Макбрайд Стюарт : другие произведения.

В холодной темной земле (Логан Макрей, # 10)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  — Три дня назад —
  
  Он переворачивается на бок, кровь пульсирует из того, что осталось от его носа. Она окрашивает его зубы в темно-розовый цвет. Пузыри в уголках рта. Взрывается дождем алых капель, когда ботинок снова врезается в его голый живот. И еще. И еще.
  
  Он просто дергается от удара. Не может даже защититься – не с обеими руками, связанными за спиной. Не может сделать ничего, кроме как истекать кровью и стонать, голый на влажной лесной подстилке.
  
  Его губы шевелятся, но слова превращаются в кашицу, выдавленную сквозь разрушенные зубы. ‘Гннннфнннн... мммм... нннх...’
  
  ‘Ты видишь?’ Сапог наступает ему на голову. Что-то хрустит. "Ты видишь, что происходит?’
  
  Кровь капает на подстилку из ржавых сосновых иголок, делая ее темной и блестящей. ‘Ннннгх...’
  
  Другой голос: тихий, дрожащий. ‘Пожалуйста. Пожалуйста, я сделаю все, что ты захочешь. Пожалуйста’.
  
  ‘Чертовски верно, ты так и сделаешь’.
  
  Черный пластиковый мешок для мусора с треском раскрывается, как крыло гигантской летучей мыши. На мгновение он парит над ним, затем его дергают на место, обволакивая его голову. Скрипучее рычание клейкой ленты разрывает воздух.
  
  И, наконец, он находит в себе достаточно дыхания, чтобы закричать.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  — Смена в среду —
  
  в любящую память о тех, кто еще не умер.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  1
  
  Где, черт возьми, был Сид?
  
  Песня оборвалась, и вернулся ди-джей. "Разве это не было здорово? Буквально через минуту у нас в эфире Джей Си Уильямс, которая расскажет о своей последней книге констебль Манро и кот отравительницы, но сначала Стейси со всеми вашими одиннадцатичасовыми новостями и прогнозом погоды. Стейси?’
  
  Логан завинтил крышку своего термоса, поставил его на приборную панель, затем обхватил руками пластиковый стаканчик. Тепло просочилось в его пальцы, почти добравшись до замерзших костей. Струйки пара смешивались с его дыханием, запотевая на ветровом стекле.
  
  ‘Спасибо, Билл. Охота за пропавшим бизнесменом из Фрейзербурга Мартином Милном продолжается и сегодня...’
  
  Он поерзал на своем сиденье, поглубже натягивая на себя бронежилет, как черепаха. Колени вместе, слегка потирая, чтобы вызвать максимальный зуд от черных брюк шотландской полиции. Сделал глоток из крышки термоса.
  
  Чай: горячий с молоком. Манна небесная. Ну, из привокзальной столовой, но достаточно близко.
  
  ‘... беспокоился за его безопасность после того, как его машину нашли брошенной на стоянке возле Портсоя...’
  
  Логан протер иллюминатор в пассажирском окне.
  
  Скелетообразные деревья вырисовывались по обе стороны грунтовой дороги. Лужи цвета оружейного металла в выбоинах с рваными краями. Голые стебли старой крапивы торчали из желтой травы, как копья давно погибшей армии. Все исчезало в унылых серых объятиях февральской мороси.
  
  
  
  Что–то яркое двигалось вдалеке - там, где дуб и бук уступали место ровным рядам сосен, – флуоресцентно-желтое пятно высокой четкости. Затем лес поглотил это.
  
  ‘...с любой информацией звонить один-ноль-один. Водитель-подросток, который разбил лобовое стекло "Паундленда" в Питерхеде, в шесть раз превысил допустимый уровень вождения в нетрезвом виде ...’
  
  Сидя рядом с термосом, его мобильный телефон зазвенел, отъехав на дюйм вправо, когда завибрировал. Он схватил его, прежде чем он упал с приборной панели. Нажал большим пальцем на значок текстового сообщения.
  
  Лаз: перезвони мне как можно скорее!
  
  Не валяй дурака – это срочно!
  
  Где, черт возьми, ты ?!?
  
  Проклятый старший инспектор, проклятая сталь. Третий раз за сегодня.
  
  ‘Оставь меня в покое. Я работаю, хорошо? С тобой все в порядке?’
  
  Он удалил сообщение. Хмуро посмотрел на пустой экран.
  
  ‘ ... восемь пинт сидра на вечеринке в честь восемнадцатилетия друга...’
  
  Пара фар вспыхнула в зеркале заднего вида: прибыла кавалерия. Если повезет, они привезли с собой печенье.
  
  "...заключен под стражу. Тело молодой женщины, обнаруженное десять дней назад в лесу за пределами Инверури, было официально опознано ...’
  
  Логан сделал еще глоток чая, затем распахнул дверцу, выбираясь наружу, когда потрепанный зеленый "фиат" дернулся и остановился, дворники завизжали по стеклу.
  
  Все пахло грязью, плесенью и зеленью.
  
  ‘...Эмили Бентон, девятнадцатилетняя студентка философского факультета из Абердиншира...’
  
  Дверца "Рено" с лязгом открылась, и из нее выбрался мужчина, одетый в потертые черные армейские брюки и стеганую черную флисовую куртку. Широкая ухмылка на его лице. Короткие седые волосы обрамляли широкую полосу блестящей розовой кожи головы. Его дыхание вырывалось паром в моросящее утро. - Прекрасный день для этого. - Он вытащил из заднего кармана бейсболку: черную с надписью "POLICE’, вышитой поверх черно-белой клетчатой полоски. Он надел его, пряча свою лысину от дождя.
  
  
  
  Логан поднял тост за него из термоса. ‘ Сид. Ты привел с собой своих волосатых друзей?’
  
  ‘В последний раз Эмили видели выходящей из отеля Formartine House в субботу вечером ...’
  
  Сид откинулся в машине и вышел с толстым кожаным поводком, обвязал его вокруг шеи, под мышками и закрепил за спиной, как самодельные подтяжки. ‘Я думал, ты и твои приспешники уже обыскали это место’.
  
  "... стремился найти водителя красного Ford Fiesta, замеченного поблизости."
  
  ‘Ничего не нашел’. Пожатие плечами. ‘Спасибо, что пришел’.
  
  ‘Забудь об этом’. Сид махнул рукой. "Только столько раз ты сможешь посмотреть "Властелин колец"’. Он обошел машину сзади и открыл багажник. Золотистый ретривер выбрался на дорожку, виляя хвостом, стуча лапами вокруг своего хозяина, задрав к нему нос, с отвисшей пастью. ‘Ты готов снова пустить в ход свой нос, Луссо? Готов? Да, готов. Да, готов’. Он потрепал собаку за уши. ‘Будь добр, оторви свой зад и поработай для разнообразия, ты, жирный кусок’.
  
  ‘... призываем свидетелей. Итак, вы готовы ко Дню Святого Валентина? Итак, один предприимчивый подросток выставляет на аукцион свой заказ на романтический ужин на двоих в ресторане Silver Darling в ...’
  
  Логан выключил радио и допил остатки чая. Натянул поверх бронежилета стеганую куртку с высокой посадкой, затем нырнул в вещмешок, засунутый в заднее пространство для ног. Вышел с коричневым бумажным пакетом для улик. ‘Держи’.
  
  ‘Носки?’
  
  ‘Лучше’. Логан открыл сумку и достал красную футболку. Название компании было замазано краской: "GEIRRØD ~ CПО ММЕНЕДЖМЕНТУ И ОГИСТИКЕ".
  
  ‘Ну, ты никогда не знаешь, как тебе повезет. С тех пор как мы вышли на пенсию, Луссо не вынюхивал ничего более сложного, чем шишки других собак’. Он развернул маленькую флуоресцентно-желтую жилетку и надел ее на голову золотистого ретривера, скрепив ремешки за его передними лапами. Затем Сид взял футболку и скомкал ее в комок. Присел на корточки и поднес ее к блестящему черному носу Луссо. ‘Сильно нюхает’.
  
  
  
  Логан натянул пару кожаных перчаток с подкладкой. - Мы на месте? - спросил я.
  
  ‘Такими, какими мы можем быть’. Сид встал, затем по дуге вытянул руку, указывая на лес с одной стороны дороги. "Давай, Луссо: найди’.
  
  Собака пару раз пробежалась вокруг них, затем ее нос опустился и она, сопя, ушла.
  
  Они последовали за Луссо по влажной лиственной подстилке в сумрак леса, пригибаясь под ветвями и продираясь сквозь хрупкие бежевые завитки мертвого папоротника.
  
  Логан кивнул на собаку. ‘ Что ты думаешь? - спросил я.
  
  ‘ Если честно, шансов мало. Сид засунул руки в карманы. ‘ Если вам нужны трупы, наличные или взрывчатка: Луссо - ваша собака, но эта штука с отслеживанием... Он облизал зубы. ‘Ну, никогда не знаешь’.
  
  Мускусно-коричневый аромат земли поднимался от земли подобно одеялу, становясь более резким и антисептическим по мере того, как они переходили границу от лиственного к вечнозеленому. По крайней мере, верхушки деревьев были вечнозелеными; здесь, внизу, на уровне земли, все было черным, серым и неровным.
  
  Через поляну, поросшую вереском и окаймленную ежевикой.
  
  Вниз по небольшому оврагу.
  
  Они перелезли через упавшее дерево, его корни торчали в воздух, как волосатый щит.
  
  Вверх по крутому холму, пыхтя и задыхаясь к тому времени, как они достигли вершины.
  
  Но с вершины было не очень хорошо видно, только еще больше темных стволов, тянущихся вниз и вдаль. Сливающихся воедино в тумане и мороси.
  
  Сид шмыгнул носом. ‘Конечно, проблема в том, что прошло так много времени с тех пор, как ему приходилось по-настоящему работать, что Луссо может подумать, что он вышел на прогулку’.
  
  
  
  Там было это.
  
  ‘Ну, по крайней мере, мы—’ Мобильный Логана издал анонимный рингтон. Он закрыл глаза и на мгновение поник. Затем выпрямился. Натянул улыбку. ‘Извини. Я догоню.’
  
  Он выкопал телефон, пока Сид спускался с холма, следуя за виляющим хвостом.
  
  ‘Макрей’.
  
  Женский голос. - Логан? Это Луиза из Санни-Глен.’
  
  И Логан снова осел.
  
  Треск и пощелкивание Сида, пробивающегося сквозь заросли мертвой розовой ивы, растворились в тишине. Где-то вдалеке прокукарекал голубь.
  
  ‘Логан? Алло?’
  
  Глубокий вдох. ‘Луиза’.
  
  В наушнике раздался вздох. Я знаю, что это нелегко, Логан, это ужасно, но мы больше ничего не можем для нее сделать. Если бы это было возможно, я бы сделал. Ты это знаешь.’
  
  Конечно, он это сделал. Хотя легче от этого не стало.
  
  ‘Да...’ Он уставился на свои ботинки. На пучки серо-зеленой травы, пробивающиеся между грязными сосновыми иголками. ‘Когда?’
  
  ‘Это действительно зависит от тебя. Саманта… Ты был лучшим другом, на которого она когда-либо могла надеяться, но пришло время. Просто пришло ее время.’ Еще один вздох. ‘Мне жаль, Логан. Мне действительно жаль.’
  
  ‘Верно. ДА. Я понимаю.’
  
  ‘У нас есть специалист-консультант, с которым вы можете поговорить. Она может помочь.
  
  Справа появилось еще одно пятно флуоресцентно-желтого цвета, прежде чем снова исчезнуть в подлеске.
  
  Из-под его высоковизионной куртки раздались четыре звуковых сигнала, за которыми последовал приглушенный голос. - Форма седьмого округа, можно безопасно разговаривать?
  
  Логан расстегнул куртку и сунул руку внутрь, нащупывая телефонную трубку Airwave. Оставив ее на зажиме, он нажал кнопку. ‘Дай нам минутку, Тафти’.
  
  Возвращаюсь к телефону.
  
  Луиза все еще говорила: "... все в порядке? Логан? Алло?’
  
  ‘Извини. Я вроде как кое-чем занят’.
  
  
  
  ‘Тебе не обязательно решать сразу. Мы не пытаемся тебя ни к чему подталкивать. Не торопись.’
  
  ‘Да, я понимаю’. Бронежилет крепко держал его в объятиях на липучке, удерживая все внутри. ‘Пятница. Мы сделаем это в пятницу’.
  
  ‘Ты уверен? Как я уже сказал, тебе не обязательно...’
  
  ‘Нет. Пятница, тринадцатое. Саманте бы это понравилось’.
  
  "Мне жаль, Логан."
  
  ‘Да, я тоже’. Он повесил трубку и сунул телефон обратно во внутренний карман. Уставился на тяжелое серое небо.
  
  Пятница.
  
  Когда он выдыхал, это было так, как будто кто-то прикрепил гири к его легким и желудку, таща их вниз.
  
  Еще один вдох.
  
  Затем еще один.
  
  И еще один.
  
  Давай.
  
  Он моргнул. Провел рукой по лицу, стирая холодную блестящую воду. Выпрямился.
  
  Затем снова нажал кнопку вызова на своей радиоволновой трубке. ‘Тафти: говорить безопасно’.
  
  ‘Сержант, мы снова сделали круг. Никаких признаков Милна. Вы хотите, чтобы мы попробовали сжечь?’
  
  ‘С таким же успехом можно’.
  
  Капающая вода издавала замедленную барабанную дробь на лесной подстилке.
  
  "Сержант?’
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  ‘Мы скоро сможем вернуться домой? Только Каламити стал весь сине-фиолетовый. В последний раз, когда я видел кого-то такого цвета, они лежали на плите морга. Истекая кровью, замерзаю здесь.’
  
  ‘Скажи ей, что мы подождем еще час, а потом вернемся домой пить чай с печеньем’.
  
  "Сержант.’
  
  Логан соскользнул с холма, пробираясь между деревьями, следуя по следу Сида.
  
  Тишина окутала лес, хвоя под ногами и ветви над головой заглушали все звуки, кроме тех, что издавал он. Еще не наступил полдень, а уже темнело. Облака над головой почернели и поползли ниже. Готовясь к переходу от леденящей дыхание мороси к полноценному ливню. Может быть, час рисковал их оружием? Может быть, лучше собрать вещи и попробовать еще раз завтра.
  
  
  
  И после этого это была бы проблема кого-то другого.
  
  Звон и жужжание в его грудной клетке означали, что на его мобильный пришло еще одно текстовое сообщение. Нет смысла проверять: оно было стальным. Оно всегда было стальным.
  
  Вау, вау, вау, почему ты мне не перезвонил? То, чего я хочу, намного важнее всего, что ты делаешь. Вау, вау, вау…
  
  Он оставил свой телефон в кармане. Продолжал идти.
  
  Следовать за Сидом было не так уж трудно. Его ноги оставили протоптанную дорожку в иголках, слой под которыми был темнее, чем на поверхности. Она петляла между деревьями, прочерчивая зигзагообразную линию вниз и влево. Где—
  
  Это был крик?
  
  ДА. Где-то вдалеке, но определенно там.
  
  Логан остановился, сложил ладони рупором у рта в виде импровизированного громкоговорителя. ‘ СИД?’
  
  Еще один крик.
  
  Нет, все еще понятия не имею, о чем он говорил.
  
  Иголки скользили под ногами Логана, когда он спешил вниз по склону и вверх по другой стороне. ‘СИД?’
  
  Он замер на вершине холма, окруженный валунами и шотландской сосной. Земля уходила перед ним: крутой склон, усеянный камнями и дроком между сотнями круглых пней, где были собраны деревья. Грунтовая дорога тянулась вдоль подножия холма, с другой стороны виднелись еще одни заросли дрока.
  
  Сид стоял перед ним, размахивая руками, как будто пытался направить самолет на посадку. Луссо лежал на земле у его ног, мохнатый желтый хвост мотался взад-вперед по грязи.
  
  Логан попробовал еще раз: ‘ЧТО ЭТО?’
  
  
  
  Что бы Сид ни прокричал в ответ, это поглотили ветер и дождь.
  
  ‘Чертов ад’. Тогда выбора нет. Логан спустился по склону, ступая боком к обрыву, огибая темно-зеленые иглы дрока. Он замахал руками, когда комок грязи сдвинулся под ним, угрожая сбить его с ног.
  
  Продолжай идти.…
  
  Он с грохотом выехал на трассу и затормозил, прежде чем съехать с края в дренажную канаву, густо заполненную водой цвета ржавчины.
  
  Сид шмыгнул носом. ‘ Не торопился.’
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  Он поднял палец и указал на заросли ракитника. ‘Там’.
  
  Логан разгладил спереди свою куртку с высоким воротником, затем перешагнул через канаву и ступил на берег с другой стороны. ‘Не вижу никаких—’
  
  ‘Продолжай идти’.
  
  Еще пара шагов вверх по склону и... ХОРОШО.
  
  В земле было углубление: полукруглое с куском покрытого лишайником гранита на одном конце. Стебли мертвых сорняков торчали из пожелтевшей травы. И прямо посередине, распластавшись на спине, лежало тело мужчины. Обнаженное. Руки за спиной. Одна нога согнута в колене, ступня опирается на другую голень.
  
  Его торс представлял собой узор из пурпурных, синих и желтых пятен, окаймленных зеленым, синяки беспорядочно располагались на бледно-серой коже, скользкой от мороси.
  
  Голос Сида донесся с другой стороны куста. ‘Это он?’
  
  Логан выдохнул. ‘Трудно сказать ...’
  
  Голова была покрыта черным пластиком, похожим на мешок для мусора, и закреплена на шее толстыми нитями серебристой клейкой ленты. Еще был странный запах. Может быть, отбеливатель?
  
  Волосы на лобке были болезненного желтовато-белого цвета, так что это могло быть отбеливателем.
  
  Наверное, отбеливатель.
  
  
  
  Кто-то заметал свои следы, пытаясь убедиться, что они не оставили никаких следов ДНК или улик, которые можно было бы идентифицировать. Да, удачи с этим. Что-то всегда выживало.
  
  Под отбеливателем скрывался другой запах, что-то сладкое, мясистое и приторное. Как будто кусок фарша, забытый в холодильнике, срок годности которого истек на пару дней.
  
  Определенно мертв.
  
  Логан расстегнул куртку и достал радиоволновую трубку. Набрал номер на плече дежурного инспектора. ‘Браво, Индия, из седьмого отдела полиции Округа, безопасно разговаривать?’
  
  Голос инспектора Макгрегор потрескивал из динамика, звуча слегка сочно, как будто она что-то ела. "Продолжай, Логан.’
  
  ‘Guv? Я думаю, мы могли бы найти Мартина Милна ...’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  2
  
  ‘Сержант?’ Тафти сдвинул брови, сделав свои водянисто-голубые глаза большими и щенячьими. Надулся, еще больше втянув щеки в костлявое лицо. "На всякий случай: кто-то планирует вечеринку-сюрприз в понедельник, верно?’
  
  Капли стекали с козырька его кепки, шипели сквозь иглы на деревьях, покрывали рябью лужи у их ног.
  
  "В понедельник?’ Логан нырнул под сосну, используя навес из хвои, чтобы уберечь от дождя. Вверху, между ветвями, небо почти касалось верхушек деревьев. Тяжелый и темный.
  
  ‘Что ж, утро вторника. Я знаю, что ночная смена заканчивается только в семь, и большинство заведений будут закрыты, но кто-то ведь что-то организует, верно?’
  
  Логан набрал наплечный номер Каламити в своей радиоволновой трубке. ‘Констебль Николсон, можно безопасно разговаривать?’
  
  Послышался треск, затем послышался ее голос: "Я возвращаюсь, сержант. Я перекрыла дорогу на перекрестке."
  
  Тафти прижал одно плечо к уху. ‘Потому что это важное дело, не так ли? Не каждый день из испытуемого превращаешься в полноценный инструмент правосудия’.
  
  ‘У тебя есть брезент, Каламити?’
  
  ‘Что это должно означать? Конечно, у меня есть брезент.’
  
  ‘Тогда поторопись. Тафти получит смертельное ректальное отравление ботинками, если мне придется терпеть его нытье еще долго’.
  
  
  
  Он слегка надулся, затем Тафти придвинулся ближе, всматриваясь в тело. ‘Забавно, не правда ли? Как только ты вот так закрываешь лицо человека, ты делаешь его менее ... человечным. Как будто это больше не настоящий человек.’
  
  ‘Это все еще человек’. Логан снова поставил свою радиоволну на зажим. Поднес ладони ко рту и подул, наполнив их теплым туманом. "Интересно, как долго он там лежит?’
  
  Тафти пригнулся, затем пробрался сквозь зазубренные ветви дерева рядом с деревом Логана, пока не уперся спиной в ствол. "В первую неделю, когда я был на работе, произошла авария на мотоцикле. Молодая женщина, на самом деле девушка, не свернула за угол – прямо через забор из колючей проволоки. На ней не было шлема.’
  
  ‘Весь этот дождь. Вероятно, на теле осталось не так уж много следов. Хотя волокна от мусорного пакета могут остаться’.
  
  ‘Голова отделилась начисто’.
  
  Затем был отбеливатель. Если тот, кто это сделал, отбеливал тело, пока оно лежало здесь, они могли не переворачивать его, чтобы обработать спину. Там могла быть ДНК, защищенная от дождя и непогоды.
  
  "Искал века’. Тафти нахмурился. ‘Я нашел это в зарослях засохшей крапивы. Она смотрела на меня снизу вверх с таким растерянным выражением лица. Сюрреалистично...’
  
  Грунтовая дорога была очевидной точкой входа на место преступления. Однако никаких следов шин не обнаружено. Так что, вероятно, они перенесли тело сюда с того места, где припарковались. Странно прилагать столько усилий, когда можно было просто достать его из багажника.
  
  Может быть, дорога была заблокирована?
  
  Или, может быть, жертва была еще жива, когда они добрались сюда? Может быть, убийца заставил их дойти от машины до этого места пешком? Господи, как бы ты испугался? Голый, со связанными за спиной руками, пробирающийся по лесной дороге, зная, что когда ты доберешься туда, куда направлялся, ты будешь мертв.
  
  ‘В общем, мы соединили два кусочка вместе и: бац, внезапно она снова стала человеком. Никогда в жизни меня так сильно не рвало’. Он вздрогнул, затем выпустил облако пара изо рта. ‘Видишь это? Вероятно, получаешь обморожение’.
  
  
  
  ‘Не стесняйтесь заткнуться в любой момент’.
  
  Сид появился из леса позади них, глубоко засунув руки в карманы, золотистый ретривер лениво бегал кругами вокруг него. ‘Ничего’.
  
  Логан пожал плечами. ‘Стоит попробовать. В любом случае, спасибо’.
  
  ‘Было приятно выйти и что-то сделать для разнообразия. Выход на пенсию - это не все, на что рассчитываешь. Целая жизнь, посвященная ремонту дома и сада, "Сделай сам", насколько хватает глаз ..." Дрожь. ‘Как тачка: всегда перед тобой’.
  
  Луссо подскочил к Тафти и ткнулся носом констеблю в пах.
  
  ‘Эррр...’ Тафти прижался к дереву. ‘Он не кусается, не так ли?’
  
  ‘В любом случае, если я тебе не нужен, я уйду. Та, Кто Должна, хочет съездить в отель типа "постель и завтрак". Очевидно, в комнате для гостей нужны новые обои’.
  
  ‘Мы расскажем вам о заявлении’.
  
  "И эту пинту ты мне должен". Затем Сид захлопал в ладоши. ‘Давай, Луссо, оставь в покое мигалку бедняжки. Мы возвращаемся домой.’
  
  Лай заставил Тафти вздрогнуть, затем золотистый ретривер повернулся и потрусил за своим хозяином. Вверх по склону и прочь в лес.
  
  Тафти вытер руку о перед брюк, как бы заверяя содержимое, что мерзкий песик ушел. Затем прищурился на тяжелое серое небо. ‘Думаешь, достаточно холодно, чтобы пошел снег?’
  
  Вероятно.
  
  Шел дождь.
  
  И упал.
  
  И упал.
  
  К черту это. Он набрал номер Мэгги в своей телефонной трубке. ‘Мэгги, безопасно разговаривать? У тебя уже есть для нас расчетное время прибытия?’
  
  "Насколько я знаю, они в пути, сержант Макрей."
  
  ‘Хорошо … если ты что-нибудь услышишь, дай нам знать, хорошо? Здесь что-то грохочет’.
  
  Он вернул Airwave на место, обхватил себя руками и засунул ладони в проймы своего бронежилета.
  
  
  
  Тафти издал звук, похожий на сдувающуюся подушку "вупи". ‘Впервые в жизни я действительно с нетерпением жду, когда появится крупная следственная группа и возьмет все в свои руки. Пусть они для разнообразия постоят под дождем. Он топнул ногой. "В любом случае, сколько времени нужно, чтобы добраться сюда из Абердина?" Что они делают, гуляют?’
  
  ‘Ты помнишь, что я говорил о ректальном отравлении ботинками?’
  
  И пошел дождь.
  
  ‘Немного преуспей...’ Логан потянул за брезент. Затем кивнул. ‘Хорошо, закрепи это’.
  
  Каламити опустил камень на край синего пластика. Затем еще один. И еще. Ее черный каре торчал по бокам лица спутанными дождем прядями, делая ее немного похожей на мокрую ворону. Она фыркнула, затем вытерла рукой в перчатке свой острый нос. Каждый раз, когда она наклонялась, вода стекала с полей ее шляпы-котелка, заливая ее куртку с высоким воротником. ‘Не чувствую пальцев’.
  
  ‘На всякий случай: мы устраиваем празднование после работы во вторник утром, не так ли? В честь предстоящей вечеринки Тафти?’
  
  Каламити с грохотом вогнал на место еще один камень. ‘Думал, Айла что-то организовывает".
  
  ‘Сделай мне одолжение и проверь, хорошо?’ Он потянул за брезент, закрепляя последний угол большим куском кварца. ‘Он будет дуться месяцами, если мы этого не сделаем’.
  
  Она встала и потянулась, заложив руки за поясницу, глядя вниз на их импровизированный шатер на месте преступления. ‘Как ты думаешь: это Мартин Милн?’
  
  "Надеюсь на это’.
  
  ‘Что, если это не так?’
  
  Логан снова нырнул под дерево. Помахал Каламити рукой и достал свой телефон.
  
  Она втиснулась под ветви рядом с ним, пока он просматривал фотографии обнаженного мужчины, лежащего на спине на лесной подстилке, с черным пластиковым пакетом, примотанным скотчем к его голове. ‘Есть одна отличительная черта’. Он увеличил изображение на левом плече – татуировка была едва видна сквозь разноцветную радугу синяков – и протянул телефон. ‘По-твоему, это похоже на дельфина?’
  
  
  
  Она прищурилась, склонила голову набок. ‘Может быть, кит ...? Нет, смотри, у него рог единорога: нарвал’.
  
  ‘Неужели?’ Он забрал телефон и, нахмурившись, посмотрел на него. ‘Может быть. У Мартина Милна была татуировка?’
  
  ‘Знаешь, что я думаю?’ Каламити указал носком ботинка на брезент. ‘Серийный убийца’.
  
  Логан убрал свой телефон. ‘Это не смешно’.
  
  ‘Этому не суждено было случиться. Посмотри на это: посреди пустоты, мертвое тело, брошенное с мешком на голове’.
  
  ‘Бедствие—’
  
  ‘И это тоже не первое. Что насчет той студентки, Эмили Как-там ее, которую нашли мертвой в лесах близ Инверури полторы недели назад?’ Каламити кивнула сама себе. "Там могут быть десятки мертвых тел, сваленных в лесу по всему северо-востоку’.
  
  ‘Ты снова смотрел скандинавские криминальные драмы?’
  
  ‘Ставлю пять фунтов, что вскрытие выявит сексуальную активность до и после смерти. Для этого и нужен пакет: он дегуманизировал жертву, скрыв лицо. Не хочет, чтобы на него смотрели, пока он делает свое дело.’
  
  ‘Ты тоже не начинай. С меня хватит того, что Тафти сказал “не похож на человека”".
  
  ‘Именно это я и хочу сказать. Вон там лежит жертва убийства’. Она указала. ‘Чей-то брат, отец, сын, муж. Кто-то с надеждами и мечтами, как у нас с тобой. И мы стоим здесь, болтая о вечеринке Тафти. Были бесчеловечны.’
  
  Ах…
  
  Логан убрал свой телефон. ‘Достаточно справедливо’.
  
  ‘Еще одна пятерка говорит о том, что мы найдем следующее тело до истечения двух недель’.
  
  ‘Отправляйся на Ислу: узнай, нет ли у нас пропавших без вести с татуировкой нарвала на левом плече’. Хмурый взгляд. ‘На самом деле, не надо. Скажи ей, что подойдет любая татуировка. Не важно, дельфин это, слон, нарвал или Сэнди Токсвиг, едущая на одноколесном велосипеде, если у кого-то на руке татуировка, я хочу об этом знать.’
  
  
  
  ‘Сержант’.
  
  ‘Если повезет, мы решим это до того, как появится MIT и растопчет все’.
  
  В эфире появился Каламити. ‘Констебль Николсон для констебля Андерсона, безопасно говорить?’
  
  Тоненький голосок затрещал из динамика, звуча так, словно принадлежал маленькой девочке. "Дерзай, Каламити.’
  
  ‘Айла, мне нужно, чтобы ты поискала для нас в базе данных misper ...’
  
  Затем с вершины холма донесся пронзительный свист, и Тафти замахал руками. Рядом с ним с трудом поднялся человек в пальто, затем другой, и третий. Все в грязи, заляпанной до колен их костюмных брюк.
  
  Скажи о дьяволах, и они появятся.
  
  Они с трудом спускались с холма, держась друг за друга в восхитительно глупом проявлении командного духа. Это означало, что если один из них упадет, он заберет двух других с собой.
  
  По крайней мере, у Тафти хватило здравого смысла держаться от них подальше. Он сам выбирал дорогу через дрок и пни, пока не встал перед Логаном. Затем указал большим пальцем на костюмы. ‘Нашел этих людей, блуждающих в лесу, сержант. Мы можем оставить их у себя?’
  
  Самый высокий из троих выковыривал колючую зеленую щетину из своего темно-синего пальто. "Мы не бродили’. Вода капала с полей его фетровой шляпы, что-то еще капало с кончика его маленького розового носа. Сопение. Затем он приподнял шляпу, демонстрируя торчащую копну уложенных гелем светлых волос. ‘ Логан.’
  
  ‘Так, так, так. Неисправный сержант Саймон Ренни, пока я жив и дышу’. Логан улыбнулся, затем опустил глаза на забрызганные грязью брюки Ренни. ‘Мы играли в лужах?’
  
  ‘Чертово место похоже на болото. С деревьями. И грязью. Грязное лесное болото’. Он снова нахлобучил шляпу. ‘Стил в пути. Пока она не добралась сюда, это констебль Оуэн ...’
  
  Оуэн – широкоплечий мужчина с седеющими кудрями, прилипшими к голове из-за дождя. Кивок. ‘ Сержант.’ Его зубы выглядели так, словно были созданы для рта, в три раза большего, чем у него, и торчали под всеми углами.
  
  
  
  ‘... а это констебль Энтони “Спейвер” Фрейзер’.
  
  Нос Фрейзера был предназначен для того же огромного лица, что и зубы Оуэна. ‘Сержант’. Он дернул им в направлении брезента. ‘Это наше тело?’
  
  ‘Пока еще нет’. Логан протянул руку в сторону Тафти. ‘Констебль Квиррел, передайте мне Священную Деревянную палку Доминиона на месте преступления’.
  
  Наступила пауза, когда Тафти моргнул, глядя на него. Затем, должно быть, пришло осознание, потому что две секунды спустя Логану в руки была вложена ветка. Он был невелик – около двух футов длиной, с раздвоенным наконечником наверху. ‘Держи’.
  
  Логан предложил его Ренни. - Ты принимаешь Священный посох? - спросил я.
  
  Кривая усмешка. Затем он взял маленькую ветку и поднял ее высоко, как будто только что вытащил Экскалибур из камня. Позирует. ‘Настоящим я заявляю права на это место преступления для старшего детектива-инспектора Роберты Тибериус Стил и славы Сонтаранской империи!’
  
  ‘Молодец’. Логан стер кусочки коры с ладони. ‘Тело принадлежит мужчине IC-one: татуировка на верхней части левой руки. Сильные кровоподтеки на туловище, мусорный мешок на голове. Дежурный врач, фискал прокуратуры, патологоанатом и отделение осмотра места происшествия были проинформированы. Он повернулся. ‘Тафти, Каламити: собирайтесь, мы уходим отсюда’.
  
  Она переложила трубку радиоволны к другому уху и кивнула.
  
  Ренни нахмурилась. ‘ Но как насчет охраны места преступления? Разве ты не собираешься...
  
  ‘Это больше не наше место действия. У тебя есть Священный Посох, помнишь?’
  
  Его брови поползли вверх, между ними образовался короткий ряд морщин. ‘ Но...
  
  ‘Тело, вероятно, было сброшено на лесовозную дорогу. Попросите кого-нибудь поискать следы шин. И не стойте там с распахнутым ртом, вы похожи на золотую рыбку’.
  
  Щелчок, когда Ренни закрыл рот. ‘ Разве мы не можем просто...
  
  ‘Вероятно, нет. Но убедись, что ты определил свой общий путь подхода, прежде чем сюда прибудут ПФ и патологоанатом, или они заставят тебя съесть свою шляпу.’ Логан похлопал его по плечу. ‘О, и я хочу, чтобы мой брезент вернулся, когда ты закончишь с ним’.
  
  
  
  Подъем на холм был намного круче, чем спуск, и к тому времени, когда они достигли вершины, пот стекал между лопатками Логана в штаны. Он остановился на гребне, оглядываясь на импровизированную палатку SOC, его дыхание наполняло воздух густыми белыми клубами.
  
  Лицо Каламити раскраснелось и засияло. Она состроила ему кривую гримасу. ‘У меня плохое предчувствие по этому поводу’.
  
  ‘Они и раньше расследовали убийства’.
  
  ‘Только два типа людей носят фетровые шляпы, сержант: старые маньяки и зануды’.
  
  ‘Серьезно?’ Тафти расстегнул свою куртку с высоким воротником и похлопал по бокам. От его бронежилета поднимался пар. ‘Я думаю, они довольно крутые’.
  
  ‘Что доказывает мою точку зрения’. Она сняла свой котелок и обмахивалась им. ‘И почему он держит эту палку?’
  
  ‘Он думает, что это делает его главным. Как вы ладили с Мэгги?’
  
  ‘Странная одержимость палкой и фетровой шляпой’. Каламити изобразил еще немного гримасы. ‘Он придурок, не так ли?’
  
  ‘Детектив-сержант Ренни не придурок’.
  
  Внизу, у подножия склона, Ренни руководил своими констеблями, пока они проводили предварительную проверку места происшествия – стоя на пне и используя Священную палку как дирижерскую палочку. Он погружался в это, размахивая руками, размахивая палкой взад-вперед.
  
  Логан оскалил зубы. ‘Ладно, он немного придурок. Но...’
  
  Ренни поскользнулся и упал плашмя на спину посреди дорожки.
  
  ‘На самом деле, я собираюсь оставить это там’.
  
  "И они сделали этого детективом-сержантом’. Каламити вздохнул. "Айла говорит, что у нас в списках числится с полдюжины преступников с татуировками. Это происходит три года назад, включая нерешенные проблемы.’
  
  
  
  ‘Полдюжины?’ Хохолок перестал хлопать крыльями. ‘Сколько без татуировок?’
  
  ‘Сто двенадцать’. Она пожала плечами. "В половине случаев никто не утруждает себя тем, чтобы сообщить нам, что дядя Вонючка вернулся домой. В другой половине ...’ Еще одно пожатие плечами.
  
  Один из старших сержантов – Оуэн, кажется? – поставил Ренни на ноги. Затем подобрал палку и вернул ему.
  
  Да, потому что это была хорошая идея.
  
  Вероятно, закончится тем, что я выколю этим кому-нибудь глаз.
  
  ‘Не думаю, что сейчас это имеет значение. Не наше дело. Это их.’ Логан засунул руки в карманы. Тем не менее, не помешало бы проявить интерес, не так ли? На всякий случай. Он прочистил горло. ‘ Как думаешь, у кого-нибудь из полудюжины наших татуированных нарвалов на верхней части левой руки нет?
  
  ‘Нет. Или, если и есть, этого нет в базе данных’. Она скрестила руки на груди, глядя вниз на передовой отряд из трех человек из Массачусетского технологического института Стила. ‘Посмотри на них. Вот мы и здесь, серийный убийца на свободе, и наша единственная надежда поймать его - это Твидл-Ди, Твидл-Дам и их босс: Твидл-Еще Тупее.’
  
  С этим действительно не поспоришь.
  
  ‘Давай, у нас есть подразделение для полиции’.
  
  Логан повернулся спиной и направился к машине.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  3
  
  ‘ВЕРНИСЬ СЮДА, ТЫ, НИЧТОЖЕСТВО!’
  
  Но Шишковатый Патрик был уже далеко, его тонкие, как кости, руки и ноги двигались изо всех сил. Длинные сальные пряди волос развевались, как влажные нити, когда он бежал. Украденные пачки бекона и сыра, каскадом выпадающие из кармана его испачканной коричневой толстовки.
  
  Логан схватил свою фуражку с козырьком и бросился в погоню под дождем.
  
  Они протопали по Хай-стрит с ее странной коллекцией старых каменных зданий и изуродованных чудовищ.
  
  Бросок влево, и Лумпи перебежал дорогу у маленькой скрытой библиотеки. Ржавый Vauxhall Nova ударил по тормозам, клаксон взвыл, как разъяренный барсук. Логан проскочил через его заднюю часть, немного набирая скорость на спуске.
  
  Еще больше крошечных шотландских домиков с темными каменными стенами и шиферными крышами, скользкими от дождя.
  
  Промокшая женщина на автобусной остановке смотрела, как они с хрипом проезжают мимо. Сигарета в одной руке, банка энергетического напитка в другой, орущий малыш, брыкающийся в коляске.
  
  Лампи добрался до угла и свернул на Скин-стрит, направляясь вниз по склону обратно к центру Макдаффа. Две пачки "стрики" и кусок чеддера вылетели на дорогу, где их раздавил фургон "Транзит".
  
  
  
  Логан последовал за ним, пульс стучал у него в ушах – мимо рядов старых серых зданий, мимо магазина чипсов, через дорогу, мимо гостиницы "Плуг", где пара промокших курильщиков, укрывшись в дверях, остановились на полпути, чтобы подбодрить Лумпи.
  
  Он чуть не столкнулся со старым парнем, выходящим из "Баттонз энд Бобс", вместо этого пронесся вокруг него, причудливо двигая ногами в своих заляпанных кроссовках, уронил еще одну пачку "копченого полосатого" и продолжил движение. Игнорируя поток оскорблений и грубых жестов ОАП, брошенных ему в спину.
  
  Разрыв сокращался. Логан ускорил шаг, держа рот открытым. Долгие медленные вдохи, свободная рука раскачивается, другой он придерживает шляпу на месте.
  
  Шлепнулся в лужу.
  
  Где, черт возьми, был Каламити?
  
  Затем между зданиями справа открылся проход – на уровне улицы дом на этой стороне выглядел одноэтажным, но по другую сторону стены земля резко обрывалась, должно быть, не менее чем на двадцать футов.
  
  Лампи даже не остановился: он вскочил на стену и прыгнул, размахивая руками.
  
  К черту это.
  
  Логан с визгом остановился, ухватившись за стену.
  
  Линия гаражей тянулась в стороне от него, примерно в двенадцати футах ниже: парковка для четырехэтажного жилого дома по другую сторону пропасти. Лампи снова был на ногах, хромая вдоль линии рифленых крыш.
  
  Боже.
  
  Глубокий вдох. Затем вверх. Логан вскарабкался на стену и перебрался на другую сторону. Упал, как подкошенный ветром. Навстречу ему рванулась крыша гаража, затем, БАЦ, он пролетел сквозь нее, с грохотом влетев в пустой гараж в облаке разбитых серых плит и пыли.
  
  Бетонный пол был намного менее снисходительным.
  
  Ой…
  
  Он лежал там, распластавшись на спине, глядя на моросящий дождь.
  
  Прерывистое дыхание.
  
  Болело все. Руки, ноги, спина, голова. Даже зубы болели.
  
  
  
  Вероятно, нанес себе серьезную травму.
  
  Вероятно, при падении сломал что-то, кроме крыши.
Вероятно, умрет от прокола легкого, прямо здесь, на полу гаража, и никто не узнает, пока владелец квартиры, какой бы она ни была, не вернется домой и не обнаружит его тело.
  
  Ой…
  
  И затем его Радиоволна донеслась до него. Послышался запыхавшийся голос Каламити. "Форма Шира ... Семь, ... можно безопасно разговаривать?’
  
  Давай. поднимайся.
  
  Он на дюйм приподнял голову от пола. Гараж был в беспорядке, усеян кусками разбитой крыши. Вдоль стен стояли штабеля картонных коробок, перевязанных скотчем для посылок.
  
  Вверх!
  
  Нет.
  
  Позволил его голове снова опуститься.
  
  Здесь покоятся бренные останки Логана Балморала Макрея, между старыми экземплярами National Geographic и тем набором для фондю, который мы получили от тети Кристин и которым так и не воспользовались. Награжденный офицер полиции. Отсутствующий сын. Послушный бойфренд. Отец-донор спермы двух маленьких монстров. У него осталась подруга в коме, маленький пушистый кот по имени Ктулху и огромный счет по кредитной карте.
  
  Его радиоволна снова пропищала. "Форма седьмого округа? Сержант? Ты в порядке?"
  
  Нет.
  
  Он с трудом перевернулся на бок. Затем на колени.
  
  Ой…
  
  Нажал кнопку разговора. - Где ты был? - Спросил я.
  
  "Попал в него, сержант. Лампи на полном ходу несся по низкому берегу – его вытащили прямо перед ним.’ Смех. Ты должен был это видеть, растянулся на капоте, сплошные руки, ноги и пакеты с Эдамом.
  
  Логан выпрямился, слегка пошатываясь. Прислонился к стене. ‘Приди и забери меня’.
  
  
  
  Побережье скользило за окном, серое и унылое, лишенное красок из-за проливного дождя. Дворники Большой машины скрипели и скребли по стеклу, ударяя в конце каждой размазанной дуги. Шум боролся с ревущими воздуходувками, включенными на полную мощность, и проиграл битву с поистине уникальным запахом Лампи Патрика.
  
  Прогорклый лук, чеснок и остатки сыра, подкрепленные чем-то теплым, приторным и острым.
  
  ‘Ради бога...’ Каламити на дюйм опустила стекло, впуская рев дороги и шипение дождя. ‘Ты купался в отстойнике, Лумпи?’
  
  Он сгорбился на заднем сиденье, руки его были скованы за спиной наручниками, немытые волосы закрывали лицо, скрывая его от зеркала заднего вида. ‘Сказал, что сожалею’.
  
  Логан отвернулся и уставился в пассажирское окно. Северное море билось о скалы, шиферно-серое на грязно-коричневом фоне. Или это был Морей-Ферт? В любом случае, это не радовало.
  
  Каламити вздрогнул. ‘Ты уверен, что мы не можем надеть синие и двойки, сержант?’
  
  ‘Делить замкнутое пространство с Лампи Патриком - это не чрезвычайная ситуация. Полиция Шотландии неодобрительно относится к такого рода вещам’.
  
  Сопение с заднего сиденья. ‘Это не моя вина. Это мои железы’.
  
  ‘Это аллергия на мыло и воду’.
  
  Больше дождя. Больше скал.
  
  Затем дорога, извиваясь, уходила вглубь страны.
  
  Еще одно шмыганье носом. ‘ Эта история с магазинной кражей. Есть шанс, ну ты понимаешь: шлепнуть по рукам и все такое? Усвоил урок. Обещаешь быть хорошим мальчиком в будущем?’
  
  Каламити рассмеялся. ‘Ты шутишь, да? Сколько раз уже это повторять? Шериф, вероятно, собирается сделать из тебя пример, Лампи. Нельзя, чтобы наркоманы съели весь бекон и сыр в Банфе и Макдаффе.’
  
  ‘Не украл его. Я был… IT… Держись. Я нашел это. Да. Нашел это.’
  
  ‘Конечно, ты это сделал’. Логан переставил ноги в пространстве для ног. Поморщился, когда маленькие осколки льда вонзились в его левую лодыжку. Окровавленная крыша гаража. Какой был смысл строить гараж, если крыша недостаточно прочная, чтобы кто-то мог приземлиться на нее, не проходя прямо сквозь нее?
  
  
  
  ‘ Знаешь что, Лампи? Она бросила хмурый взгляд в зеркало заднего вида. "Вчера я пытался купить немного копченостей с прожилками для бутербродов, но в Tesco или the Copey не оказалось ни одной пачки. Ты и твои приятели-наркоманы купили все со скидкой в пять пальцев.’
  
  Еще осколки льда, когда он поворачивал лодыжку влево и вправо. Надо было перевязать ее и положить на нее немного замороженного горошка. Вероятно, будет размером с дыню к тому времени, как они доберутся до станции Фрейзербург.
  
  ‘Что вы думаете, сержант? Четыре месяца? Вышел через два с хорошим поведением?’
  
  Не говоря уже обо всех документах, необходимых для компенсации владельцу гаража.
  
  ‘Ты облажался, Лумпи’. Каламити ухмыльнулся. ‘Но посмотри на светлую сторону: по крайней мере, ты будешь регулярно принимать душ в ницце. Это сделает вашу социальную жизнь наполненной добром, а не пропахшей дохлой овцой.’
  
  Она сбавила скорость до предела в Нью-Абердуре. Затем снова нажала на педаль газа минуту спустя, когда они проехали через соответствующую площадку на выезде. Затем опустила стекло еще немного. ‘Не могу поверить, что мы должны терпеть это всю дорогу до Фрейзербурга’.
  
  Чайник гремел и звенел, приближаясь к закипанию. В столовой стоял запах грязной цветной капусты, придавая ей неприятную атмосферу больничной палаты ожидания. Заведение было по меньшей мере в четыре раза больше, чем на вокзале Банф, не с одним, а с двумя торговыми автоматами, кухонной зоной открытой планировки, панорамными окнами, рядом мусорных баков, удобными диванами, большим телевизором с плоским экраном и достаточным пространством, чтобы разместить достаточно уютный уголок, если подвинуть четыре стола к стенам.
  
  Слабое жужжание сочилось из торгового автомата номер два – в котором закончился шоколад – конкурируя с бессмысленным гудением какой-то дребедени из телевизора, доносившейся из телевизора в поисках дешевого и отвратительного антиквариата для продажи автомобильных багажников.
  
  Логан подобрал пульт и выключил телевизор, оборвав болтовню загорелого идиота на полуслове, не оставив ничего, кроме жужжания и дребезжания в большой желтой комнате, где пахло больницей.
  
  
  
  Он положил пульт дистанционного управления.
  
  Голос позади него. "Что с лицом?" - Спросил я.
  
  Логан не оглянулся. ‘ Просто задумался. ’
  
  ‘Звучит опасно’.
  
  Он повернулся к чайнику, когда тот со щелчком выключился. Высыпал пакетик чая в ярко-розовую кружку с надписью "Лучший дежурный сержант в мире’ снаружи. Налил сверху кипяченой воды. ‘ Хочешь чаю? - спросил я.
  
  ‘Не могу. Постоянное вегетативное состояние, помнишь?’
  
  ‘Да...’ Он размешал пакет, сделав воду коричневой. ‘Как ты думаешь, ты что-нибудь почувствуешь? Когда тебя отключат?’
  
  Ее рука была теплой на его плече. "Когда они отключат меня?’
  
  Логан выковырял ложкой пакет из кружки. Прижал его к стенке, чтобы потекла кровь. ‘Будет больно?’
  
  ‘Что это за дела у “них”? После всего, через что мы прошли, ты изводишь меня?’
  
  Молоко.
  
  ‘Не заставляй меня...’
  
  ‘Логан’. Пауза. Затем рука на его плече сжалась. ‘Логан, посмотри на меня’.
  
  Он шумно выдохнул. Положил полуобезжиренное на столешницу. Перевернул.
  
  Ее волосы отсвечивали алым в свете ламп столовой. Из рукавов ее футболки с черепом и скрещенными костями выглядывали племенные татуировки, их шипы смешивались с черепами, сердечками и завитушками. Но чернила больше не были яркими и вибрирующими, они были выцветшими и серыми, как будто ее копировали слишком часто. Золотое кольцо было продето через край одной ноздри, полудрагоценные камни сверкали вдоль внешнего края ее ушей. Она улыбнулась ему, и маленький шарикоподшипник из нержавеющей стали, который торчал под ее нижней губой, превратился в ямочку. ‘Я ничего не почувствую, хорошо?’ Саманта обняла его за плечи, подходя ближе. ‘Я умерла пять лет назад. Это просто домашнее хозяйство’.
  
  
  
  ‘Вот почему я не...… Я действительно ничего не чувствую?’
  
  ‘Хммм’. Она вздохнула. ‘Кстати об этом: этим утром тело в лесу. Раньше тебе было не все равно, Логан. Раньше ты им сочувствовал. Раньше ты сопереживал. Что случилось?’
  
  За панорамными окнами дождь хлестал по улицам Фрейзербурга, барабанил по крышам припаркованных автомобилей. Старик с зонтиком спешил через дорогу.
  
  Логан нахмурился. Пожал плечами. ‘ Я просто выполнял свою работу. Ты слышал, что сказал Каламити: закрывание лица дегуманизирует тело. Делало его менее похожим на личность. Это не значит, что мне все равно.’
  
  ‘Может быть, это не жертва, которая была дегуманизирована’.
  
  Старик выпустил из рук свой зонт, и тот, танцуя на ветру, унесся вдаль, делая пируэты и кружась, а его владелец заковылял за ним.
  
  В довершение ко всему маленький красный хэтчбек с хрипом проехал по дороге прямо через лужу, из-за чего на коренастого мужчину обрушилась стена воды. Он стоял там, раскинув руки, мокрый, глядя вслед удаляющейся машине.
  
  ‘Логан?’ Саманта снова притянула его лицо к своему. ‘Я беспокоюсь о тебе’.
  
  ‘Если этот старина Манни хоть в какой-то степени настоящий Брокер, он собирается выследить их и засунуть этот зонтик им под зад. Затем открой его’.
  
  ‘Логан, я серьезно’.
  
  Он закрыл глаза и прижался своим лбом к ее лбу. ‘Я делаю все, что в моих силах’.
  
  ‘ Я знаю, что это так. Но если ты предоставишь кому-то другому отключать меня в пятницу, клянусь Святым Божьим Банджо, я восстану из могилы и надеру тебе задницу...
  
  ‘Сержант?’
  
  Логан моргнул. Прочистил горло. ‘ Бедствие.’
  
  ‘Это Комковатый Патрик, которого обработали. Говорит, что ему не нужен адвокат, и это впервые. Если повезет, мы сможем арестовать его и вернуться в Банф до половины третьего’. Она посмотрела налево, потом направо, проверяя, не подслушивает ли кто. ‘Или, если ты все еще стеснен в средствах, мы могли бы немного сэкономить на сверхурочных?’
  
  
  
  Глубокий вдох со свистом вырвался наружу. ‘Верно. Да. Нет. Давай вернемся домой’.
  
  ‘Ты в порядке, сержант?’
  
  Он выдавил из себя улыбку. "В торговом автомате закончился шоколад’.
  
  Между ее бровями появились небольшие складки. - Ты уверена, что с тобой все в порядке? Это было чертовски тяжелое падение. Мы могли бы вызвать дежурного врача?’
  
  ‘Все в порядке. Лучше не бывает. Итак, неужели..." Его телефон запустил "Имперский марш" из "Звездных войн", мрачный и зловещий. Он закрыл глаза. Сморщил лицо. ‘Отлично’. Затем вздохнул и достал свой мобильный. Кивнул Каламити. ‘Пригласи Лумпи на собеседование номер два – и убедись, что окно открыто. Я буду с тобой через минуту’. Как только она вышла из комнаты, он нажал кнопку. ‘Что?’
  
  Пауза. Затем голос Стила заскрежетал в наушнике, как дымящийся гравий. "Так можно разговаривать со старшим детективом-инспектором, ты, маленький нахал?’ Она фыркнула. ‘И о чем, черт возьми, ты думал, обнаруживая тело у черта на куличках, в грязи и дожде? Обувь теперь похожа на хлюпающие ведра с гадостью.’
  
  ‘Есть ли смысл в этом звонке, или ты просто позвонил, чтобы поплакаться? Только у меня смена заканчивается в десять, и мне нужно допросить подозреваемого. Итак ...?’
  
  ‘О да? И что на это говорит ваш подозреваемый? У вас есть информация о моей жертве, которой вы не "делитесь со мной"?
  
  ‘Хорошо, я вешаю трубку’.
  
  ‘О, не будь такой девчонкой, Лаз.’ Раздался неприятный звук. Затем вздох. Призванный оказать тебе услугу. Наш любимый главный суперинтендант Нейпир – Рыжий ниндзя, Любопытный Носферату, Катастрофа с медным верхом, сам дьявол Duracell – на охоте. Так что следите за своей спиной… Держись. На заднем плане раздался приглушенный разговор, слова были слишком далеко, чтобы расслышать их как следует.
  
  Саманта подняла брови. Указала на телефон. Сделала универсальный жест рукой для онанизма. "О, и я хочу, чтобы проводы были подобающими. Черный гроб, красная шелковая подкладка, все мои прически, хорошо? Полная боевая раскраска. И этот кожаный корсет. Не собираюсь встречаться с червями, одетый как чья-то мама.’
  
  ‘Что-нибудь еще, ваша светлость?’
  
  
  
  ‘Да. Не унывай, ради Бога. У тебя лицо, как скелетированный зад’.
  
  И Сталь вернулась. "Клянусь, я собираюсь замахнуться на этого идиота Ренни еще до конца дня.’ Она издала негромкий рычащий звук, затем принюхалась. Верно, на чем мы остановились? Да: Нейпир. Скользкий мерзавец уходит на пенсию через пару месяцев, и он хочет уйти с треском. Это значит зашить какого-нибудь бедолагу. И ты знаешь, что у него всегда был стояк из-за нас с тобой. Давай не будем устраивать ему секс втроем, а?’
  
  Теперь там был образ. ‘Плевать. Пусть он копает, я чист’.
  
  Ну, вроде как…
  
  Иш…
  
  Если не считать фиаско с продажей квартиры. Что Нейпир наверняка сделал бы, если бы когда-нибудь узнал об этом. Логан провел рукой по лицу. Он не узнает. Никогда.
  
  Он никак не мог.
  
  Мог ли он?
  
  "Лаз, ты все еще там?"
  
  Логан прочистил горло. ‘Все будет хорошо’. Или все пойдет ужасно наперекосяк. ‘Ладно, мне пора: подозреваемый ждет. Передай Жасмин и Наоми мою любовь, хорошо?’ Он повесил трубку, прежде чем она смогла ответить.
  
  Затем выключил свой телефон, на всякий случай.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  4
  
  Даже при открытом окне во второй комнате для допросов воняло. Причина сидела на низкой скамейке по другую сторону маленького белого стола. Ерзая.
  
  Руки Шишковатого Патрика торчали из рукавов его футболки, как грязные средства для чистки труб. Они были немногим больше костей, мышцы завязывались узлами банджи-шнуров, туго натянутых и гудящих. Кожа была усеяна темными рябыми шрамами там, где иглы оставляли следы снова и снова. Его руки приобрели коричнево-серый оттенок, смесь грязи и ... еще больше грязи. Неровные черные полумесяцы вместо ногтей. Впалые щеки и глаза цвета табаско, окаймленные желтыми прожилками. И когда он заговорил, в комнату ворвался запах тысячи забитых туалетов. ‘Я хочу, чтобы вы сняли с нас обвинение в магазинной краже’.
  
  Логан откинулся на спинку сиденья как можно дальше. Дыша уголком рта. ‘И зачем нам делать что-то подобное глупости?’
  
  Потому что это просто бекон и сыр, да? Не похоже, что это что-то серьезное.’
  
  Он поднял прозрачный пакет для улик и поднес его к лицу Лампи. ‘Для записи я сейчас показываю мистеру Хэю две упаковки героина, найденные в его кармане при аресте’. Логан положил их обратно. ‘И прежде чем ты начнешь это отрицать: мы знаем, что это героин, потому что мы проверили их’.
  
  
  
  ‘А...’ От кивка взметнулись сальные пряди волос. "Ну, предположим, я скажу тебе, где ты мог бы, например, раздобыть намного больше этой дряни?" Да, верно?’ Его бледный язык, блестя, вылез между потрескавшихся губ. Затем Лампи наклонился вперед, окутывая Логана своим зловонием. ‘Насколько я слышал, ма Кэмпбелл получила посылку из Виджетауна. Да?’ Он поднял свои грязные руки вверх, примерно в двух футах друг от друга. ‘Большая партия. Тебе это нравится?’
  
  Каламити прислонился спиной к стене у открытого окна. ‘Для кого доставка?’
  
  ‘О нет. Сначала мы заключим сделку, да? Я расскажу тебе все, мы забудем о магазинной краже и тому подобном. Сделка?’
  
  ‘Зависит от того, говорите вы нам правду или нет’. Логан вытащил ручку и ткнул ею через стол. ‘Для кого это?’
  
  Улыбка, расцветшая на лице Лампи, была похожа на то, как будто он наблюдал за чем-то гниющим, она обнажила ряд серых десен, почти лишенных зубов. ‘Ты знаешь Рикки Уэлша?’
  
  Это вызвало у Каламити стон. ‘О Боже. Не Рикки и Лора ...’
  
  ‘Да. Большая партия прибывает из Глазго. Все эти наркотики Уиги’.
  
  Логан постучал ручкой по блокноту. ‘Не хочу показаться смешным, Лампи, но ты серьезно сидишь здесь и пишешь клипы о Рикки и Лоре Уэлш? После того, что случилось с Эбби Ричи?’
  
  Когда Лумпи пожал плечами, все его тело откинулось в сторону, пока кончики его волос не оставили на столе маленькие маслянистые следы. ‘Мой гражданский долг, не так ли? Нельзя, чтобы импортная продукция "Уиги" испортила все местным бизнесменам. Неправильно.’
  
  Да, потому что Лампи Патрик был прекрасным, порядочным членом Торговой палаты Банфа и Макдаффа.
  
  Логан щелкнул ручкой. - Когда и где? - спросил я.
  
  ‘Нееет. Сначала мы должны обсудить мою награду за гражданственность. Я получаю...’ Он наклонил голову, наматывая еще больше волос на столешницу. "Три тысячи фунтов и ты снимаешь с меня обвинение в магазинной краже и хранении. Да?’
  
  
  
  Снаружи с ворчанием проехала машина.
  
  Дождь с шипением обрушивался на мир снаружи, звук отчетливо доносился через открытое окно, когда вертикальные жалюзи колыхались на ветру.
  
  Где-то в глубине станции зазвонил телефон.
  
  Каламити был первым, кто раскололся, издав смешок, который перерос в настоящий смех.
  
  Логан был недалеко позади, откидываясь на спинку стула и ухая. Позволяя этому звучать громче.
  
  Лампи просто уставился на них.
  
  В конце концов смех, гремя, прекратился.
  
  Логан вздохнул. Вытер глаза. ‘Бесценно’.
  
  ‘Три штуки, Лампи?’ Каламити покачала головой, все еще ухмыляясь. "Тебе повезет, если мы не арестуем тебя за то, что ты тратишь время полиции. Помнишь свой последний раскаленный докрасна наконечник?’
  
  Он поерзал на своей скамейке. Понизил голос и пристальный взгляд. ‘ Это была не моя вина.’
  
  ‘Есть идеи, сколько преступлений мы могли бы раскрыть, вместо того чтобы таскаться по сельской местности, пытаясь найти вашего несуществующего дилера из Ньюкасла?’
  
  "Это была не моя вина’.
  
  ‘И теперь ты несешь нам эту чушь о ма Кэмпбелл и валлийцах?’
  
  Логан снова постучал по блокноту. "Кому ты должен три штуки?" - Спросил я.
  
  Ответа нет.
  
  ‘Брось, Лумпи. Тебе не пришла в голову эта цифра ни с того ни с сего, ты кому-то должен, не так ли? Дай угадаю...’ Логан на мгновение прикусил нижнюю губу. "Это случайно не Рикки Уэлш, не так ли? Это было бы совпадением. Ты должен ему большую сумму наличных, и вот ты его добиваешь.’
  
  Каламити втянула воздух сквозь зубы. ‘Комковатый, комковатый, комковатый. Клипируешь на ком-то, кому ты должен денег, просто чтобы мы с ними разделались, и тебе не пришлось их возвращать. Тебе должно быть стыдно за себя.’
  
  ‘Нет!’ Нижняя губа Лампи немного задрожала. Затем он пожал плечами и опустился на столешницу, так что его щека прижалась к выщербленной белой поверхности. ‘Гражданский долг...’
  
  
  
  ‘Хорошо. Что ж, мы закончили’. Логан встал. ‘Удачи в выяснении отношений с валлийцами. Я уверен, что Лора отнесется с пониманием, когда узнает, что ты пытался уклониться от оплаты, сообщив об этой паре. Она, вероятно, испечет тебе торт. Она может отправить это вам, на попечение HMP Grampian, где вы проведете следующие четыре-шесть месяцев.’
  
  ‘Неееет...’ Тонкие руки поднялись над его головой.
  
  ‘Офицер Николсон проводит вас обратно в вашу камеру’.
  
  Она щелкнула пальцами. ‘Давай, Лумпи, вставай. Может быть, мы можем попросить сержанта охраны ополоснуть тебя из шланга, прежде чем отправляться спать?’
  
  ‘Хорошо! Хорошо, я тебе скажу’.
  
  ‘ Что ты думаешь? Логан откинулся на спинку стула для посетителей.
  
  Темно-синий ковер в комнате немного потерся возле двери. Две стены по обе стороны от стола покрывали большие пробковые доски, на одной из которых была карта улиц Фрейзербурга, заколотая маленькими красными, зелеными и желтыми булавками; на другой - карта подразделения "Б", окруженная докладными записками и официальными листовками. И плакат с котенком, выглядывающим из старого ботинка.
  
  ‘И вы уверены, что это ма Кэмпбелл?’ Инспектор Макгрегор повернулась из стороны в сторону на своем сиденье, покусывая ножку очков. ‘Хм...’ Ее лицо в форме сердца нахмурилось, вокруг глаз появились морщинки. Густые пряди седых волос спускались сзади над каждым ухом, исчезая в строгом пучке, который соответствовал двум строгим серебряным косточкам на каждом эполете, прикрепленном к ее черной футболке "Полиция Шотландии". Она перестала вертеться и навела очки на единственного человека в комнате. - Что ты думаешь, Хьюго? - Спросила я.
  
  ‘Что я думаю?’ Инспектор Феттс пожал плечами. Когда он стоял под потолочным прожектором, его волосы представляли собой впечатляющую копну огненных кудрей. Как будто маленькая сиротка Энни сменила пол и присоединилась к the rozzers. Он скрестил руки, пряча пару огромных ладоней, покрытых веснушками, похожими на те, что рассыпались по его носу и щекам. ‘Честно?’ Он скривил одну сторону лица. ‘Я думаю, Логану нужно сесть на диету. Пробить крышу гаража? То есть это слишком много пирогов’.
  
  
  
  Логан наклонился и потер распухшую лодыжку. "Я не толстый’.
  
  Уголок рта Макгрегора дрогнул в улыбке. ‘Я имел в виду, что насчет Патрика Хэя?’
  
  Феттс взглянул на часы, вмонтированные в стол. ‘Вы все еще дежурный инспектор. Еще пять минут - и это не моя проблема’.
  
  ‘Огромное спасибо’.
  
  ‘Эй, то, что происходит в дневную смену, остается в дневной смене. Когда настанет очередь Бэкшифта беспокоиться об этом, я буду беспокоиться об этом’.
  
  ‘Хм...’ Она вернулась к вращению. Проходя мимо, взяла со своего стола лист бумаги. ‘Ма Кэмпбелл, настоящее имя Джессика Киркпатрик Кэмпбелл. Заправляет всеми наркотиками, проституцией и крышеванием рэкета от Пейсли до Ист-Килбрайда’. Макгрегор бросил газету обратно на ее стол. ‘Я мог бы обойтись и без того, чтобы эта женщина проявила интерес к Банффу и Макдаффу. Если предположить, что Лампи Патрик снова не говорит из своей зубчатой дыры’.
  
  Логан просто пожал плечами.
  
  ‘Потребуется много денег и рабочей силы, чтобы постучаться в дверь Уэльса, а бюджет и так достаточно ограничен. Если мы не добьемся результата ...’
  
  Инспектор Феттс присел на край стола. "Что ж, если хочешь знать мое мнение: все, что убирает Рикки Уэлша и его жену-убийцу с улиц, должно быть благом. Это того стоит’.
  
  ‘Согласна’. Она посмотрела на часы. ‘Две минуты. Логан, что-нибудь еще, что мне нужно знать?’
  
  "В торговом автомате в столовой закончился шоколад’.
  
  Глаза Феттса расширились. "Хорошо, этим я собираюсь заняться прямо сейчас’.
  
  ‘Мудрый выбор’. Инспектор Макгрегор придвинула клавиатуру своего компьютера и ткнула в нее пальцем. ‘И когда ты закончишь, будь милым и подготовь несколько запасных тел и группу оперативной поддержки, чтобы мы могли нанести визит Рикки Уэлшу, хорошо? Логан, у тебя есть на примете дата?’
  
  ‘Мы ни за что не разберемся со всем этим к завтрашнему дню, не сейчас, когда Массачусетский технологический институт рыщет повсюду, собирая ресурсы, а у нас выходные с пятницы по субботу, так что ... ночная смена в воскресенье? Мы отправимся примерно в половине одиннадцатого, в одиннадцать, что-то в этом роде? У нас будет достаточно времени, чтобы обыскать это место.’
  
  
  
  Макгрегор кивнула. ‘Согласна’. Еще один взгляд на часы. ‘И на сегодня мы закончили. "Браво Индия" отправляется за покупками, да здравствует "Браво Индия". Она встала и, шаркая, вышла из-за стола. Взял фотографию в рамке с двумя мальчиками, девочкой и джек-рассел-терьером и сунул ее в рюкзак, пока инспектор Феттс устраивался на освободившемся сиденье.
  
  ‘ Ммм, все еще теплая. ’ Он поднял брови, глядя на Логана. ‘ Ладно, сержант Макрей, отвали, ублюдок. У меня важное полицейское дело, которым нужно заняться. ’ Он схватил телефон и нажал кнопку. ‘ Софи? Дай мне номер тех людей из торгового автомата...
  
  Дождь барабанил по задней двери, оставляя полосы на стекле, размывая вид на автостоянку за станцией. Дверной проем находился у подножия задней лестницы, рядом с входом для торговцев в тюремный блок. В пространстве под лестницей была навалена куча снаряжения для входа – мини-тараны, перекладины, наколенники для рук, голеней, локтей и наколенников, ужасно неудобные шлемы с защитой шеи, от которых всегда пахло, как будто в них кто-то помочился. Все сидят за табличкой, гласящей: ‘НИЧЕГО НЕ КЛАСТЬ В ЭТОМ МЕСТЕ !!!’
  
  Инспектор Макгрегор натянула перчатки. ‘Мне это не нравится, Логан. Мне это ни капельки не нравится’.
  
  Пожатие плечами. ‘Я знаю. Но что мы должны делать, игнорировать это?’
  
  Она обернулась и нахмурилась. ‘Игнорировать что?’
  
  ‘Информация Лумпи Патрика’.
  
  ‘Нет, не Бугристой. Тело в лесу’.
  
  Ах. Логан ткнул большим пальцем вверх по лестнице. ‘Каламити думает, что это серийный убийца’.
  
  "Это все, что нам нужно. Мы никогда не избавимся от MIT, если это так’. Дрожь. ‘Мне не нравится, когда крупные следственные группы топчутся по всему моему подразделению, создавая проблемы. Они как саранча’.
  
  
  
  ОК…
  
  ‘ Хотя, возможно, она права. А как насчет молодой женщины, найденной неподалеку от Инверури десять дней назад?
  
  ‘Ничего подобного’. Инспектор Макгрегор покачала головой. ‘Эмили Бентон была забита до смерти разводным ключом. На голове у нее не было мешка. И она не была голой. Так что, если только the Northeast's answer Джону Уэйну Гейси не немного запутался в своем МО, это не совсем вероятно, не так ли?’
  
  ‘Вероятно, нет’. Логан посмотрел на часы. По-прежнему никаких признаков Бедствия. ‘Мы были немного удивлены, увидев вас здесь’.
  
  ‘Думаешь, я прирос к своему столу в Банфе, не так ли? Привязан к офису? В моей работе есть нечто большее, чем считать скрепки, сержант, большое вам спасибо.’
  
  ‘Хорошо, хорошо...’ Логан отступил, подняв руки. ‘Просто поддерживаю разговор, шеф. Я ничего такого не имел в виду’.
  
  Она вздохнула. ‘Я была здесь на встрече MAPPA, если хочешь знать. Многоагентская общественная защита Организует мой лоснящийся зад. Больше похоже на придурков и приставания полиции’. Макгрегор достала ключи от своей машины. ‘Представляли четыре агентства, и знаете, к какому поразительному прозрению мы пришли? Очевидно, Чарльз Ричардсон все еще представляет очень реальную опасность для маленьких старушек, которым не нравится, когда их насилуют. Нам потребовалось два часа, чтобы придумать это.’
  
  Шаги застучали по лестнице наверху. Затем появилась Каламити, застегивая свою куртку с высоким воротником. ‘Извините, сержант’.
  
  ‘Думал, ты провалился’.
  
  Инспектор натянула свою фуражку с козырьком и распахнула дверь, впустив шшшшшшшшшшш дождь по асфальту. "У нас есть какие-нибудь предположения, кто жертва? Тот, с мешком на голове?’
  
  ‘Нет’. Логан последовал за ней под ливень. ‘ПФ не позволит им снять сумку до вскрытия. Сталь была предназначена для того, чтобы покончить с этим прямо здесь и сейчас, но вы знаете, что такое Фискализм.’
  
  Макгрегор остановился возле блестящего серого BMW с забрызганными грязью колесными арками. ‘Полагаю, это к лучшему. Нет смысла компрометировать какие-либо улики, оставшиеся внутри сумки.’ Она ткнула брелоком, и фары машины вспыхнули. ‘Не думаю, что есть хоть какой-то шанс, что завтра мы сможем решить все это самостоятельно, не так ли? Я не хочу вернуться к работе в воскресенье вечером и обнаружить, что сотрудники Массачусетского технологического института переехали сюда насовсем. Как клещи на собаке.’
  
  
  
  ‘Сначала они были саранчой, теперь они клещи?’
  
  ‘И пиявки, и тараканы, и блохи’. Она распахнула дверцу и скользнула на водительское сиденье. ‘Мне не нравится, что на моей станции кишат насекомые, Логан. Мне это совсем не нравится’. Затем лязг, дверца захлопнулась, и она уехала.
  
  Каламити втянула плечи до ушей, дождь отскакивал от полей ее котелка и от плеч ее высокой рубашки. ‘Мне кажется, или хозяин становится все более странным?’
  
  ‘Возможно’. Логан захромал к Большой машине. ‘Тогда пошли: пора домой’.
  
  ‘Спокойной ночи, Мэгги. Спокойной ночи, Гектор’. Логан застегнул флисовую куртку и вышел под дождь. Захлопнул за собой синюю дверь. Протиснулся между двумя патрульными машинами, которые стояли у входа в торговый центр – у одной спустило колесо, у другой треснуло ветровое стекло – и выехал на дорогу.
  
  Полицейский участок Банфа вырисовывался в оранжевом натриевом сиянии: три этажа из полированного дождем камня, с причудливыми фронтонами, карнизами, фигурными выступами над окнами и урнами на крыше. Маленькое деревце проросло на тонком фальшивом балконе, который выступал над главной дверью. С его листьев капала вода, капая на светящийся полицейский знак. Образуя маленькие сапфировые брызги.
  
  В нижних левых окнах горел свет, но остальная часть заведения была погружена во тьму. Очень похоже на улицу. Было четыре часа дня, и весь город погрузился во мрак.
  
  Отсюда залив Банф блестел, как кусок олова, шипя и плюясь о берег. Между ним и Северным морем ничего не было, кроме небольшой автостоянки, полосы асфальта и стены из крапчатого бетона высотой по грудь.
  
  
  
  Он ссутулил плечи, повернулся и захромал по дороге, направляясь мимо древних зданий, стены которых пастельных тонов были скользкими от дождя. При каждом шаге в лодыжку впивались иголки. Дурацкие гаражные крыши…
  
  На улицах было мало людей, только пожилая женщина, дерущаяся с зонтиком в левой руке и доберманом, привязанным к ее правой. Оба они, казалось, были полны решимости идти в противоположных направлениях.
  
  Оставлена в магазине уцененных товаров с его вешалками, на которых спереди висят куртки с высоким воротником, с которых капает вода. Вверх по дороге и на то, что считалось городской площадью в конце Лоу-стрит, где приземистая глыба фонтана Биггар из песчаника выглядела как злобный готический кекс, дополненный контрфорсами и увенчанный колпаком.
  
  Кто-то втиснул в конструкцию три дорожных конуса, добавляя общей остроты.
  
  Телефон Логана снова заиграл ‘Имперский марш’. Блестяще. Не следовало вообще включать эту чертову штуку обратно.
  
  Он нырнул в дверной проем закусочной навынос и вытащил свой мобильный. Нажал на кнопку. ‘Ради Бога, что теперь?’
  
  "Звал тебя целую вечность. Где, черт возьми, ты был?"
  
  ‘Делаю свою работу. Попробуй как-нибудь’.
  
  ‘Ты думаешь, у тебя тяжелая работа? Попробуй возглавить крупную следственную группу по гребаному делу об убийстве, когда гребаный патологоанатом и гребаный СЕБ не позволяют тебе снять гребаный мешок с головы твоей гребаной жертвы.’ Ее голос стал громче, как будто она играла перед аудиторией. ‘Как я могу опознать кого-то, если я не могу видеть его лица? Какая от этого польза?’
  
  ‘ Ты закончил? - спросил я.
  
  ‘Не думаю, что к вам поступали заявления о пропаже человека с мешком на голове, не так ли? Потому что это единственный способ опознать меня.’Понюхать. ‘Мне холодно, я промокла, и мне нужно выпить. Или шесть. Лучше назови это бутылкой.’
  
  ‘Крепко’.
  
  Пожилая леди завернула за угол, все еще борясь с собакой и бролли.
  
  "Ленивый ублюдок" не будет проводить вскрытие до десяти завтрашних дней.
  
  ‘По крайней мере, вы можете снять отпечатки пальцев’. Он поднес телефон к другому уху. ‘Послушай, я здесь немного занят, так что, если ты не возражаешь ...?’
  
  
  
  "Мы получили кучу хороших отпечатков пальцев. Пропустили их через наш новый навороченный ручной сканер, и знаете, что получилось? К черту все.’ Раздался вздох, затем голос Стила стал немного хнычущим. "Не думаю, что ты мечтаешь присоединиться к команде, не так ли? Если мне придется терпеть Ренни еще долго, он будет петь сопрано всю оставшуюся жизнь. И Бекки не намного лучше: женщина выглядит так, словно кто-то засунул ей в зад дорожный конус.
  
  ‘Никаких шансов’. Логан повесил трубку и сунул телефон обратно в карман. Перевел дыхание, затем неуклюже вышел под дождь, завернул за угол и поднялся по крутому узкому склону – вздрагивая при каждом набитом иголками шаге – мимо серого ряда маленьких магазинчиков с одной стороны и безликих зданий с другой. Выскакиваю на Касл-стрит.
  
  Его телефон снова зазвонил. Он выдернул его, хромая через дорогу. ‘Нет, я не собираюсь вступать в ваш чертов MIT. Оставьте меня в покое!’
  
  Наступила пауза. Ровно столько, чтобы Логан успел миновать лавки адвоката и мясника.
  
  Затем: "Мистер Макрей. Долгое время молчали.’ Мужской голос, в котором слышалось нечто большее, чем намек на абердинскую резкость.
  
  Логан перешел на рысь, когда добрался до здания рядом с кооперативом. Остановился, держась одной рукой за дверь. ‘Могу я вам помочь?’
  
  ‘Это я: Джон.’
  
  Неа, без понятия.
  
  ‘Джон Эркварт? Я купил твою квартиру?’
  
  Логан вздрогнул. Отдернул руку, как будто дверь обожгла ее. Облизнул губы. - Откуда у вас этот номер, мистер Эркхарт? - спросил я.
  
  ‘Зовите меня Джон, хорошо? Сколько лет мы знакомы, шесть-семь, верно? Джон.’
  
  ‘Что-то не так с квартирой?’ Потому что, если бы что-то случилось, он мог бы совершить прыжок с высоты птичьего полета. Логан ни за что не стал бы платить, чтобы что-то исправить. Все и так было достаточно плохо.
  
  "Я звоню от имени мистера Моуэта. Он хочет вас видеть."
  
  И теперь они были хуже.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  5
  
  Логан закрыл глаза и прислонился к двери. ‘ Я не могу...
  
  ‘Он действительно хочет вас видеть, мистер Макрей.’ Урхарт тяжело вздохнул. "Он старик. И он умирает."
  
  ‘Он не умирает. Ни за что маленький рак не возьмет верх над Крошкой Хэмишем Моуэтом: он бы не посмел. Он—’
  
  ‘Онколог говорит, может быть, неделю, полторы, если повезет.
  
  О. ‘Я понимаю’.
  
  "Пожалуйста?’
  
  Логан толкнул дверь в теплую, маленькую комнату с парой кожаных диванчиков, расставленных с двух сторон стеклянного журнального столика. Со вкусом подобранные цветочные композиции. Отзывы в рамках на стенах. Неброский письменный стол с латунными каретными часами на нем – ни компьютера, ни брошюр, ни документов. И никаких признаков присутствия кого бы то ни было. ‘Я офицер полиции, я не могу… Если они узнают, что я сижу на страже с Крошкой Хэмишем—’
  
  ‘Он умирает и хочет тебя видеть. Это важно для него.’
  
  ‘Я...’ Плечи Логана поникли под тяжестью всех ножей, вонзенных между ними. ‘Я ничего не могу обещать. Но я попытаюсь, хорошо? Если смогу’.
  
  ‘Спасибо. Он с нетерпением ждет этого." И Урхарт ушел.
  
  Логан стоял там, хмуро глядя на свой телефон, пока экран не потемнел.
  
  Крошка Хэмиш Моуэт.
  
  О, главному суперинтенданту Нейпиру это бы понравилось. Блин… Почему Рыжий Нытик сейчас что-то вынюхивает? Почему он не мог подождать месяц или два, пока все это не закончится?
  
  
  
  К тому времени, после смерти Хэмиша, Рувим занял бы место. И после того, как он закончил бы убивать всех, Логан, вероятно, лежал бы мертвым лицом вниз где-нибудь в канаве, и ему не пришлось бы беспокоиться о том, что его поднимут перед профессиональными стандартами и посадят за коррупцию.
  
  Да, так оно и было: посмотри на светлую сторону.
  
  Логан убрал телефон. Провел рукой по лицу.
  
  О Боже…
  
  И когда он опустил их, перед ним стоял худощавый мужчина в черном костюме, опустив голову и сложив руки вместе. ‘Могу я вам чем-нибудь помочь, сэр?’ Затем бровь его поползла вверх. ‘ Сержант Макрей? Что ж, это приятный сюрприз. Он протянул руку для пожатия. "Я не привык, что ты приходишь к нам’.
  
  Логана затрясло. ‘ Энди.’
  
  ‘Идем, идем’. Он повернулся, жестом приглашая Логана следовать за ним, когда тот направился к занавеске за столом. Отдернул ее, открывая простую деревянную дверь. ‘Чай? Или у нас есть довольно хорошая кофемашина. Она новая. Я думаю, там может быть даже печенье.’
  
  Логан последовал за ним в пустую комнату из бризблока, с маленьким металлическим столиком в углу, чайником, холодильником, микроволновой печью, раковиной и огромной блестящей хромированной кофеваркой. Стены были увешаны плакатами– демонстрирующими различные марки гробов со всеми сопутствующими дополнениями.
  
  ‘ Садись, садись. Энди указал на пластиковые стулья, задвинутые под стол. - Теперь, чай или кофе? - спросил я.
  
  Логан сел. Пьянящий запах соснового освежителя воздуха наполнил комнату, наряду с чем-то гораздо более темным, просачивающимся из-под двери в задней части здания. ‘Мне нужно организовать похороны’.
  
  ‘Понятно. В таком случае, я думаю, капучино’. Он ткнул пальцем в хромированное чудовище. ‘Могу я спросить имя покойного и когда они скончались?’
  
  ‘Саманта Мэкки. И это будет послезавтра. Она еще не умерла’.
  
  Бровь Энди поднялась выше на лоб. "Сержант Макрей, мы здесь, в "Битоне и Макбете", считаем себя очень прогрессивной фирмой, но мы подводим черту под захоронением живых’.
  
  
  
  ‘Это моя девушка. Ну, напарник. Вроде того. Она была в коме годами, они ... мы отключаем систему жизнеобеспечения в пятницу. Она не может дышать самостоятельно. Так что ... Да. Пятница.’
  
  ‘Прости’. Пальцы Энди дернулись и щелкнули друг о друга. "И я забрал тебя сюда". Мне так жаль, сержант Макрей, пожалуйста, давайте отправимся в часовню упокоения, и я смогу...
  
  ‘Нет. Все в порядке. Здесь все в порядке’. Логан глубоко вздохнул. ‘Мне нужен черный гроб с красной шелковой обивкой. И есть ли у вас что-нибудь с черепами и скрещенными костями на нем?’
  
  "Хижина сержанта" дулась на углу, по диагонали напротив станции метро "Банф" и выглядела гораздо менее впечатляюще. Большие участки грубой каменной кладки торчали из осыпающейся штукатурки на двускатной стене, одно из окон там все еще было заколочено. С этим нужно что-то делать. Фасад был немного лучше. Вроде того. Если вы проигнорировали всю правую сторону с ее запечатанными дверями и окнами.
  
  Логан переложил сумки-переноски в другую руку и достал ключи. Открыл дверь сам. Выбросил сумки-переноски.
  
  ‘Ктулху? Папа дома’. Он включил свет в прихожей, снял свою промокшую шерсть и спустился к подножию лестницы. ‘Где папин маленький котенок?’
  
  Никакого ответа. Никакого топота пушистых лап, спускающихся по лестнице. Никаких упираний или мычаний.
  
  ‘Ктулху?’
  
  Нет.
  
  Маленький ленивый дерн, вероятно, все еще спал.
  
  Логан поднял почту с коврика, просматривая ее по пути на кухню. Билл. Билл. Билл. Возможно, ты уже выиграл!!! Пожертвуй на благотворительность прямо сейчас! Купи слуховой аппарат. Вам нужны новые окна и двери?
  
  Он высыпал все это на стол и включил чайник, затем, прихрамывая, прошел в гостиную, пока тот, кряхтя, приближался к закипанию.
  
  
  
  Автоответчик сердито уставился на него своим сердитым красным глазом. Он ткнул в кнопку, и из динамика прорычал ровный электронный голос. МЭССЕ ОНЕ: Затем Хелен заменила его, каждое слово вырезало неровный кусок из его груди. Алло?… Логан, ты здесь?… Пожалуйста, возьми трубку, если ты там. … Прости. Я не хотел, чтобы все так закончилось. Я... Вздох. Послушай, это была ошибка. Я просто… Я хотел снова услышать твой голос.’
  
  Блееееееп.
  
  Его палец завис над кнопкой удаления на мгновение дольше, чем следовало.
  
  ‘MESSAGE TWO: Резкий прокуренный голос разнесся по комнате. Сталь. ‘Laz? Где, черт возьми, ты? Почему ты не "позвонил мне...’
  
  Удалить.
  
  ‘MESSAGE THREE: Мистер Макрей? Это Шейла из Deveronside Family Glassing Solutions ...’
  
  Из дверного проема позади него донеслось мягкое мяуканье, затем маленькое пушистое тело с глухим стуком прижалось к его ноге – коричневые, серые и черные полосы оставили ворсистые следы на его влажных брюках полицейского образца Шотландии. Она обернула свой большой пушистый хвост вокруг его ноги, добавив еще один слой шерсти.
  
  ‘Где ты был тогда?’
  
  "... сообщаю тебе, что твои новые окна установлены."
  
  ‘Давно пора, ждал шесть недель’.
  
  Он наклонился и поднял Ктулху, перевернул ее так, что она лежала на спине, выставив напоказ белый пушистый животик, когда она раскинула руки и поджала большие белые ступни. Он погладил ее по животу, получив в ответ густое урчащее мурлыканье.
  
  ‘Так что, если вы захотите зайти в любое время на следующей неделе или около того, мы можем оформить счет.
  
  Блееееееп.
  
  ‘Ты не поверишь, сколько денег папа потратил сегодня на изготовленный на заказ гроб’.
  
  ‘MESSAGE FOUR: Логан, это твоя мать. Ты знаешь, что мне не нравится разговаривать с этой адской машиной. Почему, черт возьми, ты не можешь просто...’
  
  Удалить.
  
  ‘Придется пару лет питаться чечевичным супом и дешевым кошачьим кормом. Извини за это’.
  
  ‘MСООБЩЕНИЕ FIVE: Здравствуйте, меня зовут Дебора Маклинток, Луиза из Санни Глен дала мне ваш номер. Моя роль — помогать семьям, когда принято решение покончить с ...’
  
  
  
  Удалить.
  
  Г‘ОУ ЧПР. ПО МРУДЫ МESSAGES.’
  
  Он снова прокрутил сообщение Хелен. Затем удалил все.
  
  Саманта откинулась на спинку дивана, положив ноги на колени Логана. "Есть что-нибудь хорошее?’
  
  Он нахмурился, оторвавшись от книги. ‘Скажем так: Джей Си Уильямс - это не Мак Битон. Констебль Манро и кот отравителя? Ничего, кроме полусырой подделки под Хэмиша Макбета. ’ Логан фыркнул. ‘Она привлекает внимание ПРЕССЫ только потому, что она местная писательница. Если бы действие происходило не в Банфе, никто бы не прикоснулся к нему заостренной палкой.’
  
  ‘Тогда не читай это’. Она провела пальцами по волосам, заплетая прядь в алую косу. ‘Или, по крайней мере, перестань стонать по этому поводу’.
  
  ‘Я имею в виду, послушайте это: “Ох, черт с вами, ” пренебрежительно сказал констебль Робби Манро, “ парень явно был отравлен. Его язык весь черный, и это всегда случается, когда кому-то дают мышьяк ”. Логан опустил книгу. ‘Это полная чушь. Единственный способ определить, что кто-то принял мышьяк, - это провести токсикологический анализ крови.’
  
  Его левая нога покоилась на подушке на кофейном столике, на лодыжке висел пакет с не очень замороженным горошком. Он растянул сустав, раздвинув пальцы ног. Лодыжка немного онемела от холода, но это было лучше, чем пульсирующая боль. И, по крайней мере, опухоль спадала.
  
  Саманта пошевелила ногами. "Знаешь, тебе не обязательно питаться чечевичным супом. Как только я уйду, больше не нужно будет оплачивать счета из дома престарелых.’
  
  ‘И кто, черт возьми, травит людей мышьяком? Сейчас не девяностые годы восемнадцатого века: ты хоть представляешь, как трудно в наши дни раздобыть мышьяк?’
  
  ‘Крысиный яд’.
  
  "Я думал, это варфарин?’
  
  ‘Не все это. Может быть, ты мог бы поехать в отпуск или что-то в этом роде? Съездить в Испанию и повидаться с Хелен’.
  
  
  
  Да, потому что в прошлый раз все так хорошо получилось.
  
  Он вернулся к своей книге. ‘Я больше не буду об этом говорить’.
  
  ‘ И муравьиный яд. Почему бы и нет?’
  
  ‘ Мы можем просто оставить это, пожалуйста?
  
  ‘И средство от сорняков. Чего ты боишься?’
  
  Он ткнул пальцем в книгу. ‘Я прочитал это предложение уже три раза’.
  
  ‘Брось, Логан, не то чтобы у тебя не было позывов. Я просмотрел историю твоего интернет-браузера и—’
  
  ‘Ты не мертв, хорошо? Вот почему нет’. Он бросил книгу на кофейный столик. ‘Ты… Я не знаю, кто ты. Я больше не знаю, кто такие мы. Ты лежишь на спине, подключенный ко всем этим аппаратам в доме престарелых, а я сижу здесь и спорю с чертовой галлюцинацией!’
  
  ‘ Логан...
  
  ‘Неудивительно, что Хелен..." Он поднял книгу и снова швырнул ее на пол. ‘Пять лет со дня пожара. Пять лет, когда ты лежала там. Мы гуляли всего двое. Я знаю тебя в коме почти в три раза дольше, чем настоящую.’
  
  Она убрала ноги с его колен и встала. Затем опустилась на колени перед диваном, держась за его приподнятое колено. ‘Ты хочешь, чтобы я ушла?’
  
  ‘Если бы ты умер пять лет назад, я мог бы скорбеть и двигаться дальше. Но это...’
  
  ‘Я уйду, если ты этого хочешь’.
  
  Дверной звонок издал свое плоское двухтональное бин-бин.
  
  Саманта вздохнула. Опустила голову. ‘Спасена звонком’.
  
  ‘Я не знаю, чего я хочу’. Он встал. ‘Но это не помогает’.
  
  Бин-бон.
  
  ‘Хорошо, хорошо, я иду’. Логан направился в холл, отодвинул засов и открыл дверь.
  
  Мужчина на тротуаре улыбнулся, отчего на его щеках появились ямочки. У него был черный зонтик, черное пальто, черный костюм и черные туфли. Единственной уступкой цвету была зеленая шелковая рубашка. Он протянул руку. ‘ Мистер Макрей. Вы готовы? - спросил я.
  
  Логан нахмурился, глядя на него. Почему он показался знакомым? …
  
  
  
  Ох.
  
  Черт.
  
  Что-то свернулось глубоко в животе Логана.
  
  ‘Ты Джон Эркварт’.
  
  ‘Виновен по всем пунктам обвинения’. Урхарт пожал плечами, затем превратил предложенное рукопожатие в большой палец автостопщика и погрозил им черной Audi TT. ‘Подумал, что будет лучше, если я тебя подвезу, типа. Мистер Моуэт действительно с нетерпением ждет встречи с тобой. Сто лет не виделись’.
  
  Логан расправил плечи. - Это просьба или приказ? - спросил я.
  
  ‘Нет, не надо...’ Усмешка. "Это не приказ. Боже, нет. Если бы это был приказ, то это был бы не я, это были бы трое здоровенных парней с обрезом, немного клейкой ленты и транзитный фургон. Не, это на тот случай, если вы с мистером Моуэтом выпьете по маленькой или что-то в этом роде. Не хочешь, чтобы тебя остановили за вождение в нетрезвом виде, верно? Это было бы неловко.’ Большой палец повернулся, и Урхарт ткнул им себя в грудь. ‘Назначенный водитель’.
  
  Так что оставалось либо пойти с Урквартом и выпить с умирающим гангстером, либо ждать дома троих парней и фургон без опознавательных знаков.
  
  Выбор невелик.
  
  И Нейпир превратил бы и то, и другое в знак вины, даже вариант с клейкой лентой и фургоном. Скажите мне, сержант Макрей, вам не кажется подозрительным, что парни Крошки Хэмиша Моуэта выбрали вас для похищения? Почему они выбрали тебя? Что делает тебя таким особенным для человека, который руководит подбрюшьем Абердина?
  
  И все же, по крайней мере, так он сохранит все свои зубы.
  
  ‘Хорошо’. Логан позволил своим плечам опуститься. ‘Дай мне надеть какую-нибудь обувь’.
  
  "Ауди" урчала по Олдмелдруму. Мимо скопления новостроек, скрывающихся под уличными фонарями, старой церкви, гаража, бунгало, старомодных шотландских домов и снова в поля. Мурлыканье перешло в рычание, когда они достигли предела.
  
  Логан повернулся на своем сиденье, глядя в заднее стекло, как город погружается во тьму.
  
  
  
  Урхарт поднял брови. ‘Ты в порядке?’
  
  Он снова посмотрел вперед. ‘Раньше знал кое-кого, кто там живет’.
  
  ‘Верно’.
  
  Дворники Audi со свистом и стуком скользили взад-вперед по стеклу. Свист, тук. Свист, тук.
  
  Урхарт постукивал пальцами по рулевому колесу в такт работе дворников. ‘Без обид, но твой дом немного… Давай назовем это возможностью для развития, хорошо? Приведите в порядок внешнюю часть: немного рендеринга, немного заострения, слой краски. Выньте эти заколоченные окна и замените их куском приличного ПВХ. ’ Он нахмурился, немного прикусив нижнюю губу. - На что похоже внутри? Немного по-мужски?
  
  ‘Работа продолжается’.
  
  ‘Круто. Прохладный. Так что потратьте пару штук – десять, максимум пятнадцать – и вы, вероятно, смогли бы провернуть это дело с довольно приличной прибылью. Я мог бы помочь, если хотите?’ Он полез в карман куртки и достал визитную карточку. ‘У меня есть пара парней, которых я использую. В прошлом году они были в трех местах для меня. Тоже неплохо закончили, никакой вашей ковбойской дребедени. Они сделают это дорогой ценой, ты знаешь, поскольку мы с тобой возвращаемся назад.’
  
  Логан перевернул карточку. Затем еще раз. ‘Дом принадлежит полиции Шотландии. Я просто там живу’.
  
  ‘Ах. Не совсем так круто’.
  
  И давайте посмотрим правде в глаза – их последняя сделка точно не помогла.
  
  Деревья и поля проносились мимо во мраке. Горстка машин, двигавшихся в другую сторону, застряла за большим зеленым трактором с мигающими оранжевыми огнями. Дворники на ветровом стекле играли свою заунывную мелодию.
  
  Урхарт снова забарабанил пальцами по рулевому колесу. Затем: "Ты хочешь, чтобы я включил радио?’
  
  Ночь обещала быть долгой.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  6
  
  По другую сторону стекла Абердин мерцал вдали и в темноте, как озеро звезд.
  
  Логан прислонился к подоконнику.
  
  Красные, белые и зеленые мигающие огни самолета пересекали небо, направляясь в аэропорт Дайс.
  
  Приглушенные голоса доносились из-за двери позади него – это звучало как спор, но слова были слишком слабыми, чтобы разобрать, о чем идет речь.
  
  А потом дверь открылась, и Джон Эркварт вышел в коридор. Закрыл за собой дверь. ‘ Извини за это.’
  
  Логан кивнул на это. ‘Рубен?’
  
  ‘Не-а. Доктор поднимает шум. Говорит, что мистер Моуэт слишком слаб, чтобы видеть людей, ему нужно поспать. Итак, мистер Моуэт говорит ему выбрать, какую коленную чашечку он хотел бы удалить лобзиком, и внезапно доктор Килдэр решает, что с посетителями все в порядке.’
  
  ‘Забавно, как это работает’.
  
  ‘Ага’. Урхарт присоединился к нему у окна, хмуро вглядываясь в темноту. ‘Рубен...’ Шипящий звук, когда Урхарт облизал зубы. ‘Да. Впереди будут интересные времена’.
  
  Логан повернулся спиной к темноте. ‘Он что-то замышляет?’
  
  ‘Реубстер? Реубенатор? Ruby-Ruby-Reuben?’ Легкий смешок. "В любом случае, теперь ты можешь идти’. Он открыл дверь и придержал ее для Логана.
  
  
  
  Панорамные окна занимали две стены, вид был скрыт за жалюзи-жалюзи. Здесь было темно, с деревянным полом, парой кожаных кресел у французских дверей, диваном и кофейным столиком напротив них в полумраке. И прямо посередине, освещенная единственной стандартной лампой: больничная койка, установленная так, чтобы у ее обитателя был непрерывный вид на сад и город за его пределами. Комнату наполнил сладкий земляной аромат, предположительно исходящий от пары палочек джосса на низком столике, их двойные ленты дыма обвивались друг вокруг друга, как призраки.
  
  Кровать была серой и огромной, окруженной рядами оборудования и подставок для капельниц, подключенных к лежащему там бумажному каркасу.
  
  Кожа крошки Хэмиша Моуэта была бледной, как бутылка молока, его вены образовывали под поверхностью темно-зелено-синие дорожные карты. Под пятнами и синяками печени. Клочья седины деморализованными клоками прилипли к его голове. Скулы как ножи, нос большой и крючковатый – становился все больше по мере того, как все остальное его тело уменьшалось. Водянисто-серые глаза моргнули над пластиковым бортиком кислородной маски.
  
  Пришлось признать, что доктор был прав: Крошка Хэмиш не обращал внимания на посетителей. Он вообще ни на что не обращал внимания.
  
  Логан натянул улыбку и подошел, кроссовки скрипели по деревянному полу. ‘Хэмиш, ты хорошо выглядишь’.
  
  Дрожащая рука протянулась и сдернула кислородную маску. ‘ Логан... ’ Голос был таким тонким и сухим, что его едва можно было различить. ‘ Ты пришел.’
  
  ‘Конечно, я пришел’. Логан стоял в ногах кровати.
  
  Из мрака неуклюже выступила фигура: человек, похожий на медведя; высокий и широкоплечий, с массивным животом. Его лицо представляло собой пейзаж из шрамов, соединенных клочковатой седой бородой. Темные запавшие глаза. Нос, который был немногим больше узелка косоглазых хрящей. Весь в строгом костюме, галстуке и блестящих ботинках.
  
  Когда он улыбался, это было похоже на крик маленьких детей. ‘Так, так, так’. Слова были хриплыми и плоскими, заглушенными сломанным носом. ‘Если это не сержант Макрей’.
  
  
  
  Логан не двигался. ‘ Рубен.’
  
  Бледная, как кость, рука задрожала в воздухе над простынями. ‘Мальчики...’
  
  Рубен повернулся к Крошке Хэмишу, и его улыбка смягчилась. ‘Не волнуйтесь, мистер Моуэт, мы с сержантом вроде как пришли к согласию. Не так ли, сержант?’
  
  Машины пищали, шипели и пиликали.
  
  Затем Логан кивнул. ‘Да’.
  
  ‘Хорошо’. Крошка Хэмиш глотнул кислорода, закрыв глаза на вдохе. Затем глубже зарылся в подушки. ‘Джон... ты можешь предложить … Логану сесть?… И... принеси "Гленфиддич". … Три стакана. Побольше кислорода.
  
  ‘ Да, мистер Моуэт. ’ Урхарт поспешил в угол и вернулся с деревянным стулом. Он поставил его рядом с кроватью, на уровне локтя Крошки Хэмиша.
  
  Логан сел. Развернул стул на тридцать градусов, чтобы держать Рубена в поле зрения. - Как ты себя чувствуешь, Хэмиш? - спросил я.
  
  Долгий, дребезжащий вздох. ‘Я... умираю’.
  
  ‘ Нет, ты...
  
  ‘Пожалуйста, Логан’. Он положил руку на кости Логана, завернутые в холодный пергамент. ‘Просто... заткнись ... и слушай’. Он снова уткнулся лицом в кислородную маску. Три долгих влажных вдоха. ‘У тебя есть ... доверенность. … Если я ... вляпаюсь во что-нибудь, ... ты скажешь им ... позволить мне ... умереть. ... Понял?’ Рука напряглась. ‘ Я не ... хочу, чтобы эти писаки ... держали мешок ... с хрящами и кашицей ... дышали ради ... черт возьми, всего этого. ’ Улыбка тронула уголки его губ. ‘Обещай мне’.
  
  Логан уставился на покрытый печеночными пятнами коготь, покрывающий его собственную руку, затем на Крошку Хэмиша. Впалые щеки и запавшие глаза. Почему бы и нет? Не то чтобы ему никогда не приходилось принимать это решение раньше. ‘Обещаю’. Дважды за один день.
  
  Урхарт вернулся к кровати, неся поднос с тремя хрустальными бокалами, бутылкой виски и тремя стаканами воды. Он опустил его в изножье кровати, затем отступил, скрывшись из виду.
  
  
  
  Крошка Хэмиш указал дрожащим пальцем на поднос. ‘Окажите … честь ... не могли бы вы?’
  
  Колпачок из фольги все еще был надет, поэтому Логан разрезал его ногтем. Пробка со скрипом выскочила из горлышка, затем с хлопком вылетела.
  
  Логан налил по порции виски цвета красного дерева в каждый бокал. Насыщенный аромат кожи и дерева исходил от хрусталя, когда он вложил бокал в руку Крошки Хэмиша.
  
  Она закачалась, схваченная узловатыми пальцами, когда ее поднимали в тосте. ‘Вот... за нас’.
  
  ‘Фа такой же, как мы?’
  
  Рубен взял свой стакан с подноса, произнося последние слова нараспев, как смертный приговор. ‘ Их немного, и они ’дейд’.
  
  Они пили.
  
  Одна струйка виски стекла по подбородку Крошки Хэмиша. Он не стал вытирать ее. Вместо этого взял кислородную маску и сделал дюжину прерывистых вдохов.
  
  Рубен просто стоял там. Надвигаясь.
  
  В углу кто-то прочистил горло.
  
  Машины запищали.
  
  Наконец, Крошка Хэмиш вынырнул на поверхность. ‘Усталый...’
  
  За его плечом возник мужчина в очках, сверкающих в единственном освещении комнаты. Он закатал рукава до локтя и заправил галстук в рубашку между пуговицами. Он повозился с одной из машин, затем облизал губы. Уставился в темноту, избегая зрительного контакта с Рубеном. Вероятно, думал о той головоломке под угрозой. "Извините, но мистеру Моуэту действительно нужно отдохнуть’.
  
  Рубен хрюкнул, затем вздернул подбородок, отчего складки плоти задрожали.
  
  Крошка Хэмиш сунул руку под простыни и достал конверт. Протянул его Логану. Он трепыхался, как раненая птица. ‘Возьми ... бутылку ... с собой. ... Выпей это... за меня.’
  
  Логан сглотнул, затем протянул руку и взял конверт. Сунул его в карман куртки. Встал. Похлопал Крошку Хэмиша по руке. ‘ Прости.’
  
  ‘Прощай … Логан’.
  
  
  
  Звезды сияли с холодного темного неба. Свет уличных фонарей Абердина скрывал их от посторонних глаз с одной стороны, но с другой они простирались сквозь зловещую тьму, как разгневанные боги.
  
  Огни дома отражались от блестящей черной Ауди Уркварта.
  
  Рубен закрыл входную дверь и ступил на гравийную подъездную дорожку рядом с Логаном. ‘Он умирает’.
  
  Правда? Что выдало это? Машины? Запах? Перепуганный доктор?
  
  Логан кивнул. Держал рот на замке.
  
  ‘Как только он это сделает, все. Я мужчина, ты меня понял? Я говорю “прыгай”, ты не спрашиваешь "почему", ты спрашиваешь “как высоко”’.
  
  ‘Это другой мир, Рубен. Я уже много лет не был CID’. Он переложил бутылку Крошки Хэмиша из одной руки в другую. ‘Я сержант в форме далеко на побережье’.
  
  ‘Неважно, что ты дама из пантомимы в Питлохри, ты будешь делать то, что тебе скажут’.
  
  Логан изо всех сил старался не вздыхать, он действительно вздохнул. ‘Это не обязательно должно быть так’.
  
  ‘О да, это так. Потому что я говорю, что это так’. Крупный мужчина подошел ближе. ‘Ваша защита умрет вместе с мистером Моуэтом. Либо ты присоединяешься к команде, либо нам с тобой придется поговорить.’
  
  Бутылка виски была холодной и твердой в руке Логана. Из нее получилось бы довольно приличное оружие.
  
  Рубен ухмыльнулся, затем понизил голос до рычащего шепота. ‘Хорошо, у меня будут слова, ты будешь слишком занята криками’.
  
  Мог бы вышибить мозги Рубену прямо здесь и сейчас. Вероятно. При условии, что он получит первый удар. И продолжал, пока огромный дерн не перестанет дышать.
  
  Логан уставился на него в ответ. ‘Повзрослей’.
  
  Рубен сделал выпад, схватил Логана за горло и прижал его спиной к машине, приблизив к себе его большое, покрытое шрамами лицо. Слова вырвались волной горького чеснока. "Слушай внимательно, ты, мелкое дерьмо, я с тебя живьем шкуру спущу, ты меня слышишь?" И это не метафора, я возьму нож и срежу кожу с твоего крошечного пастообразного тельца!’
  
  
  
  Бутылка виски поднялась, готовая ударить кулаком.
  
  Затем от двери прогремел голос Урхарта. ‘ПРЕКРАТИ ЭТО ПРЯМО СЕЙЧАС!’
  
  Никто не двигался.
  
  ‘ Мистер Моуэт очень ясно выразился по этому поводу, Рубен. Что он сказал?’
  
  Рубен с шипением выдохнул еще один кислый вздох сквозь стиснутые зубы. Затем он оттолкнул Логана и одновременно отступил назад. Снял наручники. Сердито посмотрел.
  
  Урхарт достал ключи и щелкнул замками "Ауди". ‘Тогда ладно’.
  
  Огромная лапа поднялась, тыча пальцем в грудь Логана. - Наслаждайся виски, сержант. Я буду на связи. Затем он повернулся на каблуках и заковылял обратно в дом.
  
  Логан немного осел. Открыл дверцу машины и устроился на пассажирском сиденье. Прижал бутылку к груди, куда Рубен ткнул его.
  
  Передний свет погас, погрузив подъездную дорожку в темноту.
  
  ‘ Итак... ’ Урхарт включил передачу и поехал по подъездной дорожке к воротам. ‘ Тогда ты и Рейбстер.
  
  ‘Кем он себя возомнил? Угрожает офицерам полиции?’ Логан пристегнул ремень безопасности. Вытянул лицо вперед. ‘Идиот’.
  
  ‘Ага, Руби Дуби Ду. Хм.’ Ворота с жужжанием открылись, и Урхарт вывел их на узкую проселочную дорогу. ‘Ты знаешь, что он переехал в другой дом мистера Моуэта? Позиционирует себя как хозяин поместья вон там, в Грандхолме. Ты когда-нибудь встречался с его невестой?’
  
  Логан уставился через машину. "Кто-то женится на этом?’
  
  ‘Дочь Большого Тэма Слессора’.
  
  Ах. Брак, заключенный в Hammer House of Horror studios.
  
  ‘Да, мистер Моуэт подарил им Грандхолм в качестве подарка на раннюю свадьбу. Я купила им дюжину полотенец и набор для фондю от Джона Льюиса. Очень стильно’. На перекрестке он повернул направо, направляясь в Абердин по темной извилистой дороге. Фары "Ауди" отразились от скользкого от дождя асфальта. ‘Ты им что-нибудь принес?’
  
  
  
  Как насчет неглубокой могилы?
  
  Деревья проносились мимо окон.
  
  Логан поерзал на своем сиденье. ‘Когда я спросил тебя, планировал ли Рубен что-нибудь, ты рассмеялся’.
  
  ‘Ну, ты же знаешь Рубена. В эти дни он весь в стратегическом планировании’. Урхарт прочистил горло. ‘Мистер Макрей?’
  
  Свет фар выхватил посреди дороги комок жестких перьев – фазана, нижняя половина которого была расплющена и прилипла к дороге.
  
  ‘Видишь ли, я хотел спросить… Когда мистер Моуэт уйдет, он хочет, чтобы ты занял его место, верно?’
  
  ‘Я офицер полиции’.
  
  "Да, но он хочет тебя, верно? Он не хочет Рубена. Не думает, что рубенмейстер способен управлять шоу. Думает, что все это просто рухнет в анархию и войну: все эти парни приезжают, чтобы нарезать Абердин на куски размером с укус ’. Рука оторвалась от руля, отсчитывая их по одному пальцу за раз. ‘Малк Нож из Эдинбурга, братья Хуссейн из Бирмингема, массивная свалка в Ливерпуле, Ма Кэмпбелл из Глазго и Черный Ангус Макдональд из мафии Дорноха’. Хмурый взгляд. ‘Я точно знаю, что хусейны уже что-то вынюхивают’.
  
  Они были не единственными. Нет, если Лампи Патрик говорил правду. Что было бы впервые.
  
  От мороси запотело ветровое стекло, и Урхарт включил дворники. "В любом случае, суть в том, что они выстраиваются в очередь, чтобы забрать свои куски. И как только мистер Моуэт уйдет, они будут здесь. И это будет война.’
  
  ‘И Рубен не может это остановить?’
  
  Урхарт оскалил зубы. ‘Сказать правду? Я думаю, он с нетерпением ждет этого.’
  
  Логан подождал, пока задние фонари "Ауди" скроются за углом, прежде чем войти в кабину сержанта. Закрыл и запер дверь. На всякий случай включил snib. Наверное, не помешало бы надеть цепь. Может быть, еще какую-нибудь из этих металлических прутьев…
  
  
  
  Не то чтобы это помешало Рубену или его приспешникам залезть в окно.
  
  Тем не менее, это не означало, что он должен был облегчить им задачу.
  
  Он щелкнул выключателем, включив голую лампочку в холле. ‘Ктулху?’
  
  Саманта высунула голову из гостиной. ‘Значит, ты все еще жив. Для тебя не поездка на свиноферму?’
  
  ‘Не сегодня. Не раньше, чем Хэмиш Моуэт умрет’.
  
  ‘ Хочешь чаю? - спросил я.
  
  ‘Нет’. Логан поднял бутылку. ‘Подарок’. Прошел на кухню за стаканом, в который плеснуло изрядно "Гленфиддича".
  
  Рука Саманты на его плече. ‘Тебе нужен план, ты знаешь это, не так ли?’
  
  Он покатал во рту глоток теплого виски с кожистым привкусом. ‘ Подумал, что стоит подарить Битону и Макбету твою фотографию с вечеринки в честь помолвки Ренни. Тебе всегда нравилась эта. Подбери их к своему макияжу.’
  
  ‘Это серьезно, Логан. Рубен опасен, ты знаешь это. Если ты не сделаешь то, что он хочет, он убьет тебя. Медленно.’
  
  ‘Не могу решить, что делать со всеми этими пирсингами. Я имею в виду, он достаточно приятный парень, но я не представляю, чтобы Энди возился с тем, чтобы вставить кольцо обратно в твой сосок. Не говоря уже о более интимных вещах. Может быть, он мог бы заставить Джорджа сделать это?’
  
  ‘Тебе нужен план!’
  
  ‘Я знаю, что у Джордж огромные руки, но она не такая грубая, какой кажется. Я говорил тебе, что она разводит шиншилл?’
  
  "Ради Бога, Логан, послушай меня. Рубен схватит тебя, будет пытать, убьет, а потом скормит свиньям Крошки Хэмиша. Это то, чего ты хочешь? Ты доволен этим?’
  
  Еще один глоток виски. Оно просочилось сквозь его внутренности, растекаясь по груди. Он опустил голову. ‘Я офицер полиции’.
  
  ‘И мне все равно’. Она встала перед ним. ‘Ты должен убить Рубена, или тебе придется убираться к чертовой матери из Нарнии. Если ты этого не сделаешь, ты станешь кормом для свиней.’
  
  ‘Может быть, и нет’. Логан покрутил стакан, оставляя разводы виски по всему стакану. "Может быть, он обратится в "Профессиональные стандарты" и скажет им, что я продал свою квартиру одному из приспешников Хэмиша Мовата за двадцать штук сверх запрашиваемой цены?’
  
  
  
  "Да, но ты не знал, что продаешь кому-то сомнительному’.
  
  ‘Думаешь, это будет иметь значение для Нейпира?’ Гримаса. ‘Я мог бы подогнать Рубена? Заставить его за что-нибудь сесть. Убрать его с дороги на восемь-двенадцать лет’.
  
  ‘И все, что ему нужно сделать, это сделать один телефонный звонок во внешний мир, и несколько его приспешников прибудут в Банф и сделают за него эту работу". Вздох. ‘О, Логан...’ Она шагнула вперед, ее теплое тело прижалось к его груди. Протянула руку и поцеловала его. ‘Прости, но тебе придется убить Рубена’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  — Дневная смена в четверг —
  
  когда умрут старшие боги
  
  
  
  OceanofPDF.com
  7
  
  ‘Конечно, они не связаны, идиот’. Стил затянулась электронной сигаретой, затем выпустила струйку пара из носа. Он проложил свой путь вниз по морщинкам по обе стороны ее рта. Затем морщинки вокруг ее глаз углубились. "Итак, у кого-нибудь еще есть глупый вопрос?’ Ее серый костюм выглядел так, как будто в нем спал кто-то намного крупнее ее. Кто бы это ни был, он также сделал что-то неприличное с ее волосами. Возможно, с использованием электрической взбивалки, генератора Ван де Граафа и ведра обойного клея.
  
  Констебль опустил руку и что-то пробормотал. Розовая краска залила его шею сзади, потемнела кожа над пиджаком.
  
  Стил покопалась в своих косточках и устроилась на краю стола, припаркованного под белой доской. Доска занимала почти всю стену Главного оперативного отдела станции.
  
  Стол для совещаний в центре комнаты был забит офицерами в форме и штатском. Они заняли все стулья в помещении, выстроившись в длинную шеренгу лицом к доске. Еще больше людей в форме стояли вдоль стен, скрестив руки на своих черных полицейских футболках.
  
  ‘Двигаемся дальше’. Стил перестала возиться с обивкой достаточно надолго, чтобы направить свою фальшивую сигарету на белую доску. Множество фотографий – очень похожих на те, что были у Логана в телефоне, – были прикреплены синими галочками по блестящей белой поверхности вместе с картой леса операционной системы. ‘Вскрытие назначено на десять. До тех пор власть имущие не позволят нам ’развернуть наше настоящее’.
  
  
  
  Электронная сигарета щелкнула о крупный план мусорного мешка, примотанного скотчем к голове трупа.
  
  Поднялась еще одна рука. ‘Шеф: как так вышло?’
  
  Она не смотрела на спрашивающего. ‘Что я говорила о глупых вопросах?’
  
  Рука снова опустилась. ‘Извините, шеф’.
  
  ‘Как только они сломают пломбу и аннулируют гарантию, сержант Доусон сделает фотографию для удостоверения личности и сразу же отправит ее по электронной почте. Если нам повезет, один из местных кроликов узнает нашу жертву. Но на всякий случай: мне нужны плакаты. Бекки? Ты на этом. Общее покрытие.’
  
  Крупная женщина в черном костюме кивнула, отчего ее вьющиеся каштановые волосы затрепетали. ‘Guv.’
  
  ‘Следующий’. Она бросила стопку распечаток человеку, сидящему ближе всех – худому парню в дешевом боевом костюме и стрижке за семь фунтов.
  
  Он взял один, затем передал остальные.
  
  Она подождала, пока распечатки обойдут половину комнаты. ‘У нас есть совпадение по базе данных. Голое тело, избитое, с мешком на голове, выброшено в лесу. Последний принадлежал литовскому сутенеру, работавшему на Лейт-Уок, Эдинбург, шесть месяцев назад.’
  
  Штабель добрался аж до Логана. В раздаточном материале Стила было с полдюжины фотографий: разные виды тела, похожего на вчерашнее, только эта жертва лежала на плите морга, а не на лесной подстилке, и мешок на его голове был разрезан, открывая изможденное лицо с крючковатым носом и кривыми зубами. Еще больше синяков. Оба глаза заплыли и закрылись.
  
  ‘Предположительно, Артурас Казлаускас не потрудился спросить разрешения у Малка Ножа, прежде чем трахать женщин в его городе, поэтому Малки послал кого-то, чтобы научить его хорошим манерам. Детали те же, вплоть до того, что тело после смерти подверглось дозе отбеливателя, чтобы замаскировать ДНК и отследить улики ’. Она взяла лист бумаги из папки и прикрепила его к белой доске несколькими магнитами на холодильник. Это была увеличенная фотография из журнала, часть текста сбегала по одной стороне изображения. Мужчина с короткой стрижкой, мешковатыми глазами, румяными щеками и в смокинге. Это было лицо, которому место в руководящем комитете Ротари-клуба, которое всегда покупало первый раунд, приглашало друзей с работы на барбекю и никогда не забывало о дне рождения секретарши.
  
  
  
  Стил ткнула его в лоб своей фальшивой сигаретой. ‘ Малкольм Макленнан, ОН ЖЕ Малк Нож. Эдинбургский мистер Огромный. Ты продаешь наркотики, оружие, нелегальных иммигрантов или проституток в городе, он получает долю, или ты упускаешь важные моменты. Если тебе повезет.’
  
  Логан перевернул простыню. На обороте были изображены еще три тела. Все голые, все мужские, все избитые, у всех на головах были примотаны скотчем мешки для мусора.
  
  Стил принюхался. ‘И прежде чем какой-нибудь умник задаст очевидный вопрос: нет, мы не знаем, кто убил этих людей. Даже не знаем, один и тот же ли это человек каждый раз. И Отдел по борьбе с организованной преступностью и терроризмом тоже не может доказать, что Малки заказал убийства. Так что от них примерно столько же пользы, сколько от Ренни в притонах.’
  
  ‘Эй!’
  
  ‘Заткнись’.
  
  Логан снова перевернул газету. Джессика Кэмпбелл перевозила наркотики в Абердиншир из Глазго. А теперь Малкольм Макленнан убивал людей в Банфе. Джон Эркварт был прав: крошка Хэмиш Моуэт, возможно, еще не умер, но большие парни уже вовсю набирали силу.
  
  Что означало, что рано или поздно Рубен нанесет ответный удар. Сильный.
  
  Спешка в столовую и туалеты после брифинга прогремела по всему участку, когда Стил бездельничала у окна комнаты основных происшествий, курила свою фальшивую сигарету и одной рукой исследовала подмышку, в то время как другой прижимала мобильный телефон к уху. ‘Да… Не-а… Он?… Да...’
  
  
  
  Логан сложил распечатку с мертвыми телами вчетверо и положил ее на стол.
  
  Ренни ссутулился. - Ты руководишь подразделением "Б", верно? - спросил я.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Хозяин хочет, чтобы парочка кроликов ходила по домам, когда поступят фотографии лица жертвы. Вы можете выделить мне двух или трех, не так ли?’
  
  Логан уставился на него. ‘Первое: ты не имеешь права называть офицеров моего подразделения “Зайчиками”’.
  
  Ренни поджал губы. ‘Кое-кто нынче раздражителен’.
  
  "Второе: мои офицеры дивизии будут заняты охраной порядка В дивизии "Б". У них не будет времени бегать и делать за тебя твою работу. Логан сделал пару шагов, затем ткнул Ренни в грудь. ‘Третье: большинство из них работают намного дольше вас, и они заслуживают немного уважения. Вам все ясно?’
  
  Нижняя губа Ренни выпятилась. ‘Просто спрашиваю’.
  
  Он подошел ближе, пока они не оказались почти нос к носу. ‘Ну, не надо’.
  
  Из угла донеслось фырканье, затем по комнате разнесся хриплый голос Стила. ‘Ради Бога, вы двое можете просто поцеловаться и покончить с этим?" Можно было бы ложкой снять сексуальное напряжение здесь.’
  
  Логан остался там, где был. ‘Детектив-сержант Ренни и я обсуждали распределение ресурсов’.
  
  ‘Не-а, вы двое собирались выхватить свои дубинки и хорошенько поглядеть друг на друга. Но я далек от того, чтобы стоять на пути юной любви: если ты пообещаешь не возвращать Ренни с его задницей, покрытой любовными укусами, ты можешь “обсуждать распределение ресурсов” сколько душе угодно’.
  
  ‘Что?’ Послышалась дрожь, затем Ренни попятился с выражением отшлепанного ребенка. ‘Мне нужна была только пара тел, чтобы помочь с опознанием. Тебе не нужно было так угрожать по этому поводу. Было только...
  
  Стил постучала костяшками пальцев по столешнице. ‘Ренни: кофе. Два с половиной’.
  
  ‘ Но, шеф, я не делал никакого...
  
  
  
  ‘Вы слышали: молоко и два кусочка сахара. И до меня дошли слухи, что у кого-то где-то есть солодовый батон, обструганный. Я тоже возьму кусочек’.
  
  "Но, Гу-ув...’
  
  "Сейчас, детектив-сержант’.
  
  Его нижняя губа надулась еще больше. Затем он повернулся и, шаркая, вышел из комнаты. Закрыл за собой дверь.
  
  Стил скрестила руки на груди и хмуро посмотрела на Логана. ‘Тогда кто нагадил тебе в овсянку?’
  
  ‘ Я не обязан...
  
  ‘Решил напасть на бедную крошку Ренни. Полиция Шотландии не одобряет издевательства на рабочем месте, ты, сварливый старый мешок с—’
  
  ‘ О, перестань, ты все время говоришь ему всякие гадости! И...
  
  ‘Ты вела себя как придурок, Лаз. Напрашивалась на драку’. Стил покачала головой. "С Ренни. Это все равно что пнуть щенка, а затем засунуть его в сушилку с ведром битого стекла. Затем поджечь сушилку.’
  
  Да.
  
  Логан вздохнул. Его лицо сморщилось в узел.
  
  Она была права: придираться к Ренни было нечестно. Сержант Стил, возможно, и идиот, но это была не его вина, что Логан почти не спал. Не его вина, что Рубен нависал над всем, как огромная бешеная собака.
  
  ‘Извини’. Логан провел рукой по щетине на макушке. ‘Была тяжелая неделя. Я приношу извинения’.
  
  ‘Неважно, насколько она грубая, ты не испортишь отличную сушильную машину’. Она затянулась электронной сигаретой. ‘Теперь жить будет полным кошмаром. Он будет валяться с лицом, похожим на кошачью задницу, весь такой мученический и горе-мое.’
  
  ‘ Я поговорю с ним. ’ Логан отвел взгляд. Снаружи фиолетовое небо было окаймлено предрассветной синевой и розовым. Огни Макдаффа мерцали на другой стороне залива. ‘Завтра мы отключаем Саманту. Система жизнеобеспечения’.
  
  Вздох. Затем Стил взяла его за руку и сжала. ‘С тобой все будет в порядке?’
  
  ‘Да. Конечно’. Он нахмурился. ‘Не знаю’. Затем сделал долгий, медленный вдох. ‘В любом случае, полагаю, мне лучше...’ Он кивнул на дверь. ‘Надо пойти проинструктировать команду’.
  
  
  
  ‘... так что смотри в оба, хорошо?’ Логан откинулся на подоконник и поставил кружку с чаем на стопку папок с делами.
  
  Офис констеблей был небольшой комнатой. Старомодный, с рабочими столами вдоль двух стен, заваленными бумагами и четырьмя древними серыми компьютерами. Четыре офисных стула, большинство из которых выглядели на грани разрушения – из одного торчала поролоновая резина, как будто он выпал. Трое офицеров в форме полиции Шотландии ниндзя блэк уставились на него.
  
