Мальчику было всего девять лет, но он был опытным путешественником, и как только он занял свое место в первом классе, он взял бортовой журнал, чтобы посмотреть, какие фильмы будут показывать. ‘Видел это, видел это, видел это", - пробормотал он себе под нос, но достаточно громко, чтобы услышала его мать.
‘Не хотите ли чего-нибудь выпить?’ - спросила стюардесса с крашеными светлыми волосами и улыбкой, как у рекламодателя зубной пасты. ‘У меня есть вода и апельсиновый сок’.
‘Это свежевыжатое?’ спросил он.
Улыбка стала чуть натянутой. ‘Я уверена, что это было до того, как оно попало в коробку", - сказала стюардесса.
"У тебя есть кока-кола?’
‘У меня есть пепси’.
‘Я не люблю пепси", - сказал мальчик. Он надулся и скрестил руки на груди.
Мать мальчика улыбнулась стюардессе. ‘Он справится с водой", - сказала она.
‘Он, наверное, уже съел весь сахар, который ему был нужен", - пробормотала стюардесса, ставя стакан воды рядом с мальчиком. ‘Я вернусь с игровым набором для него. Не хотите ли шампанского?’
‘Мне тоже воды", - сказала мать мальчика. Она открыла сумочку, достала пачку аспирина, бросила таблетку в рот и запила ее стаканом воды.
‘У тебя болит голова?’ - спросил мальчик.
‘Это улучшает мое кровообращение, пока мы летим", - сказала она.
‘Разве мне не следует взять его?’
‘Тебе девять. Тебе это не нужно’.
Мальчик отложил журнал. ‘Хотел бы я, чтобы папа был с нами’.
‘Он занят, милая. Он присоединится к нам в Париже на следующей неделе’.
‘Но я хочу увидеть его в Лондоне’.
‘Твой отец - занятой человек, милая. У него много дел в Вашингтоне. Ты это знаешь. Теперь пристегни ремень безопасности’.
Мальчик саркастически улыбнулся и поднял свой журнал, чтобы показать, что он уже пристегнул ремень. Затем он обернулся, чтобы посмотреть на двух мужчин в темных костюмах, которые сидели в задней части салона. Один из них помахал рукой. Он был милым. Его звали Том, и он сказал, что у него есть сын того же возраста, что и он. Мальчик помахал в ответ.
Заработали двигатели. ‘Почему мы всегда должны летать?’ - спросил мальчик.
Мать мальчика нахмурилась. ‘Что ты имеешь в виду?’
‘Летать скучно. Смотреть не на что. Почему мы не можем поехать на поезде?’
‘Мы едем в Лондон, милая. Нам нужно лететь. Ты не можешь поехать в Лондон из Нью-Йорка на поезде. Но мы можем сесть на поезд из Лондона в Париж’.
‘Мы могли бы отправиться на лодке в Лондон. Лодки - это весело’.
Женщина рассмеялась. ‘Милый, это займет целую вечность. Таким образом, мы будем в Лондоне через семь часов’.
‘Но летать скучно’.
‘Есть дети, которым за всю жизнь так и не удалось полетать первым классом’.
‘Добро пожаловать на мое место, если они этого хотят’. Он скрестил руки на груди и нахмурился. ‘Мне скучно’.
‘Ты можешь посмотреть фильм. Или поиграть на своей Nintendo DS’.
Стюардессы прошли по салону, собирая стаканы и проверяя, пристегнуты ли ремни безопасности и подняты ли столики с подносами. Самолет развернулся от терминала и направился по рулежной дорожке. Десять минут спустя они были в воздухе. Мальчик наклонился к окну и выглянул наружу. Далеко внизу он увидел воду и лодки, такие маленькие, что казались игрушечными. Он увидел паром и три яхты, плывущие в ряд, а также огромный корабль, загруженный контейнерами. Вдалеке виднелись небоскребы Манхэттена. Мальчик попытался найти тот, на который забрался Кинг-Конг, но их было слишком много. Затем мальчик увидел что-то маленькое, проносящееся по небу. Это было похоже на ракету, за которой тянулся столб дыма. Он мог видеть маленькие плавники на спине, там, где был дым. Мальчик нахмурился. Однажды он был на запуске космического челнока со своим отцом, но это было совсем не то. Шаттл поднялся прямо в небо, но эта ракета поднималась не прямо, а по дуге в воздухе, направляясь к самолету.
