Они пришли за мной ночью, что обычно и происходит. Они стучали так громко, что сотрясались стены. Двое мужчин в галстуках и плащах. Я мог видеть их через глазок в моей двери. На них не было фетровых шляп, но с таким же успехом они могли быть.
“Уже поздно”, - крикнула я, не открывая деревянную дверь. “И мне не нужны никакие журналы”.
“Мы ищем Виктора Карла”.
“Кто смотрит?”
Тот, что пониже, наклонился к двери, пока глазок не заполнил судак. Затем он отстранился и полез в карман своей куртки. Значок сверкал, как набор только что заточенных зубов.
“Я голый”, - сказал я.
“Тогда надень что-нибудь”, - сказал парень со значком. “Наши желудки крепкие, но не настолько”.
В спальне я натянул джинсы и рубашку. Я знал, кто они такие, еще до того, как сверкнул значок. Я видел, как они вдвоем бродили по коридорам здания уголовного правосудия, где я в эти дни занимался большей частью своим ремеслом, защищая сброд. Вы всегда можете сказать копам в здании суда, что это они смеются и потирают руки, обсуждая, где они собираются пообедать. Пока они ждали в коридоре, я нашла время надеть носки и пару тяжелых черных ботинок со стальными носками. Когда имеешь дело с полицией, если не беречь пальцы ног, на них обязательно наступят.
Я закрыл за собой дверь спальни, прежде чем открыть входную дверь. Они вошли, как в художественную галерею, заложив руки за спину, наклонившись вперед, когда рассматривали стены.
“Милое местечко”, - сказал тот, кто показал мне свой значок.
“Нет, это не так”, - сказал я.
Он остановился и пристально посмотрел на меня. Он был худощавым, с острым лицом и умными глазами. “Ты прав. Я просто был вежлив. Но мебель неплохая. Моя жена ищет новые вещи. Это кожаный диван?”
“Плиссе”, - сказал я.
“Ну, ты, конечно, не можешь сказать, пока не посмотришь. Не возражаешь, если я присяду?”
Я пожал плечами.
“Я детектив Симс”, - сказал он, осторожно опускаясь на диван и закидывая одну ногу на другую. Костюм Симса был свежевыглажен, его туфли блестели на тонкой подошве. “Это мой напарник, Хэнратти”.
“Очень приятно”, - сказал я.
Хэнратти хмыкнул.
“Он большой, не так ли?” Я сказал Симсу.
“Но удивительно ловкий танцор для своего размера”, - сказал Симс. “Ты один?”
“Больше нет”.
“Почему у тебя течет вода?”
“Я собирался в душ, когда вы, ребята, постучали”.
“Мы подождем, пока ты его выключишь”.
“Все в порядке. Ты не останешься надолго ”.
“Я не знаю”, - сказал Симс. “Хэнратти, возможно, захочет чаю”.
“Хочешь чаю, Хэнратти?” Я сказал.
Хэнратти стоял, как цементная глыба, и сердито смотрел. Он был размером с полузащитника, с толстыми костяшками пальцев и коротко подстриженной копной светлых волос. Его переносица была раздавлена, как пивная банка. Я попыталась представить, как он ловко танцует, и потерпела неудачу. Но он, конечно, мог смотреть сердито. У меня такое чувство, что если бы он улыбнулся, его лицо разлетелось бы вдребезги.
“Где ты был сегодня вечером, умник?” - спросил Хэнратти. Каждый слог был как удар по почкам.
“Домой”, - сказал я. “Я не часто выхожу из дома”.
“Проводишь ночи на своем кожаном диване, не так ли?” - спросил Симс. “Ем сырные стейки, смотрю тот большой телевизор, который у тебя есть. Это одинокий вид существования для мужчины твоего возраста ”.
“Не так одинок, как ты думаешь. Время от времени пара копов заходят и дружелюбно обсуждают мой вкус в мебели. В каком подразделении департамента, ребята, вы сказали, вы служили?”
“Мы этого не делали”, - сказал Симс. “Ты носишь какие-нибудь кольца, Виктор?”
Я подняла руки и показала ему. На них не было украшений.
“Как ты получил порез между указательным и большим пальцами на правой руке?”
“Я резал лук”.
“Не возражаешь, если я посмотрю на это?” - сказал он.
“В этом нет необходимости. Я уверен, что это заживет само по себе ”.
