Сэндфорд Джон : другие произведения.

Тепловая молния (Virgil Flowers, No 2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Sandford John: другие произведения.
  Heat Lightning (Virgil Flowers, No 2)
  
  
  
  
   Тепловая молния
   Джон Сэндфорд
  
  
   Рассмотрение:
   Сэндфорд следует за Вирджилом Флауэрсом, впервые оказавшимся в центре внимания («Темная сторона Луны», 2007 г.), с этой захватывающей тайной. Расследуя жестокое убийство в пригороде Миннесоты, Флауэрс обнаруживает, что убийство является частью серии убийств ветеранов Вьетнама, которые служили вместе. Жесткое чтение Эрика Конгера идеально подходит для литературного мира Сэндфорда. Его голос одновременно серьезен и бодрит, вовлекая слушателей в историю и высвобождая тотальную анархию, которую Сэндфорд тщательно создает на протяжении всего произведения. Конгер освежающе недооценивает Флауэрса, предпочитая избегать стереотипов и предлагая персонажа настолько реального и несовершенного, что он мгновенно устанавливает связь со слушателями.
  
   Глава 1
   ПОЛУНОЧНАЯ СМЕНА: стрелок собирался на работу.
   Он бежал всю ночь в темно-сером нейлоновом дождевике и черных кроссовках New Balance, с блестящим светоотражающим зеленым ремешком на плечах, похожим на патронташ. С ремнем он выпрыгивал на проезжающие машины; здесь нет ничего тайного, никто ничего не пытается скрыть. . . .
   Он бежал осторожно, не торопясь. Старый тротуар, проложенный, вероятно, в первые десятилетия двадцатого века, потрескался и шатался под ногами. Неверный шаг мог привести к растяжению связок или чего похуже. Нехорошо для человека с пистолетом с глушителем в кармане.
   Ночь была жаркая, пасмурная, влажная. Молния сверкнула далеко на севере, пронеслась гроза. Буря промахнется миль на десять: жара пока не поможет. Он пробежал сквозь запах летних цветов, невидимых в темноте, — здесь красивые дома, ухоженные, завитки викторианских имбирных пряников, заборы с садами, цветочные головки бледнеют в тусклом рассеянном свете.
   Стиллуотер, Миннесота, на обрыве над центром города, над рекой Санта-Крус. Когда-то на Третьей улице было так много церквей, что местные жители называли ее Черч-стрит. Оставшиеся церкви возносили шпили к ночному небу, словно средневековые громоотводы, пытаясь отразить зло, творимое людьми.
   Стрелок прошел перед историческим зданием суда из красного кирпича, которое охранял бронзовый пехотинец времен Гражданской войны с примкнутым штыком и мемориальной доской. Он остановился у живой изгороди, за стволом дерева, согнувшись, положив руки на колени, словно отдышавшись или разминая подколенные сухожилия, как это делают бегуны. Осмотрелся. Сказал тихо: «В точку».
   Темно, тихо. Ожидание того, что что-то произойдет. Ничего не произошло. В последний раз осмотревшись, он снял светоотражающий ремешок и сунул его в карман. Когда он это сделал, он исчез. Он ушел; он был частью ткани ночи.
   Напротив здания суда, чуть ниже по склону, из жилетного парка торчал металлический шпиль, освещенный прожекторами. Десятифутовые гранитные плиты закрепляли ножку иглы. На плитах были еще бронзовые таблички с именами местных мальчишек, которые не вернулись со всех войн, которые велись с тех пор, как был построен Стилуотер. Пустая табличка ждала имена из Ирака и Афганистана.
   Стрелок проскользнул через улицу к краю мемориала. Яркие прожекторы сделали ближайшие тени еще темнее. Он исчез в одном из них, как капля чернил, упавшая в угольный погреб. Прежде чем уйти, он оттянул рукав спортивного костюма и проверил светящийся циферблат своих боевых часов.
   Если Сандерсон будет придерживаться своего распорядка — или, во всяком случае, собачьего распорядка, — он пройдет по западной стороне Третьей улицы в ближайшие десять минут. Большая немецкая овчарка. Обидно за собаку.
   ЧАК ЮТЕХТ был первым человеком в списке диспетчера. Он был гладким белым яйцом человека, чьи внутренности, когда он треснул, вытекли, как желтый желток. Он назвал три имени. Он легко отказался от них.
   «Я сделал только один плохой поступок в своей жизни», — плакал он. «С тех пор я компенсирую это».
   Его последними словами были «извини» не за то, что он сделал, а потому, что он знал, что произойдет, и обмочился в штаны.
   Разведчик мог выудить лишь ограниченное количество информации из человека, который согласился на собственную казнь и, казалось, считал, что заслужил ее. Они не были в таком месте, где разведчик мог бы использовать плоскогубцы, ножи, веревки, электричество или водяные доски. Все, что у него было, это угроза смерти, и Утехт закрыл глаза и начал бормотать молитву. Разведчик видел отставку; он посмотрел на стрелка и кивнул.
   Стрелок дважды выстрелил ему в затылок во время молитвы.
   Теперь он ждал Сандерсона и собаку.
   Им нужно было еще два имени.
   Разведчик сказал на ухо стрелку: «Он идет».
   БОББИ САНДЕРСОН шел по Третьей улице с собакой на поводке — знакомое ночное зрелище. Пес был аккуратен, как кварцевые часы: в восемь часов утра маленькую порцию, а в одиннадцать вечера большую. Если бы он не был на улице, он был бы где-нибудь во дворе, и Сандерсон наступил бы на него на следующий день, уверен, что Бог сотворил маленькие зеленые яблоки. Так, два раза в день они были на улице.
   Сандерсон был занят спором, который у него был со своей девушкой. А может и не аргумент, но он точно не знал, как еще это можно назвать. Она не хотела, чтобы он выходил ночью; ненадолго. Нет, пока они не узнали, происходит ли что-то.
   «Если ты настолько напуган, что у тебя встречи, значит, ты должен быть достаточно напуган, чтобы оставаться дома ночью», — сказала она. Она была на кухне, вытирала посуду куском старого небеленого муслина. От нее пахло жидкостью для мытья посуды и свиным жиром.
   «Вы знаете, что происходит с собакой, если она не выходит на прогулку», — сказал Сандерсон. "Кроме того, кто будет связываться с Майком?"
   Но прежде чем уйти, он шагнул обратно в спальню, как будто что-то забыл, достал револьвер 38-го калибра из комода в спальне и сунул его в карман. Он был не из тех парней, которых можно подтолкнуть. Если кто-то давил, он давил в два раза сильнее.
   Сандерсону было пятьдесят девять, пять шесть, сто шестьдесят фунтов. Невысокий мужчина с комплексом невысокого человека. Ты не трахайся со мной. Ты не трахайся с Мужчиной.
   Он так и думал.
   Он думал, как телешоу.
   Стрелок ждал за валом из известняковых блоков рядом с памятником. Не напрягаясь, ничего - не думая, просто ожидая, как камень, или пень, или заряженная пуля. Ожидающий . . . Затем два слова на ухо: «Он идет».
   Сначала он услышал стук собачьих когтей по тротуару. Животное весило, наверное, сто фунтов, может быть, даже сто двадцать. Пришлось брать его плавно. . . .
   Закрыть сейчас.
   Рука стрелка была у его бока, из нее болтался пистолет. Когда они разведывали Сандерсона во время предыдущей прогулки, они заметили, что собака всегда была на длинном поводке — между собакой и Сандерсоном должно было быть некоторое расстояние. Собака не выглядела особенно нервной, но вполне могла почувствовать человека, ожидающего в ночи.
   Приходит собака.
   Стрелок вернулся к своим обычным делам, расставив ноги, глубоко вздохнув. Он медленно выдохнул, задержал дыхание, и собака была там, в десяти футах, повернув свою большую голову к тени - тревога, или любопытство, или что-то еще в его глазах, он что-то понял.
   СТРЕЛЕК сидел на корточках, раскинув руки, и пистолет немного отскочил. Раздался быстрый щелчок, похожий на электрическую искру, и механический треск, когда пушка вращалась. Собака упала, выстрелив между глаз, и стрелок выпрыгнул из теней, быстро двигаясь, прямо в лицо Сандерсону через четверть секунды.
   Это было не телешоу, и ты трахаешься с Мужчиной. Глаза Сандерсона только что успели расшириться, и его рука потянулась к карману — он никогда не думал, что ему понадобится пистолет.
   Никогда особо не думал.
   Стрелок перевернул пистолет в руке и теперь держал его за глушитель, так что он работал как молоток. Он ударил Сандерсона в левое ухо, и Сандерсон пошатнулся, упав, и опустил руку с пистолетом, в которой не было пистолета, и карман пистолета с лязгом ударился о землю, и стрелок, поняв, что он не попал в него достаточно сильно достаточно, ударил его снова, и на этот раз Сандерсон упал.
   Не смертельный удар.
   Им нужны были эти имена.
   СТРЕЛОК был тренирован, стрелок был машиной для убийства, но он все еще был человеком. Теперь, тяжело дыша, он почувствовал привкус крови во рту, как после тяжелой пробежки; и все время он искал огни, он искал сигнал тревоги, крик в темноте.
   Он сказал в мундштук: «Давай сейчас».
   Он сорвал собачий поводок с запястья Сандерсона и утащил тело собаки в темноту под известняковые блоки. Следующим двинулся Сандерсон, мужчина дернулся, пытаясь вернуться, но стрелок, схватив его за ворот рубашки, без усилий переместил его в темноту. Еще один взгляд вокруг.
   Разведчик появился внезапно, как летучая мышь-вампир, падающая с неба. Он достал из кармана петлю веревки. Веревка представляла собой короткую петлю с крутящейся ручкой, как у пускового троса газонокосилки. Он накинул петлю на шею Сандерсона, крутил ручку до тех пор, пока веревка не переставала душить полубессознательного человека.
   Затем он опустился на колени, его колени давили на грудь Сандерсона, прижимая его, и он посветил фонариком в глаза Сандерсону. Сандерсон застонал, пытаясь вернуться, затем отвернулся от горящего света, его ноги забарабанили по земле.
   — Послушайте меня, — сказал разведчик. "Послушайте меня. Вы меня слышите?"
   Это заняло мгновение. Хотя стрелок был осторожен, даже легкое сотрясение все же остается сотрясением. — Мистер Сандерсон. Вы меня слышите?
   Сандерсон снова застонал, но его глаза прояснились. Разведчик повернул удушающую веревку так, чтобы Сандерсон мог ее почувствовать и не мог закричать.
   Влепил ему пощечину, сильно: не для того, чтобы причинить еще больше вреда, а для того, чтобы ужалить его, поднять его. Он приблизил свое лицо к лицу Сандерсона, а стрелок высматривал машины или другого бегуна. Разведчик сказал: «Утехт, Сандерсон, Бантон, Вигге. Кто были двое других? Кто? Кто такой Карл? Мистер Сандерсон…»
   Зрачки Сандерсона сузились: он возвращался.
   «Мистер Сандерсон, кто такой Карл?» Голос разведчика был мягким, и он ослабил петлю. Сандерсон судорожно вздохнул. «Это был не я. Это был не я. Не я. Не я».
   «Кто такой Карл? Мы знаем Рэя Бантона, мы знаем Джона Вигге, но кто такой Карл?»
   «Не знаю, как его зовут…» Отчаяние было прямо там, на поверхности. Разведчик это слышал.
   — Но вы знали Утехта, — сказал разведчик, настойчиво и настойчиво. — Два дня назад Бантон и Вигге были у вас дома. Я видел, как вы спорили. Кто был тот мужчина в машине?
   — Какой-то приятель Вигге. Не знаю, не знаю. Он натужно глотнул воздуха, снова застуча ногами по земле.
   "Был шестой человек. Кто был шестой человек?"
   «Не…» Затем глаза Сандерсона потянулись к разведчику, и он, казалось, узнал его, кто он такой, почему он здесь; с осознанием пришло знание, что он умрет. — Ах, дерьмо, — сказал он с грустью в словах. «Салли будет больно».
   Разведчик увидел смерть в глазах Сандерсона. Ничего больше здесь. Он встал, покачал головой. Стрелок вытянул пистолет и, не говоря ни слова, дважды выстрелил Сандерсону в лоб. Он поймал выброшенные гильзы 22-го калибра левой рукой.
   Стрелок почувствовал запах крови. Теперь его иногда тошнило от запаха крови. Раньше не было. Только последние пару лет. Он вынул из кармана лимон, поцарапал его ногтем и вдохнул запах лимонной корки. Лучше. Лучше, чем кровь.
   Затем он наклонился, толкнул Сандерсона в челюсть и сунул лимон ему в мертвый рот.
  
   Глава 2
   КАЖДУЮ НОЧЬ перед сном Вирджил Флауэрс думал о Боге.
   Он считал, что эта практика пошла ему на пользу и спасла его от цинизма полицейской жизни. Вергилий был верующим. Верующий в Бога и бессмертную душу, хотя и не в религию, — положение, беспокоившее его отца, лютеранского священника старой школы.
   «Религия — это способ организации культуры, ваших отношений с Богом и людьми вокруг вас», — утверждал его отец, когда Вирджил в последний раз возвращался домой. «Это не телефонная будка для Бога. Хорошая религия простирается шире. Хорошая религия была бы ценностью сама по себе, даже если бы Бога не существовало».
   Вергилий сказал: «Моя проблема в том, что я не верю, что Богу есть дело до того, что мы делаем. Все одинаково важно и не имеет отношения к Богу. Религия — это не что иное, как политическая партия, организованная вокруг моральных взглядов какого-то парня, Конфуция, Будды, Иисуса. , Мохаммед, как и обычные политические партии, организованы вокруг экономических взглядов какого-то парня. Как Билл Клинтон».
   Его отец презирал Билла Клинтона, но с благодарностью принял выстрел.
   Итак, они спорили за завтраком на кухне, наслаждаясь запахом булочек для завтрака, витающих в воздухе, корицы, белой глазури, горячего изюма и кофе; и мама напевает на заднем плане. Хотя у него и его отца были обычные проблемы взросления, они стали ближе, когда Вирджилу исполнилось тридцать, и его отец начал иметь дело с шестьюдесятью годами и реальностью возраста.
   Его отец, как понял Вергилий, ценил то, что его сын верил в бессмертную душу и что он действительно думал о Боге каждую ночь. Возможно, он также завидовал тому факту, что его сын был полицейским; проповедник считал себя человеком мира и завидовал человеку действия.
   Сын не завидовал отцу. Вирджил вырос в церкви, и проблемы, с которыми сталкивался его отец, как он думал, свели бы его с ума. Относительно легко решить проблему с помощью пистолета, ордера и тюрьмы; но что делать с тем, кого не любят?
   Лучше, подумал Вирджил, носить значок и сохранять свой статус любителя, когда дело доходит до рассмотрения чудес вселенной.
   ЭТОЙ ЖАРКОЙ, близкой ночью размышления Вирджила о чудесах вселенной были нарушены близостью обнаженной задницы Джейни Смолл, которая, по мнению Вирджила, была одним из чудес вселенной. Как планета. Маленькая горячая планета вроде Меркурия, притягивающая вас и своим теплом, и своей гравитацией.
   Джейни спала на боку, немного похрапывая, потянувшись к нему задом, что, по мнению Вирджила, не было случайностью. Они уже побывали дважды, но Джейни нравилось то, что она называла «тройками», а Вирджил был женат на ней достаточно долго, чтобы понять сигнал, который он получил. Женат на ней второй; то есть между его первой и третьей женами. А до нее третий и четвертый.
   Джейни Смолл была гнилой идеей. Вирджил был в городе, зашел в музыкальное кафе «Миннесота», чтобы посмотреть, что там происходит, и вот она стоит, облокотившись на стойку, чудо вселенной, упакованное в пару женских 501-х.
   Одно влекло за собой другое — не то чтобы они были сексуально несовместимы. Это не было проблемой. Они просто были несовместимы во всех остальных отношениях, например, когда она стала веб-мастером фан-сайта Селин Дион, или решила, что жареные полоски тофу лучше, чем бекон, или что рыба чувствует боль в губах.
   Джейни.
   Проблема. Она ему нравилась, но только на пару часов за раз.
   Может быть, если бы он мог очень медленно скользнуть к краю кровати. . . его джинсы, ботинки и рубашка валялись на полу, он мог быть на полпути к двери, прежде чем она проснулась.
   Вирджил делал свой ход, когда на ночном столике зазвонил мобильник, а Джейни резко проснулась, покатилась на землю и сказала: «Ты оставил мобильник включенным, чертов идиот».
   Не то чтобы у нее был рот на ней.
   Вирджил нащупал телефон, посмотрел на экран, вопреки всему надеясь, что звонок был с номера 888, но это было не так.
   Лукас Дэвенпорт. Вирджил громко сказал: «Это Дэвенпорт».
   — Это нехорошо, — сказала Джейни. Она была поклонницей полицейских и знала, что означают ночные звонки. Ее последний муж, Смолл, работал пороком в Сент-Поле. Джейни сказал, что он получил несколько забавных советов во время работы, но, к сожалению, был глубоко увлечён своим хобби — моделированием поездов, и когда он начал строить линию Рок-Айленда в гостиной, она съехала.
   В любом случае, она знала Лукаса. — Так ответь.
   Он сделал. — Ага, Лукас, — сказал Вирджил в трубку.
   — Ты говоришь так, будто уже проснулся, — сказал Лукас.
   — Просто готовлюсь ко сну, — сказал Вирджил. «Я немного избит».
   "Нет, это не он," закричала Джейни. «Он здесь, трахает меня».
   "Кто это был?" — спросил Лукас. — Это была Джейни Картер?
   — Ах, чувак, — сказал Вирджил. «Теперь это Джейни Смолл. Она вышла замуж за Грега Смолла в Сент-Поле. Они расстались».
   — Есть сюрприз, — сказал Лукас. "Слушай: иди в Стиллуотер. Полицейские Стиллуотера принесли тело к мемориалу ветеранов. С лимоном."
   "Какой?" Он свесил ноги с края кровати. — Два выстрела в голову?
   — Именно, — сказал Лукас. «Они хотели бы переместить тело до того, как на него попадут телевизионщики. Оно выглядит точно так же, как Ютехт, и ты тот парень. Том Мэтсон — там начальник, он вызвал оперативников, и они выдернули меня из постели».
   — Ладно, ладно, — сказал Вирджил. «Возможно, мне понадобится подстраховка. Это может стать ужасно».
   «Да, я знаю — и завтра я отправляюсь в Вашингтон, чтобы узнать больше о конгрессе. Дел идет со мной, федералы информируют нас о людях контркультуры. Вы можете взять Шрейка и Дженкинса, если они вам нужны. на мой мобильный телефон, если вам нужен вес, и я оставлю записку для Роз-Мари».
   "Хорошо."
   «Тебе нужно двигаться дальше», — сказал Лукас. «Возьми с собой пистолет».
   — Я уже иду. Я надеваю ботинки, — сказал Вирджил. — У меня тут пистолет.
   — Оставайтесь на связи, — сказал Лукас и ушел.
   Джейни сказала: «Не позволяй двери ударить тебя по заднице».
   В три тридцать утра, не так уж поздно, подумал он, девяносто пять миль в час к востоку от Сент-Пола, по пустой I-94, лампочки на радиаторной решетке мигают красным и синим, волосы мокрые после душа, но чувствуя себя безвкусно во вчерашней футболке, нижнем белье и джинсах. Нажал на его сотовый, выехал на шоссе I-694, связался с дежурным, взял номер телефона начальника полиции Стиллуотера, вбил его, вызвал парня на место происшествия.
   — Мэттсон, — сказал шеф.
   «Эй, Вирджил Флауэрс, BCA. Я добираюсь туда быстро, как могу. Я на 694, приближаюсь к 36. Вы закрыли сцену?»
   «Да, мы отключили весь блок», — сказал Мэтсон. «Телевизора пока нет, но, вероятно, он будет. Люди выходят из домов».
   "Этот парень был на земле, или у вас есть какой-то дисплей?"
   «Он сидит, прислонившись спиной к одной из этих мемориальных плит», — сказал Мэтсон. «Мы поставили вокруг него строительный экран, чтобы не было никаких фотографий. Я думаю, Давенпорт, вероятно, рассказал вам о лимоне».
   — Да, он это сделал, — сказал Вирджил. — Кто его нашел?
   «Один из наших парней. Сандерсон — имя жертвы Бобби Сандерсон — вышел погулять с собакой и не вернулся», — сказал Мэтсон. «Его старушка забеспокоилась и позвонила, и мы прокатили машину по его маршруту. Не то чтобы он был спрятан или что-то в этом роде. Он был прямо там, в свете фонарей. нужно слушать».
   — Хорошо, — сказал Вирджил. — Думаешь, она приложила к этому руку?
   «Нет, нет. Я уверен, что она этого не делала», — сказал Мэтсон. «Она совсем запуталась. Но с Сандерсоном что-то происходило. Он мог знать убийцу».
   — Будь там через десять минут, — сказал Вирджил. — Ты на холме, у старого здания суда?
   «Прямо здесь. Нам принесут кофе».
   ВИРДЖИЛ был среднего роста и долговязый, лет тридцати пяти, обветренный, со светлыми волосами, уложенными на плечи, слишком длинными для копа. Когда-то он носил серьгу, но через две недели решил, что выглядит как мудак, и избавился от нее.
   Он был спортсменом в старшей школе и пару лет играл в бейсбол на университетском уровне. Когда он не появлялся третий год, тренеры не выбили ему дверь. Хорош в защите, с сильной рукой с третьей базы, он просто не мог видеть фастбол на уровне колледжа и набирал 0,190 в конце своего второго сезона.
   Он также уловил тот факт, что стройные, темноволосые, большегрудые студенты-литературоведы, те, что крутили его чудаки, не заботились о бейсболе, не знали Майка Шмидта из Вилли Мейса, но мог рассказать вам все, что вы хотели знать о Жане-Поле Сартре или других французах. Деррида. Фуко. Что бы ни.
   Вирджил учился в колледже, пару раз меняя специальность, и в итоге получил степень в области экологических наук. Когда он закончил школу, спрос на экологов был не таким уж большим, поэтому он пошел добровольцем в Школу кандидатов в армейские офицеры. Он думал о пехоте, но армия сделала его депутатом. Участвовал в драках, но ни в кого не стрелял.
   В гражданской жизни на экологов по-прежнему не было особого спроса, поэтому он связался с копами Сент-Пола. Через несколько лет после этого он перешел в Бюро по задержанию преступников, привлеченный Лукасом Дэвенпортом, политическим назначенцем и полуофициальным растрепанным волосом BCA. Когда он подошел, Дэвенпорт сказал ему, что они поставили его на жесткий курс. И они сделали.
   Вирджил был писателем в свободное время; или, при случае, сделал свой репортаж, взяв несколько часов сверхурочно.
   Всю свою жизнь он занимался активным отдыхом, он писал для различных журналов о крючках и пулях, достаточно, чтобы он стал постоянным клиентом некоторых из них и сделал себе имя. Он говорил людям, что это из-за дополнительных денег, но ему нравилось видеть свою подпись на рассказе, свою кредитную линию на фотографии — и ему нравилось, когда кто-нибудь подходил на спортивном шоу и спрашивал: «Вы тот Вирджил Флауэрс, который написал эту мускусную статью в "Грейс"?"
   Он любил кататься по ручью или озеру в 5:30 прохладным летним утром, с солнцем на горизонте и паром, исходящим от стоячей воды. Ему все еще нравилось охотиться на оленей, бродить призраками по лесу, когда вокруг него падал снег, шуршать среди сосен. . . .
   База Вирджила находилась в городе Манкато на юге Миннесоты, и он работал в основном в округах к югу и западу от метрополитена городов-побратимов, вплоть до линии Айовы, на западе до Южной Дакоты. Ситуация менялась, и Давенпорт все чаще затаскивал его в район метро. У Вирджила была поразительная скорость раскрытия информации в BCA, как и в полиции Сент-Пола.
   Никто, включая Вирджила, точно не знал, как он это сделал, но, похоже, это произошло из-за комбинации болтания на углу, чуши, слухов, скептицизма, удачи и, возможно, молитвы. Давенпорту понравилось, потому что это работало.
   ЭТО ДЕЛО НАЧАЛОСЬ в городке Нью-Ульм, прямо в сердце родной территории Вирджила, когда человек по имени Чак Ютехт был обнаружен мертвым и изуродованным у подножия памятника местным ветеранам. Во рту у него был лимон, и ему дважды выстрелили в голову из пистолета 22-го калибра. 22-й калибр предназначался для стрельбы по мишеням или хладнокровного убийцы. Это был не тот пистолет, который мужчина будет хранить для самозащиты или для ношения. Это было интересно.
   Вирджил провел большую часть этих двух недель, ходя в Центр охраны правопорядка округа Браун и обратно, работая с полицейскими Нью-Ульма и заместителями шерифа округа Браун, давая интервью, перебрасывая мелкие улики, ища кого-то, кто мог бы ненавидеть Ютехта. достаточно, чтобы убить его. По прошествии двух недель он думал о том, чтобы проверить местные продовольственные магазины, чтобы узнать, кто покупает лимоны — на тот момент у него была молния. Нада. Ничего. Ютехт управлял титульной компанией; кто ненавидит название компании?
   Он трижды разговаривал с женой Утехта, Мэрилин, и даже у нее, похоже, не было твердого мнения об этом человеке. Его смерть была скорее неудобством, чем трагедией, хотя, сказал себе Вирджил, это может быть несправедливо. Мэрилин, возможно, был во власти какого-то сильного, скрытого потока эмоций, которого он просто не чувствовал.
   Или не.
   Смерть произвела странное впечатление на оставшихся людей. Одни нашли покой и новую жизнь; некоторые прижимали смерть к груди.
   Вирджил за год до этого убил человека и так и не оправился от этого. Несколько ночей он говорил об этом с Богом. Он не был уверен, но подумал, что убийство, возможно, сделало его немного более трезвым, чем он был, возможно, немного состарило его.
   С другой стороны, вот он, рвущийся сквозь ночь, одетый в футболку Bif Naked и ковбойские сапоги, с виноватым, наполовину натертым членом. Он сделал поворот на 36 и довел его до ста пяти. Вилли Нельсон выступил по спутниковому радио с «Могильщиком», одной из пяти лучших песен Вирджила всех времен, и он начал раскачиваться под нее, подпевая, и не так уж плохо, прожигая шоссе к огням Стиллуотера.
   Он вышел на Осгуд-авеню и направился на север, мимо кладбища, по темным улицам, через знак «стоп», не колеблясь, через горб к баррикаде и ко всем огням копов за ней. На баррикаде он показал свое удостоверение личности, и полицейский подошел, посмотрел на него, сказал: «Беспорядок» и пропустил его. Он скатился по склону, нашел дыру в груде полицейских машин, засунул в нее грузовик и выбрался наружу.
   Были машины из округа Вашингтон, Стиллуотера, Оук-Парк-Хайтс, пожарная машина и даже полицейская машина из Гудзона, через реку в Висконсине. Никаких следов фургона с места преступления. Хотя наступало четыре часа утра, местные жители толпились вокруг милицейских баррикад, болтали с полицией и друг с другом или стояли на лужайках перед домом, глядя на мемориал. Некоторые из них несли чашки с кофе, и когда он вышел из грузовика, Вирджил почувствовал запах кофе в ночном воздухе.
   Здание суда представляло собой старую реликвию из коричневого кирпича с итальянским куполом, стоявшую на выступе холма, с которого открывался вид на старый речной город. Вирджил уже был здесь однажды, на свадьбе на лужайке — статуя Гражданской войны сбоку, шпили церквей, торчащие из-за деревьев, узкие улочки, дощатые дома тех времен, когда река была забита бревнами и превратилась в Тихую воду. временно богат.
   Чуть ниже по склону от здания суда и через дорогу шестидесятифутовый мемориал ветеранам из нержавеющей стали сверкал в свете фонарей, установленных пожарными. Посредине его, под остроконечным валом, отражающим шпили вниз по склону, ограда с воротами, вроде тех, что устанавливают рабочие газовой компании вокруг люков, защищала тело от посторонних глаз. Вирджил пошел дальше, выбрал группу крупных толстогрудых мужчин, похожих на местных властей, и направился к ним.
   Один из мужчин, пятидесятилетний мужчина с квадратными плечами и густыми усами, одетый в помятый костюм, кивнул ему и спросил: «Вы Вирджил Флауэрс?»
   — Да, я, — сказал Вирджил.
   Они обменялись рукопожатием, и человек сказал: «Том Мэтсон», а затем указал на двух мужчин, с которыми он стоял, и сказал: «Дэррил Каннингем, заместитель главы округа Вашингтон, и Джим Брандт, мой помощник начальника».
   Вирджил пожал им руки и заметил, что все трое заметили его футболку Bif Naked, и он не стал объяснять это, потому что он этого не делал. Если бы они хотели знать, они могли бы спросить. "Где ребята с места преступления?"
   Мэтсон покачал головой, и Каннингем сказал: «Возможно, произошло какое-то недопонимание. Они не развернулись так быстро, как могли бы».
   «Чертова клоунская машина уже должна была быть здесь», — возмущался Брандт.
   Каннингем сказал: «Эй, да ладно…» На самом деле он говорил: не перед государственным парнем.
   — Бывает, — сказал Вирджил, освобождая всех от ответственности. — Ничего, если я посмотрю?
   Они всей группой подошли к забору, и Мэтсон рассказал ему, как было найдено тело. «Он выгуливал свою собаку, немецкую овчарку. Собаке выстрелили прямо между глаз. Она внизу, там».
   «Хороший выстрел, чтобы убить крупного пастуха с одного выстрела», — сказал Вирджил.
   «Тем более, что если ты промахнешься, собака сожрет твою задницу заживо. Подружка говорит, что ее обучали охране».
   Хозяйственное ограждение было высотой по бедро и состояло из двух перекрывающихся С-образных металлических рам, покрытых брезентовыми панелями. Пространство между буквами C позволяло копам приходить и уходить. Забор находился в десяти футах от тела. Вирджил прошел через пространство между двумя дугами забора, наблюдая, куда он поставил ноги, и придвинулся достаточно близко, чтобы увидеть пулевые ранения в голове Сандерсона; пулевые ранения с ожогами и осколками. Дуло пистолета было не более чем в дюйме или двух ото лба Сандерсона.
   Между тонкими губами жертвы, стиснутыми пожелтевшими зубами, виднелась четверть лимона. Сандерсон выглядел так, будто ему было за пятьдесят или за шестьдесят. У него были грубые квадратные руки; руки рабочего.
   Убийство выглядело точно так же, как убийство в Утехе. Вирджил смотрел на тело еще секунд десять, уже собирался отвернуться, когда заметил резкий изгиб спортивного костюма чуть под телом.
   Он оглянулся через плечо: «Чтобы ребята с места преступления знали, я собираюсь потрогать его костюм». Он проверил бетон между собой и телом, чтобы убедиться, что ничего не потревожит, затем пригнулся вперед на пару футов, протянул руку и коснулся крутого изгиба. Покачал головой, встал.
   "Какой?" — спросил Мэтсон.
   — У него в кармане пистолет, — сказал Вирджил.
   "Ты гадишь на меня?"
   «Нет. Я чувствовал, как лопнул цилиндр», — сказал Вирджил. «Возможно, ты захочешь проверить, есть ли у него разрешение на ношение, и если да, то когда он его получил».
   — Это значит… он знал, что что-то грядет.
   — Возможно, — сказал Вирджил.
   «МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ ЗДЕСЬ», — сказал Каннингем, оглядываясь на улицу.
   Вирджил отступил назад к забору и вышел, и Мэтсон спросил: «Что вы думаете?»
   "То же самое, что и в Нью-Ульме. Выстрелы выглядят одинаково. 22-го калибра, с двух дюймов. Одно отличие - у Сандерсона на шее ссадины, как будто он задохнулся. Не видел этого в Нью-Ульме. Но лимон не публичный". , тем не менее, и это в значительной степени связывает это ".
   «Некоторые СМИ знают о лимоне», — сказал Мэттсон. «У меня была Линда Беннетт из KSTP, она спросила меня, есть ли у него во рту лимон».
   «Да, некоторые из них знают. Мы просили их не сообщать об этом. Но они соединят точки, мемориал ветеранам», — сказал Вирджил, глядя на обручи и распорки мемориала. «Я надеюсь, что мы сможем удержать линию на лимоне. Не нужно никаких подражателей».
   — Вы действительно знаете о каких-нибудь подражателях? — спросил Каннингем. Он казался искренне любопытным.
   Вирджил усмехнулся и сказал: «Нет, но я видел их в телешоу».
   — Кстати говоря, — сказал Мэтсон. Вирджил взглянул на холм и увидел, как белый внедорожник развернулся у баррикады. Логотип на двери гласил WCCO.
   «Я удивлен, что они заняли так много времени», — сказал Вирджил. «Ребята, вы должны потратить пять минут на то, чтобы подумать о том, кто что скажет. Вся их толпа будет здесь внизу, и они будут окружать вас».
   Все они посмотрели через забор на тело, которое немного походило на чучело, сдутое и мертвое, и Брандт спросил: «Что, черт возьми, происходит?»
   — Хотел бы ты рассказать мне, — сказал Вирджил. Криминалистический фургон протискивался вниз по холму, и полицейскую машину пришлось отодвинуть, чтобы она могла проехать.
   "Вы все здесь?" — спросил Каннингем.
   — Да, мне особо делать нечего, — сказал Вирджил. «Я не Шерлок Холмс».
   Каннингем сказал: «Я разговаривал с Джимми Страйкером на собрании шерифа в прошлом месяце, и он так думает».
   Вирджил сказал: «Ну, мы друзья».
   — Он сказал, что вы тоже дружили с его сестрой — какое-то время, — сказал Каннингем.
   Вирджил кивнул ему резко и быстро. «Корабли проходят ночью, шериф». Он не собирался шагать в это болото. «Я хотел бы поговорить с девушкой Сандерсона. Нам нужно знать, почему у него был револьвер».
   Мэтсон кивнул. «Она доступна».
  
   Глава 3
   САНДЕРСОН жил в трех кварталах от памятника ветеранам, вверх по холму, мимо здания суда и вниз по темному переулку. Брандт шел вместе с ним, чтобы показать ему дорогу и ввести его в историю мертвеца.
   «Мы все знали его, — сказал Брандт. «Раньше он был строительным инспектором в городе. До этого он был плотником. Он все время был рядом».
   "Хороший парень? Плохой парень?"
   «Вы знаете, у него была небольшая полоса подлости, но он был не так уж плох, когда вы познакомились с ним. Короткий парень», — сказал Брандт. «Он мог попасть тебе в лицо. Но никто, знаешь ли, не воспринимал его так серьезно. Никогда не знал, что он действительно ввязывается в драку или что-то в этом роде. город."
   — Итак… вы сказали, что он раньше работал на город, — сказал Вирджил. — Что он делал сейчас?
   «Он вышел на пенсию, получил пенсию, начал восстанавливать этих старых викторианцев. Он покупал один, жил в нем и восстанавливал его», — сказал Брандт. «Вот как он познакомился с Салли. Его девушку зовут Салли Оуэн, она работает декоратором в одном из магазинов в центре города».
   "Моложе женщина?"
   «Нет, они должны быть примерно одного возраста. Сандерсону было пятьдесят девять. Салли могла быть даже на год или два старше. Ее муж был подрядчиком, умер от сердечного приступа года три-четыре назад. пару лет назад».
   «Инспекторы по строительству иногда имеют репутацию тех, кто то тут, то там немного сплетничает, — сказал Вирджил.
   Брандт покачал головой. «Никогда о нем ничего подобного не слышал. У него не было такого запаха. Он мог отметить сайт, но я никогда не слышал, чтобы он брал деньги».
   — Значит, просто парень, — сказал Вирджил.
   "Да, довольно много."
   «Ветеран».
   Лоб Брандта сморщился. «Да. Мы спросили Салли, когда разговаривали с ней. Два года в Корее, во время войны во Вьетнаме.
   — Наверное, надо проверить, — сказал Вирджил.
   — Тот парень из Нью-Ульма — он был ветеринаром?
   — Нет. Нет, он был подходящего возраста для призыва, но у него был шум в сердце или что-то в этом роде, — сказал Вирджил. И его беспокоило - почему у памятника ветеранам оставили нонветера?
   ПРОШЕЛ НЕМНОГО. Затем Вирджил спросил: «Вы нашли кого-нибудь, кто слышал выстрелы? Три выстрела?»
   «Нет. Это необычно. Каждый раз, когда машина дает обратный эффект, нам звонят», — сказал Брандт. «Даже 22-го калибра довольно заметно, особенно посреди ночи. Мы все еще стучим в двери, но чем дальше мы удаляемся от места происшествия, тем меньше вероятность того, что кто-нибудь что-нибудь услышит».
   Вергилий подумал: Глушитель? Глушители были настолько редки в криминальных кругах, что казались почти мифическими. Некоторые просочились на улицу из военных источников, но почти все это было на Восточном побережье, и люди, которые их получали, обычно были придурками, хвастающимися перед своими приятелями из стрелкового клуба. И все же кто-то должен был услышать выстрел на тихой улице, всего в паре сотен футов от дома.
   У профессионального убийцы может быть глушитель. . . но единственные профессиональные убийцы, о которых он знал, кроме того, с которым был связан Давенпорт, были похожи на убийц-подражателей - на телевидении.
   ДОМ САНДЕРСОНА представлял собой кремово-бирюзовый особняк 1890-х годов, обшитый вагонкой, который был переделан в дуплекс, отодвинутый в сторону и отгороженный от улицы живой изгородью древней сирени. С одной стороны дома были подвешены леса с грудой досок, установленных по два на шесть и покрытых пластиковым листом, на земле под ними.
   Когда они миновали подъездную дорожку к дорожке перед домом, Вирджил увидел пикап, а за ним — темную округлую рыбацкую лодку. Полицейский из Стиллуотера ответил на звонок в дверь. Они вошли внутрь, к мощному кондиционеру, от которого у Вирджила зашевелились волосы на предплечьях.
   Салли Оуэн сидела на барном стуле рядом с рабочим островком на кухне. Кухня была недавно отремонтирована с использованием европейской техники с темно-красной отделкой и столешницами из черного гранита. Вирджил чувствовал запах свежего гипсокартона, а кленовый пол блестел и не пострадал ни от песка, ни от времени.
   — Мисс Оуэн, — сказал Брандт. «Это Вирджил Флауэрс, он из Государственного бюро по расследованию уголовных преступлений, он будет заниматься этим… инцидентом. Э-э, он хотел поболтать с вами…»
   — Ты не похож на полицейского, — сказал Оуэн с легкой грустной улыбкой. «Ты похож на хиппи».
   «Прошлой ночью я танцевал», — сказал Вирджил. «Я пришел в бегах».
   — Я оставлю это вам, — сказал Брандт. «Я должен вернуться».
   Когда он ушел, Оуэн сказал: «Итак, ты хочешь сказать, что у тебя есть ритм?»
   — Трудно поверить, да? — сказал Вергилий. Через стойку напротив нее стоял еще один барный стул, и он выдвинул его и скользнул на него.
   — Трудно поверить, — сказала она, а потом наполовину отвернулась, и ее взгляд расфокусировался, и у Вирджила возникло ощущение, что в этот момент он на самом деле не разговаривал с ней, она ушла куда-то еще. У Оуэна были короткие каштановые волосы с проседью и глубокие карие глаза. Она никогда не была красивой женщиной, но теперь она мстила своим современникам, которые были такими: у нее была фарфорово-гладкая кожа с мягким летним загаром; стройное лицо и руки, как у велосипедиста; привлекательная улыбка с квадратным подбородком.
   Вирджил отпустил ее на мгновение туда, куда она ушла, а затем вернул ее обратно. — Вы знали, что сегодня Бобби взял с собой пистолет?
   Карие глаза метнулись в ответ: «Нет… ты уверен?»
   — Да. Вы знали, что у него есть пистолет?
   Она кивнула. — У него есть охотничьи ружья, а пистолет только один... Пистолет? Должно быть.
   "Да."
   Она встала. "Позвольте мне посмотреть." Она провела его обратно через дом, в спальню, аккуратную, компактную каморку с большой кроватью, застеленной только простынями, с откинутым до изножья стеганым одеялом, двумя комодами и чуланом с откидными дверцами. Оуэн встал на колени рядом с одним из комодов, выдвинул нижний ящик, засунул руку под груду толстовок и сказал: «Его нет».
   Она встала и покачала головой. «Он никогда не брал его раньше. Я бы знал».
   — Шеф Мэтсон сказал, что у вас есть история о Бобби, — сказал Вирджил. Он поплыл обратно к кухне, увлекая ее за собой, словно под действием силы тяжести. — Что случилось прошлой ночью?
   Она занялась приготовлением кофе. «Все, что у меня есть, это мгновенное... Я сказал ему не выходить».
   — Мгновенное — это хорошо, — сказал Вирджил. «Почему бы ему не выгулять собаку?»
   «Что-то происходило, а он не хотел мне об этом говорить. Две ночи назад к нему пришли какие-то мужчины — они разговаривали на улице. Спорили».
   — Он их боялся?
   Она остановилась с банкой растворимого кофе, на ее лице было озадаченное выражение. «Нет, нет, он их не боялся. Что бы это ни было, о чем бы они ни говорили, именно поэтому он взял с собой пистолет. Он был очень расстроен, когда вернулся».
   — Как выглядели ребята? — спросил Вирджил.
   «Я отчетливо видел только одного из них — я его не знал, но он был похож на полицейского», — сказал Оуэн. — Как полицейский. У него было такое отношение. Он всегда засовывал большой палец за ремень, как это делают полицейские. Не знаю — я думал, что он полицейский.
   Вирджил вытащил блокнот из кармана пиджака. Это был черный блокнот в европейском стиле под названием Moleskine с резинкой, чтобы он не закрывался. Он покупал их по дюжине за раз, по одной на каждый тяжелый ящик, с которым работал. Покончив с делом, он положил блокнот — а иногда и несколько блокнотов — на книжную полку, жилу, которую нужно было вскрыть, если он когда-нибудь начнет писать художественную литературу.
   Он натянул резинку на обложке, открыл блокнот и написал «полицейский».
   — Ты не мог видеть другого парня? он спросил.
   "Нет. Не очень хорошо. Но у меня возникло ощущение, что он мог быть индейцем".
   — Ты имеешь в виду точку на лбу? Или индейца?
   — Американский индеец, — сказал Оуэн. «Я не очень хорошо его разглядел, но он был коренастым и с короткими волосами, но было что-то в его одежде, что заставило меня подумать об индийце. мотоцикл и пошел сюда, потому что я услышал мотоцикл до того, как Бобби вышел, а затем, когда он вернулся, я услышал, как мотоцикл отъезжает. Полицейский подъехал на машине».
   "Какая машина?"
   Она слегка улыбнулась. Она знала ответ на этот вопрос: «Джип. У меня был точно такой же, мой самый любимый. Красный джип чероки». Потом она снова отвернулась от него, как в первый раз, когда он потерял ее, и сказала: «Боже, почему это случилось?» и она немного дрожала, стоя там с кофе в руках.
   "Ты в порядке?" — спросил Вирджил через мгновение. В блокноте он написал «красный чероки» и «индеец/мотоцикл».
   "Нет, я не," сказала она.
   — Прости, — сказал он. — Вы согласны еще на пару вопросов?
   «Да, дай мне сварить этот кофе». Она разлила кофе по ложкам в две фарфоровые кружки, наполнила их водой, размешала и поставила в микроволновку; вся процедура была настолько отработана, что Вирджил готов был поспорить, что она проделывала ее каждое утро с Сандерсоном. — Что-то еще, — сказала она. «Возможно, индейца зовут Рэй. Я этого не знаю, но может быть».
   — Почему Рэй? Микроволновая печь запищала, она достала чашки и пододвинула одну Вирджилу. Они оба сделали глоток крепкого и горячего кофе, и Вирджил снова спросил: — Рэй?
   Рэй был индейцем, оджибва, чиппева из Красного озера. Она никогда не встречалась с ним, но он был старым приятелем Сандерсона — Бобби так и не объяснил, как они познакомились, — и последние три недели они ездили на предварительные встречи в Сент-Пол.
   Вирджил оживился. "Ветеринарные встречи?"
   "Да. Бобби мне об этом тоже не рассказывал. Я имею в виду, что начинает звучать так, будто он мне ни о чем не рассказывал, но это неправда. Он мог быть болтливым человеком. Но эти люди на улице, эти встречи… как будто он не мог говорить о них с женщиной. Это было мужское дело, как будто это было давно».
   Вирджил написал в своей книге «Рэй/Индеец» и «встречи ветеринаров».
   «Когда вы говорите о встречах с ветеринарами, — спросил он, — у вас сложилось впечатление, что это была просто группа парней, сессия быков, или это было больше похоже на групповую терапию или что-то в этом роде?» — спросил Вирджил.
   «Групповая терапия. Может быть, не совсем так, но больше, чем сеанс быка». Она покосилась на него через рабочий остров. — Хотя я не знаю, зачем Бобби понадобилась ветеринарная терапия. Он работал в автопарке какого-то устаревшего ракетного дивизиона. используется как мишень».
   "В Корее."
   — Да. Где-то в горах, — сказала она. «Чунчон? Что-то в этом роде».
   "Вы знаете, какой ветеринарный центр?" — спросил Вирджил.
   — Точно не знаю, но это на Юниверсити-авеню в Сент-Поле. Он что-то сказал о парковке возле Университета.
   Она сказала, что в уличной встрече участвовали парень, похожий на полицейского, индеец Сандерсон и мужчина, который так и не вышел из машины.
   «Самое странное в этом было то, что он сидел на заднем сиденье. Как будто полицейский привёз его сюда. Как будто он был какой-то важной шишкой. парень схватил Бобби за руку и попытался потащить его туда, а индеец оттолкнул полицейского», — сказала она.
   Она оживлялась, когда вспоминала. «Я думал, что на минуту начнется драка, но потом они все притихли и огляделись, как будто боялись, что кому-то помешают. вернулся в машину, и Бобби вошел, и я сказал: «Что, черт возьми, все это было?» а он сказал: "Ничего. Какая-то старая чушь. Я не хочу об этом говорить. Расскажу в другой раз". Именно это он и сказал. Он был резок по этому поводу, поэтому я не хотел подталкивать его к этому. Я должен был подтолкнуть».
   Вергилий точно это записал.
   У Оуэна была дополнительная фотография Сандерсона, сделанная стоящей рядом с его лодкой, в футболке и шортах. «Мне не нужно это обратно», сказала она.
   Они поговорили еще несколько минут, но у нее было еще только одно, связанное с регулярностью стула собаки. «Это было похоже на поезд, проходящий через город», — сказал Оуэн. «Они выходили за дверь каждую ночь, в одно и то же время, в течение пяти минут. Они шли одним и тем же маршрутом. Если бы вы знали его, если бы вы хотели его убить…»
   «Я так понимаю, что собака была обучена охране», — сказал Вирджил.
   "Вроде. Знаешь, одно из тех мест в Висконсине, где говорят, что их собаки такие замечательные, но ты думаешь, если они такие замечательные, почему они такие дешевые? Он мне нравился, он был хорошим псом, но он не был точно волком».
   ОН ОСТАВИЛ ЕЁ на кухне, глядя в будущее, вышел в боковую дверь, взглянул на лодку. Лодки в жизни Вирджила всегда имели большое значение, и эта была хороша: Lund Pro-V 2025 года с двухсотлошадной «Ямахой» сзади, прицеп «Игл», электроника «Лоуранс», те, что со встроенной картой и GPS. Сандерсон оснастил его парой Wave Whackers, так что он немного потроллил; судак рыбак, наверное. Хорошая машинка, ухоженная, эксплуатировалась.
   Похоже, у Сандерсона была хорошая жизнь; милая дама, хорошая работа, хороший грузовик, хорошая рыболовная снасть.
   Вирджил двинулся назад к фасаду дома и увидел крупного мужчину в гавайской рубашке, идущего по улице, слегка прихрамывая. "Шрейк?"
   Большой человек остановился, вглядываясь в темноту. — Вергилий?
   — Ты хромаешь, — сказал Вирджил, выходя на свет.
   «Ах, чувак». Шрейк был агентом BCA, одним из двух официальных головорезов агентства. Ему больше всего нравилось забегать в плохой бар, дергать ряску с барного стула на полуслове и тащить свою задницу мимо своих приятелей в ожидающую полицейскую машину. «Кажется, я потянул мышцу на ягодицах».
   «Боже, от тебя пахнет так, словно кто-то вылил тебе на голову бутылку «Джим Бим», — сказал Вирджил.
   "Этот гребаный Дженкинс..."
   Вирджил начал смеяться.
   «Этот гребаный Дженкинс устроил мне жаркое свидание», — сказал Шрейк, подтягивая штаны. — Она уже вышла из себя, когда я поднял ее. Пахло так, будто она чистила зубы бурбоном. Она пила, пока танцевала… Потом она упала, и я тупо пытался ее поймать… В любом случае… -Что я должен делать?"
   — Не знаю, — сказал Вирджил. И «Почему ты здесь?»
   «Дэвенпорт позвонил мне и сказал, что вам может понадобиться помощь». Шрейк вскинул голову. «Он сказал, что ты трахалась с Джейни Картер, когда он звонил».
   — Вообще-то, это Джейни Смолл… ах, неважно. Слушай, тут особо нечего делать. Местные стучат в двери, мы ждем МЭ…
   — Медицинская экспертиза здесь, — сказал Шрейк.
   «Хорошо. Но, по правде говоря, я ненавижу это говорить, это выглядит профессионально», — сказал Вирджил. «Много не будет».
   "Да?" Шрейк заинтересовался. — Думаешь, тот же парень, что убил Нью-Ульма?
   — Тот самый парень, — сказал Вирджил. «Посмотрев на это, я бы сказал, что наша главная надежда состоит в том, что у него было только две цели. У меня есть кое-что, что нужно проверить утром, но это будет сложно».
   «Ну, ты знаешь, что они говорят», — сказал Шрейк. «Когда дела пойдут плохо, попробуй свалить все на этого гребаного Флауэрса».
   Проблема с профессионалом заключалась в том, что не было бы обычного клубка связей, связывающих убийцу с жертвой. Место преступления было бы бесполезным, потому что профессионал ничего не оставит после себя. Если куча тел составляла мотив для какого-то конкретного человека — человека, который нанял профи, — у этого человека было бы алиби на время убийств, и он мог бы молчать, когда его допрашивали. Тем временем профессионал мог прийти откуда угодно и мог уйти куда угодно после убийств. С сотнями тысяч людей, перемещающихся по району метро в любой день, как вы вытащили смертоносную иголку из невинного стога сена?
   ВИРДЖИЛ И ШРЕЙК вместе пошли к мемориалу ветеранов. Подъехали все грузовики с телевизионщиками, и Мэтсон стоял в луже света и разговаривал с тремя репортерами. Брандт подошел и спросил: «Вы закончили с миз Оуэн?»
   — На сегодняшний вечер. Если бы ты смог найти друга…
   «Приедет ее сестра. Она живет в Игане, это займет некоторое время, но она приедет», — сказал Брандт.
   — Хорошо, — сказал Вирджил. Он кивнул в сторону памятника. — Парни из судмедэксперта что-нибудь говорят?
   «Да. В него дважды выстрелили. В голову».
   — Ну, дерьмо, чего тебе еще надо? — спросил Шрейк. Нос Брандта дернулся, поднимая бурбоновый букет Шрейка, и Шрейк бочком отошел.
   Брандт сказал Вирджилу: «Мэр хотел бы поговорить с вами».
   — Конечно, — сказал Вирджил. "Где он?"
   БРЭНДТ ВЗЯЛ ИХ, Шрейк остался с подветренной стороны. Мэр был низеньким пухлым мужчиной, профессионально улыбающимся и способным встречать взгляды с сочувствием, чьи лицевые мышцы теперь плохо себя вели. Он сказал Вергилию: «Что, что, что…»
   Вирджил знал, о чем он пытался спросить, и сказал: «Это не имеет никакого отношения к вашему городу — я думаю, мистер Сандерсон был конкретной целью. Тот же человек убил еще одну жертву в Нью-Ульме. подумайте. Вам не о чем беспокоиться.
   «Спасибо за это», — сказал мэр. Он нервно потер руки, оглядывая место преступления. «Мне так жаль Салли. Господи, надеюсь, она переживет это хорошо». Он, казалось, имел это в виду, и Вирджил кивнул и сказал Шрейку: «Нам пора возвращаться. Нам нужно добраться до некоторых компьютеров».
   Шрейк кивнул. Вирджил сказал мэру еще несколько слов, отдал свою карточку с парой запасных Брандту и велел ему звонить, если что-нибудь выяснится. — Этот парень должен был каким-то образом добраться сюда. Если кто-то даже думает, что мог видеть машину или парня…
   «Мы делаем все это, чувак», — сказал Брандт.
   Мэр сказал Брандту: «И хорошо для вас. Хорошо для вас, черт возьми».
   На обратном пути к своей машине Вирджил спросил Шрейка, знает ли он что-нибудь о центре ветеранов на Юниверсити-авеню.
   "Конечно. Что-то там происходит?"
   Вирджил рассказал Шрейку о Сандерсоне и терапевтической группе, и Шрейк сказал: «Звучит правильно. Это то, что они там делают».
   — Напишите мне адрес или что-нибудь в этом роде, — сказал Вирджил. «Мне нужно немного поспать, прежде чем я вернусь».
   — Я тоже, — сказал Шрейк и зевнул.
   Вирджил почувствовал, как кто-то шагнул рядом с ним, а затем маленькая рука скользнула в его задний карман, плотно спрятанный под джинсами. Он повернулся и оглянулся через плечо: Дейзи Джонс, блондинка, стройная, вокруг глаз немного рваная кожа, блестящая помада с дырками от зубов.
   «Вирджил Флауэрс, как я живу и дышу», — сказала она, подходя ближе, позволяя феромонам подействовать на него. «Сегодня вечером я лежал в постели…»
   — Врет? Правда? Не врет? — сказал Вергилий. Она хорошо пахла. Она использовала только самые отборные французские духи, которые тянулись, как самые мягкие пальцы.
   Она проигнорировала его и продолжила: «... когда я почувствовала, как какая-то волна женского оргазма прокатилась по району метро. Я сказала себе: «Дейзи, девочка, этот гребаный Флауэрс, должно быть, вернулся в город».
   — Это был я, — признался Вирджил.
   «У меня есть сок», — сказал Шрейк Вирджилу. «Мы могли бы избить ее, бросить ее тело в сирени».
   «Шрейк, ты великолепный красавчик, меня так возбуждает, когда ты говоришь о моем теле», — сказал Джонс. Она прижала руку к груди Шрейка, слегка царапая длинными ногтями, и заставила его улыбнуться. «Правда ли, что у этого убитого человека был лимон во рту, и в него дважды выстрелили, то же самое, что и в Нью-Ульме?»
   — Черт возьми, Дейзи, нам не нужна эта лимонная хрень, — сказал Вирджил.
   «Ах, дерьмо», — сказала она. «Убийца знает, что он это делает. Вы знаете, что он это делает. Я знаю, что он это делает. мне что-нибудь получше».
   — Хорошо, вот кое-что получше, — сказал Вирджил. "Да."
   "Да, что?"
   «Убийства практически идентичны», — сказал он. «Их и тех и других сделал один и тот же парень».
   — Могу я вас процитировать? она спросила.
   «Можно сказать, что вы говорили со мной кратко, и я признал, что между ними есть поразительное сходство», — сказал Вирджил.
   Она выпятила нижнюю губу: «Я не уверена, что этого достаточно, чтобы убить лимонный угол. У лимона есть определенный… интерес к этому».
   — Лимонный твист, — предложил Шрейк.
   «Вот дерьмо! Это моя зацепка», — сказала Дейзи. — Спасибо, Шрейк.
   "Хорошо. Ты собираешься использовать его", сказал Вирджил. Он шагнул к телевизионным огням. «Я пойду и поговорю с этими парнями перед камерой и выскажу им свое мнение об убийствах…»
   — Вирджил, не делай этого, — сказала она, схватив его за руку.
   "Дейзи..."
   «Хорошо. Но если кто-нибудь еще завизжит лимоном, я отстану от них на пять секунд».
   «Если вы будете использовать мое имя в эфире, — сказал Вирджил, — упомяните об оргазмической волне, а?»
   Когда они отошли от нее, Шрейк сказал: «Я думаю, что с возрастом ей становится лучше».
   "Да."
   "Вы когда-нибудь . . . ?"
   — Нет, не говорил, ради бога. Я не… Неважно.
   — Ты имеешь в виду, трахнуть всех? Шрейк развлекался.
   "Шрейк..."
   «Знаете, Давенпорт пытался сделать это до того, как женился. Вы, ребята, чем-то похожи».
   «Чушь. Я намного лучше выгляжу».
  
   Глава 4
   ВИРДЖИЛ остановился в гостинице «Изумруд», пробрался футов на сто перед первой машиной в час пик, пошел в свою комнату, разделся, включил сигнализацию и рухнул лицом вниз на кровать.
   Слишком.
   Четыре Лейни в клубе, сон с Джейни, затем убийство. Он начал день в пять часов утра в Манкато, в восьмидесяти милях к югу от городов-побратимов, и теперь впереди еще двадцать пять часов, и впереди тяжелый день.
   Он бы уснул через сорок секунд, но через тридцать секунд после того, как он приземлился лицом вниз, тумбочка запищала. Через тридцать секунд снова запищал; снова через тридцать секунд после этого. Нет смысла сопротивляться: он не собирался сдаваться.
   Он приподнялся на локтях, посмотрел на тумбочку. Ничего, кроме кучи долларовых купюр, часов и лампы. Еще один звуковой сигнал. Должно быть, часы, которые по какой-то причине сошли с ума. Выключать было нечего, кроме будильника, а будильник ему был нужен, поэтому он положил часы на пол, засунул их под кровать и снова бросил на подушку.
   Еще один сигнал, рядом с его ухом.
   Пошатываясь, он посмотрел на тумбочку. Теперь ничего, кроме кучи долларовых купюр и лампы. Он выдвинул единственный ящик, нашел Библию Гедеона, которую открыл. Гидеон не сигналил ему.
   Еще один звуковой сигнал. Лампа запищала? С чувством, что он действительно сходит с ума, он осмотрел лампу, но не нашел никаких признаков того, что могло бы подавать звуковой сигнал. Он только отодвинулся от него, глядя на свою подушку, когда тот снова запищал.
   Он теряет его, подумал он. Там ничего не было; гудок был в его голове, и он никогда не исчезнет. Он мелькнул в сцене с самим собой в клинике Майо, в окружении психиатров, качающих головами в ответ на синдром, теперь известный как «звуковой сигнал Флауэрса».
   Он потянулся к стопке долларовых купюр. . . и нашел под ними свой мобильный телефон, достаточно тонкий, чтобы быть невидимым. Предупреждение о низком заряде батареи. Иисус. Он доковылял до своего портфеля, достал зарядное устройство, подключил его и позже подумал, что он, должно быть, потерял сознание, вися в воздухе над кроватью и падая на подушку.
   КОГДА БУДИЛЬНИК прозвенел в девять часов, он проснулся с горящими глазами, но такими сияющими, ошеломленными, что означает, что в два часа дня он будет чувствовать себя насмерть. Он умылся, глядя на себя в зеркало, пока брился, а затем сказал своему воображению: «Ты слишком стар для этой Джейни. Ты должен проснуться и лететь как следует, Вирджил. всю оставшуюся жизнь. Тебе не обязательно быть таким».
   Он не был убежден. Он оделся и какое-то время выбирал футболку, которая соответствовала его настроению, — в конце концов выбрал ту, на которой было написано «WWTDD». Он натянул синюю спортивную куртку, сунул в карман блокнот, улыбнулся самому себе в зеркале.
   Неплохо, если не считать черных кругов под глазами. Он проверил свой ноутбук, подключенный к беспроводной системе мотеля, и нашел электронное письмо от Шрейка с адресом ветеринарного центра. Шрейк также провел Сандерсона через Национальный центр информации о преступности ФБР, и федералы вернулись с двумя делами, оба из которых были связаны с вождением в нетрезвом виде в 1980-х годах.
   После блинов с беконом и беглого просмотра газеты «Стар трибьюн» в «Кантри Кухне» Вирджил в час пик поехал за последней машиной на запад по I-94, вышел на 280 и сразу же на Юниверсити-авеню. Ветеринарный центр располагался в длинном старом ничем не примечательном здании из коричневого кирпича, между художественной студией и офисом архитектора. Вирджил бросил грузовик на улицу и вошел внутрь.
   ЖЕНЩИНА ЗА стойкой администратора взглянула на его удостоверение личности и позвонила директору, пару секунд послушала ее телефон, а затем указала Вирджилу дальше по коридору. Режиссером был парень вьетнамской эпохи по имени Дон Ворт. Он, должно быть, собирался уйти на пенсию, подумал Вирджил, кроткий на вид, с седыми волосами, в коричневом спортивном пальто и хаки, с синей рубашкой на пуговицах и коричневыми мокасинами. Он пожал руку Вирджилу, взглянув на его удостоверение личности, указал ему на стул и сказал: «Вам нужно…»
   Вирджил достал из портфеля фотографию Сандерсона и передал ее через стол. — Он был убит прошлой ночью. Еще один человек был убит пару недель назад в Нью-Ульме точно таким же образом. Тела остались на мемориалах ветеранов. терапевтическая группа с человеком по имени Рэй».
   Он кратко рассказал о сцене на улице и о том, что Сандерсон внезапно начал носить пистолет. Он не упомянул, что жертва Нью-Ульма не была ветераном. «Итак, мне нужно имя Рэя и имена других людей в группе».
   Ворт откинулся на спинку стула и сказал: «Управление по делам ветеранов относится к таким вещам так: вся информация, включая имена, принадлежит самим ветеранам, и нам не разрешено ее разглашать».
   "В сложившейся ситуации . . ." - начал Вергилий.
   Ворт подхватил его фразу: «Я был бы мудаком, если бы не дал тебе что-нибудь. Я не знаю Рэя, но думаю, что видел его. Я также не знаю, в какой он группе. координатор волонтеров по имени Чак Гроган, который мог бы рассказать вам. Чак владеет Perfect Garage Doors and Fireplaces. Это примерно в двух милях отсюда, на Снеллинге.
   PERFECT GARAGE DOORS представляли собой витрину магазина с парковкой, которая выглядела как сгоревшая стоянка по соседству; часть кирпичной стены все еще торчала из земли сзади и была тщательно помечена художниками по имени Сова и Россо. Вирджил вошел под звенящий колокольчик и обнаружил, что Гроган вглядывается в старую бумажную настенную карту городов-побратимов. «Вы знаете, в чем проблема, — сказал Гроган без предисловия, — в том, что дороги не всегда находятся там, где указано на картах».
   — Это одна из проблем, — согласился Вирджил. Гроган был квадратным мужчиной с седыми усами и бакенбардами, большим животом, заправленным в джинсы и мотоциклетными ботинками. Если бы в его жизни не было Харлея, Вирджил был бы поражен. Он показал свое удостоверение личности: «Я ищу парня по имени Рэй…»
   Они сидели в кабинете Грогана, кубе из гипсокартона со стороной в десять футов, на скрипучих офисных стульях, с деталями для открывания гаражных ворот по углам, и Вирджил рассказал ему об этом. Гроган не мог поверить, что Сандерсон был убит. «Как убитый? Вот дерьмо. Что, по-твоему, произошло?»
   «Я не знаю. Вот почему я хочу поговорить с Рэем и другими ребятами из группы», — сказал Вирджил. «Посмотрите, не появилось ли что-нибудь в группе».
   Гроган покачал головой. «Я модератор этой группы. Боб был там всего три раза, кажется. Он пришел с Рэем. Много не говорил, задавал несколько вопросов».
   — Тогда почему он был там?
   Гроган сжал руки в кулаки и посмотрел на них, перевернул их, а затем сказал: «Я думаю… у него была проблема. Во Вьетнаме. Что это было, я не знаю. Мы не настаиваем на этом. Если что-то выйдет наружу, оно выйдет. И обычно так и бывает, понимаете? Даже с этими крутыми парнями».
   — Ты имеешь в виду, типа, зверства или что-то в этом роде? — спросил Вирджил.
   "Нет, нет. Но видеть смерть, видеть мертвых людей, людей, пытающихся убить тебя, возможно, пытающихся убить других людей. Весь стресс. У нас был один парень, снабженец, который прилетел во Вьетнам в качестве замены, доставлен передовая база,достаточно большая база,ни разу с нее не сходил за тринадцать месяцев.Но раз в день какой-нибудь вьетконговец из миномета стрелял в базу по одной пуле.Этот парень говорит,вставая утром,что он начинал молиться что в тот день в него не попали, и он будет молиться весь день, пока не прибудет миномет, а затем перестанет молиться, пока не встанет на следующее утро. Буквально молился, пока его губы не потрескались. год... Это, черт возьми, перевернет твою голову».
   «Сандерсон служил в армии, но никогда не был во Вьетнаме, — сказал Вирджил. «Он был в Корее, с какой-то ракетной частью».
   Гроган нахмурился и откинулся назад. «Ты уверен? Это была группа ветеранов Вьетнама».
   — Так говорит его подруга, — сказал Вирджил. «Другой парень из Нью-Ульма вообще не служил в армии».
   — Ты все это проверил? — спросил Гроган.
   — Не совсем. Не с правительством…
   «Может быть, вы чего-то не знаете», — сказал Гроган. «Какие-то черные операции».
   Вирджил покачал головой. «Я был депутатом. Я встречал всех, кто был в армии, большинство из них были пьяны. Эти ребята не были операторами. Сандерсон был механиком. Ферма».
   Гроган сказал: «Хм. Тогда тебе лучше поговорить с Рэем. Но вот что я тебе скажу: я думаю, что Сандерсон был во Вьетнаме. Похоже, он… черт знает что».
   Фамилия Рэя была Бантон, сказал Гроган. «Он наполовину чиппева, и у него повсюду семья. У него есть дом на Красном озере. Если он здесь, то, вероятно, ночует с кем-то из своих родственников».
   — Он был во Вьетнаме? — спросил Вирджил.
   «Да, он был довольно крутым пехотинцем, — сказал Гроган.
   «И он привел Сандерсона».
   «Да. Не знаю, зачем он это сделал, если Сандерсон не был в стране. Это было частью сделки для этой группы», — сказал Гроган.
   — Спасибо за это, — сказал Вирджил, вставая.
   Гроган почесал затылок и сказал: «Знаете… вы, наверное, хотите поговорить с этим профессором, который приходил на некоторые собрания. Ребята проголосовали за то, чтобы впустить его. Боб, после последней встречи, на улице. Какое-то время они этим занимались».
   — Кто этот профессор? Вы говорите, что они спорили?
   — Не спорю, просто как бы… вникаю в суть. Одна из тех дискуссий о Вьетнаме, когда не все видят вещи одинаково.
   — Мне это нужно, — сказал Вирджил. «Как зовут этого парня? Профессора? Он действительно профессор?»
   «Да, это он. Университет Висконсина в Мэдисоне. Мид Синклер. Он занимается исследованием долгосрочных последствий войны во Вьетнаме, вот что он говорит», — сказал Гроган. «На этой последней встрече мы подтолкнули его, и он сказал, что на самом деле был антивоенным парнем во время Вьетнама, а затем он сказал, что был в Ханое с группой Джейн Фонда во время войны».
   «Держу пари, это сделало всех счастливыми», — сказал Вирджил.
   «Пара парней хотели выкинуть его задницу на улицу — но большинство из них, знаете ли, говорят что угодно. Джейн Фонда старая, и это было давным-давно. Может быть, что-то придумалось...
   — Это Мид Синклер. Вергилий записал это в своей записной книжке.
   "Ага. Довольно шикарное имя, да?"
   Два имени: Мид Синклер, Рэй Бантон.
   Вирджил был за дверью на полпути к своей машине, когда Гроган позвонил: «Эй, подожди минутку. У меня может быть кое-что для тебя». Гроган подошел к старинному пикапу «Ниссан», открыл дверцу со стороны пассажира и достал старый кожаный портфель. На мгновение он покопался внутри, затем вытащил стопку скрепленных скобками отксерокопированных бумаг. «Когда профессор спросил, можно ли ему присесть, он прислал мне написанную им статью о Вьетнаме… Я никогда ее не читал. Может быть, она окажется полезной».
   Он вручил это: репринт из журнала Mother Jones, «Наследие агента Оранж».
   НАЗАД ЧЕРЕЗ ГОРОД в штаб-квартиру BCA. Вирджил оставил грузовик на стоянке, поднялся по лестнице в кабинет Дэвенпорта, спросил у своей секретарши Кэрол, где ему можно посидеть за компьютером.
   «Лукас сказал, что ты можешь пользоваться его кабинетом, пока он не вернется. После этого мы найдем что-нибудь еще», — сказала она. «Он сказал не пытаться взломать замок на серой стальной папке. Больше ничего не заперто».
   — Серый стальной, — сказал Вирджил.
   «Да. Там есть оценки сотрудников и тому подобное», — сказала она. Кэрол была одной из резиновых блондинок, доминировавших в государственной бюрократии; сержант-майоры, которые поддерживали это место.
   — Ладно. Не буду, — сказал Вирджил.
   Он сел в кресло Дэвенпорта, внимательно рассмотрел замок на сером стальном шкафчике, и Кэрол спросила через его плечо, стоя в дверном проеме: — Что ты думаешь?
   «Никаких шансов», — сказал он. «Если бы это был стандартный файл, я бы его вытащил. Это больше похоже на сейф. Лукас придумал шутку».
   «Я так и не поняла, где он держит ключ», — сказала она.
   «Наверное, на связке ключей».
   «Хм. Сомневаюсь. Кольцо для ключей разорвало бы линию его брюк». Она повела бровями, а потом сказала: «А, ну» и «Роуз-Мари в здании».
   — Она не ищет меня? Роуз-Мари была уполномоченным штата по общественной безопасности, женщиной, которая устроила Дэвенпорта на работу, с общей ответственностью за BCA и несколько других связанных агентств, таких как дорожный патруль.
   — Трудно сказать, — сказала Кэрол и вернулась к своему столу.
   Вирджил повернулся к компьютеру, пошевелил пальцами, вызвал Google и набрал Mead Sinclair.
  
   Глава 5
   РАЗВЕДЧИК сидел за ноутбуком и работал над фотографиями, сделанными возле дома Сандерсона за две ночи до убийства. Фотографии были сделаны на камеру Leica M8 с объективом Noctilux 50 мм, без света, кроме ближних окон и, в двух снимках, от фар проезжающей машины.
   Он сделал их в формате RAW камеры, что позволило бы ему улучшить их в программе Adobe Lightroom. У него была проблема: отражающая способность краски 3М, используемой в номерных знаках Миннесоты, была слишком сильной.
   Он выставлялся для крайне слабого освещения, и проезжающая машина застала его врасплох. Прямой свет фар выбил пластины, оставив только белые прямоугольники на задней части машины. У него не было возможности уменьшить облучение до того, как проезжающая машина уехала.
   На самом деле, признался он себе, у него было время, но он не подумал сделать это за несколько секунд до того, как возможность была упущена.
   Разведчик знал фотоаппараты, но не был профессиональным фотографом. Однако он был профессионалом в своих областях разведки и допросов и безжалостно самокритичен. Самокритика, по его мнению, была ключом к выживанию разведчика. С фотографией он не справился. Он будет работать над этим, когда у него будет шанс.
   Он просматривал библиотеку фотографий Lightroom, увеличивая один снимок за другим, ища единственный снимок, на котором мог быть запечатлен свет от проезжающей машины, когда она поворачивала за угол, или свет, отражающийся от домов, когда машина проезжала мимо, достаточно света, чтобы вызвать номер, но не настолько, чтобы он взорвался.
   И он остановился, чтобы посмотреть на лица.
   Трое мужчин спорят о Т-образной бетонной плите, где дорожка Сандерсона пересекалась с общественным тротуаром, в луче света от двери дома Сандерсона, с небольшим дополнительным светом из двух передних окон над крыльцом.
   Крутой мужчина в расшитой бисером кожаной одежде, приехавший сюда на мотоцикле, должно быть, Бантон. Он оставил байк в квартале от него — разведчик слышал его, но проигнорировал, так как его рычание стихло. Затем, пару минут спустя, показался Бантон, идущим по тротуару, похожий на рекламный прототип стареющего чувака Harley-Davidson.
   Он оставил мотоцикл где-то в темноте, понял разведчик и провел разведку пешком. Бантон почему-то был осторожен. Утехтское убийство? Разведчик не ожидал, что цели забеспокоятся, пока не упал второй человек. Конечно, лимон, если бы они знали о лимонах. . .
   Блондин, спорящий с Бантоном и Сандерсоном, мог быть Джоном Вигге, третьим человеком, названным Утехтом. Или Вигге мог быть человеком, который не вышел из машины. Этот человек, с точки зрения разведчика, был всего лишь пятном белого лица на заднем сиденье джипа.
   Разведчик надеялся, что Вигге был человеком на заднем сиденье. Если да, то мужчина на тротуаре был одним из неизвестных, и этот человек вел джип. Если бы он мог получить номерной знак, он мог бы получить одно из двух недостающих имен, подумал он.
   Он на мгновение отпустил номерной знак и аккуратно вырезал лицо блондина из полудюжины кадров, вытаскивая их по одному, играя с экспозицией и заполняющим светом, с яркостью и контрастом, с четкостью, перемещая ползунки туда-сюда. Когда они были настолько хороши, насколько это возможно, он добавил немного шумоподавления и повышения резкости и, наконец, отправил фотографии на миниатюрный принтер Canon, который печатал фотографии, как яйца из алюминиевой курицы.
   Закончив, он собрал шесть штук четыре на шесть, разложил их под настольной лампой и осмотрел. Их никогда не примут в качестве фотографий на паспорт, но они были достаточно хороши. Когда он снова увидит этого человека, он узнает его.
   Надеялся, что блондин был одним из неизвестных, но у меня было ощущение, что это был Вигге. Вигге был полицейским, и от блондина на тротуаре пахло полицией.
   Вернемся к номерным знакам. Каждую экспозицию он просматривал с максимальной тщательностью, а потом, тихонько посмеиваясь над собственной тупостью, понял, что ему вовсе не обязательно читать все цифры с одного кадра. Сначала у него были проблемы с простой фотографией, а теперь вот с этим. Стареешь, разведчик?
   Он вернулся, нашел светящийся листочек на одной части пластины, поднял его, поиграл с программными ползунками, получил две, а может быть, и три буквы - он думал, что третья буква Z, но это могла быть цифра 2. Нашел другую табличку, повозился еще, подтвердил Z, получил 5 с другой стороны тире. Могла бы быть буква S, но это не соответствовало бы тому, что он видел в стиле Миннесотских номерных знаков. Три цифры, три буквы.
   Больше взглядов, больше ползунков, ему нужны еще две буквы. . . и получил их, сначала Y, а затем K, и еще одним выстрелом он подтвердил 5 и получил 7.
   Не удалось получить последний номер: было 5 (?) 7 YKZ, а также марка и цвет автомобиля. Должно быть достаточно, потому что у него также был человек, который мог проникнуть в компьютер государственной регистрации автомобилей.
   Разведчик взял телефон, купленный неделей ранее в магазине «Уол-Март», и набрал номер.
   Голос мужской, тихий, культурный. "Да." Больше ничего.
   «У меня есть номерной знак. Мне нужно имя, которое с ним связано».
   "Дай это мне." Разведчик прочитал номер, и человек сказал: «Подождите».
   Через мгновение он вернулся. «Машина зарегистрирована на Джона Вигге».
   "Ах."
   "Хорошо?"
   "Нет. Я надеялся на другое имя. Есть номер дома с этой регистрацией?"
   "Конечно."
   Разведчик взял номер, вежливо сказал: «Спасибо» и повесил трубку.
   Итак, два имени: Рэй Бантон, Джон Вигг. Имена у них уже были.
   Если бы он не получил больше имен от них двоих, то его миссия была бы выполнена, и неудачна. Ему нужно было провести некоторое время с одним из мужчин.
   Проведите некоторое время с ножом. . .
  