  Каламити водила кончиком своей ручки туда-сюда, туда-сюда. Щелк, щелк, щелк. ‘Как насчет общенационального обращения? Может быть, нас никто не видит, потому что Трейси уехала из этого района?’
  
  Раздался тихий голосок. ‘На самом деле ты не можешь ее винить, не так ли?’ Айла собрала свои каштановые волосы в густой конский хвост и завязала его. Не имело значения, было ей за тридцать или нет, она все еще выглядела как подросток – лицо в форме сердечка, красная помада, больше теней для век и туши, чем было строго необходимо для ареста людей. Ее маленькие ножки едва доставали до земли, когда она раскачивалась взад-вперед на своем стуле, носки ее ботинок едва касались ковра. ‘Если бы у меня был Большой Дональд Браун в качестве папы? Я бы тоже побежала’. Причесавшись, она сделала глоток кофе. ‘Удачи ей’.
  
  Логан нахмурился, глядя на галерею жуликов над батареей – двойной ряд местных наркоторговцев и воров хмуро смотрел на него со своих ксерокопий фотографий. Большой Дональд Браун был во втором ряду, через три дюйма справа. Кусок плоти с широким лбом, торчащими ушами и бровями такого типа, которые не выглядели бы неуместно на бордер-терьере. ‘Кто-нибудь знает, убегала ли она из дома раньше?’
  
  Тафти проверил свои записи, розовый кончик его языка высунулся между губ, когда он просматривал их. Полоска света отражалась в его рыжих ежиках, создавая огненный ореол. Что, вероятно, было настолько близко, насколько он когда-либо собирался подобраться. ‘Ей девятнадцать, сержант. На самом деле это не значит, что она убегает из дома, не так ли?’
  
  
  
  ‘И все же...’ Логан на мгновение прикусил нижнюю губу. ‘Не имеет значения, какой подонок ее отец, он беспокоится о ней’. Он указал. ‘Айла, зайди в офис СМИ и скажи им, что мы ищем место в новостях и во всех социальных сетях, которые они могут использовать для этого. Если они причинят тебе хоть малейшее огорчение, у тебя есть мое разрешение исполнить номер "потерявшаяся маленькая девочка", о котором, как ты думаешь, никто из нас не знает.’
  
  Кивок. ‘ Сержант.’
  
  ‘Следующий: констебль Квиррел, я полагаю, у вас есть для нас объявление’.
  
  Ухмылка расползлась по худому лицу Тафти, Он взмахнул руками, как будто демонстрируя волшебный трюк. ‘И в предпоследнюю смену своего бессрочного рабства, воистину, Испытуемый сказал: “Пусть будут яффские лепешки!”’
  
  Каламити и Айла наградили его аплодисментами.
  
  Логан не смог сдержать улыбки. ‘Молодец, юный Тафти. Ты станешь лучшим в классе’.
  
  Ухмылка стала шире. ‘Спасибо, сержант’. Он порылся в своем столе и достал обещанную пачку печенья cakey.
  
  Логан угощался сам. ‘И в качестве награды ты можешь провести оставшуюся часть инструктажа’.
  
  Тафти развернул свое кресло и пошевелил мышкой, вызывая следующий слайд в ежедневной презентации PowerPoint. Мартин Милн уставился на них. Волевое лицо с высокими скулами и ямочкой прямо посередине подбородка. Прямые каштановые волосы с челкой Хью Гранта. ‘Я проверил отличительные признаки в анкете misper, и там нет упоминания о том, что у Милна была татуировка. Значит, кого бы мы ни нашли вчера, это не он. Может быть, стоит проверить признаки активности на его банковских или кредитных картах?’
  
  Айла закатила глаза. ‘Ты хоть представляешь, сколько времени потребуется его банку, чтобы санкционировать это?’
  
  "Ах, но нет, мой дорогой констебль Андерсон, потому что я умный’. Тафти наклонился вперед. ‘Нам не нужно слоняться без дела и ждать, пока его банк одобрит доступ, если он пользуется интернет-банком: мы можем попросить его жену войти в систему и проверить. Мог бы спросить ее о татуировке, пока мы там – убедись, что какой бы то ни было маппет, заполнивший форму с ошибкой, сделал это правильно.’
  
  
  
  "Это что, я слышу цинизм?" Улыбка превратила щеки Айлы в блестящие розовые яблоки. ‘Ах, Тафти, мы еще сделаем из тебя офицера полиции’.
  
  ‘Следующий’. Щелчок мыши, и экран заполнило мужское лицо: челюсти, одна сплошная бровь, волосы сбриты по бокам, чтобы соответствовать лысине на макушке. "Марк Коннолли нарушил свое условно-досрочное освобождение в пятницу ...’
  
  Сидя на водительском сиденье, Тафти дудел под дребезжащий из динамиков старый трек Oasis. Он сбавил скорость, когда показались бежевые окраины Уайтхиллса, затем повернул налево, направляясь к грифельно-серому морю.
  
  Ветер налетал на большую машину, раскачивая ее на рессорах. Дождь барабанил по ветровому стеклу, на мгновение размывая мир, прежде чем дворники со скрипом смывали его. Только для того, чтобы через несколько мгновений снова пошел дождь.
  
  Логан поерзал на своем сиденье. Ремни безопасности для конечностей образовали твердый комок в пояснице, прямо там, где заканчивался бронежилет. И сдвинутся ли они? Конечно, они не сдвинутся.
  
  Дорога сузилась – по обе стороны от нее вздымались зеленые облака зазубренного дрока. Извиваясь под небом цвета воронова крыла.
  
  Почему Саманта думала, что он может просто убить Рубена? Что он даже способен убить другое человеческое существо. Ладно, может быть, ‘человек’ немного преувеличивал, когда дело касалось Рубена, но все же. Действительно убить кого-то. Хладнокровно. Преднамеренно.
  
  Желудок Логана скрутило, кисло и булькающе.
  
  Oasis немного поблек, и ди-джей подхватил их. "Разве это не воспоминание из прошлого?" Ты слушаешь до “Gid Morning’ Doogie!”, а уже пробило восемь, так что вот ор Эшли с "новостями и погодой".
  
  ‘Спасибо, Дуги. Семья из четырех человек погибла в результате столкновения трех машин на трассе А90, к северу от Портлетхена прошлой ночью ...’
  
  Тафти продолжал барабанить. ‘Сержант? Ты знаешь время, верно?’
  
  Логан ударился головой о пассажирское окно. ‘Поехали’.
  
  
  
  ‘Нет, послушай. У квантовой механики и общей теории относительности, типа, совершенно разные представления о том, как работает время’.
  
  ‘...Миссис Гарден, шестидесяти девяти лет, была взята под стражу после дорожно-транспортного происшествия возле почтового отделения в Стричене...’
  
  ‘Эйнштейн говорит, что время относительно, зависит от того, где ты находишься и как быстро ты идешь, да? Чем быстрее ты идешь, тем медленнее течет время’.
  
  Логан повернулся и посмотрел в окно со стороны пассажирского сиденья. ‘Он прав. Когда я с тобой в машине, она замедляется до ползания’.
  
  Коричневые и тускло-зеленые поля простирались по обе стороны дороги. Стадо овец жалось с подветренной стороны засушливой дамбы.
  
  ‘... вчера в лесу к югу от Макдаффа обнаружено тело мужчины. Полиция Шотландии не разглашает никаких подробностей, пока не будут проинформированы ближайшие родственники ...’
  
  ‘Квантовая механика, с другой стороны, утверждает, что время абсолютно и вне вселенной: отслеживание волновой функции в квантовых системах’.
  
  Может быть, быть убитым Рубеном было бы не так уж плохо? По крайней мере, ему больше не пришлось бы сидеть здесь и слушать Тафти.
  
  "... вчера у офисов BP в Дайсе были сцены гнева, когда протестующие собрались пикетировать нефтяногогиганта из-за сокращений и предложений снизить тарифы сервисных компаний ..."
  
  Содрали кожу заживо и скормили свиньям.
  
  Логан закрыл глаза. Проглотил горький привкус потускневшей меди.
  
  Как он должен был убить Рубена? Как?
  
  Какой переключатель он должен был щелкнуть, чтобы сделать это возможным?
  
  Рука сжала его плечо, нежная, с ногтями, выкрашенными в блестящий черный цвет.
  
  Саманта наклонилась вперед с заднего сиденья машины. ‘Может быть, вы могли бы стащить пистолет из магазина огнестрельного оружия? Там было то охотничье ружье, которое вы конфисковали на прошлой неделе – с оптическим прицелом и глушителем. Этого было бы достаточно. Отойди немного на расстояние, найди место с хорошим обзором и всади пулю прямо в голову Рубену.’
  
  ‘Никогда не получится’.
  
  
  
  Тафти кивнул. ‘Вот именно: они не могут быть правы оба, не так ли? Время либо фиксировано, либо нет. А некоторые ученые говорят, что его на самом деле вообще не существует’.
  
  ‘Все, что тебе нужно сделать, это нажать на спусковой крючок’.
  
  ‘Я говорю не об этом’.
  
  ‘Да, я знаю, это немного сложно, но держись меня, сержант’.
  
  Нажать на курок? Вот так просто? Приставить пистолет к чьей-то голове и убить его?
  
  Желудок Логана снова скрутило.
  
  ‘... дальнейшие протесты, организованные на завтра. Погода сейчас ...’
  
  ‘Согласно гипотезе теплового времени, время — статистический артефакт ...’
  
  ‘Ради Бога, Тафти. Можем мы... пять минут… Пожалуйста’.
  
  ‘... боюсь, что это похолодание, похоже, продлится до конца недели. Метеорологическое бюро выпустило желтое предупреждение ...’
  
  Тафти поджал губы. Пожал одним плечом. ‘Думал, тебе будет интересно’.
  
  Справа появилось с полдюжины бунгало, сгрудившихся в углу поля. Они выглядели как авангард гораздо большей армии, размещенный на вершине утеса, чтобы наблюдать за волнами. Восьмифутовый забориз сетки-рабицы окружал участок поля рядом с ними, уже расчерченный неровной дугой из гравия и бетона. Трубы и кабели торчали из бетонных фундаментов, как толстые пластиковые сорняки. Подкрепление в пути.
  
  Саманта снова сжала его плечо. ‘Просто подумай об этом, хорошо? Это все, о чем я прошу’.
  
  "...вернусь с добавкой в девять."
  
  ‘Спасибо, Эшли. Нееет, давайте начнем час с “wee bittie Proclaimers” и "Sunshine on Leith", потому что, похоже, у нас здесь не так много первых недель.
  
  Тафти замедлил шаг, затем указал и превратился в схему, когда началось пение.
  
  Смотрел только вперед.
  
  Не разговариваю.
  
  Это было похоже на работу с маленьким ребенком.
  
  
  
  Логан откинул голову назад, прислонившись к остальным. ‘ Извини.’
  
  Еще одно пожатие плечами. Затем Тафти указал через ветровое стекло на самое дальнее бунгало в комплексе. Он был огромен – должно быть, по крайней мере, с пятью спальнями – с подъездной дорожкой, гаражом на две машины, зимним садом и ландшафтным садом перед домом, который выглядел намного более ухоженным, чем любой из других домов. ‘Вот и все’.
  
  Пара обшарпанных хэтчбеков притаилась у обочины с обеих сторон, двигатели работали на холостом ходу. Стекла опустились, чтобы бородавчатые индивидуумы внутри могли курить, ожидая, пока что-нибудь произойдет.
  
  Тафти заехал на подъездную дорожку, припарковавшись перед белым Range Rover Sport. Выключил двигатель. И сидел там, по-прежнему ничего не говоря.
  
  ‘Я сказал, что сожалею’.
  
  ‘Без проблем’. Затем Тафти выбрался под дождь, нахлобучив шляпу на голову. Захлопнул дверцу и промаршировал по дорожке к парадной двери. Позвонил.
  
  Очень маленький, очень надоедливый ребенок.
  
  Логан схватил свою куртку высокого качества с заднего сиденья и вышел из Большой машины.
  
  Пассажиры хэтчбеков выбрались наружу, подняв плечи и капоты, возясь с большими цифровыми камерами. ‘Hoy! Сюда! Сержант? Вы нашли вчера тело Мартина Милна? Это он?’
  
  Ветер трепал флуоресцентно-желтый материал куртки, пока Логан пробивался в нее. Дождь барабанил по поверхности. С его шляпы. С его бронежилета. Его лицо и руки жалили, как тысячи замерзших ос. Пока двое коренастых мужчин средних лет делали фотографии.
  
  ‘Как умер Мартин Милн? Совершил ли он самоубийство?’
  
  Логан застегнул молнию и повернулся спиной к ветру. - Как долго вы двое здесь находитесь? - спросил я.
  
  ‘Это Мартин Милн, не так ли?’
  
  Он указал на хэтчбеки. ‘Полиция Шотландии в настоящее время не делает никаких заявлений. А теперь, пожалуйста, возвращайтесь к своим машинам и уважайте частную жизнь семьи Милн’.
  
  
  
  Сад уходил под уклон на восток, где море вздымалось и билось о извилистую линию мыса. Возможно, это действительно впечатляет летом, когда светит солнце, но в чудесный четверг февраля? К черту это.
  
  Тот, что пониже ростом, скривил верхнюю губу. ‘Давай, сержант, брось нам косточку, а? Отмораживаешь мне яйца здесь с шести. Это Мартин Милн?’
  
  ‘Мы не выпускаем никаких—’
  
  ‘Заявления”, да, я понял это в первый раз’. Он засунул камеру в карман пальто. ‘Неофициально?’
  
  Другой бочком подобрался к нему. Нос, похожий на мяч для гольфа, обработанный пескоструйной обработкой, обмотанный лопнувшими сосудистыми сеточками. ‘Обещай, что мы отвалим, если ты позволишь нам что-нибудь съесть’.
  
  Логан на мгновение уставился в землю. ‘Я не могу прямо сейчас, но...’ Он оглянулся через плечо на дом и понизил голос до шепота. ‘Послушайте, дайте мне ваши визитные карточки, и я дам вам знать, что происходит, как только смогу. Вы получаете право первой’.
  
  Понюхал замороженные орехи. - Что, нас обоих?’
  
  ‘Но ты должен пообещать никому больше не говорить, что я тебя предупредил, хорошо?’
  
  ‘Сдано’. Нос-Мяч для гольфа порылся в кармане и достал карточку. "Боб Финнеган, Абердинский экзаменатор. Там есть номер моего мобильного и мой электронный адрес.’
  
  Его оппонент достал собственную карточку. "Ноэль Макгиннесс, Scottish Independent Tribune. Ты обещаешь?’
  
  "Если ты пообещаешь отступить и оставить семью в покое, пока я не дам тебе добро’.
  
  Они переглянулись, затем кивнули.
  
  Быстрое пожатие рук, и они вернулись к своим машинам. Сели. И уехали.
  
  Как только они ушли, Логан прошествовал по дорожке к входной двери. Хлопнул Тафти по руке тыльной стороной ладони. - Ты планируешь дуться весь день? - Спросил я.
  
  Тафти снова ткнул в звонок, заставив что-то загудеть внутри дома. ‘Я не дуюсь. Я разочарован’.
  
  "Ты разочарован?’
  
  
  
  ‘Каламити или Айла: я мог бы понять, что они этого не понимают, но я думал, тебя интересует...’
  
  Дверь лязгнула, затем распахнулась.
  
  Женщина пристально смотрела на них из-за больших квадратных очков. Длинные темные волосы, собранные сзади в конский хвост, с проседью у корней. Зубы оскалены. Уже кричу на полную громкость: ‘ЕСЛИ ВЫ, СТЕРВЯТНИКИ, НЕ УБЕРЕТЕСЬ, я ВЫЗОВУ ПОЛИЦИЮ!’
  
  Тафти поднял брови. ‘Привет, Кэти’.
  
  ‘ Ах. ’ Она закрыла рот. Поморщилась. ‘ Офицер Квиррел. Извините. Я думала, вы были той парой...’ Затем она уставилась на них, расширив глаза. Прикусила нижнюю губу. Вытерла руки о передник в зелено-белую полоску. ‘О Боже, они были правы. Это он, не так ли? Тело, которое они нашли в лесу? Это Мартин.’
  
  Она отступила на шаг, моргая при виде ламинированного деревянного пола. Держась за дверной косяк.
  
  Тафти протянул руку. ‘Кэти, у Мартина есть татуировка на левом плече? Может быть, дельфин, или кит, или что-то в этом роде?’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  8
  
  ‘Что?’ миссис Милн втянула подбородок, наморщив шею. ‘Нет. Нет, у него нет. У него нет никаких татуировок. Зачем ему татуировки?’
  
  Логан шагнул вперед. ‘Тогда это не Мартин, миссис Милн: у мужчины, которого мы нашли вчера, была татуировка’.
  
  Она осела там, где стояла, испустив долгий вздох. ‘О, слава Богу’. Еще один вдох, одна рука прижата к груди. ‘Посмотри на меня. Извините. Входите. Пожалуйста.’
  
  Коридор был светлым, просторным, с фотографиями в рамках и нацарапанными карандашными рисунками на стенах.
  
  Миссис Милн провела их на кухню, где за столом в деревенском стиле сидел маленький мальчик, обхватив обеими руками стакан с апельсиновым соком. Светлые волосы, красная толстовка, белая рубашка, черные брюки. Гипсовая повязка на его правой руке. Воздух наполнился запахом жарящегося масла.
  
  ‘Хочешь чаю, или кофе, или еще чего-нибудь? Или блинчиков? Я готовлю для Итана’.
  
  Маленький мальчик смотрел на них через очки, такие же, как у его матери.
  
  Логан снял куртку и повесил ее на спинку стула. С нее капало на вымощенный плиткой пол. ‘Чай был бы прекрасен. Но не волнуйся, констебль Квиррел может его приготовить. Не так ли, констебль?’
  
  Кивок. ‘Не хочу стоять на пути у блинчиков Итана’.
  
  
  
  ‘О. Это очень любезно’. Она вернулась к плите, пока Тафти копался в шкафчике над чайником.
  
  Это место, должно быть, стоило целое состояние. Она была достаточно большой, чтобы разместить полноразмерный обеденный стол, центральный остров с плитой и раковиной, встроенные приборы снаружи, вероятно, из дуба, гранитные рабочие поверхности, сланцевую плитку на полу, массивный холодильник с морозильной камерой в американском стиле. Один из тех причудливых кранов, из которых подается кипяток. Небольшое отличие от Logan's – сколочен из того, что было дешевле в B & Q и Argos.
  
  Здесь было еще около дюжины карандашных каракулей, на большинстве из которых было изображено нечто похожее на картофель с ручками и ножками, но вместо того, чтобы быть приклеенными к дверце холодильника, как в обычном доме, они были выставлены в замысловатых рамках из дерева и стекла.
  
  Логан устроился поудобнее и кивнул маленькому мальчику. ‘Какой у тебя гипс, Итан, что случилось с твоей рукой?’
  
  Он молча смотрел в ответ.
  
  ОК…
  
  Миссис Милн покачала головой. ‘Я безумно люблю его, но иногда он может быть неуклюжей душонкой. Не так ли, Итан?’
  
  Пожав плечами, Итан вернулся к своему апельсиновому соку.
  
  ‘Он немного застенчивый’. Она выложила тесто на сковороду и натянула сияющую улыбку. ‘Итак, кто за блинчики?’
  
  Логан подошел к окну, сворачивая блинчик, намазанный маслом и малиновым джемом, словно это была отличная сигара. Откусил кончик и прожевал.
  
  Снаружи Итан, ссутулившись, брел под дождем, держась здоровой рукой за руку матери. Гипс на другой руке прижимал его к груди. Алый автомобиль для перевозки людей остановился у обочины, и когда они подъехали к нему, водительское стекло опустилось, открыв крупную женщину со стрижкой "лего-боб", которая улыбнулась им.
  
  Миссис Милн наклонилась и поцеловала Итана в щеку, стерла помаду и проводила его на заднее сиденье машины. Убедилась, что он пристегнут. Потом стоял там, под дождем, махая рукой, пока машина выезжала из небольшого поселка на дорогу и уезжала прочь. Постоял еще минуту или две. И, наконец, повернулся и снова поплелся к дому.
  
  
  
  Тафти возник у локтя Логана. Сделал глоток чая из кружки с изображением Винни-Пуха. ‘Не похож на очень счастливого ребенка’.
  
  ‘Его отец исчез’.
  
  ‘Верно’.
  
  Еще один укус. ‘А потом еще сломанная рука’.
  
  ‘Я вечно падал с деревьев, когда мне было пять’.
  
  "Дай угадаю: ты часто приземлялся на голову’. Логан нахмурился, глядя на дождь. ‘Зайди в социальные сети и посмотри, поднимал ли кто-нибудь шумиху по поводу Итана. Врачи, больницы, учителя. Насколько именно он “неуклюж”?’
  
  ‘Сержант’.
  
  Стук, затем скрежет, и миссис Милн вернулась, выглядя так, словно только что искупалась. Она скорчила им гримасу. ‘У бедняжки трудные времена в школе. Некоторые ребята думают, что забавно заводить его, потому что Мартин пропал. Ты можешь представить что-нибудь настолько жестокое?’ Она промокнула свои длинные черные волосы кухонным полотенцем. ‘Вчера кто-то сказал ему, что Мартин сбежал с женщиной помоложе. Что Мартин его больше не любит’. Она вздрогнула. ‘Ну, ты же знаешь, на что похожи дети. Ужасные маленькие монстры.’
  
  Тафти лучезарно улыбнулся ей. ‘Извини, что доставляю неудобства, но могу я воспользоваться твоим туалетом? Слишком много чая.’
  
  ‘Выйди в коридор, второй поворот направо’.
  
  ‘Спасибо’. И он ушел, на ходу отстегивая телефонную трубку Airwave. Не совсем незаметно.
  
  Идиот.
  
  Логан расправился с блинчиком. Тщательно вымыл пальцы. ‘ Вы не знаете, есть ли у вашего мужа онлайн-банкинг? И если есть, можете ли вы получить к нему доступ?
  
  ‘Мартин не сбежал с какой-то шлюхой. Он бы так с нами не поступил’. Она отвела взгляд, понизив голос. ‘Он любит нас’.
  
  ‘ Миссис Милн? Банковское дело?’
  
  ‘Конечно, у нас есть совместные счета’. Она подошла к комоду в уэльском стиле и открыла ящик. Вытащила маленький ноутбук. “О, ты бы слышал их, когда мы поженились: ”Он намного для нее слишком молод“, ”Он игрушечный мальчик“, "Она такая грязная старуха”, “Должно быть, он как будто трахает свою маму”.
  
  
  
  Ноутбук оказался на кухонном столе. Затем зажужжал и, подав звуковой сигнал, ожил.
  
  ‘Дети - не единственные монстры’. Она вошла в систему. ‘Полагаю, вот откуда они это берут’.
  
  Логан сел рядом с ней. ‘Ты сказала, Итан иногда был неуклюжим?’
  
  ‘Подождите, он хочет установить обновления ...’ Миссис Милн склонилась над клавиатурой, пальцы застучали по пластику. ‘Вы имеете в виду его руку? Он говорит, что упал на игровой площадке, но я не знаю. Почему учителя ничего не видели? Конечно, если маленький мальчик упадет и сломает руку, они что-нибудь увидят’. Затем она снова откинулась на спинку стула. ‘Поехали. Что тебе нужно?’
  
  Логан указал на страницу сводки банковских счетов. ‘Не могли бы вы просмотреть все недавние транзакции? Мы хотим узнать, пользовался ли Мартин своей кредитной или дебетовой картой’.
  
  Она колебалась. ‘Ты думаешь, он сбежал’.
  
  ‘Мы всего лишь ищем какой-нибудь ключ к тому, где он находится. Если он снимает деньги в Данди, мы знаем, что нужно направить туда полицию на его поиски’.
  
  Она снова прикусила нижнюю губу, затем поиграла с трекпадом, вызывая список последних десяти транзакций по кредитным картам. Указала. ‘Это в основном я: Tesco, Tesco, обувь для Итана, Tesco, снова Tesco, топочное масло. Это Martin's: заправочная станция в Питерхеде в пятницу. Тогда это просто Tesco, Tesco, Tesco.’
  
  ‘ А как насчет текущего счета? - спросил я.
  
  ‘Эм...’ Она щелкнула снова. ‘Ничего с понедельника. Я сняла пятьдесят фунтов, чтобы заплатить мойщику окон’.
  
  Итак, Милн пропал с вечера воскресенья и не купил ни одной еды по своей кредитной карточке и не снял ни пенни из банка. Если бы он действительно был в бегах три дня и четыре ночи, наверняка ему пришлось бы что-то потратить. ‘И у него нет других счетов? Может быть, до того, как вы поженились?’
  
  
  
  "У нас с Мартином нет секретов друг от друга’. Она вздернула подбородок. "Если бы у него был другой аккаунт, я бы знала об этом’.
  
  Да, ты продолжаешь говорить себе это. У каждого были секреты.
  
  Логан кивнул на экран. ‘Есть шанс, что ты сможешь распечатать все за последние три месяца или около того?’
  
  Она положила пальцы на клавиши, уставившись на свои обкусанные ногти. ‘Что, если с ним что-то случилось? Что, если он...’ Миссис Милн прочистила горло. "Что, если они правы?" Что, если он думает, что мы ничего не значим, и ему будет лучше где-нибудь в другом месте с кем-нибудь его возраста? Что, если он мертв?’
  
  Вероятно, так оно и было, но не было смысла говорить ей об этом.
  
  Логан положил руку ей на плечо. Джемпер был влажным и прохладным. ‘Мы собираемся сделать все, что в наших силах’.
  
  Она кивнула. Затем шмыгнула носом. Затем вытерла рукой глаза. ‘Да. Верно. Я загружу эти заявления’.
  
  Логан откинулся на рабочую поверхность, от чашки свежего чая в его руке исходил пар.
  
  Сад за домом представлял собой трепещущую массу кустов и низких деревьев, раскачиваемых ветром. В нижнем углу находился сарай, окруженный терракотовыми горшками, содержимое которых было покрыто белой ворсистой материей. То, что выглядело как огородный участок, располагалось в дальнем конце сада. Все очень буколически и благородно. Находилось на краю света.
  
  Он посмотрел на часы. Половина девятого, а Тафти все еще не было видно. Зная везучесть Логана, миссис Милн, вероятно, оставила входную дверь открытой, и Тафти вышел. Он бы лазил по деревьям, гонялся за машинами и гадил на чужие газоны.
  
  В комнате было тихо, только Логан и жужжание-свист-жужжание-свист посудомоечной машины.
  
  Он порылся в кармане и достал две визитные карточки. Что ж, обещание есть обещание… Он порвал обе и выбросил в мусорное ведро для педалей.
  
  На столе рядом с ним лежала газета, открытая на кроссворде. Половина сетки была заполнена, рядом с газетой лежала синяя шариковая ручка. Логан всмотрелся в подсказки.
  
  Она ошиблась на четыре пункта.
  
  
  
  И "DISCONTENT" тоже пишется не так. Или "ЯНЕ ПОДДАЮСЬ ИСЧИСЛЕНИЮ".
  
  Затем из-за посудомоечной машины донесся голос миссис Милн. ‘Извините. Мне пришлось сменить картридж в принтере’.
  
  Логан обернулся. ‘Ты любитель разгадывать кроссворды’.
  
  Ее щеки порозовели. Затем она протянула небольшую стопку бумаги. ‘Банковские выписки за последние двенадцать недель’.
  
  ‘Спасибо’. Он пролистал их.
  
  Регулярные заявки на бензин и еду. Паб в Питерхеде каждую среду. Несколько заявок на Amazon. Некоторые на Waterstones в Элджине… Ничего не выскочило.
  
  Миссис Милн подняла газету и смяла ее, придавая ей прежнюю форму. ‘Мартин всегда умел решать головоломки. В его "Мисс Марплз" и криминальную драму по телевизору. ’ Она закрыла газету, убирая кроссворд. Разгладила его. ‘Не знаю, почему я беспокоюсь на самом деле, у меня всегда это ужасно получается’.
  
  На первой странице Aberdeen Examiner была размещена фотография входа в лес, огороженного сине-белой лентой с надписью "P OLICE". Констебль в форме стоял за линией под проливным дождем, в то время как позади него стояла патрульная машина с включенными фарами. "Что РИСКОВАННО - ЭТО ОТКРЫТИЕ, я МСТОЛКНУЛСЯ СНАВОДНЕНИЯМИ" с подзаголовком "ЯС БОДЫ ИН СНАВОДНЕНИЯМИ, И есть ББЕСПОЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК?", - сказал он., И он сказал: "Я не знаю, что делать с этим".
  
  Неудивительно, что она подумала о худшем, когда они появились на пороге ее дома.
  
  Логан протянул руку и взял у нее газету. ‘Тебе не следует читать подобную чушь. Они ничего не знают, они просто спекулируют. Выдумывают, чтобы продать больше экземпляров’.
  
  ‘Оставь это себе’. Миссис Милн отвернулась. ‘Мне все равно никогда не нравилось разгадывать кроссворд’.
  
  Ее спина была широкой под влажным джемпером, но округлой, как будто она потратила много времени, пытаясь казаться меньше. Может быть, ее муж был невысоким мужчиной и ему не нравилось, когда над ним возвышались? Синдром маленького человека.
  
  Посудомоечная машина шептала и стонала.
  
  Дождь барабанил по кухонному окну.
  
  
  
  Логан сложил газету и сунул ее под мышку. ‘Мы сделаем все, что в наших силах, я обещаю’.
  
  Она не обернулась. ‘Спасибо’.
  
  Затем кухонная дверь с грохотом распахнулась, и Тафти просунул голову внутрь. Как раз вовремя.
  
  Он натянул широкую улыбку. ‘Кэти? Могу я спросить...’ Он кивнул в сторону передней части дома. ‘Это на скорую руку’.
  
  Она последовала за ним по коридору, Логан замыкал шествие.
  
  ‘Есть идеи, кто это?’ Тафти указал на одну из фотографий в рамке. Группа из восьми человек крупным планом, стоящих вокруг барбекю в футболках. Бейсболки и солнцезащитные очки. Солнечные ожоги и ухмылки. Пара приветственно подняла бокалы. ‘Слева, с кукурузой в початках’.
  
  Миссис Милн моргнула, нахмурилась. ‘Это Пит. Питер Шепард. Он деловой партнер Мартина. Он, Мартин и Брайан вместе создали GCML девять лет назад. Почему?’
  
  ‘Круто, круто’. Тафти постучал по раме. ‘И он жив...?’
  
  ‘ Пеннан. У него один из тех домов на отшибе. Послушай, почему ты хочешь знать?’
  
  Тафти пожал плечами. ‘Просто интересно. Есть шанс, что я могу одолжить фотографию?’
  
  Логан пристегнул ремень безопасности. - Ну? - спросил я.
  
  Тафти помахал миссис Милн через ветровое стекло. Затем повернул руль и вывез их из маленькой застройки. Как только он добрался до перекрестка с главной дорогой, он снова полез в пространство для ног и вытащил фотографию барбекю в рамке. Передал ее. ‘Заметил что-нибудь?’
  
  ‘ Сосиски подгорели? - Спросил я.
  
  ‘ Парень слева, Питер Шепард. Проверь руку.’
  
  У делового партнера Мартина была зеленая футболка с чем-то вроде логотипа викингов спереди. Он оторвал рукава, обнажив накачанные бицепсы человека, который слишком много времени проводил в спортзале. И там, на его левой руке, была татуировка в виде нарвала.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  9
  
  Банф дулся под тяжелым покровом каменного неба, здания жались друг к другу под дождем. Тафти повел их через границу и вниз по холму. ‘Станция?’
  
  ‘Пеннан’. Логан нажал кнопку разговора на своей радиоволне. ‘Мэгги, мне нужно, чтобы ты кое-кого разыскала для меня. Питер Шепард живет в Пеннане’.
  
  ‘Дайте мне минутку, сержант Макрей, Массачусетский технологический институт перегружает всю полосу пропускания, так что все работает как заведенный.’
  
  Тафти свернул направо, на Касл–стрит - ряды старомодных зданий уступили место таким же зданиям, но с магазинами, занимающими первый этаж. ‘Сержант, не следует ли нам… Знаешь, скажи старшему инспектору Стилу, что Шепард - ее труп?’
  
  ‘Нет гарантии, что это он, Тафти. Мы просто немного подрабатываем. Чтобы убедиться, что мы не тратим ничье время’.
  
  ‘ Да, но...
  
  ‘Когда миссис Милн сообщила о пропаже своего мужа, вы поговорили со всеми в его компании?’
  
  ‘Никто не видел его с пятницы. Он лег спать рано, около половины третьего, что было обычным делом’.
  
  ‘ А как насчет Шепарда? - Спросил я.
  
  Он пожал плечами. ‘Не спрашивал. Мы искали Милна, даже не знали о существовании Шепарда’.
  
  Что было достаточно справедливо.
  
  Горстка тел брела под дождем, согнувшись почти вдвое под его безжалостным натиском. У всех машин были включены фары, они двигались ненамного быстрее, чем люди на тротуаре.
  
  
  
  ‘ А как насчет этого Брайана, другого партнера? - Спросил я.
  
  Что-то проползло по лицу Тафти, сморщив его, прежде чем исчезнуть, оставив его гладким, как попка младенца. ‘Понял его: Брайан Чэпмен. Финансовый директор. Большая выступающая родинка у него на лбу.’
  
  ‘Это все?’
  
  ‘Не знал, где Милн, и казался искренне обеспокоенным, когда я сказал ему, что мы нашли брошенную машину Милна в воскресенье вечером’.
  
  "Сержант Макрей? У меня три штрафа за превышение скорости за последние шесть лет, и это все.’
  
  ‘Транспортные средства?’
  
  ‘В его собственности зарегистрированы двое: Mitsubishi Warrior и Porsche девять-Одиннадцать.
  
  Это объясняло штрафы за превышение скорости. Имейте в виду, нужно быть оптимистом, чтобы владеть Porsche в Пеннане. Спортивный автомобиль с задним приводом? И этот холм? Зимой? Вам повезет, если вы вытащили его из гаража полгода назад.
  
  ‘Вы хотите, чтобы я проверил, подавал ли он какие-либо жалобы?
  
  ‘Пожалуйста. И номер телефона’.
  
  Шпиль приходской церкви Банфа из песчаника проплыл мимо пассажирского окна. Группа оапов, одетых как вороны-падальщики, гуськом прошаркала в дверь. Пара букетов цветов стояла по обе стороны от входа, пока министр пожимал руки каждому из них. Вероятно, он прикидывал в уме, кого ему придется хоронить следующим.
  
  Тафти прикусил губу. "Сержант, ты уверен, что старший инспектор Стил не взбесится, когда узнает, что мы не признались насчет Шепарда?’
  
  Дорога повернула налево, затем мимо футбольного поля и площадки для гольфа.
  
  ‘Сержант?’
  
  ‘Расскажи мне о Мартине Милне’.
  
  
  
  Он выдохнул. На мгновение его лицо сморщилось. Затем: ‘Хорошо. Мартин Картер Милн, тридцать лет, бакалавр бизнеса Университета Роберта Гордонса, женат на Кэти Милн, один ребенок: Итан, шесть лет. Водит темно-синий Aston Martin DB9. Очень шикарный. Действительно хотел попробовать, но пробки встали в ряд.’
  
  ‘ Конфискован?’
  
  ‘Охраняемая парковка в Минтлоу. Миссис Милн может забрать ее в любое удобное для нее время’. Большая машина налетела на мост. Река Деверон, похожая на раздутую серую змею, терлась о свои берега внизу, устремляясь в залив. ‘Милн получил предупреждение за нападение при отягчающих обстоятельствах три года назад. Фискал не подал иск в суд, потому что он вмешался, чтобы разнять драку на матче "Блу Тун", Элджин Сити. Оставил парня с раздробленной скулой и сломанной рукой.’
  
  ‘ Тогда немного помялся. ’ Логан просмотрел фотографию барбекю для Милна.
  
  Он был в середине, наблюдая за ритуальным сжиганием сосисок. Красная футболка с тем же логотипом викингов, что и у Питера Шепарда, только он оставил рукава. Большие руки. Не слишком мускулистый, как у Шепарда, но достаточно толстый, чтобы нанести некоторый урон.
  
  ‘Сержант Макрей? У меня есть записи о прошлогоднем ограблении дома Питера Шепарда. Вор унес антикварный граммофон и набор из трех подсвечников эпохи регентства. Все восстановлено. За последние шесть месяцев он подал четыре жалобы на вандализм. И в настоящее время проводятся два расследования по поводу взлома его служебных помещений в Питерхеде.’
  
  ‘Продолжается с каких пор?’
  
  ‘Три года.’
  
  Поэтому вместо ‘продолжается’ читайте: ‘никто не имеет понятия’.
  
  ‘На всякий случай, лучше дай мне и его рабочий номер’. Логан повернулся к Тафти. ‘Как они называются?’
  
  ‘GCML: Гейрред контейнерное управление и логистика, Peterhead’.
  
  ‘Ты понимаешь это, Мэгги?’
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я отправил их смс-сообщением на твой телефон?’
  
  ‘Спасибо’.
  
  
  
  ‘А вы вернетесь в участок в ближайшее время, сержант Макрей? Только с MIT ... трудно.’
  
  ‘Извини. У нас с гагарой все в порядке. Если кто-нибудь спросит, мы ищем нарушителя’.
  
  И, если повезет, Стил поверит в это.
  
  ‘И вы не видели мистера Шепарда с пятницы?’ Логан зажал телефон между ухом и плечом, записывая подробности в свой блокнот. Наклоняясь на поворотах, когда Большая машина со свистом мчалась по извилистой дороге.
  
  ‘Да, он отправился на встречу с поставщиком в Честерфилде.
  
  О, нет, он не был. Он был мертв.
  
  ‘Но ты ничего о нем не слышал?’
  
  ‘Не-а. Обычно не делает этого, когда отправляется в свои путешествия. Наш Пит любит не высовываться, так что это все текстовые сообщения и электронные письма.’
  
  ‘Хорошо, хорошо, если он даст о себе знать, скажи ему, что мы хотели бы поговорить’.
  
  ‘Сойдет.’
  
  Логан нажал на кнопку и закончил разговор. ‘GCML говорят, что Шепард уехал на юг, покупать им новые контейнеры’.
  
  Тафти обогнал трактор с забрызганными грязью шинами. "Так что, может быть, мы нашли не его. Может быть, это кто-то другой. Может быть, он появится завтра с кучей контейнеров и растерянным выражением лица.’
  
  ‘Может быть’. Но это было маловероятно.
  
  Логан снова набрал другой номер. Снова попал на автоответчик.
  
  ‘Здравствуйте, вы дозвонились Питу Шепарду. Извините, я не могу подойти к телефону прямо сейчас, но оставьте сообщение, и я вам перезвоню. Спасибо.’ Затем пауза. Блеееееееп.
  
  Он повесил трубку.
  
  "Шепард все еще не отвечает на свой мобильный’.
  
  Кивок с водительского сиденья. ‘Ну, он не может, не так ли? Нет, если он мертв. Плата за роуминг, вероятно, слишком высока для загробной жизни’.
  
  ‘... но это чепуха, не так ли? Конечно, время существует. И знаешь, что я думаю?’
  
  
  
  Логан потрепал экземпляр Aberdeen Examiner, который он взял у миссис Милн. ‘Не-а’. Мне тоже было неинтересно, но не было смысла говорить Тафти об этом, он только снова надулся бы.
  
  Так что вместо этого Логан бегло просмотрел статью о новом проекте, ведущем в гэп, где раньше находился абердинский дом Святого Николая. Не совсем захватывающе, но это было лучше, чем слушать бессвязную болтовню Тафти о физике. “МыНИКОГДА НЕбудем ПЕРВЫМИ, кто ВЫИГРАЕТ ОтТОГО, что ОН ВИЛ НА БЕТОННОМ участке УБИКА” Это ОБЫЧНЫЙ ИНЖЕНЕР". Который в рубашке и галстуке был поразительно похож на мошонку.
  
  За окнами машины дождь хлестал по полям, кустам и деревьям, заставляя асфальт блестеть в фарах большой машины, пока они ехали по Фрейзербургской дороге.
  
  ‘Я думаю, что время - это возникающее свойство энтропийного поля. Вы знаете, как бозон Хиггса возникает из-за вибрационной ряби в поле Хиггса?’
  
  ‘Хм...’ Затем была статья о проекте по установке больших раскрашенных овец из стекловолокна по всему городу. Потому что всех дельфинов было недостаточно.
  
  "И точно так же, как поле Хиггса придает частицам их физическую массу, энтропийное поле придает частицам их хронологическую массу’.
  
  Далее длинный материал о смерти Эмили Бентон. Цитаты ее родителей и друзей о том, какой она была милой, и как она всем нравилась, и у нее не было врагов. Что, очевидно, было неправдой, потому что кто-то избил ее до смерти. Экзаменатор вышла и сделала вокс-репортаж в Инверури – маленькие фотографии равнодушно выглядящих покупателей поверх банальных заявлений о том, что такого рода вещи не должны происходить и их молитвы с ее семьей.
  
  ‘Значит, время на самом деле является бозоном. Видишь?’
  
  ‘Хм...’
  
  Затем было полстраницы об Академии Банф, собиравшей деньги для станции спасательных шлюпок Макдафф после того, как один из учеников чуть не утонул на рыбалке.
  
  ‘И вот почему, чем быстрее ты двигаешься, тем медленнее становится время. Энтропийное поле похоже на кукурузную муку – двигайся медленно, и ты пройдешь сквозь нее, не заметив, двигайся быстро, и она засыплется’.
  
  
  
  Логан перевернул страницу, где было сообщение о количестве тел, найденных в лесах Абердиншира. ‘Конечно, ты понимаешь, что это значит, не так ли?’
  
  ‘Точно. Время - это физическое проявление поля, подобного неньютоновской жидкости’.
  
  Логан посмотрел на него поверх газеты. ‘Нет, это значит, что нам придется обнародовать подробности о телах, иначе газеты начнут кричать: “Серийный убийца!” Удивлен, что они еще этого не сделали.’
  
  ‘О". Верно. Ну, в любом случае, значит, энтропийное поле допускает перемещение только в одном направлении или это нарушает второй закон термодинамики, верно? И...
  
  ‘Интересная хронология, не так ли?’
  
  Тафти просиял. ‘Это то, что я думаю. Энтропия, термодинамика, временной бозон—’
  
  Тело Эмили Бентон обнаружено в лесу десять дней назад. Затем Мартин Милн исчезает через неделю после того, как Эмили была найдена. И Питера Шепарда находят избитым до смерти с мешком на голове, в другом лесу, через три дня после этого, когда он должен был быть в Честерфилде, закупая контейнеры.’
  
  Слева мелькнул указатель на Гарденстаун, и море вернулось – тонкая угольная полоска на горизонте.
  
  ‘Итак...’ По лицу Тафти снова пробежала задумчивая гримаса. "Милн убил Эмили, и его делового партнера? Думал, что МО должно было быть другим?’
  
  ‘Ее череп был проломлен разводным ключом. Мы понятия не имеем, что случилось с головой Пастуха: на ней надет мешок.’ Логан вернулся к газете, хмуро прочитав статью о сокращении услуг по уходу за детьми в Эллоне. ‘Может быть, поэтому они разные? Эмили была убита на месте. Представьте, что вы только что в бешенстве треснули кого-то гаечным ключом по черепу, а теперь вам нужно выбросить тело. Из этой головы вытекут кровь, жидкость и кусочки мозга по всему твоему ботинку. Поэтому ты накрываешь ее мусорным пакетом и туго обматываешь шею клейкой лентой, чтобы ничего не вытекло.’
  
  ‘Оо. В этом есть смысл’.
  
  ‘Тогда убирайся к чертовой матери из "Доджа", пока тебя не начала искать полиция".
  
  
  
  Дворники жужжали по стеклу, расчищая дорожку, которая тут же исчезала, чтобы быть расчищенной снова.
  
  Тафти кашлянул. ‘ Имей в виду. Небольшое совпадение, не так ли? Так уж случилось, что смерть Шепарда произошла точно в то же время, что и у этого эдинбургского гангстера?’
  
  ‘Хм...’ Так и было.
  
  ‘И зачем убивать Эмили Бентон?’
  
  Это тоже было.
  
  Большая машина четыре на четыре с грохотом проехала мимо в противоположном направлении, ее водитель не обращал внимания на свой мобильный телефон, большая собака Дулукс на заднем сиденье.
  
  Еще больше полей, залитых дождем.
  
  ‘Сколько времени до Пеннана?’
  
  Тафти взглянул на часы на приборной панели. ‘Пять минут?’
  
  Деревья поглотили дорогу, сбрасывая тяжелые капли со своих провисших ветвей. Затем с другой стороны.
  
  Далее: статья о кражах дизельного топлива в окрестностях Турриффа.
  
  Ладно, на данный момент улики были косвенными, но исчезновение Милна выставляло его виновным. Если он не имел никакого отношения к смерти Шепарда, почему он сбежал? Невинные люди не исчезали за три дня до того, как их деловые партнеры обнаруживались мертвыми в лесу.
  
  А потом была одержимость Милна криминальной литературой и телешоу. Все эти истории о том, как не оставлять после себя улики для судебной экспертизы.
  
  Не могу отрицать, что это подходит.
  
  Мартин Милн убил Питера Шепарда, выбросил тело, замел следы, а затем сбежал.
  
  Логан поерзал на своем сиденье, устраиваясь поудобнее. В команде Стил было сколько, двадцать офицеров? Может быть, тридцать? И она понятия не имела. Вот он здесь, без кого-либо, кроме Тафти на подмогу, и он уже раскрыл убийство. Два убийства, если Милн убил еще и Эмили Бентон.
  
  Тафти был прав: Стил будет не очень счастлив. Но знаешь что? Крепкий орешек.
  
  Он перевернул страницу.
  
  Иногда боги улыбались…
  
  
  
  Ох.
  
  Нет.
  
  Дыхание свернулось в его легких. Его пломбы зачесались. Волна электричества взъерошила волосы на тыльной стороне его рук и шеи, наконец, осев в кишечнике.
  
  Там, между чем-то о ценах на жилье в Стричене и небольшим рассказом о новом музыкальном фестивале во Фрейзербурге, была фотография Крошки Хэмиша Моуэта.
  
  Вся влага исчезла изо рта Логана, когда его горло сжалось.
  
  "ЧЕСТНОСТЬЧЕЛОВЕКАПОЛЬЗЫ", - сказал он. Б, - "Я не хочу, чтобы это было так".
  
  Газета дрожала в его руках.
  
  Подпись под фотографией гласила: "ХИЛАНТРОПИСТ АМИШ ЛЕКСАНДР СЭЛКИРК М, КОТОРЫЙ ПРОДЕЛАЛ ТАКОЙСПОСОБ, с ПОМОЩЬЮ которого Я БЕГСТВА".....................................................
  
  Как, черт возьми, Aberdeen Examiner так быстро распространила новости? Что сделал Рубен, нанял публициста?
  
  Там была цитата лорда-провоста о том, каким великим человеком он был. Там были цитаты из трех разных благотворительных организаций о том, насколько щедрыми были его пожертвования. Но там не было ничего о том, что он управляет крупнейшей криминальной империей на северо-востоке Шотландии. Ничего о наказаниях, избиениях. Ничего о свиноферме, где исчезли люди.
  
  Ничего о том, что Рубен сейчас придет за Логаном.
  
  О Боже…
  
  ‘Сержант?’
  
  Похороны были назначены на пятницу. Завтра.
  
  Но ведь крошка Хэмиш Моуэт никогда не был из тех, кто слоняется без дела.
  
  И Рубен тоже не стал бы.
  
  ‘Сержант? Ты в порядке? Ты выглядишь так, словно проглотил пчелу’.
  
  Логан опустил газету. Моргнул, глядя на враждебный мир. ‘Да’. Он кивнул. ‘Хорошо’.
  
  Лжец.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  10
  
  Дорога вилась вокруг и вниз по склону утеса, достаточно крутому, чтобы Тафти смог переключиться на вторую передачу. Пеннан выглядел как скопление крыш, прижавшихся друг к другу для защиты от Северного моря, когда оно обрушивалось на стены маленькой гавани, утесы и каменистый пляж.
  
  Конечно, на самом деле не было ничего такого удивительного в том, что Aberdeen Examiner был готов рассказать историю смерти Хэмиша Моуэта. Они, вероятно, уже несколько месяцев все оформляли и готовили. Просто ждали. Время от времени обновляя цитаты.
  
  У Би-би-си было все готово к тому же, когда королева снимала свои королевские тапочки, не так ли? Свидетельства, фотографии, документальные фильмы. Почему крупнейший криминальный авторитет Абердина должен быть другим?
  
  Особенно с Рубеном, ожидающим своего часа: король мертв, да здравствует король.
  
  Они сбавили скорость до ползания, втискивая Большую машину между похожим на плиту серым зданием и побеленной гостиницей "Пеннан Инн". Выехали на единственную улицу крошечной деревушки. Дома с одной стороны, сердитая морская зыбь с другой.
  
  Тафти свернул налево. Дождь барабанил по ветровому стеклу, стучал по крыше, искрился на капоте. ‘Немного мрачновато, не так ли?’
  
  Волны с грохотом разбивались о дамбу, поднимая столбы брызг, которые на мгновение зависали, как тяжелые облака, прежде чем обрушиться на асфальт.
  
  
  
  Некоторые дома стояли фасадом, но большинство из них стояли боком, их фронтоны были обращены к буре. Здания разделяли узкие переулки, парадные двери укрывали от ветра.
  
  Тафти остановил машину и указал на полутораэтажный традиционный шотландский дом с побеленными стенами и припаркованным перед ним "Порше". ‘Это мы’. Еще одна волна ударила в дамбу – брызги полностью поглотили спортивную машину. Он поморщился. ‘Как ты думаешь, подождать, пока немного утихнет?’
  
  ‘Буду здесь всю неделю’. Логан отстегнул ремень безопасности, натянул фуражку с козырьком, затем с трудом влез в свои высокие брюки. Изо всех сил старается не ударить Тафти локтем в лицо. ‘Тогда пошли’.
  
  Это было похоже на то, как будто меня забросали замерзшими гвоздями.
  
  Он захлопнул дверцу машины и поспешил через дорогу, проскользнув в переулок между фасадом дома Питера Шепарда и задней частью следующего в ряду, когда обрушилась очередная волна.
  
  ‘Аааааагх! Боже ... чертов ... кровавый...’ Тафти зашаркал в переулок, вытянув руки вдоль тела, истекая кровью, с отвисшим ртом. ‘Гах...’
  
  Логан нажал на звонок.
  
  Внутри раздалась трель звонка, но никто не ответил.
  
  Еще один заход.
  
  И снова.
  
  Тафти поднял одну ногу и потряс ступней. "Я промок’.
  
  Хорошо, значит, дома никого не было. Но тогда, учитывая, что Шепард лежал на спине в холодильном ящике в морге, ожидая своей очереди на вскрытие, это было не слишком удивительно.
  
  Логан попробовал ручку двери.
  
  Заперт.
  
  ‘Мог бы прыгнуть в море, и я был бы суше ...’
  
  Он обернулся. В доме, стоявшем спиной к дому Шеперда, было несколько окон с этой стороны. Из одного из них лился свет, все стекло запотело, звук был такой, словно там выступали Led Zeppelin. Логан постучал в окно.
  
  
  
  Неясная фигура вырисовалась, затем протерла дыру в тумане, обнажив морщинистое лицо с большим количеством темного макияжа под глазами и седой челкой. Она нахмурилась на мгновение, затем открыла окно. Сквозь шум дождя доносилась рок-музыка, сопровождаемая сладким маслянистым ароматом выпечки. ‘АЛЛО?’
  
  ‘ Мы пытаемся...
  
  ‘ТЕБЕ ПРИДЕТСЯ ГОВОРИТЬ ГРОМЧЕ!’
  
  Логан прижался ближе. ‘ МЫ ПЫТАЕМСЯ РАЗЫСКАТЬ ВАШЕГО СОСЕДА. ПИТЕР ШЕПАРД? - спросил я.
  
  ‘ПИТ? НЕТ, ЕГО ЗДЕСЬ НЕТ. ОН… ПОДОЖДИ, ’ она подняла скрюченный артритом палец, когда причитания Роберта Планта сменились гитарным соло, - мне НРАВИТСЯ ЭТОТ фрагмент."Мне нравится ЭТОТ БИТ". Кивая в такт с закрытыми глазами, она отбивала ритм на воздушной гитаре в когтистой руке.
  
  ‘ТЫ ЗНАЕШЬ, КОГДА ОН ВЕРНЕТСЯ?’
  
  ‘КТО?’
  
  ‘ТВОЙ СОСЕД’.
  
  ‘о. ОН ЧТО-ТО НАТВОРИЛ?’ Все еще раскачиваясь.
  
  ‘НЕТ. МЫ БЕСПОКОИМСЯ О ЕГО БЕЗОПАСНОСТИ. МЫ… ПОСЛУШАЙ, ТЫ МОЖЕШЬ НЕМНОГО ПОТИШЕ?’
  
  Она пожала плечами, затем повернулась и прошлепала обратно в комнату. Музыка смолкла, не оставив после себя ничего, кроме грохота волн, грохота дождя и воя ветра. ‘Ну вот и все’.
  
  ‘ У вас есть ключ от дома мистера Шепарда, миссис...?
  
  ‘Зови меня Эгги. Дай мне минутку, чтобы взять пальто: мне все равно нужно сходить покормить его кошку’. Затем она с грохотом захлопнула окно и исчезла.
  
  ‘Поехали’. Эгги распахнула дверь и вошла внутрь. ‘Луковица? Унннн-юн, где котенок?’
  
  Логан последовал за ней внутрь. Шепард, очевидно, немного поработал над этим местом. Снаружи все могло выглядеть традиционным шотландским наречием, но внутри гостиная и кухня представляли собой одно большое пространство открытой планировки, полное блестящих поверхностей, кожи и абстрактных картин маслом.
  
  
  
  Контейнерный бизнес Шепарда и Милна, должно быть, приносит состояние.
  
  Тафти закрыл за собой входную дверь и стоял там, с него капало на плитки в холле. ‘Боже...’
  
  Эгги заковыляла вверх по лестнице. ‘ Луковица? Пошли, время для номинантов.’
  
  Как только она ушла, Логан ткнул Тафти в плечо. "Попробуй еще раз позвонить в "Шепард Мобайл" и постарайся, чтобы все не промокло. Если он не мертв, я не хочу, чтобы он подал в суд на полицию из-за того, что ты испортил его ковер.’
  
  Столовая находилась по другую сторону лестницы, с длинным дубовым столом и такими же стульями. Единственной другой комнатой на первом этаже был кабинет. Вдоль стен тянулись книжные полки, до отказа забитые учебниками, папками, папками-раскладушками, коробками и книгами в твердом переплете. Настоящий офисный стол с док-станцией для ноутбука и парой плоских мониторов на кронштейнах. Шикарное офисное кресло с большим количеством кнопок и рычагов, чем в большинстве семейных салонов. Пара дубовых картотечных шкафов.
  
  Ни дневника, ни календаря встреч. Но ведь в наши дни все были электронными, не так ли? Что случилось со старыми добрыми временами, когда люди действительно что-то записывали, а потом оставляли их валяться где попало, чтобы их нашли полицейские?
  
  Он осмотрел книжные полки. У всех учебников были такие названия, как Оптимизация для отраслей, обеспечивающих добычу углеводородов и Управление логистикой в норвежском секторе – Нормативные акты и соответствие требованиям, Том VII. Папки были такими же плохими. И все книги, казалось, были настоящими преступлениями. Биографии убийц и тематические исследования серийных убийц. Сборник гангстерских мемуаров. Все аккуратно упорядочено в алфавитном порядке по автору и названию.
  
  Итак, Милн был не единственным криминальным фанатом.
  
  Логан попытался подняться наверх.
  
  Большая ванная комната, отделанная темной сланцевой плиткой и с точечным освещением, с отдельно стоящей эмалированной ванной, достаточно большой для троих. Кладовка, полная коробок. Маленькая спальня с большим количеством кружев и цветов, совершенно не гармонирующая с остальным помещением. И последняя, но не менее важная, спальня хозяев.
  
  
  
  Эгги стояла на коленях у края кровати, задница в воздухе, одна рука шевелилась в пространстве под ней. ‘Давай, Луковый пирог с маринадом, это всего лишь полицейские, они на самом деле не такие страшные’.
  
  В комнате доминировала кровать королевских размеров с бордовым бархатным изголовьем. Огромный телевизор на противоположной стене. Толстый ковер дымчатого цвета. Одна стена темно-бордового цвета, остальные - совершенно белые. У нормальных людей не было таких домов, как этот. Вот что случилось, когда вы наняли декоратора, который специализировался на бутик-отелях.
  
  Эгги присела на корточки и оскалила на Логана свои верхние зубы. ‘Обычно он не такой застенчивый’.
  
  Логан подошел к окну, глядя вниз на узкий переулок, разделявший два дома. ‘Ты часто присматриваешь за его котом?’
  
  ‘Только если он собирается отсутствовать более чем на одну ночь. Луку не очень нравятся перемены. Любит знать, что его тетя Эгги присматривает за ним. ’ Затем она наклонилась вперед, снова подбоченившись. ‘Давай, милая. У меня для тебя прекрасный тунец. Твое любимое. Пальчики оближешь, пальчики оближешь!’
  
  Номер был не просто шикарно оформлен, как в отеле, но и отличался шикарной гостиничной чистотой. Никаких личных безделушек, безделушек или покачиваний. Ни дезодоранта, ни фена, ни расчески на виду. На стуле в углу не было разбросанной одежды. Единственной вещью, неуместной, была книга на прикроватной тумбочке. И даже это было идеально выровнено по краям.
  
  .Кроваво-красная линия с подзаголовком "Как Малкольм Макленнан основал крупнейшую преступную империю Эдинбурга". Имя автора было выделено белым: "Л.. П.. М.ОЛЛОЙ’ над монтажом башенных блоков, Эдинбургского замка, где-то в темноте Старого города и полосы ленты с места преступления. Со вкусом добавлено несколько брызг крови для пущей убедительности.
  
  Л. П. Мэллой должен был быть псевдонимом. Никто не был бы настолько туп, чтобы написать разоблачение о Малкольме Макленнане и использовать свое настоящее имя. Нет, если бы они хотели сохранить все свои пальцы. Удивлен, что у кого-то хватило смелости опубликовать это.
  
  "О, ну же, Луковица, будь хорошей кошечкой для тети Эгги’.
  
  
  
  Логан пролистал страницы. На титульном листе была нацарапана карандашом надпись: "О ЭТОМ, ты КРИЧИШЬ, КАК АСТАРД Или Р, ЧИТАЮЩИЙ ЕГО ТУФ, БУТ Я УВИЖУ Тебя ВЛЮБОМ СЛУЧАЕ". МАРТИН ХХХ! Немного хлещет слюной, но так и есть.
  
  В середине книги была куча напечатанных фотографий – в основном черно-белых и скопированных из газетных репортажей. Но пара явно были фотографиями с места преступления, воспроизведенными в ярких кровавых тонах. Снимок молодого человека в костюме семидесятых с перерезанным горлом, лежащего скрюченным в туалетной кабинке. Снимок сгоревшей машины с почерневшими человеческими останками на водительском сиденье. Скрюченная женщина, лежащая под железнодорожным мостом. И фотография обнаженного мужчины, лежащего на спине в каком-то лесу, с мешком на голове.
  
  Логан стоял у окна, глядя вниз, на маленький переулок. Тротуарные плитки блестели от воды, лужи рябили под проливным дождем. Он нажал кнопку разговора на своем радиоволновом телефоне. ‘О'кей, это отличные новости. Мы настроим его, как только я передам его в Массачусетский технологический институт’.
  
  Голос инспектора Макгрегора потрескивал из динамика. "Рад слышать, что вы относитесь к этому так по-взрослому.’
  
  Тетя Эгги выбежала из парадной двери, натягивая капюшон куртки на челку. Она исчезла под ливнем.
  
  ‘Нет смысла бороться с системой, не так ли? Кроме того, мне нужно кое-что организовать’. И, возможно, таким образом, Стил был бы слишком занят, бегая вокруг, пытаясь найти Мартина Милна, чтобы быть занозой в заднице Логана.
  
  "Тогда обязательно держи меня в курсе событий.’ И Макгрегор ушел.
  
  ‘СЕРЖАНТ?’
  
  Логан высунул голову из двери спальни. ‘ЧТО?’
  
  ‘ ХОЧЕШЬ ЧАЮ? - Спросил я.
  
  ‘ТЫ УЖЕ НАШЕЛ МНЕ БЛИЖАЙШЕГО РОДСТВЕННИКА?’
  
  ‘ЖДУ ОТВЕТА. ИТАК: ЧАЙ?’
  
  На самом деле не следовало бы угощаться содержимым шкафов жертвы убийства… Но Питер Шепард не отказался бы от чашки чая. ‘СПАСИБО’.
  
  
  
  Он вернулся в спальню и открыл прикроватный шкафчик. Носовые платки, часы, различные ароматы гигиенической помады, ручки вперемешку с мелочами, которые больше никогда не пригодятся. В следующем ящике лежали носки. В том, что ниже, - брюки и боксеры. Все аккуратно сложено.
  
  В шкафу с другой стороны был огромный пульт дистанционного управления, а в верхнем ящике - коробка салфеток и немного смазки. Так что никаких призов за угадывание того, что обычно показывают по огромному настенному телевизору напротив кровати. Следующий ящик внизу: еще носки и лосьон после бритья. Нижний ящик: еще нижнее белье.
  
  Логан устроился на краю пухового одеяла и взял пульт дистанционного управления. Он был примерно в три раза больше, чем должен был быть, с соответствующим количеством дополнительных кнопок. Он нажал на кнопку со значком питания. Последовала пауза, затем телевизор заиграл мелодию из трех нот и отобразил логотип производителя.
  
  Вместо того, чтобы по умолчанию использовать BBC One, на экране отображался ряд папок и значков под заголовком "MEDIA HUB’. Он выбрал папку с надписью "CHILE 13’, и ожило слайд-шоу: фотографии альпаки, гор и двух мужчин, путешествующих с рюкзаком по потрясающим пейзажам, сопровождаемые звуковым сопровождением чего-то мягкого, исполняемого на свирелях. Множество фотографий Питера Шепарда, ухмыляющегося и позирующего перед камерой.
  
  Логан попробовал еще раз. "ХЕТЛАНД 09’: гораздо более молодой Пастух, возящийся в спортивной машине с открытым верхом с женщиной в стиле рок-чик. На этот раз в нем было что-то вроде саундтрека к аккордеону Джимми Шанда.
  
  "DUBAI 14’: Пастух и двое мужчин в джинсовых рубашках и брюках чинос, носящиеся по песчаным дюнам на квадроцикле четыре на четыре, катающиеся на верблюдах, покупающие вещи на базаре, пьющие коктейли на террасе на крыше с большим грязным небоскребом на заднем плане. Ближневосточная музыка.
  
  ‘STUFF&TВИСИТ’:
  
  Ладно, это было ... по-другому.
  
  
  
  Тафти появился в дверном проеме с кружкой. Затем замер, уставившись в телевизор. ‘О’.
  
  На экране три человека были запечатлены за очень интимной сценой – женщина средних лет с длинными светлыми волосами, Питер Шепард и Мартин Милн. Она стояла на четвереньках на кровати в этой самой комнате, с Милном сзади – по-собачьи – и Шепердом во рту. Классическое жаркое на вертеле. Все готовилось под фонограмму классической музыки. Изображение было в высоком разрешении, снято не на телефон или веб-камеру. Вероятно, дорогой зеркальной цифровой камерой на штативе, судя по теням на ковре в спальне.
  
  Тафти прочистил горло. ‘Не думаю, что мы должны смотреть порно в доме мертвеца, сержант’.
  
  На следующем снимке были те же три человека, только на этот раз Милн был посередине.
  
  ‘О-о...’ Тафти вздрогнул. ‘Да, определенно не стоит это смотреть’.
  
  На этот раз это были только двое джентльменов. Что объясняло посвящение в книге.
  
  Лицо Тафти порозовело. ‘Я буду внизу’.
  
  ‘Черт возьми, долбим это молотком’. Стил пронеслась мимо Логана в коридор, Бекки следовала за ней по пятам. Стил слегка встряхнулась, как терьер, и провела обеими руками по своим мокрым волосам, приглаживая их на затылке. Затем стряхнула воду на плитку. ‘Лучше бы это не было погоней за несбыточным, Лаз, или я забуду, что я леди, и сделаю с твоей задницей такое, что заставило бы покраснеть Чингисхана’.
  
  Бекки закрыла дверь от ливня, каштановые кудри прилипли к ее лбу. ‘Уф… Нужны водяные крылья, чтобы просто дойти сюда от машины. Разве вы, тейхтеры, не делаете подходящую погоду, или вы слишком заняты, трахая овец?’
  
  Сержант Маккензи: прекратите издеваться над страдающими. Это не их вина, что они все врожденные.’ Стил сняла пальто и передала его своему напарнику, затем повернулась и стукнула Логана кулаком в грудь. ‘Тогда давай, мистер Загадочный, проверь удостоверение’.
  
  Он сделал глоток чая. ‘Они уже сняли мешок с головы вашей жертвы?’
  
  
  
  Стил посмотрела на часы. ‘Вечера нет’ до десяти. У тебя есть пять минут, чтобы поразить меня.’
  
  ‘Питер Шепард’. Затем он повернулся и зашагал вверх по лестнице.
  
  ‘Кто, черт возьми, такой Питер Шепард, когда он дома?’
  
  ‘Он был партнером Мартина Милна’.
  
  Стил поспешил за ним, стуча ботинками по ступенькам. ‘ Бизнес или секс?’
  
  ‘Немного того и другого. И у него татуировка нарвала на верхней части левой руки’.
  
  В спальне Логан направил пульт на телевизор и снова запустил слайд-шоу. На этот раз классический саундтрек сопровождался тем, что Милн и Шепард занимались сексом втроем с рыжей девушкой в полосатых чулках и маске Зорро.
  
  ‘Странная’. Стил поджала губы. ‘Конечно, она немного коренастовата для меня, но я бы не возражал, если бы свет был выключен. Просто дает тебе больше возможностей держаться’. Она ухмыльнулась Бекки через плечо. - А как насчет тебя? - спросила я.
  
  Сержант Маккензи вздрогнул. ‘Нет, спасибо’.
  
  ‘Поступай как знаешь’.
  
  Логан нажал на паузу и уставился на пульт. Затем нажал кнопку с надписью "ZООМ’, поигрывая стрелками направления, пока татуировка Шепарда не заполнила экран. Это была подробная иллюстрация рогатой головы кита, появляющейся из моря, заключенной в кольцо из веревки, с раковинами морских гребешков снаружи, и девизом "CORNEUM CETE SUNT OPTIMUS’ внизу. ‘Ты понимаешь, что это значит, не так ли?’
  
  "Не говори по-латыни’. Стил порылась в кармане куртки и достала электронную сигарету. Сунула ее в рот. ‘На этой штуке есть еще порно?’
  
  ‘Это значит, что Питер Шепард исчез в какой-то момент на выходных, только никто не заметил, потому что он должен был уехать в Честерфилд, чтобы поговорить с поставщиком на этой неделе. Мартин Милн пропал в воскресенье вечером. Тело Шепарда находят три дня спустя.’
  
  Она выхватила пульт из рук Логана и нажала на воспроизведение, снова запустив слайд-шоу. Опустилась на край кровати, электронная сигарета торчала у нее изо рта, как будто она была под действием Виагры. ‘Да, очень хорошо, мисс Марпл. Единственная проблема в том, что если мертв Шепард – а я не утверждаю, что это так, – но если это так, тогда почему все выглядит так, будто его прикончил эдинбургский гангстер?’
  
  
  
  На экране Милн, Шепард и их анонимный друг меняли одну искаженную позу на другую. Как будто они собирались записать какую-то пластинку.
  
  Логан поднял книгу и бросил ее на колени Стилу. ‘Страница сто пятьдесят вторая’.
  
  ‘О-о...’ Она не смотрела в книгу. Она склонила голову набок и вместо этого уставилась в телевизор. "Как он дотащил свою ногу до того места?" Конечно, это не ’физически возможно’.
  
  ‘ Ради бога. ’ Логан забрал книгу обратно и пролистал до нужной страницы, затем протянул ее, ткнув пальцем в фотографию. ‘ Посмотри. Там тоже есть полное описание. Милн и Шепард ввязываются в какую-то драку. Ситуация выходит из-под контроля. Милн паникует, ему приходится выбросить тело. И прямо там, на прикроватной тумбочке, у него есть план, как это сделать, чтобы все выглядело как мафиозный наезд.’
  
  Стил уставился на экран, открыв рот.
  
  Бекки вздохнула. ‘Много хлопот, на которые приходится идти, если ты всего лишь хочешь избавиться от своего горбатого приятеля, не так ли?’
  
  Тьфу ты!… Посмотри на размер этого страпона! Им можно забить лошадь до смерти. Конечно, она не собирается засунуть это ему в рот… Оооо, да, это так. Это должно...
  
  ‘ Дай мне это. ’ Логан забрал пульт обратно и выключил телевизор.
  
  ‘Hoy! Я наблюдал—’
  
  ‘Милн убил Шепарда и инсценировал тело, чтобы мы подумали, что это Малкольм Макленнан. Предполагается, что ты ведешь расследование, так что прекрати смотреть порно и иди расследовать ’.
  
  “Я не ’смотрю порно”, я просматриваю улики’. Стил откинулась на кровати, опираясь на локти. Кивнула своему приятелю. ‘Бекки, давай на мгновение представим, что наше тело было мистером Гибким там, наверху". Она указала на пустой экран. ‘Означает ли это, что Мартин Миллер - наш убийца’.
  
  ‘Нет, шеф’.
  
  
  
  ‘Это Милн. Мартин Милн. И он исчез. Исчез. Сбежал. Сбежал от своей семьи в воскресенье вечером’.
  
  ‘Да...’ Стил обнажила зубы. ‘Все еще. Больше похоже на бандитское убийство, чем на размолвку любовников’.
  
  Он потряс перед ней Кроваво-Красной Линией. ‘ Из-за книги! Она прямо здесь – практическое руководство. Милн установил это. Логан бросил это на кровать. ‘Это очевидно’.
  
  ‘Это дикий удар в темноте, вот что это такое’. Она взяла пульт и снова включила слайд-шоу. ‘Истекли секунды, второй раунд’.
  
  Он встал между ней и телевизором, загораживая ей обзор. "Что с тобой не так"?"
  
  Бекки вздохнула. ‘Брось, Макрей, даже ты должен понимать, что это натяжка. Мы все еще не знаем, является ли наше тело Питером Шепардом. Это может быть кто угодно’.
  
  ‘Конечно, это Шепард!’
  
  Стил некоторое время смотрела на него. Затем сделала еще одну затяжку своей фальшивой сигаретой. Выпустила тонкую струйку пара. ‘Раньше с тобой было намного веселее’. Фырканье. ‘Вообще-то, забудь об этом, ты всегда был ничтожеством’.
  
  ‘Да? Что ж, этому ничтожеству надоело твое—’ Его телефон издал анонимный рингтон. ‘Ради бога’. Он выдернул его. ‘Что?’
  
  Последовала короткая пауза, затем густой мрачный голос просочился в его ухо, как зловонная патока. "Доброе утро, сержант Макрей. “Долгое время молчать”, как, кажется, говорится в этом выражении. Что ненормально для нас с тобой, не так ли?’
  
  Логан провел рукой по глазам. Стиснул зубы. Затем заставил себя улыбнуться, повернулся и вышел из комнаты. ‘Главный суперинтендант Нейпир’.
  
  ‘Вы хорошо себя вели, сержант? Или вам просто очень хорошо удавалось выходить сухим из воды?
  
  Проходим в спальню с цветочным принтом, подушками в стиле китч и вязаным покрывалом. "Я слышал, ты скоро уходишь на пенсию’.
  
  ‘Ах да, но не волнуйтесь: еще есть время для финального ура. И, говоря о слухах, маленькая птичка сообщила мне, что ты снова работаешь с инспектором Стилом.’
  
  
  
  Затем тишина на другом конце провода.
  
  Дождь барабанил в окно.
  
  Снова тишина.
  
  Прекрасно, в это могли бы поиграть двое. Если Напье думал, что Логан собирается вмешаться и заполнить пробел чем-нибудь компрометирующим, он мог подождать, пока у него не отвалятся уши.
  
  Классическая музыка просачивалась из другой комнаты.
  
  -А скажите мне, сержант Макрей, как у вас дела со старшим детективом-инспектором?
  
  Как приют в огне.
  
  Логан вздернул подбородок. ‘Мы делаем успехи’.
  
  ‘Понимаю, понимаю.’ Еще одна пауза. ‘У вас двоих хорошие рабочие отношения, не так ли, сержант? Она доверяет тебе. Она доверяет тебе.’
  
  Поехали.
  
  ‘Скажите мне, она когда-нибудь упоминала при вас мистера Джека Уоллеса? Возможно, в связи с делом, которое она расследовала в прошлом году?’
  
  ‘Никогда о нем не слышал’.
  
  ‘Действительно... Хм. Интересно. Что ж, если она упомянет его, подумай обо мне и нашем маленьком разговоре. А до тех пор будь осторожен."Нейпир закончил разговор.
  
  Что, черт возьми, это было?
  
  Логан убрал телефон и вышел на лестничную площадку. Постоял там, слушая скрипки и виолончели.
  
  Затем раздался звенящий, жужжащий звук. За которым последовало: ‘Ты маленькая красавица!’
  
  Что бы ни случилось на порно-слайдшоу Шепарда, она могла оставить это при себе. Его здесь не было. У него были дела поважнее.
  
  Он был на полпути вниз по лестнице, когда музыка смолкла и Стил вылетел из спальни, высоко держа телефон, как олимпийский факел.
  
  Она указала на него. ‘Эй, как ты думаешь, куда ты направляешься?’
  
  ‘Банф. Нужно кое-что организовать’.
  
  ‘ Об этом позже. Смотри. ’ Она сунула ему свой телефон. На экране была фотография покрытого синяками лица, обведенного черным пластиком. Черты лица были опухшими, а кожа между синими и фиолетовыми пятнами была цвета прогорклого масла, но это определенно был Питер Шепард. После тщательного обдумывания я решил дать тебе, твоим сварливым мужским трусикам и твоей недоделанной теории второй шанс. Садись в машину: мы едем повидать жену этого Мартина Милна. Если этот паршивец сбежал, я хочу знать, куда.’
  
  
  
  "Я же сказал тебе: я занят’. Логан начал спускаться по лестнице, затем остановился. Нахмурился, глядя на нее. ‘Кто такой Джек Уоллес?’
  
  Глаза Стил сузились, морщины стали глубже. ‘Если подумать, ты можешь убираться обратно в Банф’. Она глубоко вздохнула. ‘БЕККИ! СОБИРАЙ СНАРЯЖЕНИЕ, МЫ УХОДИМ.’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  11
  
  Каламити передал кружку Логану, затем толкнул дверь, закрывая ее. ‘Извините, сержант, MIT выпил все молоко’.
  
  Логан заглянул в глубину своего темно-коричневого чая. И все же это было лучше, чем ничего. Затем он сделал глоток… На самом деле, нет, не было. Легкая дрожь, и он поставил кружку на подоконник. ‘Важна мысль’.
  
  Даже при закрытой двери звуки оживленного участка просачивались в офис констеблей. Хлопающие двери. Тяжелые шаги в ботинках. Звонящие телефоны. Крики.
  
  Каламити устроилась поудобнее в своем кресле. ‘Там как на футбольном матче. Никогда не видела столько людей на станции одновременно. И вонь!’
  
  Айла оскалила зубы. ‘В раздевалке пахнет, как в носке бродяги, смоченном дезодорантом Lynx. Он просачивается по лестничной площадке, как газообразный зарин’. Она со стуком поставила банку диетического Ирн-Брю на столешницу, выпустив завиток имбирной пены. ‘Но знаешь, что на самом деле захватывает меня? Кто-то разогревает в столовой в микроволновке копченую рыбу. Копченая рыба!’
  
  ‘О, осторожно’, - Каламити вздернула подбородок, - "поднимается рыжий туман’.
  
  ‘ Чертовски верно. ’ Она ткнула пальцем в закрытую дверь. ‘ Что за антиобщественный, бездумный...
  
  ‘Ладно, хватит ныть об этой Идиотской команде. Тафти?’
  
  
  
  Ответа не было. Мелкий паршивец сидел спиной к комнате, сгорбившись и что-то рисуя в блокноте.
  
  ‘Констебль Квиррел!’
  
  Он обернулся и поморщился, прижимая мобильный телефон к уху. ‘Хорошо. Спасибо, Лиззи, я твой должник’. Он повесил трубку. ‘Социальная служба, сержант. По-видимому, у Итана Милна было изрядное количество синяков и царапин. Хуже всего сломанная рука, но он столько раз обращался к врачам и А-и-Е, что у него есть карточка часто летающего пассажира. Лиззи говорит, что к настоящему времени у парня, вероятно, на восемьдесят процентов ПТС.’
  
  Логан снова взял свою кружку. ‘ Подозрительно?’
  
  ‘Не знаю. По словам учителей, он, пожалуй, самое неуклюжее существо, которое они когда-либо видели. Вечно падает на игровой площадке, натыкается на двери и прочее’.
  
  ‘Хорошо. Что ж, тогда можешь приступать к инструктажу’.
  
  ‘Сержант’. Тафти щелкнул мышью, и на мониторе его компьютера появилась пара фотографий, удостоверяющих личность: Рикки Уэлш с волосами до плеч, окровавленным носом и разбитой губой. Он отрастил замысловатую вандайку с закрученными в виде ручек усами. Что-то похожее на фрагмент Декларации Арброута, обернутый вокруг его шеи темно-синими вытатуированными буквами. Лора Уэлш была крупнее, крепче, коренастее; один глаз зеленый, другой черный; и волосы после химической завивки не совсем светлые. Синяки распухли на ее левой щеке, как тропический шторм. Потому что ‘Это честный полицейский, я приду тихо’ просто не входило в лексикон Лоры или Рикки. Они были больше похожи на семью типа ‘Тебе никогда не взять меня живым, коппер!’.
  
  Тафти сверился со своими записями. ‘Инспектор Феттс выделил нам группу оперативной поддержки, кинологический отряд и четыре трупа из Элджина, чтобы помочь данту взломать дверь уэльса. Но будьте осторожны: один из Элджинов - старший инспектор, занимающийся своим делом “в контакте с простым народом”.’
  
  Айла застонала. "Только не снова’.
  
  Каламити закрыла глаза руками. ‘Почему мы?’
  
  ‘Ты прекрасно знаешь, почему’. Логан рискнул сделать еще глоток чая. Нет: все еще ужасно. ‘Продолжай, Тафти’.
  
  ‘ETD – это расчетное время Данта – составит две тысячи триста часов. Хотя, учитывая разнообразную суету, вероятно, ближе к полуночи. Я позвонила во Фрейзербург и попросила их зарезервировать два своих лучших номера с ванными комнатами для мистера и миссис Уэлш. Что-нибудь с красивым видом и ванной на колесиках.’
  
  
  
  ‘Хм...’ Каламити порылась в своей флисовой куртке и достала клетчатый бумажник. ‘Кто-нибудь хочет пятерку за то, сколько людей окажется в больнице?’
  
  Айла сжала зубы. ‘Только наши или все вместе?’
  
  ‘Наша. Я начну с двух’.
  
  Была извлечена пятифунтовая банкнота. ‘ Три. Тафти?’
  
  ‘Пять на ...’ - он прищурил один глаз, - "четыре. Сержант?’
  
  ‘Мы можем продолжить инструктаж, пожалуйста? Некоторым из нас нужно выполнить работу’.
  
  Каламити собрал ставки. ‘Дай нам знать, если передумаешь’.
  
  Тафти вернулся к презентации PowerPoint, показав аэрофотоснимок Макдаффа, сорванный с Google Планета Земля. Грубая красная стрелка с надписью ‘Рейд здесь !!!’ располагалась поверх изображения, указывая на дом Рикки и Лоры Уэлш.
  
  Щелчок, и изображение сменилось видом дома спереди: побеленный коттедж, расположенный на треть ниже террасы с фотороботами шотландских домов. Шиферная крыша могла похвастаться парой мансардных окон, которые – вместе с двумя окнами нижнего этажа и выкрашенной в красный цвет дверью – придавали помещению слегка испуганный вид. Как будто ему не нравилось то, что происходило внутри него.
  
  Айла просмотрела записи брифинга, между ее бровями образовалась небольшая складка. ‘Если Джессика ”Ма" Кэмпбелл поставляет наркотики, ожидаем ли мы, что она или кто-то из ее приспешников будет там защищать свои инвестиции?" Если это так, я хочу увеличить номер своей больницы.’
  
  ‘Это возможно, но я бы больше беспокоился о собаке уэльса’. Щелчок. Массивный сенбернар заменил фотографию дома. ‘Выглядит мило, но мы говорим о настоящем Куджо’.
  
  ‘Вот именно’. Логан указал на них троих. "Значит, любой, кто не несет Укуса в ответ, заслуживает всего, что он получит. Мы —’
  
  Раздался стук в дверь, и в комнату заглянул инспектор Макгрегор. ‘А, вот и вы’. Она натянула улыбку. Это выглядело не очень убедительно. ‘Логан, у тебя есть минутка? Нам нужно поболтать’.
  
  
  
  Ладно, это совсем не звучало зловеще.
  
  ‘Guv.’ Он кивнул Тафти. ‘Заканчивай инструктаж, затем я хочу, чтобы с документами о порядке въезда разобрались. И на этот раз без орфографических ошибок. Давайте будем готовы зажечь первым делом в воскресенье вечером’. Затем Логан последовал за инспектором в коридор.
  
  Запах копченой рыбы висел в воздухе, как мужской парфюм.
  
  Из открытой двери столовой доносились голоса – кто-то рассказывал анекдот о двух монахинях, наркомане и зеленщике.
  
  Эта часть коридора была увешана картами улиц Банфа и Макдаффа, где все схематичные дома были отмечены красным. Затем была крошечная ниша, выложенная куртками высокого качества с одной стороны и маленькой раковиной с другой. Дверь в мужской туалет скрывалась за пальто, изнутри доносились звуки свиста. За нишей была столовая, где, по-видимому, одна из монахинь делала что-то кощунственное с огурцом. Затем дверь в главный офис.
  
  Офицер в штатском выглянул из нее в коридор. Она нахмурилась, глядя на них. ‘Извините, но кто-нибудь видел сержанта Робертсона? Кто-нибудь? Нет?’
  
  Из столовой донесся смех, когда прозвучал кульминационный момент, каким бы он ни был.
  
  Она закатила глаза. ‘Неважно’. Затем промаршировала через холл в столовую, где все веселье немедленно прекратилось.
  
  "Мой участок заражен’. Инспектор Макгрегор мгновение сердито смотрела на открытую дверь, затем разгладила свою черную полицейскую футболку. "Логан, старший инспектор Стил сказал мне, что ты опознал ее жертву убийства и возможного подозреваемого’.
  
  ‘Она сделала?’ Он вздернул подбородок, отступая от темы. "Это немного не в его характере. Обычно из нее не вытянешь похвалу слабительными и ломиком.’
  
  Особенно учитывая, как они расстались: он бросил ее, чтобы вернуться сюда, она сбежала в Уайтхиллс с Ренни. И Стил отдавала ему должное?
  
  
  
  ‘Очевидно, ваша помощь была неоценима в продвижении ее расследования’.
  
  ‘Ладно, теперь ты меня пугаешь’.
  
  Раздался глухой удар и скрежет. Затем дверь в крошечный мужской туалет открылась, и появился крупный бородатый мужчина в мешковатом костюме, подтягивающий брюки до подмышек. Он захлопнул дверь. ‘ Сержант. Мэм. ’ Он открыл краны над маленькой раковиной и вымыл руки. ‘ На вашем месте я бы подождал пять минут.
  
  Макгрегор прищурила глаза. "Заражена’. Затем она повернулась и зашагала по коридору. ‘Логан: каблуком’.
  
  Логан последовал за ней через главный офис с его собранием новых людей – все колотили по телефонам и ноутбукам – наружу, на лестничную клетку, где коренастый мужчина в еще более неуклюжем костюме что–то бормотал в свой мобильный, – и вверх по винтовым деревянным ступенькам на первый этаж. Где им пришлось протискиваться мимо двух женщин-офицеров, тащивших стол вдоль лестничной площадки.
  
  Макгрегор провел нас через синюю дверь, на которой было напечатано "ИНСПЕКТОР БАНФ и БЬЮКЕН" на ламинированном листе бумаги, прикрепленном под съемной латунной табличкой с именем: "WENDY MCGREGOR ~ INSPECTOR’.
  
  Как только Логан оказался внутри, она захлопнула ее.
  
  Точно так же, как в офисе инспекторов Фрейзербурга, на противоположных стенах висела пара пробковых досок. На одной была карта отдела "Б", на другой - карта улиц Банфа и Макдаффа. Но там, где Фрейзербург был сплошь из бука и изящных современных линий, здесь были такие же высокие потолки, как и в остальной части станции, причудливые карнизы и лепной потолок с розетками. Два окна находились в углу комнаты, из левого открывался вид на улицу, залитую дождевыми полосами, а из другого, расположенного прямо, открывался вид на автостоянку и залив.
  
  Она протопала по синему ковру и бросилась в кресло за своим столом. ‘Они как … чертовы ... паразиты! Они съели все сорта солода из торгового автомата, мы не можем хранить молоко в холодильнике, ’ она наклонилась вперед и ткнула пальцем в коврик для мыши, ‘ а я вчера съела здесь целую солодовую буханку. Теперь не осталось ничего, кроме обертки. Там даже крошек нет; они вылизали ее дочиста!’
  
  
  
  Логан вытянулся по стойке смирно. Держал рот на замке.
  
  Вероятно, так безопаснее. На случай, если ей захочется наброситься на кого-нибудь. Лучше не давать ей повода.
  
  ‘Я хочу, чтобы они ушли, Логан’. Она повернулась на стуле влево и вправо. "Я хочу, чтобы они ушли’.
  
  Волны вздымались вдоль затемненного пляжа.
  
  Она с шипением выдохнула, затем вытянула руки вдоль стола. ‘Инспектор Стил подала официальный запрос командующему районом. Она хочет, чтобы вас на время прикомандировали к ее основной следственной группе’.
  
  Хитрая, коварная, манипулирующая старая карга. Так вот почему Стил так стремился разделить с нами заслугу в установлении личности Питера Шепарда и Мартина Милна. Она хотела, чтобы Логан снова бегал за ней, раскрывал ее дела, делал за нее ее работу. Совсем как в старые добрые времена.
  
  Это или она хотела держать его рядом, чтобы она могла мучить его.
  
  ‘Да… Эмм...… Насчет этого, шеф, я имею в виду, мне нужно руководить подразделением’. Он поднял руку. ‘Я не говорю, что Питерхед, Фрейзербург и Минтлоу не могут сами о себе позаботиться, но мы оба знаем, что им нужен взрослый, который присматривал бы за ними, чтобы убедиться, что они не все ушли есть пластилин и засовывать шарики себе в нос’.
  
  ‘Стил говорит, что вы зарекомендовали себя ценным ресурсом в продвижении дела’.
  
  ‘А потом еще дант’. Он переступил с ноги на ногу на стандартных синих ковровых плитках. ‘Нам нужно подготовиться к тому, чтобы выбить дверь Рикки Уэлша и—’
  
  ‘Она говорит, что ваш опыт и знание местности - бесценный актив’.
  
  ‘ Это просто невозможно. Мне нужно быть здесь, чтобы мы могли...
  
  ‘Я хочу, чтобы они ушли, Логан’.
  
  ‘ Но...
  
  Макгрегор наклонился вперед. ‘Я – хочу – чтобы - они – ушли!’ Ударяя кулаком по столу с каждым словом. "Насколько я понимаю, позволить директору ЦРУ одолжить тебя означает, что ее шайка шумных, грязных, вонючих, липких паразитов уберется с моего участка намного раньше’.
  
  
  
  ‘Но разделение...?’
  
  Макгрегор откинулась на спинку сиденья. ‘Сержант Стаббс заменит вас в качестве дежурного сержанта. Она стонет о том, что на нее ложится больше ответственности: давайте посмотрим, как ей понравится контролировать каждую станцию от Портсоя до залива Круден. Это должно заставить ее ненадолго замолчать.’
  
  ‘Отлично. Значит, моя работа теперь - наказание?’
  
  ‘Надеюсь. И кто-то должен здесь руководить вашей командой’.
  
  Дерн, стоящий по стойке смирно. Логан плюхнулся в одно из кресел для посетителей. - А как насчет Лоры и Рикки Уэлша? - Спросил я.
  
  ‘Я подумал, что Николсон могла бы пошалить, пока тебя не будет. Она сдала экзамен на сержанта, это будет хорошей возможностью для ее развития’.
  
  Он откинул голову назад. По потолочной розе бродил большой грязный паук. "Но это был мой дант’.
  
  ‘Крупный рейд по борьбе с наркотиками, вероятно, многовато для первого полного дня Николсона в роли. Вам лучше передать все сержанту Эштон, когда она выйдет на работу в три. Она может изменить его на зеленый.’
  
  ‘Ах...’ Руки Логана свисали по бокам, кончики пальцев касались ковра. "Пожалуйста?’
  
  ‘О, не будь таким ребенком. Отправляйся туда, найди Мартина Милна и добейся, чтобы его избили. Чем скорее ты это сделаешь, тем скорее моя станция будет окурена’.
  
  Глаза Каламити расширились, когда она уселась на место Логана. Она провела руками по столу. ‘Правда?’
  
  ‘Не устраивайся слишком удобно, это только до тех пор, пока я не смогу выскользнуть из MIT.’ Логан прислонился спиной к двери магазина огнестрельного оружия. ‘Сержант Стаббс - ваш новый дежурный сержант, она позаботится о вас. А сержант Эштон будет руководить dunt в воскресенье вечером. В остальном: это все ваше’.
  
  Кивок. ‘Коротышка с клювом, попался’. Затем она скривила губы и фыркнула. ‘Здесь что-то умерло?’
  
  Логан прищурился. ‘Пока нет, но это можно устроить’.
  
  
  
  Хотя она была права: в помещении действительно пахло заплесневелыми сосисками. Честно говоря, кабинет сержанта был не самым приятным помещением в участке. Для начала понадобился слой краски: магнолия облупилась вокруг плинтусов и карнизов, а на высоком потолке из одного угла расползалось подозрительное пятно кофейного цвета. Надеюсь, не из мужских туалетов этажом выше.
  
  Два стола были втиснуты спина к спине, на каждом стоял свой старенький компьютер, папка для входящих сообщений и телефон. В держателе замигал ряд потертых видеоустройств, выстроившихся, как костяшки домино. Единственный монитор системы видеонаблюдения станции скрывался на своем креплении в углу, с видом на пустые тюремные блоки и общественные зоны в десяти маленьких окошках.
  
  Не совсем по-домашнему.
  
  ‘Если что-нибудь случится, ты можешь мне позвонить. Но на данный момент ты ведешь себя неадекватно’.
  
  Она снова погладила стол и понизила голос до шипящего шепота: "Мой драгоценный...’
  
  И убедитесь, что вы не спускаете глаз с Тафти. За четыре месяца на него не поступило ни одной жалобы, давайте так и оставим. И если он начнет бубнить о времени и энтропии, у тебя есть мое разрешение пнуть его—’У Логана зазвонил телефон, и он вытащил его. ‘Подожди’. Затем нажал кнопку. ‘Макрей’.
  
  ‘Да, привет, мистер Макрей. Это Джон?’
  
  Потребовалось мгновение, но затем все прояснилось. Джон Эркварт. Назначенный водитель Крошки Хэмиша. ‘Дай мне минуту’. Он прикрыл микрофон рукой и скорчил Каламити гримасу. "Должен ответить на это’. Затем выскользнул за дверь, через бедлам главного офиса, мимо лестницы, по коридору и в старый тюремный блок.
  
  Бледно-голубые стены, серо-голубой пол, древний деревянный письменный стол и две камеры.
  
  Никаких признаков липких приспешников Стила.
  
  Но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Логан открыл дверь камеры номер два и проскользнул внутрь. Это была маленькая комната в виде коробки из магнолии, с окном из стеклянного кирпича и бетонным полом, выкрашенным в серый цвет. Синий пластиковый матрас был прислонен к стене, одним концом упираясь в бетонную платформу для сна высотой по щиколотку.
  
  
  
  Он закрыл дверь камеры и убрал руку с микрофона. ‘Мистер Эркварт’.
  
  ‘Вы слышали новости, верно? Мистер Моуэт скончался прошлой ночью.’ Его голос звучал хрипло и принужденно, как будто кто-то душил его. "Доктор говорит, что это было довольно безболезненно.’ Принюхался. "Хотя он бы так и сказал. Мы узнаем, что это было совсем не так, и он возвращается домой без ног.’
  
  ‘Да. Я слышал. Мне жаль’. По нескольким причинам.
  
  "Да. Спасибо.’ Урхарт прочистил горло. "В любом случае, похороны в половине двенадцатого, в пятницу, старина Ардо Кирк. Никаких цветов. Рад тебя там видеть.’
  
  Логан позволил тишине разрастись.
  
  Урхарт тяжело вздохнул. - И Рубен хочет, чтобы я передал сообщение. Он говорит, что у тебя есть последний шанс попасть в команду. Что в некотором роде уникально, обычно он переходит из ничего в гнев Божий вот так. Щелкающий звук.
  
  ‘Я офицер полиции’.
  
  ‘На следующей неделе парень по имени Стиви Фаулер будет у вас в глуши. Ты забираешь у него посылку и хранишь ее в надежном месте, пока Рубен не скажет тебе, кому ее передать и куда.’
  
  Несмотря на то, что в камерах никого не избивали более десяти лет, электричество все еще было включено. В потолке – за штукатуркой – был спрятан радиатор, и он излучал тепло, заставляя кончики его ушей светиться. ‘Что в упаковке?’
  
  ‘Никому не говори, что это у тебя, и действительно убери это с дороги. ХОРОШО?’
  
  ‘Что – это –такое?’
  
  "Без понятия."
  
  Логан вздернул подбородок. ‘А если я этого не сделаю?’
  
  Урхарт вздохнул. "Потом Рубен пришлет троих парней в грузовике, и ты отправишься кормить свиней."
  
  Не такой уж и большой выбор, не так ли?
  
  Стань продажным полицейским или умри.
  
  Голос Саманты был теплым и мягким в другом ухе. ‘Или ты мог бы убить Рубена. Тебе не придется оказывать ему услуги, если он умрет’.
  
  
  
  Логан облизал губы. ‘Я не могу’.
  
  ‘Мистер Макрей, вы можете… Послушайте, это не обязательно должно быть так.’ В динамике послышался глубокий вздох. Ты все еще можешь сменить мистера Моуэта, как он и хотел.
  
  ‘Убей его’. Она обвила руками его шею. ‘Возьми ту винтовку из магазина огнестрельного оружия и разнеси его большую жирную башку’.
  
  ‘Если бы ты взял управление на себя, ты мог бы отправить парней в фургоне вместо себя забрать Рубена. Превратите его в корм для свиней.’
  
  От дежурного сержанта отдела "Б" до главы крупнейшей криминальной империи Абердина за один простой шаг.
  
  Да.
  
  Верно.
  
  Губы Саманты коснулись его уха. ‘Так или иначе, он должен умереть’.
  
  Логан закрыл глаза и наклонился вперед, пока его лоб не стукнулся о стену камеры. ‘Стив Фаулер. Когда и где?’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  12
  
  Дождь хлестал по окну, дребезжало стекло в облупившейся деревянной раме. ‘Что ж, надеюсь, ты счастлив’.
  
  Маленькая комнатка была чем-то вроде дыры. Стены, втиснутые наверх лестницы, были достаточно близко, чтобы протянуть руку и коснуться их обеими руками. И все же, каким-то образом приспешникам Стила удалось втиснуть письменный стол и два стула между картотекой, картотечным шкафом и двумя шкафчиками, которые обычно там находились.
  
  На другом конце провода голос Стил был жестяным и отдавался эхом – как будто она звонила из переносного горшка. "Да, я танцую здесь джигу, разве ты не "слышишь группу?’ Она дунула на мокрую малину.
  
  Тот, кто передвинул стол, свалил все имеющиеся коробки с папками в угол, где получилась шаткая башня из серого картона и архивных преступлений.
  
  ‘Женушка Милн клянется вслепую, что ее муж не сбежит. Он образцовый муж и отец.
  
  Логан присел на край стола. ‘ Значит, вы не показывали ей фотографии? - спросил я.
  
  ‘Нет, но рано или поздно это выйдет наружу, Лаз. Я не могу защищать ее вечно.’
  
  "А как насчет домов отдыха или семьи и друзей?’
  
  ‘Если бы вы были на ее месте, хотели бы вы, чтобы первый раз, когда вы услышите о том, что ваш муженек занимается сексом втроем со своим деловым партнером, вы бы хотели, чтобы это произошло прямо там, в открытом судебном заседании? Когда защита пытается доказать, что он никогда бы не убил Шепарда, потому что любил его? Несколько раз в неделю. О, и вот фотографические доказательства.’
  
  
  
  Она была права.
  
  ‘Нам нужно развесить плакаты во всех портах и станциях. Отправьте запрос на наблюдение по всей Шотландии’.
  
  ‘Правда? Вау. Я бы никогда не додумался до всего этого сам, будучи маленьким. Хорошая работа, у нас в команде есть такой большой и сильный мужчина, как ты, который помогает нам быть правыми.’
  
  Логан хмуро посмотрел на ковровые плитки. Кто-то пытался закрепить пару из них клейкой лентой. - Вы закончили? - спросил я.
  
  ‘Бекки уже сделала это. Теперь избавься от костюма PC Plod: я хочу, чтобы твой покрытый шрамами зад был облачен в боевой костюм и готов к бою через десять минут. Ты, я и мальчик Ренни отправляемся на семейную прогулку в Питерхед. Усмешка была очевидна в ее голосе. "Будь совсем как в старые времена."
  
  ‘Это то, чего я боюсь’.
  
  Ренни выглянула из-за ветрового стекла машины. ‘ Как, по-твоему, это произносится? Гейрод? Джиирод? Джерриод?’
  
  Дождь стекал с большой зеленой вывески: "GEIRRØD ~ CONTAINER MANAGEMENT AИ ОГИСТИКА’ с тем же логотипом Viking, который Милн и Шепард носили на фотографии. Сердитый бородатый мужчина в крылатом шлеме, с двуглавым топором в руках.
  
  Вывеска находилась перед безвкусным двухэтажным офисным зданием из кирпича и стекла, с горсткой машин, припаркованных перед входом на изрытом выбоинами асфальте. Сбоку стояла будка охраны, откуда толстый старик наблюдал за металлическим барьером, который контролировал въезд на контейнерную площадку. Все место было обнесено сетчатым забором, украшенным предупреждающими надписями о колючей проволоке и сторожевых собаках, патрулирующих эту территорию.
  
  Стил перегнулся через пассажирское сиденье и хлопнул Ренни по руке. ‘Да, потому что они основали компанию и назвали ее “Гей-Род”’.
  
  ‘Ой’.
  
  ‘Ну, не будь таким гомофобом. Что, два парня трахаются друг с другом и собираются назвать свою компанию “Гей-Род”?’
  
  
  
  Сидя сзади, Логан держал рот на замке.
  
  Она еще раз стукнула Ренни. ‘ Это “с надрезом О”, ты, невежественный окученный. Произносится как “eau”. Сталь издала звук, похожий на хрип умирающей овцы. ‘Теперь паркуйся’.
  
  Он просунул тележку для бассейна через отверстия в место с надписью "VISITORS" у входной двери. Затем сел там, потирая руку. ‘Почему ты должен быть таким ужасным?’
  
  ‘Через минуту я буду ужасно бить тебя по заднице своим ботинком’.
  
  Да, прямо как в старые времена.
  
  Логан отстегнул ремень безопасности и выбрался из машины.
  
  Тяжелые серые тучи закрыли большую часть неба, но, по крайней мере, дождь прекратился. Было даже голубое пятно, достаточно большое, чтобы пропускать лучи золотого света. Они запускают светящуюся радугу над электростанцией вдалеке.
  
  Офис и двор GCML располагались в самом южном углу небольшого промышленного района. Множество кусков оборудования и труб, запертых за высокими заборами. Место, которое специализировалось на грузовиках-рефрижераторах, находилось через дорогу, звук скрежещущего металла доносился из большого гаража с открытым фасадом.
  
  Стил захлопнула дверь, затем порылась в своем лифчике, вытряхивая его содержимое. ‘Хорошо, слушайте внимательно, дети. Вы будете вести себя наилучшим образом. Вы будете делать то, что вам говорят. Ты, ’ она указала на Ренни, когда он запирал машину, ‘ не будешь ’смущать меня. Между нами все ясно?’
  
  Он задрал нос кверху. ‘ Не собираюсь удостаивать это ответом.’
  
  ‘Хорошо, вот план: я хочу… Эй, Лаз, как ты думаешь, куда ты направляешься?’
  
  ‘Чтобы делать за тебя твою работу’. Логан поднялся по ступенькам и вошел в здание. ‘Как обычно’.
  
  Приемная представляла собой небольшую комнату с рядом пластиковых сидений вдоль одной стены и закрытым люком в другой. На стойке стоял дверной звонок с надписью "RING FИЛИ ВНИМАНИЕ’ на маленькой пластиковой табличке.
  
  Он сделал.
  
  Стил засуетился позади него. ‘Дерзкий ублюдок’. Она вгляделась в табличку рядом со звонком. Затем нажала большим пальцем на кнопку. Держал его там, пока где-то внутри здания раздавался звон. ‘МАГАЗИН! ЕСТЬ КТО-НИБУДЬ ВНУТРИ? ВЫХОДИТЕ С ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ! АЛЛО? МАГАЗИН!’
  
  
  
  Логан шлепнул ее по руке, и звон прекратился. "Хорошо, я думаю, что они тебя услышали’.
  
  Она подняла бровь и уставилась на него. ‘Где ты взял этот костюм, Бродяги-Р-Мы?’
  
  ‘Мы начинаем с третьего партнера – финансового директора. При условии, что он тоже не исчез’.
  
  ‘Больше похоже на спальный мешок, чем на костюм’.
  
  ‘Тогда мы разделим посох на троих, возьмем по трети каждому’.
  
  ‘Штаны свисают с тебя’.
  
  ‘Если кто-то кажется немного подозрительным, мы удваиваем его’.
  
  ‘И это, возможно, самый уродливый галстук, который я когда-либо видел’.
  
  Он взглянул на нее: синяя с крошечными красными точками. ‘Жасмин подарила мне это на Рождество’.
  
  ‘Она это сделала?’ Хмурый взгляд. ‘Для семилетней девочки у нее ужасное чувство стиля’.
  
  "Может быть, у Мартина Милна есть сообщник?’
  
  "Она унаследовала это от твоей части семьи’. Стил стукнула открытой ладонью по столу. Бах. Бах. Бах. ‘ЗаПОКУПКАМИ! АЛЛО? ГОТОВЬСЯ к СМЕНЕ!’
  
  ‘Мы должны попросить Ренни провести быструю проверку PNC всех сотрудников, прежде чем мы начнем’.
  
  ‘Они никогда не предупреждают вас об этом, когда вы доводите свою жену до ручки с помощью колотушки для индейки, не так ли? Внимание: донорская сперма может заставить вашего ребенка покупать уродливые галстуки’.
  
  Логан уставился на нее. - Ты закончила? - спросил я.
  
  Ухмылка. - Есть еще какие-нибудь скелеты, скрывающиеся в вашем семейном шкафу, о которых мне следует знать? Были случаи психических отклонений? Стил вернулась к рытью в своем нижнем белье. "Имей в виду, я встретил твою маму, она примерно такая же нормальная, как Моррис дансинг. А как насчет твоего отца, он тоже был сумасшедшим? Предположим, он должен был жениться на твоей маме’.
  
  ‘ Мы можем вернуться к делу, пожалуйста?
  
  Люк с грохотом открылся, показав бутылочно-оранжевую блондинку в рубашке поло и флисе, на обоих из которых был логотип Geirrød. Она улыбнулась и захлопала ресницами, изображая застенчивую юную штучку. Что, учитывая тот факт, что ей должно было быть за пятьдесят, было немного натянуто.
  
  
  
  Стил принюхался. ‘Начинаю думать, что тебя не существовало’.
  
  Улыбка немного сползла, оставив морщинки позади. - Я могу вам помочь? - Спросил я.
  
  ‘Да: ваш финансовый директор в порядке?’
  
  "Боюсь, мистер Чэпмен очень занят. У вас назначена встреча?’
  
  Стил вытащила свое служебное удостоверение. Поднесла его к носу женщины. ‘ И пока вы этим занимаетесь, я выпью кофе. Два с молоком.
  
  ‘Я не знаю, хорошо? Я не знаю’. Брайан Чэпмен ходил взад-вперед перед окном своего офиса. Комната находилась на втором этаже, откуда открывался вид на ряды контейнеров, расставленных во дворе. Чэпмен провел рукой по тому, что осталось от его волос, остановившись, чтобы пощипать большую коричневую родинку, растущую прямо над его правой бровью. Как будто он пытался настроить свою голову. Темные пятна виднелись в подмышечной впадине его джинсовой рубашки. Пятно грязи на задней стороне его коричневых брюк. Он добрался до ряда картотечных шкафов и двинулся обратно. ‘Если бы я знал, где он, я бы сказал тебе. Поверь мне. Его другая рука сжалась в кулак, затем растопырилась, затем сжалась, затем расправилась. Как бьющийся пульс.
  
  Стил ссутулилась на своем сиденье, макая шоколадное печенье в кружку с кофе. - А что насчет Шепарда, ты с ним общался? - спросил я.
  
  Чэпмен остановился и уставился на гору бумаг на своем столе. ‘О, я пытался. Если он попадет ко мне в руки, он мертв. Я, черт возьми, убью его. ’Затем Чэпмен, должно быть, вспомнил, с кем разговаривал, потому что облизал губы, затем снова принялся расхаживать. ‘Ты знаешь, что я имею в виду’.
  
  Логан склонил голову набок. ‘Почему бы тебе не объяснить это нам?’
  
  ‘Вы знаете, что я получил вчера? Вы знаете, что пришло по почте?’ Он порылся в куче и вытащил письмо. Помахал им перед ними. ‘О чем, черт возьми, они думали?’
  
  
  
  Стил щелкнула пальцами, и Чэпмен передала письмо. Она некоторое время смотрела на него, прищурившись, затем протянула Логану. ‘Окажите честь’.
  
  В верхнем углу красовался логотип Королевского банка Шотландии. ‘Это от банка. Окончательное требование по займу в размере ста пятидесяти тысяч фунтов плюс проценты’.
  
  ‘Впервые я услышал об этом, когда оно упало на мой стол. Предполагается, что я финансовый директор. Как я могу руководить финансами, если понятия не имею, что происходит?’
  
  Пожатие плечами от Стали. ‘Так заплати за это’.
  
  ‘Как? С помощью чего?’ Он вытянул руки, снова обнажая пятна. ‘Волшебная волшебная пыль и желания? Мы на мели!’
  
  ‘О’.
  
  ‘Мне удавалось так долго удерживать нас на плаву, но падение цен на нефть убивает нас. Никто больше не хочет ни за что платить. На прошлой неделе мне пришлось уволить трех человек. Ты хоть представляешь, каково это чувствовать? Он потянулся через стол и выхватил письмо у Логана. ‘Поэтому я позвонил в банк и сказал им, что это, должно быть, ошибка. Мы не занимали никаких денег. И знаете, что я выяснил?’ Чэпмен скомкал письмо в комок и швырнул его в стену. ‘Я выяснил, что это не единственный заем. Есть еще один на семьдесят пять тысяч, срок погашения через три недели. С его губ слетела слюна. ‘ТРИ НЕДЕЛИ!’
  
  Его лицо приобрело нездоровый румянец, все тело дрожало. ‘Я, черт возьми, убью их обоих’.
  
  ‘Да, что ж, мы можем избавить тебя от лишних хлопот, Брайан’. Стил слизнула растопленный шоколад со своего бисквита и снова обмакнула его. ‘Вчера утром мы нашли тело Питера Шепарда, брошенное в лесу’.
  
  Чэпмен замер. "Питер мертв?’ Он опустился в свое офисное кресло и уставился на них, открыв рот. ‘Я не могу… Он действительно мертв?’
  
  Логан указал на письмо, скомканное на полу. ‘Кто брал кредиты?’
  
  ‘Питер и Мартин. Они расписались друг за друга, с бизнесом в качестве гарантии. Двести двадцать пять тысяч фунтов, которых у нас нет. ’ Его рука поползла вверх и снова потрогала родинку. ‘ Мне придется вызвать ликвидаторов.
  
  
  
  ‘На что они потратили деньги?’
  
  ‘Я потеряю все. Мы заложили наши дома в качестве залога, когда начинали бизнес. О Боже ...’
  
  ‘Они купили оборудование или припасы?’
  
  ‘Это даже не коснулось банковского счета компании’. Его глаза заблестели, кончик носа покраснел. ‘Они перевели деньги на другой счет, а затем опустошили его. Что я должен сказать Линде?’
  
  Стил доела остатки своего печенья. ‘Почему ты не позвонил нам сразу, как получил письмо, Брайан? Ты знаешь, что мы ищем Мартина Милна’.
  
  ‘Почему не...? Я пытался спасти компанию, вот почему!’ Слезы вырвались на свободу и потекли по его раскрасневшимся щекам. ‘Я пытался сохранить рабочие места для всех. Я был слишком занят выяснением того, насколько я облажался. ’ Он провел рукой по лицу. ‘Они забрали деньги, навалили на меня долг, а потом исчезли. Мартин и Питер могут гореть в аду, мне все равно’.
  
  Сталь выпустила кособокое облачко пара в морось. - Есть успехи? - спросил я.
  
  ‘Нет’. Ренни проверил свой телефон. ‘Самое большее, что у нас есть, это пара неоплаченных штрафов за неправильную парковку и одному парню, которому запрещено приближаться на двести ярдов к своей бывшей жене’.
  
  ‘Не могу сказать, что у нас сейчас нет мотива’. Логан засунул руки поглубже в карманы и ссутулил плечи. Скажите, что вам нравится в сочетании зудящих брюк, бронежилета и куртки с высоким воротником, выпущенных полицией Шотландии, по крайней мере, это согревало вас.
  
  Контейнерная площадка была полна больших металлических ящиков, выкрашенных в синий цвет с большим логотипом angry-Viking на боку. Некоторые из них были достаточно большими, чтобы припарковать Fiat Punto Логана, в других мог поместиться полноразмерный микроавтобус. Некоторые с внешними холодильными установками, другие с причудливыми раздвижными дверями. Похожей на ту, на которой они стояли, укрываясь от мелкого туманного дождя.
  
  
  
  ‘ А как насчет предсмертного послания? Эти ленивые Уиги его уже доставили?’
  
  Ренни кивнула. ‘Бекки говорит, что отделение полиции Большого Глазго полчаса назад разыскало ближайших родственников Шепарда’.
  
  ‘Круто. Скажите в пресс-службе, что я хочу место в вечерних новостях. Вызов свидетелей, ужасное преступление, бла-бла-бла’.
  
  Логан посмотрел на часы. ‘Лучше возвращайся в Банф. Смена заканчивается через сорок минут’.
  
  Сегодня ты не в бригаде Баннета, Лаз, ты в Великолепной Интеллектуальной команде. Мы не работаем посменно. Смены - для слабаков, помнишь?’
  
  Он закрыл глаза и стукнулся затылком о металлическую стенку контейнера, получив в ответ звонкое бонгггг.
  
  ‘Ренни, сколько у нас осталось этих обезьян GCML?’
  
  ‘ Э-э-э...… Просто секретарша в приемной.’
  
  ‘Хорошо, ты убегаешь, как хороший маленький мальчик, и перекидываешься с ней парой слов. И даже не пытайся поддаться ее морщинистому обаянию солярия, мы все знаем, как тебе нравятся женщины постарше. Извращенец.’
  
  Ренни скользнула под дождь.
  
  Стил подождала, пока он не исчез обратно в офисном здании. Затем глубоко затянулась своей электронной сигаретой. ‘Кто рассказал тебе о Джеке Уоллесе?’
  
  ‘Кто он?’
  
  Она пожала плечами. ‘Педофил. Застукала его с большим количеством детского порно на его ноутбуке’. Еще одна затяжка. ‘Это был Нейпир, не так ли?’
  
  ‘Хотел, чтобы я приглядывал за тобой. Посмотрим, упоминал ли ты Уоллеса’.
  
  ‘Ого’. Она запустила палец в ложбинку между грудей и порылась там. ‘Я говорил тебе, не так ли? Нейпиру стукнуло тридцать лет, и они выбрасывают его на пастбище. Скользкий крошечный дерн держится за него ногтями с момента реорганизации ’. Копай, ройся, возись. "Как, по-твоему, обстоят дела дома, когда у нас есть один главный суперинтендант, отвечающий за все подразделение, и есть Нейпир в том же звании, который придерживается профессиональных стандартов?" Большой Тони Кэмпбелл целую вечность пытался избавиться от него.’
  
  
  
  ‘Так почему он интересуется Уоллесом?’
  
  ‘Он только что принюхался. Не хочет проваливаться в неизвестность, не облапошив сначала еще одного бедолагу’.
  
  Логан встал перед ней. - Значит, ничего подозрительного не происходит?’
  
  ‘Дерн, и действительно, все. Забудь об этом’. Еще поиск. ‘Знаешь, что я думаю?’
  
  Логан ждал.
  
  Копай. Играй на скрипке. Хоик. ‘Я думаю, это бюстгальтер Сьюзен’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  13
  
  Стил закрутила колпачок фломастера. - Есть вопросы? - спросила я.
  
  В комнате для особо важных происшествий было не так много людей, как на утреннем совещании – примерно половина из них была в отъезде по делам, – но все равно оставалась дюжина офицеров в штатском. Они сели вокруг стола для совещаний, все стулья повернуты к доске. Позади них Логан прислонился спиной к стене, подавляя зевок.
  
  Должен был уже быть дома.
  
  Сержант Маккензи подняла руку. ‘Так мы рассматриваем это как преступление на почве страсти, шеф? Или все дело в деньгах?’
  
  "Преступление на почве страсти?’
  
  ‘Да, может быть, Милн узнает, что Шеферд не так верен, как он думал? Может быть, он трахается с кем-то еще за его спиной?" Или, может быть, мешок на его голове - это что-то вроде аутоэротической асфиксии?’
  
  Стил пристально посмотрел на нее. ‘Немного экстремально для удушения, не так ли, Бекки? Не знаю о твоей личной жизни, но когда я снимаю твою маму, я склонен подвести черту под тем, чтобы наклеить ей на голову мешок для мусора.’
  
  Бекки скрестила руки на груди, вздернув подбородок. ‘Значит, это деньги’.
  
  - Двести двадцать пять тысяч фунтов. ’ Она повернулась и подчеркнула цифру на доске. Она находилась между фотографией Шепарда и фотографией Милна. Одна озаглавлена "Против ИКТИМА", другая - "УСПЕХ №1’.
  
  
  
  Огромный констебль в плохо сидящем костюме перестал рисовать пингвинов в своем блокноте. Это был вчерашний друг Ренни, тот, с ужасными зубами. "А как насчет этого бандитского угла? Мы сейчас это игнорируем?’
  
  Стил задрала нос кверху. "Мы ни на что не обращаем внимания, Оуэн. Мы концентрируем наши ресурсы. И только для этого ты снова обыскиваешь Шепердс плейс. Ты, Донна и Спаситель. На этот раз расческа с мелкими зубьями.’
  
  Его плечи поникли. ‘Guv.’
  
  - Робертсон? - спросил я.
  
  Худощавый мужчина с ужасными бакенбардами кивнул. ‘Guv?’
  
  Она швырнула ему флешку через стол. "Домашнее порно из "Дома Шепарда". В перерывах между дрочками я хочу, чтобы ты опознал там всех. Проверка биографии и интервью’.
  
  ‘Guv.’
  
  Затем Стил раскинула руки, как будто собиралась благословить всех в комнате. ‘А теперь вытаскивай свои острые задницы наружу и найди мне Мартина Милна’.
  
  Со скрежетом отодвинули стулья, и команда один за другим, шаркая, вышла из комнаты.
  
  На этот раз Логан не потрудился скрыть зевок, когда Стил закрыл за ними дверь.
  
  ‘Тебе не скучно, не так ли?’ Она достала свой телефон и на мгновение потыкала в экран, затем приложила его к уху. "Сделай что-нибудь полезное и принеси нам кофе, хорошо?" И немного торта. Или печенья. Чипсы подойдут для— ’ Она подняла руку и отвернулась от него. ‘ Супер? Да, это Роберта. Просто хотел, чтобы вы знали, что у нас есть подозреваемый и мотив для убийства Шепарда. У меня забронировано место в новостях, так что если ... Нет. ... Да, я знаю, они думают, что это то же самое время, но послушайте, мы— … Нет, сэр. ... Да, сэр. Но мы— ’ Стил подошел к одному из двух окон комнаты и встал там, свирепо глядя на дождь. "Я понимаю это, сэр, но мы делаем успехи здесь. Я делаю успехи. И... Нет. Хорошо. ... Пока’.
  
  Стил опустила телефон. Затем выругалась в него.
  
  
  
  ‘Хорошие новости?’
  
  Вместо этого она повернулась и уставилась на него. ‘Чертов суперинтендант Соддинг Янг говорит, что у нас будет чертова няня’. Стил сунула в рот электронную сигарету и пожевала кончик. ‘ Какая-то засранка, бумварден с центральным поясом из дивизиона Форт-Вэлли. Очевидно, она эксперт по Малку Ножу. Очевидно, она очень эффективна и хороша в своей работе. Очевидно, она уже в пути.’
  
  Логан попытался не улыбнуться, у него действительно получилось. ‘нехорошо, когда кто-то врывается и берется за твое дело, не так ли?’
  
  ‘ О, ха, ха. ’ Стил плюхнулась на подоконник, задергав жалюзи. ‘ Есть шанс, что мы сможем поймать Милна и выбить из него признание в течение следующего, ’ она посмотрела на часы, ‘ часа?
  
  ‘Наверное, нет’.
  
  ‘Ну, посмотри на себя, весь в ботинках и костюме’. Сержант Эштон откинулась на спинку стула и окинула его беглым взглядом. Она снова сделала прическу, светлые пряди и каштановые оттенки придавали ее голове вид надувалки, которая свалилась со спинки дивана и стала совсем пушистой. ‘Чему я обязан такой честью?’
  
  Кабинет сержанта был завален грудами коробок, все они были помечены и запечатаны. В некоторых раньше были чипсы, в некоторых замороженный горошек. На некоторых снаружи были нарисованы мурашки.
  
  Логан устроился на сиденье напротив. ‘ Да, да, Бики. Как твои дела, значит, сегодня день?’
  
  ‘Тебе становится лучше. Но для придания максимальной горечи это должен быть “мой” день“, а не "тот день”.’
  
  Он кивнул на коробки. ‘Мама была в Исландии?’
  
  ‘Конфисковали их из фургона в Макдаффе. Поддельные сумки’. Она указала. ‘Возможно, есть что-то, что подойдет к твоему наряду, но тебе понадобятся туфли получше’.
  
  ‘Инспектор Макгрегор говорил с вами о моем данте?’
  
  Она ухмыльнулась. "Теперь это мой удар, Лаз. Все заслуги достанутся мне’.
  
  ‘Ты помнишь, что это Рикки и Лора Уэлш?’
  
  
  
  ‘Вот это’. Клювастая втянула губы и немного пожевала их. ‘Ставлю пятерку на то, что никто не попадет в больницу, что примерно так же вероятно, как победа Шотландии на следующем чемпионате мира. Но что поделаешь? Нужно хотя бы притвориться, что все пойдет по плану’.
  
  ‘Все же держи меня в курсе, ладно?’
  
  ‘Есть еще что-нибудь, о чем мне следует знать?’
  
  ‘Тафти осталось отработать одну смену, пока он не станет настоящим полицейским. Постарайся уберечь его от неприятностей в воскресенье вечером’.
  
  ‘Они так быстро растут, не так ли?’
  
  ‘О, и не могли бы вы и ваши нанятые головорезы оказать мне услугу? Приглядите за Портсоем сегодня вечером. Какой-то мелкий ублюдок поджигал чужие мусорные баки на колесиках. Было бы неплохо поймать его до того, как он разойдется по домам.’
  
  ‘ Думаю, я смогу с этим справиться. У нас есть...
  
  Раздался стук в дверь, затем она открылась. На пороге маячил один из персональных компьютеров Бики, его плечи были сгорблены, а лицо нуждалось в бритье. ‘Извините, сержант, но у сержанта Макрея посетитель’.
  
  Клювастый махнул на него рукой. ‘Скажи, кто бы это ни был, чтобы припарковал свою задницу. Мы здесь занимаемся важными делами по передаче данных’.
  
  ‘Да...’ Он поморщился. "Без обид, но посетитель сержанта Макрея намного выше моего уровня оплаты’. Констебль держал руку в шести дюймах над собственной головой. "Примерно намного выше’.
  
  Логан приподнял бровь. Это, должно быть, нянька Стил, Суперинтендант, прибыла из отдела С раньше срока и ей не терпелось взять все на себя. Вероятно, хотел допросить его лично, в конце концов, именно он опознал жертву и убийцу. ‘Ну что ж’. Он встал, потянулся.
  
  Сержант Эштон засунула руки в карманы из флиса. ‘Не волнуйся, я хорошо позабочусь о твоей команде, пока ты будешь играть в полицейских и грабителей’.
  
  ‘Спасибо, Бики, у тебя прекрасный куайн’.
  
  ‘Ты сама кнапдарлох, Лаз’.
  
  Что бы это ни значило.
  
  Констебль прижался к дверному косяку и указал мимо ксерокса в коридор. ‘Он в столовой’.
  
  
  
  Он? Разве Стил не сказал, что это была она?
  
  Тем не менее, это был бы не первый раз, когда она так ошибалась.
  
  Логан пересек коридор и вошел в столовую.
  
  Стол, воткнутый в середину комнаты, как барная стойка для завтрака, с тремя стульями по обе стороны и чем-то похожим на пустую коробку из-под выпечки сверху. Пончики, оставленные на месте преступления кроваво-красным джемом на черной столешнице и следами касторового сахара.
  
  Его посетитель сидел в углу, спиной к комнате, наливая кипяток в кружку. Полное обмундирование полицейского Шотландии черного цвета – ботинки, брюки, флисовая куртка, – но вместо ожидаемых трех значков на эполетах был один значок и корона. Его рыжие волосы были зачесаны назад, не совсем прикрывая расширяющуюся лысину сзади.
  
  В конце концов, это не нянька Стила. Кое-что гораздо худшее.
  
  Дерн.
  
  Он напевал себе под нос какую-то мелодию, погруженный в свой собственный счастливый маленький мирок.
  