“Дай ему руку”, - сказал Хэнратти.
Я уставился на него на мгновение, увидел жестокость в его глазах, а затем поднес свою правую руку ближе к Симсу. Симс схватил его, осмотрел с обеих сторон, поднес к лицу, как будто собирался поцеловать, а затем понюхал.
“Это было странно”, - сказала я после того, как отдернула руку.
“И все же странно волнующий”, - сказал Симс. “Я почувствовал запах мыла. Всегда намыливай руки перед душем, не так ли?”
“Чистота - это достоинство”, - сказал я.
Симс оглядел беспорядок, которым была моя квартира. “Ты когда-нибудь был женат, Виктор?”
“Нет”.
“Молодец для тебя. Поверь мне, когда я говорю тебе, это не все, что кажется. Когда-нибудь были помолвлены?”
“Один раз”.
“Что случилось?”
“Это не сработало”.
“Не хочешь рассказать подробности?”
“Нет”.
“Все еще больно, не так ли?”
“Древняя история”.
“О, шесть или семь лет - не такой уж большой срок. Макдайсс говорит, что ты был довольно расстроен из-за этого ”.
От этого имени у меня по спине пробежал холодок. Я попытался пошевелить челюстью, но она была заморожена. Макдайсс был детективом отдела по расследованию убийств. Я приложил руку к своей челюсти и потер ее, возвращая к жизни. “Макдайсс?” - Сумел я сказать. “Вы, ребята, работаете с Макдайссом?”
“Вы довольно близки с ним, судя по тому, что мы слышали”.
“Не совсем”.
“Вы вместе преломляли хлеб, не так ли? Работали вместе над парой дел.”
“С разных сторон”.
“Это он предложил нам зайти, задать несколько вопросов, посмотреть, что ты– Подожди. Ты слышал это, Хэнратти? Воду только что отключили. Сам по себе.”
“Давление воды в здании неустойчивое”, - сказал я.
“Может быть, наш друг здесь не так одинок, как он показывает. Почему бы тебе не пригласить своего гостя куда-нибудь, чтобы мы могли устроить небольшую вечеринку?”
“Может, тебе стоит не лезть не в свое дело”.
“Мы начинаем раздражаться, не так ли, Виктор? Тебе есть что скрывать? Стесняешься своего партнера? Или, может быть, ваша посетительница - чья-то жена.”
“Может быть, твой”, - сказал я.
Симс рассмеялся. У него были мелкие и очень белые зубы. “Тебе нужен ее номер? Ты бы оказал мне услугу. Просто не забудь сделать несколько снимков для судьи. Но тебе бы понравилось, она красотка. Разве она не красавица, Хэнратти?”
“Она действительно красавица”, - сказал Хэнратти.
“Она еще и шлюха”, - сказал Симс, снимая нитку со своих костюмных брюк. “Я думаю, она даже переспала с Хэнратти вон там, представьте это”.
“Нет, спасибо”, - сказал я.
“Но она красавица. О, послушай, как мы разговариваем, как мужчины, выпускающие пар у костра после дня рыбалки. Ты знаешь, как это у нас бывает, когда мы собираемся одни, мы не можем перестать жаловаться на женщин. Продолжай, Хэнратти. Скажи Виктору, кто была та женщина, которая разбила твое сердце ”.
“Моя мать”, - сказал Хэнратти.
Симс драматично поморщился. “Я думаю, мы слышали об этом достаточно, не так ли? Итак, теперь твоя очередь, Виктор. Расскажи нам о девушке, которая оставила тебя обнаженным и сломленным у алтаря ”.
“Я был помолвлен”, - сказал я. “Ее звали Джулия. Она сбежала и вышла замуж за уролога. Конец истории. Боюсь, там не так много сюжета ”.
“Как его звали, этого злобного уролога, или я лишний?”
“Деннистон. Рен Деннистон”.
“И что вы чувствовали к доктору Рену Деннистону? Горький, злой, обиженный, с убийственной жаждой мести?”
“Я пережил это”.
“О, я не думаю, что мы когда-нибудь переживем что-то подобное”.
“Это официальное расследование Отдела по расследованию убийств?”
“Если это то, чего ты хочешь, чтобы это было”, - сказал Хэнратти. “Это то, чего ты хочешь, чтобы это было?”
