Макбрайд Стюарт : другие произведения.

Темные воды Абердина (Логан Макрей, #1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  День благодарения
  
  Книга
  
  Девять месяцев назад детектив-сержант Логан Макрей был ранен ножом и тяжело ранен подозреваемым в убийстве. Теперь он возобновляет службу, но даже его первое назначение становится испытательным сроком: ходок обнаружил во рву тело трехлетнего мальчика, пропавшего без вести. Маленький Дэвид Рид был задушен и, вероятно, подвергся сексуальному насилию, его труп был жестоко изуродован. К ужасу следователей, и детали на месте обнаружения, и вскрытие указывают на серийного убийцу-садиста. Опасения Макрея подтверждаются, когда чуть позже снова исчезает ребенок. Но лихорадочное расследование, проведенное Макреем и его командой в полиции Грампиана, осложняется не только давлением общественности: похоже, в полицейском аппарате есть утечка, поскольку внутренняя информация немедленно просачивается в местную прессу. Логан изо всех сил пытается найти убийцу, а также информатора в своих рядах, в то время как среди населения уже существует угроза охоты на ведьм …
  
  Автор
  
  Стюарт Макбрайд уже работал на нескольких работах, прежде чем заняться писательской деятельностью. »Темные воды Абердина« - его первый роман, который сразу произвел фурор в Англии и уже снискал ему сравнение с Яном Рэнкином. Тем временем Стюарт Макбрайд уже представил второй случай с участием детектив-сержанта Логана Макрея, который также появится в Goldmann. Автор живет со своей женой на северо-востоке Шотландии.
  
  
  
  1
  
  Мертвые существа всегда особенно очаровывали его. Их нежная прохлада. То, как ощущалась ее кожа. Пронзительный сладковатый запах разложения, когда вы постепенно возвращались к Богу.
  
  Существо в его руке было недолго мертвым.
  
  Всего несколько часов назад он был полон жизни.
  
  Был доволен своим существованием.
  
  Грязный, грязный и грубый.
  
  Но теперь все было чисто.
  
  Он осторожно положил его к остальным в большую кучу. Все здесь когда-то жило, было беспокойным, шумным и грязным, грязным и грубым. Но теперь все они были с Богом. Теперь у них был мир.
  
  Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, купаясь в запахах. Некоторые свежие, некоторые сытые и сытые. Все замечательно. Вот как должно пахнуть, если ты Бог, подумал он, с улыбкой глядя на свою коллекцию. Вот как должно было пахнуть, когда ты был на небесах. В окружении шумных мертвецов.
  
  Улыбка расползлась по его губам; как пламя в горящем доме. Ему следует постепенно принимать лекарства, но не сейчас. Пока нет.
  
  Не тогда, когда было так много мертвых созданий, которыми он мог наслаждаться.
  
  2
  
  Снаружи лился дождь. Дождь барабанил по крыше и стенам синей пластиковой палатки службы слежения, наполняя тесное пространство своим шумом, соперничая с постоянным жужжанием портативных генераторов и делая любые развлечения невозможными. Не то чтобы кто-то ожидал непринужденной беседы в четверть двенадцатого в ночь с воскресенья на понедельник.
  
  Нет, пока Дэвид Рид лежал перед ними там, на влажной холодной земле.
  
  На одном конце покосившейся палатки придорожная канава длиной около полутора метров была огорожена синей полицейской лентой. Темная маслянистая вода блестела в свете фар. Остальная часть палатки занимала участок берега реки, заросший зимней желтой травой, растоптанной и вдавленной в сырую землю множеством подошв.
  
  Царила давящая теснота. Только четыре офицера Абердинской следственной службы знали, что вокруг ходят люди, одетые в белые защитные костюмы. Двое использовали порошок и скотч для снятия отпечатков пальцев, третий снимал фотографии, а четвертый снимал все это на видео для потомков. К ним присоединились патрульный с зеленоватым лицом, дежурный врач, детектив–сержант, видевший лучшие времена, и, наконец, почетный гость: маленький Дэвид Бруклин Рид. Через три месяца он должен был отпраздновать свой четвертый день рождения.
  
  Им пришлось вытащить его из холодной воды рва, прежде чем они смогли официально объявить его мертвым. Не то чтобы в этом были какие-либо сомнения. Бедного маленького парня довольно долго не было среди живых. Он лежал на спине на квадратном синем пластиковом брезенте, беззащитно выставленный на всеобщее обозрение. Кроме футболки с изображением Людей Икс, задранной до плеч, на его теле не было ни единой нитки.
  
  Снова вспыхнула камера. Ослепительный свет поглотил детали и цвета, выжег в сетчатке остаточное изображение, которое больше не хотело исчезать.
  
  Детектив-сержант Логан Макрей стоял в углу, прищурив глаза и судорожно размышляя, что сказать матери маленького Дэвида Рида. Ее сын пропал без вести три месяца назад. Три месяца неопределенности. Три месяца, в течение которых она всегда надеялась, что ее ребенок снова появится на свет здоровым и здоровым. И при этом все это время он лежал мертвым в канаве.
  
  Потирая уставшее лицо, Логан почувствовал колючую щетину под пальцами. О боже, он мог убить за сигарету. При этом его вообще не должно было здесь быть!
  
  Он вытащил часы из кармана, и его дыхание превратилось в белое облачко тумана, когда он в отчаянии застонал. Четырнадцать часов с тех пор, как он явился на службу в воскресенье утром. Именно так он и представлял себе это. с »постепенным воссоединением«.
  
  Порыв ледяного ветра пронесся по палатке. Логан поднял глаза и увидел мокрую насквозь фигуру, выскользнувшую из-под проливного дождя. Пришла женщина-патологоанатом.
  
  Доктор Изобель Макалистер: тридцать три, коротко остриженные каштановые волосы, шестьдесят один. Издает тихие мяукающие звуки, когда кусает их за внутреннюю часть бедер. Она была безупречно одета – сшитый на заказ серый брючный костюм и черное пальто. Только огромные мешковатые резиновые сапоги, доходившие ей до колен, немного портили общее впечатление.
  
  С холодной отстраненностью профессионала она оглядела переполненную палатку и застыла, когда ее взгляд остановился на Логане. Неуверенная улыбка вспыхнула и тут же исчезла. Неудивительно с изображением, которое он должен был передать. Небрит, темные круги под запавшими глазами, темно-каштановые волосы спутаны и взъерошены, взъерошены дождем.
  
  Изобель открыла и снова закрыла рот.
  
  Дождь стучал по крыше палатки, камера хлопала и гудела, когда вспышка перезаряжалась, гудели генераторы. Но тишина была оглушительной.
  
  Дежурный врач в конце концов разрушил чары. »Тьфу, дьявол!« Он балансировал на одной ноге, выливая воду из ботинка.
  
  Изобель снова напустила на себя профессиональный вид.
  
  »Смерть уже установлена?« - спросила она. Ей пришлось кричать, чтобы ее можно было понять в шуме.
  
  Логан вздохнул. Момент был упущен.
  
  Дежурный врач подавил зевок и указал на маленькое пухлое тело в центре палатки. »Наверное, можно сказать, что он мертв«. Он засунул руки глубоко в карманы брюк и шумно втянул носом воздух. »Если вы хотите услышать мое мнение: он был мертв целую вечность. Минимум два месяца «.
  
  Изобель кивнула и положила сумку на брезент рядом с трупом. »Наверное, вы правы«, - сказала она, приседая и глядя на мертвого ребенка.
  
  Доктор еще некоторое время стоял, раскачиваясь взад и вперед на подушечках ног, пока Изобель натягивала на себя латексные перчатки и распаковывала свои инструменты. Его подошвы издавали чавкающие звуки в трясине. »Ну что ж, - сказал он, - просто говорите вслух, если вам что-нибудь понадобится, хорошо?«
  
  Изобель пообещала, что сделает это, на что дежурный врач попрощался с легким поклоном, проследовал мимо Логана и вышел в залитую дождем ночь.
  
  Глядя вниз на голову Изобель, Логан думал обо всем, что он собирался сказать ей, когда они снова встретятся. Чтобы снова все исправить. Чтобы замазать то, что было сломано в тот день, когда Ангус Робертсон был приговорен к тридцати годам пожизненного заключения. Это как бы поставило заслон всему делу.
  
  И поэтому вместо этого он спросил: »Вы уже можете что-нибудь сказать на момент смерти?«
  
  Она подняла глаза от разлагающегося тела и слегка покраснела. »Док Уилсон не зашел слишком далеко«, - сказала она, не глядя ему в глаза. »Два месяца, а может, и три. После вскрытия я могу сказать больше. Он уже опознан?«
  
  »Дэвид Рид. Три года, почти четыре«. Логан вздохнул. »С августа числится в списке пропавших без вести«.
  
  »Бедняжка.« Изабель вытащила из сумки легкую гарнитуру, провела ею по волосам и проверила микрофон. Затем она вставила новую кассету в свой диктофон и приступила к осмотру маленького Дэвида Рида.
  
  Половина второго ночи, а дождь все еще не утихал. Сержант Логан Макрей стоял в тени искривленного дуба, чтобы укрыться от порывов ветра, и наблюдал, как вспышка фотографа отрывисто освещает палатку службы слежения. Каждый раз, когда он нажимал на спусковой крючок, мерцающие силуэты собравшихся внутри отбрасывались на синий пластиковый брезент, как в жуткой игре теней.
  
  Четыре мощных прожектора светились впереди сквозь облачный дождь, заливая территорию вокруг палатки ослепительным белым светом, в то время как голубоватый дизельный дым поднимался от пыхтящих генераторов. Холодный дождь с шипением падал на горячий металл. За пределами этого светового конуса было кромешной тьмой.
  
  Два прожектора были направлены на то место, где траншея выходила из-под палатки охраны. Из-за дождей последних дней ноября он был заполнен до отказа, и полицейские водолазы в темно-синих гидрокостюмах из неопрена с мрачным видом бродили по воде по пояс. Тем временем двое из следопытов с яростными проклятиями изо всех сил пытались установить вторую палатку над водолазами, чтобы защитить от непогоды любые улики, которые могли остаться, в безнадежной гонке с ветром и дождем.
  
  Дон протекал всего в двух с половиной метрах от этого места; казалось бы, бесшумно проносились темные потоки набухшей реки. Маленькие точки света танцевали на поверхности – блики отражались в черной массе воды, дрожащие образования, которые неуклонно растворялись и изменяли форму в грохочущем дожде. Об Абердине можно было говорить все, что угодно – что касается дождя, то в городе так быстро никто ничего не заподозрил.
  
  Дальше вверх по течению Дон уже в дюжине мест вышел из берегов, затопив целые участки земли и превратив поля в озера. Отсюда было всего около полутора километров до Северного моря, и вода текла с бешеной скоростью.
  
  На другом берегу реки за грядой голых деревьев возвышалось многоэтажное поселение Хейтон. Пять безликих кубоидов, испещренных точками холодного желтого света, которые снова и снова исчезали за плотной завесой дождя. Это была ужасная ночь.
  
  Наспех собранный поисковый отряд, разделенный на две группы, продвигался в обоих направлениях вдоль берега, вооруженный фонариками. В темноте они вряд ли могли надеяться что-нибудь найти, но в утренних телевизионных новостях это произвело бы хорошее впечатление.
  
  Фыркнув, Логан еще глубже засунул руки в карманы. Он повернулся и посмотрел на склон холма, где стояли телевизионщики с сияющими фарами. Они появились вскоре после прибытия Логана на место происшествия, жаждущие снимков мертвой плоти. Первоначально только местная пресса засыпала своими вопросами любого, кто был одет в полицейскую форму; затем хлынули тяжеловесы: BBC и ITV с их камерами и их серьезно выглядящими репортерами.
  
  Полиция Грампиана выпустила обычный содержательный пресс-релиз, полностью лишенный каких-либо конкретных подробностей. Только небеса знали, что те, кто был там, на холме, должны были сказать своим зрителям.
  
  Логан снова повернулся к ним спиной и посмотрел на прыгающие вверх и вниз конусы света от фонариков, которые поисковая группа использовала, чтобы с трудом пробираться сквозь темноту.
  
  Обычно этот случай вообще не попадал бы на его стол. Не в первый день после его отпуска. Но остальная часть абердинского крипо либо проходила курс повышения квалификации, либо отдыхала на вечеринке у коллеги, празднующего свое увольнение. На месте происшествия даже не было детектива-инспектора! Инспектору Макферсону, который должен был помочь Логану вернуться к повседневным обязанностям, сначала пришлось снова зашить себе голову, которую кто-то пытался отрубить ему кухонным ножом. Итак, детектив-сержанту Логану Макрею теперь было разрешено руководить расследованием дела об убийстве, и он мог только молиться, чтобы ему не устроили слишком много дерьма, прежде чем ему снова разрешили сдать его. Добро пожаловать на службу.
  
  Патрульный с зеленоватым цветом лица, пошатываясь, вышел из палатки службы контроля и, шаркая ногами, направился к дереву, под которым стоял Логан. Он выглядел так, как чувствовал себя Логан – только хуже.
  
  »О человек.« Констебль встряхнулся и жадно зажал сигарету между губами, как будто боялся, что в противном случае у него может лопнуть голова. Через некоторое время ему пришло в голову, что он мог бы предложить его и детектив-сержанту, стоящему рядом с ним, но Логан с благодарностью отказался.
  
  Полицейский пожал плечами и достал зажигалку из нагрудного кармана форменной куртки. Он зажег сигарету, которая в темноте мерцала, как угольки. »Довольно неприятная история, и это в ваш первый день возвращения на службу, а, сэр?«
  
  Белое облако рассеялось в темноте, и Логан сделал глубокий вдох, втягивая дым в свои покрытые шрамами легкие, прежде чем ветер смог его унести.
  
  »Что говорит Исо ...« - поправил он себя. »Что говорит доктор Макалистер?«
  
  И снова вспышка молнии осветила палатку, позволив увидеть застывшие в движении теневые фигуры.
  
  »Также не намного больше, чем дежурный врач, сэр. Бедный малыш был задушен чем-то. Другое, вероятно, произошло позже «.
  
  Логан закрыл глаза, пытаясь прогнать образ распухшего детского трупа.
  
  »Ну.« Констебль понимающе кивнул, и тлеющий кончик его сигареты покачивался вверх и вниз в темноте. »По крайней мере, он был уже мертв, когда это произошло. Я думаю, мы должны быть благодарны за это «.
  
  Конкрейг-Серкл - это улица в одном из новых застроенных районов Кингсвеллса, пригорода всего в пяти минутах езды от Абердина, который год за годом становился все ближе к городу. Дома здесь рекламировались как »особняки, построенные по индивидуальному заказу для высококлассных гостей«, но выглядели так, как будто они были спроектированы кем-то, у кого были целые вагоны желтого кирпича, но не было ни капли воображения.
  
  Номер 15 находился недалеко от входа в извилистый тупик. Все сады были еще настолько новыми, что представляли собой не более чем голые прямоугольники газонов, окаймленные низкорослыми кустарниками. Этикетки садового центра все еще красовались на многих растениях. Хотя было уже почти два часа ночи, на первом этаже дома номер 15 все еще горел свет.
  
  Детектив-сержант Логан Макрей сидел на пассажирском сиденье гражданской машины скорой помощи и вздыхал. Нравится ему это или нет, но он был главным следователем по этому делу, а это означало, что он был обязан сообщить матери Дэвида Рида о смерти их сына. Тем не менее, он взял с собой в качестве подкрепления доверенного офицера и женщину-полицейского в форме, которые разделили бы с ним это бремя.
  
  »Итак, давайте посмотрим«, - наконец сказал он. »В конце концов, нет смысла больше откладывать это на потом«.
  
  Им открыл дверь крепкий мужчина лет пятидесяти. Его лицо было кирпично-красным, у него была усатая морда, а налитые кровью глаза враждебно смотрели на полицейских. Бросив беглый взгляд на форму констебля Уотсона, он сказал: »Но вам, ребята, тоже пора появиться здесь«. Скрестив руки на груди, он не двинулся с места.
  
  Этого Логан не ожидал. »Мне нужно поговорить с мисс Рид«, - наконец сказал он.
  
  »Ах да? Вы, черт возьми, опаздываете! Эти чертовы газетчики уже звонили сюда четверть часа назад и хотели ’чертово интервью!« С каждым словом он становился все громче, пока прямо не зарычал Логану в лицо. »Вы должны были сначала сообщить нам!« Он ударил себя кулаком в грудь. »Мы его семья, черт возьми!«
  
  Логан вздрогнул. Как, черт возьми, пресса узнала о том, что они нашли тело Дэвида Рида? Как будто в семье уже не было достаточно горя.
  
  »Мне очень жаль, мистер ...?«
  
  »Рид. Чарльз Рид«. Мужчина снова скрестил руки на груди и еще больше надулся. »Ее отец«.
  
  »Мистер Рид, я не знаю, как пресса узнала об этом. Но я обещаю вам одну вещь: кто бы ни был виновен, я получу пинок под зад за то, что улетел отсюда в Стоунхейвен «. Логан сделал паузу. »И я знаю, что это тоже не исправит ситуацию, но теперь мне все равно нужно поговорить с матерью Дэвида«.
  
  С верхней ступеньки отец мрачно посмотрел на Логана. Наконец он отошел в сторону, и Логан смог заглянуть через стеклянную дверь в небольшую гостиную, выкрашенную в ярко-желтый цвет. На ярко-красном диване сидели две женщины. Один выглядел как линкор в цветочном платье, другой - как зомби.
  
  Молодая женщина не подняла глаз, когда полицейские вошли в гостиную. Она просто сидела и пустыми глазами смотрела на экран телевизора, где клоуны только что нарисовали Дамбо. Логан выжидательно посмотрел на доверенное лицо, но она изо всех сил старалась избегать любого зрительного контакта с ним.
  
  Логан глубоко вздохнул. »Miss Reid?«
  
  Никакой реакции.
  
  Логан присел на корточки перед диваном, закрывая ей обзор телевизора, но она просто смотрела сквозь него, как будто его там не было.
  
  »Miss Reid? Алиса?«
  
  Она не сдвинулась с места. Тем не менее, пожилая женщина злобно сверкнула на него глазами. Ее глаза были красными и опухшими, на ее круглых щеках и дряблой коже под подбородком блестели слезы. »Как ты смеешь!« - прорычала она. »Вы, неумелая кучка идиотов ...«
  
  »Шейла!« Пожилой мужчина подошел к ней, и она замолчала.
  
  Логан снова повернулся к апатичной фигуре на диване. »Алиса, - сказал он, - мы нашли Дэвида«.
  
  При упоминании имени ее сына в ее глазах вспыхнула искра жизни. »Дэвид?« Ее губы едва шевелились, а голос был не более чем шепотом.
  
  »Мне очень жаль, Алиса. Он мертв«.
  
  »Дэвид ...«
  
  »Он был убит«.
  
  На мгновение воцарилась тишина, а затем отец взорвался. »Эта грязная свинья! Эта чертова грязная свинья! Ему было всего три года!«
  
  »Мне очень жаль«. Логан просто не мог придумать ничего большего.
  
  »Вам жаль? Вам не жаль?« - упрекнул его мистер Рид. Его лицо было огненно-красным. »Если бы вы, жалкие неудачники, вытащили задницу из кресла и пошли искать его сразу после его исчезновения, то он не был бы мертв сейчас! Три месяца!«
  
  Доверенное лицо успокаивающе жестикулировало руками, но мистер Рид проигнорировал ее. Он дрожал от гнева, и в его глазах блестели слезы. »Три проклятых месяца!«
  
  Логан поднял руки.
  
  »Пожалуйста, мистер Рид, успокойтесь, хорошо? Я знаю, вы очень расстроены ...«
  
  Боксерский удар не должен был застать Логана врасплох. Но кулак врезался в ямку его желудка, как кирпич, разорвав рубцовую ткань, послав раскаленную струю огня через его внутренности. Он открыл рот, чтобы закричать, но в его легких больше не было воздуха.
  
  Колени Логана подогнулись. Одна рука грубо схватила его за лацканы, удерживая на ногах, а вторая занесла кулак, чтобы превратить его лицо в кровавое месиво.
  
  Констебль Уотсон что-то крикнул, но Логан не слушал. Раздался громкий грохот, и рука, державшая его, внезапно отпустила. Логан свернулся калачиком на ковре, скрючившись и держась за горящий живот. Яростный крик, а затем резкий голос констебля Уотсона. Она пригрозила сломать ему руку, если он не успокоится.
  
  Мистер Рид издал крик боли.
  
  Линкор в цветочек закричал: »Чарли! Ради бога, прекрати это!«
  
  Констебль Уотсон бросил еще одно крайне непрофессиональное замечание, и тогда все замолчали.
  
  Патрульная машина пронеслась по Андерсон Драйв с голубыми огнями и воющей сиреной. Логан сидел на пассажирском сиденье. Его лицо было серым и покрыто холодным потом. Он держался за живот обеими руками и скрипел зубами на каждой неровности и выбоине.
  
  Мистер Чарльз Рид был пристегнут ремнем безопасности на заднем сиденье. Ремень был натянут на его руки, скованные наручниками. Он выглядел испуганным.
  
  »О Боже, мне очень жаль! О Боже, мне так жаль!«
  
  Перед входом в отделение неотложной помощи констебль Уотсон остановил машину со скрипом шин на стоянке с надписью "Только для машин скорой помощи". Она помогла Логану выбраться из фургона, как будто он был сделан из стекла, остановившись лишь один раз, чтобы взглянуть на мистера Рида: »Просто оставайся на месте, пока я не вернусь, иначе я сделаю себе подвязки из твоих кишок!« На всякий случай она включила сигнализацию и заперла его в машине.
  
  Они уже добрались до приемной, когда Логан потерял сознание.
  
  3
  
  Бюро полиции Грампиана располагалось в здании из серого бетона и стекла, семиэтажном многоэтажном здании, крышу которого украшали аварийные передающие устройства и радиоантенны. Он стоял в самом конце Куин-стрит, рядом с окружным судом. Напротив возвышался колледж Маришаль, своего рода свадебный торт из серого гранита, а прямо за углом находился Центр искусств, здание в стиле римского храма и свидетельство викторианского колорита. Напротив, штаб-квартира полиции просто свидетельствовала о склонности строителей к уродливой архитектуре. Но для этого он находился в двух шагах от исторического Таунхауса, ратуши и примерно дюжины пабов.
  
  Пабы, церкви и дождь. Три вещи, которых в Абердине было в изобилии.
  
  Небо над городом было низким и мрачным, а желтоватый свет уличных фонарей создавал в предрассветные часы гнетущую атмосферу – даже улицы выглядели так, как будто им было плохо. Проливные дожди не утихли даже за ночь, и тяжелые капли все еще стучали по блестящей мостовой. Овраги уже переполнились.
  
  Автобусы с грохотом проезжали по улицам, пропуская бесплатный душ для любого, кто был настолько глуп, чтобы выйти за дверь в такой день, как этот.
  
  Логан судорожно держался одной рукой за воротник пальто, в то время как он осыпал весь автобус крепкими проклятиями, желая, чтобы вся эта шайка водителей автобусов отправилась в ад. У него была поистине дерьмовая ночь: удар в живот, за которым последовали три часа в отделении неотложной помощи, где врачи возились с ним и проверяли его на прочность. Наконец, в четверть пятого утра его отправили домой с упаковкой обезболивающих и эластичным бинтом.
  
  В конце концов, он проспал целый час.
  
  Логан вошел в вестибюль здания на Куин-стрит и, промокший, остановился перед изогнутой стойкой регистрации. До его квартиры было не более двух минут ходьбы, но он все равно был насквозь мокрым.
  
  »Доброе утро, сэр«, - поприветствовал его сержант с острым лицом, которого Логан не знал, со своего места за стеклянной перегородкой. »Что я могу для вас сделать?« Он изобразил вежливую улыбку, и Логан вздохнул.
  
  »Доброе утро, сержант«, - сказал он. »На самом деле я должен был быть назначен на должность инспектора Макферсона ...«
  
  Вежливая улыбка исчезла, когда охранник понял, что Логан вовсе не гражданское лицо.
  
  »Это, вероятно, будет сложно. Нож в голову«. Он продемонстрировал движение колющего удара рукой, и Логан постарался не вздрогнуть. »Вы ...« Сержант заглянул в тетрадь, лежащую перед ним на столе, и несколько раз перелистал ее взад и вперед, пока не нашел то, что искал. »Detective Sergeant McRae?«
  
  Логан признался, что слышал это имя, и в качестве доказательства предъявил свое служебное удостоверение.
  
  »Хорошо«, - сказал сержант, не меняя выражения лица. »Очень красиво. Вам следует связаться с инспектором Иншем. Его оперативное совещание начинается ...« – он взглянул на часы – »... пять минут назад.« Улыбка вернулась. »Ему совсем не нравится, когда ты не вовремя«.
  
  Логан опоздал на двенадцать минут на оперативное совещание, назначенное на половину восьмого. Комната была заполнена серьезно выглядящими полицейскими и женщинами-полицейскими, и все головы синхронно повернулись, когда он прокрался внутрь и тихо закрыл за собой дверь. Впереди стоял детектив-инспектор Инш, мужчина внушительного телосложения, лысый, в совершенно новом костюме. Он прервался на середине фразы и с мрачным видом подождал, пока Логан потащится к свободному месту в первом ряду.
  
  »Как я уже сказал, – инспектор бросил на Логана уничтожающий взгляд, – в предварительном отчете коронера делается вывод, что время смерти должно быть установлено около трех месяцев назад. Три месяца - это долгий срок, когда речь идет о уликах, валяющихся на месте преступления, особенно в такую отвратительную погоду. Но это не значит, что мы не будем его искать. Прочесывается вся местность в радиусе чуть менее километра от места обнаружения тела «.
  
  Аудитория инспектора отреагировала стонами. Это была чертовски большая территория, которую вы должны были покрыть, и вы определенно ничего не найдете в процессе. Не прошло и трех месяцев. А снаружи все еще лило как из ведра. Это было бы долгое, утомительное и сырое дело – короче говоря, дерьмовая работа.
  
  »Я могу понять, если вы сейчас не разразитесь громкими аплодисментами от восторга«, - сказал ДИ Инш, роясь в кармане брюк в поисках мармеладного мишки. Он критически осмотрел его, сдул ворсинки и положил в рот. »Но мне все равно. Мы говорим здесь о трехлетнем мальчике. Мы найдем свинью, у которой он на совести. Никаких глюков. Понял?«
  
  Он сделал паузу и с вызовом оглядел комнату.
  
  »Хорошо. Говоря о неудачах, кто-то вчера вечером сообщил прессе и журналу, что мы нашли тело Дэвида Рида.« Он держал в руках выпуск утренней газеты. Жирный заголовок гласил: »Пропавший мальчик найден убитым!« На первой странице красовались две фотографии; на одной был изображен улыбающийся Дэвид Рид, а на другой - палатка службы розыска, освещенная изнутри вспышкой полицейского фотографа. Силуэты собравшихся в палатке вырисовывались на пластиковых стенах.
  
  »Они позвонили матери, чтобы узнать мнение«, – он повысил голос, и выражение его лица помрачнело, – »Еще до того, как мы смогли сообщить бедной женщине, что ее сын мертв!«
  
  Инш хлопнул газетой по столу. В зале поднялся гневный ропот.
  
  »Вы все должны быть готовы к визиту дежурного надзирателя в ближайшие несколько дней. Но поверьте мне, - медленно и подчеркнуто продолжил Инш, - охота на ведьм этих парней покажется вам пикником с плюшевым мишкой по сравнению с тем, что она ожидает от меня. Если я выясню, кто стоит за этим, я лично пригвоздлю этого парня к стене – и по самые яйца! «
  
  Он на мгновение бросил на окружающих мрачный взгляд.
  
  »Хорошо, а теперь перейдем к разделению на сегодня«. Инспектор устроился на краю стола, положив ягодицу на край стола, и зачитал имена: кто должен был чистить клинки, кто должен был обыскивать берег реки, кому было разрешено оставаться в президиуме и отвечать на телефонные звонки. Единственное имя, которое он не произнес вслух, было именем детектив-сержанта Логана Макрея.
  
  »И прежде чем вы уйдете, - сказал Инш, поднимая руки, как бы благословляя свое собрание, - я хотел бы еще раз напомнить вам, что билеты на сказочную игру этого года уже доступны на стойке регистрации. Не забудьте взять его с собой!«
  
  Полицейские, пошатываясь, покинули зал, а счастливчики, получившие телефонную связь, торжествующе смотрели на бедных свиней, которые остаток дня будут пробираться по слякоти под проливным дождем. Логан нерешительно стоял в конце очереди, надеясь заметить какое-нибудь знакомое лицо. Год отпуска по болезни, и он уже не мог связать свое имя с кем-либо еще.
  
  Инспектор увидел, что он стоит в нерешительности, и подозвал его к себе.
  
  »Что там происходило прошлой ночью?« - спросил он, когда последний констебль вышел, и они покинули комнату для совещаний.
  
  Логан достал свой блокнот и начал читать: »Тело было обнаружено неким Дунканом Николсоном в двадцать два пятнадцать часов...«
  
  »Я не это имел в виду«. Ди Инш снова устроился поудобнее на краю стола и скрестил руки на груди. Своим значительным телосложением, лысым черепом и новым костюмом он напоминал элегантно одетого Будду. Только не такой дружелюбный. »Констебль Уотсон доставил ее в отделение неотложной помощи после двух часов ночи сегодня утром. Еще нет двадцати четырех часов дежурства, а они уже проводят ночь в больнице. Дедушка Дэвида Рида находится в камере предварительного заключения за нападение на сотрудника полиции. И, чтобы положить всему этому конец, они все еще опаздывают на мое оперативное совещание. хромой «.
  
  Логан смущенно переступил с ноги на ногу. »Ну да, сэр, мистер Рид был очень взволнован. Он практически ничего не мог с этим поделать. Если бы пресса не позвонила ему, то он был бы ...«
  
  ДИ Инш попался ему на слове. »На самом деле они назначены на должность инспектора Макферсона«.
  
  »Э ... да«.
  
  Инш понимающе кивнул, выловил из кармана еще одну мармеладку, положил ее в рот вместе с ворсом и крошками и, жуя, продолжал говорить. »Не сейчас. Пока ты не залатаешь Макферсону голову, ты будешь моей «.
  
  Логан старался не показывать своего разочарования. Макферсон был его боссом два года, пока Ангус Робертсон не использовал охотничий нож с пятнадцатисантиметровым лезвием, чтобы превратить живот Логана в решето. Логану нравился Макферсон. Все, кого он знал, работали на Макферсона.
  
  Все, что он знал о ДИ Инше, это то, что у него была аллергическая реакция на идиотов. А для инспектора все были придурками.
  
  Инш откинулся на спинку кресла и оглядел Логана с головы до ног. »Надеюсь, вы не собираетесь в конце концов опрокинуть меня замертво во время дежурства, сержант?«
  
  »Нет, если я смогу избежать этого, сэр«.
  
  Инш кивнул, его широкое лицо было замкнутым и отстраненным. Между ними воцарилось неловкое молчание. Это была одна из отличительных черт ДИ Инша. Все, что вам нужно было сделать, это сделать продолжительную паузу во время допроса, и в какой-то момент подозреваемый уже открыл бы рот, просто сказал бы что-нибудь, просто чтобы заполнить пустоту. Уже было удивительно, что люди так отдавали всего себя в один необдуманный момент. Вещи, которые вы на самом деле даже не хотели говорить. Вещи, о которых вы совершенно определенно не хотели, чтобы Ди Инш узнал.
  
  На этот раз Логан просто промолчал.
  
  Наконец инспектор кивнул. »Я читал ваше досье. Макферсон считает, что вы не идиот, поэтому я хочу принять лучшее. Но если вы еще раз доведете дело до того, что попадете в отделение неотложной помощи, то вас уже не будет. Понял?«
  
  »Да, сэр. Спасибо, сэр«.
  
  »Хорошо. Настоящим ваш период адаптации отменяется. В любом случае, вся эта болтовня о бархатных перчатках вызывает у меня отвращение. Либо вы достаточно подходите для этой работы, либо нет. Вскрытие начинается через пятнадцать минут. Они будут там «.
  
  Он поднялся из-за стола и похлопал себя по карманам в поисках еще жевательной резинки.
  
  »Я нахожусь на собрании персонала с восьми пятнадцати до одиннадцати тридцати; так что вам придется отчитаться передо мной, когда я вернусь«.
  
  Логан посмотрел на дверь, а затем снова посмотрел на Инша.
  
  »У вас есть что-нибудь еще на сердце, сержант?«
  
  Логан отрицал то, что было чистой ложью.
  
  »Хорошо. Учитывая вашу небольшую поездку в отделение неотложной помощи прошлой ночью, я назначаю констебля Уотсона вашим ангелом-хранителем. Она возвращается в дом в десять. В конце концов, не попадайтесь без них. Я не позволю этому говорить со мной по этому поводу, понимаете?«
  
  »Да, сэр«. Отлично, теперь у него появилась еще и няня.
  
  »А теперь покончим с ними«.
  
  Логан уже почти вышел за дверь, когда Инш добавил: »И смотри, чтобы не испортить себе отношения с констеблем Уотсоном. Ее не зря называют "железной девой" ".
  
  Президиум полиции Грампиана был достаточно большим, чтобы иметь собственный морг. Это было в подвале, на безопасном расстоянии от столовой, чтобы не испортить коллегам аппетит к их обеденному супу. Одна стена большой, белой, безупречно чистой комнаты была занята холодильными камерами для трупов. Плитка для пола с чистым покрытием скрипела под подошвами Логана, когда он вошел через распашную дверь. Пронизывающий антисептический запах наполнил прохладную комнату, почти скрывая испарения смерти. Это была странная смесь запахов. Смесь, которая всегда ассоциировалась у Логана с женщиной, стоящей там в одиночестве у одного из столов для вскрытия.
  
  Доктор Изобель Макалистер была одета в свою обычную рабочую одежду: хирургический костюм пастельно-зеленого цвета, поверх него красный резиновый фартук, короткие волосы прикрыты хирургическим капюшоном. И ни крошки косметики на лице, чтобы не испачкать труп или улики. Когда она подняла голову, чтобы посмотреть, кто там вошел в ее прекрасный зал для вскрытия без микробов, дышащий на скрипучих подошвах, Логан увидел, как ее глаза расширились.
  
  Он остановился и рискнул улыбнуться. »Привет«.
  
  Она подняла руку и чуть не помахала. »Привет ...« Она быстро снова опустила взгляд на маленькое обнаженное тело, распростертое на столе для вскрытия. Трехлетний Дэвид Рид. »Мы еще не начали. Ты будешь смотреть?«
  
  Логан кивнул и прочистил горло. »На самом деле я уже собирался спросить тебя прошлой ночью«, - сказал он. »В конце концов, как ты поживаешь?«
  
  Она уклонилась от его взгляда и притворилась, что перестраивает набор блестящих инструментов на подносе. Нержавеющая сталь сверкала в свете операционных ламп. »Увы ...« - вздохнула она, пожав плечами. »Как это бывает.« Ее рука оставалась на скальпеле. Блестящий металл заметно контрастировал с матовой белизной ее латексных перчаток. »А с тобой?«
  
  Логан тоже только пожал плечами. »На самом деле, как всегда«.
  
  Тишина была мучительной.
  
  »Изобель, я ...«
  
  Двойная дверь снова открылась, и вошел помощник Изобель Брайан с помощником коронера и прокурором на буксире. »Пожалуйста, извините за задержку. Нам еще предстояло закончить с этим несчастным случаем со смертельным исходом – вы же знаете, жалкие документы - это всегда так!«- сказал Брайан, убирая с лица прядь своих пышных волос. Он одарил Логана приторно-сладкой улыбкой. »Привет, сержант, рад снова вас видеть!« Он остановился, чтобы пожать Логану руку, а затем поспешил дальше, чтобы тоже повязать на себя красный резиновый фартук. Помощник коронера и прокурор поприветствовали Логана кивком, также извинились перед Изобель и встали в очередь за столом для вскрытия, чтобы понаблюдать за ее работой. Изобель в одиночку орудовала скальпелем; другой патологоанатом, тучный мужчина лет пятидесяти с лысиной и волосами на ушах, присутствовал только для того, чтобы убедиться, что выводы Изобель верны. Так предписывало шотландское законодательство. Не то чтобы он осмелился открыто критиковать ее. И, кроме того, она все равно всегда была права.
  
  »Итак, - сказала Изобель, - тогда, может быть, нам стоит начать.« Надев гарнитуру, она проверила микрофон и прогремела вводные.
  
  Логан наблюдала, как она медленно и тщательно обыскивает останки Дэвида Рида в поисках следов. Три месяца, проведенные в канаве, покрытой старой ДСП, привели к тому, что кожа стала почти черной. Все его тело было раздуто, как воздушный шар, чудесным действием разложения. Вспучившаяся кожа была испещрена мелкими белыми пятнами, похожими на веснушки; здесь поселились грибы. Зловоние уже было тошнотворным, но Логан знал, что оно станет намного хуже.
  
  Рядом с маленьким трупом стояла миска из нержавеющей стали, в которую Изобель теперь собирала все, что находила. Травинки, кусочки мха, клочки бумаги. Все, что осталось на теле с момента смерти. Возможно, в этом было что-то такое, что помогло бы им идентифицировать убийцу Дэвида Рида.
  
  »Ого ...« - воскликнула Изобель, заглядывая в рот мертвого ребенка, застывшего в немом крике. »Очевидно, у нас здесь небольшой посетитель.« Она осторожно просунула пинцет между зубами Дэвида, и на одно ужасное мгновение Логан подумал, что она вытаскивает череп-болтунью. Но когда пинцет снова появился на свет, в его зажимной ручке извивалась только одна изюминка.
  
  Изобель поднесла к свету сланцево-серое насекомое и стала наблюдать, как его маленькие ножки ерзают в воздухе.
  
  »Вероятно, забрался туда в поисках перекуса«, - сказала она. »Хотя я вряд ли поверю, что зверушка что-нибудь нам расскажет, конечно, это точно«. Она опустила насекомое в маленький флакон с консервирующей жидкостью.
  
  Логан молча стоял и смотрел, как ослица медленно тонет.
  
  Полтора часа спустя они стояли перед кофейным автоматом на первом этаже, пока длинноволосый помощник Изобель Дэвид Рид снова шил.
  
  Логан чувствовал себя совершенно не в своей тарелке. Наблюдение за тем, как бывшая подруга разбирает трехлетнего ребенка на части на столе для вскрытия, было для него новым опытом. Мысль об этих руках, таких спокойных и умелых, когда они разрезали кожу, брали образцы, измеряли и взвешивали … Как они передали Брайану маленькие пластиковые контейнеры с кусочками и кусочками органов для упаковки и маркировки … Его трясло, и Изобель прервала свою речь, чтобы спросить его, не в порядке ли он.
  
  »Просто небольшая простуда«. - Он выдавил из себя улыбку. »Что ты только что сказал?«
  
  »Причина смерти - удушение чем-то тонким и гладким, например, электрическим проводом. На спине имеются обширные кровоподтеки, особенно между плечами, а на лбу, носу и щеках имеются порезы и ссадины. Я подозреваю, что преступник прижал ребенка к земле и встал на колени ему на спину, пока душил его.« Ее голос был серьезным и трезвым, как будто вскрытие маленьких детей - это то, чем она занималась каждый день. Впервые Логан осознал, что, возможно, это действительно так. »Остатков спермы не было обнаружено, но спустя столько времени ...« Она пожала плечами. »Однако трещины в анальной области указывают на то, что произошло проникновение«.
  
  Логан сморщил лицо и вылил горячую коричневую жидкость из своего пластикового стаканчика в мусорное ведро.
  
  Она посмотрела на него, нахмурившись. »Эти травмы являются посмертными, если это хоть какое-то утешение. Ребенок был уже мертв, когда это произошло «.
  
  »Есть ли шанс получить ДНК?«
  
  »Маловероятно. Внутренние повреждения не подходят податливому объекту. Я бы сказал, что это был инородный предмет, а не пенис преступника. Может быть, метла?«
  
  Логан закрыл глаза и вполголоса выругался. Изобель только пожала плечами.
  
  »Мне очень жаль«, - сказала она. »Похоже, что гениталии Дэвида были отрезаны ножницами с изогнутыми лезвиями, предположительно садовыми ножницами, через некоторое время после наступления смерти. Кровь уже свернулась. Вероятно, трупная жесткость тоже уже проявилась «.
  
  Какое-то время они стояли молча, не глядя друг на друга.
  
  Изобель крутила пластиковый стаканчик между пальцами. »Я … Мне очень жаль ...« Она прервалась и повернула кружку в другую сторону.
  
  Логан кивнул. »Мне тоже«, - сказал он и ушел.
  
  4
  
  Констебль Уотсон ждал его у стойки регистрации. Она была до ушей закутана в толстую черную полицейскую куртку, на водонепроницаемой внешней обшивке которой блестели капли дождя. Волосы она собрала в тугой пучок под фуражкой, а нос был красным, как редиска.
  
  Она улыбнулась, когда он подошел к ней, засунув руки в карманы брюк, все еще думая о вскрытии.
  
  »Доброе утро, сэр. Как твой желудок?«
  
  Логан вымученно улыбнулся; запах мертвого ребенка все еще висел у него в носу. »Идет. А сам?«
  
  Она пожала плечами. »Рада, что у меня снова дневная служба«. Она оглядела пустой вестибюль. »Итак, что нас ждет?«
  
  Логан посмотрел на свои часы. Число приближалось к десяти. Прошло еще полтора часа, прежде чем Инш вышел со своего собрания.
  
  »Как насчет небольшой прогулки?«
  
  Они подписали контракт на фургон из автопарка Крипо. Констебль Уотсон водил ржавый синий "Воксхолл", а Логан сидел на пассажирском сиденье и смотрел на непрекращающийся дождь. У них оставалось достаточно времени, чтобы проехать через весь город до моста Дон, где, по-видимому, поисковые группы все еще пробирались сквозь дождь и слякоть в поисках, скорее всего, несуществующих улик.
  
  Впереди них по улице грохотал сочлененный автобус, разбрызгивая по окрестностям фонтаны дождевой воды. Он был снова и снова увешан рождественской рекламой магазинов в центре города.
  
  Уотсон включил дворники на максимум, и ритмичный скрип-щелчок резины по лобовому стеклу заглушил даже шум вентиляции. Никто из двоих не произнес ни слова с тех пор, как они покинули президиум.
  
  »Я сказал дежурному сделать предупреждение Чарльзу Риду и позволить ему уйти«, - наконец сказал Логан.
  
  Констебль Уотсон кивнул. »Я так и думал.« Она въехала на перекресток за дорогим внедорожником.
  
  »Он действительно ничего не мог с этим поделать«.
  
  »Я не имею права судить об этом, сэр. Ты тот, кого он чуть не убил «.
  
  Водителю четырехколесного внедорожника – вероятно, самой труднопроходимой местностью, которую ему когда–либо приходилось преодолевать, была Холберн-стрит с ее выбоинами - внезапно пришла в голову мысль повернуть направо, и он остановился посреди перекрестка. Уотсон ругался, пытаясь преодолеть пробел в потоке транспорта, который теперь проходил мимо них слева.
  
  »Типичный мужчина за рулем!« - пробормотала она, затем ей пришло в голову, что Логан сидит рядом с ней. »Извините, сэр«.
  
  »Уже все в порядке ...« Он снова погрузился в молчание, думая о Чарльзе Риде и их поездке в отделение неотложной помощи Королевского лазарета Абердина прошлой ночью. Чарльза Рида действительно нельзя было винить. Какой-то парень звонит вашей дочери и спрашивает ее, что она думает о том, что тело ее убитого трехлетнего сына было найдено в придорожной канаве. Неудивительно, что он упустил одного из первых лучших, кто встал у него на пути. Настоящим виновником был тот, кто продал историю P&J, кем бы она ни была.
  
  »Новый план«, - сказал он. »Давайте посмотрим, не сможем ли мы заполучить одного из этих неряшливых журналистов«.
  
  »The Press and Journal. Местные новости с 1748 года«. Так он красовался в заголовке каждого номера. Но здание, которое газета делила со своей дочерней газетой Evening Express, так не хотело вписываться в эту почтенную традицию. Это была грязная двухэтажная бетонная глыба на боковой улице Лэнг-Страхт, которая сидела на корточках за высоким забором из проволочной сетки, как вспыльчивый ротвейлер. Поскольку с главной улицы не было подъездной дороги, констебль Уотсон провел их через захудалый коммерческий район с переполненными выставочными залами автосалонов и закрытыми улицами. Охранник только мельком взглянул на униформу Уотсона и сразу же подъехал к барьеру, чтобы помахать им с улыбкой, на которой были видны его неровные зубы.
  
  »Aberdeen Journals Ltd.« было написано золотыми буквами на стене из полированного гранита рядом с вращающейся дверью, через которую можно было попасть в приемную. Среди них латунная табличка с изображением истории газеты. »Основан Джеймсом Чалмерсом в 1748 году ...« Бла, бла, бла. Остальное Логан приберег для себя.
  
  Стены приемной, выкрашенные в нежно-лиловый цвет, были голыми. Только резная деревянная табличка, увековечивающая имена сотрудников газеты, погибших во время Второй мировой войны, нарушала однообразие. Логан ожидал, что обстановка будет немного более газетной: обложки в рамках, призы, фотографии журналистов. Вместо этого все выглядело так, как будто издатель только что переехал сюда и еще не успел развесить картины.
  
  На ярко окрашенном полу вокруг стояли жалкие растения в горшках – ярко-синие квадраты линолеума, похожие на мрамор, в золотой и розовой сетке.
  
  Дама на приеме тоже выглядела не намного лучше: розовые глаза, вьющиеся светлые волосы. От нее сильно пахло каплями от кашля с ментолом. Обведя посетителей хитрым взглядом, она сначала трубила в не слишком свежий носовой платок.
  
  »Добро пожаловать в Aberdeen Journals«, - сказала она с явным отсутствием энтузиазма. »Что я могу для вас сделать?«
  
  Вытащив из кармана служебное удостоверение, Логан сунул его женщине под насморк. »Detective Sergeant McRae. Я хочу поговорить с человеком, который звонил Алисе Рид прошлой ночью«.
  
  Портье уставился на его удостоверение личности, затем на Логана и, наконец, на констебля Уотсона. Она вздохнула. »Понятия не имею. После паузы, во время которой она энергично потянула носом, она объяснила: »Я здесь только по понедельникам и средам«.
  
  »И кто мог это знать?«
  
  Администратор только пожала плечами и снова фыркнула.
  
  Констебль Уотсон схватил с подставки экземпляр утренней газеты и швырнул его на стойку регистрации. »Пропавший мальчик найден мертвым!« Она постучала пальцем по строке, где было написано: »От Колина Миллера«.
  
  »Мы были бы здесь с ним?« - спросила она.
  
  Портье взяла газету и прищурилась, глядя на строчку автора выпученными глазами. Уголки ее рта внезапно опустились. »Увы ... тот«.
  
  С мрачным видом она стучала по клавишам своей телефонной системы. Из динамика раздался энергичный женский голос: »Да?« Она оторвала трубку от вилки, и ее акцент мгновенно изменился с резкого, но культурного на резкий абердинский, самого широкого сорта.
  
  »Лесли? Да, это я, Шэрон ... Ты, Лесли, наш Божий дар, случайно, там? « Пауза. »Да, это полиция … Не знаю, подожди минутку «.
  
  Она прикрыла рукой говорящую раковину и с надеждой посмотрела на Логана. »Вы собираетесь его арестовать?« - спросила она, теперь снова со своим тонким акцентом.
  
  Логан озадаченно посмотрел на нее. »Мы просто хотим задать ему несколько вопросов«, - наконец сказал он.
  
  »О«. Шэрон выглядела разочарованной. »Нет«, - снова сказала она в трубку. »Маленький кусок дерьма не будет забронирован.« Она несколько раз кивнула, а затем улыбнулась обоими ушами. »Я спрошу«. Она похлопала ресницами, надулась и посмотрела на Логана так соблазнительно, как только могла, с ее покрасневшим и шелушащимся носом. »Если они уже не арестовали его, то, может быть, в этом есть хотя бы немного чрезмерной жесткости?«
  
  Констебль Уотсон заговорщически подмигнул ей. »Посмотрим, что можно сделать. Где он?«
  
  Администратор указала на охраняемую дверь слева от нее. »Не бойтесь сломать ему руки и ноги.« Она усмехнулась и нажала кнопку, чтобы пропустить их.
  
  Редакция напоминала склад с ковровым покрытием – просторный офис открытой планировки с убранной потолочной плиткой. Они смотрели на целое море столов, сгрудившихся небольшими кучками: новости, фельетоны, редакционные статьи, макеты … Стены были окрашены в тот же бледно-лиловый цвет, что и в прихожей, и были такими же голыми. Перегородок не было, а поверхности стола практически переходили друг в друга. Стопки бумаги, желтые листки, нацарапанные на них заметки - все это медленно перемещалось от одного стола к другому лавиной.
  
  Экраны компьютеров мерцали в свете верхнего освещения, а перед ними редакторы сидели, склонившись над клавиатурами, готовя завтрашние новости. За исключением вездесущего жужжания компьютеров и жужжания копировального аппарата, было поразительно тихо.
  
  Логан схватил первого, кого смог схватить, пожилого мужчину в мешковатых коричневых вельветовых брюках и пятнистой кремовой рубашке. На его галстуке можно было прочитать как минимум три блюда и напитка, из которых состоял его завтрак. Его череп давным-давно распрощался с большей частью своей волосатости, и только ослепительный фасад из тонких прядей тянулся по блестящей поверхности. Единственный, кого он мог обмануть этим, был он сам.
  
  »Мы хотим пойти к Колину Миллеру«, - сказал Логан, доставая свое служебное удостоверение.
  
  Мужчина поднял бровь. »Ах, да?« - сказал он. »Они собираются его арестовать?«
  
  Логан вставил обратно свое удостоверение личности. »На самом деле мы не планировали этого делать, но постепенно я начинаю об этом задумываться. Почему вы спрашиваете?«
  
  Старый репортер натянул штаны и с невинным видом посмотрел на Логана. »Просто так«.
  
  Пауза. Два, три, четыре …
  
  »Хорошо«, - сказал Логан. »И где он теперь застрял?«
  
  Старик подмигнул ему и сделал движение головой в сторону туалетов. »Я не имею ни малейшего представления, где он застрял, офицер«, - сказал он очень медленно, в каждом слове был плохо скрытый намек. На всякий случай он бросил на нее еще несколько многозначительных взглядов в сторону мужского туалета и широко улыбнулся.
  
  Логан кивнул. »Спасибо, вы оказали нам большую помощь«.
  
  »Нет, это был не я«, - сказал репортер. "Я просто"собирал разрозненные вещи", как и подобает"дряхлому старому мешку"вроде меня".
  
  Пока он ковылял обратно к своему столу, Логан и констебль Уотсон по шнуру направлялись в туалеты. К удивлению Логана, Уотсон без колебаний ворвался в мужской туалет. Качая головой, он последовал за ней в черно-белую комнату, выложенную плиткой.
  
  »Колин Миллер?« - громко и внятно крикнула она, на что из ушей журналистов раздался многоголосый крик ужаса. Несколько взрослых мужчин в панике застегнули молнию и, спасаясь бегством, вышли из туалета. В конце концов, остался только один человек. Невысокого роста, крепкого телосложения, он был одет в дорогой темно-серый костюм. Широкоплечий, со свежевыбритой прической на голове, он стоял у одного из писсуаров, немелодично насвистывая себе под нос и покачиваясь на подушечках пальцев.
  
  Уотсон осмотрел его с головы до ног. »Колин Миллер?« - спросила она.
  
  Он посмотрел на нее через плечо с небрежной улыбкой на губах. »Может быть, вы поможете мне встряхнуть этого парня?« - спросил он, подмигивая с широким и уверенным акцентом в Глазго. »Мой врач говорит, что мне нельзя поднимать такую тяжесть ...«
  
  Она сердито сверкнула на него глазами и очень подробно объяснила ему, куда он может вложить свое предложение.
  
  Логан встала между ними, прежде чем Уотсон смогла продемонстрировать, как она заработала себе имя »железная дева«.
  
  Репортер подмигнул, немного покачался взад-вперед, а затем повернулся к ним, застегивая молнию. Почти на каждом пальце сверкало золотое кольцо с печаткой. На шее у него была золотая цепочка, накинутая поверх шелковой рубашки и галстука.
  
  »Мистер Миллер?« - спросил Логан.
  
  »Да? Может быть, вы хотите автограф?« Он, широко расставив ноги, направился к раковине, при этом рукава рубашки были закатаны, так что на правом запястье был виден массивный золотой браслет, а на левом - часы размером с миниатюрный автомобиль. Неудивительно, что этот человек был таким мускулистым, ведь ему приходилось таскать с собой все тяжелые украшения.
  
  »Мы хотели бы поговорить с вами о Дэвиде Риде, трехлетнем ребенке, который ...«
  
  »Я знаю, кто это«, - сказал Миллер, открывая кран. »В конце концов, я сделал целую титульную страницу о бедном маленьком засранце.« Он усмехнулся и накачал себе в руку ложку мыла. »Три тысячи слов о журналистике в лучшем виде. Я вам скажу – эти детоубийства для нас - чистое золото, честно говоря. Такая больная задница убивает какого-нибудь бедного сильфа, и уже весь город жаждет прочитать все об этом маленьком трупе утром за завтраком. Поистине невероятно, я вам скажу «.
  
  Логан подавил сильное желание схватить Миллера за воротник и прижать его лицом к одному из писсуаров. »Вы звонили семье прошлой ночью«, - сказал он вместо этого, засунув кулаки в карманы куртки. »Кто вам сказал, что мы его нашли?«
  
  Миллер улыбнулся Логану в зеркале над раковиной. »Разве не было большим искусством разобраться в этом, инспектор ...?«
  
  »Сержант«, - сказал Логан. »Detective Sergeant McRae.«
  
  Журналист потер руки под сушилкой. »Проще простого, а?« Ему пришлось повысить голос, чтобы заглушить рев горячего воздушного потока. »Но ничего не поделаешь. Вы помогаете мне схватить этого больного засранца, а я позабочусь о том, чтобы вас повысили до главного инспектора «.
  
  »Мы должны им помочь ...« Логан зажмурился, и его сразу же преследовали видения, в которых кровь из разбитого носа Миллера капала на ароматические камни в писсуаре. »Кто вам сказал, что мы нашли Дэвида Рида?« - процедил он сквозь стиснутые зубы.
  
  Нажмите. Сушилка для рук замолчала.
  
  »Я уже говорил – это не было большим искусством. Они нашли мертвого ребенка. В конце концов, кто еще это должен был быть?«
  
  »Мы никому не говорили, что тело было детским!«
  
  »Не так ли? Увы, тогда, наверное, это было чистое совпадение «.
  
  Выражение лица Логана помрачнело. »Кто вам это сказал?«
  
  Миллер улыбнулся и привычным движением расправил плечи, так что на обоих рукавах пиджака высовывались накрахмаленные белые манжеты ровно на три дюйма, как и положено.
  
  »Никогда не слышали о журналистской неприкосновенности? Я не обязан раскрывать свои источники. И вы не можете заставить меня сделать это!« Он сделал паузу. »Однако, если ваша восхитительная маленькая помощница хочет сыграть Мата Хари, я, возможно, позволю себе смягчиться … В конце концов, кто может устоять перед женщиной в форме?«
  
  Уотсон раздраженно зарычала и выхватила свою складную дубинку.
  
  Внезапно дверь мужского туалета распахнулась, и сдерживаемое напряжение лопнуло, как воздушный шарик. Вошла полная женщина с буйно разросшимися каштановыми кудрями. Она уперла руки в бедра, и из ее глаз брызнули искры. »Что, черт возьми, здесь происходит?« - крикнула она, бросая зловещие взгляды на Логана и Уотсона. »Половина редакции слоняется там с полными штанами.« Она набросилась на Миллера прежде, чем кто-либо успел что-либо ответить. »И что, черт возьми, они на самом деле все еще здесь делают? Через полчаса состоится пресс-конференция, посвященная мертвому ребенку! Лезвия револьверов набросятся на дело, как стервятники. Это наша история, черт возьми, и я хочу, чтобы так и оставалось!«
  
  »У нас есть несколько вопросов к мистеру Миллеру в связи с этим делом«, - сказал Логан. »Я хочу знать, кто сказал ему, что мы нашли тело ...«
  
  »Они собираются его арестовать?«
  
  Логан колебался всего секунду, но этого было достаточно.
  
  »Я бы тоже удивилась«. Она провела указательным пальцем по лицу Миллера. »Она! Смотрите, как они идут по проходам! Я не плачу вам за то, что вы дноуглубляете женщин-полицейских в туалете!«
  
  Он сделал шаг к двери, но констебль Уотсон преградил ему путь. »Сэр?« Она потрогала свою дубинку, совершенно взбешенная возможностью опробовать ее на голове Миллера.
  
  Взгляд Логана переходил от ошеломленного журналиста к Уотсону и обратно. »Отпусти его«, - наконец сказал он. »Мы все еще разговариваем, мистер Миллер«.
  
  Журналист усмехнулся. »На что ты можешь его оставить.« Он превратил правую руку в пистолет и выстрелил из него в Уотсона. »See you later, Investigator.«
  
  К счастью, она не ответила.
  
  Снаружи на парковке Уотсон пробралась сквозь дождь к своему Воксхоллу, распахнула дверцу, швырнула кепку на заднее сиденье, плюхнулась на водительское сиденье, захлопнула дверь и выругалась.
  
  Логан должен был признать, что она была не совсем неправа. Миллер никогда бы добровольно не раскрыл свой источник. И его главный редактор, этот коричневый кудрявый дракон, в десятиминутной тираде более чем ясно дал понять, что она определенно не будет призывать его предать ее. Это было примерно так же маловероятно, как получение титула чемпиона Шотландии для ФК Абердин.
  
  Стук в пассажирское окно заставил Логана съехать с дороги. Широкое улыбающееся лицо смотрело на него из-под дождя. Мужчина держал " Вечерний экспресс" над головой, чтобы тонкие пряди алиби на его лысине не намокли. Именно репортер »не« сообщил им, что отвратительный мистер Миллер скрывался в мужском туалете.
  
  »Ты Логан Макрей!« - сказал мужчина. »Видишь ее? В конце концов, я знал, что где-то знаю ее!«
  
  »Ах, да?« Логан вжался в свое сиденье.
  
  Мужчина в мешковатых коричневых вельветовых брюках с энтузиазмом кивнул. »Я написал там рассказ, как давно это было – год? "Отважный герой полиции убит монстром-мастриком на драматической дуэли!" Он усмехнулся. »Чувак, это была чертовски хорошая история. Жаль только, что "Храбрый полицейский герой" не дает рифмы ..." - сожалеющее пожатие плечами. Затем он протянул руку через открытое окно. »Мартин Лесли, отдел новостей«.
  
  Логан пожал предложенную руку. С каждой секундой ситуация становилась для него все более неприятной.
  
  »Боже мой, Логан Макрей ...« - сказал репортер. »Вас уже повысили до DI?«
  
  Логан отрицал; он все еще был DS. Старик казался возмущенным. »Они шутят! Эти свиньи! Вы это заслужили! Этот Ангус Робертсон был настоящим больным засранцем ... вы слышали, что в Питерхеде ему сделали небольшую операцию по удалению аппендикса своими руками?« Он понизил голос. »Заостренная отвертка, полная в живот. Теперь ему придется гадить в мешок ...«
  
  Логан молчал. Лесли оперлась на дверь и просунула голову в сухое нутро вагона через окно.
  
  »А над чем вы сейчас работаете?« - спросил он.
  
  Логан упрямо смотрел прямо перед собой, сквозь лобовое стекло, на мутно-серый длинный пролив. »Э-э ...« - сказал он. »Я, хмммм ...«
  
  »Если тебя интересует Колин, кусок дерьма ...« - шепотом начал мужчина. Внезапно он прервался, поднес руку ко рту и, обращаясь к констеблю Уотсону, пробормотал: »Простите, мэм, без обид!«
  
  Уотсон остался невозмутимым. В конце концов, всего несколько минут назад она сама забросила Миллеру в голову совсем другие вещи.
  
  Лесли смущенно улыбнулась ей. »В конце концов, это правда – к нам врывается этот маленький засранец из " Шотландского солнца " и сразу же считает себя величайшим во всем мире … Я слышал, там его уволили.« Выражение его лица помрачнело. »Некоторые из нас все еще верят в старые правила! Человек не писает на ногу своему коллеге. Вы не звоните матери мертвого ребенка, если не уверены, что полиция уже сообщила ей об этом. Но этот засранец думает, что может позволить себе все, что угодно, лишь бы из этого выплыла для него хоть одна история «. Он горько молчал. »И с орфографией у него тоже все в порядке«.
  
  Логан задумчиво посмотрел на него. »Можете ли вы представить, кто мог рассказать ему, что мы нашли Дэвида Рида?«
  
  Старый репортер покачал головой. »Понятия не имею, но если я узнаю, вы будете первым, кто об этом узнает! Мне будет приятно пописать ему на ногу для разнообразия «.
  
  Логан кивнул. »Хорошо, очень мило с вашей стороны ...« Он сдержал улыбку. »Итак, теперь нам пора ...«
  
  Констебль Уотсон вывел машину со стоянки, оставив старого репортера одного стоять под дождем.
  
  »Пусть они отвезут вас к ДИ!« - крикнул он вслед отъезжающей машине. »Цум ДИ!«
  
  Когда они проезжали через барьер безопасности, Логан заметил, что краснеет.
  
  »Именно так, сэр«, - сказал констебль Уотсон, наблюдая, как его лицо приобретает привлекательный малиновый оттенок. »Вы - яркий образец для подражания для всех нас«.
  
  5
  
  Логан постепенно преодолевал свое смущение, пока они пробирались сквозь плотное движение обратно к бюро. Задуманная как объездная дорога, Андерсон-Драйв постепенно заросла городом, который с годами становился все более бедренным, а пустыри заполнились зданиями из холодного серого гранита, так что теперь можно было говорить скорее о поясе, охватывающем город, и о его разрастающейся дикой природе. кропотливо держал себя в узде. В час пик трасса была сплошным кошмаром.
  
  Дождь продолжал лить не переставая, и жители Абердина отреагировали в своей обычной манере. Меньшинство бродило по улицам, закутавшись в непромокаемые куртки, натянув на голову капюшоны и крепко сжимая зонтик, чтобы защититься от ледяного ветра. Остальные просто так шлепали по лужам, промокая до нитки.
  
  Все они выглядели как пограничные убийцы. Когда снова взошло солнце, они выскользнули из своих толстых шерстяных одежд, развернули свои сморщенные лица и улыбнулись. Но зимой весь город выглядел так, как будто собрался на кастинг для римейка фильма. Умирая, каждый первый.
  
  Логан мрачно уставился в окно, глядя на прохожих на тротуаре. Домохозяйка. Домохозяйка с детьми. Парень в дафлкоте и дурацкой кепке. Роудкилл уезжает из города со своей лопатой и ручной тележкой, полной загнанных животных. Ребенок с полиэтиленовым пакетом. Домохозяйка с коляской. Человек в мини-килте …
  
  »Я хотел бы знать, что происходит в твоей голове по утрам«, - сказал Логан, когда Уотсон включил передачу и позволил тележке проехать несколько дюймов.
  
  »Вы имеете в виду убийство на дороге?« - возразила она. »Ну, вставай, убери мертвых животных с дороги, пообедай, убери еще больше мертвых животных с дороги ...«
  
  »Нет, я не это имел в виду«. Логан постучал пальцем в окно машины. »Я имею в виду да. Встает ли человек утром и думает про себя: "У меня есть это! – Я одеваюсь так, чтобы при малейшем дуновении ветра все могли видеть мою задницу"?"
  
  Как по волшебству, в этот момент порыв ветра подхватил мини-килт, приподнял его и обнажил взору множество белого хлопка.
  
  Уотсон поднял бровь. »Ну что ж, - подумала она, быстро проезжая мимо металлического синего«Вольво», - по крайней мере, его трусы чистые. Так что его маме не о чем беспокоиться, если его сбьет автобус «.
  
  »И снова правда«.
  
  Логан наклонился, включил автомобильное радио и продолжал крутить кнопку поиска, пока не нашел Northsound, частную радиостанцию Абердина. Констебль Уотсон вздрогнул, когда из динамика загремела реклама окон с двойным остеклением на самом широком абердинском языке. Каким-то образом этим парням удалось собрать около семи тысяч слов и дешевый джингл менее чем за шесть секунд. »Боже мой«, - сказал Уотсон, недоверчиво скривив лицо. »Как ты можешь просто слушать это дерьмо?«
  
  Логан пожал плечами. »В конце концов, это местная радиостанция. Мне это нравится«.
  
  »Этот провинциальный болван«. Уотсон нажал на газ, чтобы проскочить светофор еще до того, как она переключилась на красный. »Radio One. Это передатчик. Northsound может остаться украденным у меня. Кроме того, радио все равно должно быть выключено – что, если мы включим радио?«
  
  Логан постучал по своим наручным часам: »Одиннадцать часов – время новостей. Местные новости для местных жителей. Никогда не помешает послушать, что происходит на их территории «.
  
  За рекламой окон с двойным остеклением последовала реклама автомобильной компании в Инверури, на которой говорили на дорическом, почти неразборчивом абердинском диалекте. Затем была реклама югославского балета и еще одна реклама нового Фриттенбуда в Инверберви. А потом появились новости. По большей части это была обычная чушь, но одно сообщение вызвало интерес Логана. Он подвинулся на своем сиденье и включил звук погромче.
  
  »... это было сказано из хорошо информированных кругов. А в окружном суде Абердина продолжается судебный процесс над Джеральдом Кливером. Уроженец Манчестера, пятидесяти шести лет, обвиняется в сексуальном насилии над более чем двадцатью детьми во время работы медсестрой в детской больнице Абердина. Перед зданием суда собралась разъяренная толпа, которая осыпала Кливера оскорблениями, когда он прибыл под усиленной охраной полиции ...«
  
  »Я надеюсь, что они вынесут ему максимальное наказание«, - сказала Уотсон, проезжая через заштрихованный перекресток и вылетая на небольшую боковую улочку.
  
  »... Родители маленького Дэвида Рида сегодня были завалены соболезнованиями после того, как тело убитого трехлетнего ребенка было найдено вчера поздно вечером на берегу Дона ...«
  
  Логан выставил вперед вытянутый указательный палец и выключил радио на середине фразы. »Джеральд Кливер - паршивый маленький подонок«, - сказал он, наблюдая за велосипедистом, который, петляя, перебегал дорогу и ругался, показывая вонючий палец водителю такси. »Я допрашивал его в связи с изнасилованиями и убийствами в Мастрике. На самом деле он вообще не входил в число подозреваемых, но он был в нашем списке "сомнительных типов", так что мы все равно его опередили. Руки как у жабы, все холодные и влажные. Все время возился с собой ...« Логан содрогнулся, вспомнив об этом. »Но на этот раз ему это не так-то легко сошло с рук. От четырнадцати лет до пожизненного заключения в Питерхеде «.
  
  »С ним все в порядке«.
  
  Peterhead Prison. Именно туда отправляли сексуальных преступников. Насильники, педофилы, садисты, серийные убийцы ... Такие люди, как Ангус Робертсон. Люди, которых нужно было защитить от других заключенных. Перед теми, кто когда-то любил вонзать самодельный нож в живот сексуальному преступнику. Пидор, уже старый добрый Ангус Робертсон пропускает колостомический пакетик. Каким-то образом Логану было трудно испытывать жалость к этому человеку.
  
  Констебль Уотсон что-то сказал, но Логан был слишком занят размышлениями о монстре Мастрика, чтобы обращать на это внимание. По выражению ее лица он заключил, что она только что задала ему вопрос. »Хммм ...« - сказал он, растягивая время. »Что вы имеете в виду?« Стандартный ответ, который в большинстве случаев подходил.
  
  Констебль Уотсон нахмурился. »Ну, на самом деле я просто хотел знать, что сказал доктор прошлой ночью. В отделении неотложной помощи?«
  
  Логан фыркнул, достал из кармана куртки пластиковую банку и встряхнул ее. »Один раз в четыре часа, по возможности после еды. Не принимайте вместе с алкоголем.« Этим утром он уже проглотил три.
  
  Она скептически посмотрела на него, но ничего не сказала.
  
  Две минуты спустя они въехали на парковку за зданием Бюро и направились в зону, отведенную для патрульных машин и гражданских транспортных средств КРИПО. Парковка перед входом была зарезервирована для высшего руководства и высокопоставленных чиновников. Все остальные должны были видеть, где они остановились; большинство оставили свои машины на Пляжном бульваре и прошли пять минут до Президиума пешком. В такую жаркую погоду действительно стоило того, чтобы быть заместителем начальника полиции.
  
  Они нашли детектива-инспектора Инша в штаб-квартире Soko. Он сидел на краю стола, свесив здоровенную голень, и слушал констебля с блокнотом в руке. Новости от поисковой группы были не очень приятными. Просто прошло слишком много времени с тех пор, как туда сбросили тело. К этому добавилась ужасная погода. Если бы каким-то чудом какие-либо улики сохранились целыми и невредимыми в течение последних трех месяцев, их бы наверняка унесло течением в течение последних шести часов. ДИ Инш не сказал ни слова, пока констебль перелистывал его список отрицательных отзывов; он просто сидел и перебирал пакет с кислой колой.
  
  Констебль закончил свой отчет и теперь с нетерпением ждал, пока ДИ Инш перестанет жевать и что-нибудь ответит.
  
  »Скажите командам продолжать поиски еще час. Тогда, если мы все еще ничего не нашли, давайте покончим с этим на сегодня «. Инспектор протянул констеблю почти пустую сумку. Полицейский взял флакон с колой и с видимым наслаждением положил его себе в рот. »Никто не может сказать, что мы не отнеслись бы к поиску серьезно«.
  
  »Да, сэр«, - пробормотал констебль, жуя.
  
  Инспектор Инш отпустил его и поманил Логана и констебля Уотсона. »Вскрытие«, - сказал он без всяких предисловий, слушая рассказ Логана об осквернении тела Дэвида Рида так же, как он слушал отчет о »прогрессе« поисковых групп. Молча. Не тронутый. И постоянно жует. Опустошив бутылки с колой, он извлек на свет пакетик винной жевательной резинки.
  
  »Замечательно«, - сказал он, когда Логан закончил. »Итак, в Абердине на свободе разгуливает серийный убийца-педофил«.
  
  »Не обязательно«, - сказал Уотсон, выуживая из предложенной сумки маленький оранжевый ромб с тисненой надписью »Шерри«. »У нас есть только одно тело, а не несколько, и убийца, возможно, вовсе не отсюда ...«
  
  Инш только покачал головой.
  
  Логан налил себе »портвейна«. »Тело пролежало на открытом воздухе незамеченным в течение трех месяцев. Убийца вернулся еще раз после того, как трупное окоченение уже развернулось, чтобы забрать себе сувенир. Должно быть, он знал, что его убежище в безопасности. Это явно говорит в пользу местного жителя. Тот факт, что он вернулся и забрал себе кусок тела, говорит о том, что это имеет для него особое значение. Он сделал это не по прихоти. Он думал об этом задолго до этого. Это своего рода ритуал, воплощенная фантазия. Он сделает это снова. На случай, если он еще этого не сделал «.
  
  Инш одобрительно кивнул. »Отыщите у меня все сообщения о пропавших детях за последний год. Повесьте там список имен на стену. Вполне возможно, что один из них перешел дорогу этой извращенной свинье «.
  
  »Да, сэр«.
  
  »И кстати, Логан, - сказал инспектор, тщательно свернув пакетик с винной резиной и положив его обратно в карман, - мне позвонили из газеты. Предположительно, именно там они пересеклись и немного подшутили над своим новым звездным репортером «.
  
  Логан кивнул. »Колин Миллер, раньше работал на Scottish Star. Он тот, кто ...«
  
  »Разве я не призывал вас настроить прессу против нас, сержант?«
  
  Рот Логана захлопнулся. После перерыва он возобновил его. »Нет, сэр. Мы оказались в этом районе случайно, и тогда я подумал ...«
  
  »Сержант, - медленно и подчеркнуто произнес ДИ Инш, » мне приятно слышать, что вы думаете. Это хороший знак. То, в чем я полностью поддерживаю своих чиновников «. На нем все еще висел толстый, Но толстый; Логан уже предвидел это. »Но я обычно не ожидаю, что они уйдут без разрешения и встанут на ноги местной прессе. Нам придется публиковать призывы к населению. Нам придется заняться контролем ущерба, если кто-нибудь наврет на расследование. И именно поэтому нам нужно, чтобы эти люди были на нашей стороне «.
  
  »Сегодня утром вы сказали ...«
  
  »Сегодня утром я сказал, что собираюсь пригвоздить к стене парня, который разговаривал с прессой, и я это сделаю. Вот где мы наврали, а не газета. Понял?«
  
  Он наврал. Констебль Уотсон, казалось, внезапно проявил жгучий интерес к ее туфлям, когда Логан сказал: »Да, сэр. Извините, сэр «.
  
  »Хорошо.« Инш взял со стола лист бумаги и сунул его в руку детектив-сержанту Макрею, сложенному по всем правилам искусства. »Поисковые группы не нашли ни одной запятой. Тоже неудивительно. Команда дайверов все еще пробирается вверх по реке, но во время дождя это практически бесперспективно. Чертов зверь уже ступил на берег в тысяче мест. Мы можем сказать, что нам повезло, что тело вообще было найдено. Еще несколько дней, и река затопила бы ров, а потом – смыла …« Он сделал размашистый жест рукой. Маленькие сахарные крошки из бутылочек с колой блестели на кончиках его пальцев. »Тело Дэвида Рида было бы выброшено на берег в Северном море. Следующая остановка Норвегия. Мы бы никогда и никогда не нашли ее«.
  
  Логан постучал себя по резцам с отчетом о вскрытии. Его глаза остановились на точке чуть выше лысины ДИ Инша. »Может быть, это слишком маловероятное совпадение, в конце концов?« - сказал он, нахмурившись. »Дэвид Рид пролежал там в канаве три месяца, но если его не найдут до того, как река выйдет из берегов, то его никогда не найдут.« Его глаза медленно вернулись к инспектору. »Его смывает в открытое море, и в газете нет статьи. Никакой огласки. Преступник не может ничего прочитать о своих деяниях. Он не получает подтверждения «.
  
  Инш кивнул. »Хорошо продумано. Пусть искатель придет сюда ...« Он заглянул в свои заметки: »Мистер. Дункан Николсон. Отведите его в президиум и аккуратно отведите в мангал, не так нерешительно, как прошлой ночью. Если в подвале у этого человека есть какие-либо трупы, я хочу знать об этом все «.
  
  »Я оставляю патрульную машину ...« Продолжить Логан не успел, потому что в этот момент дверь распахнулась, вошел запыхавшийся констебль и, шаркая подошвами, затормозил перед Иншем.
  
  »Сэр«, - сказал он. »Опять пропал ребенок«.
  
  6
  
  Мать Ричарда Эрскина была тучной, чрезмерно возбужденной и сама была почти ребенком. Гостиная их центрального дома в Торри была забита фотографиями в маленьких деревянных рамочках, на которых был изображен один и тот же объект: ухмыляющийся Ричард Эрскин. Пять лет. Светлые волосы, кривые зубы, ямочки на щеках, толстые очки. Вся жизнь ребенка была заключена в этом тесном пространстве, от рождения до ... Логан прервал ход мыслей как раз вовремя.
  
  Мать звали Элизабет; ей был двадцать один год, и она была довольно хорошенькой, если не считать заплывших глаз, растекшейся туши и блестящего красного носа. Ее длинные черные волосы были туго зачесаны назад с округлого лица. Беспокойная и с трудом сдерживаемой энергией, она бродила взад и вперед по комнате, безостановочно грызя ногти, пока они не начали кровоточить.
  
  »Он похитил его, не так ли?« - повторяла она снова и снова, ее голос был пронзительным от паники. »Он похитил моего Ричи и убил его!«
  
  Логан покачал головой. »Мы пока не можем этого знать. Ваш сын, возможно, тоже просто забыл о времени.« И снова он позволил взгляду блуждать по стенам, увешанным фотографиями, пытаясь найти ту, на которой ребенок выглядел по-настоящему счастливым. »Как долго ты скучал по нему?«
  
  Она остановилась и уставилась на него. »Три часа! В конце концов, я уже говорил это тому!« Она махнула рукой в сторону констебля Уотсона. »В конце концов, он знает, что я беспокоюсь о нем! Он бы никогда не опоздал! Определенно нет.« Ее нижняя губа задрожала, и на глаза снова навернулись слезы. »Почему они не ищут его там?«
  
  »Мы разослали радиопостановки и офицеров, которые в данный момент заняты поисками вашего сына, миссис. Эрскин. Но теперь вы должны рассказать мне, что именно произошло сегодня утром. Когда вы впервые скучали по нему?«
  
  Миссис Эрскин вытерла глаза и нос рукавом. »Он должен был ... он должен был вернуться сразу после покупок. Молоко и пачка шоколадного печенья … В конце концов, он должен вернуться домой прямо сейчас!«
  
  Она снова начала ходить взад и вперед по гостиной, взад и вперед, взад и вперед.
  
  »Где он должен был купить вещи?«
  
  »В магазине через дорогу от школы. Это совсем рядом! Обычно я никогда не выпускаю его из дома одного, но я должен был остаться здесь!« Она фыркнула. »Кто-то должен был прийти починить стиральную машину. Они не хотели указывать мне точное время! Просто где-то в середине утра. В противном случае я бы никогда не выпустил его из дома одного!« Она прикусила нижнюю губу, и ее рыдания усилились. »Это все моя вина!«
  
  »Есть ли у вас девушка или соседка, которые могли бы остаться с вами ...«
  
  Уотсон указал в сторону кухни, из которой в этот момент вышла изможденная пожилая женщина с подносом с чайной посудой. Всего две чашки – очевидно, от полицейских не ожидали, что они останутся на чай; они должны были любезно встать и отправиться на поиски пропавшего пятилетнего ребенка.
  
  »Это позор, позор обезьяны«, - сказала пожилая женщина, ставя поднос с чаем на стопку " Космополитен"на журнальном столике. »Что такой извращенец разгуливает на свободе! Все они должны были бы сидеть под замком! В конце концов, не то чтобы у нас здесь не было ничего подходящего!« Она имела в виду Крейгинчес, тюрьму, окруженную высокими стенами, которая находилась очень близко к дому Эрскинов.
  
  Элизабет Эрскин приняла из рук подруги большую чашку чая с молоком. При этом она так сильно дрожала, что часть горячей жидкости выплеснулась через край чашки. Она смотрела, как капли стекают на бледно-голубой ковер.
  
  »Она, э-э ...« Элизабет сделала паузу и вздернула нос. »У вас случайно нет для меня сигареты? Я ... я бросила курить, когда была беременна Ричи ...«
  
  »Мне очень жаль«, - ответил Логан. »Мне тоже пришлось остановиться«. Он повернулся и взял с каминной полки, по-видимому, самую последнюю фотографию. Серьезный маленький мальчик, смотрящий в камеру. »Можем ли мы взять это с собой?«
  
  Она кивнула, после чего Логан передал фотографию констеблю Уотсону.
  
  Пять минут спустя они стояли в крошечном саду за домом, ютясь под смехотворно маленьким навесом, установленным над задней дверью. Газон размером с полотенце быстро исчез под растекающейся сетью луж. По траве было разбросано около дюжины детских игрушек, разноцветных пластиковых формочек, начисто вымытых проливным дождем. С другой стороны забора на него смотрели соседние дома, серые и мокрые.
  
  Торри был не самым плохим районом города, но, по крайней мере, входил в десятку лучших. Здесь стояли рыбные заводы Абердина. Каждую неделю сюда доставляли тонны сига, полностью очищенного и разделанного вручную. Прибыльная работа, если справиться с холодом и вонью. Огромные синие пластиковые бочки, полные рыбных консервов и костей, стояли на обочине дороги в окружении жирных чаек, которым даже проливной дождь не помешал схватить рыбью голову или клюв, полный потрохов.
  
  »О чем вы думаете?« - спросил Уотсон, засунув замерзшие руки в карманы куртки.
  
  Логан пожал плечами, не отрывая взгляда от затопленного сиденья маленького ярко-желтого экскаватора. »В доме уже был произведен обыск?«
  
  Уотсон вытащила свой блокнот. »Мы получили звонок в одиннадцать часов пять. Мать была в полной истерике. Штаб-квартира Soko приказала двум патрульным из участка здесь, в Торри, добраться до дома. Первое, что они сделали, это тщательно перевернули всю будку вверх дном. Он не прятался в бельевом шкафу, и его труп не лежит в морозильной камере «.
  
  »Хорошо, хорошо«. Экскаватор был слишком мал для пятилетнего ребенка. Вообще, многие игрушки выглядели так, как будто они были предназначены скорее для детей от трех лет и старше. Может быть, миссис хотела. Разве Эрскин не знала, что ее ребенок стал больше?
  
  »Как вы думаете, она убила его?« - спросил Уотсон, наблюдая за ним, пока он продолжал смотреть в залитый дождем сад.
  
  »Нет, скорее нет. Но если окажется, что это действительно была она, а мы не проверили должным образом … Пресса разорвала бы нас на части. А как насчет отца?«
  
  »Соседка говорит, что он умер еще до рождения малыша«.
  
  Логан кивнул. Это объясняет, почему женщина была такой чрезмерно веселой. Она не хотела терять ни сына, ни мужа после этого. »И как продвигаются поиски?«
  
  »Мы позвонили семьям его друзей. Никто не видел его с полудня воскресенья«.
  
  »А как насчет его одежды, его любимого плюшевого мишки и так далее?«
  
  »Все по-прежнему на месте. Так что, скорее всего, он не сбежал«.
  
  Логан еще раз взглянул на игрушки, лежащие вокруг, а затем вернулся в дом. Вскоре здесь появится инспектор и осведомится о состоянии дел. »Хм ...« Он искоса посмотрел на Уотсона, когда они шли через кухню и коридор к входной двери. »В конце концов, вы уже работали с ДИ Иншем, не так ли?«
  
  Констебль Уотсон ответил утвердительно.
  
  »В конце концов, что в этом такого?« Логан запихивал себе в рот воображаемые бутылочки с колой. »Он пытается бросить курить?«
  
  Уотсон пожал плечами. »Понятия не имею, сэр. Может быть, это какой-то навязчивый невроз, в конце концов?« Она сделала паузу и задумчиво нахмурилась. »Или, может быть, он просто большая жирная свинья«.
  
  Логан не знал, смеяться ему или сделать шокированный вид.
  
  »Но одно я могу вам сказать, сэр, он чертовски хороший полицейский. И тебе лучше не связываться с ним дважды «.
  
  Каким-то образом Логан уже сам пришел к такому выводу.
  
  »Хорошо.« Он остановился у двери. Прихожая, как и гостиная, была украшена многочисленными фотографиями. »Пойдите с этим изображением в ближайший газетный киоск. Нам нужно около ста экземпляров, и ...«
  
  »Коллеги на местах уже разобрались с этим, сэр. Они с четырьмя офицерами спускаются по дорожке, по которой Ричард, должно быть, шел к магазину, и раздают копии у входных дверей «.
  
  Логан был впечатлен. »Они прекрасно выспались«.
  
  »Да, сэр«.
  
  »Хорошо, у нас есть полдюжины человек в форме, которые придут, чтобы помочь вам.« Он вытащил из кармана свой мобильный телефон и начал набирать номер, но остановился, положив палец на последнюю клавишу. »Оха ...«
  
  »Сэр?«
  
  К дому подъехала претенциозно выглядящая карета. Хорошо знакомая приземистая фигура, закутанная в черное пальто, вылезла и с трудом натянула такой же черный зонт.
  
  »Похоже, стервятники уже кружат«.
  
  Логан схватил зонт, стоявший в коридоре, и вышел под дождь. Ледяная вода стекала на ткань, пока он стоял у двери, ожидая, пока Колин Миллер поднимется по ступенькам крыльца.
  
  »Сержант!« - крикнул Миллер, улыбаясь. »Давно не виделись! Все еще кривитесь с этой аппетитной крошкой ...« Ухмылка стала еще шире, когда он заметил Уотсона, мрачно смотрящего на него из коридора. »Констебль! Мы только что говорили о них!«
  
  »Чего они хотят?« Ее голос был даже холоднее серого полудня.
  
  »Сначала работа, потом удовольствие, а?« Миллер выудил из кармана дорогой на вид диктофон и сунул его им обоим под нос. »Вы снова имеете дело с пропавшим ребенком. У вас есть ...«
  
  Логан нахмурился. »Откуда вы знаете, что снова пропал ребенок?«
  
  Миллер указал на залитую дождем улицу позади себя. »Их патрульные машины сейчас делают обходы с описанием мальчика! В конце концов, как вы думаете, как я это узнал?«
  
  Логан изо всех сил старался не показывать своего смущения.
  
  Миллер подмигнул ему. »О, не обращайте на это внимания. Я тоже постоянно попадаю в какие-нибудь передряги.« Он снова поднял диктофон. »Итак, есть ли какая-то связь между исчезновением этого ребенка и недавней находкой трупа ...«
  
  »В настоящее время мы не можем комментировать«.
  
  »О, да ладно!«
  
  За спиной Миллера подъехал еще один фургон. На двери красовался логотип BBC Scotland. Это был важный день для СМИ. Только вчера был найден мертвым один маленький мальчик, а сегодня уже пропал следующий. Все они сделали бы те же поспешные выводы, что и Миллер. Логан уже мог видеть перед собой заголовки: »Убийца-педофил снова нанес удар?« Начальник полиции прыгал в треугольнике.
  
  Миллер отвернулся, чтобы проследить за взглядом Логана, и застыл на месте. »Как насчет того, чтобы ...«
  
  »Мне очень жаль, мистер Миллер. На данный момент я не могу дать вам более подробной информации. Вам уже придется дождаться официального заявления для прессы «.
  
  Ему не пришлось долго ждать. Пять минут спустя подъехал забрызганный грязью Range Rover Ди Инша. Тем временем образовался небольшой кордон из репортеров прессы и телевидения, которые, вооружившись микрофонами и камерами, осаждали вход в дом, прячась под большими черными зонтами. Это было похоже на похороны.
  
  Инш даже не стал выходить из машины, а просто опустил окно и поманил Логана. Камеры вращались, чтобы запечатлеть, как Логан переходит улицу и стоит у окна машины Инша под дождем со своим взятым напрокат зонтом. Ему пришлось взять себя в руки, чтобы не вздрогнуть, когда из салона машины на него повеяло запахом мокрой шерсти спаниеля.
  
  »Так, так«, - подумал инспектор, указывая головой на фалангу камер. »Похоже, сегодня вечером нас покажут по телевизору.« Он провел рукой по лысому черепу. »Просто хорошо, что я не забыла вымыть голову«.
  
  Логан сдержал улыбку. Шрамы, пересекавшие его живот, начали становиться неприятно заметными, напоминая ему о том ударе в живот, который он получил накануне вечером.
  
  »Хорошо, - сказал Инш. »Я уполномочен сделать заявление для прессы. Но перед этим вам все равно придется рассказать мне, есть ли что-нибудь, что мне абсолютно необходимо знать, чтобы не стоять там, как полный идиот «.
  
  Логан пожал плечами. »Насколько мы можем судить, мать налила нам чистого вина«.
  
  »Но?«
  
  »Я не совсем понимаю. Она обращается с мальчиком так, как будто он сделан из стекла. Не выпускайте его из дома одного. Все его игрушки предназначены для детей на два года младше его. У меня сложилось впечатление, что она душит его своей чрезмерной материнской любовью «.
  
  Инш приподнял одну бровь, розовая безволосая кожа его черепа покрылась морщинами. Он молчал.
  
  »Я не собираюсь утверждать, что его не похищали«. И снова Логан поднял плечи. »Тем не менее ...«
  
  »Уже понял«, - ответил Инш, разглаживая свой костюм. Разительно контрастируя со своим грязным, вонючим Range Rover, он сам был как вылупившийся из яйца, одетый в свой лучший костюм и галстук. »Но если мы преуменьшим это значение, а потом он все-таки появится, задушенный и с отрезанным животом, мы по уши увязнем в дерьме«.
  
  Мобильный телефон Логана подал сигнал с оглушительным писком и писком. Это был участок на Куин-стрит. Они схватили Дункана Николсона.
  
  »Что ...? Нет.« Логан улыбнулся, прижимая телефон к уху. »Нет, бросьте его в камеру предварительного заключения. Там он уже может немного тушиться, пока я не приду «.
  
  Когда Логан прибыл в президиум с констеблем Уотсоном, уже велись широкомасштабные поиски. ДИ Инш увеличил отряд солдат в форме из шести человек, который Логан запросил в качестве подкрепления, более чем в три раза, и к настоящему времени более сорока полицейских, а также четыре кинолога со своими овчарками вышли под ледяной дождь, прочесывая каждый двор, общественное здание, сарай, кусты и придорожную канаву между домом Ричарда Эрскина и магазины на Виктория -роуд.
  
  От охранника они узнали, что Дункана Николсона поместили в самую захудалую камеру для задержанных во всем доме. Теперь он просидел там почти час.
  
  На всякий случай Логан и констебль Уотсон сначала распорядились приготовить себе еще по чашке чая и горячей еды в столовой. Они спокойно ели гороховое рагу с беконом, в то время как Николсон, мать-душа, сидел на корточках в одиночестве в своей камере и волновался.
  
  »Хорошо«, - сказал Логан, когда они закончили. »Что вы думаете о том, чтобы затащить мистера Николсона в комнату для допросов прямо сейчас? Пусть ему дадут старый добрый номер молчания. Тем временем я выясняю, что нового в поисковой операции, и присоединяюсь к вам через пятнадцать-двадцать минут. К тому времени он, вероятно, дойдет до того, что запоет «.
  
  Уотсон встал, бросил последний тоскливый взгляд на толстые ломтики бисквита с горячим заварным кремом, а затем ушел, чтобы еще немного превратить жизнь Дункана Николсона в ад.
  
  Логан попросил дежурного офицера в штаб-квартире Soko ввести его в курс дела. Поисковые группы ничего не обнаружили, и расследование дома также до сих пор не дало результатов. Логан только однажды взял чай из автомата в коридоре и выпил его маленькими глотками, чтобы убить время. Затем он принял еще одну обезболивающую таблетку. По прошествии двадцати минут он направился в Комната для допросов 2.
  
  Комната была маленькой и практично обставленной, стены выкрашены в уродливый бежевый цвет. Дункан Николсон сидел за столом; напротив него, молчаливый и хмурый, констебль Уотсон. Николсону, казалось, было совершенно не по себе в собственной шкуре.
  
  Курение в комнате было запрещено, и с этим у Николсона, очевидно, возникла проблема. Перед ним на столе уже лежала целая куча скомканной бумаги, и когда Логан вошел, Николсон так сильно вздрогнул, что на выщербленный синий ковровый пол выплыло облако белых клочков.
  
  »Мистер Николсон«, - сказал Логан, опускаясь на коричневый пластиковый стул рядом с Уотсоном. »Извините, что заставил вас ждать«.
  
  Николсон заерзал на стуле, на его верхней губе блестели маленькие капельки пота. Ему было не более тридцати двух лет, но выглядел он скорее на сорок пять. Его основные волосы были радикально сбриты, сине-серая щетина между розовыми пятнами блестящей кожи головы. Оба уха были проколоты как минимум в трех разных местах. В остальном он выглядел так, как будто его сколотили в понедельник утром, прежде чем персонал фабрики успел как следует проснуться.
  
  »Я был здесь уже несколько часов!« - запротестовал он, подавляя все имеющиеся в его распоряжении возмущения. »Уже несколько часов! И в туалет я тоже не мог. Я чуть не лопнул!«
  
  Логан нахмурился. »Тс, тс, тс. Очевидно, что-то пошло не так, мистер Николсон. В конце концов, вы приехали сюда по собственной воле, не так ли? Нет туалета? Я назначу себя дежурным офицером и позабочусь о том, чтобы подобное больше не повторилось.« Он улыбнулся обезоруживающей, доброй улыбкой. »Но теперь, в конце концов, мы все здесь, так что начнем с простого, хорошо?«
  
  Николсон кивнул и робко улыбнулся. Он немного успокоился, почувствовал себя немного лучше.
  
  »Констебль, не будете ли вы так любезны, пожалуйста?« Логан сунул Уотсону две совершенно новые кассеты. Она распаковала их и засунула в два отсека настенного диктофона; затем она проделала то же самое с двумя видеокассетами. Аппарат щелкнул и издал звуковой сигнал, когда она нажала »Запись«.
  
  »Допрос мистера Дункана Николсона«, - сказала она, а затем в соответствии с правилами назвала имена, дату и время.
  
  Логан снова улыбнулся. »Ну, в конце концов, мистер Николсон – или я могу сказать Дункан?«
  
  Мужчина по другую сторону стола бросил нервный взгляд через плечо Логана на камеру в углу комнаты. Наконец он кивнул.
  
  »Итак, Дункан, вы нашли тело Дэвида Рида прошлой ночью?«
  
  Николсон снова кивнул.
  
  »Тебе нужно что-то сказать, Дункан«, - объяснил Логан, улыбка которого с каждой минутой становилась все шире. »Магнитофон не слышит, когда ты киваешь«.
  
  Глаза Николсона снова метнулись к стеклянному глазу камеры, который смотрел на него из-за угла. »Э ... О, извините. Да. Да, это правда. Я нашел его прошлой ночью«.
  
  »В конце концов, что они там делали посреди ночи?«
  
  Он пожал плечами. »Я ... я гулял. У меня была небольшая размолвка с женой, и я немного погулял там «.
  
  »Вдоль реки? Во время ночного сна?«
  
  Улыбка застыла. »Э-э, да. Знаете, я иногда хожу туда, чтобы поразмышлять и все такое «.
  
  Логан скрестил руки на груди, подражая женщине-полицейскому рядом с ним. »Итак, вы отправились на реку, чтобы поразмышлять. И при этом вы чисто случайно наткнулись на тело убитого трехлетнего ребенка? «
  
  »Эээ, да … У меня просто есть … Послушайте, я ...«
  
  »Они чисто случайно наткнулись на тело убитого трехлетнего мальчика. Который лежал в затопленной придорожной канаве. Покрыт ДСП. В темноте. Под проливным дождем «.
  
  Николсон один или два раза открывал рот, но не издал ни звука.
  
  Логан позволил ему тушиться целых две минуты, не говоря ни слова. С каждой секундой мужчина становился все более беспокойным, его лысый череп теперь был покрыт потом, как и верхняя губа, а его кожа дрожащими волнами источала вонь старого чеснока.
  
  »Я выпил... что-нибудь, хорошо? Я упал, чуть не сломал себе шею, когда соскользнул с этого дерьмового откоса«.
  
  »Они скатились с откоса под проливным дождем, и все же на их телах не было ни крошки грязи, когда прибыла полиция! Ты был безупречно чист, Дункан. Это не похоже на человека, который только что соскользнул с грязного откоса и упал в канаву, не так ли?«
  
  Николсон провел рукой по голове. Щетина издавала царапающий звук, который был отчетливо слышен в гнетущей тишине комнаты для допросов. Темные пятна украшали его подмышки.
  
  »Я … Я пошел домой, чтобы позвонить ей. Я переоделся«.
  
  »Пойми«. Логан снова включил улыбку. »Где вы были с половины третьего до трех часов дня тринадцатого августа того же года?«
  
  »Я … Я не знаю«.
  
  »А где вы были с десяти до одиннадцати утра сегодня утром?«
  
  Николсон широко раскрыл глаза. »Сегодня утром? В конце концов, что это значит? Я никого не убивал!«
  
  »В конце концов, кто это утверждал?« Логан повернулся на стуле. »Констебль Уотсон, вы слышали, что я обвинил мистера Николсона в убийстве?«
  
  »Нет, сэр«.
  
  Николсон извивался.
  
  Логан достал список всех детей, пропавших без вести за последние три года, и положил его на стол между ними.
  
  »Где ты был сегодня утром, Дункан?«
  
  »Я смотрел телевизор«.
  
  »А где вы были в« – Логан наклонился и прочитал из списка – »Пятнадцатого марта, между восемнадцатью и девятнадцатью часами? Нет? Как насчет двадцать седьмого мая, с шестнадцати тридцати до двадцати?«
  
  Они просмотрели каждую дату в списке. Николсон вспотел и пробормотал свои ответы. По его словам, его нигде не было. Он был дома. Он смотрел телевизор. Единственными людьми, которые могли подтвердить его алиби, были Джерри Спрингер и Опра Уинфри. И это все еще были преимущественно повторы.
  
  »Что ж, Дункан, - сказал Логан, когда они добрались до конца списка, - это выглядит не очень хорошо, не правда ли?«
  
  »Я не трогал этих детей!«
  
  Откинувшись на спинку кресла, Логан снова попробовал проверенный номер молчания ДИ Инша.
  
  »Это был не я! Черт возьми, в конце концов, я пришел к вам после того, как нашел этого ребенка, не так ли? Как вы думаете, зачем мне это делать, если бы я убил его, а? Я бы никогда не убил ребенка. Я люблю детей!«
  
  Констебль Уотсон поднял бровь, и Николсон мрачно уставился на нее.
  
  »Не так, как вы имеете в виду! У меня есть племянники и племянницы, хорошо? Черт, я бы никогда так не поступил!«
  
  »Тогда давайте вернемся к началу«. Логан пододвинул свой стул ближе к столу. »Как вы собираетесь гулять по берегу Дона под проливным дождем посреди ночи?«
  
  »Я же говорил вам, что был пьян ...«
  
  »Почему я тебе не верю, Дункан? Почему я чувствую, что в отчете следственной службы будут доказательства связи между вами и мальчиком?«
  
  »Я ничего не делал!« - закричал Николсон, ударив кулаком по столу.
  
  »Мы поймали ее на удочку, Дункан. Вы просто обманываете себя, когда думаете, что можете отговорить себя от этого. На мой взгляд, небольшое пребывание в камере, вероятно, пойдет вам на пользу. Мы снова поговорим, как только вы будете готовы сказать правду. Допрос заканчивается в тринадцать двадцать шесть«.
  
  Он приказал констеблю Уотсону отвести Николсон вниз, в камеру, и оставался сидеть в комнате для допросов, пока она не вернулась.
  
  »О чем вы думаете?« - спросил он.
  
  »Я не думаю, что это был он. Он не из тех, кто подходит для этого. Недостаточно умен, чтобы уметь убедительно лгать «.
  
  »Наверное, правда«. Логан кивнул. »Но, тем не менее, он лжет нам. Вы не можете сказать мне, что там, у реки, он просто гулял ночью. Когда человек напивается до отвала, он не выходит за дверь в такую пасмурную погоду просто для развлечения и не валяется на берегу реки в сапогах. Он был там по очень конкретной причине; мы просто еще не знаем, по какой именно «.
  
  Порт Абердина скользил мимо окна вагона, серый и унылый. Несколько судов снабжения для нефтяных вышек у побережья стояли на якоре в доках. Ее яркая желто-оранжевая краска казалась запятнанной проливным дождем. Огни мерцали в полуденном полумраке, когда грузовики загружали контейнеры на ожидающие суда.
  
  Логан и констебль Уотсон возвращались в дом матери Ричарда Эрскина в Торри. Кто-то действительно вспомнил, что видел пропавшего мальчика. Некая миссис. Брэди наблюдал, как маленький мальчик, одетый в красный анорак и синие джинсы, пересекал пустырь за их домом. Это была единственная зацепка, которая у них была до сих пор.
  
  Это было незадолго до половины третьего. Когда Логан включил радио, чтобы послушать новости, прозвучали последние такты старой песни Beatles. Как и следовало ожидать, главной новостью стало исчезновение Ричарда Эрскина. Из динамиков раздался голос ДИ Инша; он призвал население немедленно сообщить в полицию информацию о местонахождении мальчика. У него была естественная склонность к драматизму, что мог подтвердить любой, кто хоть раз восхищался им в ежегодном рождественском сказочном спектакле, но он сознательно сдержался, когда ведущий новостей задал ему очевидный вопрос:
  
  »Считаете ли вы, что Ричарда похитил тот же педофил, который убил Дэвида Рида?«
  
  »На данный момент мы заинтересованы только в том, чтобы Ричард вернулся в целости и сохранности. Мы просим всех граждан, которые могут дать соответствующие рекомендации, позвонить на нашу горячую линию по номеру ноль восемьсот пять пять пять девять девять девять «.
  
  »Спасибо, инспектор. А теперь еще новости. Судебный процесс над Джеральдом Кливером, бывшим медсестрой из Манчестера в возрасте пятидесяти шести лет, продолжается сегодня под усиленными мерами безопасности после того, как адвокату обвиняемого Сэнди Мойр-Фаркухарсон угрожали смертью. Мистер Мойр-Фаркухарсон прокомментировал Northsound News ...«
  
  »Будем надеяться, что это были не просто пустые угрозы«. Логан выключил радио прежде, чем из динамиков смог пробиться голос адвоката. Сэнди Мойр-Фаркухарсон заслуживала того, чтобы ей угрожали смертью. Он был тем тупым засранцем, который умолял об смягчающих обстоятельствах для Ангуса Робертсона. Именно он утверждал, что чудовище Мастрика на самом деле не несет ответственности за его действия. Что он убил этих женщин только потому, что они слишком бурно отреагировали на его ухаживания. Что они оделись бы вызывающе. Короче говоря, они в основном хотели бы, чтобы это было так.
  
  Толпа прессы перед домом, в котором жил маленький Ричард Эрскин, увеличилась почти вдвое к тому времени, как они туда добрались. Вся улица была забита припаркованными автомобилями. Они даже заметили несколько тележек для передач с зарубежных станций. Констеблю Уотсону пришлось припарковаться в нескольких милях от дома, в результате чего они были вынуждены всю дорогу пробираться сквозь дождь, оба оказались под зонтиком Уотсона.
  
  К BBC Scotland присоединились Grampian, ITN и Sky News. Яркий белый свет телевизионных фар смыл последние остатки краски с бледных гранитных стен домов. Казалось, никто не обращал особого внимания на зимний дождь, хотя он все еще лил с неба ледяными ручьями.
  
  Грудастая блондинка из Channel Four News просто говорила в камеру. Она разместилась немного поодаль по улице, чтобы на заднем плане был виден дом и остальные представители СМИ.
  
  »... мы должны спросить себя: действительно ли это увлечение СМИ страданиями семьи в такой момент отвечает общественным интересам? Если бы ...«
  
  Уотсон задержался на середине записи. Ее бело-голубой зонтик был зажат между камерой и репортером.
  
  Кто-то крикнул: »Режь!«
  
  »Они сделали это специально«, - прошептал Логан, когда позади них тележурналисты разразились громкой руганью. Констебль Уотсон только улыбнулся и бесцеремонно протиснулся сквозь толпу, собравшуюся у подножия лестницы. Логан бросился за ней, пытаясь игнорировать гневные жалобы, которые смешивались с вызывающими вопросами и просьбами высказать свое мнение.
  
  Доверенное лицо находилось в гостиной с матерью Ричарда Эрскина и озлобленной пожилой женщиной по соседству. ДИ Инша нигде не было видно.
  
  Оставив Уотсона стоять в гостиной, Логан заглянул на кухню, где ему подали пакет с яффским печеньем, открытый на серванте рядом с чайником. Из кухни в сад вела полу застекленная дверь, но окно было затемнено рослой фигурой, стоящей снаружи.
  
  Однако это был не Инш, а печально выглядящий полноватый детектив-констебль со светлой бородой, который курил под крошечным навесом.
  
  »День, сэр«, - сказал округ Колумбия. Он и не думал принимать позу или выкуривать сигарету. »Какая погода?« Он был не здешнего происхождения, его акцент был чистейшим ньюкаслским.
  
  »К этому привыкаешь«. Логан вышел на порог и встал рядом с констеблем, чтобы иметь возможность пассивно курить как можно интенсивнее.
  
  Констебль вынул окурок изо рта и вставил в него палец, чтобы проткнуть ногтем его задние коренные зубы. »Мне трудно представить. Я имею в виду, я действительно привык к дождю, но вот это, это действительно абсолютная вершина.« В конце концов он нашел то, что искал, и выбросил это под дождь. »Как вы думаете, так будет продолжаться все выходные?«
  
  Логан посмотрел на низкие темно-серые облака. »Все выходные?« Он покачал головой и втянул еще одно облако табачного дыма в свои покрытые шрамами легкие. »Мы здесь, в Абердине. Здесь дожди идут до марта «.
  
  »Чушь собачья!« Голос был глубоким и властным, и он исходил сразу за ними.
  
  Логан заглянул через плечо и увидел ДИ Инша, стоящего в дверях, засунув руки в карманы брюк.
  
  »Не слушайте сержанта Макрея. Он просто рассказывает вам об одной лошади.« Инш ступил на порог, на котором постепенно стало немного тесновато. Логану и округ Колумбия пришлось отойти на полшага в сторону, чтобы уступить ему место.
  
  »До марта идет дождь, как?« Инш сунул в рот фруктовую жевательную резинку. »Март? В конце концов, не обвиняйте бедного констебля во лжи. В конце концов, мы здесь, в Абердине.« Он вздохнул и снова засунул руки в карманы. »Здесь никогда не прекращается дождь«.
  
  Они стояли и смотрели, как впереди продолжает идти дождь.
  
  »Кстати, у меня для вас хорошие новости, сэр«, - наконец сказал Логан. »Мистер. Мойр-Фаркухарсону угрожают смертью«.
  
  Инш усмехнулся. »В конце концов, я хочу на это надеяться. В конце концов, я написал достаточно этого сам «.
  
  »Он защищает Джеральда Кливера«.
  
  Инш снова вздохнул. »Почему меня это не удивляет? Что ж, но это проблема ДИ Стила. Мой вопрос: где Ричард Эрскин?«
  
  7
  
  Тело было обнаружено на городской свалке недалеко от Нигга, южного пригорода Абердина. В двух минутах езды от дома Эрскинов. Школьный класс отправился туда на экскурсию; тема: »Переработка отходов и экологические проблемы«. Они приехали на микроавтобусе в пятнадцать двадцать шесть, надели свои маленькие белые дыхательные маски – из тех, которые завязывают перед лицом резинкой, – и надели специальные резиновые перчатки, устойчивые к разрывам. Все были одеты в непромокаемые куртки и резиновые сапоги. В пятнадцать тридцать семь часов они вошли в строительный контейнер, служивший офисом, на краю откоса, а затем отправились в путь. Они прошли через пейзаж использованных подгузников, разбитых бутылок, кухонного мусора и всего остального, что сотни тысяч жителей Абердина выбрасывали изо дня в день.
  
  Восьмилетняя Ребекка Джонстон первой заметила его – это была левая ступня, торчащая из груды изодранных черных пластиковых пакетов. Небо было черным от чаек – огромных, толстых, пухлых тварей, которые, падая, падали вниз и с криком дрались из-за мусора. Один жадно теребил окровавленный палец на ноге. Это было то, что привлекло внимание Ребекки.
  
  А в шестнадцать часов они позвонили в полицию.
  
  Вонь была невероятной даже в такой влажный и ветреный день, как этот. Здесь, на вершине холма Дуни, шел очень холодный дождь. Он барабанил по крыше, в то время как порывистые порывы ветра сотрясали ржавый Воксхолл. Логан замерз, несмотря на то, что отопление работало на полную мощность.
  
  Он сам и констебль Уотсон промокли до нитки. Дождь не помешал их якобы »водонепроницаемым« служебным курткам промокнуть их брюки и просочиться им в обувь. Небеса знали, что еще было в соусе. Окна вагона были запотевшими; воздуходувка перестала работать.
  
  Следственная группа еще не прибыла, и поэтому Логан и Уотсон только однажды установили импровизированную палатку над трупом из неиспользованных мешков для мусора и мусорных баков. Казалось, что он может рухнуть в любой момент, разорванный на части воющим ветром, но, по крайней мере, он в значительной степени сдерживал дождь.
  
  »Где, черт возьми, они остаются?« Логан протер глазок в лобовом стекле. Его настроение быстро ухудшалось, пока они боролись с развевающимися на ветру пластиковыми пакетами и упрямыми мусорными баками. Действие таблетки, которую он принял в полдень, постепенно ослабевало, и при каждом движении боль пронзала его живот. Ругаясь вполголоса, он вытащил флакон из кармана, высыпал таблетку в полую руку и проглотил ее досуха.
  
  Наконец, спустя полвека, грязно-белый фургон без опознавательных знаков со светящимися фарами заскользил по дороге к свалке. Спуси был там.
  
  »Но время тоже шло медленно!« - подумал констебль Уотсон.
  
  Они вылезли из машины и постояли под проливным дождем в ожидании.
  