  Было еще не слишком поздно. Можно было прямо сейчас отступить и улизнуть. Сесть в машину и…
  
  Старший суперинтендант Нейпир обернулся и поднял свою кружку. ‘А, сержант Макрей, тот самый человек, которого я хотел увидеть’. Его длинный тонкий нос дернулся. - У тебя есть молоко? - Спросил я.
  
  Логан прочистил горло. ‘ Молоко. Хорошо. Он подошел к холодильнику, открыл его и достал большой четырехлитровый пластиковый контейнер с полуобезжиренным молоком. Потряс его. Пусто. ‘Извините, сэр, должно быть, массачусетский технологический институт выпил его’.
  
  "О, это разочаровывает’. Он вылил содержимое кружки в раковину. "Я думаю, в таком случае, нам следует пойти прогуляться, не так ли?" Это могло бы поднять нам настроение холодным февральским днем. Мы могли бы купить на станции еще молока.’
  
  ‘Молоко. Правильно’.
  
  Улыбка Нейпира была бы уместна на лице серийного убийцы. ‘Ты это уже говорил’.
  
  ‘Да’.
  
  О, черт возьми.
  
  
  
  Он указал длинным тонким пальцем на подоконник, где рядом с белым бетонным гномом стояла копилка. Кто-то нарисовал гному сердитые черные брови и сунул ему в руку маленький бумажный кинжал. ‘Положить тридцать пенсов в банк, или ты думаешь, что покупка молока покроет расходы?’
  
  Логан облизал губы. ‘Я возьму свое пальто’.
  
  Ветер рычал над заливом Банф, превращая воду в линии белых пиков. Принося с собой запах морских водорослей и смерти.
  
  Был отлив, и тонкие ступни Напье оставляли следы в форме пуль на мокром песке. ‘Бодрящий, не правда ли?’ Он надел кепку с козырьком – в комплекте с водонепроницаемым чехлом в стиле шапочки для душа – и куртку с высоким воротником. Дождь барабанил по флуоресцентно-желтому материалу.
  
  Логан тащился рядом с ним, брюки от костюма колыхались у него на ногах, вода капала с его собственной высокочастотной экипировки. Хотя на его шляпе не было презерватива, большое тебе спасибо. Возможно, это было практично, но в нем ты выглядела полной дурой. ‘Без обид, сэр, но вы проделали весь этот путь не для того, чтобы разгуливать под ледяным дождем’.
  
  ‘ Проницателен, как всегда, сержант. Вздох. ‘ Большую часть своих тридцати лет я посвятил профессиональным стандартам, Логан. О, я работал в CID, на GED, в патрульной службе, в диспетчерской, даже на короткий период был прикомандирован к Министерству внутренних дел. Но когда я присоединился к "Профессиональным стандартам", я знал, что это то, чем я хотел заниматься в своей карьере.’
  
  Молодая женщина в полосатом топе пошла другим путем, длинные вьющиеся темные волосы развевались за ней, как флаг, маленькая шотландская собачка скакала рядом с ней – ее черная шерсть была клочковатой от мокрого песка и грязи.
  
  "Это было мое первое дело, в котором это произошло: расследование дела сержанта, который взял деньги у местного бизнесмена, чтобы закрыть глаза на расследование изнасилования. Бизнесмен сломал бедной женщине челюсть и нос, сломал три ребра и вывихнул плечо. Затем он изнасиловал ее три раза. Ей было девятнадцать.’
  
  
  
  Вдалеке мигали огни судна снабжения, вероятно, пришвартовывающегося, чтобы переждать шторм.
  
  ‘Представь это. Вот вы здесь, предположительно расследуете серьезное сексуальное насилие, и вы знаете, кто это сделал, но вместо того, чтобы возбудить дело, арестовать и привлечь преступника к ответственности, вы протягиваете руку и требуете три тысячи фунтов. А три тысячи фунтов были большими деньгами в те дни.’
  
  Нейпир остановился и уставился на море. ‘Это то, чем я занимался всю свою карьеру, Логан. Выслеживать взяточников, констеблей, которые воруют на местах преступлений, офицеров, которые считают вполне приемлемым выбивать из кого-то признание или требовать сексуальных услуг в обмен на содействие проституции. Деньги. Наркотики. Насилие. Привилегии.’
  
  Логан повернулся спиной к ветру, ссутулив плечи. Молодая женщина была едва различимой фигурой на расстоянии, грязная маленькая шотландская собачка была почти невидима.
  
  Улыбка тронула губы Нейпира. ‘Мы охраняем полицию. Мы следим за тем, чтобы силы могли высоко держать голову и говорить людям: “Верьте в нас. Доверяйте нам. Потому что никто не стоит выше закона, даже мы ”. Он пожал плечами. ‘И вместо того, чтобы быть благодарными за то, что мы искореняем гниль в их среде, наши коллеги-офицеры называют нас резиновыми хилерами, зловещими ублюдками и всевозможными уничижительными прозвищами. Осени себя крестным знамением, когда они думают, что мы не смотрим.’
  
  Должна была быть причина для этого странного маленького разговора по душам.
  
  Желудок Логана сжался.
  
  О Боже. Что, если он узнал о поездке к смертному одру Крошки Хэмиша? Что, если Рубен все-таки решил надуть его? Что, если Нейпир знал все об Урхарте, купившем квартиру Логана за двадцать тысяч фунтов сверх запрашиваемой цены? Или о том, что он согласился забрать таинственную посылку Стива Фаулера?
  
  Нейпир повернулся и пошел дальше. ‘Другие полицейские смотрят на нас так, как наркоманы и воры смотрят на тебя, Логан. Ожидая, когда длинная рука закона опустится им на плечи’.
  
  И почему здесь? Зачем делать это на не очень приятном для мороза открытом воздухе? Почему не вернуться в участок с офицером-свидетелем и видеокамерой?
  
  
  
  Может быть, он собирался заключить с Логаном сделку? Что-то не совсем законное: вот почему ему нужно было уединение, чтобы сделать это.
  
  Пляж заворачивал вправо, где залив впадал в реку Деверон. Но прежде чем они зашли так далеко, Нейпир снова остановился. ‘Скажи мне, Логан, что ты знаешь о Джеке Уоллесе?’
  
  Логан моргнул. Ладно, не ожидал этого. ‘ Не очень. Он педофил?’
  
  ‘Джек Уоллес, тридцати двух лет, в настоящее время отбывает шесть лет за хранение непристойных изображений детей’.
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Неужели?’ Нейпир повернулся и зашагал вверх по пляжу, оставляя песок вместо полосы травы. "Что, если Джек Уоллес в конце концов не педофил?" Что, если появились доказательства, свидетельствующие о том, что его осуждение небезопасно? Что, если изображения, найденные на его ноутбуке, были подброшены туда?’
  
  Мимо низкой стены, увенчанной коричневым штакетником, и на тротуар.
  
  Логан схватил его за руку. ‘Почему?’
  
  ‘Все доказательства, использованные для осуждения Уоллеса, были получены от старшего инспектора Стила. Никаких подтверждений, никаких бумажных следов, только ноутбук с изображениями жестокого обращения с детьми на нем. ’ Он заглянул через плечо Логана, через дорогу. ‘Ах, смотрите: кооператив. Там мы сможем добыть молоко.’
  
  ‘ Ты хочешь сказать, что Сталь подогнала его? - Спросил я.
  
  ‘Джек Уоллес никогда не подвергался жестокому обращению с детьми. Никаких намеков. Никаких предупреждений. Никаких подозрений. И вот, однажды, внезапно его ноутбук забит детским порно. Тебе это не кажется подозрительным?’
  
  ‘Не совсем. Он был хорош в заметании следов. Некоторым из них это сходило с рук всю жизнь’.
  
  ‘Это правда’. Нейпир побрел через дорогу, мимо заколоченного гаража. "Скажи мне, Логан, как ты думаешь, старший инспектор Стил из тех офицеров, которые стали бы фабриковать улики?" Кто стал бы нарушать правила, чтобы добиться результата? Даже если бы ей пришлось нарушать их так сильно, что они разрушились?’
  
  
  
  ‘Нет’. Конечно, она бы так и сделала, но, черт возьми, он ни за что не сказал бы этого Нейпиру.
  
  ‘Я вижу’.
  
  Они миновали автобусную остановку, где молодой человек в промокшей толстовке сутулился с коляской. Во рту у него была сигарета, когда он отправлял сообщение.
  
  ‘Это серьезные обвинения, Логан. Должно быть проведено расследование, тщательное. Если старший детектив-инспектор Стил не сделала ничего плохого, тогда мы оправдаем ее. Но если я узнаю, что она извратила ход правосудия, она окажется в конце восьмилетнего срока в Гленочиле.’
  
  Нейпир вытащил из кармана упаковку фруктовых пастилок, взял себе одну и протянул Логану. "Сейчас не 1970-е, это не Суини или Жизнь на Марсе. Современная полиция должна быть безупречно чистой, иначе мы ничем не лучше головорезов и политиков.’
  
  Пастилки парили между ними.
  
  ‘Какое это имеет отношение ко мне?’
  
  ‘Ты знаешь старшего инспектора Стила. Ты работал на нее. Ты знаешь ее методы. Ты пользуешься ее доверием. Люди, работающие на нее сейчас – MIT – на них нельзя положиться, они у нее в рабстве. Но ты больше года пробыл здесь, в подразделении B, вне ее досягаемости.’
  
  ‘Откуда ты знаешь, что я не вернусь прямо туда и не расскажу ей все, что ты только что сказал мне?’
  
  ‘Ты хоть представляешь, сколько раз я исследовал тебя за последнее десятилетие? Много, много, много раз. И каждый раз оказывалось, что ты все это время был прав. Никто настолько не умеет заметать следы. Ты честный человек, Логан Макрей.’
  
  Пальцы Логана дернулись, затем потянулись к пакету.
  
  ‘Конечно, я мог бы форсировать ситуацию: официально прикомандировать тебя к профессиональным стандартам, но я этого не хочу. Я хочу, чтобы вы помогли, потому что так будет лучше для старшего инспектора Стила и полиции Шотландии. Тщательное расследование, чтобы либо очистить ее имя, либо… Что ж, будем надеяться, до этого не дойдет.’
  
  
  
  ‘Я понимаю’. Расследование должно было начаться независимо от того, помогал он или нет. А если бы он этого не сделал, это просто дало бы Напьеру повод начать копаться и в бизнесе Логана.
  
  Да, это действительно, действительно не обернулось бы хорошо.
  
  И, может быть, Нейпир был прав? Может быть, это было для блага Стил? Расследование очистило бы ее имя, и все было бы кончено. И если Логан был вовлечен, он мог убедиться, что никто не придет к неправильным выводам. Нейпир мог бы уйти на пенсию, а все остальные могли бы продолжать свою жизнь, полную катастроф.
  
  Так почему бы и нет?
  
  Логан взял верхнюю часть пастилки и отправил ее в рот. Лайм. "Предположим, я сказал "да", а я нет, я только спрашиваю. Но, если я скажу "да", что бы ты хотел, чтобы я сделал?’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  14
  
  - О, вот и мы. - Стил устроился на одном из стульев в столовой. ‘ Сделай погромче, сделай погромче.
  
  Логан взял пульт со стола и направил его на телевизор, установленный на полке над мусорными баками. Увеличил громкость. Затем поморщился. Пульт был весь покрытый песком и липкий. ‘Ради бога...’ Существо было измазано кусочками пончикового джема и посыпано сахарной пудрой.
  
  ‘ТССС!’
  
  На экране диктор новостей в строгом костюме хмуро смотрел в камеру. Позади них станция Банф скрывалась под дождем, вода капала с завитушек и полубакконов. Спасибо тебе, Стейси. Полиция Шотландии назвала имя человека, найденного вчера в лесу неподалеку от Макдаффа, Абердиншир, Питером Шепардом. Мистер Шепард, директор компании по оказанию вспомогательных услуг...’
  
  Логан бросил пульт на сушилку и смыл липкие руки. ‘Инспектор Макгрегор прав, это все равно что делить станцию с паразитами’.
  
  ‘Может, ты заткнешься, Лаз? Пытаюсь на это смотреть’.
  
  ‘... следующее утверждение.’
  
  Выстрел пришелся на входную дверь станции, где Стил стоял под зонтиком, который держал кто-то вне поля зрения. "Мы стремимся установить местонахождение Мартина Милна, партнера Geirrød Container Management and Logistics.’ Экран заполнила фотография Милна – на ней он на барбекю. "Мы очень обеспокоены безопасностью мистера Милна. Если у вас есть какая-либо информация, вы видели его или говорили с ним, нам нужно, чтобы вы с ним связались. Затем она снова появилась на экране. В последний раз мистера Милна видели в воскресенье вечером, на нем была зеленая вощеная куртка Barbour, красная флисовая рубашка, синие джинсы и коричневые ботинки.
  
  
  
  Здесь, в реальной жизни, Стил указала на экран. ‘Мои сиськи выглядят более рельефно, чем обычно?’ Она засунула руку под рубашку и поиграла с содержимым. ‘Может, мне почаще носить лифчик Сьюзен?’
  
  В кадре появился микрофон, зажатый в руке в перчатке. "Старший инспектор, можете ли вы прокомментировать слухи о том, что смерть Питера Шепарда напоминает бандитскую казнь?"
  
  ‘Я не играю в спекуляции, здесь, Солнышко, я призываю свидетелей.’
  
  Логан втянул воздух сквозь зубы. ‘Ты действительно только что назвал парня из новостей Би-би-си “Солнышком”?’
  
  ‘Мартин, если ты смотришь это, тебе чрезвычайно важно связаться с нами. Твоя семья беспокоится о тебе.’
  
  ‘Интересно, они делают это на балконе?’ Скрипка, скрипка, скрипка. ‘Это всегда полезно для небольшого покачивания. Сьюзен бы это понравилось.’
  
  Он вздрогнул. ‘Пожалуйста, мы можем не обсуждать твою грудь?’
  
  Раздался стук в дверной косяк, за которым последовало: ‘Я бы спросила, если бы я чему-нибудь помешала, но я думаю, мы все знаем ответ’. Женщина стояла, скрестив руки на груди. Черный костюм. Черные ботинки. Черная рубашка. Длинные светлые волосы, заправленные за одно довольно большое ухо и ниспадающие каскадом на другое. Сильная челюсть. Улыбка, которую она натянула, не коснулась ни ее глаз, ни мешков под ними. ‘Кто-нибудь потрудится сказать мне, почему мы выступили с призывом по национальному телевидению?’
  
  Стил махнул рукой на ее декольте. ‘Потому что, маленькая мисс Гробовщик, я пытаюсь поймать убийцу. Тебя это устраивает?’
  
  Улыбка стала холоднее. "Для тебя это маленькая мисс суперинтендант’.
  
  О, великолепно. Их няня из отдела "С".
  
  ‘ Суперинтендант, да? Так, так, так. И ты тоже не так давно вышел из спортивных штанов. Стил поднял палец. ‘И прежде чем ты набросишься на меня с яростью: это комплимент. Наделенные властью женщины, стеклянные потолки, образец для подражания всем маленьким девочкам, бла-бла-бла’.
  
  
  
  На экране репортер возвращался в студию.
  
  Логан взял липкий пульт и выключил телевизор. Выпрямился. ‘Супер’.
  
  Она даже не взглянула на него. ‘Дайте угадаю, вы, должно быть, старший детектив-инспектор Стил’.
  
  ‘Виновен по всем пунктам обвинения’.
  
  ‘И, вероятно, еще много чего’. Суперинтендант прислонился к дверному косяку. ‘Давайте внесем ясность, старший инспектор Стил, в этом деле больше не будет своевольного поведения. Ваша основная следственная группа теперь работает на меня, она делает то, что я ей говорю, и это включает вас.’
  
  Стил поджала губы. ‘ О да?’
  
  ‘Вы ничего не передадите средствам массовой информации без моего разрешения. Мы кристальные?’
  
  Снаружи, в коридоре, кто-то кашлянул.
  
  Зазвонил телефон.
  
  Гудели холодильник и торговые автоматы.
  
  Затем Стил кивнул. ‘Думаю, так и есть’.
  
  У ее локтя возник невысокий мужчина в двубортном костюме. Он был весь волосатый и суетливый, с густой жесткой черной бородой и тюрбаном из шотландки времен королевских Стюартов. ‘Супер? У нас машина жертвы. СЕБ уже в пути.’
  
  Логан положил пульт. ‘ Мы задержали машину Мартина Милна в Минтлоу, так что если...
  
  Суперинтендант указал на него. ‘Кто-нибудь спрашивал вашего мнения, сержант Макрей?’
  
  ОК… Откуда она узнала его имя?
  
  ‘ Я просто пытаюсь...
  
  ‘И ты без формы. Этот костюм выглядит нелепо. Переоденься’. Она повернулась к своему волосатому другу. ‘Нарвир, вся эта операция попахивает неумелостью и праздностью. Соберите старших офицеров в комнате для совещаний. Время дать пинка под зад.’
  
  ‘Мэм’.
  
  
  
  Затем она развернулась и умчалась прочь, выкрикивая инструкции в свой мобильный телефон.
  
  Нарвир тяжело вздохнул. Покачал головой. ‘Извини за это, обычно она не такая. Не знаю, что потрясло ее клетку.’ Затем он протянул руку. ‘Инспектор Сингх, я надзиратель детектива-суперинтенданта Харпера, его напарник и генерал догсбоди’.
  
  Логан потряс ее. ‘ Логан Макрей. Это старший инспектор Стил. ’
  
  Она помахала рукой. ‘Как тюрбан, Нарвир. Очень сексуально’.
  
  Румянец окрасил кожу на его щеках. ‘Хорошо. Мне лучше ... заняться этим. Комната для особо важных дел примерно через пятнадцать минут? Звучит нормально?’
  
  По крайней мере, это дало бы Логану время переодеться.
  
  Ренни оглядела Логана с ног до головы, затем снова опустила. - Я думала, ты теперь в штатском?
  
  В комнате для особо важных расследований слышались приглушенные разговоры, пока они ждали появления детектива-суперинтенданта Харпер. Стил занял место в середине стола, лицом к доске, по бокам от него сидели два инспектора в гораздо более сидящих костюмах, чем у Логана. Два младших сержанта сидели с одной стороны, Бекки – с другой - ни с кем не разговаривая, вместо этого тыча пальцем в свой телефон.
  
  Логан поправил погоны на плечах своей черной полицейской куртки шотландского образца. ‘Идея нашего нового повелителя с центральным поясом - заводить друзей’.
  
  ‘Иик’. Он оскалил зубы. ‘Дай угадаю: что-то вроде разбивателя мячей? Жесткая женщина в мире мужчин, вынужденная стараться больше, чем кто-либо другой, чтобы добиться такого же уважения?’
  
  ‘Или она просто вела себя как придурок’.
  
  ‘Точка’. Он выпрямился и понизил голос до шепота, когда открылась дверь. ‘Поговори о члене, и она появится’.
  
  Нарвир вошел первым, неся стопку бумажных пакетов из магазина Tesco в конце улицы. Он бросил их на стол, когда сержант Харпер ворвался в комнату.
  
  Она заняла позицию прямо за Стил. ‘Леди, джентльмены, рада, что вы смогли присоединиться к нам’. Ослепительная улыбка. ‘Кто-нибудь, пожалуйста, может включить свет?’
  
  
  
  Ренни поспешила услужить, погрузив комнату в полумрак. Освещенную только светом уличных фонарей снаружи.
  
  ‘А теперь, угощайся пирожными, пока я все приготовлю’.
  
  Раздавалось шуршание пакетов и время от времени ‘Оооо!’, когда MIT вгрызался в пончики, вкусняшки, завитушки с изюмом и кусочки заварного крема. Как завоевать друзей и повлиять на полицейских, урок первый: принесите пирожные.
  
  На стене напротив доски висел роликовый экран. Харпер развернул его в полный размер, затем направил пульт дистанционного управления на проектор, установленный на потолке. Он загудел и зажужжал, затем на экране появился слайд PowerPoint.
  
  Пылинки кружились в луче.
  
  Логан запустил руку в последний пакет и достал торт "Экклз". Гнилые подонки забрали все вкусное.
  
  "ОРАБОТЕ внашем СТЕКЛЕ ~ ВЛИДАХРИФИНГА’ расплывалось по экрану, пока Нарвир не встал на стул и не повозился с фокусом.
  
  Харпер нажала на кнопку, и появилась ее фотография. ‘На случай, если вы еще не знаете, меня зовут детектив-суперинтендант Ниам Харпер. Я работаю в Оперативной группе по борьбе с организованной преступностью, устраняя разрыв между полицией Шотландии и различными местными и правительственными агентствами поддержки. Я специализируюсь на том, чтобы сажать вора в законе за решетку ’. Снова эта улыбка. ‘Вот почему ты был связан со мной’.
  
  Это были не совсем лучшие хиты Билли Коннолли, но они вызвали пару смешков у собравшейся команды.
  
  Щелчок.
  
  Лицо мужчины заполнило экран, снятое длинным объективом, вероятно, из скрытого места.
  
  ‘Позвольте мне представить вам Малкольма Макленнана, ОН ЖЕ Малк Нож’.
  
  Это была гораздо более откровенная фотография, чем та, которую Стил использовал на утреннем брифинге. Мужчина средних лет, с коротко подстриженными залысинами. Его кожа и щеки выглядели странно, по-юношески, но глаза смотрели из-под опущенных век. Как будто он был кем-то намного старше в маске.
  
  
  
  ‘Родился двадцать третьего апреля 1960 года в маленькой шахтерской деревушке в Файфе. В детстве попадал в неприятности – мелочевка, ничего серьезного, – затем перешел к вооруженному ограблению фургона охраны в Эдинбурге, когда ему было восемнадцать. Он отсидел четыре года, и когда он вышел, он был другим человеком.’
  
  Щелчок.
  
  Это была одна из фотографий с места преступления из книги в спальне Шепарда. Та, на которой мужчина упал в кабинке туалета с перерезанным горлом. Кровь пропитала его рубашку с оборками спереди.
  
  ‘Энтони Торнтон, бывший деловой партнер Макленнана. На улицах ходили слухи, что Торнтон хотел заключить сделку с Лотианом и Пограничным отделом уголовного розыска, Макленнан перерезал ему горло так глубоко, что голова чуть не оторвалась. Ничего нельзя было доказать.’
  
  Щелчок.
  
  Другой мужчина, на этот раз плавающий лицом вниз в гавани, раскинув руки и ноги, как будто он играет в морскую звезду. ‘Дэвид Иннес. Торговец наркотиками. Предположительно, он снимал сливки с вершины. Макленнан выпотрошил его. Опять же, никаких доказательств, никакого обвинения.’
  
  Щелчок.
  
  Молодой человек, распростертый поперек заднего сиденья автомобиля, глаза широко открыты, руки сложены на коленях. Все его тело от подбородка до колен было залито кровью. ‘Эдвард Такер—’
  
  ‘ Да, без обид, ’ Стил смахнул крошки от печенья с ее декольте, ‘ но каким бы увлекательным ни был урок истории, Супер, когда мы перейдем к тому, что имеет какое-то отношение к Питеру Шепарду?’
  
  Харпер рассмеялся. ‘Очень хорошее замечание, Роберта’.
  
  Роберта? Значит, она перешла от ‘Делай, что тебе говорят’ к обращению по имени за пятнадцать минут?
  
  Она подняла пульт. ‘Давайте немного перемотаем вперед’.
  
  Щелчок. Кровь. Щелчок. Смерть. Щелчок. Кровь. Щелчок. Тела. Щелчок. Кровь. Щелчок. Смерть. Щелчок. Еще тела.
  
  ‘И тогда мы подходим к Майклу Уэббу’.
  
  Щелчок.
  
  Другой молодой человек, на этот раз лежащий на спине, голый, с заведенными за спину руками. Черный пластиковый пакет, примотанный скотчем к его голове. Его торс представлял собой массу зеленых и фиолетовых синяков, затем фарфоровую кожу, затем красную полосу там, где кровь собралась ближе всего к земле после смерти. Просачиваясь сквозь ткани.
  
  
  
  ‘Мелкий торговец наркотиками. Его руки были связаны за спиной, затем его били по голове, шее и туловищу. Затем они натянули ему на голову мешок для мусора клейкой лентой и смотрели, как он задыхается до смерти. Останки были выброшены в лесу к югу от моста Форт и пропитаны отбеливателем, чтобы уничтожить все следы на теле.’
  
  Щелчок.
  
  Другое тело, другой лес, но МОТИВ был тот же.
  
  ‘Дэниел Кромби – занимался контрабандой сигарет и алкоголя с континента’.
  
  Щелчок.
  
  И снова.
  
  ‘Алекс Уорд – сутенер’.
  
  Щелчок.
  
  "Уолтер Гибсон – офицер полиции в отставке, ставший ростовщиком’. Харпер бросил пульт на стол. ‘У меня есть еще дюжина таких, распределенных на протяжении двадцати шести лет. Все наши жертвы были соперниками или доставляли неудобства Малкольму Макленнану, но нет ничего, кроме слухов, связывающих его с убийствами.’
  
  Она подняла один из пустых пакетов из-под торта и смяла его в комок. ‘Мы почти уверены, что он не убивает их лично, но он приказывает это. Настоящие убийства совершаются несколькими неизвестными лицами. Никто никогда не был арестован за эти преступления, не говоря уже о привлечении к ответственности’. Харпер бросил пакет в мусорное ведро с расстояния около восьми футов. ‘Есть комментарии?’
  
  Ренни поднял руку. "А как насчет следов, находящихся в мусорных пакетах? Отбеливатель не может попасть туда, если уплотнение достаточно плотное. А черные пластиковые пакеты - это как пылесосы со статическим электричеством для пыли и волокон.’
  
  ‘Хороший вопрос...’ - она сверилась с листом бумаги, - "Саймон. Ни у кого, кроме жертвы, нет жизнеспособной ДНК – что неудивительно, учитывая теплую влажную среду внутри удушливого капюшона. На пакетах тоже нет отпечатков пальцев. И не было никакой корреляции между волокнами, найденными на разных телах. Значит, ни один из них не был убит в одном и том же месте. И ни одно из волокон не совпадает ни с чем, найденным в доме или на работе Малкольма Макленнана.’
  
  
  
  Еще одна рука.
  
  Харпер снова проверила свою газету. ‘Да, Бекки, не так ли?’
  
  ‘Все это очень броско и ненужно – оставлять тела валяться повсюду, когда ты мог бы заставить их исчезнуть. Это посылает сообщение: вот что происходит, когда ты связываешься с Малком Ножом’.
  
  ‘Конечно’.
  
  "Итак, - Бекки подалась вперед, - что нам нужно сделать, так это выяснить, для кого это сообщение. Нет смысла убивать Шепарда подобным образом, если предполагаемый получатель не узнает об этом.’
  
  ‘Хорошая идея’. Харпер улыбнулся ей. ‘Я хочу, чтобы ты подготовила список всех местных злодеев, проводящих операцию не в одиночку. Давайте посмотрим, сможем ли мы немного поколебать их дерево. Кто-нибудь еще?’
  
  Логан предпринял попытку. ‘Что насчет нашего главного подозреваемого, Мартина Милна, мэм? Мы связали его с Шепардом сексуально и финансово. Они присвоили почти четверть миллиона фунтов у своей компании. А Милн сбежал за три дня до того, как мы нашли тело Шепарда.’
  
  Она уставилась на него.
  
  Радиаторы скрипели и пиликали.
  
  Один из ДИ Стил прочистил горло.
  
  "Во-первых, сержант, мне не нравится ваш случайный сексизм. Вы будете обращаться ко мне “сэр”, “суперинтендант” или “супер”. Между нами все ясно?’
  
  Тепло расцвело в ушах Логана, распространяясь вниз по задней части шеи. ‘Да, Супер’.
  
  Во-вторых, Мартин Милн больше не подозреваемый, он потенциальная жертва. Гораздо более вероятно, что он в бегах, потому что за ним охотятся ребята Малка Ножа. При условии, что он еще не мертв.’
  
  ‘ Но...
  
  
  
  ‘Милн не убивал Шепарда, идиот’. Она указала на сержанта, сидевшего в дальнем конце. ‘Донна, пожалуйста, расскажи сержанту Макрею, что ты нашла в доме Шепарда’.
  
  Она повернулась на своем сиденье лицом к нему. Откинула с глаз жидкую седеющую челку. ‘Мы получили две визы на жительство и разрешения на работу в Дубае, одну на имя Питера Шепарда, другую на имя Мартина Милна. Они были наняты для управления логистикой для одного из подрядчиков, строящих инфраструктуру для Всемирной выставки в 2020 году. Вы не поверите, сколько им платили, и к тому же каждый квартал им давали очень большие бонусы. Она показала бумажник с доказательствами. ‘Виза действительна с конца недели. Они убегали вместе.’
  
  Вероятно, с двумястами двадцатью пятью тысячами фунтов стерлингов денег GCML.
  
  ‘Это не значит, что Милн его не убивал’.
  
  Она вздохнула. ‘И это не значит, что он это сделал’.
  
  ‘ Но если Милн...
  
  ‘Хватит’. Харпер стукнула ладонью по столу. "Если вы закончили отнимать у всех время, сержант Макрей, может быть, вы хотите пойти и приготовить чай?" Не волнуйся, если это будет слишком сложно для тебя, Нарвир присмотрит. Она кивнула в сторону двери. ‘Иди’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  15
  
  Логан со стуком поставил молоко на рабочую поверхность, рядом с рядом кружек. Рывком выдвинул ящик и, сунув руку внутрь, вытащил ложку. Поставил ее рядом с молоком.
  
  Прислонившись спиной к столу в столовой, ДИ Сингх вздохнул. Покачал головой. ‘Я этого не понимаю. Я никогда не видел, чтобы она так относилась к кому-то’.
  
  В пять кружек были брошены пакетики чая. В остальные четыре были брошены кофейные гранулы.
  
  "И я включаю в себя того придурка, который в прошлом году поджег многоквартирный дом в Арброуте, потому что местные жители уличили его в продаже наркотиков детям’.
  
  Логан схватил чайник с подставки и наполнил его, прежде чем поставить обратно на зарядное устройство.
  
  Нарвир облизал зубы. ‘Ты уверен, что вы с этой парой раньше не встречались? Может быть, ты задавил ее собаку, или ее бабушку, или что-то в этом роде?’
  
  Чайник рычал и шипел.
  
  "Я не понимаю, это действительно на нее не похоже. Я клянусь’.
  
  Логан засунул сахар обратно в буфет и захлопнул дверцу. "В чем, черт возьми, ее проблема?’
  
  Пожатие плечами. ‘Честно говоря, если бы я знал, я бы тебе сказал. У меня изжога от всего этого напряжения’. Затем он тяжело вздохнул. "Ее отец умер пару месяцев назад, может быть, в этом все дело?’
  
  
  
  ‘Все, что она делала, это скулила, стонала и вела себя как законченная—’
  
  "Теперь, сержант, давайте не будем забывать о самих себе. Существует такая вещь, как субординация’.
  
  Он положил руку на чайник. Глубоко вздохнул, когда тот заурчал. "Извините, сэр’.
  
  ‘Хм...’ Нарвир повернулся и поднял бетонного гнома с подоконника столовой. ‘Тяжелый малыш, не так ли?’
  
  ‘И что это было за замечание о “случайном сексизме”? Ты назвал ее “мэм” раньше, и это было нормально, но когда я это делаю?’
  
  ‘Не знаю. Для меня это тоже что-то новенькое’. Он нахмурился, глядя на белый комочек в своих руках. "Почему у вас здесь есть украшение для газона?’
  
  ‘Я даже не хочу быть в чертовом Массачусетском технологическом институте. Мне нужно руководить подразделением, организовать рейд по борьбе с наркотиками, и что я делаю? Готовлю чай’. Чайник с грохотом остановился, и Логан засыпал пакетики с чаем и кофейные гранулы. Сердито посмотрел на них. Затем раздавила пакетики с чаем о стенки кружек и выбросила их остатки в мусорное ведро. ‘ Ты здесь, чтобы убедиться, что я не плюну в чай Харпера, не так ли?
  
  ‘Никак не могу прокомментировать’. Раздался стук. ‘Сержант… Логан. Я не знаю, почему суперинтендант имеет на вас зуб, но если я узнаю, я дам вам знать. А пока, пока мы во всем не разберемся, тебе, наверное, лучше держаться от нее подальше.’
  
  С удовольствием.
  
  ‘Как ты думаешь, куда ты идешь?’ Голос Стила проскрежетал по коридору, когда рука Логана коснулась дверной ручки.
  
  ‘Домой’. Он рывком открыл дверь. ‘Моя смена закончилась в три. Уже почти четверть седьмого’.
  
  ‘Сколько раз я должен повторять тебе, Лаз? Смены - для слабаков’.
  
  Снаружи дождь прекратился. Или, по крайней мере, объявил перемирие. Дорога была скользкой и блестела в оранжевом свете уличных фонарей.
  
  Он обернулся. - Детектив-суперинтендант Харпер совершенно ясно дал понять, что я никому не нужен. И меня это устраивает.’
  
  ‘Ну же, Лаз, не будь такой’.
  
  
  
  ‘О, и, кстати, спасибо за поддержку. Когда она отрывала меня от стриптиза и называла идиотом. Спасибо. Я действительно ценю это. Надеюсь, вам понравился ваш кофе.’ Он вышел в ночь и с грохотом закрыл за собой дверь.
  
  Мгновение спустя она открылась. ‘Что ты сделал с моим кофе? Ты положил в него какие-то шарики? Ты это сделал, не так ли? Ты, грязный крошка—’
  
  ‘Вы сказали инспектору Макгрегору, что я вам нужен из-за местных знаний и опыта’. Становится все громче и громче. ‘Так почему я там изображаю гребаного чайного мальчика?’
  
  Стил достала электронную сигарету и воткнула ее в рот. Затянулась, заставив светодиод на кончике загореться синим. ‘ Мы закончили с нашим маленьким плаксивым строптивцем?’
  
  ‘Набивайся’. Он засунул руки в карманы и зашагал прочь.
  
  Ее голос раздался у него за спиной. ‘ Значит, тебя не волнует, что Мартин Милн только что объявился.’
  
  Логан замер. ‘Он жив?’
  
  ‘Садись в машину’.
  
  Машина с визгом остановилась на обочине, возле дома Милна. Логан выдернул ключи из замка зажигания и выскочил в темноту. Ветер ворвался в сад, заставляя кусты корчиться, у него перехватило дыхание, когда он нахлобучил кепку с козырьком на голову и последовал за Стилом по подъездной дорожке к входной двери.
  
  Только когда они добрались туда, она хлопнула его по руке. ‘Зайди сзади, ты, здоровенный болван. Что, если он сделает еще один рывок? Сосчитай до десяти’.
  
  Логан пригнулся и побежал, пригибаясь, мимо фасада дома и сбоку. Вой сирены вдалеке становился громче. Подкрепление в пути.
  
  Девять. Восемь.
  
  Вокруг дома. Он перепрыгнул через ворота, установленные на дамбе из сухого камня высотой по колено. Споткнулся в темноте за ней. Пнул что-то пластиковое. Выругался в его адрес. Затем заковылял за дом.
  
  
  
  Пять. Четыре.
  
  На кухне горел свет, выходивший в сад.
  
  Мощеный внутренний дворик тянулся почти во всю длину дома, со встроенным барбекю и приподнятыми клумбами снаружи. Лопата, совок, вилы и мотыга были сложены у бочки с водой, их деревянные ручки выцвели и потрескались за зиму. Садовая мебель из ротанга выглядела не намного лучше.
  
  Три. Два.
  
  Логан осторожно пробрался вдоль стены и заглянул в кухонное окно.
  
  Кэти Милн стояла у раковины с бокалом вина в одной руке, другой массировала лоб. Черные полосы на щеках, где потекла тушь. Так где же была… Там. Мартин Милн сидел за кухонным столом, склонившись над очень большим стаканом виски. Его лицо было либо грязным, либо в синяках, что трудно было определить из-за сада.
  
  Один. Ноль.
  
  Затем Стил, должно быть, позвонил в колокольчик, потому что они оба резко выпрямились и повернулись лицом к входной двери.
  
  Кэти что-то сказала, но Милн покачал головой и встал. Все его тело дрожало.
  
  Снаружи сирена стала громче. Теперь она могла быть уже недалеко.
  
  Затем Кэти встряхнулась. Вздернула подбородок и направилась к кухонной двери. Как только она закрыла ее за собой, Милн вскочил и побежал к французским дверям.
  
  Он распахнул одну из дверей и выпрыгнул на тротуарную плитку.
  
  Логан выступил из тени. ‘ Так скоро уезжаете, мистер Милн?’
  
  Рот Милна открылся, глаза расширились. Одна из его высоких скул была окрашена в пурпурно-синий цвет, еще один синяк на подбородке с ямочкой. Еще один на лбу. Корки засохшей крови образовали темные кольца вокруг обеих ноздрей.
  
  Он напрягся, согнув ноги. Одна рука потянулась к лопате.
  
  ‘Тебе достанется от силы четыре, может быть, шесть футов’. Логан указал. ‘И если ты поднимешь это, я засажу тебя за сопротивление при аресте и нападение на офицера полиции’. Он отстегнул свою выдвижную дубинку и вытянул ее на всю длину. ‘Хочешь рискнуть?’
  
  
  
  Вой сирены затих вдали, за ним последовало хлопанье автомобильных дверей.
  
  ‘Давай, Мартин. Все кончено’.
  
  Милн опустился на пол патио, обхватил голову руками и зарыдал.
  
  Колонна полицейских машин прокладывала свой путь сквозь сырость и темноту – светящаяся гусеница из ярко-белых фар и алых задних фонарей, следуя за мигающими сине-белыми огнями головной машины.
  
  Последний в очереди, Логан последовал за ними вниз по склону, затем снова вверх.
  
  Стил раскачивался взад-вперед на пассажирском сиденье. ‘Неужели эта штука не едет быстрее?’
  
  "Мы могли бы взять твою машину’.
  
  "Ты не настолько мужчина, чтобы водить мою машину. Вот почему у тебя старенький "Фиат Пунто". Я видел костюмированные драмы Би-би-си, которые разворачиваются быстрее, чем эта ’.
  
  ‘Не стесняйся выходить и гулять’.
  
  Она скрестила руки на груди и хмуро посмотрела в окно. ‘ Всю дорогу до чертова Фрейзербурга. Мы должны брать интервью у маленького ублюдка-убийцы, а не ’ехать через полстраны’!
  
  Боже, это было все равно что делить машину с угрюмым подростком.
  
  Он стиснул зубы, выдавливая из себя слова: "Это не полстраны, это двадцать пять миль. И мы идем туда, потому что это ближайший участок с сержантом-надзирателем и современными комнатами для допросов. Хорошо? Вот как это работает сейчас.’
  
  ‘Пустая трата времени, вот что это такое’.
  
  ‘Тогда почему бы тебе не взмахнуть своей волшебной палочкой и не дать мне еще дюжину штатных офицеров? Продолжай. Это чертовски облегчит мою жизнь’.
  
  
  
  Стил покачала головой. ‘Ты такой зануда’. Она достала свой телефон и ткнула в экран. Немного послушала. Затем: ‘Детектив-суперинтендант Янг, сегодня вечером вы говорите очень сексуально. ... Нет. ... О, она вам сказала. Да, мы поймали Мартина Милна. И когда я говорю “мы”, я имею в виду себя и сварливого старого сержанта Макрея. ... Это верно. Мы сейчас везем его во Фрейзербург.’
  
  Они с ревом пронеслись по Нью-Абердуру, не сбавляя скорости.
  
  ‘Угу. … Угу. ... Нет, появился суперинтендант Харпер и позвал чур. Он едет с ней. … Да, ну, я был не совсем вежлив по этому поводу. ... Ага.’ Затем Стил запрокинула голову и рассмеялась, отчего ее декольте закачалось в свете приборной панели. Смех затих, сменившись нахмуренным взглядом. ‘Она это сделала? Серьезно?… Держись.’
  
  Стил прижала телефон к груди. ‘Ты не поверишь’, но мадам трусики с биполярным расстройством сказала Боссу, что поймать Милна - моя задача. Если бы не мое великолепное выступление в новостях, сосед не догадался бы крикнуть нам, когда появился. Очевидно, моя инициатива заслуживает похвалы, восхищения и вознаграждения тортом и сосками.’
  
  Логан крепче сжал руль, стиснув зубы. Конечно, это так. Потому что все те интервью, которые моя команда брала у соседей, и плакаты, которые мы расклеили, не имели к этому никакого отношения.’
  
  ‘Бла-бла-бла’. Снова к телефону. ‘Ты все еще там?… Хорошо. Похоже, кто-то немного спрятал Милна, но ночь в камере ничего не исправит. ... Не уверен. Если бы Лаз позволил Милну замахнуться на него, мы могли бы арестовать его за нападение. Но нет, он должен был проявить всю мирную решимость по этому поводу.’
  
  Разрыв в облаках открылся ровно настолько, чтобы выглянул полумесяц. Бледно-серый свет, проносившийся мимо окон "Пунто", превратил сельскую местность в размытую монохромность.
  
  ‘Да, я так и сделаю. … Что?… Нет, мы получили наводку от одной из соседок. Она увидела, как Милн взбодрился, и позвонила нам, чтобы мы больше не беспокоились о нем. ... Да, хорошо. Сойдет. ... Пока.’
  
  
  
  Стил повесил трубку, затем с перекошенным лицом выглянул через ветровое стекло. ‘Понятия не имею, в чем мы собираемся обвинить Милна. Зная нашу удачу, он замолчит, позвонит своему адвокату и снова уйдет.’
  
  Слева пронеслись силуэты костей леса, прежде чем облака снова поглотили луну, погрузив все во тьму.
  
  Стил сделал еще одну попытку выпустить дымовое кольцо. Потерпел неудачу. ‘Мы что, дуемся?’
  
  ‘Знаешь что? Прекрасно. Завтра и в субботу у меня выходной. Вы все можете встать в круг и похлопывать друг друга по задницам, пока они не отвалятся. Я здесь ни при чем’.
  
  ‘О, нет, ты не должен: ты теперь работаешь на меня, помнишь? Все отпуска отменяются до— ААААА!’
  
  Он изо всех сил держал ногу на тормозе, когда "Пунто" заскользил по мокрому асфальту. Машина резко остановилась боком поперек дороги, носом в нескольких дюймах от глубокой канавы.
  
  Стил застыла на пассажирском сиденье, обе руки вцепились в приборную панель, как когти. Глаза широко раскрыты. Дыхание вырывается мелкими вздохами. Затем она повернула голову и уставилась на него. ‘Какого козла, черт возьми, ты думаешь, что ты—’
  
  ‘Нет’. Слова выходили плавно, медленно и ровно. ‘Завтра я отключаю Саманту. Потом я еду в город, чтобы почистить фургон. Потом я собираюсь очень, очень напиться. И если у вас с этим проблемы, мое заявление об уходе будет на столе инспектора через две минуты после того, как мы прибудем во Фрейзербург.’
  
  Она отняла кончики пальцев от покрытой пылью приборной панели. ‘ Не будь таким мелодраматичным. Это...
  
  ‘Меня не волнует, даже если мне придется написать это на обратной стороне пачки сигарет, с меня хватит’.
  
  Стил подняла руки. ‘Хорошо, хорошо. Два выходных дня’. Она указала. ‘Теперь разверни это ведро с ржавчиной в нужную сторону, пока кто-нибудь не вышел из-за угла и не раздавил нас’.
  
  
  
  Логан проглотил комок в горле. Глубокий вдох. Затем повернул ключ в замке зажигания, разворачиваясь на четыре точки, чтобы снова направить "Пунто" в сторону Фрейзербурга. ‘Я серьезно’.
  
  Рубен, Нейпир, Харпер: все они могли бы повесить камни себе на шею и прыгнуть в отстойник. Пусть они тонут в грязи, пока он исчезнет где-нибудь в тепле, чтобы начать новую жизнь.
  
  Стил потянулась через машину, взяла Логана за ногу и сжала. ‘Я знаю. Извини’. Она одарила его болезненной улыбкой. ‘Сила привычки’.
  
  Он кивнул.
  
  Поля и заборы проносились мимо в темноте.
  
  Она отпустила его ногу и вместо этого принялась шарить у себя под рубашкой. ‘Все еще не знаю, в чем мы собираемся обвинить Милна’.
  
  ‘ Как насчет того, чтобы присвоить двести двадцать пять тысяч фунтов?
  
  Она подняла брови и кивнула. ‘Возможно, этого хватит’.
  
  ‘Тогда мы сможем придумать, как обвинить его в убийстве Питера Шепарда’.
  
  ‘Для протокола, я показываю мистеру Милну экспонат G. Мистер Милн, вы узнаете это?’
  
  На маленьком экране сержант Харпер положил прозрачный пластиковый пакет для улик на стол в комнате для допросов. Камера была установлена высоко в углу и смотрела через плечо Харпера на Мартина Милна. Даже отсюда было видно, что внутри: книга в твердом переплете. Это, должно быть, копия Кроваво-Красной линии, которую они нашли в спальне Шепарда.
  
  Адвокат Милна сидел рядом с ним, осунувшийся мужчина в темно-синей рубашке и коричневом спортивном пиджаке, больше похожий на разочарованного отца, чем на юридического смутьяна. Нарвир был рядом с Харпер, что-то записывая в блокнот формата А4.
  
  Харпер пододвинул пакет с уликами ближе к Милну. "Хотите, я повторю вопрос?’
  
  Стил порылась в карманах брюк и достала монету в десять пенсов. Щелкнула ею по столешнице рядом с блокнотом Логана. ‘Без комментариев’.
  
  
  
  Прогорклый запах карри пропитал смотровую комнату Ниже по течению, как будто чей-то роган Джош умер здесь и ему не дали достойных похорон.
  
  Логан достал из собственного кармана десять пенсов и положил их рядом со Стилом.
  
  Комната была не намного больше буфета, со сдвинутой с одной стороны столешницей и парой скрипучих пластиковых стульев. Скопление пикселей на плоском экране монитора было мертвым, затемняя верхний правый угол изображения, как идентификатор станции. Пара микрофонов была вмонтирована в стену на изогнутых стержнях, кнопки "TALK" были темными и безжизненными.
  
  На экране Мартин Милн потянулся к пакету для улик. Поднял его и, моргнув, осмотрел содержимое. "Это книга?’
  
  Сталь упала. ‘Дерн’.
  
  Логан подобрал обе десятипенсовые монеты с поверхности и сунул их в карман.
  
  Она скрестила руки на груди. ‘Что это за адвокат, который не говорит своему клиенту-убийце-подонку “без комментариев” обо всем?’
  
  ‘Тем не менее, должен восхититься скоростью парня. Добрался сюда достаточно быстро’.
  
  ‘Очень хорошо, мистер Милн, это книга. Вы узнаете ее?’
  
  Стил выкопал еще десять. ‘Нет’.
  
  Логан нажал на одну рядом с ней. ‘Да’.
  
  Уменьшенная версия Мартина Милна опустила голову. ‘Это Питера. Он читает это. Ему нравятся настоящие преступления.’
  
  ‘Ого! Ты что, издеваешься надо мной?’
  
  Логан тоже сунул их в карман.
  
  "Вы читали эту книгу, мистер Милн?"
  
  Мистер Разочарованный постучал по столу в комнате для допросов. "Я не понимаю, какое отношение имеют привычки моего клиента к чтению, суперинтендант."
  
  "Мистер Милн знает. А ты, Мартин, нет?"
  
  ‘Мой клиент пережил тяжелое испытание. Он только что узнал, что его партнер по бизнесу и давний друг умер. Он сотрудничал с вашим расследованием, и теперь пришло время позволить ему вернуться к своей семье.’
  
  ‘Да, удачи с этим’.
  
  ‘Похоже, у нас разные определения слова “сотрудничал”, мистер Нельсон.’ Харпер пересчитала интервью по пальцам: "Ваш клиент ”не может вспомнить", где он был последние пять дней. Он “не знает”, когда в последний раз видел Питера Шепарда. Он “не помнит”, чтобы обращался за кредитом в сто пятьдесят тысяч фунтов и подписывал другой на семьдесят пять тысяч. Он “не может вспомнить”, где...’
  
  
  
  ‘Ладно, этого достаточно. Вы изводите моего клиента. Если мистер Милн говорит, что не может вспомнить, значит, он не может вспомнить.’
  
  Стил вытянулась на своем сиденье, заложив руки за голову. Из-за этого ее рубашка задралась, обнажив порез на бледной коже. ‘Это полная и бесповоротная трата времени’.
  
  "Скажите мне, мистер Милн, есть ли что-нибудь, что вы можете вспомнить?"
  
  Логан позвенел пачкой мелочи в кармане. ‘Сегодня меня навестил Нейпир’.
  
  ‘О, да?’
  
  Милн вытер глаза рукой. "Я не могу поверить, что Пит мертв...’
  
  ‘Хотел поговорить о Джеке Уоллесе’.
  
  ‘Сделал ли он это сейчас?’
  
  ‘Я имею в виду, Пит… Он и я...’ Шмыганье носом.
  
  Харпер наклонился вперед. "Вы были любовниками.’
  
  ‘Он сделал’.
  
  "Что?’ Милн покачал головой. Снова вытер глаза. "Нет. Конечно, мы не были. Я женат.’
  
  Сталь растянулась еще больше, обнажая живот. ‘Он вбил в свою глупую маленькую рыжую башку, что я подставил Уоллеса по обвинению в педофилии. И знаешь почему? Потому что Уоллес - ничтожество, застрявшее в HMP Grampian на следующие пять с половиной лет, который думает, что крики “зашита” смягчат его срок.’ Рука потянулась, чтобы почесать рыбье брюхо. ‘Как будто я когда-нибудь сделал бы что-то подобное’.
  
  ‘Мистер Милн, вам известно, что Питер Шепард фотографировал ваши сексуальные сеансы, не так ли? Он велел показать все это в виде слайд-шоу по телевизору в своей спальне. Или ты и это забыл?’
  
  Милн уставился на нее.
  
  ‘Я могу сделать отпечатки, если вы думаете, что это может освежить вашу память?
  
  Стил прищурила глаза. ‘ Это напомнило мне. ’ Она вытащила телефон и ткнула в экран. Поднесла его к уху. ‘ Робертсон? Где мой большой список всех, кто снимался в домашнем порнофильме Шепарда и Милна?… Нет, я не думаю, что вы можете пропустить это, теперь, когда Милн под стражей. Покажи палец, ты, потертая кожа, носящая бакенбарды семидесятых. … Нет, я хочу, чтобы это было у меня на столе завтра. … Ты слышал. Она повесила трубку. Убрала телефон подальше. ‘В любом случае, мне не нужно было подгонять Уоллеса, маленький грязный ублюдок сделал все сам. Даже не пытался скрыть это, как будто он гордился своей коллекцией.’
  
  
  
  "Вам нечего сказать, мистер Милн?’ Харпер склонила голову набок. "Питер Шепард говорил вам, что любит вас?" Он обещал, что фотографии будут только для него?’
  
  ‘Хорошо, этого достаточно.’ Адвокат снова постучал по столу в комнате для допросов. “Мартин, я должен посоветовать тебе впредь отвечать на эти навязчивые и оскорбительные вопросы ”без комментариев".
  
  ‘О, ради всего святого’. Стил выпрямился. "Теперь он говорит ему!’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  16
  
  ‘Кто-нибудь есть?’ Детектив-суперинтендант Харпер откинулся на спинку стола, скрестив руки на груди, когда Логан осторожно вошел в дверь.
  
  В главном оперативном центре Фрейзербурга на стенах висели причудливые интерактивные доски, а посередине стоял длинный стол для совещаний, за которым по обе стороны сидели старшие офицеры Массачусетского технологического института. АКА: всех, начиная с сержанта и выше, притащили сюда из Банфа. Все они достали свои блокноты, на их лицах были серьезные выражения.
  
  Логан опустил свой поднос на стол. Десять кружек звякнули друг о друга, бежевое содержимое расплескалось из стороны в сторону.
  
  Присоединяйся к полиции, повидай мир. Приготовь кофе.
  
  Харпер налила себе, даже не поблагодарив. "Да ладно, у кого-то должна быть какая-то идея. Как Милн и Шепард связаны с Малком Ножом?’ Она сделала глоток, затем поморщилась. Выплюнула обратно в кружку. ‘Это отвратительно’. Харпер протянула кружку Логану. "Сделай это снова, на этот раз как следует’.
  
  Не поднимайся до этого.
  
  Сосчитай до десяти.
  
  Раз. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять.
  
  "Сейчас, сержант’.
  
  Логан сделал глубокий вдох, затем взял кружку. "Да, сэр’.
  
  "Попытайся сделать что-нибудь, сержант, правильно’.
  
  Прямо на подходе специальная коса и тележка.
  
  
  
  Он выскользнул в коридор и закрыл за собой дверь. Затем показал на нее два пальца, прежде чем повернуться и потопать прочь по направлению к столовой. Половицы скрипели и раскачивались под ним, как плохо пригнанная крышка гроба.
  
  Звук смеха донесся с другой стороны двери столовой. Он смолк, как только Логан вошел. Двое полицейских в форме сидели на диване перед телевизором с адвокатом Мартина Милна. По крайней мере, у них хватило здравого смысла покраснеть.
  
  Один из них – долговязый, с косым пробором и заостренным подбородком – встал. ‘Сержант’.
  
  Его партнер кивнул адвокату. Она была настоящей дочерью фермера, с румяным лицом и руками, которые, вероятно, могли бы выжать трактор. ‘Мы только что обсуждали дело с мистером Нельсоном. Собачьи бои в Питерхеде. Кто-то потерял ногу.’
  
  Логан промаршировал в сторону кухни. ‘Ну, по крайней мере, это объясняет веселье’.
  
  ‘Верно’. Констебль Лэнки зашаркал в сторону. ‘Полагаю, нам лучше вернуться к этому’.
  
  ‘Да. Нет покоя нечестивым’.
  
  Они выбежали из комнаты.
  
  Адвокат Милна – Нельсон, не так ли? – достал из кармана очки и протер их. ‘Это не их вина. Мне ужасно хотелось чашечку чая, и я заставил их приготовить мне одну. Под дулом пистолета.’
  
  ‘И где сейчас это огнестрельное оружие, сэр?’ Логан вылил кофе Харпера в раковину.
  
  Нельсон сделал пистолет из пальцев правой руки, подняв его так, как будто собирался сделать предупредительный выстрел в потолок. ‘Я подойду тихо’.
  
  Логан повернулся спиной и позволил капельке слюны выплеснуться на дно кружки. Затем засыпал ее чайной ложкой кофейных зерен. - Как Мартин? - спросил я.
  
  ‘Смущенный, испуганный, скорбящий. Выбирай сам’. Нельсон надел очки. ‘Я был адвокатом Мартина десять лет. Я держал его за руку, когда он был душеприказчиком по наследству своего отца. Я помог ему купить дом. Я заключал контракты, когда он и его друзья создавали GCML. Я знаю его.’
  
  
  
  Логан снова отвернулся, провел пальцем по носу, быстро покопался, затем вытер результаты о внутреннюю поверхность кружки, ниже отметки прилива.
  
  ‘Он никак не мог убить Питера, это просто невозможно. Он не такой человек’.
  
  Кружка попала под кран с кипятком, дымящаяся жидкость мгновенно стала коричневой, попав на гранулы. Скрывая всевозможные грехи.
  
  ‘И я говорю это не потому, что я его адвокат, я еще и его друг. Ради бога, он даже не манипулирует своими налогами’.
  
  Ложь была дополнена ложью с небольшим количеством обезжиренного. ‘Ты знаешь, что он не делает себе никаких одолжений, не так ли? Вся эта чушь типа “Я не могу вспомнить” просто выставляет его виноватым.’
  
  ‘Сержант, на прошлой неделе он заставил меня оформить документы о разводе. Мартин не убил бы Питера. Он любил его’.
  
  ‘Это то, что они все говорят’.
  
  - Ты придешь домой сегодня вечером или нет? В голосе Саманты послышалась резкость. Неодобрение, смешанное со смирением.
  
  Логан остановился у подножия лестницы, одна рука на балюстраде, телефон прижат к уху. ‘Все еще ждем Стила’.
  
  Автостоянка за вокзалом Фрейзербург была переполнена – автоколонна MIT Steel заняла обычно пустые места. Мелкий моросящий дождь вернулся, отбрасывая желтые ореолы вокруг задних фонарей.
  
  ‘Сколько жизни ты потратил впустую, ожидая эту женщину? Она пользуется тобой, Логан, всегда пользовалась.’
  
  ‘Что я должен делать, бросить ее?’
  
  ‘Ее могут подвезти обратно вместе с остальной командой. Почему это должен быть ты? Пусть для разнообразия пострадает кто-нибудь другой.’
  
  Он позволил своей голове скользнуть вперед, пока она не уперлась в холодную стеклянную дверь. ‘Я знаю’.
  
  ‘Ты не хочешь возвращаться домой, не так ли? Ты хочешь тянуть с этим как можно дольше.’
  
  Патрульная машина въехала на парковку, проигнорировав единственное свободное место и вместо этого остановившись прямо у заднего входа в камеры.
  
  
  
  ‘Конечно, я хочу вернуться домой, это не—’
  
  ‘Ты не хочешь возвращаться домой, потому что чем скорее ты это сделаешь, тем скорее ляжешь спать, а потом ты проснешься, уже завтра, и тебе придется убить меня.’
  
  Пассажирская дверь открылась, и долговязый констебль, который смотрел телевизор с адвокатом Милна, выбрался наружу.
  
  ‘Я не убиваю тебя. Я...’ Вздох. Да, он был. То, что он назвал это ‘решением прекратить лечение’, не изменило фактов.
  
  ‘Так что ты работай до конца. Отложи отход ко сну. Это просто означает, что завтра ты будешь измотан. Ее голос смягчился. "Думаешь, от этого станет легче?"
  
  Офицер Долговязый открыл заднюю дверь и сунул руку внутрь.
  
  ‘Наверное, нет’.
  
  За ревом из патрульной машины последовали глухой удар и ругань – затем из патрульной машины высунулась пара ног, и бах констебль Долговязый лежал на спине, фуражка с козырьком отскочила в лужу. Огромный мужчина выскочил из машины, рубашка разорвана с одной стороны, забрызгана кровью с другой, руки скованы за спиной. Он пошатнулся. Одна нога неподвижна, в то время как другая описала небольшой круг. Затем он наклонился вперед и врезал ботинком по ноге Долговязого.
  
  ‘Мне нужно идти’.
  
  Логан выскочил через дверь под дождь. Потянулся за своей выдвижной дубинкой… Только его рука сомкнулась в воздухе. Замечательно. Почему он должен был снять свой бронежилет и пояс со снаряжением?
  
  Потому что машина была тяжелой и неудобной, а он должен был всего лишь слоняться по станции, готовя чашки с заминированным кофе.
  
  Боже.
  
  Мистер Пьяный-И-Огромный нанес еще один удар ногой по бедру Долговязого. ‘ Хм... хваго… Фнннмгх ... Я!’
  
  ‘Ты: сейчас же на землю!’ Логан преодолел шесть футов скользкого от дождя асфальта и прыгнул. Изогнул плечо и врезался в забрызганную кровью грудь, отбросив их обоих с грохотом назад.
  
  
  
  Хруст, парень врезался в патрульную машину. ‘Ааааа… Черт возьми, да!’
  
  Колено врезалось в ребра Логана, достаточно сильно, чтобы отшвырнуть его в сторону, выбив дыхание из легких.
  
  Большой дерн откинул голову назад, затем снова вперед. Быстро.
  
  Логан отпрянул в сторону ... почти. ТУК. Мир резко изменился, оседлав волну горячего желтого шума и привкус батареек АА. Он пошатнулся. Пошатнулся. Его ноги не слушались должным образом, они не держали его. Левая согнулась, ударив его по колену.
  
  Возвышаясь над ним, большой комок плюнул. Он шлепнулся на плечо флиса Логана.
  
  ‘Убейлннн фгннн, псссссссс, бссссстрдс...’ Он отшатнулся в сторону на пару шагов и снова назад. Оскалился щербатым оскалом, распространяя горько-острую вонь рвоты. ‘Ха!’ - Занес ногу для пинка.
  
  Логан моргнул. Сам сжал кулак. Затем ударил им в пах парня, поворачиваясь, вкладывая в удар свой вес.
  
  Налитые кровью глаза выпучились. Рот открылся. ‘Нннннх...’
  
  Затем он накренился вперед, и Логан отполз в сторону, из зоны брызг, когда здоровяка дерна вырвало всего себя. Затем согнулся пополам. Рухнул на забрызганный рвотой асфальт и свернулся вокруг своих разбитых яичек. Застонал.
  
  ‘Гннн...’ Напарница Долговязого, пошатываясь, выбралась из патрульной машины, зажимая одной рукой нос, между пальцами капала кровь. Она откинула голову назад. ‘ Спасибо, сержант.’
  
  Логан подтянулся к машине сбоку. Упираясь в кузов, когда на парковке толкались и свистели ему. Он указал на констебля Лэнки, когда тот с трудом выпрямился. ‘Ты: нанеси этот рвотный комок ему на ноги и обработай’.
  
  Долговязый подобрал свою упавшую шляпу и погладил себя по затылку. ‘Ой...’
  
  ‘Сейчас было бы неплохо, констебль’.
  
  Кивок. Вздрагивание. Затем он рывком поставил здоровяка почти в стоячее положение, зашипел сквозь стиснутые зубы и бросил его. ‘Нет’.
  
  
  
  Ради всего святого.
  
  Логан схватил другую руку, и вместе они по-лягушачьи протащили вонючий комок через вход для посетителей в тюремный блок. Серый терраццо-пол скрипел под кроссовками здоровяка, когда они наполовину несли, наполовину волокли его к зоне обработки.
  
  Короткий письменный стол, оклеенный плакатами, со стеклянной перегородкой над ним, делал это место больше похожим на приемную студенческого общежития. И, судя по всем предупреждающим листовкам о правах, болезнях, передаваемых через кровь, наркотиках и изнасилованиях, действительно мужественный.
  
  Голоса доносились откуда-то из тюремного блока, приглушенные толстыми металлическими дверями и бетонными стенами. Едва пробило девять, а звучало так, как будто у них уже было много ночных гостей.
  
  Логан постучал по столу обработки. - Кто-нибудь дома? - спросил я.
  
  Коренастая женщина с редеющими волосами и прищуренным глазом появилась из боковой комнаты и уставилась на них. Она фыркнула. "Что это?’
  
  Долговязый толкнул капитана Вомити вперед. ‘ Николас Файф. Нарушение общественного порядка. Нападение. Мочеиспускание в общественном месте. Нападение на офицера полиции...
  
  ‘Трое полицейских’. Логан толкнул мистера Файфа к столу. Рубашка мужчины оставила небольшое пятно того, что могло быть предварительно пережеванным донер-кебабом на плакате "COMBATTING RELIGIOUS EXTREMISM".
  
  "Извините, трое полицейских. О, и я думаю, что он, возможно, тоже обделался’.
  
  Полицейский надзиратель и офицер безопасности еще раз принюхались. ‘Ну, вы же не оставите это здесь’.
  
  Долговязый вздернул подбородок. ‘Мы не забираем его домой, чтобы он жил с нами, он не щенок!’
  
  Она шлепнула блокнот на столешницу. ‘Забота и благополучие лиц, содержащихся под стражей в полиции, стандартная операционная процедура. Часть пятая, подраздел третий совершенно ясен: любой подозреваемый, нуждающийся в немедленной медицинской помощи, должен быть доставлен непосредственно в больницу до тех пор, пока его больше не сочтут подверженным риску. И это включает травмы головы, передозировки и любого, кто полностью вышел из своего ...’ Полицейский инспектор нахмурился, когда струйка бледно-желтой слюны упала с губ мистера Файфа и расплескалась вопреки правилам. ‘Ух’. Она выхватила свой планшет обратно, затем взяла брошюру о борьбе с мухами и стерла капли. "Он не захлебывается собственной рвотой в моих камерах. Доставьте его в больницу’.
  
  
  
  ‘Давай, Дениз, не будь—’
  
  ‘У меня никогда не было смертей в заключении, и я не собираюсь начинать сейчас’. Ее рука вытянулась, указывая на дверь. ‘Больница’.
  
  Плечи Долговязого опустились. ‘Прекрасно. Мы знаем, когда мы никому не нужны’. Он обернулся. ‘Клэр!’
  
  Появился его напарник. Толстые обрывки зеленого полотенца для рук торчали из каждой ноздри, бумага потемнела и побурела от крови. ‘Что?’
  
  ‘Хватай за руку, мы уходим’.
  
  ‘Чертов ад. Для тебя нам следовало отправить бога в хосбидал’.
  
  Они схватили мистера Файфа и повели его к выходу. Его яички, казалось, немного восстановились, потому что он мог хромать, и его не нужно было тащить.
  
  Логан остался там, где был, когда дверь с лязгом закрылась за ними.
  
  ‘Один и тот же спор, каждый четверг вечером’. Полицейский инспектор покачала головой. Затем нахмурилась, глядя на него. ‘С вами все в порядке, сержант? Только если это не так: не мог бы ты отвалить и не истекать кровью на моем прекрасном чистом полу?’
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  Она указала. ‘ Сзади есть раковина, если захочешь помыться. ’
  
  Логан склонился над раковиной в крошечной кухне-камбузе сбоку от зоны обработки документов – здесь едва хватало места для взрослого мужчины, чтобы стоять боком, не задевая приборы с одной стороны и стену с другой. Он плеснул водой себе в лицо. Крошечные розовые капельки упали на нержавеющую сталь.
  
  Он ткнул пальцем в левую щеку – кожа уже начала натягиваться, распухая, покраснев на растущей шишке. Поперек нее сбоку, недалеко от глаза, тянулась глубокая рана. Будет приличный синяк. У Николаса Файфа была действительно твердая голова.
  
  
  
  Вода ослабила жгучую пульсацию на пару вдохов, затем вернулась снова, вонзив свои когти в лицо Логана и в его череп.
  
  К черту это. Саманта была права: Стил могла сама найти дорогу обратно в Банф.
  
  Он насухо промокнул лицо бумажными полотенцами. Затем наложил пластырь из аптечки первой помощи. Сквозь бежевый пластик проступили маленькие красные точки.
  
  Глухой удар позади него, и полицейский вернулся. Дениз оглядела его с ног до головы. ‘Ты все еще здесь?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Шкаф у твоих колен – поройся там и найди нам красное, коричневое и синее’.
  
  Логан наклонился, и что-то большое и жгучее пульсировало в его мозгу. Он открыл шкаф, обнаружив стопки блюд из микроволновки в цветных коробках. Красное, коричневое, синее: пастуший пирог, мадрас из курицы и овощей с рисом и завтрак на весь день. Он перевернул синюю коробку. ‘Фасоль в густом томатном соусе с картофелем и двумя сочными свиными сосисками”. Он протянул блюдо Дениз. "Эта партия по вкусу лучше, чем я’.
  
  ‘Обычно он этого не делает’. Она вытащила черные пластиковые подносы из картонных коробок, наколола вилкой крышки из пленки и отправила все в помятую серую микроволновку. ‘Не думаю, что бедняга видел твердую пищу с тех пор, как был здесь в последний раз’. Дениз нажала на кнопки. ‘Как голова?’
  
  ‘Болит’.
  
  ‘Пока это не создает беспорядка, мне все равно’. Она скривила губы. ‘Весь вечер вытирала тошноту. Почему вы все должны арестовывать людей с сомнительными желудками, я никогда не узнаю.’
  
  Обеды в микроволновке гудели и вертелись по кругу.
  
  ‘Я думал, ты не допускаешь пьяниц’.
  
  ‘О, он очень извинялся за это, но это не помешало ему блевать повсюду’.
  
  Жужжание и гул.
  
  
  
  Она вздрогнула. ‘Однажды у нас была кошка, и как только у нее начали опускаться плечи, ты сразу понял, что будет’. Дениз пару раз пожала плечами вверх-вниз, затем издала звук "ак". ‘Повсюду. Не мог просто стоять на месте и блевать: гораздо веселее отступить и убедиться, что там была большая длинная очередь с этой дрянью.’
  
  Buzzzzzzzzz…
  
  ‘Хуже всего было, когда он залез в ящик для белья. Тьфу… Все мои стринги были испачканы’.
  
  Теперь появилось изображение, которое заставит вас отказаться от готового блюда с курицей карри.
  
  Хммммм…
  
  Было бы действительно здорово уйти сейчас, но не было места, чтобы протиснуться мимо Дениз и ее блевотных штанов.
  
  Она достала полистироловую чашку и заварила в ней немного чая с молоком.
  
  Buzzzzzzzzz…
  
  Дзинь.
  
  Дениз взяла чай, затем указала на микроволновку. ‘Возьми это для меня, хорошо? Вон там поднос’.
  
  Он обжигающими пальцами достал их из микроволновки и выложил на круглый коричневый поднос, выглядевший так, словно его только что вытащили из паба.
  
  Она повернулась и вышла из комнаты, предоставив ему следовать за собой.
  
  Что это было с женщинами? Почему они все ожидали, что он будет бегать за ними повсюду? Было ли у него на лбу написано "DOORMAT" буквами высотой в два дюйма, которые могли видеть только они?
  
  Логан взял поднос и последовал за ней.
  
  Дениз достала связку ключей, перебирая их, пока они шли мимо входного коридора и направо, мимо женских камер, в новый отсек, где перед ними тянулись два ряда больших синих дверей. У каждого из них был выдвижной люк, уведомление о безопасности, интерком и маленькая белая доска, установленная на металлической поверхности. Кто-то нацарапал на них предупреждения для заключенных, например: "ОСТОРОЖНО!!! HE BITES!", "ЯБЕДНИЧНЫЙ", "ЭтоЯМЫ" и "ЛЛЕРГИЧЕСКИЙ О ЖАРЕ’.
  
  
  
  Она остановилась возле одной из них с надписью "NEEDS FEEDING UP’ и скользнула в люк. Заглянул через пластиковое окно обзора. Затем отпер дверь. ‘ Феликс? Как ты себя чувствуешь?’
  
  В тюремный блок просачивался запах гниющего чеснока и дохлых мышей.
  
  ‘Ты голоден? Держу пари, что проголодался. У меня для тебя тоже есть чудесная чашка чая’.
  
  Что-то похожее на гору грязного белья шевелилось на синем пластиковом матрасе. Затем Феликс перевернулся.
  
  Его кожа была серо-коричневой в крапинку, морщины потемнели от грязи. На его покрытой печеночными пятнами голове было не так уж много волос, но те, что у него были, были желтыми и всклокоченными. Он моргнул на них слезящимися глазами. ‘Хммм?’
  
  ‘Давай, Феликс, посмотри, что у нас есть для тебя? Все твои любимые блюда’.
  
  Тонкие дрожащие пальцы потянулись к подносу Логана, улыбка растянулась на костлявом лице.
  
  Логан положил это на синий пластиковый матрас рядом с собой. ‘Смотри, они горячие’.
  
  Он поковырялся в курином карри пластиковой ложкой. Отправляя его в свой растрескавшийся рот.
  
  Дениз улыбнулась. ‘Вот так’.
  
  Логан прислонился к синей полоске, нарисованной на середине стены. ‘Кто-нибудь интересный сегодня вечером?’
  
  Обычное сборище любителей выпить по четвергам вечером. Пара наркоманов задержана за хранение. Симпатичная молодая леди из другого квартала ранила ножом свою бабушку в ногу, потому что та не купила ей новый iPhone.’ Фырканье. ‘Вонючий Сэмми” Уилсон снова вернулся. Подумываю о том, чтобы дать этому мальчику сезонный абонемент.’
  
  Феликс расправился с последним кусочком карри, дочиста вылизал пластиковый поднос, затем приступил к завтраку на весь день. Размазывая бобовый сок по щетинистому подбородку.
  
  "Что он сделал на этот раз?’
  
  ‘Сыр и бекон, как и все остальные наркотики’. Она покачала головой. "В этом даже нет никакого смысла, не так ли? Кража сыра и бекона в магазине. Кто купит кусок гауды и пачку копченостей с прожилками у смакхеда в пабе? Для этого нужно быть психом.’
  
  
  
  Бобы, сосиски и картофель исчезли.
  
  Логан выглянул в коридор с рядами тяжелых синих дверей. - А как насчет Мартина Милна? - спросил я.
  
  ‘Ах да. Мистер Милн’.
  
  Феликс проглотил остатки завтрака с подноса и протер их языком. Остался только пастуший пирог.
  
  ‘Доставляю тебе неприятности?’
  
  ‘Я могу понять, почему кто-то отшлепал его, скажем так’. Она повернулась обратно к их местной мусоропроводной установке. ‘Ну вот и все, это мило?’
  
  Феликс продолжал копать.
  
  ‘В какой из них он?’
  
  ‘Конечно, так и есть. Ты доедаешь’. Затем к Логану. ‘Номер пять. Если ты захочешь пару раз столкнуть его с лестницы, дай мне знать, и я сбегаю за сигаретой.’
  
  Логан поднял бровь.
  
  ‘Шучу’. Пожатие плечами. ‘Вроде того’.
  
  Он вышел в коридор и побрел через холл к двери камеры с надписью ‘М5’. На белой доске было нацарапано "ПАЙН ЯН НеОН ООП". Логан наполовину опустил крышку люка – пока она не встала в положение обзора.
  
  Мартин Милн сидел на краю своего тонкого синего матраса, упершись локтями в колени и обхватив голову руками. Дрожь пробежала по плечам, заставив их задрожать. Он вытер рукой нос и уставился на серебристо-розовую линию, которую она оставила на его предплечье.
  
  Затем он поднял глаза и огляделся. Уставился прямо на Логана. Вытер глаза насухо.
  
  Логан снова задвинул крышку люка.
  
  Повернулся, чтобы уйти.
  
  С другой стороны двери раздался стук – три легких удара, приглушенных всем этим металлом. "Алло?’
  
  Логан перевел люк в положение обзора.
  
  Мартин Милн стоял по другую сторону маленького окна из плексигласа, моргая опухшими, налитыми кровью глазами. ‘Привет. Ты был там. В доме’. Он шмыгнул носом. Вытер слезы. ‘Могу я увидеть его?’
  
  
  
  ‘Видишь кого?’
  
  Милн отвернулся. ‘Питер. Могу я его увидеть?’
  
  ‘Вам не кажется, что вы сделали достаточно, мистер Милн?’
  
  "Мне нужно это. Они не позволили мне попрощаться’. Он прислонился ушибленным лбом к окну. ‘Я просто хочу попрощаться’.
  
  ‘Вы хотите, чтобы я спросил детектива-суперинтенданта Харпер, можете ли вы увидеть тело человека, которого вы убили? Я могу спросить, но я знаю, что она ответит’.
  
  ‘Я не убивал его. Я...’ Глубокий вдох. ‘Я любил его’. Милн прочистил горло. ‘По поводу тех фотографий, у Пита дома. Моей жене не обязательно узнавать о них, не так ли?’
  
  ‘Вероятно, они будут использованы в качестве улик’.
  
  ‘Но...’ Милн поднял взгляд, прямо в глаза Логану. ‘Они не важны. Питу нравилось смотреть слайд-шоу, пока мы… Это не незаконно. Все было по обоюдному согласию. Всем было больше восемнадцати. Если кто-то не хотел, чтобы его лицо попадало на камеру, он мог надеть маску.’ Он прикусил нижнюю губу. ‘Это разбило бы сердце Кэти. Пожалуйста?’
  
  Следовало подумать об этом в первую очередь.
  
  Логан покачал головой. ‘Это не в моей власти. Тебе придется...’ Подожди минутку. ‘Кто? Кто не позволил тебе попрощаться?’
  
  ‘Пожалуйста. Я умоляю тебя’.
  
  ‘Нет, ты сказал, что кто-то не позволил тебе попрощаться. Ты говорил не о детективе-суперинтенданте Харпере, не так ли? Кто бы не позволил?’
  
  ‘Это не имеет значения’. Милн повернулся и скользнул вниз по внутренней стороне двери – его все еще было видно в выпуклом зеркале, установленном на потолке камеры. ‘Все это больше не имеет значения’.
  
  ОК…
  
  Логан вернулся в другую камеру, где Дениз собирала все вылизанные контейнеры из-под готовой еды и напевала ‘Мерцай, мерцай, маленькая звездочка’. Феликс свернулся калачиком на своем матрасе спиной к камере, снова выглядя как куча грязного белья.
  
  ‘ Дениз, у тебя есть...
  
  
  
  ‘Ш-ш-ш!’ - Она приложила палец к губам, затем поставила пластиковый стаканчик на поднос и выскользнула из комнаты. Тихо закрыла за собой дверь. ‘Только что освободил его’.
  
  ‘Вы двое ...?’ Логан вздернул подбородок и указал на камеру.
  
  ‘У бедняги слабоумие. Он ненавидит свой дом престарелых, поэтому иногда исчезает на пару недель’. Она подняла крышку люка, пряча спящего Феликса. ‘Но он смущается, ему становится слишком жарко, и он снимает с себя всю одежду – и тогда нам звонит какая-то обезумевшая мать двоих детей, потому что он снялся в стриптизе в местном почтовом отделении, или Asda. И он оказывается здесь на ночь.’
  
  ‘ Ты можешь открыть дверь номер пять? - Спросил я.
  
  ‘Меньшее, что мы можем сделать, это накормить его. Под этими лохмотьями от него кожа да кости’. Она достала ключи. ‘Зачем тебе в пятый? Серьезно, я всего лишь пошутил насчет “падения с лестницы”.’
  
  ‘Нужно задать мистеру Милну пару вопросов’.
  
  Последовала пауза, затем он пожал плечами. ‘Не понимаю, почему бы и нет. При условии, что ты распишешься за него’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  17
  
  ‘Нет’. Мартин Милн ушел в себя по другую сторону стола в комнате для допросов. Его пальцы сами собой сжались в узел и разжались снова. ‘Никаких записей’.
  
  Логан нажал кнопку на аппарате, запустив цифровую камеру. ‘Это для твоей же безопасности, Мартин. Таким образом, все знают, что все честно, и никто не пытался заставить тебя что-либо сказать’. Подразделение подало звуковой сигнал. Интервью с Мартином Картером Милном, из дома номер шесть, Грейстоун-Вью, недалеко от Уайтхиллса. Присутствуют Мартин Милн и сержант Логан Макрей. Сейчас... ’ он взглянул на часы, ‘ двадцать один сорок, четверг, двенадцатое февраля...
  
  ‘Без комментариев’.
  
  Великолепно.
  
  Постарайся не вздыхать. ‘ Мартин, если ты не хочешь со мной разговаривать, почему мы...
  
  ‘Без комментариев’.
  
  Что ж, было довольно очевидно, почему они написали "ПАЙН ЯН ТОН ХООП’ на его белой доске в мобильнике.
  
  ‘ Мартин, мы можем...
  
  “Я сказал: "без комментариев”. Мне нечего комментировать’.
  
  Полная трата времени.
  
  ‘Интервью прервано в двадцать один сорок две’. Он нажал кнопку и выключил все это. ‘Давайте отведем вас обратно в вашу камеру’.
  
  
  
  Морщинки вокруг глаз Милна углубились. Он положил руки на крышку стола. ‘Они убьют меня, если узнают’.
  
  Поехали.
  
  ‘Кто убьет тебя, Мартин?’
  
  "Они заставили меня смотреть’. Его глаза заблестели. ‘Они не позволили мне попрощаться, но они заставили меня смотреть’. Слезы заблестели на его ресницах. ‘Они сказали, что если я кому-нибудь расскажу об этом, они сделают то же самое со мной и моей семьей. С Итаном. Они собираются убить моего маленького мальчика’.
  
  Логан откинулся на спинку сиденья. Сунул руки в карманы брюк. Нащупал мобильный. ‘Все в порядке, Мартин, здесь ты в безопасности. Почему бы тебе не— Черт возьми. ’ Он вытащил свой телефон и ткнул в экран. ‘ Извини за это: поставил его на вибрацию. Затем положил устройство лицевой стороной вниз на стол. ‘Надо было выключить его раньше’.
  
  Снаружи комнаты половицы застонали, как умирающая собака, шум затих, когда тот, кто это был, прошел по коридору.
  
  ‘Почему бы тебе не начать с самого начала? Расскажи мне, что произошло, и мы попытаемся разобраться во всем вместе, хорошо?’
  
  Милн кивнул. Вытер рукой глаза. ‘Это просто должно было быть встречей. Мы приходим, отдаем наличные, и все готово’. Он сглотнул. ‘Только когда мы добрались туда, они начали кричать о дополнительных деньгах. Они сказали, что двухсот двадцати пяти тысяч недостаточно. Они хотели еще сто штук’.
  
  ‘Деньги, которые ты занял в банке’.
  
  Кивок. Затем фырканье. ‘Мы сказали им, что у нас этого нет. Это займет некоторое время. И этот большой парень, он начинает бить Питера и кричать на него: “Мы хотим наши деньги, сука. Мы хотим наши деньги”. И я пытался остановить его, но они набросились на меня, и они пинают и колотят кулаками ...’
  
  Милн сделал глубокий, хриплый вдох. Уставился на свои подергивающиеся пальцы. ‘Потом приходит другой парень и говорит, что если мы хотим выбраться отсюда живыми, нам придется передать им GCML. Нам придется начать оказывать услуги.’
  
  Звучало знакомо.
  
  
  
  Конечно, Питер говорит: “Ни за что. Сделка была о займе, не об этом”. И они снова набрасываются на него. Они топчут его по груди и голове, и он плачет и...’ Милн смахнул слезы с глаз тыльной стороной ладони. ‘Они связали ему руки за спиной и надели мешок для мусора на голову. Я обещал им. Я обещал им все, что они захотят, но они … они...’ Он прикусил нижнюю губу. ‘Они туго обмотали это вокруг его шеи. И он бьется об пол, и он не может дышать, и я не могу дышать, и они смеются, и...’
  
  Милн наклонился вперед, пока его лоб не уперся в столешницу. Он положил руки на голову, надавливая, как будто мог протолкнуть ее сквозь покрытый шрамами пластик. Мускулы напряглись на его толстых руках. Плечи задрожали. Затем начались рыдания.
  
  Логан откинулся назад и наблюдал.
  
  Где-то снаружи ожила сирена патрульной машины. Затем затихла вдали.
  
  Он перегнулся через стол и положил руку на покачивающееся плечо Милна. ‘Шшш...… Здесь ты в безопасности. Ты в безопасности’.
  
  Милн не поднимал глаз, слова вырывались отрывисто. ‘Если я ... если я не сделаю что … то, чего они хотят, ... че... они убьют меня и мою ... мою жену и моего маленького мальчика’. Откуда-то из глубины его тела вырвался вопль. ‘Как будто … как будто они … они убили Питера.’
  
  Детектив-суперинтендант Харпер нахмурилась из-за своего стола. "Надеюсь, это важно, сержант, у некоторых из нас есть работа, которую нужно сделать’. Она откинулась на спинку стула. ‘Что случилось с твоим лицом?’
  
  Офис отличался такой же мягкой элегантностью, как и остальная часть станции. Два стола вдоль одной стены, один в центре комнаты. Харпер присвоил этот, в то время как Нарвир занял тот, что был ближе к двери. Они оба ковырялись в модных портативных компьютерах, а не в обычных кусках древнего пластика, приводимых в действие колесом хомяка, с которыми всем остальным приходилось сражаться.
  
  Логан скрестил руки на груди, отведя плечи назад. ‘Мартин Милн утверждает, что присутствовал при убийстве Питера Шепарда’.
  
  
  
  ‘Знает ли он сейчас?’
  
  ‘Их контейнерный бизнес терпел крах, им нужны были новые контракты. Питеру Шепарду пришла в голову идея подкупить чиновников в Нигерии, чтобы они позволили им участвовать в торгах по нескольким проектам логистики нефтяных месторождений у тамошнего побережья. Только им срочно нужны были деньги. Поэтому они обратились к одному из головорезов Малкольма Макленнана.’
  
  ‘Хммм...’ Харпер закрыла свой ноутбук. ‘Нарвир?’
  
  Ее напарник развернул свое сиденье лицом к ним. ‘Это связь’.
  
  ‘Очевидно, Шепард не просто увлекался книгами о настоящих преступлениях, он любил подшучивать - у него были связи. Немного опасный. Когда он столкнулся с кем-то, кого узнал по Кроваво-Красной линии на благотворительном вечере, он проговорился, что им нужны двести тысяч на что-то сомнительное.’
  
  ‘Понятно’. Она взяла ручку и что-то написала в своем блокноте. ‘И мы должны тебе поверить, потому что?’
  
  Логан поднял свой телефон. Нажал большим пальцем на кнопку с надписью "PLAY".
  
  Голос Мартина Милна вырвался из динамика, слегка искаженный и металлический. "... из банка, но он сказал, что мы не смогли получить деньги достаточно быстро. Мы должны были подкупить этих парней к среде или...
  
  Он нажал "PAUSE".
  
  "Я случайно перевел свой телефон в режим голосовых заметок и оставил его на столе в комнате для допросов. Это может быть неприемлемо в суде, но это не значит, что мы не можем действовать на основе полученной информации, пока он не согласится сделать официальное заявление.’
  
  Она склонила голову набок и молча уставилась на него.
  
  Нарвир поправил свой клетчатый тюрбан. ‘Так вот почему им понадобились эти кредиты в банке. Им пришлось расплатиться с Малком Ножом’.
  
  ‘Двести тысяч плюс двадцать пять тысяч процентов. Только когда они попытались, цена поднялась еще на сто тысяч, и им пришлось отдать компанию. Шепард отказался, и они убили его’.
  
  Харпер сузила глаза. ‘Хм...’
  
  Логан положил телефон обратно в карман. ‘И теперь Милну приходится использовать свои контейнеры и корабли, чтобы перевозить вещи в страну и из страны для Малкольма Макленнана – потерять их среди других деклараций – или то же самое случится с ним и его семьей’.
  
  
  
  Она отодвинула свой стул и встала. ‘ Отправьте аудиофайл Нарвиру, сержант. Дальше мы разберемся с этим.’ Харпер махнул рукой на дверь. ‘Теперь вы можете идти.’
  
  Добро пожаловать, черт возьми.
  
  Стил широко раскрыла рот, демонстрируя ряды серых пломб в сокрушительном зевке. Затем резко обмякла и содрогнулась. ‘Где, черт возьми, тебя носило?" Сбрасываю лонжерон, вот.’
  
  Логан схватил свой бронежилет из угла кабинета сержантов и натянул его, защелкнув клапаны на липучках, чтобы все было плотно. ‘Я ухожу сейчас. Ты либо в машине, либо идешь пешком’. Далее пояс со снаряжением и дубинка, которой он мог бы воспользоваться, когда Николас Файф был в ярости.
  
  Она потянулась. Пусть он снова увидит ее начинку. ‘Пффф… Я хочу немного чипсов. Где-нибудь есть чипсы?’
  
  ‘Уже больше десяти. Нет. Сейчас ты идешь или нет?’
  
  ‘Пекарня на всю ночь?’
  
  Он схватил свою куртку высокого качества с вешалки у двери - проверил, действительно ли она его, натянул ее и выбежал. ‘Тогда оставайся здесь’.
  
  ‘Хорошо, хорошо’. Стил поспешила следом, натягивая пальто. ‘Кто сегодня засунул горящего хорька тебе в задницу?’
  
  Через коридор и через дверь наверху лестницы. ‘Я скажу тебе, кто – детектив-суперинтендант Святее Тебя Харпер, вот кто’. Ботинки Логана застучали по ступенькам. ‘Не имеет значения, что я делаю, эта чертова женщина обращается со мной как с чем-то, что нужно положить в пластиковый пакет и выбросить в мусорное ведро в парке. Ну, знаешь что? Она может —’
  
  ‘Сержант?’ Нарвир появился наверху лестницы, его рот был растянут и опущен вниз, как будто он изображал грустную лягушку. ‘Рад, что застал тебя’.
  
  
  
  Логан остановился. ‘Детектив-инспектор Сингх: Я не при исполнении служебных обязанностей. И я иду домой’.
  
  Вздох. Затем Нарвир закрыл дверь и оперся локтями о перила, глядя на них с лестницы. ‘Я хотел сказать, хорошая работа. Вы хорошо справились. Милн ни с кем из нас не стал бы разговаривать, а ты заставил его открыться.’
  
  Была ли это заслуга?
  
  Дорогой Господь, чудеса никогда не прекратятся.
  
  Он вздернул подбородок. ‘Благодарю вас, сэр’.
  
  ‘Мы собираемся предложить Милну сделку. Посмотрим, сможем ли мы перехватить одну из поставок Малка Ножа’. Лицо Нарвира расплылось в улыбке. "За годы мы максимально приблизились к тому, чтобы что-либо повесить на Макленнана’.
  
  Скажи это детективу-суперинтенданту Харпер.
  
  Нарвир отвернулся, ковыряя ногтем поручень. ‘Э-э, сержант Макрей? Как вам удалось заставить его поговорить с вами?’
  
  Понятия не имею. Но не следовало бы сообщать об этом ДИ Сингху.
  
  Придумай что-нибудь.
  
  ‘Харпер отбивался от него, пытался раздавить его. Я обращался с ним как с человеческим существом’.
  
  ‘Верно. Хороший полицейский для ее плохого полицейского. Круто.’ Инспектор снова натянула свою широкую улыбку. "В любом случае, как я и сказал: хорошая работа’. Он выскользнул обратно за дверь, оставив Логана и Стила одних на лестнице.
  
  Она посасывала зубы, издавая скрипящие звуки. ‘Думаю, ты ему нравишься’.
  
  ‘ О, заткнись. ’ Логан повернулся и зашагал вниз по лестнице.
  
  "О, сержант Макрей, ты такой сексуальный. Поцелуй меня, сержант, поцелуй так, как меня никогда раньше не целовали. Сделай из меня женщину!’
  
  Он распахнул дверь и нахлобучил шляпу. Вышел под дождь.
  
  ‘Да ладно, Лаз, перестань быть таким надутым Перси. Ты только что получил шлепок по заднице от приятеля нашего нового повелителя’. Она последовала за ним через автостоянку туда, где "Пунто" просел под тяжестью барабанного дождя. ‘Что, в целом, может быть, звучит не так уж впечатляюще, но это лучше, чем ничего. И Нарвир - славный мальчик: он, наверное, пригласил бы тебя поужинать перед хампити-хампити.’
  
  
  
  Логан открыл машину и сел за руль. Бросил свою кепку на заднее сиденье. - Ты едешь или нет? - Спросил я.
  
  ‘Тем не менее, это будет рискованно. Болтаться поблизости, надеясь, что Малк с Ножом подвернется и ...’ На ее лице появилось хмурое выражение.
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  ‘ТССС. Размышляю’. Она плюхнулась на пассажирское сиденье. Затем на ее лице расцвела улыбка, и она стукнула рукой по приборной панели. ‘Конечно! Почему я не видел этого раньше? Это очевидно!’
  
  ‘Ты знаешь, как найти Малкольма Макленнана?’
  
  ‘Та большая Асда, которую мы проезжали по дороге сюда – мы можем там что-нибудь перекусить!’
  
  Лунный свет пробивался сквозь облака, освещая поля, проплывающие мимо окон "Пунто". Справа Северное море напоминало плиту из полированного гранита. Черно-белый мир за пределами автомобильных фар.
  
  ‘Мммнннгхф, мнннпхх?’ Маленькие бежевые кусочки теста сверкали в свете приборной панели, когда они спиралью вылетали изо рта Стила.
  
  ‘Боже, ты отвратителен’.
  
  Она сглотнула. ‘ О, не будь такой Джесси. Затем откусила еще кусочек своего пирожного. Жевала с открытым ртом. “Я спросил: "Ты хочешь курицу с карри или стейк с луком?” ты, старый ворчун’.
  
  Ох.
  
  ‘Стейк слуком’.
  
  Дорога вилась вдоль побережья, затем направлялась вглубь страны, скрывая море, пока Стил боролся с упаковкой. ‘Ha!’ Она передала его. Она даже откатала первый дюйм пластика, чтобы он мог вгрызаться прямо в него.
  
  Логан так и сделал. Жуя охлажденное мягкое тесто с холодной мясной начинкой. Оно покрыло небо тонким слоем воскообразного жира. Не совсем три звезды Мишлен, но лучше, чем ничего.
  
  
  
  Стил отполировала свой пирог. Высосала крошки с пальцев. - Когда ты это делаешь? - спросила я.
  
  Он заговорил со вторым набитым ртом. - Делая что? - Спросил я.
  
  ‘Завтра. С Самантой’.
  
  О, это.
  
  ‘Не знаю. Вероятно, утром’. Он шумно выдохнул, когда камни и валуны собрались у него в животе, оттягивая его вниз. Он прочистил горло. ‘Ты слышал о крошке Хэмише Моуэте?’
  
  Она протянула руку через машину и сжала его ногу. Второй раз за день. ‘Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?’
  
  Камни становились все тяжелее. ‘Теперь, когда он мертв, преступники со всего Абердиншира спускаются к нам. Ищут кусок пирога’. Он откусил еще кусочек, но тот свернулся во рту.
  
  ‘Позвони мне, хорошо? Ты позвонишь мне, когда будешь собираться, и я брошу все и приду посидеть с тобой’. Еще одно пожатие. ‘Я серьезно’.
  
  Он проглотил жирный кусок. Моргнул. Кивнул. Затем испустил долгий прерывистый вздох. ‘ Спасибо.’
  
  ‘Не беспокойся об этом’. Она указала на пирожок в его руке. ‘Теперь ты покончил с этим, потому что я все еще умираю с голоду’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  18
  
  Логан затормозил возле небольшого отеля типа "постель и завтрак" на северной окраине Банфа. Дюжина футов редкой травы отделяла дорогу от скал. Галечный пляж шипел у их подножия, превращенный в лунный пейзаж при отбеливающем лунном свете. Северное море – сплошной кусок глины, блестящий и серый.
  
  Стил смахнула крошки от печенья с груди в пространство для ног. ‘Хорошо. Ты позвонишь мне завтра. Обещаешь?’
  
  ‘Обещаю’.
  
  ‘Хороший мальчик’. Она выбралась в ночь и стояла там, заглядывая в машину, пока весь жар уходил. ‘Я серьезно, Лаз: не пытайся сделать это сама. Теперь у тебя есть семья.’
  
  ‘Хорошо, хорошо, я понял’.
  
  ‘Не забудь’. Она захлопнула дверь, затем повернулась и, съежившись, направилась к отелю типа "постель и завтрак" и вошла внутрь. Остановилась на пороге, чтобы помахать ему рукой.
  
  Логан помахал в ответ.
  
  Как только дверь закрылась, выключив свет, он наклонился вперед и оторвал голову от руля. ‘Отлично...’
  
  Почему это было, сочувствие только причиняло еще большую боль? Безразличие, даже враждебность были прекрасны – могли превратить это в гнев и справиться – но сочувствие?
  
  Он снова оторвал голову от колеса. ‘Неблагодарный придурок’.
  
  Да.
  
  
  
  Логан развернул машину и направился обратно к станции. Мимо молчаливых затемненных домов и пустых улиц.
  
  Как он должен был расследовать ее для Нейпира? Если она сидела там, держа его за руку, пока он выключал Саманту, что он должен был делать? Спасибо за поддержку в это трудное время, теперь ты не возражаешь, если я обману тебя и буду работать на Рыжего Нытика за твоей спиной?
  
  Гавань была полна яхт, пришвартованных на зиму. Несколько крошечных рыбацких лодок пришвартовались ближе ко входу в гавань.
  
  Но если он не займется ее расследованием, Нейпир всего лишь наймет кого-нибудь другого для выполнения этой работы. И, возможно, этот кто-то не будет так хорошо разбираться в маленьких слабостях Стил. Или ее чертовы огромные недостатки характера.
  
  Боже.
  
  Может быть, все это было просто недоразумением? Быстрое ознакомление с фактами дела, и бинго: Стил оправдан. Она была бы рада, что он очистил ее имя… Или она убьет его за то, что он был вероломным мелким ублюдком и вообще расследовал ее.
  
  Отлично. Так что все это было для него проигрышем.
  
  Он припарковался возле дома сержанта. Сидел там, уставившись на залив. Весь холодный, неподвижный и темный. Огни Макдаффа мерцали на другой стороне воды.
  
  А потом была Саманта…
  
  Камни вернулись, комкаясь у него в животе.
  
  Давай. Выходи.
  
  Из него вырвался долгий, мрачный вздох. Затем он вышел и запер машину. Перешел дорогу.
  
  Две женщины стояли возле гостиницы "Корабль", курили сигареты и дрожали. Одна подняла голову и уставилась на него, когда он входил в кабину сержанта. Как будто он был чем-то странным, требующим изучения, в своей ярко-желтой куртке высокого качества – полосы флуоресцировали в свете уличных фонарей.
  
  Логан с грохотом захлопнул за собой дверь и запер ее.
  
  Просел.
  
  Завтрашний день обещал быть ... просто... потрясающим.
  
  
  
  Боже.
  
  Мягкое пушистое тело врезалось ему в ногу, сопровождаемое тихим звуком упирания.
  
  Логан перевел дыхание. ‘ Ктулху. Как поживает самая лучшая девочка папы?’ Он отстегнул пояс со снаряжением и повесил его на конец перил, затем водрузил сверху шляпу. Снял бронежилет и повесил его в углу. Наклонился и взъерошил мех между ушами Ктулху. ‘По крайней мере, ты все еще любишь меня’.
  
  Она мурлыкала, маленькие белые лапки ступали по ламинированному полу.
  
  Горсть почты лежала на коврике, и он поднял ее, пролистывая. Еще одна предвыборная брошюра от либеральных демократов, одна от SNP и брошюра о бесплатных слуховых аппаратах для тех, кому за пятьдесят. И напоследок конверт без марки, без штемпеля и с черной каймой по краю. Доставлено лично в руки.
  
  Логан перевернул его и замер, держа палец наготове, чтобы разорвать клапан. Возможно, это не лучшая идея. Вместо этого воспользуйся ножом. Он прошел на кухню и вывалил все остальное на стол. Взял нож для масла с сушилки и открыл крышку. Вылил содержимое на столешницу.
  
  
  
  
  
  
  Под клапаном не было приклеено ни бритвенных лезвий, ни игл, подстерегающих неосторожный палец. Вместо этого в конверте лежал картонный прямоугольник с позолоченными краями, на котором было выгравировано цветочное письмо.
  
  Верно. Ну, у него было не так уж много шансов появиться на похоронах Хэмиша, не так ли.
  
  Когда он только что отключил Саманту?
  
  И, кроме того, вероятно, это была не очень хорошая идея находиться с тем же почтовым индексом, что и Рубен, не говоря уже о кладбище. Неизвестно, что могло случиться. Но, вероятно, ничего хорошего из этого не вышло бы.
  
  Он положил приглашение на подоконник, рядом с увядающими травами.
  
  Затем откопал приземистый стеклянный стакан и налил в него немного виски, которое дал ему Хэмиш Моуэт. Произнес тост за прямоугольник открытки. ‘Прости, Хэмиш. Но я не могу.’
  
  Сделал глоток. Теплый и жгучий, кожистый и гладкий.
  
  Подожди минутку.
  
  Он нахмурился, глядя на стакан и янтарные полоски, ползущие по внутренней стороне стакана. Там было письмо, не так ли? Крошка Хэмиш передал это, затем доктор выбросил их, и Рубен начал налегать всем своим весом.
  
  Возвращаемся в холл к коллекции пальто, жакетов и шерстяных изделий.
  
  Это было во вчерашнем кармане пальто.
  
  Слово "ЛОГАН" было нацарапано спереди размытыми дрожащими буквами авторучки.
  
  Он сел за кухонный стол и открыл его, в то время как Ктулху извивалась взад-вперед между его лодыжек.
  
  Вероятно, еще один призыв к нему возглавить криминальную империю Хэмиша, потому что ничто так не говорит о "Карьере полицейского’, как управление конюшней наркоторговцев, проституток и крышевателей рэкета. Тем не менее, я должен был восхищаться упорством этого человека – даже умирая, он не сдался.
  
  Содержимое было почти неразборчивым, написанным тем же болезненным почерком, что и конверт. Это, должно быть, заняло у Крошки Хэмиша несколько часов, учитывая, насколько он был слаб в конце.
  
  
  
  
  
  
  Вау.
  
  Логан перечитал письмо еще раз. Положил его на стол.
  
  Сделал глоток виски.
  
  Прочитал это еще раз. Затем поднял Ктулху, вынес ее в коридор и закрыл кухонную дверь, отгородившись от нее. Он приоткрыл окно, достал из буфета кухонные спички, поднес письмо к раковине и поджег его. Поворачивая его взад-вперед, пока пламя не занялось.
  
  Жар обжег кончики его пальцев, и он бросил горящее письмо в раковину. Резкий приторный запах горелой бумаги заполнил комнату.
  
  
  
  Буквы вокруг слов почернели, затем их пересекла ярко-оранжевая линия, сделав лист белым и порошкообразным, но на нем все еще были указания Ви Хэмиша. Он ткнул пепел деревянной ложкой, растирая его в пыль. Не было смысла рисковать: конверт постигла та же участь.
  
  Боже…
  
  Саманта опустилась на диван рядом с ним. ‘Что мы смотрим?’
  
  ‘Хм?’ Логан оторвал взгляд от стакана в своих руках.
  
  На телеэкране мелькнуло какое-то бессмысленное папашино-полицейское шоу, примерно так же оторванное от реальной полицейской деятельности, как Генрих Восьмой был оторван от своих жен.
  
  Саманта ткнула его в плечо. ‘Он ни с кем из них не разводился. Они были либо аннулированы, либо обезглавлены. Ну, кроме последнего. И тот, который умер естественной смертью. Ты когда-нибудь наблюдал за ЦИ?’
  
  Логан сделал глоток виски. ‘Не делай этого’.
  
  ‘Чего не делать?’
  
  ‘Не вмешивайся, когда я ничего не сказал вслух. Это делает меня похожим на сумасшедшего’.
  
  Она повернулась к телевизору, задрав нос.
  
  На экране мужчина в костюме SOC бродил по месту преступления без защитных очков или маски для лица. Потому что на телевидении никого никогда не разрывали на части в суде за несоблюдение надлежащих процедур. Нет, они могли загрязнять сцену сколько душе угодно, пока полоумная зрительская публика могла видеть их симпатичные актерские физиономии.
  
  ‘Посмотри на этих кукол. Держу пари, никто из них не продержался бы и двух минут на свидетельской трибуне против Шипящего Сида’.
  
  ‘Это не моя вина’.
  
  Еще глоток. Затем он заговорил с шикарным шотландским акцентом: ‘Скажите мне, детектив-инспектор Макактор, пока вы обходили все место предполагаемого преступления, вы оставались на дорожке общего пользования? Нет? Ты поднял капюшон своего костюма Tyvek? Нет? Ты чувствовал, что важнее показать свою великолепную копну ниспадающих волос? Я понимаю...’
  
  
  
  ‘Это дело между тобой и Рубеном назревало годами’.
  
  ‘И ты был в своих защитных очках и маске, или ты размышлял о том, чтобы испачкать все вокруг своей собственной ДНК? И сделал ...’ Логан ткнул рукой в телевизор, возвращаясь к своему собственному голосу. ‘О, ради Бога. Посмотри на это: ты не достаешь орудие убийства ручкой из кармана! Ты что, идиот? Как этого идиота допустили на место преступления?’
  
  ‘Ты сломал ему нос. Он никогда бы тебе этого не простил’.
  
  ‘Кто написал эту чушь?’
  
  ‘Логан!’ Она повернулась и обхватила его лицо обеими руками. "Послушай меня: я права, Крошка Хэмиш прав – ты должен убить Рубена. У тебя вообще есть план?’
  
  По телевизору инспектор Макактор целовался с одним из отделов экспертизы сцен, посреди места преступления, с телом, лежащим у их ног.
  
  Глубокий вдох. Логан опустил глаза и провел ногтем по сколу на ободке своего стакана. ‘Я пытаюсь не думать об этом, хорошо? Я не хочу убивать Рубена. Я не хочу никого убивать.’
  
  "Ты должен начать планировать это, ты знаешь это. Подгонять его не получится’. Она отпустила лицо Логана и ткнула его в грудь. ‘Давай: как, когда, где и что ты делаешь с телом потом?’
  
  Он откинул голову назад и на мгновение уставился в белый потолок с рябью. ‘ Пистолет. Должно быть, пистолет. И это должно быть скоро. Где-нибудь в стороне, без свидетелей. И хоронить его нет смысла, потребуется вечность, чтобы выкопать достаточно большую яму.’ Логан размазал остатки своего "Гленфиддича" по стеклу, оставляя на нем следы. ‘Пожар. Положите тело в машину и подожгите его. Сожгите все улики и ДНК. Когда они найдут тело, они подумают, что это была одна из конкурирующих банд, пытавшаяся прорваться.’
  
  Она улыбнулась. ‘Вот так. Я горжусь тобой’.
  
  
  
  Чудесно.
  
  Предполагая, что он мог бы заманить Рубена куда-нибудь в сторонку так, чтобы никто другой не появился. Предполагая, что он действительно мог нажать на курок. Предполагая, что Рубен не убил его вместо этого.
  
  И тогда все, что ему оставалось делать, это молиться, чтобы Рубен не оформил страховой полис где-нибудь у адвоката. В случае моей безвременной кончины, следующие письма должны быть отправлены в средства массовой информации и Профессиональные стандарты с целью прижать сержанта Макрея к стене за его яйца.
  
  Кстати об этом.
  
  Он достал свой телефон и снова включил его. Прокрутил историю звонков. И выбрал номер. Затем послушал, как он зазвонил.
  
  Щелчок. "Вы дозвонились до стола главного суперинтенданта Нейпира, в данный момент я недоступен, но вы можете оставить сообщение после сигнала."
  
  Конечно, его там не было – была почти полночь.
  
  Биииип.
  
  ‘Это Логан. Макрей. Я думал о вашем расследовании’.
  
  Саманта уставилась на него, приподняв обе брови.
  
  ‘Я внутри’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  — Пятница, день отдыха —
  
  этот корабль тонет
  
  
  
  OceanofPDF.com
  19
  
  ‘... сосед покончил с собой, потому что его бизнес обанкротился. В Лондоне жирные коты поднимают шум, и его жене приходится похоронить его в муниципальной могиле. Где в этом социальная справедливость?’
  
  Логан застонал под одеялом.
  
  ‘Что ж, это хороший довод. Хорошо, теперь у нас есть Марджори от Каллена. Продолжай, Марджори.’
  
  Раздался звук "хлоп-мип", и что-то тяжелое приземлилось на его мочевой пузырь. ‘Аргх...’ Затем поднялось по его торсу и уселось на грудь.
  
  ‘Это из-за падения цен на нефть. Мы все знаем, что эти нефтяные компании получают миллиардные прибыли, так почему же они давят на компании-поставщики? Как отрасль должна выжить, если акционеры выжимают из Северного моря каждый пенни?’
  
  Он посмотрел на радиочасы. Половина девятого.
  
  ‘И давайте не будем забывать, что восемьдесят процентов галлона бензина идет прямо в карман правительства! Это деньги Шотландии.’
  
  ‘Уходи’. Он протянул руку и нажал кнопку повтора. Откинулся на подушку.
  
  Маленькая пушистая головка появилась над краем одеяла и прижалась щекой к его носу. Урча, как сушилка, полная гравия.
  
  Зевок.
  
  Телефон зазвонил внизу, в гостиной. Затем умолк. За ним последовал искаженный звук его собственного записанного голоса, говорящего тому, кто звонил, оставить сообщение.
  
  
  
  Ктулху снова ударил его кулаком в лицо.
  
  ‘Да, я знаю, ты хочешь сладостей, маленький монстр’. Он взял упаковку кошачьих лакомств из прикроватной тумбочки, когда внизу запищал автомат, и мрачный голос заменил его собственный.
  
  Кто, черт возьми, это был?
  
  Еще один удар.
  
  ‘Хорошо, хорошо’. Он выковырял лакомство и поднес его к ее розовому носу.
  
  Хруст, хруст, хруст.
  
  Саманта присела на край кровати, проводя щеткой по своим ярко-рыжим волосам, отчего они заблестели. ‘Ты действительно проснулась? Думала, ты собираешься спать до полудня’.
  
  Еще одно удовольствие.
  
  ‘Уже половина девятого, дай мне передохнуть’.
  
  Хруст, хруст, хруст.
  
  Она взяла его за ногу через одеяло. ‘Сегодня важный день’.
  
  ‘Я знаю’.
  
  Хруст, хруст, хруст.
  
  ‘Тогда давайте: встаньте и примите душ. Вы не отключаете меня, выглядя так, будто кто-то протащил вас задом наперед через комбайн. Наилучшего воскресенья, мистер Макрей’. Она улыбнулась. ‘В конце концов, не каждый день тебе удается убить свою девушку’.
  
  Логан побрел обратно в спальню, вытирая голову полотенцем. От прохладного воздуха волосы на его руках встали дыбом, а кожа под ними покрылась пупырышками. Он остановился в дверном проеме, принюхиваясь.
  
  Это был бекон?
  
  Как он мог чувствовать запах жареного бекона?
  
  Может быть, у него был инсульт?
  
  …
  
  Подождите, это были голоса?
  
  Он обернул полотенце вокруг талии, завязывая его.
  
  Снизу определенно доносились голоса.
  
  Может быть, это был Рубен, поднявшийся, чтобы самому закончить работу. Что ж, ему не повезло, потому что… О, ради бога. Пояса со снаряжением не было там, где он должен был быть – на стуле в углу спальни. Он все еще свисал с конца перил.
  
  
  
  Ах.
  
  Импровизируй.
  
  Он натянул джинсы и на цыпочках вышел на лестничную площадку. Открыл шкаф и достал ящик с инструментами. Выбрал разводной гаечный ключ из кучи инструментов. Большой и тяжелый.
  
  Логан шлепнул деловым концом по ладони другой руки.
  
  Не совсем выдвижная дубинка, но если она доставит его к подножию лестницы, где был пояс со снаряжением, то сойдет.
  
  Он прокрался вниз по лестнице. Никаких признаков присутствия кого-либо.
  
  Голоса, доносившиеся из гостиной, больше походили на звук телевизора, чем на реальную жизнь.
  
  ‘... новости и погода там, где ты находишься, но сначала у нас сенсация в области пения, которая берет штурмом на диване для завтрака следующую большую звездуБритании...’
  
  Логан отстегнул газовый баллончик CS от кобуры, возясь с ним до тех пор, пока не отпустил банджи-шнур, прикрепляющий его к поясу. Затем вытащил выдвижную дубинку из своего…
  
  Кто-то пел на кухне. Приятный, но прокуренный рычащий голос, заглушающий все это.
  
  ‘Приключенческий кот, приключенческий кот,
  
  Космический котенок в волшебной шляпе,
  
  Сражаясь со злом, творя добро,
  
  Вздремнув и приняв пищу,’
  
  Это был не Рубен, это была Сталь.
  
  Со своим закадычным другом Лумпи Медвежонком,
  
  Застать злодеев врасплох,’
  
  Логан опустил свой арсенал и просунул его через перила на лестницу, затем протиснулся на кухню.
  
  Она стояла у плиты, помешивая сковородку, которая шипела и брызгала. Увлеченно напевая, не обращая внимания:
  
  
  
  ‘Заводить друзей и веселиться,
  
  Делаю что-то для всех.’
  
  Он прислонился к рабочей поверхности. - Что ты делаешь? - спросил я.
  
  Стил замерла на секунду, затем вернулась к своему шуганью. ‘Готовлю завтрак’. Затем она огляделась и подняла бровь. "Лаз, сколько раз?" Я польщен, но я не трахаюсь с тобой. А теперь одевайся. Она помахала перед ним лопаточкой. ‘Вид всех этих шрамов отталкивает меня от еды’.
  
  Он скрестил руки на груди. Затем опустил их, чтобы прикрыть блестящие морщинистые линии, которые змеились по его животу. ‘Как ты сюда попал?’
  
  ‘Нет смысла быть хранителем ключей, если ты не пользуешься своим ключом, не так ли?’ Она вернулась к ковырянию в сковороде. ‘Пять минут. И прекрати представлять меня голой! Мы говорили об этом.’
  
  Боже…
  
  Логан повернулся и направился обратно в холл. Может быть, если бы он залил себе в уши отбеливатель, это избавило бы его от этого конкретного мысленного образа.
  
  Он остановился, держась одной рукой за столбик перил у подножия лестницы. - Кто говорил по телефону? - спросил я.
  
  Но она снова ушла.
  
  ‘Приключенческий кот, приключенческий кот,
  
  Срыв злого доктора Крысы,
  
  И его самые подлые планы,
  
  Чтобы спасти мир для тебя и мееее!’
  
  Почему он беспокоился?
  
  В холле перед ним замигал красный огонек автоответчика.
  
  По телевизору два ведущих новостей пытались поболтать с загорелой парой, у которой были пышные волосы и неестественно блестящие зубы.
  
  ‘...потрясающе. А ты когда-нибудь думал, что станешь таким популярным?’
  
  "Мы должны сказать, что фанаты были просто великолепны, не так ли, Хасинта?"
  
  ‘О да, совершенно потрясающе. Я имею в виду, совершенно. Мы с Бенджамином были...’
  
  Немой.
  
  
  
  Он нажал кнопку на автоответчике.
  
  "MESSAGE ONE:’ Тот же мрачный голос, который был едва слышен сквозь доски пола, сочился из динамика. "Сержант Макрей? Это старший суперинтендант Нейпир, я получил ваше сообщение о ... проекте, который мы обсуждали.’
  
  Вот дерьмо.
  
  Логан бросился по ковру и захлопнул дверь гостиной.
  
  ‘Я думаю, с вашей стороны было бы благоразумно прийти и обсудить это лично. Таким образом, вы сможете ознакомиться с доказательствами.’
  
  Что ж, Нейпиру придется подождать. У него были дела поважнее, чем подрывать и манипулировать расследованием по профессиональным стандартам в отношении стали сегодня. А завтрашний день был закрыт из-за похмелья, которое наступило после.
  
  ‘Я думаю, важно, чтобы мы приступили к этому как можно скорее, не так ли? В конце концов, чем дольше это существует в подвешенном состоянии, тем больше шансов, что это попадет в руки газет. Я думаю, мы все можем согласиться с тем, что судебный процесс со стороны СМИ был бы прискорбен для всех заинтересованных сторон. Если ты захочешь перезвонить мне, мы можем договориться о встрече, удобной для обеих сторон. Спасибо.’
  
  Блееееееп.
  
  Логан взглянул на стену, отделяющую комнату от кухни. Она никак не могла слышать ничего из этого. Не могла все еще петь во все горло, набитая шишками голова.
  
  Если, конечно, она вообще не появилась, когда поступил звонок.
  
  "Сообщение второе:’ - раздался из автомата голос Стила. ‘Laz? Ты там?… Laz?… Возьми трубку, если ты там.’
  
  По телевизору они переходят от загорелых бездарных зубоскалов к иденту местных новостей.
  
  "Тебе лучше не’ все еще лежи в своей кроватке, маленький ленивый ублюдок. Наверное, лежишь там, играя сам с собой, не так ли? Ну, прекрати это, ты пойдешь...’
  
  Удалить.
  
  Шотландский диктор новостей был заменен толпой у штаб-квартиры одной из нефтяных компаний в Дайсе. Слова "...CENES OF UNREST AS PROTEST ENTERS THIRD DAY...’ прокручивались в нижней части экрана.
  
  
  
  Г‘ОУ ЧПР. ПО МРУДЫ МESSAGES.’
  
  Логан удерживал нажатой кнопку удаления, пока количество сообщений не вернулось к нулю, отключив компрометирующий звонок Нейпира.
  
  Протесты в Дайсе уступили место лесу и линии сине-белой ленты с надписью "ОЛИЦЕ".
  
  ‘...ХУМАН РГОВОРИТ, чтояОПОЗНАЛ Официального БСЛУЖАЩЕГО, ППАСТУХА СЭТЕРА...’
  
  Он выключил телевизор. Пора одеваться.
  
  Стил поставила одну ногу на приборную панель, почесывая лодыжку, зажав мобильный телефон между ухом и плечом. ‘Да. ... Это сделал он?… Не-а ...’
  
  Логан повез их по извилистой дороге на запад от Банфа. Не торопясь.
  
  Белые линии царапали синюю поверхность моря. Разбиваясь о скалы. Поднимая стены брызг. Оно сияло теплым золотистым светом, который усиливал цвет всего.
  
  ‘Когда это было?… О да?… Я не в восторге от этого, Бекки. Я поручаю тебе присматривать за маленьким подонком, не ’Спаситель: так что разбирайся с этим. ... Да.’
  
  Саманта наклонилась вперед с заднего сиденья. "Все еще не понимаю, почему она должна ехать с нами’.
  
  ‘Она беспокоится обо мне’.
  
  По асфальту растеклась огромная лужа, и он сбавил скорость из-за нее. Шины с рычанием проезжали, создавая собственные стены из брызг. Только серые и песчаные вместо сияюще-белых.
  
  ‘Она заноза в заднице. Всегда такой была’.
  
  ‘Это правда’.
  
  Стил убрала телефон, затем выругалась, когда он снова ожил. Вытащила его обратно. ‘ Да?… Суперинтендант Харпер — Да, да, я знаю. ... Я?’ Она бросила взгляд через машину на Логана. ‘Да, в данный момент я занимаюсь парой вопросов. ... Определенно. Вернешься в офис через пару часов? Иш?… Что?’ У Стила была еще одна царапина. ‘О, ради бога. Как ему это сошло с рук?… Жирный козлиный подонок— что?’
  
  ‘Я думал, что сегодня будем только ты и я. Мое последнее утро на земле. Кто пригласил Морщинистую Ведьму Запада?’
  
  
  
  ‘Вы двое можете не ссориться сегодня? Пожалуйста? Хотя бы раз?’
  
  ‘... Нет. Конечно. Мы выставим оцепление. Малк Нож не пойдет на контакт, если у Милна половина мировых СМИ расположилась лагерем у его входной двери. … Ага. Сойдет.’
  
  В поле зрения вырисовался знак. "UNNY GLEN 1".
  
  Саманта положила руку ему на плечо. ‘ Осталось недолго. ’
  
  ‘Неужели я единственный, кому плохо?’
  
  ‘Угу. … Угу. ... ХОРОШО. Спасибо’. Стил повесила трубку, убрала ногу с приборной панели и убрала телефон. ‘О чем ты толкуешь, Лаз?’
  
  Он пожал плечами. Указал. Свернул направо, направляясь ближе к скалам.
  
  Стил слегка рыгнула, затем потерла живот. ‘Где вы купили томатный соус, Халфордс? Эта штука похожа на аккумуляторную кислоту’.
  
  ‘Или это могли быть три окорочка с беконом, которые ты съел с аппетитом’.
  
  "Нет, это был твой дешевый и отвратительный соус из подвала собственного производства’. Она снова рыгнула. ‘Очевидно, СМИ разбили лагерь у дома Мартина Милна с тех пор, как мы выпустили "Имя Шепарда". Это похоже на схватку в регби’.
  
  ‘Не говоря уже о четырех чашках кофе’.
  
  ‘Они поймали какого-то бульварного придурка, перелезающего через задний забор, предварительно выкачав из соседа и жены, которая работает в школе, все, что у них было’.
  
  ‘Так что заставьте Милна сделать заявление. Они не уйдут, пока он этого не сделает’.
  
  За следующим поворотом показалась Солнечная долина: одноэтажная на большей части своей длины, с балконом, нависающим над большим внутренним двориком, где земля обрывалась к скалам. Пара инвалидных колясок была вынесена, их обитатели расположились под февральским солнцем.
  
  Логан испустил долгий медленный вздох. ‘Поехали’.
  
  Сталь сжала его ногу. Снова.
  
  ‘Hoy!’ Саманта стукнула кулаком по сиденью. ‘Руки прочь, старая кошелка’.
  
  ‘Она просто была милой’.
  
  
  
  С пассажирского сиденья послышался хмурый взгляд. ‘ Что? Кто ведет себя хорошо?’
  
  "Пунто" въехал на парковочное место возле административного крыла. ‘ Жена Милна, Кэти. Она пытается быть милой со всеми. После всего этого нелегко.’
  
  Стил достала электронную сигарету и затянулась. ‘С ее мужем, трахающимся с мертвым парнем? Вероятно, нет’.’ Она выбралась на солнечный свет, и у нее поцарапался живот.
  
  ‘Блин, это все равно что делить машину с лабрадором’. Саманта откинулась на спинку сиденья и скрестила руки. ‘Почесывается, ерзает и теребит свою грудь’.
  
  ‘Ты идешь?’ Он схватил свою куртку.
  
  Стил наклонился и заглянул в машину. ‘Конечно, я здесь’.
  
  ‘Верно. ДА. Хорошо. Он провел меня в приемную: комнату со стеклянным фасадом, с растениями в горшках, акварелями и большим буковым письменным столом.
  
  Молодой человек, сидевший за ней, поднял глаза, когда Логан вошел, и улыбнулся. ‘Мистер Макрей, как у вас сегодня дела?’
  
  ‘Я еще не уверен, Дэнни’.
  
  ‘Ах, конечно’. Он встал. ‘Пожалуйста, присаживайтесь, а я позову Луизу. Не хотите ли чашечку кофе или...?’
  
  ‘Нет. Спасибо’.
  
  ‘Тогда ладно’. Он поднял трубку и что-то невнятно сказал, пока Стил расхаживала по комнате, прищурившись на картины, заложив руки за спину, как сильно помятая ворона.
  
  Саманта вложила свою руку в руку Логана. ‘Все будет хорошо’.
  
  Он просто дышал.
  
  Стил взяла его за другую руку. ‘Как ты держишься?’
  
  ‘Я ценю твой жест, но я в порядке’. Он переступил с ноги на ногу. ‘Тебе не обязательно быть здесь. Тебе нужно раскрыть убийство’.
  
  ‘Что ж, Харпер может разглагольствовать и бесноваться сколько угодно, есть вещи поважнее’. Она сжала его руку. ‘Не могла оставить тебя проходить через это в одиночку’.
  
  Он сжал в ответ. ‘Спасибо’.
  
  ‘Тем не менее, тебе все еще не разрешается думать обо мне обнаженной’.
  
  
  
  ‘Ух’. Он убрал руку и вытер ее о перед куртки. ‘Хорошо, теперь я собираюсь быть—’
  
  ‘Логан, привет’. В комнату вошла женщина. Ее выбеленная короткая стрижка "пикси" закрывала лоб, ковбойские сапоги стучали по деревянному полу. Она раскинула руки, и солнечный свет заиграл на льняных рукавах ее рубашки, заставляя ее сиять, как ангела. Она заключила его в объятия. Затем отступила. - Как ты? - спросил я.
  
  Почему все должны были спрашивать об этом? Каким, черт возьми, они его считали?
  
  ‘Прекрасно. Я в порядке, Луиза’. Это звучало лучше, чем "мертв внутри".
  
  Саманта наклонилась, ее голос был теплым мягким шепотом ему на ухо. ‘Лжец’.
  
  ‘Теперь ты уверен, что хочешь пройти через это? Помни, спешить некуда’.
  
  ‘Я знаю’.
  
