Монтанари Рычард : другие произведения.

Багі скуры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Рычард Монтанари
  
  
  Багі скуры
  
  
  1
  
  
  "Што я сапраўды хачу рабіць, так гэта кіраваць".
  
  Нічога. Наогул ніякай рэакцыі. Яна глядзіць на мяне сваімі вялікімі блакітнымі вачыма, чакаючы. Магчыма, яна занадта маладая, каб распазнаць клішэ. Магчыма, яна разумнейшыя, чым я думаў. Гэта альбо вельмі спросціць задачу па яе забойства, альбо вельмі ўскладніць яе.
  
  "Ты трохі пагуляў. Я магу сказаць".
  
  Яна чырванее. - Не зусім.
  
  Я апускаю галаву, падымаю вочы. Мой непаўторны погляд. Монті Клифт ў "Месцы пад сонцам". Я бачу, што гэта працуе. - Не зусім?
  
  - Ну, калі я вучыўся ў малодшых класах, мы здымалі "Вэстсайдскую гісторыю".
  
  - І ты адыграла Марыю.
  
  "Наўрад ці", - кажа яна. "Я была проста адной з дзяўчат на танцах".
  
  - Рэактыўны самалёт або Акула?
  
  "Джет, я думаю. А потым я сёе-чым заняўся ў каледжы".
  
  "Я так і ведаў", - кажу я. "Я за мілю адчуваю тэатральную атмасферу".
  
  "У гэтым не было нічога асаблівага, павер мне. Не думаю, што хто-то наогул звярнуў на мяне ўвагу".
  
  "Вядома, яны гэта зрабілі. Як яны маглі сумаваць па табе?" Яна чырванее яшчэ мацней. Сандра Дзі ў летнім установе. "Майце на ўвазе, - дадаю я, - многія буйныя кіназоркі пачыналі ў прыпеве".
  
  "Няўжо?"
  
  "Naturellement."
  
  У яе высокія скулы, залацістая французская каса, вусны нафарбаваны ў бліскучы каралавы колер. У 1960 годзе яна б зрабіла начос або кароткую стрыжку "піксі". Пад ім сукенка-кашуля з шырокім белым поясам. Магчыма, нітка штучнага жэмчугу.
  
  З іншага боку, у 1960 годзе яна магла б і не прыняць маё запрашэнне.
  
  Мы сядзім у амаль пустым бары на рагу ў Заходняй Філадэльфіі, за ўсё ў некалькіх кварталах ад ракі Шайлкилл.
  
  "Добра. Хто твая любімая кіназорка?" Я пытаюся.
  
  Яна ажыўляецца. Ёй падабаюцца гульні. "Хлопчык ці дзяўчынка?"
  
  "Дзяўчына".
  
  Яна задумваецца на некалькі імгненняў. "Мне вельмі падабаецца Сандра Балак".
  
  "Вось так. Сэндзі пачынала здымацца ў фільмах, створаных для тэлебачання".
  
  - Сэндзі? Ты яе ведаеш?
  
  "Вядома".
  
  - І яна сапраўды здымалася ў телефильмах?
  
  "Бионическое супрацьстаянне", 1989. Немая гісторыя аб міжнародных інтрыгах і бионической пагрозе на Сусветных гульнях адзінства. Сэндзі згуляла дзяўчыну ў інвалідным крэсле".
  
  - Ты шмат знаёмы з кіназоркамі? - спытаў я.
  
  "Амаль усе". Я бяру яе руку ў сваю. У яе пяшчотная, бездакорная скура. "І ведаеш, што ў іх ва ўсіх агульнага?"
  
  "Што?"
  
  "Ты ведаеш, што ў іх ва ўсіх з табой агульнага?"
  
  Яна хіхікае, тупае нагамі. - Раскажы мне!
  
  "У іх ва ўсіх ідэальная скура".
  
  Яе свабодная рука рассеяна цягнецца да твару, пагладжваючы шчаку.
  
  "О, так", - працягваю я. "Таму што, калі камера падыходзіць вельмі, вельмі блізка, ніякая касметыка ў свеце не заменіць зіхатлівай скуры".
  
  Яна глядзіць міма мяне, на сваё адлюстраванне ў люстэрку бара.
  
  "Падумай пра гэта. Ва ўсіх вялікіх легенд экрана была выдатная скура", - кажу я. "Інгрыд Бергман, Грэта Гарбо, Рыта Хейворт, Вівьен Лі, Ава Гарднер. Кіназоркі жывуць дзеля буйнога плана, а буйны план ніколі не хлусіць ".
  
  Я бачу, што некаторыя з гэтых імёнаў ёй невядомыя. Шкада. Большасць людзей яе ўзросту думаюць, што фільмы пачаліся з "Тытаніка", а кинозвездность вызначаецца тым, колькі разоў ты быў на вячэрнім шоў. Яны ніколі не сутыкаліся з геніяльнасцю Феліні, Курасавы, Ўайлдара, Ліна, Кубрыка, Хічкока.
  
  Справа не ў таленце, справа ў славе. Для людзей яе ўзросту слава - гэта наркотык. Яна хоча гэтага. Яна прагне гэтага. Яны ўсе так ці інакш робяць. Гэта прычына, па якой яна са мной. Я увасабляю абяцанне славы.
  
  Да канца гэтай ночы я ажыццяўлю частка яе мары.
  
  Нумар матэля маленькі, сырой і звычайны. У ім ёсць ложак памеру "queen-size", а на сценах з расслаивающегося мазонита прыбітыя сцэны палёту ў гандоле. Покрыва пакрыта цвіллю, з'едзена моллю, гэта патрапаны і пачварны саван, які нашэптвае пра тысячы незаконных сустрэч. У дывановым пакрыцці жыве кіслы пах чалавечай слабасці.
  
  Я думаю пра Джона Гэвине і Джанет Лі.
  
  Раней сёння я заплаціў наяўнымі за нумар у маім персанажа са сярэдняга Захаду. Джэф Дэніэлс з пункту гледжання пяшчоты.
  
  Я чую, як у ваннай ўключаецца душ. Я раблю глыбокі ўдых, знаходжу свой цэнтр, выцягваю маленькі чамаданчык з-пад ложка. Я апранаю баваўнянае хатняе сукенка, сівы парык і кардіганы ў зморшчыну. Зашпільваючы швэдар, я мімаходам бачу сваё адлюстраванне ў люстэрку на туалетным століку. Сумна. Я ніколі не буду прывабнай жанчынай, нават старой.
  
  Але поўная ілюзія. І гэта ўсё, што мае значэнне.
  
  Яна пачынае спяваць. Што-то ў выкананні цяперашняй спявачкі. На самай справе, у яе даволі прыемны голас.
  
  Пар з душа прасочваецца пад дзверы ваннай: доўгія, тонкія, як павуцінка, пальцы вабяць. Я бяру нож у руку, і іду за ім. Вживаюсь ў вобраз. Трапляю ў кадр.
  
  Ператварыўся ў легенду.
  
  
  2
  
  
  Cadillac Escalade замарудзіў ход і затармазіў перад будынкам Club Vibe: гладкая, лоснящаяся акула ў неонавай вадзе. Ад грохочущей басавай партыі песні братоў Айсли "Climbing' Up the Ladder" задребезжали шкла пазадарожніка, калі ён падкаціў да прыпынку, яго шкла з дымчатым шклом преломляли колеру ночы ў мігатлівага палітры чырвонага, сіняга і жоўтага.
  
  Была сярэдзіна ліпеня, у разгар лета, і спякота пранікала пад скуру Філадэльфіі падобна эмбаліі.
  
  Каля ўваходу ў Club Vibe, на рагу Кенсінгтон-стрыт і Аллегейни-стрыт, пад сталёвым столлю El, стаяла высокая, станістая рудавалосая жанчына, яе каштанавыя валасы шаўкавістым вадаспадам спадалі на аголеныя плечы, а затым спадалі да сярэдзіны спіны. На ёй было кароткае чорнае сукенка на тонкіх шлейках, якое падкрэслівае выгібы яе цела, доўгія крыштальныя завушніцы. Яе светла-аліўкавая скура блішчала ад поту.
  
  У гэтым месцы, у гэты гадзіну яна была хімерай, гарадскі фантазіяй, воплотившейся ў плоці.
  
  У некалькіх футах ад іх, у дзвярах закрытай майстэрні па рамонце абутку, бяздомны чарнаскуры мужчына прагуляў. Няпэўнага ўзросту, ён быў апрануты ў рыззё ваўняная паліто, нягледзячы на бязлітасную спёку, і любоўна няньчыў амаль пустую бутэльку "Апельсінавага туману", моцна прыціскаючы яе да грудзей, як баюкают спячага дзіцяці. Непадалёк, як верны скакун, чакала яго каляска з пакупкамі, даверху набітая каштоўнай гарадской здабычай.
  
  Адразу пасля двух гадзін кіроўчая дзверы Escalade расчыніліся, выпусціўшы ў душную ноч тоўсты слуп тытунёвага дыму. Які выйшаў мужчына быў велізарным і спакойна пагрозлівым. Яго магутныя біцэпсы нацягвалі рукавы ярка-сіняга двухбортнага льнянога касцюма. Д Шанте Джэксан быў былым абаронцам школы Эдысана ў Паўночнай Філадэльфіі, мужчынам, якому яшчэ не споўнілася трыццаць. Яго рост быў шэсць футаў тры цалі, а важыў ён падцягнуты і мускулісты 215 фунтаў.
  
  Д Шанте агледзеў Кенсінгтон у абодва бакі і, ацаніўшы пагрозу, як нулявую, адкрыў заднюю дзверцы Escalade. Яго працадаўца, чалавек, які плаціў яму тысячу долараў у тыдзень за ахову, выйшаў.
  
  Трею Тарверу было за сорак, светласкурае чарнаскуры мужчына, які трымаўся з гнуткім вытанчанасцю, нягледзячы на пастаянна павялічваецца ў памерах постаць. Падняўшыся на пяць футаў восем цаляў, ён пераадолеў адзнаку ў дзвесце фунтаў шмат гадоў таму і, улічваючы яго схільнасць да хлебному пудингу і бутэрбродамі з лапаткамі, прыгразіў падняцца значна вышэй. На ім быў чорны гарнітур на трох гузіках ад Hugo Boss і оксфард з цялячай скуры Mezlan. На кожнай руцэ красавалася па пары кольцаў з дыяментамі.
  
  Ён адышоў ад "Эскалады" і разгладзіў зморшчыны на штанах. Ён прыгладзіў свае валасы, якія насіў доўгімі ў стылі Snoop Dogg, хоць на пакаленне з лішнім быў далёкі ад таго, каб законна адбіраць рэплікі хіп-хоп моды. Калі б вы спыталі Трэя Тарвера, у яго былі валасы колеру Зеляніны Зямлі, Ветру і Агню.
  
  Трэй зняў кайданкі і агледзеў скрыжаванне, свой Сэрэнгэці. У K & A, як называўся гэты скрыжаванне, было шмат гаспадароў, але ні адзін з іх не быў такім бязлітасным, як Трэй "ТНТ" Тарвер.
  
  Ён ўжо збіраўся ўвайсці ў клуб, калі заўважыў рудавалосую дзяўчыну. Яе зіхатлівыя валасы былі маяком ў ночы, а доўгія стройныя ногі - поклічам сірэны. Трэй падняў руку, затым падышоў да жанчыны, да вялікага расчаравання свайго лейтэнанта. Стоячы на рагу вуліцы, асабліва на гэтым куце, Трэй Тарвер быў адкрыты, ўразлівы для баявых верталётаў, якія курсуюць над Кенсінгтон і Аллегейни.
  
  "Прывітанне, дзетка", - сказаў Трэй.
  
  Рудавалосая павярнулася, каб паглядзець на мужчыну, як быццам заўважыла яго ўпершыню. Яна, відавочна, бачыла, як ён падышоў. Халоднае абыякавасць было часткай танга. - І табе прывітанне, - сказала яна, нарэшце, усміхаючыся. - Табе падабаецца?
  
  "Мне падабаецца?" Трэй адступіў, яго вочы блукалі па ёй. "Дзетка, калі б ты была падліўкай, я б цябе аблізаў".
  
  Рудавалосая засмяялася. "Усё добра".
  
  "Ты і я? Мы збіраемся заняцца сее-якімі справамі".
  
  "Паехалі".
  
  Трэй зірнуў на дзверы клуба, затым на свае гадзіны: залаты "Брейт-лінг". - Дай мне дваццаць хвілін.
  
  "Дай мне аванс".
  
  Трэй Тарвер ўсміхнуўся. Ён быў бізнэсмэнам, загартаваным вулічнымі агнямі, навучаным змрочным і жорсткім праектах Рычарда Алена. Ён выцягнуў булачку, ачысьціў ад лупіны "Бенджамін", працягнуў яе. Як толькі рудавалосы сабраўся ўзяць яго, ён адхапіў. "Ты ведаеш, хто я?" ён спытаў.
  
  Рудавалосая адступіла на паўкроку назад, упёршы руку ў сцягно. Яна паўтарыла за ім двойчы. У яе былі мяккія карыя вочы з залатымі крапінкамі і поўныя пачуццёвыя вусны. "Дай адгадаю", - сказала яна. - Тэй Диггс? - спытаў я.
  
  Трэй Тарвер засмяяўся. - Цалкам дакладна.
  
  Рудавалосая падміргнула яму. - Я ведаю, хто ты.
  
  "Як цябе клічуць?" - спытаў я.
  
  "Пунсовы".
  
  "Чорт. Сур'ёзна?"
  
  "Па-сапраўднаму".
  
  "Падабаецца гэты фільм?"
  
  "Так, дзетка".
  
  Трэй Тарвер на імгненне задумаўся. "Лепш бы мае грошы не адляталі па ветры, чуеш, што я кажу?"
  
  Рудавалосая ўсміхнулася. - Я цябе зразумела.
  
  Яна ўзяла банкноту і сунула купюру ў сумачку. Калі яна гэта рабіла, Слановай Шанте паклаў руку на плячо Трэя. Трэй кіўнуў. У іх былі справы ў клубе. Яны ўжо збіраліся павярнуцца і ўвайсці, калі што-то злавіла святло фар якая праязджае машыны, што-тое, што, здавалася, подмигивало і мігцела побач з правым чаравіком бяздомнага. Што-то металічнае і бліскучае.
  
  Д Шанте рушыў услед за святлом. Ён убачыў крыніца.
  
  Гэта быў пісталет у кабуры на лодыжцы.
  
  "Што гэта за хуйня?" Сказаў Д Шанте.
  
