серебряными нашивками первого лейтенанта, слегка сутулясь, чтобы поместиться в дверном проеме.
  
  "Это я", - сказал я, выходя из джипа. "Я слышал, ты ожидал меня".
  
  "Майор Торнтон жаждет разобраться с этим беспорядком", - сказал он, придерживая для меня дверь.
  
  "Я знаю. Он хочет вернуть свои слитки, лейтенант ...?"
  
  "Джейкобсон, Сол Джейкобсон. Заходи".
  
  Я последовал за ним в его офис через комнату с маленькими столами, большими шкафами для документов и четырьмя клерками, бегающими между ними, стучащими на пишущих машинках и складывающими бланки. Он закрыл за мной дверь, не то чтобы фанерная перегородка сильно способствовала уединению. Его рабочий стол представлял собой стол, заваленный бумагами, с корзинками для входящих и исходящих сообщений и двумя телефонами. На стене позади него висело с полдюжины карточек, помеченных датами.
  
  "Как долго вы здесь командуете, лейтенант Джейкобсон?"
  
  "Зови меня Сол, хорошо? Мы здесь всего лишь пара лейтенантов, не так ли?"
  
  "Конечно. Я Билли. Однако ты первый лейтенант. Я не знал, приверженец ли ты формальностей ранга." Казалось, что он таким не был. Его лицо было дружелюбным и открытым, его темные глаза метнулись к документам на его столе, затем ко мне, уделяя мне свое внимание, все еще будучи прикованным к своим задачам.
  
  "Вряд ли. Это совершенно новые, - сказал он, постукивая длинными пальцами по своим серебряным слиткам. "Получил повышение, когда Торнтон перевел меня сюда. Я был таким же скромным вторым Луи, как и ты, офицером по кадрам полка. Затем они подняли решетку, и внезапно здесь появилось отверстие ".
  
  "Где предыдущий ответственный офицер?"
  
  "Поражает меня. Переведен в частные руки, отправлен восвояси. Говорят, Италия. Другие говорят "назад в Штаты". Трудно сказать, что хуже ".
  
  "Это? Почему?" Я спросил.
  
  "Стэн Хейз был хорошим человеком. Хороший человек, я бы сказал. Это разбило бы ему сердце, если бы он зашел так далеко и не ввязался в драку ".
  
  "Это может повредить его сердцу, если он будет в этом участвовать. Италия довольно суровая страна ".
  
  "Ты точно знаешь?"
  
  "Я был там", - сказал я, и позволил тишине заполнить пропасть между нами. Лично я надеялся, что рядовой Стэн Хейз чистит картошку где-нибудь в ШТАТАХ, где он мог бы вырасти до старика, вспоминающего о том, как он пропустил большое шоу. Но я знал, что это, вероятно, гложет его, и он будет думать, что его жизнь кончена, хотя на самом деле она, скорее всего, была спасена.
  
  "В любом случае, - сказал Сол, просматривая бумаги на своем столе, - он ушел". Он взял папку, затем отложил ее. Его руки были гладкими и чистыми, ногти ровно подпилены. Возможно, он был на год или два младше меня, но, вероятно, очень быстро стал бы выглядеть намного старше после того, как увернулся от пуль и осколков.
  
  "Да, именно то, что мне нравится находить, когда я расследую преступление недельной давности. Один из ключевых людей улизнул из страны".
  
  "Никто не думал, что он имеет к этому какое-то отношение", - сказал Сол.
  
  "Может быть, и нет, но это не значит, что он чего-то не знал или что он не заметил чего-то странного перед кражей, чего он, возможно, даже не осознавал. Теперь мне придется вернуться в Италию или в штаты, чтобы найти его. Одно нежелательно, другое невозможно ".
  
  "Все, что я могу вам сказать, это то, что он думал, что его сделали козлом отпущения, обвинив в слабой безопасности. Мы с тобой знаем, что ответственность выше, чем звание лейтенанта ".
  
  "По моему опыту, оно тоже не достигает слишком высоких высот. Я уверен, что все, начиная с чина майора и выше, были рады видеть, что он ушел ".
  
  "Вы имеете в виду майора Торнтона?"
  
  "Ты скажи мне", - сказал я.
  
  "Нет, я так на это не смотрю. Торнтон не такой парень ".
  
  "Ты сказал, что это Торнтон перевел тебя сюда".
  
  "И повысил меня, да, но я сказал это не поэтому".
  
  "Хорошо, хорошо", - сказал я. "Я не хотел никого обидеть, просто задавал вопросы".
  
  "Я думаю, это твоя работа. Это так, не так ли? Торнтон сказал, что вас послало Верховное командование союзников." Саул казался впечатленным, что было хорошо, поскольку я хотел его сотрудничества.
  
  "Да. Британцы особенно нервничают из-за того, что ИРА работает с немцами. Эта кража оружия может означать, что что-то готовится ".
  
  "Дай мне знать, чем я могу помочь".
  
  "Сначала скажи мне, слышал ли ты или видел что-нибудь необычное. Есть какие-нибудь слухи о том, кто был вовлечен, сплетни любого рода?"
  
  "Всякого рода", - сказал он. "Что люди, которые забрали решетку, были немецкими агентами, во-первых. Что двое солдат были найдены застреленными в Даунпатрике, а гильзы 30-го калибра были найдены поблизости. Что в Банбридже была расстреляна машина королевской полиции, что фермера за пределами Клафа видели, как он стрелял в кроликов из прута, что немецкая подводная лодка вошла в бухту и высадила коммандос. Ты хочешь большего?"
  
  "Нет. Я полагаю, что ни один из этих слухов ничего не значит?"
  
  "Ну, я не могу с уверенностью сказать, что сюда не проникли немецкие агенты. Что касается остального, я почти уверен, что нет ".
  
  "ХОРОШО. Покажите мне окрестности, затем я хотел бы поговорить с сержантом Бреннаном. Я полагаю, он все еще здесь?"
  
  "Пит? Да. Он один из наших лучших артиллеристов. Он здесь совсем недавно, но он усердный работник. Не слишком общается с другими мужчинами. Он делает свою работу и проводит много времени на пляже, любуясь волнами ".
  
  "База тянется до самого побережья?"
  
  "Да. Местные жители называют пляж Тирелла. Хороший участок песка. Наши ограждения спускаются к воде, но пляж открыт для персонала ".
  
  "Это там была замечена немецкая подлодка?"
  
  "Нет, это было в гавани Ньюкасла, после нескольких пинт, я думаю. Пойдем, я покажу тебе окрестности, и мы посмотрим, сможем ли мы найти Бреннана ".
  
  "Как ты думаешь, почему он такой одиночка?" Спросила я, выходя вслед за Солом из его кабинета.
  
  "Не могу сказать. Он делает свою работу, поэтому я не вижу никаких причин заставлять его быть дружелюбным с парнями ".
  
  "Он только что из Штатов или из другого подразделения здесь, в Ирландии?"
  
  "Ни то, ни другое. Он был ранен в Италии, в Салерно. После того, как он выздоровел, они отправили его сюда ".
  
  Я последовал за Солом к выходу из здания, задаваясь вопросом, что случилось с Бреннаном в Салерно, но зная, что детали не имеют значения. Салерно случилось. В своем новом мире, не по своей вине, Сол не мог установить связь. Тогда Да благословит его Бог за это. Его время придет.
  
  "Все это было одной большой парковкой", - сказал он, указывая на забор перед зданием. "Любая машина может подъехать прямо к складу".
  
  "Забор был твоей идеей?"
  
  "Да, и охранники тоже. Мы также заперли боковую дверь. Теперь единственный путь внутрь лежит через офис, который находится на виду у охранников. И у нас всегда есть один охранник на погрузочной платформе ".
  
  "А как насчет того, что было раньше, когда Стэн был главным?" - Спросил я, следуя за Солом в другой конец здания, примерно в тридцати ярдах.
  
  "Эй, это была не вина Стэна! Никто не придал этому значения; склад находится прямо посреди военной базы, черт возьми. У нас здесь большая часть 11-го полка, мы окружены солдатами ".
  
  "Хорошо, я понял суть. Просто скажи мне, каковы были процедуры ".
  
  "Ни забора, ни охраны. Практически любой мог войти в здание, хотя любой местный житель был бы остановлен. Чтобы получить какие-либо припасы, вам понадобится подписанная заявка. Наши люди круглосуточно дежурят на складах оружия и в мастерской по ремонту боеприпасов ".
  
  Мы вошли через погрузочную площадку, которая открывалась в обширную зону для временного хранения предметов, поступающих в здание и из него. За ним, через узкий коридор, находилась мастерская по ремонту боеприпасов. Вдоль каждой стены стояли верстаки, и повсюду были сложены всевозможные виды стрелкового оружия, находящиеся на различных стадиях разборки. Винтовки, пулеметы и минометы, наряду с пистолетами, свисали со спусковых скоб с крючков на стене. Два солдата в заляпанных маслом комбинезонах поздоровались с лейтенантом и вернулись к своей работе.
  
  "Бреннан рядом?" он спросил.
  
  "Сказал, что пару часов назад собирался на пляж", - сказал один из них. "У него заработал MG42, прежде чем он взлетел".
  
  "Почему у тебя немецкий пулемет?" Я спросил.
  
  "Ознакомление", - ответил Сол. "Еще одна из идей Торнтона. У нас также есть кое-какое британское оружие, и мы проводим для всех ознакомительный курс, чтобы они могли распознавать звук каждого вида оружия и понимать основные операции ".
  
  "Поверь мне, тебе не нужен курс, чтобы распознать одно из них", - сказал я, кладя руку на гладкий черный металл, такой темный, что он почти поглощал окружающий его свет. Оно было холодным, таким же холодным, как труп. "Он стреляет так быстро, что вы даже не слышите отдельных выстрелов. Это звучит как рвущаяся ткань, один длинный, очень длинный кусок ткани разрывается. Или цепная пила, как говорят некоторые. Немцы называют это Пилой для костей, и не без оснований ".
  
  Я закрыл глаза и услышал это, и отдернул руку, как будто ствол пистолета был раскаленным. Я увидел, что Сол и двое солдат уставились на меня, и я не мог избавиться от ощущения брызг крови на моем лице. Я знал, что этого не произойдет. Но это случилось, когда я в последний раз слышал, как работает Костопила.
  
  "Давай", - сказал я Солу, сожалея, что они увидели проблеск грядущих событий, и отчаянно пытаясь не стереть кровь с лица. Я сделал несколько глубоких вдохов и отошел от MG42.
  
  Сол привел меня в подвал. Коробки с боеприпасами были сложены вокруг нас по грудь, а вдоль стен стояли ящики с карабинами М1. Ярко-красная вывеска гласила "НЕ КУРИТЬ" рядом с плакатом, предупреждающим, что неосторожные разговоры стоят жизней. Или решетки. Другой, более выцветший плакат выглядел как пережиток прошлой войны. Джон Булль, его большой живот, заправленный в жилет с эмблемой "юнион Джек", стоит перед шеренгой британских солдат и спрашивает: "КТО ОТСУТСТВУЕТ, ЭТО ТЫ?"
  
  "Они спустились по этим ступенькам, прямо к тому месту, где были решетки", - сказал Сол.
  
  "Откуда ты это знаешь?" Я спросил.
  
  "Весь день шел дождь. Стэн сказал мне, что с погрузочной платформы были грязные отпечатки ботинок, ведущие прямо в подвал и прямо к решеткам в ящиках. Кроме боеприпасов, они больше ничего не взяли ".
  
  "Должно быть, это было заманчиво, но им пришлось быстро убраться и спрятать вещи", - сказал я, наполовину про себя. "Как ты думаешь, сколько времени у них на это ушло?"
  
  "Предполагая, что не более двух-трех парней, я бы сказал, минут двадцать. Максимум полчаса."
  
  "Кто был на дежурстве?"
  
  "Сержант Бреннан. Он был в офисе, сказал, что ничего не слышал ".
  
  "Это вероятно? Он не заметил бы подъезжающий грузовик?"
  
  "Наверное, нет. Помните, вокруг этого места не было ни забора, ни ворот, и было темно. Должно быть, они зашли с противоположной стороны, подъехали к погрузочной платформе и ворвались внутрь ".
  
  "Как они это сделали? Я предполагаю, что дверь была заперта."
  
  "Это было. Они сорвали петли. Это было нетрудно; это здание не было спроектировано как банк ".
  
  "И Бреннан ничего не слышал?"
  
  "Шел дождь, чтобы победить группу, Билли. К тому же было ветрено. Я могу в это поверить. А ночное дежурство не означало ничего, кроме готовности, если поступит вызов по какому-то делу. Никто никогда не думал, что нам нужны охранники в центре лагеря ".
  
  "Вы не знаете, кто-нибудь проверял отпечатки ботинок?"
  
  "За что?"
  
  "Не обращай внимания". Возможно, Каррик так и сделал. У Саула не было подозрительной натуры, это было ясно. Первое, что я бы сделал, это посмотрел, есть ли на отпечатках ботинок следы солдата.
  
  Я осмотрела комнату за лестницей. Еще один выцветший, пожелтевший плакат был прибит сбоку к полке. БРИТАНЦЫ, ВСТУПАЙТЕ В АРМИЮ СЕГОДНЯ!
  
  "Очевидно, это была английская база во время прошлой войны", - сказал я.
  
  "Да, я думаю, что многие местные подразделения прошли через это. У них есть что-то вроде милиции или что-то в этом роде ".
  
  "Ольстерские добровольческие силы", - сказал я, вспомнив, как дядя Дэн говорил о Соглашении, документе, который многие протестанты подписали собственной кровью, поклявшись противостоять самоуправлению в Ирландии, если оно будет предоставлено. UVF были сформированы, чтобы быть готовыми сражаться, чтобы сохранить Ольстер британским, но им не пришлось этого делать. Подразделения UVF записались воевать во Франции, и именно здесь их обучили бы и превратили в настоящих солдат.
  
  "Что-то вроде этого. Я думаю, инспектор Каррик сказал, что он был на первой войне. Может быть, тогда он прошел через Балликинлера ".
  
  "Может быть", - сказал я. "Может быть, он очень хорошо знает это место". Подписал ли он Завет своей собственной кровью? Впервые я задумался о предположении, что за кражей стояла ИРА. Это было достаточно справедливо, поскольку неподалеку был найден мертвым человек из ИРА, но это поднимало вопрос о том, кто его убил. ИРА, потому что он был информатором? Или Красная Рука, чтобы все запутать?
  
  "Я иду на пляж", - сказала я, надеясь, что соленый воздух очистит мою голову от клубящихся подозрений и недоверия, которые, казалось, произрастали на почве Северной Ирландии.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Пучки травы отклонились от моря, когда бриз посвежел и задул серым песком по моим ботинкам. Я плотнее натянул свою гарнизонную фуражку и поплелся через широкие дюны, наблюдая за облаками, которые покрывали вершины гор Морн вдалеке. Над Ирландским морем гудел одинокий самолет, но, кроме этого слабого шума и ритмичного плеска волн, было тихо. Я вышла из дюн на пляж, оглядываясь в обе стороны в поисках признаков Бреннана. Вдалеке, справа от меня, я увидел фигуру, сидящую на плавучем бревне, и решил, что это, должно быть, он. Когда я шел в его направляясь, я заметил, каким мирным было это место, как далеко от лагеря, заполненного марширующими мужчинами, как успокаивала вода со звуком гладких камней, отбрасываемых прибоем, и понял, что я давно не думал о пляжах в таком ключе. Они превратились в плацдармы, ощетинившиеся пулеметами, пропитанные кровью препятствия, которые нужно было преодолеть, больше не места для уединенных размышлений. О чем здесь думал Бреннан? Немцы в Салерно? Следующий пляж, на который нападет 5-я дивизия, может быть, большое вторжение, о котором все говорили? Или он думал о том, куда делись эти слитки ?
  
  Подойдя ближе, я начала звать, но остановилась, услышав его голос. Он держал что-то в руке, и казалось, что он разговаривал с этим. Вокруг больше никого не было. Я сделала еще несколько тихих шагов и остановилась.
  
  "Теперь, Свинья, ты знаешь, что тот, кто доберется до меня, доберется и до тебя. Так что ты делай свое дело, а я буду делать свое. Хорошо, Свинья? То последнее было не для кого-то из нас, и следующего тоже не будет. ХОРОШО?" В одной руке он держал маленькую резную деревянную свинку, а большим пальцем другой руки поглаживал ее брюшко. Он уставился на него, как будто ожидая ответа.
  
  "Похоже, свинье крупно повезло, сержант Бреннан".
  
  Он скатился с бревна, падая за ним и доставая автоматический пистолет 45-го калибра в наплечной кобуре. Его глаза расширились от паники.
  
  "Держись, держись!" Я закричал, протягивая руки. Рядом со мной был мой собственный. 45, и я не хотел, чтобы у него сложилось неправильное представление. Он хмыкнул, на его лице появилось раздраженное, несколько смущенное выражение.
  
  "Иисус Христос, почему ты пошел и вот так подкрался ко мне?" Сказал Бреннан. Он выдохнул и набрал воздуха в легкие. Его рука убрала пистолет, когда он взглянул на мои лейтенантские нашивки. "Сэр".
  
  "Я не крался, я подошел. И вы были погружены в беседу".
  
  "Это не разговор. Свинья не возражает мне, я не сумасшедший ". Он снова взобрался на бревно, и я присоединился к нему. Он разжал кулак, и там сидел Свин, его живот был гладким в том месте, где Бреннан поглаживал его.
  
  "Свинья?"
  
  "Я взял его на борт десантного транспорта от придурка, который вырезал всевозможных животных. У нас дома есть поросята, и они мне нравятся, поэтому я купил его ".
  
  "Как ему так повезло?"
  
  "Вы разыгрываете меня, сэр?"
  
  "Нет, я не такой. Я видел много парней с талисманами на удачу. Как только ты его найдешь, ты сохраняешь его. Я знал парня, у которого в кармане был коробок спичек, когда грузовик, в котором он находился, подорвался на мине. Он был единственным в грузовике, кто выжил, и он был убежден, что эти спички сделали это. После этого он никуда без них не ходил. Он даже отказался от сигарет, чтобы у него не возникло соблазна ими воспользоваться ".
  
  "Где был этот парень?"
  
  "Северная Африка".
  
  "Вы были в бою, лейтенант?"
  
  "Некоторые. Как насчет тебя?" Он ответил не сразу. Он сдул песок с нескольких мест, где он прилип к Свинье, еще немного потер животное и положил его в карман рубашки, над сердцем. Мы смотрели, как волны закручиваются и разбиваются о берег, когда он достал пачку "Лаки Киз" из кармана куртки. Он предложил мне одно, но я отказался. Он щелкнул потрепанной зажигалкой Zippo и прикрыл пламя рукой. Когда он закуривал, он сжимал сигарету в руке, как вы делали бы ночью в своем окопе.
  
  "Они сказали, что это будет легко", - начал он. "Итальянцы только что сдались. Наши офицеры сказали, что пляжи не нуждаются в предварительной бомбардировке, что мы просто прогуляемся по берегу. Итак, все эти большие морские орудия сидели тихо. Это должно было быть легко ".
  
  "Этого не было", - сказал я.
  
  "Нет, это было не так. Минометы и пулеметы ударили по нам, как только десантный корабль опустил аппарель и вывел половину парней, всех, кто был впереди. Нам пришлось перешагивать через тела, чтобы выбраться. Затем пулеметы действительно заработали. Я был единственным парнем, который добрался до берега живым. Только я и Свинья. Больше не с кем было поговорить, поблизости не было никого, кого я хотя бы узнал. Мне было страшно, поэтому я начал говорить Свинье, что с нами там ничего не случится, больше для того, чтобы убедить себя, чем для чего-либо еще. Было так много пулеметного огня, их трассирующие пули попали в мой рюкзак, и он начал гореть. Ты даже не мог оторвать голову от земли. Но они не убили меня. Так что я продолжал разговаривать со Свиньей каждый день. Я бы сказал ему остерегаться, внести свой вклад, потому что если я уйду, то и он тоже ".
  
  "Это сработало?"
  
  "В течение десяти дней. Эти немцы сильно ударили по нам. Они были на возвышенности повсюду вокруг нас. Казалось, что у нас был единственный способ атаковать - это подняться. У них было много танков, слишком много танков, черт возьми. Однажды утром они контратаковали, и те танковые гренадеры проникли в наш тыл. Танки впереди, джергеры позади нас, минометы повсюду. Я даже не мог поговорить со Свиньей, настолько громко было из-за врезавшихся в нас 88-х. Следующее, что я помню, был взрыв, какой-то огненный шар. Они сказали мне, что в мою спину попала шрапнель. Я оказался в больнице в Англии. Когда я выздоровел, они перевели меня сюда. Для меня это не имело большого значения, все мои приятели мертвы ".
  
  "Итак, ты приехал в Ирландию со свиньей".
  
  "Да, мне удалось удержать его. С тех пор я не пропустил ни одного дня. Я полагаю, что если у него получится, то и у меня получится. По-вашему, звучит безумно, лейтенант?"
  
  "Это могло бы случиться в приличном обществе. Но это не то, где мы находимся, не так ли?"
  
  "Вряд ли. Скажите, откуда вы узнали мое имя, лейтенант? Почему ты здесь?"
  
  "Меня зовут Билли Бойл. Я пришел сюда, чтобы разобраться в той краже оружия на прошлой неделе. У меня есть к тебе несколько вопросов ".
  
  "Ты с капитаном Хеком?"
  
  "Все спрашивают меня об этом каким-то обеспокоенным тоном. Почему это?"
  
  "Я не знаю, копы заставляют людей нервничать, не так ли?"
  
  "Ну, это зависит. Некоторым людям нравятся копы; они чувствуют себя в большей безопасности, когда они рядом ".
  
  "Военная полиция? Полиция Белфаста? Ты сказал, что тебя зовут Бойл, не так ли?"
  
  "Это я сделал", - сказал я, позволив себе немного акцента в моем голосе. "Так вот почему ты ходишь повсюду вооруженный? Не многие люди носят здесь что-нибудь, когда они не на службе ".
  
  "Заставляет меня чувствовать себя в безопасности. Вроде как иметь рядом своего личного полицейского. Ты коп, не так ли?"
  
  "Было, еще в Бостоне. Вот почему они попросили меня разобраться в этом. И я работаю не за бесценок ".
  
  "Я так не думал. Он заставил меня пройти через мясорубку, он и этот парень Каррик ".
  
  "Если ты не в частоколе, они должны думать, что ты не был вовлечен".
  
  "Здесь повсюду колючая проволока, если ты не заметил. Какие у тебя есть вопросы?"
  
  "Был ли лейтенант Хейз небрежен в вопросах безопасности?"
  
  "Черт возьми, нет, он был хорошим артиллеристом. Он знал свое дело. Я был рад, когда меня перевели на склад боеприпасов. Первые две недели я провел здесь, работая в столовой, и позвольте мне сказать вам, я был рад избавиться от этой детали ".
  
  "Держу пари", - сказал я. "Как лейтенант Джейкобсон сравнивается с Хейсом?"
  
  "Сол в порядке, он хорошо управляет заведением, но он не разбирается в оружии так, как Стэн. Им нужен был козел отпущения, и Стэн был их выбором. Защищал всех остальных. Не было никаких распоряжений о безопасности склада оружия. Точно так же, как их нет для автопарка. Ради всего святого, мы внутри военной базы ".
  
  "Имеет смысл. Что насчет той ночи? Ты понятия не имел, что происходит?"
  
  "Нет. Я был в противоположном конце здания. Дождь лил сбоку, и со всем этим шумом и ветром было бы невозможно что-либо услышать. Тем не менее, я заметил отъезжающий грузовик. Он включил фары, что показалось мне странным. Именно тогда я зашел сзади и увидел, что дверь была взломана ".
  
  "Я полагаю, вы позвонили лейтенанту Хейсу?"
  
  "Сначала я попытался позвонить в главные ворота, чтобы остановить грузовик. Но они перерезали телефонные провода. Я не мог никого заполучить. К тому времени, как я разбудил Стэна, они уже давно ушли ".
  
  "В котором часу это было?"
  
  "Ближе к полуночи".
  
  "Есть идеи, кто за этим стоял? Какие-нибудь слухи ходят?"
  
  "Ничего такого, что имело бы хоть какой-то смысл. Кажется, все убеждены, что это была ИРА ".
  
  "Ты не такой?"
  
  "Ну, они воспользовались грузовиком Дженкинса, верно? И он на хорошем счету у здешних парней из "Красной Руки". Теперь это было бы пощечиной протестантам, не так ли?"
  
  "Да, если они сделали это именно поэтому. Но у него был доступ к почте, он регулярно доставлял сюда товары, так что имеет смысл захватить одну из его машин ".
  
  "Нет, ты не понимаешь. Вы знаете свою ирландскую историю, лейтенант?"
  
  "Это довольно большое дело в моей семье".
  
  "Мое тоже. Так что подумайте вот о чем. ИРА крадет автомобиль у лидера Красной Руки и использует его для кражи автоматического оружия, добавляя оскорбление к ранению. Какой была бы первая реакция Дженкинса?"
  
  "Возмездие", - сказала я, когда начала понимать, что имел в виду Бреннан.
  
  "Ты полицейский! И как ирландский полицейский, вы бы знали, что так поступил бы любой католик, член ИРА или нет ".
  
  "Были ли какие-либо репрессии? Возмездие любого рода?"
  
  "Протестантская милиция не против католиков. ИРА застрелила полицейского из Белфаста пару дней назад. С пистолетом. Вот и все. По крайней мере, это все, что было в газетах ".
  
  "Могло случиться и так. Или, может быть, пока все ищут решетку, Красная Рука решил на некоторое время залечь на дно ".
  
  "Лейтенант Бойл, если вы знаете что-нибудь о недавней истории здесь, вы должны знать, что залегать на дно - это не то, что делает ни одна из сторон". Он вытащил Свинью из кармана и начал рассеянно поглаживать животное, глядя на море.
  
  "Я только что пришел сюда. В Ирландию, я имею в виду. Каково это для человека, знающего ирландскую историю, оказаться здесь, на севере?"
  
  "Ты имеешь в виду, помогать британскому гарнизону в их части Ирландии? Мне это не очень нравится, но мы, вероятно, в любом случае не задержимся здесь надолго. Хотя это странно. Большая часть деятельности ИРА в эти дни происходит здесь или вдоль границы. Услышав так много историй, странно видеть, что это происходит на самом деле. Я имею в виду, там, дома, кого волнует, католик ты или протестант? Здесь это может привести к тому, что тебя убьют, если другой парень пустит свою кровь ".
  
  "Скажите мне, кто-нибудь из ИРА когда-нибудь обращался к вам? Обращаюсь к вам как к патриотичному ирландцу?"
  
  "Я не уверен. Однажды - это было в пабе в Ардглассе - парень спросил меня, какую церковь я посещал. Я думал, что это странный способ завязать разговор, но оказалось, что здесь это обычное дело. Позволяет вам сразу понять, пьете ли вы правильный сорт или нет. Он сказал, что ходил в церковь Святой Марии, что означало, что он католик. Как только я сказал ему, что ходил в Святую Бригиду на родине, он начал говорить о том, что мы все должны держаться вместе, даже те, кто уехал из Ирландии в Америку. Это не могло быть ничем иным, как разговором, за исключением того, что он задавал много вопросов о том, какой тип оружия у нас был, как будто он знал, что я был назначен на склад оружия ".
  
  "Ты когда-нибудь видел его снова?"
  
  "Однажды, в Клафе. Это намного ближе, чем Ардгласс, и я подумала, не искал ли он меня. Я помахал рукой, и он кивнул в ответ, но на этом все. Он был увлечен разговором с другим парнем, каким-то солдафоном, и я не хотел вмешиваться ".
  
  "Как он выглядел?"
  
  "Довольно заурядно выглядит, если не считать его рыжих волос. Ярко-красный, как морковка. Другой парень был высоким, лет сорока или около того, лысеющим."
  
  "Ты помнишь его имя, парня, с которым ты разговаривал раньше?"
  
  "Да, это был Эмон, - сказал он. Гэльское имя. Он рассказал о том, что раньше ирландцу было незаконно даже произносить свое имя на гэльском. Ты можешь в это поверить?"
  
  "Да, я могу". "Эмон" по-английски было "Эдвард". У Эдди Махони были ярко-рыжие волосы, и это был второй раз, когда он появился. Или третье, если считать время, когда кто-то выстрелил ему в голову.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Я сидел один в столовой, пил кофе и пытался сообразить, что делать дальше. Пока все, что я знал, это то, что Эдди Махони видели в двух местных пабах, один раз он с кем-то спорил, а другой раз болтал с солдатом. Ни о чем не свидетельствует, даже ни малейшей зацепки. Я знал, что майор Торнтон не потрудился сообщить мне, что инспектор Каррик запрашивал досье Бреннана. Опять же, ничего действительно подозрительного; стоит спросить, но я сомневался, что это что-то значит. Бреннан был в курсе ИРА и сочувствовал, но так же, как и я, и, вероятно, сотни других солдат в Северной Ирландии. Мне нужно было проверить Эндрю Дженкинса, чтобы понять, был ли он достаточно наглым, чтобы использовать свой собственный грузовик для доставки при ограблении. Что-то в Махони и в том, как его нашли, беспокоило меня. Казалось, что в этой головоломке не хватает кусочка, но я не мог его увидеть.
  
  Кроме того, старина Грейди О'Брик предупредил меня, как только я приземлился, предупредил, чтобы я был осторожен. Он кивнул в сторону ожидающего меня члена парламента, но это ли он имел в виду? Или он указывал на саму землю? Я не знал, что в значительной степени подводило итог тому, где я был в этом расследовании. Ответов нет.
  
  Я наблюдал за мужчинами в столовой, которые ели похлебку, смеялись и разговаривали, занимались повседневными делами, насколько это было возможно в армии. Некоторые из этих парней несли гарнизонную службу в Исландии; другие были только что из Штатов. Некоторые, как Бреннан, были переведены из подразделений, участвовавших в боевых действиях. Возможно, армия хотела добавить в подразделение опытных людей, но для меня это никогда не имело особого смысла. Пока мужчины не прошли через бой и не увидели все своими глазами, ветеранов вроде Бреннана считали бы чудаками, параноиками и суеверными, чужаками среди них самих. Сам Бреннан, все его приятели мертвы, стоял в стороне, выполняя свою работу, но не желая или неспособный завязать узы дружбы с людьми, которых могли порубить рядом с ним на следующем пляже вторжения. Вместо этого его единственным приятелем была разделанная свинья.
  
  Спички, крышки от бутылок, карманные ножи, медали Святого Христофора, монеты и туз пик. Я видел, как их все сжимали в потных ладонях, засовывали в карманы и постоянно похлопывали, чтобы убедиться, что они в безопасности. Были и ритуалы - молитвы, проклятия, песни, постукивание пальцами, крестное знамение, все те амулеты, без которых, как был уверен каждый солдат, он не мог обойтись, когда начинал летать свинец. Они знали, что без этого они были бы мертвы. С этим их шансы могли быть немного выше средних, но ничего не было гарантировано. Наконец, проведя на кону достаточно времени, они поняли, что удача тут ни при чем. Мастерство и бдительность - эти вещи могли дать вам преимущество, по крайней мере, до тех пор, пока не наступит истощение, но удача не имела значения. Рано или поздно, если они не оттащат тебя от линии, ты получишь это.
  
  Я помешала свой остывший кофе и уставилась на темную жидкость, кружащуюся, как водоворот.
  
  "Лейтенант Бойл?"
  
  Я подскочил, пораженный. Я поднял глаза и увидел мужчину в темно-зеленой униформе, уставившегося на меня. У него была квадратная челюсть и тонкогубый рот под темными глазами. В их углах виднелись гусиные лапки, и я решил, что ему около сорока пяти. У униформы был высокий воротник с изображением ирландской арфы на каждом петлице воротника. Его черный кожаный ремень и кобура блестели, рукоятка револьвера была поднята и выдвинута вперед, готовая к действию.
  
  "Вы, должно быть, Хью Каррик", - сказал я, поднимаясь со своего места. Я не протянул свою руку.
  
  "Окружной инспектор Каррик, если вам все равно", - сказал он, садясь напротив меня. Он жестом руки пригласил меня сесть, как будто я только что вошла в его кабинет.
  
  "Так и есть", - сказал я. "Должны ли окружные инспекторы в Ольстере постоянно носить форму "Class As"?"
  
  "Простите меня?"
  
  "Маскарадная форма. Вернувшись в Штаты, детективы одеваются в костюмы, за исключением особых случаев."
  
  "Я только что вернулся с похорон в Дромаре. Констебль, убитый так называемой Ирландской республиканской армией. Убит четырьмя выстрелами в спину в двадцати ярдах от своего дома. Его жена и две крошечные девочки добрались до него первыми."
  
  Пока он говорил, его тон не менялся. В его голосе не слышалось никаких эмоций, и его глаза оставались сосредоточенными на мне, пока он сидел там, сложив руки на коленях.
  
  "Я сожалею, инспектор ..."
  
  "Окружной инспектор".
  
  "Я сожалею, окружной инспектор. Я сам полицейский, или был им. В Бостоне, перед войной. Смерть брата-офицера - серьезное дело ".
  
  "Серьезно? Католику из Бостона? Я понимаю, что отряды убийц ИРА пользуются большой поддержкой ирландцев, обосновавшихся в Бостоне ".
  
  "Откуда ты знаешь, что я католик? Может быть, я атеист ".
  
  "Не шутите со мной, лейтенант Бойл. Ваше имя говорит мне то, что мне нужно знать, а ваш город говорит мне остальное. Это у вас в крови по ту сторону границы, уехали ли вы в Америку или приехали на север с пистолетом, чтобы выстрелить хорошему человеку в спину ". Его слова вырывались с ирландским акцентом, к которому я привыкла, но с более жестким, резким оттенком. Единственной частью его тела, которая двигалась, были его губы.
  
  "Возможно, нам следует поговорить в другой раз, окружной инспектор. Я уверен, что страсти накаляются после похорон ".
  
  "Страсти, лейтенант Бойл? У нас нет времени на страсти. Нам нужно задержать убийц. Нам предстоит война. Возможно, ты позволяешь себе погрязать в страстях, но лично я нахожу их отвлекающими ".
  
  "Страсть - это то, что обычно приводит к убийству, инспектор Каррик".
  
  "Но не то, что решает их, по моему опыту. Теперь мне сказали, что я должен сотрудничать с вами, и я уверен, что вас проинструктировали сотрудничать со мной".
  
  "Я был. Я был здесь всего один полный день. У меня пока мало информации ". Я постарался ответить нейтрально, чтобы соответствовать его тону и его подходу ко мне. Это была техника допроса, которой научил меня мой отец. Когда подозреваемый доставлял вам неприятности, понаблюдайте, как он сидит и как говорит. Копируйте его позу и тон и возвращайте ему это. Иногда это может разрядить щекотливую ситуацию.
  
  "Очень хорошо. Какой информацией ты располагаешь?"
  
  "Я знаю, что Эдварда Махони видели в этом районе в двух разных пабах, майор Торнтон, а затем сержант Бреннан. Что вы допросили Бреннана и запросили его досье. Я знаю, что главный маршал Хек был недоволен моим прибытием. И теперь я знаю, что ты тоже не очень доволен. Единственным человеком, который был рад меня видеть, был майор Торнтон, который, кажется, уверен, что я смогу найти для него его жетоны, что гарантирует ему командование боевым снаряжением."
  
  "Майор Торнтон еще не видел слона, иначе он не был бы так нетерпелив. Ты думаешь, что сможешь найти оружие или что твои друзья из ИРА передадут его, если ты попросишь?"
  
  "Я только что объяснил, что у меня нет друзей в Ирландии. Как насчет того, чтобы в любом случае побыть приятелем и рассказать мне, что ты знаешь? Кое-что из обещанного сотрудничества было бы неплохо ".
  
  "Я могу сказать вам, что у меня есть подозрения относительно сержанта Бреннана, хотя его послужной список образцовый. Хорошо выстоял в Салерно после того, как ваши генералы отправили хороших людей на берег на убой ".
  
  "Подозрения?" Спросила я, сопротивляясь желанию ударить его или, по крайней мере, ответить на его колкости. Но это было то, что он искал, так что у него был бы хороший повод списать меня со счетов как неопытного янки, выступающего за ИРА.
  
  "Он проводит все свое свободное время в окрестных деревнях, в одиночестве. Он никогда никуда не ходит со своими приятелями ".
  
  "Все его приятели мертвы, и он, похоже, не хочет новых".
  
  "Тем не менее, это могло быть тем, как он вступил в контакт с ИРА. Католические пабы наверняка будут полны ими или их сторонниками. И, конечно, кто лучше них должен сообщить, когда и как нанести удар?"
  
  "Это хорошие косвенные доказательства. Но у меня есть к тебе вопрос. Если ИРА провернула это, угнав один из грузовиков Эндрю Дженкинса, это выставило бы его дураком. Почему он не отомстил? Были ли застрелены какие-нибудь члены ИРА или невинные католики?"
  
  "Нет. Я сказал Дженкинсу не вмешиваться и позволить нам разобраться с этим ".
  
  "Ты отдаешь приказы Обществу Красной Руки? И они им повинуются?"
  
  "Я не принадлежу к этому сброду, лейтенант Бойл. Добровольческие силы Ольстера - это все хорошие люди, хорошие протестантские юнионисты, которые будут бороться за наше право быть частью Великобритании. Красная Рука - преступники и хулиганы, действующие под маской патриотизма. Большинство продало бы собственных матерей, если бы это было выгодно для них. Эндрю Дженкинс не худший из них; иногда он прислушивается к голосу разума ".
  
  Недостающая часть пришла мне в голову, когда Каррик упомянул о распродаже.
  
  "Эдди Махони был найден с фунтовой банкнотой в руке, знаком информатора", - сказал я.
  
  "Да, он был".
  
  "Ну и на кого же он донес? Кому он сообщил?" Я спросил.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Это просто. Если он был правильно отмечен как информатор, он, должно быть, сообщал кому-то. Он был одним из ваших?"
  
  "Нет, он не был. Но они могли совершить ошибку. В бегах, подозревающий всех, любой из этих людей из ИРА мог наброситься на него ".
  
  "Не совсем. У ИРА свой процесс военного трибунала. Возможно, это некрасиво, но один человек не мог вот так застрелить другого без одобрения."
  
  "Насколько вы близки к ИРА в Америке, лейтенант Бойл?"
  
  Я оперлась на локти, как можно ближе, и посмотрела ему в глаза.
  
  "Достаточно близко. Достаточно близко, чтобы знать, что здесь чем-то воняет. Скажи мне, ты замешан в сокрытии, или ты не занимаешь достаточно высокого положения, чтобы знать, кто руководил Махони?"
  
  Я наблюдал за его лицом в поисках признаков ярости и краем глаза следил за его сложенными руками, на случай, если кто-то поднимет кулак, чтобы ударить меня. Этого не произошло.
  
  "Это были не мы, и это была не британская армия", - сказал он, и его лицо слегка расслабилось. Он положил одну руку на столешницу - самая непринужденная поза, которую он когда-либо принимал. "Ты прав насчет этого - это не сходится, если только ИРА не перепутала все".
  
  "Или это была не ИРА".
  
  "Я сомневаюсь в этом. Красной Руке было бы легче красть британское оружие, ты так не думаешь? Среди британских войск больше сочувствующих, точно так же, как у ИРА есть свои сочувствующие среди американцев ".
  
  "В этом есть некоторый смысл, хотя, если представится возможность..."
  
  "Дженкинс, несомненно, согласился бы на это, да".
  
  "Но если это была ИРА, то либо они ошибались насчет Махони, либо происходит что-то, о чем вы не знаете".
  
  "Сомнительно".
  
  "Что, если они были правы насчет информатора, но ошибались насчет того, кто это был?"
  
  "Меня бы это нисколько не удивило. Временами они могут быть невероятно глупыми, иногда - очень умными. И нет, вам не будет разрешено просматривать информацию о наших нынешних информаторах ".
  
  "Но ты это сделаешь".
  
  "Возможно, на это стоит потратить время. Я дам тебе знать, если что-нибудь найду, - сказал он таким тоном, как будто такая возможность была маловероятной. Тем не менее, он ухватился за эту идею. "Скажите мне, есть ли другие американцы, расследующие это дело? Может быть, гражданское лицо?"
  
  "Насколько мне известно, нет. Почему?"
  
  "У нас были сообщения об американце, всегда в гражданской одежде, который задавал вопросы о некоторых сообщниках ИРА в этом районе. Без названия и не слишком подробного описания. Примерно моего возраста. Носит фетровую шляпу и тренчкот. Ничего другого не остается ".
  
  "Извините, для меня это новость. Можете ли вы рассказать мне что-нибудь еще об этом деле, инспектор Каррик?" Я попросил об этом со всей искренностью и смирением, на которые был способен.
  
  "У нас только что появилось имя в связи с этим делом. Джек Таггарт".
  
  "Красный Джек"? Человек, за которым охотился младший офицер О'Брайен.
  
  "Так ты слышал о нем? Он поссорился со своими товарищами после того, как вернулся домой с боев против Франко в Испании, поджав хвост. Вид большевиков вблизи, похоже, излечил большую часть их романтических представлений. Но они все еще называют его Рыжий Джек".
  
  "Он старший в ИРА?"
  
  "Мы так думаем. Похоже, он служил им каналом для получения средств из Германии и Америки. Он имел какое-то отношение к кампании бомбардировок в Англии - плану S, как они это называли. Не напрямую, заметьте, но большая часть денег на его поддержку поступила от него. В последнее время его видели в Северной Ирландии. Возможно, он был здесь какое-то время."
  
  "Так ты думаешь, он часть этого заговора?"
  
  "Это было бы тем, частью чего он был бы. Не только кража, но и то, что они намерены сделать с оружием. Нас беспокоит немецкая связь. Он работал с Симусом Рафферти - я уверен, вы слышали о нем - занимался контрабандой оружия и агентов из нацистской Германии ".
  
  "Да, я слышал о Рафферти. Он был в Штатах до войны ". Я не упомянул ужин в доме моих родителей, когда он был почетным гостем вместе с Джо Макгаррити, главой клана на Гаэль.
  
  "Правильно. Именно тогда они собрали большую часть денег для S-Плана. Возможно, часть средств, использованных для убийства невинных гражданских лиц, поступила из вашего родного города, лейтенант Бойл."
  
  "Возможно. Много людей гибнет на войнах, инспектор Каррик. Возможно, есть несколько невинных католиков, которые были бы живы сегодня, если бы вы выполнили свою работу и отправили этих парней из "Красной руки" за решетку. Скольких из них вы арестовали?"
  
  "Вы должны знать, что невозможно получить улики против них", - сказал Каррик сквозь стиснутые зубы. "Они смыкают ряды и клянутся на стопке Библий, что все пили чай со своими матерями. А их матери лгут и угощают вас черствым печеньем, рассказывая вам, какие богобоязненные парни их сыновья ".
  
  Его глаза были широко раскрыты, и он тяжело дышал. Этот тесный высокий воротник душил его, я подумал, что у него может лопнуть кровеносный сосуд. Он был вне себя от злости, но не на меня. Это были те матери, которые разливали чай и покрывали ужасные убийства своих сыновей. Может быть, он все-таки был настоящим полицейским.
  
  "У тебя есть фотография Таггарта?"
  
  "Я дам тебе одно", - сказал он, потирая лоб одной рукой. "Некоторые из них находятся на полицейской станции в Киллоу, примерно в пяти милях от ворот. У тебя есть средство передвижения?"
  
  Я сказал ему, что да.
  
  "Следуйте за мной, если вы закончили здесь. Несколько местных констеблей собираются сегодня вечером в Киллоу, чтобы поднять тост за погибших. У них будет шанс взглянуть на тебя, оценить тебя по достоинству ".
  
  "А ты?"
  
  "Ты не дурак, что о многом говорит для янки-паписта. Ты можешь быть чем-то полезен, если не позволишь убить себя первым, - сказал он без видимого следа сожаления при этой мысли. Он барабанил пальцами по столу, уставившись на меня, пока ритмичный звук набирал скорость, а затем прекратился. "Я ненавижу их всех, ты знаешь".
  
  "Кто?"
  
  "Красная рука, кровавая ИРА. Такие дураки, как ты, которые спят с ними, а потом встают утром и чисто моют руки. Все вы." Он поднялся, отряхивая свою форму, как будто она была грязной. Он сунул свою кепку под мышку.
  
  "Его жена и его маленькие девочки нашли его. Я тебе говорил?"
  
  Он не стал дожидаться ответа, когда я последовала за ним к выходу.
  
  Я подумал, что мне лучше позвонить майору Торнтону, прежде чем уходить с Карриком. Он сказал мне проверять каждый день, поэтому я решил покончить с этим сейчас, пока тосты за погибшего констебля не зашли слишком далеко. Я позвонил из офиса склада боеприпасов, пока Каррик и Джейкобсон болтали. Я дозвонился до клерка в штабе 5-й дивизии, который сказал, что Торнтон был на стрельбище. Я оставил сообщение, что встретился с Кэрриком, что мы едем на станцию полиции РУК в Киллоу и что я напал на след. Я подумал, что мог бы дать мейджору что-нибудь позитивное. Я понятия не имел, как имя Рыжего Джека Таггарта поможет мне найти бары, но это было что-то. По крайней мере, у меня была бы фотография, чтобы всем показывать, как у настоящего полицейского. И у меня было несколько мест, где это можно было показать: пабы в Анналонге и Ардглассе, где видели Махони, а также паб Lug o' the Tub в Клафе. Я был воодушевлен тем, что до сих пор все подозреваемые были пьяницами, а не операми или наблюдателями за птицами.
  
  Когда мы выходили из офиса, подошел сержант Бреннан и резко остановился, увидев Каррика. Его рот открылся на секунду, затем он замолчал. Он отдал честь, и я ответила тем же, наблюдая за его лицом, когда он пробормотал приветствие и поспешил мимо нас.
  
  "Не нужно беспокоиться, сынок", - крикнул ему вслед Каррик. "Я здесь не для того, чтобы забрать тебя".
  
  Невысказанное слово все еще висело в воздухе. Бреннан положил руку на дверную ручку, но не открыл ее. Он повернулся к нам лицом, его тело напряглось.
  
  "Один из вас сделает это, достаточно скоро", - сказал он. "Я не жду справедливости от армии или британцев".
  
  "Я тоже ирландец, молодой человек", - сказал Каррик. "Я родился здесь, в отличие от вас или вашего здешнего лейтенанта".
  
  "Он не мой лейтенант", - сказал Бреннан. "Я только что услышал от своего командира, что майор Торнтон отдает меня под трибунал. Незаконное распоряжение военным имуществом в военное время. Вы здесь для этого, лейтенант Бойл? Чтобы возбудить дело против меня?"
  
  Он не стал дожидаться ответа. Хлопнула дверь, и мы с Карриком удивленно посмотрели друг на друга.
  
  "Возможно, у майора Торнтона есть какие-то новые доказательства", - сказал он.
  
  "Возможно, он хочет, чтобы кто-то другой взял на себя ответственность, прежде чем какой-нибудь полковник начнет присматриваться к нему. Бреннан - легкая добыча, причем легкая добыча, завербованная. Торнтон перебивает лейтенанта с рядовым баком и высылает его, а затем отправляет сержанта в тюрьму. Накал с него спал, и начальство счастливо. Если он заставит меня найти бары, он выйдет оттуда благоухающим, как роза ".
  
  "Естественно, что ты защищаешь Бреннана", - сказал Каррик.
  
  "Потому что мы оба паписты?" Спросила я с ноткой гнева, которую не смогла сдержать в своем голосе.
  
  "В какой-то степени. Но нет, это не то, что я имел в виду. Я имею в виду, поскольку вы оба видели слона, а Торнтон еще не был в бою. Я обнаружил, что это большее разделение, чем между Римской церковью и Ирландской церковью. Вы согласны, лейтенант Бойл?"
  
  И снова он не стал дожидаться ответа.
  
  
  
  ***
  
  Я ПОСЛЕДОВАЛ за НИМ по прибрежной дороге, ветер гнал белые пушистые облака над нашими головами к Ирландскому морю. Когда мы приблизились к деревне Киллоу, появились дома, их побеленные фасады вплотную примыкали к дороге. Двигаясь слева, я мог бы остановиться и постучать в дверь, не выходя из джипа. Справа от нас вдалеке изгибались серые галечные пляжи. Дамба, идущая вдоль края дороги, осыпалась, в трещинах росли сорняки и мох. Вдалеке возвышался церковный шпиль, единственное сооружение, которое казалось прочным и долговечным. Каррик повернулся, и я последовала за ним по главной улице, вдоль которой росли величественные платаны, которые выглядели в лучшей форме, чем двухэтажные дома и магазины, окаймлявшие ее. Он снова развернулся и припарковался за рядом машин перед белым зданием с табличкой, обозначающей его как станцию RUC.
  
  "Похоже, здесь чей-то дом", - сказала я после того, как припарковала джип и присоединилась к Каррику.
  
  "Так и есть. В деревнях такого размера RUC построил жилые дома для женатого персонала. В основном сержанты. В небольших деревнях, таких как Клаф, констебли обходятся своими домами. Здесь мы обойдем сзади", - сказал он, открывая калитку, которая вела на маленький задний двор. Поздние цветы все еще цвели в саду рядом с цветной капустой и луком. Двор был окружен живой изгородью, а в его центре на небольшой лужайке стоял стол. Это выглядело как приятное место для проведения теплого дня, которым это не было.
  
  Мы вошли в длинную кухню, плита в одном конце которой излучала тепло. Около дюжины мужчин в темно-зеленой форме RUC повернулись и поприветствовали окружного инспектора, а женщина лет сорока, темноволосая с жемчужно-белой кожей, наклонилась вперед и поцеловала его. Я мог бы вернуться домой. Собрание копов после похорон одного из своих. Рассказывали истории, пили, радовались и чувствовали вину, что это были не они, и усердно работали над тем, чтобы ничего не выдать.
  
  "Лейтенант Бойл, это миссис Чемберс, жена констебля Роберта Чемберса, вон того высокого парня".
  
  "Приятно познакомиться с вами, миссис Чемберс", - сказал я, кивнув ее мужу, который направился к нам.
  
  "Всегда рад видеть янки в гостях. Зовите меня Милдред, - сказала она. "Боб, смотри, у нас еще один американец".
  
  "Боб Чемберс", - сказал ее муж, подходя, и мы пожали друг другу руки. "Бойл, не так ли?"
  
  "Да, Билли Бойл". Я ожидал комментария по поводу моего ирландского католического имени, но оказалось, что Чемберс просто не был уверен, правильно ли он расслышал. Он кивнул и предложил мне виски. Я с радостью приняла это и посмотрела на миссис Чемберс, которая ждала, пока ее муж закончит свое представление.
  
  "Боб, я как раз начал рассказывать лейтенанту Бойлу о другом янки, военном полицейском. Друг Адриана, как его звали?"
  
  "Бернхэм", - сказал он. "Сэмюэл Бернхэм. Он в гостиной с несколькими парнями. Ты знаешь его, Бойл?"
  
  "Мы встретились. Он помог мне выпутаться из затруднения, когда я только приехал..."
  
  "Ты имеешь в виду свои проблемы с Хеком?"
  
  "Слухи распространяются быстро", - сказал я.
  
  "Этот человек не в своем уме, и я скажу ему это в лицо", - сказал Боб.
  
  "Только не с этой униформой на тебе", - Каррик наклонился, чтобы сказать, хлопая Боба по плечу.
  
  "Достаточно верно, сэр, достаточно верно".
  
  "Кто он такой?" Спросила я, не понимая, что он сказал.
  
  "Прости, Бойл. Ну, он идиот худшего сорта ".
  
  "У вас в Америке нет идиотов?" Спросила Милдред.
  
  "Идиоты?" Я рискнул высказать предположение. "Они у нас".
  
  "Да, идиоты, как я и сказал. Хек - яркий пример. Он всегда встает на пути. Не то что местные депутаты, как там Бернхэм. Хек должен быть в курсе всего, вплоть до того, что он просто тратит наше время впустую ".
  
  "Ваш капитан Хек готовится к новому армейскому уставу, насколько я понимаю", - сказал Каррик. "Очевидно, ваша военная полиция обладает ограниченными полномочиями. Они выполняют очень простые полицейские функции, но любыми следственными вопросами занимается командующий районом ".
  
  "Верно", - сказал я. "Как будто это расследование находится в руках 5-го отдела".
  
  "Хек ожидает директивы от главного маршала полиции, возлагающей на Отдел уголовных расследований, которым он руководит, основную ответственность за расследование всей преступной деятельности".
  
  "Это многое объясняет", - сказал я. "Хек не хочет, чтобы кто-то другой раскрыл это дело. Как только эта директива вступит в силу, он сможет взять верх и завладеть славой ".
  
  "Или быть обремененным расследованием, заведшим в тупик".
  
  "Нет, я так не думаю. Должно быть, он что-то скрывает. Иначе, зачем бы ему хотеть помешать мне?"
  
  "Да, вот почему мы не удивились, когда он захотел тебя арестовать", - сказал Боб. Он прикончил свой виски, причмокнув губами.
  
  "Как ты узнал?" Я спросил.
  
  "Это наш бизнес - знать все, что происходит в этих краях. Верно, сэр?"
  
  "Вы правы, констебль. Представь Бойла всем, ладно? Ему нужно знать, кто его друзья, пока он среди нас ".
  
  Боб наполнил мой и свой бокалы и подвел меня к тихой группе мужчин, пока его жена расставляла тарелки с сыром, маринованными огурцами, содовым хлебом и картофельным хлебом. Я встретил констеблей из Лоутауна, Сифорда, Магеры и Килку. Я был почти уверен, что у всех у них были протестантские имена, но никто не называл меня папистом - по крайней мере, не в лицо. Они казались знакомыми, то, как они расстегнули воротники своей формы, то, как они стояли друг с другом, положив руки на плечи в непринужденной близости, непринужденный смех вдали от пристального внимания гражданских . Это могла бы быть моя кухня, а мог бы быть папа, принимающий полицейского из другого города, заставляющий его чувствовать себя непринужденно. Это было успокаивающе и неправильно одновременно. В КРУ, вероятно, было несколько отличных копов, и Каррик казался настоящим копом, но у них также была изрядная доля головорезов, ненавидящих католиков. Некоторые из этих прекрасных мальчиков могли бы быть с Красной Рукой. Любой из них мог быть причастен к краже оружия. Я хотел сбежать, я хотел остаться. Они были моими врагами; они были моими братьями.
  
  Я позволила Бобу отвести меня в гостиную, пытаясь понять, что все это значило. Кто есть кто. Кто был ирландцем, а кто нет. Эти северные ирландцы не были британцами, но они, несомненно, были лоялистами, что означало, что они предпочли бы, чтобы всей Ирландией по-прежнему управляли из Лондона. В противном случае их жизненной миссией было навсегда сохранить Ольстер частью Великобритании. Клятва на крови. Кем были эти мальчики, как не моим зеркальным отражением? На нашей стороне, стороне антитеррористической ИРА, мы не подписывались кровью в буквальном смысле, как оранжисты, но у нас была та же установка: Ирландия правит по-нашему, всей, но из Дублина. Измените заглавные буквы, измените цвет, измените церковь, и Боб станет вашим дядей, как говорят англичане. Я громко рассмеялся и понял, что мне нужно следить за тем, как быстро я выпиваю виски моего хозяина.
  
  "Билли", - сказал Сэм Бернхэм, на его лице отразилось удивление. Он был одет в свое розово-зеленое, ботинки начищены, медные пуговицы сверкают. "Я не знал, что ты будешь здесь".
  
  "Я тоже не знал, пока не столкнулся с инспектором Карриком, и он пригласил меня с собой на встречу с местными копами. Ты был на похоронах?" Я чувствовал себя немного неполноценным в своей танкистской куртке и ботинках. По крайней мере, на мне был галстук - или полевой шарф, как его настойчиво называли в армии, - и это помогло.
  
  "Да. Я подумала, что у нас должен быть кто-то там после того, как Адриан сказал мне, что это было сегодня. Как он сказал, мы все братья-офицеры ".
  
  "Он прав. Вернувшись домой, копы отправятся довольно далеко на похороны, особенно когда офицер был убит при исполнении служебных обязанностей ".
  
  "Да, я не думал о себе как о настоящем полицейском, как ты, но, думаю, было хорошо, что рядом был кто-то в форме. Я рад, что Адриан сказал мне, что это был торжественный случай. Я раньше не носил свой класс так, как здесь ".
  
  "Кто-нибудь еще из американцев посещает..."
  
  "Билли, - перебил Сэм, - это констебль Адриан Симмс из Клафа". Он обратился к молодому констеблю, когда тот проходил мимо. "Адриан, лейтенант Билли Бойл. Он детектив из Бостона, о котором я тебе рассказывал."
  
  "Рад познакомиться с вами, так и есть", - сказал Адриан. Он выглядел самым молодым из здешних констеблей, лет двадцати пяти или около того, и был невысокого роста. У него были светло-песочного цвета волосы и светлая кожа с веснушками на щеках. Его улыбка была быстрой и искренней. "Сэм сказал мне, что вас послал сюда сам генерал Эйзенхауэр".
  
  "Он определенно заинтересован в том, что здесь произошло", - сказала я, стараясь не казаться слишком самонадеянной.
  
  "Как и я. Это моя территория, ты знаешь, даже несмотря на то, что это произошло на базе. Кража оружия и убийство на моем участке - мне это ни капельки не нравится, нет ".
  
  "Некоторые люди, возможно, не слишком беспокоятся о том, что человека из ИРА казнят его же собственные", - сказал я.
  
  "Да, достаточно верно. Но я говорю, что если мы позволим ИРА или Красной Руке вершить свое собственное правосудие, то мы лишимся любого шанса на какое-либо собственное правосудие, как католическое, так и протестантское. Понимаешь, что я имею в виду?"
  
  "Я верю, Адриан. Правосудие должно быть слепым".
  
  "Ну, я не знаю об этом. Я бы хотел, чтобы леди хотя бы одним глазом присматривала за магазином, ты так не думаешь?" Он подмигнул и поднял свой бокал.
  
  "Видишь, почему мы так хорошо ладим, Билли?" Сказал Сэм. "Адриан и я внесли свою справедливую долю в поддержание мира здесь, особенно между гражданскими лицами и солдатами".
  
  "Да, когда они видят нас двоих, стоящих бок о бок, ни один из нас не отдает предпочтение ни тому, ни другому, они склонны быстро все улаживать".
  
  "Вы выяснили что-нибудь по убийству Махони? Есть какие-нибудь зацепки вообще?"
  
  "Нет, но я положил глаз на Рыжего Джека. Ты слышал о нем?"
  
  "Да, Каррик сказал мне. Я также только что узнал об этом новом постановлении, которое наделит Heck юрисдикцией над всеми уголовными расследованиями. Ты знал об этом, Сэм?"
  
  "Они говорили об этом месяцами. Похоже, это наконец-то произойдет ".
  
  "Ты думаешь, именно поэтому Хек хотел, чтобы я оказался в тюрьме? Чтобы он мог выждать время, а затем раскрыть преступления после выхода новых правил?"
  
  "Я не думал об этом с такой точки зрения. Это означало бы, что у него что-то припрятано в рукаве, иначе он получил бы только кота в мешке ".
  
  "Вот что я думаю. Это также объясняет, почему Торнтон так горит желанием вернуть бары. Чем скорее это произойдет, тем скорее он получит по заслугам вместо Черта. Это его билет в боевое командование ".
  
  "Сражаться? Торнтон?" Спросил Сэм.
  
  "Да, он сказал мне, что хочет одну из компаний по производству тяжелого оружия, что у него есть план добавить больше огневой мощи, вот почему у него были все эти планки".
  
  "Тогда он, должно быть, передумал. Последнее, что я слышал, он подал прошение о переводе в штаб корпуса, в артиллерийский батальон. Это хорошее безопасное расстояние от фронта ".
  
  "Тогда это две лжи, которые он мне сказал", - сказала я, понимая, что Сэм говорил сейчас.
  
  "Тот, другой?" Спросил Адриан.
  
  "Я спросил, рассказал ли он мне все, что знал, и он сказал, что рассказал. Но он умолчал, что Каррик только что запросил досье сержанта Бреннана. Это сделало бы Бреннана подозреваемым, так почему Торнтон не сказал мне об этом?"
  
  "Может быть, он просто пытается казаться самоуверенным, чтобы произвести впечатление на следователя генерала Эйзенхауэра. И, возможно, история с Бреннаном вылетела у него из головы ", - сказал Сэм. "Ты спрашивал Каррика, что он собирался делать с Бреннаном?"
  
  "Нет, у меня не было шанса. Поначалу он был довольно колючим ".
  
  "Это инспектор, так и есть", - сказал Адриан. "Он не обладает широтой взглядов в определенных вопросах, касающихся религии и короны. Хотя, в конце концов, он справедливый человек. Я сомневаюсь, что католик когда-либо переступал порог своего дома или когда-либо переступит, но он исполняет закон настолько справедливо, насколько это возможно ".
  
  "Насколько это справедливо?" Я спросил.
  
  "Ну, у бедной леди завязаны глаза, и она держит эти тяжелые весы. Мы не можем ожидать от нее чудес, не так ли? Тебе освежить свой напиток?"
  
  "Хорошая идея", - сказала я и последовала за Адрианом и Сэмом к столу, где были выстроены бутылки. Я знала, что не могу больше давить на Адриана.
  
  "Гид фордер", - сказал Адриан, поднимая свой бокал. "Это удача, как говорят шотландцы Ольстера. Я думаю, нам понадобится немного удачи, прежде чем это будет сделано ".
  
  Мы чокнулись бокалами и выпили, тепло виски наполнило меня, пока я пытался разобраться, что означала эта новая информация. Я была уверена, что Адриан был прав насчет удачи.
  
  "Адриан", - сказала я. "Твой акцент немного отличается от других. Ты откуда-то отсюда?"
  
  "Не изначально. Меня воспитывала моя тетя в Дублине. Я думаю, что пребывание в меньшинстве там, внизу, сделало меня немного более терпимым к меньшинству здесь, наверху. Живи и давай жить другим, говорю я, и каждому человеку - в его собственную церковь, район и паб ".
  
  "Неплохая философия. У тебя должны быть друзья с обеих сторон ".
  
  "Да, и враги тоже, даже в моей собственной семье. В наши дни нет простого пути. А теперь извините меня, я навещу кое-кого из парней. Мы все собираемся вместе только на похороны или уход на пенсию ".
  
  "Он кажется хорошим парнем", - сказала я Сэму, когда Адриан ушел от нас.
  
  "Так и есть. Относится ко всем честно. Скажи, Билли, ты не подбросишь меня обратно в лагерь? Я подъехал с Адрианом, но это избавит его от необходимости делать крюк, если ты поедешь в ту сторону, - сказал Сэм. "Он, вероятно, тоже захочет остаться на некоторое время".
  
  "Конечно".
  
  Сэм подошел к окну, которое выходило на задний двор. Все жилые помещения находились в задней части дома, отделенные от участка длинным коридором.
  
  "Скоро стемнеет", - сказал он, отдергивая занавески, чтобы посмотреть на небо. Облака показали свою розовую изнанку, и голубое небо начало приобретать более глубокий, темный оттенок. Я отодвинулся, чтобы поставить свой недопитый напиток, полагая, что если я его допью, то буду не в той форме, чтобы ехать в темноте по встречной стороне дороги.
  
  Резкие, громкие трески скорострельных выстрелов взорвались в воздухе, перекрывая звук разбитых оконных стекол. Сэм, падая, схватился за белую занавеску. Оно опустилось на него сверху, пропитанное багрово-красным, лежа поперек двух отверстий в его груди. Я нырнул на пол, когда еще больше пуль обрушилось на дом. В гостиной лопались бутылки, и набивка со стульев взлетала в воздух.
  
  Я подполз к Сэму. Его глаза были открыты, но ему не повезло.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Это был БАР, ошибиться в звуке было невозможно. И в нем была полная обойма на двадцать патронов. Первые две пули попали Сэму точно в центр, но остальные разлетелись по дому, предупреждая, чтобы он оставался на месте. Он ушел; для него нечего было сделать. Единственным звуком, который раздавался после оглушительных выстрелов, был звон стекла, когда осколки падали на пол. Был один шанс, и я им воспользовался. Я закрыла лицо одной рукой и нырнула в окно, последние кусочки стекла и дерева легко поддались. Я ударился о мягкую траву и перекатился, потянув за. вынимаю пистолет 45 калибра из кобуры и снимаю с предохранителя.
  
  Если стрелок все еще был за изгородью и перезаряжал, я был мертв. Клип на ПАНЕЛЬ может быть изменен за считанные секунды. Но я сомневался, что он стал бы ошиваться вокруг участка, полного вооруженных констеблей.
  
  Из дома доносились крики, но из-за изгороди не раздавалось выстрелов. Я пробежала через двор и перемахнула через ворота, пригнувшись, когда обернулась, чтобы заглянуть за кустарник. Тропинка вела вдоль задней части домов вдоль небольшого ручья. На противоположном берегу росли березы. Я побежал к концу изгороди. Гильзы были разбросаны по земле, откуда стрелявший стрелял.
  
  Дело продвигалось медленно. На каждом заднем дворе был сарай для инструментов или секция ограждения, которые могли быть укрытием. Мне был хорошо виден ручей на приличном расстоянии. Переправился ли он через реку в березовую рощу? Хватило бы у него времени? Я выругался, когда промчался мимо следующего заднего двора, полагаясь на скорость и неожиданность.
  
  Нет, решил я, он бы не стал, особенно таскать с собой БАТОНЧИК. Проклятые штуки весили около двадцати фунтов в снаряженном состоянии. И он не мог рисковать быть замеченным. Должна была быть машина для побега, достаточно близко, чтобы быстро добраться, но достаточно далеко, чтобы ее не заметили со станции. Пришло время воспользоваться еще одним шансом. Возможно, я получила все руководство, которое предложил Фордер Адриан.
  
  Я перепрыгнул через забор в маленький сад. Он занимал большую часть заднего двора, за исключением каменного патио, которое соединялось с домом. Женщина в фартуке, стоявшая в дверях кухни, прижала руку ко рту. Ее брови поднялись до середины лба в шоке, когда я растоптал ее хризантемы. Она покачала головой, убирая руку, чтобы протянуть ее, предупреждая меня остановиться. Я сделал. Передо мной расстилалась пурпурно-белая клумба с анютиными глазками, идеальная, если не считать двух отпечатков ног, раздавленных на них. Она указала на стену дома, справа от меня, затем закрыла дверь и исчезла.
  
  Если бы он планировал устроить мне засаду, он, вероятно, был бы сзади, поджидая, чтобы поймать меня, когда я обойду с обеих сторон; если там была машина, он, возможно, уже был в ней. Черт. Я побежал так легко и тихо, как только мог, вдоль левой стороны дома. Я выглянул из-за угла, высматривая стальную бочку БАРА. Это было не лучшее оружие для такого ближнего боя, как этот. Ему пришлось бы обнажиться, чтобы выстрелить в меня. Я крался вдоль дома, повернувшись к нему спиной, с пистолетом 45-го калибра в правой руке, готовый выстрелить.
  
  Я услышал, как заработал двигатель машины. Это, должно быть, был он. Может быть, он срезал путь через соседский двор. Я отошел к углу дома и занял позицию, целясь вниз. Ничего. Я выбежал на улицу как раз вовремя, чтобы увидеть машину, выезжающую с другой стороны дороги. Припарковался с левой стороны, готовый к побегу в противоположном направлении от станции. Должен признать, идеальное место.
  
  Когда машина тронулась с места, навстречу ей по дороге прогрохотал грузовик. Дорога была узкой, и водителю автомобиля пришлось нажать на тормоза и подождать, пока грузовик проедет мимо. Я выбежал на улицу и направился к маленькому серому салону "Остин", водитель впереди, один парень сзади, вероятно, держащий в руках барную стойку. "Остин" был не таким уж большим, и было бы чертовски сложно вытащить стойку из окна.
  
  "Остановись!" Я кричал и на машину, и на грузовик. Если бы грузовик остановился, "Остин" был бы зажат. Но грузовик не остановился. Вместо этого он нажал на клаксон и увеличил скорость, вероятно, задаваясь вопросом, о чем говорит этот сумасшедший янки.
  
  "Стой!" Теперь я был близко к "Остину", достаточно близко, чтобы при необходимости прикончить водителя. Пока автомобиль продолжал выезжать со своего парковочного места, мужчина на заднем сиденье высунулся с револьвером в руке. В воздухе прогремели два выстрела, и его редкие волосы разлетелись вокруг головы. Я нырнул плашмя на тротуар и сделал единственный выстрел, целясь в шину. Я не знаю, во что я врезался, но со всех сторон были дома, и я не мог рисковать. Я наблюдал, как исчезает "Остин", и моей единственной наградой был проблеск лица стрелка. Круглая, лысеющая голова, темно-каштановые волосы, острый подбородок и глаза, которые метались по сторонам, как у бесенка. Мне показалось, что я слышал его смех, когда он стрелял.
  
  Я встала на одно колено, запыхавшись, когда шаги застучали по тротуару, и темно-зеленый вихрь окружил меня.
  
  "Ты видел его?" Адриан ахнул.
  
  "Да, я успел взглянуть на него. Машина была Austin, серая, четырехдверная, номерной знак начинался с FZG, но я не смог достать ничего другого ".
  
  "Вы уверены, что это был тот парень, который стрелял в нас?" Спросил Каррик, менее запыхавшийся, чем Адриан.
  
  "Один человек на заднем сиденье, и он дважды выстрелил в меня".
  
  "Я слышал пистолетные выстрелы. Последнее было твоим?"
  
  "Да", - сказал я, поднимаясь на ноги и убирая свой автоматический пистолет в кобуру. "Я пошел за шиной, но, по-моему, ни во что не врезался".
  
  "Это была быстрая мысль, Бойл, и смелый поступок, когда ты проник в то окно. Сомневаюсь, что он думал, что кто-то бросится в погоню так быстро. Молодец, - сказал Каррик.
  
  "Это ужасно насчет Сэма, это ужасно", - сказал Адриан, глядя на свои ноги и вытирая глаза рукавом. "Он стоял прямо рядом со мной".
  
  "Кто-нибудь еще пострадал?" Я спросил.
  
  "К счастью, нет", - сказал Каррик. "Давайте вернемся и назовем описание машины. Вероятно, где-то здесь его стащили, и они уже поменялись местами, но все же..."
  
  Но все же, лучше всего было действовать, делать что-то, что помогло бы уменьшить хаос, развязанный одним человеком с автоматическим оружием и желанием убивать. Нужно было вымыть стекла, заменить окна, заделать пулевые отверстия и устранить все недостатки.
  
  Деятельность, направленная на то, чтобы помочь нам вернуть к нормальной жизни то, что было разрушено насилием. Ничто из этого ничего не значило для мертвеца.
  
  ОНИ ОТПРАВИЛИ вызов, и мы ждали, пока база пришлет скорую помощь, чтобы забрать тело Сэма. Его положили на стол на заднем дворе, завернув в простыню, окрашенную в ржаво-коричневый цвет. Рядом с ним стояли два констебля в застегнутых мундирах и фуражках. Они кивали, когда я проходил мимо, мрачные жесты принятия, разделяли гнев и горе.
  
  Милдред подметала кухню, пока Боб вытаскивал осколки стекла из оконных стекол. Вошел другой констебль и поставил на стол консервную банку.
  
  "Двадцать гильз, сэр", - сказал он Каррику. "Ни к одной не притронулся".
  
  "Мы проверим отпечатки пальцев", - сказал Каррик, "хотя я сомневаюсь, что они там будут. Значительная часть украденных боеприпасов уже была заряжена в обоймах, если это был Браунинг."
  
  "Так и было", - сказал я. "Очень характерный звук".
  
  "Да, это не было похоже на Томпсона, которого одобряет ИРА. Я думаю, что использование этого могло быть посланием ".
  
  Мы сели, и у моего локтя появился стакан виски. Было странно, как стрельба и смерть отрезвили тебя. Я сделала глоток и позволила себе почувствовать, как оно оседает у меня в животе.
  
  "Какого рода послание?"
  
  "Оставь это в покое", - сказал Каррик.
  
  "Черта с два я это сделаю".
  
  "Я не предполагал, что ты должен. Я, конечно, этого не сделаю, не тогда, когда на одну из моих станций напали и убили гостя. Но есть кое-что, о чем тебе следует подумать, Бойл ".
  
  "Что?"
  
  "Кто был настоящей целью? В течение последнего часа или около того мимо окон проходили констебли. Если бы они хотели убить кого угодно, они могли бы сделать это в любое время. Но человек, которого они ударили первым, был в американской форме. Теперь я спрашиваю себя, было ли это случайным или спланированным? И если это было спланировано, то кого, по их мнению, они убивали?"
  
  "Я?" Я сделал еще глоток.
  
  "Симмс, лейтенант Бернхэм говорил, знал ли кто-нибудь, что он придет на похороны?"
  
  "Не совсем, сэр, но у меня создалось впечатление, что он решил прийти сам, чтобы засвидетельствовать свое почтение".
  
  "Так что, вероятно, никто официально не знал, что он был на похоронах в Дромаре. Но даже если бы они знали, они не могли знать, что он придет сюда. Мы решили только в последнюю минуту".
  
  "Но я позвонила Торнтону", - сказала я, видя, к чему он клонит. "Я оставила для него сообщение, что направляюсь сюда".
  
  "Да, со склада оружия, где вас слышали многие люди, включая Джейкобсона, который наверняка рассказал бы Бреннану, если бы тот поинтересовался. Не говоря уже о ком-либо на базе в Ньюкасле, кто обработал ваше сообщение ".
  
  "И они ожидали бы найти здесь только одного американца, поэтому им даже не нужно было знать, как я выгляжу. Иисус. Если бы Сэм не выглянул в то окно..."
  
  "Он мог бы быть жив, а ты был бы мертв", - сказал Адриан, и горечь застряла у него в горле.
  
  "Да, и если бы ты стоял рядом с Билли, когда он в следующий раз подошел к окну, ты тоже мог бы лежать снаружи под моей лучшей простыней", - сказала Милдред. "Ты ловишь себя на слове, Адриан Симмс!"
  
  "Извините", - пробормотал Симмс, его лицо покраснело.
  
  "Хороший парень", - сказала Милдред и вернулась к наведению порядка на кухне. Боб заклеил окна картонной лентой, затемняя комнату. Он задернул шторы, прежде чем включить свет.
  
  "Нет смысла указывать им цель, на всякий случай", - сказал он.
  
  "Это дает тебе одно преимущество, Бойл", - сказал Каррик. "Но это не продлится долго".
  
  "Что это?"
  
  "Если я прав, тот, кто перехватил ваше сообщение, будет думать, что вы мертвы, пока не услышит, что присутствовал еще один американец, который бросился в погоню".
  
  "Ты прав".
  
  Я встал, стремясь добраться до Балликинлера и поздороваться с Бреннаном и Джейкобсоном, чтобы увидеть их лица. Мне нужно было попасть туда до того, как появится машина скорой помощи, перевозящая тело Сэма. Весть должна была быстро распространиться, как только она попала на базу.
  
  "Вы хотите, чтобы с вами пошел констебль?"
  
  "Нет, нет, спасибо. Но эта фотография Таггарта, могу я забрать ее сейчас?"
  
  Каррик попросил Боба принести один из офиса станции. Милдред сунула мне бутерброд с сыром, завернутый в вощеную бумагу, и поставила передо мной маленькую чашечку чая.
  
  "Теперь ты выпей немного этого, Билли. И обязательно съешь что-нибудь, дорогая ".
  
  "Спасибо, Милдред". Я поднес чай к губам и подул на пар. Вошел Боб и бросил фотографию на стол.
  
  "Это Таггарт, около двух лет назад", - сказал он, постукивая пальцем по фотографии. "Мы задержали его по подозрению в деятельности ИРА, но ничего не смогли доказать. Пришлось отпустить его. Очевидно, он только что приехал на север, и мы понятия не имели, что он такая крупная рыба ".
  
  Я поставила чай и изучила фотографию. Редеющие каштановые волосы, выступающий подбородок и эти глаза с этим веселым выражением. Возможно, плутоватый обольститель.
  
  "Это человек в машине, человек, который стрелял в меня. Человек с прутом."
  
  "Рыжий Джек Таггарт, здесь?" Сказал Адриан, как будто это казалось невозможным.
  
  "Да, это действительно было послание", - сказал Каррик. "И тот, кого он вполне может доставить снова. Смотри, как ты поступаешь, Бойл ".
  
  Это было именно то, что сказал мне Грейди О'Брик менее двух дней назад, и уже кто-то был мертв, кто-то у окна, кто мог бы быть мной.
  
  "Нет. Красному Джеку нужно следить за тем, как он ведет себя ".
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Начался дождь, но я быстро вел джип, мой 45-й калибр лежал на сиденье рядом со мной, предохранитель снят, патрон в патроннике. Я не знал, кому я мог доверять, за странным исключением практически любого ольстерского лоялиста. Кто-то снабжал ИРА информацией, и это, черт возьми, наверняка был не один из них. Это мог быть кто-то, одетый в хаки, но не кто-то, одетый в темно-зеленый РЮШ.
  
  Я мчался по узким проселочным дорогам, а побеленные соломенные коттеджи выделялись в темнеющем вечернем свете. Каждый из них был угрозой, и я осмотрела окна в поисках морды БАРА. Я слишком поздно переключился на пониженную передачу на одном повороте, и джип заскользил по скользкой дороге. Шины взметнули рыхлый гравий, когда я вырулил из кювета и вернулся на дорогу. Это замедлило меня. Нет смысла убивать себя - одного мертвого лейтенанта сегодня было более чем достаточно.
  
  Имена кружились в моей голове. Бреннан, Джейкобсон, Торнтон. Может быть, Ласнер, сержант из отдела связи? Черт возьми? Может быть, даже он, если бы он был в штаб-квартире, когда пришло мое сообщение. Неизвестные стороны? Уверен, что их здесь было предостаточно. Могло ли быть чистой случайностью, что Сэм был убит? Не то окно, не то время, не та пуля?
  
  Нет, я так не думал. Если бы я был членом ИРА, я бы подождал, а не стрелял в неизвестного янки, на случай, если он может оказаться симпатичным американцем ирландского происхождения. Но те первые два выстрела пришлись точно в цель, в грудь, а затем все остальное было сделано для того, чтобы заставить людей распластаться на полу, пока Рыжий Джек убегал. Единственный американец, который, как он думал, будет там, был я, сочувствующий американец ирландского происхождения, если таковой вообще был. Либо моя репутация бостонского детектива опередила меня, либо я наткнулся на что-то, что указывало на него. Что?
  
  Я понятия не имел, признался я себе, когда остановился у главных ворот в Балликинлер. Дежурный солдат взглянул на автоматический пистолет на сиденье рядом со мной. Я сказал ему, что на проселочных дорогах водятся бандиты, и он кивнул, как будто это было общеизвестно, открывая ворота. Я прошел через вторые ворота, на склад боеприпасов, со своим. 45-й убрал в кобуру, помня, что эти охранники были острее остальных.
  
  Несколько минут спустя я открыл дверь в офис. Клерк разговаривал по телефону, просматривая список. Джейкобсон разговаривал по телефону в своем кабинете, стоя спиной ко мне и размахивая одной рукой в воздухе. Я подошел ближе к нему.
  
  "Откуда мне было знать… да, да… Я позвоню тебе." Он повесил трубку.
  
  "Привет, Сол", - сказал я. "Сержант Бреннан поблизости?"
  