   Глава 6
   ВИРДЖИЛ откинулся на спинку стула, положив ноги на стол Давенпорта, и щелкнул.
   Мид Синклер никогда не позволял траве расти у себя под ногами: Google выкопал истории о нем, которые были за сорок лет до изобретения Google.
   Родившийся в 1943 году, Синклер в старшей школе отправился в Южную Америку в поездку, спонсируемую левым образовательным фондом, чтобы изучить экономическое развитие стран третьего мира. Позже он провел четыре года в Мичигане, изучая экономику, затем получил докторскую степень в Гарварде по экономической истории.
   Очевидно, он уклонился от призыва.
   Будучи аспирантом Лиги плюща, а затем доцентом Висконсинского университета в Мэдисоне, он преподавал летом в 1960-х и 1970-х годах в различных лагерях мира и академических конклавах. Он также ездил в Ханой во время войны во Вьетнаме, якобы в качестве стрингера для журнала Ramparts, новоявленного Джона Рида.
   Согласно сообщениям Google, он был ранен в результате удара B-52 во время путешествия по южной части Северного Вьетнама и, выздоравливая в ханойской больнице, написал длинный рассказ об использовании акупунктуры в лечении ран. Вернувшись в Соединенные Штаты, он женился на американке вьетнамского происхождения, с которой познакомился на митинге в Мэдисоне. Их дочь Май родилась в Мэдисоне.
   Позже, благодаря своим связям в Ханое, он служил посредником в переговорах о возвращении останков американских военнослужащих, погибших во время войны. Он упоминался в нескольких статьях о вьетнамском туризме и сотрудничал с консорциумом владельцев отелей из США и Австралии, которые хотели построить новый Азиатское Золотое побережье к югу от Ханоя.
   Он написал исследование об использовании Agent Orange во Вьетнаме и опубликовал его в 1990 году. Исследование подверглось критике в Интернете со стороны другого ученого из консервативного Фонда наследия, который отверг его как чрезмерную реакцию на смерть жены Синклера от рака в 1988 году.
   В 2004 году Синклеру было приказано покинуть Вьетнам за поддержку вьетнамского ученого-диссидента. После этого ничего, кроме множества ссылок на научные работы и споров.
   Интересный парень; и его имя вместе с газетой «Агент Оранж» прозвенело в памяти Вирджила. Он взглянул на бумагу, которую дал ему Гроган, пропустив ее. Кудзу, подумал он через некоторое время. Это была бумага кудзу.
   Пытаясь оправиться от воздействия дефолианта, вьетнамцы решили попробовать кудзу как быстрорастущее, выносливое многолетнее растение. Растение было выносливое, ничего страшного: за десять лет, не имея естественных врагов, оно хоронило страну. С тех пор вьетнамцы боролись с кудзу и проигрывали. Не следует трахаться с матерью-природой; а если и сделал, размышлял Вергилий, то должен был сделать это в чьей-нибудь другой стране.
   Бумага была назначена для чтения на его старшем семинаре по экологическим наукам. Он вспомнил споры по этому поводу — впервые понял, что даже ученые выбрасывают науку за борт, когда она противоречит их политике.
   Хм.
   Он поискал в Интернете местный номер телефона или адрес, сверился с помощью справочника и, наконец, позвонил: «Кэрол?»
   Она засунула голову внутрь. — Да?
   «Мне нужно найти парня — переехал сюда в прошлом году, я ничего не могу найти на него».
   «Отдай мне его вещи. Я отнесу их Сэнди, она найдет его». Сэнди был штатным исследователем на неполный рабочий день в команде Давенпорта.
   Синклер вел заметную, но довольно непрозрачную жизнь. Вирджил прочитал несколько профилей и узнал только то, что в восьмидесятые он был светловолосым и стройным; и в одной статье упоминалось, что он был игроком в покер. Вот и все, на личном уровне. Все остальное было политикой и левыми распрями.
   С Бантоном все было наоборот. В Интернете ничего нет, даже его имени. Но в государственных записях. . .
   Вирджил сначала проверил судимость, так как Бантон был байкером и крутым парнем. Получил немедленные успехи: два тридцатидневных тюремных срока в округе Белтрами в конце семидесятых по обвинению в нападении и пьянстве в общественном месте. Сорок пять дней в тюрьме округа Хеннепин за пьянство и хулиганство, а также сопротивление аресту без применения насилия, в чем вас обвинили копы, когда вы чем-то их разозлили.
   Бывшая жена вручила ему судебный приказ, чтобы держать его подальше от нее, и он протестовал против того, что жена ворует и подписывает чеки его ветерана по инвалидности. Это означало, что он получил какую-то производственную травму в армии. Учитывая его возраст, подумал Вирджил, вполне возможно, что он был ранен во Вьетнаме. Индейцы северных равнин были известны своей готовностью идти добровольцами на самую тяжелую пехотную работу.
   Бантон был замешан, но не обвинен в ограблении с участием украденных автомобильных запчастей; дважды арестовывался за простое нападение; и провел две недели в тюрьме округа Рэмси по неоплаченным штрафам за нарушение правил дорожного движения. Это было четыре года назад, и с тех пор он держался подальше от закона.
   Старею, подумал Вергилий. Наверняка еще полно мочи, но не уксуса.
   В целом он точно знал, каким будет Бантон, но ничего о том, чем он зарабатывал на жизнь. Возможно, подумал Вергилий, он ничего не сделал.
   КЭРОЛ засунула голову внутрь. «Сэнди нашла парня Синклера. Номер телефона и адрес».
   «Отлично. Теперь мне нужно найти еще одного парня…»
   Он дал ей информацию о Бантоне.
   ПО ТЕЛЕФОНУ у Синклера был прямой, чистый учительский голос, классный голос. По его словам, он ничего не знал об убийстве Сандерсона, потому что мало смотрел телевизор и не имел привычки читать местные газеты. «Большую часть новостей я получаю в Интернете, — сказал он.
   — Но вы знали Роберта Сандерсона, — сказал Вирджил.
   «Я знал, кто он такой, но на самом деле я его не знал», — сказал он. «Мы поговорили несколько минут прошлой ночью после встречи… немного поспорили об американских действиях во Вьетнаме».
   «Я хотел бы подойти и поговорить с вами обо всей встрече», — сказал Вирджил.
   — Приходи, но сначала приготовь что-нибудь поесть. Мы сейчас садимся обедать, и, боюсь, на троих не хватит.
   Синклер дал Вирджилу адрес на Линкольн-авеню, одном из лучших районов Сент-Пола, в двух-трех милях к западу от офиса BCA, вверх по холму от центра города. Будучи лишенным приглашения на обед, Вирджил пошел в закусочную I-94 и съел куриный горшок с примерно миллиардом калорий в курином жире, который добавил аромата двум фунтам соли, включенным в пирог. Он порезал соль тремя кока-колой и ушел, чувствуя себя как Гинденбург.
   Синклер жил в викторианском доме светло-коричневого цвета с широким крыльцом и — Вирджил сосчитал их, один-два-три-четыре — почтовыми ящиками. Тогда кондоминиум или квартира. Он оставил машину под вязом, или, как сказал бы хороший эколог, под обреченным вязом, поднялся на крыльцо и заглянул в почтовые ящики. Синклер был в квартире 1. Наружная дверь была заперта, но рядом с динамиком, замаскированным под деревянного орла, висели четыре дверных звонка.
   Он нажал 1, и через мгновение женский голос сказал: «Да?» и Вирджил сказал: «Вирджил Флауэрс, BCA. Я звонил профессору Синклеру час назад».
   Дверной замок зажужжал, и Вирджил вошел во внутренний коридор. Широкая лестница изгибалась влево, защищенная перилами из орехового дерева с вставками из сусального золота. Верхний этаж должен быть 3 и 4, подумал Вирджил. Он прошел по коридору справа от себя, увидел цифру 1 на белой двери и постучал.
   Дверь открыла молодая азиатка, высокая и стройная, со странным асимметричным лицом и сколотым центральным резцом. Ее лоб был испещрен трехдюймовыми белыми шрамами, похожими на порезы от ножа, на полпути между линией роста волос и правой бровью. Они выглядели почти как шрамы инициации или племенные шрамы, подумал Вирджил, хотя все, что он знал о племенных шрамах, можно было написать на обратной стороне почтовой марки.
   — Папа на крыльце, — сказала женщина. Ничего азиатского в ее акценте. Она звучала так, будто пришла с дойки местной коровы. "Заходи."
   Некрасивая, подумал он, но привлекательная. жесткая верхняя губа; мягкие карие глаза.
   Проходя по квартире, она болтала, дружелюбно и свободно: "Вирджил Флауэрс. Мне это нравится. Классическое и в то же время банальное - как в деревне. Все полицейские здесь носят ковбойские сапоги? не в Мэдисоне... Вы когда-нибудь работали под прикрытием в качестве певца или что-то в этом роде? Что написано на вашей футболке? WWTDD? Это музыкальная группа?"
   — Я не могу об этом говорить, мэм, — сказал Вирджил.
   — Что-то вроде полицейского?
   У кондоминиума было застекленное заднее крыльцо, выходившее на квадрат газона, и Синклер был там, долговязый пожилой мужчина с все еще светлыми волосами и седой щетиной на подбородке. «Женщины определенного возраста пошли бы за ним с размахом», — подумал Вергилий. Он был немного похож на актера Ричарда Харриса, в свободной белой хлопчатобумажной классической рубашке с закатанными рукавами, на одном запястье блестел золотой теннисный браслет. Он сидел за столом, щелкал ноутбуком, рядом со стаканом лимонада.
   Увидев их приближение, он встал и протянул мягкую, ученую руку: «Мистер Флауэрс». Ему шесть футов три сантиметра, подумал Вирджил, он на пару дюймов выше себя, с широкими плечами и все еще узкой талией.
   — Мистер Синклер, — сказал Вирджил. Вирджил повернулся к женщине и сказал: «Ты никогда не называла своего имени».
   "Май."
   — Мэй Синклер? — спросил Вирджил.
   — Да. Не замужем. Не повезло в любви, наверное, — сказала она.
   — Что ж, хорошо, — сказал Вирджил. Синклер улыбался им, откинулся на спинку стула и указал Верджилу на другого.
   — Вы регулярно занимаетесь убийствами, мистер Флауэрс? он спросил.
   — Зови меня Вирджил, — сказал Вирджил, садясь и вытягивая ноги. «Большинство моих убийств довольно нерегулярны. Проклятый поступок. Я бы все отдал за старую добрую пивную бутылку в доме. Иногда я так сбиваюсь с толку, что не знаю, что делать дальше».
   -- Что ж... Подумайте, что выдержит каждая почва и что каждая из них не выдержит, -- сказал Синклер.
   Вирджил рассмеялся и захлопал в ладоши. — Ты просмотрел это до того, как я пришел сюда. Ты не просто так это вытащил…
   Май задержалась и спросила, глядя между ними: «Что?»
   «Он цитирует мне Вирджила, — сказал Вирджил. «Такого никогда не случалось раньше, и я разговаривал с некоторыми довольно умными парнями».
   Синклер, удивленный тем, что Вирджил узнал строчку, сказал: «Ну».
   Май сказала Синклеру: «Он не скажет мне, что означает его футболка. «WW» — это «Что бы», а последняя «D» — «Делай», но он не сказал мне остального. "
   «Мы не можем говорить об этом, — сказал Синклер. «Это первое правило».
   "Первое правило чего?" она спросила.
   — Не могу об этом говорить, — сказал Вирджил, кивая на ее отца.
   "Какой?" Руки на бедрах.
   — Не могу об этом говорить, — повторил Синклер, глядя на дочь и качая головой.
   Она посмотрела на них на мгновение, а затем сказала: «Ну, покакайте на вас обоих. Я пойду погладить свое нижнее белье».
   «Около двадцати лет назад вы написали статью об «Агенте Оранж» и о том, как вьетнамцы пытались перелинять кудзу, — сказал Вирджил.
   «Итак, вы искали мою биографию в Интернете», — сказал Синклер.
   — Я так и сделал, — сказал Вирджил. «Но я также читал статью на своем старшем семинаре — я специализировался на экологических науках — и я вспомнил ее, когда просмотрел ее. Мы довольно долго говорили об этом, о неожиданных последствиях добрых намерений».
   Синклер был доволен. «Документ вызвал споры, но этого не должно было быть — это была хорошая работа», — сказал он. «Но мы выходили из эпохи Рейгана и триумфализма, и никто не хотел слышать о сопутствующем ущербе, который мы причинили миру своими безумными военными авантюрами». Он наклонился вперед, сосредоточенный теперь, ткнул пальцем в Вирджила в профессорской манере наставника для студента. «Я скажу вам, Вирджил, что эта страна нуждается больше всего в мире — больше всего на свете — это разумная энергетическая политика. Вот о чем я сейчас пишу. Энергия, окружающая среда — все это взаимосвязано. Вместо этого мы получаем войны, мы получаем военные авантюры, мы проводим два года, борясь о том, сделал ли президент минет, маленький шприц в темноте? Я имею в виду, кого это действительно волнует? Эта страна делает все, кроме бизнеса. Мы просто... ах, вы здесь не для этого...
   Он откинулся назад, выглядел усталым. "Итак. Зачем ты здесь?"
   «Я в основном согласен со всем, что вы только что сказали, чтобы убрать это с дороги», — сказал Вирджил. «Но Роберт Сандерсон был убит довольно неприятным образом, и его тело было брошено на мемориал ветеранов…»
   Вирджил подробно описал убийство Сандерсона, а затем убийство Утехта, указав на сходство и на то, как за две ночи до убийства Сандерсон был замечен спорящим с двумя мужчинами на улице возле своего дома.
   «По крайней мере, одним из них был Рэй Бантон. Мы ищем его, но пока не нашли. Когда мы пошли в ветеринарный центр, чтобы узнать, они сказали нам, что вы присутствовали на их терапевтических сеансах. , разговор. И что после этого вы говорили с Бантоном и Сандерсоном. Нам интересно, могли ли они сказать что-нибудь, что могло бы пролить некоторый свет на это убийство.
   Синклер хмыкнул и, немного подумав, сказал: — Должен сказать тебе, Вирджил, говорить с полицией о людях, которых нет рядом, чтобы защитить себя, — это противно.
   «Это не политическая сделка, — сказал Вирджил.
   «Ну, наверное, на каком-то уровне. Мемориалы ветеранов и все такое». Синклер откинулся на спинку стула, заложив руки за голову, переплетя пальцы. «Но я понимаю, что вы говорите. Я могу вам сказать, что между Сандерсоном и Рэем Бантоном происходило что-то странное, что-то… напряженное. Вы… знаете ли вы, ездил ли Сандерсон когда-либо во Вьетнам? в бою?"
   — Нет, если только он не был парнем из спецназа, под прикрытием. Насколько нам известно, он работал механиком в штаб-квартире в Корее. Не могу поверить… Я имею в виду, в то время он был довольно молод. "Я не понимаю, как он мог быть достаточно обученным, достаточно важным, чтобы иметь тяжелое прикрытие, которое сохранялось бы все эти годы. Так что я не думаю, что он был там. В его записях говорится о Корее, и это то, что он сказал своей девушке. С другой стороны, он был на этом приеме у ветеринара...
   «И он сказал что-то о том, что вьетнамцы — это сборище лягушек… имея в виду французов… что навело меня на мысль, что он был там», — сказал Синклер. — Он сказал это как-то так… я не знаю. Так или иначе, в этот момент Бантон смотрел на него сверху вниз, и Сандерсон увидел это и заткнулся. На улице я как раз выходил из двери, и они уже были там, и я слышал, как Бантон сказал что-то о «держите рот на замке». Мне было любопытно, я копался, но мне сказали идти пешком. Он криво усмехнулся. «Некоторых из тех парней никогда не забудут. Если Джейн не переживет их, на ее надгробии будут пятна от мочи».
   — Ха, — сказал Вирджил.
   — Ты собираешься спросить меня, где я был прошлой ночью?
   Вирджил зевнул и сказал: «Конечно. Где ты был прошлой ночью?»
   "Спящий." Он смеялся. «Май и я заказали куда-нибудь, поели — около восьми часов — и я вел переписку в Интернете, и мы с Май немного поговорили о моем здоровье… а потом мы легли спать».
   "Ваше здоровье?"
   Синклер постучал себя по груди. «Вчера утром прошел ядерный стресс-тест. Начались проявления того, что кардиолог называет «аномалиями». Я ем яйца, ем бекон, пью молоко. Они хотят, чтобы я ел воздух с пластиковым аэрозолем».
   "Так насколько плохо? Обойти?" — спросил Вирджил.
   «Пока нет, но это может произойти в будущем. Мы сделаем ангиограмму и решим, что делать. Они могут поставить стент», — сказал он. «Вот почему Май здесь — она пытается уговорить меня вернуться домой в Мэдисон, где она сможет присматривать за мной».
   «Хммм. Я нервничаю, когда слышу об этом. Мне нравится мой бекон», — сказал Вирджил. Затем он спросил: «Почему ты вообще здесь? В Сент-Поле? Ты большая шишка в Мэдисоне».
   «Несколько причин. Преподавание, в основном. В Мэдисоне я высыхал. Вирджил слушал, но подумал, что все это звучит отрепетировано. Сценарий. Синклер говорил: «Итак, у меня был этот семинар, и однажды мы сидели и работали в классе, и каждый из студентов зевал в тот или иной момент. Я начал замечать. Итак, я взял годовой отпуск. здесь: я учу только первокурсников и второкурсников, они задают нестандартные вопросы, они толкают меня, у них нет уважения. Это работает - это как свежий воздух ».
   «Почему Миннесотский университет чем-то отличается от Висконсинского? За исключением того, что мы не курим столько марихуаны?»
   «Я не преподаю в Миннесоте. Я преподаю в Метро Стэйт», — весело сказал Синклер. «Я пошел вниз по рынку».
   — Хорошо, — сказал Вирджил. — Вы назвали пару причин. А какая еще?
   — Вы знаете Ларсон Интернэшнл, отели? Штаб-квартира в Блумингтоне?
   — Конечно. У меня есть карточка постоянного гостя «Мобил Инн», — сказал Вирджил. «Принадлежит четвертому по величине миллиардеру Миннесоты».
   Синклер кивнул. «Они пытаются построить несколько больших курортных отелей в Азии — во Вьетнаме, Таиланде, может быть, даже в Китае. Я консультируюсь с ними по вьетнамскому проекту. Я могу помочь им с государственными контактами и так далее».
   "Не могли бы вы?"
   «Да. Я говорю на этом языке и знаю, как все устроено», — сказал Синклер. «Вы знаете, кого смазывают жиром и насколько сильно. Так что они получают свои деньги».
   МАЙ ВЕРНУЛАСЬ, взяла стул и стала вертеть его вперед-назад своими отличными ногами. «Я посмотрел в сети — WWTDD. Что бы сделал Тайлер Дерден. Бойцовский клуб. Первое правило Бойцовского клуба — не говорить о Бойцовском клубе».
   Вирджил и Синклер переглянулись, затем Синклер снова повернулся к дочери с озадаченным выражением лица. "О чем ты говоришь?"
   "Ой..." Она посмотрела на Вирджила. «Мне действительно нужно пойти потанцевать», — сказала она. «Я записалась сюда на урок танцев, но это все… танцы. Мне нужно пойти в клуб. Вы знаете клубы?»
   «Я знаю несколько». А также несколько, от которых ему следует держаться подальше, вроде тех, к которым ходила Джейни. «Ты когда-нибудь занималась линейными танцами?»
   Она была поражена. — О, нет. Вы не серьезно…
   Вирджил собрался спросить Синклера, где он был в ночь убийства Утехта, и Синклер встал, вернулся с кожаным календарем, надел очки для чтения, пролистал его и сказал: «То же самое, что и прошлой ночью. Я был здесь, спал».
   — Лучшее алиби из всех, — сказал Вирджил.
   "Почему это?" — спросил Синклер, его кристально-голубые глаза смотрели поверх полуочков очков.
   — Потому что его нельзя сломать, — сказал Вирджил.
   Синклер посмотрел на Мэй. «Он умнее, чем кажется».
   — Слава Богу, — сказала она. «Он выглядит так, будто должен натирать воском свою доску для серфинга. Если в Айове есть серфинг».
   Вирджил снова засмеялся, сказал: «Вы все меня придираетесь».
   «Мне нравится, как этот деревенский акцент приходит и уходит», — сказал Синклер Мэй. «Это как весенний ветерок — сначала он здесь, а потом его нет».
   "Хорошо. Черт с ним. Я даже не знаю, почему я разговариваю с тобой." Вирджил оттолкнулся от стула, но Синклер поднял руку. — Значит, Сандерсона и этого другого человека казнили? Вы об этом?
   «Вот как это выглядит». Вирджил помедлил, а потом сказал: — Еще одно — у них обоих во рту были набиты лимоны.
   «Ах… дерьмо». Это слово звучало странно и особенно вульгарно, исходя от Синклера с его аристократическими манерами.
   "Какой?"
   Синклер взглянул на Мэй. «Когда вьетнамцы казнят заключенного — политзаключенного или даже убийцу, — они затыкают ему рот лимоном. Закрепляют его изолентой. Клейкой лентой. к стене».
   — Это чертовски интересно, — сказал Вирджил.
   Мэй закатила глаза. «И, вероятно, городской миф».
   — Что бы вы знали об этом? — отрезал Синклер.
   Его дочь отвернулась, смущенная внезапной досадой. «Это слишком драматично, это слишком странно. Зачем кому-то делать что-то подобное? У этого есть признаки легенды; если бы вы изучали литературу, вы бы это знали».
   — А-а… Они сделали это, поверьте мне на слово, — раздраженно сказал Синклер. Вирджилу: «Мы не имеем никакого отношения ко всему этому, но мне кажется, что это восходит к Вьетнаму. Каким-то образом. Я бы хорошенько присмотрелся к Сандерсону. Если в его деле есть что-то вычеркнутое. Некоторые из этих ветеранов Вьетнама, они безумнее бочки с древесными клещами. Они стареют и готовы умереть. хорош в этом, будь он Фениксом или кем-то в этом роде..."
   — Я слышал о Фениксе, когда был дома, — сказал Вирджил. «Вы бы слышали об этом от этих старых сержантов-майоров. Звучало так, будто в этом была доля чуши».
   "Конечно был! Конечно был!" — сказал Синклер, наклоняясь вперед и постукивая костяшками пальцев по столу. — Но в этом есть и доля реальности. У нас были убийцы. Мы убивали людей в их домах.
   нанимали людей с глушителями и пистолетами и не имели никаких полезных навыков, кроме убийства. У нас даже было для этого название — мокрая работа! Поищи это! Поищи это!"
   Вирджил выдохнул, сунул блокнот в задний карман и сказал: «Лучше я найду Рэя».
   Синклер расслабился, вдруг снова стал приветливым, улыбнулся и сказал: «Удачи вам».
   МЭЙ поплелась к входной двери и подошла рядом с Вирджилом. Он сказал: «Я был бы рад пригласить вас танцевать в любое время, мэм, но только не сегодня, потому что мне нужно найти этого парня». Его слова вырывались, немного запутанные, но это была одна из его самых привлекательных черт, как ему сказали, так что он работал над этим. — Я не могу обещать ни завтра, ни какой-либо другой ночи из-за этого дела об убийстве, но если бы я мог позвонить вам около шести, как-нибудь ночью, когда я буду знать, что делаю…
   «Обычно к тому времени я уже дома», — сказала она. — Ты хорошо танцуешь?
   — Мне нужно сделать пару ходов, — сказал Вирджил. Он старался выглядеть скромно.
   «Я заметила это, но я говорила о танцах», — сказала она. Они оба рассмеялись, и Вирджил сказал: «Я где-то взял твой номер».
   "Здесь." Она подошла к столу в прихожей, выдвинула ящик и достала ручку. Взяв руку Вирджила в свою, она написала число на его ладони, процесс настолько эротичный, что Вирджил опасался эректильного смущения. Он поспешно ушел, Май стояла в дверях, наблюдая за ним всю дорогу через парадную дверь, улыбаясь.
   Если бы у Иисуса Христа была девушка, подумал Вирджил, она бы выглядела именно так.
  
   Глава 7
   Вирджил подошел к своему грузовику, сел в него, на минуту задумался, затем объехал квартал так, что задняя часть грузовика смотрела на квартиру Синклеров. Он заглушил грузовик, взял свой ноутбук, телефон, фотоаппарат и огромную фотокнигу под названием «Фотожурналистика» и забрался в кузов.
   Миннесота разрешает только определенный уровень тонирования стекол в автомобилях, чтобы дорожные патрульные не наткнулись на оружие, которое они не видят. У Вирджила оттенок был в два раза темнее допустимого, что вполне приемлемо для полицейских машин, используемых для наблюдения. Вирджил нечасто использовал 4Runner для наблюдения, но, поскольку он всегда был полон рыболовных снастей, охотничьих принадлежностей или оборудования для фотосъемки, тяжелая тонировка работала как страховка, не давая жадным глазам проникнуть в кузов его грузовика.
   И это также работало для наблюдения, как и предполагалось.
   Сидя сзади, он был невидим снаружи, а походная подушка делала сиденье достаточно удобным. Если бы он каким-то образом встряхнул Синклера, то мог бы сделать ход. Если нет, то у него были дела, которые можно было сделать из кузова грузовика.
   Он позвонил Кэрол и спросил: «А где Рэй Бантон?»
   «Не могу его найти. Полицейские в Ред-Лейк все на работе, с нами не с кем поговорить. Но они перезвонят», — сказала она.
   — Проверяйте их каждые пять минут, — сказал Вирджил.
   Сделав это, он открыл в книге по фотожурналистике раздел под названием «Техника спортивной стрельбы» и приступил к небольшому изучению, пробуя разные вещи со своим новым Nikon, как он это делал.
   Преимущество новых цифровых камер, таких как его D3, заключалось в том, что кадр можно было увидеть мгновенно. Он работал над своей техникой панорамирования, снимая случайных прохожих, когда Мид Синклер вышел из своего дома, посмотрел в обе стороны, а затем повернулся к грузовику Вирджила.
   Вирджил выстрелил-другой, когда подошел Синклер — не мешало бы сделать пару выстрелов током — и прошел мимо. Синклер ни разу не взглянул на грузовик. Казалось, он разговаривал сам с собой или, может быть, пел сам с собой, и в одной руке у него был блокнот на спирали размером с ладонь с прикрепленной к нему ручкой, и, пройдя квартал, он остановился и сделал пометку, а затем продолжил. Интеллигент, подумал Вергилий.
   В конце квартала Синклер пересек улицу и направился к следующему кварталу, а Вирджил наблюдал за ним через лобовое стекло. В конце второго квартала он повернул направо и направился к Гранд-авеню.
   Вирджил последовал за ним на грузовике, пересек улицу, по которой проехал Синклер, и увидел, как он идет по кварталу. Вирджил воспользовался возможностью, чтобы немного попятиться, наблюдая за ним в узкой щели между краем дома и стволом дерева. Синклер перешел улицу на углу, внимательно осмотревшись в обе стороны, прежде чем перейти, и через мгновение снова скрылся из виду.
   Он мог потерять его тут же, но Вирджил воспользовался случаем и проехал еще квартал, потом направо, до конца квартала, вырулил, посмотрел вниз и увидел, как Синклер пересекает Гранд и направляется в ресторан.
   Синклер только что поел, сказал он. Вирджила не пригласили. . . . Так почему ресторан? Вирджил припарковался, ожидая, с кем он может выйти — или кто может выйти интересным.
   Никто не вышел, кроме Синклера, через минуту или около того после того, как он вошел. Он снова пересек улицу, затем повернул назад, прошел квартал, повторяя свои шаги: может быть, направлялся домой. Вирджил быстро свернул, спустился к концу квартала, нашел куст, за которым можно было остановиться. Через минуту Синклер появился в квартале от него, снова перешел улицу и направился к своему дому.
   Вирджил сказал: «Стреляй», — и резко повернул грузовик в сторону. Он кого-то пропустил? Ему следовало подождать возле ресторана.
   Минут десять никто не выходил, а потом вышли две пожилые дамы. Еще пять минут, и два толстяка в футболках для гольфа, один яростно ковыряет в зубах зубочисткой. Они сели в «кадиллак» и уехали; они казались маловероятными.
   Вергилий решил искать сам. Спустился в ресторан, постоял немного у стойки хостесс, проверяя десять или двенадцать человек в кабинках. Все они выглядели ничем не примечательными и, казалось, были сосредоточены на еде или разговоре. Хозяйка дома, которая могла быть студенткой колледжа Макалестера, подошла и сказала: «Один?»
   «Ах, я была здесь, чтобы познакомиться с парнем, но я опаздываю, и я боюсь, что могла пропустить его. Симпатичный парень постарше, все еще блондин…»
   "О - профессор?"
   — Ага, это он, — сказал Вирджил.
   «Он был здесь, но позвонил, а потом снова ушел. Возможно, он пытался дозвониться до вас».
   — Спасибо, — сказал Вирджил. Он попятился, взглянул в сторону туалетов, увидел старомодный черный таксофон на стене. «Я попробую еще раз поговорить с ним по телефону».
   Он вернулся и посмотрел на него: на циферблате телефона показывался номер, и он записал его на ладони под номером, который написала там Май.
   Снова снаружи, подумал он. Синклер только что прошел четыре квартала до холодного телефона, чтобы позвонить. Интересно. . . .
   Он засек время и позвонил Кэрол. «Посмотрите, можете ли вы получить повестку для записи телефонных разговоров для телефона-автомата в кафе Стерна на Гранд. Вот номер…»
   — Вы хотите, чтобы я сначала проверил неофициально? Она имела в виду, что Давенпорт знал парня, который мог сказать им, будет ли повестка в суд пустой тратой времени.
   — Если бы вы могли. Свяжитесь с Красным Озером?
   "Еще нет, все еще пытаюсь."
   ВИРДЖИЛ снял трубку, на мгновение посмотрел на телефон, нащупал в портфеле черную книгу и набрал номер.
   «Гарольд, это Вирджил Флауэрс из Миннесоты».
   — Ага, Вирджил. Что случилось?
   «У меня есть убийца, который казнил двух парней постарше, оставил их тела на мемориалах ветеринарам с лимонами во рту. Убил их из 22-го калибра, двумя выстрелами, возможно, с глушителем. толпа или кто-то еще?»
   "Новое на меня," сказал Гарольд Гомес. Он был агентом Управления по борьбе с наркотиками. «У тебя там странное дерьмо. Я всегда так говорил».
   «Если у вас есть связь с ФБР, с подразделением серийных убийц, что бы это ни было… не могли бы вы проверить дело с лимоном?
   «Конечно. Я знаю парня, который знает этих парней», — сказал Гомес. — Как быстро вам это нужно?
   — Что ж, если ты получишь удар, мне нужно знать об этом немедленно, — сказал Вирджил. «Убийца, мы не знаем, уехал ли он из города. Если он сумасшедший, если это бизнес или что это такое. Если у него есть список, это может стать ужасным».
   — Я позвоню, но, по правде говоря, это больше похоже на какое-то проклятое русское, армянское или казахское. Они занимаются ритуалами, предупреждениями и прочим дерьмом. похоронить тебя в лесу с Джимми».
   "Джимми?"
   «Хоффа».
   «О, да. Послушайте, другой парень сказал мне, что вьетнамские палачи иногда втыкают лимоны в рот людям, которых собираются казнить», — сказал Вирджил. «Как приколы. Если вы можете найти какие-либо упоминания об этом… может быть, старые вьетнамские парни или что-то в этом роде?»
   «Звучит странно. Позвольте мне проверить», — сказал Гомес. "Вы на своем мобильном телефоне?"
   — Да. Еще одно, Гарольд? Посмотрим, не следят ли ребята из отдела серийных убийц за какой-нибудь цепочкой смертей старых ветеранов. Даже без лимонов и мемориалов.
   "Конечно."
   — Я должен тебе, Гарольд.
   ОН ОТКЛЮЧИЛСЯ, собираясь двигаться, но Кэрол перезвонила.
   «Мы поговорили с парнем в Ред-Лейк, который знает Бантона, и они ищут парня, который перезвонит вам. Сэнди откопала несколько его фотографий, она отправила их вам по электронной почте вместе со всеми файлами, которые смогла найти. На него подоходный налог и все такое... Она не может попасть в военные документы, но в одном из его досье DWI есть упоминание о том, что он лечился от алкоголизма в госпитале Управления по делам ветеранов и что он служил во Вьетнаме. ...так он бывший военный."
   «Хорошо. Я как бы знал это, но все это помогает».
   ОН БЫЛ В ПЯТИ МИНУТАХ от Старбакс, где у него был онлайн-аккаунт. Он взял мокко фраппучино из белого шоколада, нашел столик и, потягивая, включил компьютер.
   На фотографиях Бантона был изображен строгий квадратный мужчина, всегда в футболках. На одном фото он свирепо смотрит в камеру, на лбу туго затянута повязка, а над ухом свисает орлиное перо. Со своими бледными глазами он не был похож на индейца, подумал Вирджил, больше на тупика из ИРА. Было ли Бантон ирландским именем? Или, может быть, шотландцы? Чертовски не похоже на оджибва.
   Что бы ни.
   Остальная часть досье Бантона рассказала ему то, о чем он уже догадывался: Вьетнам, тусовки, мотоциклы, алкоголизм, наркотики и спорадическая работа, связанная с автомобильными запчастями.
   Закончив, Вирджил выключил компьютер и посмотрел на часы.
   Чертов Бантон.
   Он встал, чтобы уйти, но зазвонил телефон. Кэрол. Он снова сел, открыл ее и сказал: «Да?»
   «Неофициально звонок был в Миннеаполис Хаятт. У меня есть номер, но нет номера…»
   Миннеаполисский «Хаятт» запутался в системе Скайуэй, и Вирджил, действуя по Кентукки, поставил свой грузовик не на ту парковочную рампу и выехал на Скайуэй, не понимая, что он не там, где думал. Он провел десять минут, бегая, как хомяк в пластиковой клетке, прежде чем нашел карту и понял свою ошибку.
   Вестибюль отеля был пуст, но за стойкой Hyatt работала молодая женщина, которая была слишком утонченной и вообще не в себе, чтобы управлять стойкой отеля. У Вирджила возникло тревожное ощущение, что если он попросит ее соединить номер телефона с комнатой и именем, она позвонит менеджеру, который может захотеть увидеть повестку в суд. . . бла бла бла.
   Он огляделся и увидел пожилого рыжеволосого посыльного, сидящего на подоконнике и читающего секс-газету под названием «Сид», которая, как Вирджил случайно узнал, была издательским подразделением преступной мотоциклетной банды.
   Вирджил подошел и сел рядом с ним. Посыльный выглядел как модель для очередного фильма ужасов «Лепрекон» с носом размером с репу и копной рыжих волос, пронизанных сединой.
   Он взглянул на Вирджила и сказал: «Ты похож на хиппи, но ты полицейский». На нем была бирка с надписью Джордж. — Ищешь проституток?
   «Нет. Я пытаюсь выяснить, какая комната подключена к определенному номеру телефона, без необходимости заниматься бюрократической ерундой», — сказал Вирджил. «Девушка за стойкой выглядит так, будто живет бюрократической ерундой».
   Посыльный посмотрел на девушку за стойкой и сказал: «Кто-то сдал меня прошлой зимой за то, что я курил на лестничной клетке. Было около ста градусов ниже нуля, поэтому я был там, а не на улице. как эта некурящая нацистка. Когда я жаловался на это, она сказала, что это было для моего же блага. Я сказал: «Что, быть уволенным?» Сука."
   «Ты думаешь, что смог бы превратить это чувство гнева и бесправия в номер комнаты? И в имя?» Вирджил перевернул руку; между его указательным и средним пальцами была зажата свернутая двадцатидолларовая купюра.
   "Какой номер?" — спросил Джордж, вынимая двадцатку.
   — Молодец, — сказал Вирджил. Он написал номер на клочке бумаги и передал его.
   Посыльный скрылся в глубине и через мгновение вернулся. «У меня есть номер и имена. Это Тай и Фем, парочка японцев».
   "Японцы?" Вергилий был озадачен. «Имена звучат по-вьетнамски».
   Джордж пожал плечами. Но вот что я вам скажу: они плохие, плохие чаевые. Как-то вечером Тай — он высокий — заказывает в полночь сэндвич со стейком и картошкой фри. это еда на тридцать долларов. Он дал мне гребаный доллар».
   — Что еще у тебя есть?
   "Ну - просто то, что все знают," сказал Джордж. «Они канадцы».
   "Канадец?"
   "Да. Они были здесь время от времени, в основном, в течение трех месяцев.
   Предположительно, они работают над крупной сделкой с Larson International по строительству отелей».
   — Ларсон, — сказал Вирджил.
   — Да, ты знаешь.
   "Я знаю." Сеть, в которой работал Синклер. «Значит, они высокопоставленные».
   «Ну, если так, то кто-то держит их на чертовски жестком счете расходов — либо так, либо они откладывают двадцать процентов на чаевые и оставляют себе наличные».
   — Это такие ребята? — спросил Вирджил.
   «Они, э-э… Это парни, с которыми я бы не стал связываться», — сказал Джордж.
   «Теперь ты трахаешься с ними», — сказал Вирджил.
   Посыльный выглядел пораженным. — Ты им ничего не скажешь.
   — Нет. Я просто хотел посмотреть, прыгнешь ли ты, — сказал Вирджил, вставая и потягиваясь. — Ты это сделал, а это значит, знаешь, может быть, ты меня не обманываешь.
   «Ты следи за собой, ковбой», — сказал посыльный. «Эти япошки — серьезные анаконды». Он сложил большой и указательный пальцы в виде пистолета, ткнул Вирджила выше пупка и пошаркал прочь.
   Вирджил провел большую часть своей жизни, стучась в двери, за которыми никого не было, входя в комнаты, которые только что покинули люди, поэтому он был слегка удивлен, когда стройный мужчина с длинными волосами, зачесанными на макушке, и явно прибил гелем, открыл дверь и любезно сказал: "Да?"
   — Вирджил Флауэрс, Миннесотское бюро по задержанию преступников, — сказал Вирджил, открывая удостоверение личности. «Некоторое время назад я разговаривал с Мидом Синклером, он сказал, что вы могли бы помочь мне с некоторыми вещами, связанными с Вьетнамом. Вы мистер Тай?»
   — Да. Ну… Хорошо, входите, — сказал Тай. Он был худым, с тонким, но жестким лицом. Линии сращивания крупного шрама пересекали его лоб, еще одна белая полоса шрама свисала под левым глазом, еще одна — под губой. «Мы работаем прямо сейчас, во Вьетнаме наступает раннее утро, рынки открываются…»
   — Подожди пару минут, — сказал Вирджил.
   Он последовал за Таем в главную комнату люкса, где на диване сидел еще один азиат с ноутбуком на коленях и телефонной гарнитурой на голове. Он был босиком, в футболке и синих шелковых спортивных шортах. — Мой партнер, Фем, — сказал Тай.
   Фем не отрывался от своего ноутбука, но сказал: «Как дела, а?»
   Он идеально произнес «а». «Кэнакс», подумал Вирджил, а не вьетнамцы.
   Тай указал на стул, и Вирджил уселся поудобнее и сказал: «Вы когда-нибудь слышали о вьетнамском, ну, как бы вы это назвали… обычае? прежде чем его казнят?"
   Тай изобразил на лице улыбку, которая тут же исчезла. «Господи Иисусе, нет. Что с этим делать?»
   «Ребята, вы из…»
   — Торонто, — сказал Тай. "Родился и вырос."
   "Но ваши родители, должно быть, были из Вьетнама?"
   Он кивнул. «Сайгон. Вышел как раз перед тем, как дерьмо попало в вентилятор. Я говорил по-вьетнамски, пока мне не исполнилось три года, к счастью для меня. Тяжелый язык для изучения позже», — сказал он. «Это помогает, когда вы бегаете по кольцу. Фем то же самое, за исключением того, что он начал английский немного позже».
   "Обод?"
   — Тихоокеанский рубеж, — сказал Тай.
   — А… так… ну, черт возьми, я почти исчерпал свои вопросы, — признался Вирджил. «Эта история с лимоном меня действительно раздражает. Вы видели истории по телевизору или в газетах о парнях, которые были убиты и оставлены на мемориалах ветеранов?»
   «Что-то об этом, но обычно мы читаем в основном финансовые страницы».
   Фем подтолкнул Тая локтем, постучал по экрану его компьютера. Тай наклонился, чтобы посмотреть, и сказал: «Ни за что», затем снова повернулся к Вирджилу.
   — Есть какая-то связь с Вьетнамом, — сказал Вирджил. «Один из убитых собирался на встречу с группой ветеранов Вьетнама, и он разговаривал с Синклером, а я ничего не знаю о Вьетнаме. Черт, я никогда не был так далеко отсюда, как Амарилло, штат Техас».
   Тай сказал: «Амарилло? Ты когда-нибудь ел жареный цыпленок в Holiday Inn?»
   — О, Господи, да, — сказал Вирджил. — Тот, что прямо на межштатной автомагистрали 40?
   "Здесь всегда есть какие-то солдаты?"
   — Ах, чувак, это он…
   Они говорили о воздействии жареного куриного стейка в течение минуты, о воздействии, продолжающемся, в зависимости от того, в каком направлении вы едете, по крайней мере, в Элк-Сити, Оклахома (восток), или Тукумкари, Нью-Мексико (запад).
   Когда разговор стих, и он не смог придумать больше разумных вопросов, Вирджил встал, вынул визитную карточку и протянул ее Таю. «Ну, стреляй. Если у тебя есть время, спроси кого-нибудь из своих вьетнамских друзей о лимонах. Позвони мне».
   Тай наклонил голову вперед и назад. "Мм. Я думаю, что это было бы... неуместно... для людей в нашем положении. Но я скажу вам, что вы можете сделать. Вы можете позвонить парню по имени мистер Хао Нгуен во вьетнамское посольство в Оттаве, и спроси его. Ради всего святого, не говори ему, что ты получил его имя от меня.
   "Кто он?"
   — Резидент вьетнамской разведывательной службы, — сказал Тай. Он подошел к телефонной стойке, взял небольшой кожаный футляр, достал визитную карточку, написал на обороте золотой ручкой и передал ее Вирджилу. Он написал: Хао Нгуен.
   "Правда? Вы знаете такие вещи?" — спросил Вирджил.
   — Посольство не такое уж большое, — сказал Тай. «Вы проходите процесс исключения, выясняя, кто на самом деле что делает. Тот, кто остался, — это парень из разведки».
   "Действительно."
   Тай вел его к двери. «Никакого большого секрета. Не говорите ему, что разговаривали со мной. Это будет больно. Мне будет интересна его реакция». Он хихикнул. "На самом деле получить его трусики в кучу".
   — Я дам ему песенку, — сказал Вирджил.
   Незадолго до того, как он вышел за дверь, он показал Таю, что проверяет шрамы на лице: «Поиграем немного в хоккей?»
   «Вратарь старшей школы. Начал мои последние два года», — сказал Тай.
   — Плакат с Патриком Роем над кроватью?
   Тай улыбнулся и покачал головой. «На самом деле в Канаде есть несколько городов, мистер Флауэрс. Пэт Рой был чертовски вратарем, но он играл за Монреаль. Если бы я повесил постер с Пэт Роем, меня бы задушили во сне. мой брат."
   «Показывает, что я знаю о хоккее», — сказал Вирджил, когда за ним закрылась дверь. Замок щелкнул.
   — И не позволяй двери ударить тебя по заднице, — сказал Вирджил пустому коридору.
   Спускаясь в лифте, он понял, что Фем сказала ему три слова: «Что случилось, а?»
   Вернувшись в грузовик, Вирджил посмотрел на визитку: Нгуен Ван Тай, Bennu Consultants. Адрес на Торговой улице в Торонто.
   НЕ ХОТЕЛ ЭТОГО делать; все равно сделал.
   Мэй Синклер сказала, что вечером пошла в танцевальную студию.
   Был почти вечер.
   Он припарковался в двух кварталах от квартиры Синклеров, половина грузовика за деревом. Он мог ясно видеть переднее крыльцо. Он устроился поудобнее, достал сотовый телефон, позвонил оператору и получил номер вьетнамского посольства.
   Женщина ответила, и Вирджил сказал: «Могу я поговорить с мистером Хао Нгуеном? Я не уверен, что произношу это правильно».
   «Я посмотрю, дома ли мистер Нгуен». Нет проблем.
   Мгновением позже заговорил Нгуен, низкий голос с сильным вьетнамским акцентом: «Говорит мистер Нгуен».
   «Мистер Нгуен, меня зовут Вирджил Флауэрс. Я офицер полиции штата Миннесота в США. Мне сказали, что вы можете помочь мне с одним вопросом».
   — Ну… Офицер Флауэрс… Я здесь культурный атташе. Не уверен, что я тот человек…
   — Ты должен знать, — сказал Вирджил. «Что мне нужно знать, так это то, что когда вьетнамцы казнят преступника или кого-то еще, вы, ребята, суете ему в рот лимон, чтобы он не протестовал?»
   "Какой?"
   «Ты воткнешь лимон…»
   "Это шутка?"
   «Нет, нет. У нас здесь произошло два убийства, которые я расследую, и у обоих мертвецов во рту были застряли лимоны», — сказал Вирджил. «Мне сказали, что вьетнамские палачи иногда делали это, знаете ли, как расстрельные команды, чтобы заставить человека молчать».
   «Почему я должен знать что-то подобное? Кто велел тебе звонить мне?»
   «Ну, мне сказали, что на самом деле вы являетесь резидентом вьетнамской разведки и что вам это известно».
   — Что? Интеллект? Кто вам такое скажет?
   — Просто парень, которого я здесь встретил, — сказал Вирджил.
   «Я ничего не понимаю из того, что вы говорите. Я вешаю трубку. До свидания». Телефон упал.
   — Для меня это прозвучало как большое «да», — вслух сказал Вирджил.
   ОН УБИЛ БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ своей камерой и смотрел в длиннофокусный объектив на квартиру Синклера, когда через сорок пять минут вышла Май со спортивной сумкой в руках. Смотрел, как она уходит.
   Он позволил ей проехать еще квартал по улице, затем завел грузовик и въехал в Линкольн. Она прошла четыре квартала, затем направилась в Гранд, где с ней произошел любопытный инцидент.
   Двое фигуристов свернули за угол, скользя на своих досках, шляпы задом наперёд, длинные рубашки, мешковатые штаны до икр, перчатки без пальцев, почти близнецы, за исключением того, что один был чёрным, а другой белым.
   Белый парень что-то сказал ей, жестом тела, который был рядом с ухмылкой, и Май остановилась и сказала что-то ему в ответ, подняв палец; и сказал что-то еще, и ждал; и оба мальчика повернулись, сошли с тротуара и поскользнулись дальше по улице.
   Вирджил отогнал грузовик за угол прежде, чем Мэй успела повернуться достаточно далеко, чтобы его увидеть. Когда он снова двинулся вперед, она пошла дальше, сворачивая на Гранд налево. Он подошел к углу, посмотрел налево и увидел, как она свернула к коричнево-кирпичному зданию с красными каракулями неоновой вывески в окне. Он стоял под слишком острым углом, чтобы прочитать вывеску, но это было похоже на танцевальную студию.
   Он подумал о том, чтобы вернуться за детьми, чтобы спросить, что она им сказала, но в этом был бы риск, если бы они были местными, и если бы она столкнулась с ними снова.
   Кроме того, ему это было совершенно не нужно. Он знал, что было сказано.
   Что-то близкое к:
   «Эй, мама, хочешь пощупать по-настоящему твердую мышцу?»
   И она сказала: «Уходите, маленькие мальчики. Вы не хотите связываться со мной».
   Они ушли, потому что видели то же самое, что видел Вирджил.
   Вирджил чертовски мало знал о карате, кунг-фу или джиу-джитсу, но, стоя там, Май выглядела как одна из женщин с мечом в китайских слэшерах, три из которых Вирджил видел, с такими названиями, как «Розовые цветы». Вечность и Мечи и Дерьмо.
   Определенная поза, которая не говорила «танцевать», а вместо этого говорила: «Я вырву твои гребаные глазные яблоки».
   «Самые интересные вещи узнаешь, шпионя за людьми», — подумал Вергилий. Особенно, если ты циничный и злой ублюдок.
   Просто возьми танцующую девушку, Вирджил.
   ДЭВЕНПОРТ ЗВОНИЛ, КОГДА ВИРДЖИЛ возвращался к мотелю.
   "Что вы делаете?" — спросил Давенпорт.
   — Ничего особенного. А ты?
   "Ничего особенного здесь," сказал Дэвенпорт.
   «Хорошо. Что ж, поговорим завтра», — сказал Вирджил.
   — Вирджил… Я слишком устал. Просто скажи мне.
   Вирджил подвел итоги дня, и когда он закончил, наступила минута молчания, затем Давенпорт сказал: «Хорошо».
   «Одно дело. Эти ребята, Тай и Фем — вы знаете кого-нибудь в горах, кто может заглянуть в компьютер, посмотреть, что с ними?»
   «Я не знаю, но Ларри Макдональд в Бемиджи, он работает с ними все время. Я получил его номер здесь».
   Вирджил записал номер в свой блокнот на сиденье рядом с ним, и машина слева посигналила, когда он слегка свернул на эту полосу. — Да пошел ты, — пробормотал он.
   "Какой?"
   — Не ты. Гай только что посигналил мне, — сказал Вирджил. «Дорожная ярость. Хорошо, я подниму McDonald, но я думаю, что мой лучший выбор — это Бантон. Я не могу найти никого, кто бы рассказал мне о нем».
   «Наберитесь терпения, он будет у вас завтра к полудню», — сказал Давенпорт. «Большой вопрос в том, есть ли еще цели? Будет плохо, если появится еще одно тело».
   "Спасибо, босс."
   Мак ДОНАЛЬД, АГЕНТ офиса BCA в северной Миннесоте, был в середине обеда, о чем он упомянул вскользь, но Вирджил проигнорировал это. Он объяснил, что ему нужно, и Макдональд сказал: «Я могу это сделать, но мой парень наверху, компьютерщик, не вернется до завтрашнего утра».
   — Все, что сможем, — сказал Вирджил. «Люди начинают здесь скрипеть зубами».
   Еще один звонок от Кэрол. «Парень из Синклера только что звонил, и он в бешенстве».
   — Он сказал о чем?
   -- Он сказал что-то о каких-то вьетнамцах...
   «Я позвоню ему».
   Он сделал.
   Синклер сказал: «Почему ты сказал Фему и Таю, что я дал тебе их имена? Они думают, что ты расследуешь их дела. Я могу остаться без работы. Как, черт возьми, ты вообще узнал о них?»
   — Расспрашивал, — сказал Вирджил. «Вы упомянули, что работаете с Ларсоном над отелями, которые они хотят построить во Вьетнаме, и я подумал, что, может быть, я мог бы поговорить с некоторыми вьетнамцами. Оказывается, они канадцы».
   «Черт возьми, Флауэрс, это займет целую вечность, чтобы зафиксировать это».
   — Я мог бы им позвонить, — сказал Вирджил.
   — Но ты солгал им, — сказал Синклер. — Что ты мог бы им сказать на этот раз?
   — Что я оговорился?
   Синклер сказал: «Ах, чувак». Затем: «Послушай, ты хочешь поговорить с ними еще раз, не упоминай мое имя, хорошо?
   ВИРДЖИЛ В последний раз извинился, въезжая на стоянку мотеля. Он был на одной ноге из грузовика, когда Сэнди, исследователь, позвонила.
   «Мне пришлось солгать, — сказала она.
   Все копы лгут, подумал Вирджил. Но он сказал: «Давай встретимся в соборе. Я тебе задницу святой водой окроплю».
   — Звучит как сделка, — сказала она с тонкой ноткой приглашения в голосе. Она помолчала, ожидая реакции.
   "Сэнди!" Он был потрясен. Сэнди был офисной девственницей, хотя, судя по движению, которое он видел с другим парнем в коридоре, он заметил, что настоящая девственность маловероятна.
   — Курица, — сказала она. «Хорошо, вот что я получил. Если бы Рэй Бантон получил неожиданный возврат налога, и он был бы отправлен старой подружке, а подружка позвонила бы его двоюродному брату в Ред-Лейк и спросила, куда она может отправить чек, она бы возьмите номер телефона, чтобы позвонить. Номер телефона привязан к адресу в южном Миннеаполисе, недалеко от Франклина».
   "Атта девушка."
   «Это то, что мне нужно. Больше атта-девушек». И она исчезла.
   Рэй Бантон: Вирджил посмотрел на мотель, вздохнул и сел обратно в грузовик.
  
   Глава 8
   БАНТОН жил в ветхом доме на Франклин-авеню к югу от кольцевой дороги Миннеаполиса, в доме, который не красили пятьдесят лет, с изношенной лужайкой, по которой неоднократно ездили, одуванчики светились на пятнах маслянистой травы.
   Вирджил оставил грузовик через несколько дверей, чтобы на ходу взглянуть на дом; и, выйдя на улицу, он на мгновение задумался, полез под сиденье, вынул пистолет из кожаной кобуры на поясе и сунул его за поясницу, под куртку.
   Направляясь по улице, он услышал, как кто-то играет старую пьесу Black Sabbath «Paranoid» из стереосистемы или магнитофона. С конца растрескавшейся двухполосной подъездной дорожки, протискивавшейся между близко расположенными домами, он мог видеть гараж позади дома Бантона. Парень лежал под проржавевшим Блейзером, стоявшим на стальных пандусах. Пара рабочих фонарей лежала на полу, освещая днище машины. На подъездной дорожке перед гаражом стоял мотоцикл, перекинутый, как софттейл Harley.
   Вирджил смотрел несколько секунд, а затем пошел по подъездной дорожке. Подойдя к задней части дома, мужчина вылез из-под грузовика и вытер руки тряпкой. Вирджил узнал в нем Бантона. Он подошел к краю гаража, засунув руки в карманы джинсов, и постоял там некоторое время, пока Бантон не почувствовал его и не поднял лицо, а Вирджил не сказал: «Эй».
   Бантон поднял палец, подполз к магнитоле и нажал на ней кнопку; тишина словно выпрыгивала из-под земли.
   Бантон спросил: «Вы полицейский?»
   «Да. BCA. Пытаюсь выяснить, что случилось с Бобом Сандерсоном», — сказал Вирджил.
   Бантон опустил подбородок на грудь, затем покачал головой, прополз еще несколько футов по гаражу, надел джинсовую куртку и вытряхнул из кармана пачку пива «Кулс» и потрепанную «Зиппо».
   Бантон был изможденным, с плохими зубами, окрашенными в коричневый цвет от никотина в ярком рабочем свете. На когда-то мускулистых руках, теперь обвисших, виднелись пурпурные пятна, бывшие татуировками. Он закурил Kool, несколько раз щелкнув Zippo, и вонь жидкости для зажигалок донеслась до Вирджила. Бантон сделал затяжку и сказал: «Время Боба вышло, знаете ли. Какого хрена».
   — У тебя есть идеи, почему? Или кто остановил его часы? — спросил Вирджил.
   — Нет, не хочу, но хотел бы.
   — Ты знаешь парня по имени Утехт из Нью-Ульма? — спросил Вирджил.
   «Ах, Господи, если не одно, так другое», — сказал Бантон, и Вирджил почувствовал искру. Бантон знал Утехта: связь.
   Бантон встал и потянулся, и Вирджил заметил, что на ноге у него был бандаж. Это были старики: эти ребята были старше отца Вирджила. «Кто-то сказал тебе, что мы вместе ходим на собрания, да? Я и Боб?»
   — Кто-нибудь, — сказал Вирджил. «Все это как-то связано с Вьетнамом?»
   Бантон рассмеялся, а затем кашлянул, как курильщик. Закончив, он похлопал себя по груди сигаретной рукой и сказал: «Скажи тебе, приятель, как тебя зовут?»
   «Вергилий Флауэрс».
   "Ни хрена? Хорошее имя. Но вот что: я поехал во Вьетнам, когда мне было девятнадцать, и с тех пор все имеет какое-то отношение к Вьетнаму. Знаешь, много таких людей? Они даже возвращаются туда, как туристы. , чтобы убедиться, что это было реально».
   Бантон мог быть наполовину индейцем, подумал Вирджил, но не слишком: судя по фотографиям, он больше походил на шотландца, чем на индейца, и немного походил на Трусливого Льва в
   Волшебник страны Оз.
   — Ладно, я этого не понимаю, — сказал Вирджил. «Я был в армии, но не в тяжелых боях. Но я тебе верю».
   — Очень мило с вашей стороны, — сказал Бантон.
   «Дело в том, что я понимаю, что Сандерсон не был во Вьетнаме, — сказал Вирджил. «Он был в Корее. Некоторые парни предложили мне попытаться выяснить, был ли он в какой-то разведывательной группе, а Корея была просто прикрытием».
   «Ах, боже. Не Боб. Боб был…» У Бантона в руке был гаечный ключ, он бросил его в открытый стальной ящик для инструментов и прервал себя, чтобы сказать: «Дай мне еще тот гаечный ключ, хорошо?»
   Вирджил стоял у крыла грузовика в паре футов от старика, повернулся, посмотрел на капот и понял, что там нет гаечного ключа, и тут в него ударила молния.
   Удар был прямо за его ухом, и он упал. Ни боли, ни понимания того, что произошло, это мог быть удар током. Он не совсем понял, что Бантон ударил его, и попытался встать на четвереньки, но затем Бантон снова ударил его.
   Было запутанное пространство.
   Он услышал, как завелся мотоцикл, он вспомнил потом, потом было тихо, потом был какой-то разговор, а потом он попытался встать, и там был еще один старик, который сказал: «Что случилось, приятель? Что случилось? ?"
   Он снова упал и услышал крик старика: «Я думаю, у него сердечный приступ или что-то в этом роде. Звоните 911». И старик спросил Верджила: «Где Рэй?»
   СКОРАЯ ПОМОЩЬ отвезла его в Медицинский центр Хеннепина, где он очнулся в постели в окружении копов, включая Шрейка и Дженкинса. Вирджил спросил: «Что случилось? Это был тот гребаный Бантон?»
   Дженкинс посмотрел на Шрейка и сказал: «Он вернулся».
   Может быть, он и вернулся, но голова Вирджила ощущалась так, будто он был в Нью-Джерси. — Что ты имеешь в виду, я вернулся?
   «В течение последнего часа вы спрашивали:« Что случилось? и мы бы сказали вам, но игла застряла, и после того, как мы сказали бы вам, вы бы сказали: «Что случилось?»
   — Ах, чувак, — простонал Вирджил. — Этот проклятый Бантон. Он взял мой пистолет?
   «Нет. У тебя есть пистолет, у тебя есть кошелек, у тебя есть удостоверение личности — вот почему мы здесь», — сказал Шрейк. «У тебя шишка на затылке, ушиб и синяк, как будто тебя оглушили».
   «Что случилось с моим грузовиком?» — спросил Вирджил.
   — Не знаю, — сказал Шрейк. — Где ты его оставил?
   — Ах, мужик…
   Медсестра заглянула внутрь. — Он вернулся?
   — Он вернулся, — сказал ей Дженкинс. «Получите док».
   "Я был на улице?" — спросил Вирджил.
   — Не совсем, — сказал Шрейк. «Вы знаете, свет горел, но никого не было дома».
   — Ты не в первый раз это слышишь, да? — спросил Дженкинс. "Итак: кого мы убиваем?"
   «Эй, здесь я голый», — сказал Вирджил, заглядывая под простыню, накрывавшую его.
   «Это круто — не надо нам показывать», — сказал Дженкинс.
   Пришел врач и сказал, что он получил сотрясение мозга средней степени тяжести: «Не страшно, но и ничего. Тебя чертовски сильно ударило. Помнишь МРТ?»
   "Нет."
   «Ну, мы сделали МРТ», — сказал доктор.
   «Я помню громкий шум…»
   "Вот и все. Во всяком случае, перелома нет, и мы не видели никаких реальных органических повреждений, никакого кровотечения, но вы получили удар, и ваши цепи запутались. Мы хотим, чтобы вы были здесь на ночь, чтобы убедиться, что все продолжает работать ... Следите за тем, чтобы из деревяшки не выскочил сгусток."
   "Вероятно ли это?" — спросил Шрейк.
   «Это становится менее вероятным, чем дольше это продолжается, но он не хочет быть где-то в каноэ, если это произойдет», — сказал доктор Шрейку. Вирджилу: «Итак, оставайся на ночь, а завтра утром мы посмотрим на тебя, а потом можешь идти домой».
   "Моя голова болит. . . ."
   — Мы можем это исправить, — сказал док. — Тебе бы тоже не помешало поспать.
   Он проснулся рано, чувствуя себя усталым, одурманенным и дезориентированным. Медсестра заглянула к нему, дала ему лист бумаги и попросила прочитать мелкий шрифт. Он сделал. Она сказала: «Что ты хочешь на завтрак?» Он поел и снова лег спать.
   Давенпорт позвонил из Вашингтона и сказал: «Похоже, вы делаете успехи. Я же говорил вам, что вы его найдете».
   «Это то, о чем вы думали, когда вам прострелили задницу? Что вы добились прогресса?»
   Давенпорт рассмеялся, а затем сказал: «Это была не моя задница, это была моя нога. В любом случае, ты в порядке?
   «У меня болит голова, но я не умру», — сказал Вирджил. «Не могу сказать того же о чертовом Бантоне, когда найду его».
   — Не стреляйте в него сразу, — сказал Дэвенпорт. «Сначала задайте ему несколько вопросов. Выясните, убил ли он Сандерсона и Утехта».
   «Ах, я не думаю, что он знал, но я думаю, что он знает, почему они были убиты. Мне нужно убираться отсюда, он может быть сейчас где угодно».
   «Дженкинс и Шрейк позвонили мне прошлой ночью после того, как поговорили с тобой. Они выслеживали его — или пытались. Они должны были прийти и сказать тебе, что у них есть.
   "Да."
   — Хорошо. У тебя все хорошо, Вирджил, — сказал Давенпорт. — Продолжай в том же духе. Я хочу, чтобы это было убрано до того, как я вернусь туда.
   ДЕСЯТЬ ЧАСОВ: ему пришлось ждать, пока док не доберется до него, прежде чем он смог выписаться, и док не торопился. После формальной проверки он посоветовал Вирджилу расслабиться на пару дней и воздержаться от приема аспирина еще несколько дней.
   «Что произойдет, если я не успокоюсь?» — спросил Вирджил.
   «Наверное, ничего, кроме того, что голова будет болеть сильнее», — сказал док.
   Вирджил одевался, когда Дженкинс заглянул в комнату. "Ты в порядке?"
   — Я готов идти, — сказал Вирджил. Головная боль осталась, но он проигнорировал ее. — Только что подписал страховые документы. А Бантон?
   — Тот дом, в котором вы были? Он принадлежал сводному брату отца Бантона, так что он вроде сводного дяди, если такое вообще существует. Это тот парень, который вызвал скорую помощь. то есть Бантон носится где-то на Харлее. У нас есть номерные знаки, у нас есть описание, мы останавливаем половину Харлеев в штате. Пока его не нашли».
   — А мой грузовик?
   «Мы со Шрейком перенесли его сюда, через улицу, в гараж. Я вас провожу».
   "Спасибо чувак." Вирджил натянул сапоги. «Этот гребаный Бантон. Интересно, что, черт возьми, творилось у него в голове?»
   — Может, ничего, — сказал Дженкинс. «Я просмотрел его файл — он не совсем волшебник».
   — Он лучше знает, чем ударить копа, — сказал Вирджил, вставая и заправляя рубашку. «Если он отправится в Стиллуотер за нападение на полицейского, он может не выбраться оттуда».
   — Так что мы делаем?
   «Я вернусь и поговорю с этим дядей, кое-что проясню», — сказал Вирджил.
   СВОДНЫЙ ДЯДЯ БАНТОНА, которого звали Карл Бантон, был уволен из Northwest Airlines, сказал Дженкинс, и работал продавцом в магазине. Вирджил взял свой грузовик и последовал за Дженкинсом из гаража на юг через петлю к безымянному продовольственному магазину на Франклине. Парень лет двенадцати выбежал из магазина с пачкой «Мальборо», когда Вирджил и Дженкинс пересекали парковку. За темным стеклом проплыло человеческое лицо, смотрящее на них; видел, как они проверяли ребенка.
   — Он их не покупал, — сказал мужчина Дженкинсу, когда они вошли в дверь. Он стоял за кассой, волнуясь. «Его папа инвалид. Он просто пришел забрать их».
   Дженкинс ткнул пальцем в парня и сказал Вирджилу: «Карл Бантон».
   Вирджил кивнул и сказал: «Я хотел поблагодарить вас за помощь мне прошлой ночью».
   "Рад сделать это," сказал Бантон. «Но я не знаю, куда делся Рэй — он дурак, и я не несу за это ответственности».
   — Он должен где-то прятаться, — сказал Вирджил.
   — Наверху, в резерве, — сказал Бантон.
   Дженкинс покачал головой. — Там шесть часов. Мы искали его через час после того, как он ушел отсюда. Он добрался до Красного озера незамеченным. Там мало дорог.
   — Однако он знает каждого из них, — сказал Бантон. «Как только он вернется в резерв, вы его не вытащите. У них там свои законы».
   — Но его там нет, — сказал Дженкинс.
   — Есть здесь друзья? Люди, которые его приютили? Еще родственники?
   — У Рэя повсюду друзья — я даже не знаю, кто именно. Он байкер уже пятьдесят лет, почти. Им плевать на копов.
   — Ха, — сказал Вирджил. — А ты и понятия не имеешь…
   Бантон покачал головой. "Нет. Но я могу сказать вам, что он отправляется в приют. В этом нет никаких сомнений. Как только он встанет в лесу, его уже нет".
   Они остановились у дома Бантона, и Вирджил пошел назад по подъездной дорожке и заглянул в окно гаража. «Блейзер» все еще был там, на переносных пандусах. Вирджил подумал, что Рэй Бантон мог прокрасться ночью, чтобы забрать грузовик, но этого не произошло. Вернувшись на обочину, он попрощался с Дженкинсом — «Увидимся в офисе» — и позвонил Сэнди.
   — Насколько сильно ты пострадал? она спросила.
   "А-а-а... В любом случае, этот Рэй Бантон. Проверьте его последние аресты, посмотрите, не арестовывался ли кто-нибудь еще вместе с ним. Я ищу друзей. Я особенно ищу друга, который мог бы достать ему машину. или одолжите ему одну».
   К тому времени, когда он вернулся в офис, у Сэнди было уже пять имен, и еще больше. Вирджил начал звонить в местные правоохранительные органы, прося их прислать копов, чтобы проверить Бантона. Ничего не произошло, и Вирджил продолжал настаивать до вечера.
   Мак ДОНАЛЬД, ПОЛИЦЕЙСКИЙ из Бемиджи, знавший некоторых маунти, позвонил в середине дня и сообщил информацию о Тае и Феме, двух вьетнамско-канадских бизнесменах.
   «Если у вас нет конкретной нити, за которую нужно дергать, они в значительной степени зависят от того, что вы видите, это то, что вы получаете. Оба родились в районе Торонто, никаких известных преступников или историй, оба работали с Канадское правительство ведет дела с вьетнамцами, и из-за этого они оба прошли проверку безопасности и оказались чистыми. Не то, чтобы они были идеальными — они оба были вовлечены в споры с Налоговым управлением Канады. ... Но споры гражданские, а не уголовные».
   — Значит, они чистые.
   «Это не то, что я сказал. Я сказал, что никто не знает о незаконных вещах, которые они сделали».
   «Ты циничный человек, Макдональд».
   В ШЕСТЬ ЧАСОВ, когда ничего не двигалось, а офис опустел, он подвел итоги: от него плохо пахло, подумал он, голова все еще болит, ему нельзя аспирин, алкоголь или кофеин, и он не нашел Бантона. У него была дюжина полицейских агентств, проверяющих друзей Бантона, и у всех у них был номер его телефона; бесцельная езда по улицам не поможет. Он выудил из кармана карточку Мида Синклера, мгновение смотрел на нее, затем набрал номер.
   Синклер ответил, и Вирджил представился и спросил: «Ваша дочь поблизости?»
   "О, ради Христа." Затем Вирджил услышал крик Синклера: «Май, это копы».
   Вирджил вернулся в мотель, привел себя в порядок, надел свежие джинсы, старинную футболку «Хоул» и черную спортивную куртку. В своих обычных ковбойских сапогах и длинных светлых волосах он действительно выглядел немного деревенским, подумал он, и не слишком аптекарским. Он сказал, что ей подходят джинсы и все остальное, что у нее было.
   ПО ПУТИ к дому Синклера позвонил его контакт из Управления по борьбе с наркотиками: «Я ничего не получил. Я разговаривал с ребятами из ФБР, и они ничего не получили. Ничего о лимонах, ничего о серийных убийствах ветеринаров. ему строчку».
   "Вы получили мою электронную почту?" — спросил Вирджил.
   "Я делаю."
   «Отдай это парню из ФБР, скажи ему, чтобы он написал мне по электронной почте. Я кое-что ему верну».
   МЭЙ Ушла с мужской белой классической рубашкой, расстегнутой на три пуговицы, джинсами и сандалиями, а волосы собрала в хвост. Она выглядела потрясающе, ее сердцевидное лицо обрамляло белый воротничок, и она выглядела достаточно деревенской.
   — Папа пишет, — тихо сказала она у двери. Большая часть света в квартире была выключена.
   — Он работает по ночам? он спросил. Он всегда спрашивал, когда другие писатели работали.
   "И рано. Он встает на рассвете. Всегда вставал. Он говорит, что может закончить работу за пять часов до того, как кто-нибудь еще встанет. Между прочим, он все еще очень зол на вас. звоню Ларсону».
   "Ну - подозрительный старый простофиля."
   Они говорили о личной биографии в грузовике — о взрослении в Мэдисоне, штат Висконсин, для нее, в Маршалле, Миннесота, для него. Она рассказала ему о работе помощником редактора у отца, о поисках работы актрисой, танцовщицей. Он рассказал ей о том, что был полицейским; об убийстве человека годом ранее.
   «Мой отец ненавидит убивать, — сказала она. «Он провел свою жизнь, борясь с идеей убийства как решения любой проблемы».
   «Надеюсь, он не узнает, что я звонил парню из разведки», — сказал Вирджил.
   — Что? Вы звонили в ЦРУ? Брови вверх.
   — Нет, нет, — сказал Вирджил. «Я позвонил парню из вьетнамской разведки в их посольстве в Оттаве. Вы знаете, их шпиону».
   "О... ты не сделал."
   — Да, я это сделал, — сказал Вирджил, взглянув на нее. «Его звали что-то вроде, знаете, Вун Хунг Лоу».
   «Это не так, и это расизм», — сказала она.
   «Извините. Его звали, ммм, Хао Нгуен», — сказал Вирджил. "Он был очень удивлен услышать от меня, я могу вам сказать."
   Она отмахнулась. — Вы вызвали шпиона?
   «Ага. Он сказал мне, чтобы я исчез».
   Она достала телефон, набрала номер, подождала минуту, а потом сказала: «Привет, папа. Мы с Вирджилом идем в танцевальный клуб. Он только что сказал мне, что звонил какому-то шпиону во вьетнамское посольство в Оттаве. ты. Да. Он сказал: «Одна загрузка грузовика»... Нет, нет, сказал он, Хао Нгуен. Да. Да, держу пари.
   Она повесила трубку, и Вирджил сказал: «Парень, я очень надеюсь, что он об этом не услышит».
   Она сказала: «Теперь он действительно разозлился».
   «Вы сказали:« Я буду ». Что это было?"
   «Он хочет, чтобы я увидела, что еще я могу вытянуть из тебя», — сказала она.
   — Ну, черт, — сказал Вирджил, — я человек болтливый.
   ОН ВЗЯЛ ЕЁ В «Tejas Tap» Одноглазого Дика в Розвилле, где у них были танцы и живая музыка. Они попали в кабинку, она получила Корону с ломтиком лайма, он заказал лимонад. — У тебя проблемы с алкоголем? она спросила.
   Ему потребовалась секунда, затем он сказал: «О. Нет. Не так. Меня прошлой ночью ударили по голове».
   Он рассказал ей об этом, немного драматизируя, потому что она так хорошо выглядела, и она сказала: «Тот самый парень, о котором ты рассказывала отцу? Индийский парень?»
   "Да. Я не знаю, что с ним. Он как-то здесь фигурирует. В любом случае, он бежит. Я найду его". Он сделал глоток лимонада.
   «Почему на тебе рубашка с надписью «Дыра»?»
   «Просто еще одна группа», — сказал он. «Давай, давай танцевать».
   Так они танцевали, щека к щеке, и она была идеальной танцовщицей, как теплая, хорошо округлая тень. Он и сам неплох, подумал он. Одноглазый Дик мало что делал в линейном танце, причуда, которая угасла, но все же кое-что делала, в том числе электрическое скольжение для новичков, и она мгновенно уловила его, и он заставил ее сильно смеяться над этим, темные глаза сверкали. . Глядя на нее, он думал, что мог бы многое отдать, чтобы увидеть, как она смеется над годами. Но потом у него была такая же мысль с тремя другими женщинами.
   Пока он был в баре, за очередной порцией лимонада и пива, он наблюдал, как она взволнованно разговаривает по мобильному телефону. Она убирала его, когда он вернулся, и сказала: «Подруга из Мэдисона. Она нашла мне идеальную спутницу жизни».
   "Танцор?"
   «Психиатр», — сказала она, и они оба рассмеялись, и она сказала: «Она тоже была серьезна».
   Она вникала в расследования убийств: как он их делал, почему он их делал. Спросил, избивают ли полицейские людей, чтобы получить информацию.
   — Я бы не стал, — сказал он. «Это пытка. Пытки аморальны».
   «Кажется, ЦРУ так не думает».
   "Нет нет." Он погрозил ей пальцем. «Некоторые люди в ЦРУ считают это аморальным. Возможно, некоторые так не считают».
   «А как насчет таких событий, как 11 сентября, когда террористы взрывают здания?»
   Он пожал плечами. «Ты собираешься пытать людей, потому что подозреваешь, что они могут быть в чем-то замешаны? Кто-то всегда что-то замышляет. А как насчет парня, которого ты подозреваешь в убийстве маленьких детей? быть преступниками, где вы останавливаетесь? Кому вы доверяете подозревать? И если вы не хотите мучить людей заранее, то пытаете ли вы их потом? За что? Из мести? то, что цивилизованные люди сделали бы».
   — А смертная казнь? она спросила.
   — Не верь в это, — сказал Вирджил.
   «Ты странный полицейский», — сказала она.
   — Не совсем — многие копы в это не верят. Во всяком случае, пытки. Проблема не в том, что они делают с жертвой, а в том, что они делают с людьми, которые это делают. Я вам вот что скажу: вы мне покажете палача, а я покажу вам облажавшегося человека.
   — Но в прошлом году ты убил парня…
   «Кто пытался меня убить. Я верю в самооборону», — сказал Вирджил. «Но пытки и хладнокровная казнь… это грехи».
   Они еще немного потанцевали, и музыка и свет начали будоражить его мозг, и, наконец, она положила руку ему на грудь и спросила: «Ты в порядке?»
   «Головная боль возвращается. Это свет», — сказал он.
   «Так что мы можем танцевать в любое время. Почему бы тебе не отвезти меня домой и немного отдохнуть? Или, что еще лучше, ты можешь принять мгновенное лекарство от сотрясения мозга Мэй Синклер».
   "Что это такое?"
   «Нельзя объяснить, только показать», — сказала она.
   Вернувшись в свою квартиру, она приложила палец к губам и сказала: «Тише — если он проснется, он никогда больше не заснет». Они прокрались внутрь, через гостиную к застекленной веранде, где писал Синклер; по дороге Май достала с дивана подушку.
   На крыльце за письменным креслом Синклера расстелен восточный ковер шести футов длиной. После того, как Май закрыла дверь на крыльцо, она сказала: «Я хочу, чтобы ты ложился на ковер, руки над головой, скрещенные, пальцы соприкасаются, лоб на подушке. Лицом вниз, чтобы твой позвоночник был прямым».
   Отлично. Вирджил растянулся лицом вниз на ковре, двигал руками, пока она не убедилась, что его тело выпрямилось; потом она оседлала его, сев на поясницу, кончиками пальцев ощупала его шею, как бы ища что-то, потом вдруг впилась. Боль была как удар током, и он выгнул спину и взвизгнул: «Ах. "
   — Ш-ш-ш, — прошептала она. «Расслабься. Я собираюсь сделать это еще раз, но это не будет так больно. Твои мышцы шеи как дерево — это замедляет приток крови, который тебе нужен. Так что расслабься…» Ее голос убаюкал его, и она снова погрузилась в него, в тот момент, когда он уже не ожидал этого, и потрясение было таким же сильным, как и в первый раз: «А-а-а».
   — Полегче, полегче… это последний удар. Теперь я собираюсь разорвать некоторые мышцы. Она это сделала, и это все еще было больно; но боль постепенно утихла, сменившись приливом тепла, и он ушел на какое-то время только для того, чтобы вернуться, когда она встала, шлепнула его по заднице и сказала: «Ты вылечился, ковбой».
   Он сел, чувствуя легкое головокружение. — Ах, господи… Но он чувствовал себя хорошо, хотя и устал, и головная боль прошла.
   «Тебе нужно пойти домой и немного поспать», — сказала она. «Завтра утром ты будешь чувствовать себя хорошо. Если ты выспишься».
   "Хм." Он провел руками по волосам, встряхивая их. "Хорошо. Что ты только что делал? Какой-то массаж?"
   «Что-то вроде этого — тоже немного похоже на иглоукалывание», — сказала она. «Танцоры учатся этому. У нас всегда боли и боли».
   Он понял, что она ведет его к двери. Он не собирался идти дальше этой ночью; лучше пойти с застенчивостью или вежливостью, чем схватить ее. «Я ценю это. Боже, я бы хотел снова пригласить тебя на танец».
   — Позвони мне, — сказала она у двери. Она поцеловала кончик пальца, прижала его к его носу и закрыла дверь.
   Второй раз такое случилось. Как и с вьетнамскими парнями: не дай двери ударить тебя по заднице, Вирджил.
   Он вернулся в свой грузовик, когда ощутил эротическую теплоту в мышцах спины и боков, где ее задница и ноги давили на него. Не дразнилку, потому что она не ерзала или что-то в этом роде, но ощущение было, и длилось долго.
   Он подумал о Джейни, вероятно, дома одинокой и одинокой. И он подумал: Это было бы неправильно, Вирджил.
   Но разве было бы неправильно принести немного тепла и утешения одинокой женщине? Чтобы помочь тому, кто нуждался. . .
   Какая куча корыстной, лицемерной чуши.
   Мэй Синклер, подумал он. Чертовски хорошо.
  