  Час закруцілася вакол вар'яцкай восі, паветра раптам наэлектрызаваны абяцаннем гвалту. Погляды сустрэліся, і разуменне нахлынуло, як бушуючы паток вады.
  
  Ён быў уключаны.
  
  Рудавалосая жанчына ў чорным сукенка - дэтэктыў Джэсіка Балзано з Аддзела па расследаванні забойстваў Дэпартамента паліцыі Філадэльфіі - зрабіла крок назад і адным плыўным, адпрацаваным рухам выцягнула з-пад сукенкі значок на шнурку і дастала з сумачкі свой "Глок-17".
  
  Трэй Тарвер адшукваўся ў сувязі з забойствам двух мужчын. Дэтэктывы сачылі за Club Vibe - а таксама за трыма іншымі клубамі - чатыры ночы запар, спадзеючыся, што Тарвер ўсплыве. Было добра вядома, што ён вёў справы ў клубнай атмасферы. Было добра вядома, што ён меў слабасць да высокім рыжавалосым. Трэй Тарвер лічыў яго недатыкальным.
  
  Сёння ўвечары яго хто-то крануў.
  
  "Паліцыя!" Джэсіка закрычала. "Пакажыце мне свае рукі!"
  
  Для Джэсікі ўсё прыйшло ў рух у мерным мантажы гукаў і кветак. Яна ўбачыла, як бяздомны паварушыўся. Адчула цяжар "Глока" у сваёй руцэ. Убачыў трапятанне ярка-сіняга колеру - рука Слановай Шанте прыйшла ў рух. Зброю ў руцэ Слановай Шанте. Tec-9. Вялікі магазін. Пяцьдзесят патронаў.
  
  Не, падумала Джэсіка. Не ў маім жыцці. Не гэтай ноччу.
  
  Няма.
  
  Свет разгарнуўся, набіраючы хуткасць.
  
  - Пісталет! - Крыкнула Джэсіка.
  
  Да гэтага часу дэтэктыў Джон Шепард, бяздомны на ганку, быў ужо на нагах. Але перш чым ён паспеў выхапіць зброю, Слановай Шанте разгарнуўся і ўдарыў прыкладам Tec яму ў лоб, аглушыўшы яго і зрываючы скуру над правым вокам. Шэферд паваліўся на зямлю. Хлынула кроў, каскадам трапіла яму ў вочы, асляпляючы яго.
  
  Д Шанте падняў сваю зброю.
  
  "Кінь гэта!" Джэсіка закрычала, нацэліўшы "Глок". Д Шанте не выказаў ніякіх прыкмет згоды.
  
  - Кінь гэта, зараз жа! - паўтарыла яна.
  
  Д Шанте апусціў зброю. Прыцэліўся.
  
  Джэсіка стрэліла.
  
  Куля трапіла ў правае плячо Слановай Шанте Джэксана, разарваўшы мышцы, плоць і косткі ў густую ружовую брую. Аўтамат вылецеў у яго з рук, калі ён разгарнуўся на 360 градусаў і паваліўся на зямлю, ўскрыкнуўшы ад здзіўлення і агоніі. Джэсіка павольна рушыла наперад і нагой перадала аўтамат Шэпарду, усё яшчэ накіроўваючы сваю зброю на Трэя Тарвера. Тарвер, падняўшы рукі, стаяў ля ўваходу ў завулак, які праходзіў паміж будынкамі. Калі іх разведданыя былі дакладныя, ён насіў свой паўаўтаматычны пісталет 32-га калібра ў кабуры на паясніцы.
  
  Джэсіка паглядзела на Джона Шэпарда. Ён быў ашаломлены, але не ў сьвядомасьці. Яна адвяла погляд ад Трэя Тарвера за ўсё на секунду, але гэтага было дастаткова. Тарвер кінуўся ўверх па завулку.
  
  "Ты ў парадку?" Джэсіка спытала Шеферда.
  
  Шэферд выцер кроў з вачэй. - Я ў парадку. - Ты ўпэўнены? - Спытаў я. - Ідзі.
  
  Калі Джэсіка бачком падабралася да ўваходу ў завулак, узіраючыся ў цені, Слановай Шанте вярнуўся на кут вуліцы і прыняў сядзячае становішча. Паміж пальцамі на яго плячы сачылася кроў. Ён зірнуў на Цёк.
  
  Шэпард узвёў курок свайго."Сміт і Вессон" 38 калібра, цэлячыся Слановай Шанте ў лоб. Ён сказаў: "Назаві мне гробаны прычыну".
  
  Свабоднай рукой Шэферд палез у кішэню паліто за двухбаковым тэлефонам. Чатыры дэтэктыва сядзелі ў фургоне за полквартала адсюль, чакаючы званка. Калі Шэпард ўбачыў кажух на "ровер", ён зразумеў, што яны не прыедуць. Зваліўшыся на зямлю, ён разбіў рацыю. Ён уключыў яе. Яна была мёртвая.
  
  Джон Шеперд паморшчыўся і кінуў погляд у цемру завулка.
  
  Пакуль ён не змог абшукаць Слановай Шанте Джэксана і надзець на яго кайданкі, Джэсіка была прадастаўлена самой сабе. ЗАВУЛАК БЫЎ завалены кінутай мэбляй, покрыўкамі, паміж бытавой тэхнікай. На паўдарозе да канца быў Т-вобразны скрыжаванне, вядучы направа. Апусціўшы пісталет, Джэсіка ўсё яшчэ бегла па завулку, прыціскаючыся да сцяны. Яна сарвала з галавы парык; яе нядаўна кароткія падстрыжаныя валасы былі калючымі і мокрымі. Лёгкі ветрык астудзіў яе на некалькі градусаў, растлумачыўшы думкі.
  
  Яна выглянула з-за вугла. Ніякага руху. Ніякага Трэя Тарвера.
  
  На паўдарогі ўніз па завулку, справа, з вітрыны кругласутачнага кітайскага рэстарана на вынас валіў густы пар, востры ад імбіра, часныку і зяленага лука. За імі беспарадак фармаваў у змроку злавесныя абрысы.
  
  Добрыя навіны. Завулак скончыўся тупіком. Трэй Тарвер апынуўся ў пастцы.
  
  Дрэнныя навіны. Ён мог быць у любым з гэтых абліччаў. І ён быў узброены.
  
  Дзе, чорт вазьмі, маё падмацаванне?
  
  Джэсіка вырашыла пачакаць.
  
  Затым цень тузанулася, кінулася. Джэсіка ўбачыла выбліск рулі за імгненне да таго, як пачула стрэл. Куля ўрэзалася ў сцяну за ўсё ў футе або каля таго над яе галавой. Пасыпалася дробная цагляная пыл.
  
  О Божа, няма. Джэсіка падумала аб сваёй дачкі Сафі, якая сядзіць у ярка асветленай бальнічнай прыёмнай. Яна падумала пра свайго бацьку, які сам быў афіцэрам у адстаўцы. Але больш за ўсё яна думала аб сцяне ў вестыбюлі адміністрацыйнага будынка паліцыі, сцяне, прысвечанай загінулым афіцэрам дэпартамента.
  
  Зноў рух. Тарвер, прыгінаючыся, пабег да канца завулка. У Джэсікі быў шанец. Яна выйшла на адкрытае месца.
  
  "Не варушыся!" - крыкнуў я.
  
  Тарвер спыніўся, упёршы рукі ў бакі.
  
  "Кінь зброю!" Крыкнула Джэсіка.
  
  Задняя дзверы кітайскага рэстарана раптам расчыніліся. Хлопчык-разносчык ўстаў паміж ёй і яе мэтай. Ён вынес з рэстарана пару велізарных пластыкавых пакетаў для смецця, зачыняючы ёй агляд.
  
  - Паліцыя! Ідзіце з дарогі!
  
  Хлопец замёр у замяшанні. Ён паглядзеў у абодва бакі завулка. Ззаду яго Трэй Тарвер разгарнуўся і стрэліў зноў. Другі стрэл трапіў у сцяну над галавой Джэсікі - на гэты раз бліжэй. Кітаец кінуўся на зямлю. Яго прыціснулі да зямлі. Джэсіка больш не магла чакаць падмогі.
  
  Трэй Тарвер знік за смеццевым кантэйнерам. Джэсіка прыціснулася да сцяны з колотящимся сэрцам, выставіўшы наперад "Глок". Яе спіна была наскрозь мокрай. Добра падрыхтаваная да гэтага моманту, яна ў думках пробежалась па спісе. Затым яна выкінула спіс. Для гэтага моманту не было ніякай падрыхтоўкі. Яна рушыла да мужчыну з пісталетам.
  
  "Усё скончана, Трэй", - крыкнула яна. "Спецназ на даху. Здавайся".
  
  Адказу не было. Ён абвінаваціў яе ў блеф. Ён сыдзе з бляскам, стаўшы вулічнай легендай.
  
  Разбілася шкло. У гэтых будынках былі вокны склепа? Яна паглядзела налева. ТАК. Вокны са сталёвымі створкамі; некаторыя зарешечены, некаторыя няма. Чорт.
  
  Ён сыходзіў. Ёй трэба было рухацца. Яна дабралася да смеццевага кантэйнера, прытулілася да яго спіной, апусціўся на асфальт. Яна зазірнула пад яго. Святла было дастаткова, каб разгледзець сілуэт ног Тарвера, калі ён усё яшчэ быў на другім баку. Яго там не было. Джэсіка асцярожна абышла вакол і ўбачыла кучу пластыкавых пакетаў для смецця і няшчыльна складзены гіпсакардон, банкі з-пад фарбы, абрэзкі дошак. Тарвер сышоў. Яна агледзела канец завулка і ўбачыла разбітае акно.
  
  Прайшоў ён праз гэта?
  
  Яна як раз збіралася вярнуцца на вуліцу і прывесці войскі для ператрусу будынка, калі ўбачыла пару мадэльных туфляў, выглядывающую з-пад груды складзеных пластыкавых пакетаў для смецця.
  
  Яна глыбока ўздыхнула, спрабуючы супакоіцца. Гэта не спрацавала. Могуць прайсці тыдня, перш чым яна сапраўды супакоіцца.
  
  "Уставай, Трэй".
  
  Ніякага руху.
  
  Джэсіка сабралася з духам і працягнула: "Ваша гонар, паколькі падазраваны ўжо двойчы стрэліў у мяне, я не магла рызыкаваць. Калі пластык ссунуўся з месца, я стрэліла. Усё адбылося так хутка. Не паспеў я апамятацца, як разрадзіў у падазраванага ўсю сваю абойму.
  
  Шоргат пластыка. - Пачакай.
  
  "Я так і думала", - сказала Джэсіка. "Цяпер вельмі павольна - я маю на ўвазе, вельмі павольна - пакладзі пісталет на зямлю".
  
  Праз некалькі секунд высунулася рука з паўаўтаматычным кольцам 32-га калібра на пальцы. Тарвер паклаў пісталет на зямлю. Джэсіка падняла яго.
  
  - А цяпер уставай. Акуратна. Рукі так, каб я мог іх бачыць.
  
  Трэй Тарвер павольна выбраўся з-за кучы мяшкоў для смецця. Ён стаяў тварам да яе, раскінуўшы рукі ў бакі, пераводзячы погляд злева направа. Ён збіраўся кінуць ёй выклік. Пасля васьмі гадоў службы ў паліцыі, яна ведала гэты погляд. Трэй Тарвер бачыў, як яна застрэліла чалавека менш двух хвілін таму, і ён збіраўся кінуць ёй выклік.
  
  Джэсіка пахітала галавой. "Ты не хочаш трахацца са мной сёння ўвечары, Трэй", - сказала яна. "Твой хлопец ударыў майго напарніка, і мне прыйшлося прыстрэліць яго. Плюс, ты страляў у мяне. Што яшчэ горш, ты прымусіў мяне зламаць абцас на маіх лепшых туфлях. Будзь мужчынам і прымі сваё лекі. Усё скончана. "
  
  Тарвер ўтаропіўся на яе, спрабуючы падпаліць яе стрыманасць сваім турэмным апёкам. Праз некалькі секунд ён убачыў Паўднёвую Філадэльфію ў яе вачах, і зразумеў, што гэта не спрацуе. Ён заклаў рукі за галаву і переплел пальцы.
  
  - А цяпер павярніся, - сказала Джэсіка.
  
  Трэй Тарвер паглядзеў на яе ногі, на кароткае сукенка. Ён усміхнуўся. Яго брыльянтавы зуб бліснуў у святле вулічных ліхтароў. "Ты першая, сучка".
  
  Сучка?
  
  Сучка?
  
  Джэсіка азірнулася ў канец завулка. Кітаец вярнуўся ў рэстаран. Дзверы была зачынена. Яны былі адны.
  
  Яна паглядзела на зямлю. Трэй стаяў на выкінутай дошцы два на шэсць. Адзін канец дошкі ненадзейна быў пахаваны на выкінутай банку з-пад фарбы. Банка знаходзілася ў некалькіх цалях ад правай нагі Джэсікі.
  
  "Даруй, што ты сказаў?"
  
  Халодны агонь у яго вачах. - Я сказаў: "Ты першая, сучка".
  
  Джэсіка ўдарыла банку. У гэты момант выраз твару Трэя Тарвера сказала ўсё. Выраз яго твару мала чым адрознівалася ад выразы асобы Уайла. Э. Каёт ў той момант, калі няўдачлівы персанаж мультфільма разумее, што скалы пад ім больш няма. Трэй паваліўся на зямлю, як мокрае арыгамі, па шляху стукнуўшыся галавой аб край Смеццевага кантэйнера.
  
  Джэсіка паглядзела яму ў вочы. Ці, дакладней, у бялкі яго вачэй. Трэй Тарвер быў без прытомнасці.
  
  Упс.
  
  Джэсіка перавярнула яго як раз у той момант, калі пара дэтэктываў з Аддзела па вышуку уцекачоў, нарэшце, прыбылі на месца здарэння. Ніхто нічога не бачыў, а нават калі б і бачыў, у Трэя Тарвера не было вялікага клуба прыхільнікаў у дэпартаменце. Адзін з дэтэктываў кінуў ёй пару наручнікаў.
  
  "О, так", - сказала Джэсіка свайму несвядомаму падазраванаму. "Мы збіраемся зрабіць тое-сее прыемнае". Яна защелкнула кайданкі на яго запясцях. "Сука".
  
  Пасля паспяховай палявання ў паліцэйскіх надыходзіць момант, калі яны адстаюць ад пагоні, калі яны ацэньваюць аперацыю, віншуюць адзін аднаго, ацэньваюць сваю працу, тармозяць. Гэта час, калі маральны дух знаходзіцца на піку. Яны адправіліся туды, дзе была цемра, і выйшлі на святло.
  