  "Боже, Бойл, постучи или еще что-нибудь, почему бы тебе этого не сделать?" Он действительно выглядел удивленным, но, возможно, это было потому, что он не ожидал увидеть меня стоящей прямо у него за спиной. "Почему все ищут Бреннана? Это из-за решетки?"
  
  "Кто еще смотрит?"
  
  "Торнтон. Он посылает полицейских, чтобы забрать его ".
  
  "Это он только что говорил по телефону?"
  
  "Нет, это был Джо Паттерсон, он сержант, отвечающий за полицейский наряд. Я сказал ему, что дал Питу пропуск на вечер. Он должен вернуться к полуночи".
  
  "Есть какая-то особая причина для пропуска?"
  
  "Когда он нервничает, ему нравится выбираться на улицу, пропустить пару стаканчиков с местными. Я думаю, что он успокаивается, когда какое-то время находится вдали от армии ".
  
  "Он и миллион других парней. Есть идеи, куда он пошел?"
  
  "Он сказал, что, вероятно, пойдет в Клаф. Ему нравится Ушко ванны, знаешь это?"
  
  "Я знаю, где это. Происходит что-нибудь необычное? С Бреннаном, я имею в виду?"
  
  "Он был в порядке после того, как поговорил с тобой. Мы были на погрузочной платформе после того, как прибыла партия базук. Мимо проехал один из грузовиков Дженкинса, направлявшийся в столовую. Он замолчал. Вернулся через час и попросил пропуск. Почему, что происходит?"
  
  "Некоторое время назад был застрелен член парламента", - сказал я. "Сэм Бернхэм, знаешь его?"
  
  "Лейтенант, верно? Да, я знаю, кто он. Что произошло?"
  
  "Долгая история. Слушай, есть какие-нибудь идеи, почему при виде грузовика Дженкинса Бреннан занервничал?"
  
  "Понятия не имею, Бойл. Может быть, Пит замешан во всем этом, я не знаю. У меня и так достаточно проблем. У меня есть базуки без ракет, 81-мм минометы без патронов, 60-мм минометные снаряды, но без минометов - ты хочешь, чтобы я продолжал?"
  
  "Не нужно, я оставлю тебя с твоими проблемами", - сказала я, думая, что Бреннан, должно быть, ничего не говорил Солу о том, что за ним придут полицейские. "Спасибо".
  
  "Найди эти слитки, это решит хотя бы одну из моих проблем", - сказал Сол, когда я уходил. Все хотели, чтобы я нашел бары, но я больше беспокоился о том, что они найдут меня первыми.
  
  Сол вел себя совершенно нормально после своего первоначального шока, когда обернулся и увидел меня. Имел ли отъезд Бреннана какое-либо отношение к нападению на станцию? Я не понимал, как это могло произойти. Может быть, вид грузовика заставил его нервничать, или, может быть, он затеял драку не в том пабе из-за политики или религии, и он беспокоился о Красной Руке. Но зачем покидать базу? Знал ли Сол, что полицейские придут за Бреннаном, и если знал, то почему он дал Бренану пропуск?
  
  Я выехал с базы Балликинлер, повернув налево по дороге в Клаф. Последнее, чего я хотел, это еще выпить, но я должен был проверить Бреннана. Кроме того, к этому времени, вероятно, до Торнтона дошли слухи о том, что Сэма застрелили. Как только они пришлют скорую помощь за его телом, старпом получит отчет. Старшие офицеры получали отчеты весь день и всю ночь, от каждого соединения, находящегося под их командованием. Что, вероятно, означало, что Торнтон знал, что Сэм собирается на похороны. Вероятно, он был единственным человеком, который знал, что там будут два американских офицера. Не то чтобы я мог придумать причину подозревать его, кроме того, что поймал его на паре обманов, но это заставило меня задуматься. Был ли Сэм намеченной целью в конце концов? Если он был, то почему? Что он мог знать такого, что стоило его жизни? Мне нужно было поговорить с его сержантом, Паттерсоном, чтобы понять, не упустил ли я чего-нибудь. Адриан тоже, так как он, казалось, был приятелем Сэма.
  
  Лохань стояла у края дороги, ее побеленные каменные стены поблескивали в лунном свете. Нависающая соломенная крыша мрачно вырисовывалась, и в ночном воздухе витал запах торфяного дыма. Там было не так много места для парковки, поэтому я съехал с дороги, как мог. К зданию были прислонены велосипеды, а рядом с ним был припаркован один старый седан. Никакого другого джипа не было видно.
  
  Я открыл дверь и шагнул в дымку желтого света лампы, сигаретного дыма и приглушенных разговоров. Бар располагался вдоль стены слева от меня, и все вытягивали шеи, как это делают в соседних барах по всему миру, разглядывая новичка. На мне было написано "нью Янки", а местные жители в своих белых рубашках и жилетах или поношенных старых пиджаках, которые когда-то были их лучшими воскресными нарядами, а теперь носили блеск десятилетий, все как один отвернулись, докурив сигареты и потягивая "Гиннесс". Бармен кивнул, совсем чуть-чуть, не сводя с меня глаз, пока я осматривала зал. Вдоль стен были накрыты столы, и небольшие группы собрались за своими напитками. Четверо солдат сидели за одним, мрачно попивая теплое пиво и, вероятно, думая о барах у нас дома, в которых были настоящие женщины. Клаф был не силен в ночной жизни, и клиентура была явно мужской, причем более серой, чем этот пол. В самом дальнем углу, спиной к стене, сидел Грейди О'Брик. Он поднял свой бокал за меня, и в этот момент его собутыльник обернулся. Пит Бреннан ухмыльнулся, когда увидел меня, сигарета в уголке его рта окутывала дымом его прищуренные глаза.
  
  "Присоединяйся к нам, Билли Бойл из Америки", - позвал меня Грейди. Я увидел, что они допили почти до дна свои стаканы, поэтому я кивнул и пошел к бару.
  
  "Что они пьют?" Спросила я бармена, тыча большим пальцем обратно в направлении Грейди.
  
  "Сегодня у нас Caffrey's Ale", - сказал он. "Они варят его в Антриме, хороший ольстерский эль".
  
  "Сделай так, чтобы их было три. Они часто пьют вместе?"
  
  "Ты здесь новенький, Янки?" Он поднял бровь, когда начал медленно наливать из-под крана, умело вытирая пену со стакана и начиная другой. Рукава его рубашки были закатаны, а предплечья были мускулистыми, как и все остальное, чем он выглядел. Тем не менее, его вес начал снижаться, и по проблескам седины в его темных волосах я предположил, что ему около пятидесяти, и он не из тех, кто говорит без очереди.
  
  "Да, это так".
  
  "Я могу определить это по твоему цвету. Ты был на солнце, и мы не подходим достаточно близко, чтобы получить твою тень ".
  
  "Тебе следовало бы стать детективом", - сказал я.
  
  "Если бы я был таким, я бы не зашел в паб в любой части Ирландии и не начал задавать вопросы о постоянных посетителях. Это может плохо сказаться на бизнесе. Понимаешь, что я имею в виду?"
  
  "Послушай, я ничего такого не имел в виду. Грейди попросил меня зайти, и я не знала, что они знали друг друга, вот и все. Меня зовут Билли Бойл, - сказал я. "Моя семья происходила из Донегола, в Республике".
  
  Бармен отставил в сторону первый стакан, в котором осталось около дюйма пены. Он вытер руки о свою барную тряпку и предложил мне одну для коктейля. "Том Маккарти. Вы, должно быть, тот офицер, которого Грейди доставил сюда с летающей лодки."
  
  "Как я уже сказал, тебе следовало бы стать детективом". Он ухмыльнулся, и мне показалось, что я расположила его к себе своим именем, историей семьи и, возможно, связью с Грейди О'Бриком. "Ты тоже знаешь Пита Бреннана?"
  
  "О, Пит, он приходит, когда может. Любит сидеть в одиночестве большую часть ночей, но, как вы можете видеть, у него с Грейди завязалась дружба ". Он покончил со вторым стаканом и принялся за третий, наклоняя его и позволяя янтарной жидкости стекать по стенкам, останавливаясь, чтобы осела пена. "Юный Пит видел слона, он видел".
  
  "Ты можешь сказать?"
  
  "Я служил в Дублинских стрелках в прошлой войне", - сказал Том. "Видел изрядно. Я выжил в Галлиполи. Не так много стоящих сегодня мужчин, которые могут сказать это." Он стряхнул пену с горлышка последнего стакана и поставил его на стол.
  
  "Тогда ты сможешь сказать".
  
  "Да, и Пит повидал старого разбойника больше, чем имеет право любой мужчина. Мысль о возвращении ко всему этому давит на него. Они отправили нас из Галлиполи в окопы во Франции, и я могу сказать вам, что такие вещи действительно давят на человека ".
  
  "Пит рассказал тебе что-нибудь из этого?"
  
  "Не так многословно. Грейди передал кое-что дальше, остальное в его глазах. Я вижу, что ты пришел с войны, но она еще не разорвала тебя окончательно ".
  
  "Это тоже не значит, что я хочу вернуться", - сказала я, отсчитывая цену за три эля.
  
  "Да, но ты будешь".
  
  Я ничего не мог на это сказать. Я оставил деньги на стойке, схватил три стакана и направился к столу.
  
  "Это святой Билли, пришел на помощь нескольким измученным жаждой джентльменам", - сказал Грейди, смеясь над собственным остроумием.
  
  "Спасибо, лейтенант", - сказал Бреннан, когда я сел рядом с ним.
  
  "Меня зовут Билли, Пит, по крайней мере, пока мы пьем вместе".
  
  "Хорошо, Билли, тогда выпьем за тебя", - сказал Пит, поднимая свой бокал.
  
  "Фад саол агат", - предложил Грейди, поднимая свой бокал и причмокивая губами.
  
  "Долгой тебе жизни", - перевел я для Пита.
  
  "Ах, янки, который знает древний язык!"
  
  "Фад саол агат, джоб флюх, агус бас в Эйринне", - сказал я, произнося полную версию тоста. "Долгой жизни тебе, мокрозубый, и смерть в Ирландии".
  
  "Я возьму два из трех", - сказал Бреннан.
  
  "Ну, это первый раз, когда я сказал это здесь, в Ирландии. Дома, в Бостоне, это звучит гораздо более ностальгически ".
  
  "Приятно слышать, что у тебя есть видения старого подонка в Америке, Билли Бойла. Ты знаешь свое имя на гэльском, мальчик?"
  
  "Я знаю, что раньше фамилия семьи была О'Баойгилл. Мой дедушка приехал в Америку с этим именем на записке, приколотой к его пальто ".
  
  "Хорошо, что ты это знаешь, мальчик. Но совершенно точно, что он никогда не произносил этого вслух в Ирландии. Эти чистильщики избили бы тебя до полусмерти. О Бруик, это мое имя на гэльском, но я все еще произношу его тихо, как будто в силу привычки, ты знаешь ".
  
  "Итак, Грейди О'Брайк, скажи мне, почему ты предупредил меня, чтобы я был осторожен в тот день, когда ты подобрал меня на той лодке?"
  
  "Я знал, что американская полиция бросалась друг на друга, чтобы найти парней, которые взяли это оружие. Это хорошее оружие, парень? В любом случае, мне показалось, что раз тебя поджидает коп-янки, а ты выглядишь хорошим ирландским парнем, то они привлекут тебя, так сказать, для выполнения грязной работы. Свяжись с местными жителями, ты знаешь, и вытяни из них правду. Если ты тронешь ИРА, твоя жизнь не будет стоить и пустого стакана доброго эля Тома. И если бы ты этого не сделал, то вся вина пала бы на тебя, как весенний дождь, сходящий с Траурных. Это просто мой образ мыслей, имейте в виду ".
  
  "Я не в том положении, чтобы не соглашаться. Кто-то опустошил бар на станции Killough RUC этим вечером, пока я был там. Они промахнулись по мне, но убили одного из наших парней, лейтенанта Сэма Бернхэма ".
  
  "Иисус Христос", - прошептал Бреннан.
  
  "Только он?" Сказал Грейди. "Почему, ради всего святого? Зачем стрелять в американца и оставлять в живых всех этих полицейских из РУК?"
  
  "Иисус Христос", - снова сказал Бреннан, уставившись в свой стакан, как будто там были ответы, плавающие в пене.
  
  "Полегче, Пит, полегче, мальчик", - сказал Грейди низким и успокаивающим голосом.
  
  "Он был порядочным человеком", - сказал Бреннан сквозь стиснутые зубы. "Кажется, они всегда идут первыми. Затем храбрецы, затем парни, которые не поднимают головы, и, наконец, трусы и голдбриксы. Дошло до того, что я наблюдал, как на берег высаживают замену, и сразу мог сказать, кто это и как долго они продержатся. Я ненавидел их, с их быстрым, нервным смехом, всегда задававшихся вопросом, что делать, чтобы остаться в живых, когда они уже были мертвы ".
  
  "Это не Салерно", - сказала я, пытаясь соответствовать тону Грейди. Глаза Бреннана оставались прикованными к его стакану.
  
  "Место не имеет значения, разве ты этого не знаешь? Это не имело значения для Сэма, и это не имеет значения для тех парней вон там ", - сказал Бреннан, кивнув головой в сторону солдат, пьющих за другим столом. "Италия, Франция, это не имеет значения. Ты хочешь знать, что имеет значение, Билли?"
  
  "Что?"
  
  "Геометрия. Пересекающиеся линии. Они повсюду, ты просто не можешь их видеть. Прямо сейчас, в эту самую минуту, где-то в ящике с патронами есть пуля, может быть, на заводе в Германии, может быть, на складе в Риме. Оно движется, медленно или быстро, но оно движется, и ты тоже. Иногда вы оба какое-то время сидите, но рано или поздно вы двигаетесь. Они отправляют нас на какой-нибудь плацдарм, и немцы заказывают больше боеприпасов. Подумай об этом", - сказал Бреннан, рисуя линии в воздухе. "Ты не можешь остановить это. Немецкий грузовик подвозит боеприпасы, включая ваши пули, ближе к фронту. Другой грузовик подъезжает к линии. Теперь ты в своем окопе, может быть, в четверти мили отсюда. Ты и эта пуля проехали сотни миль, из разных уголков мира, и теперь вы близко. Сержант-фриц приносит ящик с патронами своему взводу, раздает их всем. Другой фриц заряжает свою винтовку, а ты все это время двигаешься, точно эта пуля, по пути в неизвестное место ".
  
  "Пересекающиеся линии".
  
  "Да. И это единственное место, которое имеет значение. Там, где пересекаются линии. Не имеет значения, в какой стране, потому что как только они это сделают, как только ты и эта пуля наконец встретитесь, ты окажешься нигде ". Свинья была в левой руке Бреннана, его брюшко гладили.
  
  "Может быть, они не пересекутся", - сказал я. Бреннан впервые оторвал взгляд от своего стакана и затянулся сигаретой. Он наклонил голову и выдохнул, затем повернулся, чтобы посмотреть на меня, его веки были наполовину прикрыты от дымной дымки.
  
  "Я считал тебя умным парнем, Билли".
  
  Я сделал глоток. Настала моя очередь смотреть в пену. Солдаты за другим столом рассмеялись быстрыми, нервными смешками. Я тоже это видел: жаждущая понравиться ухмылка, бегающий взгляд, сильное желание узнать секрет выживания, как будто мы были фокусниками, которые научились особому трюку.
  
  "Пит", - сказал я. "Торнтон хочет привлечь тебя. Он отправил полицейских на поиски тебя ".
  
  "Почему?"
  
  "Не могу тебе сказать. Как ты думаешь, почему?"
  
  "Я ничего не сделал".
  
  "Ты знаешь Эндрю Дженкинса?"
  
  "Этот ублюдок", - сказал Грейди, со стуком ставя свой стакан. "Этот трус-юнионист Дженкинс? Откуда такому хорошему парню, как Пит, знать таких, как он?"
  
  "Я не знаю, что он делает, Грейди. Я знаю, что в краже использовался один из грузовиков Дженкинса, и что он регулярно доставляет продукты на базу. Как он сделал сегодня днем, верно, Пит?"
  
  "Откуда мне знать?"
  
  "Потому что ты видел его, или его грузовик, по крайней мере. Заставило тебя немного нервничать, по словам лейтенанта Джейкобсона. С чего бы это?"
  
  Он положил свинью обратно в карман. "Нервничаешь? Он неправ".
  
  Я кладу фотографию Рыжего Джека Таггарта на стол. "Это тот человек, которого ты видел с Эмоном, рыжеволосый парень?"
  
  "Да, это он. Маленькие глазки-бусинки."
  
  "Сам старый Рыжий Джек", - сказал Грейди. "Я не знал, что он был на севере".
  
  "Да, это он. Пит видел его здесь с Эдди Махони".
  
  "Эй, я просто однажды выпил с Эмоном, вот и все".
  
  "Пит, если тебе есть о чем беспокоиться, сейчас самое подходящее время дать мне знать".
  
  "У меня много забот, но всех их зовут Фриц или Ганс. А теперь извините меня ".
  
  Я соскользнула со скамейки и пропустила его. Он был под кайфом, как и я. За исключением полицейских, Бреннан и я были единственными, кого я видел разгуливающими с оружием на службе и вне ее.
  
  "Где твой джип?" Я спросил.
  
  "Сзади".
  
  "Я нигде этого не видел, и я посмотрел. Где?"
  
  "В переулке, за живой изгородью. Какое тебе дело? Сэр?"
  
  "Ну, сержант, мне кажется, вы от кого-то прячетесь. Я должен задаться вопросом, кто ".
  
  "Спокойной ночи, Грейди", - сказал Бреннан. Он проигнорировал меня и вышел своей твердой, прямолинейной походкой человека, который знает, что слишком много выпил, и делает все возможное, чтобы не показать этого.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  "Проклятие живущих среди мертвых, вот от чего страдает парень", - заявил Грейди. "Он верит, что у всех, кроме него, назначено свидание с пулей. Это комично, если вы понимаете, что я имею в виду. Все, чего хочет солдат, - это продолжать жить, и есть тот, кто не может остановиться, и это съедает его изнутри. Почти комично, но это не проходит проверку ", - сказал Грейди.
  
  "Какое испытание?"
  
  "Никто не смеется, мальчик". С этими словами он с хрипом выпустил струю воздуха, больше похожую на вздох, чем на смех. Волосы Грейди О'Брика были седыми, а лицо морщинистым и бледным. Его рубашка была изношена на воротнике и локтях. На его шее болтался рваный шарф от холода. Его стакан был пуст, и выражение его глаз говорило, что он слишком горд, чтобы признать, что разорен.
  
  "Это хороший эль", - сказал я. "Выпьешь еще со мной?"
  
  "Это любезно с твоей стороны, парень, я сделаю. В Америке учат хорошим манерам".
  
  "Мои родители старались изо всех сил", - сказал я и отнес пустые стаканы Тому. Я не хотел пить, я устал, но я знал, что Грейди станет более разговорчивым, если выпьет новую пинту, чтобы смазать язык. Пока Том доставал наши пинты, я наблюдал за четырьмя солдатами, пытающимися определить количество британских монет. Фартинги, пенсы и шиллинги были разложены на столе, пока они водили по ним пальцами, споря об их ценности. Это заставило меня почувствовать себя опытным человеком, и когда я уверенно отсчитывал шиллинги, чтобы заплатить за свой эль, я понял, что я старше этих парней. Они выглядели максимум на девятнадцать или двадцать. Когда я был в их возрасте, я все еще носил синее, а теперь мы были в хаки и коричневом, единственная разница между нами - легкое знакомство с английскими монетами и убийствами людей.
  
  Это угнетало меня. В меня стреляли, прямо или косвенно, и я была далеко от всех, кто заботился обо мне, если Диана все еще заботилась. Я был в стране моих предков, но не по ту сторону границы. Один из немногих людей, которые относились ко мне прилично, был мертв, и ближе всего я подошел к тому, чтобы найти бары, был деловой конец одного. Я прошаркала обратно к столу и опустилась на скамейку. Прохладные пенящиеся пузырьки пролились мне на руки, когда я поставила стаканы.
  
  "Убитый", - сказал я, поднимая тост за Грейди.
  
  "И за твое здоровье тоже, Билли", - сказал Грейди. "Тебе лучше постараться сохранить это".
  
  "Не могу с тобой больше согласиться", - сказал я. "Скажи мне, Грейди, как ты думаешь, Пит прячется от Дженкинса?"
  
  "Есть много хороших людей, которые боятся заговорить с этим человеком. Любой католик, который заблудился в своем районе в Арме, вряд ли уйдет оттуда живым. Эти улицы и переулки принадлежат Красной Руке. Дженкинс - дьявол, человек, полный ненависти, худший из плохих людей ".
  
  "Держу пари, что есть несколько католических кварталов, в которые протестант должен бояться заходить".
  
  "Может быть, может быть. Но здесь, на севере, для католика нет справедливости. RUC с такой же вероятностью убьет нас, как и арестует, и они закрывают глаза на Дженкинса и его команду. Некоторые говорят, что Красная Рука получает свое оружие непосредственно от КРУ и британской армии. Это плохой бизнес со всех сторон ".
  
  Грейди покачал головой и сделал глоток. Я тоже выпил, и свежий, острый вкус эля пробился сквозь мою усталость.
  
  "Ты на самом деле не ответил на мой вопрос".
  
  "Пит - хороший парень, который через многое прошел. Почему бы не оставить его в покое?"
  
  Я никуда не продвинулся со своими вопросами, поэтому решил обойти их и подойти к ним с другой стороны. "Ты тоже через многое прошел", - сказала я, взглянув на его руки.
  
  "Да, но это было давно".
  
  "Что случилось?"
  
  "Я был молодым человеком, вот что случилось", - сказал Грейди, одарив его грустной улыбкой, которая исчезла так же быстро, как и появилась. "У меня были идеалы, и я был готов умереть за свободную Ирландию. После Пасхального восстания я вступил в ИРА. Они заставляли нас тренироваться в горах, взбираться на Слив-Донард, показывали нам, как устраивать засады, что-то в этом роде. Большая глупость, как мы все думали. Мы хотели оружие, и мы тоже хотели сражаться с британцами и лоялистами ".
  
  "Ты их достал?" - Спросила я, пока Грейди смачивал свой свисток.
  
  "О, да, мы их поймали. Нас разделили на ячейки, как они их называли. Десять парней в моей камере, и единственным человеком, который что-то знал, был главный, чтобы лучше всего держать планы в секрете, вы знаете.
  
  Все в ИРА поклялись хранить секреты, и все рассказывали своим приятелям и матерям все. Но Мик Мастер, он воспринял все это всерьез ".
  
  "Мик -Мастер?"
  
  "Да. Мик О'Флаэрти. Он был бригадиром на протестантской ферме, и все его так называли. И это соответствовало, позволь мне сказать тебе ".
  
  Дверь открылась, и вошла пара местных парней. Взгляд Грейди метнулся по ним, к бармену Тому, а затем обратно ко мне. Он наклонился, его голос понизился.
  
  "Мы получили наше оружие. Мастер Мик получил винтовку Энфилда; остальные из нас получили пистолеты или старые дробовики. Их было немного, но мы нашли им хорошее применение. Мы совершали набеги на полицейские участки, устраивали засады на Блэка и Тэнса и создали свой собственный арсенал. Мастер Мик хорошо знал свою работу, и он следил за тем, чтобы мы следовали всем правилам. Никогда не говори ничего, что он сказал нам. Ни слова никому за пределами камеры, даже чтобы похвастаться, что ты был в ИРА. Мы занимались своей работой, как будто войны вообще не было. Некоторым парням не понравилась мысль о том, что люди считают их трусами за то, что они не присоединились, но Мику было все равно. Когда мы победим, говорил он, тогда все узнают. Один парень, он не мог ждать. Он рассказал девушке, а она рассказала своему отцу, и он рассказал Мику ".
  
  "Что случилось?"
  
  "Мик увел его в горы и вернулся один".
  
  "Он убил его?"
  
  "Казнил его. Разница в том, что это была война, и бедняге пришлось умереть, чтобы никто из нас не сделал то же самое и не убил всех. Если быть справедливым к Мику, в некотором смысле это сработало ".
  
  "Но кто-то проболтался?"
  
  "Я доберусь до этого, но, думаю, мне понадобится виски, чтобы рассказать эту историю. Это не то, о чем я говорю вслух чаще одного раза в десятилетие ".
  
  Я купил у Тома двойной виски. Солдаты ушли, и в пабе стало тихо. Тихие звоны стекла о стекло, чирканье спички и случайные слова Тома, обращенные к двум мужчинам, сидящим у двери, были единственными звуками в комнате. Я поставила стакан перед Грейди и стала ждать. Он обхватил его изуродованными пальцами, наблюдая, как янтарная жидкость закручивается и оседает.
  
  "Мастер Мик сказал нам, что мы прославимся среди вождей ИРА. Черно-загорелые охотились для нас, но никто ничего не мог им сказать. Это было плохо для тех, кого ублюдки допрашивали, поскольку они не остановились, пока не получили то, что хотели. Если бы тебе нечего было отдать, тогда было бы слишком плохо для тебя. Но дело не в этом. Ты знаешь, что такое пистолет Льюиса?"
  
  "Конечно. Британский пулемет".
  
  "Да. Легкий, его легко перемещать и настраивать. Идеально подходит для засады. Обрызгайте головную машину, и она остановится как вкопанная, а остальные сгрудятся позади. Мы хотели одного, и командование ИРА предоставило его нам. Они также прислали нам ящики с Энфилдами, чтобы мы могли спрятаться, поскольку мы так хорошо хранили свои секреты. У нас был собственный склад оружия, спрятанный в руинах сгоревшего дома на холмах. Именно там мы спрятали пистолет Льюиса, патроны к нему и винтовки. Мы часто доставали пистолет Льюиса, и позвольте мне сказать вам, это было ужасно - видеть, как так быстро убивают так много людей. Мне было почти стыдно за себя за то, как мне нравилось видеть, как они теряют черно-коричневую окраску. Должен сказать, я обрадовался. Этот пистолет Льюиса, он все изменил. Это была моя работа - содержать его в чистоте и хорошо смазанным. Я знал это лучше, чем кто-либо другой ".
  
  Грейди остановился, поднес стакан к губам, нахмурился и поставил его на стол. Он покачал головой, его глаза сузились. Я думал, он заплачет. Он потер глаза тонкими кончиками пальцев, вздыхая при этом.
  
  "Торф, ты знаешь. Это прекрасный аромат, но от него щиплет глаза, правда. Впрочем, я не должен жаловаться, это согревает меня, и я зарабатываю на этом немного денег, когда нет другой работы ".
  
  "Ты копаешь торф?"
  
  "Да, в болоте за моим домом. Выкапывай это, режь, суши, тащи на мой участок, складывай в стога высотой в человеческий рост и продавай людям по всей округе. Мой торф великолепен, черный как уголь, лучший в графстве Даун ".
  
  "Звучит как тяжелая работа", - сказал я. Он кивнул в знак согласия, сделал глоток, причмокнул губами и поставил стакан на стол.
  
  "Итак, на чем я остановился? Пистолет Льюиса, да. Однажды ночью мы остановились возле станции метро RUC в Даунпатрике. Мы ждали возвращения патруля. На том задании у меня не было пистолета Льюиса, это должен был быть быстрый залп из винтовок, а затем исчезнуть. Это был хороший план, но в ту ночь нам не повезло. Полиция действовала, как мы и предполагали, и мы уничтожили их. Чего мы не знали, так это того, что колонна Черно-загорелых двигалась по дороге позади нас, направляясь к самой станции. Они услышали выстрелы и бросились бежать. Я получил пулю в ногу. Двое других мальчиков были застрелены, остальным удалось скрыться. Я тащился за ними, когда эти ублюдки добрались до меня ".
  
  "Последний звонок", - сказал Том из бара. Я отмахнулся от него и подождал, пока Грейди продолжит.
  
  "Они избили меня с какой-то жестокостью, которую я могу понять. Они вызвали врача по поводу моей ноги, и тогда я понял, что у меня серьезные проблемы. Они не собирались убивать меня, что означало, что у них на уме было что-то похуже. Они хотели свалку оружия, вы знаете. В мою камеру зашел британский офицер, и он знал о нас больше, чем я думал. Он, конечно, знал о пистолете Льюиса, но он также знал и о свалке оружия. Он не знал Мика Мастера, так что, должно быть, он получил это от кого-то выше его. Это была свалка оружия, которую они хотели ".
  
  "Они сделали это с твоими руками?"
  
  "Тот британский офицер не был ничтожеством, я вам скажу. Он был не против немного поработать плоскогубцами. Он привязал меня к стулу, мои руки были привязаны к подлокотникам. Затем он выдернул первый гвоздь еще до того, как задал вопрос, просто чтобы показать мне, что он говорит серьезно ".
  
  Он остановился, чтобы еще выпить. Двое мужчин вышли из паба, холодный ветер ворвался в комнату, когда они открыли дверь.
  
  "Затем он спросил меня, где находится склад оружия. Я не ответил, поэтому он принялся за следующий палец." Грейди посмотрел на свою левую руку и поморщился при воспоминании. "Он сказал мне, что делает мне одолжение, начиная с этой руки, чтобы я мог спасти свою правую руку, если захочу. Я сказал ему, что над ним подшутили, я левша. Мы действительно смеялись, ты можешь в это поверить? Он сказал, что я должен рассказать им все прямо тогда, что в любом случае никто не проходит сквозь десять пальцев ".
  
  "Но ты сделал".
  
  "О, Билли Бойл, это было ужасно, говорю тебе. Но там был пистолет Льюиса, и я не мог от него отказаться. Винтовки, да, на безымянном пальце, я бы сам отнес их туда. Если бы не пистолет Льюиса, я бы рассказал им всем. Это была тяжелая работа для офицера, и когда он перешел к другой руке, он разозлился. Я кричал о кровавом убийстве, и это тоже его разозлило. Наконец, нетронутым остался только один большой палец, и боль была невыносимой. Он начал ломать каждый палец после того, как был вырван гвоздь, и это причиняло дьявольскую боль и тоже не прекращалось. Я ничего не мог с собой поделать. Я сказал им, что отказался от пистолета Льюиса ".
  
  Грейди сделал глоток, один глоток, затем другой.
  
  "Я отказался от пистолета Льюиса. Тот офицер был так зол, что я не сделал этого раньше, что он забил последний гвоздь просто назло. Чтобы преподать мне урок, как он сказал ".
  
  "Мне жаль", - сказал я. Я не знал, что еще сказать.
  
  "Что ж, это было не самое худшее. На следующий день они посадили меня в грузовик и собрали нескольких заключенных с других участков, чтобы отвезти нас всех в ту или иную тюрьму, которую они организовали. Конвой попал в засаду, и звук выстрела "Льюиса" разбил мне сердце. Но я сбежал в суматохе. Я спрятался и установил контакт с одним из своих сокамерников. Но Мастер Мик не хотел иметь ничего от меня. Он знал, что я проболтался, с тех пор как "Блэк энд Тэнс" расчистили склад оружия и убили трех парней, случайно оказавшихся там. Он вышиб меня из ИРА и сказал, что мне повезло, что он не всадил пулю мне в голову ".
  
  "Ты прошла через все это, и он выгнал тебя?"
  
  "Что он и сделал. И после того, как договор был подписан, он дал понять, что я сделал. Я был персоной нон грата, как говорится ".
  
  "Он звучит как сукин сын".
  
  "Жесткий человек, да. То были трудные времена, как и эти ".
  
  "Ты не кажешься сердитым", - сказала я, жалея, что не заказала себе виски при последнем звонке.
  
  "Я был, долгое время. Сейчас я ловлю себя на том, что больше всего думаю о пистолете Льюиса. Как будто, может быть, это было возмездием за все, что я с ним сделал, за все жизни, которые я забрал, даже несмотря на то, что по большей части они были черными и загорелыми. Если бы я не цеплялся за него, этого бы не случилось с моими руками. Для Мика Мастера, десять ногтей или один, не имело значения".
  
  "Что с ним случилось?"
  
  "Он был протестующим, поэтому вступил в новую полицию Свободного ирландского штата. Антитеррористическая ИРА устроила засаду и застрелила его. Это был плохой конец для всех ".
  
  "Вы не участвовали в гражданской войне?"
  
  "Нет, мне потребовалось время, чтобы прийти в себя. Когда я это сделал, я попытался найти парней по борьбе с угрозами, поскольку я думал, что вся наша страна - это то, чего мы заслуживаем. Но здесь я никому не был нужен. Мастер Мик отравил колодец, и даже его новые враги вспомнили, что именно я отдал пистолет Льюиса. По сей день здесь есть люди, которые не хотят со мной разговаривать ".
  
  "Почему ты не переехал на юг, в Республику?"
  
  "Как бы странно это ни звучало, это мой дом, я не мог его покинуть. Даже со всеми плохими воспоминаниями и чертовски большим количеством лоялистов вокруг. Это не так уж плохо, если я держусь особняком и делаю ту работу, которая попадается мне на пути. Ах, но если бы не пистолет Льюиса..."
  
  Мы долго сидели вместе и больше ничего не говорили, пока эхо последней фразы Грейди, произнесенной со вздохом и взглядом на его ужасные кончики пальцев, медленно затихало между нами.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  "Я провожу Грейди домой", - сказал Том. "В таком состоянии он никогда не справится в одиночку".
  
  "Он не сказал ни слова за эти полчаса", - сказала я, посмотрев на свои часы.
  
  "Он рассказал тебе о пистолете Льюиса, не так ли?"
  
  "Да. Это правда?"
  
  "Слишком верно, парень. Это погубило его. И то немногое, что от этого осталось, Мастер Мик прикончил. Они называют его патриотом, но он был настоящим ублюдком, я вам скажу. И это исходит от того, кто сражался на его стороне. Грейди не часто рассказывает свою историю, но когда он это делает, черный пес нависает над ним."
  
  "Вы сражались против британцев или против ИРА по борьбе с угрозами?"
  
  "Я сражался с англичанами, после того как сражался вместе с ними против турок. Но после этого я не мог заставить себя стрелять в своих товарищей в ИРА. Когда они разделили север, я отложил винтовку и довольствовался жизнью, какой я ее нашел. Грейди никогда не мог. Не мог уйти, и большинство людей здесь не простили бы. Три мальчика, которых убили Чернокожие и загорелые, все были местными, всех хорошо любили."
  
  "Легко судить человека, не так ли? Заставляет людей чувствовать себя так хорошо ". Я потерла глаза, усталость дня или дымный торф почти заставили меня заплакать.
  
  "Да. Иди сюда, Билли, мой новый друг. Один на дорожку, за счет заведения, - сказал Том, ставя на стойку простую бутылку вместе с двумя стаканами. "Это местное пиво - "потин", как мы его называем. Виски со вкусом земли в нем. Кровь и дождь - вот как я это называю ".
  
  "Кровь и дождь", - сказал я, когда мы чокнулись бокалами. Виски пахло влажной землей и дубовыми листьями, немного затхлым и острым на вкус на моем языке. Это обожгло мне горло и согрело желудок.
  
  "Что ты думаешь?" Спросил Том, закупоривая бутылку.
  
  "Я думаю, это лучшее, что я когда-либо пробовал, и Ирландия совсем не похожа на то, что я когда-либо представлял".
  
  "Да. Я представляю, что чувствовал бы то же самое, если бы поехал в Америку. Я ожидал бы увидеть гангстеров, ковбоев и индейцев на каждом углу. Теперь я должен закрыть это место. Помоги мне запрячь Грейди в повозку, пока я запрягу свою лошадь."
  
  Грейди пошел с нами, как послушный ребенок, и я помогла ему забраться в маленькую двухколесную тележку, пока Том запрягал крепкого болотного пони, выводя его из навеса. Закончив, Том забрался в повозку и подобрал вожжи, кивнув мне на прощание. Грейди слегка пошевелился, как будто внезапно проснулся.
  
  "Думай, как тебе теперь быть", - сказал он, а затем его подбородок опустился на грудь. Я хлопнула пони по крупу, и повозка с грохотом тронулась с места, стук копыт и деревянных колес по твердому вьюку наполнил влажный ночной воздух. Вскоре они ушли, и я остался один в незнакомой стране крови и дождя, где сказки и братоубийство были таким же обычным явлением, как зеленая трава. Я пнул камень и пошел к своему джипу, ноющая усталость поднималась от ботинок к черепу.
  
  Я вел машину в лунном свете, тонкая желтая полоска от заклеенных скотчем фар танцевала над проезжей частью. Свежий ветер коснулся моего лица, и это напомнило мне стихотворение, которое мой отец часто читал о Диких гусях, ирландских изгнанниках, которые веками сражались против англичан в составе европейских армий вдали от своих домов.
  
  Всю ночь напролет мы мечтаем о тебе, и, просыпаясь, думаем, что мы там,
  
  Тщетный сон и глупое пробуждение - мы никогда не увидим Клэр.
  
  Сегодня ночью дует дикий ветер, в воздухе разгорается битва;
  
  Ветер с запада, и кажется, что он дует со стороны Клэр.
  
  Папа был силен в поэзии и чтении. Он декламировал стихи, которые ему нравились больше всего, запоминал их и отпускал в таверне, как только толпа редела. У него их было предостаточно, но тщетные мечты и глупые пробуждения мальчиков из Клэр всегда огорчали меня. Теперь мой дом был далеко на западе, и я задавался вопросом, приснится ли он мне сегодня ночью. Или Диана. Возможно, в каком-то темном и опасном месте, одинокая и напуганная, она чувствовала ветер из дома. Я скучал по ней, больше, чем позволял себе осознавать.
  
  Я ПРОСНУЛСЯ В своей каюте, дрожа. В хижине Квонсет было темно и холодно. У меня болела голова, а в глазах был песок от воздействия дыма и стыда за своих соотечественников. Я разжег огонь, раздувая пламя в маленькой печурке, пока не занялись щепки и мерцающий желтый свет не заполнил комнату. Я пил большими глотками из фляги, вода была холодной и металлической на языке.
  
  Что я упустил? Этот вопрос снова и снова крутился в моей усталой, ноющей голове. Как я мог сблизиться с ИРА, когда любой, кто упоминал о них, мог рассчитывать заработать фунт тяжелым путем? Должен был быть другой подход, о чем я не подумал. У Каррика, похоже, тоже не было ничего стоящего, за что можно было бы зацепиться. Сдерживался ли он? Но почему? Чтобы защитить кого-то? Не ИРА, или любой другой католик, если уж на то пошло. Дженкинс? Красная Рука? Может быть. Но у меня не было возможности узнать, действительно ли у Каррика была какая-то информация, которой не обладал я. Он не казался другом каких-либо экстремистов. Но он обещал проверить своих информаторов и тех, кем руководят британцы. Было бы интересно выяснить, за что был казнен Махони. Если он не был предателем ИРА, тогда почему его убили?
  
  Торнтон? Утром мне пришлось бы спросить его, почему он умолчал о том, что Каррик запросил файлы Бреннана, и попытаться выяснить, был ли он на уровне получения боевого приказа или пытался занять позицию подальше в тылу, когда началась стрельба. Но что с того, что он был? Нет закона, запрещающего спасать собственную шкуру.
  
  Черт возьми? Он был дикой картой. Он, очевидно, хотел подняться по командной лестнице, но, опять же, нет закона, запрещающего быть номером один. Я не был уверен, что он провел более реальное расследование, чем Торнтон. Однако Ласнер сказал мне, что Хек проверял документы в центре связи. По крайней мере, это было что-то. Может быть, мне следует спросить его, что он нашел. Может быть, он сказал бы мне, если бы я вежливо попросила. Или арестуйте меня.
  
  Подожди минутку. Я попытался вспомнить, что именно, по словам Ласнера, искал Хек. Он не сказал ничего конкретного, только то, что Хек просматривал квитанции и накладные. Но какое это имело отношение к барам? Когда поступала грузовая партия оружия, должен был быть один коносамент, и все. Так что же искал Хек? В устах Ласнера это звучало так, будто он рылся в стопках бумаги.
  
  Я выпил еще немного воды и попытался все обдумать. Ничто не имело смысла. Что мог искать здесь Хек, что имело какое-либо отношение к краже в баре в Балликинлере или убийству Сэма Бернхэма в Киллоу? И был ли Сэм настоящей целью в Киллоу? Или это был я?
  
  Я забрался обратно в свой спальный мешок и постарался, чтобы деревянные подпорки брезентовой койки не врезались мне в ребра. Завтра, подумал я, завтра поговорю с Ласнером об этих бумагах. Сходи к Дженкинсу насчет грузовика. И Торнтон, что-то в Торнтоне шевельнулось в глубине моего сознания, когда непрерывный дождь барабанил по изогнутой рифленой стали, убаюкивая меня, образы разбитых окон и кроваво-красных занавесок заполнили мои сны.
  
  РОСА ТЯЖЕЛЫМ СЛОЕМ ЛЕЖАЛА на траве и прилипала к моим ботинкам, когда я шел от столовой палатки к центру связи. Белые облака на востоке разогнало солнце, отбросившее на лагерь тени елей. Воздух был насыщен влажным ароматом зелени, и я глубоко вдохнула его. Прохладный воздух прояснил мою голову.
  
  Что-то было не так с документами, должно было быть. Единственное, я был совершенно уверен, что это не имеет никакого отношения к краже оружия. Не было никакой причины рыться в стопках квитанций, заказов на доставку и коносаментов, чтобы раскрыть это преступление. Еще одна вещь, в которой я был уверен, поскольку спросил одного из поваров, который подвез меня прошлой ночью, заключалась в том, что в этой столовой не использовались никакие местные продукты. Вся еда была любезно предоставлена дядей Сэмом. Но Балликинлер был гораздо большей базой. Это был всего лишь штаб лагеря, и там не было места для хранения свежих продуктов. Это могло бы быть важно, если бы моя догадка была верна.
  
  "Доброе утро, лейтенант", - сказал сержант Ласнер, когда я вошел в его центр связи. "Я слышал о твоей вчерашней опасности. Это слишком плохо для Сэма Бернхэма ".
  
  "Очень плохо", - сказал я. "Новости распространяются быстро".
  
  "Это центр связи", - сказал Ласнер, - "сэр". Он выглядел оскорбленным тем, что кто-то усомнился в его осведомленности.
  
  "Когда майору Торнтону сообщили?"
  
  "Я сам сказал ему вчера вечером, как только пришло сообщение от Балликинлера о скорой помощи, отправившейся за его телом".
  
  "Что он сказал?"
  
  "Я точно не помню, лейтенант. Что-то в этом было ужасное. Почему?"
  
  "Он спрашивал обо мне?"
  
  "Ни слова. О чем именно идет речь?"
  
  "Ничего, сержант, совсем ничего. Слушай, ты можешь показать мне файлы, которые просматривал Хек, те, о которых ты мне рассказывал?"
  
  "Нет, я не могу".
  
  "Почему?"
  
  "Они ушли. Я тоже упаковал их все в коробки. Одному из клерков потребовался весь день, чтобы разобраться во всем после того, как Хек вытащил бумаги из всех наших картотек. Это был беспорядок. Но мы исправили это и вернули все в правильный порядок. Затем пришел майор Торнтон и спросил, что искал Хек. Я показал ему шкатулку, и он взял ее ".
  
  "Почему?" Я спросил. Казалось, это был единственный вопрос, который пришел мне в голову.
  
  "Потому что он майор, а я сержант".
  
  На это нечего было сказать.
  
  Я направился к главному зданию, направляясь в офис Торнтона. Солдаты в камуфляже и рюкзаках стояли снаружи, ожидая, когда кто-нибудь прикажет им идти куда-то без видимой причины. Клерки, сжимающие папки и листки, сновали туда-сюда, перемещая документы, которые держали подразделение в волоките. Так много бумаги, так много бланков и заказов, именно бумажная волокита заставляла колеса вращаться, и если вы знали, как с этим работать, вы могли получить практически все, что хотели, особенно если это можно было выкрасить в зеленый цвет.
  
  Но вы могли получить и другие вещи, и если вы были частью подразделения, временно расположившегося бивуаком в одном месте, тогда вы могли рассчитывать на то, что документы будут потеряны или выброшены как несущественные, когда вашим следующим пунктом назначения будет пляж вторжения. Я рисковал, но был готов поспорить, что Торнтон и Бреннан вместе с Дженкинсом были замешаны в чем-то, что не имело никакого отношения к барам или ИРА. Я был прав больше, чем думал, когда подстрекал Хека к тому, что у него нет ни единой зацепки. Он этого не сделал; он даже не пытался найти того, кто забрал решетку. Он, вероятно, знал, что был не в своей тарелке. Но его интерес к коносаментам и тому подобному подсказал мне, что он на что-то наткнулся, на что-то, что было больше по его части.
  
  Я был взбешен тем, что меня отвлекли, но это не означало, что я не мог выкроить время, чтобы разобраться с источником своего гнева. Я приближался к офису Торнтона, в моей голове роились идеи о том, как лучше всего обезвредить этого майора, когда оттуда вышел сержант Пит Бреннан, насвистывая мелодию, засунув руки в карманы, как будто ему было наплевать на весь мир.
  
  "Привет, лейтенант, как у тебя дела?"
  
  "Что вы имеете в виду, говоря "как у меня дела?" Разве ты не собираешься предстать перед военным трибуналом?"
  
  "Нет, нет", - сказал Бреннан, размахивая рукой взад-вперед. "Все это было небольшим недоразумением. У нас с майором все в порядке. Мне пора возвращаться ".
  
  "Подожди минутку", - сказала я, хватая его за руку. "Я знаю, что здесь происходит. Между тобой, Торнтоном и Дженкинсом". Я не был так уверен, как говорил, но звучание уверенности было хорошим приемом для запугивания подозреваемых. "Скажи мне, Пит, что у тебя есть на Торнтона?"
  
  "Я не знаю, о чем ты говоришь", - сказал он, понизив голос до шепота. "Теперь отпусти меня".
  
  "Ты играешь в опасную игру", - сказал я. "Не с Торнтоном, а с Дженкинсом. Если он замешан, у тебя могут быть большие неприятности ".
  
  "Что вы имеете в виду, если, лейтенант?" Секунду назад ты сказал, что знаешь, что происходит. Оставь меня в покое, пожалуйста. С этими словами он высвободил свою руку из моей хватки и вышел через главную дверь, оглядываясь по сторонам, направляясь к джипу. Я глубоко вздохнула, качая головой в ответ на глупость Бреннана. Надеясь, что я ошибаюсь ради него, я вошла в кабинет Торнтона и сильно толкнула дверь, так что она ударилась о стену.
  
  "Что за... я тебе перезвоню, мне нужно идти", - сказал Торнтон, швыряя трубку. "Бойл, ты пьян?"
  
  "Я был прошлой ночью, майор. Знаете, что было бы действительно вкусно на завтрак? Яичница с ветчиной. Не яичный порошок и спам, а настоящая вещь. Понимаешь, что я имею в виду?" Я присела на угол его стола и уставилась на него.
  
  "Какие-нибудь проблемы, майор?" Капрал заглянул в кабинет из коридора, взглянул на меня и снова на Торнтона.
  
  "Нет, ничего плохого", - сказал Торнтон. "Ветер снес дверь. Заткнись, ладно?"
  
  Дверь захлопнулась, и мы остались одни. Торнтон ничего не сказал. Он не спросил меня, почему я болтаю о яичнице с ветчиной, как сделал бы любой невинный парень. Вместо этого он сглотнул, когда на его лбу выступил пот.
  
  "У меня есть несколько вопросов", - сказал я.
  
  "Ты уже нашел решетку?" Торнтон делал храброе лицо, пытаясь заставить меня защищаться. Это могло бы сработать с некоторыми лейтенантами, но не с этим.
  
  "Ну и дела, майор, нет. Видите ли, ситуация была довольно запутанной, когда мы пытались выяснить, кто замешан в опасной краже оружия, а кто замешан в мизерном подкупе и растрате армейских средств ".
  
  "О чем ты говоришь?" Он попытался вложить в это немного негодования, но это прозвучало как отчаяние.
  
  "Во-первых, откуда взялось виски?"
  
  "А?" Я знал, что был прав. Любой честный старший офицер уже вызвал бы полицию. Вместо этого Торнтон сидел и смотрел на меня, открыв рот.
  
  "Это один из моих вопросов. Откуда взялось виски?" Я указал в угол комнаты, где стояли три ящика ирландского виски, когда я был там в последний раз. Этим утром остался только один.
  
  "Ты знаешь, как это бывает, Бойл..."
  
  "Хорошо, давайте попробуем это. Как Бреннан узнал?"
  
  "Выяснить что?" Последнее слово прозвучало протяжно, как будто он собирался заплакать.
  
  "Все в порядке, майор, у меня есть еще. Например, что ты сделал с документами, которые забрал из центра связи?"
  
  "Это где-то здесь, возможно, я положил его не на то место. Я хотел разобраться в этом сам, я подумал, может быть, я, я ... я не знаю ", - сказал Торнтон, изнуряя себя ложью.
  
  "Что в этом ящике?"
  
  "В каком ящике?" Спросил Торнтон, его взгляд на секунду метнулся к ящику стола.
  
  "Вот это", - сказала я, указывая на средний ящик справа от него. "Тот, в который ты запихивал какие-то бумаги, когда я был здесь. Бьюсь об заклад, оно заперто. Верно?"
  
  "Нет, смотри, здесь пусто", - сказал он с трогательным рвением. Он выдвинул ящик, обнаружив скрепку для бумаг и пыль.
  
  "Другие твои ящики тоже пусты?"
  
  "Нет, это не так. Почему?"
  
  "Потому что, ты, тупой болван, почему этот ящик должен быть пуст, если ты не избавился от всего, что в нем было?"
  
  "Бойл, ты не можешь так со мной разговаривать, правда".
  
  "Хорошо, позвони своему командиру. Скажи ему. Скажи ему, что в твоем офисе второй Луи, который говорит о тебе очень плохие вещи ".
  
  "Держись, держись. Мы можем с этим разобраться ".
  
  "Может быть", - сказал я. "Давай начнем с того, что я расскажу тебе несколько вещей, а ты скажешь мне, понял ли я что-нибудь не так". Я подняла брови, ожидая, что он ответит.
  
  "А? О, хорошо, конечно." Он вытряхнул сигарету из пачки и закурил. Он ничего мне не предложил.
  
  "Вы с Дженкинсом состряпали какой-то план. Я предполагаю, что он начал с нескольких личных подарков тебе. Виски для начала, затем несколько хороших кусков мяса, свинины и баранины, специально для вас. Тебе это понравилось, и однажды он предложил соглашение. По сути, он оплачивает армии больше, чем доставляет, и дает вам откат. Кто должен знать? Это вся пища, которую нужно употреблять, и ты отвечаешь за оформление документов. Как только ты уйдешь, все это все равно исчезнет. Почему бы не заработать немного денег, пока есть такая возможность? Черт возьми, ты знаешь, что дивизия на пути к неприятностям, может, с таким же успехом можно заготовить немного сена, пока светит солнце, верно?"
  
  "Он очень мерзкий человек".
  
  "Я уверен, что он навязал тебе это соглашение. Но затем появляется Бреннан, назначенный в кухонную охрану. Я не знаю как, но он видит, что все не сходится. Возможно, он сравнивает коносамент от доставки со счетом или квитанцией, это действительно не имеет значения. Держу пари, он направился прямо к тебе."
  
  "Я сказал Дженкинсу, что это должно прекратиться. Я сделал!"
  
  "Но он сказал "нет". Он сказал тебе, что позаботится о Бреннане."
  
  "Я не хотел, чтобы это произошло".
  
  "Нет, это привлекло бы слишком много внимания. Итак, ты убираешь Бреннана с кухни, что его вполне устраивает. Я уверен, ты сказал, что обвинишь его, если он что-нибудь скажет. Затем вы начали собирать документы, избавляясь от любых улик. Это то, что было на твоем столе на днях. Вот почему ты был так расстроен ".
  
  "Как ты узнал?"
  
  "Хек просматривал сообщения Ласнера, ты знал это. Не имело никакого смысла, что это было частью его расследования кражи из бара. Он должен был искать что-то более долгосрочное. Я знал, что Бреннан нервничал, увидев грузовики Дженкинса на базе, а потом я вспомнил, что он работал на кухне, когда впервые попал сюда. Я полагал, что Дженкинс угрожал ему, и что вы с Бреннаном угрожали поговорить через головы друг друга. Затем, когда произошел налет на бар, вы решили, что это прекрасная возможность посадить Бреннана за преступление, к которому он не имел отношения."
  
  "Но я не собираюсь его арестовывать; военного трибунала не будет".
  
  "Правильно. Потому что у него что-то есть на тебя. Кое-что, что он, вероятно, показал тебе этим утром ". Я наклонилась, чтобы заглянуть в корзину для бумаг у его стола. На дне лежал тонкий слой пепла. "Которое ты сжег. Кто они? Стопка счетов и квитанций, которые не совпадают?"
  
  "Да", - сказал Торнтон, обхватив голову руками. Его голос дрогнул от эмоций. "У него были квитанции о доставке в столовую, совпадающие со счетами, которые я подписал. Этого достаточно, чтобы убрать меня ".
  
  "Чего хочет Бреннан?"
  
  "В том-то и дело", - сказал он, глядя на меня снизу вверх, как будто у меня мог быть ответ. "Он сказал, что все, чего он хочет, это чтобы его оставили в покое. Но Дженкинс не оставит его в покое, пока у него есть эти доказательства. Я пытался урезонить его, дать ему денег, но он не слушает ".
  
  "Почему он был таким веселым, когда уходил отсюда?"
  
  "Я сказал ему, что буду работать над его переводом обратно в его старую команду".
  
  "В Италии?"
  
  "Да. Они все еще на линии, атакуют вдоль реки Вольтурно, в каком-то месте, о котором я никогда не слышал. Ты можешь в это поверить? Он хочет вернуться к этому ".
  
  "Да, трудно поверить, что парень хотел бы вернуться в бой, а не ассоциировать себя с тобой".
  
  "Эй, если бы Бреннан просто держал рот на замке, все было бы хорошо. Но нет, он должен был пойти и все испортить. Если Дженкинс что-нибудь с ним сделает, это будет не на моей совести, вот что я тебе скажу ".
  
  "Где деньги?" Я спросил.
  
  "Какие деньги?"
  
  "Даже не пытайся..."
  
  "Послушай, Бойл, если у тебя есть какие-то улики против меня, давай, отправляй их к Черту. Если подумать, то почему его здесь нет? Если вы раскрыли это большое дело, почему полицейские не закуют меня в кандалы?" Торнтон наконец-то суммировал это. Он был прав. Все, что у меня было, - это история. Если бы он избавился от всех улик, за исключением того, что припрятал Бреннан, тогда мне было бы трудно заставить это придерживаться.
  
  "Почему ты солгал мне о том, что хочешь получить боевое командование?"
  
  "Я делаю".
  
  "Офицер-артиллерист в штабе корпуса находится не совсем на линии огня".
  
  "Убирайся к черту, Бойл".
  
  "Хорошо", - сказал я, обдумывая свои варианты. Я должен просто уйти, забыть о Торнтоне и продолжить расследование. "Не возражаешь, если я возьму это?" Я указал на виски.
  
  "Если это поможет тебе выбраться отсюда, то с моими комплиментами. Нет причин, по которым вы не можете разделить богатство. Может быть, ты не такой тупой, каким кажешься в конце концов ".
  
  "Может быть", - сказал я, поднимая футляр. "Посмотрим".
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Я остановился в центре связи, дал Ласнеру бутылку Bushmills и сказал, что мне нужно поговорить по телефону наедине. Он положил бутылку в ящик своего стола, меня - в маленький кабинет дальше по коридору и закрыл дверь, не задав ни одного вопроса. Я позвонил капитану Хайраму Хеку и держал трубку подальше от уха, пока он не успокоился достаточно, чтобы слушать. Мне удалось вставить несколько слов, в ответ я услышал ворчание, которое истолковал как согласие, и поморщился, когда он швырнул трубку - его способ попрощаться.
  
  До Браунлоу-хауса в Ларгане было около шестидесяти миль, согласно указаниям, которые дал мне Ласнер. Я мог сказать, что поднялся на ступеньку выше в его оценке меня как младшего лейтенанта-новичка, когда он нашел время проводить меня до джипа, пройдя по маршруту, который он отметил на карте, чтобы привести меня в штаб корпуса.
  
  "В центре Ньюкасла вы увидите указатель на Каслвеллан-роуд. Возьмите это; оно отправляется в город с тем же названием. Вы пересечете Дублинскую дорогу в Каслвеллане, затем поедете по Бэллиуорд-роуд до деревни Бэллиуорд, - сказал он, указывая на города. Следующим был Кейтсбридж.
  
  "Дай угадаю. Тогда я поеду по Кейтсбридж-роуд?"
  
  "Да, но ты должен быть осторожен. Они также называют дороги с другого направления, так что эта же дорога снова становится Каслвелланской дорогой, как только вы доберетесь до Банбриджа. Тогда ты почти на месте. После Банбриджа выезжайте на Ларганскую дорогу."
  
  "За Ларгана".
  
  "Правильно. В центре города есть указатели на штаб Корпуса. Браунлоу-Хаус - огромное место, я бы предположил, что вы называете это поместьем. В любом случае, его трудно не заметить; это самое большое событие в городе ".
  
  "Хорошо, спасибо, сержант", - сказал я, снимая брезентовый верх с джипа. Я видел, как он бросил взгляд на ящик с виски в глубине.
  
  "У тебя целый ящик Bushmills", - сказал он, и в его голосе появились легкие раздражительные нотки. Думаю, одной бутылки показалось много, когда он подумал, что это все, что я могла дать.
  
  "Одним меньше, сержант. Извини, мне это нужно. Я даже ничего не оставлю для себя ".
  
  "Ну, хорошо, лейтенант, если вы так говорите. Я не видел столько качественного самогона в одном месте с тех пор, как я здесь. Хорошая выпивка, кажется, не проходит по цепочке командования ".
  
  "Разве не так устроен мир?" Я помахал рукой, отъезжая, радуясь, что Ласнера, казалось, взбодрила мысль о том, что у него на одну бутылку больше, чем у меня останется. Он был прав насчет того, что все хорошее достается высшим чинам, а я был слишком низок по шкале рангов, чтобы не согласиться с ним. Лейтенантов было пруд пруди, и они не получали большой доли; ценные вещи достались капитанам, майорам, полковникам и генералам. Такие вещи, как скотч, виски, кожаные куртки с флисовой подкладкой, предназначенные для экипажей бомбардировщиков, пенициллин, все это доставлялось из Штатов на базы по всему миру по пути на фронт. На каждой остановке груз становился легче, и такие парни, как Хек, щеголяли в прыжковых ботинках и прочем снаряжении, которое им было нужно, чтобы почувствовать себя настоящими солдатами.
  
  Выпивка - это одно, особенно здесь, когда мы находились практически на заднем дворе винокурни Bushmills. Но снаряжение для холодной погоды, сигареты, морфий - я видел, как все это воровали на складах снабжения в тылу, и меня от этого затошнило. У меня не было желания вырубать еще один окоп в утрамбованной итальянской земле, но если бы я это сделал, я бы хотел согреться, забравшись в него. Если бы я был ранен, я не хотел, чтобы закончились таблетки с морфием, потому что у интенданта была привычка или связи в Белфасте, Лондоне или Алжире, которые предлагали лучшие деньги.
  
  Каждый - вор, сказала я себе, наслаждаясь солнцем на лице, пока ехала сквозь сосны вниз по склону к Ньюкаслу. От патрульного полицейского, который отбирает яблоко у зеленщика, до правительства, которое урезает твою зарплату. Это просто вопрос того, сколько вреда ты причиняешь, когда забираешь то, что тебе не принадлежит. Я не знал, где была грань, место, где вред был серьезным, но я знал достаточно, чтобы оставаться на той стороне, которая позволяла мне спать по ночам.
  
  Я нашел Каслвеллан-роуд в Ньюкасле и быстро оставил город позади, когда дома и магазины уступили место аккуратно выровненным полям, их каменным стенам и тонким рядам деревьев, загоняющим массы овец, которые все спокойно ели, опустив головы к земле, не обращая внимания ни на что, кроме зеленых стеблей перед ними. Откармливались перед суровой зимой, как и солдаты в Балликинлере и на подобных базах по всей Великобритании, Северной Африке и Италии. Те, кто обосновался здесь до них, сошли на берег в Северной Африке, когда это сделал я, и теперь многие из них были мертвы, больше раненых, некоторые в плену, а другие, как Пит Бреннан, остались в живых по непонятной им милости. Что касается меня, то я не был настолько глубоким мыслителем. Я был рад быть живым, и я был так же готов благодарить Бога за милость, как вырезанная деревянная свинья. Я понятия не имел, сыграл ли Бог какую-то роль в принятии решения о том, кто умрет на поле боя или в гостиной дома полицейского из РУК. Не так давно парень рядом со мной на горном хребте на Сицилии получил пулю в лоб. Если бы Бог так проводил свое время, я бы рискнул со Свиньей.
  
  Я сбавил скорость, проезжая через Каслвеллан, разделяя широкую дорогу с грузовиками, мотоциклами и фермерскими повозками, запряженными крепкими лошадьми. В центре города дорога была обсажена большими старыми каштанами, которые еще держались за остатки своей зелени, прежде чем наступили сильные холода и повалили ее. Я миновал кельтский каменный крест, установленный посреди перекрестка, и ряд магазинов в побеленных каменных зданиях. Генри Девлин, торговец спиртными напитками и бакалеей. Башмаки Дрофы. Шикарное железо. Впервые с тех пор, как я приземлился, я почувствовал, что нахожусь в Ирландии. Не Республика, а остров Ирландия, подальше от войны, британцев и ИРА. Названия, улицы, магазины и люди казались мне удобными, как пара старых ботинок, которые я, возможно, купил много лет назад в Bustard's.
  
  Я подавил желание найти паб, пообедать пораньше и поболтать с завсегдатаями. Я чувствовал, что если я это сделаю, то, возможно, никогда не уйду. Странно, что в этом чужом месте из моих детских кошмаров, где оранжисты притаились, чтобы отрубить головы мальчикам-католикам, я должен чувствовать себя так, как будто еду домой, может быть, с воскресной прогулки в Веймаут, возвращаюсь через Дорчестер и вижу, как мимо моего окна проплывают знакомые магазины, а папа машет городскому полицейскому, регулирующему движение, его белые перчатки описывают сверкающие дуги в сторону Саути.
  
  К западу от Каслвеллана местность поднималась, окруженные скалами участки земли наклонялись вверх по обе стороны дороги, меня обдувал влажный холод, когда я плотнее натягивал кепку. Солнце было ярким, но не теплым, ноябрьский воздух охлаждал лучи, отбрасывающие тени на мою спину, как будто сам солнечный свет был ложью.
  
  Это было не жаркое тепло Иерусалима, это был сияющий свет родины моих предков, и я дрожал в нем, думая о Диане, задаваясь вопросом, все еще течет ли пот ручейками между ее грудями, или ее тоже отправили служить под другим солнцем, и согрелась ли она под ним или замерзла. Слишком рано, сказал я себе. Еще слишком рано. Ее нужно было проинструктировать и подготовить. Снабженный подходящей одеждой, все с европейскими лейблами, что-то в этом роде. Они не могут произвести это за одну ночь, не так ли? Мне до боли хотелось вернуть те моменты в Иерусалиме, сказать ей правильные вещи. Я не знал, какими они могли бы быть, но я знал, что не произносил их. Я не мог этого сделать; я думал только о себе, о том, как ее выбор повлиял на меня. Я чувствовал себя бездельником.
  
  Мысли о Диане заставили меня беспокоиться о ней, и это заставило меня ехать быстрее. Я слишком быстро вошел в поворот, и мне пришлось резко затормозить, чтобы не съехать с дороги. Я переключил передачу на меньшую скорость и глубоко вздохнул. Ладно, расслабься, сказал я себе. Подумай о чем-нибудь другом. Бары. Подумайте о барах.
  
  Прежде чем я смог, мне снова пришлось затормозить, на этот раз из-за медленно движущейся в мою сторону повозки, запряженной двумя цокающими толстыми копытами лошадьми, нагруженными навозом, предназначенным для поля какого-то фермера. Повезло ему. Я старался не дышать, когда мы проезжали по узкой дороге. За исключением того участка через Каслвеллан, я нигде не видел широкой дороги с тех пор, как попал сюда. Дороги Северной Ирландии - и я ожидаю, что дороги Республики также - не были построены для того объема армейского транспорта, который они наблюдали в эти дни.
  
  Это верно. Здесь все происходило медленно. И в дождливую ночь, как в ту ночь, когда были украдены бары, как далеко ты мог уехать? Я напомнил себе, что нужно посмотреть на карту и оценить максимальное расстояние, а также сравнить его с местом, где был найден грузовик. Если это было на внешнем расстоянии, то они переносили решетки прямо туда. Если нет, они могли бы сделать это в другом месте, а затем бросить грузовик. Но почему? Рядом с чьим-то домом? Или у них была другая машина поблизости? На это стоило посмотреть.
  
  Я въехал в Ларган, который был значительным городом с тесными, закопченными кирпичными зданиями, укрытыми серыми шиферными крышами. Казалось, что нужен хороший дождь, чтобы смыть грязь. За центром города здания поредели, и я последовал указателю на штаб-квартиру Корпуса армии США, повернул направо и поехал по дороге, слева от меня возвышался высокий черный забор из кованого железа. Я сбавил скорость и свернул у калитки в заборе, которая была украшена всевозможными завитушками. Чудовищем передо мной, должно быть, был Браунлоу-Хаус. Солнце заливало коричневый камень желтым светом, делая его почти золотым. Его венчала единственная большая башенка, что-то из "Аладдина и волшебной лампы". Башню окружал лес дымовых труб, расположенных на любой высоте, которую мог предложить дом. Казалось, что в каждой комнате было по одному, что означало, что они, вероятно, были единственным источником тепла.
  
  Я остановил джип позади ряда других, схватил свой ящик виски и подошел к одному из подснежников, охраняющих главный вход.
  
  "Эй, приятель, - сказал я, - где находится офис G-1?"
  
  "Что у тебя там, лейтенант?" Спросил член парламента. Очевидно, слово BUSHMILLS, напечатанное трехдюймовыми буквами белым по черному, ничего для него не значило.
  
  "Ты трезвенник?" Я спросил его. Его приятель коротко фыркнул и отвел взгляд.
  
  "Нет, я не такой", - сказал он достаточно быстро и громко, чтобы сказать мне, что он предпочел бы, чтобы его считали неграмотным, чем непьющим. "Я просто не могу позволить тебе войти сюда, не проверив, вот и все". Он открыл футляр, когда я держал его. "Ты упускаешь одно", - сказал он, закрывая его обратно.
  
  "Спасибо. Должно быть, волна преступности. Так где же Джи-1 и как его зовут?"
  
  "Это, должно быть, полковник Уоррентон. Поднимитесь по главной лестнице и спросите у дежурного. Это место - лабиринт".
  
  Он был прав. На верхней площадке лестницы, достаточно широкой, чтобы отделение могло пройти в ряд, дежурный офицер провел меня по двум коридорам и указал на дверь. Подходя к нему, я заглянул в офис через холл. Дверь была открыта, а стул за столом пуст. Высокий, жилистый офицер в куртке от джипа стоял спиной ко мне, курил и смотрел в открытое окно. Я отвернулся и постучал в закрытую дверь с надписью G-1 по трафарету.
  
  "Пойдем", - прозвучал резкий голос.
  
  "Полковник Уоррентон?" Спросила я, закрывая дверь ногой.
  
  "Кто ты, черт возьми, такой?" Уоррентон сидел спиной к окну, за которым вдаль простиралась широкая зеленая лужайка. Моей первой мыслью было, что я бы перевернул стол и посмотрел на это вместо деревянной двери. "Да ладно, чувак, у меня не весь день впереди", - огрызнулся он.
  
  "Лейтенант Бойл, сэр. Майор Торнтон сказал мне зайти и передать вам это вместе с его комплиментами ". Пока я искал место, куда поставить чемодан, я понял, почему Уоррентон не перевернул стол. Каждый квадратный дюйм этого помещения, а также стол рядом с ним были заполнены стопками файлов, формуляров и копиями того, что, вероятно, было одними и теми же формами. Я сомневалась, что у него когда-нибудь будет шанс взглянуть на дверь, не говоря уже о лужайке.
  
  "Майор кто?" - спросил он, глядя на меня, пока говорил. У него было желтоватое, квадратное лицо, его щеки начинали обвисать, вероятно, из-за того, что он весь день и половину ночи склонял голову над столом, заваленным бумагами. Его глаза метались взад и вперед, смотря на что угодно, но не на меня. Он был паршивым лжецом.
  
  "Полковник, скрывать нечего. Не волнуйся, это всего лишь подарок. Я положу это сюда, - сказала я, ставя кейс сбоку от его стола. "Майор Торнтон надеется, что вы сможете взять меня с собой, если его перевод пройдет успешно".
  
  "Садитесь, лейтенант, и расскажите мне, о чем вы говорите", - сказал Уоррентон. Когда я это сделала, он наклонился и открыл футляр. "Одного не хватает", - сказал он, подняв голову.
  
  "Один что?" - Спросила я в притворном неведении. Я ждал, пока тишина заполняла пространство между нами. Наконец, он рассмеялся.
  
  "Очень хорошо, лейтенант - что это было?"
  
  "Бойл, сэр. Уильям Бойл".
  
  Он написал имя на клочке бумаги, сложил его и, выдвинув ящик стола, аккуратно положил его в конверт. "Как долго вы работаете на майора Торнтона?"
  
  "Недолго. Меня перевели из Северной Африки. На мой вкус, слишком горячо".
  
  "Через несколько месяцев у тебя может снова стать жарко. Сплетня говорит, что подразделение готовится к большому вторжению. У тебя есть какой-нибудь артиллерийский опыт?" Он перешел от вопроса "Майор кто?" к признанию, что знает Торнтона и задание, которое тот хотел получить, за меньшее время, чем потребовалось бы, чтобы открыть одну из этих бутылок.
  
  "Никаких, полковник. Я тот, кого вы могли бы назвать специалистом по снабжению. Тебе нужен запас чего-то, я прилагаю особые усилия, чтобы это получить. Нравится это виски ".
  
  "Ты сказал, что это от Торнтона".
  
  "Ну, в некотором смысле так оно и было. Это было его. Теперь это твое. Видите ли, все, что он организовывал для вас, ну, это я делал всю работу. Я подумал, что он, вероятно, не упоминал об этом, поэтому решил сам принести вам последнее дело."
  
  "Он сказал, что больше ничего не было".
  
  "Ну, это само собой разумеется, понимаете, что я имею в виду?"
  
  "Лейтенант Бойл, я думаю, нам может пригодиться кто-то с вашей инициативой в корпусе, действительно нужен. Спасибо, что заглянул в гости ".
  
  "Не стоит упоминать об этом, сэр".
  
  "Не упоминай об этом, Бойл. Кому угодно - понятно?"
  
  "Даже не майор?"
  
  "Майор кто?"
  
  Теперь была моя очередь смеяться. Прежде чем я поднялся на ноги, он снова уткнулся в свои бумаги, переставляя папки, распределяя персонал туда, куда диктовала его прихоть, или туда, куда вели выплаты. Как член городского совета у себя на родине, он имел право оказывать милости, но это были вопросы жизни и смерти. Ты, в стрелковый взвод. Ты, с виски и ветчиной, отправляйся в штаб. Может быть, он думал, что, поскольку люди все равно умрут, ему следует разжиреть от этого. Или богатый. Я закрыл за собой дверь и прошел в кабинет напротив.
  
  "Ну?" Спросил Хек, щелчком выбрасывая сигарету в окно. Его адамово яблоко дернулось на этом тощем горле.
  
  "Я был прав. Торнтон расплачивается с ним за перевод в корпус. Вероятно, другие тоже; он казался гладким оператором. Посмотри во втором ящике слева от него, он вложил мое имя в конверт там ".
  
  "Хорошо, Бойл, я могу сломать его. Я скажу ему, что мы только что подобрали тебя и Торнтона, и что единственный способ спасти свою шкуру - рассказать все. Хорошая работа". Он вложил мне в руку толстый конверт и прошел мимо меня в кабинет Уоррентона. Я закрыл за ним дверь, сел за пустой стол и открыл ее. Выложил свою часть сделки.
  
  Я заключил сделку с Хеком. Я пообещала ему, что это заставит его выглядеть хорошо, и что я буду держаться подальше от всеобщего внимания. Я полагал, что он шел по следу того, кто перекрывал поставки в подразделение - иначе зачем бы ему просматривать все эти транспортные накладные и коносаменты? Возможно, он пытался установить связь между кражей оружия и провиантом, но я сомневался, что у него что-то получилось с этим.
  
  Ключом было найти кого-то, кто предал бы Торнтона. Я не думал, что Бреннан станет, по многим причинам. Он получил от Торнтона то, что хотел, и в любом случае я не хотел вмешиваться в то, что, по его мнению, он должен был сделать. Это должен был быть кто-то другой, предпочтительно кто-то более высокого ранга, кто был бы счастлив позволить всему дерьму покатиться под откос в сторону Торнтона. Ставка, на которую я пошел, заключалась в том, что Торнтон пытался подкупить G-1 корпуса, офицера по кадрам, который мог одобрить его перевод в артиллерийское подразделение корпуса, которое находилось настолько далеко в тылу, насколько это было возможно, и все еще утверждало, что участвует в стрелковой войне. Однако все это соответствовало лжи о Бреннане и истории о желании получить боевое командование в роте тяжелого вооружения. Я полагал, что худшее, что может случиться, это то, что Хек разозлится на меня еще больше, что вряд ли казалось возможным, и что невинный Джи-1 получит бесплатный ящик ирландского виски.
  
  Взамен Хек согласился передать свое досье по делу коллегии адвокатов и предоставить мне полную свободу действий плюс любую необходимую мне рабочую силу. Все, что мне нужно было сделать, это разделить с ним славу, если я что-нибудь найду. Слава была последним, чего я хотел. Все, что это сделало, - создало представление, что я был тем парнем, к которому можно было обратиться, когда дела были действительно тяжелыми, как у Косгроува для этой работы. Я предпочел остаться с дядей Айком, дальше от стрельбы, чем Торнтон когда-либо мечтал. Итак, слава, это было бы все, Черт возьми, но я упорно торговался, чтобы отказаться от своей доли этого. Он должен был думать, что это было так же важно для меня, как и для него. Это то, что принесло мне обещание помощи, если она мне понадобится.
  
  Я высыпал содержимое конверта, который передал мне Хек, на стол. На фотографиях с места преступления видны пустые полки, на которых хранились батончики. Сломанный замок на двери кладовой. Отпечатки шин, оставленные в грязи. Все как обычно, ничего полезного, поскольку мы уже идентифицировали грузовик.
  
  Там было несколько фотографий Эдди Махони с отсутствующим затылком. Он лежал в канаве на обочине дороги лицом вниз. Дождь промочил его одежду, и он погрузился в грязь, как будто его наполовину похоронили в неглубокой могиле. Был сделан снимок его руки, на котором были видны края фунтовой банкноты в его руке. Еще один снимок его лица, после того, как они перевернули его. Трудно было сказать, как он выглядел при жизни; жестокость выстрелов в голову в сочетании с запекшейся грязью вокруг его лица придавали ему уродливый и гротескный вид. На другом снимке была видна окружающая местность, включая дорогу. Ноги Махони торчали из края канавы, как будто он стоял на обочине дороги, когда в него стреляли. На другой фотографии он был изображен с противоположной стороны. Была одна фотография Махони живым на городской улице. Возможно, это был снимок с камеры наблюдения. Я положил это в свой карман.
  
  Я прищурил глаза, чтобы разглядеть здание, видневшееся на обочине дороги, ярдах в двадцати или около того от того места, где лежал Махони. Оно выглядело знакомым, с его белыми стенами и соломенной крышей. Это был паб "Ушат", и по этой дороге я видел, как Том Маккарти прошлой ночью сбивал Грейди О'Брика.
  
  Эдди Махони был застрелен в нескольких ярдах от паба, где Грейди пил больше всего каждый вечер! Неужели Грейди прошел мимо тела, не заметив его в темноте? Или убийца Махони застрелил его на обратном пути с базы, после закрытия? Почему бы и нет? Было бы разумно оставить его в живых, чтобы помочь с погрузкой, и дождаться окончания кражи, чтобы избавиться от него. Но это зависело от того, почему в него стреляли. Если бы он был информатором, Каррик, вероятно, знал бы. Но ни он, ни Слейн О'Брайен не признались, что руководили им. Представлял ли он опасность для своих товарищей? Достаточно опасен, чтобы убить в ходе такой дерзкой кражи? Это не имело смысла, но ведь это была моя работа, не так ли? Чтобы разобраться в массе несвязанных фактов.
  
  Я взглянул на отчет Королевской полиции, который был копией того, что дал мне Слейн. Там была одна новая страница, записка, в которой говорилось, что на грузовике Дженкинса не было обнаружено отпечатков пальцев; очевидно, его начисто стерли. Был более длинный отчет главного маршала. Ничего нового о краже или убийстве, но Хек поручил одному из своих людей следить за Дженкинсом на следующий день. Отчет о наблюдении охватывал три дня. В первый день Дженкинс поехал в Ньюри, недалеко от границы, и отправился на станцию КПП, чтобы договориться о возвращении своего грузовика. На второй день после кражи он пошел в паб в Портадауне и познакомился с девушкой. Все работают и никаких игр, как говорится.
  
  Фотография прилагалась. Мужчина, которого я принял за Дженкинса, открыл дверь паба Беннетта для молодой женщины. Хотя это была зернистая черно-белая фотография, я знал, что ее волосы были рыжими. Это была копна кудрей, откинутых назад, чтобы открыть ее лицо, которое было повернуто спиной к улице, как будто она проверяла, видел ли ее кто-нибудь. Слейн О'Брайен, входящий в паб в Портадауне с Эндрю Дженкинсом, лидером Красной Руки.
  
  Я сидел с фотографией в руке, пытаясь понять, что это означало. Через два дня после кражи и убийства члена ИРА Слейн О'Брайен встречается с Эндрю Дженкинсом. Три дня спустя она сидит в номере иерусалимского отеля и рассказывает мне, что он какая-то крупная шишка в протестантской тайной милиции, занимающаяся убийствами в отместку. Было ли это подстроено? Нет, я не мог представить, как это сработает. Если бы она работала с Дженкинсом, уничтожая людей из ИРА, зачем было ехать на Ближний Восток и привлекать меня? Если только не было наоборот, и Дженкинс работал на нее. Был ли глава "Красной руки" частью МИ-5? Они уже практически работали рука об руку с британцами, так что толку от этого было бы?
  
  Много, как я понял. Хотя военное время дало МИ-5 достаточно сил, чтобы делать все, что они хотели, иногда хладнокровному убийству не было замены. Британские войска могли убивать всех немцев, каких хотели, любыми средствами. Но если кого-то из нейтральной страны, такой как Ирландия, или британского подданного из Северной Ирландии, нужно было предать земле, то кто лучше подходит для этой работы, чем один из парней Красной Руки Эндрю Дженкинса?
  
  Я перешел к третьему дню наблюдения, которое внезапно закончилось, когда был замечен человек Хека, следовавший за Дженкинсом по пути на работу в Арме. Час спустя, когда Дженкинс работал в своем офисе, алиби которого подтвердили полдюжины сотрудников, неизвестные напали на человека Хека и вывели его из строя. Конец слежке.
  
