Юбер Бониссер де ла Бат поднял бинокль на уровень глаз и посмотрел на берег, который медленно переходил в порт. Как будто чудом, туман рассеялся, когда Тай Лой обогнул «точку Барра». Юбер заметил несколько домов, которые казались необитаемыми, затем увидел солдат перед большими бараками с коричневой черепичной крышей, вероятно, бараками. То, что он увидел там, всего в пятистах ярдах от него, был Красный Китай.
Он повернулся и пересек мостик на правый борт. С этой стороны это был Макао, крохотное португальское владение, привитое, как бородавка, под брюхом китайского колосса. Зеленые холмы, колокольни, старомодные дома, теснившиеся на краю узких улочек, люди, высунувшиеся из окон, наблюдая за прибытием парома, другие, которые неспешно передвигались на велосипедах, вдоль набережной: впечатление тишины и тишины. почти обнадеживающий анахронизм, несмотря на ощущение опасности, неизбежного сокрушения, вызванное непосредственным присутствием, повсюду видимым, Красного Китая.
Машины перестали издавать глухой вздох. Лодка заскользила по дороге, проплыв мимо них по линии фронта армии сампанов, выстроившихся в несколько рядов между каналом и набережной. Потом пропеллеры начали закрываться вверх ногами. Едва затормозив, Tai Loy завибрировал всем своим металлом. Китайцы, которые никогда не прекращали фотографировать с момента входа в порт, на мгновение прекратили обстрелы. Элегантный, как танцовщик, португалец подошел к Юберу и спросил по-английски:
- Вы впервые сюда пришли?
«В первый раз», - ответил Юбер.
- Американец?
- Да.
- Тогда тебе это может не понравиться.
Корпус «Тай Лоя» коснулся деревянного пирса. Матрос бросил веревку, которую тут же схватила дюжина кули-женщин в черном, которые побежали к набережной, неся веревку, как добычу.
«Вы должны спуститься в холл для прохождения иммиграционных формальностей», - сказал португалец.
- Спасибо. Я иду.
Юбер слабо улыбнулся, оскалив свои хищные зубы, затем подошел к застекленному салону в форме полукруглой формы, расположенному в самом носу лодки.
Переход из Гонконга и Макао занял немногим более трех часов, даже когда туман был таким же густым, как в тот день. На лодках, курсирующих ежедневно, были каюты, но зачем снимать каюту для такого короткого путешествия ... когда путешествуешь в одиночку? Юбер устроил «первый спектакль».
Он подошел к своему маленькому чемодану, который оставил на скамейке, и убрал бинокль. Там ждали еще около 20 белых пассажиров. Китайцы уже были на палубе, готовые к высадке без дальнейших формальностей.
Они услышали, как рухнул мост, а затем раздался шум, сравнимый с шумом армии, внезапно идущей в движение. Через несколько секунд три португальских иммиграционных чиновника вошли в холл и сели за столик, отведенный для них. Сотрудник лодки подошел и положил перед ними стопку паспортов, собранную им во время перехода.
Церемония началась без промедления. Сидевший в центре чиновник достал из пачки паспорт, открыл его и зачитал имя вслух, чтобы позвать владельца документа, который немедленно выступил вперед. Несколько вопросов, штамп, паспорт вернули, все кончено. Никаких таможенных формальностей.
- Дункан О’Брайен.
Это было для Хьюберта. Он встал и подошел с улыбкой на лице. Чиновник, бегло взглянув, сравнил фотографию со своим лицом, затем вернул свой американский паспорт, приветствуя его в Макао. Юбер поблагодарил его и вернулся за чемоданом. Молодой темноволосый мужчина в белой рубашке воспрепятствовал его жесту.
- Разрешать! Вы Дункан О’Брайен? Вот моя визитка. Мы в вашем распоряжении, чтобы показать вам Макао, когда вы захотите. Подойдет ли вам завтра утром?
Юбер быстро изучил карту.
«Я позвоню тебе», - сказал он.
- К вашим услугам. Вы остановились в Bela Vista?
- Да.
- Есть машина; Я поведу тебя.
Он отнес чемодан на причал. Там его схватила беззубая старая китаянка. Они оказались на улице. Чемодан перешел в руки служащего отеля, который заставил его скрыться в багажнике такси. Юбер раздал чаевые, снова пообещал молодому человеку позвонить ему на экскурсию и сел в машину.
Автомобиль быстро отъехал от толпы и въехал на Avenida Almeido Ribeira, «главную улицу» Макао, где расположено большинство магазинов, кинотеатров, баров и Central Hotel с его залами.