  За приближающимся фургоном бурлило Северное море, серое и грозное; здесь ледяной ветер обрушился на сушу впервые после норвежских фьордов.
  
  Фургон остановился с заноса. Мужчина с нервным видом скептически щурился через лобовое стекло на дождь и горы гниющего мусора.
  
  »В конце концов, они сделаны не из сахара!« - воскликнул Логан. Ему было больно, он замерзал и был весь мокрый, и он был не в настроении для каких-либо шалостей.
  
  Четверо парней из службы слежения с ворчанием вылезли из фургона и под сочные проклятия начали устанавливать защитный тент над импровизированным навесом Логана. Мусор и пластиковые пакеты были выброшены под дождь, установлены портативные генераторы. Взревев, они вскочили, и фары залили местность ярким белым светом.
  
  Едва место находки было защищено от непогоды, прибыл Док Уилсон, дежурный врач.
  
  »Проведем вечер вместе«, - сказал он, одной рукой подняв воротник пальто, а другой взяв с сиденья сумку. Он взглянул на пересеченную местность из мусора, лежащую между грунтовой дорогой и синей пластиковой палаткой, и вздохнул. »В конце концов, я только что купил себе эти чертовы туфли. Ну и что с того ...«
  
  С Логаном и констеблем Уотсоном на буксире он направился к палатке.
  
  Следопыт с прыщами на лице и буфером обмена в руке остановил их у входа и оставил всех стоять под дождем, пока они не вошли внутрь. Затем он с подозрением наблюдал, как они облачаются в свои белые защитные костюмы.
  
  Внутри палатки из моря мешков для мусора, от колена вниз, торчала единственная человеческая нога, как рука Статуи Свободы в Планета обезьян. Единственное, чего не хватало, - это факела. Офицер медленно навел видеокамеру на останки, запечатлев, как его коллеги осторожно вытаскивают отходы из мешков, окружающих мешок, и складывают их в прозрачные пакеты для улик.
  
  »Вы были бы так любезны?« - спросил доктор, сжимая в руке сумку Уотсона.
  
  Она молча стояла там, пока он расстегивал сумку и доставал пару латексных перчаток, которые он натянул на себя, как хирург, и застегнул на запястьях.
  
  »Займите здесь немного места«, - призвал он копошащихся следопытов.
  
  Они отступили и позволили ему подойти к трупу.
  
  Кончиками пальцев Док Уилсон обхватил лодыжку чуть ниже сустава. »Нет пульса. Так что либо это действительно отрубленная нога, либо жертва мертва.« Он испытующе потянул за ногу, в результате чего мусор в мешке соскользнул. Наблюдающие за происходящим спузи Соген мучительно втягивают воздух сквозь зубы. Это было ее место преступления! »Нет. Я бы сказал, что нога все еще крепко держится. Считайте, что жертва объявлена мертвой «.
  
  »Спасибо, док«, - сказал Логан, когда старик выпрямился и вытер латексные перчатки о штаны.
  
  »Нет причины. Должны ли мы все еще ждать приезда патологоанатома и прокурора?«
  
  Логан покачал головой. »Да, ничего не выйдет, если все здесь отморозят себе задницу. Но все равно спасибо«.
  
  Десять минут спустя голова фотографа из службы наблюдения появилась у входа в палатку. »Извините, что прихожу так поздно, но какой-то идиот отправился купаться в гавань и забыл взять с собой коленные чашечки. Чувак, там свинья холодная «.
  
  Внутри тоже было ненамного теплее, но, в конце концов, здесь можно было укрыться от дождя.
  
  »Привет, Билли«, - сказал Логан, когда бородатый фотограф снял с себя одежду. Длинный шарф в красно-белую полоску был засунут в карман куртки, за ним последовала красная шапочка пуделя с вышитой надписью Up the Dons! Под ним он был лысым.
  
  Логан был сбит с толку. »В конце концов, что случилось с твоими волосами?«
  
  Билли бросил на него злой взгляд, пока он мучился в своем белом комбинезоне. »Только не начинай с этого. И, кроме того, я думал, ты мертв «.
  
  Логан улыбнулся. »Верно, но я выздоровел«.
  
  Фотограф протер очки серым носовым платком, а затем отполировал объектив своей камеры. »Кто-нибудь что-нибудь трогал?« - спросил он, вставляя новый фильм.
  
  »Док Уилсон тянул за ногу, но в остальном все осталось нетронутым«.
  
  Билли включил на камере гигантскую вспышку и ударил по ней ребром ладони, пока она не издала пронзительный свист. »Хорошо, пожалуйста, отойдите, джентльмены ...«
  
  Взрыв резкого голубовато-белого света наполнил маленькую палатку, за ним последовали щелчки и щелчки фотоаппарата и свист лампы-вспышки. Снова, и снова, и снова …
  
  Билли был почти готов, когда зазвонил мобильный телефон Логана. Ругаясь, он вытащил его из кармана. Это был Инш – наверняка он хотел знать, как далеко они были.
  
  »Извините, сэр«. Логану пришлось повысить голос, чтобы заглушить стук дождя по брезенту палатки. »Патологоанатома еще нет. Я не могу официально опознать жертву без перемещения тела«.
  
  Инш ругался, но Логан его почти не слышал.
  
  »Мы только что получили анонимный телефонный звонок. Кто-то видел, как сегодня утром ребенок, который по описанию мог быть Ричардом Эрскином, садился в темно-красную легковую машину с задней дверью «.
  
  Логан посмотрел вниз на обнаженную бледно-голубую ногу с потускневшими краями, торчащую из мусора перед ним. Информация пришла слишком поздно, чтобы еще можно было спасти пятилетнего ребенка.
  
  »Дайте мне знать, когда к вам приедет патологоанатом«.
  
  »Да, сэр«.
  
  Когда Изобель Макалистер наконец появилась, она выглядела так, будто пришла прямо с показа мод: длинный плащ Burberry, темно-зеленый брючный костюм, кремовая блузка с высоким воротником, филигранные жемчужные серьги, искусно взъерошенные коротко остриженные волосы. Плюс резиновые сапоги, которые были ей на три размера больше … Она выглядела так хорошо, что было больно.
  
  Изобель вошла в палатку и остановилась, когда ее взгляд остановился на Логане, который стоял мокрый в углу. Она чуть не улыбнулась. Положив сумку с инструментами на мешок для мусора, она без промедления приступила к делу. »Смерть уже установлена?«
  
  Логан кивнул, стараясь, чтобы по голосу не было заметно, насколько ее вид вывел его из себя. »Док Уилсон сделал это полчаса назад«.
  
  Уголки ее рта изогнулись вниз. »Я приехал так быстро, как только мог. В конце концов, у меня есть и другие обязательства «.
  
  Логан вздрогнул. »Я вообще не хотел ни в чем тебя обвинять«, - сказал он, защищаясь, подняв руки. »Я просто сказал вам, когда была установлена смерть. Это все.« Его пульс стучал в ушах, заглушая даже шум дождя.
  
  Она не растерялась и просто уставилась на него с холодным и непроницаемым выражением лица. »Хорошо ...« - наконец сказала она.
  
  Повернувшись к нему спиной, Изобель натянула обязательный белый комбинезон поверх своего безупречного костюма. Затем она подключила к себе свой крошечный микрофон, произнесла стандартную фразу о том, кто, когда и где находится, и приступила к работе.
  
  »У нас есть человеческая нога, торчащая из мешка для мусора от колена вниз. На большом пальце ноги есть телесные раны, вероятно, нанесенные посмертно ...«
  
  »Его покусала чайка«, - сказал Уотсон, и ее замечание было воспринято с холодной улыбкой.
  
  »Спасибо, констебль. Изобель снова повернулась к жесткой ноге. »На большом пальце ноги видны следы еды, оставленные крупной морской птицей.« Она наклонилась и коснулась бледной, мертвой кожи кончиками пальцев. Поджав губы, она начала сжимать подушечку стопы большим пальцем, а другой рукой ощупывала пальцы ног. »Мне нужно вытащить тело из мешка для мусора, если вы хотите, чтобы я назвала вам приблизительное время смерти«. Она поманила одного из следователей и велела ему расстелить чистый пластиковый брезент на зыбкой подстилке из мусора. Затем они вытащили мешок, из которого торчала нога, из кучи и положили его на брезент. Билли сопровождал действие постоянным щелчком и жужжанием своей камеры.
  
  Изобель присела на корточки перед мешком для мусора и разрезала его одним чистым надрезом скальпелем. Мусор высыпался из отверстия на пластиковый брезент. Обнаженное тело было свернуто в позе эмбриона и удерживалось в этом положении коричневой упаковочной лентой. Логан увидел пряди светло-русых волос и вздрогнул. Мертвый ребенок показался ему поразительно маленьким.
  
  Кожа, видимая между полосками коричневой ленты, имела нежный молочно-белый оттенок. От плеч вверх были видны слабые пурпурные пятна. Бедный маленький парень лежал в мешке головой вниз, и кровь собиралась в более глубоких частях.
  
  »Жертва уже опознана?« - спросила Изобель, осматривая маленькое тело.
  
  »Ричард Эрскин«, - сказал Логан. »Ему пять лет«.
  
  Изобель подняла на него глаза, держа в одной руке скальпель, а в другой - пакет с уликами. "Он вообще ничто", - сказала она, вставая. »Это девушка. От трех до четырех лет «.
  
  Логан уставился на скрученное в пучок тело. »Ты уверен?«
  
  Изобель засунула скальпель обратно в футляр, выпрямилась во весь рост и посмотрела на него так, как будто он немного отстал. »Получить медицинскую степень в Эдинбургском университете, возможно, не так уж и здорово, как всегда говорят, но среди нескольких вещей, которым они нас там научили, есть разница между маленькими мальчиками и маленькими девочками. То, что пениса нет, обычно является довольно верным признаком «.
  
  Логан перешел к следующему вопросу, но Изобель замолвила за него словечко.
  
  »И под этим я не подразумеваю, что он был удален, как в случае с мальчиком Ридом. Его не было с самого начала.« Она подняла сумку с инструментами. »Если вы хотите, чтобы я указал время смерти или что-то еще, вам придется подождать, пока я сделаю ей вскрытие«. Она помахала следователю, который протянул ей пластиковый пакет. »Вы там – упакуйте все в коробку и отнесите в морг. Я продолжаю там работать«.
  
  Ответом было бормотание »Да, мэм«. Затем ее не стало. Сумку она взяла с собой. Что осталось позади, так это холод.
  
  Спузи подождал, пока она не окажется вне пределов слышимости, а затем прорычал: »Фригидная стерва«.
  
  Логан бросился за ней и догнал ее, когда она шла к своей машине. »Изобель? Изобель, подожди!«
  
  Она направила ключ на машину, после чего загорелись указатели поворота и открылась крышка багажника. »Я больше ничего не могу вам сказать, пока у меня нет тела на столе.« Прыгая на одной ноге, она сняла один резиновый сапог, бросила его в коробку, выстланную полиэтиленовой пленкой, и сунула ногу в замшевый сапог.
  
  »Что это было задумано?«
  
  »Что к чему?« Она сняла вторую пару резиновых сапог, стараясь не слишком испортить свои красивые новые туфли.
  
  »Послушай, в конце концов, нам нужно работать вместе, хорошо?«
  
  »Я думаю, это очень ясно для меня«, - возразила она. Сорвав с себя комбинезон, она заправила его в резиновые сапоги и захлопнула крышку багажника. »В конце концов, я не тот, у кого есть проблемы!«
  
  »Изобель ...«
  
  Ее голос внезапно стал на двадцать градусов холоднее. »Ты там намеренно пытался унизить меня? Как ты смеешь ставить под сомнение мою профессиональную компетентность?« Она распахнула дверцу кареты, села в нее и захлопнула ее перед его носом.
  
  »Изобель ...«
  
  Диск заскользил вниз, и она подняла глаза на Логана, стоящего перед ней под проливным дождем. »Да?«
  
  Но Логан не знал, что сказать.
  
  Она бросила на него еще один хмурый взгляд и завела двигатель. Затем она проехала немного вперед, вернулась на заднее сиденье и с ревом двигателя помчалась по грязному склону.
  
  Логан посмотрел вслед исчезающим задним огням, ругнулся вполголоса и побрел обратно к палатке.
  
  Маленькая девочка все еще лежала там, где ее оставила Изобель. Спузи были слишком заняты разглагольствованиями о патологе за ее спиной, чтобы следовать ее указаниям. Логан вздохнул и присел на корточки перед печальной кучкой людей.
  
  Лицо девушки было почти полностью скрыто, ее голова была плотно обмотана скотчем. Руки были плотно прижаты к груди, как и колени. Но, похоже, у преступника закончилась лента еще до того, как он как следует закрепил ноги. Вот почему левое выглядывало из мешка для мусора и служило закуской для прожорливой чайки.
  
  Он вытащил из кармана мобильный телефон и позвонил в участок, чтобы спросить, не числилась ли где-нибудь пропавшая девочка трех или четырех лет. До этого ничего не было.
  
  Тихо ругаясь, он набрал номер ДИ Инша, чтобы сообщить ему плохие новости. »Здравствуйте, сэр? Да, вот сержант Макрей ... Нет, сэр«. Он глубоко вздохнул. »Это не Ричард Эрскин«.
  
  Обеспокоенное молчание на другом конце провода, затем: »Вы уверены?«
  
  Логан кивнул, хотя Инш даже не мог его видеть. »Совершенно верно. Жертва - маленькая девочка, трех или, может быть, четырех лет, но она не числится пропавшей без вести «.
  
  Из телефона полилась невнятная лексика.
  
  »Я тоже так сказал, сэр«.
  
  Спузи жестами дали ему понять, что хотят унести тело и доставить его в морг. Логан кивнул. Тот, кто назвал Изобель фригидной стервой, вытащил из кармана свой мобильный телефон и позвонил в соответствующее похоронное бюро. Это не предполагало перевозки мертвого ребенка в кузове обшарпанного фургона по окрестностям.
  
  »Как вы думаете, есть ли связь между этими двумя смертями?« В голосе ДИ Инша прозвучало что-то вроде надежды.
  
  »Я сомневаюсь в этом«. Логан наблюдал, как маленькое тело осторожно закатывают в мешок для трупов, который был слишком велик для него. »Жертва - женщина, а не мужчина. Способ устранения тоже другой: девушка перевязана полукилометровой упаковочной лентой. Никаких признаков удушения. Возможно, она подверглась жестокому обращению, но для этого нам придется дождаться вскрытия«.
  
  Инш снова выругался. »Скажите им, что я хочу, чтобы ребенок напился сегодня, хорошо? Я не хочу крутить пальцы всю ночь напролет, пока газеты уже возятся со своими ужасными историями! Даже сегодня!«
  
  Логан сморщил лицо. Он точно не горел желанием сообщить эту новость Изобель. При ее нынешнем настроении можно было опасаться, что она в первую очередь сделает ему вскрытие. »Да, сэр«.
  
  »Пусть они помоются и сфотографируются. Я хочу, чтобы были вывешены плакаты: «Вы видели эту девушку?"
  
  »Да, сэр«.
  
  Двое следователей подняли мешок для тела и осторожно поместили его в углу палатки, где он не мешал. Затем они начали собирать мусор из мешка, в котором лежала девушка, стараясь все тщательно уложить и пометить этикетками. Банановая кожура, пустые бутылки, яичная скорлупа … Бедняжка даже не стоила того, чтобы преступник ее куда-нибудь спрятал. Он просто выбросил его в мусорное ведро.
  
  Логан как раз заверял инспектора, что позвонит ему снова, как только они узнают что-нибудь новое, когда констебль Уотсон внезапно крикнула »Стоп!«: Она сделала шаг вперед и выудила из мусора скомканную записку, которая пролилась на пластиковый брезент.
  
  Это был кассовый сбор.
  
  Логан попросил Инша подождать минутку, пока Уотсон развернет размазанный обрывок. Он был из большого супермаркета Tesco в Данстоуне. Кто-то купил там полдюжины яиц свободного выгула, пачку крем-фреш, две бутылки Каберне Совиньон и пачку авокадо. И оплата наличными.
  
  Уотсон застонал. »Черт возьми.« Она сунула Бон Логану в руку. »Я надеялся, что, возможно, он заплатил кредитной картой. Или с картой лояльности «.
  
  »Возможно, это было бы слишком большой удачей за один раз.« Он повертел листок бумаги в руке взад и вперед. Яйца от счастливых цыплят, вино, сливки для более состоятельных людей и авокадо ... Взгляд Логана упал на строку под последней статьей, и по его лицу расплылась улыбка.
  
  что?« Уотсон выглядел расстроенным. »В конце концов, что в этом такого смешного?«
  
  Логан поднял Бон и улыбнулся ей. »Констебль Уотсон обнаружил в мусорном мешке, в котором лежало тело, кассовый чек … Нет, сэр, он заплатил наличными«. Улыбка Логана стала еще шире. »Но у него были зачислены баллы на его карту лояльности«.
  
  Южный Андерсон-Драйв был адом в это время дня, но Северный Андерсон-Драйв был еще хуже. По всему городу машины стояли бампер к бамперу. Час пик.
  
  Прокурор, наконец, все-таки пришел в себя, обошел место преступления, попросил рассказать о ходе расследования, пожаловался, что это уже второй ребенок, найденный мертвым за два дня, намекнул, что во всем виноват Логан, и снова вышел из себя. сделано.
  
  Логан подождал, пока они с констеблем Уотсоном не окажутся в безопасности за запотевшими стеклами их машины, прежде чем подробно рассказать о том, что он хотел бы сделать с прокурором, если бы у него были под рукой кактус и тюбик Мобилата.
  
  Путь от свалки в Нигге до огромного Tesco в Данстоуне занял у них более часа. Супермаркет был идеально расположен: недалеко от реки Дон, ведущей к наводнению, в двух шагах от старого очистного сооружения, кладбища Гроув и бойни Grampian Country Chickens – и недалеко от того места, где они нашли выброшенное на берег тело Дэвида Рида.
  
  Рынок был хорошо посещен; многочисленные сотрудники близлежащего научно-технического центра запасались здесь выпивкой и полуфабрикатами для неспешного вечера перед телевизором.
  
  Прямо у входа была стойка для консультирования клиентов, где их приветствовал молодой мужчина с длинным светлым хвостиком. Логан спросил его о менеджере магазина.
  
  Через две минуты появился невысокий мужчина с редеющими волосами и очками в форме полумесяца. На нем был тот же форменный синий свитер, что и у остальных сотрудников, но на его именной табличке было написано: »Колин Бранаган, директор по маркетингу«.
  
  »Что я могу для вас сделать?«
  
  Логан выудил из кармана свое служебное удостоверение и вручил его мужчине, который внимательно осмотрел его. »Мистер. Бранаган, нам нужна информация о человеке, который делал здесь покупки в прошлую среду.« Он достал Бон, который к настоящему времени был надежно упакован в прозрачный пластиковый пакет. »Клиент заплатил наличными, но использовал свою карту лояльности. Не могли бы вы дать мне имя и адрес, прилагаемые к номеру карты?«
  
  Менеджер магазина взял пакет с уликами и прикусил нижнюю губу. »Ну, я не совсем понимаю«, - сказал он. »Вы знаете, мы уже должны соблюдать правила конфиденциальности. Я не могу просто разглашать личную информацию наших клиентов. Мы подвергли бы себя уголовному преследованию.« Он пожал плечами. »Сожалею«.
  
  Логан понизил голос почти до шепота. »Это очень важно, мистер Бранаган; мы работаем над раскрытием явно тяжкого преступления«.
  
  Директор рынка провел рукой по редковолосой блестящей коже головы. »Я не знаю … Мне нужно было бы спросить об этом в главном управлении ...«
  
  »Хорошо. Тогда давайте просто сделаем это «.
  
  Главное управление сказало: нет, извините. Если он хочет получить доступ к данным вашего клиента, ему необходимо будет подать официальное письменное заявление или предоставить постановление суда. Вам нужно будет соблюдать правила конфиденциальности. Не может быть никаких исключений.
  
  Логан рассказал им о трупе маленькой девочки в мешке для мусора.
  
  Главное управление еще раз пересмотрело свою позицию.
  
  Пять минут спустя Логан стоял у входа в супермаркет, держа в руке распечатку формата А4 с именем, адресом и общим количеством бонусных баллов, заработанных с сентября.
  
  8
  
  Норман Чалмерс жил в компактном трехэтажном многоквартирном доме на боковой улице Роузмаунт-плейс. Улица с односторонним движением описывала длинный правый поворот, и грязно-серые дома оставляли открытой лишь узкую полоску неба с мрачными облаками, которым уличные фонари придавали оранжевый отблеск. Машины припарковались вплотную к обочине дороги, прерываемые только большими городскими мусорными баками, соединенными попарно, каждый из которых мог вместить недельные отходы шести домашних хозяйств.
  
  Дождь безостановочно барабанил по крыше гражданской машины скорой помощи, которую констебль Уотсон в тщетных поисках места для парковки, теперь уже в который раз, ругаясь, объезжал квартал.
  
  Логан посмотрел на дом, который тем временем уже в третий раз проплывал мимо них, игнорируя полушепот Уотсона. Номер семнадцать выглядел точно так же, как и другие дома в квартале. Три этажа из необработанных гранитных блоков, покрытых ржавчиной от прогнивших водосточных желобов. Сквозь закрытые шторы пробивался слабый свет, а кое-где - голубоватое мерцание телевизора.
  
  На четвертом круге вокруг квартала Логан посоветовал ей, наконец, отказаться от него и припарковаться во втором ряду перед квартирой Чалмерса.
  
  Уотсон выскочил в промозглый холодный вечер и, лавируя между двумя припаркованными машинами, побежал к тротуару. Капли дождя брызнули на ее фуражку. Логан бросился за ним, выкрикивая проклятия, когда лужа залила его ботинок. Шаркающими шагами он добрался до входной двери многоквартирного дома, простой панели из темно-коричневого дерева, утопленной в богато украшенную раму, резьба по дереву которой, однако, за прошедшие годы была закрашена так часто, что почти невозможно было различить детали. Слева от нее на тротуар обрушился непрерывный поток воды – водосточная труба водосточного желоба оборвалась на полпути.
  
  Уотсон нажала кнопку передатчика на своей рации. Раздался легкий статический шум, затем щелчок. »Все в порядке?« - спросила она приглушенным голосом.
  
  »Роджер. Эстуарий дороги охраняется «.
  
  Логан поднял глаза и увидел "Браво-71", стоящий в конце поворота с работающим двигателем. Браво-81 также подтвердил свою боевую готовность. Мальчики стояли у входа в Роузмаунт-плейс, следя за тем, чтобы никто не смог сбежать в этом направлении. Участок Баксберн предоставил Логану две патрульные машины, а также пару человек в форме, которые хорошо разбирались в этом районе. Офицеры в машинах были намного лучше, чем пехота.
  
  »Понятно«.
  
  Новый голос звучал холодно и уныло. Это должен был быть либо констебль Миллиган, либо его коллега Барнетт. В дождевой лотерее они выбрали более короткий вариант.
  
  Второй ряд многоквартирных домов проходил параллельно этому повороту за домами; задние дворы были отделены друг от друга высокой стеной. Итак, бедным свиньям пришлось перелезть через стену с параллельной улицы. В темноте, в слякоти и грязи. Под проливным дождем.
  
  »Находятся в нужном положении«.
  
  Уотсон выжидательно посмотрел на Логана.
  
  В доме не было домофона, но слева и справа от входа были по три кнопки звонка, каждая с коричневой краской по краям, нанесенной на дверь. Под каждой пуговицей была прикреплена маленькая табличка с именем жителя. »Норман Чалмерс« было написано синим кули на вздутом куске картона, прикрепленном липкой лентой над именем предыдущего арендатора. Второй этаж справа. Логан отступил на шаг и посмотрел на квартиру. Горел свет.
  
  »Хорошо.« Он наклонился и нажал на центральный звонок, на котором было написано имя »Андерсон«. Через две минуты дверь открыл нервный мужчина лет двадцати с небольшим. У него была объемная прическа феном и грубые черты лица, которые украшала полностью распустившаяся фиалка. Очевидно, он еще не переоделся после работы; на нем был дешевый серый костюм, брюки в пятнах блестели на коленях, а поверх него - мятая желтая рубашка. Он побледнел, когда увидел форму констебля Уотсона.
  
  »Мистер Андерсон?« - сказал Логан, делая шаг вперед и ставя ногу в дверной проем. В конце концов, вы никогда не могли знать.
  
  »Э ... да, пожалуйста?« У этого человека был отчетливый эдинбургский акцент – его голос с каждой гласной повышался. »Есть какие-нибудь проблемы, офицер?« Он отступил к наветренной стороне, и подошвы его стоптанных туфель застучали по коричнево-кремовой плитке.
  
  Логан одарил его умиротворяющей улыбкой. »Вам не о чем беспокоиться, сэр«, - сказал он, следуя за нервным молодым человеком в дом. »Нам нужно поговорить с одним из ваших соседей, но его звонок, похоже, не работает.« Что было откровенной ложью.
  
  На лице мистера Андерсона появилась слабая улыбка. »О ... Хорошо. Ясно «.
  
  Логан на мгновение замолчал. »У вас там довольно неприятный синяк, если я позволю себе сделать замечание«.
  
  Резким движением Андерсон поднес руку к опухшему пурпурно-зеленому пятну на лице.
  
  »Я... я врезался в дверь«. Но при этом он не мог смотреть Логану в глаза.
  
  Они поднялись по лестнице за мистером Андерсоном и поблагодарили его за помощь, после чего он исчез в своей квартире на первом этаже.
  
  »Но он чертовски нервничал«, - сказал Уотсон, когда дверь со щелчком закрылась, задвинув засов и с лязгом зацепив цепь. »Как вы думаете, у него есть грязь?«
  
  Логан кивнул. »У всех есть какая-то грязь«, - сказал он. »А вы видели эту фиалку? Врезавшись в дверь, я не смеюсь. Кто-то дал ему один «.
  
  Она уставилась на дверь. »Он не осмеливается сообщить об этом?«
  
  »Наверное. Но это не наша проблема «.
  
  Выцветший лестничный пролет доходил только до первого этажа, и с этого момента оставались только голые деревянные половицы, которые скрипели и стонали под их подошвами, когда они поднимались. Из верхнего коридора выходили три двери. Предположительно, одна вела на общий чердак, вторая - в другую квартиру на верхнем этаже; но за третьей жил Норман Чалмерс.
  
  Он был выкрашен в темно-синий цвет, а прямо под дверным глазком была привинчена латунная шестерка. Констебль Уотсон плотно прижалась к двери, чтобы ее униформу не было видно изнутри.
  
  Логан осторожно постучал, как любил делать нервный сосед с первого этажа, когда хотел взять взаймы чашку крем-фреш или авокадо.
  
  Послышался скрип, за которым последовал звук телевизора, а затем защелка отодвинулась. Ключ повернулся в замке.
  
  Дверь открыл мужчина лет тридцати с небольшим. У него были длинные волосы, кривой нос и тщательно подстриженная борода. »Привет ...« – дальше он не продвинулся.
  
  Констебль Уотсон бросился на него, схватил его за руку и продемонстрировал ему, как последняя изгибается совершенно новым, не предусмотренным природой способом.
  
  »Что за ... Эй!«
  
  Она затолкала его в квартиру.
  
  »Аааааа! Они ломают мне руку!«
  
  Уотсон снял наручники. »Норман Чалмерс?« - спросила она, надевая ему на запястья холодные металлические обручи.
  
  »Я ничего не делал!«
  
  Логан вошел в прихожую. Ему пришлось протиснуться мимо констебля Уотсона и их извивающегося пленника, чтобы иметь возможность закрыть за собой дверь. Прихожая была крошечной и имела треугольную форму. От нее отходили три обшитые панелями сосновые двери, а открытый проход вел к оборудованной кухне, достаточно маленькой, чтобы служить камбузом для гребной лодки.
  
  Все было окрашено в такие яркие цвета, что при взгляде на них у человека слезились глаза.
  
  »Итак, мистер Чалмерс«, - сказал Логан, на ходу открывая дверь, за которой обнаружилась компактная ванна ярко-зеленого цвета. »Как насчет того, чтобы мы просто сели и немного поболтали?« Он попробовал другую дверь и обнаружил просторную гостиную оранжевого цвета с коричневым вельветовым диваном, манекеном у камина с газовым камином, домашним кинотеатром и компьютером. Стены были увешаны плакатами с фильмами и огромной полкой, полной DVD.
  
  »У вас хорошая квартира, мистер Чалмерс – или я могу сказать Норман?«
  
  Логан устроился на отвратительном коричневом диване, слишком поздно заметив, что он снова и снова покрыт кошачьей шерстью.
  
  Чалмерс предпочел бы, чтобы ему полоскали горло, но его руки были скованы за спиной, и констебль Уотсон все еще крепко держал его. »Что за хрень, черт возьми?«
  
  В улыбке Логана было что-то опасное. »Всему свое время, сэр. Констебль Уотсон, не будете ли вы так любезны предъявить свои права этому джентльмену?«
  
  »Вы арестовываете меня? Почему? Я ничего не делал!«
  
  »В конце концов, вам не нужно сразу кричать об этом, сэр. Констебль, если я могу попросить ...«
  
  »Норман Чалмерс, - сказала она, » я арестовываю вас по подозрению в убийстве ранее неопознанной четырехлетней девочки«.
  
  »что?« Он сопротивлялся наручникам, пока Уотсон проговаривала оставшуюся часть ее текста, продолжая кричать, что он ничего не делал. Что он никого не убивал. Что все это было ошибкой.
  
  Логан подождал, пока он выговорится, а затем сунул ему под нос стопку надлежащим образом подписанных и заверенных документов. »У меня здесь есть постановление суда об обыске в этой квартире. Ты был неосторожен, Норман. Мы нашли ее тело«.
  
  »Я ничего не делал!«
  
  »Тебе следовало использовать новый мешок для мусора, Норман. Они убили ее, а затем просто выбросили в мусорное ведро вместе со всем остальным своим мусором. Но вы не обратили внимания, не было ли там каких-либо компрометирующих материалов, не так ли?« Он держал в руках прозрачный пластиковый пакет с кассовым аппаратом супермаркета. »Авокадо, Совиньон Каберне, крем-фреш и полдюжины яиц свободного выгула. У вас есть карта лояльности Tesco, сэр?«
  
  »В конце концов, это безумие! Я никого не убивал!«
  
  Когда констебль Уотсон опустила взгляд, она увидела что-то деформированное, засунутое в задний карман Чалмерса. Это был кошелек. И там, спрятанная между карточкой Visa и членским билетом видеомагазина за углом, была найдена карточка лояльности. Номер на нем совпадал с номером на Боне.
  
  »Давайте заберем ваше пальто, мистер Чалмерс. Сейчас они отправляются с нами в небольшое путешествие «.
  
  В комнате для допросов № 3 было душно. Радиатор по-прежнему нагнетал больше тепла в узкую ячейку, выкрашенную в бежевый цвет, и Логану не удалось его выключить. Там даже не было окна, которое они могли бы открыть. Таким образом, им было очень легко переносить жару и душный воздух.
  
  Присутствующие: сержант Логан Макрей, констебль Уотсон, Норман Чалмерс и инспектор полиции Инш.
  
  Инспектор не произнес ни слова с тех пор, как вошел в комнату. Он держался на заднем плане; прислонившись спиной к стене, он кормился из макси-пакета с лакричной смесью, молча потея перед собой.
  
  Мистер Чалмерс решил не помогать полиции в их расследовании. »Я же говорил вам, что вы ничего не получите от меня, пока моего адвоката не будет здесь!«
  
  Логан вздохнул. Они уже пережили это до рвоты. »Вы не получите адвоката, пока мы не закончим допрос, Норман«.
  
  »Но я хочу адвоката немедленно, черт возьми!«
  
  Логан стиснул зубы, закрыл глаза и сосчитал до десяти. »Норман, - наконец сказал он, постукивая по столу следственным документом, - наши эксперты из Отдела по расследованию в данный момент осматривают вашу квартиру. Вы найдете следы этой девушки. Вы это знаете. Если вы поговорите с нами сейчас, это произведет гораздо лучшее впечатление позже, на судебном заседании «.
  
  Норман Чалмерс просто тупо смотрел перед собой.
  
  »Норман, пожалуйста, помогите нам помочь вам, в конце концов! Маленькая девочка мертва ...«
  
  »Ты глухой, чувак? Я, черт возьми, хочу своего адвоката!« Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. »Я знаю свои права«.
  
  »Ваши права?«
  
  »Я имею право на юридическую помощь. Вы не имеете права допрашивать меня без присутствия адвоката!« Самодовольная улыбка расползлась по лицу Чалмерса.
  
  ДИ Инш фыркнул, но Логан чуть не рассмеялся вслух. »Возможно, нам следует. Мы здесь, в Шотландии. Вы получите своего адвоката после того, как мы закончим с вами. Скорее нет«.
  
  »Я хочу своего адвоката!«
  
  »Боже мой, еще раз!« Логан так сильно хлопнул файлом по столу, что содержимое выплеснулось на столешницу. Фотография, на которой был изображен небольшой труп, перевязанный упаковочной лентой. Норман Чалмерс не удостоил его ни одного взгляда.
  
  Наконец слово взял ДИ Инш. Его грохочущий басовый голос заполнил маленькую комнату.
  
  »Найдите ему адвоката«.
  
  «Сэр?" » Логан не только удивился, но и удивился.
  
  »Они меня поняли. Найдите ему адвоката «.
  
  Сорок пять минут спустя они все еще ждали. ДИ Инш запихнул в рот еще один из разноцветных квадратиков и шумно прожевал. »Он делает это намеренно. Этот слизистый мерзавец делает это только для того, чтобы нас разозлить «.
  
  Дверь открылась – как раз вовремя, чтобы прибывший все-таки услышал замечание ДИ Инша.
  
  »Как, пожалуйста?« - спросил голос за дверью с безошибочным неодобрением.
  
  Прибыл юрисконсульт Нормана Чалмерса.
  
  Логан взглянул на адвоката и застонал. Мужчина был высокого роста и изможден, на нем было изысканное пальто поверх дорогого черного костюма, белая рубашка и синий шелковый галстук. Его выражение лица было серьезным, а в волосах было больше седины, чем в последний раз, когда Логан видел его. Только улыбка, которую он сейчас надел, была все такой же вызывающей, какой он помнил ее. Когда адвокат подверг его перекрестному допросу, когда он попытался изобразить это так, как будто Логан просто сфабриковал все дело. Как будто Ангус Робертсон, он же »Монстр Мастрика«, был настоящей жертвой.
  
  »Не расстраивайтесь, мистер Мойр-Фаркухарсон. Инш произнес это имя так, как оно было написано – «Фар-куар-сон», а не «Фахерсон», как оно должно было быть на самом деле, потому что он знал, что может этим рассердить адвоката. »Я только что говорил о другом скользком негодяе. Как мило с вашей стороны составить нам компанию «.
  
  Адвокат вздохнул и накинул пальто на спинку последнего свободного стула за столом для допросов. »Пожалуйста, не говорите мне, что нам нужно снова пережить эту игру заново, инспектор«, - сказал он, вытаскивая из портфеля изящный серебристый ноутбук. Тихое жужжание, с которым загружался компьютер, было едва слышно в переполненной комнате.
  
  »Какая игра, мистер Фар-куар-сон?«
  
  Адвокат бросил на него злобный взгляд. »Вы это прекрасно знаете. Я здесь, чтобы представлять своего клиента, а не выслушивать ваши оскорбления. Я не хочу, чтобы мне снова приходилось жаловаться начальнику полиции на ваше поведение «.
  
  Выражение лица Инша помрачнело, но он ничего не ответил.
  
  »Ну, потому что, - продолжил адвокат, печатая на клавиатуре ноутбука, - у меня здесь есть копия уголовного дела против моего клиента. Я хотел бы посоветоваться с ним с глазу на глаз, прежде чем мы сделаем официальное заявление «.
  
  »Итак?« Инш покинул свое место у стены, положил мощные кулаки на стол и угрожающе наклонился над Чалмерсом. "Ну, и мы хотели бы спросить вашего "клиента", почему он убил четырехлетнюю девочку и выбросил тело в мусорное ведро!"
  
  Чалмерс вскочил со стула.
  
  »Это был не я! Неужели вы не можете слушать, идиоты? Я ничего не делал!«
  
  Сэнди Мойр-Фаркухарсон положила руку на плечо Чалмерса. »Успокойся. Вам вообще не нужно ничего говорить. Просто сядь снова и оставь этот разговор мне, хорошо?«
  
  Чалмерс посмотрел на своего адвоката, кивнул и медленно опустился обратно в кресло.
  
  Инш не двинулся с места.
  
  »Итак, инспектор,- продолжил Мойр-Фаркухарсон, - как я уже сказал, я хотел бы поговорить со своим клиентом наедине. После этого мы поможем вам в вашем расследовании «.
  
  »Это не так.« Инш сверкнул глазами на адвоката. »У вас нет никаких законных прав на то, чтобы совещаться здесь с этим маленьким засранцем. То, что вам разрешили быть здесь, - это чистое проявление любезности с нашей стороны«. Он наклонился так далеко, что между его носом и носом адвоката едва ли поместился бы еще один лист бумаги. »Я здесь определяю, к чему все идет, а не вы«.
  
  Мойр-Фаркухарсон посмотрел на него, спокойно улыбаясь. »Инспектор, - сказал он голосом разума, - я хорошо знаком с капризами шотландского законодательства. Тем не менее, я хотел бы попросить вас, в знак доброй воли, разрешить мне поговорить с моим клиентом наедине «.
  
  »А если нет?«
  
  »Тогда мы будем сидеть здесь вечно. Или, по крайней мере, до тех пор, пока не истечет шесть часов, в течение которых вам будет разрешено задержать подозреваемого. Это зависит только от вас «.
  
  Инш бросил на него еще один мрачный взгляд, сунул пакетик с солодкой в карман и вышел из комнаты в сопровождении Логана и констебля Уотсона. Снаружи, в коридоре, было значительно прохладнее, хотя воздух был наполнен ругательствами.
  
  После того, как Инш проклял адвоката на корню, он поручил Уотсону охранять дверь. Он хотел помешать одному из двоих тайно сбежать.
  
  Она не выглядела особенно взволнованной. Это было не очень славное поручение, но именно так оно и было, когда ты была простой женщиной-полицейским. Однажды она тоже станет частью КРИПО, и тогда именно она прикажет людям в форме стоять на страже у дверей.
  
  »И еще кое-что, констебль.« Инш наклонился вперед, и его голос превратился в заговорщический шепот. »Это был один из сегодняшних случаев безупречной работы полиции – случай с кассовым аппаратом супермаркета. Я замолвлю за вас словечко по этому поводу «.
  
  Она сияла. »Спасибо, сэр«.
  
  Оставив их на произвол судьбы, Логан и инспектор отправились обратно в штаб-квартиру Soko.
  
  »Почему это должен был быть именно он?« - спросил Инш, положив задницу на край стола. »Я должен быть на генеральной репетиции через двадцать минут!« Он вздохнул – исключено, что он успеет сделать это вовремя. »Теперь мы ничего не добьемся от Чалмерса. Избави нас Господь от адвокатов с миссией! «
  
  Сэнди Мойр-Фаркухарсон была печально известна. Во всем городе не было адвоката по уголовным делам, который мог бы передать ему воду. Звездный адвокат Абердина обладал всей квалификацией, необходимой для защиты виновных в суде, и он это сделал. В течение многих лет прокуратура пыталась перетянуть его на свою сторону, заставить выступить в качестве общественного обвинителя и помочь посадить преступников за решетку, а не добиваться для них оправдательных приговоров. Но этот хитрый ублюдок не хотел об этом знать. У него была миссия, и она заключалась в предотвращении судебных ошибок! Защищать невинных! И показывать его образ на телевидении при каждой возможности. Этот человек был чумой на суше.
  
  Но втайне Логан знал: если он сам когда-нибудь попадет в беду, ему понадобится хитрая Сэнди в качестве защитника.
  
  »И почему тогда вы позволяете этому слизистому негодяю прервать допрос?«
  
  Инш пожал плечами. »Потому что мы все равно ничего не получим от Чалмерса. То, что придумает змея Сэнди, будет иметь хоть какую-то развлекательную ценность «.
  
  »Я думал, он был полностью занят защитой нашего любимого растлителя малолетних Джеральда Кливера?«
  
  Инш снова пожал плечами и выудил из кармана пакетик с солодкой. »Вы же знаете Сэнди. Процесс, вероятно, продлится еще неделю или даже на несколько дней дольше. После этого ему понадобится что-то новое, с помощью чего он сможет показать свое лицо в новостях.« Инспектор протянул Логану открытую сумку. Логан взял себе кокосовое колесо с солодкой посередине.
  
  »Те, кто занимается розыском, уже что-нибудь найдут«, - подумал Логан, жуя. »Девушка, должно быть, была в его квартире. В мешке для мусора были остатки еды и пустые бутылки из-под вина. Невозможно, чтобы он мог поместить ее туда где-нибудь еще … Если только у него нет другой квартиры, где он мог бы поесть и попить «.
  
  Инш недовольно хрюкнул и стал рыться в сумке. »Спросите в городе прямо завтра утром. Узнайте, сообщается ли о нем где-нибудь еще. В конце концов, да, может быть.« Наконец он нашел то, что искал: один из тех рулетиков со вкусом аниса и голубыми сахарными шариками сверху. »Послушайте, - сказал он, засовывая кусок в рот, - вскрытие назначено на сегодняшний вечер без четверти восемь.« Он сорвался с обрыва и зацепился за землю у себя под ногами. »Я подумал, может быть, вы не будете возражать ...«
  
  »Вы хотите, чтобы я пошел туда?«
  
  »Как старший следователь, я действительно должен был быть там, но ... ну ...«
  
  У инспектора была маленькая дочь того же возраста, что и жертва. Ему было бы особенно тяжело вынести вид четырехлетней девочки, которую потрошили, как животное на бойне. Опять же, это была не совсем та работа, за которую Логан бы взялся. Особенно, если именно доктор Изобель Макалистер взяла на себя роль мясника. »Я сделаю это«, - наконец сказал он, стараясь при этом не вздохнуть. »В любом случае, вам, вероятно, лучше допросить самого Чалмерса ... в качестве старшего следователя«.
  
  »Спасибо«. В знак признательности он оставил Логану самую последнюю солодку.
  
  Логан спустился на лифте в морг. Он искренне надеялся, что у Изобель сегодня будет выходной. Может быть, ему действительно повезло, и один из их заместителей проведет вскрытие. Но, учитывая его недавнюю серию поражений, он подумал, что это маловероятно.
  
  В морге было неестественно светло и просторно для этого позднего часа. Секционные столы и холодильные отсеки сверкали в ярком свете верхнего освещения. Здесь было почти так же холодно, как на улице; сильный запах дезинфицирующего средства почти – но только почти – перекрывал зловоние разложения, исходившее от вскрытия, проведенного сегодня утром. Запах Дэвида Рида.
  
  Когда он вошел, он едва мог видеть, как маленькую девочку вынимают из его слишком большого мешка для трупов. Тело все еще было заклеено скотчем, но теперь блестящие коричневые полосы были присыпаны белым порошком для отпечатков пальцев.
  
  Сердце Логана упало в штаны. Это была сама Изобель, а не один из ее заместителей, которая стояла за столом из нержавеющей стали и руководила помощниками, укладывающими маленькое тело на стол. Она была одета в костюм мясника с красным резиновым фартуком, все еще безупречно чистым и без брызг крови. Прокурор и второй патологоанатом, которые должны были подтвердить результаты вскрытия, также уже были там. Они уже надели комбинезоны и слушали, как Изобель описывает им свалку, на которой было найдено тело.
  
  Когда Логан подошел ближе, она подняла голову, и в ее глазах за защитными очками вспыхнуло раздражение. Она сняла капу. »Я думала, что этим расследованием руководит инспектор Инш«, - сказала она. »В конце концов, где он остановился на этот раз?«
  
  »Он допрашивает нашего подозреваемого«.
  
  Она откинула капюшон и вполголоса пробормотала себе под нос: »Сначала он устроил вскрытие Дэвида Рида, а теперь он даже не может заставить себя прийти к этому. Я даже не знаю, зачем мне вообще это нужно …« Ее выражения неудовольствия становились все тише и в конце концов стихли, когда она подняла микрофон и произнесла вступительные слова на пленке. Прокурор бросил на Логана неодобрительный взгляд. Очевидно, он разделял оценку ситуации Изобель.
  
  Пронзительный гудок мобильного телефона Логана прервал ее перечисление присутствующих, за что она одарила его ядовитым взглядом. »Я не разрешаю использовать мобильные телефоны при вскрытии!«
  
  Под многословными извинениями Логан достал из кармана предмет оскорбления и выключил его. Если бы это было что-то важное, звонивший попробовал бы еще раз.
  
  Все еще дрожа от гнева, Изобель закрыла прелиминарии, взяла с подноса с инструментами ножницы из блестящей нержавеющей стали и начала разрезать упаковочную ленту, постоянно комментируя состояние трупа, который она обнажила.
  
  Под скотчем маленькая девочка была обнажена.
  
  Густой пучок волос грозил оторваться, когда Изобель пыталась освободить голову ребенка от скотча. Она смыла его ацетоном, и едкий химический дым на мгновение перекрыл антисептическую свежесть воздуха и подсознательно ощутимые запахи разложения. Но это тело, по крайней мере, не пролежало в канаве три месяца.
  
  Изобель положила ножницы обратно на поднос, а ее помощник принялся складывать скотч в маркированные пакеты для улик. Тело все еще было свернуто в эмбриональном положении. Изобель осторожно ослабила зажим в суставах, несколько раз сгибая его взад и вперед, пока, наконец, не смогла уложить маленькую девочку на спину. Как будто она просто спала.
  
  Белокурая девочка четырех лет, немного полноватая, с многочисленными синяками на плечах и бедрах, которые выделялись темными пятнами на восковой коже.
  
  Фотограф, которого Логан не знал, усердно фотографировал, пока Изобель работала.
  
  »Мне нужны хорошие портретные снимки«, - сказал ему Логан.
  
  Мужчина кивнул, склонив холодное мертвое лицо.
  
  Блиц, сирр, блиц, сирр.
  
  »У основания левого плеча глубокая рваная рана. Похоже, что ...« Изобель потянула его за руку, так что зияющая рана расширилась. »Да, она пробирает до костей.« Пальцем в перчатке она ощупала края раны. »Ее приобщили к жертве через некоторое время после наступления смерти. Один удар острым плоским лезвием. Возможно, нож для разделки мяса«. Она поднесла лицо так близко к разрезу, что ее нос почти касался темно-красной мякоти. И принюхался. »В области пореза ощущается отчетливый запах рвоты ...« Она протянула руку. »Дай мне пинцет«.
  
  Ее помощник вручил ей то, что она хотела, после чего Изобель некоторое время ковырялась в ране, в конце концов обнаружив что-то серое, похожее на хрящ.
  
  »В ране обнаружены частично переваренные остатки пищи«.
  
  Логан старался не слишком отчетливо представить себе эту сцену. Ему это не удалось. »Он хотел разделить их«, - вздохнул он. »Чтобы убрать труп«.
  
  »И как ты к этому относишься?« - спросила Изобель. Ее рука слегка покоилась на груди маленькой девочки.
  
  »Вы можете прочитать в газетах о расчлененных трупах, да Бог знает сколько. Он хочет уничтожить все доказательства своего поступка, поэтому пытается разрубить свою жертву на куски. Но, к сожалению, это не так просто, как кажется. Ему становится плохо даже от одной попытки«. Голос Логана звучал глухо. »Поэтому он заклеивает их скотчем, кладет в мешок для мусора и спускает вниз, чтобы их унесли с лесов.« В Лондоне джентльмены любили называть себя »специалистами по обращению с отходами«, но в Абердине мусорщиков по-прежнему называли лесорубами.
  
  Прокурор действительно казался впечатленным. »Очень хорошо«, - сказал он. »В этом они вполне могут быть правы.« Он повернулся к помощнику Изобель Брайану, который был занят тем, что набивал частицы хряща в маленькую стеклянную пробирку. »В любом случае, проверьте это на ДНК«.
  
  Тем временем, не обращая внимания на остальных, Изобель открыла рот ребенка и с помощью шпателя осмотрела полость рта. Внезапно она поехала обратно. »Кажется, она пила какое-то домашнее чистящее средство. Большее количество, в зависимости от состояния вашей полости рта, чтобы закрыть. На слизистой оболочке и зубах видны следы химического ожога, вызванного отбеливателем. Мы получим более четкую картину, если обратимся к содержимому желудка.« Изобель закрыла рот светловолосой девушке одной рукой, а другой держала его затылок. »Привет ...« Она жестом велела фотографу подойти ближе. »Сделайте снимок этого. Она получила сильный удар по затылку.« Ее пальцы двигались, роясь в волосах чуть выше того места, где череп переходил в шею. »Это было не тупое оружие, а широкий, заостренный спереди предмет«.
  
  »Например, как угол стола?« - спросил Логан. Ему не нравилось направление, в котором все это развивалось.
  
  »нет. Это должно было быть что-то острое, но в то же время массивное, например, выступ камина или кирпич «.
  
  »Это было причиной смерти?«
  
  »На случай, если моющее средство вас не убило … Я не смогу сказать более точно, пока не вскрою череп«.
  
  На тележке рядом со столом лежала пила для резки костей. На то, что произошло дальше, Логан предпочел не смотреть.
  
  К черту детектив-инспектора Инша и его маленького отродья. На самом деле он, а не Логан, должен был стоять здесь и смотреть, как четырехлетнюю девочку разрубают на мелкие кусочки.
  
  Изобель провела скальпелем от одного уха через весь череп к другому уху, разрезая кожу. Даже не моргнув глазом, она погрузила кончики пальцев в рану и потянула за кожу головы, оттягивая ее назад, как чулок. Логан закрыл глаза и судорожно попытался прислушаться, когда кожа отделилась от мышечной ткани под ней со звуком, напоминающим треск свежей головки салата. Затем обнажился череп.
  
  Визг пилы эхом разносился по выложенному плиткой залу. Логан чувствовал, что все пломбы вылетают у него из зубов, и у него скрутило живот.
  
  Вся процедура сопровождалась бесстрастными комментариями Изобель. Впервые он был рад, что они больше не вместе. Немыслимо, чтобы он позволил ей прикоснуться к нему сегодня ночью. Только не после этой бойни.
  
  9
  
  Логан стоял у входа в здание полицейского управления под бетонным навесом и смотрел на серые однообразные здания. Дождь, казалось, собирался остаться на всю ночь, и улицы в этой части города были практически безлюдны. Сразу после девяти часов был мертвый час: магазины опустели несколько часов назад, все жаждущие сидели в пабах, где они останутся до комендантского часа, а толпа у здания суда давно рассеялась.
  
  В Президиуме тоже было довольно тихо. Коллеги из ранней смены давно ушли с работы и теперь наслаждались прохладным пивом или ласками своего партнера. Или, в случае ДИ Стила, ласки чужой партнерши. После обильного ужина поздняя смена ложилась спать с полным желудком, отсидев последние три часа перед полуночным закрытием службы; ночная смена была только через час.
  
  Воздух был свежим и холодным, приправленным лишь легким привкусом выхлопных газов, что было во всех отношениях лучше, чем запах тушеных костей. Вида внутренней части детского черепа ему хватило до конца его дней. С искаженным от боли лицом он нащупал флакон с таблетками и бросил в него еще одну. От вчерашнего удара у него все еще болело все.
  
  Логан втянул еще одну последнюю порцию свежего воздуха, встряхнулся и вернулся в крошечную приемную.
  
  Человек за стеклом посмотрел на него, нахмурившись, затем его черты прояснились, и он надел приветственную улыбку. »На ощупь, это ты!« - крикнул он. »Logan McRae! Мы уже слышали, что вы вернулись на службу «.
  
  Логан изо всех сил пытался классифицировать мужчину средних лет с постоянно поднимающимся лбом и широкой усатой бородой, но ему это не удалось.
  
  Другой повернулся и крикнул в спину: »Гэри, Гэри, подойди сюда и посмотри, кто там!«
  
  Из-за зеркальной перегородки выглядывал тучный мужчина в плохо сидящей униформе. что?« В одной руке он держал большую чашку чая, а в другой - шоколадное печенье.
  
  »Смотри же!« Усатая морда указывала на Логана. »Это он в высшей степени личный«.
  
  Логан неуверенно улыбнулся. Кем, черт возьми, были эти двое? А потом десять центов упали … »Эрик! Даже не узнал ее«. Логан зафиксировал лысину над линзами очков охранника. »Что вы все только что сделали со своими волосами? Сегодня днем я встретил Билли – у него теперь полностью лысый «.
  
  Эрик провел рукой по своей редкой шевелюре и пожал плечами. »Это признак мужской силы. И они тоже выглядят не совсем росистыми «.
  
  Толстый Гэри с ухмылкой посмотрел на Логана. Маленькие шоколадные крошки стекали у него с уголков рта на форменную куртку, как грязная перхоть. »Сержант Логан Макрей, воскрес из мертвых!«
  
  Эрик кивнул. »Точно, воскрес из мертвых«.
  
  Толстый Гэри отхлебнул глоток чая. »Ты похож на того парня, который воскрес из мертвых. Как его зовут еще раз – парень из Библии?«
  
  »Кого ты имеешь в виду?« - спросил Эрик. »Иисус?«
  
  Толстый Гэри слегка похлопал его по затылку. »Чушь собачья, но не Иисус. Как будто я не знаю, как зовут Иисуса. Нет, я имею в виду другого, этого прокаженного. Который воскрес из мертвых. Ты знаешь «.
  
  »Лазарь?« - подумал Логан, незаметно начав отступать.
  
  »Лазарь! Точно!« Толстый Гэри сиял. Между его зубами свисали крошки печенья. »Лазарус Макрей, вот как мы тебя теперь называем«.
  
  ДИ Инша не было ни в его офисе, ни в штаб-квартире Soko, поэтому Логан попробовал третье место, которое казалось логичным: комната для допросов 3. Инспектор все еще проводил закрытое совещание с Уотсоном, хитрой Сэнди и Норманом Чалмерсом. Выражение лица Инша вызывало крайнее отвращение. Очевидно, дела шли не совсем хорошо.
  
  Логан вежливо спросил, может ли он коротко переговорить с инспектором, а затем подождал снаружи, пока тот прервет допрос. Когда Инш вышел, его рубашка была настолько пропитана потом, что была почти прозрачной. »Чувак, это самая чистая сауна«, - сказал он, вытирая лицо руками. »Вскрытие?«
  
  »Вскрытие«. Логан поднял тонкий скоросшиватель, который он получил от Изобель. »Предварительный вывод. Мы не получим результатов крови до конца недели«.
  
  Инш схватил степлер и пролистал его.
  
  »Находка достаточно убедительна«, - сказал Логан. »Дэвид Рид был убит другим преступником. Образ действий другой, способ устранения такой же, и, кроме того, жертва - женщина, а не мужчина ...«
  
  »Дерьмо«. Ответ Инша был не более чем ворчанием. Он добрался до места предварительного заключения, где говорилось о »предполагаемой причине смерти«.
  
  »И вы даже не можете исключить падение на этом этапе расследования«, - добавил Логан.
  
  Инш еще раз сказал »дерьмо« и ушел по коридору. Он включил кофейный автомат у лифтов, набрал последовательность цифр и вскоре после этого протянул Логану кружку с резко пахнущей водянисто-коричневой жидкостью, покрытой тонким слоем белой пены. »Хорошо«, - сказал он. »Итак, Чалмерс сошел с крючка в том, что касается Дэвида Рида«.
  
  Логан кивнул. »И там все еще разгуливает убийца, преследующий маленьких мальчиков«.
  
  Инш тяжело опустился на кофейный автомат, который в результате начал угрожающе раскачиваться. Он снова потер лицо. »А как насчет моющего средства?«
  
  »Его вводили жертве только после смерти – ни в желудке, ни в легких не было обнаружено его следов. Возможно, попытка уничтожить следы ДНК «.
  
  »Успешно?«
  
  Логан пожал плечами. »Изобель не нашла спермы«.
  
  Инспектор опустил плечи. Пустым взглядом он уставился на степлер в своей руке. »Как он мог так поступить? Маленькая девочка ...«
  
  Логан ничего не сказал. Он знал, что Инш думает о своей собственной дочери, что он изо всех сил пытался разделить эти два образа.
  
  Наконец Ди Инш расправил плечи. Темные глаза на его круглом лице гневно сверкнули. »Мы прибьем эту свинью к стене за яйца«.
  
  »Но как насчет травмы головы? Если она упала, то это был несчастный случай ...«
  
  »Тогда мы все равно обвиним его в сокрытии факта смерти, в уничтожении тела, в попытке ввести в заблуждение правосудие и, возможно, даже в убийстве. В случае, если мы сможем убедить присяжных в том, что он их толкнул «.
  
  »Как вы думаете, они пойдут на это?«
  
  Инш пожал плечами, подозрительно потягивая свой кофе с молоком с добавлением сахара. »нет. Но попробовать стоит. Единственным недостатком является отсутствие результатов разведки. На данный момент нет никаких свидетельств того, что девушка когда-либо была в квартире Чалмерса. И при этом это не значит, что здесь недавно убирали – спальня была чистейшей чистотой. Чалмерс говорит, что понятия не имеет, кто эта девушка. Якобы никогда не видел ее раньше «.
  
  »Ну и что, какой сюрприз. В конце концов, что говорит змея Сэнди?«
  
  Инш бросил хмурый взгляд в сторону комнаты для допросов. »То, что всегда говорит этот грязный маленький засранец«, - ответил он, вытирая пот с висков. »Что у нас нет доказательств«.
  
  »А как насчет кассовых сборов?«
  
  »В лучшем случае косвенное доказательство. Он говорит, что девушку, возможно, тоже засунули в мешок после того, как последний уже покинул квартиру Чалмерса.« Он вздохнул. »И в этом мудак даже прав. Если мы не сможем собрать убедительных доказательств, связывающих Чалмерса с мертвой девушкой, мы выглядим довольно старыми. Слизистый холоп разорвет нас на части в воздухе. Всегда при условии, что прокурор вообще допустит, чтобы дело дошло до судебного разбирательства. Что маловероятно, пока у нас нет ничего конкретного ...« Он поднял глаза от своего кофе. »В конце концов, я не предполагаю, что на ленте, которой она была обмотана, было полно его отпечатков пальцев?«
  
  »Извините, сэр, все вытерто«.
  
  В конце концов, это было неправдой сзади и спереди. Зачем кому-то понадобилось стирать все отпечатки пальцев с ленты только для того, чтобы просто положить труп в мешок для мусора вместе с его собственными отходами?
  
  »Что ж, - подумал Инш, выпрямляясь и глядя вниз по коридору в сторону комнаты для допросов № 3. «Я полагаю, нам просто нужно игнорировать отсутствие каких-либо конкретных доказательств и задержать мистера Чалмерса как можно дольше. Но я должен признаться, что у меня не очень хорошее отношение к этому вопросу. Я не думаю, что мы можем к нему что-то привязать ...« Он остановился и пожал плечами. »Но вы также должны видеть и положительные стороны – это портит шоу Сэнди Змею. Он упускает возможность выступить перед присяжными «.
  
  »В конце концов, может быть, еще одна угроза убийством поможет ему немного преодолеть разочарование?«
  
  Инш улыбнулся. »Я посмотрю, что можно сделать«.
  
  Против Нормана Чалмерса был выдан ордер на арест; его отправили обратно в камеру, чтобы доставить к судье на следующий возможный срок. Сэнди Мойр-Фаркухарсон вернулся в свою контору, а Ди Инш отправился на генеральную репетицию. Логан и констебль Уотсон пошли в паб.
  
  Арчибальд Симпсон в своей прошлой жизни был банком; большой зал у стойки превратился в пивную паба. Богато украшенные потолочные розетки и высокие карнизы были лишь смутно различимы в густом табачном тумане, но в любом случае посетителей больше интересовало дешевое пиво, чем архитектурные детали.
  
  Паб находился всего в двух минутах ходьбы от здания Бюро, что делало его чрезвычайно популярным местом встреч полицейских в нерабочее время. Члены поисковой группы были в сборе почти в полном составе. Они весь день были на осях под проливным дождем; одни рыскали по илистому берегу Дона в поисках следов, другие искали Ричарда Эрскина. Сегодня они искали пропавшего ребенка, а завтра будут искать тело. Все знали статистику: если похищенный ребенок не был найден в течение шести часов, то, скорее всего, он был мертв. Точно так же, как четырехлетний Дэвид Рид или неизвестная девочка, которая лежала в холодильном отделении морга с большим Т-образным шрамом, проходившим по всей длине ее туловища, неоспоримым следом вскрытия, при котором все ее внутренности были извлечены, исследованы, взвешены, разрезаны, помещены в стеклянные контейнеры, были промаркированы и отправлены в лабораторию.
  
  Первую треть вечера они провели за серьезными разговорами о погибших и пропавших без вести детях; во втором они в основном разглагольствовали о Внутренней службе надзора, которая расследовала утечку конфиденциальной информации в прессу. Смена названия – раньше это был »Отдел жалоб и дисциплинарных взысканий« – также не сделала эту должность более популярной среди коллег.
  
  Последнюю треть они потратили на то, чтобы напиться по всем правилам искусства.
  
  Один из констеблей – Логан забыл его имя – подошел к их столику, прихлебывая новую кружку пива. Он достиг той стадии опьянения, когда все кажется чрезвычайно странным, и он безудержно хихикал, когда опрокинул небольшую банку лагера, и содержимое вылилось на стол, а также на штаны бородатого коллеги из крипо.
  
  Логан не собирался сегодня вечером играть в ответственного взрослого, поэтому он взял свой стакан и, немного пошатываясь, побрел к игровым автоматам.
  
  Группа полицейских с визгом и криками толпилась вокруг викторины, но Логан прошел мимо них, не обращая на них внимания.
  
  Констебль Уотсон в одиночестве стоял у однорукого бандита и стучал по клавишам. Передняя часть автомата представляла собой единое море кружащихся мигающих огней, кружащихся и мерцающих под непрерывную возню и лязг. В одной руке Уотсон держала наполовину выпитую бутылку Budweiser, а другой она работала с подсвечивающимися клавишами, заставляя барабаны вращаться один за другим.
  
  »Ну что, сегодня не повезло?« - подумал Логан, когда на дисплее появились два лимона и ладья.
  
  Она даже не обернулась. »Недостаточно доказательств!« Уотсон нажал на кнопку риска, что дало ей якорь.
  
  »Нужно ли нам продолжать поиски«, - подумал Логан, делая еще один крепкий глоток из своего бокала и наслаждаясь теплым, обжигающим чувством, которое постепенно распространялось в его сознании. »Спуси не смогли ничего найти в квартире ...«
  
  »Спузи не нашли бы дерьма даже в септике. А как насчет проклятой кассы?« Она сунула в прорезь еще две фунтовые монеты и ударила кулаком по кнопке пуска.
  
  Логан пожал плечами, в то время как Уотсон с мрачным видом уставился на результат: якорь, лимон, слиток золота.
  
  »Мы все знаем, что он виновен!« - сказала она, заставляя барабаны вращаться снова и снова.
  
  »И теперь нам просто нужно это доказать. Но без них у нас не было бы его даже под стражей«. Логану было немного трудно произнести слово »под стражей«, но констебль Уотсон, похоже, этого не заметил. Он наклонился и нежно похлопал ее по плечу. »То, что было с кассовым сбором, было отличным классом!«
  
  Он мог бы поклясться, что увидел на ее губах подобие улыбки, когда она вставляла следующую монету в прорезь.
  
  »Я упустил из виду пункты карты лояльности. Вот что они обнаружили«. Она продолжала фиксировать мерцающие огни.
  
  »Но я не смог бы обнаружить точки, если бы они сначала не нашли Бон.« Он улыбнулся ей и сделал еще глоток.
  
  Теперь она отвела взгляд от разноцветного моря огней торгового автомата и посмотрела на него, стоящего перед ней, слегка покачиваясь, почти в такт музыке. "Как это было еще раз – "принимать по одной таблетке четыре раза в день, не запивая алкоголем"?"
  
  Логан подмигнул ей. »Если вы не раскроете – я, конечно, не раскрою«.
  
  Она улыбнулась ему. »Заботиться о ней - это работа на полную ставку, не так ли?«
  
  Логан ткнул своим пинтовым стаканом в ее пивную бутылку. »Я пью за это«.
  
  10
  
  Шесть утра. Настойчивый писк будильника вырвал Логана из сна, который плавно перешел в убийственное похмелье. Он сидел на корточках на краю кровати, держась за череп, который, казалось, был заполнен гротескно вздутой пульсирующей массой. Его желудок урчал, бурлил и вздымался так, что не оставалось сомнений – его вырвет. С глухим стоном он поднялся, подошел к двери и постучал по проходу в туалет.
  
  Кроме того, почему он так много пил? В сопроводительной записке было прямо сказано: »Не принимать вместе с алкоголем«. …
  
  После этого он оперся руками о раковину и опустил голову, пока не коснулся прохладной плитки. Рот и нос у него все еще горели от горького привкуса желудочной кислоты.
  
  Он приоткрыл один глаз – ровно настолько, чтобы разглядеть пинтовый стакан, стоящий на раковине. У него все еще оставалось полбутылки обезболивающих, которые ему дали в больнице, когда шрамы были еще свежими. Теперь он дрожащей рукой вынул ее из шкафа и с трудом отстегнул защелку, защищающую от детей. Затем он наполнил стакан водой, проглотил две капсулы размером с гальку и забрался в душ.
  
  Когда он вернулся, он не чувствовал себя намного лучше, но, по крайней мере, от него больше не пахло помесью пивоварни и пепельницы. Он уже был на полпути обратно в спальню, на ходу приглаживая волосы, как вдруг услышал позади себя вежливое покашливание.
  
  Логан обернулся, инстинктивно сжав кулаки. Его сердце учащенно забилось.
  
  В дверях кухни стоял констебль Уотсон. На ней была его старая футболка, и она размахивала пластиковым рыболовным домкратом. Ее волосы, распущенные из обычного пучка, ниспадали на плечи темно-каштановыми локонами. Из-под футболки выглядывали ее босые ноги, и это были очень красивые ноги.
  
  »Холодно, а?« - с улыбкой спросил Уотсон, и Логану внезапно стало ясно, что он стоит перед ней в костюме Адама, давая ей беспрепятственный вид на его драгоценности в короне.
  
  В мгновение ока он прижал полотенце к обнаженной средней части тела, в то время как пылающий румянец вспыхнул от подошв его ног до кончиков волос.
  
  Улыбка констебля Уотсона немного сползла, и между ее хорошо очерченными каштановыми бровями образовалась небольшая вертикальная складка. Она уставилась на его живот, на шрамы, покрывавшие его кожу, похожие на морщинистые маленькие рты.
  
  »Было ли это плохо?«
  
  Логан прочистил горло и кивнул. »Я бы не рекомендовал это«, - сказал он. »Э … Я ...«
  
  »Тоже хотите бутерброд с беконом? Однако яиц я не нашел. Совсем немного съедобного «.
  
  Он стоял там, прижимая полотенце к лобку, и с беспокойством почувствовал покалывание начинающейся эрекции.
  
  »Итак, как это выглядит?« - размышляла она. »Бутерброд с беконом?«
  
  »Э –да … Спасибо Это было бы замечательно«.
  
  Она вернулась на кухню, в то время как Логан скрылся в спальне, захлопнув за собой дверь. Боже мой, насколько он был пьян прошлой ночью? Не принимайте вместе с алкоголем! Больше он ничего не мог вспомнить. Он даже не знал ее имени. Как он мог спать с женщиной, если он даже не знал ее имени?
  
  Вытираясь полотенцем, он бросил его в угол и сунул все еще влажные ноги в пару носков.
  
  Как он только мог позволить этому зайти так далеко? Он был детективом-сержантом, а она - констеблем. Они вместе работали в одном отделе. Он был их начальником! ДИ Инш взлетел бы до потолка, если бы Логан начал что-то с констеблем из своей команды!
  
  Прыгая на одной ноге, он залез в штаны, но потом понял, что забыл о трусах. Итак, снова спустите штаны.
  
  »Черт возьми, что ты наделал, идиот?« - спросил он лицо, в панике смотревшее на него из зеркала. »Она работает на тебя!« Отражение смотрело на него, и ужас в его чертах постепенно сменился понимающей улыбкой. »Ну да, но она совсем не такая уж противная, а?«
  
  Логан был вынужден признать, что отражение было не совсем неправым. Констебль Уотсон была умна, она была привлекательна … И мужчины, которые оскорбляли ее из-за секса на одну ночь, наверняка съели ее на завтрак. Недаром ее прозвали »железной девой« – об этом ему поведал сам ДИ Инш!
  
  »О Боже!« Он нашел в шкафу свежую белую рубашку и чуть не задушил себя галстуком Пейсли, прежде чем снова выйти в коридор. Он снова остановился перед дверью кухни. Что, черт возьми, он должен был делать? Должен ли он сделать признание и признать, что ничего не помнит? Он сморщил лицо. Это, безусловно, было бы хорошо: »Привет, извини, но я, при всем желании, не могу вспомнить, как занимался с тобой сексом. Все было хорошо?« Ах да, а потом еще одно небрежно брошенное: »Кстати, как тебя зовут?«
  
  Обойти это было невозможно – ему пришлось бы заткнуться и ждать, пока она сделает первый шаг. Логан еще раз глубоко вздохнул и вышел на кухню.
  
  Там пахло жареным беконом и несвежим пивом. Констебль Уотсон стояла у плиты со своими очаровательными ножками, ковыряясь в сковороде. Полоски бекона шипели и шипели. Логан как раз собирался сделать ей какой-нибудь комплимент, чтобы сломать лед, когда за его спиной раздался голос, и он чуть не подпрыгнул на шкафу от испуга.
  
  »Уррррргхххх … С дороги, я думаю, я не смогу долго держаться на ногах «.
  
  Логан обернулся и увидел молодого человека со щетинистым подбородком и тусклыми глазами, одетого в повседневную одежду и самозабвенно почесывающего зад, ожидая, пока Логан откроет дорогу на кухню.
  
  »Извините«, - пробормотал Логан, уступая место, на что молодой человек проскользнул мимо него и опустился на первый попавшийся стул.
  
  »Гннннннн, моя голова!« - застонал новичок, сжимая предмет своего неудовольствия в руках и опуская его на столешницу.
  
  Уотсон оглянулся через плечо и увидел Логана, стоящего в углу в своем служебном костюме с галстуком. »Садитесь же«, - сказала она, вынимая из новой упаковки два ломтика белого хлеба и кладя между ними полдюжины ломтиков жареного бекона. Скрутив ему бутерброд, она бросила в сковороду новую порцию бекона.
  
  »Э ... спасибо«, - сказал Логан.
  
  Похмельный молодой человек, сидевший напротив него за столом, почему-то показался ему знакомым. Был ли он одним из поисковой группы? Может быть, тот парень, который пролил пиво на штаны этому бородатому крипоману? Уотсон как раз выкладывал на стол следующий бутерброд с беконом, на этот раз перед стонущим констеблем.
  
  »В конце концов, в этом не было бы необходимости с завтраком«, - сказал Логан, улыбаясь Уотсону, пока она выкладывала на сковороду оставшиеся копченые полоски бекона. Под громкое шипение из кастрюли поднялось огромное облако пара. Уотсон отмахнулся от них рыбным домкратом, и маленькие брызги жира пролетели по воздуху и приземлились на столешницу.
  
  »Почему ... вы бы предпочли, чтобы он это сделал?« – спросила она, указывая на констебля. Он не выглядел так, как будто собирался дойти до туалета на случай, если бутерброд с беконом доставит ему какие-либо проблемы. »В конце концов, я не знаю о вас, но я бы предпочел, чтобы в моем завтраке не было булочек«.
  
  Еще одно лицо, которое показалось Логану смутно знакомым, появилось в дверях кухни. »Черт возьми, Стив, - сказало лицо, - тебе стоит взглянуть на себя! Если Инш застанет тебя в таком состоянии, у него случится припадок ...« Новичок замолчал, увидев Логана, сидящего за столом в своем потертом костюме. »Доброе утро, сэр. Действительно хорошая вечеринка вчера вечером. Спасибо за проживание«.
  
  »Э ... с удовольствием.« Вечеринка?
  
  Новенький улыбнулся. »Уууу! Острые ноги, Джеки! Боа, бутерброды с беконом. Я мог бы, наверное ...«
  
  »Там ничего нет«, - обронил Уотсон, когда она схватила еще два ломтика хлеба и намазала между ними оставшиеся полоски бекона. »Макнил купил всего четыре упаковки, и все они исчезли. И, кроме того, мне нужно постепенно готовиться.« Она взяла с серванта бутылку кетчупа и плеснула себе в бутерброд неслыханное количество красного пампаса. »Тебе просто нужно было раньше выбраться из перьев«.
  
  Новое лицо исказилось гримасой неприкрытой зависти, когда констебль Джеки Уотсон откусила огромный кусок от своего бутерброда. Довольная, она жевала его, глядя на него с широкой ухмылкой кетчупа.
  
  Тем не менее, человек, которого Логан все еще не мог классифицировать, был не из тех, кто так быстро сдается. Он сел на последний свободный стул и поставил локти на стол. »Черт возьми, Стив, - сказал он тоном глубокой озабоченности, - ты выглядишь по-настоящему законченным. Ты уверен, что сможешь съесть это там?« Он указал на бутерброд с беконом, лежавший между ними на столе. »Это действительно выглядит по-животному жирно«.
  
  Уотсон набила рот, но ей каким-то образом удалось обойти препятствие словами. »Не слушай его, Стив. Я уверен, это пойдет тебе на пользу «.
  
  »Да«, - сказал неназванный констебль. »Просто ешь хорошенько, Стив. Вкусные ломтики мертвой свиньи. Жареный в собственном соку. Сочится жиром. Как раз то, что нужно для раздраженного, взбунтовавшегося желудка «.
  
  Лицо Стива становилось все более серым.
  
  »В конце концов, ничто не сравнится с приличной порцией свиного сала, когда ты снова становишься таким правильным ...«
  
  Новенькому вообще не нужно было продолжать разговор. Стив резко встал, зажал рукой рот и побежал в туалет. Пока по квартире разносились звуки рвоты и плевков, новичок широко улыбнулся, схватил бутерброд, брошенный Стивом, и откусил от него. »Ах, вкусно!« - провозгласил он, пока жир стекал по его подбородку.
  
  »Ты настоящий мудак, Саймон Ренни, ты это знаешь?«
  
  Саймон »засранец« Ренни подмигнул констеблю Уотсону. »Это называется естественным отбором«.
  
  Откинувшись на спинку кресла, Логан жевал свой бутерброд с беконом и пытался восстановить в памяти события вечера. При всем желании он не мог вспомнить вечеринку. После паба у него, должно быть, был настоящий разрыв в фильме. И до этого тоже не все было так на сто процентов ясно. Но, очевидно, они устроили вечеринку, и некоторые члены поисковой группы остановились у него на ночь. Это тоже казалось логичным. Он жил на Маришаль-стрит, в двух минутах ходьбы от Куин-стрит и здания Бюро полиции Грампиана. Тем не менее, он ничего не мог вспомнить после того, как их выгнали из паба. Констебль, который в этот момент кашлял в туалете Логана – Стив – поставил »Это своего рода волшебство« Queen на музыкальный автомат и спонтанно избавился от всей своей одежды.
  
  После чего их вежливо попросили покинуть заведение.
  
  И это, вероятно, объясняло, почему теперь половина абердинской полиции слонялась по его квартире, либо поглощая бутерброды с беконом, либо изрыгая душу из своего тела в туалете. Но это еще не пролило яркого света на констебля Джеки Уотсона с очаровательными ножками.
  
  »Скажите, - начал он, наблюдая, как Уотсон снова откусывает от своего бутерброда изрядный кусок, - почему, собственно, вам приходится толкать сюда кухонную прислугу?« Это была нейтральная тема; ни один посторонний не смог бы прочитать вопрос между строк: спали ли мы друг с другом прошлой ночью?
  
  Она вытерла рот тыльной стороной ладони и пожала плечами. »Я остановился на этом. Те, кто впервые собирается на вечеринку с ночевкой, должны приготовить завтрак. Но, в конце концов, это ее квартира, так что работа остается за ней «.
  
  Логан кивнул, как будто для него все было солнечно. Было еще слишком рано утром; его мыслительный аппарат еще не заработал. Таким образом, он просто изобразил улыбку, которая, как он надеялся, не сказала ничего негативного о событиях прошлой ночи, что бы там ни произошло.
  
  »Ну, потому что.« Он встал и выбросил кусочки бекона в мусорное ведро. »Мне пора идти. Служебное совещание назначено на половину восьмого, и мне еще нужно кое-что подготовить.« Всегда приятно по-деловому. Никто ничего не сказал и даже не поднял глаз. »Хорошо, тогда, пожалуйста, закройте за собой дверь, пожалуйста, позже; увидимся там позже ...« Он сделал паузу, ожидая какого-либо сигнала от констебля Уотсона. Джеки! Не констебль Уотсон: Джеки. Однако он так и не получил ни одного. Она была слишком поглощена своей едой. »Что ж, тогда«, - сказал он и начал пятиться к двери. »Увидимся позже!«
  
  На улице все еще было темно. В это время суток в течение следующих пяти месяцев не будет видно солнца – по крайней мере, в это время суток. Пока он шел по Маришал-стрит в сторону Каслгейта, город постепенно оживал. Уличные фонари все еще были зажжены, как и рождественские огни. Отсюда до конца Юнион-стрит одно море огней. Абердинцам это нравилось.
  
  Логан на мгновение остановился, втягивая холодный утренний воздух. Проливной дождь наконец-то сменился легкой моросью, и в туманном воздухе рождественские украшения казались мутными и размытыми. Свет цвета слоновой кости в форме ангелов, северных оленей и Санта-Клауса вырисовывался на фоне сине-серого неба. Улицы постепенно начали заполняться машинами. На Юнион-стрит витрины магазинов были заполнены рождественскими деликатесами и дешевым китчем. Над ним возвышался серый гранит высотой в три и более этажей с темными окнами, принадлежащими офисам, в которых еще не было работы, и квартирам, где люди еще спали. Все было залито янтарным сиянием, перемежающимся сверкающей белизной праздничных огней. Это было почти красиво. Иногда город напоминал ему, почему он все еще живет здесь.
  
  В ближайшем киоске он купил коробку апельсинового сока и два сливочного масла, фирменного блюда Абердина, приготовленного из дрожжевого теста и свиного сала. Затем он вошел в президиум через черный ход. Охранник поднял глаза, когда Логан направился к лифтам, пошатываясь при ходьбе.
  
  »Доброе утро, Лазарь«.
  
  Логан притворился, что не слышал его.
  
  В конференц-зале пахло крепким кофе, несвежим пивом и терпкими испарениями похмельных людей. Труппа появилась в полном составе, что удивило Логана. Даже раздетый, блеющий констебль Стив сидел в самом конце последнего ряда, все еще довольно зеленый лицом.
  
  Логан, держа в руке стопку копий плаката с фотографией мертвой девушки, искал место как можно дальше вперед и теперь ждал, когда ДИ Инш даст добро. Инспектор попросил его предстать перед собравшейся командой сегодня утром и предоставить им подробный отчет о том, как мало они до сих пор знали о четырехлетнем ребенке, которого вчера нашли на свалке Нигга.
  
  Когда он оторвал взгляд от своих фотокопий, он увидел, что констебль Уотсон – Джеки – улыбается ему. Между тем, дав ему немного времени, чтобы преодолеть первоначальную панику, он обнаружил, что эта мысль уже не так неприятна. Прошло четыре месяца с тех пор, как они с Изобель расстались. Было бы неплохо снова завести кого-нибудь для разнообразия. Сразу после брифинга по развертыванию он шел к ДИ Иншу и просил его назначить ему другого телохранителя. Конечно, если бы он и Джеки перестали работать вместе, никто не смог бы пожаловаться, если бы он начал что-то с ней.
  
  Он улыбнулся констеблю Джеки Уотсону, чьи очаровательные ножки теперь были заправлены в черные служебные брюки. Она улыбнулась в ответ. Было прекрасно быть в этом мире.
  
  Внезапно Логан понял, что ему улыбаются все, а не только констебль Джеки Уотсон.
  
  »Не торопитесь, сержант«.
  
  Он вскинул голову и увидел, что ДИ Инш смотрит на него. »Э-э, да. Спасибо, сэр«. Он поднялся со стула и подошел к столу, за которым сидел Инш, надеясь, что он не выглядит таким смущенным, как чувствовал.
  
  »Вчера в шестнадцать часов утра некая Андреа Мюррей, преподаватель социальных наук в Академии Кинкорта, позвонила в службу экстренной помощи, чтобы сообщить об обнаружении человеческой ноги, торчащей из мешка для мусора на свалке в Нигге. Ступня принадлежала трупу ранее неопознанной четырехлетней девочки: белая, длинные светлые волосы, голубые глаза.« Он сунул стопку копий следующему лучшему коллеге и попросил его взять одну и передать остальным. На каждом листе было одно и то же: снимок из морга. Лицо мертвой девушки с закрытыми глазами, полосы на щеках там, где была снята клейкая лента. »Наш убийца попытался расчленить тело, чтобы иметь возможность лучше его уничтожить, но у него, по-видимому, был слабый желудок, и поэтому он не смог довести дело до конца«.
  
  Возмущенный и возмущенный ропот пронесся по рядам собравшихся мужчин и женщин.
  
  »Это значит ...« Логану пришлось повысить голос. »Это означает, что это, вероятно, был его первый раз. Если бы он совершил убийство раньше, то у него не было бы проблем с этим «.
  
  В комнате снова стало тихо. Инш одобрительно кивнул.
  
  Логан разложил вторую стопку копий. »Вот это заявление Нормана Чалмерса. Мы арестовали его вчера вечером по подозрению в убийстве после того, как констебль Уотсон нашел улику, связывающую его с мешком для мусора, в который было помещено тело «.
  
  Кто-то энергично похлопал констебля Джеки Уотсона по плечу. Она улыбнулась.
  
  »Однако, - продолжил Логан, » у нас есть проблема. Следственным органам не удалось обнаружить никаких признаков того, что девушка когда-либо была в квартире Чалмерса. Если он не утащил ее туда, то куда?
  
  Я хочу, чтобы команда внимательно изучила жизненные обстоятельства мистера Чалмерса. Он где-нибудь снимал гараж? Он присматривает за чьей-нибудь квартирой? Может быть, у него есть пожилые родственники, которые недавно приехали в дом и оставили свой дом на его попечение? Есть ли у него рабочее место, где он мог бы спрятать труп, не привлекая внимания?«
  
  Все кивают головами.
  
  »Следующая команда: Тщательное обследование дома в Роузмаунт-плейс и его окрестностях. Кем она была? Как Чалмерс добрался до вас?« Один из присутствующих поднял руку, и Логан указал в его сторону. »Да?«
  
  »Почему девушка до сих пор не объявлена пропавшей без вести?«
  
  Логан кивнул. »Хороший вопрос. Четырехлетняя девочка бесследно исчезла как минимум на двадцать четыре часа, и никому не приходит в голову позвонить в полицию? Что-то здесь не так. Вот это, - сказал он, раздавая третью стопку копий, - это список из Управления по делам молодежи со всеми зарегистрированными семьями в Абердине, в которых есть девочка примерно возраста нашей жертвы. Команда три: Это их работа. Я хочу, чтобы была опрошена каждая семья из этого списка. Убедитесь, что вы во что бы то ни стало поставили ребенка лицом к лицу. Мы никогда не полагаемся на то, что нам говорят. Хорошо?«
  
  Молчать.
  
  »ладно. Теперь о командах.« Логан собрал три отряда по четыре человека в каждом и приказал им немедленно приступить к работе. Оставшиеся растянулись на своих местах и начали болтать, в то время как »добровольцы« выбрались наружу.
  
  »Все слушайте сюда«, - сказал Инш, не повышая голоса; как только он открыл рот, все разговоры смолкли. »У нас есть сообщение о том, что ребенок, соответствующий описанию Ричарда Эрскина, был замечен садящимся в темно-красную легковую машину с задней дверью. Другие свидетели утверждают, что видели подобный фургон в окрестностях в предыдущие месяцы. Вполне возможно, что наш преступник провел разведку в этом районе.« Он сделал паузу и оглядел комнату, стараясь смотреть в глаза каждому. »Ричард Эрскин пропал без вести уже двадцать два часа. Даже если его не схватила какая-нибудь извращенная свинья, мы должны помнить, что прошлой ночью его вылило, как из ведра, и это при температуре, близкой к нулю градусов. Его шансы не особенно высоки. Это означает, что нам нужно искать еще тщательнее и быстрее. Мы перевернем весь этот чертов город с ног на голову, если потребуется, но мы его найдем «.
  
  В комнате чувствовался формальный запах решимости, хотя и слегка прикрытый флагами похмельных полицейских.
  
  Инш зачитал имена офицеров, назначенных в поисковые группы, а затем вернулся к столу, когда они вышли из комнаты. Логан, все еще ожидая его указаний, увидел, как инспектор подозвал к себе Стива, пьяного танцора обнаженной натуры, и попросил его остаться, пока все остальные не уйдут. Затем он начал возражать ему, но так тихо, что Логан не понял ни слова. Но он мог придумать, в чем дело. Лицо молодого констебля сначала покраснело, а затем приобрело испуганный оттенок серого.
  
  »Хорошо«, - наконец сказал Инш, кивнув явно обезумевшему констеблю своим массивным лысым черепом. »Подождите снаружи у прохода«.
  
  Стив, стриптизер, выбежал, опустив голову, как побитая собака.
  
  Когда дверь закрылась на замок, Инш поманил Логана к себе. »У меня есть для вас свободная работа сегодня утром«, - сказал он, вытаскивая из кармана макси-пакетик с изюмом в шоколадной глазури. Некоторое время он тщетно пытался их открыть, а затем решил прибегнуть к помощи зубов. »Кроме того, зачем вам так плотно заваривать эти штуки ...« Инш выплюнул кусок пластика и просунул палец в отверстие, которое он проделал. »Нас попросили предоставить полицейскую защиту сотрудникам городского департамента здравоохранения«.
  
  Логан старался не стонать. »Вы, наверное, шутите?«
  
  »Ни в коем случае. Вы должны сделать предупреждение, и парень, которому поручено это сделать, - нервный придурок. Он убежден, что если нас не будет рядом и не возьмут его за руки, его убьют. Босс хочет, чтобы мы проявили гражданственность. И это означает, что мы должны продемонстрировать, что мы оказываем городу любую поддержку.« Он протянул Логану пакет с шоколадными конфетами.
  
  »Но, сэр, – возразил Логан после благодарного отказа – с его похмельным желудком эти штуки слишком напоминали ему крысиные потроха, - разве коллеги из патруля не могли бы взять это на себя?«
  
  Инш кивнул, и Логан мог бы поклясться, что заметил озорной блеск в глазах старшего. »Да, однако. И действительно, коллега из патруля возьмет на себя эту работу. Они идут с ним только для того, чтобы присмотреть за ним.« Он насыпал себе в руку кучу дерьма и бросил его себе в рот. »Это одно из достоинств существования руководителя: вам разрешено руководить коллегами, находящимися ниже по служебной лестнице«.
  
  Последовала многозначительная пауза, хотя точное значение Логана оставалось неясным.
  
  »Итак, - продолжил Инш, подталкивая его к двери. »Тогда давай покончим с ними«.
  
  Логан вышел из конференц-зала, размышляя, что же теперь делать дальше. ДИ Инш остался сидеть за своим столом с безумной ухмылкой на губах. Это было незадолго до того, как десять центов упали.
  
  Констебль Стив с озабоченным видом ожидал Логана в коридоре. Правда, его лицо снова приобрело немного цвета – оно больше не было пепельно–серым, а теперь приобрело нездоровый красновато-зеленый оттенок, - но он все равно выглядел ужасно. Его глаза были розовыми, пронизанными сетью красных прожилок, а его дыхание пахло очень крепкими мятными леденцами, но этого было недостаточно, чтобы перекрыть интенсивный алкогольный дым, исходивший из его пор.
  
  »Сэр«, - сказал он, натянув измученную, нервную улыбку. »Думаю, мне лучше не садиться за руль, сэр«. Он опустил голову. »Извините, сэр«.
  
  Логан поднял бровь, собираясь ответить взаимностью, но потом оставил это. Это должен был быть человек в форме, за которым он должен был наблюдать.
  
  Они спускались на лифте на первый этаж, когда тщательно поддерживаемый фасад констебля Стива внезапно обрушился. »Черт возьми, откуда он все это знает?« - спросил он, съежившись в углу каюты и уронив голову на руки. »Он все знает. Все это чертово дерьмо!«
  
  Логан почувствовал холодную руку паники на своей шее. »Все?« Возможно, инспектор также знал, что он напился до бесчувствия и переспал с констеблем Уотсоном?
  
  Констебль Стив застонал.
  
  »Он знает, что мы сбежали из паба, он знает это по стриптизу ...« Он посмотрел на Логана жалобным взглядом своих розовых глаз – как на неизлечимо больного подопытного кролика. »Он говорит, что я могу быть счастлив, что он не просто уволил меня! О Боже ...«
  
  На мгновение ему показалось, что он вот-вот расплачется. Затем лифт сделал пинг!, и дверь открылась на парковку, где двое людей в форме только что вытащили с заднего сиденья патрульной машины длинноволосого парня в джинсах и футболке. Футболка была украшена великолепной перевернутой елкой, сделанной из крови. Его нос был расплющен и окровавлен.
  
  »Эти грязные свиньи!« Он хотел броситься на Логана, но констебль крепко держал его. »Эти грязные грязные свиньи, они не заслужили ничего другого!« У него также отсутствовали некоторые зубы.
  
  »Извините, сэр«, - сказал констебль, сдерживавший мужчину.
  
  Логан подумал, что это уже нормально, и повел ПК Стива через парковку. Они могли бы пройти и мимо приемной, но он не хотел, чтобы еще больше коллег столкнулись с красноглазым констеблем в его нынешнем состоянии. И, кроме того, до городской администрации было не очень далеко; прогулка на свежем воздухе пошла бы Стиву только на пользу.
  
  Моросящий дождь освежал после изнуряющей жары в Президиуме. Они стояли на изогнутом пандусе, спускавшемся с задней стороны здания на улицу, лицом к дождю, пока автомобильный гудок внезапно не заставил их съехать вместе.
  
  Фары патрульной машины вспыхнули, когда она проезжала мимо. Логан и похмельный констебль сделали извиняющийся жест и скрылись за углом здания полиции. Протестующие уже собрались у здания окружного суда, таща за собой свои транспаранты и плакаты. Все стремились мельком увидеть Джеральда Кливера. И при первой же представившейся возможности привязать его к ближайшему уличному фонарю.
  
  Нервный Шиссер ожидал их у главного входа в городскую администрацию. Он постоянно переминался с ноги на ногу и каждые несколько секунд посматривал на свои часы, как будто боялся, что они могут испортиться, если он выпустит их из виду более чем на полминуты. Когда они подошли к нему, он бросил обеспокоенный взгляд на констебля Стива, а затем протянул Логану руку в знак приветствия. »Извините, что заставил вас ждать«, - сказал он, несмотря на то, что стоял там задолго до того, как вы прибыли.
  
  Они представились, но через тридцать секунд Логан уже снова забыл имя этого человека.
  
  »Тогда давайте отправимся в путь, не так ли?« Забывчивый человек на мгновение остановился, порылся в толстом кожаном портфеле, еще раз взглянул на часы и направился к Ford Fiesta, который выглядел так, как будто он был готов к последней замене масла.
  
  Логан сел впереди рядом с мистером Нервным, оставив ПК Стива занять место на заднем сиденье позади водителя. Во-первых, он хотел, чтобы »специальный агент« городского департамента здравоохранения не заметил слишком многого из плачевного состояния констебля, а во-вторых, если констеблю Стиву придет в голову мысль о повторной рвоте, в любом случае, это был бы не Логан, который получил бы полную нагрузку.
  
  На протяжении всей поездки по городу их водитель читал им лекцию о том, как все-таки ужасно работать в городе, и в то же время жаловался, что, к сожалению, для него не может быть и речи о смене работы, потому что в конце концов он потеряет все свои пособия. Логан просто мысленно отправился на станцию для дайвинга и только иногда ненадолго поднимался, чтобы бросить сочувственное »Да, звучит ужасно« или »Я абсолютно понимаю«, чтобы мужчина остался доволен. В остальном он смотрел в окно и смотрел, как мимо проносятся серые улицы.
  
  Час пик уже достиг того момента, когда всем тем, кто должен был уйти на работу всего полчаса назад, внезапно стало ясно, что они опаздывают. Кое-где можно было увидеть одного из этих бедных идиотов, сидящего за рулем, зажав в зубах окурок и опустив окно. Дым мог выйти, а дождь - нет. Логан с завистью наблюдал за ними.
  
  Постепенно его охватило тихое предчувствие, что ДИ Инш хотел что-то сказать ему своей речью о »достоинствах существования руководителя«. Что-то неприятное. Медленно проведя рукой по лбу, он почувствовал, как под кожей образовался опухший комок его мозга.
  
  Неудивительно, что Инш Стив прочитал "Левиты". Пьяный констебль мог поставить в неловкое положение весь отряд. Логан уже видел перед собой заголовки: »Голый бык показал мне свою дубинку!« Если бы он был начальником Стива, он бы тоже оттянул этому человеку бараньи ноги.
  
  И в этот момент, наконец, выпала ни копейки. Инш сказал ему в лицо: »Это одно из достоинств существования руководителя: вам разрешено руководить коллегами, находящимися ниже по служебной лестнице.« Он был детектив-сержантом, Стив - констеблем. Они все вместе пошли в паб, напившись до отвала, и Логан и пальцем не пошевелил, чтобы помешать констеблю раздеться до пят в полном исступлении.
  
  Логан застонал.
  
  Это задание было таким же наказанием для него, как и для Стива.
  
  Двадцать пять минут спустя они вышли из машины нервного Шиссера возле полуразрушенного сарая. Это был самый дальний форпост обширной фермы на окраине пригорода Культс. Дорога, на самом деле больше похожая на грунтовую дорогу, почти полностью заросла кустарником. В конце тропы притулился полуразрушенный фермерский дом, серые камни которого плакали под нескончаемым дождем. Вокруг стояли готовые к сносу конюшни, окруженные пустырями, высокой травой и сорняками. Из разросшейся растительности торчали гребешок и ампера, стебли и листья под зимним небом стали ржаво-коричневыми. Два окна смотрели на них с шиферной крыши здания, как пустые глазницы. На выцветшей красной двери внизу была нарисована большая шестерка. Также на каждом из разбросанных хозяйственных построек был нанесен номер, нанесенный белой краской. Все поверхности блестели под проливным дождем, отражая тусклый серый дневной свет.
  
  »Здесь уютно«, - сказал Логан; слабая попытка сломать лед. А потом он почувствовал это. »О боже!« В ужасе он зажал рот и нос рукой.
  
  Это была сладковатая, отвратительная вонь разложения. Запах мяса, которое слишком долго пролежало на солнце.
  
  Запах смерти.
  
  11
  
  Констебль Стив поперхнулся один раз, затем еще раз, а затем бросился в ближайший куст, где его шумно и обильно вырвало.
  
  »Видите?« - сказал нервный человек из города. »Разве я не говорил вам, что это ужасно? Разве я не сказал?«
  
  Логан одобрительно кивнул, несмотря на то, что совсем не слушал его во время поездки.
  
  »Соседи жаловались на зловоние с прошлого Рождества. Мы писали одно письмо за другим, но так и не получили ответа«, - сказал мужчина, крепко сжимая свою папку. »Почтальон отказывается продолжать доставлять почту сюда«.
  
  »На самом деле«, - подумал Логан. Я полагаю, это объясняло, почему они так и не получили ответа на свои глупые письма. Повернувшись спиной к блеющему констеблю, он начал прокладывать себе путь через джунгли. »Давайте посмотрим, есть ли кто-нибудь дома«.
  
  Человек из города позволил ему продвинуться вперед, что было неудивительно.
  
  В какой-то момент фермерский дом был в хорошем состоянии. Остатки белой краски все еще висели на осыпающихся каменных стенах, а из них торчали изогнутые ржавые крючки, на которых, возможно, когда-то висели цветочные светильники. Но это было давно. Теперь в водосточном желобе росла трава, перекрывая трубу, так что вода собиралась и выплескивалась через край. Дверь не красили годами. Ветер и непогода полностью стерли последний слой краски, оставив только голую отбеленную древесину. В центре был привинчен небольшой железный номер дома, который стал неразборчивым из-за ржавчины и грязи. Дверная ручка тоже выглядела не намного лучше. А над ним красовалась эта огромная белая шестерка, расписанная вручную.
  
  Логан постучал. Они отступили на шаг и стали ждать. И ждали. И ждали. И …
  
  »О, возьми это ...« Логан бросил это и побрел сквозь разросшиеся сорняки вдоль стены дома. Он заглядывал в каждое окно, мимо которого проходил.
  
  Интерьер дома был погружен в темноту. Он мог различить только призрачные очертания мебели – бесформенные тени за стеклами, покрытыми грязью.
  
  В конце концов он снова остановился у входной двери. Вытоптанная длинная трава отмечала путь, по которому он шел. Логан закрыл глаза, стараясь не ругаться. »Здесь никого нет«, - сказал он. »Здесь никого не было уже несколько месяцев.« Если бы в доме еще кто-нибудь жил, то трава между улицей и входной дверью была бы примята.
  
  Человек из города посмотрел на дом, затем на Логана и, наконец, на его часы. Он начал рыться в своем кожаном портфеле и вытащил буфер обмена.
  
  »Нет, « сказал он, отрываясь от лежащего сверху листа, » этот дом является адресом проживания некоего мистера Бернарда Филипса.« Он сделал паузу, пошарил в пуговицах на куртке и снова посмотрел на часы. »Он, э-э ... он работает в городе«.
  
  Логан собирался сделать очень, очень нелицеприятное замечание, но потом оставил его.
  
  »Что значит, он работает в городе?« - медленно и решительно спросил он. »Если он работает в сити, то почему вы не сунули ему письмо в руку сегодня утром, когда он вошел в офис?«
  
  Мужчина снова изучил свой буфер обмена. Он очень старался не смотреть Логану в глаза. И упорно молчал.
  
  »Боже мой, еще раз!« - сказал Логан. Но, в конечном счете, это тоже не имело значения. Итак, вы были здесь раньше, и там вы тоже могли сразу покончить с этим. »А мистер Филипс в данный момент находится на своем рабочем месте?« - спросил он, стараясь говорить спокойно.
  
  Нервный мужчина покачал головой. »Сегодня у него выходной«.
  
  Логан попытался избавиться от пульсирующей головной боли за глазами. Ну да, в конце концов, это было что-то. »Хорошо. Так что, если он живет здесь ...«
  
  »Он это делает!«
  
  »Если он и живет здесь, то, во всяком случае, не в главном доме.« Логан повернулся спиной к темному заброшенному зданию. Остальные постройки усадьбы были разбросаны по периметру, казалось бы, случайным образом. На лицевой стороне каждого из них был проставлен номер.
  
  »Давайте попробуем вон там«, - наконец сказал он, указывая на полуразрушенную кирпичную кладку с нарисованным номером один. Вы могли бы начать здесь так же хорошо, как и где-нибудь еще.
  
  Перед зданием к ним подошел дрожащий, мертвенно-бледный констебль Стив. Он выглядел еще хуже, чем на утреннем брифинге. Вы должны были оставить ДИ Иншу одну вещь: если он кого-то и наказывал, то тщательно.
  
  Дверь здания номер один была выкрашена дешевой зеленой краской. Вернее, замазаны, как и стены слева и справа от них, и трава под их ногами ... Логан поманил явно увлекшегося констебля, но Стив только уставился на него с немым ужасом. Здесь вонь была в десять раз хуже.
  
  »Откройте дверь, констебль«, - сказал Логан. Он был полон решимости не делать этого сам. Нет, если бы у него была бедная свинья, которая могла бы снять с него работу.
  
  Это заняло некоторое время, но в конце концов констебль Стив сказал: »Да, сэр« и твердой рукой взялся за дверную ручку. Это была тяжелая раздвижная дверь, а направляющая была изогнута и покрыта чешуйками ржавчины. Констебль стиснул зубы и потянул изо всех сил. Дверь со скрипом отворилась, и изнутри на них обрушилась самая отвратительная вонь, которая когда-либо попадала Логану в нос.
  
  Все трое отшатнулись.
  
  Небольшая лавина мертвых мух вылетела из открытой двери и осталась лежать под моросящим дождем.
  
  Констебль Стив бросился прочь, чтобы его снова вырвало.
  
  Здание раньше служило коровником: оно было длинным и низким, хозяйственным зданием в традиционном стиле, с открытыми гранитными стенами и шиферной крышей. Через центр здания проходила приподнятая пристань, с обеих сторон окаймленная деревянными перилами высотой по колено. Этот причал был единственной свободной площадкой во всем здании. Остальное было полностью заполнено разлагающимися тушами мелких животных.
  
  Что-то белое покрывало жесткие скрученные тела. Ползущий, извивающийся, живой саван.
  
  Логан отступил на три шага и быстро пошел в поисках угла, где его могло бы вырвать. Это было похоже на новый удар в солнечное сплетение; каждое судорожное удушье посылало волны колющей боли через его покрытые шрамами внутренности.
  
  Здания номер один и два были завалены мертвыми животными. В номере три оставалось немного места – на высоте трех или четырех метров бетонный пол был покрыт не тушами, а вязкой желтой слизью. Мертвые тела мух хрустели под их подошвами.
  
  В какой-то момент, когда они осматривали здание номер два, Логан изменил свое мнение: инспектор Инш был не из тех, кто должным образом наказывает пьяных констеблей. Он был неисправимым засранцем.
  
  Они проверяли каждое здание, и каждый раз, когда констебль Стив открывал дверь, у Логана снова переворачивался живот. После томительной недели рвоты, рвоты и ругани они сели на полуразрушенную кирпичную стену снаружи. На наветренной стороне.
  
  Хозяйственные постройки были забиты дохлыми кошками и собаками, ежами и чайками – среди них были даже два благородных оленя. Все существа, которые когда–либо ходили на четырех ногах, летали по воздуху или ползали по земле - вот где они были собраны. Это было что-то вроде ковчега для некрофилов. За исключением того, что от каждого животного было гораздо больше, чем по два экземпляра.
  
  »Что они собираются делать со всем этим поголовьем скота?« - спросил Логан. Даже полпачки особо крепких мятных леденцов ПК Стива не смогли избавиться от неприятного привкуса во рту.
  
  Человек из города смотрел на него снизу вверх. Его глаза были поросячьего розового цвета от повторяющейся рвоты. »Нам придется убрать их всех и сжечь«, - сказал он, проводя рукой по мокрому от пота лицу. Он встряхнулся. »Это займет несколько дней«.
  
  »Главное, чтобы у нас с этим ничего не вышло ...« Логан прервался. Что-то двигалось в конце длинной подъездной аллеи.
  
  Это был мужчина в потертых джинсах и ярко-оранжевом анораке. Он брел по просмоленному участку дороги, казалось, не видя ничего, кроме собственной обуви.
  
  »Пссссссст!« - прошипел Логан. Он привлек к себе человека из города и зеленолицего констебля. »Они идут вон за тем зданием«, - прошептал он констеблю Стиву, указывая на номер два.
  
  Он смотрел вслед констеблю, когда тот уходил сквозь мокрые от дождя заросли. Когда Стив занял свой пост, Логан дернул за куртку городского служащего. »Теперь вы можете передать свое письмо«, - сказал он, ступая на примятую траву.
  
  Человек в оранжевом анораке был не более чем в двух футах от них, когда он наконец поднял глаза.
  
  Логан не мог разобрать имя, но лицо он знал: это был Роудкилл, человек-труп.
  
  Они сидели на импровизированной скамейке сразу за входом в здание номер пять. Мистер Бернард Дункан Филипс, которого также звали Роудкилл, устроил здесь что-то вроде уединенного дома. Толстая стопка одеял, старых пальто и пластиковых пакетов в углу комнаты, очевидно, служила кроватью. На стене над гнездом висело грубо вырезанное распятие – за исключением того, что вместо Христа к самодельному деревянному кресту был прибит полуобнаженный боевик.
  
  Рядом со спальным местом лежала небольшая гора пустых консервных банок и коробок из-под яиц, а рядом стояла небольшая походная плита. Такая вещь всегда была с отцом Логана, когда они ехали в трейлере в Лоссимут на летние каникулы. В этот момент аппарат зашипел, вскипятив чайник с чайной водой.
  
  Роудкилл – трудно было представить его »Бернардом« – сидел на шатком деревянном стуле, ковыряясь в небольшом костре. При этом это был вовсе не настоящий камин, а всего лишь электрическая нагревательная печь с двумя нагревательными стержнями, такая же мертвая, как животные в зданиях с первого по третий. Но он, казалось, получал от этого удовольствие. Он обработал его искусно выкованным покером, напевая при этом мелодию, которую Логан не узнал.
  
  Человек из города был удивительно спокоен теперь, когда пришло убийство на дороге. Он изложил ситуацию короткими предложениями и простыми для понимания словами: горы мертвых животных должны были исчезнуть.
  
  »Вы, конечно, можете это понять, Бернард«, - сказал он, постукивая указательным пальцем по буферу обмена. »Здесь нельзя копить мертвых животных. Это серьезная опасность для здоровья населения. В конце концов, как бы вы отнеслись к этому, если бы люди заболели из-за своих мертвых животных?«
  
  Роудкилл просто пожал плечами и вернулся к отопительной плите. »Мама заболела«, - сказал он, и Логан сразу заметил отсутствие акцента. Он всегда предполагал, что если кто-то из городских рабочих будет убирать мертвых животных с улиц, то у него должна быть гораздо более выраженная диалектная окраска. Некоторых из этих людей было совершенно невозможно понять. Anders Roadkill. Совершенно очевидно, что человек, сидящий там на скрипучем обеденном стуле и ковыряющийся в мертвом электрическом »камине«, прошел через своего рода классическое воспитание. »Ей стало плохо, и она ушла от нас«, - продолжил Роудкилл, впервые подняв глаза. »Теперь она с Богом«. Он был красивым мужчиной, если подумать, если убрать всю грязь и лохматую бороду. Гордый нос, умные темно-серые глаза, раскрасневшиеся от свежего воздуха щеки. Вам просто нужно было бы положить его в ванну и отправить в парикмахерскую, и он не выглядел бы неуместно даже в Королевском Северном клубе, где элита города обслуживала блюда из пяти блюд.
  
  »Я знаю, Бернард, я знаю.« Человек из города умиротворяюще улыбнулся. »Завтра мы вышлем отряд и начнем зачистку зданий. Хорошо?«
  
  Роудкилл бросил покер. Грохот, с которым он приземлился на бетонный пол, эхом отразился от голых каменных стен. »Это мои создания«, - сказал он, морща лицо, как будто он был близок к слезам. »Вы не можете отнять у меня мои творения. Они мои!«
  
  »Их нужно устранить, Бернард. В конце концов, мы должны обеспечить их безопасность, не так ли?«
  
  »Но они мои ...«
  
  Человек из города встал и жестом приказал Логану и констеблю Стиву следовать за ним. »Мне очень жаль, Бернард, честно. Отряд будет здесь в половине девятого. Они могут помочь вам, если захотят «.
  
  »Мои создания«.
  
  »Бернард? Вы хотели бы помочь им?«
  
  »Мои чудесные мертвые создания ...«
  
  Они вернулись в город с опущенными окнами, чтобы избавиться от запахов фермы мертвых животных Бернарда Дункана Филипса. Отвратительная гнилостная вонь исходила от ее одежды и волос. Тогда не имело значения, что дождь снова усилился. Через открытые окна они сбрасывали то одну, то другую каплю, но в сложившихся обстоятельствах они с радостью смирились с этим.
  
  »Вы бы не поверили, увидев его таким«, - сказал городской житель, когда они пробирались по Холберн-стрит, направляясь к штаб-квартире городской администрации в Сент-Николас-Хаус. »Но когда-то он был очень светлым парнем. Окончил Сент-Эндрюсский университет со степенью в области средневековых исследований. Во всяком случае, я слышал «.
  
  Логан кивнул. Он уже думал о чем-то подобном. »А что с ним случилось?«
  
  »Шизофреник.« Мужчина пожал плечами. »Ему нужно принимать лекарства«.
  
  »Такая работа под присмотром в обществе?«
  
  »О, он не представляет никакой опасности для окружающих«, - взвыл человек из города, но Логан уловил легкую дрожь в его голосе. Вот почему он так упорно настаивал на полицейском эскорте. Работая под присмотром взад и вперед, он боялся дорожно-транспортных происшествий. »И он хорошо справляется со своей задачей, вы должны позволить ему это сделать«.
  