  В отчете подробно описывались последующие действия после сообщения Торнтона о том, что он видел Эдди Махони в пабе в Анналонге. Я понял, что не рассказал Каррику о возможной встрече Пита Бреннана с Махони в Ардглассе. Рыжеволосые ирландцы не то чтобы были в дефиците, но это было то, с чем можно было продолжать. Бармен в баре "Харбор" в Анналонге вспомнил Махони, который называл себя Эмоном. Это, в сочетании с его красным топом, делало его запоминающимся в течение недели или около того, когда он часто посещал это место. По его словам, бармен не вспомнил, с кем был Эмон, пока американец, гражданское лицо, не подошел с фотографией и не спросил, был ли человек на ней в пабе в последнее время. Американец соответствовал описанию, которое дал мне Каррик: лет сорока или около того, одет в тренчкот и фетровую шляпу. Бармен вспомнил человека, который был с Эмоном: У него были редеющие темно-каштановые волосы и острый подбородок. Это подходит Рыжему Джеку Таггарту на букву "Т".
  
  Но это не было неожиданностью. Я знал, что Махони был замешан в краже, и, очевидно, Рыжий Джек тоже, поскольку я видел дело его рук с БАРОМ. В отчете отмечалось, что ни один другой следователь из офиса главного маршала не был направлен для расследования этого дела. Так кто же был Янки с портретом Рыжего Джека, и как этот таинственный человек узнал, что он недавно был в Анналонге?
  
  Хек приложил копию меморандума, разосланного различным другим командованиям, в котором спрашивалось, не инициировал ли кто-нибудь расследование в районе Анналонга, без упоминания каких-либо имен. Он вышел бы пустым.
  
  Я уже начал жалеть, что придумал эту сделку. Теперь я знал, что не могу доверять Слейну О'Брайену, и что неизвестный человек выслеживал Рыжего Джека Таггарта по неизвестной причине. Великолепно.
  
  Раздался стук в дверь, два осторожных, легких стука.
  
  "Да?" Сказала я, протирая глаза и желая оказаться где-нибудь в другом месте.
  
  "Э-э, могу я забрать свой офис обратно, если это удобно, я имею в виду?" Дверь приоткрылась на дюйм или два, и парень с другой стороны заговорил почти шепотом.
  
  "Да, заходи. Что происходит в другом конце коридора?"
  
  "Капитан Хек увел полковника Уоррентона", - сказал круглолицый капитан в очках и с кипой бумаг в руках. "Что вообще происходит? Кто ты? Нет, не обращай внимания, я не хочу знать." Он стоял у двери, прижимая свои бумаги еще ближе к груди, как будто они могли защитить его.
  
  "Капитан", - сказал я, собирая свои файлы, - "это, пожалуй, самая умная вещь, которую я слышал от кого-либо за последние несколько дней. Теперь ты можешь забрать свой офис обратно, и спасибо. Есть ли в этом заведении столовая, где я могу выпить чашечку джо?"
  
  "Спросите у дежурного. Я все еще теряюсь в этом месте ". С этими словами он бросил бумаги на стол и сел, как только я убрался с его пути. Когда я выходил, я заметил табличку на его двери. G-2. Разум. Иногда все, что ты можешь сделать, это смеяться.
  
  ЭТО была самая шикарная столовая, в которой я когда-либо был. Два огромных камина друг напротив друга, достаточно больших, чтобы в них можно было стоять. Четыре длинных стола, за каждым из которых могло бы разместиться по пятьдесят человек, с портретами высоко на стенах, твердолобые мужчины смотрят сверху вниз на нас, колонистов. Я съел свой бутерброд с сыром и выпил хороший крепкий кофе с сахаром. Мне было интересно, сколько сахара стоит на черном рынке и сколько того, что украл Торнтон. Я слышал, что были регулярные маршруты контрабанды через границу в Республику, где масло и сахар не были нормированы. Я задавался вопросом, насколько усердно RUC или Garda Siochana, полиция республики, работали над пресечением контрабанды. Я добавил в свой кофе чуть больше сахара и размешал его, благодарный хотя бы за то, что армия впервые попробовала этот напиток.
  
  "Билли, верно?" произнес голос позади меня. "Не возражаешь, если я сяду с тобой?"
  
  "Нет, присаживайтесь", - сказал я, пытаясь представить лейтенанта, ставящего на стол поднос с едой.
  
  "Ты, наверное, не узнаешь меня таким чистым. Боб Мастерс. Я и мой взвод ".
  
  "Извини, Боб, ты выглядишь по-другому без всей этой грязи. Как у тебя дела? Все еще гоняешь своих людей вверх и вниз по горе?"
  
  "Вверх, вниз и по кругу. Что привело тебя сюда?"
  
  "Бумажная работа", - сказал я. "А как насчет тебя?"
  
  "Инструктаж по тактике проникновения. Я буду рад убраться отсюда; от этого места у меня мурашки по коже ".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ты не знаешь о Браунлоу-Хаусе? А ты, один из истинных ирландских повстанцев?" Он улыбнулся, поглощая какое-то рагу.
  
  "За исключением того, что это уродливо, как все выходное? Нет".
  
  "Билли, это здание - штаб-квартира Королевских черных рыцарей Британского Содружества. Это очень эксклюзивное протестантское общество ".
  
  "Никогда о них не слышал".
  
  "Именно. Они более оранжевые, чем Оранжевое общество. И вдвое более скрытный".
  
  "Ты шутишь, да?"
  
  "Нет. Я видел их комнаты в южном крыле. Правительство Ольстера на время захватило здание, но позволило Черным рыцарям сохранить часть. Они встречаются здесь каждый месяц. Говорят даже, что где-то есть секретный туннель, который прорыл настоящий лорд Браунлоу, чтобы он мог улизнуть ночью так, чтобы его жена не знала."
  
  "Я все еще пытаюсь разобраться в истории с Черным Рыцарем, так что не обращай внимания на небылицы о секретном туннеле, хорошо?"
  
  "Это правда, сказал мне один из капелланов. Это скорее религиозная вещь; они не так увлекаются политикой, как оранжевое общество. Может быть, больше похоже на масонов у себя дома. Довольно трудно добиться признания, сказал падре."
  
  "Почему?"
  
  "Я забыл. По сути, вы должны быть протестантом во всех отношениях и никогда не иметь семьи, связанной с Римско-католической церковью ".
  
  "Это сказал тебе священник?"
  
  "Нет, методистский служитель. Сказал, что изучает местные религиозные обычаи."
  
  "Для этого ему понадобится система показателей".
  
  Я ОСТАВИЛ БОБА Мастерса наедине с его похлебкой, радуясь возможности сбежать от мрака Браунлоу-хауса и видений ритуалов Черного рыцаря, проводимых в его комнатах. Я спустился по лестнице на третий этаж и прошел по коридору, освещенному высокими окнами вдоль внешней стены, которые, я был почти уверен, вели к выходу. Я посмотрел во двор внизу, чтобы убедиться, что нахожусь с правой стороны здания. Подо мной, прислонившись к стене, которая шла под углом влево, стоял парень в тренче и серой фетровой шляпе. Он щелчком выкурил сигарету и засунул руки в карманы. Он был слишком близко подо мной, чтобы разглядеть его лицо, но двигался как американец. Слишком небрежно для британца. Был ли это таинственный Янки?
  
  Я искала другой выход, тот, который оставил бы меня позади него. Но к тому времени, как я нашел дверь, я не был уверен, на какой стороне этого сумасшедшего здания я нахожусь. Было так много углов и поворотов, что я заставила себя измениться. Я побежал вдоль стены, заглядывая за каждый угол, пока не нашел место, где он был. Ничего. Он ушел, ни шляпы в поле зрения. Я услышал, как из-за угла завелся мотоцикл, и побежал посмотреть, как мотоциклист нажал на газ и уехал по подъездной дорожке. Он был с непокрытой головой, но его воротник был поднят и туго застегнут, так что я не мог мельком разглядеть его лица. Джип и медленно движущийся грузовик следовали за ним. Я знал, что не было никакой надежды последовать за этим мотоциклом в городском потоке.
  
  Небо становилось серым, и я снова поднял брезентовый верх своего джипа, чтобы защититься от внезапного ноябрьского дождя. Я становлюсь нервным, подумал я. Прямо сейчас в Северной Ирландии должно быть несколько тысяч парней в шляпах и плащах, и у меня не было времени подкрасться к каждому. Я поехал на юг в направлении Армы, проверяя зеркало заднего вида на наличие хвоста, но такового не увидел. Я остался на Арма-роуд, решив, что пришло время немного поболтать с Эндрю Дженкинсом. Одним из моих преимуществ было то, что я сомневался, что он знал о фотографии, на которой он с младшим офицером О'Брайеном. Интересно, что бы его приятели из "Красной руки" подумали о его свидании с офицером британской разведки? Ольстерские юнионисты, вероятно, на девяносто процентов были согласны с британским правительством, но они ненавидели и боялись самой идеи стать частью Ирландской Республики. Итак, десять процентов времени они думали о том, что Черчилль готов продать их, чтобы втянуть Ирландию в войну. Такого рода размышления могут привести к паранойе, и даже намек на то, что Дженкинс работал на МИ-5, может привести к его гибели. Конечно, это сработало в обоих направлениях. Намек на это может привести к моей смерти. Мне пришлось подумать о том, как подойти к этому незаметно, что, как я знал, не было моей сильной стороной.
  
  Я путешествовал по городу, миновав высокие шпили-близнецы католического собора, а затем короткую приземистую башню над протестантским собором. Такие разные, как день и ночь, они противостояли друг другу, даже архитектурные стили, казалось, кричали друг на друга: Богохульник, неверующий!
  
  Мне пришлось несколько раз останавливаться и спрашивать дорогу к бизнесу Дженкинса. Это было на окраине, где зеленые поля смешивались с растущей промышленностью, а железнодорожные пути пересекали грязные переулки. Табличка на закрытых воротах гласила: "ДЖЕНКИНС ФУДЗ ЛТД." Я понял это так, что Эндрю Дженкинс был откровенным, буквальным парнем.
  
  "А как насчет тебя?" - спросил тощий парень с другой стороны ворот. Его жесткие черные волосы свисали на уши, а руки были такими же грязными, как его ботинки.
  
  "А как же я?"
  
  "В чем дело, вот что я имею в виду. Что тебе здесь нужно?"
  
  "Я хотел бы увидеть мистера Дженкинса", - сказал я, высовываясь из джипа.
  
  "И по какому поводу ты хочешь его увидеть?"
  
  "Кто ты, его секретарь? Открывай, парень, я по официальному делу армии США ".
  
  "Подожди свой час сейчас; я пойду посмотрю, здесь ли он". Парень побежал к двум складам, длинным зданиям с крышами из листового металла и погрузочными площадками напротив друг друга, с мощеной дорожкой между ними. В конце одной из них была дверь с висящей над ней табличкой, которая выглядела как офис. Парень вошел, а я ждал, пытаясь понять, что значит "потерпи свой час". К счастью, мне не пришлось ждать целый час. Он выбежал рысцой и остановился у ворот, переводя дыхание.
  
  "Как тебя зовут?"
  
  "Бойл", - сказал я, задаваясь вопросом, нужно ли тебе протестантское имя, чтобы пройти через врата.
  
  "Ладно, заходи", - сказал он, отпирая ворота. "Он задавался вопросом, что тебя задержало".
  
  Он придержал открытые ворота, когда я проезжала, указывая в сторону офиса. Я припарковал джип и задумался, кто рассказал Дженкинсу обо мне. Слейн О'Брайен? Хью Каррик? Торнтон? Неизвестный Янки? Возможности предательства были безграничны.
  
  "Так ты Бойл, не так ли?" Голос прогремел из дверного проема, когда крепкий мужчина средних лет с бочкообразной грудью и кривоногими ногами вышел из кабинета, держа в руках планшет. Поднялся ветер, и порыв хлестнул простынями по его руке. У него были короткие каштановые волосы с пробивающимися седыми прядями, и ему нужно было побриться. Если он и был Черным рыцарем Британского Содружества, то выглядел не так, как подобает. "Пойдем со мной, есть работа, которую мне нужно сделать. Собирается дождь; это все, что у тебя есть?"
  
  Он указал на мою куртку танкиста, как будто я оделась для снежной бури в фартук. На нем было клеенчатое пальто, и он покачал головой. Я схватил свой плащ с заднего сиденья джипа и натянул его, наблюдая, как Дженкинс пробегает пальцами по листам бумаги в своем планшете. Его губы шевелились, когда он изучал каждую строчку. Возможно, он не был хорошо образован, но он был достаточно умен, чтобы оценить погоду. И представить себя измотанным бизнесменом, достаточно любезным, чтобы подождать, пока его американский гость застегнется на все пуговицы, вместо убийцы-ультра-юниониста.
  
  "Кто-нибудь сказал вам, что я приду, мистер Дженкинс?" Спросила я, торопясь не отставать от него. Он поднял один палец, возможно, чтобы сказать мне, чтобы я подождал свой час, когда мы повернули за угол к пространству между складами.
  
  "Кэмпбелл", - взревел он. "Ты отправил эту картошку в мешки?"
  
  "Мы почти закончили".
  
  Внутри были ящики с картофелем, целые горы, и двое рабочих загружали их в джутовые мешки. На каждом складе было одно и то же. Кучи капусты, свеклы, цветной капусты и других овощей все еще в сезоне. Холодильники были забиты окороками, говяжьими боками и большими банками молока. В каждом из них работники готовили заказы к доставке.
  
  "Я должен оставаться на вершине этих парней. У меня каждый день поступает все больше продуктов, и их нужно рассортировать, взвесить и распределить для вашей армии. Ты привел с собой много голодных парней, не так ли?" Он рассмеялся, прежде чем я смогла ответить. "Хорошо, давайте уйдем с дороги, пока не прибыли грузовики. Я чувствую дождь, а ты?"
  
  Словно по сигналу, серые тучи рассеялись, и Дженкинс покатил свое приземистое тело вперед, засовывая планшет под клеенку. Он толкнул дверь кабинета и отступил в сторону, стряхивая воду, как будто он был большой дружелюбной собакой.
  
  "Снимайте пальто, мистер Бойл, проходите в мой кабинет и отдохните. Фрэнсис, налейте чай, ладно?"
  
  Фрэнсис молча взяла мое пальто, но смерила меня тяжелым взглядом с ног до головы, как будто оценивала ценность этого Янки, для которого ей пришлось заваривать чай. Она повесила его на крючок возле двери, затем обошла свой стол и включила электрический чайник. Я последовал за Дженкинсом по узкому коридору в его кабинет, тепло окутало меня, когда я вошел. У стены стояла маленькая угольная печь, и он открыл ее, зачерпнул немного из ведра и удовлетворенно потер руки.
  
  "Ах, так-то лучше, не так ли?" Он шмыгнул носом и провел тыльной стороной ладони по носу, сел в кресло перед плитой и жестом предложил мне занять другое. Узкий стол, придвинутый к противоположной стене, служил ему письменным столом. Газета, телефон и несколько разрозненных клочков бумаги - вот и все, что было на нем. Дженкинс выглядел так, словно большую часть времени проводил на улице. В этой комнате он, вероятно, больше сидел перед камином, чем за тем столом. Он постоянно был в движении - ерзал, разговаривал, двигался и вообще казалось, что все вокруг его забавляет. Поэтому для меня было шоком увидеть, как он наконец успокоился, посмотрел мне прямо в глаза и сказал: "Итак, чего ты хочешь?"
  
  Я многое хотел узнать, но все это сводилось к одному. В тот момент я решил, что Эндрю Дженкинс был человеком, который прятался за своим бахвальством, хитрым человеком, который мог усыпить бдительность людей, чтобы они не воспринимали его всерьез, и найти преимущество, поступая таким образом. В бизнесе, политике и, возможно, на войне.
  
  "Я хочу знать, украл ли ты эти батончики", - сказала я, грея руки перед плитой, как это делал он. Этому трюку научил меня мой отец. Один мошенник сказал ему, что он завоевал доверие людей, подражая их движениям в мелочах, в вещах, которые они бы не заметили. Он утверждал, что это успокаивает людей, поскольку они бессознательно отождествляют себя с вами. Я не знал, правда это или нет, но я начал делать это во время допросов, и, похоже, это действительно помогло успокоиться. Я потерла руки друг о друга, затем положила их на колени, как это сделал Дженкинс.
  
  "Ha! Вы не из тех, кто ходит вокруг да около, не так ли, мистер Бойл из Америки?"
  
  "Я лейтенант, хотя предпочел бы звание мистер".
  
  "Лейтенант, это так? Что ж, извините меня, мистер лейтенант Бойл. Мне жаль, что тебе не нравится армейская жизнь, но это не моя забота. Теперь скажи мне, почему ты думаешь, что я украл те пистолеты ".
  
  "Твой грузовик и мертвый человек из ИРА".
  
  "Какой придурок будет использовать свой собственный автомобиль со своим именем, наклеенным по бокам, чтобы ограбить ту самую армию, которая каждый день платит ему хорошие деньги за легальные товары, я вас спрашиваю? И я был бы еще худшим идиотом, если бы потратил фунт на мертвого фенианца, не так ли?"
  
  "Очень умный болван, что бы это ни значило. Я думал, вы, люди, говорите по-английски ".
  
  "Ха!" - сказал Дженкинс, его смех был резким и коротким. "Это хороший ответ, так и есть. Иногда я говорю то же самое, особенно когда вы, янки, начинаете разговаривать с этой жвачкой во рту. На днях был парень из Нью-Йорка - он сказал, что это Бруклин, - и я не мог понять и половины из того, что он мне рассказывал. Ha!"
  
  "Значит, ты этого не сделал?"
  
  "Не сделал что?"
  
  "Украсть оружие".
  
  "Вот пример того, что задавать такой вопрос - пустая трата времени. Если бы я это сделал, ты же знаешь, я бы никогда тебе в этом не признался, только потому, что ты спросил. Так что я бы сказал, нет, я не крал те пистолеты, и я обижен, что ты спросил. И если бы я этого не сделал, я бы сказал то же самое, может быть, с чуть большей долей праведного негодования. Итак, чему вы можете научиться из этого вопроса? Ничего. Спроси меня о другом, таком, чтобы не тратить впустую мое время и свежий воздух в твоих легких ".
  
  "Ты глава Красной Руки?"
  
  "Ах! Вот ты опять. Как ты думаешь, кто бы ни был лидером этой устрашающей своры защитников веры, признался бы ты в этом, не так ли?"
  
  "Моя ошибка", - сказал я. Дженкинс откинулся на спинку стула, подперев подбородок рукой. Я тоже откинулась назад и подперла подбородок рукой, глубоко задумавшись. "ХОРОШО. Вот один из них. Вы знаете капитана Хириама Хека?"
  
  "Конечно, он тот самый упрямый полицейский-янки".
  
  "Он не коп", - сказал я. "Забери это у меня".
  
  "Почему я должен? Ты сам преступник, что можешь вынюхивать чистильщиков?"
  
  "Нет, я коп, или был им. В Бостоне".
  
  "Ах, один из бостонских ирландцев", - сказал он и оставил все как есть. "Так что насчет Хека?"
  
  "Он, вероятно, появится где-то здесь, может быть, с РУК. Он раскрыл заговор с целью обмана армии США с помощью фальшивых счетов, откатов и тому подобного ".
  
  "Во время войны? Это ужасная вещь, так и есть. Кто злодей?"
  
  "Ты, наверное, знаешь его. Майор Томас Торнтон."
  
  "И я не удивлен. Он пытался вымогать у меня деньги, ублюдок. Я сказал ему, что пойду прямо в полицию, но он предупредил меня, сказал, что поклянется, что я предлагал ему взятки. Так что я держал рот на замке, я так и сделал. Я рад, что кто-то наконец-то его раскусил ".
  
  "Вы знаете сержанта по имени Бреннан? Питер Бреннан?"
  
  "Бреннан, Бреннан, это звучит знакомо", - сказал он, потирая челюсть. "Да, я знаю. Хотя я давно его не видел. Раньше он дежурил на одной из кухонь в Балликинлере. Я сам доставлял туда товары. Что с ним стало?"
  
  "Он возвращается на фронт. Решил, что в Италии безопаснее, чем здесь ".
  
  "Звучит глупо для меня, но так оно и есть".
  
  "Он нервничал каждый раз, когда видел один из ваших грузовиков. С чего бы это?"
  
  "Кто послал тебя сюда? Полиция по производству молока и овощей? Я думал, ты ищешь фенианских убийц, немецких агентов, украденное оружие, что-то в этом роде. Вместо этого ты приходишь ко мне, человеку, которого ты обвиняешь в принадлежности к Красной Руке, и спрашиваешь меня о капусте и тому подобном. Вот как вы защищаете добрых граждан Бостона? Вопрос рабочим? Они, должно быть, любят тебя там. Ha!"
  
  "Нет, это не то, чем я занимаюсь", - терпеливо сказал я. "Что мне нужно знать, так это есть ли какая-либо связь между Бреннаном и кражей. В последнее время он ведет себя странно ".
  
  "Говорят, идет война", - сказал Дженкинс, отводя взгляд. Это было нечто большее, но я могла сказать, что его нужно было уговорить.
  
  "Послушай, - сказал я тихо и заговорщицким голосом, - я не собираюсь спорить с тобой о капусте или пастернаке. И я думаю, ты достаточно умен, чтобы не беспокоиться об этом. Но мне действительно нужно знать реальную историю о Бреннане. Я не думаю, что он был замешан в краже оружия, но он, кажется, слишком счастлив для парня, возвращающегося в бой ".
  
  "Ты, кажется, на подъеме, парень. Возможно, я мог бы тебе кое-что сказать, но это должно остаться между нами. Повтори это, и я назову тебя лжецом ".
  
  "Если это не имеет никакого отношения к оружию, тогда скажи мне, и дальше этого дело не пойдет".
  
  Теперь настала очередь Дженкинса говорить шепотом. "Сержант Бреннан, он сторонник прямого и узкого пути, пока это не требует от него слишком многого. Так что, если бы он заметил какие-то ... несоответствия, скажем, с доставкой еды, тогда он был бы одним из тех, кто побежал бы и сообщил об этом. Настоящий бойскаут".
  
  "Да, именно это он и сделал".
  
  "Ну, если парень, на которого он донес, был замешан, тогда было бы разумно, чисто с точки зрения бизнеса, дать понять, что с ним может произойти несчастный случай или что-то в этом роде, если он проболтается. Верно?"
  
  "Просто бизнес".
  
  "Правильно. И это сработало бы достаточно хорошо, поскольку Бреннан знал бы, о чем следует держать рот на замке. Но потом появляется твой Красный Джек и поднимает шумиху, и внезапно все, от инспектора Каррика до тебя самого, спрашивают о краже. Выводит все из равновесия".
  
  "Значит, ты приказал его убить?"
  
  "Это был бы один из способов", - сказал он, потирая подбородок и обдумывая эту мысль, как будто она только что пришла в голову. "Но это тоже может вызвать проблемы. Почему бы не воспользоваться тем фактом, что сержанту Бреннану действительно не понравился наш маленький остров?"
  
  "Итак, Торнтон отдает ему свой перевод. Что ты делаешь?"
  
  "Ничего, поскольку это чисто предположительное. Но если бы я должен был что-то сделать, это было бы помочь доброму сержанту отправиться восвояси с последней доброй памятью об Ирландии ".
  
  "И как бы ты это сделал?"
  
  "Наличные, парень! Твердая английская валюта, - сказал он и похлопал по холщовой депозитной сумке с надписью NORTHERN BANK, ARMAGH по трафарету. "У него есть перевод и сотня фунтов на память о нас. Или, я должен сказать, забыть, поскольку, взяв деньги, он становится соучастником. Что-нибудь для каждого ".
  
  "Чисто деловое решение", - сказал я.
  
  "Да, и хорошее вложение при очень низком риске. У меня не было бы причин беспокоить сержанта. Он не обязан уходить, но это его выбор ".
  
  "А как насчет Эдди Махони?"
  
  Сказал Дженкинс, наклоняясь вперед и указывая на меня пальцем: "Это другое дело. Махони приехал на север в поисках неприятностей. Если бы он остался дома и занимался своими делами, он был бы все еще жив. Но он этого не сделал и поплатился за это. Я не знаю, кто его убил, но вы не можете сказать мне, что человек из ИРА не заслуживал такого конца ".
  
  Он расслабился, откинувшись на спинку стула. "Теперь, имейте в виду, я говорю все это о вашем сержанте только как чистую догадку. Как бы я подошел к этому, если бы это была моя проблема ".
  
  "Я не могу спорить с тобой о Махони; он знал, на какие шансы шел", - сказал я. Я вытянула ноги перед собой, позволяя теплу от плиты согревать мои ботинки. "Я пришел сюда из Браунлоу-Хауса. Правда ли, что у Королевских Черных рыцарей там штаб-квартира?"
  
  "Королевские черные рыцари Британского Содружества", - натянуто сказал Дженкинс. "Это не секрет. Да, это так ".
  
  "Ты член клуба?"
  
  "Нет, я никогда не беспокоился об этом. Я член Оранжевой ложи, мне не нужно идти на еще одно собрание. "Черные рыцари" больше для бизнесменов, которые носят костюм и галстук, если вы понимаете, что я имею в виду. Грязь на твоих ботинках плохо сочетается с этой компанией. Управляющий моего банка, он один ", - сказал он, указывая большим пальцем на холщовую сумку Northern Bank.
  
  "Ты также должен быть чище, чем непорочный, не так ли?"
  
  "Да, никаких связей с римской церковью, вообще никаких. Чего ты хочешь от Королевских Черных рыцарей?"
  
  "Ничего, просто любопытно", - сказал я. "У вас есть какие-нибудь идеи о том, кто украл оружие у Балликинлера?"
  
  "Почему ИРА, конечно. Кто еще?"
  
  Раздался стук в дверь, и вошла Фрэнсис с подносом, на котором стоял чайник и две эмалированные чашки, в которых дымился темный чай. Она поставила поднос на маленький столик между нами и ушла, не сказав ни слова. Мы оба добавили сахар.
  
  "Ах, это хорошо", - сказал Дженкинс, причмокивая губами. "Теперь скажи мне, кто еще, кроме фениев, мог украсть это оружие?"
  
  "Я имел в виду имена; ты знаешь какие-нибудь имена?"
  
  "Я не из тех, кто якшается с сторонниками ИРА. Я бы не знал имени ни одного из этого сброда ".
  
  "Ты слышал о Рыжем Джеке Таггарте?"
  
  "Старый Рыжий Джек? Конечно, его имя хорошо известно, ведь он кровавый большевик. Или было, как говорят некоторые. Говорят, он видел, как слишком многих товарищей поставили к стенке за то, что они думали иначе, чем линия партии. Что заставляет тебя упоминать его имя?"
  
  "Потому что я видел его на днях, как он стрелял в меня прутиком. Он убил другого американца".
  
  "Значит, Рыжий Джек пришел на север, не так ли? Что ж, этому воровству и убийству есть название ". Он отхлебнул чаю.
  
  "Не то чтобы ты много знал об ИРА", - сказал я с сарказмом.
  
  "Вы не можете не заметить кое-что здесь и там", - сказал Дженкинс. "Я езжу по всему Ольстеру, занимаясь подбором и доставкой. Человек слышит разные вещи ".
  
  "Я знаю, что ты имеешь в виду. Как будто я слышал, что Хек, возможно, захочет взглянуть на твои книги ".
  
  "Да, именно так! Не то чтобы у меня не все в порядке с книгами, но я ценю знать, когда может позвонить полиция, чтобы мы могли поставить чайник, понимаешь ".
  
  "Намочи чай", - сказал я.
  
  "Теперь вы учитесь, мистер лейтенант Бойл. Неплохо для ирландского янки-паписта из Бостона ".
  
  "Я приму это как комплимент".
  
  "Ты тоже должен воспринять это как предупреждение, мальчик. Дружеское предупреждение. Есть те, кто не был бы так приветлив. Вы, американцы из Бостона, забываете, откуда вы родом. Те из нас, кто остался, не потеряли своих воспоминаний. Воспоминания, которые уходят в прошлое на сотни лет ".
  
  "Мы все на одной стороне в этой войне, не так ли?"
  
  "Тебе еще многому предстоит научиться. На каждый вопрос, задаваемый в Ольстере, есть полдюжины ответов, и не забывайте об этом. Теперь пей свой чай. Я уверен, что Фрэнсис не плевала в твою чашку."
  
  Он ухмыльнулся, но я не была так уверена, и обхватила чашку руками, чтобы согреться, и смотрела на темный, дымящийся чай в поисках признаков Фрэнсис.
  
  "Кто сказал тебе, что я приду?" Я спросил.
  
  "О, я кое-что слышу. Я слышал, что новый янки рыщет повсюду в поисках оружия, и его зовут Бойл. Это была настоящая новость, что янки послали человека с именем Бойл. Католик". Он произнес это как "кат-о-лик".
  
  "Чтобы поймать вора, нужен вор", - сказал я, повторяя то, что мне уже говорили.
  
  "Ты охотишься за большой бандой воров. Возможно, тебе понадобится помощь ".
  
  "Если вы услышите что-нибудь об оружии или Красном Джеке, я был бы признателен за пару слов".
  
  "Зачем мне это делать?"
  
  "Потому что я предупреждал тебя о Хеке. Потому что пятьдесят слитков в руках ИРА - это большая огневая мощь, и я сомневаюсь, что стойкие защитники веры, какими бы хорошими протестантскими парнями они ни были, смогут противостоять этому ".
  
  "У них есть веские причины. Хорошо, если я что-нибудь услышу, я дам тебе знать. Просто держи это в секрете, откуда ты это взял ".
  
  "Ты можешь связаться со мной..."
  
  "Я знаю, где вас найти, мистер лейтенант Бойл, в любое время дня и ночи, не беспокойтесь". Он отпил чаю и уставился на меня немигающими глазами. Я не хотел соответствовать этому образу; не думаю, что смог бы. Я поставила чай и протянула руки к огню, поближе к теплу, чувствуя, как на меня давит тяжесть столетий ненависти. Сердечный, дружелюбный фасад бизнесмена дал трещину, и в этих темных, прикрытых веках я увидел глубину пропасти, которая разделяла нас. Я увидел своего древнего врага, которого меня учили бояться, сражаться и ненавидеть. Это напомнило стихотворение, прочитанное монахиней на уроке религии, ирландское стихотворение, которое она прочитала с радостью, о различиях между ирландскими католиками и протестантами. Я запомнил только одну строчку: Вера Христа с верой Лютера подобны пеплу на снегу.
  
  Теперь я был уверен, что Фрэнсис плюнула мне в чай.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Мы с Дженкинсом уехали вместе, он - чтобы поехать в банк, чтобы внести депозит, а я - чтобы вернуться в Ньюкасл. Ехали медленно; узкие дороги были мокры и переполнены. Военные конвои душили их, грузовики, набитые солдатами, направлявшимися на маневры или с них, теснились плечом к плечу, склонив головы под своими стальными котлами. Все они выглядели одинаково в своей промокшей униформе, лица едва были видны между поднятыми воротниками и шлемами, сдвинутыми набекрень от дождя, бившего в крытые брезентом грузовики.
  
  Именно такими их видели некоторые генералы, отделения и взводы солдат, определенный процент которых наверняка будет потерян, все они готовы пожертвовать собой ради повышения, ни у кого из них нет имени или лица, которое можно было бы вспомнить в своих снах. Может быть, именно поэтому они заставили нас идти в ногу. Это сделало невозможным для индивидуума выделиться. Я видел много подобного. Генерал Фредендалл в Северной Африке, который командовал II корпусом и приказал своим инженерам рыть подземные убежища для своего штаба в семидесяти милях от фронта. Дядя Айк взорвался, когда услышал об этом, и вскоре после этого послал Джорджа Паттона сменить его. У меня также была возможность несколько раз встретиться с генералом Марком Кларком. Он был тем гением, который решил, что никакой бомбардировки Салерно не будет. Множество безликих солдат, включая приятелей Бреннана, погибло из-за этого. Но генерал Марк Кларк все еще был там, тратя столько времени, сколько обычно, на то, чтобы в каждом пресс-релизе, выпускаемом 5-й армией, было только его имя. Солдаты стали называть его Маркус Кларкус за его желание отнять Рим, не столько у немцев, сколько у британцев.
  
  Там было много прекрасных старших офицеров, таких, как полковник Джим Гэвин, которого я близко видел на Сицилии, рыдающего над могилами своих людей после битвы на хребте Биацца. И сам дядя Айк. Я не знал никого, кто больше страдал бы из-за цены в жизнях, которую унесла эта война, и кто взвалил на свои плечи более тяжелую ношу, за исключением догфейса с полностью заряженным боевым снаряжением под огнем. Так почему я был так строг с ним? За тысячи миль от дома, под двойным давлением политики и смерти, что плохого в том, чтобы насладиться немного привязанности? Кей боготворила его, и я надеялся, что она знала, в чем дело. Я не мог представить, чтобы он когда-нибудь бросил свою жену. Кей должна была знать, что это была всего лишь одна из тех вещей. Не так ли? Не так ли?
  
  А как же Диана? Что она думала о нас? Просто один из тех военных романов? Дикий ирландский мальчик и аристократ, чьи жизни сошлись воедино, познали страсть жизни среди смерти. Кто бы мог ожидать, что они продержатся в мире?
  
  Мы с Дианой никогда бы не увидели друг друга, если бы не война, и если бы я не втянул ее сестру в расследование убийства, которое оказалось более смертоносным, чем я когда-либо мог себе представить. И Диана не отправилась бы с британским экспедиционным корпусом во Францию, едва пережив Дюнкерк, если бы не война. Казалось, что это смерть связала нас вместе. Вовсе не страх смерти, а мысль о том, что придется столько всего пережить. Как из этого могла возникнуть любовь? Потребность, возможно; желание, безусловно. Но любовь?
  
  Так что насчет Дианы? Если уж на то пошло, как насчет меня?
  
  Я остановился на перекрестке и подождал, пока мимо прогрохотала колонна из двух с половиной грузовиков. Дождь не прекращался. Оно обрушилось на брезентовую обложку, как внезапная пулеметная очередь, когда я обратилась мыслями к Дженкинсу и к тому, передаст он мне информацию или нет. Я оказал ему одну услугу, предупредив его о Хеке, в качестве инвестиции. Но его фотография со Слейном О'Брайеном была слишком хороша, чтобы тратить ее впустую, это был главный козырь в переговорах. Если бы я выложил это на стол, это было бы в нейтральном месте, где-нибудь в общественном месте, а не в протестантском районе, и я бы приберег это на тот случай, когда мне понадобится что-то большое взамен.
  
  Наконец, движение на дорогах ослабло, и я свернул на Клаф, чтобы заскочить к констеблю Симмсу. Я планировала поговорить с ним о Сэме Бернхэме. Я вспомнил, что Симмс работает у себя дома, поэтому остановился у бортика ванны, чтобы спросить дорогу у Тома. Я застал его подбрасывающим торф в слабый огонь, одного, если не считать одного старика в поношенном пиджаке.
  
  "Билли, - сказал он, - ты не заскакивал ко мне выпить послеобеденную пинту?"
  
  "Нет, все еще на работе. Не могли бы вы сказать мне, где живет Эдриан Симмс? Ты видел его?"
  
  "Не сегодня. Впрочем, ты можешь уточнить у его жены. Идите сюда по боковой дороге, мимо руин замка, и вы увидите ряд коттеджей. Констебль живет в первом из них. Жену зовут Джулия, но я сомневаюсь, что вы будете обращаться к ней по имени."
  
  "Не очень дружелюбный тип?"
  
  "Нет, пока она не узнает, что ты регулярно посещаешь пресвитерианские службы".
  
  "Тогда это будет миссис Симмс. Скажи мне, это где-нибудь поблизости от того места, где они нашли Эдди Махони?"
  
  "Да, это так".
  
  "Вы не слышали никаких выстрелов той ночью?"
  
  "Нет, и я бы этого не сделал, даже если бы они ушли за моей дверью. Шел какой-то яростный дождь, дул и завывал ветер - этого было достаточно, чтобы сегодняшний день выглядел как весенний ливень ".
  
  "Грейди живет в одном из этих коттеджей?"
  
  "Ах, нет. Примерно в сотне ярдов до них есть борин, он приведет вас к дому Грейди."
  
  "Что?"
  
  "О, прости. Скучный, ты имеешь в виду? Это грунтовая дорога, в лучшем случае, для телег. Грейди живет в доме, в котором родился, с земляным полом и очагом для тепла. Ничто не сравнится с линией коттеджей; это настоящие современные дома. Внутренний водопровод и все такое. Но он содержит свою крышу в хорошем состоянии, и у него достаточно торфа для сжигания. Это не большой дворец, но это дом для Грейди. И недалеко от паба, - добавил он, подмигнув.
  
  "Как ты думаешь, Джулия Симмс была бы впечатлена тем, что я был в Браунлоу-Хаусе, штаб-квартире Королевских черных рыцарей?"
  
  "О, не упоминай эти слова, по крайней мере, Билли. О нет, - сказал Том, качая головой и смеясь, - если ты не хочешь, чтобы Адриан пропустил свой ужин."
  
  "Почему?" Том огляделся и наклонился ближе, шепча, хотя мы были в добрых десяти футах от старика за стойкой, который не двигался с тех пор, как я вошел.
  
  "Потому что Адриан подал заявление присоединиться к ним по настоянию своей жены. Чтобы продвинуться вперед, вы знаете, установите правильные контакты. Королевские черные рыцари до мозга костей являются юнионистами, но они тратят свое время на пожертвования церкви, а не на подстрекательство черни. Это для преуспевающих или тех, кто хочет преуспеть, если вы понимаете ".
  
  "Конечно. Как рыцари Колумба у себя дома ".
  
  "Что ж, подходящее название, но я их не знаю. В любом случае, Адриан подает заявку, и он преодолевает первые несколько препятствий. Он член Оранжевого общества, все в порядке. Но Черные Рыцари еще строже, чем оранжисты, относятся к тому, кого они впускают. Внезапно он уходит, и Джулии Симмс, которая не слишком горда, чтобы хвастаться тем, что еще не свершилось, приходится опускать голову на воскресных службах и до конца недели. Я думаю, она все еще не простила бедного Эдриана".
  
  "За то, что тебя вычеркнули из списка?"
  
  "За то, что не рассказал ей о своем прошлом. Насколько я знаю, Адриан соответствовал всем их требованиям - включая рождение в законном браке и от родителей-протестантов - всем, кроме одного ".
  
  "Что это было?"
  
  "Насколько я понимаю, заявитель должен поклясться, что его родители никогда никоим образом не были связаны с Римско-католической церковью. Он сделал, но был призван к этому, и все. Никаких маршей на параде 13 июля каждый год под их черным знаменем с красным крестом, празднующих наше поражение в битве при Бойне. Никаких светских раутов в костюме и галстуке, чтобы они с Джулией могли общаться с теми, кто лучше их. О, скажу я, какое-то время в том коттедже были тяжелые времена ".
  
  "Какая у него была связь с католиками?"
  
  "Миссис Симмс ясно дала понять, что этот вопрос не должен был быть задан ей, и Адриан никогда на него не ответит. Трудные времена, как я уже сказал ".
  
  "Ты женат, Том?" Я спросил.
  
  "Да, это так. Прошло почти двадцать лет."
  
  "Стоит того?"
  
  "Так и есть. В большинстве случаев." Затем он рассмеялся, возможно, чтобы дать мне понять, что сегодня был хороший день, и хлопнул меня по плечу. Я ушел, задаваясь вопросом, как я мог бы когда-нибудь ответить на этот вопрос. Стал бы я с тоской вспоминать ту английскую девушку и наш вихрь эмоций военного времени, прежде чем я остановил свой выбор на жене, хорошей девушке-католичке из Бостона? Было бы достаточно "большинства дней"?
  
  Я завел джип, поехал по дороге и проехал мимо того места, где, должно быть, было оставлено тело Эдди Махони. Я остановился и оглянулся. Это было недалеко, но я сомневался, что из каменного здания могли быть слышны пистолетные выстрелы. Я действительно задавался вопросом, почему убийца выбрал это место. Он хотел, чтобы тело нашли, это было несомненно. Фунтовая банкнота была посланием любому потенциальному информатору, поэтому труп должен был находиться там, где проходили люди, чтобы гарантировать, что его обнаружат. Это было идеальное место.
  
  Немного дальше я увидел борина слева. Грязные дорожки между двумя каменными стенами изгибались за небольшим возвышением, а за ним поднималась струйка дыма, вероятно, от торфяного костра Грейди. Я притормозил перед первым из трех побеленных коттеджей, все с толстыми соломенными крышами и черными лакированными дверями с маленькими окнами по обе стороны. Я выскочил из джипа и постучал, придерживая шляпу от усиливающегося ветра.
  
  "Да?" Худая черноволосая женщина одной рукой держала дверь открытой, а другой вцепилась в свою шаль, когда дождь хлестал по ней. Она не пригласила меня войти.
  
  "Миссис Симмс? Я ищу Адриана. Он в деле?"
  
  "Нет", - сказала она, качая головой. "Он в отъезде по делам полиции".
  
  "Ты знаешь, где я могу его найти?" Мне пришлось повысить голос, чтобы быть услышанным сквозь шум ветра.
  
  "Нет, я не знаю, где он и когда вернется. Как тебя зовут?"
  
  "Билли Бойл, миссис Симмс. Рада познакомиться с вами, - сказала я, пытаясь быть дружелюбной.
  
  "Я скажу ему, что вы звонили, мистер Бойл", - сказала она, и дверь закрылась.
  
  "Лейтенант Бойл", - сказал я черному лаку.
  
  Я решил, что больше ничего не смогу сделать в тот день, кроме как вернуться в паб и начать с нескольких послеобеденных кружек пива, если только я не догоню Бреннана до того, как он уйдет. Я не мог найти в себе сил винить его за принятые им решения. Первое было правильным, оно сообщало о мошенничестве, с которым он столкнулся во время дежурства на кухне. Но затем он был загнан в угол своим собственным старшим офицером, который участвовал в сделке, и обнаружил, что ему угрожают, если он заговорит. Его перевели на склад боеприпасов только для того, чтобы в конечном итоге стать подозреваемым в краже оружия. Забирай деньги и беги, Пит, вот что я хотел ему сказать. Но я не был его собутыльником, я был следователем, посланным генералом Эйзенхауэром, так что для всех было бы лучше, если бы я пожал ему руку и сказал, чтобы он не высовывался.
  
  Поднялся ветер, но дождь стих, когда я подъехал к небольшому подъему, ведущему к базе Балликинлер. Залив Дандрам к югу от меня выглядел неспокойным, а Морны были невидимы за низкими свинцовыми облаками. К тому времени, как я добрался до главных ворот, дождь прекратился, и на западе тонкая полоска голубого обещала улучшение погоды. Пока я договаривался о безопасности вокруг склада боеприпасов, ветер разгонял облачный покров над Ирландским морем, и начали проявляться Скорби. Солнечный свет искрился над пейзажем, отражаясь во влажных каплях, покрывавших все вокруг. Трансформация была внезапной, волшебной; мир изменился с угрюмо-серого на ярко-зеленый за считанные секунды. Диана все еще была в моих мыслях, и думать о ней было именно так. Я мог чувствовать гнев и боль, и образы ее лица застывали в темной тени. Потом я вспоминал что-нибудь еще, и она улыбалась, поднимала голову к солнечному небу, заправляла волосы за ухо, ее смех был подобен музыке летней ночью.
  
  Я помедлил, прежде чем открыть дверь, еще раз взглянув на проясняющееся небо. Было ли это возможно? Рассеются ли гнев и разочарование между нами, свежий ветер развеет все раны, которые мы нанесли друг другу? Я не был уверен, что это возможно. Я не был уверен, что мы оба будем живы, чтобы узнать.
  
  "Билли, что привело тебя сюда?" Сол Джейкобсон находился в необычно расслабленной позе, положив ноги на свой стол, все его папки с записями были аккуратно развешаны на стене позади него.
  
  "Я ищу сержанта Бреннана", - сказал я. "Он вернулся в магазин?"
  
  "Нет. Я думал, ты знаешь, что он добился перевода отсюда ".
  
  "Я хотел зайти и пожелать ему удачи. Где он?"
  
  "Я не знаю. Этим утром он закончил здесь несколько дел и спросил, может ли он позаботиться о некоторых личных делах. Его отправляют завтра, так что я подумал, в чем вред?"
  
  "Какого рода личные дела?"
  
  "Без понятия. Казалось, что дать ему свободный день было наименьшим, что я мог сделать, прежде чем он вернется к войне со стрельбой. У него ведь нет никаких неприятностей, не так ли? Я думал, что все прояснилось ".
  
  "У него неприятности не из-за меня. Когда он ушел?"
  
  "Около 1100 часов. Он выписал джип ".
  
  "Черт, жаль, что я его упустил. Ты не выглядишь слишком занятым. Здесь довольно тихо?"
  
  "Каждому подразделению было приказано собрать свое снаряжение, почистить и подготовить оружие. На стрельбище никого нет, и они отменили маневры, так что нам особо нечего делать. Ходят слухи, что подразделение, возможно, уходит ".
  
  "Куда и когда?"
  
  "Некоторые говорят "назад в Исландию", другие думают, что это в Англию. Может быть, Италия. Однако, похоже, что-то не так. Эй, ты слышал о Торнтоне?"
  
  "Нет, что?"
  
  "Черт возьми, его утащили. Полицейские надели на него наручники и отвезли в Белфаст. Говорят, его отдадут под трибунал за получение взяток ".
  
  "Ну-ну", - сказал я, пытаясь казаться удивленным.
  
  "Ты имеешь к этому какое-то отношение?"
  
  "Нет, я ищу бары, помнишь?"
  
  "Если ты найдешь их, ты можешь отдать их следующему парню, который унаследует это место", - сказал он, жестикулируя руками, чтобы охватить великолепие своего обшитого фанерой офиса.
  
  "Хорошо, Сол. Удачи, если я тебя больше не увижу. Не высовывайся". Мы пожали друг другу руки, и я ушел, довольный, что поделился с кем-то этой толикой военной мудрости. Я не знал, как низко я могу оставаться, пока не почувствовал, как воздух вибрирует от пулеметных пуль, пролетающих в нескольких дюймах над моей головой. Я снова почувствовал гудение, когда сидел в джипе, как будто шершни жужжали у меня на шее. Я наблюдал за приходами и уходами, за солдатами с поручениями, марширующими, бездельничающими, стоящими на страже. Сколько времени пройдет, прежде чем они почувствуют это и узнают, что Пилка для костей может сделать с пехотой на открытом месте? Не высовывайтесь, мальчики, я хотел сказать всем и каждому из них. Я знал, что им говорили сотни раз, но это было не то же самое, что чувствовать это, нутром осознавая, что нет ничего важнее, чем прижиматься к земле, глубоко копать, держаться подальше от гребня, держать ухо востро, не сбиваться в кучу, использовать каждую складку земли в качестве укрытия.
  
  …
  
  Я ахнула, осознав, что забыла дышать. В тот момент я почувствовал на себе жар сицилийского солнца. Земля была коричневой и неровной, а не зеленой и гладкой. Я вцепилась в руль, расслабляя побелевшие костяшки рук. Неважно, сказал я себе. Им придется выяснить это самим. На их месте я бы тоже никого другого не слушал. Я этого не сделал, и я знал, что чувствовал Бреннан, видя все эти лица и зная, что многие погибнут, ошеломленные быстрой жестокостью боя, с незаряженными винтовками в руках, зовущие своих матерей, как они всегда делали. Mama, mutti, madre.
  
  Я завел двигатель и смотрел прямо перед собой, проезжая через базу, избегая смотреть на каждое лицо, которое встречал по пути.
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  В 5:00 утра - ИЛИ в 05:00, как мне сообщили - кто-то постучал в дверь моей хижины в Квонсете с сообщением. Слишком рано для меня. Я остановился в "the Lug o' Tub" и задержался дольше, чем следовало, наблюдая, как солдаты пьют свое пиво, пытаясь казаться мужественным и отважным перед лицом неизвестности. Я слушал, как Грейди рассказывал истории об англо-ирландской войне, не упоминая пистолет Льюиса. В свою очередь, я рассказала ему о Диане, но никогда не упоминала Иерусалим. Каждый из нас скрывал свои раны.
  
  Сообщение было от Хью Каррика: немедленно приезжай в Клаф. Я повторил свой маршрут не так давно, высматривая какие-нибудь признаки РУК. Клаф был не настолько велик, чтобы я мог что-то упустить. Когда от земли поднимался утренний туман, казалось, что каждая каменная стена окружена полем тумана. Верхний ряд камней возвышался над густой серостью, как могильные плиты, выстроенные в линию. Солнце взошло над заливом Дандрам на востоке, когда звон овечьих колокольчиков эхом разнесся от холма к холму. Фермеры и полицейские, оба ранние пташки, пасущие свои стада.
  
  Я знал, в какую сторону повернуть, еще до того, как показался паб. Недалеко от узкой дороги, ведущей к коттеджу с земляным полом Грейди О'Брика и настоящему пресвитерианскому дому Джулии Симмс, было припарковано множество полицейских машин и джип военной полиции. Не говоря уже о сером четырехдверном седане Austin с номерным знаком FZG 129. Машина, в которой находился Красный Джек Таггарт, съехала на обочину, передняя часть заросла ежевикой вдоль каменной стены. Когда я увидел "Остин", я знал, что внутри будет тело. Его съехали с дороги в том же месте, где оставили Махони.
  
  Окружной инспектор Хью Каррик стоял посреди проезжей части, отправляя констеблей прочесывать поля по обе стороны. Адриан Симмс стоял вместе с сержантом Джеком Паттерсоном рядом с "Остином".
  
  "Лейтенант Бойл, доброе утро", - сказал Каррик. "Я думал, ты захочешь быть здесь".
  
  "Кто внутри?" - Спросила я, надеясь, что ошибаюсь.
  
  "Твой сержант Бреннан. В багажнике. Местный мужчина, который занимается доставкой молока, увидел машину и остановился у дома констебля Симмса, чтобы сообщить об этом. Когда он дал Симмсу номерной знак, Симмс сразу же сообщил об этом."
  
  Имя Пита поразило меня, как удар два на четыре. Почему он? В этом не было никакого смысла. Он был свободен и готов к отправке сегодня.
  
  "Ты уверен?" Я не мог этого принять. Я представлял, как Пит садится на корабль в гавани Белфаста.
  
  Каррик поманил меня следовать за ним к машине. Паттерсон неопределенно вытянулся по стойке смирно и быстро отдал мне честь. Я прикоснулась рукой ко лбу и замерла, когда Симмс открыл багажник. Это был Пит Бреннан, опытный артиллерист, ветеран Салерно, последний выживший из своего отделения. Он лежал на боку, спиной к нам, подтянув колени к груди. Две черно-ржавые дыры пронзили заднюю часть его черепа.
  
  "Малокалиберное оружие", - предположил я, хотя был уверен, что Каррику это было очевидно. Выходных отверстий нет.
  
  "Казнь", - сказал Каррик.
  
  "Да", - сказал Симмс. "Типичная работа в ИРА".
  
  "Кому принадлежит машина?" Спросила я тихим голосом.
  
  "Бизнесмен-католик из Лондондерри. Он сообщил, что его украли четыре дня назад. Похоже, он не имеет никакого отношения к этому бизнесу ".
  
  "Зачем ИРА убивать Пита?" Сказал я вслух, но я говорил сам с собой.
  
  "Может быть, ссора из-за кражи в баре?" Предположил Симмс.
  
  "Он не имел к этому никакого отношения. Сегодня он отправлялся в Италию. Зачем убивать его?"
  
  "Это то, что мы собираемся выяснить, Бойл", - сказал Каррик.
  
  Я едва слышала его. Я наклонилась к багажнику, стараясь ни к чему не прикасаться. Я изучала голову Пита, игнорируя лицо с его искаженной опухолью от выстрелов. Я понюхал его форму.
  
  "Что ты делаешь, Бойл?" Потребовал Каррик.
  
  "Вчера шел дождь", - сказал я. "Его волосы сухие, как и его униформа. Если бы его бросили сюда мокрым, то пахло бы сыростью."
  
  "На заднем сиденье есть армейский плащ, немного влажный на ощупь", - сказал Каррик.
  
  "Он покинул Балликинлер вчера утром, вероятно, до того, как начался дождь. Он немного погряз в этом, но не настолько, чтобы промокнуть до нитки. Я бы сказал, что его застрелили после того, как все прекратилось, а это было около четырех часов. А потом бросили здесь, после того как паб закрыл свои двери ".
  
  "Да, Том сказал, что дорога была свободна, когда он закрывался, вскоре после того, как вы сами ушли", - сказал Симмс.
  
  Был ли вопрос, оставленный без ответа? Интересовался ли Симмс, куда я пошел после того, как вышел из паба? Он представлял, как я дважды выстрелю из пистолета в череп Пита?
  
  "Ты вообще видел Бреннана вчера?" Каррик спросил меня.
  
  "Нет, я пыталась найти его днем, чтобы попрощаться, но я скучала по нему. Его лейтенант отпустил его, чтобы уладить кое-какие личные дела."
  
  "И вы убеждены, что между Бреннаном и кражей из бара не было никакой связи?"
  
  "Я убежден, что он не был вовлечен. Но должна была быть связь ".
  
  "Почему?"
  
  "Потому что какая еще может быть причина для двух пуль в голову? Должно быть что-то, какая-то зацепка, которую мы упускаем, но Пит этого не сделал ".
  
  "Как ты думаешь, куда он пошел вчера?" Спросил Каррик.
  
  "Без понятия", - сказал я, когда в моей голове сформировалась очень хорошая идея. У меня пока не было причин посвящать в это Каррика, поскольку ему бы это ни капельки не понравилось.
  
  "Очевидно, именно здесь у него возникли проблемы. Жаль, что он не остался на базе", - сказал Каррик, печально качая головой.
  
  "Джек, - сказал я, поворачиваясь к полицейскому, - он уехал от Балликинлера на джипе. Кто-нибудь появился?"
  
  "Мы ищем. Я подумал, что он мог пойти в паб прошлой ночью, поэтому мы начали проверять проселочные дороги отсюда до базы."
  
  "Единственное, что мы знаем наверняка, это то, что вы видели Таггарта в этой машине, и теперь Бреннан обнаружен мертвым в багажнике. Связь с ИРА довольно ясна ", - сказал Каррик, но его голос звучал менее чем уверенно. "Возможно, была совершенно иная связь, о которой мы не знаем, и Бреннан был убит из-за этого. Возможно, потому, что его переводили, он бросал дело?" Каррик потер подбородок, размышляя, пока говорил. Я мог бы сказать, что он хотел верить, что ИРА застрелила Бреннана. Это было так аккуратно, что я едва ли могла винить его. Это вписывалось в его взгляд на мир, что было весомой причиной для веры. Тем не менее, я почувствовал сомнение в его уме, когда он рассматривал различные теории.
  
  "Вы обыскали тело?" Я спросил.
  
  "Да, у меня есть, вместе с сержантом Паттерсоном. Ничего примечательного. Сигареты, зажигалка, несколько фунтовых банкнот."
  
  "Обычно он выходил вооруженным".
  
  "Никаких доказательств наличия оружия, сэр, но вы правы. Пит всегда носил пистолет 45-го калибра."
  
  "Не совсем законно для него выходить вооруженным во время несения службы и за пределами базы, но я понимаю его причину", - сказал Каррик.
  
  "Ты больше ничего не нашел?" Я спросил.
  
  "Ничего. Его пальто и кепка были в машине. В остальном все выглядит чисто. Мы проверим его на отпечатки пальцев, но я сомневаюсь, что мы что-нибудь найдем. Похоже, что все поверхности были стерты ".
  
  "Это странно. Зачем Красному Джеку заботиться о своих отпечатках пальцев?"
  
  "У него есть помощь", - сказал Каррик. "Существует ряд ячеек, которыми управляет северное командование ИРА. Большинство из них действуют тайно, и их члены ведут внешне нормальную жизнь. Это было бы для того, чтобы защитить их, а не свою собственную личность ".
  
  "Имеет смысл. Вы не возражаете, если я поближе взгляну на тело?"
  
  "Будь осторожен", - сказал Каррик. "Не прикасайтесь ни к каким поверхностям".
  
  Я кивнул, удерживаясь от вопроса, который собирался задать: Значит, в случае, если вы найдете мои отпечатки на машине, вы будете знать, что я был замешан? Или Каррик просто осуществлял контроль на месте преступления? Это было то, что сделал бы мой отец, естественная предосторожность против случайного вмешательства в улики. Возможно, я был чересчур чувствителен. Возможно, меня подставили. Я прокрутил в уме список любых личных вещей, которые я мог потерять за последние несколько дней, на случай, если что-то обнаружится в машине. Но у меня почти ничего не было, кроме армейского снаряжения, что в кои-то веки стало благословением.
  
  Я не потрудился заглянуть в карманы Пита. Я знал, что инспектор Каррик и Паттерсон провели бы тщательный обыск. Я посмотрел на его руки. Его левая рука была открыта, пальцы растопырены на правой руке в той скрюченной позе, в которой его оставили. Его правая рука была сжата в кулак, трупное окоченение уже усилилось.
  
  "Он действительно жесткий", - сказал я. "Он должен был быть убит по меньшей мере двенадцать часов назад".
  
  "Это было бы в шесть часов прошлой ночи", - сказал Каррик. "Если бы он уехал за час до полудня, он мог бы ехать два часа, что оставило бы ему два часа на возвращение. Значит, убит между часом и четырьмя часами."
  
  "Слишком много факторов, которых мы не знаем", - сказал я. "Кто бы мог знать, что он выходит за рамки? Интересно, его казнь была спланирована или под влиянием момента?"
  
  "Сол знал", - сказал Паттерсон. "И любой на складе, кому Пит мог бы рассказать".
  
  "Но Сол сказал мне, что он не знал, куда направляется Пит".
  
  "Случайная встреча? Но с кем?" Спросил Каррик. "Констебль Симмс, вы не видели поблизости кого-нибудь постороннего? Есть кто-нибудь подозрительный?"
  
  "Нет, сэр, все было очень тихо".
  
  "Нам нужно найти джип, на котором ездил Бреннан", - сказала я, потянув Пита за пальцы, напоминая себе, что это всего лишь его тело, что его давно нет. Мне удалось разжать два пальца. Я взял маленький деревянный предмет и подержал его на ладони. Было холодно.
  
  "Что это?" Спросил констебль Симмс. Каррик подошел, чтобы взглянуть поближе.
  
  "Это какое-то вырезанное животное", - сказал он.
  
  "Его зовут Свинья", - сказал я.
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Пит Бреннан умер со своим талисманом удачи на ладони. Свинья не сохранил ему жизнь, но, по крайней мере, был рядом в конце. Может быть, Пит был дураком, что пошел туда, куда он пошел. Возможно, он был неправ, вызвавшись вернуться на передовую раньше, чем это было необходимо. Возможно, его бы все равно убили в Италии. Это не имело значения. Его казнили. Как будто Сэма Бернхэма казнили?
  
  Несмотря на машину, я не думал, что ИРА была ответственна. Когда я стоял на дороге, наблюдая за поисковиками в полях и потирая Свинячье брюхо, я мог подумать только об одном человеке, у которого вчера была причина встретиться с Питом. Дженкинс сказал мне, что его роль состояла в том, чтобы отдать Питу сто фунтов, а роль Торнтона заключалась в том, чтобы санкционировать его перевод. Я предполагал, что Дженкинс уже выплатил деньги. Но на самом деле он этого не говорил. И вчера днем он направлялся к Северному берегу в Арме. Время было бы выбрано удачно. Дженкинс мог встретиться с Питом между часом и двумя, возможно, около банка, но там, где их не видели бы вместе. Вместо сотни фунтов Пит получил две пули. Я не мог понять, как Дженкинс получил "Остин", но сценарий был идеальным в своей симметрии. ИРА форсирует его грузовик и обвиняет его в краже оружия; он использует их украденную машину, чтобы обвинить их в убийстве Пита. Мне это понравилось. Это вписывалось в мой взгляд на мир, который заключался в том, что Дженкинс был вороватым оранжистом, который скорее с радостью убил бы католика, чем отдал бы ему более четырехсот долларов.
  
  Подъехала машина скорой помощи армии США, за которой следовала штабная машина британской армии. Это превращалось в полномасштабный международный инцидент. Я положил свинью в карман куртки и наблюдал, как они переносили тело Пита из багажника "Остина" в машину скорой помощи. Это был неловкий процесс из-за окоченения тела. Паттерсон помог закрепить его на носилках, пока они осторожно загружали его в машину скорой помощи. Симмс отвел взгляд, когда Каррик выпрямился как шомпол, глядя прямо перед собой. Я думаю, если бы он был в форме, он бы отдал честь, независимо от того, в какую религию был крещен Бреннан. Но сегодня не было похорон. На нем было темное шерстяное пальто поверх костюма, слегка косо завязанный галстук был единственным признаком того, что он одевался в спешке в ответ на ранний утренний звонок. Я наблюдал, как его взгляд переместился на штабной вагон, как он наморщил лоб. Похоже, это было неожиданностью как для него, так и для меня.
  
  Его водитель, сержант британской армии, подошел ко мне и чопорно отдал честь раскрытой ладонью. Его взгляд скользнул по телу, затем сфокусировался на мне.
  
  Он был невысоким и плотным, с аккуратно подстриженными усами над тонким ртом. Вдоль его челюсти тянулся шрам, неровная белая линия на сморщенной коже. Он был вооружен, револьвер висел в кобуре на боку. Возможно, его и назначили за руль, но он выглядел не просто водителем. Я ответил на приветствие.
  
  "Лейтенант Бойл?"
  
  "Кто спрашивает?"
  
  "Тогда ты будешь им. Пожалуйста, заходите в машину, сэр".
  
  "Это не обязательно самое безопасное, что можно сделать здесь, сержант", - сказал я, кивая в сторону отъезжающей машины скорой помощи.
  
  "Что все это значит?" Инспектор Каррик спросил сержанта.
  
  "Военное дело, сэр. Не нужно привлекать гражданских, если вы не возражаете ".
  
  "Соглашусь, если это связано с этим преступлением".
  
  "Военное дело, сэр. А теперь, пожалуйста, извините нас. Лейтенант?"
  
  Я мог бы сказать, что мы больше ничего не добьемся от этого сержанта. Я пожала плечами и последовала за ним к машине. Это был Ford Fordor, такой я видел в Северной Африке, канадский универсал, переделанный для военных нужд. Я никогда не видел машины с чем-то меньшим, чем полный полковник на заднем сиденье, но я даже не мог заглянуть внутрь этой машины, так как задние стекла были непрозрачными. Сержант открыл заднюю дверь и придержал ее для меня. Внутри было темно, а заднее сиденье было отодвинуто назад, так что я все еще не мог разглядеть, кто меня ждал. Я наклонился и вошел. Первое, что я увидел, была пара скрещенных ног.
  
  "Садитесь, лейтенант Бойл. Я не кусаюсь", - сказал Слейн О'Брайен. "Если только этого не потребуют".
  
  "Мне было интересно, когда ты собираешься появиться", - сказала я, устраиваясь на широком заднем сиденье. Я бывал в гостиных поменьше. "Как младший офицер оценивает одно из них?"
  
  "У меня нет времени на светскую беседу, так что давайте перейдем к делу, лейтенант. Что ты выяснил о барах?" Она держала ручку в одной руке, листая папку. Выглядело так, будто она собиралась выставить мне выговор.
  
  "Ну, в меня стрелял один из них. Двое американцев были убиты с тех пор, как я прибыл сюда. О, да, и майор был арестован за взяточничество, но это было из-за товаров черного рынка, а не оружия ".
  
  "Звучит так, как будто ты был занят, - сказала она, - изучением капусты". Ручка начала постукивать по ее колену.
  
  "Я забыл упомянуть. Это был Рыжий Джек Таггарт, который стрелял в меня и убил по крайней мере одного из американцев. С перекладиной. И у вас есть еще один янки, работающий над этим делом? Парень постарше, носит серую фетровую шляпу."
  
  "Таггарт? Ты уверен?" Она казалась шокированной тем, что человек из ИРА стрелял в кого угодно, не говоря уже о янки.
  
  "Чертовски прав, я уверен. Он убил лейтенанта Сэма Бернхэма, когда мы были в полицейском участке после похорон. Я преследовал его, но он убежал ".
  
  "Я бы сказал, что тебе повезло, что ты остался в живых. Таггарт известен тем, что не позволяет своей добыче вырваться из его лап."
  
  "Ему повезло, что он остался в живых. Он был моей добычей. Я думаю, что он преследовал Бернхэма по какой-то причине. Таггарт выстрелил в Бернхэма, когда тот стоял у окна. Затем он обрызгал дом, чтобы сбить остальных с ног ".
  
  "Но ты не остался лежать?" Она скрестила ноги, разглаживая зеленую шерстяную ткань. Пуговицы на ее парадной форме были такими же блестящими, как и на ее брюках цвета хаки в Иерусалиме. Я отвлекся, наблюдая, как она ерзает на сиденье. Я всегда был пуговичным человеком.
  
  "Нет, мне не нравится быть неподвижной мишенью".
  
  "Я тоже, лейтенант Бойл", - сказала она, снова скрещивая ноги, и ровный звук ее нейлоновых чулок, трущихся друг о друга, наполнил тишину. Или, может быть, это плод моего воображения, я не уверен.
  
  "Вы не ответили на мой вопрос о другом американце, том, что в штатском", - настаивал я.
  
  "Я нахожу, что одного американца вполне достаточно, лейтенант. У тебя есть какие-нибудь идеи, кто он такой или чего он хочет?"
  
  "Нет, но он каким-то образом замешан в этом. Я думаю, он преследует меня ".
  
  "Зачем другому янки преследовать тебя?"
  
  "Я сам задавался этим вопросом. Я подумал, что ты, возможно, привел кого-то еще. Или, может быть, армейский уголовный розыск. Но здесь нет кости. Так кто же он, и почему он здесь?"
  
  "Я попрошу своих людей разобраться в этом", - сказала она. Она постукивала ручкой по планшету, раздраженная непредвиденным осложнением. Мой взгляд прошелся от ручки к этим кнопкам и ее ногам, прежде чем остановиться на ее глазах. Все варианты, кроме ручки, завораживали. Ее глаза встретились с моими, и я смущенно отвел взгляд, как будто она могла прочитать мои мысли. Она не была похожа ни на одну женщину, которую я когда-либо встречал. Мне в голову пришла странная мысль, что будет нелегко вернуться в Бостон и поселиться с милой девушкой, которая работала в универмаге или гастрономе.
  
  "Кто этот труп?" Сказал Слейн, кивая в сторону автомобиля у обочины дороги.
  
  "Пит Бреннан. СОЛДАТ с базы в Балликинлере".
  
  "Он замешан в краже из бара?"
  
  "Он был на дежурстве в ночь, когда это произошло, но я не думаю, что его убили из-за этого".
  
  "Совпадение?"
  
  "Я не уверен. Я думаю, что связь есть, но она больше связана с черным рынком, чем с ИРА. Мне нужна твоя помощь с этим ".
  
  "Что именно тебе нужно?"
  
  "Мне нужно знать больше и о Дженкинсе, и о Таггарте".
  
  "Например?"
  
  "Все, что у тебя есть. Предыстория, связи, вся информация, которая должна быть в ваших файлах безопасности о них. Я работаю здесь вслепую, и мне нужно узнать больше об этих парнях, чтобы попытаться понять, что делать дальше ".
  
  "Почему Дженкинс? Вы думаете, он причастен к краже оружия?"
  
  "Я так не думаю, но я бы предпочел быть уверенным. Насколько хорошо ты его знаешь?"
  
  "Я знаю, на что он способен".
  
  "Но вы знаете его лично?"
  
  "Да, я допрашивал его".
  
  "В пабе в Портадауне?"
  
  "Везде, где это необходимо. Не забывайте, что вы должны расследовать, лейтенант Бойл, и на кого вы работаете."
  
  "Это угроза?" Я спросил.
  
  "Напоминание оставаться сосредоточенным. Часть моей работы - следить за группами ополчения, включая "Красную руку". Ни для кого не секрет, что Дженкинс контролирует их, поэтому, конечно, я встречаюсь с ним. Он знает, что я из МИ-5. Как говорится, одна рука моет другую. Я не знаю, как вы узнали об этом рандеву, но это не имеет никакого отношения к этому делу ".
  
  "Я все еще хочу увидеть его досье. И мне нужно узнать больше о Таггарте. Он, очевидно, знает, где находятся решетки; он продемонстрировал это довольно ясно ".
  
  Она снова постучала ручкой по папке с файлами у себя на коленях. "Очень хорошо. У меня здесь сегодня другие дела, но встретимся в отеле "Слив Донард" в Ньюкасле завтра в восемь часов утра. Я отвезу тебя в замок Стормонт в Белфасте, и ты сможешь просмотреть файлы. Хватит ли этого?"
  
  "Конечно. Отель - это большой кирпичный дом с башней, верно?"
  
  "Да, ты не можешь это пропустить".
  
  "Имеет ли ваш бизнес здесь какое-либо отношение к этому убийству? Ты что-то скрываешь от меня?" Я спросил.
  
  "Конечно, многое, но ничего, относящегося к этому расследованию. Я расскажу вам все, что смогу, о Таггарте и Дженкинсе. Есть ли что-нибудь еще?"
  
  "Я подумал, что, возможно, мог бы угостить тебя ужином, и ты мог бы рассказать мне об одном американце ирландского происхождения, которым ты восхищаешься".
  
  "Простите меня?"
  
  "В Иерусалиме, когда я спросил, не нравятся ли вам американцы ирландского происхождения, вы сказали, что был один, которым вы очень восхищались. Я хотел бы знать, кто."
  
  "Если вы найдете решетки, лейтенант, их будет две. Я сейчас довольно занят, так что, если ты закончил?"
  
  "Один вопрос, прежде чем я уйду. Как ты добрался сюда так быстро? Кто тебе сказал?"
  
  "Это вопрос безопасности".
  
  "Чего нет?"
  
  "До завтрашнего утра, лейтенант?"
  
  Она не подняла глаз от открытого файла у себя на коленях, но я увидел, как уголок ее рта приподнялся в улыбке. Я не был уверен, что делаю с ней. Часть меня говорила, что приглашение на ужин было для того, чтобы допросить ее. Другая часть меня говорила, что было бы неплохо провести время в ее компании. В конце концов, она была ирландской девушкой. В конечном счете, я был рад, что она мне отказала. Я вышел из машины и кивнул ее водителю, который курил, прислонившись к переднему крылу. Он посмотрел мимо меня, разглядывая что-то дальше по дороге. Это был Грейди О'Брик, ехавший в повозке, запряженной пони, задняя часть которой была доверху набита черным торфом, удерживаемым деревянными планками, связанными веревкой.
  
  "Что это теперь?" Спросил Грейди, пристально глядя на меня. "Скорая помощь" уехала, но "Остин" все еще торчал носом в канаве, а инспектор Каррик и его констебли обыскивали его. Грейди взглянул на штабную машину, сержанта, затем снова на меня. "Ты влип в неприятности, Билли Бойл?"
  
  "Не я, Грейди. Пит Бреннан, - сказала я, подходя и почесывая пони в холке.
  
  "Какого рода неприятности?"
  
  "Мертв. Убит, найден в багажнике той машины, - сказала я, глядя на серый "Остин". "Та же машина, на которой Рыжий Джек Таггарт скрылся после стрельбы в Киллоу".
  
  "Красный Джек? Ты думаешь, это сделал он?" В голосе Грейди звучало недоверие к тому, что Таггарт убьет Пита, что я вообще рассматриваю такую возможность.
  
  "Понятия не имею. Та же машина, вот и все. Это может означать что угодно. Однако это не совпадение ".
  
  "Нет, в этом ты прав, мальчик. Черт возьми!" Он покачал головой, крепче сжимая поводья вокруг своих изуродованных рук. "Пусть дьявол поглотит его сбоку, парня, который это сделал".
  
  "А теперь двигайтесь дальше", - сказал сержант, махнув рукой в направлении деревни.
  
  "Пошевеливайся, английский вор. Не говори мне жить дальше в моей собственной деревне!"
  
  "Успокойся", - сказал я, протягивая ладонь сержанту, который застыл от оскорбления, положив руку на кобуру. "Убитый солдат был нашим другом; он ничего такого не имел в виду".
  
  Сержант опустил руку вдоль бока. Я посмотрела на Грейди.
  
  "Как вы знаете, мне не очень нравится вид этой формы", - сказал Грейди, его лицо было суровым, когда он смотрел прямо перед собой. Его тон содержал все извинения, на которые он был способен, и британский сержант отошел и сел в штабную машину.
  
  "Я знаю", - сказал я.
  
  Грейди посмотрел на меня сверху вниз и подмигнул.
  
  "Проклятие его собственного оружия на нем", - прошептал он и рассмеялся. "Что ты вообще делаешь с таким ублюдком, как этот?"
  
  "Это долгая история".
  
  "Это сохранится. Я вернусь через час, Билли Бойл. Встретимся у меня дома, и я поставлю чайник. Это холодный рассвет для всех здесь присутствующих ".
  
  "Хорошо, я так и сделаю".
  
  "Сначала поворачиваем туда", - сказал он, кивнув назад, щелкнул поводьями, и пони, цокая копытами, умчался прочь. Грейди повернулся и уставился на "Остин", когда проезжал мимо него, и его плечи поникли. Штабная машина, таинственная, с затемненными окнами и сияющей решеткой, завелась, ее рычащий двигатель был мощным и чужеродным на маленькой проселочной дороге. Водитель развернул машину на дороге, оставляя глубокие следы от шин на мягкой обочине и разбрызгивая грязь, когда набирал скорость. Он медленно ехал позади Грейди; старик не переводил пони на рысь и ни на дюйм не сдвинулся с центра дорожки. Наконец, дорога разветвлялась возле паба, и служебная машина ускорилась, исчезая за углом.
  
  Проклятие его собственного оружия на нем. Пугающее проклятие, и я вздрогнула. Даже воспоминание о ногах Слейна и соблазнительном мягком звуке трения нейлона о нейлон не согрело меня.
  
  "Кто это был?" Спросил Адриан Симмс. Он, казалось, тоже остыл. Его руки были засунуты в карманы, а плечи ссутулились.
  
  "Военное дело", - сказал я.
  
  "С этим лощеным сержантом? Кого это он разъезжает в этом большом автомобиле?"
  
  "Как ты его назвал?"
  
  "Изящно. То, что вы могли бы назвать хитрым, с примесью нечестности."
  
  "Ты знаешь его?" Я спросил.
  
  "Я видел его где-то поблизости. Сайрус Линч. Он один из тайной шайки в Стормонте. Он привлек парней из ИРА и парней из Красной Руки. Большинство из них больше никогда не увидят ".
  
  "А как насчет Черных рыцарей?"
  
  "А что насчет них?" Сказал Симмс, его глаза метнулись туда, где у машины стоял Каррик. "Какое они имеют отношение к чему-либо?"
  
  "Просто интересно, арестовывали ли их когда-нибудь вместе с Красными руками".
  
  "Я сомневаюсь в этом", - сказал Симмс оскорбленным тоном. "В основном это бизнесмены, респектабельные граждане. Они совершают добрые дела для церкви".
  
  "Инспектор Каррик один из них?"
  
  "Ах, да. Человек в его положении почти обязан быть таким ".
  
  "А ты?"
  
  "Не твое собачье дело, Бойл. Когда ты перестанешь тратить время и выяснишь, где Таггарт с этим оружием? Ты знаешь парня, который убил Сэма Бернхэма?"
  
  "Прямо сейчас", - сказала я, но это было обращено к его спине.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Больше в машине ничего не было. Каррик сказал, что я должен остерегаться сержанта Линча, что этому человеку нельзя доверять. Может быть, потому, что он был англичанином, который арестовывал протестантов так же, как католиков, что придавало ему лоска. Мы подождали, пока не приехал грузовик, чтобы вытащить "Остин" из кювета, еще немного обыскали землю после того, как его вытащили, и не нашли ничего, кроме примятой травы, испачканной машинным маслом.
  
  Я попросил Джека Паттерсона откопать фотографию Пита. Я хотел показать это в отделении Северного банка в Арме, но я не сказал ему об этом. Он сказал, что достанет одно из личного дела Пита. Затем я попросил инспектора Каррика сделать фотографию Дженкинса, полагая, что у них должны быть его снимки с камер наблюдения.
  
  "Извините, лейтенант Бойл", - сказал Каррик таким тоном, каким он и был на самом деле. "Мы не можем этого сделать. Досье Дженкинса закрыто. Приказы от Стормонта".
  
  Он больше ничего не сказал, и я получил от него то же чувство, что и от моего начальства в полиции Бостона, когда тяжеловесы в мэрии что-то замалчивали. Разочарование и смущение, смешанные с суровостью, подпитываемой гневом из-за необходимости следовать чьей-то линии. Я не давил на него.
  
  
  
  ***
  
  ДОРОГА К дому Грейди О'Брика была больше похожа на колею, рассчитанную на пони и узкую повозку. Ветви тянулись низко к дороге, цеплялись за крыло джипа и царапали ветровое стекло. Размытые колеи замедляли движение, но земля была ровной по плечи, и когда пришлось, я поднялся на одну из них и продрался сквозь подлесок. Я был не первым, как показали примятые кусты впереди. Они начали появляться и выпускать побеги. Я узнала бузину, точно такие же кусты росли у нас дома на заднем дворе, за гаражом. Моя мать любила пурпурно-черные плоды, которые висели гроздьями, так как они привлекали певчих птиц. Большинство этих ягод уже исчезло, они были съедены или упали на землю, оставив свои длинные, узкие листья и красноватую сеть стеблей задевать джип.
  
  Тропинка вывела на поляну, и я припарковался на плоском возвышении, где длинные плиты серого гранита поднимались из земли, как гигантские ступени. На самом верху стоял коттедж Грейди, сплошная побеленная каменная кладка под соломенной крышей. Единственное маленькое окошко смотрело на меня, рядом с дверью, выкрашенной в ярко-красный цвет. Не было никаких признаков ни его, ни его пони, поэтому я вышла, разминая ноги на теплом солнышке. Земля за его домом шла под уклон, каменистый склон спускался к низкому плоскому пространству зеленой и коричневой травы, перемежающемуся со стоячей водой, размокшими тропинками, глубокими траншеями и кучами размокшего торфа. Тележная дорожка вела к длинному сараю, расположенному чуть ниже задней части коттеджа. По бокам лежали чередующиеся рейки из грубо обтесанного дерева, пропускавшие ветер для просушки заготовленного торфа, который был сложен штабелем выше моей головы. Все это слабо пахло скошенной травой, гниющими овощами и густой грязью.
  
  "Если у человека есть вода и торф на его земле, это все, что ему нужно в трудные времена", - сказал Грейди. Он подошел так тихо, что я не заметила, как он встал прямо у меня за спиной. "Позволь мне отвязать Дору, а потом мы сядем".
  
  Мы оставили Дору со свежим сеном и яблоком, которое Грейди достал из кармана. Он сел на деревянную скамейку у входной двери и снял резиновые сапоги, покрытые толстым слоем подсыхающей грязи. Он положил их под скамейку и глубоко вздохнул, откинувшись назад, чтобы отдохнуть на грубом камне, позволяя раннему утреннему солнцу омыть его лоб.
  
  "Это тяжелая работа, торф", - сказал он. "Но ничто так не радует старика своими страданиями, как смерть молодого человека".
  
  "Мой отец однажды сказал мне, что самым печальным зрелищем, которое он когда-либо видел, был рассвет на следующий день после убийства его брата". Я был удивлен, что сказал это. Это вырвалось без всякой задней мысли, о чем однажды упомянул мой отец, когда мы рано встали, чтобы отправиться на рыбалку. Мне было четырнадцать, может, пятнадцать. Я все еще помнил тот рассвет, гавань Кохассет за нашими спинами и испещренный красными полосами горизонт на востоке, моего отца и дядю Дэна, делящих термос с кофе со своим приятелем Нуно Шагасом. Нуно был португальским ловцом лобстеров, который занимался контрабандой рома и виски во времена сухого закона. У него были кое-какие дела с папой и дядей Дэном , результатом которых стали случаи спуска бутылок без опознавательных знаков в подвал и более открытая дружба после отмены в 1933 году.
  