  Яны сабраліся ў закусачнай "Мелроуз", кругласутачным кафэ на Снайдэр-авеню.
  
  Яны забілі двух вельмі дрэнных людзей. Абышлося без чалавечых ахвяр, і адзінае сур'ёзнае раненне атрымаў той, хто гэтага заслугоўваў. Добрай навіной было тое, што стральба, наколькі яны маглі судзіць, была чыстай.
  
  Джэсіка прапрацавала ў паліцыі восем гадоў. Першыя чатыры гады яна была ў форме, затым працавала ў автоотделе, падраздзяленні гарадскога аддзела па расследаванні асабліва важных спраў. У красавіку гэтага года яна паступіла ў Аддзел па расследаванні забойстваў. За гэты кароткі час яна пабачыла нямала жахаў. Там была маладая латиноамериканка, забітая на пустцы ў Нозерн Либертис, загорнутая ў дыван, пакладзеная на дах машыны і выкінутая ў Фэрмаунт-парку. Быў выпадак з маладым чалавекам, якога трое яго аднакласнікаў завабілі у парк толькі для таго, каб абрабаваць і забіць да смерці. І было справа Забойцы Ружанца.
  
  Джэсіка была не першай і не адзінай жанчынай у аддзеле, але кожны раз, калі хто-то новы далучаецца да невялікі, згуртаванай камандзе ў аддзеле, узнікае неабходнае недавер, негалосны выпрабавальны тэрмін. Яе бацька быў легендай у дэпартаменце, але гэта былі чаравікі, якія трэба было запраўляць, а не хадзіць у іх.
  
  Пасля разбору інцыдэнту Джэсіка ўвайшла ў закусачную. Адразу ж чацвёра дэтэктываў, якія ўжо былі там - Тоні Парк, Эрык Чавес, Нік Палладино і залатанный Джон Шепард, - падняліся са сваіх крэслаў, оперлись рукамі аб сцяну і прынялі паставу павагі.
  
  Джэсіка не змагла ўтрымацца ад смеху.
  
  Яна была ўнутры.
  
  
  3
  
  
  Цяпер на яго цяжка глядзець: яе скура больш не ідэальная, а падобная на прадзёрты шоўк. Вакол яе галавы кроў расцякаецца, амаль чорная ў цьмяным святле, падальным з-пад вечка багажніка.
  
  Я оглядываю паркоўку. Мы адны, усяго ў некалькіх футах ад ракі Шайлкилл. Вада плёскаецца аб прычал - вечны лічыльнік горада.
  
  Я бяру грошы і кладу іх у згорнутую газету. Я кідаю газету дзяўчыне ў багажніку машыны, затым загортваю крышку.
  
  Бедная Мэрыян.
  
  Яна сапраўды была прыгожай. У ёй было нейкае веснушчатый зачараванне, якое нагадала мне пра Аўторкавай зварцы ў "Хай Тайм".
  
  Перш чым мы пакінулі матэль, я прыбраўся ў пакоі, парваў квітанцыю за нумар і спусціў яе ва ўнітаз. Там не было ні швабры, ні вядра. Калі ты страляеш на мяжы магчымасцяў, ты спраўляешся.
  
  Цяпер яна глядзіць на мяне знізу ўверх, яе вочы больш не блакітныя. Магчыма, яна была прыгожай, магчыма, яна адпавядала чыім-то прадстаўленні аб дасканаласці, але, нягледзячы на ўсё, кім яна была, яна не была Анёлам.
  
  Святло ў зале выключаны, экран ажывае. У бліжэйшыя некалькі тыдняў горад Філадэльфія шмат пачуе пра мяне. Будуць казаць, што я псіхапат, вар'ят, злая сіла з душы пекла. Па меры таго, як падаюць цела і рэкі становяцца чырвонымі, я атрымаю некалькі жахлівых водгукаў. Не верце ніводнаму слову. Я б і мухі не пакрыўдзіў.
  
  
  4
  
  
  Шэсць дзён праз яна выглядала зусім нармальна. Некаторыя маглі б нават сказаць, па-сяброўску, у духу кахаючай старой панны. Яна была ростам пяць футаў і тры цалі і важыла не больш за дзевяноста пяці фунтаў у сваіх чорных напісанні разам штанах span - dex і беласнежных красоўках Reeboks. У яе былі кароткія цагляна-рудыя валасы і ясныя блакітныя вочы. Пальцы ў яе былі доўгія і тонкія, пазногці дагледжаныя і ненакрашенные. На ёй не было упрыгожванняў.
  
  Для знешняга свету яна была прыемнай на выгляд, фізічна падцягнутай жанчынай, надыходзячай да сярэдняга ўзросту.
  
  Для дэтэктыва Кевіна Фрэнсіса Бірна яна была камбінацыяй Ліззі Борден, Лукрэцыі Борджа і Ма Баркер, загорнутых у пакет, які нагадвае Мэры Лу Реттон.
  
  "Ты можаш прыдумаць што-небудзь лепей", - сказала яна.
  
  - Што вы маеце на ўвазе? - Выціснуў з сябе Бірн.
  
  - Імя, якім ты ў думках назваў мяне. Ты можаш прыдумаць што-небудзь лепшае.
  
  "Яна ведзьма", - падумаў ён. "Чаму ты думаеш, што я назваў цябе нейкім імем?"
  
  Яна засмяялася сваім пранізлівым смехам Круэллы Дэ Віль. Сабакі за тры акругі адсюль скурчылася. "Я займаюся гэтым амаль дваццаць гадоў, дэтэктыў", - сказала яна. "Мяне называлі усімі імёнамі ў кнізе. Мяне называлі імёнамі, якія нават не запланаваны ў наступнай кнізе. У мяне плявалі, размахвалі рукамі, пракліналі на тузіне моў, уключаючы апачский. Мне рабілі лялек вуду па мойму падабенству, прыносілі ў ахвяру новену за маю пакутлівую смерць. Запэўніваю вас, няма такой катаванні, якую вы маглі б прыдумаць, якой бы мне не пажадалі.
  
  Бірн проста ўтаропіўся на яго. Ён і паняцця не меў, што настолькі празрысты. Нейкі дэтэктыў.
  
  Кевін Бірн два тыдні праходзіў двенадцатинедельную праграму фізіятэрапіі у HUP, бальніцы Пенсільванскага універсітэта. У велікодную нядзелю ў яго стралялі з блізкай адлегласці ў падвале дома на паўночна-ўсходзе Філадэльфіі. Хоць ад яго чакалі поўнага акрыяння, ён рана зразумеў, што такія фразы, як "поўнае выздараўленне", звычайна мяркуюць прыняцце жаданага за сапраўднае.
  
  Куля, на якой было напісана яго імя, засела ў яго патылічнай долі, прыкладна ў сантыметры ад ствала мозгу. І хоць нерв не быў зачэплены, а ўсе пашкоджанні былі судзінкавымі, ён перанёс амаль дванаццаць гадзін чэрапна-мазгавой аперацыі, шэсць тыдняў штучнай комы і амаль два месяцы ў шпіталі.
  
  Злачынная куля цяпер была заключана ў маленькі люцитовый кубік і ляжала на яго прикроватной тумбачцы - жудасны трафей, ласкава прадстаўлены Аддзелам па расследаванні забойстваў.
  
  Самы сур'ёзны шкоду быў нанесены не з-за яго траўмы мозгу, а хутчэй з-за таго, як яго цела изогнулось па шляху на падлогу, ненатуральна вывярнуўшы паясніцу. Гэты рух прывяло да пашкоджання яго сядалішчнага нерва, доўгага нерва, які праходзіць з кожнага боку ніжняй часткі пазваночніка, глыбока ў ягадзіцы і задняй частцы сцягна і аж да ступні, злучаючы спінны мозг з нагой і цягліцамі ступні.
  
  І хоць спіс яго хвароб быў дастаткова хваравітым, куля, якая трапіла яму ў галаву, была простым нязручнасцю па параўнанні з болем, выкліканай седалищным нервам. Часам яму здавалася, што хто-то праводзіць апрацоўчых нажом па яго правай назе і ніжняй часткі спіны, спыняючыся па шляху, каб пакруціць розныя пазванкі.
  
  Ён быў вольны вярнуцца да сваіх абавязкаў, як толькі гарадскія лекары выпішуць заключэнне і як толькі ён адчуе сябе гатовым. Да таго часу ён афіцыйна лічыўся ОВН: атрымаў траўму пры выкананні. Поўная аплата, ніякай працы і бутэлька Early Times кожны тыдзень ад падраздзялення.
  
  У той час як яго востры ішыяс прычыняў яму прыкладна столькі ж пакут, колькі ён калі-небудзь адчуваў, боль, як лад жыцця, была яго старым сябрам. Ён пятнаццаць гадоў цярпеў жорсткія мігрэні, з тых самых часоў, як у яго ўпершыню стрэлілі і ён ледзь не патануў у ледзяной рацэ Дэлавэр.
  
  Спатрэбілася другая куля, каб пазбавіць яго ад хваробы. Хоць ён не рэкамендаваў бы атрымліваць кулю ў галаву ў якасці тэрапіі для людзей, якія пакутуюць мігрэнню, ён не збіраўся сумнявацца ў спосабе лячэння. З таго дня, як у яго стралялі ў другі - і, спадзяюся, у апошні раз, у яго не балела ні адзінай галаўнога болю.
  
  Вазьмі два полых наканечніка і патэлефануй мне раніцай.
  
  І ўсё ж ён стаміўся. Два дзесяцігоддзі службы ў паліцыі аднаго з самых суровых гарадоў краіны знясілілі яго волю. Ён выдаткаваў свой час. І хоць ён сутыкаўся з аднымі з самых жорсткіх і распусных людзей на ўсход ад Піцбурга, яго цяперашнім антаганістам была мініяцюрная фізіятэрапеўт па імя Алівія Лефтвич і яе бяздонны мяшок катаванняў.
  
  Бірн стаяў ўздоўж сцены кабінета фізіятэрапіі, прыхінуўшыся да перакладзіне вышынёй па пояс, яго правая нага была выцягнутая паралельна падлозе. Ён трывала ўтрымліваў гэтую позу, нягледзячы на тое, што ў яго сэрцы рабілася забойства. Найменшы рух зажигало яго, як рымская свечка.
  
  "Ты робіш вялікія поспехі", - сказала яна. "Я ўражаная".
  
  Бірн кінуў у яе кінжальны погляд. Яе рогі адпалі, і яна ўсміхнулася. Іклоў не было відаць.
  
  "Усё гэта частка ілюзіі", - падумаў ён.
  
  Усё гэта частка афёры.
  
  Хоць мэрыя была афіцыйным эпіцэнтрам Сентер-Сіці, а гістарычным сэрцам і душой Філадэльфіі быў Індэпэндэнс-хол, гонарам горада па-ранейшаму заставалася Риттенхаус-сквер, размешчаная на Уолнат-стрыт паміж Васемнаццатай і Дзевятнаццатай вуліцамі. Хоць Філадэльфія і не была так добра вядомая, як Таймс-сквер у Нью-Ёрку ці Пікадзілі-Серкус у Лондане, яна па праву ганарылася Риттенхаус-сквер, якая заставалася адным з самых ажыўленых адрасоў горада. У цені шыкоўных гатэляў, гістарычных цэркваў, вышынных офісных будынкаў і модных буцікаў летнім днём, апоўдні, натоўп на плошчы была велізарнай.
  
  Бірн сядзеў на лаўцы каля скульптуры Барье "Леў, крышыць змяю" у цэнтры плошчы. У восьмым класе ён быў амаль шасці футаў ростам, а да таго часу, калі перайшоў у старэйшую школу, вырас да шасці футаў трох цаляў. Падчас вучобы ў школе, на службе і за ўвесь час службы ў паліцыі ён выкарыстаў свой рост і вага ў сваіх інтарэсах, шмат разоў прадухіляючы патэнцыйныя непрыемнасці да таго, як яны пачыналіся, проста ўстаючы.
  
  Але цяпер, са сваёй кіем, попельных колерам асобы і млявай прихрамывающей хадой, выкліканай прынятымі ім абязбольвальнымі таблеткамі, ён адчуваў сябе маленькім, дробным, лёгка проглоченным людской масай на плошчы.
  
  Як і кожны раз, калі ён пакідаў сеанс фізіятэрапіі, ён пакляўся ніколі больш туды не вяртацца. Які выгляд тэрапіі на самай справе ўзмацняе боль? Чыя гэта была ідэя? Не яго. Убачымся, Мацільда-Гунночка.
  
  Ён размеркаваў свой вага па лаўцы, знайшоўшы дастаткова зручнае становішча. Праз некалькі імгненняў ён падняў вочы і ўбачыў дзяўчынку-падлетка, перасякаючую плошчу, лавіруючы паміж веласіпедыстамі, бізнесменамі, прадаўцамі, турыстамі. Стройная і спартыўная, з кацінымі рухамі, яе выдатныя, амаль белыя валасы былі сабраныя ззаду ў конскі хвост. На ёй былі персікавы сарафан і басаножкі. У яе былі асляпляльна яркія аквамариновые вочы. Кожны малады чалавек маладзей дваццаці аднаго года быў цалкам зачараваны ёю, як і занадта многія мужчыны старэй дваццаці аднаго года. У ёй была патрицианская пастава, якая можа зыходзіць толькі ад сапраўднай ўнутранай грацыі, халодная і чароўная прыгажосць, якая казала свеце, што гэта хто-то асаблівы.
  
  Калі яна падышла бліжэй, Бірн зразумеў, чаму ён усё гэта ведае. Гэта была Колін. Маладая жанчына была яго роднай дачкой, і на імгненне ён амаль не пазнаў яе.
  
  Яна стаяла ў цэнтры плошчы, выглядаючы яго, прыклаўшы руку да лба, прыкрываючы вочы ад сонца. Неўзабаве яна знайшла яго ў натоўпе. Яна памахала рукой і ўсміхнулася лёгкай, збянтэжанай усмешкай, якую выкарыстоўвала ў сваіх інтарэсах ўсё сваё жыццё, той, якая падарыла ёй ровар Барбі з ружова-белымі стужкамі на рулі, калі ёй было шэсць; той, якая прывяла яе ў летні лагер чичи для глухіх дзяцей у гэтым годзе, лагер, які яе бацька ледзь мог сабе дазволіць.
  
  "Божа, яна прыгожая", - падумаў Бірн.
  