  »Собирая мертвых животных с улиц«.
  
  »Ну, в конце концов, мы же не можем позволить им бездельничать на обочине дороги, верно? Я имею в виду, что с кроликами и ежами все еще можно справиться; машины более или менее превращают их в кашу, а вороны и другие птицы делают все остальное. Но собаки, кошки и так далее ... Ну да … Люди жалуются, когда им приходится проезжать мимо разлагающегося лабрадора каждое утро по дороге на работу.« Он остановился, когда перед ними остановился автобус. »Я бы не знал, что бы мы делали без Бернарда. До того, как его выписали из психиатрической больницы, мы не могли найти никого, кто хотел бы взяться за эту работу, ни за деньги, ни за добрые слова «.
  
  Действительно, прошло много времени с тех пор, как Логан в последний раз видел мертвое животное на улице.
  
  Городской житель высадил их перед зданием Бюро. Он поблагодарил их за помощь и извинился за зловоние, а затем уехал под дождем.
  
  Логан и констебль Стив подбежали к главному входу. На каждом шагу вздымались фонтаны воды. Когда они наконец добрались до приемной, они были мокрыми до нитки.
  
  Остролицый охранник поднял глаза, когда они зашаркали по гербу полиции Грампиана, утопленному в линолеумном полу, – чертополоху с короной и девизом »Semper Vigilo«.
  
  »Сержант Макрей?« - сказал он, вытягивая шею, как любопытный попугай.
  
  »Да?« Логан ждал какого-нибудь замечания »Лазаря«. Толстый Гэри и Эрик, эти несчастные собаки, должно быть, рассказали об этом всему проклятому участку.
  
  »ДИ Инш говорит, чтобы вы немедленно приехали в штаб-квартиру Soko«.
  
  Логан посмотрел вниз на свои насквозь промокшие брюки и промокший пиджак. Ему не терпелось принять душ и переодеться в сухую одежду. »Разве не осталось еще пятнадцать-двадцать минут?«
  
  Сержант покачал головой. »Нет. DI прямо сказал: немедленно отправляйтесь в штаб-квартиру Soko, как только вернетесь «.
  
  Пока констебль Стив шел вытираться, Логан, ворча, направился к лифту и сердито нажал на кнопку указательным пальцем. Поднявшись на третий этаж, он побрел по коридору, на стенах которого тут и там уже висели рождественские открытки. На досках объявлений они застряли между плакатами с надписью »Вы видели эту женщину«, такими высказываниями, как »Домашнее насилие – нет оправдания!« и всеми другими объявлениями о розыске и информационными плакатами, выпущенными пресс-службой. Маленькие проблески света среди всех невзгод и страданий.
  
  В штаб-квартире Soko творился настоящий ад. Констебли и детективы обоих полов бегали взад и вперед с бумагами в руках или поднимали трубку одного из постоянно дребезжащих телефонов. И среди всей этой суеты детектив-инспектор Инш сидел на краю стола, глядя через плечо на офицера, который поспешно делал заметки, зажав телефонную трубку между ухом и плечом.
  
  Что-то случилось.
  
  »Что случилось?« - спросил Логан, пробираясь сквозь шумиху.
  
  Инспектор приветливо поднял руку, продолжая наклоняться вперед, чтобы иметь возможность прочитать написанное. Наконец он издал разочарованный вздох и обратил свое внимание на Логана. Одна бровь взлетела вверх, когда он заметил состояние своего детектив-сержанта. »Разве они плавали?«
  
  »Нет, сэр«, - ответил Логан, чувствуя, как вода стекает ему по шее в уже промокший воротник. »На улице идет дождь«.
  
  Инш пожал плечами. »Чего вы ожидали? – Мы здесь, в Абердине. Разве вы не могли бы вытереться насухо, прежде чем придете сюда подышать свежим воздухом и напоить меня до отвала в моей прекрасной чистой штаб-квартире в Соко?«
  
  Логан закрыл глаза и изо всех сил старался не поддаваться на провокацию. »Дежурный сказал, что это срочно, сэр«.
  
  »Опять пропал ребенок«.
  
  Стекла запотели так быстро, что воздуходувка перестала работать. Логан включил его на полную мощность, как и обогреватель, но внешний мир продолжал оставаться скрытым за молочными боковыми окнами. ДИ Инш сидел на пассажирском сиденье, задумчиво жуя перед собой, в то время как Логан напряженно вглядывался через лобовое стекло на темную, залитую дождем улицу, изо всех сил пытаясь доставить их обоих через город в целости и сохранности в Хейзлхед, где проживали родители пропавшего ребенка.
  
  »Знаете что?« - сказал Инш. »С тех пор как вы вернулись на службу, у нас было два похищения: мертвая девочка и мальчик, и мы выловили труп без колена из бассейна гавани. И все это в течение трех дней. Это рекорд для Абердина.« Он порылся в сумке со смесью кислой фруктовой жевательной резинки и выудил что-то похожее на амебу. »Постепенно я начинаю верить, что на них лежит какое-то проклятие«.
  
  »Большое спасибо, сэр«.
  
  »Это портит мне всю статистику преступности«, - продолжил Инш. »Почти весь мой отряд занят либо поиском пропавших детей, либо поиском того, кем была маленькая девочка в мешке для мусора. В конце концов, как мне справиться со взломами, мошенничеством и волнением общественного гнева, если у меня больше нет гребаных людей в форме?« Он вздохнул и предложил Логану пакет.
  
  »Нет, спасибо, сэр«.
  
  »Я скажу вам, что в существовании начальства меньше достоинств, чем вы думаете«.
  
  Логан посмотрел на инспектора со стороны. Инш был не из тех полицейских, которые обычно впадают в жалость к себе. По крайней мере, он еще не знал об этом. »Вы имеете в виду, потому что вы должны постоянно присматривать за людьми в форме?« - спросил он.
  
  Мясистое лицо ДИ Инша озарилось улыбкой. »Вам понравилась небольшая коллекция Roadkill?«
  
  Итак, он знал об этих конюшнях и сараях, полных разлагающихся трупов животных, с самого начала. Он сделал это с полным намерением.
  
  »Я не думаю, что меня рвало так часто в жизни«.
  
  »Как отреагировал констебль Джейкобс?«
  
  Логан собирался спросить, кто такой констебль Джейкобс, когда до него дошло, что инспектор имел в виду Стива, пьяного стриптизера. »Я верю, что он не забудет это утро в ближайшее время«.
  
  Инш кивнул. »Хорошо«.
  
  Логан подумал, что толстяк рядом с ним собирается сказать что-то еще, но ДИ Инш просто сунул в рот еще одну палочку с кислинкой и злобно улыбнулся про себя.
  
  Хейзлхед находился на самой окраине города, на границе с Платтен-Ленд. За Академией Хейзлхед остался только крематорий, расположенный между цивилизацией и пологими волнистыми полями. Академия была частной школой, которая имела репутацию школы, борющейся с наркотиками и жестокими учениками, но таких уголков, как Поуис и Сэндилендс, в этом районе уже давно не хватало воды – так что могло быть и хуже.
  
  Логан припарковался перед одним из многоэтажных домов недалеко от главной улицы. Всего семь этажей, он был не так высок, как в центре, и был окружен старыми хилыми деревьями. Листва в том году опала поздно; влажными блестящими черноватыми комочками она покрывала землю, забивая овраги и заставляя их переливаться.
  
  »У вас есть зонт?« - спросил инспектор, скептически глядя на ужасную погоду.
  
  Логан признался, что у него был один в багажнике, на что Инш сказал ему выйти и забрать его. Только когда Логан поднял зонтик и использовал его, чтобы стоять у своей двери, инспектор вышел из машины.
  
  »Это то, что я называю сервисом«, - подумал он с усмешкой. »Итак, тогда давайте заглянем к родителям«.
  
  Мистер и миссис. У Ламли была угловая квартира на одном из верхних этажей многоэтажки. К удивлению Логана, в лифте не воняло мочой, и он не был полностью испещрен граффити, изобилующими орфографическими ошибками. Когда дверь лифта открылась, они оказались в ярко освещенном коридоре. Они пошли и на полпути наткнулись на коллегу в форме, который был увлечен тем, что ковырял в носу.
  
  »Сэр!« - крикнул он, увидев инспектора. Он сразу же принял позу и прекратил раскопки в своей ноздре.
  
  »Как давно вы здесь?« - спросил Инш, бросив любопытный взгляд через плечо констебля на дверь квартиры Ламли.
  
  »Двадцать минут, сэр«. Всего в двухстах ярдах от высотного здания находился небольшой полицейский участок. Всего лишь двухкомнатный кабак, но он выполнил свое предназначение.
  
  »Вы уже начали домашнее расследование?«
  
  Констебль кивнул. »Двое коллег и женщина-коллега уже в пути, сэр. И патрульная машина просто выкрикивает описание мальчика «.
  
  »С каких пор он пропал без вести?«
  
  Констебль вытащил из кармана записную книжку и перелистал ее, пока не нашел нужную страницу. »Мать позвонила в десять тринадцать. Ребенок играл на улице ...«
  
  Логан был в ужасе. »В такую погоду?«
  
  »Мать говорит, что ему нравится дождь. Любит одеваться как медведь Паддингтон «.
  
  »Ах да ...« - подумал Инш, глубоко засунув руки в карманы брюк. »Чего там только нет. А как насчет его друзей?«
  
  »Все в школе«.
  
  »Я действительно рад, что кто-то вообще туда ходит. Вы проверяли в школе на случай, если наш маленький друг решил чему-то научиться?«
  
  Констебль кивнул. »Именно туда мы позвонили сразу после того, как поговорили с родителями его друзей. Его не видели там уже полторы недели«.
  
  »Замечательно«, - со вздохом подумал Инш. »Ну что ж, тогда займите свое место. Нам лучше поговорить с родителями «.
  
  Квартира была полностью оформлена в ярких тонах, как и квартира в Кингсвелле, в которой Дэвид Рид останавливался до того, как его похитили, задушили, осквернили и искалечили. На стенах висели картины, как в доме Эрскинов в Торри, но этим ребенком был сопливый пятилетний мальчик с рыжей копной волос и множеством веснушек.
  
  »Это было два месяца назад, на вечеринке по случаю его дня рождения«.
  
  Логан отвернулся от фотографий и повернулся к женщине, появившейся в дверях гостиной. Она была просто потрясающей: длинные вьющиеся рыжие волосы ниспадали ей на плечи, маленький нос с легкой горбинкой, большие зеленые глаза. Она плакала. Логан изо всех сил старался не смотреть на ее значительную грудь, когда она пригласила его и Инша в гостиную.
  
  »Вы его нашли?« Вопрос исходил от оборванного на вид мужчины в синем комбинезоне и носках.
  
  »Ну, не торопи их, Джим, они ведь только что пришли«, - сказала женщина, похлопав его по руке.
  
  »Вы отец?« - спросил Инш, садясь на подлокотник ярко-синего дивана.
  
  »Отчим«, - ответил мужчина и снова сел. »Его отец - свинья ...«
  
  »Джим!«
  
  »Извините. Его отец и я, мы не очень хорошо ладим друг с другом «.
  
  Логан приступил к тщательному осмотру комнаты, оформленной в веселых тонах, притворившись, что изучает фотографии и безделушки, в то время как на самом деле все это время наблюдал за отчимом Джимом. Это был бы не первый случай, когда пасынок попал в немилость у нового партнера мамы. Некоторые люди принимали детей своей второй половинки, как своих собственных, в то время как другие, напротив, рассматривали их как постоянное напоминание о том, что они не были первыми. В ревности было что-то ужасное. Тем более, если ее бросили на пятилетнего ребенка.
  
  Конечно, на каждой из фотографий на стене семья из трех человек, казалось, прекрасно проводила время, но меньше всего людей склонны были вешать в гостиной фотографии синяков, сломанных конечностей или ожогов от горящих сигарет.
  
  Особенно привлекала Логана пляжная сцена в каком-нибудь солнечном месте отдыха. Все были одеты в купальные костюмы и улыбались в камеру. Фигура матери была потрясающей, особенно в бикини бутылочно-зеленого цвета. И это несмотря на шрам, который, казалось, был от кесарева сечения.
  
  »Корфу«, - объяснила миссис. Ламли. »Джим каждый год отправляется с нами в прекрасное отпускное путешествие. В прошлом году мы были на Корфу, этим летом это была Мальта. А в следующем году мы летим с Питером во Флориду, чтобы он мог увидеть Микки Мауса ...« Она прикусила нижнюю губу. »Питер любит Микки Мауса ... Он ... О Боже, пожалуйста, найди его!« И с этими словами она упала в объятия своего мужа.
  
  Инш бросил на Логана многозначительный взгляд. Логан кивнул и сказал: »Как насчет того, чтобы я заварил чайник чая для всех нас? Мистер Ламли, не могли бы вы показать мне, где я могу все это найти?«
  
  Пятнадцать минут спустя Логан и инспектор Инш стояли на лестничной клетке многоквартирного дома, глядя через входную дверь на косо падающий дождь.
  
  »О чем вы думаете?« - спросил Инш, доставая из кармана пакетик с жевательной резинкой.
  
  »Отчим?«
  
  Инш кивнул.
  
  »Кажется, он действительно любит малышку. Вы должны были услышать, как он бредил о том, что маленький Питер будет играть с Донами Мэл, когда вырастет. На самом деле я не считаю его плохим отчимом «.
  
  Инспектор снова кивнул. Пока Логан готовил чай и расспрашивал отчима, Инш остался в гостиной и осторожно ощупал мать на зуб.
  
  »Я тоже нет. У мальчика в анамнезе не было несчастных случаев, загадочных болезней или посещений врача «.
  
  »Почему его на самом деле не было сегодня в школе?« - спросил Логан. Он достал из сумки инспектора кислую палочку.
  
  »Подвергся тирании. Какой-то высокий, крепкий парень избил его только за то, что он рыжий. Мать держит его дома до тех пор, пока школа не предпримет какие-либо действия по этому поводу. Однако она еще не рассказала об этом отчиму. Она боится, что он может взбеситься, если услышит, что кто-то приставал к Питеру «.
  
  Инш положил в рот жевательную резинку и вздохнул. »Двое пропавших без вести детей за один день«, - сказал он, не прилагая никаких усилий, чтобы скрыть уныние в своем голосе. »Боже, я надеюсь, он просто убежал. Мне действительно не хочется видеть еще одного мертвого ребенка в морге.« Инш снова вздохнул, и его массивное тело, казалось, погрузилось в себя.
  
  »Мы найдем ее«, - возразил Логан с убежденностью, которой он не чувствовал.
  
  »Да, мы их найдем.« Инспектор вышел под дождь, не дожидаясь, пока Логан наденет зонт. »Мы найдем их, но они будут мертвы«.
  
  12
  
  Логан и Инш молча направились обратно к президиуму. Небо над ними потемнело, грозовые тучи стремительно распространялись от горизонта до горизонта, не пропуская ни искры дневного света, погружая город в зловещую ночь в два часа дня. Мерцая, включились уличные фонари, мимо которых они проезжали, и их желтый свет сделал темноту еще темнее.
  
  Конечно, Инш был прав: они не найдут пропавших детей живыми. Нет, если это был тот же преступник, который похитил ее. По словам Изобель, все акты жестокого обращения произошли после наступления смерти.
  
  Логан ехал по Андерсон-Драйв, как в трансе.
  
  По крайней мере, у Питера Ламли было немного жизни до этого. Напротив, у Ричарда Эрскина, этого бедного сосиска, была только счастливая мать. Почему-то Логан не мог представить, что она полетит с Ричардом на Корфу, Мальту или Флориду. Слишком опасно для вашей маленькой возлюбленной. Питер, с другой стороны, мог быть счастлив, что у него был такой хороший отчим, который заботился о нем …
  
  »Инквизиция уже заглядывала к вам?« - спросил Инш, когда Логан вел фургон через кольцевую развязку в конце Куин-стрит. В центре на толстом гранитном постаменте возвышалась мощная статуя королевы Виктории. Кто-то надел ей на голову хижину на стройке.
  
  »Дежурный надзор? Нет, пока нет«. Это удовольствие было еще впереди для него.
  
  Инш вздохнул. »Они были со мной сегодня утром. Какой-то карьерист в шикарном новом костюме, который за всю свою жизнь не провел ни дня в приличной полицейской службе, набивает мне уши тем, как важно выяснить, кто слил эту историю в прессу, сказал он. Как будто я сам не мог в этом разобраться. Я скажу вам, когда поймаю его ...«
  
  Грязный фургон Ford вылетел со стоянки прямо перед ними. Логан резко нажал на тормоза и выругался.
  
  »Мы купим это себе!« - торжествующе воскликнул Инш. Возможно, испортить кому-то другому день немного поднимет вам настроение.
  
  Они строго заставили женщину-водителя помолиться и приказали ей явиться в Бюро в девять часов утра следующего дня со всеми документами. Это было немного, но все-таки что-то.
  
  Вернувшись в президиум, они обнаружили, что штаб-квартира Soko находится в смятении. Телефоны непрерывно звонили после того, как по радио Northsound и в полуденных новостях по телевидению поступил призыв к населению. Все крупные вещательные компании освещали этот случай. Абердин оказался в центре внимания СМИ; все полицейские силы внезапно оказались в центре внимания. И если бы Инш очень скоро не раскрыл эту историю, его голова покатилась бы первой.
  
  Они потратили некоторое время на чтение сообщений различных очевидцев, которые, как они полагали, видели одного из пропавших мальчиков. О большинстве из них, скорее всего, можно было забыть, но, тем не менее, чтобы быть уверенным, вам нужно было изучить каждый отчет в отдельности. Один из технических экспертов отдела объединил все отчеты в компьютере. Все наблюдения, все допросы, включая информацию о местонахождении, времени и дате, были внесены в ХОЛМСА, базу данных розыска Министерства внутренних дел. Программа создала обширную сеть перекрестных ссылок, извергая автоматически сгенерированные инструкции к действию страница за страницей. Это было чертовски утомительно, но никогда нельзя было знать, не окажется ли что-нибудь из этого важным в конце концов.
  
  Но Логан знал, что это пустая трата времени, потому что Питер Ламли был давно мертв. Неважно, сколько пожилых дам видели, как он гулял по улицам Питерхеда или Стоунхейвена. Мальчик лежал где-то в канаве, полуголый и изнасилованный.
  
  Дежурный офицер, женщина, которая казалась слишком умной, чтобы быть такой худой, сунула Иншу в руку стопку бумаг: инструкции, выданные ХОЛМСОМ во время его и Логана отсутствия. Инспектор принял их с Дулдермином и осмотрел. »Мусор, мусор, мусор«, - бормотал он, небрежно бросая через плечо одну бесполезную фразу за другой.
  
  Каждый раз, когда ХОЛМС сталкивался с именем в свидетельских показаниях, программа выдавала инструкцию о том, что данное лицо должно быть допрошено. Даже если это была просто старуха, которая показала, что она только что кормила своего кота мистера Тибблса во время исчезновения мальчика: программа требовала, чтобы мистер Тибблс был допрошен.
  
  »Об этом не может быть и речи, и об этом тоже«. И снова два лука упали на землю. Когда он закончил со стопкой, осталась только горстка листов. »Приведите остальных в порядок«, - сказал он, возвращая их дежурному.
  
  Она приветствовала дары судьбы и оставила их двоих наедине.
  
  »Знаете что, - сказал Инш, критически оглядывая Логана, - вы выглядите даже хуже, чем я себя чувствую«.
  
  »В данный момент я не имею к этому никакого отношения, сэр«.
  
  Инш присел на край стола и начал просматривать стопку отчетов. »Берегись, - сказал он, сжимая бумаги в руке Логана, - если ты хочешь быть полезным, почему бы тебе не просмотреть их здесь. Это из домашнего расследования в Роузмаунте сегодня утром. Наш друг Норман Чалмерс сегодня днем выступает перед следственным судьей. Посмотрите, сможете ли вы выяснить, кем была эта маленькая девочка, прежде чем его выпустят на свободу под залог «.
  
  Логан выбрал себе пустой офис, как можно дальше от шума и хаоса штаб-квартиры Soko. Коллеги в форме проделали всю работу; временные записи в журналах ясно давали понять, что они посещали некоторые квартиры более одного раза, чтобы быть уверенными, что они действительно разговаривали с каждым жителем.
  
  Никто не знал, кем была мертвая девушка. Никто не смог опознать ее по фотографии из морга. Как будто ее вообще не существовало, пока ее нога, застрявшая в пластиковом пакете, не была обнаружена на свалке.
  
  Логан пошел в отдел материалов, взял актуальную карту города Абердина и прикрепил ее к стене офиса, который он обшил фурнитурой. В штаб-квартире Инша в Соко уже висел один, снова и снова покрытый разноцветными иглами, линиями и маленькими клейкими листочками. Но Логан хотел своего. Он пометил свалку в Нигге красной булавкой, а второй - адрес в Роузмаунте: Уоллхилл Кресент, № 17.
  
  Мешок для мусора, в который преступник засунул девушку, был из квартиры Нормана Чалмерса. Только, к сожалению, не было никаких следов, которые можно было бы использовать в судебном порядке, которые связывали бы его с жертвой. За исключением содержимого мешка для мусора. Возможно, этого было достаточно, чтобы он предстал перед судом, но хороший защитник – а Сэнди Мойр-Фаркухарсон был не просто хорош, этот подонок был гением – развеял бы обвинение в воздухе.
  
  »Хорошо.« Он сел, скрестив руки на столе, и уставился на две иглы на карте города.
  
  Этот мешок для мусора не давал ему покоя. Когда арестовали Чалмерса, в квартире было полно кошачьей шерсти. Логан провел большую часть того памятного вечера в пабе, пытаясь смыть с себя эту проклятую дрянь со штанов. Даже сейчас на его пиджаке все еще оставался упрямый серый ворс. Если бы ребенок находился в квартире, Изобель обнаружила бы на трупе следы кошачьей шерсти при вскрытии.
  
  Итак, девушки в квартире никогда не было. Во всяком случае, именно это они и знали. И именно поэтому Инш приказал провести такое тщательное расследование окружения Чалмерса, а именно, чтобы выяснить, куда еще он мог ее привести. Однако поисковые группы вернулись с пустыми руками. Если у Нормана Чалмерса и было место, куда он мог утащить четырехлетнюю девочку, то, кроме него, никто об этом не знал.
  
  »А что, если это был вовсе не он?« - вслух спросил он себя.
  
  »Если кто чего не был?«
  
  Это был констебль Ват … Джеки.
  
  »Если Норман Чалмерс вообще не убивал эту маленькую девочку?«
  
  Ее черты лица стали жестче. »Он убил ее«.
  
  Логан вздохнул и соскользнул с края стола. Он должен был знать, что она была немного тонкокожей в этом вопросе. Она все еще надеялась, что ее обнаружение кассового аппарата раскроет дело.
  
  »Взгляните на это так: если он не убивал ее, то это был кто-то другой. Хорошо?«
  
  Она закатила глаза.
  
  Логан быстро продолжил: »Хорошо, так что, если это был кто-то другой, то, должно быть, это был кто-то, кто каким-то образом имел отношение к мусору Нормана Чалмерса«.
  
  »Такого человека не существует! В конце концов, кто, кроме него, должен разбираться в его мусоре?«
  
  Логан постучал пальцем по карте города. Бумага тихо потрескивала. »В Роузмаунте у вас есть эти большие общественные бочки, которые открыто стоят на улице. Там каждый может сбросить свою грязь. Если убийца не Чалмерс, то есть только два места, где он мог упаковать тело в этот мешок для мусора: здесь, – он снова постучал по плану, – или здесь, после того, как Нигг бросил его на свалку. Если вы собираетесь спрятать труп на свалке, вы, конечно же, не позволите одной ноге выглянуть наружу. В конце концов, какой в этом смысл? Гораздо проще было бы просто закопать их во всем этом мусоре.« Логан вытащил булавку для Нигга из карты города и постучал себя по резцам красной пластиковой головкой. »Итак, убийца не выбросил тело на свалку. Ее перевезли туда на городском мусоровозе и сбросили вместе со всеми остальными отходами. Ее упаковали в мешок для мусора, когда тот все еще лежал в мусорном ведре перед домом «.
  
  Констебль Уотсон, казалось, не был убежден. »Квартира Чалмерса по-прежнему остается наиболее вероятной возможностью. Если он не убивал ее, то почему она лежит в пластиковом пакете вместе с его мусором?«
  
  Логан пожал плечами. Именно в этом и заключалась проблема. »Зачем что-то класть в мешок?« - спросил он. »Чтобы иметь возможность лучше транспортировать его. Или чтобы скрыть это. Или ...« Он повернулся к столу и начал перебирать показания свидетелей, собранные домашней следственной группой. »Вы же не ходите по окрестностям в поисках мусорного бака с мертвой девушкой в машине«, - сказал он, сортируя заявления жителей Уоллхилл-Кресент по номерам домов. »Если у вас есть машина, вывезите тело за город и спрячьте где-нибудь в Гарлоге или в районе Нью-Дир. В уединенном месте. Где-то там, где ее найдут только через много-много лет. Во всяком случае«.
  
  »Может быть, он запаниковал?
  
  Логан кивнул. »Точно. Если вы запаникуете, вам останется только наблюдать, как они избавятся от трупа при следующей возможности. Но даже в этом случае вы не просто слоняетесь по окрестностям в поисках мусорного бака. Тот факт, что она была просто обмотана изолентой, тоже любопытен. Мертвая девушка, обнаженная, перевязанная только коричневой упаковочной лентой? С этим вы далеко не уйдете … Тот, кто сбросил труп в эту корзину, должен жить ближе к ней, чем к любым другим тоннам на улице «.
  
  Он разделил отсортированные показания свидетелей на две стопки: одну для номера семнадцать и по два дома слева и справа от нее, а другую - для более отдаленных. Осталось еще тридцать квартир.
  
  »Не могли бы вы оказать мне услугу?« - спросил он, записывая имена из показаний на чистом листе. »Почему бы вам не спуститься в картотеку с этим листом? Я хочу знать, есть ли у кого-нибудь из этих людей судимость за что-либо. Предупреждения, аресты, нарушения правил дорожного движения, что угодно «.
  
  Констебль Уотсон упрекнул его в том, что он только зря тратит свое и ее время. По его словам, Норман Чалмерс определенно виновен. Тем не менее, она отказалась от списка имен и пообещала вскоре сообщить ему.
  
  После того, как она ушла, Логан достал из автомата плитку шоколада и чашку растворимого кофе и налил себе и то, и другое, перечитывая показания. Кто-то здесь солгал. Кто-нибудь знал, кем была эта маленькая девочка. И этот кто-то тоже убил ее, пытался расчленить ее труп, а затем выбросил его в мусорное ведро.
  
  Единственный вопрос был: кто это был?
  
  Ежегодно в северо-восточной Шотландии пропало без вести более трех тысяч человек. Три тысячи пропавших без вести за все двенадцать месяцев, о которых кто-либо сообщал. И вот теперь у них была четырехлетняя девочка, которая, согласно отчету о вскрытии, должна была отсутствовать не менее двух дней, и до сих пор никто не обратился в полицию, чтобы спросить, что она думает делать по этому делу. Почему она не числилась пропавшей без вести? Может быть, потому, что никто не заметил ее исчезновения?
  
  Из кармана его брюк раздался знакомый подозрительный звук. Логан выругался, вытащил мобильный телефон и сказал »Логан«.
  
  Это был сторож. У стойки регистрации его ждал посетитель.
  
  Логан мрачно взглянул на стопку свидетельских показаний на своем столе. »Хорошо«, - наконец сказал он. »Я сейчас спущусь«.
  
  Он выбросил шоколадную бумажку и пустой пластиковый стаканчик в мусорное ведро и направился к стойке регистрации. Кто-то слишком сильно включил обогреватель в зале ожидания, и все окна запотели. На скамейках сидели промокшие от дождя посетители, молча глядя перед собой.
  
  »Вон там«, - сказал остролицый сержант.
  
  Колин Миллер, новая звезда Press and Journal из Глазго, стоял в углу перед плакатами о розыске. На нем был длинный сшитый на заказ черный плащ, с которого вода постоянно стекала на кафельный пол, в то время как репортер заносил детали с плакатов на маленькую подставку для ладоней.
  
  Когда Логан подошел к нему, Миллер обернулся и усмехнулся. »Лаз!« - крикнул он, протягивая руку. »Рад видеть вас снова. Хорошо, что они здесь есть.« Он сделал жест, охватывающий тесный, душный зал ожидания с мокрыми посетителями и запотевшими оконными стеклами.
  
  »Меня зовут сержант Макрей. Не "Лаз"".
  
  Колин Миллер прищурился. »Да, я уже знаю. Я немного понюхал с тех пор, как мы вчера встретились в туалете. Я должен сказать, что ваша маленькая женщина-полицейский действительно восхитительна. Из которого я могу оказаться в яме в любое время, если вы понимаете, о чем я «. Он снова подмигнул Логану.
  
  »Чего вы хотите, мистер Миллер?«
  
  »Я? Я просто хотел пригласить на обед моего любимого детектива«.
  
  »Сейчас три часа дня«, - сказал Логан, внезапно осознав, что не ел с тех пор, как сегодня утром констебль Уотсон съел сэндвичи с беконом и сливочное масло, не считая шоколадного батончика. И, в конце концов, позавтракав, он большую часть времени сплевывал в траву за пределами жуткого кабинета Роудкилла. Он был совершенно голоден.
  
  Миллер пожал плечами. »Тогда как раз на поздний обед. Или ранний ужин ...« Он театрально обвел взглядом зал ожидания и понизил голос до заговорщического шепота. »Возможно, мы могли бы помочь друг другу. Может быть, я что-то знаю, что может быть вам полезно.« Миллер отступил на шаг и снова усмехнулся. »Ну, что вы на это скажете? Издательство платит«.
  
  Логан подумал об этом. Существовали строгие правила в отношении принятия подарков. Для современных полицейских сил было очень важно ни при каких обстоятельствах не поддаваться на уловку взяточничества. Колин Миллер был последним человеком на Земле, с которым он хотел бы проводить больше времени. Но опять же, если Миллер действительно обладал какой-либо информацией … И его живот ужасно урчал.
  
  »Договорились«, - сказал он.
  
  Они устроились за угловым столиком в небольшом ресторане на улице Грассмаркет. Пока Миллер заказывал бутылку Шардоне и тальятелле с копченой пикшей, Логан довольствовался стаканом минеральной воды и лазаньей. И немного чесночного хлеба. И тарелка с салатом.
  
  »Ради бога, Лаз«, - сказал Миллер, увидев, как Логан набросился на корзину с хлебом и маслом. »У вас нет ничего приличного, чтобы поесть в полиции?«
  
  »Логан«, - сказал Логан, набив рот хлебом. "Не "Лаз". Логан«.
  
  Миллер откинулся на спинку кресла, взбалтывая белое вино в своем бокале и любуясь ослепительными световыми эффектами. »Я не знаю«, - сказал он. »Как я уже сказал: я немного понюхал. В конце концов, Лазарь - не такое уж плохое прозвище для человека, вернувшегося из мертвых «.
  
  »Я не воскрес из мертвых«.
  
  »Вы, наверное. Согласно их медицинскому заключению, они были мертвы около пяти минут «.
  
  Логан нахмурился. »Откуда вы знаете, что написано в моем медицинском отчете?«
  
  Миллер позволил себе расслабиться. »Моя работа - знать вещи, Лаз. Так, например, я знаю, что вчера вы нашли мертвого ребенка на свалке. Итак, насколько я знаю, вы уже забронировали подозреваемого для этого. Так же, как я знаю, что у вас когда-то было что-то с главным патологоанатомом «.
  
  Логан расправил плечи.
  
  Миллер поднял руку. »Спокойно, тигр. Как я уже сказал, моя работа - знать вещи «.
  
  Подошел официант с их пастой, после чего атмосфера немного разрядилась. Логану было трудно одновременно злиться и есть.
  
  »Они сказали, что у них есть кое-что для меня«, - сказал он, засовывая в рот вилку, полную салата.
  
  »Точно. Ваши ребята вчера выловили из гавани труп с отрубленными коленными чашечками«.
  
  Логан смотрел на покачивающуюся на вилке горку лазаньи. Мясной соус, который придавал ему красный и сочащийся оттенок, паста, которая вспыхивала под ним, как бледные осколки костей. Но это не могло испортить ему аппетит. »И что?« - спросил он, жуя.
  
  »И они не знают, кто он, этот мистер Без колен«.
  
  »Но вы знаете?«
  
  Миллер поднял свой бокал и снова продемонстрировал свой трюк с поворотом. »Однако«, - сказал он. »Как я уже сказал, это моя работа«.
  
  Логан подождал, но Миллер просто сделал смачный глоток.
  
  »А кто это?« - наконец спросил Логан.
  
  «Ну, да, теперь это тот момент, когда мы можем помогать друг другу, не так ли?" Миллер улыбнулся ему. »Я кое-что знаю, а вы знаете другое. Вы говорите мне свое, а я говорю вам свое. И, в конце концов, мы оба кое-что выиграли от этого «.
  
  Логан положил вилку. Он знал, что так и будет, с того самого момента, как репортер пригласил его на ужин. »Вы знаете, что я ничего не могу вам сказать.« Он отодвинул свою тарелку.
  
  »Я знаю, что вы можете сказать мне гораздо больше, чем рассказываете другим представителям СМИ. Я знаю, что вы можете болтать без умолку, если только захотите «.
  
  »Я думал, у вас уже есть кто-то, кто может предоставить вам инсайдерскую информацию«. Теперь, когда он перестал есть, Логан мог сосредоточиться на том, чтобы злиться.
  
  Миллер спокойно наматывал на вилку длинную ленту для макарон. »Да, но ты в лучшем положении, чтобы помочь мне, Лаз. Вы, так сказать, человек на месте преступления. И прежде чем ты убежишь от меня, пойми: это сделка. Вы мне что-то говорите, а я вам что-то говорю. Эти свиньи должны были сделать ее ДИ за то, что она связалась с этим Ангусом Робертсоном. Парень убивает пятнадцать женщин, а они хватают его в одиночку? Черт возьми, за это им пришлось бы получить как минимум орден.« Он намотал еще одну полоску тальятелле и нанизал на вилку копченую рыбу. »Но они подавляют ее, похлопывая по плечу. Вы получили награду? Ничего они не получили«. Миллер наклонился вперед и нацелился на Логана вилкой. »Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы написать об этом книгу?« - спросил он. »Вот где вы могли бы получить жирный аванс: серийные убийцы и насильники делают улицы небезопасными, никто не может бросить ему ремесло, пока сержант Макрей не выйдет на сцену!« Миллер постепенно набирал обороты; он взмахнул вилкой, как дубинкой, и клубок тальятелле распался. »Сержант и отважный патологоанатом выслеживают убийцу, но тот приводит их в ярость! Схватка на крыше: кровь, рукопашный бой, опасное для жизни ранение. Убийца получит от тридцати лет до пожизненного заключения. Аплодисменты и занавес.« Он усмехнулся и запихнул в рот оставшуюся пасту. »Чертовски хорошая история. Но это нужно сделать быстро, у простых людей, как известно, короткая память. У меня есть отношения. Я могу вам помочь. Черт возьми, чувак, ты это заслужил!«
  
  Он бросил вилку на тарелку, порылся в кармане куртки и достал небольшой бумажник.
  
  »Вот, - сказал он, вытаскивая темно-синюю визитную карточку. »Позвоните Филу и скажите ему, что я отправил вас к нему. Он заключит с вами чертовски выгодную сделку. Лучший литературный агент всего Лондона, поверьте мне. Я очень горжусь этим«. Он положил карточку на середину стола, чтобы Логан мог ее прочитать. »Кстати, это бесплатная услуга. В знак моей доброй воли «.
  
  Логан поблагодарил, но оставил карточку.
  
  »Что я хочу от вас знать, - продолжил Миллер, возвращаясь к своей пасте, - так это то, что происходит со всеми мертвыми детьми. Эта дурацкая пресс-служба снова выдает из себя обычную чушь. Подробностей нет. Ничего надежного«.
  
  Логан кивнул. Это был обычный курс действий. Если вы все рассказали СМИ, значит, они тоже все напечатали, или они провели реконструкцию преступления, или обсуждали это дело в прямом эфире по телевидению. А потом позвонили все чудаки со всей страны и заявили, что они являются новым монстром Мастрика, или каким бы банальным прозвищем пресса ни называла преступника – человека, который похищал, убивал и калечил маленьких мальчиков только для того, чтобы впоследствии совершить преступление над трупами. Когда все подробности стали достоянием общественности, уже нельзя было различить, какие звонки были подлинными, а какие исходили от безбилетников.
  
  »Итак, я знаю, что маленького Дэвида Рида задушили«, - продолжил Миллер. Однако это было общеизвестно. »Я знаю, что он подвергался насилию«. В этом тоже не было ничего нового. »Я знаю, что эта больная свинья отрезала мальчику клюв ножницами«.
  
  Логан сел прямо, как свеча. »Откуда, черт возьми, ты знаешь ...«
  
  »Я знаю, что он что-то засунул ребенку в задницу. По-видимому, он сам не получил ни одного, поэтому ему пришлось иметь дело с ...«
  
  »От кого вы все это знаете?«
  
  Миллер вернулся к своему номеру, пожав плечами и махнув рукой.
  
  »Как я уже сказал: это ...«
  
  »... Твоя работа«, - закончил за него Логан. »Похоже, им совсем не нужна была моя помощь«.
  
  »Что я хочу знать, так это то, как продвигается расследование, Лаз. Я хочу знать, что вы, ребята, предпринимаете, чтобы поймать свинью «.
  
  »Наше расследование идет в разных направлениях«.
  
  »Мертвый мальчик в воскресенье, мертвая девочка в понедельник, плюс похищение двух маленьких мальчиков. Вы имеете дело с серийным убийцей«.
  
  »Нет никаких доказательств того, что эти дела имеют какое-либо отношение друг к другу«.
  
  Миллер откинулся на спинку кресла, вздохнул и налил себе еще бокал Шардоне. »Хорошо, значит, они все еще не доверяют мне«, - сказал репортер. »Я могу это понять. Итак, я хочу сделать вам одолжение, просто чтобы вы знали, что я имею в виду добро. Этого парня, которого они вытащили из гавани, парня без колен, звали Джордж Стивенсон. Его друзья прозвали его Джорди«.
  
  »Продолжайте«.
  
  »Он сделал грязную работу для Малка Ножа. Вы когда-нибудь слышали это имя?«
  
  Однако у Логана это было. Malk the Knife, alias Malcolm McLennan. Эдинбург - ведущий импортер оружия, наркотиков и литовских проституток. Около трех лет назад он начал вести полусерьезное существование – если можно так выразиться о бизнесе с недвижимостью. Компания McLennan Homes выкупила большие площади на окраине Эдинбурга и застелила их коттеджами, похожими на обувные коробки. Совсем недавно он направил свои щупальца в Абердин, пытаясь закрепиться в здешнем бизнесе с недвижимостью до того, как рынок полностью зашел в тупик. Поссорился с местными героями. За исключением того, что Малк Нож не играл по тем же правилам, что и местные подрядчики. Он боролся с жесткими бинтами и всегда шел на все. И никто никогда ничего не мог ему доказать. Ни Эдинбургская криминальная полиция, ни криминальная полиция Абердина, ни кто-либо еще.
  
  »Ну что ж, - продолжил Миллер, - похоже, Джорди был в городе, чтобы убедиться, что Малки получит разрешение на строительство своего последнего проекта. Триста домов в зеленой зоне между здесь и Кингсвеллсом. Старый номер с потрескавшейся обложкой. За исключением того, что Джорди не повезло, что он попал к чиновнику, которого нельзя было купить «. Он откинулся на спинку кресла и кивнул. »Ну, меня это тоже немного удивило. Не поверил бы, что есть еще что-нибудь подобного рода. Как бы то ни было, человек из строительного управления говорит: "Не подходи ко мне так!", И Джорди подчиняется и подходит к нему по–другому, а именно сзади.« Миллер поднял руки, имитируя толчок. »Прямо перед 214-м в Вестхилл. Сплетни!«
  
  Логан поднял бровь. Он читал о муниципальном служащем, который столкнулся с автобусом, но никогда не было ни малейшего признака того, что это могло быть что-то иное, кроме несчастного случая. С тех пор несчастный ворон находился в отделении интенсивной терапии. Никто не ожидал, что он еще доживет до Рождества.
  
  Миллер подмигнул Логану. »Скоро будет еще лучше«, - сказал он. »Ходят слухи, что у Джорди небольшая проблема с лошадьми. Сделал ставку в местных букмекерских конторах на Черт возьми, выходи. Очень много денег. Только, к сожалению, у него, по-видимому, свиной пятачок. Теперь, возможно, букмекеры Абердина не такие ... энергичные, как букмекеры дальше на юг, но и телепузиками они точно не являются. И вскоре наш Джорди начинает плавать в бассейне гавани лицом вниз после того, как кто-то проткнул ему коленные чашечки мачете.« Репортер откинулся на спинку кресла и сделал большой глоток вина. Он улыбнулся Логану. »Ну разве это не стоит того?«
  
  Логану пришлось признаться, что так оно и было.
  
  »Хорошо«, - сказал Миллер, положив локти на стол. »Тогда теперь ваша очередь«.
  
  Когда Логан вернулся в президиум, он сиял, как будто кто-то сунул ему в руку большой жребий. И даже дождь утих, так что он мог прогуляться сухим шагом от Грассмаркета до огромного здания полиции на Куин-стрит.
  
  Инш все еще находился в штаб-квартире Soko, где давал инструкции и принимал отчеты. Судя по всему, им все еще не повезло в поисках Ричарда Эрскина и Питера Ламли. Мысль о двух маленьких детях, которые к настоящему времени, скорее всего, были мертвы, немного омрачила хорошее настроение Логана. Он не имел права так торжествующе ухмыляться.
  
  Он схватил инспектора и спросил его, кто несет ответственность за дело о трупе без колена.
  
  »Почему?« - спросил Инш. Его широкое лицо выражало подозрение.
  
  »Потому что у меня есть несколько интересных подсказок«.
  
  »Ах, да?«
  
  Логан кивнул, и ухмылка снова появилась на его лице, когда он повторил то, что Колин Миллер сказал ему за ужином. Когда он закончился, Инш казался впечатленным.
  
  »Откуда они только все это взяли?« - спросил он.
  
  »Колин Миллер. Это тот журналист из Press and Journal. Тот, о котором вы сказали мне, чтобы я не наступал на него«.
  
  Выражение лица Инша было замкнутым. »Я сказал, чтобы вы не наступали ему на пятки. Я ничего не говорил о том, чтобы ты ложилась с ним в постель «.
  
  что? В конце концов, я не ...«
  
  »Это был ваш первый небольшой разговор с этим Колином Миллером, сержант?«
  
  »Я впервые увидел его вчера«.
  
  Инш мрачно посмотрел на него и промолчал. Он просто ждал, пока Логан заполнит неловкую паузу характерным замечанием.
  
  »Послушайте, сэр, - наконец вырвалось у Логана, » он пришел ко мне. Вы можете спросить на стойке регистрации. Он сказал мне, что у него есть кое-что, что может нам помочь «.
  
  »И что они должны были предложить ему взамен?«
  
  Наступила еще одна пауза, еще более неловкая, чем первая.
  
  »Он хотел, чтобы я рассказал ему о расследовании наших дел о похищениях и убийствах«.
  
  Инш сверкнул на него глазами. »И они это сделали?«
  
  »Я ... я сказал ему, что должен сначала получить от вас разрешение на любую информацию, сэр«.
  
  Это вызвало у Ди Инша улыбку. »Хороший мальчик«. Он вытащил из кармана пакетик винной жевательной резинки и предложил его Логану. »Но если я докопаюсь до того, что они солгали мне, я оторву им головы«.
  
  13
  
  Между тем бесплатный обед Логана был свинцово тяжелым в его желудке. Он солгал ДИ Иншу, искренне надеясь, что инспектор не попадется ему на глаза. После того, как Колин Миллер рассказал ему все о человеке без коленных чашечек, Логан проявил проницательность и подробно рассказал о поисках пропавших детей. Он был твердо убежден, что с этим можно добиться чего–то хорошего - в конце концов он установил доверительные отношения с информатором, наладил связь с местной прессой. Но Инш притворился, что имел дело с продажей государственных секретов врагу. Логан попросил у Инша разрешения рассказать Миллеру все то, что он ему уже рассказал. И, в конце концов, Инш дал ему разрешение. Но горе, если инспектор когда-нибудь узнает, что разговор уже состоялся до того, как он дал свое согласие.
  
  Еще одним человеком, которого Логан надеялся не узнать, был инспектор Службы внутреннего надзора, который сейчас сидел напротив него за столом в комнате для допросов, одетый в безупречную черную униформу. Складки на дужке как будто нарисованы линейкой, все пуговицы отполированы до блеска. Инспектор Нейпир: редеющие рыжие волосы и нос, похожий на открывалку для бутылок. Задавал вопросы за вопросами о возвращении Логана на полицейскую службу, его выздоровлении, статусе героя борьбы с преступностью – и его ужине с Колином Миллером.
  
  Логан искренне улыбнулся и солгал о том, что все это значит.
  
  Через полчаса он вернулся в свой захламленный кабинет, уставившись на карту города на стене и потирая живот, где распространялось это неприятное жжение. И старался не думать о том, каково было бы быть уволенным.
  
  Синяя визитная карточка, которую дал ему Миллер, лежала в его нагрудном кармане. Возможно, да, репортер был прав. Возможно, он действительно заслуживал чего-то лучшего, чем это. Возможно, он действительно мог бы написать книгу об Ангусе Робертсоне: Как я изобразил монстра Мастрика. В этом уже было определенное звучание …
  
  Констебль Уотсон был там, пока его не было, и положил ему новую пачку распечатки рядом с его показаниями. Судимость и сведения из Центрального реестра обо всех лицах, включенных в его список. Логан видел их насквозь, и то, что он там увидел, ему не понравилось. Ни у кого не было судимости за похищение, убийство или непредумышленное убийство, а также за захоронение детских трупов в мешках для мусора.
  
  Но Уотсон проделал всю работу. Она составила небольшое досье на каждого человека, указав его возраст, номер телефона, место рождения, номер социального страхования, род занятий и время переезда в текущую квартиру. Он понятия не имел, как она получила всю информацию. Жаль только, что он ничего не мог поделать ни с одним из них.
  
  Роузмаунт всегда был чем-то вроде культурного плавильного котла, и это нашло отражение в списке Уотсона: Эдинбург, Глазго, Абердин, Инвернесс, Ньюкасл … Среди них была даже супружеская пара с острова Мэн. Теперь это было действительно экзотично.
  
  Вздохнув, он еще раз просмотрел показания свидетелей, которые он положил в отдельную стопку, потому что люди жили достаточно близко к номеру семнадцать, чтобы делить мусорное ведро с жильцами дома. В каждом случае он сначала читал биографические данные, собранные констеблем Уотсоном, а затем снова просматривал соответствующее заявление, чтобы попытаться сформировать из слов образ человека. Это было нелегко, поскольку люди в форме имели тенденцию переводить каждое заявление, которое они записывали, в полицейскую речь, в ужасно неестественном стиле, который был настолько далек от того, о чем на самом деле говорили люди, что это звучало просто нелепо.
  
  »В то утро я отправился на работу, - вслух прочитал Логан, - предварительно вынеся мусор с кухни и положив мешок в общий мусорный бак, который стоит перед домом...« В конце концов, кто так говорил? Обычные люди »ходили на работу« – »ходить на работу« - это то, что делали только полицейские.
  
  Он пролистал первую страницу заявления, чтобы посмотреть, кого там так сильно процитировали. Имя почему-то показалось ему знакомым: это был кто-то из дома Нормана Чалмерса. Андерсон ... Логан улыбнулся. Это был человек, которому они позвонили в дверь, чтобы проникнуть в здание без ведома Чалмерса. Тот, кому, по мнению констебля Уотсона, было что скрывать.
  
  Согласно их записям, мистеру Кэмерону Андерсону было около двадцати пяти лет, он был уроженцем Эдинбурга, что, кстати, объясняет, как он получил такое имя, как Кэмерон. Он работал инженером в компании, занимающейся подводными технологиями, которая производила автомобили с дистанционным управлением для нефтяной промышленности. Каким-то образом Логан мог хорошо представить нервного молодого человека, возящегося с маленькими подводными лодками с дистанционным управлением.
  
  Следующий в списке также не продвинул его намного дальше, как и последующий, но, тем не менее, он продолжал продвигаться по стопке, не останавливаясь. В случае, если убийца был среди них, он не стал бы просто вычеркивать его из списка и говорить ему это в лицо.
  
  Наконец, Логан положил последнее заявление в стопку для сброса и потянулся, пока оно не хрустнуло и не хрустнуло у него за спиной. Зевок угрожал разорвать его голову на две части, и он позволил ему бежать, пока в конце не раздалась небольшая, почти неслышная отрыжка. Было без четверти семь, и Логан большую часть дня размышлял над этими проклятыми заявлениями. Пора идти домой.
  
  Снаружи, в коридоре, все было тихо. Львиная доля административной работы выполнялась в течение дня, и как только администраторы уходили на работу, в доме становилось все равно намного тише. Логан еще раз заглянул в штаб-квартиру Soko, чтобы узнать, не произошло ли там чего-нибудь, пока он забаррикадировался в офисе и изучал показания свидетелей.
  
  Небольшой отряд людей в форме все еще был на работе; двое занимались телефонной связью, еще двое были заняты подачей отчетов, оставленных предыдущей сменой. Его не удивило, что все они добились такого же успеха, как и он сам. А именно нулевая запятая ноль.
  
  До сих пор нет никаких следов Ричарда Эрскина, никаких следов Питера Ламли, и никто не сообщил, кто мог бы опознать маленькую девочку в морге.
  
  »Все еще здесь, Лазарь?«
  
  Логан обернулся и увидел толстого Гэри, стоящего позади него с двумя кофейными кружками в одной руке и пачкой шоколадного печенья в другой. Здоровенный полицейский указал подбородком в сторону лифта. »У нас там есть один, который хочет стать тем, кто отвечает за поиск пропавших детей. Я думал, они все уже ушли «.
  
  »В конце концов, кто это?« - спросил Логан.
  
  »Он говорит, что является отчимом последнего пропавшего ребенка«.
  
  Логан застонал. В конце концов, не то чтобы он не хотел помогать, но больше всего он хотел сейчас найти констебля Уотсона и выяснить, спали ли они вместе прошлой ночью или нет. И если да, то вы спрашиваете, не хотелось бы ей повторения.
  
  »Хорошо. Я разговариваю с ним «.
  
  Отчим Питера Ламли расхаживал взад и вперед по розовому линолеуму приемной. Теперь вместо комбинезона на нем были грязные джинсы и куртка, которая выглядела так, будто не могла сдержать даже сильного чихания, не говоря уже о дожде и буре.
  
  »Mr. Lumley?«
  
  Человек кружился. »Почему вы прекратили поиски?« Он был бледен и небрит, а темная щетина на бороде делала его кожу еще более нездоровой. »Он все еще там! Почему вы прекратили поиски?«
  
  »Наши люди искали весь день, мистер Ламли. Сейчас на улице слишком темно, чтобы еще что-нибудь увидеть … Тебе нужно идти домой «.
  
  Ламли покачал головой. Маленькие капельки воды стекали с его спутанных волос. »Я должен его найти! В конце концов, ему всего пять!« Он медленно опустился на оранжевый пластиковый стул.
  
  Мобильный телефон Логана начал напевать мелодию распознавания. Он достал его, выключил и положил обратно в карман, даже не взглянув на него. »Извините. Как поживает его мать?« - спросил он.
  
  »Шейла?« Намек на улыбку заиграл в уголках рта Ламли. »Доктор дал ей кое-что. Питер для нее - все и вся «.
  
  Логан кивнул. »Я знаю, что вы, вероятно, предпочли бы не думать об этом, - сказал он, тщательно подбирая слова, - но действительно ли отцу Питера уже сообщили об исчезновении мальчика?«
  
  Выражение лица Ламли стало суровым. »Однажды он сможет меня«.
  
  »Мистер Ламли, отец мальчика имеет право знать ...«
  
  »Он может поставить меня крест-накрест!« Он провел рукой по лицу. »Эта свинья сбежала в Суррей с такой потаскушкой из своей компании. Заставил Шейлу и Питера сидеть без устали. Вы знаете, что он посылает Питеру на Рождество? На день рождения? Ничего, совсем ничего! Даже не попсовая карта. Это то, что парень отправляет своему сыну. Вот насколько он важен для него. Этот паршивый засранец «.
  
  »Ладно, забудь об отце. Мне очень жаль«. Логан встал. »Послушайте, мы проинструктировали все полосы присмотреть за вашим сыном. Мы не можем сделать больше сегодня вечером, как и вы. Иди домой. Отдохни немного. Как только станет светло, мы продолжим поиски«.
  
  Отчим Питера Ламли опустил голову на руки.
  
  »Все в порядке«, - сказал Логан, положив руку мужчине на плечо. Он почувствовал, как дрожь перешла в тихое рыдание. »Все в порядке. Пойдем, я отвезу тебя домой «.
  
  Логан подписал контракт с фургоном из автопарка Крипо - снова помятый Воксхолл, кричащий о мойке. За все время пути от Куин-стрит до Хейзлхеда мистер Ламли не произнес ни слова. Он просто сидел там на пассажирском сиденье и смотрел в окно, высматривая на улицах пятилетнего ребенка.
  
  Даже самый циничный наблюдатель не мог не заметить, что этот человек искренне любил своего пасынка. Логан невольно задумался, был ли отец Ричарда Эрскина все еще в пути ночью и под дождем в поисках своего пропавшего сына. Но потом ему пришло в голову, что да, еще до рождения Ричарда беднейший благословлял мирское.
  
  Он нахмурился, направляя потрепанную оперативную машину через кольцевую развязку, по которой можно было добраться до центра Хейзлхеда. Что-то не давало ему покоя.
  
  И тут его осенило: за все время, пока они были в этом доме, никто ни разу не упомянул об отце. На всех фотографиях на стенах были изображены только пропавший ребенок и его убитая горем мать. В конце концов, вы должны были предположить, что, по крайней мере, один или другой из его покойного отца был бы среди них. Логан даже не знал имени этого человека.
  
  Он приказал мистеру Ламли выйти из многоквартирного дома последнего перед входом. Было нелегко сказать: »Не волнуйтесь, мистер Ламли, мы обязательно найдем его здоровым ...«, когда на самом деле можно было быть на сто процентов уверенным, что ребенок давно мертв. Так что он не сказал этого и просто пробормотал несколько успокаивающих слов, прежде чем снова отправиться в ночь.
  
  Как только он скрылся из виду, он вытащил из кармана свой мобильный телефон, снова включил его и позвонил в штаб-квартиру Soko. Вызвалась женщина-полицейский с торопливым голосом.
  
  »Да?«
  
  »Сержант Макрей здесь«, - сказал Логан, направляясь обратно в центр города. »Что-нибудь есть?«
  
  Пауза, а затем: »Извините, сэр, но эта чертова пресса нас так раздражала. У меня уже были все они у аппарата: BBC, ITV, Northsound, газеты – просто все «.
  
  Что-то в этом Логану совершенно не нравилось. »Почему?«
  
  »Сэнди, чертова змея, снова издала зловоние. Предположительно, мы все недееспособны и пытаемся обвинить во всех убийствах его клиента, потому что у нас нет ни малейшего чертова следа. По его словам, второй случай с Джудит Корбет «.
  
  Логан застонал. У нее нашли только безымянный палец левой руки, на котором было золотое обручальное кольцо, и мистер Сэнди Мойр-Фаркухарсон опроверг доводы обвинения. Муж вышел из зала суда свободным человеком, хотя весь мир знал, что он это сделал; слизистый мерзавец получил крупный чек, три выступления в ток-шоу и специальную программу BBC Crime, а трех опытных полицейских отправили на съедение волкам. Прошло семь лет с тех пор, как это произошло, а он все еще раскапывал историю, если хотел стереть ее с вас.
  
  Логан свернул на Андерсон-Драйв, чтобы добраться до Торри по проселочным дорогам. Где исчез маленький Ричард Эрскин.
  
  »Да, это очень похоже на Сэнди. Что они вам сказали?«
  
  »Пусть они отвалят и попробуют это в пресс-службе«.
  
  Логан кивнул. »Так оно и есть. Берегись, тебе придется найти что-нибудь для меня, хорошо? Есть ли у нас в архиве имя отца Ричарда Эрскина?«
  
  »Секунду ...« Она поставила его на паузу, и ему пришлось слушать, как кто-то яростно выкрикивает »Зажги мой огонь«.
  
  Он уже был на Риверсайд-Драйв, когда голос женщины-полицейского прервал ужасную кавер-версию. »Извините, сэр, - сказала она, » у нас нет имени отца в записях, но в протоколе дела указано, что он скончался до рождения ребенка. Почему вы спрашиваете?«
  
  »Наверное, это не так уж и важно«, - возразил Логан. »Послушайте, я направляюсь в дом Эрскинов и скоро буду там. Позвоните в службу доверия … Она все еще там?« Отчаявшаяся мать, у которой пропал ребенок – вряд ли они поручили бы мужчине заботиться о ней.
  
  »Да, сэр«.
  
  »Хорошо. Позвоните ей и скажите, чтобы она переоделась в ...« – он бросил взгляд на серые дома, проплывающие снаружи, окна, залитые желтым светом, – »Встретимся у дома через две минуты«.
  
  Она уже ждала его и наблюдала, как он основательно опозорился, припарковав служебную машину.
  
  Стараясь не выглядеть таким расстроенным, как он, Логан оставил ящик на месте, поставив колесо на бордюр, и застегнул куртку, чтобы защититься от дождя.
  
  Доверенное лицо было подготовлено лучше, чем он; у нее был зонтик.
  
  »Добрый вечер, сэр«, - сказала она, когда он протиснулся к ней под зонтик. »В чем дело?«
  
  »Мне нужно знать, есть ли у вас что-нибудь об отце ...«
  
  Яркая белая вспышка осветила дождливую ночь и заставила ее замолчать.
  
  »Какого черта ...« - выпалил он и поехал.
  
  Через дорогу стоял немного потрепанный BMW. Из открытого пассажирского окна в холодный ночной воздух вырывалось облачко дыма.
  
  »Я думаю, это« Дейли Мейл ", - сказала женщина-полицейский с зонтиком. »Едва они появляются, они думают, что что-то происходит. Всегда обращайся только к ним с ревом. Тогда, если вы все еще можете высосать из своих пальцев какую-нибудь ерунду, соответствующую изображению, завтра утром вы сможете полюбоваться собой на первой полосе «.
  
  Логан повернулся спиной к фургону. Если бы вы действительно хотели сделать еще больше фотографий, вы бы просто получили его затылок. »Скажите, - снова продолжил он, - вы что-нибудь слышали об отце ребенка?«
  
  Она пожала плечами. »Только то, что он мертв. И что он был настоящим мудаком, если верить соседке «.
  
  »В каком смысле – он ударил ее или обманул, скажем?«
  
  »Понятия не имею. Но если вы так слушаете старую ведьму, то, должно быть, он был вторым Гитлером, только не таким симпатичным «.
  
  »Звучит восхитительно, да«.
  
  Единственное, что изменилось в доме Эрскина с момента его первого визита, - это качество воздуха. Стены все еще были увешаны этими дурацкими фотографиями матери и сына, обои все еще были ужасными, но в воздухе тем временем густо витал сигаретный дым.
  
  Миссис Эрскин сидела на диване в гостиной, безостановочно раскачиваясь из стороны в сторону, очевидно, не в силах сидеть на месте ни секунды. В руке она держала большой стакан с прозрачной жидкостью, а между ее губами была зажата наполовину выкуренная сигарета. Бутылка водки на журнальном столике уже была в значительной степени опорожнена.
  
  Ее подруга, старушка по соседству – та, что отказалась заваривать чай для полиции, – присела в кресле и вытянула длинную морщинистую шею, чтобы посмотреть, кто пришел. Ее проницательные глаза сверкнули, когда она узнала его. Вероятно, она надеялась, что он принес плохие новости. Ничто так не удовлетворяет эго, как несчастье других людей.
  
  Логан сел рядом с миссис. Эрскин на диване. Она устремила на него мутные глаза, и с сигареты упал двухдюймовый кусочек пепла, который приземлился на ее кардиган.
  
  »Он мертв, не так ли? Мой маленький Ричард мертв?« Ее глаза были налиты кровью от слез и водки, лицо сморщилось и покраснело. Она выглядела так, как будто за последние десять часов постарела на десять лет.
  
  Соседка с нетерпением наклонилась вперед, с нетерпением ожидая момента истины.
  
  »Мы этого не знаем«, - сказал Логан. «Мне просто нужно задать вам еще несколько вопросов, хорошо?"
  
  Миссис Эрскин кивнула и влила себе в легкие еще порцию никотина и смолы.
  
  »Речь идет об отце Ричарда«.
  
  Она вздрогнула, как будто кто-то провел по ее телу тысячей вольт. »У него нет отца!«
  
  »Сукин сын отказался жениться на ней«, - с удовольствием добавила соседка. Хотя это было не так хорошо, как известие о смерти ребенка, раскопки неприятного прошлого были подходящей заменой. »Забеременел от нее, когда ей было пятнадцать, а потом не захотел на ней жениться. Он был мудаком!«
  
  »Да«. Незамужняя миссис. Эрскин, покачиваясь, подняла свой почти опустевший стакан с водкой, чтобы поднять тост. »Мудак«.
  
  »И при этом, - продолжила соседка, понизив голос до театрального шепота, - он все еще хочет увидеть ребенка. Вы можете себе это представить? Отказывается признать ребенка, но все же хочет пойти с ним в Дати-парк поиграть в футбол!« Она наклонилась и налила подруге еще одну огромную порцию водки в стакан. »Должно быть, это запрещено, что-то в этом роде«.
  
  Логан объехал машину. "Что вы имеете в виду – "Он все еще хочет видеть ребенка"?"
  
  »Я даже не позволю ему приблизиться к моему маленькому рыцарю.« Мисс Эрскин резким движением поднесла стакан к губам и одним глотком влила в себя примерно половину содержимого. »Конечно, он постоянно присылает маленькие подарки, открытки и письма, но я всегда выбрасываю все это в мусорное ведро«.
  
  »Они сказали нам, что отец мертв«.
  
  Мисс Эрскин посмотрела на него в замешательстве. »Нет, не видел«.
  
  »Но и не было бы большой потерей, если бы он был мертв. В любом случае, он ничего не делает«, - добавила соседка с самодовольным жестом. И однажды Логану стало ясно, что здесь произошло. Констебль Уотсон сказал ему, что отец мертв, потому что именно это сказала ей несъедобная старая ведьма по соседству.
  
  »Понимаю«, - сказал он натянутым и подчеркнуто нейтральным тоном. »А отцу сообщили, что Ричард пропал?« Это был второй раз за час, когда он задал этот вопрос. Он уже знал, каким будет ответ.
  
  »Это его дело!« - прорычала соседка, вложив в свой голос все свои немалые запасы яда. »Он лишился всех своих чертовых прав, когда отказался признать ребенка. Это то, что вы должны себе представить – позволить бедному мальчику пройти по жизни ублюдком! Но это не имеет значения, свинья наверняка уже давно знает ...« Она указала на лежащее на ковре разбитое солнце. Язвительный заголовок гласил: »Извращенный растлитель малолетних снова наносит удар!«
  
  Логан закрыл глаза и глубоко вздохнул. Озлобленный старый дракон начал действовать ему на нервы. »Вы должны сказать мне имя отца Ричарда, миссис ... мисс Эрскин«.
  
  »Я не знаю почему!« Соседка вскочила. Теперь она играла благородную защитницу, героически вставая перед бедным подвыпившим гусем там, на диване. »Это, черт возьми, не их дело, что здесь происходит!«
  
  Логан крикнул ей: »Сядь и заткнись!«
  
  Она уставилась на него с открытым ртом. »Они ... они не могут так со мной разговаривать!«
  
  »Если вы сейчас же не замолчите, я доставлю вас в участок и предам суду за дачу заведомо ложных показаний. Понял?«
  
  Она села и замолчала.
  
  »Мисс Эрскин, мне нужно знать имя«.
  
  Мать Ричарда допила водку и, покачиваясь, встала. Она сделала шаг влево, а затем направилась в противоположном направлении: к буфету, где начала рыться в одном из нижних отделений шкафа, разбрасывая по полу обрывки бумаги и маленькие коробочки.
  
  »Вот!« - наконец торжествующе воскликнула она, подняв бумажник ручной работы с золотой декоративной окантовкой. Один из тех, что получаются, когда тебя фотографируют для ежегодника в школе. Она чуть не бросила их в Логана.
  
  Он открыл папку и нашел портрет мальчика, которому не могло быть намного больше четырнадцати лет. У него были густые брови и немного косоглазие, но сходство с пропавшим пятилетним ребенком было безошибочным. В одном углу фотографии на студийном сине-сером мраморном фоне старательно аккуратным детским почерком были написаны слова: »Моей возлюбленной Элизабет. Я буду любить тебя вечно. Тысяча поцелуев – твой Даррен «. Довольно дерзкое заявление для парня, который все еще находился в подростковом возрасте.
  
  »Он был твоей любовью в детстве?« - спросил Логан, переворачивая коричневую обложку для фотографий. На обратной стороне была золотая наклейка с именем, адресом и номером телефона фотографа, а над ней - белое поле с надписью: »Даррен Колдуэлл. Восьмой класс, Академия Феррихилл«.
  
  »Он был мудаком!« - повторила соседская девушка, смачно подчеркивая каждый слог.
  
  »Вы знаете, где он живет?«
  
  »Последнее, что я слышал от него, это то, что он собрал чемоданы и переехал в Данди. Данди, из всех людей!« Соседка зажгла себе еще один тлеющий стебель. Она так сильно втянула его, что кончик стал огненно-красным, а затем выпустила дым, с шипением вырывающийся через нос. »Этому маленькому засранцу не терпится выбраться из этой передряги, а? Именно там он рожает ребенка и позволяет ему расти без отца, а затем при первой же возможности уезжает в Данди! « Она сделала еще одну глубокую затяжку. »Должно быть, действительно запрещено, что-то в этом роде«.
  
  Логан не стал указывать ей, что, в конце концов, не имеет значения, где живет Даррен Колдуэлл, если ему все равно не разрешат видеться с сыном. Вместо этого он спросил мисс Эрскин, может ли он сохранить фотографию.
  
  »От меня ты можешь сгореть«, - был весь ее ответ.
  
  Логан ушел, закрыв за собой входную дверь.
  
  Снаружи все еще лился дождь, а слегка заплесневелый BMW все еще стоял на своем наблюдательном пункте. Опустив голову, Логан побежал к своей служебной машине. Он включил отопление, включил вентиляцию на максимальную мощность и направился обратно в Президиум.
  
  Перед огромным блоком из стекла и бетона стояла вереница телекамер, и большинство из них были нацелены на серьезных телерепортеров, которые серьезно комментировали работу полиции Грампиана. Женщина-полицейский, с которой разговаривал Логан по телефону, не преувеличивала. Змея Сэнди действительно вызвала бурю.
  
  Логан припарковал машину на стоянке за зданием и сделал как можно большую дугу вокруг приемной по пути в штаб-квартиру Soko.
  
  В штаб-квартире снова царила суматоха. Но на этот раз шум был сосредоточен на суетливой женщине-сотруднице пресс-службы, которая прижимала к груди буфер обмена и отчаянно пыталась вытянуть какие-либо подробности из четырех присутствующих детективов, в то время как все телефоны в комнате звонили одновременно. Как только она заметила Логана, ее черты прояснились. Наконец-то появился кто-то, с кем она могла бы снять стресс.
  
  »Сержант ...« - начала она, но Логан поднял руку и схватил один из немногих временно отключенных телефонов.
  
  »Минутку«, - сказал он, набирая номер приемной комиссии.
  
  На другом конце провода трубку сняли почти сразу.
  
  »Мне нужна информация о некоем Даррене Колдуэлле«, - сказал он, быстро производя в уме какие-то вычисления. Даррен зачал мисс Эрскин, когда ей было пятнадцать лет, плюс девять месяцев беременности, плюс пять лет, которых ребенку было сегодня. Если предположить, что они учились в одном классе, когда их »вечная любовь« приняла более конкретные формы, то Даррену сегодня должно было исполниться двадцать или двадцать один год, плюс / минус несколько месяцев. »Ему чуть за двадцать, и, как сообщается, он проживает в Данди ...« Логан кивнул, когда офицер на другом конце провода повторил данные. »Да, верно. Как быстро вы сможете получить от меня информацию? Хорошо, хорошо, я буду придерживаться этого«.
  
  Женщина-пресс стояла перед ним, ерзая, как будто кто-то засунул ей в штаны живую селедку. »СМИ доводят нас до исступления!« - сетовала она, пока Логан ждал результата своего запроса. »Этот Сэнди, этот скользкий негодяй-адвокат, не оставляет нам ни единого хорошего волоска!« Ее лицо было ярко-красным, настоящего свекольного цвета, которое спускалось от ее светлой челки к шее, как солнечный ожог. »Есть ли у нас что-нибудь, что мы можем вам сказать? Что угодно – просто что-нибудь, с помощью чего мы могли бы создать впечатление, что мы добиваемся прогресса? «
  
  Логан положил руку на переговорное устройство и объяснил ей, что в настоящее время расследование все еще идет в разных направлениях.
  
  »Не подходи ко мне с этим!« Она чуть не взорвалась. »Это именно то дерьмо, которое я подаю людям, когда у нас нет ни малейшего проблеска! Я не могу вам этого сказать!«
  
  »Послушайте, - сказал он, - в конце концов, я тоже не могу выйти из-под ареста... алло?«
  
  Голос на другом конце провода вернулся. »Итак, у меня есть пятнадцать Дарренов Колдуэллов здесь, на северо-востоке. Однако только один из них проживает в Данди, и ему уже за тридцать «.
  
  Логан выругался.
  
  »Но у меня есть Даррен Колдуэлл, двадцать один год, житель Портлетена«.
  
  »Портлетен?« Это был небольшой городок примерно в восьми километрах к югу от Абердина.
  
  »Точно. Водит темно-красный Renault Clio. Должен ли я передать вам номерной знак?«
  
  Логан попросил об этом, затем закрыл глаза и возблагодарил Бога за то, что наконец-то что-то пошло так, как он хотел. Свидетель видел, как ребенок, который по описанию мог быть Ричардом Эрскином, садился в темно-красный микроавтобус с задней дверью. Он записал номерной знак и адрес, поблагодарил мужчину на другом конце провода и одарил расстроенного представителя прессы лучезарной улыбкой.
  
  что? Что такое? Что вы узнали?«- хотела она знать.
  
  »Мы надеемся очень скоро арестовать подозреваемого«.
  
  »Кто? Кого вы собираетесь арестовать?«
  
  Но Логана уже не было.
  
  14
  
  Констебль, которого Логан схватил в раздевалке, сидел за рулем гражданской машины скорой помощи, которая на огромной скорости мчалась на юг. С пассажирского сиденья Логан увидел проносящийся мимо темный пейзаж за окном. На заднем сиденье сидели еще один полицейский и женщина-коллега в форме. В этот вечерний час улицы были относительно чисты, и вскоре они уже ехали шагом мимо дома, который Логан назвал адресом Даррена Колдуэлла.
  
  Это было новое бунгало на юге Портлетена, принадлежащее жилому комплексу с извилистыми улочками и множеством одинаковых, недавно выглядящих бунгало. Передний двор состоял всего из нескольких квадратных футов лужайки, окаймленной увядшими розами. Несколько обвисших листьев все еще свисали с некоторых цветов; остальные были сорваны дождем. Мокрыми кучками, приобретшими уродливый оттенок коричневого в свете уличных фонарей, они лежали под кустами.
  
  На маленькой мощеной подъездной дорожке стоял темно-красный Renault Clio.
  
  Логан приказал водителю припарковаться за следующим поворотом. »Хорошо, - обратился он к двум констеблям, расстегивая ремень безопасности, - мы не хотим торопиться здесь. Они оба выходят из дома. Сообщите, когда будете на месте, и тогда мы позвоним в дверь. Если он убежит, схватите его«. Затем он повернулся к офицеру на заднем сиденье и скривился, когда это движение коснулось его шрамов на животе. »Когда мы приближаемся к дому, вам нужно держаться на заднем плане. Если Колдуэлл увидит, что у его двери стоит полиция, он взбесится. Я не хочу, чтобы это переросло в осаду, хорошо?«
  
  Все кивнули.
  
  Ледяной воздух ударил Логана, когда он выходил. Густые тяжелые капли снова превратились в мелкий мокрый снег, который на коротком пути от фургона до входной двери лишил его рук и лица всего тепла. Двое констеблей скрылись за домом.
  
  В доме горел свет, а из гостиной доносился приглушенный звук телевизора. Затем они услышали звук смыва в туалете. Логан протянул руку к кнопке звонка.
  
  Мобильный телефон в кармане Логана начал звонить. Он выругался вполголоса и нажал на кнопку подключения.
  
  »Что там происходит?« Это был Инш.
  
  »Могу я вам перезвонить?« - прошептал Логан.
  
  »Нет, черт возьми, они не могут этого сделать! Мне только что позвонили из Бюро. Как я слышал, вы подсунули под ноготь трех человек в форме и отправились арестовывать кого-то! Что, черт возьми, там на самом деле происходит?« На заднем плане были слышны приглушенные звуки, звуки музыкального оркестра. »Дерьмо«, - сказал Инш. »Я скоро вернусь. Я могу только надеяться, что у вас будет готовое чертовски хорошее объяснение, когда я закончу свое выступление, сержант, иначе …« Ему ответил женский голос, резкий и настойчивый, но такой тихий, что Логан не мог разобрать ни слова. На это Инш: »Да, да, я уже иду.« А потом линия оборвалась.
  
  Женщина-полицейский, стоявшая рядом с ним на пороге, посмотрела на него, приподняв брови.
  
  »Ему нужно прямо сейчас выйти на сцену«, - объяснил Логан, убирая телефон обратно в карман. »Давайте сначала покончим с этим. Если нам повезет, мы сможем встретиться с ним в баре после выступления и, для разнообразия, преподнести ему хорошие новости «.
  
  Он нажал на дверной звонок.
  
  Из окна туалета доносился мужской голос, тихо ругающийся про себя. В конце концов, они знали, что кто-то был дома. Логан снова вызвал бурю.
  
  »Подожди! Подожди, я уже иду!«
  
  Примерно через полторы минуты тень заслонила частично застекленную входную дверь, и было слышно, как в замке звякнул ключ. Дверь широко распахнулась, и в щель просунулось лицо.
  
  »Привет?« - сказал мужчина.
  
  »Даррен?« - спросил Логан.
  
  Мужчина нахмурился, две густые черные брови сошлись над глазами, которые смотрели не совсем в одном направлении. Даррен Колдуэлл, возможно, был на пять с лишним лет старше парня на школьной фотографии, но он не слишком изменился. Его нижняя челюсть казалась немного шире, его волосы выглядели уложенными, и уже не так, как если бы их подстригла мама, но это явно был один и тот же молодой человек.
  
  »Да?« - сказал Даррен, на что Логан внезапно толкнул дверь.
  
  Молодой человек отступил на несколько шагов назад, споткнулся о небольшой приставной столик и упал навзничь. Логан и женщина-полицейский вошли и закрыли за собой дверь.
  
  »Тс, тс«. Логан покачал головой. »Вам следует прикрепить к двери цепочку, мистер Колдуэлл. Это помогает отпугнуть незваных гостей. Вы никогда не узнаете, кто там за дверью «.
  
  Молодой человек вскочил и сжал кулаки. »Кто они?«
  
  »У вас очаровательный коттедж, мистер Колдуэлл«, - подумал Логан, заставляя женщину-полицейского встать между ним и теми, к кому обращались, чтобы предотвратить вспышку физического насилия. »Не могли бы вы не возражать, если мы немного осмотримся?«
  
  »Они не должны этого делать!«
  
  »О, да, мне очень разрешено«. Логан вытащил из кармана ордер на обыск и помахал им перед лицом Колдуэлла. »Итак, с чего нам начать?«
  
  Внутри дом был значительно меньше, чем казался снаружи. Две спальни, одна почти полностью заполненная двуспальной кроватью с желтовато-серым вязаным одеялом сверху и комодом, на котором стояло несколько банок с увлажняющим кремом, вторая с односпальной кроватью у одной стены и небольшим компьютерным рабочим местом у другой. стена. На плакате над кроватью была изображена скудно одетая молодая женщина с надутыми губами. Действительно, очень смелый. Душ и туалет были выложены грязно-зеленой плиткой и украшены самая уродливая вещь, с которой Логан сталкивался за долгое время, а кухня была достаточно большой, чтобы они могли стоять в ней все трое, если не слишком много двигались. Гостиную почти целиком занимали широкоэкранный телевизор и огромный светло-зеленый диван.
  
  Пропавшего пятилетнего мальчика нигде не было видно.
  
  »Где он?« - спросил Логан, роясь в шкафах и вытаскивая банки с фасолью, супом и тунцом.
  
  Даррен посмотрел влево и вправо – и почти одновременно. »Где кто?« - наконец спросил он.
  
  Логан вздохнул и захлопнул дверцы шкафа.
  
  »Ты прекрасно это знаешь, Даррен. Где Ричард Эрскин? Ее сын. Что они с ним сделали?«
  
  »Я ничего с ним не делал. Я не видел его несколько месяцев.« Он опустил голову. »Да она мне не позволит«.
  
  »Тебя видели, Даррен. Свидетели наблюдали за ее фургоном.« Логан попытался выглянуть в кухонное окно, но смог разглядеть только свое отражение, смотрящее на него из окна.
  
  »Я ...« Даррен фыркнул. »Я проезжал там много раз. Подумал, может быть, я как-нибудь увижу его, играющим на улице или что-то в этом роде. Но она так и не выпустила его. Она не позволяет ему быть таким, как другие дети «.
  
  Логан щелкнул выключателем света, погрузив кухню в полную темноту. Теперь, когда свет больше не превращал стекло в зеркало, он мог видеть сад за домом. Он заметил двух полицейских, которым приказал прикрывать тыл; дрожа, они стояли под холодным моросящим дождем. В одном углу дома был виден сарай.
  
  Улыбаясь, он снова включил свет. Все прищуривают глаза.
  
  »Что это значит?«
  
  »Пойдем, - сказал он, хватая Даррена за воротник, - давай заглянем в сарай«.
  
  Но Ричарда Эрскина не было в сарае. Просто газонокосилка, пара лопат, мешок с удобрениями и секатор.
  
  »Дисковый клейстер«.
  
  Они стояли в гостиной и пили чай с гроттеншлехтеном. В маленькой комнате толпились два промокших насквозь констебля, женщина-полицейский, Даррен Колдуэлл и Логан. Хозяин дома сидел на диване и с минуту выглядел несчастным.
  
  »Где он?« - снова спросил Логан. »Рано или поздно вам придется сказать нам. Так почему бы не сделать это прямо сейчас?«
  
  Даррен мрачно посмотрел на них. »Я его не видел. Я понятия не имею, о чем вы говорите «.
  
  »Так что прекрасно«, - ответил Логан, усаживаясь на подлокотник бледно-зеленого канапе. »Где вы были вчера утром в десять часов утра?«
  
  Даррен театрально вздохнул. »Я работал!«
  
  »И вы, конечно, можете это доказать?«
  
  Злобная улыбка расползлась по лицу Даррена. »Я могу это сделать, вы чертовски правы. Здесь ...« Он схватил телефон, стоявший на низком журнальном столике, сунул его Логану в руку, а затем вытащил из-под стопки "Привет!".-Выделите желтые страницы. »Гараж Бродстейна«, - сказал он, открывая толстый желтый каталог и перелистывая его безудержными движениями. »Позвоните в мастерскую. Давай, поговори с Эваном. Он мой босс. Спросите его, где я был. Ну же«.
  
  Беря телефон и Желтые страницы, Логану пришла в голову неприятная мысль: а что, если Даррен действительно сказал правду?
  
  Гараж Бродстейна был представлен с оформленной рекламой – довольно неуклюжим детищем с ухмыляющимися гаечными ключами и веселыми гайками и болтами. »Открыт круглосуточно«, - говорилось в объявлении, поэтому Логан набрал номер. Он услышал сигнал отбоя – он звенел, звенел и звенел. Он собирался повесить трубку, когда сварливый голос проревел ему в ухо громовое »Гараж Бродстейна!«.
  
  »Привет?« - сказал Логан, когда снова смог немного слышать. »Я разговариваю с Эваном?«
  
  »В конце концов, чья очередь?«
  
  »Здесь говорит детектив-сержант Логан Макрей из полиции Грампиана. Вы работодатель Даррена Колдуэлла?«
  
  Голос на другом конце сразу же приобрел подозрительный оттенок. »Ну, а если так. В конце концов, что он натворил?«
  
  »Не могли бы вы сказать мне, где мистер Колдуэлл был вчера утром с девяти до одиннадцати часов?«
  
  Даррен откинулся на спинку дивана, самодовольно ухмыляясь, и у Логана снова возникло это неприятное чувство в животе.
  
  »Он помог мне перемонтировать" Вольво ". Почему?«
  
  »Вы уверены?«
  
  Наступила небольшая пауза. Затем: »Конечно, я в безопасности, что еще? В конце концов, я был там. Если бы он был в другом месте, я бы, наверное, это заметил. В конце концов, к чему все это?«
  
  Логану потребовалось еще пять минут, прежде чем он, наконец, избавился от него.
  
  Он положил трубку, стараясь не выдать разочарования, прозвучавшего в голосе. »Очевидно, мы должны извиниться перед вами, мистер Колдуэлл«.
  
  »Вы можете сказать это вслух!« Даррен встал и указал на входную дверь. »А теперь, может быть, вы посмотрите, как они поднимут свои задницы и отправятся на поиски моего сына!«
  
  Он был еще достаточно любезен, чтобы захлопнуть за ними дверь.
  
  Под проливным дождем они побрели обратно к ржавому Воксхоллу, на который подписал контракт Логан. Теперь они проделали весь этот путь напрасно. И хороших новостей для ДИ Инша у него тоже не было. Он мог только надеяться, что спектакль имел успех. Тогда, возможно, инспектор был бы в таком хорошем настроении, что воздержался бы от откусывания головы или других важных частей тела Логану.
  
  Констебль за рулем запустил двигатель, когда стекла начали быстро запотевать. Он включил вентиляцию, хотя и с довольно скромным эффектом. Наконец он снял галстук с отворотом и попытался использовать его, чтобы очистить лобовое стекло. Однако все, что ему удалось сделать, это равномерно распределить жирный настил.
  
  Со вздохом они откинулись на спинку кресла и стали ждать, пока маленькие пятна от небитого стекла со скоростью улитки растеклись по всему лобовому стеклу.
  
  »Как вы думаете, его алиби является надежным?« - спросила женщина-полицейский сзади.
  
  Логан пожал плечами. »Мастерская открыта круглосуточно; мы заглянем к вам на обратном пути в город«. Но он уже знал, что алиби выдержит проверку. Даррен Колдуэлл не мог похитить своего пятилетнего сына, когда тот пошел в магазин за молоком и шоколадным печеньем.
  
  Но ведь он был так уверен в этом!
  
  Наконец, воздуходувка рассеяла туман настолько, что через стекло можно было разглядеть дорогу. Констебль включил фары и тронулся с места. Повернув в тупик, они снова пошли по тому пути, по которому пришли. Логан увидел, как дом Даррена проезжает мимо перед пассажирским окном. Он был так уверен в этом.
  
  Проезжая через Портлетен, направляясь к скоростной автомагистрали, ведущей в Абердин, Логан увидел впереди мерцающие огни большого торгового центра с хозяйственными магазинами и супермаркетом. В продуктовом магазине также можно было купить алкоголь. И в тот момент Логан подумал, что было бы отличной идеей принести домой бутылку вина. Он попросил констебля за рулем сделать небольшой объезд.
  
  Пока остальные ждали в машине, Логан расхаживал между полками, загружая чипсы и маринованный лук в тележку для покупок. Они уехали в безопасном ожидании найти пропавшего ребенка живым и невредимым и вернуться в Президиум в качестве героев. Вместо этого теперь все они стояли там с пустыми руками, а Логан к тому же вел себя как идиот.
  
  Он бросил бутылку Шираза на чипсы и выругался, когда понял, что раздавил половину. С озабоченным видом он прокрался обратно к стойке с закусками и обменял крошки со вкусом соли и уксуса на целый пакет.
  
  Он подумал о Даррене Колдуэлле, который жил один в своем маленьком домике, которому не разрешали видеться с сыном и который все еще бродил по улицам Торри в надежде хоть мельком увидеть его. Бедный парень. У самого Логана не было детей. Однажды наступил критический момент, когда его подруга была на две недели старше срока, но, слава Богу, это была ложная тревога. Все, что он мог сделать, это попытаться представить, каково это - иметь сына, из жизни которого ты был полностью исключен.
  
  Были открыты только две кассы, в одной была изображена девушка, у которой на лице было больше прыщей, чем кожи, а в другой - старик с узловатыми чертами лица и трясущимися руками. Ни то, ни другое не выглядело так, чтобы они могли обслуживать своих клиентов особенно быстро.
  
  Женщина, стоявшая в очереди перед Логаном, загрузила в тележку практически все готовые блюда из ассортимента: карри с картофелем фри, пиццу с картофелем фри, куриный чау-чау с Картофель фри, гамбургеры с картофелем фри, лазанью с картофелем фри … Но ни одного кусочка фруктов или овощей. Тем не менее, шесть двухлитровых бутылок диетической колы и шоколадный торт. Ну, в конце концов.
  
  Внимание Логана отвлеклось, пока старик возился с устройством считывания штрих-кодов и готовыми блюдами у кассы. Все небольшие магазины – магазин по ремонту обуви, фотолаборатория, химчистка и магазин, где продавались стеклянные гротескные клоуны и китчевые фарфоровые статуэтки, - были уже закрыты и решетки опущены. К сожалению, тем, кто сейчас все еще охвачен непреодолимым желанием приобрести декоративного шотландского терьера, играющего на волынке, придется вернуться завтра.
  
  Он сделал еще один шаг, когда женщина начала складывать свою гору микроволновых блюд в полиэтиленовые пакеты.
  
  Где-то рядом с выходом внезапно зазвучала музыкальная тема детского телесериала, и, подняв глаза, Логан увидел старушку, стоящую рядом с одним из таких детских аттракционов, синим пластиковым локомотивом, который бодро раскачивался взад и вперед, издавая при этом пыхтящие звуки. Он смотрел, как старушка, улыбаясь, покачивается в такт мелодии узнавания, пока музыка внезапно не стихла, и локомотив не замер посреди движения. Бабушка расстегнула сумочку, вынула кошелек и стала тщетно искать монеты, чтобы снова запустить аппарат. Наконец из чрева локомотива вылезла грустная маленькая девочка. Она взяла бабушку за руку и медленно вышла вместе с ней, оборачиваясь каждые несколько шагов и бросая тоскующие взгляды на ухмыляющееся лицо локомотива.
  
  »... Помочь собрать вещи?«
  
  »Хм?« Логан оторвался и снова обратил свое внимание на пожилого кассира.
  
  »Я сказал, должен ли я помочь вам собрать вещи?« Он держал в руках пакетик с чипсами Логана. »Ваши покупки, вы хотите, чтобы я помог вам их упаковать?«
  
  »О, нет. Нет, спасибо«.
  
  Логан запихнул вино, чипсы и лук в пластиковый пакет и вышел на парковку. Возможно, ему следовало купить несколько бутылок пива для замерзших, промокших и разочарованных полицейских, которых он притащил сюда совершенно напрасно, но теперь было уже слишком поздно.
  
  Внезапно он услышал смех, а когда обернулся, увидел, как маленькая девочка из супермаркета прыгает вверх и вниз по луже, а бабушка, смеясь, стоит рядом и хлопает в ладоши.
  
  Он стоял там, глядя на сцену, и выражение его лица внезапно стало задумчивым.
  
  Если отцу Ричарда Эрскина не разрешалось видеться со своим мальчиком, то, вероятно, то же самое относилось и к бабушке и дедушке. Игра, в которой все проигрывают …
  
  Комната с двуспальной кроватью не производила впечатления комнаты, в которой спал двадцатидвухлетний мужчина. Это вязаное покрывало и все увлажняющие кремы. Полуголая женщина и компьютер – это уже больше подходило.
  
  Он снова забрался в тележку и положил сумку с продуктами между ног.
  
  »Что вы думаете о том, чтобы мы еще раз заглянули к мистеру Колдуэллу?« - спросил он, улыбаясь.
  
  Темно-красный Clio все еще стоял на подъездной дорожке, но теперь перед домом был припаркован ярко-синий универсал Volvo с двумя колесами на обочине. При виде этого ухмылка Логана стала еще шире.
  
  »Припаркуйтесь на том же месте, что и раньше«, - проинструктировал он водителя. »Вы двое заходите в дом, мы звоним в дверь«.
  
  Логан дал им минуту, чтобы занять свой пост, а затем нажал на кнопку звонка большим пальцем.
  
  Даррен Колдуэлл открыл дверь. Его изначально раздраженный вид сменился выражением паники, а затем перерос в своего рода возбужденное негодование – и все это за считанные секунды.
  
  »Привет, Даррен«, - сказал Логан, толкая дверь ногой, чтобы не захлопнуть ее перед его носом. »Вы не возражаете, если мы зайдем еще раз ненадолго?«
  
  »В конце концов, чего ты снова хочешь, чувак?«
  
  »Даррен?« Это был женский голос, высокий и немного дрожащий. »Даррен, в саду стоят два полицейских!«
  
  Взгляд Даррена метнулся к открытой кухонной двери, а затем снова вернулся к Логану.
  
  »Даррен!« - снова крикнула женщина. »В конце концов, что мы должны делать?«
  
  Молодой человек опустил плечи. »Все в порядке, мама«, - сказал он. »Как насчет того, чтобы сначала заварить нам чай, а?« Он отступил, чтобы впустить Логана и женщину-полицейского.
  
  В гостиной на полу валялась куча пакетов с продуктами. Логан открыл одну и обнаружил, что в ней были совершенно новые платья для маленького ребенка.
  
  Из кухни вышла женщина лет сорока с небольшим. Она прижимала к груди кухонное полотенце и перебирала его пальцами, как четки. »Даррен?« - спросила она.
  
  »Все в порядке, мама. Уже слишком поздно«. Он опустился на ужасный зеленый диван. »Они заберут его у нас, не так ли?«
  
  Логан жестом приказал полицейскому встать в дверях гостиной.
  
  »Где он?« - спросил он.
  
  »Это несправедливо!« Мать Даррена возилась с кухонным полотенцем перед лицом Логана. На нем были изображены танцующие овцы. »Почему мне не разрешают видеться с внуком? Почему ему не разрешают жить со своим отцом?«
  
  »Mrs. Колдуэлл ...« - начал Логан, но она еще не закончила.
  
  »Эта развратная маленькая сучка забрала его у нас и не подпускает нас к нему! Он мой внук, и я не должен его видеть! В конце концов, что это за мать, которая так поступает? Что это за мать, которая не подпускает ребенка к собственному отцу? Она не заслуживает того, чтобы он был рядом с ней!«
  
  »Где он?« - спросил Логан.
  
  »Горе ты ему говоришь, Даррен!«
  
  Даррен указал на меньшую из двух спален, дверь которой была частично видна за спиной женщины-полицейского. »Он только что заснул«, - сказал он так тихо, что Логан едва мог его понять.
  
  Женщина-полицейский указала на спальню движением головы, и Логан кивнул. Она вошла и вскоре вернулась с сонно выглядящим маленьким мальчиком, одетым в сине-желтую клетчатую пижаму. Он зевнул и, моргая, огляделся среди множества незнакомых людей в гостиной.
  
  »Пойдем, Ричард«, - сказал Логан. »Пора идти домой«.
  
  15
  
  Патрульная машина с работающим двигателем стояла у входа в дом Даррена Колдуэлла. Внутри один из констеблей, насильно завербованных Логаном, зачитал молодому человеку его права, в то время как мать сидела на ярко-зеленом диване в слезах. А маленький Ричард Эрскин крепко спал.
  
  Вздохнув, Логан вышел под туманный моросящий дождь. Воздух там постепенно становился душным, и Даррену уже было немного жаль его. В конце концов, он сам был еще почти ребенком. Он хотел видеть только своего сына, не более того. Возможно, какое-то время подержите его при себе. Наблюдая, как он растет. Вместо этого он теперь получил запись в судимости и, вероятно, запрет на контакты.
  
  Дыхание Логана поднималось белыми облачками тумана. Постепенно стало по-настоящему холодно. Он еще не решил, как поступить с владельцем гаража Бродстейн. Создание ложного алиби, введение властей в заблуждение. Не то чтобы это было так уж важно, теперь, когда они нашли ребенка. Алиби назад или вперед, Даррена поймали с поличным.
  
  Тем не менее, введение властей в заблуждение было серьезным проступком …
  
  Он глубоко засунул руки в карманы и уставился на улицу. Тихие дома, задернутые шторы, только изредка какое-то движение в окне, когда любопытный сосед в очередной раз пытался выяснить, что на самом деле происходит у Колдуэллов.
  
  Предупреждение, или все-таки объявление?
  
  Его охватил озноб, и когда он повернулся, чтобы вернуться в дом, его взгляд скользнул по небольшому переднему двору и бордюрам с увядающими розами и остановился на бледно-голубом Volvo. Он вытащил из кармана мобильный телефон и по памяти набрал номер гаража Бродстейна.
  
  Пять минут спустя он стоял на кухне с Дарреном Колдуэллом после того, как коллеги в форме были изгнаны в гостиную с чаем в руках и большими вопросительными знаками на лицах. Даррен стоял у раковины, сгорбившись, подняв плечи, и смотрел сквозь свое отражение в сад. »Я попаду в тюрьму, не так ли?« Вопрос прозвучал едва слышным шепотом.
  
  »Вы уверены, что не хотите исправить свое заявление, Даррен?«
  
  Он прикусил нижнюю губу и покачал головой. »нет. Нет, это был я.« Он вытер глаза рукавом и фыркнул. »Я взял его с собой«.
  
  Логан прислонился к стене.
  
  »Нет, это были не они«.
  
  »Да, это был я!«
  
  »Вы были на своем рабочем месте. Volvo, который они перемонтировали, принадлежал их матери. Я еще раз позвонил в мастерскую и проверил номерной знак. Они одолжили ей свой фургон. Именно она похитила Ричарда Эрскина. Не она«.
  
  »Это был я! Я же говорил вам, что это был я!«
  
  Логан не дал ответа. Он позволил тишине нарасти. В гостиной кто-то включил телевизор: приглушенные голоса и смех из консервной банки.
  
  »Ты уверен, что хочешь пройти через это, Даррен?«
  
  Даррен был в безопасности.
  
  Они молча поехали обратно в Президиум. Даррен смотрел в окно на залитые дождем улицы. В камере Логан передал его дежурному сержанту и стал наблюдать, как содержимое сумок Даррена собирается в маленькую синюю мисочку. Все было точно вписано и подтверждено, включая его пояс и шнурки. На его нервном лице блестели капельки пота, а глаза были красными и влажными. Логан пытался игнорировать свою угрызения совести.
  
  Когда он поднялся по ступенькам в приемную, в здании было тихо. Толстый Гэри сидел за столом, прижав телефонную трубку к уху, и его глаза злорадно сверкали. »Нет, сэр, нет ... да. Это, должно быть, было для нее огромным шоком ... Обо всех штанах ... Да, да, я все пишу с ...« Нет, он этого не сделал: он нарисовал карикатуру на человека в костюме, сидящего в полицейской машине, которого чуть не раздавил толстый чувак. Толстый имел поразительное сходство с самим Гэри, в то время как Раздавленный носил черты неизменно популярного местного адвоката по уголовным делам.
  
  На лице Логана появилась ухмылка. Он присел на край стола и прислушался к словам Гэри о разговоре.
  
  »О да, вы совершенно правы. Ужасно, совершенно ужасно. ... Нет, я так не думаю, сэр«. Он нацарапал слова »Надутый маленький засранец« на своем блокноте и снабдил их серией маленьких стрелок, указывающих на раздавленную фигуру в машине.
  
  »Да, сэр, я позабочусь о том, чтобы все патрульные машины следили за преступником. Мы придадим этому вопросу первостепенное значение.« Он осторожно положил трубку на вилку, прежде чем добавить: »... как только лорд-мэр появится здесь и сделает минет«.
  
  Логан взял исписанный блокнот и изучил безмятежную сцену. »В конце концов, я даже не знал, что в них есть художник, Гэри«.
  
  Гэри усмехнулся. »Это была хитрая Сэнди. Кто-то облил его ведром крови. Назвала его "дерьмовым парнем-насильником" и вышла из себя ".
  
  »Это просто разбивает мне сердце«.
  
  »Кстати, у вас есть несколько новостей. Некий мистер Ламли звонил сюда около шести раз за последние два часа. Хотел знать, нашли ли мы его сына. Бедняга звучал довольно отчаянно «.
  
  Логан вздохнул. Поисковые группы уже закончили работу. До следующего утра они ничего не могли сделать. »Вы добрались до ДИ Инша?«
  
  Отвисшие челюсти Гэри задрожали, когда он яростно замотал головой. »Никаких шансов.« Он посмотрел на часы. »Представление не закончится до ... добрых пяти минут. Вы же знаете, как он ненавидит, когда его вызывают, когда он просто стоит на досках, которые означают мир. На самом деле, я вам уже говорил ...«
  
  Дверь в приемную распахнулась, ударилась о стену и отскочила назад. Ворвался ДИ Инш, лавина золота и алого, с туфлями-клювами на ногах, скрипящими по кафельному полу. »Макрей!« - прорычал он, его густо накрашенное лицо пылало от гнева. У него была приклеенная козлиная бородка и широкие усы, а когда он оторвал и то, и другое, вокруг рта остались ярко-красные пятна. Белая окантовка на лбу указывала на то место, где сидел его тюрбан. Верхний свет отражался на его блестящей от пота лысине.
  
  Логан подъехал и принял стойку. Он собирался спросить об успехе представления, но ДИ Инш пришел к нему раньше. »Какого палача вы на самом деле возомнили о себе, совершая этот в одиночку, сержант?« Он снял свои серьги с зажимами и бросил их на стол. »В конце концов, вы не можете ...«
  
  »Ричард Эрскин. Мы нашли его«.
  
  Под слоем макияжа вся краска сошла с лица инспектора.
  
  »что?«
  
  »Он не мертв. Мы нашли его«.
  
  »В конце концов, вы меня дурачите!«
  
  »нет. У нас назначена пресс-конференция, она начнется через двадцать минут. Мать направляется в президиум. Логан сделал шаг назад и увидел ошеломленного ДИ в его костюме разбойника из сказки. »Это будет здорово на телевидении«.
  
  Утро среды началось слишком рано. Четверть шестого, и звонок телефона вывел его из глубокого сна.
  
  Полуслепой и дезориентированный Логан вылез из-под одеяла и попытался выключить будильник. Однако ему удалось только столкнуть эту штуку с прикроватной тумбочки. Он поднял его, взглянул на часы, выругался и снова опустился на кровать, потирая лицо одной рукой, чтобы поднять себе настроение.
  
  Телефон все еще звонил.
  
  »Заткнись!« - крикнул он.
  
  Телефон продолжал звонить без умолку.
  
  Логан затащил себя в гостиную и сорвал телефонную трубку с вилки. »Что такое?«
  
  »Ну да, у вас очаровательные манеры разговаривать по телефону«, - сказал знакомый голос с акцентом из Глазго. »Так что же, они сейчас откроют мне дверь или как? Я отморожу себе задницу прямо здесь!«
  
  »что?«
  
  Звяканье дверного колокольчика вызвало у Логана еще одно сочное проклятие.
  
  »Подожди минутку«, - сказал он в телефон, прежде чем положить его на журнальный столик и выйти из своей квартиры, чтобы спуститься к входной двери. На улице все еще было темно, но в какой-то момент ночью дождь прекратился. Теперь все было покрыто слоем инея, который блестел в желтом свете уличных фонарей. Репортер – Колин Миллер – стоял на пороге, держа в одной руке мобильный телефон, а в другой - белый пластиковый пакет. Он был безупречно одет: темно-серый костюм, черное пальто.
  
  »Черт возьми, это действительно по-свински холодно!« Слова сопровождались белым облаком дыхания. »Может быть, вы впустите меня прямо сейчас или как?« Он поднял пластиковый пакет на уровень глаз. »Я принес нам завтрак«.
  
  Логан сонно моргнул в темноту. »Вы на самом деле знаете, сколько сейчас часов?«
  
  »Ясно. А теперь, наконец, убирайтесь, пока все это дерьмо здесь не остыло «.
  
  Они пошли на кухню. Логан сел и сначала сосредоточился на том, чтобы проснуться, в то время как Миллер беззастенчиво копался в содержимом шкафов, а электрическая плита, булькая и дребезжа, нагревала воду. »У вас тоже есть настоящий кофе?« - спросил Миллер, хлопая дверцей шкафа и открывая следующую.
  
  »нет. Только растворимые «.
  
  Миллер вздохнул и покачал головой. »Да, здесь по-настоящему, как в третьем мире. Ну, неважно. Я могу пробиться даже в самых неблагоприятных условиях ...« Репортер где-то нашел две огромные кружки и насыпал в них темно-коричневую крупу и сахар. Сначала он с подозрением посмотрел на обезжиренное молоко в холодильнике, но, понюхав его пару раз, швырнул на стол вместе с кружкой растекающегося сливочного масла.
  
  »Не был уверен, что вам так нравится на завтрак, поэтому у нас здесь есть круассаны, пироги с сосисками, мясные пироги и местное фирменное блюдо – абердинские роллы. Служите себе «.
  
  Логан выловил из пакета две жирные дрожжевые булочки и аккуратно намазал маслом первую. Он от души откусил и восхищенно вздохнул.
  
  »Я не понимаю, как вы, ребята, можете есть эту гадость«, - сказал Миллер, подавая Логану кофе. »Вы знаете, что там внутри?«
  
  Логан кивнул. »Жир, мука и соль«.
  
  »Нет, не жир – свиное сало. Только сумасшедшему абердинцу может прийти в голову испечь булочку, похожую на коровью лепешку. В этой штуке содержится полтонны насыщенного животного жира и полтонны соли! Неудивительно, что вы, ребята, все подряд падаете с сердечным приступом.« Он подтянул к себе пакет, взял круассан, оторвал от него кусочек, намазал маслом и джемом и макнул все это в свой кофе.
  
  »Вам, ребята, нужно поговорить прямо сейчас!« Логан наблюдал, как на кофе его коллеги образуется блестящая жирная пленка. »В конце концов, вы, ребята, изобрели жареную во фритюре пиццу!«
  
  »Верно – значит, все один на один«.
  
  Логан подождал, пока репортер оторвет следующий кусок от своего круассана, намажет его джемом и опустит в воду. Только когда у другого был набит рот пропитанным печеньем, Логан спросил его, что привело его сюда в этот нехристианский час.
  
  »Неужели ты больше не можешь зайти к другу на завтрак?« Его произношение было немного нечетким. »Просто так, чтобы приятно поболтать ...«
  
  »И что?«
  
  Миллер пожал плечами. »Это было твое зрелое выступление прошлой ночью«. Он полез в сумку и вытащил копию утренней газеты "Пресс энд Джорнал" вместе с еще одним круассаном. На первой странице красовалась большая фотография с пресс-конференции. »Полицейский герой находит пропавшего ребенка«, - гласил заголовок огромными буквами. »Они выследили маленького парня в одиночку. Как они это сделали?«
  
  Достав из пакета мясной пирог, Логан с удивлением обнаружил, что он еще теплый в духовке. Он откусил от хрустящего слоеного теста и скомкал всю газету целиком, одновременно читая и прихлебывая. Это была хорошая история, он должен был это признать. Факты были немного скудными, но Миллеру удалось извлечь кое-что из того скромного материала, который у него был в распоряжении, что сделало всю историю значительно более интересной, чем она была на самом деле. По-видимому, репортер недаром считался новой звездой газеты. Он даже включил краткое изложение успешной охоты Логана на монстра Мастрика, чтобы каждый читатель также знал, что сержант Логан Макрей действительно заслуживает звания »Героя полиции«.
  
  »Я впечатлен«, - сказал Логан, и Миллер улыбнулся. »Почти нет орфографических ошибок«.
  
  »Наглость!«
  
  »Итак, почему вы на самом деле здесь?«
  
  Миллер расслабленно откинулся на спинку стула, обеими руками прижимая кружку с кофе к груди, но не настолько близко, чтобы испачкать свой красивый новый костюм. »Вы прекрасно это знаете: Я хочу историю за историей. Большая дубина. У этого, – он постучал пальцем по первой странице газеты, » довольно короткий период полураспада. Сегодня, завтра, и все. Малыш благополучно всплыл на поверхность, и за ним не было никого, кроме его папы. Семейное дело. Никакой крови и разорванных кишок, никакой дозы шока и ужаса для читателей. Если бы ребенок был мертв, можно было бы продолжать поднимать эту тему в течение нескольких недель. Но так что уже послезавтра ни один человек не захочет ничего об этом знать «.
  
  »Немного цинично«.
  
  »Я говорю это так, как вижу«, - невозмутимо ответил Миллер.
  
  »Неужели из-за этого вы так непопулярны среди своих сверстников?«
  
  Миллер даже не моргнул глазом, а спокойно положил себе в рот еще один набухший, пропитанный кофе кусок теста. »Ну ... ни один человек не любит умника – не тогда, когда он выглядит идиотом даже рядом с ним. Он продолжил в сносной имитации абердинского акцента: "Вы не командный игрок!" – "Мы никогда не делали этого раньше!" – "Просто продолжайте в том же духе, и вы скоро уйдете из окна!" - "Вы не командный игрок!" - "Мы никогда не делали этого раньше!" - "Просто продолжайте в том же духе, тогда вы скоро отойдете от окна!" Он презрительно фыркнул. »Да, они терпеть меня не могут, но они печатают мои статьи, не так ли? С тех пор, как я присоединился к клубу, я получил на обложку больше материала, чем большинство из старые взломщики там за всю свою жизнь! «
  
  Логан улыбнулся. Я думаю, именно здесь у него сдали нервы.
  
  »Итак, - размышлял Миллер, убирая остатки своего круассана и слизывая крошки с пальцев, - теперь вы хотите рассказать мне, как вы нашли пропавшего ребенка, или как?«
  
  »Забудьте об этом! У меня раньше были гости из службы надзора – они очень хотели знать, кто им сказал, что мы нашли тело Дэвида Рида. Они заставят меня взбеситься, если я буду продолжать распространять информацию среди людей без официального разрешения «.
  
  »Так же, как вчера?« - невинно спросил Миллер.
  
  Логан просто смотрел на него.
  
  »Ладно, ладно«, - успокоил репортер, собирая остатки завтрака. »Уже понял. Одна рука моет другую, а?«
  
  »Вы должны сказать мне, кто ваш источник«.
  
  Миллер покачал головой. »Об этом не может быть и речи. Вы это прекрасно знаете.« Он положил молоко и масло обратно в холодильник. »Как далеко вы продвинулись с информацией, которую я вам дал?«
  
  »Э ... мы идем по делу«, - солгал Логан. Этот проклятый труп в гавани! Парень без наколенников! После того, как Инш подверг его критике за то, что он болтал с прессой, Логан даже не удосужился поговорить с инспектором, отвечающим за расследование. Он был слишком озабочен надуванием губ.
  
  »Хорошо, тогда спокойно поговорите со своим инспектором, и я расскажу вам, что я узнал о последнем известном местонахождении Джорджа Стивенсона. Звучит ли это как честная сделка?« Он вытащил из бумажника свежеотпечатанную визитную карточку и положил ее на кухонный стол. »У вас есть время до четырех часов. "Как герой полиции вышел на след пропавшего ребенка?" Послезавтра ни одна свинья уже не будет интересоваться этим. Просто сообщите, когда узнаете «.
  
  16
  
  Не стоило возвращаться в постель, и поэтому Логан, ворча, затащил себя в душ, а затем за угол в Президиум. Дорога была зеркально гладкой; городские власти, в очередной раз проявив прежнюю надежность, не смогли посыпать проезжую часть и тротуары. Но, по крайней мере, дождя больше не было. Облака, нависшие над ним, были пурпурно-темно-серыми. До восхода солнца оставалось еще более двух часов.
  
  От толпы СМИ, осаждавшей Президиум накануне вечером, ничего не осталось; их единственным наследием была груда раздавленных окурков, лежащих в желобе, как обмороженные черви. Внутри царила гробовая тишина.
  
  »Доброе утро, Лазарь!« - дружелюбно крикнул ему толстый Гэри, направляясь к лифту.
  