  Свет, зарождающийся над далеким атлантическим горизонтом, превратился из темно-красного и голубого в золотой, отражаясь от отбивной. В моем возрасте тогда разговоры и действия таких людей, как Нуно, папа и дядя Дэн, были странной территорией. Мало что было сказано, но все они уверенно общались друг с другом, как будто знали мысли друг друга. Я помню, как хотел бы быть таким, как они, уверенным в их молчании и готовым ко всему, что предлагает день. Я тоже хотела сильные руки, как у них, и все те вещи, которые, казалось, навсегда остались за пределами моего тела и разума.
  
  Дядя Дэн достал из кармана пальто пинтовую бутылку и налил виски в их кофе. Нуно выпил свой, одна рука на руле, глаза смотрят на воду впереди. Папа и дядя Дэн коснулись своих чашек в тосте, кивнули и выпили. Папа посмотрел на меня так, как будто забыл, что я был там, и, возможно, так оно и было.
  
  "В ночь, когда был убит Фрэнк", - сказал он, затем остановился. Я замерла, ожидая, когда он заговорит снова. Я знал, что дядя Фрэнк, старший из трех братьев, был убит во Франции во время войны, но никто не говорил об этом. Я все еще слышу рокот мотора, звук удара носа о каждую волну, тук, тук, тук, когда мы двигались по воде. Если я дышу достаточно глубоко, я чувствую запах виски и кофе, смешивающийся с соленым воздухом.
  
  "В ночь, когда был убит Фрэнк, - снова сказал он, - шел дождь. Тяжело. Было холодно, и облака висели так низко, что вспышки терялись в них, а затем вспыхивали яркостью, когда они опускались. Мы привезли его из патрулирования и положили в траншее связи. Мы сидели с ним под дождем, вокруг нас была грязь толщиной в фут. Наконец, дождь прекратился, и поднялся ветерок, унося эти тучи обратно в Германию. Когда наступил рассвет, он был прекрасен, совсем как этот. Именно тогда я заплакал. Что это была за шутка - следовать за смертью под дождем с золотым солнечным светом?"
  
  Следующее, что я помню, это как дядя Дэн вложил мне в руку разбитую кружку, налил немного кофе, а затем еще меньше виски и сказал: "За Фрэнка". Они чокнулись своими кружками о мою, и у меня хватило ума выпить и не поморщиться, поскольку я не привык ни к кофе, ни к ликеру. Я не понял, что пытался сказать папа, но это не имело значения. Я был счастлив, просто стоя рядом с ними, чувствуя потоки эмоций, которые текли под поверхностью, плывя вместе с ними, как треска, следующая за своим косяком, не понимая почему, зная, что так должно быть.
  
  "В последней войне?" Спросил Грейди, возвращая меня в настоящее. Возможно, он сказал это уже во второй раз.
  
  "Да. Последняя война для англичан, как они сказали бы ".
  
  "Смерть брата - это ужасная вещь. Я бы не пошел против слова, сказанного твоим отцом. У него были все права. Но я говорю тебе сейчас, Билли Бойл, посмотри на это великолепное солнце, заливающее наши зеленые поля. Это для живых, так и есть. Если бы каждый рассвет приходился на глухую предыдущую ночь, это была бы вечная тьма. А теперь заходи в дом, и мы выпьем крепкого чая ".
  
  В коттедже Грейди был низкий потолок, толстые деревянные балки потемнели от времени. Пол представлял собой плоские камни, уложенные поверх грязи, а в открытом очаге тлел торфяной огонь. Над огнем висел чайник, а другие кастрюли и сковородка стояли сбоку. У задней стены над ведром на деревянной стойке был установлен ручной насос. Воду пить, торф жечь. Что еще нужно ирландцу, кроме виски?
  
  Пока Грейди возился с огнем и чайником, я сидела в потертом, но удобном кресле возле очага. Кресло напротив выглядело как кресло Грейди: кожаное, потрескавшееся и сухое, с вмятинами на сиденье и спинке, которые отмечали, что оно любимое владельцем. Деревянный стол, кровать в дальнем конце комнаты, несколько полок и комод завершали интерьер.
  
  На стене висели две картины. Одно из них было религиозным и показывало крестный путь на Виа Долороза, где я не так давно гулял с Дианой. Это было похоже на гравюру из журнала в рамке под стеклом, выцветшую от времени. Иисус в терновом венце, с окровавленной головой, его тело прогибается под тяжестью креста. Рядом с ним был натюрморт с изображением мертвого кролика, разложенного рядом с медным горшком, с пятнами крови вокруг рта под широко раскрытыми тусклыми глазами. Я не очень разбирался в искусстве, но знал, что это не в моем вкусе.
  
  "Вот, пожалуйста, как раз то, что нужно", - сказал Грейди, придвигая табурет и ставя поднос. Я был удивлен, увидев настоящий фарфор и сахарницу. "Ах, ты ожидал грязную рожу, я могу сказать по выражению твоих глаз!"
  
  "Нет, это просто ... я не ожидала ничего настолько приятного - для себя, я имею в виду", - сказала я, пытаясь не сказать ничего глупого, и потерпела неудачу.
  
  "Не волнуйся сейчас. Это от моей матери, свадебный подарок. У меня были сестры, но все они умерли. Некоторые еще до того, как их вырастили, остальных унес грипп. Я сам никогда не женился на жене, не то чтобы кто-то предлагал себя, - сказал он, демонстративно не глядя на свои руки. "И у меня не так уж много друзей, так что воспользоваться этим - редкое удовольствие. Бери столько сахара, сколько хочешь, мальчик. Это нормировано, конечно, но граница недалеко, и сюда поступает достаточно, без чего мы не обойдемся ".
  
  "Вещи всегда находят выход, не так ли?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Когда у нас был сухой закон, люди сами варили пиво, и отовсюду поступало много ликера. Ты не смог бы это остановить ".
  
  "Ах, ну, это было глупо - пытаться удержать людей от выпивки, ты так не думаешь?"
  
  "Ну, как сказал мой отец, мы не объясняем законы, мы просто применяем их".
  
  "Твой отец тоже полицейский, как и ты?"
  
  "Не такой, как я. Он больший коп, чем я когда-либо буду, детектив по расследованию убийств. Его брат, мой дядя Дэн, он тоже в полиции."
  
  "Все эти парни в полиции Бостона? Какой это, должно быть, безопасный город, - сказал он, посмеиваясь и дуя на свой чай. "Итак, скажи мне, что бы сказали твой отец или твой дядя о том, что бедный Пит был убит подобным образом?"
  
  "Они всегда говорили, что, когда убийство казалось бессмысленным, оно должно было быть связано с любовью или деньгами".
  
  "Кто любил Пита Бреннана на этом острове или во всем мире, если уж на то пошло?"
  
  "Он держался особняком", - сказал я. "Он не хотел ни с кем сближаться, однажды он потерял всех своих друзей. Свин был самым близким ему человеком, которого он мог назвать другом ".
  
  "Да. Он натирал брюхо этой свинье, пока оно не засияло, он это сделал!" Грейди рассмеялся, затем вздохнул - тихий, печальный звук, который издаешь, когда горе подавляет приятные воспоминания.
  
  "Итак, это были деньги. И я знаю, кто готовился расплатиться с Питом. Вопрос в том, кто еще знал?"
  
  "Ты имеешь в виду Дженкинса?" Сказал Грейди, хитро глядя на меня.
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  "Мы с Питом выпили слишком много пива, чтобы иметь секреты. Как ты говоришь, у него не было друзей среди людей, на глазах которых ему, возможно, пришлось бы умирать в бою. Но он был дружелюбен ко мне, поскольку меня трудно убить, и я больше не в бою ".
  
  "Ты думаешь, Дженкинс убил его?"
  
  "Теперь ты знаешь, что я невысокого мнения об этом человеке, даже в его лучшие дни. Но я не скажу, что он не умный парень. Возможно, невежественный, но умный, если вы понимаете, что я имею в виду. Он держится подальше от неприятностей, даже несмотря на то, что руководит "Красной рукой", и это требует некоторой работы здесь, - сказал Грейди, постукивая себя по голове. "Стал бы умный человек подвергать все это опасности, стреляя в американского солдата? Это обрушивает на него целый ряд новых неприятностей, на того, у кого все сложилось так хорошо, что англичане и ИРА не могут его тронуть. Зачем рисковать, расстраивая эту тележку с яблоками, спрашиваю я себя? Деньги? Может быть. Я сам никогда не был этим проклят, поэтому не могу сказать, как это заставило бы человека вести себя. Еще чаю?"
  
  "Конечно", - сказал я, протягивая свою чашку. Я размешала еще немного контрабандного сахара и позволила пару согреть мое лицо. То, что сказал Грейди, имело смысл. Стал бы Дженкинс подвергать опасности свое положение из-за выигрыша? Если бы он это сделал, что бы это значило?
  
  "Так чего же хотел от тебя этот грубый английский сержант? Он доставил тебе неприятности?"
  
  "Нет, он просто шофер с паршивым отношением. Завтра я должен отправиться в Белфаст с ним и еще одним офицером ".
  
  "Что ж, держи свой ум при себе, Билли Бойл. Мне не понравилась внешность этого человека ".
  
  Я кивнул, выпил свой чай и позволил огню согреть мои ноги. Я снова посмотрела на картинки, мертвого кролика и Иисуса в терновом венце, и попыталась вспомнить, что у нас висело на стенах нашего дома в Южном Бостоне. Я был совершенно уверен, что там не было фотографий крови и смерти в рамках.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Я договорился встретиться с Джо Паттерсоном в "Ушате" в одиннадцать часов. Я припарковала свой джип рядом с его и постучала в запертую дверь. До открытия оставалось несколько минут, но Том впустил меня. Сержант Паттерсон был у стойки, занят миской тушеного мяса.
  
  "Кролик", - сказал Том. "У вас, ребята, и так был тяжелый день. Я пока не могу подавать напитки, но милости просим на чашу. Не хватает кролика, много картошки".
  
  Основываясь на том, как Джек поглощал материал, я принял предложение. Джек протянул мне фотографию Пита Бреннана, улыбающегося в камеру, стоящего перед палаткой, его фуражка с козырьком набекрень сдвинута набекрень. Возможно, базовая подготовка. Целую жизнь назад.
  
  Том прислонился к стойке бара и вздохнул. "Скольким парням сделали такую же фотографию? Думаю, у меня у самого есть похожее ", - сказал он.
  
  "Да, я тоже", - сказал Джек. "Я взял это из его личных вещей. Верни это, когда закончишь, хорошо?"
  
  "Конечно. Нашел что-нибудь еще?"
  
  "Нет", - сказал Джек, ковыряя ложкой по тарелке, чтобы достать остатки тушеного мяса. "Ничего из здешних мест, ничего недавнего".
  
  "Ничего похожего на квитанции, накладные, отчеты о доставке?"
  
  "Нет. Это из-за оружия?"
  
  "Я почти уверен, что Пит не имел к этому никакого отношения, но он знал о некоторых сомнительных сделках между Дженкинсом и Торнтоном. Похоже, он использовал это как рычаг для получения взятки и билета обратно в Италию ".
  
  "Не самый умный ход", - сказал Джек.
  
  "Я думаю, это был его единственный ход. Он потерял все в Салерно, что означает, что здесь у него ничего не было. Возможно, он возвращался в единственное место, которое что-то значило для него. Но ему не следовало доверять Дженкинсу."
  
  "Ты думаешь, Эндрю Дженкинс приложил к этому руку?" Спросил Том. Он отошел на другой конец бара, расставляя бокалы, но у него был острый слух.
  
  "Я ничего не могу доказать, просто болтовня по магазинам. Держи это при себе, хорошо?"
  
  "Под моей шляпой так и есть, Билли. Но смотри под ноги. Дженкинс не такой человек, чтобы сидеть сложа руки, если против него выдвинуто обвинение в убийстве. Его подозревали достаточно часто, но ему всегда удавалось избавиться от этого ".
  
  "Как? Оказываются ли свидетели в канавах?"
  
  "Конечно, некоторые меняют свое мнение. Визит Красной Руки может быть убедительным. В других случаях расследование просто иссякает. Я знал парня на Дромара-вэй, который дал показания, что видел Дженкинса и двух мужчин, идущих к Сливу Крубу во время Траура, а позже видел, как возвращались только Дженкинс и один мужчина. Два дня спустя в небольшом лесу в том районе было найдено тело католика".
  
  "Так что же произошло?" Спросил Джек.
  
  "Ничего. Констебль взял у него показания. Хью Каррик вел расследование, по крайней мере, я так слышал, а потом ничего.
  
  "Что случилось со свидетелем?"
  
  "Ничего. Он сказал мне, что никто никогда не угрожал и не просил его отозвать свое заявление. Это было два, может быть, три года назад ".
  
  "Он все еще здесь?"
  
  "Нет. Присоединился, несмотря на то, что время от времени помогал ИРА. Последнее, что я слышал, его взяли в плен где-то в Ливии."
  
  "Что-то не сходится", - сказал Джек.
  
  "Не так ли?" Спросил Том. Он поставил перед нами две полпинты эля. "За счет заведения, вместе с тушеным мясом. Чтобы усилить ваше расследование. Достаточно близко ко времени открытия ".
  
  "Мне не положено пить на дежурстве", - сказал Джек.
  
  "Полпинты? Ты называешь это выпивкой?" Сказал Том в изумлении.
  
  "В его словах есть смысл", - сказал я и поднял свой бокал. Эль оказался прохладным и хрустящим после горячего рагу. На самом деле, у него было два хороших момента. Полпинты нельзя было назвать серьезной выпивкой, и это действительно складывалось. Кто-то защищал Дженкинса, обеспечивая ему достаточное прикрытие, чтобы ему не пришлось утруждать себя запугиванием свидетелей или беспокоиться о том, чтобы застрелить солдата, чтобы сэкономить немного денег. Как высоко вам пришлось подняться, чтобы получить такую защиту? Может быть, я узнаю это завтра, когда Слейн О'Брайен покажет мне секретные файлы в замке Стормонт. Но, возможно, у нее было больше секретов, чем в ее файлах.
  
  Я не торопился с половиной пинты, размышляя о том, каким должен быть мой следующий шаг. Я бы поехал в Арму, чтобы поспрашивать на Северном берегу, не видел ли кто Бреннана накануне. Затем я подумал, что направлюсь к границе, чтобы осмотреть местность вокруг Омата, где был брошен грузовик Дженкинса. Я не мог пересечь границу сам, не рискуя быть интернированным, но я мог проверить, насколько легким может быть пересечение. Если бы дороги были забиты машинами, то, возможно, я мог бы остановиться на обратном пути в Анналонге и выпить в пабе где Торнтон сказал, что видел, как Эдди Махони спорил с неизвестным мужчиной. Это звучало как большая езда, поэтому я смаковал полпинты и листал местную еженедельную газету "Ньюкасл Таймс". Результаты регби, военные новости, местные свадьбы. Одна история о маневрах армии США, разоряющих поля, когда танки пожирают сельскохозяйственные угодья, а грузовики забивают дороги. Рядом с ним была фотография колонны, пробивающейся через Клаф, с констеблем Адрианом Симмсом, стоящим на дороге, задерживая местное движение, рядом с ним Сэм Бернхэм в полном облачении подснежника. Вереница грузовиков тянулась вдаль. Ожидание обещало быть долгим, что, вероятно, не очень обрадовало жителей деревни.
  
  "Это случилось на прошлой неделе", - сказал Том. "Кругом большой скандал. Фермеры жалуются на то, что их посевы уничтожены, движение перекрыто повсюду, хотя я не жалуюсь. Некоторые люди переждали это здесь, так что это пошло на пользу бизнесу ".
  
  "Нанесен большой ущерб?"
  
  "Не так уж и много. Скорее людям не нравится, когда им говорят, что они должны с этим мириться, нравится это или нет. Человеческая природа, - сказал он, пожимая плечами.
  
  Я закончил через несколько минут и помахал Тому на прощание. Снаружи светило яркое солнце, обещавшее ясный день. Из задней части паба донесся хриплый звук мотоцикла, который набрал обороты и уехал. Садясь в джип, я подумал о том, как было бы весело совершить это путешествие на двух колесах, если только не будет дождя. Мое внимание привлек листок бумаги на полу со стороны пассажира, придавленный камнем. Я огляделся, чтобы посмотреть, кто мог положить его туда, и услышал отдаленный звук удаляющегося мотоцикла, возможно, того самого, который я мельком видел в Браунлоу-Хаусе. Я развернул бумагу. Большими печатными буквами написано
  
  сообщение гласило: ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ СИММСА. Это было подписано "ТВОЙ ДРУГ янки".
  
  Мой друг янки предупреждает меня об Адриане Симмсе. Парень в фетровой шляпе. Почему? Почему я должен беспокоиться о Симмсе, и почему этот парень должен утруждать себя предупреждением меня? На чьей стороне он был, и почему никто, казалось, не знал, кто он такой? Что ж, предупреждение есть предупреждение, нет смысла его игнорировать. Я вернулась в паб и вырвала страницу из газеты с фотографией Адриана на ней. Теперь у меня были фотографии Пита Бреннана, Эдди Махони и Эдриана Симмса. Кроме того, я мог бы дать хорошее описание Рыжего Джека Таггарта и Эндрю Дженкинса. Мне нужно было найти кого-то, кто видел одного или нескольких из них в неподходящем месте в неподходящее время, кого-то, кто не был с ИРА или Красной Рукой. Но я мог бы использовать кого-то, кто прикрывал бы мою спину, не говоря уже о флангах.
  
  Я скучал по Диане как по партнеру. У нее был другой взгляд на информацию, и когда мы говорили о деле, она часто задавала вопрос или делала комментарий, который заставлял меня взглянуть на вещи в новом свете. Я чувствовал себя одиноким без нее, и без Каза тоже. Лейтенант - не говоря уже о бароне - Петр Август Казимеж был направлен в штаб Эйзенхауэра польской армией в изгнании. Каз потерял всю свою семью во время вторжения нацистов, когда он изучал языки в Англии. Я появилась, и тогда он потерял Дафну, сестру Дианы, единственного человека, оставшегося в мире, которого он любил. С тех пор он работал со мной, и для невысокого, тощего, как жердь, интеллектуала в очках он оказался чертовски ловким с оружием, а также со своим острым, как бритва, умом. Каз, возможно, и немного выделялся в Северной Ирландии, но он знал, как держаться в тени. Этот загадочный Янки недолго был бы загадкой, если бы я отправил Каза на охоту.
  
  Но я был один, поэтому я направился по Бэнбридж-роуд и подумал о записке. Написанное беспокоило меня. Неуклюжие печатные буквы, возможно, были попыткой замаскировать почерк человека, который это написал, что означало, что у меня мог быть шанс сравнить его с каким-нибудь образцом, который у меня был. Но в Северной Ирландии чей почерк я мог бы узнать? Каз хорошо разбирался в кодах и шифровках, и он, возможно, смог бы распознать замаскированный почерк.
  
  Это заставило меня задуматься, какую роль во всем этом сыграл Адриан Симмс. Дружелюбный местный полицейский, хорошо ладил с янки и был достаточно терпим к католикам для оранжиста. Парень, который не попал в Королевские черные рыцари, у которого, по словам Тома, была жена-карьеристка в социальном плане. Это могло быть просто деревенскими сплетнями, а могло быть абсолютной правдой и ни к чему не иметь отношения. Я думала, Адриан сказал мне, что он вырос в Дублине, затем переехал на север. Он объяснил свою натуру живи и давай жить другим, признав, что он был меньшинством в Республике, поэтому он знал, каково это. Но почему Рыцари отвергли его? И почему меня предупредили о нем?
  
  Единственной причиной предупреждения, которую я мог понять, были деньги. Возможно, Симмс хотел осыпать свою жену наличными, чтобы она простила его за католичество в поленнице дров. Хотя это было натяжкой.
  
  Я сбавил скорость, проезжая через Банбридж по тому же маршруту, по которому ехал накануне. По мере того, как моя скорость уменьшалась, мои мысли, казалось, тоже замедлялись, что облегчало понимание закономерности. Обычно правильным был простой ответ, и простым объяснением здесь было то, что Симмс был большим экстремистом, чем он показывал. Возможно, он был в Красной Руке, и Дженкинса разозлили мои папистские вопросы. Может быть, меня предупреждали о протестантской милиции. Но тогда почему в записке об этом не было сказано? Остерегайтесь Симмса. Это было все, что он написал.
  
  Медленно или быстро, ничто не имело особого смысла. Я решил позволить этому просочиться в мое подсознание. Вот для чего это существует, всегда говорил папа, когда ему приходилось туго. Пусть оно заслужит свое содержание. Хорошо, я решил попробовать. Я позволил своему разуму отключиться и наблюдал за проплывающим мимо пейзажем. Тридцать минут спустя я был в Арме, мой разум все еще был пуст. Я предполагаю, что мое подсознание работало действительно усердно, но то, что я осознавал, было то, насколько жестким стало сиденье в джипе. Я ехал по узкой дороге, ряд домов, построенных из светло-коричневого камня, светился в солнечный свет, их ярко покрытые лаком двери красного, зеленого и синего цветов мелькали мимо, пока я поворачивал руль на извилистую дорогу. Вдалеке шпили-близнецы римско-католического собора Святого Патрика высоко вздымались с вершины холма, возвышающегося над городом. Я проезжал мимо другого собора Святого Патрика, протестантского собора, который стоял на том месте, где сам святой Патрик построил свою первую каменную церковь, через четыре столетия после смерти Христа. Они вдалбливали это в нас на уроках катехизиса, и это навсегда закрепилось в я, что протестанты удерживали священную землю, где сам Патрик заложил камни первой церкви в Ирландии. Это и тот факт, что Патрик добровольно вернулся в Ирландию после того, как был похищен из Британии и продан в рабство в Ирландии, затем сбежал и вернулся к себе домой через Ирландское море. Там ему приснился сон, в котором жители Ирландии умоляли его вернуться, чтобы проповедовать им. Я всегда думал, что это мог быть трюк, и ему следовало остаться дома. Возможно, на острове все еще были бы змеи, но это могло бы избавить всех от множества неприятностей.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Я сидел в джипе, припаркованном через дорогу от банка, и наблюдал. Я хотел получить представление о схеме движения внутрь и наружу, о том, откуда приходили люди и куда они уходили после завершения банковских операций. Клиентура была смешанной: бизнесмены и рабочие, пожилые дамы в больших шляпах и пара парней в форме. Респектабельный, как банк в центре Вустера или Спрингфилда в пасмурный день.
  
  Я ходил взад и вперед по улице. В этот город ушло много известняка, здания всего в три или четыре этажа, аккуратные и квадратные, линия крыш повторяет изгиб земли, дымовые трубы усеивают их строй, как рисунок, соединяющий точки. Я услышал звон колоколов обоих соборов, высокие ноты католического Святого Патрика соперничали с более глубокими тонами протестантского Святого Патрика. В любом случае, они оба рассказали одну и ту же историю. Время ускользало. Было бы полезно взять с собой Каза. Мы могли разделиться, задать свои вопросы и закончить в два раза быстрее. Но на это не было никаких шансов. Каз не поехал в Иерусалим. Польское правительство в изгнании приказало ему вернуться в Лондон - люди, которые на самом деле отвечали за него, если вообще кто-то отвечал. Он числился офицером связи в штабе Эйзенхауэра, но он работал со мной в секретном управлении специальных расследований Айка, занимаясь мелкими преступлениями в высших эшелонах власти, такими делами, о которых дядя Айк хотел, чтобы они решались тихо, чтобы не мешать военным усилиям. Пока я в Северной Ирландии помогал британцам, Диана с SOE, а Каз вернулся в Лондон разобраться с тем, что случилось с поляками, единственным парнем, присматривающим за магазином в Алжире, был капрал Майк Мечниковски - Большой Майк - полицейский из Детройта, который присоединился к нам после Сицилии. Я надеялся, что Каз скоро вернется, и я начал думать о последних нескольких месяцах как о старых добрых временах, когда мы вчетвером работали вместе, никогда не думая, что скоро нас вот так разбросает по всей Европе.
  
  Я остановился в пабе О'Нила. Дом выглядел ярким и жизнерадостным, снаружи он был выкрашен в желтый цвет, а на двери красовался свежий слой лака. Я спросил бармена, видел ли он кого-нибудь из парней на фотографиях, которые я разложил на стойке.
  
  "Ты что, не пьешь?" он ответил, больше в изумлении, чем в конфронтации.
  
  "Нужно сделать слишком много остановок. Я бы напился, прежде чем закончил. Узнаете кого-нибудь из этих замечательных парней?"
  
  "Тогда кто ты?" Он продолжал водить тряпкой по стакану, который к этому времени был почти сухим.
  
  "Просто дерганый. Ублажь меня, ладно?"
  
  Он надул щеки и вздохнул от требований, которые я к нему предъявлял. Он посмотрел на двух стариков в баре и одного пожилого джентльмена за столиком и, вероятно, решил, что это самое интересное, что должно было произойти сегодня. Он посмотрел на фотографии Пита Бреннана, Эдди Махони и Эдриана Симмса, взял каждую, изучил ее и аккуратно положил на стол.
  
  "Никогда никого из них не видел", - сказал он. "Но я знаю, что это Клаф". Он постучал пальцем по фотографии Адриана с Сэмом Бернхемом, стоящим рядом с ним, когда тот регулировал движение.
  
  "Поздравляю", - сказал я. Я описал Рыжего Джека Таггарта и Эндрю Дженкинса. Он сказал, что они напомнили ему нескольких парней, все завсегдатаи. Я думаю, что лысый и коренастый действительно прикрывал многих мужчин.
  
  "Ты там занимаешься своим банковским делом?" Я указал большим пальцем в сторону Северного берега, видимого через передние окна.
  
  "Конечно, нет, ты что, с ума сошел? Это протестантский банк. Банк Ирландии для нас. Для многих умных парней вы, янки, на самом деле многого не знаете, не так ли?"
  
  "К счастью для нас, мы быстро учимся. Спасибо ".
  
  Я размял ноги, пройдя пару кварталов, развернулся, пересек улицу и пошел обратно к банку. Не доходя до него нескольких дверей, я остановился у маленькой табачной лавки и газетного киоска. Я купил несколько пенсовых конфет из бочки, чтобы я мог, по крайней мере, передать несколько монет, задавая свои вопросы. Этот парень не был таким осторожным или разговорчивым, как бармен.
  
  "Нет, нет, конечно, нет".
  
  "Почему "конечно, нет"?" Спросила я, заметив, что он сказал это после того, как посмотрел на фотографию Адриана.
  
  "Меня не очень волнует РУК. Они убили моего брата, они это сделали".
  
  "Мне жаль".
  
  "Двенадцать лет назад, в декабре этого года". Он протянул мне сдачу.
  
  "Я сожалею".
  
  "Убил его".
  
  "Спасибо", - сказал я и ушел, удивляясь, как эти люди живут каждый день на виду друг у друга.
  
  Я прошел мимо банка и остановился у зеленщика. Седовласый парень в плотном зеленом свитере складывал яблоки перед входом. Я выбрала одно, и он положил его на весы, едва взглянув на меня. Думаю, это была недостаточно крупная распродажа, чтобы произвести на него впечатление.
  
  "Не могли бы вы сказать мне, видели ли вы когда-нибудь здесь кого-нибудь из этих мужчин? Это было бы большой помощью ".
  
  "Кому же тогда?"
  
  "Ну, для меня".
  
  "Вот именно", - сказал он, держа в руке мою сдачу.
  
  "Сдачу оставь себе", - сказал я. "И яблоко".
  
  Он нахмурился, но опустил монеты в карман своего фартука и послушно вытер о него руки, прежде чем взять фотографии.
  
  "Хм. Нет. Нет. Этот парень, да", - сказал он, щелкнув пальцем по фотографии Адриана. "Я помню, ему понравились мои яблоки".
  
  "Как давно это было?" Я спросил.
  
  "Четыре, может быть, пять дней. Я не могу быть уверен, сынок, но он выделялся из-за формы. У нас здесь не так уж много янки покупают яблоки ".
  
  "Янки? Что ты имеешь в виду?"
  
  "Этот парень, которого ты мне показал, прямо здесь". Он указал на Сэма, стоящего рядом с Адрианом.
  
  "Американец, не констебль?"
  
  "Да, это то, что я тебе говорю. Ему понравились мои яблоки, правда. Они приходят из фруктового сада, расположенного менее чем в двух милях отсюда. Не хочешь купить что-нибудь для него?"
  
  "Он мертв". Как будто это все объясняло.
  
  "Ужасна эта война. Что-нибудь еще, парень?"
  
  "Он был один?"
  
  "Дай мне подумать. Я складывал кочаны капусты, я полагаю. Он остановился и спросил, очень вежливо, может ли он купить только одно яблоко. Я сказал "конечно", и он ушел, вгрызаясь в это. После этого я больше не обращал на него внимания. Возможно, он остановился перед банком и поболтал с какими-то парнями, теперь, когда я вспоминаю прошлое, но я не уверен. Может быть, через полчаса он вернулся и купил еще одно яблоко. Сказал, что они сладкие и хрустящие, и у них на базе нет таких свежих фруктов. И теперь ты говоришь, что он мертв ".
  
  "Где вы покупаете фрукты и овощи? От Эндрю Дженкинса?"
  
  "Ну, разве ты не полон странных вопросов! Некоторые, да. Большинство от местных фермеров, прямо за городом. Остальное от Эндрю. Он хороший человек ".
  
  "Спасибо", - сказала я, идя по тротуару и пытаясь понять, что это значит. Что Сэм здесь делал? Осмотр достопримечательностей? Он встречался с кем-то здесь? Кто и почему? Было ли это совпадением или это как-то связано с тем, почему Сэм стал мишенью Красного Джека? Хорошие вопросы, все. Проблема была в том, что у меня не было ответов, хороших или плохих.
  
  Я глубоко вздохнул, вдыхая городской воздух с оттенками мелового известняка, угольного дыма, мочи и скрытого гнева, разносящегося по ветру. Становилось холоднее, и тяжелые серые тучи нависли на востоке неба, обещая дождь до конца дня. Ирландская погода соответствует настроению острова, то купая вас в лучах теплого солнца, то обрушивая на вас холодный дождь в следующую минуту. Это заставляло меня тосковать по постоянной жаре Северной Африки или липкому туману Лондона, и я задавался вопросом, как бы я когда-нибудь описал свои чувства папе и дяде Дэну. Или если бы я попытался.
  
  Я решил провернуть кое-какое дельце, чтобы развеяться. Нажав на ярко начищенную латунную ручку на главной двери, я вошла в банк. Пол тоже блестел, черные и белые плитки были выложены геометрическим узором. Клетки кассиров тянулись вдоль стены слева от меня, а ряд столов, выставленных на всеобщее обозрение, были справа от меня. Прямо передо мной за маленьким деревянным столом возле двери из матового стекла сидела секретарша. Сторож в темно-синем рабочем комбинезоне со смаком обмотал тряпкой латунную дверную ручку.
  
  "Управляющий банком на месте?" Спросила я, улыбнувшись секретарше, прежде чем добавить: "Мисс...?" Я видел, что она замужем, но моя политика в отношении секретарей и привратников всех мастей заключалась в том, чтобы умаслить их обаянием Бойла.
  
  "Кто, я должен сказать, спрашивает?" "Кто" прозвучал как сирена на острове Литтл-Брюстер. Она пристально посмотрела на меня, постукивая очень острым карандашом по табличке с именем на краю своего стола. Это не оставляло сомнений, она была миссис Теркингтон.
  
  "Лейтенант Уильям Бойл", - сказал я. "Армия США".
  
  "Вполне. Мистер Макберни недоступен ". Она сидела, сложив руки на промокашке на рабочем столе, ожидая, когда я уйду. Ей было далеко за сорок, в уголках ее глаз начали прорисовываться морщинки, обозначился двойной подбородок. Ее глаза, карие с зелеными крапинками, уставились на меня.
  
  "Ну, это официальное дело, миссис Туркингтон. Он ожидает меня ".
  
  "Я сомневаюсь в этом, молодой человек".
  
  "Я сомневаюсь, что он раскрыл бы вам конфиденциальную информацию. Это может быть опасно". Я наклонился ближе к ней и понизил голос. "Я иду по следу немецкого шпиона".
  
  Ее единственным ответом было застегнуть верхнюю пуговицу блузки.
  
  "Простите, сэр", - сказал смотритель. "Ты стоишь у меня на пути". Я отошла в сторону, когда он постучал, затем открыла дверь в офис и встала в дверном проеме, полируя ручку с другой стороны.
  
  "Бейли, в самом деле!" - сказала миссис Туркингтон.
  
  "Мистер Макберни, он снесет мне голову, если я оставлю одну шишечку неполированной, верно, мистер Макберни? То есть сегодня день шлифовки ".
  
  "Ты права, Бейли", - донесся рассеянный голос изнутри. Я наклонился вперед и увидел лысеющего мужчину за столом, черные как смоль волосы обрамляли макушку, сверху ничего. Его пятичасовая тень набирала обороты во второй половине дня. Он поднял глаза и встретился со мной взглядом.
  
  "Кто-нибудь хочет меня видеть, миссис Теркингтон?"
  
  "Некий мистер Бойл", - сказала она, сделав сильный акцент на католической фамилии. Она, вероятно, вообразила, что у меня на завтрак был жареный протестантский младенец.
  
  "Ну что ж", - сказал Макберни, прищурившись и разглядывая мою форму. "Американец, не так ли? Офицер? Тогда впусти его".
  
  "Здесь все сделано", - сказала Бейли, в последний раз полируя ручку и придерживая для меня дверь. Когда я проходила между ним и миссис Теркингтон, он подмигнул.
  
  "Что я могу для вас сделать, лейтенант Бойл?" Проверив мои бары, Макберни встал и протянул руку, затем указал на стул рядом со своим столом. Либо он был более либеральен в своих религиозных взглядах, чем Туркингтон за его дверью, либо он, возможно, надеялся, что я приношу на депозит армейскую зарплату. Или, может быть, то, что он американец и офицер, каким бы скромным он ни был, делало Бойла приемлемым здесь. Мне было ясно, что Бейли, судя по его имени и акценту, был ближе к Бойлам, чем к Макберни или Теркингтонам.
  
  "Я провожу расследование, мистер Макберни. Извините, но я не могу раскрыть подробности..."
  
  "Расследование чего? Уверяю вас, этот банк...
  
  "Отделение не замешано, мистер Макберни, ни в чем, что могло бы дискредитировать вас или Северный банк. Но тебя, возможно, использовали".
  
  "Использовали?" Он сказал это так, как будто не понимал значения этого слова. Крошечные бусинки пота выступили на его блестящем лбу.
  
  "Вражескими агентами", - прошептала я, наклоняясь над его столом.
  
  "Я не могу в это поверить", - сказал он с негодованием.
  
  "Вот именно", - сказала я, как будто он доказал мою точку зрения. "Они очень умны".
  
  "У вас есть какие-нибудь идеи, кто эти агенты?"
  
  "Это то, над чем я работаю. Все, что я хочу, чтобы вы сделали, это посмотрели на несколько фотографий и сказали мне, узнаете ли вы кого-нибудь. Они не обязательно вражеские агенты, мне просто нужно знать, знаете ли вы их или видели в банке. ХОРОШО?"
  
  "Очень хорошо", - сказал он, выпрямляясь в кресле для предстоящей задачи. Я почти ожидал, что он добавит "За короля и страну".
  
  Я выложил фотографии, сначала Эдриан и Сэм, затем Пит, затем Эдди Махони. Он уставился на них всех, его глаза перебегали с одного на другого. Он облизнул губы. Нервничаешь или голоден, кто знал?
  
  "Нет, я так не думаю", - сказал он.
  
  "Посмотри еще раз, не торопись", - сказал я. "Дай своему подсознанию шанс".
  
  "Я не увлекаюсь всей этой еврейской болтовней", - сказал он, качая головой. "Действительно, Фрейд".
  
  "Мой отец не еврей, и он многое закладывает в подсознание", - сказал я. "Я не знал, что это изобрели евреи. Каждый день ты узнаешь что-то новое".
  
  Я встал и прошелся по его кабинету, оставив его изучать фотографии. Ему открывался великолепный вид на заднюю часть другого здания и гравийную парковку. Множество фотографий на стенах, большинство из которых включает самого мистера Макберни, пожимающего руки различным высокопоставленным лицам, которые могли бы произвести впечатление на местного жителя. На одном он стоял с кучей других темных костюмов, все в шляпах-котелках с красными поясами на груди. Это был парад, и все они несли флаги или транспаранты. Британские флаги, черные флаги с красными крестами и короной, один с черепом и скрещенными костями под красным крестом.
  
  "Нет, я уверен. Я не видел никого из этих людей ".
  
  "Эндрю Дженкинс ведет здесь свою банковскую деятельность, не так ли?"
  
  "Я не собираюсь раскрывать никаких подробностей о наших клиентах, лейтенант".
  
  "Но он клиент?"
  
  "Это было бы разумно. Он преуспевающий местный бизнесмен, а мы - ведущий банк в этом районе ".
  
  "Для протестантов".
  
  "Мне жаль, лейтенант. Ваши люди не прилагают усилий к самосовершенствованию, поэтому у большинства нет средств для экономии. Банк был бы счастлив забрать их депозиты, если бы они это сделали ".
  
  "Мой народ?"
  
  "Не обижайся; ты, очевидно, преуспел в Америке. К сожалению, те паписты, которые остались здесь, были наименее способны позаботиться о себе и своих семьях. Это источник многих наших бед".
  
  Я подавил желание нанести быстрый левый хук и сломать ему нос.
  
  "Если не было намеренного оскорбления, то я не буду обижен. Я вижу, ты Королевский Черный рыцарь."
  
  "Да. Это местная ложа. Как масоны. Я верю, что у вас в Америке они есть ".
  
  "Да, мы делаем это вместе с рыцарями Колумба, и все они маршируют на одних и тех же парадах. Ты, должно быть, главный, раз возглавляешь здесь парад, - сказала я, постукивая пальцем по фотографии в рамке.
  
  "Почтенный Окружной мастер - это мой титул. Это было сделано на нашем ежегодном параде в прошлую субботу августа ", - сказал он, надувшись.
  
  "Впечатляет. Вы должны быть вовлечены в проверку новых претендентов, чтобы увидеть, являются ли они хорошими протестантами насквозь ".
  
  "Я не понимаю, какое это имеет отношение к чему-либо. Я подумываю вызвать полицию ".
  
  "Я тоже. Давайте вызовем сюда окружного инспектора Хью Каррика. Он тоже Королевский черный рыцарь. И какая-то военная полиция армии США, целая их куча. Некоторые из них могут быть католиками и евреями, но я уверен, что они будут вести себя прилично. И я слышал, что скоро должен прибыть отряд полицейских-негров ".
  
  "Чего ты хочешь?" Я не мог сказать, евреи или негры довели его до крайности, но его голос был напряженным.
  
  "Я хочу знать, почему ты лжешь об Адриане Симмсе, Достопочтенном окружном мастере. Констебль, которого занесли в черный список и не допустили к вашей ложе. Я хочу знать, почему ты почувствовал, что должен солгать. Ты, должно быть, узнал его."
  
  "Не по делам банка", - сказал он, ухватившись за это различие, как за спасательный круг. "Я не счел нужным упоминать его, поскольку это не касалось банковских дел. Понимаешь?"
  
  "Нет. Мой народ, мы известны своей медлительностью. Объясни это мне ".
  
  "Я узнал мистера Симмса, узнал. Но это не имело никакого отношения к банку, поэтому я не счел нужным упоминать ". Он держал в руке авторучку, нервно вертя ее между пальцами.
  
  "Мистер Макберни, - сказал я, - я говорил тебе, что это расследование связано с вражескими агентами, а ты решил утаить информацию. Вы знаете, что подумала бы по этому поводу британская служба безопасности?"
  
  "Уверяю тебя..."
  
  "Не уверяй меня", - сказала я, стоя над ним и положив руки на его стол. "Скажи мне правду, это намного полезнее".
  
  "Мистер Симмс действительно подал заявку на членство в Королевских черных рыцарях, и я узнал его. Я не могу сказать, что на самом деле знаю его, как друга или даже просто знакомого ".
  
  "И? Что произошло?"
  
  "Ну, казалось, все было в порядке. Он член одного из оранжевых обществ. Но членство в Королевских черных рыцарях находится на совершенно другом уровне, поскольку это самая высокопоставленная из всех лож и обществ. Каждый должен доказать свою принадлежность к реформатской вере".
  
  "Была проблема?"
  
  "Ты должен знать? Я не понимаю, почему это имеет значение ".
  
  "Мистер Макберни, пожалуйста, позволь мне решить это. Я уверен, что в банковском бизнесе есть детали, которые кажутся неважными обычному человеку, но которые важны для вас. Так бывает в расследовании. Обнаружение мелочей часто приводит вас к большей истине. Если это оказывается тупиком, то об этом забывают, вместе с тем, кто передал информацию ".
  
  "А если это действительно окажется важным?" Он перестал возиться с авторучкой и сложил руки на животе.
  
  "Тогда человек, предоставивший подсказку, становится весьма важным. Возможно, герой, мистер Макберни".
  
  "Очень хорошо", - сказал он, наклоняясь вперед и заглядывая мне за спину, чтобы убедиться, что дверь закрыта. "Правила членства очень строгие, как я уже сказал. Заявитель должен поклясться, что он родился в законном браке, и ни один из родителей никогда, каким-либо образом, не был связан с римско-католической религией. Никаких исключений".
  
  "Неужели Симмс?"
  
  "Да, он сделал. Но, учитывая, что он приехал из Дублина, и никто в округе не мог поручиться за правдивость его заявлений, мы сверились с нашими источниками в этом городе. Его мать была замужем за католиком."
  
  "Это сделало Адриана Симмса католиком?" Я старался сохранять нейтральный тон. Я хотел, чтобы информация продолжала поступать, и я не хотел, чтобы проявлялось мое отвращение к этому маленькому человеку с бледным лицом.
  
  "Нет, нет, он не католик", - сказал Макберни, оставив "Боже упаси" висеть в воздухе. И его родители тоже. Первый муж его матери умер, и она снова вышла замуж, на этот раз за протестанта, который был отцом молодого человека."
  
  "Значит, проблема была в первом муже, который умер?"
  
  "Не только это. Возможно, это можно было бы не заметить, хотя правило очень строгое. Но от того первого брака был сын, так что у мистера Симмса есть сводный брат. Сводный брат, крещенный в римско-католической вере! Вот и все ".
  
  "Я понимаю, миссис Симмс была не слишком довольна вашим решением".
  
  "Нет, она не была такой", - сказал он, один уголок его рта приподнялся в презрительной ухмылке. "Я бы сказал, не то, чего она ожидала".
  
  "Женщины", - сказал я. "Кто может их вычислить, верно?" Я надеялся, что общие узы мужчин, сбитых с толку прекрасным полом, превзойдут то, что я папист.
  
  "Фокус в том, - сказал он, наклоняясь ближе через свой стол, - чтобы выяснить, за кого ты выходишь замуж, прежде чем примешь обет. Это то, что я всегда говорю ".
  
  "Адриан Симмс не сделал этого?"
  
  "Я бы сказал, что нет". Он придвинул свой стул ближе к столу, опустив голову, его глаза метались по сторонам, как будто где-то прятались подслушивающие. "Она хочет большего, чем может дать молодой Симмс, с точки зрения социального статуса. Она была больше расстроена тем, что его заявление было отклонено, чем он сам. Пришел прямо сюда и назвал меня лжецом. Потребовал, чтобы ему дали еще один шанс. Это была настоящая сцена ".
  
  "Что ты сделал?"
  
  "Я показал ей материал, который прислали наши люди в Дублине. Копии свидетельств о рождении, записей о крещении, всего этого. Ей это не очень понравилось, но это ее успокоило ".
  
  "Звучит как тщательная проверка прошлого. Я удивлен, что они не попросили тебя присоединиться к службам безопасности, - сказал я.
  
  "О, ну, на самом деле, ничего особенного не было. Детская забава по сравнению с вашей работой, я уверен, лейтенант Бойл. Могу ли я сделать что-нибудь еще, чтобы помочь?"
  
  "У вас все еще есть досье на Адриана Симмса?"
  
  "Нет, нет причин хранить это. Миссис Симмс попросила об этом, и я дал это ей ".
  
  "ХОРОШО. И еще кое-что. У меня нет фотографии, но другой мужчина, которого я ищу, примерно вашего возраста, немного выше, лысеющий, с темно-каштановыми волосами.
  
  Острый, выступающий подбородок. Очень живые глаза, всегда начеку".
  
  "У тебя есть имя?" Спросил Макберни, выпрямляясь и сузив глаза. Я мог бы сказать, что он узнал описание.
  
  "Да, но я сомневаюсь, что это что-то значит. Подходит ли под это описание кто-нибудь из твоих знакомых?"
  
  "Несколько парней, конечно. Все клиенты банка, и я не могу разглашать информацию, касающуюся их".
  
  "Я мог бы устроить так, чтобы правительство настояло".
  
  "Я сомневаюсь, что даже ваши связи в замке Стормонт дадут какие-либо результаты, лейтенант Бойл. Знаешь, повсюду Королевские черные рыцари ".
  
  Он улыбнулся, когда сказал это, но это не была приятная улыбка. Мы больше не говорили о женщинах, так что наша связь была разорвана, и я был предупрежден.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Я стоял на тротуаре перед банком, застегивая куртку, чтобы не замерзнуть. Мне все еще предстояла долгая поездка в Ньюри вдоль границы, чтобы посмотреть, где пересек границу грузовик доставки, использовавшийся при краже в баре. Я расправил плечи и подставил лицо ветру, гадая, кого мое описание Рыжего Джека Таггарта напомнило Макберни. Я сомневался, что ренегат, бывший боец большевистской ИРА, когда-либо ступил бы ногой в этот банк без "Томпсона" и пустого мешка.
  
  Я почувствовал, что кто-то идет прямо за мной, справа от меня. Я обернулся и увидел Бейли из банка. Он кивнул в знак приветствия и тонким жестом пригласил меня следовать за ним. Он быстро шагнул вперед меня, выглядя более проворным, чем в банке, где он переходил от одной латунной безделушки к другой со скоростью улитки. Мы миновали станцию метро, солидное трехэтажное каменное здание, которое доминировало над улицей. Я последовал за ним, когда он повернул на Баррак-стрит, ведя меня мимо другого внушительного трехэтажного здания из серого гранита, на этот раз расположенного в стороне от улицы на небольшой площади. Тюрьма АРМА, гласила табличка. На окнах были черные железные решетки, а место окружал высокий забор. Наконец, он свернул на более приятную улицу, ведущую к длинной полосе зеленой травы и широким дорожкам. Группа парней в белом играли в крикет. В какой-то момент они все закричали, хотя не было похоже, что что-то произошло. Я тащился вслед за Бейли, пока он не подошел к скамейке, вне поля зрения улицы и игроков в крикет.
  
  "Давайте настроимся", - сказал он. Он надул щеки и вздохнул. "Мне никогда не нравилось проходить мимо тюрьмы, но это был самый короткий путь сюда, и это милое, тихое место, вдали от любопытных глаз. Меня зовут Майкл Бейли". Он сказал это на гэльский манер, ми-хоул.
  
  "Билли Бойл", - сказал я, когда мы пожали друг другу руки. "Рад познакомиться с вами. Дает мне шанс поблагодарить тебя за то, что открыл эту дверь ".
  
  "Как только я услышал ваше имя, я понял, что у вас нет шансов пройти мимо миссис Туркингтон. Она не очень хорошо относится к католикам, если только они не убирают что-нибудь, и тогда она никогда не бывает довольна результатом ".
  
  "Но почему ты помог мне, Майкл? Что, если бы ты попал в беду?"
  
  "Я скажу тебе, Билли. Есть две причины. Первое - это месяц, который я провел в той тюрьме за то, что произнес мое имя на гэльском. Это было прямо перед войной за независимость, и довольно скоро им понадобилось помещение для заключенных, которые сделали больше, чем просто высказались вне очереди, поэтому я оказался на улице. Худой, как жердь, и черно-синий от побоев. Поэтому, естественно, я бы помог такому парню, как ты."
  
  "Какова другая причина?"
  
  "Я полагаю, ты спрашиваешь об американском парне, которого они забрали".
  
  "Кто забрал?"
  
  "Это было вчера, примерно в это же время. Я уходил с работы, поскольку начинаю свой день на рассвете, и направлялся к О'Нилу выпить пинту. Янки шел ко мне, насвистывая мелодию. Он выглядел счастливым, безразличным ко всему на свете. Затем из магазина вышел полицейский, положил руку мне на грудь и велел оставаться на месте. Машина остановилась, и я увидел, как кто-то поманил Янки. Быстро, как вспышка, дверь открылась, и кто-то втолкнул Янки внутрь. Машина уехала, и полицейский сказал мне держать рот на замке, если я знаю, что для меня хорошо. Был еще один, примерно в двадцати ярдах дальше по тротуару. Это была ловушка, расставленная RUC, и в этом нет ничего, что должно меня удивлять, за исключением того, что они дернули! Что ж, это что-то новенькое ".
  
  "Вы никому не сообщили об этом?"
  
  "Ты что, с ума сошел, мальчик? Я говорю тебе, не так ли? К кому еще мне пойти? Британская армия? Если кто-нибудь узнает, что я тебе сказал, мне придется провести в тюрьме больше месяца, так что следи за тем, что ты говоришь по этому поводу ".
  
  "Это тот американец, которого они похитили?" Я протянул ему фотографию Питера Бреннана.
  
  "Да, это он. Значит, ты искал его?"
  
  "Нашел его сегодня утром. Мертв. Что это была за машина?"
  
  "Остин-грей, я думаю. Жаль Янки, это так ".
  
  "Больше, чем жалость, Майкл, преступление. Вы узнали кого-нибудь из мужчин, которые его похитили?"
  
  "Да, я знаю одного в лицо, но я даже не назову его имени. Если бы он услышал, что я говорил, мой дом был бы сожжен вместе со мной и хозяйкой внутри ".
  
  "Эндрю Дженкинс".
  
  "Я не произносил этого имени".
  
  "ХОРОШО. Узнаешь здесь кого-нибудь еще?" Я показал ему фотографии Эдриан с Сэмом и Эдди Махони.
  
  "Это другой парень, прямо здесь".
  
  "Который из них?"
  
  "Констебль. Только вчера он был не в форме."
  
  "Это он был в машине?"
  
  "Нет, это он толкнул твоего Янки внутрь и забрался следом за ним".
  
  "Адриан Симмс".
  
  "Если это его имя, то это он".
  
  Эдриан Симмс. Выбыл из Королевских черных рыцарей с черным мячом. Работаю с Эндрю Дженкинсом. Похищение и, возможно, убийство Пита Бреннана. Но почему? Как он заполучил "Остин", которым пользовался Рыжий Джек? Кто нажал на курок в Пите?
  
  "Что-нибудь странное происходило в банке в последнее время?"
  
  "Что ты имеешь в виду, одд?"
  
  "Я не знаю. Из ряда вон выходящее. Крупные депозиты, незнакомцы, посещающие Макберни, что-нибудь необычное."
  
  "Нет, это одно и то же скучное занятие каждый день. Подождите! Около двух недель назад Макберни действительно дал мне несколько свободных часов. Сказал мне идти домой пораньше. Это необычно".
  
  "Кому-нибудь еще сказали идти домой?"
  
  "Теперь, когда ты упомянул об этом, один из самых новых рассказчиков. Он сказал ей, что она выглядит измученной, и ей следует уйти в полдень. Это было странно. Он не из тех, кто беспокоится о чьем-либо здоровье, кроме своего собственного ".
  
  "Она католичка?"
  
  "О нет, парень, так не пойдет, только не в протестантском банке. Одно дело, когда папист моет полы, и совсем другое, когда он пересчитывает твои фунтовые банкноты. О нет!" От этого у него вырвался смешок. "Но она была новенькой, даже не пробыла с нами пару месяцев".
  
  Я дал ему свое описание Рыжего Джека Таггарта и спросил, похож ли он на кого-нибудь, кого он видел.
  
  "Это странный вопрос, если вы не возражаете, что я говорю".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "То, что ты сказал о глазах. Это действительно напоминает кое-кого. Но вы задаете здесь ужасно много опасных вопросов. У тебя есть какие-нибудь идеи?"
  
  "Немного", - сказал я. "Вы видели этого человека в банке?"
  
  "Если бы я знал, я бы держал это при себе. Что я и делаю прямо сейчас. Я был бы дураком, если бы предал человека из ИРА, не так ли?"
  
  "Вы думали, он планировал ограбление банка?"
  
  "Единственное, что я скажу, это то, что меньше недели назад я мельком видел парня, который очень похож на этого, сидящего так мило, как вам заблагорассудится, в кабинете Макберни. После этого я взял за правило не совать нос не в свое дело. Но я мельком взглянул на календарь миссис Теркингтон на следующее утро, прежде чем она вошла. Назначенный накануне был указан как мистер Лоусон. Он также был в расписании в тот день, когда Макберни отпустил нас ".
  
  "Ты видел, кто еще был с ним?"
  
  "Я больше ничего не скажу. Я и так уже сказал слишком много ". Он поднял руку, как бы возвращая назад мой вопрос.
  
  "Хорошо", - сказал я. "Тема закрыта. Но скажи мне вот что, была ли какая-то другая причина, по которой они бросили тебя в ту тюрьму? Может быть, ты был одним из Добровольцев?"
  
  "Нет, не тогда, когда меня не было. И потом, когда я был таким, они так и не поймали меня!" Он ткнул меня локтем в бок и рассмеялся. "Ты умный, Билли. Но умный ты или нет, я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы доверять тебе все свои секреты. Теперь я отошел от всего, кроме уборки банков. Когда война закончилась и Ольстер остался у англичан, я решил, что нравится мне это или нет, но это мой дом. Так что я сделал все самое лучшее. Возможно, это было не лучшее решение, но я здесь. Я могу быть спокоен, зная, что внес свою лепту и что, как только большая часть Ирландии стала свободной, я больше не потерпел пролития крови. Это ужасная вещь, Билли, ужасная. Ты выглядишь так, как будто можешь знать. Пролитая кровь не тускнеет с годами, вот что я тебе скажу ".
  
  "Нет", - сказал я, думая о мертвых, которых я видел у своих ног. "Это не так. Что насчет Рыжего Джека, ты видел его с тех пор?"
  
  "Я не могу с уверенностью сказать, что я видел именно его, или какого-то парня по имени Лоусон, который похож на него. И если бы я увидел его этим утром, я бы тебе не сказал. Если я скажу больше, обе стороны будут стремиться убить меня. Я просто скажу вам, что описание, которое вы дали, соответствует человеку по имени Лоусон, и оставлю все как есть. Его не было там, когда похитили Янки, так что я не знаю, имеет ли это большое значение ".
  
  "Хорошо, я понимаю".
  
  "Что ж", - сказал он, вставая. "Я пойду сейчас. Время для моей пинты. Ты присоединишься ко мне?"
  
  "Не могу, Майкл, у меня впереди долгая поездка. И не волнуйся, я не скажу, где я что-либо из этого услышал ".
  
  "Добро. Я рад, что мы встретились. Хорошо, что ты рассказал кому-то о том, что произошло. Пойдем, прогуляемся со мной. Я видел твою машину рядом с домом О'Нила ".
  
  На этот раз он повел меня по Эбби-стрит, огибая тюрьму Арма и полицейский участок.
  
  Ветер стих, и солнце светило несколько минут, прежде чем снова скрылось за облаками.
  
  "Майкл, ты случайно не знаешь Грейди О'Брика? Со времен войны?"
  
  "Он из Даунпатрика, верно?"
  
  "Клаф, маленькая деревушка неподалеку".
  
  "Да, я давно не слышал этого имени. Те парни были знамениты тем, что не были знамениты, если вы следите за мной ".
  
  "Я знаю эту историю. Мик Мастер был их лидером ".
  
  "О? Возможно. Я услышал историю не так, но факты меняются с течением времени ".
  
  "Что ты слышал?"
  
  "Билли, ты должен вбить это в свою янки голову. Это не древняя история, как может показаться вам, американцам. Все это все еще происходит здесь. Ты не можешь задавать подобные вопросы. Кто-то может обидеться, с любой стороны. Если это Красная Рука, ты, скорее всего, исчезнешь. Если это ИРА, - сказал он, понизив голос до шепота, - то ты получишь две пули в мозг, а твое тело выставят на всеобщее обозрение, чтобы другие видели. Так нравится каждой стороне. Так что будь осторожен здесь ".
  
  "Но что ты слышал?"
  
  "Неважно. Выпей со мной или уходи, но прекрати задавать вопросы, которые принесут только неприятности". Мы приближались к банку, и его глаза обшаривали улицу в поисках кого-нибудь наблюдающего.
  
  "Прости, Майкл. Спасибо, и не волнуйся ".
  
  "Кто-то должен беспокоиться о тебе, Янки. Я надеюсь, что найдется тот, кто это сделает ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Я тоже, думал я, выезжая из Армы, оставляя позади здания из красного кирпича и известняка, сельская местность, вновь окутанная сверкающей зеленью, когда солнце пробивалось сквозь серые облака. Беспокоилась ли Диана сейчас обо мне, или она была слишком занята тем, что переодевалась во французскую одежду, узнавала новую личность, снова и снова подвергалась испытаниям? Не должен ли я больше беспокоиться о ней, поскольку она, возможно, собирается прыгнуть с парашютом в оккупированную Европу? Это было бы пустой тратой времени, сказал я себе. Я мог бы никогда больше ее не увидеть, а если бы и увидел, у нас были бы тяжелые времена. Все это было так далеко - Иерусалим, ГП, дядя Айк, - что мне казалось, будто я могу отложить это в сторону и забыть об этом на некоторое время. Прохладный воздух, изумрудно-зеленый пейзаж - все это так отличалось от той жизни, которую мы разделяли последние несколько месяцев. Была ли та жизнь реальной? Повернулись ли мы друг к другу, чтобы увидеть живое лицо, кого-то, кто не был мертв, утонул или умирал? Или это была наша фантазия о военном времени, чтобы обмануть самих себя, думая, что у нас есть будущее?
  
  Часть меня говорила, что это неправильно. Воспоминания о Диане были слишком яркими, ее притяжение слишком сильным. Я пришел к пониманию, что соприкосновение с таким количеством смертей делает жизнь более ценной. Любовь могла бы стать противоядием, гарантией от того, чтобы быть поглощенной войной и оставленной умирать, не оплаканной, вдали от дома. Какая жизнь могла бы ожидать нас с Дианой, если бы мы оказались живы в мирное время? Будет ли неловкое молчание, когда мы попытаемся завязать светскую беседу? Больше никаких обедов с генералами, секретных миссий, общих страданий или захватывающих новостей с фронта, которые составляют суть наших дней. Кем бы мы были? Бостонский коп и жена копа? Английская леди и ее муж-американец в загородном поместье ее отца? Я не мог представить ни ту, ни другую жизнь.
  
  Я выбросил это из головы, проезжая через маленькие деревни на юго-восток, в сторону Ньюри и побережья. Ферст Маркетхилл с его аккуратными, выкрашенными в белый цвет кирпичными зданиями, стоящими друг напротив друга через дорогу, пабом на одном конце деревни и церковью на другом. Я ждал за городом, пока стадо коров перейдет дорогу, когда мужчины загоняли их с поля в загоны, где проходил аукцион. Автомобили и грузовики были старыми и хорошо подержанными, возможно, из-за нехватки новых транспортных средств для гражданских, или, возможно, потому, что они были бережливыми людьми. В любом случае, бизнес должен был быть хорошим, поскольку армия США платила за то, чтобы накормить тысячи людей. Здесь, как и в Англии, еда для гражданских была нормирована, и, должно быть, было заманчиво воспользоваться черным рынком и продуктами, которые контрабандой ввозились из Республики, где нормирования не было.
  
  Движение животных и транспортных средств уменьшилось, пока я ехал. Через Уайткросс, с одним пабом, кузницей и несколькими магазинами, все они исчезли, прежде чем я успел притормозить. Затем в Форкилл, маленькую деревушку со странно звучащим названием, застрявшую между двумя большими холмами. По ту сторону была граница. Я припарковал джип недалеко от центра города и, вытянув ноги, посмотрел на часы. Был поздний полдень, и солнце светило мне в спину, отбрасывая длинную тень на дорогу. Я развернул свою карту и разложил ее открытой на капоте, держа ее вниз. Прохладный ветерок трепал по углам.
  
  Я пытался выяснить, сколько времени потребовалось бы грабителям бара, чтобы перевезти грузовик через границу, разгрузить его и оставить за пределами Омита. Из Балликинлера был только один способ добраться до этого участка границы, и он пролегал вдоль побережья. Скорбящие перекрыли любой другой путь. Итак, они выехали бы с базы через Клаф, где остановились, чтобы убить Эдди Махони и сбросить его тело, затем через Ньюкасл, на юг вдоль побережья, проехав через Анналонг и Килкил, затем на запад, чтобы проехать вдоль Карлингфорд Лох, бухты длиной около пятнадцати миль, которая является частью границы с Ирландской Республикой. Затем еще несколько миль на север, в Ньюри, где они пересекут реку, проедут некоторое время на юг и пересекут границу чуть восточнее того места, где я стоял. Омит был первым городом по ту сторону границы. Так вот где они должны были выгрузить слитки и бросить грузовик Дженкинса. Пришло бы время избавиться от него, поскольку Дженкинс сообщил бы о его краже.
  
  "Ты проиграл, Янки?" - спросил голос у меня за спиной. Я обернулся и увидел констебля Королевской полиции и парня постарше, заглядывающих мне через плечо. Констебль был молод, напоминая мне моего младшего брата Дэнни. У него все еще были веснушки на переносице, и его кожа была светлой. Парень постарше был невысоким, с обветренным лицом, которое говорило о долгих, тяжелых часах на открытом воздухе. На нем была обычная некогда белая рубашка без воротничка, жилет и поношенный пиджак.
  
  "Я просто хотел убедиться, что не пересек границу случайно", - сказал я. "Не хочу провести остаток войны в лагере для интернированных". На самом деле, мысль была отчасти привлекательной, но я знал, что это не входило в планы.
  
  "Ну, тогда будь осторожен", - сказал констебль. "Там ты поворачиваешь направо, и до перекрестка всего один прыжок. Однако они не пустили бы тебя внутрь, не в такой форме."
  
  "Это охраняется?"
  
  "Да, с нашей стороны таможенники, а с их - полиция. Существует некоторая контрабанда продуктов питания и других нормированных товаров, так что там хорошо укомплектовано ".
  
  "Да, немного", - сказал парень постарше, подмигнув.
  
  "Вероятно, есть места, где вы могли бы пересечь границу, не проходя через всю эту бумажную волокиту. Если бы ты знал проселочные дороги и все такое, - рискнул я.
  
  "Конечно, - сказал констебль, - но за это мне и платят, не так ли? Чтобы следить за подобными вещами ".
  
  "У тебя только два глаза, Джон", - сказал мужчина постарше. "Есть дюжина мест, которые человек может пересечь, где его никто не увидит".
  
  "Да, это правда".
  
  "Как насчет грузовика? Большой грузовик для доставки?"
  
  "Ах, теперь все по-другому", - сказал старик. "Грузовик любого размера должен был бы держаться дорог. Здесь все сельскохозяйственные угодья или пастбища для выпаса скота. Каждое поле ограничено камнями и деревьями; грузовику там не проехать. Человек на лошади или тянущий осла, вот это больше похоже на это. Но грузовик - нет".
  
  "Я бы поверил Кирану на слово", - сказал констебль. "Похоже, у него под рукой хороший запас масла". Они оба усмехнулись, и у меня возникла мысль, что небольшая свобода торговли через границу не стоит на первом месте в списке преступлений, которые следует отслеживать. Я объяснил, почему я задавал вопросы, не вдаваясь в подробности. Я дал им обоим описание грузовика Дженкинса и дату ограбления. Ни один из них не видел грузовика, соответствующего моему описанию.
  
  "Они оставили его пустым за пределами Омита, так что, вероятно, он проник сюда".
  
  "Почему ты так говоришь?" - спросил Киран.
  
  "Да, почему бы им не сесть на паром, идущий со стороны Ньюкасла?" Добавил Джон. Они оба посмотрели на меня, как на сумасшедшую.
  
  "Паром?"
  
  "Да", - сказал Джон. "Посмотри сюда, на свою карту. Есть паром, который ходит из Уорренпоинта в Омит, прямо через лох. Не было бы необходимости делать большой крюк вокруг Ньюри ".
  
  Он был прав. Это сократило бы поездку и уберегло бы их от большого города, где в КРУ, скорее всего, узнали бы о краже.
  
  "Паром тоже должен охраняться, верно?"
  
  "Да, то же, что и здесь. Таможня на нашей стороне, полиция на их. Что вообще было в грузовике?"
  
  "Пятьдесят единиц автоматического оружия".
  
  Киран присвистнул.
  
  "Я не думаю, что наши парни из таможни пропустили бы это. Или Полиция. Если этот грузовик перевернулся на пароме или дальше по нашей дороге, он был пуст, - уверенно сказал Джон.
  
  "Тогда где оружие?" Спросила я, не ожидая ответа.
  
  "Ну, я бы сказал, где-то между тем местом, где их забрали, и паромом", - сказал Киран, изо всех сил потирая подбородок. "Не так ли, Джон?"
  
  "Если только водитель не знал о неохраняемом перекрестке к западу от нас, по Кроссмаглен-уэй. Или оружие могли погрузить на вьючных животных и привезти сюда."
  
  "Пятьдесят автоматических винтовок Браунинга и более двухсот тысяч патронов", - сказал я. "Для этого потребовалось бы значительное стадо".
  
  "Да, я не говорю, что это вероятно сейчас. Хотя и странно, - сказал Джон. "Зачем им отправлять пустой украденный грузовик через границу?"
  
  "Не по прихоти", - сказал я. "С определенной целью".
  
  "И все же," сказал Киеран, "это можно было бы сделать. Отвези грузовик на ферму, перенеси оружие и все это, возможно, на трактор. Затем через поля на другую ферму в Республике и на другой грузовик. Или же похороните все красиво и аккуратно ".
  
  "Не то чтобы ты знал о таких вещах", - сказал Джон.
  
  "Было время, когда я это делал", - сказал Киран. "Но я больше не буду говорить о тех днях. Всего наилучшего, Янки". Взмахнув рукой, он покинул нас.
  
  "Похоже, он знает несколько секретов", - сказал я.
  
  "Мой отец - он тоже был в КРУ - говорит, что Киран был одним из местных парней из ИРА и что он был уверен, что они обменивались выстрелами во время войны. Однако порядочный человек, законопослушный, как только драка закончилась."
  
  "За исключением масла".
  
  "Ну, есть законы, а затем есть простой здравый смысл, не так ли?"
  
  "Ты не дождешься возражений ни от меня, ни от моего отца".
  
  "Вы полицейский в Америке?"
  
  "Да. Семейный бизнес для меня тоже ".
  
  "Значит, ты знаешь, как это бывает. Иногда ты избавляешься от многих неприятностей, глядя в другую сторону, когда единственный нарушенный закон - это закон, запрещающий мужчине подавать еду на стол своей семьи ".
  
  "Должен помочь сохранить мир, чтобы так думать".
  
  "Это все равно что сбросить давление с парового клапана", - сказал Джон. "Держите все в себе, и рано или поздно это выплеснется вам в лицо. Если я позволю мальчикам бегать по холмам и изматываться, принося масло и сахар домой жене, то у них не останется времени на другие шалости ".
  
  "Жаль, что ты не работаешь рядом с Балликинлером. Там, наверху, чертовски много зла ".
  
  Он дал мне указания до Ньюри, велел следовать вдоль канала Ньюри на юг и продолжать путь до Уорренпойнта, где паром причаливает к берегу озера Карлингфорд. Выезжая из города по узкой проселочной дороге, я думал о теории Джона о правоприменении. Это звучало разумно, особенно вдоль границы, где население в большей степени состояло из католиков, и ИРА могла с легкостью проскользнуть через границу и вернуться обратно. Сколько людей потребовалось бы, чтобы тащить все это оружие и все эти боеприпасы на своих спинах или перекинутых через пони? Много, особенно с тех пор, как не было найдено никаких следов ящиков. Коробки с боеприпасами и ящики со слитками были тяжелыми, и большая группа людей и животных обязательно привлекла бы внимание. Может быть, на пароме кто-нибудь что-нибудь вспомнит. Может быть.
  
  Я ШЕЛ ВДОЛЬ канала, и когда он расширился до озера Карлингфорд, я увидел, что на расстоянии нескольких сотен ярдов находится Ирландская Республика. Свободный от британцев, земля моих предков, рожденная в крови. Я почувствовал, что мое сердце должно дрогнуть, чтобы я мог увидеть призраки мучеников, парящие над священной землей свободного Эйре. Но я этого не сделал. Вместо этого я почувствовал холод и усталость, сказки моей юности развеялись навсегда. Я вспомнила тот день, когда решила, что лепреконов не существует. Я задолго до этого разобрался в Санта-Клаусе, но притворился, что это не так, чтобы не выдавать своего младшего брата. Но лепреконы оставались реальными и яркими в моем воображении, расстояние только увеличивало таинственность их скрытого мира, до того дня, когда мое детское воображение уступило место жесткой логике. То же самое происходило сейчас с теми другими сказками, историями о Робин Гудах о лихих парнях из ИРА, которые ночью перехитрили неуклюжих и деспотичных британцев. Я обнаружил, что им не всегда удавалось одурачить англичан, и если их ловили, последствия были ужасны. И когда им удавалось ускользнуть от врага, их антагонизм усиливался, и однажды маленькая девочка видела, как застрелили ее отца, или взрывалась бомба в кинотеатре, убивая и калеча счастливые пары. Потому что человек замкнулся в себе, вскармливая тайную ненависть материнским молоком религии и мести. Может быть, и женщины тоже. У Слейн О'Брайен должны были быть свои причины носить форму Британской империи в ирландском отделении МИ-5.
  
  Я чувствовал себя виноватым, жалея, что Бог дал мне способность видеть две стороны одной вещи. Раньше было так легко, мечтая о моем возвращении в Ирландию, осуществить задуманную дедушкой Лиамом месть. Я был уверен, что у него было полное право так поступить. Но имел ли он право передавать это по наследству? Стал бы я?
  
  Я стряхнул с себя эти мысли, будучи столь же уверенным в проклятии за то, что думал о них, как и за то, что имел нечистые представления в церкви. Теперь, когда я думаю об этом, я часто не мог остановиться ни на минуту, когда был моложе, независимо от того, как сильно я пытался вызвать в воображении видения красных вил и рек расплавленной лавы. Может быть, просто думать на самом деле не было грехом. Если это и было так, то на данный момент это в значительной степени не имело значения.
  
  Дорога вдоль реки изогнулась, чтобы показать Уорренпоинт, скопление зданий вокруг единственного церковного шпиля, сгрудившихся вдоль набережной. Заходящее солнце осветило серые, тяжелые облака, плывущие по темнеющему голубому небу, последний, косой свет уходящего дня отражался от фронтонов и башенок белых зданий. Поля и холмы вздымались изумрудно-зелеными за ними, медленно поднимаясь к далеким горам Морна. У меня перехватило дыхание от красоты этой земли, залитого солнцем скопления домов и магазинов, отлива - как от чего-то, что я знал всю свою жизнь, но никогда не открывал на это глаза. К черту британцев и границы. Я вернулся домой, домой в Ирландию.
  
  Я ехал медленно, не желая ничего пропустить. Несколько пешеходов шли по набережной, и случайный автомобиль проезжал по другой полосе. Было тихо, ленивая тишина, которая наступает во время отлива, когда дневная работа закончена и все лодки привязаны в ожидании следующего прилива, чтобы поднять их. Маленькие парусники и рыбацкие лодки были пришвартованы вдоль набережной, а впереди я увидел лодочный причал, бетонную дорогу, ведущую в грязь и камни, где отступила вода. Плоскодонная лодка, достаточно большая для большого грузовика, стояла в конце, привязанная к причалу и наклоненная под странным углом, ожидая прилива, чтобы выпрямить ее.
  
  Я припарковал джип рядом с рынком Маккейба, где на усиливающемся ветру вызывающе развевались два "Юнион Джека". Мистер Маккейб, очевидно, был гордым профсоюзным деятелем, определившим свою территорию на этом аванпосте на границе с Ольстером. Я перешел улицу на широкий тротуар, который шел параллельно набережной. Пара детей играла у кромки воды, визжа каждый раз, когда их ноги скользили по скользкому камню и погружались в холодную воду. Несколько человек прошли мимо без особой спешки. Вид через озеро на Омит был ошеломляющим, и даже во время отлива вода переливалась всеми цветами радуги: зеленью полей и синевой неба, переливающегося на волнах и течениях. Это было прекрасно, все верно, но я был здесь не ради вида. Я с минуту наблюдал за паромной переправой, не заметил никакого движения и направился обратно к джипу, думая, что мне следует поискать местную железнодорожную станцию.
  
  Я услышал стук сапог по тротуару, когда колонна британских солдат вышла из боковой улицы и направилась в мою сторону. Несколько человек на тротуаре не обратили на это никакого внимания, но двое подростков подбежали к воде, улюлюкая и свистя примерно двадцати молодым людям, которые проходили мимо во главе с седовласым сержантом, который высоко держал голову и держал спину прямо. Они были безоружны и казались застенчивыми, стараясь не отставать и не смотреть на своих юных мучителей.
  
  "Домашняя стража", - произнес голос позади меня. Это исходило от маленького жилистого мужчины, стоявшего в открытых дверях магазина Маккейба. На нем был белый фартук, а из уха торчал огрызок карандаша, наполовину скрытый вьющимися седеющими волосами. Его рукава были закатаны выше локтя, а по мускулам на предплечьях было видно, что он привык весь день таскать говяжьи бока или мешки с мукой. "Им нравится носить форму без вероятности того, что она вся будет дырявой".
  
  "По-моему, звучит неплохо", - сказал я.
  
  "Звучит заманчиво для любого солдата, у которого есть шанс встретиться лицом к лицу с врагом. Как я сделал в прошлой войне, и как ты можешь в этой, Янки. Но эти парни? Большинство из них присоединились после того, как Америка вступила в войну, когда любая реальная опасность высадки Джерри здесь давно миновала ".
  
  "Вы владелец?" Спросила я, указывая на табличку над его головой.
  
  "Да. Малкольм Маккейб. А ты кто?"
  
  "Лейтенант Билли Бойл, мистер Маккейб". Я протянула руку и подождала, примет ли он ее. Учитывая, что над его магазином развевался английский флаг, а имя звучало шотландско-ирландски, я подумал, не пожмет ли он руку Бойлу.
  
  "Рад познакомиться с вами", - сказал он без колебаний. Его хватка была сильной. "Это звание, в котором я закончил, еще во времена Ольстерского подразделения. Поступил рядовым, дослужился до сержанта перед отправкой, а затем, когда мы потеряли большинство наших офицеров, я оказался командующим взводом как раз к битве на Сомме. Представь, если бы я остался дома и вступил в ополчение? Не смог бы жить с самим собой ".
  
  "В Северной Ирландии нет призыва, верно?"
  
  "Верно, у нас чуть не начались беспорядки в Белфасте, когда они заговорили о призыве. Слишком многие из вас, если вы не возражаете, что я так говорю, заявили, что не будут сражаться за Англию. И слишком многих из меня, и я не против это сказать, не волновало, что католики обучены и вооружены. Могло бы навести их на мысль, когда они покончат с войной, вот что они думали ".
  
  "Что ты думаешь?"
  
  "Вы уже были на войне, лейтенант?"
  
  "У меня есть".
  
  "Что ж, тогда я тебе скажу. Ничто так не снижает аппетит к большему, как здоровая доза кровавой бойни. Для любого здравомыслящего человека, то есть. Я говорю, что им следовало бы объединить несколько подразделений католиков и протестантов, не важно, националисты они или юнионисты, ИРА или Красная Рука. Соедини их так, чтобы их жизни зависели одна от другой. Учитывая, что у них общий враг, пусть они убивают немцев, пока не пресытятся этим. Понимаешь, что я имею в виду?"
  
  "Лучший план, который я когда-либо слышал".
  
  "Ах, ну, никто не слушает старого лавочника", - сказал Маккейб, раскуривая трубку и затягиваясь ею, пока не был удовлетворен свечением в чаше. "Что привело вас сюда, лейтенант? Осматриваешь достопримечательности?"
  
  "Я расследую кражу оружия с военной базы в Балликинлере".
  
  "И как это приводит вас к Уорренпоинту?"
  
  "Тот паром", - сказал я, указывая на лодку в конце трапа. "Я думаю, что грузовик, который был использован, переправился на том пароме в Республику".
  
  "Конечно, это могло бы быть. Этим заправляют братья Макдональд. Они могут разместить на нем приличных размеров грузовик. Но КРУ на нашей стороне и таможня или полиция по ту сторону озера, они бы проверили груз. Сколько оружия было изъято?"
  
  "Пятьдесят автоматических винтовок Браунинга, много патронов".
  
  "Что ж, лейтенант Бойл, не может быть, чтобы грузовик, груженный таким количеством вооружения, проехал незамеченным. Они обыскивают продукты, когда приносят их в мой магазин ".
  
  Я назвал ему дату кражи, описал грузовик Дженкинса и спросил, заметил ли он что-нибудь на следующее утро.
  
  "Дженкинс, ты говоришь? Конечно, я помню тот грузовик. Он был припаркован сзади всю ту ночь ".
  
  "Что? Ты уверен? Кто пригнал его сюда?"
  
  "Конечно, я уверен. Написал имя человека сбоку. Эндрю Дженкинс, это был. Мой племянник, он работает на меня, и он загнал его на паром на следующее утро, как тот парень ему заплатил ".
  
  "Какой парень? Что в нем было?"
  
  "Не могу сказать. То есть его имя. Но я знаю, что в нем было ".
  
  "Что?"
  
  "Ничего. Оно было пустым. Этот парень приходил за несколько дней до этого, сказав, что ему нужно доставить этот грузовик помощнику капитана в Омит и что он знает, что опоздает на последний паром, поэтому не мог бы он оставить его здесь и чтобы кто-нибудь просто перегнал его на паром следующим утром. Сказал, что это стоило бы короны, чтобы избавить его от ночлега. Я позволил Сэмюэлю получить работу; он привык водить тракторы. Мы живем над магазином, поэтому он присматривал за ним ночью ".
  
  "Когда этот человек пригнал грузовик?"
  
  "О, я бы сказал, может быть, в три часа ночи. Мы договорились, что он постучит в заднюю дверь и отдаст ключ Сэмюэлю. Я услышал стук, но не обратил на него внимания. Я действительно слышал, как часы пробили три, прежде чем я снова лег спать ".
  
  "Он назвал тебе свое имя?"
  
  "Нет, это было немного странно. Сказал, что не хочет, чтобы это дошло до его босса - Дженкинса, как я понял, - что он оставил грузовик без присмотра. Сказал, что было бы лучше, если бы мы не знали его имени, чтобы мы могли правдиво сказать, что не знаем, кто его оставил ".
  
  "Ты спрашивал, почему кто-то может прийти и спросить?"
  
  "Ну, если ты так ставишь вопрос, возможно, мне следовало бы. Но я не видел никакого вреда. Этот грузовик был осмотрен с нашей стороны, а затем снова по ту сторону воды. Все было безупречно. Он даже заплатил моему мальчику, чтобы тот вытер приборную панель, сказал ему нигде не оставлять пятен ".
  
