Макиннес Хелен : другие произведения.

Скрытая цель

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  1
  
  Церковь находилась в самом центре города. Книга была старой, ей была тысяча лет, сказали ему его коллеги по работе в книжном магазине. И продолжал рассказывать ему, как бы для того, чтобы произвести впечатление на новичка, что Эссен - это не просто западногерманский городок, окруженный угольными шахтами: со времен войны больше нет доменных печей или сталелитейных заводов; современные фабрики, изысканные магазины, красивая художественная галерея, приятные пригороды. Да, они заверили его, что он найдет жизнь здесь приятной. В свою очередь, он заверил их, что это будет самым приятным. Как легко было быть принятым, думал он, приближаясь к главному входу в церковь, если ты улыбался и кивал. Критика раздражала, вызывая враждебность, даже любопытство к любому необычному персонажу, который не вписывался. Если и был какой-то успех за восемь месяцев, которые он провел в этом промышленном городе, так это то, что он вписался в него. Для своих знакомых он был просто Куртом Лейтнером, тихим, непритязательным, нетребовательным молодым человеком, совершенно непримечательным. Скучно? Он надеялся на это. Это избавило его от вечеринок и чрезмерного дружеского интереса.
  
  Лейтнер вошел в церковь, холодный серый полумрак возвышался вокруг него, блеск дальнего алтаря рассеивал полумрак, тишину нарушало медленное шарканье ног туристов, которые теперь входили в готический зал, образующий неф. Приглушенный голос их гида монотонно продолжал: та часть десятого века, эта часть тринадцатого, это построено таким-то, это добавлено кем-то другим; обратите внимание на кафедру, алтарь, притвор; все дань уважения прошедшим векам. Монотонный голос превратился в бормотание; шарканье ног слилось с тишиной. Глаза Лейтнера, привыкшие теперь к полумраку, были прикованы к третьей массивной колонне справа от нефа. Медленно, с полным безразличием, он двинулся в проход и приблизился к резной каменной колонне. Тео не был виден с этого ракурса, но Тео должен был быть там. Как обычно, Тео пришел бы пораньше и выделил бы время для неспешной прогулки по церкви, изучая людей, молящихся или размышляющих перед алтарем, проверяя группу, собравшуюся в боковой часовне, на предмет каких-нибудь воспоминаний. Тео был скрупулезен. Осторожность была его профессиональной чертой.
  
  И Тео был там, преуспевающий буржуа в своем темном костюме, сливающийся со столбом, на который опирался одним плечом. Мужчина, возможно, лет пятидесяти, среднего роста, с коротко подстриженными волосами в крапинку и гладким белым лицом. Он взглянул на Лейтнера и почти незаметно кивнул в знак одобрения не только небрежного подхода Лейтнера, но и его темно-серого пиджака и темной рубашки. Затем двое мужчин, смутные тени в этой неосвещенной части церкви, повернулись лицом к колонне перед ними: двое незнакомцев, погруженных в тихое благоговение.
  
  Лейтнер ждал. Тео задал бы темп. Это была чрезвычайная ситуация. В этом нет сомнений. Сигнал для этого был простым, спланированным задолго до этого. “Если я когда-нибудь позвоню тебе — перед тем, как ты уйдешь на работу — по поводу твоей семьи в Мюнхене, - сказал Тео, когда Лейтнер устанавливался в Эссене, - это будет знаком. Мы встретимся в Соборе через семь минут после того, как книжный магазин закроется на обед. Когда это произойдет?” Лейтнер ответил: “В двенадцать тридцать. Но я могу задержаться. Я младший клерк.” Возможно, покупатель медлит с выходом из магазина перед его закрытием. “Тогда, - ответил Тео, — мы сделаем это в двенадцать сорок пять - у третьей колонны справа от вас, когда вы войдете. Один телефонный звонок рано утром, и ты будешь там ”. Звонок поступил этим утром. Короткий, невинный разговор с “дядей Эрнстом” о мифическом отце Лейтнера в Мюнхене, который поскользнулся и сломал бедро. Все просто. Именно так Тео это и нравилось. Сверхсложные голосовые коды или заметки, которые необходимо было расшифровать, могли вызвать подозрения, если бы их подслушали или перехватили. Сохраняй естественность, было его изречением.
  
  Теперь он молчал целую минуту: двое незнакомцев не начинают разговаривать сразу после встречи. И затем, как бы делая замечание о церкви, даже указав коротким жестом на отдаленную скульптуру, на которой был прикован его взгляд, он сказал своим низким голосом: “Вы не едете во Франкфурт на следующей неделе. Вы не летите в Лондон, как планировалось. Вместо этого ты уходишь сегодня вечером. Девять часов. На грузовике. От Леопольда.”
  
  Лейтнер кивнул. Он знал это место. Это была одна из небольших механических мастерских на окраине города. В его глазах была тревога. Что пошло не так? Он не задавал вопрос. Тео сказал бы ему, если бы ему нужно было знать.
  
  “Ты будешь путешествовать налегке. Ночной диспетчер в "Леопольдсе" надежен. Оставьте свой мотоцикл и дополнительный багаж у него. Мы возьмем их в течение часа. Водитель грузовика не доставит нам хлопот. Это будет безопасное путешествие. И короткая. Вас высадят из грузовика в Дуйсбурге ”.
  
  От шока позвоночник Лейтнера напрягся, но его короткий взгляд на спокойное лицо рядом с ним был единственным доказательством. Дуйсбург на Рейне, крупнейший внутренний порт в Европе, с его двадцатью бассейнами, обширными силосными башнями и складами, резервуарами для хранения нефти; Дуйсбург, цель, к которой его люди стремились больше года, задолго до того, как они тихо прибыли в Эссен. Это было удобно в получасе езды на машине или мотоцикле. Тщательное проникновение, хорошо направленный саботаж и резервуары для хранения, в которых находится 178 миллионов галлонов нефти, могли бы значительно добавить красок на фоне красного дыма от пылающих доменных печей Рура. “Сегодня вечером в Дуйсбурге”, - напомнил он Тео таким же тихим голосом, - “мы планировали устроить фейерверк”.
  
  “Мы отложили их”.
  
  На этот раз взгляд Лейтнера был долгим и вызывающим. Все эти приготовления, вся та работа, которую мы вкладываем в план, риски, опасности... “Я полностью подготовил вторую секцию в Дуйсбурге. Первый участок в Эссене готов. Они хорошо сотрудничают. Они—”
  
  “Среди нас есть осведомитель”. Лицо Тео ничего не выражало.
  
  “Во второй секции?”
  
  “Нет”.
  
  “Раздел первый?” Секция, которую я организовал и вел последние пять лет... Недоверие Лейтнера переросло в тревогу, даже в момент паники. Быстро, с усилием, он подавил все эмоции. “Это определенно?”
  
  “Вполне определенно. Полиция провела обыск в квартире на Фридерикенштрассе в полночь и арестовала Ферди и Вилли, ваших радиоэкспертов. Они также нашли оружие. Там не было ни Амалии, ни Берты.”
  
  “Прошлой ночью у них были свидания, они получили кое-какую информацию от пары армейских сержантов. Кто такой—”
  
  Тео подал знак к тишине, отошел в сторону.
  
  Лейтнер ждал, склонив голову. Катастрофа не была полной: блок связи был уничтожен, но их можно было заменить. Не так, как Марко со своим помощником Карлом, обосновавшийся в районе Рюттеншайд: Марко был специалистом, экспертом по сносу. Остальные трое членов Первого отдела, подрабатывавшие парикмахером, продавцом в аптеке, водителем автобуса, жили в одном доме на Тепферштрассе. У него самого было собственное жилье, арендованная комната в нескольких минутах ходьбы от книжного магазина. Никто из остальных, даже Марко, не посещал его и даже не знал , где это было или где он работал. Для них, за исключением старого товарища Марко, он был Эриком, возможно, курьером, доверенным посредником. Его инструкции были переданы по общественному телефону; встреча, только при необходимости, принимала форму пивной вечеринки в квартире на Тепферштрассе. И там он обезопасил себя, оставаясь на заднем плане, делая вид, что является второстепенным винтиком в этой хорошо спроектированной машине, слушая, как Марко отдает приказы, которые Лейтнер передал ему предыдущим вечером, когда они встретились в уединении парка Груга.
  
  Что касается Тео, их денежных средств, их поставщика поддельных документов — паспортов, удостоверений личности, лицензий — их организатора бронирования билетов на самолеты, их консультанта и контролера, никто из остальных, даже Марко, никогда его не видел; и только Марко знал кодовое имя Тео. Но даже с Марко Курт Лейтнер хранил молчание о своих тайных встречах с Тео. Он также не позволял себе слишком много рассуждений о Тео. И все же некоторые вещи были довольно очевидны, если хорошенько подумать о них. Тео, должно быть, управляет туристическим агентством, отсюда и его опыт в организации путешествий. Его офис может находиться в соседнем Дюссельдорфе. (Он довольно резко отверг план Лейтнера по проведению операции в этом городе, каким бы заманчивым он ни был как финансовый и административный центр основных отраслей промышленности Рура.) Но откуда у Тео были деньги, или какой обширный источник разведданных обеспечивал его информацией и контактами по всему миру, эти вопросы лучше было оставить без вопросов. Они существовали. Этого было достаточно.
  
  Тео все еще был в нескольких шагах от меня, казалось, изучая неф церкви. Он быстро заметил трех блуждающих посетителей, которые исследовали этот проход. Но они не нашли ничего интересного в его неосвещенных нишах и пошли дальше, не обращая особого внимания на молодого человека в тени, его голова была склонена, глаза прикрыты рукой, как будто в молитве. Тео вернулся, чтобы снова встать рядом, и Лейтнер мог отбросить и свою руку, и свои далеко идущие мысли. Он задал вопрос, который держал в себе последние три бесконечные минуты. “Кто информатор?”
  
  “Амалия”.
  
  “Амалия?” Завербована Вилли в Милане, куда она направилась из Западного Берлина, когда остатки группы Баадера-Майнхоф рассеивались. Она была одной из ее второстепенных участниц, но преданной и интенсивной. Сначала она сомневалась насчет возвращения в Западную Германию, но Вилли убедил ее. Проверено и перепроверено, ее учетные данные были в порядке. И Вилли держал ее рядом с собой. “Эта маленькая шлюха—” - начал Лейтнер и замолчал, удерживая его за руку. Проверено и перепроверено. И Тео тоже. Ничто не ускользало от его надзора. Кроме этой сучки.
  
  “Мы позаботимся о ней. И Вилли, ” мрачно сказал Тео.
  
  Лейтнер кивнул. Ему нравился Вилли, заслуживающий доверия, неутомимый, всегда готовый. Слишком охотно, как оказалось, с симпатичной маленькой блондинкой по имени Амалия. “На кого она работает? ЦРУ?”
  
  Тео улыбался, покачивая головой. “Забудь о ЦРУ. Его горло перерезано. Истекающий кровью и парализованный.” Ему понравилась эта фотография. “Она также не с британцами или французами. Но мы это выясним. У нее не было прямого контакта с полицией Эссена; ее информация обычно передавалась им через какое-нибудь западное разведывательное подразделение. Для нас хорошо, что она никогда не была знакома с полицейским управлением, иначе она могла бы наткнуться там на моего информатора ”. Тео сделал паузу, его глаза следили за нефом. “Да, ” продолжил он, “ именно так я узнал этим ранним утром о ночных арестах”.
  
  “Значит, у вас было время предупредить Тепферштрассе”, - с облегчением сказал Ляйтнер. “Но Марко и Карл уже в Дуйсбурге”.
  
  “Марко на пути в Гамбург. Карл скрывается. Достаточно времени, чтобы предупредить остальных, когда вы с Марко благополучно покинете Германию.”
  
  “Достаточно времени? Полиция может выйти на них прямо сейчас ”.
  
  “Нет, нет. Полиция хранит аресты в тайне — никакой огласки в течение тридцати шести часов. Таким образом, они надеются, что вы ничего не заподозрите и соберетесь, как было условлено, на встречу завтрашнего вечера в квартире на Тепферштрассе. Затем массовый арест”.
  
  Да, завтра вечером должна была состояться вечеринка по случаю взрыва в Дуйсбурге. Вечеринка—сюрприз для большинства из них - только Марко, Эрик и Вторая секция знали точные сроки этого проекта. Итак, это было одно поражение для Амалии. На последнем общем собрании на Тепферштрассе Марко упомянул конец следующей недели как нулевой час. Идея Лейтнера: безопасность, безопастность... И это окупилось. По крайней мере, частично; полиция, должно быть, следит за этими местами хранения нефти и пропанового газа, даже если они ожидали, что нападение произойдет через десять дней.
  
  Тео, казалось, угадал беспокойство Лейтнера. “Полиция не будет патрулировать всю набережную. Они будут далеко от Хафентреппена ”.
  
  Набережные Дуйсбурга простирались почти на тридцать миль вдоль Рейна. "Хафентреппен", бар для моряков, находился недалеко от доков, но далеко от цели. “Я свяжусь с Софи?” Она работала там регулярно; румяная пышногрудая блондинка с острым слухом и острыми глазами, один из ценных агентов Тео под прикрытием.
  
  Тео кивнул. “Она попросит одного из своих клиентов отвезти тебя на его корабль. Он загружается прямо сейчас. Прибрежное грузовое судно. Отплываем в полночь”.
  
  Полчаса до Дуйсбурга, десять минут ходьбы до "Хафентреппен", еще полчаса установления осторожного контакта с Софи, десять минут или около того, прежде чем он смог последовать за ее матросом из бара; и сколько расстояние до грузового судна? Он надеялся, что это было коротко. “Мне спрятаться или остаться наверху?”
  
  “Ты останешься в трюме. Вполне безопасно. Первому помощнику нужны деньги. Это было легко устроить — легче, чем получить документы моряка за такой короткий срок. Кроме того, твои руки выдали бы тебя”.
  
  “Отплываем в полночь... вниз по Рейну, куда?”
  
  “Роттердам должен тебе подойти”.
  
  “И там — обычное место?” Безопасный дом, обеспеченный всем необходимым, от денег и одежды до американского паспорта для его новой личности. Для него тоже была бы составлена тщательная история жизни.
  
  Тео ответил кивком, достал из внутреннего кармана толстый конверт и сунул его в руку Лейтнеру. “Для путешествия аж до Роттердама. Заплати моряку. Помощник уже получил свое заранее, но ему может понадобиться подсластитель. Могут быть и другие, которые тоже будут смотреть в сторону — с протянутыми руками. Я думаю, это покрывает все ”. Тео взглянул на свои часы. Ему не нужно было спрашивать, запомнил ли Лейтнер детали долгого путешествия за предстоящие месяцы. Они обсудили все это на своих встречах в лесу рядом с бывшим поместьем династии Круппов. Отличное место для тихих бесед: посетители музея Круппа постоянно прибывали и отбывали, поэтому доступ был надежно перекрыт. Посетители проводили время в особняке или его обширных садах, и у них почти не оставалось сил исследовать дикие леса. “Ты прибудешь в Лондон на следующей неделе. Удачи, Эрик”.
  
  Кодовое имя выскользнуло наружу. Или знак доверия? Лейтнер хотел бы, чтобы он был так же уверен в лондонском задании. В этом не было необходимости, это было дополнение к первоначальной миссии. “Эта девушка беспокоит меня. Она действительно нам нужна?”
  
  “Да - одна возможность на миллион”.
  
  “Я мало что знаю о ней. Мне понадобится информация, предыстория —”
  
  “Ты получишь все от Греты. Она была в Лондоне почти год, разыскивая таланты. Именно Грета обнаружила девушку ”.
  
  И добавил несколько головных болей, возможно, серьезных осложнений. Лейтнер покачал головой. “Честно говоря, я с опаской отношусь к этому. Разве ты не говорила мне, что Грета решила не вербовать ее?”
  
  “Но не”, - резко сказал Тео, “против использования ее. Она важна для вашей миссии, в конечном счете важна. Как только мы услышали, кем был ее отец — что ж, решение было принято на самом высоком уровне. Не от Греты.” Он помолчал, тихо добавил: “И, конечно, не тобой”. Его белое круглое лицо было застывшим, вся его обычная дружелюбная мягкость исчезла.
  
  Это все еще безумная идея, подумал Лейтнер. “Откуда ты знаешь, что я ей вообще понравлюсь?” Он сжал губы, снова покачал головой. “Без этого нет доверия. Без доверия я никогда не увезу ее дальше Амстердама ”.
  
  “Если почувствуешь опасность, то отступи — брось ее — продолжай выполнение задания, как первоначально планировалось. Но я настаиваю, чтобы ты встретился с ней — сделай свою собственную оценку. Продолжайте помнить, что мы считаем ее чрезвычайно важной для наших планов на будущее. Никогда не забывай об этом ”. Выполнение скрытой команды завершилось. Голос Тео смягчился. “В вашем маршруте есть одно небольшое изменение. После Бомбея летите прямо в Индонезию. Опустим Малайзию, Сингапур. Вы прибудете на Бали к началу ноября. Вы с девушкой покидаете Бали седьмого числа того же месяца — на круизном лайнере Princess Royal. У вас будет зарезервировано место для части этого кругосветного путешествия — в этом нет ничего необычного — я сам беру часть круиза. У нас будет очень безопасная возможность встретиться для вашего последнего брифинга перед Америкой ”. Улыбка Тео стала почти ангельской. “Я присоединюсь к кораблю на один этап раньше вас — в Сингапуре — и покину его на один этап позже, чем вы. Вы с девушкой высаживаетесь в Гонконге.”
  
  “Зачем отвлекаться на Бали?”
  
  “Это будет подходящее место, чтобы оставить своих попутчиков”.
  
  “Кроме девушки. Если она все еще с нами.”
  
  “Кроме девушки. И она будет с тобой. Я никогда не видел, чтобы ты терпел неудачу с женщинами, Эрик. На этот раз, никакого личного участия для вас, помните! Девушка - это задание, более важное, чем ты можешь предположить. Взрыв нефтяных резервуаров покажется детской игрой по сравнению с тем, что я планирую для Америки ”.
  
  Я планирую? Разве мы не планируем? Но это была хорошая линия отхода, подумал Лейтнер, когда Тео достал очки в толстой оправе и вошел в неф. Удачный момент для выбора: у Тео было бы отличное прикрытие на всем пути до улицы. Теперь мимо Лейтнера проходила группа туристов, направлявшихся к дверям церкви. Тео слился с ними, его даже не заметили.
  
  Лейтнер подождал пять минут, прежде чем двинуться по проходу. Что именно запланировано для Америки? он не мог не задаваться вопросом. Они с Марко будут работать там с местными талантами. Возможно, их отбирали прямо сейчас и отправляли в Южный Йемен или в Северную Корею, где он прошел специальную подготовку почти десять лет назад. Но будут ли они так же эффективны, как Раздел первый? Марко, конечно, все еще был бы с ним. Остальные — где? Перегруппирован или назначен во вторую секцию в Дуйсбурге? Возможно, рассеян, отправлен в подполье? Залечь на дно на какой срок? Шесть месяцев? Год? Что они почувствуют завтра, когда Тео подаст им предупредительный сигнал убираться восвояси? Как я чувствую, Лейтнер знал: разъяренный до такой степени, что взорвал весь Дуйсбург, а не просто запустил цепную реакцию взрывов в районе нефтехранилища. Первая секция не была мертва — после Америки он вернется, чтобы снова вдохнуть в нее жизнь, — но она была сильно искалечена. На прошлой неделе это было самое эффективное оперативное подразделение Народно-революционных сил прямого действия.
  
  ***
  
  Он вышел на оживленную улицу, июньский солнечный свет был ярким после полумрака церкви. На короткое мгновение он сделал паузу, прикуривая сигарету. Кто-нибудь слоняется без дела, ожидая возможности последовать за ним? Обычная толпа, решил он, и шагнул в людской поток. Сильный гнев был взят под контроль. Теперь он планировал свой отъезд из Эссена.
  
  Во-первых, книжный магазин и его зарплата были собраны. (Какой хороший немецкий мальчик исчез бы без заработанных им денег?) Вторая, фрау Циммерман, его пожилая и любознательная квартирная хозяйка. (Какой хороший немецкий мальчик уйдет ночью, не оплатив полностью арендную плату до конца недели?) В обоих случаях он опирался на одну и ту же историю: отец на растяжении, госпитализирован на несколько месяцев; мать больна; дяде Эрнсту требуется срочная помощь в семейной мясной лавке в Мюнхене. Блох, его босс в книжном магазине, разрешал ему уйти пораньше (за полдня, разумеется). Циммерманн покачала бы головой по поводу кризиса, который вынудил молодого человека вернуться к бизнесу, которого он никогда не хотел, — и смог бы он закончить книгу, которую писал? Он так много работал, так много читал для этого... Он мог угадывать фразы, иметь наготове краткие ответы, изящно отступать. Но он, по крайней мере, заставил замолчать вопросы восьмимесячной давности, дав ей ровно столько ответов, чтобы она, в свою очередь, могла ответить на вопросы своих друзей. Это был район мелких сплетен. Опасен? Нет, если вы сохранили свою историю в чистоте, предоставив романтическому воображению Циммерманна изображать несчастную любовь. Кроме того, какой полицейский шпион мог подумать, что кто-то, скрывающий что-то важное, решит жить в доме Циммермана?
  
  ***
  
  Все прошло в соответствии с ожиданиями — за исключением одного неожиданного удара, нанесенного Блохом. Когда он занялся рабочими бумагами Лейтнера, он поднял взгляд от своего стола, заваленного каталогами. “Вы вернули все книги, которые забрали?” Затем он продолжил подписывать.
  
  Лицо Лейтнера напряглось. Вкратце. “Да, сэр”, - сказал он, не сводя глаз с лысой головы Блоха, гладкой и блестящей, как страусиное яйцо. “Я принесла последние две книги этим утром. Все они были с полок подержанных товаров. Я был осторожен с ними, не причинил им вреда ”.
  
  “Интересуешься путешествиями, я вижу. Вы бы нашли более широкий выбор в публичной библиотеке ”.
  
  И было ли указано мое имя вместе с предметом обсуждения? Лейтнер выглядел извиняющимся и сказал: “Я действительно пробовал это, но трудно попасть туда, когда она открыта. Мне жаль, если я —”
  
  Блох выразительно взмахнул большой рукой. “Все кончено. Забудь об этом. Книгам не нанесено никакого ущерба, но вам следовало спросить разрешения. Итак, ты должен вернуться в Мюнхен и отказаться от своих планов на поездку ”.
  
  “Планы? О, нет. Ничего срочного. Еще не несколько лет. Сначала я читаю и собираю справочный материал. Далее я пишу. И если моя книга будет успешной, тогда я смогу начать путешествовать ”.
  
  “Писатель, да?” Блох водрузил свои толстые очки на куполообразную голову и изучающе посмотрел на этого молодого оптимиста — красивого парня с твердыми серо-голубыми глазами, бородой и усами и копной каштановых волос, которым Блох мог бы позавидовать. “Лучше занимайся продажей книг. По крайней мере, ты бы регулярно питался”. Он отпустил Лейтнера словами “Надеюсь, твой отец поправится” и похлопал по плечам.
  
  Никаких дурных предчувствий, с облегчением подумал Лейтнер, спеша обратно в свою комнату. Но это был неожиданный удар прямо в мою челюсть. Кто бы мог подумать, что старина сможет так много заметить через эти толстые линзы? Заметил ли он также схему передвижения, которая меня заинтересовала? От Западной до Восточной Европы, от Малой Азии до Индии, на Дальнем Востоке... Но я был осторожен, чтобы не вынимать книги в таком порядке, и я добавил несколько старых каштанов — " Ранние путешествия восемнадцатого и девятнадцатого веков" — просто чтобы мой интерес выглядел общим. Я недооценил Блоха: резкое напоминание ни о чем не принимать как должное, помнить, что самая маленькая ошибка может обернуться большой. Как Вилли, влюбившийся в застенчивую улыбку Амалии. Отправь их обоих в вечный ад.
  
  ***
  
  С фрау Циммерман вообще не было никаких проблем. В своем лучшем принте в цветочек она готовилась уйти, чтобы поужинать пораньше и поиграть в бинго. Это должно задержать ее по крайней мере до девяти часов. Он мог собирать вещи без помех.
  
  Ему не нужно было сжигать никаких документов; все важное было хорошо замаскировано. Например, его загадочные описания, без определенных названий мест, кемпингов за пределами городов, которые он должен был посетить в ближайшие месяцы, — все это части папки, смело озаглавленные “Заметки для романа”. Там также была страница с нацарапанными именами, некоторые зачеркнуты для пущей реалистичности, над которой он написал “Рекомендуемые персонажи”. И на другом листе бумаги он составил список возрастов для предложенных им персонажей, указав дату и место рождения. Места были выбраны совершенно случайно, бессмысленно. Так проходили годы. Но те дни и месяцы должны были запомниться. Именно на них он установил бы организованный контакт с небольшими террористическими группировками из различных стран, которые он посетит.
  
  Аккуратно укладывая папку в спортивную сумку, он снова убедил себя, что эти даты выглядят вполне невинно. Ему нужен был этот список. Он легко запомнил названия населенных пунктов, где должны были состояться собрания, но с датами было сложнее. Тео дал ему некоторое их количество, и он не мог допустить ошибки во времени. Могло ли быть так много групп потенциальных партизан? Что ж, он скоро рассудит, как только встретится с ними, выслушает их, изучит их лидеров, решит, стоит ли их принимать всерьез или нет. Его отчеты возвращались к Тео, безвредные формулировки о состоянии погоды — хорошие, многообещающие, разочаровывающие — и от них зависело будущее местных террористов. Либо их сочтут нуждающимися и оставят продолжать свои налеты и дикие перестрелки, как кучу дешевых гангстеров, либо их примут как потенциально ценных. В этом случае они стали бы, после того как их естественные лидеры прошли специальную подготовку, членами Нового Международного объединения прямого действия. Они были бы готовы и ждали своих назначений к тому времени, когда Лейтнер обосновался в Америке.
  
  Он снова поймал себя на том, что размышляет о цене всего этого, о месяцах подготовки. Но ни один важный проект не сошел с чертежной доски за неделю и не был запущен в полноценное производство в течение года. Революционное терпение, подумал он и улыбнулся. Объединение противоположностей. И в то же время естественные дополнения. Как любовь и ненависть. Как разрушение, так и созидание...
  
  Он закончил очищать комнату от всех следов своего существования. Прощай Эссен; а в Роттердаме - прощай Курт Ляйтнер. А для Эрика? Нет. Он всегда сохранит Эрика, свою единственную неизменную личность.
  
  OceanofPDF.com
  2
  
  Эрик прибыл в лондонский аэропорт Хитроу, в его американском паспорте (новом для него; поношенном на вид) было указано, что он Джеймс Кайли, родившийся в Окленде, Калифорния, 10 октября 1952 года. Это сделало его на два года моложе, чем он был на самом деле, но он выглядел именно так со сбритой бородой и усами, его каштановые волосы были короче и более сдержанными. Он должен был признать, что это была настоящая трансформация. Американское гражданство не было проблемой: у него был хороший акцент, отличный словарный запас; в конце концов, он провел год в Беркли после возвращения из Северной Кореи. И на одно он мог положиться: его будущая деятельность в Соединенных Штатах, безусловно, не будет проходить в районе Сан-Франциско, где он мог бы — с большим шансом, но все же вызывающий дополнительное беспокойство — быть узнанным.
  
  Что касается его настоящей личности — Рамона Оливара, родившегося в Каракасе, Венесуэла, в 1950 году, — это было в прошлом. Как и его родители. Отец, испанский адвокат из Барселоны, с ярыми анархо-синдикалистскими взглядами, которые сделали его профессиональным изгнанником; мать, студентка-медик из Швеции, с марксистско-ленинскими взглядами, которые постоянно спорили с политикой ее мужа, каждый пытался обратить другого. Нелепые люди. Но они увезли его в Мексику, когда сбежали оттуда. Имя Рамона Оливара в последний раз использовалось в университете в Мехико (1967-69) и в 1970 году для его поездки вместе с сорок девять других студентов-социалистов, обучающихся в Университете Лумумбы в Москве. Новое имя и паспорт для скрытого путешествия в Северную Корею. Для обратного путешествия в Мексику нужен другой паспорт. Еще один, на этот раз голландский, за полет в Калифорнию, как только мексиканская полиция начала допрашивать выпускников Лумумбы 1970 года выпуска (двое из них, идиоты, были пойманы с динамитом, полностью заряженным и готовым взорваться). И еще один паспорт, когда ему приказали проследовать в Западную Германию.
  
  Единственной константой во всех этих путешествиях было псевдоним Эрик, его собственное изобретение. Выбран, возможно, бессознательно, из-за своей матери? Так же, как и у нее, его волосы были светлыми, а глаза сине-серыми? Он, конечно, не был похож на испанца. Там его мать одержала верх над его темноволосым, темноглазым отцом. Но не в политике. (Теперь он был далеко слева от своего отца, намного левее, чем его мать.) Он не видел никого из них с 1970 года. Его отец сбежал из Мексики и закончил свою жизнь — в буквальном смысле — в Чили. Его мать была все еще жива и, соответственно, находилась на Кубе.
  
  Другие времена, другие места... Все отдалено, все заперто в тесных ментальных отсеках. Теперь он был Джеймсом Кайли, свободным американцем. Его история была на кончике языка: родился в Калифорнии, переехал из Окленда со своими родителями в Иллинойс; и когда они погибли в автомобильной катастрофе, стал подопечным своего состоятельного дяди в Иллинойсе, который владел компанией по производству проволоки и листов — другими словами, золота и серебра, необходимых для изготовления ювелирных изделий. Ни братьев, ни сестер, ни других родственников, ни браков, ни осложнений... Он выглядел так, как играл: молодой человек, путешествующий, с некоторыми амбициями стать разъездным корреспондентом, ищущий более широкие горизонты, чем фабрика его дяди в Чикаго.
  
  Он без проблем прошел все формальности по прилету в Хитроу и быстрым шагом направился к главному входу. Грета, преданный разведчик талантов Тео, будет ждать его. И она была. Костюм в красно-белую клетку, красная сумочка на левой руке, как предписано, чтобы его глаз мог узнать ее еще до того, как он увидит знакомое лицо. Она также не подала и намека на узнавание. Когда он приблизился, она ушла. Неторопливым шагом он следовал за девушкой в костюме в красно-белую клетку, пока она не села в свою темно-красную машину. Затем, водрузив свою единственную сумку на маленькое заднее сиденье, он скользнул рядом с ней, и они отправились в путь. В течение следующего часа Грета будет отвечать за его безопасность.
  
  Они не встречались со времен Берлина, почти пять лет назад, но вблизи Грета почти не изменилась: та же хрупкая фигура, рыжевато-каштановые волосы, глаза такого светлого цвета, что их голубизна казалась почти бесцветной, белая кожа, которая никогда не загорала, бледные губы, морщинка между бровями, из-за которой она выглядела беспомощной и встревоженной, и обманчиво милая улыбка. Он не знал ни ее настоящего имени, ни чего—либо о ее происхождении, хотя предполагал, что она родом из самого Берлина - в ее резком голосе чувствовался акцент, когда она говорила по-немецки, и она продемонстрировала глубокое знание местных улиц и магазинов, чего не найдешь в путеводителе. Очевидно, она была хорошо образована; научный сотрудник-медик, зарегистрировалась на курс по тропическим болезням в Лондонском университетском колледже. Она приехала в Англию почти год назад и теперь обосновалась там как доктор Ильза Шлотт из Стокгольма.
  
  “Мы выбираем кратчайший путь в Лондон”, - сказала она ему. “Маршрут А4. Затем Великая Западная дорога”. Объявив это, она, казалось, сосредоточилась на вождении, но два коротких взгляда сбоку показали, что она изучала его новую внешность. “Если бы Тео не сказал мне поискать светло-зеленый пиджак и темно-красный галстук. Мне потребовалось бы больше времени, чтобы обнаружить тебя. Борода всегда заставляла тебя выглядеть старше, чем ты был ”.
  
  “В этом и заключалась идея”.
  
  “Сейчас ты сошел бы за двадцать шесть или двадцать семь”.
  
  Это тоже была идея. Он сказал: “Каковы наши перспективы?”
  
  “Довольно неплохо. Я заставил их задуматься о путешествиях ”.
  
  “Они? Больше, чем одна девушка? Как ты с ними познакомился?”
  
  “Они живут там же, где и я — в женском общежитии при университетском колледже. Здесь проживает много иностранных студентов ”.
  
  “Насколько хорошо ты их знаешь?”
  
  “Достаточно. Я никогда не форсирую темп. Я сижу рядом с ними за завтраком — длинными столами, которые делят с другими студентами. У меня еженедельная игра в теннис с Ниной О'Коннелл. Фактически, именно так мне удалось стать ее другом ”.
  
  “Кто побеждает?” Грета была превосходной теннисисткой.
  
  Улыбка раздвинула бледные плотно сжатые губы. “Каким-то образом ей всегда удается обыграть меня в третьем сете”.
  
  “Нина О'Коннелл. Главная цель?”
  
  Грета кивнула. “Другая - Мэдж Вестерман. Два американца встречаются в колледже в Лондоне, поддерживая друг друга в странном новом мире. Особенность американцев: как только новизна другой жизни проходит, они начинают скучать по дому. Не признает этого, конечно. Но вы обнаружите, что они собираются вместе, испытывая вожделение к гамбургерам ”.
  
  “Посещать те же занятия?”
  
  “Нет. О'Коннелл убедила своего отца позволить ей приехать учиться в Школу изящных искусств Слейда. Она только заканчивает свой первый год там — все такая же неустроенная, как и при поступлении. В Америке, в Вассаре, а затем в Беркли — только по одному семестру в каждом. Ее отец женился во второй раз два года назад, и это могло быть ключом к ее поведению. Вестерман - девушка, получившая стипендию за границей, в бюджете заложен каждый пенни. Она убегает из дома среднего класса в Скрэнтоне. Ее учебный год почти закончился — английская литература, история английского романа, это ее область. В настоящее время она находится в состоянии уныния. Но такова и бедная маленькая богатая девочка. Ей не нравится проводить год в одиночестве в Женском общежитии. Она приземлилась там, в первую очередь, потому, что это была либо комната в этом безопасном месте, либо она остановилась у друзей своего отца. Это было его условием ”.
  
  “Значит, он тщательно наблюдает за ней?” И это может стать серьезной трудностью.
  
  “На самом деле, он расслабленный. И снисходительный. Он как все занятые и известные мужчины. Время от времени они вспоминают о своих отцовских обязанностях, устанавливают правила и чувствуют, что хорошо поработали, настаивая на их соблюдении. Затем они чувствуют, что, возможно, были слишком строги, и снова ослабляют поводья. Кроме того, Фрэнсис О'Коннелл также учится снова выходить замуж после стольких лет вдовства. Он служил в Индии, когда его первая жена заболела — какой-то инфекцией, которую так и не удалось вылечить. Ее отправили обратно в Вашингтон вместе с Ниной, которой было четыре года; она три года лежала в больницах, а затем умерла. Нина жила со своими тетей и дядей, в то время как ее отец служил в разных местах за границей. Восемь лет назад он вернулся на постоянное жительство в Вашингтон, и Нина присоединилась к нему там. Любые поездки за границу после этого всегда были конференциями высокого уровня в Европе, где его дочь не подхватила бы изнуряющую болезнь, как ее мать в Индии. Итак, с 1972 по 1977 год Нина ходила с ним, исполняла роль хозяйки ”.
  
  “Пьянящий напиток для подростка”.
  
  “Она не была неуклюжим ребенком, всегда казалась старше своих лет. Из того, что я смог выяснить, она была яркой и уверенной в себе. Довольно искушенный, даже в возрасте от четырнадцати до девятнадцати лет. А потом, ” Грета снова улыбнулась— “ ее отец женился. Нину отправили в колледж; и я рассказал вам остальное. Протяни руку на заднее сиденье, Эрик, и ты найдешь старые времена с историей Фрэнсиса О'Коннелла. Его готовят к чему-то важному. Новый государственный секретарь? Или советник президента по иностранным делам? И забрать то, что было вчера "Интернэшнл Геральд трибюн" тоже; это интересно. Или, может быть, вы это читали?”
  
  “Я был занят”, - коротко сказал он. Четыре дня в Роттердаме, отсиживался в комнате с кассетами американских голосов для компании, чтобы снова настроиться на звук, с последними выпусками нью-йоркских и вашингтонских газет, чтобы увидеть, каковы текущие проблемы Америки. Он читал колонки, как политические, так и личные, и даже изучал спортивные страницы. От его новой одежды с пришитыми чикагскими этикетками до акцента, словарного запаса и понимания текущих событий, он мог противостоять большинству настоящих американцев.
  
  “Все это, ” сказала Грета, не скрывая раздражения, “ было очень большой неприятностью. У меня есть другая работа ”. И она не имела в виду углубленный курс по тропическим болезням.
  
  “Неприятность для всех нас”. Он изучал статью в Time об О'Коннелле. Новую жену тоже неплохо разыграли: самая успешная хозяйка в Вашингтоне. Никаких упоминаний о Нине — возможно, новая жена позаботилась об этом.
  
  “В чем заключается идея Тео, стоящая за этим?” Внезапно спросила Грета, показывая свою значимость, опустив его имя.
  
  “Он не сказал”.
  
  “Может быть, это было для оказания давления — угроза скандала, дочь важного правительственного чиновника общается с хиппи и наркоманами? Возможно, и с коммунистами тоже?”
  
  “Рискнул бы Тео раскрыть прикрытие Марко и мое?”
  
  “Если он поверит, что вы все еще анархисты, он бросит тебя и Марко, когда ему заблагорассудится”, - сказала Грета с легким смешком. Но в ее полушутливых словах была доля правды.
  
  Нет, пока мы ему полезны. И мы будем мириться с его марксизмом-ленинизмом до тех пор, пока Тео нам полезен. Он сказал: “Что натолкнуло вас на мысль, что мы были анархистами?” Он изобразил немалое веселье. Осторожно, предупредил он себя: идеи Греты взяты из уст Тео, и все, что я скажу, будет доведено до его сведения. “Потому что мы используем пластик и динамит? Когда Ленин когда-либо запрещал их?”
  
  “Марко слишком много говорит об абсолютной свободе личности. Это означает никакого подчинения, кроме как самому себе, не так ли?”
  
  “Вероятно, он проверял тебя, чтобы узнать, есть ли у тебя анархистские симпатии”.
  
  “Я?” Она была достаточно возмущена, чтобы перестать мило улыбаться. Она чуть не пропустила сигнал светофора.
  
  “Если я тебя помню, пять лет назад ты был самым безудержным бомбометателем в Берлине. Я должен был наставить тебя на путь истинный ”.
  
  “И удалил меня из своей группы?” Это все еще раздражало.
  
  “Это был Тео. Ты был нужен ему в другом месте — для более важной работы, чем наведение автомата. Любой кретин может это сделать. Кстати, когда ты видел Марко?”
  
  “Он был здесь пять дней назад”.
  
  “Здесь?” Затем Марко быстро покинул Гамбург.
  
  “Сейчас он на пути в Амстердам. С красивым фургоном —”
  
  “Караван? А, ты имеешь в виду туриста.”
  
  “В самый раз, - говорит он, - но выглядит слишком по-новому. Он надеется, что на автомобильном пароме через Ла-Манш появятся шрамы ”.
  
  “Британская регистрация и номерной знак?”
  
  “Все готово, вместе с британскими водительскими правами и паспортом Тони Шоуфилда”.
  
  “Тони Шоуфилд? Из какой части Британии он родом? Манчестер?” Марко жил там, когда Эрик был в Штатах, до того, как они снова объединились в Берлине.
  
  “Какое это имеет значение? Его документы в порядке, как и его акцент. Вы были вместе долгое время, не так ли?”
  
  С тех пор, как мы тренировались в Северной Корее. “Время от времени”. Он развернул "Трибюн".“Какая страница?”
  
  “Три. Но оставь это на потом — ты можешь прочитать это у себя в комнате. Куда мне тебя высадить?”
  
  “Риджент-стрит”.
  
  “С какой целью?”
  
  “Везде, где я смогу найти такси”.
  
  “Осторожен, как всегда, Эрик”.
  
  И рыбалка, как всегда, дорогая Грета. “Просто следую инструкциям Тео”. Чтобы успокоить ее, он добавил: “Я дам ему знать, какую отличную работу вы проделали с О'Коннелл — вы действительно заставили ее заговорить”.
  
  “Нет, нет. Слишком очевидная. Вестерман был полезен, ” резко сказала она. Она была поглощена проблемой дорожного движения, которое теперь все больше осложнялось пешеходами, автобусами и неожиданными боковыми улицами.
  
  Лондонский лабиринт всегда ставил его в тупик. Он знал, что они приблизились к ней с запада, но он уделил мало внимания начальным участкам пригорода, за которыми следовали склады, жилые дома, офисы, пабы — он не использовал этот маршрут для своего отхода; не было смысла загромождать свой разум ненужными деталями. Теперь он начинал узнавать названия улиц по карте, которую он изучал. Скоро они выйдут на улицы, которые можно было узнать как по внешнему виду, так и по названию. Большой зеленый парк слева от него дал ему подсказку. Кенсингтон - или Найтсбридж? Грета в любом случае двигалась в правильном направлении. Он задумчиво произнес: “Вестерман ... Должна ли она посетить какие-нибудь заключительные лекции на этой неделе?”
  
  “Я слышал, парочка”.
  
  Он мог бы провести аудит одного из них. Посещение художественного класса О'Коннелла было бы трудно объяснить: это не в его компетенции. Поэтому ему лучше сначала сосредоточиться на Вестерман, хотя десять минут назад он почти решил разлучить ее с О'Коннеллом, исключить ее из этого проекта как ненужный багаж. “Насколько они близко?”
  
  “Как сестры. Это одна из их шуток. Тоже может пройти. За исключением голубых глаз О'Коннелла. Браун у Вестермана”.
  
  Значит, Вестерман не был таким уж ненужным, в конце концов. Один, вероятно, помог бы убедить другого... “Знает ли Марко, что я привожу двух девушек, чтобы они присоединились к нам в Амстердаме?”
  
  “Я сказал ему. Ему это не понравилось. Он вербовщик для вашей поездки ”.
  
  Джеймс Кайли вспомнил Амалию и Вилли. “Ему лучше убедиться, что мы не берем с собой информаторов”, - мрачно сказал он.
  
  Грета кивнула. “Вот почему он не оставался здесь дольше, чем потребовалось, чтобы забрать караван — все, кого он завербует в Амстердаме, будут проверены”.
  
  “Триждыпроверено. Друзья Тео могут начать пользоваться своими компьютерами ”.
  
  Грета отбросила всю свою защиту, стала простодушной девушкой, которая завербовалась в Берлин. “Ты на самом деле знаешь, кто друзья Тео?”
  
  “Нет. Но мы можем догадываться. Кто еще нас обучал?”
  
  “У них, безусловно, есть сила”.
  
  “И деньги”. За последние пару лет такого было предостаточно.
  
  “Изменились дни с того времени, как вы с Марко основали Народную революционную силу прямого действия. Когда я впервые присоединился—”
  
  “Я помню”.
  
  “Тот манифест, который вы с Марко написали — вы все еще верите во все, что заявили в нем? Разрушать, чтобы строить. Акт восстания - лучшая пропаганда”.
  
  Внезапно он насторожился. Было ли это тем, как она втянула Марко в его разговор об абсолютной свободе? И правильно подбирай цитаты, мысленно сказал он ей. Он обуздал свое раздражение, рассмеялся, предпринял собственную маленькую атаку. “Не отвергай этот манифест. Это заставило тебя бежать, чтобы присоединиться к нам.” Он с интересом огляделся вокруг. “Пикадилли, я вижу. Теперь я начинаю понимать, где я нахожусь ”.
  
  “Ты всегда так делаешь, Эрик”, - сказала она очень тихо. Она достала из кармана конверт. “Вот билет на концерт в Вигмор-холле сегодня вечером. Я должен был отправиться туда — с О'Коннеллом и Вестерманом. Я дам им знать, что у меня это не получится, что я сдаю билет в кассе. Это не будет хорошее место — цены для студентов, — но вы будете сидеть рядом с ними. А дальше все зависит от вас. Кстати, если вы хотите посетить лекцию по английскому роману, она состоится завтра утром. Университетский колледж. Одиннадцать часов.” Она смотрела на движение впереди них. “Я высажу тебя возле Fortnum & Mason's - это достаточно близко к Риджент-стрит”, — решила она. Она выбрала свободное место у обочины и остановилась. Он был так же быстр, как и она: он открыл дверь, когда потянулся за своей сумкой. “Если вам понадобится помощь, ” сказала она, “ вы знаете телефонную службу, которая примет ваше сообщение. Я связываюсь с ними каждое утро. Но где я могу связаться с тобой?”
  
  “По этому номеру. Та же процедура. И спасибо, Грета. Большое спасибо.”
  
  Кивок на прощание, и она уехала. Он отправился на поиски такси, сопротивляясь желанию поймать то, которое как раз проезжало мимо. Грета, возможно, видела, как он вошел в нее, и последовала за ним из чистого любопытства. У нее этого было предостаточно. Что сделало ее чертовски хорошим агентом под прикрытием. Конечно, она проделала превосходную работу с О'Коннеллом и Вестерманом.
  
  Пять минут безделья, и он нашел такси, направил его к небольшому отелю на Рассел-сквер. Место было выбрано тщательно: женское общежитие находилось неподалеку; Университетский колледж на Гауэр-стрит находился не намного дальше. Что касается этого вечера, с билетом на концерт в кармане и английскими фунтами в бумажнике, он был одинаково хорошо подготовлен. До Уигмор-стрит было легко добраться. Вообще никаких проблем. Но что ему пришлось бы пережить в Вигмор-холле? У него не было никакого интереса к музыке вообще. Просто улыбнись и терпи, сказал он себе, и открыл "Интернэшнл Геральд трибюн" на третьей странице.
  
  В нем содержалась заметка из Эссена, озаглавленная ЗАХВАТ ЧЕТЫРЕХ ТЕРРОРИСТОВ. Двое мужчин арестованы в квартире на Фридерикенштрассе; две женщины взяты под стражу по возвращении в здание. Обнаружено оружие и сложное радиооборудование, а также карты и документы. Одна из женщин, известная только как “Амалия”, упала в обморок с сильными болями в груди и была доставлена в тюремную больницу. Настоящие имена всех четырех террористов пока неизвестны, но берлинская полиция надеется установить их личности. Предполагалось, что они принадлежали к террористической организации, известной как Народно-революционные силы прямого действия, которая была ответственна по меньшей мере за четыре крупных взрыва бомб (пять погибших, тридцать семь раненых) и три покушения за последние два года. Их деятельность была сосредоточена вокруг Западного Берлина и Франкфурта. Их главной целью в районе Эссена, по-видимому, были резервуары для хранения в Дуйсбурге. Благодаря бдительности полиции... “И так далее, и так далее”, - сказал Джеймс Кайли. Итак, Амалия выбрала больничную палату для своего побега. Все очень аккуратно организовано.
  
  Но не так аккуратно, как он обнаружил, когда увидел небольшой абзац из более позднего отчета. Тело Амалии было найдено в ее тщательно охраняемой больничной палате. Смерть, по-видимому, наступила от естественных причин.
  
  Казалось...Пути и средства Тео были в высшей степени эффективными. И как раз в тот момент, когда Кайли расслабился, просматривая остальную часть страницы, он нашел пункт "Остановить нажатие". В Дуйсбурге были идентифицированы еще трое эссенских террористов, принадлежащих к "Прямому действию" и проживающих на Тепферштрассе. Аресты были неизбежны.
  
  Дураки, подумал Кайли, пробирающиеся ко Второму отделению в Дуйсбурге, подвергая опасности его членов и сочувствующих. В чем была идея Тео? Заставлять полицию концентрироваться на этом районе? Не дать им отследить Марко до Гамбурга или меня до Роттердама? Это могло быть. Он не смог найти упоминания ни о Марко, ни об Эрике — а Амалия знала эти два имени. Вообще никаких упоминаний. Почему-то это его беспокоило.
  
  Он был в мрачном настроении, когда такси высадило его у степенного входа в "Рассел Армз". Он тщательно пересчитал странные деньги — но он скоро привыкнет к нынешней британской системе, измененной по сравнению с фунтами стерлингов, которые он когда—то знал, - и подсчитал десятипроцентные чаевые. Водитель бросил на него тяжелый взгляд, воздержавшись от высказывания того, что он думал, но его лицо говорило адекватно. Кайли добавил еще три пенса, холодно принятый, но он не мог стоять здесь, добавляя монеты в протянутую ладонь, как какой-нибудь деревенщина из захолустного городка. Он вошел в отель, мрачное настроение сменилось раздражением. В Роттердаме он изучил путеводители, карты, но ни одного пункта о чаевых. Мелочи могут сбить тебя с толку, предупредил он себя; этот таксист запомнит твое лицо и где ты остановился. И затем, когда он посмотрел на обшитый панелями вестибюль и увидел смесь обычных туристов и мелких бизнесменов, досада на собственную глупость сменилась странной неуверенностью.
  
  Прошло много времени с тех пор, как он заходил в уважаемый отель и открыто заявлял о своем бронировании; или пересекал вестибюль, не задерживаясь, например, за той большой вазой для цветов, просто чтобы заметить, не заинтересовался ли кто-нибудь. Прошло очень много времени с тех пор, как он поднимался на лифте на свой этаж, не выходя из лифта выше и не спускаясь в свой номер по задней лестнице; или входил в комнату, подобную этой, куда он приходил и уходил в течение двух недель (трех недель, если дела продвигались медленно), шторы были широко раздвинуты и закрывались только при включении света, окно выходило на фасад отеля, а не на глухую стену в глухом переулке. Да, прошли годы с тех пор, как он жил как обычный гражданский. Он забыл, каково это - жить такой жизнью. Как-то тревожно.
  
  Он дал чаевые мальчику, который настоял на том, чтобы донести его сумку и открыть дверь в комнату, за то, что тот показал ему место в шкафу, ванную и прикроватный радиоприемник. На этот раз он, должно быть, рассчитал правильно, возможно, даже слишком щедро. Но это больше соответствовало его американской одежде и голосу. Мальчик ушел, к его благодарности добавилась счастливая улыбка, в блаженном неведении о мнении Кайли о нем: человеческое существо, униженное чаевыми, живущее на вечные подачки; типичный пример крепостничества, навязанного капитализмом. Когда люди установят истинный социальный порядок, отпадет необходимость в чаевых, которые снижают ценность человека, превращают его в пиявку, сосущую кровь других мужчин.
  
  Кайли оглядел свою комнату, на незадействованный телефон, на стены, за которыми не было ни микрофонов, ни скрытых камер. Чистая роскошь, подумал он и начал распаковывать сумку: впереди три недели, три недели ведения обычной жизни обычного человека. На мгновение он почувствовал прилив восторга. А затем подавила это чувство, заменив его чувством вины за то короткое, необъяснимое предательство. Обычный человек, напомнил он себе, был порабощен системой, которую давно пора было уничтожить.
  
  Раздеваясь и принимая душ с буржуазным комфортом, он цитировал анархиста Бакунина в интервью запотевшему зеркалу: “Произойдет качественная трансформация, новое живое, дающее жизнь откровение, новые небеса и новая земля, молодой и могущественный мир, в котором все наши нынешние диссонансы разрешатся в гармоничное целое”. Да, вам пришлось разрушать, чтобы строить. Бакунин тоже это говорил: “Страсть к разрушению - это также творческая страсть”.
  
  Если он и чувствовал какое-то возбуждение сейчас, когда одевался и уходил на концерт, то это было только от стоящего перед ним испытания. На ужин не было времени, но это не имело значения — задание было единственным, что имело значение. Я начну осторожно, решил он, буду действовать медленно, хладнокровно. Да, это был угол, необходимый для первой встречи.
  
  OceanofPDF.com
  3
  
  Встреча прошла так, как планировалось. За исключением первых пяти минут после прибытия Кайли в Вигмор-Холл. В вестибюле, как и большинство из собравшейся там толпы, он медленно обошел вокруг, чтобы выиграть время, прежде чем отправиться на поиски своего места. Его глаза, путешествуя по небольшим группам, парам с розовыми и остекленевшими лицами, стоящим людям и прогулочным коляскам, искали двух светловолосых девушек. Их было бы легко найти—двойников, которые, вероятно, сочли забавным усилить эффект еще больше, подобрав одежду. Он не мог их видеть, испытал острый приступ беспокойства из-за возможности неявки, попытался успокоить себя: либо они уже сидели в концертном зале, либо опаздывали.
  
  Там было несколько блондинок, в основном блеклых, но все они принадлежали к интеллектуальным типам с длинными седыми волосами и в очках. Это то, что Бах сделал с тобой? (Сегодня вечером ему сильно не повезло с музыкой: камерный концерт, черт возьми; ни одной трубы или барабана, которые не давали бы ему уснуть.) Люди начали расходиться, толпа возле лестницы поредела. Сбоку от нее, держась в стороне от движения, стояла одинокая блондинка, нисколько не взволнованная ожиданием в одиночестве. Ее светло-золотистые волосы были длиной до плеч, гладко причесаны и свободно ниспадали. Среднего роста. Отличная фигура. Которую он мог видеть с такого расстояния, и идеальный профиль. Он продолжил свою прогулку, пройдя перед ней.
  
  Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, заметила его взгляд. Их взгляды встретились. И удерживается. Ослепительно голубые глаза, ярко выделяющиеся на фоне медового загара ее кожи, окаймленные изгибами темных ресниц. Невольно у него перехватило дыхание, его шаг замедлился, он заколебался, почти остановился. Затем он пришел в себя и пошел дальше. Он все еще был ошеломлен тем моментом, когда все, казалось, остановилось, странным странным моментом, который теперь разозлил его. Что, черт возьми, на него нашло?
  
  Именно тогда он увидел вторую девушку со светлыми волосами до плеч, спешащую из раздевалки, занятую тем, что возилась с низкой линией плеча своей блузки. “Это случилось бы, не так ли?” - спрашивала она, присоединяясь к своей голубоглазой подруге. “Эти проклятые погоны...” На этот раз он остановился, наблюдая, как они поднимаются по лестнице, погруженные в разговор. Ему не нужен был звук их американских голосов, чтобы знать, кто они такие. Он медленно последовал за ней.
  
  Его место было в проходе. Он проскользнул в нее, уделяя двум девушкам мало внимания. Рядом с ним была Нина О'Коннелл. Он прочитал программу, затем устремил взгляд прямо перед собой. Она сидела так же неподвижно, как и он, каждый чувствовал близость другого, каждый игнорировал это. Он был действительно благодарен, когда заиграла музыка.
  
  В антракте он выпустил девушек первыми, как будто не решил, остаться или уйти. Его нога выдвинулась ровно настолько, когда Мэдж Вестерман проходила мимо него, так что ее каблук наступил ему на носок.
  
  “О, мне очень жаль! Пожалуйста—”
  
  “Все в порядке”, - сказал он ей. “Я буду жить”. Карие глаза выглядели раскаивающимися, когда он ободряюще улыбнулся. На сегодня достаточно, сказал он себе и подождал, пока они не окажутся далеко впереди, прежде чем последовать за ним. Он не присоединился к ним в фойе, просто изучал толпу в своей роли туриста, выглядя (как он надеялся) отстраненным и одиноким. Он преуспел.
  
  “Тебе не кажется, что мы должны сжалиться над ним?” - Спросила Мэдж Вестерман.
  
  “Почему мы должны?”
  
  “Ну, он американец, и один в Лондоне”.
  
  “Как и сотня других мужчин”.
  
  “Должно быть, я причинил ему боль. Моя пятка опустилась —”
  
  “Похоже, не твоя ночь”.
  
  “Я должен принести надлежащие извинения”. Я действительно не хожу, наступая на ноги другим людям, подумала Мэдж.
  
  “Не волнуйся. Он может подойти в любой момент, чтобы забрать его. Я знаю этот тип. ” Красивый и самодостаточный, хотя я действительно потрясла его на одно короткое мгновение, решила Нина. И я тоже была потрясена, призналась она. Это был тот взгляд, который он бросил на меня, тот же взгляд, когда я впервые встретила — О, нелепый, глупый. Женева была шесть лет назад — как вы помните, как мужчина смотрел на вас шесть лет назад?
  
  “Что-то не так, Нина?”
  
  “Ничего”.
  
  Раздражен по пустякам? Мэдж задумалась. “Хорошо, я опущу извинения и оставлю его одного слоняться без дела”.
  
  “Я просто устал от незнакомых мужчин, пытающихся подцепить нас”.
  
  “Но он не—”
  
  “Он дважды посмотрел в эту сторону”. Нина начала изучать свои записи программы. Соблазнительный мужчина. Должна ли она порезать его или поговорить с ним?
  
  Мэдж сказала со смехом: “Забудь об этом. У него нет на нас никаких планов. Он уходит ”.
  
  Нина, к ее чести, сказала: “Наверное, я была неправа. Ну что ж... Антракт закончился? Но давайте продвигаться медленно. На этот раз я наступлю ему на ногу ”. Если он умеет читать по губам, подумала она, мне будет действительно неловко сидеть рядом с ним.
  
  Ей не стоило беспокоиться. Когда они добрались до своих мест, его было свободно. “Что его обескуражило? Музыка или мы?” И теперь они оба смеялись.
  
  ***
  
  Удовлетворительно, думал Джеймс Кайли, покидая Вигмор-Холл: одно маленькое, нелепое движение — высокий каблук ловко наступил ему на ногу — и сцена на завтра была готова. Они бы не забыли его, эти двое. С таким же успехом можно научить мисс О'Коннелл, что мужчина может таращиться на нее как на идиотку, когда она на долю секунды выводит его из равновесия, но это не значит, что она добилась еще одного маленького завоевания. Она выпила слишком много, слишком легко. Что касается Мэдж Вестерман — менее уверенная в себе, более простой персонаж. С ней не было бы проблем.
  
  ***
  
  Вообще никаких проблем. На следующее утро, в одиннадцать часов, он сидел в задней части мрачного лекционного зала перед рядами почтительных руководителей. Мэдж Вестерман была среди них. Она не заметила его, слишком занятая лихорадочным записыванием. Добросовестный тип, беспокоящийся о провале на предстоящих экзаменах. Склонна быть неудачницей, точно так же, как О'Коннелл явно считала себя победительницей. Притяжение противоположностей?
  
  Лекция закончилась за пять минут до полудня. Так много бесполезных знаний, подумал он, бессмысленный парад имен, которые никогда не оказывали никакого влияния на мир, кроме как как создатели воображаемых сюжетов и персонажей. Реальность напугала бы их до полусмерти. Медленно он вышел в потоке из сотни или более студентов, некоторые молодые, некоторые пожилые, у которых в голове было мало мыслей, кроме полуденной трапезы. Я мог бы прочитать им лекцию, подумал он, которая смягчила бы их язвительность, отправила бы их на улицы без этих ухмылок на их лицах. Он наблюдал за светлыми волосами Вестерман и засек время, пока она не оказалась у двери. Он был там как раз в тот момент, когда она достигла ее, и удивленно уставился на нее. Стала бы она, или не стала бы? Но, конечно, она это сделала.
  
  “Привет!” воскликнула она, карие глаза уставились на него в ответ.
  
  “И тебе привет!” Он выглядел не менее удивленным, а затем ухмыльнулся. “Как прошла остальная часть концерта?”
  
  “Ты поступил мудро, пропустив это. Они заменили— ” Их оттолкнул в сторону кто-то, пытавшийся встретиться с кем-то другим. Он поддержал ее, поймал выскользнувшие книги, которые она держала в руке.
  
  “Позволь мне нести это, пока мы не избавимся от этой сцены с мафией”.
  
  Затем она рассмеялась. Действительно, очень симпатичная девушка, решил он, пусть и не такая эффектная, как ее голубоглазый друг. “Никто не носил мои книги со времен школы”.
  
  “Что происходит с высшим образованием?”
  
  Она снова рассмеялась, потеряв большую часть своей нервозности. “Насчет прошлой ночи — мне действительно жаль — надеюсь, я не причинил тебе слишком большой боли”.
  
  “Ах, это! Забудь об этом ”.
  
  “Но у меня нет привычки —”
  
  “Конечно, ты не понимаешь. Ты зачислен в этот класс? На что это похоже? Я имею в виду, что ты получил от курса? Я проводил аудит, пытаясь понять, стоит ли мне подумать о том, чтобы пройти его в следующем году ”.
  
  “Какие курсы вы посещали?”
  
  “Пока никаких. Я добрался до Лондона всего два дня назад. Я просто нахожусь в процессе принятия решения ”.
  
  “Решить что?” Она определенно была заинтересована.
  
  Они вышли на открытое место - квадратный участок земли с широкой аллеей, ведущей на Гауэр-стрит. Группа студентов-медиков в белых халатах, двое со стетоскопами, гордо торчащими из оттопыренных нагрудных карманов, пронеслись мимо. “Кажется, все знают, куда он идет — кроме меня”, - сказал он с печальной улыбкой. “В этом моя проблема. Болтаюсь ли я по Лондону, посещаю ли летние курсы? Или подождать падения? Давай, мне нужен твой совет. Скажи — почему бы тебе не пообедать со мной?”
  
  Она выглядела сожалеющей. “Извини, я встречаюсь с другом”.
  
  “Мне тоже жаль. Может быть, в другой раз?” Он остановился у входа на Гауэр-стрит. “Скажи мне одну вещь: где здесь можно хорошо поесть?” Здесь нет ничего, кроме серых домов и зданий колледжа.
  
  “Хорош в еде или хорош по цене?”
  
  “Я не могу достать оба? Ладно, ладно. Где-нибудь подешевле, но чисто. Не слишком ли много надежд на настоящий гамбургер?”
  
  “Подойдут ли спагетти? Или BLT?”
  
  Что это, черт возьми, такое? он задумался. “И то, и другое”, - сказал он ей.
  
  Она задумалась на долю секунды. Он действительно одинок, подумала она, вспоминая свою первую неделю, когда она была ошеломлена странностью всего происходящего. “Ты что, совсем не знаешь Лондон?” Он выглядел таким уверенным в себе; было облегчением обнаружить, что он был таким же наивным, как и она.
  
  Он покачал головой. “Но у меня в кармане есть хорошая карта”.
  
  “Почему бы тебе не присоединиться к нам за ланчем?” - импульсивно спросила она.
  
  “Нет. Я не хочу навязывать...
  
  “Ты бы не стал. Мы с моим другом видимся каждый день. Пошли”. Она начала спускаться по Гауэр-стрит.
  
  “Возможно, он возразил бы против—”
  
  “Не он. Это она. О, вокруг будут мужчины. Они всегда есть. Но в этом нет ничего особенного — просто кафе недалеко от Шарлотт-стрит, наполовину итальянское, наполовину американское и заполненное студентами. Гамбургеры ужасны — говядина перемалывается в паштет. Но сэндвич с беконом, листьями салата и помидорами - это по-настоящему. Кстати, я Мэдж Вестерман.”
  
  “А я Джеймс Кайли”.
  
  “Откуда?” - спросил я.
  
  “Чикаго четыре недели назад прибыл в Лондон из Парижа, Брюсселя, Амстердама”.
  
  “Париж?” Она была впечатлена. “Я завидую”.
  
  “В наши дни это не так уж далеко”, - напомнил он ей.
  
  “Я знаю, я знаю. Но...” Она вздохнула. “Это сводит с ума. И вот я здесь, вот-вот закончу год в Лондоне. И прямо за этим небольшим участком воды находится остальная Европа — Париж, Рим и Венеция. Сводит с ума, потому что, когда я когда-нибудь снова буду так близко к ним?”
  
  “Конечно, ты мог бы—”
  
  “Нет”, - резко сказала она, - “Я не могу”. Она откинула тяжелую прядь волос со лба. “Я здесь по стипендии. Это заканчивается в следующем месяце ”. Затем она притворилась, что смеется. “Вернемся к угольным шахтам. Скрэнтон — вот где живут мои люди ”.
  
  “Почему бы тебе не найти работу в Англии, накопить денег, слетать на неделю в Париж?" Оно того стоит. Правда, дорогая, как я выяснил. В некотором смысле было облегчением добраться до Голландии и перестать гадать, до чего упал доллар ”.
  
  “Голландия — что есть в Голландии, кроме тюльпанов, дамб и ветряных мельниц?”
  
  “Больше, чем ты думаешь. Я довольно хорошо провел там время ”.
  
  “Что ж, мне даже придется отказаться от Голландии. Поскольку я иностранный студент в Лондоне, я не могу устроиться здесь на работу, если это не способствует моей учебе. Таков закон. Я не могу представить себя устраивающимся на работу, чтобы учить британскую семью говорить по-английски, а вы?” Она снова смеялась. Затем она посерьезнела, вспомнив его первое приближение к ней. “Если вы думаете о прослушивании курса по истории английского романа, потому что хотели бы стать писателем, забудьте об этом. Это только угнетает вас: сотни и сотни романистов за последние три столетия, и только полдюжины запомнились.” - поправила она себя. “Ну, прочитано всего полдюжины. Все остальное — просто имена, которые нужно запомнить для экзаменов ”.
  
  “Вы когда-нибудь думали о написании романа?”
  
  “А у кого ее нет? Как насчет тебя?”
  
  “О, я бы согласился на публикацию нескольких статей”.
  
  “Так ты писатель?”
  
  “Пока нет”. Он поколебался, затем прозвучал так, как будто из него вытянули признание. “На самом деле, я хотел бы быть свободным журналистом, который пишет о международных инцидентах. Это один из способов путешествовать и видеть мир, не так ли?”
  
  “Да”, - сказала она и снова вздохнула. “Что за инциденты ...” Но они подошли к двери кафе Маттеоти; желтые занавески на окнах колыхались от электрического вентилятора, предупреждая о том, что в маленьком помещении полно людей. За одним из столиков у стены он увидел Нину О'Коннелл. Ее глаза смотрели на него с недоверием, а затем она взяла себя в руки.
  
  Какой она должна быть? он задумался. Морозная температура или слегка солнечно? Все просто, предупредил он себя. Пока все идет хорошо. Продолжай в том же духе, Кайли.
  
  Он пожал руку — слегка морозной температуры, отметил он, когда она просто кивнула в знак приветствия, — выдвинул плетеный стул и оглядел комнату. “Я слишком одет”, - сказал он с усмешкой. Фланелевый и твидовый пиджак, чистая рубашка и галстук определенно вышли из моды в этом сезоне. “Должен был помнить себя студентом”.
  
  “Где?” спросила Нина, любопытство начало растоплять лед.
  
  “Berkeley.”
  
  “О! Я тоже был там. В 1977 году.”
  
  “После моего времени”, - сказал он с сожалением. И улыбнулся. Это была теплая, щедрая улыбка, которая до сих пор снискала его одобрение. Это произвело свой обычный эффект.
  
  Лед быстро таял. Последовала ответная улыбка, слабая, но дружелюбная. “Давайте по порядку. Я умираю с голоду”, - сказала Нина.
  
  Меня приняли, подумал он. По крайней мере, ориентировочно. Поддерживайте легкую беседу в общих чертах. Пусть Мэдж расскажет ей все обо мне позже. Она будет.
  
  ***
  
  Две девушки медленно шли по Гауэр-стрит. “Он тебе нравился, не так ли?” Спросила Мэдж, желая получить подтверждение. Было забавно познакомиться с Джеймсом Кайли. Она хотела, чтобы он приехал на девять месяцев раньше.
  
  “Насколько мы его узнали”, - признала Нина, а затем смягчилась. “Да, он лучше, чем я думал”. Не похож на обычных молодых людей, которые крутились вокруг нее в этом году. “По крайней мере, он не преследовал нас до конца дня”. Обед был долгим, с добавлением кофе и тортеллони, которые заказывали просто для того, чтобы занять стол.
  
  “Ну, он действительно хотел попасть в приемную комиссию и узнать о курсах и стоимости. Если он решит записаться, ты увидишься с ним в следующем семестре, Нина ”.
  
  “Если я буду здесь”.
  
  “Почему ты не должен быть таким?”
  
  “Я уже почти сыт по горло женским общежитием”.
  
  “После лета ты почувствуешь себя по-другому”.
  
  “Каким летом? Три недели за раз с четырьмя старыми друзьями отца? О, я просто ненавижу чувствовать, что все упаковано и доставлено ”.
  
  “И я буду искать работу в Скрэнтоне”, - напомнила ей Мэдж.
  
  “Почему бы не отправиться в Калифорнию?”
  
  “Я там никого не знаю”.
  
  “Скоро узнаешь”.
  
  Но всегда были те три, четыре, пять недель, когда ты задавался вопросом, останешься ли ты потерянным и одиноким навсегда.
  
  Нина смеялась. “Только посмотри, как ты сегодня подцепила странного мужчину”.
  
  “Я этого не делал!”
  
  “Он подобрал тебя?” Смех Нины затих.
  
  “Нет, нет. Это была просто случайность ”. И Мэдж пустилась в подробное описание того, что произошло.
  
  Нина расслабилась. Она была на два месяца младше Мэдж, но каким-то образом ей всегда приходилось защищать. “Он почти так же выбит из колеи, как и мы”, - сказала она и почувствовала сочувствие к товарищу по несчастью. “Но я думаю, он что-нибудь предпримет по этому поводу. Не такой, как мы, которые говорят, говорят и остаются в нерешительности ”.
  
  “Ну,” сказала Мэдж, тактично избегая любого упоминания о достаточном содержании Нины, “у него есть средства для путешествий. Интересно, если бы я унаследовал деньги, когда мне было двадцать семь, хватило бы у меня смелости спустить все это за один год?” Всего лишь небольшое наследство, сказал Джеймс Кайли, приятно смущенный, когда вопрос о движении денежных средств и стиле жизни каким-то образом возник: достаточно, чтобы позволить ему заниматься тем, чем он хотел заниматься в течение двенадцати месяцев.
  
  “Знаешь что? Я не думаю, что он будет здесь в следующем году. Я думаю, прямо сейчас он решает взлететь, как птица. А почему бы и нет?” Нина закончила мрачно. “Он свободен. Свободен делать то, что ему нравится ”.
  
  “Этот его сумасшедший друг — Тони Какой-то там...”
  
  “Шоуфилд”.
  
  “Ну, на месте Джеймса я бы принял предложение Шоуфилда. Представьте себе — вокруг света за восемьдесят дней в кемпере. Разве это не нечто?” Глаза Мэдж были полны мечтаний.
  
  “Да, ” сказала Нина, “ это дико”.
  
  “Так почему же он не ухватился за этот шанс?”
  
  “Потому что у него больше здравого смысла, чем у нас. Вы слышали его: он должен был выяснить, что это за турист, какой маршрут, какие договоренности, каких людей его друг собирал для подобной поездки ”.
  
  “Ты извлекаешь удовольствие из путешествий”.
  
  “Что ж, ” сказала Нина, эксперт по зарубежным странам, “ нельзя просто наступить на ковер-самолет и улететь прочь. Есть визы, прививки и официальные лица на границах ”.
  
  “Но тебе нравилось каждое мгновение этого, не так ли?”
  
  Да, подумала Нина, я наслаждалась каждым моментом этого. Женева, Париж, Рим, Венеция... Но ты не можешь путешествовать в одиночку. Что в этом забавного? “Послушай, не злись — ты всегда так делаешь, ты знаешь, но не в этот раз, Мэдж. У меня есть немного свободных денег, так что позволь мне одолжить тебе —”
  
  “Нет”. Голос Мэдж был резким.
  
  “Но я не могу путешествовать один. Мы вдвоем прекрасно провели бы время. Ты знаешь, мы всегда смеемся над одними и теми же вещами. И это всего лишь заем”.
  
  “Нет”. Голос Мэдж был менее напряженным. “Завтра я получу выписку из моего банковского счета. Я надеюсь. Или на следующий день. Тогда я буду знать, чего я стою”. Вероятно, отрезан по колено, подумала она. Тем не менее, я мог бы кое-чем подтасовать. Я мог бы продать свои книги; и свое зимнее пальто — это избавило бы меня от необходимости тащить его домой. “Завтра он сказал, что встретится с нами за ланчем, если мы не возражаем. А ты?”
  
  “Нет”.
  
  “Но будешь ли ты там?”
  
  “Возможно. Ты сделаешь это?”
  
  “Да”, - сказала Мэдж. “Он мне нравится. Он другой ”. Затем, когда они свернули за угол с оживленной улицы и направились к тихой зеленой площади, она вспомнила спросить: “Ты идешь на свидание с Барри и Джеком сегодня вечером?” За завтраком Нина пребывала в нерешительности.
  
  “Я думаю, что так и сделаю. Ты в этом участвуешь, ты знаешь ”.
  
  “Не может быть”. Мэдж взвесила книги в руках. “Я буду зубрить весь остаток этого дня — и каждый день до конца этой недели”.
  
  “За исключением обеда, конечно”, - предположила Нина. Она могла бы улыбаться, но она чувствовала, что отношение старшей сестры снова беспокоит ее. Ей не нравилась эта роль, но кто-то должен был присматривать за Мэдж, вечной невинностью. Не то чтобы Джеймс Кайли представлял какую-то реальную опасность: он бросал один взгляд на студенческую жизнь, вспоминал свои дни в Беркли и устремлялся к более широким горизонтам. Более широкие горизонты... Она огляделась вокруг: все аккуратно и тихо, солидные здания спят, железные ограды. Приступ летней лихорадки, подумала она, подавляя вздох.
  
  В тишине две девушки поднялись по ступенькам в холл женского общежития. “Ирландское рагу”, - сказала Нина, когда до них донесся запах готовки. “Если это варится столько часов, почему в соусе всегда так много воды?”
  
  Они снова погрузились в молчание и поднялись на второй этаж. Нина остановилась у своей двери. “Я собираюсь начать собирать вещи”.
  
  “Немного рановато, не так ли?” Мэдж крикнула через плечо. Нина пожала плечами, вошла в свою комнату, четыре стены, которые она пыталась украсить своими плакатами, окно заднего вида, закрытое от солнечного света домами напротив. “Не могло быть слишком рано”, - ответила она и Мэдж, и самой себе. Но, конечно, начать собирать вещи было невозможно: сундук и чемоданы пришлось бы вытаскивать с более низких глубин. Даже жесты были сорваны, подумала она, глядя на себя в маленькое зеркало. Могло быть хуже: ее глаза могли косить, ее передние зубы могли быть сломаны, ее волосы могли быть тонкими и выпадать клочками.
  
  Затем она посмотрела на письмо из дома, которое пришло этим утром и лежало нераспечатанным на туалетном столике. Это было адресовано в письме Берил — мачехе, всего на девять лет старше ее. (“Это хорошая вещь”, - жизнерадостно сказал Фрэнсис О'Коннелл. “Вы двое можете быть действительно близкими друзьями”.) Нина медленно открыла конверт. Берил и Фрэнсис уезжали на лето на побережье Мэриленда. Пора убираться из жаркого Вашингтона. Все хорошо. Большая любовь. Надеялся увидеть Нину в сентябре, когда Фрэнсис и Берил будут в Лондоне на несколько дней. Всегда, Берил. И постскриптум от папы: Увидимся в сентябре, котенок. Желаю великолепного лета. Держите нас в курсе. Все любят всегда.
  
  Побережье Мэриленда, Фрэнсису О'Коннеллу легко добираться на работу, Берил устраивает приятные домашние вечеринки. И, подумала Нина, ни малейшего намека на приглашение для нее. Она могла слышать, как Берил говорит: “Фрэнсис, дорогой, ты знаешь, что это было бы бесполезно. Нина слишком хорошо проводит время. Мы действительно не можем притащить ее домой только для того, чтобы доставить нам удовольствие ”. По крайней мере, она надеялась, что ее отца нужно было убедить в этом. Она больше не была уверена. Она разорвала письмо на мелкие кусочки. Поехала бы она в Мэриленд? Возможно, нет, если быть абсолютно честным. Но было бы здорово, если бы меня спросили.
  
  Ну что ж, сегодняшний вечер может быть забавным. Ей лучше позвонить Барри и предупредить его, чтобы он нашел другую девушку, если только перспектива секса втроем не наскучила им с Джеком. Этого бы не произошло. У нее никогда не было проблем с двумя ухажерами за ее ниточкой. На самом деле, так безопаснее. Возможно, менее удовлетворительная для них, но передышка для нее.
  
  ***
  
  В маленьком баре отеля Russell Arms Джеймс Кайли сидел за кружкой пива и размышлял о сегодняшней встрече. Все прошло хорошо. Завтра третья встреча. И после этого усиленный график с акцентом на Нине О'Коннелл, у которой не было экзаменов, чтобы занять ее: ужины, а также ланчи, кино, театр, осмотр достопримечательностей (он был незнакомцем, не так ли?) в Хэмптон-Корте или Тауэре, или что там у вас; и, конечно, обмен историями из жизни, о будущих надеждах, а также о прошлых разочарованиях. Все это закладывает прочную основу для дружбы и доверия. Это то, чего она хотела сейчас, он был уверен в этом: за ней гонялось слишком много мужчин, слишком много мачо, одержимых сексом. Значит, он будет играть наоборот, поддерживать ее интерес, позволять ей думать, что она принимала решения. Это было бы не слишком сложно. У него были возможности, которыми он мог воспользоваться; все, что он делал, - это максимально использовать их. Он ей нравился. Он был уверен в этом. Между ними было притяжение, которое было трудно объяснить. Но она была там.
  
  Он вышел из бара, не обращая внимания на толпу незнакомцев вокруг него. Безрассудно? Едва ли. Немецкая разведка, не говоря уже о полиции Эссена, не знала, что он был в Лондоне. Его побег был чистым. Амалия, конечно, дала им имя Эрик, а также его описание, но теперь он был неузнаваем: не нужно было оглядываться через плечо, когда он выходил на улицу, не нужно было избегать ярко освещенных магистралей или переполненных ресторанов. Даже в этом случае, предупредил он себя, не позволяй своей бдительности слишком сильно ослабевать. Достаточно оставаться начеку, не изображая заговорщика. Все это задание оказалось проще, приятнее, чем он предполагал. Он даже перестал размышлять о фиаско в Дуйсбурге. Если это когда-нибудь можно было воскресить, это была ответственность Тео. Он также несет ответственность за то, чтобы его адвокаты добились освобождения тех, кто был арестован.
  
  Theo... Наблюдал ли Тео за ним прямо сейчас? Вероятно, признал он и почувствовал легкий озноб. Это прошло. Тео получал только сообщения о том, что Джеймс Кайли прекрасно вписался в лондонскую сцену. Начало было положено, никаких подозрений не возникло, прогресс благоприятный. Просто дай мне три недели, возможно, меньше, сказал он Тео, и я увезу этих двух девушек в Амстердам.
  
  OceanofPDF.com
  4
  
  Это было веселое утро, яркое и искрящееся, распространяющее свою улыбку над водными путями Амстердама. Роберт Ренвик позволил себе лишний час во время своей утренней поездки из Брюсселя — в июле там были тысячи туристов и сотни экскурсионных автобусов, а также обычные грузовики, с которыми приходилось справляться, не говоря уже о какой-то неожиданной задержке на границе. Сегодня вообще не было никаких осложнений. У него было полтора часа в запасе, прежде чем он встретился с Крефельдом. Он намеренно выбрал гараж недалеко от Центрального вокзала: он находился на дальней стороне старого города от скромного офиса Крефельда. Не его официальный офис; он находился в Гааге вместе с остальными правительственными зданиями. Поскольку Крефельд во время своего вчерашнего телефонного разговора с Ренвиком предложил Амстердам для их встречи, должно быть, нужно обсудить очень важное дело. Крефельд из голландской разведки, прикрепленный к Организации Североатлантического договора еще два года назад, не был склонен предлагать личную встречу, если только информация, которой он располагал, не была срочной и жизненно важной. Реакция Ренвика была быстрой. Он бросил работу, которая скопилась у него на столе за время его отсутствия в Германии на прошлой неделе, и отправился на арендованной безымянной машине в Амстердам.
  
  Полтора часа... Ну, прогулка размяла бы его ноги. Он отправился в путь неторопливым шагом, в соответствии со своей гражданской одеждой — твидовый пиджак и фланелевые брюки, ничего яркого; просто старые любимые вещи, в которых он чувствовал себя комфортно. Искусственный остров, на котором находилась Центральная станция, был далеко позади него. Он направился на юг, затем немного на запад, чтобы избежать основных магистралей и пробок на них. Здесь, в тесном скоплении улиц, средневековых домов, обрамляющих древние каналы, остроконечных фронтонов, кирпича и песчаника, украшенных искусно отделанными карнизами, гулять было почти приятно: все еще слишком большое движение, потоки летучих голландцев на их велосипедах. Поэтому он снова сменил направление, проехав немного на восток, чтобы добраться до длинного узкого участка Калверстраат, где движение было запрещено и пешеходы могли идти, не оглядываясь через плечо. На его вкус, здесь слишком много магазинов, но у вас не могло быть всего. И большая часть Амстердама, туристы, тоже, казалось, смотрели в окна.
  
  Он думал, что это обычная проблема старого города, пытающегося справиться с двадцатым веком. С высоты птичьего полета центр Амстердама может показаться полностью геометрической планировкой, концентрическим переплетением прямолинейных каналов и параллельных улиц, внезапно изгибающихся, но аккуратно, в истинно голландской манере, чтобы каналы и улицы оставались такими же прямыми и параллельными, как всегда, до следующего резкого поворота. На карте схема была бы логичной и простой; пешком, особенно чужой, это могло бы ввести в заблуждение. Ему потребовалось несколько визитов в Амстердам, чтобы освоить короткие пути.
  
  Впереди него были двое озадаченных, остановившихся в потоке пешеходов, колеблясь относительно направления. Два новоприбывших лемминга — так Ренвик называет группу туристов, высаживающихся из поездов, чтобы неделю или две полежать на траве, уютно прижавшись друг к другу, не обращая внимания на музыку из сотни радиоприемников или вежливых полицейских, пытающихся отделить потребителей героина от мечтателей на гашише. Но эти две девушки не сгибались под рюкзаками: их сумки через плечо были большими, но элегантными. Полосатые рубашки были заправлены в узкие синие джинсы, которые не прикрывали аккуратных ягодиц ни на четверть дюйма. Их светлые волосы, длиной до плеч и, без сомнения, разделенные пробором посередине, чтобы свободно ниспадать, блестели чистотой. Два самых привлекательных лемминга, подумал он, отмечая тонкие талии и бедра, стройные ноги, затянутые в облегающие брюки. По крайней мере, с этого вида сзади, он добавил к этому. Затем один из них удовлетворил его любопытство, повернувшись к нему лицом. Боже милостивый, думал он сейчас, этого не может быть, этого не могло быть — но это было.
  
  Случайный взгляд Нины О'Коннелл сменился широко раскрытыми от изумления глазами. “Роберт Ренвик—Боб!” Она подбежала к нему, протягивая руки. Он собирался пожать руку. Вместо этого он был пойман в крепкие объятия. Смеясь, он обнял меня в ответ. Она не сильно изменилась за шесть лет. Тогда ей было пятнадцать, а ему - тридцать три. Безнадежно с самого начала, напомнил он себе, почувствовав мягкое прикосновение ее щеки к своей. Затем так же быстро она отпустила его, внезапно вспомнив, что ей больше не пятнадцать лет. Но она все еще была красивой, сияющей девушкой, с тем же прямым взглядом, который он помнил слишком хорошо. “Мэдж, ” сказала она своей подруге, “ это Боб Ренвик. Боб—Мэдж Вестерман. О, Господи — я все неправильно понял, не так ли?” Она была слегка взволнована, возможно, смущена этим спонтанным объятием.
  
  “Давайте забудем о протоколе”, - сказал Ренвик с усмешкой. Нет, она не сильно изменилась. Он пожал руку Мэдж; мягкие карие глаза, отметил он, с теплотой и затаенной улыбкой. “И мне не нужно спрашивать, что ты здесь делаешь. На пути в Париж или указывает на юг?”
  
  “Намного дальше”, - сказала ему Нина. Она взглянула на Мэдж и рассмеялась.
  
  Сказала Мэдж, и улыбка расплылась на ее губах: “Это шанс, от которого мы не могли отказаться”.
  
  “Это не шутка, Боб”. Нина наблюдала за выражением его лица. “Мы действительно путешествуем. Мы приняли решение этим утром ”.
  
  “Вот так просто?”
  
  “Тот же раздражающий мужчина, что и всегда! Ты никогда не воспринимаешь меня всерьез. Но почему ты здесь? Или мне не следует спрашивать?”
  
  Она помнит чертовски много, подумал Ренвик. Лучше покончить с этим побыстрее и услышать больше об этом далеком путешествии. Они настроены серьезно, они оба. Двое невинных за границей. “Я подумываю о смене работы”. Что было достаточно правдой.
  
  “Что? Вы покидаете НАТО?” Нина была поражена. Она повернулась к Мэдж. “Он эксперт по разоружению—”
  
  “О, да ладно, Нина”, - вмешался он.
  
  “Ну, ты был на той конференции по разоружению в Женеве —”
  
  “Мелкий лакей”, - сообщил он Мэдж. “Я открыл двери для генералов и увидел, что карандаши на столе для совещаний были должным образом заточены. Как насчет того, чтобы выбраться из этого пешеходного потока? Хочешь пораньше пообедать?” И быстрая. У него был всего час в запасе.
  
  “Не может быть”, - сказала Нина с искренним сожалением. “Мы встречаемся с нашими друзьями через—” она взглянула на часы— “сорок минут. Как далеко отсюда университет?”
  
  “Которая из них?”
  
  “Та, что рядом с дворцом”.
  
  “В десяти минутах езды, возможно, меньше. Как насчет чашечки кофе? В том переулке есть кафе.” Он указал на ее знак.
  
  “Индонезийский?”
  
  “Почему бы и нет? Java, в конце концов.”
  
  Мэдж рассмеялась. “Чашечку Java—но, конечно же!”
  
  “Хорошо”, - сказала Нина, направляясь к переулку. Она была немного раздражена тем, что не сразу поняла его маленькую шутку. “И после этого вы укажете нам правильное направление?”
  
  “Я доставлю тебя туда через пять минут — если ты сможешь идти так же быстро, как когда-то”.
  
  Они вошли в кафе, едва ли десяти футов шириной, с миниатюрными, тесно заставленными столиками вдоль одной стены. “Уютно, - сказал Ренвик, - но кофе пахнет как раз так, как надо”. Одно хорошо: у них были друзья; они путешествовали не одни. Глупо с его стороны волноваться. Это были две компетентные молодые женщины. Он отметил, как ненавязчиво они разместили большие сумки между ног, их лодыжки защищали от любого умелого захвата со стороны ловкого вора. “Пол чистый”, - заверил он их.
  
  “Ты замечаешь все”. Нина покачала головой.
  
  “Все твои ценности?” он дразнил.
  
  “Ну, это самый безопасный способ носить их. Мы путешествуем налегке, ты знаешь. Спортивная сумка для нашей одежды; она легко сворачивается, не мнется, высыхает на каплях”.
  
  Значит, это была не обычная экскурсия, подумал он. “Где ты сейчас остановилась?”
  
  “В небольшом отеле недалеко от набережной. Альба. Совершенно респектабельный и чистый, хотя смотреть особо не на что ”.
  
  “Вам повезло, что вы нашли комнату в это время года”.
  
  “Подруга в Лондоне — она шведский врач, знает все о тропических болезнях — она порекомендовала это. И нам повезло. В день нашего приезда было две отмены ”.
  
  “Видите ли, ” сказала Мэдж, “ мы откладывали отъезд из Лондона до последней минуты. Так много всего нужно сделать. И я — ну, я действительно должен был быть уверен, что у меня хватит денег на неделю здесь ”. Он выглядел немного озадаченным, поэтому она поспешила продолжить. “Я обналичиваю свой обратный билет до Нью-Йорка, так что это помогает мне путешествовать по миру”. И я верну Стипендиальный фонд позже. Они привыкли к этому, сказал Джеймс Кайли.
  
  “По всему миру?” - Спросил Ренвик. На коротком поводке? “Как ты путешествуешь?” Возможно, на грузовом судне. Даже так...
  
  “В кемпере”, - сказала Нина. “И это красота. На самом деле это микроавтобус. Много места. Все удобства дома. Кондиционирование воздуха. Холодильник—”
  
  “Полный привод, ” вмешалась Мэдж, “ и восьмицилиндровый двигатель. Тони даже установил дополнительный бензобак, а также есть место для хранения консервов и места, где смогут разместиться по крайней мере трое. Мужчины будут снаружи в спальных мешках, конечно, и...
  
  “Подожди”, - сказал Ренвик с широкой улыбкой. “Ты продвигаешься намного впереди меня. Сколько их собирается?”
  
  “Восемь. Три девочки и пять мальчиков, с двумя гитарами, одним кассетным проигрывателем и, конечно, с совершенно особенным радио. Джеймс и Тони устанавливали это сегодня утром, чтобы убедиться, что это действительно поможет нам поддерживать связь с миром ”.
  
  Он старался, чтобы его голос звучал небрежно, удивленно. “И куда ты направляешься?”
  
  “В первую очередь по Европе, но мы все еще решаем насчет Азии. Последнее слово, конечно, останется за Тони. Это его фургон, и он знает лучшие маршруты.”
  
  “Да?” Ему не нужно было больше подсказывать. Теперь, когда о мировом турне стало известно, две девушки объясняли, как появилась эта волшебная возможность. Тони Шоуфилд был англичанином, любителем автомобилей, который знал все о двигателях; эта поездка, которую он планировал, была пробным заездом для фирмы, поставлявшей все специальное оборудование, — своего рода работа по продвижению. Джеймс Кайли был американцем, с которым они познакомились в колледже в Лондоне; он надеялся получить несколько историй, которые могли бы дать ему короткий путь к внештатной журналистике. Остальные, кто собирался... Ну, Тони пришлось выбирать из пятидесяти студентов, жаждущих присоединиться к нему. Как только появились новости о поездке, он был осажден. Джеймс принял решение о поездке всего несколько дней назад: он хотел быть уверен в туристе, в попутчиках.
  
  “Он звучит разумно”, - признал Ренвик. Он продолжал пытаться вспомнить себя в возрасте двадцати одного года. Ухватился бы он за возможность такого путешествия? Да, он, черт возьми, так бы и сделал. “Сколько лет Джеймсу и Тони?”
  
  “Двадцать семь, я думаю”, - сказала Нина. “Гораздо практичнее, чем мы. Все действительно в порядке, Боб. ” Она почувствовала некоторую сдержанность с его стороны. “Джеймс - хороший друг. Я доверяю ему. На него действительно можно положиться ”.
  
  “А остальные?”
  
  “Примерно нашего возраста, я бы предположил. Есть француженка, Мари-Луиза, замужем за симпатичным датчанином. И голландский студент юридического факультета — по крайней мере, он собирается заниматься юриспруденцией после того, как вернется из этой поездки. И его друг из Италии. Но у нас не будет особых проблем с языками. Тони настаивал, чтобы все, кто путешествовал с ним, говорили по-английски ”.
  
  “Это понятно”.
  
  “Он не ваш типичный англичанин”, - запротестовала Нина. “Просто он, так сказать, капитан автобуса”.
  
  “Ему придется знать больше языков, чем английский, чтобы позволить ему пилотировать его во всех этих зарубежных странах —”
  
  “Но он действительно говорит на трех языках. Джеймс знает даже больше — не очень хорошо, но достаточно. И Мари-Луиза знает какого-то сирийца — она там родилась. И Свен Диссен, ее муж, который занимается медициной, работал с пакистанскими студентами в Париже. Прошлым летом Гидо Ламбрезе был в Греции и Турции — он археолог. А Хенрик Тромп — он голландец, из Лейдена — говорит по-испански. Все они, конечно, знают английский. Мэдж знает французский. Я тоже — и немного по-немецки тоже. Мы справимся”.
  
  Это, безусловно, была хорошо организованная туристическая группа. “Каков ваш маршрут?”
  
  “О, мы все еще спорим об этом”, - сказала Мэдж. “У всех нас есть идеи, но Тони говорит, что мы должны быть уверены, что они возможны”.
  
  “И Джеймс говорит, что хочет избегать коммунистических стран”, - добавила Нина.
  
  Это, подумал Ренвик, при том, как идут дела, может оказаться не так-то просто в наши дни. “Просто держись подальше от проблемных мест”.
  
  Нина рассмеялась. “Ты говоришь как отец”.
  
  Полагаю, что да, подумал Ренвик. Это была не та роль, которая ему нравилась. Черт возьми, мне тридцать девять, сказал он себе, а не Фрэнсису О'Коннеллу, приближающемуся к шестидесяти. “Что он думает обо всем этом? Нет, не говори мне — я могу представить.” Он ожидал, что Нина присоединится к его веселью. Она этого не сделала. “Он не знает?”
  
  “Пока нет. Я напишу ему сегодня вечером ”.
  
  “И когда ты уезжаешь?" Завтра?” - шутливо спросил он.
  
  “Завтра”.
  
  “Знаешь, я увижусь с твоим отцом, когда буду в Нью-Йорке на следующей неделе. Какие-нибудь сообщения?”
  
  “Ты умеешь передвигаться, Боб”.
  
  “Просто навещаю своих друзей, прежде чем вернусь в Европу”.
  
  “Ты берешься за работу в Европе? Я думаю, это печально, что вы покидаете НАТО. Почему, на самом деле?”
  
  “Я все еще принимаю решение о переменах. Преклонный возраст, знаете ли ”. Его улыбка была заразительной.
  
  Мэдж подумала, что он не старый. Но, конечно, НАТО никогда никого не делало богатым.
  
  “Что ты будешь делать?” Спросила Нина.
  
  “В данный момент, если я не потороплю тебя, нам придется бежать всю дорогу”. Он пересчитывал деньги за кофе, добавляя щедрые чаевые под руководством официанта с гладким лицом в индонезийском тюрбане. “Мне нравятся их головные уборы. Изящный. Этот лоскут ткани, торчащий спереди — ” Но от него так легко было не отделаться.
  
  “Что будешь ты делать, Боб?” Настаивала Нина, потянувшись за своей сумкой и быстро направляясь к двери. Там она повернула не в ту сторону.
  
  Он поймал ее за руку и повел влево. Она резко вздрогнула. Позади них Мэдж сказала: “Нам не нужно идти до самого университета — просто к нему. Мы встречаемся с остальными неподалеку отсюда, там, где Рокин-стрит пересекается с чем-то под названием Спай.”
  
  “Это экономит нам три минуты”. Он слегка замедлил шаг, поймал Мэдж за руку и потянул ее за собой. Она тоже поморщилась.
  
  “Ты не можешь рассказать о своей новой работе?” Спросила Нина.
  
  “Ну, я в нерешительности. Что бы вы выбрали — нефтяную компанию в Амстердаме или импортно-экспортную фирму в Лондоне?”
  
  “Нефть принесла бы деньги”, - задумчиво сказала Мэдж.
  
  “Но другая работа предлагает больше путешествий. Думаю, я остановлюсь на Лондоне”.
  
  “Я вернусь в Лондон к Рождеству”, - сказала Нина. “Я пропущу первый семестр в the Slade, но они, кажется, не возражают. На самом деле, в наших путешествиях я узнаю о декоративном искусстве больше, чем из каких-либо старых лекций ”.
  
  “И где Мэдж будет на Рождество?" Тоже в Лондоне?”
  
  Мэдж покачала головой. “Наверное, в Скрэнтоне. Меня высадят в Америке. Кто уйдет первым, ” медленно добавила она.
  
  “Что, если ты захочешь уйти до этого? Любой из вас.”
  
  Две девушки посмотрели друг на друга, затем рассмеялись.
  
  “Я серьезно. Вам может стать скучно — кемпинг - это довольно ограниченное пространство для такого длительного путешествия. Или заболеть”.
  
  “Нам не будет скучно”, - сказала Нина. “У нас будет столько воспоминаний, что нам хватит на всю жизнь. И мы не подхватим оспу, тиф, паратиф, холеру или что-нибудь еще. Мы пришли подготовленными. Нам даже делали усилительные прививки от столбняка ”.
  
  Выстрелы? Так вот почему они вздрогнули. “У тебя было напряженное утро. Я надеюсь, что доктор был —”
  
  “Нет, нет”, - сказала Нина. “Мы не доставляли их сюда. Нам сделали прививки в Лондоне перед отъездом ”.
  
  Что-то не совсем совпадало. Они только вчера решили отправиться в это кругосветное путешествие. “И ты думал, что тебе нужна прививка от холеры для Амстердама”, - сказал он. Он оглядел здоровые голландские лица, проходящие мимо, и покачал головой.
  
  “Это посоветовала Ильза. Так много беженцев и иностранных рабочих из отдаленных мест. С медицинской точки зрения, по ее словам, это бомба замедленного действия”.
  
  “Ильза?” Снова этот услужливый шведский друг.
  
  “Ilsa Schlott. Она врач, ты знаешь. Тропические болезни. Она прослушивает курс по ним в Университетском колледже ”.
  
  “Она могла бы быть полезной в твоем мировом турне”.
  
  “Она не знает об этом”, - сказала Мэдж. Она повернулась к Нине. “Разве она не будет поражена, когда мы отправим ей открытку с Голубой мечетью?”
  
  “Она начнет беспокоиться, что тебе тоже не сделали прививки от желтой лихорадки”, - предсказал Ренвик.
  
  “О, она действительно сказала нам достать их. Но я не думаю, что это необходимо”, - сказала Нина. “Или это так и есть?”
  
  “Если бы я знал, какие места ты посещал —”
  
  “Не волнуйся. Джеймс позаботится о том, чтобы мы получили эти снимки, если они нам понадобятся. Я все же надеюсь, что они нам не понадобятся. Они звучат отвратительно ”.
  
  “Он отвечает за тебя?” Тогда я надеюсь, что он такой же разумный, как сказала Нина.
  
  “Он заботится о деталях. Визы и тому подобное. Вот почему мы встречаемся с ним — чтобы сделать много снимков стандартного размера. Разве это не ужасная суета? Джеймс знает фотографа, который гарантированно не сделает нас похожими на испуганных кроликов ”.
  
  “Затем после этого, ” сказала Мэдж, “ мы соберем вещи в кемпере — он в гараже, прямо по соседству с местом съемок — и устроим небольшую тест-драйв в Харлеме на обед”. Она хихикнула. “Или, как говорит Тони, он возьмет нас в оборот”.
  
  У Нины тоже был небольшой приступ веселья. “Один хороший смех в день”, - согласилась она. Затем ее улыбка была направлена на Ренвика. “И ты думал, что нам может быть скучно”, - мягко упрекнула она его.
  
  Он воспринял это с достоинством, просто хотел, чтобы при всем этом веселье и всеобщей веселости его не терзали его собственные личные сомнения. Я действительно старею? он задумался. “Ну, на случай, если вы сломаете ногу или попадете под верблюда, просто помните, что всегда есть американское посольство или консульство. Они телеграфируют твоему отцу, и он в мгновение ока переправит тебя обратно в Вашингтон. Кстати, когда я увижу его, должен ли я тактично намекнуть, куда он может направить твое следующее пособие?”
  
  Нина задумалась. “Почему бы и нет? Мы будем в Стамбуле к началу сентября. Попросите его отправить это в American Express ”.
  
  “В той части мира это называется ”Турецкий экспресс"". И если бы они добирались до Турции только в сентябре, они бы никогда не вернулись в Лондон к Рождеству; не при таком темпе поездок.
  
  Они дошли до конца длинной узкой улицы, но недостаточно долго для вопросов, которые он хотел бы задать. Хотя, напомнил себе Ренвик, на самом деле это было не его дело. Девушки были здоровы и счастливы, уверены в себе и решительны, свободно передвигались и были готовы действовать. Он хорошо знал это чувство. “Здесь я передаю тебя твоим друзьям. Они видны?” Чертовски подходящее место для рандеву, подумал он, глядя на Спай, широкий и оживленный транспортом, пересекающийся с многолюдным Рокином.
  
  Глаза Нины искали другую сторону Рокина. “Они должны быть рядом с мостом, прямо через улицу. Да, это Джеймс.” Она подняла руку, чтобы помахать, опустила ее. “Он слишком занят, слушая Тони”.
  
  Ренвик взглянул на двух мужчин. Тот, кто, казалось, вел все разговоры, был высоким и худым, темноволосым. Слушатель был среднего роста, среднего телосложения, шатен. Синие джинсы, рубашки в клетку. С такого расстояния это было все, что можно было разглядеть. Тони закончил свою речь. Джеймс хлопнул его по плечу. Хорошие друзья, Ренвик судил по тому, как они смеялись. Затем они посмотрели на свои часы, посмотрели через улицу, заметили Нину и Мэдж. Они начали сначала, неправильно оценили движение, были остановлены его внезапным налетом.
  
  “Прощай”, - говорила Нина. “Это было замечательно, Боб”. Она протянула руку и поцеловала его в щеку. “Увидимся в Лондоне?” И затем, словно удивленная своим вопросом, ее щеки покраснели, и она отвела глаза.
  
  “Я увижу тебя”, - пообещал он. Он пожал руку Мэдж и отвернулся. Почему-то ему не хотелось встречаться с молодыми людьми, которые сейчас пробирались сквозь поток пешеходов.
  
  Нина тихо сказала: “Он был первым мужчиной, которого я когда-либо любила”.
  
  Большая часть старой женевской истории была рассказана Мэдж, но это было что-то новенькое. “И что он чувствовал по этому поводу?”
  
  “Если бы я был на три года старше, я мог бы научиться”.
  
  “Ты ему все еще очень нравишься. По крайней мере, он беспокоился о тебе ”.
  
  “Зачем ему это? Я был удивлен, что он вообще вспомнил меня ”. Но он это сделал.
  
  “Он, должно быть, в твоем вкусе. Разве ты не заметил, что Джеймс чем-то похож на него?” За исключением улыбки и задумчивых глаз.
  
  Нина на мгновение была поражена, а затем пришла в себя достаточно, чтобы сказать: “Ерунда”. Она была поглощена украшенной шарманкой, которую теперь катили мимо них. Он остановился и заблокировал Джеймса и Тони, когда они собирались выйти на тротуар. Итак, почему Тони так зол? она задумалась. Это не можем быть мы: мы не опоздали. “Он проклинает шарманку”, - сказала она Мэдж, и они обе рассмеялись.
  
  OceanofPDF.com
  5
  
  Да, Шоуфилд проклял шарманку, чтобы выместить на ней свой гнев, когда им пришлось изменить курс и оказалось, что теперь они заблокированы машиной. Кайли сказал: “Расслабься, Тони. Удерживай ее нажатой”. (Имена Эрик и Марко были отложены в сторону; так же как и их знание немецкого, даже когда они разговаривали наедине: предосторожность против нарушения правил безопасности.) За последние пять минут, пока они ждали у моста, беспокойство Тони вылилось в поток сердитых советов: бросай двух девушек сейчас же, и к черту Тео: скажи ему, что они непредсказуемы, опасны — никакой дисциплины вообще. Наша первая и единственная забота - установить контакты с революционными элементами, оценить их возможности. “Я знаю, я знаю, ” сказал Кайли, “ но О'Коннелл важнее, чем ты думаешь”. Затем он добавил: “Это могло быть хуже, чем иметь их с собой. У нас мог бы быть кто-то вроде Ильзы Шлотт ”. Это вызвало неохотный смех, и он похлопал Тони по плечу.
  
  Но когда они начали пересекать Рокин, настроение Тони снова ухудшилось. Он уставился на незнакомца на противоположном тротуаре. “Кто это? Она поцеловала его. Ты видел?” Внезапный поток велосипедов заставил их вернуться и подождать еще немного. Да, Кайли видела.
  
  “Ну, ну”, - сказал он, когда они наконец добрались до девочек, - “ты повсюду собираешь друзей, Нина”.
  
  “О— просто друг отца”,
  
  “Он здесь живет?”
  
  “Нет”. Казалось, ее больше интересовала шарманка с гирляндой бумажных цветов, обвешанной вокруг нее. “Отвратительные цвета. Но должен ли он парковать его прямо на тротуаре?” Потому что шарманщик, маленький и гибкий, но явно мускулистый, съехал колесами с бордюра, а затем остановился перед оживленным входом в магазин.
  
  “Он знает, где он может привлечь толпу”, - заметила Мэдж.
  
  “Давайте двигаться”, - нетерпеливо сказал Тони. “У нас нет времени весь день торчать возле шарманки”. Они были частью уличной музыки Амстердама, как карильоны из церквей. Для города, которым столько лет управляли социалисты и коммунисты, в нем было слишком много чертовых церквей, подумал он; они были замечательной группой марксистов.
  
