“Ярко рассказано .... Мисс Хелм была британской журналисткой в течение многих лет, однако она пишет в почти романистическом стиле и умело исследует эмоциональные проблемы, которые являются важной частью ее истории. … В целом: новый материал, хорошо написанный, легко читаемый отчет ”.
—The Washington Times
“Хелм умело показывает, что пошло так ужасно неправильно, и почему так трудно получить достоверные отчеты о работе госпредприятия ”.
—Новости Блумберга
“Все так же увлекательно и пронизано двусмысленностью, как шпионский роман.… Последний образ, который возникает из превосходной биографии Хелм, - это образ женщины, которую история, предрассудки и обстоятельства загнали в положение, в котором компромисс был единственным выходом. Этого, несомненно, было достаточно, чтобы превратить любого в сфинкса ”.
—Салон
“Абсолютно завораживающая история ”.
—Библиотечный журнал
“История о предательстве, обмане и необычной храбрости. … Потребовалось тщательное журналистское расследование, чтобы раскрыть ужасающие реалии войны ”.
—Кристиан Аманпур, CNN
“Запоминающийся портрет женщины, которая сознательно посылала других женщин на смерть, и жгучая история женского мужества и страданий во время Второй мировой войны ”.
—Publishers Weekly (обзор звезд)
OceanofPDF.com
САРА ХЕЛМ
ЖИЗНЬ В ТАЙНАХ
Сара Хелм работает журналистом более двадцати лет. Она была репортером и автором художественных статей в Sunday Times, прежде чем стать одним из основателей The Independent в 1986 году. Она была дипломатическим редактором The Independent, а позже стала корреспондентом на Ближнем Востоке, а затем и в Европе той же газеты. Сара Хелм является лауреатом премии британской прессы "Писатель-специалист года" и стипендии Лоуренса Стерна от The Washington Post. Она живет в Лондоне, Англия.
OceanofPDF.com
OceanofPDF.com
МОИМ РОДИТЕЛЯМ
OceanofPDF.com
OceanofPDF.com
OceanofPDF.com
Содержание
Благодарность
Список персонажей
Пролог
ЧАСТЬ I: Англия
1 Нора
2 Катастрофа
3 Благодарность от гестапо
4 Следы
5 “Нужно знать”
6 “Мальчики из Бухенвальда”
7 Станция Юстон
8 “Парни из гестапо”
ЧАСТЬ II: Румыния
9 Доверенные лица
10 Дельта Дуная
11 Красна
12 Пикник в горах
13 Джентльмены-шпионы
ЧАСТЬ III: ГЕРМАНИЯ
14 Женщина в синем
15 Следующие треки
16 В пустыню
17 Вилла Деглер
18 Natzweiler
19 “Свободно передвигаться пешком”
20 Доктор Гетц
21 Ravensbrück
22 “Очень хорошие манеры”
23 Киффер
ЧАСТЬ IV: Англия
24 Заговоры
25 Бельгийские леди
26 Героиня
27 Секреты, которые не умирают
Эпилог
Источники
Библиография
OceanofPDF.com
БЛАГОДАРНОСТЬ
Вдохновением для этой книги послужила моя встреча с Верой Аткинс в Уинчелси в 1998 году. Сила ее личности, впечатлившая меня в тот раз, оставалась со мной на протяжении всего моего исследования и написания.
Вера, однако, не позволила бы написать историю своей жизни, пока она была жива. Поэтому я в большом долгу благодарности перед Фиби Аткинс, невесткой Веры, а также перед Зенной Аткинс, племянницей Веры, которая в 2001 году уполномочила меня написать ее биографию. Фиби и Зенна открыли архив Веры, призвали других помочь мне и постоянно давали советы и подбадривали. Я также должна поблагодарить Фиби и Зенну за их доверие. Они верили, что жизнь Веры - это история, которую следует рассказать, но они не знали, к чему приведет мое исследование.
Другие члены семей Аткинс и Розенберг щедро уделили свое время, проявили гостеприимство и оказали помощь. Рональд Аткинс увлекательно рассказал о своей тете и своем отце, Ральфе Аткинсе. Без Карины и Питера Розенбергов, Хиллела Авидана и Айрис Хилке большая часть более широкой семейной истории Веры осталась бы скрытой.