   Глава 9
   РАЗВЕДЧИК сидел на заднем сиденье двухлетнего белого фургона «шеви», в группе машин под раскидистым дубом, на Эджкамбе, вниз от угла в Снеллинге, и наблюдал за домом Джона Вигге.
   Ожидание, когда погаснет свет. Ожидание, чтобы лечь спать. Он ждал там четыре часа с тех пор, как Вигг вернулся домой.
   Дом представлял собой одноэтажное здание из кирпича и гонта, окруженное коротко подстриженной лужайкой. Крепкий орешек. Вигге был бывшим полицейским, а теперь вице-президентом элитного частного охранного агентства, и он воспользовался своей работой: были датчики движения, сигнализация разбития стекла, магнитные оконные датчики, которые начинали визжать при любом движении. вообще. Панель безопасности, вмонтированная в стену рядом с задней дверью, выглядела так, будто могла запустить космический шаттл.
   Вигге принимал участие во встрече у Сандерсона вместе с Сандерсоном, Бантоном и неизвестным мужчиной на заднем сиденье машины Вигге. Поскольку Бантон был в бегах, следующей целью был Вигге, но его нужно было вывести из дома. Внутри дома у него было слишком много преимуществ.
   Теперь, если бы он просто пошел спать, они могли бы начать все сначала завтра.
   Стрелок находился в двух кварталах от разведчика. Он сидел молча, не двигаясь. Ни айпода, ни наушников, ни книги, хотя читать в темноте он все равно не мог. Ему не нужно было ничего из этого, искусственной поддержки, когда он мог просто управлять своими воспоминаниями, улыбаться вместе с ними, плакать вместе с ними, и все это время все пять чувств могли тянуться к ландшафту в поисках целей. . . .
   Хотя, если подумать, пользовался ли он когда-нибудь вкусом? Он добрался до своих воспоминаний. . . и все еще был там, когда в гараже Вигге зажегся свет.
   Это была одна из слабых сторон службы безопасности Вигге, и разведчик заметил ее раньше и обратил внимание стрелка. Гараж был соединен непосредственно с домом, так что Вигге мог незаметно выйти и сесть в свою машину. Но у него был механизм открывания гаражных ворот с автоматическим верхним светом. Как только он коснулся кнопки, чтобы поднять дверь, зажегся свет. Если бы он сделал это из гаража, а не из машины, то был бы незащищен, хотя бы на мгновение или два.
   Стрелок находился в задней части фургона, на законном парковочном месте, рядом с ним на полу лежала винтовка. Когда в гараже зажегся свет, он мгновенно среагировал, одним движением пальца опустив окно и взмахнув пистолетом. . .
   Мобильный телефон рыгнул: никаких признаков жизни в гараже. Стрелок снял трубку, и разведчик сказал: «Он в машине» и «Он едет».
   И вот он появился, большой черный внедорожник GMC с тоннами хрома и серыми тонированными окнами, которые популяризировали наемники Blackwater в Ираке. Вигг дал задний ход, остановился, посмотрел на дверь гаража до самого конца, затем попятился на улицу, прицелился в Снеллинга и уехал. Стрелявший подождал, пока он завернет за угол, затем двинулся за ним.
   Его мобильник запищал, и он поднес его к уху, а разведчик сказал: «Прямо на Снеллинг».
   Стрелок снова увидел грузовик, когда он свернул на трассу I-94 и направился на восток. Он отставал от него на десять секунд.
   ДЖОН ВИГГЕ был высоким мужчиной с красным лицом, пуленепробиваемой головой и пуленепробиваемым мозгом. Он вышел на пенсию с полной пенсией из копов Сент-Пола, где проработал большую часть своей карьеры, работая в полиции. Его прозвище было RA, произносится как «ARR-AYY», что означало сопротивление аресту. Продавать наркотики на его территории без одобрения Вигге, управлять проституткой без кивка Вигге, и был хороший шанс, что вы окажете сопротивление при аресте и получите разбитую голову, руку или ногу. Несколько раз он был на грани возбуждения уголовного дела, но всегда снова уходил.
   Другое предложение, чем Сандерсон или Утехт. Сандерсон был похож на петушиного петуха, но петушиный петух все еще оставался цыпленком. Вигге не было.
   Тем не менее, стрелок мог взять его. В этом не было сомнений. Если бы он мог застать Вигге одного на тридцать секунд или хотя бы на десять секунд. У него был пистолет, утяжеленный свинцом сок, моток изоленты. Иногда приходилось идти на просчитанный риск; и иногда, если вы работаете над этим достаточно усердно, вам везет.
   Wigge слился влево, оставив I-94, чтобы взять I-35 на север, оставаясь в левой полосе, набирая скорость. Направляясь куда-либо. Стрелок остановился в одной полосе справа от Вигге и отступил назад, пока не увидел только верх грузовика Вигге, и позволил бывшему копу тащить себя по шоссе.
   И они продолжали идти, из метро. Стрелок взял трубку, сказал: «Он проехал 694, все еще идет на север», а разведчик ответил: «Я иду сзади. Я возьму его на некоторое время».
   Разведчик был в новой взятой напрокат Audi A6, помахал стрелку, проходя мимо. Через минуту по телефону: «Окей, он у меня».
   Они катились рассыпным строем всю ночь, потом снова появился разведчик: «Он замедляет ход, может быть, смотрит — я прохожу мимо».
   Стрелок замедлился, замедлился. Разведчик крикнул: «Я мимо него, все еще ухожу. Он определенно ищет, ему может быть пятьдесят».
   Стрелок сбросил скорость до пятидесяти, на мгновение задумавшись, есть ли у Вигге прицепная машина. Ну, а если и был, то ничего не поделаешь.
   Разведчик: "Я пошел. Пропущу его... Ладно. Он все еще впереди, еще медленнее всех на дороге. Ищите тянущуюся машину..."
   Стрелявший не мог видеть тянущуюся за ним машину. Вигге тоже не видел.
   Разведчик: «Я вернулся. Я вижу его далеко впереди… Я снова настигаю его». Затем: «Хорошо, он улавливает. Он улавливает. Действительно улавливает…»
   Они играли в пятнашки, пропуская Вигге из поля зрения между выездами. Эта деликатная задача упростилась благодаря экранам GPS-видео/карты в Audi. Тридцать миль от Сент-Пола; сорок миль; приближается к пятидесяти. Разведчик: "Он выходит. Он выходит на остановке для отдыха. Я должен пройти мимо, вам конец. Я вернусь как можно быстрее".
   Стрелок снова замедлился, вернувшись к пятидесяти, а затем переместился на обочину шоссе и остановился. Он не хотел заезжать на стоянку, чтобы потом сесть в грузовик, не выходя из машины. Вигге должен был следить за приближающимися машинами сзади, поэтому разведчик продолжал идти. Если бы стрелок ждал, он мог потерять его, но он должен был рискнуть.
   Он заставил себя подождать три минуты, затем свернул на шоссе. Еще минута до остановки, две полосы, одна для восемнадцатиколесных, другая для автомобилей. Павильон для отдыха представлял собой круглое кирпичное здание, стоявшее в луже света, с кучей газетных киосков перед входом. Пара детей бродила вокруг, и пара взрослых убивали время, пока кто-то мочился.
   И там был Вигге, вышедший из своего грузовика, идущий по тротуару, прочь от павильона, под рядом тусклых шаровых фонарей. Чуть дальше на столике для пикника сидел индеец Бантон.
   Джекпот.
   Стрелок позвонил разведчику: «У нас есть Бантон».
   Его разум метался. Существовало несколько приемов поимки двух мужчин, но условия здесь были тяжелыми. Ему нужно будет вести с ними диалог; ему нужно будет убедить их, что они могут спасти свою жизнь, если будут сотрудничать. . . .
   Пока он смотрел, глядя на спину Вигге, как Вигг прогуливался по тротуару, Бантон встал, потянулся и пошел прочь от него. Земля к востоку от остановки для отдыха обрывалась в овраг, а края были покрыты густым лесом, дубами и несколькими кленами. Двое мужчин неторопливым шагом двинулись к опушке деревьев, а Бантон повернул голову, оглянулся и исчез в том, что, должно быть, было тропой.
   Мгновение спустя Вигге вошел за ним. Стрелок подождал пятнадцать секунд, тридцать секунд, затем выбрался из фургона. Под прикрытием двери он сунул пистолет за пояс штанов, надел бейсбольную кепку Университета Айовы и погнался за ними так же легко, как Вигге.
   Пятнадцать машин были замечены вверх и вниз по зоне отдыха, люди приходили и уходили, один плаксивый ребенок, переутомленный, родители подгоняли его обратно к машине: «Ехать всего час», — сказал отец, когда стрелок проезжал мимо них.
   Стрелок прошел мимо того места, где Вигге сошел с тротуара, до самого конца парковки. Он не был уверен, но, похоже, позади деревьев был еще один павильон; не уверен, но тут вспыхнула зажигалка. Вот где они были. Стрелок шагнул к деревьям, остановился, посмотрел, а потом двинулся тихо, как норка. Четыре шага, стоп. Еще дюжина, всегда с деревом между собой и мишенями. Затем он услышал голоса, двое мужчин разговаривали, звук низкий и настойчивый. Он мог взять их обоих, прямо здесь. Нужно быть осторожным с Вигге — бывший коп, охранник, вполне вероятно, что он вооружен и знает, как обращаться с оружием. Еще один шаг. . .
   "Привет!"
   Голос раздался сзади и сбоку, резкий, требовательный и ударил стрелка, как брошенный камень. Он повернулся и увидел там высокого мужчину, а в руке у того был пистолет, и пистолет был направлен более или менее на стрелка. Не успев подумать, стрелок вскинул пистолет и выстрелил четыре раза, целясь мужчине в глаза.
   Стрелок был профессионалом, стрелявшим инстинктивно, и человек упал, как мешок с гравием. Но пушка с глушителем не смолкла, и стрелок услышал: «Господи Иисусе!» а потом шел Вигге, и стрелок бежал ему навстречу, желая сделать первый выстрел, Вигге вытащил пистолет из кармана брюк, а следом за ним в овраг бросился Бантон.
   Стрелок выстрелил Вигге в колено, и Вигге отошел в сторону и нащупал ружье, попытался подобрать его, снова нащупал, а потом стрелок оказался там, с соком в левой руке, и ударил Вигге за ухо, и Вигге потерял сознание. застонал, а стрелок упал ему на плечи, прижал дуло пистолета к голове Вигге и сказал: «Бантон. Кто остальные? Два имени. Кто остальные?» Когда он спросил, он все еще мог слышать Бантона, его шаги стихали, возвращаясь к огням зоны отдыха. И он подумал о мертвеце, лежавшем на тропе, -- сюда мог заглянуть любой... . .
   — Да пошел ты, — сказал Вигге и попытался приподняться, отжавшись одной рукой, но бегущая тактическая оценка стрелка взяла верх, и он наполовину встал, поднял сок и снова ударил Вигге, и здоровяк распластался и остался там, его тело вяло.
   Стрелок побежал назад к зоне отдыха, перепрыгнул мертвого стрелка, услышал, как завелся мотоцикл, замедлил шаг до прогулочного шага, сворачивая с тропы, и увидел, как Бантон стреляет по выездной полосе. Он не пытался разбудить других людей, не пытался вызвать полицию. Он просто сбежал. . . . Стрелок смотрел, как он уходит, затем опустил голову и поднял мобильный телефон. "Где ты?"
   "Только что вернулся, к югу от вас, направляясь в вашу сторону."
   "Когда вы войдете, пройдите весь путь до конца парковки. Стоянка для автомобилей. Я снова в деревьях. У меня есть Вигг, но индеец на свободе, и если он вызовет полиция, у нас будут проблемы».
   "Три минуты . . . "
   Стрелок поспешил назад по тропинке, поймал мертвеца под мышки и втащил его в самую густую заросль. Он вышел на тропу и посмотрел на тело: почти, но не совсем невидимое. Увидел пистолет мертвеца, сбил его со следа. Если Бантон не вызовет полицию, его не найдут до утра.
   Он вернулся к Вигге, встал на колени рядом с ним. Вигг стонал, тихий, размеренный звук, почти как гласная медитация. Стрелок нагнулся, схватил его за плечи, перекатил вверх и вниз, а затем поднял в неустойчивой пожарной переноске. Он был в пятидесяти ярдах от конца стоянки, сквозь кусты. Он неуклонно шел к ней, вес Вигге давил ему на плечи и грудь, но он продолжал идти; и когда он подъехал, он увидел огни автомобиля, который проехал мимо павильона остановки отдыха и продолжил движение до конца парковочной полосы. Он стоял за тонкой зарослей сорняков, пока не увидел машину разведчика, а затем крикнул: «Открой заднюю дверь с твоей стороны».
   Его напарник поторопился это сделать, и стрелок повернул голову к парковочной полосе. Он не видел, чтобы кто-нибудь смотрел, не то чтобы никого не было. Время принятия решения и необходимый риск. Неся Вигге на своих плечах, он сделал пять больших шагов по траве к машине, наклонился и усадил Вигге на заднее сиденье.
   Отступил назад, хлопнул дверью, хлопнул в ладоши, словно стряхивая с них пыль. «Я не знаю, насколько сильно он ранен. Возможно, нам придется подержать его некоторое время».
   «Если он умрет…»
   «Тогда у нас не больше проблем, чем если бы он умер здесь. Нам нужно поговорить с ним. Отведите его в сарай. Я встречусь с вами там».
   КОГДА ЕГО НАПАРТНЕР ушел, взяв с собой Вигге, стрелок вернулся к фургону. Он убил постороннего, и это нарушило протокол. У него не было выбора — он выстрелил в целях самообороны — но это могло ничего не изменить. Неизвестный мужчина все еще был мертв. Это означало, что время истекает: если неизвестного не найдут до утра и если его не свяжут с Вигге до завтрашнего дня… . .
   Пришлось перейти на индеец. Им нужны были два последних имени.
   Вся игра теперь переместилась в скоростную полосу.
   Протокол пропал. Теперь все и все было на кону; и было не слишком рано начать планировать их отъезд.
   Много работы . . .
   МОЖЕТ БЫТЬ СЛИШКОМ СИЛЬНЫМ, подумал позже стрелок, обхватив голову руками. Годы убийств превратили его в животное, а затем попытались увлечь еще больше, превратив в дьявола. Вигг, почти в сознании, хотя сознание приходил и уходил, распластался на гниющем деревянном полу амбара, единственным источником света был флуоресцентный фонарь, и Вигг пытался закричать.
   Попытка безуспешна из-за лимона во рту, закрепленного клейкой лентой.
   Стрелок встал и выскользнул наружу, в ночную прохладу. Проверяю местность, ищу что-нибудь, нарушителей, помех. Для уха или глаза. И уйти от звука Вигге, чьи стоны тяготили его когда-то католическую душу.
   ВНУТРИ САРА Вигг наткнулся на электрическую искру, но не более чем наткнулся на нее: разведчик подождал, пока Вигге придет в сознание, а затем прибил его руки к полу шипами семи с половиной дюймов насквозь. ладони. Не из-за жестокости, а для того, чтобы подчеркнуть беспомощность Вигге и то, насколько жестоко с ним обойдутся, если он не будет сотрудничать. Вигге снова потерял сознание, когда его руки были прибиты гвоздями, но разведчик был терпелив и эффективен, снял с большого человека ботинки, штаны и нижнее белье, затем сунул капсулу с карбонатом аммония под нос Вигге и начал с батареи. . .
   Допрос мог продолжаться и днем, но сердце Вигге остановилось чуть позже трех часов утра, и он умер.
   Он дал им одно имя.
   Разведчик вызвал стрелка, и тот сказал: «Может быть, он действительно не знал последнего человека».
   — Он знал, — сказал разведчик. «Но он был суровым человеком. Жестче, чем выглядел».
   «Итак, теперь у нас есть индеец и человек-гусеница».
   — И мертвец на остановке, — сказал разведчик. «Теперь нам нужно переехать, иначе нас закроют».
   «Меня беспокоит то, что у индейца нет связей — он может просто уйти, и если он будет бродить по шоссе, мы можем никогда его не найти», — сказал разведчик. «Мы должны сосредоточиться на нем. У человека из «Гусеницы» есть дом и семья, если Вигге был честен, а я думаю, что он был прав. Человек из «Гусеницы» будет там».
   «У координатора есть идея насчет индейца, — сказал стрелок. «Нам нужно встретиться. Возможно, вам придется работать еще сегодня вечером».
   — У нас нет времени, — сказал разведчик. «Все должно происходить быстро».
   "Хм." Стрелок посмотрел на убитого. — Бедная душа, — сказал он. «Эта бедная душа».
   Разведчик сказал: «Оперативно… вести его к памятнику — это сумасшествие».
   — Но необходимо, — сказал стрелок. «Чем раньше мы это сделаем, тем лучше. Нам нужна темнота. Позовите координатора из своей машины. Я отвезу этого бедолагу в фургоне».
  
   Глава 10
   ВИРДЖИЛ был в душе, уставший, но чувствующий себя довольно хорошо, лучше, чем когда-либо с тех пор, как Бантон ударил его. Он мыл голову, ухаживая за синяком за ухом.
   Что бы ни сделала Май, это сработало. Он включил огонь, пустил воду на шею, сделал вторую стирку. . . и его мобильник отключился, и он сказал: «Дерьмо», и почти одновременно подумал: «Май? и он облил шампунем всю ванную и половину номера в мотеле, следя за ним.
   Идентификатор вызывающего абонента сказал: «Бюро по уголовным делам…»
   «Да? Цветы».
   «Дэн Шейвер. Сегодня у меня дежурство». Шейвер работал с BCA. «Вы ищете парня по имени Рэй Бантон?»
   "Да. Вы нашли его?"
   "Нет - но он звонит вам," сказал Шейвер. — Он хотел твой мобильник — я ему не дала, сказала, чтобы перезвонил. Он сказал, что переезжает, но позвонит откуда-то еще. Мобильника у него нет. дай ему свой номер?»
   — Да. Абсолютно. Он сказал, когда позвонит?
   «Он сказал, что перезвонит мне через пятнадцать минут, — сказал Шейвер. «Это было две или три минуты назад. Он сказал, что ему нужно ехать к другому телефону».
   ВИРДЖИЛ прыгнул обратно в душ, умылся, почистил зубы, оделся и уставился на телефон. Больше пятнадцати минут: потом зазвонил телефон, и он посмотрел на определитель номера: «Номер недоступен».
   Он щелкнул по ней: «Вирджил Флауэрс».
   "Цветы?" Голос старика, резкий от никотина.
   «Это Вирджил. Это Рэй?»
   «Да. Слушай, чувак, творится действительно тяжелая хрень», — сказал Бантон; жаргон шестидесятых годов.
   — Вот об этом я и хочу с тобой поговорить, Рэй, — сказал Вирджил.
   Я не знаю, что происходит, и вы тоже. Я копаю яму. В любом случае, случилось следующее: двух парней подстрелили на остановке для отдыха на I-35. ...Тот, что на севере. Может быть... полчаса назад. Я был там, но не имел к этому никакого отношения. Какой-то ублюдок вышел из леса с гребаным пистолетом с глушителем и начал косить людей вниз... Господи Иисусе, это как кислотное воспоминание... И он издал звук ха-ха-ха, как будто начал плакать, но не мог этого сделать.
   «Рэй, Рэй, останься со мной, чувак. Двое парней застрелены. Они мертвы?» — спросил Вирджил.
   «Думаю, да, чувак. Я думаю, что они ушли. Этот ублюдок был профессионалом. Я сбежал, спасая свою жизнь, и свалил оттуда. Я еду в Висконсин, мужик, ты должен поймать этого ублюдка».
   — Рэй, ты должен знать, что происходит, — сказал Вирджил.
   «Черт возьми, что я могу сказать вам, что это помогает, так это то, что парень, которого подстрелили, — это Джон Вигге, он раньше был копом в Сент-Поле. Тоже мошенник, ублюдок. Далеко внизу, в стороне, там, типа, убежище в лесу. Темно, там ни хрена не видно». После секунды или двух молчания Бантон сказал: «Я сваливаю отсюда».
   «Рэй, черт возьми, ты должен войти. Нам нужно поговорить. Это выглядит очень плохо, чувак, ты должен…»
   «Идите на хуй, ребята. Я войду, когда вы достанете этого мудака», — сказал Бантон.
   И он ушел.
   ВИРДЖИЛ СОСТОЯЛСЯ НА ЛИНИИ BCA: Шейвер взял трубку.
   «У нас может быть убийство. Бантон говорит, что двое парней были застрелены на остановке для отдыха на I-35 за Северной веткой».
   «Дай-ка я посмотрю на карту», — сказал Шейвер. Затем: "Ага, вижу. Ничего не слышал. Я поговорю с патрулем, пусть кто-нибудь начнет. Вы идете наверх?"
   — Я уже в пути, — сказал Вирджил.
   Вирджил был в пяти минутах от развязки I-35 в Сент-Поле и в пятидесяти милях оттуда до остановки для отдыха, бежал изо всех сил всю ночь, сорок минут, слушая, как Кид Рок поет «Кадиллак Пусси».
   Заставила его думать о Мэй: как, черт возьми, женщина, выросшая в Мэдисоне, штат Висконсин, как танцовщица, ради всего святого, не знала о Дыре? Кортни Лав была героем каждой девушки — ну, каждой девушки определенного типа, одной из которых была Май. Должно быть, она плакала, когда Курт Кобейн укусил большую. . . . Не знаешь Дыру?
   По дороге Вирджил взглянул на часы: сразу за полночь. Нащупал его сотовый, нашел номер Дэвенпорта и набрал его.
   Давенпорт ответил после второго звонка. — Ты знаешь, сколько здесь времени?
   — Вашингтон? Должно быть сразу после часу, — сказал Вирджил. "Ты всегда опаздываете - что в этом такого?"
   — Ничего, я думаю.
   «Вы знаете группу Hole?» — спросил Вирджил.
   «Конечно. Кортни Лав. Довольно горячо, двадцать лет назад».
   — Думал, ты знаешь, — сказал Вирджил.
   Давенпорт сказал: «Итак, кто умер?»
   — Мне звонил Бантон, — сказал Вирджил. «Он и бывший полицейский из Сент-Пола по имени Джон Вигге, по-видимому, встретились на остановке для отдыха у шоссе I-35. не знает. Я уже еду, патруль уже в пути.
   — Где Бантон?
   «Он говорит, что собирается вырыть яму в Висконсине, — сказал Вирджил.
   «Надо его выкопать».
   "Спасибо за совет."
   — Ты знаешь Вигге? — спросил Давенпорт.
   «Да. Не очень хорошо. Он ушел в отставку, когда я стал детективом. Я несколько раз сталкивался с ним на месте преступления», — сказал Вирджил.
   «Я слышал, что Вигге может взять доллар или два», — сказал Дэвенпорт.
   «Я слышал об этом. Плохой парень. Это было мое ощущение. Однако он провел много дел», — сказал Вирджил.
   «Он пошел в службу безопасности…»
   — Паладин, — сказал Вирджил.
   — Вот он, — сказал Давенпорт. «Парни из вооруженных сил, знаменитые телохранители. Вы знаете, кто такой Ральф Уоррен?»
   «Парень с деньгами? Парень с недвижимостью?»
   «Да. Он владеет Паладином. Ходили слухи, что, когда Уоррен строил этот торговый центр и жилой комплекс на берегу реки, бедняки испортили атмосферу. прикрыл его. В качестве вознаграждения он получил работу в Paladin».
   "Ха. Вероятно, я все еще был в Косово, когда это произошло. Как далеко Вигге позволил этому зайти? Я имею в виду, избивал людей? Сгонял их? Более того?"
   — Не знаю. Пара старых уличных парней только что… ушли. Вы слышали, что они трахались с Уорреном, болтались на углу с табличками «Работай за еду». Держитесь подальше. Потом они ушли. Предположительно, если вы спросите Вигге об этих стариках, он скажет вам, что они отправились в Санта-Монику».
   «Интересно, были ли Утехт, Сандерсон и Бантон связаны с Уорреном?» — спросил Вирджил.
   «Хороший детектив должен это выяснить», — сказал Дэвенпорт.
   «Хороший детектив позвонил бы Сэнди и сказал ей провести расследование», — сказал Вирджил.
   "Он бы," согласился Давенпорт. Они оба подумали об этом, затем Давенпорт сказал: «Слушай, постарайся быть немного осторожнее с этим. Уоррен бросал много денег республиканцам, помогая с конвентом. Он торопился построить большой блок квартир в Риверсайде. Он бесплатно раздает их делегатам. Он довольно политичен. Я не говорю вам отступать, но будьте вежливы».
   — Я буду в порядке, — сказал Вирджил. Далеко впереди он мог видеть мигающие полицейские огни. "Поговорим завтра."
   — Эй, Вирджил?
   "Да?"
   — Ты ведь не тащишь лодку?
   "Нет, я не", сказал Вирджил. "Клянусь Богу."
   «Хорошо. Держись подальше от этой гребаной лодки и берись за дело», — сказал Дэвенпорт. «Если там действительно двое парней, и один из них — бывший полицейский, вы начнете немного нервничать».
   — Поговори с тобой, — сказал Вирджил.
   ОСТАНОВКА ДЛЯ ОТДЫХА проходила примерно в полумиле параллельно шоссе. Патрульный припарковался у въезда, наполовину перегородив «легковой» переулок, махая машинами в «грузовой» переулок. Он махнул Вирджилу, и Вирджил спустился на стоянку. Машина шерифа округа Чисаго была припаркована у главного павильона остановки для отдыха, а еще четыре машины, две патрульных и две машины шерифа, были припаркованы в дальнем конце стоянки, двигатели работали, фары были направлены назад, в лес вдоль края остальных. площадь. Полицейский в павильоне указал Вирджилу в конец, где, по словам Бантона, должны были быть тела.
   Вирджил припарковался, достал фонарик из корзины с оборудованием и выпрыгнул наружу. К нему торопливо подбежал сержант дорожной патрульной службы с еще одним огромным фонариком.
   "Цветы?"
   "Да. Два вниз?"
   «По крайней мере, один. Это сложно. Я Дэйв Маршалл. Пойдемте. У меня в пути ваши ребята с места преступления, это принадлежит BCA».
   — Вы их нашли или уже нашли?
   — Мы нашли его после вашего звонка. Он жестом указал на остановку для отдыха. «Мы переместили все движение на полосу для грузовиков, мы по-прежнему позволяем людям мочиться, но никто не заходит в этот район. У меня есть парень в лесу на северной стороне, он присматривает за этим».
   Это было тело крупного мужчины, лежащего на спине среди деревьев с раскинутыми руками. У него были высокие, толстые скулы и шея полузащитника: парень в хорошей форме, без жира, где-то между тридцатью и сорока годами. Его штанины были подтянуты, когда он падал, а его толстые волосатые ноги торчали в нелепых белых спортивных носках в красную полоску. Рот был открыт: лимона нет.
   «Вон там, в стороне от тропы, стоит «Беретта», — сказал Маршалл, направив на нее фонарик.
   Вирджил заметил это и кивнул. «Мне нужно забрать его», — сказал он. — У тебя есть перчатки в машине?
   "Да. Вы хотите их сейчас?"
   «Вы сказали, что произошла некоторая путаница. Расскажите мне о путанице». Маршалл кивнул. «Послушайте, этого парня, наверное, застрелили прямо здесь». Он указал вниз на каменную дорожку. — Вы видите кровь на камнях, там, где он истек кровью, а потом его снова затащили в кусты. Видите царапины? Видите следы от пяток? И еще кровавый след… Его фонарик заметил черноватые полосы крови на листьях сорняков вдоль тропы.
   — А теперь посмотри сюда… Он вел впереди тридцать футов вниз по тропе. «Еще одно пятно крови. Не такое большое, как первое, но значительное. Мы думали, может быть, в мертвеца выстрелили один раз и побежали, но крови нет на пути туда-сюда, а эта лужа… пятно , что бы там ни было... кажется, что это могло занять несколько минут, чтобы накопиться. Он направил свет в сторону от тропы. «У нас есть второй пистолет, Глок».
   Он продолжил, направив фонарик обратно в кусты: «Теперь у нас есть небольшой след между здесь и парковкой. Как будто кто-то пытался остаться в укрытии. И у нас есть еще следы крови…».
   «Возможно, была перестрелка, и стрелок был ранен».
   «Возможно, — сказал Маршалл, — но информация, которую мы получили от вас, из вашего источника, заключалась в том, что был один стрелок и две жертвы. Мне кажется, что одного парня убили. ранен, и стрелок понес свою задницу на стоянку. Он взял с собой пистолет. На тротуаре еще одна капля крови».
   Маршалл провел его через кусты, заметив кровавый след. Они тщательно держались подальше от самой тропы, чтобы место преступления могло работать, и на стоянке Вирджил посмотрел в обе стороны, а затем на Маршалла и сказал: «Я покупаюсь на твою историю».
   «Мы сообщаем в местные больницы, что у парня с любой раной непонятно откуда...»
   ВИРДЖИЛ ВЕРНУЛСЯ, чтобы осмотреть тело, а Маршалл пошел к своей машине за перчатками. Когда он вернулся, он сказал: «Ваши ребята на месте преступления могут разозлиться, если вы возитесь с пистолетом».
   Вирджил сказал: «Вот почему они платят мне большие деньги. Чтобы мириться с местом преступления».
   Он надел перчатки, встал на колени рядом с «береттой», некоторое время изучал ее, затем осторожно поднял ее и вынул магазин. Прижал верхний патрон: магазин стал легче на один патрон. Он сработал затвор, и патрон выскочил из патронника.
   Понюхал ствол и почувствовал запах масла.
   Хорошо. Мертвец не произвел ни одного выстрела, если только не перезарядил оружие после того, как был мертв. Вирджил сунул магазин обратно в рукоятку пистолета, положил на место пистолет так, как он его нашел, и положил на него выброшенный патрон.
   — Так что это тебе говорит? — спросил Маршалл.
   «Что он не предвидел этого. Что он не выстрелил. Что стрелок не был ранен им», — сказал Вирджил.
   — Я знал это, — сказал Маршалл.
   Вирджил подошел ко второму орудию, повторил последовательность действий: та же история — еще не выстрелившее орудие.
   «Два парня плюс один стрелок. Твоя история выглядит еще лучше», — сказал Вирджил. Он стянул перчатки. — У вас здесь есть какие-нибудь памятники ветеранам?
   — Почти в каждом городе, — сказал Маршалл.
   «Начинайте звонить в местную полицию — скажите им, чтобы они были начеку», — сказал Вирджил. «Убийца бросит тело мертвого парня где-нибудь на памятник».
   ВИРДЖИЛ ПОШЕЛ ОБРАТНО по стоянке в поисках камер наблюдения. Ничего не нашел. — спросил патрульный у павильона. "Не думаю, что они есть," сказал он. "Наверное, должен."
   — Кажется, это неправильно, — сказал Вирджил. «Они есть везде».
   Он еще немного огляделся, ничего не нашел и пошел обратно к Маршаллу, когда мимо проехал фургон с места преступления. Старший выдал Вирджилу необходимую порцию дерьма по поводу того, что он испортил сцену, а затем заткнулся, потому что он работал в отделе убийств и сделал бы то же самое, что сделал Вирджил.
   «Хорошо, что мы узнали имя как можно скорее», — сказал Вирджил. «Нам нужно осмотреть его квартиру, убедиться, что никто ее не перевернул».
   Итак, сначала они сделали кошелек.
   Дэвид Росс, тридцать два года. У Росса были водительские права Вирджинии, а также чековая книжка с адресом в Сент-Поле.
   — Я иду туда. Ты получишь что угодно… позвони мне. Мне все равно, насколько это глупо, — сказал Вирджил.
   ОБРАТНО ВНИЗ по шоссе, летим сквозь ночь, разговариваем с дежурным в BCA, направляемся в дом Вигге. Вигге жил в Хайленд-Парке, одном из самых красивых районов города. В доме было темно, но когда Вирджил подошел к входной двери, зажглись два фонаря, освещая его на подъездной дорожке. Он направился к входной двери и постучал, и в тот момент, когда он постучал, внутри зажегся свет.
   Системы безопасности. Серьезная безопасность. Никто не подошел к двери.
   Дома здесь были хорошо расставлены, с широкими лужайками. Он посмотрел налево и направо, увидел свет в задней части следующего дома на западе. Он прошел в ту сторону, по дорожке, постучал в дверь и позвонил в дверной звонок. Голос внутри: "Кто это?"
   «Бюро уголовного розыска».
   Дверь распахнулась на цепочке. Обеспокоенная женщина заглянула в щель между дверью и косяком, и Вирджил показал свое удостоверение личности.
   «Можете ли вы сказать мне, Джон Вигге живет с кем-нибудь? С женой? С девушкой?»
   «Мы его не очень хорошо знаем, но он живет один», — сказала женщина. — Случилось что-то ужасное?
   «Почему должно произойти что-то ужасное?»
   В щели показалось мужское лицо: «Потому что в два часа ночи в двери ломишься?» Патрульная машина «Сент-Пол» плавно остановилась у обочины, и мужчина полуизвиняющимся тоном добавил: «Мы позвонили в 911».
   Вирджил сказал: «Все в порядке, мне нужно было с ними поговорить».
   Он подошел к тротуару, держа свое удостоверение личности с надписью "Вирджил Флауэрс, BCA".
   Сержант Сент-Пол подошел к машине и сказал: «Это гребаные Цветы».
   — Это ты, Ларри?
   ЛАРРИ УОТЕРС знал Вигге. — Он разведен. Его старушка вернулась в Милуоки. Я не слышала, чтобы он уезжал. Он точно уехал?
   «Вероятность довольно высока. Парень, который был на месте происшествия и знает его, говорит, что в него стреляли. Однако мы пропали без тела», — сказал Вирджил. «У него был представитель».
   «Да, и он это заслужил», — сказал Уотерс. «Теперь к нему приезжают все эти сумасшедшие мудаки с оружием, разъезжающие в GMC с затемненными окнами. Он нанимает парней со всей страны для обеспечения безопасности съезда. Приезжают серьезные крутые убийцы».
   «Я разговаривал с Дэвенпортом… Вы знаете Дэвенпорта?»
   "Конечно."
   — Он говорит, что охранная компания «Паладин» принадлежит Ральфу Уоррену.
   «Да, верно. Между нами говоря, Уоррен еще больший мудак, чем Вигг», — сказал Уотерс. «Он трижды разорялся, прежде чем получил деньги от города и начал строить субсидируемые здания по всему городу… Наверное, такой же грязный, как Вигг, но он клал деньги в конверты, а не вынимал их».
   "Расплачиваться с людьми?"
   "Да. Это не было каким-то большим секретом. Но это было тонко. Он делал кого-то из профсоюзов государственных служащих счастливым, и они говорили со своими друзьями в городском совете, и все дела шли. Он не просто уронить груз на чей-то стол. Ты не собирался снимать его на камеру».
   Вирджил поговорил с Уотерсом еще пару минут, попросил его позвать парней из Сент-Пола, чтобы они заклеили дом Вигге пленкой до тех пор, пока туда не прибудет криминалист или они не найдут Вигге, в зависимости от того, что наступит позже. Уотерс сказал, что согласится, и Вирджил направился в центр по адресу Дэвида Росса.
   Росс жил в квартире, которая когда-то была складом — еще один проект Уоррена. Вирджил на минуту оперся на звонок почтового ящика и удивился, когда женский голос спросил: «Кто там?»
   Джин Престель была школьной учительницей и выглядела как школьная учительница, с короткими темными волосами, из-за которых над ушами виднелась седая прядка, — короткая, стройная и серьезная, а не из тех, кого Вирджил поставил бы рядом с мертвым толстошеим Дэвидом Россом. На ней была хлопчатобумажная ночная сорочка с крошечными плюшевыми мишками и маленькими розовыми перекрещенными ленточками на груди, и она прижала руки к груди и спросила широко раскрытыми глазами: «Боже мой, что случилось?»
   Она рассыпалась, когда Вирджил рассказал ей, и он сел с ней на кушетку, и она заплакала, сказав: «Что мне теперь делать?» и «У нас не было времени», и «Мы говорили о свадьбе», и «Вы уверены, что это был Дэвид?» и она показала ему фотографию, и он сказал, что это так, а она покатилась лицом вниз по дивану и, казалось, пыталась царапать подушки сиденья, плача, плача. . .
   Когда он вывел ее на тихую, ошеломленную сцену, он спросил о родственниках, и она позвонила своей тете, которая сказала, что придет. Ее мать жила в Су-Фолс. И он спросил ее о Россе и о том, что он делал.
   «Он работал с Джоном — я не знаю точно, что он делал, наверное, просто готовился к съезду. Но он вставал каждый день в шесть часов и шел к Джону и забрать его, и он остался бы с ним весь день ".
   — Как долго он этим занимался?
   «Всего пару недель, и Джон сказал, что это не продлится долго, но сейчас все стало очень напряженно… и теперь Дэвид мертв? Это не может быть правдой…» И она снова ушла.
   Вирджил подождал, пока не придет тетя Престель, затем вышел из квартиры, оставив их с страданием.
   Он снова посмотрел на часы: четыре пятнадцать. Пришлось немного поспать.
   Нужно поговорить с Ральфом Уорреном, нужно отследить Рэя Бантона. Еще больше нуждался во сне.
   «Поговори с Уорреном утром и начни охоту на Бантона», — подумал он.
   У него есть час.
  
   Глава 11
   ТЕЛЕФОН ЗАЗВОНИЛ.
   Вирджил лежал лицом вниз на кровати: никаких связных мыслей, только подергивание, подобное ящерице. Телефон не отключился. Наконец он переполз через кровать и открыл ее, заметив, прежде чем сделать это, что было 5:23. Он пролежал в постели чуть больше часа.
   Дежурный: «Чувак, Вирджил, я ненавижу делать это с тобой».
   Вирджил застонал. — Они нашли Виггэ?
   "Да."
   — Это плохо, не так ли? — спросил Вирджил.
   «Да, лимон во рту, все такое».
   "Где он?" — спросил Вирджил.
   «Вы знаете, на Капитолийском холме, памятник ветеранам Вьетнама у здания Службы ветеранов? Не стена с именем, а зеленая статуя?»
   «Аааа… боже». Одно из самых известных общественных мест в штате, всего в десяти минутах от того места, где лежал Вирджил.
   — Там полицейские из Сент-Пола, — сказал дежурный.
   — Скажи им, что я уже в пути.
   — Вирджил… знаешь, памятник ветеранам — не самое худшее.
   "Хм?"
   — Полицейские из Сент-Пола говорят, что он похож на Вигге, он был, э-э…
   "Какой?"
   «... был распят».
   ПАМЯТНИК ВЕТЕРАНАМ находится примерно на лужайке перед огромным белым зданием Капитолия. Изумрудно-зеленая лужайка, размером с несколько футбольных полей, тянулась от ступеней Капитолия вниз по широкому холму, усеянному памятниками и окруженному правительственными зданиями, почти до межгосударственного шоссе, которое проходило через Сент-Пол и смотрело в сторону центра города. Сент-Пол и Миссисипи.
   Вирджил потратил две минуты на то, чтобы постоять в душе, прежде чем одеться и выкатиться с еще мокрыми волосами. На стоянке он нашел свой грузовик, зажатый между фургоном и седаном, так близко, что он едва мог открыть дверь, не задев фургон: всегда что-то, подумал он, когда ты безумно спешишь.
   Тело Вигге лежало рядом с парковкой здания Службы ветеранов, и именно там он обнаружил обычную толпу полицейских машин. Он помахал своим удостоверением полицейскому у въезда на стоянку, бросил грузовик и прошел сквозь утренний свет к стайке полицейских, собравшихся у статуи. Уотерс, полицейский, встретивший Вирджила в доме Вигге, был среди дюжины полицейских и трех детективов. Он подошел к Вирджилу и сказал: «Это чушь собачья. Это нам прямо в задницу».
   — Виггэ точно?
   — Что от него осталось, — мрачно сказал Уотерс. «Ты не поверишь. И мы никоим образом не собираемся скрывать это от телевидения — похоже, его пригвоздили или что-то в этом роде. Как Иисус».
   КОГДА ВИРДЖИЛ работал с Сент-Полом, он плохо знал Вигге, больше кивая, чем разговаривая с ним. Когда он посмотрел на тело, его первой мыслью было: «Время идет». Вигге был стариком. Он не был стар, когда его знал Вирджил, но он был стар, когда его убили.
   «Черт возьми». Тим Хейс был давним детективом Сент-Пола. Худощавый мужчина, но с небольшим пивным животиком, наблюдал, как над телом работают оперативники. — Насколько я понимаю, вы искали его на севере.
   "Да." Вирджил указал вниз по холму. «Видишь то здание, этот склад со старой нарисованной вывеской? Парень, который там живет, был убит сегодня ночью на шоссе I-35, и, кажется, с ним был Вигге. Там на земле немного крови, и я думаю, что это был Вигге. Мы будем соответствовать этому ".
   «Вероятно, он некоторое время жалел о своей смерти, прежде чем умер», — сказал Хейс. "Посмотри на это . . ." Они подошли к телу, подброшенному под бронзовую статую ветерана Вьетнама, и Хейс сказал: «Посмотрите на его руки».
   У него не было пальцев. Остались только ладони, и в центре каждой ладони была кровавая дыра. Вирджил покачал головой. «Ах, чувак. Ах, Иисус».
   — Видишь тот мешок? Хейс указал на обычный продуктовый мешок из коричневой бумаги, из тех, в которых могло поместиться три банки пива. "Его пальцы там. Они не просто отрезали их, они отрезали их по одному суставу за раз. Кусачками какими-то. Кусторезами, ножницами по металлу. Что-то в этом роде. около двадцати восьми отдельных порезов. Они пытали его до чертиков. У него были босые ноги, подошвы его ног выглядели обожженными… они сосредоточились на его руках и ногах».
   распятый; но Вергилий думал не об Иисусе, а об Иезавели, во 4 Царств 9:35, лежащей на улицах Изрееля, и когда псы были покончены, не осталось ничего, кроме ладоней ее рук и подошв ее ног.
   Вигге лежал лицом вверх; и между его серыми губами Вирджил мог видеть желтый цвет лимона.
   — Сегодня дерьмо попадет в вентилятор, — сказал Вирджил, вставая, борясь с кислым привкусом в горле. «Люди будут кричать о крови». Он посмотрел вниз, в сторону города. «Республиканцы будут здесь через месяц, все наряжаются, а у нас есть распятый бывший полицейский на лужайке перед Капитолием штата. Мать. Ублюдок».
   Он позвонил Дэвенпорту: в Вашингтоне семь часов утра, а Дэвенпорт редко вставал раньше девяти. Давенпорт ответил: «Это не может быть так уж плохо».
   — Хуже, — сказал Вирджил.
   ДЭВЕНПОРТ слушал, как Вирджил рассказывал ему о той ночи, начиная со звонка Бантона и заканчивая убийствами у шоссе I-35 и телом в Капитолии. Когда он закончил, Дэвенпорт сказал: «Я перезвоню вам через пять минут или меньше».
   Вирджил ходил вокруг, глядя на сцену, не обращая внимания на нарастающий рев машин на I-35, когда начался час пик. Телевизионщики будут здесь в любое время, а политики вскочат обеими ногами. Поскольку ничего полезного они сделать не могли, они начинали искать виноватых. Все вышло бы из-под контроля. . . .
   Подошел полицейский: «Что вы собираетесь с этим делать?»
   «Что я делаю: пытаюсь найти парня, который это сделал», — отрезал Вирджил.
   — Старайся сильнее, — сказал полицейский, немного поправляясь. «Вигге был одним из нас».
   — Почему бы тебе не найти парня? — спросил Вирджил. «Идти писать штрафы за нарушение правил дорожного движения или что-то в этом роде?»
   Другой ближайший полицейский сказал: «Успокойся…».
   ДЭВЕНПОРТ ЗВОНИЛ: «Я выдернул Роз Мари из постели, она возместит ущерб», — сказал он. «Я возвращаюсь, но я не могу выбраться здесь почти до полудня. Я не вернусь до полудня. Послушайте: мы публикуем обычные материалы для СМИ, Роз-Мари позаботится об этом. Но ты должен двигаться. Ты должен двигаться, Вирджил. А Бантон?
   — Я достану его сегодня, — сказал Вирджил. "И да поможет мне Бог."
   «Я позвоню Кэрол и скажу ей, чтобы она шла в офис. Мы начнем работать с телефонами, мы подтолкнем всех, чтобы найти его. Телевизор все равно будет вокруг нас, мы могли бы также поставить его там. "
   ВИРДЖИЛ ПРОВЕРИЛ время, раздобыл в Миннеаполисе адрес Ральфа Уоррена, владельца охранной компании, и направился туда. Нашел его, белую штукатурку и оранжевую черепичную крышу в испанском стиле у Озера Островов. Каждый квадратный фут участка, подумал Вирджил, выезжая на подъездную дорожку, стоил больше, чем его грузовик.
   Когда он вышел, крупный мужчина вышел с переднего крыльца, а затем еще один вышел из гаражного конца подъездной дорожки, оба были одеты в черные нейлоновые ветровки, оба с руками на животе, как будто они сдерживали себя. их кишки. На самом деле, он знал, их руки были в четверти дюйма от быстродействующего оружия.
   Он позвонил: «Вирджил Флауэрс, Бюро по задержанию преступников, к мистеру Уоррену».
   — Мистер Уоррен еще не встал, — сказал мужчина у входной двери. Вирджил шел по подъездной дорожке, и мужчина сказал: «Вы должны остановиться прямо здесь, пока мы не подтвердим вашу личность».
   — Позови Уоррена, — сказал Вирджил. Он поднял свое удостоверение личности.
   Здоровяк что-то сказал в дом, а третий выглянул, кивнул и сказал: «Поднимитесь на крыльцо».
   Вирджил подошел к крыльцу, и третий мужчина сказал: «Могу я спросить, зачем вам нужно разговаривать с мистером Уорреном?»
   «Потому что одного из его вице-президентов только что разрубили на кусочки размером с коктейльную сосиску, и это было после того, как его распяли», — сказал Вирджил. "Теперь, ты хочешь вытащить его из постели?"
   "ВОЗ?" — спросил мужчина, но он верил в это.
   «Джон Вигг».
   "Ты меня гадишь?"
   — Могу я поговорить с Уорреном или как?
   ВИРДЖИЛ ждал у входа под присмотром самого крупного из трех охранников, пока они хватали Уоррена. Уоррен был мужчиной среднего роста, на дюйм или два ниже шести футов, с глубоко посаженными черными глазами, маленькими седеющими усами и серым, лохматым на вид пятном души под нижней губой. Он вышел в черном шелковом халате с алыми японскими иероглифами, как плохой парень в телефильме; если на него прищуриться, он немного походил на Гитлера.
   «Джон Вигге…»
   "... и Дэвид Росс."
   — …и Росс тоже? Уоррен был удивлен, но недостаточно. Вергилий подумал: «Он что-то знает».
   «Они попали в засаду во время встречи с Рэем Бантоном на остановке для отдыха к северу от I-35, — сказал Вирджил. «Вы знаете, о чем они говорили? Почему они встречались?»
   «Я не знаю никакого Рэя Бантона, — сказал Уоррен. — Это касается ветеранов?
   — Если ты не знаешь, как ты это собрал? — спросил Вирджил.
   «Джон сказал мне. Он сказал, что знал парней, которые были убиты», — сказал Уоррен. «Вот почему с ним тусовался Дэйв Росс».
   — Но почему вы связываетесь с охраной? Вирджил кивнул в сторону телохранителя, все еще находившегося в комнате. Двое других вернулись на свои посты, где бы они ни находились. "Трое парней круглосуточно?"
   Уоррен покачал головой. - Не при чем. Я обеспечиваю безопасность съезда. У меня там двести парней, вооруженные бойцы, телохранители. У меня планы всех работ прямо здесь, в портфеле, и Секретная служба требует, вы знаете, они требуют, чтобы мы держали все это под охраной. Планы, меня, все.
   — Значит, это не имеет ничего общего с Вигг? Вергилий был настроен скептически.
   «Нет, нет. Это строгая конвенция», — сказал Уоррен. «Ты думаешь, этот парень, убийца… ты не думаешь, что он пришел за… людьми, которые знают Джона?»
   Вирджил пожал плечами. — Мы не знаем, что он делает, мистер Уоррен. Так что охрана — неплохая идея. Но вы говорите мне, что не знали об этой встрече, о том, что происходит. Это?"
   «Я думаю, что это может вернуться к его полицейским временам — он сказал, что мафия может быть замешана», — сказал Уоррен.
   «Мафия». Вергилий позволил проявить скептицизм.
   "Это то, что он сказал."
   — В Миннесоте? — спросил Вирджил.
   «Мафия здесь, — сказал Уоррен. — Если ты в это не веришь, я не могу тебе помочь.
   — Я знаю, что он здесь — я знаю обоих парней, — сказал Вирджил. «В прошлом году их средний доход от доставки пиццы составил четырнадцать тысяч долларов».
   Они говорили еще пять минут, но Уоррен не понимал, что происходит; он хотел узнать некоторые подробности о смерти Вигге, покачал головой, когда Вирджил рассказал ему о пытках.
   — Почему они пытали его? он спросил.
   «Они, должно быть, думают, что он что-то знает. Они пытаются что-то выяснить. Я не знаю, что это такое».
   — Ну, я чертовски уверен, что не…
   Разговор был прерван мобильником Вергилия.
   Кэрол сказала: «Кажется, у нас есть шанс. У меня есть для вас номер, это полицейский на озере Элмо».
   ВИРДЖИЛ извинился, вышел на лужайку перед домом и позвонил Роджеру Полку, который был в Лейк-Элмо, правда, но оказался заместителем шерифа округа Вашингтон. «Патруль Свободы мчится в Гранд-Рапидс на похороны…»
   Вирджил сказал: «Подожди, подожди. Патруль Свободы?»
   «Компания байкеров, которые обеспечивают безопасность на похоронах парней, убитых в Ираке. Знаете, у них есть эти антивоенные церковные болваны, которые появляются на похоронах, чтобы кричать на родителей ребенка? О том, как ребенок заслужил смерть. ?"
   — Да, я кое-что об этом читал, — сказал Вирджил.
   — Патруль их подпирает. Так или иначе, они встретились вчера после работы и поехали в Дулут, человек шестьдесят, ехали в стае. Они ночуют в Дулуте, а потом направляются в Гранд-Рапидс. Жена одного из парней — моя невестка, и она слышала по радио о Рэе Бантоне. Она говорит, что Рэй Бантон ехал с ними. Она его знает.
   «Хорошо, хорошо. Это хорошо, это потрясающе», — сказал Вирджил.
   ВИРДЖИЛ ПОПРОСИЛСЯ с Уорреном, побежал обратно к своему грузовику, достал свой атлас. Миннесота — большой штат, но значительная часть северной трети, куда направлялся Бантон, была местом отдыха: тысячи хижин на сотнях озер, окруженных тридцатью тысячами квадратных миль лесов, болот и прерий.
   Пока Бантон оставался на шоссе, его можно было найти. Если бы он направлялся в резервацию Ред-Лейк, как сказал его дядя, его было бы гораздо труднее найти. Между полицейскими племени Красного озера и внешними полицейскими существовала история вражды, особенно когда дело доходило до арестов членов племени.
   И если Бантон не направлялся конкретно к Красному озеру, если он собирался остановиться в одном из десятков тысяч домиков, разбросанных по всему аду, по бездорожью, его было бы невозможно найти.
   Лучший способ поймать его был на шоссе, и Бантон знал это — вероятно, поэтому он и поехал в стае, используя других всадников для прикрытия.
   ВИРДЖИЛ позвонил по телефону, поговорил с дорожной патрульной службой Гранд-Рапидс. Из-за возможных неприятностей на похоронах в офисе Гранд-Рапидс знали, где находится «Патруль Свободы» — все еще в Дулуте. «Они едят на набережной, совершают небольшую экскурсию по ней, подбирают парней из Дулута».
   — У вас есть кто-нибудь, кто путешествует с ними?
   «Нет. Мы просто разговариваем с местными полицейскими, которые их пропускают», — сказал патрульный Гранд-Рапидс.
   — Пусть посмотрят на тарелки, — сказал Вирджил. Он прочитал номерной знак Бантона. «Не говорите об этом слишком откровенно. Мы не хотим его пугать».
   «Если ваш парень там, нам будет трудно его вытащить», — сказал патрульный. «Все взбесились из-за этих похорон. Завтра у нас может быть бунт, если придут эти служители церкви. Мы бы предпочли не устраивать сегодня бунта, арестовывая одного из всадников».
   — Так что успокойся. Думаю, он едет туда в качестве прикрытия, чтобы прострелить остаток пути до Красного озера, — сказал Вирджил. «Я подойду, я вытащу его. Но следите за ним. Если он побежит к Красному озеру, вы должны его схватить».
   — Будем следить, — сказал полицейский. — Когда ты будешь здесь?
   «Я за рулем, и у меня есть фары, поэтому я приеду быстро, но это займет некоторое время», — сказал Вирджил. «Я не поймаю их, пока они не приедут. Позвони мне, когда что-нибудь узнаешь».
   «Мы сделаем это».
   Он позвонил Кэрол и сказал ей, куда направляется; остановился в мотеле, взял сменную одежду и допповский комплект, но не выписался; остановился в супермаркете Cub и купил несколько готовых бутербродов с сыром и мясом, шесть упаковок диетической колы и мешок льда для холодильника. Он собрал все это и направился на север по I-35, с огнями, но без сирены, двигаясь со скоростью сто миль в час, мимо остановки для отдыха, где он был в полночь — все еще полицейские машины, где был убит Вигге… -почти в Дулуте.
   Оттуда он повернул на северо-запад через Клоке в сторону Гранд-Рапидс.
   По дороге он получил два звонка. Первый прибыл в часе и десяти минутах езды от Сент-Пола, дорожный патрульный сообщил, что Бантон был замечен полицейским, объехавшим всю стаю, когда они покидали Дулут. «Не уверен, что это он, но это его мотоцикл».
   — Я иду, — сказал Вирджил. Он уже устал, слишком долго не спал. Нужна была скорость, а ее не было.
   Когда он был в двадцати минутах от Гранд-Рапидса, снова позвонил патрульный Гранд-Рапидс и сказал: «Ваш парень все еще с группой. красная рубашка с черной тряпкой на голове. Легко отследить».
   ТОМ ХАНТ, полицейский штата, ждал на обочине дороги к югу от города. Вирджил последовал за ним в патрульную станцию, где Хант пересел в грузовик Вирджила, бросив рюкзак на заднее сиденье. — Сам его видел, — сказал Хант. Хант был рыжеволосым мужчиной в очках в проволочной оправе, в брюках цвета хаки и рубашке с короткими рукавами. Он больше походил на учителя младших классов, чем на полицейского. «Он не пытался спрятаться. Он был третьим парнем в очереди».
   «Ну, никто никогда не говорил, что он самый умный парень в мире», — сказал Вирджил.
   Хант выглянул в боковое окно и сказал: «Ага».
   Вирджил усмехнулся. — Так что тебе интересно, если он такой чертовски тупой, как он надрал мне задницу?
   «Ну, думаю, дерьмо случается», — вежливо сказал Хант.
   «Правда в том, что мы немного поговорили — вежливо, не враждебно», — объяснил Вирджил. «И он старый парень. Заставил меня смотреть не в том направлении и ударил меня кулаком. Он старый, но у него хорошая правая рука».
   ПАТРУЛЬ СВОБОДЫ занял блок комнат в AmericInn, но после регистрации начал направляться в Мемориальный парк ветеранов для послеобеденного барбекю. Хант провел Вирджила через город к парку, построенному на берегу Миссисипи. Они оставили машину за квартал, Хант снял с заднего сиденья рюкзак, и они не спеша пошли по улице, срезав рощу, на невысокий холмик, поросший сосновыми иголками, вокруг пахло сосновым соком. . Там был еще один парень, прислонившийся к дереву. Он обернулся, услышав их приближение, и, когда они подошли, Хант сказал Вирджилу: «Джош Андерсон, полиция Гранд-Рапидс».
   — Он все еще там, внизу, — сказал Андерсон. «Возьмите пива, за барбекю».
   Байкеры были в сотне ярдов от них, их велосипеды стояли по одну сторону павильона, несколько женщин сгрудились вокруг пары столов для пикника с другой стороны, парни вокруг двух дымящихся сковородок для барбекю. На них дул послеполуденный бриз, и Вирджил почувствовал запах сосисок и сладкой кукурузы, а также рыбный запах реки. Хант снял рюкзак, достал бинокль и оглядел собравшихся. Через мгновение он сказал: «Ха», точно так же, как в машине. Время скептицизма.
   "Какой?" — спросил Вирджил.
   «Там есть парень в красной рубашке и черной тряпке… но он немного не похож на того парня, которого я видел».
   "Позвольте мне посмотреть." Вирджил взял очки и оглядел собравшихся, нашел человека в красной рубашке, изучил его, снял очки и сказал: «Мы слишком далеко. Нам нужно рассмотреть поближе».
   Хант спросил: «Хотите еще подкрепления?»
   — А… неа. Если это он, и он меня увидит, то либо убежит, либо попытается уговорить других парней поддержать его. Эти другие парни — они неплохие парни. у них будут проблемы с арестом за нападение на полицейского. А если он сбежит... мы его возьмем.
   Андерсон, коп из Гранд-Рапидса, вытащил из кармана радио. «У нас есть еще пара парней поблизости. У нас есть машина через мост, мы можем ее заблокировать».
   — Сделай это, — сказал Вирджил.
   АНДЕРСОН СДЕЛАЛ ЗВОНОК, затем они втроем спустились в павильон. Что-то в копах, подумал Вирджил, заставляет всех смотреть на тебя. К тому времени, как они подошли к группе, большинство мужчин смотрело на них, но не на парня в красной рубашке. Он повернулся спиной. Вирджил позволил Ханту взять на себя инициативу. Он предъявил удостоверение личности и спросил парня: «Есть кто-то ответственный? У нас возникла проблема…».
   Пока он говорил, Вирджил подошел к барбекю, чтобы поближе рассмотреть человека в рубашке. Пока он ходил вокруг него, парень сначала отвернулся, а потом поднял глаза. Не Бантон. Но Бантон был там — то, как этот парень смотрел на Вирджила, наполовину вызывающе, наполовину умиротворяюще, означало, что он был одет в красную рубашку и тряпку как приманку. Вирджил видел это в его глазах.
   Вирджил сказал: «Черт возьми», повернулся и пошел обратно к Ханту, который разговаривал с изможденным седобородым мужчиной, которому, должно быть, под семьдесят.
   — Даррел Джонсон, — сказал Хант, когда подошел Вирджил. «Он президент».
   Вирджил подошел к Джонсону. «Как давно он уехал? Он на велосипеде?»
   Взгляд Джонсона переместился, и он начал: «Вы знаете…»
   — Даррел, не доставляй нам хлопот, — сказал Вирджил. — На Бантона выписан ордер на уголовное преступление. Я удивлен, что вы не знаете — об этом говорили по радио и телевидению.
   «Мы катались. Мы не знали», — сказал Джонсон.
   «Это часть расследования убийства четырех человек, включая трех парней, чьи тела были брошены на памятники ветеранам. Вы знаете об этом? Я думаю, вопрос в том, вы, ребята, собираетесь только на похороны? их производство?»
   Джонсон пробормотал: «О чем вы говорите? Мы не знали, что Рэй имеет к этому какое-то отношение. Он сказал, что это штрафы за нарушение правил дорожного движения».
   — Это убийство, Даррелл, — сказал Вирджил. — Когда он ушел?
   К разговору присоединилась еще пара байкеров, в том числе женщина с пластиковой миской картофельного салата. Прежде чем Джонсон успел ответить, один из других байкеров сказал: «Я же говорил вам, что он плохой. Что-то случилось».
   Джонсон сказал: «Послушайте, мы пришли сюда на эти похороны. Придут эти сумасшедшие, и мы встанем между ними и этим мальчиком, которого убили».
   Вирджил сказал: «Я ветеран, Даррелл. Я ценю то, что ты делаешь. Но у нас четыре тела. Мы должны с этим разобраться».
   Джонсон кивнул и вздохнул. «Он уехал отсюда минут через пятнадцать после того, как мы въехали. Он вышел через черный ход. Он сказал, что встречается здесь с другом».
   — Ты видишь друга?
   Подошли еще несколько байкеров. — Я сделал, — сказал один из них. — Он ехал на дрянном старом белом фургоне «Астро». Он сказал что-то по поводу обслуживания ковров. О чьей-то чистке ковров. Кажется, они положили в него велосипед.
   Вирджил кивнул. «Спасибо за это. А теперь не могли бы вы попросить этого парня в красной рубашке подойти сюда? Мы не хотим никого беспокоить, но нам нужно поговорить».
   Парня в красной рубашке звали Билл Шмидт. «Он сказал, что уклонялся от штрафов за парковку», — сказал Шмидт, не совсем хныча. «Я ничего не знаю ни об одном убийстве. Он сказал, что копы выписали на него ордер на хулиганство».
   Шмидт сказал, что Бантон направляется в приют, что его подобрал двоюродный брат. Он спросил: «Вы меня арестуете?»
   — Нет, если только я не узнаю, что ты что-то скрываешь, — сказал Вирджил. — Это серьезно, Билл.
   — Он сказал, что штрафы за нарушение правил дорожного движения…
   Вирджил посмотрел на Ханта: «Он снова меня ударил».
   ВИРДЖИЛ Уехал из Ханта и остальных в Гранд-Рапидс, поставил грузовик на второе шоссе, направился на северо-запад в сторону Бемиджи и позвонил в региональный офис BCA. Ответственный агент Чарльз Уайтинг сказал, что свяжется с каждым полицейским и дорожным патрулем между Гранд-Рапидс и Ред-Лейк.
   «Мы не можем играть один на один, мы должны настроить зонную защиту», — сказал Вирджил. «Нам нужно собрать как можно больше людей, заместителей шерифа, патрульных и любых городских полицейских, которые хотят пойти с нами, на восточную и южную стороны Красного озера».
   «Насчет миллиона проселочных дорог там».
   «Я знаю, но, черт возьми, он пытается выиграть время, он не будет красться вокруг озер, он постарается добраться туда как можно быстрее. Если мы затопим местность там, заставим людей двигаться, мы должен заметить его».
   «Затопить район? Вирджил, мы говорим примерно о двадцати парнях между нами и Канадой».
   «Делайте, что можете, Чак. Я думаю, что он, вероятно, не будет рисковать шоссе 2 всю дорогу, там будет слишком много копов», — сказал Вирджил. «Ему придется пройти через Касс-Лейк и Бемиджи — я думаю, он, скорее всего, проедет по 46-й мимо Скво-Лейк, а затем срежет».
   «Что, если он не поедет на Красное озеро? Что, если он поедет на Пиявочное озеро?»
   -- Значит, он уже там, и нам не повезло. Но он зачислен в "Красное озеро", там его семья, там его знают... мне 46".
   Вирджил прикинул, что у Бантона и его кузена есть получасовая фора. Они будут двигаться быстро, но не слишком быстро, чтобы избежать внимания копов.
   Вирджил, с другой стороны, бегая с фарами, а иногда и с сиреной, старался держать грузовик как можно ближе к сотне. Он не знал точно, как далеко от Гранд-Рапидс до Ред-Лейк, но он много рыбачил в этом районе и у него сложилось впечатление, что по самому прямому маршруту около ста миль. Дольше, если вы скользили по проселочным дорогам.
   Сделал математику; и ему пришлось шевелить губами, чтобы сделать это. Он думал, что ему потребуется чуть больше часа, чтобы добраться до Красного озера. Если бы они прыгнули на него на тридцать миль, а шли бы на шестьдесят пять и проскочили прямо... . . почти ничья. Еще ближе, если бы они остановились на проселочных дорогах, где было бы трудно поддерживать среднюю скорость выше пятидесяти.
   Ред-Лейк, в отличие от других резерваций Миннесоты для сиу и чиппева, выбрал независимость от государства и фактически управлял своим штатом, и даже выпускал свои собственные номерные знаки и управлял собственной правоохранительной системой, включая суды, за исключением серьезных преступлений. . А за серьезные преступления ответственным агентством было ФБР.
   Кроме того, отношения между полицейскими Красного озера и полицейскими штата и города всегда были напряженными, а иногда и враждебными.
   Хотя не все было так уж ясно, не так уж и банально. Некоторые границы резервации были неясны, некоторые земли резервации были распроданы, разбросаны в шахматном порядке. Иногда было невозможно определить, включен ты или нет. . . и иногда, может быть, большую часть времени, все копы ладили. Сложная ситуация, подумал Вергилий.
   Вирджил подъехал к старому автофургону «фольксваген», пронесся мимо, прислушался к вою дороги; озера и болота, озера и болота и дорожные убийства. Койот проковылял через дорогу впереди него, затем сел на плечо, чтобы посмотреть, как он проходит, не впечатленный светодиодными мигалками.
   ЗВОНИЛ УАЙТИНГ: «Все ребята, которых я могу найти, и кучка дерьмовых копов помогут, оставайтесь в своих грузовиках, вместо того, чтобы мотаться по озерам».
   — Хорошо, но скажи этим ребятам, чтобы они успокоились, — сказал Вирджил. «Они немного счастливы».
   "Да, хорошо - я не собираюсь говорить им об этом," сказал Уайтинг. — Ты им это скажи.
   "Чак..."
   «И послушай, черт возьми, Вирджил, успокойся, когда доберешься до Ред-Лейк. У нас сейчас хорошие рабочие отношения с этими ребятами, и мы не хотим, чтобы все испортилось».
   — Чак, ты же меня знаешь. Я — душа благоразумия, — сказал Вирджил.
   — Ага. Я тебя знаю, — сказал Уайтинг. — Говорю тебе, успокойся, или я лично надеру тебе задницу.
   ОН ГОРЕЛ Мимо озера Кат-Фут-Сиу, мимо озера Скво, сделал поворот на перекрестке Элввуд на шоссе 13, которое стало 30, когда он пересек границу округа Белтрами и направился в Блэкдак. Блэкдак замедлил его, но он проехал через город, съев бутерброд из холодильника, выпив кока-колу, листая свой атлас Миннесоты, и выехал на шоссе 72, идущее прямо на север. . .
   Забеспокоился еще больше: он приближался, а Бантона и фургона никто не видел. Может быть, они спрятались где-нибудь в хижине или в лесу, ожидая наступления темноты, чтобы совершить последний заезд.
   Зазвонил телефон. Уайтинг: «Попался. Заметил их. Они в десяти милях от Массипы. Бегут, чтобы разбить банду, направляются к Понеме…»
   — Дай-ка я посмотрю, дай-ка посмотрю… Вирджил возился со своими картами. — Кто у нас на него?
   «Парень из DNR, но он тащит лодку, он не собирается их сбивать», — сказал Уайтинг.
   «Ах, я не могу читать эту карту», — сказал Вирджил; он двигался слишком быстро, чтобы отслеживать его по страницам карты.
   "Где ты?"
   «Э-э, шоссе 72, я проехал через Блэкдак пять минут назад».
   «Дай-ка я посмотрю на наши карты… Хорошо. Ты выйдешь прямо на него, — сказал Уайтинг. «Позвольте мне дать вам радиоканал, вы можете поговорить с парнем из DNR, и у меня есть заместитель шерифа, которого я могу вызвать туда, я думаю».
   Они нашли общий радиоканал, и Вирджил связался с парнем из DNR, который кричал в рацию: «Чувак, они отъезжают от меня — они не останавливаются, они преодолели большую часть мили, я только что миновали Гувер-Крик, мы всего в пяти милях от Келлихера…
   Вирджил находился в шести или семи милях от Келлихера; Иисус, это должно было быть близко. И Вирджил был напуган. Чего никто никогда не говорил гражданским, так это того, что хорошая автомобильная погоня — это ерунда, если вы не убиты и не покалечены, или не убили и не покалечили ни в чем не повинных гражданских лиц.
   Подошел помощник шерифа. — Я буду в Келлихере через две минуты. Где он, где он?
   «Будем через минуту», — крикнул мент ДНР. «Я вижу, черт возьми, он где-то рядом, а с этой лодкой я повсюду».
   Фургон Бантона врезался в перекресток, но так и не притормозил. Вергилий увидел огни, идущие и с востока, и с севера, и сказал: «Я на минутку, ребята, давайте не будем переезжать друг друга...»
   Машина шерифа сделала поворот, затем Вирджил, за которым следовал парень из ДНР. Помощник позвонил: «Мы примерно в двадцати милях от резерва, в зависимости от того, как он это сделает. Мы просим помощи там, но они не слишком воодушевлены».
   «Так что нам придется оттолкнуть его, прежде чем он доберется туда».
   Фургон держался на расстоянии, но Вирджил приблизился к заместителю и сказал: «Позвольте мне пройти здесь. Если возникнут проблемы, мы можем позволить государству возместить ущерб».
   Помощник пропустил его, и Вирджил медленно отъехал от него, но почти не приблизился к фургону. Две минуты, три минуты, а потом фургон сильно подпрыгнул налево, и Вирджил чуть не потерял грузовик в кювете, пришлось бороться с ним почти до полной остановки, прежде чем он был в порядке, а потом он ударил его, и они снова поехали. , и помощник крикнул: «Хорошо, отсюда есть только один путь, у вас впереди трудный правый путь, но если мы не подойдем ближе до этого, он переберется через линию».
   Вирджил выложил все наповал, двигаясь слишком быстро, на грани контроля, и начал приближаться к фургону. Еще две минуты, три минуты, и теперь он был всего в сотне ярдов позади, в панике, когда фургон внезапно снова замедлил ход и повернул вправо. Вирджил был к этому готов и вышел из поворота менее чем в пятидесяти ярдах позади.
   «Еще один левый», — закричал заместитель шерифа, и Вирджил с фургоном свернули в самый левый угол, а помощник крикнул: «Они почти у цели».
   Впереди Вирджил мог видеть грузовик, припаркованный на обочине дороги, не перекрывая ее, и двое мужчин, стоящих рядом с ним, в безопасности на краю канавы, глядя вниз на Вирджила и фургон. Это, подумал Вирджил, должна быть финишная черта.
   Он врезался в грузовик, приближаясь, и фургон вильнул перед ним, но Вирджил увидел, что он приближается, и поехал в другую сторону, и быстрым пинком он оказался рядом с ним, и он посмотрел на другого водителя, который, казалось, хохотать, колотить по рулю, и Вирджил громко сказал: «К черту», и он двинулся вправо, и когда они подошли к припаркованному грузовику, он прислонил свой грузовик к фургону, и фургон двинулся, а он подошел ближе опять так близко, что зеркала, казалось, перекрываются; он перешел еще немного.
   В ожидании скрежета металла о металл: но другой водитель струсил, заклинил на тормозах, попытался отстать от Вирджила, но Вирджил притормозил вместе с ним, и в мечтательном скольжении они проскользнули по дороге к припаркованному грузовику и фургону. съехал в левый кювет, а Вирджил вышел с пистолетом в руке, не обращая внимания на двух мужчин в припаркованном грузовике, кричащих: «Оттуда, от туда, ублюдки».
   Вне контроля. Он знал это, и это было довольно приятно и очень напряженно, и если бы один из этих ублюдков хотя бы искоса посмотрел на него, он бы сорвал с этого ублюдка кепку. . . .
   Он слышал, как позади него кричат люди, а потом водитель вылез из фургона, закинув руки за голову, но все еще смеясь, а потом Рэй Бантон вылез с другой стороны и побежал через заболоченные кусты, а Вирджил обернулся и закричал: , "Смотрите на этого парня", тому, кто был позади него, и он рванул за Бантоном.
   Вирджилу было за тридцать, и он бегал в самые приятные ночи. Ему нравилось бегать. Бантону было за шестьдесят, он курил с четырнадцати и носил бандаж на ногу. Вирджил догнал его в тридцати ярдах, секунду бежал рядом с ним, и когда Бантон взглянул на него, Вирджил ударил его по голове, и старик нырнул носом в грязь.
   Вирджил уперся коленом в поясницу Бантона с некоторым весом, вытащил наручники из зажима для ремня, завел руки Бантона за спину и надел наручники на его запястья.
   «Давай, придурок», — сказал он и поднял Бантона на ноги. Когда они вернулись к грузовикам и фургону в кювете, полицейский ДНР как раз подъезжал, волоча свою лодку. Между Вирджилом и его грузовиком стояли два индейца, один постарше, лет пятидесяти, другой молодой, лет двадцати пяти. Ни на одном из них не было униформы, но оба были в ремнях. — Куда ты идешь с ним? — спросил старший из двоих.
   — Тюрьма, — сказал Вирджил, волоча Бантона за собой.
   Бантон сказал: «Не позволяй ему это сделать, Луис. Я в резерве».
   «Ты не можешь получить его, сынок», — сказал старший. «Ты на земле резервации».
   — Подайте на меня в суд, — сказал Вирджил.
   Двое мужчин шагнули вперед, чтобы занять более прямое положение между ним и грузовиком, и молодой человек протянул руку к пистолету, и Вирджил поднял его. — Ты собираешься стрелять в меня? — спросил он. Он придвинулся ближе к младшему. — Ты собираешься стрелять в меня? Он посмотрел на заместителя шерифа, который все еще стоял на обочине, а сзади шел парень из ДНР. «Если эти придурки стреляют в меня, я хочу, чтобы ты их убил».
   Депутат позвал: «Эй, эй, эй…»
   Вирджил стоял лицом к лицу с молодым человеком. «Давай, достань свой пистолет и стреляй в меня. Давай.
   — Сын… — начал старший.
   — Я не твой сын, — отрезал Вирджил. «Я агент BCA, а этот парень, — он дернул Бантона за руку, — причастен к убийству четырех человек. Я беру его».
   — Я не позволю тебе сделать это, — сказал молодой человек, и его рука качнулась на рукоятке пистолета. «Если мне нужно тебя застрелить, я тебя застрелю».
   Вирджил был быстр, и приклад его пистолета был тут же. В мгновение ока он вытащил пистолет и подошел к молодому человеку, который сделал шаг назад, и сказал: Давай посмотрим что происходит."
   — Подожди, подожди, подожди, подожди, — сказал старший, его голос повысился до крика. — Ты сумасшедший, чувак.
   — Я беру его, — сказал Вирджил.
   «Луи…» — сказал Бантон.
   Взгляд старшего переместился на Бантона. — Извини, Рэй. Слишком много дерьма для четвертькровки. Может быть, если бы у нас было больше парней…
   Молодой человек посмотрел на Луи и сказал, не веря своим глазам: «Мы позволим ему забрать его?»
   — Заткнись, дурак, — сказал старший. «Ты хочешь, чтобы ради Рэя Бантона погибла куча людей? Посмотри на этого сумасшедшего белого человека. Этот сумасшедший белый человек, он нарежет твою тупую задницу больше, чем дерьмо».
   Он повернулся к Вергилию. «Вы берете его, но с этим будут проблемы».
   — К черту проблемы, — прорычал Вирджил.
   Младший кивнул. — Я спущусь туда…
   Но напряжение спало. Вирджил сказал Бантону: «Давай».
   Когда они проходили мимо помощника шерифа, помощник сказал: «Это было довольно глупо», а Луису: «Чувак, мне очень жаль, Луис. Это дело об убийстве. ."
   Луи сказал: «Я это знаю, но у тебя там сумасшедший. Эй, сумасшедший, иди на хуй».
   Вирджил показал ему палец через плечо, не оборачиваясь, и услышал, как Луи начал смеяться, и Вирджил посадил Бантона в грузовик, приковал его наручниками к опоре сиденья, закрыл дверь. Потом отступил назад, прислонился головой к оконному стеклу, наклонился и постоял так мгновение, остывая.
   Через мгновение он вернулся к двум индейцам и сказал пожилому человеку: «Я как-нибудь приеду и поговорю с вами об этом. Я ехал из Сент-Пола сюда со скоростью сто миль в час — я не шучу.Сто миль в час,только чтобы взять этого мудака.Он меня пару дней назад положил в госпиталь,а там действительно четверо убитых,расстрелянных,простреленных в голову,и он об этом знает Если бы вы взяли его в резерв, вы были бы по уши в агентах ФБР. Так будет лучше для всех».
   — Ну, ты был довольно невежлив, — сказал Луи.
   "Да хорошо." Вирджил подтянул штаны. «Иногда это становится слишком глубоким, понимаете? Вы можете взять другого парня и фургон, если хотите. Он мне не интересен».
   — Все равно надеру тебе задницу, — сказал молодой человек.
   — Продолжай думать об этом, — сказал Вирджил, хлопнул его по плечу, прежде чем он успел отступить, и пошел обратно к своему грузовику.
   Там был парень из DNR, выглядевший обдолбанным, как и большинство из них. «Это было чертовски круто», — сказал он.
  