‘Мам, посмотри на это’, - сказал он.
‘Посмотри на что, милый?’ - спросила его мать, уткнувшись лицом в журнал.
‘Там, за пределами самолета’.
Его мать вздохнула и отложила журнал. ‘Милый, я читаю’.
Мальчик снова повернулся к окну. Ракета теперь двигалась быстрее. И она была намного ближе. Он открыл рот, чтобы рассказать об этом своей матери, но ракета, казалось, ускорилась, а затем врезалась в крыло и превратилась в огненный шар. Самолет накренился влево, а затем начал вращаться. Мальчик закричал. Он повернулся, чтобы посмотреть на свою мать, и она тоже закричала. Кричали все. Даже двое мужчин в темных костюмах в задней части салона кричали.
Самолет вращался быстрее, прижимая мальчика к фюзеляжу. Он попытался дотянуться до своей матери, но она была слишком далеко. Раздался треск, а затем задняя стенка кабины оторвалась, и поднялся такой сильный ветер, что растрепал волосы мальчика, и он увидел, как двое мужчин в темных костюмах взмыли в небо, все еще пристегнутые ремнями к своим сиденьям. Стюардесса со светлыми волосами была расплющена о потолок, крича от ужаса, затем ветер унес ее прочь, и она исчезла. Те пассажиры, которые все еще были в сознании, кричали во весь голос, но звук терялся в реве потока. Затем все погрузилось во тьму.
Глава 2
Десять лет назад, Нью-Йорк
С того места, где они стояли, трое мужчин могли видеть горящие обломки реактивного самолета, проносящиеся по темнеющему небу. Один из мужчин держал в руках цифровую видеокамеру и, что-то бормоча себе под нос, следил за основным фюзеляжем, который по спирали снижался к морю.
"Аллах Акбар, Аллах Акбар", - кричал тот, кого звали Хамид. Он был из Дубая в Объединенных Арабских Эмиратах.
"Аллаху Акбар’, - эхом повторил Саид, мужчина, стоявший слева от него. Он держал на плече ракетную установку "Стингер" и смотрел на бойню в небе. Нижняя часть его лица была обмотана шарфом в черно-белую клетку. Саид был иракцем, хотя въехал в Соединенные Штаты по французскому паспорту, в котором было указано место его рождения - Алжир.
У третьего мужчины, Рашида, тоже было закрыто лицо шарфом, и на нем были солнцезащитные очки с закругленными стеклами. ‘Вот что происходит с неверными собаками, которые убивают наших братьев-мусульман по всему миру!’ - кричал он. У него была смуглая кожа и блестящие черные волосы пакистанца, но говорил он с акцентом северной Англии, с ровными гласными.
Человек с видеокамерой направил объектив на него.
Рашид сжал кулак и ударил кулаком по воздуху. ‘Мы приносим войну в вашу страну, где ей самое место!’ - крикнул он. ‘То, что мы сделали сегодня, мы будем делать снова и снова, пока не поставим вашу страну на колени. Allahu Akbar ! Allahu Akbar !’
Хамид закончил снимать. Он закрыл камеру. ‘Положи гранатомет в грузовик’, - сказал он. ‘И давай убираться отсюда. Хаким будет ждать, и я хочу посмотреть это в Интернете.’
Последние обломки самолета упали в воду, и оставшееся пламя погасло. Трое мужчин забрались в свой черный внедорожник. Хамид забрался на заднее сиденье со своей камерой. Саид положил гранатомет на заднее сиденье, захлопнул дверцу и сел за руль. Рашид занял пассажирское сиденье. ‘Давай, поехали", - сказал он. ‘Нам нужно убираться отсюда. Они выставят кордоны, как только поймут, что произошло’.
Саид завел двигатель и нажал на акселератор. Они ехали по узкой дороге, которая проходила мимо небольшого промышленного парка, состоящего из дюжины или около того складов с пустыми автостоянками. Уличных фонарей не было, но Саид выключал фары, пока они не выехали на главную дорогу.
Вокруг было не так много движения, и он ехал чуть ниже разрешенной скорости. ‘Ты видел, как все развалилось, когда попала ракета?’ - сказал Саид. Он забарабанил руками по рулю. ‘Должно быть, он состоял из сотни частей. Еще.’