  »Доброе утро, Гэри«, - коротко ответил Логан. Он был совершенно не в настроении позволить новой лавине дружеских светских бесед обрушиться на него.
  
  »Кстати, - крикнул Гэри, убедившись, что поблизости больше никого нет, - вы уже знаете последние новости? ДИ Стил снова натравил на кого-то женщину!«
  
  Логан остановился, хотя знал, что пожалеет об этом. »В конце концов, кто на этот раз жертва?«
  
  »Энди Томпсон из бухгалтерии«.
  
  Логан вздрогнул. »Ой. Это зло «.
  
  Толстый Гэри поднял брови. »Вы находите? На самом деле я всегда находил его старый довольно привлекательным «.
  
  Лысая голова с широкой усатой мордой выглядывала из-за зеркальной перегородки, которая проходила между приемной и небольшой административной зоной за ней. Глаза остановились на Логане. »Сержант, - сказал Эрик, другая половина шоу Гэри и Эрика, не очень сердечным тоном, - могу я поговорить с вами на минутку?«
  
  Ошеломленный, Логан последовал за ним за шпионское стекло. Административная зона представляла собой единый беспорядок из картотечных шкафов, компьютеров и картонных коробок, полных металлолома, которые были сложены вдоль стены. Перед ним стоял длинный продавленный стол, покрытый входными корзинами и стопками бумаг. Логан Шлихт чувствовал, что с ним происходит что-то неприятное. »В чем дело, Эрик?« – спросил он, присаживаясь на край стола - точно так же, как ДИ Инш.
  
  »Дункан Николсон«, - сказал сержант, скрестив руки на груди. »Это из-за этого«. Логан непонимающе уставился на него, на что Эрик раздраженно вздохнул. »Они привели его сюда двумя людьми в форме, чтобы допросить. Ну?« Никакой реакции. »Он нашел мертвого ребенка на мосту через Дон«.
  
  »Увы«, - сказал Логан. »Дер.«
  
  »Да, тот. Он находится в камере предварительного заключения с полудня понедельника.« Эрик посмотрел на свои часы. »Тридцать девять часов! Вы должны либо возбудить уголовное дело, либо отпустить его «.
  
  Логан закрыл глаза и выругался. Он совершенно забыл об этом человеке. »Тридцать девять часов?« Максимальный установленный законом лимит составлял шесть часов!
  
  »Тридцать девять часов«.
  
  Эрик просто стоял, скрестив руки на груди, и какое-то время заставлял Логана потеть. День начался плохо и, судя по всему, продолжился дерьмово.
  
  »Я выписал его в понедельник вечером«, - сказал Эрик, когда обнаружил, что Логан достаточно пострадал. »Мы больше не могли его удерживать. В любом случае, он был у нас здесь дольше, чем нам бы хотелось «.
  
  »В понедельник?« Это было два дня назад! »Почему они не позвонили мне?«
  
  »В конце концов, у нас есть! По крайней мере, дюжину раз. У них был выключен мобильный телефон. Вчера вечером я попробовал еще раз. Если вы позволяете людям содержаться под стражей, вам также нужно позаботиться о них. Вы не можете просто оставить их здесь сидеть и доводить проблему до нашего сведения. В конце концов, мы не ее мать «.
  
  Логан снова выругался. У него был выключен мобильный телефон во время вскрытия маленькой девочки. »Мне очень жаль, Эрик«.
  
  Сержант кивнул. »Хорошо, да, уже хорошо. Я позаботился о том, чтобы в служебной книжке не было ничего опрометчивого. Внешне ничего не произошло. Он пришел сюда добровольно, его продержали несколько часов, а затем снова выпустили на свободу. Просто смотри, чтобы подобное больше не повторилось. Хорошо?«
  
  Логан кивнул. »Спасибо, Эрик«.
  
  Войдя, он прокрался по коридору к небольшому офису, который он снял для себя накануне. По дороге он взял еще чашку кофе. Начали прибывать первые ранние смены, и дом постепенно ожил. Логан закрыл за собой дверь, опустился в кресло за письменным столом и уставился на карту города на стене, по-настоящему не видя улиц и ручьев.
  
  Дункан Николсон. Он совершенно забыл, что оставил его в камере, чтобы он мог немного попариться в собственном соку. Он медленно опустил голову, пока не наткнулся на лежащие на столе свидетельские показания. »Черт возьми«, - пробормотал он в стопку бумаг. »Дерьмо, дерьмо, дерьмо ...«
  
  В дверь постучали, и он в ужасе вскочил. Верхний лист стопки шлепнулся на землю. Он как раз наклонился, чтобы со стоном поднять его, когда дверь открылась и вошел констебль Уотсон.
  
  »Доброе утро, сэр«, - сказала она, а затем увидела выражение его лица. »Все в порядке?«
  
  Логан сдержал улыбку и снова сел. »Все прекрасно«, - солгал он. »Сегодня тоже так рано?«
  
  Уотсон кивнул. »Да. Сегодня утром у меня назначена встреча в суде. Вчера я обналичил парня, который баловался с ней в женской переодевалке у бассейна в Хейзлхеде «.
  
  »Звучит как интересное знакомство«.
  
  Она улыбнулась, и Логан почувствовал себя значительно лучше с каждым разом.
  
  »Я не могу дождаться, чтобы познакомить его с моей мамой«, - сказала она. »Итак, я должен идти прямо сейчас – он дает показания против Джеральда Кливера на судебном процессе по делу о жестоком обращении, и я не должен упускать его из виду. Но я просто хотел сказать вам, что это произвело на всех нас сильное впечатление тем, как вы нашли этого мальчика «.
  
  Логан ответил ей улыбкой в ответ. »Это был командный подвиг«, - сказал он.
  
  »Да, из-за этого. Сегодня вечером мы снова собираемся вместе выпить, но не на большой вечеринке, а просто выпить уютного пива или два в пабе. Если вы хотите пойти со мной ...?«
  
  Логан не мог придумать ничего, что он предпочел бы сделать.
  
  Его настроение значительно улучшилось, когда чуть позже он отправился на утреннее оперативное совещание к ДИ Иншу. Констебль Уотсон хотел снова встретиться с ним сегодня вечером. Или, во всяком случае, она хотела, чтобы он был рядом, когда она выходила выпить с коллегами в нерабочее время. Да, это было практически то же самое. Более или менее … Они все еще не говорили о том, что произошло позапрошлой ночью.
  
  И она все еще называла его »сэр«.
  
  С другой стороны, в конце концов он также назвал ее »Констебль«. Не самое романтичное из всех имен домашних животных.
  
  Он открыл дверь штаб-квартиры Soko, и его встретили громовые аплодисменты. Быстро заняв место в первом ряду, Логан сел, его лицо стало пунцово-красным.
  
  »Хорошо, хорошо«, - сказал ДИ Инш, подняв руку, чтобы призвать к тишине в зале. Мало-помалу аплодисменты стихли. »Дамы и господа, - продолжил он, когда все снова замолчали, - как вы все знаете, детектив-сержант Логан Макрей вчера вечером вернул маленького Ричарда Эрскина его матери после того, как выследил ребенка в доме его бабушки.« Он сделал паузу и посмотрел на Логана. »Ну давай, уже вставай«.
  
  Логан покраснел еще больше, когда поднялся со стула, и аплодисменты возобновились.
  
  »Дамы и господа, - провозгласил Инш, указывая на смущенного сержанта, - вот как выглядит настоящий полицейский.« Ему пришлось снова попросить тишины, в то время как Логан откинулся на спинку стула, охваченный смесью радостного возбуждения и чистого ужаса. »Мы нашли Ричарда Эрскина.« Инш взял коричневую папку, лежавшую перед ним на столе, и вытащил фотографию размером 10 на 15, на которой был изображен улыбающийся рыжеволосый мальчик с веснушками и прорезями в зубах. »Но Питера Ламли все еще не хватает. Маловероятно, что мы найдем его мирно спящим с бабушкой – отец не хочет знать о малыше. Но я все равно хочу, чтобы это было проверено «.
  
  Инш вынул из папки вторую фотографию. Зрелище не такое красивое, как первое: покрытое волдырями, опухшее лицо, потемневшее и покрытое пятнами плесени, рот открыт в мучительном крике. Фотография вскрытия Дэвида Рида.
  
  »Вот как будет выглядеть Питер Ламли, если мы не найдем его в ближайшее время. Я хочу, чтобы мы расширили зону поиска. Три команды: поле для гольфа Hazlehead, конюшни, парк. Каждый куст, каждый бункер, каждая навозная куча – я хочу, чтобы все было обыскано дюйм за дюймом.« Он начал перечислять список имен.
  
  Когда он закончил, а остальные разошлись, Логан рассказал ему о положении дел с мертвой девушкой из мешка для мусора. Это длилось недолго.
  
  »И что вы предлагаете?« - спросил Инш, садясь за стол и роясь в карманах своего костюма в поисках чего-нибудь сладкого.
  
  Логан изо всех сил старался не ответить пожатием плеч. »Реконструкция невозможна. Мы понятия не имеем, во что она была одета до того, как ее засунули в мешок для мусора, и избавление от трупа, я уверен, не заставит их воспроизвести нас по телевизору. Но ее фотография попала во все газеты. Возможно, это что-то даст.« Единственная хорошая вещь в том, что Абердин в последнее время считался »столицей детоубийц Шотландии«, заключалась в том, что газеты страны, как авторитетные, так и революционные, были слишком рады представить своим читателям фотографию мертвой девочки.
  
  Инш подобрал уже не слишком свежую мятную конфету и положил ее себе в рот. »Следите за обновлениями. В конце концов, где-то должен быть кто-то, кто знает, кто такая бедняжка. Вчера Норман Чалмерс провел свои пятнадцать минут в суде: он остается под стражей до суда, залог не внесен. Но окружной прокурор этим не особенно доволен. Мы должны предоставить что-то конкретное, иначе Чалмерс скоро станет свободным человеком «.
  
  »Мы что-нибудь придумаем, сэр«.
  
  »Хорошо. Начальник полиции обеспокоен всеми этими пропавшими детьми. Это выглядит не очень хорошо. Полиция Лотиана и границ уже "предложила свою поддержку". Даже прислали нам предварительный психологический профиль «. Он держал четыре скрепленных вместе листа формата А4; на титульном листе был отчетливо виден герб Лотианской и пограничной полиции. »Если мы не будем осторожны, Эдинбург отобьет у нас дело. И мы в конечном итоге оказываемся там, как последние деревенские тупицы, которые гоняют овец «.
  
  »Да, это мило«, - подумал Логан. »В конце концов, что написано в профиле?«
  
  »То же самое, что всегда присутствует в этих чертовых штуках.« Инш перелистал страницы. "Бла, бла, бла, "Индикаторы места преступления", бла, бла, "Патология жертвы", бла, бла". Он сделал паузу и криво улыбнулся. А теперь вот что: "Преступник, скорее всего, белый, мужчина в возрасте от двадцати до двадцати пяти лет, проживающий один или со своей матерью. Скорее всего, он умен, но страдает трудностями в обучении. В результате он, вероятно, будет заниматься низменной деятельностью, которая приведет его к общению с детьми «.
  
  Логан кивнул. Это был профиль по умолчанию практически для любого правонарушителя.
  
  "Вам понравится вот это", - сказал Инш и продолжил лекторским тоном: "У преступника есть проблемы с установлением отношений с женщинами, и, возможно, в прошлом он привлекал внимание из-за психических расстройств ... Психические расстройства! Наверное, нет ничего более банального, чем это!« Улыбка исчезла с его лица. »Конечно, этот парень психически неуравновешен – в конце концов, он убивает детей!« Инш скомкал профиль, направив его на мусорную корзину рядом с дверью. Клубок отскочил от стены, прокатился по голубому ковровому покрытию и остался лежать под вторым рядом стульев. Инш презрительно фыркнул. »В любом случае, - продолжил он, - похоже, что инспектор Макферсон вернется не раньше, чем через месяц. С помощью тридцати семи стежков они сшили ему голову вместе. Прекрасный. В конце концов, это не что иное, как сумасшедший ублюдок с кухонным ножом, когда тебе хочется пару недель просто бездельничать на диване и смотреть в щелку. Он вздохнул и« казалось, даже не заметил мучительного выражения на лице Логана. »Это означает, что в дополнение к моим делам я должен взять на себя и его. Четыре ограбления почтовых отделений, три вооруженных ограбления, два жестоких изнасилования и куропатка на чертовом грушевом дереве.« Он дружески похлопал Логана по груди. »А это значит, что я делегирую вам девушку из мешка для мусора«.
  
  »Но ...«
  
  Инш умиротворяюще поднял руки. »Да, я знаю, что это серьезное дело, но у меня уже достаточно проблем с Дэвидом Ридом и Питером Ламли. Возможно, между этими делами нет никакой связи, но меньше всего шеф полиции хочет, чтобы серийный убийца-педофил разгуливал на свободе здесь, в городе, и хватал маленьких мальчиков, когда бы они ни попадались ему на глаза. Все остальные наши ДИ-джеи работают по уши, но вы нашли Ричарда Эрскина совершенно одного и без посторонней помощи, а для СМИ вы - новая суперзвезда. Итак, дело за вами «.
  
  »Да, сэр«. Желудок Логана уже делал гимнастические упражнения.
  
  »Хорошо«, - сказал Инш, спрыгивая со стола. »Тогда приступайте к работе. А я тем временем смотрю, какие прыжки с трамплина я унаследовал от Макферсона «.
  
  Маленький офис Логана ждал его – совершенно взволнованный, казалось, он точно знал, что теперь ему подсунули черного Питера. На его столе лежала распечатка фотографии, которую они передали прессе. Это была та, что из морга, немного отретушированная, чтобы она не выглядела такой мертвой. Должно быть, она была хорошенькой. Четырехлетняя девочка со светлыми волосами до плеч, обрамляющими ее бледное личико мягкими локонами. Курносый нос. Круглое лицо. Круглые щеки. Согласно описанию, ее глаза были сине-зелеными, но на фотографии они были закрыты. Никому не нравилось смотреть в глаза мертвому ребенку. Он взял фотографию и прикрепил ее к стене рядом с картой города.
  
  До сих пор отклики на призыв в СМИ были скромными. Похоже, никто не знал, кем была эта маленькая девочка. Я полагаю, что все изменилось бы в тот вечер, если бы ее изображение снова появилось на телевидении. Затем последовал шквал звонков от услужливых сограждан, которые буквально засыпали их бесполезной информацией.
  
  Следующие два часа он снова размышлял над свидетельскими показаниями. Он читал их все раньше, но прекрасно знал, что где-то на этих страницах скрывается ответ. Тот, кто убрал тело, жил в двух шагах от этого мусорного бака.
  
  Наконец он допил холодный кофе, который уже выпил час назад, и потянулся, разминая напряженную спину. Он просто не сходил с места. И до сих пор он ни с кем не говорил об этом трупе в бассейне гавани. Может быть, пришло время сделать небольшой перерыв?
  
  Офис ДИ Стила находился этажом выше. Синее потертое ковровое покрытие на полу и шаткая на вид мебель. На стене висела табличка, на которой большими красными буквами было написано: »Курение запрещено«, но это не могло отпугнуть ДИ Стила. Она сидела за своим столом, широко распахнув окно позади нее, чтобы дым мог рассеяться и рассеяться в удивительно голубом небе над Абердином.
  
  Если Инш был Оливером Харди из бюро, то инспектор Стил был Стэном Лорелом. Инш была толстой; она была стройной. Инш была лысой; Сталь выглядела так, как будто кто-то приклеил ей на голову кэрн-терьера с помощью скотча. По сообщениям, ей было всего сорок два года, но она выглядела значительно старше. После десятилетий постоянного курения ее лицо выглядело как убежище для бездомных морщин и морщин. На ней был брючный костюм от Marks & Spencer серого цвета, чтобы не было видно пепла, который постоянно осыпался с ее сигареты. Однако она не очень хорошо ладила с бордовой блузкой под ней.
  
  Было трудно поверить, что она была величайшим бабником во всей труппе.
  
  Она зажала мобильный телефон между ухом и плечом и разговаривала только одним уголком рта, чтобы сигарета, зажатая в другом, не выпала. »нет. Нет. Нет ...« - произнесла она резким отрывистым голосом. »А теперь послушайте меня: если я попадусь вам на глаза, я надеру вам новую задницу. Нет ... нет, мне совершенно наплевать, кому за это придется стрелять под зад. Если вы не позволите вещам разрастись до пятницы, то, значит, мы разведенные люди … Я сделаю это, на этом ты можешь оставить один ...« Она подняла глаза, увидела Логана, стоящего в дверях, и небрежным движением руки предложила ему дряхлый стул. »Да ... да, это уже звучит лучше. В конце концов, я знал, что мы можем прийти к соглашению. Пятница. ДИ Стил захлопнула телефон и злобно улыбнулась. »Полностью оборудованная кухня. Что я не смеюсь. Если вы протянете этим людям мизинец, они тут же пописают вам на руку «. Она схватила коробку с сигаретами королевского размера, лежавшую перед ней на столе, и махнула ею в сторону Логана. »Тоже один?«
  
  Логан с благодарностью отказался, и она снова улыбнулась.
  
  »Нет? Что ж, вы правы. Это чертова привычка.« Она достала из коробки сигарету и прикурила ее от той, которую курила в данный момент, только чтобы выкурить последнюю на подоконнике. »Итак, что я могу для вас сделать, мистер полицейский герой?« - спросила она, откидываясь на спинку стула, ее лицо было окутано облаком дыма.
  
  »Ее водяной труп. Мистер без колен «.
  
  Стил поднял бровь. »Я слышу«.
  
  "Я считаю, что это Джордж "Джорди" Стивенсон. Он выполнял грязную работу за Малкольма Макленнана ...«
  
  »Malk the Knife? Ах ты, дерьмо. Не думал, что тот, что здесь, наверху, тоже активен «.
  
  »Говорят, что он послал бы Джорди сюда, чтобы договориться о сделке с Управлением строительства – триста домов в зеленом поясе. Ответственный офицер отказался, на что Джорди толкнула его перед автобусом «.
  
  »Я им в это не верю.« Она даже зашла так далеко, что вынула сигарету изо рта. »Кто-то из строительного управления отказывается от взятки?«
  
  Логан пожал плечами. »Как бы то ни было; по-видимому, наш Джорди питал слабость к скачкам. Только, к сожалению, Фортуна была ему не по зубам. Он задолжал довольно солидные суммы некоторым здешним букмекерам«.
  
  ДИ Стил снова откинулся на спинку кресла и ковырял в зубах сколотым ногтем. »Я впечатлена«, - наконец сказала она. »Откуда они это взяли?«
  
  »Колин Миллер. Он репортер P andJ «.
  
  Она долго затягивалась сигаретой, заставляя угли загораться оранжевым светом. Из ее ноздрей вырывались струйки дыма, пока она молча смотрела на Логана. Комната, казалось, съежилась, стены скрылись за клубящимися облаками дыма, пока не остался только один оранжево-красный светящийся глаз. »Инши сказал мне, что сейчас они занимаются делом малышки в мешке для мусора«.
  
  »Да, мэм«.
  
  »Он также сказал мне, что они не совсем бесполезны«.
  
  »Спасибо, мэм.« Но он не был уверен, действительно ли это комплимент.
  
  »Не благодарите меня. Если вы не просто создаете дерьмо, люди обратят на вас внимание. А потом ты даешь им все возможное«. Она улыбнулась Логану сквозь дымовую завесу, и у него по спине пробежала легкая дрожь. »Инши и я, мы говорили о тебе«.
  
  »Ах, да?« Вот тут-то и подкрался неприятный сюрприз; он это чувствовал.
  
  »Сегодня ваш счастливый день, мистер полицейский герой. У них есть еще один шанс проявить себя «.
  
  17
  
  Логан отправился к ДИ Иншу за шпагатом. Инспектор сидел на корточках на краю стола, как гигантский стервятник, и очень спокойно слушал жалобы Логана на ДИ Стил, которая так пристально следила за расследованием дела о трупе без колена. В конце концов, он всего лишь детектив-сержант! В конце концов, он не мог взяться за расследование нескольких убийств одновременно! Инш терпеливо выслушал, несколько раз с сожалением произнес »тс, тс«, а затем пожаловался ему, что ситуация сейчас сложная, и он не должен вести себя так чертовски примадоннски.
  
  »Что вы делали в деле с мешками для мусора?« - спросил Инш.
  
  Логан вздохнул. »Звонок был передан по телевидению вчера вечером, так что есть куча сообщений о предполагаемых наблюдениях, которые необходимо проверить. Была, например, одна старушка, которая сказала, что мы можем прекратить поиски, потому что маленькая "Тиффани" играет в песочнице в задней части сада.« Он покачал головой. »Дурацкая старая коробка ... Во всяком случае, я отправил дюжину людей в форме, чтобы они пролистали список«.
  
  »Так вы более или менее сидите и крутите пальцами, пока не появится что-нибудь новое?«
  
  Логан покраснел и был вынужден признать, что это более или менее так.
  
  »Итак, что мешает вам окунуться в дело о трупах в воде?«
  
  »Ну, да, собственно, ничего; просто так ...« Он отвел взгляд от Инша. »Итак, в конце концов, горячая линия Соко должна оставаться занятой ...«
  
  »Попросите человека в форме ответить на звонки.« Инш скрестил руки на груди и откинулся назад, пока вся значительная часть его ягодиц не уперлась в столешницу.
  
  »И ... и ...« Логан прервался, беспомощно взмахнув руками. Каким-то образом он не смог произнести эти слова: И я панически боюсь все испортить.
  
  »И вообще ничего«, - закончил за него Инш. »Вы можете пригласить констебля Уотсона, когда она закончит свое судебное заседание«. Он посмотрел на часы. »Я все равно не относил их к поисковым группам«.
  
  Вместо ответа Логан лишь еще больше погрузился в себя.
  
  »Итак, чего же вы ждете?« Инспектор спустился со стола, выудил из кармана разорванную пачку "Поло" и достал одну из них. Затем он скрутил алюминиевую оболочку вместе, как серебряный предохранитель. »Здесь.« Он бросил в Логана пакет, напоминающий мини-динамитную шашку. »Считайте это преждевременным рождественским угощением. А теперь приступайте к работе вместе с ними «.
  
  Коллеги из полиции Лотиана и границ были в восторге, когда услышали, что у Логана есть тело коронера, которым мог быть Джорди Стивенсон. Но прежде чем устроить грандиозную вечеринку с пирогом и воздушными шарами, они все же сначала хотели убедиться, что кандидат Логана действительно был человеком Малка Ножа для грубости. Итак, они отправили ему по электронной почте все, что у них было о парне: отпечатки пальцев, судимости и красивую большую фотографию, которую Логан распечатал в цвете, причем сразу двенадцать раз. У Джорди было крупное лицо с грубыми чертами, яркая прическа феном и усики порнозвезды. Как раз подходящее лицо, чтобы использовать его для сбора денег под угрозой насилия. Хотя как труп он выглядел намного потрепаннее и бледнее, это был явно тот же человек, которого они вытащили из бассейна гавани с отрубленными коленями. Наконец, полную определенность принесли точные совпадения отпечатков пальцев.
  
  Логан позвонил коллегам в Эдинбург, чтобы сообщить им эту новость. Джорди Стивенсон теперь загонял свои долги в вечные охотничьи угодья. Коллеги пообещали Логану прислать ему кусок пирога.
  
  Теперь, когда они четко опознали этого человека, все, что им нужно было сделать, это выяснить, кто его убил. И Логан мог бы поспорить, что это как-то связано с увлечением Джорджи азартными играми. Это означало, что первое, что им нужно было сделать, это обыгрывать букмекеров Абердина. Держите контрдоводы Джорджи перед носом людей и наблюдайте, кто при этом вспотел.
  
  Спускаясь вниз, Логан все же быстро заглянул в свою маленькую штаб-квартиру Soko, чтобы убедиться, что все по-прежнему идет гладко. По указанию Инша он подыскал женщину-полицейского, которая бы отвечала за телефонную связь и координировала домашние расследования. Молодая женщина с соломенно-светлыми волосами и густыми бровями производила впечатление умницы. Она сидела за загроможденным столом в наушниках и как раз записывала очередное предполагаемое опознание мертвой девушки. Затем она сообщила Логану о последних событиях, что заняло целых три секунды: их не было. Она пообещала позвонить ему на мобильный, если с этим что-нибудь изменится.
  
  После того, как с этим было покончено, все, что ему нужно было сделать, это забрать констебля Уотсона из суда и отправиться в путь.
  
  Уотсон все еще сидела в большом зале суда, где следила за показаниями худощавого молодого человека с оспинами на лице. Когда Логан занял место рядом с ней, она подняла глаза и улыбнулась.
  
  »Как дела?« - прошептал он.
  
  »Постепенно становится интересно«.
  
  Молодому парню на свидетельском месте было немногим больше двадцати одного года. Пленка пота на его мясистом покрасневшем лице блестела в ярко освещенном зале суда. Он был колоссом. Не толстый, просто крепкокостный. Массивная нижняя челюсть, руки, похожие на лопаты, длинные жилистые руки. Серый костюм, который окружной прокурор одолжил ему, чтобы он выступил более надежным свидетелем, был ему слишком мал и при каждом движении натягивался по швам. Его грязные светлые волосы выглядели так, как будто их давно не расчесывали, и он нервно теребил свои огромные локоны, рассказывая о своей встрече с Джеральдом Кливером, напевая.
  
  Одиннадцатилетний мальчик, которого отец так жестоко избил во время пьянки, что ему разрешили провести три недели в детской больнице в Абердине. И вот тогда он попадает под дождь на карниз. Джеральд Кливер, который несет ночные дежурства в палате, практикует свою особую форму »ухода«, пока ребенок прикован к постели. Принуждение его к действиям, которые вызвали бы румянец стыда на лице порноактрисы.
  
  Прокурор осторожно раскрыл ему подробности; его голос оставался мягким и успокаивающим, даже когда начали течь слезы.
  
  Пока мальчик говорил, Логан поочередно обращал свое внимание на обвиняемого и присяжных. Пятнадцать мужчин и женщин, казалось, были глубоко потрясены тем, что им пришлось там услышать. Однако лицо Джеральда Кливера оставалось таким же гладким и невыразительным, как кусок сливочного масла.
  
  Прокурор поблагодарил свидетеля за проявленное мужество, а затем передал его адвокату защиты для перекрестного допроса.
  
  »А теперь поехали«. - Голос констебля Уотсона сочился презрением, когда Сэнди, змея, также известная как слизистая гадина, похлопала своего клиента по плечу и направилась к скамье присяжных. Небрежно прислонившись к деревянной балюстраде, закрывавшей передние скамейки, он улыбнулся собравшимся мужчинам и женщинам. »Мартин, - сказал он, глядя не на молодого человека, а на присяжных, - вы ведь не совсем незнакомый человек здесь, в суде, не так ли?«
  
  Прокурор вскочил, как будто кто-то всадил ему в задницу тысячевольтный заряд.
  
  »Возражаю! Прошлое свидетеля не имеет ни малейшего отношения к рассматриваемому здесь делу «.
  
  »Ваша честь, я просто пытаюсь понять, как обстоят дела с доверием этого свидетеля«.
  
  Судья посмотрел на адвоката сквозь линзы очков и сказал: »Вам разрешено продолжить«.
  
  »Спасибо, ваша честь«, - ответила змея. »Мартин, вы уже предстали перед этим судом тридцать восемь раз, я прав? Кража со взломом, умышленное нападение, различные обвинения в хранении наркотиков, одна - в незаконном обороте наркотиков, другая - в краже в магазине, поджоге, возбуждении общественного гнева ...« Он сделал паузу. »Когда им было четырнадцать лет, они попытались уговорить несовершеннолетнюю на половой акт, а когда она отказалась, избили ее до такой степени жестоко, что ее лицо пришлось зашить сорока тремя швами. Она никогда не сможет иметь детей. И только вчера вас арестовали за мастурбацию в женской раздевалке ...«
  
  »Ваша честь, я решительно возражаю!«
  
  И так продолжалось еще двадцать минут. Сэнди Змея спокойно разобрала свидетеля на части, оставив его в виде ругающегося, рыдающего нервного комка с огненно-красным лицом. Любое унижение, нанесенное ему Джеральдом Кливером, было объяснено как продукт расстроенного воображения ребенка, отчаянно борющегося за внимание. Пока Мартин, наконец, не набросился на адвоката с криком »Я убью тебя, свинья!«.
  
  Он был ошеломлен.
  
  Змея Сэнди огорченно покачала головой и отпустила свидетеля.
  
  По пути к тюремным камерам Уотсон совершил побег в форте. Только когда Логан рассказал ей о новом задании, ее настроение немного улучшилось.
  
  »ИНСПЕКТОР Стил хочет, чтобы я занялся делом Джорди Стивенсона – того мертвеца, которого они выловили из портового бассейна«, - объяснил он, когда они шли по длинному коридору, соединявшему зал переговоров с тюремным отсеком. »Я сказал, что мне понадобится помощь, и Инш предложил ее. Он сказал, что они позаботятся о том, чтобы я не наделал глупостей «.
  
  Уотсон улыбнулась, довольная комплиментом, который, как она не подозревала, вырос из дерьма Логана.
  
  Мартин Штрихен был доставлен из зала суда прямо в камеру предварительного заключения. Когда Логан и Уотсон добрались туда, он сидел на узкой серой платформе в мерцающем свете верхнего освещения, подперев голову руками, и тихо стонал, в то время как задняя часть его одолженного пиджака стонала от напряжения, а шов выступал все отчетливее с каждым всхлипом, сотрясавшим его массивное тело.
  
  Логан посмотрел на него сверху вниз, совершенно не зная, что об этом думать. Было ужасно, что ребенку пришлось пережить такое жестокое обращение, которое Джеральд Кливер причинил своим жертвам. И все же он не мог забыть то, что сказала хитрая Сэнди. Эта планка судимости Мартина Штрихена, несомненно, была паршивой крысой. Но это не означало, что он не пострадал бы от злодеяний Джеральда Кливера.
  
  Уотсон подписал контракт с Мартином Штрихеном, и они повели рыдающего на глазах молодого человека в наручниках вверх по лестнице и к заднему выходу. До гражданской машины, которую Логан позаимствовал, было всего несколько шагов. Когда Уотсон опустил голову заключенной, чтобы она не ударилась головой о крышу вагона, Стрихен внезапно сказал: »Ей было четырнадцать«.
  
  »Как?« Уотсон наклонился и заглянул в опухшие красные глаза Мартина Стричена.
  
  »Девушка. Нам обоим было по четырнадцать. Она хотела, но я не смог. Я ни к чему ее не принуждал … Я просто не умел.« Большая капля в форме слезы дрожала на кончике его носа, и, пока она смотрела, она падала как в замедленной съемке, сверкая в свете послеполуденного солнца.
  
  »Руки вверх.« Она пристегнула ремень безопасности к его телу, чтобы не дать полиции Грампиана столкнуться с судебным иском о пренебрежении обязанностями надзора в случае, если они устроят несчастный случай. Когда ее волосы коснулись его лица, она услышала, как он прошептал: »Она просто не хотела переставать смеяться ...«
  
  Они доставили своего пассажира в тюрьму Крейгинчес. Пройдя весь этот цирк с формальностями передачи под стражу в центре заключения, они, наконец, были готовы приступить к расследованию дела ДИ Стила.
  
  Вместе с констеблем Уотсоном Логан приступил к разбору менее прибыльных заведений Абердина, чтобы показать работнику портрет порнозвезды Джорди Стивенсон. Но повсюду они встречали только непонимающие взгляды. Не было особого смысла пытаться сделать это с великими людьми, с Уильямом Хиллом и Лэдброуксом – которым было трудно поверить, что они отрубят Джорди коленные чашечки мачете только за то, что он не выплатил свой долг.
  
  Но газонная дорожка в Сандилендсе не обязательно входила в эту категорию.
  
  Раньше магазин был пекарней, в шестидесятые годы, когда это был еще немного лучший район – не намного лучше, конечно, но все же настолько, что после наступления темноты все еще можно было выходить на улицу. Букмекерская контора была частью торгового ряда с четырьмя другими, не менее захудалыми и полуразрушенными магазинами. На всех были нанесены граффити, на окнах у всех были тяжелые железные решетки, и все они уже не раз становились жертвами краж со взломом и вооруженных ограблений. За исключением Turf'n Track, на который с незапамятных времен совершались набеги только один раз. И это потому, что братья Маклеод выследили парня, который ворвался в магазин их отца с обрезом, и замучили его до смерти с помощью газовой зажигалки и плоскогубцев. Во всяком случае, так говорили друг другу.
  
  Торговый ряд был окружен муниципальным жильем – трех-четырехэтажными бетонными блоками, которые в какой-то момент были поспешно возведены и впоследствии пришли в негодность. Если вам нужно было быстро найти жилье, но у вас не было денег и вы не были привередливы, вы попадали в такой район, как этот.
  
  Плакат возле продуктового магазина по соседству гласил: »Пропал без вести: Питер Ламли« под цветной фотографией улыбающегося веснушчатого лица пятилетнего ребенка. Какой-то юмористический современник нарисовал ему очки и усы и приписал: »Раз - придурок«.
  
  Никаких публичных объявлений перед Turf'n Track не было. Кроме затемненных окон и зелено-желтой пластиковой вывески, в магазине ничего не было. Логан толкнул дверь и вошел в мрачный интерьер, где воздух был насыщен запахами самокрутки и мокрой собаки. Внутри все было еще более запущенным, чем снаружи: грязные пластиковые стулья, которые когда-то были оранжевыми, липкий линолеум с пятнами ожогов от окурков и дырами, которые доходили до бетонного пола; деревянные панели были настолько пропитаны дымом тысяч сигарет, что покрылись липким черным слоем. Прилавок высотой по грудь тянулся через всю комнату, преграждая покупателям путь к билетам на ставки, кассовым аппаратам и двери в заднюю комнату. В углу сидел старик, у его ног сидела серая овчарка с банкой экспортного пива в руке. Его внимание привлек экран телевизора, на котором было видно, как собаки бегают по кругу. Логан был удивлен, увидев здесь пенсионера. Он считал, что они все были слишком напуганы, чтобы выходить за дверь в одиночку. А затем мужчина отвел взгляд от телевизора, чтобы взглянуть на новоприбывших.
  
  Его морщинистую шею украшали татуировки: пламя и череп. Его правый глаз был молочного цвета и косо свисал.
  
  Логан почувствовал, как его дернули за рукав, и констебль Уотсон прошипел ему на ухо: »Разве это не ...«
  
  Но старик подошел к ней раньше и крикнул: »Мистер Маклеод! Там две чертовы бычьи свиньи, они чего-то от тебя хотят!«
  
  »Ну-ну, Дуги, это совсем не мило«, - сказал Логан, делая шаг к старику. В следующее мгновение овчарка вскочила на ноги, оскалила зубы и издала глубокий рык, от которого у Логана встали дыбом волосы на затылке. Между сломанными зубами животного свисала скрученная нить слюны. Это был старый пес, но он был достаточно злобным, чтобы напугать Логана язычником.
  
  Никто не двинулся с места. Собака продолжала злобно рычать на Логана, старик продолжал мрачно смотреть перед собой, а Логан продолжал внутренне надеяться, что в следующий момент ему не придется спасаться бегством. Наконец в дверном проеме, ведущем в заднюю комнату, появилось круглое лицо.
  
  »Дуги, что я тебе говорил о дворняге?«
  
  Старик искривил рот в улыбке, из-за которой стали видны зеленовато-коричневые зубы. »Вы сказали, что если какой-нибудь бык войдет в дверь, пусть он перережет им глотки«.
  
  Круглолицый нахмурился, но затем его лицо расплылось в широкой улыбке. »Верно, ты прав. Я действительно так сказал«. Он был на добрых тридцать лет моложе Дуги, но старик все равно называл его »мистер« Маклеод.
  
  Саймон Маклеод унаследовал грубые черты своего отца. У него отсутствовал кусочек левого уха, чем он был обязан ротвейлеру по кличке Киллер, голова которого теперь украшала заднюю комнату букмекерской конторы.
  
  »Так чего же вы, придурки, хотите?« - спросил он, положив свои массивные руки на прилавок.
  
  Логан вытащил из кармана цветную фотографию Джорди и протянул ее ему. »Вы узнаете этого человека?«
  
  »Оближи меня.« Он даже не взглянул на картинку.
  
  »Хорошее предложение, но на этот раз я бы предпочел отказаться«. Логан хлопнул фотографией по грязной стойке. »Итак: вы узнаете его или нет?«
  
  »Никогда раньше не видел этого человека«.
  
  »Это был такой тупоголовый идиот из Эдинбурга. Забрался сюда, чтобы устроиться на работу к Малку Ножу. Поставил кучу жирных сумм и не выплатил свой долг «.
  
  Выражение лица Саймона Маклеода стало замкнутым. »У нас не так много клиентов, которые не платят. Нарушает наши принципы ведения бизнеса«.
  
  »Взгляните еще раз, мистер Маклеод. Вы уверены, что не узнаете его? В конце концов, он плавал в бассейне гавани лицом вниз, без коленных чашечек «.
  
  Саймон широко раскрыл глаза и прижал руку ко рту. »Ах, этот! Черт возьми, теперь, когда вы это говорите, я снова смутно припоминаю, как отрубил ему коленные чашечки и бросил его в гавань! Господи, почему ты не сказал это сразу? Правда, я его выследил, и я, черт возьми, недостаточно сообразителен, чтобы лгать полиции, когда они приходят сюда в снегу и задают саудумме вопросы «.
  
  Логан прикусил язык и сосчитал до пяти. »Вы снова узнаете его?«
  
  »Отвали и забери свою суку туда. Запах делает Винчестер довольно приятным.« Он указал на хрипящую овчарку. »И даже если бы я знал его, я бы скорее съел дерьмо, чем рассказал им«.
  
  »Где твой брат Колин?«
  
  »Это их дело, черт возьми, что они знают. Так что, отвали, наконец, или как?«
  
  Логану пришлось признаться самому себе, что они больше не могут выносить здесь слишком многого. Он был уже почти у двери, когда ему внезапно пришла в голову мысль, и он обернулся. »Изменчивый«, - сказал он, нахмурившись. »Как вы узнали, что этому человеку отрубили коленные чашечки? Я ни словом не упомянул об этом. Я просто сказал, что у него их больше не было!«
  
  Маклеод только рассмеялся. »Ах да, поздравляю, мисс Марпл! Если кто-то, как тот парень, окажется в бассейне гавани без коленных чашечек, это послание. И это было бы не очень хорошим сообщением, если бы все его не поняли. Даже самая последняя задница здесь, в городе, теперь знает, что ты не делаешь того, что сделал этот парень. А теперь проваливайте!«
  
  Они стояли снаружи на верхней ступеньке лестницы Turf'n Track и смотрели, как облака несутся по небу. Сквозь него проникало достаточно заходящего солнца, чтобы снять резкость с зимне-холодного воздуха. Логан заметил два пластиковых пакета, играющих в ловушку на бетонном полу перед забитыми магазинами.
  
  Констебль Уотсон прислонился к железным перилам, которые тянулись вдоль фасада укрепленных зданий, похожих на крепости. »А теперь?«
  
  Логан пожал плечами. »Мы бы все равно ничего не получили от Маклаудов. Возможно, мы могли бы обналичить пару ваших клиентов, но можете ли вы представить, чтобы такой человек, как Дуги, сломался и спустил штаны?«
  
  »Нет, и я бы тоже предпочел не представлять это образно«.
  
  »Итак, теперь мы держим фотографию под носом у других владельцев магазинов прямо здесь, на улице. Никогда не знаешь наверняка. Если мы не упомянем Маклаудов, возможно, они все-таки расскажут нам кое-что «.
  
  Владелец китайской закусочной, уроженец Ливерпуля, не узнал в лицо Джорджи, как и его сотрудники из Абердина. Видеомагазин закрылся много лет назад, хотя в витринах все еще висели плакаты забытых блокбастеров и фильмов, снятых непосредственно для видеопроката, едва различимые среди смазки из баллончиков с распылителем. Последним магазином в очереди был газетный киоск, продуктовый магазин и винный магазин. Владелец взглянул на униформу констебля Уотсона и сразу же заболел ларингитом. Но он был достаточно любезен, чтобы продать Логану упаковку очень крепких мятных леденцов.
  
  Когда они снова вышли на дорогу, тучи заволокли небо, и угасающий дневной свет окончательно испустил дух, когда упали первые густые капли дождя. Они ударялись о бетон с монотонным стуком, один за другим, образуя темно-серые круги, которые быстро переходили друг в друга, когда небо решило, что пора начинать. Логан стянул пиджак через голову и бросился к своему ржавому Воксхоллу, но Уотсон опередил его и сразу же включил нагнетатель на полную мощность. Затем они сидели и мирно парились перед собой, в то время как горячий воздух изо всех сил старался очистить стекла. Они разделили мятные леденцы и наблюдали за нечеткими фигурами, направляющимися к входам в магазины, чтобы укрыться от непогоды и, если представится возможность, купить порцию куриного чау-чау или последнюю партию кожи и цепей.
  
  Саймон Маклеод что-то замышлял. С другой стороны, Маклеоды всегда что-то скрывали. Проблема заключалась в том, как им это доказать. Они были из старой школы – школы, в которой уроки высекались кувалдой. Никто никогда ничего не видел. Пения не было.
  
  »А теперь куда?«
  
  »Я бы сказал, что это следующая букмекерская контора в списке«, - ответил Логан.
  
  Констебль Уотсон включил задний ход и выехал со стоянки. Щелчок, и зажглись фары. В их свете перпендикулярные струны дождя превратились в серебряные кинжалы. Они уже почти добрались до дороги, как вдруг из ниоткуда перед ними появился ржаво-зеленый универсал. Уотсон нажал на тормоза, крикнул »Черт возьми!« и заглушил двигатель.
  
  В то время как водитель универсала довольно небрежно припарковал машину перед газоном, она опустила стекло и разразилась потоком ругательств под дождем. По большей части это было связано с задом безрассудного водителя и ботинками констебля Уотсона. На середине предложения она внезапно прервалась. »Боже мой. Извините, сэр!«
  
  Логан поднял бровь.
  
  Она покраснела. »Я совсем забыл, что они там были. Я имею в виду, он вообще не моргал или что-то в этом роде. Мне очень жаль«.
  
  Логан глубоко вздохнул и подумал о том, что ДИ Инш рассказал ему о достоинствах существования в качестве руководителя. Он не мог просто сидеть и ничего не говорить. Боже мой, в конце концов, на ней была униформа! Что, если пресса узнает об этом? »Считаете ли вы, что для репутации полиции полезно, когда женщина-офицер в парадной форме высовывается из окна машины, а душа вырывается из тела?«
  
  »Я не думал, сэр«.
  
  »Джеки, если ты сделаешь что-то подобное, мы все будем выглядеть кучкой придурков. Вот что действительно бесит любого, кто узнает об этом или услышит об этом. И вы рискуете своей работой «.
  
  Цвет ее лица изменился с клубничного на свекольный. »Я... извините«.
  
  Он оставил их тушиться, пока молча, очень медленно считал до десяти, внутренне проклиная себя при этом. Он надеялся произвести на нее впечатление своими остроумными замечаниями или резкими выводами. Чтобы продемонстрировать ей, каким он был классным парнем. Парень, с которым тебе нравилось ложиться в постель и во второй раз. То, что он был вынужден залезть к ней на крышу, не входило в его план. Ложась с ней в постель, что уже довольно …
  
  Восемь. Девятка. Десять.
  
  »Ну, давай«, - сказал он, пытаясь изобразить дружелюбную улыбку. »Я тоже не буду продолжать говорить, если вы не будете продолжать говорить«.
  
  Не глядя ему в глаза, она пробормотала: »Спасибо, сэр«, и остановила машину.
  
  18
  
  Атмосфера в вагоне оставалась более или менее сдержанной, вежливой, пока они вместе работали с остальными букмекерскими конторами из списка Логана. Констебль Уотсон называла его »сэр« и отвечала на его вопросы, но от себя она говорила что-либо только в том случае, если это имело непосредственное отношение к делу.
  
  Это был паршивый день.
  
  Они разъезжали по окрестностям, переходя от одной букмекерской конторы к другой.
  
  »Вы видели этого человека?«
  
  »нет.«
  
  Иногда к »нет« в качестве бесплатного дополнения добавлялось »отвали«, иногда »отвали« также оставалось невысказанным, но всегда находило отклик. Единственным исключением были владелец и сотрудники букмекерской конторы J. Stewart & Son, основанной в 1974 году, в Мастрике. Здесь все были удивительно добры к ним. Тревожно, да, подозрительно мило.
  
  »Черт возьми, это было странно, да«, - сказал Логан, когда они вернулись в фургон. »Смотри, они все еще улыбаются нам«. Он указал через лобовое стекло на пухлую женщину, у которой лохматые седые волосы были собраны в пучок. Она махнула в ответ.
  
  »Я на самом деле думал, что она была довольно милой«, - подумала Уотсон, выводя машину со стоянки на улицу. Это было больше, чем она сказала за последний час, вместе взятый.
  
  »Вы никогда раньше не встречали Ма Стюарт?« - спросил Логан, пока они ехали обратно в участок. Когда констебль Уотсон не дал ответа, он расценил это как отказ. »Однажды я их арестовал«, - продолжил он, когда они оказались в пробке на Ланг-Страхт, широкой улице, но расчлененной автобусными полосами, запутанными перекрестками с желтой штриховкой и щедро разбросанными столбиками и пешеходными переходами. »Порно. Она приставала к школьникам из старого Ford Anglia. Ничего слишком жестокого – никаких животных или чего-то в этом роде. Просто старые добрые хардкорные товары из Германия «. Он презрительно фыркнул. »Половина школьников знала о сексе больше, чем их учительница биологии. Нас они возбудили, когда восьмилетняя девочка спросила в классе, можно ли забеременеть от фистинга «.
  
  В уголках рта констебля Уотсона промелькнула легкая улыбка.
  
  Слева от них проходило здание прессы и журналов, и Логан невольно вздрогнул. В своем волнении и панике по поводу передачи ему дела о мешках для мусора он совершенно забыл о раннем утреннем визите Колина Миллера. Он все еще не поговорил с ДИ Иншем по поводу просьбы репортера предоставить эксклюзивный репортаж. И Миллер также сказал, что у него все еще есть дополнительная информация о »Джорди«. Логан вытащил из кармана мобильный телефон, чтобы позвонить Иншу, но у него не получилось набрать больше первых двух цифр.
  
  Из рации раздался треск и треск. Роудкилл был избит.
  
  Они не хотели заходить так далеко. Это то, что главари объяснили в ответ на вопросы полиции и прессы. Они имели в виду только безопасность своих детей. В конце концов, это было не нормально, не так ли? Взрослый мужчина, толкающийся у школьных ворот. И это было не в первый раз, в конце концов. Он бывал там почти каждый день после обеда, когда дети приходили из школы. И он был не совсем в своем уме. Все знали, что он не совсем в своем уме. От него странно пахло. В конце концов, было что-то гнилое.
  
  Так что же было в этом, если немного размешать его? В конце концов, они даже не хотели заходить так далеко. Но в конце концов пропали дети! Поймите: дети! Такие дети, как те, что ходили в начальную школу Гартди. Дети, похожие на ее собственных. Если бы полиция приехала раньше, то дело никогда бы так не обострилось. Если бы они пришли только тогда, когда их позвали, всего этого никогда бы не случилось.
  
  Так что, если хорошенько подумать, на самом деле во всем виновата полиция.
  
  Человек, сидевший в комнате для допросов по другую сторону стола, пережил лучшие дни. Например, вчерашний. Именно там Логан в последний раз видел Бернарда Дункана Филипса, известного как Роудкилл. Опять же, он уже выглядел довольно потрепанным, но, по крайней мере, его нос не выглядел так, как будто кто-то обработал его кувалдой. На его лице уже распустились многочисленные кровоподтеки, а один глаз полностью распух, кожа на веках воспалилась и стала пурпурной. Его борода была чистой с одной стороны и торчала кончиками – именно здесь персонал больницы смывал засохшую кровь. Его нижняя губа была толстой, как сосиска, и каждый раз, когда он улыбался – что, впрочем, случалось нечасто – он морщился от боли.
  
  Обвинения, выдвинутые против него »обеспокоенными родителями«, были слишком серьезными, чтобы их можно было игнорировать. И вот, едва выписавшись из отделения неотложной помощи, он оказался под стражей в полиции. Кроме того, он соответствовал профилю, составленному полицией Лотиана и границ: белый, мужчина, ему за двадцать, проблемы с психическим здоровьем, низкий уровень активности, нет девушки, живет один. Единственной ошибкой было утверждение, что преступник должен был страдать от трудностей в обучении. Роудкилл получил высшее образование в области средневековой истории. Но, как заметил Инш, очевидно, это принесло ему мало пользы.
  
  Это был долгий, трудный и запутанный допрос. Каждый раз, когда казалось, что они наконец-то могут сделать какое-то достаточно связное заявление для Roadkill, он снова отклонялся в новом, совершенно непредвиденном направлении. И при этом он безостановочно слегка раскачивал туловищем вперед и назад. Поскольку Роудкилл считался психически неуравновешенным, им пришлось привлечь »подходящего взрослого человека«, чтобы убедиться, что все прошло правильно. Таким образом, социальному работнику тюрьмы Крейгинчес приходилось все время сидеть рядом с Роудкиллом, пока он раскачивался, пыхтел и пыхтел.
  
  В комнате для допросов воняло до чертиков. Вода из кадавра и пот из подмышек льются рекой. Роудкиллу действительно очень, очень срочно нужно было искупаться. ДИ Инш воспользовался первой возможностью, чтобы выйти из себя, и оставил Логана и социального работника на произвол судьбы, пока он шел проверять запутанное заявление Роудкилла.
  
  Логан заерзал на стуле, уже в который раз задаваясь вопросом, где только что остановился инспектор. »Хотите еще чашку чая, Бернард?« - спросил он.
  
  Бернард не дал ответа, но продолжал складывать лист бумаги, который держал в руке. Складывал его снова и снова. И когда он сложил его столько раз, что остался только маленький твердый комочек, который невозможно было сложить дальше, он осторожно снова сложил его и начал все сначала.
  
  »Чай? Бернард? Хотите еще чаю?«
  
  Складка, складка, складка.
  
  Логан развалился в кресле и, запрокинув голову на затылок, уставился в потолок. Грязно-серая потолочная плитка, покрытая оспинами. Те, что были похожи на поверхность Луны. Боже мой, это было скучно! И было уже почти шесть! В конце концов, он был на свидании с констеблем Уотсоном, чтобы неспешно выпить!
  
  Складка, складка, складка.
  
  Логан и социальный работник немного поругались из-за недавних выступлений футбольного клуба "Абердин", прежде чем снова погрузиться в мрачное молчание.
  
  Складка, складка, складка.
  
  Восемнадцать часов двадцать три минуты. Инспектор просунул голову в дверь и попросил Логана присоединиться к нему в коридоре.
  
  »Вы что-нибудь узнали от него?« - спросил Инш, когда они оба стояли снаружи у двери.
  
  »Просто довольно неприятный запах«.
  
  Инш положил в рот фруктовую пастилку и задумчиво ее пожевал. »Что ж, в его заявлении есть свои плюсы и минусы. Водитель городского микроавтобуса заставляет его выходить каждый день в нерабочее время в одном и том же месте, то есть около четырех часов. Они делали это так уже много лет. Затем он садится на автобус 422 до Петеркултера, надежный, как швейцарский часовой механизм. Было несложно найти водителя автобуса, который бы его запомнил. О зловонии так быстро не забывают «.
  
  »А автобусная остановка ...«
  
  »Прямо перед начальной школой Гартди. Похоже, он учился там в школе, когда еще был в здравом уме. По-видимому, это дает ему душевное спокойствие, если он будет придерживаться старых привычек «.
  
  "И кто-нибудь из наших"обеспокоенных родителей"удосужился спросить его, почему он был там в тот день, о котором идет речь?"
  
  Инш фыркнул и взял себе еще одну пастилку. »Из-за. Вы просто увидели оборванного парня, который странно пах и тусовался перед школой, и решили, что пора его отшлепать, пока он не стал мягким, как подгузник. Он не наш убийца «.
  
  И вот они снова удобно устроились в убогой комнате для допросов.
  
  »Вы уверены, что нет ничего, что вы хотели бы рассказать нам, мистер Филипс?« - спросил Инш, снова садясь в кресло.
  
  По-видимому, ничего не было.
  
  »Хорошо, - сказал инспектор. »Что ж, вам будет приятно услышать, что мы рассмотрели вашу версию событий и можем подтвердить ее. Я знаю, что это вы подверглись нападению, но сначала мы должны были убедиться, что обвинения против вас были беспочвенными, хорошо?«
  
  Складка, складка, складка.
  
  »Хорошо. Я обратился в городскую администрацию с просьбой, чтобы с этого момента вас высадили в другом месте после работы. Немного дальше по улице. Достаточно далеко от школы. Люди, напавшие на них, не особенно умны. Вам может прийти в голову идея попробовать еще раз «.
  
  Молчать.
  
  »У нас есть их имена.« Это было не очень сложно – придурки, полные гордости, добровольно отказались от участия! В конце концов, они обезвредили опасного педофила! Они спасли своих детей от ужасной участи! То, что они только что совершили умышленное нападение, казалось, совсем не приходило им в голову. »Я хочу, чтобы вы сделали заявление, чтобы мы могли возбудить уголовное дело«.
  
  Логан понял его реплику и достал блокнот, чтобы записать жалобу Роудкилла.
  
  Складка, складка, складка.
  
  От постоянного сгибания и разгибания линии сгиба листа стали уже совсем ломкими. Квадрат идеальной формы начал отслаиваться от угла, и Роудкилл мрачно уставился на него.
  
  »Mr. Philips? Не могли бы вы рассказать мне, что случилось?«
  
  Избитый мужчина осторожно сорвал бумажный квадратик и положил его перед собой на стол. Страницы были точно выровнены по краям стола.
  
  А потом он снова начал складывать вещи.
  
  Инш вздохнул.
  
  »Хорошо. Как насчет того, чтобы сержант написал здесь, что произошло, а вы просто подписали это? Облегчит ли это вам жизнь?«
  
  »Мне нужно лекарство«.
  
  »Как, пожалуйста?«
  
  »Медицина. Пришло время для моего лекарства «.
  
  Инш посмотрел на Логана. Логан пожал плечами. »Предположительно, в больнице ему давали обезболивающие«.
  
  Роудкилл сделал паузу, складывая бумагу, и положил обе руки на стол. »Никаких обезболивающих. Медицина. Я должен принять лекарство. В противном случае они не позволят мне пойти на работу завтра утром. Они написали мне письмо. Мне нужно принять лекарство, иначе меня не пустят на работу «.
  
  »Это займет всего несколько минут, мистер Филипс. Может быть ...«
  
  »Никаких заявлений. Ни минуты. Медицина «.
  
  »Но ...«
  
  »Если вы не арестуете меня и не подадите на меня жалобу, я свободный человек и могу уйти. Вы не можете заставить меня возбудить уголовное дело«.
  
  Это была самая разумная вещь, которую Логан когда-либо слышал из уст Роудкилла.
  
  Роудкилл встряхнулся и обхватил себя руками. »Пожалуйста. Я просто хочу пойти домой и принять лекарство «.
  
  Логан посмотрел на изможденную, измученную фигуру и отложил ручку. Роудкилл был прав: они не могли заставить его возбудить уголовное дело против тех, кто нанес ему синяк под глазом, рассеченную губу, три выбитых зуба, сломанное ребро и нанес несколько ударов руками и ногами. В конце концов, это было в его власти. Если он не хотел, чтобы люди, которые пнули его туда, понесли наказание, это было его решение. Но и полиция Грампиана не собиралась просто так отпускать его. Эти идиоты, вероятно, все еще были там. А между тем пресса, вероятно, присоединилась к ним. »Разъяренная толпа хватает Ситтеншрольха!« Нет, »толпа« звучало слишком негативно. В конце концов, эти жестокие, ограниченные люди были героями. »Родители нанимают городских рабочих-педофилов!« Да, это уже было довольно распространено.
  
  »Вы совершенно уверены, мистер Филипс?« - спросил Инш.
  
  Роудкилл только кивнул.
  
  »Хорошо. Что ж, если это так, то сейчас вам раздадут ваши личные вещи, а затем сержант Макрей отвезет вас домой «.
  
  Логан ругался почти неслышно. Социальный работник сиял, счастливый от того, что эта чаша миновала его. Ухмыляясь до ушей, он пожал Логану руку и наблюдал, как тот отвоевывает землю.
  
  Пока Бернард Дункан расписывался перед Филипсом за содержимое его карманов, Инш попытался сделать Логану мирное предложение в виде фруктовой пастилки. К тому времени, когда он вернется в город, будет половина восьмого, восемь часов вечера. Ему пришлось сказать Джеки, что он опаздывает. Если бы ему повезло, она бы подождала его, но после того, что он позволил себе сегодня днем, это было далеко не безопасно.
  
  »Значит, он определенно не наш человек?« - спросил Логан, неохотно принимая конфету.
  
  »Нет. Просто бедный, немытый чудак «.
  
  Они стояли и смотрели, как избитая и покрытая синяками фигура сгибается от боли, чтобы снова завязать шнурки.
  
  »Что ж, - сказал Инш, - в любом случае мне пора идти. Через полтора часа это снова называется "занавес".« Он похлопал Логана по плечу и сделал разворот на каблуке, повторяя увертюру из своей сказочной пьесы на губах.
  
  »Перелом шеи и ноги«, - сказал Логан в спину уходящему инспектору.
  
  »Спасибо, сержант.« Инш весело помахал ему, не оборачиваясь.
  
  »Нет, серьезно«, - пробормотал Логан. »Я надеюсь, что ты упадешь и сломаешь свою чертову ногу. Или шею«. Но тут Инш уже закрыл дверь и был вне пределов слышимости.
  
  Когда Роудкилл наконец воссоединился со своими личными вещами, Логан сдержал улыбку и проводил его на парковку за зданием. Взволнованный констебль перехватил их, когда Логан в очередной раз подписывал контракт на вывоз фургона из автопарка. »Дежурный говорит, что у вас снова есть два сообщения от некоего мистера Ламли«.
  
  Логан застонал. На самом деле с этим должен был иметь дело доверенное лицо Ламли, отвечающее за дела Ламли. С него и так уже было достаточно по шее. Но почти в тот же момент его совесть заговорила. В конце концов сын бедолаги исчез. Самое меньшее, что он мог сделать, это перезвонить этому человеку. Он потер глаза, за которыми снова появилась головная боль.
  
  »Скажите ему, что я займусь барабаном, как только вернусь, хорошо?«
  
  Они вышли через черный ход. Передняя часть зала заседаний была ярко освещена; прожекторы телевизионных бригад резко выделяли все контуры. Их были десятки. Уже сегодня вечером лицо Роудкилла можно будет увидеть по всей стране. И при этом не имело значения, невиновен он или нет – завтра утром половина нации будет знать его имя.
  
  »Знаете, может быть, было бы неплохо, если бы вы взяли отпуск на несколько недель. Пока эти идиоты не забыли об этом, а?«
  
  Роудкилл держал ремень безопасности обеими руками, слегка натягивая его каждые шесть секунд, чтобы убедиться, что он все еще работает. »Должен работать. Без работы у человека нет цели в жизни. Работа определяет нас. Без определения мы не существуем «.
  
  Логан поднял бровь. «Хорошо ..." Этот человек был не просто шизофреником – он был сумасшедшим.
  
  "Вы слишком часто говорите" хорошо "".
  
  Логан открыл рот, подумал еще раз и снова закрыл его. Не было смысла спорить с сумасшедшим. Все, что ему нужно было сделать, это поехать домой и поговорить со своей матерью, если он этого хотел. Таким образом, вместо этого он ехал на Roadkill сквозь утихающий дождь. Когда они добрались до его маленькой фермы на окраине Культса, все совсем прекратилось.
  
  Логан проехал столько, сколько позволяла дорога. Городская команда по выселению в течение дня вела тяжелую работу. В свете фар появились два больших металлических мусорных контейнера, каждый размером с микроавтобус, выкрашенных желтой краской, поцарапанной и отслоившейся во многих местах. Мощные навесные замки запирали двери контейнеров, которые стояли в зарослях травы перед зданием номер один – как будто кто-то мог попытаться взломать их, чтобы добраться до разлагающихся трупов животных.
  
  Логан услышал тихие рыдания рядом с собой и понял, что, возможно, это была не такая уж плохая идея с замками.
  
  »Мои прекрасные, прекрасные мертвые создания ...« Слезы текли по искаженному злобой лицу Роудкилла и просачивались в его бороду.
  
  »Вы не помогали?« - спросил Логан, указывая на контейнеры.
  
  Роудкилл покачал головой, его длинные волосы развевались взад и вперед, как траурная вуаль. Его голос был тихим и замученным.
  
  »Как я могу помочь вестготам разграбить Рим?«
  
  Он вышел и, перешагивая через вытоптанную траву и сорняки, направился к зданию. Ворота были открыты, и в конусе света от фар Логан смог разглядеть голый бетонный пол. Горы мертвых животных исчезли. Одно здание расчищено, осталось два.
  
  Логан оставил тихо рыдающего мужчину стоящим перед пустым сараем.
  
  19
  
  Вечер прошел не совсем так, как планировал Логан. Констебль Джеки Уотсон все еще был в пабе, когда он наконец вошел туда, но она, очевидно, еще не ранила его выстрелом. Или это потому, что он все еще источал запах дорожно-транспортного происшествия, несмотря на то, что на протяжении всего обратного пути он закрывал все окна? »О, как твоя вонь преследует меня на каждом шагу ...« Какой бы ни была причина, во всяком случае, большую часть времени она разговаривала с Саймоном Ренни, придурком, и коллегой, которого Логан не знал. Никто не относился к нему недоброжелательно, но и они не особо рвались заставить его почувствовать себя желанным гостем. В конце концов, это должно быть радостное событие! Он нашел Ричарда Эрскина. Живой!
  
  Уже после второго пива Логан встал и, надувшись, побрел домой, ненадолго остановившись у ближайшей закусочной.
  
  Он не заметил черный Мерседес, скрывающийся за пределами его дома в свете уличного фонаря. Он также не заметил коренастого мужчину, выходящего со стороны водителя и натягивающего на себя пару черных кожаных перчаток. Он не видел и не слышал, как мужчина хрустнул костяшками пальцев, в то время как Логан балансировал своей быстро остывающей порцией рыбы с жареным картофелем в одной руке, а другой искал ключи.
  
  »Они не звонили«.
  
  Логан чуть не уронил свою еду.
  
  Он обернулся и увидел Колина Миллера, стоящего там со скрещенными руками, небрежно прислонившись к очень дорогому на вид автомобилю. »Вы должны позвонить мне к четырем часам. Они этого не сделали«.
  
  Логан застонал. Он хотел поговорить с ДИ Иншем, но почему-то больше не стал этого делать. »Да, вы знаете, - наконец произнес он, - я разговаривал с инспектором … Он чувствовал, что это не идет на пользу делу«. Это была бесстыдная ложь, но Миллер не мог этого знать. По крайней мере, это звучало бы так, как если бы он попытался.
  
  »Не служишь?«
  
  »Он считает, что за последнюю неделю у нас уже было более чем достаточно рекламы.« Если уж врать, то правильно. »Вы же знаете, на что это похоже ...« Он пожал плечами.
  
  »Не служишь?« Миллер нахмурился. »Я покажу ему, что не годится для его проклятого дела«. Он поднял ладонь и что-то нацарапал на ней.
  
  Следующий день начался с серии из примерно дюжины дорожно-транспортных происшествий. Ни одно из них не привело к летальному исходу, но виной всему стали два-три дюйма снега, выпавшие за ночь. В половине девятого небо было темно-серым и таким низким, что можно было дотронуться до облаков. Крошечные белые хлопья опускались на гранитный город и таяли, как только появлялись на улицах и тротуарах. Но в воздухе пахло снегом. У нее был тот металлический привкус, который всегда предвещал большее количество белого великолепия.
  
  Утренний выпуск Press and Journal приземлился на подножку Логана, как опрокинутая надгробная плита. За исключением того, что на этот раз это были не его собственные похороны. Просто его вина. В самом верху первой страницы красовалась большая фотография детектива-инспектора Инша в костюме грабителя из сказки. Это была одна из рекламных фотографий труппы, и Инш приложил немало усилий, чтобы выглядеть на ней особенно мрачно. »Инспектор валяет дурака, в то время как наши дети умирают«, - гласил заголовок.
  
  »О Боже«.
  
  Под фотографией было написано: »Действительно ли сказочная одежда важнее, чем охота на убийцу-педофила, который делает наши улицы небезопасными?«
  
  Колин Миллер снова нанес удар.
  
  Логан стоял у раковины и читал, что инспектор »носился по сцене, как идиот, в то время как наш герой-полицейский Логан Макрей отправился на поиски маленького Ричарда Эрскина«. И все же это были самые добрые фразы во всей статье. Миллер зарезал ДИ Инша по всем правилам искусства. Он изобразил уважаемого офицера полиции высшего звена бесчувственной свиньей. Он даже процитировал слова главного суперинтенданта о том, что это »очень серьезный вопрос, требующий тщательного расследования«.
  
  »О Боже«.
  
  Сообщение »На городских рабочих напали обеспокоенные родители« с трудом попало на вторую страницу.
  
  На утреннем брифинге у Инша было крайне паршивое настроение, и все изо всех сил старались просто не делать и не говорить ничего, что могло бы его взорвать. В такой день лучше не совершать ошибок.
  
  После собрания Логан быстро направился в свой маленький офис Soko, стараясь не выглядеть слишком виноватым. Сегодня рядом с ним была только одна сотрудница – женщина-полицейский, которая обслуживала его по телефону. Все остальные доступные силы потратили бы день на поиски маленького Питера Ламли. Кто-то всадил Иншу в зад горящую ракету, и он был полон решимости позволить всем остальным разделить это чувство. И вот Логан остался один на один со своей женщиной-полицейским и списком возможных имен.
  
  Команда, которая от его имени составила список детей, »находящихся в опасности«, по данным Управления по делам молодежи, вернулась с пустыми руками. Все маленькие девочки были именно там, где и должны были быть. Некоторые из них »врезались в дверь« или »упали с лестницы, обжегшись о утюг«, но все они были еще живы. Некоторым родителям теперь приходилось ожидать объявления.
  
  Но это было далеко не единственной заботой Логана. Его поддержка DI Steel в деле Джорди Стивенсона, по-видимому, заключалась в том, что ДИ Стил курил кучу сигарет, в то время как Логан выполнял всю работу.
  
  На стене висела новая карта Абердина, на этот раз покрытая маленькими синими и зелеными булавками, на которых были отмечены все букмекерские конторы города. Синие были »безвредными« – не из тех магазинов, где снимают коленные чашечки, если ты не платишь. Зеленые принадлежали к категории коленных чашечек. Красным цветом был отмечен газонный след, а также бассейн в гавани, из которого они выловили тело. А рядом с ним висел портрет Джорди Стивенсона, сделанный в судебно-медицинской экспертизе.
  
  Он был не очень привлекательной внешности. Конечно, не сейчас, когда он был мертв. Прическа феном была испорчена, волосы спадали на череп, а усы порнозвезды выделялись густым черным цветом на бледной как воск коже. Это было странно, но когда Логан так смотрел на картину, у него возникало отчетливое ощущение, что он где-то уже видел этого человека раньше.
  
  Согласно информации, присланной им полицией Лотиана и пограничья, Джорди Стивенсон с юных лет был весьма интересной личностью. В основном нападения, но также и небольшие услуги по сбору платежей для мелких ростовщиков. Кражи со взломом. Только после того, как он стал работать на Малка Ножа, его больше не поймали. Малк придавал первостепенное значение тому, чтобы его сотрудники не попали в тюрьму.
  
  »Ну, как дела?« Это была ДИ Стил, которая внезапно встала перед ним, засунув руки глубоко в карманы своего серого брючного костюма. Вчерашняя пышная блузка исчезла, ее сменила золотисто-мерцающая деталь. Ее ярко выраженные мешки под глазами были темно-фиолетового цвета.
  
  »Не так уж и здорово«. Логан сел на стол и предложил ДИ стул. Она опустилась на него со вздохом и небольшим пердежом. Логан притворился, что ничего не слышал.
  
  »Тогда стреляй«.
  
  »Хорошо«. Логан указал на карту города. »Мы сняли все букмекерские конторы, помеченные зеленым цветом. Но, скорее всего, этот магазин все еще находится под вопросом ...« Он положил палец на красную иглу. »Turf ’n Track …«
  
  »Саймон и Колин Маклеод. Очаровательная пара«.
  
  »Не такая очаровательная, как ее клиентура. Мы познакомились с одним из их постоянных клиентов: Дуги Макдаффом «.
  
  »Ах ты, дерьмо! Вы, наверное, хотите подшутить надо мной?« Она вытащила смятую пачку сигарет, которая выглядела так, как будто на ней сидела. »Грязный Дуг, собака Дуги ...« Она вытащила из коробки слегка потускневшую сигарету. »Как еще его называли?«
  
  »Desperate Doug.«
  
  »Точно. Desperate Doug. Задушив этого парня свернутым буклетом комиксов. В то время они, вероятно, были еще в пеленках.« Она покачала головой. »Черт возьми, чувак, это были еще те времена. Я думал, он давно мертв «.
  
  »Был уволен из Барлинни три месяца назад. Четыре года тюрьмы за то, что он сделал торговца стройматериалами калекой с помощью отвертки с трещоткой «.
  
  »В его возрасте? Старый добрый отчаянный Дуг. Она сунула сигарету в рот и собиралась зажечь ее, когда полицейский у телефона прочистил горло и указал на табличку »Курение запрещено«. Сталь пожала плечами и позволила предмету оскорбления исчезнуть в ее нагрудном кармане. »А как он выглядит сейчас?«
  
  »Как морщинистый старик«.
  
  »Правда? Позор. В свои лучшие дни он был подходящим для укуса. Настоящая женщина-герой. Но мы так и не смогли ничего ему доказать.« Она замолчала, и ее взгляд, казалось, устремился в прошлое. Наконец она вздохнула и вернулась сюда и сейчас. »Итак, вы думаете, что братья Маклеоды - наши кандидаты?«
  
  Логан кивнул. Он еще раз просмотрел их файлы. Отрубить коленные чашечки мужчине мачете было полностью в ее стиле. Маклеоды всегда действовали довольно энергично, когда дело доходило до контроля над аутсайдерами. »Проблема будет в том, чтобы доказать это вам. Ни один из двоих никогда добровольно не признается в убийстве Джорди и его выбросило в бассейн гавани. Нам нужен свидетель или, по крайней мере, какие-то действенные улики «.
  
  Стил поднялся со стула и широко зевнул. »Всю ночь гуляли«, - объяснила она, заговорщически подмигнув. »Позвоните ребятам из лаборатории – попросите их сдать все анализы крови, которые у вас есть в наличии. И не мешало бы еще раз взглянуть на труп. Она все еще внизу, в морге«.
  
  Логан застыл на месте. Это означало, что ему снова нужно поговорить с Изобель.
  
  ДИ Стил, должно быть, заметила, как он съежился, потому что теперь она положила свою никотиново-желтую руку ему на плечо. »Я знаю, вам будет нелегко. Тем более что с тех пор, как она нашла кого-то, кто снова ее так сильно волнует. Но черт с ней! У вас есть работа, которую нужно выполнить «.
  
  Логан потерял дар речи. Он не знал, что у Изобель снова кто-то есть. И так скоро. В конце концов, он сам все еще был холост.
  
  ДИ Стил засунул руки обратно в карманы брюк вместе с раздавленной пачкой сигарет. »Пора идти. Если я не могу заразиться гриппом прямо сейчас, я уступаю. Ах да, и если вы увидите ДИ Инша, скажите ему, что мне понравилась его фотография в газете сегодня утром.« Опять это подмигивание. »Очень сексуально«.
  
  Детектив-инспектор Инш не выглядел особенно сексуально, когда Логан увидел его в следующий раз. Он только что спустился на лифте с верхнего этажа. И это означало, что у него был разговор с начальником полиции. На красивом новом костюме Инша были пятна более темного серого цвета под мышками и на спине.
  
  »Сэр«, - сказал Логан, стараясь избегать любого зрительного контакта.
  
  »Они хотят, чтобы я бросил сказочную игру«. Его голос был тихим и глухим.
  
  Угрызения совести переполняли Логана, пока он не начал вести себя так, как будто у него на голове был большой мигающий знак с надписью: »Это был я! Я виноват во всем!«
  
  »Начальник полиции считает, что подобные вещи не способствуют имиджу, который полиция Грампиана стремится донести до общественности. Он говорит, что мы не можем позволить себе такую негативную огласку, связанную с таким значительным расследованием убийства … Либо я отказываюсь от сказочной пьесы, либо он отказывается от меня.« Он выглядел так, как будто кто-то выдернул у него пробку. С каждой минутой он, казалось, все больше погружался в себя. Это был не тот ДИ Инш, которого знал Логан. И это была его вина. »Как долго я уже участвую в сказочной игре? Двенадцать, тринадцать лет? И за все это время с этим никогда не было ни малейшей проблемы ...«
  
  »Может быть, они там, наверху, снова об этом забывают?« - попытался подбодрить его Логан. »Я имею в виду, когда на этом деле выросла трава. В следующем году, примерно в то же время, наверняка ни один человек больше не будет об этом думать «.
  
  Инш кивнул, но, похоже, его это не убедило. »Может быть.« Он поднял мясистые руки и круговыми движениями разминал лицо. »Боже мой, мне придется сказать Энни, что я не смогу выступить сегодня вечером«.
  
  »Мне очень жаль, сэр«.
  
  Инш храбро попытался улыбнуться. »В конце концов, это не обязательно, Логан. В конце концов, это не их вина. Я обязан этим только этой заднице Колина Миллера.« Вынужденная улыбка плавно переросла в недовольную гримасу. »В следующий раз, когда вы его увидите, скажите ему, что я оторву ему голову и засуну ему в глотку«.
  
  В морге все было тихо, за исключением тихого жужжания кондиционера. Все трупы были аккуратно убраны, секционные столы стояли пустыми, а в свете верхнего освещения блестела блестящая отделка. Но исчезли не только мертвые, но и повсюду не было видно ни одного живого человека.
  
  Нерешительными шагами Логан подошел к стене с холодильниками. В поисках Джорджа Стивенсона он прочитал имена, написанные на маленьких карточках, прикрепленных к дверцам отсеков. Он сделал паузу, когда подошел к коробке с надписью »Неопознанный детский труп женщины, около 4 лет«, положив руку на холодный металл ручки. Там, внутри, лежала бедняжка, холодная и мертвая, и у нее даже не было имени.
  
  »Прости, малышка.« Он не мог придумать ничего лучшего.
  
  Он продолжал продвигаться по очереди. Нигде не было ничего от Джорджа Стивенсона, однако был »неизвестный белый мужчина, около 35 лет«. Инспектор Стил еще не сообщил коронерам, что они опознали мертвого. Еще одна работа, которая застряла на Логане. Он отпер отсек и вытащил носилки.
  
  На плоской стальной поверхности лежала здоровенная фигура, завернутая в мешок для трупов из белого пластика. Логан стиснул зубы и потянул за молнию.
  
  Голова и плечи, выглядывающие из-под пластика, были идентичны изображенным на фотографии на стене кабинета Логана. За исключением того, что оригинал выглядел немного более помятым, как будто кто-то содрал кожу с лица, чтобы можно было вскрыть череп с помощью костяной пилы и извлечь мозг. Кожа была восковой и бледной, за исключением участков, окрашенных в темно-фиолетовый цвет, где кровь собралась и свернулась после наступления смерти. И еще был синяк на левом виске. На фотографии Логан всегда принимал его за тень.
  
  Главная достопримечательность все еще была скрыта.
  
  Он полностью расстегнул молнию, обнажив тело, которое к моменту смерти уже пережило свои лучшие годы. Согласно показаниям коллег из Эдинбурга, Джорди в юности был фанатиком фитнеса. Тот, кто придавал большое значение своей внешности. У человека на носилках был пивной живот, а на его массивных руках и плечах было больше жира, чем мышечной ткани. Даже без смертельной бледности цвет его кожи был бы рыхло-белым, с пятнами на печени и легкой алой сыпью.
  
  А потом пропавшие коленные чашечки. В обеих волосатых ногах зияли дыры с зазубренными краями в том месте, где у человека обычно были колени. Ткань вокруг сустава была разорвана и разорвана, из измельченной плоти выглядывала желтоватая кость. Тот, кто это сделал, не был заинтересован в выполнении чистой работы. Операция, не предусмотренная медицинскими показаниями, выполненная хирургом, который отличался больше усердием в работе, чем профессиональными навыками.
  
  Взгляд Логана оторвался от кровавых ран. На обоих лодыжках были отчетливо видны следы оков. То же самое и на запястьях. Плюс синяки и ссадины на коже. Следы драки. Логан сморщил лицо. Судя по всему, Джорди был скован и находился в сознании, когда один из Маклеодов проткнул ему коленные чашечки. Удар за ударом. А Джордж Стивенсон был крепким парнем. Должно быть, он сопротивлялся, как бык. Так что, я полагаю, это были оба Маклеода, Колин и Саймон. Один держал его на руках, другой размахивал мачете.
  
  Следов было еще больше. Ушибы, царапины, травмы, которые можно получить, если всю ночь купаться в бассейне гавани. И что-то подозрительно напоминающее отпечатки зубов.
  
  Логан еще не читал отчет о вскрытии, но он знал, как выглядят следы укусов. Он присел на корточки рядом с трупом и внимательно осмотрел вмятины. Темно-фиолетовые мозоли на бледной коже. Слегка неправильной формы, как у зубного ряда, в котором отсутствовали некоторые зубы. Он не мог думать о Маклеодах как о ходячих. Саймон, во всяком случае, нет. А Колин? С самого начала у мальчика было не совсем в голове, с того момента, как он насадил живого кота на прутья кованой ограды парка Юнион-Террас, до того дня, когда его поймали за тем, что он бросал кучу мусора на могильную плиту своей бабушки. сделал. Не совсем чистый уровень. И после драки в караоке-баре, в которой в качестве оружия использовались бутылки, ему также не хватало нескольких кусочков. Логану пришлось бы попросить коронера сделать слепок с места укуса. И проверить, не было ли там совпадения с рентгеновскими снимками челюсти Колина Маклеода.
  
  За ним захлопнулась дверь, и, когда он в ужасе выпрямился, он увидел Изобель, увлеченную разговором со своим помощником. Брайан только что что-то сказал, сопроводив замечание широким жестом. Изобель запрокинула голову на затылок и рассмеялась.
  
  Ах, Брайан, ты такой забавный, со своими развевающимися девичьими волосами и картофельным носом. Имела ли ДИ Стил в виду его, когда сказала, что у Изобель теперь есть кто-то, кто ей так небезразличен? Даже с его покрытым шрамами животом Логан мог бы избить его до полусмерти за две минуты. Это на тему »получить как следует« …
  
  Смех Изобель затих, когда она увидела его стоящим рядом с обнаженным трупом Джорди Стивенсон. »Привет?« - сказала она, слегка покраснев.
  
  »Мы опознали здесь Господа«. Голос Логана был лишь ненамного теплее, чем у трупа.
  
  »Ах, хорошо ...« Она посмотрела сначала на Логана, а затем на тело, распростертое на носилках. Наконец она указала на своего помощника. »Ну ... там Брайан наверняка сможет тебе помочь.« Она выдавила вымученную улыбку, а затем исчезла.
  
  Брайан попросил предоставить ему подробную информацию о Джордже Стивенсоне и записал все это на небольшом блокнотике. Логану было очень трудно сохранять вежливый и спокойный тон. Неужели этот маленький засранец мог трахнуть Изобель? Издавала ли она и при нем эти маленькие мяукающие звуки?
  
  Брайан размашистым жестом поставил последнюю точку в своих заметках и заставил блокнот исчезнуть обратно в карман пиджака. »О, прежде чем ты уйдешь, у меня есть кое–что еще для тебя ...«
  
  На мгновение Логану показалось, что он вот-вот вытащит из кармана брюк одну из трусиков Изобель, но вместо этого Брайан прошел на другую сторону зала и достал из корзины с домашней почтой большой коричневый конверт.
  
  »Результаты анализа крови вашей четырехлетней девочки. В нем есть несколько довольно интересных вещей.« Он сунул конверт Логану в руку, и, пока последний читал отчет, он запер сумку для тела Джорджи и засунул носилки обратно в холодильное отделение.
  
  Брайан не обманул его. Это было действительно очень интересно.
  
  За обедом в столовой была только одна тема для разговора: покатится ли голова ДИ Инша? Логан ел в одиночестве за столом, как можно дальше от всех остальных. На вкус лазанья была как влажная газетная бумага.
  
  Наступившее молчание внезапно воцарилось в зале, и, подняв голову, Логан увидел ДИ Инша, направляющегося к стойке, где он составлял свое обычное меню: овощной бульон, сырные макароны с Картофель фри, бисквитные рулетики с заварным кремом.
  
  »Пожалуйста, дорогой Бог, - произнес Логан полушепотом, - сделай так, чтобы он сел в другом месте ...«
  
  Но Инш лишь на мгновение окинул взглядом столовую, устремил его на Логана и направился прямо к его столу.
  
  »День, сэр«. Логан отодвинул от себя тарелку с нарезанной лазаньей.
  
  К его огромному облегчению, Инш пробормотал лишь короткое »Привет« и принялся за свой суп. И, выложив их целиком ложкой, он принялся за макароны. Он утопил картофель фри в уксусе и соли и покрыл сырную лапшу толстым слоем перца. Мампф, мампф, мампф.
  
  Логан чувствовал себя довольно глупо, сидя вот так и наблюдая, как инспектор ест. Итак, он немного поковырялся в лазанье вилкой. Постепенно обработал отдельные слои в единый однородный пампас. »К настоящему времени у меня есть результаты анализа крови мертвой девушки«, - наконец сказал он. »Она была накачана снотворным. В основном темазепам «.
  
  Брови Инша взлетели вверх.
  
  »Этого было недостаточно, чтобы убить ее. Никакой передозировки или чего-то подобного, но, похоже, ей давали это вещество в течение длительного времени. Лаборатория считает, что, возможно, она была постоянно под кайфом от этого. Это сделало ее послушной «.
  
  Последние макароны исчезли в желудке Инша, за ними последовал оставшийся Картофель фри, который использовался для заправки сырного соуса, разбавленного уксусом. Он задумчиво жевал. »Интересно«, - наконец сказал он. »Что-нибудь еще?«
  
  »В какой-то момент у нее был туберкулез«.
  
  »Теперь мы постепенно приближаемся к сути дела.« Инш поставил свою пустую тарелку на суповую тарелку и потянулся за десертом. »В Великобритании осталось не так уж много мест, где можно заразиться туберкулезом. Обратитесь в органы здравоохранения. Это заболевание, подлежащее регистрации. Если у нашей девочки был туберкулез, она должна быть где-то там зарегистрирована.« Он зачерпнул из миски ложку бисквитного рулета с соусом, и на его губах появилась улыбка. »Постепенно наступает время, когда нам тоже может повезти«.
  
  Логан вообще ничего не сказал.
  
  20
  
  Мэтью Освальд проработал в городе шесть месяцев – его первая работа после школы. Его мать надеялась, что он получит высшее образование получше, но его отец не считал это таким уж важным. Он никогда в жизни не заканчивал учебу, и это ему не повредило, верно? Итак, Мэтью упаковал свой ланч-бокс и начал свой рабочий день в Управлении городской уборки Абердина.
  
  Жизнь в качестве сборщика мусора была совсем не такой уж плохой, как многие думали. Вы в основном были на свежем воздухе, с приятелями всегда было над чем посмеяться, оплата тоже была подходящей, и если вы однажды допустили ошибку, никто не обратил на это внимания. И с момента изобретения мусорного бака на колесах никому не приходилось поднимать тяжести. Как всегда говорил Джейми, ее водитель, это совсем другой бизнес, чем в старые добрые времена.
  
  Так что в целом с миром все было в порядке. Немного денег на счету, милые коллеги и новая девушка, которая не так красовалась, когда его рука терялась под ее свитером.
  
  А потом поступило предложение о сверхурочной работе. Он должен был отказаться, но больше денег означало абонемент на стадион. Футбольный клуб "Абердин" был для Мэтьюза всем и вся. И поэтому теперь он был одет в синий пластиковый комбинезон, черные резиновые сапоги и толстые черные резиновые перчатки, а также в защитные очки и дыхательную маску. Только на лбу все еще был виден небольшой кусочек кожи, потому что его голова была слишком большой для капюшона комбинезона. Он выглядел как персонаж из секретных материалов, и он потел как свинья.
  
  Мокрый снег, падающий с темно-серого неба, также не мог помешать потоку пота стекать по его спине и по боксерским шортам. Но он пошел бы к дьяволу и снял бы этот чертов резиновый комбинезон.
  
  Застонав, он поднял лопату на уровень плеч и опрокинул следующую партию разлагающихся туш в огромный мусорный контейнер. Все пахло смертью. Даже сквозь респиратор он чувствовал его запах. Разлагающаяся плоть. И рвота. Вчера он снова отказался от завтрака и обеда. Но не сегодня. Сегодня его хлопья для завтрака остались бы там, где и должны были быть.
  
  Вчера весь гребаный день и сегодня весь гребаный день. И, судя по всему, завтра тоже весь этот чертов день. Сгребайте мертвых животных.
  
  Измученный подонок, которому принадлежала ферма, стоял у входа в сарай, который они расчистили вчера. Он тоже, казалось, совершенно не замечал мокрого снега; он просто стоял там в своем рваном свитере и с вытянутым лицом наблюдал, как убирают его извращенную коллекцию.
  
  Мэтью утром заглянул в газету своего отца. В Гарт-Ди какие-то родители избили парня до полусмерти за то, что он слонялся возле школы их детей. Лицо мужчины представляло собой мозаику из синих и зеленых пятен. Будь ты проклят, подумал Мэтью, пробираясь по слякоти за следующей лопатой, полной гниющих трупов животных.
  
  Они уже почти наполовину снесли гору в этом здании. Полтора удалось, осталось еще полтора. А потом долго принимал горячий душ, быстро купил абонемент, а потом напился до бесчувствия. Он дал бы себе такое преимущество, если бы это наконец закончилось!
  
  Под такими назидательными размышлениями Мэтью еще раз воткнул лопату в гору гниющего мяса и шерсти. Куча начала сползать, и небольшие лавины сошли, пока он ковырялся в ней. Кошки, собаки, чайки, вороны и черт знает что еще. стервятник. Стиснув зубы, он поднял на лопату груду мертвых тварей. А потом он увидел это.
  
  Мэтью открыл рот, чтобы что–то сказать - позвонить этому нервному парню из города, который должен был руководить всей акцией, и рассказать ему, что он нашел. Но из него вырвался только пронзительный крик.
  
  Он уронил лопату, полную мертвого мяса, и, скользя и скользя, выбежал на улицу, упал на колени, сорвал с лица дыхательную маску и выплюнул хлопья для завтрака в слякоть.
  
  Логан припарковался на обочине дороги напротив Turf'n Track и наблюдал за букмекерской конторой сквозь мокрый снег и гравер. Погода была ужасной. После того, как мелкий снежный дождь, который он видел утром через окно, временно утих, внезапно с неба посыпались эти вещи. Густые комья серого снега, падающие с грязно-серого неба, холодные, мокрые и предательские. И снова стало темно.
  
  Он позвонил во все медицинские учреждения по всей стране и спросил обо всех маленьких девочках, которые лечились от туберкулеза за последние четыре года. Как и Ди Инш, он тоже был оптимистом – если бы только следственная работа всегда была такой простой. В какой-то момент она переболела туберкулезом и вылечилась. Это означало, что ее, должно быть, где-то лечили. Она должна была быть где-то зарегистрирована в архиве. И вот как Логан придумал себе имя.
  
  По радио прозвучали последние такты последнего хит-парада "Терпение", а затем ведущий объявил полуденные новости. Логан положил себе в рот очень крепкую мятную конфету и немного увеличил громкость.
  
  »Сегодня судебный процесс над Джеральдом Кливером продолжился заключительными заявлениями. Пятидесятишестилетний житель Бирмингема обвиняется в сексуальном насилии над детьми во время работы медсестрой в Абердинской детской больнице. Присяжные, заслушавшие свидетельские показания, изобилующие множеством резких и волнующих подробностей, в ходе почти трехнедельного судебного разбирательства, как сообщается, уйдут на заседание завтра поздно вечером. Полиция усилила меры безопасности после нескольких угроз убийством Кливеру. Адвокат Кливера, мистер. Мойр-Фаркухарсон, которому во время судебного разбирательства самому угрожали смертью, два дня назад стал жертвой нападения, в результате которого на него вылили ведро свиной крови «.
  
  На водительском сиденье ржавого гражданского автомобиля Логан издал небольшой радостный крик и запустил одиночную волну Ла-Ола.
  
  »Меня не пугает исчезающе малочисленное, введенное в заблуждение меньшинство«. Новый голос принадлежал Сэнди Змея. »Мы должны убедиться, что справедливость восторжествовала ...«
  
  Логан заглушил остальную часть комментария громким свистом и свистом.
  
  На другой стороне улицы что-то двигалось. Он сел прямо, как свеча, и посмотрел на своего гравера. Входная дверь букмекерской конторы открылась, и Отчаянный Дуг высунул голову, бросил быстрый взгляд на погоду и снова втянул голову. Полминуты спустя Винчестер, большая овчарка, которая вчера так яростно набросилась на кусок мяса Логана, была бесцеремонно выброшена пинком ноги в слякоть. Собака попыталась проскользнуть обратно, нащупала трость Дуги и, наконец, в ужасе остановилась перед запертой дверью. Постояв неподвижно с минуту, уставившись на дверь букмекерской конторы, пока мокрый снег намочил его седую шерсть, он рысью спустился по бетонным ступеням на парковку. Там он несколько раз пробежал круг, понюхал фонарные столбы и железные перила и поставил несколько ароматических отметок. Наконец он втянул заднюю часть и аккуратно посадил огромную кучу прямо в центре парковки.
  
  Закончив свои дела, он повернул назад и постучал в дверь Turf'n Track, пока Отчаянный Дуг не успокоился, чтобы впустить его обратно. Овчарка сделала два шага в магазин, остановилась, отряхнулась и с головы до ног обрызгала своего хозяина водой и слякотью.
  
  Внезапно Логан обнаружил, что собака уже стала немного более симпатичной. Откинувшись на спинку сиденья, он позволил музыке из радио убаюкать себя.
  
  Ржаво-зеленый универсал промчался мимо его окна, свернул направо к небольшому магазинчику и, петляя, остановился на недавно расчищенной парковке. Это был тот самый фургон, который стал мишенью для ругательной канонады констебля Уотсона. Логан вздохнул. Теперь она снова была для него констеблем Уотсоном. Больше нет Джеки с очаровательными ножками. И все это только потому, что ему пришлось сделать ей выговор за ее словесную атаку на водителя этой дурацкой ржавой беседки.
  
  Водитель универсала некоторое время возился на заднем сиденье, а затем выпрыгнул из машины с пластиковым пакетом в руке, чуть не поскользнувшись в слякоти и не приземлившись на задницу. Он поднял воротник куртки и провел газетой по лысой голове, чтобы в крайнем случае укрыться от мокрого снега. Неуверенными шагами он поднялся по пандусу для инвалидных колясок к входу в букмекерскую контору.
  
  Логан нахмурился и нацелился на новоприбывшего гравером, когда тот открыл дверь магазина и вошел внутрь. Уши мужчины были украшены пирсингом, и у него был характерный заспанный вид: это был Дункан Николсон. Тот самый Дункан Николсон, который чисто случайно наткнулся на тело убитого трехлетнего мальчика. В затопленной придорожной канаве, спрятанной под ДСП, в темноте, под проливным дождем.
  
  »Что ты здесь потерял, маленький засранец?« - полушепотом спросил Логан.
  
  Мастрика точно не было за углом у Николсона. Он останавливался на мосту Дона, в значительной степени на другом конце Абердина. Путешествие через полмира, и это в такую собачью погоду.
  
  А потом была сумка. Соответственно, содержимое сумки.
  
  »Мне интересно ...«
  
  Но ход мыслей Логана был внезапно прерван, когда в фургоне зазвенело радио. Они нашли следующее тело.
  
  К тому времени, когда Логан добрался до фермы на окраине Культса, уже стемнело. Ворота были открыты, и рядом с ними припарковалась патрульная машина с двумя недовольно выглядящими констеблями, которых было почти невозможно разглядеть за запотевшим лобовым стеклом. Они обезопасили подъездную дорожку. Логан остановился рядом с ними и опустил окно. Констебль за рулем сделал то же самое с ним.
  
  »Добрый вечер, сэр«.
  
  »В чем же дело?«
  
  »ДИ Инш здесь, и прокурор тоже. Только что прибыл дежурный врач. А в одном из зданий находится около полудюжины городских рабочих. Нам пришлось сдерживать их силой, иначе они линчевали бы владельца поместья «.
  
  »Roadkill?«
  
  »Точно. Он спрятался в многоквартирном доме, Инш с ним. Инспектор хочет, чтобы он оставался на месте до тех пор, пока смерть не будет официально установлена «.
  
  Логан кивнул и поднял диск. За окном уже шел снег.
  
  »Сэр?« - спросил констебль за рулем патрульной машины. »Это правда, что прошлой ночью мы держали его под стражей и отпустили на волю?«
  
  Желудок Логана тревожно заурчал. С тех пор, как он услышал сообщение, одна и та же мысль не выходила у него из головы. Они выпустили Roadkill на свободу без огласки, и теперь еще один ребенок был мертв. Он даже отвез парня домой!
  
  Мокрый снег становился все гуще и начал превращаться в сплошную снежную бурю, когда Логан, петляя по глубоким колеям подъездной дорожки, направил гражданскую машину ко двору Роудкилла. Впереди в темноте возвышались хозяйственные постройки, и световые конусы фар отбрасывали блики на открытые двери.
  
  Синяя лента ограждения была натянута перед входом в здание номер два. Здание, которое они освободили сегодня.
  
  Логан припарковал свою машину позади машины доктора. Рядом с ним припарковалась еще одна патрульная машина, но в ней никто не сидел. Возможно, экипаж только что записал показания людей, обнаруживших тело. И помешал им разорвать Роудкилла на части. Единственным автомобилем, который не припарковался возле заснеженных мусорных контейнеров, был Range Rover Ди Инша. Большой четырехколесный внедорожник, в отличие от других, не испытывал проблем с ухабистыми заснеженными дорожками. Он стоял заброшенный перед многоквартирным домом. Из одного из окон первого этажа лился слабый свет.
  
  Взгляд Логана метался от хозяйственного здания с предупреждающей оградительной лентой к многоквартирному дому, который лишь изредка появлялся из-за усиливающейся снежной бури. Почему бы сразу не покончить с самой неприятной частью?
  
  На улице было очень холодно, а после того, как Логан выключил фары, наступила кромешная тьма. Он быстро проскользнул обратно в фургон и вытащил фонарик из-под стопки плакатов с фотографией Питера Ламли. Надеюсь, это маленький Ламли, подумал он. И не какая-нибудь другая бедняжка. Не еще одна жертва.
  
  Фонарик разделял темноту ровно настолько, чтобы Логан мог видеть, куда он ставит ноги. Снег собирался во впадинах и выбоинах, скрывая их и опасно облегчая скольжение и падение. Логан тащился по лужайке к зданию номер два. Густые хлопья снега прилипли к его куртке.
  
  Внутри ужасно воняло. Но не так плохо, как в тот первый день, когда он попросил констебля Стива открыть тяжелую деревянную раздвижную дверь. Ветер унес с собой часть вони, но она все еще была настолько отвратительной, что Логану пришлось поперхнуться, когда он переступил порог. Кашляя, он вытащил носовой платок и поднес его ко рту и носу.
  
  Половина туш исчезла, а бетонный пол был скользким от грязи и гнилостных телесных жидкостей. Док Уилсон, одетый в обычный белый защитный костюм, присел на корточки перед горой трупов животных, рядом с ним его открытая медицинская сумка, которую он положил на расстеленный мешок для мусора, чтобы защититься от отвратительной слизи.
  
  Логан облачился в принесенный с собой защитный костюм. »Добрый вечер, док«, - сказал он, приближаясь к нему осторожными шагами по бетонному полу.
  
  Полицейский врач повернул голову. Белая маска закрывала нижнюю половину его лица. »Почему, собственно, они всегда берут меня на эту грязную работу, а?«
  
  »Я думаю, вам просто повезло«, - возразил Логан. Это была натянутая шутка, но доктор изобразил небольшую улыбку за своей маской.
  
  Он указал на открытую сумку, и Логан достал пару латексных перчаток, а также маску. Вонь внезапно исчезла, сменившись сильным ментоловым запахом, от которого у него на глаза навернулись слезы. »Фитильный ВапоРуб«, - объяснил Док Уилсон. »Уловка старого патолога. Помогает во всех жизненных ситуациях «.
  
  »Что у нас впереди?«
  
  Пожалуйста, пусть это будет Питер Ламли.
  
  »Трудно сказать. Бедняжка уже почти полностью разложилась «.
  
  Доктор неуклюже отступил в сторону, и Логан впервые увидел то, что заставило Мэтью Освальда с криком выбежать на мокрый снег и выплюнуть хлопья для завтрака. Из клубка трупов животных торчала голова ребенка. Из черт лица почти ничего не было видно; только слизистая серая масса, сквозь которую уже проглядывали кости.
  
  »Боже мой«. Желудок Логана взбунтовался.
  
  »Я даже не знаю, мальчик это или девочка. Мы не увидим этого, пока не вытащим оттуда тело и не проведем тщательный осмотр «.
  
  Логан уставился на ужасно изуродованную голову, пустые глазницы, открытый рот с зубами, торчащими из выпирающих десен. Спутанная копна спутанных волос была почти неотличима от шерсти животных, свалявшейся вокруг трупа. На полуопущенной коже головы были видны две маленькие розовые заколки. Заколки для волос Барби.
  
  »Это девушка«. Логан выпрямился. Он больше не мог все это выносить. »Пойдемте, док. Констатируйте смерть, а остальное оставьте на усмотрение коронера «.
  
  Доктор огорченно кивнул. »Да. Возможно, вы правы. Бедняжка ...«
  
  Логан стоял на улице в метели, подставив нос ветру и позволяя холодному влажному воздуху уносить зловоние разложения. Однако он не мог избавиться от тошноты с помощью этого. Дрожа, он смотрел, как Док Уилсон уходит по снегу и садится в свою машину. Едва доктор захлопнул за собой дверь, он уже прикурил первую сигарету, и его голова исчезла в густом облаке дыма.
  
  »Ты, чертов счастливчик!«
  
  Повернувшись спиной к сцене, Логан побрел сквозь метель к многоквартирному дому. Луч его фонарика, вращающийся, сверкающий в темноте белый стержень, указывал ему путь сквозь высокую траву. Через десять шагов его штанины промокли до колен, а ботинки были заляпаны слякотью. Когда он наконец добрался до входной двери, громкий стук его зубов стал ритмичным аккомпанементом его дрожи.
  
  Из кухонного окна пробивался мерцающий свет, но сквозь витую форточку Логан мог различить только призрачные очертания. Не теряя времени на стук, он сразу же нажал на защелку и прислонился к распахнутой двери. Внутри дом оказался еще более ветхим, чем он предполагал снаружи. Необитаемый Бог знает сколько лет, он превратился в мавзолей из грязи и плесени. Логан позволил лучу фонарика блуждать по прихожей, по обрывкам обоев и остовам мебели. В некоторых местах штукатурка со стен осыпалась, обнажив рейки. Черная плесень зарастала в отверстиях, как мухи в открытой язве. На перилах лестницы не хватало нескольких стоек, а одна ступенька была прорвана посередине, так что два конца торчали под углом в воздух. Но на стенах все еще висели фотографии.
  
  Логан протер дыру в толстом слое пыли, покрывавшем одну из картин, и навстречу ему посмотрела счастливо улыбающаяся женщина. Он увеличил чистую площадь, на которой появился маленький мальчик. Он был одет в шикарную новую одежду, его волосы были аккуратно разделены пробором, и он весело улыбался в камеру. Бернард Дункан Филипс и его мать в лучшие времена. До того, как он начал собирать мертвых существ. До того, как здание номер два стало склепом для тела маленькой девочки.
  
  Кухня была тесной и мрачной. Повсюду валялись стопки картонных коробок, от постоянной сырости они промокли насквозь, так что страницы гнулись. Стены были покрыты плесенью, воздух был наполнен тухлым запахом, который еще больше усиливал атмосферу запустения. А посреди комнаты стоял шаткий кухонный стол с двумя не очень надежными стульями.
  
  Бернард Дункан Филипс, он же Роудкилл, сидел, съежившись; ДИ Инш прислонился к раковине напротив него. Между ними стоял маленький подсвечник. Только два из пяти рукавов были украшены мерцающими огнями свечей. Никто не сказал ни слова, когда вошел Логан.
  
  Выражение лица Инша было словно окаменевшим, его взгляд был прикован к сутулой фигуре за столом. Должно быть, он думал о том же, что и Логан: вчера вечером он был у вас в президиуме, и вы позволили ему уйти. А теперь у них на шее был еще один мертвый ребенок.
  
  »Я отправил дежурного врача домой«. Слова Логана, казалось, были поглощены темнотой.
  
  »Что он сказал?« - спросил Инш, не отрывая взгляда от Роудкилла.
  
  »Наверное, это маленькая девочка. Сколько лет, мы не знаем. Она давно мертва. Возможно, годы «.
  
  Инш кивнул, и Логан прекрасно знал, какое облегчение он испытал. Если ребенок был мертв так долго, то не имело значения, что вчера они выпустили Roadkill на свободу. За это решение никому не пришлось расплачиваться жизнью.
  
  »Мистер Филипс отказался от каких-либо комментариев. Не так ли, мистер Филипс? Вы не хотите говорить мне, кто она и когда вы ее убили. Теперь мы внезапно имеем дело с двумя мертвыми девушками – странно, не правда ли? И что еще более странно, так это то, что где-то там есть больной подонок, который убивает маленьких мальчиков и засовывает им что-то в задницу. И отрубает им головы «.
  
  Логан нахмурился. Дэвид Рид был найден мертвым и изуродованным в придорожной канаве на другом конце города. Роудкилл любил подбирать своих мертвых созданий. Он не оставил бы свою добычу просто так на улице.
  
  »Вы знаете, - Логан попытался сыграть роль хорошего полицейского, - мы могли бы значительно облегчить вам задачу, Бернард. Они рассказывают нам, что произошло. По вашим собственным словам, хорошо? Я уверен, что вы вовсе не хотели всего этого, верно?«
  
  Роудкилл подался вперед, пока его лоб не уперся в поцарапанную столешницу.
  
  »Это был несчастный случай, Бернард? Неужели это случилось просто так?«
  
  »Они забирают их всех. Все мои прекрасные мертвые создания «.
  
  Инш обрушил свой массивный кулак на столешницу с такой силой, что подсвечник и голова Роудкилла разлетелись вдребезги. Горячий воск брызнул на дерево. Бернард Дункан Филипс медленно опустился обратно на стол, спрятав голову под руки.
  
  »Они попадают в тюрьму. Вы меня поняли? Они приезжают в Питерхед, ко всем остальным больным ублюдкам. Педофилам, насильникам и убийцам. Вы хотите, чтобы один из них сделал вас своей невестой? В конце концов, может быть, вы найдете любовь всей своей жизни в такой волосатой обезьяне из трущоб Глазго? Если вы в ближайшее время не соблаговолите поговорить с нами, я лично позабочусь о том, чтобы вас посадили в тюрьму с самым изощренным, самым жестоким насильником, которого вы только можете себе представить!«
  
  Речь была направлена на то, чтобы спровоцировать реакцию, какую-то реакцию. Но ничего не вышло. В неловкой тишине Логан внезапно услышал тихую мелодию. Роудкилл что-то напевал себе под нос. Это звучало как »О, будь господином«.
  
  Кухонное окно внезапно осветилось, и Логан протер дыру в грязном слое грязи на стекле. Фургон службы слежения пробивался по подъездной дорожке. Он остановился перед входом под номером два. За ним последовал еще один фургон. Хромированный дорогой автомобиль, у которого были проблемы с заснеженными склонами. Когда он наконец добрался до фермы, саперы уже начали перетаскивать свое снаряжение из укрытия отапливаемого фургона в частный склеп Роудкилла.
  
  Женщина-водитель второй машины вылезла на снег. Это была Изобель.
  
  Логан вздохнул. »Только что прибыли Спуси и коронер.« Он наблюдал, как она подняла воротник и скользнула к багажнику. Поверх светло-коричневого костюма она была одета в длинное пальто верблюжьего цвета. С трудом избавившись от своих итальянских кожаных ботинок и надев резиновые сапоги, она тяжелыми шагами направилась к хозяйственному зданию.
  
  Тридцать секунд спустя она снова стояла на улице в снегу, держась за живот, тяжело дыша. Боролся с подступающей тошнотой. Мрачная улыбка расползлась по лицу Логана. Конечно, это не предполагало проявления человеческой реакции на глазах у простых людей.
  
  Инш оттолкнулся от раковины и вытащил из кармана наручники. »Вперед, Филипс. Вставай «.
  
  Логан молча стоял рядом, пока Инш зачитывал оторванной фигуре ее права и заковывал ей руки за спину наручниками. Затем он вытащил Роудкилла из кухни и унес в снег.
  
  Логан остался один. Быстро задув свечи, он последовал за ними на улицу.
  
  21
  
  На этот раз »подходящим взрослым человеком« Роудкилла был подтянутый мужчина лет пятидесяти с редеющими волосами на макушке и смешной маленькой усатой бородкой. Ллойд Тернер, бывший преподаватель Академии Хейзлхед, который недавно потерял жену и поэтому был рад любой перемене в своем одиноком вдовстве. Сидя за столом рядом с Бернардом Дунканом Филипсом, он вглядывался в хмурые лица детектива-инспектора Инша и сержанта Логана Макрея.
  
  В маленькой комнате пахло. Это был не обычный необъяснимый аромат сырных ножек, а вонь застарелого пота и гниющих трупов, исходившая от Roadkill. Синяки, которые Логан знал еще с предыдущего дня, полностью расцвели. Темно-лиловые и зеленые, они покрывали лицо подследственного и терялись где-то в его спутанных волосах бороды. Его руки шарили по столешнице, кожа покрылась коркой грязи, ногти почернели. Единственной чистой вещью на нем был белый комбинезон, который ему подарили специалисты-криминалисты после того, как сняли с него одежду, чтобы осмотреть ее на предмет следов.
  
  Логан и Инш боролись уже три часа и не продвинулись ни на миллиметр. Единственное, что они смогли выудить у Роудкилла, - это то, что кто-то украл у него все его драгоценные мертвые создания. Они попробовали это в хорошем туре, и они попробовали это в неприятном туре. Они попросили бывшего усатого учителя отговорить Роудкилла, заставить его осознать серьезность ситуации. Ничего.
  
  ДИ Инш откидывал стул назад, пока пластиковая спинка не скрипнула. »Хорошо, - сказал он со вздохом. »А теперь давайте попробуем все сначала, хорошо?«
  
  Логан скривился, бывший учитель тоже. Только Роудкилл продолжал невозмутимо напевать свое проклятое »О, будь господином«. Это медленно, но верно лишало Логана рассудка.
  
  Бывший учитель поднял руку. »Извините, инспектор. Совершенно очевидно, что Бернард не в том состоянии, чтобы подвергать себя допросу.« Он бросил косой взгляд на человека с резким запахом рядом с ним. »Его психическое состояние достаточно задокументировано. Вы должны помочь ему, а не просто запереть его «.
  
  Инш с грохотом опрокинул свой стул вперед. »А маленькие дети, лежащие там, в морге, должны быть живы и здоровы, дома со своими родителями, а не зарезаны каким-нибудь извращенцем-маньяком!« Он скрестил руки на груди, что подвергло швы его рубашки тяжелому испытанию, и продемонстрировал всю свою впечатляющую полноту. »Я хочу знать, где находится Питер Ламли, и сколько маленьких детей осталось на совести вашего Бернарда!«
  
  »Инспектор, я, конечно, понимаю, что вы просто выполняете свой долг, но в своем нынешнем состоянии Бернард просто не в состоянии ответить на ваши вопросы. Посмотрите на него, в конце концов!«
  
  Так они и сделали. Его руки были похожи на двух раненых птиц, беспомощно порхающих по столешнице. Его взгляд был пустым и отсутствующим. Он сидел здесь с ними в комнате, но на самом деле он был совсем в другом месте.
  