   Глава 12
   В грузовике Вирджил сделал круг, осторожно двигаясь по узкой дороге, протянул ладонь помощнику и направился обратно на восток, прочь от резервации.
   "Куда мы идем?" — спросил Бантон. Одна рука была протянута вперед и вниз между его ног, почти под сиденьем, и Бантон горбился сверху вниз.
   «Бемиджи. Я посажу тебя в маленькую темную комнату в окружной тюрьме и надеру тебе задницу. К тому времени, как ты выберешься оттуда, ты будешь похож на банку грибного супа Кэмпбелла».
   — Ах, чушь, — сказал Бантон. «Почему бы тебе не развязать мне руку? Это убьет мне спину, если я поеду в Бемиджи таким путем».
   Вирджил посмотрел на него, вздохнул и остановил грузовик. «Если ты хотя бы дернешься не в ту сторону, я сломаю тебе чертову руку», — сказал он и вышел, обошел грузовик, расстегнул наручник и снова пристегнул его к ремню безопасности. Когда он ходил вокруг, чтобы снова сесть в грузовик, заместитель проехал мимо, выронив окно со стороны пассажира.
   «На твоем месте я бы вышел из зоны досягаемости», — сказал он.
   — Думаю, я в порядке, — сказал Вирджил.
   Депутат покачал головой. — Не звони мне больше, — сказал он. «Возможно, с тобой все в порядке, но я должен бродить здесь один».
   Вирджил открыл было рот, чтобы извиниться, но заместитель уже откатывался. Подошел парень из DNR, опустил окно и сказал: «Вы писатель, да?»
   Вирджил сказал: «Да, я кое-что пишу».
   «Я читал ту статью о подледной рыбалке на Винни… Все было не так плохо, как могло бы быть, но, в любом случае, вы просто мало пили». Он сказал это с улыбкой.
   — Ну, спасибо, наверное, — сказал Вирджил.
   «В сентябре у нас тут региональная встреча, мы ищем спикера…»
   Он имел в виду дешевый динамик. Вирджил дал ему визитную карточку, сказал, что готов поговорить, если у него будет свободное время.
   - Будем на связи, - сказал парень. «Адская пробежка, вот почему я люблю это дерьмо. Но я должен сказать тебе, чувак, в лодке лучше».
   — Я слышу тебя, — сказал Вирджил.
   Когда он вернулся в грузовик, Бантон успел вытащить из кармана рубашки сигарету и зажечь ее. Вирджил сказал: «Это грузовик для некурящих».
   — Я выпущу дым в окно, — сказал Бантон.
   — Одна сигарета, — сказал Вирджил, коснулся кнопки пассажирского окна и закатил ее.
   Бантон кивнул. «Ты проиграл. Я пересек черту. Тебе пришлось схитрить, чтобы заполучить меня».
   «Это была не гонка, Рэй. Сейчас четыре человека погибли, и ты знаешь, кто это сделал», — сказал Вирджил.
   «Нет, не знаю».
   «Рэй, черт возьми, ты знаешь кое-что. Я хочу знать, будут ли убиты еще люди? Тебя убьют?»
   — Возможно, — сказал Бантон. — Но мне нужно поговорить с адвокатом.
   «К черту кучу адвокатов. Поговори со мной. Я дам тебе отпущение грехов прямо здесь. Твои грехи не будут учитываться».
   — Как насчет преступлений? — спросил Бантон.
   — Это может считаться, — признал Вирджил. - Но ты обязан...
   Бантон оборвал его. «Вот почему я не могу с тобой разговаривать, ладно? Вот что я тебе скажу».
   Вирджил кивнул. "Хорошо."
   Бантон на минуту задумался, снова затянулся сигаретой и выпустил дым в боковое окно. - Однажды я сделал кое-что, за что, если я расскажу вам об этом, меня могут посадить в Стиллуотер. Не за убийство или что-то в этом роде. На самом деле ничего такого уж плохого - во всяком случае, я не делал. Но если я поеду в Стиллуотер, я меня убьют быстрее, чем дерьмо. Я не протяну и месяца, если меня не посадят в одиночку, а то и тогда что-нибудь может случиться.
   "Хорошо ..."
   — А если я тебе не скажу… Бантон посмотрел на низкий, дрянной пейзаж. — Если я тебе не скажу, и ты не поймаешь этого мудака, который нас убивает… тогда меня могут убить. Черт, меня, наверное, убьют. Мне нужно поговорить с адвокатом».
   — Мы найдем тебе адвоката, как только ты поправишься, — сказал Вирджил.
   "Заживать?"
   «От того, что я засунул тебя в эту комнату и выбил из тебя все дерьмо».
   Бантон наполовину рассмеялся. — Я вычислил тебя еще в гараже. Ты один из тех старых добрых полицейских. Так вот, если бы ты был Джоном Вигге, я мог бы рассказать тебе все, что знаю, потому что если бы я этого не сделал, Вигге. возьми плоскогубцы и начни отрывать мои яйца».
   Вирджил на мгновение подумал о Вигге и об отрезанных пальцах.
   — Позвольте мне рассказать вам о Вигге, — сказал Вирджил. — Мы нашли его тело, но не на остановке для отдыха. Кто бы это ни сделал…
   Он рассказал об этом Бантону, лицо Бантона было невозмутимым, как будто оно было вырезано из дуба. Когда Вирджил закончил, Бантон сделал еще одну затяжку и сказал: «Я просто… дерьмо. Мне нужно поговорить с адвокатом».
   Они ехали еще минуту, а потом Вирджил сказал: «Я пришлю к вам адвоката в Бемиджи. Но вы должны быстро принять решение. События происходят».
   «Вот что я вам скажу, я могу трахаться», — сказал Бантон. Они пересекли участок болота, и он закурил в него сигарету. «Мой лучший шанс был бы в резерве. Если бы я был там, они не смогли бы добраться до меня. Даже люди, которые живут там, не могут найти вас, если вы не хотите, чтобы их нашли».
   Вирджил сказал: «Ты сказал: «Этот придурок, который нас убивает». Можете ли вы сказать мне, кто такие «мы»?»
   Бантон покачал головой. «Нет, пока я не поговорю с адвокатом. «Мы» — это часть проблемы. «Мы» — вот почему я хочу уйти в лес».
   ОН БОЛЬШЕ НЕ БЫЛ ГОВОРИТЬ об этом; он говорил, но не об убийствах. «У меня было достаточно дел с законом, чтобы знать, когда следует держать рот на замке», — сказал он.
   «Тогда ты должен знать, что ты в довольно глубоком дерьме, Рэй. Когда ты ударил меня по голове, отправил меня в больницу…»
   «Больница? Ты, киска».
   «Эй, я не просила идти. Меня увезли в машине скорой помощи, меня не было».
   — Не хотел тебя так сильно бить, — сказал Бантон.
   — Меня вообще не надо было бить. За то, что ты меня избил, ты получил два года в Стиллуотере, мой друг. Нападение на полицейского. И если ты не хочешь быть в Стиллуотере…
   Бантон сказал: «Это не Стиллуотер, это ребята, из-за которых меня могли убить в Стиллуотере. Если вы их арестуете, тогда Стиллуотер в порядке. может быть, даже мои колени».
   — Значит, вы говорите, что снаружи есть люди, которые могут приказать убить вас внутри. Типа наркоманов? — спросил Вирджил.
   — Да пошел ты, — сказал Бантон. «Ты пытаешься вытянуть это из меня. Я больше с тобой не разговариваю».
   Да, но только о рок-н-ролле. — Что это за рубашка на тебе? он спросил. — Это группа?
   Вирджил посмотрел на свою грудь. Он был одет в рубашку KMFDM с надписью Money: «Да, в индустриальном конце», — сказал он. «Вы знаете, это те ребята, которые стали MDFMK? Затем они вернулись в KMFDM. И я думаю, что пара из них в какой-то момент отделилась и стала Slick Idiot».
   Это было больше информации, чем нужно Бантону. «Единственный гребаный ловкач, которого я знаю, — это Грейси Слик», — сказал Бантон. «Чертова азбука, DEF».
   Бантону нравились старые вещи, эйсид и металл, повествовательная музыка, Jefferson Airplane, Big Brother, middle Byrds, Black Sabbath вплоть до AC/DC, кое-что из Aerosmith и даже выбранный Том Петти; и какая-то страна вне закона.
   Вирджил настроил свое спутниковое радио на старую радиостанцию, и Степной Волк придумал «Рожденный быть диким».
   — Вот о чем я и говорю, — сказал Бантон, хлопая свободной рукой время по приборной панели. «Вот о чем я говорю, прямо здесь», и они вернулись к 72 и повернули, чтобы отправиться на шоссе в поисках Бемиджи.
   ОНИ ЗАКЛЮЧИЛИ СДЕЛКУ через два часа в маленьком кабинете на втором этаже окружной тюрьмы Белтрами. Бантон посоветовался с общественным защитником, высокой, седой, крупной женщиной по имени Жасмин (Джимми) Картер, которая была одета в клубничное платье и хмурилась.
   Аргументы:
   Бантон считал, что его убьют, если посадят в тюрьму или посадят в тюрьму, по причинам, которые он не раскрыл бы никому, кроме общественного защитника. Он отказался позволить Картер сообщить подробности, но позволил ей сказать Вирджилу и Гарри Смиту, заместителю главы округа Белтрами, что, по ее мнению, опасения Бантона могут иметь под собой некоторые основания, хотя она не могла сказать этого наверняка.
   Вирджил, выступая от имени штата, сказал, что Бантон виновен в нападении на полицейского, сопротивлении аресту и многочисленных нарушениях правил дорожного движения, некоторые из которых могут быть уголовными преступлениями. И он почти наверняка был виновен в заговоре с целью сокрытия ряда уголовных преступлений и постфактум в соучастии в четырех убийствах. Его посадят в тюрьму, где он почти наверняка будет в безопасности. Вирджил предложил договориться, если Бантон заговорит.
   Картер сказала, что любое жилье должно быть организовано ею самой через прокуроров округа Белтрами, Чисаго, Хеннепин и Рэмси, где произошли предполагаемые преступления. Сделка должна быть одобрена судьей.
   Вирджил сказал, что все бюрократические маневры потребуют много времени, за это время может быть убито больше людей, что пополнит список обвинений, с которыми Бантон уже столкнулся, а тем временем он будет находиться в тюрьме, где он вероятно, было бы безопасно, в зависимости от.
   Бантон сказал, что ему очень нужна сигарета, а Смит сказал, что в тюрьме округа Белтрами курение запрещено, и Бантон сказал: «Ты, должно быть, шутишь».
   Вирджил вслух задавался вопросом, что произойдет, если полицейский, действующий по собственной инициативе, заключит сделку с заключенным, что тот не будет использовать никакой компромат, обнародованный заключенным, против него, а вместо этого будет считать ее информацией от конфиденциального осведомителя.
   Картер сказал, что для этого может быть слишком поздно, что аресты уже произошли. Бантон сказал: «Подождите, я могу пойти на это». Картер сказал: «Возможно, вы могли бы, но это, вероятно, незаконно». Вирджил сказал: «Он уже по уши в аллигаторах. Он собирается укусить — это, по крайней мере, даст вам аргумент. Дело в том, что мне плевать на Рэя Бантона, если я смогу остановить убийства».
   Картер сказал: «Дайте мне подумать об этом на минуту».
   Она отвела Бантона в комнату для допросов, где они проговорили пятнадцать минут, а затем вышла и сказала: «Вот договор. Все устно, никаких бумаг. Пойди прогуляйся с Рэем и поговори. , Рэя отпускают под стражу полиции Ред-Лейк, и он соглашается свидетельствовать в вашу пользу в суде в обмен на снятие обвинений».
   — Это сделка, — сказал Вирджил.
   Она покачала головой: «Мы все попадем за это в ад».
   Они дали Бантону его сигареты и зажигалку, но сохранили его бумажник, все его деньги и удостоверение личности, и когда они вышли за дверь, Вирджил сказал: «Вот что я тебе скажу, мокрица. Тебе лучше не пытаться бежать».
   "Я не собираюсь бежать", сказал Бантон. Он закурил сигарету, выпустил дым и сказал: «Этот гребаный штат. Кто-нибудь слышал о тюрьме, свободной от табачного дыма?
   — Имейте это в виду, — сказал Вирджил. "Каким образом?"
   Бантон наклонил голову. «Спустимся к озеру».
   Они шли к озеру, на юг и восток, по зеленой улице, прохладный ветер дул с воды, Бантон курил, Вирджил бросал курить, и, наконец, Бантон сказал: «Вы знаете, кто такой Карл Нокс?»
   Вергилий сделал. — Какое отношение к этому имеет Карл Нокс?
   - Не знаю, и боюсь спросить.
   "Скажи мне."
   «Все началось с бульдозеров во Вьетнаме…»
   КАРЛ НОКС, а позже и его старшая дочь Ширли, были ответом городов-побратимов мафии — более доброй и мягкой организованной преступности, обеспечивающей финансирование ростовщиков и розничных торговцев наркотиками. Они не акулили и не торговали, а просто финансировали, и зарабатывали на капитале простые двести процентов.
   Нокс, которому сейчас за шестьдесят, также управлял крупнейшим дилером подержанной тяжелой техники в этом районе, покупая, продавая и обменивая в основном машины Caterpillar. Он также — сотрудники правоохранительных органов знали об этом только по слухам — покупал и продавал большое количество украденной техники Caterpillar и перевозил ее в Канаду к северу от пятьдесят пятой параллели.
   «Половина нефтяных месторождений так или иначе проходила через Нокс, — сказал Бантон. «Я был там в самом начале». Его голос оборвался. «Господи Иисусе, это ужасно».
   — Это тот парень, которого ты боишься? — спросил Вирджил.
   «Черт возьми, я прав. Он гребаный мафия, чувак», — сказал Бантон. «Ему нужно избавиться от нас. У него есть несколько стрелков из гребаного Чикаго, которые держат нас за задницу».
   — Ты это точно знаешь?
   — Ну… нет. Но кто еще, черт возьми, это будет? — спросил Бантон. — У кого еще есть стрелки?
   — Расскажите мне об этом, — сказал Вирджил.
   «Я НЕ ЗНАЮ всего этого», — сказал Бантон. «Еще в конце марта 1975 года… Я был во Вьетнаме в 69-м и 70-м, я отсутствовал пять лет. В любом случае, этот парень звонит мне. Джон Вигге. -- он только что уволился со службы во Вьетнаме. У меня нет работы, у него нет работы -- но он говорит, что у него есть парень, который заплатит нам двадцать штук наличными за две недели работы во Вьетнаме. Две недели в больше всего, но это может быть немного волосато.. Черт, мы были молодыми парнями, нам было плевать на волосатость.
   «Говорят, этот парень, Утехт, был убит — его отец был сумасшедшим, который работал по всему Тихому океану, продавая тяжелое оборудование. Он продал много дерьма южновьетнамцам. Вьетнам, и это место разваливается. Северовьетнамцы спускались вниз, все пытались выбраться».
   — Я видел фотографии посольства, эвакуации, — предложил Вирджил.
   «Да, это было где-то через месяц. Так или иначе, Утехт, старик, сейчас во Вьетнаме, и он обнаружил, что весь этот парк тяжелой техники, в основном Caterpillars, от D6 до D9, будет брошен там. Хорошие вещи. из них почти новые И все выручают.
   «Итак, он заключает какую-то мошенническую сделку с южными вьетнамцами, привозит корабль, звонит своему ребенку и говорит ему собрать парней с тяжелой техникой и таскать туда свою задницу. дерьмо из страны».
   "Укради это?"
   «Ну, спаси его от северных вьетнамцев. Врага». Бантон ухмыльнулся Вирджилу, показывая никотиновые зубы.
   — Хорошо, — сказал Вирджил.
   «Итак, Утехт знает Вигге, а Вигге знает всех остальных, и он начинает звонить людям», — сказал Бантон. «Я мог бы водить грузовик, я мог бы сообразить Кота, если бы мне пришлось. Двадцать штук. Это была чертова куча денег в то время. Зарплата за два года. мы все вылетели в Гонконг, а затем прямо в Дананг. Не все вместе, когда мы могли сесть на самолет, но все в течение пары дней».
   «Я слышал о Дананге, но ничего о нем не знаю, — сказал Вирджил.
   «Дананг? Большая база во Вьетнаме. Портовый город. Итак, мы прилетели, и Утехт, старик, подобрал меня в аэропорту, и что я сделал, так это поехал на лоубое. там и всякое другое дерьмо... Ты знаешь, что такое Д9?
   "Нет."
   «Самая большая гребаная кошка в то время», — сказал Бантон. Он уронил сигарету на улицу, наступил на нее, вытряхнул из пачки еще одну. "Может быть, все еще есть. Они использовали их, чтобы расчистить лес. Пройти через кучу гребаных деревьев, как жир через гуся. Так или иначе, их было тридцать человек в Дананге, и они просто сидели там, ожидая СВА. Итак, вот мы здесь, с этим низким мальчиком и кучей парней с тяжелым оборудованием, чтобы привести тракторы в движение и управлять ими — это были другие парни. Корабль с этим большим гребаным краном. Один из парней сказал мне, что они направляются в Индонезию, у них там есть нефтяные месторождения… Я имею в виду, что некоторые из этих бульдозеров были чертовски новыми».
   "Все парни, которые были убиты, были в этой поездке?" — спросил Вирджил.
   "Да. В любом случае, случилось то, что я сдал последний груз в порту, и не только эти Кошки, это было всякое дерьмо. Все, что они могли сдвинуть с места. После того, как я принес последний груз, они даже гребаный мальчишка и взял это на вооружение. Потом Честер...
   «Утехт. Честер Утехт, старик».
   — Да, вон тот, — сказал Бантон.
   "Хорошо . . ."
   «Он уже мертв. Умер около года назад в Гонконге, как сказал мне Вигге», — сказал Бантон. Он должен был подумать минуту, чтобы вернуться к нити рассказа. «В любом случае, Честер подъезжает на этом старом гребаном микроавтобусе, и как только мальчишка оторвался от земли, направляясь к кораблю, мы отправились за остальными ребятами. от порта до склада оборудования.У Честера были билеты на самолет, чтобы вывезти нас оттуда, растянутые на пару дней, и двое парней шли с кораблем.
   -- Вот мы и вернулись во двор, и что же мы видим? Я вам скажу -- эти долбоёбы были загружены примерно на девять десятых, и они бы этот дом подожгли... И они, блядь, спорили друг с другом... Я имею в виду, что они были в бешенстве из-за этого дома и кричали друг на друга, и у них были эти M16 Честер сказал: "К черту все, мы идем", и мы пошли. и еще один парень, кажется, Утехт, младший, пацан, но это было так чертовски давно..."
   "Хорошо . . ."
   «Я и Ютехт, мы улетели оттуда в Гонконг, а затем обратно в Миннеаполис, через Аляску. Думаю, Вигге ушел с кораблем, потому что я его больше не видел, и кто-то еще пошел с ним. Сандерсон, я видел год или около того спустя, я спросил его, что случилось с домом, и он сказал, что какая-то цыпочка была убита, что кто-то начал кричать на них из дома, я не знаю, почему, и один из парней Он разозлился, он уже был пьян, и кто-то начал стрелять, и один из этих парней зашел в дом с М16 и расстрелял все это место, и, возможно, подстрелили какую-то цыпочку и, я думаю, подстрелили какого-то старика. ."
   Вирджил сказал: «Рэй, ты хочешь сказать, что некоторых людей убили?»
   — Да… может быть, — сказал Бантон. Он пожал плечами. «Кто знает? Это чертово место запылало дымом. Тысячи людей погибли. Может… черт, может быть, это была самооборона».
   — Так почему это тебя убьет? — спросил Вирджил. «При чем здесь Карл Нокс?»
   «Одним из парней был Карл Нокс, — сказал Бантон. «Когда Утехт был убит, Сандерсон позвонил мне. Он был в бешенстве. Он сказал, что Утехт заполучил Иисуса, и звонил ему пару раз после смерти Честера, и сказал, что Утехт говорил о признании во всем этом».
   — Ах, чувак, — сказал Вирджил.
   «Вот я и думаю, Карл Нокс — он не совсем мафия, но он точно знает некоторых сломавших ногу "Бьюсь об заклад, он мог бы найти одного. Достать одного из Чикаго. Если бы ему нужно было убить кого-то в тюрьме, он мог бы сделать и это. Если бы он стрелял. Я имею в виду, если бы была куча парней, которые сказали, что он убил... Понимаете, о чем я говорю? Он убивает Утехта, чтобы заткнуть его, но потом начинает думать, что эти другие ребята поймут почему...
   «Есть такая штука — у жертв лимоны во рту», — сказал Вирджил. «Даже Вигге… но не его телохранитель».
   — Не знаю об этом, — сказал Бантон. «Но я считаю, что это восходит к Нам».
   «Мне рассказывали, что, когда казнили парней во Вьетнаме, иногда они засовывали им в рот лимоны, чтобы заставить их молчать», — сказал Вирджил.
   — Об этом тоже не знаю. Бантон раздавил вторую сигарету и закурил третью. «Все, что я знаю, это то, что я хочу оставаться вне поля зрения, пока не узнаю, откуда это исходит. Если это Нокс. Я хочу держаться подальше от тюрьмы, оставаться вне поля зрения».
   Вирджил пересчитал их на пальцах. — Были вы, и Утехт, и Сандерсон, и Вигге, и этот старый Утехт, и Честер Утехт, и Нокс… и все?
   «Был еще один парень, — сказал Бантон. — Будь я проклят, если я знаю его имя.
   «Когда они пытали Вигге, может быть, это то, что они искали», — предположил Вирджил. «Фамилии. Ваше имя и имя другого парня».
   — Значит, это хорошо для тебя, да? — спросил Бантон. «Не может быть больше двух убийств».
   К тому времени, как они вернулись в тюрьму, уже почти стемнело. Смит, главный заместитель, и Картер, поверенный, играли в джин-рамми, и Картер держала в руке пачку пенни. Когда они вошли, она подняла глаза и спросила: «Что случилось?»
   «Нам нужно позвонить ребятам из Red Lake», — сказал Вирджил. Зазвонил его мобильный телефон, и он посмотрел на него: Дэвенпорт. — Я должен взять это, — сказал он. «Ребята, звоните в Ред Лейк. Я вызову туда Рэя».
   ДЭВЕНПОРТ СКАЗАЛ: «Я на земле в Сент-Поле. Мне сказали, что вы преследуете Бантона».
   — Попался, — сказал Вирджил. — Но я отпускаю его. Вот дело…
   Он рассказал Давенпорту историю, и когда он закончил, Давенпорт сказал: «Я не знаю, сможем ли мы выполнить нашу часть сделки».
   — Я тоже, — сказал Вирджил. — Но черт с ним — пусть юристы разберутся. Для этого они и нужны. Что там происходит?
   «Крик от стены до стены», — сказал Давенпорт. «Безумные обвинения и обвинения. Жалобы на компетентность, угрозы по поводу бюджетов. Вопросы от секретной службы».
   — Итак, как обычно, — сказал Вирджил.
   Давенпорт рассмеялся. — Ага. По правде говоря, я думаю, что всем это нравится — есть чем заняться, и они могут пойти по телевизору. Но было бы лучше, если бы мы могли поймать этого парня как… завтра.
   — Что ж, если мы сможем добраться до Нокса, — сказал Вирджил. «Бантон думает, что Нокс приложил к этому руку».
   «Он ошибается, — сказал Дэвенпорт. «Я знаю Нокса. Нокс никогда бы не сделал ничего подобного. Ни через миллион лет. лимоны, никаких памятников — просто нет».
   — Его все еще нужно найти, — сказал Вирджил.
   «Тащи свою задницу сюда. Я прикажу Дженкинсу и Шрейку преследовать его, но я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы поговорить с ним. Что насчет последнего парня?»
   — Не знаю — может быть, Нокс узнает.
   В RES было темно, группы домов были разбросаны вдоль узких дорог, расходящихся лучами от города Красное Озеро. Рэй отвел Вирджила к дому его матери: «Теперь ее зовут Риз, так что это меня не выдаст».
   Двое полицейских-индейцев ждали Риза во дворе, сидя на бетонной скамейке и попивая апельсиновый сок из пакетов. Вирджила не представили, когда они все оказались в придорожной канаве, и когда они вышли из грузовика, Бантон указал на старшего и сказал: «Луи Джарлэйт, который вышибал мозги из моей младшей сестры, и Руди Банч, который когда-нибудь надерет тебе задницу».
   «К черту его, если он не понимает шуток», — сказал Вирджил. Затем Джарлайту: «Спасибо за это».
   — Что нам с ним делать? — спросил Банч.
   — Следи за ним, — сказал Вирджил. «Остерегайтесь незнакомцев, которые могут его искать. Он говорит, что здесь он будет в безопасности… черт, спросите его. Как только вы заставите его говорить, он не заткнется».
   Джарлейт посмотрел на Бантона. — Ты согласен с этим?
   «Единственный, черт возьми, способ остаться в живых», — сказал Бантон. «Даже если вы, ребята, поцеловали меня сегодня днем».
   "Мы не должны держать его или ничего?" — спросил Джарлейт у Вирджила. "Он заботится о себе, я имею в виду, в плане денег?"
   «Он остается с мамой, может быть, вы могли бы пригласить парня пообщаться с ним. Мы можем поговорить о компенсации за ваше время, может быть, позже?»
   — А как насчет того, чтобы положить тебя в больницу? — спросил Банч.
   «Мы решили отказаться от этого, — сказал Вирджил.
   Двое полицейских посмотрели на Рэя, который кивнул, поэтому Джарлэйт пожал плечами и сказал: «Думаю, я согласен, если Рэй не против».
   — Значит, у нас все хорошо, — сказал Вирджил. — И мы все хорошие друзья.
   Банч ухмыльнулась, натянутой ухмылкой. «На твоем месте я бы не стал парковать машину в Ред-Лейк».
   «Руди, Руди…»
   БАНТОН ВЕДЕТ ВИРДЖИЛА внутрь, чтобы познакомиться с его матерью, которая казалась достаточно милой, и они сели поболтать, и Вирджил заснул. Его разбудила перестрелка, но ее показывали по телевидению. — Ты потерял сознание, — сказал Риз. Это была крупная женщина, одетая в флис, хотя в комнате было тепло.
   — Устал, — сказал Вирджил. — Слушай, спасибо, что дал мне поспать. Он посмотрел на свои часы. Он отсутствовал два часа.
   Бантон пришел из кухни, хрустя морковкой. — Ты ушел отсюда?
   — Я, — сказал Вирджил. «Успокойся, Рэй. Эта штука скоро изнашивается сама собой. Если ты неделю не будешь высовываться, все будет в порядке».
   ПОЗДНО, БЕЖИМ ДОМОЙ, возможно, не вернусь до 2 часов ночи. Глядя на звезды, слушая радио, подпевая кантри-хиту Rolling Stones «Far Away Eyes». . .
   Два звонка на обратном пути. Первое от Май: «Я хорошо провела время прошлой ночью».
   «Захлопнул дверь о мою задницу», — сказал Вирджил.
   «Если бы я этого не сделала, ты бы карабкался по мне, как плющ», — сказала она.
   — Возможно, это правда, — признал Вирджил. «Это было довольно неприятно».
   Она хихикнула, звуча по-девчачьи, и спросила: «Так почему бы тебе не прийти? Мы можем пойти и взять кока-колу».
   «Потому что я в двухстах милях отсюда, — сказал Вирджил. «Пришлось бежать из города. Ищу того парня».
   "Найти его?" она спросила.
   — Это официальная полицейская тайна, — сказал Вирджил.
   — Пух, — сказала она. — Итак… когда ты вернешься?
   Вирджил задумался на минуту, а затем сказал: «Я уже в пути. Я вернусь очень поздно. Нужно немного поспать. Как насчет завтрашней ночи?»
   "Позвони мне."
   Он подумал о том, о чем она его спросила. Когда вы вернуться?
   ДЭВЕНПОРТ, ОЧЕНЬ ПОЗДНО, огни городов-побратимов на далеком горизонте. "Не могу найти Нокса. Он залез в нору. Шрейк разговаривал со своей дочерью, и она говорит, что он путешествует. Говорит, что увлекся художественной фотографией в качестве хобби, и никто не знает, где он находится. чтобы люди не беспокоили его, и он мог сосредоточиться на своем искусстве».
   — Ты ей веришь? — спросил Вирджил.
   — Нет. Он прячется, — сказал Давенпорт. — Нам нужно знать, почему. Ты возвращаешься?
   «Подъезжаем к Вайомингу».
   «Хорошо… Расскажи мне об этой вьетнамской цыпочке».
   Так они и говорили об этом, Дэвенпорт сидел в кожаном кресле с Лейни, Вирджил катался под звездами, а большие толстые желтопотрошенные жуки били по лобовому стеклу, как попкорн.
   Чудесная летняя ночь, подумал Вергилий. Или, как сказал бы Рэй, чудесная чертова ночь.
  
   Глава 13
   Вирджил проспал до десяти часов, когда позвонил Давенпорт. "Где ты?"
   — Собираюсь уходить из мотеля. Я немного заснул, — сказал он, садясь на кровати и расчесывая свои спутанные волосы.
   — Ты собираешься поговорить с Ширли? Ширли Нокс была старшей дочерью Карла Нокса.
   — Таков план, — сказал Вирджил. Они решили это накануне вечером. Сначала толчок Шрейка, потом еще один толчок Вирджила.
   «Я буду бегать с Роз-Мари и тушить лесные пожары», — сказал Вирджил. «Мы в значительной степени гарантируем людям, что все закончится через неделю. Они просто не хотят, чтобы это переросло в конвенцию».
   — Хорошо, — сказал Вирджил.
   "Эй, никакого давления - если вы не можете произвести, мы всегда можем передать это в ФБР".
   Подержанный фронтальный погрузчик Caterpillar 988B с резиновыми шинами и ковшом с лопатообразным носом, перекрашенный и обновленный, стоял на лужайке перед Knox Equipment. Надпись на ведре, написанная от руки, большими черными буквами гласила: «Новый передний дифференциал!» а под ним мелкими буквами «6000 часов».
   За прилавком стояла темноволосая молодая женщина с суровым лицом. Вошел Вирджил, принюхиваясь к запаху дизельного топлива и шаркая каблуками ботинок. У женщины был один желтый карандаш за ухом и другой в руке, и она была сосредоточена на стопке счетов и ручном калькуляторе. На стене позади нее висели две цветные портретные фотографии с надписью «Наши владельцы». Под изображением человека с квадратным лицом этикетка гласила: «Карл». На другой фотографии женщины за прилавком было написано "Ширли".
   Ширли не поднимала глаз ни на минуту, пока Вирджил ждал у стойки. Ее губы шевелились, а затем она написала номер счета, подняла голову, улыбнулась и сказала: «Извините. Вы застали меня на полпути. Вы Дэйв?» У нее был один слегка искривленный передний верхний зуб, и улыбка и зуб придавали ей внезапное змеиное очарование.
   «Нет. Я Вирджил. Я ищу мистера Нокса».
   — Папы здесь нет, — сказала она. "Если бы я мог помочь вам?"
   Вирджил покачал головой, вытащил удостоверение личности и сказал: «Мне действительно нужно с ним поговорить».
   Она выглядела раздраженной. «Вчера я разговаривал с офицером Шрейком. Я все объяснил».
   — Он фотографирует, — сказал Вирджил.
   "Это правильно," сказала она.
   «Послушай, ты, я и все умники на углу, мы все знаем, что Карл большой толстый мошенник».
   "Это не правильно . . ." Она шипела, но притворялась.
   Вирджил поднял руку. «Я ничего не записываю, так что вы можете сохранить акт. Мы все знаем, что он мошенник, мы все знаем, что он прячется из-за того, что этих парней убивают, и — я хочу подчеркнуть это, чтобы вы могли сказать ему, когда ты звонишь ему на свой чистый мобильный телефон - мы знаем почему. Скажи ему, что мы знаем все о работе в Дананге, о краже бульдозеров, и нам все равно. Теперь. Если он не позвонит мне на мой мобильный телефон, мы собираемся опубликовать пресс-релиз, в котором говорится, что мы ищем Карла Нокса в связи с этими убийствами, и телеканалы будут следить за вами, как Святой за папу. Так что позвоните ему, скажите ему это, скажите Давенпорт не думает, что он убийца, и скажи ему, что нам нужно поговорить».
   — Говорю тебе, у меня нет возможности связаться с ним, — сказала она, но лгала сквозь зубы, и Вирджил мог это видеть, и она могла видеть, как он это видел. Она снова улыбнулась ему, признавая все знание.
   «Отлично. Но когда ты позвонишь ему, скажи ему это». Вирджил швырнул визитную карточку на прилавок. "Мой номер телефона."
   Когда Вирджил повернулся, чтобы уйти, она сказала: «Он действительно фотограф».
   Он остановился. — Я тоже. Твой папа хорош?
   "Довольно хорошо." Она указала на несколько больших черно-белых репродукций, висевших вдоль одной из стен, с фотографиями старых комбайнов, ржавеющих на полях фермы.
   Вирджил подошел посмотреть; они были в порядке, подумал он, но не отлично. «Отличные кадры, — сказал он. Он посмотрел на них, как он надеялся, задумчиво, затем вернулся к стойке и сказал: «Послушайте. Я знаю, вам не нравится, когда мы обнюхиваемся, но я думаю, что ваш старик по уши в дерьме. Глубже, чем он мог бы». знаю. Лучше пусть позвонит нам.
   "Я говорю вам . . ."
   — Ладно, ладно, я просто говорю.
   Когда он выходил за дверь, она позвала его вслед: «Этот офицер Шрейк — он работает с вами?»
   — Иногда, — сказал Вирджил. — Он доставил тебе неприятности?
   «Нет, совсем нет. Он был очень очарователен», — сказала она.
   "Шрейк?"
   — Да. Я как раз думала… какой он привлекательный мужчина.
   KNOX EQUIPMENT находилась далеко на северо-западе от метро, у шоссе I-94, чтобы было удобнее отправлять украденное оборудование в Канаду. Вирджил пробился обратно в город, а когда добрался до Миннеаполиса, вытащил из кармана телефон и позвонил на квартиру Синклеров. Нет ответа. Он позвонил Сэнди и сказал: «Я буду у Вигге через двадцать минут».
   «Я в машине, еду», — сказала она.
   СЛЕДОВАТЕЛЬ BCA по имени Бенсон был отправлен в дом, когда Вирджил сообщил об убийствах на остановке для отдыха, проверил его на наличие чего-либо очевидного, а затем опечатал его. Бенсон дал ключ Сэнди.
   Сэнди сидела на крыльце, а рядом с ней сидела белая кошка. Кот рефлекторно присел, готовый бежать, когда Вирджил вылез из своего грузовика, но Сэнди сказала «кис» и почесала его между ушами, и кот расслабился и высунул язык.
   — Вирджил, — сказал Сэнди. Она встала, и кошка спрыгнула вниз по фундаменту, за туей, и Сэнди стряхнула с нее задницу. Она была современной хиппи и обладала аурой застенчивости, которая начала изнашиваться с тех пор, как она начала работать в Давенпорте. Она носила очки, из-за чего ей, по-видимому, было неловко, и когда она разговаривала с Вирджилом, она часто снимала их, из-за чего ее глаза были луноподобными и близорукими. Она несла ноутбук. Вирджил снял печать, и она последовала за ним через дверь, и внутри они оба остановились, чтобы оглядеться в сухой неестественной тишине. Владелец мертв. Они чувствовали, как оно исходит от стен.
   — Где-то должен быть компьютер, — сказал Вирджил. Они нашли каморку с книжными полками, забитыми макулатурой — туристическими брошюрами, брошюрами о гольфе, телефонными книгами, дорожными картами, руководствами и каталогами по безопасности, книгами по оружию. Посередине стоял компьютер Sony. Сэнди поднял его, нажал на него. — Пароль, — сказала она.
   "Вы можете войти в него?"
   — Да, но мне нужно обойти… Она начала подсоединять компьютер к своему ноутбуку, а Вирджил начал выдвигать ящики двух картотечных шкафов. Через десять минут Сэнди просматривала компьютерные файлы, и Вирджил нашел завещание и отчеты о подоходном налоге за шесть лет.
   Вигге уволился из отряда Святого Павла, когда ему было пятьдесят, и с тех пор служил в Паладин; он был вице-президентом отдела личных услуг. В прошлом году он заработал 220 000 долларов из всех источников. Один из источников был более чем на два миллиона долларов инвестиций, большая часть которых уже была внесена в самые ранние отчеты о подоходном налоге.
   В какой-то момент, и не прошло много лет после увольнения из полиции, он получил неожиданную удачу — но это были годы большого технологического пузыря конца девяностых, так что вполне возможно, что он… d накопил деньги благодаря удаче или разуму.
   Его имение досталось двум сестрам, одна из которых жила во Флориде, другая — в Техасе. Вирджил не знал, уведомят ли их о смерти Вигге; уведомление не было его проблемой. Общее состояние, включая дом, превысит три миллиона.
   — Неплохо для копа, — сказал Вирджил Сэнди. "Что-нибудь в компьютере?"
   "Деловая электронная переписка. Они вели много дел со знаменитостями. Концерты. Ничего личного. Я ничего не видел по вашим именам - Ютехт, или Сандерсон, или Бантон, или Нокс".
   «Все, что похоже на что угодно — запишите название. Или напечатайте его».
   Вирджил начал рыскать по дому и нашел пару телефонных номеров, написанных на блокноте рядом с кухонным телефоном. Один из номеров был для Сандерсона; другой был кодом северной Миннесоты, и он не получил ответа, когда позвонил по нему. Красное озеро? Пытался ли он связаться с Бантоном?
   Он скопировал неизвестный номер в свой блокнот и пошел дальше. Нашел заряженный .357 Магнум в кухонном ящике для полотенец. Нашел еще один, идентичный первому, в тумбочке в спальне, которая была превращена в комнату с телевизором, с массивным ЖК-телевизором. Третий, как и первые два, в прикроватной тумбочке в главной спальне.
   В спальне также была стальная дверь и бледно-желтые панели высотой по пояс на всех видимых стенах. Когда Вирджил постучал по обшивке костяшкой, он нашел стальную пластину. Так что спальня, помимо того, что была модной, была еще и пуленепробиваемой. Он отдернул шторы и обнаружил сетку на обоих окнах. Вигге был готов к небольшой перестрелке, но работа не была новой: он готовился годами.
   Звонил Сэнди: «У него здесь адресная книга. Контакты».
   "Распечатай."
   В дальнем коридоре он нашел портфель, заглянул в него: черная адресная книжка, чековая книжка, ручки, блокнот, солнцезащитные очки, тамс, гигиеническая помада, дюймовая пластиковая папка-регистратор с предстоящими заданиями службы безопасности.
   Он просмотрел адресную книгу, но в ней не было ни одного из его имен. Он нашел три номера для Ральфа Уоррена, владельца Паладина, босса Вигге. Вирджил положил телефонную книгу в карман.
   ОНИ РАБОТАЛИ НАД ЭТИМ в течение трех часов, накапливая бумагу — Сэнди прогонял компьютерные файлы через принтер Вигге, а отдельные материалы — через свой настольный ксерокс. Когда они закончили, у них была стопка бумаги толщиной в три дюйма, все, от налоговых отчетов до квитанций.
   «Я не уверен, что это что-то значит», — сказал он Сэнди за рогаликами и сливочным сыром в местной закусочной. «Все это может вернуться во Вьетнам, прямо поверх всей этой чепухи с Уорреном. То, что он был мошенником, не означает, что это имело какое-то отношение к тому, что его застрелили».
   "Да, это так", сказала она. «Он отправился во Вьетнам, чтобы украсть бульдозеры. Тогда он был мошенником, и так или иначе его застрелили, потому что он был мошенником».
   «Ты такая милосердная душа», — сказал Вирджил.
   — В некотором роде, — сказала она и как бы пошевелила бровями, глядя на него.
   — Знаешь, Сэнди, иногда… Он одумался. "Не бери в голову."
   "Какой?"
   — Ах, неважно.
   "Курица."
   Какое-то время они сидели и жевали, а потом Сэнди сказала: — Если ты думаешь, что этот Нокс ходит с места на место, то, знаешь, я не знаю, что ты можешь с этим поделать. Но что, если у него где-то есть жилье?
   — Ты имеешь в виду убежище?
   — Конечно, — сказала она. «Он богатый мошенник, иногда его ищут».
   "Хорошо. Как мы найдем убежище?"
   Она пожала плечами. «Если у вас есть убежище, вы платите на него налог на имущество. Если вы платите налоги на имущество и если вы жадный, вы вычитаете налоги из подоходного налога, даже если хотите сохранить это место в тайне. вычтите из ваших подоходных налогов, будет налоговая форма».
   «Можем ли мы взглянуть на налоговые файлы?» — спросил Вирджил.
   "Абсолютно."
   ВИРДЖИЛ ПОВЕРИЛСЯ на часы, когда они вышли из бублика: 13:00 Что дальше?
   «Я подброшу тебя до твоей машины, потом немного побегаю, а потом вернусь в офис, чтобы посмотреть номера телефонов дома Нокса. Посмотри на эти налоговые отчеты».
   "Ага", сказала она. «Как только я вернусь».
   Он высадил ее у машины перед домом Вигге. Он позвонил Синклеру, не получил ответа и заскочил мимо, так как был так близко. Позвонил в звонок, до сих пор нет ответа.
   "Стрелять." Прошлепал обратно по тротуару, осматривая улицу, надеясь увидеть Май, но не увидел. Он заглох, но в конце концов сел обратно в свой грузовик и поехал через весь город в офис.
   ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ ДЭВЕНПОРТА Вирджил подключил компьютеризированный регистратор к телефонам в доме Ширли Нокс, в доме Карла Нокса, в офисе и к обоим их сотовым телефонам; и получил ордер, доставленный в телефонную компанию для списков звонков, сделанных с известных телефонов Ноксов.
   Хотя, подумал он, если они действительно шайка жуликов, у них, вероятно, есть незарегистрированные телефоны с оплатой по мере использования, которые в Wal-Mart стоят дешево. Бенсон, парень, опечатавший дом Вигге, собирал данные Ноксов. Вирджил зашел в его кабинет: "Что-нибудь интересное?"
   Он пожал плечами, на мгновение постучал по своему компьютеру, а затем распечатал список номеров. «Вот что у нас есть. Номера. Это довольно большой бизнес — все номера, которые я смог найти, идут в места, куда может позвонить оператор тяжелого оборудования. кто эти люди… но никого из них не зовут Нокс».
   Вирджил сверил цифры с цифрами из блокнота Вигге: ничего не совпало.
   — Ну, продолжай складывать их, — сказал Вирджил. «Я закончил в доме, если вы хотите взять команду».
   СЭНДИ позвонил ему на мобильный, когда он шел к офису Дэвенпорта. "Где ты?"
   «Примерно в тридцати футах по коридору», — сказал он.
   Она повесила трубку и высунула голову из кабинета Давенпорта. — У Карла Нокса есть хижина, — сказала она. — Какой номер вы нашли у Вигге? Он был на севере?
   "Ага. У тебя есть номер Нокса?"
   — Да, но она не на его имя, а на имя одной из его дочерей, Патрисии Энн Нокс-Миллер. Но хижина принадлежит ему. Он вычитает налоги.
   "Какой номер?" Он открыл свой блокнот, когда она прочитала номер хижины.
   — Странно, — сказал он, когда она закончила.
   "Какой?"
   "Это номер," сказал он. Он посмотрел на нее. «Мы нашли убежище».
   ВИРДЖИЛ снова позвонил по этому номеру и снова не получил ответа. Поскольку телефон был у него в руке, он снова набрал номер Синклера, и на этот раз трубку взял Мид Синклер.
   «Я хотел бы поговорить с вами, у меня есть для вас вьетнамская история», — сказал Вирджил.
   «Всегда рад слышать истории о Вьетнаме, — сказал Синклер. «Особенно те, где американские империалистические бегуны получают свое возмездие».
   Вирджил на секунду задумался, а потом сказал: — Могу поспорить, что в свое время ты действительно разозлил многих людей.
   — Ты понятия не имеешь, — сказал Синклер. — Когда ты приедешь?
   "Прямо сейчас."
   — ВЫ едете на север? — спросил Сэнди.
   «Возможно, но прямо сейчас я иду к Синклерам. Не могли бы вы достать несколько платных книг и найти для меня дом Нокса? Просто пришлите мне на электронную почту».
   "Когда вы собираетесь?"
   — Не знаю, — сказал Вирджил.
   «Я думала пойти сегодня вечером на танцы, — сказала Сэнди. «Если ты будешь рядом, мы будем у Конской Головы».
   — Сэнди, ты знаешь…
   "Какой?"
   — Если бы я пошел танцевать с тобой, не думаю, что Лукасу это понравилось бы, — сказал Вирджил. «Мы в одной группе».
   «Не покупай мед там, где покупаешь деньги», — сказала она, уперев кулак в бедро.
   — Я бы так не сказал, — сказал Вирджил. "Но - подумайте об этом."
   «Я отказываюсь думать об этом, — сказала она. «Ты думаешь об этом, когда везешь свою одинокую задницу в какую-нибудь богом забытую хижину в Северном лесу».
   "Сэнди..."
   ВИРДЖИЛ ХОТЕЛ лично связаться с Дэвенпортом, но Кэрол, его секретарь, сказала, что он на третьем кризисном совещании в Департаменте общественной безопасности в центре города. «Он совсем с ума сойдет, когда вернется. Я знаю, что он хочет тебя видеть. Он хочет убедиться, что в кузове твоего грузовика нет лодки».
   — Я вернусь, — сказал Вирджил.
   В коридоре он наткнулся на Шрейка, который шел по коридору, неся теннисную ракетку с отверстием размером с пушечное ядро, со свисающими струнами. Вирджил не спрашивал. Вместо этого он сказал: «Эй, Ширли Нокс вроде как понравилась твоя внешность».
   "Да?" — сказал Шрейк. — Мне она тоже нравилась.
   — Надо быть осторожным, — сказал Вирджил.
   «Я в порядке», — сказал Шрейк. — Итак, э… что она сказала обо мне?
   День уходил от него, думал он, переходя от полудня к вечеру, когда добрался до квартиры Синклера. Синклер был босиком, в белых хлопчатобумажных брюках и черной шелковой рубашке с расстегнутым воротом. — Мэй здесь нет, — сказал он. «Мы должны иметь возможность поговорить в тишине и покое».
   "Она танцует?"
   «Покупка продуктов. Она куда-то бегает, ищет определенный продуктовый магазин. Какое-то место, где есть морепродукты и странные специи».
   "Великолепный и хороший повар."
   Синклер рассмеялся. "Она научилась очень хорошо готовить четырнадцать блюд. Две недели обедов. Каждую вторую среду, в любую погоду, у нас есть корейские пулькоги. Неплохо. Но сегодня день бамии. просыпаюсь в день гамбо и думаю, что не могу смотреть в лицо еще одной бамии... Конечно, я не могу ей этого сказать. Он направился к заднему крыльцу и своей стопке бумаг. «Какая у вас история с Вьетнамом?»
   Вирджил изложил: кража бульдозеров, перестрелка у дома, гибель людей из воровского круга.
   — Это отличная история, Вирджил, — сказал Синклер, откинувшись на спинку кресла и сцепив пальцы за головой. «Дело о стрельбе в доме. Убийствах. Это было дикое время — вы думаете, это может быть возвращением?»
   — Не знаю, — сказал Вирджил.
   «Знаешь, я провел кое-какие исследования о тебе после того, как ты узнал эту строчку от Вирджила», — сказал Синклер. «Ты писатель».
   «Я пишу вещи на открытом воздухе», — сказал Вирджил.
   «Эй, я читал рассказ об охоте на лося в Пограничных водах и о том, как он упаковывал этого лося в каноэ. Хорошая вещь, Вирджил. Есть великая американская традиция писать на открытом воздухе, именно такого рода. Тедди Рузвельт это, — сказал он, и Вергилий покраснел, покраснел, довольный лестью, вынужден был в этом признаться.
   Синклер на мгновение позволил ему замариноваться в своем эго, а затем продолжил: «В любом случае, эта вьетнамская история, которую вы мне только что рассказали. записи -- и если есть связь, восходящая к тем старым временам -- я мог бы связать вас с парнем на
   Журнал Нью-Йорк Таймс. Они купят его за минуту».
   "Ты так думаешь?"
   «Я публиковался сорок лет в подобных журналах — они бы это купили», — сказал Синклер. «Я имею в виду, если не принимать во внимание факты, это потрясающая история. Кучка американских деревенщин летит во Вьетнам, когда там полыхает огонь, чтобы украсть бульдозеры на миллионы долларов? Ты что, шутишь? заметки, приятель».
   Вирджил кивнул. — Но что вы думаете об этой истории?
   Синклер провел языком по нижней губе, затем покачал головой. «Я работал с вьетнамцами в течение долгого времени. Они могут быть хитрыми людьми, и они умеют затаить обиду. Я полагаю, что, возможно, есть вьетнамская связь...
   — Но ты не веришь.
   Синклер пожал плечами. - Я этого не говорил. Миллионы людей тогда были убиты. Миллионы. Что бы ни случилось в том доме, как бы плохо это ни было... ничего. внимание. Вы не думали о возможности того, что он исходит с другой стороны?"
   — Да, видел, — сказал Вирджил. «У меня даже есть парень, о котором я думаю. Но я также не хочу отрывать глаз от вьетнамской связи».
   «Вот почему ты беспокоил Тая и Фем».
   «Проверил их — кажется, они на подъеме», — сказал Вирджил. «Во всяком случае, так говорят нам канадцы. Но кто знает? Это может быть какая-то сумасшедшая вьетнамская команда киллеров».
   Синклер кивнул. «Может быть. С другой стороны, это может быть просто парочка гуков, которым повезло и они родились в Канаде, а не в лагере перевоспитания».
   — Ты все еще злишься из-за этого? — спросил Вирджил.
   "Да." Он усмехнулся. «И они до сих пор злятся на меня. Они не верят, что я не рассказал тебе о них».
   Вернулась Май, неся два больших мешка с продуктами, швырнула их на прилавок; на ней была простая белая блузка и синие джинсы, и она выглядела потрясающе. Она даже выглядела так, будто пахла потрясающе, но когда Вирджил принюхался, он почувствовал запах сырого краба. Она спросила: «Вы можете остаться на ужин?»
   Вирджил подумал о бамии. Бамия — это, по сути, кальмар, который растет в земле, а не плавает в океане. Он сказал: «Я не могу. Я ищу парня. Хотя не против провести тебя по кварталу».
   — Ты должен спросить моего папу, все ли в порядке.
   "ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СКУЧНО", сказала она. Они шли неторопливо, и где-то в конце квартала она взяла пару его пальцев, и остаток пути они прошли рука об руку. «Сент-Пол был бы хорошим местом для жизни, если бы тебе было чем заняться. Мне нечего делать».
   «Всегда есть секс», — сказал Вирджил. «Вы находитесь вдали от дома, где вас никто не знает. Вы можете предаваться всем своим сексуальным фантазиям, и никто никогда не узнает».
   — Но с кем мне спать?
   «Мы могли бы поместить объявление в газету, попросить добровольцев».
   — Ты когда-нибудь находил того парня, которого искал? она спросила.
   «Да, говорил. Он рассказал мне странную историю, которую я только что рассказал папе. Происходит что-то странное. Но я расскажу», — сказал Вирджил.
   "Думаешь?"
   «У этих вещей есть ритм, — сказал Вирджил. «У вас что-то получается... это как сюжет в романе. Вы начинаете с инцидента, убийства, и есть миллионы возможностей, и вы начинаете исключать возможности. Довольно скоро вы можете увидеть линию история, и вы можете почувствовать приближение кульминации. Мы еще не достигли этого, но я это чувствую. Это обретает форму».
   «Будьте осторожны», — сказала она. «Все это довольно жутко».
   Вернувшись в квартиру, внутри, у их двери, она сказала: «Ты уверен, что не можешь остаться?»
   "Надо двигаться вперед," сказал Вирджил; но он нашел минуту, чтобы поцеловать ее. Не то чтобы застал ее врасплох, но он почувствовал на секунду то, что могло быть сопротивлением, что удивило его, потому что они ладили, и он редко просчитывался в таких вещах — Сэнди, например, вы бы Я не почувствовал, как она напряглась, а затем Май растворилась в нем, и поцелуй стал долгим, и его рука скользнула к ее ягодицам. . . .
   «Нам нужно найти место», — сказала она. Она похлопала его по груди. «Прошлой ночью, когда я сидела у тебя на спине… я сильно согрелась».
   — Ну, я знаю хижину в Висконсине, — сказал Вирджил. «Мы могли бы подняться на день… но сегодня и сегодня я работаю. Я ищу этого парня…»
   "Висконсин. Давай скорее. Я имею в виду, мне действительно нужно идти скорее."
   ВИРДЖИЛ ОСТАВИЛ ЕЕ у двери и вернулся в мотель, чтобы проверить свою электронную почту.
   Сэнди прислал файл в формате PDF с крупномасштабной картой со стрелкой, указывающей точное местонахождение хижины Нокса на Рейни-Ривер за пределами Интернэшнл-Фолс, в двухстах ярдах от Канады. Странное место для хижины, для кого-либо еще — но, может быть, не для парня, который вел там много дел и мог бы захотеть пересечь границу без всех бюрократических хлопот, связанных с границей.
   Он позвонил Давенпорту, чтобы рассказать ему, что он узнал в течение дня.
   Когда Вирджил закончил, Дэвенпорт сказал: «Я больше не могу с этим справляться. Я получил наводку, что сюда направляется какая-то настоящая проблема, и мне нужно ее решить. Ничего общего с Ноксом или вашими убийствами».
   «Хорошо. Ну, я думаю, он сломается».
   — Ты идешь в Интернешнл Фоллс?
   "Да. Вы это знаете?"
   «Я играл там в хоккей несколько раз, когда учился в старшей школе, — сказал Дэвенпорт. — Это долгий путь. Может быть, тебе стоит посмотреть, не получится ли у Патруля доставить тебя туда, а когда доберешься, найди машину напрокат.
   — А, я подумываю подъехать сегодня вечером, — сказал Вирджил. — Поспи пару часов. День в любом случае, можно и погонять. Утром первым делом заеду к Ноксу.
   "Тебе решать," сказал Дэвенпорт. «У меня свои проблемы. Просто покончи с этим».
   ВИРДЖИЛ УСТАНОВИЛ СВОЙ будильник и разбился. Он проснулся в девять часов, вытер рот, собрал вещи и направился к грузовику.
   У него всегда были с собой рыболовные снасти. Он мог ехать пять часов, снять вещи в мотеле в глуши, утром арендовать лодку на курорте, проплыть пару часов по воде и все равно добраться до Интернешнл-Фолс до полудня.
   Еще одна хорошая ночь для вождения.
  
   Глава 14
   Стрелок был городом, а не деревней.
   На нем были удобные остроносые туфли на низком каблуке из тонкой итальянской кожи, легкие летние темно-синие шерстяные штаны, хлопчатобумажная рубашка с короткими рукавами и черный хлопчатобумажный пиджак. В этот вечер, думал он, произойдет одно из двух, потому что он городской: либо его заживо сожрут комары, либо он замерзнет.
   Разведчик заметил убежище Бантона и передал точные GPS-координаты и спутниковую карту, которая привела стрелка к малоиспользуемой тупиковой тропе, которая заканчивалась у болотистого озера в сотне ярдов от Бантона. Оттуда, предположил разведчик, стрелок может войти внутрь. Он выйдет из глухого леса ночью, в направлении, которого индеец не ожидал, даже если бы он был настороже.
   "Я не мог торчать поблизости, но у меня есть хорошие фотографии. Я не вижу никакой системы безопасности. В гараже нет даже детектора движения. Единственные электрические провода. Телефона нет. тарелке, так что удаленная система сигнализации не может вызвать…»
   Стрелок даже не проехал мимо дома Бантона, даже не дал им шанса его заметить. Он пришел с противоположного направления, из-за пределов отдыха, и пошел по тропе вниз к озеру, где была неформальная грязная каноэ. Он свернул в заросли, проверил GPS, взял пистолет и сап и вызвал разведчика.
   "Идет в."
   Разведчик не выгуливал его сам при дневном свете, потому что боялся выдать его. Итак, стрелок вошел внутрь сам — и в пятидесяти футах от машины он скользил по вонючей грязи и болоту, подбрасывал всех комаров во вселенной, выплевывал их изо рта и отбивал от себя. его лицо, пока его не заставили бежать трусцой только для того, чтобы опередить их.
   Но жуки набрасывались на него, как ястребы, когда он подходил к дому, и в конце концов он натянул куртку через голову, закрывая все, кроме глаз, и засунув руки в рукава пальто.
   Затем они пошли за его глазами. . . .
   УБЕЖИЩЕ БАНТОНА представляло собой группу из пяти небольших домиков в пригородном стиле, которые, возможно, были построены в шестидесятых годах, и все выходили окнами на узкую лесистую дорогу, ведущую из города. Его дом был вторым с конца, у подъезда стояла полицейская машина.
   Стрелок вызвал разведчика: «Я в деле, но у него защита индийской полиции».
   — Давай я позвоню, — сказал разведчик. Он хотел позвонить координатору. Через три минуты телефон тихо завибрировал в руке стрелка, когда он возвращался к машине.
   — Возьми его одного, если сможешь, — сказал разведчик. «Если вы не можете — мы уже нарушили протокол. Нам нужны эти двое как можно быстрее».
   — Конечно, — сказал стрелок. Он был в задней части фургона, копаясь в мусоре, который накопился во время поездки из городов-побратимов. «Значит, если мне нужно взять с собой полицейского…»
   «Если у нас нет выбора, у нас нет выбора».
   Стрелок повесил трубку, рискнул прикурить, нашел то, что искал — два пластиковых мешка из-под продуктов. Он сунул мешки в карман куртки, потом снял куртку. С помощью перочинного ножа он вырезал подкладку из искусственного шелка.
   Он знал, что может потерять Бантона, пока будет делать все это, но он также знал, что не выдержит даже получаса в лесу с насекомыми. Когда подкладка освободилась, он осторожно обернул ею голову, как мумию, пока не осталось ничего, кроме маленького отверстия для дыхания и глаз. Он снял солнцезащитные очки с пассажирского сиденья и сунул их в карман куртки вместе с пластиковыми пакетами.
   Когда он был готов, он взял свое снаряжение и пошел обратно через лес к дому Бантона, скользя и скользя в маслянистой тине на краю болота. К тому времени, как он добрался туда, он был мокрым и грязным до колен, а его итальянские туфли, казалось, вот-вот растворятся.
   Он сел в конце леса и прислушался, затем тихонько натянул на руки пластиковые мешки, чтобы отогнать комаров. Двигаясь медленно, как ледник, он прокрался через лес к точке прямо за домом Бантона, наблюдал, слушал, ждал, затем пересек темный задний двор к внешней стене дома.
   НИКАКОГО КОНДИЦИОНЕРА, между стрелком и мишенью ничего, кроме нескольких экранов и еще двух человек. Внутри работал телевизор, и двое мужчин и женщина вели бессвязный, бессвязный разговор, пока смотрели повтор «Американского идола». В какой-то момент женщина сказала: «Эй, Рэй? Ты можешь это достать?»
   Стрелок не знал, что это было, но в доме был как минимум один Рэй. Он уселся слушать, прислонившись к стене дома, как глыба или валун, рядом с электросчетчиком, прислушиваясь. Комары прилетели ему в глаза: он надел солнцезащитные очки и замотал их тканью. Он не мог видеть многого, но и смотреть было особо не на что. Мимо проехало несколько машин, но не много. По дороге было не так много. Женщину внутри, как он узнал, звали Эдна; Рэй называл ее Ма. Другим был Олен.
   Стрелок поинтересовался, есть ли в Миннесоте ядовитые змеи. . . .
   НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ, он не был уверен, как долго, но достаточно долго, чтобы у него затекли кости, он услышал, как Рэй сказал что-то вроде: «Пойду за туалетной бумагой. Хотите что-нибудь еще?»
   «Овсянка на завтрак… может быть, немного яиц, если вы хотите яичницу-болтунью».
   Стрелок вырвался из укрытия, обогнул заднюю часть дома, пополз по дальней стороне, наблюдая за домом в конце, ища людей, которые могли бы выглянуть в окно. На двух окнах не было занавесок, но остальные были закрыты. Он никого не видел, никакого движения.
   Он добрался до передней части дома, стороны рядом с гаражом. Он пробыл там две минуты, когда входная дверь открылась, и Рэй с копом вышли на крыльцо, и коп потянулся и сказал: «Холодно», а Рэй сказал: «Дай мне куртку», и он пошел обратно в дом. Офицер закурил и неторопливо спустился к машине, а стрелок все обработал: двое мужчин, одна темная улица, темнеющая по мере того, как она идет через лес. Нет трафика.
   Если он взял их сюда, то должен был подумать и о женщине: если она его увидит, ему придется взять и ее. Это был бы не странный мертвый офицер, это была бы резня. Тела уже начали накапливаться, что стало широко освещаться в СМИ.
   Он решился, повернулся и двинулся так тихо, как только мог, вниз по стене гаража, через задний двор и к деревьям, а затем, используя крошечную вспышку кнопки, побежал, насколько мог, сквозь деревья к фургону. Сзади он услышал, как завелась полицейская машина, и побежал быстрее, и услышал, как хлопнула дверца машины, и он пересек тропу к озеру, спустился к фургону, забрался внутрь, сорвал куртку с головы и бросил фургон сделал круг и выехал на главную дорогу.
   Полицейская машина не торопилась, и стрелок поймал их в миле по дороге, в темноте, быстро приближаясь. По дороге он позвал разведчика: «Заходи сейчас же», — сказал он. «На север по той дороге». Ничего, чтобы определить местоположение.
   Когда он поймал их, он начал мигать дальним светом, стреляя им в заднее стекло полицейской машины, и полицейский включил мигалки и остановился, а стрелок подъехал сзади, выпрыгнул из машины и побежал к полиции. машину, как будто он искал помощи, а полицейский, не думая, взломал дверь, и стрелок выстрелил ему в голову, рывком открыл дверь и направил пистолет в лицо Рэя и сказал: «Убирайся. Убирайся. "
   Полицейский рухнул на сиденье и теперь выскользнул в открытую дверь, а Рэй, не сводя глаз, возился с дверной ручкой. Стрелок держал пистолет на себе, дуло было направлено ему в глаза, и толкнул дверь, и стрелок, быстро, как змея, перепрыгнул через капот автомобиля, скользя по нему, в сторону Рэя.
   Рэй рванулся обратно в машину, захлопнул дверь и нащупал полицейского, и стрелок понял, что идет за револьвером полицейского, и он сделал два быстрых выстрела через окно в ноги Рэя, а затем снова скользнул через капот и вонзил пистолет в лицо Рэя и сказал: «Я убью тебя сейчас. Убирайся».
   Рэй сказал: «Я ранен».
   «Убирайся. Убирайся».
   Рэй вышел, держась за дверь, и закричал, когда его ноги коснулись земли, и крикнул: «Я ранен, черт, я сильно ранен».
   Когда Рэй был далеко от двери, стрелок отпрянул и побежал сквозь фары, направляя пистолет на Рэя, который держался у дальней двери, а стрелок подошел и сказал: «Иди к фургону. "
   Рэй сказал: «Я не могу ходить».
   "Тогда ползи".
   Рэй повернулся, чтобы посмотреть на фургон, и стрелок подошел ближе, опасаясь, что вот-вот упадет, а затем Рэй захлопнул дверь и бросился на него, опустив голову, ноги работали нормально, и Рэй схватил рубашку стрелка одной рукой и дернул. на него, и стрелок отшвырнул его в сторону, и Рэй повернулся и вернулся к нему, и стрелок выстрелил и попал ему в сердце, и Рэй упал и умер.
   СТРЕЛЕК мысленно считал время. Все это в этот момент заняло примерно секунд тридцать, с того момента, как он убил полицейского, до того, как он убил Рэя. Ему нужно было время, чтобы двигаться. Он обежал вокруг полицейской машины, втолкнул копа обратно внутрь, просканировал органы управления, выключил световую панель. Машина все еще ехала, и он включил передачу, толкнул ее дальше к обочине, выровнял, выключил двигатель и захлопнул дверь.
   Бантон.
   Он провел пять секунд, оглядывая длинную темную дорогу: ничего, кроме огней собственного фургона. Он подтащил Бантона к фургону за воротник джинсовой куртки и швырнул его в кузов.
   Вытер руки о штаны: что забыл?
   Ничего, о чем он мог подумать.
   Кроме ошибки. Еще одна ошибка. Еще один мертвец, но без имени. Эти люди были круче, чем его заставили поверить. Утехт был мягким и легким, и это ввело их в заблуждение.
   Выругавшись, он взял трубку. «Прекрати. Двое вниз. Выхожу».
   Стрелок катился сквозь темноту, быстро, но осторожно, оставляя Красное Озеро позади. Осталось только одно имя. Разведчику нужно было поговорить с Бантоном. Нужно было изолировать его, поработать над ним. Но что можно было сделать в таком месте? Разведчик сказал ему, что если он проведет один час в резерве, под открытым небом, все будут смотреть на него, все узнают фургон.
   У группы была еще одна цель, о которой они знали: следующая цель, которую они должны были изолировать, с которой они должны были поговорить, иначе игра была бы окончена.
   Он следовал за своими фарами в темноте, теперь его тошнило от запаха сырой крови в спине. Он потянулся к мешку с продуктами на сиденье, достал лимон, поскреб кожуру, поднес лимон к носу, чтобы перебить запах крови.
   Лимон не сработал.
   Запах крови, как понял стрелок, впитался в его мозг: он был там навсегда. Он никогда не избежит этого. Никогда.
  