‘Смотри на дорогу’, - сказал Рашид. ‘И сбавь скорость’.
‘Ты слишком много беспокоишься", - сказал Саид.
Хамид открыл видеокамеру и нажал кнопку воспроизведения. Он ухмыльнулся, глядя на экран. ‘Я должен быть в Голливуде", - сказал он. ‘Фокус идеален. И то, как я слежу за ракетой, Спилберг не мог бы сделать лучше.’
‘Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть", - сказал Саид.
‘Смотри на дорогу!’ - Крикнул Рашид.
Саид повернулся на своем сиденье. ‘Покажи мне’, - сказал он.
Хамид протянул видеокамеру.
Глаза Рашида расширились от ужаса, когда он увидел, что светофор впереди загорелся красным. ‘Саид!’ - закричал он.
Внедорожник с ревом проехал на красный свет. Приближающийся к ним слева грузовик просигналил, и Хамид бросился поперек заднего сиденья. Его фары пробились сквозь боковые стекла. ‘Извините, извините, извините!’ - кричал Саид, выкручивая руль вправо и давя на акселератор. Грузовик проехал в нескольких дюймах от них, его клаксон все еще ревел.
‘Черт возьми!’ - заорал Рашид. ‘Что, черт возьми, ты делаешь?’
‘Мне жаль", - сказал Саид, нажимая на тормоза.
‘Мы могли бы, блядь, сдохнуть!’
‘Ну, мы этого не сделали, хвала Аллаху’.
‘Смотри на гребаную дорогу’.
‘Я сделаю, я сделаю’.
Рашид откинулся на спинку сиденья и посмотрел на часы. План состоял в том, чтобы доехать до торгового центра и пересесть в другое транспортное средство. Они подожгут внедорожник, чтобы уничтожить все улики, а затем поедут на запад. Был хороший шанс, что после нападения все аэропорты будут закрыты, но это не было проблемой; они никуда не собирались уезжать. Они прятались в мотеле и ждали, пока шумиха не утихнет.
Глава 3
Десять лет назад, Нью-Йорк
"Теперь они говорят, что, возможно, в него ударила молния", - сказал Рики Санчес. Он смотрел CNN по мобильному телефону, прислонившись к керамической кружке с дюжиной шариковых ручек, большую часть из которых он погрыз. На экране показывали два судна береговой охраны в океане, когда внизу побежал заголовок: "БОЛЕЕ 300 человек ПОГИБЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ авиакатастрофы В АТЛАНТИЧЕСКОМ ОКЕАНЕ". Санчесу было чуть за сорок, и он был настолько широкоплеч, что ему было трудно садиться в кресло и вставать с него. На столе перед рядом мониторов видеонаблюдения, покрывающих торговый центр над ними, стояла маленькая фотография в рамке с его хорошенькой женой и четырьмя маленькими сыновьями. Санчес раскалывал скорлупу арахиса и запивал орехи "Доктором Пеппером".
‘Еще слишком рано говорить", - сказал его коллега. Дин Мартин был на десять лет моложе Санчеса и весил примерно вдвое меньше его. Оба мужчины были одеты в темно-синюю форму, хотя Мартин повесил свой пиджак на спинку стула.
‘Ты думаешь, это сделали арабы?’ - спросил Санчес, залезая в пакет с арахисом.
Мартин пожал плечами. ‘Слишком рано говорить", - повторил он.
‘Гребаные арабы. Что такого в том, что они все время взрывают сами себя?’ Он расколол скорлупу и отправил орехи в рот.
‘Это могла быть ракета", - сказал Мартин.
‘Ракета? Как ракета? Откуда арабы могли достать ракету?’
"В наши дни легко купить ракеты класса "Земля-воздух", - сказал Мартин. ‘Там полно торговцев оружием, которые продадут что угодно кому угодно’.
"Ты издеваешься надо мной? И они могли сбить самолет?’
‘Конечно. Они называют их переносными зенитно-ракетными комплексами. ПЗРК. Их производит множество компаний. Ракеты могут достигать шести футов в длину и поражать цели на расстоянии до четырех миль. Это означает, что самолет на высоте более двадцати тысяч футов в значительной степени безопасен, но они явно уязвимы при взлете и посадке.’