  Колін Шивон Бірн была адначасова дабраслаўлю і праклятая распаленай ірландскай скурай сваёй маці. Праклятая, таму што ў такі дзень, як гэты, яна магла загарэць за лічаныя хвіліны. Благаславёная, таму што яна была прыгожай з выдатных, яе скура была амаль празрыстай. Тое, што ў трынаццаць гадоў было бездакорным пышнасцю, несумненна, расквітнее ў жанчыну дваццаці-трыццаці гадоў, ад якой замірае сэрца.
  
  Колін пацалавала яго ў шчаку і моцна абняла - але далікатна, цалкам усведамляючы яго незлічоныя болю. Яна вялікім пальцам сцерла памаду з яго шчокі.
  
  Калі яна пачала карыстацца памадай? Бірн задумаўся.
  
  "Для вас тут занадта людна?" - спытала яна жэстам.
  
  "Няма", - паказаў Бірн ў адказ.
  
  "Ты ўпэўнены?"
  
  "Так", - пацвердзіў Бірн. "Я люблю натоўпу".
  
  Гэта была нахабная хлусня, і Колін ведала гэта. Яна ўсміхнулася.
  
  Колін Бірн была глухой з нараджэння, выкліканай генетычным захворваннем, якое стварыла значна больш перашкод на шляху яе бацькі, чым яе ўласнае. У той час як Кевін Бірн выдаткаваў шмат гадоў, аплакваючы тое, што ён напышліва лічыў недахопам у жыцці сваёй дачкі, Колін проста цалкам атакавала жыццё, ні разу не спыніўшыся, каб аплакаць сваё меркаванае няшчасце. Яна была выдатніцай, выдатнай спартсменкай, выдатна валодала амерыканскім мовай жэстаў, а таксама выдатна чытала па вуснах. Яна нават вывучала нарвежская мова жэстаў.
  
  Бірн даўным-даўно даведаўся, што многія глухія людзі вельмі прамалінейныя у зносінах, не марнуюць свой час на бессэнсоўныя, млявыя размовы, як гэта робяць тыя, што слухаюць людзі. Многія аперавалі тым, што ў жарт называлася DST - Стандартным часам глухіх - адсылкай да прадстаўленні аб тым, што глухія людзі, як правіла, спазняюцца з-за сваёй схільнасці да доўгім размовам. Як толькі яны пачыналі заводзіцца, іх было цяжка заткнуць.
  
  Мова жэстаў, хоць і сам па сабе з мноствам нюансаў, быў, у рэшце рэшт, формай стэнаграфіі. Бірн з усіх сіл стараўся не адставаць. Ён вывучыў гэтую мову, калі Колін была яшчэ зусім маленькай, і засвоіў яго на здзіўленне добра, улічваючы, якім нікуды не вартым вучнем ён быў у школе.
  
  Колін знайшла мястэчка на лаўцы і вёскі. Бірн зайшоў у кафэ і купіў пару салат. Ён быў амаль упэўнены, што Колін не будзе ёсць - якая трынаццацігадовая дзяўчынка ў нашы дні наогул абедае?- і ён меў рацыю. Яна дастала дыетычнае яблык Snapple з пакета, зняла пластыкавую крышку.
  
  Бірн адкрыў пакет і пачаў калупацца ў салаце. Ён прыцягнуў яе ўвагу і паказаў: "Ты ўпэўненая, што не галодная?"
  
  Яна паглядзела на яго так: "Тата".
  
  Яны пасядзелі трохі, атрымліваючы асалоду ад грамадствам адзін аднаго, атрымліваючы асалоду ад цяплом дня. Бірн прыслухоўваўся да диссонансу летніх гукаў вакол іх: нестройной сімфоніі пяці розных відаў музыкі, смеху дзяцей, прыпаднятаму настрою палітычнага спрэчкі, чуўся аднекуль ззаду, бясконцага шуму вулічнага руху. Як і шмат разоў у сваім жыцці, ён паспрабаваў уявіць, якое Колін знаходзіцца ў падобным месцы, у глыбокай цішыні свайго свету.
  
  Бірн паклаў рэшткі салаты назад у пакет і злавіў погляд Колін.
  
  "Калі ты з'язджаеш у лагер?" - ён паказаў жэстам.
  
  "У панядзелак".
  
  Бірн кіўнуў. "Ты ўсхваляваны?"
  
  Твар Колін прасвятлела. "Так".
  
  "Хочаш, я падвязу цябе туды?"
  
  Бірн заўважыў самы нязначны ваганне ў вачах Колін. Лагер знаходзіўся на поўдзень ад Ланкастэра, у прыемных двух гадзінах язды на захад ад Філадэльфіі. Затрымка з адказам Колін азначала адно. Яе маці збіралася ўзяць яе з сабой, верагодна, у кампаніі свайго новага бойфрэнда. Колін так жа дрэнна ўмела хаваць эмоцыі, як і яе бацька. "Няма. Я паклапачуся пра гэта", - падпісала яна.
  
  Калі яны падпісвалі кантракт, Бірн бачыў, што людзі назіраюць за імі. У гэтым не было нічога новага. Раней ён хваляваўся з-за гэтага, але даўно адмовіўся ад гэтага. Людзям было цікава. Годам раней яны з Колін былі ў Фэр-маунт-парку, калі хлопчык-падлетак, які спрабаваў вырабіць ўражанне на Колін на сваім скейтбордзе, пераскочыў праз парэнчы і, моцна разагнаўшыся, паваліўся на зямлю прама ля ног Колін.
  
  Калі ён падняўся, то паспрабаваў паставіцца да гэтага легкадумна. Прама перад ім Колін паглядзела на Бірна і падпісала: "Які засранец".
  
  Хлопец усміхнуўся, думаючы, што зарабіў ачко.
  
  У тым, каб быць глухім, былі свае перавагі, і Колін Бірн ведала іх усё.
  
  Калі бізнесмены пачалі неахвотна разыходзіцца па сваіх офісах, натоўп крыху парадзеў. Бірн і Колін назіралі, як тигрово-белы Джэк-расэл-тэр'ер спрабаваў узлезці на бліжэйшы дрэва, пераследуючы вавёрку, вібруе на першай галінцы.
  
  Бірн назіраў, як яго дачка назірае за сабакам. Яго сэрца хацела разарвацца. Яна была такой спакойнай, такі ураўнаважанай. Яна станавілася жанчынай прама ў яго на вачах, і ён да смерці баяўся, што яна адчуе, што ён не мае да гэтага ніякага дачынення. Прайшло шмат часу з тых часоў, як яны жылі разам, як сям'я, і Бірн адчуваў, што яго ўплыў - тая яго частка, якая ўсё яшчэ была пазітыўнай, - ідзе на змяншэнне.
  
  Колін паглядзела на гадзіннік і нахмурылася. "Мне трэба ісці", - паказала яна.
  
  Бірн кіўнуў. Вялікая і жахлівая іронія старэння заключалася ў тым, што час ляцеў занадта хутка.
  
  Колін аднесла іх смецце ў бліжэйшы смеццевы бак. Бірн заўважыў, што кожны дыхае мужчына ў межах бачнасці назіраў за ёй. Ён дрэнна з гэтым спраўляўся.
  
  "З табой усё будзе ў парадку?" яна паказала жэстам.
  
  "Я ў парадку", - схлусіў Бірн. "Убачымся на выходных?"
  
  Колін кіўнула. - Я люблю цябе.
  
  "Я таксама люблю цябе, дзетка".
  
  Яна зноў абняла яго, пацалавала ў верхавіну. Ён глядзеў, як яна ўваходзіць у натоўп, у мітусню паўдзённага горада.
  
  У адно імгненне яна знікла.
  
  Ён выглядаў разгубленым.
  
  Ён сядзеў на аўтобусным прыпынку, чытаючы Слоўнік формы рук амерыканскага мовы жэстаў, вельмі важны даведнік для ўсіх, хто вучыцца гаварыць на амерыканскім мове жэстаў. Ён спрабаваў утрымаць кнігу на каленях, у той жа час спрабуючы пальцамі правай рукі прамаўляць словы па літарах. З таго месца, дзе стаяла Колін, здавалася, што ён гаворыць на мове, альбо даўно памерлага, альбо яшчэ не изобретенном. Гэта вызначана быў не ASL.
  
  Яна ніколі раней не бачыла яго на прыпынку. Ён быў прыемнай зьнешнасьці, старэй - увесь свет быў старэй - але ў яго было прыязнае твар. І ён выглядаў даволі міла, гартаючы кнігу. Ён падняў вочы і ўбачыў, што яна назірае за ім. Яна паказала: "Прывітанне".
  
  Ён усміхнуўся, крыху збянтэжана, але быў відавочна ўсхваляваны тым, што знайшоў каго-то, хто казаў на мове, які ён спрабаваў вывучыць. "Няўжо... Я ... настолькі ... дрэнны?" - няўпэўнена спытаў ён.
  
  Яна хацела быць мілай. Яна хацела падбадзёрваць. На жаль, яе твар сказала праўду перш, чым яе рукі змаглі сфармаваць хлусня. "Так, ты такая", - паказала яна.
  
  Ён у замяшанні глядзеў на яе рукі. Яна паказала на свой твар. Ён падняў вочы. Яна даволі драматычна кіўнула галавой. Ён пачырванеў. Яна засмяялася. Ён далучыўся да яе.
  
  "Спачатку вам сапраўды трэба зразумець пяць параметраў", - павольна паказала яна, маючы на ўвазе пяць асноўных патрабаванняў ASL, а менавіта форму рукі, арыентацыю, размяшчэнне, рух і неритмичные сігналы. Яшчэ больш блытаніны.
  
  Яна ўзяла ў яго кнігу і адкрыла яе першай. Яна ўказала на некаторыя асновы.
  
  Ён прабег вачыма раздзел, ківаючы. Ён падняў вочы, груба паказаў рукой: "Дзякуй". Затым дадаў: "Калі ты калі-небудзь захочаш выкладаць, я буду тваім першым вучнем".
  
  Яна ўсміхнулася і сказала: "Заўсёды калі ласка".
  
  Праз хвіліну яна села ў аўтобус. Ён гэтага не зрабіў. Відавочна, ён чакаў іншага маршруту.
  
  Выкладаю, падумала яна, сядаючы наперадзе. Можа быць, калі-небудзь. Яна заўсёды была цярплівая з людзьмі і павінна была прызнаць, што адчувала прыемнае пачуццё, калі магла дзяліцца мудрасцю з іншымі. Яе бацька, вядома, хацеў, каб яна стала прэзідэнтам Злучаных Штатаў. Або, па меншай меры, генеральным пракурорам.
  
  Некалькі імгненняў праз мужчына, які пасля стане яе вучнем, падняўся з лаўкі на аўтобусным прыпынку, пацягнуўся. Ён выкінуў кнігу ў смеццевае вядро.
  
  Дзень выдаўся гарачым. Ён сеў у машыну, зірнуў на ВК-экран тэлефона з камерай. У яго атрымалася добрае малюнак. Яна была выдатная.
  
  Ён завёў машыну, асцярожна ўліўся ў паток машын і рушыў услед за аўтобусам па Уолнат-стрыт.
  
  
  5
  
  
  Калі Бірн вярнуўся, у кватэры было ціха. што яшчэ гэта магло быць? Дзве душныя пакоі над былой друкарняй на Сэканд-стрыт, абстаўленыя амаль па-спартанску: шапачка, паношанае крэсла для дваіх і пацёрты часопісны столік з чырвонага дрэва, тэлевізар, бумбокс і чарка кампакт-дыскаў з блюзу. У спальні двухспальны ложак і маленькая прикроватная тумбачка з камісійнага магазіна.
  
  Бірн уключыў кандыцыянер на акне, прайшоў у ванную, разламаў таблетку викодина напалову і праглынуў яе. Ён плюхнуў халоднай вадой на твар і шыю. Ён пакінуў аптэчку адкрытай. Ён сказаў сабе, што гэта для таго, каб не пырскаць на яе вадой і тым самым пазбегнуць неабходнасці выціраць яе, але сапраўдная прычына заключалася ў тым, што ён не хацеў бачыць сябе ў люстэрку. Цікава, як доўга ён ужо гэтым займаецца?
  
  Вярнуўшыся ў гасціную, ён уставіў дыск Роберта Джонсана ў бумбокс. Ён быў у настроі паслухаць "Камяні ў маім праходзе".
  
  Пасля разводу ён вярнуўся ў стары раён: Куін-Вілідж ў Паўднёвай Філадэльфіі. Яго бацька быў партовым грузчыкам, бормотуном з гарадской вядомасцю. Як і яго бацька і дзядзькі, Кевін Бірн ў душы быў і заўсёды застанецца жыхаром Двух вуліц. І хоць спатрэбілася некаторы час, каб вярнуцца ў рытм жыцця раёна, пажылыя жыхары, не губляючы часу, прымусілі яго адчуць сябе як дома трыма стандартнымі пытаннямі Паўднёвай Філадэльфіі:
  
  Адкуль ты родам?
  
  Вы куплялі або арандавалі?
  
  У вас ёсць дзеці?
  
  У яго мільганула думка адхапіць кавалак для аднаго з нядаўна адрамантаваных дамоў на Джэферсан-сквер, нядаўна облагороженном раёне непадалёк, але ён не быў упэўнены, што яго сэрца, у адрозненне ад розуму, усё яшчэ ў Філадэльфіі. Упершыню ў жыцці ён быў чалавекам без прывязі. У яго было адкладзена на некалькі даляраў - звыш сумы, выдзеленай Колін на каледж, - і ён мог ісці і рабіць усё, што яму заманецца.
  
  Але ці мог ён сысці з паліцыі? Ці Мог ён здаць сваю табельную зброю і значок, здаць дакументы, забраць пенсійнае пасведчанне і проста сысці?
  
  Ён, шчыра кажучы, не ведаў.
  
  Ён сеў на канапку, уключыў кабельныя каналы. Ён падумаў аб тым, каб наліць сабе поўны шклянку бурбона і проста атрымліваць асалоду ад бутэлькай да наступлення цемры. Няма. У тыя дні ён быў не вельмі добрым п'яніцам. У тыя дні ён быў адным з тых балючых, выродлівых п'яніц, якіх вы бачыце з чатырма пустымі зэдлічкамі па абодва бакі ад яго ў перапоўненай карчме.
  
  Яго сотавы запішчала. Ён выцягнуў яго з кішэні і ўтаропіўся на яго. Гэта быў новы тэлефон з камерай, які Колін падарыла яму на дзень нараджэння, і ён яшчэ не зусім быў знаёмы з усімі наладамі. Ён убачыў перарывісты значок і зразумеў, што прыйшоў тэкставае паведамленне. Ён толькі што асвоіў мову жэстаў, цяпер трэба было вывучыць цэлы новы дыялект. Ён паглядзеў на ВК-экран. Гэта было тэкставае паведамленне ад Колін. Тэкставыя паведамленні былі самым папулярным заняткам сярод падлеткаў у нашы дні, але асабліва сярод глухіх падлеткаў.
  