   Глава 15
   НОЧЬ была полна звезд и ночных огней, как на картине Ван Гога, и Вирджил следовал за красными задними фонарями миллионов автомобилей, направлявшихся в сторону хижины. Он вышел на остановке для отдыха I-35, где был застрелен Вигге и был убит Дэвид Росс, чтобы отлить в туалете и еще раз осмотреть место происшествия. Не было никаких признаков убийства, и молодая пара и двое детей сидели в задней части павильона, рядом с местом убийства, и ели бутерброды из белого хлеба при свете люминесцентного походного фонаря.
   На выходе из пандуса высокий худощавый блондин с рюкзаком высунул большой палец, и Вирджил остановился и открыл дверь. "Куда ты идешь?"
   «Дулут. Пытаюсь вывести корабль».
   — Я могу провести вас большую часть пути, — сказал Вирджил.
   Парень посмотрел на все лампочки на приборной панели, когда устроился поудобнее, и спросил: «Вы полицейский?»
   "Да."
   - Я знаю, что мне нельзя сюда ехать автостопом...
   — Не беспокойся об этом, — сказал Вирджил. «Здесь не так много дорог, по которым я не ездил автостопом».
   Парень, которого звали Дон, приехал с фермы за пределами Блуминг-Прери, отучился год в Университете Миннесоты, работал по ночам в UPS, бросал коробки и, наконец, понял, что все это не для него.
   «Я слишком устал, чтобы читать, а университет… это место утопает в дерьме», — сказал он. «Я пытался вычислить, сколько времени мне потребуется, чтобы пройти через это, и это может занять у меня шесть лет, если я буду работать полный рабочий день, потому что там так много дерьма, что ты даже не можешь понять заранее, что тебе нужно сделать, чтобы выпускной."
   Вирджил ушел в университет, и они говорили об этом и смотрели на звезды, и парень признался, что у него в рюкзаке были все три тома «США» Джона Дос Пассоса, и он читал их так часто, что они разваливались на части, и что он только что начал «Сердце тьмы» Конрада и не смог одолеть второй абзац.
   Часть его он процитировал по памяти: «Вдали море и небо слились воедино без стыка, и в светящемся пространстве загорелые паруса барж, дрейфующих течением, казались неподвижными красными гроздьями парусины с острыми вершинами. , с отблесками лакированных духов. Дымка покоилась на низких берегах, уходивших в море исчезающей плоскостью. Воздух был темен над Грейвсендом, а дальше еще казалось, что он сгущается в скорбный мрак, нависая неподвижно над самыми большими и величайшими , город на земле».
   — Лондон, — сказал он. «Я бы отдал свой левый орех, чтобы поехать в Лондон».
   — У тебя точно есть корабль? — спросил Вирджил.
   «У меня есть парень, который говорит, что у него точно есть. Я, наверное, буду поднимать тяжести, но мне все равно — черт возьми, я вырос на молочной ферме. ."
   Вирджил подумал, что он, наверное, прав, и на мгновение пожалел, что не идет с ним.
   Он высадил ребенка на перекрестке I-35 к востоку от Мус-Лейк и поехал по пересеченной местности на запад, думая об озерах, которые он знал, и о том, где он мог бы переночевать и еще провести пару часов на дороге. воды, прежде чем он должен был двигаться утром.
   Огни Дулута уже меркли на дальнем восточном горизонте, когда зазвонил его мобильный телефон. Он взглянул на него, увидел, что это код города северной Миннесоты, подумал Рэй, а потом Рэй собирается мне что-то сказать. . .
   Он открыл трубку, и мужчина на другом конце сказал: «Вирджил Флауэрс? Это Руди Банч. Полицейский из Красного озера?»
   Молодой. Вирджил сказал: «Привет. Как дела?»
   «Не очень хорошо, чувак. Мы здесь в глубоком дерьме. У нас мертвый полицейский, а Рэя больше нет».
   Вирджил вгляделся в темноту; это было что-то вроде эмболии — часть его мозга отключилась на минуту. Тогда что?"
   «Кто-то застрелил Олена Грея на обочине дороги. Он наблюдал за Рэем. Рэя больше нет», — сказал Банч.
   — Рэй выстрелил в него?
   «Мы не знаем, что произошло, но… Я думаю, может быть, кто-то забрал Рэя. Мы звоним и в штат, и в федералы. Где вы? Сент-Пол?»
   «Нет, нет, я направляюсь к вам, я у Гранд-Рапидс», — сказал Вирджил. Он все еще был сбит с толку. «Чувак, что ты мне тут рассказываешь? Когда это было? Ты перекрыл дороги?»
   «Нет. Мы почти уверены, что это произошло полтора часа назад. Олен и Рэй собирались купить продукты, и мама Рэя видела, как они уезжали. канаву, и он подумал, что это было странно, но это была полицейская машина, так что он ничего не сделал. Потом он ехал обратно к своему дому и увидел, что машина все еще стоит там, поэтому он остановился и посмотрел, и он мог видеть мертвого Олена на переднем сиденье. Он позвонил нам, и... вот что произошло. Кровь на стороне пассажира и дырки от пуль в окне со стороны пассажира, и, черт, я думаю, что кто-то забрал Рэя.
   — Черт возьми. Слушай, у тебя там памятник ветеранам есть?
   «У нас есть флагшток с флагом МВД», — сказал Банч.
   «Пусть кто-нибудь проверит, может быть, они найдут тело», — сказал Вирджил. «Вы говорите, что у вас есть государство? Вы имеете в виду нас? BCA?»
   — Да, криминалистическая лаборатория, — сказала Банч.
   — Ладно, заморозь... Я буду, как только смогу.
   — А как же Рэй?
   — Я думаю, Рэя больше нет, — сказал Вирджил.
   ЧАРЛЬЗ УАЙТИНГ, ответственный агент BCA в Бемиджи, сказал, что отправил бригаду на место преступления и собирался позвонить Сент-Полу в поисках Вирджила. Он сказал, что позвонит в местные города, чтобы они проверили, а потом посмотрели памятники ветеранам.
   «Мы можем осмотреть место преступления, но это будет федеральное дело. У ФБР есть два парня на пути из Дулута», — сказал Уайтинг. «Может возникнуть вопрос, почему мы арестовали Бантона, а затем отпустили его, а на следующий день его убили…»
   — У меня самого есть несколько вопросов по этому поводу, — сказал Вирджил. «Я не был на Красном озере пять лет, но если его не изменить, то это беспорядок из дорог и путей, и как, черт возьми, убийца нашел его? Как? Весь смысл подниматься туда в том, что никто не мог найди его, если он не хочет, чтобы его нашли».
   "Ну - я не знаю. Вы оставили его в доме его матери."
   — Да, но у нее другая фамилия, — сказал Вирджил. «Они не искали его в телефонной книге».
   В любом случае, у нее нет проводного телефона, так что дело было не в этом. Знаешь, Вирджил, я не знаю, как они его нашли. Но я начну обсуждать этот вопрос с копами Красного озера.
   — Сделай это, — сказал Вирджил. «Бантон должен был быть под наблюдением. Я думал, что сделка заключалась в том, что каждый мог заметить постороннего за минуту».
   "Я подтолкну его. Как далеко вы?"
   «Я точно не знаю, я где-то в темноте, на 2, к югу от Гранд-Рапидс. Иду так быстро, как только могу…»
   — Будьте осторожны там, на Красном озере. Олен Грей был довольно популярным парнем, и они… вы знаете. Они будут искать виноватых, — сказал Уайтинг. «У нас были некоторые проблемы, даже до твоего трюка прошлой ночью. Некоторые ребята из оперативной группы по борьбе с наркотиками отправились туда под прикрытием, и им надрали задницы. Им сказали, что если они вернутся, их арестуют. ."
   "Я позабочусь."
   ЕЩЕ ДЕСЯТЬ МИНУТ, и Руди Банч позвонил: «Ничего у флагштока. Никто ничего там не видел».
   «Хорошо. Чак Уайтинг звонит в другие города и говорит, чтобы они были начеку», — сказал ему Вирджил.
   «Если мы его не найдем, это хорошо, верно? Крови в машине было не так много, со стороны пассажира. Возможно, Рэй не так сильно пострадал».
   Вирджил подумал о мешке, полном суставов пальцев Вигге. — Не знаю, Руди. Не знаю. У меня очень плохое предчувствие.
   Он проехал через Гранд-Рапидс со световыми сигналами и сиреной и ни разу не сбавил скорость, направляясь в темноте на северо-запад, а затем снова позвонил Уайтинг. «Они нашли его. Здесь, в Бемиджи. У памятника ветеранам на Берчмонт Драйв. Получил лимон в рот. Прострелил сердце и ноги».
   — Есть признаки того, что его допрашивали?
   — Нет, у него ногти выдраны, но похоже, что он дрался. Похоже, он схватил убийцу за пальто.
   "ДНК?" — спросил Вирджил.
   "Не знаю. Ничего не знаю, кроме того, что я вам сказал. Я в своей машине, еду туда. Вы знаете, той ночью, когда вы, ребята, пошли гулять?"
   "Да?"
   «Вы, должно быть, прошли мимо памятника», — сказал Уайтинг. «Это прямо там, где вы, ребята, были».
   ВИРДЖИЛ ПОШЕЛ и посмотрел на тело, еще одну лужу света с копами, но кроме искаженного лица Бантона ничего не было видно. Местный телерепортер пытался разговорить его, но он передал все Уайтингу, попрощался с агентом и направился на север, к Красному озеру. Когда он пересек линию, он позвонил Руди Банчу на свой мобильный телефон, и Банч сказал, что Луи Джарлейт встретит его в Ред-Лейк.
   Джарлейт выследил его возле Центра уголовного правосудия Ред-Лейк, сказал: «Следуй за мной», сел в свой грузовик и повел Вирджила сквозь глубокую тьму в лес. В двух-трех милях от города Вирджил увидел зажигающиеся огни: десять или пятнадцать машин выстроились вдоль дороги, вокруг стояли копы.
   Они припарковались и вылезли, а у Джарлэйта во рту был леденец на палочке, и он спросил: «Хочешь сосунки? Шоколад?»
   "Конечно." Джарлейт достал из своего грузовика Tootsie Pop, и Вирджил развернул его, пока они шли к дому.
   Джарлейт сказал: «Я слышал о Рэе».
   Вирджил: Да... Кто здесь?
   «Большинство из нас, ребята из Ред-Лейк. Некоторых из ваших людей из Бемиджи мы пригласили. ФБР все еще в пути, они, вероятно, не приедут до утра».
   «У кого-нибудь есть какие-нибудь идеи о том, кто это сделал? Странные машины, странные парни — как, черт возьми, он мог прийти сюда и просто сделать это?»
   — Белый фургон, — сказал Джарлейт. «Возможно, это был парень в белом фургоне «Шевроле». Сюда постоянно проезжали люди, но белый фургон двигался медленно, и один из наших парней, Медведь Клифф, проехал мимо него, и он, Эм-м-м . . ."
   Джарлейт помолчал, и Вирджил спросил: — Что?
   «Ну, он сказал, что этот парень был индийцем, — сказал Джарлейт. «Поэтому он не обращал особого внимания».
   — Он не узнал его? Или фургон?
   Джарлайт покачал головой. «Нет. Вот в чем дело: Клифф думал, что он индеец, но не один из нас. Он думал, что похож на апача».
   «Апач».
   «Ага. Знаешь, эти тощие стручковые засранцы, — сказал Джарлейт. «По какой-то причине у BIA много копов-апачей. Их сюда иногда присылают».
   Полдюжины полицейских из Ред-Лейк смотрели на них сверху вниз, пока они шли по дороге, работая с лохами, и один из полицейских, Руди Банч, оторвался от группы. Вирджил заметил человека, сидящего на обочине дороги и плачущего. Джарлейт подошел к нему и сел рядом на корточки.
   — Ты останавливался и видел Рэя? — спросил Банч.
   «Да. Прострелены ноги и голова. Вероятно, убиты здесь, перенесены туда», — сказал Вирджил. — Что с твоим парнем?
   «Выстрел в голову. Холодный. Похоже, он сидел прямо за рулем. Похоже, 22-го калибра».
   — Подходит, — сказал Вирджил. — По какой причине он здесь?
   Банч указала на дорогу. «Ну, ты был у Рэя, у мамы Рэя, это примерно в миле вверх в ту сторону. Она говорит, что Рэй и Олен собирались в город. Похоже, они зашли так далеко…»
   Вирджил почесал затылок, оглядывая дорогу. — Так… что он сделал? Пометил их? Инсценировал аварию?
   «Олен никогда не звонил, так что дело не в этом», — сказал Банч. «Если бы он увидел аварию, он бы позвонил. Я не знаю, почему он остановился, но он остановился, и вот он здесь».
   «Мог бы он потребовать что-то вроде спущенной шины?» — спросил Вирджил.
   — Ах, наверное, нет. Он не… но кто знает?
   Вирджил оглядел дорогу и покачал головой. Он не знал, почему Олен Грей остановился, но подозревал, что, что бы ни случилось, ни Грей, ни Бантон не восприняли ситуацию так серьезно, как Вирджил. Может быть, подумал Вирджил, он недостаточно сильно ударил по ней. Рэй был напуган, но, похоже, думал, что как только он перейдет черту в Ред-Лейк, он будет в безопасности. Как будто одного этого было бы достаточно.
   Затем он отправился в дом своей матери. . . .
   ВИРДЖИЛ ПОДШЕЛ, заглянул в машину. Белый парень работал в перчатках и с ультрафиолетовым светом на дальней стороне; со стороны улицы Грей сидел, ссутулившись, с петлей безопасности на груди. Он снова повернулся к Банчу: «Если стрелял индеец — Луис сказал мне, что кто-то видел парня, который мог стрелять, — что это значит? Что это кто-то со связями здесь?»
   Банч пожал плечами. — Это Медведь Утес видел его, но он не узнал его, и он узнал бы его, если бы этот парень был отсюда. Он мог быть из Городов…
   «Насколько я понимаю, между здесь и некоторыми индейцами в Городах существуют связи, связанные с наркотиками», — сказал Вирджил. — Рэй был замешан в этом?
   — Насколько мне известно, нет. Рэй имел обыкновение делать небольшой рефрижератор, но вы знаете — ничего серьезного, — сказала Банч. «Он не торговал или что-то в этом роде. Во всяком случае, не здесь».
   «Кажется, Рэя нужно было как-то обнюхивать», — сказал Вирджил. «Как мог парень, который не знает этого места, найти дорогу обратно в дом мамы Рэя, а затем застрелить полицейского, который даже не достал пистолет?»
   Другой полицейский-индеец подошёл послушать и вмешался: «Ты думаешь о том же, что и я?»
   "Что ты думаешь?" — спросил Вергилий.
   «Что Олен узнал парня, который остановил его? Не думал, что это имеет большое значение, потому что это был еще один индеец?»
   Вирджил кивнул ему. «Вообще-то, я не думал об этом, но это хорошая мысль».
   Банч сказал: «У нас здесь есть несколько придурков, и я не говорю, что здесь нет людей, которые не стали бы стрелять в человека, потому что они есть. Лейк сделал это, я бы подумал об этом. Это возможно. Но эта сделка с лимоном? А как насчет всех этих других людей, убитых лимонами? Думаешь, все это сделали индейцы?
   Вирджил сказал: «Нет, не знаю. Я думаю, что их убил кто-то, у кого были связи, чтобы устроить здесь убийство».
   Второй индийский полицейский сказал: «Тогда это должны быть наркотики. Это единственный вид организованной преступности, который у нас есть. Все остальное дезорганизовано».
   ПАРЕНЬ, работавший в машине, встал, обошел машину и спросил Вирджила: — Ты Вирджил?
   "Да."
   «Рон Мейпс. Я из офиса в Бемиджи». Это был лысеющий рыжеволосый мужчина в хирургических перчатках. «Я только что разговаривал с нашими парнями в Бемиджи на мемориале ветеранов. Они говорят, что Бантон, возможно, порезал его ногтями. У него было немного крови и немного кожи».
   «Это потрясающе. Доставьте его в лабораторию как можно быстрее».
   Мейпс кивнул. «Конечно. Здесь пока ничего особенного, кроме следов».
   "Да?"
   Мейпс вел их обратно по дороге, указывая на два следа, отмеченных маленькими оранжевыми пластиковыми флажками.
   — Вы можете что-нибудь сказать о них? — спросил Вирджил.
   «Пара вещей — у него маленькая ступня. Размер восьмой или девятый, я думаю», — сказал Мейпс. «На туфлях не было ни шипов, ни даже гофры — это были плоские кожаные кеды на низком каблуке. Как мокасины. Это были не сапоги и не кроссовки. Скорее парадные туфли».
   — Итак, маленький парень, — сказал Вирджил.
   "Да. Земля влажная, и он не слишком глубоко утонул. Поместите это с маленькой ногой, и я бы сказал, маленький парень с маленькими ногами. Дом Бантона каким-то образом находится под наблюдением, а это значит, что он должен был припарковаться где-то в лесу. В сотне ярдов от дома Бантона есть пристань для лодок, возможно, он вернулся туда. Утром проверим. когда светает — со вспышкой мало что видно».
   — Как ты думаешь, что ты найдешь?
   Мейпс пожал плечами. «Ну, я надеюсь на коробок спичек, на котором написано «Кафе Лунный свет, Сент-Пол, Миннесота», а внутри написано: «Позвоните Соне».
   — Было бы хорошо, — сказал Банч.
   Вергилий был терпелив. «Что, — спросил он, — как вы думаете, вы найдете?»
   — В лучшем случае? Больше крови. Если он вел наблюдение с близкого расстояния, то шел сквозь густые заросли в темноте. Если он поцарапал себя… Но это в лучшем случае. Если мы его найдем, может быть, мы сможем подобрать что-то из его одежды. Если он упал, может быть, отпечаток руки. А может быть, он что-то уронил, кто знает?
   — Нашли на улице патроны 22-го калибра? — спросил Вирджил.
   "Неа."
   — Так что, если он использует глушитель — мы думаем, что он может использовать глушитель, — он либо нашел время, чтобы подобрать выброшенные гильзы, либо у него сбоку была какая-то корзинка для ловли, либо он действительно хорош в захватывая их руками».
   "Это кажется вероятным," сказал Мэйпс. «Вы можете заставить замолчать одиночный выстрел, но это не одиночный выстрел. Этих людей расстреляли в спешке».
   «Он профессионал», — сказал Банч.
   — Верно, — сказал Вирджил.
   Вирджил оставался до четырех утра, надеясь вопреки всему, что они что-нибудь найдут. Они вернулись домой к Бантону, где его мать сидела в кресле-качалке, уставившись в стену, и посмотрели на то, что оставил Бантон: мотоциклетную сумку с несколькими рубашками и парой джинсов, но ни единого листка бумаги.
   В четыре часа он сказал Джарлаиту и Банчу, что направляется обратно в Бемиджи, чтобы немного поспать.
   "Позвольте мне спросить вас кое о чем," сказал Джарлэйт. Они шли сами по себе, опираясь на грузовик Джарлейта. Вдоль и поперек улицы люди стояли во дворах, наблюдая за копами в доме Бантона. «Мы говорили о белом фургоне, индейце и наркотиках. Я чертовски хорошо знаю, что у наркоторговцев в Миннеаполисе есть стрелки. думали о чем-то. Вы что-то знаете? Вы знаете, где связь? Между всеми этими лимонами и Рэем? Это имеет отношение к наркоманам?
   Вирджил подумал о Карле Ноксе. Карл Нокс вкладывал деньги в торговцев наркотиками, говорили представители BCA по борьбе с организованной преступностью, но никто не смог доказать это, потому что сам он никогда не торговал наркотиками. Все, что он делал, это обеспечивал финансирование, и то только на четыре-пять уровней выше улицы. Его возвращение было меньше, но и безопаснее.
   — Вергилий?
   «Я должен об этом подумать», — сказал Вирджил. «У меня есть парень… Я не могу говорить об этом, правда… но во всем этом есть парень, который был финансистом у торговцев наркотиками. Может быть, все еще им».
   «Нам нужно знать это дерьмо, потому что один из наших друзей сидит мертвым в той полицейской машине», — сказал Джарлейт. «Рэй… Рэй был в порядке, но это должно было случиться рано или поздно, так или иначе, с Рэем. Он собирался въехать на своем велосипеде в телефонный столб или разозлить не того парня. Но Олен… ...Олен не заслуживал ничего подобного. Он был хорошим парнем».
   — Как я уже сказал, у меня есть парень, — сказал Вирджил. «Я не знаю, замешан ли он, но я иду за ним».
   "Как скоро?"
   — Например, завтра утром, — сказал Вирджил. «Ребята, оставайтесь на связи».
   «Мы будем. Вы тоже оставайтесь с нами на связи», — сказал Джарлейт. «Если что-то случится, и мы сможем вмешаться в это, мы захотим в этом участвовать».
  
   Глава 16
   ВИРДЖИЛ НАШЕЛ кровать на курорте «РутиТут» на озере Кэнди, месте с полуразрушенными коричневыми фальшивыми бревенчатыми хижинами, слишком короткими кроватями, слишком тонкими матрасами и плоскими и жесткими подушками, от которых пахло волосами и вазелином; но он также арендовал четырнадцатифутовые алюминиевые лодки с кикерами Honda мощностью 9,9 лошадиных сил, которые поставлялись с кабиной, и он мог взять их в любое время.
   Вирджил останавливался там дважды и не возражал против того, чтобы выпить пару кружек пива с владельцем курорта, алкоголиком Дейвом Рутом, хотя в пять часов утра Рут был без сознания, и Вирджил достал ключ из почтового ящика, оставил записку на двери Рута и зарегистрировался.
   Он лежал в постели и думал о Боге и о людях, которые были убиты по этому делу и погибли много лет назад во Вьетнаме, если Рэй Бантон говорил правду, и задавался вопросом, что все это значит, и как кто-то вроде тупые проповедники на телевидении могли подумать, что все это может быть частью Божьего Плана.
   Вергилий считал, что у Бога не было плана.
   У Бога были Свои пределы, и одним из них было то, что Он не всегда знал, что произойдет; или если бы Он знал, Ему было все равно; или, если Он заботился, Он был ограничен Своей собственной логикой и ничего не мог сделать со смертью и разрушением. Вергилий считал, что Бог на самом деле был частью катящегося волнового фронта, несущегося в неизвестное будущее; и что у людей, животных и, возможно, у деревьев и жуков есть души, которые воссоединятся с Богом после смерти.
   Что привело его к важному вопросу Камю, а ему не хотелось думать о Камю, поэтому он пошел спать.
   Он проснулся в восемь, усталый до костей, бросился в душ, достал из машины свою мускусную удочку и коробку с аварийными снастями, спустился к лодке, оттолкнул ее; услышал, как на него кричит мужчина, оглянулся и увидел Корня, стоящего на травяном берегу, босого, в черных жокейских шортах и белой футболке.
   Крут крикнул: «Эй, большой игрок в мяч», — и сделал идеальный спиральный пас на двадцать ярдов, а Вирджил выхватил из воздуха бутылку «Миллер подлинный разлив», ледяной как лед. — Через час вернусь, — крикнул Вирджил и направился через озеро, против ветра, к дальнему берегу, где устроил дрейф и начал забрасывать по краю зарослей.
   Вода была прозрачная, и солнце светило ему в спину, и он мог смотреть в воду, как будто это был аквариум, и все это пахло чудесно, сосной, водорослями и рыбой, и совсем не похоже на пропитанную кровью машину. За сорок пять минут за три заноса поймал двух рукояток-молотов-северян, закинул их назад и получил след от приличного, но не отличного, мускусного. Он был счастлив видеть рыбу в воде и работал восьмеркой, пытаясь заставить ее клюнуть, и, наконец, сдался, сел и щелкнул Миллера.
   Пиво было в значительной степени собачьей мочой, подумал он, пока пил его, но неплохо для холодного утра, готового стать жарким. Он допил пиво и бросил бутылку на дно лодки. Он чувствовал себя задницей из-за этого, но достал свой сотовый и проверил сообщения.
   Двое: Давенпорт и Карл Нокс.
   Мгновение он смотрел на звонок Нокса, затем нажал на номер и сел на скамейку, глядя на женщину и маленькую девочку, ловивших рыбу нахлыстом на дальнем берегу, женщина показывала девочке, как бросать заброс. над водой, и Нокс ответил после двух гудков.
   «Вирджил Флауэрс, BCA, отвечаю на ваш звонок», — сказал Вирджил.
   "Цветы - где вы?"
   — Бемиджи, — сказал Вирджил.
   — Тогда вы знаете о Рэе, — сказал Нокс.
   "Да - как вы узнали об этом?"
   — Ты смотрел сегодня утром телевизор? — спросил Нокс.
   — Хорошо. Нам нужно поговорить, — сказал Вирджил.
   «Да. Но я застрял там, где этот мудак не сможет меня найти, и у меня есть собственная охрана», — сказал Нокс. «Я довольно далеко от Бемиджи, но я могу туда добраться. Нам нужно встретиться в каком-нибудь… неясном месте».
   Вирджил почесал затылок, глядя в сторону РутиТута. "Хорошо. Откуда ты?"
   Нерешительность. Затем: «К югу от вас пару часов».
   «Лжец», — подумал Вергилий. «Хорошо. К северо-западу от Бемиджи на шоссе 89, примерно в четырех милях к северу от шоссе 2, есть курорт с разбитой задницей. Он называется RootyToot».
   «Подождите, подождите, дайте мне взглянуть на мой атлас… страница семьдесят первая… ладно, я вижу, к югу от Пони-Лейк».
   — Вот именно, — сказал Вирджил. «Прямо на шоссе есть знак Budweiser. Увидимся, когда? В полдень?»
   «Полдень. Будь там, прямо на носу. Я никуда не хожу».
   ДВА ЧАСА и немного больше; он мог проводить больше времени на воде, что он и делал, пока солнце не начало жарить ему нос. В ящике с инструментами у него было немного лосьона для загара, но он не хотел с ним начинать; ему нужно было пойти и побриться. Он позвонил Сэнди и сказал: «Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала. Ты слышал, что Рэя Бантона убили?»
   «Да. Это везде. Все телевизионщики летают туда, где бы вы ни были», — сказала она.
   «Хорошо. Что мне нужно, так это то, что мне нужно, чтобы вы провели расследование о Рэе Бантоне и посмотрели, сможете ли вы найти дом его матери, не зная ее имени. ."
   — Я вижу, к чему ты клонишь, — сказала она. «Я начну прямо сейчас».
   ОН ПОЗВОНИЛ Дэвенпорту перед тем, как завести мотор, и Дэвенпорт подошел и спросил: «Что случилось?»
   «Возможно, вы знаете столько же, сколько и я, а если нет, то позвоните Чаку Уайтингу. Чего вы не знаете, так это того, что мне звонил Карл Нокс, и мы только что договорились о встрече к северу от Бемиджи. идет с юга, но он лжет - он идет от Интернешнл-Фолс».
   — Ты собираешься сломать его?
   «Мне не с чем его арестовать. Он говорит, что прячется от стрелка. Но он хочет встретиться, потому что у него есть кое-что. Я должен достать свой атлас и найти его, я направляюсь туда, чтобы разведать его».
   «Осторожно, Вирджил. Это может быть место, где он заперт», — сказал Давенпорт.
   — Думаешь, он ничего не потянет? С копом? На другой стороне озера женщина с удочкой поймала какую-то рыбу, вероятно, синежаберную, и передала удочку маленькой девочке, которая играла ею. означало, что в его сторону направлялась большая моторная лодка.
   «Нет. Я разговаривал с ним пару раз», — сказал Давенпорт. «Он мудак, но, знаете ли… он поговорит с вами. Он знает, в чем дело».
   «Хорошо. Слушай, мне нужно бежать. Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю», — сказал Вирджил.
   «Оставайтесь на связи. Я поговорю с Раффом в «Стар Трибьюн», пусть он поймет, что дела идут плохо, что нам нужно что-то быстро сделать. Может, он сможет написать статью, которая немного снимет напряжение».
   Еще через тридцать секунд Давенпорт услышит моторную лодку на заднем плане. Вирджил сказал: «Хорошо, я бегу. Поговори с тобой».
   Вирджил сунул телефон обратно в карман и улыбнулся: то, чего Дэвенпорт не знал, не причинит ему вреда. Или Вергилий. Он завел двигатель и направился к берегу, вода была гладкой, как старое черное зеркало.
   Когда он был приведен в порядок, одетый в свежую, но древнюю белую футболку Pogues и черный хлопковый спортивный пиджак поверх джинсов, он пошел в бар, чтобы поговорить с Рутом, у которого было несколько откровений, вставая с постели. утреннее сияние, чтобы он мог безболезненно проплыть через день, прежде чем окончательно раздавиться вечером.
   «Вирджил, черт возьми, Флауэрс», — сказал Рут. В баре было еще трое мужчин, двое сидели друг против друга за столом, другой сидел у стойки, все трое с пивом. Рут представил Вирджила: «Это мой друг Вирджил Флауэрс, известный писатель, работающий на открытом воздухе, который также является полицейским и, держу пари, расследует убийство в Бемиджи. Верно?»
   Вирджил кивнул и сказал: «Доброе утро, Дэвид. Я вижу, что в озере, как обычно, нет рыбы. Дайте мне диетическую колу».
   — Рыбы нет, — сказал Крут. «Если бы ты хоть что-то знал о рыбалке… упс…» Он поморщился от собственного языка, а Вирджил обернулся и увидел рыбачку и маленькую девочку, идущих мимо сетчатых окон, и через мгновение они вошли внутрь.
   Женщине лет сорок, подумал Вирджил, худенькая, с маленькой грудью, веснушками на носу и красивыми карими глазами. У нее было загорелое лицо и руки рыбачки, с маленьким белым шрамом на одной руке, и Вирджил почувствовал, что скатывается в любовь.
   Она взглянула на Вирджила и улыбнулась, а затем сказала Руту: «Нам нужна содовая и рожок мороженого». дверь, женщина заплатила, и они отнесли газировку и рожок к угловому столику.
   Рут сказал Вирджилу: «Так что же случилось с этим индийским чуваком?» и трое пьяниц наклонились к нему.
   Вирджил пожал плечами и сказал: «Ну, я знаю о том, что вы делаете. Убийца тот же парень, который убил тех парней в Городах, и парень в Нью-Ульме. Мы это знаем. ."
   «Каковы шансы заполучить его?» — спросил один из мужчин.
   — О, мы его достанем, — сказал Вирджил. «Парень просит об этом, и он получит это. Вопрос в том, убьет ли он кого-нибудь еще, прежде чем мы его получим».
   — Это вопрос, — сказал Рут. «Ответ: я думаю, я выпью пива».
   ТАК ОНИ СЕЛИ и говорили об убийстве, рыбалке, охоте и лодках; и через некоторое время женщина допила свою крем-соду, и они с девушкой ушли, женщина протянула руку Руту, сказав: «Увидимся, Дэйв», а он сказал: «Увидимся, Эл», и когда она ушел, Вергилий спросил: «Кто это был?»
   «Ее зовут Лорен, все называют ее Эль, как букву Л. Она и ее муж получили дом на берегу озера», — сказал Рут. — Он работает в Городах четыре дня в неделю, приезжает сюда три. Хотя четыре дня, она вроде как… без присмотра.
   «Без присмотра, моя задница», — сказал один из мужчин. «Вы ухаживаете за ней, ее старик вас взорвет, это факт».
   "Ты его знаешь?" — спросил Вирджил.
   «Придурок», — сказал мужчина. «Большая шишка в Пиллсбери».
   — Как это делает его мудаком? — спросил Дэйв, поднося бутылку пива к его нижней губе.
   «Не знаю. Он мудак, потому что женат на ней, а я нет», — сказал парень. «Сижу в таверне с собачьим дерьмом в одиннадцать-четырнадцать утра и пью пиво».
   — Но это хорошо, — сказал Дэйв.
   Они просидели почти до полудня, добавляя женщин к списку убийств, рыбалки, охоты и лодок, а потом Вирджил извинился и ушел. Его хижина была хорошо видна с подъездной дорожки. Он задумался на минуту, затем пошел к своему грузовику, порылся под сиденьем, достал пистолет и кожаную кобуру на поясе и сунул пистолет за поясницу.
   Затем он сел на верхнюю ступеньку крыльца хижины, откуда его было видно с подъездной дорожки. Женщина и девушка были на пристани, возились в лодке, и Вирджил пару минут наблюдал, затем на стоянку въехал джип и припарковался. Двое мужчин, которые вышли, не были рыбаками, подумал Вирджил, встал, и, когда они огляделись, он кивнул, и они подошли.
   — Вергилий? Эти двое выглядели как подставки для книг: высокие темноволосые мужчины с изогнутыми носами и вид компетентности, оба были одеты в черные спортивные куртки и брюки цвета хаки, походные ботинки LL Bean и черные солнцезащитные очки.
   «Это я. Но ни один из вас не Карл», — сказал Вирджил, вспомнив портретную фотографию в автосалоне.
   «Нет, Карл придет, он будет здесь через минуту или две», — сказал мужчина. Он посмотрел на озеро, на полдюжины лодок, привязанных к пирсу, на женщину и ребенка. «Сал, почему бы тебе не выпить пива?»
   Сал молча кивнул и пошел к бару.
   Вирджил сказал: «Ты охранник».
   — Да вроде как.
   — Где ты нос согнул? — спросил Вирджил.
   Мужчина усмехнулся, и Вирджил заподозрил, что на все его короткие блестящие белые зубы наклеил очень хороший дантист. "Чикаго, на самом деле." Он посмотрел вниз на пирс. — Ты знаешь цыпленка?
   «Я спрашивал о ней, в баре ее знают», — сказал Вирджил. «И хозяин не знал, что я приду, до сегодняшнего утра — я как бы заглянул».
   "Хорошо. Женщина с ребенком, они составляют хорошую разведывательную группу, вы знаете?" сказал парень. «У вас есть женщина с ребенком на улице, кто бы мог подумать, что они могут быть под кайфом?»
   Вирджил сказал: «Я запишу это в свой блокнот».
   Человек сказал: «Вы делаете это». Затем он постучал по груди Вирджила. «The Pogues. Чертовски хорошая группа. Я сам ирландец».
   — Ты не сказал, как тебя зовут, — сказал Вирджил.
   «Пэт. О'Хулихан. Пэт О'Хулихан».
   «Ты мне гадишь».
   Мужчина снова оскалил зубы. "Да я."
   Сэл вернулся с двумя холодными упаковками: «Четверо пьяниц разговаривают о наживке. Я думал, что у меня отвалятся уши, а пробыл там всего две минуты».
   — Надо научиться расслабляться, — сказал Вирджил. «Погрузитесь в поток разговора».
   Сал лопнул жвачку. «Я лучше умру».
   Человек, которого звали не Пэт О'Хулихан, взял свой сотовый, набрал номер и сказал: «Все в порядке».
   Нокс приехал на черном внедорожнике GMC с ненужной хромированной защитой щеток спереди и двумя крошечными хромированными защитами щеток на задних фонарях, и Вирджил сказал Салу: «Эти защиты щеток задних фонарей выглядят как-то по-гейски».
   Сал лопнул жвачку. — Я не думал об этом, но ты прав.
   Нокс вылез с пассажирского сиденья, а еще один горбоносый с водительского. Нокс был крупным, лысеющим мужчиной с мясистым лицом и тяжелым животом, который выглядел так, будто мог торговать бульдозерами. Он был одет в брюки карго цвета хаки, белую рубашку, черную спортивную куртку и походные ботинки LL Bean.
   Он подошел к дому Вирджила и сказал: «Мистер Флауэрс». Не вопрос.
   Вирджил пожал ему руку и сказал: «Почему бы нам не войти внутрь?»
   Нокс посмотрел на каюту и покачал головой. "Нет. Я ненавижу замкнутые пространства, о которых не знаю. Пойдем найдем пень." Охранникам он сказал: «Почему бы вам, ребята, не потусоваться?» а тому, кого не звали Пэт, он сказал: «Ларри, пойдем с нами».
   Вирджил сказал: «Да ладно, Ларри».
   Ларри сказал: «Это мистер Ларри для тебя, Вирджил. Позвольте мне взять одну из этих шести упаковок».
   Втроем они подошли к столику для пикника позади одной из хижин, вне поля зрения бара, вне поля зрения подъездной дорожки. Мать и дочь стояли на коленях на причале, глядя в воду, и Ларри сказал: «Хорошая задница», а Нокс сказал: «Да ладно, чувак, ей всего восемь», и Вирджил невольно рассмеялся. Все взяли пиво и уселись на скамейку стола для пикника. Ларри отвернулся от них, глядя на каюты; двое других мужчин бродили по подъездной дорожке.
   — Так в чем дело? — сказал Нокс. — Насколько я понимаю, вы разговаривали с моей дочерью.
   «Дело в том, что кто-то убивает людей — и все мертвые люди отправились во Вьетнам в 75-м и угнали кучу бульдозеров. Последний парень, которого убили…»
   «Рэй».
   «Да. Рэй. Рэй рассказал мне историю. Он сказал, что пока вы, ребята, воровали бульдозеры…»
   — Мы их не воровали, — сказал Нокс. «Это было скорее репо».
   Когда вы закончили забирать бульдозеры, произошел неприятный инцидент со стрельбой. Убийства, вот что это было. Рэй сказал, что Чак Ютехт говорил о публичном признании в убийствах, и кто-то должен был его заткнуть. к тому времени Утехт поговорил с Сандерсоном, а Сандерсон поговорил с Рэем, и все вышло из-под контроля. Убийства совершаются профессионально. Поэтому мы задались вопросом: «Кто еще жив, кто мог бы найти какую-нибудь преступную… носатые убийцы из таких мест, как Чикаго, придут сюда и наведут порядок в его бардаке? Я думаю, ну, черт возьми, мы думали о тебе.
   Они сидели лицом к озеру, оторвав ноги от стола и положив на него локти. Когда Вирджил замолчал, Нокс сказал: «Слышишь, Ларри? Ты носатый убийца из Чикаго».
   «Меня чертовски возмущает эта характеристика», — сказал Ларри. Он срыгнул пиво. «У меня много прекрасных качеств».
   Реплика, подумал Вирджил, была прикрытием: Нокс думал об этом. Затем он сказал: «Это было очень давно, и я не имел к этому никакого отношения».
   — Так сказал Рэй — он не имел к этому никакого отношения. Он сказал, что возил туда-сюда лоубой, и когда он вернулся в последний раз, какой-то дом горел, и в кого-то стреляли.
   Больше тишины. Потом: "Не один. Было четыре. По крайней мере. И это еще не все..." Он покачал головой.
   — Ты хочешь мне сказать? — спросил Вирджил, толкаясь.
   «Да. Я не могу этого доказать, но, возможно, я даже смогу указать вам на стрелков», — сказал Нокс. «Но у них будет глубокое прикрытие. Глубокое прикрытие. И если вы пойдете за этим парнем, вам лучше взять его… и у меня есть еще кое-что, что мне нужно».
   "Как что?"
   «Может быть, у меня есть какие-то доказательства», — сказал он. «Вы должны сказать, что сняли его с Рэя. Каким-то образом нашли его в дерьме Рэя. Не у меня».
   Вирджил сказал: «Я не знаю, смогу ли я это сделать».
   "Тогда, эй - может быть, я не могу найти его... Это не потому, что я пытаюсь избежать ответственности", - сказал Нокс. «Это потому, что я не думаю, что ты поймаешь этого парня. Даже с фотографиями. И если ты не поймаешь его, есть большая вероятность, что он убьет меня. потому что он чертовски сумасшедший. Я знаю, что вы с Давенпортом думаете, что я какой-то крупный мошенник, но, честное слово, я никогда в жизни никого не убивал. Я даже не знаю, у кого спросить. Я продаю бульдозеры ».
   Вирджил почувствовал, как лед тает: Нокс знал. Он вернулся к главному: «У вас есть фотографии…».
   «Да. Не со мной, но я могу их достать».
   — Так расскажи мне историю…
   В 1975 году, когда Вьетнам разваливался, старик Утехт нашел бульдозеры. Он позвонил своему ребенку, тот позвонил Вигге, а Вигге позвонил Ноксу. Нокс был еще одним бывшим солдатом, который служил в Германии и прошел обучение на оператора тяжелой техники. «Я согласовывался с их планом — мы все так или иначе знали тяжелую технику, и все мы были бывшими военными, кроме Утехта, а Рэй был водителем грузовика».
   Он прилетел во Вьетнам с Чаком Утехтом, и в аэропорту их подобрал Честер Утехт, который отвез их на склад оборудования.
   «Некоторые вещи были новыми, но уже были в беде, потому что лежали там пару лет, и джунгли их пожирали. Все топливопроводы были забиты, топливные фильтры превратились в камни, и какие-то резиновые гидравлические магистрали съели белки или что-то в этом роде — эти маленькие краснобрюхие ублюдки, они съели бы что угодно. В любом случае, там было больше дерьма, чем вы могли себе представить...
   Бригада приступила к работе, восстанавливая одну машину за другой, заставляя их двигаться, а затем прибыл Рэй и начал увозить бульдозеры. «У нас был большой грузовик запчастей, я не знаю, откуда их взял Честер, но все они были новыми. Мы потели как собаки на солнце, во дворе не было тени, было около миллион градусов, жуки размером с мой большой палец У нас были целые поддоны пива Lone Star... у нас не было доступа к безопасной питьевой воде, поэтому мы выпивали по три-четыре галлона пива в день только для того, чтобы оставайтесь увлажненными.
   -- Так или иначе, там был большой дом прямо по дороге... через эту грунтовую дорогу, и у него снаружи был водяной насос, одна из тех старых штуковин с ручкой от насоса, и Честер сказал, что если мы выпьем его, мы заболеем дизентерией. а можно было споласкиваться ею, остыть, и мы спускались туда, накачивали воды в ведро и обливали друг друга, было прохладно... но там был этот старик, он выходил и кричал на нас… Кричал по-французски, не знал, о чем, черт возьми, он говорит».
   Нокс отвлекся на пару минут, а затем сказал Вирджилу: «Знаешь кое-что, Флауэрс? Я был там, и эти ребята работали в траншее, прокладывали водопровод, и траншея обрушилась на них. Песок и глина. Шесть или семь парней, но четверо ушли под воду, и мы все прыгнули туда и стали рвать руками грязь... и все четверо умерли.Когда мы их вытащили, они как бы сидели, с полным ртом в грязи и с открытыми глазами, но все в песке , дерьмо мертвее. Я не думаю об этом, но раз в год. И, черт возьми, это был несчастный случай, знаете ли...
   «Эта штука во Вьетнаме, я не могу прожить и двух часов, не думая об этом. Более тридцати лет…»
   Вирджил сказал: «Кто-то находится за озером с мощной винтовкой, и ты собираешься сказать: «Этого придурка зовут…» и хлоп! Убийца пригвоздит тебя. Так ты не мог бы назвать мне его имя? "
   Нокс издал звук «ха-ха», что было похоже на смешок большого парня. «Уоррен».
   — Ральф Уоррен?
   — Ага. Я полагал, что ты это знаешь, — сказал Нокс. — Во всяком случае, его имя.
   «Я так ни с кем и не связался, пока они не умерли, кроме Рэя, а он не знал, кто такой Уоррен».
   Нокс снова рассмеялся, коротким полухрюканьем-полусмехом. — Ну… кого еще ты знаешь, кто мог бы импортировать кучку кривоносых убийц с холодным взглядом?
   — Но одного из убийц с холодным взглядом убили, — сказал Вирджил.
   "Да? Тот парень на той остановке для отдыха?"
   — Ага. Бывший военный, спецназ, — сказал Вирджил.
   «Вероятно, это человек Вигге. Вероятно, несчастный случай. Уоррен не хотел бы, чтобы Вигге это предвидел, потому что Вигге сам был крутым парнем.
   — Итак, что произошло во Вьетнаме? Убийство совершил Уоррен?
   Нокс кивнул. Они доставили на корабль столько оборудования, сколько смогли — хотя это означало, что некоторые совершенно хорошие вещи останутся позади — и на этом покончили. Но когда последний грузовик ушел, сказал Нокс, и они знали, что сам грузовик будет поднят на борт корабля, Уоррен и Вигге достали пару бутылок рома, которые они купили накануне у каких-то камбоджийских охранников, и они начали смешивая ром и кока-колу.
   «Cuba libres, так их называли тогда. Черт, они были хороши, когда на улице было жарко», — сказал Нокс. «Итак, мы сидим и пьем, и мы уже выпили два или три галлона пива, и мы здорово облажались, и Уоррен говорит, что собирается принять ванну. Мы все смеемся над ним и даем ему дерьмо, и он стягивает рубашку и идет к этому дому. Наверное, в сотне метров. Довольно хороший дом, старый, пальмы вокруг него. Выглядел по-французски, и этот старик орал на нас по-французски, так что, может быть, это было.
   «В любом случае, там внизу была одна цыпочка, мы видели ее пару раз, она приезжала и уезжала на велосипеде, но… ммм… Уоррен идет туда с этим пистолетом — Честер дал нам пару М16 на всякий случай - и он начинает раздеваться до гола, и он пьян, и попадает под эту воду у насоса... и эта цыпочка едет на велосипеде, и она не видит его, пока она уже не кончит, и она пытается бегать вокруг него, а он идет за ней, и хватает ее за зад, и он пьян и как бы трется о нее и смеется...
   «Итак, старик выходит, и на этот раз у него есть винтовка, и он направляет ее в воздух и стреляет, и мы все такие: «Господи Иисусе», и девушка бежит в дом мимо. он сбегает с крыльца и кричит на Уоррена, а Уоррен вроде бы собирает свою одежду, но старик продолжает приближаться и подходит слишком близко, а Уоррен бросает в него свою одежду, хватает пистолет и бум. в доме за цыпочкой, и снова стрельба, бам, бам, бам-бам-бам, и мы все бежим туда, но не слишком быстро, из-за стрельбы, и у нас есть только один другой пистолет .
   «Мы добираемся туда, а во дворе лежит этот мертвый парень. И мы все взбесились. Мы все остановились, и я помню, как Чак сказал: «Я убираюсь отсюда к черту», дома, и мы слышим, как кричит Уоррен, и мы все такие: «Какого хрена?»
   «Тогда ничего. Мы кричим: «Ральф, Ральф», а он кричит: «Я в порядке», и мы идем туда, смотрим туда, а в коридоре эти мертвые дети, эти два мертвых маленьких дети, и мы слышим это... это..."
   Он посмотрел вдаль, через озеро, и Ларри сказал: «Господи Иисусе», а Нокс продолжил: «Я прошел через это и пошел в соседнюю комнату, а там был Уоррен, и он трахал эту цыпочку. трахал ее, и я видел, что она мертва или умирает, но он был пьян до безумия и просто трахал ее...
   — Картины, — сказал Вирджил.
   Нокс кивнул. «У меня был этот Instamatic. Как эта маленькая карманная камера Kodak. На мне были тренировочные штаны, и, черт, у меня было плохое предчувствие, что меня могут обвинить, что нас всех могут обвинить, а Уоррен трахал ее как сумасшедший, а Сандерсон кричал на него, и он не останавливался, и Сандерсон убежал, и я снял Уоррена, трахающегося с этой цыпочкой, а затем я ушел, но я снял детей и старика, а затем я пошел Убегая оттуда. Я подумал, что если они попытаются обвинить всех нас, мы сможем использовать фотографии в качестве доказательства против Уоррена, который все это сделал».
   — Но ничего не случилось? — спросил Вирджил.
   "Нет. Тогда мы этого не понимали, но вся эта страна сходила с ума. Люди воровали все, что не было приколочено, люди пытались выбраться, они воровали лодки и грабили магазины за деньги. , это было сумасшествие. Честер, когда он узнал об убийстве, он взбесился. Он сказал, что мы должны убираться оттуда и держать свои рты на замке. Вот что мы сделали. Мы все застряли в том фургоне, и мы вылетели в аэропорт, и мы остановились там на четыре дня, прежде чем я смог выбраться, но некоторые из парней — Уоррен, я думаю, и, может быть, Сандерсон — пошли с лодкой».
   «Рэй сказал, что видел Сандерсона дома всего пару месяцев спустя, поэтому он не пошел с лодкой».
   «Ну, дерьмо, они просто увезли их в Индонезию», — сказал Нокс. «Это всего лишь, типа, через три или четыре дня».
   — Я ничего не знаю об этой части мира, — сказал Вирджил.
   Они все сидели, уставившись на озеро, а потом Вирджил сказал: — Я посмотрю, что я могу сделать с фотографиями. Насчет того, чтобы приписать их Рэю. Но… я не знаю. их, и если нам придется спорить об этом в суде, Уоррен все равно узнает, откуда они взялись».
   Нокс закусил губу, а затем сказал: «Что, если я скажу парням из Чикаго, чтобы они пустили пулю тебе в голову и ушли?»
   — Я хорошо вооружен, — сказал Вирджил.
   — Тогда это не сработает, — сказал Нокс. Он залез в карман пиджака и протянул Вирджилу конверт. «Что я сделал, так это отсканировал негативы, а затем распечатал их. У меня действительно нет с собой негов — если вы сможете достать его с ними, я принесу неги как последний гвоздь в гроб. Но я их не отдам. Может быть, это единственное, что разделяет меня с Ральфом. Пока он не знает, где неги...
   «Когда Вигге был убит, ему отрезали пальцы. Его пытали», — сказал Вирджил. «Если Уоррен был его хорошим другом, почему он это сделал?»
   Нокс сказал: «Потому что он чокнутый».
   «Но это хуже, чем орехи — в этом нет необходимости. Профессионал, которого они пригласили, может быть готов убить некоторых людей, но он не собирается рисковать своей шеей, чтобы кто-то мог получить свои камни, разрезая парня».
   Нокс какое-то время раскачивался взад-вперед на скамейке, а затем сказал: «После того, как Сандерсон был убит, я отправил Уоррену копии фотографий. Не сказал, у кого они, я просто сказал: «Отвали или полиция достанет фотографии». .'"
   «Ах, чувак. Он искал фотографии», — сказал Вирджил.
   «Вот что я думаю». Нокс повернул голову к Вирджилу. — Вот что я вам скажу, мистер Пог-Бой, я не думаю, что вы его поймаете. У него слишком хорошие связи. Это было слишком давно. преступление. Вьетнамцы? Вы думаете, что он получит справедливый суд? Я не думаю, что кто-нибудь отправит его туда... Я имею в виду, я просто думаю... Я думаю, что ему это сошло с рук.
   — Тогда зачем все убийства?
   "Ну, его за это повесить не могли, но если бы эти фотографии вышли в свет, ему пришел бы конец с деловой точки зрения. Посмотрите на этих маленьких детей, которых он застрелил. Посмотрите, как он трахал мертвую женщину. Никто. прикоснется к нему. Он будет как Гитлер».
   Вирджил снова заставил Нокса пройти через него, а затем сказал: «Думаешь, ты в порядке там, где ты сейчас? На время?»
   «Не могли найти меня за миллион лет», — сказал Нокс.
   КОГДА ОНИ ушли, Вирджил позвонил Давенпорту.
   — У меня есть убийца, — сказал он. «Возможно, я не смогу его поймать, потому что все это было так далеко и давно, но у меня есть фотографии происходящего преступления».
   "Кто-нибудь, кого я знаю?" — спросил Давенпорт.
   "Да."
   Долгая минута молчания, а затем Давенпорт сказал: «Вирджил, черт возьми…»
   — Ральф Уоррен, — сказал Вирджил.
   Более длинный момент. Затем: «Мне нужно посмотреть фотографии. Как быстро ты сможешь вернуться?»
   — Я сейчас ухожу, — сказал Вирджил. — Я вернусь к обеду.
   — Тогда приходи ко мне обедать. В шесть часов, — сказал Дэвенпорт.
   "Тогда увидимся."
   ВИРДЖИЛ достал свое снаряжение из салона, бросил его в грузовик и пошел попить пива, направляясь на юг. Рыбачка усаживала девочку в новый универсал «Мерседес», она кивнула Вирджилу и спросила: «Это была какая-то встреча?»
   "Какой?"
   «Ну, в баре мне сказали, что вы государственный следователь и писатель, но вы были здесь, на том ужасном убийстве, и все вы, ребята, были одеты в черные спортивные куртки, как будто вы прикрываете оружие, и Я мог сказать, что те другие парни были своего рода хулиганами». У женщины была маленькая рука на его сердце, и она становилась все сильнее. То, как она могла раскрутить леску. . .
   — Встреча. Наверное, так оно и было, — сказал Вирджил. — Я был бы счастлив, если бы ты держал его под шляпой.
   "Ммм. Я так и сделаю. Вирджил Флауэрс? Верно?"
   "Да, мэм." В ее глазах были маленькие блестки золота.
   — Ты сейчас вооружен?
   — Да, мэм, — сказал Вирджил.
   «Хм. Ну, меня зовут Лорен Конрад».
   — Рад познакомиться с вами, мэм.
   Она обошла машину и остановилась, прежде чем открыть дверь. А маленькая девочка, лет десяти, смотрела на Вирджила через стекло окна со стороны пассажира торжественно, словно вот-вот должно было произойти что-то печальное. «Может быть, если ты приедешь снова, в течение недели, мы могли бы пойти на рыбалку».
  
   Глава 17
   Вергилий думал о женщине и дочери, пока ехал обратно. Неужели мама приставала к нему, только самые легкие, самые слабые удары? Какая грусть была в глазах маленькой девочки? Видела ли она других мужчин, с которыми разговаривали, когда папы не было рядом?
   Все это казалось не столько приглашением к романтике, сколько приглашением к какой-то истории. Не журналистика, короткий рассказ. Что-то, что мог бы написать Джим Харрисон.
   Вирджил интересовался короткими рассказами, когда учился в колледже, но журналистика казалась ему более непосредственной, чем-то вроде когтей в реальном мире. Однако чем старше он становился, тем шире находил разрыв между сообщаемыми фактами, с одной стороны, и правдой, с другой стороны. Жизнь и факты были настолько сложны, что вы никогда не получали от них ничего, кроме кусочка. Но рассказы, а может быть, и романы, по крайней мере, имели шанс на правду.
   Он так увлекся этой идеей, что чуть не задавил норку, которая вылезла из канавы, готовясь броситься через дорогу. Он увернулся в последнюю минуту, вздрогнув от хруста, когда животное попало под шину, ничего не почувствовал, посмотрел в боковое зеркало и увидел, как оно мчится по асфальту невредимым.
   Маленькое благословение.
   В МИРЕ прошло немногим больше месяца после летнего солнцестояния, так что солнце все еще стояло высоко в небе, когда он свернул с шоссе I-94 и повернул на юг, на Кретин-авеню в Сент-Поле, мимо поля для гольфа со всеми богатыми парнями с их короткие штаны и сигары, и дальше на юг, зацепив запад на Рэндольф, затем к дому Давенпорта на бульваре реки Миссисипи.
   Он припарковался на улице, чтобы не блокировать три машины, уже стоявшие на подъездной дорожке, и, как только он вышел, почувствовал запах барбекю, услышал, как люди разговаривают сзади. Он обошел гараж и толкнул заднюю калитку, и Уэзер, жена Давенпорта, заметила его и позвала: «Вирджил Флауэрс!»
   Там был Давенпорт с бывшим полицейским из Миннеаполиса, ставшим владельцем бара по имени Слоан, и его женой; и его коллега-агент BCA Дель Кэпслок и его беременная жена; и худощавая женщина в очках по имени Элль, монахиня и подруга детства Давенпорта; и подопечная Давенпорта, подросток и будущая великолепная молодая женщина по имени Летти; и малыш Давенпорта, Сэм.
   Подошла погода, ущипнула его за щеки и сказала: «Пора тебе сюда, красавчик».
   Он слегка сжал ее и спросил: «Почему бы тебе не сбежать со мной?»
   «Тогда у тебя не было бы работы, и мне пришлось бы тебя содержать», — сказал Уэзер.
   «Тогда он был бы мертв, и вам не пришлось бы его поддерживать», — сказал Давенпорт.
   «Тем не менее, пара хороших дней в мотеле 6 в Манкато… может быть того стоит», — сказал ей Вирджил.
   Давенпорт сказал: «Да, было бы так. Когда ты прав, ты прав».
   Элль, монахиня, забавляясь, сказала: «Вы, ребята, так полны этого».
   — Говорит мозгоправ, — сказал Дел. Эль была психологом.
   «Дайте бедному мальчику гамбургер, Лукас, а потом давайте послушаем его историю», — сказала Элль Давенпорту. Она похлопала по стулу рядом с собой в патио. «Сядь рядом со мной, чтобы я мог задавать вопросы».
   ДЭЛ занимался разведкой контркультуры для предстоящего республиканского съезда и не вмешивался в расследование Вирджила. Все остальные читали об убийствах в газетах, но больше ничего не знали. Давенпорт сказал ему начать с самого начала, с Утехта, и выпустить все наружу. Вирджил знал все детали, которые только мог придумать, вплоть до разговора с Ноксом.
   Потом они захотели посмотреть фотографии, и Вирджил подошел к машине, чтобы взять их, а Давенпорт просмотрел их и передал Делу и Слоану, и Элль встала, чтобы посмотреть, и Летти хотела посмотреть, но Давенпорт огрызнулся на нее. , "Убери свой нос оттуда."
   "Это нечестно", и она села и надула губы; Погода похлопала ее по ноге.
   «Если это на самом деле мистер Уоррен, то он очень беспокойный человек, с такими проблемами, от которых не вылечишься сам», — сказала Элль. «Если бы он сделал это, я бы не удивился, узнав, что он делал подобные вещи здесь, на протяжении многих лет».
   — В самом деле, — сказал Вирджил. Он положил фотографии обратно в конверт. «Что бы мы искали?»
   «Если он умный человек… может быть, мертвые проститутки. Возможно, мертвые проститутки в других городах. Большие города, которые он хорошо знает или которые привлекают проституток, или неизвестное женское население. , Майами, Лос-Анджелес, Лас-Вегас, Нью-Йорк, Хьюстон».
   "Пытали?" — спросил Вирджил. Он думал о Вигге.
   Она покачала головой. "Не как таковые. Не хладнокровно. Не рассчитано. Он убьет их в чрезмерной жестокости. Избьет их. Задушит их. Жестокая демонстрация доминирования и сексуальности".
   Вирджил посмотрел на Давенпорта. «Майами, Лос-Анджелес, Лас-Вегас, Нью-Йорк, Хьюстон».
   Давенпорт покачал головой. «Там так много фонового шума, что мы никогда не разберемся с ним».
   — ДНК, — сказал Слоан. «Если он их насилует, у них будет ДНК в банке ДНК. Возьмите немного ДНК у Уоррена, отправьте ее туда. Черт, распространите ее повсюду».
   — ТЫ ДУМАЕШЬ, что Нокс действительно испугался? — спросил Дел. Дел знал Нокса лучше, чем любой из них.
   — Не испугался — будь осторожен, — сказал Вирджил.
   Дел кивнул. «Похоже на него. Откуда он взял этих парней?»
   «Один из них сказал мне, что Чикаго — Чикаго упоминался пару раз во время разговора», — сказал Вирджил. «Там была женщина, ловившая рыбу, которая сказала мне, когда я уходил, что они похожи на хулиганов. Я думаю, что так оно и было».
   Дел сказал Дэвенпорту: «Когда мы найдем его снова, было бы неплохо сделать несколько снимков этих парней. Если они тяжелые, это может сказать нам, куда идут связи Нокса».
   "Мы можем сделать это", сказал Дэвенпорт. Вирджилу: «Какое впечатление ты получил от него? От Нокса? Он знает больше, чем говорит нам?»
   — Не думаю, — сказал Вирджил. «Парни, которые были с ним, определенно работали. Они кого-то искали. Нокс думает, что Уоррен придет за ним».
   «Возможно, — сказала жена Слоана, — Уоррен боится не столько… того, что произошло тогда, сколько того, что это скажет вам, ребята. Что вы получите от него ДНК, основываясь на фотографиях, а потом что-то всплывет».
   Давенпорт сказал: «Адская мысль».
   Слоан сказал: «Уоррен ходил по краю в течение многих лет — у него есть штатный адвокат, который только и делает, что орет на городских инспекторов. стены».
   «Однако до убийцы далеко», — сказал Давенпорт.
   — Но он убийца, — сказал Вирджил. «Мы знаем это точно. Я получил это от Рэя, который знал, что были убийства, и я получил это конкретно от Нокса, и я не думаю, что Нокс лгал. На этих фотографиях это не Нокс».
   ЭЛЬ СКАЗАЛ: «Вирджил, меня очень интересует старший Утехт. Честер. Я ошибаюсь, думая, что он на самом деле является началом череды смертей?»
   «Ну, это один из способов взглянуть на это», — сказал Вирджил. Он не смотрел на это таким образом. - Я не спрашивал, но у меня сложилось впечатление, что он был стариком, который умер, знаете ли, некоторое время назад. Где-то год или около того. Никто никогда не говорил, что это не была естественная смерть, поэтому я предположил, что это было."
   У нее были холодные, ровные глаза. "Обстоятельства его смерти - было бы интересно узнать."
   "Да. Теперь, когда вы упомянули об этом, они бы. Я проверю. Кто-нибудь знает, который час в Гонконге?"
   — Думаю, раннее утро, — сказал Давенпорт.
   «Я постараюсь позвонить кому-нибудь, прежде чем лечь спать», — сказал Вирджил. — Может быть, посольство? В посольстве должен быть какой-то полицейский связной.
   Элль сказала: «У меня есть еще один… интерес. Этот человек Синклер. Если я вас правильно понимаю, ему почти столько же лет, сколько и жертвам убийства. И мы знаем, что он был во Вьетнаме в то время или примерно в то время. Где он был, когда во Вьетнаме произошли эти убийства?»
   Вирджил поджал губы и покачал головой. "Хорошо. Это еще один момент, который я могу проверить. Я дружу с его дочерью; может быть, я могу начать с нее".
   ОНИ ПРОРАБОТАЛИ, и Дэвенпорт спросил: «Как они добрались до Бантона? Для вас это загадка. Индейский нападающий? Апач?»
   — Джеронимо возвращается, — сказал Дель.
   Итак, они сели и съели гамбургеры, перемешали все это и выпили немного пива, а Вирджил откинулся на спинку деревянного кресла, глядя на звезды, которые выглядывали из-за сияния городских огней, а Летти подошла и села на край. шезлонга и был очень милым и пытался выманить у него фотографии. Он сказал ей, что она слишком молода, и она ушла.
   Давенпорт наблюдал за происходящим краем глаза и показал Вирджилу большой палец вверх. Вирджил встал, потянулся и сказал: «Думаю, я позвоню в Китай», чего он никогда не делал.
   Вернувшись в мотель, он растянулся на кровати и начал с того, что позвонил в телефонную компанию, чтобы узнать, как он звонит в Гонконг и кому звонить.
   Как оказалось, ему нужно было американское консульство. После некоторого переключения ему сказали, что человек, с которым ему нужно поговорить, ушел на обед и вернется через час. Вирджил спросил женщину, насколько там жарко, потому что у него сложилось впечатление, что Гонконг — жаркое место, и она ответила, что сейчас восемьдесят четыре, а Вирджил сказал, что в Миннеаполисе в тот день было девяносто, и женщина не есть комментарий по этому поводу, поэтому Вирджил сказал, что перезвонит через час.
   Он выждал полтора часа, двенадцать тридцать в Миннесоте, затем поговорил с человеком по имени Говард Хоун, который, похоже, действительно заинтересовался вопросом Вирджила, и объяснил, что потратил довольно много времени на то, чтобы выводить из палаты покрытых рвотой американских туристов. вытрезвитель. Хоун сказал, что у него есть контакты, которые знают о смерти Утехта, и он найдет одного из них и вернет имя Вирджилу.
   «Но это, вероятно, не будет до позднего вечера — в это время дня трудно собрать людей. Многие люди берут перерыв».
   «Оставь имя и номер на моем телефоне», — сказал Вирджил, и Хоун согласился.
   «Довольно круто сегодня в Миннеаполисе?» — спросил Хоун.
   -- Нет, было девяносто -- но вчера я был на севере, и ночью было прохладно, наверное, под сорок.
   — Хорошая погода для сна, — сказал Хоун. — Здесь было около восьмидесяти семи, когда я вошел. После этого было больше нечего сказать, и Хоун сказал, что оставит имя и номер телефона, когда получит их, или пусть кто-нибудь позвонит ему напрямую.
   Вирджил поставил будильник на 7 утра и подумал о Миде Синклере, разговаривавшей той ночью с двумя жертвами в ветеринарном центре, которые все это время провели во Вьетнаме. Синклер вызывал зуд с тех пор, как Вирджил впервые встретил его.
   И монахиня Элль, которая знала толк в преступлениях и преступниках, выбрала его из всего цирка, чтобы расспросить о…. . . и она спросила о Честере Утехте, и теперь, когда Вирджил подумал об этом, Синклер появился здесь, в Сент-Поле, вскоре после того, как Честер Утехт умер в Гонконге. Он, очевидно, взял отпуск из Висконсинского университета, одного из лучших университетов страны, чтобы работать неполный рабочий день в Метро Стэйт? Теперь, когда он подумал об этом, это показалось ему странным. . . .
   Мысли переплетались друг с другом, и он ни к чему не пришел. Он остыл, мельком подумав о Боге, и помолился, чтобы не было еще одного убийства и еще одного звонка среди ночи. Он решил, что молитвы не помогут, и пошел спать, и ему приснилась рыбачка с сильными смуглыми руками и замужними глазами с золотыми крапинками.
   ВИРДЖИЛ выбирал сегодняшнюю футболку, не выбирая между Интерполом и «Смертельным такси» для Милашки, когда вспомнил проверить свой мобильный на наличие сообщений — их не было. Может быть, Хоун не установил связь, или, может быть, китайцам было все равно, или, может быть, запрос прыгал по коридорам бюрократии, как мячик для пинг-понга, чтобы его выкашляли после того, как Вирджил уйдет на пенсию. Он подумает о том, чтобы позвонить еще раз в тот же день.
   Он надел рубашку Death Cab for Cutie, пиратскую модель, продаваемую уличными торговцами возле шоу, посмотрелся в зеркало, взъерошил волосы и вышел на улицу.
   Раннее и прохладное. Дженкинс и Шрейк должны были помочь с наблюдением за Уорреном, но они не появятся до 10 утра или около того, и Дель Кэпслок предложил пораньше начать с консультантом по недвижимости по имени Ричард Хоумвуд, который, как сказал Дэл, будет в его офис в любое время после шести утра.
   Хоумвуд работал в кондоминиуме на западной стороне Сент-Пола, у реки Миссисипи, рядом с автострадой Лафайет. Вирджил позвонил вперед, упомянул имя Дела и имя Уоррена, а Хоумвуд, который мог бы озвучить мистера Крота в «Ветре в ивах», предложил ему зайти в кофейню «Карибу» и выпить большое темное с большим количеством молока, и пошли. над.
   Вирджил принес кофе и нашел офис Хоумвуда по номеру улицы: других документов не было. Он позвонил, и Хоумвуд, который мог бы сыграть мистера Моула — он был невысокого роста, пухлый, в очках, длинноволосый и бородатый, — открыл дверь, взял кофе, отхлебнул, сказал: «Отлично» и пригласил его. дюйм. Офис представлял собой бумажную пещеру, переплетенные компьютерные распечатки были сложены на полках от пола до потолка, которые полностью закрывали стены, за исключением двух окон и газового камина. В центре большой комнаты стояли три металлических стола, на каждом стоял компьютер, принтер и офисный стул, но не было никаких признаков того, что за ними работал кто-то другой, кроме Хоумвуда.
   Хоумвуд отпил глоток, указал Вирджилу на офисный стул и спросил: «Как дела у Дел?» но не проявил особого интереса, когда Вирджил рассказал ему о беременности жены Дела; а затем спросил: «Ты действительно смотришь на Ральфа Уоррена?»
   — Да, но не так, как ты, наверное, думаешь, — сказал Вирджил. «Это не расследование коррупции».
   "Тогда что?"
   Вирджил сказал: «Я не могу рассказать вам все подробности, но группа мужчин отправилась во Вьетнам давным-давно, когда они были еще молоды, и теперь эту группу убивают. памятники ветеранам».
   «Лимонные убийства. Лимоны во рту».
   Вирджил нахмурился. — Где ты это услышал?
   «Телевидение, вчера вечером и сегодня утром. Газеты должны быть в курсе. Лимонные убийства».
   «Черт возьми. Мы сдерживали это, — сказал Вирджил.
   "Ну, это сейчас в новостях. Итак, Уоррен, как он связан?"
   — Он был одним из парней, — сказал Вирджил.
   Хоумвуд наклонился вперед, уперев руки в колени. — Подождите. Вы думаете, что Уоррен — убийца?
   «Мы ничего не думаем, кроме того, что этот убийца убивает этих парней. В живых осталось только двое, и я собираюсь поговорить с Уорреном. Дел сказал мне, что у тебя может быть какая-то предыстория, которую я больше нигде не могу получить ."
   Хоумвуд откинулся назад, осмотрел беспорядок в офисе, а затем махнул рукой. «Я консультант по недвижимости, Вирджил. Никто так много не знает о недвижимости в городах-побратимах, как я. Я знаю, каковы ценности, какими должны быть ценности, какими они будут. жить, продавая пирог с неба дюжине городских советов.Обманывать их чушью, чтобы они обеспечивали финансирование налогоплательщиков, покупали голоса в совете, когда приходилось, покупали планировщиков и инспекторов, угрожали людям.Помнили мои ценности: Говорю вам, я могу Он продал город по одной сделке двадцать лет назад, сейчас идет двенадцатое рефинансирование, город все еще на крючке за восемь миллионов долларов, за шестнадцать миллионов, если считать все проценты за эти годы, все так Ральф Уоррен мог бы убить миллион. Я имею в виду того парня - если бы вы сказали мне, что он убийца, я бы сказал, наверное.
   — Кому он угрожал? Это ты точно знаешь?
   — Я, — сказал Хоумвуд. «Я свидетельствовал перед Советом по планированию Миннеаполиса против нелепого, абсурдного предложения о жилье для малоимущих — и я за жилье для малоимущих, не поймите меня неправильно, но это было мошенничество. Прямое мошенничество. Мы вышли со слушания, и Уоррен смеялся, и он подошел ко мне, шутя, и сказал: «Не падай с высоких мостов», как будто это была шутка, но это была не шутка. После этого я шесть недель хранил пистолет в ящике стола. Каждый раз, когда я слышал звук ночью, я подпрыгивал».
   — Но он никогда ничего не делал, — сказал Вирджил.
   «Люди не верят мне, когда я говорю им, что произойдет», — сказал Хоумвуд. Он пожал плечами. «Уоррен понял это. Если я не собираюсь иметь никакого эффекта, зачем беспокоиться обо мне?
   надежда произойдет, и это то, что Уоррен торгует им вразнос - надежда, что произойдет что-то хорошее. Что-то хорошее случается, но только для Уоррена. И тогда налогоплательщики оказываются в руках, как и в случае с Teasdale Commons».
   — Значит, он мудак, — сказал Вирджил.
   "Больше чем это." Хоумвуд погрозил ему пальцем. «Он преступник и социопат. Как часто вы сталкиваетесь с одним из них, в том же… окружении… как куча безумных ужасных убийств, и он не имеет к ним никакого отношения?»
   — Вот в чем дело, — сказал Вирджил. "Это точка."
   ДЖЕНКИНС И ШРЕЙК забрасывали футбольный мяч Nerf вокруг парковки BCA, когда Вирджил остановился, Вирджил сделал пас, и они втроем играли еще несколько минут. Предсезонка НФЛ была не за горами, и, направляясь внутрь, все трое согласились, что в этом году «Викинги» облажались.
   Внутри они снова заняли кабинет Давенпорта, и Вирджил проинформировал их о Ральфе Уоррене. «Я попрошу Сэнди исследовать его, но, по правде говоря, я не думаю, что мы найдем что-то в исследованиях. Мы найдем это в каком-нибудь действии. Так что мы наблюдаем за ним. Если ничего не произойдет в течение нескольких дней... мы могли бы попробовать укусить.
   — Чем мы можем его ужалить? — спросил Дженкинс.
   «У меня есть несколько фотографий из Вьетнама, где он насилует мертвую женщину. Или, во всяком случае, умирающую женщину», — сказал Вирджил. «Если бы кто-нибудь позвонил ему и предложил бы их на продажу, и если бы этот парень был хулиганом из другого города, которого мог бы нанять Карл Нокс… это могло бы иметь достаточно доверия, чтобы заставить его действовать».
   «Да, и если он такой плохой чувак, как вы думаете, его действия могут состоять в том, чтобы снести кому-нибудь голову», — сказал Дженкинс.
   «Есть способы обойти это. Мы могли бы решить это», — сказал Вирджил. «Но мы должны были бы работать так, чтобы он говорил об этом».
   «Итак, давайте понаблюдаем за ним некоторое время», — сказал Шрейк. — Только мы трое?
   — Только вы двое на сегодня, — сказал Вирджил. «Я бегаю и тыкаю палками во все подряд. Ты можешь поговорить с Лукасом и посмотреть, может ли он дать тебе кого-нибудь еще».
   — Во что ты тыкаешь палкой? — спросил Шрейк.
   «Я собираюсь пригласить женщину в каюту Дэвенпорта на день, и я попытаюсь усадить ее на кушетку, чтобы…» Он повернулся и посмотрел на большую карту Миннесоты на стене Давенпорта.
   Дженкинс сказал: «Ты собираешься посадить эту цыпочку на диван, чтобы… что?»
   — Чтобы я мог ее предать, — сказал Вирджил. «Мне нужно вытянуть из нее кое-что о ее отце. Чтобы она не знала, что я делаю. Чтобы я мог трахаться с ее стариком».
   Они все некоторое время думали об этом, потом Шрейк сказал: «Ну, дерьмо. Мы копы».
  