Санчес посмотрел на него. ‘Откуда ты так много знаешь о подобном дерьме?’
Мартин пожал плечами. ‘Я много смотрю канал "Дискавери"". Он встал и взял свою куртку. ‘Я пройдусь вокруг, прежде чем уйти", - сказал он. Его смена закончилась на десять минут раньше, но он хотел посмотреть выпуски новостей. Еще двое мужчин должны были работать в смену на кладбище вместе с Санчесом, но один позвонил и сказал, что опоздает на полчаса, а другой отправился прямо в мужской туалет с газетой.
‘Ты имеешь в виду беготню вокруг да около", - сказал Санчес. Он весил около четырехсот фунтов и большую часть смены провел, сидя в кресле с высокой спинкой и наблюдая за рядом мониторов, на которые поступали данные с пятидесяти или около того камер видеонаблюдения по всему торговому центру. Все магазины и рестораны закрылись на ночь, но они по-прежнему должны были совершать обход каждый час. Санчес редко это делал, и его не беспокоило, делали ли это и его коллеги.
‘Увидимся завтра", - сказал Мартин, застегивая куртку и проверяя свою дубинку и наручники. Им не разрешалось использовать огнестрельное оружие, что было достаточно справедливо, потому что торговый центр находился в хорошем пригородном районе, и единственными проблемами, с которыми им приходилось сталкиваться, были плохо себя ведущие школьники и случайные магазинные воришки.
Офис службы безопасности находился в подвале, рядом с подземной автостоянкой, и Мартин спустился по лестнице на первый этаж. Все лифты и эскалаторы были выключены, музыка не играла, и шаги Мартина отдавались эхом, когда он шел по пустынному торговому центру. Он снял пояс и положил его на скамейку у бассейна с рыбками вместе со своей сумкой. Он снял куртку, затем взбежал на один из эскалаторов и быстро пробежался по верхнему этажу. Весь путь по кругу занял у него около полумили и занял чуть меньше трех минут. Как только он сделал свой круг, он упал и сделал двадцать пять отжиманий, пятьдесят приседаний, а затем сбежал вниз по эскалатору и повторил сеанс на нижнем уровне. К тому времени, как он закончил, он тяжело дышал, но не вспотел.
Он снова надел куртку, застегнул ремень и понес сумку к боковому входу. Ему пришлось провести своей карточкой-ключом по считывающему устройству, чтобы открыть дверь, которая вела на главную автостоянку в задней части торгового центра. Он оставил свою машину на парковке для сотрудников, самой дальней от главного здания.
Черный внедорожник съехал с главной дороги на парковку. Мартин нахмурился, наблюдая, как автомобиль медленно проезжает по пустой стоянке. Он нахмурился еще сильнее, когда понял, что машина направляется к другой машине, белому седану, припаркованному перед входом в Сирс. Он не заметил белый седан; он был пуст и находился в плохо освещенном месте, недалеко от зарослей кустарника.
Внедорожник выключил фары, когда остановился рядом с белым седаном. Мартин направился к нему, но держался поближе к зданию торгового центра. Двери открылись, и из них вышли трое мужчин. Судя по виду, арабы. Двое из них бородатые. Одеты в повседневную одежду. Мартин остановился в тени, гадая, что, черт возьми, происходит.
Появился еще один автомобиль, большой красный грузовик Chevrolet Silverado. Он с рычанием пересек парковку с выключенными фарами и припарковался на некотором расстоянии от внедорожника и седана.
Другой араб вышел с пассажирской стороны грузовика. Водитель остался там, где был. Парень, который был в грузовике, был грузным, лет пятидесяти с длинной седой бородой. На нем были синие джинсы и длинное серое пальто, которое болталось у его лодыжек, когда он шел к трем мужчинам, стоявшим у внедорожника. Одного за другим он обнял их и расцеловал в щеки. Он казался в приподнятом настроении и продолжал похлопывать мужчин по плечам, как будто хваля их.
Мартин остановился. Это было странное место для встречи: торговый центр был закрыт, а ближайшими открытыми заведениями были круглосуточные McDonalds и KFC, и они находились в паре сотен ярдов от отеля.