  ‘ Хорошо. ’ Луиза погладила его по руке. ‘ Если будет что-то неясно, или ты захочешь остановиться в любой момент, дай мне знать. Это не проблема. Затем она повернулась к Стил. ‘Вы, должно быть, мать Логана. Он так много рассказывал мне о вас’.
  
  Морщины на лбу Стила углубились. ‘Нет! Я не его мама, я его моральная поддержка. Для начала недостаточно взрослый!’
  
  Улыбка Луизы на мгновение погасла. ‘Верно. Извините. Моя ошибка. Затем она повернулась и указала на дверь, ведущую вглубь здания. ‘Пойдем?’
  
  Коридоры были оживлены стуком полотера для пола и шумом музыки, доносившейся из комнат – каждая играла что-то свое. Это сливалось в атональную мешанину звуков, как радио, принимающее несколько станций одновременно.
  
  Мужчины и женщины лежат на своих кроватях, некоторые подключены к аппаратам, некоторые дышат самостоятельно. Пара, сидящая в креслах и пристегнутая ремнями, головы набок, капли воды впитываются в их нагрудники.
  
  ‘Поехали’. Луиза придержала дверь в номер восемнадцать открытой и провела их внутрь.
  
  
  
  Саманта лежала под одеялом, на ее бледном лице была кислородная маска. Ее волосы теперь были почти полностью каштановыми у корней, переходя в блекло-алый цвет только на кончиках. Маленькая точка отмечала ее нос и еще одна - нижнюю губу, больше по обе стороны ушей, где зажил пирсинг. Татуировки выделялись на ее почти прозрачной коже, извиваясь вверх и вниз по обеим обнаженным рукам – черепа и сердца, обвитые ежевикой и племенными шипами. Они выглядели намного чернее, чем раньше. Как будто они высасывали из нее жизнь все эти годы и теперь были готовы освободиться от плоти.
  
  Ее скулы были острыми и ярко выраженными, высоко выступающими на ее впалом лице. Но что действительно на нее не было похоже, так это большая впадина у нее на голове, над левым ухом, как будто кто-то вынул из нее большую ложечку для мороженого.
  
  Луиза положила руку на плечо Логана, разворачивая его от кровати к другому обитателю палаты. ‘Логан, это доктор Уилсон, он будет отвечать за прекращение лечения Саманты’.
  
  Щеголеватый безволосый мужчина протянул руку. На его брюках были складки, которыми можно было бриться, джинсовая рубашка закатана до локтей, между пуговицами заткнут розовый галстук. ‘Мы хорошо позаботимся о ней, Логан. Она ничего не почувствует’.
  
  ‘Как это работает?’
  
  ‘Мы даем Саманте дозу морфия, ждем, пока он подействует, затем отключаем респиратор’.
  
  ‘Так она задыхается’.
  
  ‘Я знаю, это звучит огорчительно, но ей не будет больно’.
  
  По крайней мере, это было что-то.
  
  Доктор Уилсон сложил руки вместе, как будто собирался произнести молитву. ‘Есть ли какие-нибудь вопросы, которые вы хотели бы задать?’
  
  Грудь Саманты поднималась и опускалась под одеялами, в такт шипящему респиратору.
  
  ‘Логан?’
  
  Кто-то толкнул его локтем в ребра. И когда он оглянулся, Стил хмуро смотрел на него.
  
  
  
  Ее голос был мягким. ‘Ты в порядке? Потому что мы можем пойти домой и заняться этим в другой раз, если хочешь’.
  
  Глубокий вдох. ‘ Нет. ’ Он потянулся и взял руку Саманты в свою. Кожа была сухой и похожей на бумагу, прохладной на ощупь. ‘ Пора.’
  
  ‘Я понимаю’. доктор Уилсон кивнул. ‘Процедура должна—’
  
  ‘Ты этого не делаешь’.
  
  Он втянул подбородок. ‘Я знаю, это трудно, но могу заверить тебя, я делал это много раз —’
  
  ‘ Ты ее не знала. ’ Логан откинул прядь волос с головы Саманты, прикрывая вмятину. ‘ Это должен быть я.
  
  ‘Ах...’ Доктор посмотрел на Луизу. ‘Я не уверен, что это так уж хорошо—’
  
  ‘Она заслуживает этого. Не быть выключенной незнакомцем’.
  
  Стил нахмурился еще сильнее. ‘Лаз, ты уверена, что хочешь это сделать?’
  
  ‘Не имеет значения, чего я хочу: я в долгу перед ней".
  
  ‘ Мистер Макрей, пожалуйста. Я думаю, вам следует передумать, это...
  
  ‘ Вы слышали этого человека, доктор. Стил встала между ними и вытянула руки, как будто разнимала драку в пабе. ‘Покажи ему, как это делается, а потом бегом за чашечкой хорошего чая с шоколадным печеньем’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  20
  
  Машины звенели и шипели.
  
  Логан выдвинул стул для посетителей из угла комнаты и поставил его рядом с кроватью. Сел в него. С шипением выдохнул.
  
  Здесь было намного меньше народу без Стила, Луизы и доктора Уилсона. Только Логан и две Саманты – та, что в кровати, и та, что в его голове.
  
  ‘Ты уверен, что знаешь, что делаешь?’ Она устроилась на кровати рядом с ним, положив одну руку на ногу умирающей Саманты. ‘Не хочу, чтобы ты все испортила. Я мог бы закончить с повреждением мозга, и тогда где бы ты был?’
  
  Еще один вдох.
  
  ‘Разве я не выгляжу бледной?’ Она наклонилась вперед и провела пальцем вокруг вмятины на лбу трупа. ‘И это никогда не было лестным, не так ли? О да, давайте вырежем большой кусок из ее черепа, чтобы уменьшить отек мозга. Это хорошо смотрится.’
  
  ‘Не надо’.
  
  ‘Что? Я поддерживаю твой дух. Не будь неблагодарной’. Саманта болтала ногами взад-вперед. ‘И посмотри на светлую сторону: подумай обо всех деньгах, которые ты сэкономишь, если меня здесь не будет. Это место стоит целое состояние. Тебе тоже следует продать фургон’.
  
  ‘Я никогда не завидовал этому’.
  
  
  
  ‘ Возьми деньги и для разнообразия съезди в отпуск. Как насчет Испании? Ты мог бы съездить навестить Хелен. Я всегда думал...
  
  ‘ Нет. ’ Он отвел взгляд. ‘ Мы больше не будем об этом говорить.’
  
  ‘Я лежу там на своем смертном одре, я буду говорить обо всем, что мне нравится’.
  
  "Это не сработало, это не сработает. Так что не могли бы мы, пожалуйста—’ телефон Логана проревел мелодию звонка. Черт возьми. Он отклонил вызов, затем выключил эту штуку. ‘Мне жаль’.
  
  ‘Все в порядке’.
  
  ‘Если бы не я, ты бы не упал. Они подожгли это место из-за меня. Ты здесь из-за меня’.
  
  Она положила свою руку поверх его руки, в которой он держал руку умирающей Саманты. ‘Ты прав. Ты ужасный человек и никогда не заслуживаешь еще одного дня счастья в своей жизни’.
  
  Легкая улыбка тронула его губы. ‘Мне это больше нравилось до того, как ты начал отвечать’.
  
  ‘ Ты готов? - спросил я.
  
  ‘Да’. Что-то большое уперлось ему в грудь, выдавливая воздух. Логан нажал на кнопку, и зажужжал насос с морфином.
  
  Саманта моргнула. Немного пошатнулась. ‘Ого, это удар в голову’.
  
  Она в постели даже не дернулась.
  
  ‘Логан? Что со мной будет?’
  
  ‘Я не знаю’.
  
  ‘Если я умру, ты забудешь обо мне?’
  
  ‘Конечно, нет’.
  
  ‘Может, тебе стоит’. Она посмотрела на часы. ‘Пора’.
  
  Он протянул руку и щелкнул выключателем респиратора. Шипение прекратилось. Грудь Саманты опустилась под одеялами и больше не поднималась.
  
  ‘Логан, мне страшно’.
  
  Нож скользнул в его горло, блокируя его, затем повернулся.
  
  Слова едва доходили до меня. ‘Все будет хорошо’.
  
  Он сглотнул, но лезвие осталось там, где было.
  
  Он сжал ее руку.
  
  Вырванный резкий прерывистый вдох.
  
  ‘Мне жаль’.
  
  
  
  Комната расплылась.
  
  У всего был привкус битого стекла.
  
  О Боже.
  
  ‘Мне так жаль’.
  
  Стил поставил кружку с чаем на кофейный столик. ‘ Молоко и две ложки сахара. И прежде чем ты что-нибудь скажешь, я знаю, что ты не употребляешь сахар. Горячий сладкий чай - традиционный.
  
  ‘Спасибо’.
  
  Она села на подлокотник дивана, положила руку ему на спину. ‘ Чувствуешь себя лучше?
  
  "Я продолжаю говорить тебе: со мной все в порядке’.
  
  Потому что ты выглядишь не в порядке, ты выглядишь чертовски ужасно.’
  
  ‘Да, хорошо’. Он сделал глоток чая. ‘У меня выдался нелегкий денек’.
  
  Солнечный свет струился в гостиную, улавливая пылинки и заставляя их светиться. Ктулху лежала на спине, на ковре, руки раскинуты, ступни согнуты в нечеткие кавычки, белый живот поглощает как можно больше солнечного излучения.
  
  Логан встал и взял ее на руки. Зарылся лицом в ее мех, вдыхая аромат печенья и солнечного света. Снова содрогнулся. ‘Теперь только ты и я, малышка’.
  
  ‘Может быть, тебе стоит взять отпуск по соображениям сострадания? Мог бы приехать в Абердин и пожить немного со мной и Сьюзен. Пообщаться с детьми’.
  
  Он перевернул Ктулху, поглаживая ее животик, пока она потягивалась и мурлыкала. ‘А кто бы присмотрел за Маленькой мисс Монстр с ее гибкими ручками и фигурными ножками?’
  
  Снова мурлыканье.
  
  Стил нахмурился, глядя на него. ‘Ты уже выпил?’
  
  ‘Базовая анатомия кошки: руки спереди, ноги сзади. Лапы спереди, лапы сзади’.
  
  ‘Да...’ - Она вздернула подбородок, отчего морщины усилились. ‘Ты слишком долго жила сама по себе, Лаз. Нам нужно — Во имя скребущей ямы. Она выдернула свой звонящий телефон. "Что?’ Затем встала. ‘Угу. ... Да. ... ЛАДНО, ОКЕЙ. Ну, это не "как будто я могу доверять тебе в этом, не так ли?’ Стил одними губами произнесла слово ‘Ренни’ в его адрес, затем подошла к окну, загораживая Ктулху свет. ‘Да. ... Я буду там через пятнадцать. Не выпускай его из виду до тех пор’. Она повесила трубку. ‘Извини’.
  
  
  
  ‘Я знаю. Все сожалеют’.
  
  ‘Мы принимаем ваше предложение и заставляем Милна сделать заявление. Если повезет, орды лающих уберутся восвояси и оставят его в покое на время, достаточное для того, чтобы головорезы Малка Ножа смогли связаться с нами’.
  
  "Тем лучше для тебя’.
  
  Она подтянула брюки. ‘Ты хочешь, чтобы я привела сюда Сьюзен? Она могла бы составить тебе компанию. Поплакать на плече. Приготовь много горячего сладкого чая и иногда сэндвич?’
  
  ‘Спасибо, но я в порядке’.
  
  Стил скрестила руки на груди. ‘Тебя собираются обмочить, не так ли?’
  
  Он поднял кружку за ее здоровье.
  
  ‘Да, что ж, возможно, это к лучшему. Как только у меня закончится смена, я присоединюсь к тебе. А пока я лучше постреляю’.
  
  Она прочистила горло. Потеребила рукава своей куртки. Затем наклонилась и поцеловала его в щеку. Прежде чем пару раз хмыкнуть и выйти.
  
  Входная дверь захлопнулась, оставив его одного в тишине.
  
  Воссоединившись со своим солнечным лучом, Ктулху замурлыкала.
  
  Логан долил виски в свой стакан. Сделал глоток Glenfiddich. Откинул голову назад и уставился в потолок гостиной, пока виски распространяло свои теплые щупальца по его телу. ‘Ты там?’
  
  Ответа нет.
  
  Конечно, ее там не было. Она была мертва. И все, что у него осталось, - это большая ноющая впадина прямо посередине груди, обволакиваемая виски.
  
  Конечно, было очевидно, что бы она сказала, будь она здесь. Он прочистил горло. ‘Оторви свой зад, Логан. Прекрати барахтаться в этом. Найди себе оружие и придумай, как доставить Рубена в такое место, где его можно убить.’
  
  
  
  Как будто это когда-нибудь должно было случиться.
  
  Но ведь она всегда была практичной.
  
  Итак, если все остальные были не против, он собирался сидеть здесь и барахтаться.
  
  Дверной звонок издал свой долгий заунывный дрррррррррррррррррррррр.
  
  ‘Уходи’.
  
  Ктулху перестала стирать свои панталоны и уставилась на дверь гостиной.
  
  Дррррррррррррррррррррррр.
  
  ‘Ради бога’. Он поднялся с дивана и, ссутулившись, вышел из комнаты, прихватив с собой виски. Почему все не могли отвалить и оставить его валяться с миром. Действительно ли я просил слишком многого?
  
  Дррррррррррррррррррррррр.
  
  ‘Хорошо, хорошо’. Логан отпер дверь и распахнул ее. "Что?’
  
  Стена мускулов заполнила порог. Он был одет в черный костюм, белую рубашку и черный галстук. Что не очень сочеталось со словами ‘УБИТЬ’ и ‘МАМА’, вытатуированными на костяшках двух больших кулаков. Лицо было ненамного лучше, увенчанное стрижкой еще короче, чем у Логана.
  
  Существо, забытое эволюцией, улыбнулось. Это не помогло. ‘Может сержант Макрей выйти поиграть?’
  
  У обочины позади него вырисовывался фургон "Транзит". Возможно, когда-то он был белым, но краска выцвела до грязно-желтого цвета и покрылась множеством вмятин. Двое других головорезов стояли по обе стороны – один из которых, похоже, нес мешок для трупов.
  
  К черту это.
  
  Логан захлопнул дверь, но было слишком поздно: Смайлер преградил ему путь ногой.
  
  Он оперся одной татуированной рукой о дерево и протиснулся в дом. Другая рука полезла в карман куртки и достала короткоствольный револьвер. ‘Легкий путь или трудный?’
  
  Двое снаружи не двигались.
  
  Мимо с гудением проехало такси.
  
  
  
  Где-то вдалеке закричала чайка.
  
  Так вот оно что. Рубен даже не дождался окончания похорон. Время свиней.
  
  Должен был сопротивляться. Должен был отбиваться, бороться и кусаться и… Но какой в этом был смысл? После этого утра, какое это имело значение?
  
  Логан сделал глоток виски. - У меня есть выбор? - спросил я.
  
  Смайлер щелкнул пальцами, и один из его приятелей выступил вперед – крошечный парень с большими светлыми бакенбардами и неряшливым "конским хвостом", – протягивая мешок для трупов. Только вблизи это больше походило на переноску для костюмов.
  
  Пистолет дернулся в сторону лестницы. ‘Лучше переоденься, сержант. У тебя назначена встреча’.
  
  По обе стороны грузового отсека Transit тянулись скамейки. Логан сел со стороны водителя, а Смайлер с другого конца, заблокировав дверь. Один из его приятелей, худой мужчина с плохими зубами и ленивым взглядом, сидел напротив, играя на портативной игровой консоли. Язык высунулся из уголка его рта, когда тварь хрипела и кусалась.
  
  Фургон завернул за угол, затем прибавил скорость.
  
  Это, должно быть, они покидают Банф.
  
  Трудно сказать. Здесь сзади не было окон – стены были выложены большими прямоугольниками из древесностружечной плиты, покрытыми металлическими крючками, и пустыми очертаниями инструментов.
  
  Головорез номер три включил радио в кабине, во весь голос подпевая ‘Dancing Queen’ группы ABBA. Шум доносился из-за перегородки, вступая в противоречие с громкой музыкой из игрового автомата мистера Тьюза.
  
  Логан ослабил галстук: черный, как его костюм и туфли. Он сидел неплохо, но не совсем стильно. Такую одежду можно было купить за несколько фунтов в одном из крупных супермаркетов. Все трое были одеты как что-то из "Бешеных собак".
  
  Он ткнул большим пальцем в переборку. ‘Итак, что, мы направляемся на возрождение Blues Brothers?’
  
  Улыбающийся не улыбнулся. ‘Заткнись’.
  
  
  
  Пол грузового отсека был покрыт толстым пластиковым покрытием. Как раз то, что нужно для предотвращения всех этих неприятных, трудно отмываемых пятен крови.
  
  Не так уж трудно было предвидеть, чем закончится сегодняшний день.
  
  Надо было послушать Саманту. Надо было послушать Крошку Хэмиша Моуэта. Надо было убить Рубена вместо того, чтобы сидеть сложа руки и ждать, пока кровожадный ублюдок сделает первый шаг. Что ж, теперь было слишком поздно.
  
  Но опять же, это всегда должно было так заканчиваться, не так ли? В мире "убей или будь убитым" нормальные люди всегда заканчивали смертью.
  
  Логан откинул голову назад, ударившись о ДСП.
  
  Да, это превращалось в действительно первоклассную пятницу, тринадцатое.
  
  Шум двигателя понизился до низкого рычания, затем "Транзит" вильнул влево. Из колесных арок донесся хруст. Они свернули на гравий. То ли трасса, то ли чья-то подъездная дорожка. Что означало, что волшебный мистический тур вот-вот подойдет к своему неприятному завершению.
  
  Снова хруст.
  
  Фургон слегка покачнулся, затем замедлил ход и остановился.
  
  В кабине умер музыкальный фестиваль семидесятых.
  
  Затем раздался лязг водительской дверцы и хруст, хруст, хруст его шагов.
  
  Поехали.
  
  Задняя дверь открылась, впуская поток солнечного света.
  
  Улыбающийся повернулся и показал большим пальцем на открывшийся вид. ‘Вон’.
  
  Логан выбрался из багажника на посыпанную гравием подъездную дорожку сбоку от грубого каменного здания, окруженного деревьями. Дверь была открыта, ее красная краска отслаивалась, как кожа прокаженного.
  
  Большой палец указал на темную дыру дверного проема. ‘Внутрь’.
  
  Что-то скрутило глубоко в груди Логана.
  
  Может быть, из этого был выход? Ударьте его локтем назад и вверх в лицо Смайлеру. Выбросьте руку вперед и сломайте нос мистеру Клыкам. Ударьте капитана ЭББУ по яйцам. Тогда беги, пока кто-нибудь из них не пришел в себя.
  
  
  
  Глубокий вдох.
  
  Это не сработало.
  
  Но ведь ему было нечего терять, не так ли? Вероятно, он в любом случае погибнет.
  
  ОК. Через три, два—
  
  Холодный твердый комок прижался к задней части его шеи. ‘Даже не думай об этом’.
  
  Логан повернулся, ровно настолько, чтобы краем глаза увидеть Смайлера. Этот холодный твердый комок был курносым стволом револьвера.
  
  Да… Может быть, и нет.
  
  Вместо этого Логан поправил галстук. Перевел дыхание. Затем промаршировал через дверь.
  
  Внутри это была одна большая мрачная комната, единственный свет исходил из дверного проема позади него и пары грязных окон в крыше. Света едва хватало, чтобы разглядеть голые стропила и закрытые двери гаража.
  
  И большой лист сверхпрочного пластика, расстеленный посреди бетонного пола. Похожий на тот, что был в фургоне, только намного больше и скрепленный клейкой лентой.
  
  Большая рука на пояснице толкнула его вперед, пока он не оказался прямо посреди смятой простыни.
  
  ‘Останься’.
  
  Что-то в груди Логана снова скрутило, учащая сердцебиение до оглушительного стука. Стук. Стук. Пот выступил у него на затылке.
  
  Он собирался умереть здесь. Медленно. Затем его утащили на корм свиньям.
  
  Смайлер отступил в тень, в то время как мистер Зубы занял позицию у двери. Он снова склонился над своей штукой Gameboy / DS, позвякивая и позвякивая под повторяющуюся дурацкую музыку.
  
  Никаких признаков капитана АББЫ.
  
  Медленные спокойные вдохи.
  
  И тут в дверях появился Рубен. Он разделся до пояса. Лоскутное одеяло из шрамов и меха, отмечавшее его лицо, спускалось по бочкообразной груди и пересекало живот полосой искривленной кожи шириной в фут. Его нижняя половина была прикрыта парой комбинезонов, руки завязаны узлом под животом. На ногах были большие резиновые ботинки – красивые и тяжелые, со стальными набойками. Идеально подходящие для того, чтобы забить кого-нибудь до смерти. ‘Пришло время.’
  
  
  
  Рубен повернул голову в одну сторону, затем в другую. Расправил плечи. Распрямляясь. ‘Некоторые парни думают, что тебе нельзя доверять, Макрей’. Следующими были руки, сжимающиеся в огромные кулаки. ‘Думаешь, ты собираешься меня зашить’.
  
  Логан сглотнул. Заставил себя вздернуть подбородок.
  
  Не дрожи. Не позволяй ублюдку видеть, как ты разваливаешься на части.
  
  Сопротивляйся. Заставь его заплатить за это.
  
  ‘Видишь, я не могу этого допустить, Макрей. Вообще не могу этого допустить. Моя команда должна быть лояльна на сто десять процентов. Ты понимаешь это, не так ли?’
  
  Он кончил бы быстро и жестко. Использовал бы эту свою массу, чтобы прижать Логана к земле, а затем выбить из него все дерьмо.
  
  Логан перенес свой вес на носки ступней, слегка согнув колени.
  
  ОК. Достань глаза. Выколи их из его жирной уродливой головы.
  
  По крайней мере, тогда у него было бы что-то на память о нем.
  
  Комок в груди Логана скрутился в узел.
  
  ‘Возьми этого маленького придурка ...’ Рубен отступил в сторону, и капитан АББА вернулся, таща за собой дрожащего мужчину.
  
  На новоприбывшем не было ничего, кроме испачканных штанов с резинкой на талии. Синяки образовывали зловещие узоры на его коже, обволакивая ноги, торс и лицо. Он прижал одну руку к груди, локоть распух, как грейпфрут, а запястье болталось так, как природа никогда не предполагала, пальцы торчали во всевозможных ужасных направлениях. ‘Пожалуйста...’
  
  Слово едва удалось выдавить из его распухших губ.
  
  Рубен указал, и капитан АББА перетащил мужчину на пластиковый лист и бросил его к ногам Логана.
  
  ‘Это Тони. Поздоровайся, Тони’.
  
  Он свернулся на полу, слезы и сопли стекали по его лицу. ‘Плссс… Плссс днт кгггх ммми...’
  
  
  
  ‘Тони подумал, что было бы забавно прибрать к рукам товар и прибыль. Не так ли, Тони?’
  
  ‘Пожалуйста...’
  
  "Ну что, Тони, было весело?’
  
  ‘Мммм, сссссрри...’
  
  ‘Слишком поздно сожалеть, Тони. Тот корабль давным-давно затонул’.
  
  ‘Пожалуйста, днт кгггх ммми...’
  
  Рубен щелкнул пальцами.
  
  Мистер Клыки отложил Gameboy и вытащил молоток-гвоздодер. Капитан АББА достал полуавтоматический пистолет.
  
  Вся влага исчезла изо рта Логана, сжав его горло. Он поднял руки. ‘ Давай, Рубен, тебе не нужно доказывать...
  
  ‘Я не безрассудный человек, Тони, я собираюсь предоставить тебе выбор’. Рубен протянул руку и взял молоток. ‘Тебе это или пистолет?’
  
  ‘Пожалуйста...’
  
  ‘Собираюсь стать одним или другим. Каким это будет, быстрым и метким, или медленным и глухим?’
  
  Лежа у ног Логана, Тони рыдал.
  
  ‘Или, если хочешь, ты мог бы пойти к свиньям в таком виде? Весь бьющийся и визжащий, когда они съедят тебя живьем. Может быть, для них это будет веселее. Немного спорта’.
  
  ‘Пожалуйста...’
  
  ‘Тебе придется поторопиться, Тони: пистолет или молоток?’
  
  ‘Гннн… Гннн’.
  
  ‘Хороший мальчик’. Рубен указал молотком, и капитан АББА ступил на пластик, отводя назад затвор полуавтомата. Щелчок. Все загрунтовано и готово к стрельбе.
  
  Логан сделал глубокий вдох.
  
  Сделай что-нибудь.
  
  Сейчас.
  
  Сделай это сейчас.
  
  Потому что иначе было бы слишком поздно и…
  
  Он нахмурился, когда капитан АББА протянул ему пистолет.
  
  Парень стоял там, держа заряженный полуавтомат на расстоянии вытянутой руки за ствол. ‘Держите, шеф’.
  
  
  
  ‘Ты шутишь, да?’
  
  ‘Нет’. Рубен покачал головой. ‘Видишь ли, я говорил сомневающимся, что Макрей не собирается нас обманывать. Макрею можно доверять. И прямо сейчас я доверяю тебе избавить Тони от его страданий. Пожатие плечами. ‘ И на случай, если тебе интересно, он в любом случае мертв. Вопрос в том, ты в команде или нет?’
  
  ОК…
  
  Логан протянул руку и взял пистолет. Тяжелый. Холодный. Понятия не имею, какой он был марки, но над спусковой скобой были буквы кириллицы. Он отвел затвор немного назад, достаточно далеко, чтобы увидеть там кусочек латуни. Заряжен. Щелкнул затвором магазина и позволил ему выпасть в ладонь. Он был почти полон – там должно было быть девять или десять выстрелов.
  
  Капитан АББА улыбнулся. Затем отступил назад, пока снова не оказался на бетонном полу.
  
  Правда?
  
  Логан вставил магазин на место, затем направил ствол прямо между глаз Тони. Бедняга, вероятно, мало что видел – они представляли собой массу разорванных кровеносных сосудов, расположенных в набухших темно-фиолетовых мешках. Они сломали ему нос, возможно, и челюсть тоже.
  
  ‘Пожалуйста, днннт...’
  
  ‘Давай, Макрей, чоп-чоп. Некоторым из нас нужно пойти на похороны’.
  
  ‘Пожалуйста...’
  
  Убей Тони или будь убит. Та же кровавая дилемма, с которой он сталкивался в течение нескольких дней, только с измененными именами. Убей или быть убитым. Снова и снова, и снова и снова.
  
  Ну, хватит. Время занять твердую позицию. Уходи с треском.
  
  Он все равно был мертв.
  
  Логан вскинул полуавтоматический пистолет двумя руками и прицелился прямо в середину груди Рубена.
  
  ‘ Тсс. ’ Большой мужчина покачал головой. ‘ Боже, о боже, о боже.
  
  ‘Я не буду убивать ради тебя’.
  
  Смайлер остался там, где был, руки в карманах брюк – нигде поблизости от револьвера. Мистер Зубы остался у двери, увлеченный своей игрой. Капитан АББА только вздохнул.
  
  
  
  Подобный сценарий был на курсах обучения огнестрельному оружию. Только там плохие парни были напечатаны на кусочках бумаги, приклеенных к древесностружечной плите. Они не истекали кровью, не кричали и не умирали.
  
  Логан замедлил дыхание и снял пистолет с предохранителя.
  
  Саманта была права все это время. Это был единственный выход. Не имело значения, нравилось ему это или нет, у него не было выбора.
  
  ‘Видишь, Макрей, это выглядит не слишком доверчиво, не так ли? Ты не командный игрок, вот.’
  
  Сделай это.
  
  Прямо сейчас.
  
  Нажми на чертов курок.
  
  Так он и сделал.
  
  Щелчок.
  
  О нет.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  21
  
  Нет, нет, нет, нет, нет.
  
  Чертов пистолет не работал.
  
  Он передернул затвор назад – щелчок, – досылая незаряженный патрон, перевернувшись один за другим, на пластиковый лист, и снова нажал на спусковой крючок.
  
  Щелчок.
  
  Рубен ухмыльнулся. ‘Ты действительно думаешь, что я настолько глуп?’
  
  Последний заход.
  
  Щелчок. Отлетел еще один патрон.
  
  Щелчок.
  
  ‘Это забавная особенность оружия, Макрей: не стреляй без боекомплекта’.
  
  Логан опустил полуавтоматический пистолет.
  
  Идиот.
  
  Конечно, они не дали бы ему исправный пистолет.
  
  ‘Видишь, все это было испытанием, не так ли, Тони?’
  
  Лежа на полу, Тони плакал.
  
  ‘Маленький тест, чтобы увидеть, насколько велики твои яйца, Макрей". Рубен протянул руку, и капитан АББА вручил ему белое банное полотенце. "Мы не собирались стрелять в Тони. Не-а". Он встал на пластиковый лист. Он хрустнул под его сапогами. ‘Не стал бы этого делать’.
  
  Тони с трудом поднялся на колени. ‘Тнккк гггг...’ Его распухшие губы дрожали, смесь слюны и крови стекала по груди.
  
  
  
  Рубен присел на корточки рядом с ним. Приложил полотенце к лицу Тони, окрашивая белые пряди волос в розовый и красный цвета. ‘Ну вот. Так лучше, не так ли?’ Он передал ему полотенце.
  
  ‘Тхнннк гггг...’ Слезы, сопли и дрожь. Он прижимал полотенце к лицу; кровь впиталась в ткань.
  
  ‘Шшш, все в порядке’.
  
  Логан попятился. - Ты не собирался его убивать? - спросил я.
  
  ‘Тони усвоил свой урок, не так ли, Тони?’
  
  ‘Пплсссс...’ Он приложил грязную руку к собственной груди, растопырив пальцы. ‘Иммм сррррыыыыы...’
  
  Рубен встал. Подошел к хнычущему мужчине сзади и положил руку ему на плечо. ‘Итак, Тони, что мы собираемся делать с сержантом Макреем? Что ты думаешь?’
  
  Все это было одной большой подставой.
  
  ‘Дадим ли мы ему второй шанс?’ Голос Рубена похолодел. ‘Или мы покажем ему, что бывает с маленькими нелояльными засранцами?’ Он схватил оба конца полотенца и потянул, откидывая голову Тони назад, так что его лицо было обращено к потолку, покрытому белой тканью с пятнами крови. Рубен намотал концы в кулак. Затем обрушил молоток на запрокинутое, прикрытое полотенцем лицо Тони. Раз. Два. Три раза. Быстро. Вложив в удар весь свой вес. Звук трескающейся кости сменился влажными сосущими звуками, когда белая ткань пропиталась алым.
  
  Логан шагнул вперед. ‘НЕТ!’ Но револьвер Смайлера появился снова, направленный прямо ему в голову. Он замер.
  
  Четыре. Пять. Шесть.
  
  Правая нога Тони дергалась в такт ударам, но все остальное тело обвисло на месте – его удерживала в вертикальном положении только хватка Рубена за полотенце.
  
  Семь. Восемь. Девять. Десять.
  
  Рубен отпустил темно-красную ткань, и тело Тони завалилось набок на пластиковую простыню. Никакого движения. Без дыхания. Лужа крови растеклась по поверхности.
  
  
  
  Все это заняло меньше восьми секунд.
  
  Логан сглотнул.
  
  Смайлер продолжал целиться в него из пистолета.
  
  ‘О да’. Рубен стоял там, ухмыляясь и отдуваясь. ‘Вот что мы с ними делаем’. Он вернул молоток мистеру Тьюзу, который положил его в пластиковый пакет для заморозки и туго застегнул молнию.
  
  Дверной проем позади него заполнила тень, затем в гараж вошел Джон Эркхарт, одетый в траурную черно-белую форму. Он взглянул на тело на полу, затем на Рубена. ‘Придется идти, иначе мы пропустим начало’.
  
  ‘Они подождут’. Рубен перешел к дальней стороне пластикового листа. Выбрал из тени что-то похожее на еще одну сумку для костюмов и вытащил упаковку детских салфеток. Пару капель растер по лицу, стирая крошечные красные точки. Он скинул ботинки. ‘Ты облажался, Макрей. Собирался позволить тебе выполнить работу, доказать, что тебе можно доверять, но сейчас? Не-а.’
  
  О, он был так облажан.
  
  Логан крепче сжал полуавтоматический пистолет. Возможно, в качестве пистолета он и не годится, но в качестве дубинки все равно сработает.
  
  Рубен развязал рукава своего комбинезона, и все это упало на пол, обнажив пару волосатых ног и красные штаны. ‘Я собираюсь пойти похоронить мистера Моуэта, а потом я собираюсь поболтать с моим другом старшим инспектором’. Пара черных брюк досталась из переноски, и он натянул их. ‘Расскажи ему, как ты взял взятку’.
  
  ‘Я не брал никакой взятки!’
  
  Следующей была белая рубашка, застегнутая толстыми грубыми пальцами. "На двадцать тысяч больше запрашиваемой цены, не так ли? Двадцать тысяч из денег крошки Хэмиша Моуэта’.
  
  Джон Эркхарт подошел ближе. ‘Да, насчет этого. Вроде как не лучшая идея’.
  
  Рубен заправил рубашку. ‘Ты падаешь, Макрей’.
  
  "Я не знал, что это деньги Хэмиша Моуэта’.
  
  ‘Эм...’ Урхарт поднял палец. "Видишь ли, единственный способ, которым ты можешь прикончить Макрея, - это прикончить меня одновременно, не так ли? Я купил квартиру. И если я купил это на наличные мистера Моуэта, то это тоже делает меня изворотливым.’
  
  
  
  Черный галстук был завязан узлом школьника. ‘И?’
  
  ‘Посмотри на это: с точки зрения полиции Шотландии, я мелкий застройщик, и мне бы хотелось, чтобы так оно и оставалось. Как я могу быть твоей правой рукой, если копы копают и преследуют меня повсюду?’
  
  Между бровями Рубена образовались складки. Затем он сунул ноги в пару блестящих черных туфель. Хмыкнул.
  
  "Давай, Рубстер, ты знаешь, что в этом есть смысл’.
  
  Он натянул черную куртку в тон брюкам. Хмуро посмотрел на Логана. ‘ У тебя есть дети, не так ли, Макрей? С этой твоей боссой-лесбиянкой-лесбиянкой. Ты только что заложил их в счет своего долга.’
  
  Логан сделал шаг вперед. ‘Даже не думай об этом’.
  
  "И ты’. Он повернулся и ткнул пальцем в Урхарта. ‘С этого момента ты несешь за него ответственность, понимаешь? Он делает то, что ему говорят, когда ему говорят, или вы двое окажетесь по уши в свинарнике.’
  
  Глаза Урхарта расширились. ‘Давай... не будем торопиться и все такое. Мы… Рубен?’
  
  Но крупный мужчина развернулся на каблуках, прошел по краю пластикового покрытия и вышел через открытую дверь. ‘Время похорон’.
  
  ‘Черт возьми’. Урхарт провел рукой по лицу. Посмотрел вниз на то, что осталось от Тони, лежащего с проломленной головой. ‘Вы трое, приберитесь здесь. Сержант Макрей и я должны пойти похоронить старого друга.’
  
  Это была одна из тех старомодных шотландских церквей: прямоугольник из гранита с крошечным шпилем-колоколенкой и шиферной крышей, окруженный древними шатающимися надгробиями и полями. Длинная вереница машин тянулась вдоль дороги, припаркованная наполовину на траве, оставляя едва достаточно места для следующего автомобиля, чтобы протиснуться мимо.
  
  Джон Эркхарт вывел колеса "Ауди" с пассажирской стороны на обочину и заглушил двигатель. Затем застонал и свернулся калачиком. ‘Почему я?’
  
  
  
  Логан расстегнул ремень безопасности. ‘Я думал, пистолет сработал’.
  
  ‘Он собирается скормить меня свиньям’.
  
  ‘Если бы это сработало, он был бы уже мертв’. И Тони все еще был бы жив… Он закрыл глаза, но перед глазами стоял образ Рубена, снова и снова обрушивающего молоток-гвоздодер. Если бы пистолет сработал, это не было бы убийством. Это было бы оправданное убийство. Спасение жизни другого человека.
  
  Черт возьми.
  
  Хуже того: теперь Жасмин и Наоми были в опасности.
  
  ‘О Боже...’ Урхарт закрыл голову руками. ‘Мы обречены’.
  
  ‘Добро пожаловать в мой мир’.
  
  ‘Я должен был остаться снаружи, я должен был—’ Его телефон запел. Он достал его. Вздрогнул. Затем натянул улыбку. ‘Привет, Рубен. Как дела, здоровяк?… Угу. … Угу..... ОК, мы скоро будем на месте. ... Да. ... Ок, пока.’ Он повесил трубку и сунул телефон обратно в карман.
  
  Снаружи солнечный свет струился сквозь голые ветви дерева, отбрасывая рваные тени поперек дороги. Рой мошек светился в пятне света. Вторая неделя февраля, и там были мошки. Добро пожаловать в Шотландию.
  
  Урхарт откинулся на спинку сиденья. ‘Угадай, кто пришел, чтобы “засвидетельствовать свое почтение”. Малкольм Макленнан, Ангус Макдональд, Стиви Хуссейн и Джесси Кэмпбелл.’
  
  ‘Джессика ”Ма"Кэмпбелл?’
  
  ‘Я же говорил тебе, что мы обречены’. Он уставился в потолок машины. ‘Чувак, Французская революция ничего не имеет против террора, который вот-вот обрушится на Абердин. Эти подонки уважали мистера Моуэта, но Рубена? Никаких шансов.’
  
  Логан открыл дверцу и выбрался на солнце. - Ты идешь? - Спросил я.
  
  Он запер машину. ‘Они превратят Абердин в зону боевых действий. Мистеру Моуэту это не понравилось бы’.
  
  Они прошли мимо ряда припаркованных машин и вошли в ржавые железные ворота. Вдалеке виднелись надгробия, а также пара гробниц и большой гранитный мавзолей, увенчанный плачущими херувимами.
  
  
  
  Урхарт остановился. ‘Мистер Макрей? Вы собираетесь делать то, что говорит Рубен, не так ли? Я имею в виду, точно, что он говорит и когда он это говорит?’
  
  ‘Не знаю’.
  
  ‘Я подставил свою шею ради тебя! И я имею в виду выход ...’ Его голова опустилась, пока подбородок не уперся в грудь. ‘Вот на что это будет похоже с этого момента, не так ли? Все бегут в страхе. Никакой стабильности. Война’.
  
  Логан повернулся, осматривая ряды мертвых. То, что он не мог этого сделать, не означало, что у всех остальных была такая же проблема. В поле зрения не было ни единой живой души, но он все равно понизил голос. ‘Тогда убей его’.
  
  ‘Рубен?’ Урхарт отступил на пару шагов, подняв брови. ‘Я? Убить Рубена?’
  
  ‘Ты сам это сказал: Хэмиш не думал, что Рубен способен вести бизнес. Он собирается все испортить и причинить боль множеству людей’. Логан подошел ближе. "Так, может быть, ты мог бы работать лучше? Может быть, ты мог бы занять место Хэмиша вместо него?" Не дай всему развалиться на части; останови войну до того, как она начнется.’
  
  ‘Но...’ Урхарт облизал губы. ‘Я имею в виду Рубена...’ Он прочистил горло. Оглянулся на машину. "Хорошо, значит, он совершенно не подходит для того, чтобы быть главным. Он отличный силовик, но стратегия? Планирование? Делать все сдержанно и эффективно?’
  
  ‘Все то, в чем Хэмиш Моуэт был хорош. Поддержание стабильности "Абердина". Ты видел, что он сделал в том гараже; Рубен не в себе. Ты мог бы вмешаться’.
  
  ‘ Я знаю, но...
  
  ‘Кем он был?’
  
  Урхарт втянул подбородок. - Кто был кто? - спросил я.
  
  "Ты знаешь, кто’.
  
  ‘О". Тони? Пожатие плечами. ‘Тони Эванс. Дистрибьютор низкого уровня и неудачник с тремя ударами. Можно подумать, что он научился с первых двух раз. Предположим, что некоторые люди не могут понять намека, даже если это, например, означает, что тебе сломают обе руки.’
  
  Церковный колокол пробил три скорбных удара.
  
  
  
  - Я серьезно: из-за Рубена всех убьют. Он должен уйти. Логан еще раз быстро огляделся. Свидетелей по-прежнему нет. ‘ На благо города.’
  
  Урхарт мгновение моргал, глядя на него, затем глубоко вздохнул. ‘В любом случае’. Он расправил плечи и зашагал прочь по тропинке с высоко поднятой головой.
  
  Логан поколебался, затем последовал за ним.
  
  Еще не было и часа дня, а он уже убил свою девушку, стал свидетелем того, как кого-то забили до смерти, и вступил в заговор с целью совершения убийства. Пятница, тринадцатое, продолжала становиться лучше.
  
  Тропинка вела вниз по стене церкви и вокруг нее к задней части. Которая оказалась передней. Несколько больших деревянных дверей были открыты, и перед ними стоял священник, одетый в свое длинное красное платье с черным шарфом / шалью поверх. Он переминался с ноги на ногу, сжимая в руке горсть маленьких буклетов. Запустил палец в вырез своего белого воротничка, оттягивая его от горла. Резко выпрямился, когда увидел их. ‘Привет’. Его голос был не совсем ровным, когда он протягивал один из буклетов Логану. ‘Порядок обслуживания. Мы можем начать, как только ты будешь готов. На его верхней губе заблестели капельки пота.
  
  Бедняга, вероятно, не привык, чтобы его церковь была полна народу, не говоря уже о бандитах.
  
  Урхарт принял приказ о вручении и похлопал министра по руке. ‘Как только будете готовы’.
  
  ‘Да. Да, конечно. Прямо сейчас’. Он повернулся и заторопился прочь, красные юбки развевались за ним.
  
  Внутри Старая церковь Ардо была битком набита. Каждая скамья в этом месте была забита мужчинами и женщинами – все были одеты в черное, все разговаривали тихими голосами. Неудивительно, что министр закладывал ее кирпичом снаружи, на пороге: там было много крупных парней с коротко остриженными волосами, шрамами и татуировками. Женщины с жесткими лицами, с обесцвеченными волосами и кулаками, такими же жестокими, как у мужчин. Из тех людей, которые без проблем забили бы кого-нибудь до смерти молотком-гвоздодером.
  
  Гроб стоял на козлах, на вершине апсиды, перед алтарем. На крышке стояла небольшая композиция из белых лилий, их лепестки стали разноцветными в свете, льющемся через витражное окно.
  
  
  
  ‘Сюда’. Урхарт повел его по центру церкви ко второму ряду скамей спереди. Он наклонился и поднял с деревянной поверхности два ламинированных листа формата А4 с напечатанным на них "RESERVED", затем сел и засунул их под скамейку.
  
  Логан огляделся. Взорвите здесь бомбу, и вы, вероятно, смогли бы вдвое уменьшить проблему организованной преступности в Шотландии. Это тоже был вопрос "Кто есть кто" в абердонском бандитизме. Там были братья Маклеод, Флинтоффы, Бенни-Змея и его сестра и около дюжины других, чьи лица были не так знакомы. Все сидят там в своих лучших воскресных нарядах, ожидая последнего выхода Хэмиша Моуэта.
  
  Подожди минутку, это было ...? Конечно, это было. Потому что сегодняшний день и так был недостаточно плохим.
  
  Клетчатый тюрбан покачивался где-то рядом с задним рядом скамей, видимый сквозь головы толпы. И если Нарвир был здесь, это означало, что детектив-суперинтендант Харпер не сильно отстал.
  
  Отлично – это сделало все намного лучше.
  
  Какого черта они были здесь? Они не могли последовать за ним, не тогда, когда он совершал поездку в кузове транзитного фургона. И если бы они это сделали, они бы вмешались и остановили Рубена, убивающего Тони.
  
  Не так ли?
  
  Огромная округлая туша Рубена вырисовывалась в первом ряду, рядом с его будущей невестой – невысокий круглый комок ненависти и хрящей, с такой сильной бородкой из перекиси, что она выглядела бы уместно на фигурке Lego. И Рубен сидел там. Спокойный, как вам угодно. Никаких признаков того, что он забил кого-то до смерти молотком-гвоздодером менее двадцати минут назад. Ни капли крови на его уродливой, покрытой шрамами голове.
  
  Обрушиваю молоток снова и снова. Полотенце сводит кровавые брызги к минимуму. Звук грохота и хруста…
  
  
  
  Рука Логана дрожала. Он положил его в карман.
  
  Бормотание стихло, когда на кафедру взошел министр Нервоз. Кашлянул. Затем наклонился к микрофону. Его усиленный голос эхом отразился от гранитных стен. ‘Лорд-провост, дамы и джентльмены, я хотел бы начать с благодарности всем вам за то, что вы присутствовали сегодня днем. Мы здесь, чтобы поблагодарить за жизнь Хэмиша Александра Селкирка Моуэта, столпа делового сообщества Абердина, филантропа и увлеченного садовода...’
  
  ‘Спасибо, что пришли’. Священник пожал Логану руку, затем перешел к следующему человеку, шаркающему прочь от могилы. ‘Спасибо, что пришли’.
  
  Участок семьи Моуэтов был отмечен статуей плачущего ангела на большом полированном гранитном постаменте. На надгробии по-прежнему отсутствовало имя Хэмиша, но, по крайней мере, теперь он воссоединился со своей женой и сыном. Его могила была открыта, гроб на дне был забрызган пригоршнями холодной комковатой земли, когда один за другим скорбящие отдавали последние почести.
  
  Отсюда земля спускалась к высокой каменной стене, а по другую сторону не было ничего, кроме серо-зеленых полей, переходящих в хаар. Он заслонил горизонт, просачиваясь из Северного моря, протягивая свои серые руки к кладбищу.
  
  Группа крупных мужчин с короткими волосами стояла у мавзолея и курила. Другая группа женщин передавала по кругу фляжку. Продолжалось множество разговоров вполголоса и хлопков по спине.
  
  Должно быть, странно быть гангстером. Было не так уж много возможностей пообщаться в социальной среде. Если только у них не было конференций и фестивалей, о которых никто не рассказывал Логану. Четыре ночи в безымянном отеле в Мидлендсе, просмотр презентаций о новейшем способе сломать кому-то коленные чашечки, избавление от тела 101, похищение ради развлечения и наживы.
  
  Этот клетчатый тюрбан появился снова, прокладывая путь между надгробиями, ведя за собой ДИ Сингха. Он остановился прямо перед Логаном. ‘Так, так. Если это не сержант Макрей’.
  
  ‘Детектив-инспектор Сингх’.
  
  
  
  ‘Не думал, что мы увидим вас здесь, сержант. И к тому же сидящим впереди’.
  
  Другие скорбящие образовали вокруг себя пузырь, как будто старались не попадаться на глаза, чтобы не заразиться зловонием полиции.
  
  ‘Скажите мне, сержант, вы были близким другом погибшего?’ Лицо Нарвира было бесстрастным, голос отрывистым. Вот и все для мистера милого инспектора.
  
  Харпер вышла из церкви и остановилась рядом с ним. ‘Ну, хорошо, если это не—’
  
  ‘Твой напарник уже проделал это’. Логан скрестил руки на груди. ‘И к твоему сведению, да: я знал Хэмиша Моуэта. Я десять лет проработал в уголовном розыске Абердина, я навел справки о многих здешних людях. Во всяком случае, о местных. Нескольких из них даже удалось упрятать за решетку.’
  
  Харпер указала большим пальцем на дерево, стоящее на страже в углу кладбища. ‘Давай прогуляемся’.
  
  Она пробиралась между надгробиями, Нарвир шел за ней по пятам. Логан плелся сзади.
  
  Он мог бы сказать ей, чтобы она не лезла не в свое дело. Сказать ей, что у него сегодня выходной и он может делать с этим все, что ему, черт возьми, заблагорассудится. Скажи ей, чтобы она с разбегу прыгнула в корзину, полную битых бутылок и ржавых гвоздей. Скажи ей, чтобы она взяла полицию Шотландии и засунула ее так далеко—
  
  Он резко остановился, когда кто-то налетел на него. ‘Извините’.
  
  Это был невысокий мужчина с коротко подстриженными волосами, пытающийся отвлечь внимание от расползающейся полосы блестящего скальпа. Полуприкрытые глаза оглядели Логана с ног до головы. Затем на его лице появилась улыбка. Когда он заговорил, акцент был чисто морнингсайд: ‘Нет, это моя вина. Не смотрел, куда иду’. Он кивнул в сторону церкви. "Прекрасная служба, не так ли?" Хэмиш гордился бы вами, не так ли, сержант Макрей?’
  
  Логан втянул подбородок. ‘Простите, мы ...?’
  
  Маленький человечек протянул руку. ‘ Малкольм Макленнан. Я много слышал о вас.’
  
  Малкольм Макленнан, ОН ЖЕ: Малк Нож.
  
  О Боже. Харперу бы это понравилось.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  22
  
  Улыбка Малкольма Макленнана буквально сверкала. ‘Я так понимаю, сержант, вы расследуете смерть того несчастного джентльмена в Макдаффе. Как его звали … Питер Шепард?’ Вздох. ‘Ах, это ужасно. Ходят слухи, что его избили, упаковали в мешки и обесцветили’.
  
  Конечно, это произошло.
  
  ‘Что ж, сержант, я знаю, что подражание должно быть самой искренней формой лести, но это не так лестно, когда влечет за собой необоснованное пристальное внимание полиции. Вы так не думаете?’
  
  ‘Ты хочешь сказать, что твои люди не убивали его?’
  
  ‘Ну, конечно, они этого не сделали. Мои люди никого не убивают, сержант, мы строим доступное жилье для трудолюбивых семей. Мы беремся за общественные строительные работы. Мы собираем деньги на исследования болезни Альцгеймера’. Пожатие подняло плечи того, что, вероятно, было очень дорогим костюмом. ‘Мы пытаемся внести свою лепту’.
  
  Логан улыбнулся в ответ. ‘ Значит, вся эта чушь о проституции, крышевании рэкета, незаконном огнестрельном оружии, торговле людьми, наркотиках – это, что, недоразумение?’
  
  ‘Именно’. Макленнан подмигнул. "Но если бы это было правдой, я могу заверить вас, что у нас не было бы интереса к кому-то вроде Питера Шепарда. Ты идешь по следу из хлебных крошек, через лес, не к тому коттеджу. Этот путь ведет не домой.’
  
  Нет, она вела к бабушкиному домику, и волк был там.
  
  
  
  ‘ Значит, тот факт, что вы одолжили ему двести тысяч фунтов, был просто совпадением?
  
  ‘Двести...?’ Между его бровями появились морщинки. ‘Кто тебе это сказал? Зачем мне одалживать ему деньги?’
  
  ‘Потому что его компания обанкротилась’.
  
  Макленнан наклонился ближе. ‘Поверьте мне, сержант Макрей, я не вкладываю деньги в обанкротившийся бизнес. Если я заинтересован в них, я жду, пока они обанкротятся, затем я забираю активы, как только они переходят в конкурсное управление. Я не выбрасываю деньги на ветер.’
  
  Пришлось признать, что он был прав. Зачем давать Шепарду кредит, который он не мог вернуть, только для того, чтобы прибрать к рукам компанию по контейнерной логистике, которая все равно обанкротится к концу месяца?
  
  ‘ Так если это были не твои люди, то кто это был? Гипотетически.’
  
  ‘Ах, если бы я знал это, сержант Макрей, я бы сказал вам. И если я узнаю, не волнуйтесь: я выполню свой гражданский долг’. Улыбка исчезла с его голоса. ‘Я не очень хорошо отношусь к людям, пытающимся подогнать меня’.
  
  Мимо прошла пара, свирепо глядя друг на друга и бормоча тихими голосами.
  
  Вдалеке кто-то засмеялся.
  
  Звук заводящихся автомобильных двигателей доносился с другой стороны кладбищенской стены, когда люди покидали страну мертвых.
  
  Малкольм Макленнан похлопал Логана по руке. ‘ Рад, что мы с этим разобрались. ’ Он повернулся и пошел в сторону дороги, присоединившись к паре массивных головорезов в одинаковых черных костюмах.
  
  Они держали ворота открытыми для него, затем стояли там, глядя на Логана. Затем они ушли.
  
  Он глубоко вздохнул. Позволил своим плечам немного опуститься.
  
  Малкольм Макленнан много слышал о нем. Отлично.
  
  Логан присоединился к Нарвир и Харпер под деревом. ‘Кто-то из Главной следственной группы не может держать свой большой рот на замке’.
  
  Харпер отщелкнула белую пластинку жевательной резинки из блистерной упаковки и отправила ее в рот холодным и твердым голосом. "Вы с Малкольмом Макленнаном давно дружите, сержант?" Потому что ты выглядел очень дружелюбно.’
  
  
  
  ‘Никогда не встречал этого человека до двух минут назад’.
  
  ‘Мог бы обмануть меня. Вы больше не в CID, сержант, и все же вы здесь, общаетесь плечом к плечу с половиной семей организованной преступности в Шотландии. Странно это, не так ли?’
  
  Логан скрестил руки на груди и прислонился спиной к дереву. ‘Макленнан говорит, что его люди не имеют никакого отношения к смерти Шепарда. Говорит, что кто-то подставляет его’.
  
  Нарвир пожал плечами. ‘Он бы так сказал, не так ли? Не совсем собирался в этом признаваться.’
  
  Верно.
  
  ‘Я не знал его, но он знал меня. Он знал, как было инсценировано убийство Шепарда. Кто-то из Массачусетского технологического института говорит’.
  
  Харпер жевала. ‘О, в это я могу поверить. И кто мой главный подозреваемый?’ Ее палец ткнул Логана в грудь. ‘Ты. Кем, черт возьми, ты себя возомнил? Спускается сюда и врывается, вмешиваясь в мое расследование.’
  
  ‘ Я ни во что не вмешивался. Это...
  
  ‘Что ты пытался сделать, замутить воду? Предупредить кого-то? Почему ты вообще здесь?’
  
  Спина Логана напряглась. - Ты закончил? - спросил я.
  
  "Сначала ты чинишь препятствия, потом ты бесполезен, потом ты даже не можешь приготовить чашку кофе, не превратив это в катастрофу, а теперь ты разговариваешь с моими подозреваемыми за моей спиной!’
  
  ‘О, не будь таким—’
  
  "Я дал тебе все шансы искупить свою вину, сержант, но ты все равно продолжаешь облажаться. Если ты еще когда-нибудь приблизишься к Малкольму Макленнану или к кому-либо еще без моего письменного разрешения, тебе конец. Между нами все ясно?’
  
  ‘ Он врезался в меня! Как я...
  
  ‘Я сказала, ’ с каждым словом она становилась громче, - между нами все чисто?’
  
  Нарвир отвернулся, проявив неожиданный интерес к покрытому коркой лишайника надгробию.
  
  Логан уставился на нее. Позволил тишине затянуться. Затем натянул самую холодную улыбку, на какую был способен. ‘Очень, сэр’.
  
  
  
  ‘И не думай, что я не буду обсуждать это с учетом профессиональных стандартов’.
  
  "Вы сделаете это, сэр’.
  
  Волна тени накрыла поля, сметая солнечный свет перед собой. Она поднялась на вершину холма и поглотила кладбище, погрузив его во мрак, который вымыл все тепло из воздуха.
  
  Логан засунул руки в карманы и втянул плечи до ушей.
  
  Облака образовали тяжелую серую завесу, закрывающую солнце.
  
  Двадцать минут я слонялся возле церкви, а Джона Эркварта все еще не было видно. Как Логан должен был добраться домой?
  
  Горстка скорбящих задержалась у могилы. Овцы с изогнутыми шипами и крючковатыми носами. Сверкающие глаза и руки, похожие на когти.
  
  Крошечные бледные хлопья падали с неба, тая сразу после приземления. Но когда Логан выдыхал, от его дыхания оставались следы пара.
  
  Где, черт возьми, был Урхарт?
  
  Он пробрался к воротам, выглядывая из-за высокой церковной стены на дюжину или около того машин, все еще припаркованных вдоль обочины. "Ауди" Урхарта была там.
  
  Больше снега.
  
  К черту это. С таким же успехом можно вызвать такси. Он достал свой телефон.
  
  ‘Laz?’ Голос позади него. ‘Да, это он. Я думал, это ты’.
  
  Логан обернулся. ‘Дорин?’ На его лице появилась улыбка. ‘Боже мой, Дорин Тейлор. Это было … что?’
  
  ‘Полтора года: вечеринка Болди Бейна на пенсии’. Она ничуть не изменилась – по-прежнему была похожа на чью-то пухлую тетушку, одетую в брючный костюм и старомодную коричневую прическу в виде миски для пудинга. Дорин указала на сгорбленную фигуру рядом с ней. ‘Вы встречались с констеблем Шанд? Не родственница’.
  
  Он поднял длинную заостренную руку. ‘ Привет. ’ Когда он открыл рот, оттуда вырвался резкий запах давно засохшего чеснока.
  
  
  
  ‘Иэн, это сержант Макрей – раньше был моим исполняющим обязанности инспектора в уголовном розыске’. Она просияла. ‘Логан, Лазарус, Макрей. Что привело вас сюда?’
  
  Ни одного другого.
  
  ‘Хотел посмотреть, кто объявился. Ты знаешь: слухи’.
  
  Она вздрогнула. ‘Расскажи мне об этом. Половина наркоманов в городе убеждены, что Третья мировая война начнется в Тиллидроне’.
  
  Он указал на церковь. - Ты? - спросил я.
  
  ‘Почти то же самое. Теперь у нас все серьезно и организованно. Босс хотел предупредить, кто пронюхивает о старой территории Крошки Хэмиша Моуэта. Посмотрим, сможем ли мы затолкать что-нибудь из этого в задницу, прежде чем это начнется.’
  
  ‘Правильно. Правильно’.
  
  Пара высохших старых пауков-могильщиков, шаркая, вышли через ворота и ушли.
  
  ‘Итак...’ Логан пожал плечами. ‘Ты часто сталкиваешься с биологической опасностью?’
  
  ‘Ах’. Она закатила глаза. ‘Он из отдела по расследованию изнасилований. На прошлой неделе пришлось ехать с ним в одной машине из-за крика, и я клянусь Богом, человеческое существо не должно издавать такие запахи, это ненормально.’
  
  Счастливые дни.
  
  ‘Не думаю, что вы, ребята, направляетесь обратно в город?’
  
  ‘Пока мы не замерзли до смерти’. Она посмотрела на небо, и снежинки осели на ее челке. ‘Увидишь, когда я уйду на пенсию? Я эмигрирую куда-нибудь в теплое место’.
  
  ‘ Есть шанс, что нас подбросят?
  
  Логан сидел на заднем сиденье машины у бассейна, Дорин на пассажирском сиденье, констебль Шэнд за рулем. Они ехали по извилистой дороге к Саут-Дисайду. Снег становился тяжелее, густел, выделяя голые ветви деревьев по обе стороны.
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть на него. ‘Ты слышал последние новости? Они говорят о том, чтобы снова объединить Абердин Сити и Морей-энд-Шире’.
  
  Логан застонал. ‘Тогда какой был смысл разделять их в первую очередь?’
  
  ‘Именно’.
  
  
  
  В кармане зазвонил телефон, и он вытащил его. Текстовое сообщение:
  
  Извини, чувак, gt связался с R – ты можешь держаться за bt?
  
  Джон Урхарт.
  
  Дорин достала носовой платок и высморкалась. ‘Ты можешь себе представить, сколько денег мы потратили, меняя все, что было в полиции Грампиана? Все вывески, все плакаты и прочие мелочи?’
  
  Было бы мило не обращать на это внимания, но опять же, ему нужен был Урхарт. Нет смысла участвовать в заговоре одного человека с целью совершения убийства.
  
  Логан набрал ответ большим пальцем.
  
  Идет снег. Меня подбрасывают в Абердин.
  
  Отправить.
  
  ‘Безумие, не так ли?’ Она спрятала свой носовой платок подальше. ‘Итак, столько времени и усилий, а теперь нам придется все это менять заново’.
  
  Шанд покачал головой. ‘Держу пари, они не позволят нам называть это Грампианской полицией’.
  
  ‘Не понимаю, почему бы и нет. Тэйсайд все еще можно называть Тэйсайд’.
  
  ‘Верно’.
  
  Дзинь.
  
  Сори, это все руки 2 насоса:( gt meatngs 2 orgnize 4 все факты!!!
  
  Сможешь ли ты вернуться в Банф или тебя нужно бросить?
  
  Это называется правописанием? Может быть, Урхарт подбросил в воздух кучу плиток для игры в Скрэббл и напечатал их в произвольном порядке, в каком они упали?
  
  
  
  Дзинь.
  
  Напиши мне текст, когда ты не хочешь возвращаться. Добавь что-нибудь 4 Тебе!!!
  
  Что, черт возьми, это должно было означать: ‘Gt что-то вроде 4 U’?
  
  ‘И все же, я полагаю, могло быть хуже. Помнишь Большого Гэри Маккормака, дежурного сержанта, Лаз?’
  
  ‘Ммм?’
  
  Ах да: у меня есть кое-что для тебя.
  
  ‘Он ушел, когда они облажались с пенсией, оплатой труда и условиями; пошел и нашел себе тепленькое местечко, занимаясь охраной труда в одной из нефтяных компаний’.
  
  Что это?
  
  Отправить.
  
  ‘Две недели назад его уволили. Теперь он вернулся, пытаясь пройти собеседование на должность констебля. Насколько это унизительно?’
  
  Дзинь.
  
  Кое-что от мистера М. В.Г. презента!!!
  
  Подарок от Крошки Хэмиша Моуэта? Бог знает, что это было. Вероятно, еще один шахматный набор.
  
  Логан опустил мобильник и уставился в окно. Деревья исчезли вдали, когда машина сбавила скорость на въезде в Абердин. Гранитные дома потеряли свой блеск под облаками, потемнев, когда снег упал на камень и растаял, забирая последнее солнечное тепло.
  
  Возможно, было бы не такой отличной идеей иметь все эти сообщения от одного из людей Ви Хэмиша на его телефоне. Он удалил все сообщения Уркварта. Не то чтобы это имело какое–то значение - криминалисты смогли бы вернуть их обратно без особых проблем. И даже если бы они не смогли, быстрый взгляд на метаданные телефонной компании показал бы, с кем он разговаривал и как долго.
  
  
  
  На самом деле следует выбросить sim-карту и достать горелку. Не допускайте ее отслеживания.
  
  Но затем… Он прокрутил сохраненные сообщения до тех, что были перечислены в разделе "АМАНТА".
  
  Логан, где ты, черт возьми? Фильм вот-вот начнется. У меня есть попкорн, но нет парня.
  
  Не заставляй меня болтать с этим парнем с волосатыми ушами.
  
  Далее.
  
  Просто чтобы вы знали, я немного выпил после работы и был у Энн Саммерс. Так что приготовьтесь!
  
  Далее.
  
  Я ненавижу Эдинбург. Хочу быть дома! К черту отели, к черту завтраки в отелях и к черту конференции криминалистов. Больше так не буду. ДОМ, ДОМ, ДОМ, ДОМ!
  
  Далее.
  
  Штука проревела мелодию звонка, и Логан вздрогнул. Она выпала из его пальцев в пространство для ног. ‘Черт...’ Он схватил ее и нажал на кнопку. ‘Что?’
  
  "Сержант Макрей.’ О радость, нежный тон детектива-суперинтенданта Харпер, Гарпии. "Нам с тобой нужно поговорить.’
  
  "У меня выходной. Если хочешь накричать, огрызнуться или унизить меня, можешь подождать, пока я снова заступлю на дежурство. А до тех пор, не стесняйся, проваливай’.
  
  Машина с бассейном замедлила ход, приближаясь к кольцевой развязке.
  
  Телефон молчит.
  
  
  
  Наверное, не стоило говорить этого напоследок. Но знаешь что? Да пошла она. Сегодняшний день был достаточно плох и без того, чтобы пресмыкаться перед каким-то самонадеянным, более святым, чем все, занудой с центральным поясом, тешащим свое эго.
  
  Сочлененный грузовик с ревом пронесся перед машиной, водитель одной рукой был твердо занят тем, что пытался извлечь собственный мозг через нос.
  
  По-прежнему ничего от Харпер. Может быть, она почувствовала себя свободной и свалила?
  
  ‘Ты все еще там?’
  
  ‘Вы обычно так разговариваете со старшими офицерами, сержант?
  
  ‘Хорошо, я вешаю трубку’.
  
  "Сержант Макрей, как вы смеете..."
  
  ‘Вот что я тебе скажу, если ты так обижен и расстроен, иди прямо вперед и подай эту жалобу в соответствии с профессиональными стандартами. Вышвырни меня из MIT. Тебе не придется мириться с моей “некомпетентностью”, а мне не придется мириться с тобой’. Кровь стучала у него в ушах, тыльная сторона его рук зудела в такт этому. ‘Сделай нам обоим одолжение’. Он ткнул большим пальцем в кнопку завершения вызова. Оскалил на это зубы. Затем швырнул телефон на сиденье рядом с собой.
  
  Он снова запел. Тот же номер.
  
  Закат.
  
  И снова.
  
  Он выключил свой телефон.
  
  Машина ползла по Саут-Андерсон-драйв. Выпал небольшой снежок, и все поехали, как старые подружки, выглядывая из-за руля, со скоростью пять миль в час. Мог бы выйти и идти быстрее, чем сейчас.
  
  Дорин выругалась, затем достала свой жужжащий мобильный. ‘ Сержант Тейлор. … Что?… Да, нет, босс. ... Да, мы направляемся на поминки. ... Сержант Макрей?’ Она оглянулась на него через плечо. ‘ Да, мы его подвезем. Как ты...— … Нет, он прямо здесь. Ты хочешь поговорить с ним?... О, хорошо. ’ Морщинки пролегли между ее бровями. ‘Ты уверен, босс? Не хочу показаться смешным, но мы должны это сделать— … Верно. Я понимаю. Как только сможем. ... Да, пока.’
  
  
  
  Она убрала телефон. ‘План меняется, Йен. Мы высаживаем сержанта Макрея в Баксберне’.
  
  Ее напарник застонал. "Но мы идем на поминки". Маленькие бутербродики, те крошечные котлеты по-киевски, кусочки пирога с заварным кремом.’
  
  ‘Полицейский участок Баксберн, констебль, и наступите на него’.
  
  Логан наклонился вперед и похлопал Дорин по плечу. ‘Я не хочу ехать в Баксберн, я хочу поехать на автобусную станцию. Я еду домой’.
  
  ‘Извини, Лаз, приказ свыше’.
  
  К черту это.
  
  Движение со стоном остановилось на перекрестке с Грейт-Вестерн-роуд, вереница легковых автомобилей и сочлененных грузовиков остановилась на светофоре перед ними.
  
  ‘Хорошо, я выйду и пройдусь пешком’. Он отстегнул ремень безопасности и взялся за ручку дверцы.
  
  Ничего не произошло.
  
  Замки от детей были закрыты. Конечно, они были – это была машина уголовного розыска. Не могло быть, чтобы подозреваемые выходили из дома, когда им заблагорассудится.
  
  "Дорин, я даже не на дежурстве, у меня был дерьмовый день, и я хочу домой’.
  
  Краска прилила к ее щекам. ‘У нас нет выбора, ясно? Приказ есть приказ.’ Она попыталась улыбнуться. Получилось не очень убедительно. ‘Это займет всего мгновение. Я уверен, что на самом деле ничего особенного, просто короткая беседа с профессиональными стандартами ...’
  
  Пятница, тринадцатое, пробивает снова.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  23
  
  Цветочный запах средства для чистки ковров заполнил анонимную комнату ожидания. Вероятно, чтобы заглушить запах страха, выделенный предыдущими жертвами. Плакаты на стене превозносили достоинства полиции Шотландии, на каждом была фотография офицера в позе в каком-нибудь живописном месте. Правда. Надежность. Честность. Беспристрастность.
  
  Снаружи гудел транспорт.
  
  Логан вернулся к окну.
  
  Снег падал большими пушистыми хлопьями, достаточно густыми, чтобы скрыть все на расстоянии нескольких сотен футов. Легковые автомобили, автобусы и грузовики, прижавшиеся друг к другу нос к хвосту по обе стороны двухполосной дороги внизу. Потоки фар и кроваво-красных задних фонарей, движущиеся в замедленном темпе прочь отсюда.
  
  Липкий дерн.
  
  Но тогда суперинтендант Кровавый Харпер не выдал их в соответствии с профессиональными стандартами. Нет, это было особое удовольствие только для Логана.
  
  Он хмуро посмотрел на ползущий поток машин.
  
  Ладно, возможно, было ошибкой сказать ей отвалить и повесить трубку. И, возможно, он мог бы разрядить ситуацию, вместо того чтобы усугублять ее. Но…
  
  Да, наверное, лучше оставить эту мысль там.
  
  Идиот.
  
  Он вытащил свой телефон и снова включил его. Слава Богу, больше никаких сообщений от Урхарта. Но было голосовое сообщение от Каламити. Логан включил его.
  
  
  
  ‘Сержант? Привет. Это Джанет. ... Послушайте, мы слышали о Саманте, и мы хотели ... Ну, мы действительно, действительно сожалеем. Если мы можем что-нибудь сделать, ты позвони нам, хорошо? Всем нам. Последовала долгая пауза. "Если ты захочешь с кем-нибудь поговорить или, знаешь, выйти и подвергнуться ласке, дай нам знать. Мы думаем о тебе."
  
  ‘Конец сообщений. Чтобы воспроизвести сообщение, нажмите единицу. Чтобы—’
  
  Логан повесил трубку.
  
  Убери его телефон.
  
  Смотрел на движение.
  
  ‘Извините, что заставила вас ждать’. В дверях стояла изможденная женщина, одетая в стандартное полицейское черное с инспекторскими нашивками на погонах. Ее челка доходила почти до бровей, но ей не удавалось скрыть густые морщинистые складки, образовавшие впадины на ее лбу. ‘Теперь мы готовы принять вас’.
  
  Логан последовал за ней в коридор, мимо кабинета за кабинетом – все двери были закрыты – и в другую комнату.
  
  Здесь они приложили больше усилий. По углам стояли комнатные растения, на стенах висели исторические фотографии Абердина, а пара окон выходила на снег. Она махнула рукой на одно из удобных кресел, расставленных вокруг кофейного столика, на котором стояла вазочка с мятными конфетами в индивидуальной упаковке. ‘А теперь, не хотите ли чаю или кофе, прежде чем мы начнем?’
  
  ОК…
  
  Она явно собиралась поиграть в хорошего полицейского.
  
  ‘Спасибо. Чай с молоком. Если можно?’
  
  ‘Не проблема. Что ж, присаживайтесь, сержант Макрей, старший суперинтендант Нейпир подойдет к вам, как только положит трубку’. Она выскользнула, закрыв за собой дверь.
  
  Так что на самом деле он просто поменял одну комнату ожидания на другую.
  
  Но, по крайней мере, инспектор для разнообразия готовил ему чай.
  
  Логан опустился в удобное кресло.
  
  Никто не ожидает испанскую инквизицию.
  
  Она вернулась через две минуты с кружкой и маленькой тарелкой "джемми доджерс". ‘Ну вот. Осталось недолго’. И она снова ушла.
  
  
  
  Может быть, в комнате были скрытые камеры, снимающие каждое его движение? Может быть, Нейпир и его Приспешники Тьмы собрались в смотровой комнате, наблюдая за ним прямо сейчас? Ожидая, когда он изобличит себя.
  
  Хорошо затвердевает.
  
  Логан взял себе печенье.
  
  Интересно, что было на этот раз: указывать суперинтенданту Гарпи, куда засунуть ее рукавицу, быть на похоронах Крошки Хэмиша, продать квартиру Джону Эркварту за большую цену… Или, может быть, это было о торговце наркотиками, которого забили до смерти молотком-гвоздодером?
  
  Сиди спокойно и пей свой чай. Не ерзай. Ешь свои "джемми доджерс".
  
  Через два бисквита прибыл старший суперинтендант Нейпир с папкой под одной мышкой и кружкой в другой. ‘ Сержант. Он устроился в кресле напротив. Поставил кружку на стол и открыл файл. ‘ Итак, как вы, возможно, догадались, несколько человек в Отделе по борьбе с организованной преступностью и терроризмом заинтересованы в вашем присутствии на похоронах Хэмиша Моуэта сегодня днем. ’ Нейпир сложил пальцы домиком. ‘Не могли бы вы прокомментировать это?’
  
  Логан сделал глоток чая. "Сегодня утром меня похитили из моего дома трое мужчин в фургоне "Транзит", переодели в черный костюм и отвезли в гараж где-то на окраине Абердина, где я стал свидетелем убийства человека. Затем меня отвезли на похороны, потому что Хэмиш Моуэт считал меня другом и подходящим преемником, который возглавит его преступную империю после его смерти. По дороге туда я сговорился с другим человеком убить правую руку мистера Моуэта.’
  
  Нейпир улыбнулся, затем кивнул. ‘Что ж, это вполне понятно. Итак, чего бы вы хотели - повышения жалованья или рыцарского звания? Я уполномочен дать вам и то, и другое, если хотите?’
  
  О, если бы только.
  
  Вместо этого Логан опустил свою кружку. ‘Мы получали сообщения о различных картелях и бандах, желающих перебраться в этот район после смерти Хэмиша Моуэта. Обсудив это со старшим инспектором Стилом, было решено, что я должен присутствовать на похоронах.’
  
  
  
  Нейпир поднял бровь. ‘Вы обсуждали это с инспектором Стилом?’
  
  ‘Спроси ее, если хочешь’. Логан достал свой телефон и позвонил Стилу.
  
  Два гудка, затем ее голос прогремел у него в ухе. "Куда, черт возьми, ты подевался? Я появился во время ланча с большим пакетом сосисочных рулетов, всем необходимым для чая и сочувствия, а тебя нигде не было —’
  
  ‘Шеф, не могли бы вы вкратце проинформировать главного суперинтенданта Нейпира о нашем плане для меня организовать похороны крошки Хэмиша Моуэта сегодня?’ Он перевел свой мобильный в режим громкой связи и протянул его мне.
  
  Тишина.
  
  Нейпир наклонился вперед на своем сиденье. - Ну что, старший инспектор? - спросил я.
  
  ‘Подожди, у меня крошки от пищеварительного печенья по всему декольте.’
  
  Он скривил верхнюю губу и снова откинулся на спинку стула.
  
  ‘Да, верно. Похороны. Я послал сержанта Макрея туда, чтобы выяснить, кто противостоит. У меня возникло ощущение, что эти головорезы с юга будут готовы к службе, и я хотел, чтобы кто-нибудь на месте посмотрел, не смогут ли они раздобыть какую-нибудь информацию. Ты знаешь, что с Питером Шепардом, который был полностью мертв, как Малк-Нож.’
  
  Надо отдать ей должное: никто не умел лгать быстрее и ловчее, чем Роберта Стил.
  
  ‘А теперь есть что-нибудь еще? Только вот мои сиськи здесь все перепачканы печеньем, и мне нужно снять лифчик и хорошенько его встряхнуть.’
  
  Если Напье и пытался скрыть свою гримасу, у него это не очень хорошо получалось. ‘Понятно. Что ж … мы не будем вас от этого удерживать’.
  
  Логан выключил громкую связь и снова поднес телефон к уху. ‘Спасибо. Я отчитаюсь перед вами, когда вернусь в Банф’.
  
  "Ты ничего не будешь’ делать с моими трусами, Солнышко. В мои штаны вход воспрещен. И что, черт возьми, все это значило? Тебе лучше не "быть"
  
  Он повесил трубку и снова выключил свой мобильный.
  
  Нейпир закрыл папку. ‘Я рад, что мы смогли так быстро разобраться с этим’. Затем он встал, прошествовал через комнату к окну и встал там, заложив руки за спину, как будто проводил смотр войскам. ‘А вы узнали что-нибудь важное на похоронах, сержант?’
  
  
  
  ‘Малкольм Макленнан думает, что кто-то пытается его подставить’.
  
  ‘Понятно. Говоря о “подборе людей”, пока вы здесь, я хотел бы поговорить о Джеке Уоллесе’.
  
  Педофил Стила.
  
  Логан допил остатки чая. - А что насчет него? - спросил я.
  
  ‘Его ноутбук. О, там полно изображений жестокого обращения с детьми, это не обсуждается, но Уоллес утверждает, что его ноутбук пропал на пару дней. Он непреклонен в том, что кто-то другой взял это и поместил туда те изображения. Что он никогда бы не сделал этого сам.’
  
  "Да, потому что настоящие педофилы всегда признаются в том, что они сделали, не так ли? Только невиновные говорят, что они этого не делали’.
  
  ‘Стил и раньше имела дело с Уоллесом. Она дважды расследовала его по обвинению в изнасиловании’.
  
  ‘Дети?’
  
  Нейпир покачал головой. ‘Оба раза обвинение проваливалось. Жертвы передумали и отозвали свои жалобы. И все мы знаем, как хорошо старший инспектор Стил переносит неудачу в делах о сексуальном насилии’.
  
  На подоконнике скапливался снег, комочки которого на мгновение прилипали к стеклу, прежде чем растаять.
  
  ‘Видишь ли, Логан, ноутбук беспокоит меня. Все эти изображения жестокого обращения с детьми состоят из двух отдельных блоков. Половина была загружена на компьютер однажды, а остальные отправились на следующий день. Можно было бы ожидать, что если бы Джек Уоллес действительно был практикующим педофилом, образы должны были бы накапливаться постепенно, в течение определенного периода времени. Но они этого не сделали, они просто прибыли...’ Он повернулся и прислонился спиной к подоконнику. "Что подозрительно, вы не согласны?" Как будто кто-то поместил их туда нарочно.’
  
  Логан вертел в руках пустую кружку. ‘ Фотографии были зашифрованы? Он пытался их как-нибудь спрятать?’
  
  Папка, в которой они находились, была защищена паролем: девичья фамилия его матери, написанная задом наперед. Все они находились в подкаталоге его файлов iTunes.’
  
  
  
  Значит, так хорошо спрятан.
  
  Отсюда напрашивался вопрос: как Стил нашел их похороненными там, внизу?
  
  Нейпир сверкнул зубами. ‘А, я вижу, ты допил свой чай. Почему бы нам не пойти и не разобраться с этим?’
  
  Боже, чашка чая от инспектора и главного суперинтенданта, и все это в один и тот же день? Что ж, это определенно компенсировало все остальное дерьмо, случившееся после завтрака.
  
  Дальше по коридору, третья налево. Это был не намного больше шкафчика с чайником, микроволновой печью, тостером и крошечным холодильником.
  
  Нейпир налил в чайник минеральной воды из бутылки и поставил его кипятиться. ‘Не хотите взглянуть на ноутбук? Он хранится здесь в качестве вещественного доказательства’.
  
  ‘Много фотографий детей, над которыми издеваются? Не совсем’.
  
  ‘Я имел в виду файлы. Вам не обязательно просматривать сами изображения’.
  
  О. ‘Это помогло бы?’
  
  ‘Это могло бы помочь тебе’.
  
  Он заварил две кружки чая и, не спрашивая, плеснул молока в кружку Логана. Затем передал ее. ‘Без сахара: это правильно, не так ли?’
  
  ‘Er… Спасибо тебе.’
  
  Нейпир открыл шкаф и достал спасательный круг, покрытый пчелами и цветами. Он сунул руку внутрь и достал круглую металлическую форму для печенья. Потряс ею. ‘А, хорошо. Команда по борьбе с коррупцией еще не прикоснулась к ним своими липкими пальцами’. Он поднял крышку. ‘Я передам тебя Карлу, нашему специалисту в области информационных технологий, он покажет тебе все, что тебе нужно’. Затем Нейпир протянул открытую банку Логану. Она была полна потрепанных коричневых штуковин. ‘Шоколадные чипсы. Я готовлю их из специального карамели, батончиков "Таял Марс" и измельченных сортов солода. Не очень вкусно для вас, но время от времени немного угощаю.’
  
  ‘Да. Верно’. Логан моргнул, глядя на него, затем взял себе одну. ‘Прелестно’.
  
  Ладно, это становилось жутковатым.
  
  Нейпир снова закрыл крышку и сунул банку с папкой под мышку, затем вышел первым обратно в коридор. ‘ Скажи мне, Логан, тебе нравится снова носить форму? Ноги на улицах, общение с общественностью?’
  
  
  
  Он последовал за Нейпиром вниз, к дальнему концу. ‘Это...’ Хмурый взгляд. ‘Да’.
  
  ‘Хороший человек. Я сам скучаю по этому. О, это прекрасно - иметь возможность влиять на политику и действительно достигать чего-то в более широком масштабе, но многое можно сказать и о том, чтобы быть на передовой.’ Он остановился, постучал в одну из дверей офиса, затем просунул голову внутрь. ‘Карл? Это сержант Макрей. Покажи ему все, что ему нужно увидеть, хорошо?’
  
  Мужчина средних лет в сером кардигане, накинутом поверх черной футболки полиции Шотландии, смотрел на них из-за очков в толстой оправе. Его взгляд скользнул вниз, затем улыбка озарила его круглое лицо. ‘Эти древние глаза обманывают меня, Найджел, или ты приготовил еще одну порцию своих знаменитых пирожных с изюмом и сливочной помадкой? Хммм?’
  
  Нейпир протянул жестянку. ‘Шоколадные чипсы’.
  
  ‘О, я люблю это’. Он со скрипом открыл банку и взял себе. ‘Теперь, сержант Макрей, давайте разберемся с вами. Спасибо тебе, Найджел, я хорошо позабочусь о нем.’
  
  "Что ж, на этом мы расстаемся, Логан’. Нейпир пожал ему руку. "Боюсь, мне придется иметь дело с констеблем, который, похоже, забыл, что первое правило использования выдвижной дубинки - не бить ею людей по голове. Но если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне’. И затем двойник, притворяющийся Рыжим ниндзя, развернулся на каблуках и ушел раздавать свои шоколадные угощения.
  
  ‘ Пойдем, сержант? Карл провел Логана внутрь и закрыл за ним дверь. Плюхнулся по другую сторону верстака, заваленного частями электронного оборудования. Ноутбуки, настольные компьютеры, планшеты, мобильные телефоны – все с бирками и липкими ярлыками. У стены стояла еще одна скамейка, поменьше, на ней стоял ноутбук, по дисплею плясала радужная заставка с кружащимися заставками. ‘Это ты, вон там. Все готово’.
  
  Логан присел на край барного стула и потыкал в клавиатуру. Экранная заставка исчезла, сменившись рабочим столом компьютера. На фотографии был изображен состав игроков футбольного клуба "Абердин", одетых в красную форму. ‘Карл?’
  
  
  
  ‘По имени, Карл по натуре’.
  
  ‘ Старший суперинтендант Нейпир часто занимается выпечкой?
  
  ‘Каждую пятницу. Тебе действительно стоит попробовать брауни Найджела. О боже, да’.
  
  Выпечка Нейпира? Быть милым с людьми? Иметь имя? Это было официально – последний удар по голове Логана повредил его мозги. Это, или он проснулся этим утром в какой-то альтернативной зеркальной вселенной.
  
  Найджел.
  
  Странности.
  
  Логан навел стрелку мыши на значок папки и щелкнул кнопкой мыши, чтобы открыть ее. Перешел по жесткому диску компьютера в раздел "Программные файлы" iTunes. ‘Есть идеи, где мне следует искать?’
  
  ‘Попробуйте “iTunes dot resources”.’
  
  Он сделал это и за свои хлопоты получил экран, заполненный другими папками. ‘Что потом?’
  
  ‘“E S подчеркивание M X точка lproj”. Затем “печать шаблонов”. Вы увидите значок принтера, только на самом деле это не принтер, а защищенный паролем RAR-файл.’
  
  Он находился в верхней части списка XML-файлов. Логан дважды щелкнул по нему и, когда появилось приглашение ввести пароль, снова повернулся к Карлу. ‘У вас есть ...’
  
  Он держал в руках открытку, на которой большими черными буквами было написано "Х.УТЧЕСОН". ‘Только задом наперед. Заглавная Н.’
  
  Логан набрал ‘NOSEHCTUH’ на клавиатуре и нажал return. Экран немедленно заполнился строками довольно четких имен файлов. Некоторые из них были четко распределены по группам, как будто они составляли часть другого набора фотографий. У всех них были разные измененные даты, но когда Логан упорядочил их по созданной дате, они разделились на две отдельные части, как и сказал Нейпир. И все созданные даты также были после измененных дат.
  
  Он откинулся на спинку сиденья.
  
  
  
  Хорошо, значит, это ничего не доказывало, не так ли? Джек Уоллес, возможно, получил их от одного из изворотливых отморозков из его шайки педофилов. Или, может быть, он скопировал их с более старой машины? Или они были сохранены на DVD или что-то в этом роде?
  
  Это не означало, что Стил вломился в его дом или машину, украл его ноутбук, а затем наклеил на него кучу детского порно. Принес его в дом и случайно наткнулся на папку.
  
  Хотя давайте посмотрим правде в глаза: файлы было бы практически невозможно найти, учитывая, насколько глубоко они были скрыты в файловой структуре. Вам действительно нужно было бы знать, что вы ищете и где, не говоря уже о том, какой был пароль. Стил едва могла работать с собственным телефоном, не говоря уже о том, чтобы пробираться через джунгли папок.
  
  И что она сказала, когда он спросил ее об этом? Уоллес даже не пытался спрятать фотографии, как будто гордился своей коллекцией.
  
  Да. С каждой минутой это начинало выглядеть все более сомнительным.
  
  ‘Карл?’
  
  ‘Твое желание для меня закон, о любознательный’.
  
  Логан указал на ноутбук. ‘Все эти файлы, спрятанные здесь, в папках iTunes, требуют определенных усилий, верно? Уоллес должен был быть немного компьютерным гением, чтобы похоронить их там.’
  
  ‘О, дорогой мой, нет’. Карл рассмеялся, громко и неуверенно, как что-то из ярмарочного аттракциона. ‘Найти файлы непросто. С другой стороны, прятать их - детская забава. Вы прокладываете свой путь к основанию любого дерева папок, которое вам приглянется, и Роберт - родной брат вашего непосредственного предка. Мой йоркширский терьер мог бы сделать это, держа одну лапу связанной за спиной.’
  
  Так что, возможно, даже старший инспектор детективной службы справился бы.
  
  Сталь не подошла бы ему для веселья, хотя должна была быть причина.
  
  Логан повернулся на своем сиденье. ‘Нейпир сказал, что ты можешь показать мне все, что мне нужно увидеть, верно? Что ж, мне нужно увидеть все, что у тебя есть на Джека Уоллеса’.
  
  OceanofPDF.com
  24
  
  ‘Конечно, ты знаешь, что это такое, не так ли?’
  
  Логан уставился на смятый комок в зеркале туалета. ‘Заткнись’. Он закончил мыть руки, затем промыл их под завывающий рев сушилки.
  
  Зеркальный Логан покачал головой. ‘Ты делаешь это только для того, чтобы не идти домой и не сидеть там. В темноте. Напиваться. Беспокоиться о Рубене’.
  
  ‘Да, но это важно, не так ли?’
  
  ‘Ты убил Саманту этим утром, помнишь?’
  
  ‘Ну и что: ты хочешь, чтобы я вместо этого сидел дома и размышлял?’
  
  ‘Да!’ Кивок. "Дома, прямо сейчас, а не слоняясь без дела в Баксбернском участке, помогая Нейпиру готовить сталь к зарядам. Должно быть, он совершенно выбит из колеи ...’
  
  Дрожь пробежала по его телу. "Забитый" - это не тот термин, который следует использовать сегодня. Не после того, что случилось с Тони Эвансом.
  
  Глубокий вдох.
  
  На всем верхнем этаже было странно тихо. В большинстве полицейских участков здесь был бы едва контролируемый гул телефонов, голосов и принтеров. Люди болтались в коридоре, сплетничая и передавая информацию. Но это было похоже на посещение больничной палаты, где в кабинках было полно скоропостижно ушедших.
  
  Логан налил себе еще чашку чая, затем направился обратно в свой временный офис. Там было полно фотографий – счастливая женщина, которая выглядела все более округлившейся, завершая то, что, должно быть, было детским душем. Он опустился за стол. Сделал глоток слишком горячего чая и нахмурился, глядя на открытую папку.
  
  
  
  Джек Уоллес: двадцать девять лет, блондин с широким носом и крупным подбородком. На прилагаемой фотографии его глаза были частично скрыты очками. О, и он поднял воротник своей рубашки поло, вероятно, потому, что хотел выглядеть как придурок.
  
  Миссия выполнена, Джек.
  
  Логан постучал пальцами по стопке форм и заявлений.
  
  Джек, Джек, Джек.
  
  Ничто там не указывало на то, что он занимался сексуальным насилием над детьми. Нет, Джек-Парень был дамским угодником, нравилось им это или нет. Пока он был больше и сильнее их. И дело было не только в двух неудачных судебных процессах по обвинению в изнасиловании – поступило около дюжины жалоб на сексуальные домогательства и нападения. Все, начиная от того, чтобы пощупать себя в лифте на работе, до того, чтобы сорвать с незнакомки блузку в туалете ночного клуба, а затем сломать ей нос.
  
  Нельзя отрицать: Джек Уоллес был обаятелен.
  
  Но педофил?
  
  Все эти фотографии, спрятанные на его ноутбуке. Спрятаны и защищены паролем.
  
  Хммм…
  
  Логан достал свой телефон и пролистал свои собственные фотографии. Там была Саманта на пляжной вечеринке в Лоссимауте, улыбающаяся, как ломтик Эдама. Другой с ней, снимающей пленку с новой татуировки. Один с ней, лежащей на спине, на кровати, в кожаном корсете, ухмыляющейся ему.
  
  ‘И прежде чем ты это скажешь, я знаю, хорошо?’ Он положил трубку на стол. ‘Если бы ты был здесь, ты бы согласился с идиотом в зеркале. Что ж, вы оба правы. И мне все равно.’
  
  Ответа нет.
  
  ‘И не смотри на меня так. Что я должен был делать?’ Он поерзал на своем сиденье. ‘Я пытался, хорошо? Я пытался убить его, но пистолет не сработал’.
  
  
  
  Фотография Саманты стояла там. Не двигаясь. Ничего не говоря.
  
  ‘Да, все в порядке: это было трусливо, я признаю это. Теперь ты счастлив? Я пытался уговорить Урхарта сделать за меня грязную работу, потому что у меня не хватает смелости сделать это самому.’
  
  Логан провел руками по лицу. ‘Я не хочу никого убивать’.
  
  Зеркальный Логан был прав, его не должно было быть здесь, он должен был быть дома и получать взбучку.
  
  Хммм…
  
  Хмурый взгляд.
  
  Настольный компьютер включился с писком, когда Логан пошевелил мышью. Типично – его владелица два месяца была в декретном отпуске, и никто не подумал выключить ее компьютер. Неудивительно, что у полиции Шотландии были проблемы с экономией денег.
  
  Он вошел в систему и запустил поиск Тони Эванса.
  
  Все выглядело так, как будто Урхарт говорил правду. Эванс был мелким наркоторговцем, его никогда не ловили с более чем девятьюстами девяноста фунтами при себе – десятка, на которую можно было наложить арест как на доходы, полученные преступным путем. Его судимость предсказуемо повторялась: хранение, хранение, хранение с умыслом, нападение при отягчающих обстоятельствах, хранение, кража из автомобиля, хранение с умыслом, кража путем вскрытия запертых мест, хранение…
  
  И прямо сейчас он, вероятно, прокладывал себе путь, разрезая на очень маленькие кусочки, через пищеварительную систему пары дюжин свиней. Тела нет. Свидетелей нет.
  
  Ну, да, хорошо – были свидетели, но Смайлер, мистер Зубы и капитан ЭББА не собирались сдавать Рубена, не так ли? Ни единого шанса. Урхарт тоже не стал бы доносить.
  
  Которая оставила Логана.
  
  Он взглянул на телефон. Фотография Саманты исчезла, сменившись пустым черным экраном.
  
  ‘Что мне прикажешь делать, подойти к Нейпиру и сказать ему, что я видел, как Рубен размозжил голову Тони Эвансу? О, и, кстати, я не остановил его. Я просто стоял там, как выжатый лист.’
  
  
  
  Ответа нет.
  
  Он сносно имитировал резкий маслянистый тон Нейпира: "А скажите мне, сержант Макрей, почему именно вы так долго не сообщали кому-либо о чудовищном преступлении Рубена?’
  
  ‘Что ж, твоя Рыжая ниндзя-инесса, это очень хороший вопрос. Заставляет меня выглядеть немного подозрительно, не так ли?’
  
  ‘Да, это так’.
  
  ‘Как будто я все это выдумал?’
  
  ‘ А вы, сержант? - Спросил я.
  
  ‘Замечательно...’ Логан откинулся на спинку позаимствованного сиденья. "Может быть, я мог бы сказать ему, что страдаю от посттравматического стрессового расстройства?" Что за ужас от того, что я убил свою девушку этим утром, а затем стал свидетелем убийства.’
  
  Да, это сработало бы.
  
  Он ткнул пальцем в телефон. ‘ Где ты? Я говорю как сумасшедший, разговаривая сам с собой подобным образом. По крайней мере, когда ты...
  
  Раздался стук в дверь, затем Карл просунул голову в комнату. ‘Извините, я думал, у вас посетители. Я пришел с подарками!’ Он натянул клетчатые тапочки, затем порылся в кармане кардигана и достал флешку. ‘Ta-daaaaaaa…’
  
  В профессиональных стандартах определенно была политика найма чудаков.
  
  Карл перегнулся через стол и вставил флешку в гнездо на передней панели компьютера. ‘Всегда пожалуйста’.
  
  ‘ Что это? - спросил я.
  
  ‘О, отличный вопрос. За десять очков и шанс вернуться на следующей неделе, кто сумел раздобыть копию последнего интервью старшего инспектора Стила с Джеком Уоллесом?’
  
  Логан заставил себя улыбнуться. ‘Это был бы ты?’
  
  ‘Бинг! Правильно, ты переходишь к следующему раунду. Спасибо за игру’. Он засунул руки в карманы своего кардигана, растягивая его по форме. ‘Я не могу достать предыдущую, и, если быть предельно честным, я тоже не должен был быть в состоянии достать эту. Тем не менее, не задавай вопросов, подталкивай-подталкивай и т.д.’
  
  Пару щелчков мыши, и видеофайл заиграл на весь экран. Это была одна из комнат для допросов в штабе дивизии в Абердине – номер три, судя по бежевому пятну в форме Австралии на стене у окна. Были видны три фигуры, двое сидели спиной к камере – один блондин с колючей стрижкой и другой, похожий на барсука, которого переехал комбайн. Сержант Ренни и старший инспектор Стил. Что означало, что человек по другую сторону стола, лицом к камере, должен был быть Джеком Уоллесом.
  
  
  
  Его одежда, должно быть, была снята для проверки, потому что на нем был белый спортивный костюм с откинутым капюшоном. Не крупный мужчина, ни в каком смысле этого слова. Худой, с подведенной карандашом бородкой и узкими глазами, волосы зачесаны вперед в неудачной попытке прикрыть залысины. Длинные заостренные пальцы теребили эластичные манжеты костюма Tyvek. Он открыл рот, но, казалось, ничего не смог произнести.
  
  ‘Что случилось со звуком?’
  
  Карл нажал кнопку на клавиатуре, и крошечные динамики компьютера с треском ожили.
  
  "... комментарий.’ Уоллес снова закрыл рот.
  
  ‘Это было без звука, дорогой друг. Без звука’. Карл выпрямился и потер поясницу. "Просто отключи USB-накопитель, когда закончишь с ним. Здесь все похоже на золотую пыль.’
  
  Стил открыла папку, лежавшую перед ней. - А вы живете по адресу: Кэттофилд Кресчент, двадцать семь, Киттибрюстер, Абердин?
  
  "Без комментариев.’ Голос был ровным и невыразительным, как будто его это действительно не беспокоило.
  
  ‘ Удачи, участник. Отсалютовав, Карл повернулся и вышел из комнаты, оставив Логана наедине с компьютером.
  
  ‘Вы ходили в ночной клуб Auchterturra Lights на Джастис Милл Лейн, Абердин, в прошлую пятницу вечером?’
  
  ‘Без комментариев.’
  
  ‘Ты видел там кого-нибудь, кого знал?’
  
  ‘Без комментариев.’
  
  - Вы подошли к этой женщине и предложили угостить ее выпивкой? Стил достал фотографию и подвинул ее через стол. Отсюда трудно было разглядеть, но это было похоже на снимок женщины с длинными светлыми волосами, сделанный с высоты птичьего полета. ‘Клаудия Бородицки’.
  
  
  
  ‘Без комментариев.’
  
  Да, это интервью прошло хорошо.
  
  ‘Ты неоднократно пытался потанцевать с ней?’
  
  ‘Без комментариев.’
  
  ‘Она говорила тебе, что ей это неинтересно, потому что у нее есть парень?
  
  ‘Без комментариев.’
  
  ‘В одиннадцать сорок пять, когда она вышла из ночного клуба, вы следили за Клаудией Бородицки?’
  
  ‘Без комментариев.’
  
  ‘Вы отпускали ей комментарии с сексуальными угрозами на Уэстфилд-роуд?
  
  ‘Без комментариев.’
  
  "Это вы напали на нее на Аргайл-плейс и затащили в Виктория-парк?"
  
  Уоллес все это время почти не двигался. Просто сидел, теребя рукава своего белого комбинезона. "Без комментариев.’
  
  ‘Ты ударил ее по лицу, сломав ей скулу?’
  
  ‘Без комментариев.’
  
  ‘Вы неоднократно били ее ногами в грудь и живот?’
  
  ‘Без комментариев.’
  
  "Ты достал нож и приставил его к ее горлу?"
  
  ‘Без комментариев.’
  
  ‘Ты сказал ей, что, если она закричит, ты “выпотрошишь и освежуешь ее, как кролика, а затем отправишь кусочки ее родителям”?’
  
  ‘Без комментариев.’
  
  Руки Стила сжали папку так сильно, что края загнулись. "Ты сорвал с нее юбку и блузку? Ты разрезал ее нижнее белье своим ножом?’
  
  ‘Без комментариев.’
  
  "Ты ее изнасиловал?"
  
  ‘Без комментариев.’
  
  "Ты изнасиловал Клаудию Бородицки?"
  
  ‘Без комментариев.’
  
  ‘Ты – изнасиловать ее?’
  
  Уоллес, казалось, думал об этом, склонив голову набок и глядя на фотографию на столе в комнате для допросов. Затем он откинулся на спинку стула. Его лицо было таким же безжизненным, как и его голос. "Без комментариев.’
  
  
  
  Дыхание Логана вырывалось бледным облачком. Он сунул свободную руку в карман брюк и ссутулил плечи. Переступил с ноги на ногу. Все еще не помогло. Воздух был таким холодным, что каждый вдох был похож на укол замерзшими вязальными спицами. ‘Потому что я хотела уйти, хорошо?’
  
  Старший инспектор Стил фыркнул на него в трубку. "Ты хотел пойти на похороны крошки Хэмиша Моуэта? Что, черт возьми, с тобой не так, Лаз, ты потеряла свой шарик?’
  
  Снег падал медленными ленивыми хлопьями, покрывая тротуар, скапливаясь на крыше автобусной остановки. Опускаясь между ползущими машинами.
  
  ‘ Это “шарики”. Множественное число.’
  
  "Ты - никто", владеющий множеством шариков. Если бы у тебя был ослаблен еще один винтик, все бы развалилось. Неудивительно, что Рыжий ниндзя преследовал тебя.’
  
  ‘Да, ну ...’ Он выглянул из-за автобусной остановки, назад, в сторону города. Легковые автомобили, грузовики и еще раз грузовики и, Боже милостивый, это был настоящий автобус? Наконец-то показался номер 35. И опоздал всего на двадцать минут.
  
  Что было довольно впечатляюще, учитывая состояние дорожного движения.
  
  ‘Так где же ты?’
  
  ‘Aberdeen. В ожидании автобуса.’
  
  В автобусе? Почему ты не сел за руль, тупица… На самом деле, мне все равно, пока ты едешь домой. У меня планы на этот вечер: карри и пиво. И, может быть, виски тоже.’
  
  Номер 35 с ворчанием пробирался сквозь снег. Лучше бы его отопление работало, иначе могли возникнуть проблемы.
  
  Стою здесь в дешевом похоронном костюме и блестящих ботинках. Как идиот.
  
  ‘Между прочим, сегодня мы выбили весь дерн из Мартина Милна. Спасибо, что спросили.’
  
  "Извини, но ,может быть, у меня сегодня были другие мысли’. Он достал свои деньги: "Вернусь около шести. Иш.’
  
  ‘Провел с ним брифинг для прессы этим утром, так что шакалы разошлись. Хотя не думаю, что Малк Нож заставит Милна заняться контрабандой в ближайшее время.’
  
  
  
  ‘Собираюсь принять ванну, когда приду, так что дай нам час, хорошо?’
  
  Нет, он собирается подождать, пока все немного уляжется. Сделает свой ход, когда подумает, что мы не "смотрим".
  
  Автобус с шипением останавливается, двери открываются, выпуская краснолицую женщину и серолицего мужчину.
  
  Логан забрался внутрь и отдал свои наличные. ‘Один в Банфф’.
  
  ‘Однако это немного рискованно, не так ли?
  
  Он взял свой билет и прошел обратно по автобусу к паре свободных мест. Сел рядом с запотевшим окном. Станция Баксберн маячила в тумане.
  
  ‘Я имею в виду, убить Питера Шепарда и оставить его тело вот так валяться. Конечно, мы собираемся провести расследование.’
  
  ‘Я встретил его сегодня’.
  
  ‘Что, Питер Шепард? Как тебе это удалось, спиритическая доска?’
  
  ‘Не Питер Шепард, идиот, а Малкольм Макленнан. Говорит, что кто-то пытается его подставить’.
  
  ‘Да, и единороги какают чайные кексы.’
  
  Двигатель автобуса зарычал, и они влились в поток машин, присоединяясь к замедленному исходу из города.
  
  ‘Хотя, может быть. Или, может быть, он сделал это, чтобы мы все сосредоточились на Милне и его лодках, когда Макленнан действительно занимается чем-то сомнительным где-то в другом месте’.
  
  ‘Спасибо, Лаз, это дерьмовая помощь. На какие-нибудь другие парады, которыми ты хотела бы заняться, пока занимаешься? Нет? Круто, в таком случае я собираюсь...’
  
  Автобус медленно подъехал ближе к кольцевой развязке.
  
  Кто-то, сидящий дальше вперед, кивнул в ответ на цсссссс-цсссс-цсссс-цсссс-цсссс, доносящийся из их наушников.
  
  ‘Алло?’
  
  У пожилой женщины начался сильный приступ кашля.
  
  Логан проверил свой телефон. Стил повесил трубку.
  
  Прелестно.
  
  Значок батареи опустился до последней полоски. Вероятно, заряда хватит на всю дорогу домой. Возможно. Он сунул мобильный обратно в карман и уставился в запотевшее окно. Снег. Снег. И снова снег.
  
  
  
  Надо было спросить ее о Джеке Уоллесе. Спросить ее, почему обвинение развалилось еще до того, как дело дошло до суда. Согласно материалам дела, Клаудия Бородицки отозвала свои показания и утверждала, что была сбита с толку во время нападения. Что она действительно не могла вспомнить, кто напал и изнасиловал ее. Что у нее был секс по обоюдному согласию с Уоллесом ранее вечером.
  
  Почему это прозвучало неубедительно? Почему более вероятным казалось то, что Уоллес выследил Клаудию и ‘убедил’ ее изменить свое решение?
  
  Неудивительно, что Стил не был доволен результатом.
  
  Но была ли она настолько несчастна из-за этого, чтобы расправиться с ним по сфабрикованному обвинению в хранении непристойных фотографий детей?
  
  Логан нарисовал череп и скрещенные кости на окне автобуса, отчего по стеклу потекли конденсатные слезы.
  
  И кто сказал, что Джек Уоллес этого не заслужил?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  25
  
  Логан прочистил иллюминатор в запотевшем окне. Тонкая полоска неба была зажата между тяжелыми серыми облаками и холодной белой землей; заходящее солнце разбрызгивало кровавые брызги по полям, удлиняя тень за дамбами из сухого камня. Ветер раскачивал автобус, швыряя снег огромными развевающимися завесами.
  
  Женщина, сидящая перед ним, переложила телефон от одного уха к другому. ‘О, я знаю. … Я знаю. В целом с ним все в порядке, но в постели? Честно говоря, он не смог найти клитор с двумя шерпами и спутниковой навигацией’. Все это было сделано во весь голос, как будто на борту больше никого не было.
  
  Остальная часть автобуса представляла собой смесь пожилых людей и молодежи, возившихся со своими мобильными телефонами и планшетами. Каждый находился в своей личной маленькой крепости. Прыщавый мужчина в клетчатой куртке на самом деле читал книгу. Но у него была борода, поэтому никто не хотел сидеть рядом с ним.
  
  ‘О, я знаю. ... Ужасно. Я знаю, что размер не имеет значения, но это было похоже на сексуальное домогательство со стороны чихуахуа’.
  
  Иллюминатор заволокло туманом, мир снова стал монохромным, когда солнце скрылось.
  
  ‘Клянусь Богом, Джейн, я думал, что интрижка была бы более захватывающей. Танцы, шампанское, клубы, романтические ужины, извращенный секс в гостиничном номере. Он просто хочет остаться и посмотреть коробочные наборы последнего летнего вина.’
  
  
  
  Телефон Логана запел, и он вытащил его. Исчез из мира, как и все остальные в автобусе. ‘Макрей’. Но, по крайней мере, у него хватило здравого смысла говорить тише.
  
  "Мистер Макрей, вам звонит мистер Мойр-Фаркуарсон, одну минуту, пожалуйста."
  
  Мойр-Фаркуарсон? О, это было здорово. День с Рыжим ниндзя, а теперь звонок от Шипящего Сида. Сегодняшний день был подарком, который просто продолжали дарить. Как при сифилисе.
  
  И вообще, какой мудак заставил их секретаршу в приемной звонить за них? Это были не семидесятые.
  
  "Мистер Макрей?’ Голос был подобен лезвию бритвы, скользящему по обнаженному горлу. "Сэнди Мойр-Фаркуарсон, мне нужно поговорить с тобой о поместье мистера Моуэта."
  
  Ладно, серьезно: хватит на сегодня благословений.
  
  Логан закрыл глаза и помассировал лоб. ‘Сейчас действительно неподходящее время’.
  
  ‘Завещание будет зачитано в понедельник утром, в десять часов, согласно инструкциям мистера Моуэта. Поскольку вы исполнитель, мне потребуется ваше присутствие.’
  
  ‘ Я не могу...
  
  ‘Мистер Макрей, нужно ли мне напоминать вам, что в завещании мистера Моуэта указана сумма в шестьсот шестьдесят шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть фунтов шестьдесят шесть пенсов, которую вы должны выплатить себе? Таким образом, с твоей стороны могло быть сочтено невежливым не выполнять свои обязанности.’
  
  О Боже… Две трети миллиона фунтов.
  
  Как ты можешь забыть что-то подобное?
  
  Не желая думать об этом, вот как. Убегая от этого, боясь, что кто-нибудь узнает.
  
  Аррррррх…
  
  "Мистер Макрей? Вы все еще там?"
  
  Логан отвернулся к окну и еще больше понизил голос. ‘ Я сказал тебе, что мне не нужны его деньги. ’
  
  ‘И я сказал тебе, что не имеет значения, чего ты хочешь или не хочешь. Мистер Моуэт оставил эту часть своего имущества тебе, это его право. Вам за это будут заплачены. Есть условия для управления им, но то, как вы решите распорядиться им после этого, полностью ваше личное дело.- Фырканье. Любой нормальный человек был бы рад и благодарен унаследовать такую большую сумму.
  
  
  
  Он быстро огляделся вокруг. Никто не пытался проникнуть внутрь, все были слишком заняты своими телефонами. ‘Я офицер полиции!’
  
  "И теперь вы можете стать очень богатым офицером полиции. В понедельник, мистер Макрей, в десять часов у меня в офисе.’ Он повесил трубку.
  
  Логан некоторое время ругался на телефон, затем выключил его и сунул обратно в карман. Откинулся на сиденье, глядя в потолок автобуса. Его кости стучали вместе с дизельным гулом двигателя.
  
  Две трети миллиона. Потому что двадцать тысяч сверх запрашиваемой цены за его квартиру выглядели недостаточно плохо.
  
  И не было никакого способа, чтобы Рубен не был там и не услышал, как зачитывают завещание Хэмиша. Чтобы узнать, что у них у всех есть. Тогда ему не пришлось бы беспокоиться о том, чтобы втравить в это Урхарта, написав о квартире, он использовал бы наследство, чтобы уничтожить Логана.
  
  Снег скрипел и хрустел под его влажными, блестящими ботинками. Еще больше падало с темно-оранжевого неба медленными ленивыми дугами, как летящие перья подстреленной птицы. Они вспыхивали в свете уличных фонарей, затем тускнели, образуя гребни вдоль вершин надгробий на маленьком кладбище. Прилипали к стенам древних зданий.
  
  Логан на мгновение остановился возле "Маркет Армз". Из окон лился теплый свет, принося с собой приглушенные звуки музыки и смеха.
  
  Заманчиво.
  
  Дрожь пробежала по нему, заставив клацать зубы.
  
  Главная. Центральное отопление на полную катушку. Горячая ванна. Большая порция виски Хэмиша Моуэта.
  
  Он поспешил вниз по улице, подняв плечи до ушей, засунув руки глубоко в карманы.
  
  Мимо мрачных шотландских домов, мимо мрачного викторианского полицейского участка, затем через мрачную автостоянку. Море было черным пятном сквозь падающий снег, ворчало о невидимый пляж.
  
  
  
  За углом, и…
  
  Логан остановился там, где был, на тротуаре, глядя на дом сержанта.
  
  Где-то внутри горел свет, сочась из окна спальни.
  
  Великолепно. Стил снова вошла в дом. Вот и все, что нужно для небольшого уединения.
  
  Он достал ключи, но входная дверь не была заперта. Она распахнулась, когда он повернул ручку, защелка отключилась.
  
  Можно подумать, что старший детектив-инспектор должен иметь некоторое представление о домашней безопасности.
  
  Он с лязгом захлопнул за собой дверь и нажал кнопку snib. Она щелкнула, возвращаясь на место. ‘Алло?’
  
  Центральное отопление гудело и булькало.
  
  Свет лился вниз по лестнице с лестничной площадки.
  
  Логан снял пиджак от похоронного костюма и повесил его на перила. Развязал галстук. Достал телефон. ‘Ты знаешь, что оставил дверь без щеколды, не так ли?’
  
  Он сбросил мокрые ботинки и стоял в мокрых носках. - Алло? - спросил я.
  
  С куртки капало на ламинированный пол.
  
  ‘Алло?’
  
  ОК…
  
  Он попробовал зайти на кухню.
  
  Никакой стали.
  
  Затем гостиная.
  
  По-прежнему нет стали.
  
  Типично, что она отсыпалась и оставила дом нараспашку, чтобы любой наркоман мог забрести и стащить все его вещи. Но телевизор все еще был там, и DVD-плеер, и автоответчик с мигающей красной лампочкой.
  
  Может быть, снег помешал всем вороватым мерзавцам бродить по улицам, дергая дверные ручки?
  
  Логан снял брюки, хлюпая подошел к книжному шкафу и подключил свой мобильный к болтающемуся шнуру зарядки. Затем нажал кнопку на автоответчике.
  
  ‘MESSAGE ONE:' Женский голос заменил электронный. Мистер Макрей? Здравствуйте, это снова Шейла из Deveronside Family Glassing Solutions. Боюсь, произошла небольшая путаница с вашими окнами.’
  
  
  
  Конечно, было.
  
  Он расстегнул свою липкую рубашку.
  
  ‘Ваш заказ был проверен Деннисом, и все они просрочены примерно на пятнадцать миллионов. Мне действительно жаль. Мы понятия не имеем, как это произошло, но сейчас мы их переделываем. Пожалуйста, примите наши извинения; мы доставим их вам, как только сможем.’
  
  Блееееееп.
  
  Ради бога.
  
  ‘MESSAGE TWO:’ Последовала пауза. "Логан?’ Луиза из Санни-Глен прочистила горло. "Я просто хотела сообщить вам, что распорядители похорон забрали Саманту. Я дал им фотографию, которую вы хотели. Я уверен, что они выполнят деликатную работу. И еще раз, я очень сожалею о вашей потере.’
  
  Да, всем было жаль. Всем всегда было жаль.
  
  ‘Не забывай, если тебе нужно с кем-нибудь поговорить, Дебора очень хорошая. Она помогла многим семьям и...’
  
  Удалить.
  
  ‘MESSAGE THREE:' Логан снял свои промокшие носки. "Мистер Макрей? Мистер Макрей, это Джон. Джон Эркхарт. Послушайте, вам нужно мне позвонить, хорошо? Как будто что-то случилось. Как только ты получишь это.’
  
  Удалить.
  
  Он ни за что не оставил бы что-то подобное, стучащее на его автоответчике, чтобы Напье нашел.
  
  Чего, черт возьми, хотел Урхарт, что было так срочно?
  
  ‘MESSAGE FOUR:Хриплые тона стали украсили гостиную. Я знаю, что ты там, так что открой эту чертову дверь. Мой ключ не работает, и я отмораживаю себе соски.
  
  Блееееееп.
  
  Что? Почему ее ключ не сработал? Конечно, ее ключ сработал – она продолжала входить сама.
  
  ‘MESSAGE FIVE:Снова сталь. Это не смешно, Лаз. Я знаю, что ты дома: я слышу, как ты там ходишь! Открой дверь.’
  
  Блееееееп.
  
  
  
  Логан повернулся и уставился в сторону входной двери. Стил слышал, как кто-то ходит внутри…
  
  ‘MESSAGE SIX:' Она вернулась. "Лаз, я понимаю – ты расстроена, ты дуешься, но...’ Вздох. "Послушай, тебе не обязательно дуться в одиночку. Я буду дуться вместе с тобой, ты это знаешь. Позвони мне."
  
  Кто-то был в его доме.
  
  Блееееееп.
  
  Г‘ОУ ЧПР. ПО МРУДЫ МESSAGES.’
  
  Черт возьми – это должен был быть Рубен. Вот почему Урхарт хотел, чтобы он перезвонил. Рубен был у него дома. И там был Логан, дрожащий в своих промокших штанах.
  
  Не очень достойный способ умереть.
  
  Он вышел в коридор. Сдвинул с дороги куртку от гидрокостюма.
  
  Его пояс с снаряжением все еще висел на столбе вместе с газовым баллоном CS и выдвижной дубинкой. Он освободил и то, и другое и проверил последнюю дверь на первом этаже.
  
  Она открылась в комнате, набитой пыльными коробками с файлами, воздух был насыщен запахом грязи и плесени. Он тихонько закрыл дверь и прокрался вверх по лестнице, замирая от каждого скрипа и стона под босыми ногами.
  
  Поднимаюсь на лестничную площадку и ее горящий свет.
  
  Дверь гостевой спальни была открыта. Рубена не было.
  
  Ванная: Рубена нет.
  
  Логан облизнул губы, затем выдвинул выдвижную дубинку на всю длину и ворвался в хозяйскую спальню, заправленный CS gas и готовый…
  
  Рубена нет.
  
  Он включил свет.
  
  Кровать была заправлена, занавески задернуты: точно так, как он оставил ее этим утром.
  
  Может быть, он забыл выключить посадочный свет перед тем, как отправиться на похороны Крошки Хэмиша? Все было немного поспешно, когда трое парней запихнули его в кузов транзитного фургона. Но тогда еще не было темно, так зачем ему вообще включать свет?
  
  И Стил услышал кого-то…
  
  
  
  Он опустил дубинку. Посреди одеяла лежала деревянная коробка. Она была примерно такой же длины и ширины, как обувная коробка, но намного тоньше. Судя по виду, из полированного дуба, с латунными петлями и защелкой. Маленькая кожаная ручка, как у портфеля.
  
  Логан порылся в шкафу и вытащил пару зудящих полицейских брюк. Порылся в карманах, пока не нашел пару синих нитриловых перчаток. Надел их.
  
  Пожалуйста, не будь отрезанными пальцами Тони Эванса. Или любой другой частью его анатомии.
  
  Щелчок. Защелка открылась, и Логан открыл коробку.
  
  Полуавтоматический пистолет лежал в чехле из черного пенопласта, вырезанного в соответствии с очертаниями пистолета. Над ним лежало нечто, похожее на глушитель, а рядом с небольшим набором для чистки лежали запасная обойма и около двух дюжин патронов. Запах оружейного масла был темным и резким.
  
  Кто-то приклеил к внутренней стороне крышки коробки конверт, адресованный "ТО МР МКРАЕ’.
  
  Он опустился на край кровати.
  
  Маленькая пушистая головка появилась между его бледных ног, мяукая и мурлыкая, когда она терлась об него.
  
  ‘Прятались, что ли? Вот тебе и сторожевая кошка’. Логан наклонился и взъерошил мех у нее между ушами. Затем вскрыл конверт и прочитал ей вслух: “Дорогой мистер Макрей. Извините, вас не было дома, поэтому я вроде как позволил себе заключить себя в скобки, думаю, вам следует серьезно подумать о более надежном дверном замке, кругом какие-то хитрые люди, закройте скобки”. Вы не говорите. И слово “серьезно” написано неправильно.’
  
  Ктулху устроилась на коврике, согнувшись почти вдвое, вытянув ноги перед собой, издавая чавкающие звуки, когда она мыла свой белый пушистый животик.
  
  “Мистер М хотел, чтобы это было у вас. Не волнуйтесь, это абсолютно чистое оружие, из которого никогда не стреляли. Он хотел, чтобы это было у вас из-за сами знаете кого. Всего наилучшего, ДЖУ”. Логан бросил записку на кровать. ‘Что ж, по крайней мере, это объясняет, кто оставил весь свет включенным’.
  
  Чистое оружие: без судимостей.
  
  
  
  Типично.
  
  Значит, Урхарт все-таки не хотел пачкать руки.
  
  Логан сделал долгий, прерывистый вдох, затем поднял предмет. Твердый. Холодный. Тяжелый. Он передернул затвор. Сверкнула латунь, и пуля вылетела из отверстия для выброса. Конечно, это не означало, что штука действительно работала. То, что произошло в гараже этим утром, доказало это.
  
  ‘Я не хочу его убивать’.
  
  Он уставился в потолок. ‘Ради Бога, оставь это в покое! “Я не хочу его убивать”., “Я не хочу его убивать”. Заткнись. Глубокий вдох. "У нас нет выбора’.
  
  ‘ Но...
  
  ‘Ты хочешь, чтобы он пошел за Жасмин и Наоми? Это то, чего ты хочешь?’
  
  Ответа нет.
  
  ‘Я так и думал. И теперь у нас есть пистолет’.
  
  Он повертел его туда-сюда в руке.
  
  Пришлось взять его с собой в глушь и выпустить пару патронов, чтобы убедиться. Явиться, чтобы убить Рубена из непроверенного оружия, было просто напрашиванием на съедение свиньям.
  
  Полуавтоматический пистолет щелкнул, указывая на открытый шкаф.
  
  ‘Ты можешь это сделать’.
  
  Одна пуля, прямо между уродливых маленьких глаз Рубена и—
  
  Раздался звонок в дверь.
  
  Логан вздрогнул.
  
  С трудом выдохнул.
  
  Слава Богу, предохранитель был включен.
  
  Он подошел к окну и выглянул на дорогу внизу. Никаких признаков фургона "Транзит", но помятая фигура в куртке с высоким визором уставилась на него, произнося то, что, вероятно, было семейным пакетом ругательств. Снег налип на волосы Стил. Она подняла обе руки и сумки, которые свисали с них.
  
  Верно.
  
  Он засунул пистолет обратно в коробку, схватил выпущенную пулю и тоже засунул ее туда. Затем засунул все это под кровать, вместе с пылью и комочками кошачьей шерсти.
  
  
  
  Дверной звонок зазвонил снова, долго и громко, словно Стил нажал на кнопку и удерживал ее нажатой.
  
  ‘Хорошо, хорошо, я иду’. Логан дошел до двери спальни, прежде чем остановиться.
  
  Да, наверное, лучше надеть халат. Противостоять Рубену в штанах - это одно, а Сталь - совсем другое.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  26
  
  ‘Передай луковую начинку’.
  
  Логан поднял полистироловую банку с ярко-алым соусом и протянул ее. Из радиатора вырвался жар, наполняя кухню теплом, усиливая землисто-пряный запах карри навынос. ‘Все еще думаю, что свечи немного странные’.
  
  Чайные огоньки мерцали на рабочей поверхности, пара на подоконнике, еще больше в разных маленьких держателях на столе – спрятанных между картонными коробками.
  
  ‘Это не’ должно быть романтичным, ты, полоумный. Свет свечей подходит для сидящего шивы. И не думай, что я простил тебя за то, что ты запер меня на снегу.’
  
  ‘ Я же говорил тебе: я был в душе. Он положил себе полную ложку ярко-оранжевого карри, сдобренного блестящим зеленым перцем чили. ‘На случай, если ты не заметил, Саманта не была еврейкой, как и цыпленок джалфрези’.
  
  Стил вонзил лопату в кусочек пападума, с хрустом проглатывая слова. ‘Я думаю, вы нравитесь детективу-суперинтенданту Харперу’.
  
  ‘Прочь и вскипяти свою голову’.
  
  Все, что она делает, это бормочет о тебе себе под нос. Логан Макрей, это, Логан Макрей, то. Да, когда она не "доставляет мне хлопот". Почему это моя вина, что мы не "добиваемся прогресса в поимке Питера Шеперда— ого!’ Шарик лука выпал из ее пападума и упал ей на колени. ‘Ублюдок’.
  
  
  
  ‘Она тоже может сварить себе голову. Женщина - это угроза. Все, что она делает, это стонет и скулит’.
  
  "Нет, она любит тебя. Она хочет иметь от тебя детей". Стил вытащила из кармана брюк последний кусочек лука и съела его. ‘Говорю тебе, мы сегодня два часа сидели в этой чертовой машине у бассейна, наблюдая за заведением Мартина Милна, и она не переставала задавать вопросы о тебе’.
  
  Логан оторвал ломоть наанского хлеба. Обмакнул его в густой апельсиновый соус. ‘Я повесил трубку сегодня. Сказал ей, чтобы она не стеснялась отваливать’.
  
  "Ах, так она тебе тоже нравится. Тебе следует подергать ее за косички – может, она покажет тебе свои трусики за навесом для велосипедов после физкультуры’.
  
  ‘Ты тоже можешь не стесняться валять дурака’.
  
  ‘О, она одержима тобой, солнышко. По словам Нарвир, она наблюдала за тобой долгое время. Еще со времен монстра Мастрика. Достала напильник и все такое. Стил отправила в рот еще один кусок бараньего дансака, ухмыляясь, пока жевала. ‘Файвер говорит, что Харпер получит в свои руки твои луковые бхаджиы к концу недели’.
  
  "Серьезно: отваливай в любое время, когда захочешь’.
  
  Стил вылил остатки шираза в бокал Логана. ‘ Больше никакого вина.
  