   Глава 18
   МАЙ был рад услышать от него: «Я стою возле кафе-мороженого на Гранд-авеню и думаю о том, чтобы съесть гигантский шарик жира и сахара, так что моя задница раздуется до размеров дирижабля».
   "Хочешь на рыбалку?"
   "Конечно. Где?"
   — У моего босса есть хижина на севере — в двух часах отсюда, — сказал Вирджил. «Это довольно далеко, но мы могли бы быть там к полудню, порыбачить, прогуляться, что угодно, и вернуться сюда ко времени сна».
   «В Гранд и Виктории есть ресторан, в котором готовят хорошие бутерброды и десерты», — сказала она. "Я пойду возьму немного. Вы можете забрать меня снаружи - если это не слишком быстро для вас".
   — Пятнадцать минут, — сказал Вирджил и побежал.
   КАБИНА ДЭВЕНПОРТА находилась в двадцати милях к востоку от Хейуорда, чуть более чем в двух с половиной часах езды от Сити, но обедали они в грузовике Вирджила, ни разу не сбавляя скорости и продвигаясь вперед. Май никогда раньше не ездила в полицейской машине, кроме машины Вирджила, и хотела знать, что это за части, и какое-то время, когда на шоссе 70 никого не было, Вирджил бежал со светом и сиренами, чтобы дать ей почувствовать. Май была одета в синие джинсы и черную хлопчатобумажную блузку, и ее физическое присутствие было повсюду в грузовике, ее пронзительный девичий голос, склонность хихикать над пошлыми шутками, цветочный аромат.
   «Персиковый цвет», — сказала она ему.
   «Я думал, что духи называются «Грех» или «Одержимость», — сказал Вирджил.
   "Эх, это так глупо. Ты носишь духи?"
   Он улыбнулся этому слову. «Иногда после бритья — «Большой железный танковый дизель». Это заставляет меня чувствовать себя более мужественным».
   Они говорили о том, что росли на Среднем Западе, о посещении конкурирующих школ Большой десятки в Мэдисоне и Миннеаполисе. Она призналась, что никогда не ходила на футбольный или баскетбольный матч в Висконсине, хотя однажды пошла на свидание на матч по борьбе, Висконсин против Университета Айовы. «Нас раздавили, — сказала она. «Я имею в виду, что они были раздавлены. Я лично не боролся».
   «Бьюсь об заклад, это разочаровало всех».
   «Особенно мой парень», сказала она и похлопала его по бедру.
   Вирджил сказал: «Говорил ли я вам о своей блестящей бейсбольной карьере?»
   — Вы не упомянули об этом.
   «Важным фактом является то, что я не мог отбить фастбол в колледже. Я мог отбить обложку в фастболе в старшей школе, но не в фастболе в колледже. В любом случае, я играл пару лет, и мы пошли в Мэдисон три или четыре раза. раз в сезон. Я околачивался на Террасе, ел мороженое, пытался подцепить женщин в Крысе..."
   "Успешно?"
   -- Что ж, успешно поступил в колледж, -- сказал Вирджил. «Никогда не перепихивались, но нам есть с кем поговорить».
   Она спросила его, как он относится к стрельбе по людям. За свою жизнь он застрелил двух человек и застрелил еще парочку. Из людей, которых он застрелил, одного мужчину и одну женщину, он убил мужчину и выстрелил женщине в ногу. Та же женщина, раненая на тротуаре, через несколько секунд была застрелена второй женщиной.
   «Тебе от этого плохо? Стрелять в людей?» Ей было искренне любопытно; вопрос не был скрытым обвинением.
   -- Да. Конечно. Люди, знаете ли... Ни у тех, кого я подстрелил, не было детей, и вот они, в конце миллионов лет эволюции, предки пережили ледниковые периоды, охотились на бизонов и мамонтов и здесь все кончается лужей крови на какой-нибудь улице или в поле с сорняками. Весь их род, каким бы потенциалом они ни обладали в предшествующие нам века...
   «Звучит довольно сухо и интеллектуально».
   «Потому что я много думал об этом. Интеллектуализировал это. В то время я чувствовал себя довольно плохо. Я обнаружил, что вы чувствуете себя менее плохо, чем дальше вы уходите от этого — но я не знаю, это может вернуться к вам позже. "
   Она сказала: «Это будет довольно большая нагрузка, убивать людей», — сказала она.
   — Ну да, ты то, что ты делаешь, — сказал Вирджил. «Это мое мнение. Я официально убийца. Я думаю об этом».
   Он спросил, почему ее отец, большая шишка, ведущий антивоенный критик, активист-эколог, профессор Висконсинского университета, соизволил год преподавать в Метро-Стейт.
   «Выгорание. Постоянное давление, чтобы выступать», — сказала она. «Всегда должен был быть на виду во всех вопросах. Может быть, он просто стареет — все пошло не так, как он думал. Кроме того, возможно, он больше никого не впечатлял в Висконсине. Его большие дни прошли. Он до сих пор производит впечатление на людей в Metro State».
   «Почему он не получил одну из этих стипендий или грантов фонда и не уехал жить в Нью-Йорк или Париж или еще куда-нибудь? Отправляйтесь на длительные прогулки».
   Она пожала плечами. «Некоторые люди являются учителями и относятся к этому серьезно. Он так и делает. Вот кто он — учитель. Поэтому он искал работу, где он мог бы оставаться в курсе событий в Висконсине».
   — И ты пошла с ним, — сказал Вирджил.
   «Я пытаюсь разрушить чары Мэдисона — я должен выбраться оттуда. Если я собираюсь что-то делать со своей жизнью, я должен начать выяснять, что это такое. уроки танцев навсегда. Я в значительной степени понял, что мой ответ не в том, чтобы танцевать с маленькими репертуарными труппами, и я недостаточно предан, чтобы делать это с большой нью-йоркской труппой. что делать."
   — И что ты придумал? — спросил Вирджил.
   -- Я думаю... Не смейтесь...
   "Я не буду."
   — Лекарство, — сказала Май.
   «О-о-о. Это может быть сложно. Но жена моего босса — хирург, и она действительно очарована этим, очень увлечена этим».
   «Я справлюсь с учеными», — уверенно заявила она. — Просто иногда… ты думаешь, я сделаю всю эту работу, годы в школе, а потом… и все? Это моя жизнь?
   Звонил Шрейк: «Эти ребята рядом с Уорреном — мы наблюдали за ними весь день. Эти ребята — сильные нападающие. был внизу, разговаривал с Джоном Крамбом, у которого большие дела с республиканцами, а у Крамба своя сеть, и все они знали друг друга. Чувак, это сложная штука. Кто все эти парни? Я никогда их раньше не видел ."
   — Он их откуда-то передает, — сказал Вирджил. «Я думаю, они одалживают людей — может быть, все эти охранники знают друг друга или что-то в этом роде».
   «Мы не можем оставаться слишком близко к нему», — сказал Шрейк. «Я не знаю, что хорошего мы сможем сделать, Вирджил. У него слишком много парней».
   "КТО ЭТО БЫЛ?" — спросила Мэй.
   — Мы наблюдаем за парнем — подозреваемым. Я действительно… не могу говорить с вами об этом. Я имею в виду, я действительно не могу.
   — Хорошо, — сказала она. «Вызывает у меня легкое покалывание, таинственные полицейские штучки».
   ДЭВЕНПОРТ БОЛЬШИНСТВО СДЕЛАЛ хорошо, подумал Вирджил, и среди вещей, которые он сделал хорошо, была его хижина у озера. Дом был построен из досок, кедровой черепицы и природного камня, с большим камином, удобной гостиной и эффективной кухней, а также двумя небольшими удобными спальнями, все на одном уровне.
   Это место было окружено зарослями овсяницы; в стороне над кромкой воды возвышалась гигантская белая сосна; а Давенпорт нанял строителя оленей, чтобы тот построил ему домик на дереве среди сосен, настил с несколькими стульями и крышу, и все это выше комаров. Каменная дорожка привела к сорокафутовому плавучему доку. Рыбацкая лодка «Таффи» с подвесным мотором «Ямаха» мощностью 90 л.с. стояла на лодочном подъемнике рядом с причалом.
   Вирджил извлек гостевой ключ из фальшивого камня рядом с каменной стеной вдоль подъездной дорожки, и они вошли внутрь, в тускло освещенную гостиную, и Вирджил задернул шторы и впустил солнечный свет.
   «Я мало что знаю о рыбалке, — сказала Май. «Я ловил рыбу, но только на бамбуковую удочку».
   «Ты спортсмен. У тебя есть рефлексы. Тебе понадобится две минуты, чтобы хорошо начать», — сказал Вирджил. «Лукас держит свои вещи в кладовой».
   Он достал два семифутовых мускусных удилища с легким строем и коробку с наживками, что-то напевая себе под нос, усадил ее и показал, как их навешивать, сделал это сам, потом разобрал и заставил ее сделать. Они все еще занимались этим, когда его телефон снова зазвонил. Он выкопал его, посмотрел, сказал: «Ага» и ответил.
   Голос на самом деле звучал издалека и передавался со спутника: «Это Гарольд Чен из полиции Гонконга. Это Вирджил Флауэрс?»
   — Да, это… Подожди секунду.
   Вирджил сказал Мэй: «Я должен взять это, это из Китая… Я собираюсь выбежать на улицу, иногда ты можешь сбрасывать звонки здесь».
   Он вернулся к телефону и пошел к двери. «Да, мистер Чен, спасибо, что перезвонили мне. Я ищу информацию о Честере Утехте, человеке, который умер там год или около того назад. У меня есть подробности в моей записной книжке…»
   «Я хорошо знаком с делом мистера Утехта». Чен говорил так, словно только что покинул Оксфорд. — Могу я узнать, почему вы спрашиваете о нем?
   «У нас здесь была серия убийств…» Вирджил подробно рассказал Чену об убийствах и о возможной связи с Вьетнамом.
   Когда он закончил, Чен сказал: «Ну, Вьетнам. Должен сказать вам, что мистер Утехт был довольно характерным. Один из последних старых солдат удачи, так что его смерть была… замечена. В последние дни жизни он страдал от ряда изнурительных заболеваний. Его печень и почки отказали. Однако его смерть не казалась неизбежной, когда он увидел своего терапевта за несколько дней до смерти. Патология предполагает, что он мог покончил с собой или, возможно, случайно принял передозировку обезболивающими и алкоголем».
   — А. Самоубийство, — сказал Вирджил. "Никто не сказал мне, что на этом конце."
   «Официальных данных о самоубийстве не было», — сказал Чен. «Причина была записана как «неизвестная». Однако патологоанатом, весьма компетентный, сказал мне наедине, что у г-на Утехта были синяки на руках выше локтей и вокруг лодыжек, что соответствует мерам сдерживания».
   «Сдержанность».
   — Да. Но стеснение кем или чем — или даже было стеснение — неизвестно. Мы что-то искали, но ничего не нашли. Дело в том, что он был пожилой, одинокий, больной, Вероятно, он умирает и у него кончаются деньги. Самый простой ответ — самоубийство или несчастный случай, однако меня это не совсем удовлетворило. Я ничего не нашел, и, честно говоря, Утехт не был настолько важным, чтобы стать объектом такого убийства. Теперь вы говорите, что во Вьетнаме было убийство, что он был причастен к причастных к этому также убивают».
   — Да, именно об этом я и говорю, — сказал Вирджил.
   «Это может вызвать у меня еще несколько вопросов. Но я также могу сказать вам вот что: мы совершенно уверены, что мистер Ютехт в прошлом имел связи с вашим ЦРУ. Он не работал на них, ему не платили. Но у него были... связи, если вы понимаете, о чем я говорю. Он помогал им, когда мог, а они помогали ему, когда хотели.
   "Вы не думаете, что ЦРУ убивает этих людей?"
   «Я ничего особенного не думаю», — сказал Чен. «Но кто знает, что произошло в последние минуты перед победой? Вся эта история с кораблем кажется слишком сложной операцией для одного человека. Если бы это была провальная операция ЦРУ, если бы, как вы говорите, у вас есть фотографии мужчины, насилующего мертвую женщину, если убивали младенцев... Ну, это некрасивая вещь. С полемикой вокруг ЦРУ, может быть, они не хотели бы, чтобы это всплыло из прошлого. Особенно, если мужчины были готовы говорить об этом».
   Они дали спутнику поработать какое-то время, затем Вирджил сказал: «Мистер Чен, если вам интересно, я позвоню вам и расскажу, как это работает. Буду очень признателен, если вы зададите свои вопросы и позволите мне». знаю ответы. Мне не нравится звук этой связи с ЦРУ. Мне это не нравится».
   «Да, потому что что ты мог сделать? У тебя были бы связаны руки».
   Они поговорили еще несколько минут, о подробностях и телефонных номерах, затем Вирджил положил трубку и, возвращаясь в хижину, услышал, как разговаривает Май. Он вошел внутрь, и она улыбнулась и сказала: «Папа... Я буду дома, когда буду дома. Мы просто идем ловить рыбу. Увидимся, когда увидимся. До свидания».
   Они бросили лодку в воду и направились в путь, хороший синий день без ветра, вода была как зелено-черная желе, не совсем спокойная, но покачивающаяся из-за отдаленных проплывающих небольших моторных лодок. Вирджил нашел заросли водорослей и рассказал о ловле мускуса. «Есть клише о мускусе — это рыба на десять тысяч забросов. Трудно поймать. Это означает, что когда вы отправляетесь ловить мускуса, вам, вероятно, не придется заниматься его ловлей».
   Он привязал черно-оранжевую резиновую приманку Bull Dawg к одному из удилищ, вытащил ее, показал ей, как хвостик колеблется на определенной скорости, показал, как забрасывать руками и спиной, а не ее запястья, поддерживал ее в лодке, держа ее рукой за талию и спину, а иногда и за зад. После двадцати или около того забросов в приманку попала маленькая северная щука, двухфутовой длины, которая зацепилась за себя, а затем выпрыгнула из воды и сдалась, и она подтянула ее. Вирджил намочил руку в озере, схватил ее. рыба на затылке, сняла ее с крючка и бросила обратно, подняла глаза и увидела, как она завороженно наблюдает.
   «Ты бросил ее обратно! Это самая большая рыба, которую я когда-либо ловил!» она сказала.
   — Стреляй… хм, я не думал, что ты захочешь. Кроме того, если ты хочешь, мы поймаем еще.
   «Ну, я думаю, что на самом деле не хочу. Я люблю рыбу… но…»
   Так что они пошли дальше, и она поймала еще двух северян, что было легко, и потеряла рыбу, которая, по мнению Вирджила, могла быть маленьким мускусом.
   «Ты порыбачишь, а я выпью кока-колы», — сказала она.
   Итак, он ловил рыбу, пока она сидела в лодке, а потом она спросила: «Это гроза?»
   Он посмотрел через плечо на юго-запад и увидел приближающуюся наковальню облаков. «Да… должно быть в тридцати милях отсюда. У нас есть время».
   «Пока вы не напомнили мне… Я не думал о Террасе много лет — я никогда особо не интересовался ею. Слишком занят. Теперь, когда я оглядываюсь назад, мне интересно, чем я был занят. ленивые друзья, вы знаете, просто сидят там с плавучими рутбирами и смотрят на парусники. Но что, черт возьми, я сделал? Она уставилась на воду, а Вирджил закинул приманку в нишу среди водорослей, несколько раз дернул ее, и она сказала: «Знаешь, что я сделала? Я работала. Но я работала над всеми этими художественными штучками. Фотография. Пишу. Все время. Одержимо. Я почти никогда не садился и не смеялся с друзьями».
   «Мэдисон — лучшее место в мире, если вы хотите потусоваться», — сказал Вирджил. «Вы видите этих старых седобородых парней на своих ржавых байках, они тусуются с шестидесятых. Никогда не уходят».
   - Да, но... ах, я не знаю. И Крыса. Какая помойка, я так говорил. Какая помойка. Слишком занята... занята, занята, занята...
   Так что они плыли и разговаривали, и она забросила еще, а один раз чуть не перевернулась за борт, и в конце концов он сказал: «Если ты забросишь еще, утром у тебя будет болеть. мышца, — он провел костяшками пальцев вверх и вниз по большой вертикальной мышце слева от ее позвоночника, — сделана из дерева.
   На тот момент она поймала пять рыбин. «Последний бросок».
   «Без толку. Ты никогда ничего не поймаешь на последнем забросе».
   Она бросила и ничего не поймала. «Хорошо. Я подчиняюсь твоему большему знанию, хотя это не имеет никакого статистического смысла».
   «Конечно, если ты что-то поймаешь, это никогда не будет твоим последним забросом», — сказал Вирджил. «Ты всегда продолжаешь идти по крайней мере десять минут. Так что ты никогда ничего не поймаешь на последнем забросе».
   Он сел рядом с мотором, увидел далекую вспышку молнии, сосчитал секунды, а затем сказал: «Шесть миль, больше или меньше. Лучше уйти с озера».
   Они сошли, вытащили лодку из воды, вытащили пробку, привязали брезентовый чехол, подошли к хижине, вымыли руки, выпили пару бутылок пива, сели на крыльцо у озера и стали смотреть, как приближается буря. .
   Когда вокруг них упали первые жирные капли дождя, она сказала: «Наверное, нам следует пойти попрыгать в постели».
   — Возможно, — сказал он.
   Она села на край кровати и позволила ему раздеться; он делал это из-за нее, стоя на коленях на матрасе, уткнувшись лицом ей в шею, его руки расстегивали пуговицы на ее блузке и джинсах.
   «Ах, Боже, вот тут я не могу этого вынести», — сказал он. Он расстегнул крючки на ее бюстгальтере.
   Она хихикнула от напряжения. — Что? Ты не можешь этого вынести?
   «Это всегда так прекрасно…» Он расстегнул ее бюстгальтер и позволил своим рукам скользнуть по ее животу и обхватить грудь.
   «Это не всегда может быть прекрасно», — сказала она.
   «Нет, нет, это всегда прекрасно», — сказал он. «Это все равно, что открывать рождественские подарки, когда тебе восемь лет. Ах, господи…»
   Затем это были трусы, и она натягивала джинсы Вирджила, которые все еще пахли рыбой от одного из пойманных ими северян, а потом они были повсюду, и где-то во время процесса, хотя Вирджил не удосужился проверив время, она начала издавать низкий звук «о-о-о», а затем Вирджил потерял след, но ненадолго.
   ХОРОШО, ДУМАЛ ОН, лежа на спине, пот испарялся с его живота, он думал, что это будет неплохо, и так оно и было. И будет снова примерно через, хм, семнадцать минут.
   Она сказала: «Почему…» Она хихикнула. «Это было так безумно — я вдруг понял, что сегодня днем, перед тем, как мы пошли гулять, ты сказал, что тебе звонят из Китая. Из Китая? Тебе звонят из Китая?»
   "Нет, это дело. Пытаюсь вернуться в прошлое. Год назад в Гонконге убили парня, и есть вопрос, как именно он умер. Он связан с здешними ребятами. Китайцы собираются загляните в него, посмотрите, что они могут узнать».
   «Все китайцы? Много китайцев».
   «Полиция Гонконга».
   «Правда. Индийцы, китайцы, Гонконг, Северный лес».
   — Ага… Должен тебе сказать, когда я привел тебя сюда, я в основном думал об этом… Он провел рукой по ее бедру. — Но я беспокоюсь о твоем отце и о тебе. Ты ничего не знаешь об этом деле, не так ли?
   Она приподнялась на одном локте. «Зачем мне что-то об этом знать? Зачем тебе спрашивать?»
   «Потому что твой отец, ты знаешь, разговаривал с Рэем и Сандерсоном, и когда я спросил, о чем они говорили, ему было нечего сказать. Дело в том, что если этот убийца даже думает, что твой отец был замешан, он может пойти за ним. А если вы будете мешать... Слушайте, я очень, очень не хочу, чтобы вы пострадали, и если ваш отец замешан, вы можете оказаться на линии огня.
   — О… Вирджил. Ты правда так не думаешь? Я имею в виду, мой отец… Она отстранилась.
   «Он был во Вьетнаме в 1975 году?»
   «Он был там много раз. Когда я был ребенком, мне казалось, что его все время не было, но это было в восьмидесятых. Насколько я понимаю, вьетнамцы действительно думали, что у них есть союзники с американским народом, и что он был один из них. Так он был там и во время войны, и сразу после нее, и потом, он был там больше... Он там был много. Но 1975 год, я не знаю».
   «Я поражен, что его так и не арестовали», — сказал Вирджил.
   "Попался..."
   — Арестован. Федералами… вы знаете, «оказывая помощь и утешение».
   «Ну, когда он ушел, он пошел как журналист», — сказала Май. «Таким образом, это дало ему некоторый статус».
   — И все же. Ты должен спросить его об этом, — сказал Вирджил. «Если есть что-нибудь, он должен поговорить со мной».
   - Как ты думаешь, сколько еще убийств...
   — Не знаю... Я тебе кое-что скажу, но ты должен пообещать, что не скажешь.
   — Хорошо, конечно, — сказала она.
   «Последний, убийцу, вероятно, видели, и он был индейцем. Рэй был индейцем. Некоторые из этих парней жили на грани, и есть вопрос, шла ли где-то сделка с наркотиками. ... все это действительно запутанно».
   — Вы знаете, кто может быть другими целями?
   "Да, я разговаривал с одним на днях. Я не могу назвать вам его имя - это вроде как юридический вопрос. Но он там путешествует. Он сказал мне, что он в безопасности. У него есть охранник, который путешествует с ним, говорит, президент не смог его найти. Но, черт возьми, возможно, он как-то замешан».
   — Ты разберешься. Папа говорит, что ты довольно умный парень, — сказала Май.
   «Я не чувствую себя таким умным; мне кажется, что моя голова набита ватой. Что-то происходит, и я не знаю, что это такое».
   Она сжала его. «Похоже, здесь что-то происходит».
   — Я знаю, что это такое, — сказал он. «У меня это полностью под контролем».
   "Правильно. Мистер Хозяин". Она дала ему рывок. — Со сколькими женщинами вы спали, мистер Хозяин?
   «У меня есть список на моем ноутбуке», — сказал Вирджил. «Не хотелось бы говорить, не сверившись со своим списком».
   — Просто имена или… еще и талант?
   - Все. Имена, фотографии, резюме, судимости. Я тоже ставлю им все оценки. Например, мне может звонить пара женщин, и я не очень хорошо их запоминаю в тумане всех женщин, но Я должен принять решение. Поэтому я смотрю на свои компьютерные записи, и одной из них я поставил четверку с минусом, а другой — тройку с минусом. Итак, решение ясно».
   "Что я получил?"
   — У тебя четверка с плюсом, — сказал Вирджил. «Вы можете легко подняться до пятерки, если правильно разыграете свои карты».
   — Лежу в постели, — сказала она. "Шучу".
   "Ах хорошо . . ." Он сел, посмотрел на нее сверху вниз. «Это то, что происходит, когда ты становишься полицейским. Что-то сковывает твое чувство юмора. Моя проблема не в том, что я сплю с таким количеством женщин. Моя проблема в том, что я влюбляюсь в них».
   Она лежала лицом вниз на простыне, повернувшись лицом к нему, и он провел рукой по ее спине и по ягодицам. «Женщины не понимают, насколько они красивы. Они этого не понимают. Они путают красоту с индивидуальностью, или харизмой, или милой улыбкой… но они действительно не видят простой красоты этого… ." и его рука снова скользнула по ее попке. «Это чертова трагедия, что ты этого не видишь. Но ты не можешь, я знаю, что ты не можешь. И это так прекрасно».
  
   Глава 19
   На следующее утро Вирджил двинулся в путь рано утром, на рассвете, направляясь на юго-запад от Городов-побратимов, все еще ощущая сияние полудня и вечера вместе с Мэй. Он разговаривал со Шрейком накануне вечером, после того как бросил Май, и Шрейк сказал, что они с Дженкинсом заметили еще нескольких телохранителей, работающих на улицах вокруг дома Ральфа Уоррена.
   «Мы отказались от этого. Мы держались далеко, но они все еще собирались нас увидеть. Мы можем снова добраться до него завтра, но, похоже, он передвигается ночью, если он совершает эти убийства. Нам нужно сделать что-то электронное со своим грузовиком, следовать за ним или что-то в этом роде — это не работает».
   Вирджил поговорил с Давенпортом, и они договорились, что Шрейк и Дженкинс возобновят наблюдение утром, достаточно плотно, чтобы отслеживать общее местонахождение Уоррена. «Мы должны попробовать жало, посмотрим, что произойдет», — сказал Вирджил Давенпорту. «Нам нужен парень под прикрытием, которого Уоррен не знал бы, и между ним и его приятелями они знают много копов в городе».
   "Я сделаю несколько звонков," сказал Дэвенпорт. «У меня есть бывший полицейский в Миссури, который может это сделать. Он идеально подходит для этой работы».
   Итак, Вирджил встал рано и отправился обратно в Манкато, на свою базу, с десятью фунтами грязной одежды. Он жил в компактном кирпичном доме 1930-х годов на окраине центра города, в квартале с деревьями и несколькими детьми. Когда он его купил, дом принадлежал пожилому вдовцу, чьи дети переводили его в дом престарелых. До выхода на пенсию старик был механиком и в качестве хобби занимался восстановлением автомобилей. Его гараж на две с половиной машины был почти таким же большим, как дом, и в нем было достаточно места как для грузовика Вирджила, так и для его лодки.
   Он оставил грузовик на подъездной дорожке, проверил, все ли в порядке, засунул грязную одежду в стиральную машину, забрал почту, оплатил счета, пошел в центр города и бросил все в почтовый ящик. Он получил утреннюю чашку кофе и круассан в кофейне.
   На ходу съев круассан, он вернулся домой, положил одежду в сушилку и позвонил Мэрилин Ютехт, надеясь, что не разбудит ее; но она была жаворонком и сказала: «Давай вперед». Он сел в грузовик и направился в город Нью-Ульм, который когда-то был наименее этнически разнообразным городом в Соединенных Штатах — все были немцами по происхождению.
   ЮТЕХТ работал в ее еще мокром от росы дворе, когда добрался туда, выкапывая одуванчики ножом для очистки овощей и бросая их в ведро.
   "Как дела?" — спросил Вирджил, пересекая лужайку.
   Она сказала: «Хорошо», встала и сказала: «У меня есть работа».
   — Хорошо. Вытащите вас куда-нибудь, — сказал Вирджил.
   Она улыбнулась и сказала: «Работа не очень... неполный рабочий день в детском саду. Но мне всегда нравились маленькие дети, и мне не нужно много денег».
   — Ты не заболеваешь?
   «О, да. Поддерживает вашу иммунную систему, это точно», — сказала она. — Итак, Вирджил, как дела? Хочешь рутбир или что-нибудь еще? Или еще слишком рано?
   «Конечно, я возьму рутбир».
   Они сидели в шезлонгах на заднем дворе, в лужице ровной травы, окруженной забором из белых досок, и пили рутбир, и Вирджил сказал: «Вы читали о том, что происходит».
   Она вздрогнула и сказала: «Я не могу в это поверить. Я просто… не могу… поверить в это. Вы собираетесь его поймать? Кто это делает?»
   «Надеюсь на это. Он псих, кем бы он ни был, и я думаю, что он вынужден сделать это», — сказал Вирджил. «У нас есть один подозреваемый, за которым мы следим, и один парень, которого мы знаем, является мишенью, который находится под защитой, и рано или поздно что-то раскроется. Надеюсь, мы будем в состоянии двигаться, когда оно делает."
   "Я должна надеяться," сказала она. «Я все еще плачу из-за Чака, бедняга. Я буду стоять у раковины и расплакаться».
   — Вы давно женаты.
   — Ага, — сказала она и сделала глоток рутбира.
   — Что ты знаешь об отце Чака, Честер? — спросил Вирджил. — Когда он умер, вы, ребята, подошли?
   "Чак сделал - просто чтобы увидеть... ну, наследство было невелико. Восемнадцать тысяч долларов, вот и все. У него была рента, но она исчезла в ту же минуту, как он умер. они бросили его прах в океан, так что… его почти не осталось».
   «Я разговаривал с парнем из Китая. Гонконгским полицейским. Он сказал, что у Честера мог быть какой-то контакт с ЦРУ».
   Брови Утехта поползли вверх, и она сказала: «Знаешь, я не сомневаюсь в этом. Мы шутили о том, что он шпион. , его глаза не выглядели забавными, если вы понимаете, о чем я».
   "Я делаю."
   «Честер был повсюду, когда был молод, после Второй мировой войны — в Гонконге, Северном Вьетнаме, Южном Вьетнаме, Лаосе, Камбодже, Таиланде. Он знал много французов из Северного Вьетнама», — сказал Утехт. «Он даже говорил по-французски. Он останавливался здесь несколько раз, когда был в Штатах, и однажды он пошутил о детях в Таиланде, но я тоже не уверен, что это была шутка. в?"
   Вирджил рассказал ей об ограблении бульдозера, и она сказала: «Я знала об этом. Чак… это было большое приключение его юности, но это было за семь или восемь лет до того, как мы встретились, так что я не знала, Вы действительно думаете, что все это, - она махнула рукой, имея в виду убийства, - может иметь к этому какое-то отношение?
   — Я почти уверен, что да, — сказал Вирджил. «Я просто не знаю, как. Вы когда-нибудь видели или слышали имя Мида Синклера в каких-либо газетах Чака, или он когда-либо упоминал это имя?»
   Она немного подумала, а потом сказала: «Нет, я так не думаю. Странное имя. Я могу посмотреть, если хочешь. У нас еще много вещей».
   — Ну, если ты что-нибудь увидишь…
   "Кто он?"
   Так он объяснил про Мид Синклер. Она сказала: «Если Синклер был антивоенным активистом, а Честер имел контакт с ЦРУ… как вы думаете, они могли быть врагами или что-то в этом роде? Что этот человек ведет вражду из мести?»
   «Я не знаю. Ей-богу, я продолжаю ходить по кругу. Моя проблема в том, что у меня в голове две вещи. пытается скрыть. Другая петля связана с Мидом Синклером, ЦРУ и, может быть, людьми, которых убивают в Гонконге, и только Бог знает, что это за мотив. Если бы я мог соединить две петли вместе, у меня могло бы быть что-то. Кажется, где-то должна быть подгонка».
   «Будьте осторожны», — сказала она. «Не поранься».
   Вернувшись в Манкато, он взял свою сухую одежду, перепаковал вещи и снова направился на север, в Города. Значит, Честер мог работать на ЦРУ, подумал он. А это означало, что ограбление бульдозера могло быть чем-то большим, чем казалось на первый взгляд, и убийствами во Вьетнаме было больше, чем казалось на первый взгляд.
   Или не.
   Черт.
   Он взял свой мобильный и позвонил Сэнди. "Ты сегодня работаешь?"
   «Э-э, у меня урок, но я могу поработать пару часов».
   «Мне нужно выяснить, были ли у Мида Синклера какие-либо прямые столкновения с ЦРУ, или он когда-либо говорил что-либо о том, что ЦРУ преследовало его, или об убийцах ЦРУ во Вьетнаме, или о том, что какие-либо спецслужбы делали что-либо с ним, или о нем или предъявление ему обвинений… что-нибудь в этом роде».
   — Я позвоню тебе, — сказала она. «Или я могу быть в офисе сегодня утром, до обеда».
   «У меня куча вещей», — сказал Давенпорт, когда Вирджил зарегистрировался в BCA в половине одиннадцатого. «У меня встреча, которую я не могу пропустить, поэтому меня не будет рядом. Андрено только что звонил, он едет из аэропорта. Он будет здесь через пятнадцать минут или около того. Спускаюсь к вам — я достал вам кабинет Джона Блейка, пока он в отпуске.
   «Как зовут этого парня? Твой друг?» — спросил Вирджил.
   «Микки Андрено. Я сказал ему принести золотую цепочку на шею. Кроме того, я попросил секретную службу и ФБР спросить о вас — они хотят знать, каков ваш статус, они немного обеспокоены убийствами, особенно после Вигге. Слишком много важных людей ездят по городу, чтобы психопат сбежал, поэтому вам нужно позвонить паре человек и дать им отчеты о состоянии».
   «Давление начинает нарастать?»
   «Конечно. Я не недоволен тем, что вы сделали, но эти люди не хотят знать о процессах, они хотят, чтобы проблема исчезла», — сказал Давенпорт. «Если вы не получите что-то быстро, они могут захотеть помочь. Например, использовать группу их собственных людей».
   «Это здорово замедлит ход событий», — сказал Вирджил.
   Давенпорт кивнул. — Абсолютно. В любом случае, это означает, что если Уоррен — законный подозреваемый, то давайте поторопимся, и постараемся. Сделаем это.
   ВИРДИЛ позвонил в ФБР и во временный офис секретной службы, созданный для защиты Республиканского национального собрания. Агенты, с которыми он разговаривал, казались хладнокровными и скептически настроенными, и когда он закончил, Вирджил швырнул трубку в стол и сказал: «Да пошел ты».
   Пришли Шрейк и Дженкинс: «Мы это сделаем?»
   «Ага. Наш наладчик уже едет из аэропорта. Мы должны поймать Дэна Джексона, я хочу снять все это на видео, если сможем, и попросить ребят из технических служб связаться с Андрено, если мы сможем сегодня выходной...."
   — Где мы будем это делать? — спросил Дженкинс.
   «Должно быть какое-то общедоступное место, иначе Уоррен не купится», — сказал Вирджил.
   «Будь лучше, если бы это был наш выбор», — сказал Дженкинс. «Мы могли бы подготовиться заранее. С парнями из службы безопасности, которые у него есть, если они выберут место, они заметят, что мы входим, чтобы контролировать это место».
   Шрейк: Как насчет Университета Спиро в Миннеаполисе? Это в пятнадцати минутах от дома Уоррена, и у него были проекты в Университете, так что он, вероятно, знает об этом. Это может немного успокоить его. мы можем контролировать немного легче ".
   "Хорошо. Вы, ребята, устройте это, я подожду Андрено. Лукас хочет, чтобы мы подтолкнули его, изо всех сил. Займитесь чем-нибудь прямо сейчас".
   ЗВОНИЛ СЭНДИ. "Где ты?"
   «Офис Джона Блейка».
   — Я сейчас спущусь.
   Когда она вошла в дверь, у нее в руке был файл, и она передала его ему, и он открыл его: анонимные материалы, скопированные разными шрифтами с разных веб-сайтов.
   «Кое-что, что я нахожу очень интересным», сказала она. «Начиная с шестидесятых, Синклер много говорил о ЦРУ. Они были убийцами, они были контрпродуктивны, они дестабилизировали прогрессивные страны, они поддерживали правые диктатуры, бла-бла-бла. Все обычные вещи, ничего конкретного. Ничего такого, чего бы вы не читали в газетах. В восьмидесятых и девяностых это как-то поутихло. Но потом...
   Большая улыбка.
   "Что за большая улыбка?" — спросил Вирджил.
   «Шесть лет назад человек по имени Манфред Лутц из Джорджтаунского университета написал статью для Atlantic, в которой он сказал, что Мид Синклер в основном заработал себе репутацию в контркультуре шестидесятых, написав две левые антивоенные статьи, очень хорошо проработанные и очень проницательные, в Hard Times. Журнал Theory и еще один в журнале Cross-Thought, которые, по словам Лутца, были небольшими, но влиятельными журналами левых политических сил».
   — Думаю, я знал это, — сказал Вирджил. - Я где-то видел эти имена.
   «Но знаете ли вы, что Лутц утверждает, что и Hard Times, и Cross-Thought были транспортными средствами, спонсируемыми ЦРУ?»
   Вирджил задумался на несколько секунд, а потом сказал: «Я этого не знал. Он говорил, что Синклер был агентом ЦРУ?»
   "Нет. Не совсем так. Он просто перечисляет Синклера среди людей, которые выиграли от публикации в журналах. Затем, когда это вызвало шумиху, Синклер, очевидно, пригрозил подать в суд, и это заставило всех заткнуться. Позиция Синклера состоит в том, что он не считают, что они были машинами ЦРУ, потому что они опубликовали слишком много прогрессивных и крайне левых статей, но даже если они были, он не знал этого в то время.Это были ведущие левые издания, которые были готовы публиковать его статьи, и платить ему за них, и это все, что он знал. Он даже пошутил, что, может быть, они были ЦРУ, потому что они были чуть ли не единственными левыми журналами, которые действительно кому-то платили ».
   "Где мне найти Лутца?"
   «Он живет недалеко от Вашингтона. Я написала в статье номер его рабочего телефона», — сказала она.
   — Ты потрясающий, — сказал Вирджил. — Я позвоню ему прямо сейчас.
   У ЛУТЦА был темный, хриплый голос с нью-йоркским акцентом. — Как ты меня нашел? — спросил он, когда Вирджил представился.
   — Это сделал один из наших исследователей, — сказал Вирджил.
   — Откуда мне знать, что ты тот, за кого себя выдаешь?
   «Вы можете найти Миннесотское бюро по задержанию преступников в Интернете, позвонить по номеру и попросить Вирджила Флауэрса».
   «Откуда мне знать, что ЦРУ не придумало подделку?»
   "Что такое подделка?"
   Лутц на минуту задумался над вопросом, а затем сказал: «Ах, черт. Я поддерживаю свою версию, даже если вы из ЦРУ. ЦРУ спонсировало эти журналы. тайная поддержка - я имею в виду, они были прикрытием ЦРУ. Они проворачивали эти отупляющие левые прокламации и статьи, отупляющие даже на время. Взамен они имели доступ во все левые интеллектуальные круги того времени, как здесь, в США, так и в Европе».
   В ЭТОТ МОМЕНТ в дверь просунул голову мужчина: коренастый, квадратный, с короткими курчавыми волосами и лысиной на макушке. У него были маленькие черные глаза, боевые шрамы под ними, несколько раз ударенный нос. Вирджил сказал Лутцу: «Подожди минутку» и спросил: «Микки?»
   Мужчина показал несколько полностью закрытых белых зубов. — Ага, Вирджил?
   — Садись, у меня есть парень, с которым я должен поговорить.
   «Я должен срать, как акула, чувак».
   "По коридору налево..."
   ВИРДЖИЛ ВЕРНУЛСЯ к телефону. «Хорошо, где мы были? Послушайте, вы не только предполагаете, что журналы были прикрытием ЦРУ, вы намекаете, что Мид Синклер и пара других парней были агентами. Не обманщиками, а агентами».
   «Я все еще придерживаюсь этого мнения», — сказал Лутц. «Я не могу напечатать это, потому что Синклер говорит, что это нанесет ущерб его репутации и что он подаст в суд. Это всех отпугивает, потому что я не могу предоставить никаких документальных доказательств. Но это мое мнение».
   — Так как же вы пришли к такому мнению?
   — В основном из-за... гладкости его прихода. То вы о нем и не слышали, то на другой день он повсюду, печатает статьи, выступает с речами. И дело не только в этом, дело еще и в качестве отклика. Синклер мог что-то сказать, и кто-нибудь в правительстве действительно отреагировал на это, они обсуждали его, а не игнорировали. готовы рискнуть отправиться в Северный Вьетнам, в Ханой, в самый разгар войны.
   «Его арестовывают на демонстрациях, но он всегда довольно быстро уходит. Всегда потрясающие пиар-фото. и администрации Никсона, которые на самом деле сделали его левой большой шишкой. Потому что они уделяли ему внимание. И когда вы посмотрите на этих людей, вы увидите, что каждый из них, кажется, имеет связь с разведывательным сообществом».
   Вирджил какое-то время молчал, а потом, наконец, сказал: «Интересно».
   Лутц сказал: «Да», тут же скептическим тоном. "Что ты собираешься с этим делать?"
   — Не знаю, — сказал Вирджил. «Я пытаюсь раскрыть несколько убийств, которые, похоже, восходят к Вьетнаму».
   «Если вы решите их, и они вернутся, я хотел бы услышать об этом. Я хотел бы написать об этом», — сказал Лутц.
   «Следите за новостями. Вся история сейчас в открытом доступе, и она становится все больше. Я дам вам свой номер».
   Вирджил дал ему свой номер, и Лутц сказал: «Вирджил Флауэрс. Это имя оператора, если я когда-либо слышал его. Вы действительно из ЦРУ, не так ли? ."
   — Нам это не нужно, — сказал Вирджил. «Мы уже заменили ваши пломбы на микрофоны».
   Лутц рассмеялся и сказал: «Может быть, поэтому старые песни ABBA постоянно крутятся у меня в голове».
   «Господи Иисусе, мы не такие жестокие», — сказал Вирджил.
   АНДРЕНО был одет в светло-коричневые брюки и светло-голубую рубашку для гольфа, на шее у него была толстая золотая цепочка. Он жевал жвачку. Вирджил посмотрел на него и подумал: «Отлично».
   "Как дела'?" — спросил Андрено, пожимая руку Вирджила. Его рука все еще была влажной — от водопроводного крана в туалете, как надеялся Вирджил.
   «Давайте позовем других парней».
   Дженкинс, Шрейк и Андрено собрались во временном кабинете Вирджила, и Вирджил показал им копии фотографий.
   — Довольно грубо со стороны старого Ральфа, — сказал Дженкинс. Он держал одну из фотографий близко к своему лицу, изучая фотографию изнасилования. — Это он, все в порядке.
   Шрейк просматривал другие фотографии, взял фото изнасилования у Дженкинса. -- А что, если он напрочь отрицает -- говорит, что во Вьетнаме не был, что это не он...
   может быть кто-то другой».
   «Вероятно, я не смогу достать его для Вьетнама», — сказал Вирджил. «Слишком давно, в живых остался только один свидетель, и он, вероятно, в любом случае не стал бы давать показания. Нам нужно встряхнуть его, Уоррена, напугать его. Заставить его спорить. ."
   "Это будет тяжело", сказал Андрено. «Если он умен, он будет держать рот на замке. Отрицать, отрицать, отрицать. Подразумевать сделку, признавать сделку, подмигивать и кивать, но не выражать это словами».
   — Он псих, — сказал Вирджил. «Ты должен засунуть ему щепку под ногти. Ты должен заставить его приготовить пару диких выстрелов».
   «Я могу войти в режим мудреца, дать ему немного дерьма об изнасиловании мертвых женщин», — сказал Андрено. — Но если этот парень действительно умен…
   — А если он просто не купится? — спросил Шрейк. «Это довольно тонкий материал».
   «Фотографии не тонкие, — сказал Вирджил. — Нокс прислал ему несколько ксерокопий и ничего не услышал в ответ. Значит, это он, и он это знает. , социально, политически. Вы можете воткнуть в него вилку. Мы должны надеяться, что они его подставили ».
   «Мне нужно заглянуть в этот ресторан заранее», — сказал Андрено. «Если у него действительно есть первоклассные охранники, у них будет какое-то электронное оборудование. Они проверят меня на наличие прослушки».
   «Мы не собираемся телеграфировать вам», — сказал Шрейк. «У нас есть кое-что покруче. Мы покажем вам внизу».
   Андрено кивнул, щелкнул Juicy Fruit и посмотрел на Вирджила. "Какая моя история?"
   Они решили, что ИСТОРИЯ заключалась в том, что Андрено был нанят Карлом Ноксом для обеспечения безопасности от того, кто убивал людей, причастных к ограблению бульдозера, которым, как подозревал Нокс, был Уоррен. Но Андрено и Нокс поссорились. Нокс был в своей хижине на севере, а Андрено весь день бродил по лесу с комарами, мошками и клещами, а это не его сцена. Произошла ссора, и Нокс уволил его и отказался платить гонорар.
   - Значит, вы знали, где находятся картинки, которые были внутри фальшивой книги, и забрали их на выходе. Вы хотите за них деньги - вы должны были получать пять тысяч баксов в неделю под гарантию двадцати пяти тысяч. плюс расходы, и вот что вам нужно: тридцать тысяч.
   «Вы должны сказать Уоррену, что знаете, что он стоит за убийствами, вы должны заставить его поверить в то, что вы верите», — сказал Вирджил. «Ты должен убедить его, что тебя это не волнует, что Ноксу все равно, может быть, даже что Нокс одобряет, чтобы избавиться от свидетелей. является."
   Андрено сказал: «А как насчет негативов?»
   — Вы ничего не знаете о негативах, — сказал Вирджил. «Если у Нокса есть негативы, то у Уоррена другая проблема — но кто знает, есть ли они у него? Сначала Уоррен должен решить проблему Андрено. Уберите эти фотографии с дороги».
   ДЭВЕНПОРТ ПОЯВИЛСЯ, когда они прорабатывали детали, и у них было неожиданное воссоединение с Андрено.
   «Не стреляйте в моего мальчика», — сказал Давенпорт Вирджилу после того, как Вирджил рассказал ему, как они будут действовать.
   "Да, не стреляйте в его мальчика", сказал Андрено.
   «С нами все должно быть в порядке — мы разведаем его, будем внутри, все будет записано на пленку», — сказал Вирджил. «Мы будем снимать фильмы обо всех, кто приходит и уходит».
   "Что возможно могло пойти не так?" — спросил Дженкинс.
  
   Глава 20
   «НАМНОГО БОЛЕЕ КРУТЫМ» устройством наблюдения был портативный компьютер, принесенный киношником Дэном Джексоном. В компьютере было два батарейных отсека, один из которых был заменен цифровым видеомагнитофоном высокой четкости с четырьмя крошечными камерами для мобильных телефонов, четырьмя крошечными микрофонами и передатчиком.
   «Это работает следующим образом: вы нажимаете F-10. Компьютер не появляется, но включает записывающие устройства и передатчик. Он улавливает каждое слово в пределах десяти футов и записывает широкоугольные фотографии во всех четырех направлениях и передает», — сказал Джексон. «Ты захочешь сидеть подальше от кухни… она действительно собирает тарелки и столовое серебро. И ты захочешь настроить компьютер так, чтобы одна из линз смотрела через стол на Уоррена, а одна из них — на Уоррена». глядя на тебя. У них там есть беспроводная связь, так что ты можешь открыть его и работать на нем, чтобы они знали, что это действительно работающий компьютер. Когда он появляется, ты отключаешься, закрываешь крышку и пихаешь его в сторона."
   «Почему это лучше, чем проволока?» — спросил Андрено.
   «Поскольку все намного больше, они могут впихнуть в него больше дерьма. Улучшите звук, вы получите фильмы, вы получите лучшее радио и большую батарею», — сказал Джексон. «Но главное, что каждый раз подхватывает компьютер подслушивающее устройство. Если они просканируют вас, то подберут ноутбук. И делают на это поправку. посмотрите, как это работает. Хитрость в том, что это действительно ошибка».
   Андрено посмотрел скептически. «Может быть, мне просто взять наручное радио».
   Андрено давал Уоррену цветные ксерокопии фотографий, говоря, что настоящие фотографии были поблизости. — Он не поверит, если ты просто отдашь оригиналы, — сказал Вирджил. «Или, если он верит в это, почему он должен вернуть их тебе? Ты ведь не собираешься стрелять в него прямо в ресторане».
   АНДРЕНО ПОПРАКТИКАЛСЯ с ноутбуком, ввел свой адрес электронной почты и придумал, как на него позвонить. Когда они убедились, что он знает, что они делают, они направились через город в ресторан, забегаловку с сэндвичами и пирогами, и все взяли кофе и кусок пирога и договорились о рассадке.
   Когда они закончили, Вирджил спросил: «Ты счастлив?»
   Андрено кивнул и сказал: «Да. Уже почти полдень. Давайте позвоним».
   Они подошли к грузовику Вирджила, дали Андрено чистый сотовый телефон, который Шрейк подключил к микрофону на ноутбуке, и номер сотового телефона Уоррена.
   Андрено сел на пассажирское сиденье, сгорбился над телефоном, пару раз прочистил горло и набрал номер. Телефонный разговор длился минуту, и его воспроизвели с диктофона.
   АНДРЕНО: Ральф Уоррен. Я бывший сотрудник вашего очень старого друга, работающего еще в шестидесятые годы. Мне нужно с вами поговорить.
   «Какой друг? О чем говорить?» У Уоррена в телефоне был высокий пронзительный голос. "Как вы получили этот номер?"
   «Нам нужно поговорить обо всех этих мертвецах с лимонами во рту. Ваш старый друг полагает, что вы можете что-то знать об этом, и он очень нервничает. Поэтому он прячется. Дело в том, что он сделал несколько фотографий тогда "В том доме, где начались проблемы. Он прислал вам копии. У меня была небольшая проблема с вашим другом, и он консервировал мою задницу, так что я поднял фотографии и вот я здесь. Все, что я хочу, это мой гонорар. Тридцать тысяч долларов. Тогда я ухожу».
   — Я не знаю, о чем ты, блядь, говоришь, приятель.
   — Ладно. Тогда не появляйся, — сказал Андрено. «Я буду в ресторане «Спиро», который находится в трех кварталах к западу от ваших апартаментов «Шахматная доска» по Университету, в час дня. и возвращайся в Чикаго. Увидимся там или нет. Я знаю, как ты выглядишь... по фотографиям. О, если ты хочешь знать, где твой приятель, я могу тебе это тоже сказать. ."
   "Ждать . . ."
   Но Андрено повесил трубку.
   — Он укусил, — сказал Шрейк с заднего сиденья. «Он будет там».
   ДЖЕКСОН УСТАНОВИЛСЯ в трехстах ярдах от него с объективом камеры длиной с его руку. Остальные остались на улице, сидя на задних сиденьях обычных легковых автомобилей, за слегка затемненными стеклами, у каждого по радио. Первые полчаса они вообще ничего не видели. Затем радио рыгнуло, и Дженкинс сказал: «Посмотрите на этого парня. Красная Королла. Он едет на пять миль в час медленнее и все проверяет».
   «Не вижу его лица», — сказал Шрейк. Вирджил стоял в конце очереди, следил за проезжающей «Короллой», но оказался не на той стороне улицы, чтобы видеть лицо водителя. Он наблюдал, как машина сделала незарегистрированный поворот направо от Университета. Прежде чем занять свои места для парковки, они объехали весь район, а дальше по этой улице было немного — дрянная старая промышленная улица без жилых домов.
   Через минуту «Королла» снова ткнула носом в сторону Университета и повернула к Вирджилу. — Королла уже на обратном пути, — сказал он. — Он, наверное, наш парень.
   Мимо проехала машина: за рулем был крупный мужчина в стально-сером костюме, с бордовым галстуком и в солнцезащитных очках. Он выглядел как один из охранников Уоррена: в хорошей физической форме и слишком большой для «Короллы».
   — Есть еще один, — сказал Дженкинс. «Посмотрите на джип».
   Красный Jeep Cherokee, которому несколько лет, притормозил и свернул на стоянку. Джип медленно проехал, припарковался в дальнем конце, постоял немного, а затем медленно выехал обратно. «Я думаю, что они снимают номера с автомобилей», — сказал Дженкинс. «Было бы интересно узнать, кто их подсчитывает».
   — Давай разберемся, — сказал Вирджил. «Давайте сами получим номера на номерных знаках, посмотрим, кто их провёл».
   Джип выехал со стоянки, повернул обратно в поток, проехал сотню ярдов вверх по улице, затем развернулся и припарковал две машины позади Шрейка. «Это нехорошо», — сказал Шрейк.
   «Может быть, они уйдут, когда выступят Андрено или Уоррен», — сказал Дженкинс.
   "Надеюсь на это. Я нервничаю из-за того, что они прямо у меня на спине".
   Все сидели и ждали, и им стало жарко, а Андрено появился без десяти пять, показывая жетоны Иллинойса, и свернул на стоянку. Шрейк наблюдал за парнями в джипе через лобовое и заднее стекло машины позади него и крикнул: «Они заставили его. его мобильный телефон».
   Андрено вошел внутрь. Через три минуты он сказал: «Надеюсь, вы, ребята, меня слышите».
   Вирджил позвонил ему на мобильный и сказал: «Ты говоришь громко и четко».
   УОРРЕН ПОЯВИЛСЯ в час дня на черном «Кадиллаке Эскалейд», вылез с пассажирской стороны и почистил штаны. Вирджил сказал: «Вот он, парень в черном костюме».
   На Уоррене были солнцезащитные очки с запахом, он снял их и бросил в карман пиджака. За рулем был один из его охранников, и он проверил парковку, задержав взгляд на «Краун Вик» Андрено. Затем он кивнул Уоррену, и они исчезли в ресторане.
   Они услышали, как Андрено сказал: «Мистер Уоррен».
   Уоррен: «Как тебя зовут?»
   «Рики».
   Уоррен, должно быть, сел, подумал Вирджил. Уоррен сказал: «Позвоните», по-видимому, своему охраннику, а затем сказал Андрено: «Мы связываемся с моими охранниками».
   Новый голос сказал: «Да, мы на месте. Он здесь».
   Затем Уоррен сказал: «При чем тут картинки?»
   Андрено: «Тебе нужен мой рассказ, или тебе нужны только картинки, или ты хочешь сначала картинки, а потом рассказ?»
   «Посмотрим картинки».
   ЗВОНИЛ ШРЕЙК: «Ребята на джипах едут».
   Джип выехал на улицу, затем свернул на стоянку ресторана и припарковался. Мгновение спустя Corolla выехала на улицу, сделала поворот и припарковалась рядом с джипом.
   АНДРЕНО ГОВОРИЛ: «У меня есть цветные ксерокопии. Настоящие фотографии… близко. Но я хочу увидеть немного денег».
   "Деньги близко", сказал Уоррен. «Посмотрим картинки».
   Наступила минутная тишина, затем Уоррен сказал: «Это не я. Это просто не я. Извините за это, но это не я. Это может быть моя голова, но они прифотошопили ее на чье-то другое тело».
   «Ну, знаешь, он чем-то похож на тебя, придурок», — сказал Андрено, добавляя в голос нотку Нью-Джерси. "Немного похож на тебя. И еще остался по крайней мере один парень, который скажет копам, что это ты. В любом случае, если это не ты, то, черт возьми, я сфотографируюсь и отправлюсь в путь".
   «Где Нокс? Я хочу с ним поговорить», — сказал Уоррен.
   — Я не хочу с ним разговаривать, — сказал Андрено. «У нас были довольно серьезные разногласия».
   "О чем?"
   «Насчет того, что я должен был его телохранить, но когда я поднялся туда, он оказался в какой-то гребаной хижине на этом гребаном озере и хочет, чтобы я отправился в лес с гребаными клещами, комарами и этими гребаными мухами… , , Они грызли мне задницу, и я сказал, я должен уйти оттуда, а он сказал, что ты должен быть в лесу, Рикки, и мы обошли это, и я вернулся в лес. , но когда они выходили - они выходили пару раз в день - я поднял фотографии и уехал. Все, что мне нужно, это мои деньги».
   «Вы заключаете сделку с ним, а не со мной», — сказал Уоррен.
   «Да, но ты парень, который у меня, блядь, есть», — сказал Андрено. «Вы можете получить от него деньги: поверьте мне, вы не хотите, чтобы эти вещи крутились там».
   — Пять тысяч, — сказал Уоррен. «Это все, чего они стоят».
   «Чушь. Ты убил тех людей во Вьетнаме, и Карл сказал, что этот другой парень, тот парень, которого ты застрелил здесь первым, чувствовал себя виноватым и собирался обратиться в полицию, и поэтому ты убил его, а потом тебе пришлось убить всех».
   «Это неправильно. Карл убивает людей, а не я. Это Карл убил тех людей во Вьетнаме».
   «Чёрт возьми, у меня есть фотографии», — сказал Андрено.
   "Пять тысяч . . ."
   «Пять тысяч, поцелуй меня в зад, на эти деньги не купишь бензина в Вегас».
   Третий голос, первый раз, когда другой человек заговорил: «Не надо было покупать этот кусок дерьма Краун Вик. Что вы получаете, миля за галлон?»
   «НАХУЙ ЕГО», — сказал Дженкинс.
   Шрейк: «Он прав. Нельзя стрелять в него за это».
   АНДРЕНО. Двадцать. Мне надо двадцать.
   «Ну, иди на хуй», — сказал Уоррен. «Тебе повезло получить пять, а мне пора возвращаться к работе. Ты хочешь пять, или что?»
   «Ты должен выйти из этого, или я иду», сказал Андрено. «Пять — это то же самое, что ничего».
   «АНДРЕНО хорош в этом», — сказал Дженкинс.
   УОРРЕН СКАЗАЛ: «Последнее предложение. Десять. Вы можете получить его через одну минуту. Вы получите его, когда я увижу фотографии».
   Долгая пауза. Тогда Андрено сказал: «Дай мне десятку».
   УОРРЕН ДОЛЖЕН Кивнуть третьему мужчине. Он сказал Андрено: «Если ты знаешь, что для тебя хорошо, ты не вернешься. Я обеспечиваю девяносто процентов безопасности на съезде, и если я скажу кому-нибудь, что ты опасен, ты уйдешь». Так что лучше мне больше не видеть твоего лица.
   «Какая к черту конвенция? Какая конвенция?» Андрено заскулил.
   «Республиканское национальное собрание. Что, вы не знаете, какое собрание сюда приедет?»
   «Какого хрена мне плевать на кучу политического дерьма».
   Пока они ссорились, третий мужчина вышел из ресторана, отпер заднюю часть «кадиллака», наклонился внутрь и что-то сделал. . . .
   — Зарабатываю деньги, — сказал Вирджил. «Их было более десяти тысяч».
   Когда у охранника УОРРЕНА появились деньги, он быстро подошел к красному джипу, сказал что-то через явно открытое окно и поспешил обратно в ресторан.
   "Что-то происходит?" — спросил Шрейк. «Может быть, они попытаются поднять его».
   Вирджил завел свой грузовик и сказал: «Готовься к движению».
   ВНУТРИ РЕСТОРАНА раздался голос третьего мужчины. — Десять. Считай, если хочешь, но держи под столом.
   Еще одна пауза. Андрено: «Хорошо. Много денег за фотографию, на которой не ты».
   — Да пошел ты, — сказал Уоррен. "Где фотографии?"
   "Здесь . . ."
   Третий человек сказал: «У него есть деньги, у нас есть фотографии».
   Вирджил спросил: «Что это? Что он сказал?»
   Андрено сказал: «Что ты сказал?»
   Третий человек снова сказал кому-то невидимому: «У него есть деньги, у него есть деньги».
   НА ПАРКОВКЕ двое парней вышли из джипа, а третий из «Короллы», и Вирджил крикнул: «Что-то происходит, нам нужно двигаться», а Шрейк ответил: «Эй, этот второй парень, этот второй парень — Дэйв Нельсон. , он из Миннеаполиса, он полицейский».
   «Я знаю третьего парня, он из Миннеаполиса, я знаю его лицо, — сказал Дженкинс, — Черт, они копы! Они собираются арестовать Андрено».
   Вирджил сказал: «Боже… черт возьми.
   Он подъехал к стоянке и остановился у двери, но все трое были внутри, и он поспешил их догнать. Он свернул за угол внутрь, пронесшись мимо хозяйки, которая и так присматривала за копами Миннеаполиса, а когда он свернул за следующий угол, трое столпились вокруг Андрено, и он мог видеть лицо Уоррена, на котором играла ухмылка, и Андрено говорил: — Подожди, подожди…
   Все посетители в ресторане смотрели, некоторые полустояли, чтобы лучше видеть, а потом Вирджил свернул за последний угол, и один из полицейских сказал Андрено выйти из будки, а Андрено откинулся на спинку кресла и сказал: «Посмотрите туда. "
   Полицейский повернул голову и увидел, что идет Вирджил, а затем Шрейк и Дженкинс, а Вирджил открыл свое удостоверение и сказал: «BCA. Вы только что сорвали наше шоу».
   Главный полицейский из Миннеаполиса перевел взгляд с Вирджила на Дженкинса, потом на Шрейка и сказал: «Ах, дерьмо».
   ОНИ ВМЕСТЕ ворвались на стоянку, Уоррен злобно кричал, вырывая провод из-под рубашки. Он бросил его полицейскому из Миннеаполиса, а затем указал дрожащим пальцем на Вирджила. "Вы, ублюдки. Вы все сделали. Вы все будете безработными через два гребаных часа. Вы не знаете, что такое трахаться, пока я не трахну вас..." Изо рта у него текла слюна, лицо было красным от сердечного приступа, а копы Миннеаполиса качали головами.
   Вирджил устал от этого и сказал Уоррену: «Заткнись. Я устал это слышать. Так что уволи нас. Иди и сделай это. А пока я сделаю фотографии».
   — Ты не будешь фотографировать.
   Уоррен поднял руки, и Вирджил сказал: «Тронешь меня, я положу тебя на землю, и после того, как мы вырвем тебе зубы из горла, мы предъявим тебе обвинение в нападении. А теперь дай мне фотографии: это государственное доказательство».
   Главный полицейский из Миннеаполиса, которого звали Рэнди, сказал: «Отдайте ему фотографии. Вы должны отдать ему фотографии».
   — Фотографии, — сказал Уоррен. «Фотографии…»
   Он продолжал пятиться, Вирджил был в шаге от него, а Рэнди попытался встать между ними, но тут Уоррен оказался спиной к грузовику Вирджила, и Рэнди сказал: «Мистер Уоррен. Отдайте ему фотографии. ты отправишься в тюрьму. Если ты толкнешь этого человека, я могу тебе сказать, ты отправишься в тюрьму».
   «Фотографии…» Уоррен был так зол, что все его тело тряслось, но он сунул руку в карман, вытащил конверт с фотографиями и отдал их Вирджилу. Вирджил отступил, проверил их, сунул в карман. «Если я увижу эти гребаные вещи по телевизору…»
   «Вы не увидите их по телевизору, пока их не примут в качестве улики, и тогда вы сможете спорить с судьей», — сказал Вирджил.
   — Если ты их выпустишь…
   "Что ты собираешься делать?" — спросил Дженкинс. "Уволить нас еще немного?"
   «Продолжай смеяться, ублюдок».
   «Еще раз назовешь меня ублюдком, и я размозжу тебе голову, как гребаную дыню», — сказал Дженкинс.
   Рэнди: «Эй, эй… Мистер Уоррен, вам лучше уйти».
   «Мы свяжемся с вами», — сказал Вирджил Уоррену. «Мы берем показания свидетеля показанных здесь убийств, который говорит, что вы их совершили. Если доказательства будут признаны достоверными, мы передадим фотографии ответственным федеральным властям, и они смогут решить, что делать. , — сказал Вирджил. «А пока держитесь подальше от Карла Нокса».
   Уоррен снова взорвался. «Нокс тот самый! Нокс тот самый! Нокс сделал все это дерьмо! Он был прямо там! Как ты думаешь, почему у меня повсюду охранники? Это Нокс, тупица!"
   Вирджил сказал: «Нам нужна ДНК от тебя. Образец крови. У нас есть ДНК убийцы. Ты хочешь дать нам немного?»
   «Иди на хуй».
   «Мы также рассматриваем обвинения в умышленном воспрепятствовании правосудию и, возможно, постфактум в соучастии в убийстве — у меня есть записи из нашей первой беседы, когда вы сказали, что не знали других мужчин, отправившихся во Вьетнам, и у нас есть фотографии, которые говорят, что вы знали их очень хорошо. Ваше препятствие могло привести к смерти Рэя Бантона».
   Позиция Уоррена снизилась. «Мое препятствие… Я дам немного ДНК. Я дам немного крови. Не тебе, придурок, потому что тебя уволят. Но я дам немного ДНК тому, кто займет твою работу».
   — Я ловлю тебя на слове, — сказал Вирджил. «Завтра к нам придет парень».
   «Иди на хуй». Уоррен опустил манжеты рубашки, поправил галстук, повернулся к своему охраннику и сказал: «Нас здесь нет».
   КОГДА ОНИ УШЛИ, Рэнди сказал: «Это не войдет в анналы хорошей полицейской работы. Ни для кого из нас».
   Все рассмеялись, и Вирджил сказал: «Он говорил по-настоящему. Когда он связался с вашими парнями?»
   ОНИ ВЫЯСНИЛИ, что он позвонил в Миннеаполис через полчаса после того, как Андрено позвонил Уоррену. — Итак, они обсудили это, — сказал Вирджил.
   «На какое-то время», — сказал Рэнди. «Нам пришлось бежать как черти, чтобы все это устроить. Боже, у нас было около двенадцати минут».
   — Но, вызывая вас, он отдает фотографии в руки копов, — растерянно сказал Вирджил.
   «Может быть, он решил, что фотографии попадут туда. Может быть, он решил, что сможет усовершенствовать фотографии», — сказал Шрейк. «Фотографии Карла Нокса будут немного шаткими. Если бы Нокс хотя бы дал показания. А без его показаний фотографии ни хрена не значат».
   "Как насчет этого?" — сказал Андрено. «Может быть, он думал, что сможет узнать, где Нокс, сжав меня».
   — Возможно, — сказал Вирджил, уперев кулаки в бедра. «Ах, чувак, все захламлено. Мне нужно немного времени. Я должен подумать».
  