  Кайли сказала: “Почему ты не попросила своего друга провести остаток дня с нами? Он, вероятно, рассчитывал пообедать с тобой, когда договаривался о встрече с тобой ”.
  
  “Мы встретились случайно — просто столкнулись с ним на Калверстраат. Достаточно ли этой информации для тебя?” Нина заметила внезапный румянец на его щеках и смягчилась. “Я знал его много лет назад. Он научил меня играть в волейбол и хорошую сетку. Вот и все ”.
  
  Они вчетвером направились к углу, но медленно, несмотря на уговоры Тони. Мэдж снова посмотрела на шарманку. “Никакой музыки? Он не заработает много денег таким образом. И я думаю, что он действительно выбрал неправильное место ”. Двое полицейских, молодые и высокие, с длинными волосами, выбивающимися из-под их фуражек, неторопливо приближались, наполовину любопытствуя, наполовину забавляясь. “Он, вероятно, не знает правил. Судя по его виду, он определенно не голландец ”.
  
  “Давай!” Сказал Тони, хватая Мэдж за запястье. Он оглянулся на полицейских, увидел, как маленький человечек бросился прочь, один офицер бросился в погоню, другой все еще стоял у шарманки. Позвоночник Тони напрягся. Когда прогремел взрыв, он уже падал ничком, а Мэдж упала рядом с ним. В ту же долю секунды Кайли начала действовать, толкнув Нину на землю, частично упав на нее, обхватив защищающей рукой ее затылок.
  
  Были крики, завывания, движение с визгом затормозило, дети плакали, рядом с ними стонала женщина. Двое мужчин поднялись, помогли Нине и Мэдж подняться на ноги. “Понятно?” - Спросила Кайли.
  
  Нина кивнула. Если не считать внезапного падения, сотрясшего каждую косточку в ее теле, и уличной пыли, прилипшей к ее рубашке и джинсам, с ней все было в порядке. Запыхавшийся и ошеломленный, но в порядке. Такой была Мэдж.
  
  Но это было близко. Рядом с ней истекали кровью две женщины, мужчина прикрывал свой раненый глаз, дети были сбиты с ног; а рядом с искореженными останками шарманки неподвижно лежал полицейский.
  
  “Давай выбираться отсюда”, - сказала Кайли. Скоро здесь будет больше полиции, машин скорой помощи и, возможно, камеры телевизионных новостей.
  
  “Я согласен”. Тони качал головой. “Подумать только, ” добавил он тихим голосом, “ нас с тобой могли отправить на шесть месяцев в больницу какие-нибудь доморощенные террористы. Идиоты! Чего они достигли?”
  
  Отколовшаяся группа, работающая в небольшом масштабе, подумал Кайли: непродуманная операция, смехотворная. “Во всяком случае, не немец”, - сказал он с благодарностью. Это привлекло бы западногерманскую разведку к работе в Амстердаме. Чем скорее мы выберемся отсюда, тем лучше.
  
  “Индонезийцы?” Предположил Тони. Он не смог сдержать смех. Южные Молуккцы выводят его и Кайли из бизнеса, чертовы дураки.
  
  “Не думайте так”. До сих пор протест молуккцев против Индонезии ограничивался захватом поезда и удержанием его пассажиров в качестве заложников, или хранением оружия в своих жилых комплексах, или разговорами, разговорами, разговорами.
  
  Мэдж все еще в ужасе смотрела по сторонам. Но Нина уже немного пришла в себя. Она слышала этот последний обмен репликами. “Индонезийцы?” - повторила она. “Почему они должны это делать?”
  
  “Давайте двигаться”, - сказал Кайли. Он просунул руку под руку Нины, поддерживая ее. Он задал медленный темп. Обе девушки были явно потрясены.
  
  “Они были независимы тридцать лет”, - сказала Нина. Шок уступал место негодованию и злости.
  
  “Некоторые индонезийцы хотят быть свободными от Индонезии”, - отрезал Тони.
  
  “Тогда почему они не бомбят Индонезию?”
  
  “Потому что, ” терпеливо объяснил Кайли, “ они теперь живут в Голландии”.
  
  “Беженцы? И поэтому они вымещают это на голландцах?” Она стряхнула направляющую руку Кайли. Ее голос звучал более решительно, чем когда-либо. “Логика террористов”, - язвительно сказала она. “И трусы тоже. Все они! Они оставляют бомбу и убегают. О, нет, их не убивают и не калечат. Позже они позвонят в газеты, заявив, что они были ответственны. Как это храбро — как благородно!” Она неуверенно рассмеялась. Подступали слезы. “Неужели террористы никогда не думают о людях?”
  
  “Они борются за народ”, - предположил Кайли мягким тоном.
  
  “Значит, они их убивают?”
  
  “Мы можем выпить здесь”, - сказал Кайли и пошел первым.
  
  Нина сказала: “Мы должны были остаться и помочь”, но она последовала за ним в ресторан. Она вдруг заметила, что его рука кровоточит.
  
  “Ничего”, - сказал он ей. На самом деле это было не так уж и много — скользящий удар деревянной щепкой: это мог быть осколок стекла с витрины магазина. Но небольшая рана была эффективной. Обе девушки замолчали.
  
  Затем: “Спасибо”, - сказала Нина Джеймсу Кайли; и Мэдж посмотрела на Тони Шоуфилда, застенчиво улыбнулась и тоже поблагодарила его.
  
  “Ты был таким быстрым”, сказала ему Мэдж. “Если бы я был один, меня бы застали стоящим. Как та женщина с приливающей к лицу кровью... О, Боже!” Она увидела, как Тони нахмурился. Из сочувствия, догадалась она.
  
  Но что его беспокоило, так это мысль о том, что какой-нибудь наметанный глаз мог увидеть, как они с Кайли упали на землю как раз в тот момент, когда бомба вот-вот должна была взорваться.
  
  Кайли заказала скотч для всех. Не пожалели средств: это был самый быстрый реставратор, который вернул их все в нормальное состояние. “Мы пообедаем здесь, прежде чем сделаем фотографии. Мы откажемся от поездки в Харлем. Вместо этого мы уедем сегодня днем. Как тебе это? Ты не хочешь надолго задерживаться в Амстердаме, не так ли?”
  
  После того, что произошло? Нина покачала головой. “Впрочем, только одна вещь. Это беспокоит меня уже некоторое время ”.
  
  Он ждал, внезапно напрягшись. Тони сидел очень тихо.
  
  Нина сказала: “Я просто не могу продолжать называть тебя Джеймсом. Это слишком— слишком— ” Она засмеялась. “Это звучит неестественно. Слишком официально для настоящего американца. Какой она должна быть? Джим или Джимми?”
  
  “Джим подойдет”. Так что я допустил небольшую ошибку, подумал он: я настоял на Джеймсе. Слишком формально для настоящего американца... Настоящая? Он пристально посмотрел на нее, но она совершенно не замечала, как напугала его. “Итак, мы уезжаем сегодня”, - сказал он. “Ты готов, Тони?” - спросил я.
  
  “В любое время, когда ты скажешь”.
  
  Нина смотрела на пятна на своей рубашке. Мэдж тоже нуждалась в переменах. “Давайте не будем беспокоиться о фотографиях. Мы можем забрать их позже. Нам не нужны визы прямо сейчас, не так ли?”
  
  “Мы будем придерживаться договоренностей”, - сказал Кайли. Фотографу можно было доверять: верный товарищ, знающий, что нужно, следующий инструкциям и держащий рот на замке. “Кроме того, в этот самый момент остальных фотографируют”. Тони поднялся. “Мне лучше пойти туда и рассказать им об изменении в планах. У них есть снаряжение, которое нужно собрать и погрузить на борт.” Он был уже на полпути к двери.
  
  “Что насчет его выпивки?” Спросила Мэдж.
  
  “Я думаю, ему это было не нужно”, - сказал Кайли. Кровяное давление Тони, должно быть, уже достаточно высокое. Ему придется не забывать терпеть все эти чертовы глупые мысли об одежде, которые женщины находят естественными. Чем больше они болтают на дурацкие темы, тем меньше они будут обсуждать что-либо серьезное. Что касается выступления Нины против террористов, это не могло быть лучшим прикрытием для нас с Тони. Кто бы мог ожидать, что друзья Нины будут кем угодно, кроме политических болванов вроде нее?
  
  “Нам нужно забрать свое снаряжение”, - вспомнила Нина. “Сумки в "Альбе". Это совсем не рядом с гаражом. Так что же нам делать? Взять такси?”
  
  Такси? С каким-то зорким водителем, связывающим двух блондинок, Альбу и гараж? Несмотря на свой собственный совет Тони, Кайли глубоко вздохнул, чтобы успокоить свой голос. “Нет. Мы можем остановиться и забрать ваши сумки по пути из Амстердама. Или тебе нужно собирать вещи?” Это было бы совсем не годится. Турист ждет, ждет; ярость Тони вырвалась наружу в нескольких жестоких, хотя и уместных фразах.
  
  “Пару минут”, - заверила его Нина. “Только зубные щетки и мыло. Вот и все ”.
  
  “Вот счет...” — начала Мэдж.
  
  “Я разберусь с этим”, - сказал Кайли.
  
  “Мы заплатили за шесть дней вперед. Так что они должны нам за двоих ”.
  
  Боже, дай мне сил, подумал он, а затем понял, что призвал имя божества, в которое не верил. Ради всего святого... Он сделал большой глоток только что доставленного скотча и подавился внезапным смехом. Очень по-американски: Бог и Христос, и две симпатичные блондинки, пытающиеся понять и терпящие неудачу. Достаточно реальная, мисс Нина?
  
  “Давай поедим”, - сказал он. “Мы не можем терять время”. И мы уедем из Амстердама до того, как полицейские поиски доберутся до гаражей, дворов и мастерских рядом с университетским районом. Потому что эту шарманку нельзя было сдвинуть на какое-то большое расстояние — слишком громоздкая. И этот маленький человечек не бежал вслепую. Он направлялся к своему маршруту отхода, должно быть, машина была надежно припаркована вне поля зрения. В нашем гараже? Кайли задумалась. Всегда есть возможность, учитывая симпатии ее владельца. Не то чтобы турист, полностью подготовленный к длительному путешествию, не мог быть удовлетворительно объяснен. Несмотря на это, полиция делала пометки в маленьких книжечках. “Что ты будешь есть?” он спросил Нину. Что бы она ни выбрала, Мэдж выбрала бы.
  
  “На самом деле я не голоден”.
  
  “Тогда мы закажем Кофетафель.Он всегда готов послужить ”. Он допил свой напиток и подозвал официантку.
  
  “Я не думаю—”
  
  “Ты будешь есть”, - сказал он ей. “Ваш следующий ужин будет в Бельгии”. Он поднял бокал Тони. “За наши путешествия”.
  
  “За наши путешествия”, - эхом повторила Нина.
  
  “Повсюду”, - закончила Мэдж и счастливо улыбнулась.
  
  OceanofPDF.com
  6
  
  БРУНА ИМПОРТИРУЕТ прочтите сдержанную надпись над дверным проемом одного из отреставрированных домов на Принсенграхт. На этой старой амстердамской улице были и другие коммерческие заведения, в том числе дорогие рестораны и роскошный отель, так что фирма Бруны не была чем-то примечательным, спрятавшись посреди ряда древних фронтонов. Офис Крефельда находился на верхнем этаже, куда можно было подняться на очень маленьком частном лифте, установленном много лет назад для лечения чьей-то сердечной недостаточности: он мог вместить двух человек, если они были достаточно худыми и сжимали друг друга в крепких объятиях. Ренвик коснулся слоновой кости кнопка для подачи сигнала о приближении. Дверь лифта была открыта, и он мог подняться наверх в одиночестве, избегая лестницы, которая привела бы его через оживленный второй и третий этажи, где фактически продавались импортные кофе и перец. Бруна была настоящей, а не фальшивым прикрытием для таинственных действий. Но то, как Джейку Крефельду — Якобусу ван Крефельду, назовем его полное имя; бригадному генералу, если присвоить ему эквивалентное звание, — вообще удалось заполучить офис в этом здании, вызвало восхищение Ренвика. Зная дипломатичность Джейка, он не был поражен.
  
  Коридор был коротким и узким. На двери Крефельда, такой же старой и тяжелой, как и все остальные резные изделия из дерева в этом здании, была выцветшая табличка, маленькая и трудночитаемая: Дж. ШЛИ/РЕДКИЕ КНИГИ/ТОЛЬКО ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСИ. Дверь распахнулась, когда Ренвик собирался постучать, и Крефельд был там со своей широкой улыбкой и крепким рукопожатием, чтобы приветствовать его внутри. “Был ли установлен глазок, Джейк?” Спросил Ренвик, изучая резную верхнюю панель двери, когда она была закрыта и заперта за ним на засов. Небольшой вырез был расположен по центру деревянной розетки, являющейся частью декора двери как снаружи, так и внутри, и незаметной разве что при внимательном рассмотрении.
  
  “И это необходимо”, - сказал Крефельд. “Таковы эти времена, Боб”. Его большое круглое лицо попыталось выглядеть печальным, но потерпело неудачу. Он был большим человеком во всех отношениях, голосом и смехом, а также телом и сердцем. Удивительной вещью была его легкая поступь, его быстрые движения. Ничего тяжелого или неуклюжего. Теперь он сидел за своим столом, придвигая стул для Ренвика. “Мне жаль, что пришлось тащить тебя аж из Брюсселя, но я подумал, что будет разумно, если нас там не увидят вместе. О Ден Хааге также не могло быть и речи по той же причине ”.
  
  ***
  
  “Я догадался об этом. Никаких проблем вообще. Мне понравилось выбираться из офиса ”. Это помещение было таким же, как и во время последнего посещения Ренвиком: стены, обшитые темными панелями, окружали квадратную комнату с большим письменным столом, двумя удобными креслами, картотечным шкафом и тремя телефонами. Для вечерней работы имелась одна мощная лампа; днем свет проникал через ромбовидные стекла двух окон, узких и высоких, которые располагались рядом со столом. Все было в пределах досягаемости длинной руки Крефельда. Теперь он поднимал большой атташе-кейс к себе на колени. Ренвик ждал, задаваясь вопросом, требовало ли дело, которое привело его сюда, такого количества документов. Затем он улыбнулся: он забыл, что Джейк никогда не позволял бизнесу мешать регулярному приему пищи.
  
  “Сначала мы пообедаем”, - говорил Крефельд, открывая атташе-кейс, - “и поговорим о том о сем. До меня дошли слухи, что ты уходишь в отставку. Это ты?” Он отложил блокнот и письма в сторону, а на освободившемся месте расстелил клетчатую салфетку, которой была накрыта еда. Затем была пластиковая коробка с мясным ассорти и сыром, коробка поменьше с вишнями, нарезанный батон, две кружки, два пластиковых стакана, две бумажные тарелки, термос с кофе и фляжка с джином.
  
  “Отрицательно. Всего лишь слух ”. Ренвик зачарованно наблюдал за тем, как ловко массивные руки Крефельда расставляют предметы в логическом порядке. “Просто симпатичный маленький кусочек камуфляжа”.
  
  “Из-за твоего нового проекта?” Крефельд налил джин в два стакана. “Это мудро. Нет никакой полезной цели в том, чтобы проливать — Что вы, американцы, проливаете?” Он нахмурился, глядя на стакан, который протянул Ренвику. Он гордился своим знанием разговорного английского языка, приобретенным за годы службы в НАТО.
  
  “Бобы”. Ренвик подавил свою усмешку. Прошло много лет с тех пор, как он слышал эту фразу.
  
  Крефельд склонил голову в знак признания. Как обычно, прядь светлых волос — теперь седеющих и редеющих, отметил Ренвик — упала на его высокий лоб. Он отложил это в сторону, временная победа, и изучил свой стакан. “Рад, что это был всего лишь слух. У тебя еще есть двадцать лет впереди, прежде чем ты достигнешь моего возраста ”.
  
  Если кто-то из нас к тому времени еще будет функционировать, подумал Ренвик. Или живой. Он поднял свой бокал. “За выживание”.
  
  “За проект”, - сказал Крефельд. Они оба выпили за это. “Ты уже придумал для этого название?”
  
  “Выбор, похоже, лежит между контртеррористической разведкой и международной разведкой по борьбе с терроризмом. Довольно тяжелый. Есть какие-нибудь предложения?”
  
  “Ну, ваша идея основана на чем-то в стиле Интерпола. Найди что-нибудь короткое и отрывистое, вроде этого ”.
  
  “Интеринтелль”?" Усмешка Ренвика была широкой.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Звучит как телеграфный адрес”.
  
  “Как и Интерпол. Мало кто знает это как Международную организацию уголовной полиции, которая возникла в Вене ”.
  
  Ренвик тактично добавил: “Тысяча девятьсот двадцать третий”, - и закончил короткую речь об истории международных охотников за преступлениями, прежде чем Крефельд смог ее произнести.
  
  “Интерразведка”, - задумчиво произнес Крефельд. “Мне это нравится”.
  
  “Так ты действительно решил присоединиться к нам?” Ренвик сохранял свой легкий тон, но он с тревогой ждал. Крефельд был бы превосходным руководителем главного офиса Interintell. Ларсен из Осло и Ладеман из Копенгагена были его близкими друзьями. Добавьте к этой троице Ричарда Диля из Западной Германии, который уже сотрудничал: в его стране, в конце концов, было больше, чем положено террористам, которые искали убежища за границей, когда накал становился слишком сильным. (Всего несколько месяцев назад одна из банды Баадера-Майнхоф была арестована при попытке проникнуть в Соединенные Штаты из Канады.) Затем был Рональд Гилман, в Лондоне — тоже определенно. Таким же был Тим Макьюэн из Оттавы. И Пьер Клодель в Париже с самого начала был полон энтузиазма. Все они были старыми друзьями, работали вместе в НАТО, а теперь вернулись к своим собственным разведывательным службам. Настоящий блокбастер, размышлял Ренвик: мозги, мужество и влияние под стать.
  
  Крефельд с улыбкой наблюдал за молодым человеком. “Конечно. Вы когда-нибудь сомневались в этом? На кого еще был совершен облавы?”
  
  Ренвик с нескрываемым облегчением назвал ему имена. “На следующей неделе я буду в Вашингтоне и поговорю с Фрэнком Купером”.
  
  “Он отошел от всего, не так ли? Я бы сказал, он на старой стороне ”.
  
  Не такой старый, как ты, Джейк, подумал Ренвик. “Он все еще хороший человек”.
  
  “Что он делает сейчас?”
  
  “Международное право. Нью-йоркская фирма с филиалом в Вашингтоне”.
  
  “Ах— это могло бы быть полезно. Что ж, вы отлично начали... И я должен сказать, что это первоклассная идея ”.
  
  “Но позаимствованный, как вы сказали, у Интерпола”, - добавил Ренвик.
  
  “Со значительными отличиями. Они преследуют международную преступность. Мы преследуем международных террористов. Но мы сталкиваемся с одной трудностью.”
  
  Только одна? подумал Ренвик.
  
  “Полицейские силы ста стран сотрудничают с Интерполом. Сделают ли спецслужбы то же самое для нас?” Крефельд покачал головой. “Они держат свои записи при себе”.
  
  “Мы не просим их открывать свои файлы. Все, что мы просим, это любую информацию, которую они собрали о террористах, а взамен мы предоставим им все собранные нами доказательства. Мы будем действовать для них как своего рода информационный центр. Это очень необходимо. Терроризм носит международный характер”.
  
  “Терроризм... И это вторая трудность. Кого мы называем террористами? Мы должны четко понимать это, иначе у нас будут проблемы. Еще немного джина?”
  
  “Нет, спасибо. До завтрака еще долго. Думаю, я сделаю себе сэндвич ”. Ренвик выбрал ломтик ветчины, ломтик сыра и положил их между двумя толстыми ломтями хлеба. “Мы сделаем определение настолько ясным, насколько сможем. Возможно, проще всего сделать это, заявив, чем терроризм не является. Это не является, например, сопротивлением инопланетным силам, которые вторглись в страну — против воли большинства ее населения: бойцы сопротивления не являются террористами. Опять же, революционеры не являются террористами, когда они представляют волю большинства своего народа ”.
  
  “Воля большинства”, - сказал Крефельд. “Это твоя мера?”
  
  “Именно так подсчитываются голоса, Джейк”.
  
  “В свободной стране”, - напомнил ему Крефельд.
  
  Ренвик согласно кивнул.
  
  “Но что, если бойцы сопротивления или революционеры обнаружат, что за ними не стоит большинство людей? Тогда они террористы?”
  
  “Если они используют пули и бомбы, чтобы получить власть над большинством, которому не нравятся ни одни из их идей — да, именно такими они и стали: террористами. Дилетанты, конечно, по сравнению с закоренелыми активистами, которые думают о власти в терминах мировой революции. Бедный старый мир — хочет он того или нет, но ему в глотку вонзили анархию ради его же собственного конечного блага ”.
  
  Крефельд накладывал себе всего по две штуки на здоровенный сэндвич. “Когда я был мальчиком, анархист был чем-то, оставшимся от девятнадцатого века. Бакунин—”
  
  “Страсть к разрушению’, ” процитировал Ренвик, “ ‘это также творческая страсть’. Или Малатеста, заявляющий, что ‘акт восстания является наиболее эффективным средством пропаганды’. Или Кропоткин, скрывающий полное свержение существующего государства — и весь хаос, который это принесет, — проповедуя, что анархизм - это моральная и социальная доктрина, а не политическая. Знаешь, в этом есть своя привлекательность. Свобода от тирании национального и корпоративного гигантизма. Все уравнены и сотрудничают; под контролем анархистов, конечно. Но где же тогда свобода ? Почему-то ни один анархист, похоже, не сталкивается с этой проблемой. Или их контроль хорош, а любой другой контроль плох?” Ренвик покачал головой, плотно сжав губы.
  
  “Упрощенцы”, - сказал Крефельд. “Ужасный и наводящий ужас. Впрочем, их не так уж много вокруг.”
  
  “Пока нет. Подождите, пока неонацисты не начнут использовать их в качестве ударных отрядов ”.
  
  “Но они принадлежат к левым — причем крайне левым”.
  
  “Если коммунисты могут использовать их для создания революционной ситуации, то и другие тоталитаристы могут. Это старое заблуждение: вы используете меня, но на самом деле я использую вас; я разберусь с вами, когда революция будет выиграна. Как вы думаете, где еще анархисты получают деньги и подготовку прямо сейчас? Их обычные сторонники не обладают таким влиянием. Таким образом, они используют своего будущего врага и намерены нанести ему последний удар. Старое заблуждение, ” повторил Ренвик, “ и гора неприятностей для остального мира”. Крефельд изучал своего друга. “Откуда такой интерес к анархистам? Вы нашли какие-нибудь доказательства того, что они на самом деле в союзе с коммунистами? Вы знаете их мнение о Советской России — предательнице революции, ограничительнице свободы”.
  
  “Но Советы все еще являются социалистами, которых можно было бы снова направить по правильному пути. И если есть выбор между социализмом и несоциализмом, анархисты сделают его на стороне крайне левых. Или крайний справа. Нацисты называли себя социалистами, помните? Что касается реальных доказательств союза с бескомпромиссными коммунистами — да, я думаю, мы кое-что нашли ”.
  
  “Именно поэтому вы посетили Эссен две недели назад?”
  
  Тихий вопрос потряс Ренвика. Затем он рассмеялся. “У тебя везде есть уши и глаза, Джейк. Да, я был в Эссене. Иду по другой зацепке и тоже нашел кое-что еще.”
  
  “Какого рода зацепка?” В вопросе Крефельда было больше, чем любопытство, определенный интерес. Он покончил со своим огромным сэндвичем и теперь приступал к десерту.
  
  Ренвик налил себе немного кофе, закурил сигарету, собрался с мыслями. Сохраняй их четкими, предупредил он себя, потому что это была долгая история, начавшаяся два года назад. “Помните мой отчет о Вене? Раскрытие одного источника денег, который субсидировал террористов?”
  
  Крефельд кивнул. “Переведен на номерной банковский счет в Женеве”.
  
  “С учетом того, что полтора миллиона долларов уже были выплачены до того, как мы отследили этот счет. Итак, мы начали отслеживать людей, которым были отправлены эти деньги. Три имени, в трех разных городах — во Франции, Италии, Дании. Но прежде чем мы добрались до их банковских счетов, переводы были сделаны еще на три имени: клиенты трех банков в разных городах, но на этот раз все в Германии ”.
  
  “По полмиллиона долларов на каждом счете?”
  
  “Да. Это было небрежно со стороны человека, который отмывал деньги — это немного облегчило нам трудный поиск. Но я предполагаю, что он спешил или у него была мания все делать как можно проще.”
  
  “Вы проследили за ним?”
  
  “Нам пришлось подождать, пока все деньги в конечном итоге не были переведены фирме, где он работает. Якобы, он там всего лишь второй в команде — это туристическое агентство в Дюссельдорфе, — но его босс делегирует большую ответственность Отто Ремпу ”.
  
  “Ремп, Отто Ремп”. Крефельд порылся в памяти, затем покачал головой.
  
  “Это тоже поставило нас в тупик. На Remp ничего нет. Стойкий гражданин, спокойный в обращении, приятный, популярный в фирме. Не без труда нам удалось получить одну приличную фотографию после пятидесяти неудачных попыток и набор его отпечатков пальцев.”
  
  “Конечно, он не мог объяснить неожиданную прибыль в полтора миллиона долларов. Разве этого было бы недостаточно, чтобы раскрыть его?”
  
  “Но если деньги исчезли во многих финансовых операциях Western Travel Incorporated? Скоро будет развиваться как путешествие с запада на Восток? Они расширяются за пределы Европы. Они начали подготовку к открытию филиалов в Стамбуле, Бомбее, Сингапуре, Гонконге, Гонолулу, Лос-Анджелесе ”.
  
  “И вы говорите, что глава этого агентства, Western Travel, в основном номинальный руководитель?”
  
  “Он наслаждается своим досугом. И его доход. Жалоб нет”.
  
  “Дурак”.
  
  “Все это”.
  
  “И этот Отто Ремп—” Крефельд сделал паузу, затем улыбнулся. “Что вы нашли по его фотографии и отпечаткам пальцев?”
  
  “Твой старый друг Герман Кролл. Помнишь его? Вы сделали довольно хороший отчет о нем десять лет назад, когда он был главой специальных операций в Восточной Германии. Наша фотография не совсем совпадает с той, которую сделали ваши агенты: в принципе, она похожа, но он изменил свою внешность достаточно, чтобы ввести в заблуждение большинство людей. Отпечатки пальцев, однако, идентичны вашему образцу. Это было неплохое досье, которое вы вели на восточногерманскую разведку.”
  
  “И их советники из КГБ”, - тихо сказал Крефельд. Затем: “Боже милостивый, Герман Кролл! Итак, Тео жив и здоров ”.
  
  “Theo?”
  
  “Кодовое имя, которое он использовал в прежние дни, когда был агентом на местах. Он бросил это, когда его повысили до должности и двух секретарш. Последний раз я слышал о нем пять лет назад, когда поступило сообщение о его гибели в результате крушения вертолета. Последовала пауза, а затем внезапный вопрос. “Как долго он находится в Дюссельдорфе?”
  
  “Пять лет”.
  
  Крефельд рассмеялся. “Тео не теряет времени даром. Вы держите его под наблюдением?”
  
  “Да. Мы наблюдаем и ждем. Старая рутина.”
  
  “Никаких результатов?”
  
  “Три визита в Эссен за последние восемь месяцев. Он неуловим. Вспоминает свое прошлое в качестве агента на местах ”.
  
  “Вы хотите сказать, что потеряли его в Эссене?”
  
  “Дважды. Во время своего последнего визита он был менее бдителен — возможно, глубоко обеспокоен. У него были на то причины. В то утро были арестованы трое террористов вместе с девушкой Амалией. На кого она работала, Джейк?” Ренвик закончил вежливо. Его собственное предположение было основано на дедукции. Теперь он ждал, надеясь на подтверждение. Он добился своего.
  
  “Для нас. Но я не посылал ее туда. Это случилось несколько лет назад, когда я все еще был в Брюсселе. Западногерманские террористы использовали Голландию — они были ответственны за два убийства и жестокое похищение, поэтому Амалия отправилась в Западный Берлин, где училась в Свободном университете, и начала оттуда. У нее была независимая рука, никаких указаний, кроме как действовать через местную полицию в чрезвычайной ситуации и отправлять краткие отчеты о прогрессе обратно в Гаагу — фактически мне, с момента моего возвращения туда. Она была хорошим агентом — просто скользкой девчонкой ”. Брови Крефельда нахмурились. “Какого черта мы должны нанимать женщин, Боб?” - взорвался он.
  
  “Потому что они часто лучше многих мужчин”. Ренвик подумал о своей собственной потере, вернувшись в Австрию. Прошло почти два года. Аврил Хоффман... Нет, он не мог забыть ее. Но я никогда не посылал ее проникать, сказал он себе, как будто это помогало избавиться от бремени вины, чувства ответственности, эмоции, которую Джейк, очевидно, разделял. Аврил была связующим звеном между мной и— Он отключил свои воспоминания. Аврил была мертва. “Кроме того, ” продолжил он, “ они добровольцы. Они хотят миссию, которая будет что-то значить. Только попробуй отстранить женщин от разведывательной работы, Джейк, и тебя будут охранять отсюда до Гренландии.” Это ослабило напряжение, но Крефельд отступил от темы Амалии. Ренвик опустил это. На данный момент. Отчеты Амалии о эссенских террористах могут оказаться жизненно важными.
  
  “Итак, в день арестов в Эссене, ” продолжил Крефельд, “ вам удалось проследить за Тео”.
  
  “Не до конца. До центра города, недалеко от собора. Чуть более получаса спустя мы снова вышли на его след - когда он выходил из церкви. Один. Мы не видели, с кем он там встретился. Еще одна неудача”, - устало признал он. Затем Ренвик просиял. “Он пошел в пригородный банк, снял деньги со своего счета — разумеется, на вымышленное имя. Значительная сумма, почти двенадцать тысяч долларов. Без сомнения, это было сделано для покрытия расходов друзей-террористов Амалии в Прямом действии. Разве не так они теперь себя называют?”
  
  Крефельд кивнул. “Первая часть прямого действия, если быть точным. Но продолжай!”
  
  “С помощью Ричарда Дила мы выяснили, кто обналичивал чеки, выписанные на этот счет, который первоначально составлял сорок тысяч долларов. Всегда мужчина, молодой и бородатый, среднего роста, каштановые волосы, сероватые глаза, приятные манеры. Зовут Курт Ляйтнер. Мы проследили за ним до его съемной комнаты. Но он уехал предыдущей ночью — сразу после визита Тео в Эссен. Затем мы отследили его мотоцикл - он был оставлен на складе. Но все, что мы смогли узнать, была невнятная история о бородатом молодом человеке, у которого сломался мотоцикл и который попросил подвезти его на грузовике. Водитель сказал, что его высадили, когда полиция начала допрос, недалеко от доков Дуйсбурга, когда полиция начала допрос. В любом случае, Курт Ляйтнер исчез. У нас есть его составной рисунок с его покойным работодателем — владельцем книжного магазина - и услужливой квартирной хозяйкой. Но нам нужна была Амалия, чтобы опознать его. Ее убила не сердечная недостаточность, не так ли?”
  
  “Нет. Возможно, цианид. Газовый пистолет, замаскированный под авторучку. Тео знал номер ее больничной палаты — от того же осведомителя в полицейском управлении, который предупредил его о полицейском рейде. Амалия, конечно, не подала никакого полного отчета в полицию о прямом действии — просто назвала себя, как было проинструктировано, и сообщила им адреса и имена, которые она знала, и о готовящемся нападении на Дуйсбург. Это было бы катастрофой. Уничтожена не только нефть, но и часть города охвачена огнем. Неисчислимые смерти”.
  
  “Кто был лидером Первой секции? Kurt Leitner?”
  
  “Она никогда не сообщала этого имени. Она подчеркнула, что двое из этой банды были известны только как Эрик и Марко, определенно лидеры ”.
  
  “Какие-нибудь описания?”
  
  “В то время у обоих были бороды. Оба были одеты в одном стиле — шерстяные шляпы, низко надвинутые на лоб. Волосы спрятаны даже в помещении. Эрик носил темные очки. Она не могла рисковать никакими фотографиями. Марко, казалось, был главным. Но она чувствовала, что они оба были важны.”
  
  “Она была права. Они были теми, кто сбежал. Раннее предупреждение от Тео? Остальных он оставил, чтобы они воспользовались своими шансами. Как будто— ” теперь Ренвик размышлял вслух, - как будто он хотел, чтобы они благополучно убрались из Эссена, прежде чем остальные начнут рассеиваться. ДА. Они важны, все верно ”. Это была зловещая мысль. Он поднялся. “Что ж, если это все, что у нас есть, я отправлю Ричарда Дила на поиски Марко и Эрика. Их имена могли быть указаны в полицейских отчетах берлинской полиции пятилетней давности, когда Direct Action грабила банки для финансирования своих операций. Фактически, серия банковских ограблений: предупреждающий сигнал о грядущих неприятностях ”. И тогда, подумал он, Прямое действие прекратило грабежи и разбои. Но не ее операции. Пять лет назад... Как раз тогда, когда Тео появился на западногерманской сцене.
  
  Крефельд жестом пригласил его вернуться на стул. “Сядь, Боб. Мы не закончили все дела. Вот предмет, который, как я подумал, может вас заинтересовать. Возможно, это связано с вашими находками в Эссене ”. Крефельд отодвинул в сторону остатки их пикника, поставил на стол тонкий портфель. Он достал тонкую папку, извлек три отпечатанные страницы, просматривая их во время разговора. “Каботажное грузовое судно вышло из Дуйсбурга в ночь исчезновения Курта Ляйтнера. Он пришвартовался в Роттердаме, чтобы выгрузить груз зерновых. Через пятнадцать минут после ее прибытия в доме недалеко от доков появился грубо одетый мужчина с бородой. Его немедленно впустили и отвели наверх, в комнату. Женщина, которая владеет этим домом, кубинка, прокастровски настроенная кубинка. Она резко обратилась к новичку по-испански, сказав ему, что ему следовало подождать, пока стемнеет. Он спросил ее на быстром испанском, не хочет ли она, чтобы он побродил по докам, пока не стемнеет достаточно, чтобы доставить ей удовольствие.
  
  “Наш информатор - человек, работающий в полиции под прикрытием. Он работает в этом доме, подметает, убирает и выносит мусор. Его направили туда, потому что полиция Роттердама подозревала контрабанду наркотиков. Но, судя по его отчетам, посетители, которые прибывают и отбывают, не торгуют наркотиками. Они прибывают на каком-то грузовом судне, остаются в доме на несколько дней, переодеваются и уезжают.”
  
  “Безопасный дом?”
  
  “Именно”.
  
  “Мужчина говорил по-испански?”
  
  “Бегло. Слишком быстро, чтобы наш информатор успел все уловить.”
  
  “Тогда, если это был Курт Лейтнер —” Ренвик замолчал. Свободно говорит по-испански?
  
  “Кем бы он ни был, он лингвист. Нашему информатору дали тяжелый сверток, чтобы он отнес его в комнату незнакомца. Прежде чем оставить эту посылку за дверью, как было указано, наш человек заглянул внутрь ее коричневой бумажной обложки. Американские газеты. Их масса. В другой раз он оставил поднос за дверью и постучал. Когда дверь открылась, ему махнули рукой, чтобы он уходил, он не мог заглянуть внутрь. Но он услышал голос американца, по радио или из кассетного проигрывателя ”.
  
  “Урок английского? Или он учился американскому акценту?”
  
  “А газеты?” - спросил я. - Спросил Крефельд. “Изучаешь современные проблемы?” Он сделал паузу. “Мне это не нравится, Боб”.
  
  “Ни я”.
  
  “Добавить больше особо нечего. За исключением того, что прибыл мужчина с темной бородой и усами ”.
  
  “Это мог быть Лейтнер. Его волосы были светлее — средне-каштановые?”
  
  “Не мог быть замечен. На нем была плотно прилегающая вязаная шапочка. Также старая кожаная куртка и толстые очки. Четыре дня спустя он уехал — 14 июня, ровно в 8.15. Наш информатор видел его лишь мельком. Невозможно описать лицо, за исключением того, что на нем не было бороды. Черные волосы, тяжелые и густые. Хорошая обувь, серые фланелевые брюки, куртка, спрятанная под плащом. Он был неузнаваем. На самом деле, только когда нашего информатора послали наверх подмести опустевшую комнату, он смог подтвердить свои подозрения ”.
  
  Ренвик медленно произнес: “Должно быть, его ждала машина. И там должен был быть задействован портной - или кто-то, кто мог бы профессионально переделать одежду, купленную в магазине ”.
  
  Крефельд рассмеялся. “Полиция Роттердама занимается этими проблемами. Они держали дом под внешним наблюдением.”
  
  “Багажа нет?”
  
  “Одна большая, но легкая сумка”.
  
  “Воздушное путешествие?”
  
  “Возможно. Возможно, нет. Опять же, мы попросили полицию — ” Его прервал звонок одного из телефонов. Он безошибочно выбрал нужную. Возможно, идентифицируется по звуку звонка. Все разные? Джейк, подумал Ренвик, хорошо организованный человек. Приятно работать с ним.
  
  “Извините меня”, - поспешно сказал Крефельд. “Возможно, это более полный отчет о сегодняшнем взрыве на Рокин-стрит”. Теперь он слушал, говоря в свою очередь по-голландски, слушал, говорил, слушал. Прикрыв трубку рукой, он быстро отошел в сторону по-английски, чтобы просветить Ренвика. “Из моего офиса в Гааге. Йохан Врум.”
  
  Врум был помощником Крефельда, надежным, компетентным и немного многословным. Ренвик терпеливо ждал, размышляя о взрыве в Рокине. Он был совсем недалеко, когда взрыв поглотил все уличные шумы. Он остановился, развернулся и побежал обратно. Нина, он думал, Нина... Но с ней все было в порядке, он мог видеть, когда добрался до края собирающейся толпы; как и с Мэдж. Судя по тому, как они лежали на земле, двое их друзей толкнули их вниз, а затем тоже упали ничком. И спас их четверых от разлетающихся обломков. Рядом с ними и вокруг них другие люди не отреагировали вовремя. Они заплатили за это. У полицейского не было никаких шансов вообще.
  
  Ренвик, как только увидел, что девочкам помогли подняться на ноги и отряхнули пыль, попятился. Они не пострадали, если не считать уязвленного самолюбия. Что касается мужчин — привлекательных типов, он должен был признать, — они казались подтянутыми и здоровыми, и они, безусловно, были способными. Должно быть, прошел военную подготовку, решил он, взглянув на часы, вспомнил Крефельд и быстрым шагом направился к Принсенграхт: они определенно проявили должное уважение к взрывчатым веществам. Разумные типы тоже. Так что это было облегчением. Он мог бы перестать беспокоиться о Нине.
  
  Или я могу? Спросил себя Ренвик сейчас, ожидая окончания долгого разговора Врума. Она такая чертовски независимая, думает, что может покорить весь мир и выйти победительницей. Но ты не всегда выигрываешь, Нина. Не все время. Ты все та же ранимая, романтичная девушка, которую я встретил шесть лет назад; несмотря на твой взрослый вид, ты все такая же. Какого черта я должен был встретиться с тобой сегодня, начни вспоминать—
  
  “Что?” - заорал Крефельд в трубку, и воспоминания Ренвика внезапно оборвались. “Что?” Крефельд повторил более тихим голосом. “Ты уверен? Я вернусь этим вечером. Позвони мне, если узнаешь что-нибудь еще.” Он повесил трубку, повернулся лицом к Ренвику и снова перешел на английский. “Вы знаете, кем был этот человек? Тот, кто выкатил бомбу на позицию? Японец. Ради бога, японец”.
  
  Наступило короткое молчание. Крефельд продолжал: “Член какой-то террористической группировки под названием "Красное Знамя". Прибыл сюда из Токио, чтобы пробудить совесть рабочих против фашистского правительства, которое преследует их молуккских товарищей. Преследуешь, ради всего святого? Мы взяли их к себе, когда они покидали Индонезию. И, кроме всего прочего, японец... Он был возмущен. Затем: “Если бы не было раненых и одного убитого, я бы посмеялся”. Еще одна пауза. “Ироничное примечание: его поймали трое рабочих на велосипедах. Они сбили его с ног, сломав ногу, и крепко держали до прибытия полиции ”.
  
  Повезло с этой ногой, подумал Ренвик, иначе он бы перерубил им шеи в стиле каратэ и высоко ударил в челюсти, оставив еще троих раненых голландцев на тротуаре. “Должно быть, в машине был запасной человек, спланированный маршрут отхода”.
  
  Крефельд согласился. “Полиция начала проверять все машины, припаркованные в этом районе”.
  
  “А как насчет гаражей? Или маленькие склады? Шарманка, должно быть, была приготовлена где-то поблизости ”.
  
  “Все будет проверено. Но сначала нужно задать вопросы людям, которые живут в этом районе. Информация. Зацепка. Это могло бы сэкономить много времени на поиске. Ты согласен?”
  
  “Я не уверен”, - честно признался Ренвик.
  
  “Но вы уверены насчет шарманки? Как ты узнал это, мой друг?”
  
  “Я был там”.
  
  “Ты просто случайно оказался там?” Крефельд теперь был очень удивлен. Привлек ли Ренвик неприятности или действительно привлекли неприятности? Ренвик? Крефельд часто задавался этим вопросом.
  
  “Не совсем”. Ренвик объяснил в трех предложениях, как встретился с Ниной О'Коннелл и ее подругой, сопроводил их в Рокин и оставил там, чтобы Кайли и Шоуфилд заняли свое место. “Они планируют кругосветное путешествие. Нет, я серьезно, Джейк. В кемпере. С некоторыми другими студентами ”.
  
  “Мне показалось, что ты выглядел взволнованным, когда прибыл сюда. В кемпере?”
  
  “Звучит так, как будто это была работа на заказ. Так что, возможно, это безопасно. И Кайли, и Шоуфилд не студенты колледжа: они старше. Я бы предположил, что им под тридцать.”
  
  “Не могли бы вы убедить своего юного друга —”
  
  “Нина? Она достигла точки, когда не нужно спорить. Кроме того, я не ее отец. Кстати, его зовут Фрэнсис О'Коннелл ”.
  
  Крефельд был впечатлен. “Я понимаю, почему ты можешь волноваться”.
  
  О Фрэнсисе О'Коннелле? Этот эгоцентричный карьерист? “Что меня раздражает, так это вот что: девушки приезжают в Амстердам, битком набитый туристами, без бронирования, конечно, идут в рекомендованный отель под названием Alba, обнаруживают, что только что произошли две отмены. Повезло девочкам, Джейк. Слишком удачливый?”
  
  Губы Крефельда были поджаты. “Альба? Не знаю этого. Кто это рекомендовал?”
  
  “Подруга в Лондоне, шведский врач по имени Ильза Шлотт. Она также рекомендовала прививки для посещения Амстердама. Работы — включая холеру. Однако Нина отказалась от прививок от желтой лихорадки. Шлотт кое-что знает о тропических болезнях. Очевидно, она тоже знает Амстердам. Так зачем предлагать эти прививки для посещения здесь?”
  
  “Возможно, она слышала об этом кругосветном путешествии”.
  
  “По словам Мэдж Вестерман, она ничего не знает об этом. Это подруга Нины.”
  
  “Холера и желтая лихорадка?” Крефельд был ошеломлен. “Для Амстердама?” Он подавил смешок. В ящике стола он нашел лист бумаги и начал записывать: “Альба—доктор Ильза Шлотт— Мэдж Вестерман—Нина О'Коннелл.” Он поднял глаза, чтобы спросить: “Какие-нибудь другие имена, которые вы можете мне назвать?”
  
  Внезапно смутившись, Ренвик сказал: “Послушай, Джейк, возможно, я преувеличиваю проблему”. Личный интерес может исказить суждение. “Нет необходимости в каких—либо...”
  
  “Вы возбудили мое любопытство”, - сказал Крефельд. “Холера и желтая лихорадка в Амстердаме?” На этот раз он открыто рассмеялся, а затем постучал карандашом по своим заметкам. “Я просто люблю завершенные вещи. Ты знаешь это, Боб. Кому принадлежит этот фургон?”
  
  “Тони Шоуфилд, англичанин. Его друг - Джеймс Кайли, американец. Затем есть Свен Диссен и его жена — Мария-Луиза. Двое других: Ламбрезе и Хенрик Тромп из Лейдена”.
  
  “Тромп? В Гааге находится Хенрик Тромп. Адвокат. Мой друг. У него тоже есть сын Хенрик, который был студентом в Лейдене. Он надеется, что молодой Хенрик когда-нибудь присоединится к фирме ”.
  
  “Возможно, отношения отца и сына. Молодой Тромп поступит в юридическую школу, когда вернется из этой поездки.”
  
  “Что ж, ” сказал Крефельд, “ если другие участники этого путешествия похожи на Хенрика, тебе не нужно беспокоиться о своих друзьях. Разве это тебя не успокаивает?” Однако он не уничтожил свои записи, а сунул их в ящик стола. “Я сообщу вам о любых других сообщениях из Роттердама. У нас состоялся весьма полезный обмен информацией. Успешный запуск Interintell, не так ли? Дайте мне знать о дальнейших событиях. Вы будете организовывать, чтобы к нам присоединились другие — Италия, Греция, Турция?”
  
  “Я буду держать вас в курсе”, - сказал Ренвик, когда они пожали друг другу руки у двери.
  
  “Чем скорее, тем лучше”, - предложил Крефельд.
  
  На этом еще одно рукопожатие, и дверь за Ренвиком закрылась. Почти четыре часа, с удивлением отметил он, выйдя на улицу и начав идти вдоль канала. Да, весьма полезный обмен информацией, и, возможно, из Роттердама поступит еще больше. Куда направлялся Курт Лейтнер со своей красивой новой одеждой и дорожной сумкой? Одну вещь мы знаем наверняка, решил Ренвик: он оставил имя Курт Лейтнер вместе со своей кожаной курткой в том доме у доков.
  
  ***
  
  Ренвик выбрал дорогу Бреда для своего возвращения в Бельгию. Ближе к вечеру движение было неоднородным, грузовиков было меньше, но больше экскурсионных автобусов и маленьких машин, загруженных до краев праздничным багажом. Возмутительные цены на бензин мало влияли на отдыхающих, направляющихся на юг. На границе наблюдалось общее замедление движения, необычное для стран Бенилюкса, где товары и люди беспрепятственно пересекали границы. Но взрыв в Амстердаме возымел свое действие: более пристальный, чем обычно, контроль за всеми транспортными средствами, покидающими Голландию.
  
  Ренвик сбросил скорость своего "Ситроена" и присоединился к веренице машин, которые продвигались вперед, остановился, снова двинулся вперед. Европейский автобус был освобожден и отправлен дальше. За ней еще одна машина, затем микроавтобус, еще две машины, и настанет очередь Ренвика. Это не заняло бы слишком много времени. Он ехал бы на хорошей скорости по дороге в обход Антверпена, мог бы помыться в своей квартире, прежде чем отправиться ужинать в свой любимый ресторан, где он мог бы встретиться с парой своих друзей.
  
  Затем, когда он посмотрел вдоль дороги перед собой, он заметил небольшую группу, около полудюжины человек, собравшихся рядом с микроавтобусом. Или турист, решил он. Зеленый, хорошо сложенный кузов, брезент, надежно закрепленный поверх багажа на крыше. Должны ли они были бы открыть это? в смятении подумал он, взглянув на часы. На случай, если японский террорист прятался наверху? Дети, подумал он теперь, когда услышал, как небольшая группа разразилась смехом, увидел какую-то беззаботную возню между двумя молодыми людьми. Пара, любящая, держащаяся друг за друга. Две девушки; золотистые волосы до плеч, стройные, среднего роста, с огромными сумками через плечо. Он посмотрел снова, пораженный. Нина. И подруга Мэдж.
  
  Он оправился от своего удивления. Где были двое оставшихся, Шоуфилд и Кайли? Все еще в кемпере, разговариваете с голландскими чиновниками? Но все было в порядке, потому что группа, созванная вместе, забралась обратно в фургон. Он двинулся прочь, быстро набирая скорость. Две машины впереди него, которые теперь занимали позицию для идентификации, закрыли Ренвику обзор номерного знака над задним бампером кемпера. Когда он снова смог разглядеть фургон, тот был слишком далеко, чтобы разглядеть его номер. Автоматический рефлекс, подумал он, оправдывая свое любопытство. В любом случае, они улетели с полной справкой о состоянии здоровья: ни одного японского безбилетника — это его не беспокоило — и никаких доказательств контрабанды или употребления наркотиков, и слава Богу за это. Он мог бы улыбнуться и покачать головой в ответ на этот краткий проблеск подозрения. Они благополучно стартовали, на день раньше запланированного. Сегодня вечером Фрэнсису О'Коннеллу не будет письма "Дорогой папочка": ему повезет, если он получит открытку из Брюсселя.
  
  OceanofPDF.com
  7
  
  Крефельд выделил пятнадцать минут после ухода Ренвика из своего офиса, прежде чем тот ушел. Остатки их ленча, завернутые в клетчатую салфетку, были убраны обратно в атташе-кейс. Письма на его столе — адресованные Дж. Шли, Редкие книги — могли быть заперты в его шкафу. Он займется ими во время своего следующего визита, ничего срочного, ничего важного. Но тонкий портфель был. С ним, надежно зажатым под мышкой, в руке он держал атташе—кейс - неприятность, но полезная, позволяющая ему избегать ресторанов и толпы, когда нужно было организовать специальную встречу, и где еще, как не в этом офисе, можно безопасно обрабатывать секретные отчеты?—он дважды запер за собой дверь.
  
  Он уже вызвал лифт, так что тот его ждал. Величественный спуск всегда напоминал ему о его дедушке по материнской линии, последнем Бруне, который пользовался этой комнатой на верхнем этаже, когда хотел остаться на ночь в городе. Крефельд часто задавался вопросом о лифте: в клане Бруна нет сердечных заболеваний; возможно, посетившая его дама, которой было трудно подниматься по лестнице с ее затянутой в корсет талией. Дни китового уса, подумал он и широко улыбнулся, когда вошел в тускло освещенный зал. Кроме телефонистки на коммутаторе, аккуратно спрятанной от посторонних глаз под изогнутым лестничным пролетом, в холле было пусто. С этажа над головой доносился стук пишущей машинки, хорошо успевающей до закрытия.
  
  Зал не был пуст. Мужчина стоял в углу возле входной двери, опираясь на свой свернутый зонтик, его аккуратный темный костюм сливался с панелями красного дерева на стенах. Его коротко подстриженные волосы были седыми — преждевременно седыми, потому что на его худом лице не было морщин. Он застенчиво улыбнулся. “Здесь нет секретарши в приемной?” он спросил. “Как мне связаться с офисом бухгалтера?”
  
  Итак, он только что вошел, а не ждал, как я сначала подумал, решил Крефельд. Его подозрения улеглись, но он по-прежнему держался на расстоянии от незнакомца. “Попробуй позвонить девушке — ты найдешь ее сразу за тем поворотом лестницы”.
  
  “Спасибо”. Незнакомец вышел вперед, но он предоставил Крефельду достаточно места, чтобы пройти мимо него.
  
  “Вовсе нет”, - сказал Крефельд, отворачивая лицо и направляясь к входной двери.
  
  Внезапно незнакомец поднял свой зонт, его наконечник был направлен Крефельду в бедро.
  
  Крефельд почувствовал укол, горячий и острый. Он уставился на мужчину, затем на зонтик. Он повысил голос, чтобы закричать, и издал сдавленный хрип. У него совсем не было сил в теле. Его ноги начали подгибаться. Мужчина резко ударил его по руке, в которой был портфель. Хватка Крефельда ослабла; портфель был вырван из его руки. Он увидел лишь размытое пятно, когда темный костюм развернулся и поспешил к главному входу; он услышал только слабый шум, когда закрылась тяжелая дверь.
  
  Крефельд упал спиной на пол, атташе-кейс со звоном упал рядом с ним на деревянный пол. Он попытался крикнуть снова, но знал, что это бесполезно. Казалось, работал только его мозг. Он сделал усилие, чтобы сунуть руку в карман пиджака и достать карточку, которую он всегда держал там на случай крайней необходимости. Он мог чувствовать это, даже сжимал это, но он не мог вытащить это.
  
  “Что случилось? Что случилось?” Это была девушка-телефонистка, стоявшая на коленях рядом с ним и с ужасом смотревшая на мужчину, который лежал, уставившись на нее. Она закричала и продолжала кричать, пока каблуки не застучали по лестнице.
  
  “Он жив”, - произнес мужской голос. “Вызовите скорую помощь”.
  
  “Мне показалось, я слышал, как закрылась дверь. Затем я услышал грохот.” Девушка-телефонистка указала на дипломат. “И еще один сбой. Почти вместе. Он пытается заговорить.” Она наклонилась ухом к его губам.
  
  “Он Шли, коллекционер книг; Видел его однажды —”
  
  “Вызовите скорую помощь!” Телефонистку рывком подняли на ноги. “Звони сейчас!”
  
  “Что у него в кармане?”
  
  “Его рука!”
  
  “Но почему?”
  
  Крефельд мягко убрал руку.
  
  “Карта. Здесь говорится о чрезвычайной ситуации. Номер телефона. Имя: Джейк. Вот, ” сказал мужской голос, “ позвоните и по этому номеру тоже. Сначала "Скорая помощь", потом карточка. Быстрее, быстрее!”
  
  Высокие каблуки отступили. “Она всегда такая чертовски медлительная”, - сказал мужской голос. “Быстрее!” - крикнул он ей вслед. Затем, как запоздалая мысль: “Что он сказал? Он мог бы говорить?”
  
  “Это не имело смысла”, - отозвалась девушка. “Звучало как umbrella”.
  
  “Глупо, а также медленно”, - сказал мужчина остальной части небольшой толпы. Зонтик. У Шли не было с собой никакого зонтика. “Сердечный приступ. Не двигайте его. Держись подальше. Дайте ему воздуха”.
  
  Мрачно, беспомощно они наблюдали за человеком, чьи глаза были устремлены в сводчатый потолок. Его губы больше не двигались.
  
  OceanofPDF.com
  8
  
  К тому времени, когда Ренвик пересек голландскую границу с Бельгией, зеленый фургон был далеко впереди него, по большей части вне поля зрения, за исключением отдаленного пятна, когда дорога шла прямо. Здесь длинные плоские участки хорошо возделанных полей и ветряных мельниц уступили место пологим подъемам и опусканиям земли. Голубые каналы, отражающие цвет летнего неба, сменились ручьями, окаймленными лесом. На окраине Антверпена автофургон полностью исчез из поля зрения, вероятно, свернул на какую-нибудь площадку для пикников или парк по периметру города. Удачи тебе, Нина со сверкающими голубыми глазами, золотистыми волосами и теплой, готовой улыбкой. Удачи тебе. Но почему именно Антверпен? Почему не Брюссель?
  
  Он сохранял постоянную скорость, как и другие путешественники на дороге, впереди и сзади, все почтительные граждане. Это создавало приятное вождение: никто не метался туда-сюда, как обезумевший шершень, никто не отставал и не форсировал темп. Он мог расслабиться, думая теперь только о Эссене и Роттердаме, о Тео и деньгах, выплаченных Курту Ляйтнеру; но в основном о Тео.
  
  Должен ли он попытаться предложить западногерманским властям забрать Тео? Или он все еще должен согласиться с их решением — стандартная практика, он должен был признать — следить за передвижениями и контактами Тео? У него не было особого выбора: его любимый проект "Международная разведка против терроризма" не имел полномочий на задержание или арест. Как и Интерпол, он мог только отслеживать, собирать доказательства и просить страны-участницы произвести арест. Или заставить их потребовать экстрадиции, если это было необходимо. Но, размышлял он, есть ли у нас достаточные доказательства, чтобы привести все в движение? Ответом было однозначное "нет". Улики были косвенными. Пока что он пообещал Отто Ремпу из Дюссельдорфа, Герману Кроллу из Лейпцига, Тео. Пока что...
  
  Когда он въехал на оживленные улицы Брюсселя, он заметил маленький белый "Фиат", который выбрал тот же маршрут, что и он, и следовал за ним еще более внимательно. Он не замечал его, пока не оказался к югу от границы, и оттуда он держал свое место в очереди, как и все остальные, на дороге, оставаясь на четыре машины позади него. Кто-то следит за ним? Кто-то подобрал его, когда он выходил из офиса Крефельда на Принсенграхт? Держал его в поле зрения всю дорогу до гаража возле Центрального вокзала? До самой дороги на Бреду? Будь я проклят, подумал он, за идиота, слишком занятого Ниной и ее друзьями, Крефельдом и его информацией о Роттердаме, Тео, чтобы заметить, что кто-то следит. Если наблюдение имело место, оно было довольно умелым. Опытная работа, в которой участвуют два или три человека, передающие его друг другу. Он бы заметил одного человека, крадущегося за ним по пятам по улицам Амстердама. Да, работа эксперта. Если бы это произошло.
  
  Он проверил это сейчас, направляясь к многолюдному центру города, без особых поворотов, которые могли бы выдать тот факт, что он был предупрежден. Несмотря на интенсивное движение, белый "Фиат" держался на безопасном, но определенном расстоянии. Итак, он не поехал в свой офис или квартиру и не направился в гараж, куда утром была доставлена его арендованная машина, а оставил ее на парковке the Dove, процветающего и дорогого ресторана. "Фиат" тоже решил припарковаться там. Никто не вышел. Возможно, цены отпугнули его, или— что более серьезно— человек за рулем Fiat был один и теперь раздумывал, следовать за ним или подождать. Всегда было ошибкой, подумал Ренвик, сажать одного человека на хвост. Однако у него может быть радиосвязь, и он в этот самый момент вызывает подкрепление. Так что действуй быстро, Ренвик, быстро, но небрежно.
  
  Он неторопливо вошел в "Голубя". Оказавшись в его модном полумраке, он направился к бару. Он заказал выпивку, заплатил за нее, дал себе ровно столько времени, чтобы убедиться, что мужчина, которого он мельком увидел, все-таки не преследует его, а затем ушел в мужской туалет. Если его память об этом месте была точной, там была смежная служебная дверь. Его уход был быстрым. В коридор, уворачиваясь от официанта с полным подносом, минуя грохот и жар оживленной кухни, через черный ход в небольшой внутренний дворик, еще один выход оттуда, который вел в короткий участок мощеной аллеи. Никого не видно. Также никто не ждал на другом конце переулка или на узкой улочке, которая привела его на Гран-Плас. Там, на огромной площади, украшенной фасадами семнадцатого века, он мог замедлить шаг, смешаться с постоянным движением людей, миновать уличные кафе, цветочные киоски, элегантные рестораны и выйти на улицу, где можно было найти такси.
  
  Через минуту его везли к аэровокзалу, что было недалеко, где он оставил свою машину тем утром. Еще пять минут — он считал каждую — и он был в своем Фольксвагене неописуемого серого цвета, присоединяясь к потоку машин, покидающих город. Самое большее двадцать минут, и он будет в своем кабинете. Никто не преследовал.
  
  Во-первых, он должен позвонить Джейку Крефельду, который к этому времени должен был вернуться в Гаагу, и предупредить его, что дом Бруны на Принсенграхт, должно быть, находится под наблюдением. Из-за Джейка или из-за меня? он задумался. Кто к кому привел? Всегда сбивающий с толку вопрос, но требующий ответа.
  
  ***
  
  Ренвик, в своем личном кабинете, большую часть которого занимали картотечные шкафы, стол с двумя телефонами (один выходил на общий коммутатор внизу, другой - для прямых звонков извне) и пара жестких стульев, которые поддерживали бдительность посетителей, не терял времени даром. Он набрал собственный специальный номер Крефельда. Если Джейка не было в его офисе, ему пришлось бы попробовать зайти к Крефельду домой, что ему не нравилось делать: там не было скремблера.
  
  На его звонок ответили незамедлительно, после первого гудка. Но это был не Джейк за своим столом. Ни Йохан Врум, помощник Джейка. Голос был узнаваем: Луиза, верная секретарша Джейка, которая, как и Врум, вернулась в Гаагу из Брюсселя вместе со своим боссом.
  
  “Работаешь допоздна, Луиза?” Спросил Ренвик, его голос был легким, манеры непринужденными. Когда она заколебалась, он добавил: “Ренвик слушает”.
  
  “О, майор Ренвик — я имею в виду полковника —”
  
  “Наполовину полковник”, - поправил он ее.
  
  “Я наводил порядок на своем столе; так много нужно было прояснить в конце дня”. Она казалась взволнованной. Но тогда он поймал ее за столом Джейка, а не за ее собственным в приемной. Впрочем, Ренвика это не удивило. Луиза была не только эффективной, но и назойливой, идеальным фактотом, который мог свести его с ума. Слава богу, она владела английским в совершенстве. Это спасло Ренвика от путаницы в его скудном голландском. “Доступен ли бригадир?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты ждешь его в ближайшее время? Или он ушел домой?”
  
  “Он сказал, что сначала зайдет сюда, по возвращении из Амстердама”.
  
  “Майор Врум там?”
  
  “Нет. Он не вернулся ”.
  
  “Да?”
  
  “Он ушел около половины пятого. Он сказал, что это была какая-то чрезвычайная ситуация ”.
  
  Всегда были чрезвычайные ситуации, подумал Ренвик. “Оставь сообщение боссу, ладно? Попроси его позвонить мне ”.
  
  “Твой номер?”
  
  “Он это знает”, - сказал Ренвик. “Спокойной ночи, Луиза. Не работай слишком усердно ”.
  
  Он отправился на разведку в маленький холодильник по соседству, где также была детская кроватка, шкаф с его теннисным снаряжением, снаряжением для бега и сменной одеждой, смежная ванная. Он нашел немного сыра и булочек с твердой корочкой, яблоки, бутылку белого вина и питьевое молоко — остатки вчерашнего обеда. Он выбрал молоко, а не вино: это сняло бы напряжение, нарастающее в его желудке. Сыр оказался мягким Эдамом, булочки все еще свежими. Это был единственный ужин, в котором он нуждался в данный момент. Он ел медленно, беспокоясь о Джейке: что его задержало? Затем он просмотрел сегодняшнюю почту и утреннюю газету. И ждал.
  
  В девять пятьдесят звонок поступил на его личную линию. Это был не Джейк. Это был Йохан Врум, его голос легко опознать по американскому акценту, который он привез с собой вместе с женой-виргинкой после двух лет учебы в Джорджтаунском университете, но его начальные слова были слишком быстрыми, слишком эмоциональными, чтобы их можно было полностью понять.
  
  “Успокойся”, - посоветовал Ренвик, его собственное напряжение росло. Он мог видеть лицо Врума, худое и острое, с нахмуренными темными бровями.
  
  Голос Врума звучал хрипло. “Я только что вернулся из Амстердама. Крефельд мертв. ” Его голос был нетвердым, затем он овладел собой и продолжил. “Я получил сообщение в шестнадцать часов двадцать пять минут. Я—”
  
  “Мертв?” Безучастно повторил Ренвик. “Мертв?”
  
  “Говорят, сердечный приступ”. Врум был ожесточен, почти свиреп. “Но я думаю —”
  
  “Держись, держись. Заставьте шифратор работать ”. Ренвик потянулся к своей, настроил ее на прием. Он сделал глубокий вдох, приводя в порядок свои эмоции.
  
  “Хорошо”, - сказал Врум. “Ты хорошо слышишь?”
  
  “Достаточно ясно. Итак, вы получили сообщение в двадцать пять минут пятого?” Прошло чуть больше получаса после того, как я попрощалась с Джейком, подтянутым и сильным, жизненная сила переполняла его.
  
  “Да. Из здания Бруны — вот где его нашли. В холле, на полпути к входной двери.”
  
  “Он был уже мертв?”
  
  “Не тогда. Парализован. Его отвезли в больницу, и я отправился прямо туда. Но слишком поздно. Затем я пошел в его офис — просто чтобы убедиться, что больше ничего не было украдено. Вы видите — в холле — все, что было найдено, это атташе-кейс, лежащий рядом с ним. Но у него тоже был портфель. Я видел это сегодня утром, когда он уезжал в Амстердам. В нем ценные бумаги, Боб. Полицейский отчет — строго конфиденциальный. Извините, я не могу сказать больше. Он сказал, что встретится с кем-то, кого это заинтересует ”.
  
  Ренвик колебался. Затем, в качестве меры предосторожности, он спросил: “Только один человек?”
  
  “Должно быть, была. Луизе сказали упаковать ланч на двоих — приготовь его сегодня рано утром ”.
  
  “Когда ей сказали?”
  
  Врум был озадачен. “Вчера, конечно. Она всегда готовит атташе-кейс для его встреч в Амстердаме”.
  
  “Когда Джейк получил этот строго конфиденциальный отчет?”
  
  “Вчера. Это пришло со специальным курьером. Он прочитал это, затем показал мне. Мы работали вместе над— ну, над проблемой, связанной с — Ну, отчет был возможным дополнением к решению этой проблемы. Об одном из наших агентов под прикрытием.”
  
  Возможно, об Амалии, подумал Ренвик. Слава Богу, не о Тео. Врум знал лишь десятую часть проблемы, возможно, даже не это. “И после того, как Джейк показал вам отчет?”
  
  “Он положил это в свой портфель”.
  
  “Не в его сейфе?” Ренвик был удивлен.
  
  “Это было позже. Сначала Луиза принесла нам кофе, и он сделал специальный звонок кому—то - не знаю кому ”.
  
  Для меня, подумал Ренвик. “Затем он сказал Луизе упаковать ланч на двоих — на следующий день?”
  
  “Правильно. И он положил портфель в сейф, как только Луиза вышла из комнаты.”
  
  “Кто знал о его визите в Амстердам?”
  
  “Никто, кроме Луизы и меня”.
  
  “Не забудь человека, с которым он обедал”.
  
  “Он беспокоит меня. Он тоже в опасности — он знает содержание этого отчета ”.
  
  “Что, если за ним следили от здания ”Бруна", но ему удалось стряхнуть хвост?"
  
  “Он все еще в опасности - если он расскажет об этом визите”.
  
  “Ты тоже в опасности. Джейк обсуждал с вами этот отчет”. “При закрытой двери и в приемной никого”.
  
  “Даже Луиза?”
  
  “Она была в буфетной в конце коридора, готовила нам ту чашку кофе”.
  
  “Кто, кроме Джейка, имел доступ к сейфу?”
  
  “Только у меня был доступ”. Беспокойство Врума усилилось. “Охрана усилена. Дневная и ночная охрана в коридоре, сигналы тревоги —”
  
  “Успокойся, Йохан. Доступ к сейфу, возможно, был излишним. Все, что было нужно, это предупредить кого-нибудь в вашем антитеррористическом отделе, чтобы он следил за любой специальной доставкой из — определенного квартала ”. Из Роттердама.
  
  “Здесь кто-то есть? Предупрежден?”
  
  “И увидел, как документ прибыл; затем сделал внешний звонок своему контакту, который передал бы сообщение кому-то, кто мог организовать кражу”.
  
  “И смерть Крефельда”.
  
  “И следил за мной от Принсенграхт”. Но, по крайней мере, теперь я знаю, подумал Ренвик, что не я привел убийц к Джейку. Именно репортаж из Роттердама привлек внимание к зданию в Бруне. Кто бы ни спланировал все это, он был хорошо информирован. Также свежая информация; здание в Бруне было защищено до сегодняшнего дня.
  
  Врум резко сказал: “Ты не торопился рассказывать мне”.
  
  “Совсем как ты. Мы оба ходили друг вокруг друга ”. Голос Ренвика стал жестче. “Итак, расскажи мне подробности. Кто нашел Джейка? Был ли он в состоянии говорить? Кто тебе звонил?”
  
  “Девушка—телефонистка - с коммутатора в Бруне. В кармане Джейка была карточка с надписью ”Экстренный вызов: звоните немедленно" и моим номером на ней."
  
  “Кто его нашел?” Ренвик настаивал.
  
  Врум углубился в описание телефонисткой сцены в холле. “Она клянется, что это правда, она это не придумывала. Он попытался заговорить, смог произнести только одно слово. Он повторил это дважды. Зонтик”. Наступила пауза. “Все остальные в зале думали, что она сумасшедшая”.
  
  Ренвик мягко сказал: “Не такой уж сумасшедший. Скажи мне, Йохан — прямо сейчас проводится вскрытие?”
  
  “Да. Я послал одного из наших медиков осмотреть его ”.
  
  “Позвони ему. Скажите ему, чтобы он искал маленький, очень маленький прокол на коже — не след от иглы, не от подкожного укола. Прокол тоже не глубокий; в этом не было бы необходимости. И, вероятно, это какое-то место, которое можно не заметить, какое-то место, которое, казалось бы, защищено одеждой. Итак, осмотрите костюм Джейка на предмет наличия аккуратной маленькой дырочки, которая закрывала бы место прокола — плечо, спину, бедро, везде, куда можно было легко прицелиться острием зонтика при нажатии на спусковой крючок в его ручке ”.
  
  Врум молчал. Затем он взорвался: “Болгарские беженцы — писатели, которые работали на Радио Свободная Европа!”
  
  “Это верно”. В Лондоне произошла одна, возможно, две загадочные смерти болгарских интеллектуалов от сильной лихорадки, которая закончилась через четыре дня сердечной недостаточностью. Затем другая намеченная жертва, в Париже, избежала полноценной атаки и выжила, чтобы рассказать о невероятном оружии: зонтике. Это было сенсацией в газетах почти два дня. Да здравствует разрядка, подумал Ренвик. “Дайте мне знать, что обнаружит ваш врач. Какой бы яд ни был использован в случае с Джейком, это было что-то чертовски быстрое. Не обычная четырехдневная лихорадка ”.
  
  Врум колебался. “Но зонт всегда использовался логично — на людной улице или в метро. Почему сейчас, в пустом зале?”
  
  “В случае с Джейком портфель нужно было выхватить. Он бы ухватился за это, если бы был использован яд замедленного действия ”.
  
  “Я понимаю. Мгновенный паралич, и никто вокруг не заметит, что портфель украден? Да, ” глубокий вздох Врума был заметен, “ это возможно. Но почему не ручка с цианидом? Намного проще”.
  
  “Джейк бы следил за этим, не так ли?” Бьюсь об заклад, он держался на максимально возможном расстоянии от мужчины в холле, отворачивая лицо, затаив дыхание, готовый поднять тяжелый атташе-кейс в качестве щита. Джейк, подумал Ренвик, знал о слишком многих атаках с применением цианида. “Одно можно сказать наверняка: в отчете роттердамской полиции, должно быть, был заложен динамит. Тем не менее, это не было завершено. Они все еще проверяли возможное место назначения того человека, который сошел с грузового судна "Дуйсбург". Так что поторопи их, если сможешь, и дай мне знать —”
  
  “О Боже, - сказал Врум, - как ты скажешь им, что потерял их конфиденциальный файл?” Инспектор оказал Крефельду особую услугу”.
  
  “Вы знаете инспектора?” Что более важно, знает ли он вас достаточно хорошо, чтобы оказать вам услугу? Ренвик задумался. Если уж на то пошло, действительно ли я знаю Врума достаточно хорошо, чтобы просить его заменить Джейка в Межведомственном комитете? Одно можно сказать определенно: мне лучше связаться со всеми ее членами, сказать им, чтобы набирали замену. Смерть Джейка доказала, что это необходимо. Джейк... Я буду скучать по нему, я буду скучать по этому мужчине.
  
  Врум говорил о том, что ему известно об инспекторе полиции Роттердама, который узнал конспиративную квартиру, когда увидел ее в секретном отчете о подозрении в контрабанде наркотиков. “Смышленый парень”, - закончил Врум.
  
  “Молодой?” Ренвику понравилась эта идея.
  
  “Да. Примерно нашего возраста”.
  
  Несмотря на тяжесть депрессии в сердце Ренвика, он почти улыбнулся. Вруму было тридцать семь, на два года младше Ренвика. “Только люди старше сорока называют это молодым”.
  
  “Сегодня вечером я чувствую себя на восемьдесят”.
  
  “Ты, конечно, займешь место Джейка?”
  
  “Я дополню. Пока они не найдут кого-нибудь...” Врум вздохнул.
  
  “Кому восемьдесят?”
  
  “О, ну, у меня не было никакого опыта в этой области. Я канцелярский работник. Анализ и—”
  
  “Придерживайся этого”. "У тебя хорошенькая женушка", - мысленно сказал ему Ренвик. “Предоставьте действовать неженатым типам”.
  
  “Нет гарантии, что я буду жить. Посмотри, что случилось с Крефельдом ”.
  
  “Это случается. Послушай, Йохан, когда ты узнаешь о офисе Джейка — у кого был доступ, кто входил и выходил — просто помни одну вещь.”
  
  “Никому не доверять?”
  
  “Будь осторожен. Никаких открытых телефонных звонков в Роттердам или мне ”.
  
  “Вы думаете, у нас в отделе есть "крот”?"
  
  “В наши дни это есть у всех лучших людей”, - с горечью сказал Ренвик. “Но, возможно, не полностью обученный крот - просто маленькая мышь, собирающая крохи информации”.
  
  “Мы должны встретиться—”
  
  “Осторожно, очень осторожно”.
  
  “Осторожно”, - согласился Врум. “Я буду держать вас в курсе. О зонтике. О Роттердаме. О моих поисках мыши.”
  
  “Я буду здесь около шести каждый вечер. До следующей пятницы. Затем я ухожу в десятидневный отпуск ”. Ренвик надеялся, что визит в его собственную страну будет отпуском, даже если он будет сопряжен с небольшим бизнесом. Внезапно он почувствовал усталость, печаль и истощение слов. “Спокойной ночи, Йохан. Плохой день для всех нас ”. Он отключился, прошел в маленькую комнату по соседству, бросился на койку и уставился в потолок.
  
  ***
  
  Полчаса спустя Ренвик поднялся и вернулся к своему столу. Не сработать. Сегодня больше никакой работы. Он поднял телефонную трубку и позвонил Терезе. Она долго не отвечала, и его надежды угасли. Затем он услышал ее голос, ясный и легкий, “Здравствуйте, мадам Кольбер”. Его сердце воспрянуло.
  
  “Привет, Тесса”, - ответил он. “А как насчет того, чтобы увидеть—”
  
  “Боб— я пытался дозвониться до тебя весь день. Завтра вечером вечеринка отменяется ”.
  
  “Забудь о завтрашнем дне. Я хочу увидеть тебя сегодня вечером ”.
  
  “Сегодня вечером? Уже одиннадцать часов. Я просто готовлюсь ко сну. О, действительно, Боб, почему ты не позвонил мне раньше?”
  
  “Я буду у тебя через двадцать минут”.
  
  “Но ты не можешь прийти сюда. Не сегодня. Мама только что приехала из Брюгге — она погостит у меня несколько дней ”.
  
  Он перешел на английский. “Тесса, ты мне нужна”.
  
  Тереза колебалась. “Она спит в комнате для гостей. По крайней мере, я думаю, что она спит ”.
  
  “Запри ее”, - предложил он и услышал взрыв смеха.
  
  “Я верю, что ты бы так и сделала”, - сказала Тереза. “Но нет, Боб, мы не можем так рисковать”.
  
  “Тогда как насчет моего дома? Я буду у твоей двери через двадцать минут на своем маленьком Фольксвагене. Просто надень пальто. Нет необходимости одеваться.”
  
  “И как бы я выглядела завтра утром, выходя из твоей квартиры в одних черных кружевах и накинутом поверх них пальто?”
  
  “Через двадцать минут”, - сказал он.
  
  Удача сопутствовала нам. В это ночное время движение на подъездах к городу было затруднено. Ренвик добрался до квартиры Тессы с тремя минутами в запасе. Она ждала и наблюдала: он увидел, как погас свет в ее гостиной. Он обнаружил, что улыбается. Тесса, никогда не забывавшая о своем воспитании на старом боевом топоре из Брюгге, выключала лампы, ходила по утрам в магазин и считала сдачу, убавляла температуру, когда ее не было дома, не выключала радио или телевизор, и все же выглядела как девушка с обложки Elle. Она тоже так одевалась: сочетание большого вкуса и немного денег. Это пришло от ее бизнеса по оформлению интерьеров, конечно, не от ее покойного мужа, который подарил ей всего восемь лет несчастливого брака. Теперь она была свободна и оставалась свободной по собственному выбору; благодаря печальному опыту она обрела полную независимость. Что соответствовало собственному стилю жизни Ренвика. Когда-нибудь он женится, как только его устроит кабинетная работа и он сосредоточится на анализе и оценке. Но теперь — что ж, ты служил там, где чувствовал себя полезным. В его сфере деятельности это могло означать неожиданные отлучки, неопределенные часы работы, дружбу и секреты, которыми нельзя было поделиться даже с женой. И опасность нельзя было разделить, вездесущая опасность делала ее уязвимой, заложницей фортуны. Возможно, некоторые мужчины могли носить этот груз беспокойства в своих умах; он не мог.
  
  И вот, наконец, Тесса, ее гладкие темные волосы, освещенные яркими дверными лампами, белый халат, прикрывающий то, что на ней было или не было, чинно выходит вперед. Затем ее темп ускорился, когда она приблизилась к открытой дверце машины, и она оказалась рядом с ним, глаза улыбались, губы были мягкими и манящими.
  
  OceanofPDF.com
  9
  
  На следующей неделе на столе Ренвика скопилась работа, и он был близок к тому, чтобы принять решение отложить свой визит в Нью-Йорк. Еще четыре дня, какое это имело значение? Но внезапно это стало иметь значение. От Рихарда Диэля из западногерманской разведки поступило сообщение: герр Отто Ремп из "Вестерн Трэвел Инкорпорейтед" покинул Дюссельдорф и, как говорят, сейчас находится в Соединенных Штатах. Дил связался как с ЦРУ, так и с ФБР, но подтверждения о передвижениях Рэмпа не поступало.
  
  Запросы Дила в "Вестерн Трэвел Инкорпорейтед" были осторожными, но не дали никакой дополнительной информации. Внезапный отъезд Ремпа считался нормальным: теперь он совершал мировое турне в связи с расширением фирмы на поездки с Запада на Восток. Он должен был организовать финансовые мероприятия и контролировать отбор квалифицированного персонала для начала операций в начале следующего года. На такие вещи требовалось время, заявляли различные сотрудники Western Travel. Их больше интересовало обещанное увеличение их зарплаты, как только будет налажено движение с Запада на Восток. Что касается маршрута Рэмпа, то был предоставлен тот же список географических названий ; но когда он посетит эти страны или как долго он останется, зависело от любых трудностей, с которыми он мог столкнуться. Он преодолеет их, решительно заявил помощник менеджера: Герр Ремп был опытным и успешным переговорщиком.
  
  Действительно, он был, подумал Ренвик, читая отчет. Очень успешный мошенник может быть ближе к истине. Его отправили, не так ли? И все же Ренвик не мог винить в этом западных немцев. Это не был внезапный уход Тео: он был давно спланирован, тщательно организован. Как только он покинул Германию, он был свободен: экстрадиция невозможна, если не было доказательств преступления. Если бы у немцев была хотя бы одна реальная улика против него, они бы арестовали его четыре недели назад.
  
  Итак, все, что мы можем сделать, решил Ренвик, это наблюдать за ним. Где? Говорят, что сейчас он находится в Соединенных Штатах ... Если это было правдой, то казалось, что Тео начал свое путешествие в направлении, противоположном указанному им маршруту. Это началось в Стамбуле, продолжилось в Бомбее, Сингапуре, Гонконге, Гонолулу и закончилось в Лос-Анджелесе. Или мы даже можем быть уверены, что он рассмотрит этот список по порядку? Почему бы не Лос-Анджелес, а затем прыгнуть в Бомбей, просто чтобы заставить нас гадать? Трудно следовать за ним в любой степени: две из затронутых стран находились за пределами НАТО, в то время как Гонконг и Гонолулу больше думали о Тихоокеанском регионе, чем об атлантических или средиземноморских проблемах.
  
  Если бы только, продолжал размышлять Ренвик, если бы только у нас было все настроено Interintell и готово к работе. Если повезет, он будет в хорошем рабочем состоянии еще через два месяца. Два месяца... И где тогда будет Тео? Чего он уже достигнет? Перечисленные места, возможно, были точными. Возможно? Более чем возможно. Тео в роли Отто Ремпа, большой шишки в растущем туристическом агентстве, должен был бы предоставить своей компании точный список по той простой причине, что от него действительно ожидали бы открытия филиалов в этих городах; а если бы он этого не сделал — если бы он переключился на другие места — в Дюссельдорфе у него возникло бы столько вопросов, что на карту была бы поставлена вся его работа. Что означало, что он бы в одиночку взорвал самое полезное прикрытие. Нет, нет, Тео не был глупым. Помните также, что Тео никак не мог знать, что его проследили до Эссена, а тем более до Восточной Германии. Если бы он знал, он бы не отправлялся в эту длительную деловую поездку; в этот момент он был бы в Восточном Берлине, направляясь в Лейпциг.
  
  Слава Богу, подумал Ренвик, что никто не пытался помешать ему покинуть Дюссельдорф. Он бы сбежал в любом случае, либо внезапным маневром, либо с помощью своих адвокатов. И он бы знал, что мы вышли на него. Конец пути для нас. Повторное появление Тео год, два года спустя: просто небольшая отсрочка в планах. Его агенты, ушедшие в подполье, будут там, чтобы выполнить их. Они никогда не сдаются, эти ублюдки, подумал Ренвик; они сделают один большой шаг назад, если это позволит им прыгнуть на два вперед.
  
  Он встал и пошел в ванную. Он широко расстегнул ворот рубашки, плеснул холодной водой на лицо. Затем он уставился на себя в маленькое зеркало. Он выглядел нормально, не как человек, переживающий самый сильный приступ тревоги, который он испытывал за долгое время. Он пригладил свои взъерошенные волосы. Если бы ты был Тео, спросил он себя, в какой стране ты бы начал? Везде, где вам нужно было больше всего сделать, организовать. Вы бы убедились во всем этом, прежде чем переходить к менее важным местам в вашем списке.
  
  Итак, решил Ренвик, никаких отсрочек с Нью-Йорком. Он уедет завтра. У него был целый день и часть вечера впереди, прежде чем он соберет вещи и увидится с Терезой.
  
  Он начал читать папку, в которой говорилось о 3000 полностью оснащенных советских военнослужащих, находящихся сейчас на Кубе. Когда Вашингтон признает это? один отчет закончился горько. (Шесть недель спустя, чтобы внести ясность в протокол, Вашингтон признал это.) Ренвик только покачал головой и перешел к более объемистому файлу, касающемуся советского прорыва в области термоядерного синтеза. Ренвик не был экспертом по вооружениям, но он знал достаточно, чтобы поддерживать надежное прикрытие. Через три часа, четыре доклада и одно заключительное совещание персонала он мог считать, что на самом деле опередил график. За исключением одной вещи: новости от Врума в Гааге. Он вообще ничего не слышал ни о подтверждении использования зонтика в смерти Джейка, ни о дополнительной информации Роттердама о путешествиях человека, когда-то известного как Курт Лейтнер. Или о кроте в отделе Крефельда. Что могло означать, что вообще ничего не было обнаружено. Должно быть что-то, раздраженно подумал Ренвик. Врум знает, что завтра я отправляюсь в самостоятельное путешествие. Так что же его задерживает? Сейчас пять часов. Я что, просто торчу здесь, надеясь на звонок из Гааги?
  
  Десять минут спустя, когда он упаковывал свое теннисное снаряжение (часть мифа об отпуске), его телефон действительно зазвонил, звонок был из вестибюля внизу. Из Гааги прибыл специальный посыльный с запечатанным конвертом, который нужно было доставить в Ренвик. “Мы это проверили", ” говорил дежурный сержант. “Никакой мины-ловушки. Учетные данные посланника тоже в порядке ”.
  
  “Тогда отправьте это наверх”.
  
  “В этом-то и проблема, сэр. У курьера есть инструкции не передавать конверт никому, кроме вас. Должен ли я приказать, чтобы его сопроводили в ваш офис?”
  
  Врум действительно не рискует, подумал Ренвик. Но у меня нет никакого посыльного, каким бы надежным он ни был, направляющегося в этот отдел. “Расскажи ему правила заведения”.
  
  “Я пробовал это, сэр. Он настаивает, что должен тебя увидеть. Ему нужно передать устное сообщение ”.
  
  “Я спущусь”, - сказал Ренвик. Он потянулся за галстуком, заправил рукава рубашки на место и застегнул манжеты, нашел свой пиджак и ушел.
  
  В вестибюле было многолюдно в это время дня. От сорока до пятидесяти человек, некоторые в форме, некоторые в гражданской одежде, постоянно входили в здание и выходили из него. Сержант и два охранника находились за столом у входа. Никаких признаков какого-либо посыльного. “Где он?” - Спросил Ренвик.
  
  “Вон там, сэр, стоит у доски объявлений. Седые волосы, темно-синий костюм и трость.”
  
  “Я вижу его”. Мужчина крепко прижимал к груди большой конверт. “Он никому не доверяет, не так ли?” - Спросил Ренвик, направляясь к посыльному с мрачным лицом: человек, который серьезно относился к своим обязанностям, подумал Ренвик, когда незнакомец заметил его и, после минутного колебания, пошел ему навстречу. Мужчина двигался медленно; его левая нога сильно прихрамывала. И тут Ренвик заметил, что трость была зажата не в той руке — левой. Нет должного равновесия для поврежденной левой ноги; он притворяется, подумал Ренвик, внезапно насторожившись. Переполненный вестибюль, толпа людей, трость вместо зонтика? Он резко остановился, позволяя мужчине приблизиться. Что теперь?
  
  Маневр был тонким. Конверт выскользнул из свободной руки курьера и упал на пол. Мужчина попытался поднять его, но, похоже, это причинило боль его левому бедру. “Извини”, - сказал он. “Не могли бы вы?”
  
  Итак, я наклоняюсь за конвертом, и кончик трости просто случайно ударяет меня? Ренвик сказал с улыбкой: “Мне тоже жаль. У меня соскользнул диск ”. Он не сводил глаз с трости, сделал шаг назад. “Мы позовем охрану, не так ли?”
  
  Лицо мужчины застыло; он сделал попытку нагнуться, слегка споткнулся. Трость, казалось, заскользила по натертому воском полу, направляясь к бедру Ренвика под острым углом. Ренвик поймал его на середине древка и крепко держал. Он мог чувствовать всю силу руки мужчины, пытающегося направить трость в цель. “Полегче, полегче”, - сказал Ренвик, внезапно поворачивая трость, чтобы ослабить хватку мужчины. “Или ты хочешь потерять глаз?” Мужчина уставился на него, отпустил, побежал к выходу.
  
  “Остановите его!” - крикнул Ренвик, и двое охранников ожили. Мужчина так и не добрался до крыльца. “Задержите его для допроса”, - сказал Ренвик пораженному сержанту. “Убедись, что он не сбежит”, - мрачно добавил он. “Обеспечьте этому максимальную безопасность”.
  
  В конверте было всего два листа машинописной бумаги с прогнозами погоды в Западной Европе на эту неделю. Ренвик оставил это на попечении сержанта как доказательство попытки незаконного проникновения. Трость, которую он никому не доверял, но осторожно нес ее наверх, даже не рискуя пользоваться лифтом с его толкотней людей. Он позволил ребятам из лаборатории поэкспериментировать с ним. Нажатие на рукоятку в определенном месте, которое выбрасывает миниатюрную таблетку, покрытую ядом? А затем бушующая лихорадка, которая начнет действовать на него на полпути через Атлантику?
  
  Внизу, в вестибюле, кратковременное ощущение улеглось. Немногие даже знали об этом. “Еще один псих?” - спросил кто-то, и вместо ответа получил пожатие плеч, поскольку мужчину, теперь подавленного и под усиленной охраной, увели.
  
  ***
  
  Ренвик добрался до своего кабинета, аккуратно положил трость по центру стола, ее кончик был повернут далеко от него. Он позвонил охране, просто чтобы убедиться, что они полностью понимают возможную важность этого заключенного, а затем позвонил Эвансу в лабораторию. Он объяснил, спокойно и лаконично, что было необходимо. “Это одна из твоих шуток, Боб?” - спросили его. Итак, он вышел из себя и позволил нескольким проклятиям сжечь провод. В течение десяти минут Эванс и его помощник уносили трость, обращаясь с ней с должным уважением.
  
  Странно, подумал Ренвик, что требуется череда клятв и голос, повышенный, как у сержанта по строевой подготовке, чтобы заставить людей слушать. Что касается того факта, что он выглядел бы чертовым дураком, если бы трость оказалась безвредной — что ж, ему просто пришлось бы попотеть над этим.
  
  Он налил себе виски и уселся в ожидании отчета Эванса. Хватка его правой руки все еще причиняла боль, остро напоминая о той короткой отчаянной борьбе в вестибюле. Мужчина узнал его, вышел ему навстречу, не дожидаясь сигнала от Ренвика. Мужчина знал, в каком здании он найдет офис Ренвика — и в огромном комплексе, разбросанном по территории НАТО, это было настоящим достижением. Особенно когда офис Ренвика не значился в официальном списке, и когда его имени не было ни в одном справочнике. Но что действительно беспокоило Ренвика сейчас, так это ощущение, что он видел этого человека раньше. Только один раз. Мимолетно, но при обстоятельствах, которые оставили отпечаток на серьезном лице Ренвика — седые волосы, плотно сжатые губы, заостренная линия подбородка, нос с высокой переносицей - в памяти Ренвика.
  
  ***
  
  Зазвонил его телефон. Это был не Эванс. Это был Миллбэнк, офис которого находился в другом конце коридора. “У меня здесь Врум”, - сказал Миллбэнк. “Он приехал из Гааги, чтобы организовать поминальную службу по Крефельду. Ты знал Крефельда, не так ли?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда я приведу Врума с собой, чтобы познакомиться с тобой. Понятно?”
  
  “Хорошо”.
  
  “Мы будем у вас ровно через три минуты”.
  
  “Хорошо”.
  
  Но в этот момент все было не в порядке. Отсроченный шок, сказал себе Ренвик. Нападение потрясло его больше, чем он был готов признать: нечто близкое. Слишком близко. Все устроено слишком быстро. Кто—то - и кто, черт возьми, был кем-то?— хотел разобраться с ним до его отъезда в Америку, убедиться, что он никогда не вернется. Еще мгновение, и он мог бы проиграть эту битву, если бы сила воли нападавшего внезапно не ослабла и он не позволил своей хватке ослабнуть. Это было все, что потребовалось бы, одно мгновение, в переполненном вестибюле, где только два или три прохожих даже заметили — и ни черта не поняли.
  
  Дверь открылась и закрылась. “С тобой все в порядке?” - Спросил Врум, ожидая приветствия Ренвика. Это не было дано. Врум заметил нетронутый напиток, наполовину упакованный пакет и придвинул свободный стул к Ренвику. Он мог бы поздравить меня, думал Врум, с тем, как мне удалось встретиться с ним — этот конкретный визит не привлек внимания, поскольку он был похоронен среди всех других интервью, которые я проводил за последние два часа. “Извините, я не мог связаться с вами до этого. Но у меня есть кое-какие результаты, которыми я могу поделиться с вами. Во-первых, о смерти Крефельда.”
  
  Это привлекло внимание Ренвика.
  
  “Это было убийство. Тщательный осмотр тела и одежды Крефельда показал одинаковые проколы на обоих. У него под кожей была найдена миниатюрная дробинка размером не больше булавочной головки ”.
  
  “Какой яд, на этот раз?”
  
  “Пока нет определенного мнения. Неужели это так важно?”
  
  Этого не произошло. Мертвый был мертвым.
  
  “Во-вторых, ” продолжал Врум, “ по поводу отчета о Роттердаме. Подойти к инспектору полиции оказалось проще, чем я думал: их досье на конспиративную квартиру возле доков тоже пропали. Отдел по борьбе с наркотиками обвиняет антитеррористический отдел, а они, в свою очередь, обвиняют наркотики. Но что не пропало, так это окончательный отчет о маршруте побега того человека, который сошел с грузового судна из Дуйсбурга. По той простой причине, что отчет еще не составлен. Есть только фрагменты информации от детективов, которые пытались выйти на его след из дома в Роттердаме.”
  
  “Пытаешься? У них ничего не получилось?”
  
  “Не совсем. И снова у нас был конфликт между двумя разными департаментами: антитеррористический отдел захватил власть на полпути - фактически, почти в конце маршрута. Которая находилась в аэропорту Схипхол в Амстердаме.”
  
  “Международный рейс? В Соединенные Штаты?”
  
  “Нет. На момент его исчезновения был запланирован только один рейс — в Лондон. Возможно, на пути в Нью-Йорк. Это может быть... Зачем еще он так много изучал о Соединенных Штатах на той конспиративной квартире в Роттердаме?”
  
  Ренвик кивнул в знак предварительного согласия. “Но как, черт возьми, ему удалось ускользнуть от копов в Схипхоле?”
  
  “Через мужской туалет. У нее был только один вход, без окна. Он был там всего одну минуту. Вышел с парой незнакомцев. Больше не носит плащ или свой черный парик. Их нашли позже, засунутыми в цистерну. И у него была помощь. Кто—то устроил ему помехи - рухнул на полицейского как раз в тот момент, когда он собирался войти. Седовласый мужчина, который, казалось, потерял равновесие ”. Врум сделал паузу, нахмурился. Он забегал вперед. Дополнительная информация о седовласом мужчине содержалась в следующей части его рассказа. Он любил вещи в их надлежащем порядке, аккуратные и ясные. От нерешительности его спас телефон.
  
  Ренвик сразу же потянулся к ней. “Я надеюсь, это должен быть Эванс. Налей себе выпить, Йохан, ” быстро сказал он и полностью сосредоточился на сообщении. “Лучше свяжитесь со службой безопасности”, - сказал он Эвансу. “Убедитесь, что они не освободят этого человека, и они не распространят слух о нападении со смертельным оружием. Как только вы отследите это вещество, обвинение может быть предъявлено в покушении на убийство. Тем временем, скажи им, чтобы держали это в секрете, ладно? Кроме того, вам лучше связаться с антитеррористическим отделом Нового Скотленд-Ярда. Ядом, который их ученые обнаружили в похожей таблетке, был рицин. Ренвик положил трубку, посмотрел на испуганное лицо Врума. “Значит, я не был чертовым дураком, просто мне чертовски повезло”. Он взял свой стакан и сделал большой глоток. “Продолжай. Он вылетел рейсом в Лондон?”
  
  Врум оправился от своего замешательства. Убийство? На чье убийство была предпринята попытка? Он сказал: “Это был вывод, поскольку его нигде не могли найти в аэропорту”.
  
  “Были попытки проверить список пассажиров этого рейса?”
  
  “Не раньше, чем позже. Намного позже”, - с несчастным видом признал Врум. “Я навел свои собственные справки, но помните, что все это произошло пять — почти шесть недель назад. И перевозчиком была British Airways. Мы должны провести дальнейшую проверку в Лондоне ”.
  
  “А как насчет иммиграции?”
  
  “Я тоже проверил у них. У них есть данные об одиннадцати американских гражданах, которые в тот день направлялись в Лондон из Амстердама. Никаких имен.”
  
  “У них не было предупреждения следить за любым американцем?”
  
  “Не было известно, что этот человек американец. И полицейский, который наблюдал за погрузкой пассажиров, имел в виду другое описание. Не только одежда и прическа, но и неподходящий возраст. Когда на нем был плащ, мужчина казался человеком средних лет — сутулые плечи, медленные движения, тяжесть в талии ”.
  
  Ренвик кивнул. “Искусное представление”. Требовалось нечто большее, чем полицейская рутина. Если бы только отдел Крефельда был предупрежден пятью неделями раньше... Ну, этого не было. “Я посмотрю, какую помощь Джилман может оказать нам в Лондоне”, - сказал он, но без особой надежды. К этому времени след простыл. И все же — задумчивые серые глаза Ренвика изучали несчастное лицо Врума. Он сказал: “Может быть одно звено, одна связь. Кто-то пытался устранить меня сегодня. Он пользовался тростью, а не зонтиком ”.
  
  “Седовласый мужчина в вестибюле?” - Взорвался Врум. “Покушение на убийство? Это был тот самый? Боже мой, я никогда не осознавал... Только что видел, как его уводили охранники. Я входил с Миллбэнком, остановился у стойки регистрации для опознания— ” Врум замолчал, покачав головой. “Я думал — мы все думали — это был кто-то, пытающийся получить несанкционированный доступ. Держал это в секрете, не так ли?” Затем худое смуглое лицо Врума расплылось в широкой улыбке. “Я думаю, мы нашли эту связь. На самом деле, две.”
  
  “Двое?” Очевидного было вполне достаточно, подумал Ренвик: личность человека, за которым следили от Роттердама до аэропорта Схипхол, нужно было сохранить любой ценой. Крефельд знал о своей значимости; я мог знать; так что избавься от нас обоих вместе с любыми существующими копиями того полицейского отчета.
  
  “Два”, - настаивал Врум, теперь уже наслаждаясь собой. “И этот седовласый мужчина - они оба. Покушение на убийство сегодня; создание помех в аэропорту Схипхол пять недель назад. Это один и тот же человек, Боб. Как вы думаете, что я делал в полицейском участке Роттердама пару дней назад? Изучаю составной рисунок лица мужчины, читаю его описание. Седые волосы, острая линия подбородка, узкие губы, тонкий нос с высокой горбинкой.”
  
  Это мог быть мужчина, все верно. Ренвик уставился на Врума. “Почему ты не сказал мне —”
  
  “Я как раз подходил к этому. Он является частью нашего расследования в отношении информатора в нашем департаменте ”. Невозможно было скрыть торжество в голосе Врума.
  
  “Итак, вы его выследили”.
  
  “Она”.
  
  “Луиза?” Преданная секретарша Джейка? В это было трудно поверить.
  
  “Не так уж сложно раскрыть, как только я начал думать о немыслимом и покопался в личной жизни Луизы. Ее первой реакцией на смерть Крефельда было смущение — это было в ту ночь, когда я вернулся из Амстердама с новостями и сказал ей, что убежден, что это было убийство ”. Врум думал об этой сцене. Луиза, ожидающая в офисе Крефельда, на несколько часов позже, чем позволял ее обычный распорядок, ее лицо искажено шоком, ее ненормальный протест, голос срывается на истерику: “Но почему— почему? Они не должны были убивать его, они не должны были убивать его!” Врум покачал головой. “Она разлетелась на куски. Чрезмерная тоска. И все же новость об украденном портфеле оставила ее совершенно равнодушной ”.
  
  “Ты многое ей рассказал”. В тихом голосе Ренвика слышался легкий выговор.
  
  “Я доверял ей”, - просто сказал Врум. “Но после этой истерической реакции — ну, мы начали расследование. Тяжело. Интенсивно. Она тайно жила с мужчиной по имени Маартенс. Моложе, чем она есть. Красивый. Пылкий. Очень лестно для женщины старше сорока, которая не особенно привлекательна.”
  
  “Знала ли она, что находится под следствием?”
  
  “Мы убедились, что она была в курсе. И мы получили результаты. Она попросила отпуск по болезни, сослалась на предписания врача, посещение клиники в Швейцарии. Но мы поймали ее вчера на границе с Германией, в поезде на Берлин ”.
  
  “У вас была напряженная неделя”, - иронично заметил Ренвик.
  
  “Неприятно”, - признал Врум. “Очень неприятно. За исключением того, что Маартенс - важное открытие. Мы прослушивали его телефон. Он был очень занят в эти последние восемь дней, с тех пор как Крефельд был убит. У него есть связи здесь, в Брюсселе, а также его маленькое любовное гнездышко в Гааге. Он работает на женщинах и через них. Врум достал из кармана снимок и передал его Ренвику. “Когда-нибудь сталкивался с ним?”
  
  Фотография была плохой — туманный фон столиков кафе, — но светловолосый мужчина, лицо которого на мгновение повернулось к скрытой камере, был достаточно четким. Я видел его, подумал Ренвик: я видел это лицо. Однажды. Вкратце. С седовласым мужчиной? Ренвик старался говорить нормальным голосом. “Действует на женщин, не так ли?”
  
  Теперь осторожнее, предупредил себя Врум. Он сказал. “Это его специальность. Некоторые через секс. Некоторые— ” он слегка заколебался, избегая взгляда Ренвика, -... через деньги. Субсидирует обанкротившийся бизнес, приносит ему новых клиентов и успех ”.
  
  Лицо Ренвика было непроницаемым. “Есть какая-нибудь связь с седовласым мужчиной?”
  
  “Луиза призналась, что видела его однажды, когда он нанес поздний ночной визит в Маартенс. Она так и не узнала его имени, но она его опознала — мы показали ей копию составного рисунка, сделанного полицейским художником Роттердама, — была уверена ”.
  
  “Так вот как он узнал дорогу к этому зданию? От Маартенса, через Луизу?”
  
  Врум покачал головой. “Не через Луизу. Она не знала, где ты работаешь. Эта информация, должно быть, поступила от — от кого-то в Брюсселе ”. Его голос был неуверенным. Он чуть было не заговорил снова, но затем оборвал себя.
  
  Ренвик пристально посмотрел на него. Врум был словоохотливым человеком, сообразительным, с соответствующими фразами, которые часто прикрывали его нервозность. Сегодня вечером он демонстрировал новую уверенность — возможно, перспектива продвижения по службе, чувство выполненного долга добавили ему уверенности. Так зачем вся эта поддержка и наполнение сейчас? “Звонил ли Маартенс в Брюссель?”
  
  Врум кивнул. “Он хотел получить информацию о тебе. Его звонок — снова была эта мучительная нерешительность — “был здешнему декоратору по интерьеру. Бизнесу, который он субсидировал восемнадцать месяцев назад.”
  
  И внезапно давно похороненные воспоминания об этих двух мужчинах всплыли на поверхность. Холодный ноябрьский вечер, сразу после того, как он встретился с Терезой Кольбер, — визит в ее квартиру на час раньше, чем планировалось, — двое незнакомцев выходят из дверей Терезы в лифт, протискиваясь мимо Ренвика, когда они надевали пальто. Седые волосы, светлые волосы, у одного острый нос, похожий на клюв, заостренный подбородок; у другого гладкая кожа, правильные черты лица. Клиенты, сказала ему Тереза без каких-либо подсказок, двое мужчин, которые работали в гостиничном бизнесе, дали ей контракт в качестве их декоратора.
  
  Врум говорил: “Название этой фирмы такое ...” Снова тактичное колебание.
  
  “Кольбер и другие”, - сказал Ренвик.
  
  “Конечно, мадам Кольбер понятия не имела, какова была его настоящая цель. Он бы запросил информацию о вашем офисе, ваших передвижениях окольным путем ”.
  
  “Конечно”. Ренвик резко поднялся. И там, в квартире Терезы, Маартенс позаботился бы о фотографии для своих файлов. Вместе с фотографией, сделанной, когда Ренвик покидал здание Крефельда, его идентификация была легкой. Неудивительно, что седовласый мужчина смог узнать его с первого взгляда. Ренвик глубоко вздохнул, медленно налил еще два бокала. “Выпьем на дорожку”, - сказал он, протягивая Вруму его стакан.
  
  Врум понял намек, поднялся на ноги и торопливо заговорил. “Да, мы провели слишком много времени вместе. Но я хотел бы допросить седовласого мужчину. Это можно устроить?” Он быстро допил свой напиток. “Увидимся по твоему возвращению из Америки. Еще многое предстоит прояснить ”.
  
  “Многое”, - согласился Ренвик. “Могу я оставить себе эту фотографию Маартенса? У вас есть другие копии?”
  
  “Конечно. И еще одно— ” вспомнил Врум, подходя к двери, — вы когда-нибудь сталкивались с именем Герман Кролл? Этот человек, Маартенс, был одним из его молодых людей. Это было некоторое время назад — в Восточной Германии — до того, как Кролл погиб в результате крушения вертолета ”. С этими словами Врум вышел за дверь, оставив Ренвика смотреть ему вслед.
  
  Кролл—Отто Ремп—Тео; и человек по имени Маартенс. Ренвик отставил свой стакан. В эту последнюю секунду Врум сообщил самую важную информацию из всех. Невольно. Разве он не знал, что смерть Кролла была инсценирована? Что Тео был жив и функционировал? Конечно, он не мог знать: разговор о Кролле был только между Крефельдом и Ренвиком, а Крефельд так и не дожил до того, чтобы посвятить Врума в свои тайны. Я был слишком медлителен, слишком чертовски ошеломлен, подумал Ренвик, слишком потрясен информацией Врума о Терезе... Я должна была рассказать ему о Тео. Я должен был предупредить его. И почему я даже не удосужился рассказать ему об Интеринтелле? Или попросить его занять место Джейка Крефилда? Я был просто чертовски ошеломлен.
  