  Гэта было нескладана. У ім гаварылася:
  
  АБЕД У 4-й ДЗЕНЬ:)
  
  Бірн ўсміхнуўся. Дзякуй за абед. Ён быў самым шчаслівым чалавекам у свеце. Ён надрукаваў:
  
  Ю ЛУЛ
  
  Паведамленне азначала: "Сардэчна запрашаем, я цябе вельмі люблю". Колін адказала:
  
  ЛУЛ 2
  
  Затым, як заўсёды, яна падпісалася, надрукаваўшы:
  
  CBOAO
  
  У паведамленні зноў і зноў гаварылася пра Колін Бірн.
  
  Бірн зачыніў тэлефон, яго сэрца было поўна пачуццяў.
  
  Кандыцыянер, нарэшце, пачаў астуджаць памяшканне. Бірн задумаўся, чым бы сябе заняць. Можа быць, яму з'ездзіць у "Раундхаус", пабадзяцца па аддзяленню. Ён як раз збіраўся адгаварыць сябе ад гэтай ідэі, калі ўбачыў паведамленне на сваім аўтаадказчык.
  
  Колькі гэта было, у пяці кроках? У сямі? У дадзены момант гэта было падобна на Бостанскі марафон. Ён схапіў кій, перамагаючы боль.
  
  Паведамленне было ад Падлогі Дикарло, зорнага памочніка акруговага пракурора. За апошнія пяць гадоў або каля таго Дикарло і Бірн разам расследавалі некалькі спраў. Калі б вы былі злачынцам на судзе, вам бы не захацелася аднойчы падняць вочы і ўбачыць Падлогі Дикарло, якое ўваходзіць у залу суда. Ён быў питбулем ў "Пэры Эллисе". Калі ён возьме цябе ў пашчу, цябе вечка. Ніхто не адправіў у камеру смяротнікаў больш забойцаў, чым Падлогу Дикарло.
  
  Але паведамленне, якое Падлогу меў для Бірна ў гэты дзень, было не з прыемных. Адна з яго мэтаў, здавалася, вырвалася на свабоду: Джуліян Маціса вярнуўся на вуліцу.
  
  Навіна была неверагоднай, але гэта была праўда.
  
  Ні для каго не было сакрэтам, што Кевін Бірн выяўляў асаблівую цікавасць да справах, звязаных з забойствамі маладых жанчын. Ён адчуваў гэта з дня нараджэння Колін. У яго думках і сэрцы кожная маладая жанчына заўсёды была чыёйсьці дачкой, чыёй-то маленькай дзяўчынкай. Кожная маладая жанчына калі-то была той маленькай дзяўчынкай, якая навучылася трымаць кубак двума рукамі, навучылася стаяць на марскіх ножках, абапіраючыся пяццю малюсенькімі пальчыкамі аб кававы столік.
  
  Дзяўчатам падабаецца Грэйс. Двума гадамі раней Джуліян Маціса згвалціў і забіў маладую жанчыну па імя Мэригрейс Девлін.
  
  Грэйс Девлін было дзевятнаццаць гадоў у дзень, калі яе забілі. У яе былі кучаравыя каштанавыя валасы, мяккімі валасамі спадавшие на плечы, злёгку абсыпаныя вяснушкамі. Яна была далікатнай малады жанчынай, першакурсніцай Виллановы. Ёй падабаліся сялянскія спадніцы, індыйскія ўпрыгажэнні і накцюрны Шапэна. Яна памерла халоднай студзеньскай ноччу ў закінутым брудным кінатэатры на поўдні Філадэльфіі.
  
  І цяпер, па якому-то непристойному павароту правасуддзя, чалавек, які пазбавіў яе годнасці і жыцця, выйшаў з турмы. Джуліяна Маціса прысудзілі да дваццаці пяці гадоў пажыццёвага зняволення, і праз два гады яго вызвалялі.
  
  Два года.
  
  Трава на магіле Грэйс цалкам вырасла толькі мінулай вясной.
  
  Маціса быў дробным сутэнёраў, садыстам вышэйшай пробы. Да смерці Девлина ён правёў тры з паловай гады ў турме за тое, што парэзаў жанчыну, якая адпрэчыла яго заляцанні. Выкарыстоўваючы канцылярскі нож, ён так жорстка парэзаў ёй твар, што ёй спатрэбілася дзесяць гадзін аперацыі, каб аднавіць пашкоджаныя мышцы, і амаль чатырыста швоў.
  
  Пасля нападу з нажом для разразання скрынь, калі Маціса быў вызвалены з турмы Каран-Фромхолд - адседзеўшы за сорак месяцаў з дзесяцігадовага тэрміну, - яму не спатрэбілася шмат часу, каб перайсці ў аддзел забойстваў. Бирну і яго партнёру Джымі Пурайфи Маціса падабаўся за забойства афіцыянткі з Сентер-Сіці па імя Джанин Тиллман, але яны так і не змаглі знайсці ніякіх рэчыўных доказаў, якія злучаюць яго з злачынствам. Яе цела было знойдзена ў парку Харроу-Гейт з нажавымі раненнямі і знявечаным. Яна была выкрадзена з падземнай паркоўкі на Брод-стрыт. Яна падвяргалася сэксуальнаму гвалту як да, так і пасля смерці.
  
  Відавочца з паркоўкі выйшаў наперад і абраў Маціса з чаргі фатографаў. Сведкам была пажылая жанчына па імі Мар - Джор Сэммс. Перш чым яны змаглі знайсці Маціса, Марджори Сэммс знікла. Тыдзень праз, яны знайшлі яе плавае ў рацэ Дэлавэр.
  
  Як мяркуецца, Маціса жыў са сваёй маці пасля вызвалення з Карран-Фромхолда. Дэтэктывы ўсталявалі назіранне за кватэрай маці Маціса, але ён так і не з'явіўся. Справа была закрытая.
  
  Бірн ведаў, што аднойчы ён зноў ўбачыць Маціса.
  
  Затым, два гады таму, марознай студзеньскай ноччу ў службу 911 паступіў званок аб тым, што на маладую жанчыну напалі ў закінутым завулку за кінатэатрам ў Паўднёвай Філадэльфіі. Бірн і Джымі вячэралі ў квартале ад дома і адказалі на званок. Да таго часу, калі яны дабраліся да месца здарэння, завулак быў пусты, але крывавы след прывёў іх унутр.
  
  Калі Бірн і Джымі ўвайшлі ў тэатр, яны выявілі Грэйс на сцэне, адну. Яна была жорстка збітая. Бірн ніколі не забудзе гэтую карціну - обмякшую постаць Грэйс на сцэне гэтага халоднага тэатра, ад яе цела падымаецца пар, жыццёвыя сілы пакідаюць яе. Пакуль хуткая дапамога была ў шляху, Бірн адчайна спрабаваў зрабіць ёй штучнае дыханне. Яна ўздыхнула адзін раз, лёгкім выдыхам паветра, які патрапіў у яго лёгкія, існаванне пакінула яе цела, увайшоўшы ў яго. Затым, злёгку содрогнувшись, яна памерла ў яго на руках. Мэригрейс Девлін пражыла дзевятнаццаць гадоў, два месяцы і тры дні.
  
  Крыміналісты выявілі на месцы злачынства, адбітак пальца. Ён належаў Джуліяну Матиссу. З тузінам дэтэктываў, занятых гэтай справай, і немалым запалохваннем натоўпу нізоў, з якімі меў зносіны Джуліян Маціса, яны знайшлі Маціса, съежившегося ў каморы ў згарэлым доме на Джэферсан-стрыт, дзе яны таксама знайшлі пальчатку, пакрытую крывёю Грэйс Девлін. Бірна прыйшлося утаймаваць.
  
  Маціса судзілі, прызналі вінаватым і прысудзілі да дваццаці пяці гадоў пажыццёвага зняволення ў дзяржаўнай турме акругі Грын.
  
  Пасля забойства Грэйс Бірн шмат месяцаў хадзіў з верай, што дыханне Грэйс ўсё яшчэ ў ім, што яе сіла падахвочвае яго выконваць сваю працу. Доўгі час яму здавалася, што гэта адзіная чыстая частка яго самога, адзіная часцінка яго самога, якая не была заплямленая горадам.
  
  Цяпер Маціса выйшаў прагуляцца па вуліцах, падставіўшы твар сонцу. Ад гэтай думкі Кевіна Бірна затошнило. Ён набраў нумар Падлогі Дикарло.
  
  "ДиКарло".
  
  - Скажы мне, што я няправільна пачуў тваё паведамленне.
  
  - Хацеў бы я гэта зрабіць, Кевін.
  
  "Што здарылася?"
  
  - Ты ведаеш аб Філе Кесслере?
  
  Філ Кеслер прапрацаваў дэтэктывам ў аддзеле па расследаванні забойстваў дваццаць два гады, а за дзесяць гадоў да гэтага - у аддзеле ўнутраных расследаванняў, распушчаны чалавек, які не раз падвяргаў небяспецы калегаў-дэтэктываў сваім няўвагай да дэталяў, няведаннем працэдуры або агульнай нястрыманасць.
  
  У Аддзеле па расследаванні забойстваў заўсёды было некалькі хлопцаў, якія не вельмі добра звярталіся з мертвымі целамі, і звычайна яны рабілі ўсё, што ў іх сілах, толькі б не выходзіць на месца злачынства. Яны былі даступныя для атрымання ордэраў, аблавы і транспарціроўкі сведак, вядзення сачэння. Кеслер быў менавіта такім дэтэктывам. Яму падабалася ідэя стаць дэтэктывам аддзела па расследаванні забойстваў, але само забойства выводзіла яго з сябе.
  
  Бірн працаваў толькі над адной працай з Кесслером ў якасці свайго асноўнага партнёра - справай аб дзяўчыне, знойдзенай на закінутай заправачнай станцыі ў Паўночнай Філадэльфіі. Аказалася, што гэта была перадазіроўка, а не забойства, і Бірн не змог досыць хутка ўцячы ад гэтага чалавека.
  
  Кеслер выйшаў на пенсію год таму. Бірн чуў, што ў гэтага чалавека была позняя стадыя рака падстраўнікавай залозы.
  
  "Я чуў, што ён быў хворы", - сказаў Бірн. "Больш я нічога не ведаю".
  
  "Ну, кажуць, што ў яго засталося не больш некалькіх месяцаў", - сказаў Дикарло. "Можа быць, нават не так доўга".
  
  Як бы Бирну не падабаўся Філ Кеслер, ён нікому не жадаў такога хваравітага канца. "Я да гэтага часу не ведаю, якое дачыненне гэта мае да Джуліяну Матиссу".
  
  "Кеслер пайшоў да акруговаму пракурору і сказаў ёй, што ён і Джымі Пьюрайф падкінулі Матиссу скрываўленую пальчатку. Ён даў паказанні пад прысягай ".
  
  Пакой пачала круціцца. Бирну прыйшлося ўзяць сябе ў рукі. "Аб чым, чорт вазьмі, ты кажаш?"
  
  - Я толькі пераказваю табе тое, што ён сказаў, Кевін.
  
  "І ты яму верыш?"
  
  "Ну, па-першае, гэта не мая справа. Па-другое, гэтым займаецца Аддзел па расследаванні забойстваў. І па-трэцяе, няма. Я яму не веру. Джымі быў самым стойкім паліцыянтам, якога я калі-небудзь ведаў.
  
  "Тады чаму ў гэтага ёсць цяга?"
  
  ДиКарло вагаўся. Бірн растлумачыў паўзу як якая азначае, што будзе нешта яшчэ горшае. Як гэта было магчыма? Ён даведаўся. "У Кесслера была другая скрываўленая пальчатка, Кевін. Ён перавярнуў яго. Пальчаткі належалі Джымі."
  
  "Гэта чыстае гробаны дзярмо! Гэта падстава!"
  
  "Я ведаю гэта. Ты ведаеш гэта. Любы, хто калі-небудзь катаўся з Джымі, ведае гэта. На жаль, Конрад Санчэс ўяўляе Маціса ".
  
  Госпадзе, падумаў Бірн. Конрад Санчэс быў легендай у офісе дзяржаўнага абаронцы, обструкционистом сусветнага ўзроўню, адным з нямногіх, хто даўным-даўно вырашыў зрабіць кар'еру ў сферы юрыдычнай дапамогі. Цяпер, калі яму было за пяцьдзесят, ён быў дзяржаўным абаронцам больш дваццаці пяці гадоў. "Маці Маціса ўсё яшчэ жывая?"
  
  "Я не ведаю".
  
  Бірн так і не разабраўся ў адносінах Маціса з яго маці Эдвиной. Аднак у яго былі свае падазрэнні. Калі яны расследавалі забойства Грэйс, то атрымалі ордэр на ператрус у яе кватэры. Пакой Маціса была аформлена як пакой маленькага хлопчыка: каўбойскія засні на лямпах, плакаты "Зорных войнаў" на сценах, покрыва з Чалавекам-павуком на ложку.
  
  "Значыць, ён на свабодзе?"
  
  "Так", - сказаў Дикарло. "Яны вызвалілі яго два тыдні таму ў чаканні апеляцыі".
  
  - Дзве тыдня? Якога чорта я не чытаў пра гэта?
  
  "Гэта не зусім бліскучы момант у гісторыі садружнасці. Санчэс знайшоў спачуваючага суддзю".
  
  "Ён у іх ёсць на маніторы?"
  
  "Няма".
  
  "Гэты гробаны горад". Бірн ударыў рукой па гіпсакардон, прогибая яго. "Вось і гарантыйны дэпазіт", - падумаў ён. Ён не адчуў нават лёгкай пульсацыі болю. Ва ўсякім выпадку, не ў дадзены момант. - Дзе ён спыніўся?
  
  "Я не ведаю. Мы паслалі пару дэтэктываў да яго апошняга знаёмаму, проста каб паказаць яму трохі мускулаў, але ён у бегах ".
  
  "Гэта проста выдатна", - сказаў Бірн.
  
  "Паслухай, мне трэба быць у судзе, Кевін. Я патэлефаную табе пазней, і мы распрацуем стратэгію. Не хвалюйся. Мы вернем яго на месца. Гэта абвінавачванне супраць Джымі - поўная лухта. Картачны домік.
  