  Он сделал глоток. ‘ В понедельник у нас похороны. Это в Абердине, если хочешь приехать?’
  
  Она со стуком поставила бутылку на стол, рядом с другими пустыми бутылками. ‘ Думаешь, мне стоит сходить за добавкой?
  
  ‘ Нет, я пойду. ’ Он проглотил последний глоток и поднялся со стула. На рабочих поверхностях валялись контейнеры для выноса, смятые пивные банки и пакеты для переноски. В раковине громоздились тарелки. Он слегка пошатнулся. Оперся рукой о стол. - Почему? - спросил я.
  
  ‘Чтобы мы могли это выпить’.
  
  ‘Нет: почему Харпер-Гарпия ведет на меня досье?’
  
  ‘Я же говорил тебе, потому что она хочет трахнуть твой покрытый шрамами маленький зад. О, Логан, сделай меня сильнее, да, вот так ... мммм. Передай Нутеллу и т.д.’
  
  
  
  У женщины был однонаправленный ум.
  
  Логан схватил толстовку с капюшоном из корзины для белья в углу кухни. Встряхнул ее и натянул. ‘Белая или красная?’
  
  ‘ Да. ’ Стил порылась в кармане и достала бумажник. Извлекла небольшую пачку двадцаток. ‘ И возьми немного виски. Хорошая штука, ничем таким, чем можно чистить кисти.’
  
  Он сложил заметки и сунул их в карман. ‘Серьезно, почему детектив-суперинтендант Гарпи следит за мной?’
  
  ‘И немного чипсов’.
  
  Логан опустил сумки на пол и с грохотом закрыл за собой дверь. ‘Я вернулся’. Он провел рукой по волосам, стряхивая снежинки. Пожал плечами, выбираясь из своей высоковизуальной куртки. ‘ Алло? Ты все еще там?’
  
  Если бы она не была такой, крутой: он все равно пил ее вино.
  
  Он скинул покрытые снежной коркой ботинки и в одних носках прошел на кухню.
  
  Стил сидела за столом, нахмурившись, пальцы одной руки барабанили по столешнице, в другой был телефон.
  
  ‘Что укусило тебя за живот?’ Логан распаковал пакеты и поставил их на стол. ‘Бутылка Шардоне, бутылка Мерло и...’ Он положил бежевый картонный тубус рядом с бутылками, снял металлическую крышку и вытащил содержимое. "Одна бутылка Balvenie, четырнадцатилетней выдержки, выдержанная в старых бочках из-под рома’.
  
  Она облизнула зубы и уставилась на него.
  
  ‘Что? Что я натворил на этот раз?’
  
  ‘Мне самой это интересно’. Она указала. ‘Ты уже выпил бутылку виски’.
  
  "Гленфиддич", который он получил от Хэмиша Моуэта, стоял на столе рядом с ней.
  
  ‘А теперь у нас есть еще’. Горлышко Мерло с хрустом оторвалось, когда он отвинтил его. ‘Ты уверен, что пока не хочешь ограничиться вином? Ты знаешь, шагаем сами’. Вино налилось в стаканы, густое, темное и красное.
  
  ‘Я посмотрел это в Интернете’.
  
  
  
  Он вернулся к пакетам для переноски. ‘ Там есть ломтики бекона, чипсы и что-то вроде сырной лепешки. Или "Монстр Мунч’.
  
  ‘Редкая коллекция Гленфиддича 1937 года. Где вы это взяли?’
  
  Должно быть, это серьезно: она даже не улыбнулась при упоминании Monster Munch.
  
  Логан сел в кресло напротив. Сделал глоток вина. - Что случилось? - спросил я.
  
  ‘Ты хоть представляешь, сколько стоит эта бутылка?’ Она подняла ее, держа, как новорожденного ребенка, наполовину наполненную сиропообразной янтарной жидкостью. "В прошлый раз, когда одна из них выставлялась на аукцион, она ушла за сорок девять тысяч фунтов’.
  
  Логан уставился в ответ. Сглотнул. "Сколько?’
  
  ‘ Откуда вы это взяли, сержант? - спросил я.
  
  ‘ Сорок девять штук? За бутылку виски?’
  
  Ее губы сжались в тонкую, холодную линию. ‘Так вот почему детектив-суперинтендант Харпер так стремится узнать о тебе все?" Как дежурный сержант, далеко отсюда, на побережье Абердиншира, может позволить себе нечто подобное?’ Она наклонилась вперед и стукнула кулаком по столу, заставив бутылки задребезжать. "Черт возьми, Логан, я доверял тебе!’
  
  ‘Ты издеваешься надо мной? Ты видел, на каком куске дерьма я езжу? Это Fiat Punto, на котором больше ржавчины, чем металла. Мои кухонные шкафы полны чечевичного супа собственной марки из супермаркета!’ Он выхватил у нее бутылку. "Если бы у меня было сорок девять штук, ты действительно думаешь, что я потратил бы их на одну бутылку виски?’
  
  Она сложила руки на груди. ‘Я жду’.
  
  ‘Это был подарок, понятно?’ Он отвел взгляд. ‘От Хэмиша Моуэта’.
  
  Тишина.
  
  Стил на мгновение прикусила губы. ‘Итак, мертвый гангстер дает вам бутылку виски за сорок девять тысяч фунтов, и вы удивляетесь, почему у детектива-суперинтенданта из Отдела по борьбе с организованной преступностью есть на вас досье?’
  
  "Это не похоже на это’.
  
  ‘ТОГДА КАК ЭТО?’
  
  Он закрыл лицо руками. "Я ничего не делал. Я не знал, что виски стоит так дорого. Мы выпили из нее, затем мне дали бутылку, чтобы я забрал ее домой.’
  
  
  
  ‘Ты чертов идиот’.
  
  ‘ Я – не - знал. ’ Логан резко обмяк. Сорок девять штук. И деньги за квартиру.
  
  Ha. Как будто это было хуже всего. Если Стил считала, что это плохо, то у нее просто крыша поехала, когда она узнала о последней воле и завещании Хэмиша.
  
  Шестьсот шестьдесят шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть фунтов и шестьдесят шесть пенсов как бы показывают все остальное в перспективе.
  
  ‘Боже...’
  
  Возможно, она была права: возможно, именно поэтому у Харпер было на него досье. Они знали.
  
  О Боже.
  
  С таким же успехом можно было бы выйти на работу в понедельник и уволиться до того, как начнется дисциплинарное разбирательство. Возьми деньги Крошки Хэмиша и проваливай куда-нибудь в теплое место, где не выдают полицейских, которые отобрали две трети миллиона фунтов у гангстеров.
  
  Стил снова вздохнул. ‘Ну, не сиди просто так – принеси очки’.
  
  Логан отодвинул свой стул от стола. ‘Я поладил с ним, хорошо? Он снабдил меня информацией о конкурирующих бандах, и я их убрал’.
  
  Она нахмурилась, глядя на свои пальцы, постукивая ими друг о друга. ‘Сорок девять тысяч фунтов; двадцать восемь драмов в бутылке; это на сорок девять минус двадцать восемь ... двадцать один … сто девяносто шесть...’
  
  ‘Я не работал на него. Я не оказывал ему услуг. Я арестовывал наркоторговцев, которых все равно нужно было арестовывать.’ Логан достал из буфета два бокала – хрустальные, увидев, какой дорогой был "Гленфиддич". "И я тоже арестовал его людей, когда у меня появилась такая возможность. Таков был уговор: никаких привилегий’.
  
  Стаканы полетели на стол.
  
  Сталь со скрипом вынула пробку из бутылки. ‘ Тысяча семьсот пятьдесят фунтов за драхму. ’ Она налила. ‘ Назовем это тремя с половиной тысячами за двойную порцию.
  
  
  
  Он сел за стол. ‘Я серьезно’.
  
  Она покачала головой. ‘Я знаю, что ты хочешь, Лаз. Но если Харпер пронюхает об этом, тебе крышка’. Стил подняла свой бокал в тосте. ‘Выпьем за то, чтобы избавиться от улик’.
  
  ‘ Что-нибудь ... осталось? С задернутыми шторами и коллекцией чайных ламп на каминной полке в гостиной было тепло и уютно. Как в объятиях. Или желудок, набитый карри навынос, пивом, вином и очень дорогим виски.
  
  Стил моргнула, затем взяла бутылку и перевернула ее над своим бокалом. Тонкая янтарная струйка плеснула на дно, дважды капнула, затем остановилась. Она присосалась к концу, запустив язык в горлышко, чтобы выпустить все до последней капли. Затем откинулась на спинку дивана и, прищурившись, посмотрела на него. ‘Тебе лучше ... лучше не... приставать ко мне, Лаз. ... Как … как к чему-то, что вышло … из порнофильма’.
  
  ‘Порнофильм. Фильм. Ты сказал “хлипкий”.’
  
  ‘Нет, не было’.
  
  ‘Да’. Он прикрыл рот, когда вырвалась дымная отрыжка. ‘Что нам делать ... с бутылкой?’
  
  "Сорок девять ... тысяч фунтов’. Она отмахнулась. ‘Никогда раньше не пила виски с такой ... дороговизной’.
  
  Логан, пошатываясь, поднялся на ноги. ‘ Я принесу … Бальвени.’
  
  Пол был немного шатким под его ногами, но он широко расставил их и преодолел это, пошатываясь, через кухню. Ктулху склонилась над своей циновкой в углу, хрустя кошачьим печеньем.
  
  ‘Привет, милая. Здравствуйте. Кто папин ... особенный котенок? Хм? Кто папина любовь?’
  
  Она продолжала есть.
  
  ‘Тогда будь таким’. В гостиной зазвонил телефон. Звони, звони, звони. Логан взял новую бутылку со стола, соблюдая осторожность, чтобы она не была такой же шаткой, как пол.
  
  Он добрался до двери гостиной, прежде чем звонки прекратились и звук его собственного записанного голоса вырвался из аппарата. "Привет, это Логан. Я сейчас не отвечаю на телефонные звонки, но оставьте сообщение, и я постараюсь перезвонить вам, как только смогу.’
  
  
  
  Сталь снова лизала внутреннюю часть бутылки Glenfiddich.
  
  "Сержант Макрей?’ О, великолепно, этот акцент центрального пояса может означать только одно. "Это детектив-суперинтендант Харпер. … Это Ниав.’
  
  ‘Ого!’ Стил перестала сосать и подмигнула ему. ‘Нив. Говорила тебе: она любит тебя. Чмоки-чмоки-чмоки.’
  
  ‘ Заткнись. ’ Он, пошатываясь, подошел к автоответчику, все еще сжимая "Балвени". - Чего ты хочешь, женщина-гарпия? - спросил я.
  
  Тишина из автомата.
  
  ‘Логан, я думаю, мы начали не с той ноги. Очевидно, что ты способный офицер.’
  
  Может быть, Сталь была права?
  
  Морщинистая развалина выпрямилась. ‘Собираюсь пописать. Если она ... если она сделает тебе предложение, дай мне знать’.
  
  ‘Я думаю, нам нужно поговорить. Завтра, когда ты придешь на работу, дай мне знать. Нам нужно кое-что обсудить.’
  
  Стальная усмешка. "Как будто натираете друг ... друг всего джемом друг друга и слизываете … слизываете его’. Раздался звонок в дверь, и она, моргая, уставилась на стену. ‘ Я открою.
  
  ‘Возможно, я был не совсем честен с тобой. Так что. Да. Хорошо.’
  
  Она, пошатываясь, вышла из комнаты, напевая себе под нос. ‘Лазарь и Ниав, на дереве, Х – У -М – П – И – Н –Г.’
  
  ‘Влюбомслучае. Мы поговорим завтра.
  
  Блееееееп.
  
  Ладно, это было ... странно. Она должна была оценить шансы, ругая его за то, что он сказал ей отвалить. Итак, сегодня днем она пожаловалась на него Профессиональным стандартам, и теперь она звонила ему, чтобы попытаться наладить мосты и возвести заборы? Или все было наоборот?
  
  Снаружи, в зале, Сталь все еще была сильна. "Сначала начинается секс, потом начинается чихание, потом появляется зуд, потому что ты подхватил болезнь."
  
  Может быть, открытие Balvenie было не самой лучшей идеей?
  
  Вероятно.
  
  Хлопнула входная дверь, и ее голос приобрел обычное прокуренное рычание. ‘ Да? Ты...
  
  Грохот.
  
  Глухой удар.
  
  
  
  Приглушенное ворчание.
  
  Логан бросил бутылку на диван и выбежал в коридор.
  
  Стил лежала на боку, свернувшись в позе эмбриона, закрыв голову руками, когда здоровенный ублюдок в сером комбинезоне и синей лыжной маске наступал ей на ребра. Стонала каждый раз, когда приземлялся ботинок.
  
  ‘СЛЕЗЬ С НЕЕ!’ Логан схватился за пояс со снаряжением, все еще висевший на конце стойки перил, нащупал защелку, удерживающую выдвижную дубинку на месте, и вытащил кусок металла.
  
  Лыжная Маска перестала наносить удары по стали и вместо этого бросилась на него.
  
  Щелчок запястья, и дубинка выдвинулась на всю длину, но недостаточно быстро. Лыжная маска врезалась в Логана, отбросив их обоих назад на лестницу, ступени врезались Логану в позвоночник.
  
  Руки схватили его за голову, вдавливая лицом в гусеницы.
  
  Еще одна пара рук. У Лыжной маски был друг.
  
  Логан замахнулся дубинкой, но друг схватил его за запястье, заламывая руку за спину. Раскаленные докрасна гвозди вонзились в плечевой сустав, раздирая кость и мышцы. ‘ААААРРГХ!’
  
  Они вдвоем перевернули его на живот. Обхватывая его другую руку, чтобы соединить ее с правой. Усиливая давление, пока жгуты проводов не протянулись от запястий Логана к плечам. Дубинка выпала из его онемевших пальцев и со стуком упала на ламинированный пол.
  
  Они подняли его вертикально, вдвоем развернули его так, что он оказался лицом к входной двери, а Стил – с трудом поднялась на колени у вешалки для одежды.
  
  Ее голос был тонким и дрожащим. ‘Laz? Laz?’ Кровь покрывала нижнюю половину ее лица, еще больше крови вытекало из разбитого носа. Капала с разбитой губы. ‘Унннгх...’ Она пошатнулась там, глаза затуманились и расфокусировались.
  
  Логан мотнул головой вперед, затем снова назад – сильно и быстро, надеясь попасть в лицо одному из ублюдков. Но они были не настолько глупы, чтобы стоять так близко.
  
  
  
  Давление на его руки усилилось, и эти горящие провода вырвали рычание сквозь стиснутые зубы. Заставили его ноги подогнуться. ‘Отвали!’
  
  Здоровяк рассмеялся. ‘Да, верно’. Голос был знакомый: Улыбчивый. Болтливый парень с заднего сиденья фургона "Транзит".
  
  Его крошечный друг встал перед Логаном. Это, должно быть, капитан ЭББА, с дурацкими бакенбардами и "конским хвостом", оба спрятаны за черной лыжной маской. ‘Или ты стоишь смирно и заткнешься, или я разрежу тебя на куски, понял?’ Восьмидюймовое лезвие блеснуло в свете прихожей, затем опустилось и уперлось в горло Логана.
  
  Он замер.
  
  ‘Хороший мальчик’.
  
  Открылась входная дверь, и вошел номер три. Худой и слегка сгорбленный, как будто все это время игры на Nintendo DS искривили его позвоночник. Мистер Зубы. Он закрыл за собой дверь. Кивнул Логану. ‘Да: на случай, если тебе интересно, типа, это в качестве предупреждения’.
  
  Он схватил Стил за волосы, а затем ударил ее головой о стену с такой силой, что на гипсокартоне осталась вмятина. Сделал это снова.
  
  Мистер Зубы отпустил, и она упала на пол.
  
  Логан рванулся вперед, и острая линия вцепилась ему в горло.
  
  ‘О, нет, ты этого не сделаешь’. Капитан АББА повернул лезвие, заставив леску ужалить. "Ты стоишь там и смотришь’.
  
  Его пара стояла на коленях верхом на Стил, одна рука была намотана на ее волосы, другая сжата в кулак, который рванулся вперед и откинул ее голову назад. Еще. И еще. Глухой удар. Глухойудар. Глухой удар.
  
  Затем мистер Клыки отпустил волосы Стила и откинулся назад. ‘Ну вот и все’.
  
  Ее голова откинулась в сторону, кровь капала на пол.
  
  Смайлер наклонилась ближе. ‘Ты делаешь то, что тебе говорят, Макрей. Потому что, если ты этого не сделаешь: что здесь произошло сегодня вечером? Это будет выглядеть как рождественская вечеринка в доме твоей бабушки. ХОРОШО?’
  
  Мистер Зубы кивнул своим приятелям. ‘ Мы закончили?’
  
  ‘Почти’. Капитан АББА опустил нож, затем ударил Логана кулаком в живот, выбивая из-под него ноги, когда огонь и лед пробежали по покрытым шрамами мышцам.
  
  
  
  Смайлер отпустила, и Логан соскользнул с балюстрады, судорожно хватая ртом воздух. Мир закричал, как будто миллион ос вылетели одновременно.
  
  Глухой удар. Коридор изогнулся на девяносто градусов, оставив его лежать на боку на ламинированном полу с крошечными черными точками, кружащимися по потолку. Становится больше. И громче. И тогда…
  
  Тьма.
  
  ... звуки. Хрюканье…
  
  Точки кружатся вокруг раскачивающейся лампочки над головой…
  
  ... приглушенные голоса, слишком слабые, чтобы разобрать…
  
  Запуск двигателя…
  
  ВСТАВАЙ. вставай И ПОМОГИ ЕЙ!
  
  Логан заставил себя перевернуться на живот.
  
  Стиснул зубы и заставил себя подняться на колени.
  
  В открытую дверь врывались снежинки.
  
  Стил лежала там, где ее оставили, обмякшая, как будто кто-то перерезал все ее нити.
  
  Логан выпрямился, опираясь на балясины. Пошатываясь, подошел к двери, одной рукой обхватив горящий живот.
  
  Припаркованные машины были покрыты белым покрывалом, толстые хлопья блестели в свете уличных фонарей. Никаких признаков головорезов Рубена. Никаких признаков фургона "Транзит".
  
  Логан шагнул на тротуар, но стон позади заставил его остановиться.
  
  Сталь.
  
  Оказавшись внутри, он захлопнул дверь и опустился на колени рядом с ней. ‘Ты в порядке. Ты в порядке? Алло?’
  
  ‘Уф...’
  
  Он убрал прядь влажных седых волос с ее лица. Ее нос был искривлен, кровь запеклась на верхней губе и стекала по той стороне щеки, которая была ближе к земле. Один глаз уже заплыл, кожа вокруг него была раздраженной и красной.
  
  ‘Гннннгх...’
  
  Логан схватил свой телефон и позвонил в полицию.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  27
  
  ‘Все в порядке, сержант, теперь вы можете ее увидеть’. Медсестра указала на двойные двери в углу.
  
  ‘Спасибо’. Он со скрипом выбрался из пластикового кресла, вставая поэтапно, словно открывая швейцарский армейский нож.
  
  ‘ Ты уверен, что мы не можем тебе чего-нибудь достать? Только ты выглядишь...
  
  ‘Я в порядке’. Логан протянул руку и провел пальцами по полоске марли, примотанной к его горлу, там, где был нож капитана ЭББЫ. ‘Почти царапина’.
  
  ‘Ладно, я уверен, тебе виднее. В конце концов, я всего лишь медицинский работник, что я могу знать?’ Затем она задрала нос кверху, развернулась и зашагала прочь.
  
  Логан с шипением выдохнул, затем, прихрамывая, пересек комнату и протиснулся в коридор, воняющий дезинфицирующим средством и отчаянием. Комната Стил была на полпути вниз – ее имя было написано на маленькой белой доске снаружи, как в тюремных камерах Фрейзербурга. Он открыл дверь и шагнул внутрь.
  
  В отдельной комнате было темно, за исключением лампы для чтения над кроватью. Она лишала цвета кожу Стил, делая ее серой и морщинистой. По крайней мере, там, где она не была синей и фиолетовой. Она лежала на спине, подложив под голову около полудюжины подушек. Они чем–то намазали ее распухший глаз, отчего синяк на коже поблескивал, и приклеили толстую полоску белой ленты поперек переносицы, придерживая кусочек марли.
  
  
  
  Он присел на край кровати. Постарался не морщиться. ‘ Ты выглядишь ... хорошо.
  
  Единственный здоровый глаз Стила сузился. ‘Мой узел болит’.
  
  ‘Говорят, это займет пару недель, но ты даже не узнаешь, что у тебя был сломан нос’.
  
  ‘До моих ребер’.
  
  "Они собираются оставить тебя на ночь из-за сотрясения мозга, но в остальном с тобой все в порядке’.
  
  ‘Почувствуй, как у меня в животе бурдюки сумасшедших с задержкой мочи от Лидж сомбоун’.
  
  Логан похлопал ее по ноге под одеялом. ‘Сьюзен поднимается наверх. Скоро должна быть здесь’.
  
  Единственный здоровый глаз расширился. ‘Нееет. Не позволяй ей видеть, как я это делаю’.
  
  ‘Жестко. Она убьет меня, если я сохраню это в секрете’. Он сжал ногу. ‘Ты их хорошо рассмотрел?’
  
  "Скажи ей, что я верю!’
  
  ‘ Она придет, нравится тебе это или нет. Теперь ты можешь определить, кто на тебя напал?’
  
  Односторонне нахмуренный взгляд. ‘Большой басдард в маске сгиэ’.
  
  ‘Да, это то, что я видел. Их было трое". Он уставился на потолочные плитки. ‘Это был адский день, не так ли?’
  
  ‘У меня был Бандфф’.
  
  Еще одно пожатие. ‘ Поспи немного. И спасибо. За то, что остался со мной и слишком много выпил. Он натянул самую лучшую улыбку, на которую был способен. ‘ Я ценю это.
  
  Стил откинулся на подушки. ‘Ты намыливаешь блузку большой девочки...’
  
  Логан выскользнул обратно в коридор и закрыл за собой дверь. Закрыл глаза и выругался.
  
  ‘ Как она? - спросил я.
  
  Когда он снова открыл глаза, Ренни была прямо перед ним вместе с сержантом Маккензи. У них обоих был такой вид, как будто они только что услышали, что у семьи умерла собака.
  
  ‘С ней все в порядке. Немного побита и в синяках, но ничего постоянного’.
  
  
  
  Маккензи двинулся к двери, но Логан выставил руку.
  
  ‘Лучше не надо. Дай ей отдохнуть’.
  
  ‘Хорошо’. Маккензи кивнула, отчего ее кудрявый коричневый пучок затрясся. ‘Хорошо’.
  
  Ренни достал свой блокнот. ‘Есть идеи, кто это сделал?’
  
  О да. Но даже если бы он сказал им, что хорошего это дало бы? Даже если бы они могли узнать настоящие имена Смайлера, мистера Зубы и капитана АББЫ, что бы произошло? Трое марионеток Рубена сдались бы тихо, или они потащили бы брыкающегося и кричащего Логана за собой?
  
  Он пожал плечами. "На них были лыжные маски и комбинезоны. Один большой, мускулистый; один худой; у одного короткая задница’.
  
  Маккензи быстро оглядела коридор, затем понизила голос. ‘ Ты понимаешь, что это значит, не так ли? Ребята Малка Ножа напуганы расследованием.’
  
  Ренни оскалил зубы. ‘О, это нехорошо’.
  
  ‘Они знают, что мы приближаемся, и пытаются предупредить нас’. Она наклонилась ближе к Логану. ‘Они что-нибудь сказали?’
  
  ‘Я думал, ты должна была нянчиться с Мартином Милном’.
  
  Усмешка. - Думаешь, это немного важнее, не так ли, Макрей? Теперь ответь на вопрос: –они –что–нибудь -сказали?’
  
  ‘Тот, кто напал на Стила, сказал, что это было предупреждение’.
  
  - Я знала это. Может быть... - Она замолчала, когда санитар пискнул, отодвигая пустой стул носильщика. Подождала, пока он скроется из виду. ‘Мы должны сообщить детективу-суперинтенданту Харпер. Если они пришли за Стил, они могут охотиться и за ней’.
  
  ‘Хорошая мысль’. Ренни достал свой телефон и набрал номер. Мгновение слушал в тишине. Затем: ‘Супер?… Да, это сержант Ренни’. Он отошел. ‘Послушай, я знаю, что уже поздно, но...’
  
  Сержант Маккензи прищурила глаза. ‘И как получилось, что ты отделался без единой царапины, Макрей?’
  
  ‘А как насчет этого?’ Он указал на полоску марли. ‘Пытался перерезать мне горло’.
  
  ‘Да, точно’. Она достала свой собственный телефон. ‘Я позову охрану в комнату хозяина’. Она ушла в другом направлении, оставив Логана одного у двери Стила.
  
  
  
  Он стоял там, пока они приводили все в порядок. ‘Между прочим, я в порядке. Спасибо, что спросил’.
  
  Пара идиотов.
  
  Как будто Малкольм Макленнан подговорил бы своих людей напасть на старшего офицера полиции, расследующего преступление, в котором он был замешан. Расскажите об идеальном способе привлечь к себе внимание. Ты не построил огромную преступную империю, будучи глупым.
  
  Но Рубен? О, он определенно был настолько глуп.
  
  Логан направился по коридору, через двойные двери обратно в зону ожидания, и снова включил свой мобильный телефон. Полностью заряжен. Согласно главному экрану, его ждало полдюжины текстовых сообщений и три голосовых сообщения. Что ж, они могли подождать. Он открыл свою историю звонков – номер Джона Эркварта был первым в списке. Он позвонил на него.
  
  За окнами зала ожидания снег казался гуще. Не торопясь падал с темно-мраморного неба.
  
  Он опустился в одно из кресел, с подветренной стороны поникшего сырного завода.
  
  Зазвонил телефон. Затем, наконец, кто-то взял трубку. "Да?’
  
  ‘ Урхарт, это ты? - спросил я.
  
  ‘Мистер Макрей! Где вы были? Я оставлял сообщения и все...’
  
  ‘Ты скажешь Рубену—’
  
  ‘— будь осторожен, ладно? Рубен услышал о том, что ты душеприказчик мистера Моуэта, и пришел в бешенство. Я имею в виду тотальное ношение карт, мачете, неистовство. Он собирается заставить людей прийти за тобой, говорит, что тебе нужно усвоить свой урок. Ты должен...’
  
  ‘Слишком поздно. Они были’.
  
  "Ах.’
  
  ‘ Их трое: парни из фургона ’Транзит". Логан наклонился вперед, сжимая телефон. Отчего у него заболел живот. Разжигая костры. ‘Ты прижимаешь уши и делаешь заметки: они напали на мою подругу и отправили ее в больницу. Если они попадут ко мне в руки, я сделаю Джеффри Дамера похожим на чертова Санта-Клауса. Между нами все ясно?’
  
  
  
  Тишина на другом конце провода.
  
  ‘Ты все еще там? Мне нужны имена’.
  
  ‘Да… Эмм… Парни, о которых мы говорим, всего лишь выполняют приказы, мистер Макрей. Им говорят с кем-то помучиться, они не спрашивают почему. Они делают то, что им говорят.’
  
  ‘У меня есть пистолет’.
  
  Вздох. "Послушай, я знаю, откуда ты берешься, но они всего лишь, типа, миньоны, хорошо? Их можно заменить. У Рубена их гораздо больше там, откуда они пришли.’
  
  Не наказывай собаку, которая кусается, накажи хозяина.
  
  ‘Мне все равно’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  — Субботний день отдыха —
  
  кровь на снегу
  
  
  
  OceanofPDF.com
  28
  
  ‘... твои безостановочные субботние песни о любви в течение следующих получаса. Итак, давайте начнем День Святого Валентина с песни Lucy's Drowning и их прошлогоднего большого хита “The Circle of You”...’
  
  Логан стиснул зубы и нащупал руку из-под одеяла. Ударил ладонью по кнопке повтора. Затем лег, дрожа. Лужица пота собралась в центре его груди, стекая теплыми струйками по ребрам.
  
  Боже.
  
  Кто-то заменил его сердце на разъяренную крысу – оно царапало его внутренности, впиваясь когтями в легкие. В его голове был еще один, который вгрызался в его мозг пожелтевшими зубами.
  
  Не имело значения, насколько дорогим был виски, похмелье было таким же сильным, как от Споррана McGutRot собственной марки из супермаркета.
  
  Он провел рукой по вспотевшему лбу и, моргая, уставился в потолок. Аллан Райт, Гэвин Джонс, Эдди Ноулз. ОН же: Смайлер, Мистер Зубы и капитан ЭББА.
  
  Ну же, что он собирался с ними сделать?
  
  Что мог он им сделать?
  
  О, прошлой ночью это была бравада и позерство мачо по телефону, но сейчас? В холодном утреннем свете, с жестоким похмельем?
  
  ‘Уф...’
  
  Третья крыса пробралась когтями в его мочевой пузырь.
  
  
  
  Время встать, чтобы пописать, немного парацетамола и примерно пинту кофе.
  
  Мести придется подождать.
  
  Пышный букет белых хризантем наполнял комнату ароматом, почти перекрывая приторный больничный запах. Они стояли в большой пластиковой вазе рядом с кроватью Стил.
  
  Она сидела, опираясь на спинку кресла, с чашкой чая и хмурым видом. По крайней мере, это выглядело как хмурый вид. Трудно сказать, из-за всех синяков и отеков. Полоска белой марли, прикрывавшая ее нос, почти флуоресцировала на фоне темно-фиолетовой кожи, окружавшей оба глаза. Один из них размером и формой напоминал сломанный апельсин. "На что ты смотришь?’ Ее пижамный топ был бледно-небесно-голубого цвета, на нем резвились счастливые пингвины.
  
  На прикроватной тумбочке лежала пара открыток – одна была из магазина, вся розовая, с надписью "FИЛИ MY LOVING WIFE’ на лицевой стороне. Другая была явно ручной работы. Она была покрыта дрожащими красными сердечками, кусочками приклеенной пасты и таким количеством блеска, что им могла бы подавиться тысяча фей.
  
  ‘С Днем Святого Валентина’. Логан расстегнул куртку и толстовку под ней, затем бросил бумажный пакет из "бейкер" на покрывало. ‘Купил тебе пирогов и всякой всячины’.
  
  Как будто это могло загладить вину за прошлую ночь.
  
  ‘Голова чувствует себя так, словно кто-то выгреб все и заменил ее толстым ребенком на пого-стике’.
  
  ‘С положительной стороны, ты звучишь намного лучше’. Он взял себе роуи. "Где Сьюзен?" - Спросил я.
  
  ‘Дай мне это’. Она выхватила у него из рук роуи и откусила от него кусочек. Поморщилась. Прожевала. ‘Они уже поймали этих подонков?’
  
  ‘Первые дни. Чувствуешь себя лучше?’
  
  ‘Я лежу на больничной койке, в пижаме с изображением пингвина, страдаю от похмелья, которым можно было бы шлифовать половицы. Как ты думаешь, что я чувствую?’
  
  Дверь открылась, и вошла Сьюзен, шаркая, неся два пластиковых стаканчика в картонном держателе. Она выглядела по-деревенски в твидовых брюках и клетчатой рубашке, как слегка полноватая Дорис Дэй в расцвете сил мисс Джин Броуди. ‘Логан!’ Она подошла и поставила подставку рядом с хризантемами, затем заключила его в объятия. Было тепло и пахло домом.
  
  
  
  Она нахмурилась, глядя на него. Затем погладила марлевую повязку, перекинутую через его горло. ‘Тебе больно?’ Морщинки вокруг ее глаз углубились.
  
  ‘Немного жжет, но не только это’. Пожимаю плечами.
  
  "Немного жжет?’ Стил издала странный сдавленный фыркающий звук, затем откусила еще кусочек от своего завтрака, разговаривая с набитым ртом. ‘Я мог умереть. Не слышишь, как я стону по этому поводу, не так ли?’
  
  ‘Да. Все утро’. Рука Сьюзен была теплой на щеке Логана. ‘Ты выглядишь усталым’.
  
  ‘Он выглядит как подражающий наркоторговцу. Ради бога, толстовка с капюшоном. Сколько тебе лет?’
  
  ‘Не будь грубой’. Сьюзен наклонилась и поцеловала Стил в лоб. ‘И я поговорила с врачами – ты можешь идти домой после того, как увидишься с консультантом. Разве это не мило?’
  
  ‘Чем скорее, тем лучше. У меня аллергия на пингвинов’.
  
  ‘Ну, я думаю, ты выглядишь мило’. Она погладила Стальную по растрепанным волосам цвета хорька. ‘Тебе нужно что-нибудь еще?’
  
  "В моей фальшивой сигарете закончилась жидкость. И я хочу "Кровавую Мэри". И немного чипсов’.
  
  ‘ Чипсы? Что случилось с диетой?’
  
  ‘К черту диету’.
  
  ‘ Никаких чипсов. Или водки. Сьюзан встала. - Хочешь что-нибудь, Логан? - спросила я.
  
  ‘Спасибо, но я не могу остаться. Еду в Абердин. Подумал, что нужно забрать кое-какие вещи у Саманты ...’ Он прочистил горло. ‘Из фургона’.
  
  Ладонь Сьюзен была теплой на его руке. ‘ Останься и выпей кофе. Я знаю, Роберта рада, что ты здесь, даже если она слишком груба и сварлива, чтобы сказать это.’
  
  ‘Hoy! Я не ’грубиян и сварливый, я на пороге смерти’.
  
  ‘Продолжай говорить себе это’. Еще один поцелуй, затем Сьюзен схватила пальто и направилась к двери. ‘Скоро вернусь’.
  
  
  
  Как только дверь захлопнулась, хмурое выражение исчезло с лица Стила, оставив его морщинистым и обвисшим. ‘Пффф...’
  
  ‘Болит?’
  
  ‘Ребрышки похожи на карту России с рисунком пейсли’.
  
  Он снова полез в бумажный пакет и вытащил пирог. Протянул его. ‘ Прости.’
  
  Она махнула на него рукой. ‘Это была не твоя вина’.
  
  Да, это было.
  
  Кофе на вкус был как вареная грязь, но он все равно выпил его, запивая остатки своего роуи, когда Стил размазала соус по подбородку. Сидя там, воплощение невинности, с двумя черными глазами.
  
  Она никак не могла подставить Джека Уоллеса.
  
  Глубокий вдох. ‘Послушай, эта история с Напье ...’
  
  ‘Он придурок’.
  
  ‘ Я знаю, но...
  
  ‘Он ненавидит меня, ясно? У мужчин ужасный вкус на женщин’. Она пожала плечами и вымазала лицо еще большим количеством соуса. ‘Я бы не переступил черту в дисциплинарном расследовании, поэтому он считает меня изворотливым. Думает, что я играю быстро и не по правилам. Я не", - она сделала пальцами зайчиков в кавычках, - “вложилась в процесс”. Что бы это ни значило.’
  
  Логан поставил бумажный пакет на землю. - Какое расследование? - Спросил я.
  
  ‘Ничего важного’.
  
  Он уставился на нее.
  
  Она доела последний кусок пирога, затем вытерла рот уголком простыни, оставив толстый коричневый след. Как будто с ней произошел досадный несчастный случай.
  
  Вдалеке послышался звук полотера для пола.
  
  ‘Ладно, ладно’. Вздох. ‘Это было четыре года назад. Наркоман заявил, что офицер, производивший арест, сбросил его с пятого этажа автостоянки на Чапел-стрит’.
  
  Ох.
  
  Логан откинулся на спинку стула. ‘ Это был Магнус Финч, не так ли?
  
  ‘Не имеет значения. Важно то, что с тех пор у Напьера в заднице сидела оса из-за меня, потому что он не понимает слова “верность”’.
  
  
  
  ‘Магнус Чертов Финч’. Он стиснул зубы. ‘Он продавал героин школьникам’.
  
  ‘Я же говорил тебе: не имеет значения’.
  
  ‘Только им пришлось пойти к нему на корточки, чтобы купить это. И им тоже пришлось стрелять там. Он сказал им, что это безопасное место’.
  
  "У тебя есть еще пироги?’
  
  ‘Пятнадцатилетнюю школьницу изнасиловали. Сначала он, потом трое его друзей-наркоманов’.
  
  ‘ Лаз, это...
  
  ‘ Я не нарочно подвешивал этого ублюдка. Я арестовал его, завязалась потасовка, и он чуть не сорвался с места. Я просто... Логан прочистил горло. ‘Я заставил его назвать мне имена его сообщников, прежде чем вытащил его обратно’.
  
  Стил потянула бумажный пакет к себе и нырнула в пирог. ‘О, это Брайди? У меня уже целую вечность не было ни одного из них".
  
  ‘Ты прикрывал меня’.
  
  - Так принято в семье. ’ Она откусила кусочек, изобразив улыбку, похожую на сдобную лепешку. ‘ Мммм.
  
  Она затеяла четырехлетнюю вражду с Нейпиром из-за него. Чтобы защитить его. И вот он расследует ее.
  
  Так держать, Логан.
  
  Стил выковыряла зубами кусочек фарша. ‘ Тогда давай: как насчет “этой истории с Нейпиром”?’
  
  Он заставил себя улыбнуться. - Ты знал, что его имя Найджел? - Спросил я.
  
  Колеса Fiat Punto врезались в снег на обочине дороги. Логан ненадолго оставил мотор включенным, пока снег опускался на изрытую колеями поверхность.
  
  Машину окружали деревья, уходящие во мрак с обеих сторон, вдоль лесной дороги, их ветви были покрыты толстым слоем белого. Дальше не было ничего, кроме серого.
  
  Он заглушил двигатель и вылез из машины. Обошел машину со стороны пассажира и порылся под сиденьем в поисках полированной деревянной коробки. Натянул пару синих нитриловых перчаток, вытащил полуавтоматический пистолет и проверил его. Магазин был полон. Предохранитель был установлен.
  
  
  
  Логан навинтил глушитель на место и сунул пистолет в сумку для переноски. Затем он вернулся в пространство для ног за дешевой зеленой сигаретой, которую купил в Банфе. Натянул его и направился в лес.
  
  Дуб и бук у обочины уступили место ровным рядам сосен, все стояли по стойке смирно, как солдаты на параде. На глубине пятнадцати-двадцати футов не было никаких признаков снега. Ему не удалось проникнуть сквозь навес над головой, и его ботинкам пришлось пробираться сквозь сугробы выброшенных иголок. Все пахло грибами и землей, а также горьковато-дегтярным привкусом сосны.
  
  Он пробирался по упавшим веткам, вокруг возвышающихся щитов корней у основания поваленных деревьев, мимо дренажных канав и зарослей зазубренного дрока.
  
  Сейчас он должен быть достаточно далеко отовсюду.
  
  Это было замечательной особенностью земель Лесной комиссии: все придерживались официальных троп, а здесь на многие мили вокруг не было ни одной.
  
  Он остановился с подветренной стороны большой поваленной ели – ее плоские корни все еще были полны грязи и камней – и натянул капюшон кагоула. Затянул завязки. Затем открыл сумку для переноски, сунул руку внутрь и взялся за рукоятку. Большим пальцем щелкнул предохранитель. Обернул ручки сумки вокруг запястья.
  
  Раньше, когда он сражался с Рубеном один на один, застрелить жирного ублюдка было бы убийством. Но теперь? После того, что случилось со Стил? После угроз в адрес Жасмин и Наоми?
  
  Выбора больше не было.
  
  ‘Хорошо’. Логан поднял пистолет и прицелился в туловище деревянного солдатика, обхватив левой рукой правую, оттягивая одной рукой, толкая другой. Затем нажал на спусковой крючок.
  
  Тьфу.
  
  Она взбрыкнула, подскочив при тридцати градусах, пластиковый пакет вздулся вместе с выделяющимся при взрыве газом. С дерева посыпалась кора, и сумка обвисла вокруг его руки – ее тянуло вниз весом выпущенного патрона.
  
  Еще одно сжатие.
  
  
  
  Тьфу.
  
  На этот раз удар показался не таким сильным. Еще один град коры. Еще одна пустая гильза валялась на дне обвисшей сумки для переноски.
  
  В последний раз на удачу.
  
  Тьфу.
  
  Гильзы звякнули друг о друга, когда он пробирался сквозь деревья к жертве. Три пули, все в радиусе примерно четырех дюймов. Достаточно хорошо.
  
  Рубен был в два раза шире ствола.
  
  Логан положил сумку на усыпанную иголками лесную подстилку, там была рваная дыра, где пуля пробила тонкий пластик, но в остальном она была нетронута. Возможно, немного почерневший от остатков пороха, но там и на рукавах кагула было лучше, чем на нем всем. Он снял кожуру с косточки, вывернул ее наизнанку и обернул ею пакет.
  
  Пластиковый пакет отправился в другой контейнер вместе с выброшенными синими нитриловыми перчатками.
  
  Все готово.
  
  Даже при открытых окнах здесь пахло запустением. Сколько времени прошло – шесть месяцев с тех пор, как он был здесь в последний раз? Восемь? Что-то в этом роде.
  
  Снег покрывал тонкую полоску леса за стоянкой караванов, прерываемую густой серой массой реки Дон, где она прокладывала свой путь между этим местом и канализационными заводами, прежде чем свернуть под мост, мимо магазина Tesco и скрыться из виду.
  
  Сквозь окна доносился шум уличного движения – все ползали по кольцевой развязке Мугиемосс, готовясь к битве с Хаудагейном. Бедняги.
  
  Логан положил в картонную коробку еще одну охапку романов ужасов. В основном Стивена Кингса, добавив немного Г. П. Лавкрафта и немного Джеймса Герберта для пущей убедительности. В гостиной было полно вещей: расставленных по полкам, сваленных в кучу по углам. В другой поездке обнаружились Дин Кунц и Клайв Баркерс.
  
  
  
  Он откинул крышку коробки и написал на ней толстыми буквами фломастером ‘КНИГИ’. Отнес коробку в прихожую и сложил вместе с двумя другими.
  
  Воткнул следующую пустую коробку в середину ковра в гостиной.
  
  Правильно, видео.
  
  Его телефон зазвонил между "Я плюю на твою могилу" и "Техасской резней бензопилой".
  
  ‘Макрей?’ Он прижал ее к подбородку и взял "Холокост каннибалов" и "Ночь живых мертвецов".
  
  "Сержант Макрей, это детектив-суперинтендант Харпер."
  
  Чудесно.
  
  "Сэр". Пятница, Тринадцатое, часть III и Это.
  
  ‘Ты не пришел сегодня на свою смену.’
  
  "Это потому, что мне не суждено быть сегодня на смене’. Американский оборотень в Лондоне и студенческих организациях. Они отправились в коробку.
  
  Ответа нет.
  
  Вольфен, Вой, Видеодром, Дети кукурузы, Кошмар на улице вязов. Никогда не позволяйте сказать, что Саманта не нашла тему и не придерживалась ее.
  
  "Логан, я слышал, что произошло прошлой ночью."
  
  О, так теперь он был "Логаном", не так ли?
  
  ‘Я знаю. Ренни звонила тебе". Razorback, День мертвых, Ночь страха. Коробки с грохотом легли поверх тех, что уже были в коробке. Не то чтобы кто-то хотел, чтобы они попали в благотворительный магазин. Кто еще смотрел видео? У кого вообще был видеоплеер?
  
  ‘В любом случае, я хотел, чтобы вы знали, что у комнаты старшего инспектора Стил есть охранник. С ней все будет в порядке. И когда они освободят ее, у ее дома тоже будет машина.’
  
  Да, Харпер Гарпия была занозой в заднице – и идиоткой, думавшей, что это как–то связано с Малкольмом Макленнаном, - но, по крайней мере, она заботилась о Стил. Должен был отдать ей должное за это. ‘Может быть, есть идея как можно скорее отогнать машину к ее дому. Они могут отправиться за ее семьей. Может быть, попросить кого-нибудь присмотреть за Жасмин в школе?’
  
  
  
  На случай, если Рубен решит отправить еще одно ‘сообщение’.
  
  ‘Верно. Хорошая идея.’
  
  На этот раз пауза затянулась ненадолго.
  
  Съеденный заживо!, Наблюдатель в лесу, Нью-Йоркский потрошитель, Полтергейст.
  
  ‘Логан, я имел в виду то, что сказал. Ты и я: мы начали не с той ноги.’
  
  Он бросил видеозаписи в коробку и устроился на покрытом плесенью диване. ‘У тебя есть на меня досье’.
  
  "Да.’
  
  ‘Почему?’
  
  Полки тоже были полны украшений. Драконы, и скелеты, и анкхи, и курильницы для благовоний, и тролли. Чем безвкуснее, тем лучше, по мнению Саманты. Пока это было немного готично, ей это нравилось. Логан протянул руку и взял снежный шар с подоконника. Это была точная копия кладбища из The Устрашители – установленная на подлинном куске новозеландской скалы, где снег был сделан из крошечных черепов и скрещенных костей. Он встряхнул его, отчего двери склепа открылись и бледные руки протянулись к ней. Она была так довольна, когда он купил его для нее. Занимала почетное место на каминной полке, пока не нашла точную копию хоккейной маски Джейсона Вурхиза на eBay.
  
  Он добавил оригинальную черно-белую версию The Haunting к другим видео.
  
  Хорошо, если Харпер ничего не говорил в течение следующих десяти секунд, он вешал трубку. Девять. Восемь. Семь. Шесть—
  
  ‘Я годами следил за твоей карьерой. Монстр Мастрик, Флешер, Дженни и Элисон Макгрегор, Ричард Нокс… Это было очень красочно.’
  
  "Ты все еще не ответил на вопрос’.
  
  Все эти драматические громкие дела; любой бы подумал, что к настоящему времени ты должен быть суперинтендантом, по крайней мере, старшим инспектором. Вместо этого ты носишь сержантские нашивки в каком-то забытом богом Абердинширском захолустье.’
  
  Его подбородок вздернулся. "Может быть, мне нравится быть сержантом. Может быть, мне нравится Банф. Может быть, я не хочу быть прославленным администратором, слэшем, руководителем проекта, слэшем, марионеткой отдела кадров? Провожу расследования на расстоянии вытянутой руки и никогда ничего на самом деле не делаю.’
  
  
  
  Она рассмеялась над ним, затем вздохнула. "Когда ты вернешься на работу?’
  
  Логан положил снежный шар на землю. ‘Завтра’.
  
  "Хорошо.’ Она повесила трубку.
  
  Боже, спаси нас.
  
  Он тяжело вздохнул. Затем вернулся к видеозаписям.
  
  ‘ Нет, без понятия. Подожди. Логан поставил коробку на "Пунто" и открыл багажник, держа телефон зажатым между ухом и плечом. Он положил коробку с одеждой поверх одной с надписью "ORNAMENTS".
  
  Если бы пассажирское сиденье было выдвинуто как можно дальше вперед, а задние сиденья сложены, то, вероятно, нашлось бы место еще для двух коробок.
  
  Скажем, полторы партии в благотворительный магазин, одна на чаевые… ‘Может быть, в три часа? Четыре? Зависит от пробок’.
  
  С того места, где он стоял, открывался великолепный вид на "тайлбек", подъезжающий к кольцевой развязке Мугиемосс. снегопад, возможно, и прекратился, но все по-прежнему ехали так, словно забыли о своей раме Zimmer.
  
  Голос Стил стал совсем приглушенным. ‘Он говорит о четырехлетнем возрасте. … Что?... Хорошо. Затем она снова включила полную громкость. - Сьюзен говорит, что это жареный цыпленок с клецками.
  
  ‘ Послушай, я ничего не могу обещать, у меня все еще есть все это...
  
  ‘Никаких оправданий. Ты увидишь своих детей, нравится тебе это или нет".’
  
  Он с грохотом захлопнул багажник. "Если я появлюсь, а вы двое ускользнете в кино, я не буду счастлив’.
  
  ‘Да ладно, мы сделали это только один раз.’
  
  ‘Один раз? А как насчет того, когда ты исчезла на ночь в Эдинбурге? Или когда ты пошла смотреть Риголетто? Или кошек? Ты пригласила меня на барбекю, а потом на цыпочках ушла, чтобы встретиться с Биллом Бейли в Мюзик-холле, помнишь это?’ Он потопал обратно в фургон.
  
  ‘Ну, может быть, и не один раз, но...’
  
  ‘Я не твоя неоплачиваемая срочная няня’. Он схватил другую коробку с одеждой.
  
  
  
  ‘Ну же, Лаз, не будь большой занудой. Вечер обещает быть прекрасным – вкусная еда, семья. Желаю тебе мира добра. Может даже встать на колени вокруг старого пианино, так что Жасмин...’
  
  ‘Хорошо, я вешаю трубку’.
  
  ‘Ты такой...’
  
  Он повесил трубку, прислонил коробку к дверному косяку и сунул телефон в карман.
  
  Честно говоря, эта женщина была кошмаром.
  
  Коробка с одеждой зацепилась за край ботинка, но он навалился на нее плечом и протолкнул ее через черную резиновую полоску. Осталась еще одна коробка.
  
  Имей в виду, было бы неплохо снова увидеть детей. Убедиться, что с ними все в порядке. И Сьюзен приготовила чертовски вкусного жареного цыпленка.
  
  Да, почему бы и нет.
  
  Даже необходимость мириться с тем, что Жасмин репетирует на фортепиано в третьем классе, может быть, не так уж и плоха. По крайней мере, на этот раз это будет нечто большее, чем шаткие гаммы и замученные детские стишки.
  
  Он закрыл багажник машины и направился обратно внутрь.
  
  Тот клановый благотворительный магазин в Дайсе, вероятно, был лучшим выбором – срезать путь через черный ход, мимо того места, где раньше была бумажная фабрика, через дорогу, под двойной транспортной развязкой и через жилой район. По крайней мере, в ту сторону…
  
  Логан замер.
  
  Из открытой двери в гостиную донесся шум. Как будто что-то упало.
  
  Но все это было в коробках. Не осталось ничего, на что можно было бы упасть.
  
  Он прошел в комнату.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  29
  
  Размытое пятно в уголке его глаза, затем кто-то врезался в бок Логана. Они врезались в стену фургона и отскочили. Затем снова ударились о стену.
  
  Толстая рука схватила Логана за лицо, вминая его в обои, когда кулак врезался ему в ребра. Раз. Дважды. Три раза.
  
  Затем комната перевернулась – потолок, ковер, затем снова потолок.
  
  Логан рухнул на пол.
  
  Лежал там, распластавшись на спине, пытаясь сделать вдох. Огонь рванул вверх и вниз по его боку, куда пришлись удары.
  
  Ах…
  
  Какая-то тяжесть опустилась ему на грудь, прерывая неровное дыхание, и когда он открыл глаза, на нем сидел мужчина – колени прижимали руки Логана к бокам. Крошечный человечек с большими светлыми бакенбардами и широкой сальной улыбкой. Капитан АББА, ОН же Эдди Ноулз.
  
  ‘Теперь ты не такой большой, не так ли?’ Кулак Эдди ткнулся вперед, врезавшись Логану в щеку, оторвав его голову от ковра. Еще один.
  
  Логан извивался, дрыгая ногами. ‘ОТСТАНЬ от МЕНЯ!’
  
  Следующий удар принес обжигающие желтые капли и пронзительный вой, прокатившийся волной по замерзшей колючей проволоке.
  
  ‘ ОТВАЛИ, ТЫ, КРОШКА— ’ Голова Логана резко дернулась влево, губы горели. Горячая медь и соль просочились по его языку.
  
  
  
  Эдди Ноулз откинулся назад, потянулся за спину и вытащил восьмидюймовый охотничий нож. ‘Помнишь это?’ Он держал его перед глазами Логана, поворачивая так, чтобы лезвие отражало свет. ‘Кстати, Джоунси и Эл говорят: “Привет”’.
  
  Нож. Почему это должен был быть нож?
  
  Узлы скрутились в животе Логана, когда линии шрамов протестующе вскрикнули.
  
  ‘Ннннт ффффммм...’ Рот не двигался. У всего был привкус крови.
  
  Нож прочертил свой путь по щеке Логана, холодный и царапающий – недостаточно глубоко, чтобы повредить кожу.
  
  ‘Жаль, что все так обернулось. Но, ну, ты же знаешь, каков Рубен, когда ему в голову приходит идея’.
  
  ‘Гнннннфффффмммм...’
  
  Капитан АББА то появлялся, то пропадал из фокуса.
  
  НЕ ПРОСТО ЛЕЖИ ТАМ, СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ!
  
  Что?
  
  Что, черт возьми, он должен был делать?
  
  ‘ Прошлой ночью это было всего лишь предупреждение. Кое-что, чтобы показать тебе, кто здесь главный. Но Рубен снова передумал. Он наклонился вперед. ‘Ничего личного, но я должен показать тебе пример’. Эдди приставил нож к коже под глазом Логана. ‘Ты понимаешь’.
  
  ‘Фффффффк гггг’.
  
  ‘Да, не очень’. Нож взметнулся в воздух острием вниз.
  
  Логан схватил двумя пригоршнями ягодицы капитана АББЫ и приподнялся, упираясь пятками, толкая бедра вверх в отчаянной пародии на сексуальный акт. Пытаясь не попасть впросак.
  
  Глаза Эдди расширились, когда он качнулся вперед, потерял равновесие и растянулся на нем.
  
  Логан оттолкнул его, схватил сзади за шею и впечатал головой в ковер.
  
  Нож со звоном покатился по полу, под диван.
  
  Локоть врезался Логану в ребра.
  
  Они катались по полу, нанося удары кулаками, вырываясь, рыча. Удар в стену под окном. Дождь украшений обрушился вокруг них.
  
  
  
  Кулак врезался в челюсть Логана. Он врезался лбом в нос Эдди.
  
  Хрюканье, ругань.
  
  Его нога зацепилась за край дивана, отбросив его назад по полу, обнажая нож.
  
  Эдди Ноулз бросился к нему, кровь брызнула с его разбитого лица.
  
  И Логан схватил первое, что смог найти – твердый кусок пластика и камня – и замахнулся им на голову Эдди.
  
  Тук.
  
  Он, заикаясь, двинулся вперед. Затем выхватил нож. Развернулся.
  
  Тук.
  
  Его голова мотнулась вбок.
  
  Тук.
  
  Лезвие сверкнуло, оставив обжигающую линию на животе Логана.
  
  ‘ААААААГХ...’ Логан снова взмахнул снежным шаром, оскалив зубы.
  
  Тук.
  
  Тук.
  
  Тук.
  
  И Эдди больше не двигался.
  
  Логан откинулся назад, прислонившись к стене, пальцы трепетали у его футболки. Красное просочилось сквозь разрезанную ткань его толстовки.
  
  Только не снова. Пожалуйста, только не снова.
  
  Он расстегнул молнию на нем до того места, где нож прорезал его насквозь, и раздвинул края. Темно-алая линия тянулась поперек его живота, соединяя несколько сморщенных призраков другого ножа.
  
  Пожалуйста…
  
  Логан потрогал рану, морщась. Была повреждена кожа, но не более того. Много крови, но повреждений не слишком много.
  
  Он закрыл глаза и откинул голову назад.
  
  
  
  Слава Богу.
  
  Глубокий вдох. Не мертв. Еще не мертв.
  
  Он снова открыл глаза.
  
  Эдди Ноулз лежал, скрючившись на боку, с отвисшим ртом, уставившись глазами куда-то в угол. Нож лежал в его раскрытой ладони, кончик уткнулся в ковер. Он не моргал. Не дышал.
  
  О нет.
  
  Логан посмотрел на тупое оружие, лежащее рядом с ним, и снова поднял его. Это был снежный шар Устрашителей. Кусок настоящего новозеландского камня был испачкан темно-красным. К шероховатой поверхности прилипли клочья волос в пятнах.
  
  Нет.
  
  Он уронил ее, и она откатилась в сторону, падал снег, склепы испускали своих призраков.
  
  Нет, нет, нет, нет, НЕТ!
  
  ‘Не будь мертвым, не будь мертвым...’ Логан пробрался по пыльному ковру и прижал два пальца к горлу Эдди, чуть ниже уха. Кожа была скользкой от алого. Пульса нет.
  
  ‘УБЛЮДОК!’ Он толкнул его на спину, сжал обе руки в один кулак и надавил на грудную кость. Один, одна тысяча, два, одна тысяча, три, одна тысяча.
  
  Ничего.
  
  Логан откинул голову парня назад и зажал скрученную массу кровавых хрящей, маскирующуюся под нос, запечатывая ноздри. Сделал глубокий вдох, накрыл рот Эдди своим и подул. Вернулся к сжатию грудной клетки. Еще один вдох. Сжатия. Вдох. Сжатия…
  
  Затем снова сел на корточки.
  
  Тело лежало там, неподвижное, распростертое на полу.
  
  Логан схватился за край унитаза, сгорбив спину, когда его желудок попытался вывернуться наизнанку. Его рвало и рвало, пока не осталось ничего, кроме горько воняющих струек желтой желчи.
  
  Его руки оставили липкие алые пятна на фарфоре.
  
  
  
  Он был облажан. Полностью и бесповоротно облажался. Неважно, что он стоял там и ничего не делал, чтобы остановить убийство Тони Эванса, он убил кого-то.
  
  Убил их.
  
  Иисус.
  
  Пол фургона скрипел под ногами Логана, когда он ходил взад-вперед между спальней и гостиной. Не гостиная. Комната смерти.
  
  О, дорогой Иисус.
  
  Вода была холодной, брызгала из крана в ванной, розовая струйка стекала по спирали в раковину. Такая холодная, что обжигала.
  
  Логан терся мылом, превращая его в кровавую пену.
  
  Что–то тяжелое давило ему на грудь - как бы тяжело он ни дышал, в легкие не поступал кислород.
  
  Почему бы этому не смыться?
  
  Он вытащил полотенце для рук из коробки в прихожей и сложил его вдоль пару раз, затем прижал к порезу на животе. Склонился над кухонной столешницей, прижимая его к коже.
  
  Из толстой полоски ткани, оторванной от старой простыни, получилась повязка, чтобы удерживать ее на месте.
  
  Логан наклонился вперед, пока его щека не уперлась в прохладную столешницу.
  
  Он мог это сделать.
  
  Он мог.
  
  Он должен был.
  
  Эдди Ноулз лежал, распластавшись перед диваном, вытянув одну руку над головой, как будто навсегда застыл посреди ловли такси.
  
  Чертов ублюдочный ад.
  
  Ну, это же не было так, как если бы он встал и ушел, не так ли?
  
  
  
  Логан поморщился. Здесь пахло, как в мясной лавке.
  
  Лоб тела был бугристым и вдавленным с одной стороны, почти вдавленным. Ковер вокруг его головы был темным и мокрым, поблескивая в холодном послеполуденном свете– который проникал через грязные окна.
  
  Глаза Логана расширились. Что, если кто-нибудь заглянул внутрь? Что, если кто-нибудь увидел его?
  
  Он осторожно пересек гостиную, медленно обходя пятно.
  
  Боже, там было много крови.
  
  Занавески зашуршали, когда он задернул их.
  
  Холодная вода потекла по его подбородку, когда он осушил стакан. Затем наполнил его снова, стоя на кухне-камбузе. Стакан звякнул и заскользил по сливной доске из нержавеющей стали, угрожая вырваться у него из рук.
  
  Позвони в полицию.
  
  Они бы поняли, не так ли? Это была самооборона, у него не было выбора. У парня был грязный большой нож и приказ сделать из него пример.
  
  Да, потому что никто бы не спросил почему, не так ли? Они бы не захотели знать, что делал гангстер, отдававший приказы разрезать Логана на мелкие кусочки. Машину бы не конфисковали. Не стал бы проводить тщательный поиск.
  
  Что это у вас под пассажирским сиденьем, сержант Макрей? Почему это незаконный пистолет, и, похоже, из него стреляли недавно. В кого вы стреляли, сержант Макрей?
  
  Это закончилось бы хорошо.
  
  Логан поднес дрожащий стакан к губам и выпил.
  
  Не имело значения, как это закончилось, это было то, что должно было случиться. Он кого-то убил.
  
  Он испустил долгий прерывистый вздох.
  
  Или, может быть, был другой способ? Выйти к машине, взять пистолет, вернуться и пустить пулю себе в голову. Взрыв. Все проблемы решаются одним нажатием на спусковой крючок. Больше не беспокойся. Нет больше вины. Нет больше горя. Нет больше—
  
  
  
  Дверной звонок прозвучал громко и резко в холодном воздухе.
  
  Слишком поздно.
  
  Логан опустил стекло.
  
  Надо было позвонить в полицию, когда у него был шанс.
  
  Он вытер рукой подбородок, избавляясь от воды. Глубокий вдох. Расправил плечи. Затем открыл дверь.
  
  Но это был не обеспокоенный сосед, который был свидетелем всего произошедшего, и не офицер в форме с ордером на его арест. Это был Джон Эркварт.
  
  Его лицо раскраснелось и блестело, по щекам стекали капли пота. ‘О, спасибо... слава Богу...’ Урхарт согнулся, обхватил колени и тяжело дышал. "Думал, я… Охх… Пришлось бросить ... машину в … Tesco и уйти ...’ Спазм кашля пробежал по нему, и он опустил колени, чтобы ухватиться за дверной косяк. ‘Движение...’
  
  Логан оглянулся через плечо на парковку. Знакомый помятый фургон "Транзит" стоял рядом с его "Мэнки ви Пунто".
  
  ‘Мистер Макрей, вам нужно … вам нужно выбраться ... выбраться отсюда, хорошо?’ Урхарт пристально посмотрел на него. ‘Рубен послал кого-то ... кого-то убить... О.’. Нахмурившись. Он указал на лицо Логана. ‘Это кровь?’
  
  Он протиснулся мимо, в фургон. Пауза, затем изнутри донеслись звуки ругани.
  
  Логан нашел его в гостиной, руки на бедрах, уставившегося на тело на полу.
  
  Урхарт дошел до конца своей тирады и осел. Покачал головой. Оглянулся на Логана. ‘Я знаю, это, вероятно, не то, что ты хотел услышать, но я впечатлен, чувак. Эдди?’ Он подтолкнул ногу трупа ботинком. ‘Он убил шестерых парней, которых я знаю. Отрезал нос прямо у одного из них и отправил это его жене. Имейте в виду, она заправляла наркобизнесом в культах, так что, вы знаете ’. Как будто это все исправляло.
  
  ‘Это был несчастный случай’.
  
  ‘Вы случайно ударили его головой о ковер? Нет, отдайте должное, мистер Макрей. Я думал, вы будете...’ Пожатие плечами. ‘Приятно видеть, что ты все еще жив’.
  
  
  
  Логан прислонился спиной к стене. Его колени не слушались должным образом. Чувство вины было слишком тяжелым для них.
  
  ‘Имейте в виду, у вас там какая-то шишка’. Урхарт указал.
  
  ‘Где?’ Он протянул руку и провел пальцами по волосам над ухом. Шишка размером с яйцо со сливками запульсировала, когда он прикоснулся к ней. Кончики его пальцев стали красными и липкими. ‘О’.
  
  Звенящий звук становился громче. Был ли кто-то еще у двери?
  
  Почему Урхарт не ответил на это?
  
  ‘Мистер Макрей? С вами все в порядке?"
  
  Только это был не дверной звонок, не так ли? Это было в голове Логана.
  
  ‘Мистер Макрей?’ Урхарт, казалось, не пересекал разделявшее их пространство. В одну секунду он стоял над Эдди, а в следующую - над Логаном. Смотрел вниз.
  
  Как он оказался на полу?
  
  Логан моргнул. Покачал головой. Это только усилило звон.
  
  Урхарт присел на корточки. ‘Сколько пальцев я показываю?’
  
  Три ... нет, четыре пальца проплыли перед его лицом. ‘Четыре?’
  
  ‘Да, это, наверное, сотрясение мозга’.
  
  О, хорошо.
  
  ‘Давай, положим тебя на диван’. Урхарт поднял его за подмышки и подвел к покрытому плесенью дивану. Опустил его. Затем достал фляжку из внутреннего кармана и протянул ее. ‘Вот’.
  
  Логан нащупал крышку и сделал глоток. Сладкий огонь распространился по его горлу и желудку.
  
  Урхарт забрал его обратно, провел ладонью по шее и тоже почувствовал толчок. ‘Все летит к черту, мистер Макрей. Все летит к черту. У Рубена... ’ Он присел на подлокотник дивана. ‘ Помнишь те встречи, которые мне приходилось организовывать? Все прошло не очень хорошо.
  
  ‘Какой сюрприз’.
  
  Рубен подрался с представителем Ма Кэмпбелл. Отрубил ему обе руки и отправил его с ними домой в мешке для мусора. Все это превращается в крысиное дерьмо в корзинке для рук. Грядет война. ’ Он шмыгнул носом, скривив верхнюю губу. ‘ Чувак, здесь воняет.
  
  
  
  …
  
  ‘... ты в порядке?’ Урхарт снова был прямо перед ним, заглядывая ему в глаза.
  
  ‘ Отстань от меня. ’ Логан оттолкнул его, но в этом не было никакой силы.
  
  ‘Что ты вообще здесь делаешь? Решил убраться?’
  
  ‘Все это пойдет в благотворительный магазин. Или чаевые.’ Желудок Логана дернулся влево. ‘Человек, которому это принадлежало, умер.’
  
  ‘Это очень плохо’. Он огляделся. ‘Здесь нет ничего, что ты хотела бы сохранить? Ну, знаешь, сентиментальная ценность и все такое?’
  
  Его рот наполнился слюной. Он сглотнул. Содрогнулся. ‘Кажется, меня снова тошнит’.
  
  ‘Да, давай, давай поставим тебя на ноги’.
  
  Сухие позывы к рвоте обрушились на него, как удар в живот, заставив его кашлять и давиться над открытым унитазом. Он выплюнул еще один комок мерзкой желтой желчи.
  
  Урхарт сидел на краю ванны, болтая одной ногой взад-вперед. Конечно, мы не можем на самом деле оставить Эдди лежать там. И мы не можем вызвать его. Ты представляешь, сколько неприятностей это принесет?’
  
  Еще один рывок. Пальцы Логана впились в измазанный кровью фарфор.
  
  ‘Нет, нам придется избавиться от него. Тем не менее, не волнуйся, это было бы не первым и не последним’. Он издал короткий сдавленный смешок. ‘Это самое замечательное в свиньях: они всегда голодны. Все будет хорошо’.
  
  Логан прислонился лбом к прохладному краю унитаза. ‘Нет. Никаких свиней. Мы не можем… О Боже.’ Еще больше желчи. Рвотные позывы отозвались в нем эхом, усиленные чашей.
  
  ‘Все в порядке. Не переживай. Ты не хочешь, чтобы Эдди превратился в свинью, я не против. Ты босс’.
  
  Он сплюнул. Вытер рот тыльной стороной ладони. Затем спустил воду в туалете.
  
  
  
  Стремительный поток воды втягивал прохладный воздух, охлаждая пот на затылке.
  
  ‘Вы в состоянии стоять, мистер Макрей? Нужна помощь?’
  
  ‘Я в порядке ...’ Нет, он не был в порядке. Логан подтянулся к краю ванны, держась за него, пока мир немного не успокоился. Затем, пошатываясь, подошел к раковине и плеснул водой себе в лицо. Прополоскал рот с отвратительным привкусом.
  
  Урхарт взял его за руку. ‘Неудивительно, что ты чувствуешь себя немного не в своей тарелке. Видишь большинство людей? Если бы они столкнулись с Эдди, они были бы теми, кто лежал бы навзничь в луже крови’. Он вывел Логана в холл, затем через него в спальню.
  
  Шкафы были открыты и пусты, но на кровати все еще лежали простыни и пуховое одеяло. Когда-то пододеяльник был черным с красными черепами, но плесень распространила зеленые завитки по ткани. Нет смысла упаковывать их для благотворительного магазина, вся партия отправится на свалку.
  
  ‘ Держи. ’ Урхарт схватил уголок и откинул одеяло, выпустив взрыв едкой перечной вони. Затем помог Логану сесть на кровать. ‘ Ложись. Я принесу холодную тряпку для этой шишки.’
  
  ‘Не нужно ложиться’. Но он не мог стоять прямо.
  
  Может быть, всего на минуту. Пока комната не перестала вращаться.
  
  Вероятно, следует обратиться в службу спасения.
  
  Вместо этого Логан опустил голову на побелевшую от плесени подушку.
  
  Ненадолго. Встать через минуту. Шестьдесят секунд, чтобы отдышаться. Просить было не так уж много.…
  
  Появился Урхарт, держа кухонное полотенце. Опустился на колени рядом с кроватью и прижал его к волосам над ухом Логана. Холодное и влажное. Успокаивая огонь. ‘Шшш. Все будет хорошо. Ты доверяешь мне, не так ли?’
  
  Нет.
  
  И мир исчез.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  30
  
  ‘Гнннпх...’ Логан резко выпрямился, моргая в полумраке.
  
  Фургон. Он был в фургоне. В кровати, одеяло сбилось вокруг его талии. Было темно.
  
  Он нащупал телефон в кармане. Без четверти четыре.
  
  Урхарт, должно быть, задернул шторы.
  
  Логан перекинул ноги через борт и, пошатываясь, поднялся на ноги. Стоял там, держась одной рукой за стену, поддерживая его.
  
  Этот резкий запах плесени исчез, сменившись едким химическим запахом отбеливателя.
  
  Он пробрался через фургон в гостиную, где запах был сильнее всего.
  
  Великолепно.
  
  Тело Эдди Ноулза исчезло. Оранжево-серые пятна отмечали пол, где он умер, окруженный оригинальным темно-красным ковром. Еще больше выбеленных пятен у подоконника. Большое пятно на диване.
  
  Логан протянул руку и коснулся шишки над ухом. Вздрогнул. Затем снова потрогал ее. Опухоль немного спала. Кровотечение тоже прекратилось.
  
  Не то чтобы это имело значение.
  
  С таким же успехом он мог умереть во сне, как проснуться с этим.
  
  Ну и что, что Рубен сдал его за кражу денег из имущества Крошки Хэмиша Моуэта? Джон Эркварт обвинил его в убийстве. Тело было у него, и, поскольку снежного шара Пугала нигде не было видно, орудие убийства тоже.
  
  
  
  Логан вытащил свой телефон, прищурившись на экран, который отказывался фокусироваться. Он выбрал номер Урхарта из истории звонков и послушал, как он звонит. И снова зазвонил. А затем он переключился на голосовую почту.
  
  ‘Привет, это телефон Джона. Его сейчас здесь нет, но оставьте сообщение, хорошо?’
  
  Он открыл рот ... затем снова закрыл его. Что он собирался сделать: оставить записанное свидетельство, спрашивающее, что случилось с телом человека, которого он убил? Никаких шансов. Он повесил трубку.
  
  Надо было позвонить в полицию, когда у него был шанс. Заключить сделку.
  
  По крайней мере, в таком случае он был бы на свободе через три или четыре года. Но сейчас?
  
  Может быть, план вернуться домой и вышибить себе мозги был не так уж плох? Не похоже, чтобы у него было что-то еще прямо сейчас. Отправляйся домой, открой бутылку Balvenie и тьфу.
  
  Он прислонился спиной к стене. Но тогда кто бы присмотрел за Ктулху?
  
  Стил и Сьюзен? Нет, их мистер Рампоул был слишком стар и слишком сварлив, чтобы принять в дом еще одну кошку.
  
  Он провел рукой по лицу. Затем вздрогнул, когда его телефон заиграл "Имперский марш" из Звездных войн.
  
  И все думали, что пятница, тринадцатое, была плохой.
  
  Логан ответил на звонок. ‘Я не могу’.
  
  На другом конце провода Стил была едва слышна из-за громкой музыки и криков на заднем плане – как будто она стояла посреди ночного клуба. "Что? Подожди.’ Она явно отвернулась от телефона. ‘ТЫ МОЖЕШЬ ЗАТКНУТЬ ЭТОТ ШУМ? Я пытаюсь ПОГОВОРИТЬ С ТВОИМ ОТЦОМ! Музыка смолкла. "Спасибо тебе.’
  
  Он повернулся спиной к комнате и, прихрамывая, вышел в коридор.
  
  ‘Извини за это. Крошка хулиган переживает фазу своего хэви-метала.’
  
  “Я сказал: "Я не могу”. Он открыл входную дверь и ступил в снег.
  
  
  
  ‘Чего не можешь? Чего ты не можешь’—’
  
  ‘Ужин. Все это. Я не могу’. Логан запер фургон.
  
  Потрепанный фургон "Транзит" уехал, оставив заполненный коробками "Пунто" один на автостоянке, покрытый примерно тремя дюймами снега. С грязно-серого неба падало еще больше снега.
  
  "Ты хоть представляешь, в какие неприятности попала Сьюзен, ты, неблагодарный мелкий ублюдок?"
  
  ‘Я не могу’. Он со стоном пробрался на водительское сиденье. Захлопнул дверцу.
  
  ‘Не говори мне “не могу”, ты получишь по заднице —’
  
  ‘Я плохо себя чувствую, хорошо? Меня тошнило дважды. И у меня болит голова. И живот’. Это было еще мягко сказано. Это было так, как будто кто-то зашил огненных муравьев под кожу, оставив их кусаться по всему животу.
  
  Он повернул ключ зажигания, нажимая на акселератор, пока двигатель не заглох. Щелкнул дворниками на ветровом стекле. Они пробирались по снегу.
  
  Стил прочистила горло. ‘Эй, у меня тоже сегодня было похмелье: не будь таким нытиком.’
  
  "Это не похмелье’.
  
  Он дал машине задний ход, колеса заскользили, затем зацепились.
  
  ‘Да, потяни за другую, к ней привязаны овцы.’
  
  ‘Смотри...’ Логан прикусил губу. Поморщился. Затем внимательно рассмотрел себя в зеркале заднего вида. Его рот распух и потрескался, на скуле и виске было множество синяков.
  
  Должен был быть какой-то способ заставить ее оставить его в покое. Что-то, что заводило бы ее до тех пор, пока она не убежала бы в гневе. Конечно, там было: "Детское порно на компьютере Джека Уоллеса, оно было зарыто. Так как же тебе удалось его найти?’
  
  ‘Да, хорошая попытка, Ганнибал Лектер, но ты так просто не сменишь тему. Если вы хотите отказаться от своих детей, вы можете сделать это сами.’
  
  ‘Да ладно, ты едва умеешь обращаться с микроволновкой, как ты вдруг стал компьютерным хакером?’
  
  Он развернул "Пунто" в нужную сторону и выполз со стоянки для караванов на Мугиемосс-роуд, мимо огромных уродливых серых сараев промышленного комплекса.
  
  
  
  Его желудок скрутило и заурчало, в такт пульсирующим волнам теплого гравия, которые заполнили его череп. Вероятно, у него сотрясение мозга. Вероятно, ему не следовало садиться за руль. Но что он должен был делать, торчать в фургоне, пока Рубен не пошлет за ним кого-нибудь другого?
  
  А затем Сталь вернулась. "Ты действительно хочешь знать? Прекрасно.’ Какой-то шорох, затем звук закрывающейся двери.
  
  Дорога была грязно–черной, окаймленной коричневой слякотью - волнистые линии песка были отчетливо видны.
  
  ‘Я пошел сказать ему, чтобы он держался подальше от Клаудии Бородицки. У грязного маленького мерзавца была форма для того, чтобы давить на свидетелей и жертв. Любил выставлять себя напоказ, как большой мужчина. И вот она, ни с того ни с сего, говорит, что была сбита с толку, что это был не он. Правда?’
  
  Крошечные снежинки падали вниз, прилипая к стенам новых квартир и домиков с книжными полками.
  
  ‘Он произносит это: “Я же говорил тебе, что я даже никогда ее не видел – ничего общего со мной”, - когда звонит телефон. И как только он отворачивается, чтобы ответить на звонок, я сама немного блуждаю. Не пришлось ничего взламывать – ноутбук был в кабинете, и фотографии были прямо там, жирные, как медь. Он включил это в слайд-шоу.’
  
  Восемнадцатиколесный грузовик с грохотом проехал мимо по противоположной стороне дороги, оставляя за собой грязный след.
  
  ‘И мы здесь говорим о какой-то нездоровой чепухе. Действительно ужасно. Высокомерный мерзавец даже не закрыл ноутбук, когда я позвонил. Оставила его лежать прямо там. Она шмыгнула носом. Вероятно, он был очень взволнован, разговаривая с полицией внизу, пока эта мерзость проигрывалась на его ноутбуке.
  
  ‘Значит, тебе не нужно было вводить пароль или что-то в этом роде?’
  
  Конечно, чего я действительно хотел, так это столкнуть его с лестницы несколько раз. И откуда мне было знать, какой у него пароль? Кто я такой, Деррен Браун?’
  
  Логан съехал на обочину и сидел там с включенным двигателем. Отсюда поля казались лоскутным одеялом из белого и серого, окаймленным тонкими черными линиями и редкими группами голых деревьев. Пейзаж поблек, когда снег поглотил среднее расстояние.
  
  
  
  Он тяжело вздохнул и провел рукой по животу.
  
  Линия ножа жгла под его пальцами, как будто он втирал в рану каменную соль.
  
  Стил затеял четырехлетнюю вражду с Нейпиром, чтобы прикрыть его.
  
  И теперь вот он здесь, принужденный к расследованию ее дела о шоколадных чипсах главного суперинтенданта. Почему-то было намного легче, когда Нейпир был всего лишь призрачной фигурой носферату, притаившейся и готовой к нападению.
  
  Джек Уоллес был высокомерным придурком, это было очевидно из видеозаписи интервью. Сидел там с бесстрастным видом, когда все, что он сделал, было выложено перед ним. ‘Без комментариев" всю дорогу.
  
  Может быть, он на самом деле не был педофилом? Может быть, для него все сводилось к сексуальной власти, и ему было все равно, над кем он проявлял эту власть? Пока они были слабее его.
  
  И теперь Стил был на линии огня, потому что Уоллесу захотелось уйти немного раньше. О, бедный я, меня подставила противная женщина-полицейский.
  
  Логан снова достал свой телефон и вывел на экран фотографию Саманты на свадьбе Ренни. Положил телефон в щель между рулем и приборами.
  
  ‘Я знаю, о чем ты думаешь, и ты прав’.
  
  Ответа нет.
  
  ‘Ты думаешь, я ищу оправдания, чтобы не идти домой. Потому что, если я пойду домой, мне придется столкнуться с фактом, что я облажался’.
  
  Она была прекрасна. Волосы красные, как свежая кровь, кожа бледная, как снег. Корсет заставлял верхнюю часть ее грудей набухать – по одному скелету с каждой стороны над кожей, высоко держащему знамя с надписью “QUOTH THE RAVEN”ИВо ВЕКИ ВЕКОВ"". Обнаженные плечи, демонстрирующие племенные татуировки, ежевику, черепа, сердца и неровные завитки.
  
  "Ну же, посмотри на меня: я даже не могу убить кого-то в целях самообороны, не испытывая при этом ужаса. У меня в груди как будто кусок гранита. Как я собираюсь хладнокровно убить Рубена?’
  
  Он потянулся вперед и увеличил изображение ее лица.
  
  ‘Она вступилась за меня. Меньшее, что я могу сделать, это отплатить ей тем же’.
  
  Двигатель "Пунто" гудел и пощелкивал, остывая.
  
  
  
  ‘Я скучаю по тебе".
  
  Ответа нет.
  
  Он вздохнул, положил телефон обратно в карман и снова завел машину. Затем развернулся.
  
  Дерн, возвращающийся домой.
  
  В ASDA Питерхеда в половине пятого субботнего вечера было не очень оживленно. На самом деле, это даже к лучшему. Это означало, что вокруг было не слишком много людей, чтобы стоять и глазеть, как Логан, прихрамывая, шаркает по отделу одежды.
  
  Он увидел свое отражение в зеркале в полный рост, прикрепленном к колонне.
  
  Поговорим о шике "остановись и обыщи". Его кагуль– снятый с пистолета на автостоянке, покрывал множество грехов и пятен крови, но не сделал ничего, чтобы скрыть сгорбленную, покрытую синяками фигуру человека, отражавшуюся в нем.
  
  Если бы у них была хоть капля здравого смысла, охрана магазина не спускала бы с него глаз. С таким же успехом он мог бы нести плакат с надписью "I SHOPLIFT BACON AИ CHEESE!!!".
  
  Он оперся на тележку и добавил пару джинсов к черной футболке, синей толстовке с капюшоном, черным носкам и серым кроссовкам, которые уже были там. Затем доковылял до аптечного прилавка и набрал две упаковки самых сильных обезболивающих, которые смог найти, упаковку водонепроницаемых пластырей и эластичный бинт.
  
  Этого должно хватить.
  
  Крупный парень средних лет в черном джемпере с V-образным вырезом и галстуке следовал за ним всю дорогу до кассы. На всякий случай.
  
  Тюремный офицер придержал дверь открытой, морщась, когда Логан, прихрамывая, вошел в комнату для допросов.
  
  ‘Ты уверен, что не хочешь показаться доктору?’
  
  Логан с шипением выдохнул, опускаясь на одно из сидений. ‘Я в порядке, правда’.
  
  Комната была невыразительной и анонимной. Серый пол, серые стены, серый стол, серые сиденья. В одном углу находилась зеркальная черная полусфера, похожая на камеру слежения в супермаркете, а по стене тянулась тревожная полоса.
  
  
  
  ‘ Да, но... ’ Она указала на его лицо.
  
  ‘Разнял драку возле паба во время ланча’. Он попытался улыбнуться. ‘Видел бы ты другого парня’.
  
  В настоящее время прокладывает себе путь через внутренности свиньи. Если Логану повезет.
  
  ‘Ну, хорошо. Если ты уверен’.
  
  ‘Положительно’.
  
  Кивок. ‘Я схожу за мистером Уоллесом’.
  
  Как только она ушла, Логан достал еще пару таблеток Нурофена из блистерной упаковки и проглотил их всухую. К черту рекомендуемую суточную дозировку. Он сунул пакет обратно в карман своей новой толстовки с капюшоном. Было нелегко переодеваться на пассажирском сиденье "Пунто", в простаивающей машине, но, по крайней мере, теперь он выглядел немного менее склонным к торговле наркотиками.
  
  К сожалению, все его тело все еще болело. И каждый раз, когда он двигался, эластичные пластыри натягивали волосы на животе.
  
  Но в остальном все было просто персиковым.
  
  Прошло не более пяти минут, прежде чем охранник вернулся с Джеком Уоллесом.
  
  Тюрьма ничуть не отяжелила его, он по-прежнему был маленьким и худощавым, красная толстовка и серые спортивные штаны почти свисали с него. Он сохранил свою зачесанную вперед челку, но карандашная борода утолщилась до размеров фломастера. Вероятно, не так-то просто обзавестись оборудованием для точной стрижки, когда тебя избили в HMP Grampian.
  
  Офицер указал. ‘Джек, это сержант Макрей, он здесь, чтобы поговорить с тобой о твоих обвинениях. Для протокола, еще раз, это интервью не записывается, и вы отказались от присутствия вашего адвоката. Правильно?’
  
  Уоллес кивнул. Он выглядел худым, но когда он повернул голову, кожа под подбородком задрожала. Как будто когда-то он был намного крупнее и в спешке сильно похудел.
  
  ‘Тогда все в порядке. Сержант Макрей, я буду прямо снаружи, если понадоблюсь’.
  
  ‘Спасибо’. Логан подождал, пока дверь с лязгом захлопнется, затем откинулся на спинку сиденья. Почему было невозможно найти положение, в котором не было бы больно? Он довольствовался чем-то, от чего болела только левая сторона его тела, и оставался там, ничего не говоря, позволяя тишине разрастаться.
  
  
  
  Ладно, это был старый и дешевый трюк, но он сработал. Рано или поздно человек по другую сторону стола в комнате для допросов—
  
  ‘Я этого не делал’. Уоллес наклонился вперед, сцепив руки перед собой. "Я не знаю, почему она говорит, что я это делал, но я этого не делал. Я имею в виду, дети?’ Он оскалил зубы и содрогнулся. ‘Это просто отвратительно’.
  
  Логан остался там, где был. Рот закрыт.
  
  ‘Я этого не понимаю. Я никогда никогда так не смотрел на ребенка. Никогда’. Он шмыгнул носом, затем вытер глаза рукавом своей толстовки. ‘Мне здесь не место. Ты не поверишь, с какими людьми я общаюсь – педофилами, насильниками, людьми, которые трахают овец ради всего Святого! Отбросы. ’ Его нижняя губа задрожала, затем втянулась. ‘ Я не должен быть здесь.
  
  Кто-то прошел по коридору снаружи, насвистывая что-то невнятное.
  
  ‘Это была та старший инспектор Стил’. Он произнес ее имя так, словно оно было сделано из аккумуляторной кислоты. ‘Она меня подставила. Она украла мой ноутбук и намазала его этой отвратительной грязью, чтобы арестовать меня. ’ Он наклонился вперед, поставив локоть на стол и обхватив голову руками. "Она имела на меня зуб годы. Это ее представление о шутке. Но это моя жизнь!’
  
  ‘Почему?’
  
  Уоллес поднял глаза. - Что? - спросил я.
  
  ‘Зачем ей это делать? Почему ты?’
  
  ‘Я не знаю.’ Он снова потер глаза. ‘Если бы я знал, я бы сказал тебе, но я не знаю. Я никогда ничего не делал. У меня нет.’
  
  Логан склонил голову набок, растягивая мышцы шеи, туго натягивая полоску марли на горле. - А как насчет Клаудии Бородицки? - спросил я.
  
  Уоллес отреагировал так, словно ему дали пощечину. Сел прямо, смаргивая слезы. ‘Я никогда не прикасался к ней. Никогда. Ты спроси ее – все это было ложью. Она сняла обвинения, и они вынесли дело из суда. Он ткнул в стол тонким пальцем. "Я должен был подать на нее в суд. Добился, чтобы ее прикончили за ложные заявления. Пытаюсь исказить ход правосудия. Я здесь жертва.’
  
  
  
  Да, точно.
  
  ‘Это нечестно’. Он потянулся через стол, но Логан убрал руки подальше. ‘Я никого не насиловал и не скачивал детское порно. Клянусь могилой моей матери, эта морщинистая старая сука подставила меня.’
  
  И вот оно, отражение настоящего Джека Уоллеса: агрессивного, ненавидящего женщин, оскорбленного и замученного, сексистского подонка. Лживый и подхалимаживающий. Снова пытаюсь избежать правосудия.
  
  Ну, не в этот раз.
  
  Логан встал. ‘ Мы закончили. ’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  31
  
  Логан разложил на кухонном столе номер Aberdeen Examiner, затем достал полуавтомат из пластиковых пакетов. Сделал еще глоток Бальвени, держа его во рту, пока теплая сладость не превратилась в онемевшие десны и язык.
  
  Кагуль давно исчез, его засунули в мусорное ведро где-то между Питерхедом и Банфом.
  
  Его синие нитриловые перчатки скрипели по металлу, когда он разбирал пистолет, превращая его в головоломку из металлических деталей. У каждой свое место и предназначение.
  
  Он сделал всего три пробных выстрела, но ствол был покрыт сажей снаружи и внутри.
  
  Из дверного проема донесся шорох, затем маленькое пушистое тельце протиснулось между его лодыжек. Хвост поднят.
  
  Он наклонился, чтобы потрепать ее за ушами, затем остановился.
  
  Был ли кто-нибудь когда-нибудь убит из-за того, что на месте преступления были обнаружены следы пороха на кошке подозреваемого? Вероятно, нет. Но и рисковать не стоило.
  
  ‘Извини, рыбка-котенок, папа сейчас занят’.
  
  Полуавтомат развалился достаточно легко. Логан разложил его движущиеся части по сюжету о двух школьниках, которые нашли бездомного, плавающего лицом вниз в пруду для катания на лодках в парке Дати. Фотография их двоих – ухмыляющихся после ‘травматического испытания’ – потемнела от пятен масла от возвратной пружины.
  
  
  
  Чистка пистолета заняла всего пару минут, так что все это время, потраченное на обучение стрельбе, не было потрачено впустую. Пистолет щелкнул и снова соединился. Логан передернул затвор и проверил действие. Все готово.
  
  Предполагая, что у него хватит смелости нажать на курок.
  
  Застрелить кого-то должно быть проще, чем забить его до смерти снежным шариком.
  
  Его руки дрожали, когда он убирал полуавтомат обратно в полированный деревянный ящик.
  
  Скоро узнаешь.
  
  Он снял перчатки и сложил их вместе с использованными пакетами для переноски. Положил все это в другой пакет. Позже придется отправиться в путь, держитесь подальше от камер видеонаблюдения, установленных перед полицейским участком через дорогу, смочите их отбеливателем и выбросьте где-нибудь. Может быть, в мусорном ведре для собак или случайном мусорном ведре на колесиках. Где-нибудь, где никому не придет в голову искать.
  
  Затем он наклонился, поморщился, выругался и, наконец, поднял Ктулху. Прижал ее теплое мурлыкающее тело к своей груди. Попытался дышать.
  
  ‘Папа сегодня кого-то убил’.
  
  Почему этого никогда не было в книгах или фильмах? На героя нападают, герой убивает нападавшего, отпускает остроумную остроту и движется дальше. Они никогда не выглядели так, будто кто-то вырезал дыру у них в груди и заполнил ее замерзшим гравием.
  
  Он поцеловал Ктулху в макушку. ‘Давай купим тебе что-нибудь поесть’.
  
  Нурофен со щелчком выскочил из блистерной упаковки. Логан запил их обоих еще виски. Затем опустил обратно в картонную коробку на полу.
  
  Он положил темно-красную юбку Саманты с черными вышитыми розами на кровать, заправив ее под кожаный корсет. Добавила черно-красные полосатые портупеи и замысловатые сапоги до колен с золотой тесьмой, которые делали их похожими на форму наполеона. Черные кожаные перчатки. Единственной вещью, которая осталась, был пластиковый пакет на молнии со всеми ее кольцами и пирсингом. Он положил его туда, где должна была находиться голова Саманты.
  
  
  
  ‘Вот, пожалуйста: наряд, в котором ты была на свадьбе Ренни. Ты будешь прекрасно смотреться в своем гробу’.
  
  Он сел рядом с ней. Взял перчатку, как будто это была ее рука.
  
  Уставился на стену. Очертания начали расплываться.
  
  Он рассмеялся – коротко и сдавленно.
  
  Вдавил тыльную сторону его ладони в глаз.
  
  Снова засмеялся.
  
  "У меня действительно, действительно дерьмовая неделя’.
  
  Глубокий вдох.
  
  Она задрожала на выходе. Затем он выругался, когда в дверь позвонили долго и безжалостно.
  
  ‘Да’.
  
  Нет призов за угадывание, кто бы это мог быть.
  
  Перчатка вернулась на кровать.
  
  Он опустился на колени, выдвинул полированный деревянный ящик, достал полуавтоматический пистолет и дослал патрон в патронник. Снял с предохранителя.
  
  Кого волновало, что он испачкает ее своими отпечатками пальцев.
  
  Дверной звонок раздался снова, когда он спускался по лестнице с пистолетом наготове.
  
  Если Рубен думал, что это будет легко, то его ждал неприятный шок.
  
  Рывком открываю дверь, стреляю ему в лицо.
  
  Легко.
  
  Он мог это сделать.
  
  Левая рука Логана сомкнулась вокруг рукояти. Он наклонился вперед и заглянул в глазок.
  
  Ох.
  
  Это был не Рубен и даже не один из его головорезов, это был детектив-суперинтендант Святоша Харпер.
  
  Идеальное завершение идеального дня.
  
  Жалобно звякнул дверной звонок.
  
  Может быть, он мог бы притвориться, что его там нет? Но тогда горел весь свет, и, по-видимому, ты не получил повышение до детектива-суперинтенданта из-за того, что был идиотом.
  
  
  
  Он сунул пистолет в карман своей новой толстовки и открыл дверь.
  
  Она стояла на тротуаре, ее щеки раскраснелись, кончик носа блестел розовым – уши тоже. В толстой стеганой куртке она выглядела примерно вдвое больше обычного, воротник был поднят из-за падающего снега. Ее дыхание вырывалось бледно-серыми клочьями. ‘Здравствуйте’. Она опустила глаза. ‘Вы собираетесь пригласить меня войти, сержант?’
  
  Он сунул руку в карман, скрывая очертания полуавтомата. ‘У меня есть выбор?’
  
  Харпер одарила его кривой улыбкой. ‘Детектив-суперинтенданты похожи на вампиров. Мы не можем войти, пока вы нас не пригласите’.
  
  О Боже, она приближалась к нему. Стил был прав.
  
  Не то чтобы она не была привлекательной, в каком-то смысле вечно сердитой, крикливой, осуждающей соседской девчонкой, блондинкой с большими карими глазами. Никогда раньше не замечал, какие большие у нее уши, но теперь, когда они все розовые и светящиеся, они как бы—
  
  ‘Серьезно, сержант, я здесь замерзаю’.
  
  ‘О, точно’. Он отступил и провел ее в дом. Закрыл за ней дверь.
  
  Харпер хорошенько осмотрелся. ‘Ты живешь здесь сам по себе’.
  
  Не то чтобы было что-то плохое в больших ушах.
  
  ‘ Хочешь чашку чая или что-нибудь еще? - спросил я.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Прекрасно’. Он указал на кухню. ‘Чайник там, угощайся. Я спущусь через минуту’.
  
  Она поджала губы, затем подняла бровь, прежде чем повернуться и пройти на кухню.
  
  Как только она ушла, Логан бросился наверх и запихнул пистолет обратно в коробку. Постоял там мгновение, посреди спальни, глядя на одежду Саманты, разложенную для их последнего ура. Последняя вещь, которую она когда-либо наденет, во веки веков, аминь.
  
  По крайней мере, ему не пришлось бы беспокоиться о том, что Харпер набросится на него. Ничто так не портило настроение, как демонстрация одежды твоей мертвой подружки посреди кровати.
  
  
  
  Снизу донесся звук открывающихся и закрывающихся дверей буфета. Либо она не смогла найти кружки, либо у нее было любопытство. Позволь ей. Она ничего не собиралась находить: пустая бутылка из-под "Гленфиддича" была надежно спрятана в мусорных баках за общественными туалетами в Олдмелдраме, все, что она могла найти, - это дешевая посуда и еще более дешевые банки из-под супа.
  
  Он направился вниз, на кухню.
  
  Харпер поставила две кружки рядом с ворчащим чайником. Она повернулась и нахмурилась, когда он вошел. ‘Ренни и Маккензи сказали мне, что прошлой ночью на тебя напали, но они не сказали, что кто-то избил тебя до полусмерти. Я думал, ты отделался небольшим порезом?’
  
  Его рука поднялась к лицу. Новая коллекция синяков и разбитая губа. ‘Да. Сегодня днем пришлось разнимать драку возле паба. Ты знаешь, каково это: никогда не уходить с дежурства.’
  
  ‘Хм...’ Она подошла ближе, протянула руку и отвела его руку. Глядя прямо ему в глаза. Поджала губы.
  
  Она собиралась зайти за поцелуем.
  
  Что ж, может быть, было бы не так уж плохо для разнообразия почувствовать себя живым.
  
  Он наклонился вперед.
  
  Затем она дала ему пощечину. Это произошло из ниоткуда, быстро и сильно, оставив жгучий след на его правой щеке. ‘ ОЙ! За что, черт возьми, это было?’
  
  ‘Ты даже не побеспокоился сходить на его похороны!’ Она снова ударила его. ‘Как ты мог быть таким чертовым эгоистом?’
  
  ‘Что?’ Логан попятился, вне досягаемости пощечин. ‘Ты"… Вчера вы все были взбешены, потому что я был на его похоронах. Ты видел меня там!’
  
  ‘Не Хэмиш Моуэт, ты, бесчувственный мудак, твой собственный отец!’
  
  Логан скривил губы. ‘Ты не в своем уме. Убирайся из моего дома’.
  
  "Тебе просто было все равно?’
  
  ‘На самом деле: я хочу, чтобы ты ушел сейчас. Прежде чем я вышвырну тебя вон’.
  
  ‘ОН БЫЛ ТВОИМ ОТЦОМ!’ Харпер сократила разрыв, вскинув руку. ‘Он души в тебе не чаял, а ты даже не побеспокоился ...’ Она замахнулась, целясь Логану в лицо. Но на этот раз он был готов к этому. Схватил за руку, прежде чем что-либо могло соединиться, и оттолкнул ее назад.
  
  
  
  Она споткнулась и упала, ударившись о кухонный гарнитур. Сидя на заднице, сердито глядя на него. ‘Думаешь, ты такой особенный, не так ли?’
  
  ‘Мой отец умер, когда мне было пять, понятно? Пять лет. Вот почему я не пошел на его похороны. Теперь ты счастлив?’
  
  Она моргнула, глядя на него. ‘Когда тебе было пять?’
  
  ‘Не то чтобы это было какое-то ваше чертово дело, детектив-суперинтендант’.
  
  ‘Но...’ В уголках ее рта образовались небольшие складки. ‘Но он умер всего два месяца назад’.
  
  И Логан должен был быть тем, кто восстанавливается после сотрясения мозга.
  
  ‘Думаю, я бы помнил, что мой отец был жив последние тридцать четыре года. А теперь убирайся’.
  
  Она покачала головой. ‘Он умер два месяца назад, за две недели до Рождества. Я знаю, потому что он тоже был моим отцом’.
  
  Ктулху сидел на кофейном столике, склонив голову набок, уставившись на них двоих. Каждый из них занял противоположные концы дивана, расстояние между ними было достаточно большим, чтобы проехать на мотоцикле.
  
  Харпер прочистила горло. Теребила подол своей куртки. ‘ Ты не знал?’
  
  ‘Послушай, я понимаю, что ты расстроен, но мой отец умер, когда мне было пять. Я понятия не имею, кем был твой отец, но если он не воскрес из мертвых, это не тот человек’.
  
  Она вытащила свой телефон и ткнула в экран. Затем протянула его.
  
  Фотография седовласого мужчины с бородой и выразительными бровями улыбалась ему в ответ, держа в руках праздничный торт. ‘Это он?’ Логан провел пальцем вправо, и появилось другое фото, на котором тот же парень сидит в шезлонге в футболке и шортах.
  
  
  
  ‘Как ты можешь не узнавать своего собственного отца?’
  
  Логан бросил телефон на диван между ними. ‘Это мог быть кто угодно’.
  
  ‘Чарльз Монтроуз Макрей, родился шестнадцатого октября 1954 года. Проверьте’.
  
  "Мне не нужно проверять’.
  
  ‘Мое второе имя Финдон, потому что именно там я был зачат. Это семейная традиция Макреев’.
  
  Логан нахмурился, глядя на мужчину в шезлонге, когда экран потемнел. ‘Мой - Балморал. Они были в недельном отпуске в караване ...’
  
  ‘Так проверь’.
  
  "Мы посетили его могилу. Каждое двадцатое мая моя мать сажала меня и моего брата в машину, и мы отправлялись возлагать на нее цветы. Его застрелили при попытке арестовать кого-то за кражу со взломом при отягчающих обстоятельствах.’
  
  Короткий горький смешок. "О, в него действительно стреляли. Там он встретил мою маму, выздоравливающую в больнице. Она была медсестрой. Три недели спустя они собрали вещи и переехали в Дамфрис.’
  
  Логан уставился.
  
  ‘Потом она забеременела мной. Твоя мать не дала ему развода, поэтому они не смогли пожениться. Мне пришлось всю школу быть “Харпером-ублюдком”. Она оскалила зубы. ‘Я так сильно тебя ненавидел’.
  
  "Что, черт возьми, я сделал?’
  
  ‘Он никогда не переставал твердить о том, каким замечательным маленьким мальчиком ты был. Логан это, Логан то. Потом ты присоединился к полиции, и это было все: “Посмотри на все эти дела, которые раскрыл твой брат”, “Посмотри на этого серийного убийцу, которого поймал твой брат”, “Посмотри на эту заметку в газетах о том, как твой брат спасал тех людей от следующей большой звезды Британии, разве он не великолепен?” Она перестала ерзать на диване и подняла руку, расставив большой и указательный пальцы примерно в трех дюймах друг от друга. ‘Хранил все вырезки в альбоме для вырезок вот такой толщины’.
  
  ‘Это не смешно’.
  
  "О, он думал, что ты совершенство. Что ж, если ты такой замечательный стрелок, как получилось, что ты скромный сержант в каком-то абердинширском захолустье, где трахаются овцы? Я суперинтендант. Где мой альбом для вырезок?’
  
  
  
  ЛАДНО, к черту это. Логан достал свой телефон и позвонил сержанту Эштону.
  
  Телефон звонил некоторое время, затем она сняла трубку. "Как тебе, мин?’
  
  ‘Бики? Это Логан. Мне нужно, чтобы ты разыскал для меня офицера: Чарльза Монтроуза Макрея. Дата рождения: шестнадцатое октября пятьдесят четвертого года’.
  
  ‘Что, сразу к делу? Никаких предварительных ласк? Никаких попыток подшутить над дорическим стилем?’
  
  Он перевел звонок на громкую связь, чтобы Харпер могла слышать, как ей доказывают свою неправоту. ‘Пожалуйста, Бики, это важно’.
  
  Сержант Эштон вздохнул. "Ни с кем не бывает весело.’ Раздалось какое-то щелканье клавиш. Вы будете рады услышать, что завтра вечером у нас полный зал. Я предвкушаю самый успешный забег с большим количеством наркотиков и медалями для всех… Поехали: констебль Чарльз Макрей. Поступил на службу в полицию Грампиана в 1977 году ... чистый послужной список ... застрелен при исполнении служебных обязанностей четыре года спустя. Он был родственником?’
  
  ‘Мой отец’. А детектив-суперинтендант Харпер был полон дерьма.
  
  ‘Ой, мин. Прости меня.’
  
  ‘ Все в порядке, Клювастый. Спасибо за...
  
  Придержите лошадей минутку… Это странно: на подходе еще один констебль Чарльз Монтроуз Макрей, тот же Д.О.Б., который поступил на службу в полицию Дамфриса и Галлоуэя в 1982 году. Вышел на пенсию в 2007 году, но вернулся в качестве PCSO на четыре с небольшим года. Некоторые люди обожают наказания, не так ли?’
  
  Сидя на другом конце дивана, Харпер задрала нос кверху.
  
  Логан уставился на свой телефон. ‘Это один и тот же человек?’
  
  ‘Небольшое совпадение, если это не так. ’Особенно с таким именем. Итак, что еще требуется вашей светлости, или я могу вернуться к своим восьмеркам?’
  
  ‘Спасибо, Бики’. Он закончил разговор. Прочистил горло. ‘Но...?’
  
  ‘Видишь?’ Харпер взяла свою кружку, разливая остатки чая по кружкам. ‘Теперь нам все равно придется работать вместе над расследованием дела Шепарда, поэтому я ожидаю, что ты будешь профессионалом. Не будет никаких поблажек или особого отношения только потому, что мы родственники. Я по-прежнему ваш командир и ожидаю, что вы будете следовать приказам, как и все остальные. Между нами все ясно?’
  
  
  
  ‘Она сказала нам, что он мертв!’ Его чертова мать. ‘Все эти годы. Лживая, манипулирующая, корова!’
  
  ‘...после гудка.’
  
  Блееееееп.
  
  ‘Ты солгал!’ Логан ходил взад-вперед перед каминной полкой, прижимая телефон к уху. "Ты сказал, что он мертв, а он все это время жил в Дамфрисе!" Я вырос без отца, потому что ты был слишком чертовски эгоистичным и мелочным и... и кровавым...’ Чехол от телефона скрипнул в его руке. ‘Между нами все кончено. Понимаешь? Ты не моя мать. Ты для меня никто. Никогда мне больше не звони’. Он швырнул телефон обратно в подставку с такой силой, что он подпрыгнул и упал на пол.
  
  Логан схватил его и снова швырнул на землю. Стоял там, сердито глядя на него.
  
  Сидя на диване, Харпер подняла бровь. ‘Чувствуешь себя лучше?’
  
  ‘ Нет. ’ Он отошел к другому концу каминной полки. ‘ Как он мог бросить нас с этой ужасной женщиной? Как? Что, черт возьми, мы сделали, чтобы заслужить это?’
  
  Пожатие плечами. ‘Он любил мою мать больше, чем твою’.
  
  Неудивительно. Бешеная овчарка была бы более привлекательной, чем Ребекка Макрей.
  
  ‘Тридцать четыре года. Он мог бы связаться с нами!’
  
  ‘На самом деле у меня никогда раньше не было старшего брата, они обычно так сильно стонут?’
  
  "Стонать? Как бы тебе это понравилось? “О, твой отец не умер, он просто не мог быть задницей, находясь там всю твою жизнь?” Бесполезный, ленивый—’
  
  "Не смей так говорить о моем отце!’ Она стояла, сжав кулаки. "К твоему сведению, он посылал письма и открытки, подарки на каждый день рождения и Рождество в течение лет’.
  
  ‘Мы так и не получили их’.
  
  
  
  ‘Тогда вини свою мать’.
  
  Она сердито посмотрела на него, и он сердито посмотрел в ответ.
  
  Раздался звонок в дверь.
  
  Может быть, на этот раз это был бы Рубен, пришедший оказать им всем услугу. И если повезет, он сначала убьет Харпера и позволит Логану наблюдать.
  
  Еще одно кольцо.
  
  Она сложила руки на груди и выпятила подбородок. - Ты собираешься ответить, сержант?
  
  "Вытряхни это из своей задницы, сэр’. Логан повернулся и вышел в коридор. Посмотрел в глазок.
  
  Не Рубен. Лицо Каламити было полностью искажено широкоугольным объективом. Тафти и Айла стояли на улице позади нее.
  
  О, радость.
  
  Логан открыл дверь. ‘Я знаю, что идет снег, но это неподходящее время года для пения рождественских гимнов’.
  
  Ухмылка Каламити погасла, когда она уставилась на него. ‘Что случилось с твоим лицом?’
  
  "Порезался, когда брился’.
  
  ‘Хорошо… В любом случае’, - она подняла набитую сумку для жизни, - ‘мы пришли с пивом и едой’.
  
  ‘ Верно. Да. ’ Он не пошевелился. ‘ Послушай, сейчас действительно не лучший...
  
  ‘Доверься мне, сержант’. Она опустила сумку. ‘Я знаю, ты, наверное, думаешь, что хочешь побыть один после того, что случилось с Самантой, но для этого и существуют товарищи по команде. Сегодня День Святого Валентина, ты совсем один, и мы собираемся поддержать тебя, нравится тебе это или нет.’
  
  Тафти поднял другой пакет. ‘Я принес сосиски!’
  
  Потому что ничто так не говорило: "Мне жаль, что тебе пришлось убить свою девушку", как обработанные мясные продукты.
  
  Он отступил назад. ‘Тогда тебе лучше войти’.
  
  Они пронеслись мимо него в холл, затем сняли различные шарфы и куртки. Топали ногами и дули на руки.
  
  Айла протянула ему большой комковатый пакет, набитый чем-то, на ощупь похожим на банки с пивом. ‘По крайней мере, тебе не придется ставить их в холодильник. Истекая кровью, они там погибают’. Двое других выглядели как обычные люди, вышедшие на улицу холодной февральской ночью, но не Айла. Нет, она была разодета в короткое твидовое платье со странным винтажным воротником и толстые черные колготки. Словно что-то из рекламы Marks & Spencer. ‘Еще есть "Южный комфорт" и сырники с беконом. Я имею в виду, кто не любит ...’ Она выпрямилась, глаза расширились. Затем кивнул через плечо Логана. ‘ Мэм.’
  
  
  
  Румянец залил щеки Каламити, сделав их того же цвета, что и ее нос. ‘Ах. Извините, сержант. Мы не знали, что вы...’ Она схватила свою сумку-спасательницу и указала на входную дверь. ‘Наверное, нам следует...’
  
  ‘Констебли Николсон, Андерсон и Квиррел, это детектив-суперинтендант Харпер. И прежде чем вы продолжите в том же духе: нет. Она моя сестра’.
  
  Тафти прищурился на них двоих, затем на его худом лице расцвела улыбка. ‘Ах, точно: теперь я понимаю. У вас обоих одинаковые уши!’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  — Воскресная дневная смена —
  
  когда все превратится в пепел
  
  
  
  OceanofPDF.com
  32
  
  "... бесполезная непрофессиональная кучка говноедов’. Стил швырнул газету на стол для совещаний.
  
  Никто не двигался. Десять офицеров в штатском, четверо в форме, все втиснулись в комнату для особо важных происшествий и все изо всех сил старались не встречаться с ней взглядом.
  
  Стил протопала к окну, загораживая вид на залив Банф и мягко падающий снег. ‘ Ну? Во всяком случае, она выглядела хуже, чем вчера. Пижама с изображением пингвина исчезла, ее заменили угольно-серый костюм и красная шелковая рубашка, но синяки потемнели и расползлись. Пара действительно впечатляющих черных глаз располагалась по обе стороны от ее перевязанного носа, их края выцветали до зелено-желтого. Синяк на ее щеке был цвета перезрелой сливы.
  
  Она свирепо смотрела на них одним здоровым глазом, другой все еще был опухшим, как пудинг. ‘Я так и думал. Что ж, поверь мне: я не ’забываю" и не "прощаю" это. Если я узнаю, кто из вас дал эксклюзив Sunday Examiner, я позабочусь о том, чтобы вы месяц ходили с косоглазием. Понимаете?’
  
  Кто-то прочистил горло.
  
  Логан прислонился спиной к стене, стараясь держаться как можно тише. Каждое движение посылало иглы и ножи, вонзающиеся в его спину, ребра и живот.
  
  Еще больше сердитого взгляда от Стали. ‘Итак, кто хочет взбучку?’ Она подняла палец и указала на собравшихся офицеров по очереди: ‘Ини, мини, мини, мо, поймайте бездельника за палец ноги’. Палец остановился на сержанте Робертсоне и его бакенбардах. ‘Эй, папаша Ларкин, где мой список сексуальных побед Милна и Шепарда?’
  
  
  
  Розовое расцвело на коже над этими нелепыми волосами на лице. ‘ Это не так просто, как ты думаешь. Я пытаюсь подобрать имена для всех лиц, но...
  
  ‘ТОГДА СТАРАЙСЯ СИЛЬНЕЕ!’ Стил ударила рукой по столу, заставив всех вздрогнуть. ‘Это расследование убийства, а не игра в чертово Клуэдо. Когда я говорю тебе что-то сделать, ты, черт возьми, хорошо это делаешь!’
  
  Румянец усилился. ‘Да, шеф’.
  
  ‘Следующий! Кто из вас, идиотов, должен охотиться на животных, которые напали на меня и Баггерлагса Макрея вон там?’
  
  Последовала пауза, затем сержант Уэзерфорд подняла руку.
  
  Внезапно Сталь стала сама сладость и свет. ‘Ах, Донна. Хорошо. Скажи мне, Донна, ты их уже поймала?’
  
  ‘Ну...’ Она обвела взглядом комнату, но никто не смотрел на нее. "Не как так, понимаете—’
  
  ‘ПОЧЕМУ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, НЕТ?’
  
  Уэзерфорд съежилась на своем сиденье. ‘ Отпечатков пальцев нет! И мы не сможем получить ДНК, пока...
  
  ‘ААААА!’ Сталь снова ударила по столу. ‘Это то, о чем я говорю. Каждый из вас: вам нужно вытащить не свои пальцы, а весь ваш гребаный кулак!’
  
  Затем Харпер встала. ‘Спасибо, старший инспектор’. Она указала на действия, написанные на доске. ‘Вы все знаете, что вам нужно сделать, так что идите туда и делайте это. И постарайтесь на этот раз держать свои большие рты на замке.’
  
  Скрипнули отодвигаемые стулья, и команда MIT выбежала, низко опустив головы, без сомнения, достаточно мотивированная после того, как на нее кричали последние десять минут.
  
  Логан подождал, пока закроется дверь, чтобы опуститься на один из освободившихся стульев. Поморщился. Ножи снова были вытащены. Он с шипением выдохнул.
  
  Стил ткнул в него двумя пальцами. ‘Не начинай. От меня ты не дождешься сочувствия. Хочешь знать, что такое боль? Примерь это на размер’. Она задрала рубашку, обнажив бок. Карта России с рисунком пейсли, на которую она жаловалась вчера, была там во всем своем синем, зеленом и фиолетовом великолепии. Она ярко и четко выделялась на коже цвета молочной бутылки, исчезая под линией алого бюстгальтера.
  
  
  
  ‘Ради Бога, убери это’. Он поморщился и отвернулся. ‘Пытаешься заставить меня потерять мой Weetabix?’
  
  ‘Дерзкий маленький дерн’.
  
  Харпер заняла свое место во главе стола. ‘Хорошо. Я думаю, хватит подшучивать. Давайте сосредоточимся на текущей проблеме’. Она откинулась назад, сплетя пальцы домиком. ‘Какой ущерб это наносит нам, Роберта?’
  
  Стил принюхался, затем снова взял Sunday Examiner. Раскрыл его так, чтобы первая страница была на виду. Большая фотография Мартина Милна пристально смотрела на них под заголовком “MURDER USPECT ”РАБОТАЕТ СКОМПАНИЕЙ, Которая РАБОТАЕТ лучше, чем в "О'Кей". Она бросила его обратно на стол. ‘Нет’ это действительно отличные новости, не так ли?’
  
  ‘Ну, я полагаю, было бы наивно с нашей стороны думать, что Малк Нож не ожидал чего-то подобного. Вопрос в том, меняет ли это что-нибудь? Логан?’ Улыбка, сопровождавшая его имя, была хрупкой, но, по крайней мере, она была на месте. Сохраняя профессиональный вид.
  
  Он придвинул бумагу ближе.
  
  Анонимный источник в Главной следственной группе подтверждает, что Мартин Милн (30) работает с полицией Шотландии, чтобы установить людей, ответственных за убийство на прошлой неделе его любовника, бизнесмена из Питерхеда Питера Шепарда (35). Тело мистера Шепарда было обнаружено в лесу к югу от Банфа…
  
  Что ж, если Милн планировал сохранить свои отношения с Шепардом в секрете, теперь было слишком поздно.
  
  Логан прикусил язык, уставившись на фотографию. ‘Если бы я был Малкольмом Макленнаном и знал, что полиция следит, я бы ни за что не заставил Милна контрабандой ввозить вещи в страну для меня сейчас. Слишком рискованно’.
  
  
  
  ‘Итак, вся наша операция провалена, потому что кто-то в Массачусетском технологическом институте не может держать свой длинный рот на замке’.
  
  ‘Предполагая, что Малкольм Макленнан имел к этому какое-то отношение в первую очередь. Он отрицал это на похоронах ...’ Нахмурившись, было больно, но Логан все равно это сделал. ‘Что, если все это большой отвлекающий маневр? Убить Питера Шепарда вот так, оставив его валяться на виду у людей, это немного резонансно, не так ли?" Мы всегда собирались связать его тело с Макленнаном. А затем связать Шепарда с Милном. Может быть, в этом и есть идея?’
  
  ‘Верно’. Харпер уставился на одно из окон комнаты.
  
  Снаружи огни Макдаффа были едва различимы сквозь предрассветный сумрак. Вон там, на холме, лежал снег, бледно-голубой и глубокий.
  
  Сталь вонзилась в кожу вокруг ее заплывшего глаза. ‘ А как насчет одного из других мерзавцев? Черный Ангус Макдональд или ма Кэмпбелл?’
  
  Логан постучал по столу кончиком пальца. ‘ Может быть. У Кэмпбелл уже есть наркотики в Макдаффе, может быть, это ее способ убедиться, что мы все сосредоточили наше внимание на Макленнане, а не на ней? Произведите достаточно шума, и сигнал будет скрыт.’
  
  ‘Хммм...’ Харпер не сводила глаз с окна. ‘А как насчет денег, которые одолжили Милн и Шепард?’
  
  Единственная причина, по которой Милн думает, что это сделал Малкольм Макленнан, заключается в том, что Шепард сказал ему, что это так. Они могли иметь дело с кем угодно, и Милн бы не знал, не так ли? Плюс это означает, что местная мафия верит, что на их территорию вторгается Макленнан, а не Джессика Кэмпбелл. Любое возмездие будет направлено на Эдинбург, а не на Глазго.’
  
  Раздался стук в дверь, и Нарвир просунул голову. Сегодняшний тюрбан был из зеленовато-голубой шотландки с желтыми полосками. ‘Супер? Тебе звонит помощник главного констебля.’
  
  ‘Спасибо тебе, Нарвир.’ Она встала. ‘Мы не можем позволить себе отвести глаз от Милна, но я согласна, возможно, все это ловкость рук. Логан, я хочу, чтобы ты изучил дело Ма Кэмпбелл. Собери описания всех, с кем встречался Милн, и посмотри, совпадают ли они. Посмотрим, сможем ли мы немного уменьшить шум и пропустить сигнал.’
  
  
  
  Логан кивнул. ‘ Сэр.’
  
  ‘Хорошая работа. А теперь, если вы меня извините, я должен пойти объяснить нашим лордам и повелителям, почему мы не добились никакого прогресса в этом чертовом деле с четверга’.
  
  Когда Харпер ушла, Стил обмякла на своем сиденье. ‘Итак, вы двое уже трахаетесь?’
  
  Он показал ей два пальца. ‘Тебе обязательно было отрывать полоску от Робертсона и Уэзерфорда на глазах у всех? Бедняги делают все, что в их силах’.
  
  ‘Да ладно, я видел, как она разглядывала тебя на протяжении всего инструктажа. Вчера она думала, что ты - пятно шириной в два фута на ручном полотенце жизни, а теперь она бросает на тебя многозначительные взгляды, как в рекламе "купи один-получи один бесплатно".’ Стил ухмыльнулся. ‘Ты трахнул ее, не так ли?’
  
  "Она моя сестра. ХОРОШО?’
  
  ‘Ты трахнул свою сестру? Ты отвратителен. Сказал Сьюзан, что мы не должны были покупать тебе тот коробочный набор "Игры престолов’.
  
  Он встал. ‘ Знаешь что? Я рад, что у тебя болят ребра. Так тебе и надо.’
  
  За окнами машины проплывали заснеженные поля. Лишенные красок, все казалось мертвым под серым небом.
  
  ‘О, мне нравится эта’. Ренни убрала руку с руля и включила радио погромче. Из динамиков полились звуки какой-то безвкусной, автоматически настроенной кавер-версии песни Мэрилина Мэнсона, подражающей X-Factor.
  
  Логан потянулся вперед с заднего сиденья и щелкнул его по уху, почти в то же самое время, когда Стил ударил его по плечу с пассажирского сиденья.
  
  ‘Ой!’
  
  Свирепый взгляд из Стали. ‘Если ты думаешь подпевать, я собираюсь убедиться, что это фальцет, понятно?’
  
  ‘Филистимляне’. Но он снова выключил радио.
  
  Ярко-оранжевый Citroën Saxo лежал на спине, наполовину в кювете на обочине дороги, наполовину в поле за ней, оставляя между ними дорожку через дамбу из сухого камня. Его огромный спойлер валялся в шести футах от него, скрученный и порванный. Наклейка с надписью "POLICE AWARE’ украшала перевернутое заднее стекло.
  
  
  
  Ренни ткнул в нее большим пальцем. ‘У меня была такая, когда я был мальчишкой-гонщиком. Умственная машина’.
  
  ‘Почему меня это не удивляет?’ Логан смотрел, как машина проехала мимо: большие расширяющиеся колесные арки, двойные выхлопные трубы и легкосплавные диски.
  
  Каждую зиму было одно и то же. Большинство людей ехали как маленькие старушки при первых признаках снега, но маленькие гагары все еще визжали, как будто ничего не изменилось.
  
  Стил повернулась на своем сиденье, скорчив гримасу. "Почему ты никогда не говорил, что у тебя есть сестра?’
  
  ‘Не знал до вчерашнего вечера’. Логан отцепил свою трубку Airwave от зажима. Говорите что угодно о том, что вам приходилось весь день таскать с собой тяжелый бронежилет, но ремни на липучках и бронированные панели поддерживали его спину и не давали ей слишком сильно двигаться. Что сводило внезапные приступы боли к минимуму.
  
  ‘О да? И ты узнал об этом до или после того, как трахнул ее?’
  
  ‘Повзрослей’. Он набрал в телефонной трубке наплечный номер дежурного инспектора и нажал кнопку разговора. ‘Браво, Индия, безопасно разговаривать?’
  
  ‘Макрей всегда платит свои долги’.
  
  ‘ Серьезно, ты можешь сейчас же замолчать. Твой...
  
  Из динамика Airwave прогремел мужской голос. "Продолжай, Логан.’
  
  ‘Шеф, мне снова нужно поучаствовать в сегодняшнем забеге’.
  
  Инспектор Мор вздохнул. "Хотите верьте, хотите нет, сержант, но я не приплыл во Фрейзербург на полусыром роуи."
  
  ‘Guv?’
  
  ‘Ты действительно думаешь, что дежурный инспектор дневной смены не разговаривает с инспектором задней смены? Инспектор Макгрегор и я просматриваем список каждый день, когда я передаю его ей, и это включает в себя то, что происходит в ее смену. Я знаю, что тебя откомандировали в Массачусетский технологический институт.’
  
  ‘ Да, но...
  
  
  
  Никаких ‘но". Сержант Эштон руководит налетом на дом Рикки Уэлша. Что, ты думал, я соглашусь, когда Макгрегор сказал "нет"? Я разочарован в тебе, сержант.’
  
  Восходящее солнце нашло щель в тяжелом сером покрове, отбрасывая золотые отблески на белые поля.
  
  ‘Я не пытаюсь кого-то стравливать с кем-то другим, шеф. Детектив-суперинтендант Харпер хочет, чтобы я изучил возможную причастность Джессики Кэмпбелл к смерти Питера Шепарда. Наркотики у Рикки и Лоры - единственное известное нам звено, которое у нас здесь есть. Итак ...?’
  
  ‘И Харпер не против этого?’
  
  ‘Это была ее идея’. Ладно, это немного преувеличило правду, но хей-хо.
  
  Впереди вдали вырисовывались Уайтхиллы. Уличные фонари придавали этому месту нездоровый желтый оттенок.
  
  По-прежнему ничего от Bravo India.
  
  Они преодолели тридцатилетний рубеж, прежде чем из динамика снова раздался голос инспектора Мора. "Хорошо. Логан, я готов снова назначить тебя ответственным за dunt. Но я хочу добиться от этого большого результата – это обходится нам в целое состояние, так что учитывайте это.’
  
  ‘Будет сделано. Спасибо, шеф’.
  
  Он вернул свою Воздушную Волну на место. Наконец-то что-то, что он хотел.
  
  Ренни свернула направо, прежде чем они въехали в собственно Уайтхиллс, направляясь вниз по склону к дому Мартина Милна.
  
  Стил повернулся и снова прищурился на Логана. ‘Ты все это подстроил, не так ли?’
  
  ‘Не понимаю, о чем ты говоришь’.
  
  ‘Вся эта болтовня о том, что все это только со слов Питера Шепарда – ты просто хотел вернуть своего данта’.
  
  ‘Вы слышали детектива-суперинтенданта Харпер, она подумала, что это стоит расследовать’.
  