“Почему бы тебе не перестать сдерживаться и не рассказать мне, что все это значит”.
Это Симс сообщил новости “. Доктор Рен Деннистон был найден убитым в своем особняке на Честнат-Хилл этим вечером.”
Я попыталась сказать что-нибудь умное, но слова застряли у меня в горле. Я уловил в воздухе запах пригоревшего кофе.
“Выстрел в голову”, - сказал Хэнратти.
“Представьте себе это”, - сказал Симс. “Кто-нибудь может поручиться за ваше местонахождение около восьми вечера?”
“Нет”.
“Ты уверен? Мы говорим о восьми часах. Никто не видел тебя в офисе, в магазине, ты случайно не заглядывал в кран по дороге домой за пивом?”
“Ничего из вышеперечисленного”.
“Это позор. Делает все немного сложнее для тебя ”.
“Ты не возражаешь, если мы осмотримся?” сказал Хэнратти.
“Вовсе нет, ” медленно сказала я, “ пока у вас есть ордер”.
Симс разгладил складку на своих брюках. “Значит, так и будет”.
“Да, все будет именно так”.
“Вы видели жену Рена Деннистона в последнее время?”
“Большое вам спасибо, что пришли”.
“Мы говорим о Джулии Деннистон. Девушка, с которой ты был помолвлен. Девушка, которая разбила твое сердечко. Ты видел ее?”
“Но я думаю, тебе пора уходить”.
“Ты бы ее запомнил, я уверен. Ни у одного цветка нет более сладкого нектара, чем у старой любви, которая разбила твое сердце. Разве это не из песни Eagles? Нет, может быть, и нет.”
“Я закончил говорить”.
“Ты слышал это, Хэнратти? Он закончил говорить ”.
“Я слышал”.
“Что на самом деле забавно, потому что я не думаю, что он когда-либо начинал. Что нам делать?”
“Ты знаешь, что мы должны сделать”.
Симс хлопнул себя по колену. “Дай нам минутку, Хэнратти, ладно?”
Хэнратти еще немного посмотрел на меня, перевел взгляд на Симса, а затем выскользнул из квартиры. Симс встал с дивана и подошел к тому месту, где стояла я. Он ткнул большим пальцем в дверь, понизив голос до заговорщицкого шепота.
“Хэнратти хочет арестовать тебя прямо сейчас, подрочить тебе в центре города, попотеть с тобой в боксе. Он такой полицейский. Практический, если ты понимаешь, что я имею в виду. Но, к счастью для тебя, я напал на след в этом деле. Вы с Макдайсом приятели. Макдайсс привлек внимание начальства, когда-нибудь он станет главой детективов. И ходят слухи, что ты тоже близок со Слокамом в офисе окружного прокурора. Парни из даунтауна пытаются заставить его баллотироваться против своего босса в следующем семестре. Это отличная защита для мелкого адвоката, который обивает свой диван кожаной тканью. Я не вижу никаких причин трепать тебе перья ”.
“Мне не из-за чего трепать перья”, - сказал я.
“Хорошо. Вот как мы это сыграем. Не волнуйся, я найду, на кого это повесить. Я всегда так делаю ”.
“Чего вы хотите, детектив?”
“Я просто хочу отойти от дел с пенсией и откладыванием денег и проводить свои дни на охоте и рыбалке, вот и все”. Он хлопнул меня по плечу. “Вспомни меня на Рождество”, - сказал он, прежде чем последовать за своим партнером.
Я запер дверь после того, как он ушел, а затем подскочил к окну. Я наблюдал, как двое мужчин вышли из моего здания и направились к своей машине, незаконно припаркованной на противоположной стороне моей улицы. Они вошли и сели. И сел. Я все еще наблюдал за ними, сидя там, когда дверь в мою спальню открылась.
“Кто это был?”
Я обернулся. Она стояла там, стройная и загорелая, длинные ноги вываливались из полотенца, плотно обернутого вокруг ее тела. Ее голова была наклонена в сторону, и она вытирала вторым полотенцем свои длинные темные волосы, уставившись на меня. Видеть ее стоящей в моей гостиной означало видеть будущее, лишенное нужды и раздоров, все мои мечты удовлетворены, все мои надежды сбылись. Она была раем для рабочих в одной потрясающей фигуре. Я уставился на мгновение, я ничего не мог с собой поделать.