  Он все еще был. Агония предательства сильно ударила по нему. Его кулак сжался и нанес сильный удар по столу, как будто физическая боль могла заменить то, что он чувствовал.
  
  Затем он подумал: "Я могу либо сидеть здесь и напиваться до чертиков". Или я могу хорошенько взглянуть на себя и начать менять свою жизнь. Слишком много кабинетной работы за последние восемнадцать месяцев. Помимо моих визитов в Эссен и Амстердам, я был связан обязательствами в Брюсселе. Это, конечно, связано с моим повышением: бумажная волокита и конференции, комитеты и решения. Днем этого слишком много. А ночью? Гладкие белые руки, голубые глаза, расширенные от сочувствия, и дикие объятия...
  
  Забудь о ней, сказал он себе. Ты даже не можешь позволить своему тщеславию роскошь усомниться в словах Врума. Врум был слишком уверен в своих фактах. Человек, намеревавшийся заменить Крефельда, не собирался ставить под угрозу свое продвижение дикими заявлениями или непродуманными выводами. У Врума было больше информации, чем он разглашал. По дружбе — или, по крайней мере, из желания дружбы? Или, возможно, отдать ему должное за то, что он поверил, что это может случиться с любым из нас. Как это произошло с Крефельдом, с его полным доверием к бесценному секретарю. За исключением твоего случая, проклятый дурак Ренвик, ты не был обманут эффективностью женщины. Ты повелся на самую старую игру в этом жалком мире.
  
  Хорошо, сказал он себе сейчас. Составьте свой отчет о сегодняшних событиях, доставьте его вместе с вашим заявлением об отставке. Это было самое подходящее время для того, чтобы превратить слухи — симпатичный маленький камуфляж, как он сказал Джейку, — во что-то, во что оппозиция могла бы поверить. Но в этом отчете ему пришлось бы прояснить две вещи: у него не было интереса к Курту Ляйтнеру или Маартенсу. Что касается Терезы Кольбер — никакой связи с Маартенсом, просто женщина в процессе становления.
  
  Он быстро достал свою маленькую пишущую машинку и начал набрасывать причины своего заявления об отставке. Их было две, сжатых на одной странице — Большой человек наверху любил, чтобы все срочные дела сводились к быстрочитаемому заявлению. Во-первых, попытка убийства в этом здании (кратко описанная) доказала, что Ренвик находился под пристальным вниманием: вся будущая работа, проводимая здесь, теперь стала затруднительной и неэффективной. Во-вторых, Терез и его глупость (там не было нанесено ударов) сделали эту отставку обязательной.
  
  Да, решил он, прочитав свой краткий отчет: в это поверили бы люди вроде Тео. В принятие его отставки также поверили бы. (И, напомнил он себе, любые другие ошибки, подобные Терезе и его отставке, действительно будут приняты. Как его можно было так легко обмануть — как будто он был наивным двадцатиоднолетним парнем, преисполненным доверия в искренних голубых глазах?)
  
  Офис наверху все еще был бы открыт. Здоровяк работал допоздна, вставал из-за стола самое раннее в восемь часов. Было уже почти семь. Ренвик потянулся к телефону и сделал запрос на экстренную встречу. Его удача, мрачная сегодня, повернулась к нему лицом: его просьба была удовлетворена.
  
  Что, если, криво усмехнулся он, поднимаясь на лифте наверх, я проиграю этот гамбит? Что, если моя отставка действительно принята? Тогда никакой поддержки для любой будущей работы — никакой базы для операций, никаких файлов, к которым можно обращаться, никаких компьютеров для помощи, никакого пула информации, никаких агентов, работающих под моим контролем. Без всего этого такой проект, как Interintell, был бы мертв, а человек Тео, которого так тщательно готовили для будущей славы в Америке, мог ускользнуть от нас так же ловко, как он покинул Эссен, Роттердам, аэропорт Схипхол.
  
  Удача не покинула его. Он выиграл свой гамбит: Тео и досье, которое Ренвик собрал на мистера Отто Ремпа из Дюссельдорфа, выиграли за него.
  
  ***
  
  К девяти часам он вернулся в свой офис, заканчивая последнюю работу по уборке. Он сделал последний телефонный звонок. To Thérèse.
  
  Ее голос звучал немного поспешно, немного взволнованно. “О, дорогая, я так рада, что ты позвонила. Я пытался дозвониться до тебя в течение последнего часа. Сегодня это невозможно. Я просто ухожу. Маме нехорошо — я должен пойти к ней ”.
  
  “В этот час?”
  
  “Еще не так поздно — до Брюгге рукой подать”.
  
  “Как долго ты там пробудешь?”
  
  “За одну ночь. Завтра мы уезжаем в Швейцарию. Врач матери говорит, что ей следует посетить клинику.”
  
  “Звучит скучно для тебя. Где она?”
  
  “Недалеко от Лозанны. Как долго мы останемся, зависит от здоровья матери. Скоро август, магазин будет закрыт на каникулы, так что я свободен, чтобы побыть с ней. Ты понимаешь?”
  
  “Конечно”.
  
  “А как насчет тебя? Когда ты вернешься сюда?”
  
  “Я не знаю. Я ищу работу”.
  
  Наступила заметная тишина. “Где? Что за работа?”
  
  “Я все еще решаю. У меня было два предложения — Лондон или Париж ”.
  
  “Вы действительно уходите в отставку? Больше никакого Брюсселя?”
  
  “Сегодня вечером я подал в отставку”.
  
  “О, Боб!... Раздается звонок в дверь. Должно быть, это мой водитель сказал мне, что машина ждет. Прощай, дорогая”. И линия оборвалась.
  
  Прощай, дорогая.Вот так просто? Он положил трубку, качая головой. Он не слышал звонка в дверь, хотя ее телефон был на столе в маленьком холле, всего в шести футах от входа. И это долгое молчание — рука, прикрывающая трубку? Не было слышно вообще ни звука — полное подавление. Кто был с ней? он задумался. Кто поделился звонком, побудившим ее спросить, что это за работа и где?
  
  Или, возможно, он слишком остро реагировал. Что он вообще хотел от нее услышать? Слова, которые убедили бы его, что она не знала, что натворила. Голос, который вызывал воспоминания о прошлых ночах. Проклятый дурак, сказал он себе. Вердикт вынесен, но вы хотите, чтобы он чудесным образом был отменен. Быстро, отбросив все сантименты, он схватил свою сумку, запер дверь своего офиса, бросил ключи от офиса Миллбанка.
  
  ***
  
  Миллбэнк, настоящий дипломат, ждал, чтобы официально попрощаться. Он все еще был немного ошеломлен, но втайне обрадовался своему внезапному повышению. “Я позабочусь о вашем офисе”, - заверил он Ренвика, когда они вместе шли к лифту.
  
  Он бы так и сделал, подумал Ренвик: он был способным человеком. “Не могло быть в лучших руках”.
  
  Миллбэнк понизил голос. “Как долго?”
  
  “На неопределенный срок”.
  
  “Да?”
  
  “Но я буду поддерживать с тобой связь”.
  
  “Да. В любое время мы можем помочь —”
  
  “Я положусь на тебя”, - сказал Ренвик. “Подумай насчет аренды моей квартиры, ладно?”
  
  “У меня есть секретарша, которая уже подает заявку”.
  
  “Новости действительно распространяются”.
  
  “Мы сохраним ваши вещи для вас”.
  
  “Здесь не так уж много ценного. Но не могли бы вы тщательно осмотреть это место? Мы не хотим, чтобы личная жизнь вашей секретарши прослушивалась ”.
  
  Это поразило Миллбэнка. “Ты думаешь, кто-то подключил к твоему дому звук?”
  
  “Не стоит удивляться. Но пусть это тебя не беспокоит. Я никогда не говорил там о делах ”.
  
  “Осторожный парень”, - сказал Миллбэнк.
  
  “Недостаточно осторожен”. Теперь ни в голосе, ни в глазах Ренвика не было улыбки. Но его последнее рукопожатие было теплым. “Позаботься о магазине”. Он позаботится, подумал Ренвик; иначе я не смог бы уйти с таким чувством свободы.
  
  “Удачи, Боб”.
  
  “И для вас”. С комитетами и конференциями и папками за папками. Бедный старина Миллбэнк, он не знал, во что ввязывался. Но, возможно, Миллбэнк был из тех, кому все это нравилось.
  
  “Одна вещь— ” внезапно вспомнил Миллбэнк, “ я изменил порядок вашей поездки, как вы просили. У тебя будет—”
  
  “Да. Спасибо за это, ” вмешался Ренвик. У него была остановка в Лондоне, чтобы спокойно пообщаться с Рональдом Гилманом. Повестка дня, в порядке важности: Тео; “американец” из Роттердама, путешествующий в Лондон 14 июня; эксперт по тропическим болезням, доктор Ильза Шлотт. Последние два пункта были сложными, возможно, их было невозможно отследить. Но у Рональда Гилмана были ресурсы, мозги и упорство. Interintell больше не была идеей; теперь она воплощалась в жизнь. “Еще раз спасибо”, - сказал Ренвик, когда лифт наконец прибыл.
  
  “Просто остерегайтесь мужчин с тростями”, - таков был прощальный совет Миллбанка перед закрывающейся дверью лифта.
  
  Да, подумал Ренвик, новости действительно распространяются. Но в данном случае у него не было возражений. Он не мог перестать задаваться вопросом, какая репутация останется за ним, когда спекуляции сделают свое дело: покушение на его жизнь, поэтому он собрался и сбежал. Это всего лишь часть картины, Тео. У тебя не так уж много противников, не так ли? Ты можешь забыть обо мне. У вас есть враги поважнее, о которых стоит беспокоиться.
  
  OceanofPDF.com
  10
  
  “Итак, ” сказала Нина О'Коннелл, “ это Греция”. Она покачала головой. В сумерках пустынные пески и изгиб серо-темных вод выглядели безлюдными. Еще более пустынными были полдюжины затемненных домов, стоящих по краю берега. Даже огни в соседнем кафе, единственном признаке возможной жизни на пляже, были тусклыми. Мэдж, спотыкаясь, вышла из фургона, затекшая от долгой тряской поездки, пересекла югославскую границу и спустилась через горы к этому участку плоской земли. Она резко остановилась. “Где мы?” - спросила она в смятении.
  
  Гидо Ламбрезе сказал: “Это, конечно, не Афины. Или Сунион. Или Delphi.” Затем он добавил короткую фразу на итальянском, которая прозвучала далеко не лестно. Его друг Хенрик подошел и встал рядом с ним. “Возможно, при дневном свете это будет выглядеть лучше”, - предположил Хенрик.
  
  Нина взглянула на голландца, вечного оптимиста, но сегодня вечером его неизменная улыбка исчезла. Ничто не будет выглядеть лучше утром, подумала она; это место никогда не может выглядеть лучше в любое время. Она расслабила свои усталые плечи, откинула со лба длинную прядь волос, ничего не сказала.
  
  Мари-Луиза и Свен Диссен присоединились к молчаливой группе. Француженка, маленькая и пухленькая, с негодующе сверкающими темными глазами, сказала: “Но это не кемпинг! Где мы берем воду, где мы—”
  
  “В кафе”, - сказал Джеймс Кайли, когда подошел к ним. Тони Шоуфилд все еще был в фургоне. Как обычно, суетится, подумала Нина, проверяя все его оборудование, прежде чем он все плотно запер. “Там мы тоже можем достать еду. Нам не нужно будет ничего готовить в течение следующих нескольких дней. Давай, давайте двигаться”. Его рука обняла Нину за талию, и он потянул ее в сторону кафе. Остальные отставали от них.
  
  Свен оглянулся на простирающееся далеко море, ненадолго остановился и указал на темнеющие воды. “Разве это не Салоникский залив?” Он был страстным любителем карт и путеводителей. Не думаю, подумала Нина, что вся его информация принесла кому-либо из нас много пользы, кроме как напомнить нам о столицах, которые мы обошли стороной. Европа превратилась в череду кемпингов, сердито решила она, с длинными отрезками пейзажа между ними. Джим, конечно же, всегда проводил свой день в ближайшем городе — собирал наличные, которые ждали его в Базеле, Инсбруке, Загребе. И Тони, охраняющий фургон и возился со своим радио, пока Джим отсутствовал, и проводил свой день в городе, как только Джим возвращался — всегда казалось, что ему нужно было проверить или заменить какую-то часть оборудования. Конечно, она должна была признать, что все кемпинги были подходящими; некоторые из них привлекательными. И были необходимые дела, которые отнимали время: стирка — боже мой, подумала она, в конце этой поездки мне больше никогда не захочется сушить рубашку — покупка продуктов, приготовление блюд, уборка, чтобы не скапливался мусор; детали, о которых никто не подумал в комфортных условиях Амстердама.
  
  “Или, ” говорил Свен, вечный пурист, - нам следует сказать “Фессалоники”?"
  
  Гвидо, эксперт по Греции и археологическим находкам, наставил его на путь истинный. “Это залив Термаик. Во главе всего этого — к северу, — он махнул рукой вдоль береговой линии, — у нас есть Фессалоники. Или Салоники. Какое это имеет значение? Это все еще только северо-восточный уголок Греции ”.
  
  Мэдж рискнула спросить: “Как далеко отсюда Салоники, Джим?”
  
  “Примерно в двадцати милях. Тридцать два километра или около того. Слова Кайли звучали неопределенно.
  
  “А к югу от нас?”
  
  “Катерини”.
  
  Свен сказал, довольный своей памятью: “А по ту сторону залива есть три полуострова с отелями, пляжами для купания, богатыми греками —”
  
  “Слишком людно, слишком дорого”, - сказал Кайли и предотвратил любые вопросы о том, почему они не направились в этом направлении. Он непринужденно продолжил: “Здешний пляж покрыт точно таким же песком. Мы можем наверстать упущенное за загар, не разоряя наш бюджет ”. И это заставило их замолчать полностью: по сравнению с расходами Шоуфилда на бензин, нефть и оплату кемпинга, а также расходами Кайли на основные продукты питания, они потратили не так уж много. Это была практически бесплатная поездка. Кто мог бы роптать на это?
  
  Рука Кайли крепче обхватила талию Нины. Ее молчание беспокоило его. “С тобой все в порядке?”
  
  Она кивнула, ее глаза изучали шесть жалких коттеджей, мимо которых они сейчас проезжали. Они были покинуты. Вообще никаких признаков жизни.
  
  Кайли торопливо заговорил. “Это рыбацкая деревня, но летом рыбаки переезжают на побережье, поближе к Катерини. Для их рыбы есть лучший рынок сбыта. Зимой они возвращаются сюда — эта часть залива более защищена ”.
  
  Нина посмотрела на тонкие деревья, редко разбросанные, на кусты, которые сбивались в кучки там, где заканчивался песок и начиналась неровная дорога. Подумать только, что всего в сотне ярдов отсюда было главное шоссе, по которому они ехали на большой скорости этим вечером, по которому они могли бы проехать весь путь до Афин. “Что заставило тебя выбрать это место?”
  
  “Тони позвонил заранее с границы и обнаружил, что все кемпинги возле Салоник были заполнены. Сейчас август, месяц европейских каникул. Менеджер кемпинга рассказал ему об этом пляже.” Ему не нужно было больше придумывать никаких оправданий. Теперь внимание Нины было приковано к кафе "Термайка", в которое они входили. Просто, но чисто, с облегчением отметил он: деревянный пол выскоблен, клеенчатые покрытия на длинных столах тщательно вымыты, в очаге у задней стены пылают угли, и свежая рыба, сложенная на небольшой сервировочной стойке, готова к запеканию. Он проигнорировал двух грубо одетых мужчин, которые сидели в самом темном углу комнаты, точно так же, как они игнорировали его и группу разгоряченных и помятых людей, которые брели за ним.
  
  Женщина, которой принадлежало это место (“Можно доверять”, - сказали Кайли; “вдова верного члена партии, погибшего в борьбе с фашистами”), одна включила дополнительную лампочку с короткой приветственной улыбкой, которая смягчила ее обычно напряженное, изможденное лицо. Рядом с ней очень юная девушка и еще более юный мальчик (“племянница и племянник, осиротевшие, незначительные” - так гласил отчет о них) нервно замешкались, в темных глазах застыло изумление, когда они уставились на иностранцев. Затем, повинуясь череде резких команд своей тети, они поспешили вперед, чтобы обслужить гостей.
  
  Они были такими встревоженными, такими желающими, такими жалкими, что сопротивление Нины ослабло. Чтобы доставить им удовольствие, она даже выпила вино "рецината" с привкусом скипидара, попробовала кусочек холодного риса, завернутого в вареные виноградные листья, с удовольствием съела черный хлеб с корочкой. И рыба, когда ее наконец подали на стол, была превосходной.
  
  Кайли расслабилась. Изнеможение и голод были проблемой. Теперь все за длинным столом были в более покладистом настроении. Но у нас чуть было не случился мятеж, сказал он себе. Он поднялся, сказав: “Мне лучше найти Тони, прежде чем мы съедим его ужин”. И затем, обращаясь к Нине: “Теперь все в порядке? Вряд ли это ”Ритц", я знаю. Он ушел, бросив быстрый взгляд на двух мужчин в углу, которые весь вечер допивали бокал вина. Я буду с вами, сказал он им про себя, как только я уложу эту толпу спать.
  
  ***
  
  Шоуфилд закончил, получив последние инструкции, и запирал тонкие металлические двери, которые защищали его специальное оборудование. “Иду, иду”, - крикнул он Кайли, когда тот задвигал на место сетку с медикаментами и консервированными продуктами — все это было надежно закреплено на узких полках с глубокими выступами, подпертых деревянной панелью, — которая точно закрывала металлические дверцы. Аккуратная работа, подумал он — как он всегда делал каждый раз, когда пользовался своим радиопередатчиком, — работать с ней одно удовольствие: так аккуратно вмонтировано в борт автофургона, что ни один таможенник еще не заметил, что глубина полок меньше, чем общая глубина буфета. Он закрыл ее деревянные двери и запер их тоже. Все завершено.
  
  Он позволил Кайли войти. “Стамбула нет”, - доложил он. “Это отменяется”.
  
  “Почему?”
  
  “Турецкая разведка шпионит в окрестностях Стамбула. Что-то их взбудоражило ”.
  
  “Итак, мы направляемся прямо в Бурсу”, - размышлял Кайли.
  
  “В любом случае, именно там запланированы наши встречи. Так что никаких проблем ”.
  
  “Но это может доставить нам больше проблем. Сегодня ночью у нас чуть не случился мятеж”, - сказал Кайли, когда они вышли из кемпера.
  
  Шоуфилд запер свою дверь, повернулся и уставился на Кайли. “Теперь, по какой причине они могли —”
  
  “Этот пляж - причина. Никаких Салоник. До этого ни далматинского побережья, ни Белграда, ни Венеции, ни Вены ”.
  
  “Этот пляж подходит тебе и мне. Вы дали им хорошее объяснение о том, почему мы должны были прийти сюда. Они приняли это ”.
  
  “А как насчет моего отсутствия завтра - на три дня и ночи? А ваши трое, за которыми нужно следить?” Долгий путь, с беспокойством подумала Кайли. Обычно его однодневные исчезновения имели стандартное объяснение: нужно было взять у кого-то интервью, посетить место для будущей статьи, отправить готовую статью в парижское агентство, которое занималось бесплатным материалом. Все это, а также сбор денег, ожидавший его в заранее оговоренных банках или туристических агентствах, скрасили напряженный день, когда не было времени на обычный осмотр достопримечательностей. Стандартная отговорка Марко также сработала: фирма, субсидировавшая его поездку, заранее прислала различные запасные части, которые нужно было забрать в определенных местах; требовалось провести тесты и сообщить по радио о результатах. “На этот раз это долгое отсутствие. Они просто в настроении начать допрашивать —”
  
  “Черт возьми, мы не можем выстраивать наши графики в соответствии с их прихотями. Вы слышали их: шесть разных идей о том, что они хотят видеть на каждой дискуссионной сессии ”.
  
  Это было правдой: у каждого свои требования, свои интересы, которые нужно удовлетворять. “Демократия, это называется”, - сказал Кайли со смехом и превратил гнев Шоуфилда в улыбку.
  
  Шоуфилд сказал: “Ты найдешь дополнительный предлог, чтобы заставить их замолчать. Скажи им, что у тебя есть старый друг по колледжу, который женился на гречанке, и они живут на ферме ее отца недалеко отсюда. Ты не можешь отказаться от их приглашения, не так ли?”
  
  “Это может сработать. Если бы Нину удалось убедить, Мэдж бы послушалась. Возможно, и остальные тоже.” У Нины, на удивление, было больше силы воли, чем у всех остальных, вместе взятых. “Девушка с сильной головой”.
  
  “Избалованная маленькая сучка”.
  
  “Нет. Сначала я так и подумал. Она просто чертовски независима, вот и все.”
  
  “Ты знаешь, как с ней обращаться”.
  
  “Послушай, ты сказал мне успокоиться”. Губы Кайли сжались. “В Инсбруке—”
  
  “Только в том, что касалось тебя. Держи ее привязанной к тебе, но без реального участия с твоей стороны. Разве это не был твой план?”
  
  Кайли молчала.
  
  “Ты не влюблен в нее?” Резко спросил Шоуфилд.
  
  Влюблен? Возможно, я влюбился с тех пор, как впервые увидел ее, стоящую у подножия лестницы в Вигмор-холле. Кайли глубоко вздохнул и сказал: “Не будь чертовым дураком, Тони. У меня на уме другие вещи. Быть влюбленным - это не по их части.” Он изобразил некоторое веселье, сменив тему обратно на шесть дней, которые им предстоят. “Какое оправдание ты приведешь своему отсутствию?”
  
  “Я найду одну. После всех этих горных перевалов двигателю требуется особое внимание, вы так не думаете? Я могу отвезти фургон в Катерини и там его проверить — работа на три дня.” Затем Шоуфилд взглянул на своего друга. “Или, возможно, мне следует начать давать им таблетки от малярии?” Он хлопнул Кайли по плечу и повел в кафе.
  
  ***
  
  Воздух был прохладным, все еще теплым после сильной дневной жары. Не было слышно ни звука, кроме мягкого плеска моря. Ночь была безлунной, но на небе не было облаков, и звезды были яркими. Нина сидела одна у кромки воды, сложив руки на коленях, склонив голову набок, и ее светлые волосы непокорно падали на лоб. Вряд ли это "Ритц"... Прощальный выстрел Джима раздражал. Я не знаю и никогда не ожидала увидеть Ритц, сказала она ряби на темной воде; черт возьми, я была в Ритце всего один раз в жизни, когда отец взял меня на тот прием в Париже. На мгновение ее охватил приступ ностальгии: тогда жизнь казалась намного проще. Теперь она была полностью и основательно сбита с толку. О Джиме Кайли. И все из-за Джима Кайли.
  
  Что она сделала, чтобы изменить его? Он был влюблен в нее — она знала это. Значит, что—то произошло - но что? Ее вина? Он был все еще дружелюбен, все еще нежен, но тоже другой. Начиная с Инсбрука, через всю Австрию и тот безумный рывок через Югославию, он изменился. Это было ее тщеславие, она пыталась сказать себе: она всегда была той, кто отталкивал мужчину в сторону; никто никогда не отталкивал ее. Кроме — воспоминание о давно прошедшем обострилось — кроме Роберта Ренвика... Но не таким образом; и теперь, когда она больше не была пятнадцатилетней девочкой, она могла понять, что, должно быть, чувствовал Боб. Глупый романтик, упрекнула она себя, ставишь в неловкое положение мужчину, которому ты нравишься. Ты мне очень понравился. Ты мне больше, чем нравился. Если бы только ты был— Ну, ты не был... Боже, как ты выплакала все глаза после того, как он так внезапно покинул Женеву и вернулся в Брюссель... И тогда она поняла, что это был первый раз, когда она подумала о чувствах Ренвика вместо того, чтобы вспомнить свои собственные. Возможно, подумала она с удивлением, возможно, я наконец взрослею. Возможно—
  
  Она услышала легкие шаги, только когда они приблизились к ней. Одна рука схватила ее за плечо, другая положила пальцы на ее губы, когда они открылись, чтобы закричать. “Давай не будем будить остальных”, - сказал Джим Кайли, опускаясь на колени рядом с ней. “Все спят”. Кроме Шоуфилда, который снова был в кафе, погруженный в тихую беседу с двумя твердолобыми персонажами. Пальцы Кайли оторвались от ее рта, чтобы погладить ее по щеке, проследить линию шеи вниз, к блузке, свободно застегнутой на пуговицы. Он откинулся на песок, увлекая ее за собой. Она попыталась заговорить, выразить один маленький протест, но его руки были крепко вокруг нее, а его губы заставили ее замолчать поцелуем, который был таким же неистовым и твердым, как и его тело.
  
  Она попыталась освободиться, но он поймал длинную прядь волос и потянул ее назад. Нина вскрикнула от боли. Он ослабил хватку, но все еще держал ее в плену. Теперь его поцелуи были мягкими, удушающими. Наконец он отпустил ее. “Это то, чего ты хочешь? Ты просто хочешь поиграть в любовь. Это все, Нина?”
  
  Она медленно села, попыталась застегнуть блузку. “Я просто хочу быть уверена в любви”, - сказала она. Она была близка к слезам.
  
  Он заметил, что она дрожит. Неправильная тактика, сказал он себе. “Я напугал тебя?” - мягко спросил он, его рука гладила ее волосы, ласкала ее щеку.
  
  Три раза, подумала она. Во-первых, бесшумный подход. Затем внезапная атака — как будто у меня вообще не было права голоса, просто марионетка, которая танцевала, когда он дергал за ниточки. И теперь — эта внезапная смена нежности, вся страсть погасла в один короткий момент. Именно эта перемена расстроила ее больше всего. Да, он напугал ее.
  
  “Нина...” Он сел рядом с ней, обняв ее рукой за талию. “Ты должен понять. Эти последние недели были для меня настоящим адом — рядом с тобой, наблюдать за тобой. Прости, если я напугал тебя ”.
  
  Ее улыбка была нервной, неуверенной. “Ты не должен подкрадываться ко мне сзади в темноте. Я не знал, кто это был.”
  
  Он немного расслабился. “Глупо с моей стороны. Но ты выглядела такой соблазнительной, сидя там, погруженная в мечты.
  
  “Если бы я была вражеским часовым”, - сказала она, к ней вернулась уверенность, когда ее голос стал ровным, - “ты мог бы перерезать мне горло. Где, черт возьми, ты научился этому трюку, Джим? В армии?”
  
  Он отверг это со смехом. В истории Джеймса Кайли не было армии, указанной в списке. “В бойскаутах”. Это было достаточно безопасно; невозможно отследить. Он тоже заставил ее смеяться. И он поцеловал ее снова. “Жаль тратить звездный свет”. Затем он сказал: “Ты прав, ты знаешь. Мы не можем позволить эмоциям захлестнуть нас, не тогда, когда мы набились в фургон, а еще шесть человек замечают каждый наш взгляд, которым мы обмениваемся. А в кемпингах вокруг слишком много незнакомцев, повсюду дети, нет уединения. Не такой, как этот пляж. Это первый раз, когда мы смогли сбежать от всех. Ты понимаешь это, Нина?”
  
  Она кивнула, глядя на спокойное море.
  
  “Так ты меня прощаешь?”
  
  Она снова кивнула.
  
  “Как только мы избавимся от остальных —”
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть на него.
  
  Он проклял себя за этот промах. Нина лишила его рассудка. “Возможно, в Америке, - сказал он, - мы уйдем от них”.
  
  “Разве мы не возвращаемся в Лондон?”
  
  “Сначала мы должны проехать через Америку, не так ли? Я бы хотел, чтобы вы познакомились с моим дядей. Он, конечно, захотел бы меня увидеть. И ты.”
  
  Это действительно поразило ее. Она так много думала об Азии и Дальнем Востоке, что забыла об Америке. “Без сомнения, мой отец тоже будет ожидать встречи со мной. Ему было бы больно, если бы я не приложил усилий, чтобы связаться с ним ”.
  
  “Значит, я могу встретиться с ним?” Одобрил бы Тео это предложение? он задумался. В данный момент это не могло причинить вреда; позже, если у Тео будут другие планы, это можно будет отменить. Оправданий было сотни. Нужно было только выбрать наиболее приемлемое и сделать его правдоподобным.
  
  Ее изумление росло. “Джим— ты действительно хочешь встретиться с ним?”
  
  “Я хотел бы получить его одобрение”.
  
  Нина ждала. Но ничего не было добавлено. Что он пытался сказать? Что он хотел жениться на ней? “Ты самый странный человек, Джим Кайли”.
  
  “Тогда мы составляем очень хорошую пару”. Он снова привлек ее к себе и поцеловал. Она так чертовски красива, подумал он.
  
  И Нина, глядя на красивое лицо, нежные глаза, почувствовала прилив эмоций. “Джим— чего ты на самом деле хочешь?” - спросила она. Он ничего не ответил на это, кроме как поцеловать ее и притянуть к себе — нежно, предупредил он себя — на песок рядом с ним.
  
  ***
  
  “Почти полночь”, - объявил Кайли так внезапно, что Нина, все еще находящаяся под очарованием ярких звезд, могла только удивленно посмотреть на него. “Мне завтра рано вставать”. Она медленно села, пристально глядя на него. Он трижды поцеловал ее, легко, по одному в каждый глаз, один в губы. “Это на те дни, когда меня не будет”.
  
  “Три дня?”
  
  В гостях у старого друга по колледжу Кайли объяснил: он женился на гречанке, теперь помогал ее отцу управлять его табачной плантацией к западу от Салоник. Пара дней с ним и день в Салониках для посещения банка, и он вернется сюда, чтобы присоединиться к ней на пляже.
  
  “И тогда у Тони будут его три дня?” - с горечью спросила она. “А как насчет нас?” Шесть дней в этом месте...
  
  “Вы все загореете, поплаваете, расслабитесь. Следующий этап этого путешествия не приведет вас ни к какому морскому побережью. Это будет долгий путь, пока мы не доберемся до Бомбея. ” Что касается Тони, он продолжал объяснять, что ему понадобится целых три дня, чтобы полностью отремонтировать кемпер. Он беспокоился о передней оси; должен был убедиться, что все было в хорошем состоянии для некоторых горных перевалов через Иран, Афганистан. Конечно, там были проблемные места, но ей не стоило беспокоиться. В Салониках Кайли договорился бы с местными гидами, чтобы те встретили их и облегчили им путь, помогли увести их подальше от боевых действий. На всем пути в Индию было определенное шоссе — разве она не помнила двух туристов, которых они встретили в том месте, где они остановились после пересечения югославской границы в Любляне? Учитель немецкого языка, жена и двое маленьких детей в одном, англичанин с женой и тремя детьми в другом? Они шли тем же маршрутом; в наши дни он практически становился главной магистралью. “Я позабочусь о том, чтобы это было безопасно”, - закончил он, настороженно наблюдая за ее реакцией.
  
  “Конечно, ты это сделаешь”. Он всегда так делал. “Итак, мы здесь до субботы”. Она нахмурилась.
  
  “Для отдыха”, - сказал он, улыбаясь.
  
  “Значит, мы доберемся до Стамбула самое позднее к следующему вторнику?” По ее подсчетам, это будет четвертого сентября, и времени хватит, чтобы собрать деньги, которые будут ждать ее в "Терк Экспресс". Она написала своему отцу об этом из Базеля несколько недель назад — на случай, если Роберт Ренвик забыл ее сообщение.
  
  “Мы переправимся через Босфор в Азию на пароме из Стамбула и сделаем нашу главную остановку в Бурсе. Это старая турецкая столица; вы найдете ее интересной. Оттуда вы могли бы даже посетить Трою. Тебе бы это понравилось, не так ли?”
  
  “Нет остановки в Стамбуле?” - спросила она в смятении. “Как насчет Топкапы, Святой Софии, Голубой мечети, Базара? О, Джим, мы не можем их не заметить!”
  
  “Хорошие кемпинги уже забронированы полностью. Август, вы знаете — месяц отпусков в Европе. Нам будет лучше в Азии. Бурса - это старая индейка, подлинная. Никаких орд туристов из Франции и Германии и...
  
  “Джим! У нас должно быть как минимум два дня в Стамбуле ”.
  
  “Пойдем, ” сказал он, поднимая ее на ноги, “ мой автобус отправляется в Салоники в шесть утра”.
  
  “Уходит откуда?”
  
  “На главном шоссе, как раз когда дорога к кафе ответвляется”.
  
  Это было совсем недалеко. Она вспомнила внезапную остановку, на которую они свернули в тот вечер, и большой современный отель, стоявший в том месте довольно далеко от шоссе. Ее внимание привлекли веселые голубые и желтые настенные украшения: дизайн Мондриана, цвета Матисса. “Почему мы не припарковались у отеля?” внезапно спросила она. “Мы могли бы принять там горячие ванны”. Я бы все отдала за долгую горячую ванну, подумала она, очищая плечи и бедра от песка. В ее волосах тоже были мелкие зернышки. Она не смогла бы уснуть этой ночью, даже если бы расчесывала волосы в течение часа.
  
  “Это мотель, находящийся в ведении правительства”, - коротко сказал он. “Не допускает заблудившихся туристов. Давай, Нина, давай”. Он уже направлялся к пляжу.
  
  Она бросила последний взгляд на тихие, темные воды. Соль не помогла бы ее волосам, решила она, даже если бы песок был вымыт. Она догнала его, сказав: “Я иду в кафе”. Оно еще не закрылось: все еще горел тусклый свет.
  
  “Почему?” спросил он, беспокоясь теперь о Шоуфилде. Он, должно быть, все еще там.
  
  “Чтобы принять ванну. У них наверняка есть ванна ”.
  
  “Цинк, без сомнения. И три дюйма холодной воды”.
  
  Вспомнив свое испуганное бегство из единственного туалета кафе, размером с телефонную будку, каменный пол с дырой в центре, невыносимый запах хлористой извести, отсутствие окна, сотню мух, она признала, что Джим, возможно, прав. “Хорошо”, - сказала она, смиряясь. “Я искупаюсь, даже если это сделает мои волосы липкими и тусклыми”. Она остановилась, начала расстегивать блузку, джинсы.
  
  “Нина!” Он указал на четыре спящих тела, распростертых возле фургона.
  
  “Мертв для всего мира”, - сказала она ему. “Приближаешься?”
  
  Он отвернулся и зашагал к дороге.
  
  Куда он направлялся? Кафе? Ладно, будь ты проклят, сказала она ему, полностью раздеваясь, и побежала в тепловатую воду. Ей предстояло пробежать почти сотню ярдов, прежде чем ее талия была прикрыта. Плавать было невозможно, но она могла плавать, распуская волосы вокруг головы подобно серебряному нимбу под звездами.
  
  ***
  
  Нина тихо проскользнула в фургон, решила не включать свет и не будить Мэдж, на ощупь пробралась к своей узкой кровати. Должно быть, именно так ты жил на подводной лодке, подумала она, залезая в свой верхний шкафчик и нащупывая полотенце: учтен каждый фут пространства, и ни один дюйм не потрачен впустую. Достаточно комфортно, как только вы вспомнили, чего следует избегать, и избавили себя от нескольких острых ударов. Все эти окна пригодились бы сейчас, когда в кемпинге стояла жаркая погода, хотя их тонкие занавески, даже если они и обеспечивали уединение, не были никакой защитой от пробуждения ранним утренним светом: долгий сон, настоящая ванна - вот все, о чем она просила. До сих пор она принимала все таким, каким оно было — за исключением шести дней, проведенных на этом пляже, когда вся остальная Греция манила к себе. А Стамбул? Посмотрим на этот счет, решила она, закончив сушить волосы. Джима можно было убедить. Если бы он любил ее, его можно было бы убедить.
  
  “Нина?” Голос Мэдж был полусонным. “Включи свет. Где ты был?”
  
  “Решил поплавать”.
  
  “Один?”
  
  “Да. Джим заартачился.”
  
  “С какой стати?” Мэдж проснулась достаточно, чтобы приподняться на одном локте. “Слишком романтично для него?” Она говорила медленно, мягко.
  
  “Он для меня загадка”. Последовало долгое молчание. “Как насчет того, чтобы завтра отправиться в Салоники? Есть шестичасовой автобус ”.
  
  “Утром?” Мэдж покачала головой. Ее слабый смех превратился в зевок.
  
  “К тому времени мы все проснемся из-за этого проклятого солнца”.
  
  “Не я. Я буду спать до полудня ”. Мэдж откинулась на подушку. “В другой раз, Нина”, - мечтательно произнесла она, полностью смирившись со всем миром.
  
  “С тобой все в порядке?” Она весь день была на взводе, подумала Нина. Откуда это внезапное блаженство? Койка была не такой удобной, как все это.
  
  Ответом Мэдж был еще один тихий смешок, еще один зевок.
  
  “Мы пробудем здесь шесть дней, Мэдж”.
  
  Это не вызвало никакого отклика.
  
  Нина сказала: “Возможно, мы даже не останемся в Стамбуле — просто быстро доедем до парома”.
  
  Последовал краткий ответ. “Никакого Стамбула?” Но не было ни возмущения, ни вспышки гнева. Вместо этого Мэдж внезапно уснула.
  
  Нина приготовила свежую рубашку на завтра. Она поедет с Джимом в Салоники, займет у него несколько драхм, пока не сможет обменять доллары в банке. Затем она оставляла Джима, бродила вокруг, рассматривала византийские церкви и их украшения, а затем — о, ну, когда она чувствовала себя хорошо и была готова, она находила дорогу к автобусной остановке. Или даже вернуться сюда на такси. Она проверила свой кошелек и пересчитала дорожные чеки, упаковала альбом для рисования и карандаши в свою большую сумку через плечо. Все готово.
  
  Ее приподнятое настроение резко упало, когда она обнаружила, что Мэдж выпила большую часть воды из графина рядом со складным тазом, оставив ей пару глотков. Сегодня вечером она не умывается, не чистит зубы. Завтра ей придется встать в пять, сходить в кафе и попросить немного воды у Леди-Дракона. "Эти бедные дети, - подумала она, проскальзывая под простыню, - эта ужасная женщина с резким голосом, которая заставила двух детей заметаться". Вспоминая их худые лица, их большие глаза, наблюдающие за тем, как иностранцы оставляют так много на своих тарелках с начинкой, она задавалась вопросом, о чем она должна была ворчать.
  
  Ночь обещала быть беспокойной и короткой. Она сбросила простыню, позволив нежному дуновению воздуха из широко открытых окон окинуть взглядом ее тело. Было легко подняться, когда ее часы показали, что было почти пять часов.
  
  Она оставила Мэдж глубоко спящей. Снаружи, в бледном свете нового дня, остальные тоже спали. Тони Шоуфилд был среди разбросанных живых трупов. Джима нет. Он завтракал в кафе? Но его там тоже не было. Маленький мальчик уже встал и ходил вокруг да около, подметая земляной пол. Ее английский был выше его понимания, поэтому она развернула салфетку для лица и показала ему свою зубную щетку и мыло, а также произнесла несколько фраз на языке жестов, которые позабавили их обоих. Почистив зубы и умыв лицо у кухонной раковины, а также быстро сходив в отвратительный туалет — в будущем кусты могли бы быть и получше, решила она; о, радости беззаботного путешествия — она весело помахала на прощание и срезала путь по жесткой траве к шоссе. Она завтракала в Салониках, изучая свой путеводитель.
  
  Когда она достигла скального выступа прямо над короткой линией деревьев вдоль шоссе, она увидела приближающийся автобус. Он направлялся на север — в правильном направлении, но время было выбрано неверно. Едва пробило половину шестого, сказали ей часы. Либо это было медленно, либо греческие автобусы ходили с опережением графика. Она увидела, как Джим поднимается со своего места на траве, но он не двинулся вперед, не подал сигнала. Автобус прогрохотал мимо, его верх был завален перевязанными бечевками чемоданами, корзинами, картонными коробками. Она остановилась в изумлении, колебалась, а затем — когда с юга подъехала машина и из нее вышел Джим — она отступила за чахлый кустарник, как будто это могло скрыть ее замешательство. Значит, он добирается автостопом до Салоник, успокоила она себя; вероятно, автобус слишком переполнен местными жителями, направляющимися на рынок.
  
  Она собиралась окликнуть, помахать рукой, направиться к шоссе. Джим был слишком быстр для нее. Машина была слишком быстрой. Она едва остановилась, дверь была широко открыта, чтобы позволить ему войти внутрь, прежде чем она ускорилась. Она упала на траву рядом с кустом, ее плечи поникли вместе со всеми ее планами. Затем она снова услышала шум машины. Он свернул на подъездную дорожку к мотелю "Мондриан-Матисс" и возвращался. На краткий миг она почувствовала прилив надежды. Джим увидел ее, несмотря на все чахлые кусты вокруг нее. Он возвращался, чтобы забрать ее.
  
  Но он этого не сделал. Автомобиль двигался на высокой скорости в южном направлении.
  
  Много тоскливых минут она сидела, глядя на пустое шоссе, одинокие участки сухой травы и серо-зеленый кустарник. Затем она подняла глаза на задний план холмов, далеких горных цепей, выделяющихся на фоне неба, которое становилось ясным, светло-голубым. Она поднялась, ее планы все еще были расплывчатыми, но начинали обретать форму, как будто выбирали далекие вершины на горизонте, и направилась к мотелю. Я, черт возьми, покажу ему, сказала она себе.
  
  ***
  
  Мотель был недавним дополнением к ландшафту. Новинка, ее яркие цвета и унылый дизайн гласили: дайте мне еще двенадцать месяцев, добавьте несколько кондоминиумов и кафе, торговый центр, бассейн и теннисный корт — тогда мои три этажа, возвышающиеся над этой пустой равниной, не будут казаться такими одинокими. Конечно, подумала Нина, большое парковочное место, расположенное сбоку от здания, свидетельствовало о высоких ожиданиях на будущее, хотя сейчас там было всего около дюжины машин, ожидающих, когда их владельцы проснутся и позавтракают. Был также одинокий автобус, большая глянцевая модель, того типа, который ездил по Европе и предоставлял комплексные предложения. Если не считать садовника, поливавшего молодые деревья и грядки с геранью, и мужчины, поливавшего автобус из шланга, пока он болтал с девушкой, щегольски одетой как стюардесса авиакомпании, мотель казался пустынным.
  
  Все лучше и лучше, подумала Нина: у любого ответственного будет время поговорить, дать совет, даже помочь. С чего бы она начала? Во-первых, транспорт: должно быть такси или машина напрокат. Или —она изучала автобус: куда едет? И после того, как транспорт был организован — она даже согласилась бы на любую ближайшую железнодорожную станцию и медленный поезд до Афин — ей помогли бы с телефонным звонком всю дорогу до побережья Мэриленда. Там все еще было воскресенье; возможно, в полночь; возможно, позже, если звонок ее отцу займет немного времени. Но, как только он преодолеет свое раздражение из-за того, что его вытащили из постели, он послушает. И, наконец, информация о недорогих отелях в Афинах. Воодушевленная своей программой из трех пунктов, надеясь на лучшее, она бодро пожелала доброго утра водителю автобуса и девушке, ответила на их удивленные взгляды дружеской рукой и вошла в вестибюль.
  
  Пусто; за исключением мальчика, подметающего пол, женщины средних лет, поглощенной паспортами за заваленным бумагами столом, и высокого молодого человека, безупречно одетого в аккуратный черный костюм, с тщательно причесанными волосами и меланхоличным греческим лицом. Его обычно бесстрастное выражение сменилось изумлением, когда он уставился на вновь прибывшего. Она на мгновение занервничала, затем улыбнулась. “Доброе утро. Мне нужен твой совет. Не будете ли вы так добры помочь мне?”
  
  Темные глаза молодого человека опытным взглядом изучали ее. Чистая и накрахмаленная блузка, аккуратно сидящие джинсы — и кто бы стал придираться к ним со времен Жаклин Онассис? — дорогая сумка через плечо и туфли, очаровательный голос, спокойные манеры и, прежде всего, — он перестал пялиться, — фигура и лицо, которые были замечательными. “Да”, - сказал он ей на превосходном английском, - “чем я могу вам помочь?” Он вышел из-за стола, чтобы поприветствовать ее.
  
  Это может сработать, подумала Нина, ее голубые глаза сверкнули.
  
  ***
  
  К половине восьмого она вернулась в кемпер, вытаскивая ошеломленную Мэдж из постели. “Проснись и пой! Давай, давай! Собирай вещи и готовься выдвигаться. Загрузка автобуса начнется в течение часа”.
  
  “Автобус?”
  
  “Для Афин”.
  
  Это окончательно разбудило Мэдж. “Но как—”
  
  “Расскажу тебе позже, когда нас втиснут на два задних сиденья”. Дорожные чеки, любезно обналиченные менеджером мотеля, помогли обеспечить это место. Невозможно, сказал служащий автобуса на ломаном английском, невозможно продать какие-либо места: это был частный тур. Да, было четыре вакансии в заднем ряду, с грустью признала девушка, но их невозможно было продать. Акцент был небольшим, но определенным — робкий намек? Нина забрала его. “Тогда не продавай их”, - предложила Нина. “Просто позволить двум быть занятыми? Именно столько я намеревалась заплатить за машину, которая отвезет нас в Афины”, - и она незаметно сунула пятьдесят долларов в неуверенную руку водителя. (Он все время качал головой из-за потраченного впустую пространства и правил агентства.) Затем она заключила соглашение, заверив их, что она и ее американская подруга, такая же девушка, как и она сама, не будут брать с собой много багажа, сами найдут себе обед, будут держаться особняком, будут практически незаметны, вообще не доставят никаких хлопот. Небольшая конференция закончилась улыбками и рукопожатиями. Бюджет Нины был сильно подорван, но поездка в Афины была долгой, а взятая напрокат машина — если бы таковая имелась — обошлась бы в два раза больше пятидесяти долларов и полностью разорила бы ее. Она ослабила приступ угрызений совести, отметив чистые, но потертые манжеты на рубашке водителя; и он, и худощавый, измученный служащий были явно перегружены работой и им недоплачивали. Чаевые от автобуса, набитого туристами, путешествующими по чудесам Греции, не могут быть чрезмерно щедрыми.
  
  “ Но как— ” повторила Мэдж.
  
  “Надень свою лучшую рубашку”, - посоветовала Нина. “Если мы поторопимся, у тебя будет время почистить зубы в настоящей ванной”.
  
  “Как насчет завтрака?”
  
  “Мы тоже выпьем кофе и по круассану в мотеле”.
  
  “Мотель?” - спросил я.
  
  “Заткнись, дорогая. Я думаю.” Нина достала свой альбом для рисования, вырвала страницу и что-то писала. “Сообщение для Джима”, - объяснила она. “Я не видел Тони поблизости, так что я оставлю это с Гвидо. Кажется, он единственный, кто наполовину проснулся ”. Снаружи ничего, кроме тел в коме. Мертвые и умирающие. Что с ними было не так? “Сколько вина ты выпил прошлой ночью?”
  
  “Два глотка из вежливости”.
  
  “Ты спал так, как будто тебя ударили по голове”.
  
  “Истощен”. Или, подумала Мэдж, это могла быть та таблетка от малярии, которую раздал Тони. Возможно, так оно и действовало. В любом случае, приятно: расслабляет. “Ты что, не приняла таблетку?”
  
  “Какая таблетка?”
  
  “От малярии. Тони оставил одну на раковине для тебя. Ты был на пляже и—”
  
  “Я этого не видел. Малярия? Но здесь поблизости нет комаров?” На этом абсолютно сухом участке недвижимости не было ни бассейна, ни ручья, ни стоячей лужи.
  
  “Мы должны начать принимать их заранее, говорит Тони”. Мэдж завязала шнурок своей холщовой сумки. “Готов к выходу”.
  
  Нина передала записку Джиму. “Это подойдет?”
  
  Это было недолгим. Берем наши R и R в Афинах и показываем на восток. Встречаемся в Стамбуле, 4 сентября, в четыре часа, в отеле Hilton. Тогда увидимся, Нина.
  
  “Ему это не понравится”, - сказала Мэдж.
  
  “Почему бы и нет? Здесь сказано все, что нужно было сказать ”. Нина взяла записку, сложила ее — без конверта, но пусть они все прочитают — и взяла свою туго набитую сумку.
  
  “Он будет ужасно волноваться”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Указывает на восток?” Озадаченно спросила Мэдж.
  
  “Эгейское море. Возможно, у нас не так много времени, чтобы приземлиться на любом из островов, но мы можем их увидеть, не так ли?”
  
  “Мы сумасшедшие”.
  
  “Да, не так ли?”
  
  С легкими сердцами они вышли на яркий солнечный свет. На этом ярко-голубом небе не было ни облачка.
  
  OceanofPDF.com
  11
  
  Отъезд Ренвика из Брюсселя через Лондон принес большие дивиденды. Они созрели, конечно, только через месяц, но — даже без предвидения поступающей информации — краткая встреча с Рональдом Гилманом была обнадеживающей.
  
  Ренвик тогда находился на стадии принятия крайних мер предосторожности: если человек по имени Маартенс, связанный с Тео и восточногерманской разведкой, получил инструкции по его устранению, на его жизнь могло быть совершено второе покушение. Только когда считалось, что он выбыл из игры, не проявлял интереса к кому-либо или чему-либо, связанному с Тео, его могли считать, возможно, незначительным и оставить в тревожном покое.
  
  Теперь он, конечно, был бы под наблюдением. Это продолжалось бы до тех пор, пока отчеты о его передвижениях не стали бы скучными, однообразными, занудными, и он бы делал из них все это. Итак, его первые двадцать четыре часа в качестве человека, уволившегося с работы в НАТО - даже у агентов Тео не возникло бы особых подозрений, что его сбор разведданных касался не только советских военных маневров, — были действительно очень сложным периодом. И все же он должен был встретиться с Гилманом, этим тихим, скромным человеком, который избегал подозрений в течение своих пятнадцати лет строго засекреченной работы. Сейчас было неподходящее время для Ренвика привлекать к Гилману чье-либо внимание, тем более Тео.
  
  Итак, были приняты меры предосторожности для его визита в Лондон. Во-первых, он изменил свой рейс и надеялся, что усложнил другим договоренности. Затем он сделал короткий звонок в Лондон из аэропорта Брюсселя, пара ничем не примечательных предложений, которые дали Гилману понять, что он в пути. Затем нужно было следовать их ранее намеченным планам: багаж оставили в Хитроу до раннего вечернего рейса в Нью-Йорк, впереди у него было много пустых часов; почему бы не посетить город, заскочить в кинотеатр рядом со Стрэндом? Помещение было заполнено меньше чем наполовину , плохо освещено и шумно, как в фильме о Второй мировой войне. Гилман уже сидел в пустом заднем ряду, высокая худощавая фигура, сутулившаяся в своей ненавязчивой манере; никто в пределах слышимости, даже с любым слуховым устройством — шум звуковой дорожки позаботится об этом. Ренвик скользнул на соседнее сиденье. Он несколько минут сидел молча, убеждаясь, что за ним не следят. Но никто не вошел в кинотеатр, и они могли поговорить.
  
  Был краткий брифинг Гилмана о Тео; Эссен—Курт Лейтнер и Первый отдел террористов прямого действия, его связь с Тео, его хорошо организованный побег, его превращение в Роттердаме в американца, его отъезд в Лондон. “Есть ли возможность отследить его на эту дату? Через реестр забронированных мест авиакомпании, обрабатываемый туристическим агентством, которое покупает их целиком и платит за них месяцы спустя? Авиакомпания обязана вести учет того, что ей причитается. Конечно, Лейтнер не стал бы рисковать задержкой с покупкой места в аэропорту. Должно быть, он был забронирован заранее ”.
  
  “Четырнадцатое июня, дневной рейс из Схипхола в Хитроу”. Лицо Гилмана было невозмутимым, как обычно, но его голос был далек от оптимизма.
  
  “Тогда есть еще одна загадка, поменьше, возможно, менее важная. Ilsa Schlott.” Ренвик рассказал то, что знал.
  
  “Это проще — если она студентка университетского колледжа. Что-нибудь еще?”
  
  “Да. Теперь, когда Крефельд мертв, я бы хотел, чтобы вы возглавили Interintell. Возникли проблемы с получением офиса, места для хранения файлов и коммуникаций?”
  
  “Нет, если я смогу предложить своему боссу, что французы хотели бы иметь штаб-квартиру Interintell в Париже”.
  
  “Они очень стараются. Но у них уже есть Интерпол в Париже, так что они вряд ли могут возражать против того, чтобы Лондон получил свою справедливую долю ”.
  
  “Почему не в Вашингтоне? Почему не Фрэнк Купер за главного?”
  
  “Фрэнк был бы первым, кто согласился бы со мной: никакая безопасность невозможна с этим их правом знать”. Какие иностранные разведывательные агентства доверили бы Вашингтону свои секретные файлы о терроризме, свою секретную информацию о сомнительной деятельности американских граждан? “Это действительно истощило бы наши источники информации”. Он сделал паузу. “Как быстро вы можете организовать штаб-квартиру? Это срочно”.
  
  “Мы сделаем это максимально срочным. Дайте нам месяц ”. Гилман уже выбрал офис, имея в виду костяк персонала. “Я буду с кратким визитом в Нью-Йорке в конце августа”.
  
  “Тогда увидимся. Тем временем, сообщи о Тео в Осло и Копенгаген. Я уже проинформировал Клоделя в Париже и Диля в Германии. А как насчет Влакоса, в Афинах? И нам нужен кто-то в Анкаре ”.
  
  “У меня там есть хороший друг”. Тихая улыбка Гилмана осветила его спокойное лицо. “Похоже, что Interintell действительно в пути”.
  
  С файлом на Тео в качестве первого дела. Самое подходящее, подумал Ренвик: смерть Крефельда не была бы бессмысленной. “Ты бы встретился с Врумом? Проинформируй его об Интеринтелле, пусть заменит Крефельда — если ты думаешь, что он подходит.”
  
  “А ты нет?”
  
  “Я не уверен”. Или, подумал Ренвик, мое уязвленное эго все еще болит? “На мой вкус, он делает себя слишком заметным. Может представлять опасность — для него самого, для нас ”.
  
  “Оправдывает свое повышение? Это может сойти на нет. Какой еще у нас есть выбор?”
  
  “Не так уж много. Я ставил все на Крефельда ”. Он мог чувствовать сочувствие Рона Гилмана. Это был хороший момент, чтобы уйти. Ренвик поднялся и неторопливо направился к ближайшему пожарному выходу, чтобы быстро, но безопасно добраться обратно в Хитроу.
  
  Меры предосторожности, предостережения... Они казались комичными, ненужной тратой времени и энергии. Пока вы не вспомнили о человеке, приближающемся к вам в переполненном вестибюле с очень сложным оружием, замаскированным под простую трость.
  
  ***
  
  Прибытие в Нью-Йорк вызвало обычную неразбериху, когда на Кеннеди обрушилось несколько крупных рейсов. Возможно, было естественно, что привлекательная молодая женщина, путешествовавшая одна, выглядела такой беспомощной и измученной, ожидая, пока ее багаж появится на кольцевой развязке. Она держалась поближе к Ренвику большую часть долгого пути от места посадки. Они вместе прошли иммиграцию, так что она была американкой — или, по крайней мере, путешествовала по американскому паспорту. Таможня временно разделила их, но вот она снова была рядом с ним в главном зале, освещенная вечерним солнцем, струящимся из улица снаружи. Странно было то, что за все это время она не удостоила его ни единым мимолетным взглядом: большинство трансатлантических пассажиров заметили друг друга, обменявшись обычным беглым взглядом, когда они выбирали лучшую позицию, чтобы схватить свои чемоданы или побороться за внимание носильщика, если таковой соизволит прибыть. Для той, кто сейчас стояла рядом с ним, было странно, что она, казалось, совершенно не подозревала о его существовании. Их багаж должен прибыть с минуты на минуту. Попросит ли она его о помощи, задержит ли его достаточно, чтобы позволить им уйти вместе? И взяла бы она такси, чтобы следовать за ним?
  
  Ренвик закурила сигарету, быстро взглянув в его сторону. Его зажигалка дважды промахнулась, с третьей попытки загорелась. У него было время всего на пару затяжек, прежде чем он увидел свою сумку рядом с двумя темно-синими чемоданами, одинаковый набор, отличающийся только размером, медленно приближался к ним.
  
  “О!” - сказала она, указывая на более крупные из этих ящиков, которые стояли далеко на конвейере и требовали длинной руки, чтобы до них дотянуться.
  
  Ренвик достал свою сумку и ее чемоданчик поменьше - хороший предлог, чтобы позволить большому величественно отправиться восвояси. Он положил это к ее ногам. “Не волнуйся”, - сказал он ей. “Другой снова придет в себя”. Через четыре или пять минут. И с ободряющей улыбкой, которая была встречена выражением полного разочарования, он направился к двери. Носильщиков тоже нет, подумал он с некоторым удовлетворением.
  
  Снаружи царила полная суматоха: такси, автобусы и вереница лимузинов с водителями за рулем. Люди на тротуаре, люди, выбегающие на проезжую часть, чтобы поймать такси. Ему потребовалось несколько минут, чтобы заполучить один из них, и когда он закидывал свой багаж внутрь, чтобы заявить о своих правах, он обратил особое внимание на один лимузин. Его водитель, нетерпеливый, стоял у открытой двери, осматривая переполненный людьми тротуар. Когда он увидел Ренвика, собирающегося сесть в такси, он скользнул обратно на свое сиденье. Но его выход в бурлящий поток транспорта был заблокирован туристическим автобусом, который остановился, без извинений, посреди дороги, чтобы загрузить группу японских бизнесменов. Последний взгляд Ренвика на тротуар показал ему выходящую молодую женщину, ее большой чемодан был брошен в отчаянной спешке. Такой же была ее неуверенность, когда она увидела, как такси Ренвика проехало узкое пространство, а затем умчалось прочь. Теперь позади него остались два разочарованных человека. Как было бы хорошо для них, если бы она могла появиться у него на пятках, сесть в лимузин без автобуса, чтобы усложнить слежку за его такси. Улыбка Ренвика была широкой. Он убедился, что его зажигалка в безопасности у него в кармане. Он тоже умел фотографировать.
  
  Он мог судить о женщине по наитию, но о мужчине не было никаких догадок. Светлые волосы, густые и вьющиеся; гладкое красивое лицо, тип, перед которым некоторые женщины, такие как бедная Луиза средних лет, находили неотразимым. Маартенс, определенно, но больше не притворяется сотрудником посольства в Гааге, больше не крупный гостиничный менеджер, бросающий бизнес на пути дизайнера интерьеров в Брюсселе. Тереза тоже находила его неотразимым?
  
  Улыбка Ренвика исчезла с его лица. “Гранд Сентрал”, - сказал он своему водителю, - через мост Куинсборо и вниз по Лексингтон до Сорок второй улицы”. И убедившись в том, что он знает дорогу в этом городе, он расслабился, и ему не нужно было беспокоиться о счетчике.
  
  Он поймает другое такси на центральном вокзале и поедет в "Стаффорд", оживленный отель на Восточных пятидесятых улицах, где он сможет привести свои мысли в порядок, прежде чем Фрэнк Купер нанесет ему тихий визит для интенсивного инструктажа с обеих сторон и обсуждения тактики. (Стратегия появится позже, когда Фрэнк Купер соберет информацию и запустит поиски Тео.) И это было бы все, что Ренвик увидел бы в Фрэнке, на данный момент. Осмотрительность была лучшей частью безопасности.
  
  Завтра он направлялся в Вермонт, навестить летний коттедж своих родителей на Каспийском озере. (Разбросанные фермы, рощи сахарных кленов, которые расцветают в конце зимы; днем пасутся олени, ночью рыси с криками носятся по холмам, скунсы прячутся под поленницами дров, случайный медведь бродит от канадской границы.) Две недели спустя он отправился в Сан-Диего на восьмидневное пребывание в близлежащей Ла-Хойе со своей младшей сестрой и ее мужем. (Теннис и подводное плавание, цветы на все времена года, люди отовсюду.) После этого в горах Вайоминга на неделю со своим старшим братом, женой, семью детьми, пятью лошадьми, тремя собаками. Затем возвращение на Восток. Август должен был почти закончиться. Рон Гилман должен был прибыть из Лондона с полными отчетами. Сбор новостей Фрэнком Купером должен приносить результаты. И Маартенс, с его интересом, сосредоточенным на Ренвике, мог бы даже быть обескуражен: какого офицера разведки можно было бы принять за угрозу, когда он провел четыре решающие недели в отпускных удовольствиях без связи, без контактов, которые каким-либо образом были связаны с его работой?
  
  Конец августа... Это не могло произойти слишком скоро. Внезапно его разум был выброшен из всех этих тщательно спланированных перспектив, когда он вспомнил свое обещание Нине О'Коннелл на начало сентября: послание папе с просьбой о деньгах, деньги, деньги, готово и ждет в Türk Express в Стамбуле. Ад и проклятие, подумал он, как мне позвонить Фрэнсису О'Коннеллу в Бюро по политико-экономическим вопросам в Вашингтоне, когда я практикую небытие в Нью-Йорке? Это последнее, что мне нужно, звонить на номер Госдепартамента, представляться по имени секретарю О'Коннелла, выслушивать его расспросы об Амстердаме, из всех чертовых мест.
  
  Затем, когда такси остановилось у центрального вокзала и он вытаскивал свой багаж на тротуар, он знал одно решение: он переложит послание Нины на широкие плечи Фрэнка Купера. Фрэнк хорошо знал О'Коннелла. Здесь нет проблем. Нина, Нина, думал Ренвик, ты действительно усложняешь жизни людей своим собственным милым маленьким способом. В какой-то момент он почувствовал приступ симпатии к Фрэнсису О'Коннеллу, быстро рассеявшийся, когда он занялся более практическими делами, такими как пересчет долларов и подсчет значительных чаевых. Также не слышно благодарности. Я дома, подумал он , убирая свой багаж с пути пешеходов и ожидая другое такси.
  
  ***
  
  Месяц мог показаться недостаточным для просмотра Америки, но на Ренвика он подействовал как тонизирующее средство. Больше не нужно судить о его стране по заголовкам; теперь у него была более широкая система отсчета — люди во всем их разнообразии, со всеми их мнениями и верованиями и гордостью за свою работу. Конечно, тут и там были некоторые слабости, даже некоторые разрывы, вызывающие беспокойство потакания своим слабостям, но основная ткань все еще была прочной. Хорошее место для жизни, и за него стоит хорошенько подраться. Возвращение Ренвика в Нью-Йорк было определенно оптимистичным.
  
  “Рвусь в путь”, - сказал он Фрэнку Куперу по телефону. “Я ухожу к концу этой недели. Как насчет того, чтобы выпить со мной? Или обед? Я знаю, что вы занятой адвокат, но... Он оставил предложение в подвешенном состоянии. Если бы кто-нибудь прослушивал этот звонок, из-за его пустоты он мог бы показаться незначительным.
  
  “Просто дай мне взглянуть на мой календарь. Дай мне подумать...” Глубокий, рокочущий голос Купера колебался, как будто он действительно сверялся со своей книгой о помолвке. “Завтра в Вашингтоне, черт возьми. Потенциальный клиент. Это может занять до четверга. Тогда пятница - это начало выходных, посвященных Дню труда. Почему бы вам не присоединиться к нам в Ист-Хэмптоне? Дети и их друзья будут там до того, как вернутся в школу. Полный зал. Но мы всегда найдем место для тебя”.
  
  Ренвику пришлось улыбнуться. В летнем коттедже Фрэнка было всего три спальни, огромная гостиная, где стереосистема играла до поздней ночи, и священная берлога Фрэнка, где все - от трофеев до стойки с оружием - боролось за место среди книжных полок. Он понял скрытый намек. “Я бы хотел этого, но моя новая работа в Лондоне начинается с сентября. Ты же знаешь, там не разрешают проводить День труда.
  
  “А как насчет сегодняшнего вечера? У меня дома вечеринка с коктейлями. Мы только что выиграли важное решение, поэтому я подумал, что устрою праздник для своих сотрудников и наших счастливых клиентов ”.
  
  “Сегодняшний вечер довольно хорошо спланирован — ужин и театр”.
  
  “Заходи, если сможешь с этим справиться. Это будет сумасшедший дом; вы знаете, как размножаются эти твари. Жаль, что ты не дал мне знать, когда планировал проехать через Нью-Йорк ”.
  
  “Я действительно сам не был уверен. В следующий раз я—”
  
  “Вечеринка начинается в шесть. Но я надеюсь, что до половины седьмого там никого не будет. В половине пятого у меня срочная встреча в центре города — пара важных клиентов.”
  
  “Тогда тебе лучше повесить трубку. Сейчас почти четыре.”
  
  “Так оно и есть, черт возьми. Надеюсь увидеть вас у меня дома — это старый киоск на Шестьдесят первой улице. Помнишь? Рад тебя слышать ”.
  
  Ренвик положил телефон на приставной столик и растянулся на кровати. Экстренное совещание в половине пятого... Купер просто добрался бы из своего офиса на Уолл-стрит до своего номера в отеле Stafford, предназначенного для иногородних клиентов и его собственных частных встреч. Номер Ренвика (забронированный одним из друзей Купера) находился этажом ниже, но пожарная лестница рядом с номером Купера имела свое применение. И для Рональда Гилмана, который, должно быть, к этому времени прибыл из Лондона, были бы сделаны аналогичные приготовления. Фрэнк Купер был сторонником легкого доступа: друзья все вместе под одной крышей, без видимых приездов и уходов.
  
  ***
  
  Ровно в четыре тридцать. На двери в номер Фрэнка Купера был отперт замок, готовый к прибытию Ренвика.
  
  “Ты хорошо выглядишь”, - сказал ему Купер, изучая молодого человека, худощавого и подтянутого, загорелого, когда он активировал замок и закрыл дверь. Последовало теплое рукопожатие, а затем быстрое объятие с двумя сильными похлопываниями по плечам Ренвика. “Рад тебя видеть, Боб. Выбери стул. Прошу прощения за обстановку. Я беру то, что предлагает отель, но женам моих клиентов из Южной Америки, похоже, это нравится ”.
  
  “Ты по-прежнему хорошо звонишь по телефону”, - сказал ему Ренвик, выбрав угол дивана на тонких ножках, оглядел зелено-золотую комнату и, в свою очередь, изучая Купера, налил пару порций скотча на изысканный сервировочный поднос. Купер был крупным мужчиной, похожим на медведя, крупным и целеустремленным; за последние годы он похудел, и на его лице — большом и морщинистом — виднелись постоянные борозды. Его волосы, густые и тяжелые, теперь были почти белыми. Его прекрасные темные глаза были более серьезными, почти печальными по выражению. Его одежда не изменилась, хотя и сидела более свободно на его крупной фигуре: тонкий темно-серый костюм, надетый небрежно и слегка помятый — достаточно, чтобы довести его портного до нервного срыва.
  
  “Что ж, - говорил Купер, - вы знаете, чего ожидают от типичного жителя Нью-Йорка. У него самые благие намерения, но он всегда слишком чертовски занят, чтобы проводить много времени со своими друзьями ”.
  
  “Твой’телефон прослушивается?”
  
  “Допустим, кому-то нравится слушать мои разговоры. Недавняя разработка.”
  
  “Из-за меня?”
  
  “Возможно. Или, возможно, это просто кто-то, пытающийся получить внутреннюю информацию об одном из наших судебных разбирательств ”. Лицо Купера расслабилось, когда он протянул Ренвику его напиток, а затем опустился в кресло напротив. Он вытянул свои длинные ноги, поднял бокал в знак приветствия. “Не волнуйся, Боб. Мы найдем его. Или она. Но на данный момент разумнее подыграть им, не дать им и намека на возникшие подозрения ”. Он взглянул на свои часы. “Быстро, есть какие-нибудь новые идеи относительно Тео? Как ты думаешь, какой у него план?”
  
  “Это пока не ясно. Может быть нацелена на Америку. Это моя догадка. В основном, просто внутреннее чувство. Разве у Гилмана не было больше подробностей о Тео?”
  
  “Он рассказал все, что знал, когда я увидел его в Лондоне две недели назад. Включая то, о чем вы не упомянули на нашей последней встрече: нападение на вас. Это было некрасиво, совсем некрасиво, Боб.”
  
  “Это только доказывает, что план Тео, должно быть, чертовски грандиозен”.
  
  “Были какие-нибудь признаки интереса к тебе в последнее время?”
  
  “Не за последние четыре недели”.
  
  “Тогда любой интерес ко мне должен быть результатом запросов, которые я наводил в Лос-Анджелесе о герре Отто Ремпе и его новом туристическом бюро ”Запад-Восток". Купер поджал губы. Покачал головой: “А я думал, что был осторожен”.
  
  “Что ты выяснил?”
  
  “Что Тео - очень умный оператор. Он проскользнул в Лос-Анджелес, явился со своим адвокатом, агентом по недвижимости и своим новым менеджером, отвечающим за западно-Восточный офис, чтобы подписать все бумаги в местном банке. А также солидный чек на его недавно приобретенную собственность. Разумеется, ему пришлось использовать свою личность Отто Ремпа, чтобы сохранить все законным в течение этой короткой интерлюдии. Затем он ушел так же тихо, как и появился, оставив офис на попечение своего менеджера. Пока невозможно отследить — мы понятия не имеем, под каким именем он въезжал в страну или путешествовал по ней ”.
  
  “Когда он нанес тот визит в Лос-Анджелес?”
  
  “Чертовски быстро. Это, должно быть, произошло в течение пары дней после того, как он прибыл сюда из Германии ”.
  
  Прежде чем кто-либо из нас узнал, что он исчез из Дюссельдорфа. “Таким образом, все приготовления к покупке офиса в Лос-Анджелесе, должно быть, были сделаны, когда он все еще был в Германии. Кто управлял ими? Менеджер?”
  
  “Нет. Менеджер - стойкий гражданин. Таковы и агент по недвижимости, и банкиры, и адвокат. Это помощник менеджера, который не совсем тот, кем кажется. Он настоящий босс лос-Анджелесского отделения West-East Travel, филиала Western Travel в Дюссельдорфе. Фактически, Тео - контактное лицо. Управляет финансами”.
  
  “Вы многое выяснили”, - сказал Ренвик, оправившись от первоначального разочарования. Конечно, Тео будет действовать как можно быстрее, прежде чем будет подано какое-либо предупреждение о его передвижениях.
  
  “Этого недостаточно. Мы не знаем, находится ли он все еще где-то в Америке; или он покинул нас? Мы, конечно, негласно распространили его описание, но есть сотня способов покинуть эту страну, не предъявляя паспорта — даже фальшивого ”.
  
  Распространил его описание.... “Ты подвергаешь себя некоторой опасности, Фрэнк”.
  
  “Ну, как и ты, чем больше я изучал дело Тео, тем сильнее мое внутреннее чувство, что этого человека стоит остановить. Чего бы нам это ни стоило ”. Купер рассмеялся над своим драматизмом, но в его глазах было что-то от былой изюминки. Он взглянул на часы, поднялся со стула, неуклюже подошел к двери и отпер ее.
  
  Гилман, предположил Ренвик: прибытия с интервалом в двадцать минут? Фрэнк и его опыт — агент УСС, заброшенный на недружественную территорию, аналитик ЦРУ в первые годы его существования, советник по национальной безопасности, а теперь юрист корпорации международного масштаба — могут просто отбить недавний интерес Тео к нему. Ренвик, однако, не мог быть уверен: запросы по всему Лос-Анджелесу, должно быть, были обширными, даже если и осторожными. И невинный гражданский тоже часто был невежественным: он никогда не знал, когда следует держать язык за зубами, а не пускаться в небольшие сплетни, чтобы повысить свою самооценку. Некоторые люди просто не могли удержаться от откровенности.
  
  “Он опаздывает”, - сказал Купер, еще раз взглянув на часы.
  
  “Он остановился в отеле?”
  
  “Конечно. Он привел с собой Джемму ”.
  
  Джемма была женой Гилмана. “Уютно”, - сказал Ренвик.
  
  “Милая и нормальная. Вероятно, они отправились за покупками”.
  
  Или что-то в этом роде, подумал Ренвик.
  
  “Мэгги пыталась таскать меня по магазинам, когда мы были за границей”. Голос Купера смягчился при упоминании его жены. Даже если она была мертва уже восемь лет, память о ней все еще была жива.
  
  Ренвик быстро отвлек его от прошлого, сказав: “О Тео — возможно ли, что он вложил деньги в меблированный дом где-нибудь в Южной Калифорнии? Конспиративная квартира, где его агенты могли бы оставаться и получать субсидии от платежей через его туристическое бюро в Лос-Анджелесе? Я имею в виду, почему еще он выбрал Лос-Анджелес, если это не было удобно для оплаты расходов его людей? Это была схема, которую он установил в Эссене ”.
  
  “Где-то в Южной Калифорнии”, - задумчиво произнес Купер. “Это охватывает большую территорию”.
  
  “Где—то в пределах легкой досягаемости от Лос-Анджелеса - в двух или трех часах езды”. Сотня миль, как выяснил Ренвик во время своего визита в Ла-Джоллу, считалась приемлемым расстоянием для поездки на ужин. “Он, конечно, договорился бы об этой сделке заблаговременно — например, нашел помещение для своего отделения West-East Travel”.
  
  “Используя помощника менеджера?” Интерес Купера усилился. “Кто, возможно, нанял бы того же агента по недвижимости? Но дом не был бы куплен на имя герра Отто Ремпа.”
  
  “Ни под именем помощника менеджера. Он бы выбрал что-нибудь мифическое: его двоюродному брату или хорошему другу с Востока нужен дом на зиму в солнечной Калифорнии ”.
  
  “Может быть. Мы начнем кое-какую проверку ”.
  
  И будь осторожен, подумал Ренвик. Тактично, он не дал Куперу такого совета. Вместо этого он достал два снимка. “Ты должен остерегаться этого, Фрэнк. Этот человек определенно принадлежит Тео. Маартенс по имени. Девушка? Возможно, работает с Маартенсом. Они оба были в Нью-Йорке в тот день, когда я прилетел из Лондона.”
  
  Купер изучил фотографии: светловолосый мужчина сидел за столиком кафе; фотография девушки была более четкой, сделана крупным планом. “Я видел...” — начал он. Но в этот момент дверь тихо открылась, и Гилман проскользнул внутрь. “Приведи этот замок в действие, Рон. И добро пожаловать!”
  
  “Опоздание на четыре минуты. Непростительно ”. Гилман определенно был недоволен собой. “Но Джемма ходила по магазинам и привезла два платья. Она должна была примерить их для моего одобрения. Ты знаешь, как это бывает ”.
  
  “Не смотри на меня”, - сказал Ренвик с усмешкой. Мне нравится стиль Рона, подумал он: никаких ложных оправданий насчет ожидания на задней лестнице, пока коридор не очистится от людей. К Гилману вернулось самообладание. Он был, как обычно, безупречен; высокий, худощавый; его приятное лицо казалось серьезным из-за очков в роговой оправе, и ни один светлый волос не выбивался из прически. Идеальная картина тихого государственного служащего в одном из менее гламурных департаментов Ее Величества. Ренвик поднялся и присоединился к общему рукопожатию.
  
  “Надеюсь, я не задержал разбирательство”, - сказал Гилман, заметив снимки в руке Купера, вежливо игнорируя их.
  
  “Просто обсуждаем Тео и Лос-Анджелес”, - сказал Купер. Он проинформировал Гилмана в Лондоне о них.
  
  “И, как ты говорил, Фрэнк, — Ренвик указал на снимки, - ты видел один из них?” Которая?”
  
  “Я видел и то, и другое. В прошлые выходные.” Купер передал фотографии Гилману. “Какая проклятая наглость! Они пришли в гости ко мне домой. В Ист-Хэмптоне. Я спустился на пляж для своей ежедневной прогулки. Но пошел дождь — это был адский август с точки зрения погоды — и поэтому я побежал обратно трусцой. Они были у моей входной двери, пытаясь отговорить Либби — это моя старшая девочка. Их история? Женщина сказала, что она агент по недвижимости, слышала, что наш дом выставлен на продажу; вокруг нас было много продаж и покупок. Мужчина с ней, исключительно вежливый, красивый, почти убедил Либби, что я выставил наш дом на продажу. Я говорил об этом, смутно, в эти последние несколько месяцев. Как только дети будут предоставлены сами себе — а это приближается; я это вижу — на кой черт мне нужен дом за городом?” Он снова завладел фотографиями. “Тебе это нужно?” - спросил он Ренвика. “Я бы хотел, чтобы были сделаны копии. Еще двое для галереи твоих негодяев”, - пообещал он Гилману.
  
  Попытка проникнуть в коттедж Фрэнка, вежливый осмотр? Достаточно короткий, чтобы не раздражать, но достаточный для установки подслушивающего устройства? Ренвик обеспокоенно посмотрел на Купера и отбросил всякую тактичность. “Будь осторожен, Фрэнк”.
  
  “Я был осторожен в бизнесе до того, как родились эти двое. Или ты тоже. Ладно, Рон, какие новости из Лондона?”
  
  “Я думаю, многообещающе. Офис готов — симпатичный старый дом, узкий, высотой в четыре этажа — на небольшой боковой улочке. На верхнем этаже есть моя каморка; и коммуникации, чтобы держать нас всех на связи. Под этим две комнаты с картами, справочными материалами, картотеками, ожидающими заполнения. Затем есть этаж для нашего позаимствованного компьютера, дешифровальной машины и других чудо-устройств. Персонал выбран. Некоторые зарубежные контакты уже установлены. Первый этаж, над главным залом, предназначен для настоящего бизнеса, где пара опытных геодезистов занимается любыми актуальными запросами на наши услуги. Вестибюль предназначен для приема гостей и охраны.”
  
  “Геодезисты?”
  
  “Просто часть нашей фирмы”, - спокойно продолжил Гилман. “На самом деле, вот полный охват”. Он достал из жилетного кармана две маленькие карточки и вручил по одной Ренвику и Куперу. “В интересах наших представителей, которые путешествуют по зарубежным регионам”.
  
  Надпись карты, напечатанная сжатым шрифтом, гласила:
  
  Дж.П. Мерриман и Ко.
  
  ИНЖЕНЕРЫ-КОНСУЛЬТАНТЫ
  
  Консультанты по строительству за рубежом. Проведены опросы.
  
  “Неплохо ”, - сказал Купер. “На самом деле, чертовски хорошо. По всему миру ведется чертовски много строительных работ. Твои эксперты с первого этажа, Рон, могут даже заработать для тебя немного денег. Ты еще станешь успешным бизнесменом”.
  
  “Не моя реплика”.
  
  “Но кто оплачивает все первоначальные расходы?”
  
  Гилман выглядел невыразительным. “О, всегда есть немного дополнительных денег, когда государство видит угрозу своей безопасности. Поскольку свободные страны теперь связаны, нравится вам это или нет, опасность для одного представляет опасность для всех. Я думаю, они поймут, что Interintell - это лучшая инвестиция, которую они могут сделать ”. Затем он изучил Ренвика. “Есть возражения против того, чтобы стать одним из наших путешествующих представителей, Боб?”
  
  Ренвик покачал головой. “Я просто перебирал в уме их прошлое”. Он сам получил степень инженера Массачусетского технологического института до того, как пошел в армию. Клодель? Да, француз работал в aerospace dynamics до своего назначения в НАТО. Макьюэн, канадец, работал в горнодобывающей промышленности. Ларсен и Ойл были саперами. “Инженеры? Полагаю, да. Но мы немного растягиваем это, не так ли?”
  
  “Это единственный общий знаменатель, который у вас был в гражданской жизни. Не так много, но достаточно. Что еще могло бы показаться осуществимым для всех вас, бывших членов НАТО? Конечно, не украшение интерьера или текстиль и керамика ”. Гилман был раздражен. “Я думал, тебе будет удобно с —”
  
  “Я есть, я есть”, - вмешался Ренвик. “У нас будет достаточное прикрытие”. Если никто не начнет допрашивать нас слишком пристально. Но ведь это часть нашей работы: избегать вопросов. Конечно, я смогу передвигаться по чужой стране, встречаться с чиновниками, которых террористы интересуют больше, чем мосты, плотины или новые отели. “В любом случае, это дает мне достаточно места для путешествий”. И Гилман хорошо все спланировал. Для этого важнейшего прикрытия экспорт-импорт теперь был под подозрением; то же самое касалось торговцев чаем или вином, странствующих репортеров, фотографов новостей, кинематографистов, лекторов — называйте кого угодно, они пробовали это. “Оригинально”, - признал он, и настороженным глазам Гилмана стало легче. “Есть ли у меня какая-нибудь поддержка?”
  
  “Вы можете выбрать свою команду. Двое или трое. Ты так не думаешь?”
  
  Я действительно думаю, старина. Именно так мне нравится работать. Одинокий орел выглядит чертовски глупо, когда одна из его шестерен оторвана. Ренвик сказал: “Хорошо. Вот и все ”.
  
  “Ты скоро будешь в Лондоне?" Вы найдете Merriman & Co. на Грейс—стрит, 7 - между Стрэндом и набережной.”
  
  У Купера возник вопрос. “А как насчет некоторых вспомогательных средств и удобств для ваших агентов? Или они просто полагаются на карате и дымовые сигналы?”
  
  “Будут предоставлены гаджеты. Но из другого здания в другом месте. Это должно сбить с толку любого противника, который может появиться поблизости. Все технологии, которыми мы располагаем, могут быть использованы любой современной коммерческой фирмой. Ты согласен, Боб?”
  
  “Ты подходящий человек для этой работы, Рон”.
  
  “Я согласен”, - сказал Купер, и он имел в виду именно это. “Я бы не справился с этим, не из-за накапливающихся судебных дел”. Он поколебался, а затем добавил: “И не из—за атмосферы мнений, которая затуманила все здесь - я не знаю, придем мы или уйдем. У меня депрессия? Держу пари, что так и есть ”. Затем он попытался отшутиться от этого. “Есть один человек, более подавленный, чем я. Фрэнсис О'Коннелл. Позвонил мне сегодня утром, длинная болтовня о его дочери, Нине.” Он начал разливать напитки по очередным порциям. “Я должен следить за своим временем. Эта проклятая вечеринка с коктейлями. Никогда не мог их выносить. Сотня гостей, слоняющихся вокруг; и это дает вам одну минуту на человека. Как тебе такое гостеприимство?”
  
  Ренвик сказал: “Что это за история с Ниной?” Фрэнк, думал он, не только перегружен работой и подавлен, он также начинает отвлекаться. Ему следовало бы взять отпуск, для разнообразия попутешествовать по своей стране, немного избавиться от своего пессимизма, вернуться в Нью-Йорк и Вашингтон с восстановленным прежним чувством цели. “Нина”, - твердо повторил он. “Что она сделала на этот раз?”
  
  “Прошлой ночью поднял ее отца с постели звонок из какого-то места на севере Греции. Ей нужно было, чтобы ее деньги были доставлены в отделение American Express в Афинах, а не в Стамбуле. По-видимому, она решила покинуть автофургон.”
  
  “Хорошо”, - сказал Ренвик.
  
  “Не навсегда”, - поправил его Купер. “Она и ее подруга Мэдж хотели увидеть Афины и острова. Автофургон припаркован на пляже в Салоникском заливе — он пробудет там шесть дней”.
  
  “Шесть дней?” - Спросил Гилман. Он знал эту часть мира. “Почему целых шесть дней?”
  
  “Бедный старина О'Коннелл”, - сказал Купер. “Никогда не получал от нее ни открытки, ни письма по всей Европе”. Слава Богу за моих девочек, думал он. “Ее тетя Юнис — вы знаете, она годами присматривала за Ниной — тоже никогда не получала открытки. Но вот что странно: Нина сказала ему, что написала ему из Базеля и отправила открытку тете Юнис из Дижона и Инсбрука. Конечно, она могла пытаться успокоить его. У него были друзья в различных посольствах, которые внимательно следили за любыми блондинками-американками, путешествующими в кемпере, но безуспешно.”
  
  “Но проезжали ли они через какие-нибудь столицы?” - Спросил Ренвик. Ни Дижон, ни Базель, ни Инсбрук не соответствовали требованиям посольств.
  
  “Похоже, что нет. Он не смог узнать слишком много. Ее звонок был коротким — она сказала ему, что у нее недостаточно наличных. Она потратила много на поездку на автобусе в Афины ”.
  
  “А после греческих островов?”
  
  “Istanbul. Она присоединяется к своим друзьям по кемпингу там к четвертому сентября ”. Купер взглянул на свои часы. “Боже мой, посмотри на время!” Направляясь к двери, он подхватил тяжелый портфель. “Извини за вечеринку, Боб. В следующий приезд мы проведем вместе пару вечеров”.
  
  “Берегись незваного гостя”.
  
  “Разрушитель врат? Ожидал, что ты будешь там?”
  
  “И, возможно, интересуется, используем ли мы сцену толпы, чтобы удалиться в ваш кабинет для небольшого разговора”.
  
  Купер внезапно улыбнулся. “В конце концов, вечеринка могла бы получиться интересной”. Затем, обращаясь к Гилману: “Увидимся в Лондоне десятого”. С этими словами и взмахом руки он ушел.
  
  "Двадцать минут до того, как один из нас начнет уходить", - напомнил себе Ренвик, вставая и проверяя, автоматически ли закрылась дверь. Он посмотрел на свои часы. Гилман делал то же самое.
  
  Гилман сказал: “Почему Фрэнсис О'Коннелл позвонил ему?’ Не просто ищу сочувствия, конечно.”
  
  “Вероятно, он хотел, чтобы Фрэнк связался с любыми друзьями в Стамбуле, выяснил все, что они могут, об этом чертовом туристе. Я полагаю, О'Коннелл пытается уладить все тихо: никакой огласки. Все сделано на сдержанном уровне старого бойца ”.
  
  “Боишься наркотиков?” Из этого не получилось бы красивой истории, если бы она начала распространяться по Вашингтону. А как насчет неизбежных утечек в прессу? Дочь Фрэнсиса О'Коннелла, ни много ни мало; тот Фрэнсис О'Коннелл.
  
  “Нина не того типа”. Но Ренвик был обеспокоен. Он сменил неприятную тему. “Что насчет тех двух человек, которых я просил тебя проверить — есть успехи?”
  
  “Нам очень повезло с Ильзой Шлотт, но это вышло боком, не благодаря нашим усилиям. Мы проверили, что она иностранная студентка-медик, аспирантка по изучению тропических болезней в Университетском колледже. Она живет в женском общежитии, где познакомилась с Ниной и ее подругой Мэдж Вестерман. Шлотт посетил множество митингов и демонстраций, казался просто заинтересованным наблюдателем, изучающим лондонскую сцену. Это было все, что мы выяснили, пока у меня не состоялась встреча с другом из антитеррористического подразделения Нового Скотленд-Ярда. На самом деле темой встречи были эти чертовы зонтики и их высокоскоростные пули. После того, как мы поговорили о Крефельде — и о тебе тоже, старина, — я перешел к теме террористов. Видел ли мой друг в Лондоне признаки того, что что-то замышляется в широком международном масштабе? Пока ничего, заверил он меня. Если только вербовка террористов не могла быть началом международного заговора. И после того, как я пообещал обмен будущей информацией между его департаментом и Интеринтеллом — у вас нет возражений?” Спросил Гилман, прерывая самого себя.
  
  “В этом есть смысл. Продолжайте — вербовка, вы говорили. В Лондоне?”
  
  “Да. В апреле прошлого года четверо молодых людей были незаметно отобраны в качестве подходящего материала и после шести недель идеологической обработки и тестирования собирались отправиться за границу — в лагерь жесткой подготовки террористов в Южном Йемене. Один из них — троцкист — изменил свое мнение. Ему удалось сломать лодыжку на своем мотоцикле как раз вовремя, чтобы уклониться от поездки. Его вербовщик не совсем поверил в его историю, и он испугался. Напуган настолько, что связался с моим другом из антитеррористического отряда и попросил защиты. Взамен он рассказал все, что знал. Включая имя человека, который первым подошел к нему. Конечно, это было кодовое имя: Грета. Он описал ее, подробно рассказал о местах их встреч. И с помощью нескольких усердно работающих детективов, идущих по следу Греты, они раскрыли ее личность: Ильза Шлотт. Как это захватывает тебя, мой друг?”
  
  Ренвик пришел в себя и сказал: “Это хорошо захватывает. Боже милостивый, Рон—”
  
  “Это не конец истории Ильзы Шлотт. Она была помещена — до сих пор находится — под жесткое наблюдение. Итак, четырнадцатого июня было замечено, как она встречала рейс из Амстердама. Она смотрела только в глаза: она знала этого мужчину, а он знал ее. Затем она прошла некоторое расстояние до своей машины. Он последовал за ней, проник внутрь. Она умело водила, использовала каждый автобус и грузовик, чтобы скрыть свою машину из виду. Ей это тоже удалось, когда она объезжала серьезную пробку в пробке как раз перед тем, как все превратилось в сплошное рычание ”.
  
  “Итак, они потеряли его”, - сказал Ренвик, сдерживая свое горькое раздражение. Шлотт не имела значения: полиция знала, где ее найти. Но вновь прибывший — это было что-то другое.
  
  “Записано, что он ростом пять футов десять или одиннадцать дюймов, среднего веса, приятной наружности — каштановые волосы, чисто выбрит, одет в зеленый твидовый пиджак и фланелевые брюки. Его тоже сфотографировали. Сюда!” Гилман полез в карман и достал конверт. “И детектив, который сделал фотографию, немедленно навел справки о списке пассажиров этого самолета. Вы найдете ее копию вместе со снимком. Я отметил американцев — их одиннадцать; но если исключить троих детей, четырех женщин, двух пожилых мужчин, нам действительно нужно рассмотреть только два имени ”.
  
  Ренвик вскрыл конверт. На снимке было изображено полуобернутое лицо, как будто его владелец почувствовал опасность. Форма головы, скулы, подбородка были смутно знакомы. Не совсем знакомо: просто мельком видел однажды... Губы Ренвика сжались. Он быстро просмотрел перечисленные имена, два из них были выделены красным: Уилбур Джонс; Джеймс Кайли. “Кайли”, - сказал он, снова переводя взгляд на фотографию. “Да. Джеймс Кайли.”
  
  Гилман был поражен. “Ты его знаешь?”
  
  “Он проводит ту туристическую экскурсию”.
  
  “Нина О'Коннелл?”
  
  “Ее хороший друг”.
  
  “Боже мой...”
  
  Они посмотрели друг на друга. “Я согласен”, - сказал Ренвик. Боже мой — Джеймс Кайли. “Кто он — Эрик или Марко?" Тео убедился, что они оба благополучно выбрались из Эссена ”.
  
  “Там был еще один человек”, - сказал Гилман, приходя в себя. “Он был в Англии всего за неделю до приезда Кайли. Встречался с Ильзой Шлотт, ненадолго, а затем исчез. Он был шести футов ростом, темноволосый, худой. Боюсь, его фотографии нет. Может ли он быть связан с Кайли?”
  
  Высокий, темноволосый, худощавый... Мысли Ренвика снова вернулись к взрыву в Амстердаме, к двум мужчинам, помогавшим Нине и Мэдж подняться на ноги. Высокий, темноволосый, худощавый. “Он случайно не любитель автомобилей?”
  
  “Он исчез слишком быстро, чтобы кто-нибудь заметил его увлечения”.
  
  “Зацени имя Тони Шоуфилда, ладно? Говорит, что он англичанин.”
  
  “Шоуфилд”. Гилман произнес это по буквам, тщательно запоминая.
  
  “Правильно. Мог бы завладеть зеленым автофургоном, вероятно, изготовленным на заказ, определенно с британской регистрацией, а затем переправить его в Голландию. Возможно, его заранее заказали в любимом гараже Ильзы Шлотт.”
  
  “Мы проверим”, - коротко сказал Гилман. Он поднялся. “Мне нужно идти, Боб. Джемма будет готова и будет ждать. Сегодня вечером мы устраиваем шоу ”.
  
  “Я даю тебе десять минут, а потом тоже уйду”.
  
  “Какие у тебя планы?”
  
  “Я могу вылететь в Лондон первым рейсом, так что дайте знать Merriman & Co., что я скоро буду у них на пороге. Мне понадобится помощь, много помощи. Включая след, наведенный на двух молодых блондинок, которые выглядят почти как сестры, прибывающие на каком-то дрянном корабле — возможно, грузовом — в Стамбул. Примерно в начале сентября.”
  
  “Почему грузовое судно?”
  
  “Вы не найдете много греческих судов, курсирующих между островами в Стамбул, не так ли? Кроме того, Нина будет следить за расходами. Итак, полет отменяется. Также круизные лайнеры”.
  
  Гилман задумчиво сказал: “Но какие небольшие грузовые суда отправляются с любого греческого острова в Турцию?" Прибрежные пароходы из Леванта или Египта?”
  
  “Лесбос”, - сказал Ренвик. “Они обычно звонили туда, не так ли?” Насколько он мог вспомнить, это был единственный остров, который имел такую связь со Стамбулом.
  
  Гилман кивнул. Лесбос, расположенный на северо-востоке Эгейского моря, в нескольких милях от турецкого берега, находился на торговом пути из Леванта в Стамбул. “Может быть, ваши блондинки направятся на Лесбос — если у них есть хоть капля здравого смысла. Иначе они обнаружат, что возвращаются к своему путешествию в Афины ”.
  
  “Почему бы не позвонить Влакосу в Афины и не попросить его направить Нину в правильном направлении? Завтра она забирает свои карманные деньги в офисе American Express, ” предположил Ренвик.
  
  “Ты хочешь ее на Лесбосе?”
  
  “Я хочу, чтобы она была в Стамбуле до того, как прибудут ее друзья. Я не могу отправиться в погоню за ней через Эгейское море. Нина бы этого не оценила ”.
  
  “Кахраман находится в Стамбуле. Он может помочь—”
  
  “Я свяжусь с ним из Merriman's”.
  
  “Сможете ли вы убедить ее бросить своих друзей?”
  
  “Я могу попробовать”.
  
  “А если она не послушает?”
  
  Ренвик ничего не сказал.
  
  “Если бы она была достаточно надежной, ” сказал Гилман, “ она могла бы путешествовать вместе, сотрудничать —”
  
  “Нет”. Ренвик был категоричен. Он понизил голос. “Слишком опасно”. Он подумал об Амалии в Эссене, об Аврил в Австрии два года назад. “Нет. Не это”, - закончил он.
  
  “Жаль. Она могла бы быть полезной.”
  
  “Ты опоздаешь на ужин”, - сказал Ренвик.
  
  “Мы можем поужинать после театра. Я немедленно позвоню Влакосу ”.
  
  “И, возможно, посмотреть, не сможет ли он послать кого-нибудь на Лесбос?”
  
  “Просто чтобы убедиться, что прибрежный пароход не попал в полосу движения "уайтслэйв”?"
  
  “Может ли Влакос послать кого-нибудь?” Ренвик упорствовал.
  
  “С удачей и хорошими друзьями в нужных местах”.
  
  Они быстро и крепко пожали друг другу руки. Да, подумал Ренвик, когда за Рональдом Гилманом закрылась дверь, это то, что нужно: хорошие друзья в нужных местах. И большая доза удачи.
  
  OceanofPDF.com
  12
  
  Когда взошло солнце, свежий бриз превратился в прохладный, свет все еще был слабым, береговая линия Турции пока еще казалась расплывчатой белой линией, окаймляющей плоский участок суши. Это не может быть Галлиполи, это было до того, как мы достигли Дарданелл, думала Нина, стоя у поручня и наблюдая за борьбой волн и течения; должно быть, сейчас мы в Мраморном море. Двадцать четыре часа на этом дряхлом маленьком грузовом судне, но нам повезло, что мы здесь, и без напряжения или стресса. Вчера на набережной Лесбоса съемочная группа выглядела так, словно это была идея Голливуда для фильма о пиратах. Все, что им было нужно, - это нож, зажатый между их сломанными зубами, чтобы дополнить картину. Они могли пялиться, но держались особняком. Капитан, которому в равной степени требовались ванна и стоматолог, позаботился об этом. И, возможно, этот самый дружелюбный грек, мистер Христопулос, который подружился с девочками в их маленьком прибрежном отеле на Лесбосе — он был учителем из Афин в отпуске и, слава богу, прекрасно говорил по—английски - и даже спустился на пристань, чтобы проводить их в целости и сохранности, возможно, просто сгладил ситуацию в своем разговоре с капитаном на каком-то непонятном языке. Конечно, мистер Христопулос договорился о небольшой цене их поездки, оплаченной из истощающегося запаса греческих драхм Нины, и посоветовал им держать долларовые купюры подальше от глаз. Он предупредил их, что с едой будет не очень, но кофе будет хорошим. Он был прав насчет этого. Действительно, очень приятный человек, подумала Нина, и в последнем волнении перед посадкой он забыл дать нам свой адрес. Теперь я не могу отправить ему открытку, чтобы поблагодарить его.
  
  Свет усиливался. Нина отвернулась от поручней, посмотрела на палубу позади нее, где Мэдж все еще пыталась уснуть, положив голову на свою спортивную сумку - ветрозащиту, образованную свободно перевязанными мешками и бочками из-под оливкового масла, которые были свалены на борт на Лесбосе. Впереди, на носу корабля, были привязаны две козы. Остальные пассажиры — трое бедно одетых мужчин и две женщины, закутанные в черную хлопчатобумажную одежду, от головного платка до бесформенных брюк, частично прикрытых такими же бесформенными туниками, — находились внизу, в каютах. Грязные серые одеяла на тонких соломенных матрасах не помешали им хорошо выспаться ночью.
  
  Наконец, Мэдж оставила свое притворство и чопорно поднялась, плотнее запахивая кардиган на плечах. “Ты почти не спал”.
  
  “Пытаюсь все обдумать”.
  
  “Все еще злишься на Джима?”
  
  “Просто озадачен. Вот и все ”. "Держись подальше от темы Джима Кайли", - сказал тон голоса Нины.
  
  Мэдж поняла намек. “Где находится Стамбул?”
  
  “Куда-то в сторону солнца”.
  
  Она не должна сердиться на меня, подумала Мэдж. Что, черт возьми, беспокоит ее из-за Джима? Он совершенно нормальный парень; на самом деле, он мне нравится. Он мне очень нравится. “Так ты продолжаешь путешествие?” В Афинах Нина говорила о том, чтобы провести неделю там, неделю на Эгейском море и к черту с Джимом Кайли.
  
  “Да”, - сказала Нина.
  
  “Я рад”. Даже если я сейчас чувствую себя несчастным, я рад. Она вздрогнула, устало посмотрела через перила на сильное течение, борющееся с маленькими волнами. Лодка была достаточно устойчивой. Это была она, которая определенно была неуверенной.
  
  Нина сказала: “Как насчет горячего кофе?" Это должно нас разогреть ”.
  
  “Кофе...” Мэдж вздрогнула от этого слова.
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  “Просто немного расстроен. Тот последний ужин на Лесбосе...” Мэдж не договорила, снова содрогнувшись.
  
  “Тебе не следовало есть ту тушеную верблюдицу. Мистер Кристопулос действительно пытался увести тебя от этого.” Но Мэдж была упряма. Бедная Мэдж, подумала Нина, путешественница по всему миру, которая хотела быть частью местной сцены.
  
  При упоминании тушеной верблюдицы Мэдж сказала: “Не надо!” И когда один из членов команды, наименее привлекательный в этой разношерстной компании, появился с двумя кружками кофе, она отвернула голову.
  
  Нина взяла кружку без видимых трещин по краю. “Замечательно”, - сказала она мужчине. Он не понял ее, но уловил смысл сказанного. Его внезапная беззубая улыбка превратила жесткие карие глаза в дружелюбный луч. “Для тебя”, - сказала Нина, указывая на разорванную майку, обнажающую волосатую грудь, и отмахиваясь второй кружкой от Мэдж. Он понял после еще нескольких пантомимических жестов и, кивнув и широко улыбнувшись, выпил кофе и гордо удалился. “Просто добропорядочный гражданин”, - сказала Нина. “У него жена и десять детей там, в Александрии”.
  
  “И еще десять в Тире”, - сказала Мэдж, почти приходя в себя.
  
  “С тобой все будет в порядке”. Но Нина была встревожена. Это действительно может все усложнить. “Тебе нужна только приличная кровать и немного сна”.
  
  “Где мы остановимся?” - спросил я.
  
  Сейчас выбрать не так-то просто. “Мы что-нибудь найдем. До сих пор у нас все шло довольно хорошо, не так ли?” Но на этот раз я бы хотел, чтобы у нас была своя ванная. Чего бы я не отдал, чтобы понежиться в горячей ванне без того, чтобы каждые три минуты какой-нибудь незнакомец в коридоре дергал за ручку двери!
  
  “Сколько времени у нас будет в Стамбуле — всего полтора дня?”
  
  “Как раз об этом”. Завтра был вторник, четвертое. “Возможно, остальные задержатся и дадут нам дополнительную ночь”.
  
  “Увижу ли я вообще что-нибудь из Стамбула?” Спросила Мэдж, страдание возрастало.
  
  “В любом случае, ты можешь взглянуть на это”. Нина указала вперед. На мысе, который выдавался из последней полоски суши Европы, возвышались купола и минареты мечетей и дворцов, тесно расположенных на покатом холме. Стены окружали старые владения султана, город в городе, доходя до кромки воды. Там низкий белый туман поплыл вверх, поредел, исчез, окутав тонкой пеленой каменные колонны и округлые крыши.
  
  ***
  
  Они миновали Золотой Рог, переполненный даже в этот час небольшими судами, и вошли в Босфор. “Слава богу, мы на европейской стороне”, - сказала Нина, когда они собрали свои вещи и направились к шаткому трапу. Причалить к азиатскому берегу Стамбула, возможно, было больше, чем она могла бы выдержать. Мэдж была бледна под тем розовым загаром, который они оба приобрели на Миконосе. И всходило солнце, жаркое и сильное, весь туман рассеялся. “Это не должно занять слишком много времени”, - заверила она Мэдж, когда они пересекали набережную к деревянному сараю. На этом участке причалов Галаты высадилось не так много пассажиров , только козлы и женщины в черном с коренастыми мужьями в старых твидовых кепках.
  
  Нина помедлила у широких дверей сарая. Заведение было маленьким, с низкой крышей и пустым: два длинных стола, двое мужчин с серьезными лицами в форменных серых куртках, плотно закрытая дверь напротив, множество объявлений на деревянных стенах. "И я ничего не могу понять", - подумала Нина. Она услышала, как Мэдж ахнула, когда тоже уставилась на объявления. Нина протянула свой паспорт, ожидая дальнейших указаний. “Вы говорите по-английски?” - спросила она самым вежливым тоном, добавив дружелюбную улыбку, чтобы подсластить атмосферу. Две пары темных глаз уставились на нее, затем на Мэдж. Паспорта были торжественно изучены. Торжественно, ничего не выражающие глаза посмотрели на девушек, перевели взгляд на паспорта. Проблемы? Нина задумалась. И все же чиновники должны понимать английский, чтобы они могли расшифровать паспорта. Или они не могли? Теперь они разговаривали вместе, чередуя гласные и согласные, что повергло Нину в еще большую депрессию. Культурный шок, подумала она. Как нам, паре идиотов, которые не понимают ни слова, удается справляться с этим местом? Затем один из мужчин, все еще держа в руке паспорт Нины, подошел к телефону. Определенно неприятности, решила Нина. Она посмотрела на Мэдж, опершуюся всем весом о стол, бледную и скорбную, и ничего не сказала.
  
  Ожидание было долгим, их небольшой багаж бегло проверили, большую часть времени они наблюдали, как их пятерых попутчиков тщательно допрашивали, в то время как бесчисленные свертки и корзины высыпались на столы. С каждой минутой становится все жарче, подумала Нина, и пожалела, что противоположную дверь нельзя открыть для сквозняка.
  
  Она действительно открылась. С улицы быстрым шагом вошел мужчина, хорошо одетый в серебристо-серое, тщательно ухоженный, темноволосый, темноглазый, с темными усами, средних лет, авторитетный. Острый взгляд на поникших девушек, беглый взгляд на их паспорта, многословный обмен репликами с чиновником, который звонил. Затем незнакомец вышел вперед, заговорил на превосходном английском, его улыбка была дружелюбной. “Теперь все решено”, - заверил он Нину. “Твой друг болен?”
  