  ‘Ты, маленький манипулятор’. Улыбка тронула уголок рта Стила. ‘Я хорошо тебя проучил, юный Кузнечик’.
  
  Справа появилась линия проволочного ограждения, окружающего приостановленные строительные работы. Похоже, они были не единственными, кто прочитал утренний выпуск Sunday Examiner: блокада СМИ вернулась. Три наружных фургона для вещания и дюжина легковых автомобилей были припаркованы на частично законченной дороге, в утреннем воздухе извивались выхлопные газы. В некоторых более ржавых автомобилях стекла со стороны пассажиров были опущены, к выхлопным газам присоединился сигаретный дым.
  
  
  
  Их пассажиры повернулись, чтобы посмотреть на автомобиль с бассейном, который подпрыгивал на ухабах.
  
  Ренни припарковалась перед домом Милна. ‘Босс?’
  
  ‘Посмотрим, поймаю ли я прогорклого маленького говнюка, который слил эту историю?’ Стил скривила губы и нахмурилась через ветровое стекло. "Где они?" Предполагается, что это няньки, присматривающие за насестом.’
  
  Никаких признаков патрульной машины. Никаких признаков сержанта Маккензи, или ее приспешников.
  
  Стил достала телефон и поиграла с экраном. Поднесла его к уху. ‘Бекки?… Да, я в порядке, спасибо, немного болит, но не могу жаловаться. Как ты?… Это хорошо. Бекки, у меня к тебе маленький вопросик: ГДЕ ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, КОЗЛИНАЯ ЗАДНИЦА?’
  
  Ренни вздрогнул, обеими руками зажимая уши.
  
  "Нет, ты не такой, и я знаю это, потому что прямо сейчас я сижу снаружи дома. … Сердитый? С чего бы мне злиться?" О, подожди минутку, теперь я вспомнил – я ГОВОРИЛ ТЕБЕ ПРИСМАТРИВАТЬ За МАРТИНОМ МИЛНОМ!… Да, я думаю, тебе лучше, сержант, и когда ты доберешься сюда, мы посмотрим, насколько мой левый ботинок влезет тебе в зад!’
  
  Логан выбрался на холод, затем потянулся обратно за своей курткой с высоким воротником.
  
  ‘Никаких оправданий!’ Она сердито посмотрела на него своим здоровым глазом. ‘Дверь!’ Затем вернулась к телефону. ‘Нет’ тебе, Бекки, Макрей выпускает весь жар наружу. На чем я остановился? Ах, точно: КАКОГО ЧЕРТА ТЫ...
  
  Он захлопнул дверь и зашагал по подъездной дорожке к дому.
  
  Ренни побежала следом, догоняя Логана, когда тот уже нажал на дверной звонок. Он выдавил из себя небольшую вымученную улыбку. ‘Как дела? Ты знаешь, с Самантой, и суперинтендантом Харпер, и твоим отцом, и всем остальным?’
  
  
  
  ‘Не знал, что тебя это волнует". Логан отступил назад и посмотрел сквозь матовое стекло сбоку от двери. Никаких признаков жизни.
  
  ‘Нет, я серьезно. Не могу представить, насколько это, должно быть, тяжело’. Улыбка превратилась в хмурый взгляд, затем он похлопал Логана по плечу. ‘Я... ты понимаешь?’
  
  ‘Да. Спасибо’.
  
  ‘Так каково это - внезапно обзавестись маленькой сестренкой?’
  
  Логан снова нажал на звонок. ‘Немного менее раздражающий, чем ты’.
  
  Усмешка. ‘Итак, каков план?’
  
  ‘Вы слышали Стила: Малкольм Макленнан не собирается вступать в контакт с этими людьми, ошивающимися поблизости’. Он указал на фалангу машин. Некоторые из пассажиров уже вышли, держа камеры наготове. ‘Иди проверь все дорожные сборы, шины, стоп-сигналы и все остальное, что тебе придет в голову’.
  
  Нижняя губа оттопырилась на полдюйма. ‘Почему я? Ты тот, кто в форме, конечно, ты должен быть таким"… Эмм.’
  
  Логан уставился на него.
  
  Он прочистил горло. ‘Хорошо. Хорошо’. Затем повернулся и снова зашагал обратно по подъездной дорожке, перехватывая авангард, когда они добрались до тротуара перед домом. ‘Хорошо, леди и джентльмены, мне нужно взглянуть на ваши водительские права’.
  
  Дверь открылась, и взъерошенная Кэти Милн уставилась на Логана. ‘ Ты хоть представляешь, который час? Ее взгляд скользнул за его плечо, и она поникла. "О Боже, только снова не они. Почему они не могут оставить нас в покое?’
  
  ‘Миссис Милн, я знаю, что еще рано, но нам нужно перекинуться парой слов с вашим мужем. В сегодняшней газете есть статья, которую вы, вероятно, тоже захотите обсудить’. Это было мягко сказано. Эй, у вашего мужа был роман со своим деловым партнером и столькими женщинами, которых они могли уговорить заняться с ними сексом втроем.
  
  Счастливого воскресенья.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  33
  
  Глаза Мартина Милна становились все шире и шире, когда он читал первую страницу Sunday Examiner. Его нижняя губа задрожала, когда он перевернул страницу и увидел остальное. ‘О Боже...’
  
  Они оставили шторы в гостиной задернутыми, чтобы пресса не могла заглядывать в окна. Пара стандартных ламп отбрасывала веселый свет на потолок, совершенно не соответствующий выражению ужаса на лице Милна.
  
  ‘Как… Кто? Это...’ Он опустил газету, затем резко выпрямился на своем сиденье, повернувшись лицом к закрытой двери. ‘Кэти видела это?’
  
  ‘Нет’ пока, нет. Стил, морщась, опустилась на диван, шипя, как сдувающийся воздушный шарик. ‘Но это только вопрос времени’.
  
  "Но я доверял тебе!’ Он схватился за голову обеими руками, отбрасывая волосы с лица. ‘Как мог… О Боже...’
  
  Логан забрал газету и сложил ее, спрятав оскорбительную первую полосу. ‘Мы выясним, кто разговаривал с журналистом, и позаботимся о том, чтобы они были должным образом наказаны. Если вы хотите подать официальную жалобу, у нас есть рекомендации, которые помогут вам в этом процессе. Вот. Он полез в карман своего бронежилета и вытащил брошюру. Протянул ее.
  
  ‘Что скажет моя жена? Что подумает Кэти, когда узнает?’
  
  Стил поджала губы. ‘Мое предположение? Она не будет слишком рада, что ты трахаешься с парнем. Сомневаюсь, что она тоже будет слишком увлечена другими женщинами’.
  
  
  
  Он скомкал листовку. ‘Это все твоя вина!’
  
  ‘Да, при всем моем уважении, Мальчик-мученик, я не тот, кто затащил тебя в постель с Питером Шепардом и половиной тех, кто шлепает отсюда до Эллона. Это все ты’.
  
  ‘О Боже’.
  
  Логан достал свой блокнот. ‘Можете ли вы описать людей, которые дали вам с Питером взаймы?’
  
  Милн уставился на него снизу вверх. "Ты что, сумасшедший? Я тебе больше не помогаю. Я доверилась полиции, а ты рассказал газете, с кем я спала!" Личные данные.’
  
  Вздох. Затем Логан опустился на край дивана, бронежилет убедился, что он сидит прямо. ‘Прости, Мартин, но ты не можешь сейчас отступить’.
  
  ‘Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома’.
  
  ‘Допустим, вы не будете сотрудничать с нашим расследованием. Как вы думаете, Малкольм Макленнан забудет о двухстах двадцати пяти тысячах фунтов, которые вы ему должны?" Нет, он заставит тебя проносить контрабандой вещи в этот район для него, нравится тебе это или нет. И мы будем наблюдать за тобой.’
  
  ‘ Я не...
  
  Рано или поздно мы поймаем вас на том, что вы ввозите лодку с наркотиками – или контрафактными товарами, или оружием, или нелегальными иммигрантами, – и мы собираемся арестовать вас и посадить за решетку на шестнадцать-двадцать лет. И Малкольм Макленнан не будет очень доволен потерей груза, не так ли? Он будет еще менее доволен, когда ты попытаешься заключить сделку, чтобы выйти из тюрьмы до того, как тебе исполнится пятьдесят.’
  
  Милн прикусил нижнюю губу и уставился на свои руки.
  
  ‘Или, может быть, ты откажешься провезти что-нибудь для него контрабандой, потому что знаешь, что мы наблюдаем за тобой. Ему это тоже не понравится; все эти деньги, которые ты должен. Как ты думаешь, каковы шансы на то, что тебя найдут в недалеком будущем, избитого до смерти, голого, с мешком на голове?’
  
  Голос Милна был едва слышен. ‘Почему ты не можешь просто оставить меня в покое?’
  
  
  
  Стил покачала головой. ‘Этого никогда не случится, Мальчик-Мученик. Этот корабль отплыл, как только ты признался в камере. Ты поможешь нам, или тебе крышка’. Она широко улыбнулась ему. ‘ А теперь, есть возможность выпить чашечку чая? У меня пересохло во рту.
  
  Маленький мальчик сидел за кухонным столом, одетый в толстые носки и ворсистую пижаму с динозаврами. На его левой щеке была ссадина размером с грецкий орех, кожа покрылась струпьями и потемнела по мере заживления. Его лицо было в морщинах от сна, а светлые волосы торчали во все стороны, так что сходство было сверхъестественным, когда Стил села рядом с ним и поставила перед ним тост, намазанный джемом, и большой стакан молока.
  
  ‘Вот так, Итан. Ты съедаешь это, как хороший маленький мальчик’.
  
  Он повернул голову к двери.
  
  Из гостиной доносились приглушенные крики. Недостаточно отчетливые, чтобы разобрать слова, но тон очевиден. Кэти Милн была недовольна внебрачными связями своего мужа.
  
  Логан зажал телефон между плечом и ухом, сполоснул свою кружку и поставил ее на сушилку. ‘У нас есть описания трех мужчин I-C-One, двоим под тридцать, одному чуть за сорок. Пара отличительных черт, мы можем пробежаться мимо Национального агентства по борьбе с преступностью, посмотреть, не сможем ли мы найти совпадения.’
  
  "Хорошо.’ Из динамика донесся шелест, как будто Харпер рылся в стопке бумаг. "Что насчет имен?’
  
  ‘Не повезло. Милн говорит, что они всегда обращались друг к другу по номерам: Один, Два и Три. “Один” был парень постарше.’
  
  ‘Хммм… Так определенно организовано. Как Милн воспринял статью в газете?’
  
  Звук чего-то разбивающегося о стену заставил Итана вздрогнуть, поджаренный хлеб был на полпути ко рту.
  
  ‘Он и его жена сейчас обсуждают это’.
  
  "Логан?’
  
  ‘ Да, сэр? - Спросил я.
  
  
  
  ‘Я ценю, что ты поддерживаешь наши профессиональные отношения на работе – я знаю, что у многих людей возникли бы проблемы с выполнением приказов своей младшей сестры, – но когда мы не на дежурстве, ты можешь называть меня Ниав. ХОРОШО?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Хорошо. Правильно. Что ж, разбирайся с идентификаторами, и мы посмотрим, подтвердится ли твоя теория.’ Линия оборвалась.
  
  Его младшая сестра. Да, это все еще звучало странно.
  
  Он убрал телефон. ‘Пора отправляться’.
  
  Стил подняла палец. ‘Минутку’. Затем она резко развернулась на своем стуле, пока не оказалась лицом к лицу с маленьким мальчиком. ‘Итан? Ты можешь рассказать своей тете Роберте, что случилось с твоим лицом?’ Она указала на свою собственную щеку, отражая пятно от струпьев.
  
  Маленький мальчик пожал плечами, затем уставился на свой тост. ‘Упал’. Его голос был тихим, едва громче шепота.
  
  ‘Где ты упал?’
  
  ‘Снаружи’. Он ковырнул свой тост. "Какие-то мальчишки толкнули меня’.
  
  ‘Маленькое дерьмо’. Стил вздохнула, затем вытащила пару таблеток из блистерной упаковки, запив их ложечкой молока Итана. Она поднялась на ноги. ‘Ладно, малыш, мы уходим. Убедись, что присматриваешь за своей мамой. Ты можешь сделать это для своей тети Роберты?’
  
  Шестилетний мальчик опустил брови, поджал губы и кивнул.
  
  ‘Хороший мальчик’.
  
  Снаружи, в коридоре, звуки борьбы были намного отчетливее.
  
  ‘КАК ТЫ МОГ? ТЫ МЕРЗКИЙ, ГРЯЗНЫЙ, ИЗВРАЩЕННЫЙ...’
  
  ‘Сейчас ты просто кажешься гомофобом.’
  
  ‘ГОМОФОБ? Я ТЕБЕ УСТРОЮ ГОМОФОБИЮ, ТЫ, ЛЖИВЫЙ УБЛЮДОК!’
  
  ‘ОЙ! Не надо’
  
  Что-то разбилось.
  
  Логан кивнул на дверь гостиной. ‘Думаешь, нам стоит расстаться?’
  
  ‘ Не-а. ’ Стил задрала брюки от костюма. ‘ Сделай это хорошо, чтобы выпустить немного пара, прежде чем она вышвырнет его из дома. Кроме того, я умираю с голоду – время для второго завтрака.’
  
  
  
  "Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!"
  
  Они выскользнули наружу и закрыли за собой входную дверь.
  
  ‘О, чертов ад’. Стил обхватила себя руками и задрожала. Затем сузила глаза.
  
  Патрульная машина остановилась позади группы журналистов. Сквозь ветровое стекло промелькнули два лица, одно с вьющимися каштановыми волосами, другое седое. Сержант Маккензи и констебль Оуэн.
  
  Стил достала свой телефон. Слушала, как он звонит, с широкой улыбкой на лице.
  
  В патрульной машине Маккензи вздрогнула, затем достала свой собственный мобильный.
  
  ‘Бекки. Милая. Ты можешь догадаться, о чем я думаю?… Это верно. ... Нет, я так не думаю. Думаю, я буду целиться прямо в колено. … Это верно.’
  
  Лицо Маккензи поникло.
  
  "Да, тебе лучше поверить в это. Но пока все эти милые представители прессы наблюдают, я собираюсь дать твоей маленькой ленивой попке временную отсрочку. Милна вышвыривают из семейного дома, а ты липнешь к нему, как больной к бальному платью. … Потому что я не хочу, чтобы Милн исчез с чемоданом в руке, вот почему. Вероятно, переночует в доме друга, но на случай, если ему захочется улететь рейсом в Рио, ты наблюдаешь за ним.’
  
  В машине Маккензи наклонилась вперед и положила голову на приборную панель.
  
  ‘И пока ты этим занимаешься, свяжись с сержантом Робертсоном – скажи ему, чтобы он притащил сюда свою задницу в комедийных бакенбардах и посидел с женой и ребенком. Теперь ты все это получила, или мне вытатуировать это на твоей нижней части кишечника с моим девятым размером?… Хорошая девочка. Стил повесил трубку. ‘Хорошо, где Парень Промах?’
  
  Логан указал.
  
  Лагерь ЖУРНАЛИСТОВ выглядел не слишком счастливым. Многие из них стояли с лицами, похожими на отшлепанный зад, сердито глядя, как Ренни присел на корточки рядом со старым "Вольво универсал" и потыкал в его шины.
  
  
  
  Сталь издала громкий звук из ее рук. ‘HOY! КАПИТАН КВИК-ФИТ, МЫ УХОДИМ!’
  
  ‘Что выводит меня из себя, так это то, как она лгала все эти годы’. Логан наклонился вперед, просунув голову между передними сиденьями. "Как кто-то мог быть таким эгоцентричным, таким ужасным человеком, что считал нормальным заставлять двух маленьких мальчиков думать, что их отец мертв?’
  
  Падал снег, который таял, попадая на ветровое стекло машины с бассейном.
  
  Стил сунула руки под мышки. ‘ Что задерживает Ренни? Неужели он не видит, что я здесь чахну?’
  
  Старик, прихрамывая, вышел из "Теско", таща в одной руке две сумки из мешковины, другой опираясь на трость.
  
  ‘Тридцать четыре года и ни единого слова’.
  
  ‘Держу пари, он вернется не с той жратвой’.
  
  ‘Там было надгробие и все такое! Прямо там, на кладбище, с его именем, датой рождения и смерти, вырезанными на нем. Насколько больным нужно быть, чтобы изготовить надгробие?’
  
  ‘Надо было послать тебя вместо себя. Ренни вернется с парой колготок, грейпфрутом и упаковкой леденцов’.
  
  ‘И каждый год таскаешь своих двоих детей класть перед ним цветы? Она подделала его могилу!’
  
  Сталь надула ее щеки. ‘Да, твоя мать бессердечная, мстительная, противная, законченная психопатка с вращающимися глазами, мы это понимаем. А теперь где мои пироги?’
  
  ‘Спасибо. Ваша поддержка много значит для меня. Я только что узнал, что отец, которого я считал мертвым с тех пор, как мне исполнилось пять, не был. О, и у него была другая семья, которая, по-видимому, была достаточно милой, чтобы не бросать. И раз уж мы об этом заговорили, он умер два месяца назад.’
  
  ‘Ты потерял отца, которого все равно считал мертвым, и обрел сестру. По моим подсчетам, ты выиграл сделку’.
  
  ‘Впереди? Что с тобой не так?’
  
  Она пожала плечами. ‘Может быть, из-за таблеток. Или, может быть, из-за того, что ты маленькая плаксивая сучка. Сколько лет ты на этой работе? Все, что тебе нужно было сделать, это найти своего отца в системе. Ты не потрудился.’
  
  
  
  ‘Я думал, он мертв. Зачем мне его искать?’
  
  ‘О, я не знаю. Потому что он был твоим отцом?’
  
  Логан откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и уставился в окно. ‘Ты очень помогаешь’.
  
  Вздох. ‘Лаз, это не моя вина, что у тебя в заднице застрял ананас. Эта история с Самантой, это было всего два дня назад. Это требует некоторого привыкания. Тебе нужно немного отдохнуть. Уйди ненадолго.’
  
  ‘И кто должен поймать убийцу Питера Шепарда?’
  
  Стил уставился в потолок. ‘Такой мученик’.
  
  "Я не мученик’.
  
  ‘Да, потому что весь MIT, вся мощь подразделений B и A – они не могут раскрыть убийство. Только великий сержант Логан Макрей может это сделать’.
  
  Снаружи падал снег.
  
  Мимо прошла пара, держась за руки. На вид им было не больше тринадцати или четырнадцати лет. Молодые и влюбленные. Скоро они все поймут.
  
  Стил достала свою фальшивую сигарету и сунула ее в рот. ‘Отдохни немного’.
  
  ‘Вчера я ходил на встречу с Джеком Уоллесом’.
  
  Она выпустила облачко пара на ветровое стекло, сделав его непрозрачным. - О да? - Спросил я.
  
  ‘Шлет свою любовь’.
  
  ‘Хорошо. Надеюсь, он сам получает много любви. Да, от какого-то большого волосатого парня, который дал ему четырнадцать дюймов тюремной колбасы без согласия после отбоя. Еще одна затяжка. ‘С более достойным засранцем и случиться не могло’.
  
  Ренни выбежала из "Теско", сжимая что-то в охапке.
  
  ‘Как раз вовремя’. Еще одна затяжка, затем Стил убрала электронную сигарету. Ее голос звучал легко и нейтрально. ‘Есть ли причина, по которой ты почувствовала необходимость пойти навестить нашего дружелюбного соседского малыша-скрипача, Лаз?’
  
  
  
  Ренни поспешила через улицу, высоко ступая по снегу.
  
  ‘Веришь или нет, я присматривал за тобой’.
  
  Ее голос не изменился. ‘Был ли ты сейчас?’
  
  Водительская дверца открылась, и Ренни села за руль. ‘Святая Мать Святого трубкозуба, там холодно’. Он передал свою охапку Стилу, затем вставил ключи в замок зажигания. Двигатель с ревом заработал, обогреватели выпустили в помещение теплый воздух, распространяя хрустящий аромат горячей выпечки. ‘Брррррр...’
  
  ‘Элло, элло, элло, тогда что все это значит?’ Она вытащила пакет из сумки. ‘Горячие корнуоллские пирожки? Что ж, сержант Ренни, похоже, ты только что стал моим любимым типом сержанта. Извини, Лаз. Без обид.’
  
  Да, точно.
  
  ‘ Ладно, все равно спасибо. ’ Логан повесил трубку настольного телефона и, нахмурившись, уставился на экран компьютера. Затем нажал печать.
  
  Кабинет сержанта, казалось, превратился в свалку синих пластиковых ящиков, от которых слегка пахло рыбой.
  
  Логан взял свою пустую кружку и направился в главный офис.
  
  Там никого не было. Жалюзи были открыты: с угольного неба падал снег, воды залива отступили, оставив после себя темную полосу мокрого песка.
  
  Из большого ксерокса / принтера вырвался скрежещущий звук, и две дюжины листов формата А4 со щелчком и скрежетом опустились в лоток. Он оставил их там и пошел приготовить чашку чая.
  
  Телевизор был включен с приглушенным звуком. Лысеющий итальянский повар намазал филе белой рыбы пастой цвета соплей, а затем завернул их в ветчину.
  
  Логан бросил пакетик чая в свою кружку и включил чайник.
  
  Кто-то, очевидно, решил, что местный гном станции недостаточно стильный, и подарил ему ярко-синюю бабочку. Они заменили его бумажный кинжал волшебной палочкой и—
  
  
  
  "Могу я получить две минуты покоя?’ Логан вытащил свой звонящий телефон. ‘Макрей?’
  
  ‘Это сержант Логан Макрей?’
  
  Почему никто никогда не слушал? ‘Могу я вам помочь?’
  
  "Это детектив-инспектор Белл."
  
  На лице Логана появилась улыбка. ‘Динь-Дон, прошло много лет. Как с тобой обращается CID?’
  
  ‘У вас есть стоящий фургон, не так ли: Караван-парк Персли, 23, Абердин?’
  
  О Боже. Улыбка погасла. Они нашли тело Эдди Ноулза.
  
  Колючая проволока обвилась вокруг груди Логана, затягиваясь все туже и туже, пока у него почти не осталось дыхания.
  
  Он был облажан.
  
  "Логан? Ты здесь?"
  
  Он прочистил горло. Выпрямился. ‘Это мой фургон’.
  
  Вот оно пришло.
  
  Сдавайтесь в ближайший полицейский участок, где вас задержат по обвинению в убийстве и попытке воспрепятствовать отправлению правосудия путем незаконного избавления от тела.
  
  ‘У меня плохие новости, пожарная команда сделала, что могла, но к тому времени, как они добрались туда… Мне очень жаль.’
  
  ‘ Пожарная команда? Колючая проволока лопнула, и воздух хлынул в его легкие.
  
  ‘Команда по расследованию пожара просматривает то, что осталось, но все практически сгорело дотла. По крайней мере, никто не пострадал, верно?’
  
  ‘Это было… Кто-то...?’
  
  ‘Официально я не могу сказать – продолжается расследование – но неофициально? Очевидно, есть следы катализатора. Похоже, его подожгли нарочно.’
  
  ‘Христос’.
  
  Так вот что это было. Вся его жизнь с Самантой была охвачена пламенем. Сначала его квартира, теперь ее фургон. Не осталось ничего, кроме ее тела.
  
  ‘Вы знаете, что я должен спросить вот что: можете ли вы подтвердить свое местонахождение прошлой ночью, сержант Макрей?
  
  Логан моргнул, глядя на телевизор, крошечный парень с вьющимися волосами переворачивал маленькую птичку на сковороде. ‘Домой. Я был дома. В Банфе’.
  
  
  
  ‘И кто-нибудь может это подтвердить?
  
  ‘Трое констеблей и детектив-суперинтендант. Мы ели пиво и сосиски’.
  
  ‘Да, в качестве алиби это довольно хорошее. Я дам тебе знать, если с этого конца что-нибудь всплывет, но пока я пришлю тебе смс с номером преступления, и ты сможешь связаться со своими страховщиками.
  
  Логан шумно выдохнул. ‘ Да. Спасибо, Динь-Дон. ’
  
  Он повесил трубку.
  
  Они не нашли тело Эдди. Урхарт не обманул его.
  
  Слава Христу.
  
  ‘ Есть шанс выпить кофе? Инспектор Мор бочком вошел в комнату, засунув руки в карманы своих черных полицейских брюк. Огни столовой отражались от большого полированного купола его головы. С двумя маленькими ушами, маленьким ртом, носом-пуговкой и волосатыми бровями он был немного похож на удивленное яйцо.
  
  Логан сглотнул. Кивнул. ‘Guv.’
  
  ‘Ты в порядке?’
  
  ‘Прости. В один из таких дней’. Он достал из буфета еще одну кружку.
  
  Мор прислонился к стене. - Как продвигается подготовка к данту? - спросил я.
  
  ‘Хорошо, спасибо: мы выступаем сегодня в половине одиннадцатого. При условии, что все придут вовремя’.
  
  ‘Ты сказал Бики, что ей не обязательно приходить раньше?’
  
  ‘Следующая в моем списке, шеф’. Она не собиралась быть довольной, но жестокой. По крайней мере, у нее будет ночлег. ‘Как только я поговорю с детективом-суперинтендантом Харпер’.
  
  Чайник задрожал и зазвенел, затем умолк.
  
  ‘Логан, я хочу, чтобы ты шел сзади в этом деле, понял? Ты выглядишь так, словно кто-то привязал тебя к стиральной машине, а затем сбросил с эскалатора. Избитые полицейские не вселяют в публику уверенности.’
  
  ‘Шеф’. Кофе, сахар, горячая вода. Он передал кружку.
  
  Ваше здоровье. И, ради Бога, сделайте что-нибудь с предупреждением об уровне реагирования, ладно? Кто-то изменил его на “Атака далеков неизбежна”. Ночные смены сами по себе закон.’ Мор сделал глоток, поморщился, содрогнулся, затем повернулся и бочком ушел. ‘Уф. Как будто лижешь днище сломанного автобуса...’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  34
  
  Логан заменил предупреждение о нападении далеков на более традиционное, ‘ОБЫЧНОЕ’, затем направился наверх со своей стопкой распечаток.
  
  Сержант Уэзерфорд суетливо прошла мимо по лестничной площадке, сжимая в руках картотеку, седая челка прилипла к ее блестящему лбу. ‘Я делаю это, я делаю это’.
  
  Он смотрел, как она уходит. ‘Я ничего не говорил!’
  
  ‘Ааааааа...’
  
  Счастливая рабочая сила была продуктивной рабочей силой.
  
  Харпер была на верхнем этаже со своим напарником, они вдвоем сидели бок о бок за столом в конференц-зале и ковырялись в портативных компьютерах.
  
  ‘Сэр?’
  
  Она подняла глаза. - Сержант Макрей. - В ее голосе была теплота трупа из морга. - Что у вас есть для нас? - Спросила я.
  
  Прекрасно. Если бы она хотела сыграть это именно так – он тоже мог бы сыграть холодно и профессионально.
  
  Логан показал распечатки. "Прямых совпадений нет, сэр, но они прислали мне все почти промахи во всей Великобритании. Я попрошу Милна просмотреть фотографии, посмотрим, узнает ли он кого-нибудь.’
  
  Нарвир протянул руку. ‘Тогда давай прищуримся’.
  
  Он передал их Инспектору, и тот пролистал их.
  
  ‘Я так понимаю, сержант, вы организуете рейд по борьбе с наркотиками на сегодняшнюю ночь’.
  
  
  
  Логан кивнул. ‘ Рикки и Лора Уэлш. Ходят слухи, что они действуют как агенты Джессики “Ма” Кэмпбелл. Она пытается поселиться на старой территории Хэмиша Моуэта. Если мы сможем добраться до одного из представителей Кэмпбелла, это может помочь в деле Шепарда. ’Ну, при условии, что это был не тот парень, которого Рубен отправил обратно в Глазго с руками в мешке.
  
  Нарвир ткнул пальцем в фотографию молодого человека на распечатке. ‘Большой Вилли Броуди. Я отсидел его за нападение и хранение с умыслом, сколько: восемь лет назад? Боже, разве время не летит?’
  
  ‘И ты не сказал мне об этом заранее, потому что...?’
  
  ‘Разве нет?’ Логан указал большим пальцем через плечо. ‘Операция планировалась со среды. Мы начали действовать задолго до того, как узнали, что есть какая—то связь с убийством Питера Шепарда и...’
  
  "Возможная связь’.
  
  ‘Должно быть, стоит попробовать, не так ли?"
  
  Нарвир рассмеялся и ткнул пальцем в другую фотографию. ‘Лом Гибсон! Думал, что он мертв’.
  
  Харпер поджала губы и нахмурилась, глядя на Логана. ‘Я думаю, будет лучше, если детектив-инспектор Сингх и я будем сопровождать вас в этом рейде’.
  
  Дерн.
  
  ‘Конечно, сэр’.
  
  ‘ Теперь есть что-нибудь еще? - Спросил я.
  
  ‘Нет, сэр’.
  
  ‘Сержант?’ Нарвир втянул подбородок, затем поднял последний лист из стопки. "Прежде чем вы отправитесь в путь, мы действительно обеспокоены нападением далеков на Банф?’
  
  Инспектор Мор был прав, ночной смене за многое придется ответить.
  
  ‘Ты коварный, подлый человек, сын прогорклого...’
  
  ‘О, перестань, Бики, во-первых, это никогда не было твоей проблемой’. Логан скользнул за руль своего ржавого "Пунто". Это было все равно что сесть в холодильник. ‘Вот что я тебе скажу, ты этого хочешь? Ты можешь это взять’. Он повернул ключ и включил обогреватель на полную мощность.
  
  
  
  "Правда?’ В ее голосе звучало подозрение. "Почему? Что в этом плохого?’
  
  ‘Ничего. Это все твое’.
  
  ‘Лаз, я предупреждаю тебя.’
  
  В нижней части лобового стекла появилась полоска прозрачного стекла, ползущая вверх с ледяной медлительностью.
  
  ‘Все в порядке. О, и хорошие новости: детектив-суперинтендант Харпер будет сопровождать нас, как и ее напарник ДИ Сингх. Начало в половине двенадцатого. Убедитесь, что вы надели теплые носки.’
  
  ‘Серьезно? Я должен валять дурака с суперинтендантом и инспектором, дышащим мне в затылок?’
  
  ‘Не забывай, что старший инспектор из Элджина делает свое дело “долой простого человека”’.
  
  Блин… Это будет кучка эгоистов, крадущих кредиты, и все они будут давить друг на друга. Знаешь что? Я передумал. Ты можешь оставить это себе. - Она повесила трубку.
  
  ‘Огромное спасибо’.
  
  Воздуходувки все еще взбивали туман и лед. Это займет некоторое время.
  
  Конечно, что он должен был делать, так это разбираться со страховкой фургона. Он откинул голову назад и сердито уставился в потолок "Пунто". Да, потому что это не должно было выглядеть подозрительно, не так ли?
  
  О, мистер Макрей, я вижу, вы стали законным владельцем неподвижного фургона, когда отключили систему жизнеобеспечения вашей подруги. И два дня спустя вы предъявляете страховое требование, потому что он сгорел дотла. Хм…
  
  Без сомнения, это был впечатляющий год.
  
  Я даже не успел купить эту чертову штуку на рынке, как кто-то поджег это место.
  
  Вопрос был в том, кто устроил пожар? Кто из приспешников Рубена?
  
  Что ж, ему не нужна была команда пожарных следователей, чтобы выяснить это. Логан набрал номер Джона Эркварта в своем телефоне и подождал, пока тот возьмет трубку.
  
  
  
  "Йелло?’
  
  ‘Кто сжег мой фургон?’
  
  ‘Мистер Макрей? Чувак. Как ты себя сегодня чувствуешь?’
  
  ‘ Кто из маленьких помощников Рубена это сделал? Мне нужно имя.’
  
  ‘Это был серьезный удар по голове, который ты получил.’
  
  ‘Назови мне чертово имя!’
  
  Тишина на другом конце провода.
  
  Прозрачное стекло медленно поднималось выше.
  
  ‘Это сделал не Рубен, это был я.’
  
  - Это был ты? Что, черт возьми, ты...
  
  ‘Думал, ты будешь доволен! Фургон был забрызган кровью: твоей и Эдди. Повсюду ДНК, следы борьбы… Теперь нет никаких улик, связывающих тебя с чем-либо. Ты сказал, что все эти вещи пойдут в благотворительный магазин или чаевые в любом случае, поэтому я все сжег.’
  
  ‘Ах’.
  
  ‘Не имеет значения, насколько твердыми они выглядят, никто не сможет поместить тебя и Эдди вместе в одном месте. Он ушел, снежный шар исчез, место преступления исчезло. Ты вне подозрений.’
  
  Если бы только это было так просто.
  
  Ветер дребезжал в окне гостиничного номера, швыряя в стекло комья мокрого снега.
  
  Мартин Милн сидел на краю односпальной кровати, обхватив голову руками.
  
  Маленький, унылый гостиничный номер в маленьком, унылом отеле с видом на бурлящее море. Как раз то место, если вы хотите подготовить себя к попытке самоубийства. Что, судя по штату Милн, было вполне вероятным.
  
  Его голос был ненамного громче шепота. ‘Она вышвырнула меня’.
  
  Теперь был шок.
  
  Логан вытащил распечатки из кармана куртки. ‘Мне нужно, чтобы ты взглянул на некоторые лица для меня, Мартин. Посмотри, не являются ли кто-нибудь из них теми людьми, с которыми ты говорил о кредите’.
  
  
  
  ‘Сказал, что я ядовит’. Милн сделал фотографии. Нахмурился.
  
  ‘Нам нужно найти этих людей, Мартин. Это важно’.
  
  ‘Я никогда больше не увижу Итана. Он - мой мир ...’
  
  Да, точно. Если бы Милн так беспокоился о своем сыне, он бы не сбежал в Дубай с Питером Шепардом. Бросил беднягу расти без отца. Тебя затошнило.
  
  Логан скрестил руки на груди. ‘ Мартин? Где ты был? После того, как они убили Питера Шепарда, куда ты пошел?’
  
  Он перешел к следующей фотографии. ‘Куда я попал?’
  
  ‘Ты пропал на четыре дня. Все беспокоились о тебе. Кэти беспокоилась о тебе’.
  
  ‘Она никогда не примет меня обратно, не так ли?’
  
  Конечно, она не была.
  
  ‘Дай ей время’.
  
  Кивок. ‘После...’ Он прикусил губу. Шмыгнул носом. "Я прятался в лесу в первую ночь. Слишком напуганный, чтобы спать, на случай, если они вернутся. На следующий день лил дождь, я шел, и шел, и шел’. Милн нахмурился. ‘Старик подвез меня до Турриффа на своем фургоне. Купил себе номер "Б" и "Б" и остался в своей комнате с задернутыми шторами.’ Его подбородок вздернулся. ‘И тогда я понял, каким эгоистом я был. Я должен был вернуться домой и защитить свою семью. Защити моего сына’. Подбородок снова опустился. ‘Как я должен защищать его, если она не пускает меня в дом?’
  
  Логан положил руку ему на плечо. Попытался ободряюще улыбнуться. ‘Кэти злится. Вероятно, чувствует себя преданной, обманутой, использованной. Ей потребуется время, чтобы справиться с этим’.
  
  Кивок.
  
  ‘Ты хочешь, чтобы Итан был в безопасности, не так ли?’
  
  Еще один кивок.
  
  ‘Итак, взгляните на фотографии и посмотрите, узнаете ли вы мужчин, с которыми вы с Питером разговаривали’.
  
  Милн взял распечатки и, нахмурившись, посмотрел на лица. Не торопился.
  
  Из соседней комнаты сквозь стену доносились приглушенные голоса, сопровождаемые звенящими звуками мультфильма по телевизору.
  
  В коридоре кто-то промаршировал мимо.
  
  
  
  Милн указал на одну из фотографий. ‘Этот похож на парня, которого называли Третьим’.
  
  ‘Кто-нибудь еще?’
  
  Он покачал головой. ‘На самом деле не обращал внимания, когда встретил их’. Вырвался тихий смешок, сдавленный и отрывистый. ‘Мы с Питом все утро говорили о том, чтобы вместе сбежать в Дубай. Они не в восторге от ... ну, знаете, от того, что мужчины бывают вместе, но Пит сказал, что у нас все получится. Если мы будем осторожны. И деньги были большие.’
  
  Логан уставился на него. ‘А что насчет Итана? Пока ты зарабатываешь кучу денег в Дубае, что происходит с твоим сыном?’
  
  Милн теребил покрывало, не сводя глаз со своих пальцев. ‘Мы собирались взять его с собой’.
  
  Да, верно.
  
  "Там было всего две визы, Мартин’.
  
  ‘Я нашел для него девяностодневный номер в Интернете. Узнай, понравилось ли ему жить с нами в Дубае, прежде чем сделать это постоянным ...’ Пожатие плечами. ‘Не думаю, что сейчас это имеет значение’.
  
  Логан забрал распечатки и нарисовал цифру три на фотографии, которую выбрал Милн. У мужчины на фотографии были зачесанные назад каштановые волосы и усы, подобранные под сито для супа. Как будто он говорил с порнозвездой восьмидесятых.
  
  Милн вытер глаза. "Не думаю, что что-то сейчас имеет значение’.
  
  Бекки ждала Логана, когда он отступил в коридор. ‘Макрей’.
  
  Он закрыл дверь в гостиничный номер Милна. ‘Сержант Маккензи’.
  
  Она дернула подбородком в сторону выхода. "Она там, не так ли?"
  
  ‘ Что, Стил? Нет. ’ Он сунул папку со снимками под мышку. ‘ Послушайте, из-за чего бы вы ни ссорились, это не имеет ко мне никакого отношения. Я просто иду туда, куда мне говорят.’
  
  ‘Старая корова с мошоночным лицом’. Бекки сложила руки на груди. ‘Все, что она делает, это кричит, скулит и отпускает саркастические комментарии’.
  
  ‘Ага’.
  
  ‘Ты знаешь, что она перепутала журнал учета сверхурочных за январь? Весь месяц. Снова. Как я, по-твоему, смогу устроить двоих детей в университет и заплатить чертову ипотеку, если она продолжает накручивать сверхурочные?’
  
  
  
  Логан поднял руку. ‘ Проповедую хору. Хочешь совет?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Отлично’. Он повернулся и пошел к выходу. Добрался до двери, прежде чем Бекки с грохотом помчалась по коридору за ним.
  
  Она схватила его за руку. ‘Хорошо, что?’
  
  Стил не может заставить себя заниматься бумажной работой, поэтому она все портит, пока кто-нибудь не вмешается и не сделает это за нее. Ты хочешь, чтобы тебе оплатили сверхурочные? Тебе придется взять одного из них в команду или уговорить на это кого-нибудь другого.’
  
  Лицо Бекки сморщилось. "Но это ее работа!’
  
  ‘Я занимался этим девять лет. Расскажи мне об этом’. Он протиснулся к стойке регистрации отеля, безвкусному бежевому помещению с увядающими растениями в горшках и уродливым ковром.
  
  ‘Я ненавижу быть офицером полиции!’
  
  Вступайте в клуб.
  
  Мокрый снег забрызгал ветровое стекло. Пара человек спешила мимо машины, опустив головы, приподняв плечи, оскалив зубы. Они не смотрели на похоронное бюро.
  
  Логан прислонил распечатку к рулю. ‘По данным Национального агентства по борьбе с преступностью, это некто Адриан Браун, ОН же Брайан Джонс, ОН же Тим Донован’.
  
  ‘Подожди.’ Харпер издал в трубку шуршащие звуки. ‘Точно, поймал его. Адриан Браун; тридцать два; пять девять; форма для нападения, разбоя, кражи, еще одного нападения, и чтобы было интереснее - нападения.’
  
  Внутри Битона и Макбета зажегся свет.
  
  ‘Звучит заманчиво, не так ли?’
  
  ‘Ему предназначено быть в команде манчестерских головорезов, что он делает всю дорогу сюда?’
  
  ‘Может быть, и нет. Милн сказал, что это “вроде как выглядело” как номер три, так что идентификация не стопроцентная’.
  
  ‘Хммм… А как поживает наш жертвенный козел?’
  
  ‘Милн? Барахтаешься в огромной ванне жалости к себе’.
  
  
  
  "Так ему и надо".
  
  Она была права. Милн был готов бросить свою жену и сбежать с кем-то другим в далекую страну. И Кэти ни за что не позволила бы ему забрать Итана. Нет, скорее всего, это будет полуночный перелет в аэропорт и в Дубай, прежде чем она проснется.
  
  И все же, по крайней мере, у Итана, когда он рос, у него был быотец.
  
  Да. Что ж.
  
  Логан прочистил горло. - Что-нибудь еще, сэр? - спросил я.
  
  ‘Вы ясно дали понять, что с ним случится, если он не будет сотрудничать? Если Малк Нож, или ма Кэмпбелл свяжутся с нами, а он не скажет нам, я чертовски уверен, что он надолго проваляется в тартарары.’
  
  ‘Он уже раскалывается под давлением. Надави на него слишком сильно, и он сломается’.
  
  ‘Не пытайтесь учить свою младшую сестру сосать яйца, сержант. Это не первая моя операция по борьбе с организованной преступностью. Мне нужны результаты, а не оправдания.’
  
  ‘Сэр’.
  
  И она исчезла.
  
  Сестры всегда были такой занозой в заднице?
  
  Он сложил распечатки и сунул их в карман вместе с мобильным телефоном, затем полез в отделение для перчаток за пакетом Jiffy. Сделал глубокий вдох, выбрался из машины и побежал в похоронное бюро.
  
  Энди ждал его с открытой входной дверью. ‘Мистер Макрей’. Его черный костюм был безукоризненным, рубашка такой белой, что ее можно было использовать в рекламе стирального порошка. Он протянул руку, и Логан пожал ее.
  
  ‘Спасибо, что открылся, Энди. Я ценю это’.
  
  Легкое покачивание головой. ‘Ерунда. Это совсем не проблема’. Как будто он обычно надевал костюм по воскресеньям, на всякий случай. ‘Не хотите ли последовать за мной?’ Он провел меня через приемную в мрачную комнату с единственным прожектором.
  
  Оно сияло на открытом ларце – полированное черное дерево с красной шелковой подкладкой.
  
  Что-то застряло в горле Логана, как будто он пытался проглотить камень.
  
  Саманту уложили на спину, руки сложили на животе. Они одели ее во все ее наряды: кожаный корсет, юбку, перчатки.
  
  
  
  Он подошел ближе.
  
  Ее голова выглядела странно. Незнакомо. Как будто… Он протянул руку и погладил ее лоб, где должна была быть вмятина. ‘Ты починила это’.
  
  ‘Мы хотели, чтобы вы гордились, мистер Макрей’.
  
  ‘Она прекрасна’. Точно такая, какой она была на фотографии со свадьбы Ренни. Идеальный макияж: боевая раскраска и пирсинг. Им даже удалось заставить ее кожу снова выглядеть как живая плоть. Татуировки Саманты выделялись ярко и четко, как будто они были совершенно новыми.
  
  ‘Не хотите ли на минутку?’
  
  ‘Пожалуйста’.
  
  ‘Я буду прямо за дверью, если тебе что-нибудь понадобится’. Энди повернулся и выскользнул из комнаты, как будто он был установлен на бесшумных колесиках.
  
  Логан натянул улыбку. "Наконец-то один’.
  
  Ответа нет.
  
  Он поднял пакет "Джиффи". - Подарок для тебя. - Он достал "Подставку" Стивена Кинга в твердом переплете и положил его в гроб рядом с ней. "Нашел это в Интернете. Оно подписано’.
  
  Он стоял там. Переминался с ноги на ногу. Положил руку на ее обнаженное плечо, затем отдернул эту руку. Кожа Саманты была холодной на ощупь.
  
  Ну, конечно, так оно и было. Она могла выглядеть так, как будто спала, но это не означало, что Энди не забрал ее тело из холодильника морга, пока Логан разговаривал по телефону на автостоянке снаружи.
  
  Не спящий, просто мертвый.
  
  ‘Сержант?’
  
  Логан оторвал взгляд от своего компьютера. Пару раз моргнул. ‘ Ренни.’
  
  Ренни прокрался в кабинет сержантов, неся две кружки чая и картонную папку. ‘Чай’. Он поставил кружки на стол, затем посмотрел через плечо, прежде чем передать папку Логану. Как будто они были шпионами, встретившимися на автостоянке, чтобы обменяться государственными секретами.
  
  
  
  ОК.
  
  ‘Вы не должны называть меня “сержант”, мы в одном звании’.
  
  ‘Сила привычки’. Ренни устроилась на сиденье напротив. Ухмыльнулась. ‘Тогда давай, открой это’.
  
  Логан так и сделал. Внутри была пачка распечаток и золотисто-красная пачка размером со старомодную видеокассету. Он поднял бровь. ‘Это то, что я думаю?’
  
  ‘О да’.
  
  ‘Закрой дверь’.
  
  Пока Ренни прятала их от любопытных глаз внешнего мира, Логан вгрызся в вкусные карамельные вафли "Туннок". Бросил одну на другую сторону стола и взял себе другую. ‘Чему мы обязаны такой честью?’
  
  ‘Та, Кого следует бояться и повиноваться. Говорит, что, когда мы покончим с чаем и угощениями, нам следует отвалить и немного вздремнуть’. Ренни развернул шоколадную вафлю и откусил большой кусок, так что маленькие коричневые пятнышки потекли у него по подбородку. ‘Убедись, что мы все отдохнули и готовы к сегодняшнему вечеру’.
  
  Вафля во рту Логана превратилась в промокательную бумагу. ‘ Сегоднявечером?’
  
  ‘ Рейд с наркотиками?’
  
  ‘О Боже’. Логан наклонился вперед и стукнулся лбом о стол.
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  Идеально, потому что сопровождать Харпер и ее напарника было недостаточно.
  
  Тук.
  
  ‘Что значит “О Боже”?’
  
  Он прислонил голову к прохладной деревянной поверхности. ‘Вы со Стилом хотите поучаствовать в моем рейде на наркотики’.
  
  ‘Да, ну, ты знаешь. Если это окажется важным для расследования смерти Питера Шепарда, Стил хочет —’
  
  ‘Чтобы получить любой кредит’.
  
  ‘ Я бы не совсем сказал, что...
  
  
  
  ‘Ей не повезло. Вы можете сообщить ее Королевской Неряшливости, что у меня на борту уже есть детектив-суперинтендант Харпер, детектив-инспектор Сингх и старший инспектор из Элджина. В этой дыре будет больше высшего начальства, чем настоящих полицейских. Он выпрямился. ‘Я должен был отдать это Бикки’. Логан нахмурился. ‘Интересно, не слишком ли поздно?’
  
  Ренни оторвал еще кусок от своей вафли. ‘Все будет как в старые времена. Ты, я и Священный Морщинистый Ужас – на пути истины и справедливости. Вышибать двери и записывать имена.’
  
  Тук.
  
  ‘Что? Почему ты бьешься головой о стол?’
  
  Тук. Тук. Тук.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  35
  
  ‘...после новостей. Но сначала пробило девять часов, и ситуация со следующей большой звездой Британии накаляется, поскольку Джасинте и Бенджамину грозит внезапная смерть —’
  
  Логан выключил телевизор и залпом допил остатки чая. ‘Верно, ты, маленькое чудовище – папочка, должен стучаться в чью-то дверь’. Он поднял Ктулху с дивана и перевернул ее вверх ногами. Поцеловал ее в мягкий белый животик. ‘Чей папочка любит ее? Это ты?" Да, это так, твой папа любит — Только не снова.’
  
  Ктулху высвободился, когда его телефон издал анонимный рингтон. Она спрыгнула на пол, все четыре ноги издали громкий стук, когда она коснулась земли. Примерно так же изящно, как упавшая микроволновка.
  
  Он вытащил свой телефон. ‘Макрей’.
  
  Резкий, громкий голос вонзился ему в ухо. "Как ты смеешь звонить и оставлять оскорбительные сообщения на моем телефоне, Логан Балморал Макрей! Я твоя мать, и ты не будешь...’
  
  Он повесил трубку. Затем открыл историю своих звонков и заблокировал ее номер. Некоторое время сердито смотрел на экран.
  
  Черт бы ее побрал.
  
  Логан натянул свой бронежилет поверх полицейской флисовой куртки, затянул пояс со снаряжением и одел сверху свою куртку с высоким воротником. То, что в этом сезоне носил каждый элегантно одетый мужчина в городе. Надеваю шляпу, затем выхожу на улицу под пронизывающий мокрый снег.
  
  
  
  Его телефон снова зазвонил, когда он спешил через парковку.
  
  Тяжело.
  
  Логан протолкался через торговый вход в тепло станции. Топнул ногами, освобождаясь от серого песка.
  
  Из столовой в коридор донесся смех. "Ну же, что ты тогда сделал?’
  
  ‘Единственное, что я мог – меня вырвало на это.’
  
  Еще смех.
  
  Он продолжал идти, направляясь в главный офис. Вокруг никого. И, если повезет, так и останется, пока все не будет улажено.
  
  Логан скинул куртку и вошел в кабинет сержанта. Остановился. Действительно изо всех сил старался не выругаться.
  
  Харпер сидела на своем месте, перед ней на столе лежала открытая папка. ‘Сержант’.
  
  ‘Сэр’.
  
  Она указала. ‘Предполагается, что вы должны оставить свое снаряжение в раздевалке. Офицерам не разрешено забирать полицейское имущество с собой домой. Особенно не использовать выдвижные дубинки и газ CS!’
  
  Логан повесил куртку, оставив ее капать на ковровую плитку. ‘И я тоже рад тебя видеть, Ниав’.
  
  "Не смей Ниф меня, сержант, ты—’
  
  ‘Первое: моя смена начинается только через пятьдесят минут, так что я не на дежурстве. Ты просила меня называть тебя Ниав, когда я не на дежурстве. Второе: дом сержанта принадлежит полиции Шотландии, поэтому мой пояс с снаряжением оставался на территории полиции с тех пор, как я ушел отсюда в пять. И третье: у меня есть разрешение. Проконсультируйтесь с инспектором Макгрегором. Он стянул с себя бронежилет. ‘Итак, я могу вам еще чем-нибудь помочь?’
  
  ‘Хммм...’ Харпер поджала губы и на мгновение повернулась влево-вправо на своем сиденье. ‘Все ли организовано для операции этим вечером?’
  
  ‘Как ты думаешь, почему я пришел так рано?’
  
  Фургон подразделения оперативной поддержки покачнулся на рессорах, когда очередной порыв ветра ударил его по ребрам. Все места в фургоне были заняты – Тафти, Каламити, Айла сзади; трое офицеров из Элджина и их главный инспектор посередине, команда OSU из четырех человек спереди, в которой едва оставалось места для Харпер, Нарвира, Стила, Ренни, Логана и полицейского с собакой. Что было обидно, потому что от нее насквозь разило мокрой псиной, и избавиться от этого запаха было невозможно.
  
  
  
  Все в фургоне были одеты в полную броню ниндзя черного цвета – с наколенниками, рукавицами и щитками для локтей. Ну, все, кроме Харпер и Стила, которые выглядели так, как будто они только что сорвали очень странную костюмированную вечеринку.
  
  Пять минут, и здесь уже становилось душно, густо пахло несвежей одеждой, сырой собакой и теплыми телами. Окна запотевали.
  
  Логан вытащил свою пластиковую папку с документами и поднял ее. "В последний раз’.
  
  Стон одного из контингента Элджина.
  
  ‘Мне все равно, слышали ли вы это раньше, вы слышите это снова. Рикки и Лора Уэлш готовы к насилию, так что будьте осторожны. Вряд ли у них есть огнестрельное оружие, но их сенбернар делает Куджо похожим на кисть базилика – любой, кто не получит от них ответный укус, не будет допущен в этот дом, пока собака не будет в безопасности. Я ясно выразился?’
  
  Отрывок из ‘Да, сержант’.
  
  ‘Хорошо. Сержант Митчелл, вы встали’.
  
  Огромная фигура, сидевшая на пассажирском сиденье, надела шлем. Он задел потолок фургона – настолько он был велик. "Дамы и господа, хватайте свои защитные перчатки и препоясывайте свои чресла. In the immortal words of the Bard: il est temps de mettre sur le maquillage, il est temps d’allumer les lumières!’
  
  Трое других членов его команды синхронно рявкнули: ‘Ура!’ - и застегнули шлемы.
  
  Логан приоткрыл боковую дверь фургона. ‘Вы слышали этого человека’. Он выехал задним ходом на заснеженную дорогу, пока все делали то, что им было сказано.
  
  Ну, все, кроме Стила и Харпер. И Нарвира, но тогда не было никакой возможности надеть аварийный шлем поверх тюрбана.
  
  
  
  Запах мокрой собачьей шерсти на мгновение усилился, когда Офицер-кинолог полиции прошла мимо, направляясь к другому фургону и его контингенту овчарок и лабрадоров.
  
  Стил и Харпер присоединились к Логану на дороге.
  
  ‘Ты несерьезно относишься к этому сенбернару, не так ли?’ Слова Стила растеклись облаком тумана, ставшим бледно-желтым в свете уличных фонарей.
  
  ‘Тварь массивная. Похоже, кто-то скрестил велоцираптора с горной коровой’. Он надел свой шлем, туго затянув ремешок на подбородке, отпер большую машину и скользнул за руль.
  
  Стил подняла руку. ‘ Дробовик! Затем забралась на пассажирское сиденье, оставив Харпер на заднем сиденье.
  
  Как только она забралась внутрь, Логан нажал кнопку своей радиоволны. ‘Форма графства...’ Ах, нет, он не был. Стабби был дежурным сержантом до тех пор, пока его откомандировали в Массачусетский технологический институт. ‘Извините, сила привычки. Сержант Макрей сержанту Митчеллу. Операция "Кермит" продолжается".
  
  "Вас понял, мы снимаемся’.
  
  Фургон ОСУ отъехал от обочины и в конце улицы повернул налево. Через пару секунд фургон с собакой последовал за ним.
  
  Логан натянул свои толстые кожаные перчатки.
  
  Харпер наклонился вперед и ткнул его в плечо. ‘Чего мы ждем, сержант?’
  
  ‘Вам пристегнуться. Сэр’.
  
  Стил достала свою электронную сигарету и затянулась ею. ‘Брат сержант и сестра, сэр. О, как вы, чокнутые дети, нынче развлекаетесь всей семьей’.
  
  ‘Я вижу’. Щелчок с заднего сиденья. ‘Хорошо, хорошо, продолжай’.
  
  Голос Митчелла раздался из динамиков. Теперь полегче… Баз: Большой красный ключ от двери. Дэви, мы с тобой входим первыми. Кэрол, у тебя есть хулиганский бар.’
  
  Логан вывел большую машину и повернул налево так же, как фургоны.
  
  
  
  Большая часть Макдаффа была погружена в темноту, только ленты уличных фонарей объединяли все воедино. Поворот направо. Затем еще один поворот налево, на Маннер-стрит.
  
  Не было видно ни единой живой души. Единственным пятном в тишине были два больших белых фургона в желто-синей полицейской форме.
  
  "Будьте готовы, когда будете готовы, сержант Макрей’.
  
  Он снова нажал на кнопку. ‘И мы свободны. Поехали, поехали, поехали!’ Большая машина с ревом рванулась вперед, когда Логан сильно ударил ногой по земле.
  
  Гранитные коттеджи мелькали по обе стороны, Северное море казалось сплошной черной стеной прямо впереди. Он ударил по тормозам, и большая машина заскользила по мокрому асфальту, остановившись двумя колесами на бордюре. Он выпрыгнул.
  
  Из фургона ОСУ вырвался рой ниндзя – огромные фигуры команды сержанта Митчелла, возглавляющей движение. Один из них сжимал мини-таран, другой держал продолговатый ломик с торчащим из него грязным большим шипом. Все остальные сбились в большую кучу позади них.
  
  Фургон кинолога затормозил менее чем в футе от бампера другого фургона. Она выпрыгнула на бордюр, затем открыла раздвижную боковую дверь, когда Логан присоединился к задней части очереди.
  
  Один из команды Митчелла взмахнул большим красным ключом от двери, и БАХ, дверь коттеджа с грохотом распахнулась.
  
  Другая – Кэрол? – размахнулась клюшкой, разбив окно гостиной шипом, провела киркой по раме, чтобы выбить незакрепленное стекло. Срываю венецианские жалюзи с их креплений.
  
  Офицер-кинолог промчалась мимо Логана, одной рукой обхватив поводок своей массивной овчарки.
  
  И они были внутри.
  
  Темный дом. Узкий коридор с дверями, ведущими в обе стороны, и одной в конце.
  
  ‘ПОЛИЦИЯ, НИКОМУ НЕ ДВИГАТЬСЯ!’
  
  В замкнутом пространстве лай звучал как выстрелы.
  
  Затем из глубины дома раздается ответный лай. Глубокий и огромный.
  
  
  
  Логан толкнул плечом дверь слева и ворвался в спальню с двуспальной кроватью. неубранная кровать, дверца шкафа открыта, носки и брюки разбросаны по полу. Никаких признаков Рикки или Лоры Уэлш.
  
  Назад в зал. Почти.
  
  Там было полно тел в защитном снаряжении и слышался звук налокотников, ударяющихся о стены. Затем раздались ругательства, когда что-то сработало в начале очереди.
  
  ‘УБЕРИТЕ ЭТУ ЧЕРТОВУ СОБАКУ!’
  
  ‘ААААААААА!’
  
  ‘У НЕЕ НОЖ!’
  
  К черту это.
  
  Логан протиснулся мимо Тафти и вышел через парадную дверь. Схватил Айлу за бронежилет. ‘Ты, со мной!’ Он протопал по тротуару и пронесся по краю террасы, чуть не потеряв равновесие на покрытых мокрым снегом плитах тротуара.
  
  Там - восьмифутовая стена с мусорным баком на колесиках перед ней.
  
  Он вскарабкался вверх и вниз, скатился с другой стороны и врезался в деформированного снеговика, снеся ему голову. Поднялся на ноги, когда Айла с грохотом рухнула в темноту рядом с ним, распластавшись на спине.
  
  ‘Аааа...’, размахивая руками и конечностями.
  
  Логан побежал к стене, отделяющей этот сад от соседнего.
  
  ‘Все в порядке, я в порядке, я в порядке...’
  
  Через стену.
  
  Он приземлился, и загорелась сигнальная лампа, осветив качели и сарай.
  
  Остался еще один.
  
  Он пробился через деревянный забор в сад за домом Рикки Уэлша примерно за две секунды до того, как кухонная дверь слетела с петель. Кто-то в защитном снаряжении рухнул навзничь, борясь с сенбернаром размером с волосатую Годзиллу. Они вкатились в прямоугольник желтого света, падающего из кухонного окна.
  
  
  
  Это была Клэр, огромная женщина из Подразделения оперативной поддержки, ее рот был широко открыт в рычащем крике, когда собака попыталась оторвать ей голову.
  
  Сверкнули зубы, слюна забрызгала ее защитную маску, огромные лапы прижали ее к газону. Руки Клэр вытянулись вперед, обхватывая горло сенбернара, локти сцеплены, удерживая его. ‘ААААААААААА! СНИМИ ЭТО, СНИМИ ЭТО, СНИМИ ЭТО!’
  
  Рикки Уэлш выскочил из разрушенного дверного проема, перепрыгнул через собаку и офицера и бросился к задней стене – полосе гранита высотой шесть футов и крошащегося арлинга, покрытого шестидюймовым слоем снега и льда.
  
  Логан нащупал в кармане своего защитного костюма банку "Укуси назад". Вытащил ее и брызнул половиной банки в морду Сенбернара. Он моргал и издавал жалобные мяукающие звуки. Попятился, тряся головой. Сбитый с толку и дезориентированный.
  
  Теперь все пропахло гвоздикой.
  
  Айла бухнулась в сад, на этот раз приземлившись на ноги.
  
  Затем Офицер-кинолог и ее овчарка вылетели из кухни, большая собака залаяла на конце своего поводка.
  
  Логан указал на заднюю стену. Никаких признаков Рикки Уэлша. ‘Туда!’
  
  Офицер-кинолог промчалась мимо, обойдя свою овчарку, чтобы удержать ее подальше от рассеивающегося облака Укусов в ответ. Через стену. И прочь.
  
  Он побежал за ними, дыхание обжигало легкие. Пот крошечными ручейками стекал по его спине, между лопатками, пока он карабкался по стене. Он остановился наверху, перекинув одну ногу через другую сторону.
  
  Айла вскарабкалась рядом с ним. ‘Где он?’
  
  Рикки Уэлш расчистил сад, к которому он примыкал, создавая проход между двумя домами. Еще один забор, и он был бы на свободе.
  
  Затем Кинолог выпустил собак. Что ж, гончая.
  
  Ее овчарка сорвалась с поводка и одним прыжком преодолела стену, через которую только что перелез Рики. Пересекла лужайку в пару прыжков. Затем бросился к дергающимся ногам Рикки.
  
  
  
  Его зубы сомкнулись на лодыжке.
  
  Рикки закричал.
  
  Айла ликовала.
  
  Он упал спиной в снег и свернулся в клубок, закрыв лицо руками, вздрагивая при каждом лае большой собаки.
  
  Офицер догнал ее овчарку, толкнул Рикки Уэлша вперед и надел на него наручники. Затем поднял глаза, ухмыльнулся и показал им два больших пальца.
  
  Результат.
  
  Самое время было что-то исправить для разнообразия.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  36
  
  Логан прошел через разрушенный дверной проем на кухню Рикки Уэлша. Не совсем самую опрятную в мире. Во всяком случае, не сейчас.
  
  Он перешагнул через разбитые останки стула. - Ты в порядке? - Спросил я.
  
  ‘Ух...’ Клэр, из ОГУ, склонилась над раковиной, брызгая водой на лицо. ‘Покрытая потеками сенбернара. Как может одна собака выделять столько слюней?’
  
  ‘Я же говорил тебе, что она огромная’.
  
  Она подняла мокрое лицо. ‘Спасибо, что опрыскал Куджо, сержант’.
  
  ‘ Не-а. ’ Он оставил ее наедине с этим и пробрался через обломки маленького кухонного стола в коридор. Откуда-то над его головой доносились приглушенные голоса. Множество ворчаний и шипения. Время от времени глухой удар. Кто-то ругается.
  
  Лестница была такой же узкой, как коридор. Она петляла по кругу, появляясь в том, что должно было быть переоборудованием чердака. В промежутке между двумя комнатами трое полицейских в защитном снаряжении прижимали женщину к земле. Едва удерживая ее на месте. Они навалились на нее спиной и ногами, вдавливая ее в потертый ковер.
  
  Лора Уэлш была крупной, коренастой. Рыжие кудри закрывали ее лицо, когда она шипела и извивалась. Между костяшками ее правой руки были вытатуированы три маленьких красных сердечка, туго натянутых на сжатый кулак.
  
  
  
  Старший инспектор из Элджина уперся коленом ей в плечо, обеими руками прижимая другое запястье Лауры к полу. ‘Я больше тебе не повторяю – успокойся!’
  
  Николсон лежал поперек ног Лоры. Она улыбнулась Логану. ‘Я люблю стучаться в двери’.
  
  Еще больше извиваний.
  
  Парень, стоявший во главе сваи, нахмурился. ‘Вы не помогаете, констебль’.
  
  ‘Прости, шеф’.
  
  Логан достал свои фиксаторы для конечностей и помог Николсону зафиксировать ноги Лоры – один комплект связал ее колени вместе, другой - лодыжки. Затем он отступил назад, когда остальным наконец удалось сковать ее руки наручниками за спиной. ‘Все в порядке? Кто-нибудь пострадал?’
  
  Вспышка веснушчатой кожи, выпученные зеленые глаза, оскаленные зубы, размазанная помада. ‘Я УБЬЮ МНОГИХ ИЗ ВАС!’
  
  Старший инспектор поднял забрало своего аварийного шлема, обнажив пухлое лицо с перекошенным носом. ‘Вы действительно пытаетесь сделать себе хуже, миссис Уэлш? Потому что угроза убить четырех полицейских не будет хорошо выглядеть, когда они потащат тебя в суд.’
  
  ‘ОГО!’ Затем она откинула голову назад и ударила ею о грязный ковер. Лежала там, уткнувшись лицом в пол, со свистом вдыхая и выдыхая воздух сквозь зубы.
  
  ‘Ну вот и все’.
  
  За открытой дверью, за спиной старшего инспектора Чанки, виднелась маленькая спальня. Там были груды одежды и картонных коробок. Нарвир сидел на краю кровати, запрокинув голову, одной рукой придерживая тюрбан, другой пощипывая переносицу. Кровь превратила нижнюю половину его лица в бандитскую маску.
  
  Логан просунул голову в комнату. ‘Ты в порядке?’
  
  ‘Нет’. Слово все скомканное и рычащее.
  
  Он был там не единственный – двое офицеров Элджина защелкивали наручники на паре мужчин, которые проявляли гораздо больше сотрудничества, чем Лора Уэлш.
  
  Тот, что покрупнее, был одет в узкие джинсы и пару толстовок, синюю поверх красной. Его волосы были коротко подстрижены по бокам и зачесаны набок посередине. Это сочеталось с бородкой на затылке и очками в роговой оправе.
  
  
  
  Друг мистера Хипстера был в дедушкиной рубашке, подтяжках и коричневом жилете – как будто он проходил прослушивание в кавер-группу "Мамфорд и сыновья". У него даже была стрижка 1940-х годов.
  
  Логан кивнул им. ‘ Имена?’
  
  Мистер Хипстер облизнул губы. ‘Я знаю, как это выглядит, но мы просто...’
  
  Мистер Мамфорд моргнул, глядя на своего друга. ‘Да ... в газете было ... объявление о продаже горного велосипеда? Мы, э-э, зашли посмотреть, годится ли он’.
  
  ‘Ну, знаешь, чтобы купить то и это?’
  
  ‘Горный велосипед’. Мистер Мамфорд бросил взгляд в сторону лестничной площадки и понизил голос. "Понятия не имею, что здесь происходит, но на самом деле мне не так уж сильно нужен горный велосипед’.
  
  ‘Да, так что, если бы мы могли, ну, знаешь, уйти? Это было бы круто’.
  
  ‘Совершенно прохладно’.
  
  Улыбается.
  
  Никаких шансов.
  
  ‘Ну?’ Харпер не сдвинулась с заднего сиденья Большой Машины, сидя там с пристегнутыми ремнями безопасности и скрестив руки на груди.
  
  Логан закрыл водительскую дверцу и стянул перчатки. ‘Наркополицейская сейчас обыскивает это место. Наш друг старший инспектор решил проконтролировать обыск’.
  
  Стил выпустила струю пара через машину в его сторону, в уголке ее рта тлела электронная сигарета. ‘Что означает, что вороватый мерзавец хочет присвоить себе все заслуги’.
  
  ‘ А Нарвир? - спросил я.
  
  Логан пожал плечами. ‘Не думаю, что у него сломан нос, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть’.
  
  ‘Согласна’. Харпер отстегнула ремень безопасности. ‘А как насчет двух наших гостей?’
  
  ‘Ник Макдауэлл и Стивен Фаулер. Придерживаются своих историй о горных велосипедах’. Он барабанил пальцами по рулю, хмуро глядя через ветровое стекло. Мокрый снег наконец прекратился, уступив место резкому ветру, от которого дрожали уличные фонари. В окнах пары домов стояли люди, выглядывая наружу и по-старому разглядывая полицейские машины. ‘Не знаю почему, но Стивен Фаулер напоминает о себе".
  
  
  
  ‘Так что проверь PNC’.
  
  Логан взглянул в зеркало заднего вида. "Я действительно подумал об этом, сэр. У него есть пара штрафов за неправильную парковку : вот и все. Никогда не был арестован. Насколько я могу судить, его даже ни разу не предупредили.’
  
  Но все же…
  
  Стивен Фаулер.
  
  Стив Фаулер.
  
  Стиви… Вот дерьмо.
  
  Стиви Фаулер – парень, у которого Рубен хотел, чтобы он забрал посылку. Соберите посылку и спрячьте ее до дальнейшего уведомления.
  
  О, это было просто здорово.
  
  ‘Тест на лояльность’ Логана был арестован, и теперь—
  
  ‘ Сержант? - спросиля.
  
  Он моргнул.
  
  Харпер наклонилась вперед между сиденьями, пристально глядя на него.
  
  ‘Прости’.
  
  Сталь тоже приложила руку. ‘Ты в порядке, Лаз? Только ты выглядишь так, словно кто-то засунул тебе в задницу разъяренного ежа’.
  
  ‘Просто ... приступ боли, вот и все. После вчерашней ссоры’.
  
  ‘ Расскажите мне об этом. Сегодня утром я едва смогла надеть лифчик. Она расстегнула рубашку. ‘ Видели бы вы мои ребра, детектив-суперинтендант, они...
  
  ‘На самом деле, ’ Харпер вздернула подбородок, ‘ я думаю, мне лучше пойти проверить Нарвир. Извините меня’. Она повозилась с дверной ручкой и выбралась из машины. Поспешил по тротуару к дому Рикки и Лоры Уэлш.
  
  Стил ухмыльнулся. ‘Думаю, я нравлюсь твоей сестре’.
  
  ‘Да. Потому что ты такой желанный’.
  
  ‘ И не забывай об этом. ’ Она затянулась фальшивой сигаретой. ‘ Пока ты играл в полицейского, я потчевал ее сексуальными победами моей юности. Во всяком случае, отредактировал основные моменты. Вздох. ‘ Я когда-нибудь рассказывал тебе о миссис Моргенштерн? Ей было тридцать четыре, мне пятнадцать. Она была моей учительницей игры на фортепиано, и я был возбужден, как...
  
  
  
  ‘Можем ли мы не делать этого?’
  
  Стил принюхался. ‘Я думал, вам, мальчики, понравилось немного горячего девчачьего экшена?’
  
  В облаках открылся просвет, позволив холодному снопу лунного света упасть на улицу, купая ее в холодном сером свете.
  
  Стиви Фаулер.
  
  Что, черт возьми, Логан должен был теперь делать? Неважно, что все, что Фаулер должен был передать на хранение, вероятно, окажется в хранилище улик; неужели Рубен ожидал, что Логан отпустит его, даже не похлопав по рукам? Потому что не было никаких шансов, что это произойдет. Не тогда, когда Харпер, Нарвир, Стил и старший инспектор из Элджина бросаются друг на друга, чтобы найти кого-то, кого можно было бы привлечь к ответственности, чтобы присвоить себе заслуги.
  
  Рубен уже хотел его смерти, это действительно не помогло бы.
  
  О, он был так облажан.
  
  "В общем, однажды миссис Моргенштерн приходит ко мне на урок в юбке–карандаше, шелковой блузке и ... О, мои волосатые подмышки, Лаз, ты бы видела ее грудь’.
  
  Урхарт. Позвони Урхарту и объясни, что произошло.
  
  ‘Каждый раз, когда она наклонялась над пианино, это было похоже на погружение в Лох-Кливидж. Боже, ты могла там утонуть’.
  
  Это была не вина Логана. Фаулер облажался, не он.
  
  ‘Итак, я говорю ей, что у меня проблемы с пальцами, и она говорит —’
  
  Телефон Логана проревел анонимную мелодию звонка. Он вытащил эту штуку. ‘Извини, нужно ответить’.
  
  Кто бы это ни был, это должно было быть лучше, чем Признания студентки-лесбиянки-пианистки.
  
  ‘Макрей’.
  
  "Логан? Это Эймон.’ Пауза. "Твой брат?"
  
  
  
  Он повернулся спиной к Стилу и вылез из машины. ‘Дай угадаю, мама слушала тебя внимательно’.
  
  ‘Я не знаю, почему ты все время настраиваешь ее против себя, Логан. Она позвонила мне в слезах, сказав, что ты кричал и ругался на нее. Как ты мог быть таким бесчувственным и...’
  
  ‘Она сказала тебе, Имон, почему я ругался? Она позволила этой крошечной крупице правды ускользнуть, или все это было ложью, как обычно?’ Он захлопнул дверцу машины. ‘Ну?’ Его дыхание вырвалось облачком тумана, прежде чем его унес ветер. Холодный воздух защипал уши.
  
  ‘Логан, она твоя мать. Ты не можешь...’
  
  Папа не умер, когда в него стреляли. Ему стало лучше, и он свалил в Данфермлин с медсестрой. Остепенился и завел другую семью. У тебя есть маленькая сестренка, Эймон: ты больше не самый младший.’
  
  Темный яростный лай взорвался внутри фургона кинолога. Трудно сказать, был ли это Куджо или овчарка. Секунду спустя это уже не имело значения, потому что к нему присоединилась другая собака, удвоив шум.
  
  ‘Все эти годы она таскала нас с собой, чтобы положить цветы на его могилу, а он даже не был мертв!’
  
  На другом конце провода по-прежнему ничего.
  
  ‘Она солгала нам, Эймон. У нас мог бы быть отец, когда мы росли, но она солгала’.
  
  Лай становился все громче, каждая собака подзадоривала другую.
  
  Логан хлопнул ладонью по холодной металлической переборке фургона. ‘ЗАТКНИТЕСЬ, ВЫ ДВОЕ!’ Это не сработало. Во всяком случае, они стали громче.
  
  В доме напротив задергались занавески.
  
  Возможно, это была не лучшая идея - разглагольствовать посреди улицы, где любой мог его увидеть, заснять на видео и загрузить на YouTube. Он повернулся спиной к фургону и зашагал обратно к Большой машине. - Ты все еще там? - спросил я.
  
  ‘Я не знаю, что ты пытаешься доказать, Логан, но это не смешно. Повзрослей, перезвони маме и извинись.’
  
  ‘Не будь таким маменькиным сынком’.
  
  
  
  ‘Хорошо, я вешаю трубку.’ И линия оборвалась.
  
  Какой шок: Эймон встал на ее сторону. Ну и пусть его тоже. Логан стер конденсат с экрана своего телефона и заблокировал номер Эймона тоже.
  
  Он стоял и сердито оглядывал Маннер-стрит. Море сияло в конце, между зданиями, как отполированный надгробный камень.
  
  Тридцать четыре года.
  
  Тридцать четыре проклятых года.
  
  Стил все еще отдувался, когда он забирался обратно в Большую машину. ‘Да, да, капитан Чири вернулся’.
  
  Логан захлопнул дверь. ‘Не начинай’.
  
  ‘Ты когда-нибудь задумывался, почему ты такой жалкий мерзавец?’
  
  Он повернулся и уставился на нее. "Пожалуйста, скажи мне. Это потому, что вчера из меня вышибли все дерьмо?" Как насчет: кто-то пытался перерезать мне горло накануне вечером? Или, может быть, это потому, что кто-то сегодня сжег фургон Саманты? С каждым словом все громче. ‘О, вот что я тебе скажу – и здесь я рискую – как насчет того, что это из-за того, что мне пришлось убить свою девушку в пятницу? ХОЧЕШЬ ВЫБРАТЬ ОДНУ?’ Плевок светился в огнях приборной панели.
  
  Стил сделала хорошую затяжку своей электронной сигаретой. Выпустила пар из носа, долго и медленно. ‘Мы закончили, или здесь еще немного истерики?’
  
  ‘У меня была плохая неделя, ты не против?’ Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. И это даже не говоря о парне, которого он видел убитым, и о парне, которого он убил сам. Долгий вздох с хрипом вырвался наружу. Удивительно, что он вообще мог функционировать. ‘Это нелегко’.
  
  Она вздохнула, затем сжала его плечо. ‘Ты глупый ублюдок, Лаз, ты знаешь это, не так ли?’
  
  А потом еще немного.
  
  Тафти положил руку на голову Рикки Уэлша и опустил ее вниз, направляя его на заднее сиденье Большой машины. Убедившись, что он не растрепал свои ниспадающие локоны до плеч, разбив их о дверной косяк.
  
  
  
  Оказавшись внутри, Рикки сидел, весь скрючившись набок, не в состоянии сидеть должным образом из-за того, что его руки были скованы наручниками за спиной.
  
  Как только Тафти пристегнул Рики ремень безопасности, Логан завел двигатель машины и повозился с зеркалом заднего вида, пока отражение не заполнило лицо их нового друга. ‘Ты ведь не собираешься доставить нам никаких неприятностей, Рики?’
  
  ‘Чертов пес пытался оторвать мне ногу’.
  
  "Ваша собака пыталась разодрать лицо моему офицеру, так что мы, вероятно, квиты’.
  
  ‘Я здесь в агонии, ясно?’
  
  Стил съежился на пассажирском сиденье, когда Тафти забрался по другую сторону от Рикки. - Сколько еще до Фрейзербурга? - спросил я.
  
  Логан включил дворники на ветровом стекле, смахивая колючую полосу льда. - Полчаса? - спросил я.
  
  Снаружи двое из команды Митчелла затаскивали Лору Уэлш в фургон OSU. Они надели на нее капюшон – из-за этого казалось, что на голове у нее мешковатый нейлоновый презерватив. Двух других, Стиви Фаулера и Ника Макдауэлла, грузили во вторую патрульную машину.
  
  ‘Конечно, ты знаешь, что должно произойти, не так ли, Рикки?’ Стил указал на Харпера, забиравшегося в машину к Фаулеру и Макдауэллу. ‘Эта пара хипстерских недоумков проведет следующие тридцать минут, изливая душу детективу-суперинтенданту Харпер. Всю дорогу отсюда до Фрейзербурга, пытаясь заключить сделку, ввергнув тебя и твою очаровательную жену в дерьмо.’
  
  Фургон OSU отъехал от обочины, фары прочертили свой путь по гранитным домам, когда он совершал поворот на три точки.
  
  ‘Как вы думаете, сержант Макрей? На сколько времени отправят в отставку нашего Рикидного парня?’
  
  Логан сам выполнил трехочковый, следуя за фургоном. ‘Хороший вопрос. Там должно было быть героина на шестьдесят штук? Килограмм амфетамина. Плюс девять кирпичей смолы за тысячу фунтов...’ Он втянул воздух сквозь зубы. ‘Пятерка означает восемь лет’.
  
  ‘Восемь лет? Да, если шериф в действительно хорошем настроении. Пять фунтов на двенадцать-четырнадцать’.
  
  
  
  ‘Договорились’.
  
  Она потянулась через машину и пожала ему руку.
  
  Рикки скривил губы. ‘Да, хорошая попытка. Я полностью кладу его обратно. Горе мне и так далее’. Он поерзал на своем сиденье из стороны в сторону. ‘Любители’.
  
  Ну что ж, в любом случае, это был рискованный шаг.
  
  Логан вывез их за пределы города, следуя за фургоном OSU по дороге во Фрейзербург.
  
  Последний заход. ‘Рикки?’ Логан поймал его взгляд в зеркале заднего вида. "Хэмиш Моуэт умер только в среду, а ты уже забираешься в постель к Джессике Кэмпбелл?" Не очень-то лояльно, не так ли?’
  
  Ответа нет.
  
  ‘Как ты думаешь, что Рубен почувствует по этому поводу? Думаешь, он будет счастлив?’
  
  Рикки Уэлш на мгновение поерзал, затем пожал плечами. ‘Без комментариев’.
  
  ‘Как ты думаешь, что он собирается с тобой сделать, когда узнает?’
  
  ‘Без комментариев’.
  
  Может быть, Харперу повезло бы больше с Фаулером и Макдауэллом? Кто знает, может быть, Фаулер держал бы язык за зубами, доставляя посылку для Логана? И, может быть, пикси и феи выскочили бы из-за спины старшего инспектора Стила и угостили бы их всех рыбным ужином к чаю.
  
  Рикки Уэлш, вероятно, был прав, ‘без комментариев’ было единственным выходом.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  37
  
  Стил зевнула, демонстрируя серые пломбы и желтый язык, затем откинулась на спинку стула. ‘Время пришло?’
  
  Логан проверил. ‘Почти половина первого’.
  
  В участке Фрейзербург было гробово тихо, даже скрип половицы не разрушал чары. Ветер бил в окна в кабинете сержанта, град барабанил по стеклу. Снаружи уличные фонари качались и колебались, их бледно-желтое свечение было размытым из-за непогоды.
  
  ‘Половина первого...’ Стил осел еще больше, штанины брюк задрались, обнажив бледные волосатые голени. ‘Скучно. Измотан’.
  
  ‘Так что иди домой’.
  
  "И у меня болят ребра’.
  
  Он выключил свой компьютер. ‘Так что – иди – домой’.
  
  ‘Такое ощущение, что кто-то прошелся по мне газонокосилкой’. По крайней мере, это объяснило бы прическу.
  
  ‘Нет смысла торчать здесь. Первое: мы должны дождаться, пока явятся адвокаты каждого из нас. Второе: затем мы должны дождаться, пока они обучат своих клиентов древнему искусству все отрицать. Третье: Харпер говорит, что она присутствует на всех собеседованиях, так что пройдут часы, прежде чем это будет сделано.’ Он встал и потянулся, морщась, когда синяки на спине затянуло. "С таким же успехом можно сыграть фокстрот Оскар, пойти домой и немного поспать’.
  
  Еще один зевок. ‘ Харпер? Ты уже не называешь меня по имени? После всех тех лет, что вы провели, плавая вместе в яичках твоего отца, думаешь, у вас возникла бы какая-то связь. Называли друг друга “сэр” и “сержант”. Никаких ’естественно’.
  
  
  
  ‘Почему каждая женщина в моей жизни - заноза в заднице?’
  
  Стил ухмыльнулся. ‘Ты сама виновата в том, что являешься частью деспотичной патриархальной иерархии’. Она почесала живот. Нахмурилась. ‘Я хочу чипсов’.
  
  ‘ Молодец. ’ Он застегнул пояс со снаряжением, затем застегнул на липучке свой бронежилет. - Так ты идешь или нет? - Спросил я.
  
  ‘Чипсы’. Сталь застучала по подлокотникам ее кресла. ‘Чипсы, чипсы, чипсы, чипсы, чипсы!’
  
  Так вот на что было похоже рождение малыша.
  
  ‘ Как хочешь. Но не говори, что я не...
  
  Раздался стук в дверь, затем Нарвир просунул свой тюрбан в кабинет. Его глаза на переносице заплыли, в каждой ноздре образовался круг из черных пятен. ‘Сержант Макрей? Детектив-суперинтендант Харпер хотел бы видеть вас внизу по делу двух джентльменов, которых мы арестовали в "Уэлшз". Пожалуйста, вторую комнату для допросов’.
  
  Ах.
  
  Она узнала о нем и Стиви Фаулере.
  
  Что ж, рано или поздно это должно было случиться.
  
  ‘Хорошо’. Глубокий вдох. Кивок. Затем он последовал за Нарвиром в коридор, спина прямая, подбородок поднят.
  
  Всю дорогу вниз по лестнице детектив-инспектор пристально смотрел на него. Ничего не говоря.
  
  Внизу он остановился, положил руку на плечо Логана. ‘Сержант Макрей, я понимаю, что это, вероятно, очень трудно для вас’.
  
  Теперь это было еще мягко сказано.
  
  ‘Но мне нужно, чтобы ты посмотрел на это с точки зрения управляющего’.
  
  Ее брат был замешан в организованной преступности. Да, это, вероятно, было бы немного неловко для нее. Но ведь у нее не было возможности правдоподобно все отрицать, не так ли?
  
  "Сержант Макрей, Логан, только потому, что она знала о вас много лет, это не значит, что она привыкла к реальности ситуации’.
  
  
  
  Она была не той, кто в конечном итоге отсидел восемь лет в тюрьме Гленочил со всеми другими изворотливыми полицейскими и уязвимыми заключенными.
  
  ‘Дай ей время, хорошо? Она намного приятнее, когда узнаешь ее получше’.
  
  Что?
  
  Логан облизал губы. ‘Ты уверен в этом?’
  
  ‘Она была единственным ребенком всю свою жизнь, ну, за исключением призрака тебя и твоего брата. И вот ты здесь, ’ он ткнул Логана в плечо, ‘ во плоти. Пожатие плечами. ‘ Учитывая, как сильно она ненавидела тебя на прошлой неделе, она прошла долгий путь.
  
  Да…
  
  "В любом случае, лучше не заставлять ее ждать’. Нарвир провел нас через станцию, по скрипучим полам галеона, к безвкусной двери с большой цифрой "2", нарисованной на ней, и ламинированной табличкой: ‘В ЭТОМ ПОМЕЩЕНИИ БЕЗ ПРИСМОТРА ОСТАВАТЬСЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ’.
  
  Нарвир постучал, затем открыл дверь.
  
  Харпер сидела там одна. Нарушая правила дорожного движения. Она попыталась улыбнуться. ‘Сержант Макрей, я хочу, чтобы вы присутствовали на допросах Фаулера и Макдауэлла. Мне нужен результат по этому делу. Ты проделал хорошую работу, расправившись с Мартином Милном, давай посмотрим, сможешь ли ты сделать это снова.’
  
  О, великолепно.
  
  Сидеть в маленькой комнате, пытаясь заставить парня, который должен был доставить ему незаконную посылку, изобличить себя, не упоминая Рубена, или Логана, или незаконную посылку.
  
  Потому что все должно было пройти так хорошо.
  
  И это было бы записано на видео, так что они бы записали, как он искажает правду.
  
  Чудесно.
  
  Восемь лет за участие в поставках контролируемых наркотиков – вопреки разделу 4 (3) (b) Закона о злоупотреблении наркотиками 1971 года, милорд – и еще восемь за попытку исказить ход правосудия.
  
  Ура.
  
  
  
  ‘С вами все в порядке, сержант? Только я думал, вы будете довольны этим проявлением веры’.
  
  ‘Да’. Он натянул собственную улыбку. Она осталась там, как шрам. ‘Спасибо’.
  
  Ввинчивается, ввинчивается, ввинчивается, ввинчивается, ввинчивается.
  
  ‘Для протокола, сейчас я показываю мистеру Фаулеру вещественное доказательство номер шестнадцать А.’ Харпер показал пакет для улик, полный маленьких белых таблеток. ‘Ты узнаешь это, Стивен?’
  
  В комнате для допросов пахло лосьоном после бритья и табаком, и то и другое исходило от Фаулера так, словно он был пропитан ими. С него сняли толстовку, сандалии и джинсы в обтяжку, вместо них дали белый спортивный костюм, шуршащий при каждом движении. ‘Это какие-то таблетки?’ Разыгрываю это с широко раскрытыми глазами и невинностью.
  
  По крайней мере, это отличалось от обычного ‘без комментариев’.
  
  ‘Серьезно, Стивен?’ Она взглянула на Логана. ‘Ты можешь поверить этому парню?’
  
  Фаулер пожал плечами и развел руками. ‘Что я должен сказать? По-моему, они похожи на какие-то таблетки’.
  
  ‘ Что за таблетка? - Спросил я.
  
  ‘Я делаю все возможное, чтобы сотрудничать. Я мог бы обратиться к адвокату, но я этого не сделал, не так ли? Я действительно хочу помочь, но мы с Ником были там только для того, чтобы посмотреть на горный велосипед. Если бы я знал, что они наркоторговцы, мы бы никогда не пошли. Честно.’
  
  Харпер уставился на него. Затем записала что-то в свой блокнот, вырвала страницу, сложила ее и протянула Логану: "УГОРЬ РИ ТО ФАКТИЧЕСКИ должен ПРИПИСАТЬ Т СОМЕ МАЗЬ’.
  
  Что ж, вероятно, больше не было смысла откладывать это.
  
  Логан прочистил горло. ‘ Стивен, ты давно на рынке горных велосипедов? - спросил я.
  
  ‘Да. Полностью’.
  
  ‘Я вижу. Хорошо. А чем ты занимаешься, когда не покупаешь подержанные велосипеды? Нашел работу?’
  
  Щеки Фаулера порозовели. ‘ Не в данный момент. ’
  
  ‘Я вижу’.
  
  Он поерзал на своем сиденье, затем провел рукой по сдвинутой набок челке, как будто проверяя, на месте ли она. ‘Я не пользуюсь пособиями или чем-то еще, хорошо? Меня уволили на прошлой неделе, вот и все’.
  
  
  
  ‘Я вижу’.
  
  ‘Мы с Ником два года работали разнорабочими ... Потом цены на нефть, понимаешь?’
  
  Тишина.
  
  ‘Это была не наша вина. Все говорят, что они затягивают пояса, да? Что ж, их ремни перекрывают наше кровообращение. Как я должен содержать своих детей без работы?’
  
  ‘Я вижу’.
  
  Фаулер наклонился вперед, втянув плечи до ушей. ‘Там нелегко. Да, я получил увольнение, но это ненадолго, не так ли? Ты должен сам прокладывать свой путь в этом мире, не можешь полагаться на подачки, не так ли?’
  
  Логан постукивал ручкой по блокноту. Постукивай. Постукивай. Постукивай. Как метроном.
  
  Фаулер уставился на него. ‘Мужчина должен работать. Для этого нам и нужен был мотоцикл. Собираюсь открыть курьерскую службу в Абердине. Точка-в-точку для нефтяных компаний и все такое, понимаешь?’
  
  Постукивай. Постукивай. Постукивай.
  
  ‘Я имею в виду, у каждого есть посылки, которые им нужно доставить, верно? Письма, предложения, тендеры и прочее. То, что нельзя отправлять по электронной почте’.
  
  Постукивай. Постукивай. Постукивай.
  
  ‘И вот почему мы были там. Нужно купить пару велосипедов, чтобы оторваться от земли’.
  
  Постукивай. Постукивай. Постукивай.
  
  Он обхватил себя руками. ‘Видишь. В этом нет ничего странного. Просто два парня пытаются расплатиться’.
  
  Коснитесь. Пауза. Коснитесь. Пауза. Коснитесь…
  
  Харпер вздохнула. ‘Интервью прервано в час сорок’. Она нажала кнопку, затем встала. ‘Я предлагаю сделать перерыв для утешения и собраться снова через пять минут. Сержант Макрей присмотрит за тобой.’
  
  Как только дверь за ней закрылась, Логан наклонилась вперед, отражая Фаулера. ‘Стивен? Я знаю, кто ты’.
  
  Фаулер моргнул, глядя на него.
  
  
  
  ‘Ты уже доставляешь посылки, не так ли? Эта часть твоей истории была правдой’.
  
  Он прикусил верхнюю губу и уставился на столешницу. ‘Не понимаю, что ты имеешь в виду’.
  
  ‘О, перестань, Стивен, я знаю, ладно? Рубен – посылка, прячешь ее?’ Он поднял блокнот и снова захлопнул его. "Я знаю’.
  
  Фаулер вздрогнул. Его плечи задрожали. ‘ Я не...… Это... Мы...
  
  ‘Ты должен был передать посылку’.
  
  ‘О Боже...’ Он провел рукой по лицу, как будто пытался вернуть в него немного жизни. ‘Кто тебе сказал?’
  
  ‘ Ну? - спросил я.
  
  ‘Да. Там была посылка’. Фаулер подался вперед на своем сиденье, говоря тихо и быстро. ‘Послушай, это было нелегко, понимаешь? Избыточность. Это… Мне нужно зарабатывать деньги. У меня двое детей и бывший, который думает, что я сделан из кровавого теста. Итак, я немного занимаюсь доставкой, в этом нет ничего особенного, не так ли? Немного подбираю и высаживаю?’ Он оскалил зубы. ‘Только мне нужно гораздо больше, чем деньги на доставку. Поэтому я подумал, почему бы и нет? Я имею в виду, не похоже, что этот парень Рубен сдаст меня полиции, если я стащу у него наркотики, не так ли? Как он вообще узнает?’
  
  Правда?
  
  "Я думаю, он мог заметить’.
  
  "Нет, подумай об этом: я тороплюсь с передачей, оставляю товар себе, но даю им поддельные таблетки. Ник снимает это на свой телефон, так что все выглядит круто. Видишь? Мы отдали парню товар, так что, должно быть, это они его украли, а не мы. Мы вне подозрений. Фаулер прикусил нижнюю губу. ‘Все справедливо в любви и отношениях, верно?’
  
  ‘Все справедливо? Ты хоть представляешь, что Рубен делает с людьми, которые воруют ...’ Логан прищурился. Подожди минутку: отдай парню товар? Парень. Не Логан. Стивен Фаулер понятия не имел, кто он такой. ‘А как насчет того парня, которому ты должен был доставить посылку?’
  
  ‘ А что насчет него? Наверное, какой-нибудь отморозок, торгующий наркотиками. Не похоже, что кто-то будет по нему скучать. Фаулер вздернул нос. ‘Если ты подумаешь об этом, я оказываю обществу услугу’.
  
  
  
  Он понятия не имел.
  
  ‘Кто он: парень, который получает посылку? Имя?’
  
  Пожатие плечами заставило костюм криминалиста затрещать. ‘Первое место для парковки, к западу от Портсоя, половина второго ночи вторника - это все, что у меня есть. Никаких имен’.
  
  Детали были точно такими же, как сообщил ему Урхарт. Только Урхарт доверил Логану имя Стиви Фаулера.
  
  Он действительно не знал.
  
  Улыбка расползлась по лицу Логана.
  
  Фаулер втянул подбородок и откинулся на спинку стула. ‘ Что? Что тут смешного?’
  
  Может быть, ему все-таки это сойдет с рук?
  
  Харпер со вздохом вернулась на свое место. Нажала кнопку на записывающем устройстве. ‘Интервью возобновляется в час тридцать семь’.
  
  Логан ухмыльнулся ей. ‘Мистер Фаулер хотел бы сделать заявление, не так ли, Стивен?’
  
  Он склонил голову набок, приподняв плечи. Сдвинутая набок челка отчетливо обвисла. ‘Да’.
  
  ‘Просто скажите детективу-суперинтенданту Харперу то, что вы сказали мне’.
  
  Фаулер надул щеки, затем кивнул. ‘Хорошо, вот в чем дело...’
  
  Харпер смотрела в конец коридора, пока Фаулера вели обратно в камеры. Затем она повернулась к Логану. ‘Как ты это сделал?’
  
  Он закрыл дверь комнаты для допросов. ‘Полагаю, ему повезло’.
  
  ‘Нет. Меня не было всего шесть минут, а когда я вернулся, он пел, как попугай. Ты проделал то же самое с Мартином Милном’.
  
  ‘Ты тоже хочешь быстренько прикончить Макдауэлла? Дай ему понять, что Фаулер пытается выставить его мозгом операции’.
  
  Между ее бровями появились крошечные складки. ‘Почему ты все еще сержант?’
  
  
  
  ‘ Скажем, пятнадцать минут, чтобы купить что-нибудь из торговых автоматов? Затем я переведу Макдауэлла в номер три. ’
  
  ‘Ты уже должен быть инспектором, по крайней мере. Ты в три раза лучший полицейский, чем морщинистая катастрофа’.
  
  Логан пожал плечами, затем направился к лестнице. ‘Однажды попробовал быть инспектором, ему это не понравилось. Либо ты придурок и заставляешь кого-то другого делать всю твою бумажную волокиту и составлять списки, либо у тебя ни черта нет времени на любое расследование.’
  
  Она покачала головой, следуя за ним в столовую. ‘Ты действительно похож на папу, не так ли?’
  
  ‘Без понятия’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  38
  
  Темные поля проносились за окнами большой машины, гряды серого снега устилали дорогу.
  
  Сидя на пассажирском сиденье, Стил не потрудилась подавить зевоту, из-за которой ее голова стала похожа на мусорное ведро с откидным верхом. ‘Измотанная’.
  
  ‘Ну, ты должен был пойти домой, когда я сказал, не так ли?’ Логан нажал кнопку на своей радиоволне. ‘Сержант Макрей констеблю Николсону, можно безопасно поговорить?’
  
  Последовала пауза, затем: "Есть, есть, сержант.’
  
  ‘Как дела, Каламити?’
  
  Как в могиле. Ни одно живое существо не шевелится, даже наркоман. Должно быть, из-за погоды.’
  
  ‘Хорошо. Тафти хорошо себя вел в свою последнюю ночь в подгузниках?’
  
  ‘Он привез необычные вещи. И я имею в виду, действительно необычные.’
  
  Стил похлопал Логана по руке. ‘ Убедись, что они оставили немного для нас. Я умираю с голоду. С полуночи ничего не ел, кроме двух пачек "Вотсит" и ирисок.
  
  ‘Хотел проверить и убедиться, что все в порядке’.
  
  ‘Спасибо, папа.’
  
  ‘Мы вернемся как раз к трем’. Он отпустил кнопку.
  
  Асфальт блестел от инея, который вспыхивал в свете фар, а затем снова исчезал в ночи.
  
  Стил вонзила руки в подмышки. - У тебя дома есть фритюрница? - спросила я. - Я не знаю, что с ней делать.
  
  
  
  ‘Нет’.
  
  "Сковородка для чипсов?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Что ты за шотландец?’
  
  Еще поля.
  
  Они преодолели лимит в Кради, снизившись до пятидесяти. Не то чтобы их было много: место было немногим больше, чем россыпь домов, разбросанных вдоль дороги. Если бы не грязные большие вывески с обоих концов с надписью "CRUDIE ~ PLEASE DRIVE CAREFULLY’ на них, вы бы едва узнали, что это было там.
  
  Логан бросил взгляд через машину. ‘ Кстати, я видел интервью. Ты и Джек Уоллес.’
  
  ‘О, да?’
  
  ‘Казался прекрасным мужчиной. Знаешь, если не считать всех этих сексуальных домогательств и обращения с женщинами, как с подушками для битья’.
  
  ‘Уоллес действительно принц’. Она покачала головой. Затем повернулась и уставилась на Логана. ‘Теперь ты сучка Нейпира, не так ли?’
  
  ‘Ну и что ты хотел, чтобы я сделал, отказался помочь ему? Это не выглядело бы подозрительно, не так ли? По крайней мере, так я внутри, я могу ... все уладить’.
  
  Она еще глубже съехала на сиденье, затем закинула обе ноги на приборную панель. ‘Бла-бла-бла’.
  
  ‘Послушай, Нейпир говорит, что был бы просто счастлив оправдать тебя. И не похоже, что ты на самом деле что-то сделал, не так ли?’
  
  Ответа нет.
  
  Логан снова взглянул на нее. - А ты? - спросил я.
  
  ‘Конечно, я этого не делала’. Она поджала губы и немного помурлыкала. ‘Давным-давно в легендарном гранитном городе Абердин жил человек по имени Джек Уоллес. Итак, Джек Уоллес был не очень хорошим человеком, на самом деле он был законченным ублюдком. Ему нравилось нападать на женщин, избивать и насиловать их. Это заставляло его чувствовать себя большим и умным.’ Стил отвернулась к окну. ‘Одним солнечным майским вечером Уоллес накачал наркотиками и изнасиловал семнадцатилетнюю девушку по имени Розалин Купер. И если этого было недостаточно, он снял это на свой телефон и использовал, чтобы шантажом заставить ее вступить в “отношения”. Стил сделала кавычки пальцами. ‘Чтобы он мог продолжать насиловать и избивать ее, не тратясь на наркотики’.
  
  
  
  Логан крепче сжал руль. - Он снимал это?’
  
  ‘Теперь Розалин думала, что ее мать и отец обвинят ее в нападении, вышвырнут ее из дома и никогда больше с ней не заговорят. И Уоллес сказал ей, что все будут называть ее шлюхой, и у нее никогда больше не будет ни работы, ни друзей. И она была так напугана и травмирована, что действительно поверила ему.’
  
  Стил достала свою электронную сигарету и сделала долгую медленную затяжку, заставив кончик засветиться ярко-синим. И вот однажды прискакал храбрый рыцарь на большом белом коне с заостренной задницей, и она сказала: “Брось, Розалин, ты здесь ни при чем. Во всем виноват этот подонок Уоллес. Мы предъявим ему обвинение в изнасиловании и позаботимся о том, чтобы его посадили за решетку на годы, и годы, и годы ”. Но Розалин была слишком напугана, чтобы выдвигать обвинения, потому что, если бы она это сделала, все выплыло бы наружу, и ее родители узнали бы, и они никогда больше не полюбили бы ее. И храбрый рыцарь сказал ей, что они могут это обойти. Они могли бы заставить это сработать. Но она была слишком напугана.’
  
  ‘ Что случилось? - спросил я.
  
  Сталь выпустила струйку пара на ветровое стекло. ‘Он делал это даже не в первый раз. Первая бедная корова, которую он заснял, оказалась в охраняемой палате, накачанная до ушей наркотиками, потому что пауки продолжали выползать из ее пальцев. Полностью – и бесповоротно – сломленная.’ Вырвался тихий смешок, но в нем не было юмора. ‘Итак, Розалин сделала единственное, что имело для нее смысл: она залезла в очень горячую ванну с бутылкой водки и ножом для рукоделия. Ее младший брат нашел ее на следующее утро. По-видимому, теперь он посещает психотерапевта дважды в неделю.’
  
  Еще поля.
  
  Они проехали поворот на Гарденстаун.
  
  Логан покачал головой. ‘Так что получите ордер на обыск, найдите телефон и покажите запись финансовому прокурору! Предъявите подонку обвинение’.
  
  ‘Ты действительно думаешь, что я этого не пробовал? Не могу получить ордер на основании слов мертвой девушки’. Еще одна струйка пара ударила по ветровому стеклу. ‘И даже если бы я мог, что бы это доказывало? На видео она накачана наркотиками: она не сопротивляется, и это не так", как будто она может давать показания в суде, не так ли? Мы бы никогда не добились осуждения.’
  
  
  
  Еще поля – широкие, плоские и холмистые под ледяным лунным светом.
  
  "Скажу тебе, Лаз, у меня никогда не было лучшего дня, чем тот, когда я заявился домой к Уоллесу, чтобы устроить ему взбучку, и обнаружил тонну детского порно, просто лежащего на его ноутбуке’. На этот раз в смехе было гораздо больше радости. "Я имею в виду, слайд-шоу, ради бога! Маленький засранец, вероятно, готовился хорошенько подрочить, когда я появился и испортил романтическое настроение. И теперь у него есть шесть лет порки своего маленького обезьяньего члена в тюремной камере. Предполагая, что он сможет справиться с этим, не пялясь на изображения детей, подвергшихся насилию, или не выбивая дерьмо из какой-нибудь бедной женщины. Так ему и надо.’
  
  С этим трудно спорить.
  
  Стил ухмыльнулся ему через машину. ‘Знаешь что? Я в таком хорошем настроении, что даже готов отказаться от печеной картошки, если у тебя есть?’
  
  Логан выглянул из окна спальни на улицу внизу. Стил петляла по дороге, вместо этого ей пришлось довольствоваться тостом с сыром и большим Балвени. Когда она скрылась из виду, он задернул шторы и достал свой мобильный.
  
  Набрал номер Джона Эркварта.
  
  Телефон звонил, и звонил, и звонил. Затем, наконец, "Мммм? Алло? Что?’
  
  ‘Можешь сказать Рубену, что доставка отменяется’.
  
  "Что? Кто...’ Из наушника донесся кашель. "Мистер Макрей? Который час?’
  
  Глаза Логана метнулись к радиочасам – 03:32. ‘Доставка отменяется. Стиви Фаулер был арестован во время рейда по борьбе с наркотиками четыре часа назад’.
  
  Урхарт зевнул, затем выругался. - Его арестовали?
  
  ‘Он никогда не собирался доставлять посылку, все это было мошенничеством, чтобы он мог украсть наркотики и продать их местному дилеру’.
  
  
  
  ‘О, Рубену это понравится. Есть ли там ...’
  
  ‘И прежде чем ты спросишь: нет. Он признался в присутствии детектива-суперинтенданта из Отдела по борьбе с организованной преступностью. Он ни за что на свете не выйдет на свободу’.
  
  Урхарт издал звук, похожий на сдувающийся матрас. "Это... прискорбно. А мистер Фаулер, случайно, не упоминал, откуда он вообще получил посылку?
  
  ‘И где он должен был доставить это. Хорошо, что у него не было моего имени, иначе я бы сейчас был в камере по соседству’.
  
  "А посылка...?"
  
  ‘ Полтора килограмма амфетаминов? Он уже продал их. Это улика.’
  
  Вздох. Мистер Макрей, вы знаете, как отреагирует Рубен, не так ли? Ему не нравятся люди, которые воруют у организации.’
  
  ‘Правда? Потому что мне не нравятся люди, которые угрожают моим детям и ПОДСЫЛАЮТ ГОЛОВОРЕЗОВ, ЧТОБЫ УБИТЬ МЕНЯ!’ Логан ударил ладонью по обоям.
  
  ‘Я понимаю, к чему вы клоните, мистер Макрей, но вам действительно нужно оставить это позади и двигаться дальше.
  
  ‘Двигаться дальше?’
  
  Серьезно, чувак, остынь. Я поговорил с Рубенатором и уладил ситуацию. Сказал ему, что он не может убить тебя , потому что ты исполнитель завещания мистера Моуэта. Он сбивает тебя с ног, и на то, чтобы разобраться во всем, уйдет вечность.’
  
  ‘И что происходит после того, как завещание исполнено, он посылает кого-то другого?’
  
  ‘Вот как работает система: большая собака съедает маленькую собаку. Тебе не нравится, когда тебя кусают? Будь большой собакой.’
  
  Логан присел на край кровати. ‘Предполагается, что я должен просто забыть об этом?’
  
  ‘Нет, ты должен кусаться в ответ. Пауза. ‘Итак, мы увидимся завтра?’
  
  Завтра?
  
  Ах да, оглашение завещания. "Не думай, что у меня есть выбор’.
  
  
  
  Не сейчас.
  
  Логан повесил трубку и выключил свой телефон.
  
  Он стоял там, хмуро глядя на кровать. Затем опустился на колени рядом с ней и выудил полированную деревянную шкатулку. Действительно, пистолет следует как следует протереть, убедиться, что на нем нет отпечатков пальцев.
  
  Завтра должен был быть важный день.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  — Дневная смена в понедельник —
  
  Я, будучи в здравом уме и теле…
  
  
  
  OceanofPDF.com
  39
  
  "И у нас наконец есть хорошие новости’. Стоя спиной к доске, Харпер указала на пульт. Экран на стене напротив заполнился спутниковым изображением побережья. Гарденстаун был отмечен большой стрелкой, как будто никто в комнате не знал, что это за место.
  
  Два рукава гавани образовали ломаный треугольник, выдаваясь в море, как мультяшные нос и челюсть – с причальными молами вместо зубов.
  
  Харпер нажал кнопку, и появилась красная лазерная точка, затем устремилась к входу в гавань. ‘Сегодня в половине седьмого утра нам позвонил Мартин Милн. Люди Малка Ножа были на связи.’
  
  Гул разговоров разнесся по комнате.
  
  Стоя у стены, у двери, Логан переминался с ноги на ногу. Что-то твердое и колючее резвилось у него на спине, впиваясь когтями в позвоночник. Он сделал еще один глоток воды из своей кружки. Казалось, не имело значения, сколько он выпил сегодня – его рот все еще был как пустыня, голова пульсировала, как перезревший нарыв, полный жгучего гноя.
  
  ‘ Нарвир?’
  
  Ее напарник стоял и читал с листа бумаги слегка хрипловатым голосом. Прижал ушибленный и распухший нос. "Сегодня в четыре часа пополудни "Jotun Sverd покинет гавань Питерхед и встретится с частной яхтой в шестидесяти милях к востоку от Бора в заливе Морей-Ферт. Экипаж возьмет на борт несколько запечатанных ящиков и спрячет их в контейнерах, уже находящихся на борту.’
  
  
  
  Экран сменился фотографией небольшого судна снабжения – примерно в треть больше обычных неоновых чудовищ – с надстройкой спереди и огражденным грузовым отсеком сзади. Как парящий пикап. Вероятно, потребовалось бы два полноразмерных контейнера, но им удалось разместить в нем около восьми контейнеров поменьше, на каждом из которых было написано "GEIRRØD C MANAGEMENT AИ ОГИСТИКА’ и их логотип angry Viking.
  
  Логан сделал еще один глоток.
  
  Не то чтобы он мог винить похмелье. Одна порция виски - и все.
  
  Нет, ощущение бурления в животе и голове, вероятно, было вызвано тем, что он спрятал под пассажирским сиденьем своего старого ржавого Fiat Punto. Запечатан в пакет для замораживания, запечатан внутри другого пакета для замораживания, поверх которого положен пакет для улик из коричневой бумаги.
  
  Один полуавтоматический пистолет восточноевропейского производства с полным магазином патронов и глушителем.
  
  Все готовы рявкнуть в лицо Рубену.
  
  "Jotun Sverd" затем направится к северу от Гарденстауна и будет ждать там до шести часов завтрашнего вечера, когда зайдет в гавань и будет встречен транзитным фургоном. Затем люди Малкольма Макленнана разгрузят товар и увезут его.’
  
  Он провел рукой по лицу, оно стало влажным.
  
  ‘Спасибо, Нарвир’. Харпер нажал на пульт, и изображение с воздуха вернулось, но увеличенное, так что гавань заполнила весь экран. ‘Мы расположимся здесь’, - красная точка переместилась на левую сторону, ‘здесь", "справа‘ и здесь. Вспомогательный отряд будет прикрывать подъездные пути в Гарденстаун и из него’.
  
  Прошлой ночью все казалось таким ясным. Он делал это больше не для себя, он делал это, чтобы помешать Рубену послать кого-то за Жасмин и Наоми. Он делал это, чтобы спасти Стила от очередного избиения. Он делал это, чтобы остановить войну за территорию между абердинской мафией и всеми остальными. Он делал это, потому что никто другой этого не сделал бы, и это нужно было сделать.
  
  
  
  Это действительно произошло.
  
  Все было решено.
  
  Так почему же он едва мог дышать?
  
  ‘Вы получите задания для своей команды завтра’. Харпер положил пульт. ‘Итак, есть вопросы?’
  
  Стил бочком подобралась к нему, понизив голос. - Ты в порядке? - Спросила она.
  
  Чья–то рука поднялась вверх - Бекки. ‘Получили ли мы результат прошлой ночью?’
  
  ‘Да и нет, сержант Маккензи. Двое человек, арестованных в доме Уэлшей, признались в продаже наркотиков класса А и отказываются от своей цепочки поставок благодаря сержанту Макрею’.
  
  Все повернулись, чтобы посмотреть на него. Множество кивков и улыбок.
  
  Его желудок скрутило, слюна заполнила пересохший рот.
  
  Не болей. Не болей.
  
  Он проглотил это.
  
  Что касается Рикки и Лоры Уэлш, то это “без комментариев” полностью. Пока нет ничего конкретного, что связывало бы их с Ма Кэмпбелл или убийством Питера Шепарда. Но это не значит, что мы собираемся прекратить копать.’
  
  ‘ Серьезно, Лаз, - Стил положила руку ему на плечо, - ты выглядишь так, словно тебя вот-вот разнесет на куски.
  
  ‘Я в порядке’. Лжец.
  
  Харпер подняла руку. ‘Хорошо, вы все знаете, что делаете, так что идите туда и делайте это’.
  
  Собравшиеся орды, шаркая, покинули комнату.
  
  Харпер и Нарвир устроились за столом для совещаний, нацарапывая заметки на стопках действий. Стил подошла к окну, прижимая мобильный телефон к уху.
  
  Логан прерывисто выдохнул. ‘ Что ж, если я тебе не нужен, я собираюсь...
  
  ‘Нет, ты не понимаешь’. Фырканье, затем Харпер выпрямился. ‘Сержант, хотя я ценю вашу помощь прошлой ночью, я хочу, чтобы вы кое-что прояснили: я ожидаю, что члены моей команды придут на работу трезвыми и работоспособными. Не страдающий от похмелья и бесполезный.’
  
  
  
  "У меня нет похмелья’.
  
  ‘Как я должен ловить убийц Питера Шепарда, если мои офицеры - ходячие мертвецы после вчерашней пьянки?’
  
  "У меня – нет – похмелья!’
  
  ‘ И раз уж мы об этом заговорили, что я говорил о том, что ты приходишь на работу в штатском? Я совершенно ясно выразился: ты...
  
  ‘Hoy!’ Стил прижала телефон к груди. ‘Как бы мне ни было неприятно прерывать это семейное рабство, твой старший брат говорит правду. Мистер Серый-и-Потный выглядит здесь как лужа блевотины, потому что сегодня он отправляется хоронить свою девушку. Отсюда и уродливый костюм.’
  
  ‘Ах’. Харпер закрыла рот.
  
  ‘А теперь, если ты не возражаешь, я пытаюсь заняться сексом по телефону со своей женой здесь. Я расскажу тебе все об этом позже, если хочешь, Супер? Шаг за шагом?’
  
  ‘Нет. Спасибо’. Мышцы на щеках Харпер напряглись, сжимаясь и разжимаясь, пока она собирала свои действия и складывала их в неуклюжую кучу. "В этом не будет необходимости. Нарвир, нам лучше выйти... наружу.’
  
  Инспектор сохранял бесстрастное выражение лица. ‘Да, супер’. Он последовал за ней из комнаты, остановившись только для того, чтобы подмигнуть Стилу в ответ с порога, прежде чем запечатать их обоих внутри.
  
  Логан прислонился к стене. ‘Спасибо’.
  
  "Во сколько похороны?’
  
  Он указал на ее телефон. ‘Разве ты не заставляешь Сьюзен ждать?’
  
  ‘Не, это всего лишь Ренни – он ушел в пекарню за бутербродами на завтрак. Тебе мину-ловушку или сосиски?’
  
  ‘Колбаса’. Может быть, это помогло бы успокоить его желудок? ‘Похороны в двенадцать’.
  
  ‘Коричневая или красная?’
  
  ‘Красный’.
  
  Кивок, затем она вернулась к телефону. ‘Да, и еще сосиску в томатном соусе. … Конечно, он хочет, чтобы с обеих сторон смазали маслом, вы никогда не видели "МастерШеф"?… Хорошо. ... Тогда продолжай’. Она сунула телефон обратно в карман. ‘Сьюзан приедет, и она приведет Жасмин и Наоми. Очевидно, Жасмин настояла. Говорит, что она нужна тебе там, чтобы держать тебя за руку.’
  
  
  
  ‘Это ... очень любезно’.
  
  ‘ Говорю тебе, Лаз, она превращается в настоящую маленькую помешанную на контроле. ’ Стил присел на край стола для совещаний. - Ты в порядке? - спросил я.
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Знаешь, что ты собираешься сказать?’
  
  ‘ Надгробная речь? Да. ’ Он потер лицо, затем вздохнул. ‘ Нужно пораньше отправиться в город. Убедись, что все улажено с церковью, адвокатами и кладбищем. И мне все еще нужно разобраться со страховкой для каравана.’
  
  ‘Ты знаешь, что Сьюзен и я здесь ради тебя, верно? Если тебе нужно на кого-то опереться, у тебя есть люди на твоей стороне, Лаз. Все мы. Даже Ренни. Я знаю, что большую часть времени он бесполезный кроха, но у него добрые намерения.’
  
  Логан кивнул. ‘ Спасибо.’
  
  ‘А теперь: ешь свою задницу, затем отваливай и иди делать то, что должен. Я все улажу с твоей маленькой сестренкой’. На лице Стила появилась ухмылка. "И если она доставит мне какие-нибудь неприятности, я расскажу ей о том, как однажды я отправилась в путешествие на колесах по Озерному краю с зубным гигиенистом, и о замечательной книге о лесбийских забавах. Ах, славные дни юности...’
  
  ‘Сержант?’
  
  Логан оторвал взгляд от бутерброда с сосисками и увидел Тафти, высунувшего голову из-за двери кабинета сержантов. ‘ Офицер Квиррел, я полагаю?’
  
  Он, прихрамывая, вошел в комнату. ‘И в последнюю ночь, поистине, храбрый Стажер сразился с хищным волком и вернул прекрасную девушку, Трейси Браун’.
  
  ‘Ты нашел Трейси Браун?’
  
  Тафти облокотился на стол и на дюйм приподнял свою тонкую ногу от ковра. ‘Она скрывалась с женатым мужчиной в Стричене. Его жена уехала с детьми на неделю в парижский Диснейленд, так что они с Трейси безостановочно катались на коньках, пока не вернулись.’
  
  
  
  ‘Типично. Слишком занята сексом, чтобы заметить, что весь северо-восток Шотландии увешан пропавшими плакатами с ее лицом. Зачем нам беспокоиться?’ Он откусил еще кусочек колбасы и булочки, томатный соус оставил кровавое пятно на тыльной стороне его ладони. Пережевывая слова: ‘А как же волк?’
  
  ‘У парня был пудель. Но он был массивный. По крайней мере два фута ростом, с зубами, как разделочные ножи’.
  
  Логан указал пальцем на вялую ногу. ‘Позаботься об этом’.
  
  Конечно, как только Большой Дональд Браун узнает, что кто-то катался на его маленькой девочке, как на американских горках "Индиана Джонс и Храм Перила", он отправится в балистический полет.’
  
  ‘Было бы неплохо повесить флаг первого класса на доме. На всякий случай’.
  
  ‘Сойдет’. Тафти шумно выдохнул. ‘Вы слышали, что прошлой ночью у нас был смертельный RTC? Маленький мальчик в своем развалюхе Peugeot потерял управление в снегу на Фрейзербургской дороге. Бах, прямо в телеграфный столб. Маленький дерн ушел, но его подружка?’ Тафти скривился. Покачал головой.
  
  ‘Каждую зиму. Они преследуют?’
  
  ‘Чертовски надеюсь на это’. Он ткнул большим пальцем через плечо. "В любом случае, ты едешь с нами в Уайтхиллс? Друкит Хэдди, рыба, чипсы, пиво. Они могут даже сломать караоке-машину.’
  
  ‘Я бы хотел, но не могу. Это похороны Саманты’.
  
  Глаза Тафти расширились. ‘О черт. Мне жаль, сержант. Это ... Да. ОК. Прости меня.’
  
  Он и все остальные.
  
  ‘Не беспокойся об этом. Иди развлекайся. Не каждый день тебе удается стать настоящим офицером полиции. Мы гордимся тобой, Тафти’.
  
  ‘Сержант’. Он секунду прихрамывал, переступая с ноги на ногу, затем наклонился вперед и похлопал Логана по плечу. ‘Если тебе что-нибудь понадобится. Ты знаешь.’ Пожатие плечами. Кивок. Затем Тафти прочистил горло. ‘Ладно, лучше пойти осмотреть мою зияющую рану, прежде чем им придется ампутировать мне всю ногу’.
  
  ‘Ты сделаешь это’. Логан доел последний кусочек батти, вытер руки салфеткой, в которую он был завернут, затем тщательно вымыл пальцы. Встал.
  
  
  
  Больше нет смысла откладывать это.
  
  К концу дня на его руках было что-то гораздо более темно-красное, чем томатный соус.
  
  Песня по радио стихла, ее сменил кто-то, кто звучал так, как будто они не принимали лекарства тем утром. Ура! Разве это не потрясающе? У нас самые актуальные новости и прогноз погоды с сексуальной Сьюзи. Не пропустите это. Но сначала, вот взрыв из прошлого: кто-нибудь помнит H из Steps? Ну—’
  
  Логан заглушил двигатель, и ржавый Fiat Punto зазвенел и задребезжал.
  
  Он посмотрел на часы: девять пятьдесят. Десять минут.
  
  Испустил долгий хриплый вздох.
  
  Давай. Это было несложно. Люди делали это по всему миру каждый день. Пистолет. Лоб. Спусковой крючок. Пуля.
  
  ‘Да, но я не могу сделать это в адвокатской конторе, не так ли?’
  
  Он взглянул на себя в зеркало заднего вида. ‘Ну, конечно, ты не можешь, Логан. Это было бы глупо’.
  
  ‘Не говоря уже обо всех свидетелях’.
  
  ‘Именно’.
  
  Он грыз неровный край ногтя, разглаживая его. ‘Нужно отвести его в укромное место. Туда, где ты сможешь избавиться от тела’.
  
  ‘Но куда? Куда он собирается пойти с офицером полиции? Офицера полиции, которого он пытался убить два дня назад. Он должен знать, что что-то происходит’.
  
  ‘А что с телом? Как нам от него избавиться?’
  
  Логан моргнул, глядя на свое отражение.
  
  ‘Мы действительно это делаем?’
  
  ‘Ты знаешь, что у нас нет выбора. Будь большим псом’.
  
  ‘А как насчет свинофермы? Убейте двух зайцев и одного жирного жестокого ублюдка одним выстрелом. Люди там умирают постоянно. Что еще приготовить для свиней?’
  
  ‘Верно. Очень верно’.
  
  
  
  ‘Но как нам вытащить его туда? У него есть...’ Стук в окно машины заставил его откинуться на спинку сиденья. ‘Господи!’
  
  Он обернулся и увидел улыбающегося ему Джона Эркварта.
  
  Логан отстегнул ремень безопасности и выбрался наружу, на морозный утренний воздух. ‘ Мистер Эркхарт.
  
  ‘Мистер Макрей. Рад, что вы смогли прийти’. Он протянул руку для пожатия и кивнул на шикарный "Фиат Пунто". ‘Надеюсь, я не помешал вашему телефонному звонку’.
  
  ‘Телефонный звонок?’
  
  ‘Не знаю, как ты, но я всегда чувствую себя ненормальным, разговаривая по Bluetooth-гарнитуре. Все думают, что ты разговариваешь сам с собой’.
  
  ‘Да. Не проблема’. Логан запер машину, как будто кто-то был настолько отчаявшимся, чтобы украсть ржавую кучу разочарования, когда она была окружена всеми этими Ауди, ягуарами и BMW.
  
  Автостоянка была спрятана за Даймонд-стрит, которая не совсем соответствовала своему названию. Вместо сверкающей дороги вдоль нее тянулись задние фасады зданий: половина выходила на Юнион-Террас, другая половина - на Голден-сквер. Оставляя темный узкий каньон из серого и старого кирпича.
  
  Урхарт похлопал по крыше машины Логана. ‘Полагаю, после сегодняшнего дня ты обновишься’.
  
  Потребовалось мгновение, чтобы до меня дошло: Завещание Крошки Хэмиша. Две трети миллиона фунтов. ‘Вероятно, нет’.
  
  ‘Верно. Попался. Не хочу вызывать подозрений. Умно’.
  
  Логан сунул руку в карман, придерживая пистолет. ‘Лучше покончить с этим. Мне нужно идти на похороны’.
  
  ‘Да, безусловно’. Кивок. Затем он повел меня к выкрашенной в черный цвет двери в углу автостоянки, рядом с которой был установлен домофон. Нажал кнопку вызова. ‘Мистер Эркхарт и мистер Макрей для мистера Мойр-Фаркуарсона. У нас назначена встреча?’
  
  Последовала пауза, затем устройство зажужжало, и дверь приоткрылась на дюйм.
  
  Урхарт оперся на нее, открыв короткий коридор с лестничным пролетом в конце. Он придержал дверь для Логана, понизив голос до шепота, как только они оказались внутри. ‘Я рассказала Рубену о Стиви Фаулере. Он не счастлив’.
  
  
  
  ‘Какой шок’. Логан держал руку на пистолете. Он все еще был в сумке, но очертания предмета были достаточно четкими. Хотя понятия не имею, можно ли из него стрелять – не без того, чтобы просунуть палец сквозь пакеты с морозилкой и нажать на спусковой крючок.
  
  ‘Ему становится хуже. И да, я знаю, в это трудно поверить, но прямо сейчас это похоже на брейк-данс на чертовом минном поле’.
  