  Логан взглянул на часы на стене. Двадцать после семи. Вчера вечером Роудкилл начал спрашивать о своем лекарстве еще раньше. »Сэр, - сказал он Иншу, - могу я на минутку поговорить с вами наедине?«
  
  Они прошли по коридору к кофейному автомату, минуя фалангу любопытных лиц. Об этом заговорили по всему бюро, об этом сообщили по радио и, по-видимому, уже в вечерних новостях телевидения. Абердинский детоубийца оказался за решеткой. Теперь все, что им нужно было сделать, это заставить его заговорить.
  
  »Куда вас толкает ботинок, сержант?« - спросил Инш, нажимая кнопку кофе с молоком и дополнительным сахаром.
  
  »Сегодня мы ничего не добьемся от Roadkill, сэр. Он шизофреник. Он должен принимать лекарства. Даже если мы получим от него признание, защита разорвет его в клочья в суде. Психически больной подозреваемый в совершении преступления, которому было отказано в приеме лекарств, признается после трехчасового допроса? Что бы вы из этого сделали?«
  
  Инш подул на кофе в своем пластиковом стаканчике и осторожно отпил из него. Когда он наконец ответил, его голос был голосом очень измученного человека. »Вы, конечно, правы.« Он поставил кофе на соседний столик и начал рыться в карманах в поисках чего-нибудь сладкого. Напрасно – в конце концов Логану пришлось предложить ему одну из своих очень крепких мятных конфет.
  
  »благодарю. Одна и та же мысль приходила мне в голову уже час. Я просто не хотел расслабляться. Могло быть и так.« Он вздохнул. »Да, могло быть так, что Питер Ламли все еще где-то жив«.
  
  Это было благочестивое желание, и они оба это знали. Питер Ламли был мертв. Они просто еще не нашли его тело.
  
  »А как насчет места преступления?« - спросил Логан.
  
  »Что с этим будет?«
  
  »Мертвая девушка, которую мы нашли, может быть не единственным трупом в этой куче.« То, что произошло сейчас, уже вызывало у него головную боль с тех пор, как они подобрали Roadkill. »А потом дело с Дэвидом Ридом. Образ действий просто не подходит. Роудкилл - коллекционер. Он не оставил бы труп просто так лежать на улице «.
  
  »Возможно, ему нравится оставлять их разлагаться, прежде чем собирать«.
  
  »Если он преступник, то он также отрезал Дэвиду Риду гениталии. Тогда они все равно должны были быть где-то на ферме «.
  
  Инш сморщил лицо. »Дерьмо. Тогда, да, нам придется переворачивать каждую тушу, которую он там накопил, по отдельности. Пресловутая иголка в стоге сена не против.« Он потер уставшее лицо обеими руками. »Хорошо, хорошо«. Он глубоко вздохнул и напряг спину. Его голос снова обрел свою обычную властность. »Тогда нам просто нужно пройти сложный путь. Если мы не получим признания от Филипса, нам придется как-то связать его с трупами. Маленькая девочка, которую мы нашли у него во дворе – без проблем. И какие-то следы также должны вести к нему от Дэвида Рида и Питера Ламли. Возьмите дюжину людей в форме и попросите их опросить всех жителей, проживающих поблизости от мест, где в последний раз видели детей. Найдите мне свидетеля. Во второй раз мы не позволим подонку сойти с рук«.
  
  В ту ночь сны Логана были просто кишат разлагающимися детскими трупами. Они неистовствовали по квартире, желая поиграть. Один сидел на корточках на полу в гостиной; маленькие лоскутки кожи стекали на потертый паркет, пока он стучал по ксилофону, подаренному Логану на его четвертый день рождения. Клинг-кланг-боинг – дикая какофония, больше напоминающая звон телефона, чем музыку.
  
  И в этот момент он проснулся.
  
  Он прошелся по гостиной и оторвал трубку от шумящего аппарата. »Да?« - выпалил он.
  
  »Вам тоже счастливого Рождества.« Колин Миллер.
  
  »О Боже ...« Логан попытался втереть немного жизни себе в лицо. »Сейчас половина седьмого! Неужели ты не можешь хоть раз выспаться?«
  
  »Они снова нашли тело«.
  
  Логан подошел к окну и осмотрел темную улицу в поисках шикарной колесной базы Миллера. Далеко и широко ничего не видно. Это означало, что, по крайней мере, сегодня утром он будет избавлен от хронически веселого чумного призрака.
  
  »И что?«
  
  На другом конце провода возникла пауза. »И они арестовали Бернарда Филипса. Roadkill.«
  
  Как громом пораженный, Логан откинул занавеску. »Черт возьми, откуда ты это знаешь, чувак?« В пресс-релизе не было ничего, что указывало бы на личность арестованного; только обычное: »Подозреваемое лицо арестовано; в прокуратуру направлен отчет«.
  
  »Вы же знаете это: это просто моя работа. Бедняжка, барахтается там, впереди, в отвратительной куче мусора. … Мне нужна внутренняя информация, Лаз. У меня в Петто есть еще кое-что о Джорди Стивенсоне, чего вы не знаете. Классический беспроигрышный вариант «.
  
  Логан не хотел верить своим ушам. »Вы все еще смеете это делать после того, что сделали с ДИ Иншем вчера ?!«
  
  »Лаз, это просто бизнес. Он связал их, и я немного потрепал его за это. Я хоть раз написал о ней плохое слово? Ну?«
  
  »Дело не в этом«.
  
  »Ах, верность. Мне это нравится. Очень желательная черта в полицейском «.
  
  »Они сделали его похожим на последнего идиота«.
  
  »Я делаю вам предложение: я оставлю вашу примадонну в покое, а вы и я, мы немного поболтаем за неспешным завтраком, а?«
  
  »Я не могу этого сделать. Я должен заранее получить одобрение Инша на все, что я говорю, понимаете?«
  
  Снова возникла пауза.
  
  »Ты должен следить за тем, как далеко ты заходишь со своей преданностью, Лаз. Иногда она может принести вам больше вреда, чем пользы «.
  
  что? Что, черт возьми, это значит снова?«
  
  »Почему бы тебе не заглянуть в утреннюю газету, Лаз. А потом подумайте, не было бы для вас хорошо иметь друга в прессе «.
  
  Логан положил трубку обратно на вилку и некоторое время стоял, дрожа, в своей темной гостиной. Немыслимо просто снова лечь в постель прямо сейчас. Нет, пока он не знал, чем снова занимался Миллер. Что было в утренней газете.
  
  Половина седьмого. Его собственная газета выйдет не раньше, чем через час. Поэтому он быстро оделся и по щиколотку в снегу побрел по Каслгейт к ближайшему газетному киоску.
  
  Это был небольшой бизнес; разновидность, которую он уже пробовал со всем возможным со временем. Полки до потолка, заваленные книгами, кастрюлями и сковородками, лампочками, консервированными овощами ... Логан нашел то, что искал, на полу рядом со стойкой – толстую пачку свежих газет, завернутых в полиэтиленовую пленку для защиты от снега и дождя.
  
  Владелец, коренастый мужчина с седеющей бородой, золотым зубом и всего двумя пальцами на левой руке, пробормотал что-то вроде »Доброе утро«, разрезая полиэтиленовую пленку. »О, позор«, - сказал он, снимая со стопки верхнюю газету и держа ее так, чтобы Логан мог видеть первую страницу. »У вас уже был этот подонок, когда вы его пеленали, и вы снова позволили ему ходить. Разве в этом можно подвести итог?«
  
  В центре страницы красовались четыре фотографии; на них были изображены Дэвид Рид, Питер Ламли, ДИ Инш и Бернард Дункан Филипс. На размытом снимке Роудкилла можно было увидеть стоящим у мусорного бака на улице, склонившимся над совком, полным кроличьей каши. Двое мальчиков улыбались читателю со своих дошкольных фотографий. Инш был изображен в полном маунте сказочной пьесы.
  
  Над всем этим заголовок кричал: »Дом ужасов: мертвая девушка найдена в кучах разлагающихся животных!«, И далее: »Убийца освобожден из-под стражи полицией несколькими часами ранее.« Колин Миллер снова нанес удар.
  
  »Это кучка неумелых придурков, если вы спросите меня. Они должны оставить меня наедине со свиньей на пять минут, я им скажу. У меня самого есть внуки того возраста «.
  
  Логан заплатил за свою газету и, не сказав ни слова, вышел из магазина.
  
  Снова пошел снег. Густые белые хлопья спускались с темного неба, из облаков, которые мерцали оранжевым в свете уличных фонарей. По всей Юнион-стрит сверкали рождественские огни, но Логан их совсем не заметил. Он стоял перед газетным киоском и читал в свете витрины.
  
  В обширной справочной статье рассказывалось о жизни Роудкилла – шизофрения, двухлетнее пребывание в психиатрической больнице, мертвая мать, трупное окоченение. Миллеру даже удалось подобраться к паре »расстроенных родителей«, напавших на Роудкилла у ворот начальной школы. Цитаты просто сочились хвастливой дерзостью и самодовольным негодованием. Полиция обращалась с ними как с преступниками только за то, что они напали на этого больного психа – и при этом в этой отвратительной куче мусора все время лежала мертвая девушка!
  
  Логан поморщился, когда прочитал, что полиция уже задержала Роудкилла, но что ДИ Инш, который совсем недавно расхаживал по сцене, в то время как вокруг похищали, убивали и насиловали детей, приказал его освободить. Вопреки совету героя полиции Абердина сержанта Логана »Лазаруса« Макрея.
  
  Логан застонал. Этот проклятый Колин Миллер! Вероятно, считал, что делает ему одолжение, выдавая его за голос разума, но Инш снова собирался подняться до потолка. Казалось бы, Логан отправился с рассказом в Press and Journal. Как будто он вонзил кинжал в спину инспектору.
  
  Отчим Питера Ламли уже ждал его, когда он открыл входную дверь в Президиум. Мужчина выглядел так, как будто не спал месяц, и своим дыханием, пахнущим пивом и виски, он мог бы отклеить обои со стен. Он читал газеты. Он знал, что они кого-то арестовали.
  
  Логан пошел с ним в одну из комнат для допросов и терпеливо слушал, как он бушует и разглагольствует. Этот дорожный убийца знал, где находится его сын. Полиции просто нужно было заставить его заговорить! Если бы они не закончили это, он бы сделал это! Они должны были найти Питера!
  
  Постепенно Логану удалось его успокоить. Он объяснил ему, что человек, которого они держали под стражей, может вообще не иметь никакого отношения к исчезновению Питера. Что полиция делает все возможное, чтобы найти Питера. Что ему следует пойти домой и немного отдохнуть. Явное истощение в конце концов заставило мужчину свернуть и позволить патрульной машине отвезти его домой.
  
  Затем, когда Логан приступил к своему настоящему служению, на его долю выпали собачьи страдания. Его живот, казалось, хотел завязаться узлом, и это было не из-за шрамов. Уже половина девятого, а Инша все еще не видно. Назревала огромная паника, и Логан мог только запрокинуть голову и молиться.
  
  Оперативное совещание закончилось быстро. Логан распределил обязанности и собрал команды. Группа для опроса всех местных жителей в радиусе мили от последнего известного местонахождения детей, а также мест, где были обнаружены тела. Кто–нибудь наблюдал за этим человеком – дорожным убийцей - поблизости? Вторая группа должна была просмотреть все файлы и документы, имевшие хоть отдаленное отношение к Бернарду Дункану Филипсу. И, наконец, последняя, безусловно, самая большая группа, которой была поручена самая отвратительная работа из всех: рыться в куче разлагающихся туш животных в поисках отрубленного полового члена. Это уже не было задачей уборки города – здесь речь шла о расследовании убийства.
  
  Никто не спрашивал о ДИ Инше и не проронил ни слова на первой полосе P&J этим утром. Но Логан знал, что они все прочитали отчет. В комнате повисла атмосфера подсознательной враждебности. Логан предвидел, что они сделают именно такой опрометчивый вывод: он, должно быть, обратился к прессе и втянул Инша в историю.
  
  Констебль Уотсон избегал с ним зрительного контакта.
  
  Когда собрание подошло к концу и все разошлись, Логан направился к ДИ Стил. Она сидела в своем кабинете, курила и пила кофе, положив ноги на стол, разложив утреннюю газету поверх беспорядка бумаг. Когда Логан постучал и вошел, она подняла глаза и подняла свою кофейную чашку в знак приветствия.
  
  »Доброе утро, Лазарь«, - сказала она. »Ищете свою следующую жертву?«
  
  »Это был не я! Я знаю, как это должно выглядеть со стороны, но на самом деле это был не я!«
  
  »Да, да. Закрой дверь и засунь туда свою задницу«. Она указала на шаткий стул по другую сторону своего стола.
  
  Логан последовал ее просьбе, но вежливо отказался от предложенной сигареты.
  
  »Если вы действительно пошли с этим в прессу, – она ткнула пальцем в газету, – то либо вы настолько пьяны, что не можете дышать без присмотра, либо у вас серьезные политические амбиции. Вы амбициозны, мистер полицейский герой?«
  
  »что?«
  
  »Я знаю, что ты не глуп, Лазарь«, - продолжила она, помахивая сигаретой. »Выходить в прессу с такими вещами - это выстрел, который может иметь неприятные последствия в любой момент. Но это может нанести смертельный удар карьере Инша. Как только он уберется с дороги и у вас будет пресса на вашей стороне, вы станете абсолютным фаворитом его преемника. Простые люди будут ненавидеть вас, но если вы сможете смириться с этим, вы будете подниматься все выше и выше по служебной лестнице. Следующая остановка: главный инспектор!« Она даже коротко отдала честь.
  
  »Клянусь, я ни с кем не разговаривал! В конце концов, я тоже хотел запустить Roadkill; в конце концов, у нас не было ничего против него в руках. Я даже отвез его домой!«
  
  »А как же тогда получается, что этот репортер одной рукой похлопывает тебя по плечу, а другой шлепает Инша по заднице?«
  
  »Я … Я не знаю.« Лжецы. »Он думает, что мы друзья. Я разговаривал с ним, может быть, полдюжины раз. И ДИ Инш заранее одобрил каждое слово «. Лжец - это вовсе не выражение. »Я не думаю, что он любит инспектора.« По крайней мере, это соответствовало истине.
  
  »Я могу понять это. Многие терпеть не могут Инши. Я сам? Он мне нравится. По крайней мере, в этом есть что-то. Такая задница – прямо хочется укусить «.
  
  Логан старался представить это не слишком образно.
  
  ДИ Стил сделала глубокую затяжку сигаретой и выпустила дым сквозь зубы с радостной улыбкой. »Вы уже говорили с ним?«
  
  »С кем – с ДИ Иншем?« Логан опустил голову. »нет.«
  
  »Хм ... Ну, он пришел сегодня довольно рано. Видел его четырехколесный экипаж сегодня утром на стоянке. Скорее всего, он вынашивает коварный план с теми, кто наверху, и отправляет их в Горбалы – в самые отвратительные трущобы Глазго!« Она сидела там, ухмыляясь, и Логан, при всем желании, не мог сказать, взяла ли она его за руку или нет.
  
  »Я надеялся, что, может быть, вы сможете поговорить с ним ...«
  
  Ухмылка превратилась в смех.
  
  »Должен ли я спросить его, нравится ли она ему?«
  
  Логан почувствовал, как румянец пробежал по его щекам вверх по шее. В конце концов, он знал ДИ Стила. Действительно ли он ожидал найти в ней сочувствие и поддержку? Может быть, он действительно был слишком глуп, чтобы дышать без присмотра. »Извините«, - пробормотал он, с трудом поднимаясь со стула. »Я должен вернуться к работе«.
  
  Она остановила его только тогда, когда он уже собирался закрыть за собой дверь. »Он будет вонючим. Может быть, не на нее, может быть, только на этого Миллера, но он будет вонючим. И если он не хочет вас слушать, возможно, вам стоит подумать о связи между строганием и стружкой. То, что они не спровоцировали эту историю, не означает, что они не могут ее использовать «.
  
  Логан остановился в движении. »Использовать их?«
  
  »Честолюбие, мистер полицейский герой. Подходит это вам или нет, но вы все равно можете оказаться в его кресле. Вам, должно быть, не нравится, как все это произошло, но, тем не менее, вы все равно можете довести это до сведения DI.« Она прикурила следующую сигарету от тлеющих остатков последней, а затем затушила окурок в своей кофейной кружке. Он коротко прошипел, когда она подмигнула Логану. »Подумайте об этом на мгновение«.
  
  Вот что сделал Логан. По дороге в свой маленький офис в Соко он все тщательно обдумал. Его помощница уже снова висела на телефоне, записывая имена и показания свидетелей. После подробного освещения ареста Роудкилла в газетах и телевизионных новостях Крити и Плети засыпали их информацией. Убитая девушка, офицер? Конечно – я своими глазами видел, как они садились в городскую мусорную машину. Дерзкий, как Оскар, с этим парнем из газеты …
  
  Также от органов здравоохранения поступили первые ответы на его запрос относительно всех маленьких девочек, которые лечились от туберкулеза за последние четыре года. Список подходящих детей был коротким, но с течением времени он становился еще длиннее.
  
  Логан бегло просмотрел имена. Большинство из них его помощница уже вычеркнула. Они интересовались исключительно детьми, которым на момент написания этой статьи должно было быть от трех с половиной до пяти лет. Еще до вечера вы бы узнали, кем была малышка.
  
  Он ожидал звонка, но когда он действительно пришел, внутри у него все сжалось: он должен был явиться в офис суперинтенданта. Итак, теперь ему разрешили отомстить за то, чего он даже не делал. В конце концов, он солгал только Колину Миллеру. И ДИ Инш …
  
  »Я просто немного прогуляюсь«, - объяснил он своей телефонистке. »Может быть, меня ненадолго не будет«.
  
  В кабинете суперинтенданта воздух был как в теплице. Логан напряженно стоял перед широким дубовым столом, скрестив руки за спиной. ДИ Инш сидел в одном из кресел из искусственной кожи, предназначенных для посетителей, которые, по-видимому, выглядели удобнее, чем были на самом деле. Он не посмотрел на Логана, когда последний вошел и занял позицию. Но инспектор Нейпир из службы надзора уставился на него, как на неудачный научный эксперимент.
  
  За столом сидел серьезный мужчина с круглой густой головой и редеющими волосами, одетый в парадный костюм. Застегивается до верха. Плохой знак.
  
  »Sergeant McRae.« Голос казался больше, чем сам человек, наполняя комнату, как дурное предзнаменование. »Вы знаете, почему вы здесь«. Это не было вопросом. Сегодняшняя утренняя газета "Пресса и журнал" лежала на столе. Точно совпадает с пишущей машинкой и клавиатурой компьютера.
  
  »Да, сэр«.
  
  »Вам есть что нам сказать?«
  
  Они уволили бы его. Вернулся на службу всего шесть дней назад, и они дали бы ему пинка под зад, покрытый шрамами, и выставили бы за дверь. Ему следовало вести себя красиво и спокойно и продолжать выписываться по болезни. Аде, пансион Шноде. »Да, сэр. Я хотел бы подчеркнуть, что ДИ Инш всегда пользовался моей полной поддержкой. Я не рассказывал эту историю Колину Миллеру и никогда никому не говорил, что не согласен с решением Ди Инша освободить Роуд ... мистера Филипса. Потому что на тот момент это было правильное решение «.
  
  Суперинтендант откинулся в кресле и сложил кончики пальцев обеих рук в форме палатки перед своим круглым лицом. »Но вы ведь говорили с Миллером, не так ли, сержант?«
  
  »Да, сэр. Он позвонил мне сегодня утром в половине седьмого, потому что хотел узнать подробности ареста мистера Филипса «.
  
  Скрипучий звук свидетельствовал о том, что ДИ Инш пошевелился в своем кресле. »Откуда, черт возьми, он узнал, что мы арестовали Роудкилла? Это, черт возьми, не было широко известно! Я говорю вам, что ...«
  
  Суперинтендант поднял руку, на что Инш замолчал. »Когда я обратился к нему по этому поводу, он сказал, что это его работа - знать такие вещи«, - объяснил Логан деловым тоном полицейского, дающего показания в суде. »Это не первый раз, когда он знал то, чего ему на самом деле не следовало знать. Он знал, что мы нашли тело Дэвида Рида. Он знал, что преступник изуродовал тело, и прошел мимо него. Он знал, что тело девушки, которую мы нашли в сарае, уже разложилось. У него есть информатор в наших рядах «.
  
  На другой стороне стола была поднята бровь, но не было произнесено ни слова. Запатентованная техника допроса а-ля Инш. За исключением того, что Логан был не в настроении для подобных игр.
  
  »И это не я! Я бы никогда не сказал репортеру, что не согласен с решением моего начальника отпустить подозреваемого на свободу! Миллер хотел бы иметь друга здесь, в доме, и он думает, что сможет добиться этого, "помогая" мне. Речь идет исключительно о продаже газет!«
  
  Суперинтендант продолжал хранить молчание.
  
  »Если вы хотите, чтобы я оставил службу, сэр ...«
  
  »Это не слушание по дисциплинарному делу, сержант. Если бы это было так, на вашей стороне был бы представитель профсоюза полиции.« Суперинтендант сделал паузу и бросил взгляд на Инша и Нейпира, прежде чем снова повернуться к Логану. »Вы можете подождать снаружи в прихожей, пока мы продолжим обсуждение этого вопроса. Затем мы перезвоним вам, когда придем к какому-либо решению «.
  
  Кто-то залил внутренности Логана ледяным цементом. »Да, сэр«. Расправив плечи и подняв голову, он вышел и закрыл за собой дверь. Они уволили бы его. Либо это, либо перевод его в другой город. В какую-нибудь богом забытую кафешку в Хайлендсе, где он будет отбывать срок в качестве патрульного до конца своих лет службы. Или, что еще хуже, в качестве школьного полицейского.
  
  Наконец, рыжеволосый инспектор с крючковатым носом перезвонил ему из дежурной части в комнату. Логан подошел к столу суперинтенданта, снова принял позу и стал ждать, пока топор упадет.
  
  »Сержант«, - сказал суперинтендант. Он взял газету, лежавшую на его столе, сложил ее один раз и метким броском выбросил в мусорную корзину. »Им будет приятно услышать, что мы им верим«.
  
  Логан не мог не заметить кислого выражения лица инспектора Нейпира. Не все в комнате, казалось, были согласны с этим суждением.
  
  Суперинтендант откинулся в кресле и внимательно осмотрел Логана. »ДИ Инш говорит мне, что вы хороший детектив по расследованию преступлений. И ДИ Стил говорит то же самое. Не тот парень, который пойдет в СМИ с такой историей. Я уважаю взгляды моих старших офицеров. Если ты скажешь мне, что ты не ...« Он сделал паузу и отрепетировал отрепетированную улыбку. »Если вы скажете мне, что никогда бы не обратились к прессе без разрешения, то я готов вам поверить. Однако ...«
  
  Логан напряг спину и приготовился к переезду в провинцию.
  
  »Однако мы не можем просто сложить руки на коленях перед лицом таких событий. Я могу объявить миру, что мы стопроцентно поддерживаем ДИ Инша. Что мы и делаем. Но это не просто отменяет все эти вещи. Эти скандальные истории: сказочная пьеса, увольнение Филипса чуть менее чем за день до того, как в его поместье было обнаружено тело девушки ...« Он поднял руку, едва ДИ Инш открыл рот. »Лично я не считаю, что инспектор сделал что-то не так. Но эти истории наносят довольно серьезный ущерб репутации труппы. Вы можете найти любую переработанную версию рассказа Миллера в каждой второй ежедневной газете в этой стране. В Sun, Daily Mail, Mirror, Independent, Guardian, Scotsman – даже в Times хотите верьте, хотите нет! Весь мир узнает, что в полиции Грампиана работают только некомпетентные идиоты.« Он беспокойно заерзал в кресле, разглаживая мундир. »Коллеги из Lothian and Borders снова позвонили нашему начальнику полиции. Говорят, у вас есть силы, которые имеют опыт такого рода расследований. И что они были бы признательны за возможность "помочь" нам.« Выражение его лица стало мрачным. »Мы должны продемонстрировать, что мы что-то делаем. Публика хочет видеть, как катятся головы, но я не готов жертвовать ДИ Иншем.« Он глубоко вздохнул. »Есть еще один способ, которым мы можем действовать. И это выглядит так, что мы включаем этого Колина Миллера. Похоже, у него сложились с вами особые отношения, сержант. Я хочу, чтобы вы поговорили с ним. Верни его в лодку «.
  
  Логан рискнул бросить косой взгляд на ДИ Инша. Его лицо было единым грозовым фронтом. Нейпир выглядел так, как будто в любой момент у него может лопнуть голова.
  
  »Сэр?«
  
  »Если эта неприятность с прессой продолжится, если негативная огласка будет продолжать накапливаться таким образом, то у нас не останется другого выбора: ДИ Инш будет отстранен от службы в полном объеме до завершения расследования его поведения. Мы будем вынуждены передать расследование дел об убийствах детей в ведение Лотианской и пограничной полиции «.
  
  »Но ... но, сэр, это не нормально!« Взгляд Логана метался между супериндендантом и инспектором. »ДИ Инш - лучший человек для этой работы! В конце концов, это не его вина!«
  
  Человек за столом кивнул и улыбнулся ДИ Иншу. »Они были правы. Очень лоялен. Итак, давайте позаботимся о том, чтобы это не зашло так далеко, сержант. Я хочу, чтобы эта утечка была обнаружена. Кто бы это ни слил информацию Миллеру, я хочу, чтобы с этим было покончено «.
  
  »О, не беспокойтесь об этом, сэр«, - прорычал Инш. »Если я поймаю виновного, я позабочусь о том, чтобы он никогда больше ни с кем не разговаривал«.
  
  Нейпир тяжело выпрямился в кресле. »Но, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не нарушить правила, инспектор«, - сказал он, явно раздраженный тем, что Инш взял на себя ответственность за выслеживание крота. »Я настаиваю на проведении официального дисциплинарного слушания с последующим отстранением от службы. Второго шанса не будет. Никаких ссор. Понял?«
  
  Инш кивнул, но его глаза были похожи на угли на его лице, пылающем от гнева.
  
  Суперинтендант улыбнулся. »Превосходно. Мы можем избавиться от всех неприятностей. Все, что нам нужно, это осуждение. Филипс находится под стражей. Мы знаем, что он убийца. Теперь все, что нам нужно, - это веские доказательства и свидетели. Все в ваших руках.« Он встал. »Вот увидите: через две недели мы покончим со всем этим, и тогда мы все сможем вернуться к нормальной жизни. Все снова будет хорошо «.
  
  Заблуждение.
  
  22
  
  ДИ Инш вместе с Логаном вернулся в большую штаб-квартиру Soko. При этом он безостановочно бормотал себе под нос, изрыгая полуслышащие проклятия. Он был совершенно не счастлив. Логан знал, что идея суперинтенданта намазать рот Колина Миллера медом не соответствовала взгляду Инша на вещи. Репортер был виноват в том, что вся страна обозвала его некомпетентным неудачником, и Инш хотел отомстить. Вместо этого его сержант теперь должен был играть с парнем в выпечку.
  
  »Честно говоря, я не разговаривал с Миллером«, - сказал Логан.
  
  »Не так ли?«
  
  »нет. Я считаю, что он сделал это из-за этого. Сказочная игра, а теперь и это. Я отказался предоставить ему что-либо, что не было предварительно согласовано с ними. Ему это не понравилось«.
  
  Инш ничего не сказал, просто вытащил из кармана пакетик мармеладных мишек и начал откусывать им головы. Логану он их не предлагал.
  
  »Послушайте, сэр, разве мы не можем просто сделать заявление для прессы? Я имею в виду, что тело все-таки пролежало там много лет. То, что мы позволили ему бежать после того, как его избили, в конце концов, ничего не меняет «.
  
  Они подошли к двери штаб-квартиры Soko, и Инш остановился. »Это не так, сержант. Они засели у меня в заднице и в ближайшее время не ослабнут. Вы слышали, что сказал суперинтендант: если так будет продолжаться и дальше, я покончу с этим делом. Тогда те, кто работает в Lothian and Borders, бросят магазин «.
  
  »Я не хотел всего этого, сэр«.
  
  Что-то вроде улыбки промелькнуло в чертах лица Инша. »Я знаю это«. Он протянул ему пакет с мармеладными мишками, и Логан взял зеленую. На вкус это было как тридцать серебряных монет. Инш вздохнул. »Не волнуйся, я поговорю с труппой. Я скажу вам, что вы не предатель«.
  
  Но Логан все равно чувствовал себя так.
  
  »Слушайте все сюда!« - обратился Ди Инш к людям в форме, которые сидели за столами, разговаривали по телефону и регистрировали сигналы от населения. Они замолчали, увидев его. »Вы все видели мою фотографию в газете сегодня утром. В среду вечером я выпускаю Роудкилла на свободу, а на следующий день в его трупе обнаруживается труп маленькой девочки. Очевидно, я некомпетентный мудак и имею склонность расхаживать по сцене в глупых костюмах, в то время как на самом деле я должен был быть задействован в борьбе с преступностью. И вы также читали, что сержант Макрей посоветовал мне не запускать Roadkill. Но, будучи таким идиотом, каким я являюсь, я все равно это сделал «.
  
  Поднялся гневный ропот, и злобные взгляды обратились на Логана. Инш поднял руку, и на мгновение стало тихо. Но взгляды остались.
  
  »Что ж, я знаю, что теперь вы думаете, что сержант Макрей - паршивый засранец, но вы можете забыть об этом прямо сейчас. Сержант Макрей не обращался к прессе. Понял? Если я услышу от него, что кто-то из вас доставляет ему неприятности, то ...« Инш сделал жест перерезания горла. »А теперь возвращайтесь к работе, ребята; и расскажите об этом остальным в вашу смену. Это расследование будет продолжено, и мы найдем нашего человека «.
  
  Половина одиннадцатого, и вскрытие было в самом разгаре. Это было отвратительное, отвратительное дело, и Логан поставил себя как можно дальше от разделочного стола. Но это было еще недостаточно: хотя вытяжной вентилятор морга работал на полную мощность, вонь оставалась невыносимой.
  
  Тело было разорвано, когда помощники коронера пытались вытащить его из кучи мусора. Им пришлось соскрести то, что осталось от внутренних органов, с пола сарая.
  
  Все присутствующие были одеты в защитную одежду: белые комбинезоны, пластиковые бахилы, латексные перчатки и респираторы. Только на этот раз маска Логана не была натерта ментоловой мазью. Изобель медленно ходила взад и вперед по столу, ощупывая набухшее мясо пальцем в двойной перчатке и произнося точные, методичные замечания в свой микрофон. Брайан, обеспокоенный, топал за ней, как потревоженная собачка. Этот длинноволосый придурок. ДИ Инш снова блистал отсутствием; он воспользовался нечистой совестью Логана, чтобы выкрасть себя из дела. Прокурор и второй патологоанатом выступили против этого. Они держались как можно дальше от разложившегося трупа, не выходя из комнаты.
  
  При всем желании уже невозможно было установить, была ли девушка задушена, как Дэвид Рид. Кожа на шее была слишком сильно повреждена. Кроме того, какая-то тварь покусилась на мясо. И не просто маленькие белые червячки, которых было Бог знает сколько, а крыса, или лиса, или что-то в этом роде. Холодный пот выступил на лбу Изобель, и ее постоянные комментарии застопорились. Она осторожно вынула органы из пластикового пакета, в который их сложили помощники, и попыталась определить, что она держит в руках.
  
  Логан был уверен, что больше никогда не избавится от запаха. Маленький Дэвид Рид и так был достаточно плох, но этот был в сто раз хуже.
  
  »Предварительный вывод«, - сказала Изобель, когда все, наконец, закончилось, и она, как одержимая, вымыла руки. »Четыре сломанных ребра и следы тупой травмы черепа. Перелом бедра. Сломана нога. Ей было пять лет. Блондин. На задних коренных зубах у нее есть несколько пломб.« Еще больше мыла, еще более интенсивная чистка. Похоже, Изобель хотела вымыть руки до костей. Логан никогда не видела, чтобы ее работа так увлекала ее. »По моим оценкам, время смерти датируется двенадцатью-восемнадцатью месяцами. Трудно сказать при таком запущенном разложении ...« Она вздрогнула. »Мне нужно будет провести несколько лабораторных анализов образцов тканей, чтобы быть уверенным«.
  
  Логан нежно положил руку ей на плечо. »Мне очень жаль«. Что, он и сам не знал этого наверняка. Что их отношения разорвались? Что после того, как Ангус Робертсон, наконец, оказался за решеткой, казалось, их больше ничто не связывало? Что то, что ей пришлось пережить на крыше этого многоэтажного дома, не спасло ее? Что он не был с ней тогда быстрее? … Что ее заставили разделать сильно обветшалого малыша, как индейку?
  
  Она грустно улыбнулась ему, но в уголках ее глаз блестели слезы. На короткое время между ними возникла связь. Общий момент нежности.
  
  А потом ее помощник Брайан все испортил. »Прости, Изобель, я звоню тебе по телефону три. Я провел его в офис«.
  
  Мгновение прошло, и Изобель исчезла.
  
  Убийство на дороге все еще подвергалось психологической экспертизе, в то время как Логан уже снова направлялся через город к конюшням и сараям с их ужасным содержимым. У него было мало надежды на то, что Бернард Дункан Филипс будет объявлен пригодным для переговоров. Роудкилл был чудаком, и все это знали. Тот факт, что у него дома было три здания, заполненных мертвыми животными, которых он выгребал с улицы, можно рассматривать как небольшой намек в этом направлении. Не говоря уже о мертвом ребенке. Запах все еще оставался с ним.
  
  Логан опустил окна вагона настолько, насколько осмелился, учитывая снежную бурю. Врывающиеся хлопья таяли в потоке горячего воздуха. Это вскрытие будет преследовать его еще очень и очень долго. Его пробрал озноб, и он еще больше включил обогреватель.
  
  Сильные снегопады почти остановили движение транспорта в городе. В темпе ходьбы машины скользили по Саут-Андерсон-Драйв, некоторые наполовину на обочине, некоторые посередине четырехполосной дороги. По крайней мере, у служебного Воксхолла Логана, усеянного оспой ржавчины, не было особых проблем с дорожными условиями.
  
  Чуть дальше впереди он смог разглядеть желтый проблесковый маячок разбрасывающей машины, которая посыпала две дорожки солью и песком. Всадники позади него держались на большом безопасном расстоянии, чтобы не испортить краску слишком сильно.
  
  »Лучше поздно, чем совсем не приходить«.
  
  »Как, пожалуйста, сэр?«
  
  Констебль, который водил его, на первый взгляд не показался Логану знакомым. Да, он предпочел бы констебля Уотсона, но ДИ Инш не хотел об этом знать. Он выбрал нового констебля в качестве компаньона для Логана, потому что с ним был меньше риск, что он будет приставать к Логану из-за истории в утренней газете. Кроме того, констебль Уотсон сегодня снова была в суде со своим дрочильщиком в раздевалке. В последний раз он давал показания против Джеральда Кливера; на этот раз он должен был предстать перед судом самостоятельно. Я полагаю, это будет скорее краткий процесс. В конце концов, он был пойман с поличным во всех смыслах этого слова. С ухмылкой на лице и членом в руке он, после физических нагрузок, вытер его о себя в женской раздевалке. Вход в зал, признание вины, смягчающие обстоятельства, приговор к стольким часам общественных работ и возвращение вовремя к обеду – вот как это будет происходить. В конце концов, может быть, после успешного завершения судебного разбирательства она была бы более склонна поговорить с ним?
  
  Им потребовалось вдвое больше времени, чем обычно, чтобы выехать за город за пределы Андерсон-Драйв и добраться до двора Роудкилла на окраине Культса. Снежный покров был настолько плотным, что на расстоянии пятидесяти ярдов ничего не было видно.
  
  У ворот во двор толпилась толпа репортеров и операторов с телевидения; шатаясь и чихая, они стояли в снежной толчее. Два патрульных, одетых настолько плотно, насколько это было возможно под светоотражающими желтыми защитными куртками, охраняли въезд и блокировали доступ прессы. Снег, скопившийся на их фуражках, придавал им почти рождественский вид. Только выражение лица под кепками немного портило общее впечатление. Ребята замерзли, у них было паршивое настроение, и они были сыты по горло журналистами, которые постоянно тыкали им в лицо своими микрофонами, задавали им вопросы и не давали им погрузиться в их приятно теплую патрульную машину.
  
  Узкая подъездная дорога была забита легковыми и грузовыми автомобилями. BBC, Sky News, ITN, CNN – все они были там, и их телевизионные прожекторы освещали снег резким контрастом с темным небом. Комментарии, произнесенные в камеру серьезным голосом, были прерваны, когда на сцене появилась повозка Логана. Сразу же они набросились на него, как пираньи. Логан, оказавшийся в ловушке среди кровожадной стаи, сделал именно то, что сказал ему ДИ Инш: он заткнулся, когда микрофоны и камеры устремились к нему через открытое окно.
  
  »Сержант, это правда, что руководство этим делом было возложено на вас?«
  
  »DS McRae! Посмотрите сюда! Инспектор Инш был отстранен от службы?«
  
  »Бернард убивал Филипса раньше?«
  
  »Еще до обнаружения тела вы знали, что он психически неуравновешен?«
  
  И еще несколько вопросов такого рода, но они потонули в общей какофонии.
  
  Констебль осторожно направил фургон сквозь толпу прямо к запертым воротам. И тут Логан услышал голос, которого он уже ждал: »Лаз! Но время тоже шло медленно, чувак. Я здесь замерзаю!« Колин Миллер, с румяными щеками и ярко-красным носом, одетый в толстое черное пальто, толстые сапоги на подкладке и меховую шапку. Очень русский.
  
  »Садись«.
  
  Репортер забрался на заднее сиденье, и за ним последовал второй мужчина, также в толстом капюшоне.
  
  Логан резко повернулся и вздрогнул, когда его живот резко напомнил ему о зажимах, удерживающих его вместе.
  
  »Лаз, это Джерри. Он мой фотограф«.
  
  Фотограф вынул одну руку из толстой варежки и протянул ее Логану в знак приветствия.
  
  Логан проигнорировал ее. »Извини, Джерри, но это сделка одного человека. Для сюжета будут доступны официальные полицейские фотографы, но мы не можем допустить, чтобы несанкционированные снимки ходили по кругу. К сожалению, вам придется остаться на улице «.
  
  Репортер попытался изобразить свою самую дружелюбную улыбку. »О, давай, Лаз. Джерри - хороший мальчик. Он, конечно, тоже не собирается снимать ужасные ужастики, не так ли, Джерри?«
  
  На мгновение Джерри казался сбитым с толку, и Логану стало ясно, что у него есть инструкции делать именно такие фотографии.
  
  »Мне очень жаль. Она и никто другой«.
  
  »Дерьмо«. Миллер снял меховую шапку и стряхнул снег в пространство для ног перед задним сиденьем. »Ну, мне тоже жаль, Джерри. Вам придется подождать в машине. Под сиденьем водителя - термос с кофе. И не ешь все имбирное печенье целиком «.
  
  Ругаясь вполголоса, фотограф вылез из машины и оказался в толпе журналистов и в неизменно плотном снежном потоке.
  
  »Хорошо«, - сказал Логан, когда они в темпе пробирались сквозь кружащиеся хлопья. »Просто чтобы мы согласились с правилами: мы оставляем за собой право вносить редакционные правки во все, что вы пишете. Мы предоставляем фотографии. Если есть что-то, что мы не хотим, чтобы в газете появлялось, потому что это ставит под угрозу расследование, то не печатайте это «.
  
  »И я получаю полное эксклюзивное право. Вы больше никому не предлагаете того, что предлагаете мне.« Улыбка Миллера была откровенно наглой.
  
  Логан кивнул. »И если вы пророните хотя бы одно плохое слово о ДИ Инше, я лично убью вас«.
  
  Миллер рассмеялся и поднял руки в притворной капитуляции. »Спокойно, тигр. Примадонну больше не лечат. Договоренность есть договоренность «.
  
  »Офицеры, участвовавшие в операции, получили инструкции ответить на ваши вопросы. Пока они уместны «.
  
  »Твой маленький шустрый полицейский тоже будет там?«
  
  »нет.«
  
  Миллер огорченно покачал головой. »Жаль. У меня был бы к вам довольно неуместный вопрос«.
  
  Прежде всего, им пришлось влезть в свои биологически опасные защитные костюмы и надеть противогазы. Затем Логан стал лидером. Здание номер один: пустое, за исключением нескольких остатков слизи и плесени. Во втором номере Миллер впервые получил приличное количество легких, наполненных вонью. Он стал удивительно тихим, когда они вошли, лавируя между гниющими пучками меха.
  
  Огромные размеры кучи были поистине ошеломляющими. Даже после того, как половина мертвых животных уже была отправлена в мусорные баки во дворе, сотни все еще лежали здесь. Барсуки, собаки, кошки, кролики, чайки, вороны, голуби, даже тот или иной олень. Все, что нашло смерть на улицах Абердина, было собрано здесь. И медленно двинулся вперед.
  
  Дыра в куче мусора была заделана изолентой. Это было место, где они нашли маленькую девочку.
  
  »Боже мой, Лаз«, - сказал Миллер, его голос был приглушен респиратором. »Это действительно круто!«
  
  »Кому вы это говорите?«
  
  Они нашли поисковую группу в третьем здании. Офицеры, одетые в те же синие защитные костюмы, в которых были Логан и Миллер, пробирались сквозь горы разлагающихся трупов, держась за руки.
  
  Один за другим они поднимали их, клали на стол для осмотра, а затем бросали в контейнеры, в которых они должны были быть вывезены.
  
  »Почему здесь?« - спросил Миллер. »Почему бы вам не опустошить здание, в котором жила маленькая девочка?«
  
  »Филипс пронумеровал здания«. Логан указал на открытую дверь. »От одного до пяти. Номер шесть - жилой дом. Должно быть, его план состоял в том, чтобы заполучить их всех по полной программе. Один за другим «.
  
  Два констебля вытащили из кучи грязно выглядящую смесь спаниелей и лабрадоров и потащили животное к столу.
  
  »Это здание, над которым он только что работал. Если он похитил Питера Ламли, то тело должно быть здесь «.
  
  Логан мог различить вопросительный взгляд Миллера сквозь защитные очки. »Если вы ищете еще один детский труп, то почему вы так поступаете? Почему вы проверяете каждый скот индивидуально? Вместо того, чтобы просто выкинуть все это дерьмо, пока они не найдут мальчика?«
  
  »Потому что, возможно, мы не ищем всего этого мальчика. А именно, есть часть Дэвида Рида, которой до сих пор не хватает «.
  
  Миллер уставился на груду мертвых созданий, женщин-полицейских, которые сносили его вручную. »Ты любишь время. Вы ищете его придирки? Там? Лизни меня в задницу, вы все действительно заслуживаете ордена! Или визит к психиатру ...« Еще один кролик приземлился на стол, его быстро осмотрели, а затем выбросили в мусорный контейнер. »Ах ты, дерьмо ...«
  
  Снаружи контейнеры постепенно погружаются в снег. Сверху уже лежал толстый слой, а по бокам поднимались сугробы. Одна очень неприятная мысль промелькнула в голове Логана, когда он наблюдал, как совок, полный только что исследованных туш, запихивают в один из контейнеров.
  
  Бегать в резиновых сапогах по глубокому снегу было немного тяжело, но Логан все же успел вовремя. Только что была опрокинута последняя чайка. »Подожди минутку«, - сказал он, схватив человека с лопатой за рукав. Нет, не мужчина – это была женщина. Трудно различить на деформированных защитных костюмах.
  
  »Что вы сделали с оригинальным контентом?«
  
  Сквозь кружащиеся белые хлопья она смотрела на него так, как будто он сошел с ума. »что?«
  
  »Оригинальное содержание – в конце концов, город уже начал заполнять эти контейнеры. Куда они дели туши, которые уже были внутри? Вы тоже их исследовали?«
  
  Обеспокоенное выражение лица женщины-полицейского указывало на то, что она внезапно прозрела. »Черт возьми!« Она запустила лопату в снег перед собой. »Черт, черт, черт!« Три глубоких вдоха, а затем: »Простите, сэр. Мы были здесь весь день. Мы просто бросили туши. Никому не приходило в голову взглянуть на то, что было в нем раньше«. Она опустила плечи, и Логан очень хорошо знал, что она чувствовала.
  
  »Приходите. Мы опорожняем эту штуку здесь, в здании номер один, и проверяем содержимое на месте. Одна группа продолжает оставаться там, где находится сейчас, а другая берет на себя эту нагрузку.« Ха, какая забава. »Я несу радостную весть команде.« Почему бы и нет?" - подумал он про себя. В любом случае, они уже ненавидят меня. Тогда я тоже могу дать вам вескую причину прямо сейчас.
  
  Сообщение было воспринято так плохо, как и опасался Логан. Единственное, что немного подняло ей настроение, - это то, что он был готов справиться с этим сам. По крайней мере, на некоторое время.
  
  И вот так Логан провел день. Миллер – в конце концов, это нужно было оставить ему – не постеснялся сам взятьсяза лопату. На этот раз микс спаниелей и лабрадоров был довольно высок. Последние будут первыми. Медленно, очень медленно они пробирались сквозь содержимое мусорного бака.
  
  Логан был уверен, что он только что в тридцатый раз исследовал одного и того же взбесившегося кролика, когда раздался крик.
  
  Фигура вышла из Здание номер три упал, прижимая руку к груди. Мужчина поскользнулся на снегу и упал на спину. Крик временно затих, когда ему не хватало воздуха.
  
  Помощники сбросили с себя груды мусора и побежали к поверженному. Логан прибыл как раз в тот момент, когда снова начал кричать.
  
  Кровь сочилась из круглого маленького отверстия на ладони в перчатке, которую носил констебль. Жертва сорвала с себя дыхательную маску и защитные очки. Это был констебль Стив. Не обращая внимания на голоса, призывающие его успокоиться, он стянул окровавленную перчатку с раненой руки. Именно в мясистой подушечке между большим и указательным пальцами зияла рваная рана. Из него ритмично вытекала темно-красная кровь, стекая на снег на синем пластиковом комбинезоне.
  
  »Что они делали?«
  
  Констебль Стив продолжал вырывать себе легкие только до тех пор, пока кто-то не хлопнул его по плечу. Логан не мог разобрать, что именно, но, похоже, это был Саймон »засранец« Ренни.
  
  »Стив!« - сказала Ренни, уже готовясь к следующей пощечине, - »Что случилось?«
  
  Широко раскрытые, панические глаза констебля Стива метались взад и вперед между зданием и его кровоточащей рукой. »Крыса!«
  
  Кто-то вытащил его ремень из-под комбинезона, обвязал его вокруг запястья Стива и затянул.
  
  »Боже мой, Стив«, - воскликнул Саймон Ренни, глядя на дыру в руке своего товарища. »Должно быть, это был монстр, сделанный крысой!«
  
  »Грязная скотина была размером с ротвейлера! О, черт возьми, это больно!«
  
  Они набили пластиковый пакет снегом и сунули в него кровоточащую руку Стива, стараясь не слишком внимательно следить за тем, как снег в пакете медленно меняет цвет с белого на розовый и становится темно-красным. Логан обернул все это еще одним неиспользованным комбинезоном и приказал констеблю Ренни отвезти Стива в больницу под музыку, световое шоу и все такое прочее.
  
  Миллер и Логан стояли бок о бок, когда на крыше патрульной машины загорелся синий свет. Ренни совершил несколько хаотичный маневр поворота на скользкой дороге и с воем сирены ускакал сквозь метель.
  
  »Ну что ж, - подумал Логан, когда мерцающий свет медленно поглотила снежная буря, - как вам нравится ваш первый день работы в полиции?«
  
  23
  
  Логан оставался во дворе как можно дольше, помогая команде осматривать туши животных. Несмотря на все защитное снаряжение, он выглядел грязным. И все были очень взволнованы инцидентом с крысой. Никто не хотел следовать за констеблем Стивом в отделение неотложной помощи и ждать вместе с ним прививок от столбняка и бешенства.
  
  Но в конце концов ему все же пришлось уйти; в Президиуме его все еще ждала работа. Из-за ворот в конце подъездной дорожки вышел Колин Миллер с пепельным лицом. Он был исправлен и готов, и все, что он хотел сделать, это как можно скорее вернуться домой, чтобы сначала налить себе бутылку вина. Затем он принимал душ и вытирался с головы до ног, пока не истек кровью.
  
  Толпа репортеров и операторов у ворот рассеялась. Теперь осталось только твердое ядро. Они сидели в своих машинах с работающим двигателем и включенным обогревателем. Едва появилась повозка Логана, они тоже уже выползли из своих теплых нор.
  
  »Без комментариев« – вот и все, что им удалось услышать.
  
  ДИ Инша не было в штаб-квартире Soko, когда Логан вернулся в президиум. Он расспросил коллег, которые наводили там справки по телефону, о последних событиях – встреча довольно неприятного характера. Даже после утреннего выступления инспектора мальчики, очевидно, все еще были убеждены, что он кусок дерьма на двух ногах. Никто ничего не сказал в указанном направлении, но их отчеты были поразительно краткими и фактическими.
  
  Команда 1, домашнее расследование – реплика: »Вы видели этого человека?« – собрала, как обычно в подобных случаях, кучу противоречивых заявлений. Да, Роудкилла видели, как он обращался к мальчикам; нет, его не видели; нет, он был. Охранник Хейзлхед даже установил блокпост, чтобы опросить автомобилистов, видели ли они что-нибудь по дороге в город или обратно. Не очень вероятно, но попробовать стоило.
  
  Команда 2: История жизни Бернарда Дункана Филипса. Эта группа добилась наибольшего успеха. На столе Инша лежала толстая папка, содержащая все, что кто-либо знал о Roadkill. Логан присел на край стола, просматривая кипу ксерокопий, факсов и компьютерных распечаток. Он сделал паузу, когда наткнулся на сообщение о смерти матери Бернарда.
  
  Пять лет назад у нее обнаружили рак толстой кишки. Она уже давно чувствовала себя больной и больше не могла справляться в одиночку. Бернард вернулся домой из Сент-Эндрюса, где работал над докторской диссертацией, чтобы ухаживать за своей больной матерью. Ее лечащий врач убеждал ее пройти обследование, но она отказалась. Бернард твердо встал на сторону мамы и прогнал мужчину с родительского двора с помощью кирки. Именно тогда впервые стало известно о его проблемах с психическим здоровьем.
  
  Затем ее брат нашел ее лежащей на животе на кухне и немедленно отправил в больницу. Там их разрезали, и вот – это был рак. Они все еще пытались лечить его, но к февралю он уже пророс до костей. А затем, в мае, она умерла. Не в больнице, а в собственной постели.
  
  После ее смерти Бернард продолжал делить с ней дом еще два месяца. Затем социальный работник зашла проверить Бернарда. Запах донесся до нее уже у входной двери.
  
  Итак, Бернард Дункан Филипс на следующие два года был помещен в Корнхилл, единственную в Абердине больницу для пациентов с »особыми потребностями«. Он хорошо реагировал на лекарства, поэтому его передали на попечение муниципалитета. Это примерно переводится как означающее, что им нужна кровать для другой бедной свиньи. Бернард с пылом погрузился в свою работу, которая заключалась в том, чтобы убирать с улиц мертвых животных для городского совета Абердина.
  
  Конечно, это многое объясняло.
  
  От команды 3 Логану не требовался отчет о ситуации. Он получил достаточно информации из первых рук, чтобы знать, что их успехи до сих пор были довольно скромными. То, что он заставил их ознакомиться с содержимым контейнеров, вряд ли могло вызвать у него симпатию, но теперь, в конце концов, они могли быть уверены, что ничего не упустили. При том темпе, который они задали, они будут готовы к содержимому всех трех мавзолеев яруса не раньше понедельника. При условии, что суперинтендант санкционирует сверхурочную работу.
  
  Когда Логан прибыл в свой маленький офис в Соко, он обнаружил, что комната пуста. Лабораторные результаты по рвоте, обнаруженной Изобель в глубокой резаной ране на теле девушки, уже получены. ДНК не соответствовала образцу, который они взяли у Нормана Чалмерса. И в остальном следственная группа не смогла показать никаких убедительных результатов. Единственное, что связывало Чалмерса с девушкой, - это бон из кассы супермаркета. Вот почему им пришлось позволить ему бежать. В конце концов, он был настолько разумен, что тихо и спокойно отправился домой, а не, скажем, в сопровождении огромного пресс-атташе. Его адвокат, должно быть, был опустошен.
  
  На столе Логана лежала аккуратно напечатанная записка с кратким изложением показаний очевидцев того дня. Он прочитал их скептически. Большинство из них казались произведениями чистого фэнтези.
  
  Рядом с ним он нашел список всех больных туберкулезом в возрасте до четырех лет по всей стране. Это был не длинный список, он состоял всего из пяти имен, все с указанием полного адреса.
  
  Логан подошел к телефону и начал набирать номер.
  
  Было уже около шести, когда ДИ Инш просунул голову в дверь и спросил Логана, не найдется ли у него минутку. Инспектор при этом очень странно посмотрел на него, и Логан уже догадался, что у него не очень хорошие новости. Он положил руку на переговорное устройство и попросил Инша потерпеть еще немного.
  
  На другом конце провода был констебль из полиции Бирмингема, и с ним сидела последняя девушка из списка Логана. Да, она была еще жива, и действительно ли Логан знал, что она афрокарибского происхождения? Так что, скорее всего, в конце концов, это не та белая девушка, которая лежала мертвой на носилках в отделении судебной медицины.
  
  »Спасибо за ваши усилия, констебль«. С усталым вздохом Логан положил трубку на вилку и вычеркнул последнее имя. »Не повезло«, - сказал он, в то время как Инш удобно устроился на краю стола и начал шумно рыться в файлах Логана. »Все дети в подходящей возрастной группе, проходившие лечение от туберкулеза, быстро развиваются«.
  
  »Вы знаете, что это значит«, - подумал Инш. Он держал в руках протоколы свидетелей, которых Логан отсеял, потому что они жили ближе всего к Норману Чалмерсу и его мусорному ведру. »Если у нее и был туберкулез, и она лечилась, то, во всяком случае, не в этой стране. Она ...«
  
  »... не гражданин Великобритании«, - закончил фразу Логан, закрыв лицо руками. В мире были сотни мест, где люди все еще регулярно болели туберкулезом: большая часть бывшего Советского Союза, Литва, весь африканский континент, Дальний Восток, Америка … Во многих из худших районов даже не было центрального регистра. Стог сена только что вырос во много раз.
  
  »Хотите для разнообразия послушать хорошие новости?« - спросил Инш, но его невыразительный голос звучал совсем не радостно.
  
  »Стреляй«.
  
  »Мы опознали девушку, найденную на ферме Роудкилла«.
  
  »Так быстро?«
  
  Инш кивнул и, тщательно перемешав протоколы Логана, положил их обратно на стол. »Мы рассмотрели сообщения о пропавших без вести за последние два года и сравнили находки зубов. Лорна Хендерсон. Четыре с половиной года. Ее мать сообщила о ее пропаже. Они ехали по Саут-Дисайд-роуд, направляясь домой из Бэнчори. Был спор. Ребенок отчаянно хотел пони и просто не мог расслабиться. Итак, в какой-то момент мать говорит: "Если ты, наконец, не прекратишь свои дурацкие пони, ты можешь идти домой пешком.‹«
  
  Логан кивнул. Каждая мать в какой-то момент угрожала своему ребенку чем-то подобным. Мать Логана даже однажды сделала это с его отцом.
  
  »Глупо только то, что Лорна действительно отчаянно хочет пони.« Инш вытащил из кармана скомканный пакетик шипучих конфет. Однако вместо того, чтобы положить одну в рот, он просто сидел и мрачно смотрел в пакет. Итак, мать выполняет свою угрозу. Останавливается у обочины дороги и велит ребенку выйти. И уезжает. Не очень далеко, просто за следующим поворотом. Может быть, пятьсот ярдов. Там она припарковывает машину и ждет Лорну. Но это больше не всплывает«.
  
  »Как она могла просто выбросить четырехлетнего ребенка из машины?«
  
  Инш безрадостно рассмеялся. »Вы можете сказать, что у них никогда не было детей. Как только маленькие толстушки научатся говорить, они не перестанут это делать, пока в какой-то момент не станут подростками, и гормоны не начнут играть с ума. Затем внезапно вы перестаете открывать рот. Но четырехлетняя девочка может мучиться весь день и всю ночь без перерыва, если ей чего-то отчаянно хочется. В конце концов, у матери лопается нить терпения – и все. Она больше никогда не увидит свою дочь «.
  
  И теперь, конечно, она бы тоже не стала встречаться с девушкой лицом к лицу. Если бы в какой-то момент тело было отправлено на захоронение, крышка гроба осталась бы закрытой. Вы бы никому не позволили увидеть, что было в этой коробке.
  
  »Она уже знает? Что мы нашли ребенка?«
  
  Инш фыркнул и запихнул пакетик с конфетами обратно в карман куртки. »Пока нет. Я собираюсь отправиться туда прямо сейчас. Чтобы сказать ей, что она отдала своего ребенка в руки извращенного маньяка. Что он забил ее насмерть и выбросил ее труп в кучу туш животных «.
  
  Добро пожаловать в ад.
  
  »Я возьму с собой констебля Уотсона«, - сказал Инш. »Может быть, вы тоже хотите пойти со мной?« Слова были брошены небрежно, но тон голоса не соответствовал этому. Инспектор казался подавленным. Неудивительно, учитывая неделю, которую он пережил. Инш полагал, что сможет уговорить Логана пойти с ним, заманив его констеблем Уотсоном. Пряник в мундире, так сказать.
  
  Логан справился бы и без этой попытки подкупа. Научить мать тому, что ее ребенок мертв, было не совсем той задачей, на которую он с радостью согласился, но Инш производил впечатление, что ему может понадобиться поддержка. »Но только если мы после этого выпьем еще по одной«.
  
  Range Rover Ди Инша остановился у обочины. Коренастый автомобиль возвышался над всеми маленькими Renaults и Fiat с их белыми шапками из нетронутого свежего снега, выстилающими дорогу по обеим сторонам. Во время поездки все они почти не проронили ни слова. За исключением доверенного лица, которое без перерыва возилось с неуклюжим черно-белым спаниелем в задней части машины Инша, ворча что-то вроде: »Ну и хорошенькая же ты девушка!«.
  
  Местность была не такой уж и плохой: несколько деревьев, один или два клочка травы. Если подняться на крышу, можно было даже увидеть немного свободного пейзажа. Это был небольшой двухэтажный рядный дом, облицованный белой штукатуркой, как и все остальные дома на улице. Маленькие кусочки гравия и кварца блестели в свете уличных фонарей, как будто хотели составить конкуренцию снегу.
  
  Метель улеглась, и в очень холодную ночь с неба падали лишь редкие маленькие хлопья. Пробираясь по снегу по щиколотку, они гуськом направились к входной двери. Инш пошел дальше. Он нажал кнопку звонка, и внутри зазвенели милые колокольчики »Зеленые рукава«. Через две минуты дверь открыла недовольная женщина лет сорока с влажными волосами, закутанная в пушистый розовый халат. На ней не было макияжа; только слабые остатки растекшейся туши тянулись от уголков глаз к вискам. Мокрые пряди падали ей на лицо, как промокшая шпага. Раздраженный взгляд исчез, когда она увидела позади Инша констебля Уотсона в ее униформе.
  
  »Mrs. Хендерсон?«
  
  »О мой Бог!« Ее пальцы судорожно сжали лацканы халата, стягивая его на шее. Вся краска сошла с ее лица. »Это из-за Кевина, не так ли? О Боже ... он мертв!«
  
  »Кевин?« Инш был сбит с толку.
  
  »Кевин, мой муж.« Она отступила в крошечную прихожую, нервно шаря руками в воздухе. »О Боже ...«
  
  »Mrs. Хендерсон, ее муж не мертв. Мы ...«
  
  »О, слава небесам!« С явным облегчением она провела посетителей по коридору в гостиную с обоями в розовую и белую полоску. »Извините за беспорядок. Воскресенье - обычно мой рабочий день по дому, но в больнице у меня была двойная смена.« Она остановилась и критически оглядела комнату. Затем она сняла с дивана сброшенный халат медсестры и положила его на гладильную доску. Полупустая бутылка джина была убрана в буфет на лету. Над камином висела картина маслом в рамке, сделанная десятками работ из фотостудии. Мужчина, женщина и маленькая девочка со светло-русыми волосами. Супружеская пара со своим убитым ребенком.
  
  »Кевин, конечно, сейчас здесь не живет … Он взял тайм-аут ...« Она сделала паузу. »Это было после исчезновения нашей дочери«.
  
  »Ага. Кстати, именно по этой причине мы здесь, миссис. Хендерсон«.
  
  Мимолетным движением руки она предложила им мягкий коричневый кожаный диван с розово-желтой узорчатой обивкой. »Потому что Кевин здесь не живет? В конце концов, это временно!«
  
  Инш вытащил из кармана прозрачный пластиковый пакет. В нем были две заколки для волос розового цвета. »Признайте это снова, миссис. Хендерсон?«
  
  Она взяла пакетик, сначала посмотрела на содержимое, затем на Инша, и во второй раз он стал мелового цвета. »О Боже, они принадлежат Лорне! Ее любимые заколки для волос Барби. Без этого она никогда не выходила из дома! Где они их взяли?«
  
  »Мы нашли Лорну, миссис. Хендерсон«.
  
  »Найдено? О Боже ...«
  
  »Мне очень жаль, миссис. Хендерсон. Она мертва«.
  
  На какое-то время она, казалось, полностью ушла в себя. Затем она внезапно сказала: »Чай. Это то, что нам сейчас нужно. Горячий сладкий чай.« Она сделала реверанс и, взмахнув халатом, поспешила на кухню.
  
  Они нашли ее склонившейся над кухонной раковиной, рыдающую.
  
  Через десять минут они все вернулись в гостиную. Инш и Логан сидели на продавленном диване, констебль Уотсон и миссис. Хендерсон сидел в подходящих коричневых креслах. Доверенное лицо стояло за миссис. Хендерсон, положив руку ей на плечо, успокаивающе заговорил с ней. Логан приготовил большой чайник чая, который дымился на журнальном столике, заваленном буклетами Cosmopolitan. Все держали в руках по чашке, но никто не пил.
  
  »Это все моя вина«. С тех пор, как они вошли в дом, миссис П. Хендерсон похудела на два размера платья. Розовый халат свисал с нее, как слишком широкая накидка. »Если бы мы только купили ей этого чертова пони, в конце концов ...«
  
  ДИ Инш подался вперед на диване на несколько дюймов. »Мне очень жаль, что я вынужден спросить вас об этом, миссис. Хендерсон, но вы должны рассказать нам о вечере, когда исчезла Лорна«.
  
  »Я никогда по-настоящему в это не верил. Я имею в виду, что она больше не вернется. Она просто сбежала. Однажды она войдет туда в дверь, и все снова будет хорошо «. Она опустила взгляд и уставилась в свою чашку. »Кевину это не понравилось. Он постоянно упрекал меня. День за днем. "Это только твоя вина, что она ушла!" - повторял он снова и снова. И он был прав. Это была только моя вина. Он ... он познакомился с женщиной там, в супермаркете, где он работает.« Она вздохнула. »Но на самом деле он ее совсем не любит! Он просто хочет наказать меня … Я имею в виду, что она плоская, как доска. Как мужчина может любить женщину без груди? Он делает это только для того, чтобы наказать меня. Он вернется ко мне. Вот увидите – однажды он войдет в дверь, и тогда все снова будет хорошо«. Она снова погрузилась в молчание, покусывая внутреннюю сторону щеки.
  
  »Возвращаясь к вечеру исчезновения Лорны, миссис. Хендерсон: Вы видели кого-нибудь на улице? Есть какие-нибудь транспортные средства?«
  
  Она подняла глаза от чашки. Ее глаза блестели, взгляд был отсутствующим. что? Я не могу вспомнить … Это было давно, и я был так зол на нее. Почему мы не купили ей этого чертова пони?«
  
  »Может быть, фургон или грузовик?«
  
  »Нет, я не помню. В конце концов, мы уже тогда все это уладили!«
  
  »Человек с ручной тележкой?«
  
  Она застыла на месте. »К чему вы клоните?«
  
  ДИ Инш молчал. Миссис. Хендерсон мгновение смотрел на него, а затем внезапно вскочил. »Я хочу их увидеть!«
  
  ДИ Инш осторожно поставил свою чашку на ковер. »Мне очень жаль, миссис. Хендерсон. К сожалению, это невозможно«.
  
  »Она моя дочь, черт возьми, и я хочу ее видеть!«
  
  »Лорна мертва уже очень давно. Она является … Будет лучше, если вы их не увидите, миссис. Хендерсон. Пожалуйста, доверьтесь мне. Вы должны помнить ее такой, какой она была «.
  
  Миссис Хендерсон стояла посреди гостиной, мрачно глядя на лысину ДИ Инша. »Когда вы их нашли? Когда вы нашли Лорну?«
  
  »Вчера«.
  
  »О Боже ...« Она поднесла руку ко рту. »Это был он, не так ли? Человек из газеты! Он убил ее и похоронил в этой отвратительной куче мусора!«
  
  »Успокойтесь, миссис. Хендерсон. Мы взяли его под стражу. Он никуда не денется«.
  
  »Эта отвратительная грязная свинья!« Она швырнула чайную чашку в стену. Чашка разбилась дождем фарфоровых осколков, обрызгав обои теплым молочным чаем. »Он забрал у меня моего ребенка!«
  
  На обратном пути в вагоне тоже почти не было произнесено ни слова. Доверенное лицо вызвало соседку, которая беспокоилась о миссис Абердин. Хендерсон должен заботиться. миссис. Хендерсон расплакался, когда полная женщина с озабоченным видом вошла в комнату. Они усадили двух плачущих женщин на диван и закрыли за собой входную дверь.
  
  Улицы были тихими, как кладбищенские дорожки, когда они возвращались в центр города. Снег гарантировал, что никто, кроме случайных машин, не рискнет выйти за дверь.
  
  Восемь часов вечера. Когда Инш вел машину по кольцевой дороге Хейзлхеда, мимо промчалась хорошо знакомая фигура: отчим Питера Ламли, бредущий по свежевыпавшему снегу, выкрикивал имя своего сына. Логан смотрел вслед промокшему, замерзшему человеку, пока они не оставили его далеко позади. У него был страшный визит полиции еще до него. Ужасный момент, когда они наконец откроют ему, что его сын найден.
  
  Инш позвонил в диспетчерскую и попросил дать ему адрес мистера Хендерсона. Он жил в квартире в менее шикарной части Роузмаунта со своей плоскогрудой знакомой из супермаркета.
  
  Им снова пришлось пережить ту же мучительную сцену. За исключением того, что на этот раз не было самообвинений. На этот раз все обвинения были направлены против его бывшей жены, глупая пьеса. Его девушка сидела на диване в слезах, пока он бушевал и ругался. По ее словам, она совсем его не знала. В конце концов, в остальном он был таким кротким человеком.
  
  А затем он вернулся в Президиум.
  
  »Чувак, какой день – вот как весело на службе.« Инш казался совершенно опустошенным, когда пробирался к лифтам. Большим пальцем он нажал кнопку "Вверх". Удивительно, но дверь сразу же открылась. »Знаете что«, - сказал он, входя и оставляя Логана стоять в проходе с констеблем Уотсоном. »Почему бы вам обоим не пойти быстро переодеться, и через пять минут мы снова встретимся здесь? Мне нужно заполнить еще две формы, а затем я выдам вам одну«.
  
  Констебль Уотсон посмотрел на Логана, а затем снова на инспектора. Казалось, она искала хороший предлог, чтобы не идти с ней. Но прежде чем она успела придумать хоть один, дверь лифта закрылась, и Инш растворился.
  
  Логан глубоко вздохнул.
  
  »Если вы предпочитаете не идти с нами, - сказал он Уотсону, - то я это полностью понимаю. Да, я могу сказать инспектору, что у вас уже назначена встреча «.
  
  »Вы отчаянно пытаетесь избавиться от меня?«
  
  Логан посмотрел на нее в изумлении. »нет. Совсем нет. Я просто подумал … Ну, после всего этого дерьма в газете ... вы знаете, – он похлопал себя по груди, – »товарищ свинья со службы«.
  
  Она улыбнулась. »При всем уважении, сэр, иногда их бывает довольно сложно понять. В конце концов, я познакомился с Миллером, помните? Я знаю, что он мудак«. улыбка исчезла. »Я просто не был уверен, что они захотят, чтобы я был там. После моей вспышки на днях. Когда я так ругал этого автомобилиста«.
  
  Логан сиял. »нет! Это уже нормально. Честный. Что ж, проклятие было не в порядке ...« Улыбка снова погасла, и Логан, опасаясь, что он снова все испортил, быстро продолжил: »... но это ни о чем не говорит. Я был бы признателен, если бы вы пошли со мной. Особенно, когда инспектор Инш платит.« Он сделал паузу. »Не то чтобы я не хотел, чтобы они были рядом, если бы я платил сам … Это ...« Ему лучше заткнуться, прежде чем он сможет выдать из себя еще более запутанный лепет.
  
  Некоторое время она наблюдала за ним. »Хорошо, - наконец сказала она. »Тогда я пойду переоденусь. Мы встречаемся на улице«.
  
  Когда она уходила, Логан чувствовал себя в безопасности, чувствуя, что она смеется над ним. Он остался стоять один в коридоре и залился ярко-красным румянцем.
  
  На приеме толстый Гэри как раз готовился к очередной ночной смене. Он улыбнулся и поманил Логана к себе.
  
  »Привет, Лазарь – приятно видеть, что ты наконец-то получил признание, которого заслуживаешь!«
  
  Логан вопросительно посмотрел на него, на что Гэри поднял экземпляр газеты Today Evening Express, дочерней газеты Press and Journal. На первой полосе была фотография, на которой были изображены фигуры в синих резиновых костюмах, копающиеся руками в куче нечетко различимых трупов животных.
  
  »Дом ужасов: доблестные полицейские ищут следы«.
  
  »Позвольте мне угадать«, - вздохнул Логан. »Колин Миллер снова?« Должно быть, он работал очень быстро.
  
  Гэри поднял вверх большой палец. »Полный удар, мистер полицейский герой«.
  
  »Гэри, как только я получу повышение, я отправлю тебя обратно туда«, – он указал на заснеженную улицу, – »на патрульную службу«.
  
  Гэри подмигнул ему. »И пока это не зашло так далеко, вам просто нужно проглотить это. Тоже Кит-Кэт?« Он поднял пакет, и Логан не смог сдержать улыбки. Он взял один себе.
  
  »А что еще такого пишет мистер Миллер?«
  
  Гэри перевернул газету, выпятил грудь и произнес в манере шекспировского мима: »Бла, бла, бла, снег и лед, бла, бла, бла. Витиеватое повествование о храбрых полицейских, которые своими руками пробираются через "ужасную шахту смерти". Бла-бла, в поисках "решающего доказательства, которое спасет наших детей от угрозы этого зверя". О, и вам это понравится: "Герой полиции Абердина Логан "Лазарус" Макрей не постеснялся присоединиться и помочь своей команде осмотреть трупы.‹ И, похоже, они также спасли жизнь констеблю Стиву Джейкобсу, когда на него напала гигантская крыса. Храни вас Бог, сэр!« Гэри отрывисто отдал честь.
  
  »Констебль Ренни сделал всю работу. Я просто приказал, чтобы кто-нибудь отвез его в больницу «.
  
  »Да, но, возможно, никому бы и в голову не пришла эта идея, если бы не ваше решительное руководство!« Он смахнул воображаемую слезу с уголка глаза. »Вы для всех нас яркий образец для подражания; да, действительно«.
  
  »Я их ненавижу«. Но Логан улыбался, говоря это.
  
  Ему было легче думать о констебле Уотсон как о »Джеки«, когда на ней не было униформы. Она сменила строгий черный китель на джинсы и красную толстовку, а ее каштановые локоны ниспадали ей на плечи. Она, ругаясь, дергала его, кутаясь в толстую куртку на подкладке.
  
  По крайней мере, один из них был бы одет в соответствии с погодными условиями. Логан все еще был одет в служебный костюм. Он никогда не переодевался в президиуме. Поскольку до его квартиры было всего две минуты ходьбы, он никогда не считал это необходимым.
  
  Она пришла к ним на прием, выпросила у Гэри кит-кэт и съела ее с видимым удовольствием.
  
  Логан подождал, пока она набьет рот как следует, а затем спросил: »Как поживает ваш пленник сегодня утром?«
  
  Она шумно жевала, а затем прорычала, что его, как обычно, отправили на сорок два часа общественных работ в муниципальное управление садоводства и внесли в список лиц, совершивших преступления на сексуальной почве.
  
  »Как обычно?«
  
  Уотсон пожал плечами. »Каким-то образом он всегда попадает в Управление садоводства«, - сказала она, выплескивая изо рта небольшую порцию шоколадных крошек. »Сажайте деревья, пропалывайте сорняки, ремонтируйте вещи и так далее«. Она сглотнула и снова пожала плечами. »Судья, вероятно, сжалился над ним после того, как он, наконец, дал показания против Джеральда Кливера на суде. Пришлось пересказать всю свою историю заново, только на этот раз Сэнди Змея не смогла представить все это как запутанную, извращенную фантазию. Должен признаться, мне отчасти жаль мальчика. Можете ли вы представить, каково это, когда все так прыгают с одного на другое? Избивающий отец, пьющая мать, а потом, когда ты попадаешь в больницу, там такой Джеральд Кливер просто ждет, чтобы похоронить тебя под одеялом «.
  
  Стало тихо, когда все они подумали о пухлом воспитателе с пристрастием к маленьким мальчикам.
  
  »Вы знаете, - сказал толстый Гэри, - если бы не убийство на дороге, я бы поставил все на то, что у этого Кливера есть маленькие дети на совести«.
  
  »Как это должно происходить? В конце концов, он находился под стражей, когда Питер Ламли исчез «.
  
  »Возможно, у него был сообщник«, - возбужденно воскликнул Гэри.
  
  »И он ловкач, а не убийца«, - вмешалась Джеки. »Он предпочитал, чтобы она была живой«.
  
  Логан внутренне съежился. Это была не очень аппетитная картина, но она была права.
  
  Но Гэри не так-то легко было отговорить от своей теории. »Может быть, он больше не поднимется? Может быть, он убивает ее из-за этого! «
  
  »Это не меняет того факта, что он провел последние шесть месяцев за решеткой. Это был не он«.
  
  »Я даже не говорю, что это был он. В конце концов, я просто говорю, что это мог быть он.« Гэри злобно уставился на нее. »И я позволю вам, ребята, кормить меня еще и моими кит-кэтами! Неблагодарный пакет!«
  
  24
  
  Одно пиво превратилось в два. Двойки превратились в тройки. Три из них превратились в карри плюс еще четыре. Затем, когда Логан пожелал спокойной ночи ДИ Иншу и констеблю Уотсону, мир снова был в порядке. Что ж, с инспектором в качестве меры предосторожности он и Джеки не могли иметь ничего серьезного, но Логан чувствовал, что с этим что-то не так. Если бы Инша не было рядом.
  
  Все это перестало иметь значение, когда он встал с постели в половине пятого утра, чтобы выпить собственный вес в виде воды, а затем снова погрузился в беспокойный сон с урчанием в животе.
  
  Отчет Лорны Хендерсон о вскрытии лежал на столе Инша, когда Логан явился на службу. В семь часов вечера, и это несмотря на то, что была суббота. Инспектор уже был там; он сидел за своим столом, выглядя даже немного более румяным, чем обычно.
  
  Лорна Хендерсон скончалась от тупой травмы. Сломанные ребра, должно быть, раздробили ей левое легкое; удар в левый висок проломил ей череп, а удар в затылок лишил ее всего остального. Плюс открытый перелом чуть выше колена. Четырехлетняя девочка жестоко убита. Роудкилл проделал всю работу.
  
  »Как вы думаете, мы что-нибудь из него вытащим?« - спросил Логан, переворачивая фотографии вскрытия, чтобы ему не приходилось смотреть на них все время.
  
  Инш презрительно фыркнул. »Наверное, вряд ли. Но это тоже не имеет значения. У нас так много косвенных улик, что он не может снова пройти через это. Даже хитрая Сэнди не сможет его оттуда вытащить. Мистер Филипс проведет остаток своих дней в Питерхеде вместе со всеми остальными больными придурками.« Он вытащил из кармана пачку шипучих конфет и разнес их по штаб-квартире Soko. Затем он приступил к оштукатуриванию остальных частей. »Вы едете сегодня с Миллером на ферму?« Когда Инш произносил имя репортера, это звучало так, как будто он описывал неприятный запах.
  
  »Нет«, - с ухмылкой ответил Логан. »По какой-то причине он не слишком хочет этого. Я совсем не понимаю «.
  
  Небольшой пятничной экскурсии репортеру было вполне достаточно. В сегодняшней прессе и журнале не было ни одного недоброго слова о полиции. Сюжет был более или менее таким же, как в Evening Express, только с более личными комментариями. По крайней мере, ДИ Инш теперь больше не был в центре внимания.
  
  »А как у вас дела?« - спросил он. »Что делает ваш водяной труп?«
  
  »Так медленно темнеет«.
  
  »ИНСПЕКТОР Стил говорит, что у вас есть братья Маклеод?«
  
  Логан кивнул. »Это похоже на ее почерк. Недолго вспыхивать – жестоко ударить «.
  
  Инш чуть не улыбнулся. »Совсем как папа, эти двое. Вы собираетесь вытащить их из-за этой истории?«
  
  Логан пожал плечами, но он знал, что дело было далеко не в сухих тряпках. »Я прилагаю все усилия. Я позволяю спуси исследовать каждое волокно одежды, в которой был мертвец. Может быть, да, что-то из этого выскочит. Если нет, то, возможно, один из ваших клиентов, делающих ставки, откроет рот ...« Он сделал паузу, вспомнив, как Дункан Николсон ворвался в магазин из мокрого снега.
  
  Инш положил себе в рот что-то зеленое, острое. »Маловероятно. Можете ли вы представить кого-нибудь настолько глупым, чтобы подшутить над братьями Маклеод? В конце концов, они разорвали бы его на куски «.
  
  »что?« Логану пришлось оторваться от мысли о Николсоне: об этом пластиковом пакете. »О, да. Наверное. Саймон Маклеод высказал мнение, что все это было предупреждением. Послание. Он имел в виду, что все в городе знают, что это значит «.
  
  »Все в городе, как?« Инш с хрустом жевал. »Тогда почему я не слышал об этом раньше?«
  
  »Понятия не имею. Я надеюсь, что Миллер сможет пролить на это немного света «.
  
  Тогда было двенадцать, и Логан сидел перед большой тарелкой паштета из стейка с элем, Картофель фри и фасоль. Принц Уэльский был старомодным пабом с панелями из темного дерева, низким потолком, пожелтевшим от поколений курильщиков, и традиционным разливным элем. Было довольно много народу; повсюду мужчины, которых жены и подруги затаскивали за субботними покупками, а теперь угощали холодным пивом и пакетиком чипсов со вкусом креветочного коктейля в качестве награды.
  
  Заведение состояло из множества небольших комнат, соединенных короткими коридорами. Логан и Миллер сидели в одной из передних, прямо у окна. Однако вид не был слишком волнующим – можно было видеть только другую сторону узкого ущелья дороги, серые гранитные стены, темные и влажные от ледяного дождя.
  
  »Ну что, - спросил Миллер, накалывая сахарный горошек, - вы уже заставили эту грязную свинью заговорить?»
  
  Пережевывая полный рот фарша с хрустящим паштетом, Логан пожалел, что не заказал себе пива, чтобы запить все это и утолить похмелье, но дежурная выпивка в глазах начальника полиции была равносильна блуду с овцами, и поэтому Логану пришлось довольствоваться бокалом апельсинового лимонада. »Мы продолжаем расследование«, - пробормотал он немного невнятно.
  
  »Пригвоздите его задницу к стене. Больной кусок грязи, вот кто он«. Миллера не было на службе, и поэтому ему разрешили употреблять алкоголь. Однако к своему лососю в корочке из теста он заказал не хорошую пинту Темного острова, а большой стакан прохладного Шардоне с Семийоном.
  
  Логан наблюдал, как репортер изящно потягивает вино, и улыбнулся. Миллер был забавным занудой, и Логан был вынужден признаться себе, что постепенно у него начали появляться определенные симпатии к этому человеку. Даже если бы он был на волосок от гибели из-за своей работы. Одежда, вино, круассаны и претенциозные золотые украшения - все это было лишь частью его шоу.
  
  Логан подождал, пока репортер набьет рот лососем, а затем спросил: »Итак, что теперь с Джорджем Стивенсоном?«
  
  »Мммп ...« Маленькие крошки слоеного теста стекали на тонкую рубашку цвета слоновой кости Миллера. »Что с ним будет?«
  
  »Они сказали, что у них все еще есть дополнительная информация. Вещи, о которых я еще не знал?«
  
  Миллер улыбнулся, чем вызвал следующую лавину крошек. »Как насчет того места, где его в последний раз видели живым?«
  
  Логан просто смело посоветовал: »На газоне?«
  
  Миллер продолжал улыбаться, но он был явно впечатлен. »Совершенно верно. На газоне «.
  
  Логан знал это. Теперь все, что им нужно было сделать, это доказать это. "Один из братьев Маклеод сказал мне: "Ты просто не делаешь того, что сделал Джорди." По его словам, это было предупреждение. Может быть, вы хотите просветить меня?«
  
  Миллер поиграл со своим бокалом, позволяя преломляющемуся в нем свету падать на деревянную столешницу и танцевать по зерну, как маленький золотой луч прожектора.
  
  »Вы знаете, что он был на мели у здешних букмекеров с кругленькой суммой?«
  
  »Вы уже упоминали об этом. Сколько?«
  
  »Двести пятьдесят тысяч шестьсот сорок два
  
  Фунты стерлингов «.
  
  Теперь настала очередь Логана быть впечатленным. Это были действительно чертовски большие деньги. »А почему тогда они убили его? Вместо того, чтобы сначала немного избить его, чтобы он стал калекой? В конце концов, если он умрет, он больше не сможет платить. Не говоря уже о том, что они прикончили одного из парней Малка Ножа. И ему это совсем не нравится«.
  
  »Правда, это довольно рискованно. Если вы издеваетесь над одним из парней Малки без его разрешения, он просто доводит вас до чертиков «.
  
  Логана внезапно затошнило. Последнее, что мог использовать Абердин, - это серия убийств типа " ты-мне-такой-я-тебе". Бандитская война в Гранитном городе. Разве это не было бы весело? »А почему тогда они убили его?«
  
  Миллер вздохнул и отложил нож. »Они убили его, потому что все знают, что ты не делаешь того, что он сделал«.
  
  »Что, черт возьми, это значит?«
  
  »Это значит ...« Миллер оглядел маленькую гостиную. Небольшой проход вел к стойке, где они брали еду; через второй, который находился вне их поля зрения, в другом углу, можно было попасть обратно в бар. Все остальные гости оживленно болтали, ели и пили, радуясь тому, что в такую мерзкую погоду они оказались в сухом месте. Никто не обращал на них ни малейшего внимания.
  
  »Послушайте, вы знаете, на кого работал Джорди. Ты не ссышь на ногу дважды, хорошо? Может быть, один раз тебе это сойдет с рук, но попробуй еще раз, и тебе будет не над чем смеяться – если ты понимаешь, о чем я «.
  
  »В конце концов, у нас было это раньше!«
  
  »Да, однако«.
  
  Миллер, казалось, с каждой минутой чувствовал себя все более неловко. »Вы на самом деле знаете, как это занесло меня в солнечный Абердин?« Он махнул вилкой в сторону окна и ужасной погоды. »Как так получилось, что я отказался от должности в Sun, чтобы попасть в эту дыру?« Однако при этом он понизил голос, чтобы никто не узнал, что он назвал Абердин грязной дырой. »Наркотики. Наркотики и проститутки «.
  
  Логан поднял бровь.
  
  Миллер ответил злобным взглядом. »Не я, ты, паршивая крыса. Я работал над рассказом о тоннах крэка, которые попадают в Глазго через Эдинбург. Они ввозили в страну вещи контрабандой из Восточной Европы – в виде проституток. Ну, вы знаете, старый трюк с пластиковым пакетом в пизде. Вы понимаете, если у вас сейчас свои дни, то собаки, ищущие наркотики, ничего не могут учуять. И даже если вы чувствуете какой-то запах, всем так неловко, что никто ничего не говорит «. Он сделал еще один глоток своего вина. »И вы были бы поражены тем, сколько крэка можно найти в киске такой литовской потаскушки. Горы всего этого, я вам скажу «.
  
  »И какое все это имеет отношение к Джорди?«
  
  »Я вернусь к этому чуть позже. Итак, я снимаю свой номер Кларка Кента, роюсь в грязи, пишу по-настоящему горячие истории. Все населанги будут номинированы на какую-либо журналистскую премию. Репортер года, книжные контракты, по полной программе. Но, по глупости, я выясняю, кто стоит за всей этой аферой. Я натыкаюсь на имя. Великий Зампано, который отправляет в полет всех этих проституток, напичканных наркотиками «.
  
  »Могу я угадать? Малкольм Макленнан«.
  
  »А потом однажды я иду по Соучихолл–стрит, и меня забирают два гардеробщика - среди бела дня! Они сажают меня в большой черный фургон. Меня вежливо просят отказаться от сюжета, как от радиоактивной картошки. На случай, если мне понравятся мои пальцы. И мои ноги «.
  
  »И они уронили ее?«
  
  »Ну конечно, о чем вы думаете?« Миллер одним глотком допил свое вино до половины. »Я же не позволю какому-то засранцу отрезать мне пальцы мясницким ножом.« Он встряхнулся. »Нож Малка развеял историю, и в нулевой запятой ничто я избавился от своей работы. Ни одна местная газета больше не хотела прикасаться ко мне щипцами.« Он вздохнул. »И вот как я оказался здесь. Не поймите меня неправильно: я не нахожу здесь ничего плохого. Хорошая работа, много места на первой полосе, шикарная машина, красивая квартира, познакомился с милой женщиной … Оплата не такая, как я привык, но все же … И я все еще жив «.
  
  Логан откинулся на спинку скамейки и посмотрел на человека, сидящего напротив него: сшитый на заказ костюм, золотые брюки, шелковый галстук – и все это в совершенно дождливую субботу в Абердине.
  
  »Так вот почему я никогда не читал в газете ничего о том, что Джорди был найден в бассейне гавани без коленных чашечек? Вы не смеете публиковать историю, потому что Малк Нож может узнать об этом?«
  
  »Еще раз, если я опубликую что-нибудь о его делах на первой полосе, я смогу попрощаться со всеми десятью маленькими негритянками здесь.« Репортер помахал пальцами перед лицом Логана, и его кольца сверкнули в свете потолочных ламп. »Нет, что касается этого, я предпочитаю держать язык за зубами«.
  
  »А почему тогда они разговаривают со мной?«
  
  Миллер пожал плечами. »То, что я журналист, еще не означает, что я должен быть бессовестной свиньей. Я имею в виду, в конце концов, я не юрист или что-то в этом роде. У меня есть общественное сознание. Я предоставляю вам информацию, чтобы вы могли поймать убийцу. Я просто молчу, потому что хотел бы держать пальцы при себе. Если дело дойдет до судебного разбирательства, вам придется разобраться самому: тогда я проваливаю в Дордонь. Лучшие французские вина и изысканная кухня в течение двух недель. Я никому об этом не рассказываю«.
  
  »Вы знаете, кто это был, я прав?«
  
  Репортер допил свое вино и криво улыбнулся. »нет. Но если я узнаю, вы узнаете об этом первыми. Не то чтобы я стал проводить дальнейшие исследования. Теперь у меня есть менее опасные проекты «.
  
  »Например?«
  
  Но Миллер только улыбнулся. »Вы еще достаточно рано прочтете об этом. Но теперь я должен сплюнуть.« Он встал и накинул на себя свое толстое черное пальто. »Я встречаюсь с этим парнем с телеграфа. Завтра они планируют опубликовать четырехстраничный репортаж в своем воскресном приложении. "Смерть на пути: охота на абердинского детоубийцу." Очень требовательный".
  
  Данстоун изначально был сельскохозяйственным угодьем, как и большинство окраин Абердина, но, по крайней мере, он выдержал бурю застройки дольше, чем остальные. И когда в какой-то момент бульдозеры обрушились на его зеленые поля, мантра гласила: »Стройте быстро, занимайте меньше места«. Традиционных жилых кварталов из гранита с темно-серой черепицей на крыше нигде не было видно; здесь дома были облицованы штукатуркой медового цвета и покрыты черепицей, и они были разбросаны по сети извилистых улиц и тупиков. Это было похоже на любое анонимное пригородное поселение.
  
  Но в отличие от центра Абердина, где многоквартирные дома и высокие гранитные здания сокращали день на час, здесь было много солнца; все поселение располагалось на южном склоне, вдоль берега Ди. Единственным недостатком была близость к куриной фабрике, бумажным фабрикам и очистным сооружениям. Но в конце концов нельзя было получить все это. Пока ветер не дул с запада, проблем не было.
  
  Сегодня ветер дул не с запада. Вместо этого с востока, прямо с Северного моря, пронесся яростный шторм, принеся с собой ледяной горизонтальный дождь.
  
  Обрадовавшись, Логан снова поднял окно вагона. Он припарковался немного в стороне от компактного двухэтажного дома, чей маленький сад лежал как мертвый под проливным дождем. Они были здесь уже час, он и лысый детектив-констебль в парке, и все еще не было видно их цели.
  
  »В конце концов, где он только что застрял?« - спросил округ Колумбия, еще плотнее закутываясь в свою термокожу. С тех пор как они покинули Президиум, он только ворчал по поводу погоды. И о том, что им пришлось работать в субботу. И о дожде. И холод. И о том, что он был голоден. И что дождь заставил его мочевой пузырь сильно нервничать.
  
  Логан изо всех сил старался не вздохнуть. Если бы Николсон не появился в ближайшее время, завтра газеты были бы вынуждены сообщить о новом деле об убийстве: »Полицейский задушен собственными гениталиями из-за непрекращающегося нытья.« Он как раз размышлял, не наградить ли его рыцарским достоинством или орденом за заслуги перед ними за избавление от надоедливой пилы, когда мимо их машины промчался хорошо знакомый помятый и ржаво-зеленый "Вольво". Водитель регулярно парковался у обочины, а затем какое-то время возился на заднем сиденье.
  
  »Наше выступление«. Логан открыл дверь и бросился под ледяной дождь. Округ Колумбия последовал за ним, ворча.
  
  Они подъехали к "Вольво" в тот же момент, когда Николсон вышел с двумя пластиковыми пакетами в руках. Его лицо стало мелово-белым, когда он заметил Логана.
  
  »Добрый день, мистер Николсон.« Логан изобразил улыбку, хотя ледяная вода уже стекала ему на шею и пропитывала воротник рубашки. »Не могли бы мы заглянуть в сумки?«
  
  »Сумки?« Дождевая вода блестела на лысой голове Дункана Николсона и стекала по его лбу, как пот от страха. Он быстро закинул сумки за спину. »Какие сумки?«
  
  Недовольный округ Колумбия шагнул вперед и с негодованием высунулся из-под отороченного мехом капюшона своей парки: »Как вы думаете, какие сумки? Ты издеваешься над нами, чувак?«
  
  »Ах, эти?« Он снова повел ее вперед. »Ну, я просто ходил по магазинам в Tesco, что еще? На обед. Так что, если бы вы извинили меня сейчас ...«
  
  Логан не двинулся с места. »Это продуктовые сумки Asda, мистер Николсон. Никаких пакетов Tesco«.
  
  Николсон поочередно смотрел на Логана и угрюмого констебля округа Колумбия. »Я … Я ... э-э ... перерабатываю, понимаете? Я использую свои продуктовые сумки несколько раз. В конце концов, нужно что-то делать для окружающей среды «.
  
  Округ Колумбия сделал еще один шаг вперед: »Будьте осторожны, я не собираюсь их перерабатывать ...«
  
  »Этого достаточно, констебль«, - сказал Логан. »Я уверен, что у мистера Николсона так же мало желания, как и у нас, простоять под дождем еще какое-то время. Мы входим, мистер Николсон? Не то чтобы на страже не было приятно тепло и сухо. Мы могли бы взять их с собой«.
  
  Две минуты спустя они сидели на маленькой зеленой кухне и слушали, как шумит чайник. Внутри коттедж был на самом деле довольно уютным, особенно если вы были карликом. Стены были оклеены узорчатыми обоями и украшены декоративной лепниной и фризами. К этому добавляются дорогие ковры оливкового цвета и стоковые картины маслом в рамах большого формата. Но далеко и широко ни одной книги.
  
  »Но ты здесь красиво живешь«, - сказал Логан, не отрываясь от Николсона. Бритый череп, татуировки и достаточно металла в ушах, чтобы выбить любой детектор отсюда и до Данди. »Вы, наверное, сами все обставили, верно?«
  
  Николсон несколько заикнулся о том, что его жена была поклонницей этих шоу до и после. Все было выдержано в тональности. Чайник, тостер, блендер, плитка и плита. Все зеленое. Даже линолеум был зеленым. Это было похоже на то, как будто ты сидел в огромном попеле.
  
  Две продуктовые сумки стояли на кухонном столе.
  
  »Не хотите ли заглянуть внутрь, мистер Николсон?« Логан открыл один и был удивлен, увидев упаковку бекона для завтрака и банку фасоли. В другом пакете были чипсы и печенье с шоколадной крошкой. Нахмурившись, он перевернул их и высыпал на стол. Печенье и чипсы, фасоль и бекон … И в самом низу два толстых коричневых конверта. Лоб Логана разгладился, и он улыбнулся.
  
  »В конце концов, что у нас здесь есть?«
  
  »Я никогда в жизни такого не видел!«
  
  Теперь по лицу Николсона стекала не дождевая вода; на этот раз это был действительно пот страха.
  
  Натянув на себя пару латексных перчаток, Логан поднял один из конвертов. От него воняло сигаретным дымом. »Вы хотите еще что-нибудь сказать, прежде чем я открою конверты?«
  
  »Я просто перевожу их! Я не знаю, что там внутри … Они не мои!«
  
  Логан уронил содержимое конверта на стол. Фотографии. Женщины развешивают белье, женщины ложатся спать. Но прежде всего дети. в школе. Играя в саду. На заднем сиденье машины выражение лица испуганное. Чего бы Логан ни ожидал, этого здесь, во всяком случае, не было. На обратной стороне каждой фотографии было написано название. Адреса нет, только название. »Что это, черт возьми?«
  
  »Я же говорил вам: я понятия не имею, что там внутри!« Его голос теперь был пронзительным, полным паники. »Я просто перевожу их«.
  
  Паршивый округ Колумбия схватил Дункана Николсона за плечи и грубо толкнул его обратно на стул.
  
  »Ты, грязный маленький засранец!« Он потянулся к одной из фотографий, на которой был изображен маленький мальчик с тряпичным кроликом в песочнице. »Вы нашли его таким образом? Ну? Вы тоже фотографировали Дэвида Рида? И обнаружил, что хочешь его? Ты, отвратительная грязная свинья!«
  
  »Это неправда! Это все совсем по-другому!«
  
  »Мистер Дункан Николсон, вы арестованы по подозрению в убийстве.« Логан встал и посмотрел на фотографии с детскими лицами. Его внезапно тошнило. »Зачитайте ему его права, констебль«.
  
  На самом деле в маленьком домике было недостаточно места для четырех охранников, оператора, фотографа, Логана, мрачного констебля округа Колумбия и двух офицеров в форме, но каким-то образом они все втиснулись внутрь. Никто не хотел стоять на улице под проливным дождем.
  
  С тех пор содержимое двух конвертов было изъято в качестве вещественных доказательств. Во втором они не нашли фотографий; он был набит купюрами и безделушками меньшего размера.
  
  На верхнем этаже, через дорогу от ванной, был чулан. Один метр в глубину, один двадцать в ширину; достаточно большой для компьютера, дорогого на вид цветного принтера и барного стула. И с защелкой на двери, которая могла сработать только изнутри.
  
  На полках у стены стояли компакт-диски, очевидно, записанные самим собой, все с надписями и датами, а под скамейкой, на которой стоял компьютер, стояли коробки, полные высококачественных отпечатков на глянцевой бумаге. Женщины и дети, но дети преобладали. В спальне они нашли цифровую камеру высшей ценовой категории.
  
  Снизу донесся дребезжащий звук, и все внезапно замолчали.
  
  Скрип. А потом открылась входная дверь.
  
  »Dunky? Можете ли вы дать мне … В конце концов, кто ты, черт возьми, такой?«
  
  Логан заглянул вниз через лестничную клетку и увидел высокую беременную женщину в черной кожаной куртке, стоящую в холле. Тяжело нагруженная сумками с продуктами, она с недоверием смотрела на толпу полицейских, копошащихся у ее дома.
  
  »Где Дункан? Что вы, свиньи, сделали с моим мужем?«
  
  25
  
  Сообщение поступило по полицейскому радио в три часа дня, когда Логан как раз возвращался в Президиум. После четырех недель, проведенных в центре внимания СМИ, судебный процесс над Джеральдом Кливером был завершен приговором.
  
  »Не виновен? Как, черт возьми, они могли признать его невиновным?« - спросил Логан, пока угрюмый констебль округа Колумбия припарковал их ржавый гражданский автомобиль на стоянке.
  
  »Скользкий негодяй«, - был ответ. Сэнди Мойр-Фаркухарсон снова нанесла удар.
  
  Они вышли и направились в конференц-зал кратчайшим путем. Там уже кишели люди в форме, большинство из которых, очевидно, промокли до нитки.
  
  »Все слушайте сюда!« Это был начальник полиции в высшей степени лично; как вылупившийся из яйца, он стоял впереди в своем недавно выглаженном большом служебном костюме. »Мы будем иметь дело со многими расстроенными согражданами.« Это было бесстыдное преуменьшение; толпы протестующих перед зданием суда уже почти превратились в сплошное сооружение. Все они хотели, чтобы Джеральд Кливер был приговорен к пожизненному заключению в тюрьме Петерхед. Отпустить его было все равно что поджечь предохранитель, а затем засунуть петарду себе в штаны. Присутствие полиции в суде все еще было минимальным – ровно настолько, чтобы держать все под контролем; но теперь это изменится. Начальник полиции не хотел рисковать.
  
  »В наши дни взоры всего мира прикованы к Абердину«, - сказал он торжественным тоном. »С каждым днем люди, выступающие против жестокого обращения с детьми, набирают все больше людей. И это тоже совершенно верно. Но мы не можем допустить, чтобы несколько заблудших людей использовали защиту наших детей в качестве предлога для насилия. Я хочу, чтобы все действие происходило мирно. Защитные экраны не используются. Мы хотим продемонстрировать здесь гражданскую полицейскую деятельность. Понял?«
  
  То тут, то там кивали.
  
  »Вы достойно представите наш гордый город. И убедитесь, что весь мир осознает, насколько серьезно Абердин относится к вопросам правопорядка! «
  
  Он на мгновение остановился, как бы ожидая аплодисментов, прежде чем уступить место ДИ Стил. Она провела разделение команд, выглядя довольно напряженной. Неудивительно – она была ответственна за дело Кливера.
  
  Логан не был среди тех, кто был в форме, поэтому его имени не было в списке, как и имени других сотрудников КРИПО. Тем не менее, он бежал позади последней команды. У входной двери он остановился и посмотрел на разъяренную толпу, стоящую под ледяным дождем у здания шериф-Корт.
  
  Их было даже больше, чем предполагал Логан: около пятисот человек толпились на площади перед зданием суда и на ступенях, ведущих вниз к парковке для сотрудников окружного суда. Телекомпании казались островками спокойствия среди моря мрачных лиц и плакатов с такими лозунгами, как »Долой злого Кливера!«, »Сделай Кливера на голову короче!«, »Извращенная свинья!«, »Пожизненный - значит пожизненный!« или »Смерть педифильному подонку!«
  
  Логан вздрогнул, прочитав последний плакат. Вот что получилось, когда люди без мозгов вышли на улицы в самодовольном гневе, зная, что толпа на их стороне. В последний раз, когда народная душа кипела из-за чего-то подобного, три педиатра-специалиста были выбиты из окон кабинета. И теперь, очевидно, они были нацелены на фут-фетишистов.
  
  Даже сейчас все это принимало довольно уродливые формы.
  
  Протестующие скандировали лозунги и выкрикивали оскорбления в сторону здания суда – мужчины и женщины, родители, бабушки и дедушки, все вместе они кричали о возмездии. Не хватало только вилов и зажженных факелов.
  
  А потом толпа внезапно затихла.
  
  Большие стеклянные двери открылись, и Сэнди Мойр-Фаркухарсон вышла под дождь. Джеральда Кливера с ним не было – полиция Грампиана и не думала отдавать Кливера в руки этой разъяренной толпы, как бы им всем ни хотелось быть убежденными в его виновности.
  
  Змея Сэнди улыбалась толпе, как будто его окружали шумные старые друзья. Это был его важный момент. Телекамеры транслировали его изображение по всем лордам. Сегодня он мог сиять на глазах у всего мира.
  
  Навстречу ему тянулся лес микрофонов.
  
  Логан вышел под дождь, движимый болезненным любопытством, пока не оказался достаточно близко, чтобы понять слова адвоката.
  
  "Дамы и господа, - начал Мойр-Фаркухарсон, вытаскивая из кармана пиджака стопку сложенных бумаг, - мой клиент пока недоступен для интервью, но он попросил меня зачитать следующее мнение: "Я хотел бы поблагодарить всех за ваши добрые слова поддержки во время этого столь тяжелого для меня события". Дни благодарения. Я с самого начала заявлял о своей невиновности, и сегодня добрые граждане Абердина реабилитировали меня."
  
  В этот момент напряженную тишину нарушили первые возгласы неудовольствия.
  
  »О боже, - пробормотал человек в форме, стоявший рядом с Логаном, - разве ты не мог сказать ему, чтобы он заткнулся?«
  
  ""Теперь, когда ..." – Сэнди Змею пришлось повысить голос, чтобы его услышали – "... Теперь, когда моя хорошая репутация восстановлена, я буду ..."" Дальше он не продвинулся.
  
  Бледный, неопрятно выглядящий молодой человек вырвался вперед из толпы, протиснулся сквозь кольцо репортеров и нанес адвокату боксерский удар. Прямо по носу. Змея Сэнди отшатнулась, споткнулась и упала. Толпа разразилась криками одобрения.
  
  Словно из ниоткуда, вокруг места происшествия сомкнулось кольцо черных мундиров, и полицейские задержали оборванного парня, прежде чем он успел нанести удар лежащему на земле адвокату. Они помогли истекающему кровью Сэнди Мойр-Фаркухарсону подняться и отвезли его обратно в суд, в то время как другие схватили нападавшего за руки и ноги и также затащили его в здание.
  
  После этого в течение получаса вообще ничего не происходило. Только ледяной дождь продолжал падать. Большинство протестующих сдались, разошлись по окрестным пабам или отправились домой, так что лишь немногие из них остались смотреть, как микроавтобус с тонированными стеклами выезжает с парковки на улицу и уносится в сторону центра.
  
  Джеральд Кливер был свободен.
  
  Чуть позже Логан стоял в длинном ряду сопящих, сопящих женщин-полицейских в штаб-квартире полиции. Дальше сотрудники столовой разливали по мискам дымящийся овощной бульон. А у столовых приборов стоял начальник полиции, пожимая каждому из них руку и заверяя их, что они проделали отличную работу и успешно предотвратили вспышку беспорядков.
  
  Логан невозмутимо принял суп и рукопожатие, а затем подошел к столу у запотевшего окна. Суп был горячим и вкусным, а польза от него была несравненно большей, чем от рукопожатия. И зря, она все еще была.
  
  Радостный детектив-инспектор Инш устроился напротив Логана на свободном стуле между двумя промокшими констеблями. Ухмыляясь, он огляделся по сторонам. »Полный вперед!« - наконец сказал он. »Зак! Полный вперед!« Все еще ухмыляясь, он погрузил ложку в суп. »Бац!« Он снова положил ложку. »Вы это видели? Этот слизистый мудак стоит там и изливает свою слюну, а чувак подходит и перчит ему одну. Зак!« Он ударил массивным кулаком по огромной ладони. Констебль рядом с ним вздрогнул от испуга, выронил ложку изо рта и намазал себе галстук супом. »Извините, молодой человек.« Инш предложил свою салфетку ошарашенному констеблю. »Посреди зубцов!« Он сделал паузу, и ухмылка стала еще шире. »Они обязательно покажут это по телевизору сегодня вечером! Я записываю это, и всякий раз, когда мне нужно что–нибудь еще, чтобы взбодриться«, - он нацелился на воображаемый пульт и нажал указательным пальцем на воображаемую кнопку. »ЗАК! Прямо в нос«. Он восхищенно вздохнул. »В такой день я внезапно снова понимаю, почему я пошел в полицию«.
  
  »Как инспектор Стил относится к делу?« - спросил Логан.
  
  »Хм? Увы ...« Улыбка Инша угасла. »Что ж, она тоже в восторге от удара по носу, но, конечно, ее ужасно раздражает, что ты позволил этому извращенному подонку бегать.« Он покачал головой. »Ей потребовалось так много времени, чтобы собрать достаточно свидетелей, чтобы они были готовы дать показания. Бедным свиньям пришлось встать и рассказать всем людям, что с ними сделал этот извращенец. И слизистый мерзавец еще больше унижает ее. А потом Кливера оправдывают, и все усилия были напрасны «.
  
  За столом стало тихо, когда все сосредоточились на своем супе.
  
  »Вы хотите нанести ему визит?« - спросил Инш, когда Логан доел свою тарелку.
  
  »Кому, Кливер?«
  
  »Нет, герою дня!« Он поднял обе руки в классической позе кулачного бойца. »Тот, кто парит, как бабочка, и бьет кулаком по носу, как кулак«.
  
  Логан улыбнулся. »Почему бы и нет?«
  
  Перед камерами содержания под стражей было небольшое народное собрание. Громко весело болтают полицейские. ДИ Инш приказал окуню троллировать их. В конце концов, разве они не знали, что их поведение было крайне непрофессиональным? Может быть, вы хотели создать у людей впечатление, что умышленное нападение было приемлемым? Войдя, зрители в форме разошлись, пока, наконец, Логан и Инш не остались наедине с дежурным у выкрашенной в синий цвет двери. Сержант просто нацарапал имя на табличке рядом с дверью камеры, и Логан нахмурился. Название показалось ему знакомым, но откуда оно взялось, он просто не мог придумать.
  
  »А как насчет того, чтобы нанести визит нашему мальчику?« - спросил Инш, когда сержант закончил писать.
  
  что? Нет, сэр, просто войдите. Вы руководите расследованием?«
  
  Инш снова сиял. »В конце концов, мне очень хочется на это надеяться!«
  
  Комната была небольшой, но далеко не уютной: коричневый линолеумный пол, жесткая деревянная скамья вдоль кремовой стены. Единственный дневной свет проникал через две маленькие очень толстые панели из матового стекла высоко в наружной стене. Пахло потом подмышек.
  
  Заключенный свернулся калачиком на скамейке в позе эмбриона и тихо застонал.
  
  »Спасибо, сержант«, - сказал Инш. »Тогда мы уже справимся сами«.
  
  »Хорошо.« Охранник вышел из двери камеры задом наперед и подмигнул Логану. »Дайте знать, если у нашего Мухаммеда Али здесь возникнут проблемы«.
  
  Дверь камеры с глухим стуком захлопнулась, и Инш сел на скамейку рядом со свернувшейся калачиком фигурой. »Мистер. Тире? Или я могу называть вас Мартином?«
  
  Фигура немного пошатнулась.
  
  »Мартин? Вы знаете, почему вы здесь?« Голос Инша был тихим и дружелюбным. Логан никогда не слышал, чтобы он разговаривал с подозреваемым в таком мягком тоне.
  
  Медленно Мартин Стрихен подтягивался, пока его ноги не свесились с края скамьи. Его мокрые носки оставляли пятна на линолеуме. У него конфисковали шнурки, ремень и все другие потенциальные источники опасности. Он был действительно огромным – не толстым, но все в нем было негабаритным: руки, ноги, кисти, челюсть ... Логан сделал паузу, когда его взгляд упал на покрытое шрамами от угревой сыпи лицо. Теперь он знал, почему это имя показалось ему таким знакомым. Мартин Стрихен был переодетым констеблем Уотсоном; парень, которого он отвез обратно в центр содержания под стражей Крейгинчеса. Который давал показания в качестве свидетеля на суде над Джеральдом Кливером.
  
  Неудивительно, что он нанес удар по носу хитрой Сэнди.
  
  »Они заставили его бежать«. Его голос был чуть больше шепота.
  
  »Я знаю, Мартин, я знаю. Им не следовало этого делать, но они это сделали«.
  