  "Вы можете описать его?" Сказал я, понимая, что именно поэтому не было найдено отпечатков пальцев.
  
  "Конечно. Лысеет, темно-каштановые волосы, слегка удлиненные. Быстро посмеялся над ним, вы знаете такого парня? Это позволяет тебе чувствовать себя непринужденно ".
  
  "Да. Такой парень, который наслаждается жизнью ".
  
  "Вот так! Это он. Заставил меня сразу же ему довериться. Он сделал что-то не так?"
  
  "Убийство. Двое, о которых я знаю, не говоря уже о краже пятидесяти единиц автоматического оружия для ИРА."
  
  "Иисус! И Самуил взял его деньги и выполнил его приказ. Он одурачил меня. Спасибо, что рассказали мне об этом, лейтенант Бойл. Тот другой янки только что показал мне фотографию ".
  
  "Какой еще янки?"
  
  "Тот, кто не в форме. Я тоже не узнал его имени. Старше тебя, приехал на мотоцикле".
  
  "Ты хорошо его разглядел?"
  
  "Он пришел прямо в мой магазин. Купил немного еды, задал несколько вопросов, затем показал ту фотографию. Я бы сказал, что он был немного выше тебя, немного тяжелее, но в хорошей форме, может быть, около сорока или около того. Голубые глаза, я думаю, теперь, когда я вижу твои. В любом случае, я сказал, что да, я видел этого человека. Я думал, это как-то связано с тем, что он вышел из грузовика, и я не хотел, чтобы у него были неприятности. Прости, что я позволил ему выставить меня дураком ".
  
  "Ты никак не мог знать. И он мог бы навредить вашему племяннику и вам, если бы вы задавали слишком много вопросов."
  
  "Думаешь, ты найдешь его?"
  
  "Я намерен".
  
  "Это то, что сказал другой янки".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  То, что сказал другой янки. Я сидел в джипе, пытаясь выяснить, кем был другой янки и чего он добивался. Я думал, что он следил за мной, но теперь казалось, что он был на шаг впереди меня. Он мог быть кем-то, кого Пит Бреннан привлек к своей схеме с Дженкинсом. Или, может быть, он был дезертиром.
  
  Что я точно знал теперь, так это то, что время не совпало. Пит сказал мне, что грузовик выехал с базы около полуночи. Если он прибыл в Уорренпойнт всего через три часа и пустой, это означало… что? Это означало, что это, должно быть, была уловка, чтобы сбить нас со следа. Обнаружение его пустым на следующий день за границей Республики было уловкой, чтобы заставить нас думать, что оружие вне нашей досягаемости. Но если грузовик Дженкинса появился здесь пустым, значит, оружие было спрятано где-то между Балликинлером и Уорренпойнтом. Конечно, многое предстоит преодолеть, но это сузило круг поисков . Скромный вывод, но он заставил меня почувствовать, что я делаю успехи.
  
  Я был один на улице. мистер Маккейб ушел закрывать магазин. Два мальчика, игравшие у воды, бежали по тротуару, смеясь и обгоняя друг друга вдоль дамбы, их голоса, высокие и пронзительные, эхом отражались от камня. Я закрыл глаза и почувствовал, что во мне все еще живет пережиток детства, волнение от игры с наступлением сумерек, спешка в теплый дом, где на столе стоял ужин, когда голод гнал меня домой, повседневная рутина, которая, казалось, будет такой всегда, мое детское представление о времени, простирающееся не дальше следующих каникул или, возможно, лета, если не слишком далеко. Я хотел бы, чтобы у меня было место, куда я мог пойти, где я нашел бы дружелюбное лицо, домашнюю еду и никаких трупов. Я завел джип, чувствуя себя потерянным в мире разделенных привязанностей.
  
  Я оставил Уорренпойнт позади, поехал по прибрежной дороге в Анналонг, сделав почти полный круг до Ньюкасла, где я начал день с новостей о смерти Пита Бреннана. С Ирландского моря налетел сильный ветер, и вскоре дождь начал хлестать по джипу, барабаня по брезентовому верху, как Макс Роуч.
  
  Я припарковался перед баром "Харбор", пабом, где майор Торнтон сказал мне, что видел, как Эдди Махони тихо спорил с другим мужчиной. Я был голоден, так что это показалось мне подходящим местом для проведения некоторого расследования. Дождь обрушился на меня сбоку, когда я бежал к двери, придерживая кепку одной рукой. Рыбацкие лодки покачивались у своих причалов с одной стороны, а с другой стороны серые гранитные здания, казалось, исчезали в туманной темноте. Я захлопнул за собой дверь и стряхнул воду, как бездомная собака в грозу. Я повесил свой тренч рядом с рыболовными снастями на случай непогоды и встал у торфяного огня, тлеющего в широком камине, потирая руки. Я услышал, как после тишины поднялся гул разговоров, когда местные жители долго смотрели на меня, прежде чем вернуться к своим кружкам пива и разговорам. Вдоль каждой стены стояли кабинки, а между ними - бар. Стулья и скамейка окружали камин, но все они были пусты. Восемь или девять человек, в основном рыбаки, судя по их одежде, были разбросаны повсюду, курили и пили.
  
  "Пинту", - сказал я бармену, усаживаясь. Он кивнул и начал медленно наливать. Классная доска на стене сообщала, что на выбор предлагались рыба с жареной картошкой, ирландское рагу и картошечка фри.
  
  "Что такое boxty?" Я спросил.
  
  "Это блинчик, приготовленный из картофеля. Моя жена жарит их красиво и с хрустящей корочкой, она это делает. Ты можешь есть их отдельно или с сосисками. Или с тушеным мясом, это все вкусно ".
  
  "С сосисками", - сказала я, запахи из маленькой кухни за барной стойкой подстегнули мой голод. Несколько минут спустя я потягивал свой "Гиннесс", слушая шипение сковородки, доносящееся из соседней комнаты, и здесь я почти почувствовал себя как дома.
  
  "Не многие американцы заглядывают сюда", - сказал бармен, занятый тем, что наливает еще пинту. Это была хорошая беседа с барменом; если бы я захотел поболтать, я мог бы расширить тему. Если нет, ответ мог бы быть коротким и приятным, но без грубости.
  
  "Очень плохо", - сказал я. "Судя по тому, что я смог разглядеть, это выглядит как милое местечко".
  
  "Это действительно так. Однако, сегодня была плохая погода; большинство парней вернулись ".
  
  "Трудно ловить рыбу, когда идет такой сильный дождь?"
  
  "Идет дождь? Дождя не было", - прогремел голос позади меня. "Это было хлещущее и мочащееся, плюющееся, забрасывающее, поливающее, взрывающееся, и мы пришли вонючие, грязные, промокшие, пропитанные морской водой, облачной водой и рыбьими потрохами. Но дождя не было. Дождь - это та приятная штука, которая льется прямо и помогает вашим овощам расти. Этот удар больше, чем капли дождя от Святого Петра. Еще пинту, Колин."
  
  "Уверен, что ты уже не слишком промок, Эммет?"
  
  "О, теперь он забавный, он такой! Верно, Янки?"
  
  "Я взял за правило никогда не принимать сторону человека, работающего в баре", - сказала я, указывая на Колина.
  
  "Отличный ответ, Янки. Меня зовут Эммет Кеннеди".
  
  "Билли Бойл", - сказал я, когда мы пожали друг другу руки.
  
  "Колин несколько лет назад избрал мудрый курс. Он продал свою лодку и купил это место. Большую часть ночей остается сухим, и мы остаемся в темноте. "Гиннесс", если вы не понимаете, что я имею в виду ".
  
  "Я понял. Звучит так, будто вы не часто видите американцев в таком состоянии ".
  
  "Время от времени", - сказал Колин. "Но недостаточно, чтобы помочь оплатить счета. Я слышал, что в Белфасте иногда по вечерам заканчивается эль, так много его поступает ".
  
  "Я живу в Ньюкасле, и повсюду есть ГИ. Почему они не спускаются этим путем?"
  
  "Ну, я видел их на маневрах, бегающих по Морнам, и некоторых вдоль побережья", - сказал Эммет. "Но я бы предположил, что как только у них появится шанс выбраться, они отправятся в Даунпатрик или Ньюри. Это города, а это сонная прибрежная деревушка. Это вечернее развлечение, настолько хорошее, насколько это возможно!"
  
  "Достаточно верно", - сказал Колин, расправляясь с пинтой Эммета.
  
  "Я пришел по рекомендации майора Торнтона. Знаешь его?"
  
  "Нет, но я рад, что он хорошо отозвался об этом месте".
  
  "Он сказал, что видел здесь этого парня", - сказал я, кладя фотографию Эдди Махони на стойку. Колин и Эммет наклонились, чтобы изучить его.
  
  "Что этот парень значит для тебя?" Сказал Эммет, его манера не была такой веселой, как раньше.
  
  "Больше ничего особенного. Он мертв. Его звали Эдди Махони".
  
  "Господи", - сказал Колин, глядя на Эммета.
  
  "Ты знаешь его?" Я спросил их обоих.
  
  "Насколько ты уверен, что он мертв?" Спросил Колин.
  
  "Это так же верно, как две пули в затылок".
  
  Некоторое время они смотрели друг на друга. "Ты полицейский?" Спросил Колин.
  
  "Не совсем. Но меня попросили разобраться в этом. Силами армии США, а не Королевской армии. Я имею в виду, если бы здесь или там были нарушены какие-то местные законы, для меня это не имело бы значения ". Они казались напуганными, и я хотел, чтобы они знали, что я преследую не их.
  
  "Проблема не в этом", - сказал Колин, постукивая пальцем по фотографии. "Проблема в нем. Ублюдок оставался здесь неделю; у нас две комнаты наверху. Начал принимать посетителей, и однажды ночью у него возник спор с одним из них, прямо там." Он указал на угловую кабинку.
  
  "Была ли драка?"
  
  "Да, я видел это", - сказал Эммет. "Этот, рыжеволосый парень, он и другой мужчина подрались, но они прекратили, как только один из них опустил пистолет. Все это видели. Здесь, это означает только одно. Или два, на самом деле. АЙРА или Красная Рука. Но, учитывая, что это в основном католический паб, догадаться было нетрудно ".
  
  "У нас здесь не было особых проблем", - сказал Колин. "Большинство людей достаточно дружелюбны, но держатся особняком. На главной улице у нас есть протестантские магазины с одной стороны, католические - с другой. У протестантов есть свой паб дальше по дороге. Так что никто не хочет, чтобы Ирландская республиканская армия подняла шумиху ".
  
  "Что случилось?" Я спросил.
  
  "Другой парень сразу же ушел. Этот парень - он назвался Дэвисом, хотя я сомневаюсь, что это было его настоящее имя - он подходит ко мне и Эммету, стоящим здесь, как мы сейчас, и говорит, что прикажет нас убить, если мы когда-нибудь что-нибудь проболтаемся. В его глазах тоже был жесткий взгляд, и я поверил ему ".
  
  "Ты можешь поблагодарить того, кто застрелил его за меня", - сказал Эммет, делая большой глоток из своей свежей пинты.
  
  "Я бы хотел встретиться с ним и сделать именно это. Как выглядел тот, другой парень?"
  
  "Он пробыл здесь недолго; я действительно не помню. С другой стороны. Теряет волосы, но надолго оставляет то, что у него было ".
  
  "Да", - сказал Колин. "Оно было темно-коричневым".
  
  "Это был Рыжий Джек Таггарт", - сказал я. "Когда-нибудь слышал о нем?"
  
  "Христос Всемогущий", - сказал Колин. "А у кого его нет? Сам?"
  
  "Во плоти", - сказал я. "Значит, ты не в неведении об ИРА?"
  
  "Вот они, которые сделали то, что нужно было сделать в войне против британцев, и узнали такие имена", - сказал Эммет. "И некоторые сочли за лучшее, оказавшись к северу от границы, тихо вернуться к той жизни, которую они вели раньше. Я говорю это, услышав, что тебя зовут Бойл, поскольку, думаю, ты поймешь, что я имею в виду ".
  
  "Я делаю, и я понимаю. Я был бы признателен за все, что ты можешь мне сказать, и дальше это не пойдет ".
  
  "Особо нечего рассказывать, не так ли, Колин?"
  
  "Нет. Последнее, что я слышал о Рыжем Джеке, это то, что он нашел себе хорошую тепленькую работенку в Дублине, благодаря лотерее ирландских больниц."
  
  "Ирландский тотализатор?" Я сказал. "Не похоже на ту работу, которая была бы у человека из ИРА".
  
  "О, не будь таким быстрым, Билли", - сказал Эммет. "Многие из этих билетов попадают в Америку, не так ли?"
  
  "Конечно. Мой папа всегда их покупал ".
  
  "И деньги должны вернуться в Ирландию. Я слышал, что это была обычная практика - отправлять деньги ИРА по тем же каналам, чтобы их можно было скрыть от американских властей и дублинской толпы, которая проглотила договор ".
  
  "Ты хорошо разбираешься в финансовых делах", - сказал я.
  
  "Человек, который знает, как управлять своей лодкой в бурных водах, в конечном итоге многому учится, и больше я ничего не скажу по этому поводу. Поймите, однако, что Красного Джека хорошо ценили в Генеральном штабе ИРА. Тебе не мешало бы прикрывать спину, если ты преследуешь его ".
  
  "Нужно ли мне оглядываться, когда я покидаю эту комнату?" Спросила я, чувствуя, как напряжение исходит от Эммета, когда он наклонился ближе ко мне.
  
  "Нет, нет", - сказал Эммет, качая головой, как будто пробуждаясь ото сна. "Мы тебя не беспокоим, верно, Колин?"
  
  "Совсем никакого. Теперь все это позади. Все свелось к таким, как этот рыжеволосый парень, угрожающий нам, которые служили тому же делу. Говорю я, теперь это жалкое занятие ".
  
  "Спасибо. Я пытаюсь остановить события, пока они не зашли слишком далеко, вот и все ".
  
  "Что именно сделал Рыжий Джек?" Спросил Эммет.
  
  "Украл пятьдесят единиц автоматического оружия у армии США".
  
  "Это похоже на него, так и есть! О, какой великий негодяй наш Рыжий Джек, и без обид на тебя, Билли, - сказал Эммет, хлопнув меня по спине. "Напоминает мне о старых временах, или, по крайней мере, о лучших из них".
  
  "Стоит забыть худшие из них", - сказал Колин.
  
  "Да. Или попытаться, - сказал Эммет, его глаза шарили по полу.
  
  "Могу я угостить вас обоих виски?" Я спросил.
  
  "Ну, конечно, ты можешь, и мы поднимем тост", - сказал Колин, ставя три бокала и наливая "Бушмиллс". "К чему?"
  
  Это был Эммет, который заговорил. "Тем, кто жил, и тем, кто умер, будь то настоящие ублюдки, воры, рыбаки, бармены или американцы. Когда-то все были братьями". Мы коснулись бокалов и выпили.
  
  Голос крикнул Колину, что моя еда готова, и мы на секунду встретились взглядами, не желая возвращаться в обычный мир.
  
  "Ешь от души, Билли", - сказал он, ставя тарелку с сосисками и картошкой, которые выглядели и пахли восхитительно, мясо на сковороде было хрустящим и блестело, картофельные блинчики - толстыми и дымящимися.
  
  "Если вы встретите кого-нибудь из ближайших родственников мистера Махони, скажите им, что я аккуратно упаковал все его вещи".
  
  "Что?" Сказала я, роняя вилку.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Колин был честным человеком. Эдди Махони оставил свой бумажник с четырьмя двадцатифунтовыми банкнотами внутри. Водительские права на другое имя - Джон Дэвис - и кое-какие мелочи создавали впечатление, что он был парнем по имени Дэвис, а не опасным убийцей из ИРА. Он оставил все следы своей личности, когда отправился на ограбление, рассчитывая вернуться сюда позавтракать, а затем смыться.
  
  Конечно, Колин мог быть слишком напуган, чтобы взять деньги, или, возможно, их было больше, и он оставил немного, чтобы отвести подозрения. Полагаю, это цена, которую ты платишь за то, что ты полицейский. Всех подозревают, даже за кажущуюся честность. Ты начинаешь задаваться вопросом, под каким углом этот парень играет. Тогда, рано или поздно, вы начинаете задаваться вопросом, почему вы так долго оставались честным - или, по крайней мере, то, что считается честным, - когда все остальные согнуты.
  
  У меня было свое собственное определение честности, и оно не включало в себя кражу наличных у мертвого парня, даже если они были оставлены под вымышленной личностью, и он был вне закона. Эти последние две вещи стали для меня испытанием, но я оставил деньги в кошельке. Я отбросила его в сторону и просмотрела остальные вещи в коробке, которую Колин спрятал на полке в своей кладовой. Я переставил коробку на маленький столик под единственной голой лампочкой, которая висела на шнуре. Смотреть было особо не на что. Набор для бритья и несколько туалетных принадлежностей. Моток черной изоленты, складной нож и авторучка. Книга в мягкой обложке с загнутыми углами "Свидание со смертью" Агаты Кристи ждала, когда читатель узнает, кто был убийцей, страница в конце загнута, чтобы отметить, где он ее оставил.
  
  Некоторые предметы ничего не хранят после смерти человека. Я прикасалась к его бумажнику и зубной щетке, и это были просто вещи. Но эта сложенная страница все еще хранила ауру его руки, ощущение его ногтя на сгибе, ожидание продолжения жизни, следующего дня, сияющего солнца, чашки чая и книги в мягкой обложке, ожидающей завершения. Это было то, что трогало меня больше, чем большие вещи, поскольку жизнь на самом деле состояла из мелочей. Вещи, которые ты держал на своем ночном столике. Складной нож в твоем кармане. Фотография, которую ты хранил в своем бумажнике. Книга, которую ты читал.
  
  Я развернул страницы веером, чтобы посмотреть, не спрятано ли что-нибудь, но все, что я получил, был воздух. Я сунул книгу в карман. Кто-то должен был закончить это.
  
  В смятой пачке сигарет "Старшая служба" все еще оставалась пара окурков. Вероятно, он прихватил с собой новую пачку. Несколько леденцов показали, что он любит сладкое, а огрызок карандаша и кроссворд из лондонской "Таймс" месячной давности подсказали мне, что он умен, но недостаточно, чтобы закончить его. Единственной вещью, оставшейся в коробке, был коробок спичек. Я схватила его и лениво повертела в пальцах, разглядывая следующий чемодан. Я открыла его, надеясь, что внутри что-то застряло, но все, что я нашла, были три одинокие спички. Я закрыл его и собрался бросить в коробку, но кое-что привлекло мое внимание. Это было так знакомо, что я почти не осознавал, насколько это было неуместно.
  
  Я подержал его под светом и уставился на фотографию Уоррена Спана, питчера-левши "Бостон Брэйвз", команды нашей Национальной лиги. Они раздали спичечные коробки с фотографиями всех своих лучших игроков. В Бинтауне их было пруд пруди, но я никогда не ожидал увидеть ни одного к востоку от Бостонской гавани. Спан попал в новости во время своего первого сезона с "Брейвз" в 42-м. Он не поладил с их менеджером, парнем по имени Кейси Стенгел, и был отправлен в "несовершеннолетние" после отказа отбивать отбивающий. Спан завербовался после того сезона, и насколько я знал, он был где-то в Северной Ирландии. Может быть, он оставил коробок спичек в баре, а Эдди подобрал его. Как бы оно ни попало сюда, оно было немного домашним, и я спрятал его в карман рубашки, думая о "Брейвз Филд" в яркий весенний день, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем я снова посмотрю игру.
  
  Следующим был чемодан Эдди. Оно было маленьким, хорошо использованным, потертым и потертым по углам. Одна пара брюк и рубашка были аккуратно сложены сверху, уютно устроившись среди нижнего белья и носков. Шарф и один шерстяной свитер, протертый на локтях, дополняли гардероб Эдди Махони. Он путешествовал налегке, и, учитывая состояние чемодана и одежды, я предположил, что они были подержанным реквизитом, использованным только во время выполнения этой работы для ИРА. Что означало, что здесь не останется ничего ценного, никаких улик. Эдди ожидал вернуться, но если бы у него действительно было что-то важное, он бы спрятал это. Профессионал ИРА принял бы меры предосторожности по привычке.
  
  "Колин", - крикнула я через плечо, - "кто-нибудь в его комнате?"
  
  "Это пусто. Поднимайся, если хочешь взглянуть, - сказал он, просовывая голову в дверь. "Это открыто - только не оставляй беспорядка, ладно? Первая дверь налево."
  
  Наверху было четыре комнаты, по две с каждой стороны узкого коридора. Я вошел в последнее жилище Эдди Махони, включил свет и осмотрел комнату. Кровать у стены слева от меня, бюро справа. Умывальник вдоль стены у двери и толстый ковер на деревянном полу. Единственное занавешенное окно прямо передо мной выходило на гавань. Рядом с ним стоял деревянный стул с широкими подлокотниками и вышитыми подушками. Это там сидел Эдди, читая свою тайну, ожидая?
  
  Я сел в кресло и оглядел комнату. Он отправлялся на опасную миссию. Если бы Эдди было что скрывать, где бы он это спрятал? Под матрасом? Нет, это первое место, где кто-то будет искать. Он хотел бы спрятать это от любопытных домовладельцев или уборщиц, поэтому это должно было быть где-то, где путешественник обычно не прячет ценные вещи.
  
  Я прошелся по полу, нащупывая расшатанные половицы, но все казалось крепко прибитым. Я заглянул под матрас, ничего не мог с собой поделать. Ничего. Я пощупал подушки на стуле, но ничего не нашел. В любом случае, это не было бы так сложно; это должно было быть какое-то место, куда он мог бы легко и быстро добраться на случай, если ему понадобится быстро уйти.
  
  Я открыл окно и высунул голову под дождь, ища то, чего я не знаю. Может быть, тайник в кирпичной кладке? Стена в пределах досягаемости была разочаровывающе прочной, и все, с чем я столкнулся, было лицо, полное воды.
  
  Я вытер глаза и снова оглядел комнату, вспоминая тот рулон изоленты. Было всего несколько поверхностей, скрытых от глаз, поэтому я начал с них. За изголовьем кровати: ничего. За бюро: ничего, кроме паутины. Я пощупал дно бюро и не нашел ничего, кроме тонкого, потрескавшегося дерева, нижней части нижнего ящика. Я открыла этот ящик и ощупала дно того, что над ним. Моя рука прошлась по сухому дереву, двигаясь взад и вперед. В конце мои пальцы наткнулись на бумагу. Я потянула за него, и оттуда вышел запечатанный чистый конверт, на котором болтались две полоски черной ленты.
  
  Это было хорошее укрытие. Ты не мог этого видеть, но Эдди мог протянуть руку и схватить это за секунду. Я сел в кресло и с минуту слушал, как дождь барабанит в окно, надеясь, что это, наконец, подскажет мне что-нибудь полезное. Может быть, так и было, или, может быть, там были грязные фотографии или его последняя воля и завещание. Я разорвал конверт и прочитал верхний машинописный лист.
  
  ДАТА: 3 ноября 1943 года ОТ: Чарли Керинса, начальника штаба Ирландской республиканской армии, Дублин - Северному командованию ИРА
  
  Подразделениям Северного командования ИРА приказано оказать всю необходимую помощь предъявителю этого письма. Его истинная личность не будет раскрыта по соображениям безопасности. Он выполняет миссию по сбору доказательств для определения вины или невиновности члена ИРА Джека Таггарта, также известного как Красный Джек, в деле о хищении средств Клана на Гаэль и лотереи ирландских больниц.
  
  Средства, отправленные из Америки, пропали, и предъявителю этого письма поручено определить, виновен ли Джек Таггарт, и если да, вернуть средства и предать его военному суду ИРА.
  
  Кроме того, подразделениям Северного командования ИРА поручено оказывать помощь в любых других тактических операциях, в которых участвуют эти двое мужчин, без ссылки на вышесказанное.
  
  Так охотник стал добычей. Красный Джек, должно быть, увлекся своей игрой и решил, что все, что получит Махони, - это эта единственная фунтовая банкнота. Это должно было сбить нас со следа. ИРА в Дублине знала бы, что произошло, но не северная ИРА, если бы Эдди еще не вышел на контакт. Последнее предложение было интересным. Очевидно, даже растрата не превзошла пятидесяти тактов. Эдди думал, что использует Красного Джека, а все время было наоборот. Я сложил письмо и положил его обратно в конверт.
  
  Второй лист был на другой, более дешевой бумаге, написанный от руки, вероятно, авторучкой, которую оставил Эдди. Каждая запись была озаглавлена датой и временем и выглядела как запись наблюдения. Я просмотрел заметки; большинство из них, похоже, были посвящены встрече с Айрой или обсадке Балликинлера. Там было несколько упоминаний о Клафе, и я подумал, не останавливались ли они пропустить пинту пива на обратном пути после поездки на базу. Мое внимание привлекли две записи для Armagh. 25 октября в 14:00 Эдди заметил, как Красный Джек встретил неопознанного мужчину с портфелем за пределами Северного банка. Они вошли вместе, но вышли порознь полчаса спустя. Рыжий Джек сказал Эдди, что собирается встретиться с американским солдатом, у которого была информация о планировке базы. Позже он утверждал, что GI не смог появиться. Эдди снова последовал за ним в банк утром 3 ноября, и на этот раз он записал описание другого мужчины. Невысокий, с волосами песочного цвета, лет двадцати пяти.
  
  Это описание подходит многим ирландцам. Это также прекрасно описывало Адриана Симмса. Но это не имело никакого смысла вообще. Адриан, вероятно, был в сговоре с Эндрю Дженкинсом. Красный Джек? Маловероятно, что он будет работать на обе стороны в межконфессиональных войнах. Может быть, он был под прикрытием? Я сомневался в этом, но я бы спросил инспектора Каррика об этом, чтобы быть уверенным. Я задумался о Макберни и о том, чего он мне не сказал. Может быть, я мог бы попросить Каррика вызвать его на допрос, братья Черные Рыцари или нет.
  
  Октябрьская дата не давала мне покоя. Разве Майкл не сказал, что Макберни дал ему и новому кассиру выходной во второй половине дня около месяца назад? Была ли какая-то связь? Рыжий Джек Таггарт, вошедший в протестантский банк, был необычен, это точно. Особенно с учетом того, что казалось, что он вносил депозит, а не грабил и стрелял в заведении. И тут меня осенило. Какое идеальное укрытие для растраченных средств ИРА. Вымышленная личность, и деньги хранятся под бдительным присмотром Королевского Черного рыцаря. Возможно, невысокий парень, которого он встретил, познакомил его с Макберни и порекомендовал банк. Был ли он сообщником или простофилей? Или Рыжий Джек просто экономил свои гроши?
  
  Я положил бумаги в карман и спустился обратно в бар. Колин разогрел мой ужин, и я съела сосиски и картошку, едва замечая, что было у меня на тарелке. Теперь у меня был совершенно новый мотив для действий Красного Джека, и все начинало обретать смысл. Кроме того, почему он пошел на кражу оружия? Если он знал, что командование ИРА следит за ним, зачем беспокоиться? Почему он просто не взял деньги и не сбежал?
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Утро наступило слишком рано, но, по крайней мере, оно принесло солнечный свет и голубое небо. После вчерашних холодных ветров и дождя все вокруг казалось свежим и новеньким, вычищенным и зеленым. Воздух был прохладным и свежим, когда я ехал из штаб-квартиры вниз по холму к отелю "Слив Донард" в Ньюкасле, чтобы встретиться со Слейном О'Брайеном для нашей поездки в замок Стормонт. Бостонской ирландской части меня не понравилось, как это прозвучало, но, по крайней мере, меня взяли туда как союзника, а не пленника.
  
  На главной улице было тихо, магазины еще не открылись. Я повернул направо на Рейлэйл-стрит, которая вела к железнодорожной станции и отелю, проезжая рядом с волнами, набегающими на утоптанный серый песчаный пляж, и сбавил скорость, чтобы выехать на гравийную дорожку. Отель представлял собой богато украшенное четырехэтажное здание из красного кирпича с единственной башней, устремленной ввысь над главным входом. Военные и гражданские машины были аккуратно припаркованы вдоль фасада, но я мог видеть несколько джипов и машину скорой помощи дальше, вдоль крыла отеля, обращенного к морю, припаркованные под углом друг к другу на лужайке. Беспорядочное расположение не соответствовало продуманной элегантности здания и территории, поэтому я подъехал поближе, чтобы посмотреть. Я мог видеть форму Королевской армии и британской армии среди людей в штатском, стоящих вокруг и смотрящих на что-то за пределами моего поля зрения. Я вышел и подошел, меня охватило чувство страха. Это было место преступления.
  
  Крыло отеля было повернуто к воде, и, подойдя ближе, я увидел аккуратные ряды двойных окон и мансардных окон на фоне красного кирпича и серого шифера. За исключением того, что одно из этих окон было выбито, черные полосы расходились от краев. На земле были разбросаны обломки, а пожарные сворачивали шланги и убирали свое снаряжение. В воздухе пахло дымом и пеплом.
  
  "Отойдите, сэр", - сказал британский капрал, подняв руку в вежливом, но твердом приказе.
  
  "Что случилось?" Я спросил. Он отвел взгляд и встал по стойке смирно, как и другие солдаты, в то время как из отеля вынесли носилки с телом, накрытым белой простыней. Это было похоже на тело, но оно не лежало прямо под покрывалом. Оно было неровным, как будто кусочков не хватало или они были ужасно искривлены.
  
  "Бомба", - сказал я, не осознавая, что произнес эти слова. Носилки погрузили в машину скорой помощи. Ветерок с Ирландского моря разносил вокруг нас запах горелой плоти, а я стоял как вкопанный, гадая, кто это был, и надеясь, что это не дело рук героев моего детства.
  
  "Да, бомба, сэр", - сказал капрал, когда тело было в пути. "Это взорвалось в его комнате. Мы думаем, что это было заложено там ранее в тот же день ".
  
  "Его? Кто это был?"
  
  "Сержант Сайрус Линч, лейтенант. Мой сержант. И что у тебя здесь за дело?" Капрал задал свой вопрос с минимальным уважением к моему званию.
  
  "Меня зовут Бойл. Сегодня я должен был ехать в Белфаст с сержантом и младшим офицером О'Брайеном ".
  
  "Мы ждали тебя. Ты говорил кому-нибудь, где ты собираешься встретиться с ними этим утром?"
  
  "Кто такие "мы" на самом деле?"
  
  "Специальная служба безопасности, прикрепленная к МИ-5. Пожалуйста, ответьте на вопрос, лейтенант Бойл."
  
  "Нет. Никто не знал, что я приду сюда этим утром, и я ни единой живой душе не сказал, где состоится встреча ".
  
  "Очень хорошо. Пожалуйста, покажите мне ваше удостоверение личности". Я показал ему свои приказы и удостоверение личности, которые он внимательно просмотрел, изучая мое лицо, а также документы. Когда он возвращал его мне, я заметил инспектора Каррика.
  
  "Я не удивлен видеть тебя здесь, Бойл", - сказал он. "Неприятности, кажется, преследуют тебя повсюду".
  
  "Я должен был кое с кем встретиться", - сказал я нейтрально, взглянув на капрала.
  
  "Вы можете рассказать об этом чертову окружному инспектору, тем более что бомба уже взорвалась", - пробормотал он, уходя, "сэр".
  
  "Да, я знаю. Похоже, вы проникли в тайный мир МИ-5, - сказал Каррик, изучая спину капрала.
  
  "Больше, чем ты делаешь?" Спросила я, вытягивая шею к выбитым окнам третьего этажа.
  
  "Я уверен, вы знаете, что между агентствами существуют конфликты.
  
  Иногда их потребность в секретности перевешивает мою потребность в информации ".
  
  "Как Эндрю Дженкинс и его досье?"
  
  "Да, вот так. Мое присутствие здесь этим утром - формальность. КРУ не получит ни грамма сотрудничества от этих хамов ".
  
  "Хамы? Разве вы не на одной стороне? Разве вы все не ходите в одну церковь?"
  
  Младший офицер О'Брайен, конечно, не знает, и я сомневаюсь, что эти люди видели церковь изнутри после крещения. Будь осторожен, Бойл." Каррик говорил, не глядя на меня, наблюдая за потоком людей из службы безопасности вокруг нас. Я был удивлен его заботой, пока не подумал о том, что ему могло понадобиться от меня.
  
  "Ты хочешь, чтобы я разыскивал тебя, не так ли? Попытайся выяснить, что такого сверхсекретного в Дженкинсе ".
  
  "Это помогло бы вам в вашем расследовании, не так ли?"
  
  "Это может подтвердить то, что я уже знаю - что он вор, торговец черным рынком и убийца".
  
  "Я уже в курсе этого, как и половина Ольстера. Что я хочу знать, так это почему ваш подчиненный О'Брайен считает его достойным защиты." Я позволил твоему проскользнуть мимо. Я знала, что он имел в виду, и это было настолько укоренившимся, что я не была уверена, что он даже осознавал свой подтекст.
  
  "Справедливый вопрос. Если я что-нибудь выясню, у меня может возникнуть к вам несколько вопросов о вашем констебле Симмсе."
  
  "Какого рода вопросы?"
  
  "На данный момент, не могли бы вы сказать мне, был ли он назначен для какой-либо работы под прикрытием?"
  
  "Нет, он этого не сделал. Какие еще вопросы?"
  
  "Неудобные вопросы, но я пока не готов их задавать. Пока это не так, я бы рекомендовал не делиться какой-либо конфиденциальной информацией с Симмсом. Держи его в неведении ".
  
  "Я позволю констеблю Симмсу выполнять свои обязанности в Клафе, с которыми он справляется очень хорошо", - сказал Каррик, складывая руки за спиной и откидывая голову назад, к нему вернулись знакомые гнев и высокомерие.
  
  "Я приму это как согласие".
  
  "Как пожелаешь".
  
  "Еще кое-что", - сказал я.
  
  "В чем дело, чувак?"
  
  Я знал, что он был разочарован тем, что его заморозили крутые охранники, и тем фактом, что ко мне прислушивался Слейн О'Брайен. Он не мог выместить это на них, и то, что он был добр ко мне, истощило его, поэтому я сделала скидку на его раздраженный тон.
  
  "Они никогда не ввозили оружие в Республику. Они рядом ".
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  Голос Каррика звучал счастливее. Я рассказал ему о доставке пустого грузовика в ночь кражи в Уорренпоинт. Я не видел особой причины рассказывать ему о том, что Рыжий Джек присвоил средства ИРА; это было похоже на семейное дело.
  
  "Есть причина, по которой Red Jack все еще существует, и почему они не хотели, чтобы мы думали, что бары все еще в Ольстере. Это то, что мы должны выяснить ". А также о том, кем был таинственный янки, какую роль во всем этом сыграл Адриан Симмс, были ли какие-нибудь немцы, прячущиеся в лесу, и кто, черт возьми, еще мог быть замешан.
  
  "И это все?"
  
  "На самом деле, это не так. Вы знаете банкира по имени Макберни в Арме? Он часть твоей команды Королевского Черного рыцаря ".
  
  "Да, какое он имеет ко всему этому отношение?"
  
  "В том банке происходит что-то странное. Я думаю, что Рыжий Джек, возможно, припрятал там немного денег на черный день ".
  
  "Таггарт? Но он разыскиваемый человек и католик! Этот банк часто посещают протестанты, хорошие солидные бизнесмены, а не республиканцы ".
  
  "Именно". Я позволил этой мысли осесть, и когда это произошло, я увидел, что Каррик сложил два и два вместе.
  
  "Очень хорошо. Я поговорю с мистером Макберни. И я не расскажу об этом констеблю Симмсу. Но я хочу услышать от вас очень скоро, есть ли у вас какие-либо доказательства его неправомерных действий ".
  
  "На данный момент правонарушение перевешивает доказательства. Но я сделаю все, что в моих силах ".
  
  "Я буду в штаб-квартире RUC, если вы что-нибудь узнаете. Это на Уоринг-стрит в центре Белфаста, рядом с часовой башней мемориала Альберта. Просто спросите, все знают, где это. С этими словами Каррик подал знак своим людям, и они разошлись по своим машинам, предоставив расследование силам безопасности и мне самому.
  
  Я попросил капрала отвести меня к младшему офицеру О'Брайену. Он провел меня в отель мимо одного охранника и дальше по коридору, по обоим концам которого стояли люди. Он постучал в дверь, два коротких удара, которые прозвучали как сигнал. Он вошел, я последовал за ним.
  
  Слейн О'Брайен сидел за столом лицом к двери. В одной руке она держала телефон, в другой - револьвер. Только после того, как капрал закрыл за собой дверь, она опустила пистолет.
  
  "Да, сейчас он здесь. Я скажу ему ... да. Я понимаю… Я позвоню тебе позже ". Она повесила трубку и опустила голову на руки, держа большой черный телефон и пистолет на каждом локте. "Это должен был быть я".
  
  "Что было?"
  
  "В той комнате. Это должен был быть я. Сайрус сказал, что у него плохое предчувствие из-за того, что он здесь без сопровождения, и нам следует поменяться комнатами. По его словам, он собирался просидеть всю ночь со своим "Томпсоном" и ждать их ".
  
  "Почему? Я имею в виду, почему бы не уехать куда-нибудь еще или снять новые комнаты?"
  
  "Потому что это то, что мы делаем, лейтенант Бойл. Мы охотимся на экстремистов. Сайрус думал, что они придут ночью, и что он сможет их забрать. Обычно он был прав в таких вещах ". Она откинулась на спинку стула, делая глубокий вдох. Она выглядела измученной. Она указала на стул.
  
  "Вот чай", - сказала она, кивая на поднос. "Думаю, все еще достаточно горячо".
  
  "Нет, спасибо", - сказал я. "Что ты имел в виду, говоря о том, что был здесь без сопровождения? Как это заставило Сайруса нервничать?"
  
  "ИРА назначила цену за мою голову. Последнее, что я слышал, это пятьсот фунтов. Для них я предатель, и почему-то мысль о том, что за ними охотится женщина, кажется им особенно отвратительной ".
  
  "Тогда почему у тебя не было сопровождающего?"
  
  "Иногда моя работа требует осмотрительности. Сержант Линч был моим телохранителем, и у него это очень хорошо получалось. Мне пришлось посетить несколько контактов, а сопровождение на мотоциклах привлекло бы слишком много внимания ".
  
  "Похоже, ты привлек чье-то внимание", - сказал я.
  
  "Очевидно. Капрал Финч спрашивал, рассказывал ли ты кому-нибудь о встрече со мной здесь?"
  
  "Да, он сделал. Я была рада возможности сказать ему, что я этого не делала. Он выглядит как крутой клиент ".
  
  "Иначе ты долго в этом бизнесе не протянешь".
  
  "Слейн, почему ты занимаешься этим бизнесом?"
  
  "У тебя есть проблемы с женщинами на службе, Билли?"
  
  "Нет", - сказал я, думая о том, насколько сложным был для меня этот вопрос. "Это не незнакомая местность. Я знаю, это может быть тяжело. Но я не говорю о том, чтобы внести свою лепту в военные действия. Я имею в виду, почему вы занимаетесь охотой на экстремистов? Или республиканцы, в зависимости от вашей точки зрения ".
  
  "Или профсоюзные деятели. Как вы знаете, у них есть своя разновидность экстремистов ".
  
  "Хорошо, я понял твою точку зрения. Но почему ты?" Она налила себе чаю и размешала в нем кусочек сахара. Я подумал, что мне тоже не помешало бы немного кофеина, и присоединился к ней.
  
  "Вы знаете, что раньше, до раздела, на всю Ирландию была одна полиция", - сказала она. "Королевская ирландская полиция".
  
  "Конечно. Здесь, наверху, это стало Королевской полицией Ольстера, а в Республике - Гардой ".
  
  "Правильно. Мой отец был констеблем полиции Рика в Дублине. Он никогда не поднимался высоко по служебной лестнице, он просто выполнял свой долг и поддерживал мир в городе, во многом как твой отец в Бостоне. Так или иначе, однажды весенним днем ему выпало воскресное дежурство в Дублинском замке. Ты знаешь, что это такое?"
  
  "Да, именно там у британцев была их штаб-квартира. Полиция, разведка, правительство."
  
  "Да. В то время я была всего лишь маленькой девочкой, но, клянусь, я помню, как в то утро он выходил из дома с начищенными пуговицами и сверкающими большими ботинками. Но никакого оружия. Констебли RIC не ходили вооруженными, совсем как бобби в Англии. Я помню то утро, потому что была так взволнована своим новым пасхальным платьем ".
  
  "Это был 1916 год?"
  
  "Да, Билли. Это было Пасхальное восстание, которое многие из нашего рода празднуют в песнях. Но для меня каждая Пасха горька. Видите ли, в замке почти никого не было, так что у них был только один дежурный констебль. Кроме нескольких клерков, заведение было пусто, за исключением моего отца, стоявшего на страже во дворе. Ирландские добровольцы послали летающую колонну. Они ворвались через ворота, мужчины бежали с винтовками наперевес, бросаясь прямо на констебля О'Брайена ".
  
  "Что случилось?" Я мог видеть эту картину в своем воображении, поскольку видел так много иллюстраций того дня. Дублинский замок был небольшим, каменная башенка и пристроенное здание, прямо в центре города.
  
  "Он выполнил свой долг. Он стоял на своем. Он поднял руку ладонью в сторону боевиков и приказал им остановиться. Ты можешь в это поверить? Можете ли вы представить себя безоружным в Бостоне, когда на вас нападает банда вооруженных людей?"
  
  "Нет, я не могу. Что произошло?"
  
  "Они застрелили его. Позже я узнал, что одна пуля пробила его руку ".
  
  "Мне жаль. Это, должно быть, было ужасно ".
  
  "О, это даже не самая ужасная часть. Ты знаешь свою историю? Ты знаешь, что произошло потом?"
  
  "В замке? Нет".
  
  "Тогда я тебе скажу. Ничего. Те храбрые добровольцы, которые только что застрелили безоружного человека, стояли во дворе, глядя на огромную каменную крепость, и больше никого не видели. Это принадлежало им, чтобы забрать. Зайдя так далеко, все, что им нужно было сделать, это сделать еще несколько шагов, и они могли бы удержать его. Но они этого не сделали. Они развернулись и убежали, оставив моего бедного отца мертвым на булыжниках, ни за что. Они убили его ни за что, и они потеряли великий приз. Вот почему я в этом бизнесе, Билли. Если бы они взяли замок и победили в тот день, я была бы маленькой девочкой, которая потеряла своего отца в той великой битве, и это все. Но я вырос, презирая сброд, который убивал без раздумий, а затем бежал от победы. Я ненавижу их за то, что я потерял, и за то, что потеряли они. Мне невыносима мысль о них ".
  
  Она допила чай, скорчила гримасу и поставила чашку. "Холодно", - сказала она. Я не мог спорить.
  
  "Кто это говорил по телефону, когда я вошел?" Я хотел вернуться сюда и сейчас и оставить мертвых 1916 года в покое. Мне казалось, что те, кто погиб в той битве, по крайней мере, были избавлены от агонии свидетелей гражданской войны, убийств, взрывов и разделения сторонников, к которому привела борьба.
  
  "Майор Косгроув. Ему не терпится услышать о твоих успехах. Ты чему-нибудь научился со вчерашнего дня?"
  
  "Я уверен, что бары не были вывезены на юг Республики. Это была уловка. Грузовик Дженкинса был доставлен пустым в Уорренпоинт через несколько часов после кражи. Значит, оружие все еще где-то поблизости, где-то между Балликинлером и Уорренпойнтом."
  
  "Это не очень хорошие новости. Что-нибудь еще?"
  
  "Много мелочей, но пока ничего, что имело бы смысл. По крайней мере, об этом деле. Как только я просмотрю ваши файлы, я, возможно, смогу сложить два и два вместе. Проблема в том, что здесь все так сложно. Это не просто выслеживание подозреваемых, это размышление об их религии и их политике. Это делает все в десять раз сложнее".
  
  "А как насчет негров в Америке? Разве вам не нужно думать о расе таким же образом? Разве это не усложняет ситуацию для полиции? У вас в церкви нет прихожан-негров, не так ли?"
  
  "Нет. Но мы понимаем, где проведены границы. И мы не убиваем друг друга только потому, что мы разные ".
  
  "Неужели? Не хочешь ли ты сказать, что они не убьют тебя, потому что ты другой? А как насчет вашего Ку-клукс-клана?"
  
  "Это не мой Ку-Клукс-клан! И это совсем другое ". Казалось, что все здесь хотели запихнуть меня в какую-нибудь группу, чтобы они знали, кто я такой. Мне это не показалось полезной системой.
  
  "Нет, это не так. Единственная разница в том, что ты вырос со всеми этими правилами и понимаешь их. Вы знаете, как ориентироваться в границах цвета кожи на своей родине, чтобы он казался вам естественным. Затем вы приходите сюда, обремененный своими предвзятыми представлениями, и удивляетесь, почему у вас такое трудное время. Для меня было бы то же самое, если бы я поехал в Бостон, разве ты не понимаешь? Здесь я понимаю, где проводятся границы религии и класса. Я знаю, как обойти их, когда мне нужно. Я могу разобраться с экстремистами, когда это необходимо, потому что я понимаю каждую сторону. Я вижу каждую сторону и сочувствую им, тем больше мне жаль ".
  
  Посмотри на каждую сторону. Слова Слейна затихали, пока эта фраза не стала всем, что осталось. Посмотри на каждую сторону. Балликинлер и Уорренпойнт. Начальная и конечная точки маршрута грузовика для доставки после кражи оружия. Посмотри на каждую сторону. Почему? Что-то было не так, что-то не давало мне покоя по поводу каждой стороны этого путешествия. Что?
  
  "Подожди минутку!" Я щелкнул пальцами, когда это дошло до меня. "Бары находятся далеко от Уорренпоинта. Это не имело бы никакого смысла ".
  
  "Что?"
  
  "Послушай. Рыжий Джек застрелил Эдди Махони в ночь кражи, прямо возле Клафа. Мы согласились, что ему нужен Махони, чтобы помочь погрузить оружие на склад, верно?"
  
  "Да. Значит, то же самое относится и к разгрузке?"
  
  "Это было бы необходимо, особенно учитывая короткое время выполнения заказа. Грузовик высадили около 3:00 ночи возле парома Уорренпойнт. Я предполагал, что, поскольку грузовик был найден в Республике, Красному Джеку должны были помочь с разгрузкой. Но это было не так ".
  
  "Так ты думаешь, ему нужна была помощь Махони, чтобы разгрузиться? Затем он убил его. Но зачем ему это? Это все равно не имеет смысла ".
  
  "Махони расследовал дело Таггарта от имени ИРА на предмет хищения средств". Я решил, что будет лучше сохранить подробности при себе. Я не хотел, чтобы тяжелая рука сил безопасности вмешивалась в мое расследование убийств Пита Бреннана и Сэма Бернхэма. Но мне нужно было, чтобы Слейн поверил в мою теорию преступления. Она сделала.
  
  "Значит, пушки совсем близко".
  
  "Я бы предположил, что в пределах десяти миль от Клафа, если мои расчеты верны относительно времени в пути ночью". Я видел, как сузились ее глаза, пока она обдумывала это. Казалось, это беспокоило ее, как будто это сигнализировало о чем-то еще, о чем следовало беспокоиться.
  
  "Есть еще одна вещь. Майор Косгроув просил меня сообщить вам, что мы получили сообщение о посадке немецкого гидросамолета в Лох-Не. Королевские ВВС сбили его над Ирландским морем. Выживших не было, но он набирал высоту к востоку от озера. И прошлой ночью на побережье близ Бангора, к северу от Белфаста, было подтверждено обнаружение подводной лодки на поверхности. Сейчас мы ищем признаки того, что кого-то высадили на берег ".
  
  "Что это значит?"
  
  "Это означает, что что-то происходит. У нас на пороге могут быть две команды немецких агентов или коммандос и северное командование ИРА с пятьюдесятью барами. Это значит, что нам нужно приступить к работе ".
  
  Слейн встал и начал собирать бумаги. Когда она открыла свой портфель, я увидел, что у нее дрожат руки. Я протянул руку, чтобы открыть портфель, и мои пальцы коснулись ее дрожащей руки. Она подскочила, как будто ее испугали.
  
  "Я просто пытаюсь помочь. У тебя была тяжелая ночь, - сказала я мягко, словно успокаивая испуганного ребенка. Она избегала моего взгляда. Затем ее рука вернулась к моей и сжала ее, тепло ее кожи удивило меня. Портфель упал на пол, а ее руки обвились вокруг моей талии, ее лицо прижалось к моей груди. Я почувствовал, как ее тело под шерстяной форменной курткой прижалось к моему, и меня окутал ее аромат. Ее глаза посмотрели в мои, полные слез, которые, казалось, были готовы вырваться наружу.
  
  Раздались два стука в дверь, и прежде чем ручка повернулась, мы были врозь, подбирая бумаги, которые упали на пол, отталкивая наши тела друг от друга из страха, что они снова полетят вместе.
  
  "Мэм?"
  
  "Да, капрал Финч?"
  
  "Мы нашли несколько частей устройства", - сказал он, его глаза метались взад и вперед между нами, наконец остановившись на Слейн, когда она промокала глаза носовым платком. "Это был таймер, установленный на срабатывание ночью. Пластиковая взрывчатка под кроватью. Сержант сидел в кресле, прямо рядом с ним."
  
  "Кто имел доступ в комнату?" Теперь Слейн была сама деловитость, строгий офицер, допрашивающий ее сержанта. Финч не выказал недовольства тем, что ему приходится отвечать на эти вопросы, исходящие от женщины. Он выглядел как тяжелый случай, но он оказал ей уважение, которое она, должно быть, заслужила. Я задавался вопросом, на что была похожа ее жизнь, вечно наказывающая убийц и дураков.
  
  "Почти весь персонал отеля, поскольку любой из паролей сработал бы. Мы просматриваем список сотрудников и допрашиваем их, но, честно говоря, наша единственная надежда - это то, что кто-то что-то видел и расскажет нам. Кто бы ни установил взрывчатку, он не собирается добровольно делиться информацией ".
  
  "Сосредоточься на том, кто знал, что мы придем сюда. Сайрус позвонил из Портадауна около полудня. Выясни, с кем он разговаривал ".
  
  "Да, мэм. Лейтенант, если вы не возражаете, я спрошу еще раз, вы уверены, что ни с кем не говорили о цели вашего прихода сюда?"
  
  "Я уверен", - сказал я. Проклятие его собственного оружия на нем, я слышал, как Грэйди О'Брик сказал Линчу в спину. "Позитивный". Сказала ли я что-нибудь Грейди? Он набил морду сержанту Линчу, но было ли этого столкновения достаточно, чтобы запустить цепочку событий, в результате которых несколько часов спустя под кроватью Слейна была заложена бомба? Нет, этого не могло быть. Но я сказала Грейди кое-что еще, там, в его доме. Что на следующий день я отправляюсь в Белфаст с сержантом Линчем и еще одним офицером. Но я никогда не упоминал, где они остановятся, я был уверен. Возможно, Грейди упоминал о своей стычке с Линчем в пабе. Мне сказали, что у стен здесь были уши.
  
  Я бы спросил Грейди об этом позже, но решил не делиться этим лакомым кусочком. Я ни за что не собирался подвергать его ни одному вопросу от таких, как команда покойного сержанта Линча. У него не осталось больше ногтей, чтобы отдать.
  
  "Этим занимаются парни, мэм", - говорил Финч Слейну. "Я отвезу тебя в Стормонт".
  
  "Правильно", - сказала она. "Боюсь, я не могу ясно мыслить. Поехали". Она бросила на меня взгляд. Сообщение о том, что она временно невменяема? Или что там, откуда это пришло, было нечто большее? Я понятия не имела и почувствовала неприятный осадок в животе, когда поняла, что не уверена, чего бы я хотела, чтобы это было.
  
  Капрал нес ее дорожную сумку. Слейн схватил ее портфель и сунул револьвер в карман форменной куртки. Я последовал за ними в главный вестибюль, где они прошли в кабинет управляющего, в настоящее время используемый как комната для допросов. Уборщица сидела на стуле с прямой спинкой лицом к двум крупным британским солдатам, которые стояли перед ней. Они были без пиджаков, с закатанными рукавами. Все трое подняли глаза, когда мы вошли, лица двух мужчин были пустыми, в глазах женщины слышалась мольба.
  
  "Я сказал им, мисс, я ничего не знаю о том, что произошло. Клянусь, это правда".
  
  "Миссис Делани", - сказал один из мужчин, сверяясь с планшетом. "В последний раз она убиралась в комнате вчера".
  
  "И что?" Спросил Слейн, не тратя ни капли жалости на миссис Делани.
  
  "Она ушла домой, когда закончила в 14.00".
  
  "Вы видели поблизости кого-нибудь постороннего, миссис Делани?" Спросил Слейн, теперь приятным тоном, как будто они обсуждали погоду.
  
  "Конечно, это отель. Но ты имеешь в виду прятаться, притворяясь персоналом? Нет, я этого не делал, мисс, клянусь."
  
  "У вас здесь есть часы с отсчетом времени?"
  
  "Что, мисс?"
  
  "Как ты учитываешь свои часы? Ты просто приходишь и уходишь?"
  
  "О, нет, мы должны увидеться с мистером Макгрегором утром, а затем, когда мы уйдем. Он подписывает нас на вход и выход ".
  
  "Подтверждено с Макгрегором?" Спросил Слейн у человека с планшетом. Он утвердительно кивнул.
  
  "Отпусти ее, если только ты не слышал о тринадцатичасовом таймере. Бомба взорвалась в начале четвертого." Она развернулась на каблуках и вышла из комнаты, качая головой. Финч бросил на двух мужчин мрачный взгляд и последовал за ней. Я подождал, пока миссис Делани встанет, и проводил ее по коридору.
  
  "Они не плохо обращались с вами, не так ли, миссис Делани?"
  
  "Я не против сказать, что они задавали свои вопросы грубо, но они никогда даже не прикасались ко мне. Не то чтобы они не сделали бы этого, если бы им сказали. Такой милый молодой американский парень, как ты, не должен общаться с этими хулиганами, если ты не возражаешь, что я так говорю ".
  
  "Я бы сам предпочел вернуться в Бостон, но эти негодяи - наши союзники".
  
  "Бостон, не так ли? Я думал, что в тебе есть ирландская жилка; это видно по твоему лицу, так и есть. Я поворачиваю сюда, дорогая, это вход для прислуги. Они не хотят, чтобы мы входили и выходили через этот их огромный вестибюль ". Она похлопала меня по руке и спустилась по лестнице, которая вела в заднюю часть отеля. Когда она открыла дверь, я услышал звук заводящегося двигателя и голоса, перекрывающие шум. Я поднялся по лестнице и вышел наружу. Грузовики для доставки стояли у небольшой погрузочной площадки, на боку которой было напечатано знакомое имя Дженкинс. Вносили ящики с картошкой и свеклой. За погрузочной площадкой находился гараж с тремя большими отсеками, в каждом из которых было по два автомобиля. Из одного выезжал задним ходом штабной автомобиль Ford Fordor, на котором вчера ездил сержант Линч. Капрал Финч, должно быть, заказал это с ресепшена. Имело смысл, что они припарковали его в гараже; это было отличительно, и не было бы никакого процента в рекламе их присутствия, припарковав его у входа. За рулем был парень в синем комбинезоне, вероятно, механик или уборщик. Я минуту наблюдал за сценой: сотрудники, проходящие мимо гаража, приходят и уходят на работу. Люди Дженкинса закончили разгрузку, и они вдвоем прислонились к грузовику, покуривая, не торопясь возвращаться за новой тяжестью.
  
  Двери гаража были открыты. Я подошел и вошел, никто не обратил на меня особого внимания. В первом отсеке стояла только одна машина, "Роллс-Ройс", который двое ребят натирали воском, используя смазку для локтей, слишком сосредоточенных на наведении глянцевого блеска, чтобы заметить меня. Я подошел к рабочему столу, где на стене был вмонтирован телефон. Номера не было, так что, должно быть, это был домашний телефон. Рядом с ним был планшет, свисающий с гвоздя, вбитого в шпильку. Страницы были испачканы жирными отпечатками пальцев, но записи можно было прочитать. Там были столбцы для описания автомобиля, номерного знака, номера отсека, а также имени гостя и номера комнаты.
  
  Рядом с записью о Форде Фордоре стояло имя мисс С. Ховард, комната 314. Кем был С. Говард? Слейн использовал вымышленное имя? Вероятно; за ее голову назначена награда. Я вытащил листок из блокнота и вышел из главного вестибюля.
  
  "Лейтенант, мы ждали", - нетерпеливо сказал Финч. Я проигнорировал его и сел сзади со Слейном.
  
  "Какой у тебя был номер комнаты? Комната, которую занял сержант Линч?"
  
  "Это было 314. Почему?" Я протянул ей листок.
  
  "Ты использовал имя Говард, верно? Это висело на виду у десятков людей. Никто даже не заметил, как я его взял. Все, что кому-то нужно было знать, это как выглядит твоя машина. Не так уж много таких, кто разъезжает по сельской местности ".
  
  "Черт! Мы всегда используем вымышленные имена при бронировании номеров. И именно по этой причине мы всегда припарковываем машину под прикрытием, когда можем. И теперь из-за этого убили бедного Сайруса ".
  
  "Мэм? Должны ли мы вернуться внутрь?" Финч хотел знать.
  
  "Нет. Для этого слишком поздно. Давайте доберемся до Стормонта. Лейтенанту Бойлу предстоит много почитать. Я буду скучать по этому автомобилю. Достаньте мне новую машину, сержант Финч. Тебя повысили".
  
  Финч прибавил скорость, и она откинулась на спинку сиденья, закрыв глаза, и испустила долгий вздох. Новая машина, новый сержант, и мы отправляемся в путь. Мне было интересно, о чем она думала, имея дело с тем фактом, что едва не совершила попытку убийства и в придачу потеряла своего доверенного сержанта? Планировала ли она свой следующий шаг в тайной войне против ирландских экстремистов, поднимая руку, заставляя их остановиться, никогда не зная, когда пуля пробьет ее ладонь, обручая ее с упрямой историей ее семьи? И я задумался об этой машине. Это действительно выделялось, но кто-то должен был увидеть это и знать, что она и Линч остановились в этом районе. Затем проверьте отели, ожидая, когда появится транспортное средство. Узнай номер комнаты и заложи бомбу.
  
  "Вы выходили из своих комнат после того, как зарегистрировались?" Я сказал.
  
  "Мы приехали около шести часов. Мы встретились в столовой в семь. Мы были там около двух часов. Нам нужно было поработать, поэтому мы остались после ужина. Именно тогда Сайрус сказал, что хочет поменяться комнатами."
  
  "И вот тогда была заложена бомба. Это дало им достаточно времени, чтобы узнать номер твоей комнаты, дождаться, когда ты уйдешь, и установить таймер ".
  
  "Это подразумевает участие нескольких человек. Им пришлось бы следить за несколькими отелями ".
  
  "Вы всегда останавливаетесь в одном и том же отеле в Ньюкасле?"
  
  "Нет, мы использовали несколько. Этот больше, чем другие, так как там есть гараж для машины. ИРА, должно быть, заметила закономерность ".
  
  "Зачем ограничивать это ИРА? А как насчет Красной Руки? Разве они не в вашем списке экстремистов?"
  
  "Да, но единственная группа в этом списке, связанная с нацистами, - это ИРА. Это может быть связано с двумя немецкими командами ".
  
  Был ли это первый залп восстания ИРА в Ольстере, которому помогали пятьдесят американских баров и немецкие коммандос? Что бы сделала ИРА в Республике? Вероятно, пересечь границу. Проводите точечные атаки, сковывая американские и британские силы здесь. Погибло бы множество людей, и раздались бы крики о новой крови. Месть. Репрессии. Нанесли бы мы ответный удар через границу, чтобы нанести удар по ИРА? Нападет ли Республика на Ольстер, придя на помощь ИРА в надежде объединить Ирландию? В моей голове крутились возможности, все они ужасны. Ирландия, спотыкающаяся о союз с нацистской Германией, партизанская война по ту сторону границы, засады американских войск, готовящихся к вторжению, и мрачная работа таких людей, как Финч, Дженкинс и Таггарт, продолжается и продолжается.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Каблуки моих ботинок мягко стучали по мраморному полу, когда мы пересекали фойе замка Стормонт. Парадные туфли Слейна громко стучали впереди меня, эхом отражаясь от каменных стен, когда мы приблизились к другой группе часовых. Это было место правления Ольстера, крепость верности британской короне. На окраине Белфаста было похоже на замок, расположенный в большом парке, зеленые лужайки вокруг которого открывали прекрасный вид с любого направления. Разведывательные службы располагали здесь своей штаб-квартирой, а также своими секретными ячейками - местами, в которых скрывались подозреваемые члены ИРА и их сторонники. Само это имя звучало для меня зловеще, когда я рос, слыша, как его проклинают, как будто это живое существо, зверь. И вот я шел по нему, британские солдаты открывали передо мной двери, пока я следовал за странной и красивой ирландкой все глубже и глубже в его холодное каменное нутро.
  
  Мы поднялись по круглой железной лестнице в узкий коридор. Над нашими головами были видны стальные балки. Металлические двери тянулись вдоль одной стороны. Слейн постучал в первый. В окне Иуды появился маленький глазок, и пара глаз оглядела нас. Замки распахнулись, и нас впустил сержант королевской морской пехоты с пистолетом "Стен", висящим на ремне через плечо.
  
  "А, вот и вы", - сказал майор Чарльз Косгроув. "Так рад видеть тебя целой и невредимой, моя дорогая". Косгроув сидел за огромным, украшенным резьбой деревянным столом, который казался неуместным в офисе в подвале. Вся комната была сюрпризом, с толстыми коврами, несколькими мягкими креслами и камином. Но окон нет. На полке позади Косгроува стоял ряд телефонов: три черных, один зеленый и один красный. Над ними была карта Северной Ирландии и пограничных графств Республики. "Сядь, пожалуйста. Я тоже рад тебя видеть, Бойл. У тебя все в порядке, не так ли?"
  
  "Прекрасно, за исключением всех этих мертвых тел".
  
  "Да, ужасно. Какое расточительство. Сержант Линч был хорошим человеком ".
  
  "Я бы не знал о нем. Я имею в виду Сэма Бернхэма и Пита Бреннана".
  
  "Ах, да", - сказал Косгроув, листая открытую папку на своем столе, облизывая палец при переворачивании каждого листа. "Лейтенант Бернхэм был убит в засаде ИРА, я прав? И этот рядовой, Бреннан, не был ли он замешан на черном рынке? Похоже на ссору между ворами, не так ли?"
  
  "Кто это предложил?" Я сказал.
  
  "Это напрашивается само собой. Теперь, если эти убийства имеют какое-то отношение к заданию, для выполнения которого вы были посланы сюда, пожалуйста, расскажите все. Если нет, предоставьте это дело властям ".
  
  Я собирался поспорить с Косгроувом о том, что Дженкинс был замешан и властям не разрешалось его трогать, но сумел остановить себя. Моя главная причина быть здесь - узнать больше о Дженкинсе и о том, почему он был под запретом. Ломать голову с Косгроувом, может быть, и весело, но это не дало бы мне того, чего я хотел.
  
  "Да, сэр", - сказал я с правильным сочетанием негодования и послушания.
  
  "Добро. Теперь кратко изложи мне то, что ты узнал. Тогда я проинструктирую вас обоих об охоте на этих немцев ".
  
  Я перебрал свои причины полагать, что оружие все еще находится в районе Клаф-Балликинлер. Я сказал Косгроуву, что информатор передал мне информацию об Эдди Махони, которого начальник штаба ИРА послал следить за Красным Джеком, которого подозревали в краже средств ИРА. Поскольку неизвестный Янки все еще на свободе, я хотел разыграть его в открытую, поэтому промолчал о письме и записках, которые нашел в комнате Махони.
  
  "Каково ваше мнение обо всем этом, младший офицер О'Брайен?" Спросил Косгроув, раскуривая трубку. Дым поплыл над ним, затем исчез, когда вентиляционное отверстие беззвучно высосало его из комнаты.
  
  "Нет никаких веских доказательств, кроме пустого грузовика в Уорренпойнте, но это очень хорошая теория. Это объясняет все, и нет другого рационального объяснения тому, почему был убит Махони ".
  
  "ИРА могла просто ошибочно поверить, что он был информатором", - сказал Косгроув.
  
  "Верно", - сказала она. "И это случалось раньше. Но допустили бы они информатора к такой важной операции? Он мог ускользнуть. Что-то не сходится ".
  
  "Очень хорошо. Но к чему это нас приведет? Это оставляет нам очень большую территорию для поиска тайника с оружием. Бойл, что еще ты выяснил?"
  
  "Сначала меня отвлекла активность черного рынка и тот факт, что при ограблении использовался один из грузовиков Дженкинса. Я думал, что там может быть связь, но все, что я там нашел, был нечестный майор армии США. Он у военной полиции. Пит Бреннан был вовлечен в это меньшим образом. Он попросил о переводе в Италию и собирался отплыть, когда его убили. Его тело было найдено в машине, которую Рэд Джек Таггарт использовал для своего побега после того, как устроил стрельбу на полицейской станции и убил Сэма Бернхэма."
  
  "Это странно. Есть идеи, почему был использован автомобиль?"
  
  "Нет. Это одна из причин, по которой я хотел взглянуть на имеющиеся у вас здесь файлы на Дженкинса и Таггарта. Может быть, мы чего-то не понимаем. У Дженкинса был мотив для убийства Бреннана, но не слишком большой. Всего несколько сотен баксов. Было бы проще позволить ему сесть на корабль до Италии ".
  
  "Действительно. Италия оказывается крепким орешком, и в любом случае это могло стать концом сержанта Бреннана ".
  
  "И я думаю, что целью на станции RUC был Сэм, а не я. Таггарт сначала застрелил его, а затем обрызгал окна огнем, чтобы всех успокоить. Но зачем стрелять в офицера армии США? Здесь нет процента ".
  
  "Радуйся, что ты не можешь понять мотивы таких убийц, как Таггарт, Бойл. Ему явно нравится убивать ради самого убийства. Что-нибудь еще?"
  
  "В протестантском банке в Арме происходит что-то подозрительное. Бреннан был похищен неподалеку оттуда, и местный констебль по имени Симмс был в этом замешан. Это место, где Дженкинс ведет свою банковскую деятельность, и Сэма Бернхэма видели поблизости, прежде чем он был убит ".
  
  "Боже мой, Бойл. Какая мешанина предположений. Кого волнует, где Эндрю Дженкинс хранит свои деньги? Возможно, этот парень Симмс сам промышляет на черном рынке и ему нужно свести с ним счеты. Как я уже сказал, оставьте местную коррупцию полиции. Этим делом занимается окружной инспектор Каррик, не так ли?"
  
  "Да. Он заглядывает в банк. Он знает менеджера ".
  
  "Тогда предоставь это ему".
  
  "Да, сэр". Предоставьте это человеку, которому не разрешено просматривать досье Дженкинса. Идеальный. "Скажите, майор, вы случайно не являетесь членом Королевских Черных рыцарей Британского Содружества, не так ли?"
  
  "А если бы я был?" Косгроув зарычал.
  
  "Ничего, просто любопытно. Я никогда не слышал о них раньше, и, похоже, в данном случае они повсюду ".
  
  "Так получилось, что я горжусь тем, что являюсь участником. Меня пригласили присоединиться несколько лет назад, когда я впервые был размещен здесь. Я был призван в Браунлоу-Хаус ".
  
  "Штаб-квартира общества. Я был там. Хотя я и не член клуба".
  
  "Я должен сказать..." Косгроув остановил себя. "Неважно. Это имеет какое-то отношение к тому, что мы обсуждаем?"
  
  "Нет, сэр". Я решил, что пришло время замолчать.
  
  "Есть успехи в выслеживании немцев, майор?" Спросил Слейн, услужливо заполняя тишину.
  
  "Нет. Мы нашли два резиновых плота, спрятанных среди сорняков на краю озера Лох-Неаг. Они затонули на мелководье. Несколько следов в грязи, больше ничего. Выше по побережью, у Бангора, мы получили сообщения о трех незнакомцах с рюкзаками, садящихся в поезд до Белфаста. Их брюки и обувь были мокрыми, но шел дождь. В то время никто особо не задумывался об этом, но кондуктор вспомнил, как полиция спрашивала о подозрительных незнакомцах. Они могли быть с подводной лодки, или они могли быть наблюдателями за птицами, приехавшими на праздник. С тех пор от них не осталось и следа ".
  
  "Есть какие-нибудь идеи о том, что может быть целью? Если все эти события связаны, то в сумме получается крупная операция. Кража оружия, координация с немцами - все должно было быть тщательно спланировано заранее ", - сказал я. "Чего они добиваются?"
  
  "Почти не имеет значения, какова цель", - сказал Косгроув. "В этом-то и дьявольщина. Есть так много мест для удара, что они могут выбирать. По большинству главных дорог каждый день проходят автоколонны армии США. Подразделения в полевых условиях на маневрах. Базы королевских ВВС. Верфи в Белфасте. Базы гидросамолетов на западном побережье. Дайте мне сотню хорошо вооруженных людей, и я смогу посеять хаос задолго до того, как будут посланы достаточные силы, чтобы остановить меня. Тогда я отступил бы в горы и вызвал бы их на погоню ".
  
  "И все это время мир приветствует храбрых парней, наносящих удар за свободу. Американские ирландцы задумываются о своей лояльности, а республиканцы на юге начинают действовать в соответствии со своей. Вскоре мы столкнемся с кризисом в альянсе между Соединенными Штатами и Великобританией", - сказал Слейн.
  
  "Возможно, это наилучший сценарий. Представьте, если на де Валеру окажут давление, чтобы он помогал ИРА на севере, даже тайно? Великобритания не могла этого вынести. По всей Ирландии снова разразилась бы война. Это было бы ужасно для ирландцев и, возможно, задержало бы вторжение союзников на континент, дав нацистам еще один год на подготовку своей обороны. Немыслимо".
  
  Зазвонил телефон. Один из черных. Мне было интересно, кто звонил по красному телефону.
  
  "Да" - это все, что сказал Косгроув. Он слушал минуту, а затем повесил трубку. "Мы перехватили депешу - не утруждайте себя вопросом, как, - в которой приводится кодовое название немецких агентов, высадившихся в Северной Ирландии. Операция "Морской орел II". Нацисты - абсолютные болваны, когда дело доходит до кодовых названий; два года назад проводилась операция "Морской орел", в ходе которой агенты высаживались на гидросамолете в Республике. Очевидно, что Sea Eagle II в большей степени такой же, но здесь, на севере ".
  
  "Есть какие-нибудь указания на цель?" Спросил Слейн.
  
  "Нет. Но ожидается, что сегодня вечером на поле появится еще одна команда. Мы понятия не имеем, где. Королевские ВВС поднимут в воздух свои ночные истребители, но невозможно охватить каждую локацию. Они могли бы использовать другой гидросамолет или они могли бы совершить выброску с парашютом. Если они летят низко и избегают нашего радара, у них есть хорошие шансы войти и выйти ".
  
  "Если бы мы могли захватить их, мы могли бы обнаружить цель", - сказал я.
  
  "У нас слишком много "если", молодой человек, и очень мало фактов. Если просмотр файлов поможет вам с последним, во что бы то ни стало доберитесь до него. Я договорился о том, чтобы вы просмотрели файлы на трех человек, которых вы просили, и я также составил одно из них с указанием любых нераскрытых убийств за последний месяц, на случай, если какие-либо из этих инцидентов связаны. "
  
  "ОСТАВЬТЕ СВОЕ ПАЛЬТО в этой комнате, сэр", - сказал рядовой королевской морской пехоты, положив руку на пистолет, как будто я мог резко отреагировать на это предложение. Он указал на вешалку, и я повесил свой тренч и куртку танкиста.
  
  "Ваш пояс и оружие затем выложите из карманов на этот стол", - сказал он.
  
  Я протянул ему свой пояс с паутиной и 45 калибра и высыпал на стол несколько монет и жевательную резинку. Я достал ручку из кармана рубашки и оставил ее тоже вместе со своим удостоверением личности и несколькими фунтовыми банкнотами.
  
  "Это все, сэр? Тебе не разрешается ничего приносить с собой ни внутрь, ни наружу ". Он вывел меня из кабинета Косгроува и провел через другую металлическую дверь. Эта дверь вела в маленькую прихожую, где с меня сняли практически все, кроме шнурков. "Никаких письменных принадлежностей любого рода. Нет бумаги или любого предмета, на котором вы могли бы делать заметки. Это понятно, сэр?"
  
  "У меня в рукаве ничего нет", - сказал я, закатывая рукава рубашки.
  
  "Это понятно, сэр?"
  
  "Понял, рядовой. Просто шучу ".
  
  "Майор не ценит шуток, сэр".
  
  "Расскажи мне об этом. Что дальше?"
  
  "Я отведу тебя в архивную комнату. Вы найдете таблицу с файлами, которые вы запросили. Ты можешь сесть и почитать. Ты можешь не вставать со своего места. Когда закончите, скажите охраннику за стойкой. Он призовет меня, и я выведу тебя. Вас будут искать. Это понятно, сэр?" Он говорил монотонным тоном, который подсказал мне, что он произносил эту речь много раз прежде.
  
  "Конечно. Младший офицер О'Брайен проводит обыск?"
  
  "Вы еще тот шутник, сэр. Следуй за мной".
  
  Он отпер внутреннюю дверь. Прямо передо мной были стол и один стул. Четыре папки с файлами лежали в ряд перед креслом. Справа был прилавок за стальной решеткой. За прилавком были ряды картотечных шкафов, одиночные световые шарики свисали с потолка через каждые пару ярдов. Там были сотни картотечных шкафов, и я не мог видеть, как далеко простирались ряды за углом. За стойкой и за решеткой сидел еще один королевский морской пехотинец. Или это я был за решеткой? Когда мой сопровождающий закрыл дверь, я увидел, что с моей стороны нет ручки. По сути, я был в камере.
  
  "Как долго тебе придется оставаться здесь, внизу?" Я крикнул морпеху по другую сторону решетки.
  
  "Не имеет значения, сэр. Пожалуйста, прочтите ваши файлы и сообщите мне, когда закончите ".
  
  Я решила, что тоже была бы вспыльчивой, если бы мне пришлось провести здесь больше часа. Холодные бетонные полы, армейская зеленая краска и черные железные прутья. Какое веселое место для работы.
  
  Я схватил первый файл. Дженкинс, Эндрю. Полоска синей ленты сверху и слово "ОГРАНИЧЕНО" ярко-желтого цвета. Под этим была записка, прикрепленная к папке с файлами. В нем говорилось, что файл не должен покидать картотеку и что доступ к нему ограничен персоналом МИ-5. Я чувствовал себя польщенным.
  
  Файл Дженкинса содержал раздел о его личной истории. Очевидно, клан Дженкинсов жил в Арме на протяжении поколений, и его дед основал семейный бизнес. Во время войны за независимость отец Эндрю нацелился на католическую конкуренцию, создавая возможности из хаоса. После раздела наиболее преуспевающие фермеры-католики были сожжены, а единственный другой оптовый торговец овощами умер. Эндрю Дженкинс унаследовал процветающий бизнес и благодарность фермеров-протестантов, которые поделили добычу. Не очень приятное или слишком удивительное.
  
  Другой раздел посвящен его связи с Красной Рукой. Каждая страница была озаглавлена датами. Первое было в 1925-1929 годах. Он присоединился к ним, будучи маленьким мальчиком после раздела, и с энтузиазмом принимал участие в подавлении католического меньшинства. Он подозревался в убийстве католика, чье тело было найдено избитым до полусмерти в 1928 году. Никакого ареста, отсутствие улик. Очередная стычка с законом в 1930 году из-за расстрела подозреваемого в ИРА, который оказался бизнесменом с юга от границы, не имеющим известных связей с ИРА. Опять же, ни свидетелей, ни улик, ни ареста. К 1938 году Эндрю Дженкинс сам был уважаемым бизнесменом и командиром Красной Руки. Он поднялся по служебной лестнице благодаря сочетанию жестокости и способности обходить закон. Королевская полиция действительно арестовала некоторых членов банды "Красная рука", когда убийства были слишком публичными и неприятными даже для них. Читая досье, я заметил, что некоторые из арестованных были конкурентами Дженкинса в Красной Руке. Как и его отец до него, он умел побеждать.
  
  Я открыл страницу, озаглавленную "1938-1940", где файл заканчивался. Не было ни одной записи ни за один из последних трех лет. Последняя записка была датирована мартом 1940 года. Дженкинса доставили в Стормонт для допроса по делу о смерти британского солдата, католика из Бирмингема, подозреваемого в продаже оружия ИРА. Его схватила не полиция, а МИ-5. Почему?
  
  У них были и его банковские записи. По данным Северного банка, у него был приличный сберегательный счет. Ничего необычного для успешного бизнесмена. Если у него и были грязные деньги, а я был уверен, что они были, то, скорее всего, в его матрасе или на зарубежном счете.
  
  Дверь открылась, и я увидел, как рядовой в фартуке несет стопку фотографий к стойке. Они выглядели блестящими и новыми, как будто он только что достал их из лотка для проявки. Он передал их морпеху через щель в стальной сетке.
  
  "Держи, Хокинс. Еще фотографии для вашей коллекции, все готовы к подписанию. Я думаю, это одна из моих лучших работ ".
  
  Хокинс едва кивнул, очевидно, тоже не в настроении разговаривать с этим парнем. Рядовой пожал плечами и ушел. Хокинс перетасовал фотографии, проверяя обратную сторону каждой и раскладывая их по отдельным стопкам.
  
  Я вернулся к файлу, просматривая раздел с надписью "НАБЛЮДЕНИЕ". Заметки и фотографии с различных мест наблюдения, включая одно, сделанное в Портадауне, похожее на фотографию с камер наблюдения, на которой младший офицер О'Брайен встретился с Дженкинсом. На нем она и Дженкинс вошли в паб, но с другого ракурса. На обороте был ярлык с надписью ФАЙЛ: ДЖЕНКИНС, ЭНДРЮ. Ниже письменная запись: Встреча с А. Дженкинсом, место и дата, за три дня до кражи оружия. Плюс раздел "Имя офицера". Младший офицер С. О'Брайен был напечатан на машинке, а под ним стояла подпись Слейна О'Брайена. Похоже, МИ-5 задокументировала контакты с персонажами, подобными Дженкинсу, вероятно, чтобы никто позже не смог обвинить их в несанкционированных действиях. И для их собственной защиты. Я посмотрел на фотографии, которые Хокинс все еще держал в руках. На них, казалось, был тот же ярлык, что и на тех, что лежали передо мной.
  
  "Вот еще одно для одного из ваших файлов, лейтенант", - сказал Хокинс. Он протянул глянцевый через прорезь. Я встал и взял его. Это был тот же паб, те же двое людей. Те же пометки были на обороте, за исключением того, что оно было датировано вчерашним днем. Слейн еще не подписал это. Я понял, что она и Линч отправились в Портадаун после того, как я увидел ее в Клафе. Почему она не упомянула о встрече с Дженкинсом снова?
  
  "Вы хотите это вернуть или мне следует поместить это в файл Дженкинса?" Спросила я, отрывая взгляд от фотографии. Хокинс взял одну из стопок, которые он рассортировал, и склонился над картотекой в нескольких рядах справа.
  
  "В деле, лейтенант". Он не тратил ни слова и не поднимал глаз, когда рылся в ящике, который был забит папками из манильской бумаги.
  