  Логан остановился у подножия лестницы и уставился на Урхарта. ‘Значит, мы убьем его’.
  
  Хмурый взгляд. Урхарт облизал губы. ‘ Мистер Макрей, это...
  
  ‘Мы отведем его на одну из свиноферм и всадим в него пулю. Пусть свиньи позаботятся об остальном’.
  
  Тишина.
  
  Урхарт уставился на блестящие черные носки своих ботинок. ‘Мистер Макрей, я не должен принимать ничью сторону, хорошо? Я должен быть беспристрастным, как, например, вы знаете государственную службу? Вы и Рубен, вы - тори и лейбористы, какая бы сторона ни победила, будет следующее правительство. Моя работа - убедиться, что страна все еще управляется. Проводить политику и все такое.’
  
  ‘Беспристрастен?’ Логан ткнул Урхарта пальцем в грудь. "Ты был тем, кто сказал мне убить его!’
  
  ‘Ну да’. Пожатие плечами. ‘Знаешь, это беспристрастный совет, не так ли? Просто говорю то, что думает мистер Моуэт’.
  
  ‘Так что, ты рад, что я застрелил Рубена, при условии, что тебе не придется пачкать руки? Это все?’
  
  ‘Я не могу вынести—’
  
  ‘Ты сам сказал: ему становится хуже. На что это будет похоже, когда он начнет войну?’
  
  ‘ Но...
  
  ‘Это то, чего хотел Хэмиш. Какой еще вариант у нас есть?’
  
  Урхарт сделал глубокий вдох. Снова уставился на свои ботинки. ‘Мы не знаем’.
  
  ‘Сегоднявечером. Скажи ему, что мы должны поговорить о том, что Стивен Фаулер крадет наркотики и продает их Джессике Кэмпбелл, и мы должны сделать это на свиноферме, чтобы никто не знал, что мы встречаемся. Ты можешь это отсортировать?’
  
  
  
  Кивок. ‘Думаю, да’.
  
  ‘И никаких свидетелей. Ты, я и он там: больше никого’.
  
  Урхарт кивнул. Прикусил нижнюю губу. ‘ Значит ли это, что ты берешь ответственность на себя? Потому что...
  
  ‘Алло?’ Дверь наверху лестницы открылась, и вошла женщина средних лет с лакированными волосами и в очках "Дама Эдна" 1950-х годов. Ее розовый кардиган был застегнут до самого верха. ‘Что-то не так?’
  
  Урхарт помахал ей рукой. ‘ Извини, пришлось завязать шнурок. Сейчас поднимусь.
  
  ‘Что ж, чтение вот-вот начнется, а мистер Мойр-Фаркуарсон очень занятой человек’.
  
  ‘Конечно’. Он поспешил вверх по лестнице, и Логан последовал за ним, через приемную, украшенную историческими видами Абердина в позолоченных рамах, установленных на панелях из темного красного дерева.
  
  Она махнула рукой в сторону двери в дальнем конце комнаты. ‘Мистер Мойр-Фаркуарсон ждет вас’.
  
  ‘Конечно’. Урхарт коротко поклонился. ‘Спасибо, миссис Джеффрис. Всегда рад.’
  
  Логан открыл дверь.
  
  Это был конференц-зал с длинным дубовым столом посередине и видом через пару многостворчатых окон на сердце Голден-Сквер. Которая, по сути, представляла собой одну большую платную автостоянку с несколькими деревьями вокруг центрального банка парковки и статуей посередине. Вся унылая и сплющенная под бледно-серым небом.
  
  Рубен стоял у приставного столика, наливая себе чашку чая с изюмом. Дорогой костюм сумел сгладить некоторые выпуклости, но он по-прежнему выглядел массивным. Опасный. Его руки уменьшали тонкую фарфоровую чашку. Его покрытое шрамами лицо повернулось, глаза скользнули вверх по Логану, затем снова вниз. Ворчание. ‘Давно пора’.
  
  Во главе длинного стола сидел высокий, щеголеватый мужчина в темном костюме, который выглядел еще дороже, чем у Рубена. Волосы у него на висках были абсолютно белыми, под черной шапкой с проседью. Утонченный. Патриархальный. Единственное, что немного не соответствовало обстановке, был прищуренный нос. Он посмотрел на часы, затем натянул тонкую улыбку. ‘И мы можем начинать’.
  
  
  
  Единственным человеком в комнате была сморщенная женщина с розоватыми волосами и артритовыми когтями на руках. Кожа свисала свободными прядями от подбородка до горловины твидового пиджака, ее лицо напоминало смятую замшу, глаза цвета полированного оникса прятались в складках.
  
  Сэнди Мойр-Фаркуарсон залезла в кожаный портфель и достала кожаную папку. Открыла его, как гробницу. И начала читать. “Я, Хэмиш Александр Селкирк Моуэт, будучи в здравом уме и теле, настоящим заявляю, что это моя Последняя воля и завещание ...’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  40
  
  ‘Подпишите здесь, и здесь...’ Мойр-Фаркуарсон указал, и Логан нацарапал свою подпись в соответствующих местах. ‘И здесь’.
  
  За окном конференц-зала небо потемнело до цвета сгоревшего кузова. Густые белые хлопья опускались между припаркованными снаружи автомобилями, падая как на Porsche, так и на обшарпанные Fiat Punto.
  
  ‘И здесь. И, наконец, здесь’.
  
  Логан сделал.
  
  Адвокат забрал документы обратно и подул на подписи, как будто они были сделаны пером, а не полицейской биркой Шотландии. ‘Теперь, если вы меня извините, я проинструктирую своих коллег привести колеса в движение’. Он встал. ‘Спасибо вам всем за ваше терпение’.
  
  Маленькая старушка кивнула, и ее плетенки закачались. ‘Он был хорошим человеком и все такое’.
  
  Рубен не двигался последние полчаса. Никаких признаков жизни, если не считать того, что мышцы его челюсти сжимались и разжимались.
  
  Она вздохнула. "И очень щедрый. Триста тысяч фунтов только за уборку в его доме’. Она достала носовой платок и промокнула морщинистый глаз. ‘Мускулистый мужчина’. Она махнула Урхарту одним из своих когтей. ‘Ты можешь помочь мне подняться?’
  
  ‘Конечно, миссис П., вы можете положиться на меня’. Урхарт поднял ее на ноги и повел по деревянному полу, покрытому причудливым ковром, в приемную.
  
  
  
  Как только они ушли, Рубен оскалил зубы. "Две трети от миллиона’.
  
  Логан уставился на потолок – лепной и девственно чистый, со скромной люстрой. ‘Я тут ни при чем: этого хотел Хэмиш’.
  
  "Отведи свои ушки назад, Макрей: ты лезешь не в свое дело с этим завещанием, ты стоишь на пути или откладываешь что-нибудь, я собираюсь вырезать —’
  
  ‘Ради Бога, Рубен, оставь это в покое’.
  
  ‘ Кем, черт возьми, ты себя возомнил...
  
  ‘Да, вы все большие и страшные. Молодец’. Рука Логана обхватила пакет с уликами в кармане, ощущая очертания пистолета. Его вес. ‘Ты думаешь, мне это легко? Я офицер полиции. Это все доходы от преступлений, и я должен делить их между кучкой головорезов и бандитов. Как это будет выглядеть? Он покачал головой. ‘Следует передать все это Национальному агентству по борьбе с преступностью, и пусть они с этим разбираются’.
  
  Над столом раздалось рычание.
  
  ‘Не волнуйся: я не буду. Я обещал Хэмишу’. Логан перестал смотреть в потолок и вместо этого посмотрел на сердитый комок ненависти и хрящей, сидящий напротив. ‘Нам нужно поговорить о Стиви Фаулере’.
  
  Большой толстый палец ткнул через стол. ‘Я хочу, чтобы этого ублюдка выпустили под залог. Я хочу, чтобы он был там, где я смогу до него добраться’.
  
  ‘Невозможно. Слишком много высшего начальства было там, когда его арестовали. Они знают о его признании. Черт возьми, они бросаются друг на друга, чтобы приписать это себе. Он остается там, где он есть ’.
  
  ‘Когда я говорю, что хочу, чтобы он убрался, я хочу, чтобы ... он ... убрался!’
  
  ‘И я говорю, он никуда не денется’. Логан крепче сжал пистолет. ‘Если он тебе нужен, тебе придется пойти за ним туда, где он есть’.
  
  ‘Вау’. Урхарт неторопливо вернулся в комнату, закрыв за собой дверь. ‘Миссис П., да? Что за женщина’. Он положил себе шоколадный мини-ролл, целиком отправил в рот и принялся жевать с открытым ртом. ‘ “Уборка дома”, да? Никогда раньше не слышал, чтобы это так называлось.’
  
  Палец Рубена опустился и вонзился в стол, как будто он тушил сигару. ‘Где мои чертовы наркотики?’
  
  
  
  ‘То же самое. Они улики, и все о них знают’.
  
  Он бросился, как сенбернар, сгорбив спину, положив огромные лапы на стол. Лая, брызжа слюной: ‘Я ХОЧУ СВОИ ЧЕРТОВЫ НАРКОТИКИ ОБРАТНО!’
  
  Глаза Урхарта округлились. ‘Ш-ш-ш! Господи, Рубен, ты хочешь, чтобы все в Абердине услышали? Давай, угомони бобы, чувак, ладно?’
  
  Рубен сердито посмотрел на него.
  
  ‘Ты знаешь, что в этом есть смысл, верно? Спокойствие. Мы не можем говорить об этом здесь. Слишком много ушей.’ Он облизнул губы и украдкой взглянул на Логана. ‘Как насчет того, чтобы встретиться позже, только втроем? Решить, что нам делать с этим двуличным мерзавцем Фаулером и его приятелем-вором. Крадешь у нас и отдаешь это одному из дилеров ма Кэмпбелл? За кого он нас принимает, за звонарей?’
  
  Большой человек остался там, где был.
  
  ‘Рубен– успокойся– чувак. Мы можем с этим разобраться. Мистер Макрей в команде, не так ли, мистер Макрей?’
  
  Логан выпустил пистолет. ‘Конечно, я’. Он кивнул на копию завещания крошки Хэмиша Моуэта, которая была у него в сумке душеприказчика. ‘Я знаю, тебе не нравится то, что там внутри, но это связывает меня с организацией. Я по уши в делах, нравится мне это или нет’.
  
  Послышалось ворчание, затем Рубен выпрямился, возвышаясь над ними обоими. - Где? - спросил я.
  
  ‘Назовем это полуночью, когда никого нет поблизости’. Урхарт слегка пожал плечами, как будто это было неважно. Как будто это была самая естественная вещь в мире. ‘Как насчет … Ферма в Западном Гейрнхилле? Это хорошо, не так ли? Уединенная.’
  
  ‘Отлично. Полночь’. Рубен снова ткнул пальцем в Логана. ‘Будь там’. Затем он повернулся и неуклюже вышел из комнаты, как хорошо одетый медведь гризли. И такой же смертоносный.
  
  Когда дверь захлопнулась, Логан обмяк на своем сиденье и закрыл лицо руками. ‘Боже’.
  
  
  
  Урхарт глубоко вздохнул. ‘Если это было сделано, когда это будет сделано, то хорошо, что это было сделано быстро’. Значит, он не мог написать текстовое сообщение по буквам, но цитировать Шекспира было нормально? ‘В любом случае, лучше отвалить’. Урхарт испустил еще один протяжный вздох. ‘Места, куда можно пойти, людей, которых можно убить’.
  
  ‘Нет, я хотел убедиться, что все в порядке, вот и все’. Логан облокотился на подоконник, глядя на улицу внизу, пока округлая фигура Рубена, сгорбившись, направлялась к темно-синему "Бентли".
  
  На другом конце провода Энди говорил своим профессиональным голосом, произношение было четким и спокойным. Успокаивающим. "Все под контролем, мистер Макрей. Мы привезли Саманту час назад, так что не волнуйся – она прибудет вовремя. И я связался с церковью, у них есть весь список служб, готовых к раздаче, и органист репетирует свое исполнение “Welcome to the Black Parade”. По-видимому, это звучит вполне сносно на полностью отреставрированном органе Уиллиса с тремя ручками.’
  
  ‘Спасибо, Энди’.
  
  ‘Если я смогу чем-нибудь помочь, пожалуйста, позвони мне.’
  
  Дверь конференц-зала открылась, и Сэнди Мойр-Фаркуарсон, ОН же Шипящий Сид, проскользнул внутрь. ‘Мистер Макрей, спасибо, что остались’.
  
  ‘Извини, Энди, мне пора’. Он повесил трубку и убрал телефон, когда Мойр-Фаркуарсон снова сел во главе стола.
  
  ‘Теперь, есть несколько вещей, которые нам нужно, чтобы вы сделали как исполнитель завещания мистера Моуэта, затем есть вопрос о завещании, которое он вам оставил’.
  
  Две трети от миллиона.
  
  Логан сел. ‘Что, если я этого не хочу?’
  
  ‘Тогда вы вольны отдать это на благотворительность. Мистер Моуэт предусмотрел, что деньги будут храниться на условном депонировании в ожидании вашего ухода из полиции. Тогда вы не были бы ... смущены внезапным поступлением такой крупной суммы на ваш банковский счет.’
  
  ‘На условном хранении?’
  
  По сути, ничто не будет связывать вас с вышеупомянутым завещанием до тех пор, пока вы не перестанете быть действующим офицером полиции. Если вы решите уйти на пенсию, например, в Дордонь. Или, может быть, на острове Мэн? Тогда завещание будет в вашем распоряжении.’
  
  
  
  Логан побарабанил пальцами по столешнице. "Меня совсем ничего не связывает с этим?’
  
  Мойр-Фаркуарсон указал. ‘Пожалуйста, прекрати это делать’. Затем поправил галстук. ‘К твоим делам будут относиться с величайшей осторожностью. И ты знаешь, насколько мы можем быть здесь осмотрительны’.
  
  Это было правдой. Добиться чего-либо от Шипящего Сида было все равно что пытаться убрать гранитный валун со скалы сломанной зубочисткой. Даже с ордером.
  
  ‘Мне нужны от вас только указания относительно того, как вы хотите использовать деньги, пока они находятся на условном депонировании. Мистер Моуэт предусмотрел возможность инвестирования части средств, например, в управляемый фонд. Это могло бы обеспечить вам очень приемлемую пенсию, если бы вы пожелали.’
  
  Это было больше, чем работа в полиции в эти дни.
  
  Логан выбрал точку над плечом Мойр-Фаркуарсона и уставился на нее. Это была еще одна старая фотография Абердина, вставленная в позолоченную рамку. Судя по виду, Холберн-стрит. ‘Ты помнишь, как говорил мне, что Хэмиш...… Что он сказал, что ты будешь защищать меня в суде, если что-нибудь случится?’
  
  ‘Я осведомлен о желаниях мистера Моуэта, да. Почему что-то может, как вы выразились, “произойти”?’
  
  ‘Возможно’.
  
  ‘Ах’. Мойр-Фаркуарсон засунул большие пальцы за лацканы пиджака, как будто на нем были его шелка и он собирался шагать через зал суда. ‘Прав ли я, предполагая, что то, о чем идет речь, имеет отношение к бывшему партнеру мистера Моуэта, Рубену?’
  
  ‘Может сойти’.
  
  ‘Действительно’. Он кивнул. "Мистер Макрей, обычно я ограничиваюсь советами строго юридического характера, но, если позволите, я позволю себе такую смелость: когда занимаешься каким-либо бизнесом, всегда предпочтительнее быть тем, кто проводит враждебное поглощение, чем быть на принимающей стороне. Я бы предположил, что в сложившихся обстоятельствах ваши возможности очень ограничены постановкой одного из ваших собственных спектаклей или приведением в порядок ваших дел.’
  
  
  
  Великолепно.
  
  Булочка с колбасой камнем лежала у него в желудке, тянула его вниз.
  
  ‘Спасибо тебе’.
  
  Мойр-Фаркуарсон сунул руку в карман и достал маленький белый прямоугольник с логотипом компании. ‘Моя визитка’. Улыбка расплылась по его лицу. Это было похоже на наблюдение за питоном, готовящимся проглотить маленького ребенка. ‘Я, конечно, был бы только рад помочь вам в составлении нового завещания, если вы выберете последний вариант’.
  
  Конечно, он бы так и сделал.
  
  Приходская церковь Рубислава была немноголюдна. На скамьях из светлого дерева сидело несколько мужчин и женщин, не более сорока человек. Некоторые были в униформе – вероятно, им дали час отгула, чтобы присутствовать на работе, – но большинство были в разнообразной черной одежде. Некоторые в костюмах, некоторые в джинсах. И Логан едва узнал кого-либо из них.
  
  Стил повернулась и помахала ему в ответ из первого ряда, указывая на пустое место рядом с ней. Сьюзан сидела с другой стороны, держась за извивающуюся Наоми. Жасмин была последней в очереди, уставившись в сводчатый потолок с открытым ртом, как будто она никогда в жизни не видела ничего подобного.
  
  Энди появился за плечом Логана. ‘Мистер Макрей? Теперь мы готовы принять людей, несущих гроб’.
  
  ‘Спасибо’.
  
  Стены были выкрашены в веселый желтый цвет, с большими цветочными композициями из красных роз и белых лилий, множеством черных лент. Они были немного готичными для жизнерадостного интерьера, но какого черта.
  
  Он повернулся и последовал за Энди обратно к парадной двери, где пара отставших торопливо поднималась по тротуару и проходила через ворота. Фасад церкви был почти черным от грязи, сажи и выхлопных газов. С одной стороны возвышался шпиль часовой башни – с опозданием примерно на пятнадцать минут, – нависающий над тяжелой каменной кладкой и узкими окнами. Она была отгорожена от кольцевой развязки Куинз-Кросс живой изгородью высотой по плечо с одной стороны и низкими воротами с другой, как будто это могло отгородить ее от безбожных масс. Трехэтажные гранитные здания по соседству привели в порядок, отчего церковь выглядела только мрачнее.
  
  
  
  Даже снег выглядел менее чистым. Он оседал, цепляясь за кусты и стены, тускло окрашивая блестящий черный катафалк, припаркованный у церкви – задняя дверь открыта.
  
  ‘Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо...’ Три слегка пошатывающиеся фигуры бежали по тротуару, щеки порозовели, дыхание тянулось за ними облачками. Айла, Тафти и Каламити. Все одеты в свои лучшие воскресные наряды.
  
  Айла остановилась на обледенелой дорожке на своих четырехдюймовых каблуках. ‘Извините, сержант. Добираться сюда пришлось дольше, чем мы думали. Пробки - это кошмар’.
  
  Каламити сжал плечо Логана. ‘Ты в порядке, сержант?’
  
  Не смог удержаться от улыбки. Он указал на Тафти. ‘Я думал, вы все отправились праздновать, как Пиноккио становится настоящим мальчиком’.
  
  ‘ Не-а. ’ Айла махнула на него рукой. ‘ Мы команда, сержант. Мы прикроем тебя.
  
  Вблизи их троих окружал запах пива, вина и тернового джина. Также отчетливо чувствовался запах мокрой собаки.
  
  Логан нахмурился. ‘Ты не был за рулем, не так ли?’
  
  ‘Меня подвез Сид Фрейзер. Он паркует фургон’.
  
  Что ж, по крайней мере, это объясняло запах собаки.
  
  Первые ноты любимой песни Саманты раздались изнутри церкви, ставшей огромной и темной из-за органа.
  
  Энди появился у его локтя. ‘ Мистер Макрей? Пора.’
  
  Рука на плече Логана заставила его вздрогнуть. Он сделал шаг назад и моргнул.
  
  Верно.
  
  ‘Лаз, ты в порядке?’ Стил посмотрела на него снизу вверх, между ее бровями залегли глубокие морщины.
  
  Он прочистил горло. ‘Да. Прекрасно’.
  
  
  
  По кладбищу пронесся снег, ветер раскачивал пустые деревья, вонзая ледяные хлопья в его кожу, как крошечные ледяные кинжалы.
  
  С участка открывался хороший вид вниз с холма, через дорогу, мимо кольцевой развязки, стоянки для караванов, где раньше жила Саманта, через реку к канализационным сооружениям и на поля за ними. Была половина второго пополудни, и в большом "Дейнстоун Теско" горели все огни, светя во мраке, как маяк. Дороги были забиты машинами, сплошной поток фар шел в одну сторону, а задних фонарей - в другую.
  
  Стил засунула руки под мышки и принюхалась. ‘Приятная церемония. Жаль, что так много народу’.
  
  Горстка людей спешила по извилистым дорожкам к ряду припаркованных машин у ворот кладбища.
  
  ‘Она была в коме пять лет. Люди двигаются дальше’.
  
  ‘Предположим, что так’. Стил топнула ногами и повернулась спиной к ветру. ‘Хотя, подумала, что твоя маленькая сестренка могла бы потрудиться подставить свой зад’.
  
  ‘Ей нужно вести расследование убийства’. Он отряхнул холодную влажную землю со своих рук. ‘Кроме того, я встретил ее только в четверг. Едва знаю эту женщину’.
  
  ‘Все равно должен был появиться’. Стил ссутулила плечо и покачалась из стороны в сторону. ‘Блин, не чувствую свою задницу’.
  
  ‘Иди. Согрейся. Все в порядке’. Он указал вниз по склону на машины. ‘Мне просто нужна минута’.
  
  Она похлопала его по спине. ‘Не будь дураком. В любом случае, никогда не хотела щупать свою задницу. С другой стороны, задницу Кристины Хендрикс я бы, черт возьми, нащупал. Тебе понадобятся обе руки, имей в виду.’
  
  ‘Честно, все в порядке. иди’.
  
  ‘Уверен?’
  
  ‘Отвали’.
  
  Пожатие плечами. Затем она, ссутулившись, ушла, оставив его одного у могилы.
  
  Дюжина пригоршней частично замерзшей земли не сделала ничего, чтобы скрыть крышку гроба Саманты.
  
  ‘Это входит в привычку. Два похорона за четыре дня.’ Он засунул руки в карманы. ‘Надеюсь, тебе здесь нравится. Подумал, что это будет лучше, чем какая-то анонимная работа в муниципальном совете. По крайней мере, ты знаешь местность. Он скопировал Стила, повернувшись спиной к ветру. Снег постукивал по его пиджаку, как будто по нему пробежали сотни крошечных ножек. ‘Отсюда ты можешь видеть свой старый дом… Ну, ты мог бы, если бы кто-то не сжег его дотла’.
  
  
  
  Ветер стонал в кронах деревьев и между надгробиями.
  
  ‘В любом случае, да...’ Логан нахмурился. Прикусил нижнюю губу. ‘Не думаю, что они позволят мне часто навещать их, ты знаешь: после того, как поймают меня, предъявят обвинение и отправят в тюрьму на шестнадцать лет. При условии, что Рубен не выкрутится по-быстрому и не убьет нас обоих.’
  
  Густой снежный вихрь пронесся мимо, танцуя среди мертвых цветов и керамических плюшевых мишек. Внизу, у кольцевой развязки, кто-то нажал на автомобильный гудок, как будто это могло заставить движение двигаться быстрее, чем ползет улитка.
  
  "Знаешь, ты мог бы что-нибудь сказать".
  
  Пронзительный звенящий грохот приближающегося поезда звенел в замерзшем воздухе, становясь все громче и громче, пока его не заглушил рев дизеля самого поезда. Он прогрохотал по трассе вверх по холму, между верхним краем кладбища и двухполосной дорогой за ним. Лента мерцающих огней и скучающих лиц, смотрящих из окон вагона на падающий снег.
  
  ‘Мистер Макрей?’
  
  Логан не обернулся. В этом не было необходимости. ‘Мистер Урхарт’.
  
  ‘Извини, я не смог присутствовать на службе’. Эркхарт подошел к нему с букетом черных роз в руке. ‘Подумал, что это может ей понравиться’.
  
  ‘Спасибо тебе’.
  
  ‘Да’.
  
  Мерцающий стробоскоп проезжающих экипажей исчез, оставив их одних на снегу.
  
  Урхарт присел на корточки, затем бросил черные розы на черную крышку гроба, приютившуюся в черной могиле. Он встал и вытер руки. "На сегодня у нас все готово. Парни, которые управляют свинофермой, будут держаться подальше, пока я не прикажу иначе, и у них есть полдюжины свиней, которых не кормили пару дней. И вот появляется Рубен, мы выходим на небольшую прогулку.’Урхарт сделал пистолет из своего большого пальца. "Хлоп". Аппетитно-хрустящий.’
  
  
  
  ‘Что, на этот раз никакого Шекспира?’
  
  ‘Нет, время и место, верно, мистер Макрей?’
  
  Мистер Макрей.
  
  Логан испустил облачный вздох – его унесло похоронным воздухом. ‘Я думаю, Джон, поскольку мы сговариваемся совершить убийство, ты можешь называть меня Логан, не так ли?"
  
  
  
  OceanofPDF.com
  41
  
  С таким же успехом можно было не беспокоиться о поминках. Не то чтобы на похороны было слишком много подписчиков, и только половина участников отправилась через весь город на похороны. И только дюжина из этих добрались до отеля Munro House в Баксберне, хотя до кладбища было меньше пяти минут езды.
  
  Ковер в банкетном зале был из тускло-красной шотландки, выцветшей с течением времени. Стены, обшитые деревянными панелями, были увешаны пейзажами Гленко и картинами с изображением тетеревов и оленей. Две оленьи головы, укрепленные на противоположных стенах, сверлили друг друга глазами-буравчиками, как будто собирались напасть друг на друга.
  
  Оставшиеся двенадцать человек столпились вокруг фуршетного стола, выглядя переполненными в зале, который в хороший день, вероятно, вмещал пятьсот человек.
  
  Но тогда это был не самый удачный день.
  
  Стил отправила в рот крошечную булочку, говоря, пока жевала. ‘Хорошая намазка’. Она взяла с подноса еще одно блюдо, уютно расположившееся среди крошечных пирожков, сосисочных рулетов, мини-котлет по-киевски, креветок фило, мисочек с чипсами, маринованным луком и нетронутым салатом. ‘Ты остаешься с нами на ночь. И прежде чем ты что-нибудь скажешь, Лаз, это не "вежливое приглашение, это приказ’.
  
  Логан уставился через стол на поредевших скорбящих. ‘Здесь достаточно еды примерно для шестидесяти человек’.
  
  
  
  Она подняла свой стакан, почти до краев наполненный виски. ‘И не думай, что мы этого не ценим. И бесплатный бар’. Она чокнулась с его минеральной водой. ‘Slàinte mhath!’
  
  Молодой человек запрокинул голову и рассмеялся. "О Боже, и запах!’ Он сделал еще один глоток чего-то похожего на кока-колу, но пахнущего ромом. ‘Говорю тебе, ты думаешь, что отстойник был бы достаточно плох, но попробуй бросить туда разлагающийся труп!’
  
  Женщина, которая была с ним, скорчила Логану гримасу. ‘ Извини за это, у него было ...
  
  ‘Нет, подожди минутку, подожди минутку’. Мистер Ром-с-колой подавил отрыжку. ‘И вот мы здесь, в чем-то вроде болотных сапог, и мы по колено барахтаемся, пытаясь найти все части этой мертвой девушки, а Саманта поскользнулась, верно?’ Еще один смех. ‘Она поскальзывается, и это как в замедленной съемке, и вы можете видеть это по ее лицу, она падает, но будь она проклята, если пойдет ко дну одна —’
  
  ‘Давай, Билли, нам нужно идти, это—’
  
  ‘— протягивает руку, чтобы не упасть, и хватает Старомодного Фрэнки, а он такой: “Срань господня!”’
  
  ‘ Билли, ну же, ты...
  
  "И он хватает меня, и я такой: “Ааааа!” и я хватаю Горди за ногу, потому что он не внизу, в танке, он на земле над нами —’
  
  ‘Билли!’
  
  ‘— и раздаются крики и ругань, и мы все падаем...’
  
  ‘Сержант?’ Кто-то похлопал Логана по плечу, и когда он обернулся, там был Каламити. ‘Извините, что мы не можем остаться, но в десять мы возвращаемся на смену, и если я в ближайшее время не отвезу Тафти и Айлу обратно в Банф, сегодня вечером от них не будет никакого толку’. Она поморщилась. Айла выступала за ‘Бейлис", и ты знаешь, какая она, когда в ней есть выпивка. Вероятно, всю дорогу домой она будет слушать лучшие хиты "Смитов".
  
  Логан кивнул. ‘Спасибо, что пришел’.
  
  
  
  ‘Для чего нужны друзья?’ Она наклонилась вперед и поцеловала его в щеку. ‘Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?’
  
  А потом их стало пятеро.
  
  Логан с трудом проглотил еще одно пирожное размером с яичко и запил его полным ртом минеральной воды.
  
  ‘Laz! Лаз, Лаз, Лаз... - Стил подошла к нему, выпрямив спину, как столб забора, одна рука раскачивалась совершенно не в такт ногам, у которых, казалось, сложилось собственное мнение о том, как на самом деле работают колени. ‘Почему ты не пьешь? Нужно выпить. Это поминки’. Она подняла стакан, наполовину наполненный янтарной жидкостью. "Это всего лишь куропатка, но она мне нравится. Молодец для тебя’.
  
  ‘Нет. Спасибо. На самом деле мне этого не хочется.’
  
  ‘Ты уверен?’ Она моргнула, глядя на него, затем откинула набитый рот. ‘Есть какие-нибудь чипсы? Ооо, неважно, я вижу сосисочные рулетики!’ И она ушла.
  
  Сьюзан обвила рукой талию Логана и слегка обняла его. ‘Мне действительно жаль, но маленькому монстру нужна кровать’. Наоми уютно устроилась на сгибе ее другой руки, выглядя для всего мира чем-то средним между инопланетянином и какой-то розовой личинкой. Моргая и делая большие влажные беззубые зевки.
  
  Логан поцеловал Сьюзен в макушку. Ее волосы пахли апельсинами. ‘Не стоит. Спасибо, что пришла’.
  
  Она отпустила его и отступила на шаг. ‘И ты уверен, что не против отвести большого монстра домой?’
  
  Они оба обернулись.
  
  Стил снова была у бара, одна нога болталась взад-вперед, в то время как другая поддерживала ее в вертикальном положении. Она наливала из литровой бутылки Bells и, честно говоря, большую часть наливала в стакан.
  
  ‘Ей нужен выходной, не так ли?’
  
  Сьюзен вздохнула. ‘Ты проповедуешь духовенству, Логан’. Затем она повернулась и помахала Жасмин. ‘Давай, Ужас, убери Nintendo, мы идем домой’.
  
  
  
  ‘Не думаю, что ты захочешь взять немного этой еды с собой домой?’
  
  Она взяла крошечный индивидуальный пирог с сыром и ветчиной, поморщилась, затем снова отложила его. ‘Мне неприятно, что он пропадает даром, но мы все сидим на диете’.
  
  Стил, пошатываясь, подошла и обняла Логана за плечи, виски выплеснулось из стакана в другой ее руке. ‘Я люблю тебя. Нет, я люблю. Ты... хороший человек. Для мужчины.’
  
  Последний плакальщик на поминках поднял бровь, глядя на Логана. ‘И с этим мне пора уходить’. Он пожал Логану руку. ‘Я действительно сожалею о Сэме. Она была одним из лучших криминалистов, с которыми я когда-либо работал.’
  
  ‘Спасибо’.
  
  ‘Нееет!’ Стил плеснул в него еще виски. ‘Останься! Мы выпьем... выпьем’.
  
  Болезненная улыбка, и он схватил свое пальто и ушел.
  
  Логан забрал у нее стакан. ‘Давай, пора спать’.
  
  "Но это виски’. Тянусь за ним.
  
  ‘Больше никакого виски. Домой’.
  
  ‘Нееет...’ Она, пошатываясь, вышла на середину комнаты и, раскинув руки, раскачалась на трех шестидесяти, щурясь на пустую комнату. ‘Куда все подевались?’
  
  "Можем мы, пожалуйста, просто пойти домой?’
  
  ‘Голодна’. Ее глаза расширились. ‘О, сосисочные рулетики!’
  
  Ради бога.
  
  Логан позволил ей набить пару карманов разнообразной похоронной едой, затем повел ее к машине.
  
  ‘Да’. Логан сильнее сжал телефон, пальцы уже онемели, когда снег хлестал сквозь голые ветви деревьев. ‘Послушай, я велел им не подавать еду, а банкетный зал оплачен до пяти. Так что добро пожаловать, кто хочет’.
  
  На другом конце провода чудаковатый ИТ-гуру Нейпира причмокнул губами. "Это очень великодушно с вашей стороны, мой дорогой сержант Макрей. Великолепный Карл и все связанные с ним офицеры станции Баксберн, приветствуют вас! Мы позаботимся о том, чтобы у него был хороший дом. О боже, да.’
  
  
  
  Это означало, что налетит саранча, и отелю повезет, если к тому времени, когда они закончат, в банкетном зале все еще будет ковер.
  
  ‘Спасибо, Карл’. Он повесил трубку и сунул телефон обратно в карман, не убирая оттуда руку. Поежился.
  
  Динь-Дон не шутил: от неподвижного фургона Саманты почти ничего не осталось. Оси и несколько обвисших кусков металла валялись среди груды почерневшего хлама. Куски стен, куски пола. Что-то, что раньше было стиральной машиной, ее пластиковая дверца расплавилась до остекленевшего янтаря. Все мертво. Все медленно исчезает под снежным одеялом.
  
  Он толкнул локтем холмик. Появился обугленный роман Дина Кунца, за которым последовало то, что осталось от толстой книги в мягкой обложке с зомби на обложке.
  
  Ничего, кроме пепла и смерти.
  
  Но тогда, что еще оставила жизнь позади?
  
  Он пнул книги в кучу обломков.
  
  Теперь вопрос был в том, что делать до полуночи?
  
  Нет смысла возвращаться в Банф, проделывать весь этот путь снова. С таким же успехом можно принять предложение Сьюзен. Потусоваться, выпить чаю, может быть, посмотреть фильм. Затем выскользни, убей Рубена и скорми его свиньям. Сделай все правильно, и никто даже не узнает, что он выходил из дома. Никто, кроме Джона Эркварта.
  
  Все еще нужно придумать, что с ним делать.
  
  Логан повернулся обратно к машине.
  
  Стил обвис на пассажирском сиденье, голова прислонена к окну, рот широко открыт. Храпит так сильно, что крыша "Пунто" вибрирует.
  
  О, радость.
  
  Логан подъехал к дому Стила, позади патрульной машины. Выбрался на снег.
  
  Улица была тихой, дорогой, уединенной – тупик, обрамленный старыми гранитными зданиями и деревьями с обеих сторон. Их навес из голых ветвей закрывал примерно половину снежинок, которые по спирали падали с темнеющего неба, но пропускали достаточно, чтобы осесть на крышах и капотах модных четырехэтажек и семейных салунов.
  
  
  
  Снег хрустел у него под ногами, когда Логан пробрался по дороге к патрульной машине и постучал в окно водителя.
  
  Он с жужжанием опустился, обнажив квадратное лицо с густыми бровями. - Помочь тебе? - Спросил я.
  
  Логан показал ей свое удостоверение. ‘Сержант Макрей. Что-нибудь происходит?’
  
  ‘Не-а. Дети вернулись домой из школы минут двадцать назад, фургон "Теско" заехал за покупками в дом номер двенадцать, в остальном: тихо, как в могиле’. Фырканье. ‘Отмораживаем здесь свои задницы’.
  
  ‘Все в порядке, ты можешь станцевать фокстрот "Оскар". Я останусь и присмотрю за заведением. Просто убедись, что кто-нибудь вернется сюда завтра к девяти часам’.
  
  Она скривила губы и подняла одну из своих семейных бровей. ‘Да...’ Затем потянулась за своей радиоволной. ‘Думаю, я сначала посоветуюсь со своим хозяином, если тебе все равно’.
  
  ‘Будь моим гостем’. Логан ткнул большим пальцем обратно в свой ржавый "Пунто". ‘Но прежде чем ты уйдешь, ты можешь помочь мне завести старшего инспектора Стила внутрь’.
  
  ‘Ммм...’ Логан бросил Стила на ее кровать, затем отступил, тяжело дыша. ‘Она тяжелее, чем кажется’.
  
  ‘Как ты думаешь, почему мы все сидим на диетах?’ Сьюзан подняла одну из ног Стила и расстегнула ботинок на конце.
  
  Спальня выглядела как картинка из каталога: постельное белье в тон ковру и занавескам, обои гармонировали с двумя стульями, а деревянный каркас кровати, шкаф, туалетный столик и пуфик были абсолютно одинаковыми.
  
  Он подошел к окну, когда Сьюзен принялась за носки. ‘Потребовалось полтора часа, чтобы добраться сюда. Пробки ужасающие’. Палисадник был почти скрыт снегом, кустарники приобрели мягкие очертания. Из выхлопных газов патрульной машины вырвались густые белые клубы, затем она отъехала от тротуара. Отправился бороться с преступностью. Логан улыбнулся и повернулся спиной к происходящему. "И храп. Боже милостивый, это было похоже на удар бензопилой по голове.’
  
  
  
  ‘Добро пожаловать в мой мир. Поможешь мне с ее курткой?’
  
  Они ели на кухне.
  
  ‘ Боюсь, ничего особенного. ’ Сьюзен поставила перед ним большую миску макарон с грибами и кусочками бекона. Затем она села и смотрела, как он ест, не притронувшись к своей тарелке. ‘ Ты хорошо себя чувствуешь, Логан? Только ты кажешься немного... ну, ты знаешь.
  
  ‘Это прекрасно, спасибо’. Он отправил в рот еще один кусок и попытался изобразить улыбку. ‘Я в порядке. Ты знаешь: это была тяжелая неделя’.
  
  ‘ Что ж, если тебе нужно с кем-нибудь поговорить. ’ Она потянулась через барную стойку и взяла его за руку.
  
  ‘Спасибо’. Но двух человек в незаконном заговоре, вероятно, было достаточно.
  
  ‘Давай, Обезьянья задница, пора спать’.
  
  Жасмин выпятила нижнюю губу и изобразила побитого щенка. "Но я смотрю "Приключения кота" с папой’.
  
  По телевизору круглый пушистый кот в странной шляпе спрыгнул с космического музыкального автомата и пнул ногой-ниндзя огромную крысу, одетую как король Трансильбумании.
  
  Если бы полиция Шотландии действительно хотела вмешаться в торговлю наркотиками, арест всех, кто связан с детским телевидением, вероятно, был бы хорошим началом.
  
  ‘Ты слышала свою маму’. Логан выключил телевизор, затем опустил ладонь на макушку Жасмин и взъерошил ей волосы. ‘Зубы, потом постель. И если ты будешь хорошо себя вести, я прочту тебе что-нибудь из твоей любимой книги.’
  
  ‘Но, Па-ад...’ Голова набок, отчего ее глаза становятся настолько большими, насколько это возможно – ресницы трепещут.
  
  Да, она собиралась устраивать драки в пабах, когда станет старше.
  
  
  
  "Тогда никаких тебе Боба-скелета и очень непослушных пиратов".
  
  ‘О ... какашки’. Затем она спрыгнула со стола и пошла чистить зубы.
  
  Логан посмотрел на часы: восемь часов.
  
  Осталось четыре часа.
  
  Логан устроился на краю пухового одеяла с изображением свинки Пеппы, прикрывающего голову папы Свина в форме гениталий, и взял книгу с подоконника. ‘Тебе удобно сидеть?’
  
  Это было странно, но после работы с детективом-суперинтендантом Харпер семейное сходство стало на самом деле довольно очевидным. Ладно, цвет волос был другим – темно-каштановый у Жасмин и не совсем светлый у Харпер, – но у них обоих была та же сильная челюсть, та же кривая улыбка. Те же большие уши.
  
  Жасмин нахмурилась, глядя на него. "Почему ты всегда так говоришь перед тем, как прочитать рассказ?’
  
  ‘Потому что я старый’. Его рука поднялась, ощупывая контур собственного уха. На самом деле оно было не таким уж большим, не так ли? О, чертов ад: так и было. Боже, они были семьей людей-слонов.
  
  Он открыл книгу на зловещей иллюстрации, изображающей маленького мальчика-скелета в вязаном розовом костюме и пиратской шляпе с перьями на лодке, сражающегося на мечах с чем-то, похожим на щупальца осьминога. ‘ Кхм. ’ Он изобразил акцент код-вест-Кантри.
  
  ‘Следующий рассказ, дорогой читатель, я боюсь,
  
  Вероятно, это не для ваших чувствительных ушей,
  
  Старые и шаткие, напуганные и больные,
  
  Лучше бы прочитал что-нибудь еще, и чертовски быстро,
  
  Потому что это история, которая одновременно пугает и правдива,
  
  О том, как Скелет Боб присоединился к самой мерзкой команде ...”’
  
  Хриплый храп доносился из-за стены, заставляя картины на этой стороне вибрировать. Логан лежал на спине, на кровати, полностью одетый, за исключением ботинок, с пакетом для улик, лежащим у него на груди. Тяжело. Давит на его сердце.
  
  Слабое желтое свечение просачивалось сквозь занавески, выделяя края мебели из каталога.
  
  
  
  Он достал телефон и проверил время: четверть двенадцатого. Подождем еще пять минут.
  
  Наверняка Сьюзен уже должна была спать? С другой стороны, как кто-то мог спать рядом с этим грохотом, оставалось только гадать. Говорили, что любовь слепа, но, по-видимому, она также была глуха.
  
  Четыре минуты.
  
  Тени рисовали узоры на потолке, едва различимые во мраке. Там открытая могила, здесь отрубленная рука. Это был молоток-гвоздодер, покрытый коркой крови и волос?
  
  Где, черт возьми, была Саманта, когда ты нуждался в ней? Кто-то, кто держал бы его за руку и говорил ему, что он поступает правильно.
  
  Он был, не так ли?
  
  Ладно, это было не правильно, но это было так или ... что?
  
  Не смог даже обратиться в налоговую прокуратуру и добиться, чтобы Рубена осудили за избиение Тони Эванса до смерти. Ни тела, ни свидетелей. И даже если бы он мог добиться, чтобы Рубена отправили на восемнадцать лет, Логан был бы отправлен в отдельную камеру. Где Рубен мог бы прирезать его в прачечной. Изнасилован и задушен в душе. Зарезан во дворе для прогулок.
  
  Две минуты.
  
  Итак, вырастите пару яичек мужского размера и делайте то, что должно быть сделано.
  
  Вот так просто.
  
  Бог…
  
  Как могли такие люди, как Рубен, просто убивать людей и не беспокоиться об этом? Почему это не давало им уснуть, уставившись на тени из фильма ужасов на потолке?
  
  Одна минута.
  
  Ладно, этого было достаточно.
  
  Логан соскользнул с кровати и взял свои ботинки. Вышел в коридор. Закрыл дверь, медленно и нежно.
  
  Храп не прерывался ни на секунду.
  
  Он прокрался вниз и вышел в ночь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  42
  
  ‘Ты знаешь, что это такое, не так ли?’
  
  Fiat Punto трясся по узкой проселочной дороге, дворники со стоном пробирались взад-вперед по стеклу, размазывая тающий снег.
  
  Логан взглянул на себя в зеркало заднего вида. ‘ Глупый?’
  
  ‘Что, если это ловушка? Что, если Урхарт тебя подставил?’
  
  ‘Могло быть’.
  
  Слева проползал крошечный ряд домов. Горели два или три фонаря, но в остальном было темно. Почти полночь, и, если повезет, никто не будет бродить вокруг, снимая номерные знаки.
  
  Грязно-белые холмики покрывали асфальт. Дорога не была усыпана песком, но ее вспахали, что немного облегчало движение. "Пунто" Логана с грохотом проезжал по желобам, делая не более двадцати оборотов, полный обогрев, воздуходувки на максимуме.
  
  ‘Еще не поздно развернуться и пойти домой’.
  
  Он не удостоил это ответом.
  
  ‘Является ли это ведение беседы с обеих сторон более или менее здоровым занятием, чем разговор с галлюцинацией женщины, которая находится в коме? Потому что я предполагаю меньше’.
  
  Зеркальный Логан пожал плечами. ‘А как насчет Урхарта? Я имею в виду, если предположить, что он на самом деле не на стороне Рубена – он будет держать это при себе до конца твоей жизни. Он бы посадил тебя за убийство.’
  
  
  
  ‘У него уже есть Эдди Ноулз, помнишь?’
  
  ‘Это была не наша вина’.
  
  ‘Мы убили его’.
  
  Впереди сквозь снег проступила толстая черная линия. Это, должно быть, Гейрнхилл-Вуд.
  
  ‘Ладно, ты должен перестать разговаривать сам с собой во множественном числе. И так все плохо’.
  
  "Хорошо: ты убил его, не имеет значения, хотел ты этого или нет. Никто не купится на самооборону, если ты сговорился застрелить тело’.
  
  ‘Чего я не делал’.
  
  "Да, но кто в это поверит?’
  
  ‘Верно’.
  
  Лес поглотил "Пунто". Его фары высвечивали крошечное пятно жизни в темноте.
  
  Теперь недалеко идти.
  
  "Так как же Урхарту удалось выдать меня, не впутав в это себя? Он тот, кто избавился от тела’.
  
  ‘Предположительно’.
  
  ‘Хммм… Вот это’.
  
  ‘Поехали’.
  
  У обочины дороги на цепях висел знак: силуэт свиньи с надписью "ЕСТЬ GAIRNHILL FARM", напечатанной над ним выцветшими буквами.
  
  Логан нажал на тормоза, и "Пунто" немного заскользил, затем замедлился. Поворот он прошел ползком.
  
  ‘Ты уверен, что уверен?’
  
  ‘Нет. А теперь заткнись’.
  
  Деревья выстроились по обе стороны фермерской дороги, как давно умершие часовые. "Пунто" раскачивало и трясло на скрытых снегом выбоинах, следуя по следам по меньшей мере двух других машин.
  
  ‘Они уже здесь’. Он ударил ладонью по рулевому колесу. ‘Черт возьми. Должен был приехать час назад. Осмотрел место. Я ждал их.’
  
  ‘Не будь идиотом: это ферма Рубена, здесь живут его люди. Если бы ты появился пораньше, они бы написали на тебя клипами. Или приютил тебя и угостил чашкой чая. В любом случае, у тебя никогда не было элемента неожиданности. А теперь заткни свою нору для каши и дай мне сосредоточиться.’
  
  
  
  Дорога петляла через лес к поляне, где земля уходила под уклон, открывая вид на холмистые поля и неровные заросли леса – все это было покрыто слоем грязно-белого.
  
  Старомодный фермерский дом с двускатными концами и шиферной крышей возвышался рядом с группой сельскохозяйственных построек. Место для хранения трактора; еще одно, заваленное сеном; и три длинных низких здания, уродливые и голые, пригвожденные к земле рядами пылающих галогенных ламп. Свинарники.
  
  "Ауди" Уркварта стояла рядом с большим красным "Лендровером", который под тонким слоем снега выглядел чисто выставочным.
  
  Все были здесь.
  
  Логан припарковался с другой стороны от Ауди.
  
  Верно.
  
  Он натянул свой бронежилет. Может, это и не помогло бы от пули, но, по крайней мере, это было что-то. Совершенно новая кагула легла сверху, скрыв ее, затем он надел пару синих нитриловых перчаток и открыл пакет для улик. Снял второй пакет для заморозки, оставив пистолету один слой защиты. Затем взял авторучку и просунул ее сквозь пластик, поворачивая ручку, пока отверстие не стало достаточно большим, чтобы его палец мог дотянуться до спускового крючка. Затвор со щелчком отодвинулся назад. Предохранитель снят. Логан опустил полуавтоматический пистолет в карман кагула.
  
  С установленным глушителем о быстрой стрельбе не могло быть и речи, но это была свиноферма, а не обычный загон.
  
  ‘Верно’.
  
  Глубокий вдох. Это было нелегко, учитывая, что бронежилет облегал его ребра.
  
  ‘Давай. Ты можешь это сделать’.
  
  Наружу.
  
  Воздух наполнился коричневой приторно-горькой вонью свиного навоза, подкрепленной резким привкусом бродящей мочи. От трех длинных зданий поднимался пар, освещенный яркими огнями. Изнутри раздавалось ворчание и визг.
  
  
  
  Это было немного похоже на попадание в эпизод The X-Files.
  
  Логан крепче сжал пистолет и пошел по следам на снегу к самому дальнему от дома хлеву.
  
  Еще не поздно развернуться.
  
  Еще не поздно бежать.
  
  И тогда это было.
  
  Большая металлическая дверь с грохотом открылась, и Джон Урхарт улыбнулся ему. ‘Мистер Макрей, круто, рад, что вы смогли прийти’. Он оделся по случаю: костюм, рубашка, галстук, тяжелое черное пальто. Не совсем лучший наряд для того, чтобы убить кого-то и избавиться от тела. ‘Входи, входи’.
  
  Логан собирался умереть здесь, не так ли? Умереть и быть съеденным.
  
  Давай. Еще не мертв.
  
  Логан кивнул, сунул другую руку в карман, пряча синюю перчатку, затем последовал за Урхартом внутрь.
  
  Там, снаружи, холод, очевидно, приглушил запах, потому что здесь вонь от поросят была такой густой, что во рту у него образовалась жирная кислая пленка. Тоже было тепло, по гофрированному железу стекал конденсат. Ряды и шеренги голых розовых задников заполняли сараи с обеих сторон, по три или четыре в отсеке. Металлические ворота, привинченные к кирпичным стенам.
  
  Рубен стоял в дальнем конце, скрестив руки на массивной груди. Он сменил дорогой костюм на потертый зеленый комбинезон, блестящие кожаные ботинки на пару грубых сапог. Черная сумка лежала у его ног. Он вскинул голову, заставив задрожать покрытые шрамами подбородки. ‘Ты опоздал’.
  
  Неправильно – удар вовремя. ‘Я тоже рад тебя видеть, Рубен’. Отчасти удивительно – как спокойно звучал его голос. Как будто это была любая другая встреча, в свинарнике, с убийцей и его правой рукой.
  
  Логан повернулся и прислонился спиной к ближайшему хлеву, откуда он мог видеть Рубена и Урхарта одновременно. Держал руки в карманах.
  
  ‘Отлично’. Урхарт просиял. ‘Итак, Стиви Фаулер, да? Что делать?’
  
  ‘Убей его. Ты украл у меня, ты умрешь. Вот как это работает’.
  
  ‘Да, хорошо, один голос за смерть. Мистер Макрей?’
  
  
  
  ‘ Мы...
  
  ‘НЕТ!’ Рубен пнул ворота хлева стальными носками, отчего металл зазвенел, а свиньи завизжали. ‘Это не чертова демократия. Я говорю, что Фаулер умрет, ты сделаешь так, чтобы это произошло. Конец.’
  
  Улыбка Урхарта немного померкла. ‘Верно. ОК. Поймал тебя. С Фаулером произошел несчастный случай в тюрьме, и...
  
  ‘Не несчастный случай’.
  
  ‘Давай, Рубен, давай будем благоразумны в отношении—’
  
  ‘НИКАКИХ КРОВАВЫХ ПРОИСШЕСТВИЙ!’ Его лицо покраснело, зубы оскалились, капли слюны блеснули в резком свете. ‘Он страдает, и все видят, что от него осталось, и они говорят испуганным шепотом о придурке, который думал, что может облапошить меня!’
  
  Урхарт облизал губы. ‘О'кей, О'Кей, ты хочешь, чтобы он, грязнуля, умер? Мы добьемся, чтобы он, грязнуля, умер. Но копы узнают, что это были мы, Рубен. Они придут за нами.’
  
  ‘Ну и что?’ Он указал толстым пальцем на Логана. ‘У нас есть кто-то, кто поможет всему этому исчезнуть’.
  
  Логан повернулся немного влево, так что полуавтоматический пистолет в его кармане оказался более или менее на одной линии с животом Рубена. ‘Нет, ты не знаешь’.
  
  Он оскалил зубы. ‘Не думаю, что ты правильно меня расслышал, Макрей’.
  
  ‘Я не один из твоих приспешников, Рубен. Я не собираюсь заставлять вещи исчезать. Я не могу заставить вещи исчезать’.
  
  ‘Ты, черт возьми—’
  
  ‘Это больше так не работает!’ Логан ткнул в него пальцем в ответ. ‘Это не Крестный отец, полицейские не могут просто взять и прекратить расследование. Люди замечают, средства массовой информации замечают, прокуратура Фискальная замечает.’
  
  Рубен нахмурился, глядя на руку Логана. - Что это за перчатки? - спросил я.
  
  Зачем затягивать это? Покончи с этим.
  
  Убей его.
  
  ‘Боишься запачкать руки, Макрей?’
  
  Достань пистолет и пристрели его.
  
  Сделай это.
  
  ‘Что, черт возьми, мистер Моуэт вообще в тебе нашел? Наследник престола, чтоб мне провалиться. У тебя не хватает смелости...’ Рубен поднял бровь и уставился на пистолет. Затем фыркнул. ‘Да, верно’.
  
  
  
  Полуавтоматический пистолет становился тяжелее с каждым ударом сердца, и каждый раз, когда он пытался сглотнуть, его горло сжималось. Черный цилиндр глушителя дрогнул, затем поднялся и нацелился в грудь Рубена. ‘ Прости.’
  
  ‘Искренне? Ты думаешь, это пугает меня?’
  
  Урхарт отступил на пару шагов. ‘Ребята?’
  
  Рубен рассмеялся. Затем присел на корточки и открыл сумку у своих ног. ‘Видишь ли, проблема с такими людьми, как ты, Макрей, в том, что ты весь мокрый и без трусиков. Думаешь, пистолет делает тебя большим мужчиной? Не-а.’
  
  ‘Я не валяю дурака. Положи руки за голову’.
  
  "Что делает тебя большим мужчиной, так это быть мужчиной’. Рубен вытащил обрез из сумки и встал. ‘Пистолет - это всего лишь инструмент’.
  
  Урхарт отступил еще немного. ‘Давай, давай не будем делать ничего такого, о чем потом пожалеем, хорошо?’
  
  ‘Рубен, руки за голову. Сейчас’.
  
  ‘Инструмент хорош настолько, насколько хорош мастер, который им владеет’. Он открыл дробовик и вставил два патрона в казенник. ‘Мистер Моуэт сказал мне об этом. Мудрый человек, пока это не дошло до тебя. Щелчок, дробовик снова закрылся. ‘Видишь, ты слаб, так что —’
  
  Логан застрелил его.
  
  Хлопок глушителя даже не отозвался эхом.
  
  Рубен покачнулся на пятках, но не упал. Он уставился на красное пятно, просачивающееся на штанину его комбинезона, превращая зеленый материал в темно-фиолетовый. ‘Ты...’ Он свирепо посмотрел на Логана. Затем поднял дробовик.
  
  Чертов ад.
  
  Логан нырнул за стену ближайшего хлева, пробираясь вниз среди огромных розовых тел, когда громкий БУУУУМ отразился от рифленых металлических стен, сопровождаемый грохотом выстрела.
  
  Куски бриз-блока искрились в воздухе, падая песчаной пылью.
  
  
  
  Свиньи визжали, грязные копыта царапали соломенную подстилку, когда они пытались убежать. Но хлев был едва достаточно велик, чтобы в нем можно было развернуться. Они набросились на Логана, сбивая его с ног, морды и зубы сверкали повсюду вокруг него.
  
  ‘УБИРАЙСЯ ОТСЮДА, ТЫ, МАЛЕНЬКОЕ ДЕРЬМО!’
  
  БОООООМ.
  
  Боже…
  
  Как он мог промахнуться? Парень был огромен, и все, что ему удалось поразить, - это ногу?
  
  Щелчок, затем глухой стук пустых ружейных гильз, падающих на бетонный пол.
  
  Сейчас.
  
  Логан вскочил на колени, поднимая пистолет двумя руками. Тьфу. Тьфу.
  
  Только Рубен был не там, где должен был быть.
  
  Клац.
  
  Для крупного парня он двигался невероятно быстро. Он забрался в один из других притонов, держа обрез наготове.
  
  Логан снова пригнулся.
  
  БОООООМ.
  
  Что-то ужалило его в щеку, как оса.
  
  Вверх.
  
  Тьфу.
  
  Рубен застонал, когда кровь залила его левое плечо. БОООООМ.
  
  Взрывная волна ударила по ветровым заслонам, когда Логан снова нырнул к свиньям.
  
  ‘ТЫ МЕРТВ, Макрей, ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ? ТЫ МЕРТВ, И ВСЕ, КОГО ТЫ ЗНАЛ, МЕРТВЫ!’
  
  Щелчок. Еще патроны от дробовика падают на пол.
  
  Логан высунул руку над парапетом и нажал на спусковой крючок. Не целясь, просто надеясь. Тьфу, тьфу.
  
  ‘МЕРТВ!’
  
  Он с трудом поднялся на ноги, и там был Рубен.
  
  Здоровяк схватил Урхарта за подмышки, обхватив руками его грудь. Голова Урхарта откинулась в сторону, спереди его пиджак потемнел от крови.
  
  
  
  Логан поднял пистолет. ‘Опусти его’.
  
  Рубен все еще держал дробовик в руке, только он не мог прицелиться, не отпуская Урхарта. "Это все твоя вина’.
  
  Не удалось сделать четкий снимок, когда Урхарт выступал в роли живого щита.
  
  ‘Положи – его – на землю’.
  
  Здоровяк попятился к дальней двери, таща за собой Урхарта. ‘Это еще не конец, Макрей’.
  
  ‘Я предупреждаю тебя, Рубен: отпусти – его – на землю!’
  
  "Это еще далеко не конец’.
  
  Он вышел через дверь, впустив вихрь снега, и захлопнул ее за собой.
  
  Логан выскочил из хлева и побежал, подняв пистолет и приготовившись. Рубен не собирался—
  
  БОООООМ.
  
  Выстрел из дробовика пробил дверь из рифленого железа, схватил Логана за грудь и швырнул на бетонный пол.
  
  ‘Унннгх...’
  
  Запах фейерверков боролся с поросячьей вонью.
  
  Вся его передняя часть кричала в жгучей агонии, как будто его растоптал горящий слон.
  
  ‘Ой...’
  
  Ему потребовалось три попытки, чтобы встать на колени.
  
  Передняя часть его кагулы была разорвана в клочья, бронежилет под ней порван в клочья. Куски набивки торчали наружу, обнажая погнутую бронированную пластину.
  
  Каждый вдох был пропитан зазубренными осколками раскаленной меди.
  
  ‘Аррргх’.
  
  Он подтянулся к одному из столбов и стоял там, держась одной рукой за грудь, в другой держа пистолет.
  
  К тому времени, как он выбрался наружу через пробитую дверь, "Лендровера" Рубена нигде не было видно.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  43
  
  Логан снял рубашку и бросил ее на пол в ванной. Запер дверь. Вздрогнул в темноте. Затем дернул за шнур.
  
  Лампочка на аптечке замерцала, отбрасывая голубовато-белое сияние, разгоняя мрак. Оно смыло цвет с его кожи, сделав ее бледной и призрачной. Ходячий труп. Выстрел в грудь.
  
  Он подошел ближе к зеркалу, где свет был ярче всего.
  
  Сколько прошло, час с тех пор, как Рубен пытался проделать в нем дыру? И синяки еще не появились. Но когда они появятся, они будут огромными. Вся его грудь была красной и распухшей, с фиолетовыми кровоподтеками посередине, куда попала большая часть пули. Когда он ткнул в них пальцем, это было похоже на втирание уксуса в свежий порез. Слава Богу, взрывная волна сначала прошла через металлическую дверь, иначе у бронежилета не было бы ни единого шанса. Парни, которые управляли свинофермой Рубена, очищали бы его внутренности в течение нескольких дней.
  
  На его щеке виднелись комочки от пчелиных укусов – шесть или семь штук, все размером со Смарти, каждый с темной точкой в центре, как будто он снова был подростком, покрытым угрями. Было больно, но Логан сжимал один из них между большими пальцами, пока крошечный шарик не шлепнулся в раковину, оставив розовый шлейф, когда он погрузился в воду.
  
  
  
  Одна была всего на дюйм ниже его левого глаза.
  
  К счастью, он не был ослеплен. К счастью, там была дверь. К счастью, он не был кормом для свиней.
  
  Да. Он был везучим, везучим парнем.
  
  Он стиснул зубы и выдавил оставшиеся крупинки дроби. Затем открыл шкафчик в ванной, когда крошечные бутоны крови расцвели на его щеках и подбородке. Старая пыльная керамическая бутылка Old Spice была наполовину зарыта за всеми увлажняющими и отшелушивающими средствами, чистящими средствами и кремом для рук. Он размешал его и плеснул пару порций коктейля себе на ладонь – как это делал Генри Купер в рекламе – потер руки друг о друга, затем похлопал по кровоточащим отверстиям.
  
  Дорогой... чертов … Боже, это задело.
  
  Логан закрыл глаза, с шипением вдыхая и выдыхая. Вдох и выдох. Пока дыхание не превратилось в ровную пульсацию. Арррррх… Это было больнее, чем быть застреленным.
  
  Хрупкий смех вырвался наружу, но он наступил на него. Заглушил его.
  
  Содрогнулся.
  
  Сегодня ночью чуть не убил кого-то. Не случайно. Не в целях самообороны. Нарочно. Преднамеренно.
  
  И кто знает, может быть, он действительно убил кого-то: может быть, он убил Джона Эркварта? Может быть, Эркварт поймал одну из тех случайных невредимых пуль? Или, может быть, он не отошел достаточно далеко, когда Рубен вытащил дробовик?
  
  Зеркало в ванной было холодным у его лба.
  
  Идиот.
  
  Почему он должен был пропустить тот первый выстрел? К этому времени все должно было закончиться.
  
  Молодец, Логан.
  
  Безупречная работа.
  
  Искаженный, покрытый синяками и побоями Логан смотрел на него из зеркала. ‘Может быть, ты промахнулся, потому что Рубен был прав: у тебя не хватит духу никого убить’.
  
  "Я не хочу их". Он намылил их антибактериальным средством для мытья рук, затем нанес на лицо, втирая во все отверстия от жгучих шариков. Заставляя их кричать. Затем заглушил их второй дозой Old Spice.
  
  
  
  Аррррргх…
  
  В морозильнике внизу обнаружилась упаковка petits pois, в буфете с напитками - полупустая литровая бутылка Famous Grouse. Логан прижал первую к своему горящему лицу, а вторую использовал в качестве анестетика.
  
  Четыре таблетки ибупрофена и столько же аспирина не оказали на него никакого влияния, но вторая порция виски сотворила свое волшебство. Или, возможно, это был замороженный горошек, от которого онемела кожа. В любом случае, это болело не совсем так сильно.
  
  Конечно, Рубен теперь придет за ним с жаждой мести. Инцидент с пистолетом без боекомплекта был достаточно ужасен, но это? Сегодня вечером? Он был бы как бешеная собака.
  
  Может быть, у них будет несколько дней, пока Рубен оправится от двух пулевых ранений? Достаточно времени, чтобы Логан позвонил своему новому адвокату и привел в порядок свои дела.
  
  Это или бежать из страны.
  
  Из дверного проема кухни донесся стон, за которым последовало что-то из фильма Джорджа Ромеро. Это была Стил, одетая в пушистый серый халат, из-под которого торчали пижамные штаны в стиле "пингвин", руки торчали спереди, а волосы торчали во все стороны. Только она не пыталась съесть мозги Логана; она прошаркала к раковине и открыла кран с холодной водой на полную мощность. Затем окунула в него голову.
  
  Он долил свой стакан и снова завинтил пробку на бутылке.
  
  Она все еще пыталась утопиться в раковине.
  
  Логан сделал глоток, перекатывая виски во рту, заставляя его онеметь изнутри.
  
  И, наконец, Сталь появилась из-под каскада холодной воды, выглядя почти совсем непохожей на рекламу шампуня. Вместо того, чтобы откинуть волосы назад великолепной золотой дугой, она прислонилась к раковине, вода стекала по ее лицу и капала на серый пушистый халат и на пол. Как кошка, которую только что выловили из унитаза. ‘Пффф...’
  
  
  
  Он поднял за нее свой бокал.
  
  Она вытерла лицо рукавом и прищурилась. ‘Что?’
  
  ‘Ничего не сказал’.
  
  ‘У меня голова, как у… Как у...’ Ее плечи поникли еще больше. ‘Нет, не может быть, задница’.
  
  Логан встал и достал из буфета еще один стакан. Наполнил его из дозатора, встроенного в холодильник. Протянул его. ‘ Вот.’
  
  Она взяла его обеими руками и проглотила. ‘Еще’.
  
  Он снова наполнил ее, и она выпила и эту тоже. И следующую.
  
  Затем Стил устроился на стуле по другую сторону кухонного стола. Ее глазам, казалось, было трудно сфокусироваться на одной точке, и что–то было не так с ее ртом - все слова были мягкими и кашеобразными, как будто она проталкивала их через сито. ‘Я думаю, что, возможно, умер во сне’.
  
  ‘Чья это вина?’
  
  ‘Почему ты позволил мне выпить так много виски? Как будто в моем черепе потолок и приглашены только толстяки в сапогах с подкованными гвоздями’. Еще один глоток воды. ‘Они по-оркейски разделывают иву’. Ее верхняя губа скривилась, когда она принюхалась. "И почему здесь пахнет, как в старых мужских штанах?’
  
  Логан опустил пакет с петитс-поис. ‘Порезался, когда брился".
  
  Она покачала головой, затем ухватилась за стол. Моргая. ‘Боже. Останови мир...’ Глубокий вдох, затем она ослабила хватку. ‘Я – определенно – не – собираюсь – болеть’.
  
  ‘Ты все еще пьян, не так ли?’
  
  ‘ Нет. Может быть. Вроде того. ’ Стил рыгнул, затем поморщился и содрогнулся. Сделал еще один глоток воды. ‘ Мне жаль насчет Саманты. Она была настоящей красоткой McSexyPants. И я не просто так говорю! Посмотри, не был ли я женат, а она не была в коме?’
  
  ‘Возвращайся в постель’.
  
  ‘Не могу. Когда я ложусь, стены гоняются друг за другом по комнате’. Она допила последние капли из своего стакана. ‘Еще’.
  
  Логан заполнил ее. ‘Думаю, я мог бы бросить это. Переехать куда-нибудь в теплое и далекое место’.
  
  ‘Не будь глупцом’.
  
  
  
  ‘Я имею в виду, какой в этом смысл? Мы тратим девяносто процентов нашего времени, общаясь с пятью процентами людей. Едва касаемся поверхности’. Он проглотил полный рот куропатки, втянул воздух сквозь зубы. ‘Я не очень хороший полицейский’.
  
  ‘Если ты переедешь, как ты будешь смотреть, как растут Жасмин и крошка Наоми?’
  
  ‘Совсем не очень хорошо’.
  
  ‘Не хнычь, Лаз. Я ненавижу, когда ты хнычешь’. Она фыркнула. ‘Ты говоришь как Ренни’.
  
  ‘Да’.
  
  - И мы действительно что-то меняем. Она поставила свою воду, взяла его виски и поднесла к губам. Краска отхлынула от ее щек, и она снова опустила его. ‘Нет’.
  
  ‘Не думаю, что детектив-суперинтендант Харпер действительно хочет старшего брата’.
  
  ‘Посмотрите на всех отморозков, которых мы сажаем каждый год. В прошлом году вы поймали тех торговцев людьми. И того парня, который избивал старых жен из-за их пенсионных денег’.
  
  ‘Не думаю, что мой брат Эймон тоже этого хочет’.
  
  ‘Вау, вау, вау’. Она допила воду, поставила ее обратно на стол и снова рыгнула. ‘У нас есть что-нибудь поесть?’
  
  Он указал на холодильник. ‘ Сосисочные рулетики, мини-котлеты и несколько тех крошечных пирогов с заварным кремом. Они немного пышноваты для карманов, но Сьюзен очистила от них самую жирную часть.
  
  ‘Готово’. Она наклонилась к хлебнице и достала булочку "Глазурь". Затем совершила набег на холодильник. ‘И ты хочешь что-то изменить? Сделай одну. Не сиди и не жалуйся об этом.’ Рулет был разрезан и намазан маслом с обеих сторон. ‘Не представляй меня с засунутым в рот большим пальцем, стонущим по поводу подонков, которых я не могу посадить, а ты?’ На булочку легли четыре сосиски, за которыми последовала пара "Киевс". ‘Нет, потому что Роберта Стил не принимает “без комментариев” за ответ’. Все было намазано томатным соусом, затем она откусила большой кусок, продолжая жевать: ‘У тебя проблема, ты находишь решение, Лаз. Это то, что делают большие девочки.’
  
  Он уставился в свой стакан с виски. ‘Я в беде’.
  
  ‘Видишь, когда Джек Уоллес запугивал себя, чтобы избежать обвинения в изнасиловании, разве я убежал, поджав хвост к коленям? Спорю на твою жирную задницу, что я этого не делал. Я что-то с этим сделала. ’ Она снова плюхнулась на стул напротив и ткнула пальцем в стол, оставив на нем пятно томатного соуса. ‘И да, может быть, мне следовало сунуть кому-нибудь сотню, чтобы вместо этого переломать ему все кости в теле. Заставить их бросить его в гавань тонуть. Но это было бы неправильно, верно?’
  
  
  
  ‘Я думаю, Рубен собирается...’ Логан нахмурился. "Подожди, тебе следовало это сделать?’
  
  ‘Важно то, что он больше не разгуливает на свободе, нападая на женщин. Ему самое место в маленьком дерьме’.
  
  "Что ты сделал?’
  
  Она махнула на него рукой и откусила еще кусочек. ‘ Перестань, как будто ты никогда не нарушал правил, чтобы добиться нужного результата. Конечно, нарушал.
  
  ‘Я...’ Больше, чем она когда-либо знала.
  
  ‘Именно’. Она допила воду. "Ты бы видел Уоллеса, когда мы сказали ему, что улик для обвинения недостаточно. Расхаживал с важным видом, как будто у него в заднице был петух. “Посмотри на меня, я победил. И я собираюсь сделать это снова, потому что вы все слишком тупые, чтобы остановить меня. ”Да, ну и кто теперь тупой?’ Она отправила в рот последний кусок бутерброда с остатками похорон и встала. Включила чайник. - Хочешь чаю? - Спросила я.
  
  ‘Ты его подставил’.
  
  Конечно, я могла бы прикончить его практически за что угодно, но детское порно - это классика, не так ли? Тебя прикончат за то, что ты педофил, это останется с тобой на всю оставшуюся жизнь; это пятно не смоется. Нет, ему придется жить с этим до самой смерти. Теперь он знает, что чувствуют женщины, на которых он нападал. Она со стуком поставила пару кружек на столешницу. ‘И, если повезет, какой-нибудь приятный услужливый человек засадит маленького ублюдка в тюрьму и навсегда исключит его из пищевой цепочки’.
  
  Логан уставился ей в затылок, пока она возилась с пакетиками чая и ложечками. ‘Откуда у тебя эти снимки?’
  
  "О, ты не поверишь, что вещи можно конфисковать, если знаешь не тех людей’.
  
  О Боже.
  
  
  
  Логан уткнулся лицом в пакет с замороженным горошком. ‘Ты его подставил’.
  
  "У меня тоже осталась куча таких фотографий, ты знаешь: если тебе когда-нибудь понадобится отправить кого-нибудь в тюрьму?’
  
  “Это не "нарушение правил”! Это значит ломать эти чертовы штуки пополам, потом поджигать их, а потом мочиться на тлеющую золу’. Блин. Он бросил маленькие яды на столешницу. ‘Сколько раз ты это делал? Скольких людей ты отправил в тюрьму на основании поддельных улик?’
  
  Стил вытащил дымящиеся пакетики с чаем и швырнул их в раковину. "Мы придерживаемся позиции доверия, Лаз. Дело не в том, чтобы следовать правилам или ставить галочки в той или иной процедуре, дело в справедливости. Надлежащее правосудие для бедных людей, которые подвергаются жестокому обращению, нападениям, изнасилованиям и убийствам.’
  
  Он раскинул руки, словно преграждая путь. ‘ У нас есть правила не просто так! Ты не можешь...
  
  ‘Правосудие! И да: итак, я подставил Уоллеса, ну и что? Он, черт возьми, вполне это заслужил ’.
  
  ‘Нейпир был прав’.
  
  ‘Нейпир - придурок’. Она разлила молоко по кружкам, затем со стуком поставила одну из них перед Логаном с такой силой, что бежевая волна перелилась через край. ‘И я весь в его дерне’.
  
  ‘Установленные даты на изображениях показывают, что все они были скопированы на его машину двумя партиями’.
  
  ‘Это ничего не доказывает. Если бы у Напьера были доказательства , ему не нужно было бы, чтобы ты ползал, как дешевый "Коломбо".
  
  ‘ Ради бога. Он откинулся на спинку стула.
  
  Она подалась вперед. ‘Хорошо, значит, это было неправильно. Теперь ты счастлив? Я – был – неправ. Но что, черт возьми, я должен был делать? Джек Уоллес изнасиловал Клаудию Бородицки, он изнасиловал Розалин Купер. Она покончила с собой из-за него. Это то, что он делает. Стил снова ткнул пальцем в стол. ‘Ты хочешь, чтобы такие люди бегали повсюду, пока Жасмин растет? Преследовали ее в ночных клубах? Следили за ее домом?’
  
  ‘ Это не...
  
  ‘Но все в порядке. Разве ты не понимаешь?’ На лице Стила расцвела улыбка. ‘Ты участвуешь в расследовании. Ты можешь быть уверен, что Нейпир весь покрыт дерном, и если что-нибудь все же всплывет, ты это потеряешь. И ты позаботишься о том, чтобы это осталось потерянным.’
  
  
  
  ‘Господи’. Он закрыл глаза и прислонился лбом к пакету с размораживающимся горошком.
  
  "Ты должен мне это, Логан. Ты у меня в долгу’.
  
  Потолок казался в полумраке на расстоянии многих миль. Логан лежал на спине, уставившись на него. Каждый вдох причинял боль, но было трудно сказать, была ли боль от ударов, нанесенных его груди и ребрам, или это было что-то более глубокое. Что-то под кожей. Что-то злокачественное.
  
  Она подставила Уоллеса.
  
  Ну и что? Он убил Эдди Ноулза. Пытался убить и Рубена. И потерпел неудачу.
  
  Кто выглядел хуже в этом сравнении: полицейский, который нарушает правила, чтобы убрать насильника с улицы, или тот, кто пытается убить босса мафии, чтобы спасти свою шкуру?
  
  Хотя у него не было никакого выбора, не так ли? IT—
  
  ‘ О, заткнись. ’ Его голос едва нарушил тишину.
  
  - Да, но у меня не было никаких...
  
  ‘Какой смысл снова и снова повторять это? Ты думаешь, что сделал то, что должен был. Она тоже так думает’. Логан посмотрел на часы. ‘Сейчас два часа ночи. Иди спать.’
  
  ‘ Но Джек Уоллес не собирался ее убивать, не так ли?
  
  Кровать заскрипела под Логаном, когда он, шипя и кряхтя, переворачивался на свою сторону. ‘Завтра должен быть на работе’.
  
  ‘Нейпир не собирается останавливаться, ты знаешь это, не так ли?’
  
  Ради Бога.
  
  Логан вздохнул.
  
  ‘Конечно, это не так’. В доме было тихо, как на кладбище.
  
  ‘Так что же мы собираемся делать?’
  
  ‘Кажется, я говорил тебе об этом: никакого множественного числа’.
  
  "Хорошо, так что мне теперь делать? Прикрывать ее или сказать правду?’
  
  ‘Она бы прикрыла тебя’.
  
  ‘Может быть, ей не следовало’. Подушка была мягкой на его покрытом синяками лице. ‘Ты не можешь разместить людей. Если ты это сделаешь, ты ничем не лучше Рубена, или Малкольма Макленнана, или Джессики Кэмпбелл. Правила существуют по причине.’
  
  
  
  ‘Так скажи правду’.
  
  "Я не могу’.
  
  ‘Что ты сказал Рубену? Мы не можем допустить исчезновения улик, полиция больше так не работает. Закон применим ко всем. К нему, ко мне, даже к Стилу’.
  
  ‘Послушай, давай ... поспим на ней. Посмотрим, как мы будем себя чувствовать утром’.
  
  ‘Меня тошнит’.
  
  Снег стучал в окно спальни.
  
  ‘Я тоже".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  — Дневная смена во вторник —
  
  добро пожаловать в конец света
  
  
  
  OceanofPDF.com
  44
  
  Детектив-суперинтендант Харпер поднял бровь. ‘Что с ней случилось?’
  
  Стил осела на край стола в конференц-зале, закрыв голову руками. Не двигаясь.
  
  Логан пожал плечами. ‘Немного простудился’.
  
  Звуки голосов доносились из раздевалки у них под ногами, пение доносилось из душевой через коридор, кто-то кашлял легким на лестничной площадке снаружи. Звуки станции Банф, пробивающейся сквозь очередной день заражения MIT.
  
  ‘Хм...’ Харпер уставился на него. ‘А ты? Разнимаешь очередную драку возле паба?’
  
  Он указал на прилипший пластырь, покрывший его веснушчатое лицо. ‘Нужно купить новое лезвие для бритья, это тупое’.
  
  Бекки осторожно вошла в комнату, держа поднос, уставленный кружками. Она оскалила зубы. ‘ Верно.’ Улыбка, которую она натянула, не одурачила бы и кирпичный дом, когда она со стуком поставила поднос на стол. ‘Я могу вам еще что-нибудь принести, или мне пойти и, может быть, заняться настоящей полицейской работой?’
  
  ‘Спасибо, сержант Маккензи’. Харпер налила себе кофе. "Пока мы с вами, как насчет новостей о Мартине Милне?" - спросила я.
  
  ‘Карабкается по стенам. Беспокоится о жене и детях. Стенает о том, что кто-то должен организовать похороны Питера Шепарда’. Она хмуро посмотрела на поднос с кружками, когда Логан взял кофе и Лемсип для Стила, затем взял чай для себя. "Если бы мы не наблюдали за ним круглосуточно, Милн был бы не в себе’.
  
  
  
  ‘Полагаю, нам лучше нанести ему визит’. Харпер отхлебнула кофе, слегка поморщившись. ‘Это здорово, спасибо. Если ты встретишь ДИ Сингха по пути вниз, дай ему знать, что я его ищу.’
  
  ‘Да, супер’. Бекки повернулась и убежала, вьющиеся каштановые волосы подпрыгивали у нее за спиной, как сердитый помпон.
  
  Логан толкнул Стила локтем в плечо. ‘ Пей свои напитки.’
  
  ‘Ух’.
  
  Харпер шмыгнул носом. "Скажите мне, старший детектив-инспектор, ваша внезапная болезнь как-то связана со вчерашними похоронами и поминками?’
  
  Стил вынырнула на поверхность ровно настолько, чтобы показать два своих черных глаза и мешки под ними. ‘Все это время ее заваливало снегом. Поговорим о замерзании? Все еще не чувствую пальцев ног’. Она даже кашлянула раз или три для пущей убедительности.
  
  ‘Вполне’. Харпер повернулся лицом к белой доске, где кто-то нарисовал гавань в Гарденстауне вместе с прилегающими улицами и единственными двумя дорогами из города. К доске были приклеены разнообразные магниты на холодильник. ‘Напомни мне еще раз, кто такая Эйфелева башня?’
  
  Логан проверил список. ‘ Команда инспектора Сингха. Ты - пингвин в сомбреро, Ренни - катер на канале, сержант Уэзерфорд - Томас, танкист...
  
  "Я никогда не встречал полицейского участка, которому приходилось бы прибегать к украденным магнитам на холодильник’.
  
  ‘Я рождественская елка, а старший инспектор Стил - старый ботинок’.
  
  ‘Хммм...’ Харпер придвинулась ближе. ‘У нее ведь на самом деле нет простуды, не так ли?’
  
  ‘Всю дорогу сюда запасался Стрепсилсами и медальонами’. Что было ложью.
  
  Харпер уставилась на доску. ‘Это должно сработать. Высшее руководство уже жалуется на бюджет этого расследования, если это очередная катастрофа ...’ Она оскалила зубы. ‘Мне нужен результат, Логан. Мне это нужно сегодня вечером’.
  
  
  
  ‘Прошла всего неделя с тех пор, как мы нашли тело Питера Шепарда. Дай ему время’.
  
  ‘Неделя - долгий срок в политике и полиции Шотландии’. Она скрестила руки на груди, прищурилась, глядя на нарисованную от руки карту и магниты на холодильник. ‘Мы что-нибудь упустили?’
  
  ‘ А как насчет сержанта Маккензи и сержанта Робертсона? Логан заглянул в коробку из-под посуды. ‘ У нас есть кусок сыра или овца, играющая на волынке.’
  
  ‘Лучше пусть это будут волынки для Маккензи, она достаточно стонет’.
  
  Логан приклеил этот магнит к карте поменьше, нацарапанной в углу, – отель Милна. Кусок сыра был нанесен на другую маленькую карту – частично застроенный район, где дулся дом семьи Милн. ‘Жаль, что мы не можем совместно определить их местонахождение. Управлять одним локусом намного проще, чем двумя’.
  
  ‘Верно. Это также освободило бы тела для налета’. Харпер взяла фломастер и покрутила его между пальцами и по костяшкам, как крошечную палочку. Туда-сюда, туда-сюда. ‘Крикни Маккензи и скажи ей, что мы хотим вернуть Милна в семейный очаг, нравится это жене или нет. Я сомневаюсь, что что-нибудь произойдет, не сразу. Малку Ножу понадобится несколько дней, чтобы поработать над своей местью. Робертсон может возглавить команду нянек.’
  
  Логан присел на край стола для совещаний, рядом с ней. ‘Если предположить, что за этим действительно стоит Малкольм Макленнан’.
  
  Она повернулась и нахмурилась, глядя на него. ‘Почему ты всегда так делаешь?’
  
  ‘Я только говорю, что мы должны сохранять непредвзятость’.
  
  ‘Нет, не это. Ты никогда не называешь его Малк Нож, это всегда Малкольм Макленнан’.
  
  ‘Один старый друг однажды сказал мне, что ты не должен использовать глупые прозвища для своих врагов: это неуважительно. А когда ты относишься к своему противнику с презрением, ты его недооцениваешь. И когда ты недооцениваешь их, ты даешь им преимущество.’
  
  Она оглядела его с ног до головы. - Может, ты и не такой дурак, каким кажешься, Логан Балморал Макрей. ’
  
  ‘Спасибо, сэр’.
  
  
  
  Вернемся к карте. "В любом случае, у нас нет никаких сведений о Джессике Кэмпбелл. Рикки и Лора Уэлш все еще не разговаривают’. Она встала. ‘Возьми машину. Когда я поговорю с Нарвиром, мы поедем убедиться, что Милн не пытается отмазать нас’.
  
  Харпер схватил папку со стола и ушел.
  
  Как только дверь за ней закрылась, Логан обмякла. Достала упаковку парацетамола и запила три таблетки глотком чая. Они не сделали ничего, чтобы притупить боль, разливающуюся по его груди.
  
  Стил не шелохнулся.
  
  ‘Выпей свой Лемсип’.
  
  ‘Уф...’
  
  ‘Не знаю, зачем ты потрудился прийти сегодня на работу’.
  
  Стил подняла голову от стола для совещаний. ‘Я умираю’.
  
  ‘Что я тебе говорил сегодня утром? Останься дома, скажи, что заболел. Но нет, ты должен был сыграть маленького храброго солдатика’.
  
  "Будь добр ко мне, я умираю’.
  
  ‘И что случилось? Ты храпел, булькал и пердел всю дорогу сюда. Это было все равно что делить машину с неисправным отстойником’.
  
  Она обхватила руками кружку с Лемсипом и отхлебнула. Затем нахмурилась на него мутными, налитыми кровью глазами. "Мы что-нибудь делали прошлой ночью?’
  
  Логан повернулся к ней спиной и вместо этого повозился с магнитами на холодильник на белой доске. ‘Сделать что-нибудь?’
  
  "Да, у меня было странное чувство, что мы подрались или что-то в этом роде. И когда я проснулась, мой халат был весь мокрый’.
  
  ‘Нет. Не помни этого’.
  
  ‘Я не мог описаться, потому что он был мокрым только спереди’.
  
  Логан переставил старый ботинок, убрав его подальше от рождественской елки. Как она могла не помнить, как призналась, что подогнала Джека Уоллеса? ‘Верно. Что ж, я лучше пойду разберусь с машиной. Он, прихрамывая, вышел из комнаты, чуть не столкнувшись в коридоре с сержантом Робертсоном.
  
  Робертсон отступил на пару шагов, прижимая к груди папку из манильской бумаги, как будто это могло спасти его от неминуемой взбучки, когда Стил доберется до него. Он кивнул на дверь комнаты основных происшествий. - Существо из Лесбийской лагуны дома? - Спросил я.
  
  
  
  Логан поморщился. ‘На твоем месте я бы не стал этого делать. Этим утром она, вероятно, сработает, как Семтекс’.
  
  "Только не снова’. Он переложил руку на папку и потеребил один из своих нелепых бакенбардов. "У меня есть удостоверения личности и интервью для некоторых сексуальных партнеров Милна и Шепарда’.
  
  ‘ Только немного?’
  
  ‘Не моя вина, что это длится вечно, не так ли? Вы пытаетесь заставить представителей общественности опознать кого-то по фотографии, на которой они трахаются с двумя парнями. Ты же не можешь выйти на Northsound и сказать: “Мы ищем грудастую брюнетку с двойным сочленением, со шрамом от кесарева сечения и волосатой родинкой на заднице, которая любит развратные трехходовые забавы”, не так ли? И мне нужно позаботиться о семье Милна.’
  
  Логан оглядел коридор, затем наклонился и понизил голос до шепота. ‘ Это касается только нас с тобой, хорошо? Но... Еще одна проверка. "Ты не думал о том, чтобы на самом деле пойти и спросить Мартина Милна?’
  
  ‘Но сталь—’
  
  ‘Ей не нужно видеть, как ты работаешь, она просто хочет результатов’.
  
  Именно из-за этого у нее в первую очередь возникли проблемы с Джеком Уоллесом.
  
  Он быстро проверил коридор перед раздевалкой. Поблизости никого. Затем нырнул внутрь. Комната была заставлена высокими тонкими шкафчиками различных оттенков серого, зеленого, синего и бежевого цвета цвета морской волны. Они стояли вдоль стен, между двумя окнами тянулся островок. За дверью была установлена вешалка, увешанная бронежилетами и жилетами с высоким воротом, на каждом из которых были пронумерованные эполеты их владельцев.
  
  Логан пролистал их, пока не добрался до жилета, который раньше принадлежал Дино. Что ж, теперь он был на пенсии, и он ему не был нужен. Последняя проверка, чтобы убедиться, что никто не наблюдает, затем Логан расстегнул погоны и заменил их своими.
  
  
  
  Никто никогда не узнает. Ну, если только они не проведут проверку запасов, но даже тогда не было никаких доказательств того, что именно он их украл.
  
  Его собственный бронежилет тихо исчез бы, забрав с собой изодранную переднюю часть и помятую броневую пластину. Как исчезли кагуль, перчатки, пластиковые пакеты и гильзы от пуль. Не оставляя ничего, что могло бы связать его с фиаско прошлой ночи.
  
  Ничего, кроме двух очевидцев, один из которых вполне мог быть уже мертв. Другой из которых замышлял бы очень мерзкую, очень кровавую месть.
  
  Логан натянул новый бронежилет, возясь с большими застежками-липучками, пока он не подошел. Все эти годы он приспосабливался к форме тела Дино. Потребуется время, чтобы приспособить его к своему. И по какой-то причине карманы были полны оберток от Starburst.
  
  Он выбросил их в мусорное ведро, затем спустился по лестнице в кабинет сержанта.
  
  Бики не было дома, поэтому Логан скользнул на сиденье и подключился к компьютеру. Просмотрел уведомления за последние двенадцать часов. Никаких признаков того, что кто-либо был госпитализирован с огнестрельными ранениями в Абердиншире или городе Абердин.
  
  Ну, этого бы не было, не так ли. У Рубена была своя собственная крошечная Национальная служба здравоохранения, чтобы заботиться о себе и своих людях. Отправляйтесь в больницу с девятимиллиметровой дырой в вас, и врачи были обязаны по закону сообщить в полицию. Гораздо лучше действовать частным образом.
  
  Так был Джон Эркварт жив или мертв?
  
  Логан некоторое время смотрел на экран, затем вышел из системы. Схватил ключи от Большой машины из коробки и почти выбрался наружу.
  
  ‘ Сержант Макрей? - спросил я.
  
  Он обернулся и увидел сержанта Уэзерфорд, все еще выглядевшую потной и измученной. Мешки у нее под глазами потемнели, соответствуя пятнам под мышками. Она переступила с ноги на ногу. ‘ Сержант Робертсон сказал мне, что хозяин сегодня утром немного ... деликатен?
  
  
  
  Преуменьшение года. ‘Один из способов выразить это’.
  
  Уэзерфорд оглянулась через плечо. ‘Это не моя вина. Я перепробовала все. Они не будут отдавать приоритет результатам анализа ДНК, если мы не ускорим их, а на это нет бюджета. Как я должен поймать людей, которые напали на вас двоих? Как?’
  
  Логан похлопал ее по плечу. ‘ Сделай глубокий вдох. Затем иди наверх и скажи Стил, что ей нужно внести дополнительные деньги, или перестань быть занозой в твоей заднице. Она оценит твою честность.’
  
  ‘Правда?’ Брови Уэзерфорд поднялись на дюйм. Затем она облизнула губы и кивнула. ‘Хорошо. Честность. Боль в заднице. Я могу это сделать’.
  
  ‘И если она накричит на тебя, постарайся думать о хорошем, пока она не перестанет’.
  
  Если повезет, учитывая состояние похмелья Стил, любой крик причинит ей боль больше, чем Уэзерфорду. По крайней мере, это сведет последующую взбучку к минимуму.
  
  ‘О Боже...’ Сержант повернулась и беспокойной походкой направилась обратно по коридору.
  
  Логан покачал головой и вышел наружу.
  
  Свежий и резкий воздух обжигал уши, когда он открыл машину и сел за руль. Достал мобильный телефон и набрал номер Джона Эркварта.
  
  Слушал, как он звенит.
  
  "Желтый?’
  
  ‘Джон? Это Логан’.
  
  ‘Мистер Макрей? Вы в порядке? Рубен сказал...’
  
  ‘Думал, ты, возможно, мертв’.
  
  ‘Не-а, просто царапина. Не успел отойти достаточно далеко от дробовика Рубенатора. Моя собственная глупая ошибка. Пара стежков, и я в полном порядке.’ Вздох. ‘Впрочем, больше, чем я могу сказать об Армани. Целый костюм, полностью испорченный. И пальто тоже.’
  
  ‘ А как же Рубен? - спросил я.
  
  ‘Ах ... Да. Рубен.’ Урхарт издал шипящий звук. ‘Он немного отрублен. Ну, знаешь, после того, как ты застрелил его и все такое.’
  
  
  
  ‘Я пытался, я действительно пытался’.
  
  ‘Никогда не видел его таким злым. Я имею в виду, мы говорим о Чернобыле в зеленом комбинезоне.’
  
  Конечно, он был.
  
  Ну, на самом деле это было не так уж удивительно, не так ли? Если ты выстрелишь в кого-то дважды, вряд ли он навсегда останется твоим лучшим другом.
  
  Может быть, вам стоит ненадолго уехать из Шотландии, мистер Макрей. Куда-нибудь подальше, где Рубен не сможет до вас добраться. Потому что, если он это сделает, это будет долго, медленно и ужасно. Поверь мне, я это видел.’
  
  Боковая дверь станции открылась, и Харпер вышла, а Нарвир следовала за ней по пятам. Сегодняшний тюрбан был в веселую желто-черную клетку, как брюки Руперта Беара.
  
  ‘И тебе лучше держать пистолет при себе, пока не уйдешь, понимаешь, о чем я говорю? Он пользуется благосклонностью.’
  
  На это мало шансов. Харпер и Нарвир вряд ли собирались отпускать его домой на пять минут. Что? О, ничего особенного: надо покормить кошку и взять огнестрельное оружие на случай, если бандиту понадобится пострелять. Еще раз.
  
  Да, наверное, нет.
  
  Нарвир открыл заднюю дверь. ‘Доброе утро, Логан’.
  
  Логан помахал ему рукой, сохраняя нейтральный тон. Здесь не на что смотреть, просто стандартный невинный телефонный звонок. ‘В любом случае, мне нужно идти. Но если ты что-нибудь услышишь, дай мне знать, хорошо?’
  
  "Будьте в безопасности, мистер Макрей. В безопасности и далеко-далеко отсюда."
  
  Логан повесил трубку и сунул телефон в свой украденный бронежилет, когда Харпер забрался на пассажирское сиденье. ‘Все готово?’
  
  Она кивнула ему. ‘Пойдем нанесем визит мистеру Милну’.
  
  Сержант Маккензи сидела на краю кровати, прожевывая крошечную пачку бесплатного песочного печенья, и крошки падали ей на рубашку. Она освободила волосы от сердитого помпона, позволив им виться вокруг ее хмурого лица.
  
  Логан кивнул на стену, примыкающую к следующему гостиничному номеру. ‘Как Милн это воспринял?’
  
  
  
  ‘Можно подумать, мы просим его переплыть Атлантику. Очевидно, миссис Милн не из тех, кто прощает’.
  
  ‘С другой стороны, это означает, что ты окажешься на высоте’.
  
  ‘Он такой чертов нытик. Никто не заставлял его брать взаймы у гангстеров, не так ли? Заслуживает всего, что он получает’.
  
  Логан выглянул через окно на автостоянку внизу. Старик разгребал лопатой песок на снегу, оставляя на нем темно-коричневые полосы. ‘ Они собираются включить его в программу защиты свидетелей?’
  
  ‘Знаешь что? Мне действительно было наплевать’. Маккензи скомкал обертку и швырнул ее в мусорное ведро. Она не дошла и до половины. ‘Стил не разрешает мне заниматься бумажной работой сверхурочно, если я заодно не составлю списки сменщиков. Говорит, что это будет хорошей практикой, когда меня повысят.’ Ее верхняя губа скривилась. ‘Ленивая, бесполезная, морщинистая, зона бедствия’.
  
  ‘Всегда могу перевестись в другое подразделение’.
  
  ‘И позволить ей победить?’ Бекки вгрызлась в еще один маленький пакетик песочного печенья. ‘Ты когда-нибудь задумывался, почему мы беспокоимся, Макрей?’
  
  Каждый. Единственный. День.
  
  Он оставил ее дуться и направился к следующей двери.
  
  Посередине кровати стоял чемодан, вокруг него были разложены носки, брюки и рубашки, все аккуратно сложенные и готовые к упаковке. Милн стоял спиной к телевизору, скрестив руки на груди, сжав челюсть и выпятив нижнюю губу, пока Харпер устраивался на единственном в комнате стуле.
  
  ‘Давай, Мартин, мы это уже проходили’.
  
  Нарвир занял позицию у ванной комнаты, прислонившись спиной к стене. ‘Вашей семье будет безопаснее, если вы все будете в одном месте’.
  
  Грязные фотографии вперемешку разбросаны по столу отеля – кадры с сексуальных сеансов Шепарда и Милна. У некоторых в углу изображения неровными буквами были написаны имена, на других ничего, кроме ряда вопросительных знаков. Похоже, сержант Робертсон не терял времени даром, вытаскивая палец. Наконец-то. Может быть, это избавило бы его от надирания задницы, когда пройдет похмелье Стила, но Логан сомневался в этом.
  
  
  
  Все эти разные женщины: блондинки, брюнетки, рыжеволосые, худые, не очень худые, определенно коренастые, со светлой кожей, темной кожей, оливковой кожей, молодые, среднего возраста, пожилые. Милн и Шепард, похоже, не подходили друг другу. Ну, кроме тех, кто был готов сказать "да" сексу втроем.
  
  Некоторые из них казались знакомыми, но тогда дивизион В точно не был Большим Манчестером. В сельской местности, подобной этой, рано или поздно сталкиваешься плечом к плечу со всеми. Совершенно уверен, что он остановил школьную учительницу в черном пучке и чулках из ПВХ за того, что у ее Fiat Panda были лысые шины. И крупная женщина в гольфах: был ли взломан ее сарай, или она была причиной спора с соседями из-за мусорного ведра на колесиках?
  
  Милн покачал головой. ‘Мне никогда не следовало ввязываться’. Его голос был примерно на октаву выше, чем раньше, и дрожал в конце, как будто ему было трудно держать себя в руках. "Мне следовало держать свой длинный рот на замке. Что, если что-то случится?’
  
  ‘С ними все будет в порядке, Мартин’. Нарвир подмигнул ему. ‘Поверь мне: мы делали это раньше, множество раз. Прямо сейчас перед домом стоит машина, никто и близко не подойдет к Кэти и Итану.’
  
  ‘ Но...
  
  ‘Ты поступаешь правильно, Мартин’. Харпер указал на кучу одежды. ‘Это к лучшему’.
  
  Пару универсальным ассортиментом Логан не смог назвать его имя: молодая блондинка женщина, глядя через плечо и улыбаясь в камеру во время пастух отшлепал ее; крупная женщина с Y-образный шрам на ее верхней губе и черные кружева; и седой леди с железной девой татуировки на ее спине… Подождите, это была Эгги? Соседка Шепарда? Это была она. Так что, очевидно, она делала немного больше, чем просто время от времени заглядывала и кормила кошку Онион.
  
  Милн прижал ладонь к глазнице. "Кэти ненавидит меня’.
  
  Шокирующий ужас.
  
  ‘Ей нужно время, чтобы привыкнуть, вот и все. А теперь, давай, собирайся, и мы отвезем тебя туда. ХОРОШО?’
  
  
  
  Он уставился себе под ноги. ‘Мне не следовало ничего говорить’.
  
  Вздох, затем Харпер подался вперед. ‘Иногда нелегко поступать правильно, Мартин. Иногда есть риск и есть издержки, но это ничего не меняет – так по-прежнему правильно поступать. И мы должны это сделать, потому что, если мы этого не сделаем, тогда все развалится и все пострадают.’ Она улыбнулась. ‘Ты видишь?’
  
  Милн кивнул, не отрывая глаз от своих ботинок.
  
  ‘Хорошо. А теперь собирайся’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  45
  
  Логан положил руки на руль, пока Нарвир сопровождал Мартина Милна по подъездной дорожке к его дому. Сегодня никаких признаков ПРЕССЫ. Небольшая застройка была погребена под парой футов снега, все было скрыто округлым белым покрывалом. Единственной вещью, не занесенной снегом, была другая патрульная машина, припаркованная на перекрестке. Его обитатели сидели прямо, демонстрируя бдительность, как будто они не читали газеты и не ели чипсы, когда Логан подъехал на большой машине.
  
  Рубен пользовался благосклонностью. Это означало, что, что бы его ни ожидало, это произойдет скоро. Кто-то поумнее мог первым напасть на людей, которых он любил, уничтожить все вокруг, но не Рубен. У него не хватило бы терпения. Нет, он хотел бы отомстить близко и лично. И он хотел бы быть там, чтобы увидеть, как это произойдет.
  
  Имейте в виду, это не означало, что он в конечном итоге не нашел бы время наказать людей, о которых заботился Логан… Патрульная машина, припаркованная возле дома, на некоторое время обеспечит безопасность Сьюзен, Наоми и Жасмин, но полиция Шотландии не будет держать ее там вечно. А что касается Стила ...?
  
  Он прочистил горло. ‘Ты имел в виду то, что сказал?’
  
  Харпер оторвала взгляд от своего мобильного телефона, постукивая большими пальцами по экрану. ‘О чем?’
  
  ‘Поступаю правильно’.
  
  
  
  ‘Конечно, я это сделал’. Снова к телефону. ‘Посмотрите на Освенцим, или Руанду, или Сомали, на все эти человеческие страдания, потому что люди поступали неправильно. Они делали вид, что это их не касается, они заботились о номере первом. Вот так умирает цивилизация.’
  
  Милн и Нарвир достигли входной двери. Они стояли там, ожидая на верхней ступеньке.
  
  ‘Чего бы это ни стоило?’
  
  ‘Чего бы это ни стоило’.
  
  Дверь открылась, и Кэти Милн преградила им путь, скрестив руки на груди, с осунувшимся лицом. Она выглядела так, как будто постарела на десять лет с воскресенья.
  
  Милн поставил свой чемодан на землю и протянул руки, как будто ожидал объятий.
  
  Она дала ему пощечину.
  
  ‘Что, если это будет стоить тебе всего?’
  
  ‘Тогда ты все равно это сделаешь’. Харпер убрала телефон. "Но Милн ничего не теряет, он все бросил, когда изменил своей жене и решил сбежать со своим парнем’.
  
  Кэти нанесла еще пару ударов, прежде чем вмешался Нарвир и разнял их. Он схватил ее за оба запястья и что–то сказал ей - слова, неразборчивые из-за Большой машины. Что бы он ни говорил, это, казалось, сработало. Ее плечи опустились, затем голова. Затем она повернулась и вошла в дом, оставив дверь за собой открытой.
  
  Нарвир похлопал Милна по спине, посмотрел, как он взял свой чемодан и зашаркал внутрь, затем последовал за ним.
  
  Тогда ты все равно это делаешь.
  
  Логан проверил часы на приборной панели. ‘ Пробило двенадцать. Ты хочешь...
  
  Телефон в руке Харпер заиграл какую-то хип-хоп песню, и она выругалась. Поднесла его к уху. ‘Босс. Как дела — Да. … Да, я знаю. ... Мы все— ’ Она посмотрела через машину на Логана, затем повернулась на своем сиденье лицом к окну, показывая ему спину. ‘ Я понимаю это, сэр, но все в руках. Как только они разгрузят лодку в Гарденстауне, мы арестуем людей Малкольма Макленнана и ... Да, сэр. ... Таков план. Мы— ’ Она прикрыла глаза другой рукой, впившись пальцами в висок. ‘ Я знаю это, сэр. Да. ... ХОРОШО. Мы будем держать вас в курсе. ... Пока.’Харпер опустила телефон на колени. ‘О, радость’.
  
  
  
  Логан повернул ключ в замке зажигания. ‘ Давление?
  
  ‘Это никогда не меняется. Не имеет значения, как высоко ты забираешься на дерево, всегда найдется другая обезьяна, которая попытается нагадить на тебя’. Она шумно выдохнула. ‘Может быть, нам стоит съездить в Питерхед и еще раз покопаться в Лоре и Рики Уэлш? Посмотрим, сможем ли мы найти что-то конкретное, связывающее их с Джессикой Кэмпбелл’.
  
  Он сделал качающееся движение одной рукой. ‘Сомневаюсь, что они что-нибудь скажут. Раньше они работали на операцию Хэмиша Моуэта, и если выяснится, что они играют в команде Кэмпбелла, кто-нибудь устроит им разнос в тюрьме. Не имеет значения, насколько ты крут, если тебе в спину воткнут самодельный нож.’
  
  ‘Может быть, ты сможешь сотворить ту же магию, что применил к Мартину Милну и Стивену Фаулеру?’
  
  Это стоило попробовать. ‘Я могу попробовать’.
  
  Что угодно, лишь бы отложить телефонный звонок, который он должен был сделать.
  
  Чего бы это ни стоило.
  
  У Рики Уэлша была царапина на татуировке, опоясывающей его шею. Ее чернила выцвели до грязно-синего цвета на его коже цвета банки из-под йогурта. Он склонил голову набок, позволив волосам качнуться. ‘Без комментариев’.
  
  Логан вытащил из папки следующую фотографию. ‘Сейчас я показываю мистеру Уэлшу фотографию вещественного доказательства D, девяти блоков смолы каннабиса, стоимость каждого из которых оценивается в тысячу фунтов’. Он подвинул фотографию через стол. ‘Ты узнаешь это, Рикки?’
  
  ‘Без комментариев’.
  
  Сидящий рядом с Уэлшем адвокат Уэлша не мог бы выглядеть более скучающим, даже если бы постарался. Лысина у него на макушке растекалась по талии. Его костюм слегка лоснился на локтях. Ради этого он пошел в университет? Где было расхаживать с важным видом перед присяжными, произносить зажигательные речи и тыкать пальцем в разные стороны? Набирайте очки и спасайте невинных от пародии на правосудие. Вместо этого он оказался запертым в тесной, перегретой комнате снежным днем во вторник во Фрейзербурге с клиентом, который, вероятно, провел в суде больше времени, чем он.
  
  
  
  ‘Мы нашли это в твоей гостиной, Рикки’.
  
  ‘Без комментариев’.
  
  ‘Если не ты положил их туда, то кто это сделал?’
  
  ‘Без комментариев’.
  
  Харпер вздохнула. Посмотрела на часы. Как будто это могло что-то изменить.
  
  Логан положил на стол еще одну фотографию. Снимок с камеры наблюдения чьей-то мамы, коренастой и безобидной, в сером жакете поверх платья в цветочек. Ее афро было расчерчено серыми спиралями, кожа цвета полированного красного дерева. ‘Ты узнаешь эту женщину, Рикки?’
  
  Его взгляд метнулся к фотографии и снова отвел. ‘Без комментариев’.
  
  ‘Нет? У нас есть информация, что смола каннабиса в вашем доме принадлежит ей’.
  
  Адвокат зевнул. Вздохнул.
  
  ‘Без комментариев’.
  
  Да, это должно было занять некоторое время.
  
  Логан провел рукой по своим колючим волосам. Выдохнул. Они сгустились перед его лицом, превратившись в белое облако, которое медленно растворилось в падающем снегу.
  
  Тюремная автостоянка была вспахана и заасфальтирована, в дальнем углу громоздились грязно-белые холмики, похожие на мини-горный хребет. Много усилий для полудюжины стоящих там машин, их лакокрасочное покрытие медленно исчезает под свежим снегопадом.
  
  Он переложил телефон из одной руки в другую и подул на свои замерзшие пальцы-сосиски.
  
  Давай: последний кусочек добра, прежде чем Рубен придет за ним и заберет все это. Сделай звонок.
  
  
  
  Не могу.
  
  Чего бы это ни стоило, помнишь?
  
  Да, но—
  
  Либо это правильно, либо нет. Выбери что-нибудь одно.
  
  Большая жирная чайка переваливалась через асфальт, свирепо глядя на него, как будто он сделал что-то, что ее оскорбило.
  
  Телефон в его руке зазвонил, заставив его вздрогнуть так сильно, что он чуть не выронил его. ‘Алло?’
  
  Из динамика донесся голос Харпер. ‘Логан? Это они сейчас приводят Лору Уэлш. Может быть, с ней нам повезет больше, чем с Рикки?’
  
  ‘Хуже быть не могло, не так ли? Я буду там через минуту’.
  
  "Хорошо.’
  
  Линия оборвалась.
  
  Логан провел рукой по лицу, заставляя синяки и крошечные проколы саднить. Затем повернулся и зашагал внутрь.
  
  ‘Без комментариев’. Лора Уэлш едва помещалась в кресле в комнате для допросов.
  
  Ее адвокат сидел почти боком на своем месте, пытаясь не быть раздавленным этими широкими плечами. Невысокий мужчина в костюме в тонкую полоску, который нуждался в небольшой чистке. Его пальцы пробежались по краю блокнота, ручка почти вибрировала, когда он написал в ней "О ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ". Наверное, гадает, кого он обидел в Шотландском совете юридической помощи, чтобы заставить их разделаться с Лорой Уэлш.
  
  Логан снова попробовал фотографию Джессики Кэмпбелл. ‘Ты узнаешь эту женщину, Лора?’
  
  ‘Да. Это Опра Уинфри?’ Она ухмыльнулась, продемонстрировав пару золотых резцов. Место, где она ударилась лбом о посадочный ковер, покрылось коркой, образовав темные параллельные линии на бледной веснушчатой коже.
  
  ‘ Как ты думаешь, Хэмишу Моуэту понравилось бы, если бы вы с Рикки перешли на другую сторону? Получать наркотики от Джессики Кэмпбелл? Это...
  
  ‘Я протестую’. Мистер Нервозный выпрямился. ‘Мой клиент должен...’
  
  Лора Уэлш уставилась на него, усмешка превратилась в рычание.
  
  
  
  Он прочистил горло. Опустил глаза на свою дрожащую ручку. ‘Да’.
  
  Она снова улыбнулась. ‘ Крошка Хэмиш мертв. Ты разве не ’слышал’?
  
  Харпер наклонился вперед. ‘Мы нашли смолу каннабиса в вашем доме на девять тысяч фунтов, миссис Уэлш. Вы знаете, сколько лет вам за это дадут?’
  
  Лаура даже не посмотрела на нее, вместо этого она подняла большую руку и указала. Сердечки, вытатуированные между костяшками ее согнутых пальцев. ‘Я тебя не знаю. Продолжай в том же духе’.
  
  Тишина.
  
  Логан поправил фотографию. "Значит, ты перешел на другую сторону’.
  
  ‘Видишь, как только умер Крошка Хэмиш Моуэт, вот и все. Хаос’.
  
  ‘ А как же Рубен? - спросил я.
  
  ‘О, он отличный человек с ножом или молотком, но управляет делами? Ты представляешь, на что это будет похоже теперь, когда Крошки Хэмиша больше нет? Развалится на части’.
  
  Мистер Нервозный теребил ручку. ‘ Миссис Уэлш, я действительно думаю...
  
  ‘Посмотрим, придется ли мне говорить тебе снова ...’
  
  Он съежился примерно на фут. ‘Прости’.
  
  Лора кивнула. ‘Сержант Макрей и я просто болтаем об общих вещах. Наводим порядок в мире. Верно, сержант Макрей?’
  
  ‘Верно’.
  
  ‘Насколько я слышал, все выбирают чью-то сторону. В Глазго делают разумные деньги". Пожатие плечами. "Или в Эдинбурге’.
  
  ‘А как насчет братьев Хуссейн? Огромная свалка в Ливерпуле? Черный Ангус Макдональд?’
  
  Она свернулась калачиком, подставив одну сторону лица. ‘Не-а. Скрываясь в никуда с этой компанией. Черный Ангус не смог бы устроить дебош на собрании анонимных алкоголиков. Все остальные - подражатели хардменам.’
  
  ‘Рубен не собирается изящно откланиваться’.
  
  Жирный ублюдок со шрамом на лице хочет начать войну. Как он собирается это сделать, когда все его войска свалили к Ма Кэмпбелл или Малку Ножу? Быть никем, кроме него и пары придурков, писающих на ветер’. Она снова сверкнула Логану своими золотыми резцами. ‘Отчаянные последние вздохи умирающего режима, сержант Макрей. И гражданской войны не будет, когда он рухнет: Эдинбург и Глазго поделят Абердиншир, и все.’
  
  
  
  Пока Джессика Кэмпбелл и Малкольм Макленнан не решили, что хотят кусок пирога побольше.
  
  ‘ А Рубен? - спросил я.
  
  ‘Рано или поздно он умрет. Вопрос в том, сколько людей он заберет с собой’.
  
  Харпер наклонился. ‘Похоже, вы много знаете о том, что здесь происходит, миссис Уэлш’.
  
  Пожатие плечами. ‘Я кое-что слышу’.
  
  ‘ И вы слышали, кто напал на сержанта Макрея и старшего детектива-инспектора Стила в пятницу вечером? Это были люди Джессики Кэмпбелл или Малкольма Макленнана?
  
  Улыбка Лауры вернулась. ‘Без комментариев’.
  
  Харпер зажала папку подмышкой, глядя в конец коридора, когда Лауру Уэлш уводили обратно в камеру. Затем Харпер повернулась и ударила ботинком в дверь комнаты для допросов. ‘Черт возьми!’
  
  ‘Не могу сказать, что мы не пытались’.
  
  "Без комментариев, без комментариев, без чертовых комментариев’. Она сделала глубокий вдох и с шипением выдохнула. ‘Правильно’. Покачала головой и направилась к выходу, расправив плечи и направляясь к двойным дверям. ‘Это не имеет значения. Мы узнаем, кто стоит за всем этим, как только они приедут за грузом в шесть. Мы все равно добьемся результата.’
  
  Верно.
  
  Она протиснулась на лестничную клетку и остановилась, хмуро глядя в окно. На тюремной автостоянке шел снег, превращенный ветром в минициклоны. Дребезжащие фары на столбах заставляют их раскачиваться. ‘Лучше прогрейте машину, сержант. Мы вернемся в Банф и убедимся, что все готово для налета, как только я обновлю сильных мира сего.’
  
  ‘Сэр’.
  
  Она последовала за ним вниз на один пролет, затем достала свой телефон и исчезла в административном блоке, оставив его одного на лестнице.
  
  
  
  Логан подождал, пока она определенно не окажется вне пределов слышимости. ‘ Огромное спасибо, черт возьми.
  
  Чтобы он мог отморозить уши, выходя на улицу по снегу, чтобы Большая машина была теплой и поджаристой для нее.
  
  Чертовы суперинтенданты были все одинаковы.
  
  Он протопал вниз по лестнице и расписался у стойки администратора. Затем протолкался наружу, в снег.
  
  Это было похоже на пулеметную очередь из крошечных белых кубиков Lego, выбивающих воздух из его легких. Ветер бил его, заставляя шататься, как пьяного утром в понедельник, по скрипучему асфальту к Большой машине.
  
  Блин. Только потому, что Питерхед находился в ста двадцати милях к северу от Москвы, не нужно было этим хвастаться. У белых медведей было теплее, чем здесь…
  
  Он нащупал ключи онемевшими пальцами и забрался внутрь. Завел большую машину и включил вентиляторы на полную мощность, вдыхая теплое дыхание в сложенные чашечкой ладони.
  
  Едва пробило половину четвертого, а снаружи было больше похоже на середину ночи. Снег колотил по машине, раскачивая ее на рессорах.
  
  Он сунул руку в карман и нащупал очертания своего мобильного телефона.
  
  Сделай это.
  
  Нет.
  
  Ради Бога, вырастите пару!
  
  Харпер был прав: единственное, что остановило развал всего, это то, что люди делали правильные вещи, а не простые.
  
  Да, но…
  
  Ревели воздуходувки.
  
  Сталь подставила Джека Уоллеса. Она сфабриковала улики. Солгала в суде. Извратила ход правосудия. Она перешла черту. Да, Уоллес заслуживал сидеть в тюрьме, но он заслуживал быть там за то, что он сделал, а не за то, чего не делал. Вот как это работало.
  
  
  
  Так что поступай правильно.
‘Я не хочу’.
  
  Чего бы это ни стоило, помнишь?
  
  Глубокий вдох, затем Логан достал свой телефон, вызвал список контактов и набрал номер Нейпира.
  
  Он звонил и звонил.
  
  Еще не поздно повесить трубку.
  
  И звенело, и звенело.
  
  Это было глупо. Повесьте трубку.
  
  И зазвенел, и—
  
  "Главный суперинтендант Нейпир."
  
  Вся влага испарилась изо рта Логана.
  
  "Алло?’
  
  Он выключил вентиляторы. Облизал губы. ‘ Старший суперинтендант, это Логан Макрей. Мне нужно поговорить с вами о Джеке Уоллесе. ’
  
  
  
  OceanofPDF.com
  46
  
  Харпер посмотрела на часы. ‘Они опаздывают’.
  
  Огни гавани отбрасывают бледные извивающиеся тени, искаженные падающим снегом. Ни дуновения ветра. Густые белые хлопья опускались на капот Большой машины, тая от тепла двигателя, хотя он был выключен почти четверть часа назад.
  
  Логан повернул ключ зажигания достаточно сильно, чтобы включить дворники на ветровом стекле. Вид был не намного лучше, когда снег расчистился. Отсюда, зажатые между двумя невыразительными серыми зданиями, стены гавани образовывали кривобокий треугольник, мрачно возвышающийся под холодным ночным небом. Около двух дюжин маленьких лодок стояли вдоль выступающих в воду причалов, между ними не было ни единого огонька.
  
  Он нажал кнопку своей радиоволны. ‘Всем подразделениям, проверить связь’.
  
  ‘ДИ Сингх: никакого движения.’
  
  "Сержант Уэзерфорд: никакого движения’.
  
  ‘Сержант Ренни: ничего для нас.’
  
  ‘Сержант Маккензи: никакого движения.’
  
  Тишина.
  
  Логан снова нажал на кнопку. ‘ Старший инспектор Стил, проверьте, пожалуйста, связь.
  
  Ее голос надломился в трубке. ‘Мне скучно, я устала, мне холодно, а Спейвер продолжает пердеть. Кроме этого? К черту все.’
  
  Харпер покачала головой. "И они назначили этого старшим инспектором детективной полиции?’
  
  
  
  Он отвернулся. Вернул свою радиоволну на место. ‘Извини, я ничего не смог вытянуть из Лоры Уэлш’.
  
  ‘По крайней мере, ты попытался’. Она поджала губы, нахмурившись, как будто почувствовала вкус чего-то кислого. ‘Это скоро закончится. Все, что нам нужно, - это результат этим вечером, и все снова будет хорошо.’
  
  Из динамиков донесся голос Нарвира. "Подождите, у нас что-то есть. Огни на воде."
  
  ‘Как раз вовремя!’ Она подалась вперед и выглянула через ветровое стекло. ‘Ничего не вижу’.
  
  ‘Да, у нас есть визуальное изображение небольшого контейнеровоза. Это Jotun Sverd.
  
  ‘Аллилуйя’. Харпер подняла радиоволну с приборной панели. ‘Ладно, все, слушайте. Мы остаемся на месте, пока головорезы Малкольма Макленнана не разгрузят груз. Я хочу, чтобы они были пойманы с поличным, чтобы никто не двигался, пока все это не окажется в их машине.’
  
  Логан постукивал пальцами по рулевому колесу. ‘Ты бы не подумал, что гавань достаточно велика для судна с припасами, не так ли? Оно хотя бы пройдет через вход?’
  
  ‘Мы узнаем достаточно скоро’.
  
  Огни корабля проступили сквозь снег, становясь все ближе.
  
  ‘Логан?’ Харпер держала лицо прямо, а голос легким и нейтральным. ‘Когда все это будет сделано, ты не хочешь навестить меня в Дамфрисе? Я думаю, мама хотела бы с тобой познакомиться’.
  
  ‘Эм ... да, это было бы неплохо’. Если предположить, что Рубен позволит ему прожить так долго. ‘Хотя мне нужно будет найти кого-нибудь, чтобы присматривать за Ктулху’.
  
  Лодка становилась все больше и больше, ее оранжевый корпус выделялся на фоне черной воды. Она и близко не была такой большой, как полноразмерные суда снабжения – вся она поместилась бы на теннисном корте, если бы оставалось еще место. Прожекторы заливали маленькую палубу резким белым светом, высвечивая четыре морских контейнера с логотипом Geirrød Viking на них.
  
  Его двигатели с рычанием переключились на задний ход, замедляя движение до ползания, когда он приближался ко входу в гавань. Но вместо того, чтобы попытаться протиснуться внутрь, корабль развернулся, так что его корма оказалась обращена к Гарденстауну, а затем попятился вдоль выступающего рукава дамбы.
  
  Последний рык, и двигатели смолкли. Двое мужчин вскочили на стену и привязали корабль к месту.
  
  
  
  От него было бы мало толку в штормовую ночь, но с морем, похожим на плиту из темного мрамора, его было бы достаточно для разгрузки, даже если бы он блокировал вход в гавань.
  
  Харпер потерла руки. ‘Осталось недолго’.
  
  ‘Где они, черт возьми?’ Харпер снова посмотрела на часы. ‘Прошло двадцать минут’.
  
  ‘Может быть, они где-то пробиваются сквозь пробки? Ты знаешь, каково это, когда идет снег – все едут как черепахи’.
  
  Она надула щеки. ‘Скажи всем, чтобы проверили еще раз. Люди Макленнана должны быть где-то".
  
  Логан барабанил пальцами по рулю и хмуро смотрел на падающий снег. Рубен прямо сейчас был там, замышляя что-то. Планируя свою месть.
  
  Вопрос был: когда?
  
  Завтра? Послезавтра? Через неделю?
  
  Сегодня ночью?
  
  Хлопья на мгновение засветились, проходя через желтую сферу, отбрасываемую лампой на переборке, установленной на здании рядом с большой машиной. Затем снова стали серо-голубыми.
  
  Может быть, стоит не быть дома, когда он появится. Может быть, он мог бы попросить ночлег у Каламити? Или в доме родителей Тафти?
  
  Или он мог бы занять одну из камер на станции. Не похоже, чтобы кто-то пользовался ими в эти дни.
  
  Ктулху возненавидел бы это, но это было лучше, чем альтернатива: они вдвоем просыпаются в четыре утра и обнаруживают три фигуры в лыжных масках, нависающие над кроватью с обрезами и мачете.
  
  Или они могли бы заказать номер типа "постель и завтрак" на ночь. Заказать еще один на ночь после этого. И еще один после этого. Продолжайте двигаться, чтобы никто не знал, где они были.
  
  В бегах с этого момента, пока головорезы Рубена не настигли его.
  
  
  
  ‘Логан?’
  
  ‘Хм?’ Он моргнул. Обернулся.
  
  Харпер пристально смотрела на него. ‘Если ты не прекратишь барабанить пальцами, я их сломаю. ХОРОШО?’
  
  Он убрал руки с руля. ‘ Извини.’
  
  Харпер обмякла на пассажирском сиденье. ‘Все это полная катастрофа, не так ли?’
  
  ‘Дай этому время’.
  
  ‘Ого’. Она сняла часы и положила их на приборную панель, в крошечный луч уличного фонаря. ‘Сорок минут. Они уже должны были быть здесь, разгрузиться и уехать’.
  
  Верно.
  
  Логан пожал плечами. ‘Возможно, они проявляют осторожность. Осматривают гавань, чтобы убедиться, что ничего подозрительного не происходит. Или, может быть, они немного опаздывают?’
  
  Или, может быть, он был прав с самого начала, и все это было подстроено.
  
  Он посмотрел через машину на Харпер.
  
  Да, наверное, лучше держать это при себе.
  
  ‘Я же тебе говорил’, вероятно, прозвучало бы не слишком хорошо.
  
  Голос Стила прорычал из динамика. ‘Да, без обид, Супер, но планируем ли мы провести здесь ночь? Потому что, если мы вместе, я хочу сексуальную девушку женского пола вместо штанов Spaver McFartypants.’
  
  Харпер включила радиоволну. "Этот канал только предназначен для оперативного использования’. Она ущипнула себя за переносицу и зажмурилась. ‘Инспектор Стил всегда так много работает?’
  
  ‘В значительной степени’. Логан снова включил дворники на ветровом стекле, расчистив две кривые серые радуги на снегу. Ничего не изменилось – Jotun Sverd по-прежнему стоял у входа в гавань, сверкая огнями, как промышленное рождественское украшение. ‘Нам следовало захватить термос с чаем’.
  
  Логан подался вперед на своем сиденье, положив руки на руль. ‘Возможно, нам нужно вернуться к мысли, что нас обманывают’.
  
  
  
  Харпер откинулась на спинку сиденья и уставилась в потолок. ‘Ты хоть представляешь, сколько стоит эта операция?’
  