  “Не совсем”. В Турцию контрабандой не ввозятся инфекционные заболевания. “Просто жара — и истощение, я думаю. С ней все будет в порядке, как только мы доберемся до нашего отеля, и она сможет отдохнуть несколько часов ”.
  
  “В каком отеле?”
  
  “Я думал, мы могли бы получить совет в туристическом бюро. Есть ли такая рядом с этим причалом?”
  
  “Не здесь. Вы хоть немного говорите по-турецки?”
  
  Нина покачала головой. “Возможно, туристическая полиция могла бы направить нас —”
  
  Мужчина отмахнулся от этого. “У вас должны быть гид и переводчик. Не дорого, ” быстро добавил он. “Как долго ты здесь пробудешь?”
  
  “До завтра”.
  
  “На одну ночь? Тогда вам следует рассмотреть один из крупных отелей, где говорят на английском. На одну ночь, не слишком дорого.”
  
  Он знает, кто мы такие, думала Нина. Кто он такой? Кто-то высокопоставленный в туристической полиции? Или что? Бьюсь об заклад, я уверен, что это дело рук отца: каким-то образом он все это организовал. “Не Хилтон”, - твердо сказала она: это был бы выбор ее отца. Она достала из своей сумки через плечо маленький подержанный путеводитель по Стамбулу, который купила в Афинах. Устарел на десять лет, но улицы остались прежними, хотя отели могли измениться. Она сверилась со списком, который отметила. “Я подумал, что этот отель может подойти”.
  
  Мужчина покачал головой, пожал плечами, указал на дверь, которую он оставил открытой. Вошел гораздо более молодой мужчина. Турок, решила Нина — те же темные брови и серьезные глаза; но по одежде и манерам он мог бы сойти за американского студента. Он стоял неподвижно, улыбающийся и приятный, в то время как его длинное имя было произнесено в кратком представлении. Нина смогла уловить только часть этого: Сулейман, подумала она. “Самый надежный”, - сказал ей мужчина в серебристо-сером костюме и отвернулся, чтобы перекинуться парой слов с сотрудником иммиграционной службы, который отдал честь. На самом деле отдал честь, изумленно подумала Нина. Затем он исчез так же быстро, как и появился.
  
  Сулейман сказал: “Теперь все в порядке. Ты можешь уходить. Я вызову такси. Жди там!” Он указал на дверь, ведущую на улицу. Улица с низкими зданиями и лабиринтом движения; движение, шум и полный хаос.
  
  Мэдж пришла в себя. “Мы будем ждать. Спасибо вам.” И Нине, когда он поспешил прочь, она сказала: “Он нам нужен”.
  
  "Наверное, так и есть", - подумала Нина. Они вышли из сарая, чиновники были слишком заняты вытряхиванием каждого туго скатанного предмета одежды, чтобы даже заметить их уход.
  
  Сулейман был вежлив, эффективен, и за три доллара в день — его откровенно заявленную цену — не дорого. Он даже направил такси, без комментариев, к отелю, который выбрала Нина. Построен из дерева, одна ванная на пол, вялые потолочные вентиляторы, нет столовой, по-английски не говорят, несмотря на рекламу: в остальном вполне приемлемо для заведения класса В, хотя полы нуждались в мытье, а на кривобоких занавесках въелась годовая пыль. Нина, путеводитель которой был открыт в разделе “Размещение”, могла предложить другой отель. Отдаленный район, сказал Сулейман, очень хороший, но в шестнадцати километрах отсюда. Десять миль? Я сдаюсь, подумала Нина. “Что бы вы посоветовали?”
  
  “Отель недалеко от площади Таксим. Это центр. Такси, автобусы—”
  
  “В каком отеле?” И я знаю его ответ.
  
  “Может быть, в "Хилтоне”?"
  
  “Слишком дорого”.
  
  “Не все комнаты такие дорогие. Я могу кое-что устроить. Я гид и переводчик для многих гостей.”
  
  Мэдж сказала: “Мы тратим больше денег на эту поездку на такси, чем потратим за одну ночь в Хилтоне”.
  
  Вряд ли, подумала Нина. Но у нее все еще оставалась большая часть ее карманных денег, и ей было слишком жарко, влажно, она устала и была сбита с толку, чтобы спорить. “Все в порядке. Мы попробуем это. По крайней мере, я могу обналичить там свои дорожные чеки. Возьмет ли таксист долларовые купюры?” Она надеялась, как теперь казалось, наивно, что на пирсе можно было обменять деньги.
  
  “Я могу разменять ваши доллары прямо сейчас.” Сулейман достал из внутреннего кармана пачку крупных турецких банкнот. “Очень хорошие расценки”.
  
  “Я уверен. Ты студент, Сулейман?”
  
  “Иногда”, - сказал он со своей ослепительной улыбкой.
  
  “И кем ты собираешься стать?” Конечно, не просто проводник навсегда, подумала Нина, наблюдая, как он ловко отсчитывает нужные деньги.
  
  “Поэт”, - сказал он.
  
  Полностью ошеломленная, Нина больше не задавала вопросов до конца путешествия.
  
  ***
  
  Сулейман позвонил из вестибюля отеля Hilton. Его голос был веселым. “Все решено. Я направил их в то место, которое ты пожелал. Сегодня рано днем мы осматриваем достопримечательности. Только одна. Другой нездоров”.
  
  “Которая из них?”
  
  “Карие глаза”.
  
  “Серьезно? Нужен ли ей врач?”
  
  “Нет, нет. Немного отдохнуть, вот и все ”.
  
  Осмотр достопримечательностей, подумал Ренвик. Это должен был быть Топкапы; завтра, как и во все вторники, дворец будет закрыт. И если бы он знал Нину, сераль Султанов был бы первым в списке ее посещений. “Там будет много прогулок, много дворов”, - предположил он, чтобы дать Сулейману подсказку к месту, которое он имел в виду для встречи.
  
  Сулейман поймал это. “В третьем дворе? Дамам нравится видеть—”
  
  Ренвик быстро вычеркнул идентифицирующее слово: “гарем”. “Второе лучше. Рядом с ее входными воротами. Около четырех часов?”
  
  “Возможно, позже”.
  
  Если бы Нина начала осмотр достопримечательностей пораньше (сераль открывался в час), она бы упала в обморок к пяти часам по времени закрытия. “Не намного позже”, - твердо сказал Ренвик и повесил трубку.
  
  Он повернулся к Пьеру Клоделю, сидящему в единственном кривобоком кресле в спальне, которое он максимально расположил под потолочным вентилятором. “Ты слышал большую часть этого. Дворец Топкапы около четырех. Диванный дворик.”
  
  “Кто болен?”
  
  “Мэдж. Ничего серьезного. Я надеюсь ”.
  
  “Значит, тебе не нужно, чтобы я забирал ее у тебя из рук?”
  
  “Я бы хотел, чтобы ты остался рядом, просто посмотрел, все ли в порядке с Ниной”.
  
  “Следить за ней и Сулейманом? Доставить ее вам в целости и сохранности?”
  
  “Возможно, это идея”. Клодель не был бы заметен: темноволосый, темноглазый, с темными усами, его легко можно было принять за одного из младотурок, которые сидели в кафе, беседуя о политике и поэзии. Кроме того, его турецкий был превосходным, благодаря восемнадцати месяцам в Анкаре несколько лет назад. Ренвик усмехнулся. “Возможно, ты мне понадобишься в качестве гида и переводчика, когда Сулейман откланяется”.
  
  “В одиночку ты справляешься не так уж плохо”.
  
  “Не обманывай меня, Пьер”. Его предыдущий визит в Турцию, когда греки и турчанки в пылу битвы за Кипр забыли о своем союзе с НАТО, длился всего пять недель: этого времени было достаточно, чтобы заинтересовать его языком, но дать ему лишь минимальное представление. Именно это чувство неадекватности, борьба за понимание и быть понятым (ему это удавалось лучше, чем он предполагал) побудили его направить Нину и Мэдж к англоговорящему отелю. Не то чтобы Нина поблагодарила бы его за это, если бы знала. “Как, черт возьми, мне убедить девочек покинуть этот чертов фургон?”
  
  Яркие глаза Клоделя смотрели на него с удивлением. “Я думал, ты с этим разобрался. Впереди опасная местность. И это, черт возьми, правда. Разве они не слушали радио? Ничего, кроме восстаний и вооруженных нападений, на всем пути от Ирана до Афганистана. Или, возможно, советские советники там дадут мистеру Кайли и его группе гарантию безопасного поведения ”.
  
  Ренвик ничего не сказал. Попав в Индию, турист будет в безопасности. Но после этого? Бангладеш снова в смятении, Бирма, Малайзия и бандиты, Индокитай со всей его порочной политикой и миллионами беспомощных жертв. Несомненно, Кайли планировал переправить фургон из Индии в Гонконг — сухопутный маршрут теперь был смертельной ловушкой. “Интересно, уделял ли кто-нибудь, кроме Кайли и Шоуфилда, много внимания новостям”.
  
  “Тогда тебе, возможно, придется сообщить Нине, что — ну, что Кайли не совсем тот, кем кажется”.
  
  “И как мне это сделать, не свистнув в свисток, чтобы все услышали?” Включая Тео. Особенно Тео. Его новый филиал West-East Travel теперь был открыт и процветал в Стамбуле. “Кайли...” Ренвик сделал паузу, покачал головой. “Если бы у нас только была полная картина”.
  
  “У нас на него достаточно улик”.
  
  “Все еще есть пробел. На самом деле, две. На самом деле никто не видел, как он поднимался на борт прибрежного грузового судна в Дуйсбурге. Капитан и команда клянутся, что ничего не видели. И мы еще не получили известий от полиции Роттердама о блокировании двери мужского туалета в аэропорту Схипхол. Оттуда вышли трое мужчин, отметил полицейский. Позже он обнаружил, что подозреваемый, должно быть, был одним из них. Он, должно быть, составил отчет о том, что смог вспомнить о них: грубые детали, конечно.”
  
  “Например, зеленая куртка? Да, это связало бы Кайли с Хитроу и амстердамским аэропортом Схипхол. По крайней мере, одна брешь закрыта. Но Дуйсбург? Мы знаем все, что когда-либо узнаем об этом: человек по имени Курт Ляйтнер из Эссена, определенно важный в первом подразделении Народно-революционных сил прямого действия, приехал на грузовике в доки Дуйсбурга и бесследно исчез как раз перед отплытием прибрежного грузового судна под названием "Марица". Что еще тебе нужно, Боб?”
  
  “Кое-что, чего ни один из умных адвокатов Тео не повернет в суде. Дайте им лазейку в три дюйма, и они растянут ее до двенадцати футов ”.
  
  “Так вот почему вы не просите турецкую полицию задержать Кайли здесь и попросить немцев запросить его экстрадицию в Эссен. Должен сказать, это заманчиво: это может положить конец плану Тео, прежде чем он чего-либо достигнет ”.
  
  “Это положило бы конец только части Кайли в его плане. Тео потеряет одного человека, но он подождет, проведет некоторую реорганизацию и попытается снова с другой стороны. Почва слишком хорошо подготовлена; было приложено слишком много усилий, вложено слишком много мыслей и денег, чтобы все было выброшено вместе с Кайли. Каким бы ни был этот план, он шокирует, Пьер ”.
  
  Клодель кивнул. “Тогда наш лучший шанс раскрыть это - позволить Кайли идти своей дорогой, создавая проблемы везде, где останавливается турист, — возможно, организуя или вербуя террористов. И, конечно, вывезти Нину О'Коннелл в целости и сохранности — не нарушая нашу систему безопасности. Ты справишься с этим, Боб?”
  
  “Я сделаю чертовски хорошую попытку. И мы выясним, что делает Кайли, предупредим вовлеченные правительства — если они прислушаются ”.
  
  “Но если Нина не послушает?”
  
  “Бог знает”, - устало сказал Ренвик. Он посмотрел на свои часы. Десять минут двенадцатого. “Пришло время расстаться. Я увижу тебя на расстоянии около четырех часов. Понятно?”
  
  “Во втором дворе, на месте дивана. Хороший выбор”. Это было просторное место, заросшее множеством деревьев, приятное укрытие в жаркий полдень. Круче, чем в этом кресле, подумал Клодель, вставая и снимая рубашку со спины.
  
  “Это ближе всего к входным воротам сераля — чтобы убедиться, что я не заблужусь”, - сказал Ренвик с улыбкой.
  
  “Тем временем я немного покатаюсь со своим другом Фахри по окрестностям и зайду в другой кемпинг, посмотрю, были ли сделаны какие-либо предварительные заказы. Вы знаете, сколько кемпингов в Турции? Сотни. Невероятно”.
  
  “Возможно, дух старого караван-сарая”.
  
  Клодель склонил голову набок. “И почему я об этом не подумал?”
  
  “Ты сделаешь это, Пьер. Ты это сделаешь”.
  
  Со смехом и кивком Клодель закрыл за собой дверь.
  
  Ренвик сел на край кровати, потянулся к телефону. Проявив некоторую осторожность и воспользовавшись своей маленькой книжкой Полезных фраз, он попросил номер Кахрамана. Необычный язык, подумал он, ожидая завершения вызова. Где еще мог быть один два три Бир Ики Уч?
  
  Кахраман вышел на линию, такой же четкий и уверенный, как всегда. Его безупречный серебристо-серый костюм не позволил бы щеголять в нем влюбленным даже в такую погоду. Он ворвался в разговор в своей обычной манере, ответил на все, прежде чем его спросили. Сегодня утром на набережной все прошло хорошо. Повезло, что он был там. У восхитительных друзей Ренвика, возможно, были небольшие проблемы. Из-за спутников, которые были у них в путешествии. Трое мужчин, две женщины. Контрабанда. Определенно. Динамитные шашки внутри плотно скатанных обрывков одежды. В наше время нельзя быть слишком осторожным, не так ли? А как насчет обеда? И долгий разговор между старыми друзьями?
  
  “Боюсь, это будет короткий ланч”, - сказал Ренвик. “Всего два с половиной часа”. Но времени достаточно, чтобы заручиться помощью Кахрамана для связи с Лондоном. Замечание Клоделя о “вербовке террористов для обучения” вызвало другой ход мыслей о докторе Ilsa Schlott.
  
  “Нет времени на небольшую прогулку?” Кахраман был явно разочарован.
  
  “Какое-нибудь центральное место”, - настаивал Ренвик, вспоминая любимое место Кахрамана на Босфоре, где можно было четыре часа вкусно поесть и поговорить. “Я помню отличную еду, которой мы наслаждались во время моего последнего визита. На Гранд базаре?” Это было небольшое заведение рядом с перечным рынком, до которого было легко добраться.
  
  Кахраман был рад, что вспомнил об этом, и достаточно доволен, чтобы простить своего американского друга за то, что он первым предложил это. “В то же время, что и во время вашего последнего визита?”
  
  “Идеально”, - сказал Ренвик. Двенадцать тридцать было бы в самый раз.
  
  Он приготовился уходить, теперь думая об Ильзе Шлотт и своем сообщении в Merriman's. Гилман должен немедленно связаться с Диэлем в Берлине. Тщательное расследование могло бы выявить связь Шлотт там — если бы она у нее была — с Народно-революционными силами прямого действия, основанными Эриком и Марко. Тогда любая история, которую она состряпала, развалилась бы на куски.
  
  Что бы это могло быть? Она встречалась с Джеймсом Кайли в Хитроу просто потому, что он был тем, кого она знала и кто ей нравился во время прошлогоднего визита в Чикаго? Или в Нью-Йорке? Или где бы то ни было? Тео сделал бы выдумку правдоподобной. Но прямая связь с Эриком и Марко — что ж, это было нечто такое, что ставило в тупик даже изобретательность Тео. Пусть его хорошо оплачиваемые адвокаты разбираются с этими доказательствами.
  
  Все еще недостаточно, чтобы прижать Эрика или Марко. Шлотт не опознала бы их; она отправилась бы в тюрьму с триумфальной ухмылкой на лице. Хотя мог быть и другой способ. Попросите Диля изучить запись, сделанную голландским агентом под прикрытием о человеке, прибывшем на грузовом судне прибрежного типа из Дуйсбурга: выдающийся опыт владения испанским языком. Кто из них — Марко или Эрик — имел какое-либо испаноязычное образование? И тогда мы узнали бы, кто из этих людей был тем, кто покинул конспиративную квартиру в Роттердаме под именем Джеймса Кайли. Это жизненно важно, если он дойдет до суда. Как бы это прозвучало для присяжных, если бы мы могли только свидетельствовать: “Он может быть Эриком, он может быть Марко?”
  
  Выйдя на улицу, он отбросил все мысли о террористах и сосредоточился на поиске такси. Прогулка была бы приятной, по широкому проспекту, по мосту через Золотой Рог, в старый город, но у него не было времени. Такси позволило бы ему полчаса побродить по Гранд базару, прежде чем он встретил Кахрамана.
  
  Он выбрал один небольшой участок обнесенного стеной крытого рынка, 4000 маленьких магазинчиков, битком набитых вдоль узких, извилистых, сбивающих с толку улочек. Повсюду шум и неразбериха, обычный бардак при торгах; турки и иностранцы столпились вместе и были такими же разнообразными, как выставленные предметы. Легко потерять любого, кто мог бы заинтересоваться его передвижениями; слишком легко потеряться и самому. Поэтому он ограничил свой выбор маршрутов и обратил внимание на направление, в котором следовал, вместо того, чтобы отвлекаться на антиквариат, одежду, ковры, аметисты, лампы, мебель, золотые браслеты, тапочки, все, что только можно вообразить. Он благополучно вышел из ворот рядом с перечным рынком как раз в тот момент, когда Кахраман вошел в ресторан раньше него.
  
  Ренвик задержался в толпе, убедился, что за Кахраманом тоже не было слежки, а затем последовал за ним внутрь. Комната не изменилась: сине-желтая плитка с рисунком на стенах, вентиляторы над головой, витрина с холодными блюдами, запах хорошо приправленной еды; и ниши. Незаметные и удобные ниши.
  
  “Доброе утро?” - спросил я. Вежливо осведомился Кахраман.
  
  “Очень доброе утро”, - сказал Ренвик, когда они поклонились и пожали друг другу руки. Он мог только надеяться, что вторая половина дня будет такой же успешной.
  
  OceanofPDF.com
  13
  
  Они прибыли почти вовремя, опоздав всего на десять минут, что, вероятно, было рекордом пунктуальности для Сулеймана. Ренвик, который исследовал второй двор сераля, всегда внимательно следя за территорией вокруг его гигантских ворот, внезапно увидел две фигуры, пробиравшиеся к нему сквозь платаны. Сулеймана он узнал сразу. На девушку нужно было взглянуть еще раз. Сегодня Нина сменила синие джинсы на платье с широкой юбкой. Светлые волосы были зачесаны с ее шеи, заколоты высоко на голове, из них выбилось несколько завитков. К изменениям добавились темные очки и серьги. Она устала, один раз споткнулась на булыжниках, несмотря на низкие каблуки ее босоножек. Сулейман, как всегда полный энтузиазма, вел все разговоры. Он был так поглощен, что не заметил тихого, плотного мужчину с темными усами, который следовал за ними на удобном расстоянии. Клодель выглядел как турист с раскрытым путеводителем в руке, останавливающийся, чтобы свериться с картой, когда ему нужно было притормозить, сливающийся с другими посетителями, когда это было разумно. Он заметил Ренвика раньше, чем это сделал поглощенный Сулейман, и начал закрывать свою карту. Ренвик оценил правильную дистанцию между Ниной и собой, вышел ей навстречу, помахав рукой, чтобы привлечь ее внимание.
  
  Она резко остановилась. Неверие отразилось на ее лице.
  
  “Привет, Нина”, - сказал он, беря ее за обе руки. “Я подумал, что это ты — сначала не был уверен. Это постоянное изменение?” он отступил, чтобы посмотреть на нее, искренне улыбаясь, даже не пытаясь скрыть свое удовольствие.
  
  “Так круче”. Она радостно рассмеялась, оправившись от своего удивления. “Но, Боб, ради всего святого, что ты здесь делаешь?”
  
  “То же, что и ты. Погружение в историю”.
  
  “Если вы только прибываете, у вас не будет времени увидеть все. Я этого не делал. И я нахожусь здесь уже три часа. О, это Сулейман”. Она повернулась к мальчику, который немного отступил и теперь ждал сигнала от Ренвика.
  
  “Возможно, Сулейман мог бы поискать такси?” Предложил Ренвик. “Где мы тебя найдем?”
  
  “У ворот Баб-и-Хумаян. На эспланаде. Ты знаешь, куда идти? Хочешь, я тебе покажу?” С надеждой спросил Сулейман.
  
  “Мы не заблудимся”. Как только они ушли отсюда, им оставалось пройти лишь часть почти пустого пространства первого двора, прежде чем они достигнут входных ворот на улице.
  
  Сулейман ушел с сожалением. Это был великолепный день, и теперь все закончилось. Судя по тому, как американец поймал ее руки, держал их, смотрел на нее, у Сулеймана тоже не будет вечера впереди.
  
  “Но мне нужно, чтобы он отвез меня обратно в отель”, - сказала Нина. “Он мой проводник”.
  
  “Я верну тебя. Возможно, не так эффективно, как Сулейман, но мы справимся. Я знаю кафе, где сидят поудобнее”.
  
  “Это заманчиво. Но я не хочу уводить тебя отсюда.”
  
  “Я увидел достаточно для одного дня. Я верю в то, что музеи нужно разбирать на маленькие кусочки. Помнишь?” Он мысленно вернулся в Женеву, шесть лет назад.
  
  Она вспомнила. Она быстро отвела взгляд, но едва заметила вереницу туристов, которые теперь проходили мимо. Клодель, неторопливо прогуливаясь, даже не обменялся взглядом с Ренвиком. “ Сегодня, ” говорила Нина, когда они с Ренвиком начали следить за медленным исходом, “ у меня не было времени на маленькие кусочки. У меня был только один день. У бедняжки Мэдж не могло быть даже этого. Она в постели. Она съела тушеную верблюдицу.”
  
  “Авантюрный. А где остальные твои друзья? Или они также ели тушеную верблюдицу?”
  
  И это, естественно, привело к объяснениям — расплывчатым о причине ее внезапного восстания в заливе Термаик, более подробным о ее путешествиях по Греции, которые продолжались вплоть до пустоши первого двора. В ее центре она остановилась, огляделась. “Что здесь произошло?”
  
  “Многие церкви были разрушены, когда султаны начали строить свой сераль. Тогда янычары были размещены в этом внутреннем дворе, за пределами главных дворцов, конечно - свирепая группа сражающихся мужчин. Первоначально, в течение пары сотен лет, они были детьми дани. Светловолосые мальчики из Греции пользуются большим спросом.”
  
  “Дети-дань?”
  
  “Завербован силой. Научили быть дикарями. Они терроризировали Европу, включая свою родину”.
  
  “Неужели они ничего не помнили о Греции?” В ужасе спросила Нина. “Сколько им было лет, когда их забрали в качестве дани?”
  
  “Практически детсадовского возраста. К тому времени, когда им исполнилось четырнадцать и их научили сражаться, весь мир за пределами этих стен стал их врагом.” Ренвик ожесточился. “Полная и тщательная идеологическая обработка”.
  
  “Было ли это действительно возможно?” Голос Нины дрогнул.
  
  “Так и было”. И все еще является таковой. Как еще сегодняшние закоренелые террористы могли бы быть добровольными убийцами собственного народа?
  
  “Сейчас здесь так пусто, так спокойно. Никаких признаков каких-либо зданий.”
  
  “Разнесен на куски артиллерией султана, когда янычары стали слишком большой угрозой для своих хозяев. Те, кто пережил бомбардировку, были казнены ”. Сто тысяч погибших. Быстрый конец жестокой силе, 400 годам полного террора. “Давай, Нина. Сулейман подумает, что мы действительно сбились с пути ”. Он взял ее за руку, подталкивая к уличным воротам впереди них. Он надеялся, что она не заметит больших гвоздей с обеих сторон, где когда-то были развешаны отрубленные головы как напоминание о недовольстве султана.
  
  Но она была больше заинтересована в нем. “Что ты делаешь в Стамбуле, Боб?”
  
  Итак, он вкратце рассказал о Merriman & Co. Его объяснение, к его большому облегчению, казалось приемлемым.
  
  “Конечно, - задумчиво сказала она, “ ты получил степень инженера в Массачусетском технологическом институте. А потом армия. Артиллерия, не так ли? Затем вы отправились в НАТО и посещали конференции по разоружению. И теперь ты консультант. Очень впечатляет, Боб ”.
  
  “Ты многое помнишь”. Он был одновременно удивлен и доволен. “Но я не консультант — всего лишь один из представителей фирмы за рубежом. По всему миру планируется много строительных работ ”.
  
  “Захватывающе. Как долго ты пробудешь здесь?”
  
  “Ну, я прибыл три дня назад. Возможно, потребуется еще четыре дня ”.
  
  “И что потом?”
  
  “Везде, где клиенту нужен практический совет”.
  
  “Что ж, я надеюсь, что ваши дорожные расходы позволят вам остановиться в лучших отелях. Ты знаешь, мы с Мэдж приземлились в Хилтоне. Я уверена, что все устроил отец”, - печально сказала она, а затем рассмеялась. “Но у меня действительно была самая замечательная ванна. Мы действительно избалованы, не так ли? Американцы всегда стремились к хорошей сантехнике. Тони называет меня законченным буржуа, но он бы так не подумал, если бы увидел, как мы приехали этим утром. Я думаю, что причал был сохранен для трафика класса C. Мы выбрались довольно легко — снова благодаря отцу. Этот замаскированный полковник или генерал прибыл не случайно. Отец, вероятно, ’позвонил кому-то в Анкару, чтобы тот присмотрел за его беспомощной маленькой дочерью на причалах Галаты ”.
  
  “Откуда ему знать?” Нина действовала быстро, подумал Ренвик: что натолкнуло ее на мысль, что Кахраман в своем серебристо-сером костюме был авторитетным человеком? Он мог только надеяться, что она так же быстро обратила внимание на странные детали во время своего путешествия по Европе.
  
  “Потому что я позвонил ему из Греции, сказал, что мы будем здесь примерно в начале сентября. На самом деле, отель Hilton не мог быть более подходящим. Именно там мы завтра встречаемся с Джимом. В четыре часа. Если, конечно, он не настолько зол на меня, что не появится ”.
  
  “Он это сделает”.
  
  Что-то позабавило ее. “Теперь Тони просто придется найти место для своего кемпера недалеко от Стамбула и позволить остальным провести здесь хотя бы немного времени. Видите ли, мы вообще не собирались останавливаться в Стамбуле. Джим сказал, что в кемпинге все занято — ты же знаешь, он всегда любит все устраивать заранее ”.
  
  “Только один кемпинг поблизости отсюда?” Ренвик улыбался.
  
  Она резко посмотрела на него. “Есть ли еще?”
  
  “Так я слышал”.
  
  Она нахмурилась, остановилась у ворот, повернулась, чтобы посмотреть на дальние стены сераля.
  
  Что, черт возьми, я такого сказал? он задумался. Он сказал: “Если не Стамбул, то где вы собирались остановиться?”
  
  “Bursa.”
  
  “Bursa?”
  
  Она кивнула, замолчала, поглощенная своим последним видом на Топкапы: башни и купола, дворцы и сады, внутренние дворики и террасы, все это охраняется огромной окружающей стеной. “Богатства и сокровища...” Затем ее взгляд прошелся по двору янычар. Ее голос пресекся. “Бедные дети”. Она повернулась к воротам.
  
  Он взял ее за руку. Внезапно он поцеловал ее в щеку.
  
  “За что?” спросила она, и улыбка вернулась на ее губы.
  
  За то, что слышишь крики боли. Не многие это сделали. Они восхищались историей в том виде, в каком она была изложена перед ними, задавались вопросом, сколько денег ушло на то, чтобы построить это или обставить то. Глаза были сбиты с толку невероятными сокровищами. Уши были глухи. Он сказал, ведя ее через Баб-и-Хумаян на эспланаду: “Я хотел. Вот и все ”.
  
  “Боб, ты видел эти огромные гвозди? В этих черно-белых мраморных воротах?”
  
  “Еще одна история, я полагаю. Где Сулейман Великолепный?”
  
  Он был там, жестикулируя с другой стороны улицы, призывая их поторопиться. Так они и сделали. Либо водитель такси был нетерпелив, либо существовали правила, которым следовало подчиняться. Их отъезд был столь же быстрым, Сулейман смотрел им вслед с сожалением, но частично утешился чаевыми Ренвика, тактично скрытыми в теплом рукопожатии.
  
  “Я должна заплатить ему”, - сказала Нина, приходя в себя, в смятении оглядываясь назад.
  
  “О тебе позаботились”.
  
  “И он понадобится мне завтра утром. Мэдж и я будем навещать —”
  
  “Он будет в отеле завтра, ждать тебя”.
  
  “Ты это организовал? Я не слышал.”
  
  “Ты рассказала ему о своих планах, не так ли?”
  
  “Ну, я действительно упоминал Базар и Голубую мечеть”.
  
  “Тогда он будет в отеле завтра. Теперь, давайте посмотрим...” Ренвик выудил карту из кармана и начал уточнять свои указания к кафе "Альхамра".
  
  ***
  
  Кафе привело Нину в восторг. Он был небольшим, расположенным в общественном саду на извилистой дороге на холме, с террасой и цветочными горшками, чтобы обозначить отведенное ему пространство. Отсюда она могла видеть Босфор и побережье Азии. “Как далеко?” спросила она, глядя на полосу воды и ее оживленное движение.
  
  Ренвик изучил ее. “Больше мили, возможно, мили с половиной. Порт для автомобильного парома находится прямо под этим холмом. Именно там вы будете пересекать границу в среду утром. Я не думаю, что вы отправитесь в Азию завтра поздно вечером и рискнете отправиться в темноте в Бурсу. Дороги вон там могут быть сложными ”.
  
  Она изучала свой стакан. “Этот чай изумительный”. Как и во всех кафе на исламской территории, здесь подавали только кофе, чай или фруктовый сок. “Лучшее, что я когда-либо пробовал. Откуда турки это берут?”
  
  Итак, мы ускользаем от темы Бурсы, подумал он. “Это домашнее производство. Когда-то у них были апельсиновые рощи. Затем был период сильных морозов. Поэтому вместо этого они посадили чай. Но на азиатской стороне зимы должны быть теплее. Вот где находятся фруктовые сады. Вы пройдете через мили из них по пути в Бурсу ”.
  
  “Ты был там? На что это похоже?”
  
  “Я никогда этого не видел. Но я слышал, что в нем много очарования — чисто турецкого, конечно. Вокруг не так много иностранцев. Тебе понравится.” Он изучал ее глаза. Слава Богу, она сняла темные очки. Теперь он действительно мог видеть ту Нину, которую знал. “Разве ты не хочешь поехать в Бурсу?”
  
  “Я бы хотел больше времени проводить в Стамбуле”.
  
  “Ну, разве ты не можешь с этим справиться? Неужели ни у кого из вас нет права голоса при выборе основных остановок? Те, где ты проводишь несколько ночей?”
  
  “О, мы говорим, планируем и еще раз говорим. Но у каждого есть свое представление о том, куда он хочет пойти. Кто-то просто должен взять на себя ответственность и решить ”.
  
  “Кто знает?”
  
  “Обычно это Тони и Джим. В этом есть смысл. У Тони есть определенные маршруты, по которым он должен следовать — он проводит своего рода тестовый запуск, вы знаете, для производителей в Англии, которые хотят знать, как ведет себя их кемпер. А Джим — ну, он оплачивает больше своей доли расходов, а также занимается всеми документами и деталями ”.
  
  “Как насчет осмотра достопримечательностей, когда нужно убить несколько дней? Вы разбегаетесь, или Джим сопровождает вас повсюду?”
  
  “Боже, нет. Джим — вы знаете, он пишет несколько статей для газеты — отправляется на встречу с людьми, которые могут сообщить ему подробности для статьи. И есть деньги, которые нужно забрать в банке, и наша почта, которую нужно взвесить и отправить в почтовом отделении. Подобные вещи”, - неубедительно закончила она. Она хмурилась.
  
  “Не надо”, - сказал Ренвик и, протянув руку, нежно погладил ее по лбу. Он мог догадаться, что ее встревожило: письмо и две открытки, которые так и не дошли до Америки.
  
  Она попыталась улыбнуться, продолжила рассказывать о Тони, который охранял фургон, пока Джима не было, и, как только Джим вернулся, чтобы взять за него ответственность, сам взял выходной, чтобы что-то заменить, проверить или отремонтировать. “Ему следовало бы стать механиком. Он вечно возится со своей машиной, вечно возится со своим радиооборудованием ”.
  
  “Он тебе не слишком нравится, не так ли?”
  
  “Как ты догадался?”
  
  Судя по напряжению в твоем голосе, сказал он про себя. Из-за облака, которое все еще нависает над этими прекрасными глазами. “Я просто чувствую, что тебя что-то беспокоит. Что случилось?”
  
  “Ничего”.
  
  “О, Нина— перестань”.
  
  Она молчала, с несчастным видом глядя на вид, который так восхитил ее пятнадцать минут назад. “Мне действительно нужно позвонить Мэдж. Возможно, она беспокоится —”
  
  “Она, наверное, спит. В любом случае, "Хилтон" рядом — как раз на вершине этого холма, — и я доставлю вас туда к половине седьмого.” То есть, если наш таксист вернется сюда в шесть двадцать, как он обещал. “Тогда ты сможешь принять еще одну замечательную ванну и отдохнуть, а я буду ждать в вестибюле в половине девятого. Мы проедем вверх по Босфору — не слишком далеко — и неторопливо поужинаем. Как тебе это?”
  
  “Мне бы это понравилось. Но Мэдж—”
  
  “Если она почувствует, что готова к этому, приведи ее с собой”, - предложил он без особого энтузиазма. Он не хотел желать Мэдж зла, но надеялся, что она не сможет вынести турецкий ужин, не сегодня. Если бы она могла? Тогда не было бы тихой встречи для двоих, никакого возможного шанса убедить. Возможно, ему лучше начать убеждать сейчас. Боже мой, подумал он, глядя на Нину, она не может пойти с Кайли; ее нужно вырвать из его рук. Но с чего мне начать?
  
  “Теперь ты тот, кто выглядит обеспокоенным”, - бросила ему вызов Нина.
  
  “Я есть. Я думаю о том путешествии, которое тебе предстоит. Сейчас неподходящее время для этого, Нина. Разве ты не читал новости? Слушаешь радио? Проблемы по всей линии; если нет — война, тогда вооруженные восстания и...
  
  “Джим говорит, что мы можем обойти опасные точки”.
  
  “Я полагаю, он заранее договорился о том, чтобы драка прекратилась при вашем приближении?”
  
  “Сейчас же, Боб! Основные маршруты по-прежнему должны быть безопасными. Мы встретили других отдыхающих с женами и детьми на борту, которые отправляются в Индию ”.
  
  Неправильная тактика. Проглоти свою горечь. “Все в порядке. Но это не значит, что они будут в безопасности от диверсионной группы или группы партизан, которые примут их за врага ”. Это произошло на прошлой неделе: немецкий школьный учитель, жена, двое детей, застреленные в Афганистане, ошибочно принятые повстанцами за одного из столь же ненавистных советских советников своего ненавистного правительства. “Я просто не хочу видеть, как ты подвергаешься такому риску”.
  
  Взгляд Нины смягчился. “Ты действительно волнуешься. О, Боб, мы не будем находиться рядом с опасными местами. Как ты думаешь, Тони собирается расстрелять свой драгоценный автобус? ” - беспечно спросила она.
  
  “Нина— насколько хорошо ты знаешь этих двух мужчин?”
  
  Она отвела взгляд на другие столы. Так много иностранцев, даже на этом маленьком пространстве, так много разных людей.
  
  “Нина”, - взмолился Ренвик и вернул ее к себе.
  
  “Насколько хорошо мы кого-нибудь знаем?” - спросила она. “Насколько хорошо я вообще знаю себя?” Она покачала головой, попыталась улыбнуться, сказала печально: “Возможно, это я виновата. Возможно, я влюбляюсь в мужчину, а затем — так же внезапно — начинаю ссориться без всякой причины. По крайней мере, никакой реальной причины, которая имела бы хоть какой-то смысл.”
  
  “Влюблен в Кайли?” Губы Ренвика были плотно сжаты, его голос был почти неслышен.
  
  “Я думал, что был. Почему бы и нет?” Теперь она была в обороне. “Он привлекателен, очень привлекателен. И он влюблен в меня ”. Внезапно она почувствовала себя несчастной. “На самом деле он никогда этого не говорил. Но—но—”
  
  “Но что?”
  
  “О, это все так сложно, так глупо. Ты не хочешь слушать мою— ” Она замолчала, затем сказала: “ Просто мне не с кем поговорить. Мэдж — нет, это сложно — она сама была готова влюбиться в Джима. Но ты, Боб — ты знаешь, что чувствуют мужчины. Если бы вы были влюблены, вы бы никогда даже не сказали “Я люблю тебя”, никогда даже не упоминали о браке, и все же сказали бы ей, что хотите познакомить ее со своим дядей и что вы хотите познакомиться с ее отцом?”
  
  “Встретиться с твоим отцом?” Ренвик был поражен. “Когда?”
  
  “Примерно в День благодарения — тогда мы будем проезжать через Америку. Но что это значит, Боб? Брак?” Она покачала головой, вздохнула. “Он не стеснительный. Он не из тех неуклюжих, косноязычных мужчин. Что это значит?”
  
  Он мог догадаться, что это означало: инструкции. Заставь девушку влюбиться в тебя; это гарантирует, что она отправится с тобой в это путешествие. Но не позволяйте своим эмоциям управлять вами; держите свой разум под контролем.
  
  “Боб?” Она с тревогой наблюдала за ним, почти сожалея о своей откровенности.
  
  “Если бы ты была влюблена в меня, Нина, я бы рассказал об этом всему миру. Кайли либо проклятый дурак, либо обманщик ”.
  
  “Обманщик?” Она была возмущена. “Он не мог быть более честным”. И затем она нахмурилась. “Не совсем”, - призналась она. “О, как я ненавижу ложь! Они заставляют тебя чувствовать себя использованным — как будто ты какой-то идиот, который поверит любой истории. Я что, идиот, Боб?”
  
  Он покачал головой. “Только если ты настаиваешь на том, чтобы отправиться в кругосветное путешествие с Кайли”.
  
  “Но я хочу уйти”.
  
  “Почему? Ты не влюблена в него сейчас ”.
  
  Его слова были резкими, почти сердитыми. Удивленная, она позволила его взгляду задержаться на ней, почувствовала неуверенность, замешательство.
  
  “Он не тот мужчина, который тебе нужен, Нина”.
  
  И кто это? “Откуда ты так много о нем знаешь?” - требовательно спросила она. Раздражение усилило румянец на ее щеках, глаза заблестели. “Ты просто не хотел, чтобы я совершал это путешествие. Почему? Отец послал тебя сюда, попросил тебя—”
  
  “Я никогда не видел твоего отца. Меня не было рядом с Вашингтоном ”.
  
  “Нет?”
  
  “Нет”. Он понизил голос, добавил: “И это тоже не ложь”. Он взглянул на часы, сделал знак официанту. В течение пяти минут, при полном молчании Нины, они вышли из кафе и сели в такси.
  
  Ее молчание продолжалось еще целую долгую минуту. И затем, с раскаянием, она сказала: “Боб, прости меня”.
  
  “Мне тоже жаль”.
  
  “По поводу чего?” Это я была виновата, подумала она.
  
  “Что ты не хочешь меня слушать”.
  
  “Возможно, я так и сделал. По-своему.” Она сделала паузу. “Если я не присоединюсь к туристу, куда я пойду? Мэриленд, для ужинов и вечеринок Берил? Или снова Англия, чтобы принести свои извинения за опоздание с прибытием в Лоуэр-Уоллоп?”
  
  “А как насчет Парижа? У меня там есть друг с квартирой на Левом берегу. Он бы одолжил ее мне на сентябрь, а я бы одолжила ее тебе. Это лучше, чем Нижний Уоллоп или Верхний Твистлтон ”.
  
  “Произносится как Твиттон?”
  
  Но, несмотря на приподнятое настроение, беспокойство Ренвика усилилось. Уходила она или не уходила с Кайли? Если этот парень мог заниматься любовью так же хорошо, как говорил, Нина была потеряна.
  
  “Ты выглядишь таким серьезным”, - сказала она ему, когда они вошли в отель. “Неужели я такая ответственная?” Не твоя, конечно.
  
  “Подумай о Париже. И дай мне знать сегодня вечером. Ты сделаешь это?”
  
  “Но я должен отправиться в это путешествие, Боб. Потому что мне любопытно ”.
  
  Он не совсем понял, вопросительно посмотрел на нее, пока они ждали у стойки регистрации ее ключ.
  
  “Ровно половина седьмого”, - восхищенно сказала она. “Боб, ты замечательный. Нет, не заходи дальше. Посмотрите на толпу вокруг нас, все говорят по-английски. Я не заблужусь.” Внезапно она потянулась и нежно поцеловала его. “Просто захотелось. Вот и все”, - процитировала она.
  
  Он поймал ее за руку. “Нина — потому что тебе любопытно? О чем?”
  
  “О Джиме. Если он не влюблен в меня, зачем он притворяется? Почему ты так стремишься взять меня с собой в это путешествие? Я не навязывала ему себя, ты знаешь.”
  
  “Я знаю”, - сказал Ренвик, отпуская ее руку. Он смотрел, как она входит в лифт. Затем он повернулся к бару, где царили западные правила, и он мог заказать неисламский напиток. Пьер Клодель уже нашел столик и заказал два высоких стакана скотча с содовой.
  
  “Как все прошло?” - Спросил Клодель.
  
  “Ее трудно убедить”. Помимо этого, это был хороший день — один из лучших за долгое время. С ней было легко быть. "Чертовски просто", - подумал Ренвик. И слишком тревожный.
  
  “Ни один большой зеленый автофургон с британской регистрацией и номерами еще не пересек границу из Греции. И в кемпингах не было сделано никаких запросов ни на имя Шоуфилда, ни на имя Кайли ”.
  
  “Значит, они опаздывают”. В конце концов, у Нины может быть лишний день в Стамбуле. “Это даст им повод для беспокойства. Им придется изменить свое расписание в Бурсе ”.
  
  “Bursa?”
  
  “Это их главная остановка. Не Стамбул.”
  
  “Что их отпугнуло? Полицейские аресты?”
  
  “Может быть”. В последние три недели турецкие власти были чрезвычайно активны: крупная политическая демонстрация, запланированная на это воскресенье возле стадиона, не предполагала, что полиция сможет помочь ей, террористов, подстрекающих к беспорядкам. Этим летом политика достигла точки кипения, и у обеих партий — республиканских социалистов и консерваторов за справедливость — были свои банды диких экстремистов, жаждущих кровавых действий. Ренвик обвел взглядом тихий бар, заполненный хорошо одетыми людьми - некоторые бизнесмены все еще беспокоились о контрактах; некоторые туристы расслаблялись после тяжелого дня развлечений. “Выпей”, - сказал он Клодел. “Нам лучше попросить Кахрамана переключить его внимание со Стамбула на Бурсу”.
  
  “Чертовски раздражает. Он все это прекрасно спланировал здесь.”
  
  Ренвик кивнул. У Кахрамана также может быть более свежее сообщение с греческой границы.
  
  Клодель осушил свой бокал. “Встретимся в нашем отеле. Кахраман будет там в семь пятнадцать.”
  
  “Мне придется уйти до половины девятого”. Их отель, выбранный Кахраманом, находился всего в пяти минутах ходьбы по проспекту Джумхуриджет от отеля Hilton. “Помоги мне распутаться к четверти девятого”. Кахраман, энергичный, когда имел дело с чем-то, что уже было решено, мог стать кропотливым и исследовательским, когда обсуждалась новая тактика. Бурса означала бы полную перестройку его планов.
  
  Клодель, быстрый в мыслях, быстрый в действии, мог посочувствовать. “Я сделаю все, что в моих силах”. Он был мастером внезапного, но вежливого ухода. Он кивнул, вставая, и ушел.
  
  Еще пять минут, и Ренвик тоже мог бы уйти. Почему он притворяется? Почему ты так стремишься взять меня с собой?Вопросы Нины не выходили у него из головы. Они были лишь первыми из многих последующих: они должны были возникнуть, Нина была Ниной. И вопросы требовали ответов: она бы тоже их искала. Яркая, умная Нина была тем, на что Кайли не рассчитывала. И Тео тоже... Она подвергала себя чрезвычайной опасности: на один вопрос слишком много, один признак того, что она нашла ответ, и она стала опасностью для планов Тео. Она была бы выброшена, брошена в дебрях Афганистана — если бы она продержалась так долго.
  
  С мрачным лицом Ренвик прошел через огромный вестибюль, наполненный бурлящими потоками голосов и движений. Снаружи было золотисто, отблески заката тепло разливались по широкому проспекту, который лежал за подъездной дорожкой отеля. Но первый намек на прохладу витал в воздухе, первое прикосновение ночи лежало на далеких горизонтах. Черт возьми, сказал он Нине, ты просто не знаешь, что с тобой может случиться; ты просто не знаешь, черт возьми.
  
  OceanofPDF.com
  14
  
  Все было нормально. Скрытая цель НЕ БЕСПОКОИТЬ уведомление все еще висело на крючке; дверь в их спальню была заперта, как и должно быть. После небольшой борьбы с громоздким ключом — идеальной формы, чтобы не дать забывчивым туристам уйти с ним — Нина смогла войти. Она вошла, с улыбками и веселыми словами наготове для Мэдж. Инвалид восстанавливался. Она сидела на своей кровати, одетая в рубашку и джинсы.
  
  “Чувствуешь себя лучше?” Спросила Нина. “Достаточно хорошо, чтобы пойти куда-нибудь поужинать? Но переоденься в свое платье. Мы едем вверх по Босфору в один из тех ресторанов, которые...
  
  “Собираешься куда-нибудь поужинать?” спросил мужской голос, и Джеймс Кайли вышел из ванной.
  
  Мэдж быстро сказала: “Когда мы услышали, как твой ключ поворачивается в замке, Джим хотел сделать тебе сюрприз”.
  
  И когда, задалась вопросом Нина, он добрался сюда? Как он нас нашел? Она уставилась на него, не веря своим глазам.
  
  “Я надеюсь, это был приятный сюрприз”, - сказала Кайли, подходя, чтобы снять свою сумку с плеча и бросить ее на кровать. Он посмотрел ей в глаза. “Не та, которую ты мне дал. О, Нина, Нина!” Его руки скользнули вокруг нее и притянули ближе. “Никогда больше так не делай! Не поступай так со мной, Нина ”. Он крепко поцеловал ее; затем внезапно отпустил, повернулся и посмотрел на Мэдж.
  
  “Не позволяй мне останавливать тебя”, - сказала ему Мэдж, но он подошел к окну, встал, глядя наружу, спиной к комнате. Мэдж пожала плечами и спросила Нину: “Как это было?”
  
  Из молчания Нина разразилась потоком слов. “Потрясающе. Я бы хотел, чтобы у тебя получилось, Мэдж. И завтра Топкапы закрыт. Но Сулейман отведет нас на Базар и в Голубую мечеть. Он отличный проводник. И я думаю, что он действительно поэт. Обрывки фраз.” Она посмотрела на спину Джима. Я должен подойти к нему и попросить прощения? Или он действительно так расстроен, что не хочет встречаться с нами? “Когда мы покидали второй внутренний двор, тот, где на кухнях расположены километры стеллажей со всей посудой эпохи Мин...” Она не закончила предложение, отсекая любые упоминания о Бобе Ренвике. Она могла слышать, как Мэдж говорит, но как замечательно, как он, из-за этого ты опоздала вернуться сюда, о чем вы говорили? А если бы она ответила, что Боб убеждал ее уйти? Нет, спасибо, решила она: Джим и так был в достаточно плохом настроении прямо сейчас. Она должна была признать и свою вину тоже. Итак, она поспешила продолжить: “Я была такой уставшей и разгоряченной, что решила посидеть в кафе и чего-нибудь выпить. Чай был всем, что у меня было. Но это было великолепно ”.
  
  “Так вот где были вы с Сулейманом”, - сказала Мэдж. Она говорила в спину Джима. “Видишь, я говорил тебе, что Нина в полной безопасности. Беспокоиться было не о чем ”.
  
  Кайли развернулась лицом к Нине. “Разве там не было?” тихо спросил он. “Во-первых, ты напугал меня до полусмерти, когда сбежал в Грецию. Затем ты проводишь часы с каким-то маленьким зазывалой, который подобрал тебя в доках.”
  
  Вмешалась Мэдж. “Я тебе все об этом говорил, и он не зазывала. Я также рассказала тебе все о нашем путешествии в Грецию, так что тебе не нужно продолжать беспокоиться о Нине. Ты мог бы немного подумать обо мне. Я тот, кто заболел ”. Затем она попыталась рассмеяться и сказала Нине: “Он был здесь последний час — почти — и чуть не загнал меня обратно в постель со всеми своими вопросами”.
  
  Кайли сказала: “У меня были все основания беспокоиться. Нина не может вот так бродить одна по незнакомому городу ”.
  
  Давай покончим с этим, подумала Нина. “Мне жаль, Джим. Но я действительно не ожидал тебя здесь раньше завтрашнего дня. Вы сократили свой визит в Грецию?”
  
  “О, они гнали как сумасшедшие весь вчерашний день”, - сказала Мэдж, “и пересекли границу прошлой ночью. Неудивительно, что он в плохом настроении ”.
  
  Нина была удивлена. “К чему вся эта спешка, Джим?”
  
  Он сказал: “На самом деле, никакой спешки. Просто пытаюсь вернуться к графику ”.
  
  “И где все сейчас?”
  
  “Мы нашли гостиницу на окраине города, милое маленькое местечко с внутренним двором. Поблизости есть несколько цыган — местный колорит, знаете ли, — так что Тони присматривает за кемпером ”.
  
  “А как поживает наш веселый зеленый гигант?”
  
  Кайли уставилась на нее.
  
  Только не говори мне, что ему нужно объяснять этот маленький музыкальный автомат, подумала Нина.
  
  Мэдж улыбалась. “Ты что, никогда не смотришь рекламу по телевизору, Джим?”
  
  “Редко”.
  
  “Наш веселый зеленый гигант теперь темно-коричневый”, - сказала Мэдж Нине. “С ним произошел несчастный случай, и краска поцарапалась. В остальном ничего серьезного. Но ты знаешь Тони. Он должен был сделать так, чтобы все выглядело идеально ”.
  
  “Но почему бы не оставить его зеленым? Мне это скорее понравилось ”.
  
  Кайли сказал: “В наличии был только светло-зеленый. Потребовалось бы три слоя напыления, чтобы покрыть повреждения ”.
  
  Нина упала на свою кровать. “Я действительно устал. Мы, должно быть, покрыли много миль. Все, чего я хочу сейчас, это принять горячую ванну, а потом ...
  
  Мэдж сказала: “Тебе придется поторопиться. У Джима есть машина, которая ждет нас ”.
  
  “Сын хозяина гостиницы отвез меня сюда”, - объяснил Джим. “Он отвезет нас обратно”.
  
  “Мы уходим, Нина”, - сказала Мэдж. “Никакого ужина на Босфоре. Но в гостинице есть одна — все организовано — цыгане, музыка и танцы.”
  
  “Уходишь?”
  
  “Да, ” сказал Джим, “ и мы и так уже опаздываем”.
  
  Нина резко выпрямилась. “Послушай, Джим, я не уйду сегодня вечером. У меня будет— ” Она резко остановилась.
  
  “Поужинать с гидом? Молодой парень, который просто случайно появился в доках этим утром. Кто его послал?”
  
  “Джим—”
  
  “Какую-то историю он тебе выложил! Как его зовут — его полное имя?”
  
  “Джим— я не собирался ужинать с Сулейманом. Мы с Мэдж собирались—”
  
  “Как его зовут?”
  
  “Я не уловил всего этого. Правда, Мэдж?”
  
  Мэдж покачала головой. “Он гид и переводчик, Джим. И она была нам нужна. Без него мы бы даже не нашли отель, где я мог бы с комфортом заболеть ”.
  
  “Так это он привел тебя сюда? Думаю, я сообщу об этом в полицию ”.
  
  “И доставить ему неприятности за то, что он не сделал ничего плохого?” Потребовала Нина. “Ты должен поблагодарить его за то, что он облегчает твою работу”.
  
  Он пристально посмотрел на нее.
  
  “За то, что помогла тебе выследить нас”, - терпеливо сказала Нина. “В Стамбуле много отелей”.
  
  “И я, должно быть, обзвонил половину из них”.
  
  “Давай, Джим. Сколько их на самом деле?” Она думала, он действительно беспокоился обо мне.
  
  “Три”, - признал он, засмеялся и взял ее за руки, чтобы поднять на ноги. “Все те, где обязательно будут обнаружены американцы. А теперь, если нужно, быстро прими ванну — Пять минут? Мэдж может собрать вещи за тебя ”. Его руки обнимали ее. “Боже мой, с тобой сегодня могло случиться все, что угодно. Прости, если я был встревожен. Но—”
  
  “Собрать вещи?”
  
  “Мы уходим. Мэдж сказала тебе.”
  
  Нина вырвалась из его объятий. “Послушай,” сердито сказала она, “я пойду в гостиницу поужинать. Но я возвращаюсь сюда, чтобы поспать в этой кровати. Это мое, и у меня нет —”
  
  “В гостинице есть кровать, если это то, чего ты хочешь. А теперь поторопись, иначе у тебя даже не останется времени на ванну ”.
  
  “Но у нас есть эта комната. Зачем тратить деньги впустую?”
  
  “Пересчитываешь свои доллары?” он дразнил ее.
  
  “Почему мы не можем остаться здесь на ночь?”
  
  “Потому что мы выезжаем ни свет ни заря в Бурсу”.
  
  “Что? У нас даже не будет еще одного утра в Стамбуле?”
  
  “Мы должны быть в Бурсе к завтрашнему дню. То есть, если вы хотите, чтобы у остальных было время на следующий день для этой побочной поездки в Трою. Или ты забыла о них, Нина?”
  
  Я закричу, подумала она, если он напомнит мне, что Трой - это то место, которое я всегда хотела увидеть. Но он этого не сделал. Он легонько подтолкнул ее в сторону ванной. “Пять минут”, - сказал он.
  
  Она потянулась за своей сумкой.
  
  “Это тоже будешь мыть?”
  
  “Мой макияж”, - сказала она ему и ушла в самый быстрый душ. “Мэдж, ” крикнула она в ответ, “ подай мне мою рубашку и джинсы, ладно?”
  
  А что насчет Боба? она размышляла, снимая свое греческое платье. Я просто не могу уйти, не извинившись, не объяснив, почему я прервала его свидание. Я не могу этого сделать, только не с Бобом... Она достала из сумки свой маленький альбом для рисования и ручку. Она вырвала страницу, аккуратно оставив нетронутыми те, которые уже были заполнены ее копиями украшений и рисунков. Ее сообщение должно было быть кратким: душ, уже запущенный, был готов; минуты уходили. Она закончила писать, сложила записку и сунула ее в бумажник.
  
  “Семь минут”, - сказал ей Джим, когда она вернулась в комнату со сложенным платьем, чтобы положить его в спортивную сумку. Он чувствовал себя непринужденно, напряжение и беспокойство исчезли. “Изменила прическу обратно на нормальную? Я предпочитаю это. Но мне понравилось это платье. Ты хорошо смотрелся в нем. Когда ты наденешь это для меня?”
  
  “Всякий раз, когда мы сможем принарядиться к ужину. Не так много шансов на это в течение длительного времени. Я смотрел на карту, Джим. Мы действительно собираемся путешествовать по диким местам. Я думаю, тебе стоит купить три черных простыни. Тогда Мари-Луи, Мэдж и я могли бы завернуться, как в коконы, и никто бы не обратил на нас второго внимания ”.
  
  “Ты будешь в безопасности. На всем пути в Индию. Я куплю тебе сари там. Как тебе это?”
  
  “В Нью-Дели?” Она пыталась убедить его сделать там серьезную остановку — в конце концов, он знал, что она провела два года в Нью-Дели со своими родителями. “Интересно, как много я помню об этом. Мне было четыре года, когда меня отправили домой с мамой ”.
  
  “Ты был слишком молод, чтобы что-то помнить. Возвращение всегда вызывает разочарование ”.
  
  “Тогда где мы сделаем главную остановку? Калькутта — о, нет!”
  
  “А как насчет Бомбея?”
  
  “А до этого?”
  
  “Любопытно, не так ли?”
  
  Она сосредоточилась на переупаковке верхних вещей в своей спортивной сумке, сказала: “Нам просто нравится знать, что мы собираемся увидеть. Не так ли, Мэдж?”
  
  Мэдж кивнула. “То, чего стоит ожидать с нетерпением. Больше никаких тупиков, Джим — как в том ужасном кафе на том пустынном пляже в Греции. Шесть дней там? Я спрашиваю тебя.”
  
  “Мы остановимся во множестве интересных городов и деревень”, - заверил он их. “Даже в самых диких местах будет безопасно”. Он был удивлен. Он начал ходить по комнате, убеждаясь, что ничего не осталось.
  
  “А как насчет языков, дорожных знаков?” Спросила Нина. После сегодняшнего опыта ее уверенность была поколеблена. “Тони, может быть, и хорош в следовании картам, но как насчет еды и крова?”
  
  “Мы справимся”, - сказал Джим. “У нас есть переводчик для каждой страны, где с языком возникают трудности. Прямо сейчас у нас есть одна для Турции. Он встретил нас на границе прошлой ночью ”.
  
  “Но как?” Она завязывала шнурок спортивной сумки, надежно, но медленно, размышляя теперь о своей записке Бобу: найдет ли Джим предлог прочитать ее, когда она оставит на столе?
  
  “Предварительный заказ. Все просто. Есть туристическое агентство, которое занимается подобными вещами ”.
  
  “Такая эффективность!” Воскликнула Мэдж. “Но какая экстравагантность”.
  
  “Не так уж много. Вы платите немного, а получаете много ”.
  
  “О, небеса!” Нина была в ужасе. “Три доллара в день. Мэдж, мы совсем забыли об этом!”
  
  Кайли по очереди уставилась на них.
  
  “Гонорар Сулеймана”, - сказала Мэдж.
  
  Нина подошла к письменному столу. “Я оставлю ему сообщение об отмене завтра”.
  
  “Бумаги не осталось, только конверты”, - сказала Мэдж. “Я использовал его, чтобы написать моей матери, и Бет Дженсон, и Хербу Голуэю, и —”
  
  “Письма?” - Спросила Кайли. “Я отправлю их вниз, пока ты выписываешься. Сколько времени вы тратите впустую, вы двое! Давай, давай.”
  
  Нина нашла конверт. “Я положу деньги в это и оставлю на столе”.
  
  “Помечено для Сулеймана? Есть надежда, что он когда-нибудь ее получит ”.
  
  “По крайней мере, я пытался”. Это было бы хорошей эпитафией для ее надгробия, подумала она, нацарапывая имя Сулеймана на конверте. Она достала бумажник и достала три доллара из своего отделения для американских денег. Среди них была ее записка Бобу. Она испытала краткий укол вины, когда Джим с сумкой Мэдж в руке подошел, чтобы забрать ее. “Я оставлю конверт Сулеймана внизу с ключом от нашей комнаты”, - сказала она и удивилась своему спокойному голосу. На самом деле это не ложь, сказала она себе: я не рассказывала факты, но кто меня о них спрашивал? Ложь противоположна правде, и это совсем другое дело. Не я был тем, кто сказал, что я ехал на автобусе в Салоники, а затем взял машину в совершенно другом направлении.
  
  Все еще обеспокоенная этим воспоминанием — но теперь она каким-то образом знала, что никогда не станет оспаривать Джима в этой истории — она последовала за ним в коридор.
  
  ***
  
  В вестибюле Мэдж сказала: “А вот и Сулейман!” Он стоял у одного из декоративных растений, дружелюбно беседуя с посыльным. Но его глаза были настороже. Он видел девушек и незнакомца. На его лице не отразилось удивления. Он выглядел совершенно беззаботным и совершенно не замечал пристального взгляда незнакомца.
  
  Семнадцатилетний или восемнадцатилетний парень, подумал Кайли; беспокоиться не о чем. “Я достану правильные марки для твоих писем”, - сказал он Мэдж. “Засунь их мне в карман. И ты говоришь портье, что выписываешься. Я оплачу счет, когда он будет готов ”.
  
  Нина сказала: “Я сделаю это, Джим. Но сначала — Сулейман.”
  
  “Будь краток”.
  
  “Я сделаю”, - крикнула она в ответ, уже направляясь к выходу. “Сулейман, твой гонорар”, — сказала она ему, вручая конверт. “С нашей благодарностью”.
  
  “Ты уходишь?”
  
  “Да. А внутри конверта ты найдешь записку. Пожалуйста, передайте это моему другу — человеку, который встретил нас сегодня в Топкапы. Он будет здесь в половине девятого ”.
  
  “Я отдам это ему”.
  
  “И скажи ему, чтобы он не волновался. У нас будут переводчики и гиды на всем пути до Индии ”.
  
  “В Индию?”
  
  “Да”. Она улыбнулась. “Там говорят по-английски. В Бомбее нам не понадобится переводчик”.
  
  “Бомбей”, - повторил он.
  
  “Да”.
  
  “Я расскажу ему все это”, - торжественно заверил ее Сулейман.
  
  “Спасибо тебе, Сулейман”.
  
  Он положил конверт в карман, вежливо поклонился и поблагодарил ее потоком очаровательных фраз. Внезапно он осознал, что незнакомец, который сейчас покупал марки у стойки портье, пристально смотрит на него. Итак, отвесив еще один легкий поклон, он быстро отвернулся, чтобы возобновить разговор с коридорным.
  
  Круто, подумала Нина, присоединяясь к Мэдж. Но она была больше озадачена собой: зачем вообще упоминать Бомбей? Название выскользнуло наружу. Целенаправленно? Просто нужна небольшая страховка — на случай, если письма, которые она напишет в Бурсу своему отцу и тете Юнис, потеряются, как и остальная ее почта? Подозрение огорчило ее, кольнуло в совесть. Она взглянула на Джима, который сейчас разносил конверты Мэдж. По крайней мере, он стоял перед почтовым ящиком, совершая правильные движения, хотя она частично их загораживала. На самом деле, спросила она себя, почему наша почта не должна приходить домой? Ты смешон, сказала она себе. Просто потому, что две открытки и письмо, отправленные в три разные даты из трех разных мест, так и не дошли. Они могли быть отложены из-за совпадения забастовок или замедления предоставления услуг; такие вещи происходили в наши дни. Она цеплялась за эту надежду, когда увидела Джима, идущего ей навстречу. На его губах была теплая улыбка, в глазах - удовольствие, а также восхищение. Он никогда не причинил бы вреда мне, не Джиму. А если он солгал о Салониках? Этому могло быть объяснение. Она надеялась на это.
  
  “Все готово?” Джим спрашивал. “Тогда давайте не будем заставлять цыган ждать”.
  
  Сулейман, казалось, не заметил их ухода, но его разговор с коридорным был окончен. Он медленно двинулся по вестибюлю. Затем, успокоенный, он направился к телефону-автомату.
  
  ***
  
  Роберт Ренвик взглянул на часы: еще пятнадцать минут, и ему придется уйти. Клодель и Кахраман к этому времени закончили с проблемой Бурсы и обсуждали зеленый фургон. Вердикт Кахрамана гласил, что он должен пересечь границу завтра рано утром. В противном случае их четырехчасовая встреча с мисс О'Коннелл не состоялась бы. “Вы совершенно уверены, что это будет сохранено?” - спросил он Ренвика.
  
  “Я уверен. Если не завтра в четыре, то уж точно, как только они прибудут.”
  
  “Тогда что тебя озадачивает, мой друг?”
  
  “Это шестидневное пребывание к югу от Салоник”.
  
  “Вдвое дольше, чем любая другая крупная остановка”, - согласился Клодель. “То есть, по словам Гилмана”. "Мерриман и Компания" навели справки, и результаты были превосходными. Промежуточные остановки туриста пока неизвестны, но были проверены Дижон, Базель, Инсбрук, Любляна: по три ночи в каждом месте.
  
  Кахраман сказал: “У них, возможно, было в два раза больше бизнеса в северной Греции”. Он доброжелательно улыбнулся.
  
  “Влакосу не понравится эта идея”, - сказал Клодель. Не понравился Влакосу и отчет о двух агентах, посланных в залив на разведку вокруг его более тихих пляжей. После тщательного поиска — трудного, потому что они не могли задавать слишком заметных вопросов и вызывать подозрения — они нашли заброшенный участок песка, на котором четверо молодых иностранцев находились в состоянии счастливого оцепенения. Очевидно, что они разошлись в разные стороны. Но нет туриста. Нет англичанина, который владел им. Нет американца по имени Кайли. От женщины, которая управляла уединенным кафе, был только пустой взгляд и грубое проклятие в адрес четырех иностранцев, которые вчера вторглись на ее пляж . Что касается иностранцев, то они потеряли всякое чувство времени, не могли дать никакого вразумительного ответа, никакого подтверждения или опровержения даты встречи с женщиной, агенты ушли, чтобы продолжить свои поиски, вернулись через два дня. Иностранцы ушли. Транспортировка? Вероятно, автобус, сказал владелец кафе, и скатертью дорога им и их таблеткам. “Наркотики...” Клодель покачал головой. “Конечно, они не могут быть настолько глупы, чтобы попасть в эту сцену?”
  
  “На границе мы обыщем туриста”, - сказал Кахраман. “Это могло бы стать быстрым решением всех наших проблем”.
  
  И конец любой зацепке к плану Тео, подумал Ренвик. “Кайли не так глуп”, - сказал он Клодел. “Наркотики не будут перевозиться через границы. Если они используются, — поправил он, - если ими управляют, это будет происходить внутри страны”.
  
  “Введенный?”
  
  “Для начала. Как только появится привычка, возникнет зависимость ”.
  
  “И контроль”, - сказал Клодель. “Никаких восстаний, никаких дезертирств. Кайли хочет, чтобы они оставались вместе. Почему? Прикрытие для его собственной поездки?”
  
  Кахраман кивнул. “Отличное прикрытие. Все невинные молодые люди, скажите мне вы. Никто, имеющий какие-либо связи с террористами, агитаторами или нарушителями закона. Очень отличное прикрытие для—”
  
  Зазвонил телефон. Кахраман принял вызов. Это было кратко, его ответ был таким же. Он выглядел серьезным, когда повернулся лицом к двум мужчинам. “Это было из моего офиса. Мой племянник только что позвонил, чтобы оставить для меня сообщение. Очень срочно. Сейчас он направляется туда, чтобы сообщить нам подробности ”. Удивительно быстрым движением Кахраман был уже у двери, начиная открывать ее.
  
  Ренвик сказал: “Мне нужно успеть на встречу”.
  
  “Она не оставит это у себя, мой друг”. Дверь тихо закрылась.
  
  Ренвик и Клодель уставились друг на друга. “Пять минут?” Предположил Клодель.
  
  “Три”. Этого было достаточно, чтобы ждать. Даже три были агонией.
  
  Клодель сказал: “Я выберу короткий путь к офису Кахрамана”.
  
  Глухой переулок от этого отеля, два внутренних двора, крытый проход. “Мы пойдем вместе, не теряя больше времени”, - сказал Ренвик. Сейчас было темно, и на таком коротком расстоянии не должно было быть много огней: небольшая опасность быть замеченным. Он не сводил глаз со своих часов. “Хорошо”, - тихо сказал он и снова замолчал, его чувство неудачи возрастало с каждым мгновением.
  
  Они оставили радио включенным, две скудные лампы слабо светились. Осторожно они поднялись по служебной лестнице, достигли плохо освещенного холла, который должен был вести в переулок. Там, в густых тенях, их темп увеличился. “Идентификация?” Обеспокоенно спросил Клодель, когда они подошли к концу крытого прохода. Но Кахраман, как всегда проницательный, угадал их маршрут: человек, стоявший у задней двери в его офис, был старым другом Клоделя Фахри. Клодель расслабился, негромко рассмеявшись, вложил нож в ножны, которые он носил с тех пор, как ступил в переулок.
  
  Задняя часть этого трехэтажного здания может показаться ветхой, но его фасад придал ему совершенно новый облик. У его внушительного входа рядом с оживленным проспектом было обнаружено несколько фирм - все они продавцы ковров ручной работы и дорогих турецких, персидских, афганских, индийских, китайских. Имя Кахрамана было среди них, ненавязчиво расположившись в середине списка, его бизнес достался в наследство от семьи, когда он уволился из армии. Его личный кабинет был тем, который знали и Ренвик, и Клодель. Остальная часть его апартаментов — четыре комнаты , расположенные вдоль извилистого коридора на верхнем этаже, — была загадкой. По крайней мере, один из них должен быть посвящен импорту и экспорту; остальные - конкретным интересам Кахрамана. Они были обширными. Невозможно, подумал Ренвик, не быть впечатленным изобретательностью и энергией Кахрамана.
  
  Кабинет был среднего размера, обставлен только самым необходимым: письменным столом, четырьмя стульями, двумя журнальными столиками с подносами, но их турецкая работа была одновременно сложной и совершенной. Ковер был сокровищем персидского дизайна. Возле одной голой белой стены был расстелен молитвенный коврик; на табурете с искусной резьбой лежал экземпляр Корана. В отличие от этого, верхнее освещение было вопиющим чудовищем. Но Кахраман видел каждое выражение на лице любого посетителя: ни одно изменение в улыбке, ни один уголек глаз не были бы скрыты никакими лампами с шелковыми абажурами.
  
  Он сидел за письменным столом, ему не терпелось начать. Сулейман за одним из столов с латунной столешницей наливал кофе в три маленькие чашечки. Доставив их в целости и сохранности, он отошел в сторону и подождал, пока кофе выпьется до половины. Затем, по мановению руки своего дяди, он начал свой доклад. Оно было кратким и ясным, заканчивалось вручением записки Ренвику.
  
  “Ну и что?” потребовал Клодель, пока Ренвик читал клочок бумаги.
  
  Ренвик, ради вежливости, передал записку Кахраману, когда тот процитировал ее содержание Клодел. “Джим здесь. Турист пересек границу прошлой ночью — он ждал нас в гостинице на окраине — и завтра на рассвете отправляется на ранний паром. Итак, сегодня вечером это невозможно. Искренне сожалею. Всегда, Нина”.
  
  Самообладание Кахрамана испарилось. “Пересек границу прошлой ночью?”
  
  Какому-нибудь бедолаге пограничнику придется за это заплатить, подумал Ренвик. Он сказал: “Они изменили цвет фургона”.
  
  “Та долгая остановка в Греции ...” - Сказал Клодель. “Но, конечно! А как насчет регистрации туриста? Должно быть, у них была подготовлена поддельная копия, придающая новый цвет.”
  
  “Наверное, и новые тарелки тоже. Имя Шоуфилда будет сохранено — из-за его паспорта. В любом случае, его подпись, возможно, представляет собой неразборчивые каракули.”
  
  Кахраман сдержал свой гнев. “Мы будем наблюдать за паромами завтра утром. Невозможно найти ту гостиницу на окраине — их сотня или больше. И в каком направлении от города? Наш лучший шанс - это автомобильные паромы. Мы не знаем нового цвета этого кемпера, но мы будем искать восемь молодых людей, две из них девушки со светлыми волосами. Мы последуем за ними в Азию и посмотрим, действительно ли они направятся в Бурсу. Я не доверяю этим людям ”. Он печально покачал головой.
  
  “Я хотел бы...” — начал Клодель, но замолчал, заметив небольшой жест Кахрамана: изящно поднятую на одно короткое мгновение руку.
  
  “Ты хорошо справился”, - сказал Кахраман своему племяннику. “Молодая леди была определенна, когда говорила о переводчиках и гидах? Не только один переводчик и гид?”
  
  “Переводчики и гиды. Всю дорогу до Индии. В Бомбее в них не было бы необходимости. Это то, что она сказала ”.
  
  “Спасибо тебе, Сулейман”. Кахраман пренебрежительно улыбнулся. Когда дверь за мальчиком закрылась, Кахраман не удержался и сказал в своей самой бесцеремонной манере: “Повезло, что я разместил его в вестибюле ”Хилтона"".
  
  “Очень удачно”, - сказал Клодель. Слава Богу, подумал Ренвик, кивая в знак согласия.
  
  “И чего бы ты хотел?” Кахраман спросил Клоделя. “Чтобы отправиться на этот автомобильный паром завтра утром? Следовать за туристом до Бурсы?”
  
  “С Фари, если это тебя не затруднит”.
  
  “Конечно, иди с Фари. Но не в Бурсу. Я организую наблюдение за туристом. Было бы лучше, если бы вы с Фари не были видны сразу. Позже...” Кахраман сделал паузу и размышлял почти минуту. “У нас так много границ. Грецию и Болгарию нам больше не нужно рассматривать. Но Россия, Иран, Ирак, Сирия — какую границу пересечет турист на пути в Афганистан?” Это перерастало в широкомасштабную операцию. Глаза Кахрамана заблестели от удовольствия при виде трудностей, с которыми он столкнулся.
  
  Ренвик сказал: “В Амстердаме Нина сказала, что Кайли избегает коммунистических стран. Там для него нет работы — нет мятежников, которых можно было бы поощрять и организовывать. Определенно запрещено”.
  
  Клодель рассмеялся. “Он путешествовал по Югославии. Это показывает его мнение о ее политике”.
  
  “Сирия, Ирак, Иран”. Кахраман был задумчив. “В Иране беспорядки. Неприятности придут через месяц или два. Но если Кайли поторопится, и если у него будет правильный проводник, он пройдет довольно легко, следуя основным маршрутом на восток. У Ирана есть граница с Афганистаном. Сирия и Ирак - нет. Но мы увидим, следуя его указаниям из Турции. А вы, ” обратился он к Клоделю, “ будете вовремя проинформированы о пересечении границы, которую использует турист. Вам понадобятся турецкие документы — этого бы вы тоже хотели? И Фахри, конечно же, будет с тобой. Он говорит на нескольких диалектах, он знает парсийский. Он много путешествовал по этим регионам — вплоть до Индии. Ковры и покрывала. На их создание уходит много месяцев, иногда год. Естественно, Фахри, как представитель моей фирмы, посещает производителей этих ковров, чтобы сделать еще один заказ. Да, я думаю, это возможная миссия ”.
  
  “Машина, достаточно большая, чтобы мы могли в ней спать?” - Спросил Клодель. Там были участки пустыни и пустоши без постоялых дворов.
  
  Кахраман кивнул. “Возможно, потребуется замена автомобилей. Это будет устроено”.
  
  “Средства связи?” - Спросил Ренвик. Я вышел из всего этого, с несчастьем подумал он. Мой турецкий неадекватен, я не похож на турка. И все же, и все же...
  
  “Постоянная связь”, - заверил его Кахраман, но не сообщил никаких подробностей. “Это обычная практика. Мы заинтересованы не только в покупке необычных ковров. Мы также должны попытаться узнать, что делают наши соседи. Их политические перемены могут повлиять и на нас ”.
  
  Ренвик кивнул. Но его депрессия росла. “Будет ли достаточно наблюдения за Пьером и Фари? Возможно, две машины?”
  
  “А ты во втором случае?” Вмешался Клодель. “Нет, Боб. Мы с Фари справимся с этим заданием. Ни девушка О'Коннелл, ни ее друг Вестерман не узнают ни одного из нас. Какое объяснение вы могли бы им дать, если бы встретились в каком-нибудь неожиданном месте? У твоей Нины могло бы хватить здравого смысла умолчать о такой встрече. Но Вестерман? Слишком большой риск, Боб. Лучше подождать до Бомбея. Тогда ты сможешь взять верх ”.
  
  Как обычно, Клодель высказал здравый смысл. Губы Ренвика сжались, но он ничего не сказал.
  
  Кахраман изучал его. “Нет необходимости в дальнейшем обсуждении, мой друг. Вы нужны в Америке. Сообщение от Гилмана из Лондона пришло сюда, как только я вернулся в этот офис. Она расшифрована ”. Он открыл кожаную папку с тиснением на своем столе, достал лист бумаги. “Для тебя”, - сказал он, передавая его Ренвику.
  
  Сообщение было кратким. “Фрэнк Купер советует вам как можно скорее встретиться с ним в Вашингтоне. Интересные разработки требуют немедленного изучения”. Ренвик передал лист Клоделю.
  
  “Развитие событий?” Клодель размышлял.
  
  Ренвик пожал плечами. “Может быть чем угодно”. Это, безусловно, было срочно. И достаточно важная, чтобы быть отправленной в виде тщательно закодированного сообщения. Он поднялся. “Я уезжаю завтра. Рано. Или, ” спросил он Кахрамана, “ есть ли сегодня поздний рейс?”
  
  “Возможно, в Париж, через Рим. Я проверю и позвоню вам в ваш отель. Следующий визит, - Кахраман поднялся с гнезда из красных шелковых подушек в своем резном кресле, “ мы будем видеться чаще”. Последовали нежные объятия и пожелания безопасного и удачного путешествия.
  
  Клодель тоже был на ногах, неуверенный, должен ли он уйти или остаться.
  
  Кахраман решил за него. “Нам нужно многое обсудить. Фахри присоединится к нам. Ваша стратегия должна быть хорошо спланирована ”.
  
  “Тогда прощай”, - сказал Клодель Ренвику, провожая его до двери. “До Бомбея?”
  
  “Я желаю вам большей удачи, чем было у меня в этой поездке. Оставайся на связи, если сможешь ”.
  
  “Я буду держать вас в курсе, когда это будет возможно”.
  
  “Если ты чувствуешь —предчувствуешь — какой-то кризис, какую-то опасность—”
  
  “Я свяжусь с Ниной, покажу ей, что у нее есть друзья”.
  
  “Вытащите ее!” Голос Ренвика был резким.
  
  “Похитить ее?” Клодель улыбался. “Фахри как раз подходит для этого”. Затем он стал серьезным. “Перестань беспокоиться об этих ошалевших детях на том пляже. Кайли не стала бы рисковать наркотиками с Ниной. Он хочет встретиться с ее отцом, не так ли?”
  
  “Скажи Нине, что я дал тебе это”. Повинуясь импульсу, Ренвик полез в карман пиджака за карточкой Merriman & Co. Карандашом он написал: Двор янычар.
  
  Клодель прочитал сообщение, поднял бровь. “Адекватное представление?”
  
  “Если тебе нужно больше, напомни ей, как она жалела детей трибьюта”.
  
  Клодель с любопытством посмотрел на своего друга, молча убрал карточку в карман. Они крепко пожали друг другу руки. Затем Ренвик ушел, отдав последний салют и сказав слова теплой благодарности Кахраману — внушительной фигуре, стоящей прямо возле своего массивного стола, ни одной складки на серебристо-сером пиджаке, ни одного волоска, выбившегося из-под его блестящей прически, ни одной морщинки на гладком добродушном лице.
  
  “Теперь, ” сказал Кахраман, “ я организую транспортировку в Париж. Тогда к делу, Пьер.” Он уселся на красные шелковые подушки, включил внутреннюю связь и начал отдавать приказы.
  
  OceanofPDF.com
  15
  
  В аэропорту Даллеса Фрэнк Купер был в машине, которая встречала Ренвика. Купер, крупное телосложение и длинные ноги, занимающие большую часть заднего сиденья, седые волосы, почти скрытые потрепанной фетровой шляпой, хорошо сшитый костюм, надетый небрежно, имел вид сдерживаемого волнения в его широкой приветственной улыбке. Сальваторе Марини за рулем также демонстрировал удовольствие, его белозубая улыбка казалась еще ярче по контрасту с его оливковым цветом лица. Его густые волосы все еще были темными, хотя он был почти ровесником Купера — они работали в команде во время своих визитов ОСС на оккупированную территорию около тридцати пяти лет назад: Купер, старший лейтенант; Марини, его сержант и эксперт по радио.
  
  Ренвик бросил свою сумку на переднее сиденье со словами “Привет, Сэл!”, прежде чем скользнуть в угол рядом с Купером. Были нажаты кнопки управления, чтобы заблокировать двери и поднять стеклянную перегородку. Даже Сэлу, ныне хранителю и главному фактотуму Купера на протяжении последних тридцати лет, не нужно было знать все подробности бизнеса своего босса. Сэл понимал: чем меньше он будет знать, тем в большей безопасности он — и информация — останутся.
  
  Купер изучал Ренвика. “Неудачное путешествие?”
  
  “Задержки. В Риме. И на Де Голля. Извините, если я отстаю от графика ”.
  
  “Вовсе нет. Вы пришли вовремя. Как прошел Стамбул?”
  
  “Все в порядке. Но я не был. Я промахнулся. Ужасно.”
  
  “Это не твоя вина. Вопрос удачи. Иногда она с нами, в других случаях - против ”.
  
  “Ты что-нибудь слышал от Кахрамана?”
  
  “Сегодня в шесть утра. Нина и ее друзья собираются покинуть Бурсу. Кстати, фургон коричневый.”
  
  “Это было короткое пребывание”. Ренвик попытался точно рассчитать это, но долгий перелет и смена времени затуманили его разум.
  
  “Две ночи. Но продуктивная, с точки зрения Кахрамана. Никаких подробностей, конечно. Я услышу больше, когда навещу Гилмана в Лондоне в понедельник ”.
  
  Вот где я хотел бы быть прямо сейчас, подумал Ренвик, на вершине всех поступающих отчетов. Конечно, они могли и не быть: могли быть длинные промежутки, когда я сидел, уставившись на карту.
  
  “Я только что купил тебе дом”.
  
  Усталость Ренвика оставила его.
  
  “Скорее, я арендовал у вас дом с целью его покупки. Ваша догадка об интересе мистера Отто Ремпа к недвижимости недалеко от Лос-Анджелеса была верной.”
  
  “У Тео есть конспиративная квартира в Южной Калифорнии?”
  
  “Я думал, это оживит тебя”, - сказал Купер.
  
  “И вы сняли квартиру рядом с ним?”
  
  “Примерно в пяти милях отсюда по дороге. Половина этого расстояния преодолена подъемом по пересеченной местности. Позвольте мне объяснить.” Купер достал карту местности. “Тео, помимо покупки офиса для своего туристического бюро "Запад-Восток", использовал того же агента, чтобы найти дом для своего друга из Нью-Йорка, мистера Уолтера Гюнтера. Гюнтер вступил во владение около месяца назад. Это большая собственность, несколько зданий, много акров, называется Ранчо Сан-Карлос. Дом, в котором вы остановитесь на пару недель, намного меньше — всего лишь комната для вас, Сэла и Тима Макьюэнов. Мак вылетает сегодня в Сан-Диего из Монреаля. Сэл уедет сегодня вечером, чтобы присоединиться к нему. Они заберут ключи, откроют дом и подготовят его к вашему приезду. Вы отправитесь в Лос-Анджелес, доберетесь туда к пятнице ”.
  
  Сегодня был четверг. Или это было не так? Спросил себя Ренвик. “И я просто зря трачу сегодняшний день в Вашингтоне?”
  
  “Восстановите свой сон и приведите время приема пищи в норму”, - предложил Купер. “Извините, что вызвал вас сюда в такой короткий срок, но это срочное дело. Что-то происходит на ранчо Сан-Карлос. Все, что мы смогли узнать от нашей фирмы по продаже недвижимости - не волнуйтесь, мы не пользовались услугами агента Тео: мы приобрели наш маленький дом через компанию из Сан—Диего, — это то, что ранчо Сан-Карлос нуждается в большом улучшении, и новый владелец привлек для этой работы собственную бригаду рабочих. Кто эти рабочие, Боб? Кто такой Уолтер Гюнтер? Мы навели справки в Лос-Анджелесе, где он, по-видимому, появился в офисе по продаже недвижимости. Судя по описанию, он очень похож на фотографию, которую вы мне дали — сделана в кафе в Гааге ”.
  
  “Маартенс”. У Ренвика перехватило дыхание.
  
  “Может быть. Мы хотели бы знать, не так ли? И какова цель Ранчо Сан-Карлос?”
  
  “Это может быть тренировочный лагерь или пункт инструктажа”, - предположил Ренвик.
  
  “Что-то готовится. Адское варево ”. Купер развернул карту и указал. “Это Сойер—Спрингс - чуть более чем в семидесяти милях к юго-востоку от Лос-Анджелеса, примерно в пятидесяти милях к северо-востоку от Сан-Диего и примерно в сорока милях от Тихого океана. Ваш дом находится в трех милях к востоку от маленького городка — менее восьмисот жителей, заправочная станция, сельскохозяйственный инвентарь, универсальный магазин, больше ничего. Вы легко найдете дом: его название, Буэна Виста, хорошо обозначено. Все чисто?”
  
  Ренвик кивнул. “Я арендую машину в Лос-Анджелесе?”
  
  “Один из них был забронирован для вас. Имя Роджер Блэк.”
  
  “В чем заключается моя работа?”
  
  “Ты писатель —естественная история”.
  
  “Жизнь на свежем воздухе?” Хороший повод для прогулок по пересеченной местности.
  
  “Вот и все. Мак - твоя секретарша. Сэл - повар и мойщик бутылок, шофер и закупщик припасов.”
  
  “По крайней мере, мы не умрем с голоду”. Сэл был мастером кулинарии, а также экспертом в электронике. “Но можешь ли ты пощадить Сэла?”
  
  “Он полностью готов пойти с тобой. Как старый боевой конь, он чувствует предстоящее действие. Хотел бы я тоже быть там, но у меня будет пара спокойных дней в Ист-Хэмптоне, чтобы собраться с мыслями и отправиться в Лондон в понедельник. После этого мы отправляемся в Рим с командой юристов, а затем в Алжир. Я буду в Нью-Йорке к тому времени, как ты вернешься. Что ж, вот ваш мотель, мистер Блэк. Я надеюсь, что ваша комната удобна.” Купер сунул конверт в руку Ренвика. “Водительские права и билет на завтрашний утренний рейс в Лос-Анджелес. Вы садитесь в самолет в аэропорту Даллеса. Я подумал, что это место было бы удобным расположением ”.
  
  Машина подъехала; стеклянная перегородка была опущена. “Удачной охоты”, - тихо сказал Купер. “Сэл принесет тебе кое-какое снаряжение и одежду потяжелее. Надеюсь, они подойдут ”. Затем он вспомнил одну последнюю новость, маленькую, но забавную. “О той вечеринке с коктейлями, которую я устроил в твой последний вечер в Нью—Йорке - хорошо, что ты не появился. У нас были взломщики ворот. Одна пришла с молодым человеком из Государственного департамента: красивая женщина, брюнетка, дизайнер интерьера из Брюсселя ”.
  
  Ренвик, потянувшись за своей сумкой, резко оглянулся на Купера, который продолжил: “Сейчас она живет в Вашингтоне. Она спросила меня, как у тебя дела.” Купер рассмеялся, качая головой. “Ей было так жаль, что тебя не было на вечеринке”.
  
  “Все еще использует свое собственное имя?”
  
  “Thérèse Colbert? Конечно. Она думает, что она на виду, что никто не подозревает. Классный клиент. Но чертовски привлекательная”.
  
  “Она - все это”, - сказал Ренвик, поджав губы. Он открыл дверцу машины и шагнул вперед. “Увидимся”, - сказал он Сэлу. К тому времени, как Ренвик добрался до входа в мотель, машина уже была на пути к филиалу Купера в Вашингтоне.
  
  ***
  
  Многополосные автомагистрали Калифорнии привели Ренвика на полпути к Сойер-Спрингс. Остальная часть путешествия из Лос-Анджелеса проходила по узким дорогам с хорошим покрытием в любую погоду, красиво изгибающимся при любых поворотах, поскольку маршрут начинался с долгого подъема. Фруктовые ранчо с их апельсиновыми рощами, греющимися под жарким сентябрьским солнцем, чтобы заготовить плоды для следующего января, уступили место фермам по выращиванию авокадо, акр за акром засаженным аккуратно посаженными деревьями, сочно зелеными на фоне красной почвы пологих склонов. Затем, когда уклон увеличился, появились неровные поля с дикими цветами синего и ярко-желтого цветов, с разбросанными валунами и выступами скал, с группами деревьев. К востоку, дальше, чем он мог бы пройти, но достаточно близко, чтобы можно было различить темно-зеленую щетину сосен, находились покрытые лесом склоны горы Паломар с ее обсерваторией на гребне высотой 6000 с лишним футов. Но вряд ли сейчас было время для созерцания звезд, с сожалением подумал Ренвик. Наблюдение за птицами, и притом за некоторыми уродливыми экземплярами, должно было занять его на следующие две недели.
  
  Сойер-Спрингс был похож на остальные изолированные маленькие города—деревни? поселения?— он миновал: полосу двухэтажных домов вдоль сонной главной улицы. Если там и была церковь, то она была хорошо замаскирована; вероятно, спрятана, без шпиля, на фоне эвкалиптовых деревьев. Один маленький мотель, машин не видно; почтовое отделение, примыкающее к универсальному магазину; полицейского участка нет; пожарная машина добровольцев возле мастерской по ремонту тракторов, видна только одна; небольшое кафе; заправочная станция, которая, казалось, была единственным процветающим местом бизнеса — ее, по крайней мере, недавно покрасили. В это время дня было видно мало людей, и только две собаки спали под трактором. Это был город, подумал Ренвик, жизнь в котором угасала.
  
  За Сойер-Спрингс были еще поля и пологий откос с правой стороны дороги. Слева от него было несколько домов, хорошо отделенных друг от друга, каждый со значительной площадью. Буэна Виста была третьей, защищенной, как и остальные, деревьями и собственным участком земли. Короткая подъездная дорожка была покрыта утрамбованной землей, уже не красной, а серовато-коричневой, цвет которой гармонировал с выветрившимся деревом двухэтажного здания. Рядом был гараж, большая труба из грубо обработанного камня, заброшенный сад, незасаженные оконные коробки . Дверь была широко открыта, и Сэл стоял там: одно обнадеживающее замечание, подумал Ренвик, выходя из машины. Он снова посмотрел на дорогу. Буэна-Виста оправдывала свое название: отсюда открывался прекрасный вид на южные холмы, бескрайне простиравшиеся на восток и запад. Пространство и покой, ощущение, что человек ни к чему не прикасался.
  
  Сэл стояла рядом с ним, разглядывая его одежду. “Для этой части света тебе понадобится что-нибудь потеплее. Мы на высоте трех тысяч футов.”
  
  “Выше уровня змеи?” Ренвик улыбнулся. В Вайоминге это был предел безопасности, как ему сказали. Прошел всего месяц с тех пор, как он был там? Не прошло и двух месяцев с тех пор, как он встретил Крефельда в Амстердаме? Как многому научился, как много запланировал с тех пор, как многое еще предстоит сделать. Он повернулся к дому. “Где Макьюэн?” - спросил я.
  
  “Смешивать напитки. Змеи — какого вида змеи?”
  
  “Вероятно, не здесь”, - заверил его Ренвик. “Ближе к побережью в каньонах водятся гремучие змеи. Забирайся на задние дворы людей”.
  
  Сэл ему не поверил. “Вы заметили падение температуры? Градусов на двадцать прохладнее, по крайней мере. И никакой влажности”. Думая о Вашингтоне и Нью-Йорке, его улыбка вернулась к нормальной.
  
  Они вошли прямо в главную комнату, средних размеров, обставленную всякой всячиной — самоделка для арендаторов, никаких полированных поверхностей, которые можно было бы испортить или поцарапать, никаких ковров, на которых можно было бы увидеть пятна или ожоги. Но там был камин с поленьями сбоку от него; три кресла и кушетка с глубокими подушками; столы, один большой и прочный, два маленьких и шатких; полка с книгами в мягких обложках, радио и телевизор.
  
  “Они работают”, - сказал Мак, принося скотч с содовой. “Все работает. Мисс Гладстон проверила все это. Рад тебя видеть, Боб ”.
  
  “Рад видеть тебя здесь, Мак”. Ренвик сделал большой глоток. Он указал на цветы в вазе на каминной полке, затем на корзину с фруктами в центре большого стола. “Мисс Гладстон?” Прикосновение женщины, подумал он. “Кто, черт возьми, такой Гладстон?”
  
  “Работает в офисе по недвижимости в Сан-Диего. Она ждала нас там, когда мы забирали ключи, привела сюда, чтобы убедиться, что мы не заблудились. На самом деле, ” продолжил Макьюэн своим серьезным канадским голосом с шотландскими нотками, “ она была очень полезной. Остановился в Эскондидо — это довольно большой городок примерно в двадцати милях отсюда — и показал Сэлу самый большой супермаркет. Он купил достаточно еды, чтобы прокормить нас на следующую неделю ”.
  
  “И несколько лампочек”, - крикнул Сэл из кухни, которая была почти частью комнаты. Он вернулся со своей банкой пива. “Да, она обошла это место, включая и выключая свет, поворачивая краны, спуская воду в туалете, проверяя холодильник, плиту — все”.
  
  “Слишком услужливый?” - Спросил Ренвик.
  
  “Просто милая женщина с добрым сердцем”, - рассудил Мак. Затем его задумчивое лицо расплылось в улыбке. “Когда она ушла, Сэл обошла это место. С помощью своего полезного маленького устройства. Не обнаружено ни ошибок, ни неприятных сюрпризов.”
  
  “И лампочки тоже поменял”, - весело сказал Сэл.
  
  “Расслабься, Боб”, - сказал Мак Ренвику. “Присаживайтесь”.
  
  “Я сидел большую часть трех дней”. Ренвик прошелся по комнате, выглянул из окон — два выходили на юг, в сторону дороги, три - на запад, в сторону поля, окаймленного несколькими старыми деревьями. Очень немногие.
  
  “Ну, я даю отдых своим ногам. Мы с Сэлом распаковывали вещи последние два часа — разложили все его принадлежности в его комнате. Это на первом этаже.”
  
  “Позволяет мне следить за дверями”, - сказал Сэл. “Там есть большая телевизионная антенна; у нас не будет проблем с маскировкой нашей собственной. Хочешь посмотреть наверху?”
  
  “Позже, Сэл”.
  
  Мак сказал: “Наши комнаты там, наверху. Много окон. Вид сзади дома в основном на холм и сожженные деревья. Несколько лет назад в этом регионе был большой пожар. Так говорит мисс Гладстон. Говорю тебе, Боб, она была очень полезной. Она родилась неподалеку отсюда, живет в Эскондидо, до сих пор поддерживает связь с Сойер Спрингс. Вот почему, я думаю, ее разозлила продажа ранчо Сан-Карлос через фирму по недвижимости в Лос-Анджелесе: оно было у нее в списке, и Лос-Анджелесу не следовало вмешиваться ”.
  
  “Ты действительно спрашивал о Сан-Карлосе?” Шаг Ренвика остановился. Он изумленно уставился на Макьюэна. Мак был осторожным человеком, определенно осторожным. Ренвик предположил, что это была причина, по которой Гилман послал его сюда — действовать как тормоз для догадок Ренвика. По этой причине, а также из-за того факта, что Мак и Ренвик были закадычными друзьями, хорошей командой, созданной пять лет назад.
  
  Голубые глаза Мака, ярко выделявшиеся на контрасте с его рыжеватыми волосами и розовыми щеками, были полны веселья. “Я только что спросил о наших соседях в следующем доме по дороге. Они пара на пенсии, тихие, живут там круглый год. Но это привело к полному осмотру района: дом после этого принадлежит какому-то голливудскому персонажу, который редко здесь бывает. Затем дорога начинает поворачивать на север, проходит Сан-Карлос. Все это, и даже больше, вышло непрошенным ”.
  
  “Разговорчивая, не так ли?”
  
  Сэл сказал: “И большой. Должно быть, пять футов десять дюймов, сто пятьдесят фунтов, в розовом брючном костюме.” Сэл, которая была ростом около пяти футов шести дюймов, предпочитала европейские типы поменьше, с приятными округлостями, которые носили черные шелковые платья.
  
  Мак сказал: “Она просто надеялась, что нам здесь понравится — достаточно, чтобы купить это место. Итак, она хотела, чтобы мы почувствовали, что это было мирно, как раз для натуралиста. Мы не должны позволять раскопкам на ранчо Сан-Карлос беспокоить нас — время от времени несколько ударов, но скоро все закончится. Рабочие держатся особняком, спят там, в старой конюшне — лошади ушли много лет назад ”.
  
  Сэл допил свое пиво. Он все это слышал. “Время готовить ужин на плите”, - сказал он и направился на кухню, аккуратно закрыв за собой широкие двойные двери.
  
  Мак тихо сказал: “Рабочие не приходят в Сойер-Спрингс, даже в субботу вечером. Их везут в Эскондидо на микроавтобусе. Но у некоторых людей в Сойер-Спрингс зоркий глаз: в прошлую субботу никто из бородачей не ездил в Эскондидо; двое бородачей вернулись в воскресенье днем. Гладстон думал, что рабочие прибывают по очереди, чтобы ускорить работу. Она предложила этот маленький предмет как часть своей темы ”не о чем беспокоиться": "скоро вся суета закончится, и повсюду воцарится мир ".
  
  Ренвик расслабился, налил себе еще выпить, сел. “Мои запоздалые извинения мисс Гладстон”, - сказал он. “Они прибывают ретрансляторами, конечно. Но что это за работа? Сколько за раз? Или острый взгляд Сойер Спрингс упустил это из виду?”
  
  “У меня такое впечатление, что они почти ничего не упускают. А почему бы и нет? На ранчо Сан-Карлос им не дали работы; обычаев тоже нет. Они сказали мисс Гладстон — она одна из них, ходила здесь в школу, когда здесь еще была школа, — что если бы у Гюнтера была хоть капля здравого смысла, он нанял бы местных, чтобы работа выполнялась так же хорошо, вместо того, чтобы привлекать по пять-шесть человек за раз.”
  
  “И что Сойер Спрингс может сказать об этих больших взрывах?”
  
  “Здесь нужно построить коттеджи. Рабочие наткнулись на камень, поэтому им пришлось выровнять землю с помощью взрывных работ ”.
  
  “Гюнтер ожидает много гостей?”
  
  “Он планирует создать Фонд для экологических исследований — с семинарами. Мисс Гладстон подумала, что вы хотели бы с ним встретиться, поскольку ваши интересы совпадают.” Мак был безмерно доволен собой. “Но не в этот уик-энд. Он ушел вчера, сказав почтовому отделению придержать всю почту до понедельника.”
  
  Если Гюнтер - это Маартенс, зачем ему уезжать на выходные, когда должна была прибыть новая группа рабочих? Ренвик задумался. “Фрэнк Купер думает, что он может быть Маартенсом. Ты знаешь, он был тем, кто руководил убийцей Крефельда.”
  
  Улыбка Мака исчезла. И тебя тоже чуть не убили, думал он.
  
  Сказал Ренвик ровным и бесстрастным голосом: “Он также контролирует Терезу Кольбер. Я слышал, она действует в Вашингтоне”.
  
  “Вы уверены, что она — один из его агентов?" Она могла быть просто еще одной невинной жертвой, оказавшейся в ...
  
  “Я надеялся на это. Я продолжал надеяться. Но ни один невинный не делает просчитанного шага. Она появилась на одной из вечеринок Фрэнка, ожидая, что я буду там — возможно, думая, что мы могли бы начать с того, на чем остановились. Она могла узнать, что я буду на той вечеринке, только после телефонного звонка из офиса Фрэнка.”
  
  “Телефон в офисе Купера прослушивался?”
  
  “Должно быть, был”.
  
  Мак сердито сказал: “Где был Сэл? Разве Купер не приказал ему проверить все телефоны?”
  
  “Дома, да. Но постоянно приводить Сэла в офис? Трудный.”
  
  “Купер рискует”. Мак покачал головой.
  
  “Давайте верить, что он не поручал кому-либо, связанному с его юридической фирмой, арендовать этот дом”.
  
  “Я надеюсь, мы на свободе. У Купера был кто-то в Сан-Диего, кто занимался арендой.”
  
  “Слава небесам за это”. Тем не менее, Фрэнк рисковал. Он, должно быть, навел много справок в Лос-Анджелесе о мистере Отто Ремпе и его новом отделении компании West-East Travel — как еще он смог узнать так много за такое короткое время? Зачем еще прослушивать его телефон? “Знаешь, я думаю, мы должны посоветовать ему отменить визит в Merriman & Co. Отложить это до тех пор, пока интерес Тео к нему немного не угаснет”. Внезапно, удивив Мака своей скоростью передвижения, он открыл двери кухни. “Сэл— ты можешь связаться с боссом в Ист-Хэмптоне?”
  
  Сэл выглядел удивленным. “В Ист-Хэмптоне? Нет. В его нью-йоркском доме, да. Но мы всегда можем связаться с ним по телефону в коттедже.
  
  Не из этого места. “Это должен был бы быть звонок из Эскондидо”. Даже это было неудовлетворительно, когда вы пытались отговорить Фрэнка от визита, который он был готов нанести.
  
  Мак повторил мысли Ренвика. “Ты никогда не убедишь его, если не сможешь рассказать подробности. И это невозможно. В любом случае, какие детали, Боб? Ты слишком беспокоишься. Пойдем, подышим свежим воздухом, пока солнце не начало садиться. Вид с заднего крыльца заинтересует вас. Как только стемнеет, мы могли бы прогуляться вверх по холму. Сэл принесла тебе грубую одежду, а у меня есть кроссовки на толстой подошве, которые ты можешь одолжить. Мы берем обувь одинакового размера, помнишь?”
  
  Ренвик кивнул, подавив улыбку. Мак не был высоким мужчиной, но он всегда — возможно, чтобы чувствовать себя ближе к пяти футам десяти, а не на три дюйма ниже — носил слишком большие ботинки и заполнял дополнительное пространство толстыми шерстяными носками.
  
  Мак первым вышел через заднюю дверь на крыльцо. Перед ними была небольшая терраса (патио, как ее называли в этой части света), заканчивающаяся полоской травы, ограниченной несколькими деревьями, пережившими лесной пожар. Возможно, из-за перемены ветра? Пожары сыграли странную шутку. За деревьями склон холма становился круче, место печальных напоминаний в виде почерневших стволов и голых ветвей, но в то же время место новых обещаний: молодые деревья в человеческий рост, густые кусты, трава и даже полевые цветы заменили сгоревшее пепелище.
  
  “Это, ” сказал Мак, глядя на холм, “ наш короткий маршрут к задней части ранчо Сан-Карлос. Расстояние, если моя карта точна, составляет менее двух миль. По дороге это между четырьмя и пятью. Это потому, что дорога — как только она проходит мимо пары пенсионеров и парня из Голливуда - резко сворачивает на север, оставляя наших непосредственных соседей на своего рода полуострове. Мы перережем им шею, нам даже не придется пересекать их территорию — уловили идею?”
  
  “Я понял”. Молодые деревья и подлесок должны обеспечивать достаточное укрытие. “Завтра мы проведем день, наблюдая за птицами — посмотрим на общую планировку, заметим, кто бродит вокруг. Ночью мы могли бы рассмотреть ее поближе ”.
  
  “Проникнуть на территорию? Боже мой, ты быстро двигаешься”.
  
  Так называемые рабочие будут в Эскондидо; замена должна состояться не раньше воскресенья. Там будет смотритель и пара охранников, но сам Гюнтер будет отсутствовать. “Возможно, эта суббота - лучший шанс, который у нас может быть”, - сказал Ренвик.
  
  OceanofPDF.com
  16
  
  Той ночью Ренвик и Макьюэн исследовали холм за Буэна-Виста, изучая местность и предоставляемое ею укрытие. Небо было ясным; луна в своей последней четверти была в половине силы. Перевалив через гребень, они могли посидеть, перевести дыхание и изучить все огни, которые могли увидеть на ранчо Сан-Карлос. Их было немного. Но, по крайней мере, подумал Ренвик, мы знаем местоположение места; мы видим местность, по которой нам предстоит путешествовать; мы даже можем рассчитать время, которое потребуется для сближения, гораздо ближе, чем это. При дневном свете, с полевыми биноклями и телескопом, мы попытаемся сделать вид из передней комнаты.
  
  “Достаточно?” он спросил. Мак кивнул. Они осторожно пробирались обратно к вершине холма. Все было тихо; ничто не шевелилось вокруг них: мирная сцена и одновременно жуткая. Лунный свет превратил траву в оловянно-серый цвет, кусты и молодые деревца - в островки темной тени, сожженные деревья — в черные телефонные столбы — редкие и разбросанные, - которые указывали на звезды.
  