   Глава 21
   ВИРДЖИЛ ПОЗВОНИЛ Дэвенпорту и рассказал ему, что случилось. Давенпорт сказал: «Вы уволены».
   "Да хорошо . . ."
   «Соберите ДНК. Мы проверим ее во всех банках страны», — сказал Дэвенпорт. «Шансы малы, но если он действительно чокнутый…»
   «Меня это не волнует. Погодите-ка, меня это волнует. Что меня беспокоит, так это то, что я купил все, что Нокс сказал об Уоррене», — сказал Вирджил. — Уоррен — мудак. Но знаешь что? Я тоже купил все, что Уоррен сказал о Ноксе. Не думаю, что ты сможешь подделать это.
   «Но мы установили, что Уоррен — убийца», — сказал Давенпорт. «Это один факт, который нужно иметь в виду».
   — Буду иметь в виду, — сказал Вирджил. — У тебя есть что-нибудь еще для меня?
   "На самом деле, я делаю," сказал Дэвенпорт. «Некоторые советы».
   "Как что?"
   «Сходи на рыбалку. Я знаю парня, который живет на Санта-Крус, примерно в миле к югу от моста I-94. У него есть двадцатифутовый «Лунд», и он почти никогда им не пользуется. Я могу одолжить для тебя лодку. "
   Вирджил на секунду задумался, а потом сказал: «Неплохая идея. У меня в голове столько дурацких идей. Если бы я смог ненадолго выбраться на реку, может быть, я смог бы вытряхнуть что-нибудь».
   «Я позвоню ему».
   — А как же Уоррен? — спросил Вирджил.
   «Роз-Мари знает его», — сказал Дэвенпорт. «Сегодня вечером в Town and Country Club состоится коктейльная вечеринка для республиканского организационного комитета. Там будет Уоррен, потому что он отвечает за безопасность, там будет Роз-Мари, губернатор произнесет приветственную речь. Мы пригласим Уоррена. в углу и сгладить острые края».
   — Он в бешенстве, — сказал Вирджил.
   «Ну, так и получается, когда из мешка вылезает кот-некрофил», — сказал Дэвенпорт. «Если это станет достоянием общественности, у него будут проблемы. Вы видите заголовки на CNN: «Республиканской безопасностью руководит некрофил»?»
   "Как это может быть изменением?" — спросил Вирджил.
   «Забавно. Я смеюсь до тошноты», — сказал Давенпорт.
   Вирджил: «Скажи мне вот что: почему он привел копов на фотографии?»
   «Может быть, он думал, что его подставили, что Нокс был там с пистолетом».
   — Но Нокс… неважно. Я хотел сказать, что Нокс не убийца, — сказал Вирджил. «Но Уоррен, возможно, верит, что он убийца. Я не могу сосредоточиться на этом: и если Уоррен действительно верит, что Нокс — убийца, то Уоррен — нет».
   "Вам нужно некоторое время на воде", сказал Дэвенпорт. "Проработай это."
   ДРУГ ДЭВЕНПОРТа позвонил Вирджилу и сказал, что он стоит на шестой площадке-ти на поле для гольфа Клифтон-Холлоу и что он не собирается скоро возвращаться домой. «Если вы пройдете к задней части дома, дверь крыльца будет открыта, и если вы посмотрите на балку, вы увидите гвоздь с одним из тех розовых пластиковых поплавков на нем. Это ключ от лодки. закрой крышку лодки и оставь ее на пристани под эластичным тросом. Лукас сказал, что у тебя будут собственные рыболовные снасти.
   «Ага. Я направляюсь к югу от Кинникинника, посмотрю, смогу ли я подобрать несколько маленьких», — сказал Вирджил.
   «Бросьте мускусную приманку, когда будете там внизу. Там водятся мускусы; последние пару лет я ловил на троллинге всю реку. вокруг крюка, и я видел один, который пошел, может быть, сорок восемь ".
   — Спасибо. Я оставлю двадцать на бензин, если этого достаточно, — сказал Вирджил.
   "Это хорошо - просто воткните его туда с ключом."
   ДРУГ ДЭВЕНПОРТа жил в разбросанном кедровом и каменном доме вдоль длинной однополосной дороги на утесе над рекой Санта-Крус. Вирджил оставил 4Runner на подъездной дорожке, обошел дом, нашел ключ и спустился с тремя удочками и ящиком для аварийного снаряжения вниз по восьмидесяти ступеням к пляжу и причалу. На лодке была засохшая леска из пеноматериала, что свидетельствовало о том, что она не выходила из воды какое-то время. Он снял брезентовый чехол, защелкнул его под эластичным шнуром на причале, бросил мотор и завел его.
   Без проблем. Через минуту он уже был в полумиле вниз по реке. Взглянул на часы: всего три часа. Он не спал с пяти, но все равно казалось, что день тянулся вечность.
   Высокие обрывы Висконсина на острове Санта-Крус настолько темно-зеленые, что в ярком полуденном солнечном свете они кажутся почти черными. Вирджил пробрался через Ущелье, затем обогнул песчаные отмели сзади. С палящим солнцем на лопатках, он устроил дрейф, лицом к восточному берегу реки, начал бросать приманку на расстоянии вытянутой руки от берега, быстро дергая ее обратно.
   И он подумал:
   Дайте мне аномалию, на которую я смогу повесить шляпу. Где-то там должен быть один. Что-то, что не может быть легко объяснено. . .
   Он думал о Синклере и двух вьетнамцах, Тае и Феме, но дело в том, что Вирджил отправился искать улики в место, которое имело дело в основном с ветеранами, у которых были проблемы во Вьетнаме, где он столкнулся с человеком, который всю свою жизнь имел дело с Вьетнамом и вьетнамцами. На что он рассчитывал, латыши?
   Они были людьми, представляющими интерес, но, по крайней мере, временно непрозрачными.
   Он проработал эпизод с первых мгновений на месте смерти Утехта, через поездку, чтобы посмотреть на Сандерсона, к Вигге, Бантону и… . .
   Бантон. Дело в Бантоне было в том, как они его нашли? Как они нашли его так быстро? Он понимал, что кто-то может найти Карла Нокса. Имея достаточное представление о том, как работают общедоступные записи и компьютеры, это было просто вопросом стучать по бумаге. . . или электроны, или что-то еще, что жило внутри компьютеров.
   Но Бантон был в лесу. Как они вообще узнали, что он там? Вероятно, они узнали его имя от Вигге или Ютехта — Сандерсон умер слишком быстро, чтобы что-то выдать, — но как они попали в дом матери Бантона, которого даже не было в телефонной книге?
   Он зацепился за маленькую пасть, пятнадцатидюймовую рыбу с бронзовой спинкой, которая боролась, как собака со свалки, против маленькой снасти. Он вытащил его из воды, отцепил от крючка, сунул обратно.
   Подцепил другую, сунул обратно.
   Пробрался через песчаные отмели и отмели в более глубокую воду, бросил несколько бактейлов в поисках мускусного, не увидел ничего, кроме черной воды. Лодка, похожая на сигарету, проносилась мимо со скоростью шестьдесят миль в час, раскачивая его, перекатывая.
   Он был в миле к югу от Нарроуз, сидел за штурвалом лодки, дрейфовал, позволяя шуму реки нести его вперед, когда в его голову закралась маленькая пустяковая мысль.
   Он попытался проигнорировать это и потерпел неудачу. Посмотрел на солнце: солнце еще высоко, с наступлением вечера рыбалка пойдет только лучше. Еще . . .
   Проклятье.
   Последний заброс, ничего — на последнем забросе ничего не поймаешь, — и он подтянулся, завел мотор и двинулся, и двигался быстро. Ущелье было запретной зоной, полдюжины пришвартованных крейсеров купались в лучах послеполуденного солнца, и люди кричали на него, когда он мчался со скоростью сорок две мили в час — это было все, что он мог выжать из Лунда.
   На причале он позаботился о том, чтобы завязать и затянуть покрывало, но затем взбежал по ступенькам к дому, засунул ключ и двадцатку в стропила и поспешил вокруг дома к грузовику.
   И он остановился и посмотрел на него.
   Идея была дурацкая, но из головы ее не выкинуть, и от этого его тошнило. Он отошел от грузовика и позвонил дежурному офицеру BCA.
   «У меня есть к вам вопрос».
   ПЯТЬ ЧАСОВ.
   Они молча работали с грузовиком в гараже BCA. Один парень поменял масло и что-то напевал себе под нос, в то время как другой работал с кучей электронных устройств, затем щелкнул пальцами в сторону Вирджила и указал наружу.
   «Где-то там у вас есть микрофон, и к вашей GPS-антенне от вашего навигационного экрана идет соединение проводов — вероятно, оно транслирует ваше местоположение, как одна из этих штуковин LoJack».
   — Ты слышишь, как это транслируется? — спросил Вирджил.
   Его сердце колотилось, как отбойный молоток, гнев переполнял горло. Он выдал Бантона. Он был раздавлен.
   «Нет, но это может быть вещание по запросу», — сказал техник. — Или это может быть вещание по расписанию, каждые полчаса. Это не проблема с новой аппаратурой. В любом случае, у вас там определенно есть микрофон. Я могу найти его, если хотите, но это может дать им понять, что мы ищем».
   — Думаешь, это диктофон? — спросил Вирджил.
   "Конечно. Если бы они просто отправляли данные GPS, им не понадобился бы микрофон. Скорее всего, это активируемый голосом микрофон, подключенный к цифровому записывающему устройству. Время от времени, а может, и раз в час, загружает все, что записано. Они могли бы сделать это, подключившись к мобильному телефону. Все, что вы сказали по мобильному телефону или по радио, они знали бы об этом. Они бы не знали, что исходит с другого конца, если только через громкоговоритель... но вас услышат».
   «Насколько большой должна быть посылка? Ошибка?» — спросил Вирджил.
   «Зависит от источника питания. Либо у них должна быть довольно хорошая батарея, либо они подключены к вашей двенадцативольтовой системе», — сказал техник. «Если бы они были привязаны к машине, она могла бы быть довольно маленькой. Может быть… раза в два больше мобильного телефона».
   «Возьми фонарик и посмотри, сможешь ли ты его обнаружить. Им придется вставить его довольно быстро. Я просто хотел бы посмотреть, это Motorola или Ho Chi Minh Radio Works».
   Техник нашел пакет после пяти минут поиска; он был зажат под передним левым указателем поворота, обесточивая линии, идущие на свет.
   «Неизвестно, откуда это», — сказал техник, когда они снова оказались снаружи. «Но он сложный. Вы видели, какой он был маленький — он намного меньше, чем наши вещи, а наши вещи довольно хороши».
   "Может быть вьетнамец?"
   — Не нужно заходить так далеко, — сказал техник. «Может быть, ЦРУ».
   ЦРУ: Синклер.
   А может и нет. Какого черта ЦРУ пошло убивать кучку старомодных ветеранов и генеральных придурков?
   Ответ: ЦРУ не будет. Вирджил даже не верил, что ЦРУ убивало людей, во всяком случае, не в цивилизованных странах. Может быть, они наняли наемников на Ближнем Востоке, но на самом деле они не стали бы убивать людей на улицах. . . будут ли они?
   Его чертов грузовик.
   Сожгли его.
   Он прошел через почти пустое здание в свой временный кабинет, закрыл дверь и лег на пол за письменным столом, закрыв глаза.
   Синклер. . .
   Он подумал о Синклере: о том, как Синклер звонил с холодного телефона Таю и Фем. Почему он это сделал? Почему у него не было холодного мобильного телефона? Их можно было купить в аптеке. . . .
   Христос.
   Тай и Фем. Они работали с Синклером, Синклер как-то на него намекнул? Но с Синклером он разговаривал только один раз за какое-то время. Потребовались яички размером с баскетбольный мяч, чтобы зацепить этот блок электроники в грузовике Вирджила, когда он был припаркован почти у двери. Если бы Вирджил в какой-то момент встал и ушел, у Синклера не было бы времени их вывести.
   Они должны были сделать это в другой раз, но когда?
   На стоянке мотеля? Но он так и не сказал Синклеру, где остановился.
   Хотя он сказал Май.
   ОН ПОЧУВСТВОВАЛ, что кружит вокруг нее. Прекрасная девушка, но. . . как, черт возьми, горячая молодая танцовщица выросла в Мэдисоне, штат Висконсин, в девяностых и не знала, что такое Дыра? Как это было возможно?
   Когда он предложил ей хорошо провести время в Висконсинском университете, на Террасе или в Крысе, она казалась неуверенной. Но как вы могли быть горячей молодой танцовщицей из Мэдисона и не знать о том, как тусоваться на Террасе или в Ратскеллере? Затем, когда он вышел на улицу, чтобы поговорить с парнем из Гонконга, он вернулся и обнаружил, что она разговаривает со своим отцом, с Синклером. Или кому-то, кого она назвала Синклером. На озере несколько минут спустя она перевела разговор на Террасу, на Крысу, словно доказывая ему, что знает о них.
   «Она прикрывалась», — подумал Вирджил.
   Он вспомнил несколько раз, когда ее оборот речи казался странным или необычайно формальным; вспомнил, потому что он был писателем, и слова, которые она использовала, казались ему жестяными. Однажды она спросила его: «Когда ты вернешься?» вместо «Когда ты вернешься?»
   Он сказал себе: «Ни за что».
   Он пролежал на полу еще три минуты, затем поднялся по лестнице в кабинет Давенпорта. Офис Кэрол находился под открытым небом, в каморке, и он порылся в ее картотеке и нашел номер домашнего телефона и сотовый телефон Сэнди.
   Он застал ее дома, на выходе: «У меня свидание», — запротестовала она. «Я и некоторые люди…»
   «Меня не волнует, собираешься ли ты трахаться с принцем Чарльзом, тащи свою задницу сюда», — прорычал Вирджил. "Где ты?"
   Она была напугана, звучала испуганно. «Я живу рядом с Конкордией».
   — Десять минут, черт возьми. Будь здесь через десять минут.
   Вирджил не выдержал, вышел и прошелся по стоянке, посмотрел на свой предательский грузовик, все смотрел на часы. Ей потребовалось пятнадцать минут, и за это время она из испуганной превратилась в сердитую.
   «Знаешь что? Я чертовски расстроена», — сказала она. Ее очки блестели в свете уличных фонарей. — Ты не имеешь права так со мной разговаривать. Я только и сделал, что помог.
   — Иди, пока говоришь, — сказал Вирджил и направился к входу в здание. Взглянул на часы: почти шесть.
   Она догнала, перевела дыхание и сказала: «Хорошо. Что-то случилось. Есть еще мертвые люди?»
   «Сэнди… Мне нужно попасть в Висконсинское бюро выдачи водительских удостоверений, как бы оно ни называлось, получить права и посмотреть на фотографию».
   «Я не могу этого сделать».
   «Тебе придется найти способ. Поговори с другом в Висконсине, поговори с кем-нибудь». Он резко остановился, подошел к ней и сказал: «Сэнди, ты должна мне помочь. Я не знаю этого дерьма, и я в отчаянии».
   Она уперла руки в бока: «Я тоже. Если бы была середина дня и у меня была какая-то поддержка...» Затем ее глаза скользнули по сторонам за очками, и она сказала: «Знаешь, дежурные координируют свои действия с Висконсином. Может быть, они смогут это получить?»
   «Атта, девочка. Видишь ли, я об этом не подумал», — сказал Вирджил. «Давай, продолжай говорить, пошли. Кого ты знаешь в Канаде?»
   ПОКА ОНА возилась с телефонами и компьютерами, Вирджил вернулся на пол офиса с закрытыми глазами, ища что-нибудь. Наконец дополз до своего портфеля, нашел телефонную книгу, выудил телефон со стола, снова лег и позвонил в Ред Лейк.
   Теперь, когда дела пошли наперекосяк, удача сопутствовала ему. Джарлайт был не на дежурстве, но остановился в правоохранительном центре, чтобы пострелять с другом. Он подошел, и Вирджил сказал: «Знаешь того чувака-апача, которого твой друг видел в резервации в день убийства Рэя?»
   «Мог быть апач».
   «Послушайте, у вас есть в основном два типа парней — индийские парни и белые парни. Может быть, черный парень время от времени, но не слишком часто. чернить . . ."
   — Выплюнь, — сказал Джарлейт.
   — Думаешь, твой приятель мог увидеть вьетнамца и подумать, что он апач?
   Долгая пауза. Затем: «Хм. Знаешь? Я знаю некоторых вьетнамцев, и некоторые из них действительно похожи на апачей.
   Вещи из Канады вернулись быстрее, чем вещи из Висконсина. Запрос Канады, по-видимому, был обычным делом для канадцев, которые предоставили пару паспортных фотографий для Тая и Фема. Тай и Фем определенно были вьетнамского происхождения, маленькие стройные мужчины с темными глазами и доброй улыбкой, и ни один из них не был тем Таем или Фемом, которых Вирджил встретил в отеле.
   «Ах, чувак».
   «Это становится немного страшно», — сказала Сэнди. — Эта женщина, Мэй… ты ее знаешь?
   — Да, мы говорили, — сказал Вирджил.
   — Она кажется довольно милой?
   — Наверное, — сказал он. «Черт возьми, я был гребаным болваном».
   "Эй, как часто ты имеешь дело со шпионами?" она спросила.
   Пришли фотографии Мэй. Она была симпатичной, круглолицой, приятной, а не той Мэй, которую знал Вирджил.
   "Что теперь?" — спросил Сэнди.
   — А теперь мне нужно поговорить с кем-нибудь, — сказал Вирджил.
   «Позвольте мне сказать вам кое-что искреннее, прежде чем вы пойдете поговорить с кем-нибудь», — сказала она.
   "Хорошо . . ."
   «От тебя пахнет рыбой».
   ТРАХАТЬ КУЧКУ рыбы. Через две минуты Вирджил уже был в грузовике, мчался с фарами, катился к I-35, а затем выехал на I-94 через город в Кретин, на юг по Кретину в Рэндольф и дальше по бульвару реки Миссисипи к дому Давенпорта. Было много огней, и Вирджил припарковался на подъездной дорожке, подошел и постучал во входную дверь. Давенпорт распахнул ее, стоя там в смокинге с атласным шалевым воротником, с развязанным галстуком на шее, и сказал: «Здесь звонят в дверь, Вирджил».
   "Мужчина . . ."
   "Заходи."
   Они пошли и сели в гостиной Давенпорта, и Вирджил выложил все: Синклер и Тай, Фем и Мэй. «Они здесь не случайно. И я должен был задаться вопросом о Синклере, паре вещей, которые он сказал… Я имею в виду, он привел меня прямо к ним, сделав тот телефонный звонок. Что вы думаете, если вы… Я слежу за парнем, а он подходит к холодному телефону и звонит вот так? Вы думаете, что у него что-то происходит. И он звонит прямо Фему и Таю... как будто указывает мне на них. "
   -- Может, и нет. Я имел дело с такими людьми, -- сказал Давенпорт. -- Их проблема в том, что они умны, но недостаточно умны, чтобы понять, что они не так умны, как думают. Это доставляет всем неприятности».
   «Чего я не могу забыть, так это того, что они использовали меня и грузовик, чтобы найти Бантона. По крайней мере, Бантона. Может быть, они дали им наводку на Нокса, а может быть, дали им наводку на Уоррена — Боже, они слышали все, что я сказал. когда мы подставляли Уоррена».
   И чем больше он думал об этом, тем больше злился.
   ПОГОДА спускалась по лестнице в черном коктейльном платье с оборками, искусно обнажавшем ее задницу. Она сказала: «Привет, Вирджил… Слушай, ты пахнешь рыбой».
   "Ах, ради Христа." Давенпорту: «Что мне делать?»
   "Что ты хочешь делать?" — спросил Давенпорт.
   «Иди, выбей из Синклера все дерьмо», — сказал Вирджил. «Узнай, что происходит».
   — Что ж, да благословит тебя Бог, Вирджил.
   — Думаешь, я должен? — спросил Вирджил.
   «Ага. Я бы так и сделал», — сказал Давенпорт. «Я возьму с собой мобильный телефон — дайте мне знать, что вы узнаете».
   Уэзер снял с шеи галстук Давенпорта, накинул его на воротник и начал завязывать. Она сказала: «Дайте нам немного времени, чтобы повеселиться».
   Вирджил сказал: «Несмотря на то, что ты оскорбил меня из-за моего рыбного запаха, я должен сказать, что это платье идет тебе на пользу».
   «Я боялась, что из-за этого моя задница будет выглядеть большой», — сказала она.
   — Ах, нет, нет, — сказал Вирджил. Ее задница была прямо на уровне его глаз. "Нисколько."
   Давенпорт кивнул. «Вирджил прав. И наблюдателен».
   Вирджил хлопнул себя по бедрам, встал и сказал: «Ну, я пойду накажу Синклера цепью. Я, наверное, затащу его задницу в тюрьму. Май тоже. Я должен поверить, что Мэй не американка, или даже канадка. Она какая-то шпионка, а это значит, что они должны что-то знать об этих убийствах. Мы можем задержать их на пару дней, пока не получим что-нибудь из Госдепартамента. Чувак, это будет больно, забирать ее ."
   Уэзер закончил с галстуком Дэвенпорта, похлопал его по груди, и Дэвенпорт сказал: «Найди Шрейка и Дженкинса — или посмотри, не рядом ли Дел. Возьми подкрепление. Они, должно быть, путешествуют по плохим документам. Мы возьмем их ДНК у всех. Бежать будет рискованно, так что залога не будет».
   — Думаешь, нам нужен ордер?
   "Нет. У нас есть вероятная причина", сказал Дэвенпорт. — Если тебя пригласят, ты увидишь, что вокруг что-нибудь валяется…
   «Хорошо. Черт возьми. Это…»
   — Привет, — сказал Давенпорт. «Ты взломал его, чувак. Даже недели нет. Какого хрена ты хочешь?»
   — Мойте руки перед уходом, — сказал Уэзер. «Вы не хотите арестовывать кого-то, когда от вас пахнет рыбой. На кухонной раковине есть немного Dove».
   "Отлично." Он хандрил к кухне.
   Уэзер позвала его вдогонку: «Послушайте, Лукас сказал, что вы берете друга с собой на рыбалку в хижине.
   — Ах, господи…
   Он направился обратно на кухню, услышал, как Давенпорт что-то бормочет своей жене, повернулся и поймал их сдержанные улыбки, и спросил: — Что?
   — Ничего, — сказал Давенпорт.
   «Он сказал: «По крайней мере, Вирджил был не единственным, кто облажался», — сказал Уэзер.
  
   Глава 22
   МАЙ И ФЕМ сидели на заднем сиденье арендованной Тая «Тойоты Секвойи», огромного внедорожника, и Фем развернул винтовку, осторожно потянув за мягкую серую пену, которая амортизировала оружие от неровностей дороги и вибрации двигателя.
   Май смотрела на цель в очках ночного видения: окружающего света было достаточно, чтобы четко осветить всю область цели, и она могла видеть, как сотрудники службы безопасности проносятся по орбите через зону поражения каждые несколько минут.
   «Много оружия», — сказала она по-вьетнамски.
   "Конечно," сказал Фем. «Но они не будут ожидать нашей досягаемости».
   У Фема была снята пленка с винтовки: проверенная винтовка Ruger .338 с продольно-скользящим поворотным затвором в черной синтетической ложе, с 24-дюймовым стволом и новым оптическим прицелом Starlight третьего поколения, выпущенным армией США. заблудшие в Ираке.
   Фем сам изготовил ружье, стреляя в каменоломне в глуши на Верхнем полуострове Мичигана. Он мог надежно удержать первую пулю из холодного оружия по кругу в один дюйм на расстоянии двухсот ярдов со звездным прицелом. Непростая вещь.
   .338 был мощным оружием, выбранным из-за его способности пробивать пластины бронежилета уровня IV, самую тяжелую броню, которую обычно носят. Фем руководил обработкой цельных бронзовых заготовок, которые он собирался использовать.
   Фем начал немелодично напевать, его тело слегка покачивалось, когда он сидел, скрестив ноги, в темноте, с винтовкой на бедрах.
   Май сказала: «Яма, ты можешь это сделать».
   «Да, но не больше после этой поездки», — сказал Фем. «Больше никаких поездок».
   «Вы знаете, что сделали эти люди».
   «Конечно. Я бы не согласился, если бы не знал, а также как дань уважения твоему деду. Я бы сделал все, что он попросит сейчас», — сказал Фем. «В будущем, может быть, и нет. Я мог бы захотеть, но я думаю… иногда я думаю, что не смогу этого сделать. Мой мозг закипит, и я закончу».
   — Тай кажется в порядке?
   Фем кивнул и улыбнулся. «О, Тай всегда в порядке. Он проводит свои исследования и скользит туда-сюда, как призрак, и жизнь доставляет ему удовольствие».
   — Ну, успокойся, — сказала Май. «Ты творишь чудеса».
   Она вернулась к своим очкам. У подножия холма, за несколькими дубами и сквозь сетчатый забор, в трехстах двадцати двух метрах, если измерять лазерным дальномером, она могла видеть парадную дверь загородного клуба: собираются республиканцы. поздравить себя с подготовкой к национальному съезду.
   — Я не видела Тая, — сказала она через некоторое время, поддерживая разговор.
   «Не узнаешь, пока он не вернется к грузовику. Он призрак».
   Они сидели в тишине, пока собиралось все больше людей, мужчин в черном и белом, женщин всех цветов во вселенной, которые смеялись между собой, целовались, обнимались. Мэй поражалась своему полу, иногда из-за женской способности наслаждаться властью, статусом, положением. Не укоренившееся удовлетворение, демонстрируемое мужчинами, а открытое празднование, подлинное счастье.
   — Вы ожидаете увидеть Верджила? — спросил Фем.
   «Я закончила с Вирджилом, — сказала она. Она улыбнулась ему в темноте, и ее улыбка просочилась в ее голос. — Что ты спрашиваешь, старый сплетник?
   «Ничего подобного. Мы все знаем, что миссия превыше всего», — сказал Фем.
   «Ах, миссия. Что ж, могу вам сказать, Вирджил получил от этой миссии столько, сколько он мог вынести», — сказала она.
   Фем хихикнула. «Я думаю, что он дал столько, сколько получил. Ты казался… твоя аура была очень гладкой, когда ты вернулся».
   — Ты хуже своей матери, — сказала Май.
   "Моя мама . . ." — сказал Фем, и его голос стих. Затем: «Когда они обнаружат электронику на грузовике, они будут… поражены».
   «Кто знает, может быть, они никогда его не найдут», — сказала Май.
   «О, я думаю, что да. Если Синклер прав, Вирджил — умный человек», — сказал Фем. «Когда ты исчезнешь, когда расследование свернется, он начнет думать. В конце концов, он найдет это».
   «Он умен, но не настолько, я думаю», — сказала Май.
   МАЙ ЛЕЖИЛ НАЗАД в грузовике и размышлял о миссии до сих пор. Если бы их послали просто убрать людей, не было бы проблем; но миссию проинструктировали не так. Простая смерть не принесла бы необходимого удовлетворения.
   Во всяком случае, не дедушке.
   Миссия начала развиваться после того, как Честер Утехт напился с несколькими старыми друзьями, в том числе с одним, которому вьетнамское правительство давно платило за то, чтобы он следил за китайцами в Гонконге. Информатор — не шпион, а просто человек, который слушал и иногда находил под своей дверью конверт с тремя или четырьмя тысячами юаней, — рассказал странную историю о человеке, который украл корабль, полный бульдозеров, в конец войны, незадолго до окончательной победы.
   А с кражей произошло убийство. История возникла из пьяного тумана, и в Ханое поначалу ничего не звучало. Вместо этого история бульдозеров и убийства циркулировала просто как сказка. . . а потом один старик, занимающий высокое положение в правительстве, услышал это. Слышал почти как в анекдоте. В течение дня он проследил историю до ее источника и опознал Утехта.
   У вьетнамцев не было желания тревожить сон китайцев, поэтому они осторожно двинулись, подняли Утехта и нанесли ему умеренную боль, прежде чем старик снова рассказал историю. Но у него было только два имени кроме собственного; и одним из этих имен был его сын, имя, от которого он отказался в квакающем ужасе и отчаянии.
   Он был оставлен в переулке, мертвый и полный алкоголя. Не было никакого волнения, никакого шелеста листьев китайского мира.
   Ухо поехало на его похороны с двадцатью тысячами новых хрустящих юаней в кармане; видел младшего Утехта, поболтал с ним, записал подробности и отправил их с собой.
   Еще двадцать тысяч в благодарность, и расследование двинулось дальше. Детали было трудно разработать. Затем, к счастью и к счастью, агент в Индонезии, выполнявший совершенно другую миссию, обнаружил признаки деятельности «Аль-Каиды» в Сан-Франциско, где (возможно) важные боеприпасы доставлялись из Джакарты через Золотые Ворота.
   Все было очень туманно, но служба внутренней безопасности американцев нуждалась во времена сокращения бюджетов и противоречивой войны. Произошел обмен, налажена связь, которая будет надежной и неприемлемой. Он был хорошо известным бывшим радикальным активистом со связями во вьетнамском правительстве, но на самом деле с самого начала был активным агентом ЦРУ — человеком, который мог видеть, как его комфортная конечная жизнь рушится из-за разоблачений либо американского правительства, либо вьетнамцы. Далее, мужчина с дочерью, ныне работающий в Европе, которого можно было держать над головой, скрытая, невысказанная угроза. . .
   Человек, которого можно было схватить и скрутить в нужную для работы форму.
   Мимо на большой скорости проехала машина, за ней еще одна машина, вниз по холму, врезаясь в загородный клуб; сбор республиканцев, поворачивающихся, чтобы посмотреть. Май смотрел сквозь очки, затем взял рацию — обычную пластиковую рацию, которую Тай купил в магазине спортивных товаров, — и щелкнул ею четыре раза.
   Две секунды спустя, прислушиваясь, два быстрых щелчка.
   Она трижды произнесла одно и то же слово: брейк-брейк-брейк.
   Фем поднял взгляд, когда услышал критический код прерывания, затем посмотрел вниз по холму на загородный клуб. "Какой?"
   — У нас проблема, — сказала Май. Она указала на холм и сказала: «Видишь эти длинные светлые волосы?»
   — Вирджил, — выдохнула Фем.
   Через минуту Тай проскользнул на водительское сиденье.
   Май сказала: «Иди».
  
   Глава 23
   SHRAKE БЫЛ на свидании, и никто не знал, где именно, и Дженкинс сказал, что он никогда не брал с собой мобильный телефон, потому что кто-нибудь мог позвонить ему по нему. Дженкинс был в суши-баре, ел осьминогов и пил мартини из фляги, хотя сказал, что совершенно трезв и может быть там через десять минут. Жена Дэла была беременна и рано ложилась спать, так что у Дэла не было никаких проблем, и он мог быть там в пятнадцать.
   Двух дополнительных парней, подумал Вирджил, должно хватить. Они договорились встретиться в "Гранат", когда-то модном заведении, где подают салаты и десерты, в семи кварталах от квартиры Синклеров. Вирджил забыл поесть и вдруг понял, что голоден. Он взял яблочный салат и кусок морковного пирога и проглотил их, увидев, как Дженкинс проезжал мимо на своем Краун Вике в поисках места для парковки, а затем Дел в своем штатном Шевроле.
   Они приехали вместе. Дженкинс взял шоколадный мусс, и Дел сказал, что не голоден, и Дел спросил: «Что мы делаем?»
   «Нам нужен один парень сзади, у крыльца. Я могу указать на него с задней стороны дома — квартира — старый дом, и у него есть крыльцо на первом этаже. Это почти как куча городских домов. ... Двое других из нас идем к входной двери. Парень с задней двери - тот, кто из вас может бежать быстрее».
   Дел посмотрел на Дженкинса и сказал: «Ты довольно быстро встаешь».
   «Да, я могу это сделать».
   Вирджил сказал: «Есть вероятность, что эти ребята причастны к убийствам лимонов… хорошая возможность. Они по крайней мере что-то знают о них. Так что мы должны позаботиться. твои пальцы ног».
   "Думаешь . . ." Брови Дел поднялись. — Может быть, какие-нибудь доспехи?
   — Если хочешь, но я не думаю, что это необходимо, — сказал Вирджил. «Было бы странно, если бы прямо там стреляли. Я имею в виду, что этот парень полуизвестен».
   «Но дочь — самозванка», — сказал Дженкинс. «Может быть, она еще одна Клара Ринкер». Клара Ринкер была профессиональным убийцей, работавшим на мафиози из Сент-Луиса, которого несколькими годами ранее задержала команда Дэвенпорта. Считалось, что она убила тридцать человек.
   — Слушай, делай, что тебе удобно, — сказал Вирджил, доедая остатки морковного пирога. - Я так понимаю, стрелять мы не будем. Но знай, где твое оружие. Если мы войдем, а там будет пара вьетнамских парней... тогда берегись. Берегись.
   Они обошли квартал Синклера, и Вирджил указал на заднюю часть дома, на крыльцо, где работал Синклер. — Там кто-то есть, — сказал Дженкинс.
   Вирджил вытащил бинокль и положил его на освещенное крыльцо.
   Синклер был там, склонившись над ноутбуком. — Это он, — сказал Вирджил. Пока Вирджил смотрел, Синклер сел и смотрел прямо в ночь три секунды, пять секунд, а затем вернулся к ноутбуку.
   Дом, примыкавший к многоквартирному дому, тоже был освещен. Дженкинс сказал: «Я постучу туда в дверь, скажу им, что случилось, чтобы они не кричали на меня и не звонили в Сент-Пол, когда я прокрадусь через их двор».
   — Хорошо. Позвони мне, когда будешь готов, — сказал Вирджил.
   Дэл последовал за Вирджилом вокруг квартала, и они припарковались, повернувшись в разные стороны на случай, если им придется двигаться быстро, и они встретились на дорожке, ведущей к квартире, подождали, и Вирджил ответил на звонок Дженкинса: забор сейчас. Я буду на позиции через десять секунд. Синклер все еще в окне ".
   Вирджил посмотрел на имена на почтовых ящиках возле квартиры, выбрал еще один на первом этаже и зажужжал. Нет ответа. Он подождал десять секунд, затем нажал второй, с надписью «Уильямс». Через мгновение женщина ответила: "Да? Кто это?"
   «Вирджил Флауэрс и Дель Кэпслок. Мы агенты государственного Бюро по расследованию уголовных преступлений. Можем ли мы поговорить с вами минутку?»
   "Что произошло?" — спросила она с ноткой страха в голосе. — Что-то случилось с Лори?
   — Нам просто нужно поговорить с вами минутку, мэм, — сказал Вирджил.
   Она позвонила им, и Вирджил протиснулся внутрь, а через мгновение дверь справа открылась, и оттуда выглянула женщина. Вирджил приложил палец к губам, показал ей свое удостоверение личности и сказал: «Мы здесь из-за другой квартиры. Пожалуйста, не могли бы вы вернуться внутрь. Все должно быть в порядке».
   Взгляд женщины метнулся к Делу. Дел вынул пистолет и держал его вдоль штанины. "Ты уверен . . ." и она отступала.
   Вирджил снова приложил палец к губам, выдохнул «Ш-ш-ш…» и они с Дэлом двинулись по коридору, когда женщина закрыла дверь.
   «Ты хочешь открыть дверь или хочешь попробовать постучать?» — спросил Дел.
   — Сначала стучите. Если он не ответит, я его пну, — сказал Вирджил.
   Дел постучал, и они оба отступили в сторону от двери. Они услышали шаги внутри, Дель постучал пальцем по двери, а Вирджил положил руку на пистолет у поясницы.
   Дверь открылась, и Синклер выглянул наружу. "Заняло вас достаточно долго," сказал он. "Заходи."
   Синклер был одет в линялые синие джинсы, мягкую белую рубашку и кроссовки, золотой теннисный браслет все еще звенел на его запястье. Вирджил последовал за ним в квартиру, когда Синклер попятился. Вирджил сказал Делу: «Приведи сюда Дженкинса. Очисти место».
   «Она ушла, Хоа ушла», — сказал Синклер. — Я не думаю, что она вернется — ты ее напугал.
   "Хоа?"
   — Это означает «цветок», — сказал Синклер. «Май» означает «цветение вишни». Какое совпадение, да?"
   Дженкинс вошел через черный ход на кухню, и они с Дэлом быстро осмотрели квартиру. Синклер сказал Вирджилу: «Выходи на крыльцо, и мы решим, что будем делать. Твои друзья могут сесть».
   — Я знаю, что собираюсь сделать, — сказал Вирджил. «Я везу тебя в тюрьму и обвиняю в убийстве».
   «Это неплохая идея, за исключением того, что вам не в чем меня обвинить», — сказал Синклер. Он указал на круг стульев на крыльце, где в круге света стоял его ноутбук. «И будут серьезные последствия, с которыми я не уверен, что вы захотите иметь дело. Но: если вы готовы справиться с последствиями, это вариант, и мы должны поговорить об этом».
   ДЕЛ УСЛЫШАЛ последнюю часть разговора и сказал Вирджилу: «Квартира свободна», а затем Синклеру: «Что с тобой? Ты довольно спокоен для парня, которому грозит тридцать лет без права досрочного освобождения».
   «Никогда не делайте тридцать лет», — сказал Синклер. «Моя семья запрограммирована умереть в восемьдесят пять. Я бы не дожил больше двадцати».
   Дженкинс сказал Делу: «Этот человек прав».
   «Если кто-то хочет пива, у нас в холодильнике есть лейненкугели», — сказал Синклер. Вергилию: «Хочешь сесть?»
   Вергилий сел. "Что, черт возьми, происходит?"
   Синклер сказал Дженкинсу: «Если ты хочешь пива, не мог бы ты принести мне?» Он сказал Вирджилу: «Это сложно. Но кое-что, что произойдет, если еще не произошло, это то, что этого Уоррена, вероятно, сегодня ночью убьют».
   — Уоррен на большой политической вечеринке, — сказал Вирджил.
   «Взрыв его на крупной политической вечеринке сделал бы день Хоа», — сказал Синклер. Дженкинс протянул ему пиво, он поблагодарил и сделал глоток.
   — Взорвать его? — сказал Вергилий. Он вытаскивал из кармана свой мобильный телефон. — У них есть бомба? Боже…
   «Нет, нет, не буквально. Они собираются застрелить его», — сказал Синклер. «Я не знаю никаких подробностей, но я думаю, что они собираются его застрелить. Стрелок, тот парень, которого вы встретили по имени Фем, не стреляет из бомб. Но мне сказали, что он изумительный стрелок. Олимпийское качество. А Тай, который исследователь, разведчик, следователь, не занимается убийствами. Он может разорвать тебя на части плоскогубцами, но он не станет стрелять из укрытия. У него нет такого холодного темперамента… - он очень волнуется, когда кого-то убивает. Мне так говорили.
   — А как же Мэй?
   «Хоа, она координатор. Она единственная, кто может сойти за американку. У нее правильный американский акцент. Вы должны услышать ее девушку из долины».
   ВИРДЖИЛ БЫЛ у телефона, и Дэвенпорт ответил: «Что ты получил?»
   «Есть трое вьетнамцев, двое мужчин и женщина, и они планируют убить Уоррена. Мне сказали, что нет ничего счастливее, чем убить его на вашей вечеринке. Сделать это публично. ... Я не думаю, что это попытка самоубийства».
   «Это не будет… никакого самоубийства», — вмешался Синклер.
   «Мне сказали, что это не самоубийство, поэтому они должны подобраться поближе или прикончить его из винтовки», — сказал Вирджил. «Лучше скажи его охране, чтобы она заткнулась».
   «Я занимаюсь этим, а Уоррен здесь», — сказал Давенпорт. «Это место кишит охраной — я зажгу их. Могу я сказать Уоррену?»
   «Да, да, он не имеет никакого отношения к убийствам лимонов», — сказал Вирджил. «Это вьетнамский боевой отряд, восходящий к военным временам. Все эти убийства».
   "Где ты?" — спросил Давенпорт.
   «У Синклера. Он рассказывает нам историю. Это сложно, чувак».
   «Тебе лучше иди сюда. Я вызову спецназ Сент-Пол, но это займет некоторое время. Они, вероятно, на поле для гольфа, смотрят на нас сверху вниз… Если мы сможем вызвать спецназ по краям конечно, мы могли бы прогнать их».
   — А Синклер? — спросил Вирджил.
   «Что бы вы ни думали — я поговорю с Уорреном, позвоните мне, когда будете рядом».
   ВИРДЖИЛ ВЫКЛЮЧИЛСЯ и сказал Делу и Дженкинсу: «Мы едем. Мой грузовик прослушивается, мы с Синклером поедем с Дженкинсом. Мы вызовем спецназ и посмотрим, сможем ли мы загнать их в угол на поле для гольфа».
   — У них есть приборы ночного видения. — сказал Синклер. «Они увидят, как ты идешь».
   «Ах, дерьмо». Вирджил вернул Давенпорта на линию.
   "Какой?"
   — Синклер сказал, что у них есть приборы ночного видения…
   «И звездный прицел», — добавил Синклер.
   — И звездный прицел, — сказал Вирджил. «Может быть, лучше выставить парней по периметру поля для гольфа, продолжать приводить людей, пока оно полностью не будет заблокировано, и дождаться рассвета».
   "Дайте мне подумать об этом," сказал Дэвенпорт. «Спускайся сюда».
   "Приходили."
   В МАШИНЕ Вирджил снял наручники и приковал руку Синклера к петле ремня безопасности на заднем сиденье. Они были в пяти минутах от поля для гольфа, бегали без света.
   — Скажи мне, — сказал он Синклеру, и глаза Дженкинса метнулись в зеркале заднего вида. Время повествования.
   ДАВНЫМ ВРЕМЕНЕМ, сказал Синклер, когда студенты колледжа думали, что они были во главе революции, когда пятьдесят пять тысяч американцев умирали во Вьетнаме, когда в большинстве крупных американских городов горели гетто, когда женщины начали сжигать свои лифчики и хиппи бросали учебу и заводились, он был студентом американистики в Мичиганском университете.
   «Я любил эту страну. Мои бабушка и дедушка были иммигрантами, мой отец и все мои дяди сражались во Второй мировой войне, и я хотел сделать что-то для страны», — сказал Синклер. «Мой профессор истории знал это, веселый старый эльф, и знал, что делать: он связал меня с ЦРУ. Он сказал, что нет смысла ехать во Вьетнам и умирать вторым лейтенантом. сделай это."
   Итак, Синклер прошел несколько тестов, отправился в Лэнгли, прошел обучение, а затем вернулся в свою самую естественную среду: в Мичиганский университет.
   «Я был там, когда начали движение «Студенты за демократическое общество», я знал всех первых синоптиков... Вы знаете о взрыве таунхауса на Манхэттене? Нет? сказал. «Я уклонился от призыва с помощью Агентства, установил много контактов с вьетнамцами, которые продвигались там в правительстве».
   По его словам, к моменту окончания войны у него были контакты с радикалами повсюду в Азии и Европе. Он дал последнее интервью Ульрике Майнхоф в апреле 1976 года, за несколько недель до того, как Майнхоф либо повесилась, либо была убита в своей камере в немецкой тюрьме.
   — Я не знаю, о ком ты говоришь, — сказал Вирджил.
   -- Наверное, нет. В то время вы были еще младенцем... Ульрике была соруководителем группы Баадера-Майнхоф, одной из так называемых групп Красной Армии, Фракции Роте Арми, -- сказал Синклер, отплевываясь. по-немецки с академическим энтузиазмом. «Большая радикальная сделка в одно время».
   — Значит, тебе было жарко.
   "Ага. Но, как и все хорошее, чепуха прекратилась, и вот я здесь. Я защитил докторскую диссертацию, и, по правде говоря, я был в академических кругах так долго, что в значительной степени усвоил пункты мнение многих людей, против которых я выступал в начале. Что война во Вьетнаме была пустой тратой времени и крови, трагедией...
   — Да, да, вот вам и старая домашняя неделя, — сказал Вирджил. «А как насчет этих придурков? А как насчет Май или как там ее зовут?»
   "Эй, позвольте мне сказать это. Так что я сказал агентству, что я думал. Вы знаете, что я устал и, что еще хуже, либерал. Я вышел на пенсию, неплохо преуспевал как учитель и писатель, у меня все еще были контакты во Вьетнаме — я женился на своей вьетнамке, хотя встретил ее здесь, в Штатах, — и начал какая-то работа по торговым сделкам и т. д. Мне по-прежнему время от времени звонили ребята из ЦРУ, и я был достаточно счастлив, чтобы поговорить с ними. Вьетнам."
   Его подхватила вьетнамская разведка. Кстати, отец женщины, изнасилованной и убитой в тот день в Дананге, теперь был восьмидесятипятилетним высокопоставленным правительственным чиновником в туманном царстве, где пересекались разведка и военные. Он слышал историю.
   Он мог бы отомстить, согласились его сверстники, если бы это не опрокинуло торговую тележку с яблоками.
   Случилось так, что вьетнамская разведка также установила линию на заговор «Аль-Каиды», исходивший из Индонезии. Было это правдой или нет, но они связались с кем-то из Министерства внутренней безопасности и предположили, что информация доступна. Взамен они хотели, чтобы соответствующие слои спецслужб США смотрели в другую сторону во время короткой жестокой операции в Миннесоте.
   Все люди, которые должны были умереть, были известными убийцами и насильниками. Люди, которые умрут на Западном побережье — а их было бы намного больше, если бы «Аль-Каида» добилась своего, — были невиновны.
   Сделка была заключена, и между Вашингтоном и Ханоем был необходим отрицательный контакт.
   — Ты, — сказал Вирджил. Они были на Кретин-авеню, направлялись на север к полю для гольфа, всего в нескольких кварталах отсюда.
   «Я. Я говорю по-вьетнамски, у меня есть контакты в обоих местах — хотя вьетнамцы были слегка удивлены ЦРУ», — сказал Синклер с ухмылкой. «Я разговаривал там со старым другом, который нашел это забавным — оказывается, он был сотрудником их разведывательной службы и разыгрывал меня. Одна вещь о вьетнамцах — они чертовски хорошо юмор."
   Что было не так забавно, сказал он, так это то, что произошло, когда он попытался им отказать. Люди из Министерства внутренней безопасности настаивали на срочности дела и говорили что-то вроде того, что вьетнамцы уже исследовали его. . . и знал, где его дочь.
   «Это была угроза, — сказал Синклер. «Я действительно не верил, что они что-то сделают с ней — семья очень важна во Вьетнаме. Но я не был уверен. Так что вот я здесь».
   — Ты устроил мне свидание с Таем и Фемом, — сказал Вирджил.
   "Конечно; и они были серьезно взбешены. Вот что я вам скажу - настоящие Тай и Фем были бы удивлены, услышав об этом. Вы знаете, они все время в городе. Не оставайтесь в Хилтоне. ... Но если бы вы позвонили кому-нибудь в Ларсон, чтобы проверить их добросовестность, они бы сказали вам, что Тай и Фем были выдающимися гражданами и восторженными последователями капиталистического пути ».
   Дженкинс свернул за угол на Маршалла и направился вниз по холму к зданию городского и загородного клуба. Место было освещено как рождественская елка, люди были повсюду у входа и на парковке.
   — Ты хоть представляешь, что именно делает Хоа? — спросил Вирджил.
   "Нет. Но я верю, что это пистолет, я верю, что это Уоррен. Все, что я получаю, это то, что просачивается из телефонных звонков, которые делает Хоа. У меня также есть ощущение, что у них может быть линия на последнего человека. Я не сказал вам - у них есть прямая связь, я думаю, с кем-то в Вашингтоне. Я не знаю где. Национальная безопасность, вероятно. У них есть доступ ко всем записям, о которых вы только можете подумать. У меня есть ноутбук Хоа. пароль,не без больших хлопот,я вам скажу,и расписались,когда она ушла с вами.Если вы доберетесь до него,найдёте документы,в которые вы не поверите.Правительство США их правильно векторизовало на Ютехта и Сандерсона».
   — Так зачем говорить мне сейчас?
   «Потому что мы подошли к концу», — сказал Синклер. «С моей дочерью все будет в порядке — вьетнамцы получат то, что хотят, так что с нами покончено. Я просто мог бы поиметь людей, которые сделали это со мной, здешних парней. хочу сделать."
   Парень в черном смокинге, вооруженный «Береттой 93R» с магазином на двадцать патронов, остановил их, и Дженкинс замедлил ход и показал свое удостоверение личности. Давенпорт позвонил: «Этот парень в порядке», и они прошли. Синклер сказал: «Интересно, это его парадный пистолет?»
   ДЭВЕНПОРТ ВСТРЕЧАЛСЯ С Вирджилом на улице: «К нам приходят люди на углах: они сделают все сразу, когда изолируют улицы». Он посмотрел на Синклера, все еще скованного на заднем сиденье, затем спросил Вирджила: — В чем дело?
   — Я не совсем в этом разбираюсь, — сказал Вирджил. «Но профессор Синклер наговорил бурю. Мои зарплаты немного ухудшились».
   «Так что, может быть, мне стоит услышать его историю», — сказал Дэвенпорт.
   — Немного выше твоего уровня зарплаты. И у Роз-Мари, — сказал Вирджил.
   — Так о чьем уровне оплаты мы говорим? — спросил Давенпорт.
   «Не знаю, может быть, президент».
   Навстречу им шла Роз-Мари Ру в политическом оранжевом платье размером с армейскую палатку.
   «Должна быть целая история», — сказал Давенпорт Синклеру.
   "О, это так," сказал он. Он кивнул через комнату на группу мужчин перед камином. «Это губернатор? Я уверен, что он был бы очарован».
   Синклера отвели в женскую раздевалку. Давенпорт тихо переговорил с Роз-Мари, которая выпила еще стакан чего-то и поплелась за ним.
   — Первое дело, — сказала она Синклеру. «Мы не говорим о пулемете, ракете или бомбе?»
   Синклер покачал головой. «Они действуют по довольно строгим правилам: никто не умирает, кроме людей, причастных к первоначальному изнасилованию и убийству. На самом деле тогда было убито пятеро: женщина, двое ее маленьких детей трех и двух лет, дедушка женщины, и экономка. Эти люди, Хоа и ее команда, напортачили, когда убили телохранителя Вигге. Этого не должно было случиться. Это было ошибкой. Полицейский в Красном озере был еще большей ошибкой, но я думаю, время им было все равно. Они делали последний рывок ».
   — Боже мой, — сказала Роз-Мари. Она посмотрела на Вирджила. "Вы знали это?"
   — Не детали, а наброски, — сказал Вирджил. «Я получал кусочки».
   Роз-Мари сказала Дженкинсу: «Иди за Уорреном».
   Когда Дженкинс ушел, Давенпорт спросил Синклера: «Сколько еще людей в их списке?»
   — Уоррен и еще один. Всего шесть или семь, если считать Честера Утехта. Последний парень — я не знаю имени — живет где-то на озере. но я думаю, что их... внешние... связи на это повлияли».
   — Он имеет в виду Службу национальной безопасности, — сказал Вирджил Давенпорту и Роз-Мари. «Парень, которого они искали, — это Карл Нокс».
   Через минуту вошел Уоррен, за ним Дженкинс и охранник. Роз-Мари сказала: «Мы выявили людей, которые пытаются вас убить. У агента Флауэрс есть информация, что они попытаются застрелить вас, вероятно, из винтовки. Если хочешь, можешь выйти незамеченным через черный ход.
   Уоррен покачал головой. "Я сделаю это. Я буду дома. У меня там есть серьезная охрана. Позови меня, когда они будут у тебя". Он взглянул на Вирджила, его верхняя губа трепетала, и ушел, сопровождаемый своим охранником.
   Синклер сказал: «Вот идет худший человек во всем этом эпизоде, одетый в смокинг и лакированные туфли, нетронутый человеческими руками».
   Давенпорт сказал Синклеру: «Хорошо, у нас есть десять минут, прежде чем мы закинем сетку вокруг поля для гольфа. Расскажите остальным, что произошло».
   В этот момент вошел губернатор в сопровождении Нила Митфорда, его личной ласки. Губернатор улыбнулся всем и сказал: «Ах, эти гребаные Флауэрс. Как дела, Вирджил?» Он пожал руку Вирджилу. «Обожаю ковбойские сапоги. Я только что купил себе пару. Что со всеми вами, люди? Нас убьют или что?»
   Роз-Мари сказала: «Губернатор, я не уверена, что вы хотите быть здесь».
   — Вот что я сказал, — пробормотал Митфорд.
   «Лучше, чем вести светскую беседу с парнем, который хочет больше субсидий на этанол». Он огляделся. «Я не была в женской раздевалке с первого года обучения в Принстоне». Он усмехнулся. — Анна Суит, клянусь богом, у нее было… Неважно. Он посмотрел на Синклера. "Итак - давайте послушаем это."
  
   Глава 24
   ЧУДЕСНАЯ, мягкая летняя ночь: когда Май вернется во Вьетнам, она унесет с собой, как она думала, память об этих ночах. Ничего похожего на них не было в Ханое, где море всегда было рядом и господствовало над погодой. Здесь ночи могут быть как прохладными и мягкими, так и теплыми и мягкими, когда воздух ложится на кожу, как перышко, благоухающий цветами, и без резкого привкуса соли и морских водорослей.
   Она и Фем лежали на берегу озера, глубоко в зарослях, одетые во все черное, за исключением оливково-серых головных уборов, которые Тай нашел в магазине спортивных товаров. Они направятся на север после того, как убьют Уоррена, и Фем поклялся, что не вернется без того, что он называл «сельским снаряжением».
   У них не было оправдания тому, что они были там, где они были: если их увидят или найдут, то человек, который их найдет, умрет. У Май на спине висел пистолет «Беретта» с глушителем и ремешком; У Фема была винтовка и пистолет.
   Тай находился в четырехстах метрах, откуда ему было бы лучше видно подходы к цели. Фем скользнул вперед и в сторону, двигаясь на дюйм за дюймом, так что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Май. — Нет ветра, — тихо прошептал он. «Посмотри на воду».
   Вода была гладкой, как кусок шелка, отражая свет поперек пути, как мерцающие перевернутые отражения.
   «Отлично», — сказала она. Они шептались по-вьетнамски.
   Еще через мгновение он сказал: «Интересно, что случилось?»
   — Вирджил, должно быть, что-то понял, — прошептала она. «Я не могу себе представить, что он был там только для того, чтобы помочь с безопасностью».
   «Может быть, он был там ради Уоррена».
   — Я так не думаю. Он пришел так быстро — он чувствовал себя так срочно… он что-то обнаружил.
   "Если он сделал, вы думаете, что он взял Синклера?"
   «Я не знаю. Слишком много возможностей».
   Наушник в правом ухе Мэй щелкнул, и она увидела, как Фем приложил руку к уху. Май вытащила рацию и сказала: «Да».
   «Четыре машины приближаются, конвой».
   "Да."
   Фем отодвинулся от нее, и хотя она не могла его хорошо видеть, она почувствовала, как он направляет винтовку на цель, а затем снимает сетку с головы. Он купил мешок с фасолью, чтобы использовать его в качестве упора для винтовки, и она услышала хруст, когда цевье опускалось в него, и щелчок, когда предохранитель снялся. Если цель появится, времени будет немного, может быть, всего секунда или две.
   Мэй надела очки на дом; смотреть сквозь них было все равно, что смотреть что-то на черно-белом экране телевизора, за исключением того, что изображение было зелено-черным. Окружающего света было достаточно, чтобы вся целевая область выглядела как сцена дневного света.
   Она сняла очки, немного ослепнув после того, как посмотрела сквозь очки, поднесла радио к губам, щелкнула один раз и спросила: «Все еще идет?»
   Тай: Да. Они будут на повороте через десять секунд.
   Она посмотрела туда, сосчитала, увидела фары на углу. Она сказала Фему, который сосредоточился на своем прицеле: «Фары на углу. Я думаю, это могут быть они. Вот они идут, они идут сюда. Раз-два-три-четыре машины…»
   Фем был неподвижен; она могла видеть кольцо зеленого света там, где оно скользнуло мимо его глаза из трубки внутри прицела. Она позвала его, шепча: «Пятьдесят метров. Тридцать метров. Они тормозят, это они. Десять метров, первая машина поворачивает, я думаю, он будет во второй машине, Тай говорит, что он всегда едет во второй машине. ."
   Первая машина подъехала к подъездной дорожке и прошла весь путь до задней части, где она была обращена к гаражу, но двери гаража не поднимались — путь от гаража до задней двери дома был бы длиннее, чем дорога. ходьбы от машины на подъездной дорожке к дому.
   Очевидно, они собирались свести к минимуму разоблачение. . . .
   Вторую машину свернуло, рвануло даже с задней части дома. Третий и четвертый остались на улице, один перегородил дорогу.
   Из первой машины вышли двое мужчин и направились к задней части дома.
   Из второй машины вылезли еще двое. Они огляделись, затем мужчина со стороны водителя, ближе всего к дому, открыл заднюю дверь машины и встал рядом с ней.
   Уоррен вышел и сделал шаг к дому, всего на секунду выйдя из-за человека, державшего дверь. . . .
   Фем выстрелил, и Май увидела приглушенную вспышку и получила пощечину от громкого удара, и Фем сказала: «Иди…» и они карабкались за ширмой кустов, и Май могла слышать отдаленные крики, а затем стрельбу, но не могла видеть вспышки орудий и понятия не имела, куда летят пули. . . . Они пересекли улицу, как и планировали, быстро побежали, пересекли лужайку, а затем между двумя домами, вокруг бассейна и через забор. , задним ходом, задним ходом по улице, и они были в кузове грузовика, и он укатился.
   Тай спросил: «Хороший выстрел?»
   — Хороший выстрел, — сказал Фем. «Я не даю никаких гарантий, но мне было приятно выходить на улицу».
   Мэй знала, что Уоррен мертв. Она спросила: «Ты в порядке?»
   Фем улыбнулся ей. «Ты мне как мать. Я в порядке».
   Мэй включила радио на станцию новостей, и они направились на север через сумятицу улиц. Они поедут по I-94 до круглосуточного магазина «Уол-Март» на северо-западной окраине городов-побратимов, где Тай пересядет в другую машину.
   Оттуда они продолжат движение на север вдоль большей части Миннесоты и вдоль восточной окраины Северной Дакоты в направлении Канады, прежде чем вернуться в Миннесоту для последней страницы задания.
   Вторая машина нужна была на случай, если их остановит дорожный патруль или участковый. Они убьют офицера и бросят известную машину в пользу второй машины.
   После этого у них не будет резервной копии.
   Но не было никаких причин, чтобы их останавливать. Обе машины были арендованы, вывезены из Калифорнии по абсолютно чистым документам.
   Подъехал входной пандус, и они исчезли.
  
   Глава 25
   СВ. Полицейские вышли из деревянного дома, из плацдармов в квартале от поля для гольфа и заняли посты вдоль улиц по периметру. Заместитель начальника по имени Персер сказал: «Чертова крыса не смогла бы выбраться оттуда на четвереньках».
   Вирджил, Дэвенпорт и Роз-Мари были внутри и смотрели через окна на поле для гольфа на склоне холма. Прошла минута, две, никаких входящих сообщений. Вирджил сказал Дэвенпорту: «Они не там».
   Роз-Мари спросила: «Откуда ты знаешь?»
   «У меня неправильная вибрация», — сказал Вирджил. «Когда они увидели входящего Святого Павла, они должны были двинуться с места. Мгновенно, прежде чем все собрались. Они должны были сделать перерыв для этого. У них должен был быть запасной план. они должны были что-то сделать».
   Давенпорт кивнул. "Они ушли - если они когда-либо были здесь."
   Вирджил вытащил свой блокнот, открыл его и нашел номер мобильного телефона Уоррена.
   "Какой?" Голос Уоррена был определенно ядовитым.
   — У меня плохое предчувствие, — сказал Вирджил. «Мы бросили сеть, и никто не пошевелился. Вы должны успокоиться. Они могут прийти за вами в ваш дом».
   «Я в трех кварталах отсюда», — сказал Уоррен. «У меня внутри трое парней, с ними все в порядке, я только что разговаривал с ними. Мои ребята патрулируют окрестности. Ничего не происходит. Мы будем там через минуту».
   — Не давайте своим ребятам спать, пока мы их не достанем, — сказал Вирджил.
   — Ага. И знаешь что, Флауэрс? Ты все еще можешь пойти на хуй.
   Вирджил со смехом закрыл свой мобильник, встал и посмотрел в передние окна на темный склон холма и поле для гольфа. «Парень выбрал правильную работу — профессиональный мудак».
   Дэвенпорт сказал: «Возможно, вы захотите отойти от окна на случай, если они все еще там. Если у них действительно есть снайперский прицел… Они могут немного разозлиться на вас».
   — А Синклер? — спросил Вирджил.
   "Я не знаю. Я предлагаю, чтобы мы поместили его внутрь и позвонили ему. Он говорит, что это вариант, и после того, как мы это сделаем, мы должны получить какой-то ответ от кого-то. Выяснить, кто главный, в любой случай."
   «Что, если…» В его руке зазвонил телефон, и он посмотрел на ЖК-экран: Уоррен. Он открыл ее. — Ага. Цветы…
   Парень на другом конце визжал. «Нас обстреливают, нас обстреливают. Уоррен убит, Уоррен убит, он мертв, к нам прибывают полицейские из Миннеаполиса, к нам прибывают медики, но нам, дерьмо, тебе лучше идти сюда».
   «Ах, чувак, ты прямо сейчас загораешься?»
   «Прямо сейчас. Прямо сейчас. Я на подъездной дорожке, я под машиной, я слышу гребаный пулемет, чувак, ты слышишь это?» Парень снова закричал. «Боже, это кошмар, у них гребаные пулеметы…»
   — Уоррен упал?
   «Я смотрю на него, чувак, вся его гребаная голова ушла, чувак, его нет, его нет, я весь в крови, я тону в крови, чувак…»
   "Мы в пути, мы в пути..."
   Вирджил посмотрел на Давенпорта. «Они только что ударили Уоррена. Они говорят о пулеметах. Уоррен мертв на подъездной дорожке».
   Они забрали машину Дэвенпорта, и Дэвенпорт изо всех сил толкнул ее к межштатной автомагистрали, в Миннеаполис, Дэл плелся позади в государственной машине. Район Уоррена был отключен, и два вертолета прочесывали кусты с прожекторами. Они нашли место для парковки, и Вирджил, Дел и Давенпорт пошли по улице к дому Уоррена, где во дворе слонялась дюжина полицейских. Восемь или десять полицейских машин были припаркованы вдоль улицы и по другую сторону озера, а двести человек из окрестностей стояли на улице и смотрели.
   Они нашли капитана Миннеаполиса по имени Рорк, который взял на себя ответственность за место происшествия, который кивнул Лукасу, проверил его смокинг и спросил: «Это новая форма BCA?» и сказал, не дожидаясь ответа: «Я слышал, вы, ребята, замешаны».
   Лукас кивнул. «Это лимонные убийства. Убийцы — трое вьетнамцев, женщина и двое мужчин. Мы можем получить отпечатки и ДНК в любое время, когда они нам понадобятся — во всяком случае, на женщине. Вероятно, на всех троих. Они бегут».
   "Есть идеи насчет их машин?"
   Вирджил покачал головой. — Нет. Но у них есть план отступления, так что они в двадцати милях отсюда и движутся. Или они где-то садятся в самолет.
   Дел спросил: «Знаешь, что случилось?»
   «Они поймали его, когда он был раскрыт на одну секунду, выходя из машины», — сказал Рорк. «Его телохранитель клянется, что это была одна секунда. Они не знают, откуда был сделан выстрел, но мы думаем, что это было из-за озера. щетку и москитную сетку, знаете ли, сетку для головы и мешок с фасолью, который, вероятно, использовался как отдых».
   Вергилий посмотрел. «Легкий выстрел, если вы разбираетесь в оружии».
   «Я разговаривал с одним из телохранителей, он сказал, что они никогда не думали о другой стороне озера. Озеро было похоже на преграду, но это всего около ста сорока ярдов».
   — Черт возьми, — сказал Давенпорт. «Они могли никогда не быть на поле для гольфа. Если бы они знали, что он выйдет сегодня вечером, этого было бы достаточно, чтобы ждать здесь».
   — А пулеметы? — спросил Вирджил у Рорка. «Мы разговаривали с парнем…»
   Рорк покачал головой. «Один из телохранителей взбесился и облил керамическую статую из шланга. Взорвал ее, сказал, что думает, что парень нырнул в укрытие, поэтому положил в нее еще пару журналов».
   — Значит, никаких пулеметов?
   «Мы думаем, что это был один выстрел», — сказал Рорк. «Большая пушка. Уоррен так и не понял, что в него попало. Отстрелил себе приличный кусок головы. Он был мертв еще до того, как упал на землю».
   Давенпорт посмотрел на Вирджила. — Думаешь, они попытаются ради Нокса?
   «Да. Они не знают, что мы знаем, где он — на самом деле, они думают, что мы не знаем, где он».
   «Лучше тащи свою задницу туда», — сказал Дэвенпорт. «Я достану тебе самолет, возьму парней из офиса в Бемиджи. Возьми с собой немного тяжелого дерьма».
   "Я должен вернуться к своему грузовику..."
   «От нас здесь ничего хорошего не будет. Пошли».
   НА УХОДЕ Вирджил взял телефон и позвонил Луису Джарлею в Ред-Лейк. «Луис, мы вычислили убийц лимонов. Трое вьетнамцев, два парня и женщина. Падает сегодня ночью, но мне не помешала бы небольшая помощь — ребята, которые знают, как ориентироваться в лесу».
   «Я мог бы взять Руди и пойти туда», — сказал Джарлейт.
   «Чувак, я был бы признателен. Мы собираемся взять парней из офиса BCA в Бемиджи, но они будут типа следователей. Нам нужны парни с оленьими ружьями».
   Когда он поговорил по телефону, он сказал Давенпорту: «Вы должны поговорить с Синклером сегодня вечером. Мне интересно, сказал ли он мне, что он сделал, чтобы выманить Уоррена на чистую воду. Чтобы сделать предсказуемый ход».
   "Я сделаю это. Ты успокойся там наверху."
   Когда они подошли к его грузовику, Вирджил сказал: «Я позвоню вам примерно через минуту — они, вероятно, все еще следят за моим грузовиком, и я скажу им, что не знаю, где Нокс». Ты можешь немного разозлиться из-за этого».
   "Я буду играть", сказал Дэвенпорт.
   В грузовике, направляясь в офис BCA, Вирджил связался по телефону с Давенпортом и крикнул: «Уоррен мертв. Его застрелили в его доме…».
   Дэвенпорт: «Ты нашел Нокса? Где, черт возьми, Нокс?»
   "Я не знаю. Его дочь говорит, что он занимается фотографией, что он может быть где-то в Северной Дакоте. Может быть, я мог бы поставить БОЛО на его машине, может быть, с парнями из Северной Дакоты. Я не знаю, где взять Это. . . ."
   «Как эти вьетнамцы выясняют это дерьмо?» — спросил Давенпорт. «Откуда они берут информацию?»
   — Хороший вопрос, — сказал Вирджил. — Я поговорю об этом с Синклером.
   — Ты сказал, что его не было дома.
   — Нет. Я не знаю, где он, черт возьми, — сказал Вирджил. — На мобильный не отвечает. Может быть, он с вьетнамцами — какой-то левак какой-то…
   — Так что ты собираешься делать?
   «Я собираюсь поставить Шрейка возле дома Синклера. Если он вернется, мы его прикончим. Я пойду в офис, начну работать с телефонами. дайте что-нибудь в СМИ, что-нибудь, что заставит его позвонить».
   "Если он увидит это," сказал Дэвенпорт. «Чувак, ты должен добиться большего успеха, чем это. Ты просто должен добиться большего успеха, чем это».
   ОНИ ЗВУЧИЛИ неплохо, подумал Вирджил после того, как повесил трубку. Он бы купил.
   Сначала Вирджил остановился у офиса BCA, перегрузил свою дорожную сумку в государственную машину, включая сетки для головы и перчатки для беговых лыж, подходящие для отстрела и отпугивания комаров. В комнате с оборудованием BCA он достал броню, M16, пять магазинов и два монокуляра ночного видения. Управляя государственной машиной, он остановился в мотеле, взял куртку и сменил ковбойские сапоги на походные ботинки.
   Давенпорт позвонил: «Дал вам самолет. Они встретят вас в аэропорту Сент-Пол. Они отправляют трех парней в Интернэшнл-Фолс из Бемиджи, но это дорога. Это займет некоторое время».
   — Май займет больше времени, если только они не летают, — сказал Вирджил. — Если они и летят, то все равно не так далеко от нас. Я тоже попробую позвонить Ноксу. Скажи ему, чтобы убирался к черту.
   «Скажи ему, чтобы оставил свет включенным», — сказал Дэвенпорт. «Скажи ему, чтобы оставил машину на подъездной дорожке. Нам нужно подтянуть их туда. Нам нужно покончить с этим».
   ВИРДЖИЛ позвонил Ноксу, и на этот раз трубку сняли. Вирджил представился, и ему сказали, что Нокс в постели. — Тогда подними его с постели, — сказал Вирджил. — Мне нужно поговорить с ним сейчас же.
   Нокс подошел через минуту. "Что случилось?"
   «В Уоррена попали. Он мертв. Убийцы — вьетнамская группа разведки, по-видимому, отомстившая за убийства 75-го года».
   — Я не имел к этому никакого отношения, — с некоторым жаром сказал Нокс.
   — Ну, они этого не знают — или им насрать, — сказал Вирджил. «В любом случае, они направляются к вам. Они знают, где вы находитесь».
   Затем несколько секунд тишины; — Как они это узнают?
   «Черт возьми, чувак, я поставил на место нашего исследователя, и она нашла твое место за час», — сказал Вирджил. «Вы платите с него налоги и вычитаете их из подоходного налога. То есть, если вы находитесь на Рейни-Ривер, за пределами Интернэшнл-Фолс».
   "Сукин сын." Минута молчания. Затем: «Ты думаешь, они еще не здесь?»
   — Пока нет. Даже если они летят, — сказал Вирджил. «Я сейчас лечу, у меня есть ребята из Бемиджи и Красного озера, и мы собираемся устроить им засаду. Мне нужно знать, как попасть к вам».
   Нокс дал ему указания, вплоть до десятой мили. «Здесь темно. Если ты заблудишься, ты останешься потерянным».
   «Я найду его. Я получил GPS-направление до конца вашей подъездной дорожки. Я просто не был уверен насчет дорог там», — сказал Вирджил. — А пока тебе следует уйти оттуда.
   "Думаю да?"
   — Ага. На данный момент ты ничего не можешь сделать, — сказал Вирджил. «Не пользуйтесь мобильными телефонами, у них может быть способ их отследить. Просто съездите куда-нибудь на курорт и найдите место для ночлега».
   «Я оставлю здесь парня, он расскажет вам о системах безопасности», — сказал Нокс. — Он может помочь тебе.
   — Было бы здорово, — сказал Вирджил.
   «Хорошо, тогда. Удачи. Я ухожу».
   И он ушел.
  