  »Из-за этого парня они его прогнали«.
  
  Инш кивнул. »И именно поэтому вы избили мистера Мойр-Фаркухарсона?«
  
  Ответом было приглушенное бормотание.
  
  »Мартин, я составлю краткое заявление, а затем попрошу вас подписать его, хорошо?«
  
  »Они заставили его бежать«.
  
  Осторожно рассказывая о событиях дня, Инш и Мартин Штрихен с трудом скрывали свою затаенную радость, когда они подошли к моменту соприкосновения кулака и носа. Он заставил Логана записать все это в строгом полицейском порядке. Это было признание вины, но Инш приложил все усилия, чтобы это звучало так, как будто Сэнди винила во всем Змею. Что тоже было правдой. Мартин подписал контракт, и Инш освободил его из-под стражи.
  
  »У вас вообще есть крыша над головой?« - спросил Логан, когда они прошли с ним мимо стойки регистрации к двери.
  
  »Я живу с мамой. Суд постановил, что я должен оставаться там, пока выполняю свою общественную работу.« Его плечи опустились еще на несколько дюймов.
  
  Инш ободряюще похлопал его по спине. »Все еще идет дождь. Я могу заказать для вас патрульную машину, которая отвезет вас домой «.
  
  Мартин Штрихен вздрогнул. »Она сказала, что убьет меня, если еще раз увидит полицейскую машину, стоящую перед домом«.
  
  »Хорошо. Если вы полностью уверены. Инш протянул руку, и Штрихен пожал ее. Рука инспектора полностью исчезла в его огромной ручище. »И кстати, Мартин«, – он посмотрел в беспокойные карие глаза молодого человека, – »Спасибо«.
  
  Логан и Инш стояли у окна и смотрели вслед Мартину, когда он уходил под дождем. Всего четыре часа дня, а уже стемнело.
  
  »Когда он был на скамье подсудимых, - сказал Логан, - он поклялся, что убьет Мойр-Фаркухарсон«.
  
  »Правда?« Инш звучал задумчиво.
  
  »Как вы думаете, он пойдет на это?«
  
  Улыбка осветила черты лица инспектора. »Мы хотим надеяться«.
  
  В комнате для допросов № 3 никто не улыбался. Маленькая комната была заполнена до отказа ДИ Иншем, сержантом Макреем, патрульным в мокрой одежде и Дунканом Николсоном. Лента в магнитофоне жужжала перед ней, а из-за угла на нее мигал красный свет видеокамеры.
  
  Инш наклонился вперед и улыбнулся примерно так же очаровательно, как крокодил, перебегающий дорогу больному антилопе антилопы гну. »Вы уверены, что не хотите просто выложить карты на стол, мистер Николсон?« - спросил он. »Это избавило бы всех нас от множества хлопот. Вы просто выплевываете это и рассказываете нам, что вы сделали с трупом Питера Ламли «.
  
  Но Николсон только вытер пот со своего лысого стриженого черепа, издав скребущий звук. Он выглядел ужасно – дрожащий и вспотевший, он сидел, обхватив себя руками, и нервно переглядывался между Логаном, Иншем и дверью.
  
  Инш полез в прозрачный пластиковый футляр и извлек из него фотографию, на которой изображен маленький мальчик на трехколесном велосипеде. Снимок, очевидно, был сделан в саду за домом – на заднем плане были нечетко видны полотенце и джинсы, висящие на веревке, а между ними - ножка вращающегося бельевого паука. Инш поднял фотографию, чтобы он мог прочитать имя, написанное шариковой ручкой на обороте. »Тогда, пожалуйста, скажите мне: кто такой Люк Геддес, мистер Николсон?«
  
  Николсон облизнул губы, и его нервный взгляд скользнул по двери, промокшей женщине–полицейскому - чему угодно, только не фотографии ребенка на трехколесном велосипеде.
  
  »Он одна из твоих маленьких жертв, Николсон? Следующий в вашем списке, который только и ждет, чтобы его похитили, убили и подвергли насилию? Нет? А как насчет этого здесь?« Инш выудил из конверта еще одну фотографию, на которой был изображен маленький белокурый мальчик в школьной форме, идущий один по улице. »Есть ли у вас какие-нибудь воспоминания об этом? Или что-нибудь еще? Я уверен, что вы скоро получите эту подставку, не так ли?« Он вынул третью фотографию. »И это здесь?« Маленький мальчик с испуганным взглядом, сидевший на заднем сиденье машины. »Это ваша машина? Я думаю, это похоже на Volvo«.
  
  »Я ничего не делал!«
  
  »Не говори мне ни хрена в конце концов! Вы грязный лжец, и я позабочусь о том, чтобы вы провели остаток своих дней за решеткой!«
  
  Николсон судорожно сглотнул.
  
  »У нас есть и другие фотографии«, - вставил Логан. »Вы хотите их увидеть, мистер Николсон?« Он открыл папку и вынул фотографии вскрытия Дэвида Рида.
  
  »О Боже ...« Николсон посерел лицом.
  
  »Вы ведь помните маленького Дэвида Рида, не так ли, мистер Николсон? Это трехлетний ребенок, которого они похитили, задушили и изнасиловали «.
  
  »Нет!«
  
  »Вы должны помнить его, в конце концов! В конце концов, вы вернулись еще раз, чтобы отрезать от него кусочек, не так ли? Используя садовые ножницы?«
  
  »нет! Бог на небесах, нет! Я только что нашел его! Я его не трогал!« Он судорожно держался за стол, как будто боялся потерять почву под ногами. »Я ничего не делал!«
  
  »Я тебе не верю, Дункан.« Инш снова позволил себе увидеть свою крокодилову улыбку. »Они отвратительные маленькие засранцы, и я позабочусь о том, чтобы их заперли. И затем, сидя в Питерхеде, вы станете свидетелями того, что происходит с такими людьми, как вы. С людьми, которые обижают маленьких детей «.
  
  »Я ничего не делал!« По щекам Николсона потекли слезы. »Клянусь, я ничего не делал!«
  
  Полчаса спустя инспектор Инш прервал допрос под предлогом того, что хотел дать подозреваемому »передышку«. Оставив Дункана Николсона наедине с мокрой женщиной-полицейским в комнате для допросов, они неспешно направились обратно в штаб-квартиру Соко. Тем временем Николсон был рыдающим, дрожащим нервным комком. Инш вселил в этого человека страх перед язычниками, и теперь ему хотелось какое-то время потушить его в собственном соку.
  
  Логан и Инш коротали время за чашкой кофе, ели кислые палочки и говорили о мертвой девушке, которую они выкопали в сарае Роудкилла. Поисковые группы снова пробыли там весь день, копаясь в горах мертвых тварей и ничего не находя.
  
  Логан снова открыл свою папку и достал дошкольную фотографию Дэвида Рида. Жизнерадостный парень с немного кривыми зубами и спутанной копной волос, с которыми, казалось, не могла сравниться ни одна расческа в мире. Никакого сходства с опухшим, потемневшим, полуразложившимся лицом на фотографиях вскрытия. »Вы все еще верите, что это был он?« - спросил он.
  
  »Roadkill?« Инш пожал плечами и задумчиво пожевал. »Больше на это не похоже, не так ли? Нет, с тех пор, как мы установили там нашу настроечную пушку с его коллекцией детских картинок. Конечно, могло быть так, что все они принадлежат к своего рода педофильскому сообществу.« Выражение его лица стало мрачным. »Это было бы действительно здорово, а? Целая шайка извращенных маньяков, которые там бесчинствуют «.
  
  »Но из детей на фотографиях Николсона ни один не обнажен. Никакого мусора и грязи «.
  
  Инш поднял бровь. »В конце концов, что, по-вашему, это просто искусство?«
  
  »нет. Вы же знаете, что я имею в виду. Это не детская порнография, верно? Это чертовски странно и жутко, но порнографические фотографии - не то«.
  
  »В конце концов, может быть, Николсону не нравятся такие картины. Возможно, это просто его процесс чтения. Он подкрадывается к детям, фотографирует их, а затем высматривает счастливого победителя лотереи педофилов.« Он сложил руку в пистолет и прицелился в воображаемого ребенка. »Затем он получает свою детскую порнографию из первых рук, полностью реалистичную, живую и, так сказать, в цвете«.
  
  Логана это не убедило, но он ничего не ответил.
  
  Наконец в дверь заглянул констебль и сообщил им, что мистер Мойр-Фаркухарсон желает с ними поговорить. И что он будет преследовать их всех до тех пор, пока не добьется своего. Инш потянул носом, подумал и, наконец, попросил констебля отвести змею Сэнди в одну из камер содержания под стражей.
  
  »Как вы думаете, чего хочет от нас этот мерзкий негодяй?« - спросил Логан после того, как полицейский ушел.
  
  Инш усмехнулся. »Нам немного чего-то скулит, может быть … Кого это волнует? В любом случае, мы можем сколько угодно высмеивать этого подонка, пока он корчится от боли.« Он потер руки. »Иногда, мой дорогой Логан, боги просто благоволят к нам«.
  
  Сэнди Мойр-Фаркухарсон ждала их в одной из камер предварительного заключения на первом этаже. Он не выглядел особенно счастливым. Узкая белая повязка была наклеена поперек его уже не такой прямой переносицы, а под глазами у него были темные круги. Если повезет, из этих оттенков вскоре распустятся две прекрасные фиалки.
  
  Его портфель лежал перед ним на столе, и когда вошли Инш и Логан, он нетерпеливо барабанил пальцами по коже, злобно сверкая на них глазами.
  
  »Мистер Фар-куар-сон«, - сказал инспектор. »Как хорошо, что ты снова встал на ноги«.
  
  Змея Сэнди мрачно уставилась на него. »Они заставили его бежать«, - прорычал он тихим, угрожающим голосом.
  
  »Это верно. Он подписал протокол и был отпущен на свободу с условием снова появиться здесь в понедельник в четыре «.
  
  »Он сломал мне нос!« Адвокат подчеркнул свои слова, ударив кулаком по столу с такой силой, что портфель издал приговор.
  
  »Ах, это совсем не так уж плохо, мистер Фар-куар-сон! Напротив, это придает им особенно характерный мужской вид. Вы не находите, сержант?«
  
  Логан подчинился ему, не дрогнув.
  
  Сэнди нахмурился, но, при всем желании, он не мог сказать, подняли ли они его на руки сейчас или нет. »Правда?« - наконец спросил он.
  
  »Да, да«, - ответил Инш с покерным лицом. »Тебе давно следовало сломать нос«.
  
  Грозовые тучи омрачили лоб адвоката. »Вы знаете, что мне поступали анонимные угрозы смертью? Что кто-то облил меня ведром крови?«
  
  »Да«.
  
  »И что этот Мартин Штрихен имеет судимость за насильственные преступления?«
  
  »Но, но, мистер Фар-куар-сон; мистер Стрихен находился под стражей в полиции, когда на вас напали с кровью. И мы проанализировали угрозы вам смертью. Письма пришли как минимум от четырех разных людей, и ни на одном из них не было почтового штемпеля центра заключения Крейгинчес. Так что, скорее всего, это был не мистер Стрихен.« Он улыбнулся. »Но если вы хотите, мы можем с радостью заключить вас под стражу. У меня там осталось несколько очень хороших свободных ячеек. Несколько диванных подушек, букет цветов – вот где вы почувствуете себя как дома! «
  
  Вместо ответа адвокат просто злобно уставился на него.
  
  Инш сиял. »Итак, теперь, если бы вы извинили нас, мистер Фар-куар-сон; нас все еще ждет надлежащая полицейская работа«. Он встал и жестом пригласил Логана следовать за ним. »Но если кто-нибудь из этих анонимных авторов писем осуществит свою угрозу убийством, обязательно позвоните мне. Сержант Макрей проведет вас к двери.« Его ухмылка стала еще шире. »Но, пожалуйста, будьте осторожны, сержант, чтобы он не унес с собой серебряные ложки; вы же знаете, на что похожи эти адвокаты«.
  
  Логан пошел с Мойр-Фаркухарсон к выходу.
  
  »Вы знаете, - сказала Сэнди, неодобрительно глядя на дождь, льющийся с пепельного неба, » у меня у самой есть дети. Слушая эту толстую свинью вот так, можно подумать, что моя цель в жизни - заселить наши улицы извращенными преступниками «.
  
  Логан поднял бровь. »В конце концов, они добились оправдания Джеральда Кливера«.
  
  Адвокат застегнул пальто. »Нет, это неправда«.
  
  »Конечно, это правда! Они систематически срывали обвинения!«
  
  Мойр-Фаркухарсон повернулся и посмотрел Логану в глаза. »Если бы у обвинения были руки и ноги, то я бы не смог их разорвать. Я не давал Кливеру свободы – это были они «.
  
  »Но ...«
  
  »Теперь, пожалуйста, извините меня, офицер. У меня еще есть дела«.
  
  Когда они вернулись в комнату для допросов, Дункан Николсон ерзал на стуле, как будто кто-то воткнул ему в задницу силовой кабель. Его рубашка была мокрой от пота, а глаза беспокойно блуждали взад и вперед, не задерживаясь ни на одной точке ни на долю секунды.
  
  Логан сел на свое место рядом с диктофоном и вставил новую кассету.
  
  »Я … Я хочу, чтобы вы взяли меня под стражу!« - крикнул Николсон, прежде чем Логан успел нажать кнопку записи.
  
  »Вы достаточно уверены в Крейгинчесе?« - спросил Инш. »Конечно, только до тех пор, пока они не доберутся до Петерхеда«.
  
  »нет! Я имею в виду заключение под стражей, как это всегда бывает в этих фильмах. Где-нибудь, где я буду в безопасности ...« Он потер залитое потом лицо. »Они убьют меня, если узнают, что я разговаривал!« Его нижняя губа задрожала, и на мгновение Логану показалось, что он снова разрыдается.
  
  Инш достал из кармана свою разноцветную смесь из винной жевательной резинки и закинул немного в рот. »Я ничего не могу обещать«, - сказал он, пробираясь сквозь динозавров со вкусом апельсина и клубники. »Включите магнитофон, сержант«.
  
  Николсон опустил голову и, дрожа, положил руки на стол. »Я … Я там работал на пару букмекеров, ростовщиков, знаете ли ...« Его голос сорвался, и ему пришлось сделать глубокий вдох, прежде чем продолжить. »Что-то вроде сборщика долгов, понимаете ли; я цепляюсь за пятки людей, которые не хотят платить. Сфотографируйте их и их семьи. Затем я распечатываю их и раздаю людям, которым они должны деньги.« Казалось, он хотел утонуть в своем кресле. »Букмекеры используют фотографии, чтобы угрожать людям. Чтобы они встретились с углем «.
  
  Инш сморщил лицо. »Твои мама и папа, должно быть, так гордятся тобой!«
  
  По щеке Николсона скатилась слеза, и он вытер ее рукавом. »В конце концов, фотографировать людей не запрещено! Это все, что я сделал! Больше ничего! Я не трогал ни одного ребенка!«
  
  ДИ Инш презрительно фыркнул. »Что за чушь собачья!« Он наклонился вперед и положил свои массивные кулаки на стол. »Я хочу знать, что они потеряли в канаве у моста Дон, рядом с изуродованным трупом трехлетнего мальчика. Я хочу знать, почему вы носили с собой конверт, полный денег и драгоценностей.« Он встал. »Ты паршивый маленький подонок, Николсон. Они заслуживают того, чтобы их заперли до конца их никчемного существования. Вы можете остаться здесь и рассказать о себе столько лжи, сколько захотите; я сейчас пойду и поговорю с окружным прокурором. В конце концов, я бы рассмеялся, если бы не смог убедить его проклясть их. Допрос прекращен в ...«
  
  »Я поскользнулся«. По лицу Николсона текли слезы, и панику в его глазах было невозможно не заметить. »Пожалуйста! Я поскользнулся!«
  
  Логан вздохнул. »Они уже говорили нам об этом. Что они там потеряли?«
  
  »Я … У меня там была бегущая вещь.« Николсон посмотрел Логану в глаза, и именно тогда Логан понял, что они сломили его.
  
  »Продолжайте говорить«.
  
  »Я планировал небольшой перерыв. Такая старая женщина. Вдова. В чулке было немного наличных. Серебро, пара драндулетов и все такое«.
  
  »Итак, вот где вы их немного облегчили?«
  
  Николсон яростно покачал головой. Слезы пролетели по воздуху и разбились о столешницу Ресопала. »Я даже не зашел так далеко. Я был совершенно спокоен. Слишком много, чтобы сломаться. Я всегда прятал вещи, которые брал с собой, под деревом на откосе над берегом реки. Поймите – я хотел убрать это с дороги на случай, если придут ваши люди и перевернут мой дом вверх дном.« Он пожал плечами, и его голос становился все более и более неразборчивым. »Я был таким из слишком. Хотел еще быстро сосчитать, а потом снять дом со старого. Лило как из ведра. Вот где я поскользнулся и упал, почти полностью погрузившись в воду. Конечно, шесть футов или около того. В темноте, под проливным дождем. Я порвал куртку и джинсы и чуть не разбил себе голову о такой огромный камень. А потом я оказался в канаве. Я пытался опереться на этот кусок ДСП, чтобы выбраться обратно, но он был ослаблен. Он соскользнул, а потом я увидел эту штуку, плавающую в воде.« Он начал рыдать. »Сначала я все еще думаю, что это" собака "," бультерьер "или что-то в этом роде … Потому что … Потому что он был весь черный. Ну, конечно, я просто хочу выбраться отсюда как можно скорее, и вдруг я вижу эту яркую деталь, которая блестит под дождем – как серебряная цепочка или что-то в этом роде ...« Он встряхнулся. »Я думал, это один из моих. Я был так близко, что имел в виду, что это один из тех, в которых я укрылся. Итак, я иду и хочу поднять ее, и тут черная штука внезапно переворачивается на бок – и я вижу, что это мертвое дитя. И я все еще кричу, кричу и кричу ...«
  
  Логан наклонился вперед. »А что случилось потом?«
  
  »Все, что мне оставалось, - это наблюдать, как я завоевываю землю. Как можно скорее возвращайтесь домой и примите душ, чтобы смыть с себя этот отвратительный трупный бульон. А потом я позвонил в полицию«.
  
  И тогда это было ключевым словом для моего выступления, подумал Логан. »Так что же было с этой штукой?« - спросил он.
  
  »А?«
  
  »Эта блестящая деталь, которую вы нашли на теле. Что это было? Где это?«
  
  »Фольга. Это был просто клочок фольги «.
  
  Инш злобно сверкнул на него глазами. »Мне нужны имена всех бедных свиней, которых они ограбили. И я хочу добычу. И полностью!« Он посмотрел вниз на стопку фотографий в прозрачном пластиковом футляре. »И мне нужны имена всех букмекеров, для которых вы делали фотографии. И если с кем-нибудь из людей на фотографиях здесь что-нибудь случилось, пусть даже с одним из них, упавшим с велосипеда, вы получите от меня обвинение в пособничестве умышленному нанесению телесных повреждений. Понял?«
  
  Николсон закрыл голову руками.
  
  »Что ж, - сказал Инш с щедрой улыбкой, - спасибо, что помогли нам в нашем расследовании, мистер Николсон. Логан, будь так добр, проводи нашего гостя сюда, в его камеру. Что-нибудь с видом на юг и балконом «.
  
  Николсон все время плакал, как замковая собачка.
  
  26
  
  Предварительный отчет отдела криминальных расследований поступил вскоре после шести. Это выглядело не очень хорошо. Кроме того факта, что Дункан Николсон нашел тело, не было ни единого следа, связывающего его с Дэвидом Ридом. И у него было надежное алиби на время исчезновения Питера Ламли. Инш отправил двух офицеров к тому месту, где, по его словам, Николсон прятал добычу. Когда они вернулись, багажник их патрульной машины был до краев набит украденными вещами. Постепенно стало казаться, что Николсон говорит правду.
  
  Это означало, что ставки теперь снова были сосредоточены на Roadkill, что, однако, совсем не устраивало Логана. Он просто не мог представить этого человека убийцей-педофилом, даже если бы он спрятал труп девушки у себя во дворе.
  
  В конце концов, ДИ Инш положил конец всей деятельности. »До свидания, ребята«, - сказал он. »В конце концов, мы забронировали их все, так что они обязательно будут там к утру понедельника«.
  
  »Понедельник?«
  
  Инш кивнул. »Да, понедельник. Логан, у тебя есть мое разрешение взять выходной в воскресенье. Ты должен освятить субботу. Ходите на футбол, пейте пиво, ешьте чипсы, немного развлекайтесь.« Он сделал паузу и загадочно улыбнулся. »Или, может быть, пригласите на ужин милую девушку-коллегу«.
  
  Логан покраснел и решил, что лучше промолчать.
  
  »Как бы то ни было, я не хочу видеть ее здесь до утра понедельника«.
  
  Дождь прекратился, когда Логан наконец вышел из президиума. Охранник все еще задерживал его, чтобы передать ему три сообщения от отчима Питера Ламли, который все еще был убежден, что они смогут найти его ребенка живым. Логан хотел солгать ему, хотел сказать, что все будет хорошо, но у него не получилось. И поэтому он просто пообещал позвонить ему снова, как только узнает что-нибудь новое. Большего он сделать не мог.
  
  В течение вечера погода изменилась с прохладной на очень холодную, а на тротуарах остался тонкий блестящий слой инея. Когда Логан вышел на Юнион-стрит, вокруг его головы витало облако белого дыхания. Российские условия.
  
  В субботу вечером на улицах было поразительно тихо. Логан не испытывал особого желания возвращаться в свою пустую квартиру. Пока нет. Итак, вместо этого он отправился в " Арчибальд Симпсон".
  
  Заведение было битком набито шумными молодыми людьми, которые толпились вокруг своих кувшинов с коктейлями, полные решимости побороть холод, напившись до бесчувствия как можно скорее. Затем, как раз к комендантскому часу, снова начнется рвота, будет та или иная драка, а для некоторых вечер закончится в камере предварительного заключения. Или в отделении неотложной помощи.
  
  »Ах, ты должен был бы снова быть таким молодым и глупым«, - пробормотал он, пробираясь сквозь толпу к длинной деревянной стойке.
  
  Поначалу в обрывках разговоров, которые он записывал по пути, не было ничего удивительного. Именно тогда они начали с того, что рассказали о том, как они снова пережили прошлую ночь, и о том, что сегодня вечером они будут переживать гораздо, гораздо больше. Но под поверхностью скрывалось что-то еще. Темы алкоголя и сексуальных подвигов внезапно столкнулись с конкуренцией – из-за оправдательного приговора Джеральду Кливеру.
  
  Стоя у стойки в ожидании, когда его обслужит один из раздраженных австралийцев, Логан подслушал, как толстый мужчина в ярко-желтой рубашке разговаривал с долговязым бородатым мужчиной в футболке и жилете. Кливер был последним подонком. Как полиция могла потерпеть неудачу в такой степени, что такая извращенная свинья осталась безнаказанной? Кливер был явно виновен; в конце концов, все дети были найдены мертвыми. И они позволили известному в городе педофилу просто так сбежать!
  
  Пэт и Паташон были не единственными, кто богохульствовал над »тупыми быками«. Логан все еще мог слышать, как по крайней мере полдюжины других спорили на ту же тему. Разве эти люди не знали, что это был паб, в котором большинство полицейских Абердина пили пиво в нерабочее время? Вероятно, здесь собиралась большая часть ранней смены, где они изливали свое разочарование оправданием Кливера и приветствовали часть сверхурочных, которые они все заработали в последнее время.
  
  Наконец, получив угощение, Логан взял пинту лагера и отправился на экскурсию по обширному заведению в поисках знакомого лица и болтовни. Он улыбнулся и помахал рукой группе констеблей, которых он едва узнал без их униформы. Затем он заметил знакомую фигуру в дальнем углу, окутанную сигаретным дымом и окруженную выглядящими подавленными детектив-сержантами и констеблями. Она запрокинула голову на затылок и выпустила новое легкое, полное дыма, в облако, нависшее над ней. Когда она снова опустила его, ее взгляд упал на Логана, и она одарила его кривой улыбкой.
  
  Логан застонал. Она видела его; теперь он тоже должен был пойти.
  
  Констебль отодвинулся немного в сторону, чтобы освободить место за маленьким столиком для Логана и его стакана. Над их головами тихо жужжал телевизор – реклама автомастерских, закусочных и стекольных магазинов в этом районе.
  
  »Лазарь«, - сквозь густой дым до его уха донесся голос ДИ Стила. »Как дела, Лазарь?« - спросила она слегка заплетающимся языком. »Уже повышен до старшего инспектора?«
  
  Ему не следовало сидеть там. Ему вообще не следовало приходить сюда, а просто взять пиццу на ходу и пойти домой. »Пока нет«, - ответил он, заставляя себя звучать как можно более непринужденно. »Может быть, в понедельник«.
  
  »В понедельник?« - Сталь булькающе рассмеялась и встряхнулась так сильно, что пепел с ее сигареты попал на рубашку констебля округа Колумбия, который подошел к нему. "Может быть, в понедельник." Восхитительно …« Ее взгляд упал на лес бокалов на столе, и она нахмурилась. »Выпейте!« - сказала она, достав из внутреннего кармана старый кожаный кошелек и сунув его в руку подошедшему констеблю округа Колумбия. »Констебль, дайте нам еще один раунд. Мы все здесь умираем от жажды!«
  
  »Да, мэм«.
  
  »Виски для всех!« ДИ Стил хлопнул ладонью по столу. »И дважды!«
  
  Детектив-констебль направился к стойке с сумкой Ди Стила.
  
  Стил наклонился к Логану и понизил голос до заговорщического шепота. »Между нами говоря, я думаю, он немного навеселе«. Она откинулась на спинку кресла и улыбнулась ему. »Я скажу вам, после неприятностей Инши с Roadkill, сказочной игрой и оправданием Кливера, вы можете ожидать, что по крайней мере одна должность инспектора скоро освободится«.
  
  Логан воздержался от ответа, но ИНСПЕКТОР Стил внезапно сделал длинное лицо.
  
  »Прости, Лазарь.« Она уронила косяк и выронила его на деревянные половицы. »Был дерьмовый день«.
  
  »Это не их вина, что они позволили Кливеру бежать. Если кого-то и можно винить, так это Сэнди, чертову змею «.
  
  »Я пью за это!« - провозгласила она и сразу же приступила к делу, одним глотком выпив большой стакан виски.
  
  Констебль округа Колумбия, сидевший на площади напротив и казавшийся Логану каким-то знакомым, уставился на экран телевизора над их головами. Внезапно он схватил ДИ Стила за рукав. »Вот и все!«
  
  Логан и Стил съежились на своих стульях, наблюдая, как на экране телевизора мелькают вступительные титры местных новостей, в то время как уровень шума в пабе заметно упал. Каждый полицейский и женщина-полицейский в заведении завороженно смотрели на ближайший экран телевизора.
  
  Ведущая новостей, которая на самом деле была бы довольно привлекательной, если бы изображала из себя что-то, начала говорить в камеру с серьезным видом. Звук был недостаточно громким, чтобы за ней можно было уследить, но над ее левым плечом появилась фотография Джеральда Кливера. Затем эпизод с одним кадром; можно было увидеть площадь перед окружным судом Абердина. Толпа размахивала плакатами, и внезапно экран заполнил крупный снимок женщины лет сорока с небольшим, гордо держащей свой плакат с надписью »Смерть педифильному подонку!« Держись. В течение добрых пятнадцати секунд ее челюсти скрежетали в священном гневе, и, конечно же, в шумном пабе не было слышно ни слова. Еще один кадр, и можно было увидеть вход в здание суда, снятый из толпы. Большие стеклянные двери открылись.
  
  »А теперь вперед!« - с энтузиазмом воскликнул ДИ Стил.
  
  Сэнди Мойр-Фаркухарсон вышла из здания и начала зачитывать заключение своего клиента. Камера приблизила его, и в этот момент из толпы отделилась фигура, похожая на тень, и Сэнди нанесла змею удар кулаком прямо в лицо.
  
  В пабе раздались громкие аплодисменты.
  
  Обеспокоенное, серьезное лицо дикторши снова появилось на экране. Она что-то сказала, а затем пощечина была показана снова.
  
  Снова громкий торжествующий вой.
  
  А потом что-то случилось с пробками на трассе между Дайсом и Ньюмахером, и все вернулись к своим напиткам в хорошем настроении.
  
  На лице Ди Стил появилась восторженная улыбка, когда она налила себе следующую порцию виски за салфеткой. »Разве это не было самым красивым, что вы когда-либо видели в жизни?«
  
  Логан признал, что это было чертовски хорошо.
  
  »Вы знаете, - сказал Стил, закуривая новую сигарету, - мне бы очень хотелось пожать руку этому мальчику. Черт возьми, у меня даже возникло бы искушение провести с ним всю ночь прямо сейчас. Какая звезда!«
  
  Логан попытался вытеснить образ ДИ Стила и Мартина Штрихена в страстном поединке, который возникал перед его мысленным взором, но ему это не удалось. Чтобы отвлечься, он снова посмотрел на телевизор. Тем временем там экран заполнила фотография Дэвида Ламли, пропавшего без вести со вторника. Рыжие волосы, веснушчатая улыбка. Вырезка, внешний вид двора Роудкилла. А затем пресс-конференция со строгим и решительным взглядом начальника полиции.
  
  Хорошее настроение Логана мало-помалу улетучивалось, а образы мелькали у него перед глазами. Питер лежал мертвый где-то в канаве, и Логана охватило неприятное чувство, что они все еще не посадили виновного за решетку. Независимо от того, что думал Ди Инш.
  
  А потом пришла реклама. Мастерская в Билдсайде, магазин женской одежды в Роузмаунте, а затем правительственное агентство по безопасности дорожного движения. Логан молча наблюдал, как машина, визжа шинами, затормозила, но все же догнала мальчика, переходившего дорогу. Мальчик был еще маленьким. Радиатор и бампер автомобиля врезались ему в бок, и его руки и ноги беспомощно закрутились в воздухе, когда его швырнуло на капот. Его голова один раз ударилась о металл, прежде чем тело снова проплыло по воздуху и с грохотом приземлилось на асфальт. Все в замедленном темпе, каждый момент столкновения поставлен с ужасающей четкостью. А затем включенный слоган: »Должен ли ребенок сначала пройти по нему, прежде чем вы начнете сбавлять темп?«
  
  Логан уставился на экран, и выражение его лица с каждой секундой становилось все более мучительным. »Проклятый козел!«
  
  Они были совершенно не в себе.
  
  Было уже восемь часов вечера, когда они наконец все собрались в морге: инспектор Инш, Логан и доктор Изобель Макалистер. Последняя казалась даже менее взволнованной неожиданным дополнительным слоем, чем инспектор, такая же растрепанная, как и она. была в своем длинном черном платье с глубоким декольте. Но если Логан надеялся, что сможет бесплатно полюбоваться немного обнаженной кожей, он оказался обманутым. Изобель натянула свой ярко-оранжевый флисовый жакет поверх вечернего платья, глубоко засунув руки в карманы, чтобы согреться в прохладном антисептическом морге.
  
  Они забрали ее из театра. »Я надеюсь, что это важно«, - сказала она, бросив на Логана взгляд, который ясно дал понять, что вряд ли может быть что-то более важное, чем вечер с ее кавалером в Шотландской национальной опере, где была поставлена новая постановка "Богемы".
  
  Инш был одет в джинсы и грязную синюю толстовку. На этот раз, если не считать его костюма разбойника из сказочной пьесы, Логан впервые увидел его не в служебном костюме. Он с мрачным видом выслушал извинения Логана за то, что однажды субботним вечером затащил их всех сюда, в подвал Президиума. Еще раз.
  
  »Хорошо«, - сказал Логан, найдя холодильное отделение, в котором находились останки девушки, найденные в сарае Роудкилла. Он стиснул зубы и открыл выдвижной ящик, только чтобы сделать несколько шагов назад, как в стерильном воздухе помещения распространился запах разложения. »Итак, - начал он с напряженным видом, изо всех сил стараясь дышать исключительно ртом. »Мы знаем, что девушка умерла от тупой травмы ...«
  
  »Конечно, она умерла от этого!« - напустилась на него Изобель. »Я также сообщил об этом в своем отчете о вскрытии. Переломы черепа лба и затылка, должно быть, сопровождались массивной черепно-мозговой травмой, которая привела к немедленной смерти «.
  
  »Я знаю«, - ответил Логан. Он вынул рентгеновские снимки из дела и поднес их к свету. »Ты видишь это там?« - спросил он, указывая на ребра.
  
  »Сломанные ребра.« Изобель пронзила его взглядом. »Вы вытащили меня из театра, чтобы сказать мне то, чего вы, черт возьми, даже не знали бы без меня, сержант?« Последнее слово она произнесла с презрением.
  
  Логан вздохнул. »А теперь послушай: мы все думали, что травмам ее научил Роудкилл, когда избивал ее ...«
  
  »Находку можно объяснить ударами без возражений! Вот что я написал в своем отчете! В конце концов, сколько времени нам еще придется тратить на эти самоочевидности? Вы сказали, что у вас есть новые идеи!«
  
  Логан глубоко вздохнул и наложил рентгеновские снимки друг на друга, чтобы получился цельный детский скелет. Переломы таза, ноги, ребер и черепа. Вся картина была едва ли метр двадцать. Логан присел на корточки, держа изображение скелета так, чтобы ступни касались земли. »Посмотрите на ребра«, - сказал он. »Видишь, как далеко ты от земли?«
  
  ДИ Инш и Изобель видели это. Ни то, ни другое не произвело особого впечатления.
  
  »И что?«
  
  »Что, если травмы вовсе не от побоев?«
  
  »Ах, да перестань же!« - сказала Изобель. »Да это же смехотворно! Она была убита ударами!«
  
  »Посмотрите, как далеко от земли находятся сломанные ребра«, - повторил Логан.
  
  Никакой реакции.
  
  »Машина«, - сказал Логан, перемещая рентгеновские снимки, как жуткая теневая кукла. »Первое место удара - бедро.« Он повернул изображение вокруг оси бедра и поднял его, поворачивая верхнюю половину по часовой стрелке. »Ребра врезаются в верхний край радиатора.« И снова он продвинул рентгеновскую девочку немного дальше и резко повернул голову вправо. »Левая сторона черепа врезается в капот. Водитель нажимает на тормоза.« Он выпрямил рентгеновский снимок и вращательным движением опустил его на пол морга. »Она падает на асфальт; ее правая нога ломается. Затылок разбит при ударе о проезжую часть.« Он положил рентгеновский снимок перед собой на пол.
  
  Его слушатели молча смотрели на картину целую минуту, прежде чем Инш спросил: »А как же тогда она попала в дом ужасов Роудкилла?«
  
  »Бернард Дункан Филипс, он же Роудкилл, приходит со своей лопатой и тележкой и делает то, что делает всегда«.
  
  Инш посмотрел на него так, как будто он только что вытащил из холодильного отсека разлагающийся труп девушки и начал танцевать с ним по залу. »Это мертвая девушка, чувак! Никакого кролика, которого сбили с толку!«
  
  »Для него это одно и то же.« Логан взглянул на содержимое выдвижного ящика. Ему казалось, что на его грудную клетку давит тяжелый груз. »Просто еще одно мертвое существо, которое он подбирает с улицы. Она находилась в здании номер два. Первый у него уже был полон «.
  
  Инш посмотрел на Логана. А потом Изобель. А потом снова рентгеновские снимки, которые лежали на полу. »Черт возьми«, - наконец выдавил он.
  
  Изобель стояла молча, засунув руки глубоко в карманы своей флисовой куртки, вид у нее был до смерти несчастный.
  
  »Ну?« - спросил Логан.
  
  Она выпрямилась в полный рост и голосом, похожим на замерзший очиститель канализации, признала, что травмы соответствуют поведению, описанному Логаном. Что из-за прогрессирующего разложения было невозможно определить, в каком порядке были нанесены травмы, сказал он. По его словам, это выглядело так, как будто они могли возникнуть в результате сильных ударов. Что, основываясь на имеющихся материалах, она вынесла свой вердикт в меру своих возможностей. Что никто не должен ожидать от нее экстрасенсорных способностей.
  
  »Черт возьми«, - снова сказал Инш.
  
  »Он не убивал ее«. Логан задвинул холодильник обратно и захлопнул дверцу. Глухой удар эхом отразился от прохладной белой плитки. »Мы вернулись к тому, с чего начали«.
  
  После полутора часов безумных разговоров по телефону наконец появился »подходящий взрослый человек« Бернарда Дункана Филипса. Мужчина выглядел так, как будто его тащили задом наперед через изгородь. Это снова был Ллойд Тернер, учитель на пенсии, и от него сильно пахло мятой, как будто он напился в одиночестве и не хотел, чтобы кто-нибудь это заметил. Он был небрит, щетина стирала края его узкой бороды на верхней губе. Озвучивая обычные подробности на пленке, Логан нервно возился со своими бумагами.
  
  »Бернард, - сказал ДИ Инш, который к тому времени переоделся и надел свой запасной костюм, - мы хотим, чтобы вы рассказали нам о мертвой девушке«.
  
  Взгляды Роудкилла блуждали по комнате, и бывший учитель тяжело вздохнул в раздражении.
  
  »В конце концов, у нас все это было раньше, инспектор«. Его голос звучал старым и усталым. »Бернарду нездоровится. Ему нужна помощь, с тюремным заключением ему действительно не помогли «.
  
  Инш сморщил лицо. »Бернард, - сказал он подчеркнуто медленно и отчетливо, - ты нашел ее, не так ли?«
  
  Брови Ллойда Тернера взлетели до линии роста волос. »Нашли?« - спросил он, глядя на вонючую, истерзанную фигуру рядом с ним с едва скрываемым удивлением. »Ты действительно нашел ее, Бернард?«
  
  Роудкилл нервно заерзал на стуле, пристально глядя на свои руки. Маленькие бордовые комочки покрывали его пальцы, как пиявки. Кожа вокруг ногтей болела, от непрерывного выщипывания и жевания кожа покрылась коркой. Он даже не поднял глаз, и его голос был тихим и прерывистым. »Дорога. Нашел ее на улице. Три ежика, две вороны, полосатая кошка, две длинношерстные кошки, черно-белая пятнистая, девочка, девять кроликов, олень ...« Его глаза стали влажными, голос хриплым. »Мои прекрасные мертвые создания ...« Блестящая слеза скатилась с одного глаза, преодолела барьер длинных ресниц и скатилась по обветренной коже щеки в его бороду.
  
  Инш скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. "Итак, вот вы и забрали девушку домой для своей"коллекции "".
  
  »Я всегда беру ее с собой домой. Всегда.« Сопение. »В конце концов, не могу же я просто выбросить их, как мусор. Не мертвые существа. Не существа, в которых когда-то была жизнь «.
  
  И в этот момент Логан вспомнил об одной ноге, вырвавшейся из мешка для мусора посреди городской свалки. »Вы видели что-нибудь еще?« - спросил он. »Когда вы их читали – вы что-нибудь там заметили: машину, грузовик или что-то в этом роде?«
  
  Роудкилл покачал головой. »Ничего. Только мертвая девушка, лежащая там на обочине дороги. Истекающий кровью, со сломанными конечностями и все еще теплый «.
  
  Волосы на затылке Логана встали дыбом. »Неужели она все еще жива? Бернард, она была еще жива, когда вы ее нашли?«
  
  Потерявший сознание мужчина опустился вперед, скрестил руки на сбитой столешнице из резопала и положил на нее голову. »Иногда существа сбиваются с пути, и тогда они не сразу умирают. Иногда они ждут, когда я приду и присмотрю за ними «.
  
  »О Боже«.
  
  Они поместили Роудкилла в его камеру и воссоединились в комнате для допросов: Логан, Инш и »подходящий взрослый человек« Роудкилла.
  
  »Вы же понимаете, что теперь вам нужно выпустить его на свободу?« - сказал мистер Тернер.
  
  Логан только поднял бровь, но Инш возразил: »Забудьте об этом«.
  
  Бывший учитель вздохнул и снова сел на один из неудобных пластиковых стульев. »Самое большее, что вы можете ему приписать, - это упущенное сообщение о несчастном случае и незаконное изъятие тела.« Он потер лицо. »И мы все знаем, что прокуратура не собирается открывать судебное разбирательство по этому поводу. Одно твердое психиатрическое заключение, и вы можете забыть обо всем этом. Он ничего не нарушил. Во всяком случае, не в его собственном понимании. Девушка была просто еще одним мертвым существом, которое он нашел на обочине дороги. Он просто делал свою работу «.
  
  Логан сделал над собой усилие, чтобы не кивнуть в знак согласия. Иншу это бы не понравилось.
  
  Инспектор заскрежетал зубами и уставился на мистера Тернера, который не пошевелился. »Мне очень жаль, но он не виноват. Если вы не освободите его, я обращусь к прессе. Там все еще есть достаточно камер, чтобы убедиться, что эта история попадет в первые новости «.
  
  »Мы не можем позволить ему уйти«, - сказал Инш. »Если мы это сделаем, кто-нибудь оторвет ему голову«.
  
  »Значит, вы признаете, что он ничего не совершал?« В том, как Тернер сказал это, было что-то явно покровительственное, как если бы он вернулся в свою школу и только что поймал Инша за навесом для велосипедов.
  
  Инспектор бросил на него злобный взгляд. »А теперь послушай меня, дружище: наводящие вопросы здесь задаю я, а не ты«. Он порылся в карманах в поисках чего-нибудь сладкого, но так и не нашел. »Теперь, когда Кливер на свободе, самозваные блюстители нравственности и потенциальные судьи этого города набросятся на любого, кто каким-то образом не совсем чист в их глазах. А у ее мальчика в сарае лежала мертвая девочка. Он, вероятно, будет на вершине вашего списка «.
  
  »Тогда вы должны предоставить ему убежище. Мы поговорим с прессой и дадим ей понять, что Бернард невиновен. Что они решили снять с него все обвинения «.
  
  »У нас просто нет этого!« - вмешался Логан. »Он все еще виновен в том, что спрятал тело«.
  
  »Сержант, - сказал мистер Тернер с покровительственным терпением, - вы должны понять, как это происходит. Если вы попытаетесь обратиться в суд с этими обвинениями, вы проиграете. Прокурор не пойдет на такой запутанный судебный процесс, как этот. Он уже достаточно опозорил себя этим фиаско с Кливером. Мистер Филипс выйдет на свободу. Единственный вопрос: сколько денег налогоплательщиков вы все еще хотите потратить впустую, чтобы добиться именно этого?«
  
  Логан и ДИ Инш стояли в безлюдной штаб-квартире Soko, глядя вниз на парковку, которая становилась все более оживленной. Мистер Тернер сделал свое заявление правдой. Стоя перед камерами, он наслаждался моментом, проведенным в центре внимания. Рассказал всему миру, что Бернард Дункан Филипс был оправдан по всем выдвинутым против него обвинениям в том, что правовая система работает.
  
  Бывший учитель был прав: прокурор отверг всякую мысль о судебном процессе. И начальник полиции тоже был недоволен этим. Вот почему Roadkill теперь следует перевезти в безопасное место где-нибудь в Саммерхилле.
  
  »О чем вы думаете?« - спросил Логан, наблюдая, как еще один оператор бросился в толпу. Было уже почти одиннадцать вечера, но их все еще было больше.
  
  Инш мрачно посмотрел на медийную запеканку. »Я в заднице, я так думаю. Сначала проклятая сказочная игра, затем Кливер, который в двенадцать лет избежал систематического жестокого обращения с детьми безнаказанно, а теперь нам еще и Roadkill. Как долго мы держали его в камере? Сорок восемь часов. Может быть, шестьдесят, если он поднимется. Они сожрут меня заживо ...«
  
  »Как насчет того, чтобы мы тоже обратились к средствам массовой информации? Я мог бы поговорить с Миллером. Может быть, да, он сможет донести нашу точку зрения?«
  
  Инш безрадостно рассмеялся. »Журналист из маленького городка спасает карьеру ДИ от туалета?« Он покачал головой. »Не могу представить, чтобы это сработало. Может быть, вы?«
  
  »Но попробовать стоит«.
  
  В конце концов, Инш был вынужден признать, что ему нечего терять.
  
  »В конце концов, мы только что предотвратили серьезную судебную ошибку. В конце концов, это тоже должно иметь значение, верно?«
  
  »да. Так и должно быть«. Инспектор опустил плечи. »Но если это было не убийство на дороге и не убийство Николсона, то там все еще бродит убийца, охотящийся за маленькими детьми. И у нас нет ни малейшего представления о том, кто это«.
  
  27
  
  Когда Логан наконец вылез из постели и встал под душ, воскресенье уже дрожало от зимних холодных пальцев на окнах его квартиры. Снег, падавший с неба ледяными мелкими хлопьями, метался взад и вперед порывистыми порывами ветра. Было холодно, было темно, и это был уже не тот выходной, который был на самом деле обещан Логану.
  
  Облачившись в свой серый костюм, который по цвету хорошо подходил к его настроению, он бродил по своей теплой квартире, пытаясь оттянуть момент, когда ему придется выйти в эту отвратительную погоду. И тут зазвонил телефон: неподражаемый Колин Миллер потребовал своего эксклюзивного интервью.
  
  Ухмыляясь, Логан спустился по лестнице и открыл входную дверь. Полтонны летающего льда пытались проникнуть в дом, когда он выходил морозным утром. Снег атаковал его, как замороженные бритвенные лезвия, которые врезались в его незащищенное лицо и руки. Через мгновение его щеки и уши загорелись, как огонь.
  
  День был таким же темным, как и душа адвоката.
  
  Шикарная машина Миллера ждала его на обочине дороги. Внутреннее освещение было включено, и сквозь закрытые стекла доносились классические звуки, в то время как репортер склонился над газетой – не P&J, а одним из качественных листков большого формата – на водительском сиденье. Логан захлопнул входную дверь; ему было все равно, проснутся ли от этого его соседи. Почему он должен был быть единственным, кому нужно было выбраться из перьев в такой дерьмовый день, слава богу, рано утром? Скользя и скользя, он обогнул фургон, чтобы сесть на пассажирское сиденье. Волна ледяных белых хлопьев ворвалась внутрь, когда он открыл дверь.
  
  »Берегись кожи!« Миллеру пришлось повысить голос, чтобы заглушить оперных певцов, доносившихся из динамика. Он убавил звук на чуть-чуть, в то время как тонкий слой снега на тяжелом зимнем пальто Логана начал таять.
  
  »Как, сегодня нет рябины?« - спросил Логан, вытирая лед с волос, прежде чем он смог холодной струйкой потечь ему на затылок.
  
  »Вы думаете, я позволю вам испачкать мои новые красивые сани жирными крошками? Если интервью пройдет хорошо, я подарю вам яйцо Макмаффин позже, хорошо?«
  
  Логан ответил, что он предпочел бы съесть жареную во фритюре собачью груду. »И как они вообще могут позволить себе такую претенциозную коробку? Я думал, вы, репортеры, все ходите по попрошайничеству?«
  
  »Ну ...« Миллер пожал плечами и тронулся с места. »Однажды я оказал услугу одному джентльмену. Из-за того, что я не опубликовал определенную историю ...«
  
  Логан вопросительно посмотрел на него, но Миллер не стал больше ничего говорить.
  
  Примерно в это время воскресным утром движение по-прежнему было ограниченным, но погода позволяла немногочисленным автомобилям, которые были в пути, двигаться со скоростью улитки. Миллер выстроился в очередь за фургоном, который когда-то был белым. Теперь сверху лежало тридцать сантиметров льда и снега, а остальное было покрыто слоем грязи толщиной в сантиметр. На каком-то шутливом печенье были написаны обычные изречения, такие как »Помой меня« и »Я бы хотел, чтобы моя жена тоже была такой распутной«, написанные на грязи. Надпись светилась в свете фар машины Миллера, когда они медленно продвигались по городу к Саммерхиллу.
  
  Убежище Роудкилла ничем не отличалось от других домов на улице: одна из множества бетонных коробок с небольшим палисадником перед ней, исчезающим под все более плотным снежным покровом. В центре, затерянная, стояла хилая ива, согнутая тяжестью льда и снега.
  
  »Ну что ж, - подумал Миллер, припарковываясь за помятым Renault, - тогда давайте перейдем к нашему эксклюзивному интервью.« Отношение репортера к Roadkill резко изменилось с тех пор, как Логан рассказал ему об автокатастрофе. Теперь он не хотел видеть Бернарда Дункана Филипса повешенным за яйца. Теперь он стал жертвой господствующего одноразового менталитета, общества, которое выпускало душевнобольных в обычный рабочий мир, где они были полностью предоставлены самим себе.
  
  Бернарда Дункана Филипса подняла с постели здоровенная женщина-полицейский в штатском и потащила вниз, чтобы поговорить с репортером. Техника допроса Миллера была искусной. Роудкилл казался расслабленным и казался важным, в то время как перед ним на журнальном столике, который видел лучшие времена, бесшумно работал гиперсовременный цифровой диктофон. Они ненадолго прервали блестящую академическую карьеру Роудкилла, внезапно прерванную болезнью его матери, а затем на цыпочках подошли к его неудержимому падению в психическое заболевание и смерти миссис. Роудкилл-старший, да благословит тебя Бог. Внизу не было ничего такого, чего Логан не мог бы найти в файлах, поэтому он просто подождал и выпил чай, который был слишком крепким, налитым ему из разбитого коричневого кувшина. И пересчитал розы на обоях. И синие шелковые бантики. Между розовыми полосами.
  
  Только когда Миллер заговорил о Лорне Хендерсон, мертвой девушке из здания номер два, Логан снова стал слушать более внимательно.
  
  Но каким бы хорошим он ни был, Миллер также не смог добиться от своего собеседника гораздо большего, чем ДИ Инш до него. Вся эта тема заставляла Roadkill нервничать. Это его слишком взволновало.
  
  Это было просто не в порядке. Они принадлежали ему, эти мертвые создания. И их у него отняли.
  
  »Успокойтесь, Бернард«, - сказала женщина в штатском, наливая им чай. »В конце концов, нет причин так расстраиваться, верно?«
  
  »Мои создания. Они крадут у меня мои творения!« Он вскочил так резко, что тарелка с шоколадным печеньем со звоном упала на пол. Он свирепо уставился на Логана. »В конце концов, вы полицейский! Они забирают у меня мои творения!«
  
  Логан попытался подавить вздох. »Ты должен забрать их у них, Бернард. Мы ведь навещали вас с лордом фон дер Сити, помните? Ее коллекция вызвала у людей тошноту. Как и ее мать. Помните?«
  
  Роудкилл зажмурился. Скрипнул зубами. Крепко прижал кулаки ко лбу. »Я хочу домой! Это мои создания!«
  
  Полная женщина-полицейский поставила чайник и успокаивающе обратилась к Роудкиллу, как будто грязный, взбешенный мужчина был маленьким ребенком, которому разбили колено. »Шшш, шшш«, - произнесла она, поглаживая его руку своими пышно окольцованными руками. »Да, это уже хорошо. Все снова будет хорошо. Здесь, с нами, вы в безопасности. Мы уже следим за тем, чтобы с ними ничего не случилось «.
  
  Медленно и неуверенно Бернард Дункан Филипс снова опустился на край стула, левой ногой пнув шоколадное печенье в ковер.
  
  Но после этого инцидента интервью прошло практически без сучка и задоринки. Независимо от того, насколько умело и осторожно Миллер задавал свои вопросы, они регулярно выводили Roadkill из себя. И снова и снова, раз за разом, он возвращался к одному и тому же вопросу: он хотел вернуться домой, потому что они отняли у него его творения.
  
  Абердинский пляж был пустынным и пустынным на ледяном ветру. Сквозь преследующий снежный покров были видны темно-серые волны бушующего Северного моря. Грохот дробилок гранитного цвета, ударяющихся о бетонную дамбу, служил контрапунктом постоянному завыванию штормового ветра. На высоте пяти-шести футов брызги разбрызгивались, прежде чем ветер подхватил капли и унес их в витрины магазинов.
  
  Большинство магазинов в то утро вообще не открывались. В любом случае, туристические киоски, крытые игровые площадки и кафе-мороженое не могли привлечь слишком много посетителей в такой день. Но Миллер и Логан уютно устроились за столиком у окна в кафе Inversnecky, где они ели тосты с копченым беконом и пили крепкий кофе.
  
  »Так что, возможно, это была пустая трата времени«, - подумал Миллер, снимая липкую полоску жира с края своего бутерброда. »На самом деле вы должны были пригласить меня на завтрак, а не наоборот«.
  
  »В конце концов, что-то, должно быть, принесло им это!«
  
  Миллер пожал плечами и смахнул жирную полоску в неиспользованную пепельницу. »Ясно. У него тяжелый удар по вафле. В конце концов, это было трудно не заметить. Но это тоже не совсем сенсационная новость, не так ли?«
  
  »Я не прошу многого, в конце концов«, - ответил Логан. »Всего несколько предложений, чтобы люди знали, что он не убивал маленькую девочку. Это был не он, и поэтому нам пришлось позволить ему бежать «.
  
  Репортер зажал между жабрами огромный кусок и задумчиво жевал. »Да, их боссам придется надрать задницу, если они уже посылают их ко мне умолять, чтобы я написал им статью об одолжении«.
  
  Логан открыл и снова закрыл рот.
  
  Миллер подмигнул ему. »Все в порядке, Лаз, я уже могу кое-что изменить. Пусть этим занимается только добрый дядя Колин. Мы помещаем несколько рентгеновских снимков на обложку, наши художники-графики должны придумать для нас что-нибудь приятное на тему "Ребенка сбивает Volvo", и сыр уже съеден. Но, конечно, это выйдет не раньше понедельника. Вы смотрели в щелку сегодня утром? Они больше не вмешиваются. К тому времени, как появится наша вещь, ваша примадонна уже ушла с работы. Совершил это дорожное убийство – и уже во второй раз «.
  
  »Он не убивал девушку«.
  
  »Дело совсем не в этом, Лаз. Люди видят все ужасные вещи, которые происходили и происходят: мертвые мальчики в уличных канавах, мертвые девочки в мешках для мусора, на всем протяжении носа похищают ребенка. Кливер выходит на свободу, хотя мы все знаем, что он это сделал. И теперь дорожно-транспортное происшествие тоже на свободе.« Он снова с удовольствием откусил свой бутерброд. »В глазах людей он виновен«.
  
  »Но это был не он!«
  
  »Правда здесь больше не интересует свинью. Ты тоже это знаешь, Лаз «.
  
  Удрученный, Логан был вынужден признать, что Миллер был прав. Они продолжали есть в тишине.
  
  »А в чем смысл вашей другой истории?« - спросил Логан через некоторое время.
  
  »Какие?«
  
  »Когда вы сказали мне, что предпочли бы оставить пальцы Джорди Дем без колен, вы добавили, что у вас на руке было что-то менее опасное«.
  
  Репортер потягивал свой кофе. »Ах, вот что вы имеете в виду«. Он сделал паузу и посмотрел в окно на снежные заносы, буруны и бурлящее море. »Не так уж и здорово«. Он замолчал.
  
  Логан прекратил молчание только тогда, когда понял, что Миллер сам по себе не будет разглашать никаких подробностей. »И что? Что это было?«
  
  »А?« Миллер заставил свое отвлеченное внимание вернуться к столику в кафе. »Ах да. Ходят слухи о парне, который появился на рынке в поисках особого товара. То, что не многие продают «.
  
  »Наркотики?«
  
  Репортер покачал головой. »Ничего подобного. Свежее мясо «.
  
  Да, это звучало довольно глупо. »Как? Например, свиньи, куры, коровы и тому подобное?«
  
  »Не то мясо«.
  
  Логан откинулся на спинку кресла и посмотрел на молчаливого репортера. Его лицо, обычно похожее на открытую книгу, было закрыто и изрезано морщинами. »Итак, какое мясо, в конце концов, хочет купить этот покупатель?«
  
  Миллер пожал плечами.
  
  »Трудно сказать. В конце концов, никто не открывает рта. И когда это происходит, тоже не выходит ничего умного. Может быть, женщина, может быть, мужчина, мальчик, девочка ...«
  
  »В конце концов, вы не можете просто покупать людей!«
  
  Во взгляде, который Миллер бросил на Логана, была смесь жалости и презрения. »Может быть, вы переплыли реку Клайд на банановой кожуре? Конечно, людей можно купить! Вам просто нужно совершить экскурсию по соответствующим уголкам Эдинбурга, и вы сможете купить там все, что душе угодно. Оружие, наркотики. И женщины тоже.« Он наклонился вперед и понизил голос до шепота. »Разве я вам не говорил, что Малк Нож импортирует проституток из Литвы? В конце концов, как вы думаете, что он с ними делает?«
  
  »Я думал, он сдает их почасово ...«
  
  Миллер кисло рассмеялся. »Конечно. Их можно взять напрокат или купить. А на те, у которых есть небольшие дефекты, есть скидка «.
  
  Недоверчивый взгляд Логана вызвал у него вздох. »Итак, обычно сутенеры - его клиенты. Одна из их лошадок впрыскивает себе передозировку, поэтому они идут в магазин самообслуживания Малки и берут запасные. Литовская проститутка, почти как новая, по выгодной цене со стола для выгула «.
  
  »Боже мой!«
  
  »Большинство бедных девушек даже не знают английского. Их покупают, подсаживают на крэк, сдают в аренду, истощают и снова отправляют в путь, когда они становятся слишком потрепанными, чтобы по-прежнему быть интересными женихам «.
  
  Они сидели молча; единственными звуками были глухое шипение эспрессо-машины и рев шторма, слабо проникавший сквозь двойные стеклянные окна.
  
  Логан не хотел возвращаться в офис. Во всяком случае, именно об этом он и говорил, когда Миллер высадил его у Каслгейт. Он все равно быстро купил бы в магазине на углу пару бутылок вина и немного пива, а затем устроился бы у камина в своей квартире. Книга, бокал вина, а на ужин что-нибудь китайское или индийское.
  
  Но потом он все еще стоял в унылой приемной Президиума, роняя тающий снег со своей одежды на линолеум.
  
  Как обычно, его ждала куча сообщений от отчима Питера Ламли. Логан изо всех сил старался вычеркнуть ее из своего сознания. Было воскресенье; на самом деле его вообще не должно было здесь быть. И он пришел в ужас от очередного телефонного разговора с отчаявшимся человеком. Поэтому вместо этого он сел за свой стол и уставился на фотографию Джорди Стивенсона. Пытался что-нибудь вычитать из этих мертвых глаз.
  
  Рассказ Миллера о проданных женщинах привел в движение его серые клетки. Кто-то в Абердине хочет купить женщину, и тут появляется Джорди; по поручению одного из крупнейших в стране импортеров свежего мяса он оказался в городе по делам. Может быть, не в том же бизнесе – не в проституции, а в сфере недвижимости, – но все же …
  
  »Это действительно пошло наперекосяк, а, Джорди?« - подписал он фотографию из морга. »Вот вы приезжаете сюда из далекого Эдинбурга, чтобы выполнить небольшую работу, и в итоге вы остаетесь мертвым в бассейне гавани с отрубленными коленными чашечками. Даже не удалось подкупить сотрудника строительного управления. Интересно, сказали ли вы своему боссу, что кто-то был заинтересован в покупке женщины? Наличные под рукой и никаких глупых вопросов «.
  
  Отчет Джорджи о вскрытии все еще лежал на столе Логана непрочитанным. За последнюю неделю события настолько накалились, что он просто не успел до них добраться. Он потянулся за скоросшивателем и начал перелистывать его, как вдруг его мобильный телефон зазвонил.
  
  »Логан«.
  
  »Сержант?« Это был ДИ Инш. »Где они?«
  
  »В президиуме«.
  
  »Логан, неужели у тебя нет дома? Разве я не говорил вам, чтобы вы взяли симпатичную коллегу и повеселились с ней?«
  
  Логан улыбнулся. »Да, сэр. Извините, сэр «.
  
  »Что ж, в любом случае, сейчас уже слишком поздно для этого«.
  
  »Сэр?«
  
  »Следите за тем, чтобы добраться до Ситон-парка самым быстрым путем. Мне только что позвонили: они нашли Питера Ламли«.
  
  Сердце Логана сжалось. »Понимаю«.
  
  »Я там примерно … Боже мой, это самая настоящая метель! В качестве меры предосторожности, скажем, через тридцать минут. Может быть, сорок. И сделайте это как можно незаметнее, сержант. Никаких синих огней, никаких сирен, никаких тамтамов, хорошо?«
  
  »Да, сэр«.
  
  Летом Ситон–парк был довольно привлекательным местом - широкие, мягко изогнутые лужайки; высокие зрелые деревья; эстрада. Можно было устроиться на траве для пикника, организовать импровизированный футбольный матч или даже устроить импровизированный техтельмехтель в кустах. Или попасть в засаду и ограбить после наступления темноты. Парк находился в двух шагах от общежитий Абердинского университета, что обеспечивало постоянный приток наивных первокурсников с хорошо набитыми карманами.
  
  Но в то воскресенье здесь все выглядело как на съемках доктора Живаго на открытом воздухе. С течением дня небо не стало заметно светлее; вместо этого оно просто висело там, засыпая все снегом.
  
  Логан брел по парку, таща за собой полицейского в эскимосском костюме. Эта левая собака использовала Логана в качестве укрытия от ветра, пока они пробирались сквозь снег. Их целью было низкое бетонное строение в центре парка, одна внешняя стена которого была покрыта белым снежным покровом. Общественные туалеты были закрыты на зиму. Тем не менее, те, кому это было очень нужно, были вынуждены забиться в кусты и пописать кубиками льда. Они обошли барак, радуясь тому, что избежали резкого ветра, и нашли вход в дамскую комнату за небольшим выступом стены.
  
  Дверь была открыта на ширину щели; там, где ее должен был закрепить навесной замок, дерево было расколото и расколото. Тяжелый латунный замок все еще был там, но бесполезно висел на металлической дужке. Логан толкнул дверь и вошел в дамскую комнату.
  
  Здесь, внутри, казалось, было даже холоднее, чем снаружи. Двое людей в форме присматривали за тремя детишками в толстой одежде, от шести до десяти лет, чье дыхание поднималось белыми облачками. Малыши, казалось, не могли решить, стоит ли им сейчас волноваться или им скучно.
  
  Один из солдат в форме поднял глаза от своих подопечных. »Третья каюта«.
  
  Логан кивнул и вошел внутрь, чтобы посмотреть, что они нашли.
  
  Питера Ламли больше не было в живых. Это то, что Логан понял в тот момент, когда открыл выкрашенную в черный цвет дверь каюты. Мальчик лежал на полу, обхватив ножку унитаза, как будто хотел обнять фарфор. Огненно-рыжие волосы казались тусклыми и бледными в холодном свете неоновых ламп, а на восковой, обесцвеченной до голубоватого цвета коже едва можно было различить веснушки. Футболка маленького мальчика была задрана так, что руки и нижняя часть лица были закрыты, но обнажала бледную кожу спины и живота. В остальном на нем ничего не было.
  
  »Ты, бедный маленький червячок ...«
  
  Прищурив глаза, Логан осмотрел обнаженное тело ребенка с безопасного расстояния, чтобы не замести следов. Питер Ламли отличался от маленького мальчика, которого они нашли в канаве. Питер Ламли все еще был анатомически невредим.
  
  Постепенно в туалете стало немного тесновато. Вскоре после дежурного врача и следователя появился и Инш, ругающийся и с красной головой. Спузи пришли в штатском, следуя инструкциям, и оставили белый фургон со всем оборудованием на стоянке рядом с собором Святого Мачара, где он был бы менее заметен.
  
  Пока Инш вытаптывал снег с ботинок, Спузи и все остальные втиснулись в свои белые комбинезоны, стуча зубами и стуча зубами, ругаясь на ужасную стужу.
  
  »Итак, каково положение дел?« - спросил Инш, в то время как дежурный врач уже снова снял защитный костюм и пытался вымыть руки в одной из раковин.
  
  »Бедный маленький мальчик мертв. Понятия не имею, как давно это было. Он замерз более или менее крепко. В такую погоду можно начисто забыть о старой доброй трупной неподвижности как о критерии «.
  
  »Причина смерти?«
  
  Доктор вытер руки о свою пушистую куртку. »Им еще предстоит получить подтверждение этого от Ледяной королевы, но для меня это похоже на удушение«.
  
  »Как и в прошлый раз.« Инш вздохнул и понизил голос, так как, в конце концов, поблизости были еще живые дети. »Есть какие-нибудь признаки изнасилования?«
  
  Доктор кивнул, и Инш снова вздохнул.
  
  »Ну, потому что.« Доктор возился с застежками-липучками и молниями своей термодежды, состоящей из нескольких слоев. »Если я вам больше не нужен, я бы предпочел переехать в более теплое место. Как, например, Сибирь «.
  
  Теперь, когда жертва была официально объявлена мертвой, спуси приступили к сбору всего, что им удалось схватить руками в перчатках, в то время как аппарат фотографа щелкал и жужжал, а оператор снимал все и вся на видео. Единственное, к чему они не прикасались, - это к трупу. Никто не хотел навлечь на себя гнев патологоанатома. Изобель, по-видимому, к настоящему времени имела репутацию Доннерхолла, как Логан смог определить по возвращении на службу.
  
  »Сегодня прошла неделя, не так ли?« - спросил Инш, когда они стояли спиной к стене и наблюдали за работой следопытов. Логан кивнул, после чего Инш вытащил из кармана пакетик мармеладных конфет и предложил их всем. »Неделя – и какая«, - подумал он, жуя. »Разве вы не хотите в ближайшее время взять отпуск на несколько недель? Только до тех пор, пока статистика преступности не вернется к нормальному уровню?«
  
  »Ха-ха, очень забавно«. Засунув руки в карманы куртки, Логан старался не думать о лице отчима Питера Ламли, когда они сообщили ему, что нашли мальчика.
  
  Инш указал подбородком в сторону троих детей, которые стояли в переполненном туалете, медленно посинев. »А как насчет тех, кто там?«
  
  Логан пожал плечами. »Говорят, что они играли здесь в парке и строили снеговиков. Затем одному из них пришлось пописать, так что они вошли сюда, и именно там нашли тело.« Он посмотрел на них: две девочки восьми и десяти лет и мальчик, в возрасте шести лет, самый младший из троих. Братья и сестры. У всех у них были одинаковые курносые носы, одинаковые большие карие глаза.
  
  »Бедные дети«, - сказал Инш.
  
  »Из-за бедности«, - ответил Логан. »Как вы думаете, как они сюда попали? Обработали дверную защелку двадцатисантиметровой отверткой и плавно сняли навесной замок. Патруль, случайно проезжавший мимо, поймал их на этом.« Он указал на двух полузамерзших констеблей. »Маленькие сопливые носы просто оторвались бы, если бы там не появились мальчики и не схватили их«.
  
  Теперь внимание Инша переключилось на двух патрульных. »Случайно проходящий патруль? Посреди Ситон-парка? В такую погоду?« Он нахмурился. »Разве вы не находите это достаточно диковинным?«
  
  Логан снова пожал плечами. »Это их версия, и они придерживаются ее«.
  
  »Хммм ...«
  
  Констебли смущенно переминаются под взглядом Инша.
  
  »Как вы думаете, кто-нибудь наблюдал за тем, как сюда положили тело?« - наконец спросил Инш.
  
  »Нет, скорее нет«, - ответил Логан.
  
  Инш кивнул. »Я тоже нет«.
  
  »А именно потому, что тело не просто положили – его хранили здесь. Детям пришлось выломать дверь. Дверь была заперта на висячий замок после того, как тело уже лежало внутри. Это означает, что убийца установил замок. Он считал, что надежно запер труп. Такой, чтобы он мог вернуться в любое время, когда его охватит желание. Он еще не получил свой трофей«.
  
  Озорная улыбка расползлась по чертам лица Инша. »Это означает, что он вернется. Наконец-то у нас есть шанс поймать свинью! «
  
  В этот момент прибыла доктор Изобель Макалистер . Одетая в толстое шерстяное пальто, с облаком снежинок и в плохом настроении, она вышла в туалет. в шуме. У входа она остановилась и окинула взглядом сцену. Ее лицо стало еще длиннее, когда она заметила Логана. Очевидно, она злилась на него: мало того, что Логан испортил ее оперный вечер, он еще и доказал, что она была неправа в своем заявлении о том, что девушка была забита до смерти от побоев. И Изобель никогда не ошибалась. »Инспектор«, - сказала она, полностью игнорируя мужчину, с которым раньше ложилась в постель. »Не могли бы мы покончить с этим как можно скорее, пожалуйста?«
  
  Инш указал на третью каюту, и Изобель отправилась осматривать тело. Ее резиновые сапоги шлепали по плитке, шлепая ее по икрам.
  
  »Я просто имею в виду это, - прошептал Инш, - или здесь стало еще на несколько градусов холоднее?«
  
  В тот же вечер они сообщили эту новость родителям Питера Ламли. Мистер и миссис Ламли. Ламли не произнес ни слова. Все, что им нужно было сделать, это увидеть Логана и инспектора, и они сразу же узнали об этом. Они сидели рядышком на диване, держась за руки, пока ДИ Инш произносил роковые фразы.
  
  Мистер Ламли, не говоря ни слова, встал, снял пальто с крючка и вышел.
  
  Его жена посмотрела ему вслед и подождала, пока дверь закроется на замок, а затем расплакалась. Доверенное лицо подбежало к ней и предложило плечо, на котором она могла поплакать.
  
  Логан и Инш закрыли за собой дверь квартиры.
  
  28
  
  План был прост. Любой, кто посещал место преступления или удалялся от него, должен был сделать это как можно незаметнее. Количество людей, заходящих в туалетную кабинку, будет сведено к минимуму, дверь отремонтируют и снова запрут на висячий замок. Тело будет тайно вывезено, и два констебля должны будут наблюдать за туалетом. Вы бы сделали это из своей теплой патрульной машины, которую припарковали бы на безопасном расстоянии и с беспрепятственным видом на вход в дамскую комнату. Непрерывно падающий снег уже заставил трясину вокруг туалетов, растоптанную десятками подошв, снова исчезнуть под чистым, нетронутым белым одеялом. Больше ничего не указывало на то, что здесь кто-то был. Трое детей, нашедших тело, были бы избавлены от обвинения в краже со взломом, если бы они просто держали язык за зубами. Никто не должен был узнать, что было найдено тело Питера Ламли. Убийца возвращался со своими ножницами, чтобы забрать свой сувенир, и полицейские арестовывали его. Что еще могло пойти не так?
  
  Статья Миллера о печальной жизни Бернарда Дункана Филипса, известного как Roadkill, была помещена на четвертой странице, где ему пришлось разделить место с репортажем о новых тракторах и объявлением о благотворительном базаре. Это была хорошая статья, даже если она была спрятана относительно далеко в глубине газеты. Миллер изобразил Роудкилла как вполне симпатичного человека, чьи психологические проблемы были вызваны трагической смертью его матери. Умный человек, брошенный обществом и который теперь, насколько мог, пытался ориентироваться в запутанном для него мире. Подобная статья вполне могла способствовать созданию впечатления, что полиция Грампиана знала, что делает, когда выпустила его на свободу.
  
  И если бы это была единственная статья Колина Миллера в P&J в то утро, то все в полицейском управлении были бы счастливы и довольны.
  
  Второй рассказ Миллера занял всю первую страницу, а над ним красовался жирный заголовок: »Детоубийца наносит новый удар! Мальчик найден мертвым в туалете!«
  
  »Как, черт возьми, он это узнал?« Инш опустил кулак на стол с такой силой, что чашки, бумаги и все собравшиеся в зале заседаний сделали предложение.
  
  План по поимке убийцы, когда он вернется, чтобы забрать свой трофей, носил сугубо официальный характер. Во всех ужасных подробностях дело было освещено на первой полосе журнала Press and Journal, комментируемого тоном глубочайшего негодования.
  
  »Это был наш единственный в своем роде шанс поймать этого подонка, прежде чем он нанесет еще один удар!« Инш схватил газету и, дрожа от гнева, развернул первую страницу в сторону своих людей. »Мы могли бы заполучить его! Теперь еще одному ребенку придется умереть только из-за того, что какой-то тупой засранец не смог заткнуться!«
  
  Он швырнул газету через всю комнату. Она закружилась в воздухе, ударилась о стену и упала на землю в виде беспорядочного вороха листьев. Позади Инша стоял инспектор Напье в парадном служебном костюме, похожий на рыжеволосую версию мрачного мрачного жнеца. Молчаливый и нахмуренный, он пронзал их всех взглядом, пока Инш бушевал.
  
  »Я скажу вам, что я собираюсь сделать«, - продолжил Инш, сунув руку в карман куртки, чтобы достать толстый коричневый кожаный кошелек. Он открыл ее и вытащил пачку купюр. »Первый, кто подойдет ко мне и назовет мое имя, получит вот это.« Он бросил деньги на стол.
  
  На мгновение воцарилась тишина. Затем Логан достал свой кошелек и положил все свои деньги на кошелек инспектора.
  
  И это вызвало настоящий массовый ажиотаж: офицеры в форме, детективы и сержанты опустошили свои карманы и бросили свои деньги в кучу. В конце концов, на столе перед ним лежала довольно приличная сумма. Конечно, были и более щедрые награды, но эта награда пришла от всего сердца.
  
  »Да, все это очень мило, - сказал Инш с вымученной улыбкой, - но, к сожалению, мы до сих пор не знаем, кто такие сплетники«.
  
  Полицейские вернулись на свои места, и инспектор посмотрел им вслед с оттенком гордости на лице. Выражение лица Нейпира было не так легко истолковать: его взгляд, казалось, блуждал по лицам в поисках признаков чувства вины, при этом он не отрываясь смотрел на Логана в течение неудобного времени.
  
  »Итак, - сказал Инш. »Либо у нас здесь есть лживая свинья, которая думает, что сорвалась с крючка, когда тоже кладет туда свой нож, либо крот Миллера работает в другом отделе. Я надеюсь, что это последнее.« Улыбка исчезла с его лица. »Потому что, если это кто-то из этой команды, я лично пригвоздлю его к кресту.« Он оперся на край стола. »Сержант Макрей, распределите обязанности«.
  
  Зачитав вслух список имен, Логан отправил поисковые группы, которым было поручено прочесать заснеженный парк. Другие группы должны были ходить от двери к двери, спрашивая, наблюдал ли кто-нибудь за транспортировкой тела. Все остальные должны отвечать на многочисленные звонки обеспокоенных граждан. Большинство из них поступило вскоре после того, как стало известно об увольнении Роудкилла. Поразительно, как много людей внезапно вспомнили, как видели его с тележкой возле тех мест, где в последний раз останавливались пропавшие дети.
  
  Затем утреннее оперативное совещание наконец закончилось. Один за другим они вышли из комнаты с такими же мрачными лицами, как и погода за дверью, мимоходом бросив взгляд на кучу денег на столе. В конце концов, остались только Нейпир, Логан и ДИ Инш.
  
  Инспектор смахнул все деньги со стола в большой коричневый конверт, на котором большими черными буквами написал »Кровавые деньги«.
  
  »Есть какие-нибудь предположения?«
  
  Логан пожал плечами. »Кто-нибудь из отдела по расследованию? У них был доступ ко всем местам преступления и телам «.
  
  Нейпир хладнокровно поднял бровь. »То, что все из вашей команды вложили свои деньги в банк, еще не означает, что виновного здесь не следует искать. Здесь мог быть кто угодно. На последнем предложении он не отрываясь посмотрел на Логана. »Все«.
  
  Инш подумал об этом. Выражение его лица было мрачным и отсутствующим. »Мы могли бы его достать«, - наконец сказал он, закрывая конверт. »Мы могли бы понаблюдать за зданием, и он бы вернулся«.
  
  Логан кивнул. Они могли бы схватить его.
  
  Нейпир все еще смотрел на Логана.
  
  »Ну, неважно.« Инш вздохнул и сунул конверт, набитый купюрами, во внутренний карман пиджака. »Если бы вы извинили нас сейчас, инспектор; вскрытие в девять. Мы не хотим опаздывать. Бывшая девушка Логана наверняка вытянула бы нам бараньи ноги«.
  
  Спустившись в подвал, Логан и Инш обнаружили, что у доктора Изобель Макалистер уже есть зрители. Ее длинноволосый озабоченный парень шатался в своей обычной идиотской манере. Там стояли трое студентов-медиков с ручкой и блокнотом наготове, с смертельно серьезными лицами, очень жаждущими узнать, как поступить, когда они растерзали убитого четырехлетнего мальчика. Изобель не удостоила Логана ни одного взгляда, приветствуя инспектора холодным »привет«.
  
  Обнаженное тело Питера Ламли лежало посреди стола, бледное, восковое и очень, очень мертвое. Студенты делали заметки, собеседник аффектированно улыбался, а Изобель щелкала, осматривала, разбирала и взвешивала. Это была точно такая же история, как с Дэвидом Ридом, только без развитого разложения и калечащих операций на половых органах. Задушен какой-то веревкой или тросом, предположительно, чем-то с пластиковой оболочкой. Жесткий предмет был вставлен в тело после смерти.
  
  Снова мертвый ребенок на столе для вскрытия.
  
  Маленький кабинет Логана Соко был пуст, когда он вернулся после вскрытия с чувством подавленности в животе. Мертвое лицо Джорди Стивенсона уставилось на него со стены пустым взглядом. Два случая. И с обоими они зашли в тупик.
  
  В его входной корзине лежал большой конверт на подкладке из лаборатории криминалистики, адресованный »детектив-сержанту Лазарусу Макрею«.
  
  »Возмутительный пакет«.
  
  Логан опустился на стул и разорвал конверт. Он включал отчет отдела по расследованию, из которого все простые слова были тщательно вычеркнуты и заменены на полтонны непонятного жаргона. Кроме того, была еще одна насадка, вернее, модель, сделанная из не совсем белой смолы.
  
  Логан вытащил насадку из маленького пластикового пакета и нахмурился. Должно быть, кто-то что-то там напутал. Это должно было быть слепком следов укусов на теле Джорджи. Они должны были совпадать с зубами Колина Маклеода. Но они могли сделать это только в том случае, если Колин Маклеод был гребаным оборотнем. А именно, один с несколькими зазорами в зубах …
  
  Логан почувствовал себя неловко, когда взял в руки все еще непрочитанный отчет о вскрытии Джорджи. То, что было написано о следах укусов, было недвусмысленным.
  
  Он закрыл глаза и выругался.
  
  Пять минут спустя он выбежал из здания с раздраженным констеблем Уотсоном на буксире.
  
  В Газон ’n Track по-прежнему выглядел таким же потрепанным и отталкивающим, как и в прошлый раз. Недавно выпавший снег ни в коем случае не придал магазину и его соседям в плоской прямоугольной бетонной глыбе праздничной предрождественской атмосферы; напротив, все выглядело почти еще более уныло, чем раньше. Констебль Уотсон осторожно направил машину на стоянку перед зданием. Там они сначала остались сидеть, глядя на порывистый снежный покров, ожидая подтверждения того, что экипаж патрульной машины – Квебек 3-1 – занял свой пост у заднего выхода. Дорога шла не по своему обычному кругу, но только что они были свободны.
  
  Стук в пассажирское окно заставил Логана съехать с дороги.
  
  Снаружи на снегу стоял нервного вида молодой человек в кожаном нарукавнике с толстой набивкой. Логан выключил диск, на что нервный молодой человек сказал: »Так ... эта овчарка ... она довольно большая, правда?« по его выражению лица было видно, что он надеялся, что ответ будет отрицательным.
  
  Логан поднял слепок зубов и показал их человеку из собачьей эскадрильи, что не обязательно сделало последнего счастливее.
  
  »Пойми ... большой, значит. С множеством зубов«, - вздохнул дрессировщик. »Ну и отлично«.
  
  Логан вспомнил серую морду. »Он довольно старый, если это вас хоть как-то утешит«.
  
  »Ааа ...« - подумал человек из собачьей эскадрильи и сразу стал выглядеть немного более подавленным. »Большой, много зубов и тонны опыта«.
  
  Он держал в руке длинный металлический прут, из которого на одном конце выходила прочная пластиковая петля. Теперь он слегка ударился лбом о столб, и через открытое окно машины хлынул небольшой дождь из капель воды.
  
  Рация ожила с треском: Квебек 3-1 был на месте. Все было готово к работе.
  
  Логан открыл дверь и выбрался на скользкий асфальт парковки. Констебль Уотсон первым преодолел расстояние от фургона до въезда на газонную дорожку и прижался спиной к стене дома, подняв руку с резиновой дубинкой, совсем как в кино. Логан шел позади, руки глубоко засунуты в карманы, плечи подняты, а его уши мгновенно покраснели на ледяном ветру. Двое мужчин из собачьей эскадрильи, ругаясь и ругаясь, последовали за ним.
  
  Когда они подошли к букмекерской конторе, двое дрессировщиков подражали Ватсону, плотно прижавшись к стене со своими длинными металлическими шестами в руках.
  
  Логан посмотрел на троих и покачал головой.
  
  »Мы здесь не со Старски и Хатчем, ребята«, - сказал он, спокойно открывая дверь. Из магазина доносился оглушительный шум.
  
  Когда Логан переступил порог, его окутал клубок мокрой собачьей шерсти и самокрутки. Его глазам потребовалось мгновение, чтобы привыкнуть к полумраку. Над длинной деревянной стойкой мерцали два телевизионных экрана, по одному в каждом углу комнаты. На обоих бегали одни и те же собачьи бега. Изображения мерцали, звук был включен на полную мощность.
  
  Четверо мужчин сидели на краешках своих сломанных пластиковых стульев, уставившись на экран и рыча на бегущих собак.
  
  »Давай, ты, ленивая свинья! Давай, беги!!!«
  
  Отчаянного Дуга нигде не было видно. Но его овчарка лежала на полу перед электрической нагревательной печью; вытянувшись на четвереньках, язык свешивался из пасти по бокам, влажная шерсть тихо дымилась в потоке горячего воздуха.
  
  Порыв ветра пронесся мимо Логана в темную задымленную комнату в сопровождении кружащихся снежинок и заставил развеваться плакаты на стене. »Закрой дверь, черт возьми!« - прорычал толстяк, чья одежда, возможно, была бы слишком повседневной для бомжа, даже не повернув головы.
  
  Ветер взъерошил шерсть спящей собаки, и его лапы подергивались, как будто он что-то выслеживал во сне. Какая-нибудь вкусная добыча; кролик или, может быть, полицейский.
  
  Уотсон и двое кинологов проскользнули за Логаном и закрыли за собой дверь. Они смотрели на спящую овчарку, как будто она была тикающей бомбой. Один из дрессировщиков в нервном напряжении провел языком по губам, опуская петлю на конце своего шеста на кучу дымящейся серо-коричневой шерсти, и медленно подкрался. Если бы они могли поймать его, пока он спал, возможно, никого бы не укусили. Пока четверо покупателей ставок завороженно смотрели на матовый диск, он на цыпочках подошел к собаке, пока петля не повисла всего в нескольких дюймах от его поседевшей морды. На телеэкране борзая в желтом нагруднике как раз пересекала финишную черту, всего на волосок опережая борзую в синем. Двое погодков радостно вскочили, двое других убежали.
  
  Уши спящей собаки дернулись, когда до них донесся внезапный шум, и его седая, похожая на волчью голова мгновенно взметнулась ввысь. Мгновение собака просто смотрела на человека с длинным шестом и свисающей петлей.
  
  Затем дрессировщик издал пронзительный крик и сделал шаг вперед. Однако он был недостаточно быстр. Старый пес вскочил и разразился яростным лаем, в то время как шест с грохотом врезался в нагревательную печь, разбив одну из труб.
  
  Все взгляды в комнате были прикованы к собаке. А затем четверо клиентов букмекерской конторы заметили четырех полицейских.
  
  »Эй, что за хрень?«
  
  Теперь они все были на ногах. Сжатые кулаки и татуировки. Они скалили зубы и рычали, как овчарка Отчаянного Дуга.
  
  В задней части магазина раздался грохот, и дверь задней комнаты распахнулась. Саймон Маклеод появился в дверном проеме, и его поначалу слегка раздраженный вид сменился гневом, когда он осознал ситуацию.
  
  »Мы не хотим неприятностей!« Логану пришлось почти кричать, чтобы заглушить лай собаки. »Мы просто хотим поговорить с Дуги Макдаффом«.
  
  Саймон протянул руку к выключателю света. Стало темно, и в призрачном зеленовато-сером сиянии мерцающих телеэкранов можно было различить лишь призрачные очертания.
  
  Первым, кто закричал от боли, был дрессировщик. Грохот, свист, звук тела, падающего на землю. Кулак просвистел мимо головы Логана, и он уклонился, чтобы ответить тем же ударом маятника в том направлении, откуда был нанесен удар. На долю секунды ему показалось, что он почувствовал, как лопается кожа и хрустят кости под его лодыжками. Затем раздался сдавленный крик, что-то мокрое брызнуло ему в щеку, и снова раздался глухой грохот. Он просто искренне надеялся, что не только что уложил констебля Уотсона.
  
  Собака все еще лаяла, вырывая душу из тела, издавая рычащие, щелкающие звуки в промежутках между ними. Телевизоры продолжали гудеть впереди; объявлялась следующая гонка, в боксы упаковывалась следующая партия борзых. Металлический стержень пронзительно ударил Логана в спину, и он споткнулся, споткнулся о лежащее на земле тело и упал навзничь. Прямо рядом с его головой один раз сильно топнула нога, а затем снова исчезла.
  
  Затем внезапно все было залито белым светом, и, повернув голову набок, Логан увидел силуэт сгорбленной фигуры на фоне бушующей метели снаружи, за дверью. Фигура уронила пластиковый пакет, который держала в руке. Четыре банки экспортного пива и бутылка виски Famous Grouse разбились о потертый линолеум.
  
  В мягком сиянии зимнего дневного света ему представилась хаотичная сцена. Один из проводников лежал на земле; овчарка с рычанием вцепилась в его обтянутую кожей руку. У констебля Уотсона был толстый татуированный мужчина в парилке, из носа у него текла обильная кровь. Другой клиент ударил второго дрессировщика обоими кулаками в живот, в то время как третий держал жертву. А Логан лежал поперек человека в комбинезоне. На том месте, где должны были находиться его передние зубы, зияла кровавая дыра.
  
  Фигура в дверном проеме повернулась и убежала.
  
  Desperate Doug!
  
  Ругаясь, Логан поднялся с пола и сделал шаг в сторону закрывающейся двери. Одна рука обхватила его щиколотку, и он снова опрокинулся навзничь. Шрамы на его животе всколыхнулись, когда он тяжело приземлился на землю. Пальцы крепче сомкнулись вокруг его лодыжки, а вторая рука схватила его за ногу.
  
  Задыхаясь от боли, Логан потянулся за бутылкой виски, лежащей на дне, схватил ее, как дубинку, и вытащил. Она с глухим стуком приземлилась на череп его противника, и руки, схватившие его, обмякли.
  
  Вырвавшись на свободу, Логан снова поднялся на ноги и, хромая, вышел за дверь. Боль в животе жгла, как огонь. Кто-то плеснул ему под кожу бензином и поджег. Он с шипением выдохнул сквозь стиснутые зубы, вытаскивая свой мобильный телефон из кармана и говоря ребятам из Квебека 3-1, чтобы они приложили усилия к букмекерской конторе, но внезапно! Он тяжело оперся на перила, отделяющие магазины от парковки. Отчаявшийся Дуг выбился из сил, но, в конце концов, он уже не был молодым прыгуном. Он еще не мог зайти так далеко.
  
  Слева: ничего, кроме пустой улицы и припаркованных машин, которые попеременно исчезали и появлялись в снежной суете. Справа: серые однообразные жилые дома из кирпича и бетона. Еще больше припаркованных машин. И фигура, которая исчезла в одном из бездушных, мрачных зданий.
  
  Логан оттолкнулся от перил и неуверенными шагами двинулся в погоню. Позади него на парковку выскочил Квебек 3-1 с ревущим двигателем, синим светом и воющей сиреной.
  
  Ветер швырял ледяные иглы в лицо Логану, когда он с трудом пробивался вперед. Асфальт под его подошвами был предательски гладким; каждый раз, когда он ступал ногой в слякоть, он рисковал потерять равновесие. Теперь он поднялся по тропинке к входу в здание, в котором исчез Дуг, поднялся по нескольким ступеням и протиснулся в дверь. В подъезде дома было тихо и холодно; его дыхание образовывало небольшие облачка тумана. Темные пятна вокруг входов в квартиры, простирающиеся от уровня талии до пола в форме ели, отмечали места, где жильцы дома неоднократно мочились на своих соседей за дверью. Резкий кисловатый запах наполнил холодный коридор дома.
  
  Логан затормозил, шаркая подошвами, и затаил дыхание. Его глаза горели в пропитанном мочой воздухе. Дуг мог исчезнуть в любой из этих квартир. Или, может быть, он прятался где-то поблизости, возможно, за лестницей. Осторожно подкравшись, он заглянул за угол, но Отчаянного Дуга нигде не было видно. Затем он обнаружил, что задняя дверь просто приоткрыта.
  
  »Черт возьми.« Логан глубоко вздохнул и выбежал обратно в снег через задний вход.
  
  Здания были расположены таким образом, что между двумя рядами трех-четырехэтажных многоквартирных домов всегда была полоса газона для сушки белья. Однако в данный момент с лужайки было не так много видно. Свежие следы, которые падающий снег уже снова начал размывать, вели к зданию напротив.
  
  Логан бегом проследовал за ними к входу и сразу же выбежал обратно с другой стороны. Следующая улица, следующий ряд многоквартирных домов. Прямо перед собой он услышал, как хлопнула дверь, и сразу же, крадучись, побежал по тропинке, через улицу, через дверь, через прихожую дома и снова вышел с другой стороны. За исключением того, что на этот раз его ждала не череда мрачных серых домов. На этот раз там был всего лишь двухметровый забор из проволочной сетки, отделяющий лужайку за домом от полосы буйно разросшегося кустарника. Сквозь сетку на некотором расстоянии можно было различить промышленные предприятия, а за ними - несколько высотных зданий: Тилли-Дрон.
  
  Отчаявшийся Дуг Макдафф как раз собирался перелезть через высокий забор.
  
  »Стой, стой!« Логан пробежал по снегу через лужайку и, скользя, затормозил перед забором, но тут Дуг снова исчез. »Кто ты такой – такой Дэвид Копперфилд для бедных?«
  
  Взобравшись на забор, Логан внезапно увидел, как Отчаянному Дагу удалось так быстро исчезнуть. Забор образовывал границу между жилым комплексом Сандилендс и железнодорожной линией, ведущей на север из города. Под кустами и зарослями скрывалась глубокая широкая искусственная канава, по дну которой проходили рельсы. Дуг соскользнул к подножию крутого откоса на той стороне.
  
  Старик теперь бегал не очень быстро. Он двигался петляющей рысью, прижимая одну руку к груди, спотыкаясь о рельсы.
  
  Логан перекатился через забор и спрыгнул. Он тяжело приземлился на землю, и сразу же ноги соскользнули с него. Гравитация позаботилась обо всем остальном. Он покатился по откосу, как валун, пробираясь сквозь заросли дрока и папоротника и шлепаясь на твердый гравий у подножия пропила. Кровь сочилась из пореза на тыльной стороне его руки. Его голова, мягко затормозившаяся о гравий, зазвенела, как колокол. Но хуже всего была боль, бушевавшая в его животе. Прошел год, а Ангус Робертсон, чудовище Мастрика, все еще мучил его.
  
  Здесь, внизу, между высокими откосами слева и справа от железнодорожной насыпи, ветер больше не ощущался. Хлопья тихо и неуклонно падали, опускаясь, как одеяло, в неподвижном воздухе.
  
  Логан лежал на боку, стоная и борясь с тошнотой, не обращая внимания на падающий на него снег. В любом случае он едва мог пошевелиться. Но Отчаянный Дуг мог видеть его пристальным взглядом, и он наблюдал, как старик рискнул оглянуться через плечо и увидел полицейского, который преследовал его, истекающего кровью, лежащего рядом с рельсами. Он остановился, повернулся и стал наблюдать за Логаном, когда он глубоко, с хрипом втягивал воздух, и его дыхание поднималось в виде белого тумана.
  
  А затем он начал спускаться по рельсам к Логану. Он полез в карман, и внезапно в его руке блеснул металлический предмет. Что-то острое, острое.
  
  Ледяная вода текла по венам Логана. »О Боже ...«
  
  Он попытался перевернуться на бок, приподняться, прежде чем Отчаянный Дуг добрался до него. Но боль в животе была слишком сильной, даже несмотря на то, что смерть медленно приближалась к нему по рельсам.
  
  »В конце концов, не нужно было бежать за мной«. Слова Дуга прозвучали хриплыми толчками. »Мог бы ты позаботиться и о своем собственном дерьме. А теперь, к сожалению, я должен преподать вам урок, мистер Булленшвайн.« Он поднял блестящий предмет: это был ковровый нож, лезвие было полностью выдвинуто.
  
  »О Боже, нет ...« Это случилось снова!
  
  »Я люблю есть ветчину, да, на всю жизнь.« Лицо Дуга было багровым от рака, испещренным морщинами и вздувшимися прожилками. Его молочно-белые мертвые глаза были цвета снега, из-за его кривой улыбки виднелся никотиново-коричневый прикус. »Но самое главное в ветчине - это то, что ее нужно нарезать очень тонкими ломтиками«.
  
  »Нет ...« В отчаянии Логан снова попытался перевернуться на бок.
  
  »Ах, вы же не собираетесь сейчас выть, мистер Бычья свинья? Дрожать, как маленький ребенок? Ну, я вряд ли могу тебя винить. А именно, будет больно по-звериному!«
  
  »Нет ... пожалуйста! В конце концов, вам это не нужно!«
  
  »Нет?« Дуг засмеялся, но смех сразу перешел в слизистый хриплый кашель, из-за которого выделилась черная и красная мокрота. »Что, « спросил он, когда наконец отдышался, » что мне терять? А? У меня рак, мистер Булленшвайн. Этот дружелюбный маленький человечек в больнице говорит, что мне осталось жить год, два, если все наладится. И это будут дерьмовые годы. И вы, свиньи, хотите схватить меня за воротник, не так ли?«
  
  Стиснув зубы, Логан поднялся с земли. Ему только что удалось встать на колени, когда Дуг поставил одну ногу ему на спину и нанес ему сильный удар. Логан сильно ударился грудью о землю. »Ааааааааааа ...«
  
  »Вы знаете, вы, свиньи, на самом деле снова бы меня закололи. И я бы никогда не выбрался оттуда живым. Не с раком, который разъедает мне легкие и кости. Итак, что ты можешь со мной сделать, если я тебя прирежу? В любом случае я умру до того, как закончится мое наказание. Что там мертвец более или менее, а?«
  
  Логан застонал и перевернулся на спину. Он почувствовал на лице холодные снежинки. Поговорите с ним. Он не должен прекращать говорить, тогда, может быть, кто-нибудь когда-нибудь зайдет. Один из людей в форме. Констебль Уотсон. Кто-нибудь. Пожалуйста, дорогой Бог, пусть кто-нибудь придет! »Это что … Это причина, по которой вы убили Джорди Стивенсона?«
  
  Дуг рассмеялся. »что это такое? Вы, наверное, думаете, что мы здесь неспешно поболтаем, и я во всем признаюсь? Просто дай старому чудаку поговорить, а потом он уже распаковывает вещи, а?« Он покачал головой. »Вы слишком много смотрите телевизор, мистер Булленшвайн. Единственное, что здесь распаковывается, - это твои кишки.« Он взмахнул ковровым ножом и усмехнулся этому.
  
  Логан наступил ему на колено. Изо всех сил. Раздался громкий треск, и Дуг рухнул, уронив нож и держась за сломанную коленную чашечку. »Ах ты, свинья!«
  
  Логан с шипением втянул воздух сквозь зубы, перевернулся на бок и нанес ответный удар. На этот раз он ударил старика в висок, нанеся ему зияющую рану длиной семь или восемь дюймов.
  
  Дуг застонал и схватился за кровоточащий череп, когда Логан снова нанес ему меткий удар по голове. Два его пальца сломались под сапогом Логана. »Грязный мудак!«
  
  Возможно, он был стар и болен раком, но Дуг Макдафф был жесток в обращении, и он честно заработал эту репутацию в самых отвратительных тюрьмах, которые только могла придумать Шотландия. И это нелегкий путь. Шатаясь и стиснув зубы, он отступил назад, пытаясь вырваться из-под удара. А потом он набросился на Логана с предложением, обхватил его за шею своими покрытыми никотином руками и сжал. Его изуродованное лицо было жестоким и исполненным ненависти, когда он душил детектив-сержанта, который преследовал его.
  
  Логан схватил руки, державшие его за горло, и попытался отдернуть их, но хватка Старика была подобна тискам. Он уже видел все как сквозь красную вуаль, и от давления в черепе у него зазвенело в ушах. Он отпустил одну руку, сжал ее в кулак и позволил ей врезаться в лицо Дуга сбоку. Старик застонал, но не расслабился. С перекошенным от напряжения лицом Логан наносил удары снова и снова, пока кровь из ран Дуга не закапала на снег вокруг его головы, окрасив его в розовый цвет. Теперь он боролся за свою жизнь. В очередной раз он обрушил кулак на череп Дуга, услышал треск челюстной кости и увидел, как закрылся мутный слепой глаз. Он бил и бил изо всех сил, пока вокруг него постепенно темнело ... до тех пор, пока, наконец, руки, сжимавшие шею Логана, не ослабли, и старик безжизненно рухнул. Он скатился вбок от Логана и остался лежать на снегу, истекая кровью.
  
  29
  
  Они быстро доставили Дугласа Макдаффа в отделение неотложной помощи, откуда его немедленно отвезли в процедурную. Он выглядел как смерть лично. Его морщинистое, изборожденное морщинами лицо было покрыто сетью темно-красных кровоподтеков, которые быстро разрастались. Его дыхание было ровным и прерывистым. Во время поездки на машине скорой помощи в Королевский лазарет Абердина он не пришел в сознание, просто лежал неподвижно, и из ран на его избитом лице текла кровь.
  
  Парамедики не обмолвились с Логаном ни словом за всю поездку. Нет, с тех пор, как они узнали, что именно он избил пенсионера.
  
  Логан молча стоял рядом, дрожа, пока медсестра осторожно расстегивала рубашку Отчаянного Дуга.
  
  Она подняла глаза и увидела Логана, стоящего у изножья кровати. »Тебе нужно выйти на улицу«, - приказала она ему, подключая старика к ряду мониторов, и ритмичный звуковой сигнал начал указывать на его сердцебиение. »Его сильно избили«.
  
  »Я знаю.« Логан не упомянул тот факт, что именно он избил его. Его голос звучал грубо, ему было больно говорить.
  
  »Вы родственник?« Ее выражение лица было озабоченным и в то же время профессиональным.
  
  »нет. Я полицейский. DS McRae.«
  
  Она сделала паузу, и ее взгляд внезапно стал холодным. »Я надеюсь, что они поймают мерзавца, который это сделал, и упекут его за решетку на всю жизнь! Так избить старика!«
  
  А потом появился доктор, невысокий мужчина с редеющими волосами, в буфер обмена и с напряженным выражением лица. То, что Логан был офицером полиции, его не интересовало. Посторонним лицам не разрешалось оставаться в комнате во время осмотра и лечения пациента.
  
  »Его зовут Дуглас Макдафф«, - сказал Логан, изо всех сил стараясь держать свой хриплый голос под контролем. »Он главный подозреваемый по делу об убийстве. Он должен быть классифицирован как чрезвычайно опасный «.
  
  Сестра встала с кровати и вытерла руки о свой синий халат. Их латексные перчатки тихо скрипели, в то время как на заднем плане аппараты продолжали пищать и гудеть.
  
  Логан осторожно потер шею. »Я собираюсь нанять офицера для его охраны«, - сказал он, судорожно сглотнув.
  
  Медсестра посмотрела на него и неуверенно улыбнулась, но доктор уже приступил к ощупыванию и осмотру поврежденного тела Дуги. Глубоко вздохнув, она расправила плечи и приступила к своей работе.
  
  Логан вызвал офицера, который должен был стоять на страже у постели Отчаявшегося Дуга, и бросил их всех на произвол судьбы. Снаружи, в коридоре, он чуть не споткнулся о медсестру, толкавшую перед собой тележку с лекарствами. Он повернул голову, чтобы извиниться, и вгляделся в знакомое лицо. За исключением того, что мать Лорны Хендерсон теперь носила с собой огромную фиалку. Она попыталась замаскировать это несколькими дюймами макияжа, но синяк все еще просвечивал. »Все в порядке?« - спросил он.
  
  Нервная рука взметнулась к опухшему глазу, и она заставила себя улыбнуться. »Конечно«, - ответила она, но ее голос был прерывистым. »У меня все отлично. А вам?«
  
  »Кто-нибудь ударил вас, миссис? Хендерсон?«
  
  Она разгладила свою синюю униформу и отказалась. По ее словам, она ударилась головой о дверь. По его словам, это был несчастный случай, не более того.
  
  Логан ответил, используя запатентованный ДИ Иншем метод молчания.
  
  Мало-помалу натянутая улыбка исчезла, осталось только бледное, опухшее лицо. »Кевин был там. Он пил.« Она прикоснулась к бейджу с именем на груди, не глядя Логану в глаза. »Я думал, он вернется ко мне. Я подумал, что он, наконец, выставил эту плоскогрудую потаскушку за дверь. Но он сказал, что только я виноват в смерти Лорны. Я никогда не должен был заставлять ее выходить из машины. Я бы убил ее …« Она подняла глаза, и в свете флуоресцентных ламп в ее глазах блеснули слезы. »Я пытался объяснить ему, что мы могли бы пройти через это вместе. Что я все еще люблю его. Что я знаю, что он все еще любит меня.« Одна густая слеза скатилась по крышке и скатилась по ее щеке. Она вытерла их тыльной стороной ладони. »Он взволновался и стал еще громче. А потом он … Я не заслуживаю лучшего! Это была моя вина! Он больше никогда не вернется ко мне ...« С залитым слезами лицом она убежала, оставив тележку с лекарствами просто стоять.
  
  Логан посмотрел ей вслед, когда она исчезла через двойную дверь, и вздохнул.
  
  Констебль Уотсон сидел в зоне ожидания. Она запрокинула голову на затылок и поднесла к лицу комок туалетной бумаги. Бумага была ярко-красной.
  
  »Что делает твой нос?« - спросил Логан, опускаясь на пластиковый стул рядом с ней. Он старался не слишком сильно дрожать.
  
  »Бнут«, - ответила она, косясь на него краем глаза, не двигая головой. »По крайней мере, она не костлявая, Гнауб я. Что делает наш заключенный?«
  
  Логан пожал плечами, но тут же пожалел об этом. »А как остальные?« - спросил он. Его голос был просто мучительным карканьем.
  
  Констебль Уотсон указал в сторону процедурных кабинетов в конце коридора. »Одному из дрессировщиков нужно проверить ребра. Остальные ничего не сломали«. Она улыбнулась и съежилась прямо на нем. »Ауа … Один из парней из букмекерской конторы лишился резцов«. Она снова посмотрела на него и заметила, что Логан уже в сотый раз с тех пор, как сел рядом с ней, ощупывает его шею. »А с ней – все в порядке?«
  
  Логан спустил воротник рубашки и позволил ей полюбоваться его шеей с великолепными рисунками удушья.
  
  Уотсон снова вздрогнул, но на этот раз из сострадания. Отпечатки пальцев Отчаянного Дуга отчетливо выделялись на бледной коже в виде красных и пурпурных пятен. Два самых больших синяка были прямо слева и справа от трахеи, там, где пальцы старика чуть не вырвали у него душу.
  
  »Боже мой, что же случилось?«
  
  »Я вроде как упал и больше не поднимался«. Логан снова потер шею. »И мистер Макдафф хотел превратить это в постоянное состояние.« Сверкание лезвия на свету. И снова его затрясло.
  
  »Старый ублюдок!«
  
  Логан чуть не улыбнулся. Было приятно встретиться с кем-то, кто был на его стороне, для разнообразия.
  
  ДИ Инш ответил менее понимающе. Когда они вернулись в Президиум – Логан с новым запасом обезболивающих, констебль Уотсон с подтверждением, что у нее не сломан нос, – дежурный уже ждал его с сообщением: Логан должен явиться в офис инспектора, и немедленно!
  
  Когда Логан вошел, Инш стоял спиной к двери, скрестив руки за спиной. Верхний свет отражался на его лысине. Инспектор уставился в окно на все еще непрерывно падающий снег. »О чем, черт возьми, вы думали, делая это?« - спросил он.
  
  Логан снова потер шею и заявил, что пытался схватить убийцу Джорджа Стивенсона.
  
  Инш вздохнул. »Сержант, вы потеряли сознание старика. В больнице говорят, что его состояние критическое. Что, если он умрет? Можете ли вы представить, что тогда будет завтра в газетах? "Полицейский убивает беспомощного пенсионера!" О каком палаче вы думали, делая это?«
  
  Логан прочистил горло и сразу же пожалел, что не сделал этого. Это было больно. »Я … Я действовал в порядке самообороны«.
  
  Инш объехал машину. Его лицо было пунцово-красным. »Разумное применение силы не означает, что вы просто обманываете старика...« Он замолк, когда его взгляд упал на кольцо синяков на шее Логана. »В конце концов, что они там делали? Уотсон надавал вам оплеух?«
  
  »Мистер Макдафф пытался задушить меня, сэр«.
  
  »Это из-за этого вы его избили?«
  
  Логан кивнул и снова съежился. »Это был единственный способ помешать ему сделать это.« Он выудил из кармана прозрачный пластиковый пакет и дрожащей рукой бросил его на стол ДИ Инша. »Этим он хотел меня зарезать«.
  
  Инш взял нож, повертел им взад и вперед и осмотрел его через пластиковый футляр. »Приятно видеть, что старые традиции не исчезают«, - наконец подумал он. Затем он посмотрел Логану прямо в глаза. »Скорее всего, они будут отстранены от службы до завершения расследования инцидента. Когда Отчаянному Дагу приходит в голову идея подать жалобу ...« Он пожал плечами. »Вы же знаете, какая сейчас здесь ситуация. Мы не можем использовать еще больший негативный пиар «.
  
  »Он бы убил меня ...«
  
  »Вы сбили пенсионера без сознания, Логан. Почему, это не имеет значения. Это единственное, что они увидят. Жестокость полиции самого отвратительного сорта «.
  
  Логан не поверил своим ушам. »Значит, ты просто оставляешь меня стоять под дождем?«
  
  »Сержант, я здесь вообще ничего не делаю. Дежурная охрана не пускает меня. Мне больше нечего сказать по этому поводу«.
  
  Офис Соко был пуст, за исключением Логана и его документов. Он сидел в полумраке, поставив перед собой на стол чашку кофе и раскрытый пакетик мальтийского вина. И старался не дрожать.
  
  нож.
  
  Логан провел рукой по лицу. Ему уже давно не приходилось думать о том вечере. Как он лежал там, на крыше высотного здания, в полубессознательном состоянии, пока Ангус Робертсон наносил ему удары ножом, снова и снова, снова и снова … Отчаянный Дуг вернул все это в мгновение ока.
  
  К настоящему времени Логан заполнил все бланки и подробно объяснил, почему он ударил пенсионера, готового к госпитализации. Он провел полчаса с инспектором Напьером, который сверлил его взглядом, задавал наводящие вопросы и не оставлял никаких сомнений в том, что будет дальше. Теперь ему ничего не оставалось, кроме как сидеть сложа руки и ждать, пока его отстранят. Вернулся на службу через неделю, а его карьера уже окончательно пошла насмарку. И это была даже не его вина!
  
  Вздохнув, он поднял глаза на мертвое лицо Джорди Стивенсона. Хуже всего было то, что теперь добиться обвинительного приговора для Отчаянного Дуга будет намного сложнее. Присяжные увидят бедного старика, которого избила полиция и которому теперь предстояло обвинить в убийстве эдинбургского гангстера. Как этот старый джентльмен мог убить человека? В конце концов, он был таким хрупким! Прокурор, вероятно, оставил бы это в стороне.
  
  Логан опустил голову, пока не соскользнул со стопки бумаг. »Дерьмо«. Он ударился лбом о стол и в такт ему скандировал: »Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо ...«
  
  Пронзительный гудок его мобильного телефона прервал его занятия. Вздохнув, он вытащил эту штуку и поднес к уху. »Логан«, - сказал он без всякого энтузиазма.
  