  Через полчаса они добрались до Буэна-Висты, которая встретила их огнями и теплом. У Сала была своя работа, которую он должен был выполнить под покровом ночи: протянуть длинный провод, который будет действовать как антенна для его передатчика, прямо по внешней стене от окна его спальни. Он сказал им, что надежно прикреплен к основанию существующей телевизионной мачты. Его передатчик был маленьким, но мощным; таким же было его коротковолновое радио. Он мог бы с легкостью добраться до Лондона. Семь тысяч миль не представляли никакой трудности. “Просто зашифруй слова, и я отправлю их”. Он улыбнулся, в его темных глазах читалось веселье. “У меня даже было время на небольшую поездку мимо ранчо Сан-Карлос. Особо смотреть не на что. Просто темные окна и свет над дверью, сад со стеной и большими железными воротами, подъездная дорожка. Каким был вид сзади?”
  
  “Тихо. Но именно там находятся здания. Завтра ночью ты нам понадобишься”.
  
  “И что?” Глаза Сэла сияли от удовольствия. Затем он пошел проверить запертые двери и окна нижнего этажа, и началось общее движение ко сну.
  
  ***
  
  На следующее утро Ренвик и Мак совершили обычную прогулку по участкам Буэна-Висты. К десяти часам, обходя стороной, они начали взбираться на холм. Движения стали осторожными: они больше не были двумя любителями природы, отправившимися понаблюдать за птицами. В рубашках с длинными рукавами и джинсах, темно-синих, как и кроссовки на толстой подошве, они не бросались в глаза. Мак намазал свою светлую кожу лосьоном против загара, который придал ему банановый загар — по его словам, лучше, чем ожог третьей степени. Днем в этой высокогорной местности сентябрь мог быть невыносимо жарким, даже если ночью было до дрожи прохладно.
  
  Они достигли гребня, перевалили через него, низко пригибаясь. Они осторожно выбирали путь вниз по склону, направляясь к месту, которое казалось многообещающим, держа плечи согнутыми, а головы значительно ниже высоты кустов и молодых деревьев. Они остановились. Но они могли видеть только часть зданий, которые были сгруппированы вокруг широкого поля, простиравшегося почти до основания этого холма. “Недостаточно близко”, - пробормотал Ренвик. Мак кивнул. Им пришлось бы спуститься гораздо ниже, пока кусты не начали редеть. В настоящее время из этого приятного безопасного укрытия полный обзор был нарушен зарослями кустарника.
  
  Прогресс был медленным и болезненным для бедер. Склон не был крутым, но достаточно определенным, чтобы заставить их спускаться полуприседая, наполовину скользя. В любой день мне придется ползать на животе, подумал Ренвик. Но у него будет и это тоже, на обратном пути. Кусты стали реже, превратившись в ломаную линию. Слева от него, на некотором расстоянии, склон холма был голым, за исключением валунов и утесов. Он отклонил это направление, нацелившись на большой куст недалеко от одного из сожженных деревьев. Он казался идеальным: его ветви не касались земли, предоставляя Маку и ему самому примерно восемнадцать дюймов свободного пространства, когда они лежали ничком под его листьями.
  
  “Осторожно”, - прошептал Ренвик, указывая вверх.
  
  Мак кивнул. Когда он приподнялся на локтях, чтобы лучше рассмотреть территорию под ними, он почувствовал, что ветви были всего в нескольких дюймах от его поднятой головы. Одно неосторожное движение заставило бы листья закачаться. Он медленно настроил свой мини-телескоп, достал блокнот и ручку из нагрудного кармана. У другого выпирала фляга с водой. Утро обещало быть долгим.
  
  Теперь давайте посмотрим, с чем мы столкнемся сегодня вечером, подумал Ренвик и навел свой полевой бинокль на фокус.
  
  На переднем плане было поле с короткой травой, но неровное, ограниченное высоким забором из сетки, выглядящее новым, без признаков выветривания. На заднем плане был двухэтажный дом, не такой большой, как ожидалось, но все же доминирующий: желтая штукатурка в испанском стиле с вкраплениями красной черепицы на низкой крыше; высокие узкие окна на втором этаже с балконами из кованого железа; на первом этаже все меньше и меньше окон с полной защитой в виде искусно сделанных экранов; дверь, которая вела на небольшую мощеную террасу с большим деревянным столом и двумя скамейками. Вокруг дома нет подъездной дорожки с дороги, поэтому все поставки должны осуществляться в эти задние помещения через какую-нибудь служебную дверь в передней части дома. Громоздко, но эффективно с точки зрения безопасности: ни у одного любопытного глаза не было бы шанса увидеть размеры комплекса.
  
  Слева от главного дома, примыкая к нему под прямым углом, стояло одноэтажное здание, побеленное, без отделки; окна маленькие, одна дверь. Возможно, столовая? На данный момент, при отсутствии видимой активности, судить было невозможно.
  
  Старую конюшню было легче идентифицировать. По калифорнийскому обычаю, он располагался на некотором расстоянии от главного здания; длинное, прочное здание, которое — как и возможная столовая, выходившая окнами на открытую площадку — отходило под прямым углом от линии главного здания. Рядом с ним находился сарай с закрытой огромной дверью и маленькими окнами, заколоченными досками. Брошенный? Это выглядело именно так. Тем не менее, под его высокой крышей были равномерно расположенные вентиляционные отверстия. Кондиционеры? Одно было ясно: это была часть территории, огороженная забором, который тянулся от правой стороны главного дома к конюшне и амбару, затем широким полукругом огибал траву, достигая задней стены столовой.
  
  Гараж? Она должна находиться перед домом, рядом с подъездной дорожкой, которую Сэл заметила прошлой ночью, с легким доступом к дороге. Он мог бы проверить это позже. Теперь его заинтересовал этот вид сзади. В частности, забор. Где были ворота? Возможно, недалеко от правого угла дома. Только одна? Его глаза осматривали забор, секцию за секцией. Прямо в центре длинной полосы вокруг поля, расположенной непосредственно под ним, была более узкая секция ограждения — примерно три фута шириной. Определенно ворота, окаймленные более тяжелыми опорами. Он похлопал Мака по плечу и позаимствовал подзорную трубу.
  
  Осторожно отрегулировав его, Ренвик смог подвести ворота вплотную к себе, почти так, как если бы он стоял в шести футах от него. Она была заперта на замок, твердый на вид кусок металла с темным пятном на гладкой поверхности. Замочная скважина? Чтобы ворота можно было отпереть с любой стороны? Достаточно логично: любой, кто вышел на холм, должен был вернуться на территорию комплекса, если только он не хотел долго обходить территорию до фасада главного дома.
  
  Взгляд Ренвика прошелся по высоте ворот, примерно восьми футов, как он прикинул. Намного выше шлюза он увидел что-то, что загораживало дневной свет между воротами и забором. Маленькая, аккуратная, белого цвета. Сетевой разъем для системы сигнализации? Да: были прикреплены два покрытых белым провода, аккуратно пропущенных через плотную сетку, один из которых огибал левую часть забора, другой пересекал ворота, проходил через их верхнюю петлю и продолжался с правой стороны забора. Очень совершенная система сигнализации, вероятно, включенная из главного дома. Ренвик глубоко вздохнул. Но проблем следовало ожидать.
  
  Он опустил подзорную трубу ниже, изучая основание забора. Затем он заметил что-то похожее на тропинку, след, оставленный следами, который вел от ворот прямо к склону холма. Любой, кто следует за ней, может пройти рядом с этим местом. Возможно, слишком близко, для любого комфорта. Ренвик похлопал Мака по плечу, вернул подзорную трубу и указал на куст, росший дальше справа от них.
  
  Мак не был в восторге от каких-либо изменений; он был прекрасно устроен там, где он был. Но Ренвик уже был в движении, лежа на животе, толкая себя силой локтя через отлогий холм. Мак положил в карман блокнот, карандаш и подзорную трубу и последовал за ним. По крайней мере, он думал, что сделал несколько предварительных набросков планировки. Его предчувствия были верны: новое укрытие могло быть безопасным, но оно было чертовски неудобным. У большого куста, который выбрал Ренвик, были низко раскинутые ветви, так что им пришлось практически с боем пробиваться в середину его зарослей. Но вид, должен был признать Мак, был хорош.
  
  Ренвик сказал почти неслышно: “Вы видите огни вокруг забора?”
  
  Мак покачал головой. “Может быть хорошо спрятана. Возможно, наводнения. Включается главным переключателем?”
  
  Ренвик кивнул. Никаких наводнений не было видно, но они должны быть где-то, готовые осветить каждый дюйм земли при первом сигнале тревоги. Казалось, что Гюнтер предпочел оставить свой дом в максимально естественном виде: ночное сияние огней заставило бы небо вспыхнуть, а Сойер-Спрингс задуматься.
  
  Внезапно миру пришел конец. Дверь дома распахнулась, раздался приказ, и оттуда выскочили два больших добермана. Они направились прямо в столовую. Мужчина — черноволосый, возможно, лет тридцати с небольшим, широкоплечий, одетый в джинсы и спортивную рубашку — последовал за ними до террасы, остановился, наблюдая за ними, когда они достигли конца здания и начали патрулирование всего забора. Когда они приблизились к сараю, мужчина свистнул, приложив пальцы ко рту. Собаки резко остановились, помчались обратно к своему проводнику, встали по обе стороны от него, когда дверь сарая открылась. Вышли шестеро мужчин, одетых в рабочую одежду. Ренвик увидел молодых людей; лет двадцати с небольшим, как он предположил. Мужчина плотного телосложения, пожилой, наполовину лысый, последним покинул сарай. Он закрыл дверь на висячий замок и пошел за остальными, выкрикивая указания. Послышался гул ответов, смех, и отряд из шести человек трусцой направился к столовой и исчез внутри.
  
  Половина двенадцатого, отметил Ренвик. Немного рановато для полуденной трапезы. Если бы это была столовая.
  
  Это было не так. Шестеро мужчин вышли, разбредаясь кто куда. Двое несли автоматические винтовки; двое шутили по поводу гранат, которые они повесили на плечи; один осторожно нес небольшую коробку; его напарник с холщовой сумкой за спиной забавлялся с чем-то, что он подбросил в воздух и поймал (много смеха) до того, как оно долетело до земли. Крик их инструктора, ожидавшего у забора, положил конец веселью и играм. Группа присоединилась к нему, сближаясь, когда кинолог с двумя своими доберманами, которые теперь были на поводках, медленно спустился по центру поля, чтобы отпереть ворота и открыть их внутрь. Шестеро вооруженных мужчин и лысый надзиратель прошли внутрь. Доберманы, никогда не лаявшие и не скулившие, вернулись на террасу вместе со своим хозяином. Там он сел на угол скамейки, собаки отдыхали рядом с ним. Мир вернулся.
  
  Ненадолго, думал Ренвик. Это был пластик, который подбросили в воздух. В маленькой деревянной коробке находились капсюли-детонаторы. Катушки с проволокой видно не было, поэтому в брезентовой сумке находились средства для дистанционного подрыва капсюлей.
  
  “Боже”, - сказал Макьюэн, услышав шаги на тропинке. “Пластик. Здесь?”
  
  “Продолжай молиться”. Ренвик перевернулся на бок, чтобы наблюдать за вооруженными людьми. Теперь он знал, почему не видел никаких признаков разрушения внизу, в комплексе. Тренировочная площадка находилась на этом склоне холма.
  
  Голоса приближались. Слишком близко. Голоса американцев. Они были разговорчивой компанией, но фразы накладывались друг на друга, и Ренвик не мог уловить ничего важного. Кроме имен — это мог быть их начальник, который вызывал их, когда расставлял людей по позициям на склоне холма. Имена или прозвища, совсем не сильно помогают. Ренвик обменялся взглядом с Маком и получил в ответ такой же разочарованный взгляд. Послышался топот ног. (Удаляясь, с благодарностью оценил Ренвик.) Затем тишина, долгое молчание, нарушаемое только тяжелой поступью кого-то, приближающегося к тому месту, где они лежали. Шаги прекратились. Рука Ренвика медленно раздвинула пучок листьев. Лысый мужчина был отчетливо виден, всего в пяти ярдах, его лицо было обращено к склону холма, рука поднята, он ждал.
  
  Рука опустилась. Раздался взрыв жестоких звуков. Они раздались почти одновременно: быстрая автоматная очередь, взрыв пластика, разрыв гранаты. Пули были направлены в почерневший ствол сгоревшего дерева, достаточно близко, чтобы Ренвик увидел щепку. Пластик был использован в расщелине скалы дальше по склону, и было видно только несколько осколков камня, когда они взлетели в воздух. Гранаты — а эти люди сильно рисковали; они, должно быть, держали их в руках, пока ждали сигнала, — оставили небольшое облако пыли дальше вверх по склону.
  
  Ренвик снова взглянул на Мака. Он тоже нашел пространство для обзора между листьями и смотрел на оседающую пыль. Затем он посмотрел на Ренвика, покачал головой отчасти от удивления, отчасти от восхищения. Это был аккуратный маневр, три отдельные операции звучали как одна. Сойер-Спрингс услышал бы только отдаленный грохот и сказал бы: “Идет еще разрушение”.
  
  Были выкрикнуты инструкции. Маневр был повторен. И снова. Похоже, это был участок, возможно, для блага города: недостаточно, чтобы возбудить любопытство, достаточно, чтобы дать мужчинам практику. Они были хороши, чертовски хороши, подумал Ренвик. Они не были новичками. Сегодняшняя утренняя тренировка заключалась в том, чтобы держать себя в руках. Или научиться работать в команде? Эта мысль угнетала его еще больше.
  
  Инструктор не спешил покидать холм. Сначала он осмотрел взорванное дерево, его ствол теперь раскололся надвое. Он скрылся из поля зрения Ренвика, но было слышно, как его тяжелые ботинки карабкались по склону к небольшим валунам, где взорвался пластик. Затем он вернулся ближе к тропинке и посмотрел, куда упали гранаты, предположительно проверяя, насколько близко они пролетели к какой-то отмеченной цели. Наконец он был удовлетворен и поспешил к ограде, где его ждали его люди. Они не были безмолвной командой: разговоры, шутки, смех разносились по склону холма. Веселая возня, с горечью подумал Ренвик: неужели для них это все? Нет чувства ответственности, нет мысли о смертоносности вверенного им оружия? Ничего, кроме ощущения власти — захватывающего, бодрящего? Он кивнул Маку, и они снова лежали ничком, приподнявшись на локтях, направив полевые бинокли и подзорную трубу на территорию лагеря.
  
  “Близко”, - сказал Мак.
  
  “Чертовски близко”.
  
  Группа отступила через ворота ограждения, держась на значительном расстоянии от проводника с его двумя доберманами, когда он подошел к ним, затем поспешила сдать свое снаряжение в оружейный склад.
  
  “Неосторожно”, - прокомментировал Ренвик. “Он оставил эти ворота незапертыми, пока они были на холме”.
  
  “Или слишком самоуверенный”. Мужчина сам развлекался, охраняя ворота. Возможно, его движения были бы более быстрыми, если бы Гюнтер был рядом и наблюдал за ним из окна верхнего этажа.
  
  “Приходит к тому же самому”. Ренвик наблюдал за мужчиной средних лет, который выходил из главного дома, неся на террасу тяжело нагруженный поднос. Он бросил его на стол, вернулся в дом за второй порцией. На кухне больше никого нет, чтобы помочь ему? Очевидно, он был поваром: большой белый фартук был повязан вокруг его выпуклой талии. Он снова неуклюже вернулся в дом, принес третий поднос. Как только все было поставлено на стол, он ушел, даже не взглянув на семерых мужчин, которые направлялись к террасе. Обработчик тоже не обратил на них внимания. Сопровождаемый доберманами на поводках, он последовал за поваром в дом.
  
  Вероятны две вещи, подумал Ренвик: кухня — судя по скорости доставки подносов — находилась близко к двери; и между персоналом и террористами не было общения. Соображения безопасности? Чем меньше обмен между двумя группами, тем больше анонимность личности и происхождения. Была третья вещь, которую следует отметить, и это было определенно: даже террористы не доверяли этим доберманам. Это было отмечено: группа хранила молчание, даже неподвижность, пока собак вели через террасу.
  
  Теперь, когда дверь закрылась, подали еду и начался разговор. Голоса были тихими. Инструктор начал монолог, возможно, вскрытие сегодняшних утренних упражнений. Остальные ели, внимательно слушая. Это был долгий ужин. Мак достал свою фляжку с водой и с улыбкой протянул ее Ренвику.
  
  ***
  
  Ужин закончился. Разговор продолжался. А потом все закончилось. Ренвик вздохнул с облегчением, потянулся и потер шею и плечи. Мак закончил свои последние наброски, записал скудные имена, которые он слышал — Джо, Билл, Коротышка, Тайни, Хэл, Уолт — и надежно спрятал блокнот и ручку в нагрудный карман. “Рассредоточение?” - спросил он, оглядываясь на группу.
  
  Похоже на то. Шестеро мужчин поднялись на ноги и медленно направились к конюшне. Инструктор, все еще находившийся на террасе, крикнул им вслед: “Ничего не оставляйте позади. Будьте готовы к выступлению — в шестнадцать тридцать у входа. Не заставляй меня ждать!” С этим напоминанием он вошел в главный дом.
  
  Выезжать на автобусе в половине пятого? Ренвик и Мак посмотрели на свои часы: оставалось три четверти часа.
  
  “Нам нужно остаться?” - Спросил Мак.
  
  Ренвик не ответил. Повар, сторож с парой доберманов, инструктор — все они, казалось, жили в главном доме. Это было все? Возможно, Гюнтер взял кого-то с собой в качестве водителя и телохранителя. Не хватало персонала, и все же — если подумать — это были не обычные люди. Тщательно отобранные, политически надежные, с точки зрения Гюнтера. Большее количество привлекло бы внимание Сойер Спрингс, где не было никакой помощи. Для дома размером с ранчо Сан-Карлос? Возможно, парочка. Соседи восприняли бы это как обычную расточительность.
  
  “Должны ли мы?” Мак настаивал, когда шестеро мужчин направились в свою спальню.
  
  Ему ответила дверь главного дома, открывшаяся, чтобы выпустить двух собак на свободу в поле. На этот раз их куратор не остановился на террасе, а последовал за ними, когда они бросились к забору и стояли там, повернув головы, чтобы наблюдать за его целенаправленным продвижением, напряженные тела, пока они ждали, когда он придет, откроет ворота и выпустит их на склон холма.
  
  “Давайте убираться к черту”, - сказал Ренвик.
  
  ***
  
  Как только они благополучно перевалили через гребень холма, они могли выпрямить позвоночники и спуститься почти бегом. Они добрались до Буэна-Висты за шесть минут до отправления автобуса с ранчо Сан-Карлос. Сэл слышал звук, доносящийся из города, десять минут назад, наблюдал, как он пролетал. Только водитель, больше никто, сообщил он. Также не пришло никакого сообщения от Merriman & Co.; от Фрэнка Купера тоже ничего; и еда была готова и ждала в любое время, когда они захотят ее.
  
  “Позже”, - сказал Ренвик. Сначала они с Маком устраивали жеребьевку, чтобы выяснить, кто первым примет горячий душ, проигравший располагался как можно ближе к дороге, насколько это было безопасно. Он проиграл и едва добрался до группы деревьев и кустарников, как услышал шум автобуса, едущего под гору. Шестеро мужчин были внутри, без рабочей одежды, одетые как обычно, как их инструктор, который сопровождал их. Был ли он ответственен за то, что видел, как они разбежались по машинам, которые ждали их в Эскондидо? Также ответственен за то, что новая группа прибывает одна за другой — забирает их, безопасно доставляет сюда завтра вечером, соблюдая осторожность при их прибытии? В целом скромная операция, размышлял Ренвик, возвращаясь в дом, но организованная и смертоносная.
  
  На кухне он тяжело сел, все еще покрытый пылью, в полосах высохшего пота на рубашке, и начал инструктировать Сэла. “Это больше, чем Фрэнк или кто-либо из нас рассчитывал”, - закончил он. “Мы не можем справиться с гнездом заговорщиков, которых готовят для террористических операций в этой стране. Это ФБР должно взять на себя управление — это их работа ”.
  
  “Босс передаст им слово. Если он считает, что улик достаточно, чтобы привлечь их к ответственности.”
  
  “Если?”
  
  Сэл с любопытством посмотрел на напряженное лицо Ренвика. “Какие планы на сегодняшний вечер?”
  
  “Мы соберем эти доказательства”.
  
  “Мы идем внутрь?”
  
  “Мы сделаем попытку”.
  
  “Мы можем ничего не найти. Ты многим рискуешь”.
  
  “Я просто хотел бы завершить наш доклад Фрэнку, сделать его предупреждение Вашингтону как можно более убедительным”.
  
  “Два добермана?” Сэл был задумчив. “Ночью они будут на свободе в компаунде. Что ж, мы можем их успокоить. Я ожидал увидеть собак. Что насчет их куратора?”
  
  “Он слишком полагается на них. Они хорошо обучены.” И зачем бесконечно часами патрулировать территорию, когда у тебя на свободе два добермана? “По крайней мере, ” признал Ренвик с кривой улыбкой, “ я на это рассчитываю”. Куратор был сегодня беспечен, считая безопасность само собой разумеющимся.
  
  “Только повар и обработчик? Это все? Ты уверен?”
  
  “Это тихий субботний вечер в отсутствие Гюнтера. Никаких признаков неприятностей за последние три недели, сейчас их не ожидается.” И я ни в чем не уверен. Выводы и догадки — это все, что у меня есть.
  
  “Один замок. Один висячий замок на сарае. Это не должно быть слишком сложно. Но эта система сигнализации...” Сэл нахмурился. “Если это то, что я думаю, мы будем использовать проволоку и зажимы. Когда мы приступаем?”
  
  “Около девяти часов. Когда показывают телевизор в прайм-тайм.” Сэл широко улыбнулся. “Бейсбольный сезон только подходит к плей-офф. Хотел сам посмотреть ”Доджерс" сегодня вечером ".
  
  Мак спустился вниз, его желтое лицо приобрело свой обычный розовый цвет, движения стали более оживленными. “Я умираю с голоду”, - предупредил он Ренвика.
  
  “Это не займет слишком много времени”, - пообещал ему Ренвик. Он оставил Сэла разбираться с набросками и схемами Мака. Сэл была эффективной, хорошо осведомленной, что стало приятным сюрпризом. Он не хуже любого из нас подходит для такого рода работы, думал Ренвик, медленно поднимаясь по лестнице. Возможно, так даже лучше.
  
  OceanofPDF.com
  17
  
  Они поели в пять часов, все еще обсуждая свои планы. К половине девятого, хорошо подготовленные, они были в пути. Склон холма и его более легкие маршруты к ранчо Сан-Карлос становились привычными. Полумесяц был достаточно ярким, звезды яркими. Как только их глаза привыкли к жутким теням, которые играли на неровной земле всякий раз, когда по небу проплывало белое облако, они обнаружили, что это простое дело - ставить одну ногу перед другой. Ренвик и Мак шли впереди. Сэл, карманы которого были набиты оборудованием, с мотком проволоки, свисающей с его пояса, точно следовал по их следам.
  
  Когда они перевалили через гребень холма, они низко пригнулись, но — при условии, что они не топали и не спотыкались — они могли даже ускорить свое приближение к наблюдательному пункту тем утром. На тропинке к забору они остановились; теперь Сэл мог сам увидеть планировку места. Никто не произнес ни слова. Темно-синие свитера цвета ночи были натянуты поверх их темных рубашек. Рыжевато-светлые волосы Мак, ярко посеребренные лунным светом, были прикрыты темно-синей шерстяной шапочкой. Лица и руки были сделаны менее заметными благодаря глубокому орехово-коричневому загару из бутылочки.
  
  За занавесками двух окон нижнего этажа, рядом с дверями на террасу, горел свет. Еще три огонька, поодиночке, тускло светили над входом в оружейную (какая-то столовая, подумал Ренвик с улыбкой над собой), сбоку от двери сарая, в углу спального помещения конюшни. Забор оставили неосвещенным, что привлекало мало внимания, делая ворота незаметными. Сэл уставился вниз на комплекс, затем кивнул. Он был готов.
  
  Ренвик ждал. Это была невинная сцена; дом, наполовину засыпанный, три заброшенных здания. Но собаки были там, пара темных теней, двигающихся постоянно и в унисон, медленно крадущихся по периметру комплекса, настороженные, молчаливые, их путь не отклонялся.
  
  Наблюдая за скоростью их патрулирования, Ренвик быстро подсчитал. Приблизиться к воротам следует, когда собаки доберутся до сарая. Оттуда они миновали конюшню; затем главный дом; затем оружейный склад и начало забора; затем осмотр самого забора. Когда они достигли ворот, настал момент встретиться с ними лицом к лицу. В этом раунде он позволил им продолжить свой путь. Просто удостоверяюсь, что они следовали своей подготовке до последней детали, мрачно сказал он себе. Когда они во второй раз миновали ворота и направились к амбару, он подал сигнал и двинулся вперед. Мак и Сэл последовали за ней, одинаково осторожные в своих движениях. Они опустились на колени, не высовывались, ожидая, когда длинный патруль собак вокруг комплекса снова подойдет к ним.
  
  Сэл уже был готов к работе. Вокруг его головы была надета широкая эластичная лента с прикрепленным ко лбу фонариком, готовым к включению. Он отмотал отрезок изолированного провода от катушки на поясе и теперь ощупывал маленькие пружинки высокого давления, хлопающие на обоих концах провода, как будто хотел убедиться, что они надежно закреплены. Если бы он неправильно оценил описание Ренвиком используемой системы сигнализации, сегодняшняя операция закончилась бы, даже не начавшись. Но Сэл внимательно посмотрел бы на схему подключения, увидел бы, как ее можно вывести из строя. После этого все, что можно было сделать, это отступить в Буэна-Виста, подготовиться к новой попытке в следующие выходные, когда общежитие снова опустеет. В одном нагрудном кармане он носил ключи; в другом - деликатные зонды, если ключи оказывались бесполезными. В набедренном кармане у него был маленький передатчик, а на затылке - метательный нож в ножнах.
  
  У Ренвика и Мака тоже были передатчики в карманах. В их руках были пустышки — пистолеты-дротики, заряженные усыпляющим действием, которого хватило бы, чтобы вывести доберманов из строя на один час. (“Не дольше этого”, - предупредил Ренвик Сэла, готовя дозировку. “Мы хотим, чтобы собаки снова были на ногах, прежде чем кто-нибудь увидит, что они накачаны допингом”. А что, если куратор выйдет до истечения часа? Мак хотел знать. Сэл хмыкнул и сказал, что позаботится об этом.)
  
  Собаки приближались к воротам, опустив головы, как будто шли по какому-то запаху — и, возможно, так оно и было, подумал Ренвик: не в этом ли секрет их хорошо обученного патрулирования? Он подал знак; трое мужчин поднялись и быстро двинулись. Ренвик молился, чтобы ему удалось положить соску на сетку забора и точно выстрелить в собаку слева. Мак выбрал бы ту, что справа. “Грудь”, - посоветовал Сэл, и Мак с горечью сказал: “Да, они прыгают и вцепляются тебе в горло”. Доберман не был его любимым животным.
  
  Внезапно доберманы остановились, подняв головы к воротам при первых признаках опасности, оскалив зубы, напрягая мышцы, когда они начали инстинктивный прыжок. Ренвик и Мак нажали на спусковые крючки. Пистолеты стреляли беззвучно. Ренвик даже задавался вопросом, не дала ли его осечка. Но прыжок собак закончился слабым падением обратно на землю. “Быстродействующий”, - сказал Сэл. И наркотик, безусловно, был таким. Их слабые попытки подняться вскоре прекратились, закончившись полным обмороком и внезапным сном.
  
  Сэл не стал дожидаться, пока выстрелят из пистолетов. С включенным фонариком он осматривал систему сигнализации. Да, это была однопроводная схема с разъемом "сделай или разомкни" из двух контактов, соединяющих ток, который проходил через них, когда ворота были закрыты. Разорвите эту цепь, открыв ворота, и прозвучит сигнал тревоги.
  
  Сэл кивнул Ренвику. Это была его работа: самый высокий из трех, у него было больше шансов дотянуться до соединителя на высоте семи футов от земли. Но это было бы нелегко - тянуться вверх, удерживая руки неподвижно, следя за тем, чтобы зубья двух зажимов — острые, как лезвия бритвы, — вгрызлись в провод с обеих сторон разъема в одну и ту же долю секунды. Время решало все.
  
  Ренвик сунул пистолет в карман, взял по зажиму в каждую руку. Сэл держал соединяющую их проволоку, не позволяя ее длине скручиваться в клубок — он позволил вдвое больше, чем им понадобилось бы для входа в полуоткрытые ворота, но он никогда не мог сказать, как далеко ворота могут откинуться при их большом весе. Он направил свой фонарик вверх, чтобы его маленький луч упал на разъем электрической цепи.
  
  Ренвик собрался с духом, медленно поднял зажимы, удерживая их параллельно, когда он заставил маленькие челюсти открыться под давлением их пружин. На мгновение он заколебался, убедился, что нацелил зубы каждого из них так, чтобы аккуратно перекусить провода. Он глубоко вздохнул. Затем — в тот же самый момент — он отпустил зажимы, позволил им сцепиться. Сигнал тревоги не прозвучал.
  
  Он отступил назад, опустив руки по бокам, ладони внезапно ослабли, и уставился на зажимы. Длинная проволочная петля, по которой теперь проходила цепь, изогнулась, как воздушный шар.
  
  Сэл перенаправил свой фонарик, начал работать с замком. Это дало ему неожиданную проблему: первый ключ, бесполезный, почти застрял. Прошло две минуты, на часах Ренвика отсчитывали секунды. Сейчас сто двадцать четыре секунды, и еще больше впереди. Они могли только попотеть, пока Сэл успокаивал и уговаривал непокорного ключа. Внезапно это вырвалось на свободу. Сэл попробовал другую; она не вошла в замочную скважину. Третий подошел и повернул. Ренвик осторожно толкнул затвор внутрь, пока Мак и Сэл рассматривали разъемы цепи. Зажимы работали.
  
  Сэл прошел первым, побежав к сараю. Ренвик закрыл ворота, когда они вошли на территорию комплекса. Затем Маку и Ренвику, по одной собаке на каждого, выпала тяжелая задача — к тому же нервирующая - оттащить животных как можно дальше от ворот, насколько это было необходимо. Почти у двускатного конца оружейной они рассудили, что выступ здания перекроет любой обзор этого места с террасы, и бросили свою ношу. На краткий миг, восстанавливая дыхание, они посмотрели вниз на распростертые тела. Мак все еще не мог в это поверить: он тащил добермана по участку земли и не был покалечен. Затем, с ухмылкой, он помчался к сараю.
  
  Ренвик позволил ему добраться до нее и начал бежать на полной скорости. Резиновые подошвы бесшумно ступали по траве, слава Богу. И слава богу, что дверь сарая выходила на холм и была вне поля зрения из главного дома. Он достиг ее безопасности с бешено бьющимся сердцем. На этом работа Сэла была закончена. Открыть висячий замок было несложно. Он держал дверь открытой и ждал. Ренвик и Мак, переступив порог в темноту, достали свои ручные фонарики.
  
  Сэл закрыл дверь. С такой же осторожностью он начал пробираться вдоль стены сарая; оттуда к конюшне, которая служила общежитием, когда шла школа; и, наконец, к выбранному участку земли у правой стороны террасы. Это было глубоко в тени — освещенные окна находились слева от двери - с небольшим деревом и несколькими кустарниками, чтобы успокоить его. Он рассовал свое оборудование по карманам, которые надежно застегнул, достал свой маленький передатчик и поднес его к уху. Амбар был целью, и цель была достигнута. На полпути домой: он почувствует себя лучше, когда они будут в безопасности вне этого проклятого места. Если бы вдоль забора были натянуты фонари, это было бы похоже на лагерь военнопленных. Его мысли вернулись к той, которую он знал. Вместе с Фрэнком Купером. Совместный побег, который сделал их друзьями на всю жизнь.
  
  Он терпеливо ждал, осматривая каждое здание по очереди. “Не нужно тратить время на арсенал”, - сказал Ренвик. “Мы можем догадаться, что мы там найдем. И мы знаем, чего ожидать в конюшне. Но в сарае? Класс с картами—книгами, оставленный для следующей группы учеников? Тридцать минут, Сэл. Просто дай нам тридцать минут внутри этого сарая. Возможно, меньше”. Сэл еще раз посмотрел на часы: осталось одиннадцать. Они, должно быть, что-то нашли, иначе они бы ушли до этого. Это была утешительная мысль, которая помогла ему пережить последние минуты: они всегда были худшими.
  
  Дверь на террасу открылась. Сэл прижался к тонкому стволу дерева, потянулся к задней части шеи, чтобы схватиться за рукоятку своего ножа. Затем он застыл неподвижно, глядя на свет, струившийся по центральным плитам, прислушиваясь к излиянию звука из далекого телевизора. Спортивный комментатор повысил голос, из толпы вырвался рев.
  
  У своего левого уха он услышал тихий голос Ренвика. “Ухожу. Понятно?”
  
  Он рискнул ответить шепотом, когда рев тысяч глоток поднялся до крещендо. “Нет! Подожди!”
  
  Дверь закрылась так же неожиданно, как и открылась: это был иннинг, который нельзя было пропустить. “Теперь все в порядке. Поторопись!” - сказал он Ренвику, когда тот покинул укрытие под деревом. Насколько близок был иннинг к концу? После этого наступали рекламные ролики и время выпить пива и выглянуть на улицу. Сэл побежал к сараю.
  
  Ренвик уже защелкнул висячий замок на двери. Они с Маком, а по пятам за ними Сэл, сломя голову побежали к воротам. Они прошли, вышли, в безопасности. “Быстрее, быстрее!” Сказал им Сэл, запирая ворота, в то время как Ренвик одновременно ослабил зажимы и вытащил их в тот же самый момент. Несколько приглушенных проклятий от Сэла, когда проволока почти зарычала, когда он наматывал ее на катушку. Затем они карабкались вверх по тропинке, отбросив всякую осторожность ради скорости, пока не достигли опушки кустарника. Там, в хорошем укрытии, они упали на землю. Медленно дыхание пришло в норму.
  
  Мак указал на пустое здание. “Смотри!” Две темные фигуры медленно выходили из тени оружейной, все еще пошатываясь, все еще не уверенные в том, что с ними произошло. “Боже мой, Сэл, ты сказал - час. Это было чертовски похоже ”.
  
  Сэл поднял руку, призывая к тишине, его взгляд был прикован к главному зданию. “Пока не двигайся”, - прошептал он.
  
  Ренвик и Мак обменялись озадаченными взглядами, но остались на месте. Дверь на террасу открылась, дорожка яркого света растеклась на полпути к забору. Силуэт мужчины, стоявшего на пороге, приобрел трехмерную форму, когда он пересек каменные плиты. Он снова остановился, оглядел территорию, как будто озадаченный. Затем его руки потянулись к губам. Свист прорезал ночь. Доберманы услышали это. Они медленно обошли торцевую стену оружейной, помедлили. Второй свисток, и они оказались за пределами мира своих грез. Они послушно начали патрулирование. “Не шутите со мной”, - заорал на них мужчина. Он повернулся, чтобы зайти внутрь, и встретил маленького толстого повара. “Ленивые сукины дети”, - говорил он, - “думали, что они успокоятся из-за ...” Голос стих, когда за двумя мужчинами закрылась дверь.
  
  Кто этот ленивый сукин сын? Ренвик задумался. Он поднялся и пошел впереди. Мак сделал над собой усилие и подавил приступ смеха. Сэл широко улыбался. “Интересно, кто выигрывает эту игру”, - тихо сказал он.
  
  Они были на вершине холма. Они ускорили шаг на домашнем склоне, огни Буэна-Висты приветствовали их из-за тщательно задернутых штор. Точно так же, как мы ее оставили, подумал Ренвик, когда они добрались до заднего крыльца и услышали, как играет радио. Сначала мы выгрузим наше снаряжение: затем еду и питье; затем вопросы и ответы. Он мог чувствовать нетерпение Сала. “Да”, - сказал он, чтобы поддержать его тем временем, - “у нас кое-что есть. Думаю, этого достаточно, чтобы у Вашингтона округлились глаза ”.
  
  “Значит, оно того стоило?” - Спросила Сэл.
  
  “Это того стоило”.
  
  У Мака случился внезапный приступ смеха. “Эти собаки—” Смех заглушил его слова. “Сонный. Пара старых пьяниц—” Смех усилился.
  
  Сэл с изумлением посмотрел на обычно серьезного Макьюэна. “У него бывают эти приступы”, - сказал Ренвик. “Просто будь благодарен, что он не позволил одному из них взорваться на склоне холма. Давай, разогреем суп. Я умираю с голоду”. Странные пути у всех нас, подумал он. После того, как напряжение и страх прошли, я проголодался. Мак разражается неконтролируемым смехом. А Сэл? Ренвик изучал его, пока он избавлялся от своих инструментов, аккуратно раскладывая их аккуратной кучкой на столешнице. В Сэле было гораздо больше, чем он или Мак когда-либо предполагали. Шофер, повар, ангел-хранитель? Ни за что в жизни, сказал себе Ренвик. Без него мы бы мало чего добились. Он наблюдал, как Сэл отстегивает легкую перевязь, удерживающую метательный нож у него между лопатками. “Слава Богу, вам не пришлось это использовать”, - сказал Ренвик.
  
  Сэл только улыбнулся.
  
  ***
  
  Ужин был быстро съеден. Окна были плотно закрыты, радио снова включили. Трое мужчин все еще сидели за столом, отодвинув тарелки в сторону.
  
  “Итак, вот что мы узнали из сарая”, - сказал Ренвик. “Это выглядит заброшенным, наглухо закрытым. Но это классная комната, со столами и стульями и хорошим освещением. Кондиционер тоже. Классная доска за кафедрой была начисто вычищена — за исключением нескольких слабых пометок мелом в одном нижнем углу. Поначалу они мало что значили, пока мы не начали изучать большие карты, прикрепленные к стене. Я сфотографировал их — направил на них яркий свет с кафедры, надеясь, что они будут достаточно четкими. Три карты. Один из них покрыл юго-восточные штаты красными кругами возле определенных небольших городов, но не на автомагистралях или дорогах. Круги были на железнодорожных линиях. Это было открытие Мака: маршруты доставки легковоспламеняющихся материалов, опасных химикатов ”.
  
  Мак стал скромным. “Я только что заметил, что один из кругов был зачеркнут, и вспомнил название города. Серьезная авария неподалеку оттуда три недели назад: город эвакуирован; двое погибших; во всем виновато неисправное оборудование.”
  
  Ренвик продолжал. “Следующая карта показывала Соединенные Штаты — не обычную рельефную карту. Просто большой лист белой бумаги с обозначенными штатами, а поперек них паутина черных линий: тяжелая для основных магистралей, более тонкая для дорог первого класса. Были названы только определенные города. Рядом с ними или в пределах досягаемости по дороге были маленькие красные квадраты. Мы узнали некоторые из этих мест — крупные хранилища нефти. Сначала мы подумали, не означают ли обозначения атомные электростанции, но с этим может разобраться кто-то внутри, кто забывает повернуть маленькое колесико или поворачивает не то. Для этой работы вам не нужен отряд обученных террористов ”.
  
  “Третья карта была настоящей головоломкой”, - сказал Мак. “Это был город, улицы и здания, четко нанесенные на карту, но безымянные. Однако планировка — если вы знали Вашингтон — стала узнаваемой ”.
  
  “Вашингтон?” - Спросила Сэл. “И где были красные отметины на этот раз? Белый дом, Кепка—”
  
  “Нет. Не Белый дом. Не Капитолий. И не в оживленном центре города. Они были — большинство из них — в ряд вдоль одной улицы. Предположение Боба было — иностранные посольства.”
  
  “Посольства?” Сэл был недоверчив.
  
  Ренвик сказал: “Схватите их, шантажируйте их правительства, не дайте им помочь Америке, когда она подвергается нападению”.
  
  Сэл уставился на них с откровенным недоверием. “Слушайте вы двое”, - сказал он, внезапно расплываясь в широкой улыбке, — “Железные дороги, хранилища нефти и газа, посольства. И обо всем этом позаботились шесть молодых ублюдков с недельной подготовкой за плечами?”
  
  “Шесть молодых ублюдков каждую неделю”, - напомнил ему Ренвик. “Ранчо Сан-Карлос" функционирует уже как минимум три недели. Дайте ему полную свободу действий до конца года. Сколько подготовленных террористов к тому времени? Сто четырнадцать. Все готовы командовать своими собственными группами людей ”.
  
  “Могло быть даже больше”, - мрачно сказал Мак. “Как только Гюнтер создаст основу для экологических исследований, он расширит цифры. Снос, конечно, придется прекратить — если только он не добавит экскурсии в пустынные районы ”.
  
  “Но насколько хороша их подготовка?” Сэл упорствовал.
  
  Ренвик сказал: “Это курс повышения квалификации. Эти парни не новички. Вполне возможно, что их привезли сюда, чтобы научиться действовать в команде. Возможно, ” добавил он, выразительно взглянув на Сэла, “ к концу года у нас не будет ста четырнадцати опытных террористов по вызову. У нас будет девятнадцать хорошо функционирующих отделений, способных обучать других в слаженной командной работе ”.
  
  “Не смешно”, - медленно произнес Сэл. Его темные глаза сузились, когда он уставился на камин и его догорающие угли. “Снаряжение — как вы его оцениваете?”
  
  “Просто, но эффективно. Это может быть так же смертоносно, как и более сложное оборудование. И ее легче достать ”.
  
  “Какова их цель? Полная анархия?”
  
  “Это могло закончиться именно так”. И это было больше, чем Тео и его друзья стремились. Разрушить дамбу, выпустить поток воды, который удовлетворит их потребности; но что, если он достигнет силы приливной волны? Они были бы сметены вместе со всеми нами. Слабое утешение, подумал Ренвик.
  
  Наступило короткое молчание. Тихий голос Ренвика продолжил. “Мы мало что нашли в письменных столах. Просто несколько учебников по взрывчатым веществам. Элементарный материал, но хорош для тяжелой базовой подготовки. Также несколько мимеографированных листов, посвященных городским партизанам, обращению с танками и бронемашинами в городских районах. Я стащил образец.” Он полез в задний карман, достал сложенный листок и передал его Сэлу.
  
  Мак сказал: “В одном из углов сарая было устройство связи. Ничего слишком сложного, просто достаточно, чтобы научить их некоторым электронным фактам ”.
  
  “Что насчет отметок мелом на доске?” Сэл вернул Ренвику мимеографированный лист.
  
  Мак достал свою записную книжку, открыл ее на странице со своей копией отметок. “Пересечение железнодорожных путей. Отличное место для динамита, я полагаю.”
  
  В течение долгой минуты Сэл сидел, уставившись в стол. Он отодвинул чашку с кофе и поднялся. “Да”, - сказал он Ренвику, “чем скорее ФБР займется этим, тем лучше. Я свяжусь с боссом завтра ближе к вечеру — в воскресенье. К тому времени он должен вернуться в Нью-Йорк. Он уезжает в Лондон той же ночью ”.
  
  “Я тоже свяжусь с Лондоном. Они свяжутся с Вашингтоном”. "Нам нужен кто-то на самом высоком уровне, чтобы начать нажимать на нужные кнопки", - решил Ренвик. “Я не хочу, чтобы наш отчет, с копиями наших фотографий и этим мимеографированным листом, был брошен в папку для входящих и остался лежать на чьем-то столе, пока он решает, стоит ли рисковать своим повышением. Я тоже не хочу, чтобы кто-то прочитал это и пошел выкрикивать новости в приемную. Или кто-то, кто любит намекать журналистам, просто чтобы показать свою значимость. Ничего из этого. Нам нужен кто-то, кто может начать действовать и держать язык за зубами как у себя, так и у всех своих агентов. Им понадобится время, чтобы понаблюдать, последовать за террористами, когда они рассеются из Эскондидо. Надеюсь, не слишком много времени. Если бы это было предоставлено мне, я бы выпотрошил эту гноящуюся рану на следующей неделе ”.
  
  “Но мы этого не делаем”, - с сожалением сказал Мак. “Мы выясняем факты, составляем отчет и исчезаем”. Он заставил себя подняться на ноги. “Я растворяюсь прямо сейчас, наверху, в сладкой, мягкой постели. Закругляйся на этом, Боб.”
  
  “В ближайшее время”. Ренвик прислушивался к их тяжелым шагам, медленно направляющимся к их комнатам. Мы все падаем от усталости, подумал он. Но мы сделали свою работу. Мы сделали это; и не оставили никаких следов. Что еще нужно сделать? Завтра срочное сообщение для Merriman & Co., полный отчет последует на следующей неделе; и посмотрите, если возможно, на автобус с новоприбывшими. В понедельник — Гюнтер. Как мне удается его видеть? Он тоже мог меня опознать. Если он Маартенс. Маартенс, Амстердам и зеленый фургон сменили цвет на коричневый, и за всем этим стоит Тео.
  
  Он хорошо знал эту стадию истощения. Разум терялся в лабиринте возможностей, и каждое решение заканчивалось полной депрессией. Они должны были праздновать свою маленькую победу сегодня вечером. Вместо этого все трое могли думать только о мрачной угрозе, которую они обнаружили. В Америку. И для остального свободного мира тоже. Зачем еще иностранные посольства? Шантажом террора вынудили к бездействию? Союзники разделились?
  
  Он пришел в себя, встал и выключил радио, свет, открыл входную дверь. Он стоял там, вдыхая чистый прохладный воздух, глядя на темную массу бесконечных холмов и долин, прислушиваясь к глубокой тишине спящей земли. Наконец он повернулся и запер дверь. Спящая земля, но в ней тоже есть скрытая сила. Вспомнив это, он почувствовал себя лучше. Он поднялся наверх, готовый встретить завтрашний день.
  
  OceanofPDF.com
  18
  
  В воскресенье утром сообщение поступило на станцию прослушивания Мерримана на Грейс-стрит. Ренвик был краток: он сам отвезет полный отчет в Лондон, и, если повезет, это может произойти через несколько дней. Теперь было достаточно сообщить Гилману основные факты о ранчо Сан-Карлос и позволить ему связаться с Вашингтоном для немедленного ответа — если не действий, то уж точно сдерживания. Ренвик также приложил совет о Фрэнке Купере: по его приезде в понедельник убедите его отложить визит на Грейс—стрит - не только из соображений безопасности, но и ради его собственной безопасности; скажите ему, чтобы он занимался юридическим бизнесом, пока интерес Тео к нему не остынет. Фрэнку не понравилось бы это предложение, но он бы выслушал.
  
  Сообщение было получено и подтверждено. Два часа спустя Гилман прислал краткий ответ: Будет сотрудничать в полной мере.Ренвик расслабился и начал планировать некоторые способы замедления движения микроавтобуса позже в тот же день. Будь проще, предупредил он себя: все, что тебе нужно, - это фотографии, подсчет голосов, проверка лысого инструктора. Был ли он регулярной, постоянной частью тренировочной программы?
  
  Итак, незадолго до полудня Сэл посетил Сойер-Спрингс в поисках воскресной газеты и остался поболтать с парой старожилов, которые сидели на скамейке возле универсального магазина и наблюдали за проезжающими машинами. По подсчетам Сэла, за двадцать минут проехало три машины, одна из них остановилась, чтобы узнать, как доехать до Паломара. “Они всегда теряются”, - сказали ему, когда машина отъехала. “Следовало держаться шоссе вместо того, чтобы ехать сюда в обход”.
  
  “Эта дорога соединяется с шоссе, не так ли?”
  
  “Примерно в семи милях за последним домом. И плохой участок дороги тоже. Они повернут назад. Просто подожди и увидишь ”.
  
  “Последний дом? Где это?”
  
  “В восьми милях вверх по дороге. Раньше было большое ранчо. Лошади.”
  
  “О, место в Сан-Карлосе? Мисс Гладстон рассказывала нам об этом. Много новых денег. Это должно быть полезно для бизнеса ”.
  
  “Не видел этого”. Взгляд был брошен в направлении заправочной станции. “Стэн ожидал кое-чего. Я этого не понял ”.
  
  “Я бы подумал, что было продано много бензина. Это большое заведение, сказала мисс Гладстон.”
  
  “Они не разъезжают по округе. В любом случае, не держи много машин ”.
  
  Как узнал Сэл, только джип и "Мерседес-Бенц" мистера Гюнтера. Красота. Серебристо-серый и быстрый, держал дорогу, не нужно было снижать скорость на поворотах. Обслуживался в Эскондидо. Понятно, это было признано: здесь нет запасных частей для этого. Рабочие не привезли свои машины. Подрядчик предоставил им небольшой автобус. Можно сказать, экономили энергию; этот дефицит газа и все такое; был ли дефицит нефти? Никогда не знал, чем занимаются эти крупные компании.
  
  Сэл вернул дрейфующий разговор к его истокам. “Автобус тоже может потреблять много энергии. То есть, если он совершает много поездок туда и обратно.” Этого не произошло; По субботам в Эскондидо, по воскресеньям обратно сюда. Он мог бы убедиться сам, если бы просто подождал до половины пятого. Он бы тоже увидел грузовик. Привезли припасы на неделю. Для этих парней нет ничего слишком хорошего.
  
  “Грузовик? Они, должно быть, много едят”. И нужны постоянные запасы боеприпасов и взрывчатки. Сэл, оставив после себя пару смешков, помахал рукой на прощание и вернулся в Буэна-Виста с пустыми руками. Не было никакой газеты, которую можно было бы купить: все экземпляры были одобрены.
  
  ***
  
  В четверть пятого Мак вел "Шевроле" на станцию технического обслуживания в Сойер-Спрингс. “Не могли бы вы выделить несколько галлонов? Мой бак наполовину пуст”. Владелец и единственный сопровождающий (Стэн, если Сэл был прав) был рад услужить, рад поговорить с кем-то новым. “Здесь довольно тихо”, - сказал Мак, выходя из машины. Ему не нужно было больше ничего добавлять. Конечно, было тихо: несколько водителей в воскресенье испугались, что у них закончится бензин, чего вы ожидали, учитывая все правила четного и нечетного дня, растущие цены, ОПЕК и эти нефтяные компании? Предположения и мнения длились целых десять минут. Затем вода и масло были проверены, пока Мак прогуливался вокруг машины и сочувственно выслушивал горести Стэна как мелкого бизнесмена.
  
  Мак остановился, повернувшись спиной к дороге, когда услышал шум мотора, поднимающегося в гору на Мейн-стрит. Он поднес руку к губам, продолжая наблюдать. Он тихо заговорил в маленький передатчик, спрятанный у него на ладони. “Маленький грузовик. Сейчас проходит ”.
  
  “Кто вообще нашел эти чертовы нефтяные скважины?” Спрашивал Стэн, протирая лобовое стекло. “Если бы у меня был свой путь...” Он замолчал, встал, уперев руки в бедра, глядя на автобус, который теперь показался в поле зрения.
  
  “Автобус. Вот-вот пройдет, ” сообщил Мак своему передатчику. Он выключил его, сунул обратно в карман и достал сигарету. “У тебя есть такая?” он спросил Стэна. Ни одна голова в автобусе не повернулась в их сторону.
  
  “Даже не пожелайте нам доброго дня”, - сказал Стэн, глядя им вслед. Он заметил предложенную сигарету, покачал головой. “Бросил привычку, когда купил это место, начал работать с насосом”.
  
  “Кем был Сойер?” - Спросил Мак, садясь в машину.
  
  “Кто?”
  
  “Сойер”.
  
  “О, он. Был мертв девяносто лет.”
  
  “Где находятся источники?”
  
  “Они иссякли”.
  
  Как и все остальное здесь, подумал Мак. Он потянулся за своим бумажником. “Какой ущерб?”
  
  Он заплатил, поговорил еще немного. Не было необходимости спешить. На Буэна Виста, должно быть, образовалась пробка.
  
  ***
  
  Сэл пропустил грузовик. Затем, когда он получил сообщение Мака, сигнализирующее о приближении автобуса, он начал задним ходом выезжать на универсале с подъездной дорожки Буэна Виста. Он повернул руль ровно настолько, чтобы большой "Додж" встал под углом поперек дороги. Там он заглох двигатель, продолжал пытаться завести его. Все, что он создал, было серией скрежещущих звуков и сильным запахом бензина.
  
  Идеально, подумал Ренвик. Он был хорошо спрятан в кустах, его любимая камера была наготове. Автобус должен выехать из-за поворота дороги ниже подъездной дорожки и остановиться. Будет много проклятий и неподдельного замешательства, пока Сэл не сможет снова включить зажигание и развернуть универсал лицом к спуску. Даже этот последний маневр потребовал бы времени: "Додж" был длинным, дорога узкой.
  
  Автобус выехал из-за поворота, застонал и остановился. Ренвик был всего в пятнадцати футах от нее. Он не ожидал ясно видеть лица через стеклянные окна, но он надеялся, что — если любопытство и удивление будут достаточно сильны — несколько голов высунутся из окон, чтобы посмотреть, что, черт возьми, происходит. Его надежды не были обмануты. Он начал фотографировать. Он насчитал шестерых новичков. И лысый инструктор.
  
  Они остались внутри автобуса, позволив своему водителю выйти, чтобы наорать на Сэла. “Ты заливаешь это! Убери ногу с педали. Прекрати прокачивать, черт возьми!” Из автобуса раздавались сопутствующие звонки, далеко не комплиментарные. Сэл сильно вдавил педаль в пол, подержал ее там, прикинул, когда он сможет включить зажигание, и завел мотор. Теперь оставалось только выправить машину. Водитель автобуса покачал головой, пошел назад, крича теперь своим пассажирам, чтобы они заткнулись. Ренвик успел сделать два его снимка, прежде чем он забрался на свое место. Хорошая фотография, где старина Болди подходит к двери, чтобы поговорить с ним. И, конечно же, один из задних номерных знаков автобуса, когда он, наконец, начал движение. Миновав универсал, он набрал скорость и вскоре скрылся из виду.
  
  Мак вернулся со своего визита на заправочную станцию и нашел Ренвика и Сэла с широкими улыбками на лицах. “Значит, это сработало”, - сказал он с облегчением. У него были сомнения. Они зашли в дом, чтобы спокойно выпить и отпраздновать.
  
  Сэл хотел поделиться одним нелепым замечанием. “Забавно было то, как автобус проехал мимо меня: больше никаких высовываний из окон; больше никаких свистков; все лица отвернулись от меня”. Его веселье закончилось. “Сквернословящие маленькие ублюдки. Был момент, когда мне захотелось выйти из машины и вбить эти слова из двенадцати букв прямо им в глотки ”.
  
  Итак, воскресная операция закончилась, подумал Мак, и успешно. Как человек, который был предан сложному устройству, он все еще был поражен простотой подхода Ренвика. “Как насчет завтра, Боб? Есть еще одна блестящая идея?”
  
  “Мы что-нибудь придумаем”. Представление Гюнтера может быть не так просто организовать. Мы знаем, что он должен либо пройти через город, либо сделать крюк по Паломарскому шоссе. Но есть плохой участок дороги, соединяющийся с этим шоссе; это все, что мы узнали. Можем ли мы рискнуть, что Гюнтер не рискнет своим серебристо-серым мерседесом там? Ему пришлось бы замедлиться до ползания, что облегчило бы мне его наблюдение — если бы поблизости было какое-нибудь укрытие. Но у нас недостаточно людей. Если меня разместят на самом плохом участке дороги рядом с Паломарским шоссе, будет ли мой передатчик передавать сигнал на всем обратном пути в Буэна-Виста или Сойер-Спрингс, где меня будут ждать Мак и Сэл? Расстояние могло быть за пределами его досягаемости: мы остались бы вне контакта, барахтались бы; не знали, что происходит на другом конце. “Мы воспользуемся шансом, что Гюнтер выберет обычный маршрут. Но мы не можем снова ставить что-либо рядом с нашей подъездной дорожкой. Мы перенесем действие поближе к Сойер-Спрингс ”. Последовала долгая пауза. И вдруг Ренвик улыбнулся. “Сколько бутылок ты можешь изготовить, Сэл?”
  
  ***
  
  В понедельник их бдение началось на рассвете. “Мы понятия не имеем, когда он прибудет”, - сказал Ренвик, когда они наскоро выпили по чашке кофе на кухне. “Итак, для нас это четырнадцатичасовой перерыв. Возможно, дольше.”
  
  “А если он не появится?” Мак хотел знать.
  
  “Есть завтрашний день. И завтра. И завтра.”
  
  “Через четыре дня — что? Если он не появится —”
  
  “Затем он рискнул использовать другой маршрут, и мы увидим Ранчо Сан-Карлос другим крупным планом. Как тебе это подходит, Мак?”
  
  “Немного”, - сказал Мак и направился к "Шевроле". Он должен был находиться в трех милях ниже начала главной улицы Сойер-Спрингс.
  
  Сэл и Ренвик, неся свою ношу в двух рюкзаках, ровным шагом спускались к городу. На его окраине, у тщательно выбранного поворота дороги после того, как она съехала с Мейн-стрит, они остановились и укрылись за несколькими деревьями с густым подлеском. Они сбросили со спин рюкзаки и приготовились ждать. Было уже пять часов. К десяти часам, когда воздух прогрелся, они сняли свои свитера. В одиннадцать они съели по плитке шоколада, выпили немного воды из фляжки Сэла. Мусоровоз с рычанием поднимался в гору. Двухдверный "кадиллак" бронзового цвета остановился. За рулем был пожилой мужчина, рядом с ним сидела синеволосая леди: соседи, отправляющиеся за покупками в Эскондидо или еще дальше на свидание за ланчем. Мусоровоз (безымянный, но Ренвик уже запомнил его номер) вернулся, двигаясь на значительной скорости. Он благополучно прошел поворот. Хорошо рассчитано, подумал Ренвик: человек знал этот маршрут, должно быть, постоянный водитель Ранчо Сан-Карлос. Было без десяти минут двенадцать.
  
  Сентябрьская жара усиливалась. В тени кустов, под которыми они лежали, было укрытие, но солнце теперь в полную силу освещало дорогу перед ними. С другой стороны, далекая панорама открытой местности потеряла свои четкие очертания и мирно дремала в теплой дымке.
  
  В двадцать минут первого поступил сигнал Мака. “Серебристо-серый "Мерседес" сейчас проезжает мимо. Расчетная скорость семьдесят.”
  
  Ренвик и Сэл были на ногах и выбрались из кустов с рюкзаками в руках. В спешке они расстегнули пряжки, открыли мешки и высыпали содержимое через дорогу. Зазубренные осколки разбитого стекла лежали, поблескивая на ярком солнце. Они отбросили несколько осколков в лучшую позицию, не стали тратить ни одного из них впустую возле левого кювета дороги или отвала земли с правой стороны. Ренвик на секунду отступил назад, разглядывая осколки стекла. Они не выглядели тщательно размещенными или слишком намеренно расставленными. Это стоило того, чтобы пожертвовать всей их содовой водой, которая была вылита в кухонную раковину, их пивом, джемом, маринованными огурцами и оливками, которые теперь лежали в мисках; и двумя большими вазами, которые никогда бы никому не понравились.
  
  Сэл уже перебрался через канаву на низкий берег, где находился их участок деревьев и густого кустарника. Он отчаянно замахал рукой, расслабившись, когда Ренвик последовал за ним на высокой скорости. Они упали ничком, положили локти на рюкзаки, рискуя, что между листьями останется меньше трех дюймов пространства для обзора. Им не пришлось бы долго ждать: скорость в семьдесят миль в час, должно быть, снизилась для пробега по Мейн-стрит, а затем снова до семидесяти для подъема в гору, с очередным замедлением на повороте дороги. Если бы водитель был внимателен, он бы увидел блеск разбитого стекла. У него было бы время нажать на тормоза, остановить машину. Прямо перед нами, подумал Ренвик, доставая камеру из заднего кармана.
  
  Его рука едва успела схватить его, когда машина стремительно выехала из-за угла. Он слышал это, но не мог видеть, не осмеливался приподняться на локте и повернуть голову вправо, чтобы лучше видеть. Визг тормозов сказал ему достаточно. Он почти мог почувствовать толчок машины, когда она остановилась как вкопанная, ее капот был не более чем в двенадцати футах от него. Тело Сэл тоже напряглось. Они лежали абсолютно неподвижно, ожидая, когда закончатся проклятия и водитель выйдет на дорогу.
  
  На нем был тонкий синий костюм и шоферская фуражка, низко надвинутая, чтобы прикрыть волосы. Его лицо окаменело от гнева, челюсти сжались, подбородок и нос выдавались вперед, указывая на россыпь битого стекла. Он быстро направился к ней. Ренвик, не сводивший глаз с машины, слышал, как он отбрасывает в сторону более крупные обломки.
  
  “Очистите все это!” - крикнул голос из машины, и мужчина вышел с другой стороны. Он был достаточно высок, чтобы были видны плечи и голова; остальная часть его тела была скрыта автомобилем Mercedes. Его волосы были светлыми и аккуратно подстриженными, но это было все, что Ренвик мог видеть; мужчина смотрел в сторону прекрасного вида на холмы и долины, но не с восхищением. Его голова медленно повернулась, когда он осматривал пологие поля под ним, ища движение, один признак того, что кто-то прячется там внизу. Затем он развернулся, чтобы посмотреть на противоположную сторону дороги с такой же пристальной внимательностью. Ренвик затаил дыхание, даже не рискнул поднять руку, чтобы установить камеру в нужное положение. В любом случае, в этом не было особой необходимости. Гюнтер был Маартенсом.
  
  Водитель крикнул: “Не могу все это убрать. Не маленькие кусочки. Нам нужна метла ”.
  
  “Используй свою кепку и смети их”, - нетерпеливо крикнул Маартенс и еще раз изучил пейзаж. Теперь Ренвик мог наклонить голову, посмотреть на дорогу, чтобы мельком увидеть спину водителя, когда тот сметал последние осколки стекла в сторону. Мужчина выпрямился, повернулся к "Мерседесу", смахивая пыль с кепки о бедро. Седые волосы, коротко подстрижены. Преждевременно поседевший, потому что его лицо было лицом довольно молодого человека с острой линией подбородка и крючковатым носом.
  
  Этого не может быть, подумал Ренвик, этого не может быть... На мгновение его охватил шок. Затем, когда мужчина подошел к машине, сказав: “Вы могли бы мне помочь”, Ренвик сфотографировал его с Маартенсом на заднем плане.
  
  “Итак, Ханс, ” сказал Маартенс, его дурное настроение улеглось, когда беспокойство и подозрительность ушли, “ у тебя есть твоя работа, у меня есть моя”. Последний взгляд по сторонам, и он сел в машину.
  
  Ганс плотно натянул кепку на свои седые волосы, скользнул на водительское сиденье. "Мерседес" мягко объехал мелкие осколки стекла, все еще прилипшие к дороге, и набрал скорость.
  
  Ренвик встал. “Нам лучше не терять времени. Они могли бы послать сюда пару своих еху, чтобы они обошли эти кусты, посмотрели, не осталось ли каких-нибудь следов ”. Этого не может быть, он все еще думал, но это так. “Мы будем держаться пересеченной местности, обойдем дом сзади. Давай, Сэл, давай”.
  
  Сэл расправил пучок травы, перекинул свой рюкзак через более короткие стебли там, где они лежали, поправил ветку. “Никаких следов”, - сказал он. Он с любопытством посмотрел на Ренвика, но хранил молчание, пока они не отошли на приличное расстояние от дороги. “Ну?” - спросил я. - спросил он наконец.
  
  “Это был Маартенс. Теперь называет себя Гюнтером ”.
  
  “А другой — вы его тоже узнали, не так ли?”
  
  “Он убийца”.
  
  “Седовласый парень?” Сэл покачал головой. “Никогда нельзя сказать наверняка. Он выглядел точной копией учителя математики, который у меня когда-то был. Какая у него работа в Сан-Карлосе — курсы по убийству?” Его веселье исчезло, когда он заметил гнев Ренвика.
  
  “Как, черт возьми, - взорвался Ренвик, - ему удалось сбежать из-под стражи?” Это парень, который пытался меня убить. Как он освободился, черт бы его побрал?”
  
  “Где его держали?”
  
  “Недалеко от Брюсселя”.
  
  В тишине они дошли до дома. Мак только что припарковал "Шевроле" в гараже. Он посмотрел на два неулыбчивых лица. “Понятно?” - с тревогой спросил он.
  
  “Хорошо. Все в порядке, ” заверил его Ренвик.
  
  Сэл сказал: “Я свяжусь с Лондоном. Гилман должен знать об этом ”.
  
  Ренвик кивнул. “Я закодирую сообщение”. И затем он повернулся к Маку, похлопал его по плечу. “Давай, я объясню позже. Теперь мне нужно выпить ”. Он прошел в гостиную, все еще думая о Гансе, и нашел единственную бутылку скотча, которая не была принесена в жертву. Когда он поднял его, он очнулся от воспоминаний о дурном сне, его мысли теперь были о разбросанных осколках стекла, поблескивающих в солнечном свете. Он начал смеяться. “Это сработало. Это действительно сработало ”.
  
  “Никаких подозрений?”
  
  “Поначалу, да. Маартенс живет на диете подозрений”.
  
  “У него может быть приступ вторичных сомнений”.
  
  “Мы соберем вещи сегодня вечером, выедем завтра рано”. Ренвик нахмурился. “Эта девушка из отдела недвижимости — Гладстон? — да, я думаю, мы должны ей все объяснить. Просто не могу оставить ее равнодушной ”.
  
  “Мы у нее в долгу”, - согласился Мак. “Но какое объяснение?”
  
  Ренвик изучал свой напиток. “Вы заметили здесь много птиц?”
  
  Лесной пожар и почерневшие деревья... “Не слишком много”. Мак начал улыбаться. “Самое обескураживающее для натуралиста”.
  
  “Я позвоню ей сегодня вечером”, - сказал Ренвик. Его настроение улучшилось: мы уезжаем; наша работа здесь закончена; и на десять дней раньше срока. Фрэнк Купер дал им две недели. “Я отправлю это сообщение в Лондон, ” сказал он, “ а потом расскажу тебе о Гансе”.
  
  ***
  
  Сэл присоединился к ним, его глаза были встревожены, губы плотно сжаты. “Дозвонился до Лондона и получил мгновенный ответ. Сюда!” Он передал сообщение Гилмана Ренвику, который прочитал его вслух. Оно состояло из трех слов: Где Фрэнк?
  
  “Он еще не прибыл?” Мак не верил.
  
  “Отложено”, - сказал Сэл. “Я свяжусь с его домом в Нью-Йорке”. Но он знал, как и другие, что Фрэнк Купер должен был сообщить Гилману, если была задержка.
  
  Из дома Купера на Восточной шестьдесят первой не последовало ответа.
  
  “А как насчет его офиса?” - Спросил Ренвик. “Ты кого-нибудь там знаешь, Сэл?”
  
  “Уоллес Розен и Чет Дэнфорд”.
  
  “Сколько здесь партнеров?”
  
  “Сорок восемь”.
  
  Двое из сорока восьми... Возможно, они были близкими друзьями Фрэнка. Ренвик сказал: “Тебе лучше съездить в Эскондидо, Сэл. Позвони оттуда”.
  
  Сэл кивнул. “Сначала я попробую в Ист-Хэмптоне. Если никто не ответит, я попробую позвонить в офис ”. Он взглянул на свои часы. “Час тридцать. Четыре тридцать по Нью-Йорку”. И ему потребовалось бы полчаса или больше, чтобы дозвониться до телефона в Эскондидо. “Я могу просто поймать их”, - сказал он, уже у двери.
  
  “Будем надеяться, что Розен и Дэнфорд работают допоздна”, - сказал Ренвик, услышав, как "Шевроле" выезжает из гаража.
  
  “Являются ли они частью мозгового фонда Фрэнка?” Затем, когда Мак наблюдал за Ренвиком, который теперь беспокойно ходил по комнате, он сказал: “Боб, прекрати это, ладно? Фрэнк - хитрая старая птица. Он переживет нас обоих. Давай, обед за мой счет: хлеб с сыром и галлон кофе. Затем мы можем начать собирать кое-что из снаряжения Сэла. Три тяжелых чемодана и четвертый для одежды.”
  
  “Как он пронес это оборудование через службу безопасности аэропорта?”
  
  “Он этого не сделал. Большую часть он позаимствовал у друга в Сан-Диего ”. Это, по крайней мере, заставило Ренвика рассмеяться. Намного лучше, подумал Мак, когда они пошли на кухню.
  
  “Сэл и его друзья”, - удивленно произнес Ренвик и покачал головой.
  
  ***
  
  Сэл опоздал. Было почти шесть часов, когда он вернулся. Его лицо было застывшим, глаза ничего не выражали.
  
  “Разве ты не добрался до них?” - Спросил Мак.
  
  Ренвик ничего не сказал, просто продолжал наблюдать за Сэлом.
  
  “Я говорил с Розеном. Данфорд был в Ист-Хэмптоне. Идентификация тела. Фрэнк мертв ”.
  
  “Что?” Мак взорвался.
  
  “Его нашла уборщица этим утром. В его логове. Полиция думает, что это было самоубийство ”.
  
  С горячностью, которая поразила даже Мака, Ренвик сказал: “Нет! Не Фрэнк. Нет!”
  
  “Он был в депрессии. Перегружен работой. Это то, что говорит офис ”.
  
  Ренвик сделал усилие, сдерживая эмоции. “Когда?”
  
  “Суббота”. Голос Сэла был неестественно тих.
  
  “Как?”
  
  “Пуля в голову. С его тридцатью восемью. Пистолет был рядом с ним. Пуля была найдена ”.
  
  Мак сказал: “Я не могу в это поверить. Фрэнк?” Краска отхлынула от его щек. “Есть какие-нибудь признаки вторжения, Сэл? Что-нибудь было взломано?”
  
  “Розен сказал, что ничего не было нарушено. Задняя дверь была заперта, парадная дверь, все окна. Ключи были на столике в прихожей. Он сидел за своим...” Сэл не смог закончить, отвернулся и на негнущихся ногах направился в свою комнату.
  
  Последовало долгое молчание. Затем Ренвик сказал: “Я не вижу Фрэнка, сидящего за своим столом со всеми закрытыми окнами. В сентябре?”
  
  “Вы говорите мне, что это было убийство? Боже милостивый, Боб — двери были заперты. Никакого насильственного проникновения. Возможно, он запер окна, чтобы приглушить звук пули ...
  
  “Он, конечно, запер бы двери и окна, если бы выходил на прогулку. Фрэнк не оставил бы дом открытым — там были юридические документы, над которыми он работал; его коллекция ружей была в его кабинете ”. Ренвик нахмурился, его глаза были полузакрыты, когда он попытался восстановить свои воспоминания о коттедже. “Там много земли, оставленной неровной и естественной, с деревьями. Соседей в пределах видимости нет. Да, они могли напасть на него на той подъездной дорожке к дороге.”
  
  “Вы говорите, что его могли сбить с ног до потери сознания и отнести обратно в дом? Вы предполагаете, что они нашли бы ключ от двери у него в кармане. Затем они усадили его за письменный стол, забрали револьвер из его коллекции и хладнокровно застрелили его. Боже на небесах, Боб, ты не можешь в это поверить! А как насчет двери? Она была заблокирована. Ключи были на столе ”.
  
  Глаза Ренвика изучали Мака. “Я помню эту дверь. Однажды днем это отключило меня. Она блокируется автоматически”. Фрэнк подумал, что это отличная шутка: Боб Ренвик забыл нажать на кнопку и не позволил двери закрыться. Это больше не похоже на шутку... Он быстро поднял глаза, услышав шаги позади себя. Как долго Сэл был там? Как много он услышал? Я надеюсь, что ничего, подумал Ренвик. Но Сэл снова контролировал ситуацию; почти слишком контролировал, слишком бесстрастен. Это была не та Сэл, которую он знал. “Нам лучше послать сообщение в Лондон”, - сказал Ренвик, поднимаясь, чтобы найти бумагу и карандаш.
  
  Он завершил сообщение после нескольких попыток. В конце концов, он просто написал: Фрэнк умер в субботу. Подробности сообщу в среду. Он подписал это своим старым кодовым именем Буш. И внезапно его мысли вернулись к сообщению, которое он должен был отправить почти два года назад; сообщение в Брюссель с точно такой же формулировкой, днями и всем прочим. За исключением того, что имя было не Фрэнк. Это была Аврил.О Боже, подумал он, чем больше все меняется, тем больше это одно и то же, черт возьми. В тишине он передал листок бумаги Сэлу.
  
  “Не закодированный?” - Спросила Сэл.
  
  Мак наблюдал за Ренвиком. Старина Боб пострадал сильнее, чем я думал: сначала Джейк Крефельд, теперь Фрэнк Купер. “Я сделаю это, Сэл. А потом я позвоню в аэропорты Сан-Диего и Лос-Анджелеса, закажу первые рейсы оттуда для всех нас. Мы уйдем как можно скорее. Чем большее расстояние мы оставим между нами и Красавчиком Маартенсом и Убийцей Гансом, тем легче мне будет. Ты направляешься в Лондон. Верно? Сэл выступает за Нью-Йорк, а я за Монреаль ”.
  
  Сэл внезапно снова стал самим собой. “Мы могли бы уехать сегодня вечером, если необходимо, остаться в Сан-Диего”, - сказал он Маку. “Мы, конечно, разделимся. Уходим так же, как пришли. Мне нужно оставить кое-какие вещи другу в Сан-Диего; вероятно, я вылетаю только завтра поздно вечером. Понятно?”
  
  “Прекрасно. Не могли бы вы оставить ключи от дома в офисе по недвижимости? Извинимся перед мисс Гладстон — у нас не будет времени позвонить ей сегодня вечером. Давай, шевелись”. У двери в комнату Сэла он остановился, чтобы крикнуть в ответ: “Ты слышала, что мы планируем? Какие-либо улучшения предложить?”
  
  Ренвик сказал: “Не забудь о внешней антенне”.
  
  Он пришел в себя, подумал Мак с приливом облегчения. Когда он последовал за Сэлом в его комнату, он начал объяснять о лесных пожарах и нехватке птиц — то, что не задело бы чувства Гладстона и не вызвало бы удивления в Сойер-Спрингс.
  
  Мак был прав: не отвлекайся. Ренвик поднялся наверх, начал убирать из их комнат мелкие предметы и одежду, убедившись, что не осталось даже спичечного коробка. Несколько последних мгновений он стоял у окна, глядя на взлеты и падения холмов, простирающихся далеко на юг. Солнце село; свет угасал. Но за сегодняшним вечером последует еще один день, который приведет его в Лондон к отчетам от Клоделя и его друга, покупателя ковров. Стамбул, должно быть, получил от них какие-то сообщения: к этому времени они будут следить за туристом из Турции. Если бы все прошло хорошо, они бы последовали за нами.
  
  Он отнес два чемодана вниз. “Будь готов, когда будешь готов”, - сказал он Маку.
  
  Час спустя они уезжали. На их последней минуте, проведенной вместе на темной подъездной дорожке, все разговоры закончились. В тишине они пожали друг другу руки. В тишине они сели в свои машины. Мак и Сэл были первыми, кто ушел. Десять минут спустя Ренвик последовал за ним. Сойер Спрингс, казалось, уже спал, даже не заметил их ухода.
  
  OceanofPDF.com
  19
  
  Они пересекли турецко-иранскую границу ближе к вечеру небольшой кавалькадой из четырех машин и одного коричневого кемпера, направляясь в ближайший город до наступления сумерек. Тони Шоуфилд был в крайне плохом настроении, отчасти из-за длительной задержки на границе, когда турецкие чиновники интересовались, сколько денег вывозится из их страны, а иранские чиновники с хмурым видом изучали паспорта. Один англичанин, три американца, одна француженка, один датчанин, один итальянец, один голландец - это было общее количество, которое сбивало их с толку; или, возможно это были три молодые женщины, путешествовавшие с пятью молодыми людьми, и только одна пара была замужем. Но, наконец, поскольку никаких лекарств не было найдено, а таблетки в аптечке Шоуфилда — все пузырьки с четкой маркировкой "аспирин", "малярия", "дизентерия" или "пищеварительная система" — были кратко осмотрены, отдыхающие могли свободно уходить. Селим, их турецкий гид, который сопровождал их до Тебриза — в этом районе говорили на турецком диалекте — не оказал особой помощи. Иранские пограничники были не из этой провинции, объяснял он сейчас Шофилду и Кайли; они приехали из Тегерана. “Религиозные фашисты”, - закончил он. “Но мы будем—”
  
  “Заткнись”, - сказал Шоуфилд. Кайли засмеялась, и остальная часть группы присоединилась к ней. Кроме Нины. Не было ничего смешного в постоянных оправданиях Селима, чтобы скрыть свои неудачи; также ничего смешного в том, как все остальные так легко смеялись, даже не зная, почему они смеются. Но, подумала Нина, я начинаю догадываться почему, и я надеюсь, что я ошибаюсь.
  
  “С тобой все в порядке?” - Спросила Кайли, подходя, чтобы сесть рядом с ней.
  
  “Просто устал и голоден”.
  
  “Ну, теперь это не займет много времени. Селим рекомендует небольшой отель на окраине Тебриза. Я подумал, что сегодня вечером нам всем не помешали бы нормальные кровати ”.
  
  Нина смотрела на холмистую равнину на фоне гор. “Это Россия вон там — слева от нас?”
  
  Кайли кивнул. “А справа от нас курды. Мы обходим их стороной — я слышал, там много драк ”. Он говорил непринужденно; он всегда так делал, когда речь заходила о политике. Не его дело, в жизни были и другие вещи, давайте все будем здравомыслящими - и терпимыми к таким людям, как Селим.
  
  “Как бы Селим назвал их?" Националистические свиньи?” Это была фраза, которую он использовал в отношении армян, правительства в Анкаре, как турок, так и греков на Кипре. “Интересно, одобряет ли он кого-нибудь”, - добавила Нина с улыбкой. “Его представление о политике, похоже, сводится к ненависти ко всему: сносить все это, разрушать, крушить. Он принадлежит Чингисхану и пирамиде черепов”.
  
  “Ему просто нравится говорить. Слишком много риторики. Это эндемичное заболевание в этой части мира ”. Кайли обняла ее за плечи, притянув ближе. Жест, как и его голос, был мягким, обнадеживающим. Затем он заговорил о поле, мимо которого они проезжали: здесь много возделанных земель, а также хорошие пастбища; рынки, много рынков в Тебризе — завтра они с Мэдж могли бы отправиться их исследовать. “Что ты собираешься купить?” - поддразнил он ее. “Еще одна юбка?”
  
  “Если я смогу обменять немного денег. Возможно, в этом отеле —”
  
  “Я могу предложить вам более выгодные цены завтра. Я собираюсь в город ”. Он вернул разговор в более безопасное русло. “Это был хороший ход - убрать твои джинсы. Жаль, однако. Они тебе подходили”.
  
  “Если бы мы с Мэдж были в обтягивающих брюках, интересно, как долго бы мы задержались на границе”. Она рассмеялась. “Возможно, нам даже было отказано во въезде. Тогда у Тони действительно было бы что вывести его из себя. Почему он становится таким напряженным?”
  
  “Селим действует ему на нервы”. И будет ли у меня плохой отчет об этом болтливом идиоте, мрачно подумал Кайли: притворяющийся революционер, который не может удержаться, чтобы не довести до конца очевидное. Не то чтобы голландец Тромп или его хороший и дорогий друг Ламбрезе уделяли много внимания чему-либо, кроме археологических находок, фотографии и самих себя. Француженка и ее флегматичный датчанин были потеряны в своем мире музыки. Мэдж — поначалу небольшая проблема — перестала концентрироваться на нем и теперь находила некоторое утешение в Тони Шоуфилде и его волшебных таблетках. Если бы иранские пограничники взяли пять образцов крови или прислушались к уверенным голосам и приступам смеха, они бы с неподдельным интересом осмотрели аптечку Тони. Нина была несогласной. (“Я ненавижу таблетки, ” сказала она; “ не буду принимать даже аспирин, если у меня не поднимется температура до ста трех градусов”). И Нина была единственной, кто все замечал. Но он мог справиться с ней. В этот момент он почувствовал, как ее тело расслабилось под ним. “Кроме того, ” продолжил он, - Тони ненавидит водить машину, когда за ним гонится стая машин”.
  
  “Он мог бы притормозить и дать им проехать”.
  
  “Тони?” Это позабавило Кайли. “Он хочет добраться до нашего ночлега — я предполагаю, что это иранская версия мотеля — до наступления темноты”. И у четырех следующих машин, возможно, та же идея, подумал Кайли. Тем не менее, они казались довольно невинными. Во время задержки на границе он вернулся, поболтал с водителями, добродушно обменялся светской беседой. В "Мерседесе", стоявшем сразу за фургоном, находились трое немцев, занимающихся нефтяным бизнесом. Следующим был серый "Фиат" с парой покупателей турецких ковров. Затем появился универсал со шведским газетчиком, женой и тремя детьми, которые направлялись в Индию. Последней машиной был шикарный красный Ferrari с двумя австралийцами, направлявшимися в северный Пакистан. Гонка с погодой, сказали они; недавно построенное шоссе через вершину мира, от Пакистана до Китая, может быть закрыто из-за сильных снегопадов еще через шесть недель. “В любом случае, никто не обгоняет Тони на дороге. Или ты не заметил?”
  
  “Кто они — ты выяснил?”
  
  Да, Нина замечает, подумала Кайли. Не то чтобы это имело значение в данном случае. Чтобы он мог с юмором рассказать о людях, путешествующих позади них. “У них никогда не получится”, - закончил он свое описание австралийцев. Мускулы, но нет мозгов, решил он. Конечно, не люди под прикрытием. Ни один агент разведки не стал бы путешествовать на чем-то столь заметном, как красный Ferrari.
  
  Но интерес Нины привлекло кое-что другое. “Ковры — персидские ковры? О, Джим, ты можешь убедить Тони отвезти нас в один из городов, где их делают? Не на фабрики — в места, где семьи все еще проводят годы на одном ковре. Замыслы—”
  
  Кайли рассмеялся и покачал головой. “О, да, снова дизайн”. Осторожно, предупредил он себя: не подражай Селиму и не читай лекцию о бедных семьях, эксплуатируемых несколькими богатыми людьми, которым нужна была дорогая тряпка, чтобы постелить на пол. “Почему бы тебе самому не спросить Тони? Хорошо, хорошо — я сделаю это, ” согласился он, наблюдая за мимолетным выражением ее лица. Казалось, это подходящий момент для проверки. “Что ты вообще имеешь против Тони?” - пошутил он.
  
  Нина пожала плечами.
  
  “Он не тиран, ты знаешь. С ним легко ладить ”.
  
  “Для тебя, да. Для остальных из нас?”
  
  “Мэдж, кажется, думает, что с ним все в порядке. Он много с ней разговаривает, не так ли?” Кайли позаботилась об этом, даже если Шоуфилд сначала сопротивлялся этой идее: "глупая маленькая блондинка", - сказал Шоуфилд. Кайли настаивала: Мэдж была наперсницей Нины и верным способом добраться до личных мыслей Нины. Они у нее были, подумал Кайли, глядя на Нину, но я никогда не чувствую, что она говорит мне что-то действительно важное. Была ли эта сдержанность частью ее натуры и не о чем было беспокоиться?
  
  Да, подумала Нина, теперь Тони разговаривает и смеется с Мэдж. Сейчас. Но не до нашего небольшого путешествия по Греции. Только со времен Стамбула. Это не та вещь, о которой я могу даже упомянуть Мэдж: она убеждена, что совершила завоевание. Возможно, так и есть. Я уверен только в одном: мы с Мэдж больше не разговариваем — не так, как в Лондоне. Что случилось со всеми нами? Мы изменились: Хенрик и Гвидо, всегда делящиеся своими личными шутками; Мари-Луиза и ее Свен, вежливые и дружелюбные, но как-то отстраненно, с ними невозможно разговаривать, кроме как с помощью приятных маленьких замечаний, которые только скользят по поверхности. И все, кроме меня — и Джима с Тони, — ни о чем не беспокоящиеся, принимающие все, дикие приступы смеха и хихиканья, за которыми следуют странные приступы летаргии и пустые взгляды. Они смотрят, но не видят. Они не на героине — на их руках нет проколов. Что же это тогда? Это не просто мое воображение, сказала она себе. Или так оно и есть?
  
  Кайли сказал: “И были ли все эти мысли для Тони?" Я завидую”.
  
  Она указала на гору на заднем плане. “Что это — вулканический конус? Мы видели так много из них за весь день ”.
  
  “Это был просто способ увести тему от Тони? Но Нина заметила пейзаж. “Ты - загадка, Нина. Что находится в поле зрения? Просто еще одно скопление холмов ”.
  
  “Но не такая, как те, что мы видели в Греции, или в Югославии, или в Швейцарии, или в Австрии. Все они тоже отличались друг от друга. Точно так же, как и люди, которые живут среди них ”.
  
  “Люди есть люди. Они все одинаковые. Это их экономическая среда, из-за которой они кажутся другими. И это различия, которые можно изменить ”. Изменено революцией, которая положит конец различиям, неравенству, варварству привилегий.
  
  “Изменена силой? С помощью прокламаций и указов? Социальная инженерия, мой отец назвал бы это. Он привел бы тебе хороший аргумент против этого, Джим.”
  
  “Я бы, наверное, согласился с ним”, - беспечно сказал он. “Кто вообще говорил о силе или указах?”
  
  “Тогда как вы меняете людей по одному и тому же шаблону? Сначала вам пришлось бы уничтожить все их ценности, все их достижения, все, что не соответствовало вашим представлениям о том, как люди должны жить. Тогда вам пришлось бы заставить их принять все ваши законы и предписания, изменить их на ...
  
  “Мои идеи? Мои законы? Да ладно тебе, Нина.” Теперь он смеялся.
  
  “Не твой, Джим. Ты понимаешь, что я имею в виду. Это такая манера речи ”. Внезапно она улыбнулась. “Мой отец согласился бы с тобой в этом. Он никогда не обращается на "ты", всегда "один". Кто-то делает это, кто-то не делает того ”.
  
  “Кто на самом деле твой отец?” Кайли довольно хорошо знал, в чем заключалась функция Фрэнсиса О'Коннелла: он возглавлял Бюро по политико-экономическим вопросам в Вашингтоне и вот-вот должен был получить эту типично американскую должность посла по особым поручениям. Он мотался бы по всему миру, чинил политические заборы, заделывал проломы в экономических дамбах, мистер Всемогущий в международных делах, Высшая булавочная головка.
  
  “Экономика и политика, это его конек”, - сказала Нина.
  
  “Похоже, ты не впечатлен”.
  
  “Но я есть. Мне просто не нравится производить впечатление на других людей ”.
  
  “Он вообще с тобой разговаривал? Или он был слишком занят?”
  
  Нина была зла. “Мы поговорили. Мы путешествовали вместе. В свое время.” Затем она пришла в себя и сказала: “На самом деле, он многому меня научил. Я выдвигал свои идеи, а он их аргументировал. Но терпеливо. Я помню, как однажды — мне тогда было пятнадцать — я хотел, чтобы все в мире было уравнено ”. Нина покачала головой, смеясь над собой.
  
  “Но он не верил в равенство?”
  
  “Перед законом, да. И в гражданских правах тоже. Но как, черт возьми, Джим, тебе удается уравнять людей в том, что они делают или чего хотят? Я имею в виду, вы можете заставить всех — если вы достаточно безжалостны — быть равными в доходах и имуществе, но как вы поддерживаете их равенство? Я не понимаю, как вы можете составить программу поведения для всего мира и ожидать, что она останется такой, какой вы хотите ее видеть ”.
  
  Наступило короткое молчание. Тщательно проинструктирована, подумал Кайли, глядя на девушку рядом с ним. Он поднял руку и убрал прядь ее волос за ухо. “Опять эта проблема с ‘тобой’”, - сказал он и заслужил улыбку. “Ты такая красивая, дорогая. Зачем ты забиваешь свою хорошенькую головку всеми этими политическими разговорами?”
  
  Заморочь свою хорошенькую головку... “Я не говорил о политике. Я говорил о людях ”.
  
  “Конечно”, - сказал он успокаивающе. “Я думаю, мне лучше записать Тони за рулем. У него почти получилось с Селимом, который болтал ему на ухо ”.
  
  "Шепчущий" было бы лучшим словом для Селима, сидящего впереди с Шоуфилдом. “Он выглядит как заговорщик из первоклассного фильма”.
  
  Секунду Кайли непонимающе смотрела на нее.
  
  “Селим”, - объяснила она. “Кто еще?”
  
  Убрав его руку со своего плеча, Кайли приготовилась подняться. “Скоро мы доберемся до места нашей остановки. Селим говорит, что еда там вкусная — по крайней мере, в изобилии.” Коротко коснувшись рукой ее щеки, он пошел вперед. Однако, по-видимому, ему не было необходимости садиться за руль. Он остался рядом с Шоуфилдом после того, как оттолкнул Селима локтем в сторону, прервав его их тихий разговор. Нина наблюдала за ними несколько мгновений. Теперь у нас два заговорщика, пошутила она сама с собой. Затем ее взгляд обратился к серому ландшафту, высокому плато пыльно-зеленого цвета, окруженному холмами. Когда поля уступили место деревьям, укрывающим маленькие кубики домов, построенных из кирпича земляного цвета, она протянула руку через узкий проход, чтобы разбудить Мэдж. “Мы здесь”.
  
  “Где?” - спросил я. Мэдж выпрямилась, посмотрела в окно.
  
  “В оазисе”.
  
  “Оазис”?" Мэдж медленно приходила в себя. “О, ты имеешь в виду город?”
  
  “Окраина”. Всегда окраина, подумала Нина. Но завтра, так или иначе, я попаду в центр этого города, найду базар и юбку, чтобы сменить ту, что на мне сейчас, найду книжный магазин и поищу карту, газеты и журналы (есть ли там что-нибудь на английском?), и куплю таблетки от малярии в аптеке или аптеке, или как там это называется. “Мэдж”, - тихо сказала она, - “не принимай больше никаких таблеток от Тони. Я думаю, что это какой-то наркотик ”.
  
  “Что с ними не так? Они безвредны, заставляют вас чувствовать себя прекрасно ”.
  
  “Возможно, они не безобидны. Они могут привести—”
  
  “Скоро стемнеет”, - коротко сказала Мэдж. Длинная дорога впереди, обсаженная деревьями, была неосвещенной и уже погружалась в ночные тени. К ее облегчению, автофургон притормозил перед одноэтажным зданием с плоской крышей ярко-розового цвета, с небольшой заправочной станцией сбоку. На другой стороне, где автофургон теперь ехал по неровной подъездной дорожке к заднему двору, находилось кафе, название которого было написано жирными буквами из тире, многоточий и завитушек, раскинувшихся над тускло освещенной дверью.
  
  Они остановились во внутреннем дворе, большом квадрате утрамбованной земли, окруженном деревьями с трех сторон. Другие машины следовали за ними, но там было место — и с запасом — для всех. Шоуфилд все еще сидел за рулем, когда его толпа следовала за Селимом из кемпера; он был готов свернуть в другой угол двора, если несколько машин будут припаркованы слишком близко к нему. Но они остановились на гаражной части гостиницы. Он тщательно их отметил: Fiat у турок; универсал у шведов; даже красный Ferrari у австралийцев. Только немцы в "Мерседесе" предпочли продолжить свой путь, имея в виду более дорогое жилье. Когда его толпа медленно брела через двор ко входу в здание, Кайли присоединился к нему. “Мы заставим их уснуть к полуночи”, - сказал Кайли. “Это дает тебе время?”
  
  “Этого должно хватить. Тебе лучше дать О'Коннелл таблетку сегодня вечером, убедиться, что она так же напряжена, как и все остальные ”.
  
  “Она достаточно устала”.
  
  “Не рискуй”, - предупредил его Шоуфилд. “Эй, что она сейчас делает?”
  
  Кайли посмотрела через двор на небольшую группу, остановившуюся у центрального входа в гостиницу. Он выругался, выпрыгнул из фургона, затем перешел на неторопливую походку. Нина разговаривала с одним из турок. Другой слушал с пристальным вниманием. Такой была Мэдж. И шведская пара. “Привет, привет”, - добродушно сказал Кайли, когда подошел к ним. “У нас тут настоящий транспортный затор”.
  
  “Я узнаю несколько имен”, - сказала ему Нина, волнение и успех оживили ее лицо. “Названия мест, где делают лучшие ковры”. Она повернулась к турку, красивому мужчине с большими темными глазами и пышными черными усами. “Не могли бы вы повторить их еще раз, пожалуйста?” И, обращаясь к Кайли: “Джим, ты можешь записать их для меня?”
  
  “Возможно, нас и близко нет в этих местах”, - предупредил он ее.
  
  Шведский журналист достал свой блокнот, готовый к диктовке.
  
  “Есть несколько мест в Тебризе, ” говорила Нина, “ и несколько на окраине Тегерана”.
  
  “Абу Али”, - подсказал турецкий торговец коврами. “Хорошо в Исфахане. Ты хорош в "Ширазе". Керман тоже очень хорош”.
  
  “Они у меня”, - сказал швед, усердно записывая. “Я дам тебе копию”, - сказал он Нине. “Завтра утром? Я тоже нарисую тебе небольшую карту ”.
  
  “Замечательно”.
  
  “Очень познавательно”, - заметил он своей жене, когда они отправились на поиски детей.
  
  “Спасибо вам”, - сказала Нина экспертам по коврам. Они серьезно поклонились, произнесли фразу на турецком в качестве вежливого прощания и вошли в гостиницу.
  
  “Их турецкий звучит лучше, чем английский”, - сказал Кайли, пропуская шведов внутрь. “Должно быть, вы тоже умеете читать мысли с Востока. Как они узнали, что ты хочешь посмотреть ковры?”
  
  “Я спросила их, - сказала Нина, “ Это было просто”.
  
  Мэдж смеялась. “Ты знаешь Нину. Она просто подходит к незнакомцу со своей лучшей улыбкой и спрашивает его, говорит ли он по-английски. Должен сказать, он выглядел немного ошеломленным. Затем он ответил: “На хорошем английском”. Но ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять ее вопросы.”
  
  “Все очень просто”, - сказала Нина.
  
  Кайли взяла ее за руку, повела в дом. “Сегодня вечером у нас будет немного музыки. Мари-Луиза говорит мне, что она освоила две цыганские мелодии, которые слышала в Стамбуле. Это была хорошая ночь, не так ли?”
  
  На окраине Стамбула, подумала Нина. Но это была хорошая ночь. Несмотря на ее гнев и почти бунт при выходе из отеля Hilton, она получила удовольствие. Негативные эмоции ушли, оставив лишь легкое чувство вины: Джим был заботливым, Джим был добрым, а кем была она? “Мари-Луиза говорит, что одну из этих песен привезли из Индии цыгане. Это одна из раг, которые там играют. Она надеется отследить это —”
  
  “Раги? Мы становимся модными, не так ли?”
  
  “Ну, это их имя”.
  
  “Как ты собираешь все эти маленькие кусочки информации?” Он полуобернулся ко входу, где появились Шоуфилд и Мэдж. “Я знаю — ты подходишь к незнакомцу, ошеломляешь его улыбкой и спрашиваешь, говорит ли он по-английски. Вот как она это делает, Тони. Названия ковровых городков мы узнали от наших турецких торговцев. Снаружи все в порядке?”
  
  “Заперт и надежно защищен”. Шоуфилд оглядел небольшой зал, задушенный большими плакатами над боковой стойкой, где Селим руководил их регистрацией. Впереди, через широкий дверной проем, он мог видеть столовую. Слабое освещение, но много места. Она выглядела чистой, даже если была украшена гирляндами ярких бумажных цветов, украшавших трещины в недавно оштукатуренных стенах. Плакаты там тоже: религиозные лидеры в черных тюрбанах, культ личности, сидящие за несколькими большими столами. По крайней мере, подумал он, мы не будем упакованы в мешанину из незнакомцев. “Могло быть хуже”, - сказал он и расслабился.
  
  Селим торжествовал. “У нас есть три комнаты. У австралийцев она есть. У турок есть одна. У шведов она есть. Но я добился трех.”
  
  “Все вместе?” - Спросил Шоуфилд.
  
  “Невозможно. Только три спальни с каждой стороны этого зала. Самая большая из них требовалась для шведской семьи. У нас есть по одной с каждой стороны от них.” Он указал на коридор слева от себя.
  
  “Этого будет достаточно”. Три девушки в одной из них: Тромп, Ламбрезе и Диссен во второй. “Мы с Кайли займем комнату на другой стороне коридора”.
  
  Глаза Селима были умоляющими. “А я?”
  
  Нина сказала: “Ты мог бы переночевать в фургоне. Не мог бы он, Тони?”
  
  Тони одарил ее взглядом, от которого у нее похолодели кости. “Никто не спит в кемпере. Она остается закрытой на ночь ”.
  
  Селим поспешно сказал: “Я буду спать в столовой. Понятно? Теперь мне нужны ваши паспорта ”.
  
  “Я заберу их”, - сказал Кайли. Затем, обращаясь к Нине: “Давай найдем твою комнату и посмотрим, будет ли тебе удобно”.
  
  “Где находятся ванные комнаты?” Мэдж хотела знать.
  
  “Одна ванная. Очень мило, ” заверил ее Селим. “Рядом с кухней”. Он указал направо. “Очень новая”.
  
  Кухню было бы легко найти: женские голоса были громкими, а запах еды насыщенным. Мэдж двинулась в его направлении.
  
  “Но очень увлечена”, - крикнул Селим ей вслед. “Всем стоять в правильном порядке”.
  
  Кайли повела Нину по узкому коридору в самую дальнюю комнату. “Все в порядке?” - с тревогой спросил он.
  
  “Отлично”. Она была маленькой с тремя узкими кроватями, двумя деревянными стульями, одним окном и рядом колышков на одной стене. “И у нас действительно есть туалет, если мы должны стоять в хорошей очереди. Бедный Селим — неужели он должен спать в столовой?”
  
  “Ты думаешь, мы хотим, чтобы он всю ночь слушал нас?” Кайли снова оглядел комнату. Окно, закрытое прямой висящей занавеской, было зарешечено. “Все в порядке?” он спросил снова.
  
  “Конечно, это так!” Нина протянула ему свой паспорт. “Мне нужно вернуть это к завтрашнему утру. Я собираюсь в город, и мне лучше иметь при себе какое-нибудь удостоверение личности, ты так не думаешь?”
  
  “Почему бы не подождать до следующего дня? Тогда я отвезу тебя в Тебриз”.
  
  “Завтра ты будешь занят?”
  
  “Банк —туристическое бюро для знакомства с нашим новым гидом — посещение университета, чтобы повидаться с профессором английского языка, старым другом из Чикаго. Да, я думаю, вы могли бы сказать, что я буду занят. В этой части мира на все требуется время. Я уйду довольно рано утром. Около восьми. Вы просто отдыхаете или исследуете продуктовые рынки поблизости. Вы увидите там много новых типов ”. Он снова с тревогой посмотрел на нее. “Все в порядке?” он спросил в третий раз.
  
  “Да”. Ее голос смягчился, в глазах появилась улыбка. “Я действительно замечаю, с какими трудностями ты столкнулся. Я не неблагодарный, на самом деле, я не такой ”.
  
  Он заключил ее в объятия, поцеловал долго и крепко, хотел поцеловать ее снова, но дверь открылась, и вошла Мэдж.
  
  ***
  
  Почти три часа ночи и я совершенно не сплю. Нина снова перевернулась на своей раскладушке. Матрас был тонким, с углублением посередине. Снаружи повсюду тишина, из-за чего храп Мари-Луизы кажется громче, чем был на самом деле. Мэдж лежала неподвижно, тихо дыша. К полуночи оба погрузились в глубокий сон. Я устала, но не могу уснуть, подумала Нина: все дело в этой маленькой комнате и закрытом, надежно запертом окне. Чего боятся владельцы этой гостиницы? Бродяги или ночной воздух? Я задыхаюсь.
  
  Она встала, накинула свой темно-синий халат — практичный по весу и цвету для путешествий — и нашла в кармане карманный фонарик. Она включила его, чтобы найти свои сандалии, а затем провела слабым лучом по полу, чтобы безопасно добраться до двери. Она тихо повернула ключ. “Держи эту дверь запертой”, - сказал Джим, целуя ее на ночь. Итак, она вытащила ключ, закрыла дверь и заперла ее, сунув ключ поглубже в карман, когда пошла по коридору. Темно и тихо, из комнаты шведов доносится глубокое дыхание, из комнаты Свена, Гвидо и Хенрика доносится ровный храп по соседству. Она выключила свой фонарик, прежде чем дошла до прихожей, где осталась гореть одна маленькая лампочка. Стойка, которая служила стойкой регистрации, была пуста. Владелец гостиницы, должно быть, в постели и спит, счастливчик. Но голоса доносились из столовой. Один скудный огонек здесь — такая экстравагантность, подумала она с улыбкой, узнав голос Селима. Другой собеседник? Это мог быть сын владельца, который суетился вокруг обеденных столов, указывая официантам — четырем маленьким мальчикам тринадцати или четырнадцати лет, взволнованным, усердным и перегруженным работой. Она посмотрела на входную дверь, задаваясь вопросом, услышат ли Селим и его друг поворот тяжелого ключа. Возможно, было бы лучше, если бы она сказала им, что ей всего лишь хотелось десять минут подышать свежим свежим воздухом. Но она знала, что произойдет: Селим придет с ней, будет говорить и говорить. Нет, решила она, не это. Ее загнали бы внутрь ровно через четыре минуты.
  
  Она достигла двери. Ключ в его замке был массивным. Она не поворачивалась. Затем она поняла, что он не сдвинется с места, потому что уже был в незапертом положении. Некоторая безопасность, подумала она: окна закрыты и закрыты железными сетками, а входная дверь оставлена открытой для любого, кто может войти. Она вышла во двор, закрыв за собой дверь, чтобы перекрыть настойчивый гул голосов из столовой.
  
  Был только кусочек луны, но звезды были ясными и прекрасными. Она сделала долгий глубокий вдох, радуясь холодному воздуху. До рассвета оставалось еще некоторое время. Ни ветерка, ни малейшего дуновения, чтобы пошевелить окружающие деревья. Припаркованные машины, три аккуратно расставленные тени, их цвет был съеден ночью, находились на одной стороне двора. Фургон с задернутыми шторами стоял в стороне, как какая-нибудь гордая красавица. И ее линии были хороши, признала она. Изготовленная на заказ, как снаружи, так и внутри. Должно быть, это стоило Тони всех его сбережений; неудивительно, что он так постоянно охранял его. Затем, изучая его, она увидела слабое, почти незаметное свечение, распространяющееся в темноте из вентиляционного окна на крыше. Сначала она подумала, что Тони неосторожен: он оставил включенным один из маленьких огоньков. Или кто-то вломился в фургон?
  
  Она заколебалась, посмотрела на дверь позади нее. Нет, ей лучше убедиться, что в фургон действительно проникли, прежде чем она предупредит Селима. Ложная тревога, и она весь завтрашний день будет извиняться за то, что всех разбудила: Селим не справился бы с этим тихо; в этом она была уверена.
  
  Она осторожно приблизилась к туристу. Его капот был направлен в сторону линии деревьев, задняя часть — с дверью — выходила в центр двора. Если внутри кто-то есть, сказала она себе, я не стану рисковать этой задней дверью: ее могут открыть в любой момент. Сторона кемпера была безопаснее; его занавешенные окна, слегка приоткрытые сверху для полного проветривания, должны были позволить ей слышать звуки любого движения. Она достигла ее и оперлась о ее гладкую поверхность, ее ноги внезапно ослабли. Она нервничала больше, чем предполагала. Нервничаешь? Она была в ужасе.
  
  Она успокоилась. Внутри кемпера не было никакого движения. Тони был небрежен со светом, вот и все. С облегчением она уже собиралась отвернуться. И затем она услышала голос, повышенный во внезапном порыве гнева. Голос Джима. Старые добрые американские ругательства, подумала она и улыбнулась. И перестала улыбаться, когда он перешел на немецкий. Ему ответил другой голос, тоже говоривший по-немецки. Тони? Подача принадлежала Тони — этот короткий горький смешок принадлежал Тони — но на немецком? Ни один из них плохо не знал немецкого, никогда не был в Германии, обращался к Свену Диссену за помощью, чтобы его поняли, когда они были в Базеле, в Инсбруке.
  
  Неверие и шок, казалось, парализовали ее тело. Не в силах пошевелиться, она стояла, положив руку на бок кемпера. Она почти ничего не слышала, теперь, когда голоса стихли. В любом случае, их беглый обмен был слишком быстрым для нее, намного превосходя немецкий, который она выучила в школе. Что-то насчет "изменений”, “договоренности отменены”, “заключены новые договоренности”. Слово “Афганистан” было повторено дважды. Как и фраза “абсолютно необходимо”.
  