  Бірн павесіў трубку, павольна, з цяжкасцю падняўся на ногі. Ён схапіў свой кій і перасёк гасціную. Ён выглянуў у акно, назіраючы за дзецьмі і іх бацькамі на вуліцы.
  
  Доўгі час Бірн думаў, што зло - рэч адносная; што ўсе віды зла ходзяць па зямлі, кожны ў сваёй шкуры. Затым ён убачыў цела Грэйс Девлина і зразумеў, што чалавек, які здзейсніў гэты жахлівы ўчынак, быў увасабленнем зла. Усё, што пекла мог дапусціць на гэтай зямлі.
  
  Цяпер, пасля разважанняў аб дні, тыдні, месяцы і цэлай жыцця, калі няма чаго было рабіць, Бірн сутыкнуўся з маральнымі императивами. Раптам з'явіліся людзі, якіх ён павінен быў убачыць, рэчы, якія ён павінен быў зрабіць, незалежна ад таго, як моцна яму было балюча. Ён прайшоў у спальню, высунуў верхні скрыню свайго камоды. Ён убачыў насавой хустку Грэйс, маленькі ружовы шаўковы квадрацік.
  
  "У гэтай тканіны заключана жудаснае ўспамін", - падумаў ён. Яна была ў кішэні Грэйс, калі яе забілі. Маці Грэйс настаяла, каб Бірн ўзяў яе ў дзень вынясення прысуду Матиссу. Ён дастаў яго са скрыні і - яе крыкі рэхам аддаюцца ў яго галаве, яе цёплае дыханне пранікае ў яго цела, яе кроў абмывае яго, гарачая і бліскучая ў халодным начным паветры - адступіў назад, яго пульс цяпер стукаў у вушах, яго розум глыбока адмаўляў, што тое, што ён толькі што адчуў, было вяртаннем жудаснай сілы, якая, як ён лічыў, была часткай яго мінулага.
  
  Прадбачанне вярнулася.
  
  Мелані Девлін стаяла каля невялікага барбекю на маленькім заднім дворыку свайго радавога дома на Эмілі-стрыт. Дым ляніва ўздымалася ад ржавага грылю, змешваючыся з густым вільготным паветрам. На абсыпанай задняй сцяны стаяла даўно пустая кармушка для птушак. Малюсенькай тэрасы, як і большасці так званых задніх двароў у Філадэльфіі, ледзь хапала для двух чалавек. Нейкім чынам ёй удалося ўсталяваць на ім грыль Weber, пару адшліфаваных кованых крэслаў і маленькі столік.
  
  За два гады, якія прайшлі з тых часоў, як Бірн бачыў Мелані Девлін, яна набрала фунтаў трыццаць або каля таго. На ёй быў жоўты кароткі камплект - эластычныя шорты і майка ў гарызантальную палоску, - але гэта быў не жыццярадасны жоўты колер. Гэта быў не жоўты колер нарцысаў, кіпцікаў і люцікаў. Замест гэтага яны былі злосна-жоўтымі, жоўтымі, якія не віталі сонечнае святло, а хутчэй спрабавалі ўцягнуць яго ў сваю разбураную жыццё. Яе валасы былі кароткімі, нядбайна падстрыжанымі на лета. У промнях паўдзённага сонца яе вочы былі колеру нямоцна кавы.
  
  Цяпер, калі Мелані Девлін пераваліла за сорак, яна прыняла цяжар гора як пастаянную частку свайго жыцця. Яна больш не змагалася з ім. Смутак была яе мантыяй.
  
  Бірн патэлефанаваў і сказаў, што знаходзіцца па суседстве. Больш ён ёй нічога не сказаў.
  
  "Ты ўпэўнены, што не можаш застацца на вячэру?" спытала яна.
  
  "Мне трэба вяртацца", - сказаў Бірн. "Але дзякуй за прапанову".
  
  Мелані рыхтавала рабрынкі на грылі. Яна насыпала на далонь ладная колькасць солі, пасыпала мяса. Затым паўтарыла працэдуру. Яна паглядзела на Бірна, як бы просячы прабачэння. - Я больш нічога не адчуваю на смак.
  
  Бірн зразумеў, што яна мела на ўвазе. Аднак ён хацеў завязаць дыялог, таму адказаў. Калі б яны крыху пагаманілі, яму было б лягчэй сказаць ёй тое, што ён павінен быў сказаць. "Што ты маеш на ўвазе?"
  
  "З тых часоў, як Грэйс ... памерла, я страціў пачуццё густу. Вар'яцтва, так? Аднойчы яно проста знікла ". Яна хутка, нібы ў пакаранне, дадала яшчэ солі на рабрынкі. "Цяпер я павінна ўсё пасаліць. Кетчуп, востры соус, маянэз, цукар. Я не магу без гэтага ёсць". Яна махнула рукой на сваю постаць, тлумачачы сваё павелічэнне вагі. Яе вочы напоўніліся слязамі. Яна выцерла іх тыльным бокам далоні.
  
  Бірн прамаўчаў. Ён назіраў, як многія людзі спраўляюцца з горам, кожны па-свойму. Колькі разоў ён бачыў, як жанчыны зноў і зноў прыбіралі свае дамы пасля страты ў выніку гвалту? Яны бясконца узбівалі падушкі, застилали і перараблялі ложка. Або колькі разоў ён бачыў, як людзі неразумна шаруюць свае машыны або кожны дзень стрыгуць газоны? Гары павольна падкрадаецца да чалавечага сэрца. Людзям часта здаецца, што калі яны будуць працягваць рухацца, то змогуць абагнаць яго.
  
  Мелані Девлін паклала брыкеты на грыль, закрыла вечка. Яна наліла ім абодвум па шклянцы ліманаду і села на малюсенькі каваны крэсла насупраць яго. Хто-то некалькімі дамамі далей слухаў гульню "Філіс". Яны ненадоўга змоўклі, адчуваючы изнуряющую послеполуденную спякоту. Бірн заўважыў, што Мелані не надзела заручальнага кольца. Яму стала цікава, развяліся яна з Гарэтам. Яны, вядома, былі б не першай парай, разлученной гвалтоўнай смерцю дзіцяці.
  
  "Гэта была лаванда", - нарэшце сказала Мелані.
  
  Прашу прабачэння?
  
  Яна паглядзела на сонца, прыжмурылася. Яна зноў паглядзела ўніз, некалькі разоў повертела шклянку ў руках. - Сукенка Грэйс. Той, у якім мы яе пахавалі. Гэта была лаванда.
  
  Бірн кіўнуў. Ён гэтага не ведаў. Служба Грэйс праходзіла ў закрытым труне.
  
  "Ніхто не мог гэтага бачыць, таму што яна была такой"... ты ведаеш, - сказала Мелані. "Але гэта было вельмі прыгожа. Адно з яе любімых. Яна любіла лаванда".
  
  Раптам Бирну прыйшло ў галаву, што Мелані ведала, чаму ён быў там. Не зусім, вядома, чаму, але тонкая нітка, якая іх звязвала, - смерць Мэригрейс Девлін - павінна была быць прычынай. Навошта яшчэ яму было заходзіць? Мелані Девлін ведала, што гэты візіт як-то звязаны з Грэйс, і, верагодна, адчувала, што калі яна будзе гаварыць аб сваёй дачкі самым мяккім тонам, гэта можа прадухіліць далейшую боль.
  
  Бірн насіў гэтую боль у кішэні. Як ён збіраўся знайсці ў сабе мужнасць, каб пазбавіцца ад яе?
  
  Ён сербануў ліманаду. Маўчанне стала няёмкім. Міма праехала машына, з стэрэасістэмы зайграла старая песня Kinks. Зноў цішыня. Гарачае, пустая, летняя цішыня. Бірн разбурыў яго тым, што хацеў сказаць. "Джуліян Маціса выйшаў з турмы".
  
  Мелані глядзела на яго некалькі імгненняў, у яе вачах не было ніякіх эмоцый. "Не, гэта не так".
  
  Гэта было катэгарычнае сцвярджэнне. Для Мелані сказанае зрабіла гэта такім. Бірн чуў гэта тысячу разоў. Не тое каб чалавек няправільна зразумеў. Гэта была паўза, як быццам выказванне магло прывесці да таго, што яно апынецца праўдай, ці, па сканчэнні некалькіх секунд, таблетка магла пакрыцца абалонкай або стаць менш.
  
  "Баюся, што так. Ён быў вызвалены два тыдні таму", - сказаў Бірн. "Яго прысуд абскарджваецца".
  
  - Я думаў, ты сказаў, што...
  
  "Я ведаю. Мне жудасна шкада. Часам сістэма ..." Бірн змоўк. На самай справе гэта было немагчыма растлумачыць. Асабліва такому напуганному і злоснаму чалавеку, як Мелані Девлін. Джуліян Маціса забіў адзінага дзіцяці гэтай жанчыны. Паліцыя арыштавала гэтага чалавека, суды судзілі яго, турмы забралі яго і пахавалі ў жалезнай клетцы. Успамін пра ўсё гэта - хоць і не выходзіла далёка на паверхню - пачатак знікаць. І цяпер яно вярнулася. Так не павінна было быць.
  
  "Калі ён вяртаецца?" - спытала яна.
  
  Бірн прадбачыў гэтае пытанне, але ў яго проста не было адказу. "Мелані, многія людзі будуць вельмі старанна працаваць над гэтым. Я абяцаю табе ".
  
  "Уключаючы цябе?"
  
  Гэтае пытанне прыняў рашэнне за яго, выбар, з якім ён змагаўся з тых часоў, як пачуў навіны. "Так", - сказаў ён. "У тым ліку мяне".
  
  Мелані закрыла вочы. Бірн мог толькі ўявіць вобразы, які разгуляўся ў яе галаве. Грэйс маленькай дзяўчынкай. Грэйс ў школьным спектаклі. Грэйс ў труне. Праз некалькі імгненняў Мелані ўстала. Здавалася, яна не прывязаная да свайго ўласнага прасторы, як быццам магла сплысці ў любую секунду. Бірн таксама ўстаў. Гэта быў намёк на тое, што яму пара сыходзіць.
  
  "Я проста хацеў пераканацца, што вы пачулі гэта ад мяне", - сказаў Бірн. "І каб вы ведалі, што я збіраюся зрабіць усё магчымае, каб вярнуць яго туды, дзе яму месца".
  
  "Яго месца ў пекле", - сказала яна.
  
  У Бірна не знайшлося аргументаў, каб адказаць на гэта.
  
  Некалькі няспраўных імгненняў яны стаялі тварам адзін да аднаго. Мелані працягнула руку для поціску рукі. Яны ніколі не абдымаліся - некаторыя людзі проста не ўмеюць так выказваць свае пачуцці. Пасля суда, пасля пахавання, нават калі яны развітваліся ў той горкі дзень двума гадамі раней, яны паціскалі адзін аднаму рукі. На гэты раз Бірн вырашыў рызыкнуць. Ён зрабіў гэта не столькі для сябе, колькі для Мелані. Ён працягнуў руку і далікатна прыцягнуў яе да сябе.
  
  Спачатку здавалася, што яна можа супраціўляцца, але потым яна ўпала на яго, ногі амаль падкасіліся. Ён моцна прыціснуў яе да сабе на некалькі імгненняў - яна гадзінамі сядзіць у шафе Грэйс з закрытай дзверцамі, яна размаўляе па-дзіцячаму з лялькамі Грэйс, яна не дакраналася да свайго мужа два гады, - пакуль Бірн не разарваў абдымкі, трохі узрушаны вобразамі, якія ўзніклі ў яго галаве. Ён паабяцаў патэлефанаваць у бліжэйшы час.
  
  Праз некалькі хвілін яна праводзіла яго праз увесь дом да ўваходных дзвярэй. Яна пацалавала яго ў шчаку. Ён пайшоў, не сказаўшы больш ні слова.
  
  Ад'язджаючы, ён у апошні раз зірнуў у люстэрка задняга выгляду. Мелані Девлін стаяла на маленькім ганку свайго радавога дома, назіраючы за ім, яе душэўная боль зарадзілася зноўку, яе панылы жоўты нарад здаваўся крыкам болю на фоне бяздушнага чырвонага цэглы.
  
  Ён выявіў, што прыпаркаваўся перад закінутым тэатрам, дзе яны знайшлі Грэйс. Горад обтекал яго. Горад нічога не памятаў. Горадзе было ўсё роўна. Ён заплюшчыў вочы, адчуў ледзяны вецер, які пранесся па вуліцы той ноччу, убачыў дагасае святло ў вачах гэтай маладой жанчыны. Ён вырас у сям'і ірландскага каталіка, і сказаць, што ён быў отпавшим, было б пераменшвання. Знішчаныя людзі, з якімі ён сутыкаўся ў сваім жыцці афіцэра паліцыі, далі яму глыбокае разуменне часовай і далікатнай прыроды жыцця. Ён бачыў так шмат болю, пакут і смерці. Тыднямі ён думаў, вярнуцца яму на працу або ўзяць сваю дваццатку і збегчы. Яго паперы ляжалі на камодзе ў спальні, гатовыя да падпісання. Але цяпер ён ведаў, што павінен вярнуцца. Нават калі гэта будзе ўсяго на некалькі тыдняў. Калі ён хоча ачысціць імя Джымі, яму прыйдзецца рабіць гэта знутры.
  
  У той вечар, калі цемра ахутала Горад Братэрскай Любові, калі месячнае святло асвяціў гарызонт, а горад напісаў сваю назву неонавымі літарамі, дэтэктыў Кевін Фрэнсіс Бірн прыняў душ, апрануўся, сунуў у свой "Глок" свежы часопіс і ступіў у ноч.
  
  
  6
  
  
  Сафі Бальзано нават у трохгадовым узросце была сапраўднай модніцай. Вядома, прадстаўленая самой сабе і мае поўную свабоду дзеянняў у выбары адзення, Сафі, хутчэй за ўсё, прыдумала б нарад ва ўсім спектры - ад памяранцавага да лавандового і лаймово-зялёнага, ад клятчастага да паласатага, з поўным наборам аксесуараў, усё ў рамках аднаго ансамбля. Каардынаты не былі яе моцнай бокам. Яна была хутчэй раскаванай дзяўчынай.
  
  У гэта душнае ліпеньскае раніцу, раніца, з якога павінна была пачацца адысея, якая прывядзе дэтэктыва Джэсіку Бальзано ў пашчу вар'яцтва і далей, яна, як звычайна, спазнілася. У гэтыя дні па раніцах ў доме Бальзано панавала вар'яцтва з-за кавы, шматкоў, мармеладных мішак, страчаных маленькіх красовак, зніклых шпілек, закінутых упаковак соку, парваных шнуркоў і справаздач аб дарожным руху на KYW на двойках.
  