  »DS McRae? Это говорит Элис Келли. Мы познакомились вчера, помните? В конспиративной квартире, где мы должны были присматривать за мистером Филипсом?«
  
  Внезапно перед мысленным взором Логана возник образ женщины-полицейского с избыточным весом, одетой в несуразную гражданскую одежду, со слишком большим количеством колец на пальцах. »Привет ...« Он сделал паузу и сел. Что вы имеете в виду – "следует остерегаться"? Где он?«
  
  »Ну, знаете, так оно и есть.« Смущенная пауза. »Округ Колумбия Харрис пошел в магазин, чтобы купить коробку молока и чипсов, пока я был в душе ...«
  
  »Не говори, что ты его потерял!«
  
  »Нет, так нельзя говорить. Я уверен, что он просто немного погулял. Как только стемнеет, он обязательно вернется ...«
  
  Логан посмотрел на свои часы. Было пятнадцать часов тридцать минут. Было уже темно. »Вы его искали?«
  
  »Округ Колумбия Харрис сейчас на улице. Я остался здесь на случай, если он вернется «.
  
  Логан снова стукнулся головой о столешницу.
  
  »Алло? Привет? Что-то не так?«
  
  »Он больше не вернется«, - процедил сквозь зубы Логан. »Вы сообщили в штаб-квартиру, что он пропал без вести?«
  
  Следующая смущенная пауза.
  
  »Великий Боже«, - сказал Логан. »Я дам там знать«.
  
  »В конце концов, что мне теперь делать?«
  
  Но Логан был джентльменом и не сказал ей.
  
  Десять минут спустя каждый патрульный экипаж в Абердине знал, что им следует держать глаза открытыми после случайного дорожно-транспортного происшествия. Не то чтобы Логану требовались экстрасенсорные способности, чтобы знать, куда он повернет. Он возвращался на веревке к своему двору, к своим мертвым созданиям.
  
  От Саммерхилла до Культса можно было пройти пешком, особенно во время сильного снегопада, но Роудкилл привык преодолевать большие расстояния пешком. Толкая перед собой свой собственный маленький морг на колесах, он мчался по улицам и переулкам города. И по пути собирал мертвых животных.
  
  Но Бернард Дункан Филипс не зашел так далеко. Три с половиной часа спустя его нашли в Хейзлхед-Вудс, лежащим в медленно замерзающей луже крови.
  
  Лес представлял собой черно-белую сказочную обстановку; старые корявые деревья с налетом льда и снега. Однополосная дорожка петляла посреди парка, по которой Логан теперь вел свой гражданский автомобиль, довольно медленно, чтобы он не заносился и не врезался в дерево.
  
  Проехав около двух с половиной километров по лесу, он вышел к незасыпанной стоянке; фактически, просто поляна, где земля – теперь скрытая под снежным покровом – была укатана на протяжении многих лет и десятилетий. Одинокий большой бук стоял в центре, в полном зимнем великолепии, а вокруг по снегу бегали полицейские, казалось бы, без цели и плана. Ее дыхание белыми облачками поднималось в горько-холодный воздух. Самые бедные отморозили себе задницу.
  
  Логан припарковался рядом с потрепанным фургоном службы безопасности, заглушил двигатель и выбрался на скользкий, плотно утоптанный снег. Холодный воздух был как пощечина. Шатаясь, он побрел к палатке охраны, втайне надеясь, что там будет теплее. Этого не было. Начиная с глубокого темно-красного водоема в центре палатки, на поверхности которого уже блестели кристаллики льда, брызги разлетались во все стороны. Повсюду следы ног, а поперек лужи крови углубление с очертаниями человеческой фигуры. Роудкилл лежал на боку. Здесь он истек кровью на снегу.
  
  Логан схватил фотографа. Это был Билли, безволосый фанат футбольного клуба "Абердин", который сделал фотографии на свалке. Он снова надел свою красно-белую шапочку пуделя.
  
  »Где он?«
  
  »В отделении неотложной помощи«.
  
  »что?«
  
  »Он не мертв.« Фотограф посмотрел на темно-красный бассейн, а затем посмотрел на Логана. »Во всяком случае, пока нет«.
  
  Итак, Логан во второй раз за день оказался в Королевском лазарете Абердина. Бернард Дункан Филипс был госпитализирован с переломом черепа, сломанными ребрами, сломанными руками, сломанной ногой, сломанными пальцами, а также с внутренними травмами, вероятно, в результате того, что кто-то неоднократно прыгал ему на живот. Он был немедленно доставлен в операционную, но на этот раз толпа проделала тщательную работу. Никто не ожидал, что Roadkill выживет.
  
  Логан ждал в больнице, потому что не знал, куда еще идти. Он не планировал ехать в Президиум и ждать там своего официального отстранения. Если бы он остался здесь и оставил свой мобильный телефон выключенным, по крайней мере, он мог бы сделать вид, что этого не произошло.
  
  Четыре часа спустя появилась медсестра, которая с серьезным видом проводила Логана по лабиринту коридоров в отделение интенсивной терапии. Врач, который также лечил Отчаянного Дуга, стоял у постели Роудкилла и изучал больничный лист.
  
  »Как он поживает?«
  
  Доктор поднял глаза от своего буфера обмена. »Ты снова?«
  
  Логан посмотрел на отвратительную, забинтованную фигуру. »Это так плохо, как кажется?«
  
  »Что ж ...« Вздох. »Он получил повреждение головного мозга. Пройдет еще некоторое время, прежде чем мы узнаем больше подробностей. На данный момент его состояние стабильно«.
  
  Они стояли в тишине, наблюдая за поверхностным дыханием Роудкилла.
  
  »Есть ли у него шанс?«
  
  Доктор пожал плечами. »Судя по всему, мы все же смогли вовремя остановить внутреннее кровотечение. Но одно я могу сказать вам наверняка: он больше не станет отцом детей. Двусторонний разрыв яичка. Но он переживет это «.
  
  Логан вздрогнул. »А как насчет человека, которого доставили сегодня в полдень? Мистер Макдафф?«
  
  »Нехорошо.« Он покачал головой. »Совсем нехорошо«.
  
  »Он поправится?«
  
  »К сожалению, я не могу вам этого сказать. Врачебная тайна. Вам уже пришлось бы спросить самого мистера Макдаффа«.
  
  »Хорошо. Это то, что я делаю «.
  
  Доктор снова покачал головой. »Не сегодня. Он старик, и сегодня ему многое пришлось пережить. Уже почти полночь. Дайте ему поспать.« Он поднял взгляд и посмотрел на Логана грустными глазами. »Поверьте мне: он от вас не убежит«.
  
  На улице перестал идти снег, и небо прояснилось: глубокий черный купол, мерцание звезд, затуманенное огнями города. Логан вышел из отделения неотложной помощи в морозную ночь.
  
  Машина скорой помощи с мигающим синим светом медленно подъехала задним ходом ко входу.
  
  Логан отвернулся от сцены и сел в свою машину. От его дыхания переднее стекло мгновенно запотело, когда он вытащил свой мобильный телефон из кармана и снова включил его. Теперь он мог столкнуться с неприятной правдой – в это время ему наверняка никто больше не позвонит.
  
  У него было пять сообщений. Четыре были написаны Колином Миллером, который очень хотел узнать, что случилось с Roadkill. Пятый, однако, был написан констеблем Уотсоном. Она просто хотела спросить, может быть, ему захочется – конечно, только в том случае, если ему нечего больше делать – – но было бы совершенно нормально, если бы он сказал "нет", то есть, может быть, ему захочется пойти с ней в кино, а может быть, и не захочется, но просто за пивом, потому что, в конце концов, у них был такой тяжелый день … И если бы он захотел сделать что–нибудь - ну, что-нибудь, может быть, тогда он мог бы перезвонить ей? Сообщение было оставлено в двадцать часов. Примерно в то время Логан только что сел, чтобы дождаться результатов операции Roadkill.
  
  Он поспешно нажал кнопку обратного вызова. Было уже поздно, за полночь, но, возможно, еще не слишком поздно …
  
  Он звенел, звенел и звенел. Наконец, хриплый голос сообщил ему, что, к сожалению, в настоящее время абонент недоступен и что он должен повторить попытку позже.
  
  Во второй раз за день он разразился потоком ненормативной лексики, подкрепляя свои слова ритмичным ударом головой о твердый предмет. Рулевое колесо издало тихий свист каждый раз, когда его лоб сталкивался с пластиком.
  
  Это был не очень хороший день.
  
  Когда стекла наконец освободились, Логан завыл двигателем и, скользя по больничной парковке, его настроение было таким же мрачным, как ночь. Стиснув зубы, он нажал на тормоза, когда фургон направлялся к выезду, и с мрачным удовольствием наблюдал, как задняя часть пытается обогнать остальную машину. Он нажал на педаль газа, быстрым движением рулевого управления изменил направление и вывел машину на полосу движения как раз вовремя, прежде чем она резко свернула на главную дорогу. Впереди у светофора остановился грузовик, и Логана внезапно охватило непреодолимое желание нажать на газ и въехать ему в спину.
  
  Но он этого не сделал. Вместо этого он просто тихо выругался и замедлил ход машины до скорости шага.
  
  Звон мобильного телефона в кармане куртки заставил его собраться. Это был Джеки, констебль Уотсон, который перезвонил! Ухмыляясь, он достал устройство из кармана и поднес его к уху. »Привет?« - сообщил он, стараясь звучать как можно бодрее.
  
  »Лаз? Это действительно ты?« Это был Колин Миллер. »Лаз, я уже несколько часов пытаюсь тебя поймать!«
  
  Логан сидел, прижав телефон к уху, и смотрел, как светофор переключается с красного на желтый. »Я знаю. Я слышал ваши новости«.
  
  »Убийство на дороге было совершено! В конце концов, я уверен, что вы уже это слышали! Что там произошло? Давай, убирайся с языка!«
  
  Логан отказался.
  
  что? Ну давай же, Лаз. Я думал, мы двое друзья?«
  
  Логан мрачно смотрел в холодную безлюдную ночь. »После того, что они сделали? Вы и мой друг, что я не смеюсь!«
  
  Обеспокоенное молчание на другом конце провода.
  
  »После того, что я сделал? О чем вы, собственно, говорите? Я не топтал вашу примадонну целую вечность! Я написал вам эту глупую любезную статью! В конце концов, чего еще ты хочешь, черт возьми?«
  
  Светофор наконец загорелся зеленым, и грузовик тронулся. Логан еще не уехал.
  
  »Они очень обрадовались, узнав, что мы нашли тело Питера Ламли«.
  
  »Ну и что? В конце концов, они нашли его, что ...«
  
  »Он бы вернулся. Убийца. Он вернулся бы, и мы могли бы схватить его!«
  
  »что?«
  
  »Он спрятал тело. Он вернулся бы на место преступления еще раз. Но поскольку им пришлось выложить свою историю на гребаную первую полосу, теперь он знает. Он больше не вернется. Он все еще разгуливает на свободе, а вы только что лишили нас единственного в своем роде шанса схватить свинью! Следующий пропавший ребенок будет на твоей шапке, понял? Мы могли бы схватить его!«
  
  Снова молчание. Когда Миллер наконец ответил, его голос был тихим, едва различимым в шуме воздуходувки. »Боже мой, Лаз, я этого не знал. Если бы я знал об этом, я бы не опубликовал ни слова об этом! Мне очень жаль«.
  
  И самое смешное было то, что он, казалось, искренне сожалел об этом. Логан глубоко вздохнул и включил передачу. »Вы должны сказать мне, кто ваш источник ...«
  
  »Ты знаешь, что я не могу этого сделать, Лаз. Невозможно «.
  
  Вздохнув, Логан выехал со светофора и направился обратно в город.
  
  »Послушай, Лаз, я уже закончил здесь; как насчет того, чтобы мы встретились, чтобы выпить? В нижней части гавани все еще открыто несколько пабов … Я приглашаю вас, а?«
  
  Логан с благодарностью отказался и закончил разговор.
  
  Примерно в это же время в центре города было мало движения. Он припарковал машину у дома и, опустив голову, побрел вверх по лестнице. В его квартире было холодно, поэтому первым делом он включил отопление на полную мощность, а затем просто сидел, глядя в окно на мерцающие огни города и жалея себя. Старался не думать о ноже.
  
  Маленький красный огонек на автоответчике подмигнул ему, но это были всего лишь очередные сообщения от Миллера. В отличие от констебля Уотсона, который сообщил ему, что ждет его с бутылкой шампанского и в неглиже. А может, немного тостов?
  
  Желудок Логана издал глухое урчание. Близился час ночи, и, кроме горсти мальтийского вина и пары болеутоляющих таблеток, он ничего не ел с завтрака.
  
  На кухне он нашел пачку печенья и бутылку красного вина и открыл и то, и другое. Он налил себе большой стакан Шираза, запихнул в рот шоколадный ликер и вернулся в гостиную, чтобы продолжить дуться и размышлять.
  
  »Не употребляйте алкоголь«, - сказал он, приветствуя свое отражение в окне гостиной.
  
  Он наполовину опорожнил свой второй стакан, когда раздался звонок во входную дверь. Ругаясь, он поднялся с кресла, подошел к окну и выглянул наружу. Действительно, там стояли хорошо знакомые роскошные сани, втиснутые в узкое парковочное место через дорогу.
  
  Колин Миллер.
  
  Репортер стоял в дверях с сокрушенным выражением лица, держа в руках две большие сумки.
  
  »Чего они хотят?« - спросил Логан.
  
  »Так что, берегись, я ведь знаю, что ты вонючий, хорошо? Но я сделал это не специально. Я бы держал язык за зубами, если бы знал это. Мне очень, очень жаль ...« С грустной улыбкой он поднял пластиковые пакеты. »Предложение мира?«
  
  Они устроились поудобнее на кухне. Логан Шираз составил компанию охлажденному Шардоне Миллера и небольшой армии пластиковых мисок, источавших чарующий пряный аромат тайской кухни. »Я знаю владельца«, - объяснил Миллер, накладывая себе на тарелку тигрового краба с зеленым карри. »Однажды я оказал ему услугу, когда он еще жил в Глазго. И он все еще открывался очень поздно «.
  
  Логан был вынужден признать, что еда была хорошей. Намного лучше, чем шоколадное печенье с красным вином. »И, значит, вы проделали долгий путь по снегу только для того, чтобы принести мне тайскую еду?«
  
  »Ну, где вы сейчас говорите ...« Миллер выложил на тарелку жареную лапшу. »Видите ли, я столкнулся с моральной дилеммой, если хотите«.
  
  Логан застыл на месте, вилка, на которой блестела жирная полоска куриного мяса, привлекла его внимание, наполовину поднесенная ко рту. »Я так и знал!«
  
  »Спокойно, тигр«. Миллер улыбнулся. »Моральная дилемма выглядит так: у меня есть эта безумная история, только, к сожалению, она наверняка испортит карьеру определенному человеку«.
  
  Логан поднял бровь. »Когда я думаю о том, что они сделали с ДИ Иншем, меня поражает, что они колеблются в этом даже на секунду«.
  
  »Да, вы правы, да. Проблема только в том, что мне почему–то нравится парень, которого эта история испортит «.
  
  Набив рот куриным мясом с острыми специями, Логан пробормотал, жуя: »И что? Что это за история?«
  
  »Герой полиции Абердина забивает пенсионеров до смерти«.
  
  30
  
  Логан старался избегать любого зрительного контакта, когда во вторник утром заступал на дежурство. Никто не обращался к нему, но он чувствовал их взгляды в спину, мог предугадать шепот, сопровождавший его по пути через здание до утреннего брифинга ДИ Инша. Он плохо спал, ему постоянно снились небоскребы, пламя в небе и сверкающие ножи. О лице Ангуса Робертсона, его демонической ухмылке, когда он вспорол Логану живот.
  
  Инспектор был на своем обычном месте. Он положил пухлую ягодицу на край стола, и его лысина блестела в свете неоновых ламп. Не удостоив Логана взглядом, он сосредоточился на своих шипучих палочках со вкусом вишни и апельсина. Он ел осторожно, чтобы не испачкать свой красивый черный костюм красной и оранжевой пудрой.
  
  С высоко поднятой головой Логан пробрался на свое обычное место за одним из передних столов.
  
  ДИ Инш ни словом не упомянул о статье в P&J, опубликованной сегодня утром. Статья, занявшая всю первую полосу, дополнена подробным комментарием на двенадцатой странице. Вместо этого он рассказал отряду о рейде Roadkill. И что поисковые группы вернулись ни с чем, кроме сильного насморка. Затем он распределил задачи на день и объявил собрание оконченным.
  
  Логан был первым, кто снова встал на ноги и уже собирался отправиться на поиски простора, но Инш не позволил ему так легко уйти. »Сержант«, - сказал он медово-сладким голосом. »Если бы у вас была минутка«.
  
  И поэтому Логану пришлось стоять там, как идиоту, в то время как все остальные бросились мимо него к двери, глядя во все стороны, но только не в его сторону. Даже констебль Уотсон уклонился от его взгляда. Возможно, это было и хорошо – он и так уже чувствовал себя достаточно несчастным.
  
  Когда последний констебль вышел из зала заседаний и закрыл за собой дверь, Инш вытащил из кармана экземпляр утренней газеты и швырнул его на стол. »Лазарь был воскрешен из мертвых, не так ли?« - спросил инспектор. »Ну, я, конечно, не религиозен, сержант, но с вашей карьерой этот трюк, похоже, повторился. Он напечатал заголовок: «Арестован убийца пенсионеров: полицейский герой борется за свою жизнь!« На фотографии ниже изображен Отчаянный Дуг, осужденный за нападение с применением отвертки с храповым механизмом на торговца строительными материалами, которого он тем самым сделал калекой после того, как был признан виновным в нападении с храповым механизмом на торговца строительными материалами, которого он сделал калекой. С его молочно-белыми глазами, оскаленными зубами и татуировками в виде пламени он не совсем походил на милого дедушку по соседству.
  
  Миллер вложил в газету весь свой кредит, чтобы получить новую первую полосу. Хотя ценность новости, возможно, была на порядок выше, чем у »Мечтайте о начале сбора средств в Тилли-Дро!«
  
  »Инспектор Нейпир извергает яд и желчь.« Улыбка расползлась по лицу Инша. »Итак, теперь, когда вас все-таки не уволили, инспектор Стил считает, что вы все-таки можете лечь в больницу и принять заявление Отчаянного Дуга«.
  
  »Я? Разве она не хочет сделать это сама?« Как детектив-сержант, обычно вам не разрешалось допрашивать подозреваемого в убийстве без того, чтобы инспектор полиции не посмотрел на ваши пальцы, пока вы это делаете.
  
  "Нет, она сказала что-то вроде: "В конце концов, для чего вам нужны его люди?" Итак, тогда с вами покончено «.
  
  Для выполнения задания Логан реквизировал следующий в длинной очереди ржавых Воксхоллов, а также констебля Уотсона. Она не проронила ни слова, когда вывела машину со стоянки на улицу. Только когда они оставили президиум далеко позади, она внезапно начала громко смеяться.
  
  »Это совсем не странно«.
  
  Смех превратился в приторную ухмылку. »Извините, сэр«.
  
  Молчать.
  
  Уотсон молча вел фургон через Роузмаунт. Смена погоды продолжалась, над сверкающим серым гранитом раскинулось восхитительно голубое небо.
  
  »Сэр«, - сказала она, прерываясь, прочищая горло и снова садясь. »Сэр, из-за того сообщения, которое я отправил вам на почтовый ящик вчера вечером ...«
  
  Пульс Логана участился.
  
  »Итак, - продолжила Уотсон, направляясь к автомобильной очереди за автобусом, - я не думала об этом до самого конца. Я имею в виду, что, возможно, это могло быть как-то неправильно воспринято вами. Когда вы не перезвонили, я подумал, может быть, я действительно обидел вас ... или что-то в этом роде«. все это, не делая ни единого вздоха между ними.
  
  Улыбка застыла на губах Логана. Она отступила. Притворился, что все это было просто недоразумением. »Я был в больнице. Там запрещены мобильные телефоны. Я получил ваше сообщение только после полуночи. Я попытался перезвонить, но ее мобильный был выключен ...«
  
  »О«, - сказала она.
  
  »Да«, - сказал он.
  
  А потом какое-то время они оба вообще ничего не говорили.
  
  Солнце проникало сквозь лобовое стекло и согревало салон, превращая машину в микроволновую печь на четырех колесах. На следующем перекрестке автобус повернул налево, Уотсон - направо. Все дома уже были украшены к Рождеству: деревья в окнах, гирлянды огней вокруг дверей, розетки и Санта-Клаусы. В саду даже стоял пластиковый северный олень с красным мигающим носом-лампочкой. Очень со вкусом.
  
  Логан сидел там, позволяя заснеженным домам проходить мимо него, и рассматривал украшения. Он подумал о своей голой квартире, где на каминной полке еще не было ни одной рождественской открытки. Может быть, ему стоит купить дерево? В прошлом году он в нем не нуждался. Он провел Рождество в огромном доме Изобель, с двумя настоящими деревьями, увешанными сверху и сверху самыми модными элементами декора. Никакого родства, только вы двое. Она купила готовое жаркое из гуся в Marks & Spencer. Изобель не возражала против нескольких часов пилинга и нарезки. Они провели все утро в постели, но не спали.
  
  И в этом году, я думаю, ему придется провести Рождество со своими родителями. Вместе со всеми семейными узами. Ссоры, горечь, выпивка, натянутые улыбки, а потом глупая монополия …
  
  Фигура на тротуаре перед ними вырвала его из размышлений. Это был мужчина; опустив голову, он брел по снегу. Джим Ламли, отчим Питера.
  
  »Остановитесь на минутку, хорошо?« - сказал Логан, и Уотсон сразу же свернул направо.
  
  Он вышел и поплелся по чистому декабрьскому воздуху за шаркающим человеком ». Мистер. Ламли?« Он протянул руку и похлопал мужчину по плечу.
  
  Ламли обернулся. Его глаза были такими же красными, как и нос, подбородок покрыт грязной щетиной, волосы были неопрятными и спутанными. На мгновение он просто тупо уставился на Логана, а затем что-то щелкнуло где-то в его голове. »Он мертв«, - сказал он. »Он мертв, и это моя вина«.
  
  »Мистер Ламли, это не ваша вина. С вами все в порядке?« Это был глупый вопрос, но Логан не мог его сдержать. Конечно, с этим мужчиной все было в порядке: его ребенок был похищен, убит и изнасилован педофилом. Внутри него все было мертво. »Можем ли мы отвезти ее домой?«
  
  На небритом лице мужчины появилось что-то, что, возможно, когда-то было улыбкой. »Я люблю гулять.« Он поднял руку и помахал ею по кругу, указывая на заснеженные тротуары и слякотные дороги. »Я ищу Питера«. Слезы навернулись ему на глаза, стекая по покрасневшим щекам. »Они заставили его бежать!«
  
  »Кого мы имеем ...« Логану потребовалось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду убийство на дороге. »Мистер. Ламли, он ...«
  
  »Я должен идти. Ламли повернул назад и, петляя и спотыкаясь, убежал по замерзшему снегу.
  
  Вздохнув, Логан посмотрел ему вслед, а затем вернулся в фургон.
  
  »Ваш друг?« - спросила Уотсон, когда она оказалась в пробке.
  
  »Мальчик, которого мы нашли в туалете – это был его отец«.
  
  »Боже мой, бедняга!«
  
  Логан ничего не ответил.
  
  Они оставили фургон на стоянке »только для персонала больницы« и вошли в приемную. Вестибюль был большим, просторным и открытой планировки, а пол украшал герб больницы. Один угол занимала широкая изогнутая стойка регистрации, обшитая деревом. Логан вежливо спросила, где он может найти мистера Дугласа Макдаффа, и две минуты спустя ее шаги застучали по линолеуму в длинном коридоре.
  
  Отчаявшийся Дуг лежал в одноместной комнате под охраной молодого констебля, который читал книгу. Когда они вошли, он подъехал, как пойманный преступник, и быстро заставил Яна Рэнкина исчезнуть из-под его стула.
  
  »Все в порядке, констебль«, - сказал Логан. »Я никому не скажу. Угостите нас троих кофе, а затем вы сможете вернуться к своим героическим сагам из повседневной жизни шотландской полиции «.
  
  С облегчением констебль вышел из себя.
  
  В комнате Отчаянного Дуга было жарко. Низко стоящее декабрьское солнце проникало в окно, в его лучах лениво танцевали пылинки. Высоко на стене напротив кровати мерцал телевизор без звука. Пациент лежал в постели, опираясь на подушки, и выглядел ужасно. Его правая половина лица была покрыта синяками, а запотевший глаз почти полностью распух, но, несмотря на отек, Отчаянный Дуг выглядел изможденным и запавшим. Было трудно поверить, что это был тот человек, который вчера чуть не отправил Логана в загробную жизнь голыми руками.
  
  »Доброе утро, Дуги«, - сказал Логан, вытаскивая стул для посетителей из угла и присаживаясь у изножья кровати.
  
  Пациент, казалось, вообще не замечал присутствия Логана. Он просто лежал неподвижно, пристально глядя на беззвучно мерцающее матовое стекло. Логан проследил за его взглядом, а затем посмотрел на констебля Уотсона. Она взяла пульт дистанционного управления с прикроватной тумбочки и выключила телевизор.
  
  Старик издал протяжный, дребезжащий вздох. »Я действительно хотел это увидеть.« Его произношение было невнятным и шипящим, и Логан впервые заметил насадку, стоящую в стакане с водой рядом с кроватью.
  
  »Урргх, ради бога, стисни зубы, Дуг. Ты похож на черепаху!«
  
  »Оближи меня«, - сказал Дуг, но, похоже, он был не совсем искренен.
  
  Логан улыбнулся. »Итак, теперь, когда мы обменялись обязательными любезностями, может быть, мы сможем перейти к делу, хорошо? Вы убили Джорджа Стивенсона по прозвищу "Джорди "".
  
  »Чушь собачья«.
  
  »Давай, Дуг. У нас есть все необходимые доказательства. Следы укусов на его ногах совпадают с укусами вашей собаки. Его коленные чашечки были отрублены мачете – если это не почерк Дуга Макдаффа! Чем это закончилось? Братья Маклеод держали его, пока ты с ним возился?«
  
  Дуг презрительно фыркнул.
  
  »Ну же, Дуги, ты же не хочешь меня разубедить, что ты держал такого большого, крепкого парня в одиночестве, пока мыл ему колени? Сколько тебе лет – девяносто?« Логан откинулся на спинку стула и поставил одну ногу на край кровати. »Как насчет того, чтобы я рассказал вам, как это происходило у меня на глазах, хорошо? Вы можете быть счастливы вмешаться, если я расскажу какую-нибудь чушь «.
  
  Тем временем констебль Уотсон тихо и незаметно стоял в углу и делал заметки.
  
  »Джорди Стивенсон приезжает в Эдинбург, чтобы заняться небольшим бизнесом. У него все хорошо, и он думает про себя: "Если я уже был здесь раньше, я могу рискнуть сыграть в игру прямо сейчас". Итак, он громит букмекеров, и в мгновение ока он потерял кучу денег. Только, к сожалению, он не может выплатить свой долг. А на Turf ’n Track такое вообще не любят смотреть«. Логан сделал паузу. »Сколько они дали тебе, чтобы ты прикончил его, Дуг? Больше, чем недельная пенсия? Две недели? От месяца? Я надеюсь, что это было не так уж и мало, Дуги, потому что Джордж Стивенсон работал на Малка Ножа, а именно. И если он узнает, что вы убили одного из его людей, он живо спустит вам шкуру с ушей «.
  
  На беззубом рту Дуга играла улыбка. »Ты говоришь такое дерьмо«.
  
  »Как ты думаешь? Черт возьми, Дуги, я своими глазами видел, что остается, когда парни Малки расстегивают пуговицы. Руки, ноги, члены … Там у тебя нет шансов«. Логан дружелюбно подмигнул ему. »Но я делаю тебе предложение: ты расскажешь нам все о Саймоне и Колине Маклеодах, а я позабочусь о том, чтобы тебя заперли где-нибудь, где Малки не сможет добраться до тебя«.
  
  И в этот момент Даг действительно начал смеяться.
  
  Логан нахмурился. »Что такое?«
  
  »У тебя есть...« Фраза была прервана кашлем, сухим свистом, от которого тело старика затряслось. »В конце концов, у тебя нет ...« Снова приступ кашля, более глубокий, чем первый; казалось, он медленно проникал в легкие. »... но никто ...« Снова кашель. »... но ни малейшего проблеска ...« На этот раз вся кровать покачнулась, когда припадок бросил Дуга вперед и назад. Дрожа, он поднес ко рту изможденную руку. В конце концов он откинулся на подушку и вытер руку о пижамную куртку. Осталось черновато-красное пятно. »Не так ли, мистер ... бычья свинья?«
  
  »Должен ли я пойти за врачом?« - спросил Логан.
  
  Старик горько смеялся, пока смех не перешел в очередной приступ кашля. »В конце концов, нет никакой цели«, - задыхался он между короткими прерывистыми вдохами. »Один из парней был со мной сегодня утром. Я уже говорил вам, мистер Бычья свинья – у меня рак. Просто сейчас уже не идет речь о годе или двух. Теперь доктор говорит, что у меня еще месяц.« Он похлопал себя по груди измазанной кровью рукой. »Одна жирная опухоль«.
  
  В наступившей тишине мимо проплывали пылинки, каждая из которых была золотой искрой в проникающем солнечном свете.
  
  »А теперь убирайся и дай мне умереть спокойно«.
  
  У Бернарда Дункана Филипса не было одноместного номера. В отделении интенсивной терапии ему пришлось поделиться одним с другим пациентом. Его узкая больничная койка была окружен аппаратурой. Мониторы, аппараты искусственной вентиляции легких – к ним были подключены тела погибших в результате дорожно-транспортных происшествий, оснащенные всем, что могла предложить современная техника. Логан и Уотсон стояли в дверях, потягивая теплый кофе с пластиковым вкусом, который им наконец-то принес констебль.
  
  Отчаянный Дуг и без того выглядел отвратительно, но убийство на дороге представляло собой еще худшее зрелище. Повсюду белые повязки, кожа зеленая и синяя в промежутках между ними. Ему наложили гипс на обе руки и ногу с тех пор, как Логан видел его в последний раз. Как в той старой киношной одежде.
  
  Дыхательная маска исчезла, ее заменили кислородные очки в виде тонкой пластиковой трубки с короткими катетерами, вставленными в ноздри. Дужки были прикреплены к щекам изолентой, чтобы катетеры не могли выскользнуть.
  
  »Могу ли я что-нибудь для вас сделать?«
  
  Перед ними стояла невысокая женщина в форме медсестры: небесно-голубые брюки, топ с короткими рукавами, наручные часы, подвешенные вверх ногами на левой груди.
  
  »Как он поживает?«
  
  Сестра посмотрела на Логана обычным взглядом. »Вы часть семьи?«
  
  »нет. Полиция «.
  
  »То, что они не говорят«.
  
  »Как он поживает?«
  
  Она взяла больничный лист, висевший у изножья кровати Роудкилла, и просмотрела его. »Что ж, он держится значительно лучше, чем мы думали. Операция прошла хорошо. Этим утром он даже был в сознании в течение часа«. Она улыбнулась. »В конце концов, это было довольно неожиданно. Я бы сказал, что да, в коме. Ну, ты не всегда можешь быть прав «.
  
  Это был последний раз, когда Логан видел Роудкилла живым.
  
  Казалось, ДИ Стила не удивило, что он ничего не узнал от Отчаянного Дуга. Она плюхнулась в кресло, положила ноги на стол и выпустила кольца дыма в потолок.
  
  »Если я могу задать себе вопрос, мэм, - сказал Логан, нервно расхаживая взад и вперед на стуле перед ее столом, - почему вы на самом деле сами не поехали его допросить?«
  
  Она одарила его тусклой улыбкой и посмотрела на него сквозь дымовую завесу. »Мы с Дуги знаем друг друга с незапамятных времен. В то время я был свеж в форме, а он был в расцвете сил …« Ее улыбка немного сползла. »Давайте просто скажем, что мы немного привязались друг к другу«.
  
  »Что нам теперь с ним делать?«
  
  Она вздохнула и выпустила над своим столом легкие, полные дыма, как дымоход. »Мы идем к прокурору и представляем ему наши доказательства. Он перечитывает все это и говорит, что этого достаточно для судебного разбирательства, а мы говорим: отлично. А потом адвокат Дуги говорит: мой клиент сдаст ложку менее чем через месяц. И прокурор говорит: в таком случае, вы, ребята, можете взглянуть на меня. Зачем выбрасывать деньги в окно?« Она поковырялась в зубах сколотым ногтем, извлекла что-то на свет, мгновение посмотрела на это и отшвырнула. »Он будет мертв еще до того, как дело дойдет до суда. Спящих собак не следует будить, а умирающих Даги следует оставить умирать в покое.« Она сделала паузу, как будто что-то внезапно пришло ей в голову. »В конце концов, вы проверяли его врача? Он на самом деле умирает, верно? Разве он не просто облажался с ней?«
  
  »Я проверил. Он умирает«.
  
  Она кивнула. В полумраке он увидел, как светящийся кончик ее сигареты раскачивается вверх и вниз. »Бедный старый Дуг«.
  
  Каким-то образом Логану было трудно проявить столько сочувствия к старику, но он предпочел ничего не говорить.
  
  Вернувшись в свой офис в Соко, Логан снял со стены фотографии Джорди Стивенсона. Это из морга, а также из Лотианской и пограничной полиции. Теперь, когда Отчаянный Дуг Макдафф умирал, никто и никогда не будет осужден за убийство Джорджи. Но у этого мужчины не было ни жены, ни детей, ни братьев и сестер. Никто не хотел его хоронить. Ни один человек не пропустил бы Малка, Человека Ножа, за грубость. Никто, кроме Малка Ножа. И что, в конце концов, должен был делать Дуги? Старик все равно был бы мертв через месяц. И это была бы мучительная смерть, так сказал доктор. Все, что мог сделать Малки, - это сократить время страданий, и Дуг это знал. Возможно, именно поэтому он только рассмеялся, когда Логан заговорил о возмездии. В любом случае, это больше не имело значения.
  
  Он положил в папку все, что имело отношение к смерти Джорди Стивенсона, включая его отчет о вчерашней стычке. Нужно было еще немного оформить документы, чтобы завершить все начистоту, но в остальном дело было закрыто, как и Джорди.
  
  После того, как он убрал весь беспорядок, осталась только неизвестная девушка. Ее мертвое лицо уставилось на него пустыми глазами.
  
  Одно дело раскрыто, еще одно остается открытым.
  
  Логан сел и еще раз просмотрел стопку заявлений: все люди, из чьих квартир можно было легко добраться до общего бункера. Один из этих людей убил девушку, раздел ее, попытался расчленить, обмотал ее труп коричневой упаковочной лентой и бросил в мусорное ведро. И если это был не Норман Чалмерс, то кто?
  
  31
  
  Закат окрасил ярким оранжевым и алым пламенем небо над Роузмаунтом. Однако с улицы, окаймленной с обеих сторон длинными рядами серых трехэтажных многоквартирных домов, можно было различить только полосы ослепительного цвета. Уличные фонари, тихо гудевшие впереди в резком декабрьском воздухе, распространяли сернисто-желтое свечение, придавая зданиям нездоровую бледность. Еще не было и пяти часов.
  
  Вопреки всей вероятности, констебль Уотсон нашел место для парковки прямо перед домом, в котором останавливался Норман Чалмерс. Общественная бочка стояла, прикованная цепью к столбу, прямо перед входом. Она была черной, с высокой грудью и приплюснутыми боками. Должно быть, именно здесь это и произошло: именно в этот мусорный бак преступник положил мертвую девушку, и именно здесь мусорщики подобрали ее и отвезли на свалку вместе со всем домашним мусором.
  
  Spusi тщательно изучили тонну, но ничего не обнаружили, кроме осознания того, что один из обитателей дома, по-видимому, увлекался порнографией из кожи и лака.
  
  »Сколько домов мы хотим построить?« - спросила Уотсон, балансируя стопкой протоколов дачи показаний перед собой на руле.
  
  »Мы начинаем с середины и продвигаемся в обоих направлениях. По три дома с каждой стороны, получается семь. По шесть квартир на дом ...«
  
  »Сорок две квартиры? Боже мой, да на это у нас уйдет вечность!«
  
  »А потом через дорогу«.
  
  Взгляд Уотсона переместился на дом, перед которым они стояли, а затем снова остановился на Логане. »Разве мы не можем позволить кучке людей в форме сделать это?«
  
  Логан улыбнулся. »Вы тоже в форме, забыли?«
  
  »Да, но в конце концов у меня есть дела – я должен объехать их по окрестностям и все такое. В конце концов, это будет длиться вечно!«
  
  »Чем дольше мы здесь сидим, тем позже становится«.
  
  Первым делом они осмотрели дом, в котором останавливался Норман Чалмерс.
  
  Первый этаж слева: старуха с хитрым взглядом, мочально-желтыми волосами и шерри-флагом. Она открыла дверь только после того, как Логан протянул ей свое служебное удостоверение личности через прорезь для писем, и она позвонила в полицию, убедив себя, что он не был одним из тех педофилов, о которых она слышала. Логан воздержалась от намека на то, что она была в безопасности от инсценировок таких людей в течение примерно девяноста лет.
  
  Первый этаж справа: четверо студентов, двое из которых все еще спали. Никто ничего не видел и не слышал. Ничего не знали, кроме буйволов. »Кто верит«, - сказал Уотсон. »Фашисты«, - сказал студент.
  
  Первый этаж слева: закутанная одинокая женщина в больших очках и с еще большими зубами. Нет, она никого не видела и ничего не слышала, и разве все это не было ужасно?
  
  Первый этаж справа: неправильная реклама.
  
  Второй этаж слева: незамужняя мать с трехлетним ребенком. Снова случай »ничего не слышать, ничего не видеть, ничего не говорить«. У Логана сложилось впечатление, что в ее ванной можно было убить королеву, когда она сидела рядом с ней в ванне, и при этом она утверждала, что ничего не видела.
  
  Второй этаж справа: Норман Чалмерс. Он придерживался своей истории. У вас не было бы права так издеваться над ним. Он позвонил бы своему адвокату.
  
  А потом они снова оказались на улице.
  
  »Итак, - сказал Логан, засунув руки в карманы куртки, чтобы защитить их от холода, - у нас будет шесть; осталось только семьдесят восемь«.
  
  Уотсон застонал.
  
  »Не принимай это так близко к сердцу«. Логан ободряюще улыбнулся ей. »Если вы будете очень, очень хорошо себя вести, я тоже подарю вам его после этого«.
  
  Это, казалось, немного подбодрило ее, и Логан уже собирался набросить на нее еще одно приглашение на ужин, когда его взгляд упал на собственное отражение в лобовом стекле. Было слишком темно, чтобы разглядеть какие-либо детали здания позади них, но окна светились, как кошачьи глаза, в темном зеркале стекла. Все окна.
  
  Он повернулся и уставился на здание. Каждое окно на фасаде дома было ярко освещено. Также это относится к якобы пустой квартире на первом этаже справа. Пока он все еще смотрел, в окне появилось лицо, смотрящее вниз на улицу. На мгновение их взгляды встретились, затем лицо исчезло. Но испуганное выражение не ускользнуло от Логана. И лицо показалось ему очень знакомым …
  
  »Посмотри на одного ...« Логан похлопал констебля Уотсона по плечу. »Похоже, мы нашли кандидата«.
  
  Вскоре после этого они вернулись в дом, где Уотсон постучал в дверь подозрительной квартиры. »Что ж, они уже открываются! Мы знаем, что они там. Мы их видели!«
  
  Логан, прислонившись к перилам лестницы, смотрел, как она обрабатывает выкрашенную в черный цвет дверь квартиры. Он взял стопку заявлений и пролистал их в поисках того, которое соответствовало адресу. Номер семнадцать, первый этаж справа … Некий мистер Кэмерон Андерсон. Уроженец Эдинбурга, он строил подводные аппараты с дистанционным управлением.
  
  Констебль Уотсон снова надавила большим пальцем на кнопку звонка, а другим кулаком продолжала стучать в дверь. »Если вы сейчас же не откроете немедленно, мне придется выломать эту чертову дверь!«
  
  Несмотря на всю суету на лестничной клетке, нигде не открывалась дверь, никто не заглядывал за угол, чтобы посмотреть, что там на самом деле происходит. Так много о чувстве общности.
  
  Прошло две минуты, а дверь все еще оставалась упорно запертой. Логан постепенно начал чувствовать себя очень неловко из-за этого. »Войди в них«.
  
  что?« Уотсон оглянулся через плечо и прошипел ему очень внятным шепотом: »У нас нет ордера на обыск! В конце концов, мы не можем просто выломать дверь! В конце концов, я просто блефовал ...«
  
  »Пни их. Немедленно «.
  
  Констебль Уотсон отступила на шаг и ударила подошвой ботинка в дверь прямо под защелкой, которая с громким стуком распахнулась, ударившись о стену прихожей, так что фотографии попали в рамки, и отскочила. Они ворвались внутрь, Уотсон занял гостиную, Логан - спальню. Ни одного человека не видно.
  
  Как и в квартире Чалмерса этажом выше, на кухне не было двери, но в любом случае она была пуста. Осталась только ванна, да и та была заперта.
  
  Логан пошатнулся у двери и ударил плоской ладонью по деревянному дверному полотну. »Мистер. Андерсон?«
  
  Изнутри слышались рыдания, а также звук льющейся воды.
  
  »Черт возьми.« Он еще раз толкнул дверь, а затем сказал Уотсону, чтобы тот еще раз вмешался.
  
  Она чуть не вышибла дверь с петель.
  
  Густые облака пара вырывались наружу, заполняя крошечный коридор. Ванная была отделана деревом в стиле сауны, которое по большей части скрывало отвратительную плитку цвета авокадо. В нем было достаточно места только для туалета у одной стены и ванны с душем у другой. Занавеска для душа была задернута.
  
  Логан оттолкнул его в сторону. В ванне, в медленно поднимающейся воде, стоял на коленях полностью одетый мужчина, ковыряясь в запястьях сломанной одноразовой бритвой.
  
  Вместо того, чтобы ждать машину скорой помощи, они отвезли мистера Андерсона прямо в отделение неотложной помощи. Больница находилась в пяти минутах ходьбы от квартиры. Они обернули его запястья несколькими слоями махровых полотенец, а затем засунули руки в полиэтиленовые пакеты, которые нашли на кухне, чтобы он не залил им всю тележку кровью.
  
  Кэмерон не был особенно искусен в своей попытке самоубийства. Порезы были недостаточно глубокими, чтобы вскрыть вены, и, кроме того, он рассек их поперек, а не продольно. Несколько швов и ночь в больнице для наблюдения, в большем не было необходимости. Логан улыбнулся, услышав это, и заверил медсестру, что нигде мистер Андерсон не будет так хорошо находиться под наблюдением, как в камере предварительного заключения в штаб-квартире полиции. Она посмотрела на него, как на что-то, что зацепилось за ее туфлю.
  
  »Они все еще в здравом уме? Бедняга только что пытался покончить с собой!«
  
  »Он подозреваемый по делу об убийстве ...« Дальше Логан не продвинулся. Ее озлобленный взгляд выдавал, что она узнала его.
  
  »Я их знаю! В конце концов, вы тот парень, который был здесь вчера! Они избили старика!«
  
  »У меня нет времени на подобные шутки. Где он?«
  
  Она скрестила руки на груди и снова злобно сверкнула на него глазами. »Если вы не уйдете добровольно, я позвоню в службу безопасности«.
  
  »Не поддавайтесь принуждению. Тогда мы уже увидим, как вы справитесь с обвинением в препятствовании полицейскому расследованию. Хорошо?«
  
  Логан протиснулся мимо нее и миновал ряд закрытых шторами купе. Пронзительные звуки с четким эдинбургским акцентом проникли ему в ухо, выдавая, где застрял Андерсон.
  
  Мужчина сидел на краю кушетки для осмотра, раскачивался туловищем вперед-назад и плакал навзрыд, время от времени с его губ срывались бессвязные обрывки слов в перерывах между рыданиями. Логан проскользнул внутрь через занавеску и сел на черный пластиковый стул, стоявший рядом с кушеткой. Уотсон последовал за ним и незаметно встал в углу, держа блокнот наготове.
  
  »Здравствуйте, мистер Андерсон«, - сказал Логан самым дружелюбным тоном, на который был способен. »Или я могу сказать Кэмерон?«
  
  Мужчина даже не поднял головы. На повязке на его левом запястье образовалось небольшое красное пятно. Он не мог отвести от нее взгляда.
  
  »Кэмерон, у меня там небольшая проблема«, - сказал Логан. »А именно, речь идет об этом парне, который приехал сюда из Эдинбурга и оказался трупом в бассейне гавани. Мы разместили его фотографию во всех газетах и заклеили магазины плакатами, но никто не выступил с заявлением. Очевидно, людям не понравилось, как мужчине отрубили коленные чашечки мачете«.
  
  При слове »мачете« мистер Андерсон вздрогнул. И на »изменчивом« он мучительно застонал.
  
  »Что меня так беспокоит, Кэмерон, так это то, что ты никогда нам не звонила. Я имею в виду, вы, должно быть, все-таки видели картину. Это было в новостях, это было повсюду«. Логан вытащил из кармана прямоугольный лист бумаги и развернул его. Это была фотография Джорди Стивенсона, сделанная, когда он еще был среди живых. Логан носил его с собой с тех пор, как разгромил все сомнительные букмекерские конторы Абердина. Теперь он держал его перед лицом плачущего мужчины. »Вы ведь узнаете его снова, не так ли?«
  
  Взгляд Андерсона на мгновение скользнул по фотографии и сразу же вернулся к пятну крови на его повязке. Но этого беглого взгляда было достаточно: Логан знал, что угадал правильно. Кэмерон Андерсон и Джорди Стивенсон. У них была разная фамилия, но одинаковые грубые черты лица, одинаковые густые волосы. Единственное, чего не хватало Кэмерон, - это усов порнозвезды.
  
  Андерсон что-то сказал, но так тихо и невнятно, что ничего нельзя было понять.
  
  Логан положил фотографию на пол так, чтобы глаза Джорджи смотрели на мужчину, сидящего на краю кровати. »Почему вы пытались покончить с собой, Кэмерон?«
  
  »Я верил, что это он«. Он снова просто пробормотал слова, но на этот раз все-таки на слух.
  
  »Кто – он?«
  
  Андерсон начал дрожать ».Он. Старик «.
  
  »Опишите его«.
  
  »Альт. Серый«. Он провел когтистыми пальцами по шее. »Татуировки. Один глаз полностью белый. Как яйцо-пашот «.
  
  Логан откинулся на спинку кресла. »Почему он, Кэмерон? Чего он должен был от них хотеть?«
  
  »Джорди был моим братом. Старик … Он ...« Он поднес одну руку ко рту и начал систематически грызть ногти, один за другим, до самой плоти. »Он вошел в квартиру. Он сказал Джорди, что у него есть для него послание. Автор: Мистер Макленнан«.
  
  »Mr. McLennan? Малк Нож?« Логан подался немного вперед на своем стуле. »Каково было послание?«
  
  »Я впустил его, и он чем-то ударил Джорди. А потом он начал пинать его ногами, когда он уже лежал на земле«. Покрасневшими глазами он умоляюще смотрел на Логана; по его бледным щекам текли слезы. »Я пытался помешать ему сделать это, но он ударил меня ...« Вот чем объяснялся его синяк под глазом в тот день, когда он открыл им дверь.
  
  »Каково было послание, Кэмерон?« Таинственное послание, о котором, по словам Саймона Маклеода, знал весь Абердин. Только не полиция.
  
  »Он плюнул на меня ...« Кэмерон всхлипнул, и из его носа выскользнула серебристо-блестящая нить. »Он вытащил Джорди из квартиры. Он сказал, что скоро вернется и расстегнет мне пуговицы! Я верил, что ты был им!«
  
  Логан посмотрел на мужчину, который сидел перед ним на краю кровати, раскачиваясь всем туловищем и воя от соплей и воды. Он солгал. Он выглянул в окно и увидел Логана и Уотсона, сидящих в своей машине перед домом. Он знал, что не Отчаянный Дуг пришел прикончить его. »Каково было послание?«
  
  Кэмерон делал плавные жесты раненой рукой. Красное пятно на повязке становилось все больше и больше. »Я не знаю. Он просто сказал, что вернется!«
  
  »А что было с маленькой девочкой?« - спросил Логан.
  
  Андерсон отреагировал так, как будто Логан дал ему пощечину. Ему потребовалось десять секунд, чтобы прийти в себя настолько, чтобы спросить в ответ: »Девушка?«
  
  »Девушка, Кэмерон. Малышка, которая оказалась трупом в мешке для мусора, принадлежавшем ее соседу из квартиры над ними. Вы их помните? В конце концов, к вам у двери подошел такой милый джентльмен из полиции и записал ваше заявление «.
  
  Андерсон прикусила нижнюю губу, избегая взгляда Логана.
  
  Больше они из него ничего не выжали. И так они просто молча сидели лицом друг к другу, пока, наконец, не пришли два констебля в форме, чтобы увести его.
  
  Констебль, который втолкнул охранника в больничную палату Отчаянного Дуга Макдаффа, уже наполовину прочитал его детектив, когда Логан и Уотсон подошли к двери. У него был скучный день, он только время от времени немного флиртовал с медсестрами. Логан снова послал его за кофе.
  
  В комнате Дуга было сумрачно, как в склепе; только мерцающий экран телевизора распространял серо-зеленое свечение, в котором тени подергивались и танцевали. Это было похоже на то, как будто они снова оказались на газонной трассе, только на этот раз никто не пытался сбить их с ног. Единственными звуками были тихий шум кондиционера, жужжание аппаратов и хриплое дыхание бледного мужчины, лежащего в постели и смотрящего в сторону немого телевизора. Логан снова сел у изножья кровати. »Добрый вечер, Дуги«, - сказал он с улыбкой. »Мы принесли тебе виноград.« Он положил бумажный пакет рядом с собой на одеяло.
  
  Старик шмыгнул носом и продолжал смотреть на экран.
  
  »У нас только что был очень интересный разговор, Дуги. Это было о тебе!« Логан наклонился и достал из сумки гроздь винограда. В свете телеэкрана они выглядели как кроличьи потроха. »Человек, с которым мы разговаривали, обвинил вас в блаженном нападении и похищении Джорди Стивенсона. Он наблюдал, как ты это делаешь! Что ты на это скажешь, Дуги? Сначала все улики, а теперь у нас есть еще и свидетель!«
  
  Никакой реакции.
  
  Логан взял себе еще одну виноградину. »Наш свидетель также говорит, что у тебя на совести эта маленькая девочка«. Это была ложь, но, возможно, да, он мог нанести удачный удар. »Малышка, которую мы нашли в мешке для мусора«.
  
  С его помощью ему наконец удалось отвлечь внимание Дуга от ящика. Подпертый полудюжиной подушек, он сидел, уставившись на Логана своим единственным здоровым глазом. А затем его взгляд вернулся к телевизору. »Этот маленький засранец«.
  
  В мрачной комнате повисло молчание. В призрачном сиянии телеэкрана Отчаянный Дуг с запавшими щеками и темными кругами вокруг глазниц напоминал живой скелет. Его зубы все еще плавали в стакане с водой.
  
  »Почему ты убил ее, Дуги?«
  
  »Я хочу тебе кое-что сказать«, - ответил старик слабым, хриплым голосом, шепотом, словно отфильтрованным сквозь битое стекло. »Я был действительно крутым козлом, когда был моложе. Не намного моложе, не поймите меня неправильно. Женщины выстроились в очередь, чтобы Дуги мог их достать. И я говорю о женщинах, понимаете? Женщины. Не так, как эти извращенные ублюдки «.
  
  Логан сидел и ждал, пока Дуг снова выкашлял свою душу – булькающий, дребезжащий лай, кульминацией которого стало попадание комка темной слизи в противень.
  
  »Я узнал, что Джорди живет со своим сводным братом-геем в Роузмаунте. Так что я загляну туда. Нанеси им небольшой визит. Джорди сначала пытается выделить силача. Он большой мошенник, а я просто старая тряпка. "Убирайся с поля, дедушка, иначе я выброшу твою ходунку в окно ..." Беззубая улыбка переросла в приступ смеха, который плавно перешел в следующий приступ кашля. Дуг откинулся на гору накрахмаленных больничных подушек и тяжело вздохнул. »И вот однажды я аккуратно взял его в руки. Прямо там, в гостиной. И вдруг его брат, этот тупой педик, выскакивает из спальни в своем розовом махровом халате. Меня больше не волнует барабан – я думаю про себя, может, он просто хочет принять ванну с пеной или что-то в этом роде. Но вдруг я что–то слышу - похоже, там воет ребенок«. Он покачал головой, вспоминая эту сцену. "Этот придурок стоит там и кричит на меня: "Ты не можешь попасть сюда! Вы не должны этого делать!‹ Как будто это вызывает у меня какой-то зуд. И на заднем плане я все еще слышу этот вой. Итак, я хочу пойти и посмотреть, что там происходит, но мне мешает мелодия: "Вы не имеете права ..."Дуг хлопнул правым кулаком по левой ладони. »Зак! А потом в спальне я вижу эту маленькую девочку, стоящую без дела. На теле нет ниточки, только одна из этих глупых шапочек-микки-маусов на голове. Вы знаете ту, с огромными ушами?« Он посмотрел на Логана, как будто ожидая реакции, но Логан был слишком потрясен, чтобы ответить. »Итак, я стою там и вижу эту маленькую девочку с обнаженным пуделем, а потом эту извращенную свинью, которая сама почти ничего не носит ...« Он скорчил гримасу. »Так что я ничего подобного Хин и ему тоже ’ соскучился. Этот больной мудак «.
  
  Логан наконец поймал себя на том, что зашел так далеко, что мог спросить: »Что случилось с девушкой?«
  
  Отчаявшийся Дуг Макдафф опустил взгляд на свои руки, которые лежали у него на коленях, изогнутые, как иссохшие когти. Артрит уже начал превращать его суставы в опухшие, болезненные узлы ».Да. Девушка ...« Он прочистил горло. »Она … Она вошла, когда я подцепил извращенную свинью. И я слышал, что она не отсюда. Ребенок-иностранец, вы знаете, немец или норвежец, или что я знаю. Что-то в этом роде. И она смотрит на меня своими большими карими глазами с перекошенным лицом и начинает лепетать какую-то чушь: "Я сосу твой член". "Трахни меня в жопу ..." Громко что-то в этом роде.« Старик прерывисто вздохнул, и его охватил следующий приступ кашля, от которого задрожала вся кровать. Когда он наконец пришел в себя, его лицо было мелового цвета. »Она … Она цепляется за мою ногу, такая же голая, как и она, воет соплями, поливает водой и пускает слюни на мои штаны, говоря при этом, чтобы я трахнул ее в жопу. Я … Я оттолкнул ее ...« Он понизил голос. »Упал у камина. Закачался, ударившись головой о край камня «.
  
  Некоторое время они снова молчали; Дуг погрузился в размышления, Логан и Уотсон пытались осмыслить то, что они только что услышали. Первым снова выступил Дуг.
  
  »Итак, я хватаю Джорди, забираю его в какое-нибудь милое тихое местечко и заканчиваю с ним. Ты бы слышал, как он кричал, когда я отрубил ему колени. Грязный ублюдок «.
  
  Логан прочистил горло. »И почему ты оставил его брата в живых?«
  
  Дуг повернул к нему свое изрезанное шрамами лицо и грустно посмотрел на него. »У меня была работа. Нужно было донести послание. На следующий день я снова собрался туда. Хотел показать ему, что процветает среди таких извращенных свиней, как он. С ковровым ножом, ты знаешь … Но когда я прихожу, там просто кишат бычками. И на следующий день тоже, и на следующий ...«
  
  Логан кивнул. Во время первого визита полиции, должно быть, именно его команда арестовала Нормана Чалмерса. Возможно, другими были офицеры, которые ходили от двери к двери в поисках свидетелей. И все это время Отчаянный Дуг Макдафф прятался где-то в тени, наблюдая за ними.
  
  »Как идиот, я валялся там в снегу и под дождем, а вдобавок к своему раку подхватил еще и толстую пневмонию«. Дуг снова погрузился в молчание. Его здоровый глаз, казалось, смотрел вдаль; другой мерцал беловатым светом в свете телеэкрана.
  
  Логан встал. »Прежде чем мы уйдем, меня все еще будет интересовать одна вещь: каково было послание?«
  
  »Послание?« Улыбка расползлась по беззубому лицу Отчаянного Дуга. »Вы не крадете своего босса«.
  
  32
  
  В комнате для допросов было тесно и душно. Радиатор в дальнем углу работал на полную мощность, и через окно почти не проникало не только света, но и свежего воздуха. Зловоние от сырных ножек и пота подмышек распространилось, когда Кэмерон Андерсон села по другую сторону стола и солгала, что балки прогнулись.
  
  Сидя напротив него, Логан и Инш с невозмутимым видом слушали, как Андерсон в очередной раз сваливает всю вину на отчаянного Дуга Макдаффа. По его словам, сам он не имел ни малейшего отношения к мертвой девушке.
  
  »Итак, вы хотите сказать нам, - размышлял Инш, скрестив массивные руки на бочкообразной груди, - что старик привел с собой ребенка«.
  
  Кэмерон попыталась изобразить заискивающую улыбку. »Точно«.
  
  »Отчаянный Дуг Макдафф, человек, на совести которого десятки людей, человек, зарабатывающий на жизнь причинением вреда другим, был с четырехлетней девочкой, когда он заходил в ее квартиру, чтобы схватить ее брата и отрубить ему коленные чашечки? В конце концов, как называлась акция – "Покажите внуку свое рабочее место", или как?"
  
  Кэмерон облизала потрескавшиеся губы и примерно в двадцатый раз повторила: »Я могу только рассказать вам, что произошло«. Он вел себя на удивление хорошо – как будто это был не первый его допрос в полиции. Как будто он уже прошел через все это раньше. Однако в материалах дела не было обнаружено никаких указаний на более ранний арест.
  
  »Это странно«, - подумал Инш, вытаскивая из кармана пакетик мармеладных конфет. Он предложил Логану один из них, взял себе один и положил обратно в пакет. »А именно, Дуг утверждает, что они были в спальне с девушкой, когда он вошел в квартиру. Он говорит, что у вас ничего не было под халатом. Он говорит, что они трахали малышку «.
  
  »Дуглас Макдафф лжет«.
  
  »Если он действительно лжет, то как получилось, что девушка мертва сейчас?«
  
  »Он толкнул ее, и она упала у камина«.
  
  Это был примерно единственный момент, в котором версия Кэмерон соответствовала тому, что сказал Отчаянный Дуг Логан.
  
  »А как же тогда она оказалась в мусорном мешке своего соседа?«
  
  »Старик заклеил ее упаковочной лентой и спрятал ее тело в мусорном мешке«.
  
  »Он говорит, что это были бы вы«.
  
  »Он лжет«.
  
  »Ах, правда?« Инш откинулся на спинку кресла, стиснул зубы и позволил молчанию подействовать. Он уже дважды пытался это сделать, но Кэмерон, очевидно, был не так глуп, как выглядел. Он упорно молчал.
  
  Инш наклонился над столом и попытался посмотреть на Кэмерон Андерсон свысока. »Значит, мы должны верить, что" ОтчаянныйДуг "уничтожил тело девушки? Человек, который, не моргнув глазом, может отрубить коленные чашечки своему брату мачете, не должен быть в состоянии расчленить труп маленькой девочки? «
  
  Кэмерон вздрогнула, но промолчала.
  
  »А именно, мы знаем, что вы пытались разрубить труп – вы просто не справились с этим, не так ли? Им стало плохо из-за этого. Их должно было стошнить. И, к сожалению, часть этого попала в порез.« Инш изобразил акулью улыбку. »Знаете ли вы, что мы можем получить ДНК из рвоты, мистер Андерсон? Мы уже проанализировали их. Теперь все, что нам нужно сделать, это сравнить их с вашими собственными, и они уже доставлены «.
  
  С одного раза самообладание Кэмерон начало рушиться. »Я … Я ...« Его взгляд метался взад и вперед по комнате в поисках выхода, спасительной идеи. »Я … Раньше я был не совсем честен с вами«, - наконец сказал он, восстановив самообладание.
  
  »Но теперь я в шоке«.
  
  Кэмерон проигнорировала сарказм. »Я хотел защитить репутацию своего брата«.
  
  Инш улыбнулся. »Его репутация? В конце концов, как что – может быть, паршивый, жестокий мудак?«
  
  Кэмерон невозмутимо продолжила. »Четырнадцать дней назад Джорди внезапно появился у меня на пороге. Он сказал, что у него есть дела в городе, и ему нужно место для ночлега. С ним была маленькая девочка, и он сказал, что она ребенок его подруги. Он присматривает за малышкой, пока она отдыхает на Ибице. Я не знал, что в этом было что-то подозрительное, но в тот вечер, перед убийством Джорди, я пришел домой, и там он лежал в постели с маленькой девочкой, раздетый догола. Возник спор, я хотел выгнать его из квартиры. Я сказал, что позвоню в полицию.« Кэмерон посмотрел на свои руки, как будто мог прочитать по ним историю. »Но в этот момент на пороге внезапно появился старик. Он сказал, что у него есть сообщение для Джорди. Я впустил его, а затем посмотрел на маленькую девочку. Я хотел убедиться, что Джорди не причинил ей вреда … А потом внезапно я слышу из гостиной громкий грохот, подбегаю и вижу Джорди, скорчившегося на полу. И старик пинает его и набрасывается на него, и Джорди кричит, и я пытаюсь помешать ему сделать это, но старик похож на дикого зверя! А потом ... потом внезапно из спальни входит маленькая девочка и цепляется за старика. Он ...« Голос Кэмерон дрогнул. »Он оттолкнул ее, и она упала у камина. Я подошел и хотел помочь ей, хотел поднять ее, но она уже была мертва. Затем старик набросился на меня.« Он встряхнулся. »У него ... у него был нож. Он хотел, чтобы я их разобрал. Он сказал, что если бы я этого не сделал, он бы меняразрубил на куски … Но я не мог. Я пытался, но не смог.« Кэмерон опустила голову. Затем он рассказал, как Дуги снова набросился на него. Как он приказал ему обернуть труп маленькой девочки упаковочной лентой и положить его в мешок для мусора. Только, к сожалению, его там сейчас не было. Но на следующий день должен был прибыть вывоз мусора, и на втором этаже перед квартирой Нормана Чалмерса стоял почти пустой мешок для мусора. Андерсон взял его, положил в него труп и отнес его к общественному мусорному ведру перед домом. Было уже очень поздно, было темно, и поблизости никого не было. Он бросил мешок с телом девушки в мусорное ведро и накрыл его другими мешками для мусора. А потом старик сказал ему, что теперь он соучастник, и если он кому-нибудь расскажет об этом, полиция посадит его в тюрьму.
  
  »Увлекательно«, - сухо заметил Инш.
  
  »А потом он пригрозил, что, если я расскажу хотя бы одному человеку о том, что произошло, он убьет меня. И это был последний раз, когда я видел его, и то же самое относится и к моему брату и девушке «.
  
  После того, как Кэмерон закончила, они молча сидели лицом друг к другу; тишину нарушало только жужжание магнитофона.
  
  »Если вы брат Джорджи, - наконец сказал Логан, » то как получилось, что у вас разные фамилии?«
  
  Кэмерон беспокойно заерзал на стуле. »Разные матери. Он от первого брака моего отца. Они развелись, и Джорди получила девичью фамилию моей матери Стивенсон. Затем папа снова женился, и шесть лет спустя я появился на свет «.
  
  Снова наступило молчание. Логан нарушил его первым. »Что бы вы сказали, если бы я рассказал вам, что мы нашли сперму во рту девушки?«
  
  Кэмерон побледнела.
  
  »На сколько мы готовы поспорить, что ДНК совпадает с той, которую мы у них отобрали? Как вы собираетесь прикрепить «Отчаянного Дуга"?"
  
  Кэмерон казалась такой же озадаченной, как и ДИ Инш. Он сидел по другую сторону стола, разинув рот, как умирающая рыба. Молчать.
  
  »Сержант, - наконец сказал Инш, - не могли бы мы немного поболтать на улице, пожалуйста?«
  
  Они прервали допрос, и Логан последовал за Иншем в коридор, оставив Кэмерон под бдительным взглядом молчаливого констебля.
  
  Лицо Инша исказилось от гнева, он уставился на Логана с мрачно опущенными уголками рта. »Почему никто не сказал мне, что мы нашли сперму во рту девушки?« - спросил он, его голос оставался опасно нейтральным.
  
  »Потому что это неправда.« Логан улыбнулся. »Но он этого не знает«.
  
  »В конце концов, вы очень левый пес, сержант Макрей«, - сказал Инш. Морщины разгладились, и отечески гордая улыбка осветила его черты. »Вы видели его лицо, когда говорили ему об этом? Выглядел так, как будто только что наделал в штаны «.
  
  Логан как раз собирался углубить тему, когда женщина-полицейский с озабоченным видом пробежала по коридору и рассказала им о дорожно-транспортном происшествии. Врач из больницы позвонил в службу экстренной помощи полиции. Кто-то, наконец, избавил Роудкилла от его страданий.
  
  Инш выругался и с размаху заехал себе по лицу. »В конце концов, он действительно должен был находиться под стражей! И все же каким-то образом ему удается выдержать избиение до госпитализации, а затем и убийство «. Инспектор бессильно прислонился к стене. »Дайте нам еще пять минут«, - приказал он женщине-полицейскому, прежде чем снова исчезнуть в комнате для допросов.
  
  Кэмерон Андерсон вскинула голову, когда они вошли. Его взгляд был устремлен и встревожен. Инш уставился на него, как на уродливое пятно на ковре. »Этот допрос официально приостановлен до девяти утра завтрашнего дня«, - сказал он. »Констебль проведет вас вниз к камерам содержания под стражей.« Инш тяжело оперся на стол, уперев мясистые кулаки в костяшки пальцев, его лицо было так близко к лицу Кэмерона, что он чувствовал запах панического страха в поте молодого человека. »И вам лучше бы уже привыкнуть спать в камере«, - сказал он дрожащей кучке несчастных, которые смотрели на него широко раскрытыми глазами. »Потому что это будет ваш дом на следующие двадцать лет!«
  
  Они ехали на Range Rover Ди Инша, заляпанном грязью, стекла которого спаниель инспектора уже полностью испачкал своей влажной мордой. Инш вел фургон по засыпанным снегом улицам Роузмаунта.
  
  Тем временем Логан неодобрительно выглянул в окно и увидел проходящие мимо однообразные дома с террасами из гранита. В мыслях он был отчасти с Роудкилл, отчасти с констеблем Джеки Уотсоном и с напряженным разговором, который у него был с ней, когда они вместе ехали по той самой дороге.
  
  Когда Инш свернул за поворот по дороге в больницу, что-то внезапно щелкнуло в затылке Логана. Он смотрел на дома на своей стороне улицы. Ярко освещенный пластиковый олень с красным носом, мигающим неоновым светом, вызвал воспоминания. Именно здесь они наткнулись на отчима Питера Ламли, который все еще бродил по улицам в поисках своего мертвого ребенка. Хотя он знал, что его пасынок мертв …
  
  »Да, они выглядят как машина«, - подумал Инш, включая сигнал поворота, чтобы свернуть на Вестберн-роуд. »В конце концов, что у вас есть?«
  
  Логан пожал плечами. Он все еще видел несчастного перед собой, бредущего по снегу с опущенной головой, ноги его комбинезона были насквозь мокрыми и испачканными слякотью. »Я не знаю, право ... возможно, это вообще ничего не значит«.
  
  В больнице было слишком жарко. Все радиаторы были полностью включены, чтобы бороться с зимним холодом, а все здание было пропитано субтропическим антисептическим запахом. Комната, которую Бернард Дункан Филипс, он же Roadkill, делил с другим пациентом, ничем не отличалась, и, кроме того, она была по-прежнему безнадежно переполнена. Следопыт, фотограф, ДИ Инш и Логан расхаживали в одинаковых белых комбинезонах, как участники авангардной танцевальной труппы.
  
  Другая кровать была пуста. Одна из медсестер, женщина лет сорока, со слезами на глазах рассказала Логану, что соседка Роудкилла по кровати умерла днем от печеночной недостаточности.
  
  Пока мигающая лампа фотографа жужжала и хлопала, Логан мог спокойно смотреть на изуродованное тело Роудкилла. Он лежал, вытянувшись на кровати; залитая гипсом рука свисала до самого линолеума, на бледных кончиках пальцев блестели полуобглоданные капли крови. Повязка на голове была окрашена в ярко-красный цвет вокруг глаз и рта, а повязки на груди настолько пропитались кровью, что казались почти черными.
  
  »В конце концов, где, черт возьми, остановился констебль, который должен был присматривать за ним?« Инш был в грозовом настроении.
  
  Полицейский с растерянным видом поднял руку и объяснил, что в отделении неотложной помощи возникли проблемы. По его словам, там произошла драка между двумя пьяницами и вышибалой, после чего сестры вызвали его, чтобы разнять ссорящихся.
  
  Инш сморщил лицо и сосчитал до десяти. »Я полагаю, смерть уже установлена?« - спросил он, когда закончил с этим.
  
  Женщина-полицейский ответила, что этого еще не произошло, что вызвало у инспектора новую лавину проклятий.
  
  »Так это больница или нет? В конце концов, здесь просто кишат врачи! Давай, принеси мне один из гнилых мешков, чтобы он официально объявил его мертвым!«
  
  Пока они ждали, Инш и Логан осмотрели тело настолько тщательно, насколько это было возможно, не прикасаясь к нему.
  
  »Зарезан«, - определил Инш, внимательно осмотрев маленькие прямоугольные места проколов на повязках. »Что вы имеете в виду – это был нож?«
  
  »Что-нибудь с приплюснутым лезвием. Может быть, отвертка? Или стилет? Ножницы?«
  
  Инш присел на корточки и посмотрел, не лежит ли нож, возможно, под кроватью. Но он нашел только еще больше крови.
  
  Пока инспектор искал орудие преступления, Логан тщательно осмотрел тело. Все колотые раны были идентичны – не более пятнадцати миллиметров в длину и около двух миллиметров в ширину, все они были сосредоточены в левой половине туловища. Преступник, должно быть, действовал в порыве крови; это было видно по тому, как он буквально продырявил жертву. Логан закрыл глаза и попытался представить сцену: Роудкилл без сознания лежит на кровати, а преступник стоит с левой стороны кровати, обращенной к двери. А потом он нанес удар, в быстрой последовательности, снова и снова.
  
  Логан снова открыл глаза и отступил на несколько шагов. Его слегка тошнило. Все было залито кровью. Не только труп и кровать, но и стена за ними. Запрокинув голову на затылок, он даже мог различить мелкие брызги на матово-белом потолке. Кто бы это ни сделал, после этого он, должно быть, выглядел как существо из фильма ужасов. Зрелище, которое в ближайшее время не забудется.
  
  Это не было произвольной оргией насилия. И это тоже не было делом рук самодовольной толпы линчевателей. Это был акт мести.
  
  »Что это значит? Зачем меня сюда притащили?«
  
  Голос звучал напряженно и раздраженно, и принадлежал он хорошо сложенному врачу в белом халате со стетоскопом на шее.
  
  Логан извиняющимся жестом поднял руки и отошел от трупа. »Вы должны, пожалуйста, установить факт смерти, чтобы мы могли вывезти тело«.
  
  Она бросила на него хмурый взгляд. »Конечно, он мертв, что еще? Вы видите это здесь?« Она указала на свою табличку с именем. "Там написано "Доктор". Это означает, что я узнаю труп, когда вижу его!«
  
  Инспектор Инш, стоявший по другую сторону кровати, достал свое служебное удостоверение. »Вы видите это здесь?« - спросил он, сунув его женщине под нос. "Там написано"Детектив-инспектор", и это означает, что я ожидаю, что вы будете вести себя как взрослый человек и не будете выливать свои личные проблемы на моего офицера. Понял?«
  
  Она сердито сверкнула на него глазами, но ничего не сказала. Затем ее выражение лица стало немного мягче. »Извините«, - наконец сказала она. »У меня был долгий, дерьмовый день«.
  
  Инш кивнул. »Я знаю, что ты чувствуешь, если это хоть какое-то утешение«. Он отступил, указывая на продырявленное тело Роудкилла. »Может быть, вы хотите сделать предположение о времени смерти?«
  
  »Нет проблем: где-то между четвертью до девяти и четвертью после десяти«.
  
  Инш был впечатлен. »Не так уж часто случается, что мы получаем приблизительное время смерти всего через полчаса«.
  
  Теперь женщина-врач даже улыбнулась ему. »В четверть девятого у последней смены было закрыто дежурство. Кровати регулярно проверяются. В четверть девятого он еще не был мертв. В четверть десятого это был он «.
  
  ДИ Инш поблагодарил ее и как раз собирался что-то добавить, когда пейджер на ее бедре издал серию звуковых сигналов. Она выхватила устройство, прочитала сообщение, выругалась, извинилась и выбежала из комнаты.
  
  Логан смотрел вниз на окровавленный труп Бернарда Дункана Филипса, пытаясь понять, что во всем этом не давало ему покоя. А потом это внезапно пришло ему в голову. »Ламли«, - сказал он.
  
  что?« Инш посмотрел на него так, как будто у него на плече выросла вторая голова.
  
  »Отчим Питера Ламли. Вы его помните? Он гуляет по этому району с раннего утра до позднего вечера. В последний раз, когда я видел его, он только что вышел из больницы. Он возложил вину за смерть сына на Роудкилла«.
  
  »И что?«
  
  Логан посмотрел вниз на залитый кровью труп, лежащий перед ним на кровати. »Похоже, он отомстил по-своему«.
  
  33
  
  Уже приближалась полночь, когда они прибыли в Хейзлхед. Было темно и холодно, а снежный покров здесь был даже толще, чем в центре. Силуэты деревьев были похожи на чернильные пятна в тесте Роршаха. Между островками желтого света уличных фонарей мерцающий синий свет патрульных машин заставлял тени танцевать. Большинство окон многоэтажки были темными; только кое-где подергивающаяся занавеска выдавала, что сосед очень интересуется, что здесь нужно полиции.
  
  Полиция разыскивала Джима Ламли.
  
  Логан с трудом узнал квартиру. Со времени его последнего визита она превратилась в настоящий свинарник. На ковре были сложены старые коробки с едой, а рядом лежали пустые пивные банки. Все фотографии были сняты со стен в остальной части квартиры и развешаны в гостиной: один-единственный коллаж из жизни Питера Ламли.
  
  Джим Ламли не оказал никакого сопротивления, когда Инш позвонил в дверь и проскользнул мимо него в квартиру, за ним последовали Логан и два констебля в форме. Он просто стоял там в своем потрепанном комбинезоне, небритый и помятый, с оттопыренными волосами, которые придавали ему вид ежика, находящегося под сильным течением. »Если вы ищете Шейлу, ее здесь нет«, - сказал он, опускаясь на диван. »Уехал два дня назад. Сейчас живет со своей матерью ...« Он снял банку со специальным варевом с пластикового держателя упаковки из шести упаковок и открыл крышку.
  
  »Мы здесь не из-за Шейлы, мистер Ламли«, - сказал Инш. »Мы собирались к вам«.
  
  Растерянный мужчина кивнул и сделал глубокий глоток. »Roadkill.« Он не удосужился вытереть пиво, стекавшее по его щетинистому подбородку.
  
  »Да, Роудкилл«. Логан занял место на другом конце дивана. »Он мертв«.
  
  Джим Ламли медленно кивнул и пристально посмотрел на свою пивную банку.
  
  »Не могли бы вы рассказать нам об этом, мистер Ламли?«
  
  Запрокинув голову на затылок, Ламли одним глотком влил в себя содержимое пивной банки. Пена стекала у него с уголков рта и капала на его грязный комбинезон. »Там особо нечего рассказывать ...« - сказал он, пожав плечами. »Я гулял по улице в поисках Питера, и вдруг увидел его. Точно так же, как на картинке в газете. Прямо передо мной«. Он вытащил еще одну банку Special из упаковки из шести упаковок, но Инш отобрал ее у него, прежде чем он успел ее вскрыть.
  
  Инспектор приказал двум людям в форме обыскать квартиру в поисках орудия убийства.
  
  Ламли схватил диванную подушку и прижал ее к груди, как грелку. »И вот я иду за ним. В лес «.
  
  »В лес?« Это был не совсем тот ответ, которого Логан ожидал, но прежде чем он смог продолжить разговор, Инш бросил на него предостерегающий взгляд.
  
  »Он просто прогуливался там, как будто ничего не произошло! Как будто Питер вовсе не был мертв!« Лицо Ламли окрасилось в огненно-красный цвет, от грязного воротника комбинезона до обеих щек. »Я схватил его … Я ... я просто хотел поговорить с ним. Скажите ему, что я о нем думаю ...« Прикусив нижнюю губу, он уставился на шов диванной подушки. »Он начал кричать, и тогда я ударил его. Я просто хотел, чтобы он молчал. Что он останавливается. Но я не мог. Остановись, я имею в виду. Я продолжал набрасываться на него, все дальше и дальше, все дальше и дальше ...«
  
  Боже мой, подумал Логан. И мы предположили, что он попал в засаду толпы линчевателей – при этом это был всего лишь один человек!
  
  »А потом ... потом снова пошел снег. Было холодно. Я смыл кровь с рук снегом и пошел домой.« Он продолжал смотреть перед собой. »Я рассказал Шейле, что случилось, она собрала чемоданы и ушла.« Слеза скатилась по его щеке, оставив тонкую полоску чистой кожи. Он пыхтел, тщетно пытаясь отпить из своей пустой пивной банки. »Я монстр ... такой же, как он ...« Ламли заглянул в пустую банку и увидел только темноту. »Значит, он мертв, как?« Он раздавил банку в руке.
  
  Инш и Логан посмотрели друг на друга, нахмурившись. »Конечно, он мертв, что еще?« - ответил Инш. »Кто-то продырявил его, как решето«.
  
  Горькая улыбка исказила мокрое от слез лицо Ламли. »Ну, это не Бог знает какой позор«.
  
  Снаружи с серых облаков спускались нежные белые хлопья, которым уличные фонари придавали оранжевый оттенок. Логан и Инш наблюдали, как Джима Ламли грузят на заднее сиденье патрульной машины и увозят.
  
  »Ну что ж«, - подумал инспектор, чье дыхание поднималось густыми белыми облаками. »Не тот человек, правильный мотив. Пятьдесят процентов - тоже неплохо.« Он протянул Логану пакет с кислой колой и указал на открытый угол. »Нет? Хорошо.« Инш выловил пригоршню рыбы и по очереди засовывал ее себе в рот, пока они возвращались к его забрызганному грязью Range Rover.
  
  »Как вы думаете, он сломается?« - спросил Логан, пока Инш заводил двигатель и включал обогреватель на полную мощность.
  
  »Да, да. Следует предположить. Жаль только, что он его тоже не зарезал. Было бы безупречно чистым решением«.
  
  »Обратно в больницу?« - спросил Логан.
  
  »В больницу?« Инш взглянул на часы на приборной панели. »Уже почти час ночи! Она оторвет мне голову!« Жена инспектора была не совсем известна тем, что невозмутимо принимала, когда ее супруг возвращался домой поздно. »Я поручил нашим коллегам в форме собрать свидетельские показания. Мы сможем пройти через это завтра утром. Половина из люди там все равно сейчас спят «.
  
  Инш отвез его домой, и Логан все еще смотрел инспектору вслед, пока он осторожно шел по хрустящему снегу, прежде чем открыть входную дверь и подняться наверх. Мигал маленький красный огонек на его автоответчике. На мгновение ему пришло в голову, что это может быть констебль Джеки Уотсон, но когда он нажал кнопку, из динамика раздался голос Миллера. Он слышал, что Роудкилл получил ножевое ранение, и хотел получить эксклюзивный репортаж.
  
  Кряхтя, Логан нажал »Стереть« и затащил себя в постель.
  
  Среда началась именно так, как она и предполагала. Логан как раз выходил из душа, когда услышал звонок телефона. Он не успел вернуться вовремя, прежде чем сработал автоответчик. Снова звонок от Миллера, который настаивал на том, чтобы Логан наконец распаковал вещи. Логан даже не поднял трубку, оставив репортера болтать перед ним, пока он шел на кухню, чтобы приготовить себе чай и тосты на завтрак.
  
  Позже, направляясь к двери квартиры, он на мгновение остановился, чтобы стереть сообщение Миллера, не прослушав его предварительно. Я уверен, что это был не последний звонок, который он получит сегодня от репортера.
  
  Утреннее оперативное совещание прошло в приглушенной атмосфере. ДИ Иншу приходилось часто зевать, докладывая войскам о вчерашних событиях в больнице, а также в комнате для допросов № 3. На сегодня был назначен расширенный допрос свидетелей. Еще раз.
  
  После собрания Логан еще немного посидела, улыбаясь констеблю Уотсону, когда она вместе с остальными вышла на улицу, чтобы опросить врачей, медсестер и пациентов. Он все еще был должен ей пива.
  
  Инш, как обычно, сидел на корточках, положив ягодицы на край стола, и рылся в карманах в поисках чего-нибудь сладкого. »Я мог бы поклясться, что у меня где-то еще остались фруктовые леденцы ...« - пробормотал он, когда Логан подошел к нему и спросил его о его планах на утро. После того, как Иншу безуспешно пришлось прервать поиски конфет, он попросил Логана отвести Кэмерон Андерсон в комнату для допросов и оставить его там ждать. »Вы же знаете процедуру«, - сказал он. »Не забудьте поставить в угол здоровенного констебля, который некоторое время будет просто злобно пялиться на него – это будет поддерживать его сфинктер в хорошем состоянии«.
  
  К девяти часам Кэмерон Андерсон был заперт в перегретой комнате для допросов уже почти час с мрачно выглядящим констеблем, и, как и предсказывал Инш, он вспотел от крови и воды.
  
  »Мистер Андерсон«, - сказал Инш ледяным голосом, когда наконец сел за стол, чтобы начать допрос. »Как любезно с вашей стороны, что вы нашли для нас время, несмотря на ваш напряженный график!« Кэмерон выглядел так, как будто он выл всю ночь напролет.
  
  »Я полагаю, - продолжил Инш, доставая из пакета шипучую палочку, - что к настоящему времени вы высосали из своих пальцев новое чудесное объяснение событий указанного вечера. Может быть, это были инопланетяне, а?«
  
  Кэмерон положила руки на стол перед собой. Его голос был тонким и тихим, он дрожал так же сильно, как и его руки. »Мы с Джорди впервые встретились, когда ему было десять лет. Именно тогда его мать заболела раком груди, и именно тогда он присоединился к нам. Он был выше меня ...« Голос Кэмерона стал настолько тихим, что Логану пришлось сказать ему, чтобы он говорил громче для записи. »Он всегда делал такие вещи ... Он ...« Единственная слеза скатилась у него по щеке. Кэмерон прикусила губу и рассказала им о своем брате.
  
  Джорди приехала в город из Эдинбурга три недели назад. Ему нужно было уладить какие-то дела для своего босса. Это как-то связано с разрешением на строительство. Джорди с полными руками выбросил деньги в окно. Больше всего в азартных играх. Но у него была полоса неудач. А потом все пошло наперекосяк и с парнем из строительного управления. В любом случае, он уже почти полностью потратил взятку. Итак, он перешел к угрозам. А потом ему внезапно пришлось в спешке покинуть город.
  
  »Он столкнул строителя перед автобусом«, - сказал Инш. »Мужчина лежит в Королевском лазарете Абердина с проломленным черепом и раздробленным тазом. Он умрет «.
  
  Кэмерон не поднял глаз, а просто продолжил свой рассказ. »Через неделю Джорди вернулся. Он сказал, что его босс хотел знать, куда делись все деньги. У него просто больше не было этого, а потом однажды эти парни из букмекерской конторы стояли у меня на пороге. Они забрали Джорди, и когда он вернулся на следующий день, он мочился кровью«. Кэмерона трясло, его глаза влажно блестели. »Но у Джорди был план. Он сказал, что там был кто-то, кто стремился к чему-то действительно особенному. Что-то, что Джорди смог добыть «.
  
  Логан подался вперед на стуле. Это было то, о чем говорил Миллер. Что кто-то охотился за »свежим мясом«.
  
  »Затем я не видел его несколько дней. А потом он внезапно появился с таким большим чемоданом, и в нем была девушка. Она была под действием наркотиков. Он ... он сказал, что девушка станет решением всех наших проблем. Он продал бы их этому парню и получил бы за это столько денег, что мог бы заплатить букмекерам и вернуть взятку своему боссу. Никто не стал бы скучать по малышке «.
  
  »Как ее звали?« - спросил Логан. Его голос звучал холодно в удушающей жаре комнаты для допросов.
  
  Кэмерон пожала плечами. Слезы начали стекать по его векам, и блестящая капля уже свисала с кончика его носа. »Я ... я не знаю. Она была из-за границы. Из русского пространства, я думаю. Ее мать делала покупки в Эдинбурге; специально привезен в страну. Но она умерла от передозировки. И ребенок тогда был квази, ну, в общем, остался ...« Он фыркнул. »Джорди схватил ее прежде, чем кто-либо другой смог прийти и забрать ее«.
  
  »Значит, вы и ваш брат планировали продать четырехлетнюю девочку какой-то извращенной свинье?« Угроза в голосе Инша была недостаточно скрыта. Щеки толстяка пылали красным, а глаза опасно сверкали.
  
  »Я не имел к этому никакого отношения! Это был он! Это была его идея с самого начала ...«
  
  Инш мрачно посмотрел на него, но больше ничего не сказал.
  
  »Она не знала ни слова по-английски, поэтому он научил ее разным вещам. Вы знаете, – он обхватил голову трясущимися руками, – ... грязные вещи. Она не знала, что означают эти слова «.
  
  »А потом они надругались над ней. Вы научили ее говорить "трахни меня в задницу", а затем заставили ее сделать это с собой ".
  
  »нет! Нет! В конце концов, мы не могли ...« Молниеносно румянец выступил у него на лице. »Джорди сказала, что ей все еще нужно, ну … Быть девственницей «.
  
  Логан с отвращением скривил лицо. »И именно поэтому вы заставили их сосать вам член?«
  
  »Это была идея Джорджи! Он заставил меня сделать это!« По лицу Кэмерон текли слезы. »Только один раз. Я сделал это только один раз. Когда там был старик. Он избил Джорди, и я пытался помешать ему сделать это. А потом вошла девушка и произнесла те вещи, которым ее научил Джорди. Она цепляется за старика, он отталкивает ее, она падает, ободрала голову и мертва.« Он умоляюще посмотрел Иншу в глаза. »Он сказал мне, что убьет Джорди, а потом вернется, чтобы прикончить меня!« Кэмерон вытерла слезы рукавом рубашки. Но едва он вытер их, как снова появились новые. »Я должен был избавиться от них! Она лежала там перед камином, обнаженная и мертвая, как мышь. Я пытался разобрать их, но не смог. Это было ... это было ...« Он задрожал всем телом и снова вытер слезы с лица. »Итак, я заклеил их скотчем. Я ... я вылил ей в рот очиститель для слива, чтобы ... ну, чтобы вернуть его в чистоту «.
  
  »А потом им еще нужно было найти мешок для мусора, в котором они могли бы заставить их исчезнуть«.
  
  Кэмерон кивнул, и блестящая капля упала с кончика его носа на протокол его показаний, который он все еще держал в руках.
  
  »А потом они выбросили их в мусорное ведро вместе с мусором«.
  
  »Да … Сожалею. Мне так жаль ...«
  
  После того, как Кэмерон дал показания после того, как признался в сексуальном насилии над четырехлетней девочкой, они поместили его обратно в камеру и назначили встречу со следственным судьей на следующий день. Празднования не было. После признания Кэмерон почему-то никому не хотелось этого.
  
  В офисе Соко Логан, вздохнув, снял со стены фотографию маленькой девочки. Он чувствовал себя опустошенным внутри. После ареста и допроса человека, который надругался над ней, который впоследствии уничтожил ее труп, как если бы он был каким-то бытовым мусором, он также косвенно почувствовал себя оскверненным. Ему было стыдно быть человеком.
  
  Инш присел на край стола и помог Логану собрать протоколы дачи показаний в стопку. »Узнаем ли мы когда-нибудь, кем она была?«
  
  Логан помассировал лицо обеими руками и почувствовал, как под его пальцами начинает пробиваться щетина бороды. »Я сомневаюсь в этом«, - возразил он.
  
  »В любом случае.« Инш положил протоколы в папку с делом и от души зевнул. »У нас и так хватает проблем по горло«.
  
  Roadkill.
  
  На этот раз они взяли фургон из автопарка, чтобы отвезти в больницу. За рулем сидел констебль Уотсон.
  
  Примерно в это время в Королевском лазарете Абердина было значительно оживленнее, чем накануне. Когда они прибыли, обед как раз был подан. Что-нибудь приготовленное с вареным картофелем и вареной капустой.
  
  »Напомните мне, что я хочу перейти на частную медицинскую страховку«, - сказал Инш, когда дымящаяся капуста из дымящейся тележки с едой, которую протащила мимо них кухонная помощница, окутала их.
  
  Они собрали всех констеблей, которые допрашивали пациентов и персонал в больнице, в пустой комнате отдыха для дачи показаний. В этом не было ничего такого, что стоило бы слушать, но, тем не менее, они оставили это без внимания и поблагодарили людей в форме за их усилия. Никто ничего не видел и не слышал. Они также просмотрели все видеозаписи наблюдения, но на них не было видно никаких окровавленных фигур, убегающих в темноту.
  
  Инспектор произнес еще несколько мотивирующих слов, а затем отправил их всех обратно на работу. Остались только Логан и Уотсон. »Вы оба тоже должны быть немного полезны друг другу«, - подумал Инш и начал привычный обыск в карманах своего костюма. »А я тем временем поговорю с женщиной-врачом прошлой ночью.« - сказал он и побрел прочь, все еще в погоне за потерянной фруктовой конфетой.
  
  »Итак, - сказал констебль Уотсон, стараясь произвести впечатление исполненного служебных обязанностей, »с чего вы хотите начать?«
  
  Логан подумал о ее босых ногах, выглядывающих из-под футболки тем утром на его кухне. »Э-э ...« - начал он, но затем пришел к выводу, что это не подходящее место и не подходящее время. »Как насчет того, чтобы мы еще раз посмотрели эти видеозаписи наблюдения? В конце концов, может быть, мы что-то упустили «.
  
  »Ты босс«, - ответила она, поддразнивая.
  
  Логан пытался собраться с мыслями, пока они вместе направлялись в комнату наблюдения больницы. Однако ему это не удалось. »Кстати, - наконец сказал он, когда они стояли перед лифтами, собрав все свое мужество, » я должен тебе еще пива со вчерашнего дня«.
  
  Уотсон кивнул. »Я не забывал об этом, сэр«.
  
  »Хорошо«. Он нажал кнопку рядом с дверью лифта, вошел и подчеркнуто небрежно оперся на перекладину, которая проходила на полпути к стене кабины. »Как насчет сегодняшнего вечера?«
  
  »Сегодня вечером?«
  
  Логан заметил, как покраснел. »Если у вас уже есть какие-то планы, нет проблем. Тогда в другой раз ...« Идиот.
  
  Лифт рывком остановился, и констебль Уотсон с улыбкой посмотрел на него. »Сегодня вечером я прекрасно себя чувствую«.
  
  Логан был так счастлив, что больше не произнес ни слова, пока они не добрались до комнаты наблюдения. Он был маленьким и функционально обставленным: просто длинная черная консоль с рядом маленьких телевизионных экранов над ней. Несколько видеомагнитофонов жужжали перед ними, записывая все, что снимали камеры. И посреди всей этой техники сидел молодой парень со светлыми волосами и прыщами, одетый в одну из обычных униформ службы безопасности - темно–коричневую с желтовато-коричневой отделкой. Фуражка на его голове также не могла спасти общее впечатление.
  
  Юноша объяснил им, что комната, в которой произошло убийство, не находилась под видеонаблюдением, но для этого были задействованы все главные коридоры, отделение неотложной помощи, а также все выходы. По его словам, на некоторых станциях также есть камеры, но снимать больных людей во время их лечения было немного »проблематично«. Конфиденциальность и все такое.
  
  Со вчерашнего вечера была целая стопка видеороликов. Поисковая группа уже заметила их, но молодой человек высказал мнение, что если Логан захочет взглянуть еще раз, он не будет возражать.
  
  В этот момент зазвонил мобильный телефон Логана. В маленькой комнате шум казался особенно громким и тревожным.
  
  »Сотовые телефоны в больнице должны быть выключены, разве вы этого не знали?« - строго предупредил его охранник.
  
  Логан извинился, но заверил, что это займет всего минуту.
  
  Это снова был Миллер. »Лаз! Я уже думал, что ты полностью исчез с лица земли, чувак!«
  
  »У меня сейчас не так уж много времени«, - возразил Логан, поворачиваясь спиной к прыщавому юноше в несуразной коричневой униформе. »Это очень срочно?«
  
  »Это немного зависит от вашей точки зрения. Вы где-нибудь рядом с телевизором?«
  
  »что?«
  
  »Телевизор. Движущиеся картинки ...«
  
  »Я знаю, что такое телевизор«.
  
  »Хорошо, хорошо, так что, если у вас сейчас есть такой, включите его. Grampian TV.«
  
  »Можете ли вы также использовать одну из этих штуковин для приема обычных телепрограмм?« - спросил Логан охранника.
  
  Пиклидж отрицал это. Он посоветовал Логану попытать счастья в одной из больничных палат в коридоре.
  
  Три минуты спустя они стояли перед мерцающим телеэкраном, на котором шла американская мыльная опера. В кровати позади них лежала старуха с выкрашенными в фиолетовый цвет волосами и громко храпела себе под нос, а ее биты лежали в банке на прикроватной тумбочке.
  
  »Ух ты, Аделаида«, - сказала загорелая блондинка с безупречными зубами и выпуклым животом. »Значит ли это, что ребенок там мой?«
  
  Драматическая музыка, крупный план с преувеличенно накрашенной брюнеткой с накачанной грудью. Монтаж и реклама. Лестничный подъемник. Картофельные чипсы. Стиральный порошок. А потом внезапно экран заполнило лицо Джеральда Кливера. Он сидел в кожаном кресле-ушанке, был одет в вязаный жилет и вообще выглядел как образец образа доброго дядюшки по соседству. »Они пытались изобразить меня монстром!« - сказал он. Кливер во время прогулки с оживленным лабрадором. »Они обвинили меня в ужасных преступлениях, которых я никогда не совершал!« Снова разрез, и теперь Кливер был замечен сидящим на невысокой каменной стене и смотрящим в камеру с серьезным, страдальческим выражением лица. »Прочтите все о моем году в аду – исключительно в News of the World на этой неделе!«
  
  »О Боже«, - воскликнул Логан, когда логотип газеты закрутился на матовом стекле. »Нам только этого еще не хватало«.
  
  34
  
  Логан и Уотсон наперебой разглагольствовали, возвращаясь в комнату наблюдения, – о газете и ее решении дать Джеральду Кливеру деньги за его рассказ. Когда они прибыли, прыщавый юноша в уродливой коричневой униформе как раз с диким решительным видом бросился к двери, на бегу поправляя кепку.
  
  »Есть проблемы?« - спросил Логан.
  
  »Кто-то сейчас крадет марсианские батончики в киоске!« И он уже бежал.
  
  Они смотрели ему вслед, когда он, летя ногами и размахивая руками, завернул за угол, чтобы как можно скорее оказаться на месте преступления. »У них проблемы«, - сказал Уотсон с кривой улыбкой.
  
  Второй охранник – крепкий мужчина лет пятидесяти с зачесанной назад лысиной и бровями, как у терьера, – теперь сидел за пультом. Он читал утреннюю газету, попивая при этом из бутылки Lucozade. »Предполагаемый убийца детей зарезан!« было написано жирным шрифтом на первой странице. Объясняя ему, почему они здесь, Логан пробормотал что-то неразборчивое и указал на стопку видеокассет с надписями.
  
  Логан и Уотсон заняли места перед одним из мониторов с видеомагнитофоном и начали просматривать записи. Коллеги в форме, которые были здесь до них, уже значительно облегчили им работу, предварительно перемотав все записи до момента убийства Роудкилла. Систематически Логан и Уотсон проходили их один за другим, в то время как охранник на заднем плане потягивал свой энергетический напиток, шумно втягивая воздух сквозь зубы.
  
  На экране были видны причудливые фигуры, которые двигались рывками – камера делала только один снимок каждые три или четыре секунды, что делало все это похожим на экспериментальный канадский анимационный фильм. Лица были довольно размытыми, но вы все равно могли их различить, если бы они находились не слишком далеко от камеры. Через полчаса Логан уже узнал горстку людей среди сотен людей, населявших обширное здание: врача, лечившего Отчаянного Дуга; сестра, в глазах которой он был монстром за избиение старика; констебль, которому было поручено охранять пожилого профессионального убийцу; женщина-врач, которая вечером убила на дороге убийцу; хирург, который потратил семь часов на то, чтобы снова зашить внутренности Логана; и, наконец, сестра Хендерсон Ее голубые глаза были хорошо видны, когда она шла по картине в уличной одежде – рубашке для регби, джинсах и кроссовках. Через плечо у нее была перекинута спортивная сумка.
  
  »Сколько у нас осталось кассет?« - спросил Логан, в то время как Уотсон от души зевнула и размяла уставшие конечности.
  
  »Извините, сэр«, - сказала она, снова принимая позу. »Еще два выхода, и мы пройдем«.
  
  Логан вставил следующую кассету в диктофон. Боковой вход в больницу. Мимо сновали фигуры; одни разговаривали, смеясь, другие выходили на пронизывающий ветер, опустив головы. Ничего подозрительного. На последнем томе была изображена зона ожидания отделения неотложной помощи. Здесь лента шла с нормальной скоростью, чтобы обеспечить полное документирование тех вспышек антиобщественного поведения, которые, к сожалению, слишком часто завершали ночь, проведенную взаперти. Именно здесь Логан узнал больше лиц; в конце концов, он уже арестовывал многих из этих персонажей. Писание в подъездах домов, мелкие кражи, вандализм. Одного они обналичили, потому что он »непристойно развлекался« в садах Юнион-Террас с бутылкой вина. Но и здесь не было ничего необычного. За исключением шума, который внезапно разразился, когда две покачивающиеся, пьяные фигуры набросились на неуклюжего громилу с одной рукой в петле. Крики, опрокинутые стулья, еще больше крови. Сестры пытались разнять дерущихся петухов. Пока, наконец, в переполненную комнату не ворвался запыхавшийся констебль и не положил конец всему этому очарованию тремя обильными дозами CS-газа. После этого все валялись на полу, крича. Убийцы Роудкилла нигде не было видно.
  
  Логан откинулся на спинку стула и потер глаза. Время, указанное на видео, было 22:20. Констебль со спреем CS все еще оставался там, чтобы убедиться, что все еще живы. 22 : 25: Спасателю в форме дают выпить чашку чая, прежде чем он возвращается на свой пост у двери комнаты Роудкилла. 22 : 30 ... Постепенно Логану стало скучно. В конце концов, вы бы ничего не нашли на этих лентах.
  
  И как раз в этот момент сестра Хендерсон снова появилась на сцене. Синяк под глазом теперь был еще заметнее. Логан нахмурился и остановил ленту.
  
  »Что такое?« Уотсон, моргая, смотрел на неподвижное изображение.
  
  »Что-нибудь бросается в глаза?«
  
  Когда констебль Уотсон начал отрицать, Логан постучал по экрану, как раз в том месте, где была изображена сестра Хендерсон, все еще со спортивной сумкой через плечо. »Она одета в свою униформу«.
  
  »Ну и что?«
  
  »На другом томе она была одета в гражданскую одежду«.
  
  Уотсон пожал плечами. »Тогда она только что переоделась«.
  
  »Она все еще носит с собой сумку. Если она переоделась, то почему не оставила сумку в шкафчике?«
  
  »Может быть, у них здесь нет шкафчиков?«
  
  Логан спросил старшего охранника, есть ли в раздевалках сестер шкафчики.
  
  »Конечно«, - ответил тот. »Но если вы думаете, что я покажу вам видео, на котором медсестры переодеваются, вы сильно порезались!«
  
  »Мы расследуем здесь дело об убийстве!«
  
  »Мне все равно. У них нет видео с обнаженными сестрами, которые можно было бы посмотреть «.
  
  Логан вспенился. »А теперь послушайте меня, друзья ...«
  
  »У нас там нет камер.« Он усмехнулся, обнажив свои безупречные третьи зубы. »Мы пытались, но совет директоров был категорически против. Они не поверили нам, что мы все еще можем сосредоточиться на своей работе. Очень жаль. При этом« я мог бы разбогатеть, если бы снял видео ..."
  
  Административный корпус больницы был значительно более дружелюбным, чем та часть, где содержались больные. Никаких скрипучих полов из линолеума и запахов дезинфекции, зато ковровое покрытие и свежий воздух. Логан нашел услужливую молодую женщину со светлыми волосами и ирландским акцентом и, используя все свое обаяние, убедил ее пройти с ним вчерашний вечерний состав.
  
  »Очень прошу, вот что у нас есть«, - сказала она, указывая на ряды цифр и дат на экране своего компьютера. »Сестра Мишель Хендерсон … Вчера была двойная смена. Около половины десятого она рассталась ...«
  
  »Половина десятого? Спасибо, большое спасибо. Они действительно оказали нам очень большую помощь«.
  
  Она улыбнулась, очень довольная похвалой. Если она еще что-нибудь может для него сделать, пусть он просто позвонит ей. В любое время. Она даже дала ему свою визитную карточку. К счастью, Логан не заметил взгляда констебля Уотсона, когда тот взял карточку.
  
  »И что?« - спросил Уотсон, когда они снова спустились на лифте на первый этаж.
  
  »Смена Хендерсона заканчивается в половине десятого. Примерно в десять -десять камера наблюдения фиксирует их в штатском, по-видимому, направляющихся домой. В половине одиннадцатого она внезапно снова надевает форму и выходит из здания«. Уотсон открыл рот, но Логан продолжил с мрачным торжеством в голосе. »Мы искали человека с окровавленной одеждой. Но миссис. Хендерсон просто переоделся и вышел за дверь, как будто ничего не произошло «.
  
  Они схватили двух человек в форме из поисковой группы и позвонили в штаб-квартиру Soko. ДИ Инш был не совсем в радужном настроении, когда ему позвонили; скорее, он звучал так, как будто сидел на раскаленных углях. »Где, черт возьми, ты застрял?« - спросил он Барша, прежде чем Логан успел что-либо сказать. »Я пытался дозвониться до нее битый час!«
  
  »Мы все еще в больнице, сэр. Все сотовые телефоны должны быть выключены ...« Но, прежде всего, он выключил его, чтобы Колин Миллер больше не мог его беспокоить.
  
  »Забудьте об этом! Опять пропал ребенок!«
  
  У Логана чуть не остановилось сердце. »О нет ...«
  
  »О да. Я хочу, чтобы вы приехали сюда, в Дати–парк, самым быстрым способом - в зимний сад. Я собираю все поисковые группы. Погода с каждой минутой становится все более паршивой; если мы не поторопимся, все следы на снегу скоро исчезнут. Сейчас это наш главный приоритет!«
  
  »Сэр, я как раз собирался отправиться арестовывать сестру Мишель Хендерсон ...«
  
  »Кто?«
  
  »Мать Лорны Хендерсон – девушки, которую мы нашли в сарае Роудкилла. Вчера вечером она была в больнице. Она обвиняет Роудкилла в смерти дочери и в крахе их брака. Мотив и возможность. Прокурор считает то же самое: ордер на арест и ордер на обыск «.
  
  На другом конце на мгновение воцарилась тишина, затем приглушенные голоса, когда кто-то из Инша выстрелил. А потом снова появился инспектор. »Хорошо«, - сказал он таким тоном, как будто больше всего на свете ему хотелось бы кого-нибудь хорошенько отшлепать. »Заберите женщину, посадите ее в камеру и наблюдайте, как вы танцуете здесь. Роудкилл мертв, он больше не станет еще мертвее. Но этот ребенок, возможно, все еще жив «.
  
  Они стояли на верхней ступеньке лестницы в снежной пыли. Логан только что позвонил в четвертый раз, и в четвертый раз изнутри зазвучала мелодия »Зеленых рукавов«.
  
  Уотсон спросил Логана, должна ли она войти в дверь. Ее дыхание сконденсировалось в холодном воздухе; ее нос и щеки светились томатно-красным. Два человека в форме, которых Логан отделил от отделения больницы, выразили свое одобрение. Главное, чтобы им не пришлось еще дольше торчать на морозе.
  
  Он как раз собирался дать ей согласие, когда дверь приоткрылась на ширину щели и появилось лицо сестры Мишель Хендерсон. Ее прическа выглядела так, как будто в ней ночевал шимпанзе.
  
  »Что там?« - спросила она, не снимая цепочки. Ее слова сопровождались флюгером джина.
  
  »Встаньте, миссис. Хендерсон«. Логан поднял свое служебное удостоверение. »В конце концов, они помнят нас. Нам нужно поговорить с вами о вчерашнем вечере «.
  
  Прикусив нижнюю губу, она посмотрела на четыре темные фигуры, стоящие на снегу снаружи, как вороны-падальщики в поле. »Нет«, - сказала она. »Я не могу сейчас. Мне нужно подготовиться к работе«.
  
  Она собиралась закрыть дверь, но констебль Уотсон уже просунул ногу в узкую щель. »Открой дверь, иначе нам придется ее взломать!«
  
  Миссис Хендерсон казалась испуганной. »В конце концов, ты не можешь этого сделать!« - сказала она, одной рукой стягивая лацканы халата.
  
  Логан кивнул и вытащил из внутреннего кармана пиджака лист бумаги. »О да, мы можем это сделать. Но это не обязательно должно быть так. Пожалуйста, откройся«.
  
  Она впустила полицейских.
  
  Это было все равно что войти в духовку. Квартира Мишель Хендерсон была значительно чище и опрятнее, чем во время ее последнего визита. Тем временем кто-то вытирал пыль, пылесосил ковер и даже аккуратно складывал многочисленные буклеты Cosmopolitan в стопку на журнальном столике. Мишель Хендерсон опустилась в одно из коричневых кресел, в котором сидела, подтянув колени к подбородку, как маленькая девочка. При этом ее халат распахнулся, и, присев на диван, Логан тщательно следил за тем, чтобы не воспользоваться открывающимся видом.
  
  »Вы знаете, почему мы здесь, не так ли, Мишель?« - сказал он.
  
  Она уклонилась от его взгляда.
  
  Логан позволил тишине нарасти.
  
  »Я ... мне нужно подготовиться к работе«, - сказала она, но не выказала никаких попыток встать, а только еще крепче обхватила колени руками.
  
  »Что вы сделали с орудием преступления, миссис? Хендерсон?«
  
  »Если я приду слишком поздно, Маргарет не сможет уйти. Она должна забрать своего малыша из детского сада. Я не должен опаздывать ...«
  
  Логан подал знак двум констеблям, после чего последние покинули гостиную, чтобы провести быстрый обыск в доме.
  
  »Вся ее одежда была залита кровью, не так ли?«
  
  Она вздрогнула, но ничего не сказала.
  
  »Вы спланировали акт?« - спросил Логан. »Должен ли он заплатить за то, что сделал с ее дочерью?«
  
  Снова молчание.
  
  »Мы сняли вас на видео, миссис. Хендерсон«.
  
  Она пристально смотрела на пятно на ковре, которое каким-то образом пропустил пылесос.
  
  »Сэр?«
  
  Логан поднял глаза и увидел одного из констеблей, стоящего в дверях с пачкой поразительно светлого белья в руке. Он узнал джинсы, футболку, рубашку для регби, два носка и пару кроссовок, все настолько сильно отбеленные, что были почти белоснежными.
  
  »Вещи висели над радиатором на кухне. Они все еще влажные «.
  
  »Mrs. Хендерсон?«
  
  Никакой реакции.
  
  Логан вздохнул. »Мишель Хендерсон, я арестовываю вас за убийство Бернарда Дункана Филипса«.
  
  Дати’парк представлял собой ухоженную небольшую зеленую зону на берегу реки Ди с утиным прудом, эстрадой и точной копией Иглы Клеопатры, египетского обелиска в Лондоне. Парк был особенно популярен среди семей – широкие лужайки, усеянные рядами старых деревьев, позволяли детям по-настоящему поиграть. Даже сейчас, когда все было погребено под тридцатисантиметровым слоем свежего снега, здесь были признаки жизни. Снеговики на разных стадиях завершения стояли, разбросанные по белой равнине, как менгиры – безмолвные стражи, владыки всего, что они видели.
  
  Джейми Маккрит, который через две недели – за день до Сочельника – отпразднует свой четвертый день рождения, пропал без вести. Его мать взяла его с собой на прогулку в парк. Совершенно отчаявшаяся женщина – лет двадцати с небольшим, с длинными волосами цвета красной осенней листвы, выбивающимися из–под шерстяной шапочки с нелепой золотой кисточкой - сидела и плакала на скамейке в зимнем саду. Взволнованная женщина с маленьким ребенком в спортивной машине изо всех сил старалась ее утешить.
  