Один из мужчин вернулся к внедорожнику и что-то достал. Он отнес это пожилому мужчине и показал ему. Мартин понял, что это была видеокамера. Они показывали ему что-то, что сняли. Мужчина потряс кулаком в воздухе и что-то крикнул. Все четверо мужчин были явно взволнованы.
Мартин подошел ближе, держась в тени. Он услышал, как один из них что-то крикнул, и мужчина постарше сделал похлопывающее движение рукой, очевидно говоря ему успокоиться.
Другой подошел к внедорожнику и вытащил оттуда какое-то оборудование. У Мартина перехватило дыхание, когда он понял, что это было: зенитная ракетная установка FIM-92 Stinger.
Мартин придвинулся ближе к стене. Это было слишком большое совпадение – самолет взорвался всего полчаса назад, и теперь четверо арабов передвигали ракетную установку менее чем в двадцати милях от аэропорта.
Мужчина с гранатометом направился к седану. Другой мужчина достал из задней части внедорожника канистру с бензином и расплескивал ее по крыше.
Мартин знал, что должен действовать быстро. Звонить в 911 не было смысла – ближайший полицейский участок находился в десяти минутах езды, и к тому времени, когда подъедет патрульная машина, внедорожник будет объят пламенем, а арабов давно не будет. Он бросился бежать. Две машины находились примерно в ста футах друг от друга, грузовик - примерно в ста пятидесяти.
Он стоял на цыпочках и был одет в ботинки на резиновой подошве, но даже в этом случае мужчины услышали его почти сразу. Тот, что был у внедорожника, обернулся, открыв рот от удивления.
Мартин ускорил шаг, его руки двигались вдоль тела. Шестьдесят футов. Мужчина бросил канистру с бензином и распахнул дверь внедорожника. Мартин знал, что тот потянулся за оружием. Он побежал быстрее. Сорок футов.
Человек с пусковой установкой бросил ее и полез под куртку. Мартин побежал быстрее. Двадцать футов. Дубинка стучала по его бедру, но он не обращал на это внимания. Он не планировал использовать дубинку.
У пожилого мужчины была самая быстрая реакция; как только он услышал быстрые шаги Мартина, он побежал к грузовику, который уже тронулся с места.
Мужчина во внедорожнике держал большой пистолет, "Узи" или "Ингрэм". Из обоих раздалось несколько выстрелов, но прицелиться было на редкость трудно. Распыляйте и молитесь. Но при скорострельности в пятьсот или шестьсот выстрелов в минуту они были очень эффективны на короткой дистанции. Мартин понял, что предохранитель все еще включен, и он был достаточно близко, чтобы увидеть неуверенность на лице мужчины, поэтому он продолжил бежать, его ботинки шлепали по асфальту.
Араб постарше добежал до грузовика и побежал рядом с ним, схватившись за ручку дверцы. Он потянул ее на себя. Водитель что-то крикнул ему, и мужчина забрался внутрь.
Мужчина во внедорожнике повозился с предохранителем, затем направил оружие на Мартина, но он был слишком медлителен, и Мартин левой рукой отбросил пистолет в сторону и ударил мужчину под подбородок, откинув его шею назад. Он услышал слева от себя выстрел из пистолета, и пуля ударила в бок внедорожника. Он схватил "Узи" левой рукой, а правой ударил по прикладу. Он повернулся и присел на корточки, когда его палец скользнул по спусковому крючку.
Красный грузовик отъезжал, визжа шинами. У бородатого араба возле седана в правой руке был большой пистолет. Он выстрелил снова, но пуля также прошла мимо цели. Стрелять одной рукой никогда не было хорошей идеей. Было трудно прицеливаться, трудно отслеживать и трудно справляться с отдачей. Мартин выстрелил один раз, и его пуля попала арабу в грудь, но мужчина не упал. "Узи" стрелял 9-миллиметровыми патронами, и это были не "стопперы". Мартин выстрелил снова. И еще раз. Третий выстрел попал мужчине в горло, он отшатнулся, привалился к машине и сполз на землю.
Мартин пригнулся и, прижимая "Узи" к груди, подбежал к третьему мужчине. Он развернулся и помчался к двери со стороны водителя. Мартин добрался до него как раз в тот момент, когда он открывал дверь, и ударил мужчину рукояткой пистолета по голове. Он упал без звука.