Водители рикш с трудом нажимали на педали своих трехколесных мотоциклов с откидным верхом, затрудняя движение транспорта. Около двадцати молодых семинаристов в черных рясах прогуливались посреди дороги.
Такси доехало до Прая Гранде и повернуло направо, вдоль берега моря, и бесчисленные джонки медленно скользили по спокойной серой воде. Великолепное зрелище.
Это был второй раз, когда Юбер приехал в Макао; В первый раз он был разочарован неожиданным аспектом этого «ада игры»; теперь он нашел очарование в этом маленьком городке, окруженном его укреплениями, наполовину португальскими, наполовину китайскими, с его старыми домами с балконами из кованого железа, розовыми или зелеными штукатурками, разъеденными и вымытыми влажностью.
Они миновали дом губернатора, охраняемый двумя великолепными чернокожими из Анголы. Водители рикш задремали в своих машинах, укрытые высокими деревьями вдоль набережной. Затем кабина повернула направо, коробка передач скрипнула, двигатель резко загудел, чтобы атаковать крутой склон мощеной дороги.
Клерк спустился вниз, чтобы открыть дверь, указал водителю цену, затем вынул чемодан из багажника. Перед ними стоял желтый, отчетливо португальский фасад отеля Бела Виста, за которым следил вооруженный солдат.
Юбер вошел в холл на возвышении и остановился у подножия двойной винтовой лестницы, ведущей наверх. Стол консьержа был крошечным, прислоненным к колоннаде. Хьюберт дал ему желтый бюллетень, который гонконгское агентство «Cook» дало ему в обмен на двадцать «гонконгских долларов» (1), уплаченных за бронирование комнаты с ванной.
«Добро пожаловать домой, мистер О’Брайен», - сказал сотрудник по-английски.
Юбер заполнил строчку из кассы и пошел в свою комнату, сопровождаемый мальчиком, несущим чемодан. Комфортная, устаревшая ванная, небольшая лоджия с гостиной из ротанга, выходящая на залив. Верный.
Было шесть тридцать, и скоро темнело. Он разделся, принял душ, побрился и достал из чемодана чистое белье. Через несколько минут он вышел из комнаты и спустился в холл. Ему навстречу вышел седой человечек, которого он еще не видел.
- У вас хорошо установлено?
- Очень хорошо, спасибо. Могу я увидеть директора?
- Я менеджер.
- Я бы хотел поговорить с тобой…
- Иди сюда.
Они вошли в грязный офис, где очень симпатичная брюнетка была занята шитьем. Седовласый мужчина заговорил по-португальски, и молодая женщина встала, улыбнулась Юберу, затем ушла, закрыв дверь и оставив их одних.
- Ты знаешь мое имя? - спросил Юбер.
- Дункан О’Брайен. Вот так ?
- Точный. Это имя вам что-нибудь напоминает?
- Да, около десяти дней назад у нас здесь был О'Брайен.
- Я его двоюродный брат, - сказал Юбер.
- Артур О’Брайен… Высокий, загорелый, как дьявол. Он исчез, не заплатив по счету. Я не понял ... Но в этой стране тебе никогда не следует пытаться понять.
- Я заплачу тебе. Я также попрошу вас отдать мне багаж моего кузена. Его жена очень хочет вернуть их.
- Он был женат ? - спросил другой с намеком на недоверие.
- Да. Милая женщина ... Послушайте меня, Артур О’Брайен действительно пропал, и я здесь, чтобы попытаться найти его.
Мужчина слегка отпрянул.
- Я ничего не знаю. Мы почти не обменялись парой слов. Он приехал сюда однажды вечером, довольно поздно.
- Он был не один.
Португалец был удивлен:
- Откуда ты знаешь?… Он был с китаянкой. Они запросили две комнаты.
- За вторую спальню заплатили?
- Нет.
- Я заплачу ей. Я все исправлю для тебя, но ты должен рассказать мне, что случилось.
Мужчина отвел взгляд на стопку туристических брошюр.
на обложке которого изображены руины Сен-Поля с надписью: «МАКАО - старейший иностранец только на Дальнем Востоке, основан в 1557 году». Два мазка чернильной марки добавили этой точности на двух языках: «OFERTA», «БЕСПЛАТНО» .
«Я уже говорил тебе раньше», - сказал он более низким тоном. Приехали поздно ночью, было темно. Они поднялись в свои комнаты, затем спустились обедать. После этого мне сказали, что собираются немного поиграть. Предложил вызвать им машину. Они ответили, что предпочитают гулять ... Ушли. Больше я их не видел.
- Вы говорили с полицией?
- Да. Начальник полиции сказал мне, что они, вероятно, были в Красном Китае. Нет ничего проще ...
Он искоса посмотрел на Юбера.