  Он уже кишел полицейскими в форме. Зимний сад представлял собой большое викторианское сооружение из стали, выкрашенной в белый цвет, и тонны стекла, под которым кактусы и пальмы были защищены от льда и снега.
  
  Логан заметил ДИ Инша на изогнутом деревянном мосту, перекинутом через голубой пруд, усеянный пятнами света, полный золотых и медных рыбок. »Сэр?«
  
  Инспектор повернулся к нему. Его округлое лицо было мрачно перекошено, что придавало ему решительный и в то же время беспомощный вид. »Да, они хорошо провели время«.
  
  Логан старался не поддаваться на провокацию. »Mrs. Хендерсон упорно молчит. Но мы нашли всю ее одежду на кухне, где она висела на радиаторе, чтобы высохнуть. Она отбелила их всех почти до смерти «.
  
  »Спуси?« - спросил Инш.
  
  »Я попросил ее осмотреть стиральную машину и кухню. Эти платья, должно быть, были пропитаны кровью. Мы найдем это «.
  
  Инспектор задумчиво кивнул. »В конце концов, это что-то«, - наконец сказал он. »Мне позвонил начальник полиции: теперь это, должно быть, последний пропавший ребенок. Четверо наших дорогих коллег из Lothian and Borders уже направляются сюда«.
  
  Логан застонал. Этого им как раз и не хватало.
  
  »Ну что ж, - подумал Инш. »В конце концов, вы должны показать бедным провинциальным бобби, как это правильно делать«.
  
  »В конце концов, что случилось?«
  
  Инспектор пожал плечами. »Слишком много плохой огласки, слишком мало достижений«.
  
  »Нет, я имею в виду здесь ...« Жест Логана охватывал все пышно зеленеющие джунгли под стеклом, которые их окружали. »Что случилось с ребенком?«
  
  »О, да«. Инш выпрямился и указал в сторону входа, скрытого за тропической растительностью. »Мать и дитя входят в зимний сад в одиннадцать пятьдесят пять. Джейми МаКкриту нравятся рыбешки, но он боится птичек. Да, и перед тупым говорящим кактусом тоже. Итак, вы заходите сюда, и он приседает на край моста и смотрит, как плывет рыбешка. Миссис. Маккрит видит знакомую и приветствует ее. Они разговаривают некоторое время, примерно четверть часа, думает она, и в следующий раз, когда она смотрит, Джейми уже ничего не видно. Итак, она отправляется на его поиски.« Он раскинул свою шалость и обрисовал в воздухе извилистые дорожки вокруг пруда. »От малышки не осталось и следа. Она знает репортажи из газет и телевидения и, естественно, паникует. Кричите на весь магазин вместе. Ваш знакомый звонит в полицию по мобильному телефону, и приезжает полиция.« Он снова опустил руку. »У нас есть четыре поисковые группы, прочесывающие весь зимний сад – они проверяют каждый куст и кустарник, каждый мост и складское помещение. Просто везде. Еще две команды вышли на улицу ...« Инш указал подбородком в сторону запотевших стекол, за которыми простирался парк. »Сюда все еще направляются команды, которые также будут искать в парке«.
  
  Логан кивнул. »Во что вы верите?«
  
  Инш медленно опустился вперед, опершись локтями о перила деревянного моста и с замкнутым видом глядя вниз на лениво плавающих вокруг рыб. »Мне бы очень хотелось верить, что он просто ушел, потому что ему стало скучно. Что он где-то там строит снеговика … Но если вы спросите меня, во что я действительно верю – я верю, что он его поймал.« Он вздохнул. »И он убьет его«.
  
  35
  
  Инш приказал перенести мобильную штаб-квартиру Soko в Дати-парк. По сути, это был просто лучший трейлер, грязная белая коробка с надписью »Полиция Грампиана« снаружи и небольшой отдельной комнатой для допросов внутри. Остальное место занимали два стола со стульями, а также микроволновая печь и чайник. Последний непрерывно использовался, заполняя пугающе тесное пространство вздымающимися облаками белого пара.
  
  Поисковые группы пока не добились ни малейшего успеха, и снег жадно пожирал все следы, которые еще можно было найти; унесенный ветром через парк, он заполнил все закоулки и впадины, покрывая все сплошным белым и стирая контуры.
  
  Логан сидел за столом прямо за дверью, угрожая охладить свои почки каждый раз, когда снова появлялась насквозь промерзшая фигура, пошатываясь, стряхивая снег с сапог на подножке и бросая жадные взгляды в сторону чайника. Сам он взломал клавиатуру ноутбука и вызвал список всех известных сексуальных преступников. Если вам повезет, вы найдете человека, который жил бы так близко к парку, что это могло бы стать для них привлекательным охотничьим угодьем. Это было очень большое »если« – две предыдущие жертвы были найдены на другом конце города. Один на берегу Дона, другой в Ситон-парке. Оба находятся в двух шагах от реки, которая протекала через северную треть городской территории.
  
  »Может быть, мы имеем дело с другим преступником?« - сказал он вслух, на что Инш поднял глаза от своей стопки отчетов.
  
  »Не говори так! Одной больной свиньи, похищающей маленьких детей, более чем достаточно! «
  
  Логан съежился от холода, когда дверь снова открылась, и из снега, спотыкаясь, вошла женщина-полицейский с красным носом. Пока она наливала себе чашку мясного бульона, Логан снова обратился к своему списку извращенцев, насильников и педофилов. Сообщалось о двух в Феррихилле, районе, непосредственно примыкающем к Дати-парку; однако оба они были зарегистрированы за изнасилование женщин в возрасте от двадцати пяти лет. Маловероятно, чтобы кто-либо из них похищал, убивал и издевался над четырехлетними мальчиками, но Логан, тем не менее, послал туда две патрульные машины, чтобы перестраховаться.
  
  Одна поисковая группа за другой приходили и подавали отчеты – все отрицательные. Тем временем Инш отказался от надежды найти Джейми МаКкрита в зимнем саду и вместо этого приказал всем имеющимся силам прочесать парк.
  
  Знакомое имя бросилось Логану в глаза, и он сделал паузу. Дуглас Макдафф. Desperate Doug. Он не входил в число зарегистрированных сексуальных преступников, но был в списке, потому что был среди подозреваемых по нескольким делам об изнасиловании двадцатилетней давности. Остальные имена показались Логану знакомыми только потому, что он прошел процедуру только на прошлой неделе в поисках возможных похитителей Дэвида Рида и Питера Ламли.
  
  Защемление между глазами предвещало головную боль. Это произошло из-за того, что ты часами сидел, склонившись над чертовым ноутбуком, на ледяном сквозняке. А результат? Ноль. Ему было трудно поверить, что сегодня только среда. Сегодня он вернулся на службу на одиннадцатый день. Одиннадцать дней без перерыва. Так много о регламенте служебного времени. Застонав, он помассировал переносицу, чтобы прогнать усиливающуюся боль.
  
  Снова открыв глаза, он увидел еще одно знакомое имя: Мартин Стрихен, Хаусбанк-авеню, 25. Человек, который мог одним ударом повалить скользкого праворукого на землю. И Сэнди Змея имел наглость утверждать, что полиция виновата в оправдании Джеральда Кливера … На лице Логана промелькнула легкая улыбка, когда он позволил сцене в очередной раз промелькнуть перед его внутренним взором. Зак! Прямо по носу.
  
  Инш поднял глаза от отчета дрожащей женщины-полицейского. »В конце концов, что тут смеяться?« - спросил он Логана. По его виду было ясно, что, по его мнению, для этого не было никаких оснований.
  
  »Простите, сэр. Я только сейчас вспомнил, как змея Сэнди попала в его сломанный нос«.
  
  Сердитое выражение исчезло с лица Инша. Может быть, в конце концов, была причина для улыбки. »Зак!« - сказал он, хлопая толстым кулаком по другой ладони. »У меня сейчас есть сцена на видео. И я все еще записываю их себе на компакт-диск, чтобы я мог загрузить их себе на компьютер в качестве заставки. Зак ...«
  
  Логан усмехнулся и снова повернулся к монитору ноутбука. В списке было еще много имен, которые ему нужно было просмотреть. Десять минут спустя он стоял перед крупномасштабной ламинированной картой города Абердина, висевшей на задней стене передвижной штаб-квартиры Soko. На нем были красные и синие точки, точно такие же, как на бюро: красным обозначены места, где были похищены дети, синим - места обнаружения тел. Теперь красная точка красовалась и в Дати-парке.
  
  »И что?« - спросил Инш после того, как Логан неподвижно простоял перед планом целых пять минут.
  
  »Хм? Увы, я просто подумал о том, могут ли парки быть объединяющим элементом. Мы нашли Питера Ламли в Ситон-парке, Джейми МаКкрита похитили в Дати-парке ...« Логан потянулся к синему маркеру и постучал им по зубам.
  
  »И что?« Голос Инша выдавал нетерпение.
  
  »Дэвид Рид не подходит для этого«.
  
  С угрожающе ворчащим подтекстом Инш спросил Логана, что ему на самом деле нравится.
  
  »Ну ...« Логан постучал ручкой по карте города. »Дэвида Рида похитили на детских площадках внизу пляжа, а его тело бросили на берегу реки у моста Дон. Ничего общего с парками «.
  
  »В конце концов, мы все это уже пережили!« Инш мрачно посмотрел на него.
  
  »Да, но тогда мы имели дело только с двумя пропавшими детьми. Может быть, этого недостаточно, чтобы увидеть закономерность ...«
  
  Дверь распахнулась, и внутрь ворвался поток холодного воздуха, унося с собой констебля Уотсона. Она с шумом закрыла за собой дверь и затопталась на месте, вызвав мини-метель на линолеуме. »Уф, свиная простуда там!« - выпалила она. Ее нос был похож на вишню, щеки - на два яблока, а губы напоминали две тонкие полоски сырой печени.
  
  Мрачный взгляд Инша на мгновение переместился с Логана на Уотсона и обратно. Казалось, она даже не замечала его, когда обхватила чайник руками в перчатках, чтобы выжать из него как можно больше тепла.
  
  »Там должно быть что-то«, - сказал Логан, не отрывая взгляда от карты города, и снова постучал себя по резцам синим маркером. »Что-то, что мы до сих пор упускали из виду. Одна из причин, по которой с этим ребенком что-то не так«. Он сделал паузу. »Или, может быть, в этом нет ничего особенного ... и у всех трех мест есть что-то общее ...«
  
  В глазах Инша вспыхнула надежда. »И что?«
  
  Логан пожал плечами. »Понятия не имею. Я знаю, что там что-то есть, но я не могу точно сказать, что это такое «.
  
  И вот тут у детектива-инспектора Инша окончательно лопнул воротник. Он так грохнул кулаком по столу, что бумаги разлетелись в воздухе, и рявкнул на Логана, что, черт возьми, он только что придумал, во имя трех дьяволов? Там пропал ребенок, и он не мог придумать ничего лучше, чем тратить время на какие-нибудь глупые игры разума? Лицо Инша светилось, как атомный помидор, и летящие капли слюны сверкали в неоновом свете мобильного офиса Soko, когда он излил свою ярость на первую жертву, представившуюся ему после исчезновения мальчика МаКкрита.
  
  »Хм ...« - сказал Уотсон, когда Иншу впервые пришлось перевести дух.
  
  Инспектор бросил в ее сторону такой уничтожающий взгляд, что она в ужасе отступила на шаг, прижимая к груди горячий чайник, как щит. »что?«
  
  »Все ли они подпадают под юрисдикцию города?« - сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы слова слетели с ее губ как можно скорее.
  
  Озадаченный, Логан снова повернулся к карте города. Она была права. Каждое отмеченное им место содержалось в ведении городского управления садоводства. К собственности Ламли примыкала городская собственность, а пляж, где был похищен Дэвид Рид, также принадлежал городу. Как и берег реки, где было найдено его тело.
  
  В голове Логана что-то щелкнуло.
  
  »Мартин Штрихен«, - сказал он, указывая на дисплей ноутбука. »Он внесен в список сексуальных преступников. Его всегда заставляют работать на общественных началах в Управлении садоводства.« Он постучал пальцем по карте города, размазывая по ней синий круг, который он нарисовал вокруг Ситон-парка. »Следовательно, он также знал, что эти туалеты не откроются снова до весны!«
  
  Уотсон покачал головой. »Извините, сэр, но Стрихена осудили за мастурбацию в женской раздевалке, а не за то, что он лапал маленьких мальчиков«.
  
  Инш согласился с ней, но Логана было нелегко отговорить от его теории. »Это было в бассейне, не так ли? А что женщины берут с собой в бассейн? Ваши дети! Детей, которые слишком малы, чтобы самостоятельно переодеваться, матери берут с собой переодеться в женские платья! Маленькие голые девочки и ...«
  
  »... маленькие голые мальчики«, - завершил фразу Инш Логан. »Эта свинья. Призыв ко всем полосам: я хочу ударить Мартина, и немедленно! «
  
  Они мчались из Дати-парка в Миддлфилд на сирене и синих огнях, не выключая ни того, ни другого, пока не оказались в пределах слышимости от дома Мартина Стричена. В конце концов, они не хотели его предупреждать.
  
  Хаусбанк-авеню, 25 - это рядный центральный дом, расположенный на длинной извилистой улице на северо-восточной окраине Миддлфилда. За белыми оштукатуренными домами осталась только узкая полоска луга с зарослями кустарника, а за ней - заброшенные гранитные карьеры. После этого дорога круто пошла под гору к Баксберну с его бумажными фабриками и куриной фабрикой.
  
  Ветер свистел вдоль задней части домов, поднимая завесу снега с замерзшей земли, которая смешивалась с ледяными хлопьями, только что упавшими с неба. Белое великолепие осталось висеть на штукатурке; казалось, дома были завернуты в блестящую вату. Рождественские елки сверкали и сверкали в темных окнах, а на стеклах были приколоты веселые Санта-Клаусы. И кое-где кто пытался имитировать старые окна из свинцового стекла, используя черную изоленту и снег из баллончика с распылителем. Очень стильно.
  
  Уотсон припарковался за поворотом на обочине дороги, где машину было не видно из дома.
  
  Инш, Уотсон, Логан и констебль в форме, который для Логана все еще оставался Саймоном »придурком« Ренни, вылезли на заснеженный тротуар. Прокурору потребовалось целых три минуты, чтобы утвердить ордер на арест Мартина Штрихена.
  
  »Хорошо«, - сказал Инш, глядя на дом. Это была единственная на всей улице елка, у которой в окне гостиной не было весело сверкающей рождественской елки. »Уотсон и Ренни, они идут за дом. Они никого не впускают и не выпускают. Позвоните в ближайшее время, если вы получили какие-либо сообщения.« Он поднял телефон. »Мы берем на себя фронт«.
  
  Коллеги в форме, понурив головы от порывистого ветра, усеянного ледяными иглами, скрылись за рядами домов.
  
  Инш испытующе посмотрел на своего сержанта. »Вы доверяете себе в этом?« - спросил он Логана.
  
  »Сэр?«
  
  »Я имею в виду, когда дела идут плохо – вы справляетесь с этим? Я не хочу, чтобы они внезапно упали на меня замертво прямо здесь «.
  
  Логан покачал головой. Сразу же он почувствовал, как его ушные раковины горят, как огонь, в ледяном воздухе. »Не беспокойтесь обо мне, сэр«, - сказал он. Ветер мгновенно унес с собой его дыхание, прежде чем успело образоваться облако пара. »Я просто прячусь за ними«.
  
  »Конечно«, - с усмешкой ответил Инш. »Но только будьте осторожны, чтобы я не упал на вас«.
  
  Мобильный телефон в кармане куртки инспектора тихо жужжал. Уотсон и Ренни были на своем посту.
  
  Входная дверь дома номер 25 уже много лет ждала свежего слоя краски. Отслаивающаяся синяя краска позволяла разглядеть под ней вздутую серую древесину, на которой сверкали кристаллы льда. За двумя стеклами из гофрированного стекла, вставленными в дверь, был виден неосвещенный холл.
  
  Инш нажал на звонок. Тридцать секунд спустя он попробовал еще раз. А потом в третий раз.
  
  »Да, да! Да! Всегда со спокойствием!« Голос исходил откуда-то глубоко внутри маленького домика. На мгновение вспыхнул свет, слабо проникающий сквозь стекла наружу.
  
  На прихожую упала тень, сопровождаемая бормотанием проклятий, хотя и не настолько тихих, чтобы можно было что-то понять.
  
  »Кто там?« Это была женщина, и ее голос, хриплый от многолетнего пьянства и курения, был примерно таким же приветливым, как рычание бешеного ротвейлера.
  
  »Полиция«.
  
  Наступил перерыв. »Что этот маленький сукин сын снова съел сейчас?« Но дверь оставалась запертой.
  
  »Пожалуйста, откройся«.
  
  »Маленького подонка там нет«.
  
  Постепенно к лицу Инша подступил румянец гнева. »Немедленно открой эту чертову дверь!«
  
  Щелчок, клонк, погремушка. Дверь открылась на несколько дюймов. Лицо, выглядывающее из щели, было суровым и изрезанным морщинами, в углу кривого узкогубого рта висела сигарета. »Я же говорил вам, его здесь нет. Приходите попозже«.
  
  Инш больше не позволял себе предлагать это. Он выпрямился во весь рост, всем своим немалым весом навалился на дверь и изо всех сил толкнул ее. Женщина на другой стороне, пошатываясь, отступила, и Инш шагнул через порог в узкую прихожую.
  
  »Вы не должны входить сюда без ордера на обыск! У меня есть свои права!«
  
  Инш только покачал головой, прошел мимо нее по шпагату, пересек маленькую кухню и распахнул заднюю дверь. Уотсон и Ренни пришли в себя от холода. Заряд снега пронесся мимо них в убогую комнату.
  
  »Имя?« - властно спросил Инш, указывая толстым пальцем на возмущенную женщину. Она была одета соответствующим образом для следующего ледникового периода: толстый шерстяной свитер, толстая шерстяная юбка, толстые шерстяные носки, большие пушистые тапочки, а поверх свитера - кардиган большого размера коричневого цвета с жабо. Ее волосы выглядели так, как будто их в последний раз причесывали где-то в пятидесятых годах. Жирно блестящие локоны, плотно пригнанные к голове и удерживаемые на месте с помощью зажимов и грязно-коричневой сетки для волос.
  
  Она скрестила руки под обвисшей грудью. »А теперь скажите, есть ли у вас ордер на обыск дома«.
  
  »Люди просто все слишком много смотрят телевизор«, - проворчал Инш, вытаскивая из кармана ордер и сунув его женщине под нос. »Где он?«
  
  »Я не знаю.« Она отступила назад в не менее обшарпанную гостиную. »В конце концов, я не его опекун!«
  
  Инспектор сделал шаг вперед. Его щеки были темно-красными, на лбу и шее выделялись толстые прожилки гнева. Старуха пожала плечами.
  
  Голос Логана разрядил напряженную ситуацию. »Когда вы в последний раз видели его?«
  
  Она каталась на машине. »Сегодня утром. Когда он пошел на свою дурацкую социальную службу. Маленький подонок должен постоянно оказывать социальные услуги. Извращенный маленький подонок. Вместо того, чтобы искать себе достойную работу. Но нет, он, должно быть, постоянно возится сам с собой в каких-нибудь раздевалках «.
  
  »Хорошо«, - сказал Логан. »Где он работал сегодня?«
  
  »В конце концов, откуда мне знать? Маленький сукин сын звонит туда утром, и они говорят ему, куда ему нужно идти «.
  
  »Куда он звонит?«
  
  »Ну, клянусь городом!« Она чуть не плюнула на него. »А где же еще? Номер указан на телефонном столике «.
  
  На приставном столике, размером не больше почтовой марки, стоял грязный беспроводной телефон, а рядом с ним лежал небольшой блокнот с надписью »Заметки«. Перед базовой станцией телефона к шпону из красного дерева было прикреплено письмо. В голове красовался герб города Абердина: три башни, обнесенные чем-то похожим на колючую проволоку, на щите, который держали два леопарда в вертикальном положении. Очень классно. В письме содержалась просьба к Мартину Штрихену явиться в городское управление садоводства для трудоустройства. Логан вытащил из кармана свой мобильный телефон, набрал номер и связался с человеком, который назначил работу Штрихену.
  
  »Трижды разрешите угадать«, - сказал он после того, как закончил телефонный разговор.
  
  »Дати-парк?« - спросил Инш.
  
  »Бинго«.
  
  Они потребовали от матери Мартина подробного описания фургона ее сына, пока констебли Ренни и Уотсон обыскивали дом. Когда Уотсон снова появилась, вид у нее был мрачный, в руке она держала прозрачный пластиковый пакет для улик, в котором были садовые ножницы.
  
  После того, как миссис. После того, как Штрихен объяснила, чем занимался ее малыш, она была слишком счастлива помочь полиции упрятать его за решетку на всю жизнь. По ее словам, он это заслужил. По его словам, он ничего не делал с самого начала. Она хотела бы задушить его сразу после родов или, что еще лучше, заколоть его вешалкой еще в утробе матери. В любом случае, было чудом, что она еще не убила маленького подонка тем количеством джина и виски, которое она влила в себя во время беременности.
  
  »Хорошо«, - сказала Инш после того, как поднялась по лестнице, чтобы пойти в туалет. »Крайне маловероятно, что он найдет здесь убежище в любящих объятиях своей очаровательной матери – во всяком случае, не после того, как мы опубликуем его имя и описание в средствах массовой информации. Но ведь никогда нельзя знать наверняка. Уотсон, Ренни: Я хочу, чтобы вы остались здесь со злой ведьмой Миддлфилда. Держитесь подальше от окон; я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что вы здесь. А когда ваш муж-сын вернется домой, немедленно вызовите подкрепление. Не пытайтесь одолеть его, пока это не станет возможным без опасности «.
  
  Уотсон недоверчиво уставился на него. »Я прошу вас, сэр! В конце концов, он сюда не вернется! Не оставляй меня здесь. В конце концов, чтобы следить за ситуацией здесь, достаточно констебля Ренни«.
  
  Ренни закатила глаза и надула щеки. »Ну, большое спасибо!«
  
  Она бросила на него злобный взгляд. »Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Сэр, я могу быть полезен, я могу ...«
  
  Инш прервал ее. »Послушайте, констебль«, - сказал он. »Вы одна из самых ценных сотрудниц в моей команде. Я с величайшим уважением отношусь к вашим профессиональным качествам. Но чего у меня нет, так это времени поиздеваться над ее чертовым эго. Вы остаетесь здесь и берете на себя командование. Если Штрихен действительно вернется сюда, я хочу, чтобы рядом был кто-нибудь, кто сможет обезвредить его «.
  
  Констебль Ренни снова выглядел оскорбленным, но был достаточно умен, чтобы промолчать.
  
  Инспектор снова застегнул пальто. »Хорошо, Логан, ты пойдешь со мной«. И они уже ушли.
  
  Констебль Уотсон с мрачным видом наблюдал, как дверь за ними закрылась на замок.
  
  Саймон »засранец« Ренни подкрался к ней сзади. »Ух ты, Джеки, - сказал он с дразнящим американским акцентом, - ты такой большой, сильный и очень высокий. Кроме того, ты защитишь меня, когда вернется злой человек?« При этом он все еще хлопал ресницами.
  
  »Иногда ты можешь так сильно ударить по мешку, ты это знаешь?« Она бросилась на кухню, чтобы заварить себе чашку чая.
  
  Констебль Ренни остался в прихожей, ухмыляясь. Затем он побежал за ней, крича: »Не оставляй меня одну! Не оставляй меня в покое!«
  
  Снаружи в патрульной машине Логан включил обогреватель на полную мощность и подождал, пока ветровое стекло снова очистится. »Вы действительно уверены в этом?« - спросил он инспектора, который только что обнаружил в кармане своего пальто открытый рулон винной жевательной резинки и нетерпеливо очистил верхнюю часть от ворса и крошек.
  
  »Хммм?« Инш запихнул в рот красную жевательную резинку и протянул рулет Логану. Следующим был зеленый, и на нем не было ни ворса.
  
  »Я имею в виду, - продолжил Логан, доставая из упаковки жевательную резинку и запихивая ее себе в рот, -а что, если он вернется?«
  
  Инш пожал плечами. В конце концов, ее недаром называют "железной девой". Если я заставлю людей в форме переставить весь дом, они только отпугнут его. Мы должны действовать как можно незаметнее. Я собираюсь разместить поблизости несколько гражданских транспортных средств. Когда он вернется, вы его увидите. Но я скорее подозреваю, что он забрался в одно из своих маленьких укрытий, которые он разбросал по городским владениям. И даже если он достаточно глуп, чтобы вернуться домой, я не могу представить, что у Уотсона возникнут с ним какие-либо проблемы. Штрихен не известен как насильник, во всяком случае, не за надлежащее жестокое насилие «.
  
  »Он нокаутировал змею Сэнди!«
  
  Инш кивнул и блаженно улыбнулся. »Да, он сделал что-то хорошее, по крайней мере, один раз в своей жизни. Но как бы то ни было, у нас с вами сейчас другие заботы. Вернемся в Бэт-пещеру!« Он указал своим толстым плавником в сторону штаб-квартиры полиции.
  
  Логан направил патрульную машину в густой сугроб, и вскоре они оставили позади Хаусбанк-авеню, 25 с констеблем Уотсоном внутри.
  
  36
  
  Каждый патруль в городе участвовал в поисках Мартина Штрихена, и все они были снабжены точным описанием его ржавого Ford Fiesta. Следователи обнаружили следы крови на садовых ножницах, спрятанных под суставом. Группа крови совпадала с группой крови Дэвида Рида. Если Стрихен был где-то там, то, черт возьми, они бы его нашли.
  
  Четыре три четверти часа, и часы тикали.
  
  Тем временем в президиуме ДИ Инш и Д.С. Макрей теряли драгоценное время. Приехали большие парни из Эдинбурга. Два детектив-сержанта, оба закутанные в тонкую синюю ткань, галстуки и рубашки в тон, плюс детектив-инспектор с лицом, похожим на дно пепельницы, и клинический психолог, который настоял на том, чтобы к нему обращались »доктор« Бушель.
  
  Инспектор уже вел два дела о серийных убийцах, и оба раза он ловил преступника. Первый после того, как шесть студенток были найдены задушенными на Калтон-Хилл в восточной части Принсес-стрит в Эдинбурге, второй - после долгой осады Старого города. Выживших нет. В результате этой акции погибли трое мирных жителей и один полицейский. Не совсем славный послужной список, подумал Логан.
  
  Новый инспектор с холодным видом слушал, как Инш рассказывал столичным героям о ходе расследования на сегодняшний день. Между делом инспектор задал несколько довольно острых вопросов. Он не был идиотом; так много было ясно. И он был впечатлен тем, что Иншу и Логану удалось опознать своего обидчика всего после двух жертв.
  
  Доктор Бушель был невыносимо тщеславным человеком. Мартин Штрихен на сто процентов соответствовал профилю, который он создал, – тому, в котором он констатировал, что у детоубийцы, должно быть, были »проблемы с психическим здоровьем«. То, что это гениальное открытие не помогло определить штрихи, он, похоже, не понимал.
  
  »Итак, вот где мы сейчас стоим«, - закончил Инш свое выступление жестом, который, возможно, должен был быть визуальным эквивалентом туши, охватывающим весь штаб-квартиру Soko.
  
  Инспектор кивнул. »Похоже, им не нужна была наша помощь«, - сказал он глубоким, хриплым голосом, в котором звучал легкий южный файф-акцент. »Они знают, кто преступник; их поисковые группы уже на месте. Теперь вам просто нужно подождать и посмотреть. Рано или поздно он должен показать себя «.
  
  Но рано или поздно это было недостаточно хорошо для Инша. Рано или поздно это означало бы, что Джейми МаКкрита больше не будет среди живых, если они его найдут.
  
  »Доктор« встал, чтобы взглянуть на фотографии с места преступления на стене. При этом он выделял загадочные обрывки слов, такие как »Ага ...« и »Интересно ...«.
  
  »Доктор?« - сказал инспектор. »У вас есть какие-нибудь идеи, где он может появиться?«
  
  Психолог обернулся, и свет эффектно отразился в его круглых линзах очков. Он изобразил подобающую улыбку. »Ваш обидчик не будет торопиться ни с чем«, - сказал он. »Он хочет не торопиться. В конце концов, это то, что он давно планировал «.
  
  Логан посмотрел на Инша, и они оба закатили глаза. »Что ж ... - осторожно вставил Логан, - не думаете ли вы, что это скорее что-то вроде рефлекторного действия?«
  
  Доктор Бушель смотрел на Логана как на непослушного ребенка, к которому, тем не менее, он намеревался относиться снисходительно. »Не могли бы вы подробнее рассказать об этом?«
  
  »Джеральд Кливер надругался над ним, когда ему было одиннадцать лет. Кливер был оправдан в прошлую субботу. В воскресенье мы нашли мальчика Ламли до того, как Стрихен смог вернуться на место происшествия и искалечить его. Сегодня по всем каналам транслируется реклама истории Кливера, которую он продал прессе. Все это слишком много для мазков. Он просто сошел с ума «.
  
  Доктор снисходительно улыбнулся. »Интересная теория«, - подумал он. »Неспециалист может легко неправильно истолковать симптомы. Вы должны знать, что есть закономерности, которые может заметить только опытный глаз. Штрихен - преступник, который действует чрезвычайно систематически. Он тщательно следит за тем, чтобы его убитые жертвы не были обнаружены. Он живет в строго ритуализированном мире фантазий, и эти ритуалы означают, что он должен строго придерживаться своей собственной, частной системы правил. Если он этого не сделает, то с одного момента на другой он будет не более чем монстром, охотящимся на маленьких детей. А именно, ему стыдно за свои поступки ...« Доктор Бушель указал на фотографию вскрытия паха Дэвида Рида. »Удаляя гениталии, он делает вид, что ребенок не мужского пола. Он внушает себе, что его преступление менее отвратительно, потому что он издевается не над маленькими мальчиками.« Он снял очки и протер их кончиком галстука. »Нет, Мартин Стрихен должен быть в состоянии оправдать свои действия, хотя бы перед самим собой. У него есть свои ритуалы. Он захочет не торопиться «.
  
  Логан больше не сказал ни слова, пока Инш не показал посетителям дорогу к столовой, и они снова оказались наедине в штаб-квартире Soko. »Какое тонкое сверло!«
  
  Инш кивнул и в сотый раз за этот день обыскал свои карманы. »Верно. Но эта дрель для тонких досок помогла задержать четырех рецидивистов, трое из которых - убийцы. У него примерно столько же социальных навыков, сколько у вируса гриппа, но для этого у него достаточно опыта «.
  
  Логан вздохнул. »Итак, что нам теперь делать?«
  
  Инш прекратил поиски конфет и, опечаленный, засунул свои шуточки в карманы брюк. »Сейчас?« - спросил он. »Теперь все, что мы можем сделать, это пошевелить пальчиками и надеяться, что удача будет на нашей стороне«.
  
  Летом, когда пологие холмы, поросшие травой и кустарником, залиты золотистым солнечным светом, из задних окон наверняка открывался очень красивый вид. Серая гранитная пустыня Баксберна оставалась скрытой за крутым склоном за карьерами, и в хороший день, если бы дымоходы бумажных фабрик не окутывали все окрестности кучевыми облаками странно пахнущего дыма, холмы, поля и леса за Доном не могли не сиять, как изумруды. Сельская идиллия, отгороженная от дорожного шума четырехполосной дороги внизу, в долине.
  
  Но сегодня всего этого не было видно. За последние несколько часов метель стала еще более сильной, и из окна спальни, у которого она стояла, констебль Джеки Уотсон едва могла видеть дальше, чем через садовую ограду. Вздохнув, она отвернулась от бурного серого декабрьского полудня на улице и снова побрела вниз.
  
  Мама Мартина Стрихена сидела в мягком кресле с яркой обивкой из роз и маков. В уголке ее рта дымилась сигарета, а пепельница, стоявшая рядом с ней, уже превратилась в настоящее кладбище для мусора. По телевизору показывали мыльную оперу. Уотсон ненавидел мыльные оперы. Но Саймон »мудак« Ренни любил ее. Он сидел на диване с цветами и завороженно смотрел на экран, потягивая одну чашку чая за другой.
  
  На журнальном столике лежали остатки упаковки яффского печенья, и Уотсон схватила два последних, только чтобы встать прямо перед электрической нагревательной плитой, полная решимости прогнать холод из ее костей, и если при этом у нее загорятся брюки. Весь дом был похож на холодильник с мороженым. В качестве особой уступки своим гостям миссис Дж. Штрихен включил нагревательную печь, но не без предварительной обильной разглагольствования. Да, она получила электричество не зря, не так ли. В конце концов, как она могла сводить концы с концами, если этот маленький сукин сын перестал добывать уголь? Сын миссис. Дункан фон контр-адмирал, который был торговцем наркотиками. Дер действительно приносил домой деньги, и Дунканы каждый год брали взаймы по две путевки в отпуск! Конечно, теперь ему пришлось отсидеть три года в Крейгинчесе за незаконное хранение наркотиков, но мальчик, по крайней мере, приложил к этому усилия!
  
  Когда пар, поднимающийся от задней части ее штанин, стал слишком горячим, Уотсон вернулась на кухню, чтобы снова включить чайник. Чай, чай и еще раз чай, это был единственный способ уберечь себя от замерзания в этом проклятом ледяном доме.
  
  Кухня была небольшой, просто квадратное пятно линолеума с небольшим столом посередине и рабочими поверхностями и шкафами никотиново-желтого цвета вдоль стен. Уотсон выловил из сушилки три кружки и разбил их о столешницу. Ей было все равно, будут ли они прыгать в процессе. Три пакетика чистого чая, сверху сахар, сверху кипяток. Только молока хватило только на двоих. »Черт возьми«. Не могло быть и речи о том, чтобы она продержалась здесь еще дольше, в этом обезьяньем холоде, и не смогла даже подкрепиться чашкой чая. Тогда констеблю Ренни пришлось бы пить эбеновый черный.
  
  Она вернулась в гостиную и поставила две чашки на журнальный столик. Миссис. Стрихен схватил ее, не сказав ни слова благодарности. »О, супер ...« - начал констебль Ренни, но затем понял, что в его чае не было молока. Он томился по Уотсону своим запатентованным собачьим взглядом.
  
  »Забудь об этом«, - приказала она ему. »Молоко - это все«.
  
  Разочарованный, он посмотрел на темную жидкость в своей кружке. »Совершенно уверен?«
  
  »Там больше ни капли«.
  
  Миссис Стрихен бросила на них хмурый взгляд и выпустила облачко дыма между зубами. »Скоро ли затишье? Я бы с удовольствием посмотрел это!«
  
  На экране был изображен мужчина с толстыми щеками и редеющей бородой, сидящий перед телевизором и пьющий чай. Констебль Ренни снова уставился в свою чашку. »Я мог бы принести нам молока«, - запретил он себе. »А может, еще немного печенья?« Поскольку Уотсон, наконец, намазал последние кусочки яффского печенья, …
  
  »Инш сказал, чтобы мы заняли здесь позицию«, - со вздохом возразила она.
  
  »Конечно, но мы же все знаем, что Стрихен сюда не вернется. Да, это не займет много времени – пять, максимум десять минут. В конце концов, прямо на углу был небольшой магазинчик ...«
  
  На этот раз миссис. Дошли даже до того, что вынули сигарету изо рта. »Может быть, вы, ребята, заткнетесь прямо сейчас?«
  
  Они вышли в холл.
  
  »Черт возьми, я вернусь сюда через несколько минут! И если он действительно придет, вы все равно сможете нокаутировать его! Кроме того, там есть две полосы, выходящие на все подъездные пути «.
  
  »Я знаю, я знаю.« Она взглянула через открытую дверь на мерцающий телевизор и мать Мартина Стричена, разбрызгивающую яд. »Я просто не хочу игнорировать приказы инспектора«.
  
  »Я ничего не скажу, если ты тоже будешь молчать«. Констебль Ренни схватил одно из толстых пальто, висевших на вешалке. Кусок немного пах как старая фритюрница, но наверняка удержал бы от холода. »Разве ты не поцелуешь меня на прощание?« - прошептал он, поджав губы.
  
  »Нет, и если бы ты был последним мужчиной на Земле«. Она толкнула его к входной двери. »И принесите с собой несколько пакетов чипсов. Salt and Vinegar.«
  
  »Да, мэм.« Он отдал мимолетный салют.
  
  Она наблюдала, как входная дверь за ним закрылась на замок, и вернулась в гостиную, чтобы и дальше подвергать себя бессмысленной болтовне в щелочку и пить свой чай.
  
  Трудно было поверить, сколько зданий либо содержалось в ведении Городского управления садоводства Абердина, либо даже принадлежало ему. Сварливый сотрудник отправил им по факсу список, далеко не в восторге от того, что его снова вызвали в офис без четверти семь. Теперь нужно было обыскать каждое отдельное здание. Доктор Бушель был твердо убежден, что Стрихен, должно быть, затащил ребенка в одно из них.
  
  Логан воздержался от замечания, что да, возможно, это было довольно очевидно.
  
  Шанс выбрать подходящее здание из обширного списка для поиска был невелик. Они уже не найдут его вовремя. Маленький Джейми Маккрит больше не доживет до своего четвертого дня рождения.
  
  Логан попытался немного сузить выбор, попросив сварливого человека из Управления садоводства составить список всех мест, где Штрихен выполнял свои рабочие задания. Тем не менее, этот список был почти таким же длинным, как и первый. Мартин Стрихен постоянно конфликтовал с законом с одиннадцати лет. С тех пор, как Джеральд Кливер попал в его грязные руки. Штрихен уже сделал все возможное, чтобы отбыть наказание: почти в каждом парке города он в какой-то момент собирал листву, подстригал кусты, пропалывал сорняки и ухаживал за забитыми туалетами.
  
  Логан приказал поисковым группам действовать в обратном хронологическом порядке, начиная с мест, где Штрихен работал в последний раз. После этого вы отредактируете список в обратном порядке. Если им повезет, они найдут мальчика до того, как Стрихен сможет надругаться над ним. Но неприятное ощущение в области живота подсказало Логану, что этого не произойдет. Они схватили бы Тире через несколько дней, где-нибудь в Стоунхейвене или Данди. Он ни за что не остался бы в Абердине, где его лицо красовалось на первой полосе каждой газеты и показывалось во всех телевизионных новостях, где его имя и описание передавались по радио. Они схватят его, и в какой-то момент он приведет их к трупу убитого ребенка.
  
  »Как дела?«
  
  Он поднял глаза и увидел Инша, стоящего в дверях своего маленького кабинета. Именно сюда Логан удалился, потому что плотность психологов в штаб-квартире Soko была для него явно слишком высокой, и ему требовался отдых, чтобы организовать развертывание своих поисковых групп.
  
  »Поиски продолжаются«.
  
  Инш кивнул и сунул в руку Логану начатую кружку с крепким кофе. »Да, они звучат не очень оптимистично«, - подумал он, устраиваясь поудобнее на краю стола Логана и просматривая список возможных укрытий.
  
  Логан признался, что впечатление не было обманчивым. »Теперь нам ничего не остается делать. У поисковых групп есть свои инструкции; все знают, какое здание им нужно построить следующим. Это все. Теперь они либо найдут его, либо нет «.
  
  »Не хотели бы вы присоединиться к нам?«
  
  »Не так ли?«
  
  Инспектор одарил его грустной улыбкой. »Да, но я должен заботиться о больших мальчиках … Опять же, одно из тех достоинств существования руководителя. Инш поднялся из-за стола и похлопал Логана по плечу. »Но вы же всего лишь простой сержант«. Он подмигнул ему. »Итак, теперь они уже уходят«.
  
  Логан вывел со стоянки ржаво-синий "Воксхолл". На улице давно стемнело; приближалось к семи. В ту среду вечером на улицах было мало движения. Большинство людей ехали прямо домой после работы, где и оставались в мерзкую погоду. Только самые заблудшие переходили из паба в паб в сиянии ярких рождественских украшений.
  
  И чем меньше было машин на дороге, тем больше снега было на улицах города. Глянцево-черный асфальт в центре города стал сначала серым, а затем белым, в то время как Логан все дальше и дальше удалялся от президиума. У него не было конкретной цели – он ехал только для того, чтобы вообще что-то делать. Просто еще одна пара глаз, высматривающих фургон Мартина Стрихена.
  
  Он поехал в Роузмаунт и проехал по улицам вокруг парка Виктория, ни разу не сойдя с дороги. В метель со скоростью ветра около ста пятидесяти километров в час и температурой значительно ниже нуля Мартин Стрихен наверняка не стал бы парковаться очень далеко от места назначения. Нет, если у него на буксире был похищенный ребенок.
  
  Вокруг парка Виктория не было видно покрытого оспинами Ford Fiesta Мартина, поэтому Логан попытал счастья в Вестберн-парке, который находился прямо напротив. Он был значительно больше по размеру и пересекался сетью заснеженных однополосных проездов. В темпе ходьбы Логан вел свою машину по хрустящему свежему снегу, заглядывая сквозь кружащиеся хлопья во все уголки, где Стрихен мог спрятать свою машину.
  
  Ничего.
  
  Это будет долгая ночь.
  
  Констебль Уотсон смотрел в окно кухни и смотрел, как шквалистые порывы ветра сметают снег. Констебля Ренни не было уже четверть часа, и ее довольно нерешительное раздражение тем временем переросло в нервное нетерпение. Не то чтобы она боялась, что Мартин Штрихен может вернуться – в конце концов, да, как заметил Саймон »мудак« Ренни, она все еще могла нокаутировать его. Зачем быть такой скромной – она могла бы нокаутировать практически любого, если бы только захотела. В конце концов, она с трудом завоевала свою репутацию. Нет, скорее, то, что ее беспокоило, было … Честно говоря, она даже не очень понимала, что ее беспокоит.
  
  Возможно, это было связано с тем обстоятельством, что ее сняли с переднего края расследования и оставили здесь готовиться к самому маловероятному из всех случаев. Она должна была быть там, в суматохе. Там, где она действительно могла что-то сделать. Вместо того, чтобы сидеть здесь на корточках, смотреть мыльные оперы и пить чай. Вздохнув, она выключила свет на кухне и посмотрела дальше, на снег.
  
  Она съехала с дороги, когда услышала шум. Щелчок – он раздался от входной двери.
  
  Все волосы у нее на затылке встали дыбом. Он вернулся! Этот идиот на самом деле вернулся домой, как будто ничего не произошло! С мрачной улыбкой она прокралась в темный холл.
  
  Дверная ручка была повернута, и она напрягла все мышцы. Затем дверь распахнулась, и она схватила мужчину, сбила его с ног и швырнула обратно на пластиковую ковровую дорожку. Бросился на него, сжав правую руку в кулак.
  
  Мужчина вскрикнул и закрыл лицо руками. »Ааааааааааа!«
  
  Это был Саймон Ренни, мудак.
  
  »О«, - сказала она, опуская кулак и откидываясь на пятки. »Мне очень жаль«.
  
  »Черт возьми, Джеки!« Он смотрел на нее сквозь пальцы. »Если тебе так хочется поставить меня на крест, тебе просто нужно было что-то сказать!«
  
  »Я приняла тебя за кого-то другого«. Она слезла с Ренни и помогла ему подняться. »Все в порядке?«
  
  »Возможно, мне придется поискать, не найду ли я где-нибудь наверху чистые трусы, но в остальном я ничего не упускаю«.
  
  Она еще раз извинилась и помогла ему отнести его покупки на кухню.
  
  »Я также купил несколько горячих чашек«, - сказал он, опорожняя пакеты на рабочей поверхности. »Что бы вы хотели – курицу с грибами, говядину с помидорами или карри пикантное?«
  
  Уотсон взял куриный суп, Ренни - суп с карри; квашеная рыба миссис. Штрихену пришлось бы отдать предпочтение тому, что осталось. Пока готовые супы варились в кипящей воде, констебль Ренни рассказал ей о своей поездке по магазинам. Одна из машин Инша припарковалась у въезда на улицу напротив магазина, и он несколько минут поболтал с командой. Мальчики были из Баксберна, жили всего в нескольких домах отсюда и не особо выполняли свои обязанности. В конце концов, это была пустая трата времени! Штрихен не вернется. Но если бы он действительно появился, они бы позаботились о том, чтобы его слух и зрение исчезли в наказание за то, что им пришлось сидеть в этом свинарнике из-за него.
  
  »Вы сказали, есть ли что-нибудь новое о поисковой операции?« - спросила она, задумчиво помешивая горячий готовый бульон.
  
  »Забудь об этом. куча зданий, но ни проблеска того, в чем он мог бы застрять «.
  
  Уотсон вздохнул и снова посмотрел через кухонное окно на снежный вихрь. »Это будет долгая ночь«.
  
  »Наполовину так плохо.« Ренни усмехнулась. »У старой есть EastEnders на видео!«
  
  Уотсон застонал. И она думала, что хуже уже не может быть!
  
  Даже в Вестберн-парке Ford Fiesta Мартина Стричена нигде не было видно. Логан уже не в первый раз задавался вопросом, не мог ли Стрихен просто выехать за пределы города по ближайшей магистрали. В конце концов, он должен был знать, что все они преследовали его. С тех пор, как он ушел из Бюро, Логан слышал обращение к населению по местному радио как минимум дюжину раз. На месте Мартина Стричена он был бы уже на полпути к Данди. Постепенно он стал больше ориентироваться на окраины.
  
  Время от времени ему навстречу попадалась патрульная машина, экипаж которой, как и он сам, прочесывал улицы города в поисках черточек. Может быть, вы могли бы попробовать это в Хейзлхеде? Или в мастрике? Но он знал, что в конечном итоге не имеет большого значения, какое направление он выберет. Маленький Джейми Маккрит наверняка был уже мертв. Вздохнув, Логан свернул на Норт-Андерсон-Драйв.
  
  Когда раздался раздражающий гудок его мобильного телефона, он направил машину к обочине дороги, грохоча по обледенелому сугробу, скрывающему бордюр.
  
  »Логан«.
  
  »Лаз, мой друг! Как дела?«
  
  Колин Миллер снова.
  
  »Что я могу для тебя сделать, Колин?« - спросил он с усталым вздохом.
  
  »Я слушал новости и читал пресс-релизы. Что там происходит?«
  
  Мимо пронесся полуприцеп, в результате чего на борт машины Логана обрушилось метровое слякотное цунами. Он смотрел ему вслед, пока задние фонари, похожие на два красных светящихся глаза, не скрылись за ближайшей кольцевой развязкой.
  
  »Вы прекрасно знаете, что происходит! Они опубликовали свою чертову историю и тем самым лишили нас наилучшего шанса поймать эту свинью«. Логан знал, что это несправедливо, что Миллер этого не хотел, но в данный момент ему было все равно. Он был уставшим и расстроенным, и ему нужен был кто-то, на кого можно было бы кричать. »Он снова похитил маленького ребенка только потому, что им абсолютно необходимо было заявить на весь мир, что мы снова убили такого бедного маленького червячка ...« Он резко прервался, когда это внезапно упало с его глаз, как перхоть. »Черт возьми!« Он ударил пяткой руки по рулевому колесу. »Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо!«
  
  »Чувак, ну успокойся же! В конце концов, что у вас есть?«
  
  Стиснув зубы, Логан продолжал колотить по невинному рулевому колесу.
  
  »У вас припадок или что-то в этом роде?«
  
  »Вы всегда знаете, был ли где-нибудь мертвец, не так ли? Вы всегда будете в курсе, если мы снова найдем тело.« Логан мрачно смотрел в окно вагона на улицу, где как раз проезжал следующий грузовик, заставляя его машину трястись на сквозняке.
  
  »Лаз?«
  
  »Изобель«.
  
  Молчание на другом конце провода.
  
  »Она твоя родинка, я прав? Она роется в грязи для вас, предоставляя вам сенсационные подробности. И помогает им продать свой гребаный сырный лист! « Теперь он кричал. »Сколько вы ей платите? Во сколько вам обошлась смерть Джейми Маккрита?«
  
  »Это не так, как вы думаете! Оно … Я ...« На мгновение воцарилась тишина. И когда он снова услышал голос Миллера, он звучал очень тихо и тихо. »Иногда она приходит домой вечером и рассказывает мне, как прошел ее день«.
  
  Логан уставился на свой телефон так, как будто он только что изрыгнул его ему в лицо. »что?«
  
  Вздох. »Мы ... У нее крутая, дерьмовая работа. Ей нужен кто-то, с кем можно поговорить об этом. Мы и сами не подозревали, что это зайдет так далеко … Клянусь! Мы ...«
  
  Логан молча закрыл телефон. Он уже должен был почувствовать его запах в десяти милях против ветра. Опера, шикарные сани, одежда, пристрастие к дорогим деликатесам, свободный рот. Это был Миллер. Он был »ухажером« Изобель. Один в своей машине, на обочине дороги, в темноте и зимнем холоде, Логан закрыл глаза и выругался.
  
  Если бы констеблю Уотсону пришлось посмотреть еще одну гребаную мыльную оперу, у нее случился бы приступ крика. Миссис. Стрихен с тех пор перешла к своей коллекции видео. Жалкое существование с жалкими проблемами, бессмысленно блуждающими в нескончаемом параде нищеты. Боже, ей было скучно. И ни одной книги не было видно по всему дому. Таким образом, осталась только пустота с ее бесконечным потоком надоедливых мыльных опер.
  
  Она вернулась на кухню и, не включая свет, выбросила пустую суповую чашку в мусорное ведро. Какая пустая трата времени!
  
  »Джеки? В конце концов, включите плиту, если вы там уже были!«
  
  Уотсон вздохнул. »В конце концов, от чего умерла твоя последняя рабыня?«
  
  »Молоко и два кусочка сахара, да?«
  
  Ворча, она наполнила чайник и включила его. »Я сделала последний«, - сказала она, вернувшись в гостиную. »Теперь твоя очередь заваривать чай«.
  
  Констебль Ренни ошеломленно уставился на нее. »Но тогда я пропущу начало Эммердейла!«
  
  »Это видео! Как ты можешь пропустить начало, если у тебя все равно есть это дерьмо на видео? Нажми на паузу!«
  
  Миссис Стрихен, все еще висевшая в своем мягком мягком кресле, раздавила еще один окурок в переполненной пепельнице. »Неужели вам двоим придется постоянно путаться в волосах?« - прошипела она, доставая сигареты и зажигалку из кармана. »Как маленькие дети«.
  
  Уотсон скрипнул зубами. »Хочешь чаю? Тогда приготовь что-нибудь для себя.« Она повернулась к лестнице.
  
  »Куда ты хочешь пойти?«
  
  »Мне нужно пописать. У тебя с этим проблемы?«
  
  Констебль Ренни в знак защиты поднял руки. »Хорошо, хорошо, я заварю чай. Боже мой, если дальше ничего не будет ...« Он поднялся с дивана и собрал пустые чайные чашки.
  
  С легкой довольной улыбкой на губах констебль Уотсон поднялся наверх.
  
  Она не слышала, как открылась задняя дверь.
  
  37
  
  В туалете был один из тех старомодных смывов. Сколько бы раз и как бы сильно она ни нажимала на рычаг, ей просто не удавалось все смыть. Констебль Джеки Уотсон присела на край ванны и еще раз энергично закачалась, прежде чем снова заглянуть под крышку. В конце концов, туалетная бумага теперь полностью исчезла, а остальная часть была настолько разбавлена, что больше ничего нельзя было различить.
  
  Как и во всем остальном доме, в ванной комнате была арктическая температура. Задыхаясь, она вымыла руки, взглянула на грязно-серое полотенце, висевшее на крючке у двери, и вытерла руки о брюки.
  
  Открыв дверь ванной, она поняла, что кто-то стоит прямо перед ней. Она съежилась, и у нее перехватило дыхание. Штрихен вернулся!
  
  Она стиснула зубы и, не задумываясь, обрушила кулак на лицо – только для того, чтобы в последний момент уклониться в сторону, когда ее мозг наконец зафиксировал то, что видели ее глаза. Это был не Мартин Штрихен. Это была его мать, глаза ее расширились от испуга. Они стояли и смотрели друг на друга. Кровь стучала в ушах Уотсона.
  
  »Никогда больше так не делай!« - сказала она, опуская кулак.
  
  »Прочь с дороги«, - приказала мать Мартина слегка дрожащим голосом, глядя на Уотсона, как на сбежавшего сумасшедшего. »Мой мочевой пузырь вот-вот лопнет«. Она протолкнулась мимо Уотсона, одной рукой держа свой вязаный жилет закрытым. В другом у нее был " Вечерний экспресс". »Твой парень прекрасно проводит время с этим чертовым чаем«. Она захлопнула дверь, оставив констебля Уотсона стоять в коридоре в темноте.
  
  »Очаровательная женщина«, - пробормотал Уотсон. »Неудивительно, что ваш сын - монстр«.
  
  Она спустилась вниз, думая о пиве, которое все еще был должен ей сержант Макрей. Это было бы в десять раз лучше, чем уже вторая чашка чая прямо сейчас. Тихо ворча про себя, она опустилась на диван. На экране мерцал кадр из вступительных титров Эммердейла. Как мило с их стороны, что они подождали, пока она вернется пописать. »Давай, Ренни!« - крикнула она в сторону кухонной двери. »В конце концов, что тебе понадобилось так много времени? Чай В пакетиках, вода, молоко. Неужели это так сложно?« Она опустилась на диванные подушки и мрачно уставилась на экран телевизора. »Господи, еще раз!« Она взяла себя в руки и бросилась на кухню. »Неужели ты даже не в состоянии выпить чашечку ...«
  
  В этот момент она увидела фигуру, распростертую на линолеумном полу.
  
  Это был констебль Ренни.
  
  »Черт возьми!« Она схватилась за рацию на плече. А затем перед ее глазами взорвался ярко-желтый фейерверк, прежде чем все вокруг стало черным.
  
  Она не могла долго находиться без сознания. Это то, что ей сказали часы на плите. Всего пять минут. Застонав, она попыталась сесть, но с ее руками и ногами что-то было не так. Кухня начала кружиться у нее над головой, и она снова опустилась на пол.
  
  Если она закрывала глаза, становилось только хуже. У нее был неприятный металлический привкус во рту, но она не могла выплюнуть. Кто-то завязал тряпку и сунул ее ей в рот. И этот кто-то также связал ей руки за спиной и связал лодыжки.
  
  Она перевернулась на спину, после чего комната снова начала вращаться. Она подождала, пока он успокоится, а затем завершила поворот, пока не легла так, чтобы гостиная была у нее за спиной, лицом к задней двери.
  
  Констебль Ренни лежал на животе. Он был бледен лицом, а черты его лица были дряблыми. Она увидела, что он был так же связан, как и она сама, и его темные волосы мерцали красноватым и влажным светом в свете кухонной лампы – кровь.
  
  Сверху доносился звук смыва унитаза. Один раз, два раза.
  
  Она снова перевернулась. На этот раз миру не потребовалось так много времени, чтобы отказаться от попытки оторвать ей голову от шеи.
  
  Снова смыв в туалете. Клак, клак, клак.
  
  Рядом с мусорным ведром стояла дорожная сумка. Большая дорожная сумка. Швы были засыпаны снегом.
  
  Констебль Джеки Уотсон пыталась нажать подбородком кнопку передатчика на своем радиоприемнике. Он все еще был в наплечной кобуре, но, как бы она ни вывихивалась, она просто не могла найти нужную опору.
  
  А потом внезапно на кухню вошли две ноги. Они были одеты в толстые чулки и тяжелую шерстяную юбку, а за ними через открытую дверь она могла видеть темный коридор. Уотсон поднял голову и посмотрел на миссис. Лицо Штрихена. Глаза старухи были широко раскрыты и побелели, а отвисшие губы беззвучно шевелились, когда она смотрела на скованные фигуры на кухонном полу. Она ехала, уперев руки в бедра. »Мартин! Мартин!« Ее голос был похож на рев разъяренного носорога. »Что ты опять натворил, ты, грязный маленький подонок?«
  
  На женщину упала тень.
  
  С пола Уотсон мог видеть только маленький кусочек коренастого мужчины, стоящего в дверях и размахивающего в воздухе своими огромными руками. Как птица в паутине.
  
  »Мама ...«
  
  "Не говори мне сейчас" мама", ты, маленький сукин сын! Что, черт возьми, это значит?« Она указала на двух связанных полицейских.
  
  »Я не знаю ...«
  
  »Ты снова возился с маленькими мальчиками. Признайся, в конце концов!« Она сильно ткнула его в грудь костлявым указательным пальцем. »И привел ко мне в дом копов! От тебя меня по-настоящему тошнит! Если бы твой отец был еще жив, он бы так тебя избил, что ты потерял слух и зрение, ты, паршивый, извращенный маленький плакса! «
  
  »Мама, я ...«
  
  »Паршивый подонок, ты был таким с самого начала! Слизистая извивающаяся пиявка у меня на груди!«
  
  Он сделал шаг назад. »Мама, не надо ...«
  
  »Я никогда не хотел тебя! Ты был неправ! Жалкое, дерьмовое, проклятое заблуждение!«
  
  Уотсон мог видеть, как двигаются ноги, когда Мартин Штрихен повернулся спиной к матери. Как он бросился в сторону гостиной. Но миссис. Штрихен еще не закончил с ним. Она продолжала идти за ним, и ее голос взлетел до небес, как визг ржавой бензопилы. »Да не пытайся спрятаться от меня, маленький подонок! Два года! Вы слышали? Два года твой отец уже сидел, когда я тебя поймал! Ты все испортил! Ты никогда ни к чему не был пригоден!«
  
  »Прекрати ...« Он говорил тихо, но Уотсон услышал угрозу в его голосе.
  
  Миссис Стрихен их не слышала. »От тебя меня тошнит!« - закричала она. »Нащупывание маленьких мальчиков! Ты, грязная, отвратительная свинья! Если бы твой отец был еще жив ...«
  
  что? Что? Что, если бы мой отец был еще жив?« Голос Мартина был похож на раскат грома, дрожащий от гнева.
  
  »Тогда он избил бы тебя до полусмерти, да!«
  
  В гостиной что–то с громким стуком разбилось - ваза или кувшин. Уотсон воспользовался шумом, чтобы подтянуть ноги, оттолкнуться ногами и, как гусеница, сантиметр за сантиметром, проползти по полу – в сторону прихожей, где стоял телефон.
  
  »Это все его вина!«
  
  »Не вини своего отца за то, кто ты есть, ты, грязный подонок!«
  
  Уотсон почувствовала грубый ковер на своей щеке, когда она выскользнула из кухни в прихожую. Что-то снова врезалось в стену в гостиной.
  
  »Он сделал это со мной! Он!« Голос Мартина был пропитан слезами, но под ними она дрожала от гнева. »Он отвез меня в больницу! Он познакомил меня с этим ... этим … Кливер доставлен! Каждую ночь! Каждую чертову ночь!«
  
  »Не говори так о своем отце!«
  
  »Каждую ночь! Джеральд Кливер оскорблял меня каждую чертову ночь! Мне было одиннадцать!«
  
  Уотсон почти добралась до телефонного столика; теперь вместо бегуна она чувствовала под собой холодный пластиковый коврик.
  
  »Ты, паршивый, жалкий маленький подонок!«
  
  Хлопающий удар, плоть о плоть, а затем на мгновение наступила тишина.
  
  Констебль Уотсон рискнула заглянуть в гостиную, но она могла видеть только тени на обоях. Мартин Стрихен сидел на земле, прижав одну руку к лицу, в то время как фигура его матери угрожающе возвышалась над ним.
  
  Уотсон продвинулся еще дальше. Теперь она находилась на высоте телефонного столика, откуда открывался беспрепятственный вид на гостиную и небольшую столовую за ее пределами. Она увидела гладильную доску, а рядом с ней стопку белья. А прямо перед ним стояла миссис. Стригся и вырывался, чтобы влепить своему сыну следующую звонкую пощечину.
  
  »Ты, грязный, отвратительный маленький подонок!« Она подчеркнула каждое слово жестоким ударом Мартина по голове.
  
  Уотсон ударился плечом о телефонный столик. К счастью, шум заглушили крики и стоны в соседней комнате. Телефон несколько раз подпрыгнул вверх и вниз на базовой станции, а затем бесшумно опустился на землю. Никто не слышал, как он ударился о пластиковый коврик.
  
  »Я должен был задушить тебя сразу после родов!«
  
  Уотсон неловко нащупал телефон, вывихнул шею, чтобы можно было видеть клавиши, и большим пальцем трижды набрал девять – сигнал бедствия полиции. Затем она беспокойно оглядела гостиную. Никто не смотрел в ее сторону. миссис. Стрихен все еще набрасывалась на своего сына. Из-за шума Уотсон не могла слышать звук звонка телефона, но она все равно отодвинулась немного назад, пока не смогла прижать его ухом к полу так, чтобы ее рот с кляпом во рту находился над наушником переговорного устройства.
  
  »Центр экстренной помощи. Какую услугу вы желаете?«
  
  Она изо всех сил пыталась ответить, но издала только серию сдавленных хрюкающих звуков.
  
  »Простите, не могли бы вы повторить это, пожалуйста?«
  
  Джеки Уотсон, промокшая от пота, попробовала еще раз.
  
  »Вы набрали номер службы экстренной помощи«. Голос на другом конце провода теперь был уже не таким дружелюбным. »Если вы звоните сюда просто для развлечения, вы подвергаете себя уголовной ответственности!«
  
  Джеки могла только снова хрюкнуть.
  
  »Этого достаточно. Я сообщу об инциденте!«
  
  Нет! Нет! Они должны были отследить звонок и прислать помощь!
  
  Линия была мертва.
  
  Обезумев от ярости, она уронила телефон и снова подалась вперед, чтобы схватить его рукой и снова набрать 999.
  
  Новый звук, глухой хлопающий звук, испугал ее.
  
  Ее взгляд метнулся от телефона к гостиной. Миссис. Стрихен, ее лицо было белым, как снег за окном, подошла к дивану. Позади нее стоял Мартин с утюгом в руке, выражение его лица было странно спокойным и расслабленным. Мать пошатнулась, хватаясь за одну из мягких подушек в поисках опоры. Мартин сделал еще один шаг к ней сзади, вытащил и опустил на нее утюг. Он ударил ее по затылку, и она упала на землю, как мешок.
  
  Ватсона захлестнула волна тошноты. Дрожа, она снова начала нажимать клавишу большим пальцем.
  
  Подергивающаяся рука миссис Стричен торчала из-за дивана. Ее сын держал утюг на уровне груди, а другой рукой натягивал шнур. Намек на улыбку изогнул уголки его рта, когда он наклонился и накинул веревку на шею своей матери. Ее нога судорожно ударилась о ковер, когда он рассек ей воздух.
  
  Уотсон стиснул зубы, схватил телефон и побрел обратно на кухню. Теперь она не могла сдержать слез; чувство бессилия и жалости к себе смешалось с ужасом от того, что ей пришлось наблюдать, как хладнокровно убивают человека. И зная, что она будет следующей.
  
  Она сделала глубокий, дрожащий вдох, закрыла глаза и попыталась вспомнить номер Д.С. Макрея. Позади себя она могла видеть через открытую кухонную дверь, как миссис Б. Нога Стричена все слабее и слабее ударялась о землю.
  
  Пальцы Джеки нащупали номер Логана на числовом поле. Затем она повторила маневр, который использовала для вызова службы экстренной помощи: уронила телефон, попятилась назад. Давай, давай! Продолжай!
  
  Нажмите.
  
  »Логан«.
  
  Она хотела закричать, но кляп во рту заглушил звук до визга.
  
  »Алло? Чья очередь?«
  
  Нет! Только не снова! В конце концов, он должен был их услышать!
  
  »Миллер? Это ты?«
  
  И снова она закричала так громко, как только могла, но на этот раз она прокляла его резкими, хотя и непонятными словами за его невероятную ограниченность.
  
  Тень Мартина Стрихена заслонила кухню. У него все еще был утюг в руке. Блестящая металлическая поверхность была покрыта густыми красными брызгами, к которым прилипли жирные вьющиеся пучки волос.
  
  Ее взгляд метнулся от утюга к широкому, покрытому оспинами лицу Мартина. Правая сторона была усеяна алыми точками. Он посмотрел на нее сверху вниз с огорченным видом; затем он поднял трубку, поднес ее к уху и несколько секунд слушал, как Логан спрашивает, кто там на самом деле. Затем он спокойно нажал красную кнопку и закончил разговор.
  
  Ножницы были в верхнем ящике, под чайником, и когда он вынул их, они сверкали в холодном свете неоновой лампы. Мартин с улыбкой посмотрел на Джеки.
  
  Щелк, щелк, щелк.
  
  »Только не торопись – у нас есть время ...«
  
  Логан уставился на мобильный телефон и выругался. Теперь еще и какой–то идиот надоедал ему телефонными шалостями - как будто у него не было других забот! У него был указан номер последнего звонившего. Это был стационарный телефон в Абердине, но номер его телефона был ему неизвестен. Он недовольно нажал »Перезвонить« и услышал, как телефон с дисгармоничным писком набирает номер, с которого звонили. Как ты мне, так и я тебе.
  
  Он звенел, звенел и звенел. Хорошо, подумал он, я тоже могу по-другому. Он записал номер и позвонил в диспетчерскую, чтобы узнать соответствующий адрес. Коллеге на другом конце потребовалось почти пять минут, но затем он, наконец, вернулся и прочитал вслух: »Миссис. Агнес Штрихен, Хоусбанк-авеню, 25, Абердин ...«
  
  Логан больше не стал ждать почтовый индекс, а просто крикнул »Черт возьми!« и нажал на педаль газа. Фургон, петляя, вылетел на дорогу. »Послушайте, - сказал он человеку из диспетчерской, гоняя ржавый« Воксхолл »по льду и снегу, - инспектор Инш разместил две полосы в Миддлфилде. Немедленно отправьте их по этому адресу!«
  
  Когда Логан прибыл на Хоусбанк-авеню, две патрульные машины уже припарковались поперек улицы перед домом № 25. Ветер утих, и с грязно-оранжевого неба падали густые хлопья. Воздух имел привкус перца.
  
  Логан нажал на тормоза. Машина заскользила по заснеженному асфальту, отскочила от бордюра и остановилась. Логан выскочил, побежал, петляя и скользя, вверх по ступенькам и распахнул дверь дома, в котором Мартин Стрихен жил со своей матерью.
  
  Миссис Стрихен лежала на животе в гостиной. Ее затылок был раздроблен, а по шее тянулись толстые красные рубцы. Из маленькой кухни доносились возбужденные голоса.
  
  Логан подбежал и увидел двух полицейских в форме. Один наклонился прямо над лежащей на земле фигурой, а другой рявкнул в свою рацию: »Повторяю: ранен офицер!«
  
  Глаза Логана молниеносно обшарили небольшое пространство, задержавшись на куче ткани в углу рядом с мусорным ведром.
  
  Третий человек в форме, тяжело дыша, ввалился внутрь. »Мы обыскали весь дом: ни одного человека повсюду«.
  
  Логан присел на корточки и ткнул в груду ткани. Верхняя часть когда-то была черными брюками, а под ней обнаружились остатки черного свитера и белой блузки. Свитер с петлями, похожими на те, что использовались для крепления полицейских погон. Он оглянулся, когда четвертый из охранников ДИ Инша остановился в коридоре, шаркая подошвами, позади своего коллеги. »Где она?«
  
  »В доме никого нет, сэр«.
  
  »Черт возьми!« Логан вскочил. »Вы и вы«, – он указал на двух последних прибывших офицеров, которые обыскивали дом, – »Немедленно выходите вперед! В его власти констебль Уотсон. Ищите в каждом переулке, за каждой открытой дверью, под каждым углом!«
  
  Эти двое еще мгновение колебались, глядя на упавшую фигуру констебля Саймона Ренни на полу кухни.
  
  »Это скоро будет?« - закричал Логан.
  
  Двое убежали.
  
  »Как он?« - спросил Логан, перелезая через лежащего на земле и открывая заднюю дверь. В комнату ворвался порыв ледяного воздуха.
  
  »Получил довольно неприятный удар по затылку. Он дышит, но выглядит не слишком хорошо«.
  
  Логан кивнул. »Оставайся с ним.« Затем он похлопал последнего из четырех констеблей по груди. »И они идут со мной«.
  
  В саду за домом снега было по колено. На стене дома сугробы доходили чуть ниже окон, но выступ, уходящий в темноту, был хорошо виден.
  
  »Черт возьми«.
  
  Логан стиснул зубы и пошел вброд, всегда следуя по следу на снегу.
  
  38
  
  Это был не более чем сарай. Бетонный барак с покатой крышей на краю подъездной дороги к каменоломне. Именно здесь он всегда играл в детстве. Нет, не играл. Он прятался. Перед своим отцом. Перед всем миром.
  
  Гранитно-серая чаша карьера была лишь смутно различима сквозь снегопад. Сначала они прорезали скалу вертикально, образовав крутой обрыв, а затем обратили свое внимание на отложения внизу, о чем теперь свидетельствовало глубокое коварное озеро. Даже в разгар лета вода была холодной и темной; под поверхностью скрывались разросшиеся леса водных растений, а у берега - затонувшая тележка для покупок. Продолжая движение к центру, он круто уходил в глубину. Никто не плавал в этом озере с тех пор, как в пятидесятые годы бесследно исчезли два маленьких мальчика.
  
  Это было заколдованное место. Место мертвых. Идеально подходит для его целей.
  
  Полиция не должна была подстерегать его в доме! Это было не нормально. Они там ничего не потеряли ... Тяжело дыша, он пробирался по снегу по щиколотку к хижине каменоломни. Его ноша была тяжелой; у него уже болели плечи. Но это того стоило бы. Она была хорошей девочкой. Не сопротивлялся. Мартин нанес ей всего один удар по голове, и после этого она вела себя совершенно хорошо. Лежала тихо и спокойно, пока он снимал с нее одежду.
  
  При прикосновении к ее коже его руки начали дрожать – такой прохладной и мягкой она казалась, когда он разрезал ткань, оставив только бюстгальтер и трусы. То, что скрывалось под ним, пугало его. Причинил ему мучения …
  
  И тут зазвонил телефон. Звенело, звенело и звенело, когда он перекинул ее через плечо, взял большую дорожную сумку и вышел к задней двери. Они преследовали его.
  
  Дверь хижины была заперта на большой латунный замок. На табличке рядом с ним было написано: »Осторожно, опасность обрушения! Вход запрещен!«
  
  Застонав, он отступил на шаг и со всей силы ударил ногой по дереву рядом с замком. Старая дверь гремела и раскачивалась на петлях, но навесной замок не поддавался. Он снова пнул, а затем еще раз, в третий раз. Всего хорошего … Третий раскат грома отразился от стен карьера, заглушив звук раскалывающегося дерева, когда защелка с висячим замком была вырвана из крепления.
  
  Внутри было холодно и темно, а запах крыс и мышей был наслоен. многолетней пыли. С нервной усмешкой он позволил женщине соскользнуть с его плеча на бетонный пол. Ее бледная кожа мерцала на фоне темно-серого субстрата, и он вздрогнул. Он внушил себе, что это просто холод. Тем не менее, он знал, что она была причиной.
  
  Рядом с ней стояла большая дорожная сумка. Он знал, что после этого ему станет от этого совсем плохо. Его рвало до тех пор, пока в нем не осталось ничего, кроме горькой желчи и жгучего стыда. Но то, что было позже, его сейчас не волновало. Теперь он слышал только шум крови в ушах.
  
  Онемевшими пальцами он расстегнул молнию сумки.
  
  »Привет?« - крикнул он.
  
  В сумке маленький Джейми Маккрит открыл глаза и начал кричать.
  
  Следы заметно исчезли, их покрыли густые мягкие снежинки, оставившие после себя совершенно гладкую поверхность без контуров. Логан остановился и поискал взглядом местность. Тропа вела прямо от дома в темноту. А теперь и след простыл.
  
  Он горько ругался.
  
  Констебль, которого он тащил за собой, пыхтя, остановился рядом с ним. »А теперь, сэр?« - спросил он, задыхаясь.
  
  Логан огляделся, пытаясь угадать, в каком направлении Мартин Стрихен мог увести констебля Уотсона. Проклятье! Он предупредил ДИ Инша, что было бы не очень хорошей идеей оставлять двух констеблей одних в доме. »Мы расстаемся«, - наконец сказал он. »Мы должны охватить как можно большую площадь«.
  
  »В каком направлении мне идти ...«
  
  »Мне все равно! Главное, чтобы вы их нашли!«
  
  Он вытащил свой мобильный телефон из кармана, в то время как констебль с обиженным видом удалился под углом сорок пять градусов.
  
  »Это сержант Макрей«, - сказал он, когда женщина вышла вперед. »Где мое подкрепление?«
  
  »Подождите, пожалуйста ...«
  
  И снова Логан бросил взгляд на однообразный пейзаж. Казалось, что огромная рука стерла с лица земли весь мир, оставив только белую поверхность под желтовато-серым небом.
  
  »Hallo, DS McRae? ДИ Инш говорит, что подкрепление уже в пути. И патруль из Баксберна должен быть у них через две минуты «.
  
  Он уже мог слышать отдаленный вой сирен, приглушенный густым снегопадом.
  
  Логан продолжал пробиваться сквозь сугробы. Ледяная вода пропитала ткань его брюк и отяжелила ноги. Он пыхтел, как паровоз, и его дыхание конденсировалось в густые облака, которые в безветренную ночь клубились вокруг его головы.
  
  Постепенно в нем росло чувство отчаяния. Шанс найти Мартина Штрихена в зловещей снежной ночи был крайне мал. Во всяком случае, без собак-ищеек. Может быть, ему следовало дождаться собачьей эстафеты? Но он знал, что не может просто сидеть и складывать руки на коленях. Что-то он должен был сделать.
  
  Местность теперь немного поднялась. Он пробивался сквозь снег по колено в гору. А потом он добрался до вершины – и сердце его забилось до самого горла, желудок свело судорогой: перед ним зияло Ничто! Он стоял на краю пропасти, подняв одну ногу в воздух, и греб руками, чтобы сохранить равновесие.
  
  Он отступил на несколько шагов, пока снова не почувствовал твердую почву под ногами, а затем продвинулся на дюйм, пока снова не оказался на краю.
  
  Впереди лежал один из карьеров. Широкий круг, окружность из отвесных скал на три четверти, а на дне чаши - темное озеро. Вид снежинок, опускающихся на глубину перед ним, еще больше усилил его головокружение. Прямо перед ним он круто уходил на пятнадцать или двадцать метров в глубину, в холодную черную воду.
  
  Сердце Логана все еще бешено колотилось, пульс колотился, а в ушах звенело.
  
  У подножия склона, недалеко от берега озера, стоял бетонный барак коробчатой формы. Тонкий желтый луч света вспыхнул в разбитом окне и сразу после этого снова погас.
  
  Логан развернулся на месте и побежал.
  
  Фонарик также не сделал хижину намного уютнее. Их матовый желтоватый конус света делал тени вокруг еще более глубокими.
  
  Веки констебля Уотсон дрогнули, и она со стоном приоткрыла один глаз. Ее голова была как будто набита раскаленной ватой. Во рту у нее был отвратительный медный привкус, а лицо было липким и холодным. Все ее тело было холодным, словно замороженным. По ней пробежал озноб, в результате чего ее конечности затряслись. Пульсация в ее голове стала еще сильнее.
  
  Все было размыто – нечеткие контуры плясали перед ее глазами, когда она пробивалась наверх из глубин бессознательного состояния. Она только что что-то сделала. Что-то важное …
  
  Почему ей было так холодно?
  
  »Ты проснулся?«
  
  Это был мужской голос; нервный, почти застенчивый. Дрожащий.
  
  Внезапно память вернулась.
  
  Констебль Уотсон попыталась вскочить, но она все еще была связана по рукам и ногам. От резкого движения все пространство закружилось вокруг нее; казалось, попеременно сжимаясь и расширяясь, как от какой-то дьявольской уловки. Она крепко зажмурила глаза и попыталась спокойно выдохнуть. Постепенно пульсация утихла. Когда она снова открыла глаза, она посмотрела прямо в обеспокоенное лицо Мартина Стричена.
  
  »Мне очень жаль«, - сказал он. Дрожащая рука убрала волосы с ее лица. »Я не хотел бить тебя. Но у меня не было выбора. Я не хотел причинять тебе боль … Тебе снова лучше?«
  
  Кляп превратил ее ответную реплику в непонятное удовольствие.
  
  »Хорошо«, - сказал Мартин, который не мог знать, что она только что обрушила на его голову шквал ругательств. »Хорошо«.
  
  Он выпрямился, повернулся к ней спиной и наклонился над большой дорожной сумкой, которую она видела на кухне. Тихим хриплым голосом он начал напевать колыбельную и гладить что-то, что лежало в кармане.
  
  Глаза Уотсона лихорадочно обшаривали маленькую хижину в поисках пистолета. Комната, по-видимому, когда-то служила своего рода офисом. На стене рядом с дверью все еще была установлена металлическая стойка для перфокарт, а напротив висел старый календарь в стиле пин-ап, бумага распухла и была в пятнах от палочек. Мебели больше не было видно, только стены, покрытые граффити, и холодный бетонный пол.
  
  И снова ее пробрала дрожь. Как могло быть так чертовски холодно? Взглянув на себя, она с ужасом обнаружила, что раздета до нижнего белья.
  
  »Не нужно бояться, мой малыш«, - сказал Мартин мягким голосом.
  
  Из кармана раздались тихие протяжные рыдания, и у Джеки кровь застыла в жилах. Джейми Маккрит был еще жив. Ей пришлось бы наблюдать, как эта извращенная свинья убивает ребенка!
  
  Она напрягла все свои мускулы и натянула кандалы, но они не поддались ни на дюйм. Ее руки и ноги уже дрожали от напряжения, но она добилась только того, что веревка врезалась в плоть еще глубже.
  
  »Все будет не так, как было для меня«. Все еще нежно поглаживая ребенка, он что-то успокаивающе бормотал ему. »Все эти годы мне приходилось жить с тем, что со мной сделал Джеральд Кливер. Ты будешь свободен. Ты ничего не почувствуешь.« Уотсон услышал слезы в своем голосе. »С тобой больше ничего не может случиться«.
  
  Она перевернулась на спину и в ужасе ахнула, когда ее обнаженная кожа соприкоснулась с ледяным бетоном.
  
  Мартин вынул ребенка из сумки и положил его на землю рядом с Уотсоном.
  
  Джейми все еще был одет в свой оранжево-синий зимний костюм, а также в шапочку пуделя с двумя кисточками. Его глаза были огромными и полными слез, а от носа к тревожно перекошенному рту тянулись две тонкие серебристые дорожки. Тихие рыдания сотрясали его маленькое тело.
  
  Мартин снова наклонился над сумкой и выудил электрический шнур. Ловкими, отработанными движениями он завязал концы двумя двойными узлами и туго затянул их. Один конец он вложил в левую руку и дважды обмотал шнур вокруг сжатого кулака. Он повторил то же самое правой рукой, затем туго натянул трос и кивнул, явно довольный своей работой.
  
  Грустными глазами он наблюдал, как констебль Уотсон сопротивляется ее оковам. »После этого все будет хорошо«, - сказал он ей. »Мне просто нужно ...« Он покраснел. »Я имею в виду ... мне просто нужно начать. Тогда все будет хорошо. Мы делаем это, и после этого все хорошо. Тогда мне это больше не понадобится.« Он прикусил нижнюю губу и позволил шнуру провиснуть. »Тогда я вернусь в нормальное состояние, и все будет хорошо«.
  
  Он глубоко вздохнул и согнул трос в петле в своих руках. Как раз достаточно большой, чтобы поместиться над головой Джейми Маккрита.
  
  Маленький мальчик испуганно хныкал и широко раскрытыми глазами смотрел, как Джеки сопротивляется и извивается.
  
  »Ла-ле-лу, только человек на Луне смотрит ...«
  
  С глухим рычанием Уотсон вскинула ноги, одновременно отталкиваясь руками и выгибая спину, пока не оказалась почти вертикально в воздухе.
  
  Мартин поднял голову, и песня застыла у него на губах, когда он увидел, как она раздвинула колени настолько, насколько позволяли оковы, и качнулась над его головой. У него больше не было времени уклоняться. Уже обхватив его ногами за шею, она изо всех сил прижалась к нему.
  
  Мартин Стрихен в панике открыл рот, и его глаза вылезли из орбит. Тем временем Уотсон отчаянно пыталась скрестить лодыжки, положив левую ногу на правую, чтобы иметь возможность оказывать еще большее давление и выталкивать воздух.
  
  Руки Стричена были безнадежно запутаны в его самодельной гарроте. Беспомощные, они ударились бедрами.
  
  Уотсон издала торжествующее ворчание, когда ей удалось привести лодыжки в правильное положение. Теперь она могла давить изо всех сил, и она с мрачным удовлетворением наблюдала, как лицо Мартина становится темно-красным. Она не успокоится, пока свинья-извращенец не умрет.
  
  Охваченный паникой, Мартину каким-то образом удалось освободить руки от электрического кабеля, и теперь он дико бился и царапался. Его кулаки барабанили по ее животу.
  
  Резкая боль пронзила внутренности Уотсона. Она зажмурила глаза и продолжала безжалостно давить.
  
  Мартин вонзил зубы в ее бедро, чуть выше колена. Он кусал изо всех сил, чувствуя вкус крови, запрокидывал голову вперед и назад, пытаясь вырвать кусок мяса из ее ноги.
  
  Ее крик боли был заглушен кляпом во рту, Мартин снова укусил, не останавливаясь, царапая и нанося удары. Удар кулаком ударил Джеки по почкам, и она упала навзничь.
  
  Через несколько секунд Мартин вырвался из тисков ее ног и пополз назад, пока не ударился головой о стену хижины. По подбородку у него текла кровь, он обеими руками держался за горло и хватал ртом воздух. »Ты … Ты такой же, как все!« - крикнул он хриплым голосом.
  
  Джейми Маккрит начал кричать – пронзительный, пронзительный визг, эхом отдававшийся от голых бетонных стен.
  
  »Молчи!« Мартин, пошатываясь, поднялся и, схватив мальчика за плечи, оторвал его от земли. »Молчи! Молчи! Молчи!«
  
  Но этим он добился только того, что ребенок закричал еще громче.
  
  В ярости Мартин нанес ему жестокий удар тыльной стороной ладони по лицу, да так сильно, что нижняя губа ребенка лопнула, а из носа пошла кровь.
  
  Внезапно наступила тишина.
  
  »О Боже ... О Боже, нет ...« Мартин опустил ребенка на землю. На его лице был явный ужас.
  
  Он уставился на всхлипывающего, совершенно испуганного маленького мальчика и отчаянно замахал руками, как будто хотел нанести ответный удар.
  
  »Мне очень жаль! В конце концов, я не этого хотел ...« Он хотел схватить мальчика, но Джейми Маккрит отшатнулся, широко раскрыв глаза и прижав к лицу руки в варежках.
  
  В слабом свете фонарика Стрихен мрачно взглянул на констебля Уотсона. Она лежала на боку, с трудом дыша через кляп, в то время как кровь из ран от укусов на ее ногах капала на бетонный пол.
  
  »Это только твоя вина!« Он сплюнул, испытывая отвращение к вкусу ее крови. »Ты виноват в том, что я причинил ему боль!«
  
  Подошва ботинка ударила Джеки в живот с такой силой, что ее торс оторвался от земли. Она издала сдавленный крик, когда боль пронзила ее живот, как огненный ожог.
  
  »Ты такой же, как все!«
  
  Снова удар сапогом, на этот раз в ребра.
  
  Мартин теперь кричал. »Все было бы хорошо! Ты все испортил!«
  
  Затем дверь с треском распахнулась.
  
  Логан ворвался в мрачный барак. В слабом свете лежащего на земле фонарика он запечатлел всю сцену: констебль Уотсон, лежащий на боку полуголый, с выпученными от боли глазами; Джейми Маккрит, ползущий назад с окровавленным лицом; Мартин нанес удар, подняв ногу тяжелым ботинком для следующего удара.
  
  Стрихен поерзал и застыл. В следующий момент Логан бросился на него, увлекая за собой. Оба врезались в заднюю стену. Кулак ударил Логана по виску, а пронзительный визг раздался у него в ушах. Логан, мало интересовавшийся честными кулачными боями, предпочел сразу же сделать ставку этажом ниже и протаранил Мартина ударом кулака между ног.
  
  Задыхаясь, Хюне пошатнулся назад, держась одной рукой за мягкие ткани, и его лицо внезапно стало пепельно-серым. Затем он изогнулся и начал извергать душу из своего тела.
  
  Не дожидаясь, пока он закончит, Логан схватил его за шиворот и швырнул о бетонную стену. Голова Мартина ударилась с глухим стуком. Сотрясение было настолько сильным, что заплесневелый обнаженный календарь соскочил с гвоздя на стене. С залитым кровью лицом Стриж отступил на несколько шагов, пока Логан не схватил его за руку и не скрутил ее за спиной.
  
  Страйчен увернулся от массивного костлявого локтя и ударил Логана чуть ниже ребер. Безумная боль пронзила его покрытые шрамами внутренности. Шипя, он втянул воздух сквозь стиснутые зубы и опустился на землю.
  
  Стрихен, пошатываясь, стоял посреди хижины. Застонав, он вытер кровь с лица. А затем он набросился на Джейми МаКкрита с предложением, схватил его одной рукой за грудь его зимнего костюма, другой схватил его дорожную сумку и выбежал на снег.
  
  Логан поднялся на колени. Он на мгновение задержался в таком положении, тяжело дыша и держась за живот, как будто боялся, что его кишки могут вывалиться наружу. В конце концов ему удалось полностью встать и, шатаясь, побежал к двери.
  
  На пороге он остановился. Он не мог оставить Уотсона в таком состоянии. Итак, он вернулся к тому месту, где она лежала на дне в свете фонарика. На ее животе и ногах начали вырисовываться огненно-красные рубцы, а из двух укушенных ран на бедрах текла кровь. Он почувствовал, как ребра двигаются взад и вперед под ее кожей, когда развязал ей руки и помог сесть.
  
  »С тобой все в порядке?« - спросил он, вытаскивая кляп изо рта. Кожа вокруг ее рта была красной и вздутой.
  
  Джеки сплюнула на пол промокший клочок ткани и закашлялась, но тут же сморщила лицо от боли. Она держалась за сломанные ребра. »Вперед!« - прошипела она. »Хватай свинью!«
  
  Логан накинул ей на голые плечи свое пальто и вышел через дверь барака на снег.
  
  Колеблющиеся световые конусы от фонариков обрамляли край карьера, а собачий лай эхом отражался от искусственных скал. С юга приближались другие помощники с фонариками. В их сиянии снежинки сверкали, как огонь, падающий с неба.
  
  Фигура остановилась, пошатываясь, не более чем в шестидесяти ярдах от Логана.
  
  Тире.
  
  Он повернулся, с трудом удерживая извивающегося ребенка на руках, и в отчаянии огляделся в поисках выхода, его лицо освещали колеблющиеся взад и вперед конусы света от фонариков.
  
  »Иди сюда, Мартин«, - крикнул Логан, ковыляя к нему по снегу, держась одной рукой за адски горящий живот. »Все кончено. Тебе некуда бежать. Твой образ повсюду, все знают твое имя. Он выключен «.
  
  Фигура снова закружилась, глаза и рот широко раскрылись в панике. »нет! Они посадят меня в тюрьму!«
  
  Логан подумал, что да, наверное, это было довольно очевидно, и так и сказал. »Ты убивал детей, Мартин. Ты убил ее и надругался над ней. Вы изуродовали их тела. В конце концов, во что ты верил, куда они тебя отправят? В лагерь отдыха?«
  
  »Они причинят мне боль!« Стрихен теперь плакал, и от его рыданий в ночное небо поднимались белые облачка. »Как и он. Как Кливер!«
  
  »Давай, Мартин, все кончено ...«
  
  Маленький Джейми Маккрит извивался, дрыгал ногами и кричал от бессилия. Стрихен уронил сумку, чтобы лучше схватить его, но Джейми Маккрит выскользнул у него из рук и упал на снег перед ним.
  
  Логан хотел наброситься на него.
  
  Штрихен вытащил нож.
  
  Логан споткнулся и остановился. Лезвие сверкнуло в темноте ночи, и все внутри Логана сжалось.
  
  »Я не пойду в тюрьму!« Мартин теперь кричал. Его глаза метались взад и вперед между Логаном и приближающимся кордоном полицейских.
  
  Не замеченный тире, маленький Джейми Маккрит поднялся на ноги и убежал.
  
  »нет!« Мартин объехал машину и увидел, как маленький мальчик уносится по снегу так быстро, как его несли маленькие ножки. За исключением того, что Джейми не побежал к полицейским с их фонариками и лающими собаками. Он направился прямо к каменоломне.
  
  Мартин прыгнул за ним с грозными фразами. Нож блеснул в его руке, когда он крикнул: »Вернись! Это опасно!«
  
  Стиснув зубы от боли, Логан бросился за ним, но расстояние уже увеличилось.
  
  Нога Стричена застряла в углублении, скрытом под снежным покровом, и он растянулся на земле. В следующий момент он снова был на ногах, но Джейми уже вырвался вперед, все глубже и глубже погружаясь в гранитную чашу карьера. Направляясь к Черному озеру. Внезапно маленький мальчик резко затормозил. Дальше этого дело не пошло. Перед ним была только холодная темная вода. Он обернулся, на лице отразился панический страх.
  
  »Это слишком опасно!« Мартин подбежал к нему.
  
  Но Мартин Штрихен был намного тяжелее, чем маленький ребенок. Лед, который благополучно несла Джейми, не мог выдержать двухцентровой нагрузки Стричена. Грохот, похожий на выстрел из винтовки, эхом прокатился по каменоломне. Хюне остановился, отполз еще немного и остался неподвижно стоять, широко раскинув руки. Снова грохот, даже громче, чем первый, и он издал пронзительный крик.
  
  Всего в трех футах от него стоял Джейми и смотрел на него полными страха глазами.
  
  С громким треском лед проломился, под Мартином Штрихеном образовалась дыра размером с микроавтобус, а затем он исчез. Черная вода проглотила его последний крик.
  
  Джейми с тревогой подкрался к яме с другой стороны и заглянул в чернильно-черную глубину.
  
  Мартин больше не появлялся.
  
  39
  
  Логан посмотрел вслед машине скорой помощи, задние фонари которой мерцали сквозь бесшумно кружащиеся снежинки и в конце концов исчезли вдали. Они унесли Уотсона: сотрясение мозга, переохлаждение, несколько неприятных ушибов и ушибов, а также пара сломанных ребер. Из-за укусов ей сделали укол от столбняка. Не о чем беспокоиться, - сказал фельдшер. Нет, если задуматься о том, что могло случиться …
  
  Логан сел в гражданский автомобиль, который он угнал на стоянке Президиума, завел двигатель и включил обогреватель на полную мощность. Затем он уронил голову на руль и застонал. Констебль Джеки Уотсон и Джейми Маккрит направлялись в больницу, а Саймон »засранец« Ренни уже был там. Но Мартин Стрихен был мертв, как и его мать.
  
  Он поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть роскошный лимузин, припаркованный перед домом. Две длинные, элегантно одетые ноги свесились с водительского сиденья в снег. Пришла женщина-патологоанатом. Настроение Логана упало еще на несколько градусов.
  
  Изобель Макалистер была одета в нечто вроде зимнего наряда девушки Бонда из верблюжьей шерсти и меха благородного покроя. И хуже всего было то, что она все еще стояла перед ней. Она заправила выбившуюся прядь волос обратно под меховую шапку и открыла багажник, чтобы вынуть сумку с инструментами.
  
  Изобель и Миллер …
  
  Крепко привязанный, прислонившись к дереву …
  
  Страстный ПОЦЕЛУЙ …
  
  Если бы он отправился в дежурную инспекцию завтра утром, рыжеволосый, седеющий инспектор Напье выставил бы ее за дверь быстрее, чем можно было бы сказать »грубый проступок при исполнении служебных обязанностей«. В конце концов, этим он отвлек бы Нейпира от себя.
  
  Логан с недоумением уставился на дом Стриченов. Изобель была бы разорена. Ни одно полицейское управление во всей стране больше не прикоснулось бы к вам щипцами. Не поддается описанию. Как сказал Миллер? Ей просто нужен был кто-то, кому она могла бы рассказать о своем напряженном дне … Кто-то, кто был рядом с ней ... Так же, как Логан был рядом с ней. Тогда, в старые добрые времена.
  
  И теперь Логан больше никогда не почувствует прикосновения ее прохладных рук к своей коже – во всяком случае, до тех пор, пока он не будет лежать на носилках в морге с запиской на большой палец ноги.
  
  »Ну и отлично«, - сказал он себе, когда наконец снова смог что-то увидеть через лобовое стекло. »Хорошая картина. Свидетельствует о здоровом отношении ...« Вздохнув, он включил передачу и тронулся с места.
  
  Город лежал тихо и спокойно, когда он ехал по Норт-Андерсон-Драйв в сторону центра. На дороге были только такси и полуприцепы, прорезающие параллельные черные полосы в снежном покрове на проезжей части. Смесь слякоти и талой воды, от которой ее шины разбрызгивались по высокой дуге, превратилась в золотой фейерверк в свете фар машины Логана.
  
  Рация фургона почти непрерывно трещала и издавала гудки. Новости распространились с быстротой ветра. Штрихен был мертв! Ребенок был жив! На Уотсоне были только бюстгальтер и трусики!
  
  С недовольным рычанием он выключил его. За исключением того, что тишина была еще хуже, чем грохот. Она вызвала у него в голове тысячу вопросов, каждый из которых начинался с »Что было бы, если бы ...«.
  
  Что было бы, если бы он пошел налево, а не направо? Что было бы, если бы он прибыл на пять минут позже? Что было бы, если бы он не остановился, когда Мартин Стрихен вытащил нож из кармана? Если бы он все-таки догнал его вовремя ...? Решив больше не думать об этом, Логан включил радио и крутил кнопку поиска, пока из динамика не донеслись прекрасные звуки Northsound, шотландской поп-радиостанции. Маленький признак того, что в мире все было по-прежнему.
  
  Отбивая такт пальцами на руле, он почувствовал, как напряжение в его плечах спадает. В конце концов, может быть, все сложилось к лучшему. Возможно, для Мартина было лучше, чтобы он умер. Определенно лучше, чем быть забронированным в Питерхеде, где каждый третий заключенный был Джеральдом Кливером.
  
  Но Логан знал, что его не пощадят кошмары.
  
  Он свернул с главной дороги и поехал кратчайшим путем через северную часть города. Здесь ему приходилось делить улицы только со снегом и конусами света уличных фонарей. Музыка по радио смолкла. После десятисекундной паузы и смешных извинений появились новости. Они все еще распространяли описание личности Мартина Стричена, призывая слушателей следить за ним. После смерти …
  
  Когда Логан прибыл на Куин-стрит, часовая стрелка уже бодро приближалась к половине десятого. Он припарковал машину за домом и потащился в Президиум, где ему стало интересно, где на самом деле остановились все остальные. Все было в мертвой тишине. Как уместно.
  
  Полчаса он собирался еще потерпеть. Затем он звонил в больницу и спрашивал о местонахождении констебля Уотсона. Но сначала он пошел бы выпить кофе. Или чай. Неважно, главное, чтобы он был горячим и жидким. Он уже прошел половину приемной, когда кто-то окликнул его.
  
  »Лазарь!«
  
  Это был толстый Гэри, у которого был рот, полный карамельных вафель, и он разбрызгивал крошки по всему столу. Его ухмылка была такой широкой, что в нее могла бы поместиться вешалка для одежды.
  
  Его коллега резко поднял голову, прижав телефонную трубку к уху. Он тоже улыбнулся и приветствовал Логана через стекло восторженно поднятым большим пальцем. Толстый Гэри выскользнул через боковую дверь и порывисто прижал Логана к своей широкой груди. »Ты настоящее сокровище!«
  
  Как бы ни было приятно получить хоть немного признания, сильно поврежденный живот Логана яростно протестовал против лечения. »Ауа, хватит, хватит!«
  
  Толстый Гэри оторвался от него и отступил на шаг. Его отечески гордая улыбка погасла, когда он увидел искаженное болью лицо Логана. »О, мне очень жаль. Они в порядке?«
  
  Логан сделал одноразовый жест рукой, стиснув зубы и стараясь дышать спокойно и ровно, как его учили в обезболивающих. Включено, выключено. Включено, выключено …
  
  »Ты чертовски герой, Лазарь«, - сказал Гэри. »Разве я не прав, Эрик?«
  
  Коллега, который тем временем закончил свой телефонный разговор, подтвердил, что Логан действительно был героем.
  
  »В конце концов, где все остальные?« - спросил Логан, стараясь как можно скорее сменить тему.
  
  »По соседству.« Он имел в виду паб. »Начальник полиции выдает один. Мы уже полвека пытаемся связаться с вами по радио!«
  
  »О ...« Логан смущенно улыбнулся, но не показал, что он просто выключил эту чертову штуку.
  
  »Тогда ничего подобного, Лазарь, старый дом«, - сказал Гэри, ухмыляясь Логану, как будто он собирался снова заключить его в свои крепкие объятия и сломать ему все ребра.
  
  Логан ответил, что это хорошая идея, и наблюдал, как он отвоевывает землю.
  
  В среду вечером в "Арчибальде Симпсоне" было очень весело. Куда бы Логан ни посмотрел, везде он видел женщин-полицейских, которые наливали себе спиртное. Атмосфера была веселой, почти как в канун Нового года, только без драк.
  
  Как только первый заметил Логана, раздались оглушительные аплодисменты, которые плавно переросли в футбольную трибун версию песни »Высоко, пусть живет«. Бесчисленное множество рук хлопали его по плечу, ему подносили бокал, все хотели пожать ему руку или поцеловать его, в зависимости от пола и степени опьянения.
  
  В конце концов Логану удалось пробиться сквозь бурю в более спокойные края. Он заметил полную фигуру детектива-инспектора Инша и опустился на свободный стул рядом с ним. Инш поднял глаза, широкая ухмылка почти разделила его лицо пополам, и он похлопал Логана по спине своей грозной шуткой. Через стол Логан заметил отряд из Эдинбурга. Инспектор и его сержанты выглядели румяными и довольными и осыпали его поздравлениями; только психолог, казалось, опасался, что улыбка, которую он стер с себя, может нанести ему непоправимый вред.
  
  »Босс говорит, что сегодня вечером все зависит от него!« - просиял Инш, снова хлопая Логана по спине. »Предъявите свое служебное удостоверение в баре, и вы получите все бесплатно!« Он откинулся на спинку кресла и одним глотком осушил небольшой бокал темного пива.
  
  Логан окинул взглядом шумную орду. Гордость полиции Грампиана. Вечер для начальника полиции обошелся бы очень дорого.
  
  40
  
  В четверг утром настроение в Управлении полиции Грампиана было довольно подавленным, в основном из-за того, что девяносто пять процентов военнослужащих страдали от тяжелого похмелья. Никто не знал, каков на самом деле был счет за вчерашнее веселье, но, должно быть, это была астрономическая сумма. После бесчисленного количества пива, водки и Red Bulls они перешли на текилу в закрытом режиме. Строго говоря, заведение должно было закрыться еще за три часа до того, как последний угольщик выкарабкался на снег. Но кому следовало обвинять хозяина в нарушении комендантского часа, когда три четверти абердинских стражей порядка выстроились в очередь у его стойки, требуя еще соли и лайма?
  
  Логан тащился на службу, стиснув зубы, подкрепившись на завтрак банкой Irn Bru, шотландского отклика на кока-колу, и горстью обезболивающих. Утро началось с голубого неба и холодного ветра, который покрыл снег с предыдущего вечера ледяной коркой.
  
  На половину десятого была назначена пресс-конференция, перед которой Логан уже поседел. Кто-то, очевидно, проник в его череп и теперь пытался вычерпать все содержимое через уши. Его глаза, обычно приемлемого кристально-голубого цвета, выглядели так, как будто он собирался пройти прослушивание в римейке фильма " Дракула и его невесты".
  
  Когда он вошел в зал заседаний, его снова встретили аплодисментами, которые, однако, были сравнительно скромными. Выражение лиц присутствующих выдавало явно повышенную чувствительность к шуму, что могло объяснить сдержанность. Он махнул рукой и плюхнулся на свое обычное место.
  
  ДИ Инш попросил тишины, и, когда последний тоже замолчал, он начал инструктаж по развертыванию. Вопреки всем законам природы инспектор выглядел поразительно свежим и бодрым. При этом именно он заказал партию Flaming Drambuie еще в два часа ночи. Просто не было справедливости.
  
  Инш рассказал о событиях прошедшего дня, и его рассказ неоднократно прерывался аплодисментами в соответствующих местах. А потом снова начался обычный бизнес: поисковые группы, расследования, допрос свидетелей …
  
  После того, как все остальные вышли из комнаты, Логан остался наедине с ДИ Иншем.
  
  »Ну что ж, - подумал толстый инспектор, устраиваясь поудобнее на краю стола и доставая из кармана новую упаковку фруктовых леденцов, -как вы себя чувствуете?«
  
  »Вы имеете в виду, кроме духового оркестра, играющего румбу в моем черепе? Неплохо «.
  
  »Хорошо. Инш на мгновение замолчал, пока выковыривал из бумажки пастилку. »Водолазы обнаружили тело Мартина Стричена сегодня утром в шесть пятнадцать. Запутался в водных растениях подо льдом «.
  
  Сначала Логан даже не пытался улыбнуться. »Ага«.
  
  »Просто чтобы вы знали – вы получите награду за вчерашний вечер«.
  
  Логан не мог смотреть инспектору в глаза. »Но Штрихен мертв«.
  
  Инш вздохнул. »Да, это он. И его мама тоже. Но Джейми Маккрит жив, как и констебль Уотсон. И ни один другой ребенок не умрет «. Он положил медвежью лапу на плечо Логана. »Они проделали хорошую работу«.
  
  Пресс-конференция прошла как аукцион крупного рогатого скота. Журналисты кричали наперебой, фотоаппараты мигали, телевизионные эксперты ухмылялись в камеры ... Логан старался вести себя по возможности сдержанно.
  
  Позади его ждал Колин Миллер. Он забился в угол зала, и по его виду было видно, что ему далеко не комфортно в своей шкуре. Он поздравил Логана с его великолепным подвигом в спасении ребенка. По его словам, все им безмерно гордятся. Затем он сунул ему в руку экземпляр утренней газеты. »Полицейский герой нанимает детоубийц!!!« - гласил заголовок. »Маленький Джейми в безопасности на руках своей матери! Больше фотографий на страницах с 3 по 6 ...« Миллер прикусил нижнюю губу, глубоко вздохнул и спросил: »А теперь?«
  
  Логан знал, что имел в виду не дело. Он сам уже все утро задавал себе один и тот же вопрос снова и снова. С тех пор, как он вошел в президиум и не пошел за шпагой к инспектору Напье и его помощникам из службы надзора. Если он ударил Изобель, она была доставлена. Но если он заткнется, это может повториться снова: возможно, она снова поставит под угрозу расследование, снова лишит их шанса поймать убийцу до того, как он успеет нанести еще один удар. Логан вздохнул. »Вы должны получить от меня благословение на все, что она вам скажет. Перед печатью. Если нет, я немедленно обращусь к окружному прокурору, и тогда, однако, она окажется в затруднительном положении. Уголовное дело. Заключенью. По полной программе. Хорошо?«
  
  Миллер пристально посмотрел на Логана. »Хорошо«, - наконец сказал он. »Хорошо. Договорились.« Он пожал плечами. »Судя по тому, что я слышал от нее, я был бы более признателен, если бы вы закончили с ней, когда закончите. Она имела в виду, что они не упустят шанс избавиться от нее навсегда «.
  
  Улыбка Логана была такой же натянутой, как и его слова. »Что ж, в этом она была неправа. Я надеюсь, что вы двое будете счастливы друг с другом«. Он не мог смотреть Миллеру в глаза при этом.
  
  После того, как репортер ушел, Логан спустился к стойке регистрации и выглянул на улицу через большие стеклянные двери. Снова пошел снег. Благодарный за передышку, он опустился на один из неудобных фиолетовых стульев и прислонился затылком к стеклянной панели.
  
  Джеки скоро снова встанет на ноги. И он собирался навестить ее сегодня днем, вооружившись горой винограда, коробкой шоколадных конфет и приглашением на ужин. Кто знает, может быть, это и было началом замечательной истории …
  
  Улыбаясь, он потянулся в кресле и удовлетворенно зевнул, как вдруг к входной двери ворвался тучный мужчина, сбивая снег с пальто. Мужчине было за пятьдесят, и в его тщательно подстриженной пышной бороде уже было больше белых волос, чем черных. Он целеустремленно подошел к стойке регистрации. »Привет«, - сказал он, странно дернувшись, как будто у него были блохи. »Я должен поговорить с полицейским с библейским именем«.
  
  Сержант указал на Логана. »Очень прошу, вот библейский герой«.
  
  Мужчина решительно направился к Логану по линолеумному полу; лишь легкое покачивание выдавало, что он набрался храбрости, чтобы выпить немного виски. »Вы библейский детектив?« - спросил он ворчливым голосом и тяжело ворочая языком.
  
  Логан знал, что совершает ошибку, но все же ответил утвердительно на вопрос.
  
  Мужчина выпрямился, как свеча, выпятив грудь и вздернув подбородок. »Я убил ее«, - прорычал он, как пулемет. »Я убил ее, и я пришел, чтобы взять на себя последствия ...«
  
  Логан провел рукой по лбу. Ему только этого и не хватало, что ему пришлось сразу же взяться за новое дело. »Кого?« - спросил он, изо всех сил стараясь не выдать своего нетерпения. Ему это не совсем удалось.
  
  »Девушка. Малышка, которую они нашли в сарае ...« У него пропал голос, и впервые Логан заметил, что глаза мужчины налились кровью, а щеки и нос покраснели от плача. »Я пил.« Он вздрогнул, его взгляд был устремлен в прошлое. »Я их не видел … Я думал ... после всего этого времени … Когда они арестовали этого человека, я подумал, что теперь все, наконец, кончено. Но его убили, не так ли? Его убили, и я виноват в этом ...« Он провел рукавом по глазам и заплакал.
  
  Итак, это был человек, убивший Лорну Хендерсон. Человек, из-за которого Бернарду Дункану Филипсу пришлось умереть. Человек, из-за которого Мишель Хендерсон стала убийцей.
  
  Вздохнув, Логан поднялся со стула.
  
  Опять же, дело раскрыто. Снова разрушенная жизнь.
  
  
  
  День благодарения
  
  Эта книга - продукт моего воображения. То, что в нем изложено в виде фактов, исходит от всех людей, которые были готовы ответить на целый ряд глупых вопросов. И поэтому я благодарю сержанта Джеки Дэвидсона и сержанта Мэтта Маккея из полиции Грампиана за их информацию о повседневной жизни полиции Абердина; доктора Ишбель Хантер, специалиста по анатомической патологии в отделении патологии Королевского лазарета Абердина, за их яркие описания вскрытий; и Брайана Диксона, начальника отдела безопасности Press and Journal, за предоставленную информацию о том, что произошло в Абердине; и Брайана Диксона, начальника отдела безопасности Press and Journal, за то, что они предоставили информацию, касающуюся повседневной жизни полиции Абердина; и доктора Ишбель Хантер, специалиста по анатомической патологии в отделении патологии Королевского лазарета Абердина, за их яркие описания вскрытий; и Брайана Диксона, начальника отдела безопасности Press and Journal, за Лидерство.
  
  Я в особом долгу перед моим агентом Филипом Паттерсоном, который успешно убедил прекрасных дам HarperCollins, Джейн Джонсон и Сару Ходжсон, опубликовать книгу. Также выражаем искреннюю благодарность Люси Вандербильт, Андреа Джойс и остальной замечательной команде Отдела иностранных лицензий за их фантастическую работу. И Андреа Бест, Келли Рэгланд и Саскии ван Иперен, которые включили мою книгу в свои программы.
  
  Я также хотел бы поблагодарить Джеймса Освальда за его комментарии на ранней стадии проекта и Марка Хейворда, моего первого агента в Marjacq, который с тех пор превратился в налогового инспектора, за его совет наконец прекратить заниматься научной фантастикой и лучше попробовать себя в криминальном триллере о серийных убийцах.
  
  Но прежде всего я благодарю свою дерзкую половину Фиону: за бесчисленное количество чашек чая, за советы по грамматике и правописанию, за отказ читать книгу, потому что, в конце концов, она может ей не понравиться, и за то, что она терпела это со мной все эти годы.
  
  И последнее, но не менее важное: Абердин на самом деле вовсе не так ужасен, как кажется. Поверьте мне …
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"