  Я посмотрела на стопки фотографий, которые он оставил на прилавке. Их было пять, лицевой стороной вниз, в алфавитном порядке. Первым был Коннолли, последним Уилсон. Прямо рядом с Уилсоном была табличка с надписью FILE: ТАГГАРТ, ДЖЕК. Хокинс казался деловым человеком, не из тех, кто забывает, что он достал для меня досье Таггарта. Я бросил быстрый взгляд на файл Таггарта на столе. Ни синей метки, ни какого-либо индикатора заполнения. Я понял, что это означало, что файл Таггарта также был закрыт, но они не хотели, чтобы кто-нибудь знал.
  
  Хокинс извлек два файла и помещал фотографии в каждый. Я просунул руку в щель и достал фотографии Таггарта, две из них, выглядевшие такими же новенькими, как и та, которую он мне вручил. Сцена была темнее, возможно, ближе к вечеру. В записке на обороте было указано местоположение как Каслвеллан. Я узнал его как один из городов, через которые проезжал во время поездки в Лурган несколько дней назад. Это было возле ресторана. На первом кадре было видно, как Слейн и сержант Линч входят вместе. Позади них стоял высокий мужчина с низко надвинутыми на сторону лица полями шляпы. Он поднял руку, почесывая нос, так что его лицо было неузнаваемо.
  
  Я видел, что натворил фотограф. Парень, должно быть, заметил его, поэтому сменил позицию и подождал, пока мужчина выйдет из ресторана. На этот раз его кепка была опущена, чтобы скрыть его лицо в том направлении, где был фотограф, открывая его полный профиль в новом ракурсе скрытого фотографа. Он получил четкий снимок Рыжего Джека Таггарта, только что разделившего трапезу со Слейном О'Брайеном и покойным сержантом Сайрусом Линчем.
  
  Я убрал фотографии Таггарта обратно как раз в тот момент, когда Хокинс закрыл ящик картотеки. Он шел назад скованно, как будто у него свело ногу.
  
  "В деле, вы сказали? Я тебя не расслышал, - сказал я, показывая фотографию Дженкинса.
  
  "Да, лейтенант. В досье, пожалуйста ". Он посмотрел на груды товаров на своем прилавке и снова на меня, задумчиво наморщив лоб. Я улыбнулась своей лучшей глупой улыбкой, которая, должно быть, была убедительной, так как он забрал фотографии Коннолли и, прихрамывая, пошел оформлять документы.
  
  Дженкинс и Таггарт. Один - вороватая скотина и вероятный убийца, другой - тот самый человек, за которым мы охотились. И Слейн О'Брайен, преломлявшая с ним хлеб в тот же день, когда она пожаловалась, что я его еще не нашел. У меня в руках были доказательства. Но я бы никогда не вытащил это из этой комнаты и, вероятно, был бы брошен в еще более глубокую камеру, если бы попытался. Я должен был придумать какой-то способ выяснить, что задумали она и Таггарт, и на чьей стороне каждый из них. От этой перспективы у меня закружилась голова.
  
  Я просмотрел файл Таггарта, который мне предоставили. Было очевидно, что это была только часть того, что у них было на него. Обложка папки была чистой и пахла свежесрезанной бумагой по краям, как будто ее только что достали из коробки. Я пролистал то, что они мне дали, уверенный, что что-то важное находится в оригинальном файле с ограниченным доступом по другую сторону этих железных прутьев.
  
  Там была стандартная справочная история о его семье в Дублине. Первым сюрпризом было то, что его мать, Полли, была протестанткой, от которой отреклась ее семья, когда она вышла замуж за Брайана Таггарта, католика. Джек Таггарт был воспитан в католической вере и покинул дом в 1916 году, когда присоединился к ирландским добровольцам, сражавшимся за независимость. Его отец умер два года спустя во время эпидемии гриппа, а в 1920 году его мать снова вышла замуж - на этот раз за протестанта. В отчете отмечалось, что брак был организован ее семьей, так что в какой-то момент ее, должно быть, приняли обратно в лоно общества.
  
  В 1921 году, вскоре после рождения их нового ребенка, Полли и ее муж попали в перестрелку на улице Дублина между ИРА и Королевской ирландской полицией. Оба были убиты. К сожалению, это не редкость. Я задавался вопросом, какая доля ненависти, которую испытывал Красный Джек, была вызвана потерями, которые он перенес в первые два десятилетия своей жизни.
  
  В хронологической записи были пробелы до его службы в гражданской войне в Испании. После его возвращения, за вычетом большинства людей, которых он привел с собой, чтобы сражаться в Республиканской бригаде, он оправился от своих физических ран и выпил свой путь через эмоциональные. Он женился и привел себя в порядок. У его жены родились близнецы, и он получил свою должность благодаря лотерее ирландских больниц. В отчете как ни в чем не бывало отмечалось, что билеты на лотерею, проданные в США обеспечил канал для возврата средств в ИРА, поскольку Клан на Гаэль добавлял значительные суммы к банковским переводам, а также к звонкой монете, доставляемой через Атлантику. Джек Таггарт, казалось, был укрощен своим браком и почти законной работой.
  
  В начале 1941 года он исчез из поля зрения. Его жена и двое детей больше не жили в Дублине, и в досье не было никаких следов их местонахождения. Фотографий с камер наблюдения не было. Все хорошее было спрятано. Я понял, что именно тогда начальник штаба ИРА отправил его в Ольстер работать с северным командованием ИРА. Возможно, он привел с собой свою семью под вымышленным именем. Или, возможно, они переехали в одно из пограничных графств, чтобы он мог проскользнуть в гости, когда в Ольстере станет слишком жарко. Где бы ни была его семья, это должно было до того, как начальник штаба ИРА узнал, что Рыжий Джек подделывал книги.
  
  Два года спустя Эдди Махони отправляется на север, чтобы все исправить, и ничего не получается так, как кто-либо планировал. Слейн О'Брайен водит дружбу с такими людьми, как Дженкинс и Таггарт, в то же время она пытается сдерживать насилие на религиозной почве. Махони просто делает свою работу, и прежде чем он успевает закончить свою Агату Кристи, он оказывается лицом вниз в канаве. Сэм Бернхэм и Пит Бреннан каким-то образом оказываются втянутыми в это, и в конечном итоге они погибают раньше времени.
  
  Я открыл следующий файл, тот, который собрал майор Косгроув, содержащий подробности нераскрытых инцидентов. Самым последним было убийство констебля Королевской полиции в Дромаре. Инспектор Каррик только что вернулся с похорон, когда я впервые встретился с ним. Четыре выстрела в спину, почти на пороге его дома. Приписывается ИРА. Подозреваемых нет.
  
  Неделей ранее на окраине Каслри, к востоку от Белфаста, было найдено тело протестантского члена Ольстерских добровольческих сил - хотя среди них не было ни одного католика. На его голове был надет капюшон, и в него дважды выстрелили в сердце. В отчете упоминалось, что считалось, что он откололся от Красной Руки, недовольный тем, что он считал вялой реакцией на насилие республиканцев. Подозреваемых нет.
  
  В Шенкилле, католическом районе Белфаста, взорвался гараж. Тело мужчины, обгоревшее до неузнаваемости, было найдено вместе с обломками оборудования для изготовления бомб. Оказалось, что его привязали к стулу и оставили смотреть, как взрывается его собственная бомба. Подозреваемых нет.
  
  Британский солдат убит, сбит автомобилем на пустынной дороге. Католик, подозреваемых нет, возможно, был или не был связан с насилием на религиозной почве. Сообщения продолжались и продолжались, примерно поровну разделившись между сторонами, католики были немного выше по количеству трупов. Некоторые были очевидными мишенями при удобном случае, в неподходящем месте, представляя собой легкую добычу. Другие, такие как создатель бомбы и сотрудник UVF, были определенными экстремистами, убийцами, которые унесли бы гораздо больше жизней. Я мог бы посочувствовать бедному солдату, сбитому ночью на проселочной дороге. Но парень, делающий бомбы? Нет, это было выше меня. Бомбы ИРА убили слишком много невинных мирных жителей во время их S-плана, и я не хотел читать о том, что еще какие-нибудь матери были взорваны, когда толкали детские коляски на рынок. То же самое произошло и с парнем из UVF, отделившимся от Красной Руки. Если бы они были слишком ручными для него, он наверняка вызвал бы новую волну убийств из мести.
  
  Среди всех других смертей было еще два убийства, которые соответствовали этим двум. Опасные, оба экстремисты, одна ИРА и одна Красная Рука. Если бы я устранил их, а также смерти, которые, возможно, были несчастными случаями или приписывались более личным мотивам, их осталось бы совсем немного. Констебль из Дромары и докер-католик из Белфаста, избитые до смерти, с буквами ИРА, вырезанными у него на лбу. Возможно, одно было расплатой за другое, или, может быть, вся цепочка событий восходила к прошлому столетию.
  
  Что было важно, так это схема. Плохие парни с большими планами с обеих сторон в конечном итоге погибали. И Слейн О'Брайен работал как с Рыжим Джеком Таггартом, так и с Эндрю Дженкинсом. Управляла ли она собственным бюро убийств? У кого лучше получится сблизиться с республиканскими или юнионистскими экстремистами? Дженкинс и Таггарт убивали своих или делились информацией, позволяя друг другу делать грязную работу для МИ-5?
  
  И самое главное, было ли это такой уж плохой идеей? Я не мог сказать. Здесь все было не так, как должно быть. Это была не та Ирландия, которую я ожидал. Я закрываю этот файл.
  
  Адриан Симмс был последним. Его досье не было ограниченным и выглядело потертым по краям, как личное дело любого полицейского. Я просмотрел копии его заявления о вступлении в RUC, несколько незначительных благодарностей и другие полицейские формы о расходах, утраченном имуществе, всю обычную ерундовую бумажную волокиту, которую обожает бюрократия правоохранительных органов. Но это не было его официальным досье RUC. МИ-5, казалось, следила за Королевским королевством. Был отчет о его банковских счетах, примерно годичной давности. Он сэкономил почти двести фунтов, неплохую сумму, но ничего такого, что предвещало бы выигрыш. Один лист был озаглавлен "Известные ассоциации" и содержал список общества округа Даун-Ориндж, к которому принадлежал почти каждый протестант. Он работал в Jenkins Foods Ltd. когда он впервые переехал в этот район. Так вот как он подружился с Эндрю Дженкинсом. Было несколько записей о его попытке присоединиться к Королевским черным рыцарям. Бедный Адриан. Я задавался вопросом, был ли он удивлен, обнаружив, что он не подходит, потому что у него был католический скелет в шкафу.
  
  Затем я увидел знакомое имя. Макберни, мой приятель, сопливый менеджер протестантского банка. В письме к нему подробно описывалась проверка, которую Королевские Черные рыцари провели в семейной истории Адриана в Дублине. С двухлетнего возраста его воспитывала овдовевшая тетя после смерти его родителей. Он был воспитан как добрый протестант в Ирландской церкви. Его тетя и оба родителя были протестантами, так же как и его бабушка и дедушка с обеих сторон. Отмечалось даже, что он переехал на север, в Ольстер, когда был достаточно взрослым, чтобы оставить заботу своей тети, чтобы жить и работать под британским правлением. Автор письма - оно не было подписано - пришел к выводу, что Адриан Симмс был бы отличным кандидатом, за исключением одной вещи. Был сводный брат от предыдущего брака, и эта связь, даже при том, что Адриан не был виноват, препятствовала его принятию. Далее он сказал, что последуют копии свидетельств о рождении и других документов. Макберни также упоминал их, но они не были включены в этот файл.
  
  В нем не говорилось, кто из родителей-протестантов совершил юношескую неосторожность. Это не имело значения; Симмса не было дома, а его взобравшаяся в общество жена была несчастлива. Я думаю, он надеялся, что они не станут копать так далеко назад. Возможно, именно по этой причине он отправился на север, чтобы избежать пятна Священной Римской Империи на истории своей семьи.
  
  Ни банковских записей, ни фотографий, ничего, что могло бы связать Адриана Симмса с чем-либо компрометирующим. Но у меня были слова уборщика-католика, что он видел, как Симмс похитил Пита Бреннана возле Северного банка в Арме. Вероятно, это был бы конец Майкла или, по крайней мере, его работы, если бы он выступил против протестанта из РУК, который был дружен с Эндрю Дженкинсом. Я должен был найти другой способ. Симмс не собирался избегать правосудия. Я поежилась, холод замкнутой комнаты пробирал до костей. У меня болело сердце, я желал, чтобы мне не приходилось читать эти тайные истории предательств, смерти, ненависти и потерянной надежды.
  
  Я снова подумал о согласованных убийствах экстремистов с обеих сторон. В этом была логика, симметрия, которая имела ужасный смысл для меня. Баланс. Все дело было в очень хрупком балансе.
  
  Менее двух лет назад, в Бинтауне, я бы счел такое безумием. Теперь я был в логове заклятых врагов моей семьи, кивая головой в подтверждение разумности идеи. Слейн О'Брайен выполняла свою работу, и делала это хорошо. Знал ли Косгроув? Или его не волновало, как она это сделала? Должно быть, было задействовано много денег, но это, вероятно, не имело значения для МИ-5. Выполнение работы было. Держать ситуацию под контролем, чтобы войска союзников могли мирно пройти через Северную Ирландию по пути к следующему вторжению. Но теперь кто-то вмешался в ход событий, и нам пришлось беспокоиться о фрицах и хорошо вооруженной группировке ИРА.
  
  Я собирался поговорить со Слейном о Таггарте. Почему она не использовала свои отношения с Таггартом, чтобы вернуть решетку? Возможно ли, что у нее была договоренность закрывать на это глаза, когда она нуждалась в нем для совершения убийства? Или, может быть, у него больше не было оружия, он не знал, где оно, и она не видела причин прекращать полезное соглашение. Я думал, что это возможно. Но она чуть не сломалась, когда мы были одни. Сигнализировало ли это о ее более уязвимой стороне? Мог ли Слейн О'Брайен, которого я держал в своих объятиях, сделать все это, представить все это и довести дело до конца?
  
  Возможно, мне придется это выяснить. Я оттолкнулась от стола, чувство сильной усталости нахлынуло на меня. Я мог бы положить голову на твердую деревянную поверхность и заснуть. Я посмотрел на свои часы, и было половина второго. Я был голоден и нуждался в чашке кофе.
  
  "Ты хочешь, чтобы я отдал это тебе?" Сказал я Хокинсу, собирая файлы.
  
  "Да, сэр. Пожалуйста, пропустите их через щель ".
  
  "Должно быть, здесь очень одиноко", - сказала я, все еще пытаясь добиться ответа от мужчины.
  
  "День иногда проходит медленно, сэр, но я не возражаю. Делать больше особо нечего".
  
  "Почему бы не попросить о переводе?"
  
  "Вот почему", - сказал он, постукивая по правой ноге, звук костяшек пальцев по дереву эхом разносился по комнате. "Потерял ногу в Нарвике. Потерял жену и сына в Ковентри, когда немцы бомбили его. Мне особо нечего делать, кроме как подавать документы и радоваться, что у меня все еще есть работа. Что-нибудь еще, лейтенант?"
  
  "Нет, ничего. Спасибо за вашу помощь. Прости, за все".
  
  "Здесь то же самое", - сказал он, и с этими словами я поняла, почему он сказал так мало.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Я нашел майора Косгроува и Слейна, которые ждали меня. В редкий момент вежливости майор пригласил меня на обед в офицерскую столовую "Стормонт". Я последовал за ними наверх, в более открытую и элегантную обстановку. Столовая была отделана панелями из темного ореха, отполированными до блеска. Мягкие ковры украшали пол, а вдоль одной стены висели картины - огромные пейзажи с замками и рыцарями на лошадях. Вероятно, ирландские земли и английские замки.
  
  Это было очень цивилизованно, настолько цивилизованно, что трудно было поверить, что мы были всего двумя этажами выше улик, связывающих Слейна О'Брайена, если не всю МИ-5, с убийством. Я уставился на английского рыцаря на одном из полотен, его сверкающие черные доспехи и длинный меч, выставленный перед ним. Он был прямо над головой Косгроува, один черный рыцарь приглядывал за другим. Я решил, что сейчас не время и не место обвинять кого-либо из них в их преступлениях.
  
  "Ну, Бойл, ты нашел что-нибудь ценное?"
  
  "В этих файлах очень хороший справочный материал. Я полагаю, это могло бы быть полезно. Но никаких неопровержимых доказательств ".
  
  "Что вы ожидали найти в нашем досье на констебля Симмса?" Спросил Слейн. "Его никогда ни за что не расследовали; просто происходит обычное накопление данных".
  
  "Ты смотрел на это?"
  
  "Да, чтобы посмотреть, что ты нашел такого интересного в этом человеке. Боюсь, их не так уж много."
  
  "Нет. Майор Косгроув, вы знали, что Адриан Симмс был заброшен, когда попросил присоединиться к Королевским черным рыцарям?" Появился официант с вином, которое заказал Косгроув, и мы молча ждали, пока он разливал.
  
  "Я понятия не имел. Я не являюсь активным участником. Я слишком много путешествую и могу посещать собрания лишь от случая к случаю. Но членство полезно для поддержания связи с этим слоем ольстерского общества ".
  
  "О каком слое идет речь?"
  
  "Те профсоюзные деятели, которые не бросают бомбы. Они хотят сохранить свои связи с Великобританией, но в то же время они желают стабильного общества здесь для всех ".
  
  "Как банкир Макберни", - сказал я.
  
  "Именно. Хороший человек, Макберни ".
  
  "На самом деле он нанимает католика. Банковский уборщик."
  
  "За одну ночь ничего не изменится, Бойл. Нанять одного лучше, чем убить, говорю я. Ты не согласен?"
  
  Я не ответил. Я поднял свой бокал, подумал о нескольких ирландских тостах, затем передумал и выпил половину вина.
  
  "Возможно, я увижу Макберни завтра вечером в Браунлоу-Хаусе, если смогу вырваться. Какое-то мероприятие в честь членов американских лож. Я спрошу его о твоих подозрениях."
  
  "Надеюсь, тебе повезет больше, чем мне".
  
  "Так файлы были пустой тратой времени, Билли?" Спросил Слейн.
  
  "Нет, я должен был увидеть твою милую фотографию. Они принесли фотографию с камеры наблюдения твоей встречи с Дженкинсом. Вы документируете все свои контакты подобным образом?"
  
  "Да. Это часть нашего ведения записей. Это пригодится, если мы будем составлять досье по делу. И фотографии могут быть использованы другими способами, если информатор перестанет сотрудничать".
  
  "Шантаж?"
  
  "Не будь мелодраматичным, Бойл!" Косгроув сказал. "Как только информатор предает свою организацию, мы должны держать его на коротком поводке. Он должен знать, что если он попытается сбежать, мы покажем фотографии тем, кому будет интересно. Все это часть игры. В конце концов, они приходят к нам в первую очередь ".
  
  Принесли суп. Это был картофель с луком-пореем, дымящийся, горячий и очень вкусный.
  
  "Как Дженкинс стал вашим информатором?"
  
  "Древняя история, Билли. Суп вкусный, не так ли?"
  
  "Значит, он был одним из них долгое время?"
  
  "Бойл, обсуждать информаторов - дурной тон, даже здесь, в офицерской столовой. Никогда не знаешь наверняка", - сказал Косгроув, взглянув на проходящего официанта.
  
  "Прости. Профессиональное любопытство, вот и все. Не называя никаких имен, как вы относитесь к зависимости от информаторов? Вернувшись в Бостон, я всегда беспокоился, что они могут отвернуться от меня, и следующая встреча окажется подстроенной ".
  
  "Ты должен быть осторожен, это правда", - сказал Слейн. "Однако у нас есть много источников информации. Думаю, я бы услышал, если бы что-то затевалось. И ты забываешь, Билли, что мы не полиция ".
  
  "Что это значит?"
  
  "Это означает, что возмездие будет моим", - сказал Косгроув, прихлебывая остатки своего супа.
  
  "Рассказал ли вам один из этих источников об убийстве Пита Бреннана?" Я спросил. "Ты так и не сказал, как тебе удалось так быстро получить известие. Это был РУК?"
  
  "Ha! Вы звоните в свое ФБР каждый раз, когда в Бостоне происходит убийство? Я думаю, что нет ", - сказал Косгроув.
  
  Слейн молчал, пока официант убирал тарелки с супом.
  
  "Так кто же это был?" Я спросил.
  
  "Извините, сэр", - сказал официант, вручая Косгроуву конверт. "В вашем офисе сказали передать это вам немедленно". Косгроув разорвал его, прочитал и передал бумагу Слейну.
  
  "Говори о дьяволе", - сказал он. "Эндрю Дженкинс мертв".
  
  "О, это не может быть правдой", - сказал Слейн.
  
  "Что не может быть правдой? То есть он мертв?" Я спросил.
  
  "Нет", - сказала она, глядя мне в глаза. "Что он покончил с собой. Здесь говорится, что он был найден повешенным на балке на небольшом складе в Лисберне. Эндрю Дженкинсу придется за многое ответить в следующей жизни, но грех самоубийства не будет одним из них ".
  
  "Как ты можешь быть так уверен?"
  
  "Мистер Дженкинс провел свою жизнь, прокладывая себе путь к вершине", - сказал Косгроув. "Как вы обнаружили, он предоставил нам определенную информацию. Часто эта информация приносила нам пользу, и ему за это хорошо платили. В других случаях информация, которую он нам давал, приносила ему пользу. Он был человеком, которому была дорога только одна жизнь. Его. Я вполне согласен - он не был склонен к самоубийству ".
  
  К столу подошел официант, наготове были три тарелки с бараньими отбивными и вареным картофелем.
  
  "О боже", - сказал Косгроув, отодвигая свой стул назад. "Они выглядят восхитительно".
  
  
  
  ***
  
  НА ЛИЧНОМ уровне я думал, что Косгроув был более обезумевшим от идеи возвращения бараньих отбивных на кухню, чем от образа Дженкинса, болтающегося на конце веревки. Я сам тосковал о них. Ему потребовалось около пяти минут, чтобы нанять для нас служебную машину с водителем, а затем мы выехали из официальных садов, окружающих Стормонт, и направились к главной дороге, которая должна была привести нас на юг, в Лисберн.
  
  Одной из первых вещей, которые я увидел, был разбомбленный стадион. Это выглядело так, как будто в него только что попали.
  
  "Что это?" Я спросил.
  
  "Овал. Это футбольный стадион. Не американский футбол, настоящая вещь", - сказал Слейн. "Немцы разбомбили его в 1941 году. Вероятно, они целились в доки или железнодорожную станцию и выпустили свои бомбы слишком рано ".
  
  "Гленторану не повезло", - сказал водитель. "Я сторонник".
  
  "Это команда, Билли, и он фанат", - объяснил Слейн.
  
  "Спасибо. Я сам болею за "Ред Сокс". Когда-нибудь слышал о них?"
  
  "Ты имеешь в виду, как подвязки?" спросил водитель.
  
  "Не обращай внимания".
  
  Косгроув рассмеялся, а я уставился на песчаный городской пейзаж. Мы приближались к верфям Белфаста, одному из самых оживленных портовых районов в Европе в настоящее время. Десантные корабли, танкеры, корабли "Либерти" и эсминцы выстроились в линию для разгрузки или дозаправки. Мимо прогрохотали грузовики, нагруженные военным снаряжением, доставленным кораблями. Колонна солдат пересекала дорогу перед нами, пока, наконец, член парламента не пропустил нас.
  
  "Ты видел все это раньше, Бойл?"
  
  "Нет, сэр. Впервые в Белфасте".
  
  "Это довольно удивительно. У них есть взлетно-посадочная полоса, построенная прямо у доков. После того, как они разгружают самолеты, они взлетают, прямо с корабля. Волшебник, просто волшебник."
  
  "Еще больше урона от бомбы?" Сказал я, указывая на груды щебня, где рабочие грузили мусор в грузовики.
  
  "Да. Люфтваффе с самого начала подвергли Белфаст по полной программе. Они регулярно нападали на верфи, железные дороги и город в целом. Некоторые районы пострадали довольно сильно. В настоящее время не хватает ресурсов, чтобы все восстановить, поэтому некоторые из поврежденных зданий сносят и вывозят обломки, как это делают там. Они все еще находят тела под землей ".
  
  "Они все еще наносят удары по городу?"
  
  "Нет, не на какое-то время. С вашим вторжением, янки, с добавлением ваших самолетов к нашим, и нашей усиленной обороной, это слишком рискованно для них. Это долгий перелет, ночью, через всю Англию, избегая Ирландской Республики, а затем находя Белфаст. Удивительно, что они вообще пытались. Ты знаешь, что они случайно разбомбили Дублин? Мерзавцы заблудились и думали, что они над Ольстером! Я бы сказал, что именно эти парни дрожат на русском фронте, если они еще живы ".
  
  "Я никогда не слышал об этом".
  
  "Де Валера держал это в секрете, как мог. Ему неловко было не ответить каким-либо образом, но он не хотел настраивать против себя немцев или поощрять нас. Он ходит по натянутому канату. Один промах, и он перебросит нас, немцев, или обоих за свою границу ".
  
  Мы покинули город, случайные просветы в рядах зданий показывали, куда упали немецкие бомбы. Возводилось несколько новых зданий, но в основном это были кирпичи и бетон, которые исчезали, оставляя небольшие поля сорняков, прорастающих между строениями, отмечая место, где когда-то процветали дома и жизни.
  
  Движение конвоя оживилось, и мы добрались до Лисберна за сорок минут. Слейн объяснил водителю, как добраться до склада Дженкинса, одного из множества небольших объектов, которыми он владел как частью своей дистрибьюторской сети. Владел, я бы сказал. Мы подъехали к тому месту, где два констебля из штата Южная Каролина установили блокпост на своей машине у въезда в огороженный двор, на котором находилось несколько больших гаражей, несколько открытых сараев и несколько деревянных зданий с крышами из листового металла. Главные ворота были открыты, с одной стороны свисала цепь с открытым висячим замком.
  
  "Приехал повидать инспектора Каррика", - сказал водитель.
  
  Нам махнули рукой, констебль указал на ряд зданий слева от нас. Мы ехали по грунтовой дороге, все еще мокрой и взбитой после недавних дождей. Впереди нас были машина скорой помощи и три полицейские машины. Мне пришло в голову, что я видел несколько машин скорой помощи в Северной Ирландии, и все они использовались для перевозки жертв убийств. Разве здесь никто никогда просто не пострадал?
  
  Склад Дженкинса был последним зданием. Двойные двери были открыты, и одна из полицейских машин была припаркована впереди, ее фары были включены, освещая темный салон. Две толстые деревянные балки пересекали внутреннее пространство. Со второго свисало обмякшее тело Эндрю Дженкинса, его голова была наклонена вбок под отвратительным углом. На тех, кто вешается, некрасиво смотреть, и я готов поспорить, что этого не сделал бы никто из тех, кто когда-либо видел подобное зрелище.
  
  "Лейтенант Бойл", - произнес инспектор Каррик торжественным тоном, соответствующим месту преступления. Он пожал руку майору Косгроув и предложил Слейн, чтобы она, возможно, пожелала подождать снаружи.
  
  Она проигнорировала его беспокойство и оглядела пространство. Под Дженкинсом был грузовик с бортовой платформой и одинокий деревянный стул на земле рядом с ним. Ящики с овощами были сложены вдоль одной стены, а пустой верстак украшал другую.
  
  "Ничего не было перемещено?"
  
  "Ничего. Мы подумали, что вы можете проявить интерес, и были уверены, что лейтенант Бойл проявит."
  
  "Ты не возражаешь?" Спросила я, делая шаг вперед. Каррик кивнул в знак согласия, и я подошел к грузовику, наблюдая, как я ступаю по земляному полу. Грузовик недавно въехал, мокрая грязь отчетливо виднелась на его следах. К кузову грузовика была прикреплена веревка, продетая через один из нескольких зажимов, используемых для крепления ящиков. Грузовик выглядел так, словно приехал прямо с фермы.
  
  "Похоже, что мистер Дженкинс закрепил веревку, перекинул ее через балку, поставил стул на кузов грузовика, а затем выбил его из-под себя", - сказал Каррик, повысив голос, чтобы все слышали.
  
  "Так и есть", - сказал я, заглядывая в кабину грузовика. "Там нет записки. Ты видел здесь какую-нибудь бумагу?"
  
  "Ни одного".
  
  Я обошел грузовик, осматривая землю. Я заглянул внутрь кабины. Сиденье было потрескавшимся и порванным, салон покрылся грязью и пылью. Ключ был в замке зажигания. Я поставил стул на кузов грузовика и вскочил. Я мог видеть, что веревка была недостаточно длинной, чтобы дотянуться до стропил с земли, поэтому он использовал грузовик для дополнительной высоты. Я встал на стул, поближе к Дженкинсу. Его ноги болтались в нескольких дюймах над сиденьем, где были мои ноги. Мне пришлось посмотреть на его лицо, которое было перекошенным, с вывалившимися глазами и языком. Я не стал долго задерживаться. При жизни на него было не на что смотреть.
  
  Я пощупал его руку и заметил начало окоченения. "Кто вызвал это?" Я спросил.
  
  "Анонимный телефонный звонок", - сказал Каррик. "На местную станцию, сообщая, что Эндрю Дженкинс повесился".
  
  "Звонивший специально использовал это имя?" Каррик посоветовался с констеблем, который выразительно кивнул головой.
  
  "Да".
  
  Почему? Зачем кому-то, кто знал Дженкинса, сообщать о его самоубийстве? Зачем упоминать его имя? Я повернул тело, слушая скрип веревки по дереву, когда я это делал. Его затылок был темным. Я сильнее развернул корпус, выставив его голову в полный свет фар. Засохшая кровь. Эндрю Дженкинса ударили по голове до того, как эта петля затянулась у него на шее. Я снова посмотрел на веревку и увидел, как это было сделано. Вырубите Дженкинса, а затем бросьте его на кузов грузовика, припаркованного прямо под балкой. Перебрось веревку, привяжи ее к грузовику и накинь петлю ему на шею. Затем подайте грузовик вперед примерно на четыре фута, и Дженкинс покачнется в воздухе. Бросьте стул рядом с грузовиком, и мы готовы перейти к заключению о самоубийстве.
  
  "Он был убит", - сказал я. Дженкинс крутанулся вокруг себя раз или два, затем перешел к плавному движению взад-вперед. Я увидел, как Слейн отвернулась, прикрыв рот рукой. Пока еще не совсем один из крутых парней. Я вышел из грузовика и рассказал им о крови у него на затылке.
  
  "И его ноги не совсем достают до стула", - сказал я. "Я сомневаюсь, что он ударил себя по голове, а затем прыгнул в петлю".
  
  "Зачем тогда инсценировать самоубийство? Это не имеет смысла. Такой человек, как Дженкинс, был обречен на жестокий конец ", - сказал Каррик. "Я бы не удивился, если бы нашел его застреленным или забитым до смерти и брошенным на обочине дороги. Но это похоже на тщательно продуманную уловку без всякой цели ".
  
  "Возможно, убийца хотел отвести подозрение от себя", - сказал Косгроув.
  
  "В этом нет необходимости, сэр", - сказал Слейн. "Есть множество типов из ИРА, которые с радостью вздернули бы его. Нам было бы трудно ограничиться сразу дюжиной подозреваемых ".
  
  "Тогда почему?" Спросил Каррик. "Медленно ведите грузовик вперед, чтобы мы могли опустить тело", - сказал он, указывая на двух констеблей, которые стояли у машин. "Один из вас прыгает и снимает с него эту петлю".
  
  Констебли выполнили его приказ и направились к грузовику.
  
  Тишину нарушил хриплый звук мотоцикла на главной дороге, переключенного на пониженную передачу, за которым последовал короткий, резкий визг шин. Со стороны главных ворот донеслись крики, и головы повернулись в ту сторону. Двигатель мотоцикла взревел, и я увидел, как он поворачивает за угол, а за ним следуют двое мужчин из РУК от ворот, их пистолеты обнажены, они кричат мужчине остановиться.
  
  Каррик вытащил свой револьвер, и я последовал его примеру со своим автоматом. Один из охранников сделал предупредительный выстрел над головой мотоциклиста, и я увидел, как он пригнулся, превратив себя в меньшую мишень.
  
  "Отойдите", - крикнул Каррик всем нам. "Внутри!" Мы были на линии огня. Он опустился на одно колено и поднял пистолет, когда мотоцикл подъехал ближе. Раздались два выстрела, люди у ворот открыли огонь и промахнулись. Мотоцикл вильнул влево и вправо, затем резко развернулся, чтобы ехать прямо на нас. Водитель был в кожаном шлеме и защитных очках, и его рот был открыт, он что-то кричал. Он выглядел как сумасшедший, его лицо исказилось от ярости или разочарования.
  
  "Нет!" - крикнул он, затормозив, и повел мотоцикл вбок, забрызгав нас с Карриком грязью. Каррик держал свой револьвер направленным на мужчину, но не стрелял. Он встал и поднял свободную руку в направлении людей, бросившихся в погоню. Я продолжал целиться из своего 45-го калибра в мотоциклиста. Он выглядел знакомым. Это, должно быть, был загадочный Янки: тот же мотоцикл, тот же плащ.
  
  "Ради Бога, не заводи этот грузовик!" Он снял защитные очки и шлем, его американский акцент звучал громко и ясно. И тогда я поняла, почему он показался мне таким знакомым. Я опустил пистолет, не веря тому, что видели мои глаза.
  
  "Кто ты, черт возьми, такой?" Сказал Косгроув, выходя со склада.
  
  "Я человек, который только что спас твою чертову жизнь", - сказал он. "Хочешь сказать им, кто я, Билли, как только отведешь от меня свою пушку?" Его лицо озарилось ухмылкой исчадия ада, которую я видела много раз, и я не могла не улыбнуться ему в ответ, даже когда невозможность этого грохотала у меня в голове.
  
  "Это Дэниел Бойл. Он детектив отдела по расследованию убийств в полицейском управлении Бостона. И мой дядя."
  
  "Объяснись", - сказал Каррик, не проявляя особого интереса к этому воссоединению семьи Бойл.
  
  "Вызывай своих саперов. Этот грузовик начинен пластиковой взрывчаткой, которой достаточно, чтобы уничтожить это место и всех, кто находится рядом с ним ", - сказал дядя Дэн, по-медвежьи обнимая меня. "Вероятно, это подключено к зажиганию, но я бы не рекомендовал пробовать открывать двери, пока эксперты не осмотрят это".
  
  "Я не это имел в виду", - сказал Каррик. "Я имею в виду, объясните, что вы здесь делаете, и как вы получили эту информацию".
  
  "Это окружной инспектор Хью Каррик", - сказал я и представил дядю Дэна остальным. Я сам хотел знать, какого черта он здесь делает, но я чувствовал, что его присутствие, возможно, не совсем на высоте.
  
  "Объяснение в порядке вещей", - сказал Косгроув.
  
  "Я хотел бы перекинуться парой слов с Билли, если ты не возражаешь", - сказал дядя Дэн.
  
  "Нет", - сказал Каррик. "У нас будет достаточно времени для беседы позже, в штаб-квартире. Что я хочу знать прямо сейчас, так это как вы получили эту информацию ".
  
  "Что ж, давай посмотрим, прав ли я", - сказал дядя Дэн, подходя к грузовику. "Билли, ты можешь проскользнуть под ним и взглянуть на двигатель? Не открывай капот. Ни к чему не прикасайся".
  
  "Не волнуйся", - сказала я, ложась на спину и отталкиваясь пятками. Каррик и остальные столпились вокруг, их любопытство пересилило угрызения совести. Под грузовиком было темно, но не настолько, чтобы я не мог разглядеть кусочки пластиковой взрывчатки, засунутые в отверстия для колес и в разных местах вокруг рамы и двигателя. Детонаторы были подключены к каждому и, похоже, вели к выключателю зажигания. Я мог видеть над радиатором защелку капота, и там не было никаких проводов или взрывчатки. Я вырвался сам.
  
  "Капюшон чист", - сказал я. "Но посмотри на это". Я открыл капот и приподнял его. Было видно еще больше пластиковой взрывчатки. Этого было достаточно, чтобы потопить линкор.
  
  "Вот почему убийца инсценировал самоубийство", - сказал Каррик. "Итак, нас всех вызвали бы на место происшествия, мы стояли бы вокруг, пытаясь разобраться во всем, а затем разнесли бы себя вдребезги".
  
  "Веревка была короткой, так что нам пришлось бы завести грузовик, чтобы опустить тело. Если бы дядя Дэн опоздал всего на несколько минут..."
  
  "Это было бы одной большой дырой в земле", - закончил он за меня.
  
  "Конечно, мы должны поблагодарить вас", - сказал Каррик. "Если вы полицейский, как говорит ваш племянник, то вы поймете, что нам нужно продолжить разговор с вами об этом деле и вашем присутствии здесь. Я так понимаю, это неофициально ".
  
  "Разумеется, юрисдикция бостонской полиции не распространяется за Атлантику", - сказал дядя Дэн. "Что касается прямо сейчас, я был бы рад ответить на ваши вопросы, но у меня назначена встреча. Спасая все ваши жизни, я опоздал, и такая взрывоопасность заставляет меня нервничать, так что я ухожу ".
  
  "Я согласен с вами насчет взрывчатки, мистер Бойл. Но не о твоем уходе. Констебль, - сказал Каррик, указывая на дядю Дэна, - обыщите его."
  
  Они нашли специальный пистолет 38-го калибра, кастет и складной нож, но ни паспорта, ни удостоверения личности. Но было очевидно, что он приехал сюда не для того, чтобы совершить турне по старой родине. Косгроув и Каррик поспорили, было ли это полицейским делом или делом МИ-5. Каррик ответил, сообщив дяде Дэну, что он арестован за неосторожное вождение и бродяжничество, и посадил его на заднее сиденье одной из полицейских машин с констеблем по обе стороны. Дядя Дэн кивнул и улыбнулся в знак одобрения маневра, устраиваясь между двумя полицейскими, которые были обязаны ему своими жизнями. Я решил, что эти ольстерские копы - лучшая ставка, чем МИ-5 в замке Стормонт. Наш водитель последовал за нами на мотоцикле дяди Дэна, и мы все поехали на север, обратно в Белфаст и штаб-квартиру RUC, я за рулем, а Косгроув и Слейн сзади.
  
  "Они должны дать ему медаль, а не принимать его", - сказал я, наверное, в десятый раз.
  
  "Ты понятия не имел, что он был здесь?" Спросил Слейн.
  
  "Нет. Я видел парня на мотоцикле, который следил за мной, и несколько человек, с которыми я разговаривал, упомянули другого американца, задававшего те же вопросы, что и я. Это, должно быть, был дядя Дэн. Помните, я спросил вас, есть ли у вас другой американец, работающий над этим?"
  
  "Да, я знаю. Похоже, что у тебя был другой американец, а не я ".
  
  "Я понятия не имел, что это был он. Как я мог?" Я подумал о коробочке спичек "Бостон Брейвз" в моем кармане. Это могло исходить от дяди Дэна. Он был фанатом "Брейвз" и мог легко захватить в поездку несколько пачек сигарет и спичек, даже не задумываясь об этом. Затем он и Эдди Махони встречаются за пинтой пива, сигареты и спички заканчиваются на столе, и Эдди оказывается с Уорреном Спаном в кармане. Но чем дядя Дэн занимался с Эдди Махони, и почему он тайно следил за мной повсюду?
  
  Я мог бы назвать одну причину. Учитывая членство дяди Дэна в североамериканской ИРА и его связи с кланом на Гаэль, я мог бы сделать довольно хорошее предположение, особенно учитывая, что он поддерживал связь с Эдди Махони. Дублинская ИРА была бы не единственной жаждущей крови, когда бы они узнали о том, что Красный Джек ворует у них. Джо Макгаррити, глава клана на Гаэль и хороший друг Бойлов, тоже был бы расстроен. Расстроен настолько, что послал кого-то устранить вора и подать пример. Расстроен настолько, что послал киллера. Человек, достаточно лояльный, чтобы сделать то, что должно было быть сделано, и молчать об этом. Такой человек, как Дэниел Бойл.
  
  МЫ заехали за кирпичную станцию метро RUC на Масгрейв-роуд, когда инспектор Каррик взял дядю Дэна за руку и повел его вверх по ступенькам. Это не был жесткий захват, и он не использовал наручники. Профессиональная вежливость, я полагаю.
  
  "Майор Косгроув?" спросил констебль, когда мы вышли из машины. "Сообщение для вас, сэр. Следуй за мной". Мы так и сделали, повернув направо, как только вошли в здание. Я наблюдал, как дядя Дэн и Каррик исчезли в противоположном коридоре. Нас отвели в радиорубку. Оператор вручил Косгроуву депешу, которую он внимательно прочитал, затем подержал над пепельницей и прикурил от своей зажигалки. Он держал его, пока языки пламени не лизнули его пальцы, а затем бросил.
  
  "Операция "Морской орел II", - сказал он шепотом. "Фокке-Вульф Кондор" вылетит из Сен-Серве в Бретани этим вечером. Двое мужчин будут сброшены с парашютом сегодня ночью, где-то недалеко от границы ".
  
  "Откуда ты знаешь...?"
  
  "Не обращай на это внимания, Бойл. Важно то, что мы действительно знаем ".
  
  "Ты собираешься перехватить это?"
  
  "Что бы вы предложили, младший офицер О'Брайен?" Сказал Косгроув, выводя нас в пустынный коридор.
  
  "Я бы предпочел, чтобы эти двое были живы. Пусть они придут".
  
  "Конечно. Единственное разумное, что можно сделать на данный момент. Теперь давайте выясним, чем занимался ваш родственник, а затем разгадаем эту маленькую головоломку ".
  
  Небольшая головоломка. Вот и все, что было для стариков Британской империи загадкой ирландцев. Я не испытывал особой симпатии к люфтваффе, основываясь на недавнем опыте, но мне было жаль тех парней, которые готовились к полету, не зная, что их жизни висели на весах. Была ли их часть головоломки жить или умереть? Я надеялся, что никто не думал обо мне таким образом, и тогда я вспомнил Слейн и ее тайные встречи. Был ли я частью ее головоломки? И если да, был ли я ее решением?
  
  Мы вошли в то, что выглядело как дом. Большая комната, сдвинутые вместе столы, парни, стучащие на пишущих машинках, разговаривающие по телефонам, зажав трубки между щекой и плечом, когда они делают заметки, низкое гудение разговоров и перебранок и все знакомые звуки полицейского участка большого города. Над ольстерским ирландским акцентом возвышался один чисто американский голос.
  
  "... и тогда я сказал ему: "Меня устраивает любой вариант!"
  
  Группа констеблей, столпившихся вокруг дяди Дэна, который сделал глоток чая из кружки, которую один из них протянул ему, разразилась смехом, услышав кульминационный момент. Он ухмылялся от уха до уха, подмигивая мне, очаровывая всех вокруг себя, как обычно. Я наблюдал за инспектором Карриком в его кабинете, через открытую дверь, когда он говорил по телефону, одним глазом поглядывая на дядю Дэна.
  
  "Билли, иди сюда и расскажи нашим братьям-офицерам о твоем первом аресте, о том французе, который не смог удержать штаны, не так ли?" Он поставил кружку и подтянул брюки, как делал всегда, когда носил пистолет, значок и манжеты. Полицейский по привычке. Он покачался на каблуках, откинув голову назад и откинув густые каштановые волосы со лба. Он выглядел хорошо, все еще сильный, широкий в плечах, с голубыми глазами, которые впитывали все вокруг него.
  
  Констебли нетерпеливо смотрели на меня, но я не был таким рассказчиком, каким был дядя Дэн. Я видел, как Каррик повесил трубку.
  
  "Я думаю, мы заставляем инспектора Каррика ждать", - сказал я.
  
  Группа распалась, несколько мужчин пожелали дяде Дэну удачи, прежде чем вернуться к своим столам и обязанностям. Каррик жестом пригласил нас войти. Его кабинет был длинным и узким, стол для совещаний справа от его стола, вдоль окна, которое выходило на комнату. Он сидел во главе стола под портретом короля Георга VI, безмятежно взирая на нас в своей военно-морской форме, одна рука с золотой тесьмой на локте лениво покоилась на стуле. Дядя Дэн посмотрел на это, затем повернулся лицом к майору Косгроуву и Слейну через стол. Он медленно покачал головой и пробормотал что-то себе под нос. Я не осмелился спросить его, что он сказал.
  
  "У меня к тебе много вопросов", - сказал Каррик, открывая маленький блокнот. "Но, пожалуйста, начните с того, как вы узнали о бомбе в грузовике".
  
  "Я не буду больше говорить перед этой компанией", - сказал дядя Дэн, пренебрежительно указав большим пальцем в сторону Слейна и Косгроува.
  
  "Вы, конечно, сделаете это и ответите на каждый заданный вам вопрос", - сказал Косгроув, его щеки надулись от негодования. "Я уже почти подумываю арестовать тебя за шпионаж, как это есть".
  
  "У старика, как он говорит, только половина разума", - сказал дядя Дэн, поворачиваясь лицом к Слейну. "Какое у тебя оправдание?"
  
  "Подожди", - сказал я, наблюдая, как краснеет лицо Косгроува. "Я думаю, мы все здесь преследуем одну и ту же цель, так что давайте не будем ссориться друг с другом. ХОРОШО?" Я положил руку на плечо дяди Дэна и затаил дыхание. Папа всегда говорил, что я позаимствовал свой мудрый язык у его брата Дэна, и он был прав. Проблема была в том, что прямо сейчас нам нужна была часть спокойной дипломатии отца, а этой ветви клана Бойл не хватало и того, и другого.
  
  "Позвольте мне предположить, что мистеру Бойлу не нужно беспокоиться о том, что службы безопасности арестуют его, если не будет доказательств фактического шпионажа", - сказал Каррик. "Я хотел бы напомнить вам, что прямо сейчас мы все были бы разорваны на очень маленькие кусочки, если бы не его прибытие, которое было сопряжено с большим риском для него самого".
  
  "Да", - сказал Косгроув. "Я полагаю, мы действительно обязаны ему этим. Очень хорошо ".
  
  "Мистер Бойл, твой племянник работал с майором Косгроувом и его отделом. Как высокопоставленный детектив, я уверен, вы понимаете, что они должны быть замешаны."
  
  "Я не могу винить тебя в этом. Я понимаю, почему ты окружной инспектор, у тебя честные руки, - сказал дядя Дэн. "Хорошо, я изложу это тебе, насколько смогу".
  
  "Бомба?" Сказал Каррик, занеся ручку.
  
  "Ну, теперь я должен сначала немного вернуться назад. Не раскрывая ненужных подробностей имен и удостоверений личности, я просто скажу, что одна организация в Штатах попросила меня посетить Ирландию - Ирландскую Республику - и расследовать обвинения в растрате против некоего Джека Таггарта".
  
  "Это был Клан на Гаэль?" Сказал Слейн. "Такое задание, должно быть, исходило от самого Джо Макгаррити".
  
  "Не нужно имен, юная леди. И это была просьба, а не задание, от организации, которая отправляет средства в Дублин в пользу больниц и для ухода за больными. Я работаю в полицейском управлении Бостона. У меня было достаточно отпуска, так что я решил, что пришло время посмотреть мир. Я забронировал билет на нейтральный пароход до Корка, все красиво и законно ".
  
  "Доходы от лотерейных билетов незаконных ирландских больниц, проданных в Соединенных Штатах", - предположил Слейн. "Средства для деятельности IRA часто передаются вместе с их доходами".
  
  "Это прекрасная история, но в некоторых деталях нет необходимости", - сказал дядя Дэн. "Важно то, что эта прекрасная братская организация была обеспокоена тем, что Таггарт выкачивал средства".
  
  "Мы понимаем, мистер Бойл. В данный момент меня не волнует законность билетов на лотерею. Пожалуйста, продолжайте", - сказал Каррик, бросив быстрый взгляд на Слейна. Я мог бы сказать, что Каррик хотел, чтобы она заткнулась и позволила истории выйти наружу.
  
  "Тогда все в порядке. Я добираюсь до Дублина и обнаруживаю, что Таггарта больше нет на Тотализаторе - я имею в виду его место работы, - хотя они все еще числятся за ним в своих книгах. Я задаю вопросы в определенных кругах, о которых юной леди не нужно упоминать, и я узнаю, что он уехал на север, за границу. Это ставит меня перед проблемой. Граница закрыта крепче, чем колени старой девы, и я понятия не имею, где искать. Итак, я делаю две вещи. Я ищу его родственников и покупаю мотоцикл".
  
  "За то, что проскользнул через границу", - сказал Косгроув.
  
  "А потом спасал твою шкуру, да. Родители Таггарта оба мертвы, но я нахожу тетю, сестру его отца. Я говорю ей, что был с Джеком в Испании, что мы вместе служили в Международной бригаде, и я хотел связаться с ней. Потребовалось немного обаяния и чертовски много чая, но в конце концов она сказала, что не повредит рассказать старому товарищу, что Джек где-то в графстве Даун собирается совершить нечто грандиозное для общего дела ".
  
  Я наклонился вперед, собираясь задать вопрос, но остановился, когда понял, что не знаю, о чем он. Что-то в том, что он сказал, вызвало вопрос в моей голове, но это было так глубоко, что я даже не мог выразить это словами. Как сказал папа, иногда ваше подсознание выполняет свою работу, но на это уходит свое время.
  
  "Итак, я направляюсь на север, пересекая поля и фермерские переулки, пока не оказываюсь в оккупированной Ирландии. Без обид, - сказал дядя Дэн, ухмыляясь. "Тогда я приступаю к старой доброй детективной работе, настоящим липучкам. Я спрашиваю у определенных неназванных контактов о Таггарте, но все они отрицают, что что-либо знают об этом человеке. Это как если бы он ушел в подполье из подполья, если вы понимаете, что я имею в виду. Наконец, я получаю сообщение о встрече с мужчиной ".
  
  "В Анналонге", - сказал я.
  
  "Ну, ну, Билли! Ты еще можешь стать настоящим детективом! Как ты это выяснил?"
  
  "Это было в комнате Махони, вместе со всеми его личными вещами. Он оставил все позади в ту ночь, когда ушел с Таггартом, чтобы украсть слитки." Я протянул ему коробок спичек "Бостон Брейвз".
  
  "Чья комната?"
  
  "Возможно, вы знали его как Джона Дэвиса. Это имя было указано в водительских правах, которые он носил ".
  
  "Господи, это научит меня выворачивать карманы в следующий раз, когда я буду заниматься этим делом с плащом и кинжалом. Я никогда даже не думал об этом. Мы выпили несколько пинт и покурили. Должно быть, он подобрал их ".
  
  "Значит, человек, которого вы встретили - Эдди Махони, - называл себя Дэвисом?"
  
  "Да. Он сказал мне, что Дублин послал его также на север, с аналогичной миссией, следить за Таггартом."
  
  "Под Дублином вы имеете в виду ИРА?" Спросил Каррик.
  
  "Меня послала не организация. Помните, моя группа собрала и отправила деньги. У нас были собственные подозрения, и мы хотели выяснить, замешан ли Таггарт, прежде чем связываться с Дублином ".
  
  Это звучало в духе Джо Макгаррити. Он бы солгал своей левой руке, чтобы она не соприкоснулась с его правой.
  
  "Почему Махони хотел встретиться с тобой?"
  
  "Дошли слухи, что я задавал вопросы. Его боссы в Дублине проверили меня и узнали, что я здесь по просьбе моей американской группы. Дэвис - или, скорее, Махони - хотел обменяться информацией, но также сказать мне, чтобы я некоторое время держал свои руки подальше. В разработке было что-то грандиозное ".
  
  "Что произошло дальше?"
  
  "Он должен был встретиться со мной снова через четыре дня, но так и не появился. Я услышал о краже оружия и догадался, что это и было тем важным делом, о котором он говорил. Я продолжал задавать вопросы, пока однажды не увидел, что мимо проезжает на джипе кто-то, кроме моего собственного племянника. Зная, что он работает на Айка, я начинаю следовать за ним. В любом случае, на тот момент мне мало что оставалось делать. Таггарт залег на дно, и никто ничего о нем не слышал."
  
  "Я слышал от него. Он убил члена парламента армии США и чуть не прикончил меня тоже. С помощью прута".
  
  "Да, я знаю. Слухи распространяются. Именно тогда я решил, что тебе нужен не только хвост, но и телохранитель. Я держался так близко, как мог, не опрокидывая руку ".
  
  "Мы приближаемся к тому, как вы узнали о бомбе?"
  
  "В некотором смысле, да. Я уже несколько раз говорил, что не буду называть имен. Один из тех, кого я не буду упоминать, сказал, что идет какая-то операция, и что Таггарт попросил пластиковую взрывчатку. Северное командование ИРА предоставило его, а также изготовителя бомбы для его подключения. Я не знал, где должен был произойти взрыв. Я боялся за тебя, Билли, поскольку однажды он уже пытался убить тебя. Но когда я увидел, что ты направляешься в Стормонт, не похожий на заключенного, я подумал, что какое-то время ты будешь в безопасности. Затем начали распространяться слухи ".
  
  "О Дженкинсе?" Я спросил.
  
  "Да. Таггарт схватил его, как я узнал, в Лисберне, в рамках той же операции. Гарантированно уничтожит персонал RUC и MI-5, сказал мой контакт. Это было сочетание, которое меня беспокоило. Я знал, что ты будешь работать с ними над этим делом, поэтому я применил свои чары к парню, который мне рассказал, и узнал всю историю."
  
  "Амулет с медным кастетом?" Спросил Каррик.
  
  "Это дало ему дар болтливости", - сказал дядя Дэн. "Я был недалеко, поэтому помчался прямиком на склад Дженкинса, увернулся от нескольких плохо прицельных выстрелов и спас RUC's от нехватки рабочей силы".
  
  "Я должен спросить, - сказал Каррик, откладывая ручку, - имена всех, кого это касается".
  
  "Да, это так", - сказал дядя Дэн. Они смотрели друг на друга пять секунд, которые показались им пятью часами, а затем Каррик слегка кивнул.
  
  "Очень хорошо. Я должен выразить вам свою личную благодарность, а также благодарность Королевской полиции Ольстера ".
  
  "Рад помочь другим полицейским силам, даже в Ольстере", - сказал дядя Дэн. "И еще кое-что. Я выяснил, что Таггарт точно не передавал оружие ИРА. Он продал их".
  
  "Сколько?" Я сказал.
  
  "По тысяче долларов каждому и еще десять штук за патроны. Они тоже заплатили. Шестьдесят тысяч шлепков."
  
  "Боже милостивый", - сказал Каррик. "Целое состояние".
  
  "Да, это так", - согласился дядя Дэн. "Это показывает, насколько важна эта операция. Неудивительно, что он установил бомбу в грузовике ".
  
  "Почему сейчас?" Спросил Слейн.
  
  "Что?" Мы все заговорили одновременно.
  
  "Почему сейчас?" - повторила она. "Зачем проходить через все эти неприятности сегодня, сейчас? Почему не четыре дня назад или через три дня после этого?"
  
  "Очевидно, потому что Таггарт почувствовал, что мы приближаемся", - сказал Косгроув.
  
  "Но мы не были", - сказала она. "Мы понятия не имели, где он был. Так зачем заманивать нас сюда в этот момент?"
  
  Дядя Дэн присвистнул. "Я бы хотел, чтобы женщина с твоими мозгами и красотой служила лучшему делу, чем английское владычество над Ирландией", - сказал он. "У тебя острый ум. Пока я сижу здесь, разыгрывая героя и принимая благодарности за свои великие дела, это полностью ускользнуло от меня. Он хотел устранить всех, кто был связан с расследованием дела о барах. На случай, если вы были уже близко. А это значит, что вот-вот что-то произойдет, то, чем он не хотел рисковать ".
  
  Слейн, Косгроув и я обменялись взглядами. Каррик нахмурил брови и наблюдал за нами. "Что-то происходит, не так ли?"
  
  "Ах, я думаю, пришло время мистеру Бойлу отстраниться от разговора", - сказал Косгроув.
  
  "Похоже, мистер Бойл был более прямолинеен, чем вы, майор Косгроув. Как гость RUC, он пока останется со мной, так что нет необходимости беспокоиться о безопасности. Гость, а не пленник", - добавил Каррик, чтобы просветить дядю Дэна.
  
  Косгроув сказал: "У нас есть информация о двух группах немецких агентов, возможно, коммандос, высадившихся отдельно на севере в течение последних нескольких дней. Еще одна команда из двух человек должна высадиться с парашютом сегодня вечером, где-то вдоль границы. Кажется, сейчас самое подходящее время для совместной операции ИРА / абвера. Устранение нас помогло бы им, создав хаос ". Косгроув откинулся на спинку стула, весь блеф и бахвальство покинули его, пока он обдумывал возможности.
  
  "Какова цель?" Спросил дядя Дэн.
  
  "Мы не знаем", - сказал я. "Важно то, что если ИРА и немцы предпримут крупное совместное наступление в Северной Ирландии, это может повлиять на ход войны".
  
  "Затянет ли это Республику внутрь?" Дядя Дэн сказал.
  
  "Добровольно или нет. Вы знаете, что было бы давление, чтобы прийти на помощь ИРА на севере. Британцы могут нанести ответный удар. Наши войска, безусловно, будут задействованы; они повсюду. Хаос довольно хорошо описывает это ".
  
  "Мистер Бойл, ваши политические симпатии совершенно ясны", - сказал Каррик. "Несмотря на это, вы кажетесь благородным человеком. Я прошу вас сейчас, если у вас есть какое-либо желание поддержать тех экстремистов, которые трудятся над тем, чтобы добиться этого, скажите нам ".
  
  "А если бы я это сделал?"
  
  "Я уже договорился с Военно-воздушными силами армии США о том, чтобы вас доставили на аэродром Гринкасл и первым же доступным рейсом доставили обратно в Америку. Из вежливости, конечно, - добавил он с улыбкой.
  
  "Поскольку ты говорил со мной правду, я сделаю то же самое. Да, я желаю, чтобы Ирландия объединилась в одну свободную нацию. Если бы я рассматривал этот план как способ достичь этого, я бы прямо сейчас был в горах с оружием в руках. Но это безумие. Я видел достаточно резни, чтобы мне хватило на всю жизнь в Первой мировой войне, и мы должны получить гораздо больше в этой. Не нужно ничего к этому добавлять. Народ Ирландии не заслуживает того, чтобы его использовали в качестве пешек. И я имею в виду их всех, север и юг ".
  
  В комнате воцарилась тишина. Косгроув хмыкнул и кивнул, давая свое неохотное согласие. Я ждал. Каррик подал знак констеблю, сидевшему снаружи у окна, который открыл дверь.
  
  "Да, сэр?"
  
  "Хейз, пожалуйста, верни ему оружие мистера Бойла. Его нам одолжила полиция Бостона ".
  
  "Много, сэр?"
  
  "Да. Возможно, нам понадобятся все его чары ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Косгроув уехал в Стормонт, чтобы координировать отслеживание полета люфтваффе. Радиолокационные станции в Корнуолле, Уэльсе и на острове Мэн, а также на кораблях в Ирландском море были подняты по тревоге, чтобы сообщить о курсе "Фокке-Вульфа Кондора". Каррик был за своим столом, делал телефонные звонки, организовывал блокпосты на всех основных перекрестках. Принесли чайник чая и поднос с бутербродами, за которые Слейн, дядя Дэн и я принялись. Я подождал, чтобы убедиться, что Каррик был глубоко погружен в свой телефонный разговор, прежде чем придвинулся ближе к дяде Дэну и заговорил тихим голосом.
  
  "Это вы предупреждали меня о констебле Симмсе?"
  
  "Записка в джипе? ДА. Ты знала, что он следил за тобой? И в тот день, когда вы остановились у его дома в Клафе, он был дома. Я сам последовал за ним туда. Теперь, почему он заставил свою жену сказать, что его не было дома?"
  
  "Откуда ты знаешь, что он следил за мной? Ты был позади меня каждую секунду?"
  
  "Не горячись под ошейником, Билли. Я решил, что буду присматривать за тобой и позволю тебе привести меня к Таггарту. Тем временем я заметил, что Симмс следит за тобой."
  
  "Тогда он, должно быть, видел меня в Арме".
  
  "Что все это значит?" Спросил Слейн, взглянув на Каррика.
  
  "Пока не уверен", - сказал я. "Я думаю, Симмс был причастен к убийству Пита Бреннана, солдата, чье тело обнаружили в багажнике того "Остина" в тот день, когда я встретил тебя на дороге. Но мне нужно быть уверенным, прежде чем я скажу что-нибудь окружному инспектору. Эй, ты так и не рассказал мне, как оказался там так рано утром, не так ли?"
  
  "Нет, я этого не делала", - сказала она.
  
  "Это Дженкинс или Таггарт сообщили вам?"
  
  "Дженкинс этого не делал. Как Таггарт мог?"
  
  "Верно", - сказал я, наблюдая за ее глазами. Они дважды моргнули.
  
  "Блокпосты будут установлены в течение тридцати минут", - сказал Каррик, наливая себе чаю. "Есть предложения по нашему следующему шагу?"
  
  "Ничего", - сказал я. "Так ли это, младший офицер О'Брайен?"
  
  "Нет, прости. Я был голоден, боюсь, на мгновение я потерял концентрацию. Мистер Бойл, есть ли что-нибудь еще, что вы видели или слышали, что могло бы быть полезным?"
  
  "Ты знал, что Таггарт перевез сюда свою семью под вымышленным именем?"
  
  "Нет, мы этого не делали", - сказал Слейн. "Ты знаешь, где они?"
  
  "Мертв", - сказал дядя Дэн. "Убит во время немецких бомбардировок в 1941 году, сразу после того, как он привез их сюда. Его жена, Брида, и их близнецы, Полли и Эдриан. И дети тоже симпатичные. Назван в честь своей матери и сводного брата."
  
  "Откуда ты знаешь их настоящие имена?" Спросил Каррик. Я едва мог обращать внимание. Тихий голос в моей голове пытался мне что-то сказать.
  
  "Тетя Таггарта рассказала мне. Показал мне фотографии их троих. Бедняжка, очевидно, еще не слышала. Это разобьет ей сердце ".
  
  "Были ли фотографии каких-либо других родственников? Сводный брат?"
  
  "Да. В молодости".
  
  "Это он?" - Спросил я, доставая из кармана фотографию из газеты, на которой Сэм Бернхэм и констебль Симмс регулируют движение в Клафе во время маневров. Дядя Дэн прищурился, держа газету на расстоянии вытянутой руки. Затем он закрыл глаза, чтобы вызвать воспоминание, как я видел, как он делал в прошлые годы. Убрал паутину, сказал он.
  
  "Да, это он", - сказал он, постукивая пальцем по фотографии Адриана Симмса.
  
  "Что ты имеешь в виду?" Спросил Каррик.
  
  "Я имею в виду, что этот парень Симмс - сводный брат Рыжего Джека Таггарта, по крайней мере, по словам тети Таггарта".
  
  "Невозможно!" Сказал Каррик.
  
  "Почему?"
  
  "Это просто... невозможно".
  
  "Этим утром я просмотрел досье Таггарта и Симмса в Стормонте", - сказал я. "Я думаю, что это так".
  
  "Почему у МИ-5 есть досье на Симмса? Вы подозревали его в чем-нибудь? Почему мне не сказали?" Каррик кипел от злости, направляя свой гнев на Слейна. Дядя Дэн выглядел удивленным.
  
  "У нас есть досье на многих людей, просто для справки. Его ни в чем не подозревали, и его досье было не более чем биографическим ", - сказала она.
  
  "Это верно", - сказал я. "Я не думал, что семейные подробности важны, но мать Таггарта, Полли, была протестанткой. Она вышла замуж за католика и воспитала их сына в вере отца. Это был Джек. Он покинул дом в 1916 году, чтобы присоединиться к добровольцам. Его отец умер от испанки, и позже Полли снова вышла замуж, на этот раз за протестанта по имени Симмс."
  
  "Должно быть, поэтому Симмса не приняли в Королевские рыцари", - сказал Каррик, наполовину самому себе.
  
  "Кто они, черт возьми, такие?" Спросил дядя Дэн.
  
  "Долгая история", - сказал я. "Сразу после рождения маленького Адриана Полли и ее второй муж попали под перекрестный огонь между RIC и IRA. Оба были убиты, и Адриан оказался на воспитании у своей тети. Я предполагаю, что она знала, что Полли и ее муж хотели бы, чтобы он вырос протестантом, поэтому она подчинилась."
  
  "Что бы Красный Джек подумал об этом?" Спросил дядя Дэн.
  
  "Мы знаем, что он атеист - это часть его марксистских убеждений", - сказал Слейн. "Для него дело не в религии; он бы упразднил все церкви, если бы мог".
  
  Я уставилась на фотографию Сэма с Адрианом Симмсом. Что сказал мне Сэм как раз перед тем, как Таггарт открыл огонь? Что Адриан рассказал ему о похоронах и о том, чтобы он оделся в форму своего класса А. Я вспомнила, как Адриан вышел из комнаты, как раз перед выстрелами.
  
  "Таггарт и Симмс работают вместе", - сказал я.
  
  "Я не могу согласиться с тем, что Симмс будет работать с ИРА просто потому, что у него общий родитель с Таггартом", - сказал Каррик.
  
  "Это не так. Они оба работают на себя ".
  
  "Объяснись", - сказал Каррик, когда его спина напряглась, а глаза сузились в праведном неверии.
  
  "Я думаю, Эдриан Симмс привел Сэма Бернхэма на поминки, чтобы его убили. Мне всегда казалось, что Таггарт намеренно нацелился на Сэма, а затем расстрелял дом, больше ни в кого не попав ".
  
  "Почему, во имя Бога? Почему Симмс мог так поступить?" Сказал Каррик.
  
  "Потому что он был нечестным. Он работал с Дженкинсом и был вовлечен в черный рынок и любой другой рэкет, которым тот занимался. У него было много секретов".
  
  "Даже если бы это было правдой", - сказал Каррик, недоверие исчезло из его голоса, когда разум полицейского начал прокручивать детали, - "почему Симмс приложил руку к убийству лейтенанта Бернхэма?"
  
  "Сэм Бернхэм провел день, бродя по Арме, и был опознан бакалейщиком недалеко от Северного берега. Это банк Дженкинса, но там же находятся счета Симмса. У меня был разговор с тамошним парнем - уборщиком, католиком, - который сказал мне, что недавно управляющий банком дал ему и новому кассиру выходной во второй половине дня. Я описал Таггарта, и он сказал, что такой человек был у Макберни, но его звали Лоусон. Он не был уверен, был ли это Таггарт. Он боялся сказать больше. Когда я описал его Макберни, он не горел желанием отвечать на вопросы. Сказал, что Черные рыцари были повсюду."
  
  "При чем тут выходной после обеда?" Сказал Слейн.
  
  "Это была вторая встреча Лоусона с Макберни. Это вполне могло произойти в тот же день, когда Сэм был в Арме. Я предполагаю, что Симмс привел своего сводного брата в банк под видом мистера Лоусона, рассказав Макберни какую-то историю о нем, и что к нему следует допускать только доверенных сотрудников. Я бы предположил, что этот визит был неожиданностью. И еще большим сюрпризом было, когда Симмс и Таггарт, выдававшие себя за Лоусона, столкнулись с Сэмом на улице. Это был его смертный приговор".
  
  "Потому что Симмс знал, что рано или поздно лейтенант Бернхэм увидит фотографию Таггарта", - сказал Слейн.
  
  "Вот именно", - сказал я. "И он не мог позволить, чтобы его связь с Таггартом стала известна. Он также приложил руку к похищению Пита Бреннана, когда Дженкинс собирался расплатиться с ним. Устранен еще один пробел, поскольку Бреннан видел Таггарта в Клау с Эдди Махони и у него были улики против Дженкинса."
  
  "И вы говорите, Симмс работал с Дженкинсом?" Сказал Каррик.
  
  "Да. Дженкинс, возможно, был бы рад отпустить Бреннана, но держу пари, Симмс уговорил его поберечь свои деньги. Таким образом, не было никакого риска, что Бреннан мог поместить Таггарта где-нибудь рядом с Симмсом. Наблюдение за Клафом, должно быть, было слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно ".
  
  "Как этот банк фигурирует во всем?" Спросил дядя Дэн.
  
  "Это идеальное прикрытие для католического экстремиста", - сказал Слейн. "Создайте новую личность, попросите клиента поручиться за вас, и ваши деньги будут спрятаны в протестантском банке под защитой Королевского Черного рыцаря, не меньше. Возможно, Симмс намекал на Красную Руку или что-то столь же секретное, чтобы Макберни обо всем позаботился незаметно ".
  
  "Так вот где деньги, деньги, которые Таггарт присвоил", - сказал дядя Дэн. Деньги клана на Гаэль.
  
  "Да", - сказал Каррик, барабаня пальцами по столу, его чай давно остыл. "Это кажется вероятным. Но на данный момент деньги не являются нашей главной заботой. Оружие, Таггарт и немецкие агенты - это."
  
  "Кажется ли вероятным, что, с одной стороны, Таггарт мог воровать у ИРА, - сказал Слейн, - а с другой стороны, работать с немцами от их имени?"
  
  "Те же немцы, которые убили его семью", - сказал я, наполовину про себя. В моем сознании начала формироваться картина. Картина о двух сводных братьях, объединенных смертью, отчаянием и разочарованием. "Забудь о политике. Таггарт и Симмс оба потеряли свою мать в перестрелке, неизвестно, какая сторона произвела смертельные выстрелы. Затем Таггарт участвует в гражданской войне в Испании и теряет свой идеализм. Он возвращается в Ирландию, некоторое время сильно пьет и, наконец, может начать нормальную жизнь. Он все еще работает на общее дело, но у него есть постоянная работа, он женится, создает семью ".
  
  "Затем они отправляют его на север", - сказал Слейн, подхватывая нить, которую я плела. "Он приводит свою семью под вымышленной личностью, думая, что они будут в безопасности. Но это не так. Немецкие бомбы находят их, и он потерял все. Снова."
  
  "Может быть, он начал снимать деньги с лотереи раньше, или, может быть, это послужило спусковым крючком", - сказал я. "В любом случае, я думаю, что он связался со своим сводным братом Адрианом Симмсом и сделал общее дело с ним".
  
  "Они против всего мира", - сказал дядя Дэн. "Против британцев, американцев, немцев, остальных ирландцев, будь все проклято в их глазах".
  
  "Ты заметил в нем перемену, Слейн?" Я сказал это мягко, наблюдая за ее глазами. Она не смотрела на меня. Она не ответила.
  
  "Что ты имеешь в виду?" Сказал Каррик.
  
  "Скажи им", - сказал я ей. Она подняла лицо, небольшое подергивание в уголке рта выдавало ее эмоции. Ее глаза на мгновение заблестели, но она села прямо, положив одну руку на стол, как будто для того, чтобы не упасть.
  
  "Таггарт и Дженкинс, они оба работают на меня", - сказала она. "Сработало, я бы сказал".
  
  "Это безумие", - сказал Каррик. "Что эти двое могли бы для тебя сделать?"
  
  "Сохраняй равновесие", - сказал я. "Каждый из них заботится о худшем в своей собственной судьбе. Или они перебили друг у друга гнилые яблоки?"
  
  "Они позаботились о своих", - сказала она. "С Дженкинсом было легко. Чего он хотел больше всего, так это защиты и устранения своих соперников. Таггартом было сложнее управлять. Он хотел денег".
  
  "У МИ-5 проблемы с деньгами?" Дядя Дэн сказал.
  
  "Он хотел много денег. Мне нужно было сохранить это в секрете, и чем больше сумма, тем больше вероятность, что кто-нибудь усомнится в этом ".
  
  "Ты санкционировал убийство? Действительно заплатил им за убийство их собственных людей? В моей юрисдикции?" Каррик казался пораженным размахом этого.
  
  "Это было необходимо", - сказала она, сжимая кулак и ударяя кулаком по столу, отчего задребезжали чайные чашки. "Вы не представляете, сколько убийств из мести мы предотвратили. Чем более жестокими были атаки, тем более необходимым было устранить нападавшего. Это как остановить инфекцию до того, как она распространится ".
  
  "И вы продолжали встречаться с Таггартом, даже после кражи слитков?" Даже после того, как он убил Сэма Бернхэма?"
  
  "Все это было частью соглашения с ними обоими. Это было отдельно от всего остального. Они понимали, что мне, возможно, придется расследовать их одной рукой и платить им другой ".
  
  "Вы не можете отделить убийство от всего остального. Нельзя иметь дело с такими людьми, как Дженкинс и Таггарт, и ожидать, что они будут придерживаться какого-то кодекса чести, - сказал я. "Дженкинс оказался подвешенным к балке, а тебя дважды чуть не взорвало".
  
  "Я не ожидал чести. Я думал, что знаю, чего хочет каждый из них. С Дженкинсом, я думаю, у меня получилось. Ему нужно было быть главным человеком, пользоваться уважением и страхом всех тех, кто его окружал. Я гарантировал, что он будет неприкасаемым, и он сделал все остальное. Я никогда по-настоящему не понимал Таггарта, хотя он, казалось, был доволен. На самом деле доволен собой. Он брал крупные суммы у МИ-5 и все еще изображал из себя негодяя ИРА".
  
  "И вы никогда не допрашивали его о краже оружия?" Сказал Каррик.
  
  "Нет. Это было частью соглашения. Когда мы встречались, это всегда касалось поставленной задачи. Было понятно, что ни тот, ни другой не будут использовать ситуацию для каких-либо других целей. Мы использовали капли, разные для каждого из них. Сержант Линч оставлял сообщение всякий раз, когда нам нужно было встретиться ".
  
  "Один из них рассказал тебе о Бреннане, не так ли? Как еще ты мог узнать об этом?"
  
  "Да. Дженкинс сделал. Он сказал, что не имеет к этому никакого отношения. Он боялся, что американцы подумают, что он убил их солдата, и что я не смогу защитить его ".
  
  "Теперь мы знаем, почему убийца Таггарта и Бреннана использовал одну и ту же машину", - сказал Каррик. "У Симмса был легкий доступ к автомобилю. Это сбило нас с толку, что, вероятно, и было намерением. Ты думаешь, Дженкинс был в этом замешан?"
  
  "Просто предположение, но я бы сказал, что Симмс уговорил его пойти с нами. Возможно, именно поэтому он оказался в той петле, - сказал я.
  
  "Ну, мне кажется, что Рыжий Джек - человек на грани", - сказал дядя Дэн. "Играя каждой стороной против другой и планируя что-то грандиозное. Если бы он занимался этим просто ради денег, его бы уже давно не было, не так ли?"
  
  "И он, и Симмс", - сказал я.
  
  "Он не справился с этим. Почему он все еще здесь? Он получил свои шестьдесят штук плюс все деньги от лотереи, десятки тысяч долларов. Он мог бы попросить Северный банк перевести деньги, куда он хочет. Он мог быть в Швейцарии или Рио, где угодно. Что удерживает его здесь?"
  
  "Он ждет другой вещи, которую он хочет, если ты прав". Сказал Каррик. "У него есть деньги; все, что ему осталось, - это месть".
  
  "Месть за его семью, за его потери в жизни", - сказал Слейн. "Но кого именно постигла месть?"
  
  "Все мы", - сказал Каррик. "Боже, помоги нам, всем нам".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Каррик послал отряд, чтобы поймать Симмса, но его нигде не могли найти. Он дал толчок королевскому прокурору для расследования дела банка Арма, Макберни, и счетов таинственного мистера Лоусона, но прямо сейчас это нам не помогло бы. Он также позвонил майору Косгроуву, а затем демонстративно попросил нас покинуть его кабинет. Дядя Дэн застрял с констеблем Портером, одним из тех, кто был на складе Дженкинса. Каррик назвал Портера своим "сопровождающим", но было ясно, что он также был опекуном, которому было поручено держать дядю Дэна на коротком поводке.
  
  Слейн наблюдала за разговором Кэррика по телефону с Косгроувом через окно офиса, морщинки беспокойства прорезали ее лоб. Я задавался вопросом, рассматривает ли Каррик обвинения против нее, затем решил, что на самом деле ему интересно, сможет ли он заставить их придерживаться. Во время войны персонал МИ-5 вряд ли приводили в зал суда. Но было легко видеть, что планы Слейна выходили далеко за рамки того, чему Каррик был готов потворствовать. Он был прямым стрелком, может быть, и не большим другом Ирландской Республики, но полицейским, на которого можно было положиться, чтобы действовать по правилам. И книга не поощряла убийства, независимо от того, насколько тщательно сбалансированы экстремистские группировки. Тем не менее, он не показался мне наивным, и если у него не было пары козырей в рукаве, он не собирался надевать наручники на Слейна О'Брайена в ближайшее время.
  
  Слейн был тем, у кого были проблемы. Она быстро придумала причину, чтобы покинуть штаб-квартиру RUC. Единственной ниточкой, которая у нас была к Симмсу, была его жена, и мы оба подумали, что стоит навестить ее, чтобы посмотреть, сможем ли мы вытрясти из нее какую-нибудь информацию. Это было лучше, чем сидеть без дела, ожидая сообщений от вереницы радарных станций, поэтому я сказал дяде Дэну и констеблю Портеру, куда мы направляемся, и что мы заедем после разговора с миссис Симмс.
  
  Бывший капрал Финч быстро нашел сержантские нашивки и время от времени поглядывал на них, пока вез нас на юг, через Кэрридафф и Баллинахинч, маленькие рыночные городки с серыми гранитными зданиями, отмеченными рядами четырехъярусных труб. Дождь забарабанил по лобовому стеклу, когда небо потемнело. Впереди нас ждала сырая и холодная ночь ожидания.
  
  "Я никогда не должен был показывать тебе эти файлы", - сказал Слейн. Она смотрела в окно, на струйки дождя, образующие крошечные ручейки на стекле. Она постучала пальцем по губам, прикидывая, где она ошиблась, предоставила мне слишком много и раскрыла свои отношения с католическими и протестантскими дьяволами.
  
  "Тогда мы бы не установили связь между Таггартом и Симмсом", - сказал я.
  
  "Я не уверен, насколько это важно в более широком плане вещей. Что вы должны понять, так это то, что в Ирландии всегда будет раскол. Решение заключается в том, чтобы справиться с этим ".
  
  "И справиться с этим важнее, чем вернуть украденное оружие?"
  
  "Пятьдесят единиц автоматического оружия - это серьезно, я согласен с вами. Но у меня была возможность сохранять равновесие, возможно, в течение многих лет. Что такое пятьдесят пистолетов, которые могут быть использованы, а могут и не быть когда-либо использованы, против этого?"
  
  "Я нервничаю, когда люди, работающие на такие организации, как МИ-5, используют такие слова, как "равновесие", когда имеют в виду убийство, даже если жертвы сами являются убийцами. Называйте это тем, что есть; не пытайтесь приукрасить это. В лучшем случае, ты линчеватель, - сказал я.
  
  "А в худшем случае?" Она провела пальцем по линии на стекле, оставляя дугу в конденсате.
  
  "Это не мне говорить. Дядя Дэн однажды сказал мне, что все мы знаем худшее о себе, и что только по-настоящему злые позволяют себе сорваться с крючка ".
  
  "Я спасал жизни. Я сделал ".
  
  "Да", - сказал я, но какой ценой для ее души? Не мне было судить ее, я это хорошо знал.
  
  Мы остановились на перекрестке, когда перед нами проехала колонна грузовиков. Знак указывал в сторону Ларгана, где завтра в это же время Королевские Черные рыцари соберутся в Браунлоу-Хаусе, чтобы почтить память своих американских кузенов и заняться тем, чем занимаются тайные общества. Возможно, какой-то ритуал? Смешная одежда, рукопожатия, странные титулы? Я задавался вопросом, был ли Косгроув в некотором роде мастером поклонения, и понравилось бы ему, если бы его приветствовали как такового. Может быть, мне стоит заглянуть и устроить всем этим протестантским воротилам настоящий бостонский ирландский сюрприз.
  