  И затем голос Тони стал отчетливее — должно быть, он приблизился к окну рядом с тем местом, где она стояла. “Они позвонят нам снова. В двенадцать пополудни. В чем заключается ваше послание?”
  
  Ответ Джима был менее слышен, но звучал авторитетно.
  
  Тони сказал: “Хорошо. Я расскажу им”.
  
  Наступило короткое молчание. Внезапно она услышала, как открылась задняя дверь. Нина сделала неуверенный шаг в сторону, отказавшись от надежды добраться до гостиницы. Инстинктивно она подалась к передней части фургона, чувствуя некоторую защиту от его твердого корпуса. Они разговаривали, закрывая и запирая дверь, их голоса звучали так близко, что она нервничала. Она быстро переместилась к ближайшему дереву, всего в шести шагах от нее. Она спряталась за стволом, ее сердце бешено колотилось, она не сводила глаз с двух мужчин, которые медленно направлялись к гостинице. Сзади нее рука обхватила ее за талию, ладонь закрыла ей рот.
  
  “Не кричи”, - прошептал голос ей на ухо. “Пожалуйста, не кричи. И как мы могли бы объяснить эту ситуацию мистеру Джеймсу Кайли?” Ее борьба прекратилась. Рука оторвалась от ее губ. “Извините. Другого выхода не было ”. Рука все еще крепко обнимала ее за талию, поддерживая ее сейчас. Она нуждалась в этом. “Я друг”, - сказал шепчущий голос. “Ваш турецкий консультант по персидским коврам”.
  
  Нина повернула голову, чтобы посмотреть. Было слишком темно, чтобы разглядеть что-либо отчетливо, кроме черных волос, черных усов и широкой улыбки. “Твой английский улучшился”.
  
  “Ш-ш!” - сказал он ей, не сводя глаз с внутреннего двора. Он убрал левую руку с ее талии, чтобы можно было поднести к уху маленький предмет, который он сжимал в этой руке.
  
  Нина услышала слабый гул голосов, уставилась на маленький предмет. Радио? Нет — что-то другое, улавливающее звуки разговора во дворе. “Ты подслушиваешь!”
  
  “Не так ли?” Он притянул ее ближе, чтобы она тоже могла слушать.
  
  “Теперь они говорят по-английски”, - сказала она в изумлении.
  
  “Кто-нибудь у окна спальни может их услышать. Разумнее вернуться в образ, тебе не кажется?”
  
  Она уставилась на него.
  
  Он молчал, прислушиваясь, пока Кайли и Шоуфилд не вошли в гостиницу. Затем он выключил приемник и сунул его в карман. “Ты получил что-нибудь из этого?” - спросил он.
  
  “Не так уж много. Я перестала слушать”, - несчастно сказала Нина.
  
  “Это не имело большого значения”. Ничто по сравнению с тем, что уже обсуждалось в кемпере, подумал Пьер Клодель. “Просто их проекты на завтра. У Шоуфилда будет дополнительная работа — он изучит карты, спланирует новый маршрут. Кайли уходит в четыре часа, чтобы встретиться со своими друзьями.”
  
  “В четыре? Нет, он сказал...” Восемь часов", - вспомнила она и закрыла глаза.
  
  Клодель взглянул на свои часы. “Тридцать пять минут до того, как он уйдет. Я думаю, тебе лучше оставаться здесь до тех пор. Возможно, он завтракает в столовой.”
  
  Нина кивнула, закусила губу, сдерживая внезапный приступ слез.
  
  “Я останусь с тобой. Боб Ренвик настоял бы на этом ”.
  
  “Боб Ренвик?” - спросил я.
  
  “Да”, - мягко сказал Клодель. “Мы хорошие друзья. Я видел его в Стамбуле перед своим отъездом. Когда я путешествовал этим путем, он попросил меня держать ухо востро — поговорить с тобой - выяснить, все ли с тобой в порядке ”.
  
  Это уловка, подумала Нина. Этот приятный, откровенный человек мог лгать — так же, как лгал Джим Кайли. Она сказала: “Я тебе не верю”.
  
  “Боб подумал, что ты, вероятно, не стал бы. Итак, он дал мне это.” Клодель достал свой бумажник и протянул ей визитку. Затем он вытащил тонкую ручку, включил ее маленький огонек, прикрывая его сложенной ладонью, когда повернулся спиной ко двору.
  
  Нина прочитала: J.P. Merriman & Co., инженеры-консультанты. Консультанты по строительству за рубежом, проведенные обследования.
  
  “Посмотри на оборотную сторону”, - настаивал Клодель.
  
  Внутренний двор янычар.Нина в изумлении подняла глаза, встретившись взглядом с Клоделем. Затем ее лицо посуровело: “Ты мог бы быть там — видеть нас вместе”.
  
  “Да”. Он выключил свой фонарик. “Но я не мог слышать, как ты жалел детей трибьюта”. Он услышал, как она резко втянула воздух. Она продолжала смотреть на него.
  
  “Даже с этим подслушивающим устройством?” она спросила.
  
  “К тому времени, когда вы говорили о янычарах, я был далеко, слишком далеко, чтобы даже это устройство могло дотянуться. У нее есть свои пределы, даже со всеми ее последними улучшениями ”. Это напомнило ему кое о чем. Он сказал: “Подожди здесь. Я займу всего пять минут. Я вернусь. Я обещаю тебе. Ты будешь ждать?”
  
  Она посмотрела в сторону гостиницы. Джим Кайли может быть в своей комнате; опять же, его может и не быть. Она кивнула. “Я останусь”.
  
  Клодель взял карточку у нее из рук. “Со мной безопаснее”, - сказал он ей. Она отправилась обратно в его бумажник. Он ободряюще коснулся ее руки. “Боже мой, ты замерзаешь!” Итак, бумажник перекочевал в карман брюк, когда он снял пиджак и накинул ей на плечи. “Пять минут”, - сказал он и ушел.
  
  Он не направился прямо к кемперу, хотя это было совсем недалеко. Вместо этого он использовал деревья слева от себя, чтобы частично обойти двор, пока не нашел место, где громада кемпера преградила бы ему путь, если бы кто-нибудь выглядывал из окна спальни. Затем, когда он посчитал это достаточно безопасным, он бросился вперед. Нина могла видеть, как он, всего в двадцати футах от нее, добрался до той стороны фургона, которую не было видно из гостиницы. Его рука была поднята, он коснулся чего-то на одном из окон и отдернул это. Затем его рука опустилась и он прикарманил все, что снял, и в точности повторил свои шаги. Она смотрела, как его темная тень растворяется в ряду деревьев, полностью потеряла его из виду, когда он прокладывал себе путь обратно к тому месту, где она стояла. Что он взял из окна? Другое устройство, что-нибудь, что позволит ему четко слышать любые звуки внутри кемпера? Она могла только догадываться. И догадайся об интересе этого человека. Это было не с ней — это было с Джимом Кайли и Тони Шоуфилдом. Почему? Но они меня тоже интересуют, с горечью подумала она. Меня использовали. Всех нас использовали, манипулировали. Остальная часть нашей группы до сих пор этого не осознает и никогда не поймет. И я бы никогда этого не сделал, если бы Боб не послал своего друга — Куда он делся? На мгновение она запаниковала, а затем расслабилась, когда он отошел от соседнего дерева и встал рядом с ней.
  
  “Хорошо”, - тихо сказал он. Он замолчал, его глаза были устремлены на гостиницу.
  
  Это было все, что он собирался сказать, поняла Нина. Но у нее были вопросы. “Кто ты? Вы ведь не турок, не так ли?”
  
  Он ловко увернулся от этого. “Моя мать была француженкой. Я ходил в школу в Англии ”. Оба утверждения были правдой.
  
  Так что это объясняло его акцент: идиоматический английский с намеком, время от времени, на французский. “Как мне тебя называть?”
  
  “Моя мать выбрала Пьера”, - коротко сказал он. Опять же, верно.
  
  Она посмотрела на гостиницу. “Они что, немцы?”
  
  “Я не знаю. Они не чужды этому языку, это точно.”
  
  “Зачем это использовать?”
  
  “Возможно, они получили сообщение на немецком, просто продолжили разговор на нем”.
  
  “Может быть? Разве ты этого не слышал?”
  
  Он колебался. “Это так не работает. Они получили сообщение, да. В коде. Они расшифровали это с немецкого и продолжали говорить по-немецки ”.
  
  “Получено сообщение... Но как? По радио в нашем кемпере?”
  
  Он подавил улыбку. “Нет. Что-то более сложное, чем это ”.
  
  “Скрытая. Где?”
  
  Он пожал плечами. Он заметил ее антенну, длинный провод, который хитроумно проходил под краем крыши кемпера. “Это может быть где угодно внутри кемпера”.
  
  “Я найду это”.
  
  “Нет”, - резко сказал он. “На чем тебе сейчас нужно сосредоточиться, так это на побеге. Уезжаем завтра. Со мной. Увидимся на самолете до Тегерана. Ты полетишь в Рим. Ренвик встретит тебя там. Я дам ему знать ”.
  
  Она медленно произнесла: “Так вот почему Боб хотел, чтобы ты встретился со мной... Это была его идея, не так ли?”
  
  “Да. Но не совсем такого рода встреча, в это время, в этом месте. Он хочет, чтобы ты убрался. Он рассчитывает на это ”.
  
  “Что насчет Мэдж? Мы вместе”. Более или менее. Без Мэдж я бы никогда не присоединился к the camper. Я хотел совершить кругосветное путешествие, да. Это казалось мечтой, которой можно было завладеть. Но я бы никогда не пришел один. “Я не могу уйти от нее. Я должен был бы сказать ей.” Клодель покачал головой в ответ на эту идею. “Спроси ее — в общих чертах — достаточно ли с нее. Предложите уйти, но не сообщайте подробностей. Не упоминай ни о сегодняшнем вечере, ни об этом разговоре. Если она согласна, приведи ее с собой. Если она скажет "нет", тогда ты можешь смело уходить. Сработает ли это?”
  
  “Нет. Мэдж бы удивилась, встревожилась. Она бы заговорила. Шоуфилд стал ее другом. Это слишком опасно, Пьер. Как для тебя, так и для меня. Шоуфилд хотел бы, чтобы тебя арестовали в аэропорту Тегерана за похищение ”.
  
  Ничего настолько официального, как это, подумал Клодель. Друзья типа Шоуфилда в Тегеране сами совершили бы небольшое похищение: два тела, найденные в каком-нибудь глухом переулке. Про себя он проклял Мэдж и проблему, которую она представляла. “Уходи”, - настаивал он. “Выбирайся из этого бардака. Как ты думаешь, почему я рассказал тебе так много, позволил тебе увидеть так много? Черт бы побрал это к чертовой матери, я— ” Он оборвал себя в отчаянии.
  
  “Я знаю”, - сказала она. “Ты рискнул всем, чтобы шокировать меня и заставить уйти. Ты действительно шокировал меня. Но я не могу уйти. Пока нет ”. Она потянулась к его руке, успокаивающе сжала ее. “Я не собираюсь бежать в Шоуфилд. Или Джеймсу Кайли. Или кто угодно”.
  
  Он уставился на нее, не веря своим глазам. “Ты действительно думаешь, что сможешь жить дальше, никогда не позволять им узнать, никогда не выдавать своих настоящих чувств? Нет, нет. Теперь, когда ты так много узнал, ты в двойной опасности ”.
  
  “Наоборот. Теперь, когда я знаю — и это тоже не так уж много, — я настороже ”.
  
  “Не так уж и много?” Боже мой, подумал он, когда Ренвик услышит, как я нарушил правила сегодня вечером, он — Нет, возможно, Ренвик не стал бы. Он может догадаться, с чем я здесь имею дело; он предупредил меня о Нине. И я думал, что смогу с ней справиться.
  
  “Нет”, - говорила Нина. “Ты не сказал мне, кто отправил инструкции Кайли сегодня вечером”.
  
  Его быстрый французский ум на мгновение подвел его. Он искал ответ, но не нашел его.
  
  “Кайли и Шоуфилд работают на русских?” - спросила она.
  
  “Косвенно”, - увильнул он.
  
  “Что, черт возьми, это значит? Русские у руля?”
  
  “С безопасного расстояния”.
  
  “Тогда кто такой—”
  
  “Ш-ш!” - сказал он. Их голоса были приглушены на протяжении всего разговора, но теперь требовалась полная тишина. Он указал на гостиницу. Ее дверь открылась. И одновременно из-за дальнего угла гостиницы, где находилась заправочная станция, во двор тихо въехал небольшой фермерский грузовик, нагруженный корзинами. Он едва остановился у дверей гостиницы — меньше минуты, чтобы позволить Кайли выйти и подняться на борт. Затем он уехал, прокладывая себе путь по неровной подъездной дороге, и повернул направо, когда достиг главной дороги. Он выглядел как любой грузовик, направляющийся на один из ранних рынков Тебриза. Клодель взглянул на Нину. Да, она видела все это.
  
  Она сняла с него куртку, протянула ему. “Скоро рассветет. Когда мы встретимся снова?”
  
  “Ты не уйдешь со мной завтра?”
  
  “Нет. Но не могли бы мы встретиться—”
  
  “Не здесь. Вы поедете по южному шоссе из Ирана — в Белуджистан, затем в Пакистан ”.
  
  “Никакого Афганистана. Почему? Я знаю, были некоторые проблемы, но у нас должен был быть эскорт. Джим сказал, что это будет безопасно ”.
  
  “Больше нет. Восемь иностранцев убиты на прошлой неделе, один в туристическом автобусе. Там больше, чем проблемы. Это война. Зверства с обеих сторон. Советские войска, советские танки стягиваются к границе, а мусульманские повстанцы убивают всех, кто похож на русского ”.
  
  “Тогда почему мы вообще планировали пройти через Афганистан?”
  
  “Потому что планирование, должно быть, было сделано несколько месяцев назад. Вы же не воображаете, конечно, что эта поездка была организована за несколько недель? Этот фургон, в котором вы путешествуете, не был построен на заказ менее чем за три или четыре месяца. История просто настигла их: их планы пришлось изменить. Итак, поскольку есть только две приличные дороги, ведущие из Ирана на восток, одна через Афганистан, другая через Белуджистан, я знаю, по какой из них вы поедете. Я не могу следить за тобой. Слишком много голых участков. Но я встречу тебя. Где-то. Возможно, недалеко от Кермана. Запомни это имя.”
  
  “Место с ковром”.
  
  “У тебя есть карта?” - спросил я.
  
  “Нет”. Она подумала о добром шведе. “Но я могу достать одного. В безопасности”.
  
  Он начинал видеть выражения ее лица. Приближался рассвет. “Возвращайся в гостиницу”, - убеждал он ее. “Они оставили дверь открытой. Вы можете встретить женщину, подметающую коридор. Здесь рано встают”.
  
  “Я придумаю какое-нибудь оправдание. И спасибо тебе. И не волнуйся. Скажи Бобу— ” Ее голос дрогнул. “Поблагодари его”. Она ускользнула, быстро добралась до кемпера, а затем замедлила шаг до обычной прогулки.
  
  Клодель наблюдал, как она вошла в гостиницу. Итак, я потерпел неудачу, подумал он, и признание было горьким. Но у него была бы еще одна попытка в Кермане. И на этот раз у него был бы подготовлен план. За Керманом, в Захидане, недалеко от границы с Белуджистаном, был перекресток, где дорога на восток пересекалась с дорогой, спускающейся с севера. Она была построена Советами в соответствии с одним из их соглашений с бывшим шахом, чтобы тянуться на юг к Персидскому заливу. Это может быть нашим путем к отступлению, подумал он. Если она придет. Что ее сдерживает? Просто возможно, она сделала то, чего Ренвик не хотела делать: она завербовала саму себя. Она еще не знает этого, но это то, что она сделала.
  
  Гостиница оставалась тихой, безмятежной. Нина, должно быть, благополучно добралась до своей комнаты. С облегчением он начал пробираться вдоль рядов деревьев, окаймлявших двор, стремясь добраться до гостиницы под углом, противоположным подходу Нины. И там была женщина, закутанная в черное, которая мыла пол в столовой. Голос Селима, говоривший на турецком диалекте, перечислял его жалобы на неуютную ночь. Женщина покорно молчала, просто на коленях перешла к следующей части пола, которую нужно было вымыть. Клодель бесшумно проскользнул по темному коридору в свою комнату.
  
  Фари не спал и ждал. “Ну?” - спросил я. - потребовал он.
  
  Клодель подавил свое волнение. “У нас есть важные новости, которые нужно сообщить”.
  
  “Что-нибудь о турецких террористах?”
  
  “Да. Они обсуждались. Они не склонны к совместным действиям, настаивают на продолжении убийств как на своем лучшем средстве в настоящее время. Но они взяли деньги Кайли, выслушали его предложения. Если Шоуфилд сможет гарантировать поставку оружия — они дали ему список — они будут использовать его по его указанию ”. Клодель достал свою трубку. Нина, подумал он, открыла бы свои голубые глаза еще шире, если бы знала, что он может записывать так же хорошо, как и слушать. “Маленькие чудеса современной технологии”, - сказал он со смехом. Он поцеловал трубку и аккуратно положил ее на свой чемодан. “Там есть все — дискуссии о Бурсе и многое другое. Гораздо больше. Хорошо, давайте начнем говорить с нами, и мы сконденсируем его новости ”. Завтра, где-нибудь на пустом участке дороги, они отправят заполненный отчет Кахраману в Стамбул. Оттуда это будет передано в Лондон. В Лондон отправится и другой репортаж: для Ренвика, о его Нине.
  
  “Сейчас?” - Спросил Фахри. Тебе не нужен сон?”
  
  “Я вздремну, пока ты ведешь машину”.
  
  “Мы уходим? Одного дня здесь достаточно?”
  
  “Вполне достаточно. Давайте приступим к работе ”.
  
  Фахри слушал. Тишину снаружи нарушил далекий голос, взывающий с вершины минарета, нараспев призывающий верующих. Фахри встал, развернул свой молитвенный коврик.
  
  Итак, ночь закончилась, подумал Клодель, и начинается новый день. Он потянулся, но на своей койке, закрыл глаза. Он урвал бы двадцать минут глубокого восхитительного сна.
  
  OceanofPDF.com
  20
  
  К последней неделе сентября они были на пути из Ирана. Это было начало на рассвете из Кермана. “Не намного больше двухсот миль до границы”, - сказал Кайли, подбадривая свою продрогшую паству, когда они сидели в мрачном молчании, в свитерах и куртках, наброшенных на сгорбленные плечи, и смотрели на все меньшее количество листвы, все больше и больше песка. “Еще через пару часов ты начнешь жаловаться, что тебя поджаривают”. Сегодня утром он настроен решительно, подумала Нина, услышав резкость в его голосе: что его беспокоит? Это не может быть наш иранский гид и переводчик - Ахмад не такой болтун, как Селим.
  
  Ахмад и Шоуфилд тоже были напряжены, их взгляды были прикованы к дороге впереди. Там было достаточно пусто: одна машина, иногда видимая, когда дорога выпрямлялась и небольшие холмы — на самом деле песчаные дюны — больше не мешали обзору. На этот раз Тони Шоуфилд не пытался обогнать машину перед ними: он позволил ей отъехать на приличное расстояние и в конечном итоге скрыться из виду. Ахмад посмотрел на часы, поговорил с Тони, который кивнул, прибавил скорость, как обычно, и стал наблюдать за раскинувшейся на ветру пустыней по левую сторону дороги.
  
  “За нами машины”, - предупредил Кайли. “Я различаю двоих”.
  
  “Насколько далеко позади?”
  
  “Трудно судить. Эти проклятые песчаные холмы— ” Он замолчал, заметив странную смесь интереса и уныния на лице Нины. “Ты не выглядишь слишком счастливой, Нина. Разве ты не видел достаточно ковров в Кермане?” он дразнил.
  
  Она кивнула. Но за два дня, проведенных там, я не увидел никаких признаков присутствия моего турецкого друга, у которого была мать-француженка и английское образование. Он сказал, что недалеко от Кермана. “Это все из-за этой пустоты”, - сказала она Кайли. “Здесь никто не живет. Ни одной настоящей деревни”.
  
  “Только караванные пути. На самом деле, эта дорога раньше была одной из них. Нам повезло, северный ветер — Ветер ста двадцати дней, как называет это Ахмад, — задул сам по себе ”. Это отвлекло ее внимание, как он и предполагал.
  
  “Это ветер вызывает всю эту эрозию?”
  
  “Поднимает песок из одного места, накапливает его в другом. Это может быть жестоко. Итак, нам повезло”, - повторил он. Хорошее управление, сказал он себе и подождал, пока она это заметит. Но бесплодная земля заставила ее замолчать полностью. Сигнал от Ахмада привлек его внимание. Наконец-то, подумал он с приливом облегчения: это не должно занять много времени — не нужно много разговаривать, просто пачка денег. Он был бы рад, когда бы избавился от объемистого конверта, привязанного к поясу. Эта страна была слишком одинокой для ощущения безопасности.
  
  “Смотрите!” - крикнул Гвидо Ламбрезе и заставил Хенрика Тромпа потянуться за фотоаппаратом.
  
  “Что это? Форт?” Предположил Свен Диссен.
  
  “Он выглядит пустым”, - сказала Мэдж. “Разве мы не могли остановиться?”
  
  Все они были слишком поражены внезапным появлением солидного здания без украшений, возвышающегося прямо из полоски плоского песка, чтобы заметить, что Шоуфилд уже сбросил скорость. Фургон остановился. Была спешка выбраться. “Держи его!” Кайли предупредил их. “Давайте убедимся, что там никого нет. Безопасность превыше всего”.
  
  “Безопасность? Что опасного в старом форте?” Спросила Мэдж.
  
  “Возможно, он не безлюден”, - сказала Нина. От дороги к безмолвному зданию вели свежие следы шин. Машины могут быть припаркованы вне поля зрения за возвышающейся массой тесаного камня. “Что такое это, Джим?”
  
  Ахмад сказал: “Караван-сарай. Место, где караваны останавливались на ночь. Их верблюды и ослы тоже вошли внутрь и спали рядом с женщинами. Мужчины защищали их от любого нападения ”.
  
  “Как?” Спросила Мэдж. “Через эти щели в стенах?” Окон не было.
  
  Ахмад, в свойственной ему манере, не ответил на очевидное. Со своим обычным презрением к невежеству всех иностранцев он спустился на дорогу и нетерпеливо ждал.
  
  Черт бы побрал его за всезнайство, подумал Кайли: он сказал единственную вещь, которая заставит их решиться проникнуть внутрь этого места. Его огромная дверь, достаточно высокая, чтобы в нее мог войти полностью нагруженный верблюд, была широко открыта, чтобы показать зияющую темноту. Приглашение к исследованию. Он выругался себе под нос. “Возможно, он не пуст. Так что нам лучше выяснить, кто внутри, прежде чем мы столкнемся с чем-то, с чем не сможем справиться. Тони — ты пойдешь со мной. И нам нужно, чтобы Ахмад говорил на этом языке и вытащил нас оттуда — если мы встретим какие-либо признаки неприятностей ”.
  
  “Проблемы?” Мэдж была взволнована.
  
  “Ты хочешь потерять свой маленький Кодак?” он пошутил и охладил ее энтузиазм. Это также положило конец Тромпу. Его японская камера стоила восемьсот американских долларов. “Ждите здесь”, - сказал им Кайли. “Охраняй фургон. Не оставляй это, помни! Мы подадим вам сигнал, если обнаружим только пару погонщиков верблюдов, отдыхающих после полудня ”.
  
  “Где верблюды?” Спросила Мэдж.
  
  “Внутри с женщинами и детьми”, - сказала Нина. “Следи за этими щелями, Джим. Прямо сейчас на тебя нацелена самодельная винтовка ”.
  
  Он пристально посмотрел на нее, а затем рассмеялся.
  
  “Забавное чувство юмора у этой девушки”, - кисло сказал Шоуфилд, уходя с Кайли и Ахмадом. Расстояние перед ними было небольшим, всего в сотню ярдов.
  
  В кемпере группа собралась вместе. Ламбрезе изучал бескомпромиссную форму караван-сарая. “Жалко”, - сказал он. Ему нравился Парфенон или, по крайней мере, дорические колонны.
  
  Тромп сказал: “Это было построено для обороны, Гвидо”.
  
  “Даже если так — только подумайте, что могли бы сделать из этого рыцари Родоса”.
  
  “Мрачно”, - согласился Диссен. “Что это лежит за ее порогом?”
  
  “Он не двигается”, - сказала Мария-Луиза. “Что-то мертвое?” Она сделала шаг вперед. Затем еще одна. Ее муж последовал за ней, то же самое сделали Ламбрезе и Трамп. Вскоре все четверо медленно шли к караван-сараю. Они остановились, когда Кайли оглянулся и помахал им рукой, чтобы они возвращались.
  
  Нина наблюдала за ними. Мэдж все еще не определилась, оставаться ли рядом с ней или присоединиться к остальным. Мы не предназначены для того, чтобы заглядывать внутрь этого места, подумала Нина. Джим, Тони и Ахмад теперь обходили неподвижный объект, чтобы шагнуть в зияющую черноту за входом.
  
  Любопытство заставило остальных приблизиться еще на двадцать ярдов к караван-сараю. Они снова остановились. “Это мертвый осел”, - закричала Мария-Луиза. “Affreux!”
  
  В этот момент мимо кемпера на большой скорости проехала машина из Кермана. За ним появился другой — серый "фиат". Это замедлилось, остановилось. “У вас проблемы?” - позвал мужчина на ломаном английском. “Возможно, мы поможем?” Пьер вышел, поднял брови. “Ах, юная леди, которая желает увидеть ковры. Они тебе нравятся?”
  
  “Черт!” - сказала Мэдж, глядя на остальных членов группы, которые были уже на полпути к караван-сараю. Хенрик был занят фотографированием. “Мы пропускаем все самое интересное”.
  
  “Я буду охранять здесь все. Продолжай”.
  
  Мэдж не нужно было убеждать. С Кодаком в руке она убежала.
  
  Пьер быстро вышел вперед, укрылся сбоку от кемпера, поместив его тело между собой и караван-сараем, поманив Нину следовать за ним. Она с изумлением наблюдала, как он наклонился, чтобы нащупать что-то под задним крылом. Что бы он там ни проверил, ему понравилось. Он широко улыбнулся и отсалютовал указательным пальцем Фахри, который сидел за рулем Fiat, затем начал быстро говорить. “Ты остановишься в Захидане на обед. Я буду наблюдать за тобой. Придумай какой-нибудь предлог; оставь их и следуй за мной. К машине — не к этому "Фиату"; он отправляется в Пакистан. Мы вернемся в Иран, а затем направимся на юг к Ормузскому проливу. Мы легко раздобудем лодку и поплывем—”
  
  “Нет”. Вся эта местность была пустошью. Карта, которую любезная шведская пара дала ей в Тебризе, показывала только сотни миль пустоты. “Я не ухожу. В этом нет необходимости. Я в достаточной безопасности ”.
  
  “Твой друг? Она все еще —”
  
  “Все еще полон решимости остаться. Кроме того, это слишком большой риск для тебя. Ты подвергаешь себя опасности ”.
  
  Он мог бы согласиться с этим, но попробовать стоило. “Кто, я?”
  
  “Ты”, - твердо сказала она. “Я не могу уйти. Позже—”
  
  “Это должно было произойти намного позже. В Бомбее.” Он покачал головой.
  
  “Еще месяц. Последняя неделя октября — так мне сказал Джим Кайли. Я думаю, что это была правда. На этот раз.”
  
  Дата совпадала с той, которую он подслушал во дворе Тебриза. Он уставился на нее. Она была упрямой. “Ты знаешь Бомбей? у вас есть ее карта?” Она быстро покачала головой, и в ее голубых глазах на мгновение промелькнул страх. “Один из больших отелей — они расположены недалеко друг от друга, в центре; вы легко найдете их; любой таксист доставит вас туда — это "Малабар". Вы увидите ее название — большими буквами.” Он достал маленький блокнот и карандаш, записывал какие-то цифры. “Спросите мистера Роя — А.К. Роя. Назови свое имя: Нина. Этого будет достаточно ”. Он оторвал лист бумаги и протянул его ей. “Это его личный номер”.
  
  “Рой”, - повторила она. “Отель "Малабар". Он англичанин?”
  
  “Индеец. Кто-нибудь по этому номеру примет ваше сообщение и договорится о встрече в отеле со мной или с — ” Он остановился, не договорив Боб Ренвик. Зачем обещать то, чего может и не быть? “С кем-то, кому ты можешь доверять. Мы доставим вас в целости и сохранности из Бомбея. Я не могу рисковать встречей с вами раньше этого времени, но не удивляйтесь, если увидите двух австралийцев поблизости. Красный Ferrari — помните его? — ну, он нуждается в ремонте. Итак, если вы узнали о каких-либо дальнейших остановках в вашем путешествии, сообщите им. Если ты почувствуешь опасность для себя, скажи им. Они будут импровизировать. И помните...” У Фахри был приступ кашля. Пьер направился к "фиату". “Уничтожь этот номер” - были его прощальные слова. Он сел в машину. Он ушел.
  
  На мгновение Нина пожалела, что была так тверда в своем отказе. Она сунула листок бумаги в глубокий карман своей широкой юбки. Позже она запоминала его номера, а затем бросала его, разорванный на дюжину маленьких кусочков, в ужасную дыру в полу какой-нибудь отвратительной ванной. Теперь она должна обойти фургон и повернуться лицом к караван-сараю. Кайли и Шоуфилд были в поле зрения, их головы повернулись, чтобы посмотреть на удаляющийся "Фиат". Ахмад кричал на голландца, который сфотографировал осла как раз в тот момент, когда трое мужчин вышли. Другие протестовали: почему они не могли зайти внутрь — это не заняло бы много времени — просто беглый взгляд? Но они, как всегда, послушались Кайли, и он погнал свое стадо отбившихся овец обратно к дороге.
  
  Он повторил свое объяснение Нине. “Там внутри есть пара мужчин, уродливо выглядящие типы. Ахмаду пришлось много и быстро говорить, чтобы вытащить нас. Они выглядели так, словно готовы были перерезать нам глотки из-за наших рубашек и обуви ”.
  
  “Разве мы не могли бы рискнуть, войдя туда целой толпой?” - спросила она.
  
  “Они вооружены. Мы не являемся таковыми”.
  
  “Хотел бы я, чтобы я мог это увидеть”. Это казалось ожидаемым замечанием.
  
  “Смотреть особо не на что. Пустое пространство с колодцем в центре — заилено. Там темно — над ним есть крыша, вероятно, чтобы уберечься от песчаных бурь ”.
  
  “Это было все?”
  
  “Там есть каменная лестница — без ограждения — ведущая к небольшой галерее вдоль стен. Они должны быть толщиной в четыре фута. Когда-то это место было сильным, как крепость. Теперь — просто кучи мусора. И запах! Мертвый осел не помог. Его живот был раздут, раздутый — огромный. Я думал, что он взорвется в любую минуту ”.
  
  Она посмотрела на него в ужасе. “Просто оставили умирать... О, Джим, давай уйдем отсюда”.
  
  “Я согласен. Извините, что оставляю вас одних. Другие не должны были бросать тебя. Ты не чувствовал себя одиноким, не так ли?”
  
  “Я была”, - призналась она. “Затем машина остановилась — они подумали, что нам может понадобиться помощь — у нее закончился бензин или что-то в этом роде”.
  
  “Это был серый ”фиат"?" - спросил он.
  
  Он узнал машину, поняла она: он знает, кто был в ней. Она выдавила из себя улыбку. “Да. Наш очень хороший турецкий друг — помнишь? В гостинице недалеко от Тебриза? Мы говорили о коврах, пока его английский не иссяк.”
  
  “Захватывающая тема”, - сказала Мэдж, проходя мимо Нины, чтобы забраться в фургон. “Никогда больше не упоминай при мне "ковер". С меня хватит ”.
  
  Я тоже, подумала Нина, чувствуя острый взгляд Шоуфилда, сначала на нее, затем на интерьер фургона, когда он протянул руку, чтобы втащить ее на крутую ступеньку. В этот момент она снова пожалела, что не послушалась Пьера, не ушла с ним, не оставила Шоуфилда под постоянным присмотром. Он напугал ее: в выражении его лица было что-то жесткое, непреклонное. Ему просто не нравились люди — он был слишком поглощен механикой и собственной эффективностью. Видишь, Тони, тихо сказала она ему, ничего не было нарушено: я хорошо охраняла фургон. Она собрала твердую руку, когда он помогал ей подняться на ступеньку. Необычная галантность: неужели он думал, что может почувствовать ее нервозность? “Обед в Захидане?” спросила она, ее голос был таким же твердым, как и ее рука.
  
  “Нет. Мы подождем, пока не достигнем границы с Белуджистаном. Может возникнуть ожидание прохождения таможни и досмотра. Пакистанцы беспокоятся об оружии; иранцы беспокоятся о наркотиках. Белуджи по обе стороны границы живут за счет контрабанды”.
  
  “Наркотики?” - Спросил Ламбрезе, украдкой обменявшись взглядом со своим другом Тромпом.
  
  “Конечно. Вещество производится в Пакистане — нечто среднее между опиумом и героином ”. Это должно привлечь их внимание, подумал Шоуфилд.
  
  “Таблетки сульфата морфина”, - проинформировал их всех Сиен Диссен. Его дружба с пакистанскими студентами-медиками в Париже сделала его авторитетом в этом вопросе. Его не нужно было убеждать просветить всех. Наконец он сделал это, когда они устроились на своих местах, и фургон тронулся вперед. Маки росли в северном Пакистане, но таблетки производились повсеместно. Теперь заинтересовались старые турецко-марсельские связи: они организовывали торговлю наркотиками из Пакистана в Амстердам, Цюрих, Копенгаген, Франкфурт.
  
  “Но никогда в Россию”, - пробормотала Нина.
  
  Кайли услышала это короткое замечание. Он сказал: “Возможно, твои турецкие друзья в конце концов не так уж интересуются коврами”. Поскольку она непонимающе уставилась на него, он добавил с улыбкой. “Если они встретят нас снова, лучше держаться от них подальше. Что напоминает мне— ” он повысил голос, чтобы все слышали, — никакой контрабанды из Пакистана через индийскую границу. Тюрьмы в этой части мира - это не оздоровительные курорты. Так что не пытайтесь провозить контрабанду, кто угодно. Помни!”
  
  Ламбрезе и Тромп обменялись вторым взглядом. “Никто не заинтересован в контрабанде, Джеймс”, - совершенно искренне заверил его Ламбрезе.
  
  Просто в приятных снах между границами, подумал Шоуфилд. “Движение увеличивается”, - крикнул он и указал на медленную вереницу из пяти тяжело нагруженных верблюдов, трех перегруженных ослов, четырех мужчин и двух мальчиков, закутанных в обрывки старой одежды. Объемные головные платки были свободно намотаны на их головы, образуя лихие тюрбаны, а затем обернуты вокруг шеи, закрывая половину лица. “Белуджи, я думаю”.
  
  “Остановись!” Хенрик Тромп позвал. “Всего пять минут на фотографию”.
  
  “Нет времени”, - сказал ему Шоуфилд. “В ближайшие три недели вы увидите множество караванов. Караван-сарай тоже.” Вполголоса он сказал Ахмаду: “Эта чертова камера”.
  
  “Не волнуйся”, - тихо сказал ему Ахмад. Никто не фотографировал Ахмада, выходящего из того караван-сарая. Его брови опустились, губы сжались, густые усы ощетинились. Он с презрением посмотрел на проходящих белуджей.
  
  Шоуфилд кивнул. “Ты разберись с этим”. Он оглянулся через плечо. Кайли разговаривала с О'Коннелл, что вызвало у нее смех. Все было под контролем. Серого "фиата" не было видно даже на самом длинном участке этой чертовой дороги.
  
  ***
  
  “Ну?” - Поинтересовался Фахри, когда "Фиат" набрал скорость. “Она пойдет с тобой?”
  
  Клодель покачал головой.
  
  “Я рад. Безумная идея ”.
  
  “Единственно возможная на данный момент”.
  
  “Нет городов, в которых можно спрятаться, нет безопасного дома, чтобы —”
  
  “Ладно, ладно. Притормози, Фахри. Мы слишком далеко опережаем их ”.
  
  Фахри снизил скорость, но не свою критику. “Они увидели машину. Ты пошел на риск ”.
  
  “Меньше риска, чем мне пришлось бы пойти на Захидан. Вспомни, как ее охраняли в Кермане ”. И как они ускользнули, на день раньше, чем сказали своему хозяину гостиницы. Если бы не ранняя молитва Фахри, Клодель, возможно, не увидел бы, как туриста готовят к отъезду. (Теперь, по-видимому, идея спальных мешков на открытой местности была отброшена ради безопасности ночевки в городе и маленькой гостинице. Отдыхающие выясняли, что то, что было романтическим развлечением в Европе, становится все более трудным в незнакомых странах. Просто подожди, подумал Клодель, пока они не отправятся через центральную Индию: леопарды, возможно, тигр, наверняка стаи диких собак.)
  
  “Они видели машину”, - повторил Фахри. “Это был твой второй контакт с девушкой. Мы не должны рисковать третьим в Кветте или четвертым в Лахоре ”.
  
  “Я подожду до Бомбея”.
  
  “Это хорошо!” Фахри расслабился, его ослепительно белые зубы контрастировали с оливковой кожей и черными усами. Он взглянул на маленький динамик на приборной панели, его звуковые сигналы теперь звучали ровно и правдиво. “У нас есть контакт. Они догоняют”. Он увеличил скорость.
  
  “Мы можем отключить это. Нам не нужно отслеживать их сейчас ”.
  
  “Просто проверяю это. Вы уверены, что у ваших австралийских друзей есть подходящее приемное устройство?”
  
  “Я уверен”, - сказал Клодель с мимолетной улыбкой. “Они уже за пределами Кветты, ждут появления кемпера”. Была только одна дорога, достаточно надежная для автомобильного движения, спускающегося с плато Белуджистан. Шоуфилд не стал бы рисковать весом и размерами кемпера на чем-либо, кроме твердой поверхности. “Они легко поймают его сигнал”.
  
  “Им пришлось долго ждать. Семь, восемь дней.”
  
  “Это часть работы, не так ли? Ожидание”. Клодель подумал о Нине. Ей пришлось бы ждать дольше всех. “У этой девушки есть мужество. В глубине души она напугана. Но что такое мужество без страха? Слепая глупость”, - ответил он сам себе.
  
  “Выживет ли она?” У Фахри были свои сомнения. “Один маленький невинный против стаи волков? Женщине не место. Они должны оставаться там, где им место ”.
  
  На мгновение воцарилась тишина. “Сегодня вечером, - сказал Клодель, - мы отправим наш отчет в Лондон”.
  
  “Мы тоже отправим отчет в Стамбул?”
  
  “Кахрамана не интересует девушка”.
  
  “Просто спроси, могу ли я поехать с тобой на юг, в Бомбей”. Вот где могло быть настоящее действие. Темные глаза Фахри заблестели от такой перспективы.
  
  “У тебя есть бизнес на севере, где изготавливают ковры и беженцы перебираются через горы из Афганистана”, - напомнил ему Клодель. Было лучше, чтобы Фахри оставил его, как только они доберутся до Индии, позволил ему путешествовать одному. С этого момента, подумал он, мы - отмеченная пара.
  
  OceanofPDF.com
  21
  
  J.P. Merriman & Co. становилась — к удивлению Рональда Гилмана и удовольствию Боба Ренвика — успешным бизнесом. Ее отдел нижнего этажа обнаружил, что ее консультанты по строительству за рубежом пользуются спросом, а геодезисты действительно работают: их услуги, по-видимому, были тем, в чем нуждались гостиничные сети, нацеленные на экспансию в романтические районы для состоятельных туристов, такие как Таити, Бали, Фиджи, Кашмир. “Это была ваша идея, ” сказал Ренвик Гилману, “ так чему удивляться? Это окупит аренду, сохранит крышу над нашими головами ”.
  
  “Ваша идея тоже расширяется”, - сказал Гилман, не желая уступать в щедрости. “Это работает”.
  
  “Медленно”.
  
  “Так всегда бывает. Медленно, но верно. И тогда — конец уже на виду. Внезапно может быть закрыт еще один файл ”.
  
  “Так или иначе”, - сказал Ренвик. Возможно, дело было в холодной октябрьской мороси на улице или в недостатке тепла в мансарде Гилмана — маленький электрический камин выглядел лучше, чем на ощупь, — но обычный оптимизм Ренвика померк. Слишком много бездействия, слишком много отчетов проанализировано, разложено по полочкам и заново собрано различными способами, чтобы дать новые зацепки и более четкие оценки.
  
  Гилман сказал: “Только не говори мне, что тебя угнетает то, как растет Interintell. Это должно было увеличить масштаб, Боб. Это не могло быть ограничено НАТО. Терроризм присущ не только североатлантическим регионам. На данный момент мы проводим три дополнительных расследования, и две страны, не входящие в НАТО, обеспокоены настолько, что просят нашей помощи ”.
  
  “Я знаю, я знаю. Расширение необходимо, но, возможно, это просто произойдет слишком рано ”. С расширением неизбежно пришла бы огласка. И в этот момент любая огласка может предупредить Тео о новой силе, выступающей против него. “Тео...” — начал Ренвик и остановился. Тео был объектом его расследования с самого начала. “Так много, кажется, нависает огня. Возможно, пришло время встряхнуть Тео, заставить его почувствовать, что самые продуманные планы, возможно, нуждаются в изменении здесь или дополнении там, немного вывести его из равновесия. Но давайте избежим огласки — если сможем. Не упоминай имя Interintell в этом, Рон. На данный момент.”
  
  “И не приписываешь себе заслуг в том, что прижал Тео?”
  
  “Кто получил признание за поддержание мира — кроме политиков?” Ренвик придвинул свой стул поближе к огню.
  
  Гилман улыбнулся. “Просто подумайте о Бомбее и температуре около девяноста градусов. Ты действительно уезжаешь завтра? Вы будете на неделю раньше прибытия туриста.”
  
  “Это запланированное прибытие”, - многозначительно сказал Ренвик.
  
  “Им еще предстоит преодолеть более семисот миль, и ни одна из них не из легких”. Турист, добравшись до Пакистана, отправился на юг, все еще оставаясь в Пакистане, чтобы добраться до Хайдарабада и некоторых студентов его университета Синд. Оттуда, направляясь, наконец, в Индию, он столкнулся с Великой пустыней. Ее удалось более или менее обойти, но даже после этого успеха направление движения туриста было запутанным, он поворачивал на север, прежде чем снова повернуть на юг. “Они выбрали чертовски неудачный маршрут”.
  
  “Выбран за них”, - сказал Ренвик. Затем он действительно рассмеялся. “Значит, Тео действительно допускает просчеты. Когда он выбирал этот маршрут, он, должно быть, пытался заставить туриста избегать сильных муссонных дождей — обычно они длятся с июня по октябрь. Но в этом году муссонов не было. Вместо наводнений засуха”.
  
  “Это был его второй просчет”, - заметил Гилман. Ситуация в Афганистане, казалось, не нуждалась в советском военном вмешательстве, когда маршрут кемпера был первоначально запланирован, но силы вторжения уже начали группироваться вдоль границы.
  
  “В противном случае, ” напомнил ему Ренвик, “ он сделал это чертовски хорошо. Сейчас он открыл офисы для поездок с Запада на Восток в Гонолулу и Гонконге ”. Схема, установленная в Лос-Анджелесе и Стамбуле, повторилась: Тео с запасом фальшивых паспортов и изменениями в своей внешности, чтобы соответствовать их фотографиям и описаниям, с величайшей легкостью въезжал в зарубежные страны. Оказавшись там, ему понадобилось всего пара часов, чтобы предстать в качестве мистера Отто Ремп из Дюссельдорфа, чтобы подписать окончательные документы и убедить свой домашний офис в том, что их герр Ремп делает именно то, ради чего они отправили его в путешествие. “Еще предстоит организовать два офиса”, - задумчиво сказал Ренвик.
  
  “Сингапур. Бомбей. Где он появится в первую очередь?”
  
  “Я ставлю на Бомбей. Джеймсу Кайли понадобится изрядная сумма наличных, когда он прибудет туда ”. Последнее место, где он получил некоторое количество денег, было в Хайдарабаде — в небольшом частном банке, где был открыт счет на имя Кайли. “У Тео, должно быть, целая армия агентов, разбросанных вокруг”.
  
  “Ну, у него довольно сильная поддержка. Возможно, у нас нет их армии агентов, но дела у нас идут не так уж плохо ”. По крайней мере, Клодель и Фари передали фургон Махони и Бенсону, двум австралийцам, которые были старыми друзьями Ренвика. Им удалось инсценировать поломку своего Ferrari в Кветте, придумав себе предлог, что об их поездке через Гималаи в Индию не может быть и речи до следующего лета, и им удалось — путем обмена машинами — проследить за туристом до Хайдарабада. После этого они отметили ее направление к индийской границе, уведомили А.К. Рой в то время, когда его два агента напали на след. “Рой - грозный тип”, - сказал Гилман. Они были хорошими друзьями еще со времен учебы в Оксфорде. “Я знаю его двадцать лет, и одно могу сказать наверняка: он не позволит мистеру Отто Ремпу открыть прикрытие для шпионажа прямо на его собственном заднем дворе. Вы знаете, он родом из Махараштры, а это провинция, где находится Бомбей.”
  
  Так вот почему, подумал Ренвик, Гилман, у которого было несколько сильных контактов в Индии, выбрал Роя для этой операции. “Я надеюсь, что он расследовал любой недавний иностранный интерес к недвижимости в Бомбее”. На этот раз мы могли бы заранее узнать, где Тео-в-цифре возвращается к Отто Ремпу для окончательных сделок.
  
  “Рой делает это прямо сейчас”, - сказал Гилман. “Когда ты хочешь с ним встретиться?”
  
  “Как только я прибуду в Бомбей”. Депрессия Ренвика прошла. Он уже видел несколько возможностей наконец-то подобраться к Тео. “Тео...” — Он улыбнулся. “Как насчет того, чтобы устроить ему настоящий шок во время его выступления в Бомбее?”
  
  “Встряхни его”, - согласился Гилман. “Но как?”
  
  “Ilsa Schlott.” Вчера она была арестована антитеррористическим подразделением Нового Скотленд-Ярда, но тихо: в газетах еще ничего не появилось. “Не согласится ли ваш друг-инспектор на небольшую рекламу?”
  
  “Сколько?”
  
  “Ничего, что могло бы повредить его продолжающемуся расследованию ее контактов здесь, в Лондоне. Новости о ее аресте должны быть обнародованы, вы знаете. Почему не сейчас? Мы воспользуемся информацией, которую получили от Дила на прошлой неделе, чтобы конкретизировать детали, которые Скотленд-Ярд предоставит прессе ”. Ричард Диль в Западной Германии проделал гигантскую работу, углубившись в прошлую историю Народно-революционных сил прямого действия - достаточно, чтобы довести Эрика и Марко, их основателей, и Тео, их приемного советника и друга, до судорог. “Ваш контакт в Скотланд-Ярде не стал бы возражать против этого, не так ли?”
  
  Гилман снял очки, задумчиво протер их. “Это могло бы стать стимулом для его секции. Только он должен был увидеть копию отчета Дила — на случай, если политики начнут задавать слишком много вопросов ”.
  
  “Мы дадим ему копию одной части отчета Дила — той, которую мы готовы опубликовать. Это должно подкрепить любой ответ, который он должен дать ”.
  
  “Он даст минимум. Как ему назвать Дила — надежным источником информации?”
  
  “На данный момент должно быть достаточно. Позже ваш друг сможет уточнить. Он понимает это, не так ли?”
  
  “Он больше заботится о безопасности, чем даже ты”. Гилман надел очки и поднялся. “Одиннадцать часов. Я приготовлю нам по чашке чая. Джемма купила мне это электрическое приспособление для кипячения воды. Давайте посмотрим, сработает ли это. И вы можете привести свои мысли в форму для пресс-релиза ”.
  
  “О какой сумме будет сообщено до того, как мы добавим наш вклад?”
  
  “Ильза Шлотт арестована в гараже Камберуэлла — обвиняется в вербовке террористов для прохождения периода обучения за границей. Двое террористов, вернувшихся в Лондон на прошлой неделе, их подготовка завершена, также арестованы. То же самое произошло с владельцем гаража и его главным механиком; трое сотрудников задержаны для допроса — и двое разговаривают - по поводу автомобилей, переделанных в соответствии со спецификациями мисс Шлотт. Две из этих машин были идентифицированы: использовались для перевозки оружия. Мисс Шлотт, поступившая в Университетский колледж в качестве студентки-исследователя в области медицины, проживает в Лондоне с сентября 1978 года. По фальшивому паспорту. Имя и национальность оба выдуманы”.
  
  “Ее действительно поймали во время посещения того гаража? Твой друг очень точно выбрал время, ” восхищенно сказал Ренвик.
  
  “Это показалось хорошей возможностью схватить ее. Flagrante delicto. Прекрасно выступает в суде. Вы знаете, — Гилман раздраженно замолчал, — я не думаю, что эта чертова штука сработает, черт возьми.”
  
  Ренвик позволил ему разобраться с детищем Джеммы и сосредоточился на гараже в Камберуэлле. “Нет упоминания о зеленом кемпере?”
  
  “На самом деле, да. Но я не был уверен, что ты захочешь, чтобы это стало достоянием общественности ”.
  
  “Когда в гараже начали ремонтировать этот фургон?”
  
  “В начале февраля. Закончил работу к маю. Требовалось проделать большую работу. Включая услуги эксперта по электронике, магазин которого случайно находится рядом с гаражом. Он и его электрик тоже под стражей. В целом, неплохая добыча ”.
  
  “Никаких записей не велось, конечно, по специальному приказу Шлотта”.
  
  “Нет. Но двое разговаривающих сотрудников увидели автофургон и поняли, что это что-то особенное, хотя им и не разрешили над ним работать. Один из них — он подрабатывает — был в гараже, когда худой темноволосый незнакомец, молодой, шести футов ростом, завладел автофургоном в июне. Прибыл с Ильзой Шлотт, ничего не сказал; просто сел в автофургон и уехал. Самый быстрый выход, который когда-либо видел наш разнорабочий ”. Гилман отказался от своей битвы с приготовлением чая. “Я позвоню Лиз, чтобы она принесла нам немного ее напитка”.
  
  “Я бы предпочел поговорить”. Никто не хотел прерывать, подумал Ренвик. “Рон— почему бы нам не воспользоваться фургоном? Или ваш инспектор был бы против этого?”
  
  “Нет. Потому что зеленый фургон стоил много денег. Потому что Ильза Шлотт притворяется студенткой, получающей стипендию. Это заставило бы прессу и общественность осознать, что для этих арестов есть достаточно оснований”.
  
  “Тогда давай устроим Тео настоящую встряску”.
  
  “Ты все продумай. И я пью эту чашку чая ”. Гилман дважды нажал на кнопку, чтобы предупредить Лиз. “Она будет здесь через пять минут”. Он сел за свой маленький стол в маленьком кабинете, который он отгородил от основного этажа секции коммуникаций, размышляя о том, насколько сильно это контрастировало с его обычным офисом в нескольких улицах отсюда. Здесь все было уменьшено, встроено, сделано из металла и пластика: там в его панельной комнате был настоящий письменный стол, камин и кресла, которые прогибались в нужных местах. Ренвик, казалось, не обращал внимания на неудобства этой гигиенической обстановки. Он даже избавился от своей утренней депрессии. “Я вижу, ты зацепился за что-то. Давайте послушаем это ”.
  
  “Давайте подождем, пока принесут этот чертов чай”, - сказал Ренвик.
  
  “Может быть, ты предпочел бы кофе?”
  
  Ренвик покачал головой: Лиз варила кофе из какого-то концентрата в бутылке. Она прибыла в течение следующей минуты, неся не только поднос с коричневым чайником, двумя чашками, молоком и сахаром, тарелкой диетического печенья, но и папку, зажатую под мышкой. “Только что прибыли последние отчеты”, - сказала она своим высоким, дребезжащим голосом и положила их на последний свободный фут стола. Симпатичная девушка, подумал Ренвик, которая преуменьшает красоту: аккуратно одетая в твидовый костюм и туфли на плоском каблуке. В ее манерах тоже нет излишеств. Она сразу же ушла, дружески кивнув на слова Гилмана “Спасибо, Лиз” и застенчиво улыбнувшись Ренвику.
  
  Гилман заметил это и покачал головой: Я получаю кивки, Ренвик получает улыбки. Это никогда не подводило. Он открыл папку, увидел, что сообщение пришло от Ричарда Дила из Западного Берлина, мельком увидел имя Джеймса Кайли. Он сказал: “Мы разберемся с этим позже. Во-первых, давайте закончим этот пресс-релиз.” Он налил крепкий черный чай, щедро добавив молока и сахара. Ренвик, который не хотел ни того, ни другого, взял свою чашку без комментариев. “Ну?” - спросил я. - Спросил Гилман.
  
  “Сразу после упоминания о двух автомобилях, которые использовались для перевозки оружия, мы могли бы вставить краткое описание автофургона зеленого цвета, который был собран в июне подругой Ильзы Шлотт”. Ренвик сделал паузу. “А затем мы добавим больше о Шлотт, сразу после того, как она немного рассказала о своем проживании в Лондоне с 1978 года”.
  
  “Например?”
  
  “Информированные источники утверждают, что Ильза Шлотт была известна западногерманской полиции как ‘Грета", член Народно-революционных сил прямого действия, которые в течение последних пяти лет брали на себя ответственность за взрывы, приведшие к гибели людей и многочисленным ранениям. Двое основателей этой террористической группировки принадлежат к крайне левым, и в настоящее время их разыскивают за участие в попытке уничтожения набережной Дуйсбурга в июне. Надежные источники идентифицировали их как ‘Эрика’ и ‘Марко’. Хотя их совместный манифест прямого действия проповедовал философию анархизма девятнадцатого века, они верили, что работают на более ортодоксальные левые силы - по крайней мере, временно. Ренвик улыбнулся. “Это должно вызвать несколько приступов в кругу Тео”.
  
  “Это слишком долго. Газеты напечатают только половину этого. Жаль.” Гилман налил себе еще чашку чая.
  
  “Что ж, даже если там хватит места только для половины, прорвется достаточно. И я надеюсь, что какой-нибудь толковый репортер уловит анархистский аспект. Потому что это ключ к сегодняшним крайне левым, раскаленным активистам. Они не хотят ни боссов, ни лидеров, ни организации в правительстве, и долой все системы. Все должно быть сделано комитетом, путем совместных консультаций. Все решения единогласны — во имя народа.”Они забыли, по-видимому, что даже комитет большого размера становится начальником над теми, кто ему подчиняется; что внутри комитета появляется лидер, когда один из них выдвигает лучшие идеи, лучшие планы. “Теоретически, это звучит благородно: чистое равенство для всех во всем. На практике это либо хаос, либо самый кровавый подход к власти ”.
  
  “Новые темные века”.
  
  На мгновение воцарилась тишина. Они с Ренвиком вернулись к текущему бизнесу. “Прежде чем мы назовем имена Эрика и Марко в этом пресс-релизе, нам лучше обсудить их с Дилом. Западные немцы, возможно, не захотят, чтобы их транслировали, пока они не ...
  
  “Они не будут возражать”. Гилман открыл папку, извлек тонкий лист бумаги, быстро просмотрел его. Он передал сообщение от Дила. “Западная Германия просит Индию об экстрадиции Эрика и Марко, которые в настоящее время путешествуют под именами Джеймс Кайли и Энтони Шоуфилд соответственно. Разыскивается за поджоги, взрывы, убийства в Берлине и Франкфурте ”.
  
  Значит, Кайли - это Эрик, подумал Ренвик и прочитал подробности. Диль приложил свой собственный отчет, изложив раскрытые факты. Эрик и Марко учились в Университете Лумумбы в Москве — встретились в северокорейском тренировочном лагере для городских партизан — Эрика отправили в Соединенные Штаты, Марко - в Англию — снова встретились в Западном Берлине и основали Народно-революционные силы прямого действия. Трое членов этой группы дезертировали, скрывались от репрессий в течение последних четырех лет. Теперь, когда арест Эрика и Марко стал реальной возможностью, они дали полное физическое описание двух мужчин. Дополнительная помощь поступила от полиции Роттердама — описание внешности человека, который ускользнул от них в аэропорту Схипхол, совпало с описанием Эрика, ранее полученным от трех бывших террористов: рост, цвет кожи, черты лица. Также описание соответствовало молодому студенту из Мексиканского университета (Рамон Оливар, родившийся в Венесуэле от матери-шведки и отца-испанца в изгнании), который учился в Университете Лумумбы и никогда не возвращался под этим именем. Оливар также был известен как Ян Андерсон, Энрике Мендес, Курт Лейтнер, Джеймс Кайли. Бывший член террористической группировки знал его только как Эрика.
  
  Ренвик вернул лист бумаги Гилману. “Это стоит прочитать — все это “.
  
  “Позже. В любом случае, вы тот, кто хотел, чтобы доказательства были как можно более четкими. Теперь доволен?”
  
  Ренвик кивнул. “Диль проделал первоклассную работу”.
  
  С тобой, вечно отправляющим сообщения, чтобы предложить какой-то новый подход. Боб свел бы нас с ума, думал Гилман, за исключением того, что его идеи окупаются в девяноста процентах случаев, и это лучший средний показатель, чем у большинства. “Что вы об этом думаете? Мы получили три неподписанных сообщения из Америки ”.
  
  “Используя какую длину волны?” Быстро спросил Ренвик.
  
  “Та, что была у тебя для твоих передач в Сойер Спрингс. Но мы думаем, что сообщения приходят из Нью-Йорка ”.
  
  “Это мог быть Сальваторе Марини — человек Фрэнка Купера”.
  
  “Вы его не вербовали?”
  
  “Он был экспертом в своей работе. Мне нравился Сэл. Но я не вербовал его. Он даже не знает, как связаться с нами здесь, кроме как на этой длине волны.”
  
  Гилман открыл файл и достал папку, изучил три листа бумаги. “Два сообщения были краткими. В первом говорится, что Маартенс и его друг Ханс вылетели рейсом в Нью-Йорк из Лос-Анджелеса в пятницу, 7 сентября.”
  
  “И это все?”
  
  “Все”.
  
  Сэл, должно быть, отложил свой отъезд из Сан-Диего, проверил и там, и в Лос-Анджелесе, пока воспоминания были свежи, а записи легко доступны. Но зачем скрывать это от нас? Лицо Ренвика было серьезным. “А следующее сообщение?”
  
  “В нем говорится, что Маартенс и Ханс наняли небольшой самолет под именами Джонс и Браун, чтобы отправиться в субботу, 8 сентября, в Ист-Хэмптон. На аэродроме их ждала машина. В ту ночь они вернулись в Нью-Йорк другим самолетом”.
  
  Сэл, подумал Ренвик, говорит нам, что Маартенс и Ханс виновны в смерти Фрэнка Купера. “Он обратился в ФБР?”
  
  “Никакого упоминания об этом в его третьем сообщении. Это пришло вчера — на четыре недели позже, чем другие. Это — по-видимому — дословная транскрипция репортажа из газеты Сан-Диего. Взгляни-ка, Боб.”
  
  Ренвик взял лист бумаги. Новость была опубликована в прошлый понедельник, 15 октября. Заголовок гласил: "трагический несчастный случай в Сойер-Спрингс". Ренвик поднял глаза на Гилмана и продолжил читать. “Пожар произошел в субботу вечером в гараже ранчо Сан-Карлос, резиденции мистера Вальтера Гюнтера. Местные пожарные-добровольцы из Сойер-Спрингс отреагировали, как только получили призыв о помощи. Похоже, что мистер Гюнтер и его гость, мистер Ханс Смит, готовились выехать из гаража. Смотритель сообщает, что он слышал, как машина открыла ответный огонь. Затем пламя охватило гараж, где из-за нехватки бензина хранилось несколько канистр. Мистер Гюнтер и мистер Смит оказались в ловушке внутри автомобиля со смертельным исходом. Пожарные сказали, что с вызовом к ним произошла задержка, но им удалось спасти большую часть дома. Кроме мистера Гюнтера, в заведении в то время находились только смотритель и повар.”
  
  Тщательно выбранный субботний вечер. Ренвик покачал головой. “Для Гюнтера прочитайте Маартенса”, - напомнил он Гилману.
  
  “Марини - сумасшедший! Это был он, не так ли?”
  
  “Да”.
  
  “Слава Богу, он не связан с нами. Просто действовал сам по себе. Вот так. Отомстить— ” Фрэнк Гилман замолчал. “Ты воспринимаешь это довольно спокойно, Боб. Если бы Марини был нашим человеком, у нас был бы агент, вышедший из-под контроля ”.
  
  “Но он не был нашим человеком. Он принадлежал Фрэнку — до конца ”. Сам того не зная, он отомстил и за Джейка Крефилда тоже.
  
  “Я не проливаю никаких слез по Маартенсу и этому его убийце, но "око за око" - не лучшая разведывательная работа. Так ли это?”
  
  “Нет. Но это, должно быть, дало Тео больший толчок, чем мы давали — до сих пор. Почему бы вам не попытаться приурочить наш пресс-релиз к концу следующей недели?”
  
  “Как раз в тот момент, когда автофургон прибывает в Бомбей?” Гилман был задумчив. Затем он кивнул в знак согласия.
  
  “Что ж, ” сказал Ренвик, поднимаясь со своего трубчатого пластикового стула, “ пора отчаливать. Неплохая утренняя работа. Мы имели дело со Шлоттом, а также с Кайли и Шоуфилдом. Когда начнется процесс экстрадиции?”
  
  “Обычно это занимает немного времени. Но при определенных усилиях это может произойти через десять дней или две недели. В Бомбее. ” Он изучал лицо Ренвика. “Боб”, - мягко сказал он, - “Я знаю, ты хочешь вытащить Нину О'Коннелл в целости и сохранности. Но вы должны помнить, что нашей первоочередной задачей является —”
  
  “Тео”, - сказал Ренвик. Он поколебался, затем добавил: “Экстрадиции Тео не будет?”
  
  “По каким обвинениям? Использование фальшивых паспортов, смена личности?” Гилман покачал головой. “Он глубоко погружен в заговор, но он скрыл свои контакты. Тот дом в Сойер-Спрингс не был куплен на его имя.”
  
  Ренвик нахмурился. “Есть кое-что, о чем он не рассказал, и это его беспокоит. Немного. Не так уж много. Но этого достаточно, чтобы помешать ему открыто путешествовать как Отто Ремп из Дюссельдорфа ”.
  
  “У него, должно быть, есть другие дела в этом кругосветном путешествии —”
  
  “Я знаю, я знаю. Другой бизнес, другие контакты, и ни один из них не должен быть связан с именем Отто Ремпа ”. Затем нетерпению Ренвика пришел конец. “Essen! Он открыл счет в банке Эссена. И единственным человеком, который обналичивал чеки на этот счет, был Эрик. Вот и твоя связь, Рон: Ремп с Эриком.”
  
  “Учетная запись была зарегистрирована под вымышленным именем”, - напомнил Гилман Ренвику.
  
  “Да. Но, значит, Рэмп использовал маскировку? В наши дни банки фотографируют — автоматическое наблюдение — определение записей ”.
  
  “К этому времени они могут быть уничтожены”.
  
  “Мы оставим это для выяснения Дил. Он знает дату последнего снятия денег с этого счета в Эссене. Двенадцать тысяч долларов. Сделано в большой спешке — чтобы передать часть этого Эрику и Марко для их побега ”.
  
  “И ты думаешь, Тео не использовал маскировку?” Медленно спросил Гилман. “Если он не потрудился воспользоваться им, когда первоначально вносил деньги — не видел в этом никакой необходимости, никакого чувства опасности, достаточной защиты от вымышленного имени, — то он должен был выглядеть более или менее как тот же человек, когда снимал такую крупную сумму”.
  
  Гилман пригладил назад редеющую прядь светлых волос, поправил очки понадежнее. “Это рискованно, но ты уговорил меня на это. Бедный старина Дил, ты не даешь ему покоя ”.
  
  “Ты немедленно свяжешься с ним?”
  
  “Сию минуту”.
  
  С этими заверениями Ренвик ушел. Рискованный ход, повторил он фразу Гилмана, но попробовать стоит: одна маленькая ошибка, которую допустил Тео — если он ее допустил. Тем не менее, в ноябре прошлого года, когда он открыл счет на значительную сумму, не было никаких тревог, никаких кризисов. Все складывалось в значительной степени в пользу Тео. Вымышленное имя, фальшивые удостоверения личности могли показаться достаточной защитой.
  
  Но что, подумал Ренвик, выйдя на улицу, что, если в эссенском банке не было никакой системы для видеосъемки своей повседневной деятельности? Затем — еще более длинный снимок — может получиться хорошая память о лице, росте, весе клиента. В конце концов, небольшие банки отмечали крупные депозиты и быстрое снятие средств. Особенно снятие двенадцати тысяч долларов, которые навсегда закрыли счет.
  
  Моросящий дождь прекратился, но от влажного тротуара поднимался холод. Серая облачность омрачала крыши и придавала одинаковость всем этим каменным стенам высоких домов, превращенных в деловые учреждения. Возможно, из-за погоды, возможно, из-за возвращения его депрессии, но когда он подумал о том, что Тео с комфортом доставят обратно на суд в Западную Германию, он мог посочувствовать Сэлу.
  
  OceanofPDF.com
  22
  
  Комната была тускло освещена: сквозь ромбовидный узор деревянной решетки, закрывавшей окно и защищавшей его от уличного света, проникало не так много солнечного света. Здесь тоже было душно, несмотря на дверь в противоположной стене, которая была открыта на веранду, узкую и крытую, которая тянулась по всем четырем сторонам внутреннего двора здания.
  
  Странная смесь, решила Нина, изучая резной деревянный потолок, единственную лампочку, свисающую с провисших проводов, которые тянулись к оштукатуренной стене, декоративную плитку на полу, каменное сиденье у окна, низкую деревянную платформу — в комплекте с тонким матрасом и объемными подушками - заполняющую большой угол комнаты.
  
  Мэдж, сидевшая на кровати, прислонившись спиной к стене, оторвала взгляд от своего дневника. “Прекрати рыскать вокруг. Ты заставляешь меня нервничать ”.
  
  “И ты испортишь свои глаза”.
  
  “Что ж, мне нужно начать заполнять пробелы”. Мэдж взяла свою ручку. Бомбей, написала она. “Какой, ты сказал, это был день?" Пятница?”
  
  Слишком много пробелов; за последний месяц Мэдж почти не открывала свой дневник. Даже сейчас это была лишь нерешительная попытка. Еще через десять минут она бы уснула. Как Мари-Луиза и Свен по соседству, как Гвидо и Хенрик. Теперь пятеро чередовались между эйфорией — возбужденными разговорами, безумными планами, громким смехом — и полной летаргией. Я не знаю, что пугает меня больше, подумала Нина и начала выкладывать содержимое своей набитой спортивной сумки на сиденье у окна. Она выбрала греческое платье — она не надевала его со времен Стамбула. Это было чисто, но на это нужно было немного нажать. Она встряхнула его, аккуратно повесила на один из деревянных колышков, вбитых в некогда белую стену, и понадеялась, что влажный воздух Бомбея может творить чудеса. Затем она нашла свои две рубашки.
  
  Внутри каждого шейного платка она написала чернилами — как будто это была метка для стирки — три цифры в последовательности. На синей полосатой рубашке, ее любимой, были первые три номера, которые Пьер дал ей пять недель назад для того телефонного звонка мистеру Рою. На рубашке в зеленую полоску были следующие три. Простая идея, но это гарантировало, что она не перепутает их заказ. Теперь, держа рубашки поближе к свету из ромбовидного отверстия в решетке, она снова и снова просматривала номера, пока не убедилась, что не забудет их.
  
  Деньги... Она порылась в своем бумажнике. У нее было всего несколько рупий, а также два оставшихся дорожных чека. Ей нужно было бы обналичить одну из них. Но где? Опустившись на колени на сиденье у окна, она посмотрела сквозь щель в решетке. Двумя этажами ниже нее была оживленная улица с будничным движением. Не видно ни магазинов, ни такси, ни туристов. Это не был роскошный квартал огромного города. Это было где-то рядом с гаванью: за плоскими крышами на другой стороне улицы она могла видеть кран, верхушку далекой мачты и дымовую трубу какого-то корабля, слышать резкий звук буксира. Не слишком обнадеживает: набережная Бомбея должна быть обширной, с оживленными набережными и складами на одном конце, а на другом - местом, откуда из отелей могли бы открываться приятные виды. Она уставилась на многоквартирный дом через дорогу, где на каждом деревянном балконе и подоконнике неровно висело утреннее белье для стирки. Это была печальная демонстрация: обрывки одежды, ни в одном из которых нельзя было распознать рубашку или брюки, и всем требовалось больше горячей воды и мыла, чем было в наличии.
  
  Она вернулась к распаковке: в ее холщовой сумке не было ничего, что ей было нужно, кроме тонкого шарфа, чтобы прикрыть голый вырез платья с глубоким вырезом. Она начала переодеваться. Было почти два часа дня. Джим Кайли уже ушел. (Он забирал почту и деньги — он ожидал, что и то, и другое будет в офисе American Express. Он сожалел, ужасно сожалел, но после этого у него было важное интервью с местным политиком, организованное для него Гопалом, гидом, который встретил туриста на границе с Индией и все еще был с ними. Но он вернется ближе к вечеру, и этим вечером они пойдут поужинать и посмотреть город, и разве Нине это не понравится?) Тони Шоуфилд тоже отсутствовал; он обслуживал автофургон в каком-то гараже на другом конце города. Туристка была в плохом состоянии, Джим попросил ее извинить их странный приезд в Бомбей. Тони, вероятно, пришлось бы продать его — если бы он получил за него хорошую цену.
  
  Странное прибытие... Конечно, Мэдж должна была это заметить. “Не было ли странным этим утром...” — начала Нина. “Мэдж, пожалуйста, не засыпай. Мне нужно с тобой поговорить ”.
  
  Мэдж пришла в себя. “Здесь так жарко. Разве ты этого не чувствуешь?”
  
  “Да. Но я должен поговорить с тобой ”.
  
  “По поводу чего?”
  
  “О нашем прибытии этим утром”.
  
  “Ну, мы добрались сюда, не так ли?”
  
  “С опозданием на четыре дня. И после того, как я провел один день в деревне прямо за пределами Бомбея. Почему мы не поехали вчера? Почему мы дождались сегодняшнего утра в шесть часов и остановились позавтракать в ресторане на окраине города, а сами не позавтракали?” Они оставили фургон возле небольшого ресторана, а Тони остался внутри него — ну, внутри него; разве он не хотел, чтобы его увидели?—а затем прошел через гостиную во внутренний двор. Джиму Кайли не понравился внешний вид обоих мест, поэтому он провел их через задние ворота внутреннего двора на другую улицу, где их ждали два "Фиата" . И таким образом они поехали на юг, чтобы следовать по широкому изгибающемуся заливу и пересечь красивые улицы с небоскребами и новыми зданиями; и старыми зданиями; и старыми зданиями, набитыми сардинами на сужающихся и еще более многолюдных магистралях.
  
  “У нас здесь есть завтрак”, - напомнила ей Мэдж. “Перестань ворчать, Нина!” Она вернулась к своему путевому дневнику.
  
  “Что насчет туриста? Тони подумывает о ее продаже. Мэдж — пожалуйста, послушай. Тони продает фургон. Как же тогда ты путешествуешь?”
  
  “Тони собирается вложить деньги, которые он получит за это, в наши расходы. Самолет через Тихий океан имеет больше смысла, чем пара колес ”. Мэдж слегка хихикнула при мысли о туристе с водяными крыльями.
  
  “И до того, как вы достигнете Тихого океана?”
  
  “Мы отправимся на грузовом судне и будем останавливаться во всевозможных интересных местах”. Терпению Мэдж пришел конец. “Спроси Тони. Он может рассказать вам все об этом ”.
  
  “Где он? Или он весь день проводит в гараже?”
  
  “Организовываю поездки. Он скоро будет здесь — не позднее трех часов. Он везет меня в парк Неру. Мы проходили это сегодня утром, помнишь?” Мэдж снова хихикнула. “Ты видел ту пристань?”
  
  Нина больше не теряла времени. Она надела платье, снова причесалась, закрепила серьги на месте, взяла шарф и сумку через плечо. Затем она вспомнила о своей зубной щетке, почти рассмеялась, когда нашла ее и свой драгоценный кусок мыла, и добавила их в свою сумку.
  
  “Та, на которую нам указал Тони? ‘Плавательные ванны и клуб парусных лодок’. ” Затем смена одежды Нины наконец привлекла внимание Мэдж. Она села на кровати и медленно спросила: “И куда ты идешь, Нина О'Коннелл?”
  
  “Прочь. Ты пойдешь со мной? Последний шанс, Мэдж.”
  
  “Уходишь — на самом деле уходишь? Куда ты пойдешь?”
  
  “Я справлюсь. Я справился в Греции. И у меня есть друзья— ” Нина запнулась. “Просто возьми себя в руки. И поторопись! Оставьте все, кроме вашей сумки через плечо. И твой паспорт”.
  
  “Нина!”
  
  “Пока ты готовишься, я перекинусь парой слов с Шахной — так ее зовут?” Девочка, не более двенадцати лет, сидела на веранде прямо за дверью их комнаты. “Наш маленький сторожевой пес”, - добавила Нина. “Но она действительно говорит по-английски, и она может подвести нас к телефону. Мэдж— пожалуйста, поторопись. Я не могу оставить тебя здесь одну ”.
  
  “Я не одинок. И я не собираюсь уходить”. Лицо Мэдж было решительным. “Ты думаешь, я бы отказался от этой поездки? Для вас это просто — вы просто обналичите несколько чеков и отправитесь куда и когда захотите ”.
  
  Нина дошла до двери, помедлила. “Мэдж—”
  
  “Нет”. Слово было определенным. Голова Мэдж была склонена над своим дневником.
  
  Нина вышла наружу. Шахна посмотрела на нее с застенчивой улыбкой и поднялась на ноги, отряхивая свою длинную хлопчатобумажную юбку от пыли веранды. У нее была тонкая кость и тонкие черты лица, гладкое маленькое личико с большими темными глазами, слегка затененными. Ее блестящие черные волосы были туго зачесаны со лба и заплетены в тяжелую косу. Маленькие золотые гвоздики размером с булавочную головку украшали два проколотых уха и одну ноздрю. Нина сказала: “Я не вижу Гопала. Где он?”
  
  “Он ушел. Он придет позже”.
  
  Хорошо. “Прибыл ли англичанин? мистер Шоуфилд?”
  
  Шахна покачала головой.
  
  Снова хорошо. “Мне нужно позвонить. Есть ли здесь поблизости место, где я могу найти телефон?” Если таковая и была в этом доме, что было сомнительно, Нина решила избегать ее. Гопал порекомендовал это место, и его родственники и друзья были повсюду. Даже сейчас восемь мужчин разного возраста — некоторые старики, некоторые совсем мальчишки — сидели в затененной части двора, разговаривая, как они делали все утро. Женщин не было видно, но их было слышно даже на таком расстоянии из кухни на первом этаже: доносились голоса и стойкие запахи приготовленных специй. Ни одно слово не было понятно Нине — между собой клан тесно связанных семей, которые занимали это собрание комнат, говорил на языке махарати. Английский был сохранен, как сказал Кайли, как своего рода лингва франка, полезный для других индийцев в Бомбее, которые говорили на совершенно разных языках. К счастью для меня, подумала Нина, терпеливо ожидая ответа Шахны. К счастью также, что все магазины и уличные вывески, которые она видела во время поездки по городу этим утром, были на английском. Она достала свой кошелек, выбрала одну рупию, но держала ее в руке.
  
  Шахна начала прогуливаться по веранде, гибкая и грациозная. Она держалась поближе к стене дома, как можно дальше от перил. Но из-за нависающей прачечной любому во дворе было бы трудно — если бы он мог уделить минутку разговорам — увидеть, что происходит на веранде третьего этажа. На узкой лестнице Нина остановилась, оглянулась. Мэдж подошла к двери их комнаты. Нина поманила меня к себе. Мэдж покачала головой. Но она помахала рукой. Нина тоже помахала и с легким сердцем последовала за Шахной вниз по закрытой лестнице. Они достигли входа во внутренний двор и повернули в сторону улицы.
  
  Жаркий, узкий, с оживленным движением, заполненный людьми. Нина остановилась в смятении.
  
  “Сюда. Она близка ”, - сказала Шахна. Она посмотрела на платье Нины, слегка прикоснулась к нему своими тонкими пальцами. “Симпатичная”.
  
  “Здесь есть такси?” Нина ничего не могла разглядеть. Множество машин, автобус, грузовики, маленькие тележки. Она начала быстро ходить.
  
  Шахна пожала плечами. “Иногда с пирса”. Она неопределенным жестом указала вдоль улицы. “Пирс Баллард. Очень большая. Очень красивые корабли”.
  
  “Как далеко отсюда до набережной, где расположены большие отели?”
  
  “В каком отеле?” Глаза Шахны заблестели. “Я тоже приду. Я тебе покажу”.
  
  “В каком направлении они находятся?”
  
  “Вон там, сзади”. Шахна указала им за спину.
  
  “Как далеко? Одна миля, две мили?”
  
  “Две мили, может быть, три”. Она была очаровательно расплывчатой.
  
  Она, вероятно, никогда там не была, подумала Нина. Итак, как мне рассчитать, сколько времени потребуется, чтобы дойти отсюда до отеля Malabar?
  
  Шахна остановилась и указала на широкий дверной проем.
  
  “Обмен денег?” Комната внутри была похожа на пещеру, без окон, что зависело от света, проникающего через стену, выходящую на улицу. Нина колебалась.
  
  “Много дел. Моряки приходят сюда с кораблей. У него есть телефон”.
  
  Бьюсь об заклад, что так и есть, подумала Нина, чего нельзя сказать о той боковой улочке, которую мы только что миновали: местный рынок с переполненными прилавками, с брезентовыми полосами над головой и массой движущихся людей. “Спасибо тебе, Шахна”. Тактично она вложила рупию в изящную маленькую ручку. “Теперь ты должен вернуться”. Девушка укоризненно посмотрела на нее. “Спасибо тебе”, - снова сказала Нина.
  
  Решение было принято за них обоих человеком, стоящим сбоку от двери. Он был молод, бдителен и был настороже. Он повысил голос на Шахну, поднял тыльную сторону ладони: "убирайся", - должно быть, сказал он; нищим сюда вход воспрещен. Шахна, по-видимому, привыкла к этому, потому что она быстро отступила за пределы его досягаемости, одарила Нину ослепительной улыбкой, чтобы вернуть себе достоинство, и ушла, покачивая бедрами и высоко подняв голову. Мужчина кивнул Нине, вежливо отступив с ее пути.
  
  Нина остановилась на пороге. Заведение было пустым и чистым, его единственный прилавок был надежно огорожен, за ним стоял мужчина, двое покупателей с красными потными лицами, светлыми волосами и в ярких гавайских рубашках. Трое других мужчин — один почтенного вида в белой тунике и узких брюках; двое молодых и сильных, одетых, как и охранник у двери, в европейскую одежду, — сидели вдоль противоположной стены. И там был телефон, странным образом заключенный в кабинку из плексигласа — уединение?— всего в четырех шагах от двери. Она посмотрела на старика, который, казалось, едва заметил ее. “Могу я воспользоваться вашим телефоном?” Все потеряли к ней интерес, кроме двух моряков.
  
  “Сколько?” Спросила Нина.
  
  Один из мужчин помоложе поднялся, вышел вперед и сказал на превосходном английском: “Двенадцать рупий! Ты платишь мне, и я набираю твой номер ”.
  
  “Пять рупий. Это местный звонок. И короткая.”
  
  “Восемь рупий”. Тон голоса был вежливым; гладкое лицо — тонкокостное, светлокожее — расплылось в убедительной улыбке.
  
  “Пять рупий”. Нина была уверена. Наступила небольшая пауза. Она пожала плечами, посмотрела в сторону улицы, казалось, собираясь уходить.
  
  “Пять”, - согласился он и протянул руку. У него были красивые наручные часы, тяжелое золотое кольцо. Как и другие молодые люди, он был одет в кремовую шелковую рубашку и габардиновые брюки хорошего покроя. “Число?” - спросил я.
  
  “Я могу справиться”. Нина дала ему пять рупий и вошла в помещение из плексигласа — без двери, только две прозрачные боковые стенки. Телефон был наборной модели, почти такой же, какой она пользовалась в Лондоне. Молодой человек стоял рядом, возможно, ему было любопытно увидеть номер или услышать ее разговор. Она ничего не могла с этим поделать, кроме как повернуться к нему спиной, попытаться скрыть циферблат от его заинтересованных глаз и понизить голос. На одно пустое мгновение она почти забыла цифры, которые запомнила; а затем ее нервные пальцы начали поворачивать их в тщательной последовательности. Далекий голос произнес: “Сувенирный магазин в Малабаре”.
  
  Я ошиблась номером, подумала она. “Мистер А.К. Рой?” - робко попыталась она. О, Боже, я ошибся номером — что теперь?
  
  “Кто говорит?” Голос звучал отчетливее. “Кто там?”
  
  “Pierre?” От охватившего ее облегчения она говорила почти бессвязно. “Нина. Я нахожусь недалеко от пирса Баллард. Я думаю. Мне понадобится, возможно, час, чтобы связаться с вами ”.
  
  “Я приду и заберу тебя”.
  
  “Нет. Не здесь. Я не могу ждать здесь. Это место, где меняют деньги. А улица снаружи — невозможна”.
  
  “Тогда встретимся в книжном магазине отеля. Она находится в галерее игровых автоматов — рядом с сувенирным магазином.”
  
  “Да. Да.”
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  “Я есть сейчас. Увидимся— ” она посмотрела на часы, — в половине четвертого. Возможно, позже. Я не могу судить ”.
  
  “Не волнуйся. Я буду ждать. Твой старый друг находится в Бомбее — во дворе янычар — помнишь? Он будет рад увидеть тебя снова ”.
  
  Боб Ренвик? Она сказала, ее голос внезапно дрогнул: “Я буду более чем рада”. Она повесила трубку.
  
  Молодой человек перестал прислоняться к перегородке из плексигласа и последовал за ней к двери. “На улицах очень многолюдно. Очень трудно идти одному”. Он оценивал ее платье, шелковый шарф, который покрывал ее плечи, ее серьги. Но больше всего его впечатлили ее манеры: она не принадлежала к этому кварталу. “Слишком много попрошаек, готовых следовать за тобой. Они не дают покоя. Возможно, тебе стоит взять такси ”.
  
  “Есть ли такая?” Нина посмотрела вдоль улицы.
  
  “Там машина моего двоюродного брата”. Он указал на винтажный "Шевроле", стоящий у обочины прямо перед ними.
  
  “Сколько?”
  
  “Куда?” - спросил я.
  
  “О”, - она немного запнулась, достаточно придя в себя, чтобы сказать, — “на набережную возле больших отелей”.
  
  “В каком отеле? Их несколько.”
  
  “Сколько?”
  
  “Двадцать рупий”.
  
  “Что?” Она была шокирована. “Невозможно”. Она начала ходить.
  
  Он догнал ее. “Пятнадцать”.
  
  “Двенадцать”.
  
  “Цены на бензин высоки”, - печально сказал он.
  
  “Двенадцать”, - повторила она. “Не двадцать, не пятнадцать. Двенадцать.”
  
  Со своей нежной улыбкой он направился к "Шевроле". Его двоюродный брат мог бы быть его близнецом, но он плохо говорил по-английски. Между ними состоялся короткий разговор, непонятный для Нины.
  
  Это была длинная-предлинная улица, лежащая перед ней, и сколько еще длинных улиц после нее? “Это небольшое расстояние”, - сказала она, пытаясь выглядеть так, как будто она знала дорогу в Бомбее.
  
  “Если бы ты заплатила мне сейчас”, - предложил ее наставник.
  
  Сначала она села в машину, убедившись, что она не уедет без нее. Затем она отсчитала последнюю из своих рупий. Он грациозно принял их, передал три из них своей кузине и вежливо пожелал ей доброго дня. Теперь я знаю, подумала она, кивнув в знак благодарности, почему кузен носит хлопковую спортивную рубашку и дешевые наручные часы. Это была дикая поездка, причем быстрая. Она добралась до подъезда к отелю "Малабар Интернэшнл" с запасом в целых тридцать минут.
  
  Она вошла в огромный вестибюль, и ее встретил ледяной воздух. Мерцающие огни каскадом лились со сводчатого потолка, мраморные полы и стены блестели, деревья — в два раза выше нее — имели декоративные формы, соответствующие цветам у их ног. Люди повсюду; и отовсюду: много упитанных и ухоженных индийцев, японцев, сингапурских китайцев, все в хорошо сшитых деловых костюмах. Европейцы и американцы были заметны по менее дорогой одежде — спортивным рубашкам и льняным курткам. Их женщины в мягких, ниспадающих платьях были совершенно безмолвны при виде ярких сари, которые проплывали мимо них.
  
  Нина пришла в себя, огляделась в поисках аркады. Она должна находиться в другом конце вестибюля, возможно, в задней части этого невероятного дворца. Но она увидела большое бюро путешествий, стойку, на которой Thomas Cook и American Express разместили свои заявки. У нее было бы время обналичить один из своих чеков; тогда она перестала бы нуждаться. На протяжении всего путешествия сюда она испытывала ужасное чувство, осознавая, что у нее в кошельке нет ничего, на что можно было бы потратить. По крайней мере, я смогу посетить дамскую комнату, подумала она, занимая свое место за стойкой. И я узнаю, где находится зал игровых автоматов, и я смогу купить газету или журнал в книжном магазине, если мне придется ждать Пьера. Ее страх и ужасы покидали ее. Она снова начала чувствовать себя нормально.
  
  Она тоже выглядела нормально. Когда она выходила из дамской комнаты, в ее глазах горел интерес, помада, пудра и свежевычеканенные волосы были идеальны. Она миновала ряд лифтов и четко напечатанные английские вывески, которые направляли людей в бар Coromandel, гриль Victoria, Ajanta Room, ресторан Gateway to India. Наконец она нашла аркаду, с одной стороны выходящую в роскошный сад, с другой - ряд элегантных витрин из золота, серебра и слоновой кости. Она дошла до сувенирного магазина с витриной из тончайших шелков и богатой парчи, которые выманят последнюю рупию из кармана туриста. По соседству был книжный магазин.
  
  Она остановилась у входа, возле высокой стойки с газетами, как местными, так и иностранными, быстро оглядывая людей внутри магазина. Столы, заваленные книгами, полки, забитые книгами до потолка. Был ли Пьер там? Боб? Рядом с ней был клерк, пристально смотревший на нее, поэтому она притворилась, что интересуется газетами, взглянув на заголовок прямо на уровне своего плеча, и замерла, как вкопанная. ТАЙНА ЗЕЛЕНОГО КЕМПЕРА — АРЕСТОВАН ШПИОН. И первой строкой газетного репортажа было: Ильза Шлотт, вербовщик террористов — это все, что она могла видеть. Когда ее рука потянулась за бумагой, мужская хватка, сильная и болезненная, обхватила ее запястье. Тони Шоуфилд тихо сказал: “Итак, ты думал, что сбежишь и оставишь нас”.
  
  Нина попыталась высвободить свое запястье. Гопал стоял позади Шоуфилда; другой индеец тоже.
  
  Голос Шоуфилда стал жестче. “Ты пришел, чтобы встретиться с кем-то. Кто?” Другу Гопала он сказал: “Возьми машину. Боковой вход.” Затем снова к Нине: “Кто? Кто здесь с тобой встречается?”
  
  “Никто”.
  
  “Ты звонил”. Хватка Шоуфилда усилилась.
  
  “Отпусти! Я покупаю газету и — ” Она заметила, как Пьер выступил вперед. Нет, в отчаянии подумала она: держись подальше, Пьер — тебя узнают.
  
  Клерк приближался. Шоуфилд удвоил свою хватку на ней: одна рука на ее запястье, другая на локте, заставляя ее войти в зал игровых автоматов.
  
  Она ушла, не сопротивляясь. Их трое, и Пьер один — нет, это было не место для какой-либо конфронтации. Она замедляла шаги, оттягивая столько, сколько могла. Пьер последовал бы за ней. Она надеялась. Но я не ставлю под угрозу его настоящую миссию, какой бы она ни была, и это не я.
  
  “Кому ты звонил?” Шоуфилд настаивал.
  
  “Американский консул. Это было все ”.
  
  “Правду, Нина! Я не дурак. Ты должен был встретиться с кем-то в том книжном магазине. И он опоздал, или ты пришел рано ”.
  
  “Нет. Там никого не было ”. Она казалась опустошенной, сбитой с толку. И она была. Они вышли на улицу, запруженную людьми. Шоуфилд тащил ее к машине, которая как раз подъезжала к нему. Пьер никогда не сможет последовать за ней, не здесь, подумала она во внезапной панике. Она оглянулась, но увидела только незнакомые лица; она попыталась вырваться, убежать. Но Шоуфилд силой втолкнул ее через открытую дверь машины на заднее сиденье и последовал за ней. Гопал запрыгнул рядом с водителем, двери были заперты, машина тронулась. Только тогда, когда машина вырулила из пробки и попыталась набрать скорость, Шоуфилд ослабил хватку на запястье Нины.
  
  Гопал был обеспокоен. “Тот клерк последовал за нами. Я думаю, что и другой мужчина тоже ”.
  
  Голова Шоуфилда резко повернулась, чтобы посмотреть назад. Слишком много людей, слишком много машин: невозможно увидеть, пытался ли кто-нибудь за ними следить. Он сдался и вместо этого изучал Нину. У него было ощущение, что слова Гопала задели ее. Поощрял ее? Ей нужна была дисциплина, этой девушке. Джим был слишком легок с ней. “Мы их потеряем”, - сказал он Гопалу. И преподать миледи небольшой урок. “Фолклендская дорога”, - сказал он.
  
  Водитель и Гопал обменялись испуганными взглядами.
  
  “Фолклендская дорога”, - повторил Шоуфилд. Обращаясь к Нине, он сказал: “Итак, ты думала, что бросишь нас. Почему?”
  
  “Мне было скучно сидеть в той комнате”.
  
  “И ты направился в "Малабар"? Почему?”
  
  “Это было какое-то место, где я мог разменять дорожный чек — купить журнал, путеводитель по городу. Я хотел увидеть Бомбей ”.
  
  “И так и будет.” Его голос смягчился. Он мог немного расслабиться: он нашел ее. Безумный поиск, не потраченный впустую ни минуты после того, как он вернулся (и это была удача — прибыть раньше, чем он планировал), чтобы застать Мэдж одну. “Она ушла”, - сказала ему Мэдж, “ушла с Шахной”. И Шахна говорила о телефонах и отелях; даже привела его к обменному пункту поблизости. Там потребовалось всего пять рупий, чтобы развязать мужчине язык: блондинка взяла напрокат машину; она только что вернулась из отеля "Малабар". Там все было не так просто: пятнадцать минут поисков, расспросов, растущего гнева и отчаяния. Затем быстроглазый Гопал увидел ее, исчезающую в зале игровых автоматов. Она думала, что сможет перехитрить меня? Просто подожди, пока Джим вернется со своей встречи с Тео и услышит, что могло произойти. Но этого не произошло. Кто вообще планировал ее действия? Шоуфилд потянулся к ее сумке, вырвал ее у нее из рук.
  
  Он не нашел клочка бумаги с именем, адресом или номером телефона. В кошельке было некоторое количество рупий: несколько крупных купюр, несколько монет. Они отправились в карман его брюк вместе с ее оставшимся дорожным чеком. “Намного безопаснее. Вы могли бы их украсть. Я сохраню их для тебя ”.
  
  Нина смотрела на широкую площадь, огромный участок земли, где движение кружило вокруг статуи королевы Виктории на ее высоком пьедестале, а улицы разветвлялись во всех направлениях. Это было далеко от набережной, от всего, что она знала. Ее безнадежность возрастала вместе с чувством изоляции. Никто не мог последовать за этой машиной, подумала она, когда она въехала на узкую улицу; ни Пьер, ни даже Боб. Теперь я знаю, что мне следовало сделать возле книжного магазина: пинать, кричать и заставить людей бежать мне на помощь. Но побежали бы они? Кто-нибудь из них? Или они отступили бы, избежав неприятной сцены? Только Пьер мог прийти; и его бы узнали... В любом случае, как Шоуфилд нашел меня? Конечно, Мэдж не знала... Да, возможно, так оно и было. Возможно, она привела его к Шахне, а Шахну - к обмену денег... "Я не хочу в это верить", - сказала себе Нина, но отчаяние сжало ее сердце. “Куда ты меня ведешь?” - спросила она.
  
  “Осмотр достопримечательностей”.
  
  В тишине странное путешествие продолжалось.
  
  OceanofPDF.com
  23
  
  В тот день была очередь Пьера Клоделя ждать у телефона в самом уединенном кабинете А.К. Роя. Это было аккуратное помещение, просторное, удобное, уединенное, располагавшееся за бухгалтерией сувенирного магазина "Малабар", со второй дверью в соседний книжный магазин и третьей дверью в саму галерею.
  
  Он был один, если не считать одного из людей Роя, молчаливого спокойного типа, отвечавшего за коммуникации Роя. Рой и Боб Ренвик ушли всего несколько минут назад, позволив себе достаточно времени, чтобы занять позиции. Вскоре они должны были выйти на оживленную улицу, где мистер Отто Ремп должен был посетить в половине четвертого одно из небольших банковских учреждений, предлагающих квалифицированные и незаметные услуги крупным вкладчикам. Там, в тихой комнате, банкир приветствовал мистера Ремпа вместе со старшим партнером фирмы по продаже недвижимости и ее законными представителями и новый менеджер столь же нового бомбейского офиса West-East Travel. Окончательные транзакции будут завершены: подписи здесь, чек на крупную сумму там, свидетели записаны, все в порядке, вежливые поклоны, прощания. И затем —Клодель улыбнулся, желая, чтобы он мог видеть эту сцену.
  
  Роя можно было поздравить. Ренвик тоже. За последнюю неделю они просмотрели список агентов по недвижимости, которые имели дело с дорогой недвижимостью и иностранными покупателями. Пока Рой проверял их финансы, персонал, деловые документы, Ренвик посетил их заведения в качестве вероятной перспективы — он был заинтересован в приобретении филиала для своей лондонской фирмы, специализирующейся на строительных проблемах. Привыкли ли они обрабатывать запросы из-за рубежа? Какого уровня продажи уважаемым клиентам? Его фирма настаивала на том, чтобы иметь дело только с лучшими агентами, они должны понимать; теми, кто добился успеха в удовлетворении важных клиентов. Они поняли и предложили свои самые недавние успехи в продаже недвижимости. “Очень уважаемая фирма из Дюссельдорфа” была одним из отзывов.
  
  Затем Рой сосредоточился на небольшой юридической фирме, которая занималась контрактами для агентства недвижимости со связями в Дюссельдорфе, заручившись их сотрудничеством и клятвой молчания. Итак, сегодня один из агентов Роя должен был быть среди законных представителей, присутствовавших на встрече в банке. Двое полицейских в штатском будут дежурить у бокового входа. Двое других должны были двинуться к входной двери, как только Отто Ремп войдет внутрь. Один из лучших агентов Роя должен был позаботиться о лимузине, который привез туда Рэмпа, убедившись, что его водитель не отправил предупреждающего сообщения. А Рой и Ренвик будут ждать в радиомобиле неподалеку.
  
  На этот раз Рой был уверен, подумал Клодель с кривой усмешкой. Исчезновение маленькой группы путешественников Кайли рано утром из какого-то незначительного ресторана с убогим двориком привело невозмутимого А.К. Роя в ярость. Сам турист также ускользнул от двух своих агентов под прикрытием: хорошо спланированный маневр, который усилил его ярость. Но, по крайней мере, теперь он был убежден, что имеет дело с вдохновителем, руководящим двумя очень умными молодыми людьми. Достойные противники. Эта мысль успокоила его гнев, удвоила его усилия. Экстрадиция Отто Ремпа, Кайли, Шоуфилда больше не была вежливостью одной демократии по отношению к другой: это был императив. Как сказал Рой, еще раз вкрадчиво, “В наших странах хватает проблем и без того, чтобы такие люди добавляли к ним еще больше”. Было особенно отрадно, что Рэмп был связан с Кайли через эссенский банк, что тоже вовлекло его в сеть экстрадиции.
  
  Что ж, подумал Клодель, мы почти уверены в одном из них: Рэмп будет пойман в банке. Разумеется, для такого появления он был бы не замаскирован, разыгрывая настоящего дюссельдорфского бизнесмена на благо своей фирмы у себя дома. Ренвик заключил пари перед тем, как уехать с Роем сегодня днем: Тео сядет в свою машину в парике и других сменных костюмах, и, когда его повезут в банк, он снимет их, сменит куртку и войдет в образ Отто Ремпа. Уходя, он намеревается снова переодеться, вновь появиться в доме или гостинице, где он остановился, под своим модным новым именем. На что ты ставишь, Пьер? Желающих нет, сказал Клодель.
  
  Но как насчет двух других? Хотя Кайли, Шоуфилд и их заблудившиеся ученики исчезли из виду, они были в Бомбее. Где-то. На двух автомагистралях, ведущих из города, а также в главном аэропорту Санта-Крус, на центральном железнодорожном вокзале и даже в доках, где загружались прибрежные грузовые суда, теперь находились под наблюдением восемь молодых людей с Запада, нагруженных спортивными сумками. Спальные мешки были найдены в брошенном кемпере через четыре часа после того, как он ускользнул из ресторана, так что они, должно быть, остановились в каком-нибудь маленьком отеле, в каком-нибудь ночлежном доме. Где-то там, снова подумал Клодель.
  
  Он изучал крупномасштабную карту Бомбея, которую разложил на столе Роя размером шесть на четыре фута, слегка обводя карандашом улицы, которые он и два агента Роя проверили этим утром. Все эти убогие маленькие отели — вы видели, вы слышали, вы знаете кого-нибудь, кто видел, слышал? Он начал запоминать улицы следующего вероятного участка. Это будет завтрашним заданием, и у Ренвика будет его очередь сидеть за этим столом, пока он будет ждать любого возможного звонка от Нины. Они договорились, что один из них должен быть готов ответить на телефонный звонок, заверить Нину, что она не среди незнакомцев в незнакомом городе. А.К. Рой лишь приподнял четко очерченную бровь в ответ на такую озабоченность; его больше беспокоил тот факт, что Клодель дал один из своих личных телефонных номеров молодой девушке. “Это был единственный бомбейский номер, который у меня был”, - протестовал Клодель. “Что еще я мог сделать? Она важна. Она может привести нас к Кайли.” Это стало решающим аргументом. Трудный момент миновал. В любом случае, подумал сейчас Клодель, Рой сменил бы этот номер, как только Нина вышла бы на связь.
  
  Стала бы она? Или — и это беспокоило Ренвика — могла ли она?
  
  Неприятный вопрос. Если бы Нина не позвонила, не смогла позвонить, тогда им пришлось бы искать ее с помощью поиска. Клодель сосредоточился на своей карте, запоминая направления и названия улиц в бедных районах города. Вряд ли туристы, выглядевшие сейчас как труппа цыган, жили в роскошном отеле, или в апартаментах в небоскребе в деловом районе, или в особняке на зеленых холмах с видом на Бомбей.
  
  Зазвонил телефон. Это была Нина.
  
  Вызов закончился. Эксперт по коммуникациям Роя тоже слушал. “Получил все это?” Клодель спросил его. “Затем установите контакт с машиной мистера Роя. Расскажите американцу все подробности — каждое слово. Я иду в книжный магазин. Если будет какой-либо ответ, любое сообщение, ты найдешь меня там ”.
  
  Половина четвертого, сказала она. Но если бы она взяла такси, она могла бы быть здесь намного раньше. Вошла бы она через главный вестибюль отеля? Или, если водитель увидит, что у нее нет багажа, он может предложить ей на выбор вестибюль или пассаж. У ресторана был отдельный вход на боковой улице, и им часто пользовались покупатели, находящиеся за пределами отеля. Лучше остаться в книжном магазине, решил Клодель, придерживаться договоренности и быть доступным для любого сообщения от Ренвика. Кроме того — если Нина не смогла найти такси — ему, возможно, придется ждать дольше половины четвертого. Книжный магазин был самым безопасным местом: люди слонялись там вполне естественно. Но он все еще хотел бы встретиться с ней, когда она выйдет из такси или поднимется пешком по длинной подъездной дорожке к отелю. А потом? Ренвик договорился об этом с А.К. Роем: приятный номер, смежный с собственным люксом Роя в этом отеле; хорошо охраняемый, сдержанный, все слуги проверенные и верные, ни единого шепота, который выдал бы присутствие Нины. И это может продлиться всего день или два — пока не минует вся опасность. Что может быть лучшим укрытием, чем большой отель на четыреста номеров?
  
  ***
  
  Клодель просмотрел два журнала, концентрация постоянно нарушалась, когда он проверял время или поглядывал на дверь книжного магазина. Здесь дежурил только один из младших помощников Роя — назначение Тео привело к сокращению рядов, — и Клодель разместил его, как продавца, в передней части магазина. Его звали Лавджи, а рвение было его манерой поведения. Почти слишком быстро: он уже подал сигнал о появлении трех разных блондинок, ни одна из которых не была красивой. Или, возможно, в глазах Лавджи все блондинки выглядели одинаково.
  
  Монотонность и напряжение, странная смесь, были нарушены сообщением от Ренвика. Клодель принял это на свой приемопередатчик, отступая к дальнему столу, заваленному книгами, где его использование не было бы заметно, и он все еще мог видеть Лавджи. “Не получится”, - сказал Ренвик. “Появлению нашего мальчика помешала болезнь. Он перенес подписание контракта на вторник. К этому времени он будет уже за пределами Бомбея ”.
  
  “Но почему? Отказаться от своего офиса на юго-Востоке?”
  
  “Что-то заставило его изменить свои планы, и изменить их чертовски быстро. Нечто большее, чем новости из Лондона о туристе — он избавился от него этим утром. Его извинения прибыли в банк всего десять минут назад — по телефону. Наш законный представитель беседовал с администратором, когда раздался звонок, хотя он клянется, что это было с какого-то ’телефона с отдаленными голосами и повторяющимися звуками на заднем плане ”.
  
  “Повторяющиеся звонки — используются для вызова людей в вестибюле отеля?”
  
  “Это система, используемая в "Малабаре". Конечно, он мог обедать там или проезжать мимо. Но мы начнем проверять его недавние поступления. Возможно, он просто остается там ”. Ренвик не казался оптимистичным.
  
  “И как Рой это воспринимает?” Остановился в отеле А.К. Роя? Горькая шутка.
  
  “В ярости. Такая, какая я есть, черт бы ее побрал. Неделя работы коту под хвост. Сейчас мы возвращаемся к вам. Дай нам знать —”
  
  Клодель быстро сказал: “Отключаюсь. Лавджи заметил блондинку.” Он выключил передатчик, сунул его в карман и двинулся вперед, надеясь, что Лавджи — на этот раз — не подал ложной тревоги. Он не был. Нина была там. Пока что она не вошла в магазин, а стояла у двери в окружении трех мужчин, сгруппированных вокруг нее. Шоуфилд. Шоуфилд был одним из них. Он схватил ее за запястье. И вдруг, увидев Клоделя, она повернулась и ушла — Шоуфилд крепко держал ее за руку, ведя к входу в аркаду со стороны боковой улицы. Похоже, ушел добровольно. Клодель уставился на пустой дверной проем, дал знак Лавджи сесть им на хвост, а сам достал свой передатчик и отправил сообщение Ренвику и Рою: “Нина перехвачена Шоуфилдом. Я слежу. Будем поддерживать связь ”. Затем он тоже направлялся к боковой улице, оживленной улице, заставленной машинами, переполненной людьми. Не было никаких признаков Нины.
  
  “Она в том сером фиате”, - сказал Лавджи. “Мы возьмем эту машину”. Он уже был внутри темно-синего "Ситроена", который всегда был припаркован там — по приказу Роя — на случай любой чрезвычайной ситуации. “Они не ушли далеко. Мы скоро догоним ”.
  