Мартин огляделся. Он дышал медленно и ровно и даже не вспотел. Араб, которого он застрелил, не был мертв, но смерть была всего в минуте или около того от него. Его глаза были широко открыты, но плоски и безжизненны, а из раны на горле текла кровь. Его грудь медленно двигалась, и, пока Мартин наблюдал, между губами сочилась кровь. Пистолет все еще был в правой руке мужчины. Это был "Глок". Мартин подошел, поднял его и засунул за пояс, обдумывая возможные варианты. Очевидным решением было бы позвонить в полицию. Но у Мартина было на уме кое–что еще - кое-что, что могло бы сыграть ему на руку. Он быстро подошел к багажнику, положил гранатомет и захлопнул его, затем положил "Узи" на крышу, открыл заднюю дверь седана и поднял умирающего мужчину внутрь.
Араб у водительской двери все еще был без сознания. Мартин перевернул его и застегнул наручники на запястьях, прежде чем открыть дверь и затащить мужчину внутрь. Он закрыл дверь, взял "Узи" и побежал к внедорожнику.
Первый человек, которого он ударил, все еще был вне игры. Мартин воспользовался своей единственной парой наручников, но снял галстук и с его помощью связал руки араба, находящегося без сознания, за спиной, а затем запихнул его на заднее сиденье внедорожника. Он захлопнул дверь и огляделся, убеждаясь, что никто не отреагировал на выстрелы. Все было тихо. Он посмотрел на дорогу, но красный грузовик уехал. Видеокамера лежала на земле, где ее уронили. Мартин поднял ее.
Он достал бумажник и визитную карточку. Сверху был логотип Национальной безопасности, а под ним имя и несколько телефонных номеров. Он достал свой телефон и набрал номер мобильного телефона. Человек, которому он звонил, снял трубку, и Мартин глубоко вздохнул. Это должно было потребовать некоторых объяснений.
Глава 4
Настоящее время, Лондон
D ‘Spider’ Shepherd потягивал кофе, уставившись на ряд мониторов видеонаблюдения перед собой. Снаружи, на стадионе, за игрой наблюдали около сорока тысяч человек, но Шепарда интересовали только люди на трибунах. МИ-5 получила информацию о том, что полдюжины известных джихадистов с севера Англии собирались встретиться на стадионе. При обычных обстоятельствах найти их было бы сродни поиску пресловутой иголки в стоге сена, но почти идеальная память Шепарда давала ему преимущество, именно поэтому его направили в центр безопасности стадиона за час до начала игры. Он поддерживал радиосвязь с дюжиной экспертов MI5 по наблюдению, разбросанных по всему стадиону, и уже заметил двух джихадистов и сообщил об их местонахождении.
Почти идеальная фотографическая память Шепарда означала, что он распознавал лица лучше, чем самые сложные доступные программы распознавания лиц. Шепард не просто узнавал лица; он запоминал формы тела, одежду, даже походку человека. Это был навык, с которым он родился, навык, который не раз спасал ему жизнь. Не то чтобы его жизни угрожала опасность, когда он сидел в ортопедическом кресле с высокой спинкой и потягивал кофе. Ему уже несколько месяцев ничто не угрожало. Его карьера в МИ-5, по-видимому, была приостановлена, и он был прикреплен к подразделению супер-распознавания столичной полиции на неопределенный срок. В подразделении, расположенном на третьем этаже серого каменного здания в Ламбете, на юге Лондона, полный рабочий день работала дюжина полицейских. В отделениях полиции по всему Лондону было еще около ста пятидесяти полицейских, которые доказали свою способность распознавать лица и которых при необходимости можно было привлечь.
Подразделение было создано в 2015 году после того, как стало ясно, что идентификация подозреваемых по изображениям с камер видеонаблюдения - это специализированный навык, который не может быть выполнен компьютерами, и теперь на него приходится четверть всех идентификаций, проводимых полицией Лондона. Большая часть работы подразделения заключалась в преследовании мелких преступников – воров, грабителей, угонщиков автомобилей. Задание Шепарда состояло в том, чтобы использовать подразделение для преследования террористов, в частности исламских джихадистов. В настоящее время считается, что в Великобритании насчитывается более тысячи боевиков ИГИЛ – многие из них были мужчинами британского происхождения, вернувшимися домой после боевых действий в Сирии, но сотни проникли в страну под видом просителей убежища. Шепард просмотрел американские и британские базы данных фотографий с камер наблюдения, сделанных в Сирии, и проводил дни, просматривая записи с четырехсот тысяч камер видеонаблюдения по всему городу. Он лично опознал дюжину боевиков ИГИЛ, трое из которых уже были задержаны властями. Когда у кого-нибудь из членов подразделения было свободное время, они помогали Пастуху, но основная нагрузка ложилась на него. И это была его работа. Восемь часов в день. Пять дней в неделю. Визит на стадион был первым разом, когда он работал вдали от офиса в Ламбете за три месяца.