  "Что ты знаешь о Королевских черных рыцарях? Они действительно безобидная кучка братьев ложи?"
  
  "Безвредность подразумевает отсутствие силы, в которой они не испытывают недостатка. Они на ступень выше оранжевых обществ и обеспечивают стабильность среди профессиональных классов. Не опасно, но вряд ли безвредно."
  
  "Все сильные нападающие?"
  
  "Простите меня?"
  
  "Важные люди. Движущие силы ".
  
  "А, я понимаю. ДА. Я не могу вспомнить ни одного лидера в бизнесе или правительстве, не говоря уже о военных, который не был бы членом ".
  
  "И ты бы знал. У вас, вероятно, есть файлы на них всех ".
  
  "Списки участников, конечно. Некоторые имена слишком важны, чтобы хранить на них досье. По крайней мере, в официальных файлах ".
  
  "Неужели? Что ж, может быть, тебе не придется беспокоиться о потере работы, если ты будешь знать все эти секреты ".
  
  "Это была бы не моя работа, о которой я бы беспокоился", - сказал Слейн.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Мое положение обеспечивает определенную защиту. Но у меня действительно есть враги, и может быть трудно разобраться, кто несет ответственность, если один из них доберется до меня. После того, что произошло сегодня, вы переосмыслили вопрос о бомбе в отеле?"
  
  "Нет. Должно быть, это был Таггарт, верно? У него был запас пластиковой взрывчатки ".
  
  "Я на это не куплюсь. Подумай об этом. Должно быть, он уже подстроил смерть Дженкинса и спланировал ловушку для всех нас. Тогда зачем было проходить через все эти трудности, закладывая ту бомбу, чтобы убить меня прошлой ночью? Это не имеет смысла. Он единственный подозреваемый, которого мы можем устранить ".
  
  "Ты прав", - сказал я. "Симмс?"
  
  "Я не понимаю, почему. Он уже позаботился о Бреннане и Бернхеме. Насколько он знает, мы еще не установили связь между ним и Таггартом ".
  
  "Так кто еще хочет твоей смерти?"
  
  "Это мог бы быть длинный список. Реальный вопрос в том, кому нужна была моя смерть сейчас?"
  
  У меня не было ответа на это. Мысли обо всех людях, которые хотели бы тебя убить, не способствуют веселой беседе, поэтому я опустила их, пока Слейн смотрела на свое отражение в окне. Я не мог сказать, были ли слезы в ее глазах или это был дождь, барабанящий по стеклу.
  
  Мы прошли мимо паба "Ушат" и улицы, ведущей к коттеджу Грейди О'Брика. Мы остановились перед домом Симмса. С соломенной крыши капал дождь, но запах костра обещал тепло. Я постучала в тяжелую деревянную дверь, когда мы со Слейном съежились под нависающей соломенной крышей, вода заливала наши спины.
  
  "Да?" - сказала миссис Симмс, широко открывая дверь. "Ты ищешь Адриана?"
  
  "Да, мэм, так и есть. Можно нам войти?" Она стояла там, а ветер заносил дождь в дом и закручивал ее распущенные черные волосы в завитки вокруг головы.
  
  "Конечно, прости меня", - наконец сказала она, как будто только что проснулась. "Лейтенант Бойл, не так ли? Вот, позвольте мне взять ваши пальто, это греховная ночь для прогулок ".
  
  "Это младший лейтенант Слейн О'Брайен", - сказал я, стряхивая воду со своего плаща. Она кивнула Слейну, помогая ей надеть плащ, без малейшего следа враждебности. Судя по тому немногому, что я видел о ней, и по тому, что я слышал о ней, я не ожидал теплого приема для двух католиков. Но Слейн был в британской форме, и это, вероятно, помогло. Она повесила наши пальто на крючки возле двери и указала на стулья у камина.
  
  "Пожалуйста, сядь". Она прижимала к груди шаль, сидя на стуле с прямой спинкой, оставив два мягких сиденья для своих гостей. Все это было очень сердечно, но было что-то в ее волосах и в том, как она сжимала шаль, что выглядело не так. Раньше она была очень чопорной и аккуратной. Теперь она выглядела как дикая женщина, ее рука сжимала шаль в кулаке.
  
  "Нам нужна помощь Адриана", - сказал Слейн, разглаживая ее юбку. "Ты видел его сегодня?"
  
  "Он мой муж, не так ли?" - сказала она, уклоняясь от ответа. "Все равно, я не думаю, что тебе стоит рассчитывать на его большую помощь".
  
  "Мы все на одной стороне, миссис Симмс", - сказал я. "Я знаю, что здесь есть различия, которые уходят в глубь веков, но у нас действительно есть общий враг".
  
  "Ты знаешь, я сказал то же самое Адриану только этим утром. Что бы ни случилось в прошлом, мы все должны внести свой вклад сейчас ".
  
  "Этим утром?" Сказал Слейн. "Это было, когда вы видели его в последний раз?"
  
  "О нет, я видел его с тех пор. Зачем он тебе нужен?"
  
  "Это важно", - сказал Слейн.
  
  "Немецкие агенты", - сказал я. "Он нужен нам, чтобы помочь нам найти немецких агентов". Я наблюдал за ее лицом, когда она смотрела туда-сюда, на нас, по комнате, на дверь, ведущую туда, где, должно быть, была кухня, как будто она ожидала, что Адриан войдет в любой момент. "Ты кого-то ждешь? Адриан здесь?"
  
  "Ты думаешь, я не знаю, где мой собственный муж? Ты думаешь, я сумасшедший, не так ли? Он мой муж, так и есть. Добрый, богобоязненный протестант. Ни больше, ни меньше. Мужчина, с которым я проведу свою жизнь, прямо здесь, в этом доме. Не улететь в какую-то другую страну ".
  
  "Миссис Симмс?" Подсказал Слейн. Что-то в разговоре этой женщины было странным.
  
  Слабый запах проник в мои чувства. Не запах торфяного костра, не запах сигареты. Что-то еще.
  
  "Когда вы выходите замуж, - сказала миссис Симмс, предостерегая Слейна, - вы ожидаете, что ваш муж будет тем, за кого он себя выдает. Но у всех людей есть секреты, я полагаю. Один секрет, даже постыдный, можно было бы простить. Но не другой. Не тот, кто предает все, что тебе дорого ".
  
  Она начала плакать, громкими судорожными всхлипами. Она выпустила шаль, прикрыла рот рукой, и шаль соскользнула с ее вздымающихся плеч. Ее блузка была испачкана темно-красным между грудями, но раны не было. Затем я узнала запах. В воздухе витал запах кордита, слегка острый запах отработанного пороха вытеснил другой ужасный и знакомый запах.
  
  "Пусть Финч сгоняет в паб и позвонит Каррику", - сказала я Слейну, направляясь к кухонной двери. Миссис Симмс теперь сгорбилась и молчала, спрятав голову в ладонях. Я вошел в узкую комнату, в воздухе витал тяжелый запах смерти. Порох и кровь, виски и моча. Адриан Симмс повернулся ко мне, сидя в конце маленького кухонного стола, его лицо было обращено к потолку, рот приоткрыт. Его револьвер лежал на столе, окруженный коробкой с патронами и принадлежностями для чистки. Принеси щетку, тряпки, старую зубную щетку и растворитель. Бутылка виски была опрокинута, янтарная жидкость пропитала столешницу. На полу лежал разбитый стакан.
  
  Один выстрел в сердце. Симмс не был в форме. На нем была белая рубашка с закатанными рукавами. Темная дыра над карманом его рубашки была испещрена следами пороха, засохшая кровь покрывала его рубашку и пропитала брюки. Он умер не сразу; у него была минута, может быть, две, пока текла его кровь.
  
  "Он сказал мне, что мы должны уехать", - сказала миссис Симмс, подходя ко мне сзади. Она заламывала руки, ее взгляд метался от меня к ее мертвому мужу. "Уходи, ты можешь в это поверить? Прячется, как преступники, и все из-за своего отвратительного сводного брата, этого убийцы-большевика. Он сказал, что мы поедем в Южную Америку. Южная Америка!"
  
  "С Джеком Таггартом?"
  
  "Я сказал: "Нет, я не покину этот дом!" Она не слышала меня, не обращалась ко мне. Она толкнула меня в грудь, вытянув руку, указывая на своего мужа, продолжая спор, который закончился пулей. "И ты тоже. Ты снова сделаешь из меня посмешище, ты, лжец? Как ты смеешь!"
  
  Я могла видеть все это, Адриан говорил ей, что они должны уйти. Может быть, он сказал, что деньги - это все для нее, чтобы она могла быть леди из высшего общества где-нибудь к югу от экватора. Он отложил свой револьвер, закончив чистить и заряжать его, готовый ко всему, что приготовила ночь - немецким агентам, армии США, всем, кроме его собственной дорогой жены. Возможно, когда он подносил стакан к губам, она схватила револьвер двумя руками и нажала на спусковой крючок менее чем в футе от его груди.
  
  "Золото, - сказал он, - звонкая монета и золото, всего в нескольких часах езды. Что ж, никто из моей семьи никогда не убегал, как вор, ночью, с золотом или без золота, - сказала она, не сводя глаз с некогда белой рубашки своего мужа.
  
  "Какое золото?" - Спросил я, выпроваживая ее из кухни.
  
  "Немецкое золото, он сказал, что это было. Это был не Адриан, это говорила его дурная кровь. Католики, коммунисты и немцы. Неужели он думал, что я буду общаться с ними? Взять их деньги и сбежать из моей собственной страны, моей семьи, моей церкви? Он был безумен, разве ты не видишь? Это была не его вина ".
  
  Ее лицо смягчилось, когда какое-то воспоминание о мужчине, которого она любила, проникло в нее и на мгновение растворило ее ненависть и гнев. Я могла представить, как она кладет револьвер на стол, обнимает Адриана, когда он задыхается, его глаза расширяются от шока, когда его разбитое сердце выбрасывает остатки крови, пачкая блузку его жены, его мечты о мести и богатстве угасают с каждым ударом, а затем исчезают.
  
  "Что мне теперь делать?" - спросила миссис Симмс, усаживаясь в одно из хороших кресел у камина. Ее стул, рядом с креслом ее мужа.
  
  "Мы со всем этим разберемся", - сказал я так успокаивающе, как только мог, как будто все это было бумажной волокитой. "Скажи мне, он говорил что-нибудь о том, где золото? Собирался ли он встретиться с Таггартом сегодня вечером?"
  
  "Не произноси это имя в моем доме", - сказала она, кутаясь в шаль.
  
  "Мне жаль. Золото, которое, по его словам, было всего в нескольких часах езды. Ты знаешь где?"
  
  "В его словах не было никакого смысла, он, должно быть, был не в своем уме. Он не был ответственен, ты знаешь; это был его ужасный сводный брат ".
  
  Я услышал, как открылась дверь, и Слейн вошел впереди Финча, который стоял на страже у входа. Ветра больше не было, и его пальто было сухим.
  
  "Вы пришли, чтобы забрать его?" - спросила миссис Симмс. "Мне нужно прибраться, я не люблю, когда в доме беспорядок".
  
  "Что это было, что не имело смысла?" Я спросил. Я улыбнулся, пытаясь удержать ее рядом с собой еще минуту или около того. Она отступала, возвращаясь к воспоминаниям и заблуждениям, стирая настоящее предательств и неудач, ее видения были обращены внутрь. "Что сказал Адриан?"
  
  "Что это было выше нас. Прямо над нами. Ты думаешь, он имел в виду на чердаке?"
  
  "Я не знаю. Разве он не говорил, что это в нескольких часах езды отсюда? Это должно быть где-то в другом месте ".
  
  "О, дорогой, я полагаю, ты прав. Ты можешь спросить Адриана, когда он вернется домой ". С этими словами она расслабилась, уставившись на светящийся торф, и вздохнула.
  
  "В нескольких часах езды отсюда и над нами", - сказал я Слейну. "Что это значит?"
  
  "Немецкий "Фокке-Вульф-200"? Оно должно приземлиться в течение нескольких часов ".
  
  "Но мы не знаем где", - сказал я.
  
  "Есть только одно место над нами и в нескольких часах езды", - сказал Финч со своего поста у двери. "Убейте Донара, эту огромную чертову гору, которая у нас за спиной. Примерно в полумиле вверх."
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Я стоял возле дома, наблюдая, как рассеиваются облака и на востоке начинают проступать звезды. Дождь прошел. К тому времени, когда "Фокке-Вульф" совершит посадку, полумесяц будет давать достаточно света, чтобы найти зону высадки, вероятно, с помощью сигнального огня, любезно предоставленного Красным Джеком.
  
  "Скоро ты сможешь разглядеть Слайва Донара", - сказал Слейн, указывая на юг. "Это ближайшая вершина к Ньюкаслу и самая высокая из гор Морн. Оно заслоняет звезды ".
  
  "Ты поднимался по нему?"
  
  "Да, это приятное восхождение при дневном свете и хорошей погоде. Крутой, но не сложный. Прямо перед последним участком подъема на вершину есть небольшое плато. Вот где я бы искал парашютистов. Сложно, но если пилот подойдет достаточно близко, он сможет нанести им точный удар ".
  
  "Красный Джек мог бы быть там прямо сейчас, готовя сигнальный огонь", - сказал я.
  
  "Скорее всего, факел - то, что вы, янки, называете фонариком. Это выше линии деревьев, и ему пришлось бы перетащить туда ужасно много дров для поддержания огня. Но плато защищено горными стенами, Слив Донар с одной стороны и Слив Коммедаг с другой. Между ними протекает река Глен, и мы пойдем по этому маршруту. За рекой местность выравнивается перед последним подъемом."
  
  "Мы"?
  
  "Конечно. Ты идешь, не так ли?" Она открыла багажник машины и достала ботинки, одежду и пистолет Sten. "Финч позвонил в полицию из паба. Они посылают констебля из соседней деревни, и Каррик уже в пути, возможно, с твоим дядей. Ты поведешь, пока я переодеваюсь на заднем сиденье. И не спускай глаз с дороги ".
  
  Я выехала с подъездной дорожки, прислушиваясь к шороху снимаемой и надеваемой ткани, сопротивляясь искушению рискнуть оглянуться назад. У нее был пистолет-пулемет.
  
  "Я собираюсь вызвать подкрепление", - сказал я, останавливаясь у паба. "Где они должны встретиться с нами?"
  
  "Нам не нужна компания жующих резинку, тяжелоногих солдат, которые встают у нас на пути", - сказала она. "Без обид".
  
  "Не проблема", - сказал я. "Но я знаю нескольких парней, которые тренировались вверх и вниз по этим горам. Разведывательный взвод".
  
  Она вошла со мной, теперь на ней были крепкие ботинки, камуфляжная куртка и брюки, пояс из паутины и револьвер. Я был рад, что она оставила пистолет "Стен" в машине.
  
  "Что происходит?" Спросил Том, уставившись на Слейн в ее боевой форме, когда она поправляла берет. "Этот сержант ворвался сюда и потребовал воспользоваться телефоном, сказал, что это срочно".
  
  "Это было. Все еще есть, так что мне тоже нужен телефон ".
  
  "Что за чрезвычайная ситуация, Билли Бойл?" Спросил Грейди О'Брик с другого конца бара. "В какие неприятности ты сейчас вляпался?"
  
  "Не я, Грейди. Адриан Симмс мертв".
  
  "Господи", - сказали Грейди и Том в один и тот же момент. Я зашел за барную стойку и позвонил в штаб дивизии, поговорив с новым исполнительным директором, заменившим Торнтона. Он стремился угодить.
  
  "Он сказал, что через реку Глен есть каменный мост. Они встретят нас там", - сказал я Слейну.
  
  "Тогда как он умер?" Спросил меня Грейди, игнорируя Слейна.
  
  "Пуля в сердце", - сказал я.
  
  "АЙРА? Красная Рука? Контрабандисты?" Спросил Том.
  
  "Его жена".
  
  "Иисус", - снова сказали они.
  
  "Мы должны идти", - сказал Слейн, прерывая разговор. "Скоро здесь будет много людей из РУК; им могут понадобиться указания, как пройти к дому констебля Симмса".
  
  "И куда ты направляешься, девочка?" Сказал Грейди, его первое признание ее присутствия. Он поднес свой бокал к губам, наблюдая за ней, пока пил. Я заметила, как она посмотрела на его пальцы, и подумала, знает ли она его историю. Если не его история, то если бы она знала, что это значит.
  
  "Прочь отсюда, старик".
  
  Я взглянула на Грейди, когда последовала за ней к выходу. Он смеялся, хриплым, древним смехом, и я задавалась вопросом, что могло показаться ему смешным, ведь он только что услышал о смерти Адриана Симмса от руки его жены, а затем был оскорблен ирландской девушкой в британской форме.
  
  Мы проехали через Ньюкасл, в Донард-Вуд, мимо штаб-квартиры и по грунтовой дороге, пока не подъехали к каменному мосту. Три джипа были припаркованы в стороне от трассы. Я никого не видел, пока из ниоткуда не появились вооруженные люди, окружившие машину, почерневшие лица смотрели в окна, оружие было направлено на нас.
  
  "Лейтенант Бойл? Я сержант Фаррелл, следуйте за мной, пожалуйста", - сказал один из них, опуская оружие.
  
  "Вот твои янки, жующие жвачку, младший офицер", - сказал я, когда мы вышли из джипа.
  
  "Моя ошибка, Билли. Они кажутся довольно компетентными ".
  
  "Это ты, Билли?" Сказал Боб Мастерс, светя фонариком с красной линзой ночного видения мне в лицо. "Кто это с тобой?"
  
  "Да, это я. Спасибо, что присоединились к вечеринке. Лейтенант Боб Мастерс, это младший лейтенант Слейн О'Брайен. Британская армия".
  
  "Слейн?" сказал он, тщательно выговаривая это, чтобы быть уверенным, что понял. "Это женское имя, я думал". Он направил на нее луч фонарика, и один из его людей присвистнул.
  
  "Слежка", - сказал Мастерс низким рычанием. "Прошу прощения, младший офицер. Я не ожидал увидеть женщину, вот и все. Я полагаю, это не учения?"
  
  "Не проблема, лейтенант. И это по-настоящему". Слейн проинструктировал Мастерса и его людей, дав им описание Таггарта, рассказав им о FW-200 и немецких агентах.
  
  "Могут быть другие люди из ИРА, или Таггарт может быть один. У нас нет способа узнать ", - сказала она.
  
  "Это тот парень, который украл решетку?" Мастерс спросил.
  
  "Да. Возможно, он вооружен одним из них", - сказал Слейн.
  
  "Нет, если он такой умный, как ты говоришь. Я бы не стал тащить одну из этих штуковин на гору, M1 достаточно тяжелый. В джипе есть дополнительные фляги, шерстяные шапочки и перчатки, если они вам понадобятся. Билли, тебе нужно дополнительное вооружение?" Спросил Боб, наблюдая, как Слейн проверяет свою обойму.
  
  "Нет, у меня есть свое. 45. Я думаю, у нас и так достаточно огневой мощи".
  
  Я взял флягу и перчатки, и мы направились вверх по каменистой тропинке, идущей вдоль реки, которая вздулась и вышла из берегов после недавних дождей. Вода плескалась вниз по склону. Тропинка была узкой, и временами было легче переходить с камня на камень в воде, ловя немного лунного света за пределами кроны деревьев. Единственными звуками были шаги по твердой земле и гладкому камню, бульканье воды и затрудненные вздохи моего собственного дыхания. В мгновение ока я взмок от пота, мои бедра болели от подъема по устойчивому склону, а легкие тяжело вздымались, чтобы набрать достаточно воздуха для следующего шага. Я посмотрел на свои часы. Мы занимались этим всего пятнадцать минут. Я остановился, чтобы сделать глоток и плеснуть холодной водой в лицо.
  
  "Вы в порядке, лейтенант?" Это был Каллахан, ирландский парень из взвода Мастерса. Я вспомнил его голос из столовой, но я бы не узнал его средь бела дня. Его лицо было почерневшим, а шерстяная шапочка была туго натянута.
  
  "Да", - сказал я, пытаясь звучать нормально. "Может быть, немного не в форме".
  
  "Черт возьми, мы запускали эту штуку несколько раз. Прогулка в парке".
  
  Затем он ушел. Я двигался так быстро, как только мог, не желая, чтобы меня догнал Чарли, шедший в Хвосте, или опередил Слейн, оба варианта были вполне возможны. Гордость победила усталость, и я догнал ее примерно через тридцать минут. Мастерс объявил остановку и подавал знак двум мужчинам двигаться вперед, когда я наткнулся на них.
  
  "Линия деревьев заканчивается впереди", - сказал он шепотом. "Они попали в точку. Там не так много места, чтобы рассредоточиться, отвесные стены по обе стороны долины. Мы выдвигаемся, как только они проверят ледник ".
  
  "Ледяной дом"?
  
  "Да, ты это увидишь. Как большое каменное иглу, построенное, по их словам, сто лет назад над подземной камерой, которую они заполняли льдом, где круглый год хранили еду. Теперь это будет адское укрытие ".
  
  Мы ждали. Я ничего не слышал, но через пару минут перед нами появился солдат и подал сигнал "все чисто". Затем он ушел, и Мастерс отправил нас по одному вверх по безлесной тропинке, разделившись так, чтобы мы могли видеть человека впереди нас, но не превращаться в легкие мишени. Я начал жалеть, что у меня нет винтовки, чтобы я мог использовать ее как костыль. Я снова начал ненавидеть Рыжего Джека Таггарта. Это было хуже, чем когда в тебя стреляли.
  
  Я тихо выругался, когда пот закапал мне в глаза. Я проклинал Таггарта, я проклинал Слейна О'Брайена за то, что он появился и у него ноги, как у кролика. Я проклинал майора Косгроува и дядю Айка за то, что они послали меня сюда. Я проклял самую высокую гору в Северной Ирландии, и я проклял Эндрю Дженкинса за то, что он дал себя убить, прежде чем я успел съесть свой обед. Я вошел в ритм проклятий, проклиная ирландцев за их вражду и англичан за то, что они здесь. Я проклял Пита Бреннана за его жадность и Сэма Бернхэма за то, что он стоял перед окном. Я проклинал синюю полосу в Диане за то, что она хотела быть шпионкой, и в Адриане Симмсе за то, что он не был удовлетворен своей жизнью полицейского. Я проклинал его жену за то, что она хотела, чтобы он был тем, кем он не был, но обнаружил, что проклинал себя, когда думал о том, что она застрелила его. Это, по крайней мере, было логично, как бы ужасно это ни было. Он должен был знать ее лучше.
  
  Кто остался? Должен ли я проклинать себя? На ум пришел Грейди О'Брик и то, что он сказал, когда сержант Линч проезжал мимо. Проклятие его собственного оружия на нем. А на следующее утро он был мертв. Может быть, мне стоит прекратить ругательства. Рано или поздно я пришел бы к вашему покорному слуге, и, честно говоря, кое-что мне предстояло. Я был бездельником с Дианой, я знал это. Это не изменило моего отношения к тому, что она рисковала допросом в гестапо, но это был не лучший момент для меня.
  
  И я чувствовал себя предателем всего, чему научили меня мои отец и дядя о борьбе за освобождение Ирландии. Я не изменил своего мнения о британских властелинах, но я увидел вещи под другим углом, который показал страдания, которые приносит неразрешенная ненависть. Боже, помоги мне, план Слейна по уничтожению худших представителей каждой стороны имел для меня смысл, по крайней мере, на ранних стадиях. Но я знал, что когда люди в форме начинают играть в Бога, рано или поздно они выпускают на волю демонов, находящихся вне их контроля.
  
  Поэтому я проклял себя среди всех остальных ирландцев. За веру в сказки, которые маскировали резню на религиозной почве. За то, что не подумал о том, к чему все привело. И за то, что подвел моего деда, Лайама О'Баугхилла, который хотел отправить мстительного воина обратно на родину, чтобы нанести жестокий удар британским хозяевам. Вместо этого я был здесь, хватая ртом воздух примерно в четверти мили над уровнем моря, карабкаясь по скалам при свете полумесяца, чтобы положить конец заговору ИРА, направленному именно на это.
  
  Будь прокляты мои глаза.
  
  Трещина. Трещина. Два резких звука, возможно, пистолетные выстрелы, эхом отразились от скалистых склонов по обе стороны от нас. Невозможно точно определить источник. Мы все замерли, ожидая следующих выстрелов, гадая, будут ли они направлены в нашу сторону. Все мои проклятия были забыты, когда невысказанная правда вспыхнула в моем сознании: я рад, что это был не я.
  
  Каллахан был передо мной, и я могла видеть, как он опускается, медленно, тихо, превращаясь в меньшую цель. Его голова повернулась, глаза и уши искали звук сапог или металла, возможно, деревянного приклада, положенного на гранит, чтобы прицелиться. Я сделал то же самое, за исключением того, что из-за подъема, высоты и страха мое дыхание было прерывистым, из носа текло, а сердце колотилось так сильно, что я ничего не мог разглядеть за темными серыми скалами. Слейн появился рядом со мной, указывая направо. Ее рука легла на мое плечо, ее губы приблизились к моему уху. Я чувствовал ее горячее дыхание и возбуждение.
  
  "Пистолетные выстрелы у стены". А потом она ушла, прижимая свой пистолет "Стен" к груди, придерживая его, чтобы он не заскрежетал о камень. Я никогда не видел, чтобы женщина так уверенно обращалась с холодным металлом, даже Диана. На данный момент это было ее единственным спасением. Даже майор Косгроув из МИ-5 не мог позволить, чтобы ее заказные убийства остались безнаказанными, тем более что такой прямой стрелок, как инспектор Каррик, теперь знал о них. Она должна была вернуть Таггарта, хотя бы для того, чтобы позволить себе уйти с высоко поднятой головой. Таггарт мертв, то есть. Живой, он знал слишком много. Лично я, как только парень стреляет в меня из автоматического оружия, сомневаюсь в его долговечности. Но я не хотел, чтобы Таггарта нашпиговали свинцом до того, как мы вытянем из него все, что он знал, и найдем решетку. Тогда дядя Дэн или Слейн могли бы делать то, что им нужно. Я не был обязан Рыжему Джеку Таггарту ни правосудием, ни днем в суде, ни сочувствием к его политике. Он убил друга, пытался убить меня, и теперь, возможно, он убивал кого-то в нескольких сотнях ярдов над нами.
  
  Пришло время. Я хватал ртом воздух и бросился вслед за Слейном. Я догнал ее, прижавшуюся к Мастерам. Он указал на двух мужчин, и они сошли с тропы, низко пригнувшись, чтобы спрятаться среди камней.
  
  "Арьергард", - прошептал мне Мастерс. "Они перекроют путь на случай, если он пройдет мимо нас. Этот выстрел был сделан со Слив-Коммедага, вершины справа от нас. Если мы доберемся до Седловины - хребта, соединяющего две горы, - мы, возможно, сможем схватить его, когда он будет спускаться. "
  
  Я кивнул. У меня не хватало воздуха в легких, чтобы задавать вопросы: Что, если он услышит, что мы приближаемся? Что, если у него действительно есть с собой БАР? Что, если бы это был пастух, стрелявший в лису? Ни один из ответов не имел значения. Прозвучали выстрелы, и у нас были веские основания полагать, что Таггарт был там, наверху. Если мы были правы, велика вероятность, что он нажал на курок.
  
  "Поехали", - сказала я, стараясь говорить так, как будто у меня перехватило дыхание. Мастерс встал и двинулся медленной рысью, взбираясь по камням, как по лестнице, когда тропа поднималась с плато, изгибаясь к седловине, где Стена Скорби проходила между вершинами. Это обозначало какую-то систему резервуаров, двадцать или более миль каменной стены, более пяти футов высотой и почти три фута толщиной. Это была не Великая китайская стена, но это было впечатляюще. Я никогда не ожидал увидеть это, тем более во время охоты на убийцу в темноте.
  
  Казалось, что это легче сделать с ходу. Мне было легче прыгать с камня на камень, чем осторожно выбирать свой путь. Моя усталость исчезла, и все вокруг меня стало четче в слабом свете неполной луны. За моей спиной я мог слышать ветер, дующий с моря, проносящийся над ландшафтом. Звезды сверкали на иссиня-черном небе, хребет под ними казался гладкой черной линией. Когда мы приблизились к вершине Седловины, я посмотрел вниз, рассматривая широкую чашу, через которую мы только что прошли, место, к которому, как мы думали, будут стремиться парашютисты. Возможно, их сбило с курса или, возможно, они еще не появились. Возможно, самолет упал или отправился домой, неисправный двигатель избавил всех от множества неприятностей. Может быть, это, может быть, то; мне это казалось неправильным.
  
  Мастера подали нам знак остановиться. Он послал Каллахана вперед ползком, чтобы заглянуть через вершину, где тропинка вела на открытую местность. Затем он подал нам знак следовать за ним по очереди, жестом руки, прижатой ладонью к земле, чтобы мы не высовывались. Я последовал за Слейном, наклонив голову, высматривая россыпи камней, одной рукой сжимая свой автоматический. Мы собрались с подветренной стороны стены, ветер бушевал против нее, разбивался о нее, громко кружился вокруг нас. Мы были в самой низкой точке Седловины. Стена скорби поднималась в обоих направлениях, по Слив Донар слева от нас и по Слив Коммедах, откуда доносились выстрелы, справа. Мастерс послал двух человек карабкаться вверх по склону Слив-Донард, оставил двоих позади, чтобы перекрыть путь, и дал сигнал Каллахану занять позицию, двигаясь вверх, вверх, вдоль невероятно прямой стены, направляясь прямо к вершине. Местность опустилась, а затем снова поднялась. Каллахан поднял руку, призывая нас остановиться, и поднял голову, оценивая оставшееся расстояние до вершины.
  
  Прогремел выстрел, и голова Каллахана откинулась назад, кровь залила стену, когда он упал на нее, безвольный, как тряпичная кукла.
  
  "Рассредоточьтесь", - крикнул Мастерс, подбегая к Каллахану, увидел, что ему уже не помочь, и бросился вправо, чтобы заглянуть за край. Он подал одному из своих людей несколько быстрых сигналов рукой, которые я не смог разобрать, и через секунду он был на вершине стены, прикрывая другую нашу сторону. Раздался еще один выстрел, достаточно громкий, чтобы можно было распознать выстрел из скорострельной винтовки. Этот промахнулся, но разлетелась каменная крошка.
  
  В молчаливом понимании Мастерс и его люди одновременно встали и открыли огонь, затем пригнулись, перезарядили и, не глядя друг на друга, снова поднялись, открыв второй оглушительный ответный огонь из М1 и "Томпсонов". Они снова спустились и перезарядили оружие, но на этот раз, поднявшись, они без единого слова побежали наверх. Я последовал за ним, полагая, что идея заключалась в том, чтобы Таггарт залег на дно, ожидая третьего залпа.
  
  Я подошел к гребню с 45 калибром в руке, направляя его на каждую тень, которую видел, хватая ртом воздух, каждый вдох был глубоким, хриплым усилием. Я сморгнул пот с глаз. Мастерс и его люди рассредоточились, а я пошел прямо, чувствуя себя так, словно попал в яблочко. Из-под нас донесся воющий рев, вспенивающий ветер с моря, дующий на полмили вверх, низкий и настойчивый, как гудок товарного поезда. Когда оно ударило, оно почти сбило меня с ног, сбив с ног на одно колено. Белая фигура выскочила передо мной, возвышаясь над моей головой, хватая меня за лицо и окутывая меня. Я отступил, отшатываясь от демона, призрака, убийцы, горного призрака, я понятия не имел. Снова налетел порыв ветра, громкий и настойчивый, и на меня опустилась белизна. Не раздумывая, я сделал три быстрых выстрела, не зная, во что я стреляю и собьют ли это пули.
  
  Ветер стих, и я почувствовал гладкий шелк парашюта, когда он мягко упал мне на лицо. Я подстрелил немецкий парашют. Руки потянулись ко мне, помогая подняться и завязывая парашют. Мастерс подал сигнал к тишине, и группа образовала круг, глядя во все стороны, щурясь в темноте в поисках признаков движения, прислушиваясь к шагам. Ничего, кроме шума затихающего ветра над камнями. Наше собственное дыхание. Мягкий шелк на ветру. Лунный свет и звезды, море под нами. Как будто больше никого не существовало, кроме Каллахана, мертвого, и Таггарта, живого.
  
  "Смотри", - прошептала я. Парашют был наполовину погребен под камнями. Ветер швырнул открытую часть мне в лицо. В следующую секунду я бы наступил на него.
  
  "Сюда", - сказал Слейн тем же низким голосом. В нескольких футах от него лежало тело.
  
  "Fallschirmjager", - сказал Мастерс, указывая на отличительный шлем немецкого десантника. Он проверил пульс, но ему не нужно было беспокоиться. Над сердцем виднелись два почерневших пулевых отверстия. Крови видно не было; десантник был мертв до того, как упал на землю. Его ремень был снят, длинный халат расстегнут, а карманы вывернуты наизнанку. Его пистолет все еще был в кобуре, и один из солдат схватил его, неожиданный сувенир.
  
  "Похоже, Таггарт обыскал его после того, как застрелил", - сказал я.
  
  "За золото", - сказал Слейн. "Должно быть, он нашел это".
  
  "Интересно, не сбился ли он с курса?" Мастера сказали.
  
  "Нет, я так не думаю. Я думаю, Таггарт дал им сигнал высадиться здесь, а не на ровной площадке внизу. Ему было бы легче, если бы они были мертвы или ранены, когда приземлялись ".
  
  "Так где же другой мужчина?" Спросил Слейн. Это был хороший вопрос.
  
  Резкий треск разорвал ночь, за которым последовал звон, когда пуля ударилась о камень и срикошетила в нескольких дюймах от ее головы. Мы нырнули в укрытие, когда последовал второй выстрел со стороны Слива Донара.
  
  "Двигайтесь вниз, вдоль стены", - сказал Мастерс. "Наш силуэт здесь, наверху. Двигайся!"
  
  Стрельба началась, когда мы скользили вниз, прячась во мраке у основания толстой стены. Стрельба прекратилась, когда мы встретились с нашим арьергардом, к которому присоединились два ГИС-мастера, присланные Сливом Донаром.
  
  "Мертвый фриц там, наверху, примерно на полпути к вершине", - сказал один из них Мастерсу.
  
  "Застрелен?"
  
  "Нет. Думаю, сломана шея. Его парашют был разорван на куски, выглядело так, будто ветер тащил его по земле. Мы проверили его документы, и посмотрите, что мы нашли. Давай, Суини, покажи ему".
  
  "Боже, у некоторых парней нет чувства воровства", - сказал Суини. С показной неохотой он снял с шеи тяжело нагруженный патронташ, патронташ для боеприпасов, с тем же камуфляжным рисунком, что и форма десантника. С каждой стороны было по шесть карманов, застегивающихся на металлические кнопки. Суини открыл один, и даже в темноте, при тусклом лунном свете, он блестел, наполненный золотыми монетами, с германским орлом на одной стороне и кайзером Вильгельмом на другой. Кайзер Билл, мой отец назвал бы его. Там было много счетов от Kaiser, и я понял выражение лица Суини.
  
  "Не волнуйся", - сказал я ему. "Я знал о золоте. Не было ни единого шанса, что тебе это сошло бы с рук ".
  
  "Какое облегчение, лейтенант. Тогда они все твои. Проклятые вещи такие тяжелые ". Я надел патронташ и почувствовал, как ремни впиваются мне в плечи. Это было большим недостатком золота. Это было ценно, конечно, но в любом количестве это было все равно, что таскать с собой чугунную плиту.
  
  "Что-нибудь еще?" Мастерс спросил.
  
  "Да, снайперская винтовка", - сказал Суини. Он протянул Kar98k, стандартную немецкую пехотную винтовку, оснащенную оптическим прицелом Zeiss.
  
  "У другого фрица, должно быть, тоже было такое", - сказал Мастерс. "И Таггарт держал нас на прицеле".
  
  "Думаешь, он обошел арьергард?" Я сказал. Мастерс посмотрел вниз, в долину, темные склоны гор исчезали в мрачном мраке под нами. Затем он посмотрел на восток, где на горизонте виднелась тонкая полоска розового света.
  
  "Он знает, что делает, так что, да, мы должны рассчитывать на то, что он ниже нас. И рассвет не за горами. Нам нужно поспешить за ним прямо сейчас, иначе останемся на месте. Будет достаточно светло, чтобы он смог прикончить нас через тридцать минут, если только он не уберется отсюда со всех ног. Что ты думаешь?"
  
  "Таггарт не сможет удержаться от еще одного выстрела в нас", - сказал Слейн. "Тем более, что у нас есть половина его денег".
  
  Я кивнул. Теперь нас было десять человек, но это не показалось бы невероятным шансом парню со снайперской винтовкой, спрятанному в скалах, в нескольких сотнях ярдов, отделяющих нас от него. Добавьте немного помешательства, и это будет казаться верным решением.
  
  "ХОРОШО. Вперед". На этот раз Мастерс лидировал, пойнт был самым опасным местом. Мы бежали в темноте, против рассвета, который должен был осветить нас, опустив головы, наблюдая за землей и рискуя бросить взгляд на местность впереди, ожидая выстрела, который найдет нас. Мы миновали ледник и углубились в деревья, перепрыгивая с камня на камень в ручье, пока это не стало невозможным. Мы отдышались в лесу в стороне от тропинки, мокрые от пота, жадно хватая ртом воздух.
  
  Хлоп, хлоп, хлоп. Хлоп-хлоп. Под нами послышались выстрелы. Это было слишком далеко, чтобы быть нацеленным на нас, но каждый из нас напряг плечи и низко сгорбился. Выстрелы участились; выделялась громкая, стремительная стрельба из БАРА.
  
  "Джипы", - сказал Мастерс. "Это доносится из джипов, у моста".
  
  "Но мы никого там не оставляли", - сказал я. "В кого стреляют?"
  
  "Я не знаю, - сказал Мастерс, - но я устал от того, что этот ублюдок водит нас за нос. Если он попадет в перестрелку, у нас есть шанс схватить его ".
  
  У Мастеров был план. Он разделил своих людей на две группы, каждая пошла по одной стороне тропы, направляясь к джипам. Он взял одного, сержант Фаррелл - другого; один из них должен был обойти Таггарта с фланга. Мы со Слейном должны были подождать две минуты, а затем идти прямо по тропинке. Я думаю, что мы были запоздалой мыслью, и Мастера просто хотели убрать нас с дороги. Они исчезли в лесу, и я посмотрел на свои часы. Перестрелка продолжалась, небольшие очереди перемежались одиночными выстрелами, такая перестрелка продолжается, когда обе стороны находятся в укрытии и никто не хочет выдавать себя.
  
  "Ты думаешь, все будет прощено, если ты приведешь Таггарта?" Я спросил Слейна.
  
  "Насколько я понимаю, счета будут улажены", - сказала она. "Тогда они могут выгнать меня со службы или назначить подшивать бумаги и заваривать чай, мне все равно".
  
  "Но ты действительно заботился о поддержании равновесия".
  
  "На случай, если вы не заметили, иначе мир становится ужасным местом. Кто-то должен что-то делать для поддержания порядка. Я сделал, и в конечном счете я потерпел неудачу. Но я действительно пытался ".
  
  Ветерок шелестел листьями вокруг нас, и я подумала о призраках Ирландии, обо всех душах, погибших в борьбе с британцами и с нашим собственным народом. Некоторые из этих призраков были моими предками, а одним из них был отец Слейна, застреленный за то, что приказал вооруженным людям остановиться, когда они пытались изменить равновесие. Налетел порыв ветра, переходящий в вой, кружащий ветви вокруг нас. Слейн протянула руку и взяла меня за локоть. Ее прикосновение было электрическим. Я взял ее за руку. Я поцеловал ее, почувствовал, как она прижалась ко мне, и затем мы оторвались друг от друга. Мы мгновение смотрели друг на друга, ветки все еще хлестали по нашим лицам. Мы не разговаривали, когда начали спускаться по тропинке к месту, где люди убивали друг друга.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Один из джипов был объят пламенем. Запах горящих шин и бензина донесся до деревьев. Нас окружал клубящийся черный дым, создавая дополнительное укрытие, пока мы медленно крались по тропинке, пытаясь разгадать, кто стрелял. Время от времени пуля проносилась над деревьями вокруг нас или крик доносился из хаоса внизу, проклятия с ирландским акцентом между очередями свинца. Мы подобрались ближе, восходящее солнце и свет пожара высветили по крайней мере одно тело возле горящего джипа. Казалось, что на нем была униформа RUC, но в мутном дыму я не мог быть уверен.
  
  Слева от нас раздались быстрые очереди. Слейн похлопал меня по руке и указал. Я мог видеть вспышки выстрелов через маленький каменный мост, исходящие из нагромождения валунов на дальней стороне. Бары. Из-за джипов ответили пистолетами и винтовками, но эта группа казалась превосходящей численностью и вооружением. Слейн побежала вперед, к более выгодной позиции, поднялась с корточек и выстрелила из своего пистолета "Стен" по решетке, предположив, что это Таггарт и его банда. Она разрядила свою обойму, и когда она пригнулась, чтобы перезарядить, обе группы направили свой огонь в нашу сторону, не уверенные в том, кто мы такие, и беспокоящиеся о своих флангах. Нас осыпали листьями и мелкими ветками, пока стрельба не прекратилась.
  
  "Подожди", - сказал я. "Подожди, пока Мастерс откроется. Они слишком далеко. Он выгонит их на открытое место". Она передернула затвор своего Стена, одарив меня ледяным взглядом. Она хотела крови, и она хотела этого сейчас.
  
  "Таггарт!" - выкрикнул чей-то голос. "Сдайся во имя Короны!"
  
  Это был Каррик, и хотя я считал его умным полицейским, я не был уверен, что это лучший выбор слов. Единственным ответом был залп огня.
  
  "Таггарт", - прогремел другой голос. "Это Дэн Бойл. Сдавайся сейчас же, чувак, тебе некуда идти!"
  
  "Черт бы вас всех побрал", - крикнул Таггарт в ответ и снова начал стрелять. На этот раз это было нападение, а не противостояние. Я мельком увидел Таггарта, махавшего людям рукой. У него была снайперская винтовка, и с полдюжины вооруженных бандитов последовали за ним, стреляя по джипам и нескольким индейцам, сгрудившимся позади них, вместе с моим дядей Дэном. Я встал и выстрелил в Таггарта, и Слейн сделал то же самое, но расстояние было слишком велико для точности. Мы нырнули в укрытие, когда один человек обстрелял БАР огнем в нашем направлении. Пули ударялись в стволы деревьев и рикошетили от камней, когда мы прикрывали головы.
  
  Вспыхнул новый источник сильного огня, отбросивший бойцов ИРА назад. Это была группа Мастерса, бежавшая и стрелявшая, когда они поравнялись с RUC, убив на своем пути двух барменов. Затем люди сержанта Фаррелла прибыли с другой стороны, открыв смертельный перекрестный огонь. Боевики ИРА разбежались, ища укрытия среди скал.
  
  "Пригнись", - сказал я, потянув за собой Слейна. "Вокруг слишком много свинца".
  
  "Мое чертово оружие все равно заклинило", - сказала она, нажимая на затвор. Мы опустили головы, прислушиваясь к воплям и воющим голосам, в то время как M1s и Thompsons заглушали отрывистое звучание баров. Это было необычайно громко, как в бою, когда люди стреляют друг в друга с близкого расстояния, видя выражение лица своего врага, когда тот нажимает на курок, ярость, страх и жажду крови, вырывающие крики из глоток живых и умирающих. Появление из всеохватывающего звука было новым, человек пробирался сквозь подлесок, ломая ветки, стуча сапогами по неровной земле, кряхтя и задыхаясь, когда он пробирался сквозь растительность на своем пути, приближаясь по мере того, как звуки боя внизу стихали. Я держал свой автоматический пистолет наготове, пытаясь точно определить направление звука, размахивая им взад-вперед, словно отгоняя дикого зверя из леса. Слейн извлекла застрявшие патроны из своего оружия и поспешила вставить новую обойму, ее глаза расширились от страха.
  
  Таггарт ворвался сквозь кусты, его лицо было залито кровью, рот перекошен от ярости. В одной руке он держал револьвер, другую прикрыл наспех повязкой, пропитанной красным.
  
  "Ты! Черт бы побрал вас обоих!" Слюна вылетела у него изо рта, когда он проклинал нас. Он был похож на дьявола, кровь окрашивала его кожу в красный цвет, дикий взгляд его глаз был столь же маниакальным, сколь и ликующим. Я нажал на курок, но выстрел прошел мимо цели. Я вытащил его снова и не получил ничего, кроме щелчка пустой обоймы. Таггарт ухмыльнулся, а затем направил свой револьвер на Слейна, в одной руке он держал разряженный "Стен", в другой - полную обойму. Он нажал на курок, выстрелил ей в грудь и ухмыльнулся еще шире. Я наблюдал, как она упала, когда он направил пистолет на меня и выстрелил. Я видел взрыв, вырвавшееся ярко-оранжевое пламя, но я ничего не почувствовал. Я посмотрел на свою левую руку и увидел аккуратную дырочку чуть выше локтя, черные опаленные края которой становились красными.
  
  "Следующий удар будет в голову", - сказал Таггарт, схватив меня за воротник и потащив за собой. Я пытался найти Слейна, но все было как в тумане. В меня стреляли, твердил я себе. Он застрелил меня. Я почувствовал, как кровь густо стекает по моей руке. Он сделал это нарочно, подумала я. Этого достаточно, чтобы повергнуть меня в шок, но при этом удержать на ногах. Умный парень, я должен был отдать ему должное, когда он толкнул меня вниз по тропинке, прямо к группе вооруженных людей, которые хотели его смерти. Я почувствовал, как горячее дуло его револьвера прижалось к моему уху, когда он приставил его к моей голове, а другая его рука крепко легла на мое плечо. "Попробуй что-нибудь смешное, и я заберу тебя с собой", - прошипел он.
  
  "Не стреляйте!" Таггарт закричал. "Не стреляйте, или Янки мертв". Он прятался за мной, насколько мог, крепче сжимая мое плечо. Когда по моему лицу струился пот, я почувствовала его горячее дыхание, почувствовала запах крови. Его рука была покрыта этим. Оно было теплым и липким на моей шее, и на секунду я задумалась, действительно ли он был дьяволом, уносящим меня в ад. Я знала, что это был шок, но я странно чувствовала себя в его власти, этот истекающий кровью демон вел меня через лес.
  
  "Подожди", - сказал Каррик. "Не двигайся".
  
  "О, я уйду, я уйду, или ты будешь собирать осколки черепа этого ублюдка янки".
  
  "Ты будешь мертв в течение нескольких секунд, если сделаешь это", - резонно заметил Каррик, подходя ближе и небрежно перезаряжая свой револьвер "Уэбли". Дядя Дэн был позади него, его рука с пистолетом была опущена вдоль бока, его глаза метались повсюду. Он сделал два шага влево.
  
  "Мы все должны умереть", - сказал Таггарт. "Мне все равно, все так просто. Это принесло бы мне радость ".
  
  "Почему тебя это не волнует?" Спросил дядя Дэн. "У тебя есть все те деньги, которые ты украл".
  
  "А, вы, должно быть, силовик из Бостона. Я слышал о тебе. Ты работаешь с КРУ, не так ли? Странные товарищи по постели, да? А теперь сложите оружие и прикажите своим людям сделать то же самое ".
  
  "Куда ты можешь пойти?" Спросил Каррик. "Мы найдем тебя". Он не опустил пистолет.
  
  Мастерс и его люди окружили раненых бойцов ИРА и тех, кто не успел уйти. Они были на другой стороне моста, слишком далеко, чтобы вмешаться. Двое констеблей КРУ были ближе и посмотрели на Каррика, ожидая указаний.
  
  "Нет, я найду тебя", - сказал Таггарт. "И вы заплатите, вы все заплатите".
  
  "Для твоей жены и детей?" Спросила я, с трудом выговаривая слова. Он приставил дуло пистолета к моему черепу.
  
  "Нет, он не более чем мошенник", - сказал дядя Дэн, делая шаг вперед. "Он воровал у нас задолго до того, как они умерли".
  
  "Остановись!" Таггарт сказал. "Это все, все мои ошибки. Моя семья, моя мать, убита. Мой сводный брат, изгнанный из Дублина за то, кем он был. Мы собирались поквитаться за все неудачи, все смерти, бессмысленную жестокость. Ты понятия не имеешь, что я видел в Испании. Что я сделал там, что я сделал здесь. Для чего это было? Чтобы ирландцы могли жить как довольные овцы? Или служить британцам? Когда Бриду и детей убили чертовы немцы, именно тогда я решил уничтожить вас всех, позволить вам всем почувствовать боль. И ты это сделаешь, буду ли я жить или умру. Деньги были бы хороши, но вы не можете иметь все. Я сам стал предпочитать хаос ".
  
  "Только один вопрос, Таггарт", - сказал дядя Дэн. "Только один".
  
  "Что?" Он говорил сквозь стиснутые зубы, стремясь покончить либо со своим побегом, либо со своим большим уходом.
  
  "Ты знаешь Сэмми Баззиноти?"
  
  Я почувствовал, как напряглись мышцы в руке Таггарта. Я расслабился, опустив голову и позволив своим ногам согнуться в лодыжках, пытаясь быть мертвым грузом. Я увидел, как дядя Дэн поднял руку с пистолетом, закрыл глаза и стал ждать. Я услышал выстрел, оглушительно громкий, и почувствовал брызги горячей крови на затылке. Я вырвался из железной хватки Таггарта и упал на колени, молясь, чтобы кровь была не моей.
  
  "Боже мой", - услышал я слова Каррика. "Отличный выстрел".
  
  "Слейн", мне удалось выбраться. "Он застрелил ее, там, наверху". Я попытался указать, но боль пронзила мою левую руку, когда я попытался поднять ее. Я повернулся, чтобы использовать другое. Каррик послал констебля, за которым последовала пара солдат с аптечками. Дядя Дэн выбил пистолет из руки Таггарта, но это был не более чем обычный жест полицейского. Пуля прошла точно через его правый глаз, разорвавшись сзади гораздо более беспорядочным образом.
  
  "Насколько плох младший офицер О'Брайен?" Спросил Каррик. Я заметил, что у него тоже шла кровь, он прижимал платок к одной ноге.
  
  "Я не знаю. Он выстрелил в нее в упор, затем ударил меня по руке и потащил сюда ".
  
  "И кто такой этот персонаж Сэмми?" Каррик спросил дядю Дэна.
  
  "Сэмми Баззиноти владеет неплохим гастрономом в Бостоне. Его ограбили под дулом пистолета, и все закончилось плохо. Коп вошел как раз в тот момент, когда парень вытаскивал пистолет. Молодого новичка зовут Билли. Парень берет Сэмми в заложники, приставляет пистолет к его голове. Меня вызывают на место происшествия, и Билли все уладил, все остальные клиенты вышли. Поэтому я иду посмотреть, что я могу сделать. Сэмми видит меня с пистолетом в руках и падает замертво в обморок. Парень теряет хватку, и я затыкаю его. Конец истории".
  
  "Он выстрелил ему в правый глаз", - сказал я.
  
  "Твердая у тебя рука", - сказал Каррик, глядя на труп Таггарта. "Очень жаль, что тебе не удалось вернуть деньги, за которыми ты пришел".
  
  "Я пришел не за деньгами", - сказал дядя Дэн, глядя на труп.
  
  Потом у меня закружилась голова. Кто-то пытался удержать меня от падения, но это был отбой.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Я очнулся в машине скорой помощи, дядя Дэн был рядом, поддерживая меня. Мы сидели на откидном сиденье скамейки. Напротив нас я разглядел Слейна на носилках, за которым ухаживала медсестра. Ее лицо было белым. Ее рубашка была разрезана, и к груди была прижата компрессная повязка, достаточно далеко справа, чтобы казалось, что пуля прошла мимо сердца. Может быть. Медсестре поставили капельницу, и она крепко держала носилки, пока машина скорой помощи громыхала по неровной дороге. Мои пальто и рубашка исчезли. Я посмотрел на свою руку, увидел повязку. Это начало причинять боль. Боль прорвалась сквозь туманную завесу шока и усталости.
  
  "Как она?" Спросила я, удивленная тем, что мой голос прозвучал как сдавленное карканье. Дядя Дэн вложил флягу в мою здоровую руку, и я выпил.
  
  "Она жива, но я не могу сказать, насколько серьезны повреждения. Тем не менее, живые - это хорошо, и мы должны быть в больнице базы через минуту ".
  
  "На какой базе?"
  
  "Балликинлер. Это ближайшая больница ".
  
  Балликинлер. С чего все началось. Кража баров, Пит Бреннан, Торнтон, Эндрю Дженкинс, Каррик, Таггарт, Сэм Бернхэм - все имена, замешанные в этом беспорядке, в какой-то момент проходили через Балликинлера. Но список казался неполным. Мне не хватало кого-то, чего-то, и я попыталась запечатлеть лицо в своем воображении, но все, что я видела, был дядя Дэн, наклонившийся ближе, его рука на моей.
  
  "Ты поступил хорошо, Билли. Твой отец будет гордиться, когда я скажу ему, он будет."
  
  Его слова были подобны воде, очищающей меня, омывающей меня и несущей меня домой. Я положила голову ему на плечо и подумала, чувствует ли Слейн отстраненную гордость своего отца. Если бы она была жива, я мог бы спросить ее. И если бы я мог вспомнить, кем было пропавшее лицо, все могло бы быть в порядке. Но я не мог держать глаза открытыми и заснул в объятиях моего дяди, как заснул давным-давно, возвращаясь в гавань Кохассет, в заходящее солнце, в сладостное мужское молчание в моих снах.
  
  "ЧТО… где я?" Мои веки отяжелели от глубокого сна, и я моргнула, пытаясь разлепить их и понять, что это за место. Я был в постели на хорошем мягком матрасе и под белыми простынями. На мне была пижама, и после прошедшего дня и ночи я был готов прекратить борьбу и лечь на спину. Наслаждайся этим, сказал мне тихий голос. Но затем более настойчивый звук раздался в моей голове, спрашивая, кого мне не хватает. Кто был недостающим звеном? Просто чтобы заглушить голос и заснуть, я собрал достаточно энергии, чтобы открыть оба глаза и осмотреться, приподнявшись на здоровой руке.
  
  Я был в больничной палате. Забинтованная рука, я вспомнил это. Все остальное казалось нормальным. Я потер рукой шею, туда, где Таггарт прижал дуло своего пистолета. Оно было в синяках и болело. Я спустил ноги с кровати и позволил им болтаться там, уставившись на другую кровать в комнате, которую занимал дядя Дэн, без обуви, с развязанным галстуком, тихо похрапывающий. Я огляделся в поисках часов, затем увидел свои наручные часы на столе. Было уже больше часа дня. Может быть, пять или шесть часов, с момента драки на мосту.
  
  Борьба. Это была одна из вещей, беспокоивших меня. Как люди Таггарта узнали, что они там? Когда он призвал их? Никто другой не знал, что мы идем за ним. Если уж на то пошло, как Каррик нашел нас? Слейн никому не сказал, куда мы направляемся. Я тоже хотел узнать, как у нее дела, но бизнес был на первом месте.
  
  "Дядя Дэн", - сказал я. Он захрапел еще громче. Я присел на край его кровати, чтобы разбудить его.
  
  "Что? Билли, как ты себя чувствуешь? Как рука?"
  
  "Это причиняет дьявольскую боль. Не обращай на это внимания сейчас. Как ты узнал, где нас искать? На мосту."
  
  "Хью взял меня с собой, когда нам позвонили по поводу Симмса. Когда я не смог тебя найти, я попросил его позвонить на базу в Ньюкасле, и тамошний офицер сказал, что ты поднялся на гору с отрядом мужчин. Когда мы добрались до джипов, они открыли огонь. Они, должно быть, ждали тебя ".
  
  "Но их не могло быть. Кроме старшего офицера, никто другой не знал, куда мы направляемся, и даже он не знал, зачем мы направляемся и за кем охотимся ".
  
  Он сел, скрестив руки за головой. Это была его обычная позиция для догадок. "Возможно, люди Таггарта думали, что он собирается обмануть их, поэтому они послали охрану. Они ожидали золота, не так ли?"
  
  "Может быть. Но более вероятно, что только Таггарт и Симмс знали о золоте."
  
  "Итак, в чем именно состоял их план, Билли, мальчик? Я понимаю, Таггарт жаждал мести и все такое...
  
  "Я думаю, Таггарт и Симмс были близки, ближе, чем можно было ожидать от сводных братьев, разделенных религией. Они оба потеряли свою мать из-за сектантского насилия, и оба продолжали жить, поврежденные. Симмс никогда не вписывался на севере, а Таггарт потерял свои идеалы в Испании, а затем и всю свою семью здесь. Он отдал все ради дела, и все, что он получил от этого, в конце, были боль и горе. К настоящему времени большинство ирландцев довольны тем, что есть. Исчерпан, если "удовлетворен" - не совсем подходящее слово. В любом случае, они добились нейтралитета на юге и согласия на севере ".
  
  "Я понимаю, что ты имеешь в виду. Это было бы сильным разочарованием для человека, который все отдал делу. Поэтому они разработали план кражи со всех сторон - у армии, ИРА, немцев, у кого только могли - и оставили Ирландию позади себя ".
  
  "Да. Симмс планировал взять с собой свою жену, и это было его большой ошибкой. Никакого пляжа в Рио для нее. Но Таггарт хотел чего-то большего. Он хотел денег, но вместе с ним, я думаю, было желание нанести удар по людям, которые подвели его ".
  
  "Ирландский народ".
  
  "Я так думаю. Это именно то, что меня послали сюда расследовать. План, в котором участвовали ИРА и немцы, восстание на севере, которое могло втянуть Республику в войну. Вот для чего были эти пятьдесят тактов."
  
  "По крайней мере, сейчас их стало сорок четыре. Мы нашли шестерых на мосту. Трое парней бросили их и удрали, двое умерли в ботинках, а один был ранен в легкие. Час назад он был жив, но едва".
  
  "Как там Слейн?"
  
  "Все еще в операционной. Главный врач сказал, что зайдет, как только они закончат. Сказала, что у нее был шанс, честный шанс. Не могу сказать, что я высокого мнения об ирландской девушке, работающей на британцев подобным образом, но все же, это настоящая женщина. Если кто-то и может выжить, то это она. Вы двое, ах..." Он помахал рукой взад-вперед, движение, которое означало что угодно - от рукопожатия до возни в сене.
  
  "Исключительно бизнес, и ничего из этого не твое".
  
  "Эй, Билли, ты не можешь рассказать своему старому дяде, что ты задумал?"
  
  "Ты никогда в это не поверишь. Скажи мне, знал ли Каррик кого-нибудь из мужчин ИРА?"
  
  "Нет", - сказал он, снова посерьезнев. "Он сказал, что они, похоже, не отсюда. Никаких документов, даже кошелька или часов. Вероятно, привезли из камер в других округах ".
  
  "Ты слышал о немцах?"
  
  "Да, немцы и золото. Они послали отряд, чтобы забрать тела. Мы с Хью тщательно обыскали их, немцев и парней из ИРА. Никаких доказательств. Ничего, кроме этого ". Он вытащил золотую монету из кармана пальто. Один из законопроектов Кайзера.
  
  "Иисус! Каррик знает, что ты взяла это?"
  
  "Послушай, Билли, не то чтобы я это украл. Оно было у того мертвого немца в кармане. Может быть, он хотел немного подстраховаться, или, может быть, это был его собственный сувенир, я не знаю. Но поскольку это стало его личной собственностью, я не вижу причин, почему это не должно быть моим. Это военная добыча. Это будет хорошим подарком для твоей матери. По правде говоря, она не всегда доброжелательно смотрит на меня".
  
  Они сказали, что философы расходятся во мнениях. "Хорошо, хорошо. Убери это с глаз долой. И когда инспектор Каррик стал Хью? Ребята, вы теперь приятели?"
  
  "Не передергивай свои трусики, Билли. Он неплохой тип для шотландско-ирландца. Не то чтобы они были моей любимой компанией, но он честный полицейский, надо отдать ему должное ".
  
  "Он где-то рядом?"
  
  "Нет, он ушел около часа назад. Сказал, что ему нужно надеть свой маскарадный костюм для какого-то собрания ложи сегодня вечером. Он повсюду расставил блокпосты, и они проверяют удостоверения личности на железнодорожных станциях, автобусах и тому подобном, все еще ищут тех двух других немцев, которые сошли на берег ".
  
  "И сорок четыре человека из ИРА с прутьями в руках".
  
  "Они тоже, но со смертью Таггарта у них нет лидера. И их будет трудно не заметить, особенно если кто-нибудь из них зайдет в паб. Можно сказать, что у меня была тесная связь с этой группой, и они не самая неразговорчивая компания. Держу пари, мы скоро что-нибудь услышим ".
  
  "Странно, что мы этого не сделали, не так ли?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ну, очевидно, что у МИ-5 и КРУ есть осведомители".
  
  "У всех копов есть информаторы. И что?"
  
  "Но никто ничего не сообщил о решетках. И ты тоже не слышал, даже с твоими связями ".
  
  "Правильно", - сказал дядя Дэн.
  
  "И сам Таггарт был эпатажным типом, не из тех, кто планирует что-то тихо, держа это при себе. Помните, он уже открыто использовал СТОЙКУ ".
  
  "Ты думаешь, может быть, есть кто-то еще? Тихие мозги, стоящие за операцией?"
  
  "В этом есть смысл, не так ли?"
  
  "В каком-то безумном смысле я понимаю вашу точку зрения. Но в чем заключается операция? И как нам выяснить, кто на самом деле стоит за этим?"
  
  "Вы уверены, что на телах не было ничего, что могло бы дать нам зацепку? Или что-нибудь, что произошло во время боя? Не могли бы вы сказать, был ли у них лидер?"
  
  "Все, что я знал, это то, что они стреляли в меня. Таггарт несколько раз выходил из себя, но, как вы сказали, он был наполовину безумен. Больше никто не выделялся ".
  
  Дверь открылась, и вошел врач в операционном халате, на груди у него были слабые брызги крови. "Лейтенант Бойл? Мы только что закончили с мисс О'Брайен. Она прошла через худшее. Она потеряла много крови, но если ее состояние останется стабильным в течение следующих двадцати четырех часов, она должна полностью восстановиться."
  
  "Должен?"
  
  "Было много повреждений, сильное внутреннее кровотечение. Следующий день или два покажет ".
  
  "Могу я увидеть ее?"
  
  "Позже. Прямо сейчас ей нужно отдохнуть. Она все равно не узнала бы, что ты был в комнате."
  
  Доктор ушел. Я был рад, что мне не пришлось увидеть ее сразу. Я уже навестил достаточно раненых копов, полумертвых на больничных койках, и предпочитал видеть ее полусидящей и разговаривающей.
  
  "Давай убираться отсюда", - сказал я. "Где моя одежда?"
  
  "О, чуть не забыл. Боб Мастерс, тот лейтенант, которого ты взял на гору, он заходил ранее с кое-какими вещами для тебя. Все, что у тебя было, было грязным и в пятнах крови, поэтому он принес то, что тебе было нужно. Я снял лейтенантские нашивки с твоей старой одежды и надел их на новую. И я забрал твои ботинки и автоматический пистолет, когда тебя привели. Не хотел, чтобы какой-нибудь санитар ушел с твоим вооружением ".
  
  "Спасибо. Мастерс все еще здесь?"
  
  "Нет. Он вернулся к Слайву Донару с регистрационными данными Грейвса. Чтобы убрать тела ".
  
  "Слишком много трупов вокруг, прежде чем эти парни доберутся до войны со стрельбой", - сказал я, натягивая рубашку, морщась, когда поднял руку.
  
  "Есть места, где земля взывает к смерти, Билли, и это одно из них", - сказал дядя Дэн, помогая мне с моим поясом из паутины, как он мог бы помочь ребенку одеться. "И их будет больше, если мы не закончим это дело. О, я почти забыл об этом. У тебя в кармане тоже был этот маленький деревянный поросенок. Что это, черт возьми, такое?"
  
  "Талисман на удачу, который потерял свою силу", - сказала я, когда он протянул мне Свинью. Я положил его в карман своей рубашки, и мне показалось, что ему там самое место. Нет ничего плохого в том, чтобы оставить его у себя, подумала я, пока я не начну с ним разговаривать.
  
  "Что делать дальше?"
  
  "Тела", - сказал я. "Они здесь?"
  
  "Да. В морге. Вы всегда можете рассчитывать на то, что армейский госпиталь освободит место для мертвых ".
  
  Возможно, это были несколько часов сна или чистая одежда, но, скорее всего, то, что я самостоятельно выбрался из больничной палаты, вызвало у меня трепет, радость выжившего от того, что у меня есть легкие, ноги и глаза, которые работают и двигаются так, как должны. Большей частью этим я был обязан Таггарту за то, что он не убил меня. Я была нужна ему подвижной, но подавленной, и сквозная рана в плоти была быстрым и умным способом сделать это. Мне повезло, я знал это. Я также знал, что не следует произносить это вслух, поскольку дядя Дэн был известен своими размышлениями на тему удачи. Если бы тебе действительно повезло, я мог слышать, как он сказал, ты бы сначала застрелил его и покончил с этим.
  
  Они раздели тела. Я посмотрел на каждого мужчину, обнаженного и лежащего на холодных столах из нержавеющей стали в морге. Их тела, вымытые водой, выглядели бледными, белизну подчеркивали зияющие пулевые ранения. Каждый был маленьким и жилистым, потомки поколения голода, их телосложение свидетельствовало о правлении Британии. У двоих были зажившие раны, пулевые отверстия в ноге и плече.
  
  "У них такой вид, не так ли?" Сказал дядя Дэн тихим голосом. Это было с оттенком восхищения, несмотря на то, что прошлой ночью они пытались лишить его жизни.
  
  "Да. Их руки грубые, но не мозолистые, как у работников фермы ".
  
  Я перебирал их одежду, разложенную на столе напротив тел. Типичные шерстяные брюки, рубашки без воротника, кепки и обувь, которые вы бы увидели на любом мужчине на улице, в пабе или на работе. Не лучшее их воскресенье. Брюки были забрызганы грязью - неудивительно, ведь они были на улице в сырую погоду.
  
  "Ни единого элемента идентификации, но это стандартная практика. Даже этикетки были вырезаны", - сказал дядя Дэн, показывая мне внутреннюю сторону рубашки.
  
  "Я не думаю, что Рыжий Джек Таггарт додумался бы до этого. Почему его здесь нет?"
  
  "Хью - для вас ДИ Каррик - перевез тело в Белфаст. Доказательство того, что его похитили ".
  
  "Ты рассмотрел его одежду?"
  
  "Да, мы прошли через все. Теперь, когда вы упомянули об этом, его метки не были вырезаны ".
  
  "Я бы сказал, это означает, что кто-то другой руководил мужчинами ИРА. Ты все проверил?" Я знал, что это глупый вопрос, и избегал взгляда дяди Дэна, пока ощупывал швы в поисках чего-нибудь спрятанного.
  
  "Конечно, я что, новичок? Господи, Билли, ты ничего не принимаешь на веру, не так ли? Я хорошо тебя научил ". Он игриво толкнул меня в плечо, и я вздрогнула. "Извини, парень, я забыл о руке. Ну, вот одна маленькая вещь, которую я заметил. Эти парни, должно быть, выполняли какую-то работу на ферме, прежде чем пришли охотиться на тебя. Смотри".
  
  Он отвернул манжеты на нескольких брюках. Из каждого выпала тонкая, зернистая дорожка темно-коричневого порошка и волокнистого материала. Я растер его между пальцами и понюхал.
  
  "Это удобрение?" Спросил дядя Дэн.
  
  "Ты не фермер, это точно. Но ты ирландец. Разве тебе не знаком запах высохшего торфа?"
  
  "Иисус", - сказал он. "Я слышал об этом всю свою жизнь, но никогда не сталкивался с этим в Бостоне. Я чувствовал запах гари здесь, но никогда не обращал на это особого внимания. Значит, все эти мальчики работали с торфом? Может, работаешь на какого-нибудь фермера в качестве прикрытия, как ты думаешь?"
  
  Я уставился на торф на кончиках моих пальцев. Было ли это возможно? Я все продумал, и все встало на свои места. Нет, я наконец увидел то, что было прямо передо мной все это время. Там было все - логичное, преднамеренное, смертоносное и коварное.
  
  "У тебя все еще есть твой револьвер?"
  
  "Да, и новая коробка снарядов, любезно предоставленная Королевством. Почему?"
  
  "Я знаю, где были спрятаны прутья. Возможно, их уже нет, но попытаться стоит ".
  
  "Тебе не помешал бы лучший выбор слов, Билли. Веди дальше".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Мы остановились у больничного коммутатора, и я сделал несколько звонков. Сначала к старшему офицеру в штабе дивизии. Я попросил его организовать мой взвод для встречи Мастерса, когда он спустится с горы, и сказал ему, где взвод должен встретиться с нами. Затем офис инспектора Каррика, но его там не было. Я оставил ту же информацию и на минуту задумался о том, чтобы позвонить майору Косгроуву, но не сделал этого. Либо он бы мне не поверил, либо послал бы своих головорезов с тяжелыми руками.
  
  "В данный момент мы предоставлены сами себе", - сказал я. "Давай, поищем джип".
  
  "Разве ты не выписываешь их из автопарка?"
  
  "Да, ну, это требует бумажной работы, а бумажная работа требует времени".
  
  Оказавшись снаружи, я проверил джипы, припаркованные перед домом. У всех них были водители, которые сидели в них или прислонились к крыльям, курили и коротали время в ожидании своих офицеров. Я подал знак дяде Дэну следовать за мной за дом, где в ряд стояли машины скорой помощи без водителей или кого-либо, кого могло бы волновать, если бы мы позаимствовали одну. Один из них все еще был припаркован у задних дверей, возможно, тот, который привез меня внутрь. Шлем медика с характерным красным крестом лежал на сиденье. Я открыл дверцу машины и посигналил дяде Дэну.
  
  "Садись, ты за рулем. Застегни свой плащ и надень шлем ".
  
  "Интересно, что вы получаете за grand theft auto в Ольстере", - сказал он, нажимая на педаль стартера.
  
  "Не беспокойтесь о КРУ; это армейская собственность. Они, вероятно, пристрелят тебя ".
  
  "Итак, куда мы направляемся?" Он свернул на главную дорогу, ведущую к воротам, переключая передачи, поскольку привык к трехчетвертотонному транспортному средству.
  
  Я сказал часовому у ворот, что мы направляемся к автоколонне, попавшей в аварию по дороге в Лурган, надеясь, что он не будет слишком пристально присматриваться к дяде Дэну и замечать его нестандартные ботинки и брюки, не говоря уже о его возрасте. Ему удалось выглядеть скучающим, как любому водителю GI со вторым Луи на пассажирском сиденье.
  
  "Ладно, в чем дело?" сказал он, когда мы въехали в ворота, которые открыл другой скучающий рядовой, нисколько не впечатленный моим срочным состоянием.
  
  "Поверни налево", - сказал я, указывая на дорогу в Клаф. "Есть причина, по которой у тех парней в наручниках был торф. Слитки были зарыты в кучах барахла на ферме в нескольких милях отсюда. Я знал, что бары должны быть рядом, но я никогда не предполагал, что сам был в нескольких футах от них. Есть старик, Грейди О'Брик, который живет в коттедже недалеко от паба Lug o'the Tub в Виллидж."
  
  "Бедный старина, у которого отпали ногти, верно? Любезно предоставленная the Black and Tans история, которую я слышал. Выгнан из ИРА за того, что выдал склад оружия во время войны. После того, как я увидел, что они с ним сделали, это показалось мне немного жестоким ".
  
  "Это его история. Но я думаю, что это была уловка, предлог для него уйти в подполье. Он сказал мне, и другие подтвердили это, что его ячейка ИРА имела репутацию тихой, планирующей и проводящей операции так, чтобы британцы ни о чем не пронюхали ".
  
  "Это начинает звучать знакомо".
  
  "Когда я впервые посетил Грейди, я ехал по борину - это грунтовая дорога - и заметил сломанные ветки по всей обочине. Бьюсь об заклад, это было из грузовика Дженкинса, который привозил туда слитки, чтобы спрятать их под штабелями торфяных кирпичей, сохнущих на ферме. И я готов поспорить, что там есть недавно сломанные ветки, теперь, когда их только что убрали ".
  
  "Я знаю, что такое борин, парень; ты думаешь, я только что поднялся по Лиффи? Но почему Грейди О'Брик? Здесь, должно быть, дюжины торфяных полей вокруг."
  
  "Сначала я не соединил все это воедино, но он был там, когда мы нашли тело Пита Бреннана. Он проехал на своей тележке мимо и перекинулся парой слов с сержантом Линчем. Я думаю, Грейди узнал его, и, возможно, даже служебную машину. Я мимоходом упомянул ему, что на следующий день отправляюсь в Белфаст с британским офицером. Он легко мог послать за Линчем и Слейном слежку и подложить бомбу, или сам ее подложил, поскольку мы знаем, что у ИРА много пластиковой взрывчатки. Плюс, он был в пабе, когда мы остановились, чтобы позвонить на базу. Он видел Слейна со мной, возможно, подслушал разговор. Он, должно быть, знал, что Таггарт на горе, и вызвал подкрепление, когда узнал, что мы поднимаемся за ним."
  
  "Он кажется безобидным старым джентльменом, Билли. Ты уверен?"
  
  "Это единственное, что подходит. Он присутствовал, когда я встретил Слейна и сержанта Линча на дороге, и он был в пабе, когда мы звонили на базу по пути в Слив Донард. Значит, он стоял за взрывом в отеле и засадой на мосту. Все, что произошло, имело отличительную черту тщательного планировщика, которым, по его собственному признанию, он и является. Но самое главное, это была бы идеальная месть. Его пытали из-за пистолета Льюиса, ты знал об этом?"
  
  "Нет, я этого не делал".
  
  "Он бросил это после того, как они вырвали девять ногтей. Британец вытащил десятый, черт возьми, из этого ".
  
  "Господи, они кучка ублюдков, несмотря на всю их великую цивилизацию, не так ли? И теперь он мстит старику, направляя на них автоматическое оружие в обмен на один пистолет Льюиса. И он был в сговоре с самим дьяволом, безумным Джеком Таггартом, чтобы отомстить."
  
  "Поверни здесь", - сказал я, когда мы проходили мимо паба.
  
  "Почему ты так уверен, что оружие исчезнет?"
  
  "Потому что им нужно занять позиции до того, как все прибудут в Браунлоу-Хаус, на вечеринку, которую Королевские Черные рыцари Британского Содружества устраивают сегодня вечером. Черный галстук и парадная форма. Американцы и британцы, вооруженные силы и КРУ. Сливки протестантского общества Ольстера и их гости-янки. Как тебе такая возможность начать войну со стрельбой?"
  
  "Боже, этот человек - гений", - сказал дядя Дэн с пылким благоговением. "Ты знаешь, что эти так называемые рыцари - не зачинщики, Билли. Большинство из них будут смотреть на нас свысока и пытаться поставить нас на наши места, но они любят порядок и стабильность. И все же, если вы убьете достаточное их количество, те, кто останется, будут жаждать крови на улицах ".
  
  "Я знаю. И если это произойдет, что будет делать ИРА?"
  
  "Примите около десяти тысяч новобранцев и отправляйтесь на север. Тогда Республике придется вмешаться, и Бог знает, чем все это закончится ".
  
  "Это то, о чем Слейн предупреждал меня в Иерусалиме. Вот оно, поверни налево ".
  
  "Иерусалим? В этой войне все обойдется ".
  
  Он замедлил движение машины скорой помощи до ползания, когда повернул руль, чтобы въехать в борин. Колеса ехали по дорожке, переезжая через дрок с его желтыми цветами и колючими лозами. Простиравшееся перед нами было доказательством того, что я подозревал. Утесник был примят на всем пути, земля под ним все еще была грязной и взрыхленной после вчерашнего дождя. Сегодня здесь проезжала еще одна машина, больше, чем повозка Грейди, запряженная лошадьми.
  
  Мы припарковались перед коттеджем Грейди и вышли, держа оружие наготове. Но я не беспокоился о засаде; я был уверен, что люди ИРА ушли. Мы проверили дом, и он был пуст, фотография окровавленного кролика все еще висела рядом с Иисусом, несущим свой крест по Виа Долороза. Его выбор работ показался мне странным, когда я впервые увидела их, но теперь они казались Грейди идеальной парой картин, на которые он мог смотреть долгими ночами у камина, планируя свое возмездие. Маленькое животное, затравленное и изувеченное, рядом с человеком, избиваемым кнутом и замученным, несущим тяжелую ношу на смерть. Это странный мир, это место, населенное теми, кто пострадал и планирует причинить вред другим. Дом печали, жалости и ужаса, пропитанный мечтами о крови. Я вздрогнула, когда отвернулась от фотографий.
  
  "Посмотри на это", - сказал дядя Дэн, перекладывая какие-то бумаги на грубом деревянном столе стволом своего револьвера. Это был номер "Ольстер газетт" пятилетней давности, открытый на развороте с фотографиями Браунлоу-хауса, историей его архитектуры и фотографиями прилегающего парка. "Ты был прав. Нам лучше отправиться туда с подкреплением ".
  
  В коттедже больше ничего не было, никаких улик, кроме старой пожелтевшей газеты. Ферма была другой историей. Повсюду были разбросаны и растоптаны торфяные кирпичи. Груды были разобраны, и в открытых секциях обнаружились идеальные тайники для ящиков со слитками и боеприпасами. Сломанные деревянные доски были разбросаны повсюду, военная номенклатура указывала Винтовку, калибр. 30, Автоматический, Браунинг, M1918, десятки частей. Пустой патронташ и несколько пуль, брошенных в спешке, были всем, что осталось.
  
  "Я должен сказать, Билли, я чувствую себя здесь немного в меньшинстве. Кавалерия уже в пути?"
  
  "Я не думаю, что Мастерс еще не спустился с горы. Надеюсь, инспектор Каррик получит сообщение, пока не стало слишком поздно ". Я убрал свой автоматический пистолет в кобуру и прислонился к грузовику, обхватив руку и подняв голову к солнцу. Небо было ослепительно голубым, все чисто вымыто после дождей. От влажной земли веяло холодом, но солнце согревало мое лицо. Дядя Дэн сунул револьвер в карман и сел на бампер.
  
  "Мы должны делать больше, чем надеяться, мальчик. Почему бы не вызвать больше войск? В конце концов, Браунлоу-хаус - это штаб армии."
  
  "По той же причине, по которой я не позвонил Косгроуву. Если появятся сержанты и охрана, Грейди заляжет на дно. Мы не можем позволить ему уйти. Он просто спланирует что-нибудь еще ".
  
  "Так как же нам его поймать?" Дядя Дэн закурил сигарету, выплюнув кусочек отбившегося табака. "Мы вдвоем окружаем сорок с лишним вооруженных мужчин и говорим им сдаваться, это безнадежно?"
  
  "Как бы ты собрал столько людей с решетками достаточно близко, чтобы напасть на Браунлоу-Хаус? Я имею в виду, достаточно близко, чтобы у них был шанс проникнуть внутрь ".
  
  "Сначала нужно позаботиться о двух вещах", - сказал он. "Устраните охрану на месте, а затем обезопасьте себя от подкрепления".
  
  "Хорошо, как бы ты это сделал?"
  
  "Ну, может быть, отвлекающий маневр. Что-нибудь, что привлечет внимание охраны. Привлеките их, уничтожьте их. И я бы разместил команду по обе стороны от главной дороги, чтобы уничтожить любые машины, доставляющие подкрепление. Бары были бы как раз тем, что нужно ".
  