  “Не слишком близко”, - предупредил Клодель.
  
  Лавджи только улыбнулся такому наивному предположению. Разве он не был таким же опытным, как любой француз, в следовании за машиной в плотном потоке машин?
  
  Клодель снова включил свой передатчик, установил контакт с Ренвиком и Роем, начал определять улицы и направления.
  
  “Мы присоединимся к вам”, - сказал Ренвик. “И Рой вызывает подкрепление. Продолжайте посылать ”.
  
  Постепенно, по мере того как Лавджи держал "Фиат" в поле зрения, эмоции Клоделя успокаивались. И его мысли тоже. Нет, она ушла не по своей воле или глупости. Должно быть, она сопротивлялась желанию быстро пройти по этому короткому отрезку аркады до улицы, замедлила их шаг достаточно, чтобы позволить Лавджи держать их в поле зрения. Так что, по-твоему, ты делала, Нина? Пытаешься защитить меня и мое прикрытие? Он почти улыбнулся, удивленно покачав головой.
  
  Он продолжал посылать указания, как добраться до машины Роя, где-то на другом конце города, в зоне большого бизнеса. Впереди него серый "Фиат" покинул викторианские готические здания из красного кирпича, выбрал скромную улицу с трехэтажными домами и магазинами. Здесь нет новых небоскребов, но есть небольшие предприятия; мужчины в рубашках с короткими рукавами, с вездесущими портфелями; женщины в сари из хлопка вместо шелка, но по-прежнему привлекательные и постоянно улыбающиеся. Также осознающий кастовую принадлежность. Они избегали плохо одетого мужчину и его маленького сына, неприкасаемых, которые подметали тротуар соломенной метлой возле дома Ганди.
  
  Улицы и еще больше улиц, которые предстоит определить... Внезапно названия и вывески над маленькими магазинами изменились, теперь не на английском, а на арабском. “Сейчас добираемся до мусульманского квартала”, - сказал он Ренвику. “Здесь тихо, магазины закрыты, светофор. Пятница, конечно же — их суббота ”.
  
  “Мы скоро будем с вами”. Ренвик сделал паузу. “Они огибают мусульманский квартал?” В его голосе слышалось беспокойство.
  
  “Нет. Похоже, они направляются прямо насквозь. Странное направление. Они наткнутся на шесть квадратных кварталов— ” Клодель оборвал фразу. Бестактно. Ренвик знал, что примыкает к этому мусульманскому району: он также изучил карту Бомбея. “Поворачиваем налево на маленькую кривобокую площадь. Мусульманский квартал заканчивается. Они замедляются — вот-вот остановятся — да, они остановились. В начале Фолкленд-роуд.”
  
  От Ренвика было только молчание. Голос Роя взял верх. “Не подходи! Не перехватывайте. Оставайся в своей машине. Мы скоро будем там. Резервная машина тоже. Подождите!”
  
  Лавджи остановил "Ситроен" на одной стороне маленькой площади, чтобы "Фиат" был хорошо виден. В это время дня движение было очень слабым. К закату — это было бы совсем другое дело. Клодель справился со своей вспышкой гнева. “Ждать?” - с горечью спросил он, наблюдая, как открывается дверь "фиата". Шоуфилд вышел, его рука схватила Нину за запястье, потянув ее встать рядом с ним. “Какого черта...” - начал Клодель, уставившись на Шоуфилда, который теперь был у въезда на Фолкленд-роуд.
  
  Нина вырвала руку и побежала, выбирая дорогу, которая лежала перед ней. Шоуфилд казался невозмутимым, позволил ей бежать, последовал за ней прогулочным шагом.
  
  “Клетки!” - Воскликнул Клодель, выходя из машины. "Мерседес" Роя въехал на площадь и остановился рядом с ним. “Он ведет ее в клетки!”
  
  Рой уставился на него, сказал “Подожди!” Ренвику. Но Ренвик уже выскочил из "Мерседеса" и побежал. Рой покачал головой. “Теперь мы можем потерять Шоуфилд”.
  
  “Я помогу Бобу”, - сказал Клодель и направился за ним, оставив Роя отдавать краткие распоряжения своему водителю и Лавджи - обезопасьте "Фиат", держите в нем двух человек, не позволяйте никому сбежать.
  
  ***
  
  Нина почувствовала, как хватка Шоуфилда на ее запястье ослабла. Она вырвалась, выбежала на дорогу, которая простиралась перед ней. На ней не было движения. На тротуаре слева от нее, на затененной стороне узкой улицы, толпились люди: плохо одетые мужчины, спящие у стены дома, бесцельно слоняющиеся без дела или сидящие на корточках возле маленьких жаровен, на которых они готовили еду; несколько зияющих входов в темные, похожие на пещеры магазины, широко распахнутые на тротуаре — плотник в одном из них уставился на нее. Другой тротуар, залитый солнечным светом, был пуст; совершенно пуст. Но его длинный ряд трехэтажных домов был переполнен. На каждом этаже было полно женщин, они стояли у огромных окон без стекол, которые простирались от пола до потолка. Они глазели на нее, смеялись, перекликались на разных языках.
  
  Она остановилась в замешательстве, уставившись на женщин за широко расставленными деревянными решетками, которые украшали открытые цокольные этажи. Женщины любого возраста — от девяти или десяти до пятидесяти, шестидесяти. Стройные и полные, белокурые и темноволосые, образцы красоты отовсюду, все они едва прикрыты прозрачными шелками, на всех них густой макияж, тщательно нанесенный даже на обнаженную грудь.
  
  Она посмотрела на длинный ряд домов, нескончаемый; напротив них - запруженный людьми тротуар в рваной и запачканной одежде, худые темные лица с непроницаемыми глазами. Те, кто не спал, наблюдали за ней с молчанием, которое ужаснуло ее. Она колебалась, борясь со своей паникой. Выхода нет, подумала она в отчаянии; не этим путем. Или она могла заставить себя бежать дальше — если повезет, добраться до другой улицы, другой улицы, которая была нормальной? Или это было бы то же самое, что и это? Она замерла, парализованная страхом. Рука Шоуфилда сжала ее запястье. “Мы пойдем дальше”, - сказал он и потащил ее дальше по улице.
  
  Он продолжал говорить. “Познавательно. Посмотрите, что может случиться с девушкой, которая достаточно глупа, чтобы сбежать от своих друзей в незнакомом городе. Смотри!” Он указал на окна, казалось, немного озадаченный приглашающими жестами и голосами, которые теперь были сосредоточены на нем. “Некоторых продают их семьи, некоторые приходят сами, а некоторые были похожи на вас сегодня — они думали, что могут сами о себе позаботиться”. Возможно, он был слишком поглощен своей лекцией или уличной сценой вокруг него, но он не заметил легких бегущих шагов, пока они почти не достигли его. Он развернулся, отпуская руку Нины, и повернулся лицом к незнакомцу.
  
  Ренвик поймал его за воротник рубашки и ударил левым кулаком в челюсть пораженного. Шоуфилд пошатнулся, восстановил равновесие; его рука потянулась к манжете рукава, вытащила оружие. Ренвик был наготове, нанес Шоуфилду короткий и жестокий удар по запястью, который не дал времени нажать на спусковой крючок; пистолет с цианидом, похожий на авторучку, упал на дорогу.
  
  Клодель добрался до них как раз вовремя, чтобы перехватить руку Шоуфилда фиксирующим захватом и заломить ее за спину. “Я позабочусь о нем”, - мрачно сказал он, усилил давление и подтолкнул Шоуфилда к машинам.
  
  Ренвик подобрал пистолет с цианидом, сунул его в карман от греха подальше: слишком много глаз с тротуара было приковано к нему. “Нина”, - сказал он, протягивая руку.
  
  Она стояла неподвижно, ее лицо застыло. Она не смотрела ни на него, ни на предложенную руку.
  
  “Нина”, - сказал он мягко.
  
  Она ожила, начала медленно ходить, отворачивая лицо, игнорируя любую помощь. Он пристроился рядом с ней, больше ничего не сказав. В этот момент, подумал Ренвик, она ненавидит всех мужчин. Он посмотрел на клетки, на стройного ребенка с подведенными глазами и алыми губами. В этот момент он мог согласиться.
  
  ***
  
  Рой был на пределе своих возможностей. Прибыла машина прикрытия - "Рено", и теперь в его распоряжении было в общей сложности пять человек. Этого количества было достаточно, чтобы подавить любое сопротивление Гопала. Его друг, водитель серого "фиата", сбежал — точнее, ему позволили бежать, и его подобрала полицейская машина, припаркованная вне поля зрения. Теперь Гопал сидел в "Рено", его демонстрация праведного негодования была напрасной, и он ждал, когда к нему присоединится Шоуфилд. Лавджи и водитель Mercedes охраняли его двери, но Рой быстро проинструктировал их, и они, как и остальные трое, знали, чего от них ожидают.
  
  Затем, когда Клодель повел Шоуфилда обратно к машинам, крепко и болезненно сжимая вывернутую руку Шоуфилда, Рой жестом приказал двум своим людям взять командование на себя. Они быстро освободили Клоделя, надели наручники на Шоуфилда и привели его к Рою.
  
  Шоуфилд вернул себе достоинство, выпрямился во весь рост. “Какие у вас есть полномочия на это безобразие?” - потребовал он.
  
  Глаза Роя из-под тяжелых век изучали молодого человека; затем он сверкнул улыбкой и предъявил удостоверение личности. “Полномочия доставить вас в полицейский участок и предъявить вам обвинение в попытке похищения. Поставь его с другим”, - приказал он одному из своих людей.
  
  Шоуфилд стоял на своем. “Не было никакого похищения”. Он кивнул в направлении Нины. “Мы туристы. Она хотела увидеть Фолкленд-роуд. Итак, мы пришли посмотреть на это.” Он посмотрел на Ренвика, который вел Нину к "Мерседесу". “Я обвиняю этого человека в нападении. Он ударил меня ”.
  
  “Недостаточно сложно”, - сказал Ренвик.
  
  Нина остановилась, заметив озадаченные взгляды в ее сторону со стороны индейцев, которые стояли рядом с Шоуфилдом. Он возмущенно говорил: “Она попросила меня привести ее сюда. Это похищение?”
  
  Нина придвинулась ближе к Ренвику. Он быстро сказал: “Никто в это не верит, Нина. Никто.”
  
  Она неуверенно стояла там. Тихим голосом она сказала: “Он забрал все мои деньги. Она у него в кармане. Я не просила его привозить меня сюда, Боб, я не просила— ” Она не выдержала.
  
  Ренвик крикнул: “Обыщите его карманы. Он взял ее деньги ”. Затем, положив руку ей на локоть — слава Богу, она больше не сопротивлялась его прикосновению, — он увлек ее к машине. Внутри, вдали от любопытных лиц, она горько плакала. Это была Нина, которую он никогда раньше не видел, обезумевшая, потрясенная. Он нежно обнял ее, позволив ей выплакать свою боль. “Теперь ты в безопасности, дорогая, ты в безопасности”, - сказал он, убирая волосы с ее лба. Он боролся с желанием заключить ее в объятия, прижать к себе, поцелуями смахнуть слезы с ее щек, поцеловать ее глаза, поцеловать ее губы. “Безопасно”, - повторил он. Это казалось волшебным словом.
  
  Сцена снаружи изменилась. Небольшое нарушение моего плана, подумал Рой, но короткое. Карманы Шоуфилда были обысканы. Была найдена пачка новых банкнот в рупиях, совершенно отдельно от денег в его собственном бумажнике. Там также был дорожный чек на имя Нины О'Коннелл. “Она отдала их мне на хранение”, - запротестовал Шоуфилд. “Она оставляла свою сумку в машине, поэтому попросила меня отнести деньги”.
  
  “Но она оставила свой паспорт в сумке”, - сказал Рой. “Являются ли деньги более ценными, чем паспорт?” Да, подумал он, наблюдая за Шоуфилдом: я выиграл этот раунд. “Затащите его в "Рено”", - приказал он своим людям. Обращаясь к Клоделю, который стоял в стороне, повернувшись спиной и наблюдая за небольшой группой любопытствующих мусульман, собравшихся на дальней стороне площади, он крикнул: “Давайте поговорим с юной леди. Мне интересна ее история ”. Они шли в ногу. Очень тихо Рой спросил: “Он тебя опознал?”
  
  “Я изо всех сил старался избежать этого”, - сказал Клодель. Его беспокоило то, как были припаркованы машины. "Рено" находился слишком далеко от "Мерседеса" и "Ситроена", слишком близко к пустому "Фиату". “Мужчина, которого удерживали в ”Рено" — на нем нет наручников".
  
  “Он слышал, как я сказал, что у меня была только одна пара. Поэтому я приберегал их для того, кто в них больше всего нуждался”.
  
  Клодель пристально посмотрел на Роя; затем мудро промолчал. У двери "Мерседеса" он оглянулся на "Рено". Шоуфилда загоняли внутрь. Дверь рядом с ним была закрыта и заперта. Ее охранял один человек. Только одна? С другой стороны машины Лавджи должен был быть начеку, но теперь он надвигался на собравшуюся толпу, приказывая ей держаться подальше, расходиться по домам. Рой, казалось, ни в малейшей степени не был встревожен этим или тремя оставшимися агентами, которые медленно отходили от "Рено", их долг выполнен, их пленник в безопасности. Размышляя, Клодель последовал за Роем на переднее сиденье "Мерседеса".
  
  Тело Нины напряглось; она быстро взглянула на Ренвика. “Друг”, - заверил он ее. “Все в порядке, все в порядке, Нина”.
  
  Рой передал ей сумку и шарф, которые она оставила в "Фиате". “Да, все в порядке. И твои деньги тоже”. Он склонил голову. “Меня зовут Рой”.
  
  Ренвик сказал: “Вы упоминали об экстрадиции?”
  
  “Ни слова. Нас ждет приятный маленький сюрприз. Но сейчас — пожалуйста!” Рой приложил палец к губам, призывая к тишине, и включил радио в машине. Послышались голоса, тихие, но отчетливые. Это говорил Шоуфилд, Шоуфилд и Гопал.
  
  Шоуфилд спрашивал: “... ключи от машины?”
  
  “Они у меня. Ты думал, я оставлю их?”
  
  “Куда нас везут?”
  
  “Я слышал, в центральном офисе. Они разговаривали сами с собой, не со мной ”.
  
  “Где это?” - спросил я.
  
  “Я никогда там не был — откуда мне знать? Возможно, полицейское управление. Но за что они могут меня арестовать? Я сказал им, что не знаю, куда мы направляемся, я не...
  
  “Слушайте! Ваши руки и лодыжки свободны. За вашей дверью нет охраны. Она не заблокирована. Доберись до Фиата — он рядом — никто за ним не следит. Езжайте прямо вперед, по этой улице, затеряйтесь в городе. Затем позвони. Позвони в отель "Малабар". Попросите номер 12А. Передайте это сообщение и только это сообщение. Не добавляйте никаких слов!”
  
  “Комната 12А. Отель "Малабар". А послание?”
  
  “Марко был арестован в четыре сорок пять по ложному обвинению в похищении. Будет доставлена в центральный офис — возможно, в полицейское управление ”.
  
  “И это все?”
  
  “Все. После телефонного звонка возвращайтесь к себе домой. Ты найдешь Кайли там. Скажи ему, чтобы он вывел всех — всех пятерых. Он знает, куда я планировал их отвезти — он проинструктирует тебя — ты будешь за них отвечать. И прежде всего — избавиться от этого Фиата. Это горячо”.
  
  “Деньги — мне понадобятся деньги”.
  
  “Он даст тебе многое. Начинайте — быстро—быстро- сейчас же!”
  
  Наступила тишина, едва нарушаемая звуком открывающейся двери. Движения Гопала не были слышны. Но он, должно быть, вышел наружу: дверь тихо щелкнула, закрываясь.
  
  Рой выключил радио, опустил стекло, прислушался. "Ситроен" загораживал вид на побег Гопала, но "Ситроен" также загораживал Шоуфилду четкий обзор "Мерседеса". Рой улыбнулся. Его любимой игрой были шахматы. “Гопал далеко не уйдет. Полицейская машина ждет вне поля зрения — в конце улицы, по которой должен ехать Гопал, улицы, которая выходит на "Фиат". Другой выход из этого места, ” улыбка Роя стала шире— “ мы блокируем его. Ах, вот и он теперь!”
  
  Раздались крики всеобщего замешательства, когда "Фиат" опрометчиво вылетел на узкую улочку прямо перед собой. Лавджи был в своем "Ситроене", пытаясь его завести. "Фиат" скрылся из виду прежде, чем он смог последовать за ним.
  
  Рой наблюдал за происходящим с выражением триумфа на своем обычно безмятежном лице. Он вышел из "Мерседеса", чтобы получше разглядеть своего водителя, дежурившего рядом с "Рено", который теперь очнулся от своих грез наяву и с опозданием обернулся, чтобы посмотреть в лицо своему пленнику. “Хорошее шоу”, - одобрительно сказал Рой. “Ни одной улыбки, ни одного смешка. Очень хорошо ”. Он подал знак своему водителю возвращаться, когда остальные трое агентов добрались до Шоуфилда на "Рено". Через минуту он отъезжал, направляясь к выходу, который был закрыт для Гопала.
  
  “Чертовски ловко!” Сказал Ренвик. Клодель смеялся, качая головой. И Рой, тактично избегая любого приближения к бледнолицей девушке, которая все еще была напряжена, все еще сбита с толку, втиснулся на переднее сиденье рядом с водителем (теперь широко ухмыляющимся) и Клодель. "Мерседес" тоже уехал с группой любопытствующих, явных мусульман с головами, покрытыми тюрбанами или шапочками, которые смотрели ему вслед с удивлением или, возможно, с растущим убеждением, что все неверные, будь то индуисты или христиане, были сумасшедшими. Это мнение укрепилось бы, если бы они могли видеть, как Рой снял трубку и добрался до своего офиса, расположенного в нескольких милях за сувенирным магазином "Малабар", чтобы начать расспросы о номере 12А. Он отказался от своего английского с оксфордским акцентом, чтобы многословно говорить на языке, который был незнаком даже водителю. “Скоро мы узнаем”, - сказал он Ренвику, когда разговор закончился. “Прежде чем мы доберемся до отеля, мы узнаем”.
  
  “У меня есть одна серьезная оговорка”, - сказал Ренвик. “На самом деле, это нечто большее. Нина — ну, я не хочу, чтобы она оставалась в том отеле.” И, судя по тону его голоса, это было окончательно.
  
  “У нас нет времени на другие приготовления”, - возразил Рой. “Ваш отель, Роберт, не так удобен и не так хорошо защищен. Она была бы там одна: тебе нужно закончить много дел ”.
  
  Ренвик не нуждался в напоминании об этом. “У меня есть два друга, которых можно вызвать в любой чрезвычайной ситуации. Они будут охранять Нину, пока Пьер или я не сможем взять управление на себя ”. Он посмотрел на Нину. Мы вычеркнули ее из этого разговора, подумал он, заметив, что она снова была неуверенной и обеспокоенной. Он втянул ее в это, сказав: “Помнишь двух австралийцев в красном "Феррари”?"
  
  Она кивнула.
  
  “Они посадят тебя на самолет, как только станет достаточно безопасно. Но не одна, ” быстро добавил он. “Кто-то будет сопровождать тебя всю дорогу домой”.
  
  “Ты?”
  
  “Если это возможно”, - только и смог сказать он. Если я все еще жив, думал он. Он крепче сжал ее руку, почувствовав слабый отклик. Я, черт возьми, сделаю это возможным: на этот раз я не собираюсь ее терять.
  
  Внезапно она расслабилась. Ее голос был почти нормальным, когда она сказала Рою: “Прости, что создаю такие сложности. Я остановлюсь в отеле Боба ”.
  
  Совершенно ненужное осложнение, подумал Рой, но, по крайней мере, она это понимает. Казалось, это подходящий момент, чтобы задать срочный вопрос. “Прежде чем вы доберетесь туда, не могли бы вы помочь нам? Можете ли вы описать район, где вы останавливались? Улица — ты знаешь ее название? У дома — был ли у него номер?”
  
  “Я не заметил — не видел никаких имен...” Она покачала головой, чувствуя себя глупо.
  
  “Где-то возле пирса Баллард”, - подсказал ей Клодель. “Разве не туда ты звонила, Нина? Из пункта обмена денег в районе гавани?”
  
  “Да”. Она попыталась собраться с мыслями, вернуть воспоминание, от которого хотела избавиться навсегда. Она сделала усилие. “Если бы я увидел это снова, я бы узнал это. Дом — ”так много этих домов были похожи друг на друга“ — был недалеко. Совсем рядом. У тебя есть время, чтобы—”
  
  “Время? Ты могла бы сэкономить нам часы поисков”, - сказал Рой, полностью прощая ее за то, что она расстроила его планы. “Это займет всего несколько дополнительных минут”, - сказал он Ренвику, опровергая любые возражения с его стороны. “И”, - подвел он итог, - “мы проедем мимо дома; мы не будем останавливаться”.
  
  Однако, прежде чем они вошли в район гавани, поступил ответный телефонный звонок с "Малабара’. У Роя была информация: доктор Фредерик Вебер, антиквар из Лондона, занимал номер 12А. Он зарегистрировался в прошлый вторник для пятидневного визита вместе со своим секретарем и камердинером, которые занимали те же помещения. “Все в порядке”, - доложил Рой. “Он путешествует стильно”. Позже его глаза сказали Ренвику и Клодел: "Я расскажу вам подробности позже". Он взглянул на свои часы. Почти пять часов. Чуть более двух часов назад не было ничего, кроме очевидной неудачи. Он радостно улыбнулся Нине.
  
  “Путешествует стильно, не так ли?” Пробормотал Клодель. “Какой-нибудь расходный счет!”
  
  Да, подумал Ренвик, это Тео.
  
  OceanofPDF.com
  24
  
  Инструкции Тео, отправленные в зашифрованном виде кемперу до того, как он въехал в Бомбей, были точными. Кайли должна была встретиться с ним в два часа в отеле "Малабар". Кайли должна была быть осмотрительно одета. Кайли должен был избегать четырех больших лифтов (посещаемых) и убедиться, что один из лифтов поменьше (самообслуживания) пуст, прежде чем он им воспользуется. Кайли должна была выйти на двенадцатом этаже. Кайли встречал рыжеволосый мужчина, который приветствовал его по-итальянски: “Здесь теплее, чем в Риме в августе”. Кайли отвечал по-голландски: “И жарко, как в Джакарте.” Затем Кайли проводили в комнаты Тео, останавливаясь — если кто—нибудь появлялся в коридоре - чтобы поболтать со своим гидом, пока они не решали, что входить безопасно.
  
  Несмотря на чувство срочности — зачем еще была устроена такая неожиданная встреча? — Кайли почувствовал веселье, когда вошел в номер 12А. Тони списал бы это на дурное влияние Нины, подумал он; и, возможно, так оно и было. Тогда, в Эссене, он не увидел бы ничего комичного в контрасте между скрытным подходом и открытым рандеву. Для чего еще вы назвали бы встречу в роскошном отеле? На этот раз для Тео никаких затененных готических колонн, никакого проскальзывания в проходы собора.
  
  Его сопровождающий вошел в комнату слева, где Кайли мельком увидела светловолосого, узкоплечего мужчину за столом со сложным оборудованием. Дверь закрылась. Кайли ждал, глядя на элегантность вокруг него. Последний комфортабельный гостиничный номер, который он видел — фактически единственный, который он когда—либо занимал, - был на Рассел-сквер в Лондоне, и по сравнению со всем этим он выглядел как курятник. Затем его критическое изучение жилых помещений Тео закончилось, когда дверь справа от него открылась, и появился Тео. Задержка в три минуты была рассчитана, подумал Кайли. Он преодолел свое удивление при виде Тео — помимо его роста и веса, его было трудно узнать. Теперь это был седовласый мужчина без очков, с белыми усами над короткой верхней губой, медлительный в движениях, одетый в темно-серый шелковый костюм.
  
  Но голос Тео был таким же четким, как всегда, когда он приветствовал Кайли по-немецки. В его серых глазах было то же странное чередование мягкой невинности и спокойного изучения. “Четыре месяца с тех пор, как мы встретились”, - сказал он, коротко пожимая руку. “Ты хорошо выглядишь, Эрик. Они согласились с тобой. Не слишком неприятное путешествие? Садись, садись. Нам нужно многое обсудить, не теряя времени. Я должен уйти отсюда не позднее трех часов — важная встреча в половине четвертого.” Он указал на низкий стул с одной стороны маленького позолоченного столика и выбрал тот (более прочный, высокий, более внушительный), что напротив.
  
  “Я отправлял регулярные отчеты—” - начал Кайли, слегка защищаясь.
  
  “Читайте с большим интересом. В целом, удачная поездка. Однако у вас была склонность придавать большее значение революционерам крайне левого толка, чем членам коммунистических групп. В Иране, например, вы видели только двух Туде —”
  
  “Я говорил с ними”.
  
  “Так мне сообщило советское посольство”.
  
  Так и было бы, подумал Кайли: у него повсюду агенты и шпионы, крупнейшая разведывательная сеть во всем Иране. “Я обнаружил, что люди из Туде слишком долго ждали инструкций. Воинствующие революционеры могут быть более экстремальными, но они будут действовать самостоятельно, когда у них появится такая возможность ”.
  
  “И это тебе нравится”. Тео покачал головой. “Вы все еще не желаете признать, что анархисты не добьются успеха - в долгосрочной перспективе? Вот что имеет значение, Эрик. Не сегодняшние быстрые победы, а завтрашний постоянный успех”. Тео улыбнулся. “Ты еще придешь в себя и увидишь это”. Он сменил тему взмахом руки. Его настроение стало торжественным. “Я получил несколько тревожных новостей. Мы должны изменить наш первоначальный план ”.
  
  “Которая из них?”
  
  Брови Тео были подняты.
  
  “У нас было три цели, не так ли?” Поскольку Тео хранил настороженное молчание, Кайли продолжила. “Первое: мы с Марко должны были полностью исчезнуть из поля зрения, оставив западных немцев в замешательстве. Второе: мы должны были вербовать и поощрять во время путешествия, отбирать наиболее многообещающий материал. Третье: я должен был добиться признания в семье О'Коннеллов, возможно, в качестве будущего зятя ”.
  
  Наступило короткое молчание. Третья цель никогда не была подробно описана. Эрик был умен, подумал Тео, иногда даже слишком умен. “Ты действительно попросил девушку выйти за тебя замуж?”
  
  “Не совсем. Намекнул на это. Мне показалось разумнее—”
  
  “Вы любовники?”
  
  “Пока нет. Я запланировала это для Бали.” Кайли была смущена. “Просто удостоверяюсь в последних этапах нашего путешествия в Вашингтон”.
  
  “Плохо, что мы должны отменить ваш визит на Бали”.
  
  Кайли недоверчиво уставилась на него. “Что? Отменить?”
  
  “Вы отправитесь прямо отсюда в Америку — в тренировочный лагерь, который я организовал в Южной Калифорнии. Один из моих лучших агентов был главным, но он погиб — вместе со своим главным помощником. Мне нужны два способных человека, чтобы заменить его: ты и Марко. Это важное задание — итоговое обучение студентов, окончивших лагеря за рубежом, подготовка их к специализированной работе в Соединенных Штатах ”.
  
  Кайли сердито сказал: “А как насчет проекта О'Коннелла? Ты сказал мне, еще в Эссене, что это было первоочередной задачей. Вы сказали, что у него было одобрение и поддержка на ‘самых высоких уровнях’ — разве не это вы сказали?”
  
  Как много ему нужно знать, чтобы держать себя в узде? Тео задумался. “Да”, - спокойно сказал он, - “мое первое предложение было очень хорошо воспринято на самом высоком уровне. Проще говоря, это была идея, что вы будете очень полезным зятем — для нас, - когда Фрэнсис О'Коннелл станет государственным секретарем. Он в очереди на это; и, фактически, если его новая жена настоит на своем, он может даже баллотироваться в президенты ”.
  
  “Это не мое будущее, и ты это знаешь, Тео”.
  
  “Да, я знаю это. И вот, как только мне выделили собственный небольшой отдел — необходимый для предотвращения любых утечек, любой информации о подобном проекте, которая распространялась бы шепотом — я изменил эту первоначальную идею, добавил больше действий для тебя и Марко ”.
  
  “Например?”
  
  “Более взрывоопасная ситуация, скажем так?”
  
  “И это одобрено на самом высоком уровне?”
  
  Тео ушел от ответа на этот вопрос. “Мне доверили полную ответственность за этот проект”.
  
  “Оригинальной идеи”, - поправил его Кайли, а затем нахмурился. “Очень умно с их стороны. Они думали, что заставят меня болтаться по Вашингтону годами. И кто бы тогда руководил прямыми действиями в Европе? Бьюсь об заклад, одна из их марионеток ”. Или один из твоих, добавил он про себя.
  
  “Расслабься, Эрик. Я все это изменил ”.
  
  “Они знают?”
  
  “Достаточно времени, чтобы они узнали, когда мой план увенчается успехом. Это будет гораздо более разрушительным, чем иметь доступ к будущему государственному секретарю ”.
  
  “О'Коннелл может узнать, что его используют”.
  
  “Что он мог сделать? Пусть мир узнает, что его дочь замужем за террористом — с твоей репутацией и важностью, Эрик?”
  
  Этот комплимент не заставил Кайли замолчать. “Я не понимаю, почему ты должен бросить меня сейчас. Если впереди какие-то действия, я смогу с этим справиться.” Они, должно быть, большие, больше самого О'Коннелла. В нарастающем возбуждении он добавил: “Не исключай меня, Тео, ты мне должен —”
  
  “Меры уже приняты”, - сказал Тео. Это было окончательно. “Задание О'Коннелла было передано другому агенту”.
  
  “Вы уверены, что этот агент достаточно разбирается во взрывчатых веществах?" Вы упоминали взрывоопасную ситуацию, не так ли?”
  
  Тео пожалел о своей шутке. “Агенту не придется иметь дело со взрывчаткой. Мы нашли других специалистов для этой работы. Все, что должен будет сделать мой агент, это—заменить. Едва ли задание, достойное твоих талантов, Эрик.” И это должно положить конец его интересу.
  
  Кайли чуть не рассмеялась. Даже если Тео верил в простые средства, подкрепленные сложными стратегиями, замена была чертовски простой. С этим спорить бесполезно. Тео ответил бы, что труднее всего обнаружить простые средства: все обычное не вызывает подозрений.
  
  “Да?” Тео заметил мимолетное веселье в глазах Кайли.
  
  Что-нибудь обычное, не вызывающее подозрений... Быстрый ум Кайли перебрал несколько вариантов. “Просто размышляю о том, что ты выбрал для хранения своей бомбы. Я бы предположил, что—нибудь портативное - если только вы не собираетесь разнести дом О'Коннелла на куски. Но это вряд ли стоило бы затраченных усилий. Там нет ничего важного ”.
  
  “Неужели?” Тео был начеку. “И что бы вы использовали, чтобы спрятать свою взрывчатку — что-нибудь портативное, вы сказали?”
  
  “Ну—” Кайли поколебался, заговорил полушутя: “Что—то вроде портфеля. Это достаточно просто, чтобы добиться успеха — если правильный человек нес это в нужное место ”.
  
  “Забавная идея”. Тео выдавил из себя слабую улыбку. “Но забудь об этом. Портфель не сработал с Гитлером”. И на этом, подумал он, все обсуждения заканчиваются.
  
  “Я полагаю, ” Кайли позволил себе нотку сарказма, — что со времен Гитлера было произведено несколько незначительных усовершенствований во взрывчатых веществах”.
  
  “Так я слышал”, - холодно сказал Тео.
  
  “Я мог бы оснастить портфель достаточной мощностью, чтобы разнести на куски не только большую комнату, но и все смежные комнаты и коридоры”. Уверенность Кайли возвращалась. Да, подумал он, я покажу ему, что мы с Марко - самая хорошая команда, какую он мог найти для любого задания О'Коннелла. “Как привести в действие взрывчатку? Мы могли бы использовать таймер или дистанционное управление ”.
  
  Лучший способ прекратить все спекуляции, подумал Тео, возможно, это дать ему полную волю, а затем резко остановить его. “Что бы ты выбрал? Предположим, то есть, вы планировали использовать этот гипотетический портфель?”
  
  “Не таймер”, - решила Кайли. “Встреча в конференц-зале может затянуться или закончиться раньше, чем ожидалось. Дистанционное управление надежнее — когда кто-то находится поблизости в коридоре и видит, когда все вошли в комнату. Нам, конечно, понадобилась бы предварительная информация, чтобы убедиться, что встреча была важной и на ней будет много посетителей ”.
  
  “Конечно”, - эхом повторил Тео, сама невинность. “Я полагаю, у вас были бы свои источники для получения этой информации”.
  
  “Правильно. И это делает его верным решением. Дайте комнате двадцать минут или больше — возможно, полчаса - на то, чтобы успокоиться. Затем нажмите кнопку.”
  
  “Мужчина — или женщина — в коридоре тоже были бы убиты”.
  
  “Он — или она — не мог этого знать”.
  
  Тео изучал свои руки. “У хорошо подготовленного офицера разведки могло бы быть лучшее решение”.
  
  Губы Кайли сжались.
  
  “В вашем гипотетическом портфеле может быть установлен миниатюрный передатчик — предупредите кого-нибудь, находящегося на безопасном расстоянии, чтобы он нажал кнопку”. Судя по огорчению на лице Кайли, Тео заставил его резко остановиться. “Но ваша идея интересна. Возможно, когда-нибудь ты даже воспользуешься этим. С твоей изобретательностью жаль, что мне пришлось отстранить тебя от задания О'Коннелла ”.
  
  “Но почему? Зачем менять—”
  
  “Потому что Джеймс Кайли больше не может существовать. Тони Шоуфилд тоже не может ”.
  
  “Что?” Изумление во взгляде Кайли сменилось недоверием. “Что?”
  
  “Сегодня вечером вы отправитесь в Соединенные Штаты, используя новые имена, новые удостоверения личности и канадские паспорта. Разумеется, вы будете путешествовать порознь, выбирая разные направления. Вы встретитесь на ранчо Сан-Карлос в Сойер-Спрингс, Калифорния. До нее легко добраться либо из Лос-Анджелеса, либо из Сан-Диего. Марко уже получил эти приказы. Я видел его час назад ”.
  
  Он действительно встретил Тео? На самом деле видела его? Это было впервые. И он услышал приказы раньше, чем я? Меня наказывают, поняла Кайли. Он ничего не сказал.
  
  “Это была короткая встреча”, - сказал Тео, как будто он угадал мысли Кайли. “Минимальная, но необходимая информация, вместе с его инструкциями на сегодняшний вечер. Он должен доставить своих пятерых подопечных в грузовой отсек аэропорта — в девять прибывает самолет, который высаживает некоторых паломников, возвращающихся из Мекки, в то время как другие продолжают свой полет домой в Индонезию. Он будет размахивать перспективой Бали перед их глазами, пригласит их на борт, и как только он потеряет их в Индонезии — и я имею в виду, потеряет их — он сможет уехать в Америку. Ты увидишься с ним позже сегодня днем и отдашь ему деньги на все эти расходы вместе с его канадским паспортом. Совершенно ясно?”
  
  Я все еще командую, подумала Кайли. Пятерых из группы нужно убрать, бросить, потерять навсегда... “Что насчет Нины?”
  
  “Твоя проблема. Очень важная.” Тео внезапно разозлился. Ему не понравилось использование “Нины” именно таким тоном: О'Коннелла было достаточно. “Вы думаете, что эти изменения в планах - прихоть с моей стороны?” Он встал, подошел к бюро, достал из ящика несколько предметов — тонкую папку, толстый конверт, дорожные чеки и газету. “Сегодняшняя”, - коротко сказал он, вкладывая ее в руку Кайли. “Я получил информацию в прошлый понедельник. Как ты думаешь, почему я приказал тебе совершить сложное прибытие в Бомбей, бросить фургон, избавиться от любого возможного хвоста за тобой? О, да, была одна.” Он бросил конверт, набитый долларами и дорожными чеками, под локоть Кайли. “Читай, читай! Заголовки достаточно крупные ”.
  
  Кайли читала. Об Ильзе Шлотт — “Грете” — зеленой туристке — вербовка террористов для тренировочных лагерей Южного Йемена - ее прошлое сотрудничество с Народно-революционными силами прямого действия...
  
  Он сказал: “Она не будет говорить. Она никогда не упомянет Эрика или Марко ”. Так к чему весь этот шум? Этот новостной репортаж был плохим, но могло быть и хуже. Тео терял самообладание.
  
  “Ей не нужно будет говорить. Прочтите вторую колонку на девятой странице ”.
  
  Кайли нашла это. Это был тщательный анализ "философии терроризма”. Были приведены некоторые исторические закономерности, краткие выдержки из анархистских трудов девятнадцатого века — Бакунина, Кропоткина, Малатесты, — которые привели к созданию Народно-революционных сил прямого действия, основанных двумя воинствующими террористами, известными как Эрик и Марко. Были перечислены прошлые действия: взрывы, грабежи, похищения людей и убийства. Колонка заканчивалась Эссеном, покушением на Дуйсбург, которое было раскрыто вовремя, чтобы предотвратить уничтожение половины города в огненном шторме, вызванном огромными цистернами с пропаном в доках, и умелым исчезновением Эрика и Марко.
  
  Кайли перечитала колонку, не обратив особого внимания на рыжеволосого мужчину, который тихо вошел из соседней комнаты и протянул Тео два листка бумаги. “Это, ” сказал мужчина, “ было зашифровано. Это репортаж, который мы получили от ”Юнайтед Пресс" всего минуту назад ".
  
  Кайли подняла глаза, когда Тео махнул мужчине, чтобы тот возвращался в свою комнату. “Кто несет ответственность ...” — начал Кайли. Но был поглощен двумя маленькими листками бумаги.
  
  Внезапно гладкое белое лицо Тео застыло, словно высеченное из мрамора. Целую минуту он стоял неподвижно. Затем он крикнул: “Клаус!” и рыжеволосый мужчина появился снова.
  
  Тео взглянул на часы: пять минут четвертого. “Позвони в банк”, - сказал он Клаусу. “Скажите, что я болен и не могу присутствовать на собрании. Мы изменим ее для— ” он сделал паузу, — для вторника. Мои искренние сожаления ”. Когда Клаус направился к телефону на столе у окна, Тео крикнул: “Не там! Внизу! Общественный телефон в вестибюле. И не теряйте времени!” Он стоял, свирепо глядя вслед Клаусу. Затем он опустился в свое кресло, теперь свирепо глядя на Кайли, но не видя его, ничего не видя.
  
  Наконец Тео сказал, его голос был почти нормальным, лицо непроницаемым: “Сообщение для прессы пришло из Калифорнии - из Сойер-Спрингс. На ранчо Сан-Карлос произошел взрыв — одно здание полностью разрушено. ФБР немедленно прибыло на место происшествия. Несколько мужчин, спавших в общежитии во время взрыва, были арестованы. Сарай был обыскан; его содержимое изъято. Главный дом был частично разрушен. Трое мужчин, живших там, были ранены; один серьезно. Все трое тоже арестованы ”.
  
  “Кто это сделал?” Кайли была в ужасе. “Там не было выставлено никакой охраны?” Черт бы побрал этих американцев, вечно спят на работе.
  
  “Сигнализация на заборе была обойдена. Двух сторожевых собак накачали наркотиками. Тело неизвестного мужчины было найдено недалеко от места взрыва. Не поддается идентификации”.
  
  “Один человек в одиночку?”
  
  Мы никогда не узнаем, подумал Тео. Одно мы знаем точно: ФБР держало Сан-Карлос под наблюдением. Как еще они могли прибыть так быстро, если только они не были размещены в деревне? “Нам придется найти вам с Марко более безопасный дом. В Нью-Йорке. Ты нужен нам в Америке. Без промедления уезжаю отсюда сегодня вечером. Без промедления, вы поняли?” Он взглянул на расшифрованное сообщение: Надежный источник идентифицирует вновь прибывших в посольство Западной Германии в Нью-Дели как сотрудников полиции безопасности, готовящихся сопроводить террористов обратно в Эссен. Экстрадиция. Эта информация останется при мне, решил Тео. Упомяните экстрадицию, и эти двое могут даже не ждать вечера — они могут уехать немедленно. Остановиться, чтобы избавиться от О'Коннелла и тех пятерых молодых дураков? Нет, я не думаю, что Эрик или Марко стали бы тратить на это время. Экстрадиция - это сильное слово. Он чиркнул спичкой, поставил перед собой большую нефритовую пепельницу и поджег над ней листки бумаги.
  
  Кайли сложила газету, положила ее на стол. “Кто сообщил?” - горько спросил он. “Грета?”
  
  “Потребовалось нечто большее, чем информаторы, чтобы собрать весь этот материал воедино”.
  
  “ЦРУ—МИ-6—НАТО?”
  
  “Это может быть новое подразделение разведки. Я получил два сообщения, основанных на слухах, пока ничего существенного. Но я думаю, что знаю одного человека, который может быть связан с этим ”. И я списал его со счетов: его отставка из НАТО казалась вполне вероятной — слухи об этом ходили неделями, и время ее совпало с тем смертельным испугом и дурацким делом в Брюсселе, которое в любом случае могло положить конец его карьере. “Он никогда не казался слишком важным. Он просто случайно оказался на месте какого-то действия ”. Например, в Вене, более двух лет назад. “Всегда с разумным оправданием для того, чтобы быть там.”Например, в Эссене, который он посетил на обратном пути после наблюдения за маневрами НАТО в Западной Германии.
  
  “Что заставляет вас подозревать его сейчас?”
  
  “Его друзья, которые интересовались вашими недавними передвижениями. Два торговца коврами...
  
  “Я доложил о них”, - быстро сказал Кайли.
  
  “И мы провели расследование. Один работает на турецкую разведку. Другой - француз, когда-то связанный с НАТО, друг...
  
  “Мы разобрались с этими двумя”, - вмешалась Кайли. “Они выпадают из общей картины”.
  
  “В самом деле? Турок сейчас в Шринигаре по своим ковровым делам. Сообщалось, что француз направлялся на юг из Дели. В Бомбей?”
  
  “Но у нас был гашиш, подброшенный в их машину в Кветте. Хорошо скрытая. И мы предупредили индийскую таможню —”
  
  “К тому времени, когда они достигли границы, никакого гашиша обнаружено не было. Итак, никакого ареста, никакого тюремного заключения. С кем, как вы думали, вы имели дело? Любители?”
  
  Кайли обуздала себя, решив не обращать внимания на эту насмешку. Тео не в первый раз подчеркивал различия между подготовкой террориста и агента разведки. “Почему Бомбей?” - спросил он. “Индия сама по себе является континентом. К югу от Нью-Дели находятся сотни городов, тысячи деревень—”
  
  “Вы с Марко в Бомбее. Нина О'Коннелл находится в Бомбее ”.
  
  Кайли уставилась на безмятежное лицо, у нее хватило мудрости промолчать.
  
  Тео сказал: “Француз следит за девушкой. Она приводит его к тебе. Таков его план. Очевидно.”
  
  Если он в Бомбее, подумал Кайли. Он не смог удержаться от вопроса: “И я привел его к тебе, Тео?”
  
  “Я не думаю, что это будет вероятно”.
  
  “Ты, конечно, сильно рисковал, приведя меня — и Марко — в эту комнату”.
  
  “У меня было много посетителей — некоторые вполне законные”, - резко сказал Тео. “Что может быть лучшим прикрытием, чем большой отель с оживленным вестибюлем и пятью входами? Четыреста двухместных номеров — по крайней мере, на семьсот гостей? Сколько посторонних посетителей в ресторанах, гриль-барах? В аркаду с ее магазинами и выгодными предложениями? В парикмахерскую, массажный кабинет и туристические бюро? Такой отель, как этот, безопаснее любого частного дома, при условии, — добавил он с усмешкой, — что в ваших номерах постоянно находится человек, который будет присматривать за горничной отеля или обслуживающим официантом.
  
  Кайли казалась убежденной. Но одна вещь озадачила его. Если Тео чувствовал себя в безопасности, почему он не пришел на встречу, назначенную на половину четвертого?
  
  “Да?” спросил Тео, быстро заметивший.
  
  Кайли пожал плечами.
  
  “Да?” Голос Тео заострился. “У тебя есть что добавить?”
  
  “Зачем отменять свой бизнес в банке? Это не было связано ни со мной, ни с Ниной ”.
  
  “Слишком много штормовых сигналов”, - резко сказал Тео. Пока я не выясню, что они означают, я не рискую появляться на публике как Отто Ремп из Дюссельдорфа. Мог ли Ренвик отследить какую-либо связь между Ремпом и Эссеном? Я был осторожен там; использовал вымышленное имя и адрес для того банковского счета, с которого Эрик ежемесячно снимал свои ассигнования. И не было никакой другой очевидной связи с Эриком: наши встречи были редкими и хорошо замаскированными.
  
  “Француз будет в Бомбее не один”, - задумчиво сказал Кайли. “Я мог бы узнать его, если бы пригляделся повнимательнее”. Если только он не носит белый парик и усы. “Как его зовут?”
  
  “Клодель. Майор Клодель.” Тео открыл папку. В нем содержалась страница с информацией, очень небольшой по обычным стандартам Тео. Там также был конверт с пометкой “Негативы” и прикрепленной к нему маленькой фотографией. Тео убрал фотографию и передал ее Кайли. “Вы видели этого человека где-нибудь в своих путешествиях?”
  
  На снимке были два человека: мужчина, выглядящий молодо, симпатичный, смеющийся; красавица брюнетка с улыбкой на лице. Судя по фону, спальня принадлежала женщине со вкусом и деньгами. “Нет. Никогда. Кто он такой?”
  
  “Друг Клоделя. Если мой информатор прав, он может быть создателем того разведывательного подразделения, о котором я упоминал. По словам Йохана Врума, нового начальника одного из разведывательных подразделений в Гааге, она называется Interintell.”
  
  “Он твой мужчина?” Кайли была впечатлена.
  
  “Нет. Он просто слишком стремится заставить замолчать своих коллег — он моложе их, поэтому он утверждает свою значимость, выставляя напоказ свои знания. Ты можешь оставить эту фотографию себе. У меня есть негатив ”.
  
  “Интеринтелль... Что, черт возьми, это значит?”
  
  “Международная разведка. Для использования против международного терроризма. Хорошая идея — с точки зрения Ренвика ”.
  
  “Ренвик”. Кайли снова посмотрела на фотографию, запоминая черты лица и телосложение плеч.
  
  “Примерно твоего роста. Твой цвет волос. Серые глаза. Возраст — под тридцать. Держит себя в хорошей форме ”.
  
  “Я могу это видеть. А также его хороший вкус в женщинах. Кто она? Кто-то, кто установил камеру в ее спальне?”
  
  “Мы это установили. С ее ведома, конечно.”
  
  “Еще немного действий здесь”, — Кайли постучала пальцем по фотографии, - “и вы могли бы хорошенько его шантажировать”.
  
  “У меня есть другие негативы”, - сказал Тео с легкой улыбкой. “Но шантаж? И подверженность риску для нашего агента? Уничтожить ее будущую ценность?” Тео был задумчив. “И я не знаю, сработает ли шантаж с подполковником Ренвиком. Но когда-нибудь мы могли бы попытаться ”.
  
  “Подполковник?”
  
  “Бывший подполковник, я должен был сказать. Он уволился из военной разведки. На самом деле, я думаю —” Тео резко взглянул на дверь в свой номер, когда раздался тихий стук, повторенный дважды, по панели. Она открылась, и Клаус вернулся, пряча свой ключ в карман. “Ты опаздываешь!”
  
  “Я прошелся по нескольким улицам после того, как позвонил. Я подумал, что это лучше, чем возвращаться сюда напрямую ”.
  
  “Мы ждали эти паспорта! И истории, сопутствующие им? Они завершены?”
  
  “Почти готово. Несколько минут.” Клаус поспешил в комнату, которую он делил с экспертом по радиопередатчикам.
  
  Тео был нетерпелив, Тео снова поглядывал на часы, Тео был беспокойным. Он встал, пошел в комнату, где Клаус печатал последнюю строчку на листе бумаги. “Хватит, хватит”, - сказал Тео и понизил голос, давая дальнейшие инструкции. Затем он вернулся с двумя паспортами и двумя листами бумаги. “Вот ты где. Краткая история. Они доставят тебя и Марко в достаточной безопасности в Нью-Йорк. Там вы получите другие паспорта и гораздо более подробные легенды. Позвоните в советское консульство, как только прибудете. Теперь я думаю, что это, пожалуй, все. Счастливого пути, Эрик”.
  
  Кайли взглянула на листы бумаги. “Разве я не должен запомнить их здесь — они короткие — уничтожить их перед уходом?" Я бы предпочел не носить их с собой ”.
  
  “Конечно, конечно”, - согласился Тео, но не слишком охотно. “Вы не могли бы меня извинить? Мне нужно многое сделать. Дай мне знать, когда уйдешь”. Он взял папку со стола, указал на конверт и пачку дорожных чеков и прошел в свою комнату. Дверь закрылась.
  
  Он собирает вещи, подумал Кайли, убираясь восвояси. Движения из соседней комнаты были осторожными, приглушенными, этот звук можно было бы принять за скрип выдвигаемого ящика. Конечно, из другой спальни активность не была замаскирована. Но зачем скрывать от меня его уход? Кайли задумалась. Возможно, “штормовые сигналы” Тео были ураганной силы; возможно, он скрыл от меня худшее на случай, если мы с Марко тоже уберемся отсюда, и к черту Бали и наших пятерых идиотов. Но что насчет Нины? Твоя проблема, сказал Тео. Недостаточно; ему лучше быть более точным, чем это. Кайли быстро начала запоминать две новые истории. Аспиранты, возвращающиеся после годичного обучения за границей; Марко приехал из Квебека, Кайли из Торонто, и так далее, и тому подобное...
  
  Через десять минут он был уверен в названиях мест и датах. Краткие легенды, по сравнению с другими, которые он узнал в прошлом, но достаточные, чтобы пройти через въезд в Нью-Йорк. Другое дело, если бы им с Марко пришлось встретиться с Квебеком или Торонто. Перемены, перемены, думал он, поджигая страницы над пепельницей и наблюдая, как они превращаются в черные трепещущие листья.
  
  И все же перемены были сутью его убеждений: спонтанность в действиях, гибкость в мышлении — он восхвалял их в своем манифесте, нападал на стабильность и статус-кво как на врагов истинного прогресса. Какими они были. Столь желанные перемены, сказал он себе, и подавил укол сожаления о конце четырех месяцев, которые были приятной интерлюдией, могло быть и больше... Но были успехи в вербовке: это было единственное достижение, которое нельзя было остановить — волна текла в его сторону. А Нина? Он мог завоевать ее, но он следовал плану Тео — без его личного участия — и чему бы он ни надеялся на будущее, возвращаясь в Америку с Ниной, теперь пришел конец.
  
  Он положил в карман чеки и деньги и постучал в дверь Тео. “Я ухожу. Обо всем позаботились. За исключением...” Он подождал, пока откроется дверь.
  
  “Кроме чего?” Тон Тео был резким. Он был в рубашке с короткими рукавами. Белый парик и усы исчезли. Чемоданы были на кровати. “Что?”
  
  “Марко забирает пятерых из них на Бали. Куда мне отвести Нину?”
  
  “Нигде. Она может определить каждую остановку, которую вы сделали в своем путешествии. Избавься от нее ”.
  
  “Убить ее?” - Спросила Кайли. Его лицо было напряженным.
  
  “Что еще?” Тео уставился на него, не веря своим глазам. “Нужно ли мне рассказывать тебе, как сделать так, чтобы это выглядело естественно? Никакого пистолета. Используй свой пистолет с цианидом. Или передозировка. Она не одна из твоих наркоманок, но кто должен это знать?”
  
  Кайли резко повернулась, чтобы уйти.
  
  “Возможно, - сказал Тео, “ она полностью одурачила тебя. Она может быть одним из агентов Ренвика. Как вы сказали, у него хороший вкус в отношении женщин. Он знал О'Коннелла — действительно, очень хорошо, я слышал.
  
  Кайли ушла. В коридоре он остановился. Ложь, подумал он, ложь, чтобы убедиться, что я разберусь с Ниной. Потому что, если она один из агентов Ренвика, тогда глупость с отправкой ее в кругосветное путешествие принадлежит Тео. Он выбрал ее, а я - нет. И прежде чем он выбрал ее сопровождать меня, он проверил ее биографию: никакой разведывательной подготовки. Это была ложь. Нина и Ренвик? Нелепо. Он вытащил фотографию Ренвика, разорвал ее на клочки, засунул их глубоко в песок гигантской пепельницы.
  
  Он пошел дальше, почти забыл воспользоваться одним из маленьких лифтов самообслуживания, обнаружил, что все еще спорит с Тео. Затем, собираясь пройти через вестибюль к огромной входной двери, он снова пришел в себя и сменил направление. Пять входов, сказал Тео. Кайли выбрала ту, которая вела из бара на боковую улицу. Он использовал обычную тактику уклонения, позволяя себе немного побродить вокруг, ловя такси здесь, другое такси там, прежде чем направиться к дому возле доков. Он сказал Нине, что вернется к четырем часам. Его часы показывали, что этот час уже прошел. На секунду у него возникло искушение вернуться напрямую, но привычка и тренировка взяли верх. Он начал свое мучительное, казалось бы, бесцельное путешествие. Никто не последовал за ней.
  
  OceanofPDF.com
  25
  
  Окольный путь Кайли был достаточно длинным, чтобы вернуть его к нормальной жизни, к чувству реальности. Не важно, что он чувствовал к Нине, она была опасна. Чем скорее он разберется с этой проблемой, тем безопаснее для него, для Марко. Его темп ускорился, когда показались дома на харбор-роуд. Соединенные вместе в непрерывную линию, они казались настолько похожими, что он мог бы пройти мимо заведения Гопала, если бы не заметил Мэдж — Мэдж и маленькую индийскую девочку, — слоняющихся без дела перед входом. Какого дьявола они там делали? он задумался, его настроение сменилось резким раздражением.
  
  Мэдж увидела его. Какой же идиоткой она была, она прибежала, чтобы поприветствовать его прямо там, на открытой улице. “Я беспокоюсь о Тони”, - начала она. “Ты видел его?”
  
  “Давайте зайдем внутрь”. Он затащил ее в укрытие у входа, почти до подножия лестницы на веранду, но так, чтобы ее не было видно со двора. Гул далеких голосов подсказал ему, что мужчины все еще сидели там.
  
  Индианка последовала за ними, говоря: “Она ушла, она ушла. Англичанин отправился на поиски. Гопал тоже. И друг Гопала, который водит машину.” Ее слова, вырвавшиеся от волнения, были едва понятны.
  
  Кайли уставилась на нее. “О чем, черт возьми, она говорит? Нина?” Нина ушла? Исчез? Он справился со своей яростью.
  
  Мэдж, почти так же бессвязно, попыталась объяснить. Ее беспокоило отсутствие Тони. Два, почти три часа с тех пор, как он отправился на поиски Нины. Да, Нина ушла. Именно этого она и хотела, так что отпусти ее. Но Тони—
  
  “Да. Тебе нужен Тони, ” резко перебила Кайли. Тони и еще немного гашиша, чтобы встретить предстоящий вечер. Он посмотрел на Мэдж с презрением: изможденное лицо, пустые глаза, опущенные губы; она превратилась в карикатуру на саму себя. В гневе он набросился на маленькую индианку, которая все еще что-то лепетала о телефонном звонке, американке в ее красивом платье и поездке на такси. “Заткнись и слушай! Двоюродный брат Гопала здесь — мужчина со шрамом на щеке? Приведи его ко мне. Немедленно!”
  
  Сигналы шторма, сказал Тео. Кайли теперь чувствовал их и принимал их предупреждение. “Мэдж, вам всем придется уйти. Это место подвергнется обыску на предмет наркотиков. Вы должны выбраться, все вы. Собери остальных вместе. Скажи им, чтобы собирались. Двоюродный брат Гопала отвезет вас на самолет. Он вылетает сегодня вечером. Для Бали”.
  
  “Бали?” Ее внезапная улыбка восторга исчезла. “Но что насчет Тони?”
  
  “Он присоединится к вам в аэропорту. Сейчас он принимает меры. И если он задержится — не волнуйтесь. Двоюродный брат Гопала проделает с тобой весь путь до Бали, чтобы обеспечить твою безопасность. Тони присоединится к вам там. А теперь поторопись — не теряй ни минуты! Приведи остальных сюда через десять минут — пять, если сможешь справиться.”
  
  Мэдж направилась к лестнице. “Как долго Тони искал Нину?" Действительно, она доставила столько неприятностей. Но ему не стоило беспокоиться. В этом нет необходимости”.
  
  Что-то кроется за этими словами, подумала Кайли. Осторожно он сказал: “Тони нужно было организовать поездку. У него на уме нечто большее, чем Нина ”.
  
  “Так же хорошо. Она встретила своих друзей. Я видел их. Они проезжали здесь”.
  
  “Когда?”
  
  “О, как раз перед тем, как ты вернулся. Мы с Шахной отправились прогуляться на рынок. Я был... я был неспокоен после ухода Нины. Доверьте Нине путешествовать стильно — на Mercedes!” Она нервно хихикнула. “И с Робертом Ренвиком. Она когда-нибудь рассказывала тебе о нем?”
  
  “Часто”. Он даже улыбнулся. “Теперь позови остальных. Быстрее! Дайте им понять, что вы все можете быть арестованы ”.
  
  “У меня нет никаких наркотиков”. Но она поднималась по лестнице.
  
  Двоюродный брат Гопала был заинтересован в работе, которую предложил ему Кайли, еще больше его интересовал гонорар за его услуги — половина выплачена сейчас, остальное на Бали. Конечно, он мог найти взлетно-посадочную полосу, где загружались грузовые самолеты. Конечно, он мог организовать транспорт среди возвращающихся мусульман. Конечно, он позаботится о том, чтобы все были в безопасности — вплоть до Бали. Его проницательные карие глаза заблестели от такой перспективы. Они были немного сбиты с толку, когда Кайли передал деньги на проезд, еду и вторую часть своего гонорара высокому датчанину, который спустился вниз со своей женой-француженкой и ее гитарой, а за ним последовали голландец, итальянец и американка.
  
  “Как насчет транспортировки на аэродром?” Свен Диссен хотел знать, укладывая пачку банкнот в сумочку Марии-Луизы, которую он носил под мышкой.
  
  “Машины, которые привезли нас сюда этим утром”, - ответил Кайли. Да, он был прав, назначив Диссена казначеем.
  
  “Остался только один”, - сказал двоюродный брат Гопала. “Англичанин забрал другого вместе с—”
  
  “Тогда возьми ту, что осталась”, - резко сказал Кайли. “Он припаркован во дворе по соседству”.
  
  “Будет необходима оплата”.
  
  “Да, да”, - сказал Кайли и раздал еще денег. “Теперь приступай к делу!”
  
  Последовало короткое ожидание. Кайли это казалось бесконечным. Никому вокруг него было нечего сказать: все они были немного ошеломлены, но никаких возражений не прозвучало. Хенрик Тромп, как обычно, жаловался на украденную камеру, а теперь он собирался на Бали, где она понадобится ему больше, чем когда-либо. “Я одолжу тебе свой Кодак”, - сказала ему Мэдж. “Просто больше не говори о своей камере. Или пленка, которая исчезла вместе с ним.” Она огляделась вокруг и сказала: “Это место действительно убогое. Я буду рад уйти ”. Она направилась к улице, где "Фиат" остановился у обочины. Затем она заметила, что Кайли не следует за ней. Она повернулась и помахала рукой: “Увидимся и на Бали?”
  
  Он кивнул.
  
  Они уселись в Fiat с визгами и смехом над тесной компанией, забыв обо всем, кроме волнения от предстоящего путешествия. Машина тронулась с места. Без двадцати шесть, он увидел по своим часам. Пора начинать уходить.
  
  Не обращая внимания на мужчин, сидящих во дворе, он взбежал по лестнице в комнату, которую должен был делить с Шоуфилдом. Обе их сумки были заперты на висячие замки. Он открыл свой собственный, извлек пистолет с цианидом и несколько запасных шариков. Нож, который он прикрепил над лодыжкой. Его 32-й калибр был заткнут за пояс. Его движения были быстрыми, точными. Вскоре он был готов.
  
  В спешке он проверил комнаты, чтобы убедиться, что эти клоуны не оставили после себя никаких удостоверений личности. Странно, как быстро они отреагировали на угрозу рейда по борьбе с наркотиками, хотя они делали вид, что никогда не принимали наркотики, никогда не начинали прятать их, как только благополучно пересекали границу. Подсев на гашиш — и героин тоже: Ламбрезе и Тромп перешли на это вместе с золотыми цепями на шеях. Ну, они могли бы продать их на еду, когда на Бали кончатся деньги. И что после этого? Если бы у них осталась хоть капля силы воли, а это было маловероятно, они могли бы найти способ уйти. Возможно, Свен Диссен смог бы справиться с этим, если бы его Мария-Луиза не держала его парализованным. Что касается Мэдж — он ничего не мог разглядеть за ней. Но никто не запихивал им в глотку таблетки гашиша или сульфата морфина насильно. Это был их собственный свободный выбор и их глупость.
  
  В комнате Нины он остановился. Ее холщовая сумка лежала на сиденье у окна: две рубашки, развернутые и брошенные. Синий цвет соответствовал ее глазам, вспомнил он, а затем подавил эту предательскую мысль. Его слух уловил движение у входа в комнату: маленькая индийская девочка была там, смотрела на рубашки и открытую сумку.
  
  “Возьми их”, - сказал он ей. “Но не позволяйте полиции увидеть их”.
  
  Она покачала головой. Она побежала вперед, подхватила сумку и рубашки своими тонкими руками, поспешила к двери. “Подожди!” - позвал он, останавливая ее на пороге. Она посмотрела на него со страхом, карие глаза умоляли, в то время как она крепче прижала к груди свои новые вещи. “Возьми и это тоже”. Он перебросил сумку Шоуфилдз, наблюдая, как она утаскивает ее, держа в другой руке все еще полную одежду Нины. Как маленькая стайная крыса, подумал он. “Помни, ” крикнул он ей, “ ничего не говори полиции. Ничего! Или тебя арестуют за воровство”.
  
  От испуга она чуть не уронила свой груз, но снова схватила его и исчезла из виду. Последний из Энтони Шоуфилда... Последний из Джеймса Кайли тоже, как только на первом этаже можно было найти жаровню или кухонную печь, а паспорт можно было уничтожить.
  
  Он бросил последний взгляд на сиденье у окна, где лежала синяя полосатая рубашка, его губы были плотно сжаты, челюсти сжаты. Внезапно он почувствовал прилив облегчения: ему не пришлось встречаться с Ниной лицом к лицу, решая — даже когда он улыбался и говорил — как она умрет. Она осталась бы жива. И Тео не мог винить его.
  
  И это напомнило ему: он должен найти ближайший телефон, позвонить Тео, рассказать ему, что произошло. Новости о Ренвике заставили бы его вылететь из Бомбея. Для Тео это должно было быть легко: он уже готовился уходить.
  
  Он перекинул свою спортивную сумку через плечо и вышел на веранду. И куда мне идти? он задумался. В Нью-Йорк? Прятаться там, бездействуя, ожидая приказов Тео, пока кто-то другой выполнит мое задание в Вашингтоне? Но будь я проклят, если знаю, почему Тео отменил меня из-за Греты, бывшего зеленого кемпера и колонки об Эрике. Не было никакой идентификации Эрика с Кайли или Марко с Шоуфилдом. Так почему же мне было приказано уволиться после всей работы, которую я вложил в миссию? К черту Нью-Йорк: я не марионетка, дергающаяся за конец веревочки.
  
  Он услышал движение из комнаты прямо перед ним, ее дверь широко распахнулась, чтобы впустить воздух. Он остановился, подождал, пока стихнут шаги, убедился, что никто не выйдет. Марко, думал он, Марко тоже не было бы в Нью-Йорке. Как только он вернется сюда — что, черт возьми, его задержало? — и обнаружит, что мы все убрались, он получит сообщение. Он отправится в Германию к нашим друзьям там. Вот где наши связи. Наша. Не Тео.
  
  Движения в комнате прекратились. Он осторожно проскользнул мимо двери. Да, решил он, мы возобновим прямое действие. Мы будем двигаться; по-нашему, не по-Тео. Мы напугаем его до полусмерти, его и его друзей-ленинцев. Мы покажем им, что на самом деле означает революция. И если его план в Вашингтоне увенчается успехом — тем лучше для нас. Разрушительный, как он сказал. Америка будет парализована, неспособна действовать — даже временно? За это, Тео, спасибо тебе.
  
  Кайли дошла до конца веранды. Внезапно двор наполнился шумом: протестами, пронзительными криками, властными голосами. Он остановился, бросил взгляд поверх балюстрады и отступил назад. Полиция. Трое в форме, двое в штатском.
  
  Рядом с ним была последняя комната на веранде, дверь в которую была широко открыта. Он перекинул свою спортивную сумку через порог и начал спускаться по узкой лестнице. Его .32 был в его правой руке, прижатой к бедру, незаметный. В его левой руке была спрятана поддельная авторучка. Пока что его не видели со двора. Иди нормально, сказал он себе; не спеши, не торопись, не делай вид, что ты убегаешь. Сохраняй спокойствие, Эрик. Это не первый раз, когда вы выходите из затруднительного положения.
  
  Он достиг последнего лестничного пролета. Один человек стоял на посту у подножия лестницы и с удовольствием наблюдал за происходящим во внутреннем дворе. “Они все уехали, они все уехали”, - кричала маленькая девочка-индианка, “все уехали в машине”. "Вечно в центре внимания", - подумал Кайли. Она преуспевала в драме, эта девушка; и в подарке одежды.
  
  Он продолжил спускаться по лестнице. Охранник повернул голову, чтобы посмотреть на него. Кайли легко улыбнулся и сказал: “Что там происходит? Семейная ссора или что-то в этом роде?”
  
  Полицейский изучал его. “Оставайтесь там, пожалуйста!”
  
  “Конечно”, - любезно сказал Кайли. Он сделал еще три небрежных шага и остановился всего в нескольких футах от перевернутого лица. Он сделал долгий глубокий вдох и задержал его. Он поднял левую руку.
  
  “Что это у тебя в —” Вопрос мужчины так и не был завершен. Кайли нажал на спусковой крючок пистолета с цианидом, целясь прямо в открытый рот. Мужчина нащупал опору, начал сползать на землю.
  
  Кайли обошел скрюченное тело, продолжая идти, перевел дыхание. Мужчина был бы мертв до того, как Кайли добрался бы до улицы. Но даже у полицейских могут быть сердечные приступы, подумал он, засовывая ручку в один карман куртки, а пистолет 32-го калибра - в другой. Он крепко держал его, поправил галстук свободной рукой и проигнорировал три машины, выстроившиеся фалангой перед входом в дом.
  
  Автоматически он повернул налево - прочь от центра города и в сторону доков — и смешался с толпой.
  
  “Стой!” - раздался крик позади него.
  
  Он спокойно шел дальше, люди окружали его со всех сторон. Затем, когда раздался еще один крик “Стой!”, его темп увеличился. Он был готов сорваться на бег, но добежал до боковой улицы, забитой людьми, киосками и веселым беспорядком. Находясь под этим превосходным прикрытием, он снял пиджак, снял галстук и остановился у тележки, где готовились кусочки еды. Он выбрал два маленьких коричневых предмета, сильно приправленных специями, и наслаждался ими, сидя на узком тротуаре рядом с группой мужчин и прислушиваясь к затихающим звукам тревоги с главной улицы.
  
  Он сидел там среди грязи и обломков, оценивая свои ресурсы. Деньги, да. Три паспорта: два канадских, один из них теперь ненужный; один американский, теперь опасный. Три вида оружия.
  
  Наконец, он почувствовал, что может рискнуть медленно выйти из магазина с галстуком вне поля зрения и пиджаком, зажатым под мышкой. Приближение ранней ночи тоже было подспорьем. Так было и с закрытием прилавков: под грузом вьющихся зеленых овощей он подсунул франко-канадский паспорт. Это ни к чему не приведет полицию. Паспорт Кайли, однако, пришлось бы уничтожить, а не выбрасывать. Как только он доберется до доков, он разорвет внутренние страницы и выбросит все это в грязные воды. Печальный конец для Джеймса Кайли.
  
  И новое начало для Луиса Криммона, аспиранта, путешествующего за границу, родившегося и выросшего в Торонто, которому сейчас нужна койка на грузовом судне, любая честная работа, которая помогла бы ему отработать дорогу домой. Без багажа? Украдена. Потеряно все, кроме того, что он нес. Невинный канадец обманут... Да, это был правильный ракурс.
  
  Он прошел едва ли пятьдесят ярдов по улице, заполненной людьми, когда достиг огней пункта обмена валюты, все еще открытого для бизнеса. Он увидел телефон прямо за широкой дверью. Позвонить Тео? Предупредить его о Ренвике? Черт возьми, нет; Тео спасал свою собственную шкуру, прямо в эту минуту. Более важной сейчас была группа моряков у входа на биржу. Иностранцы, все они. Это был его шанс: выбери американца, если возможно - того, кто был бы свободен в совете, если не в помощи. Его глаза были так заняты поиском вероятного слабого места, что он не заметил хрупкую фигурку, дергающую мужчину за рукав.
  
  Шахна сказала человеку Роя, Лавджи: “Это он”.
  
  Лавджи сделал знак двум мужчинам, которые ждали позади него почти час. Все трое добрались до Кайли и крепко ухватились за нее. Его тут же разоружили: пистолет 32-го калибра в кармане куртки, нож, пристегнутый ремнем над лодыжкой, толстая авторучка и пульки. Их машина ждала, отъехала до того, как начала собираться любопытная толпа.
  
  Как сказал Рой, когда узнал о побеге, о смерти полицейского: “Он позвонит с предупреждением. Как только стемнеет, он выйдет из своего укрытия — это не может быть далеко от того дома — он исчез слишком быстро. Итак, где находится ближайший телефон-автомат? Где?”
  
  И Шахна подчинилась.
  
  OceanofPDF.com
  26
  
  “Семь часов, и все в порядке, ” сказал Клодель.
  
  “Пока что”, - добавил к этому Ренвик. Нина благополучно спала неподалеку от "Малабара"; его друзья Махони и Бенсон, австралийцы, чья комната находилась напротив комнаты Ренвика, по очереди дежурили на страже.
  
  Рой, расслабляясь за своим столом в кабинете за сувенирным магазином, имел право немного поздравить себя: только что пришел отчет от Лавджи; Кайли был захвачен, слишком удивленный, чтобы оказывать серьезное сопротивление. “Двое убиты”, - сказал он Ренвику.
  
  “И самая большая, которую нужно уничтожить”.
  
  “Ну, он все еще в своем номере. Когда Лавджи и остальные вернутся, мы нанесем 12A небольшой визит. Тем временем...” Рой пожал плечами и улыбнулся. Он приставил официанта на этаже для наблюдения и горничную, которая даже вошла в номер десять минут назад с пачкой свежих полотенец. Правда, она не вышла за пределы центральной гостиной, будучи отпущена рыжеволосым камердинером; но она мельком увидела упакованные чемоданы, готовые и ожидающие.
  
  “И когда Тео уйдет, ” сказал Ренвик, “ он не будет доктором Фредериком Вебером с седыми волосами, седыми усами и медленными движениями”. Это была вся информация о Вебере, которую мог предоставить портье отеля; это, а также тот факт, что он был обычным гостем — иногда посещал бар, иногда ел в гриль-баре, а иногда выруливал на ужин. Его заявленными посетителями были бизнесмены-торговцы антиквариатом, чего и следовало ожидать.
  
  “Мы знаем его рост, его приблизительный вес”, - сказал Рой. “Это не будет изменено”.
  
  Вероятно, нет, подумал Ренвик: этот климат делал дополнительный обхват неприятным; тяжелая подкладка вокруг талии Тео заставила бы его потеть, как свинью. “Думаю, я прогуляюсь вокруг лифтов”, - сказал он.
  
  “Опять?” Рой был удивлен, но и слегка раздражен. “У меня там размещены люди: по одному на каждом лифте вместе с его оператором. Любой спускающийся с двенадцатого этажа, которого операторы не видели ранее, будет задержан. Мы услышим об этом, как только это произойдет. Тогда достаточно времени для нашей конфронтации. Лифты находятся всего в минуте ходьбы — меньше — от комнаты бухгалтеров по соседству с нами. И не беспокойтесь о лифтах самообслуживания. Они вышли из строя ”.
  
  Ренвик остался на месте, пусть и неохотно: Рой был главным; он сотрудничал полностью и хорошо. В этом-то все и дело, думал Ренвик: ты принимаешь помощь, и ты играешь вспомогательную роль. Не важно, что вся информация Роя о Тео исходила от Клоделя или от него самого: в этот момент Рой контролировал ситуацию, и, учитывая, что уже было заявлено о двух успехах, он был не в настроении подвергать сомнению свои превосходные договоренности.
  
  Клодель тактично сказал: “Мы получили из Лондона экстраординарные новости, Боб”. Гилман сообщил их, когда Ренвик связался с ним по поводу ареста Марко и безопасности Нины. “Есть какие-нибудь идеи, кто взорвал склад боеприпасов в Сан-Карлосе? Он сделал больше, чем это: он заставил ФБР кишеть повсюду ”.
  
  И тоже погиб. Это могла быть только Сэл. Он знал, как проникнуть на территорию, заставить собак замолчать, подойти к оружейному складу. “Я этого не устраивал — хотел бы, чтобы это было так”, - сказал Ренвик.
  
  “Он работал в одиночку?”
  
  “Должно быть, был”.
  
  “Кто-то затаил обиду?”
  
  “Или его собственное чувство справедливости”.
  
  “Это может быть опасно”.
  
  “Это было — для него”. Но Сэл подумал бы, что цена того стоила.
  
  “Насколько важным было ранчо Сан—?”
  
  У Роя зазвонил телефон. Это было сообщение от портье отеля. “Вы объявили о нем? Его ждали? Я понимаю. Каково его описание?” Разговор закончился, и Рой мог обратиться к Ренвику и Клодел. “Посетитель к доктору Фредерику Веберу. Представился как Шмидт, торговец антиквариатом. Сказал, что у него назначена встреча на четверть восьмого. Бюро прояснило это с номером Вебера. Шмидт сейчас на пути к 12А.”
  
  “Неподходящее время”, - сказал Клодель. “Если только доктор Вебер не планирует уехать сегодня вечером”. Это было предчувствием Ренвика: Тео уберется из Бомбея как можно скорее; Тео был напуган — зачем еще отменять эту важную встречу в банке, да еще в такой короткий срок? “О, я знаю”, - продолжил Клодель, поймав острый взгляд Ренвика, “его чемоданы готовы к отправке. Но некоторые люди действительно собирают вещи вечером перед ранним утренним стартом ”.
  
  Ренвик сказал: “Какое описание ты получил, Рой?”
  
  “Костюм кремового цвета. Около пятидесяти лет, носит толстые очки, темно-каштановые волосы — длинные, но хорошо причесанные, носит панаму. Очень презентабельно.” Рой нахмурился. “Звучит правдоподобно. Все открыто и по правилам, не так ли?”
  
  “Рост? Вес?” Тихо спросил Ренвик.
  
  Рой уставился на Ренвика, но тот снова поднял трубку и — после некоторой задержки — получил информацию. “Среднего роста и веса и с сильно загорелым лицом. Что-нибудь еще, Роберт?” спросил он с оттенком сарказма.
  
  “Свяжись с двенадцатым этажом. Когда Шмидт вошел в номер?”
  
  “Официант с этажа доложит, когда будет о чем сообщить”, - сказал Рой. “Смотрите!” - добавил он, указывая на своего эксперта, сидевшего рядом с гордой батареей радиоприемников и мощных передатчиков, который принимал сообщение с помощью скромного приемопередатчика. Он доносился с двенадцатого этажа. Посетитель в кремовом костюме, темноволосый, был принят в 12А восемь минут назад. Он как раз сейчас уходил.
  
  “Старая игра в ракушки”, - тихо сказал Ренвик.
  
  Клодель и Рой обменялись озадаченными взглядами.
  
  “Он оставался там ровно столько, чтобы сменить костюм и галстук, при необходимости подправить макияж”. Ренвик был на ногах, на полпути к двери. “Давайте двигаться! Давайте, вы двое, давайте!” Он ушел.
  
  Клодель пришел в себя, быстро последовал за ним.
  
  “Я предупрежу лифты”, - сказал Рой и начал пытаться связаться с их операторами.
  
  Пробежав через перепуганный бухгалтерский отдел, Ренвик оказался в коротком отрезке узкого коридора. Он перешел на быструю походку, когда вошел в вестибюль отеля. Перед ним был ряд из четырех лифтов: две двери открыты в ожидании клиентов; одна дверь закрыта, ее индикатор показывает подъем; последняя дверь, также закрытая, ее индикатор начинает спуск с верхних этажей.
  
  Ренвик кивнул присоединившемуся к нему Клоделю и огляделся в поисках одного из агентов Роя. Да, там был водитель ’Мерседеса", который пытался казаться незаметным.
  
  Клодель сказал: “Я вижу, как прибывает Лавджи — он выглядит очень счастливым человеком. Продвижение по службе гарантировано”.
  
  “Видит ли он нас?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо”. Как и водитель Роя. Он сложил газету и медленно пошел вперед. “Не спускай глаз с этого лифта”, - сказал ему Ренвик. “Поищи кремовый костюм”. И тогда Ренвик уставился на индикатор. “Это прекратилось”. Остановился на втором этаже.
  
  “Ненадолго”, - сказал Клодель, когда лифт снова начал спускаться.
  
  Он достиг вестибюля. Его двери скользнули в сторону. Появилось несколько человек. Всего девять. И ни одного светлого костюма среди них.
  
  “Черт возьми...” — начал Ренвик. Затем, обращаясь к агенту Роя: “Где лестница?”
  
  “Главная лестница или пожарная?”
  
  “Где они?” Голос Ренвика был настойчив.
  
  “Там — возле стойки регистрации отеля — это главная лестница. Пожарный выход ...” Теперь он указывал в заднюю часть вестибюля, рядом с галереей, где над красивой дверью горел маленький оранжевый огонек. “Здесь есть и другие пожарные выходы”, - услужливо подсказал он. “Во всех помещениях этого здания...”
  
  “Кто-нибудь из них находится рядом с этими лифтами?” Ренвик вмешался.
  
  “Вот этот!” Он снова указал на оранжевый огонек.
  
  Ренвик быстро сказал Клоделю: “Займи главный вход. Лавджи тоже. Я посмотрю аркаду с услужливым Гарри. Оставайся на связи, Пьер ”. Он вытащил свой мини-приемопередатчик, достаточно маленький, чтобы его можно было спрятать в руке: радиус действия невелик, но достаточно хорош для длительного нахождения в вестибюле. Пьер кивнул, отошел с приемопередатчиком наготове.
  
  Ренвик сделал знак водителю Роя следовать за ним и направился к выходу из вестибюля в зал игровых автоматов. Бар и рестораны расположены в той стороне, в каждый из них есть вход из вестибюля, каждая дверь выходит на крытую дорожку аркады. У Тео было бы много вариантов для побега, если бы он воспользовался пожарной лестницей. Ренвик не сводил глаз с двери с приглушенным оранжевым светом, ожидая, что она откроется в любой момент. Молю Бога, чтобы у меня была моя "Беретта", подумал он: любезность по отношению к Рою, который запретил ношение любого оружия в людных местах; Роль Ренвика заключалась в том, чтобы опознать Тео и предоставить людям Роя разбираться с ним.
  
  Ренвик оглянулся в поисках прикрытия, но мужчина не последовал за ним. Он все объяснял Рою, который только что появился. "Ради бога", — подумал Ренвик - и затем замер. За тем местом, где стоял Рой, главная лестница спускалась в вестибюль, ее балюстрады были увиты цветами. Мужчина в костюме цвета мороженого неторопливо спускался, видны были его плечи, на темные волосы была надета панама, когда он готовился спуститься в вестибюль и присоединиться к потоку людей.
  
  Ренвик развернулся, вернулся по своим следам, сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег: поспешность привлекла бы внимание Тео — он изучал вестибюль, оценивая его безопасность по своему размеренному спуску вниз. Ты чертов дурак, ты проклятый идиот, сказал себе Ренвик: ты был неправ, ты был неправ — он собирается выйти через главный вход в прекрасную темную ночь. Но почему? Не только из—за грандиозного выхода - не Тео: он выбрал бы самый надежный путь к определенному побегу. Через переполненный вестибюль, где он не мог спешить? Затем Ренвик угадал ответ. Когда он добрался до Роя, быстро сказав: “Он в вестибюле, просто проходит мимо стойки регистрации отеля”, он поднял свой передатчик и нажал на сигнал, привлекая внимание Клоделя. “Пьер — он занимает главный вход. Машина Шмидта и водитель - они могли ждать у крыльца. Лучше всего доставить его туда — подальше от вестибюля. Проверь снаружи. Возьмите Лавджи и того, кто с ним ”.
  
  “Будет сделано. Теперь он в поле зрения — частично. Просто мельком увидел его — медленно идущего — с тростью. Мы будем двигаться впереди него ”.
  
  Трость... “Берегись, Пьер! Предупреди Лавджи! Эта трость может быть опасна ”.
  
  Небольшая пауза. “Это что-то вроде трости для ходьбы?” Спросил Пьер, пытаясь выглядеть беспечным.
  
  “Мы будем наступать ему на пятки”. Ренвик отключился, посмотрел на Роя. “Мы можем рискнуть и поторопиться. Тео будет следить за входом ”.
  
  Рой, без малейшего признака того, что он возражает против того, чтобы его людьми командовал кто-либо, кроме него самого, перешел на быстрый шаг с Ренвиком, его водитель следовал за ним по пятам.
  
  “Трость?” - Спросил Рой, обшаривая взглядом островки декоративных деревьев и группы людей. “Лавджи обучен справляться с этим. Нет, я не думаю, что это слишком опасное оружие. Смотрите — вот он!” Рой обратил внимание на кремовый костюм и панаму. Тео присоединился к небольшой группе людей: рядом с ним были еще два светлых костюма, почти неотличимых от костюма Тео. Была также видна другая панама, но под ней был серый костюм. “Он хорошо сливается. Умный человек”, - сказал Рой.
  
  “И осторожный”. Рука Ренвика схватила Роя за руку, замедляя их быстрый темп. Группа Тео отошла от него к стойке портье, и теперь он подошел поближе к декоративному дереву и, казалось, изучал цветы вокруг его основания, оглядываясь назад вдоль вестибюля. Ренвик отвернулся. Казалось, он был погружен в беседу с Роем, который продолжал улыбаться, а его глаза теперь были полностью прикованы к Ренвику.
  
  Ренвик спрашивал: “Сколько человек с Лавджи?”
  
  “Два”. Улыбка Роя стала шире. “Достаточно, чтобы позаботиться об этой очень опасной трости”.
  
  “Это смертельно. Такая же смертоносная, как та авторучка, которой пользовался Джеймс Кайли ”.
  
  Улыбка исчезла. “Вы уверены?”
  
  “Почему он носит это с собой? Шмидт этого не сделал ”.
  
  “Он снова начал двигаться”, - сказал Рой.
  
  Они ускорили шаг, протискиваясь сквозь последнюю группу людей, стоящих прямо у входа. Тео уже был снаружи.
  
  Он ждал на ступеньках, высматривая свою машину, сердито разговаривая с озадаченным швейцаром. “Это должно было быть здесь. Где она? Черная ”Ланча"...
  
  “Теперь это там, сэр!” Он медленно выплыл из темноты, достиг ярко освещенного входа в отель.
  
  Тео отмахнулся от швейцара и, спустившись впереди него по ступенькам, быстро добрался до машины. Водитель был не в форме. Двое мужчин были на заднем сиденье, открывали дверь, выходили к нему. Он отступил на два шага, обернулся, услышав шаги позади себя, схватился за трость. Он увидел индейца, высокого, безукоризненно одетого, и с ним молодого человека, европейца или американца, среднего роста, настороженного, бдительного. Тео уставился на нее.
  
  “Да, Тео, ” сказал американец, “ я Ренвик”.
  
  Трость Тео была поднята. Его взгляд метнулся к деревьям и цветочным клумбам справа, мягко освещенным, частично затененным.
  
  Рой сказал: “Отто Ремп, я помещаю вас под арест для экстрадиции в —”
  
  Тео двинулся, внезапным рывком к деревьям, бросаясь на Ренвика, когда тот проходил мимо. Ренвик поймал трость, отклоняя ее от цели, и вырвал ее из хватки Тео. Тео попытался убежать, но Клодель и Лавджи приблизились, схватили его за руки и заломили их за спину. Лавджи ловко пристегнул наручниками свое запястье к запястью Тео.
  
  Рой, еще заметнее владея оксфордским английским, сказал: “Отто Ремп, я помещаю вас под арест для экстрадиции в Западную Германию. Сейчас вы будете доставлены в полицейское управление, где вас будут допрашивать. Это может задержать вашу экстрадицию на несколько дней ”. Его голос стал холодным, взгляд жестким. “Но у нас тоже, как и у Западной Германии, есть вопросы к вам по поводу определенных проектов, которые вы планируете”. Рой кивнул Лавджи, и Тео повели к машине. Его лицо было спокойным. Ни одного протеста, ни одного комментария. Опытный специалист, подумал Ренвик, настоящий профессионал.
  
  Клодель сказал: “Вот, Боб, дай мне подержать эту улику”. Он попытался вырвать трость из пальцев Ренвика, но обнаружил, что она слишком крепко сжата. Ренвик расслабился, попытался рассмеяться, медленно разжал хватку. Черт бы меня побрал, подумал он, заметив дрожь в своей руке, и засунул ее поглубже в карман.
  
  Рой с отвращением посмотрел на трость. “Оставьте это в моем кабинете — у вас будет отчет для отправки в Лондон. Я присоединюсь к вам там. В девять часов.” Он посмотрел в сторону Lancia. “Я принимаю это в себя. Коварный клиент”. Рой покачал головой. “Трости и авторучки, которые могут убивать и —”
  
  “Я забыл”, - сказал Ренвик. “Это принадлежало Шоуфилду. Она была у него с собой сегодня — на Фолкленд-роуд.”
  
  Рой взял маленький пистолет с цианидом. Она была похожа на пустую, которая была найдена у Джеймса Кайли. Это могло бы стать полезной уликой — уничтожьте протест Кайли о том, что это была всего лишь авторучка. “Этот пистолет заряжен?”
  
  “Да. Ему не удалось сделать ни одного выстрела ”.
  
  Рой осторожно положил имитацию ручки в карман. “И ты повсюду носил это с собой?” спросил он с явным неодобрением.
  
  “Я забыл”, - снова сказал Ренвик и улыбнулся.
  
  Рой изучал его, решив забыть этот провал в памяти. “Мы говорим слишком долго. Я должен уйти —”
  
  “Чем дольше мы разговариваем”, - предположил Ренвик, “ тем больше Тео будет беспокоиться. И есть небольшая информация, которую вы могли бы использовать. У него много имен. Но вы могли бы потрясти его, назвав его настоящую цель — Германа Кролла из Восточной Германии ”.
  
  “Герман Кролл”, - повторил Рой. “Восточный немец”.
  
  “Прошел подготовку в КГБ. Он устроил свою собственную случайную смерть, вернулся в мир другим человеком. Он думает, что дело Германа Кролла закрыто, если не забыто.”
  
  “Немного опустить имя? Да, это всегда полезно ”.
  
  “Также пару слов на ухо Тео — о том, с какими вопросами он столкнется”.
  
  “Относительно его будущих проектов здесь, в Индии? Да, у него их несколько — зачем еще Кайли и Шоуфилд проводили тайные встречи с определенными студентами-коммунистами?”
  
  “Упомяните также Вашингтон. У меня есть сильное предчувствие, что это крупный проект. О, просто ощущение — но он посылал Джеймса Кайли туда со специальной миссией ”.
  
  “Какая миссия?”
  
  “Это то, что мы хотели бы раскрыть”.
  
  Рой был задумчив. “Он не будет говорить, этот человек”.
  
  “Нет. Но если он поверит, что мы знаем об этом проекте, он сообщит об этом из тюрьмы через своего адвоката. Возможно, проект был бы отложен — до тех пор, пока мы все не будем считать, что он был отменен. Люди Тео не действуют, пока у них нет хороших шансов на успех ”.
  
  “Если бы этот проект был отложен, тогда вы могли бы раскрыть его?” Медленно спросил Рой.
  
  “Мы бы сделали довольно хорошую попытку. Но нам нужно время ”.
  
  “Вы не думаете, что проект может быть полностью отменен?”
  
  Ренвик покачал головой: “Было слишком много подготовки, слишком тщательное планирование”.
  
  Рой кивнул. Он задумчиво отвернулся.
  
  Когда машина тронулась с места, Клодель спросил: “Это сработает? Поверит ли Тео, что его вашингтонский проект провалился?”
  
  “Недавно несколько его планов разрушились. Он потрясен ”. Попытка бегства из Бомбея была доказательством этого. “Давайте немного пройдемся — десять минут свежего воздуха, чтобы прочистить мозги”. Ренвик выбрал тропинку, которая вела в сад. Нежные ароматы, разбуженные ночью, мягкий свет, подчеркивающий яркие розовые и пурпурные оттенки цветов. Расположенные на расстоянии друг от друга деревья с гладкой корой были легкими и грациозными, как у танцоров балета, которые поднимали и опускали руки.
  
  Клодель думал о Тео. “Ты ожидал, что он сбежит”.
  
  “Я наблюдал за его глазами”. Ренвик попытался обратить это в шутку. “Всегда обращайте внимание на передние колеса приближающейся машины, тогда вы будете знать, когда нужно уклониться”.
  
  “Умная попытка. Он не мог сбежать. Он знал это, но сделал так, чтобы это выглядело как настоящая попытка. Когда он наставлял свою трость, казалось, что он отбивается от тебя — естественное движение ”. И кто бы знал, что стало причиной смерти Боба, если бы он не предупредил нас, что трость - это оружие? “Сколько времени требуется, чтобы убить?” Клодель поднял трость для ходьбы.
  
  “Зависит от того, что используется. Болгарский метод потребовал четырех дней и сильной лихорадки. Тот, который использовался против Джейка Крефельда— ” Ренвик сделал паузу, резко сказал: “ Паралич. Смерть через тридцать минут. И ради Бога, Пьер, прекрати размахивать этой чертовой штукой повсюду ”.
  
  “Прости, прости”.
  
  Ренвик успокоил свой голос. “Давайте посмотрим, был ли он заряжен”. Он взял трость, приблизился к прожектору. Затем он осмотрел рукоятку и нашел маленькую кнопку, которую можно было нажимать сбоку. Он прицелился в дерево рядом с собой, нажал кнопку. Не было слышно ни звука. Всего лишь вмятина, настолько маленькая, что Клодел пришлось воспользоваться зажигалкой, поднеся ее поближе к гладкой коре, прежде чем они смогли разглядеть отверстие от булавочной головки. “Я предполагаю, что так оно и было”, - сказал Ренвик.
  
  “Рою не понравится, если он пропустит демонстрацию”.
  
  “Это лучше, чем позволить Рою поиграть с этим и выстрелить себе в ногу”.
  
  “Мы занимаемся рискованным делом”, - сказал Клодель с широкой улыбкой. И я мог бы выстрелить себе в ногу, подумал он, вспоминая, как небрежно он обращался с тростью. “Пора тебе завязывать с этим, Боб - по крайней мере, с оперативной работой. Почему бы и нет? У тебя раздвоение личности. У тебя есть идеи, и ты воплощаешь их в жизнь: это часть тебя. Другая заключается в том, что вы ненавидите торчать в офисе: вы хотите увидеть, что делает большой плохой мир ”.
  
  “И это делает многое”.
  
  “Что ж, боритесь с этим с помощью идей. Они у тебя в руках. Боб.”
  
  “И сидеть за столом, подписывая служебные записки?”
  
  “Тебе не обязательно сидеть за столом. Сядьте в кресло, поставьте телефон на пол рядом с собой, поднимите ноги, возьмите планшет с бумагой и карандашом и позвольте маленьким секретаршам подписать служебные записки. Идеи и планы приходят таким же образом легко. Конечно, вам придется время от времени вставать, чтобы изучить карты, или заходить в секретную комнату, чтобы посмотреть, как продвигаются дела у ваших парней на местах ”. По крайней мере, подумал Клодель, я заставил его смеяться. Но его везение не может продолжаться вечно, и он это знает. Должно быть, для него сегодня был ад, ожидание, когда эта чертова трость пройдет в нескольких дюймах от его тела, повторение того, что чуть не произошло раньше.
  
  “Я пытаюсь представить кабинет с антисептиком в Merriman's с шезлонгом для уставшего мозга”, - сказал Ренвик. “Ты забыл розовые и пурпурные бархатные подушки, Пьер”.
  
  “Я серьезно. Я также серьезно отношусь к кое-чему другому. Почему бы тебе не жениться на девушке? Ты бы сделал это, если бы остался в своем мозговом центре в Лондоне. Люди, которые там работают, не оставляют молодых вдов без присмотра ”.
  
  Ренвик ничего не сказал.
  
  “Если ты не женишься на ней, это сделаю я”.
  
  Ренвик остановился, посмотрел на Клоделя.
  
  “Я имею в виду это. Я имел в виду все, что сказал ”. Обычная яркая улыбка Клоделя вернулась. “А теперь, давай—давай осчастливим Гилмана”.
  
  ***
  
  Едва их отчет в Лондон был закончен, как в кабинете Роя зазвонил телефон. Ренвик снял трубку. Это был сам Рой. “Включи шифратор”, - сказал он.
  
  Неразговорчивый специалист по коммуникациям подчинился. “Что-то важное”, - сказал Ренвик Клоделю и подвел его к столу, чтобы он тоже послушал. “Готово”, - сказал он Рою.
  
  “Он покончил с собой”.
  
  “Что?”
  
  “Он покончил с собой”.
  
  “Как? Где?”
  
  “В машине. У него была свободна одна рука. Он теребил свой галстук, оторвал одну из пуговиц рубашки, прикусил ее. На одну минуту — меньше — вот и все ”.
  
  “Почему?” - спросил Ренвик.
  
  “Трудно сказать. Он был молчалив, не казался обеспокоенным, когда я упомянул, что ему придется отвечать на множество вопросов. Просто сидел с легкой улыбкой на губах. И поэтому я опустил имя Герман Кролл, и он перестал улыбаться. Но он по-прежнему молчал - даже когда я упомянул о его вашингтонском проекте и сказал, что ему придется ответить на дополнительные вопросы по этому поводу. И затем — внезапно — так же быстро, как щелчок пальцев — он проглотил яд. Цианид.” Рой сделал паузу. “Будут запросы по этому поводу. Мои критики будут в восторге ”.
  
  “Я так не думаю”, - быстро сказал Ренвик. “Не тогда, когда они узнают, что вы спасли Бомбей от нового туристического агентства, которое было приспособлено для организации поездок для ваших террористов - и снабжало их деньгами на расходы из-под прилавка. Это должно заставить замолчать любого из ваших критиков. Кроме того, что они сделали для Бомбея?”
  
  Мрачность Роя сменилась смехом. “В этом ты прав, Роберт. Я увижу тебя завтра, прежде чем ты уйдешь — не смогу посетить офис сегодня вечером ”. Он сделал паузу, добавил: “Очень жаль насчет Тео: он нам ничего не сказал. Не то чтобы я этого ожидал. А, что ж — спокойной ночи. Это был отличный день, не так ли?”
  
  Ренвик положил трубку. Тео, как он думал, рассказал нам очень многое. Что-то определенно планировалось против Вашингтона. Что-то настолько большое, настолько важное, что он не рискнул бы подвергнуться допросу. Конечно, он не ожидал, что люди Роя будут использовать жестокие методы, которые он знал с первых дней работы в КГБ — видит Бог, у Тео было достаточно практики. Но он знал, что может сделать умный допрос с помощью гипноза, или сыворотки правды, или новых чудо-препаратов, которые могут вытянуть факты из любого человека. Вопросы об этом вашингтонском проекте? Он позаботился о том, чтобы у них не было ответов. Не от него.
  
  Клодель спросил: “Ты думаешь о том же, о чем и я, Боб?”
  
  “Возможно. Давай обсудим это по дороге домой ”. Странный промах: домой? Небольшой отель, которым управляют отставной британский сержант и его жена из Пондишери? Но Нина была там. В безопасности в своей комнате. Для него это был достаточный дом.
  
  OceanofPDF.com
  27
  
  Охранник все еще стоял в конце коридора Ренвика, и он оставался там — это было очевидно по тому, как он вежливо и неопределенно улыбнулся, когда Ренвик предположил, что тревога окончена, — пока Рой сам не отменил приказ. Дверь в комнату австралийцев была широко открыта: Махони сидел прямо внутри, откуда был хорошо виден номер Ренвика напротив, в то время как Бенсон наблюдал за происходящим в вестибюле отеля Back Bay среди плетеных кресел и пальм в кадках.
  
  Махони быстро поднялся. Он посмотрел на Ренвика и сказал: “Значит, все идет хорошо?”
  
  “Двое арестованы. Один убитый: герр Отто Ремп-Тео, не меньше.”
  
  “Кто его убил?” Махони понизил голос до шепота, как это сделал Ренвик.
  
  “Он сам”.
  
  “Что ж, я буду—”
  
  “Как здесь все?” Ренвик окинул взглядом свою комнату. Дверь была слегка приоткрыта.
  
  “Она хотела, чтобы это было именно так”, - быстро сказал Махони, - “чтобы я мог ее слышать. Она спала. Затем она проснулась, и я попросил мадам тайком принести поднос с едой. Она мало ела, но быстро поправляется. Что произошло?”
  
  “Клодель введет вас в курс дела. Он в столовой. Бенсон присоединяется к нему. Почему ты этого не делаешь?”
  
  “Ты не ожидаешь неприятностей?”
  
  “Не здесь. Задание в Бомбее окончено”.
  
  “Итак, мы отталкиваемся —”
  
  “Клодель введет вас в курс дела”, - повторил Ренвик. “Увидимся позже. И спасибо, Махони.”
  
  “В любое время”. Махони захлопнул дверь своей комнаты. “Было приятно”, - сказал он и отправился за одним из горячих карри мадам.
  
  Ренвик колебался. Затем он легонько постучал, чтобы предупредить Нину, если она не спит. Ответа не последовало. Он тихо толкнул дверь, закрыл и запер ее за собой. Она спала.
  
  Он подошел к кровати, посмотрел на нее сверху вниз. Она читала газету, страницы которой скользили по листу, который едва прикрывал ее. Ее распущенные волосы разметались по подушке, щеки раскраснелись, как у ребенка, руки вытянуты в поисках прохлады. Гладкие крепкие руки, гладкие и упругие, как ее плечи и грудь.
  
  Он сложил страницы газеты, положил их на стол рядом с ней. Он осторожно приподнял простыню, оставив ее плечи обнаженными для дуновения воздуха, проникавшего через плотно зашторенное окно. Он не выключил свет — позволил ей увидеть его, когда она откроет глаза, и не впасть в дикую панику в незнакомой темной комнате. Затем он опустился в плетеное кресло с высокой спинкой, стоящее напротив кровати, снял галстук, стянул пиджак и позволил им упасть рядом с ним. Он прислушивался к мягкому жужжанию вентилятора над головой, к нежной игре воды из небольшого фонтана во внутреннем дворике внизу. Мир. Мир и благодарность.
  
  Он открыл глаза. Нина приподнялась на кровати, наблюдая за ним с улыбкой. “Как долго я спал?” Он недоверчиво посмотрел на свои часы. Почти одиннадцать часов.
  
  “Я бы не знал — я проснулся всего пять минут назад”.
  
  “Почему ты меня тоже не разбудил?”
  
  “У меня не хватило духу сделать это. Ты был совершенно не от мира сего ”.
  
  Одной рукой она откинула назад прядь волос, упавшую ей на лоб; другой она натянула простыню на грудь. Под белым бельем ее загорелая кожа была цвета золотистого меда. Ренвик выровнял свой голос. “Я был”, - признался он. “Просто ускользнул, сам того не зная”. И это впервые, подумал он: я никогда не засыпал в кресле с кем-то еще в комнате; моя бдительность действительно ослабла. “Из меня получился отличный сторожевой пес”, - добавил он с улыбкой. “Хорошо, что дверь была заперта”.
  
  “Я знаю”. Теперь она смеялась. “Я пошел посмотреть — убедиться, что мы в безопасности”. Затем смех исчез. Голубые глаза были встревоженными, вопрошающими. “Неужели мы?”
  
  “Да”. Он все еще наблюдал за ней.
  
  “Значит, твоему—твоему бизнесу конец?”
  
  “В Бомбее, да”. Он встал, сделал несколько шагов, разделявших их; затем остановился, неуверенный, неуверенный, когда она резко отвела взгляд.
  
  “Я хочу спросить о стольких вещах”. О Мэдж и других, и о Джиме Кайли. И Тони Шоуфилд... Ее голос стал низким, напряженным. “Я думал, он собирался оставить меня там. На той улице. Он почти сделал это. В качестве урока. Образовательный, как он сказал.”
  
  “Не надо, Нина. Все кончено ”. Все кончено, сказал себе Ренвик тоже. Он подавил воспоминание: его протянутая рука, Нина отворачивается.
  
  “Но это было познавательно. В этой комнате, когда я не спала, я лежала и думала и— ” Она замолчала. Затем ее голос окреп. “Я знаю о себе больше, чем когда-либо. Я знаю, что я— ” Она подняла голову, позволила своим глазам встретиться с его. Я знаю, что люблю тебя, - тихо закончила она. “О, Боб—” - Она протянула руку.
  
  Он ухватился за нее, взял обе ее руки, крепко сжал их, почувствовал, как она притягивает его ближе. Его руки обвились вокруг нее, и он поцеловал ее рот, ее глаза, ее щеки, ее стройную шею, снова ее рот — долгие глубокие поцелуи, задерживающиеся на податливых губах. Ее руки обхватили его, прижали ближе.
  
  Ничто другое не имеет значения, подумал он, ничто другое во всем этом огромном мире.
  
  ***
  
  Он принял душ и побрился, натянул брюки и рубашку, чтобы можно было принести два подноса с завтраком, которые он заказал, прежде чем разбудить Нину нежными поцелуями, чтобы медленно вывести ее из состояния сна. “Да, я знаю, еще рано, ” сказал он ей, “ но нужно закончить кое-какие дела, прежде чем мы уедем”. Приятное дело: спасибо и прощай Рою; нужно забрать последние сообщения от Merriman's; нужно купить теплую одежду для Нины, чтобы она могла встретить октябрьский приезд в Лондон. “А теперь иди позавтракай. Он ждет и готов”.
  
  “Когда мы отправляемся?” Она выскользнула из кровати и направилась в маленькую ванную, гибкая, грациозная и беззаботная, как нимфа на греческом фризе.
  
  “Если возможно, сегодня”. В девять часов вечера был прямой рейс авиакомпании Air India. Прежде чем, как он надеялся, кто-либо из агентов Тео в Бомбее оправится от шока, попытается собрать все воедино. “Сначала мы отправимся в Лондон. Мне нужно уладить кое-какие дела в офисе ”. В основном это был вопрос отправки запросов в Вашингтон, попытки найти любые возможные ключи к вопросу, который продолжал мучить его: почему Фрэнсис О'Коннелл был так важен для плана Тео? Работа О'Коннелла была не такой уж деликатной, как все это. Если бы он служил в министерстве обороны или разведке, это имело бы смысл. Но для Тео — и Кайли — приложить столько усилий, чтобы связаться с О'Коннеллом, это было настоящей загадкой. Или Кайли должен был быть долгосрочным лазутчиком, кротом, пробиравшимся в окружение О'Коннелла? Ренвику это показалось неправильным: внезапное самоубийство Тео не соответствовало тому, что могло подождать год, два года, прежде чем оно было приведено в действие. "Нет, - подумал Ренвик, - это кажется неправильным: есть причина, за которую я не могу ухватиться". Я просто застрял с этим проклятым предчувствием — не более того, но оно глубоко меня гложет.
  
  Нина смыла сон с глаз и теперь расчесывала волосы, возвращаясь в спальню. Она с любопытством наблюдала за ним. Теперь все так серьезно — сколько у него людей? Потребовалась бы целая жизнь с ним, чтобы узнать. Долгой-долгой жизни, молилась она, а затем смеялась от радости этого. Но чувствовал ли Боб то же самое? Эта мысль оборвала ее смех.
  