Первая идея книги была подхвачена моим агентом Наташей Фэйрвезер, чья поддержка, советы и терпеливое поощрение привели проект к успеху.
Я регулярно рисовала по совету экспертов. Главными среди них были Дункан Стюарт, советник SOE; Майкл Фут, официальный историк SOE во Франции; Марк Симан, в то время историк Имперского военного музея; и Деннис Делетан, профессор румыноведения в Калифорнийском университете. Джин Овертон Фуллер великодушно уделила время, чтобы рассказать о своих новаторских расследованиях в отношении SOE в 1950-х годах и о своих многочисленных встречах с Верой.
Были определенные люди из разных периодов ее жизни, к которым я возвращалась снова и снова, чтобы узнать о ее характере и мотивации: среди них были Энни Самуэлли, Барбара “Дикер” Вустер, Нэнси Робертс, Джордж Миллар, Джон да Кунья и Саша Смит.
В Литтл, Браун, я была в долгу перед Аланом Самсоном, который первым поддержал проект; Урсуле Маккензи, которая с энтузиазмом взялась за него и дала ценные советы; и Стивену Гизу за его проницательные редакторские предложения.
В Соединенных Штатах, в издательстве Nan A. Talese / Doubleday, я хотела бы поблагодарить Нан Талезе и Лорну Оуэн за свежие идеи, которые сформировали книгу для американских читателей.
За его поддержку и руководство я глубоко благодарна моему партнеру Джонатану Пауэллу, который читал черновики и часто заботился о наших дочерях, Джессике и Розамунде, пока я работала. Я также в долгу перед Катриной Бар-Нико, Ричардом Томлинсоном, Терезой Пул и Тони Реннеллом, которые все прочитали первую завершенную рукопись.
Я благодарна за помощь исследователям, архивистам и библиотекарям в нескольких странах, особенно в Лондоне, в Национальном архиве, Имперском военном музее и Лондонской библиотеке. Я в долгу перед Дэвидом Листом, специалистом-исследователем из Национального архива, который проследил за бесчисленными делами государственных служащих и военных преступников; Михаю Алину Павлу, который провел меня по столь же запутанным румынским генеалогическим древам; и доктору Хельмуту Коху из Штадтархива в Карлсруэ.
Бесчисленное множество людей — слишком много, чтобы называть их по именам, — которые знали Веру или знали ее мир, охотно уделили время, чтобы поговорить со мной или предложить практическую помощь, в таких далеких друг от друга местах, как Галац и Карлсруэ, Клуб спецназа и Уинчелси.
Семья Ханса Киффера, недалеко от Штутгарта, тщательно обдумывала, стоит ли говорить со мной об их отце, и я высоко оценил их решение сделать это. Доктор Михаэль Столле из Университета Карлсруэ дал бесценный совет о гестапо и военных преступлениях.
Я хочу выразить самую глубокую благодарность каждому из коллег Веры по ГП и их семьям, а также тем, кто работал с ней над расследованием военных преступлений. Тим Бакмастер охотно консультировал по вопросам работы своего отца и дружбы с Верой. Джудит Хиллер внесла неоценимый вклад. На протяжении всего моего исследования я остро осознавала, что многие из моих запросов привели к пересмотру самых личных и болезненных событий. Ивонн Базеден, Роберт Шеппард и Жан-Бернар Бадер пережили концентрационные лагеря, и я глубоко благодарна им за то, что они поделились воспоминаниями. Яркие воспоминания Лизы Граф о ее заключении в Карлсруэ и о тамошних агентах послужили источником вдохновения.
Я хотела бы поблагодарить Вилаята Инаята Кхана за его готовность, несмотря на ухудшающееся здоровье, так трогательно рассказать о Норе и о ее поисках, и я также благодарна Клэр и Хидаяту Инаят Кхану за их помощь. Энтони и Фрэнсис Саттилл неоднократно говорили о своем отце и щедро делились информацией. Диана Фармилоу и Хелен Оливер, чьи сестры, Иоланда Бикман и Лилиан Рольф, погибли в концентрационных лагерях, любезно вспоминали события и передавали документы и фотографии. Без помощи этих выживших и родственников я не смогла бы начать понимать страдания и мужество погибших, память о которых я стремилась сохранить. Без помощи всех этих людей я не смогла бы пойти по следу Веры.