  Двума тыднямі раней Джэсіка пастрыглася. Яна насіла валасы даўжынёй па меншай меры да плячэй - звычайна значна даўжэй - з таго часу, як была маленькай дзяўчынкай. Калі яна была ў форме, то амаль пастаянна завязвала валасы ў хвост. Спачатку Сафі хадзіла за ёй па хаце, моўчкі ацэньваючы модныя навінкі і не зводзячы з Джэсікі вачэй. Пасля тыдня або каля таго пільнай вывучэння Сафі таксама захацела падстрыгчыся.
  
  Кароткія валасы Джэсікі, безумоўна, дапамаглі ёй стаць прафесійным баксёрам. Тое, што пачыналася як забаўка, загаілася сваёй уласнай жыццём. Здавалася, што за ёй стаіць ўвесь аддзел, у Джэсікі быў рэкорд 4-0, і яна пачала атрымліваць добрую прэсу ў баксёрскіх часопісах.
  
  Чаго многія жанчыны ў боксе не разумелі, дык гэта таго, што валасы трэба стрыгчы коратка. Калі вы носіце доўгія валасы і збіраеце іх у конскі хвост, то кожны раз, калі вас нават ўдар у сківіцу, вашы валасы развяваюцца, і суддзі аддаюць належнае вашаму суперніку за нанясенне чыстага і моцнага ўдару. Акрамя таго, доўгія валасы могуць распусціцца падчас бойкі і патрапіць вам у вочы. Першым накаўтам Джэсіка перамагла дзяўчыну па імі Доктар "Квік" Квяткоўскі, якая ў другім раўндзе зрабіла секундную паўзу, каб прыбраць валасы з вачэй. Наступнае, што ўсвядоміла Квік, гэта тое, што яна лічыла лямпачкі на столі.
  
  Стрыечны дзядуля Джэсікі Віторыо, які выступаў у якасці яе менеджэра і трэнера, вёў перамовы аб угодзе з ESPN2. Джэсіка не ведала, чаго яна больш баялася - выхаду на рынг або выступы па тэлебачанні. З іншага боку, у яе не дарма на плаўках былі яйкі ДЖЭСІ.
  
  Пакуль Джэсіка апраналася, рытуал здабывання зброі з сейфа ў шафе ў пярэднім пакоі адсутнічаў, як і ўсю мінулую тыдзень. Ёй прыйшлося прызнаць, што без "Глока" яна адчувала сябе голай і ўразлівай. Але гэта была стандартная працэдура для ўсіх перастрэлак з удзелам афіцэраў. Яна прапрацавала амаль тыдзень у адміністрацыйным адпачынку ў чаканні расследавання перастрэлкі.
  
  Яна ўзбіла валасы, нанесла мінімум памады, зірнула на гадзіннік. Зноў спазняюся. Вось і ўсё з раскладамі. Яна перасекла хол, пастукала ў дзверы Сафі. "Гатовы ісці?" спытала яна.
  
  Сёння быў першы дзень Сафі ў дзіцячым садзе недалёка ад іх двухпавярховага дома ў Лексінгтон-парку, невялікім мястэчку ва ўсходняй частцы Паўночна-ўсходняй Філадэльфіі. Паула Фариначчи, адна з найстарэйшых сябровак Джэсікі і няня Сафі, забірала з сабой сваю ўласную дачку Даніэль.
  
  - Мама? - Спытала Сафі з-за дзвярэй.
  
  "Так, мілая?"
  
  "Матуля?"
  
  "О-О", - падумала Джэсіка. Заўсёды, калі Сафі збіралася задаць цяжкае пытанне, заўсёды было ўступленне "Мама /матуля". Гэта была дзіцячая версія лоўлі злачынцаў - тэхніка, якую выкарыстоўвалі вулічныя бараны, калі спрабавалі прыдумаць адказ для копаў. - Так, мілая?
  
  - Калі тата вяртаецца? - спытала я.
  
  Джэсіка была права. Пытанне. Яна адчула, як у яе ўпала сэрца.
  
  Джэсіка і Вінцэнт Бальзано былі ў шлюбнага кансультанта амаль шэсць тыдняў, і, хоць яны рабілі поспехі, і хоць яна жудасна сумавала па Вінцэнту, яна была не зусім гатовая ўпусціць яго назад у іх жыццё. Ён здрадзіў ёй, і яна ўсё яшчэ не магла дараваць яго.
  
  Вінцэнт, дэтэктыў па барацьбе з наркотыкамі, які працуе ў Цэнтральным дэтэктыўным аддзеле, бачыўся з Сафі, калі хацеў, і не было кровапраліцця, як у тыя тыдні, калі яна вынесла яго вопратку на лужок перад домам праз акно спальні наверсе. І ўсё ж злосць засталася. Яна вярнулася дадому і знайшла яго ў ложку, у іх доме, са шлюхай з Паўднёвага Джэрсі па імя Мішэль Браўн, щербатенькой бадзяжка з седельными торбамі, з матавымі валасамі і ўпрыгожваннямі QVC. І гэта былі яе козыры.
  
  Гэта было амаль тры месяцы таму. Якім-то чынам час змякчыла гнеў Джэсікі. Справы ішлі не вельмі добра, але станавіліся лепш.
  
  - Хутка, мілы, - сказала Джэсіка. - Тата хутка вернецца дадому.
  
  - Я сумую па таце, - сказала Сафі. - Жудасна.
  
  "Я таксама", - падумала Джэсіка. "Пара ісці, мілая".
  
  "Добра, мам".
  
  Джэсіка прытулілася да сцяны, усміхаючыся. Яна падумала аб тым, якім велізарным чыстым палатном была яе дачка. Новае слова Сафі: жудасна. Рыбныя палачкі былі жудасна смачнымі. Яна жудасна стамілася. Дарога да састарэлага дома заняла жудасна шмат часу. Дзе яна гэта ўзяла? Джэсіка паглядзела на налепкі на дзверы Сафі, на яе цяперашні звярынец сяброў - Пуха, Тыгра, Іа-Іа, Пятачка, Мікі, Шэльма, Чыпа і Дэйла.
  
  Думкі Джэсікі аб Сафі і Вінцэнце неўзабаве змяніліся думкамі пра інцыдэнт з Треем Тарвером і аб тым, як блізка яна была да таго, каб усё гэта страціць. Хоць яна ніколі б не прызналася ў гэтым нікому, асабліва другому паліцэйскаму, яна бачыла гэты Tec-9 у сваіх кашмарах кожную ноч пасля стральбы, чула, як куля з зброі Трэя Тарвера ударалася аб цэглу над яе галавой пры кожным адказе стрэле, пры кожным хлопании дзверы, пры кожным стрэле ў тэлешоў.
  
  Як і ва ўсіх паліцэйскіх, калі Джэсіка апранала касцюм перад кожным турам, у яе было толькі адно правіла, адзін відавочны канон, які пераўзыходзіў усе астатнія: вяртацца дадому да сваёй сям'і цэлай і цэлай. Усё астатняе не мела значэння. Пакуль яна была ў паліцыі, нішто іншае ніколі гэтага не зробіць. Дэвізам Джэсікі, як і большасці іншых копаў, было наступнае:
  
  Нападешь на мяне - прайграеш. Кропка. Калі я памыляюся, ты можаш забраць мой значок, маё зброю, нават маю свабоду. Але ты не атрымаеш маё жыццё.
  
  Джэсіка прапанавалі кансультацыю, але, бачачы, што гэта не абавязкова, яна адмовілася. Магчыма, у ёй было італьянскае ўпартасць. Магчыма, у ёй было італьянска-жаночае ўпартасць. Як бы тое ні было, праўда - і гэта крыху напалохала яе - заключалася ў тым, што яна была ў парадку з тым, што адбылося. Хай дапаможа ёй Бог, яна застрэліла чалавека, і яе гэта задавальняла.
  
  Добрай навіной было тое, што на наступным тыдні камісія па праверцы апраўдала яе. Гэта быў чысты стрэл. Сёння быў яе першы дзень вяртання на вуліцу. На наступным тыдні ці каля таго павінны былі адбыцца папярэднія слуханні па справе Д Шанте Джэксан, але яна адчувала сябе гатовай. У той дзень за яе плячыма будуць сем тысяч анёлаў: кожны паліцэйскі ў PPD.
  
  Калі Сафі выйшла з свайго пакоя, Джэсіка зразумела, што ў яе ёсць яшчэ адна справа. На Сафі былі надзетыя два рознакаляровых шкарпэткі, шэсць пластыкавых бранзалетаў, бабуліны завушніцы-кліпсы з штучным гранатам і ярка-ружовая талстоўка з капюшонам, хоць сёння тэмпература ртуці павінна была дасягнуць дзевяноста градусаў.
  
  У той час як дэтэктыў Джэсіка Балзано, магчыма, і была дэтэктывам аддзела па расследаванні забойстваў у вялікім дрэнным свеце, тут у яе было іншае заданне. Нават іншы ранг. Тут яна ўсё яшчэ была камісарам моды.
  
  Яна ўзяла сваю маленькую падазраваную пад варту і павяла яе назад у пакой. У аддзеле па расследаванні забойстваў паліцэйскага кіравання Філадэльфіі было шэсцьдзесят пяць дэтэктываў, якія працавалі ўсе тры змены сем дзён у тыдзень. Філадэльфія нязменна ўваходзіла ў дванаццаць лепшых гарадоў краіны па ўзроўню забойстваў, і агульны хаос, гул і актыўнасць у дзяжурнай частцы адлюстроўвалі гэта. Падраздзяленне знаходзілася на другім паверсе адміністрацыйнага будынка паліцыі на куце Восьмы вуліцы і Рэйс-стрыт, таксама вядомага як "Раундхаус".
  
  Праходзячы праз шкляныя дзверы, Джэсіка кіўнула некалькіх паліцыянтам і з дэтэктывамі. Не паспела яна загарнуць за кут да шэрагу ліфтаў, як пачула: "Добрай раніцы, дэтэктыў".
  
  Джэсіка павярнулася на знаёмы голас. Гэта быў афіцэр Марк Андэрвуд. Джэсіка праслужыла ў форме каля чатырох гадоў, калі Андэрвуд прыйшла ў Трэці акруга, на сваю старую тэрыторыю. Свежанькі, толькі што які скончыў акадэмію, ён быў адным з жменькі пачаткоўцаў, накіраваных у акруга Паўднёвая Філадэльфія ў тым годзе. Яна дапамагла навучыць некалькіх афіцэраў з яго класа.
  
  "Прывітанне, Марк".
  
  "Як у цябе справы?"
  
  - Лепш не бывае, - сказала Джэсіка. - Усё яшчэ на трэцім?
  
  "О, так", - сказаў Андэрвуд. "Але я падрабязна азнаёмлены з фільмам, які яны здымаюць".
  
  "О-О", - сказала Джэсіка. Ўсе ў горадзе ведалі аб новым фільме Уіла Пэрыша, які яны здымалі. Вось чаму ўсе пераймальнікі ў горадзе накіроўваліся ў Паўднёвую Філадэльфію на гэтым тыдні. "Святло, камера, стаўленне".
  
  Андэрвуд засмяяўся. "Ты ўсё правільна зразумеў".
  
  У апошнія некалькі гадоў гэта было даволі распаўсюджанае відовішча. Велізарныя грузавікі, яркія агні, барыкады. Дзякуючы вельмі агрэсіўным і гасцінныя кінастудыі, Філадэльфія станавілася цэнтрам кінавытворчасці. Хоць некаторыя афіцэры лічылі, што на час здымак да ахове была прыстаўленая дадатковая група, у асноўным гэта было шмат стаяння без справы. У самога горада былі адносіны любові і нянавісці да фільмаў. Даволі часта гэта дастаўляла нязручнасці. Але потым з'явілася гонар Філадэльфіі.
  
  Якім-то чынам Марк Андэрвуд ўсё яшчэ выглядаў як студэнт каледжа. Нейкім чынам ёй было ўжо за трыццаць. Джэсіка памятала дзень, калі ён прыйшоў у паліцыю, як быццам гэта было ўчора.
  
  "Я чуў, ты ўдзельнічаеш у шоў", - сказаў Андэрвуд. "Віншую".
  
  "Капітану да сарака", - адказала Джэсіка, унутрана паморшчыўшыся пры слове "сорак". "Глядзі і ўбачыш".
  
  - Не сумняваюся. Андэрвуд паглядзеў на гадзіннік. - Мне пара на вуліцу. Рады быў пабачыцца.
  
  "Тут тое ж самае".
  
  "Заўтра вечарам мы збіраемся на памінкі па Финнигану", - сказаў Андэрвуд. "Сяржант О'браэн сыходзіць на пенсію. Зайдзі выпіць піва. Мы нагонім упушчанае".
  
  - Ты ўпэўнены, што дастаткова дарослы, каб піць? - Спытала Джэсіка.
  
  Андэрвуд засмяяўся. - Шчаслівага шляху, дэтэктыў.
  
  - Дзякуй, - сказала яна. - І табе таго ж.
  
  Джэсіка глядзела, як ён папраўляе фуражку, прыбірае дубінку ў ножны і спускаецца па пандусе, абыходзячы усюдыісныя шэрагі курцоў.
  
  Афіцэр Марк Андэрвуд адпрацаваў ветэрынарам тры гады.
  
  Божа, як жа яна старэе.
  
  Калі Джэсіка ўвайшла ў дзяжурную частку Аддзела па расследаванні забойстваў, яе вітала жменька дэтэктываў, якія засталіся пасля апошняй змены, абыход якой пачынаўся ў поўнач. Рэдкай была змена, якая доўжылася ўсяго восем гадзін. У большасці выпадкаў, калі ваша змена пачыналася ў поўнач, вам удавалася выйсці з будынка каля 10:00 раніцы, затым накіравацца прама ў Цэнтр крымінальнага правасуддзя, дзе вы чакалі ў перапоўненай зале суда да паўдня, каб даць паказанні, затым некалькі гадзін паспалі, пасля чаго вярталіся ў Камеру папярэдняга зняволення. Менавіта па гэтых прычынах, сярод многіх іншых, людзі ў гэтым пакоі, у гэтым будынку былі вашай сапраўднай сям'ёй. Узровень алкагалізму пацвярджаў гэты факт, як і ўзровень разводаў. Джэсіка паклялася не стаць статыстам ні таго, ні іншага.
  