  Он заметил смену ее настроения. “В чем дело, милая?”
  
  “Я ненавижу уезжать так скоро”. Она оглядела маленькую комнату. “Я бы хотел, чтобы мы могли остаться здесь навсегда”.
  
  “Если мы уйдем, это не положит конец тому, что мы начали”, - мягко сказал он и поцеловал ее. “Я не позволю тебе уйти от меня, никогда. Всегда, ” повторил он и снова поцеловал ее. “Так что не пытайся”.
  
  Смех вернулся в ее глаза. “Иначе ты пустишь всех ищеек Мерримена по моему следу?”
  
  На мгновение он был поражен, а затем развеселился. “Это единственная работа, которую я сделаю полностью сам. И я бы нашел тебя”, - предупредил он ее. “На этот раз легче, чем я нашел тебя”. Он снова поцеловал ее, взъерошил ее недавно причесанные волосы. “А теперь иди позавтракай, пока омлет не превратился в вату”.
  
  “Омлет?” Нина взяла с кровати простыню, чтобы завернуться в нее на манер саронга. “Как тебе это удалось?”
  
  “Мадам так и сделала. Она француженка из Пондишери”.
  
  Нина подошла к столу у окна и посмотрела на груду маленьких блюдечек, которые почти переполняли два подноса.
  
  “Паратас”, Ренвик определил цельнозерновой хлеб. “А это для вас халеби—пончики”. Омлеты, посыпанные петрушкой, были хорошо покрыты и все еще выглядели съедобными. “Я не знаю, что представляет собой остальная часть этого материала. Но мы скоро узнаем ”.
  
  “На самом деле, ” сказала Нина, - я умираю с голоду. Я мог бы даже съесть вату, если бы мне намазали на нее немного этого джема. Что это? Мармелад, ради всего святого!”
  
  “Это домашняя черта бывшего сержанта”.
  
  “Я действительно вчера мало ела. А ты?”
  
  “Не так уж много”. На самом деле, ничего со вчерашнего завтрака. Отличный выдался денек, как и сказал Рой. Ну и денек выдался.
  
  ***
  
  “Теперь расскажи мне о Мэдж, ” напомнила ему Нина, когда была опустошена последняя тарелка. “Где она? А остальные? Мистер Рой вывез их из того места, разместил в своем отеле? У него есть один, не так ли?”
  
  “Я не должен удивляться”. Ренвик вылил остатки кофе в чашку Нины.
  
  “Нечестно”, - сказала она и вылила половину кофе обратно в его чашку. “Мэдж, должно быть, была ужасно расстроена, когда услышала об аресте Тони Шоуфилда”.
  
  “Она не слышала. Ни у кого из них нет. Они ушли до того, как полиция прибыла в дом. Это было примерно в то время, когда я приводил тебя сюда ”.
  
  “Но где—” - в ужасе начала Нина.
  
  “Мы не знаем. Все, что Рою удалось узнать, это то, что они впятером уехали на "Фиате" — одной из двух машин, на которых вы вчера прибыли в Бомбей. Полиция ведет поиск. Возможно, мы что-нибудь услышим сегодня днем ”.
  
  “А если мы этого не сделаем, Боб? Покинули ли они Бомбей?”
  
  “Для этого им понадобились бы деньги. Есть ли они вообще?”
  
  Она покачала головой. “Я думаю, они потратили большую часть того, что у них было”. Наркотики, эти проклятые наркотики, подумала она. “Шоуфилд собирался купить их билеты”. Нет, Шоуфилд так и не вернулся. “У Джима Кайли всегда было много лишних денег после того, как мы приезжали в определенные места. Это первое, что он сделал: обналичил чеки или что-то в этом роде. Был ли Джим в доме? Он мог бы отослать их всех прочь. Но почему?”
  
  Из-за приказов, подумал Ренвик: очевидно, новых приказов. “Он мог бы. Он был там ”. Ренвик поколебался, затем сказал: “Полиция приехала, чтобы арестовать его. Он сбежал, оставив за собой мертвого полицейского, и был пойман позже. Здесь ему может грозить обвинение в убийстве — если будет доказано, что убийство было совершено из оружия, которое он использовал, — но в любом случае, после этого он будет экстрадирован в Западную Германию. Как у Шоуфилда”. Ренвик поймал ее за руку. “Мне жаль, Нина. Но когда-нибудь ты бы узнал правду ”.
  
  “Экстрадирован—за что? Для шпионажа? Так вот кем они были — агентами?” Она вспомнила внутренний двор недалеко от Тебриза, голоса на немецком и слушающего Пьера... “Против кого?” Ее рука напряглась под его. Ее голос повысился.
  
  “Против большей части мира”, - очень тихо сказал Ренвик. “Они террористы. Их экстрадируют за взрывы, поджоги, убийства и жестокое похищение ”. Вот и все, несчастно подумал он. Он поднес ее руку к своим губам.
  
  Долгое мгновение она пристально смотрела на него. “Я могла бы поверить в это Тони”, - медленно произнесла она. “Но Джим?... О, я знала, что он мог солгать — у него на все было объяснение. И все же, он должен был мне понравиться. Он был добрым. Он заботился обо мне — он действительно заботился. Он был задумчив. Боб —он был нежным.Кроме одного раза, она вспомнила. Но, возможно, это была моя вина — я был неуверенным, неопределенным. “О, я не знаю”, - беспомощно сказала она. “В это просто трудно поверить”.
  
  “Вы когда-нибудь слышали о Народно-революционных силах прямого действия?”
  
  “Но, конечно! Прошлой зимой это было во всех газетах. Они похитили и убили—”
  
  “Кайли - это Эрик. Шоуфилд - это Марко. Эрик был лидером. Марко был вторым в команде.”
  
  “О, нет!” Она повернулась, чтобы указать на прикроватный столик, где все еще лежала сложенная вчерашняя газета: Ильза Шлотт, известная как Грета; когда-то была участницей Прямого действия; связана с Эриком и Марко—террористами; зеленый фургон, доставленный в гараж Кэмберуэлла. “Ильза Шлотт пригласила Мэдж и меня на концерт”, - начала Нина. Затем Ильза в последний момент отступила. И ее место занял Джеймс Кайли. “Вот так мы и встретились”, - сказала она. “На том концерте”. Ее глаза встретились с его, губы задрожали. “О, Боже!” - сказала она. “Что за идиот! Каким полным идиотом я был”.
  
  Он обхватил ее за талию, посадил к себе на колени, крепко прижал к себе. “Мы все были идиотами в то или иное время. Это человеческое состояние, любовь моя ”. Он пригладил ее волосы назад.
  
  “Не ты, Боб. Ты - никогда”.
  
  “О, да, я тоже”. Он поцеловал ее в ухо.
  
  “Когда?”
  
  Он колебался. “Месяцами подряд, моя милая. Не только на несколько недель ”.
  
  “Она была красивой?” Нина попыталась рассмеяться.
  
  Что ж, теперь он был увлечен этим по самую шею. “Да”. Когда Нина больше ничего не сказала, он продолжил. “Она была вдовой, жила в Брюсселе, занималась оформлением интерьеров”.
  
  “Она звучит очаровательно”, - сказала Нина с явным отсутствием энтузиазма.
  
  Ренвик запрокинул голову и рассмеялся.
  
  Вопреки себе, Нина присоединилась.
  
  “Как оказалось, очаровательно, как паук черная вдова”, - сказал он и привлек Нину ближе. Боже мой, я на самом деле смеюсь над Терезой Кольбер, подумал он; говорю о ней и смеюсь. “Ты хорош для меня, дорогой — хорош во всех отношениях”. Его рука скользнула по ее бедру, нежно лаская ее. “Нина— ты выйдешь за меня замуж?”
  
  Ее лицо повернулось к нему. Ее глаза искали его.
  
  “Будешь ли ты?” Его голос стал жестче.
  
  “Да и еще раз да”. Она обвила его руками. “И да”.
  
  ***
  
  “Смотри, дорогая, ” сказал Ренвик, “ уже почти десять. Нам лучше привести себя в порядок здесь.” Он снова быстро начал одеваться.
  
  “О, Боб—”
  
  “Я серьезно, любимая. Есть несколько вещей, которые я должен сделать, прежде чем мы уйдем. Я хочу, чтобы ты остался здесь —”
  
  “Но почему?”
  
  “Потому что ты будешь в безопасности. В конце коридора все еще дежурит полицейский в штатском. Я не хочу, чтобы тебя видели гуляющим по Бомбею ”.
  
  “Я думала, опасность миновала”, - медленно произнесла она. “Я имею в виду, что Тони Шоуфилда больше нет рядом. Или Джим Кайли”.
  
  “Я просто удостоверяюсь, что нет никакой опасности. Я не собираюсь рисковать с тобой. Поверь мне, милая.”
  
  Она кивнула. “Я приму душ, помою голову и буду ждать тебя”. Затем она вспомнила о своем муслиновом платье, висевшем на обратной стороне двери ванной, и подумала о Лондоне в конце октября. “И знаешь что? Мне нечего надеть”. Это вызвало у нее приступ хихиканья. Я уже говорю как замужняя женщина, подумала она.
  
  “Ты имел бы ошеломляющий успех в Хитроу. Но я куплю что—нибудь для тебя - юбку, рубашку, свитер, пальто? По возможности в оттенках синего. Это не займет много времени ”. В сувенирном магазине Роя было множество отделов и услужливые помощники.
  
  “Но подгонка—” - с сомнением начала она.
  
  “У меня есть ваши размеры — приблизительно”. Он ухмыльнулся и добавил: “Не беспокойся о стилях. У Клодель острый глаз на женскую моду”.
  
  “Клодель?”
  
  “Pierre.”
  
  “Значит, он француз?”
  
  “Настолько парижанин, насколько это возможно”.
  
  “Он тоже инженер?”
  
  “Конечно”.
  
  “А эти милые австралийцы? Или они австралийцы?”
  
  Он уклонился от последнего вопроса, ответив на первый. “Они довольно хорошие инженеры”. Махони много знал о самолетах; Бенсон когда-то помогал проектировать подводные лодки.
  
  “Они все летят обратно в Лондон с нами?”
  
  “Клодель будет там. Но отдельно. Так что не разговаривай с ним и даже не смотри на него ”.
  
  “Ни малейшей улыбки?” - поддразнила она. “О, Боб, прежде чем ты уйдешь, не мог бы ты помочь мне дозвониться до отца?" Я действительно должен дать ему знать ”.
  
  “Да, я полагаю, что так”. Не через Merriman's — Гилман не хотел бы, чтобы фирма была открыто связана с Фрэнсисом О'Коннеллом. И не через сувенирный магазин А.К. Роя: проблема Вашингтона не входила в сферу интересов Роя; не было необходимости распространять интерес Ренвика — чем меньше об этом известно, тем лучше.
  
  Она заметила его колебание. “Неужели это было бы так трудно?”
  
  “Возможно, нам придется сделать звонок, подождите немного. И есть еще элемент времени. Грубое предположение— ” Он быстро подсчитал, снова посмотрел на часы. “Я бы сказал, что вчера в Вашингтоне сейчас половина двенадцатого”. ’Позвонить из этой комнаты? Что ж, нам следует убираться отсюда до того, как какая-либо заинтересованная сторона начнет пытаться отследить любые звонки. “Где мы могли бы найти твоего отца около полуночи?" У меня где-то есть его новый номер ”. Ренвик подошел к стулу, на котором висел его пиджак, нашел свою маленькую записную книжку с безобидными адресами. “Они только что переехали в дом в Джорджтауне”.
  
  Новый дом? Что было не так со старым? И откуда Боб знает ее номер — он связывался с отцом? Да, это отец послал его гоняться за мной. Ее глаза утратили улыбку, губы были напряжены. “Возможно, он дома, возможно, даже лег спать. О, это не имеет значения. И у вас нет времени, чтобы тратить его на звонок. Давай забудем об этом ”.
  
  Наблюдая за ней, Ренвик принял решение. У него не было времени, но он не мог оставить ее такой подавленной. “Мы можем попробовать”, - сказал он, снимая трубку, заручившись помощью бывшего сержанта. Никаких проблем, он был твердо уверен: у него будет линия Вашингтона в считанные минуты. “Теперь мы ждем”, - сказал он Нине, кладя трубку. Он задумчиво посмотрел на нее. “Черт возьми, у меня сегодня утром в голове действительно помутилось. Послушай, милая, если твой отец захочет узнать, как ты узнала его новый номер, просто скажи ему, что тебе помог телефонный оператор ”.
  
  “Разве он не дал тебе этот номер?”
  
  “Нет”. Ренвик удивленно посмотрел на нее.
  
  “Он тебя не посылал?”
  
  “Он даже не знает, что я здесь. Никто не посылал меня искать тебя. Никто. ”Боже мой, - подумал он, - если бы она только знала, как все продолжали подталкивать меня думать об этом чертовом кемпере в первую очередь и ставить ее на второе место. Его голос смягчился. “На Лесбосе не было ни одного туриста, не так ли? Или в Стамбуле, когда мы встретились?”
  
  “Ты все это организовал?” Ее глаза заблестели.
  
  “Держу пари, я так и сделал. Все, чего я хотел, это вытащить тебя отсюда — подальше от Кайли и Шоуфилда ”.
  
  “И я бы не стал слушать”.
  
  “У тебя довольно сильный собственный разум”.
  
  “Я сожалею —”
  
  “Нет, нет. Мне это нравится. Временами это может быть адом — ты хоть представляешь, через что ты заставил меня пройти? — но у тебя есть дух, дорогая. Ты думал, я просто обожал тебя за то, как ты выглядишь? О, это тоже есть.” Он думал о прошлой ночи, об этом утре. “Очень даже”, - сказал он и увидел, как румянец деликатно разлился по ее щекам. “Боже, ты самая красивая девушка. Сколько мужчин хотели жениться на тебе, Нина?”
  
  “Я никогда не говорил "да" никому из них. И я никогда— ” Она остановилась в замешательстве. “Ты первый мужчина, которым я когда—либо был, который когда-либо занимался со мной настоящей любовью”.
  
  “И ты первая женщина, которую я когда-либо просил выйти за меня замуж”.
  
  “Самая первая?” Ее сердце воспарило.
  
  “Первое. И последняя.”
  
  “О, дорогая—”
  
  Зазвонил телефон. “Мы справились”. Он протянул ей трубку. “Держи меня подальше от этого”.
  
  Конечно, подумала она, никто не знает, что он здесь. С улыбкой в голосе она начала говорить. “Папа? Да, это я. В Бомбее... Почему да, я в порядке — замечательный, на самом деле... Послушайте, я не могу долго говорить — этот звонок дорого обходится земле. Но я скоро буду дома. Вероятно, на следующей неделе. Я позвоню тебе из Лондона, дам тебе знать ”. Затем она посмотрела на Ренвика, беспомощно жестикулируя, пока ’телефонный звонок продолжался и продолжался. “Пожалуйста, Берил, не беспокойся о моей новой комнате... Да, я буду дома на следующей неделе, но не волнуйся... Я уверен, что это будет красиво... Да, да... Моя любовь к вам обоим.” С решительным стуком Нина положила трубку.
  
  Ренвик затянул узел на галстуке, потянулся за пиджаком.
  
  “У нее добрые намерения. Но это действительно комично. Отец ни о чем не догадывается: он так рад, что я так прекрасно провела время, но хотел бы, чтобы я отправила больше одной открытки. Я отправил четыре, на самом деле, и два письма. Затем вмешалась Берил. Все, о чем она беспокоится, это о том, что моя новая комната не готова, но мадам Кольбер немедленно пришлет маляров приступить к ней ”.
  
  Ренвик рисовал на своей куртке. Он остановился на мгновение, затем засунул руку в рукав. “Colbert?”
  
  “Какой-нибудь дизайнер по интерьеру - француз или бельгиец, сказала Берил, с изумительным вкусом. Розово-голубая спальня для меня. На этом я закончил ”телефонный разговор".
  
  Итак, Джеймс Кайли не получил права на вступление в семью О'Коннелл, но Тереза Кольбер получила. Ренвик поудобнее накинул пиджак на плечи, слегка ослабил воротник рубашки. “Я вернусь к часу дня. Нет, - он посмотрел на часы, - сделай это в час тридцать. Я должен предупредить Гилмана, чтобы он немедленно связался с Вашингтоном и подготовил почву для сотрудничества с ФБР: за Кольбером установят скрытое, но полное наблюдение. А на что похожа система безопасности в доме О'Коннелла? Проверьте рабочих, всех посетителей. Установлены какие-либо ошибки? Какие-либо прослушивания по телефону? Гилман может приступить к этому до того, как я доберусь до Вашингтона — без промедления, критично. Да, подумал он, критическая. “Никакого прощального поцелуя, мисс О'Коннелл?”
  
  Она подбежала к нему. Он поймал ее, поцеловал, сказал: “Мы пообедаем здесь, в номере”. И по крайней мере четыре часа, чтобы подождать, прежде чем отправиться в аэропорт. “Запри за мной дверь. Не позволяйте никому входить ”.
  
  “Я буду в безопасности. Не беспокойся обо мне ”.
  
  “Я всегда буду”, - тихо сказал он. “С удовольствием”.
  
  “Боб—” Она выглянула из-за двери, когда он вышел в коридор, держа свое тело вне поля зрения из комнат напротив. “Насчет Мэдж—”
  
  “Я выясню, что смогу”. Он посмотрел на ее встревоженное лицо, поцеловал в кончик носа, вызвав у нее улыбку, когда закрывал дверь, подождал, пока не услышал, как поворачивается замок. Затем он быстро взбежал по лестнице — быстрее, чем на лифте, - и легко сбежал вниз. Для человека, который поспал меньше пары часов, он чувствовал себя превосходно.
  
  OceanofPDF.com
  28
  
  Это был последний день октября. Нина и Ренвик провели четыре ночи с момента своего прибытия из Бомбея в лондонской квартире Гилманов. Днем Нина — с помощью Джеммы Гилман — достала свой чемодан из хранилища и выбрала подходящую одежду для ноябрьской поездки в Вашингтон. Остальное отправилось обратно в багажник для дальнейшего хранения, пока она и Боб не вернутся жить в Лондон. Когда это произойдет, она не знала: Боб просто сказал: “Это зависит”. Зависит от чего? Она не спрашивала: она быстро училась.
  
  Джемма и там помогла. “Зачем задавать вопросы, если на них нельзя ответить?” сказала она в своей спокойной, компетентной манере. Симпатичная женщина лет сорока — даже этот возраст ее не смущал — с темными волосами и глазами, ростом почти с шесть футов ее мужа.
  
  “Разве Рон ничего не рассказывает тебе о своей работе?”
  
  “Все, что можно рассказать, милая”. Джемма ободряюще улыбнулась задумчивому лицу Нины.
  
  “Ты, должно быть, очень ему доверяешь”.
  
  “Почему бы и нет? Он доверяет мне ”.
  
  “Я знаю. Он должен, ” быстро сказала Нина. Гилманы были счастливы; и близкие друзья тоже. Это было очевидно, как только вы увидели их вместе. “Просто правда - это часть доверия, не так ли? Я имею в виду— ” Она запнулась, беспомощно вздохнула.
  
  “Боб расскажет тебе правду, если ее можно будет рассказать. Если нет — тогда он вообще вам не ответит. Это твой сигнал больше не задавать вопросов. Любознательные люди на самом деле не очень привлекательны, не так ли?”
  
  “Нет”, - согласилась Нина с улыбкой.
  
  “Правда и конфиденциальность”, - задумчиво произнесла Джемма. “О, у тебя их будет предостаточно, не волнуйся. При условии, что ты не будешь сплетничать. А ты этого не делаешь. На самом деле, это очень частная жизнь. Тоже довольно приятно: это сближает вас. Так и должно быть. Иначе все это разлетелось бы на куски”.
  
  Очень уединенный образ жизни...“Многое должно зависеть от женщины, не так ли?” Нерешительно спросила Нина.
  
  “Конечно. И это очень лестно, ” весело сказала Джемма. “Теперь, что насчет того звонка твоему отцу, чтобы сообщить ему, что ты будешь завтра дома? Сейчас восемь утра по вашингтонскому времени. Вы поймаете его как раз перед тем, как он уйдет в офис ”.
  
  “Да, мне лучше сказать ему. Но это должен быть звонок для сбора денег, Джемма. Действительно, так и должно быть! Если Берил подойдет к телефону, она будет говорить и говорить.
  
  “Совсем не разбираешься в телефоне?”
  
  “Не так уж много. Ей никогда не приходилось беспокоиться о деньгах. Ну что ж, — улыбка Нины была искренней, — Берил делает отца счастливым - у него даже больше нет времени сильно беспокоиться обо мне. И это, честно говоря, является облегчением. Я свободен и могу сам выбирать свою жизнь ”. И пусть Боб беспокоится обо мне, подумала она. “Очень личная жизнь”, - тихо добавила она и вышла в холл, чтобы позвонить.
  
  ***
  
  Ренвик и Гилман провели долгий день в J.P. Merriman & Co., собирая последние отчеты и фрагменты информации о доме, привычках и работе Фрэнсиса О'Коннелла в Вашингтоне. За интересом Терезы Кольбер к О'Коннеллу не было особых оснований для установления какой-либо цели.
  
  “Давайте посмотрим, что у нас есть”, - наконец сказал Ренвик. Они сидели лицом друг к другу за столом Гилмана. Офис Ренвика был бы готов к его возвращению в Лондон, с убранной антисептической мебелью: все, что ему было нужно, - это большой стол с телефоном, несколько карт на стене, хорошее освещение, небольшой сейф, радио для прослушивания музыки и кожаное кресло с подставкой для ног. (Архивное помещение находилось по соседству, пул машинисток находился в конце коридора, система связи была в пределах легкой досягаемости. Что еще ему было нужно?) “Начни с самого начала, Рон”.
  
  “Вашингтон прислушался к нам и был восприимчив. Они тщательно изучают Кольбер; теперь она находится под пристальным наблюдением. Пока что они не нашли ничего унизительного в ее прошлом. Она приехала из Швейцарии в июле, у нее было несколько полезных друзей, которые помогли ей обосноваться в Вашингтоне, где она добилась успеха — как в социальном плане, так и в качестве дизайнера интерьеров ”.
  
  “Ничего унизительного”. Ренвик покачал головой. “Разве бельгийская служба безопасности не распространила информацию?”
  
  “Похоже, что нет. Возможно, они не смогли много найти против нее. Ты тоже не распространял информацию ”, - напомнил ему Гилман.
  
  “И сообщить Тео, что я все еще функционирую?” Если бы я был тем, кто передал сообщение бельгийской службе безопасности, пост прослушивания Тео уловил бы это. У меня было бы о чем побеспокоиться, кроме как о том, чтобы заставить Интерразведку работать, подумал Ренвик. Тем не менее, это была дверь, оставленная незапертой — по моей вине, даже при наличии веских причин, — и Тереза Кольбер проскользнула внутрь.
  
  “У вас не было особого выбора”, - согласился Гилман. “В любом случае, Кольбер довольно легко вращается в лучших кругах. Им нравится ее очарование и французский акцент. Она стала другом Берил О'Коннелл, а также ее консультантом по цветам и обоям. До сих пор ее телефонные разговоры были безупречны. Она не ходит на встречи окольными путями. У нее не было встреч ни с кем за пределами ее собственного круга знакомых ”.
  
  “В течение последних пяти дней”. До этого? Когда она не была под наблюдением? Возможно, подумал Ренвик, предупреждение о Кольбере прозвучало слишком поздно. “Итак, она кажется совершенно безобидной. И все же мы знаем, что она работала на покойного мистера Маартенса, который работал на Тео. Мы знаем, что Кайли работала на Тео, и Кайли направлялась к дому О'Коннеллов. Она тоже направилась к дому О'Коннеллов. Должны ли они были работать вместе? Добавляет ли она теперь его задание к своему?”
  
  “Способна ли она на это? Сможет ли она выполнить это задание самостоятельно?”
  
  “Если это сложно, то нет. Ей понадобится помощь извне. Какова система безопасности в заведении О'Коннелла?”
  
  “Он против этого. Секретная служба настояла на обычных двух охранниках, но все, чего он хочет, чтобы они делали, это возили его повсюду. Он не может представить, что с ним что-то происходит прямо в его собственном доме ”.
  
  “Честно говоря, я не думаю, что кто-нибудь попытается напасть на него даже на улице или в его офисе. Похищение? Я бы высказался против этого. Тео охотился не за деньгами. Сверхсекретные документы, которые нужно украсть или сфотографировать?”
  
  “ФБР говорит, что он хранит их в сейфе в своем офисе. Он не известен тем, что нарушает правила. Он не приносит домой никаких особо секретных материалов ”.
  
  “И ФБР сообщает, что они не нашли жучков”, - сказал Ренвик, нахмурившись. Они послали двух человек проверить телефоны в понедельник. Вчера у них появился агент в качестве инспектора всей новой электропроводки. “Ничего”.
  
  “За последние шесть недель в этот дом входило и выходило много рабочих. Но, без сомнения, их проверяют прямо сейчас. Я должен сказать, Боб, Вашингтон действительно серьезно отнесся к нашему предупреждению. Я просто надеюсь ...” Гилман вздохнул. “Ну, это было бы довольно кислой шуткой над нами, не так ли, если бы не требовалось предупреждения?”
  
  “Но это так”.
  
  Гилман ничего не сказал.
  
  “Кайли использовала Нину, чтобы О'Коннелл принял ее”. Ренвик провел руками по волосам, встал, подошел к электрическому камину, постоял, глядя на него сверху вниз. “Что, если...” - он сделал паузу, — “что, если затем Кайли собирался использовать О'Коннелла?”
  
  “Использовать его?” Гилман внезапно заинтересовался. “Для представления выше? Может быть, очень даже может быть ”.
  
  “За исключением того, - сказал Ренвик, - что это должен быть долгосрочный проект. Кайли получает доступ в высшие круги правительства, но ему потребуется время, чтобы втереться в доверие, даже при всей его силе убеждения. Тео умер не для того, чтобы защитить какой-то проект в отдаленном будущем. Более того, Кайли готовили как террориста, а не как дипломата ”.
  
  “Возможно, он намеревался совершить покушение”.
  
  Ренвик кивнул. “Используй О'Коннелла, чтобы завести его в какое-нибудь место, где Кайли мог бы сделать один выстрел—” Он остановился, передумал.
  
  “Это может означать и смерть Кайли тоже. Я не думаю, что он был бы в восторге от этого ”, - сказал Ренвик с короткой улыбкой. “Он человек с миссией: прямое действие. Он следовал плану Тео, потому что это помогло бы делу — его делу. Его смерть ничуть бы этому не помогла. На самом деле, как ее лидер, он намеревался бы остаться в живых ”.
  
  “Держи это, держи это!” - Воскликнул Гилман. “В тебе что-то есть, Боб! Он следовал плану Тео, потому что это помогло бы его делу — прямым действиям. И что это, как не анархия?”
  
  “Тео получил бы больше, чем он рассчитывал”.
  
  “Всегда опасно, когда ты подыгрываешь террористам”.
  
  “Но”, — сказал Ренвик, начиная медленно ходить по комнате, опустив голову и засунув руки в карманы, “Тео, возможно, стремился к временной анархии - достаточной неразберихе и катастрофе, чтобы ввергнуть Америку в панику. Западный мир тоже. Сделать их беспомощными, неспособными двигаться, если имела место агрессия— ” Он остановился и уставился на Гилмана. Прямо сейчас в этом мире было три опасных места, созревших для агрессии. Прошлой ночью они с Гилманом подробно обсудили их и испортили отличную шахматную партию. Сначала беспорядки; а затем агрессия; и пропаганда, чтобы завершить все это.
  
  “Повергните нас в замешательство и панику”, - повторил Гилман. “Нападение на ваш Белый дом — убить президента? Кайли должен был использовать О'Коннелла, чтобы связаться с президентом?”
  
  Ренвик быстро обдумал полученный ими отчет об обязанностях О'Коннелла, выходящих за рамки его повседневной офисной рутины. Специальные консультативные заседания в Белом доме — но присутствовали и другие. Завтрак на прошлой неделе в Белом доме — но там были и другие. Совещание по национальной безопасности в прошлом месяце — полное присутствие. “Он никогда не встречается с президентом наедине”.
  
  “Тогда, - сказал Гилман, - Тео, возможно, спланировал нечто большее, чем мы думали. К чему он стремился — к Совету национальной безопасности?” Это было задумано как шутка.
  
  “Полный зал”, - медленно произнес Ренвик.
  
  “Послушайте, возможно, мы просто позволяем себе увлечься”. В размышлениях вслух всегда была опасность. Но он все еще размышлял над дикой и возмутительной идеей Ренвика. “Они никак не могли превратить беднягу О'Коннелла в какую-нибудь бомбу. Подключить его к взрыву?” Он начал смеяться, подавив свое веселье. “Действительно ли было бы возможно установить на О'Коннелла какое-нибудь взрывное устройство так, чтобы он об этом не знал? В его часах — в каблуках его туфель?”
  
  “Ничего, что было бы достаточно мощным, кроме как разнести его на куски. Если бы у него был какой-нибудь справочник, чтобы подкрепить любое заявление, которое он хотел сделать —”
  
  “Это было бы проверено службой безопасности, прежде чем он когда-либо доберется до стола совета”.
  
  “Да. И любой портфель тоже. Он носит портфель, не так ли? Вот это могло бы стать настоящим взрывом ”.
  
  “Как вы сказали, это будет открыто и исследовано, не так ли?”
  
  “Молю Бога, чтобы так оно и было”. Тупик, подумал Ренвик. Он перестал расхаживать по комнате, откинулся на спинку стула. “Цель Тео”, - тихо сказал он. “Скрытая. С особой осторожностью и хитростью.”
  
  “И как, черт возьми, ты попадаешь в скрытую цель?”
  
  “Ты можешь, черт возьми, обдумать свой путь к ней. И тогда будьте готовы — к одному маленькому проблеску. Всего один быстрый взгляд , это все, что нам нужно ”.
  
  “Может быть, немного надавить на мадам Кольбер?” Предположил Гилман.
  
  “Да. Я думаю, это то, что мы попробуем. Тактика удара. Они работали над Тео. Черт возьми, Рон, мы продолжаем говорить об этом человеке, как будто он все еще жив. Интересно, кто сейчас отвечает за Кольбера? Это мог быть Борис, или Колман, или — какого черта. Давайте назовем их оппозицией ”.
  
  “Что за шоковая тактика в отношении дорогой Терезы?”
  
  “Внезапная конфронтация. Сообщите ей, что я знаю, что она один из их агентов. Это могло бы потрясти ее. Но тогда противник может попытаться поколебать меня ”.
  
  “Как?”
  
  “Шантаж. Они, должно быть, сделали фотографии в ее брюссельской квартире. Как еще убийца Маартенса узнал меня так быстро, когда подошел ко мне с этой чертовой тростью?”
  
  “Шантаж”. Да, это всегда было возможно, подумал Гилман. “Какой была бы ваша реакция?”
  
  “Опубликуй и будь проклят”.
  
  “Но теперь есть Нина”.
  
  Ренвик ничего не сказал.
  
  “Поддержала бы она тебя?”
  
  Ренвик по-прежнему молчал.
  
  Гилман изучал своего друга. “Я уверен, что она это сделает, Боб”. Затем он быстро поднялся. “Думаю, я свяжусь со своим другом А.К. Роем. Вчера у нас был долгий разговор. Но есть кое-что, о чем я хотел бы его спросить. Это не займет много времени”.
  
  “Вероятно, сейчас раннее утро по бомбейскому времени”, - напомнил ему Ренвик.
  
  “Тогда я буду уверен, что застукаю его дома”, - отрывисто сказал Гилман и оставил Ренвика наедине с его мыслями.
  
  Они не были приятными.
  
  Но будь я проклят, если сейчас откажусь от этого дела. Я занимаюсь этим с Вены — раскрыл банковский счет террористов - нашел его в Женеве, полтора миллиона долларов уже выплачено. И я проследил их, даже если они были тщательно отмыты, до Дюссельдорфа и герра Отто Ремпа. Затем был Эссен, и Эрик с Марко кланялись. И Отто Ремп, когда-то Герман Кролл - красиво погибший в какой-то вертолетной катастрофе, теперь снова Тео. Мы взяли его; мы взяли Эрика и Марко. Будь я проклят, если откажусь от этого дела.
  
  А Нина? Я рассказал ей о Брюсселе, слава Богу за это... По крайней мере, шок не будет таким сильным, если однажды утром она найдет по почте фотографии с анонимным письмом. Именно так бы поступил Тео: никакого пресс-релиза, просто тихая угроза с использованием Нины.
  
  Кто становится его преемником? Что более важно, кто в Вашингтоне руководит Кольбером? У нее есть контроль, возможно, хорошо замаскированный резидент в их посольстве: безобидный шофер, тихий пресс-атташе. Что ж, если мы будем действовать достаточно быстро, я прижму Кольбер и выведу ее из игры. Кто тогда заменит ее? Это может задержать план Тео, отодвинуть его на несколько недель, на несколько месяцев, прежде чем новый оперативник сможет проникнуть в дом О'Коннелла.
  
  И каким бы ни был этот план — Ренвик снова начал с самого начала. Кайли, Нина, О'Коннелл. И что оттуда? Ренвик закончил с теми же выводами: важность О'Коннелла заключалась только в качестве посредника, ведущего к — ведущему к чему? “Просто не могу заставить свой разум принять какое-либо другое направление”, - сказал он Гилману, когда тот вернулся. “Насчет О'Коннелла”, - добавил он. Не о Нине. Это была пытка, которую не могла разрешить никакая мысль. Он любил ее, всегда будет любить ее. Нина? Он мог только надеяться и доверять. “Тебе обязательно было вытаскивать друга Роя из постели?”
  
  “Он не возражал. Он на вершине мира. Это была крупная добыча, которую он провернул — в номере Тео. Тео путешествовал налегке, помнишь? У него самого при себе были только новый паспорт, автоматический пистолет и пачка денег. Весь его багаж должны были вывезти двое его людей и этот шутник в белом парике и усах Тео. Да, неплохая добыча для Роя, там много ценных вещей ”. Гилман сделал паузу, затем добавил в своей самой бесцеремонной манере. “Я уезжаю в Бомбей завтра утром”.
  
  Ренвик сказал: “Это быстрое решение, не так ли?”
  
  “Я хотел бы посмотреть, что Тео оставил после себя, прежде чем все это будет занесено в список и рассеяно”.
  
  “У Роя нет возражений?”
  
  “Вообще никаких”. На самом деле, визит в Бомбей был предложением Роя. “Не буду оставаться здесь слишком долго. Быстро заходим, быстро выходим. Я вернусь сюда через три дня — скажем, к воскресенью, четвертого ноября. Клодель примет любые сообщения, которые вы отправите из Вашингтона ”.
  
  “Я бы хотел, чтобы он был со мной”.
  
  “Лучше держаться отдельно. Вы были вместе в Бомбее”.
  
  “Кто тогда будет моим прикрытием?”
  
  “Почему не Тим Макьюэн?”
  
  “Мак?” - спросил я.
  
  “В данный момент он в Оттаве. Но он действительно знает дорогу в Вашингтоне ”.
  
  “Он хорош. Но есть ли у него какие-нибудь полезные контакты в Вашингтоне?”
  
  “Он работал с ФБР. Рассказал им как можно больше о планировке ранчо Сан-Карлос, оружии, муштре, лицах и телосложении мужчин. Аккуратные наброски. У него острый глаз на такого рода детали”.
  
  “Это у него есть”. Ренвик ухмыльнулся. “Вы бы видели, как он ползал на животе, его лицо было намазано лосьоном от солнца, когда он впервые увидел террористов крупным планом на тренировке. Позже той ночью...” Улыбка Ренвика исчезла, когда он вспомнил Сэла. “Что ж, мы будем держать доберманов подальше от Мака в Вашингтоне. Теперь как насчет того, чтобы вернуться в свою квартиру? Я сяду на автобус, а остальное пройду пешком ”.
  
  “Было бы достаточно безопасно подвезти вас, если вы присоединитесь ко мне на боковой улице”.
  
  “Нет, спасибо, Рон. Я бы хотел прогуляться.” Он ушел первым.
  
  Гилман ждал, чтобы договориться о своем трехдневном отсутствии. Он тоже думал о Нине.
  
  ***
  
  Было почти девять, когда Гилман добрался до дома. “Боб выходит на прогулку”, - сказал он Нине и поцеловал свою жену. “Есть что-нибудь поесть, Джемма?”
  
  “Ты еще не ужинал?”
  
  “Пока нет. Напряженный день. Кстати, мне придется уехать завтра утром. Я буду дома к воскресенью ”.
  
  “Боб ужинал?” - спросил я.
  
  “Нет. Лучше сделай двойную порцию сэндвичей”.
  
  Все может быть в порядке, подумала Нина: Рон не волнуется; его голос и улыбка легки, естественны. “Я помогу”, - предложила она.
  
  “Не нужно”, - сказала ей Джемма. “У нас с Ронни есть система. И в любом случае на нашей кухне может столпиться не более двух человек. Открой дверь Бобу, когда он позвонит, хорошо?”
  
  Вскоре раздался звонок: Ренвик вошел, и его встретили объятия Нины и счастливый смех. Лучший прием, который может получить мужчина, подумал он, крепче обнимая ее за талию и целуя ее запрокинутое лицо. Они стояли там, в маленьком темном холле, обнимая друг друга.
  
  Наконец голос Джеммы из гостиной вернул их к реальности. “Сэндвичи остывают, Боб”. Она покачала головой мужу, который оставил бы их в покое еще на десять минут. “Они не могут стоять там вечно”, - пробормотала она.
  
  “Не так ли?” - спросил он.
  
  Джемма улыбнулась. Две тонкие рубашки и легкий костюм, сказал он ей на кухне. Для какого-нибудь жаркого и влажного места, догадалась она. Она услышит об этом, когда Ронни вернется. Возможно. Конечно, эта поездка должна быть важной, в высшей степени важной. Завтра вечером он отказывался от Cosi fan tutte, и он с нетерпением ждал этого несколько недель. “Когда ты уезжаешь?”
  
  “Сразу после завтрака”. Он поднялся на ноги, когда Нина и Ренвик подошли, чтобы присоединиться к пикнику за кофейным столиком. Он взглянул на Ренвика. Все хорошо, подумал он с облегчением: что бы он ни решил на этой прогулке, все хорошо. Затем они сели и расслабились. Это была очень веселая вечеринка.
  
  Джемма рассказывала о своем утре с Ниной — о посещении близлежащего магазина Harrods за покупками в последнюю минуту. “А когда мы вернулись, Нина позвонила домой”.
  
  “Собирай”, - сказала Нина.
  
  “Теперь я понимаю почему. Как долго длился этот звонок? Должно быть, прошло десять-пятнадцать минут.” Джемма налила еще пива мужчинам, еще по чашке чая для себя и Нины. “Берил, должно быть, настолько привыкла к деньгам, что никогда не спрашивает о цене чего бы то ни было”.
  
  “Берил, - сказала Нина, - неприлично богата. Но отец женился на ней не по этой причине. Это не так, Боб!”
  
  “Хорошо, хорошо, милая. Я ничего не сказал ”.
  
  Гилман посмотрел на свою жену. “Разве не было бы здорово, если бы ты была неприлично богата, дорогая?”
  
  “Действительно, это было бы так. Я могла бы позавтракать в постели — как Берил. Было ли это причиной, по которой она говорила бесконечно? Все уютно завернуто в атласное одеяло?”
  
  “Был ли там твой отец?” Ренвик спросил Нину.
  
  “На две минуты. Он выбегал — встреча за завтраком. Да, одна из таких. Он был немного на взводе, на самом деле определенно сердитый, пока не понял, что это я говорю по телефону. Затем он стал нормальным, начал организовывать мой приезд. Но я сказал ему, чтобы он не волновался: я летел тем же рейсом, что и мой друг, так что всю дорогу со мной была компания ”.
  
  Ренвик посмотрел на нее, и улыбка расплылась по его лицу. Летел тем же рейсом, что и друг, отметил Гилман. “Неплохо, совсем неплохо”, - сказал он, обменявшись взглядом с Ренвиком.
  
  “Затем Берил позвонила по телефону в их комнате”. Нину это позабавило. “Кажется, она подслушивает, не так ли?” Это тоже произошло в Бомбее.
  
  “Что она хотела сказать?” - Спросил Ренвик. “Готова ли твоя новая спальня?" Я надеюсь, что это не так ”.
  
  “Боюсь, что это так”. И мы будем разделены, подумала Нина. “Но Берил едва упомянула об этом. Она была слишком занята, убеждая меня, что дурной характер отца не имеет к ней никакого отношения ”.
  
  “Вероятно, не смог найти запонку, или у него порвался шнурок, а запасной поблизости не было. Хорошая картинка: эксперт по экономике входит в Белый дом, связанный веревкой.”
  
  “О, Боб!” Она засмеялась и покачала головой. “Это был его дипломат, который испортил ему утро. Это его любимое оружие, он использует его постоянно. Я подарила это ему на Рождество два года назад — что-то не так?”
  
  “Вовсе нет”, - быстро ответил Гилман. “Если только у него не было в нем важных бумаг. Когда это было украдено?”
  
  “Это было не так. И его документов там не было — они были в его сейфе. Все только что было испорчено ”.
  
  “Разрушен?” Спросил Ренвик, избегая взгляда Гилмана.
  
  “Ну, не совсем разрушена. Это были слова Берил. Она была сильно испачкана — на нее пролили кислоту — какое-то средство для снятия краски, которое использовалось в кабинете отца. Видите ли, маляр чуть не уронил банку, и немного жидкости для снятия брызнуло на одну сторону стола и на атташе-кейс. Весь дом был повергнут в смятение. Мадам Кольбер была в ярости — Берил сказала, что это действительно было ужасно, как она кричала на бедного художника. Но в некотором смысле, это была ее вина за то, что она торопила всех с их работой. Отца в то время там не было. До сегодняшнего утра не знал, что его атташе-кейс пропал.”
  
  “Пропал без вести?” - Спросил Гилман.
  
  “О, он получит это обратно через день или два. Мадам Кольбер отнесла его одному из своих ‘маленьких людей’, чтобы тот удалил пятна и восстановил кожу. На столе сейчас работает полировщик мебели. И отец ушел завтракать со старым кожаным конвертом, в котором были его бумаги. Много шума из ничего”.
  
  “Много шума, конечно”. Гилман снял очки, протер их, посмотрел на Ренвика, который был таким же задумчивым.
  
  Ренвик сказал: “Пятна удаляются за день или два? Из кожи? Маловероятно. Нина, я боюсь, что у твоего отца будет хорошо заметный атташе-кейс, который нужно повсюду носить с собой. Разве у него нет других?”
  
  “Громоздкие портфели, которые он ненавидит”.
  
  “Портит силуэт”, - согласился Ренвик. О'Коннелл был аккуратным костюмером, аккуратным и щеголеватым. “Ему просто придется купить новый атташе-кейс; это достаточно просто”.
  
  “Берил хотела это сделать, но мадам Кольбер и слышать об этом не хотела. Сказал, что это совершенно ненужные расходы ”.
  
  “Мне это нравится”, - сказал Ренвик, внезапно улыбнувшись, - “учитывая тысячи долларов, которые она берет за цветовые схемы и обои”. Да, подумал он, мне нравится этот последний штрих: ненужные расходы — любой быстрый предлог, чтобы удержать Берил от покупки нового атташе-кейса; кейса, выглядящего по-другому. Почему дорогая Тереза так стремилась сохранить старую в использовании?
  
  “Почему бы мне не купить отцу атташе-кейс?” Спросила Нина. “В следующем месяце у него день рождения. Боб — разве это не было бы хорошей идеей? Что-то вроде мирного предложения за все открытки, которые он не получил?”
  
  Улыбка Ренвика стала шире. “Предложение мира за то, что ты привел меня в семью?”
  
  “Боб! Ты ему нравишься — он сказал мне в Женеве, что ты был самым способным молодым человеком, которого он знал ”.
  
  “За исключением?” он дразнил.
  
  “За исключением того, что ты был солдатом”, - признала Нина. “Но ты ведь теперь не солдат, не так ли?”
  
  “Будет ли это иметь значение?”
  
  Она покачала головой. “Я думал, ты выглядел замечательно, но в форме ты выглядел просто замечательно”.
  
  “И когда все это было?” Спросила Джемма. Она никогда не видела Ренвика ни в чем, кроме гражданской одежды.
  
  “В Женеве. Шесть лет назад”, - сказала Нина.
  
  Джемма выглядела слегка озадаченной. “Когда тебе было пятнадцать?”
  
  “Да”, - сказала Нина.
  
  “О”, - сказала Джемма.
  
  Ренвик поднялся, поймав руку Нины. “Нам лучше закончить собирать вещи”. Он поднял Нину на ноги. “Завтра рано выезжаем”.
  
  “Не так рано”, - предположила Джемма. Она наслаждалась собой. “Завтра, если ты уйдешь отсюда к половине десятого, у тебя будет достаточно времени”, - она внезапно заметила, что Ронни бросает на нее этот пристальный взгляд, одна из его особенностей. “Мне действительно нужно кое-что собрать самому. Ронни, двух рубашек будет достаточно?” Она позволила себе бросить взгляд вслед Ренвику и Нине, когда они вошли в коридор, ведущий в комнату для гостей. “Пятнадцать”, - спросила она приглушенным голосом. “Ты думаешь, он—”
  
  “Нет, я не думаю”, - сказал Гилман. “Ты неисправимый романтик, любовь моя”.
  
  “В конце концов, ” сказала Джемма, собирая тарелки и чашки, “ Джульет было всего четырнадцать. Не могла бы ты принести эти очки, дорогая?”
  
  ***
  
  Они собирались уходить. Ренвик в последний раз быстро проверил гостевую комнату. “Я думаю, все чисто”. Он посмотрел на Нину, сияющую и готовую к путешествию. На ней было пальто, которое он купил для нее в Бомбее, и это его порадовало. “Одну минуту, Нина”. Он поймал ее руки. “Я думал об этом — вопрос безопасности. Мы не можем говорить об этом в такси или в самолете. Но послушай, дорогая, ты можешь? Я оставлю тебя в доме твоего отца, увидимся в безопасности внутри. Но не упоминай — по крайней мере, в течение нескольких дней — ничего о нашем браке. Не упоминай, что мы влюблены. Пожалуйста, Нина. Просто держи эти прелестные губки сомкнутыми”. Он легко поцеловал их. “И еще, милая, не говори о Бомбее — об Эрике или Марко. Никогда не упоминайте эти имена в своем доме: достаточно будет Кайли и Шоуфилда. По крайней мере, на несколько дней. Тогда я все объясню.”
  
  Она тоже была поражена, озадачена, но кивнула.
  
  “И никому не говори, что мы встретились в Стамбуле. Или что ты когда-либо видела Пьера. Или как мы встретились в Бомбее”.
  
  “Совсем ничего о тебе? Даже не то, что мы встретились в Амстердаме?”
  
  “Ничего. Пока нет. Я буду звонить тебе ночью и утром; а затем, через несколько дней, я зайду к тебе домой с дружеским визитом. Вот и все. И после этого...” Он не закончил.
  
  “Будет трудно скрыть то, что я чувствую”, - сказала она несчастным тоном. “Боб— это обязательно должно быть так?”
  
  “Так и должно быть. Но это не продлится долго ”. Я молю Бога, чтобы этого не произошло.
  
  “Подвергаю ли я тебя опасности? Так вот почему —”
  
  “Нет, дорогая. Ты все неправильно понял. Я могу подвергнуть тебя опасности ”.
  
  “Но как?”
  
  Он колебался. Потребовалось последнее предупреждение. “Держи Терезу Кольбер на расстоянии. Будь осторожен. Очень осторожно. Помните дизайнера интерьера в Брюсселе? Я рассказал тебе о ней и —”
  
  “Паук черной вдовы? Да, я помню.” Затем у нее перехватило дыхание. “Thérèse Colbert?”
  
  “Да. Она вражеский агент ”.
  
  Она уставилась на него. “В доме отца?”
  
  “В доме твоего отца. Он ничего не знает. И Берилл тоже. Только ты— и я. Ты сохранишь это в секрете, милая? Быть начеку?” Он подхватил ее на руки, прижал к себе. “Я рассказал тебе больше, чем должен был. Но я не мог оставить тебя в том доме без...
  
  “Я позабочусь”, - сказала она. Ее рука коснулась его щеки. Она никогда не видела его таким серьезным, даже в Стамбуле, когда он слушал ее с серьезным и обеспокоенным видом. “Дорогая, я позабочусь обо всем”. Она поцеловала его. “Мне нужно было знать. Это защитит меня.” И тебя тоже", - подумала она. Я мог бы растоптать эту черную вдову, растоптать ее до смерти.
  
  Он поднял чемоданы, и они вышли в коридор. “Одна вещь, которую я знаю, Боб Ренвик”, - сказала Нина. “С тобой жизнь не будет скучной”.
  
  Ни с тобой, подумал он, ни с тобой.
  
  OceanofPDF.com
  29
  
  Прохладный полдень сделал приятной прогулку по водам Потомака, называемым Приливным бассейном. Непоэтическое название, подумал Ренвик, для романтического места. Окружающие вишневые деревья, даже когда они были тронуты ранним ноябрем, обладали изысканностью и изяществом. Пожелтевшие листья ослабили хватку на черных ветвях, мягко опустившись на траву внизу. Вскоре обнаженные тонкие руки будут простираться к зимнему небу, терпеливо ждать прихода весны и прикрывать их рукавами из шелка с белыми лепестками. У Линкольна был свой зеркальный бассейн, у Вашингтона - свой торговый центр, почему бы не подарить Джефферсону озеро? Приливный бассейн... Это было лучшее, что мы могли сделать для человека, который назвал свой дом Монтичелло?
  
  Ренвик взглянул на часы: три сорок пять. Тим Макьюэн должен появиться в поле зрения с минуты на минуту. На полпути между Линкольном и Джефферсоном Ренвик предложил вчера вечером, когда они договаривались о сегодняшней встрече. Теперь он задавался вопросом, было ли у Мака достаточно времени, чтобы найти ответы на все вопросы. “Я буду держаться в стороне, позволю тебе встретиться с твоими федеральными друзьями”, - сказал Ренвик. “Но эти вопросы жизненно важны, Мак”.
  
  Мак кивнул в знак согласия и на свой шотландский манер оценил свои шансы на успех. “Не так много времени, чтобы найти правильные ответы”. Ренвик мрачно напомнил ему: “Ни на что не хватает времени, Мак”.
  
  Вот он и сейчас, быстрым шагом обозревает вишневые деревья, на его щеках разгорается румянец, рыжие волосы почти полностью прикрыты твидовой шляпой. “Привет, как дела?” Сказал Мак, останавливаясь, чтобы пожать руку случайно встреченному другу. Несколько предложений, и Ренвика, казалось, убедили сменить направление и идти рядом. Там было несколько пар, а также одиночек, совершавших дневную прогулку. Ренвик и Макьюэн выглядели совершенно на месте, когда шли и разговаривали. Ничего —по—видимому- серьезного; просто приятная беседа.
  
  “Ты получил ответы?” - Спросил Ренвик.
  
  “Да. Во-первых, этот тип пятен на коже нелегко и быстро удалить. Дерево можно соскрести и отполировать, но кожа представляет собой проблему — обычно с необратимыми пятнами ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Далее: мадам Кольбер не подавала жалоб в фирму, в которой работает художник”.
  
  Демонстрация характера, настоящего гнева из-за небрежной работы и никаких последующих действий? “Я понимаю”, - сказал Ренвик.
  
  “Он пришел работать в фирму на прошлой неделе. Вчера он ушел по собственному желанию. Никаких объяснений. Мои друзья в Бюро проследят за ним, если это возможно.”
  
  “Хорошо”.
  
  “За Кольбер следили до магазина того "маленького человека’, который занимается для нее специальным ремонтом кожи. Но когда мы пришли к нему этим утром с чемоданом, который требовал ухода, нам сказали, что он не занимался поврежденной кожей, а просто сшивал или укреплял углы ”.
  
  “Значит, за ним теперь тоже наблюдают”.
  
  “Да. Мои друзья — Джо и Билл, - Мак улыбнулся. “Проще оставить это Джо, Биллу и Маку. В любом случае, их интерес теперь пробудился. Поначалу они были просто вежливо любезны — они задолжали мне это по делу, которое было у нас прошлой зимой в Канаде: два берлинских активиста использовали Торонто, чтобы проскользнуть через границу в Штаты ”.
  
  “Как далеко простирается их интерес?”
  
  “Достаточно далеко, чтобы пара рабочих в доме О'Коннелла отрегулировала систему охранной сигнализации, проверила всю проводку. Вчера каким-то образом была нарушена схема одного окна, - Мак снова улыбнулся, — так что вся система вышла из строя. Работа там продолжается сегодня — и завтра”.
  
  “Завтра суббота”, - напомнил ему Ренвик.
  
  “Они будут работать полтора раза. О'Коннелл согласился. Охранная сигнализация должна быть в порядке ”.
  
  Итак, в доме до субботы будут два агента ФБР. “Кто освещает воскресенье?”
  
  “Джо и Билл планируют это сейчас. Возможно, даже предупредит двух агентов секретной службы, чтобы они слонялись поблизости. Кстати, у Билла есть к тебе вопрос. Этот портфель был куплен здесь, в Вашингтоне, не так ли?”
  
  “Да. На Берка и Эванса. Как раз перед Рождеством 1977 года.”
  
  “Берк и Эванс придерживаются одной и той же основной линии, не так ли? В наличии всегда есть несколько костюмов и атташе-кейсов.”
  
  “Да. Нина, вероятно, прямо сейчас делает там покупки — она хочет подарить своему отцу на день рождения атташе-кейс ”.
  
  “Похожа на поврежденную?”
  
  “Как можно ближе. Ему это очень понравилось ”.
  
  “Тогда вопрос Билла имеет смысл: если бы дубликат можно было купить у Берка и Эванса, разве он не был бы использован для замены?”
  
  “Меня это тоже беспокоило. Но это может означать слишком сложную работу - снабдить кейс каким-нибудь взрывным устройством и сделать его абсолютно совершенным, без малейших признаков какого-либо вмешательства. И— ” Ренвик сделал паузу для пущей выразительности, — без изменения внутреннего пространства для бумаг О'Коннелла. Итак, я предполагаю, что замененный чехол будет изготовлен на заказ ”.
  
  “Вы имеете в виду”, - задумчиво сказал Мак, “внешние размеры, возможно, придется немного увеличить, чтобы вместить взрывчатку? Чтобы внутренние измерения остались прежними?”
  
  Ренвик кивнул. “Кто замечает, что его атташе-кейс немного длиннее и глубже? Но он, черт возьми, заметит, если обнаружит, что его бумаги свернуты по краям вместо того, чтобы ровно лежать на месте. Это ответ на вопрос Билла?”
  
  “Я думаю, это так. Тео действительно продумал каждую деталь, не так ли?”
  
  “До самого конца”.
  
  “Ну, вот, пожалуй, и все. Ты уже встречался с Кольбером?”
  
  “Я решил отложить наше маленькое противостояние до подходящего момента. В этом я завишу от Билла и Джо ”.
  
  “О, они узнают, когда Колберт принесет чемодан обратно в дом О'Коннеллов. За ней следят”.
  
  “И они отправят мне сообщение? Без промедления”.
  
  “Вы получите это на тот коммуникатор, который был выставлен за счет”. Это был маленький звуковой сигнал, такого типа, который предупреждал о необходимости немедленно позвонить в штаб-квартиру. В случае Ренвика ему не понадобилось бы звонить. Один слабый сигнал, и он понял бы, что это значит, и был бы в пути. С тех пор, как он прибыл с Ниной вчера днем, он никогда не уезжал далеко от этого района. Место сегодняшней встречи было в пределах прямой досягаемости, а его отель в Висконсине находился всего в нескольких кварталах от дома О'Коннелла на Думбартон-роуд. “Я думаю, это довольно хорошо организовано”, - продолжил Мак. “Как ты думаешь, сколько нам придется ждать?”
  
  “Я не знаю. Но я думаю, что тот несчастный случай в деле О'Коннелла мог стать началом действия ”.
  
  “Могла возникнуть задержка с возвращением — под предлогом того, что он нуждался в большом ремонте”.
  
  “Да. Но слишком большая задержка, и О'Коннелл потеряет терпение. Он купит себе новую. А ты бы так не поступил?”
  
  И Мак, который не был ни экстравагантным, ни нетерпеливым, полностью согласился. “Как держится мисс О'Коннелл?”
  
  Ренвик улыбнулся. “Я думаю, довольно неплохо”. Он позвонил ей этим утром — как старый друг Джек. Сегодня вечером он позвонил бы снова, как Томми. Завтра это будут Эд и Стив. Они с Ниной согласились на эту идею во время перелета через Атлантику. И если ей удавалось найти подходящий атташе-кейс, она просто говорила: “Извини, что не смогла встретиться с тобой за ланчем. Мне нужно было купить подарок на день рождения ”. Любое упоминание о подарке, и Ренвик будет знать, что теперь он завернут как подарок и ждет в ее шкафу.
  
  “Она не знает, что мы ожидаем замены атташе-кейса?” - Спросил Мак.
  
  “Нет. И то, что в ней могло содержаться. Ни как это может быть использовано. Я только что сказал ей быть осторожной, отвечая на вопросы о ее поездке; и особенно осторожной с Терезой Кольбер ”.
  
  “Я полагаю, ты должен был предупредить ее обо всем этом”, - сказал Мак.
  
  “Ты чертовски прав”.
  
  “Сложная ситуация. Что, если она запаникует, подумает, что ей угрожает какая-то опасность?”
  
  Лицо Ренвика напряглось. “Я дал ей номер, по которому можно позвонить”. И я буду на Дамбартон-роуд через шесть минут.
  
  “Не твой номер?” Мак был в ужасе.
  
  Ренвик на это не ответил. “Кстати, кому звонил Кольбер? Какие-нибудь конкретные друзья?”
  
  Боже мой, подумал Мак, все еще глядя на Ренвика. Ренвик слишком сильно рисковал, и все ради Нины. Галантность и безопасность не сочетались, это было чертовски точно. “У нее их двое. Одна из них - Государственный департамент. Другой - французский журналист ”.
  
  “Есть какие-нибудь контакты с советским посольством?”
  
  “Очевидно, нет”.
  
  “Разве у журналиста нет встреч с каким-либо пресс-атташе там?”
  
  “В настоящее время он освещает Белый дом, концентрируется на этом. Джо говорит, что он молод, приятен и всеми любим. Он постоянно рядом — посещает брифинги. Он принят ”.
  
  “Квалификация?”
  
  “Самый лучший. Он замещает корреспондента Le Temps, который вернулся в Париж на пару недель ”.
  
  “Билл и Джо—”
  
  “Проверяем его”, - ответил Мак на вопрос Ренвика до того, как он был задан. “Также друг Кольбера в Госдепартаменте. Он знакомил ее со всеми. Так она познакомилась с Берил О'Коннелл — на одной из его вечеринок ”.
  
  “Мне это не особенно нравится”.
  
  “Слишком много родинок повсюду”, - согласился Мак. “Но вы знаете, что беспокоит Билла, Джо и меня? Ты, Боб. Кольбер тебя еще не видела, но она, вероятно, слышала, что ты привел Нину домой. Кто был там, когда вы оба прибыли?”
  
  “Берил О'Коннелл”.
  
  “Понимаете, что я имею в виду?” Снова рисковать. Например, остановиться в отеле вместо безопасного адреса, просто чтобы быть поближе к заведению О'Коннелла.
  
  “Я даже не заходил в дом. Она не помнила, кто я такой ”. Старый друг отца, кратко объяснила Нина. “Все очень буднично”.
  
  “Даже если так”, - с сомнением начал Мак. “Тот факт, что вы здесь, в Вашингтоне, может заставить Кольбера броситься к телефону”.
  
  “В таком случае команда Билла-Джо, безусловно, подслушала это сообщение”.
  
  “Нет, если она звонила из аптеки”.
  
  “Хорошо, с кем она встретилась после этого звонка?”
  
  В этом он прав, подумал Мак: возможная ниточка к ее контролю, который, в свою очередь, может привести к агенту-резиденту, находящемуся под общим командованием? Но я все еще беспокоюсь о Бобе. “Ты единственный парень, который может назвать ее такой, какая она есть”, - настаивал Мак.
  
  “Она может подумать, что я просто легкая добыча”. Должно быть, она проверяла это в Нью-Йорке в августе прошлого года, когда приехала со своим другом из Госдепартамента на коктейльную вечеринку Фрэнка Купера и надеялась найти меня там. “Или”, - спокойно продолжил Ренвик, “она может думать, что может шантажировать меня и сделать импотентом”. Затем он рассмеялся. “Я не так легко становлюсь импотентом”.
  
  Нет, он бы не стал, подумал Мак. Он сказал: “Я перееду в твой отель сегодня вечером”.
  
  “О, кто назначил тебя моей нянькой? Билли-Джо?”
  
  Мак протянул руку, сказал: “Прощай, старый разведчик. Видеть тебя на расстоянии. Я твой запасной вариант, черт возьми”.
  
  “Прощай. Приятно было познакомиться с вами ”. И Ренвик имел в виду именно это. Они расстались, небрежно помахав рукой, Макьюэн - чтобы нанести короткий, но неуловимый визит в Смитсоновский институт, Ренвик — чтобы поймать такси и, в конечном счете, добраться до Висконсин—авеню.
  
  В его кармане не было сигнала от будильника.
  
  ***
  
  Около половины седьмого, когда Берил О'Коннелл, возможно, уже принимала ванну перед ужином и была в безопасности, Ренвик позвонил Нине. Нет, она действительно не могла назначить какую-либо встречу на завтра, и она сожалела, что не смогла пообедать с ним сегодня: она ходила по магазинам в поисках подарка на день рождения и не нашла то, что хотела, до двух часов. На следующей неделе у нее будет гораздо больше свободного времени — первые дни дома были действительно беспокойными. “На следующей неделе, - сказал он, - мы сходим в кино и поужинаем поздно. Я позвоню тебе в понедельник. Хорошо, Нина?”
  
  Он бы сам что-нибудь съел. Затем он прочитал. Затем долгая одинокая ночь. Но, по крайней мере, она звучала прекрасно — смех в ее голосе успокоил его. Пока что она была в безопасности.
  
  Он остановился на одном из близлежащих ресторанов — в этой оживленной части Висконсина их было несколько — и выбрал тот, где можно было отведать стейк с прожаркой и настоящую картошку из Айдахо. Это была одна особенность европейской кухни, даже в лучших заведениях: отсутствие представления о том, как должен выглядеть или быть на вкус печеный картофель. За кружкой хорошо охлажденного пива он приятно поел. Быстрое обслуживание тоже. У него было мало времени, чтобы прочитать газету, которую он захватил с собой в качестве страховки от долгого ожидания. Но на первой странице были две интересные статьи.
  
  Его встревожило одно: бывший шах Ирана находился в нью-йоркской больнице, перед которой начались громкие демонстрации. Но чего ожидали политики и дипломаты? Боже на небесах, подумал Ренвик, неужели они не видят больше, чем в шести дюймах перед своим носом? И почему, черт возьми, Шах не мог пройти лечение в Мексике? Врачи там были хорошими. Если американским врачам пришлось вмешаться, почему они не прилетели туда? Они побывали во множестве мест по всему миру — в Саудовской Аравии, Доминиканской Республике и других — для того, чтобы консультировать или оперировать. Эти мысли почти испортили ему аппетит, но вторая новость восстановила его: Эрик и Марко, лидеры банды прямого действия (слова газеты, а не Ренвика), которая терроризировала Западную Германию в течение последних пяти лет, были задержаны в Бомбее для экстрадиции. Марко уже был в пути; теперь Эрику предъявили обвинение в убийстве сотрудника службы безопасности Бомбея.
  
  Это обвинение может не подтвердиться, подумал Ренвик: какой суд когда-либо рассматривал ручку с цианидом в качестве орудия убийства, даже если в кармане Кайли были заправки для маленького пистолета? Но гнев Роя требовал справедливости: длительного заключения в индийской тюрьме; а затем экстрадиции. Послужной список Кайли в роли Эрика будет сильно весить против него. Слишком плохо для него сейчас, когда Народно-революционные силы прямого действия всегда так быстро заявляли о своей гордой ответственности за все свои деяния. Своими собственными устами они осудили Эрика.
  
  Тереза Кольбер тоже читала этот абзац? Возможно, она не понимала его значения — для нее Кайли была Кайли, — но агент, который контролировал ситуацию, мог. И если он тоже не знал об истинной личности Джеймса Кайли, то резидент — центральный паук в паутине агентов—шпионов, сплетенной вокруг Вашингтона, - должен был знать.
  
  Если только, думал Ренвик, допивая кофе, Тео не держал своих агентов полностью под своим полным руководством, не ставил их под какой-либо обычный контроль или резидента, не создал свою собственную ветвь шпионажа для своих собственных целей. С одобрения одного или двух на самом высоком уровне, конечно. У него никогда бы не было столько власти, столько ресурсов, если бы они не одобрили его план. Действительно, они вполне могли позволить ему обойти обычную субординацию, нарушить правила, чтобы послужить своей собственной цели: если он преуспел, отлично; если он потерпел неудачу, они не имели к этому никакого отношения.
  
  В таком случае, решил Ренвик, оплачивая чек, сегодня вечером в районе Вашингтона может быть один очень невежественный житель. Невежественный... Как много было известно даже тем, кто руководил КГБ? Известно о действительном плане Тео? Он призывал к Третьей мировой войне, и почему Советы должны были рисковать этим — в то время, когда все шло своим чередом? Конечно, ему была дана огромная власть и полная поддержка, но он мог бы добавить собственный штрих Тео к своему первоначальному заданию. Не могло быть так, что Тео вышел из-под контроля, прихватив с собой свой собственный отдел?
  
  Вопрос резко остановил Ренвика у дверей ресторана. Теперь ты действительно действуешь необдуманно, сказал он себе. КГБ не позволил бы ни одному агенту, а тем более руководителю отдела, выйти из-под контроля без того, чтобы за это не последовало суровое возмездие. И все же, если цель Тео была достигнута, если он действительно добился результата, который заставил бы мир пошатнуться, который позволил бы выиграть Третью мировую войну еще до ее начала — что ж, Советы жили бы в этой ситуации вполне комфортно.
  
  Ренвик вышел на яркие огни Висконсин-авеню. Была только одна вещь, в которой он мог быть уверен: смерть Тео, должно быть, потрясла тех, кто знал о его вашингтонском проекте. Отступят ли они? Или продвинуть их расписание?
  
  Внезапно он осознал, что за ним следят. Двое мужчин в свободных пальто с непокрытыми головами покинули ресторан почти по пятам за ним. Презентабельные типы, молодые, держащиеся на почтительном расстоянии. Слишком очевидная. Это была идея Мака или его друзей из Бюро? Беспокоился о тебе, сказал Мак. Черт возьми, мне не нужны няньки, сердито подумал Ренвик.
  
  Он остановился на тротуаре напротив своего отеля, оглянулся через плечо и закурил сигарету. Людей больше не было позади него — по крайней мере, не на виду. Они могли нырнуть в один из этих дверных проемов. Глаза Ренвика сузились, но он подавил желание вернуться и противостоять им. Если бы они были агентами Билла и Джо, им пришлось бы хладнокровно ждать снаружи. Он направлялся прямиком в тепло своей комнаты. А если бы они не были агентами Билла и Джо? Итак, Берил рассказала о Бобе Ренвике своей дорогой Терезе, и Тереза побежала за советом, а ее консультант принял решение действовать.
  
  Что ж, думал он, ожидая перехода улицы, может, у меня и нет при себе цианида, ножа или трости для ходьбы, но я чертовски рад чувствовать тяжесть моей маленькой "Беретты" прямо здесь, в моем кармане. Затем, взглянув на отель, он увидел, что окно его номера на втором этаже освещено. Шторы были задернуты, но они не были достаточно тяжелыми, чтобы полностью затемнить свет. Когда он уходил, там ничего не горело.
  
  Он пересек оживленную улицу, вошел в вестибюль и поднялся по лестнице на свой этаж — более бесшумно, чем позволял лифт. Горничная превратила диван в кровать как раз перед тем, как он позвонил Нине. Свежие полотенца тоже были положены в ванную. Его комната больше не требовала внимания сегодня вечером, но кто-то подумал, что ей нужна компания. Разве злоумышленник не ожидал его возвращения так рано? Наблюдала, как он уходил на ужин, рассчитав его отсутствие как минимум на полтора часа? Если так, то мужчина ошибся на тридцать пять минут.
  
  Собираясь войти в свой коридор, Ренвик отступил. Женщина стояла у двери в его комнату, наблюдая за лифтом. Она была одета в черное, как одна из горничных, но без фартука и удобной обуви. Весь этот этаж был обслужен — горничных поблизости не было. В кладовой тоже никого не было — все ушли ужинать.
  
  Он снял пальто, бросил его на перила лестницы, вышел в коридор, держа правую руку в кармане куртки. Женщина повернула голову, чтобы посмотреть на него, уставилась, дернула ручку двери, когда проходила мимо нее по пути к лифту. Ловко, подумал Ренвик: полная картина невинности; но я узнаю вас снова, миледи.
  
  Он достиг двери. Женщина нетерпеливо ждала лифт, который не спешил с ответом. Там нет оружия, решил он: предупреждение и быстрое отступление были ее тактикой. Но почему задержка внутри комнаты? Что ждет внутри? Он вытащил "Беретту", распахнул дверь, быстро отступил в сторону, когда вошел.
  
  Двое мужчин стояли перед ним. Молодые. Один высокий и светловолосый, другой низенький и темноволосый. Оба могущественны. Они готовились к нему — комната в беспорядке, очевидно, ограблена — у высокого мужчины на револьвере уже был установлен глушитель.
  
  Была короткая секунда, когда не было ни движения, ни звука. Затем нож сверкнул через комнату, промахнувшись в нескольких дюймах от Ренвика, когда он отклонился. Он опустился на одно колено, не сводя глаз с человека с револьвером, и выстрелил первым. Он задел правое плечо мужчины, отклоняя цель пули, которая вонзилась в стену позади него. Невысокий мужчина прыгнул вперед, нанес прямой ногой удар ногой в подбородок Ренвику и побежал.
  
  “Достаточно далеко”, - сказал голос Мака. У него был твердый полу-нельсон на сопротивляющегося мужчину. “Весь ваш”, - сказал он одному из двух агентов, которые были сразу за ним, и ослабил хватку. Няни. Ренвик рассмеялся бы, если бы его чертова челюсть не болела: он инстинктивно отпрянул назад от этого смертельного удара карате, но часть его задела. Ничего особенного, сказал он себе, учитывая, что это могло быть.
  
  Высокий мужчина не был проблемой: рана в плече была болезненной и препятствовала дальнейшим действиям.
  
  “Увидел свет в вашем окне”, - сказал один из агентов. “Просто поинтересовался”.
  
  “Спасибо”, - сказал Ренвик и поднялся на ноги.
  
  Другой агент огляделся по сторонам. “Подстава”.
  
  “Я предполагаю”.
  
  “Ничего не трогайте; мы захотим—”
  
  “Я знаю”. Пуля вошла в стену; нож там тоже, глубокий и удерживающий. Мак смотрел на них, поджав губы.
  
  Когда на заключенных надели наручники, Мак сказал: “Я помогу обеспечить их безопасное размещение. Буду с тобой позже, Боб. Ты в порядке? Нужно что-нибудь?”
  
  “Лед. Ведерко со льдом.”
  
  Мак подавил улыбку. “Будет сделано”. Он последовал за заключенными в наручниках в коридор и закрыл дверь, частично заглушив нарастающие голоса, которые теперь собирались снаружи. Агент говорил с полной уверенностью: беспокоиться не о чем, все было в порядке. Голоса стихли. Вскоре наступила полная тишина.
  
  ***
  
  Одно можно сказать определенно, решил Ренвик, обматывая полотенцем горсть кубиков льда, я не могу допустить и того, и другого. Либо я полностью следую совету Клоделя — никаких оправданий, никаких промежуточных уверток, чтобы снова выйти на поле — и остаюсь в своем милом новом офисе с его вдохновляющим креслом, либо я не женюсь на Нине. Я не могу подвергнуть ее такому испытанию.
  
  Конечно, человек может погибнуть, переходя дорогу, человек может сломать шею в своей ванне, человек может упасть с крыши, чиня дымоход. Трус умирает сотней смертей, прежде чем встретит настоящую. Ну и что?
  
  Я не отдам Нину.
  
  И от чего я в любом случае отказываюсь? Не то чтобы я был помешан на экшене. Я люблю, когда проблемы, обрывки информации укладываются во что-то понятное. Мне нравится перехитрить противника. Когда они бросают нам вызов, мне чертовски нравится причинять наибольший вред там, где это принесет наибольшую пользу. Боритесь с их идеями с помощью идей получше — или, по крайней мере, попытайтесь. И несмотря на все это, я не сдаюсь.
  
  Я тоже не перестану путешествовать. Будут визиты в различные места за границей, обмен информацией. Межинтеллект растет — по последним подсчетам, у нас было двенадцать стран НАТО и две другие демократии, все заинтересованные и сотрудничающие. Да, будут путешествия и встречи со старыми друзьями. И Нина со мной. В полевых условиях — невозможно; не только ради безопасности, не только из-за правил и предписаний, но и ради ее безопасности тоже.
  
  Он изучил свою челюсть в зеркале. Могло быть и хуже. Этот удар мог сломать ему шею.
  
  Просто помни, Ренвик, ты, возможно, уклонился от ножа, избежал пули, но ты почти не увернулся от удара ногой. Отличный способ убедиться, что Пьер Клодель был прав: отойти в сторону и позволить двадцатилетним мужчинам отработать свой срок. Он взял еще одну пригоршню льда, завернул его в полотенце и почувствовал, как его челюсть онемела от холода. Если бы это заняло еще пять часов, его чертово лицо вернулось бы к норме.
  
  Он устроился, чтобы дождаться возвращения Мака с любыми новостями, которые он собрал о двух головорезах. Куплена за деньги? Или тренировался на другом ранчо Сан-Карлос? Одно он знал точно: кто бы ни был сейчас ответственным за план Тео, он продвигал график — изо всех сил.
  
  OceanofPDF.com
  30
  
  Субботнее утро, за исключением телефонного звонка Ренвика Нине, прошло без происшествий — просто часть игры в ожидание.
  
  “Эд здесь. Подумал, что ты, возможно, захочешь съездить в Маунт-Вернон. Ты бы пришел?”
  
  “О, Эд, мне жаль. Я действительно такой. Но сегодня днем дизайнер по интерьеру Берил хочет, чтобы я выбрала шторы для своей комнаты. Она приносит образцы материала, и я должен их просмотреть ”.
  
  “А она не могла отложить это до понедельника?”
  
  “Я пытался. Но она позаимствовала образцы у какой-то оптовой фирмы, и она должна вернуть их к утру понедельника ”.
  
  “Образцы — вы имеете в виду маленькие лоскутки ткани? Это не должно занять у вас слишком много времени. Просто пролистайте их ”.
  
  “Нет, нет. Большие образцы — достаточно, чтобы показать повторение в шаблоне”. Нина смеялась. “Это очень серьезное дело, Эд. Я знаю, что будет час споров ”.
  
  “Когда ты ее ждешь?”
  
  “Как-нибудь сегодня днем — это все, что она сказала”.
  
  “Ну, почему бы тебе не позвонить мне, как только она приедет — хорошо, Нина?”
  
  “Почему, да”, - медленно сказала Нина.
  
  “Мы могли бы еще что-нибудь сделать во второй половине дня. Просто позвони мне. Сделаешь ли ты? И я зайду без предупреждения и потороплю спор ”.
  
  “Я не забуду”.
  
  “Тогда увидимся”.
  
  Ренвик положил трубку, посмотрел на сине-белые розы, вьющиеся по длинным желтым занавескам на окне его спальни.
  
  “Ну?” - спросил Макьюэн. Он развалился на диване-кровати, теперь снова приняв прежнюю американскую форму, в окружении разделов "Нью-Йорк таймс" и "Вашингтон пост".
  
  “Что такое повторение в шаблоне?”
  
  Мак пожал плечами и задал свой собственный вопрос. “Вы помните те дни, когда газета выпускалась в одном экземпляре и ее можно было носить в кармане пальто?” Он с изумлением наблюдал за Ренвиком. “Какого черта ты делаешь с этой занавеской?”
  
  “Понял!” Сказал Ренвик. “Да, эти образцы могут быть довольно большими. Достаточно, чтобы спрятать дипломат, который проносят в дом ”.
  
  “Любой кейс, который несет Кольбер, будет обнаружен до того, как она доберется до дома”.
  
  “Возможно, это то, чего она боялась”.
  
  “Когда ее ожидают?”
  
  “Где-нибудь сегодня днем”.
  
  Мак отодвинул в сторону газеты. “В Иране назревают проблемы. Я чувствую это по запаху.” Он встал и взял свою кожаную куртку. “Я свяжусь с Биллом, прослежу, чтобы его сигнальщики продолжали работать до обеда”.
  
  “Скажи им, чтобы оставались возле кабинета О'Коннелла. Я подам им высокий знак, когда придет время сделать свой ход. Они знают, что делать ”.
  
  “Как и планировалось. Это не должно быть сложно. У тебя есть сложная часть.” Ренвик должен был удержать Колберт в доме, не дать ей уйти или позвонить. “Как ты это сделаешь?”
  
  “Играй на слух”.
  
  “Она может не вернуть дело сегодня”, - напомнил ему Мак, открывая дверь.
  
  “Тогда мы ждем завтрашнего дня. Или на следующий день. Или следующая.” Мак никак не прокомментировал, просто кивнул и ушел.
  
  ***
  
  После обеда Нина поднялась наверх в свою комнату и выбрала книгу и стул у окна. Оттуда она могла видеть часть Дамбартон-роуд и, конечно, любой подход к дому. Она заметила, что на противоположной стороне улицы был припаркован тяжелый на вид фургон. Вероятно, это принадлежало рабочим, которые сейчас отслеживают неисправность охранной сигнализации в гостиной.
  
  Она не могла сосредоточиться на чтении. Даже тишина в доме, казалось, усиливала ее нервозность. Ее отец был сегодня в офисе, что предвещало тревожные новости, если он оставался там в субботу. Берил была в своей комнате этажом ниже. Мэтти, кухарка, находилась в своем отдаленном жилище, где никто не мог слышать ее телевизор. Субботний полдень — странное время для выбора материала для штор. Также Нина не могла понять, почему стены были выкрашены в голубой цвет, а землянично-розовый ковер был постелен до того, как были выбраны шторы. Окольный способ украшения, подумала она. И если женщина Кольбер оседлала меня голубым и розовым, почему она не сделала выбор сама? Мне никогда не понравится эта комната; никогда. Но я здесь надолго не задержусь. Какие бы цвета я ни выбрала в Лондоне для нашей квартиры, там точно не будет синей стены. Или розовый ковер.
  
  Она не могла сосредоточиться на книге; она не могла сосредоточиться на музыке из своего проигрывателя. Но в половине четвертого ее нетерпение было вознаграждено. Мадам Кольбер прибыла на своем черном "Тандерберде", за рулем которого был молодой человек, работавший в ее демонстрационном зале. Нина уже разговаривала по телефону, когда он вытаскивал из машины две большие книги с образцами, в то время как мадам Кольбер несла более легкий груз из ситца и атласа, перекинутый через руку.
  
  “Эд?” Спросила Нина, когда на ее звонок немедленно ответили. “Она здесь”.
  
  “Увидимся, дорогая”. Разговор был окончен.
  
  Дорогая... Он забыл быть осторожным. Улыбаясь, она причесалась, накрасила губы свежей помадой, бросила последний взгляд в длинное зеркало и сбежала вниз. На втором этаже она замедлила шаги и появилась, степенная и благопристойная, как она надеялась, в холле. Дом был небольшим: ее до сих пор поражало, как дорогие дома в Джорджтауне могут быть такими покореженными внутри. Но она вела в сад позади дома, где Берил решила разместить оранжерею. Бедный отец, подумала сейчас Нина, этот дом никогда не будет достроен. По крайней мере, он почти завершил свое исследование. Берил и женщина Кольбер были там, в то время как двое ремонтников на другом конце коридора еще не разобрались со своей проблемой.
  
  Нина избегала образцов, сложенных у подножия лестницы, и колебалась. Она могла слышать, как отъезжает "Тандерберд". Женщина Кольбер, должно быть, планирует длительный визит. Нина преодолела свое отвращение и вошла в кабинет.
  
  “Нина, подойди и посмотри, что удалось Терезе”, - сказала Берил. “Разве она не прекрасна? Все пятна исчезли, и это все тот же старый случай, что и раньше. Тереза, неужели твой маленький человечек не мог убрать царапину сбоку и тот синяк в углу тоже?”
  
  “Я думала, мистер О'Коннелл хотел, чтобы все было таким, каким он их помнит”, - заметила Тереза Кольбер. Как бы сильно она мне не нравилась, подумала Нина, я должна признать, что она привлекательна: голубые глаза, темные гладкие волосы и готовая улыбка. Ее вкус в одежде был элегантным. И дорогая. Сегодня она выбрала белое шерстяное платье, подчеркивающее превосходную фигуру, наполовину прикрытое накинутой на плечи норковой шубой. Она сняла его, бросила на стул.
  
  Нина медленно вышла вперед. Атташе-кейс был с гордостью водружен на середину стола. “Это выглядит очень мило”. И что мне делать с другим кейсом, полностью готовым к подарку на день рождения?
  
  Берил уставилась на свою падчерицу. “Это все, что ты можешь сказать? Симпатичный? Это изумительная работа. Твой отец будет в восторге ”. На мгновение ее карие глаза с упреком посмотрели на Нину. Она покачала головой, каштановые волосы свободно упали, и обменялась терпеливой улыбкой с мадам Кольбер.
  
  Нина пришла в себя, сказала: “Я знаю, что он будет. Он ненавидит этот кожаный конверт, который повсюду носит с собой. Но как вам удалось удалить пятна? Я думал, что это было бы невозможно ”. Это то, во что верил Боб, и Рон Гилман согласился.
  
  “Всего лишь небольшой коммерческий секрет”, - сказала мадам Кольбер с легким смешком. “Теперь, может быть, мы пойдем наверх и выберем тебе шторы?" Я принес божественное блюдо, которое, я знаю, вам понравится. Это один из незакрепленных кусков материала в холле, так что его легко носить с собой. Но, Берил, нам понадобится помощь с образцами книг. Как вы думаете, ваши рабочие согласились бы? Кто рекомендовал их мистеру О'Коннеллу?”
  
  “Это фирма, которой мы всегда пользовались”.
  
  “Ты дашь мне его адрес. У меня нет подходящих людей для установки систем сигнализации ”.
  
  “Конечно. Но прежде чем мы поднимемся наверх, — Берил подошла к панелям, которые прикрывали низкие шкафчики под книжными полками, — посмотри на это. Ужасно, не правда ли? Фрэнсис категорически отказывается сдирать еще какую-либо краску. Больше никаких несчастных случаев, говорит он. Нам повезло, что его книги тоже не были забрызганы. Итак, что бы ты предложила, Тереза? Темно-зеленая эмаль, чтобы продолжить цвет ковра?”
  
  Раздался звонок в дверь. “Я достану это”, - сказала Нина, на полпути к коридору.
  
  Пристальный взгляд Терезы Кольбер на Нину с улыбкой закончился. “Очень застенчивая, не так ли?”
  
  “О, не беспокойся о ней. Этот дом для нее такой новый. Она, должно быть, чувствует себя чужой, но скоро привыкнет ко всем нам ”.
  
  “Она мало рассказывает о своем кругосветном путешествии”.
  
  “Это не могло быть удобно. Фрэнсис поражен, что она терпела это так долго. Теперь, что касается этой работы по дереву, Тереза—”
  
  ***
  
  Нина открыла дверь, остановилась, глядя на него.
  
  “Привет, дорогая”, - тихо сказал Ренвик и вошел внутрь. Ремонтник бросил короткий взгляд из гостиной — Ренвик заметил, что одна из нянек прошлой ночью - и удалился, кивнув. Женские голоса доносились из другой комнаты, расположенной недалеко по коридору. “Берил и Кольбер?”
  
  “В кабинете. О, Боб—”
  
  “Что случилось?” Он взял ее за руки, сопротивляясь желанию обнять ее.
  
  “Атташе—кейс -он вернулся. Без пятен.”
  
  “Где это?”
  
  “На столе отца. И что я теперь буду делать на его день рождения?” "На это пошел мой последний дорожный чек", - в смятении подумала она; у меня даже были его инициалы, маленькие и аккуратные, выведенные под ручкой точно так же, как раньше.
  
  “Отдай ему ту, которую ты купил. Ему бы это понравилось ”.
  
  “Два атташе-кейса?”
  
  “Всегда полезно”. Он притянул ее ближе, рискнул поцеловать. “Где подарок — в твоей комнате?”
  
  “Нет. Мадам Кольбер заходила туда и выходила оттуда каждый день. Она была наверху, когда я вчера принесла домой атташе—кейс, так что он в шкафу для верхней одежды. Нина кивнула на узкую дверь в стене под лестницей.
  
  Ренвик отпустил ее руки, чтобы снять свой Burberry. Он повесил его в шкаф, выглядел озадаченным, когда увидел на полке над штангой только шляпы. Он быстро отвел в сторону пальто и мельком увидел прислоненный к стене сверток, скрытый их юбками. “Довольно неплохо”, - сказал он с внезапной улыбкой и закрыл дверцу шкафа. На самом деле, чертовски хорошо. Улыбка исчезла, когда он взглянул в сторону кабинета: голоса приближались. “Отведите их наверх, из зала. И после этого — я должен увидеть ее, Нину. В одиночку.” В голубых глазах, которые встретились с его взглядом, на мгновение промелькнул страх. Он больше ничего не сказал.
  
  Лицо Нины было напряженным, но она кивнула и отодвинулась от него, когда голоса стали отчетливее. Ренвик собрался с духом.
  
  Берил говорила: “Тогда ты думаешь, нам следует сохранить оригинальный коричневый цвет? Я действительно хотел чего-то более яркого. О— мистер Ренвик! Но как мило!” Они вежливо пожали друг другу руки. “Ты пришел повидаться с Ниной?”
  
  “Увидеть своего мужа на самом деле”. Его голос был легким, совершенно естественным.
  
  “Он должен скоро быть дома. По крайней мере, я надеюсь, что это произойдет скоро. О, мадам Кольбер— могу я представить мистера Роберта Ренвика?”
  
  Всегда права, подумала Нина: Берил действительно читает свою Эми Вандербильт. Но, на этот раз, мадам Кольбер потеряла свои манеры. Она стояла как прикованная, обычная улыбка совершенно стерлась с ее лица.
  
  “Мы встретились”, - сказал Ренвик.
  
  К Терезе Кольбер вернулось самообладание. “Неужели?” вежливо спросила она. “Боюсь, я ... О, да, теперь я вспомнил. Париж, не так ли?”
  
  “Брюссель”.
  
  “Ты встречаешь слишком много привлекательных мужчин, Тереза”, - сказала Берил со смехом. И Ренвику, очень мило: “Вы не можете ожидать, что мадам Кольбер всех вас вспомнит”.
  
  Нина быстро сказала: “Я попросила Боба остаться на чай — подождать отца”.
  
  “Конечно”. Берил оправилась от своего удивления. “Это было бы восхитительно. И ты тоже останешься, Тереза. Как только мы выберем шторы, я уверен, вам понравится разговаривать с —”
  
  “Боюсь, мне придется уйти до чаепития. Еще одна встреча”.
  
  “Но я думала—” - начала Берил. Затем она перестала думать и могла чувствовать только падение температуры в зале. В своих лучших традициях она прикрыла отказ Терезы потоком слов. Шторы лучше выбрать прямо сейчас. А как насчет тех тяжелых книг с образцами, таких громоздких? Мистер Ренвик, не будет ли он так любезен?
  
  Нина прервала. “Поднять эти вещи наверх, а затем снести их вниз? В этом нет необходимости. Кажется, я вижу здесь то, что мне нравится ”. Она наугад подняла три куска материи и направилась к лестнице. “Приближаешься?” она спросила Берил. “Или ты доверяешь моему вкусу?”
  
  Это все решило. “Нам лучше уйти”, - сказала Берил Терезе Кольбер, которая с показной любезностью оставила свои минутные колебания. “Прошу нас извинить, мистер Ренвик. Ты найдешь журналы в гостиной.”
  
  “Со мной все будет в порядке”, - заверил он ее. Он подождал, пока неиссякаемая речь Берил не превратилась в далекий шепот. Затем он быстро переместился.
  
  В гостиной мужчины упаковали свое снаряжение. “Стол в кабинете”, - сказал он им и направился к гардеробу, когда один из них направился через холл. Другой открыл переднюю дверь, дал знак фургону, стоящему напротив, начать выезжать со своего парковочного места. Ренвик уже сорвал праздничные обертки, запихивая их в самый дальний угол шкафа.
  
  В общей сложности, две минуты. Он бросил последний взгляд на подарок Нины, стоявший в центре стола, как и другой дипломат, и вышел из кабинета. Наружная дверь закрывалась. Короткое молчание. Затем он услышал, как фургон отъезжает от крыльца на медленной скорости, когда он вошел в гостиную. Теперь оставалось только ждать.
  
  Нелегко ему, но хуже для экспертов, которые осматривали кейс, готовясь его вскрыть. Он не завидовал их работе: найти детонатор, обезвредить взрывное устройство — но что, если они ничего не найдут, просто пустой футляр без смертоносной оболочки? Тогда Кольбер мог бы выйти через эту парадную дверь. Она, конечно, будет находиться под наблюдением — пока в одно прекрасное утро не исчезнет, снова направляясь в Лозанну. И я был бы призовым дураком, офицером разведки, доверие к которому разлетелось бы на тысячу осколков. Interintell тоже. Это пострадало бы.
  
  Нет, сказал он себе, в этом чертовом атташе-кейсе должно что-то быть: пятна не так легко и идеально удаляются. Это подмена, так и должно быть. Продуманная работа, подготовленная заранее, с деталями, измерениями и фотографиями, чтобы убедиться, что это точное воспроизведение. Это должно быть... Он отвернулся от окна, услышав легкие шаги в коридоре, быстро двинулся вперед.
  
  Он подоспел как раз вовремя, чтобы помешать Терезе Кольбер добраться до кабинета.
  
  “Мое пальто”, - объяснила она. “Я оставил свою записную книжку в его кармане. Мне это нужно, чтобы отметить измерения и ...
  
  “Конечно. Здесь?” Он вошел в кабинет раньше нее, взял ее норковую шубу, пока она колебалась у двери. Она взглянула на стол, казалось, с облегчением. Она была вполне довольна тем, что покинула кабинет с Ренвиком.
  
  “Спасибо”, - сказала она с одной из своих прежних улыбок. “Знаешь, Боб, я действительно дал тебе — как ты это называешь?”
  
  “Выход”.
  
  “Вот и все. Почему ты не воспользовался этим? Зачем упоминать Брюссель?”
  
  “Потому что”, - сказал он, схватив ее за запястье и подталкивая к гостиной, - “Я хочу поговорить о Брюсселе”.
  
  “Рабочие ушли?”
  
  “Да. Нас никто не побеспокоит ”. Она знает, что они ушли. Она услышала, как отъехал фургон. Вот почему она спустилась сюда, чтобы проверить атташе-кейс. Я должен был ожидать этого, подумал он. Его настороженность возросла.
  
  “Мне действительно нужно подняться наверх—”
  
  “Они справятся без тебя в течение нескольких минут”.
  
  “И мне нужно позвонить — у меня следующая встреча — я опаздываю”.
  
  “Сначала мы поговорим”. Он ослабил хватку на ее запястье, когда заводил ее в гостиную. Он взял ее пальто и сумочку, бросил их на диван и закрыл дверь. “Сядь вон там”. Он указал на стул, стоящий подальше от окна.
  
  Пораженная, она посмотрела на него; но она пересекла комнату и села. Он выбрал стул поближе к двери и повернулся к ней лицом.
  
  “Это, ” сказала она с легким смешком, “ вряд ли подходящий способ для разговора старых друзей. Это не совсем тет-а-тет. Раньше у тебя получалось лучше, Боб. Давай сядем на диван и устроимся поудобнее”. Она сделала вид, будто собирается подняться.
  
  “Нет. Оставайся там! Мне совершенно комфортно”.
  
  Она изменила свою тактику. “О, Боб— мне действительно жаль. О Брюсселе. Покидаю тебя так быстро. Но моя мать была больна, очень больна ”.
  
  “Она все еще в Лозанне?”
  
  Тереза Кольбер посмотрела на него. “Да”, - сказала она, пытаясь угадать, как много он знал о Лозанне.
  
  “Удобное место, чтобы скрыться из виду”.
  
  “В самом деле, Боб—”
  
  “Вы, конечно, слышали, что Маартенс был мертв”.
  
  Это заставило ее замолчать.
  
  “И его седовласый друг тоже”, - добавил Ренвик. “И, говоря о смерти, разве вы не были удивлены, обнаружив меня живым сегодня днем?”
  
  “У меня ничего не было” — Это была ошибка. Она прикусила губу.
  
  “Ничего общего с этим? Просто предупредительный звонок вашему руководству здесь, в Вашингтоне? Кто он, Тереза?”
  
  “Ты сумасшедший, совершенно сумасшедший”. Она поднялась.
  
  “Ты не уйдешь”, - сказал он ей. “Я запер дверь. Ключ у меня в кармане ”.
  
  “Я всего лишь хотел получить свои сигареты. В моей сумке”.
  
  Он потянулся к ее сумочке, сказав: “Я принесу их”. Он нашел портсигар и маленький дерринджер, засунутые в боковой карман. “Отличная маленькая игрушка”, - сказал он. “Я надеюсь, ты не часто играешь с этим”. Он осмотрел портсигар — это встревожило ее — поэтому он сунул его обратно в ее сумочку. Зажигалка тоже была сомнительной: вероятно, скрытая камера. Он оставил его там, где он был, в его собственном маленьком кармане. Он поднял Дерринджер. “Ты бы действительно выстрелил в меня из этого?”
  
  “При необходимости. Это для моей защиты ”. Ее взгляд был жестким и холодным.
  
  Значит, она бы выстрелила, понял он. И умолял? Одному богу известно, какую историю она состряпает: вероятно, несчастный случай. Он положил дерринджер на место, защелкнул сумку и бросил пачку улик рядом со своим стулом. К сожалению, подумал он, она хорошо обучена: не просто хорошенькая женщина, попавшаяся на деньги, которую шантажом шаг за шагом затягивают в глубокую трясину. С самого начала она знала, что делает. “Сядь, - сказал он ей, - и давай поговорим о Тео”.
  
  Она медленно села, даже забыв скрестить ноги и показать красиво очерченное бедро в разрезе своей обтягивающей юбки.
  
  “Вы, конечно, никогда его не видели. И ты никогда этого не сделаешь. Он умер в Бомбее. Или твой контроль тебе не сказал? Вероятно, нет. Слишком много смертей вызывают беспокойство ”.
  
  Она уставилась на него.
  
  “Ты действительно должен рассказать нам все, что знаешь о заговоре Тео. Это могло бы тебе помочь ”.
  
  “Заговор?” Она сделала над собой усилие и улыбнулась. “Нелепо—”
  
  “Расскажите нам, как Джеймс Кайли присоединился к вам здесь, и Тони Шоуфилд”. Не упоминай ни о каком атташе-кейсе, напомнил он себе: это придет позже, и не от него. “Тебе бы понравилось работать с ними. Жаль, что их арестовали и отправили обратно в Западную Германию ”. Он сделал паузу, заметив ее изумление. “Или, возможно, вы не знали их настоящих имен: Эрик и Марко. Ты читаешь газеты, не так ли?”
  
  “Террористы—анархисты. У меня никогда не было с ними никакой связи!” - гневно выпалила она.
  
  “Действительно, у тебя есть. Ты по самую свою хорошенькую шейку замешан в террористическом заговоре. Так расскажи мне об этом ”.
  
  “Почему? Чтобы помочь вам дать показания против меня? Но я не думаю, что ты это сделаешь. Если вы это сделаете, от вашей карьеры — или от вашей жизни - ничего не останется. Ренвик - посмешище! Нет, я не думаю, что человек с вашей репутацией смог бы с этим столкнуться. ” Ее голос повысился, лицо было торжествующим.
  
  “О, эти фотографии”, - сказал он. “Я все гадал, когда ты соберешься с силами, чтобы попробовать какой-нибудь шантаж”.
  
  “Ты дурак. Они будут использованы”.
  
  “Что ж, если мои акции упадут в одних кварталах, ” сказал он с показным весельем, - то в других они пойдут вверх”.
  
  “Я предупреждал тебя. Они будут использованы”.
  
  “И позволить себя разоблачить? Во всех смыслах, ” добавил он, улыбаясь.
  
  Она посмотрела на него в отчаянии, не зная, верить ему или нет. “Если это должно быть, ” медленно произнесла она, - то это должно быть”.
  
  “Все ради общего дела? Ну, что ж— ты действительно целеустремленная женщина. Возможно, было бы лучше — как для вас, так и для меня, — если бы вы сожгли негативы ”.
  
  “Ты знаешь, что у меня их нет”.
  
  Он знал это довольно хорошо. Но у кого остались негативы теперь, когда Тео отрекся от престола?
  
  “Я не знаю”, - запротестовала она. “Тео — все было отправлено Тео. Это была его идея, его приказ. Я никогда—”
  
  “Конечно, нет”, - устало сказал Ренвик. “Ты была просто маленькой невинной, пойманной в ловушку большими плохими людьми”.
  
  “Но я невиновна, Боб”. Она снова обратилась к мольбе, ее глаза были мягкими, губы нежными. “Я любил тебя. Я думал, ты любишь меня. Не так ли? И я все еще люблю тебя ”.
  
  “Во имя Бога”, - сказал он, и его гнев внезапно прорвался наружу. Он встал, подошел к окну.
  
  “Ожидаешь кого-то?” Она посмотрела на дверь. Был ли ключ в этом замке? Даже если бы она была у него сейчас, ее сумка была там — легко достать, легко открыть.
  
  “Да”. Он повернулся к ней лицом. “И не пытайся!” - предупредил он ее, когда она сделала несколько шагов к своей сумочке. В руке у него была его "Беретта". “Моя собственная маленькая защита”, - сказал он, снова убирая ее в карман. “Sit down, Thérèse. Вы также можете подождать с комфортом. Но не надо выдумывать истории. Скажи правду. В конце концов, тебе будет легче”. Он вернулся к своему собственному креслу.
  
  “Ты бы использовал это - на мне?” - спросила она.
  
  “Не убивать. Просто чтобы немного тебя задержать”. Неужели Мак и его друзья никогда не прибудут? Или, снова подумал он, в атташе-кейсе ничего не найдено. Мне позвонят и скажут, чтобы я ее отпустил. А для меня — адская расплата.
  
  В тишине он ждал шесть мучительных минут. Затем к дому подъехала машина. Это мог быть кто угодно, сказал он себе: доставка цветов, спиртного, даже О'Коннелл. Он подавил свои надежды и не сводил глаз с Терезы Кольбер.
  
  Дверь в гостиную открылась. Двое незнакомцев с серьезными взглядами вошли вместе с Маком. Мак улыбался во все свое обветренное лицо.
  
  Они нашли ее, подумал Ренвик, поднимаясь на ноги и передавая сумку Кольбера. “По крайней мере, одно оружие”, - тихо сказал он. Он не собирался оставаться и слушать, как зачитывают ее права, или видеть, как ее выводят в наручниках. Кивнув Маку, он отвернулся от входной двери и медленно пошел по коридору в заднюю часть дома.
  
  Он добрался до едва достроенной белой оранжереи с декоративными деревьями в огромных горшках, цветами в деревенских ящиках, расставленными в центре выложенного плиткой пола, чтобы оставить место для незавершенных работ вокруг изогнутых окон. Снаружи тускнел свет, небольшая часть сада была унылой от падающих листьев. Что ж, подумал он, это единственный файл, который мы можем закрыть. Наша часть выполнена. ФБР и другие службы безопасности могут хорошенько покопаться и придумать больше. Но для J.P. Merriman & Co. файл Тео закрыт вместе с его проектом в Вашингтоне.
  
  Он услышал движение позади себя. “Нина?” Он быстро повернулся. Но это был Мак.
  
  “Я попросил ее уделить мне две минуты с тобой”, - сказал Мак. “Это новости от Клоделя. Ему позвонили из Бомбея, как раз перед тем, как Гилман сел на свой рейс обратно в Лондон. Речь идет о багаже, который Тео оставил в своем номере, чтобы трое его людей вынесли его оттуда в целости и сохранности. Немного безопасности!”
  
  “Неужели мы никогда не избавимся от Тео?”
  
  “Гилман и его друг А.К. Рой избавились от его негативов. Сжег их. Это сообщение: все негативы сожжены. Для тебя это имеет какой-нибудь смысл?”
  
  Ренвик сделал долгий глубокий вдох. “Они нашли негативы?”
  
  “Среди нескольких специальных файлов. Как я понимаю, у Тео собственный небольшой офис для путешествий. Мы услышим больше от Гилмана, когда все вернемся в Лондон. Умный ублюдок”.
  
  “Гилман?” Медленная улыбка расплылась по лицу Ренвика. “Да”, - сказал он с благодарностью.
  
  “Нет. Тео.” Мак покачал головой. “Ты прав. Он все еще продолжает появляться. Для человека, который никогда не попадет в заголовки газет, он довольно своеобразная личность. Что напомнило мне — мои друзья из федерального правительства хотели бы провести небольшую беседу — просто общее подведение итогов, дополнительная справочная информация ”.
  
  “Ты мог бы с этим справиться”.
  
  “Конечно. Но разве ты не хочешь похвалы — поделись поздравлениями?”
  
  Ренвик рассмеялся. “Давай, Мак. Все в порядке. Оставим все как есть ”.
  
  “Это, конечно, будет преуменьшено. Газеты никогда не услышат об этом проклятом атташе-кейсе. Расскажем ли мы об этом О'Коннеллу?”
  
  Ренвик покачал головой. Он расскажет Нине. Но О'Коннелл? Определенно нет. “Это не наша работа, Мак. Мы оставим это твоим друзьям Биллу и Джо ”. Они бы решили, что следует рассказывать — или не рассказывать.
  
  “Интересно, что они придумают?”
  
  “О, что атташе—кейс был поврежден внутри. Ремонту не подлежит”.
  
  “И это довольно точное описание”. Мак улыбнулся какому-то воспоминанию. “Но им, безусловно, придется предупредить О'Коннелла о том, что вражеский агент свободно разгуливает по его дому”.
  
  “Этого могло бы быть достаточно”.
  
  “Потрясающее зрелище”, - предсказал Мак. “По крайней мере, он не пронесет в Белый дом взрывчатку. Я не удивлюсь, если на этой неделе состоится экстренное собрание. Возможно, завтра — когда поступит больше новостей. Иран, конечно. Воскресное утро вон там, сейчас. Что ж, увидимся в Лондоне. Мы устроим праздничную вечеринку. Когда?”
  
  “Примерно через десять дней. Мне полагается отпуск”. Женева, подумал он: вот куда мы отправимся.
  
  Мак изучал лицо Ренвика. “Так ты выходишь замуж?”
  
  “Да”.
  
  “Предвидел, что это произойдет. Не могло быть никакого другого объяснения для —”
  
  “И твои две минуты истекли, старина”. Ренвик высвободил свою руку из восторженного рукопожатия Мака, хлопнул его по плечу и ободряюще подтолкнул в сторону зала.
  
  “Лучшая идея, которая тебе когда-либо приходила в голову”, - бросил Мак через плечо. Он чуть не споткнулся о какие-то растения в горшках, выругался и добавил: “Тебе нужно немного света здесь”. Он покачал головой, шутливо отсалютовал и продолжил свой путь.
  
  Ренвик ждал. Да, решил он, мы полетим в Цюрих, оттуда поедем в Женеву. Но я удивлю ее: она будет думать, что это Лондон, и никогда не узнает, пока мы не заберем наши билеты в аэропорту.
  
  И затем он увидел Нину, идущую по коридору к нему, идущую медленно, почти нерешительно. “Нина”, - позвал он и пошел ей навстречу. Внезапно она побежала, присоединяясь к его смеху, когда его руки схватили ее. Он увлек ее прочь от освещенного дверного проема, на остров деревьев и цветов.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"