Работа была чертовски скучной, и он несколько раз просил вернуть его к оперативным обязанностям, но его просьбы игнорировались. Его либо отстраняли, либо наказывали, и он ничего не мог с этим поделать. Перевод произошел после того, как его бывший босс Джереми Уиллоуби-Браун был найден застреленным в саду своего дома. Никто никогда не был арестован за стрельбу, и тот факт, что Шепард находился поблизости от дома мужчины во время убийства, означал, что ему пришлось пройти многочасовые допросы, граничащие с допросом, прежде чем его версия событий была принята. Он направлялся к дому Уиллоуби-Брауна для подведения итогов миссии и услышал два выстрела. К тому времени, как он добрался до сада, Уиллоуби-Браун был мертв. В чем Шепард никогда не мог признаться, так это в том, что он видел убийцу, Мэтта Стэндинга из SAS, или что он разговаривал с ним после убийства. Стэндинг хотел отомстить за смерть своей сестры и дважды выстрелил Уиллоуби-Брауну в грудь. Стэндинг оставил пистолет на месте преступления, и мазки, взятые с рук Шепарда, доказали, что он не стрелял из оружия, но с тех пор он был в тени и не участвовал в активных операциях.
Он сделал еще глоток кофе. Двое мужчин-азиатов сидели рядом недалеко от промежуточной линии. На обоих были шарфы "Юнайтед". Он увеличил их лица. Обоим за двадцать, оба с бородами и оба явно наслаждаются игрой. Их лица были ему незнакомы. Он сделал еще глоток кофе и щелкнул мышкой, чтобы переключиться на другую камеру. На этот раз это было внутри стадиона, рядом с туалетами. Еще азиаты, но никого из них он не узнал. На стене напротив него были часы, медленно отсчитывающие секунды. Матч должен был закончиться через час, а он был дома через сорок пять минут после этого. Катра обещала ему стейк с его любимым соусом из красного вина, и он с нетерпением ждал этого.
Глава 5
Настоящее время, Лондон
С ара была фанаткой "Юнайтед" с шести лет. Ее спальня была увешана фотографиями команды, у нее было полдюжины шарфов, а ее стеганое одеяло было в цветах команды. Она смотрела каждую игру по телевизору, и всякий раз, когда они играли в Лондоне, независимо от того, кто был их соперником, она умоляла позволить ей поехать. Обычно либо ее мать, либо отец сдавались и забирали ее, даже если у них не было интереса к игре. Но в ту ночь ее мать плохо себя чувствовала, а ее отец – бухгалтер – был занят аудитом в последнюю минуту. Но билеты на матч были куплены, поэтому Сара включила обаяние в разговоре со своей сестрой, и Элеонору было достаточно легко убедить. В отличие от своих родителей, Элеонора была большой поклонницей прекрасной игры и согласилась взять ее с собой. Это был школьный вечер, но Сара была лучшей в классе, и ее родители согласились, что несколько часов вдали от книг не причинят ей никакого вреда.
К перерыву счет был один –все, и они отправились в концессионную зону в поисках прохладительных напитков. Сара посмотрела на киоск, торгующий футболками команды, и у нее практически потекли слюнки. Элеонора легонько тронула ее за плечо. ‘Хочешь один?’
Сара подняла на него широко раскрытые глаза. ‘Хочу ли я одного? Ты серьезно? Я бы продала душу за одного’. У нее были длинные светлые волосы, и она была одета в длинное розовое стеганое пальто, шапку "Юнайтед боббл" и шарф.