   Глава 26
   ПИЛОТА звали Дуг Уэйн. Это был невысокий усатый дорожный патрульный, который выглядел так, словно должен был летать на бипланах для британцев над Францией; он ждал в своем оливково-сером летном комбинезоне из номекса в салоне пилотов авиации общего назначения в Сент-Полс-Холман-Филд.
   Вирджил прошел через рюкзак со сменной одеждой, патронами, ночными прицелами, дальномером и двумя рациями, пластиковым пакетом с двумя пончиками и двумя диетическими пепси по шестнадцать унций, а также револьвером М16 в футляре для винтовки.
   Уэйн сказал: «Просто пройди через сканер безопасности вон там…»
   «Место взорвется», — сказал Вирджил. "Мы готовы?"
   — Насколько мы торопимся?
   — Очень торопитесь, — сказал Вирджил. «Большой, как у тебя есть».
   УЭЙН летел на «Сессне Скайлейн» патрульной службы дорожного движения, которую за год до этого угнали у канадского торговца наркотиками. Интернешнл-Фолс находился чуть более чем в двухстах пятидесяти милях от Сент-Пола по воздуху, а «Скайлейн» двигался со скоростью сто сорок пять миль в час. «Если у тебя в этом мешке две бутылки газировки… Я имею в виду, я надеюсь, что у тебя хватит на это мочевого пузыря. Мы немного покачаемся», — сказал Уэйн, когда они шли к взлетно-посадочной полосе.
   — Я пописаю на пол, — сказал Вирджил.
   «Это сделало бы мой день», — сказал Уэйн.
   «Шучу. Насколько сильно мы будем прыгать?»
   Уэйн сказал: «Приблизительно от Сент-Клауда на северо-восток до Дулута идет полоса гроз, направляющихся на восток. Мы можем обойти заднюю часть, без проблем, но все равно будет немного неспокойного воздуха».
   Они забрались внутрь, спрятали снаряжение Вирджила в задней части самолета, заперлись и взлетели. Сент-Пол был великолепен ночью, огни центра города на утесах отражались от Миссисипи, мосты были близко внизу, но они сделали поворот и были за городом через десять минут. Глядя вниз, ночной пейзаж представлял собой шахматную доску маленьких городков, скопления света вдоль I-35, огни становились все реже по мере того, как они отклонялись от межгосударственного маршрута, направляясь немного на северо-запад.
   — Пойду вздремну, если получится, — сказал Вирджил.
   — Удачи, — сказал Уэйн.
   Вирджил любил летать; может когда-нибудь заглянуть в лицензию пилота, когда он сможет себе это позволить. Он спросил: «Сколько стоит такой самолет?»
   — Новый? Может быть… Четыреста тысяч.
   Он закрыл глаза и подумал о том, как полицейский получит четыреста тысяч долларов — может быть, напишет книгу, но она должна продаваться по-крупному. Кроме этого. . .
   Гул самолета и темнота начали уносить его. Он подумал о Боге и через некоторое время заснул. В какой-то момент он осознал, что самолет трясет, и у него появилось ощущение лифта, но не слишком сильное; а когда проснулся с кислым привкусом во рту, то увидел что-то похожее на океан: пространство черноты, лишь изредка прерываемое точками света.
   Он расколол одну из пепси и спросил: «Где мы?»
   «Ты пропустил все самое интересное, — сказал Уэйн. «Устроили световое шоу на востоке. Мы примерно в получасе езды от Интернэшнл-Фолс. Ты спал как убитый».
   «В последнее время меня сильно давили, — сказал Вирджил. Он посмотрел на часы: почти час ночи. Достал сотовый: нет связи.
   «Вы не получите обслуживание, пока мы не выйдем на десять минут», — сказал Уэйн. «Мы говорим об огромной пустоши».
   ВИРДЖИЛ ПОПЫТАЛСЯ СНОВА, когда они увидели огни Интернационального водопада и показался Луи Джарлэйт. «Мы только что уехали из города», — сказал Джарлейт. «Где ты хочешь переспать?»
   «Встретьте меня в аэропорту. К нам приехали ребята из BCA из Бемиджи».
   «Я разговаривал с ними. Они, наверное, отстали от нас на полчаса, им нужно было собраться».
   «Хорошо. Я позвоню им по телефону, приведу к Ноксу», — сказал Вирджил. «Нам нужно проверить в аэропорту и посмотреть, не летали ли за последний час какие-нибудь небольшие самолеты с вьетнамцами на борту».
   — Я спрошу, пока мы тебя ждем.
   «Осторожно. Вы можете наступить прямо на них».
   Вирджил не мог связаться с агентами BCA из Бемиджи: они все еще были слишком далеко в болотах.
   УЭЙН собирался развернуть самолет и вернуться в Города. Вирджил поблагодарил его за полет и сказал: «Нет проблем. Я люблю выбираться ночью».
   Луи Джарлэйт и Руди Банч ждали, когда Вирджил сошел с траектории полета: «Никаких маленьких самолетов, никаких вьетнамцев», — сказал Банч.
   «Значит, они едут на машине. В любом случае это наиболее вероятно», — сказал Вирджил. — Их не будет здесь как минимум пару часов.
   Они погрузились в грузовик Банча, Вирджил на заднем сиденье, и Вирджил спросил: «Что у тебя за оружие? У тебя есть доспехи?»
   «У нас есть броня, у нас есть шлемы, у нас есть винтовки. Мы в порядке», — сказал Джарлайт. «Черт возьми, я ждал этого. Не могу поверить, что это происходит».
   — Ты ждал этого?
   «Я был во Вьетнаме, когда мне было девятнадцать, то есть сорок лет назад, — сказал Джарлейт. «Мы посылали эти патрули, дерьма никогда не найдешь. Я имею в виду, это была их страна. Эти вьетконговцы, чувак, они были сельскими жителями, они знали, как там ориентироваться». Джарлейт перекинул руку через сиденье, чтобы посмотреть на Вирджила. -- Но здесь, наверху, -- это
   наши джунгли. Я хожу в этих лесах каждый день своей жизни. Привезти сюда некоторых вьетконговцев — это как подарок от Бога».
   «Я не думаю, что они вьетконговцы, — сказала Банч.
   — Достаточно близко, — сказал Джарлейт.
   «Да, примерно в то время, когда вы думаете, что ползете вокруг, как тень, один из них подпрыгнет с охотничьим ножом и вскроет вашу старую шею, как банку фруктового сока», — сказала Банч.
   Вирджил смотрел на карту. «Поверните направо. Нам нужно добраться до загородного клуба».
   «Никто не подкрадется ко мне, — сказал Джарлейт. «Я занимаюсь ползанием».
   Подъездная дорожка к дому Нокса ответвлялась от Гольф-Корт-роуд, огибая холмы и болота на протяжении полумили через туннель из высоких нависающих сосен вниз к Рейни-Ривер. Ночь была темна, как мешок с углем, их фары едва различали очертания усыпанной гравием подъездной дорожки. Не то место, куда можно войти или выйти быстро, не в темноте.
   «Странное место для постройки хижины», — сказал Банч. «Вы находитесь не на той стороне водопада — если бы вы были на другой стороне, вы были бы в двух минутах от Рейни-Лейк».
   «Он построил его не для рыбалки, — сказал Вирджил. «Я думаю, что он построил его, чтобы он и его приятели могли въезжать и выезжать из Канады, никому не мешая. Ходят слухи, что он продает краденое оборудование Caterpillar по всей западной Канаде».
   Дом Нокса представлял собой просторную бревенчатую хижину, построенную из двухфутовых сосновых бревен и полевого камня; бревна в свете фар казались коричневыми, как кленовый сироп. Дом стоял в пятидесяти ярдах от воды на невысоком возвышении или валу над остальной землей. Единственным рассеянным светом служили розоватые натриевые фонари во дворе и еще один внизу, у причала. Через воду Вирджил увидел еще один свет, отражающийся от крыши на канадской стороне.
   — Как далеко, по-твоему, до другой стороны? — спросил он Банча, когда они припарковались. Он думал об Уоррене и о том, как его застрелили через озеро.
   — Двести пятьдесят ярдов?
   — Более того, — сказал Джарлейт.
   Вирджил выудил из рюкзака дальномер и, когда они вышли из грузовика, положил их на дальнюю крышу. "Хм."
   "Что это такое?" — спросил Банч.
   «Три восемьдесят отсюда до дома вон там».
   — Говорил тебе, — сказал Джарлейт.
   — Я имел в виду, что вода была в двухстах ярдах.
   — Да, бред…
   Вирджил сказал: «Главное, я думаю, что слишком далеко, чтобы рисковать стрелять. Им придется заходить с этой стороны — они не могут стрелять оттуда».
   — Я подстрелил лося в три пятьдесят, — сказал Банч.
   «Гай намного меньше лося… и на пути столько деревьев, что они не могут быть уверены, что им удастся выстрелить. Если они войдут, то с этой стороны. "
   МУЖЧИНА ГОВОРИЛА в темноте: "Кто вы, ребята?"
   Он был так близко и так громко, что Вирджил вздрогнул, но он был еще жив, поэтому он сказал: «Вирджил Флауэрс».
   Он увидел движение, и мужчина вышел из-за деревьев. Он был вооружен штурмовой винтовкой, на голове у него была сетка и перчатки. «Я Шон Рейнс, я работаю на Карла. Лучше приходите, мы можем решить, что мы будем делать».
   Внутри это был просто роскошный дом, отделанный кленом и березой, с утопленной гостиной, выходящей на реку через стеклянную стену, и телевизором размером с ковер в гостиной Вирджила. Рейнс был невысоким мужчиной в джинсах и камуфляжной куртке. Он снял сетку с головы, и показались бледно-голубые глаза и узловатое грубоватое лицо; как крутой деревенщина из Кентукки, подумал Вирджил.
   Вирджил спросил: «А как насчет окон?»
   «Не вижу», — сказал Рейнс. «С этой стороны этого не видно, но они зеркальные. Как думаешь, сколько ребят придет?»
   — Наверное, три, — сказал Вирджил. «Два парня и женщина. У них есть винтовка — черт, они, наверное, получили все, что хотят».
   — Они хороши в лесу?
   — Не знаю, — сказал Вирджил.
   "Будем только мы четверо?" — спросил Рейнс.
   «К нам приехали еще трое парней из Бемиджи, они должны быть здесь довольно быстро». Сказав это, Вирджил вытащил из кармана телефон и набрал номер, который ему дали.
   Он получил ответ: «Пол Куинен».
   «Пол, это Вирджил Флауэрс. Где вы, ребята?»
   «Пятнадцать-двадцать минут к югу от города по шоссе 71», — сказал Куинен.
   «Оставайтесь на 71, пока не доберетесь до Country Club Road».
   ВИРДЖИЛ ДАЛ ИМ инструкции, как войти, а затем Рейнс отвел их троих в комнату электроники, чтобы посмотреть на систему безопасности. «У нас вокруг водятся олени, поэтому большую часть времени мы отключаем звуковую сигнализацию, но я настроил ее, чтобы она подавала нам звуковой сигнал сегодня вечером…»
   Нокс поставил в лесу дюжину видеокамер, транслировавших изображение на три маленьких черно-белых монитора, все из которых были пустого серого цвета. «Когда вы слышите сигнал тревоги, раздается звуковой сигнал, а на локальной панели мигает светодиод», — сказал Рейнс. Он коснулся металлической полоски десятидюймовой длины с серией темно-красных светодиодов в пронумерованных ячейках. Над светодиодной лентой располагалась карта собственности Нокса, разделенная на пронумерованные зоны, соответствующие светодиодам. «Когда у вас появляется вспышка, вы можете включить монитор и получить представление о местности… вы почти всегда видите оленей, хотя у нас были медведи. Иногда вы ничего не видите, потому что они вне поля зрения камеры».
   — Но в такой темноте…
   «Камеры видят в инфракрасном диапазоне, и на камерах установлены инфракрасные фонари», — сказал Рейнс. Он потянулся к другой пронумерованной панели, заполненной кнопками с цифрами, как на клавиатуре, и нажал «Вкл.». Один из мониторов замерцал, и появилось черно-белое изображение: деревья с резкими очертаниями.
   «Вы заметите, что кустов не так много, как вы ожидаете — Карл довольно хорошо подстригает их. Деревья больше, чем вы ожидаете, потому что он их проредил. нормально, но когда вы входите в него, вы можете видеть намного дальше, чем если бы это был просто нетронутый лес».
   «Как он улавливает движение?» — спросил Банч. "Радар?"
   «Они работают в двух режимах: микроволновом и инфракрасном, чтобы улавливать тепло тела».
   Рейнс отработал защитную установку. «Тот, кто прикрывает систему, должен знать, где находятся наши ребята. Вы же не хотите включать свет, если в этом нет необходимости, потому что вокруг вас ходят ваши собственные ребята. И еще очки ночного видения, некоторые из них могут видеть в инфракрасном диапазоне. Для них это все равно, что включить прожектор.
   Вирджил посмотрел на часы. «Я все равно не думаю, что они доберутся сюда до рассвета», — сказал он. «Нет, если только они не летают, и тогда им все равно придется водить машину».
   Затем раздался звуковой сигнал, и Рейнс переключил один из режимов монитора, и они увидели расплывчатое тепловое пятно, движущееся по экрану. "Это маленький - вероятно, лань," сказал он. Он включил инфракрасный свет, и они увидели лань, беспрепятственно бродящую между деревьями.
   — Адская система, — сказал Вирджил.
   Две-три минуты спустя, когда они возвращались в гостиную, система безопасности снова запищала, и они вернулись к мониторам. — Подъезжает машина, — сказал Рейнс. Он коснулся одного из мониторов, и они увидели грузовик, приближающийся к ним по подъездной дорожке.
   — Бемиджи, — сказала Банч.
   «Мы должны поставить грузовики в гараж — их слишком много, они забеспокоятся. Если они их заметят», — сказал Джарлейт.
   ТРИ АГЕНТА из Бемиджи — Пол Куинен, Чак Уайтинг и Ларри Макдональд — привезли штурмовые винтовки, доспехи и рации. С телефонными трубками, которые уже были у Верджила, их хватило бы на всех. Они собрались в кабинете Нокса, где у него был компьютер Macintosh с тридцатидюймовым видеодисплеем, и Вирджил вызвал Google Earth и вывел на экран спутниковый снимок собственности Нокса.
   «В целом я вижу две возможности», — сказал Вирджил, касаясь экрана. «Во-первых, они приходят по воде, что не удивило бы меня, если бы они посмотрели на эту фотографию, и они, вероятно, так и сделали. в воде и дрейфуют прямо вдоль берега. Они, вероятно, пришли бы с юга, но они могли бы прийти с любого направления, поэтому мы должны следить за обоими. Вторая возможность заключается в том, что все, что у них есть, это машина , или грузовик, и они заходят с шоссе... но они не захотят парковаться под открытым небом, поэтому им придется бросить грузовик здесь или здесь».
   Когда он закончил, один из агентов Бемиджи сказал: «Вы знаете, здесь всего две дороги». Он постучал по экрану. «Если вы поставите блокпосты здесь и здесь… они должны поразить их. Если бы у вас были парни, которые прятались на бездорожье, к югу от блокпостов, и если бы кто-то повернулся и побежал, они могли бы заблокировать их на юге. Заманить их в ловушку».
   — Я думал об этом, — сказал Вирджил. "Одна проблема: у нас будет несколько мертвых копов. У этих людей нет причин не воевать. Они уже убили человек семь или восемь, находятся здесь нелегально, и их можно считать шпионами. Наверное, так и будет. поймать их, они уйдут навсегда. Так что, если они вдруг перепрыгнут через блокпост, я чувствую, что они пойдут на это - они попытаются пробить себе путь. И у них может быть какая-то оружие.
   «Другая проблема в том, что у нас здесь Канада». Вирджил проследил границу на изображении со спутника. «Они могли бы буквально доплыть до страны, где у нас нет власти, если бы они могли прострелить себе путь к реке. Если они доберутся до Канады, у меня такое чувство, что мы их потеряем».
   «Возможно, будет», — сказал другой из агентов. «Их преступления являются федеральными преступлениями, караемыми смертной казнью. Канада не будет экстрадировать. Нам придется заключить какую-то странную сделку. Я не думаю, что политики пойдут на это — пусть Канада скажет нам, что мы можем сделать».
   — Еще одно, — сказал Вирджил. «Они работали над этой операцией в течение года. Они не дураки, у них будут альтернативные планы. через канадскую таможню, заберите заранее заготовленный тайник с оружием и лодку, пересеките реку, ударьте по Ноксу, вернитесь назад и отправляйтесь в путь».
   Все посмотрели на карту, затем Джарлайт усмехнулся и сказал: «Жаль, что ты не упомянул об этом раньше. Если бы они это сделали, они могли бы быть здесь прямо сейчас».
   «Нет. Не в системе сигнализации», — сказал Рейнс. «Мы увидим, как они приближаются — может быть, всего на минуту или две, но мы их увидим».
   — Может быть, у них есть плащи-невидимки, — сказала Банч.
   Рейнс сказал: «Ну, тогда нам пиздец».
   ВИРДЖИЛ СИДЕЛ, уставившись на карту, пока Банч не подтолкнул его и не спросил: — Что нам делать, босс?
   Вирджил сказал: «Наша самая большая проблема в том, что мы не знаем территории, и у нас нет времени, чтобы изучить ее. вообще, они придут сегодня вечером. К завтрашнему дню они должны понять, что они будут во всех средствах массовой информации. Этот Нокс узнает, что они придут, и уберутся. И я заставил их думать что я не знаю, где этот дом... если они все еще следят за моей машиной. Итак: я думаю, что они быстро придут, но их немного.
   Он посмотрел на Джарлейта и Банча. «Я хочу, чтобы вы, двое парней, стояли на углах участка, на реке, искали лодки». Он коснулся двух углов на видеокарте. «Я хочу, чтобы вы были глубоко под укрытием, я хочу, чтобы вы буквально нашли дыру, а затем не двигались. Ничего не торчало, кроме вашей головы. предупреждение, чтобы мы могли изменить положение всех остальных».
   Парням из Бемиджи: «Я хочу, чтобы вы трое были на суше». Он указал на видеодисплей: «Здесь, здесь и здесь».
   «Я хочу, чтобы все были на земле, спрятались. Ваша главная задача будет заключаться в том, чтобы обнаружить этих парней, чтобы мы могли соорудить ловушку, когда они войдут».
   — Ты имеешь в виду, устроить им засаду, — сказал Уайтинг.
   Вирджил кивнул. Я попрошу Шона проконтролировать систему безопасности. Если кто-нибудь что-нибудь увидит или услышит, звоните по рации. Куча кликов и ваше имя. они пройдут мимо, а затем приготовятся закрыться сзади. Шон направит вас к ним сзади. Если они рассредоточатся, это означает, что они будут связаны по рации. Если они действуют как снайперская команда, я ожидаю сойдутся как минимум двое, корректировщик и стрелок, третьего надо опасаться.
   «Если они придут со стороны реки, я хочу, чтобы парни со стороны суши собрались здесь, у дома; если они придут со стороны суши, я хочу, чтобы Джарлейт и Банч собрались у дома», — сказал Вирджил. «Я буду здесь с Шоном, пока что-то не произойдет, а потом я выйду, чтобы встретиться с ними лицом к лицу. Оставаясь здесь, я могу пойти в любом направлении».
   — И держись подальше от комаров, — сказала Банч.
   — И пить пиво, и смотреть телевизор, — сказал Вирджил. Он посмотрел на свои часы. «Я хочу вытащить нас и быть замеченным прямо сейчас. Так что наденьте броню, согрейтесь, наденьте сетки на голову, подключитесь к радио. Найдите удобное место, чтобы лечь, а затем зарегистрируйтесь у нас».
   Рейнс сказал: «Лучше всего, если это будет в канаве или низине, где-нибудь, где будет минимизирована ваша тепловая сигнатура, если у них есть возможность инфракрасного изображения. Пригнитесь».
   «Если все будет работать идеально, если они придут и мы закинем на них сеть, я попытаюсь поговорить с ними», — сказал Вирджил. -- Если они убегут, оставайтесь внизу и удостоверьтесь, что знаете, во что стреляете. Все, кто бежит, должны быть ими. Понятно? Никто не убегает. из нас."
   Он огляделся. «Если кто-то пострадает, позвоните, если сможете, и мы сделаем вас первым приоритетом. Первый приоритет — «Не пораньтесь». Поймать этих людей — вторая задача, ладно? Не стреляй в задницу».
   Он повернулся к Рейнсу. — Ты знаешь, где находится больница?
   Рейнс кивнул.
   «Тогда ты отвечаешь за то, чтобы больница работала, если кого-нибудь сбивают с ног. Их или нас», — сказал Вирджил. «Необходимо помнить одно: они приходят сюда, ожидая начала наступления. Они должны прийти к нам. Нам не нужно маневрировать, нам просто нужно захлопнуть ловушку. наденьте доспехи и уходите».
   Рейнсу: «Еще одно: если будет стрельба, а я не смогу этого сделать, я хочу, чтобы вы позвонили в офис шерифа и рассказали им, что случилось. Скажите им, что это операция BCA. Мы не хотим, чтобы местные жители прорваться и запутаться с нами или с вьетнамцами».
   ВИРДЖИЛ И Пол Куинен загнали грузовик BCA в гараж, а на обратном пути Куинен посмотрел на пасмурное небо и спросил: «А что, если они не войдут?»
   «Тогда они этого не делают. Но если они следят за моим грузовиком, а так и должно быть, это было как туз в их руке… тогда они знают, что мы наткнулись на них. Они знают, когда люди начинают смотреть телевизор, все в штате будут их искать. Если они сегодня вечером не переедут, им придется сдаться». Вирджил снова посмотрел на часы. «Они, должно быть, приближаются».
   «Если они придут».
   — Будут, — сказал Вирджил. — Пару дней назад я разговаривал с этой женщиной. Май-Хоа. Сказал ей, что не знаю, где прячется Нокс. Я повторил это сегодня вечером, в грузовике. Так что — это их последний шанс.
   «Почему ты сказал ей это? Ты уже знал, что она замешана в этом?»
   "Нет." Вирджил задумался на минуту, а затем сказал: «Я не знаю, почему я сказал ей это».
   ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ СПУСТЯ все пятеро мужчин были на своих трибунах. Все пятеро были охотниками на оленей, все они были в камуфляже, в доспехах, в сетях и в наушниках.
   Вирджил сложил свои доспехи в коридоре, ведущем в комнату электроники. Он надел мягкую камуфляжную куртку охотника за индейками, положил по магазину в каждый из четырех отдельных карманов, чтобы они не гремели, еще один вложил в винтовку, в патронник вставил патрон. Он несколько раз подпрыгнул, чтобы убедиться, что ничего не гремит, затем сложил куртку и винтовку рядом с броней и прошелся по дому, выключив свет.
   Когда стемнело, он стянул с дивана в гостиной пару подушек, взял на кухне полотенце и отнес их в комнату с электроникой, где Рейнс сидел в приглушенном свете и смотрел на мониторы.
   Вирджил бросил подушки на пол, лег на них, прикрыл глаза полотенцем, достал вторую бутылку пепси, сделал глоток. — Все заметили?
   «Да. Я их почти не вижу, даже в инфракрасном диапазоне. У них есть дырки».
   Минута молчания, затем Вирджил спросил: «Как ты получил эту работу?»
   Рейнс сказал: «Вышел из промежности, не смог найти работу, поэтому один парень устроил меня швейцаром в клубе. Знаешь. и это то, что я сделал».
   — Каких рок-звезд ты знаешь?
   Он снова пожал плечами. «Ах, вы знаете. Я не знаю ни одного из них, но я ездил с большинством из них в тот или иной момент. Я тот парень, который выходит из лимузина первым».
   — Что ты делал в Промежности?
   — В основном стрелок, хотя последний год я провел в основном в береговом патрулировании.
   — Да? Я был депутатом, — сказал Вирджил.
   — Вот что, — сказал Рейнс. «Я был в Ираке-один. Я сражался в качестве спецназовца гораздо больше, чем когда-либо в Ираке. Особенно с этими гребаными кальмарами, чувак. "
   «Однажды я был в Форт-Лодердейле, когда вошел британский корабль», — сказал Вирджил, расслабляясь в убивающей время болтовне. «Люди, которые сошли с этой лодки, были самыми розовыми людьми, которых я когда-либо видел. Абсолютно розовыми, как попки младенцев. Их можно было увидеть за шесть кварталов, они светились в темноте. вы могли слышать вопль за квартал, а потом включились сирены, и когда я добрался туда, там было двадцать голых розовых британских матросов в чертовой драке... Мужик, они выгоняли копов из клуба. "
   Так они несли чушь в течение часа, и примерно каждые пятнадцать минут Рейнс начинал обзывать друг друга, получая по клику от каждого.
   Рейнс сказал: «Мы искали тебя в Интернете. Я и Нокс».
   "Да?"
   «Видел ту историю о перестрелке, этой сделке в маленьком городке, с проповедником и наркотой. Звучало как война», — сказал Рейнс.
   «Это было похоже на войну, — сказал Вирджил. Полотенце на его глазах было удобным, но отсутствие возможности видеть Рейнса раздражало. "Близко, как я когда-либо хочу прийти."
   Рейнс сказал: «Но вот опять, автоматическое оружие, бронежилеты…»
   — Просто… совпадение, — сказал Вирджил. "Надеюсь."
   Вошли ВЬЕТНАМСКИ.
   Пятнадцать щелчков, твердый, быстрый ритм и одно бормотанное слово «Банч», не содержащее ничего, кроме срочности.
   — Это Банч, — сказал Рейнс. «Я не вижу ни хрена на мониторе». Он взял рацию и сказал: «Ребята, это Банч щелкает. Банч: один щелчок, если они на суше, два, если они на воде».
   Пауза: два щелчка.
   Рейнс: «Группа. Один клик, если это какие-то рыбаки. Несколько кликов, если это, скорее всего, вьетнамцы».
   Пауза: несколько кликов.
   Рейнс: «Нажмите, сколько их».
   Затем пауза: пять медленных щелчков.
   Вирджил прополз в коридор и закрыл дверь от света, натянул на голову доспехи, похлопал по застежкам-липучкам, натянул куртку, натянул сетку на голову и стрелковые перчатки. Глаза у него были хорошие, уже привыкшие к темноте. Он мог слышать, как Рейнс разговаривает с Банчем.
   Рейнс: «Мы получили пять кликов. Дайте нам несколько кликов, если это так».
   Пауза: несколько кликов.
   Рейнс: «Один клик, если они все еще вне вашей позиции. Несколько кликов, если они уже позади вас».
   Пауза: несколько кликов.
   Рейнс сказал через дверь: «Банч говорит, что они на его позиции, но у меня пока ничего нет. У нас плохой угол на юг…»
   Вирджил вставил наушник, сказал: "Я иду".
   Рейнс сказал: «Это может быть подделка. Диверсия».
   «Я не думаю, что у них достаточно людей для отвлечения внимания. Скажи другим парням, чтобы они удерживали свои позиции, пока не будешь уверен. Я выйду, чтобы встретиться с ними лицом к лицу».
   Рейнс сказал: «Подождите, подождите. У меня жара. У меня жара, прямо вдоль берега, они в двухстах ярдах, они все вместе, они бегут прямо вдоль берега».
   — Я иду, — сказал Вирджил. «Я запру дверь на выход. Держи свою штуку под рукой».
   ОН ВЫШЕЛ через заднюю дверь, двинулся так медленно, как только мог, через стоянку, на траву, сквозь ковер из сосновых иголок, вдоль опушки леса, почти к реке. Почувствовав воду, он свернул налево, в лес, где наткнулся на дерево. Он не мог использовать очки ночного видения, потому что они испортили бы его ночное зрение. Просто надо помедленнее. Он двигался, дюйм за дюймом, маленькими шажками, вытянув одну руку вперед, через опушку деревьев.
   Рейнс говорил ему на ухо. — Они приземляются. Они в семидесяти пяти ярдах к югу от вас — или к западу, или как там. есть проблемы с этим, нажмите - в противном случае продолжайте».
   Вирджил углубился в лес, почувствовал, как земля уходит из-под него. Какой-то овраг, овраг, сбегающий к воде. Он спустился в нее, почувствовал, как земля размокла, потом оказался на дальней стороне: ничего не было видно.
   На вершине болота он нашел еще одно дерево, большое. Позиция казалась хорошей, поэтому он остановился.
   Рейнс: «Вирджил, я тебя остановил. Если ты в порядке, щелкни мне».
   Вирджил нашел кнопку разговора по радио и нажал ее.
   Голос Рейнса был спокойным, собранным, ровным: «У меня есть тепловая масса, выходящая из лодки, одна все еще в ней. берег. Они снова группируются. Они остановлены. Банч, вы позади них. Вы будете стрелять в Верджила, если будете стрелять мимо них — посмотрите, сможете ли вы отойти подальше от реки и к дому. Похоже, они останутся на берегу. Один парень все еще в лодке».
   Рейнс: «Ребята из Бемиджи, вы стоите друг над другом, вы видите друг друга? Нажмите, если увидите». Нажмите. «Хорошо, рассредоточьтесь, нам нужна линия между западным краем дома, спускающаяся к реке… это хорошо… теперь двигаемся вперед… Осторожно, Джарлайт приближается к берегу. Джарлайт, возможно, ты двигаешься слишком быстро, успокойся».
   Рейнс продолжал рассказывать им об этом, копы Бемиджи и Джарлейт приближались к Вирджилу, тепловые сигнатуры у реки почти не двигались. Наконец Рейнс сказал: «Хорошо, все остановитесь. Я думаю, эти ребята ждут немного света. Ребята из Бемиджи, Вирджил примерно в пятидесяти ярдах прямо перед вами. Вы впереди вас, может быть, в пятидесяти ярдах. Банч, вы молодцы. Подождите там или где-нибудь поблизости. Там, кажется, немного светлее... Солнце взойдет через час.
   ОНИ ЖДАЛИ, никто не двигался, успокаиваемые Рейнсом. «Все расслабьтесь, расслабьтесь…»
   Вирджил сначала вообразил, что небо становится ярче, а потом признался себе, что это не так: обычное явление во время охоты на оленей. Потом стало светлее, медленно, и Вирджил смог разглядеть верхушки деревьев, потом кончики ветвей, а потом где-то разозлилась белка и затрещала, и лес начал просыпаться.
   — Они движутся, — сказал Рейнс. — Они идут два плюс два. Двое идут дальше по берегу, двое идут прямо на тебя, Вирджил. Они приближаются, ты увидишь их, если сможешь увидеть, примерно через минуту… ... Остальные ребята, не стреляйте в Вирджила. Банч, вторые двое так же высоко на берегу, как и вы, вы позади них, они движутся к хижине... Вирджил, вы должны видеть их в любое время».
   Вирджил почувствовал движение перед собой, нажал кнопку радио и сказал как можно тише: «Руди, я буду кричать. Ваши ребята могут двигаться».
   — Я думаю, они услышали тебя — они остановились, — сказал Рейнс на ухо Вирджилу. «Боже, они не более чем в двадцати пяти ярдах отсюда».
   Женский голос прямо перед ним тихо спросил: — Вергилий?
   Вирджил спустился немного ниже по склону оврага, нажал кнопку радио, чтобы все его слышали, и сказал: «Май, мы следим за тобой с помощью тепловизионного оборудования и визуальных камер на деревьях. Я вас всех вижу. Мы вас побоксировали, и нас гораздо больше, чем вас. Откажитесь от этого, или мы вас убьем».
   Раздался тяжелый глухой удар, когда что-то ударилось о дальнюю сторону дерева Вирджила, и Вирджил мгновенно понял, что это было, плюхнулся на берег и закрыл глаза, и граната взорвалась со вспышкой и оглушительным выстрелом, и пулемет начал подниматься по холму, и Вирджил подумал: «Руди», и он перекатился, и очередь из автоматического оружия, казалось, разорвалась над его головой, исходя из того места, где должен был быть Джарлейт, и он услышал чей-то крик, а затем внезапно наступила тишина и он слышал, как Рейнс говорил: «Руди, он наверху, кружит вокруг тебя, отойди, если сможешь, отойди, ты видишь его, ты его видишь?»
   Снова выстрелы, а затем Банч закричала: «Я поймала его, но я ранена, я ранена, ах, Иисусе, я ранена…»
   Рейнс сказал: «Вирджил, у тебя есть один, который не движется перед тобой, один уходит».
   Джарлайт: «Я получил одного перед Вирджилом, он был мертв у меня на прицеле».
   Рейнс: «Один из нас идет к воде, Джарлейт, если вы пойдете боком к воде, вы сможете их увидеть, возможно, вам придется двигаться вперед… Вирджил, вы можете двигаться вперед… Пол, можешь ли ты и твои ребята добраться до Руди? Ты можешь добраться до Руди?»
   Куинен сказал: «Я слышу его, но где другой парень, он все еще там?»
   «Он не двигается, может быть, он лежит, я подсвечу ИК… ладно, я его вижу, он вроде как лежит, он на спине, если идти прямо, то должен попасть к Руди. ... Руди, я вижу, как Руди машет рукой... Руди, парень над тобой шевелится, но не сильно. Кажется, он ползет, ты его видишь?
   И Куинен сказал: "Руди двигается? Руди ползет, я вижу, как ползает парень..." Руди крикнул "Нет" на открытом воздухе, и Куинен открыла огонь, десять быстрых выстрелов, и Рейнс, его голос все еще был холоден, сказал: "Я думаю, что вы прокатили его."
   ДЖАРЛЕЙТ КРИЧАЛ в открытую: «Я их не вижу».
   Вергилий шевельнулся. Свет быстро приближался, и он пошел вперед, и Рейнс сказал ему на ухо: «Вирджил, я не могу сказать, упал ли парень перед тобой, но он вообще не двигается. вода."
   Вирджил снова двинулся, быстро уклоняясь от дерева к дереву. Рейнс позвал: «Ты прямо над ним, он просто катится вниз».
   Вирджил увидел тело: Фем, с винтовкой. Он лежал на спине, невидяще глядя на светлеющее небо, последнее, что он когда-либо видел; его грудь была разорвана на куски.
   Вирджил слышал голос Мэй, зовущий кого-то, тон настойчивый, далеко вперед, но не мог разобрать, что она говорит. Вьетнамский?
   Куинен: «Хорошо, первый парень мертв… Ларри, смотри, я иду налево, ты меня видишь?
   Несколько секунд, затем Куинен: «Хорошо, второй парень мертв. Руди, где ты?»
   Рейнс крикнул: «Они движутся, они на воде… они движутся быстро…»
   Вирджил услышал, как кто-то грохнулся на берегу реки, предположил, что это Джарлейт, а затем длинная очередь из автоматического оружия, перемежающаяся трассирующими снарядами, прожгла берег реки и срезала его в лесу, и он упал.
   Рейнс: «Луи, ты в порядке?»
   «Я в порядке. Боже, они чуть не застрелили меня». Его дыхание было хриплым через рацию; еще один старик.
   Еще одна длинная вспышка, затем еще одна, и Вирджил понял, что кто-то — Мэй? -- загружал журналы и поливал лес из шланга как можно тщательнее, заставляя их шагать и шутить, пока они не смогли спуститься по реке на лодке туда, где была их машина.
   Он оставил Фема и поспешил вперед сквозь деревья, разбиваясь, зная, что он шумный, и еще одна очередь полоснула и срикошетила вокруг него, и он снова упал, и кто-то закричал: «Человек», а затем по радио: «Этот последний... Я истекаю кровью, но я не думаю, что это так уж плохо.
   Вирджил подумал: «Черт», повернулся, чтобы помочь, и тут услышал, как Джарлейт кричит раненому: «Я вижу тебя. Я иду к тебе, не стреляй в меня, я иду к тебе».
   Вирджил повернулся и побежал через лес, пятьдесят ярдов, сто ярдов, Рейнс кричал ему в ухо: «Я потеряю тебя через минуту, Вирджил, они уже ушли с моих экранов… Я теряю тебя… . . "
   Вирджил пробежал еще пятьдесят ярдов, до грязного мыса, рискнул перебраться к воде. Утренний туман висел над водой на два-три фута, клочья кое-где, и Вирджил видел лишь мелькание их, ярдах в трехстах или четырехстах от себя, направляющихся в канадскую сторону, за очередной излучиной реки; через четверть секунды они исчезли за ширмой ив. Ни звука — они использовали троллинговый мотор. Он прицелился на фут в высоту, куда, как он думал, они пошли, и швырнул в них весь магазин. Когда магазин закончился, он вышвырнул пустой магазин, вставил другой и бросил еще тридцать патронов в деревья примерно там, где должна была быть лодка.
   Он включил радио и закричал: «Я возвращаюсь, следите за мной, я бегу обратно».
   Когда он вернулся домой, Джарлейт уже стоял там, стоя над «Макдональдсом», когда один из грузовиков задним ходом ехал к ним через двор. Джарлейт посмотрел на Вирджила и сказал: «Руди ранен в спину. Он ранен. У этого парня на голове серьезная рана, но не такая уж серьезная. Ему нужно наложить швы».
   ВИРДЖИЛ СКАЗАЛ: "Так что ты задумал?"
   "Какой?"
   Он кивнул на каноэ, стоявшее на берегу. «Есть шанс, что я ударил их или одного из них. Я иду за ними».
   — Пошли, — сказал Джарлейт. «Чертов Вьетконг».
  
   Глава 27
   КАНОЭ представлял собой старый красный «Питер Понд», перевернутый вверх дном, с двумя веслами из пластмассы и алюминия и заплесневелыми оранжевыми спасательными жилетами из капка, спрятанными под брусьями. Вирджил крутанул его прямо, обезумев от спешки, напевая: «Давай, давай», и они бросили его в реку и взобрались на борт со своим оружием и рюкзаком Вирджила.
   Уайтинг направил грузовик задним ходом к Макдональдсу и помогал раненому сесть в грузовик; У Макдональда была рана на голове, которая, должно быть, возникла из-за щепки. Куинен увидел, как они толкают каноэ к реке, и закричал: «Вирджил, это Канада», а Вирджил увидел, как Рейнс вылетел с подъездной дорожки на другом грузовике и побежал в больницу с Банчем, а Вирджил проигнорировал Куинена и сказал Джарлейту: Если мы кувыркнемся, эта броня утянет вас под воду. Хватай один из этих спасательных жилетов, — и Джарлейт проворчал: . . .
   Они накренились вверх по течению, тяжело гребя, Вирджил намеревался приземлиться в паре сотен ярдов к северу от того места, где он видел, как исчезла джонская лодка. Если их поймали в открытой реке, они были мертвы.
   Они пересеклись через две минуты или около того. Джарлайт выпрыгнул из носа лодки, шлепнул по илистому берегу и втянул каноэ в воду. Вирджил вышел на мелководье и поднял корму петлей для захвата, когда Джарлайт поднял нос, и они полностью бросили его на берег. . Грязная охотничья тропа вела обратно к деревьям, и они прошли по ней футов тридцать, и кто-то сказал Вирджилу на ухо: «Вирджил, сюда идут местные копы».
   Вирджил поднес рацию к лицу и сказал: «Не подпускайте их к месту, пока мы не вернемся… Не будьте невежливы, но скажите им, что место преступления повсюду, и нам нужно получить криминальное… съемочная группа там».
   Джарлейт сказал в свое радио: «Ребята, заткнитесь, если не увидите этих людей, а потом скажите нам. Но заткнитесь». Вирджилу он сказал без радио: «Поехали».
   КАНАДСКАЯ СТОРОНА представляла собой бурлящую массу кустарника, и они отошли от реки, чтобы выбраться из нее. Вирджил тихо сказал: «Топокарта показала дорогу прямо к западу отсюда — они, наверное, загнали машину в заросли. Надо спешить».
   Они бежали прямо на запад, как могли тихо, но с неизбежным ломанием веток и шелестом листьев, и примерно через двести ярдов увидели дорогу впереди. Теперь с Вирджилом впереди они повернули на юг, параллельно дороге, внутри линии деревьев, и пробежали еще сто пятьдесят ярдов, где перед ними открылось поле. В поле ничего не было видно, и Джарлейт спросил: «Вы уверены, что они так далеко внизу?»
   «Да, еще немного дальше. Там могут быть фермерские тропы между теми полями вплоть до деревьев».
   Он снова двинулся вперед, теперь уже обратно к реке, бегом среди деревьев, у края поля. Они спугнули с дерева сову, и она в абсолютной тишине взлетела и пролетела впереди них ярдов на пятьдесят, как серый футбольный мяч, а затем поплыла налево между деревьями.
   В конце поля они снова повернули на юг, и Джарлайт, тяжело дыша, сказал: «Мне нужно притормозить минутку. Я чувствую вкус своих внутренностей».
   — Все равно надо притормозить — мы уже близко.
   После этого они двигались медленно, останавливаясь каждые несколько футов, чтобы прислушаться, переходя от дерева к дереву, по одному, прикрывая друг друга, обратно к воде.
   Если он совсем их пропустил, подумал Вирджил, и если машина стояла прямо у воды, возможно, они исчезли. С другой стороны, если он попал в них, возможно, они лежали мертвыми или умирали у ватерлинии.
   Дойдя до реки, они присели на корточки ярдах в десяти и прислушались, а потом стали двигаться вдоль ватерлинии, оба пригнувшись, останавливаясь на колени, чтобы посмотреть, один из них всегда за деревом. В сотне ярдов дальше по берегу Вирджил увидел хвостовую часть джонки. Лук вытащили из воды, но никого не было видно.
   Вирджил один раз щелкнул по рации, чтобы привлечь внимание Джарлейта, одними губами произнес «Лодка» и ткнул в нее пальцем, и Джарлэйт кивнул и двинулся вперед и дальше от воды, давая Вирджилу место, чтобы втиснуться рядом с лодкой.
   Они были в зарослях деревьев, понял Вирджил, — деревьях, которые могли выходить на дорогу. Поле, которое они видели, теперь было фактически позади них. Ни следов грузовика, ни автомобильных следов.
   Они двигались шаг за шагом, пока Вирджил не оказался прямо на вершине лодки. Убедившись, что она чистая, он подошел к ней и сразу увидел кровь. Он рискнул по радио и тихо сказал: «Кровавый след».
   Джарлейт, теперь уже в пятнадцати ярдах от него, посмотрел на него и кивнул.
   КРОВЬ выглядела как пятна ржавчины на летних сорняках и кустах. Их было немного, но достаточно, чтобы у того, кто был застрелен, были проблемы. Кровь была чистой и темно-красной, что означало, что раненый, вероятно, истекал кровью из конечности, но не был ранен в живот или легкие. Тем не менее, им понадобится больница или, по крайней мере, врач — что-то, чтобы сообщить канадцам, если Май и второй мужчина уже ушли.
   Вирджил встал на четвереньки и пополз по кровавому следу, благодарный за перчатки; Джарлайт работал параллельно с ним. Они снова были в ста пятидесяти или двухстах ярдах от дороги, подумал Вирджил, но он не знал, как далеко от того места, где вьетнамцы оставили машину. Он не видел просветов в верхушках деревьев, так что он должен был быть на некотором расстоянии.
   Он немного прибавил скорости, рискнул вскочить на ноги, а Джарлейт мчался справа от него. Деревья немного поредели, подлесок стал гуще. Время от времени по-прежнему попадались капли и мазки крови, но по мере того, как растительность становилась мягче, менее древесной, след Май становился четче.
   «Чувак, мы звучим как слоны на кукурузном поле», — сказал Вирджил. «Мы должны замедлиться».
   Спереди - в ста ярдах, в пятидесяти ярдах? - Вирджил услышал лязг, и он, и Джарлэйт остановились, и Джарлэйт спросил: "Что вы думаете?" и Вирджил сказал: «Похоже, кто-то уронил трейлер».
   Они оба прислушались, а затем услышали, как завелся двигатель, и Вирджил побежал, а Джарлэйт старался не отставать. В конце тропы они обнаружили след от машины в кустах высотой до плеч, стоявший там брошенный трейлер, а затем конец пастбища или залежного поля, а на другом конце пастбища врезался серебристый минивэн. последние несколько колеи и выехал на дорогу в сотне ярдов.
   Не сильный удар.
   Вирджил поднял винтовку и навел прицел на движущийся фургон, выследил его, заметил дом на заднем плане, сказал: «Черт», и опустил винтовку.
   Они исчезли.
   И хотя Вирджил не знал, кто из вьетов был ранен, кто истекал кровью, он полагал, что поймал что-то от Май в водительское окно, за рулем.
   ВИРДЖИЛ взял рацию и сообщил описание фургона Куинену, который удерживал форт на другом берегу реки. Когда они прошли обратно мимо прицепа, то увидели, торчащий между запасным колесом и рамой прицепа манильский конверт. Вирджил посмотрел на него и обнаружил, что на нем было нацарапано «Вирджил».
   Внутри было десять цветных фотографий — фотографий с места преступления дома в Дананге, сделанных, по-видимому, примерно через день после убийства. Летает везде, по трупам. Двое маленьких детей, один лицом вниз, другой лицом вверх, скрюченные и раздутые от смерти. Женщина, полуобнаженная, распластанная на спине, с залитым кровью лицом. Другая женщина, лежащая во дворе, по-видимому, ранена в спину. Старик перед домом. . .
   Джарлейт продолжал возвращаться к изображению детей. «Маленькие детишки, чувак. Маленькие орешки», — сказал он.
   «Бантон знал об этом. Как и все остальные», — сказал Вирджил. «Они не могли остановить это, как они говорят — Уоррен убил всех. Но все они держали рты на замке».
   Они задумались об этом на несколько секунд. — Маленькие дети, — сказал Джарлейт. «Я вижу, как они идут за убийцей. Но они убили Орена. Орен ни хрена не делал… Орен был хорошим парнем».
   «Парень, которого ты застрелил на другой стороне. Это парень, который застрелил Орена», — сказал Вирджил.
   — Хорошо, — сказал Джарлейт. — Значит, мы все с ним согласны... Интересно, как они оказались с фотографиями?
   «Они собирались оставить их на теле Нокса, чтобы доказать свою точку зрения».
   ЕЩЕ НЕ СДЕЛАНО, не по пути.
   Когда они перебрались обратно через реку, Джарлейт сказал: «Теперь мы нарушили два закона — незаконный въезд в Канаду, а затем незаконный въезд в Штаты».
   «Наверное, лучше не подчеркивать это, когда мы разговариваем с людьми», — сказал Вирджил.
   ВИРДЖИЛ ВЫБРАЛСЯ из каноэ и помог Джарлэйту вытащить его на берег, затем Джарлэйт сказал: «Я должен разузнать о Руди». Куинен стоял в конце подъездной дорожки и разговаривал по мобильному телефону, когда увидел, как они приземлились, и побежал к ним вниз по склону.
   Он снял трубку, когда подошел, и спросил: «Что-нибудь новое?»
   — Именно то, что я сказал вам по радио. Однако мы подбили одного из них. Кровь в их лодке и кровавый след на деревьях. Он поднял конверт с фотографиями. «Они оставили это для нас».
   Джарлейт спросил: «Как Руди?»
   Куинен сказал: «Он в больнице. Рейнс сказал, что они собираются сделать операцию, но в основном это чтобы прочистить дыру. Укол прошел под кожу под мышкой, а затем обратно. Моему парню зашивают кожу головы, но ему не понадобится операция».
   Вергилий: «Три вьета...»
   «Да. Они все мертвы», — сказала Куинен. — Все с многочисленными ранами. Руди выстрелил в одного из них, когда взорвалась граната, потом он и другой парень застрелили друг друга, а я застрелил второго парня. Третий парень, я думаю, вы, ребята…
   — Луи, — сказал Вирджил. «Фем бросил светошумовую гранату и попытался зайти за нее. Она попала в дерево и отскочила, а я был прямо там. Чуть не сбил меня с ног… Если бы Луи не был готов, они бы был у меня».
   "Ну - что ты собираешься делать?" — спросил Куинен. Он посмотрел вдаль, через реку. «Жаль, что мы не получили двух других засранцев».
   — Мне нужно встать, чтобы увидеть Руди, — сказал Джарлейт. «Его мама убьет меня».
   Куинен сказал: «Вирджил, ты должен подняться и поговорить с этими помощниками. Они чертовски нервничают. Шериф уже идет».
   Вирджил кивнул и сказал: «Пошли». Джарлайту: «Возьми свой грузовик, выезжай, но оставайся на связи».
   ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОГОВОРИТЬ с помощниками, они сделали небольшой крюк через лес, чтобы Вирджил мог осмотреть тела: Фем, Тай и еще один азиат, которого он не знал. Был ли какой-то другой способ сделать это? Или он действительно хотел это сделать после того, как его использовали вьетнамцы? Он подумает об этом в другой раз.
   «Много крови», — сказал он Куинен.
   По пути вверх по подъездной дорожке Вирджил взял сотовый и позвонил Давенпорту. "Что случилось?" — спросил Давенпорт, как только снял трубку.
   «У нас была адская перестрелка, — сказал Вирджил. «У нас трое убитых вьетнамцев, двое ушли в Канаду. Он повернулся к Квинен. — Ты звонил канадцам?
   Куинен сказал: «Я звонил в офис, они свяжутся».
   Вирджил вернулся к телефону. «Я думаю, Бемиджи выходит на связь. Там может быть небольшая перепалка».
   — Вирджил, скажи мне, что ты не переходил реку, — сказал Давенпорт.
   «Я не слишком много пересекал его», — сказал Вирджил. «Я шел по горячим следам».
   Давенпорт на мгновение задумался, а затем сказал: — Вы думали, что если эти отчаянные убийцы столкнутся с кем-нибудь из канадцев, они безжалостно расстреляют их, чтобы прикрыть их побег, и поэтому, отбросив юридические придирки на ветер, вы решили отложить свои дела в сторону. собственное тело между убийцами и невиновными Кэнаксами».
   — Да, я так и думал, — сказал Вирджил.
   Давенпорт сказал: «Мы хорошо поговорили с Мидом Синклером. Мы отправили его в округ Рэмси на ночь, пока не решим, что делать. Я не думаю, что он стал бы бежать. из Вашингтона, чтобы поговорить с нами».
   "Кто мы?" — спросил Вирджил.
   «Роуз-Мари, я, ты, Митфорд, черт возьми, может быть, губернатор», — сказал Давенпорт. «Они будут здесь сегодня после обеда. Ты должен спуститься сюда. Я позвоню всем вокруг, посмотрю, смогу ли я достать тебе самолет из Интернэшнл-Фолс. У тебя есть кто-нибудь, кому ты можешь передать сцену?»
   «К нам приехала бригада из Бемиджи, а здесь двое парней из Бемиджи. Их было трое, но одному порезали скальп… Один из наших парней из Красного озера поранился…»
   Вирджил рассказал ему всю историю, шаг за шагом. Когда он закончил, Давенпорт спросил: «Где этот парень Рейнс?»
   — Думаю, все еще в больнице. Там были огнестрельные ранения, так что он может разговаривать с полицейскими из Интернешнл-Фолс.
   Давенпорт сказал: «Хорошо… слушай. Иди поговори с помощниками. Скажи им, чтобы охраняли место происшествия. Не пускай их в дом. пригласили внутрь... картотеки есть?
   Вирджил сказал: «Ты злой ублюдок».
   Давенпорт сказал: «Позвони мне, когда сможешь двигаться. Я найду самолет».
   ВИРДЖИЛ СДЕЛАЛ ВСЕ ЭТО: привел заместителей, дал им почувствовать, что они на высоте. Пусть смотрят на тела; держал их подальше от дома. Попросил Куинена поговорить с шерифом, когда он приедет.
   Чуть больше часа спустя Вирджил садился в гидросамолет «Бивер», который подрулил прямо к пристани Нокса. Самолет ощущался как старый друг: Вирджил пролетал над большей частью западной Канады на «Биверсе и Оттерсе» и, пристегнувшись, пристегнулся. Пилот сказал, что ее зовут Кейт, и они улетели.
   Вирджил мало что нашел в доме Нокса. Большой компьютер использовался, видимо, для фотосъемки и игр. В главной спальне стоял еще один небольшой письменный стол со спутниковым разъемом и клавиатурой, и Вирджил решил, что Нокс должен путешествовать с ноутбуком. В кожаной куртке, брошенной на кровать, он нашел маленькую черную книжечку с адресами и номерами телефонов. Там не было ксерокса, но он пошел за своей сумкой, достал камеру и сделал сотню снимков содержимого в формате JPEG, чтобы потом распечатать. Когда он закончил, он положил адресную книгу обратно в куртку и бросил ее обратно на кровать.
   Когда Давенпорт позвонил по поводу самолета, он спросил: «Как дела? Знаешь?»
   «Не так уж много, но, гм, я нашел около трехсот имен и адресов в частной книжечке».
   — Неплохо, — сказал Давенпорт. — Ради всего святого, никому об этом не говори.
   — Дай мне самолет?
   «Ага. У тебя есть пилот в кустах», — сказал Дэвенпорт.
   ВИРДЖИЛ ПЫТАЛСЯ ПОБЕДИТЬ с Кейт, которая была приличной, спортивной и гуляющей на открытом воздухе, с длинной коричневой косой, которая напомнила Вирджилу всех женщин из писательской мастерской его колледжа; но Кейт, вероятно, контуженная тем, что к ней приставали все рыбаки на юго-западе Онтарио, особо нечего было сказать.
   Итак, Вирджил уселся на свое место и заснул.
   КЕЙТ ОТПРАВИЛА его на Миссисипи через мост от центра города Сент-Пол. Давенпорт ждал; Вирджил бросил ему рюкзак, поблагодарил Кейт, взобрался на причал и толкнул самолет: Кейт возвращалась на север.
   Давенпорт спросил: «Ты в порядке?»
   — Устал, — сказал Вирджил. — Все еще жив. Кто-нибудь разговаривал с канадцами? Кто-нибудь видел Мэй и другого парня?
   «Мы разговариваем с ними, они спустились и подняли лодку, у них есть ребята, работающие с другой стороны. Но не слишком много».
   — Черт возьми, — сказал Вирджил. «Мы были чертовски медленными, чтобы переправиться».
   «Ничто не работает постоянно», — сказал Дэвенпорт. «В целом, вы чертовски хорошо поступили. Все утрясли, уладили. Теперь, если мы сможем вывести республиканцев из города и никого не убить, мы все сможем вернуться к нашему послеобеденному сну».
   Вирджил протянул ему плотный конверт.
   "Что это?"
   — Есть над чем подумать, — сказал Вирджил.
   ДЭВЕНПОРТ СМОТРЕЛ НА фотографии, пока они шли к его машине. Когда они приехали, он положил их обратно в конверт и передал через крышу машины. «Держись за это, пока я не придумаю что-нибудь».
   Они встречались с двумя парнями из Вашингтона в конференц-зале рядом с офисом Роз Мари в Капитолии. «Они хотят поговорить о Синклере — это все, что мы знаем», — сказал Давенпорт.
   — Синклер все еще в тюрьме? — спросил Вирджил.
   «Нет. Мы выпустили его сегодня утром. Надели на него ножной браслет, сказали, чтобы он не отходил дальше, чем на шесть кварталов от дома. Сейчас он в своей квартире», — сказал Давенпорт. «Там происходят какие-то очень странные вещи — я не совсем понимаю, что именно. Какая-то борьба за пирог между разведывательными агентствами, старые парни из ЦРУ против новых парней из всех других алфавитных агентств».
   — С кем Синклер?
   «Я думаю, что старые ребята, но я просто предполагаю», — сказал Давенпорт. «Дело в том, что он не просил адвоката. На самом деле он отказался от адвоката, хотя говорит, что может попросить его позже. Он думает, что дело сделано».
   "Это?"
   "Ну, у нас эта встреча..."
   «Вы не можете просто залить грязью все это».
   "Может быть, вы не можете - но, может быть, вы можете. Кто знает? Не мой выбор."
   «У нас повсюду тела».
   «И у нас есть три мертвых вьетнамца. Вот ваш ответ насчет мертвых тел. Если никто не упоминает ЦРУ, почему тогда кто-то должен волноваться по поводу упоминания о них?»
   Вирджил посмотрел на Дэвенпорта и спросил: «На какой позиции вы стоите?»
   Давенпорт сказал: «По сути, в глубине души: если вы совершаете преступление, вы отбываете срок. И я не люблю федералов».
   ПО пути через Миссисипи Давенпорт сказал: «Тебе нужно добраться до дома Синклера. Если ты заглянешь за сиденье, то увидишь тот ноутбук, который Микки принес на встречу с Уорреном».
   Вирджил повернулся на сиденье, увидел ноутбук, поднял его.
   Давенпорт сказал: «Возьми его с собой. Что я хочу, чтобы ты сделал, пока мы все очень горячие, я хочу, чтобы ты пошел к Синклеру с включенным ноутбуком. Ты можешь положить его в свой рюкзак с этими фотографиями… - они должны отвлечь его от мыслей о том, что вас прослушивают, - и поговорить с ним некоторое время. Кажется, вы ему почему-то нравитесь. Выясните, чего он хочет. Выясните, что он будет делать. Я бы признался. Может, знаете ли, заполучить его домой, когда его бдительность немного ослабнет.
   — Поэтому ты отпустил его? — спросил Вирджил.
   "Может быть."
   — Они достали жука из грузовика? — спросил Вирджил.
   — Пока нет, но какая разница? Его некому слушать.
   — Мэй все еще там, — сказал Вирджил.
   "Так что вытащите его, но сначала повидайтесь с Синклером".
   "OK."
   — Эта штука с грузовиком принесла пользу? — спросил Давенпорт. "Знаешь, притворяться, что ты все еще с грузовиком?"
   «Я думаю, что он убил трех человек», — сказал Вирджил. «Они купили все это».
   «Ты хитрый ублюдок», — сказал Давенпорт.
   «Да, я знаю. Я напоминаю тебе себя, когда ты был моложе».
   "Ненамного моложе", сказал Дэвенпорт.
   Вирджил издал грубый звук, и они покатили через Сент-Пол к штаб-квартире BCA, и Давенпорт высадил Вирджила возле своего грузовика. «Встреча с парнями из Вашингтона состоится через час или через час и пятнадцать минут, так что у вас не так много времени», — сказал Дэвенпорт. "Делать то, что вы можете."
   У грузовика Вирджил лег рядом с передним крылом и посмотрел на передатчик. Пара проводов шла в коробку указателя поворота, и он выдернул один из них из передатчика. Это убило бы его; пугало его, когда он думал о том, что бросил Рэя Бантона.
   Десять минут до Синклера. Он припарковался на улице, включил диктофон, сунул его в рюкзак, положил сверху конверт, перекинул рюкзак через плечо и пошел к дому Синклера.
   Он нажал кнопку звонка, и Синклер тут же ответил, как будто ждал этого: «Кто это?»
   «Верджил».
   Дверь загудела, и он прошел, а Синклер ждал у открытой двери в его квартиру.
   — Что случилось с Хоа? он спросил.
   «Добрался до Канады», — сказал Вирджил.
   На лице Синклера отразилось облегчение. "Я не мог не любить ее," сказал он. — А как насчет других парней?
   — Фем и Тай, как бы ни звали их настоящие имена, — мертвы, — сказал Вирджил. Он думал о диктофоне. "Еще один парень, которого я никогда не встречал. Еще один парень вышел. Либо он ранен, либо Май. описание автомобиля, но они его еще не видели».
   — Фем и Тай. На самом деле, неплохие парни для убийцы и мучителя, — сказал Синклер.
   «Я процитирую вас, когда буду писать статью для Atlantic», — сказал Вирджил.
   "Да, верно. Fur 'n' Feather больше похож на него... Когда ты вернулся?"
   — Десять минут назад, — сказал Вирджил. «Я разговаривал со своим боссом по телефону, и он сказал мне, что вы здесь».
   Они прошли по квартире, разговаривая, и вышли на крыльцо. Вирджил бросил свой рюкзак на стол, расстегнул быстроразъемные пряжки, вытащил конверт с фотографиями, оставил болтаться конец ноутбука, один из крошечных объективов камеры был обращен к Синклеру.
   Он передал конверт Синклеру: «Они оставили их для нас. Уверен, намеренно».
   Синклер вытащил их из конверта, пролистал, затем внимательно посмотрел на них по очереди. Он посмотрел вверх и сказал: «Это плохо — и они реальны. У меня была некоторая подготовка в этом деле. Если они не реальны, они лучше всего, что мы могли бы сделать».
   — Они настоящие, — сказал Вирджил. «Мы получили несколько снимков от последнего парня, которого они искали. Карла Нокса. Он сделал несколько снимков прямо во время стрельбы. Тела выглядят так же, как они приземлились.
   Синклер откинулся назад и сказал: «Что вы, ребята, планируете делать?» Вирджил пожал плечами. «Это не зависит от меня. Через сорок пять минут предстоит важная встреча — мне пора идти — с парнем из Вашингтона.
   Я подозреваю, что мы собираемся навалить кучу грязи на все это».
   — Это один из способов справиться с этим, — сказал Синклер. "А что я?"
   «Трудно избежать того факта, что вы помогали», — сказал Вирджил. «Люди уже знают… много копов, возможно, несколько журналистов. Будет трудно избавиться от этого. , а потом... что есть, то и есть».
   Синклер оскалил зубы. «Если это произойдет, меня действительно могут наебать», — сказал он.
   Вирджил развел руками. «Не надо было с ними подписываться».
   «Было давление. Я рассказал вам о своей дочери», — сказал Синклер. «Они собирались наебать меня всей этой ерундой с агентством. Я бы потерял работу в университете… Меня бы поджарили».
   — Дерьмо случается, — сказал Вирджил.
   Синклер усмехнулся и сказал: «Ты намного грубее, чем выглядишь, Вирджил.
   Вирджил сказал: «Спасибо».
   «Но вы пошли и сломали программу, и расстреляли кучу людей, и вот вы здесь, смотрите мне в лицо и говорите, что я могу попасть в тюрьму».
   Вирджил встал. «Мне нужно идти. Я хотел рассказать тебе о Мэй».
   Синклер сказал: «Подождите минутку. Посидите еще две минуты. Позвольте мне рассказать вам, что я знаю обо всем этом. Может быть, мы сможем что-нибудь придумать… Вы должны мне после того, как я дал вам Фем и Тай».
   — Ты знал, что отдашь их мне?
   «Вы знали цитату Вирджила — я думал, что у вас есть все шансы быть достаточно умными, чтобы уловить меня».
   «Странный способ сделать это».
   «Мне нужно было что-то абсолютно отрицаемое». Синклер ухмыльнулся. «Вы получили информацию, я получил отрицание. Отрицание — красная королева американской разведки».
   ВИРДЖИЛ ПРОИГРАЛ ЗАПИСЬ для Роз-Мари Ру, Давенпорта и Нейла Митфорда, помощника губернатора. Ру, которая была полицейским, а затем прокурором, прежде чем она занялась политикой, сказала: «Он готов свидетельствовать о том, что Министерство национальной безопасности — некоторые чиновники Министерства национальной безопасности — заключили эту сделку, зная, что будет убита группа людей. "
   Вирджил кивнул.
   Роз-Мари постучала по желтому номеру два на своем рабочем столе, затем посмотрела на Митфорда и спросила: «Губернатор уже едет?»
   «Он должен быть в здании, если движение не слишком сильное». Митфорд был еще одним адвокатом.
   — Спускайся туда и проинформируй его. Нам нужно идти. Двое сотрудников Национальной безопасности ждали в конференц-зале.
   Парни из ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ выглядели как охранники, которых привел Уоррен, но с более тонкими шеями. Они были гладкими, загорелыми, уверенными в себе, улыбающимися, накрашенными, а их галстуки гармонировали как с костюмами, так и с цветом глаз; один из них проверил ковбойские сапоги и рюкзак Вирджила, когда тот вошел, и нахмурился, словно подозревая, что разговаривает не с верхушкой BCA.
   Роуз-Мари усадила всех и представила агентам BCA Джеймса К. Картрайта и Морриса Аренсона. Она сказала: «Вирджил только что вернулся из перестрелки на севере. Трое вьетнамцев были убиты, а двое бежали в Канаду. Мы просим помощи Канады в их поиске».
   Аренсон запрокинул голову и сказал: «Ах, черт».
   «Я думала, что это будет хорошая новость», — сказала Роз-Мари.
   «Каждый раз, когда дела выходят на международный уровень, их становится все труднее контролировать», — сказал Картрайт. «Была ли одна из погибших вьетнамцев молодой женщиной?»
   — Нет, это была Мэй, — сказал Вирджил. «Или Хоа. Она и еще один парень ушли».
   Картрайт оглядела сидящих за столом и сказала: «Слава Богу за маленькие милости. Ее семья находится прямо на вершине тотемного столба в Ханое».
   Давенпорт спросил: «Ребята, на чьей вы стороне? Мы…»
   Прежде чем он успел закончить, губернатор, улыбаясь, толкнул дверь в сопровождении Митфорда. Губернатор сказал: «Рад, что смог. Рад, что смог».
   Когда их представили, Аренсон посмотрел на своего коллегу, а затем на Роз-Мари и губернатора и сказал: «Я думал, что мы сохраняем это на уровне Агентства».
   Губернатор сказал: «Мне нравится идти в ногу».
   Двое мужчин из Вашингтона, Митфорд, губернатор, и Роз-Мари затем пару минут перебрасывались именами и бюрократически выкручивали руки, и губернатор наконец сказал: «Послушайте, я проделал весь этот путь вниз по склону, чтобы услышать это. У меня есть другие дела, так что давайте закончим хоккей и приступим к делу». Он повернулся к Вергилию: «Вергилий, скажи мне, что ты знаешь обо всем этом».
   Вирджил сказал: «Ну, из того, что я могу сказать, шесть миннесотцев отправились во Вьетнам незадолго до падения Сайгона и украли кучу тракторов Caterpillar и другого оборудования, оставленного военными. Пока они были там, один из них, Ральф Уоррен, убил несколько человек, в том числе пару малышей, и изнасиловал женщину, которая в то время либо умирала, либо мертва».
   — Отвратительно, — сказал губернатор.
   Вирджил продолжил: «Год или около того назад вьетнамцы узнали, кто это сделал — во всяком случае, нашли пару имен. У убитых были семьи, которые сейчас занимают высокие посты во вьетнамском правительстве. Семья решила отомстить.
   «Для этого они связались с американским разведывательным агентством и предложили обмен: у них была информация о предполагаемом заговоре «Аль-Каиды», исходившем из Индонезии. и предоставил некоторую прямую информационную поддержку - для группы убийцы ".
   Вирджил продолжил: «Сделка была заключена, и вьетнамцы прислали сюда стрелка, палача и координатора, чтобы убить шесть человек, причастных к убийствам 75-го года. Я полагаю, они уже убили одного человека в Гонконге. У них было только два или три имени для здешних людей, и им приходилось собирать остальных по дороге Вот почему Джона Вигге пытали, прежде чем они бросили его тело на лужайке перед Капитолием.
   «Американец Мид Синклер, который мог быть агентом ЦРУ, но был известен как политический радикал со связями во Вьетнаме, был вынужден работать в качестве связного между вьетнамцами и спецслужбами здесь, в США. , он был отрицательным.
   Если бы он заговорил, старые спецслужбы могли бы указать на тот факт, что он был давним радикальным другом вьетнамцев и не вызывал доверия. Синклер не хотел этого делать, но его дочери угрожали...
   «Давайте остановимся на этом, — сказал Картрайт. «Большая часть этого всего лишь предположения. Я не сомневаюсь, что Вирджил проделал блестящую работу по выслеживанию этих людей», — Вирджил подумал, что он заметил скромную кривую губу при комплименте, — «но это американское разведывательное агентство вещи из области фантастики».
   Губернатор мгновение смотрел на него, а потом сказал: — Вергилий?
   Вирджил сказал: «Ну, вы все знаете большую часть остального. Вьетнамцы убили Уоррена прошлой ночью. " США. Я использовал жучок, который все еще работал, чтобы убедить их, что я не знаю, где был последний человек. Потом мы прилетели к парню и устроили засаду. Вьеты зашли в него сегодня утром, три из них были убиты, двое бежали в Канаду, один из них ранен. Итак, мы здесь».
   «И это почти нигде», сказал Аренсон.
   Вирджил сказал: «У нас есть Синклер. Мы его заморозили. Он готов опровергнуть улики штата».
   Картрайт посмотрел прямо через стол на Вирджила. «Этого не произойдет».
   «Уже произошло. Я принял его предложение, и он сделал мне краткое заявление», — сказал Вирджил. «Я записал это».
   Аренсон отодвинулся от стола и мягко сказал: «Я не думаю, что вы, ребята, совсем понимаете, что здесь происходит. Мы представляем Агентство национальной безопасности. Мы не спрашиваем вас, что мы собираемся делать. Мы говорим вам, что мы собираемся сделать. Что мы собираемся сделать, так это сгладить все это дело. Вьетнамцы предоставили нам ключевой контакт...
   Губернатор вмешался: «Подождите минутку. Целая куча миннесотцев мертва. Двое были совершенно невиновны. Пятеро, может быть, были замешаны в преступлении тридцать лет назад, но их ждет суд».
   «Губернатор, в лучшем из возможных миров это сработает именно так, — сказал Аренсон. «После 11 сентября кое-что изменилось, и это одно из них. Я уполномочен, и я делаю это — я грифифицирую все это дело как совершенно секретное. Мы поможем вам разработать соответствующий пресс-релиз."
   — Вы не можете... это наша компетенция, — начал губернатор.
   «Была трагедия, но незначительная», — сказал Картрайт. «То, что было сделано, было необходимо. Возможно, мы спасли сотни жизней. Если бы план «Аль-Каиды» осуществился…»
   Губернатор сказал: «Я не могу принять…»
   Аренсон отрезал: «Позвольте мне повторить еще раз, если вы не поняли в первый раз: мы не спрашиваем вас, мы говорим вам. Какую часть рассказа вы не понимаете?»
   Наступила минутная тишина, затем губернатор откашлялся и сказал: «Роуз-Мари, Нейл, Лукас, Вирджил, позвольте мне минутку поговорить с вами в кабинете Роз-Мари». Он встал и сказал двум парням из Вашингтона: «Подождите минутку. Я думаю, мы можем прийти к удовлетворительному решению этого вопроса».
   Губернатор провел через дверь и по коридору к кабинету Роз-Мари, закрыл дверь за Вирджилом, который вошел последним, затем повернулся и проревел: «Эти ублюдки думают, что они могут прийти в МОЙ штат и убить МОИХ людей, и они говорят мне, что ОНИ говорят, как оно? Они НИКОМУ не говорят, как оно в МОЕМ состоянии... Я говорю, как оно - они ни хрена не говорят.
   Губернатор бушевал, и Вирджил смущенно отвел взгляд. Истерика длилась полных тридцать секунд, затем губернатор, тяжело дыша, с красным лицом, огляделся, посмотрел на Роз-Мари, посмотрел на Митфорда, а Митфорд улыбнулся и сказал: «Рад, что мы это прояснили».
   "Что мы будем делать?" — спросил его губернатор хриплым от истерики голосом.
   Митфорд пожал плечами. «Ты либерал, благослови господь твою неприлично богатую душонку. Как тебе больно выступать против кучки фашистов из Национальной Безопасности?»
   — О-о. О чем ты думаешь? — спросила Роз-Мари.
   Митфорд сказал губернатору: «Здесь, в Миннесоте, у вас не так много политической взлетно-посадочной полосы. Что вы будете делать, когда перестанете быть губернатором?»
   «Я думал, что буду просто богатым парнем», — сказал губернатор. «Если кто-то умрет, я могу баллотироваться в Сенат».
   — Это сделает тебя счастливым? — спросил Митфорд.
   «Нейл, пропусти психологию дешевых магазинов», — сказал губернатор. "Что ты думаешь?"
   «Мы могли бы арестовать этих двух парней и обвинить их в заговоре с целью совершения убийства в ходе запланированной казни пяти жителей Миннесоты, при этом еще двое были убиты в процессе. Прежде чем кто-либо успеет отреагировать, вы проводите пресс-конференцию. Вы произносите речь Эйба Линкольна. о защите наших драгоценных свобод, о том, как мы не передаем наши законы кучке вьетнамских убийц. обложка
   Журнал Тайм. Ты был бы героем для многих людей в партии. Разыгрывайте свои карты правильно в течение следующих четырех лет. . ."
   Губернатор долго смотрел на него, а потом сказал: «А в чем недостаток?»
   Роз-Мари сказала: «Вас арестовывают за государственную измену и казнят».
   Губернатор засмеялся и сказал: «Правда». Это его не беспокоило; он был слишком богат, чтобы его повесить.
   Давенпорт повернулся к Вирджилу: «Ты ведь выключил диктофон, не так ли?»
   Вирджил сказал: «Боже, босс… Я забыл».
   Дэвенпорт: «Интересно, что они там говорят?»
   — Они уже сказали достаточно, — сказал Вирджил. — Но… я не удивлюсь, если они еще что-нибудь наговорят. О том, что они там одни.
   ВСЕ смотрели на него несколько секунд, затем Роз-Мари покачала головой, повернулась к губернатору и сказала: «Нейл выдвигает интересную возможность. они абсолютно выбросили бы шесть или восемь человек за борт, если бы это могло остановить атаку «Аль-Каиды».
   "С этим можно справиться", сказал Митфорд. «Это все пиар. Наш пиар против их пиара, и у нас будет большая фора. Сделайте это правильно, и они будут приготовлены еще до того, как решат, что делать. Мы говорим о телевизионных слушаниях в Конгрессе».
   Губернатор обдумал это, затем покосился на Митфорда. — Национальное имя к следующей неделе?
   «Гарантировано».
   Роз-Мари сказала: — Национальное имя — это не то же самое, что национальный герой. Ли Харви Освальд — национальное имя. Бенедикт Арнольд…
   Митфорд прорычал: «Вы думаете, что я настолько хромаю с пиаром, что мы закончим как Бенедикт Арнольд? Ради всего святого, Роз-Мари, я вел отрицательную сторону в последней кампании».
   — Я просто говорю, — сказала она.
   Губернатор сказал: «Давайте посидим здесь и подумаем две минуты. Хорошо? Две минуты».
   По прошествии двух минут губернатор накрыл руку Роз-Мари своей и сказал: «Тебе не стало немного скучно? Как давно мы не были в действительно грязной драке?»
   «Ты меня туда привел», — сказала она.
   Они вернулись в конференц-зал, где Аренсон и Картрайт сидели, сгорбившись, в своих креслах, едва сдерживая нетерпение. Губернатор сказал: "Верджил?"
   Вирджил сказал Картрайту и Аренсону: «Ребята, у меня плохие новости».
   Картрайт: «Что это?»
   Вирджил широко раскинул руки, изобразил на них свою лучшую голливудскую ухмылку и сказал: «Вы арестованы за убийство».
  
   Глава 28
   Обвинение в заговоре с целью убийства было предъявлено округу Рэмси, хотя, когда он узнал об обстоятельствах, прокурора округа Рэмси стало тошнить, и его пришлось отвести в тихое место, где он мог свернуться калачиком в своем одеяле.
   Митфорд собрал PR-пакет за два часа, а пресс-конференция прошла в ротонде Капитолия, а на заднем плане висел огромный американский флаг, позаимствованный у франшизы фаст-фуда. Губернатор выступил с речью Эйба Линкольна, предоставил семейные фотографии и свидетельства близких двух невиновных мужчин, которые были убиты, а также фотографии с места преступления пятерых мужчин, казненных вьетнамцами за преступление во Вьетнаме.
   Давенпорт сообщил друзьям на телевидении и в газетах, и после пресс-конференции — сенсация, которая быстро распространилась из Миннесоты на вечерние ток-шоу в Вашингтоне, — они выследили двух парней из Министерства национальной безопасности, чего никогда не делали. , так что было много пленки.
   После преступной прогулки они сделали двум парням обязательный телефонный звонок.
   ПРОКУРОР США вручил habeas corpus в тюрьме Рэмси через шесть часов после того, как Картрайт и Аренсон вошли внутрь, и посадил их на самолет в Вашингтон, где они стали недоступны для комментариев.
   У Митфорда был пакет с местными местами преступлений и семейными фотографиями на более раннем самолете, летевшем в тот же пункт назначения, через полчаса после пресс-конференции губернатора. Когда фанаты Национальной безопасности пришли на политические шоу в Вашингтоне, их приветствовали фотографиями и словами: «Как вы это объясните?»
   Кое-кто пытался продвигать идею о том, что хотя это и была фантазия, придуманная давним противником администрации, что если бы это не было фантазией, то это была бы неплохая сделка, отказаться от этих шести преступников-американцев, сохранив при этом все эти гипотетические жизни где-то на западном побережье.
   Это не стоило выеденного яйца. В любом случае, сколько гипотетических людей погибло? Затем интернет-парень в Индонезии узнал, что один из индонезийских заговорщиков из «Аль-Каиды» обслуживал газоны, и опубликовал фотографию, на которой мужчина толкает древний газонокосилку. Был международный хохот за счет национальной безопасности.
   Бла-бла-бла-бла.
   В конце концов — во всяком случае, через две недели — Митфорд оказался прав. Губернатор был национальным деятелем, которым одновременно восхищались и поносили, который еще больше запутал проблему, произнеся воодушевляющую речь в поддержку оружия и против вьетнамских убийц на съезде Национальной стрелковой ассоциации.
   Все хорошо провели время.
   Мид Синклер вернулся в Висконсинский университет, где, как оказалось, никого особенно не интересовало, что происходило в шестидесятые годы. Однако через неделю после того, как он вернулся, на него плюнул стареющий хиппи, когда он шел по Стейт-стрит, и Синклер ударил хиппи кулаком по голове и сбил его очки, которые разбились, когда они ударились о тротуар.
   Позже Синклер был доставлен в больницу для наблюдения после возможного сердечного приступа, но сердечный приступ не подтвердился. Студент-фотограф, приехавший слишком поздно для настоящей драки, заставил хиппи положить очки обратно на землю, где они упали, а затем аккуратно сфотографировал их со светом, сияющим через треснутую линзу, с каплей засохшей воды. кровь из носа и копы на заднем плане. Фотография была опубликована в студенческой газете, необъявленная «реконструкция» была раскрыта в письме редактору, и газета уволила студента.
   ДЖЕЙНИ СМОЛЛ сказала Вирджилу, что их ночь страсти не может повториться, потому что она слишком угнетает. Вирджил согласился, что вызвало спор, и он сбежал в Манкато.
   Пока он был там, позвонил человек по имени Тодд Бэрри из журнала «Нью-Йорк таймс» и сказал, что говорил об этом с Синклером, и что они могут использовать две тысячи пятьсот слов каждая для двух статей, которые будут идти последовательно о Великой Отечественной войне. Caterpillar Heist и Вьетнамская месть. Вирджил сказал ему, что он может получить эти истории через две недели. Барри спросил его, уверен ли он, что сможет получить разрешение из всех источников. Вирджил сказал: «К черту столько разрешений», а Барри сказал: «Мы могли бы поладить».
   ЗАТЕМ МАЙ позвонил из Ханоя.
   Когда она позвонила, Вирджил сидел в загородном баре и разговаривал с женщиной по имени Ларк, опиумной наркоманкой, которую обвинили в том, что она украла детские джинсы на тридцать тысяч долларов из грузовика с припасами Wal-Mart, поскольку грузовик простоял всю ночь без присмотра в парковка Wal-Mart. По словам местных полицейских, Ларк подъехала на Ford F-350 Super Duty своего парня к тягачу с прицепом, проделала путь через борт, используя двигатель Sawzall от генератора Honda, а затем заполнила пикап длинной платформой детской одеждой. . Считалось, что она не успела избавиться от добычи, но никто не мог ее найти. Они надеялись, что поможет обдуманная угроза Вергилия, так как Вергилий в разное время арестовывал ее парня, отца и брата.
   Когда зазвонил телефон Вирджила, он посмотрел на него, увидел «Неизвестный звонивший», открыл трубку и сказал: «Да?»
   — Вергилий?
   Он уловил ее голос и отвернулся от Ларк в кабинку. "Май? Где ты?"
   «Ханой. В кондитерской».
   — Кого подстрелили? — спросил Вирджил.
   «Он был студентом колледжа, который поставил лодку и транспортные средства», — сказал Май. «Он должен был вернуться в школу, но теперь ему придется искать другую школу. Он здесь».
   — Сильно больно?
   «Пуля сломала ему ногу», — сказала она. «Мне пришлось нести его. Когда мы были в грузовике, я оглянулся на тебя и увидел, что ты целился, но не стрелял».
   «А, на заднем плане был фермерский дом. Я не мог видеть, что было позади вас».
   Через мгновение она хихикнула и сказала: «Ты мог бы придумать что-то большее… Я не знаю. Чувствительный? Романтичный? Ты не стрелял в меня, потому что думал, что можешь ударить корову?»
   — Ну, Мэй, я был очень… намерен, — сказал Вирджил. «Я бы посадил твою маленькую круглую задницу в тюрьму, если бы мог».
   "Ммм. Как Мид?"
   «Мид в порядке».
   «Я не мог поверить в пресс-конференцию вашего губернатора, — сказал Май. «Я был в Виктории, когда начал видеть новости об этом. Я не мог в это поверить».
   — Доставишь тебе неприятности дома? — спросил Вирджил.
   "Нет. Вы знаете, здесь, что сделано, то сделано. Тогда продолжайте. Мне бы хотелось рассказать вам о людях, которые были убиты в Дананге", - сказала она. «Старик был моим дедушкой. Женщина была моей тетей, маленькие дети были моими двоюродными братьями. Я никогда не знал ни одного из них. войну, а затем, как только приходит победа, их убивают американские преступники. Когда представился этот шанс, вся наша семья воспользовалась им. Правосудие слишком долго откладывалось ».
   Она ждала реакции. В конце концов Вирджил придумал: «Был бы лучший способ справиться с этим».
   — Ну, мой двоюродный дедушка умирает, — сказала Май. «Ничего, кроме старости, а он знаменит здесь, глава нашей семьи, так что его жизнь достаточно хороша. Но эта справедливость была его последним желанием. У нас не было слишком много времени; он умрет этой осенью, я думать."
   "Так что ты хочешь от меня?" — спросил Вирджил.
   «Закрытие. Попрощайся. Мне нравилось танцевать с тобой, Вирджил. Мне нравилось спать с тобой. Мы были бы друзьями, если бы могли быть, но мы не можем».
   — Ммм, — сказал Вирджил.
   «Поэтому, когда ты разбогатеешь и начнешь путешествовать, если ты когда-нибудь приедешь в Ханой — позвони мне», — сказала она. «Или даже хорошая нейтральная страна. Китай».
   — Я бы на твоем месте не поехал в Китай. В Гонконг, — сказал Вирджил.
   Еще немного тишины. — Вирджил, что ты сделал?
   «Я снова разговаривал с тем китайским копом, — сказал Вирджил. «Его немного раздражает, что вьетнамская разведка проникла в Гонконг и убила парня, у которого даже не было визитной карточки».
   — О, Вирджил. Черт возьми. Он знает, кто я?
   «Да, мы выжали это из Мида, — сказал он. — Так что на твоем месте я бы поколебался, прежде чем идти туда. По крайней мере, какое-то время.
   Затем она рассмеялась. — Вирджил… ты был сюрпризом.
   — Как и ты, Май.
   — До свидания, — сказала она.
   И она исчезла.
   "СТАРАЯ ДЕВУШКА?" — спросила Ларк. Она закинула ноги на противоположное сиденье, две пустые бутылки из-под зерна у локтя; щелкнула передними зубами серебряной шпилькой для языка после того, как задала вопрос.
   — Не совсем так, — сказал Вирджил. "Теперь, Ларк, насчет этих проклятых детских штанишек..."
   КОНЕЦ августа был жарким. Давенпорт столкнулся с большими трудностями, работая над новым делом, и позвал на помощь. Вергилий пошел на север ночью и нашел всю восточную сторону Святого Павла в темноте. Какая-то шестеренка или механизм в системе питания отказали под нагрузкой сотен тысяч вопящих кондиционеров и лопнули.
   BCA представлял собой лужицу света, минимальные услуги, не считая кондиционера, работающие от аварийного генератора. Он связался с дежурным, и ему сказали, что Давенпорт, Дел, Шрейк и Дженкинс где-то на улице ищут сумасшедшего в инвалидном кресле. — Вы можете подождать в кабинете Лукаса, но я не думаю, что он вернется. Во всяком случае, не скоро.
   Вирджил поднялся в офис, идя по темным коридорам; в коридорах работало только аварийное освещение. У Давенпорта все еще была сила. Вирджил включил вентилятор, направил его на кресло Дэвенпорта, включил маленький плоский телевизор Дэвенпорта и откинулся на спинку стула.
   Конвент прибыл. Вечеринки начались, шампанское лилось рекой, молодые республиканцы блевали в Миссисипи, анархисты развевали черный флаг в Мирс-парке, а Дейзи Джонс возглавляла уличную акцию. Она была так взволнована, что ее блестящая помада таяла.
   Он все понял, когда Сэнди прислонилась к двери. «Боже, как жарко», — сказала она. В руках у нее была пластиковая бутылка из-под кока-колы, и она вспотела от конденсата.
   Вирджил сказал: «Купи себе веер».
   «У вас есть единственный вентилятор в здании. У кого есть вентиляторы в кондиционированном офисе? Лукас, это кто». Она была босиком, в футболке и девчачьей юбке из тафты. Она выглядела немного влажно, и довольно хорошо.
   "Что ты здесь делаешь?" он спросил.
   «Исследование», — сказала она. Она сняла очки, положила их на книжный шкаф. «Не могу поверить в эту жару. Там все еще восемьдесят пять, и полночь».
   — Ты слышал, что Мэй звонила мне?
   — Я слышала, — сказала она. Она открутила колпачок от кока-колы, сделала глоток, прислонилась спиной к дверному проему и прижала холодную бутылку к лицу и шее.
   — Горячо, — сказал Вирджил.
   "Да, черт с ним," сказала она. Она поставила бутылку на книжный шкаф, протянула руки через прорези на рукавах футболки, расстегнула заднюю кнопку лифчика, натянула лямки на руки, просунула руки обратно в рукава, а затем вытянула застежку. лифчик из-под рубашки и положить на книжный шкаф рядом с очками. "Так-то лучше."
   — Должно быть удобно, — сказал Вирджил. «Это главное».
   — Чертовски верно, — сказала она.
   Вирджил встал, потянулся, зевнул и сказал: «Где ты взял кока-колу? Машина еще работает?»
   "Да."
   Они вместе прошли по коридору в столовую, где Вирджил взял диетическую колу, а затем вернулись к офису Дэвенпорта. Она сказала: «Я не думаю, что в здании есть кто-то еще, кроме дежурного».
   Они были под стеклянными окнами в крыше, когда поймали яркую вспышку на западе, и задержались там, опершись локтями на перила над двором, глядя через стекло на облака, клубящиеся над яркими огнями города.
   «У вас бывают странные случаи», — сказала она, глядя на него. Без очков ее глаза казались большими, как луны.
   — Да, — сказал он.
   Они обе подумали об этом, стоя плечом к плечу, и она сделала глоток кока-колы и сказала: «Мне нравится работать с ними. Я хиппи, Боже, помоги мне, и мне нравится гоняться за крысиными ублюдками».
   Вирджил рассмеялся, встал и увидел линию ее позвоночника сквозь тонкую ткань футболки, и, не задумываясь, провел средним костяшкой пальца вверх по ее позвоночнику. Она шевельнулась и скользнула ближе, прижавшись бедром к его. Они получили еще одну мерцающую вспышку на западе. — Тепловая молния, — сказала она.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"