  "Все это предполагает, что основная штурмовая группа находится поблизости, готовая воспользоваться отвлекающим маневром и двинуться вперед".
  
  "Конечно. Иначе это пустая трата времени. Но как?"
  
  Как? Как вы могли тайно провести столько вооруженных людей на охраняемый военный объект?
  
  "Иисус Х. Христос на костылях", - сказал я, позаимствовав одно из любимых ругательств генерала Эйзенхауэра. "Они делают это тем же чертовым способом, которым украли бары в первую очередь. Пританцовывайте прямо сейчас!"
  
  "Использовать грузовик Дженкинса?" Спросил дядя Дэн.
  
  "Ты сказал, что этот человек был гением. Когда он приказал Таггарту убить Дженкинса, это было по двум причинам. Первое состояло в том, чтобы собрать нас вместе и убить с помощью одной мины-ловушки, но второе состояло в том, чтобы убрать Дженкинса с дороги, чтобы было легче угнать пару его грузовиков в суматохе после его смерти. Его фирма обязательно будет одним из поставщиков этого мероприятия, так что никому и в голову не придет проверять их ".
  
  "Знаешь, Билли, я никогда не верил тому, что они говорили о тебе. В конце концов, ты умный, так оно и есть ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Мы припарковали машину скорой помощи в переулке с видом на вход в Браунлоу-Хаус. Собственность была окружена черным кованым забором, но ворота были широко открыты. Мы наблюдали, как приезжают и уезжают несколько джипов, и терпели взгляды проходящих мимо гражданских лиц. Из-за маркировки машины скорой помощи красным крестом мы были довольно заметны. Несколькими зданиями ниже, на нашей стороне улицы, машины начали парковаться возле церкви, а мужчины в черных костюмах начали собираться у входа. Дядя Дэн вышел и прогулялся по тротуару, чтобы посмотреть.
  
  "Это протестантская церковь Ирландии, толпа", - сказал он, когда вернулся. "Эти парни выглядят так, как будто они могли бы быть с Королевскими черными рыцарями. Возможно, готовятся к параду или какой-нибудь церемонии ложи, хотя пока их всего девять, разговаривают и курят. У них свернутые баннеры и тому подобное ".
  
  "Может быть, они собираются устроить процессию от церкви до Браунлоу-Хаус. Из них получились бы отличные мишени, как из уток в шеренге ".
  
  Несколько минут спустя они вошли в церковь, и два двухэтажных грузовика остановились на обочине дороги. Сержант Фаррелл вышел из головного грузовика, и я подал ему знак подойти к нам.
  
  "Где Мастерс?" Я сказал.
  
  "Мы связались по рации, и он сказал нам идти вперед, встретиться с вами прямо сейчас. Он отстает от нас минут на тридцать."
  
  Я вкратце объяснил ему, чего мы ожидаем, и велел отправить группы для прочесывания леса по обе стороны от главной дороги. "Спрячьте грузовики где-нибудь с глаз долой и передайте по рации мастерам, чтобы они встретили нас на территории. Вероятно, мы будем с инспектором Карриком ".
  
  Мы проехали мимо железных ворот, достаточно медленно, чтобы осмотреть местность. Гравийная дорога хрустела под нашими шинами, когда дядя Дэн включил первую передачу, его рука беспечно свисала из окна. Я видел, как его глаза перебегали с дерева на дерево, вверх и вниз по дороге, в лес. Я видел его таким в Бостоне, в многоквартирных домах и глухих переулках. Но это было по-другому. Это был бой, и в последний раз он сталкивался с таким количеством автоматического оружия во время Первой мировой войны на Ничейной земле.
  
  "Вот", - сказал он, кивая головой вперед. "Вот куда я бы их поместил. На повороте впереди. Расчистите линию огня в будущем. Возможно, парочка из них прямо сейчас там ".
  
  Его лицо было пустым, без эмоций, без намека на страх, смятение или воспоминания. Ничего, кроме стальных глаз и побелевших костяшек на руле. Он насвистывал мелодию "Я слышал эту песню раньше", когда вписывался в поворот. Держу пари, что так и было.
  
  Был поздний полдень, и солнце сверкало на здании из песчаника с лесом труб, резко выделяющихся на фоне темно-синего неба. На главной башне в форме фонаря развевались британские и американские флаги, а парадная форма всех видов бросалась в глаза, когда небольшие группы офицеров в синем, коричневом и хаки прогуливались по территории. Я заметил инспектора Каррика в его темно-зеленой униформе, идущего с человеком в штатском. Они осматривали периметр, где лес переходил в ухоженные лужайки Браунлоу-хауса. Дядя Дэн припарковал машину скорой помощи, поставив ее задним ходом рядом с "двойкой с половиной", как будто он этим зарабатывал на жизнь. Каррик увидел нас, отослал другого человека и ждал нас возле ступенек, ведущих к главному входу.
  
  "Я правильно понял? Ты думаешь, они уже здесь?"
  
  "Да, или скоро будут, если это не так. Мой взвод лейтенанта Мастерса проводит зачистку леса в поисках арьергарда, чтобы держать подкрепление на расстоянии. Его идея, - сказал я, ткнув большим пальцем в направлении дяди Дэна. Он отошел, чтобы лучше видеть территорию.
  
  "Неплохой. С такой огневой мощью полдюжины человек могли бы задержать целую роту на этой узкой дороге. У меня есть несколько человек в форме, патрулирующих территорию, не больше, чем обычно для такого мероприятия. Другие в штатском или одеты как официанты ".
  
  "Появились ли грузовики фирмы Дженкинса?"
  
  "Я видел, как двое из них уходили, когда я вошел. Почему?"
  
  Я изложил ему свою теорию о Грейди О'Брике и свое понимание смерти Эндрю Дженкинса и использования грузовиков для контрабанды людей и оружия. ДИ Каррик, казалось, не был впечатлен.
  
  "Автомобиль Дженкинса, доставляющий еду для большого ужина, что ж, в этом нет ничего необычного. И я обошел большую часть дома, и мои люди к настоящему времени проверили каждую комнату. Я не знаю, где они прячутся, если их привезли на тех грузовиках ".
  
  "Все ли ваши люди на учете?"
  
  "Я прикажу произвести подсчет", - сказал он. С главной дороги донесся бой барабанов.
  
  "Это что, какой-то парад?" Я сказал.
  
  "Короткая процессия, от церкви и через парк, в честь наших гостей, членов лож Англии, Канады и США. На веранде прозвучит краткая приветственная речь Великого мастера. Тогда заходи на ужин. Это будут они сейчас, формирующиеся ".
  
  "Сколько?" - Спросил дядя Дэн, присоединяясь к нам.
  
  "Двести за ужин, вероятно, вдвое больше в процессии. Многие местные ложи прислали своих членов принять участие в параде".
  
  "Плюс все начальство здесь, чтобы посмотреть на это. Это будет охота на индейку, если мы правы", - сказал дядя Дэн.
  
  "Я вернусь со счетом", - сказал Каррик, обеспокоенное выражение появилось на его лице, когда он посмотрел на плоскую открытую лужайку.
  
  "Давай прогуляемся один раз вокруг этого места", - сказал дядя Дэн. Мы ушли, стараясь слиться с офицерами, наслаждающимися поздним осенним солнцем, солдатами и рабочими, сновавшими вокруг, готовясь внутри и снаружи к празднеству.
  
  "Все выглядят как настоящие солдаты или невооруженные официанты", - сказал я. "Ты слышал, что грузовики Дженкинса были и ушли?"
  
  "Да. Давайте проверим кухню, посмотрим, хватит ли там еды на два грузовика ".
  
  Было. Персонал был так занят, что едва заметил нас. Чтобы накормить двести лучших в Ольстере, требовалось много еды, и в заведении ее было предостаточно. Несколько поваров готовили стейки из баранины, обрезая кости и приправляя мясо. Овощи нарезали, картофель чистили и варили, открывали ящики с вином и расставляли подносы с закусками. Ни одного бара в поле зрения, и все выглядели так, будто знали, что делают.
  
  Мы продолжали ходить вокруг здания. Никто не остановил нас и не спросил, кто мы такие. Возможно, люди Каррика уже знали нас, но часовым здания следовало быть настороже. И все же, как они могли справиться с таким количеством гостей, наводнивших это место?
  
  "Я не знаю, что делать дальше", - сказал я, когда мы вернулись к нашей отправной точке. Каррик встретил нас как раз в тот момент, когда я увидел, как Боб Мастерс припарковал свой джип и направился к нам. Двое мужчин кивнули в знак приветствия, когда они приблизились.
  
  "Все мои люди на учете", - сказал Каррик быстрым, отрывистым тоном. Он попытался скрыть свое облегчение.
  
  "Я столкнулся с сержантом Фарреллом", - сказал Мастерс. "Они нашли гнездо четырех мужчин из ИРА, прямо у поворота дороги. Два набора полос, направленных в каждую сторону. Он связал троих из них и охраняет."
  
  "Четвертый?" Сказал Каррик.
  
  "Фаррелл сказал, что трое из них легко сдались, один потянулся за своим оружием. Ему пришлось пустить в ход свой нож."
  
  "Где сейчас твои люди?" Спросил дядя Дэн.
  
  "У меня есть две группы, которые прочесывают периметр, прямо внутри линии деревьев. Остальные поблизости, на случай, если здесь что-то случится ". Он слегка кивнул головой, указывая на ближайшие к дому деревья.
  
  "К сожалению, мы не знаем, где О'Брик и остальные из них могут быть", - сказал Каррик. "Мы тщательно обыскали дом, и ваши люди ухаживают за территорией. Где они могли спрятаться?"
  
  "Струсил?" Сказал дядя Дэн без особого энтузиазма.
  
  "Они бы не оставили арьергард позади", - сказал я.
  
  "Мы снова обыщем дом, но сорок человек, вооруженных автоматическими винтовками Браунинга, нелегко спрятать", - сказал Каррик.
  
  "Ты проверил туннель?" Мастера сказали.
  
  "Какой туннель?"
  
  "Ты знаешь, тот, о ком я тебе рассказывал. Туннель лорда Браунлоу, тот, который он построил, чтобы улизнуть от своей жены. Предположительно, она ведет куда-то в город."
  
  "Боже милостивый, я совершенно забыл об этом", - сказал Каррик. "Это было запечатано в течение многих лет".
  
  "Значит, это не было проверено?" Я сказал.
  
  "Нет, я сомневаюсь, что кто-либо из моих людей даже знает об этом. Как вы узнали об этом, лейтенант Мастерс?"
  
  "Мне сказал капеллан. Он изучал историю здания."
  
  "Очень хорошо", - сказал Каррик с ноткой подозрения в голосе. Его не волновало, что янки посвящал его в подробности Браунлоу-Хауса. "Кажется, я помню, где это".
  
  Инспектор Каррик подвел нас к двойным деревянным дверям в дальней части здания, подальше от главного входа и каменной веранды. Он был создан для повседневного использования, а не для показа. Он указал на следы шин на траве, где автомобиль подъехал вплотную к дверям. Они открылись в короткий коридор, стены из песчаника были уставлены резиновыми сапогами и инструментами. Канистры с маслом были сложены рядом с большой красной канистрой с надписью "БЕНЗИН". Еще одна пара дверей вела вниз по толстым деревянным ступеням в сырой и затхлый запах подвала. Каррик дернул за веревочку, свисающую со ступенек, и единственная лампочка зажгла желтый, слабый освещение в комнате с низким потолком. У Мастерса был фонарик, и он обшарил его лучом дальние углы подвала. Покосившиеся полки, затянутые паутиной, покрытые пылью бочки, трехногие стулья и обломки десятилетий теснились у каждой стены. Каррик указал, и Мастерс последовал за ним своим лучом. Он обнаружил дверь высотой менее пяти футов, из толстого дуба, скрепленную чугунными полосами и тяжелыми гвоздями. Ему, похоже, было сотни лет, как и скользящему замку, оставленному открытым. Мастерс направил фонарик перед дверью. На утрамбованном земляном полу были видны отпечатки и потертости множества ног. Каррик приложил палец к губам, и мы все попятились в первую комнату.
  
  "Они у нас", - сказал он едва слышным шепотом.
  
  "Хитрость в том, чтобы вытащить их. Куда ведет туннель?" Дядя Дэн сказал.
  
  "В старые времена она выходила на Касл-стрит, но годами была разрушена. Я могу послать туда несколько человек, на всякий случай. Но, скорее всего, мы загнали их в угол. Если бы я был тем злодеем из "Бочки Амонтильядо" мистера По, то я бы сказал, запечатайте дверь и покончите с этим ".
  
  "Творческий подход, Хью, но Билли нужно вернуть его слитки. Почему бы не позволить мне поговорить с ними?"
  
  "Это моя ответственность, Дэниел, но все равно спасибо тебе".
  
  "Теперь послушай, Хью", - сказал дядя Дэн, отворачиваясь от Мастерса и меня, чтобы посмотреть Каррику прямо в глаза. "Вы превосходный офицер полиции. Но я чуть не упал со смеху, когда ты приказал Таггарту сдаться во имя Короны. Не то чтобы у него вообще было намерение сдаваться, но если бы и было, любое упоминание о Короне выбросило бы это из его Рыжей республиканской головы. Дайте мне шанс поговорить с этими парнями всего минуту. Если я не выведу их кроткими, как ягнята, в кратчайшие сроки, тогда идите вперед и скажите им, что король приказывает им сдаться." Он закончил со смехом, чтобы показать , что все это было вопросом тактики, ничего личного.
  
  "Хорошо. Я пошлю отряд на Касл-стрит. Лейтенант Мастерс, поднимите то отделение, которое у вас есть поблизости; они нам понадобятся, если Дэниелу повезет."
  
  "Да, сэр", - сказал Мастерс, убегая. Каррик ушел более спокойным шагом. Я достал свой калибр 45, понимая, что мы были последней линией обороны.
  
  "Удача тут ни при чем, Хью, друг мой", - сказал себе дядя Дэн, взяв канистру с бензином и встряхнув ее, хороший здоровый плеск показал, что она заполнена более чем наполовину. Я последовал за ним вниз по ступенькам, но не слишком близко.
  
  "Если кто-то из вас, ребята, курит там, в чем я сомневаюсь, вам лучше всего выставить их вон", - громко сказал он, высыпая содержимое банки у основания двери. Бензин полился буль-буль-буль и исчез под дверным косяком. Он задвинул засов, запирая их внутри. "И даже не думай о том, чтобы выстрелить, или от тебя пойдет дым и ты поджаришься заживо". Крики и стук эхом отдавались внутри туннеля, слова были едва различимы через тяжелую дверь.
  
  "Что, если другой конец открыт?" Я спросил.
  
  "Тогда Хью лучше поторопиться. Я не мог ждать. Он бы никогда не позволил мне сделать это. Стоит рискнуть, Билли, ты так не думаешь?" Ему пришлось перекрикивать шум, теперь более неистовый.
  
  "Успокойся и слушай", - сказал он, прижавшись лицом к двери. "Один человек, поговори со мной. Сейчас."
  
  "Иисус, выпусти нас отсюда, мы не можем дышать", - раздался слабый голос. За этим послышался звук паники.
  
  "Я буду счастлив по очереди класть руки вам на голову. Первый, кто проявит себя иначе, получит пулю, и это будет концом для всех вас. ХОРОШО?"
  
  "Да, да, выпустите нас!"
  
  "Там все согласны?"
  
  "Да, пожалуйста, мы согласны!"
  
  Я услышал топот сапог позади меня и увидел Мастерса и пару мужчин позади него. Дядя Дэн кивнул, и я приготовился, подняв пистолет, страшась того, что может произойти, если я нажму на курок. Он открыл дверь, и оттуда вышел мужчина, от которого разило бензином, он хватал ртом воздух, вцепившись руками в волосы. Они все последовали за ним, оставив свои решетки позади, перелезая друг через друга, блевали, падали, все время обхватывая головы руками. Я наблюдал за ними, ища Грейди, задаваясь вопросом, не был ли он побежден в туннеле. Когда сержант Фаррелл вывел последнего из них из подвала на лужайку, я взял фонарик у Боба Мастерса и направил его внутрь туннеля. Оно было маленьким, не более четырех футов в ширину и пяти в высоту. Древние бревна поддерживали стены и потолок, а примерно в двадцати ярдах назад обвал полностью перекрыл туннель. Неудивительно, что они появились так быстро, их набили, как сардины. Дым был густым, и я подавился. Но Грейди там не было, только груды прутьев на земле и разбросанные патронташи с патронами.
  
  Я вышел подышать относительно свежим воздухом, затем вернулся на минутку, чтобы посчитать такты. У меня получилось тридцать шесть. Шестерых схватили на мосту, и четверых здесь, в лесу. Это оставило Грейди О'Брика и четыре автоматические винтовки Браунинга пропавшими без вести.
  
  Я не мог дождаться, когда выйду на открытое место. Набрав полные легкие воздуха, я увидел людей Мастерса, стоящих на страже недавних обитателей туннеля, теперь распростертых на земле. От них, казалось, поднимались пары газа, и некоторые терли глаза, в то время как других рвало и они плевались.
  
  "Ты мог позволить взорвать себя, не говоря уже о том, чтобы сжечь Браунлоу-хаус, а я даже не начал думать о том, какие законы ты мог нарушить. Что, если бы они начали стрелять, ты когда-нибудь думал об этом?" Инспектор Каррик стоял, уперев руки в бока, и выкрикивал "Дядя Дэн". Затем я увидел, как он бросил взгляд на заключенных, и понял, что на самом деле его сердце было не к этому.
  
  "Хью, ты знаешь, что одно дело сражаться за правое дело, когда в тебе кипит кровь. Совсем другое дело думать о смерти, находясь под землей в темноте, ожидая, когда тебя заберет газ. Это показывает ситуацию в перспективе и может заставить самого храброго бойца оплакивать свой дом и еще один шанс увидеть его. Это то, что я знаю, Хью, и я бы сказал, что ты тоже знаешь. И что бы ни случилось с этими ребятами, это то, чему они тоже научились сегодня, да поможет им Бог ".
  
  "Я не буду с этим спорить", - сказал Каррик. "Или с результатами".
  
  "Мы еще не выбрались из леса", - сказал я. "Не хватает Грейди О'Брика и четырех баров".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  "Они, должно быть, отвлекающий маневр", - сказал я, когда мы вышли из полицейской машины РУК у церкви. "Сигнал для основной группы выйти из туннеля и начать атаку. Это ключ ко всей операции, и Грейди проследил бы за этим сам ".
  
  "Что ж, я готов, если это поможет", - сказал Мастерс, следуя за Карриком в церковь через боковую дверь. Он держал это для нас с дядей Дэном, и я на мгновение заколебался, вздрогнув при воспоминании о том, чему меня учили на уроке катехизиса. Нам вдалбливали, что каждый католик должен выполнять свой долг, посещая мессу, где сам Иисус Христос физически присутствует в Евхаристии, где возносятся молитвы за живых и мертвых и где совершается искупление грехов. Я до сих пор помню ту литанию. Не говоря уже о том факте, что было запрещено совершать богослужения в протестантской церкви или, для верности, входить в нее, поскольку они издевались над Святым Причастием, настаивая на том, что в нем нет ничего, кроме крекеров и виноградного сока.
  
  "Давай, парень, переступить этот порог - ничто по сравнению с тем, что нам предстоит сделать дальше", - сказал дядя Дэн. Итак, я вошел внутрь, сотворив крестное знамение так незаметно, как только мог, чтобы отвратить грех, который я совершал, утешая себя тем, что сам Святой Патрик, должно быть, наблюдает за нами, и объясняя Большому Парню, что все это было ради благого дела.
  
  Я начал все с того, что сказал, что Грейди, вероятно, приблизится к своей диверсии, полагая, что он захочет увидеть свершение своей мести спустя столько лет. Мы по-прежнему понятия не имели, где он и последние члены его команды, а допрос заключенных ничего не дал. При ярком свете над землей, когда угроза немедленного жертвоприношения исчезла, они обрели силу духа и послали нас всех в ад.
  
  Я вызвался держаться поближе к участникам марша, но я также не хотел, чтобы Грейди заметил меня. Именно тогда Каррику пришла в голову его грандиозная идея, и даже дяде Дэну пришлось признать, что она была хорошей.
  
  Боб Мастерс производил впечатление унитарщика, так что ему было все равно, так или иначе. Но дядя Дэн и я собирались стать первыми двумя ирландскими католиками, когда-либо участвовавшими в параде оранжистов. Любой другой, кто когда-либо был так близок, вероятно, не дожил до того, чтобы рассказать об этом. Мы были бы в первом ряду, облаченные в полные регалии ложи, под Юнион Джеком и остальными языческими знаменами Ольстера, которые несли мужчины. Это был лучший камуфляж, о котором мы могли мечтать, и он дал бы нам выгодную позицию, с которой можно было бы выследить Грейди и его банду.
  
  Каррик привел нас в зал рядом с самой церковью. С одной стороны над ним возвышался портрет короля Вильгельма Оранского во время битвы при Бойне, того ужасного события 1690 года, которое ознаменовало конец ирландского суверенитета на сотни лет. Здесь это праздновалось с таким же рвением, как и в других местах. Нынешний король улыбался с противоположной стены, а между двумя английскими монархами были развешаны знамена с кроваво-красными крестами, черепом и скрещенными костями и устрашающей Красной Рукой Ольстера. Если бы кто-то схватил меня и перерезал мне горло, это не стало бы неожиданностью.
  
  Все были одеты одинаково: темный костюм, шляпа-котелок, атласные фартуки, какие носили масоны, и разноцветные пояса на груди, черные с красной и золотой отделкой, с яркой бахромой и странными символами и большим количеством медалей, чем когда-либо носил Джордж Паттон. Они настороженно смотрели на нас, и мы держались поближе к Каррику, неуверенные в том, что нам окажут радушный прием.
  
  Каррик созвал людей вокруг себя и произнес небольшую речь. Он говорил прямо, говоря им, что существует опасность нападения во время или после парада; что большинство заговорщиков ИРА были пойманы, но что если кто-то хочет откланяться, они могут смело это сделать. Никто не хотел, это было ясно. Они не были трусливой компанией, я должен был отдать им должное. Затем Каррик указал на троих мужчин и спросил, готовы ли они принести жертву, чтобы помочь нам найти последнего из заговорщиков.
  
  Каждый сказал, что отдаст свою жизнь за короля и Ольстер, и вокруг раздались радостные возгласы. Каррик сказал, что в этом нет необходимости, все, что он хотел, это их одежду и регалии. Последовали крики и улюлюканье. Предложив отдать свои жизни, они вряд ли могли отказаться от того, чтобы подвернуть штаны.
  
  Каррик представил нас как своих американских гостей и попросил служителей ложи оказать нам всяческую любезность, не забыв сказать, что именно благодаря нашим усилиям заговор в значительной степени был сорван. Это означает, что, хотя двое из нас были папистами, они должны были терпеть нас, поскольку мы спасли их королевские черные задницы. Последовало небольшое ворчание, но вскоре каждого из нас переодевали наши коллеги, которые стояли в нижнем белье, поправляя наши галстуки, пояса, ленты и медали.
  
  "Ну вот, ты выглядишь как настоящий оранжист", - сказал мой парень, надевая котелок мне на голову. "Без обид, конечно". Он хитро улыбнулся и отступил назад, рассматривая дело своих рук. Я набил свой. 45 у меня за поясом, и положи по полной обойме в каждый карман.
  
  "Не обижайся, приятель. Я постараюсь вернуть костюм без дырок". Мы пожали друг другу руки, и три Королевских Черных Рыцаря в нижнем белье отправились на чашку чая на церковную кухню.
  
  Каррик подал нам знак построиться снаружи. На дороге у церкви собрался оркестр волынщиков в килтах вместе с контингентом британских и американских офицеров. Позади них были другие королевские рыцари в том же обычном облачении, но со своими знаменами. На некоторых красовались фотографии старого короля Вильгельма, на других были изображены библейские сцены. Флаги с красным крестом, воткнутым в корону, символ рыцарей, развевались на послеполуденном ветерке.
  
  "Это наши заморские гости из других лож", - сказал Каррик, указывая на офицеров. "На самом деле мы называем их лагерями, но не все понимают, что это значит".
  
  Некоторые офицеры присоединились к нашей группе, и под резво развевающийся над нами "Юнион Джек", трубы, выводящие свои мелодии, грохот барабанов и флаг Ольстера, развернутый с большой церемонией, мы отправились под крестом Святого Георгия с Красной рукой посередине.
  
  "Я думаю, мы должны держать это при себе, когда вернемся домой", - сказал дядя Дэн.
  
  "С трубками и всем прочим, это немного похоже на День Святого Патрика", - сказал я.
  
  "Конечно, это так, только без самого святого. Если меня убьют, моей единственной радостью будет никогда больше не вспоминать об этом ".
  
  "Не говори так. Кроме того, если тебя убьют, ты попадешь в ад за то, что не пошел на мессу после того, как побывал в той церкви. Так что держи ухо востро ". Он рассмеялся, и мы зашагали в ногу. Возможно, это было мое воображение, но казалось, что другие участники марша держались от нас на расстоянии. Я был в середине линии фронта, с дядей Дэном и Мастерсом справа от меня. Каррик был слева от меня, но полковник армейских ВВС Берд проложил себе путь между нами.
  
  "Ты янки", - сказал он. "Ты принес с собой все свои регалии?"
  
  "Послушайте, полковник, у нас здесь происходит что-то вроде операции под прикрытием. Возможно, ты захочешь отступить ".
  
  "Я слышал, в Браунлоу-Хаусе были какие-то неприятности", - сказал он.
  
  "Было. Полковник, в вас и так достаточно стреляют на этой войне. Возможно, вам захочется отступить на несколько строк назад, чтобы не начинать слишком рано ".
  
  "Черт возьми, парень, я уже год летаю на B-17 над Францией и Германией. Я вернулся из рейда на Швайнфурт, так что не проси меня отступать. Они пригласили меня сюда, сейчас я лечу за стол, чтобы немного отдохнуть. Ты не Королевский Черный рыцарь?"
  
  "Это мой первый парад в качестве единого, сэр. Возможно, мое последнее".
  
  Он отступил на один ряд. Поднялся порыв ветра и разметал листья по дороге, когда мы въехали на территорию Браунлоу-Хауса. Я пытался сообразить, где мог быть Грейди. Я заглянул в лес, но был уверен, что люди Мастерса проверили их. Я осмотрела деревья, гадая, проверили ли они позиции снайперов, но перекладина чертовски тяжелая, чтобы втаскивать ее на дерево. Мы двинулись прямо к повороту, где был арьергард, и у меня внутри все сжалось, когда мы приблизились, представляя, как с близкого расстояния открываются решетки.
  
  Мы обернулись, и небольшая толпа зрителей перед домом Браунлоу зааплодировала. Это выглядело как солдаты в отставке, жены и местные жители, несколько полицейских и констеблей КРУ вперемешку. На каменной веранде, у края, ближайшего к лужайке, стояло несколько стульев и кафедра. Я мог разглядеть нескольких пожилых черных Рыцарей, опирающихся руками на трости, плюс несколько британских и американских начальников и маленькую девочку в красном платье, держащую букет цветов. Я поймала взгляд Каррика, и он пожал плечами, как бы говоря, что не знал об этой девушке, но теперь было слишком поздно.
  
  "Где, Билли, где?" Пробормотал дядя Дэн, поворачивая голову из стороны в сторону. Нам оставалось пройти около ста ярдов до веранды, где, как я предполагал, мы закончим шествие и встретимся лицом к лицу со спикером. Каррик поднял левую руку, останавливая шествие. Трубный оркестр двигался вокруг нас, и мы оставались на месте достаточно долго, чтобы они прошли справа. Затем мы начали снова, пробираясь туда, где собрались зрители, рядом с трибуной спикера. Группа заняла позицию справа от нас, перед вереницей машин, где мы оставили машину скорой помощи. Трубы и барабаны всегда волновали меня, потусторонний, древний звук, который служил фоном для сражений на протяжении веков, от палашей до штыков. Если когда-либо и существовала музыка, которая удерживала человека на линии фронта, то это была она. Я задавался вопросом, что это делало для Грейди и его людей, спрятавшихся где-то поблизости, с руками, сжимающими оружие.
  
  Один из Рыцарей на веранде встал, затем остальные тоже встали, когда знамена приблизились. Один из них держал маленькую девочку за руку. Веранда была открытой, никакой низкой стены, отделяющей ее от лужайки. Нет прикрытия для маленькой девочки в красном платье. Осталось пятьдесят ярдов. Это может случиться в любую секунду. Я почувствовал, как пот стекает у меня по пояснице, а гложущий страх разъедает внутренности. Я должен был остановить это. Я не хотел столкнуться с кровопролитием и чувством вины в случае неудачи. Это то, что я должен был делать, что папа вбил мне в голову: защищать невинных, наказывать виновных. Мысли о кровавой бойне заполнили мой разум, и я представила десятки тел, резкий ветер, треплющий куски окровавленной одежды на безжизненных конечностях. Нет, нет. нет. Я не хотел этого, не хотел быть свидетелем этого, не хотел помнить это до конца своей жизни.
  
  "Где, черт возьми?!" Дядя Дэн повторил это громче, и я понял, что его полицейское чувство долга сработало, отчаянно пытаясь остановить стрелявших, прежде чем они причинили вред.
  
  Где, где, где? Грузовик Дженкинса казался идеальным, особенно если они не думали, что мы за ними следим. Двадцать ярдов, осталось сделать только столько шагов. Я мог видеть лица, ожидающие, улыбающиеся, хлопающие в ладоши, указывающие на знамена, машущие своим мужьям и возлюбленным. Еще несколько офицеров вышли на веранду, любуясь процессией. Сейчас, именно сейчас я бы сделал это. Или ждать, ждать, пока мы не остановимся. Каррик посмотрел на меня. Я был в растерянности.
  
  Грузовик. Почему они не использовали это? Потому что кто-то может спросить, почему грузовик Дженкинса все еще был здесь. Это был грузовик для доставки, а грузовики для доставки доставляют - и уезжают. Как насчет грузовика, который не уезжает? Мы въехали, никто нас не проверил, и наша скорая все еще была там. Прямо рядом с полуторатонной машиной армии США, припаркованной лоб в лоб, вместо того, чтобы быть прижатой задом, что было стандартной процедурой.
  
  Я повернулся, чтобы посмотреть еще раз, и я был прав - все остальные машины стояли задним ходом. Трубный оркестр находился прямо перед грузовиком, между задней дверью и верандой. Я нарушил строй, вытаскивая свой автоматический пистолет, крича всем пригнуться, пригнуться, пригнуться! Я мчался к грузовику, выставив пистолет вперед двуручной рукояткой, ожидая, когда все расступятся, ожидая движения в грузовике. Волынщики расступились с моего пути, один барабанщик в конце шеренги стоял и барабанил, несмотря на безумие вокруг него. Предсмертные завывания труб звучали как множество предсмертных хрипов. Я перепрыгнул через барабанщика, прижавшегося к земле, и почувствовал, как мой палец напрягся, совсем чуть-чуть, желая получить эту дополнительную долю секунды, которая могла означать еще один день под ирландским солнцем.
  
  Крышка багажника опустилась. Я сделал два быстрых выстрела, затем отступил в сторону, увидел дульный разряд, выстрелил в него дважды, затем подбежал к грузовику и сделал последние четыре выстрела через брезент, бросил обойму, зарядил еще один, пригнувшись, обежал спереди, выскочил с другой стороны, сделал еще четыре выстрела через брезент, направив их вниз, думая, что они будут лежать на животе, целясь ничком. Стрельба продолжалась, и я выпустил свои последние три патрона и вставил последнюю обойму, когда понял, что это не был звук выстрела. В баре я слышал, слава Богу, но звуки полицейских револьверов. Я отступил назад, нацелив автомат на грузовик, и двинулся налево. Дядя Дэн стоял на коленях, вытянув руку, ища цель. Каррик так же уверенно держал свой револьвер, Мастерс был рядом, котелок все еще был у него на голове. После звука выстрелов воздух наполнился тишиной, участники марша и зрители на земле, затаив дыхание, ждали следующего залпа. Не думаю, что я когда-либо испытывал такое полное отсутствие звука.
  
  Затем мужчина в грузовике начал плакать. Сначала сдавленные рыдания, затем поток тоски, та агония, которая исходит не от пуль в кости, а из глубины перепуганного сердца. Я обошла вокруг, одним глазом наблюдая за приближением Каррика и остальных, а другим - за интерьером грузовика. Брезентовый клапан был откинут над задней дверью, так что мне пришлось наклониться, чтобы лучше видеть.
  
  Четверо из них лежали ничком, на их сошках были установлены прутья. Один плакал большими потоками слез и причитал, как ребенок с ободранным коленом. Он лежал, свернувшись калачиком, невредимый, в задней части грузовика, уставившись на двух мертвецов, все еще державшихся за оружие: у одного была снесена верхняя часть черепа, другой лежал в огромной луже крови.
  
  Грейди О'Брик лежал на боку, ухватившись за перекладину, пытаясь выпрямиться. Его глаза были расфокусированы, а изо рта сочилась кровь. Он был ранен в плечо и по одному выстрелу в каждую ногу, последние, вероятно, были сделаны мной. Я забрался в кузов грузовика, пока Мастерс вытаскивал брошенные прутья. Опустившись на колени рядом с Грейди, я убрала оружие в кобуру. Я не знал, что сказать. Я был рад, что мы остановили их, рад, что убийства не распространятся дальше по Ирландии, ни на север, ни на юг. Но это был подлинный герой войны за независимость, человек, замученный и искалеченный британцами, целям которого я служил сегодня. Меня затошнило.
  
  "Нет", - сказал он, отступая и прижимая к груди последний ПРУТ. Его рука нащупала спусковой крючок, и я потянулась к рычагу переключения передач и поставила предохранитель. Но он не собирался нажимать на спусковой крючок, он держался за оружие, баюкая его, его рот был сжат в мрачном вызове. "Нет! У тебя не будет пистолета Льюиса, никогда!"
  
  Его широко открытые глаза светились решимостью, когда он смотрел мимо меня, мимо лет борьбы и заговоров, назад, к поворотному моменту в его жизни, когда все зависело от тайны, которая сломила его и положила начало его стремлению к мести.
  
  "Нет, они никогда этого не получат, Грейди О'Брайк", - сказал я ему. "Агус бас в Эйринне. "Смерть в Ирландии.
  
  Его глаза на мгновение замерцали, пытаясь сфокусироваться, а рот скривился в попытке улыбнуться. "Никогда..." Его последнее слово вышло горячим и резким, пахло кровью, в горле послышался слабый хрип. Затем он ушел.
  
  Этот человек пытался убить меня, и я убил его. Тем не менее, я опустился на колени и заплакал. Смерть в Ирландии - этот тост уже никогда не прозвучит так, как прежде.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Кроме Грейди и двух его людей, больше никто не был убит. Боб Мастерс не заметил, что в него стреляли, пока кровь не захлюпала у него в ботинке. Пуля попала ему в икру, но это был точный выстрел; через пару недель он будет бегать по Сливу Донару.
  
  Полковник армейских ВВС Берд, парень по имени Доусон, поймал его по-настоящему, пуля 30-го калибра попала в плечо. У него был специальный пистолет 38-го калибра в наплечной кобуре, и он бросился на грузовик, паля напролом, как только понял, что происходит. Машина скорой помощи, которую мы украли, пришлась кстати; его и Мастерса немедленно отправили на ней в больницу. Я остался с Карриком и дядей Дэном, присматривая за заключенными и помогая людям Мастерса загружать решетки и боеприпасы в грузовик после того, как тела были вывезены
  
  Я задержался, наблюдая, как исчезает толпа, чувствуя, как сгущается тьма по мере захода солнца, как кроваво-красные цвета сумерек просачиваются сквозь деревья. Думаю, я не мог поверить, что все закончилось. Было трудно покинуть сцену, потому что, как только я это сделаю, мне придется оставить Ирландию позади.
  
  "Пойдем, парень", - сказал дядя Дэн, обнимая меня за плечи. "Давайте вернем эти костюмы мальчикам в их нижнем белье". Мы шли в церковь, наслаждаясь обществом друг друга, молча, позволяя чувству умиротворения снова проникнуть в наши кости. Подойдя к двери церкви, мы открыли ее, не задумываясь. Вступление в Ирландскую церковь утратило свое запретное качество. Это было просто здание.
  
  Переодевшись в нашу собственную одежду, Каррик отвез нас в больницу. Я хотел увидеть Слейн и сказать ей, что дело закрыто. Может быть, это подбодрило бы ее. Может быть, это подбодрило бы меня. Каррик высадил нас, и я почувствовала усталость, мучительную усталость, когда мы поднимались по ступенькам ко входу в больницу. Майор Косгроув стоял наверху, возвышаясь над нами.
  
  "Должен сказать, Бойл, отличная работа сегодня. Молодец".
  
  "Да, великолепно. Как там Слейн?"
  
  "Она была в сознании, но врачи, похоже, обеспокоены. Она неважно выглядит."
  
  "Ради всего святого, в нее стреляли. Как ты хочешь, чтобы она выглядела?"
  
  "Нет необходимости в таком тоне, лейтенант Бойл. Нужно ли мне напоминать вам, что я ваш вышестоящий офицер?"
  
  "Что будет с младшим офицером О'Брайеном?" Вмешался дядя Дэн, пытаясь разрядить мой характер, прежде чем я взорвусь. "После того, как она поправится?"
  
  "Ну, не может быть и речи о ее возвращении в МИ-5 после ее сомнительного поведения. Я оставлю это на усмотрение окружного инспектора Каррика, если против нее будут выдвинуты обвинения ".
  
  "Ты не подвергал сомнению ее поведение, когда она все делала для тебя", - сказала я, подходя к нему вплотную. "Но теперь ты готов бросить ее на съедение волкам. Что это, ирландка не заслуживает твоей преданности?"
  
  "Под рукой есть вопросы поважнее, молодой человек".
  
  "В следующий раз поручи кому-нибудь другому делать за тебя грязную работу. Ты этого не стоишь, - сказала я, протискиваясь мимо него, изо всех сил стараясь держать кулаки по бокам, как сенокосилка, умоляющая, чтобы ее отпустили.
  
  "А вы, мистер Бойл, вы должны быть под стражей в полиции!"
  
  "Иди к черту", - сказал дядя Дэн и последовал за мной по коридору, похлопывая меня по спине.
  
  Мы первыми нашли полковника Доусона. Он проснулся, вытянувшись на больничной койке, его плечо и руку были в гипсе. Боб Мастерс сидел с ним, закинув забинтованную ногу на стул.
  
  "Что ж, если это не ходячие раненые из Браунлоу-Хауса!" Дядя Дэн сказал. "Как у вас обоих дела?"
  
  "Рад быть живым, благодаря вам, ребята", - сказал полковник Доусон. "Здесь Боб рассказал мне всю историю. Вы положили конец тому, что могло перерасти в настоящую проблему, как снежный ком. Отличная работа ".
  
  "Спасибо, что протянули руку помощи. Сожалею, что в тебя стреляли. Разве это не больно?"
  
  "Это произойдет, когда действие морфия закончится, можешь на это рассчитывать. Слушайте, вам, ребята, когда-нибудь понадобится что-нибудь от армейских ВВС, обратитесь ко мне. Булл Доусон, к твоим услугам. ХОРОШО?"
  
  "Нам может понадобиться ваша помощь раньше, чем позже", - сказал Каррик позади нас. "Я только что столкнулся с майором Косгроувом, и он требует, чтобы я арестовал тебя, Дэниел".
  
  "Что?" Сказал Доусон.
  
  "Это долгая история, полковник", - сказал я. "Это мой дядя, Дэн Бойл. Он полицейский детектив из Бостона, и будет намного проще, если вы не будете спрашивать, что он здесь делает. Но ему нужно срочно убираться из страны. Ему немного не хватает в отделе бумажной работы ".
  
  "Я был в Швайнфурте и обратно, лейтенант. Мне наплевать на бумажную волокиту. Ты достанешь здесь телефон, и я отправлю твоего дядю на следующем самолете Си-47 домой. И если ему нужно спрятаться, пока это не произойдет, предоставь это мне ".
  
  "Видишь, Дэниел, вот как Королевские Черные Рыцари присматривают друг за другом", - сказал Каррик, и улыбка осветила его обычно суровое лицо. Я видел этот взгляд раньше, напряжение исчезало с лица полицейского после того, как дело было успешно раскрыто. Облегчение на краткий миг, возможно, достаточно долгий, чтобы напиться или провести время со своей семьей, в зависимости от вашего желания, пока не обнаружится следующий труп.
  
  "Святые хранят нас", - сказал дядя Дэн.
  
  Я оставил их планировать побег дяди Дэна и отправился на поиски Слейна. Я нашел ее палату и ждал у двери, пока врач проверял ее стетоскопом и щупал пульс. Он сделал пометки в ее карте и ушел, пройдя мимо меня, не сказав ни слова. Я придвинул стул и сел у ее кровати, наблюдая, как ее глаза сфокусировались и нашли меня.
  
  "Билли! Что произошло? Скажи мне, пожалуйста". В ее голосе звучала энергия, но на фоне белых простыней она выглядела слабой и иссохшей. Толстая повязка покрывала ее грудь, а на лбу выступили крошечные капельки пота. Ее волосы были влажными и разметались по подушке, локоны поблекли и обвисли. Я постарался не показать своего удивления.
  
  "Я расскажу тебе все, не волнуйся. Ты выглядишь довольно хорошо для того, чтобы тебя застрелили и оставили умирать ".
  
  "Я думаю, не все ирландцы умеют обращаться со словами, но спасибо вам. Хотя я чувствую себя ужасно. Скажи мне, что случилось?"
  
  "Все кончено. Оружие найдено, Таггарт мертв ". Я рассказал ей всю историю, начиная с того момента, как в нее стреляли, и заканчивая тем, как у грузовика Грейди прижимал к груди последний батончик.
  
  "Это прошлой ночью в меня стреляли? Я в таком замешательстве ". Она попыталась поднять руку к голове, но на полпути опустила ее.
  
  "Вообще-то, сегодня утром".
  
  "И в тебя, в тебя тоже стреляли, не так ли?"
  
  "Да, прямо через руку. Чертовски больно, но я в порядке ".
  
  "Ко мне приходил майор Косгроув", - сказал Слейн. Ее губы сжались, и она моргнула, решив не пролить ни слезинки.
  
  "Он может сказать что-нибудь полезное?"
  
  "Что я должен потратить столько времени, сколько мне нужно, на восстановление, и что он найдет для меня легкую должность, когда я буду готов. Прочь с дороги, я полагаю."
  
  "Может быть, я смогу помочь. У меня действительно есть друзья в высших кругах. Когда тебе станет лучше, мы сможем организовать перевод ".
  
  "Я не знаю, Билли. Все, что я знаю, - это Ирландия. В другом месте от меня было бы мало толку. Но не обращай внимания на это, я думаю, пройдет много времени, прежде чем я выберусь из этой постели, если только судить по выражению твоего лица."
  
  "Это просто шок видеть тебя всю забинтованную".
  
  "Ты очень дипломатичен", - сказала она, выдавив слабую улыбку.
  
  "Возможно, мне скоро придется уехать", - сказал я. "Нам нужно вывести дядю Дэна на шаг впереди Косгроува, и как только это будет сделано, я должен доложить генералу Эйзенхауэру".
  
  "Да, конечно". Обойти это было невозможно, но я мог видеть печаль в глазах Слейна. Она осталась бы одна, опозоренная, без какой-либо важной работы и, возможно, столкнулась бы с обвинениями. Я сомневался, что инспектор Каррик откроет эту банку с червями, но, тем не менее, это вызывало беспокойство. Я пытался придумать, о чем еще поговорить, кроме Косгроува или МИ-5.
  
  "Помнишь, тогда, в Иерусалиме, ты сказал мне, что был один американец ирландского происхождения, о котором ты высокого мнения? Кто это?"
  
  "О, мне жаль, Билли. Я иногда бываю груб, я знаю. Я очень высокого мнения о тебе и о том, чего ты здесь добился. Ты спас много жизней".
  
  Я знал, что она была права, потому что я пришел, чтобы изучить арифметику войны. Некоторые смерти сейчас равнялись меньшему количеству смертей позже. Все это имело смысл, но когда ты нажимал на курок, ты сосредотачивался только на смертях сейчас, а не на жизнях, спасенных позже.
  
  "Спасибо. Но кто вообще этот другой парень? Думаю, я ревную, - сказал я, превращая это в шутку.
  
  "Мой отец много читал по истории, и он оставил довольно большую коллекцию книг. Ему нравилось читать о вашей гражданской войне в Америке, и я перенял его интерес, когда стал старше. Знаете ли вы, что ирландцы сражались на обеих сторонах?"
  
  "Да, Сражающийся 69-й, верно?"
  
  "На стороне Профсоюзов, да, они назывались Ирландской бригадой. Там тоже были ирландские полки конфедерации. Мальчик по имени Майкл Салливан сражался в 24-м полку Джорджии, в основном ирландском. Во Фредериксберге под командованием генерала Мигера 69-й полк атаковал высоты против 24-го, обе стороны знали, что сражаются и убивают своих собратьев-ирландцев. В книгах по истории об этом не сказано, но я могу представить, что они плакали, стреляя и перезаряжая оружие ".
  
  Я смотрел в пол, не в силах встретиться с ней взглядом, поскольку все это делал сам. "Что случилось с Майклом Салливаном?"
  
  "Ирландская бригада отступила обратно за реку Раппаханнок, оставив позади свое полковое знамя. Это был зеленый флаг Ирландии с золотой арфой на нем. Майкл Салливан, который в тот день убил свою долю ирландских братьев, наткнулся на флаг. Он обернул его вокруг груди, спрятав под рубашкой, и переплыл Раппаханнок, чтобы вернуть его Ирландскому союзу. Его собственные люди, думая, что он дезертирует, открыли по нему огонь, ранив в ногу. Когда его взяли в плен, он попросил, чтобы его привели к генералу Мигеру. Оказавшись там, он снял полковое знамя и вручил его генералу. Мигер был настолько потрясен, что обработал раны Салливана и предложил освободить его в любом месте на территории Союза. Салливан отказался, попросив только, чтобы его отвезли к реке, чтобы он мог плыть обратно к своим линиям, что он и сделал. Он был ирландцем, которым можно было восхищаться. Верен всем, даже когда разделен войной. И всегда верен своему долгу".
  
  Я мог видеть, что эта история истощила ее. Она была бледна, и ее лицо было покрыто потом. Я взял мочалку с прикроватной тумбочки и нежно провел ею по ее щекам и лбу. Я с трудом пытался заговорить, печаль от этой бойни была свежа в моей памяти. Сегодняшнее, а также вчерашнее.
  
  "Адский ирландец" - это все, что я мог сказать.
  
  "Мой отец написал почти то же самое на полях своей книги. Вот почему я всегда помнила эту историю ", - сказала она, и в ее глазах появился огонек возбуждения, прежде чем они почти закрылись. Прошла минута, и она изо всех сил старалась держать их открытыми. "Прости, мне нужно поспать, Билли. Ты зайдешь повидаться со мной перед уходом?"
  
  "Я останусь прямо здесь на данный момент. Спи. Я буду здесь, когда ты проснешься ".
  
  Она улыбнулась, слабой, детской улыбкой, закрыв глаза. Я пододвинул стул к стене, откинул голову назад, закрыл глаза и позволил сну овладеть и мной.
  
  
  
  ***
  
  "БИЛЛИ, проснись, парень". Я села, не понимая, где я и кто со мной говорит. Это был дядя Дэн, его рука на моем плече. "Теперь мне нужно идти, Билли. Самолет Доусона вылетает сегодня вечером ".
  
  "Тихо", - сказала я, жестом приглашая его выйти в коридор. "Она спит".
  
  "Подожди минутку, Билли", - сказал дядя Дэн, его рука все еще была на моем плече, когда он наблюдал за Слейном. "Я так не думаю".
  
  Я подошел к ней, когда дядя Дэн вызвал врача. В этом не было необходимости. Ни пульса, ни дыхания, губы бледные. Я держал ее за руку, и в ней не было ни тепла, ни жизни, ни движения, ни отклика. Она была мертва, то ли от пули Таггарта и причиненных ею повреждений, то ли от ран, одиночества и чувства вины всей жизни. Не имело значения, что ее убило. Агус убит в Эйринне.
  
  Пришло время уходить. Я положила ее руку на грудь и отвернулась, когда в комнату вбежали доктор и медсестры, зная, что было слишком поздно, надеясь, что у Слейн было время для последнего сна, возможно, о мирных зеленых полях, или, может быть, о самом Майкле Салливане, ожидающем ее, и всех других Диких Гусях, которые служили любому делу, кроме своего собственного.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Хью Каррик отвез нас в Лэнгфорд Лодж. Я сидел сзади, пока они с дядей Дэном болтали, обменивались впечатлениями, обсуждали дела, вероятно, каждый думал, что другой не так уж плох, учитывая обстоятельства. Я хотел, чтобы смерть могла скатиться с моей спины, как вода, позволив мне присоединиться к полицейским разговорам и лукавым шуткам. Но вместо этого оно цеплялось за меня, такое же унылое, как темнеющее небо и слишком знакомый серый пейзаж Ларгана, проплывающий за окном. Наш маршрут до Лох-Неа пролегал через город, но в обход Браунлоу-Хауса, что меня вполне устраивало.
  
  Воздух похолодал, зима показала свою жестокость в угасающий осенний день. Из рядов труб поднимался дым, и я задалась вопросом, кто будет вывозить торф с фермы Грейди.
  
  Это было несправедливо, ничего из этого. Мы были на войне, и вокруг было много убийств. О том, что Грейди и Таггарт планировали развязать войну по всей Ирландии, как ради мести, так и ради Общего дела, невыносимо было думать. Но я не мог остановиться. Потеря невинных жизней, страдания, и все это из-за долга крови, который никогда не может быть возвращен, всегда требующего нового возмездия, возмещения боли снова и снова на протяжении поколений. Это заставило меня пожалеть, что я не простой солдат, сражающийся с немцами, как мужчина с мужчиной. Это было последнее, чего я хотел, когда начал работать на генерала Эйзенхауэра, чего я избегал со всем остроумием и ложью, на которые был способен. Но теперь, вспоминая битву, которую я видел, она казалась чище - каким-то образом более чистой по своему замыслу, - чем тайные убийства и спланированная резня, которые я видел здесь. Бой был ужасающим, и я никогда не был так напуган, но это было прямолинейно. Жить или умереть. Никаких серых зон, никаких размышлений о каждом нажатии на спусковой крючок. В бою ты знал, кто твой враг; у них была другая форма, и они хотели тебя убить. Это было просто.
  
  Я откопал Свинью и провел пальцами по ее брюху. Я понял, почему Пит Бреннан хотел оставить все интриги черного рынка, расследования и подозрения позади. Дай ему в руки винтовку, и он знал бы, куда стрелять. В каком-то смысле это было привлекательно. Это избавило бы его от чувства вины, которое он испытывал из-за своей роли на черном рынке, оставив его чистым или мертвым. Нужно было быть благородным человеком, чтобы предпочесть любое из них работе в тылу и обильному взяточничеству.
  
  Я снова потер свинью и понял кое-что еще. Диана. То же самое было и с ней. Она все еще не избавилась от чувства вины, которое испытывала, от воспоминаний о раненых солдатах, утонувших, когда тот эсминец затонул в ла-манше, и о смерти ее сестры Дафны. Диана все еще была жива, и это никогда не будет ничем иным, как бременем, пока она не сделает все, что в ее силах, чтобы доказать, что она заслуживает жизни.
  
  Это может убить ее. Это могло бы освободить ее. В любом случае, я наконец понял.
  
  "Мы здесь, малыш Билли", - сказал дядя Дэн. Я поднял глаза и увидел указатель на Лэнгфорд Лодж, авиабазу базы ВВС США. Полицейский у выхода сверился с планшетом, отрывисто отсалютовал, и мы поехали по дороге, идущей вдоль главной посадочной полосы. Темные силуэты В-17 и В-24, ощетинившиеся пулеметами, выделялись на фоне звезд. За взлетно-посадочными полосами было Лох-Неаг, огромное озеро, над которым я пролетал по пути сюда, черная вода, насколько хватало глаз в обоих направлениях. База работала в условиях затемнения, и темнота в сочетании с большим бесшумным самолетом создавала жуткое ощущение едва сдерживаемой смертоносности.
  
  Возле главного здания нас встретил джип, и водитель просигналил нам следовать за ним. Он отвел нас в ангар, его массивные двери открылись, чтобы показать C-47, готовящийся к взлету. Он сказал нам, что полковник Доусон сказал, что это самое лучшее, что может быть, вылетая через двадцать минут на Брэдли Филд в Коннектикуте - с остановками для дозаправки в Исландии, Гренландии, Ньюфаундленде - и что он никогда нас не видел и никогда не хотел видеть снова. Он ждал, наблюдая за нами, пока мы прощались.
  
  "Дядя Дэн, мне жаль, что ты был втянут во все это", - сказал я.
  
  "Ах, Билли, я первым вскочил на ноги и был рад протянуть тебе руку помощи. Было хорошо быть рядом с тобой. Мы все скучаем по тебе дома, понимаешь? Ты здесь стал настоящим мужчиной. Но с тобой все в порядке? Я знаю, что это не та Ирландия, о которой мы мечтали, не так ли?"
  
  "Я не знаю, что с этим делать. Каждый раз, когда я думаю, что что-то понимаю, это меняется. Я не могу найти никакой твердой почвы под ногами ".
  
  "Или, может быть, ты видишь другую сторону вещей. Помните, эти парни Таггарт и О'Брик из тех, кто пережил свое время. Для них было бы лучше, если бы они умерли героями двадцать лет назад. Вместо этого они продолжали жить, доводя свою ненависть до безумия. Не расстраивайся из-за того, что положил этому конец. Я не знаю. Меня послали выполнить задание, и я его выполнил. Как и ты. Так что держись прямо, мальчик. Это не значит, что причина плохая, просто слишком долгое пребывание рядом с его центром может сжечь любого человека ".
  
  "Спасибо, дядя Дэн. Действительно, - сказал я. Я протянула руку, и он схватил меня в объятия, хлопая по спине, поглаживая рукой мою голову.
  
  "Передай мою любовь маме, папе и маленькому Дэнни, хорошо?" Сказала я, уткнувшись лицом в его шею. Он взял меня за плечи и напустил на себя строгий вид.
  
  "Я передам твою любовь всем им, и Дэнни уже не такой маленький! Но если ты не напишешь своей матери прямо сейчас, и почаще, я собираюсь сказать ей, что ты пьешь, куришь и распутничаешь по всей Англии. А теперь иди, не трать больше здесь времени".
  
  Мы снова обнялись, и он пожал руку инспектору Каррику перед посадкой в самолет через задний грузовой люк. Наш сопровождающий, лейтенант армейских ВВС, подарил дяде Дэну летную куртку из овчины, кепку и перчатки.
  
  "Комплименты от Булла Доусона", - сказал он. И с этими словами дядя Дэн ушел. Мы наблюдали, как экипаж закрыл самолет, и он вырулил в темноту под оглушительный гул двигателей, пока не поднялся в ночь и не исчез среди звезд.
  
  "Похоже, вы из хорошей семьи, лейтенант Бойл", - сказал Каррик. Я знал, что это был главный комплимент от жителя Ольстера, когда речь шла об ирландском католике. Может быть, все-таки была надежда.
  
  "Я стараюсь соответствовать им, - сказал я, - каждый день". Мы стояли, наблюдая за темнотой в пустом ангаре. "Спасибо за всю вашу помощь", - наконец вырвалось у меня.
  
  "Не упоминай об этом; это был мой долг. Куда я могу отвести тебя сейчас? Ты заслуживаешь немного отдыха ".
  
  "Думаю, я останусь здесь, чтобы дождаться следующего рейса".
  
  "Разве тебе не нужно отчитаться?"
  
  "Только майору Косгроуву, и он может прийти и забрать это, если захочет. Армия вернула свои решетки, немецкие агенты арестованы или мертвы, а заговор ИРА был пресечен. Что еще остается?"
  
  "Действительно. Вы хорошо поработали, лейтенант. Удачи". Мы пожали друг другу руки, и он сжал мою руку, прежде чем отпустить, и уехал в ночь.
  
  "Итак, Мак, какова твоя история?" лейтенант ВВС спросил меня.
  
  Я думал обо всех местах, куда я мог бы пойти. Поездка в Лондон, заскочить к Казу, провести с ним несколько роскошных ночей в the Dorchester. Это было бы легко, и я мог бы все с ним обсудить. Может быть, даже немного посмеемся.
  
  "Я направляюсь в Алжир", - сказал я. Мне нужно было увидеть не Каза.
  
  "Ну, сказал Булл, все, что вы, ребята, захотите. Я могу доставить тебя в Гибралтар завтра вечером, в Алжир послезавтра. Утром вылетает Б-24, доставляющий важных персон в Гиб, когда президент и генерал Маршалл остановятся там на обратном пути после встречи со Сталиным. Место еще для одного, если вы не возражаете, чтобы вас втиснули в толпу адмиралов, генералов и журналистов ".
  
  "Это прекрасно, мне нравятся газетчики".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Это заняло четыре дня, два из них пришлось отложить на Гибралтар из-за шторма в Атлантике. Генералы и адмиралы жаловались, репортеры играли в карты. Я придерживался их, и в итоге у меня оказалась пригоршня фунтовых банкнот - признак того, что моя удача улучшается. Мы приземлились на аэродроме Мезон Бланш, к востоку от Алжира, и я добрался до города автостопом до доков, затем поплелся по улице Маргерит, обливаясь потом в своей шерстяной форме, надеясь, что кто-нибудь из моих знакомых в штаб-квартире будет на дежурстве. На полпути я остановился, чтобы перевести дыхание, и обернулся посмотреть, как далеко я прошел. Это был головокружительный вид, настолько насыщенный, что почти казался нереальным: пальмы и ослепительный солнечный свет, отражающийся от выбеленного камня. Минареты, указывающие путь на небеса, и церковные колокола, эхом отражающиеся от унылых коричневых холмов. Бирюзово-голубая вода, сверкающая вдалеке. Долгий путь из Ирландии.
  
  Остаток прогулки был прохладнее, в тени гигантских пальм в саду отеля St. George gardens. Я шел по подъездной дорожке, уворачиваясь от джипов и служебных машин, когда они отправлялись по своим важным делам в тыл. Штаб союзных сил вырос с нескольких сотен офицеров и рядовых после вторжения до тысяч, раздутое бюрократическое чудовище, которое, по последним подсчетам, захватило еще семь зданий. Я был всего лишь каплей в море, и часовой у главного входа не узнал меня и не хотел рисковать нашивкой рядового, позволив мне вонять в вестибюле.
  
  "Позвони в офис Айка, узнай, на месте ли Кей Саммерсби или Мэтти Пинетт", - сказал я ему. "Они знают меня".
  
  "Почему вы носите эту форму, сэр?" спросил он, рассматривая покрытую пятнами пота грязную шерсть. Четыре дня в одной и той же одежде не улучшили мой внешний вид, и я почувствовал его подозрение, что я фриц-шпион, достаточно глупый, чтобы носить зимнюю форму под североафриканским солнцем.
  
  "Потому что в Северной Ирландии холодно. А теперь позвони в офис, это приказ."
  
  Пять минут спустя Кей взяла меня за руку и потащила в кабинет Айка, рассказывая о том, что произошло с тех пор, как я ушел, ее слова вырывались сбивчивым хаосом.
  
  "Президент и его партия возвращаются из Тегерана. Генерал собирается встретиться с ними в Тунисе, и все говорят, что Рузвельт собирается назначить генерала Маршалла командовать вторжением в Европу, и что Айк собирается вернуться в Вашингтон. Что случится со всеми нами, Билли?"
  
  Она сидела за своим столом, пока я развалился в кресле, махая Мэтти и другим знакомым лицам в офисе. Кей достала носовой платок и промокнула глаза, взглянув на других WAC. Мне было интересно, что они знали о ней и дяде Айке. Я задавался вопросом, смогу ли я забыть это.
  
  "Я не знаю, Кей, может быть, мы все отправимся домой с генералом". Как только я это сказал, я понял, что это не то, что Кей хотела услышать. Дом означал Мами Эйзенхауэр.
  
  "Я не американский гражданин, Билли. Они разделят нас всех, после всего, через что мы прошли. Мне невыносима мысль об этом ".
  
  "Не делай поспешных выводов, Кей. Из того, что я слышал, президент считает, что генерал Маршалл слишком важен, чтобы позволить ему покинуть Вашингтон. И босс уже здесь. Никогда не знаешь наверняка".
  
  "Прости, Билли, полагаю, я слишком остро реагирую. Каждый день появляются новые слухи, и они дошли до меня, вот и все. Скажи мне, как прошло твое задание в Ирландии? Ты выглядишь ужасно, если ты не возражаешь, что я говорю." Она еще раз промокнула глаза и убрала платок.
  
  "Это было решено", - сказал я. "Но я путешествую уже четыре дня, и мне нужна одежда, еда, ванна и кровать, не обязательно в таком порядке. Ты можешь меня вылечить?"
  
  "Конечно, Билли. Я думаю, мы можем поселить тебя здесь в комнате, по крайней мере, на пару ночей. К нам каждый день приходят VIP-персоны и VGDIPs, но я могу позаботиться об этом. Я попрошу кого-нибудь собрать и твое снаряжение тоже ".
  
  "Спасибо. Что такое VGDIP?"
  
  "Чертовски важный человек", - прошептала она. "По крайней мере, в их собственных глазах". Она рассмеялась, и ее лицо озарилось тем озорным выражением, которое делало красивую женщину еще более привлекательной.
  
  "Ты слышал что-нибудь от Каза? Когда он вернется?"
  
  "Нет, ничего", - сказала она. "А поляки в Лондоне молчат. Генерал попросил меня связаться с ними, но все, что они сказали, это то, что лейтенант Казимеж отозван на неопределенный срок. Что-то здесь чертовски странное ".
  
  "Это чертовски странная война. Генерал где-нибудь поблизости?"
  
  "Да, но он скоро уезжает. Ты хочешь увидеть его сейчас? То, как ты выглядишь?"
  
  "Через десять минут я буду мертвецки спать на ногах. Сейчас или никогда ".
  
  "Есть ли кто-нибудь еще, кого ты хочешь увидеть?" Сказала Кей с застенчивой улыбкой.
  
  "Диана здесь?"
  
  "Да, она вернулась со вчерашнего брифинга; она в сорока восьми часовом отпуске".
  
  "Ты имеешь в виду ее брифинг в SOE", - сказал я тихим голосом.
  
  "Да. Ты должен увидеть ее, Билли ". Она уставилась на меня, выражение ее лица стало жестче. Она не могла полностью обладать мужчиной, которого любила, и вот я здесь, упускаю хороший шанс на любовь из-за упрямства и гордости. Я не винил ее за кинжальный взгляд.
  
  "Я хочу", - сказал я, и она привела меня в кабинет дяди Айка и постучала.
  
  "Уильям", - сказал он, вставая из-за стола и пожимая мне руку. "Я не слышал, что ты вернулся. Судя по твоему виду, только что вошел. Как ты? Как там в Ирландии?"
  
  "Я в порядке, сэр. Та ситуация в Северной Ирландии разрешилась, беспокоиться не о чем ".
  
  "Превосходно! Вот, присаживайся, - сказал дядя Айк, указывая на пару стульев напротив своего стола. "Был ли майор Косгроув доволен результатом? И как ее звали, мисс О'Брайен?"
  
  "Младший офицер Слейн О'Брайен. Она мертва, сэр."
  
  "Боже мой, это ужасно. В результате этого дела?"
  
  "Да, сэр. И несколько других тоже. Британцы, ирландцы, американцы. Больше, чем мне бы хотелось, но мы положили этому конец, так что, думаю, оно того стоило ".
  
  Дядя Айк кивнул, закуривая сигарету. Меньше года назад я бы никогда не сказал ничего подобного. Теперь я мог, и я видел напряжение на лице дяди Айка, когда он называл цифры, которые затмили бы мои, смерти, которые я мог бы пересчитать по пальцам, имея в запасе несколько.
  
  "Ты хорошо справился, Уильям, и я сожалею о потерях. Скажи мне, тебе понравилось видеть Ирландию?"
  
  Возможно, когда-нибудь я оглянусь назад и вспомню, что я видел, и вспомню что-то из этого с нежностью. Запах горящего торфа, зеленые поля после дождя, звуки ирландских голосов повсюду. Впрочем, пока нет. И я видел часть Великобритании, а не свободную Республику. Но у дяди Айка было достаточно своих забот, и мне никогда не хотелось говорить ничего, что могло бы его обременить.
  
  "Это было великолепно", - сказала я, чувствуя, что это было не совсем ложью. Грандиозный, великолепный, ужасный. "Могу я спросить о слухах? Ты собираешься получить работу генерала Маршалла?"
  
  "Это зависит от президента, Уильям. Похоже, что один из нас будет командовать вторжением в Европу, а другой будет начальником штаба ".
  
  "Чего ты хочешь, дядя Айк?" Я говорила мягко, пользуясь разрешением, которое он дал мне, когда мы были наедине, называть его так.
  
  "Я с радостью сделаю все, что прикажет президент", - сказал он. Наклонившись ближе, он заговорил шепотом. "Я всегда выполнял любые приказы, которые поступали ко мне, Уильям. Но теперь я другой человек. Никто не смог бы испытать то, что испытал я, и не отличаться от того человека, которым он был вначале. Я хочу командовать вторжением и довести эту войну до конца ". Он откинулся назад и затушил сигарету. У него были темные круги под глазами, а на лбу, казалось, постоянно были складки.
  
  "Я ставлю на вас, генерал".
  
  "Спасибо тебе, Уильям. А теперь немного отдохни. Кей поможет тебе разобраться ".
  
  ОНА СДЕЛАЛА. Комната, ванна, поднос с едой, полный комплект тропических брюк цвета хаки и все снаряжение, которое мне может понадобиться. Одна особенность работы в штаб-квартире - никогда не было недостатка в припасах. После того, как я поел, умылся и побрился, я решил закрыть глаза, всего на десять минут, прежде чем отправиться на поиски Дианы. Я открыла двери на балкон, чтобы впустить прохладный ветерок со Средиземного моря, и растянулась на кровати. Было четыре часа, 16.00. Может быть, полчаса, вздремнуть. Я закрыл глаза.
  
  Мне снился город с белыми сверкающими зданиями и узкими улочками. Я искал кое-кого, но так и не смог ее найти. Я терялся в темных коридорах, пока не возвращался в отель, а потом попадала бомба, и были огонь и дым.
  
  Я мгновенно проснулась, мое сердце учащенно билось, а в животе поселился страх. Я знал, что город был Алжир, и бомба была из другого времени, когда мы с Дианой были здесь. Близкий к смерти спутник, который преследовал нас обоих. Я моргнул, думая, что все еще сплю. Меня не было, и было темно. Я посмотрел на часы, протирая глаза, чтобы проснуться. Девять часов, черт возьми.
  
  Я оделся и направился в кабинет генерала, надеясь, что Кей все еще будет там. Она была, это место все еще было ульем младших офицеров и ваков. Она сказала Диане, что я здесь, но Диана ушла с кем-то и сказала, что увидится со мной утром. Для меня это прозвучало как холодный прием, и я расспросил Кей о том, куда она ушла. Она сказала мне после недолгих уговоров: кафе "Континенталь" в Касбе. Она не хотела говорить мне, кто был спутником Дианы, но я постепенно вытянул это из нее. Да, это был мужчина. Да, молодой человек; нет, не американец. Он был британцем, армейским капитаном, и да, он был довольно хорош собой; на самом деле, все девушки так думали.
  
  Тихий голос в глубине моей головы сказал мне вернуться в свою комнату и хорошенько выспаться. Я не слушал; я был удивлен, что этот голос продолжал давать мне советы после всех тех лет, когда я игнорировал его. Это не всегда был плохой совет; он просто приходил, когда я не хотел его слышать. Я запрыгнул в такси и попросил водителя побыстрее отвезти меня в кафе "Континенталь", бросив на переднее сиденье кучу британских фунтов, которых, вероятно, хватило бы, чтобы купить такси и пару ослов в придачу. Он самозабвенно наносил удары, лавируя вокруг полковника, который чуть не потерял свою служебную фуражку в потоке воды. Таксист в моем вкусе.
  
  Он остановился так, что я плюхнулась на переднее сиденье перед собором Святого Филиппа, его двумя минаретами, изящными изогнутыми арками и украшенными плитками, свидетельствующими о том, что это была мечеть до захвата власти французами. По крайней мере, так сказала мне Диана, когда мы были здесь в прошлый раз, когда шли в кафе "Континенталь". Собор был освещен, затемнение давно прошло, с тех пор как мы преследовали люфтваффе всю обратную дорогу до Италии. Я двинулся вдоль стены здания из известняка, камни которого выглядели такими же старыми, как разрушенные храмы, которые я видел на Сицилии. Боковая улица привела меня в саму Касбу, лабиринт узких улочек и извилистых переулков. Было легко заблудиться, но все, что вам нужно было сделать, это спуститься с холма, и вы окажетесь в гавани, где сможете развернуться и попробовать еще раз. Но я знал, как себя вести. Я знал, где можно купить гашиш, продать свою сестру, нанять безработного шпиона или организовать контрабандный маршрут в пустыню, в испанское Марокко или Рио-де-Оро. Чего я не знал, так это как поговорить с Дианой, когда я найду ее, или выслушает ли она.
  
  Я избегала арабских женщин, их одежды закрывали каждый дюйм их тела, вышитые головные платки и вуали притягивали взгляд, хотя я думала, что идея заключалась в том, чтобы отвлечь мужские взгляды. Мальчишки тянули ослов, нагруженных финиками, кувшинами с водой, одеялами, дровами и деревянными ящиками со штампом армии США. Переулки были темными, единственный свет исходил от нависающих балконов, построенных над улицей так далеко, что они почти касались своих соседей напротив. Я оставил свой пистолет в отеле, решив, что будет лучше, если я не приеду вооруженным, и я бросил несколько взглядов через плечо, прежде чем выйти на Рю Маренго, более широкую улицу, где днем на открытых рынках продавалось все: от фруктов и овощей до безделушек для туристов-солдат, медных безделушек, арабских кинжалов и немецких "люгеров".
  
  Я замедлила шаг, собираясь с силами, пытаясь успокоиться, чтобы не врезать британскому офицеру до того, как нас представят. Вечер был прохладным, но я вытер пот с висков, поправляя фуражку навыпуск, ослабил полевой шарф, затем снова затянул его, прежде чем вытереть каждый ботинок о заднюю часть брюк, чтобы избавиться от пыли. Я засунул руки в карманы и побрел прочь, просто еще один скучающий солдат, ищущий новый бар или бордель. Кафе "Континенталь" находилось за следующим поворотом улицы, и я хотел разведать местоположение с безопасного расстояния.
  
  Я знал планировку: сверкающее белое здание с небесно-голубыми дверями и ставнями, вывеской в таких же бело-голубых тонах над дверью, главный вход на улице. В стороне был внутренний двор, затененный деревьями, где мы с Дианой пару раз ужинали. Цепочки лампочек низко свисали с ветвей деревьев, отбрасывая лиственный отблеск на столы, каждый из которых был залит светом свечей.
  
  Я видел Диану - нет, я слышал Диану - этот смех, похожий на звон стекла на слабом ветру, тихий, но настойчивый, с обещанием большего в будущем. Затем я увидел ее профиль в свете свечей, желтое сияние, отражающееся от ее медово-каштановых волос. Ее модная униформа хорошо сидела на ней, и она выглядела даже лучше, чем в последний раз, когда я ее видел. Более непринужденно и уверенно. В ее жестах не было колебаний, когда она поднесла бокал вина к губам, похлопала своего спутника по руке и наклонилась ближе, чтобы прошептать ему. Я отвернулся. Я причинил ей боль, ждал слишком долго, чтобы быть рядом с ней, и теперь она гуляла с одним из своих, британским капитаном. Он даже превосходил меня по рангу.
  
  Я пошел обратно тем же путем, которым пришел, ожидая, что спуск выведет меня из Касбы. Возможно, Диана думала о том же, что и я, о разнице в том, кем мы были, откуда пришли, и ей было легче представить свое будущее с соотечественником. Я мельком увидела это со Слейном, утешение от мысли, как легко это было бы. Здесь нет трудного пути.
  
  Нет, сказал я себе. Нет, мне нужно было поговорить с Дианой. Все зашло так далеко, потому что я не сказал того, что нужно было сказать. Я снова повернулся, репетируя свои реплики.
  
  Я прошел через ресторан, прежде чем метрдотель смог меня перехватить, и прежде чем я смог прийти в себя. Я наблюдал, как Диана с энтузиазмом кивает своему кавалеру, улыбаясь ему. Он выглядел как вербовочный плакат: его медь и кожа блестели, парадная форма цвета хаки была без единой морщинки, лицо загорелое, а волосы выгорели до блеска на солнце пустыни. И он носил медали. Я определенно была в меньшинстве, но он уже увидел меня и поднял бровь, подавая знак Диане.
  
  "Билли!"
  
  "Прости, что вторгаюсь, Диана, я просто проходил мимо и увидел тебя. Я хотел поздороваться и пожелать тебе всего наилучшего, что бы ты ни делал дальше ". Я избегал смотреть в лицо другому парню и сопротивлялся желанию перепрыгнуть через забор из кованого железа и с криком побежать по дороге.
  
  "Билли, я не ожидала увидеть тебя сегодня вечером", - сказала Диана, вставая лицом ко мне.
  
  "Это очевидно", - сказал я. "Послушай, я знаю, что мы расстались не в лучших отношениях. Я просто хотел сказать, что мне жаль. И что ты должен делать то, что считаешь правильным, а не то, что тебе нужны мои два цента ".
  
  "Билли, я..."
  
  "Неважно, тебе не нужно оправдываться. Я был бездельником, я знаю это, и ты заслуживаешь кого-то лучшего. А теперь наслаждайся ужином, прости, что помешал." Я наблюдал за ее глазами в поисках какого-то сигнала, какого-то свидетельства в них желания или тоски. Все, что я видел, было синим.
  
  "Диана, я думал, ты сказала, что он был ужасно умен", - сказал британец, скрестив длинные ноги и лениво положив одну руку на колено.
  
  "Послушай, приятель, ты отвалишь, или - капитан ты или нет - я разорву тебя на куски", - сказал я низким рычанием. Это было достаточно сложно и без вмешательства какого-нибудь аристократического придурка.
  
  "Шампанское, месье и мадемуазель", - объявил официант с ведерком для льда. Это было слишком.
  
  "Шампанское, что, черт возьми, ты празднуешь, Диана? Ты не мог подождать, пока я уеду из города? Не то чтобы у нас были какие-то претензии друг к другу, но...
  
  "Не желаете ли стул, сэр?" - спросил рассеянный официант, ставя шампанское на лед.
  
  Диана встала, обняла меня за шею и поцеловала. Не поцелуй в знак того, что рад тебя видеть, и не поцелуй на прощание. Настоящий поцелуй, голодный поцелуй, поцелуй, полный страсти, затяжной, призывающий подняться наверх. Она наконец отпустила меня, и стол французских офицеров зааплодировал.
  
  "Думаю, сейчас я бы хотел этот стул", - сказал я официанту.
  
  "Билли", - сказала Диана, беря меня за руку, ее глаза мерцали. "Я думаю, вам двоим пора встретиться. Лейтенант Билли Бойл, это капитан Питер Ситон". Я наблюдал, как они оба подавляют усмешки. Конечно. Брат Дианы, Питер. Они с Дафной обе говорили о нем; он служил в британской 8-й армии, сейчас сражается в Италии. Мы пожали друг другу руки.
  
  "Рад познакомиться с вами", - сказал я. "И прошу прощения за сцену".
  
  Появился стул и третий стакан. Мы сидели, пока официант разливал. Я наблюдал за Дианой, завороженный ее красотой, ее присутствием, ее ароматом, ее вкусом, который все еще был на моих губах.
  
  "За что мы пьем?"
  
  "Моя помолвка", - сказал Питер. "Замечательной американской девушке из персонала посольства в Каире. Мы встретились на вечеринке, одном из тех невероятно скучных дежурных мероприятий. Мы оба влюбились по уши. Одри из Нью-Йорка, где-то на Манхэттене. Она была в Гарлеме, во всех джаз-клубах, ты можешь в это поверить?"
  
  "Поздравляю", - сказал я. Мы чокнулись бокалами и выпили.
  
  "Ну, я пообещал кое-каким парням, что встречусь с ними в баре отеля. Теперь, когда Билли здесь, я оставляю тебя на его попечении ".
  
  "О, Питер", - сказала Диана. "Тебе не обязательно уходить".
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Догони меня в баре. Вы двое доедаете шампанское и ... ну, неважно."
  
  Мы смотрели, как он уходит, немного нервничая из-за того, что остались одни. Я сделал еще глоток.
  
  "Послушай", - сказал я. В то же время она начала говорить.
  
  "Нет, ты иди первым", - сказали мы оба одновременно. Это было хорошо для смеха.
  
  "Позволь мне разобраться с этим, Билли. Кей рассказала мне о том, каким измученным ты выглядел, и о твоем долгом возвращении сюда. Питер здесь всего на два дня, затем он отправляется в Тунис в рамках конференции с президентом и премьер-министром. Поэтому я подумал, что лучше дать тебе выспаться и увидеться утром. Или, может быть, позже сегодня вечером." Это было многообещающе.
  
  "Я не виню тебя за то, что ты хочешь провести время со своим братом, и мне жаль, что я выставил себя дураком. Но когда я подумала, что он был твоим кавалером, я хотела, чтобы ты знал, что я чувствовала ".
  
  Мне пришло в голову, что Кей подставила меня, утаив последнюю часть информации о том, с кем была Диана. Она была очень умной печенькой.
  
  "Мне понравилось это слышать", - сказала Диана, беря меня за руку.
  
  "Я не имел права стоять у вас на пути в отношении ГП", - сказал я, инстинктивно понижая голос. "Если это важно для тебя, я полностью за".
  
  "Что изменилось, Билли?"
  
  "В Ирландии я начал понимать. Затем, сегодня днем, генерал Эйзенхауэр кое-что сказал мне. Он сказал, что он изменившийся человек, что никто не может пройти через то, что было у него, и не быть таким. Вот так просто. Я изменился. Я обнаружил, что важно, и что это больше, чем просто жить. Так ты живешь. Долгая жизнь, наполненная сожалениями и виной, хуже, чем короткая жизнь без них ".
  
  "Я скучал по тебе, Билли. Ужасно. Я ничего так не хотел, как чтобы ты был здесь. Чтобы мы были вместе. Не навсегда, если этого нет в планах, но на данный момент. Друг для друга. Я хочу быть счастлив с тобой, пить шампанское, познакомить тебя со своим братом, разговаривать с тобой и слушать тебя. Бродить по Касбе. Чтобы увидеть, как ты благополучно возвращаешься ко мне ".
  
  "Потребовалась Ирландия, чтобы показать мне, что я почти отбросил все это".
  
  "Что там произошло, Билли?" Диана сжала мою руку обеими своими.
  
  Я наклонился и нежно поцеловал ее, ее полные губы нежно прижались к моим.
  
  "Я люблю тебя", - прошептал я и услышал эхо, когда оно проникло в мой разум, вид ее при свечах, запахи Касбы, вкус шампанского - все смешалось и сформировало воспоминание, которое, я знал, я буду носить с собой всегда.
  
  "Что случилось?" она сказала снова.
  
  Я достал Поросенка из кармана, погладил его по животу, положил на ладонь девушки и начал рассказывать историю.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"