Элеонор рассмеялась и открыла свою сумку. В отличие от своей младшей сестры, у Элеоноры были коротко подстриженные каштановые волосы, но она также носила шарф "Юнайтед". ‘Ну, нет необходимости в чем-то столь радикальном", - сказала она. Она открыла сумочку и протянула Саре деньги. ‘Пойди купи себе что-нибудь", - сказала она. ‘Думай об этом как о раннем рождественском подарке’. Сара обняла ее и взяла записки, а затем побежала к киоску, где в четыре очереди стояло не менее дюжины человек, чтобы купить рубашки. Элеонора не могла не улыбнуться энтузиазму своей сестры. Она огляделась в поисках места, где можно было бы купить кофе, но вокруг было многолюдно, поэтому она решила остаться на месте, чтобы присматривать за Сарой. Сара встала в одну из очередей, сжимая банкноты.
Мимо Элеонор прошел мужчина азиатского происхождения в черной куртке из пуха. Она подумала, что он разговаривает по телефону, но когда он отошел от нее, она поняла, что он бормочет что-то себе под нос. Она нахмурилась. Было слишком легко сделать поспешные выводы, когда ты увидел, что темнокожий мужчина с бородой ведет себя подозрительно, но никто не хотел, чтобы его заподозрили в расизме. Но было что-то в этом мужчине, что казалось странным, и она продолжала наблюдать за ним. Он ничего не нес, но даже если бы у него был рюкзак, она, вероятно, не отреагировала бы по-другому. Несмотря на недавние террористические атаки, Лондон по-прежнему оставался одним из самых безопасных городов в мире, и вы не могли прожить свою жизнь, шарахаясь от теней. Кроме того, это был футбольный матч. Террористы нападали не на футбольные матчи; они взрывали себя в поездах метро, сбивали самолеты или расстреливали туристов. Мужчина ушел и вскоре скрылся из виду.
Лысый фанат в футболке "Юнайтед" с татуировками на руках столкнулся с ней, но сразу же извинился и не отходил от нее, пока она не пообещала, что с ней все в порядке. Когда она снова посмотрела на Сару, та была всего в одном клиенте от того, чтобы ее обслужили. Сара помахала Элеонор, и Элеонор помахала в ответ, затем Сара послала ей воздушный поцелуй, и Элеонор рассмеялась. Она перестала смеяться, когда увидела идущего к ней азиата. Мужчина все еще бормотал что-то себе под нос и оглядывался по сторонам, как будто что-то искал. На краткий миг Элеонор встретилась с ним взглядом, и у нее перехватило дыхание. Его глаза были мертвыми. Безжизненными. Чувство страха охватило ее. Мужчина остановился и поднял правую руку. Она была сжата в кулак. Он что-то держал. Что-то металлическое. Элеонор снова посмотрела на Сару. Время, казалось, застыло. Сара указывала на рубашку и улыбалась. Женщина средних лет за прилавком улыбалась в ответ. Элеонор открыла рот, чтобы накричать на Сару. Затем она посмотрела на азиата. Он тоже открывал рот. Он был быстрее ее на долю секунды, и последнее, что она услышала, был его крик "Аллах Акбар!’ во весь голос, прежде чем раздались ослепительная вспышка и глухой удар, и все погрузилось во тьму.
Глава 6
Настоящее время, Лондон
С хефердом недоверчиво уставился на пустой экран видеонаблюдения. ‘Что, черт возьми, только что произошло?’ - спросил начальник службы безопасности стадиона, стоявший за креслом Шепарда.
Все они услышали глухой удар вдалеке, и даже находясь в недрах стадиона, они могли слышать крики ужаса снаружи. На нескольких мониторах видеонаблюдения были сцены паники, когда зрители бросились к выходам.
Один из экранов погас. Он закрывал зону концессии. На экране, показывающем вид с камеры, близкой к той, которая умерла, зрители кричали в панике.
Шеферд просмотрел экраны перед собой. Сцены хаоса и ужаса, но никаких указаний на то, что произошло.
Поле было освещено камерами, и судья дал свисток и объявил игру остановленной. Игроки убегали с поля.
На одном из экранов фельдшер в желто-зеленой тунике бежал против потока зрителей, спеша выбраться.
Шепард подумал, что в районе концессий взорвалась бомба, но он не хотел ничего говорить, пока не будет уверен. Рация на его столе затрещала, и позвонил один из группы наблюдения. Тогда он был уверен.