- Что вы думаете ?
Юбер пожал широкими плечами.
- Я не знаю. Я здесь, чтобы искать ...
Мужчина взял одну из туристических брошюр и обмахнулся ею.
- Это все, что я могу вам сказать.
Это было очень мало. Но Хьюберт никогда не думал, что такой парень, как Артур О’Брайен, сможет довериться первому владельцу гостиницы.
- К ним никто не приходил? Никто им не звонил?
- Нет.
- Телефонные звонки просили?
- Нет, они просто попросили меня забронировать им места на пароме с трех часов дня следующего дня. Пришлось заплатить за билеты.
- Не беспокойся об этом.
Хозяин гостиницы протянул Юберту брошюру, которую он держал в руке.
- Возьми это. Это бесплатно. Внутри вы найдете карту города. Это всегда полезно.
- Конечно. Спасибо. Можете ли вы отнести их багаж в мою комнату?
- Твоей кузины, да. Но не девушки. У нее также может быть семья.
Хьюберт смотрел, как он открывает ящик и вынимает скрепленные булавками бумаги.
- Это счет.
Дверь открылась. Вновь появилась красивая брюнетка.
- Молодожены хотят тебя видеть, - сказала она по-английски.
- Я прихожу.
Хьюберт оплатил счет в гонконгских долларах. Они вернулись в зал. У подножия лестницы ждала пара очень молодых людей, держась за руки.
«Иди наверх», - сказал хозяин Хьюберту. Я заставлю тебя отнести чемодан.
ГЛАВА
2
Задумчиво, Хьюберт посмотрел на открытый чемодан и, развалившись на кровати, все, что он из него вытащил. От чемодана до зубной щетки - все было новым, абсолютно новым. Этикетки на рубашках и носках даже указывали, что все было куплено в Макао.
Это подтвердило сообщение о том, что г-н Смит, крупный босс ЦРУ (2), заставил Хьюберта прочитать, прежде чем приступить к этому сообщению по этому делу. В конце своего ужасного путешествия по Китаю из Юн-Нана Артур О’Брайен добрался до Макао, полностью лишенный всего. Ло Со-Фу, постоянный агент ЦРУ в маленькой португальской колонии, посетила Лау Пинг Линг, китаянка, которая помогла американцу сбежать. Служба предупредила Ло Со-Фу о возможном прибытии Артура и попросила оказать ему помощь и содействие, если он появится. Лан Пин Линь, зная опознавательные фразы, дал ей паспорт и деньги, которые она просила. И именно на эти деньги Артур, или китаянка, купил этот чемодан и все, что в нем.
Юбер вынул из кармана нож, взял мыло для бритья и разрезал его пополам, затем на четыре. Тот факт, что Артур, который был опытным агентом, оставил ярлыки на всех этих предметах, доказывал, что он чувствовал себя в полной безопасности; это чувство могло появиться из-за внезапного падения кровяного давления, которое должно было произойти в тот момент, когда его ноги приземлились на земле Макао.
Он был неправ, чертовски неправ; поскольку после сенсационного побега через территорию Китая именно здесь, на территории союзников, произошла авария.
В последний раз Юбер внимательно осмотрел все, что нашел в чемодане, а затем и сам чемодан. Не было никаких признаков того, что Артур что-то там скрывает. Кроме того, информация, которую он сообщал, должно быть, была в его голове и больше нигде. Конечно, он не был безрассудным, таскал с собой документы из Юн-Нань, когда рисковал быть арестованным почти на каждом шагу ...
Это было
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
один человек, которого нам нужно было найти. Если бы он был еще жив.
Юбер посмотрел на часы: восемь двадцать. Он решил спуститься вниз пообедать, но сначала вышел на террасу, чтобы полюбоваться заливом. Было пасмурно, в воздухе порхали капли дождя. Несколько пожаров на берегу указали на наличие неподвижных джонок, стоящих на якоре до следующего утра. На Руа-ду-Чунамбейру проехала старая английская машина. Юбер проследовал за своей блестящей черной крышей, которая на короткое время вспыхнула под каждым фонарным столбом.
Он спустился вниз. Седовласый хозяин гостиницы, стоявший возле стойки регистрации, внезапно ушел. Юберту показалось, что этот человек заметил его и хотел избежать его.
Столовая была пуста и оформлена в деревенском стиле. На задней стене висела большая картина, изображающая Жанну д'Арк, стоящую на коленях в луче света перед алтарем. Бар был слева. Юбер, бросив Жанну в ее экстазе, подошел к бару.
Мальчик в белом пиджаке резко встал и начал вытираться вокруг себя.
Хьюберт попросил «виски с содовой», сделал несколько глотков и задал вопрос.