  ‘Это всегда было слишком очевидно, не так ли? Тело Шепарда осталось лежать повсюду, чтобы мы могли его найти, это приведет нас к Мартину Милну, что приведет нас к деньгам, которые они задолжали, что приведет нас сюда.’ Он покачал головой. ‘Как будто кто-то дал нам картинку, на которой можно соединить точки, и оставил нас разбираться с этим’.
  
  "Только на картинке огромная шишка в полицейской фуражке’.
  
  ‘Так что ты хочешь сделать?’
  
  Она нахмурилась. ‘Ударь Мартина Милна по яйцам. Сильно’.
  
  Логан повозился со своей радиоволной, переключая ее с закрытого канала на обычный. ‘Сержант Макрей слушает управление. Поступали ли к нам сообщения о какой-либо подозрительной активности в отделе Б сегодня ночью?’
  
  В ответ раздался хриплый мужской голос. - Насколько подозрительно подозрительное?
  
  Это было бы что-то крупное, если бы требовалось отвлечение такого масштаба. Банки, строительные общества, где угодно вы получили бы большой финансовый результат. Салоны роскошных автомобилей, что-то в этом роде? Это будет далеко от Гарденстауна.’
  
  Харпер закрыла лицо руками. "Я буду выглядеть настоящим идиотом, если они обчистят банк, пока я сижу здесь и бездельничаю с двадцатью полицейскими и собачьей упряжкой’.
  
  ‘Включи Hud, я посмотрю.’
  
  Jotun Sverd просто стоял там, весь в ярких огнях и блестящей краске.
  
  ‘Ты думаешь, Милн знает? Я имею в виду, он должен был подготовить лодку’. Логан нахмурился. ‘Но они должны были забрать вещи с яхты… Зачем идти на все эти хлопоты?’
  
  ‘Да, сержант Макрей? Никаких признаков чего-либо подозрительного не поступало. Вы хотите, чтобы я вам крикнул, если что-то появится?’
  
  ‘Спасибо’. Он снова переключил трубку на оперативный канал, затем откинулся на спинку сиденья и стал ждать.
  
  ‘Сержант Маккензи: никакого движения.’
  
  Логан протер ветровое стекло. По-прежнему ничего.
  
  Харпер теперь сидела полностью задом наперед. ‘Они не придут, не так ли?’
  
  
  
  Он посмотрел на часы. ‘ Без двадцати восемь.’
  
  ‘Ага. Опоздал почти на два часа. Почему ты все это устроил и не появлялся в течение двух часов?’ Она сунула руку под куртку и достала телефон, набирая номер, не вставая. ‘Алло, Нарвир?… ДА. … Ничего. … Да, я тоже прихожу к такому выводу. ... Хорошо. ... Подождем до восьми – если к тому времени ничего не произойдет, мы отправляемся внутрь. По крайней мере, сегодняшний вечер не будет полным провалом. ... Да, хорошо. Пока.’ Она убрала телефон и посмотрела через машину на Логана. ‘Ты уловил суть?’
  
  ‘Ага". - Он ткнул большим пальцем через плечо. ‘Ты хочешь, чтобы я вошел в команду, наблюдающую за домом Милна? Убедись, что этот маленький дерн все еще там?’
  
  ‘Лучше бы он был там. Потому что, если никто не появится, мы с ним поговорим’.
  
  Харпер наклонилась вперед, почти касаясь носом приборной панели, глядя на часы. ‘Восемь часов’. Она оскалила зубы. ‘Они не придут. Если предположить, что они когда-либо были’.
  
  Логан с трудом натянул куртку с высоким воротом, застегнул ее до шеи, затем пристегнул ремень безопасности. ‘Может быть, кто-то предупредил их?’
  
  ‘Держу пари, это был Мартин Чертов Милн’. Она подняла сиденье вертикально и пристегнула свой собственный ремень. ‘Назови это’.
  
  Он не потрудился отстегнуть радиоволну, просто нажал кнопку и проговорил в плечо. ‘Всем подразделениям, подтвердите: налет начался’.
  
  ‘ДИ Сингх: готов.’
  
  ‘Сержант Уэзерфорд: готов.’
  
  ‘Сержант Маккензи: готов.’
  
  ‘Сержант Ренни: Джеронимо!’
  
  Затем тишина.
  
  Только не снова.
  
  ‘ Старший инспектор Стил, подтверждаю.’
  
  Ничего.
  
  "Старший инспектор Стил, я повторяю: подтверждаю’.
  
  Громкий, влажный малиновый звук доносился из трубки. "Я проснулся, теперь ты счастлив? Мне тоже приснился прекрасный сон. Хелен Миррен, лубрикант со вкусом вишни и Тоблероне...’
  
  
  
  Логан надел свою фуражку с козырьком. ‘Свуп начинается через пять. Четыре. Три. Два. Один. Вперед!’
  
  Он завел двигатель и включил фары, опустив ногу. Большая машина рванулась вперед, между серыми зданиями, к гавани.
  
  Совет, возможно, и перекрыл дороги, но они не побеспокоились о стене гавани. Он скользил под колесами Большой машины, задняя часть качалась, когда они поворачивали к Йотан-Сверд.
  
  Харпер схватился за ручку над дверью. ‘Цел и невредим, сержант! Я не хочу закончить жизнь на дне гавани!’
  
  Он немного сбросил скорость, переключил ее на полный привод. Бело-голубые огни замигали вокруг них, когда другие машины въехали в гавань, заставляя падающий снег светиться и мерцать.
  
  Логан ударил по тормозам, резко затормозив рядом с лодкой, затем выбрался в холодную ночь.
  
  Кто-то уставился на него из-за фальшборта судна снабжения. Пожилая женщина в ярко-красном комбинезоне и каске. Седеющие волосы собраны сзади в конский хвост. ‘Алло?’
  
  Он перепрыгнул через поручень и опустил три фута на палубу. ‘Руки так, чтобы я мог их видеть’.
  
  Она втянула подбородок. ‘О'кей, о'кей...’ Затем подняла руки вверх, как будто это было ограбление.
  
  Харпер приземлился рядом с ним, за ним последовали Нарвир и два его констебля. Затем Ренни и его головорезы-люмпены.
  
  У ограждения за мостом появился человек – круглый и приземистый, в толстой стеганой куртке. - Что, черт возьми, происходит? - спросил я.
  
  Все больше и больше полицейских высаживались на палубу, как пираты в куртках с высоким воротником. Ренни и его головорезы взбежали по лестнице на мостик. ‘Никому не двигаться!’
  
  ‘Я требую знать, что, черт возьми, здесь происходит!’
  
  Харпер прошла на середину палубы, между контейнерами, и указала на него. ‘Вы капитан?’ Тяжелые хлопья снега опустились ей на плечи.
  
  
  
  "А ты кто?’
  
  ‘Детектив-суперинтендант Харпер. У меня есть ордер на обыск этого судна’.
  
  Он пожал плечами. ‘Вырубайся’. Он облокотился на перила. ‘Сьюзи? Покажи копам окрестности, ладно? У меня наготове лапша в горшочке’.
  
  Сьюзи подняла брови, глядя на Логана. ‘Могу я теперь опустить руки?’
  
  Харпер пнул ближайший контейнер. ‘Начнем с этого’.
  
  ‘О'кей-о'кей’. Она боролась с задвижкой, опуская ее и поворачивая, затем открыла большую металлическую дверь. ‘Вот так’.
  
  Логан последовал за Харпер ко входу в контейнер, глядя через ее плечо на пустое пространство.
  
  Это было неправильно.
  
  Харпер сжала руки в кулаки. ‘Раскрой другие’.
  
  Офицер-кинолог скривил лицо в кривой гримасе. ‘Я могу еще раз осмотреть это место, но...’ Пожатие плечами. У его ног сидел лабрадор, с одной стороны его идиотской ухмылки был высунут большой розовый язык. ‘Извини’.
  
  Харпер выругался, затем уставился в конец коридора. Внутри корабля пахло дизельным топливом и освежителем воздуха. ‘Хорошо, спасибо’.
  
  Логан прислонился к стене. ‘ Совсем ничего.’
  
  Она провела рукой по лицу. - Ты пробовал в коттеджах и офисах? - спросил я.
  
  ‘Повсюду. Даже в отсеках для хранения в переборках’.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Нарвир неторопливо подошел, пригибаясь, чтобы не потерять свой тюрбан с медведем Рупертом на дверном косяке. ‘Супер? Мы проверили команду PNC: единственная, у кого есть хоть какая-то форма, - это матрос Элейн. В прошлом году напился на девичнике и ударил кого-то в абердинском McDonald's.’
  
  Харпер на мгновение уставился в потолок – выкрашенный в белый цвет металл, украшенный заклепками. ‘Убедись, что капитан в своем кабинете’.
  
  
  
  ‘ Мэм. ’ Он повернулся и снова нырнул в дверь.
  
  Она вздохнула. ‘Это выглядит не очень хорошо, не так ли?’
  
  ‘Ну ... нет. Не совсем’.
  
  Харпер выпрямилась. ‘Давай, пойдем поговорим с капитаном’.
  
  Логан последовал за ней по металлическим коридорам, вниз по лестнице и под палубу. Линия кают, опоясывающая корпус, с кабинетом капитана посередине.
  
  Она не потрудилась постучать; ворвалась прямо внутрь. ‘Хорошо, у меня заканчивается терпение, так что давайте оставим светские тонкости. Где груз?’
  
  В комнате едва хватало места для пары картотечных шкафов, письменного стола, пластикового растения в горшке и стула для посетителей. Капитан скрестил руки на своем округлом животе, используя его как полку. Крошечные коричневые пятна остались на его рубашке: призрак прошлой лапши в горшочках. ‘Какая партия?’
  
  ‘Тот, который должен быть в контейнерах!’ Она облокотилась на стол, нависая над ним.
  
  "В контейнерах не должно быть ничего’.
  
  Логан закрыл за собой дверь. "Вы должны были забрать несколько запечатанных ящиков с яхты, в шестидесяти милях к востоку от Бора, и спрятать их в контейнерах’.
  
  ‘ Не-а. ’ Он покачал головой, отчего его подбородки задрожали. ‘ Думаю, я бы запомнил что-то подобное. Ты выбрал не ту лодку, приятель.’
  
  Харпер хлопнула ладонью по столу, заставив чашку с чаем задрожать. ‘Мартин Милн сказал тебе забрать эти ящики и доставить их сюда!’
  
  ‘Не будьте идиотами. Мартин сказал нам взять четыре пустых контейнера и немного покататься с ними по заливу Морей-Ферт. Проведите пару противопожарных учений с командой и одним человеком за бортом. Затем отправляйтесь в Гарденстаун и ждите его. Он привезет рыбный ужин для всех.’
  
  ‘ Рыбный ужин? - Спросил я.
  
  ‘Да, ну, это должно быть упражнением по ознакомлению с процедурой. Что-то связанное с новыми операционными правилами, которые нефтяные компании хотят ввести. Пустая трата времени, если ты спросишь меня, но что я знаю?’
  
  
  
  Логан устроился в кресле для посетителей. - Значит, яхты нет? - спросил я.
  
  ‘Никакой яхты. Послушайте, если вы мне не верите, изучите судовой журнал. У нас есть GPS-трекеры, и все записывается на компьютер, чтобы клиенты могли провести аудит. Будь моим гостем: проверь это.’
  
  Харпер стояла на мостике, заложив руки за спину, и смотрела вниз на нос корабля. ‘Совсем никто?’
  
  Старшая команда собралась неровным полукругом позади нее: Эйфелева башня, лодка на канале, Рождественская елка, Старый ботинок и Паровозик Томас. Не хватало только Овцы, играющей на волынке.
  
  Ренни прислонилась к одному из вращающихся стульев, привинченных к полу. ‘Вся команда поддерживает рассказ капитана. Пустые контейнеры, возня с рыбой, пожарные учения и выуживание манекенов из воды. О, и они действительно сердятся из-за отсутствия рыбы с жареным картофелем.’
  
  ‘Не могу сказать, что я их виню’. Стил засунула руки в карманы. ‘Можно прямо сейчас поужинать рыбой. Может быть, еще немного гороховой каши. О, и маринованный лук’.
  
  Харпер проигнорировала ее, вместо этого указав пальцем на Нарвир. ‘А как насчет бревен?’
  
  Он сверился со своим блокнотом. ‘GPS говорит, что они никогда не приближались к тому месту, где, по словам Милна, должна была находиться яхта. Если предположить, что яхта когда-либо существовала. И на всех палубах тоже есть камеры видеонаблюдения – они ни с кем не встречались.’
  
  ‘ЧЕРТ ВОЗЬМИ!’ - Она вцепилась в консоль, ссутулив плечи. С шипением выдохнула. ‘Варианты?’
  
  Нарвир вздохнул. ‘Думаю, нам придется принять это за чистую монету. Мы работали над информацией, которую считали достоверной. Это не наша вина’.
  
  ‘О да, верхушка купится на это’. Стил одарил его жизнерадостной улыбкой. ‘Наши славные повелители известны своей понимающей натурой’.
  
  Логан встал рядом с Харпером. ‘Что, если Малкольм Макленнан говорил правду на похоронах Хэмиша Моуэта и его люди не имели никакого отношения к смерти Шепарда?" Что, если это был Мартин Милн с самого начала?’
  
  
  
  Она повернулась и уставилась на него. ‘Итак, что: ты был прав с самого начала?’
  
  ‘Я этого не говорил’.
  
  ‘Нарвир, отправь всех по домам. И скажи капитану, что его босс не появится сегодня вечером, потому что он будет в чертовой полицейской камере’. Она повернулась и направилась к двери. ‘Сержант Макрей, ты со мной’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  47
  
  Логан пожал плечами Нарвир, затем поспешил вслед за Харпером наружу, в снег, застегивая свою куртку с высоким воротником и натягивая фуражку с козырьком.
  
  Маккензи была внизу, на главной палубе, расхаживая взад-вперед перед контейнерами, прижимая мобильный телефон к уху, дыхание вырывалось за ней в морозный воздух.
  
  ‘Сэр?’ Логан потянулся и схватил Харпера за руку. "Вы уверены, что вам не следует брать с собой инспектора Сингха?" В конце концов, он твой закадычный друг.’
  
  ‘Нарвир - большой мальчик, сержант, поверьте мне, с ним все будет в порядке. Чего я не могу сказать о Мартине Милне’. Она спустилась по лестнице на главную палубу. ‘Хватай сержанта Маккензи. Скажи ей, что я хочу, чтобы дом Милна был заперт крепче, чем пара велосипедных шорт’.
  
  ‘Сэр’.
  
  Она вскарабкалась на причал и протопала по снегу к Большой машине.
  
  Маккензи смотрела на него, все еще разговаривая по телефону, с выражением лица, которое говорило о том, что она только что во что-то вляпалась.
  
  Логан спускался по лестнице, металлические ступени лязгали под его ногами. ‘Бекки?’ Он указал на Большую машину. ‘Ты нужна Харперу: мы забираем Мартина Милна’.
  
  Она положила руку на нижнюю часть своего телефона. ‘Почему я? Робертсон работает няней’.
  
  
  
  ‘Потому что ты руководил командой, присматривающей за ним. Она хочет полной изоляции, пока мы не доберемся туда’.
  
  Ее глаза сузились. Затем она вернулась к своему телефонному разговору, повернувшись к нему спиной и понизив голос.
  
  ‘Как-нибудь вечером было бы неплохо, Бекки. Ты же знаешь, какими бывают детективы-суперинтенданты, если заставляешь их ждать’. Он пересек палубу и поднялся на причал. Стоял там, пока она не закончила свой звонок, и присоединился к нему.
  
  Ее вьющиеся каштановые волосы были припорошены снегом. ‘Это был полный фарс’.
  
  ‘Ага, а теперь мы должны пойти и распределить вину’. Он забрался в Большую машину и завел двигатель. Включил вентиляторы на полную мощность, чтобы очистить запотевшее ветровое стекло.
  
  Маккензи скользнула на заднее сиденье. Достала свою радиоволну. ‘ Сержант Робертсон, можно безопасно разговаривать?
  
  "В форме, Бекки? Как прошел "свуп", ты их достала?"
  
  ‘Заткнись и слушай. Мне нужен репортер в доме Милна’.
  
  ‘Все на месте: никто не входил и не выходил. Никаких признаков каких-либо подозрительных транспортных средств в этом районе.’
  
  ‘Они встали и что-то делают?"
  
  ‘Свет включен, но шторы задернуты. Думаю, они смотрят телик и пытаются прикалываться, что он никогда не трахал своего делового партнера.’
  
  ‘Хорошо. Держите их взаперти, мы нанесем визит’. Маккензи убрала телефонную трубку. ‘Все готово’.
  
  Харпер кивнул. ‘Спасибо’. Затем нахмурился. ‘Есть что-то еще?’
  
  Она пристегнула ремень безопасности. ‘Подумала, что я присоединюсь к поездке’.
  
  ‘Я думаю, мы с сержантом Макреем справимся с этим’.
  
  ‘Конечно, ты можешь’. Холодная, неприятная улыбка появилась на ее лице. ‘Но я потратил дни, присматривая за Милном, и если этот мерзавец нас облапошил, я хочу быть там, когда ему пощупают ошейник. И если нам действительно повезет, он сначала будет оказывать сопротивление при аресте.’
  
  ‘Достаточно справедливо’. Харпер указал на ветровое стекло, когда туман наконец рассеялся. ‘Пойдем посмотрим, что он скажет в свое оправдание’.
  
  Логан совершил разворот на пять пунктов, снижая скорость до ползания и избегая внезапного падения в темную воду. Когда они повернули в нужную сторону, на дороге над гаванью появились синие мигалки, прокладывающие себе путь вниз. ‘Сэр?’
  
  
  
  Она потянулась через машину и положила ладонь на его руку. ‘Подержи ее здесь минуту’.
  
  Машина подъехала ближе, затем исчезла за приземистым рядом коттеджей, прежде чем появиться снова, въезжая на причал. Она остановилась рядом с Большой машиной, и окно водителя с жужжанием опустилось. Логан тоже нажал на спуск.
  
  О нет.
  
  Нейпир поднял на него глаза. ‘ Сержант Макрей. ’
  
  Не сейчас. Не здесь.
  
  ‘Главный суперинтендант’.
  
  ‘Скажите мне, старший детектив-инспектор Стил свободен?’ Он не улыбался. Не потирал руки от ликования. Вместо этого его плечи поникли, уголки рта опустились, на лице появилось слегка страдальческое выражение. ‘Боюсь, мне нужно сказать пару слов’.
  
  ‘Она на корабле’.
  
  ‘Понятно’. Он прикусил нижнюю губу и на мгновение нахмурился. Затем кивнул. ‘Спасибо, сержант’.
  
  Окно с жужжанием поднялось, и патрульная машина отъехала вперед на дюжину футов, пока не оказалась рядом с лодкой.
  
  ‘Хорошо, сержант, теперь мы можем идти’.
  
  ‘ Вообще-то, - Логан отстегнул ремень безопасности, ‘ я всего на минутку, хорошо? Он выбрался из Большой машины и пробрался по снегу к патрульной машине, когда двое коллег Нейпира поднялись на борт Jotun Sverd, оставив своего босса в порту. ‘Сэр?’
  
  Нейпир повернулся и кивнул ему. ‘Не лучший из дней, Логан. Не самый лучший’.
  
  ‘Что с ней будет?’
  
  ‘Мы нашли флешку, покрытую ее отпечатками пальцев. На ней точно такой же набор изображений, который она обнаружила в ноутбуке Джека Уоллеса. Даты “последнего изменения” совпадают’. Кончик носа Нейпира уже покраснел. ‘Отчет был передан в налоговую прокуратуру’.
  
  ‘ Они собираются возбудить дело? Логан отошел на пару шагов, затем снова вернулся. ‘ Но она...
  
  
  
  "Это не то, чего я хотел, Логан, это действительно, действительно не так. Каждый раз, когда мне приходится арестовывать коллегу-офицера ...’ Он вздохнул, дыхание превратилось в облачко. ‘Ну, вот и все. В этом моя проблема, не так ли?’
  
  ‘Что с ней будет?’
  
  Нейпир стер снежинки с плеч своей черной полицейской куртки. ‘Ей будет предъявлено обвинение в искажении хода правосудия. Джек Уоллес будет освобожден из тюрьмы, и его обвинительный приговор отменен. По всей вероятности, он подаст в суд на полицию Шотландии и выиграет. И в следующий раз, когда он кого-нибудь изнасилует, нам придется начинать все сначала, но это будет на триста процентов сложнее, потому что его адвокаты будут кричать “домогательство”. Нейпир покачал головой. "Вот почему у нас есть правила, Логан’.
  
  Наверху, на лодке, Стил спустилась с мостика, ссутулившись, засунув руки в карманы, из уголка рта торчала электронная сигарета. Люди Нейпира стояли у нее за спиной. Никаких наручников, никакого лягушачьего марша.
  
  Нейпир похлопал Логана по плечу. ‘Возможно, тебе не следовало присутствовать здесь на этом этапе’.
  
  Чего бы это ни стоило.
  
  Два офицера помогли Стилу подняться на причал, затем отступили назад.
  
  Она сделала хорошую затяжку своей фальшивой сигаретой. ‘ Ну, что ж, если это не сам Темный Принц профессиональных стандартов. Чем мы можем тебе помочь в эту ужасную ночь, Найджел?
  
  Нейпир мгновение пристально смотрел на нее, затем заложил руки за спину. ‘Старший детектив-инспектор Роберта Стил, я задерживаю вас в соответствии с разделом Четырнадцать Уголовно-процессуального кодекса Шотландии 1995 года, поскольку подозреваю вас в совершении преступления, наказуемого тюремным заключением’.
  
  Она посмотрела мимо него на Логана. ‘О, да?’
  
  ‘Пожалуйста, садись в машину’.
  
  ‘Что, если я не хочу садиться в машину? Что, если я хочу тронуться с места прямо здесь?’
  
  Он закрыл глаза и стиснул зубы. ‘Пожалуйста, просто садись в машину’.
  
  ‘Я сделал все, что мог, и ты это знаешь’.
  
  
  
  ‘Это решать суду’.
  
  Она ткнула пальцем в направлении Логана. ‘ Скажи ему, Лаз. Скажи этому долговязому хрящу, что он взял не ту женщину.
  
  Один из людей Нейпира подошел и взял Стила за руку. ‘Давай не будем усложнять ситуацию больше, чем она должна быть, хорошо?’
  
  ‘Laz?’
  
  Другая подошла, и они вдвоем повели ее к патрульной машине.
  
  "Лаз, скажи им!’
  
  Они открыли заднюю дверь и втолкнули ее внутрь, один из них положил руку ей на макушку, чтобы она не ударилась об нее.
  
  ‘LAZ! СКАЖИ ЭТИМ УБЛЮДКАМ, ЧТО...
  
  Лязг. Дверца машины захлопнулась, забрав с собой ее сердитый голос.
  
  Заснеженный пейзаж с шипением проносился за окнами Большой машины, фары отражали их от мокрого асфальта. Каждый раз, когда дворники проезжали по стеклу, они скрипели и постанывали, как будто кто-то убивал множество мышей по одной за раз.
  
  Харпер пристально смотрела на него.
  
  Логан не сводил глаз с дороги.
  
  ‘Ну, сержант, вы собираетесь рассказать нам, что все это значило?’
  
  ‘Старший инспектор Стил консультирует по одному из дел главного суперинтенданта’.
  
  Вдали проплывали деревья, их ветви поникли под накопившимся весом льда.
  
  ‘Хммм...’
  
  Сидя на заднем сиденье, Маккензи держала рот на замке, большими пальцами тыкая в свой мобильный. Отправляла смс или играла в Candy Crush.
  
  Харпер хмуро уставился в темноту. "Я не могу поверить, что мы были такими глупыми. Там никогда не было никаких гангстеров, не так ли? Вся эта чушь о получении кредита от Малкольма Макленнан –Милна все выдумала.’
  
  ‘Он ссорится с Питером Шепердом, они дерутся, ситуация выходит из-под контроля, и следующее, что вы знаете, у него есть тело, от которого нужно избавиться’. Логан переоделся и направился к холму. "И вот ему приходит в голову идея сделать так, чтобы это выглядело как фотография на Кроваво-красной линии, и подставить Макленнана для этого. Говорит нам, что Макленнан одолжил им двести тысяч, чтобы мы не привлекли его к ответственности за растрату наличных – внезапно он становится жертвой. Симпатичный аккуратный маленький сверток.’
  
  
  
  ‘И я должна была послушаться тебя в первую очередь’. Она стукнула рукой по приборной панели. ‘Идиот’.
  
  Радиоволна Харпера передала четыре сигнала от точки к точке. "Мэм, это Нарвир.’
  
  Она нажала на кнопку. ‘Продолжай’.
  
  ‘Я отправил команду Йотана Сверда в путь. Рыбного ужина для них не будет.’
  
  ‘ А как насчет всех остальных? - Спросил я.
  
  В Питерхеде произошло несколько пожаров в домах, а во Фрейзербурге загорелся завод. Звучит как умышленное разжигание огня. Все дежурные в пути. Я распустил всех остальных. Нет смысла полностью расходовать бюджет на сверхурочные.’
  
  Дорога вилась вверх, затем покатилась вниз, как американские горки.
  
  ‘Спасибо, Нарвир. Завтра первым делом нам нужно приступить к оформлению документов. Посмотрим, сможем ли мы оправдать всепоглощающую путаницу и расходы’.
  
  ‘Сойдет. Сделай ты ... с— ... не для— ... следующего...’ Затем шипение. Затем вообще ничего.
  
  Харпер хлопнула Воздушной волной по своей ладони. ‘Работай, ты, глупый кусок пластика’.
  
  Маккензи двинулся вперед. ‘Здесь пустота. Нет приема’.
  
  В промежутке между холмами море было глинистой глыбой, обрамленной заснеженными лесами.
  
  Логан завел их за угол и притормозил. На обочине дороги стояла женщина, одетая в джинсы, куртку Barbour и вязаную сетку bunnet. Она взмахнула руками над головой, попав во вспышку аварийных огней Range Rover, которые то включались, то выключались.
  
  Он остановился и опустил стекло. ‘Сломался?’
  
  Ее щеки и нос загорелись ярко-розовым. ‘Произошел несчастный случай – машина съехала с дороги. Пожалуйста, вы должны им помочь!’
  
  
  
  ‘Подожди’. Логан остановил большую машину на обочине, позади "Рейнджровера", затем спрыгнул в снег. Полез на заднее сиденье за своей курткой с высоким визором и кепкой с козырьком. ‘Бекки, ты можешь достать предупреждающие знаки из багажника и развесить их по углам? Не хочу, чтобы какой-нибудь идиот прорвался к нам сзади’.
  
  Маккензи убрала телефон. ‘Хорошо’.
  
  ‘Там тоже есть запасной пистолет высокого калибра’.
  
  Женщина потянула его за рукав. ‘Пожалуйста, поторопись’.
  
  Логан достал фонарик и проложил себе путь по снегу к передней части Range Rover. Пара следов шин прорезала грязно-белую корку, направляясь к краю. Он провел лучом по оврагу и по деревьям, затем остановился. Красные задние фонари отразили свет факела обратно на него.
  
  Он присмотрелся внимательнее. Это было похоже на хэтчбек, примерно в тридцати футах вниз по ущелью, опрокинутый на бок, зажатый между стволами двух деревьев. Может быть, Clio или Fiesta – что-нибудь мальчишеское, с огромным выхлопом, с наполовину отвисшим номерным знаком.
  
  ‘ Хорошо, - он повернулся к женщине в куртке Barbour, - мне нужно, чтобы вы вернулись в свою машину и поехали вверх по склону. Как только доберетесь до вершины, позвоните девять-девять-девять. Скажи им...’
  
  Она смотрела не на него, она смотрела на Большую машину.
  
  Кто-то лежал на дороге, на животе, не двигаясь.
  
  Это была Харпер. Лицом вниз на асфальте, как будто она хотела вздремнуть.
  
  Что, она выпала? Поскользнулась на снегу?
  
  Логан сделал шаг к ней, затем остановился, когда что-то твердое уперлось ему в спину.
  
  Хриплый, мрачный голос прозвучал за его плечом. ‘Так, так, так, если это не сержант Логан Макрей’.
  
  Он облизал губы. ‘Рубен’.
  
  Задние двери Range Rover открылись, и из них вышли двое мужчин: один огромный и крепкий, другой худой и похожий на нож. Улыбающийся и Мистер Зубы, ОН же: Аллан Райт и Гэвин Джонс. Оставшиеся две трети команды Рубена из "Транзитного фургона" с тех пор, как Эдди Ноулзу проломили голову. На обоих были черные кожаные перчатки. У обоих в руках были полуавтоматические пистолеты.
  
  
  
  Так вот оно что.
  
  Рубен снова ткнул его в спину. ‘Ты должен был быть мертв’.
  
  Каждый дюйм кожи Логана горел, волосы на руках и голове встали дыбом, рот был полон ос. ‘Попробовал однажды. Не понравилось’. Он расслабился.
  
  В одной руке Рубен держал обрез. В другой он держал костыль – из нержавеющей стали с серым пластиковым манжетом, – который переносил вес на эту ногу. ‘Ты действительно думал, что тебе это сойдет с рук? Наставил на меня пистолет, как будто я какой-то придурок?’
  
  Забавно, но теперь, когда момент настал, это почти успокаивало. Не нужно было беспокоиться о том, когда Рубен сделает свой ход, когда он отомстит, потому что это произошло сейчас. В этом было что-то освобождающее.
  
  Логан кивнул в сторону большой машины. ‘ Детектив-суперинтендант Харпер и сержант Маккензи не имеют к этому никакого отношения. ’
  
  ‘Что, ты думаешь, что будешь изображать из себя большого героя? “Спаси их, ты хочешь меня?” Такая чушь?’
  
  Кто-то хрустел снегом позади него, приближаясь. Затем другой знакомый голос. ‘ Мы можем покончить с этим? Это был Маккензи.
  
  ‘О, ради Бога. Ты работаешь на Рубена? Серьезно?’
  
  ‘Я же говорил тебе: у меня двое детей, которым нужно закончить университет, и полицейская пенсия, которая не покроет ипотеку, когда я выйду на пенсию’. Она обошла его, встав за Рубеном и дробовиком. ‘Если ты готовишься к лекции о верности, не утруждай себя. Я знаю, что ты сделал со старшим инспектором Стил, Макрей – может, она и бесполезная старая кошелка, но ты не узнаешь преданности, если она подарит тебе приватный танец.’ Бекки засунула руки в карманы и шмыгнула носом. ‘Давай, Рубен, время теряется. Разделайся с ним и покончи с этим’.
  
  ‘Что?’ Рубен ухмыльнулся. ‘И пропустить все это веселье?’
  
  
  
  Дробовик сверкнул, ствол врезался в переносицу Логана. Это отбросило его назад, он отшатнулся, размахивая руками, когда снежный обрыв исчез у него под ногами. И он исчез…
  
  
  
  OceanofPDF.com
  48
  
  Горячие желтые шары вспыхнули в темном небе, крича и нанося удары, когда Логан с треском ломился сквозь ветви и кусты, кувыркаясь снова и снова, их зазубренные конечности царапали его лицо и руки.
  
  Затем раздался громкий хлопок, и он оказался на животе в снегу, головой вниз на холме, запутавшись в подлеске.
  
  Ой…
  
  ‘О, ради Бога. Теперь ты счастлив?’ Голос Маккензи прорезал тишину.
  
  "Слушай сюда, маленькая кудрявая сучка, ты здесь, потому что ты принадлежишь мне. Понимаешь?’
  
  Логан перевернулся на спину и попытался прогнать звон в ушах.
  
  Вверх.
  
  Вставай и беги.
  
  Да, потому что из-за яркого флуоресцентно-желтого цвета в лесу его вообще не подстрелили бы, не так ли?
  
  Он расстегнул свою куртку с высоким визором и с трудом выбрался из этой штуки. Откатился в сторону, когда рявкнул обрез. Дождь дробинок застучал по ветвям. Один укус в его руку, но недостаточно сильно, чтобы повредить кожу.
  
  В этом и заключалась проблема с обрезом, он был хорош для ближнего боя – из него можно было очистить комнату одним выстрелом, – но на больших расстояниях? Выстрел разлетелся слишком далеко, слишком быстро.
  
  
  
  Логан забрался за перевернутую "Фиесту", когда дробовик снова рявкнул, звеня и лязгая о помятый кузов. Все вокруг отдавало горячими пенни. Он провел рукой по рту – она оказалась теплой, скользкой и черной в лунном свете. Кровь капала из его горящего носа, мир провонял мясом и перцем горошком.
  
  Прогремел голос Рубена. ‘ВЫХОДИ, ВЫХОДИ, ГДЕ БЫ ТЫ НИ БЫЛ, МАКРЕЙ!’
  
  Никаких шансов.
  
  Он вытащил носовой платок и прижал его к кровоточащему носу.
  
  Можно было бы спуститься с холма. Держаться деревьев и добраться до моря. Возможно, там внизу поймают сигнал на радиоволнах. Вызовите кавалерию.
  
  ‘ДАВАЙ УПРОСТИМ ЗАДАЧУ, ЛАДНО, МАКРЕЙ? ТЫ ВЫЙДЕШЬ И ПРИМЕШЬ СВОЕ ЛЕКАРСТВО, КАК БОЛЬШОЙ МАЛЬЧИК, И я НЕ УБЬЮ ТВОЕГО ДРУГА-ДЕТЕКТИВА-СУПЕРИНТЕНДАНТА. КАК ЭТО ЗВУЧИТ?’
  
  Ужасно. Он, вероятно, убил бы их обоих в любом случае.
  
  Логан выглянул из-за багажника "Фиесты".
  
  Рубен стоял на краю дороги, в свете фар Range Rover, используя свой дробовик как указатель, направляя Аллана Райта и Гэвина Джонса вниз по склону. Их было труднее разглядеть, чем их босса, они почти исчезали, пробираясь сквозь снег и кусты. Гэвин Джонс слева, Аллан Райт справа.
  
  ЛАДНО, подведем итоги.
  
  Логан похлопал по поясу со снаряжением: один комплект ремней безопасности для конечностей, один комплект наручников, одна выдвижная дубинка и газовый баллончик CS. Брось радиоволновую трубку, на которую не поступал сигнал, и все. Одному Богу известно, куда делся фонарик, возможно, где-то в снегу.
  
  Слева раздался сильный треск, за которым последовал звонкий глухой удар, от которого кузов "Фиесты" завибрировал.
  
  Голос справа, Райт: ‘ТЫ ДОСТАЛ ЕГО?’
  
  Наступила пауза, затем Джонс крикнул в ответ. ‘НЕ знаю’.
  
  
  
  Что хорошего в ограничителях конечностей против оружия?
  
  Надо было послушаться Уркварта и взять с собой полуавтомат.
  
  Да, потому что это так хорошо сработало прошлой ночью, не так ли?
  
  ‘Вот что ты получаешь за то, что был чертовым слабаком’.
  
  Логан отключил газ. ‘О, это помогает, не так ли?’
  
  ‘Если бы ты убил Рубена, когда у тебя был шанс, вместо того, чтобы валять дурака, ты бы не попал в эту переделку’.
  
  ‘Заткнись’.
  
  ‘Ты заткнись’.
  
  Двое мужчин, вооруженных пистолетами, один вооружен обрезом.
  
  Разворачивайся и убирайся оттуда ко всем чертям.
  
  Смех эхом прокатился по склону. "ЭЙ, МАКРЕЙ, МАККЕНЗИ СКАЗАЛ мне, ЧТО ЭТО НЕ КАКОЙ-НИБУДЬ СТАРЫЙ ДЕТЕКТИВ-СУПЕРИНТЕНДАНТ: ОНА ТВОЯ СЕСТРА!" О, ЭТО БЕСЦЕННО.’
  
  Еще один сильный треск слева, на этот раз ближе. Пуля просвистела в воздухе над его головой.
  
  ‘ НУ? - Спросил я.
  
  ‘НЕ ДУМАЮ ТАК’.
  
  ‘Может быть, НАМ СЛЕДУЕТ—’ Раздался хруст ломающихся веток и треск попкорна. ‘ААААААААааа!’ Затем глухой удар.
  
  ‘АЛ?’ Джонс рванулся сквозь подлесок вправо. ‘АЛ? ТЫ В порядке?’
  
  ‘Аргх...’ Звук чьего-то сплевывания. ‘ЧЕРТ ВОЗЬМИ’.
  
  ‘ ЧТО СЛУЧИЛОСЬ? - спросил Я.
  
  ‘Я ПРИКАЗЫВАЮ СВОЕМУ ТАНГУ!’
  
  Голос Рубена проревел сверху. ‘ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО я СОБИРАЮСЬ СДЕЛАТЬ С ТВОЕЙ СЕСТРОЙ, МАКРЕЙ?’
  
  Хруст ног по замерзшему снегу становился все громче. Минута или больше, и они были бы на нем.
  
  Не просто сиди там на корточках – сделай что-нибудь.
  
  Логан глубоко вздохнул и попятился от "Фиесты". Деревья были тонкими и корявыми, ничего достаточно толстого, чтобы остановить пулю.
  
  
  
  ‘Я СОБИРАЮСЬ РАЗДЕЛАТЬ ЕЕ, КАК ВОСКРЕСНОЕ ЖАРКОЕ, И СКОРМИТЬ СВИНЬЯМ, ПО КУСОЧКУ ЗА РАЗ, ПОКА ОНА СМОТРИТ’.
  
  Он пригнулся, заползая в заросли вина. Мертвые семеноголовые зашипели на него. Еще через шесть футов земля обрывалась, проваливаясь во тьму. Край света.
  
  ‘ТЫ - ЭТО ТЫ ЕГО?’
  
  ‘КАК? ЗДЕСЬ ТЕМНО, КАК В ЗАДНИЦЕ БАРСУКА’.
  
  ‘ТЕБЕ ЭТО НРАВИТСЯ, Макрей? Или ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ВЫЙТИ И СТАТЬ МУЖЧИНОЙ?’
  
  Парень слева, Джонс, добрался до перевернутой "Фиесты". Он был расплывчатым темным силуэтом на фоне кустов и пятен снега, острый нос мотался из стороны в сторону, как будто он нюхал воздух. Он развернулся на триста шестьдесят градусов, его пистолет был на уровне головы, повернутый набок – в стиле гангста.
  
  Идиот.
  
  Никаких признаков идиота номер два.
  
  Логан провел рукой по земле. Палки. Сучья. Грязь. Рок. Он был невелик – едва ли размером с его кулак, но сойдет.
  
  Он отбросил его вправо, глубже в лес. Оно звякнуло и застучало по ветвям, его последний удар поглотил снег.
  
  Джонс развернулся, и вспышка света вырвалась из конца его пистолета, осветив его во всем его тонком и заостренном великолепии. Треск эхом разнесся по ущелью.
  
  Логан моргнул. Моргнул снова. Но вспышка была резкой вспышкой желто-белого цвета, отпечатавшейся у него перед глазами.
  
  ‘ДЖОНЕТТИ: ТЫ ДОСТАЛ ЕГО?’
  
  ‘ВОЗМОЖНО’. Гэвин Джонс был еще менее заметен, чем раньше, скрытый остаточным изображением выстрела. ‘ТЫ ЧТО-НИБУДЬ ВИДИШЬ?’
  
  ‘ЧТО УДЕРЖИВАЕТ ВАС, ПАРА ИДИОТОВ? НАЙДИТЕ ЕГО!’
  
  ‘Ты думаешь, это так просто?’ Голос Джонса был едва слышен как бормотание. ‘Тащи сюда свою жирную задницу и убей его сам’. Он пробирался вниз по склону, продираясь сквозь кусты.
  
  
  
  Ближе. Еще ближе. И затем он оказался на одном уровне с хныкающим голосом Логана ... а затем он прошел мимо.
  
  Логан открутил крышку с бензобака CS, вытаскивая канистру из кобуры. Свернутый шнур банджи, прикрепляющий его к поясу со снаряжением, натянулся, когда он встал и прицелился. ‘Привет, Урод’.
  
  Джонс развернулся. ‘Господи—’
  
  Логан нажал большим пальцем на спусковой крючок.
  
  ‘ААААААААААААА! ААААААААААААА!’ Он согнулся пополам, обеими руками закрыв лицо, пистолет все еще был сжат в кулаке. ‘МОИ ГЛАЗА! О, ИИСУС...’
  
  Логан помог ему отвлечься от газа CS, ударив коленом в пах.
  
  ‘ДЖОНЕТТИ?’ Густой шепелявый голос Райта раздавался неподалеку – чуть дальше вверх по склону справа. ‘ДЖОНЕТИУ! ТЫ В порядке?’
  
  ‘ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТАМ ПРОИСХОДИТ?’
  
  Гэвин Джонс рухнул на землю недалеко от края утеса, постанывая и скуля.
  
  Отобрать у него пистолет было достаточно легко. Логан затащил его в заросли хныканья, завел ему руки за спину и надел на них наручники.
  
  Один убит.
  
  ‘ДЖОНЕТТИ!’
  
  Быстрый обыск в его карманах обнаружил запасную обойму для полуавтомата.
  
  Это немного уравняло шансы.
  
  Он пнул Джонса, снова сбив его с ног, затем пополз вверх по склону, используя ругань и плач в качестве прикрытия.
  
  ‘ ДЖОНЕТТИ? ’ Раздался выстрел. Затем еще один. И еще.
  
  Логан упал на землю, ползая на четвереньках обратно к машине.
  
  Райт ломился сквозь кусты, сделав еще два выстрела. ‘Черт возьми...’ Теперь он спускался с холма, его силуэт склонился над своей подругой. ‘ОН ПОЙМАЛ ДЖОНЕТТИ!’
  
  "НЕУЖЕЛИ я должен ВСЕ ДЕЛАТЬ САМ?’ На дороге Рубен подъехал к краю обочины, обрез блеснул в свете фар. ‘ ГДЕ ОН? - спросил Я.
  
  
  
  Логан остался там, где был. Не двигаясь. Стараясь дышать как можно тише.
  
  Маккензи подошел к Рубену, вытягивая руки, подчеркивая слова. ‘Теперь ты счастлив? Он уходит, и нам всем крышка!’
  
  ‘МАКРЕЙ?’
  
  ‘О, брось это. Я говорил тебе убить его и покончить с этим, но не мог бы ты—’
  
  Рубен ткнул рукоятью своего обреза ей в лицо достаточно сильно, чтобы сбить ее с ног. Она со стоном исчезла из виду. Затем он слегка захромал вперед, здоровая нога откинулась назад, затем резко дернулась вперед. Раздался хруст ботинка, встретившегося с плотью. И еще один. Еще один на удачу.
  
  Он отступил. Наклонился и потер больную ногу. "Ты работаешь на меня, сука. Поняла?’
  
  Ответа нет.
  
  ‘ПОНИМАЮ’. Еще один удар. Затем он взял свой костыль и ткнул во что-то, скрытое за обочиной. Вероятно, Маккензи. ‘О’.
  
  Аллан Райт все еще склонился над своим мяукающим другом.
  
  Логан глубоко вздохнул.
Сделай это сейчас, пока они оба отвлечены.
  
  Один убит, осталось двое.
  
  Он вскарабкался на ноги и бросился в атаку, ведя плечом. Прорвался сквозь вой, заставив задребезжать семенные головки.
  
  Райту почти удалось подняться на ноги, прежде чем Логан врезался в него, заставив растянуться. Он ударился о землю и отскочил. Перекатился, рыча, затем его глаза расширились – два больших белых круга в темноте, – когда он перевалился через край утеса.
  
  Его рука метнулась вперед, хватая, обвивая лодыжку Логана.
  
  ‘Аааа...’ Мир перевернулся назад, разбившись и покатившись, а затем они начали падать.
  
  Холодный воздух пронесся мимо лица Логана, затем что-то твердое врезалось ему в бок, перевернув его. И еще. И еще. Ругаясь и крича, он спускается в темноту, окруженный грохотом ломающихся веток, глухими ударами и ворчанием.
  
  
  
  Последний треск, а затем мгновение мучительной тишины, за которой следует оглушительный СТУК.
  
  О Боже…
  
  Распластанный на спине, с плотно закрытыми глазами.
  
  Его руки и ноги ощущались так, словно по ним били ломами, вся грудь кричала от предсмертной агонии.
  
  Каждый вдох был подобен удару под ребра.
  
  ‘Ой...’
  
  Повезло бы, если бы он не сломал спину. Вероятно, умрет здесь, лежа на дне оврага, покрытый навозом, грязью и обломками деревьев. Тело съедят лисы и вороны. Не осталось ничего, кроме осколков костей и изодранной полицейской формы, которые поглотит холодная темная земля.
  
  Пронзительный вой заполнил его голову, становясь громче по мере того, как в лесу становилось темнее. И еще темнее. Затем наступила тишина.
  
  По крайней мере, если бы он был мертв, это больше не было бы больно.
  
  Это было бы что-то…
  
  Логан сделал последний вдох, похожий на битое стекло, и позволил тьме поглотить его.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  49
  
  Холодно.
  
  Что-то мокрое скользнуло по щеке Логана. Затем еще один холодный поцелуй. И еще.
  
  Он открыл глаза.
  
  Мир был серым, с маленькими белыми пятнышками, медленно приближающимися к нему. Как длинный темный туннель, заполненный хлопьями пепла.
  
  Так вот как выглядела смерть?
  
  Ну, почему бы и нет?
  
  В прошлый раз он был без сознания в течение этого времени. Или, может быть, из-за того, что хирургам удалось снова запустить его сердце, он просто никогда не заходил так далеко?
  
  В любом случае, наверняка не должно было быть так холодно?
  
  В его руках и ногах нарастало покалывание, похожее на первые такты симфонии, от которых мурашки пробегали по коже. Но вместо этой жесткой, зудящей, наэлектризованной волны мелодия была наполнена болью. Становится громче с каждой секундой.
  
  ‘Чертов ад...’ Слова вылетели из белого облака. Он зажмурился. ‘Ой...’
  
  Значит, не мертвый. Мертвые люди не причиняли такой боли.
  
  Логан перевернулся на бок, и все вернулось на свои места.
  
  В конце концов, он не плыл по темному туннелю, полному пепла: он лежал на дне оврага, земля вокруг него была усеяна сломанными сучьями. Деревья тянулись к падающему снегу, их верхушки исчезали в серой мгле.
  
  
  
  Мрачный голос прогремел в ночи. ‘НУ?’
  
  Ответивший голос был намного ближе. ‘Я НАШЕЛ АЛА! ОН НЕ ДЫШИТ!’
  
  ‘Я ВЫГЛЯЖУ ТАК, БУДТО мне не наплевать на АЛА? ГДЕ МАКРЕЙ?’
  
  О, великолепно. Они пришли бы искать его.
  
  Вставай.
  
  Отвали, это слишком больно.
  
  Нет: вверх.
  
  Логан со стоном перевернулся на живот и заставил себя встать на колени. Пейзаж поплыл. Нежное прикосновение к затылку убрало его руку, темную и липкую, пальцы пахли сырым мясом. Вероятно, ему проломили череп.
  
  Через минуту будешь мертв по-настоящему, от внутричерепного кровотечения.
  
  Это или головорезы Рубена.
  
  ‘НАЙДИ УБЛЮДКА!’
  
  Голос Джонса понизился до бормотания. “Найди ублюдка”., “Найди ублюдка”. Он подбирался все ближе. ‘Едва видно, не говоря уже о том, чтобы кого-нибудь найти".
  
  Последний рывок, и Логан оказался на ногах, одной рукой обхватив ветку, чтобы удержаться в вертикальном положении.
  
  ‘Надо было свалить сразу после смерти мистера Моуэта. Надо было согласиться на эту работу с Дуги. Мог бы сейчас разъезжать на грузовиках по всей Европе, но нет’. Раздался грохот, затем несколько ругательств.
  
  Логан провел свободной рукой по поясу со снаряжением. Дубинка все еще была там, но все, что осталось от CS gas, - это свернутый банджи-шнур. Она заканчивалась рваным пучком там, где по пути через деревья сорвало канистру. Понятия не имею, куда делся пистолет.
  
  ‘ТЫ УЖЕ НАШЕЛ ЕГО?’
  
  ‘Конечно, нет, ты, жирный придурок’. Затем, гораздо громче: "ОН, НАВЕРНОЕ, ПРИКОНЧИЛ ЕГО!’
  
  “Я НЕ ХОЧУ ”ВЕРОЯТНО", я ХОЧУ ОПРЕДЕЛЕННО! НАЙДИ ЕГО!’
  
  
  
  ‘По всей Европе, но нееет’. Ближе: не могло быть дальше двадцати футов. "Ты должен был остаться с командой, потому что Эдди сказал, что мы должны’.
  
  Логан отпрянул за дерево, которое на самом деле было недостаточно большим. Имейте в виду: наряд полицейского шотландского ниндзя в черном цвете может быть помехой в разгар лета, но здесь? Ночью, в темноте, когда шел снег? Не смог бы замаскироваться намного лучше, даже если бы попытался.
  
  Тонкая фигура выступила из мрака, пробираясь между кустами и валунами, усеявшими дно оврага. Гэвин Джонс. "Да, а Эдди околачивался поблизости?" Конечно, он этого не сделал.’
  
  На нем больше не было наручников – должно быть, они отобрали ключи у Маккензи, – но он достал себе другой пистолет. Или, может быть, это был пистолет Райта?
  
  Логан отстегнул свою дубинку и вытащил ее, медленно и тихо.
  
  Не мог выдвинуть его, это произвело бы слишком много шума, поэтому он обхватил рукоять кулаком и прижал штуковину лицевой стороной вниз к своему колену.
  
  ‘Нет, двуличный бездельник ушел, когда дела шли хорошо, не так ли? Уговорил нас остаться, а потом сбежал’. Джонс споткнулся обо что-то в темноте и чуть не полетел вниз головой. ‘УХ ты! ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ШАТАЛИСЬ В ЭТОЙ ЧЕРТОВОЙ ТЕМНОТЕ, УБЛЮДКИ!’
  
  ‘ТЫ НАШЕЛ ЕГО?’
  
  ‘НЕТ, ЧЕРТ возьми, Я ЕГО НЕ НАШЕЛ!’ - Он протиснулся сквозь кустарник. ‘К черту это. И к черту тебя. Как только я вернусь на дорогу, можешь проваливать свою работу. Мне не нужно это дерьмо.’
  
  Еще один куст, и он был на одном уровне.
  
  Его глаза были заплывшими, кожа опухшей и темной, на верхней губе блестели дорожки соплей. Но это было равносильно тому, чтобы набить тебе морду газом CS.
  
  Логан взмахнул дубинкой, и выдвижная секция с лязгом вылетела из-за его плеча. Затем снова сильно опустилась, ударив ею по запястью Джонса. Пистолет с грохотом упал на землю, когда Гэвин Джонс закричал – широко открытый рот, полный этих кривых маленьких зубов. ‘ААААААА—’
  
  
  
  Он снова вскинул дубинку. Вибрация пробежала по его руке, когда металлический прут врезался Джонсу в лицо. Раздался хруст, как будто кто-то раздавил пакет с чипсами.
  
  Гэвин Джонс рухнул на землю, все еще с открытым ртом. Только теперь кривые маленькие зубы были не более чем зазубренными пеньками в разорванных деснах.
  
  Все еще дышит, но определенно без сознания.
  
  ‘ ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЭТО БЫЛО? Голос Рубена эхом разнесся в тишине.
  
  Шел снег.
  
  ‘ДЖОУНСИ, ГДЕ МАКРЕЙ?’
  
  Она оседала на валунах и деревьях.
  
  ‘ДЖОУНСИ?’
  
  Логан прислонил дубинку к валуну и убрал ее. Затем опустился на колени в темноте, проводя руками по холодной земле, пока не нашел пистолет.
  
  ‘МАКРЕЙ? Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ТАМ!’
  
  Он повернулся и захромал обратно к утесу.
  
  ‘Я СОБИРАЮСЬ УБИТЬ ТВОЮ СЕСТРУ! ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ?’
  
  Прислонился щекой к холодному камню.
  
  Сделал глубокий вдох.
  
  Хорошо, давай попробуем еще раз.
  
  Логан перебрался через вершину утеса и лег на спину, тяжело дыша.
  
  Его руки горели огнем, ладони были порезаны и оцарапаны камнями и ветками, проколоты давно засохшим чертополохом. Болели обе ноги. Так же болели голова и спина.
  
  Давай посмотрим правде в глаза, все причиняло боль.
  
  Его дыхание обдавало его лицо.
  
  Давай. Почти пришли.
  
  Он, пошатываясь, поднялся на ноги. Выплюнул густой белый комок. Затем, пошатываясь, поднялся на холм.
  
  Разбившаяся "Фиеста" лежала в добрых сорока или пятидесяти футах слева.
  
  Логан замер.
  
  Рубен все еще был там. Все еще стоял на краю дороги, вглядываясь в темноту, сжимая обрез в одной руке и костыль в другой.
  
  
  
  Идиот. Разумный человек к этому времени уже свалил бы, взял своего заложника и своего избитого полицейского и работал над алиби. Но не Рубен. Он был слишком занят местью.
  
  Неудивительно, что Крошка Хэмиш не хотел, чтобы он брал верх.
  
  Логан взбирался по склону, согнувшись пополам, хватаясь за пригоршни холодной влажной травы, чтобы подтянуться. К тому времени, как он добрался до дороги, он стоял на коленях, пульс колотился в горле, отбивая ритм барабанам в черепе.
  
  Деревья, снег и асфальт пульсировали, то появляясь, то пропадая из фокуса.
  
  Было бы неплохо полежать здесь немного. Дня три или четыре, может быть.
  
  Дорога свернула направо, скрыв Большую машину и рейнджровер Рубена за массивными зарослями дрока.
  
  Почти на месте.
  
  Давай.
  
  Логан с трудом поднялся на ноги и стоял, запрокинув голову, руки свободно свисали по бокам, от его промокшей черной шерсти поднимался пар. Затем вытащил пистолет из кармана и, пошатываясь, побрел дальше. ‘ Каков план? - Спросил я.
  
  ‘Заткнись, идиот, он тебя услышит’.
  
  Хороший довод.
  
  Хорошо: вот план. Мы подходим к Рубену и стреляем ему в голову. Не придуриваясь. Не колеблясь. Вместо этого не ‘случайно’ стреляем ему в ногу.
  
  Выстрел в голову.
  
  Бах.
  
  Кровь и мозги по всей дороге.
  
  ХОРОШО?
  
  ОК.
  
  Что насчет тела?
  
  Мы сможем разобраться с этим, когда доберемся до этого.
  
  Верно.
  
  Большая машина появилась из-за колючих листьев кустарника дрока, аварийные мигалки мигали оранжевым светом.
  
  
  
  Теперь уже недалеко.
  
  Логан снял предохранитель и вышел на середину дороги.
  
  Он поднял пистолет и захромал мимо Большой машины. ‘Рубен’.
  
  Крупный мужчина стоял спиной к склону. Он отбросил костыль – теперь его рука была сжата в большой кулак с длинными светлыми волосами. Другой приставил обрез ко лбу Харпера. ‘Не торопился, Макрей. Ждал целую вечность’.
  
  Она стояла на коленях на асфальте, ее глаза сузились, а по краям появились морщинки, как будто ей было трудно сосредоточиться. Две темно-красные линии горизонтально пересекали ее щеку. Руки за спиной. Что объясняло, куда подевались наручники мистера Тьюза.
  
  Логан прицелился. ‘Отпусти ее’.
  
  ‘Или что?’
  
  ‘На этот раз я не промахнусь’. Он продолжал хромать, сокращая разрыв, держа пистолет направленным на большое, покрытое шрамами лицо Рубена. ‘Отпусти ее’.
  
  ‘Не-а’.
  
  Тело Маккензи лежало на краю, голова повернута набок. От ее черт мало что осталось: вся передняя часть ее лица представляла собой сырое кровавое месиво, кричаще красное в свете фар большой машины. Женщина в вязаной сеточке – та, которая остановила их, заявив, что произошел несчастный случай, – присела на корточки рядом с Маккензи, обыскивая ее карманы.
  
  Классно.
  
  Рубен вонзил стволы дробовика в кожу Харпер. ‘Видишь, вот эта крошечная сучка? Я собираюсь разрисовать лес ее мозгами. БАХ!’
  
  Она вздрогнула, и Логан тоже.
  
  Рубен засмеялся, его живот и подбородки затряслись. ‘Тогда я собираюсь сделать то же самое с тобой. И тогда я разыщу твоих детей и сделаю с ними то же самое. Потому что ты слаб.’
  
  Логан нажал на спусковой крючок, и заднее стекло "Рейнджровера" разлетелось вдребезги. Грохот пистолета отразился от деревьев. ‘Отпусти – ее – уходи!’
  
  
  
  Женщина в баннете отползла назад, прижимая одну руку к груди. ‘Иисус...’
  
  Рубен ухмыльнулся. ‘Думал, ты не промахнешься?’
  
  Харпер вздернула подбородок. ‘Пристрели его’.
  
  ‘Заткнись, дорогая, взрослые разговаривают’. Рубен сжимал в кулаке ее волосы, пока она не зажмурилась, дыхание со свистом вырывалось сквозь стиснутые зубы. Он поймал свет фар и вспыхнул ярко-белым.
  
  ‘Давай, Рубен. Ты хочешь не ее, а меня. Она не обманула тебя и не выставила идиотом, не так ли?’ Логан, прихрамывая, подошел ближе. "Это был я’.
  
  Ближе.
  
  ‘Думаешь, я тебя возбуждаю, Макрей?’
  
  ‘Крошка Хэмиш не думал, что у тебя хватит мозгов захватить власть. Он был прав, не так ли?’
  
  Ближе.
  
  ‘Ты хочешь увидеть мозги? Как насчет мозгов твоей сестры?’
  
  Ближе.
  
  ‘Все разваливается, не так ли? Все твои дилеры переходят на сторону Малкольма Макленнана или Джессики Кэмпбелл. Ты унаследовал империю, и теперь ты король дерьма-всего’.
  
  Ближе.
  
  Стиви Уандер не мог промахнуться с такого расстояния.
  
  ‘ Попрощайся, Макрей, ты...
  
  Логан выстрелил ему в лицо.
  
  OceanofPDF.com
  50
  
  Нарвир ненадолго прикусил язык. Затем покачал головой. ‘Беспорядок с правым курком’.
  
  Правда? Что выдало это?
  
  Пара машин скорой помощи перегородили дорогу своими квадратными белыми кузовами, сине-белые мигалки включались и выключались, подхватывая падающий снег.
  
  Логан нырнул под желто-черное оцепление из ленты: "CИНЕЕМ ДО НОТ, ,E,,,NTER,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,’. Он указал на машину скорой помощи, стоявшую дальше всех. ‘Я собираюсь отвезти ее домой, если можно?’
  
  Инспектор надул щеки. ‘Профессиональные стандарты на подходе. Собираюсь стать матерью, отцом и незамужней тетей всех внутренних расследований’.
  
  ‘Да, хорошо’. Логан оглянулся на дорогу, где кто-то в белом полицейском костюме фотографировал тело сержанта Бекки Маккензи. ‘Ночь была тяжелой со всех сторон’.
  
  Факелы раскачивались вдоль склона под ними, их держали другие фигуры в скафандрах – призраки в темноте, охотящиеся за уликами.
  
  Патрульная машина стояла внутри оцепления, позади Большой машины. Женщина на заднем сиденье сердито смотрела на них, вязаный баннет был натянут на уши. Недостаточно смышленый, чтобы сбежать до подхода подкрепления. Рубен определенно знал, как их выбрать.
  
  
  
  Она оскалила зубы на Логана через стекло.
  
  Он помахал в ответ. ‘Надеюсь, твои наручники такие тугие, что у тебя отвалятся пальцы’.
  
  Нарвир покачал головой. ‘Она тебя не слышит’.
  
  ‘Важна мысль’.
  
  ‘Да… Тебе действительно нужно немного отдохнуть, не так ли?’ Он положил руку на плечо Логана и повел его к машинам скорой помощи. ‘Иди. Верните босса домой, прежде чем она попытается взять расследование в свои руки.’
  
  Логан провел рукой по лицу. ‘Предположим, нас обоих отстранят от действительной службы, пока с этим не разберутся’.
  
  ‘Возможно’.
  
  К тому времени он, вероятно, был бы в камере и выглядел бы на шестнадцать лет.
  
  Логан хромал по дороге, мимо Range Rover с разбитым задним стеклом, к машинам скорой помощи.
  
  У ближайшего были плотно закрыты задние двери, и он поднял два пальца, когда ковылял мимо к другому.
  
  Харпер сидела на задней двери с бутылкой воды в руке и серебристым одеялом на плечах, как будто она только что пробежала марафон. Она моргнула, глядя на него, затем оттолкнула фельдшера. ‘Слезай’.
  
  Маленький человечек в зеленом комбинезоне бросил испачканный комок ваты в миску для почек, затем вытащил другой, используя его, чтобы стереть кровь со щеки и лба Харпер. ‘У тебя, наверное, сотрясение мозга. Есть идеи, насколько это может быть серьезно? Потому что ответ очень.’
  
  Другая машина скорой помощи зарычала, отъезжая. Проезжая мимо них, она набирала скорость, ее сирена прорезала снежную ночь.
  
  Логан со стоном остановился. ‘Дотронься и уходи, но они сделают все, что в их силах’.
  
  Харпер шмыгнул носом. ‘Не могу поверить, что ты выстрелил ему в голову’.
  
  ‘Думаешь, я должен был позволить ему убить нас двоих вместо этого?’
  
  "Потребуются недели, чтобы вымыть его из моих волос’.
  
  ‘Посмотри на свет’. Парамедик опустился на колени перед Харпер и посветил ей в глаза фонариком-карандашом. ‘Ты слышишь что—нибудь...’
  
  
  
  ‘Серьезно, если ты сейчас же не отвалишь, я тебя арестую’.
  
  ‘Хорошо. Если это то, чего ты хочешь’. Он убрал факел. ‘Это твои похороны’.
  
  Она спустилась на снег. Шины скорой помощи оставили на асфальте четыре полосы черного цвета, но все остальное медленно исчезало под белой пеленой.
  
  Рев лопастей несущего винта, проносящихся над головой, прожектор с вертолета, выхватывающий деревья в стоп-кадре.
  
  Логан подвел ее к одной из патрульных машин, выстроившихся вдоль дороги. - Как голова? - спросил я.
  
  ‘Болит. Твой?’
  
  Он прикоснулся к марлевому бинту, примотанному к яйцу, растущему из его черепа. ‘Да’. Он открыл дверь и помог Харпер забраться на пассажирское сиденье, затем, прихрамывая, обошел машину со стороны водителя. С минуту провисел, затем завел двигатель. Включил фары на полный свет.
  
  Она повернулась на своем сиденье, оглядываясь на кордоны, машины и призраков. ‘Что ты имел в виду?’
  
  Логан отъехал от обочины, одно заднее колесо подскакивало по заснеженной траве, пока шина не прижалась. ‘Ты можешь переночевать в комнате для гостей. Парамедики сказали, что ты не должен быть один на случай, если умрешь.’ По крайней мере, теперь можно было безопасно вернуться домой, и они с Ктулху были избавлены от необходимости жить в серии анонимных гостиниц типа "постель и завтрак".
  
  ‘Ты сказал ему, что не я был тем, кто обманул его и выставил идиотом’.
  
  ‘ Парамедик? - Спросил я.
  
  ‘Большой уродливый толстый парень со шрамами’. Она потянула за спутанный локон волос. ‘Мистер Умойся и уходи’.
  
  ‘Нет, я этого не делал’.
  
  Из-за вершины холма показался очень чистый серый фургон с неброскими надписями "БИТОН И МЭЙСБЕТ" на боку. Энди и Джордж помахали ему, проходя мимо. Учитывая, что одно тело было у подножия утеса, а другое на обочине дороги, эта ночь обещала быть напряженной для дежурных похоронщиков.
  
  Харпер снова повернулся лицом вперед. ‘Ты сделал, я тебя слышал’.
  
  
  
  ‘Нет, я сказал, что выставил его идиотом’.
  
  ‘ И? - спросил я.
  
  Когда они поднялись на холм, телефон Логана начал звенеть и пищать – текстовые сообщения приходили после стольких лет, проведенных в овраге.
  
  ‘И я пытался вывести его из себя. Разозлить и отвлечь’.
  
  ‘Да, но зачем это выбирать?’
  
  ‘Сработало, не так ли?’
  
  ‘Ты знаешь, что будет расследование’.
  
  И ему крышка, независимо от того, придет Рубен в сознание или нет. Гэвин Джонс, вероятно, продержался бы около пятнадцати минут, прежде чем выпустить кишки, и для сержанта Логана Балморала Макрея все было бы кончено. ‘Хорошо’.
  
  Он поднял дворники на ступеньку выше, очищая стекло, когда снегопад усилился.
  
  Мир превратился в крутящееся месиво белого и серого – видимость сократилась до дюжины футов. Логан приглушил фары. Это немного помогло.
  
  Она прочистила горло. ‘Спасибо тебе. За то, что не позволил ему снести мне голову’.
  
  Пожатие плечами. ‘Для чего существуют старшие братья?’
  
  Дворники визжали и стонали.
  
  Серо-белый мир скользил мимо.
  
  ‘Логан? Когда..." В радиоволновой трубке Харпера раздалось четыре звуковых сигнала.
  
  "Сержант Робертсон детективу-суперинтенданту Харпер, можно безопасно поговорить?"
  
  Она вздохнула, затем вытащила его и нажала на кнопку. ‘Продолжай, Робертсон’.
  
  ‘Да, послушай, босс: тебе все еще нужно, чтобы мы закрыли заведение Милна? Только мои ребята должны были выйти со смены полчаса назад. Кто-то идет нас сменить?’
  
  Харпер повернулась и широко раскрыла глаза на Логана, сверкнув зубами. ‘Ты оставайся на месте, Робертсон – я согласен на сверхурочную работу. Сержант Макрей и я уже в пути.’
  
  "Босс.’
  
  Логан вздохнул. ‘ Мы участвовали в перестрелке со смертельным исходом. Они не захотят, чтобы мы были на действительной службе. Мы...
  
  
  
  "Кто-нибудь официально сказал, что вы не можете принимать участие в активном расследовании?’
  
  ‘ Официально нет. ’ Он не отрывал глаз от дороги. - Ты уверена, что не хочешь домой? - спросил я.
  
  ‘О, я абсолютно уверен. У меня был очень плохой день, и Мартин Чертов Милн собирается узнать, каково это’.
  
  Логан остановился у дома номер шесть по Грейстоун-Вью.
  
  Огни Уайтхиллса были закрыты метелью, толстые слои тяжелого снега завывали на ветру, который колотил деревья и сады. Порыв ветра качнул патрульную машину на рессорах. Он заглушил двигатель.
  
  Снег стонал и шипел на крыше.
  
  Перед ними была припаркована другая патрульная машина, и пассажирская дверца распахнулась, извергнув костлявую глыбу в куртке с высоким воротником. Сержант Робертсон поспешил к ним, согнувшись почти вдвое от ветра. Он постучал в окно машины, и Логан щелкнул ключами в замке зажигания достаточно сильно, чтобы заглушить двигатель.
  
  Завывал ветер.
  
  ‘Думал, ты забыл о нас’. Белые хлопья прилипли к его нелепым бакенбардам, утяжеляя их.
  
  ‘Есть какое-нибудь движение?’
  
  ‘К черту все. Свет горел всю ночь, но занавески едва шевелились. Никто не входил и не выходил, согласно.’
  
  Харпер с лязгом открыла свою дверцу и выбралась на снег. Протянула руку. ‘Сержант Робертсон, могу я взять ваши наручники?’
  
  Пожатие плечами. ‘Не понимаю, почему бы и нет’. Он передал их, когда Логан поднял стекло и со скрипом выбрался из машины. Казалось, что все его суставы заржавели за двадцать минут езды сюда. Мышцы на руках и ногах болели, спина ныла, когда он с трудом натягивал куртку с высоким воротником. Он выдохнул и подождал, пока пройдет самое худшее.
  
  ‘Ты в порядке?’ Робертсон хмуро посмотрел на него. ‘Только ты выглядишь дерьмово’.
  
  ‘Да. Подожди минут десять, ладно? На всякий случай. Он повернулся плечом к ветру и с трудом пробирался по подъездной дорожке, холод просачивался сквозь его мокрые ботинки в мокрые носки.
  
  
  
  Харпер топал рядом с ним, используя его как защиту от ветра.
  
  Логан оперся на звонок. Повернулся спиной к снежной буре. Снег врезался ему в плечи, угрожая сорвать с головы фуражку. ‘Саманта была права, мне следовало уехать в Испанию’.
  
  ‘Что в Испании?’
  
  ‘Осложнения’.
  
  Дверь оставалась плотно закрытой.
  
  Он снова нажал на дверной звонок, держа на нем большой палец.
  
  Харпер придвинулась ближе, чтобы укрыться от снега. ‘К черту это. Не стоять же здесь, как пара идиотов, пока Милн сидит там и смеется над нами’. Она кивнула на дверь. ‘Сержант, у меня есть основания полагать, что семья Мартина Милна в опасности, и мы должны взломать дверь. Согласны?’
  
  Логан попробовал ручку.
  
  Заперт.
  
  Он снова раздавил колокольчик. ‘Не думай, что я действительно готов выбить его’.
  
  ‘Подожди’. Харпер положила руку ему на плечо, когда тень упала на стекло рядом с дверью.
  
  Раздался щелчок, а затем тень снова исчезла.
  
  На этот раз, когда Логан взялся за ручку, дверь распахнулась, впуская снежный вихрь в коридор.
  
  Они поспешили внутрь, закрыв за собой дверь, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кэти Милн исчезает на кухне с чем-то похожим на бутылку шампанского в одной руке.
  
  Логан последовал за ней, по пути остановившись, чтобы проверить гостиную и ванную на первом этаже. Никаких признаков Милна.
  
  Кэти стояла к ним спиной, когда они вошли в кухню, ставя две кружки перед гремящим чайником. ‘ Чай подойдет? У меня нет кофе.’ Ее голос был хриплым – медленным и приглушенным, – как будто ее рот не работал должным образом. Она подняла бутылку шампанского и сделала большой глоток. ‘Или есть вино, если ты предпочитаешь?’
  
  
  
  Логан расстегнул куртку. ‘Миссис Милн, где ваш муж?’
  
  Она обернулась. Ее подбородок был покрыт засохшей кровью, нижняя губа распухла и потрескалась. Что объясняло голос. Единственный белый зуб лежал на блюдце у раковины. ‘Он в гараже’. Она указала на дальнюю стену, затем сделала еще глоток. Моргнула как в замедленной съемке. ‘Хочешь печенья?’
  
  Харпер кивнул. ‘Сержант, пригласите мистера Милна присоединиться к нам’.
  
  Логан, прихрамывая, вернулся в холл, следуя неясному указанию указательного пальца вниз, к двери в дальнем конце. Она открылась в гараж "Бриз-блок", в котором был припаркован темно-синий "Астон Мартин".
  
  Милн лежал на полу.
  
  Он лежал лицом вниз на бетоне, голый, со связанными за спиной руками. Туловище и ноги были покрыты синяками. Вокруг него были разбросаны винные бутылки, пара из них разбита, пьянящий винный запах смешивался с резким запахом крови и потрохов из мясной лавки. На его голове был примотан скотчем черный пластиковый пакет.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  51
  
  Кэти Милн провела пальцем по столешнице. ‘Они вошли черным ходом, через садовую ограду. Я не видел их, пока они не ворвались через французские двери’.
  
  На столе стояли нетронутые две чашки чая.
  
  Харпер уставился на него. ‘И они убили его? Прямо здесь, у тебя на глазах?’
  
  ‘Они сказали, что я должна была наблюдать в наказание’. Она полезла в карман и достала маленькую белую пластиковую баночку. В таких выпускают таблетки. ‘Мне пришлось рассказать всем, что случилось с людьми, которым нельзя было доверять’.
  
  ‘Записная книжка, сержант’. Харпер щелкнула пальцами в сторону Логана. Снова к Кэти. ‘Вы можете описать их?’
  
  Она покачала головой. "На них были надеты … Я не знаю, маски или что-то в этом роде’. Кэти бросила контейнер в мусорное ведро. Сделал еще глоток шампанского, затем потянулся, чтобы поставить бутылку, но промахнулся мимо столешницы. Она упала на пол и разбилась, разбрызгивая пенящееся вино, которое зашипело и зашипело на плитках.
  
  Логан не стал утруждать себя записной книжкой. ‘А потом вы убрались на кухне?’
  
  ‘Что?’ Кэти повернулась к холодильнику и его витрине с детскими рисунками.
  
  ‘Где Итан?’
  
  ‘Ты что, не слышал меня? Они убили моего мужа’.
  
  
  
  Он указал на пол. ‘Вы говорите, что они вошли из сада, который покрыт примерно двумя футами снега, но плитка абсолютно сухая’. Ну, везде, кроме того места, где было залито шампанское. "Как и ламинат в холле и на полу гаража’.
  
  Она сфотографировала корову, прыгающую по радуге с дверцы холодильника. ‘Итан всегда был очень чувствительным’.
  
  ‘Миссис Милн? Когда все это случилось, почему вы не предупредили патрульную машину, припаркованную прямо у дома?’
  
  ‘Тебе всегда говорили, что дети такие жизнерадостные, не так ли? Что они могут преодолеть все, если у них будет достаточно времени’.
  
  ‘Вы убили своего мужа, миссис Милн?’
  
  ‘ Не будь смешным. Ее голос становился все медленнее. Более невнятным.
  
  ‘Логан?’ Харпер взяла четыре клочка бумаги с кухонного стола. Выглядело так, как будто раньше это был один лист, разорванный на рваные четвертинки, одна сторона которого была исписана аккуратным синим почерком. ‘Послушай это: “Дорогая Кэти. Я так больше не могу. Я устал все время бояться, я устал от угроз и насилия. Я устал от того, что никогда не знаю, что может вывести тебя из себя. К тому времени, как ты прочитаешь это, Итан и я будем уже далеко отсюда ”.’
  
  Кэти покачала головой. ‘Нет’.
  
  “Мне никогда не следовало лгать ради тебя. Как только мы выберемся из страны, я собираюсь сказать полиции, что гангстеры не убивали Питера, это был ты. Я скажу им, что помогла тебе скрыть это только потому, что ты угрожала убить себя и моего сына ”. Харпер подняла глаза от разорванного письма. “Тебе нужна помощь, Кэти. Ты должен рассказать полиции, что ты натворил. Итан заслуживает лучшего, чем это ”. Она положила осколки на стол. ‘Мартин”.’
  
  "Как он мог быть таким эгоистичным’. Кэти прижимала фотографию к груди. ‘Забирает у меня моего ребенка. Моего ребенка’.
  
  Взгляд Логана метнулся к мусорному ведру. Пустая коробочка из-под таблеток.
  
  О нет…
  
  ‘Где ваш сын, миссис Милн? Мне нужно увидеть его прямо сейчас’. Логан махнул рукой Харперу. ‘Идите: обыщите спальни’.
  
  
  
  ‘Ты бы видела лицо Итана, когда он узнал о своем отце.’ Она уставилась на свои руки. ‘Разбила мне сердце.’
  
  Харпер выбралась в коридор, доставая свою радиоволну. ‘Сержант Робертсон, вы нужны мне здесь!’
  
  На столешнице, рядом с чайником, лежал экземпляр Aberdeen Examiner. Кто-то затеял разгадывание кроссворда. Кэти перевернула его, открыв первую страницу. "HUNT CПРОДОЛЖАЕТСЯ FИли S KILLERСТУДЕНТКИ EМИЛИ’ над фотографией молодой женщины в кожаной куртке, ухмыляющейся где-то возле паба.
  
  Кэти подняла его и опустилась на колени рядом с разбитой бутылкой шампанского, расстелив газету рядом с собой и посыпав ее осколками зеленого стекла. Вино впиталось в бумагу, сделав ее темной. ‘Он сказал мне, что это было только один раз. Что это была ошибка, он любил меня. Мы были семьей’.
  
  ‘Миссис Милн, пожалуйста, где Итан? Он в безопасности?’
  
  ‘Я имею в виду, Питер Шепард? Мартин и Питер вместе? Он так часто бывал в моем доме. Он был крестным отцом Итана. Как они могли сделать это?’ Она покачала головой. ‘Они собирались забрать у меня моего ребенка’.
  
  ‘ЛОГАН!’ - прогремел голос Харпер откуда-то из глубины дома. ‘ЛОГАН, ВЫЗОВИ СКОРУЮ!’
  
  Кэти Милн скомкала газету и выбросила ее в мусорное ведро. Затем повесила рисунок обратно на холодильник. ‘Он всегда был таким чувствительным’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  52
  
  ‘Вот’. Логан протянул пластиковый стаканчик, полный кофе из автомата, покрытый кружком пены, маскирующейся под молоко.
  
  Харпер взяла его. ‘Спасибо’.
  
  - У них закончились "КитКэтс", так что я купил тебе двухэтажный. Логан опустился на пластиковое сиденье рядом с ней, всю дорогу кряхтя. ‘ Гннн...
  
  ‘Ты в порядке?’ Она сорвала верхушку с оранжево-фиолетовой обертки и откусила кусочек шоколада.
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Я тоже’.
  
  Мужчина в светло-голубой больничной робе, скрипя, прошел по коридору и остановился перед ними. Проверил свой планшет. ‘Детектив-суперинтендант Харпер? Хорошо. ДА. Что ж, я рад сообщить, что с миссис Милн все будет в порядке. Мы промыли ей желудок, и, похоже, она приняла лопразолама в недостаточном количестве, чтобы причинить какой-либо реальный вред.’
  
  Логан сделал глоток собственного ужасного кофе. - А как насчет ее сына? - спросил я.
  
  ‘Ах’. Медсестра прижала планшет к его груди и натянула болезненную улыбку. "К сожалению, миссис Милн дала Итану гораздо больше снотворного, чем приняла сама. Мы делаем все, что в наших силах.’
  
  Харпер встала. ‘Она в состоянии быть выписанной?’
  
  
  
  ‘Не понимаю, почему бы и нет’.
  
  ‘Хорошо’. Она выплеснула свой кофе, нетронутый, в мусорное ведро. ‘Логан, заводи машину. Миссис Милн нужно ответить на кое-какие вопросы’.
  
  Харпер пошла обратно по коридору, визг и стон половиц станции сопровождали ее, как зловещий саундтрек. Она остановилась перед Логаном и прислонилась к стене. ‘Все еще со своим адвокатом. Не знаю, чего, по ее мнению, она собирается добиться. Может быть, подать заявление об уменьшении ответственности?’ Харпер подавила зевок. ‘ Есть что-нибудь из больницы? - Спросил я.
  
  ‘Еще нет’. Логан посмотрел на часы. ‘Двадцать минут третьего’. Он надул щеки. ‘Нам действительно пора отваливать. Был долгий, длинный день.’
  
  ‘Я никуда не иду’. Она сморщила верхнюю губу и шмыгнула носом. ‘Уф… Почему все пахнет кровяной колбасой?’
  
  Он указал на темные сгустки Рубена в ее волосах. ‘Это, должно быть, ты’.
  
  Дрожь. ‘Ладно, вот и все: я ухожу искать станционный душ. Ого... ’ Она зашагала прочь с негнущейся спиной, вытянув руки по бокам, как будто пробиралась через что-то ужасное.
  
  Адвокат Кэти Милн мог поступить хуже, чем пойти на снижение ответственности. Очевидно, что женщина была не в себе. Убийство ее мужа было достаточно плохо – и, возможно, объяснимо в данных обстоятельствах, – но что она сделала со своим сыном? Ни один здравомыслящий человек не дал своему шестилетнему ребенку передозировку снотворного.
  
  Так что да, ответственность уменьшилась.
  
  Хороший адвокат, вероятно, мог бы дать ей шесть лет, честный адвокат позаботился бы о том, чтобы ее нога никогда больше не ступала в реальный мир. Но отличный адвокат?
  
  Отличный адвокат позаботился бы о том, чтобы дело вообще никогда не дошло до суда.
  
  Логан повернулся и направился в один из пустых административных кабинетов. Ни мебели, ни шкафов для хранения документов, ничего, кроме неровной ковровой плитки и острого запаха пыли. Он закрыл дверь и достал бумажник.
  
  
  
  Визитная карточка Сэнди Мойр-Фаркуарсон была зажата между библиотечной карточкой Логана и чеком на сильнодействующее обезболивающее. Он набрал номер экстренной связи на обороте и услышал, как он зазвонил.
  
  Двадцать минут второго ночи, и адвокат, казалось, совсем проснулся: "Алло?’ Нет покоя грешникам.
  
  ‘Мистер Мойр-Фаркуарсон, это Логан Макрей’. Глубокий вдох. ‘Я бы хотел, чтобы вы представляли моего друга. Прямо сейчас она под стражей.’ И да, она была виновна, но… Но в чем? Он сам совершал вещи и похуже? Ему было стыдно? Он хотел попытаться искупить вину?
  
  Вероятно, слишком поздно для этого.
  
  И все же попробовать стоило.
  
  ‘Я вижу. Что ж, прежде чем я приму решение, мистер Макрей, мне нужно знать, кто этот друг и что они предположительно сделали.’
  
  ‘Ее зовут старший детектив-инспектор Роберта Стил’.
  
  Микроволновка зазвенела, и Логан выудил свою миску. ‘Ой! Ой! Ой!’ Она с грохотом упала на столешницу. ‘Боже, какая горячая’. Украденные бобы хрустели и пузырились. Он полил их украденным острым соусом и украденным чеддером. Затем намазал маслом украденный тост и отнес все к ряду столов.
  
  Женщина серьезного вида хмурилась с телевизора в столовой, беззвучно шевеля губами, в то время как тикер под ней прокручивался: "19 ДняИАД ИН ДАМАСКУС САР БОМБ АТАК… Главный MINISTER RУКАЗЫВАЕТ НаВЕРСИЮ “HОСПИТАЛГЕЙТ” СКАНДАЛОМ… БENJAMIN АЙ ДЖACINTA ЛСТРЕХА БRITAIN ПО НДОБ БИГ СДЕГТЕМ...’
  
  Логан оставил ее без звука и обмакнул кусочек тоста в свои острые сырные бобы. Жевал, переворачивая страницу. Полицейское досье миссис Милн ограничивалось двумя штрафами за неправильную парковку, одним за превышение скорости и предупреждением за инцидент с троллейбусом в районе Питерхед Asda шесть месяцев назад.
  
  Дверь столовой открылась, затем с лязгом закрылась. Вслед за этим раздался вздох. Затем раздался звук ожившего торгового автомата. Скрежет, шипящий щелчок, затем еще один вздох. Нарвир устроился на противоположной стороне стола, сжимая в руках банку Ирн-Брю и батончик молока. ‘Логан’.
  
  
  
  ‘ Инспектор. Еще кусочек тоста с фасолью.
  
  ‘Какой кошмар...’ Он открутил крышку со своего шипучего сока и подавил зевок. ‘Есть что-нибудь из больницы?’
  
  ‘Они ничего не могут сделать, кроме как подождать и посмотреть’.
  
  ‘Бедная крошечная душа. Я помню, когда наш старший был в том же возрасте – заболел менингитом. Я думал, мы его потеряем. Нарвир вздрогнул, затем откусил кусочек шоколада. ‘Никогда в жизни мне не было так страшно. Ты можешь представить, как запихиваешь снотворное в глотку своему маленькому мальчику? Невыносимо думать об этом.’
  
  И все это выставило Итана самым неуклюжим ребенком в школе в другом свете. Все эти синяки, порезы и царапины. Сломанная рука. Сколько в этом было мамочкиного? Сколько из этого сделано, чтобы наказать папу?
  
  Следующей была папка из плотной бумаги, полная грязных фотографий. Логан разложил их на столе, сделав веер вокруг своей миски.
  
  Нарвир указал. ‘ Разбираешься с делом?’
  
  ‘Ага’. Он зачерпнул еще горку бобов.
  
  ‘Я чем-то обидел вас, сержант?’
  
  ‘Нет. Извини. Это был долгий, долгий ужасный день’. Логан откинулся на спинку стула. ‘Я готовлюсь к собеседованию".
  
  ‘Дай угадаю, Ниав не отпустит тебя домой?’
  
  ‘Было бы стыдно бросить все это сейчас’. Еще бобов. ‘Насколько мы можем судить, миссис Милн нашла записку до того, как Мартин успел исчезнуть. Он был полностью упакован и готов к отъезду – два чемодана для него и рюкзак для Итана. Вероятно, думал, что сможет улизнуть черным ходом, пока мы все болтались в гавани Гарденстауна, как кучка идиотов.’
  
  ‘Хм’. Нарвир доел свой шоколад, затем вытер руки о перед куртки. Развернул фотографии. ‘Это работа сержанта Робертсона?’
  
  Кивок.
  
  ‘Боже, его почерк ужасен. Что здесь написано?’ Он протянул фотографию Милна, Шепарда и женщины, чьи руки были обернуты вокруг горла Милна, когда она пустила в ход свой страпон на всю длину.
  
  
  
  ‘Диана Макмиллан” - Это двойка".
  
  ‘Это так? О. “В полиции не приводилась, работает координатором поддержки обучения. Была дома с мужем, когда пропал PS – алиби подтверждено”.’
  
  Логан доел стащенные бобы и дочиста вытер миску остатками стянутого тоста. ‘По крайней мере, он проверил’.
  
  ‘Верно’. Нарвир пролистал остальные. ‘Ты думаешь, это поможет?’
  
  ‘Наверное, нет’. Он встал и отнес пустую посуду обратно на кухню. Бросил миску и тарелку в раковину. ‘Хочешь чаю?’
  
  ‘Пожалуйста. Тогда, может быть, нам следует...’ Он встал. ‘Ниав’.
  
  Харпер, ссутулившись, вошла в столовую, вытирая полотенцем волосы. ‘Инспектор Сингх’. Она сбросила окровавленный костюм, заменив его черной полицейской футболкой и стандартными брюками.
  
  ‘ Сержант Макрей готовит чай, не хотите ли?
  
  ‘Не так, как он это делает’. Она бросила полотенце на спинку стула. ‘Адвокат Кэти Милн говорит, что мы можем допросить ее прямо сейчас’.
  
  Логан бросил пакетик чая обратно в коробку и вернулся к столу. Собрал отчет PNC и фотографии, сложив их в ... стопку. Подождите минутку. Он нахмурился, склонил голову набок и уставился.
  
  Затем снова разложите три верхние фотографии.
  
  Один Эгги была с ней Железная Дева татуировки, одна была рыженькая в полосатых чулках, и одна была молодая блондинка, оглядываясь через плечо на камеру – три Биро вопросительные знаки были выстроены в нижнем углу. Личность неизвестна.
  
  ‘Логан?’
  
  Нет.
  
  Не могло быть.
  
  Могло ли это?
  
  ‘Сержант: Я сказал, что пришло время взять интервью у Кэти Милн’.
  
  Он развернулся. ‘Бумага. Мне нужна газета’. На кофейном столике, перед телевизором с немым диктором новостей, была целая стопка. Daily Mail, Telegraph, Press and Journal, Scottish Sun. Первые полосы представляли собой смесь политических скандалов, сплетен шоу-бизнеса и зверств на Ближнем Востоке.
  
  
  
  Черт возьми.
  
  ‘ Сержант Макрей, вы...
  
  ‘ Ах! ’ Логан, пошатываясь, подошел к мусорным бакам, выстроенным в ряд между кухней и торговыми автоматами. Он опустился на колени, сорвал крышку с корзины для бумаг и порылся внутри, перекидывая через плечо полотенца для рук, распечатки, обертки от сэндвичей, коробки из-под хлопьев и смятые конверты.
  
  ‘Ты что, с ума сошел? Нарвир, останови его!’
  
  Где, черт возьми, было... Ах. Идеально.
  
  Логан стоял, держа экземпляр утреннего Aberdeen Examiner так высоко, словно это был сам Экскалибур. ‘Понял!’
  
  Он бросил его на стол лицевой стороной вверх: "HUNT CПРОДОЛЖАЕТСЯ FИли S KILLERСТУДЕНТКИ EМИЛЛИ’ над фотографией Эмили Бентон. ‘Ты видишь?’
  
  Нарвир поднял руки. ‘О'кей, сержант, я думаю, вам, возможно, пора пойти домой и немного поспать’.
  
  - Смотри. - Он ткнул пальцем в газету, затем в фотографию из коллекции Шепарда. ‘ Вот почему она кажется знакомой. ’ Молодая женщина, которую шлепали, ухмылялась в ответ через плечо, половина ее лица была скрыта. Но это была она.
  
  "Да ... Нет. Не смотри на это’.
  
  Логан вытащил радиоволну. ‘Контроль, мне нужно поговорить с кем-нибудь о вскрытии тела Эмили Бентон. Прямо сейчас’.
  
  ‘Держись...’
  
  Нарвир поморщился, глядя на взрыв бумажных обломков, вылетевших из мусорных баков. ‘Ты сам сказал, что это был долгий день. Ты через многое прошел и—’
  
  Из динамика Airwave донесся сильный дорический акцент. "Да, это фа?’
  
  - Сержант Макрей, подразделение "Б". У вас есть фотографии Эмили Бентон из "ПМ"?
  
  "Да.’
  
  
  
  ‘Мне нужны какие-нибудь отличительные черты’.
  
  ‘Мы можем устроить вечеринку. ... Тум-ти, тум-ти, тум-ти… Так, вот так: шрам на внешней стороне левой лодыжки, родимое пятно клубничного цвета с внутренней стороны правого бедра, коронка второго коренного зуба внизу слева.’
  
  Харпер взяла фотографию и, прищурившись, посмотрела на нее. Затем протянула ее Логану. ‘Вот’. Родимое пятно земляничного цвета, едва заметное на внутренней стороне ее бедра, под шлепающей рукой Шепарда. Если не знать, что это такое, это легко можно было принять за тень. ‘Ты был прав’.
  
  Она не должна была казаться такой удивленной по этому поводу.
  
  Кэти Милн поерзала по другую сторону стола, шурша своим белым верхним костюмом. ‘Когда я получу свою одежду обратно?’
  
  ‘Когда наша криминалистическая лаборатория закончит с ними’. Харпер кивнул Логану.
  
  В комнате для допросов было слишком жарко. Капли пота блестели на лбу адвоката Кэти – того самого обвисшего разочарованного мужчины, который представлял ее мужа, когда они были здесь в прошлый раз. Он отодвинул блокнот в сторону, пока Логан раскладывал фотографии из коллекции порнофильмов из спальни Шепарда. По одной за раз. Медленно и обдуманно, как будто он раскладывал карты Таро.
  
  ‘Узнаете ли вы кого-нибудь из этих женщин, миссис Милн?’
  
  Она моргнула, глядя на него, затем на изображения, затем на своего адвоката. ‘ Барни?’
  
  ‘Суперинтендант Харпер, вы намеренно пытаетесь расстроить моего клиента?’
  
  ‘Мы пытаемся докопаться до истины, мистер Нельсон. Пожалуйста, продолжайте, сержант Макрей’.
  
  Еще больше женщин присоединились к рядам на столе. ‘А как насчет сейчас?’
  
  ‘Послушай, это не имеет никакого отношения к печальным событиям, связанным со смертью Мартина. Пожалуйста, двигайся дальше’.
  
  На самой последней фотографии была Эмили Бентон, оглядывающаяся через плечо.
  
  Кэти вздрогнула.
  
  Харпер подался вперед. "Так ты узнаешь ее?’
  
  
  
  ‘Я...’ Она облизнула губы. ‘Нет. Я никогда не видела ее раньше’. Но она, казалось, была не в состоянии отвести взгляд.
  
  Логан положил другие лица обратно в папку, оставив Эмили Бентон в центре стола. ‘Вы не хотите рассказать нам о ней?’
  
  Кэти обхватила себя руками, раскачиваясь взад и вперед. ‘Я не… IT… Я не знаю. Она уставилась на фотографию. ‘Я имею в виду, она могла бы—’
  
  ‘ Одну минуту, пожалуйста. ’ Ее адвокат положил ладонь ей на плечо. ‘ Я думаю, в сложившихся обстоятельствах моему клиенту и мне необходимо продолжить обсуждение. Мы...
  
  "Он солгал мне. Когда родился Итан, Мартин поклялся, что никогда больше не изменит мне. Он поклялся’.
  
  ‘ Кэти, я действительно не думаю, что это хороший...
  
  ‘Я получила сообщение, предназначенное для нее. Он отправил его по ошибке. Там была ... интимная фотография’. Она прижала ладони к глазам. "Он трахал ее’.
  
  ‘ Кэти, пожалуйста. Давай уделим минутку и...
  
  Поэтому я сделала то, что сделала бы любая хорошая мать: я поссорилась с ней. Сказала ей, что она должна перестать встречаться с ним. Он был моим мужем. Он любил нас, а не ее.’
  
  Харпер хотела что-то сказать, но Логан толкнул ее коленом под столом. Она закрыла рот.
  
  ‘Маленькая сучка засмеялась; ткнула мне этим в лицо’. Кэти оскалила зубы, сузив глаза, когда она впилась взглядом в женщину на фотографии. ‘Он и она. И она рассмеялась’. Кэти протянула руку, положив ее поверх фотографии. Затем смяла ее в кулаке. ‘Она смеялась надо мной и моей семьей’.
  
  Логан говорил низким и нейтральным голосом. - И что ты сделала, Кэти? - спросил я.
  
  ‘Я заставил ее остановиться’. Хмурый взгляд. ‘Я не знаю как. Только что мы были на автостоянке, а в следующую минуту мы были в лесу. Ее голова была полностью разбита, а в моей руке был гаечный ключ. Она была вся ... липкая’. Кэти выпустила фотографию. Лицо Эмили Бентон было сморщенным и искаженным. ‘Я оставил ее там’.
  
  Логан кивнул. ‘Это то, что произошло с Питером Шепардом, Кэти?’
  
  
  
  Она моргнула, глядя на него. ‘Я начала обыскивать карманы Мартина. Проверяю его электронную почту. Проверяю его телефон. Мне нужно было знать, что он больше так не сделает’.
  
  Радиатор урчал сам по себе, откачивая тепло в и без того гнетущую комнату.
  
  Никто не двигался.
  
  Затем Кэти пожала плечами. ‘Я нашла квитанцию за три билета бизнес-класса до Дубая. Он, Итан и Питер Шепард. Они собирались работать в какой-то фирме, строящей дороги и мосты на другом конце света. Мартин собирался бросить меня. ’ Она оскалила зубы. ‘Питер Шепард собирался забрать у меня мою семью’.
  
  Ее адвокат вздохнул. ‘Может быть, тебе не стоит больше ничего говорить, Кэти?’
  
  ‘Ты не поверишь, как он плакал. Умоляющий и рыдающий, весь в синяках на лесной подстилке. И Мартин, умоляющий меня остановиться ...’
  
  ‘Кэти. Пожалуйста’.
  
  Потом все эти материалы в газетах. Сучка Эмили не была единичной ошибкой, их были десятки. И он с Питером. Секс. Грязный лживый ублюдок. Он обещал мне. Он поклялся!’
  
  Логан наклонился вперед. ‘Чья это была идея - притвориться, что Питера Шепарда убили гангстеры?’
  
  Она нахмурилась, глядя на него. ‘ Рано или поздно ты бы нашел его тело: Мартин сказал, что мы должны были обставить это так, будто это сделал кто-то другой. Что он мог бы сделать так, чтобы это выглядело убедительно. Что он может солгать о каком-нибудь эдинбургском воротиле, одалживающем Питеру деньги, и ты придешь к совершенно неверным выводам.’
  
  И он был прав.
  
  ‘Где сейчас деньги?’
  
  ‘Я знала, что у GCML проблемы, но я не знала, что она обанкротится. Не до этого’. Она рассмеялась, коротко и горько. Двести двадцать пять тысяч фунтов, украденных у компании. Они думали, что смогут сбежать в Дубай и обустроить дом, прежде чем кто-нибудь заметит, что они натворили. Вы можете в это поверить? О да, с ними все было бы в порядке, но как насчет меня? Кэти скривила верхнюю губу. ‘Когда банк наложит арест на компанию и заберет наш дом? Что я должен был делать?’
  
  
  
  Кэти вонзила ногти в столешницу. Смотрела на них, когда пальцы побелели. ‘Вся эта ложь о том, как сильно он любил меня. Я была бы бездомной. Бедный. Что за человек так поступает?’
  
  ‘Что случилось с деньгами, Кэти?’
  
  Она повернулась и, моргая, посмотрела на своего адвоката. ‘ Барни?
  
  ‘Извините, ’ покачал головой ее адвокат, ‘ но я не думаю, что могу больше представлять ваши интересы’.
  
  ‘ Ладно, давай пока забудем о деньгах. ’ Логан протянул руку через стол, пока она не легла рядом с ее рукой. - Ты не хочешь рассказать нам, что произошло в доме сегодня вечером? - спросил я.
  
  Снаружи кто-то протопал по коридору, заставляя скрипеть пол.
  
  Радиатор гудел и булькал.
  
  Харпер поерзала на своем сиденье.
  
  Затем Кэти Милн снова повернула голову и вздохнула.
  
  ‘ Все в порядке. ’ Логан взял ее за руку. Она была прохладной и сухой. ‘ Ты можешь поговорить с нами.
  
  ‘Без комментариев’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  — Понедельник, поздняя смена —
  
  утонуть, как камень.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  53
  
  ‘Следующая’. Логан указал, и Айла щелкнула мышью, вызвав фотографию маленькой девочки в розовом платьице. У всех улыбка во весь рот и косички. ‘Изабелла Камерон. Ей пришлось ампутировать правую руку, и потребуются годы, чтобы восстановить ее лицо.’
  
  Тафти выпятил подбородок. ‘Я ходил по пабам. Кажется, в этом районе открылся новый ринг для собачьих боев. Мастифы, бультерьеры, стаффордширцы, все, что угодно, большое и компактное.’
  
  ‘Оставайся на этом. Кто бы ни был ответственен, я хочу, чтобы к пятнице их яйца были зажаты в тиски, понял? Каламити, ты поможешь ему’.
  
  ‘Сержант’.
  
  ‘Следующий’.
  
  Щелчок, и маленькую девочку сменила пожилая женщина, у которой было примерно в два раза больше кожи, чем положено любому нормальному человеческому существу, вся в складках.
  
  Айла застонала. ‘Я думала, они дали ей четырнадцать месяцев?’
  
  ‘Правильно, отдыхающие: миссис Уайатт снова условно-досрочно освобождена. Убедитесь, что в каждом магазине отсюда до Макдаффа знают, что нужно быть начеку. Айла: пусть над квартирой ее бывшего мужа повесят флаг первого класса. Последнее, что нам нужно, это еще одна война среди престарелых. И пока мы этим занимаемся, когда...
  
  Раздался стук в дверь, и появилось лицо скелета. Напарник инспектора Гибб –Нейпира, его личный Ренфилд. Ответственный за приготовление случайной чашки чая, ведение записей, поедание насекомых и перемещение гробов. ‘Сержант Макрей? Старший суперинтендант Нейпир хотел бы поговорить с вами, как только вы освободитесь’.
  
  
  
  Он посмотрел на часы. Десять минут шестого, смена только началась. Удивлен, что Нейпир так долго ждал. ‘Констебль Андерсон может закончить инструктаж’.
  
  Логан последовал за Гиббом в коридор, спина прямая, руки по швам. Навстречу своей гибели.
  
  Через главный офис, на улицу и вверх по лестнице.
  
  Гибб не произнес ни единого слова, пока они не оказались за пределами Комнаты для особо важных происшествий на верхнем этаже. ‘У вас есть право на присутствие представителя Федерации, если хотите?’
  
  В чем был смысл?
  
  ‘Давай покончим с этим’.
  
  Она открыла дверь и пригласила его войти.
  
  Нейпир сидел во главе стола, окна были у него за спиной. С одной стороны стояла фарфоровая чашка на фарфоровом блюдце, с другой - блокнот и ручка. Он указал на стул по диагонали напротив. ‘Сержант Макрей’.
  
  Логан опустился на сиденье. Оно было обращено к маленькой цифровой видеокамере на штативе, маленькая красная лампочка уже горела. Сегодня ничего не записано.
  
  ОК.
  
  Инспектор Гибб закрыл дверь, затем занял место рядом с камерой, достав блокнот. Кивок Напье, и она открыла его на новой странице. ‘Сержант Логан Макрей, можете ли вы подтвердить, что вам предлагали представлять Федерацию, но вы отказались от этого’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Спасибо. Теперь: где вы были прошлой ночью, сержант?’
  
  Логан втянул подбородок и нахмурился. ‘Прошлой ночью?’ Ладно, не ожидал этого. ‘Мы работали в позднюю смену до трех утра. Почему?’
  
  ‘ Я понимаю. А после этого?’
  
  ‘Мы пошли в дом констебля Николсона, чтобы отпраздновать’.
  
  ‘ Что празднуем, сержант Макрей? - Спросил я.
  
  Констебли Квиррел и Андерсон поймали крошку Вулли Макконнелла. Мы охотимся за ним уже несколько месяцев. Он подался вперед. ‘Послушайте, что все это значит?’
  
  
  
  ‘И когда закончилось это празднование?’
  
  ‘Я не знаю. Пару часов? Пекарня на Сифилд-стрит была открыта, так что пришлось уйти в пять. Я купила пирог с курицей и карри’.
  
  ‘Понятно. Спасибо, сержант’. Она протянула руку и выключила видеокамеру. ‘А теперь, кто-нибудь хочет чашечку чая?’
  
  Нейпир одарил ее улыбкой. ‘Спасибо, Шона. Сержант Макрей пьет молоко, без сахара’.
  
  И они вернулись в Жуткий город.
  
  Как только она ушла, Нейпир открыл папку и достал несколько размытых снимков с камеры слежения. ‘Рубен Кеннеди пропал из королевской больницы Абердина прошлой ночью, между тремя и четырьмя часами’.
  
  Пара неясных фигур была запечатлена в момент маневрирования инвалидной коляской по коридору, удаляющейся от камеры. Пассажиром инвалидной коляски был крупный мужчина, округлый, сильного вида.
  
  О, это было просто великолепно. Впечатляюще.
  
  Рубен пропал.
  
  Чертов, педерастический, ублюдочный ад.
  
  ‘ С тобой все в порядке, Логан? Ты что-то побледнел.’
  
  ‘Я... не знал, что у Рубена была фамилия’.
  
  ‘По словам его врачей, он пришел в сознание. Сбитый с толку и неспособный говорить, но бодрствующий и живой’. Нейпир поднял руку. ‘Не волнуйся, мы следим за всеми портами, чтобы убедиться, что он не сбежит из страны’.
  
  О, им не придется беспокоиться об этом. Рубен никуда не денется, пока Логан и Харпер не станут кормом для свиней.
  
  ‘Говоря о мистере Кеннеди, вам будет приятно узнать, что мы завершили наше расследование инцидентов семнадцатого. И с вас, и с детектива-суперинтенданта Харпер сняты все обвинения, которые, я уверен, снимут тяжесть с вашей души. Возможно, в ближайшее время вам даже будет объявлена благодарность.’
  
  Что?
  
  Он не пошевелился. Не посмел. ‘Спасибо, сэр’.
  
  
  
  ‘Конечно, было бы неплохо, если бы мы смогли убедить мистера Джонса сдать своих работодателей, но вы же знаете, на что похожи эти профессиональные преступники’.
  
  Гэвин Джонс, ОН ЖЕ: Джоунси, ОН ЖЕ: Мистер Зубы.
  
  О, слава Богу.
  
  Может быть, он все-таки не собирался в тюрьму?
  
  Нейпир сцепил пальцы домиком и наклонился вперед. ‘Я должен сказать, Логан, что на меня произвело впечатление ваше руководство расследованием дела старшего инспектора Стила. Были те, кто предсказывал, что ты попытаешься прикрыть ее. Скрыть улики. Но ты этого не сделал.’
  
  Логан моргнул, глядя на него. ‘ Ты все это время знал, не так ли? Ты меня подставил. ’
  
  ‘Как я уже говорил тебе, когда мы совершали нашу бодрящую прогулку: “Ты честный человек, Логан Макрей”.
  
  "У тебя уже было доказательство, но ты хотел посмотреть, найду ли я его и принесу тебе’.
  
  ‘Испытание. Да.’ Он широко раскинул руки. ‘И ты прошла, как я всегда знал, что ты пройдешь’. Он опустил руки. Год назад старший инспектор Стил арестовал некоего Лоуренса Коллинза за хранение непристойных изображений детей. У него было более пяти тысяч таких изображений на трех разных компьютерах, еще больше - на множестве компакт-дисков и флэш-накопителей. Обычная грязь, где насильники прячут свои лица’. Нейпир на мгновение прикусил щеку, нахмурившись. "В Университете Данди есть команда, которая может проанализировать фотографии на предмет узоров вен на тыльной стороне ладоней преступников или на их пенисах. Очевидно, уникальный, как отпечаток пальца. Они просматривали снимки Коллинза, пытаясь сопоставить и идентифицировать насильников, когда кое-что заметили. Часть снимков была идентична тем, которые они уже обработали: изображениям, которые Стил “нашел” в ноутбуке Джека Уоллеса.’
  
  ‘Уоллес и этот Коллинз были частью одного и того же кольца’.
  
  Итак, Данди передал информацию в Отдел по расследованию жестокого обращения с детьми, и когда они опросили Коллинза по этому поводу, он захотел заключить сделку. Отбыл срок за информацию о старшем детективе-инспекторе, которого он снабдил флеш-накопителем с детской порнографией и информацией о том, как установить ее на чей-то компьютер.’
  
  
  
  Плечи Логана поникли. ‘Сталь’.
  
  ‘По-видимому, она сказала ему, что в HMP Grampian есть много людей, которые обязаны ей благосклонностью. И если он не делал то, что ему говорили, один из них прижимал его к земле и вырезал у него на лбу “педофильская мразь”.’
  
  ‘Я тебе не был нужен. У тебя уже было все, что тебе было нужно’.
  
  Пожатие плечами. ‘Это мое последнее дело, Логан, теперь я могу уйти в отставку. Суперинтендант Грей займет мое место, но для тебя найдется место в департаменте, если ты этого хочешь?’
  
  Было трудно сохранять лицо на одном месте, но Логан сделал все, что мог. ‘ Профессиональные стандарты?’
  
  Пресвятая Богородица.
  
  ‘О, тебе не обязательно решать сразу. Я буду здесь до конца дня, улаживая незаконченные дела. Если ты захочешь что-то обсудить, дай мне знать’.
  
  Мир окончательно сошел с ума.
  
  ‘Ладно, Лумпи, в твоих карманах есть что-нибудь, о чем мне следует знать?’ Каламити натянул пару синих нитриловых перчаток. ‘ Что–нибудь острое - лезвия, иглы, что-нибудь в этом роде?
  
  Бугристый Патрик поднял свои костлявые руки над головой, выпустив наружу леденящий душу запах прогорклого пота. ‘Не-а, я типа чистый, как мистер Шин, и это ...’ Его дыхание стало еще хуже.
  
  Логан отступил на пару шагов, когда Каламити обыскал его. ‘Не забудь проверить его повороты’.
  
  Нижний край спортивных штанов Лампи был закатан почти до середины голени, демонстрируя тонкие, как палки, бледные волосатые ноги и грязные носки. В его кроссовках хлюпала вода на заснеженных тротуарах.
  
  Она скорчила гримасу, стараясь держаться как можно дальше от мужчины, которого искала. ‘Боже мой… Ты что, никогда не слышал о мыле, Лумпи? Боже всемогущий’.
  
  Телефон Логана включил анонимный рингтон. ‘Макрей?’
  
  
  
  "Мистер Макрей, это Сэнди Мойр-Фаркуарсон.’ Как будто кто-то другой мог владеть этим маслянистым голосом. - Я хотел сообщить вам о наших успехах в деле вашего друга.
  
  ‘Верно’.
  
  Каламити закончил с верхней половиной Лампи, глубоко вздохнул и начал с нижней.
  
  ‘Хотя улики против старшего детектива-инспектора Стила определенно имеются, нам удалось обнаружить ряд процедурных недостатков в том, как они были собраны и представлены. Здесь достаточно технических расхождений, чтобы я был уверен, что мы сможем устранить весь этот досадный инцидент.’
  
  ‘Ааа...’ Каламити отпрянул от спортивных штанов Лампи. ‘Почему на тебе нет нижнего белья? Боже, оно все болтается.’
  
  ‘ Это отличные новости. Мы...
  
  ‘Однако ей все еще нужно беспокоиться о пересмотре внутренних профессиональных стандартов, и, к сожалению, их бремя доказывания намного ниже, чем требуется в уголовных судах. По всей вероятности, они признают ее виновной.’
  
  А. ‘Точно’.
  
  ‘Это означает, что ей может грозить штраф, исключение из полиции или понижение в должности. Но она, конечно, не попадет в тюрьму.’
  
  По крайней мере, это было хоть что-то. ‘Спасибо’.
  
  "С удовольствием. Наш счет будет по почте.’ И Шипящий Сид исчез.
  
  Всем подразделениям быть начеку в поисках серебристой Subaru Impreza, которую в последний раз видели направляющейся на север из Нью-Питслиго по трассе A98. Подозреваемый водитель в нетрезвом состоянии.’
  
  Логан сидел на водительском сиденье, постукивая пальцами по рулю.
  
  Талая вода капала с карнизов и водосточных желобов зданий, тротуары блестели золотом и зеленью в свете, льющемся из окна кооператива.
  
  ‘Последние новости о пропавшей восьмидесятидвухлетней женщине, она найдена в Нью-Абердуре, в целости и сохранности.’
  
  Каламити поспешила из магазина, ее руки были полны разных вещей. Она распахнула дверцу большой машины и забралась на пассажирское сиденье. "Черт возьми, там холодно’. Она протянула бутылку Лукозаде и бумажный пакет. ‘Последний горячий рулет с сосисками в шкафу’.
  
  
  
  ‘Та’. Он сделал глоток, затем откусил обжигающий рот кусок мяса и выпечки.
  
  ‘Есть кто-нибудь поблизости от Скотстаун-роуд, Фрейзербург? Поступают сообщения о бытовых беспорядках.’
  
  Она положила себе что-то похожее на кусочек курицы, так что крошки рассыпались по всему переду ее куртки с высоким воротником. "Сержант, во сколько ты отведешь свою сестру и ее сексуального приятеля к Киту?’
  
  Логан поднял бровь. ‘Необычный Нарвир, не так ли, констебль Николсон?’
  
  Пожатие плечами, затем еще крошек, разговаривает с набитым ртом. ‘Не отказалась бы от Сингха’.
  
  ‘Половина шестого, ты, маленький похотливый засранец’.
  
  Она посмотрела на часы на приборной панели. ‘Двадцать минут? Может быть, пойти с тобой; может быть, помочь нашим братьям из отдела С с их сумками’.
  
  Из машины донесся хриплый голос инспектора Макгрегора. - Браво, Индия, форме Седьмого округа, безопасно разговаривать?
  
  Логан нажал на кнопку. ‘Начинайте, шеф’.
  
  Уильям Кэмпбелл и Аластер Симмонс снова за свое. Вырывают друг у друга куски возле футбольного клуба. Иди, дай им пинка под зад, ладно?’
  
  ‘Будет сделано’. Он завел двигатель и улыбнулся Каламити. ‘Я знаю, это прозвучит странно, но приятно, что все снова вернулось в норму’.
  
  Логан заехал на парковку и заглушил двигатель. ‘Поехали: пять минут в запасе’.
  
  В это вечернее время автостоянка была практически пуста – большая машина присоединилась к паре грязных "четыре на четыре" и маленькому помятому фургончику. Здание перед ними больше походило на круглосуточный магазин в промышленном районе, чем на железнодорожную станцию: длинный металлический сарай с серой скатной крышей. Вдоль одной стены стекло.
  
  
  
  ‘Спасибо’. Нарвир спустился с заднего сиденья, Каламити следовал за ним по пятам.
  
  ‘Почему бы мне не помочь тебе с сумками, ДИ Сингх?’ Весь такой яркий и жизнерадостный.
  
  Потаскушка.
  
  Харпер понизила голос до шепота. ‘Только между нами, я думаю, Нарвир неравнодушна к вашему констеблю Николсону’.
  
  Удачи ему – бедняге это понадобится.
  
  ‘Не забывай, у тебя всего семь минут на пересадку в Абердине’.
  
  ‘Ты серьезно относишься ко всей этой истории со “старшим братом”, не так ли?’
  
  ‘И не разговаривай ни с какими незнакомыми мужчинами’.
  
  Они вышли, и Логан вытащил ее чемодан из багажника. Запер машину. Посмотрел на часы. - Тебе что-нибудь нужно? - спросил я.
  
  "С нами все будет в порядке’.
  
  Они последовали за Каламити и Нарвиром к платформе, колеса чемодана Харпера с грохотом скребли по блокиратору и плитам тротуара. Резкий ветер пронесся вдоль линии, заставив пару пустых упаковок из-под чипсов заплясать.
  
  Логан засунул руки в карманы и наблюдал, как они кружатся. ‘Пока я не забыл: мы получили результаты экспертизы машины Мартина Милна. ДНК Питера Шепарда была по всему багажнику, а волокна из пакета на его голове совпадают с ковром в машине.’
  
  "Кэти Милн по-прежнему воздерживается от комментариев?’
  
  ‘Изменила свою мольбу на смягчение ответственности’.
  
  ‘Возможно, это к лучшему. Ни один человек в здравом уме не проломит головы трем людям, а затем не запихнет снотворное в горло своему шестилетнему сыну’. Харпер покачала головой. 'Ты знаешь, что она ни разу не спросила об Итане? И ты думаешь, что твоя мать плохая.’
  
  Нарвир и Каламити были на другом конце платформы, обмениваясь шуткой по какому-то поводу. Они вдвоем смеялись как ненормальные.
  
  Для некоторых это нормально.
  
  ‘Ниав?’ Логан посмотрел вдаль, на рельсы. ‘Рубен пропал’.
  
  
  
  ‘Я знаю’.
  
  ‘Он собирается прийти за нами. Это может занять у него некоторое время, но он не из тех, кто умеет простить и забыть’.
  
  Она выпятила подбородок. ‘Итак, пусть он придет’.
  
  ‘Смотри ... Будь начеку, хорошо? Если со мной что-нибудь случится, ты будешь знать, что он вернулся’.
  
  Харпер засунула руки в карманы и ссутулила плечи, защищаясь от ветра. ‘Вы странная рыба, сержант Макрей. Ты подчинил свою бывшую начальницу профессиональным стандартам, потому что она нарушила закон, но ты обращаешься к бандитам по имени. Я не уверен, что с этим делать.’
  
  ‘Да, я тоже".
  
  Пронзительные гудки прокладывали свой путь вдоль рельсов, становясь все громче.
  
  Логан прочистил горло. ‘Мне жаль, что наш отец не был больше на твоей стороне’.
  
  ‘Мне жаль, что он бросил тебя и твоего брата’.
  
  Сейчас они мало что могли с этим поделать.
  
  Поезд с ревом появился в поле зрения, замедляя ход по мере приближения к станции, его голубая, розово-белая ливрея была заляпана грязью. Раздался звуковой сигнал, затем двери с шипением открылись.
  
  ‘Ладно, что ж, это мы’. Она отступила назад. Протянула руку для пожатия. ‘Это было ... по-другому’.
  
  Он проигнорировал руку и вместо этого поднял ее чемодан на борт. ‘Не оставляй это еще на тридцать четыре года’. Затем глубоко вздохнул и обнял ее.
  
  Прошло мгновение, затем она обняла его в ответ.
  
  Немного неловко, но это было начало.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  54
  
  ‘Тафти, ты в окрестностях Портсоя? У нас еще один пожар в мусорном баке на колесах’. Логан медленно повел Большую машину по Нью-Питслиго.
  
  "Может быть через пятнадцать, сержант".
  
  ‘Может быть, на этот раз кто-нибудь что-нибудь увидел’. Ряды и ряды маленьких серых шотландских домиков со слуховыми окнами и шиферными крышами. ‘Повезло с собаками?’
  
  Работа продолжается: вы знаете, на что похожи эти подонки-ищейки. Все ненавидят друг друга, но слишком напуганы, чтобы прикончить друг друга.’
  
  ‘Пятница, помнишь?’ Несколько кусков снега прилипли с подветренной стороны зданий, сугробы из девственно-белых превратились в мелко-желтые с песчинками.
  
  "Яйца в тисках, сержант."
  
  ‘Хороший мальчик’. Справа дома уступили место темным полям и остовам деревьев. А потом это были просто сельскохозяйственные угодья, прячущиеся под светом скупой луны.
  
  ‘Подожди, Каламити хочет поговорить.’
  
  ‘Это не телефон, Тафти, она...’ В чем был смысл? ‘Соедини ее’.
  
  ‘Сержант? Мы стремимся к временам?’ Она понизила голос. "Только у нас все еще есть гости."
  
  ‘Нейпир не ушел домой?’
  
  
  
  ‘Говорю тебе, даже Гектор боится подниматься наверх.’
  
  ‘Плевать: Бинго испек торт. У нас напряженные времена’.
  
  "Сержант.’
  
  ‘А теперь иди и займись чем-нибудь продуктивным’.
  
  Дорога выровнялась, шины зашипели в талой воде.
  
  Барсук промелькнул на обочине дороги, по крайней мере, его верхняя половина. Остальное было размазано по асфальту в темно-красную пасту, блестевшую в свете фар, а затем исчезавшую в темноте.
  
  Сколько времени пройдет, прежде чем Рубен оправится от пули в голове?
  
  У любого нормального человека хватило бы милосердия умереть, но не у Рубена. Не с твердым гранитным черепом.
  
  Три недели? Четыре?
  
  Возможно, он будет прикован к инвалидному креслу до конца своей жизни, но это его не остановит. Ладно, возможно, он сам больше не способен размахивать молотком, но это не значит, что он не мог получать удовольствие от просмотра.
  
  ‘Всем подразделениям быть начеку в поисках бирюзового Vauxhall Astra в районе Пеннана. Водитель ведет себя подозрительно.’
  
  ‘Это нечестно’.
  
  "Логан" в зеркале заднего вида кивнул. ‘Мы выстрелили ему в голову. В голову’.
  
  ‘Мне нечего делать в живых’.
  
  Он забарабанил пальцами по рулевому колесу. ‘ И что мы собираемся с этим делать? - спросил я.
  
  "Что мы можем сделать?’
  
  ‘Выследи его и закончи работу’.
  
  ‘И как мы собираемся это сделать, офицер Рэмбо? Вы слышали Нейпира: за ним охотится вся полиция Шотландии. Думаете, вы можете сделать лучше?’
  
  ‘Сьерра Два-Два на связи, можете передать в скорую, что с этим ОАП нет спешки. Лучше вызовите патологоанатома.’
  
  - И что произойдет, если тебе все-таки удастся найти Рубена? Хладнокровно убей его?’
  
  
  
  ‘Я выстрелил ему в лицо’.
  
  ‘Да, чтобы спасти твою сестру. Но хладнокровно? Помнишь, что произошло в прошлый раз?’
  
  Плечи Логана опустились. ‘Я так облажался’.
  
  ‘Ты слишком слабак. Потом не мог спать несколько дней’.
  
  Верно.
  
  Поля и деревья, насколько хватало глаз.
  
  ‘Кто-нибудь видел Вонючку Сэмми Уилсона во время своих путешествий? Подозреваемый во взломе на Геллимилл-стрит, Макдафф.’
  
  Сельская местность выровнялась, расширяя бледно-серый обзор.
  
  Вся эта сердечная боль, самокопание и падение с гребаного обрыва ни за что.
  
  Дорога, ведущая к Лави, поворачивала справа, и Логан заехал на передник. Сидел там с работающим двигателем, хмуро вглядываясь в ночь.
  
  Конечно, один человек должен был знать, где был Рубен.
  
  Логан достал свой телефон и позвонил Джону Эркварту.
  
  Он звонил, и звонил, и звонил, и звонил…
  
  "Желтый?’
  
  ‘Это Логан’.
  
  ‘Мистер Макрей? Чувак. Слышал, ты победил the shooting rap, поздравляю.’
  
  ‘Рубен пропал’.
  
  "Да. Позор из-за этого.’ На заднем плане что-то слышалось: сопящий хрюкающий звук, как будто у многих людей был насморк. Тем не менее, с другой стороны, все снова налаживается. И никакой войны, что круто.’
  
  ‘Он собирается прийти за мной’.
  
  ‘Нет, на самом деле это не так. Положа руку на сердце, Рубен больше никогда не побеспокоит тебя или кого-либо другого.’ Снова сопение. Затем раздался звук, похожий на визг, становившийся все громче и возбужденнее.
  
  ‘ Урхарт? Почему я слышу...
  
  ‘Послушай, я знаю, ты не хочешь оказаться на месте мистера Моуэта, но ты не возражаешь, если я это сделаю, да? Я полагаю, это то, чего бы он хотел. Немного здравого смысла, преемственности и все такое.’
  
  Ладно, это определенно был крик.
  
  
  
  ‘ Урхарт...
  
  ‘В любом случае, мне пора идти. Мне нужно проводить старого приятеля.’
  
  Логан поставил большую машину между патрульной машиной со спущенным колесом и фургоном почтальона Пэта. Обе они нуждались в чертовски хорошей мойке – едва можно было разглядеть логотип полиции Шотландии по бокам.
  
  Вокзал Банф нависал над ним во всем своем зловещем великолепии. Огни горели далеко наверху, на верхнем этаже. Это, должно быть, Нейпир в Комнате основных происшествий, заканчивает разборки. Превращаю их в петли.
  
  Да, что ж, возможно, некоторые люди заслуживали повешения.
  
  ‘И ты один из них’.
  
  Зеркальный Логан хмуро посмотрел на него в ответ. ‘Заткнись’.
  
  ‘Ты пожертвовал Сталью ради своей грязной, запятнанной кровью “целостности”, и вот ты по уши увяз в организованной преступности’.
  
  ‘Я ни в чем не увяз по уши’.
  
  ‘И они хотят дать тебе работу по профессиональным стандартам?’
  
  ‘Я не сделал ничего плохого’.
  
  ‘Конечно, нет. Кроме вступления в сговор с целью совершения убийства. Умышленное убийство. Непредставление сообщения о смерти. Хранение незаконного огнестрельного оружия. Покушение на убийство. И многочисленные обвинения в заговоре с целью извращения хода правосудия. В остальном ты золотой человек.’
  
  Он наклонился вперед и положил голову на руль. Прикусив нижнюю губу.
  
  ‘Да, но мне это сошло с рук’.
  
  - Лучше от этого не становится. Ты больше не офицер полиции, ты... ’ Логан вздохнул. Затем сел. ‘Я не знаю, кто ты’.
  
  ‘Я тоже".
  
  Улыбка расплылась по его лицу. ‘Почему бы нам не пойти и не выяснить?’
  
  Он вылез из машины и вошел через служебный вход.
  
  В участке было тихо, только гул торговых автоматов в столовой нарушал тишину. Он выпрямил спину и промаршировал через главный офис. Вверх по лестнице на верхний этаж.
  
  
  
  Сделал глубокий вдох.
  
  И постучал в дверь Нейпира.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"