  Сяржант Дуайт Бьюкенен быў адным з кіраўнікоў дзённай варты, тридцативосьмилетним ветэранам PPD. Кожная хвіліна службы была адзначана на яго значку. Пасля інцыдэнту ў завулку Бьюкенен прыбыў на месца здарэння і забраў зброю Джэсікі, кіруючы абавязковым допытам афіцэра, які ўдзельнічаў у стральбе, і ажыццяўляючы сувязь з органамі ўнутраных спраў. Хоць ён не быў на дзяжурстве, калі адбыўся інцыдэнт, ён устаў з ложка і паспяшаўся на месца здарэння, каб пашукаць каго-небудзь з сваіх. Менавіта такія моманты звязвалі мужчын і жанчын у сінім так, як большасць людзей ніколі б не зразумелі.
  
  Джэсіка прапрацавала ў офісе амаль тыдзень і была рада вярнуцца ў лінейны атрад. Яна не была хатняй коткай.
  
  Бьюкенен вярнуў ёй "Глок". - З вяртаннем, дэтэктыў.
  
  - Дзякую вас, сэр.
  
  "Гатовы да выхаду на вуліцу?"
  
  Джэсіка падняла сваю зброю. "Пытанне ў тым, ці гатовая вуліца для мяне?"
  
  - Тут сее-хто хоча цябе бачыць. - Ён паказаў праз яе плячо. Джэсіка павярнулася. Да стала для прызначэнняў прыхіліўся мужчына, буйны мужчына з смарагдава-зялёнымі вачыма і пясочнага колеру валасамі. Мужчына з паставай чалавека, якога пераследавала магутнымі дэманамі.
  
  Гэта быў яе партнёр, Кевін Бірн.
  
  Сэрца Джэсікі на імгненне затрымцела, калі іх погляды сустрэліся. Яны былі партнёрамі ўсяго некалькі дзён, калі мінулай вясной застрэлілі Кевіна Бірна, але тое, што яны перажылі на той жудаснай тыдні, было настолькі інтымным, настолькі асабістым, што выходзіла за рамкі таго, што адчувалі нават закаханыя. Гэта адгукнулася ў іх душах. Аказалася, што ні ў каго з іх, нават за апошнія некалькі месяцаў, не было часу прымірыць гэтыя пачуцці. Было невядома, ці збіраецца Кевін Бірн вярнуцца ў паліцыю, і калі так, то ці будуць яны з Джэсікай зноў партнёрамі. Яна збіралася патэлефанаваць яму за апошнія некалькі тыдняў. Яна гэтага не зрабіла.
  
  Сутнасць заключалася ў тым, што Кевін Бірн здзейсніў памылку дзеля кампаніі - зрабіў памылку дзеля Джэсікі - і ён заслугоўваў ад яе лепшага. Яна адчувала сябе няёмка, але была сапраўды рада яго бачыць.
  
  Джэсіка перасекла пакой, працягваючы рукі. Яны крыху няёмка абняліся і разышліся.
  
  "Ты вярнуўся?" Спытала Джэсіка.
  
  - Доктар сказаў, што я на сорак восьмым, а не на сорак восьмым. Але так. Я вярнуўся.
  
  "Я чую, што ўзровень злачыннасці ўжо зніжаецца".
  
  Бірн ўсміхнуўся. У усмешцы была сум. - Знойдзецца месца для твайго былога партнёра?
  
  "Я думаю, мы зможам знайсці вядро і скрыню", - сказала Джэсіка.
  
  - Ведаеш, гэта ўсё, што трэба нам, хлопцам старой школы. Дастань мне кремневый пісталет, і ўсё будзе гатова.
  
  "Ты зразумеў гэта".
  
  Гэта быў момант, якога Джэсіка адначасова жадала і страшилась. Як яны будуць разам пасля крывавага інцыдэнту ў Велікодную нядзелю? Будзе ці, можа быць, як раней? Яна паняцця не мела. Падобна на тое, яна збіралася гэта высветліць.
  
  Айк Бьюкенен дазволіў моманту разгуляцца. Калі ён быў упэўнены, што так яно і ёсць, ён падняў нейкі прадмет. Відэакасету. Ён сказаў: "Я хачу, каб вы двое паглядзелі гэта".
  
  
  7
  
  
  Джэсіка, Бірн і Айк Бьюкенен згрудзіліся ў цеснай закусачнай, дзе стаялі невялікія відэаманіторы і відэамагнітафоны. Праз некалькі імгненняў увайшоў трэці мужчына.
  
  "Гэта спецыяльны агент Тэры Кэхіл", - сказаў Бьюкенен. "Тэры узяты напракат аператыўнай групай ФБР па барацьбе з гарадской злачыннасцю, але ўсяго на некалькі дзён".
  
  Кэхиллу было за трыццаць. На ім быў стандартны цёмна-сіні касцюм, белая кашуля і гальштук ў бардова-сінюю палоску. Ён быў светлавалосы, причесанным і таварыскім, сімпатычным па каталогу J. Crew, зашпіленым на ўсе гузікі. Ад яго пахла моцным мылам і добрай скурай.
  
  Бьюкенен скончыў ўяўленне. - Гэта дэтэктыў Джэсіка Балзано. - Прыемна пазнаёміцца з вамі, дэтэктыў, - сказаў Кэхіл. - Я таксама.
  
  - Гэта дэтэктыў Кевін Бірн.
  
  "Рады з вамі пазнаёміцца".
  
  - З задавальненнем, агент Кэхіл, - сказаў Бірн.
  
  Кэхіл і Бірн паціснулі адзін аднаму рукі. Стрымана, механічна, прафесійна. Міжведамаснае суперніцтва можна было разрэзаць іржавым нажом для масла. Затым Кэхіл зноў звярнуў сваю ўвагу на Джэсіку. "Ты баксёр?" - спытаў ён.
  
  Яна ведала, што ён меў на ўвазе, але ўсё роўна гэта гучала смешна. Як быццам яна была сабакам. Ты шнаўцэр? "Так".
  
  Ён кіўнуў, відавочна, уражаны.
  
  "Чаму вы пытаецеся?" Спытала Джэсіка. "Ці плануеце выйсці за рамкі, агент Кэхіл?"
  
  Кэхіл засмяяўся. У яго былі роўныя зубы, адзіная ямачкі злева. "Няма, няма. Я проста сам крыху займаўся боксам".
  
  - Прафесіянал?
  
  - Нічога падобнага. У асноўным "Залатыя пальчаткі". Некаторыя на службе.
  
  Зараз надышла чаргу Джэсікі быць впечатленной. Яна ведала, што трэба, каб праявіць сябе на рынгу.
  
  "Тэры тут, каб назіраць і даваць рэкамендацыі мэтавай групе", - сказаў Бьюкенен. "Дрэнная навіна ў тым, што нам патрэбна дапамога".
  
  Гэта было праўдай. У Філадэльфіі паўсюдна здзяйсняліся злачынствы з ужываннем гвалту. Тым не менш, у дэпартаменце не было ні аднаго афіцэра, які хацеў бы ўмяшання якіх-небудзь іншых агенцтваў. Звярніце ўвагу, падумала Джэсіка. Дакладна.
  
  - Як доўга вы працуеце ў бюро? - Спытала Джэсіка.
  
  "Сем гадоў".
  
  - Вы з Філадэльфіі? - спытаў я.
  
  - Нарадзіўся і вырас, - сказаў Кэхіл. - На куце Дзесятай і Вашынгтонскай.
  
  Усе гэта час Бірн проста стаяў у баку, слухаючы, назіраючы. Гэта быў яго стыль. З іншага боку, ён прапрацаваў на гэтай працы больш за дваццаць гадоў, падумала Джэсіка. У яго было значна больш вопыту ў недаверы да федералам.
  
  Адчуўшы тэрытарыяльную сутычку, лагодную або няма, Бьюкенен уставіў касэту ў адзін з відэамагнітафонаў і націснуў кнопку ПРАЙГРАВАННЯ.
  
  Праз некалькі секунд на адным з манітораў ажыло чорна-белы малюнак. Гэта быў мастацкі фільм. "Псіха" Альфрэда Хічкока, фільм 1960 года з Энтані Перкинсом і Джанет Лі ў галоўных ролях. Карцінка была крыху крупчастай, відэасігнал размыты па краях. Сцэна, захаваная на плёнцы, была часткай фільма, пачынаючы з таго моманту, калі Джанет Лі, зарэгістраваўшыся ў матэлі "Бейтс" і з'еўшы сэндвіч з Норманам Бейтса ў яго офісе, рыхтавалася прыняць душ.
  
  Калі фільм разгарнуўся, Бірн і Джэсіка паглядзелі адзін на аднаго. Было ясна, што Айк Бьюкенен не выклікаў бы іх на ранішні ранішнік у жанры класічнага хорару, але ў дадзены момант ні адзін з дэтэктываў не меў ні найменшага падання, што ўсё гэта значыць.
  
  Яны працягвалі глядзець, пакуль ішоў фільм. Норман здымае карціну алеем са сцяны. Норман выглядае праз груба выразанае адтуліну ў тынкоўцы. Гераіня Джанет Лі - Мэрыян Крейн - распранаецца, апранае халат. Норман падыходзіць да дома Бейтсов. Марыён заходзіць у ванну і задергивает фіранку.
  
  Усё здавалася нармальным, пакуль на стужцы не адбыўся збой, тып павольнага вертыкальнага пракруткі, выкліканы аварыйным рэдагаваннем. На секунду экран пачарнеў; затым з'явілася новае малюнак. Адразу стала ясна, што фільм быў перазапісаны.
  
  Новы здымак быў статычным, пад вялікім вуглом было відаць тое, што выглядала як ванная пакой матэля. Шырокавугольны аб'ектыў паказаў ракавіну, прыбіральню, ванну, кафляная падлогу. Ўзровень асветленасці быў нізкім, але свяцільня над люстэркам выпраменьваў досыць яркасці, каб асвятліць пакой. Чорна-белае малюнак выглядала грубавата, як малюнак, якое атрымліваецца вэб-камерай або недарагі відэакамерай.
  
  Калі запіс працягвалася, аказалася, што хто-то быў у душы з вельмі чыстымі фіранкай. Навакольны гук на плёнцы прайграваў слабы шум якая льецца вады, і час ад часу фіранка для душа калыхалася ад руху таго, хто стаяў у ванне. Цень танцавала на напаўпразрыстым пластыцы. Скрозь шум вады даносіўся голас маладой жанчыны. Яна спявала песню Норы Джонс.
  
  Джэсіка і Бірн зноў паглядзелі адзін на аднаго, на гэты раз з веданнем таго, што гэта была адна з тых сітуацый, калі ты ведаеш, што глядзіш што-тое, чаго не павінен бачыць, і сам факт таго, што ты на гэта глядзіш, кажа аб тым, што што-то дрэннае было немінуча. Джэсіка зірнула на Кэхилла. Ён здаваўся прыкаваным да месца. На яго скроні пульсавала вена.
  
  На экране-камера заставалася нерухомай. Над фіранкай для душа паднімаўся пар, злёгку размываючы верхнюю чвэрць здымка з-за кандэнсату.
  
  Затым, раптам, дзверы ваннай адкрылася, і ўвайшла фігура. Стройны чалавек апынуўся пажылы жанчынай з сівымі валасамі, сабранымі ззаду ў пучок. На ёй было хатняе сукенка да лытак з кветкавым прынтам і цёмны швэдар-кардіганы. У руках яна трымала вялікі мясницкий нож. Твару жанчыны не было відаць. У жанчыны былі мужчынскія плечы, мужчынскія манеры і пастава.
  
  Пасля некалькіх секунд ваганні фігура адхінула фіранку, і стала відаць, што ў душы знаходзіцца аголеная маладая жанчына, але ракурс быў занадта стромкім, а якасць малюнка занадта дрэнным, каб нават пачаць вызначаць, як яна выглядае. З гэтага пункту гледжання ўсё, што можна было вызначыць, - гэта тое, што маладая жанчына была белай і, верагодна, ёй было за дваццаць.
  
  Імгненна рэальнасць таго, што яны назіралі, апусцілася на Джэсіку, як заслона. Перш чым яна паспела зрэагаваць, нож, які трымала цёмная фігура, апускаўся на жанчыну ў душы зноў і зноў, вспарывая яе плоць, рассякаючы грудзі, рукі, жывот. Жанчына закрычала. Хлынула кроў, забрызгивая кафля. Кавалкі разарваных тканін і цягліц шлепались на сцены. Фігура працягвала люта наносіць ўдары нажом маладой жанчыне, зноў, і зноў, і зноў, пакуль яна не павалілася на падлогу ванны, яе цела ўяўляла сабой жудасны крыж з глыбокіх, разяўленых ран.
  
  Затым, гэтак жа хутка, як і пачалося, усё скончылася.
  
  Пажылая жанчына выбегла з пакоя. Палівачка для душа змыла кроў у каналізацыю. Маладая жанчына не паварушылася. Некалькі секунд праз адбыўся другі аварыйны мантаж, і арыгінальны фільм аднавіўся. Новым малюнкам стаў экстрэмальны буйны план правага вочы Джанет Лі, калі камера пачала паварочвацца і рухацца назад. Неўзабаве да арыгінальнага саундтреку фільма вярнуўся страшэнны крык Энтані Перкінса "З дома Бейтсов".:
  
  Маці! О, Божа, Маці! Кроў! Кроў!
  
  Калі Айк Бьюкенен выключыў запіс, цішыня запанавала ў маленькай пакоі амаль на цэлую хвіліну.
  
  Яны толькі што сталі сведкамі забойства.
  
  Хто-то зняў на відэа жорсткае, изуверское забойства і ўставіў яго менавіта ў тое месца ў "Псіха", дзе адбылося забойства ў душы. Усе яны бачылі дастаткова сапраўднай бойні, каб разумець, што гэта не кадры са спецэфектамі. Джэсіка сказала гэта ўслых.
  
  "Гэта рэальна".
  
  Бьюкенен кіўнуў. "Сапраўды, падобна на тое. Тое, што мы толькі што паглядзелі, - дубляваная копія. AV цяпер праглядае арыгінальную запіс. Ён крыху лепшай якасці, але ненашмат.
  
  "Ці ёсць яшчэ што-небудзь з гэтага на плёнцы?" Спытаў Кэхіл.
  
  "Нічога", - сказаў Бьюкенен. "Толькі арыгінальны фільм".
  
  "Адкуль гэтая запіс?" - спытаў я.
  
  "Яго ўзялі напракат у невялікім видеомагазине на Араминго", - сказаў Бьюкенен.
  
  "Хто прынёс гэта?" Спытаў Бірн.
  
  "Ён у "А".
  
  Малады чалавек, які сядзеў у пакоі для допытаў А, быў колеру кіслым малака. Яму было крыху за дваццаць, у яго былі коратка падстрыжаныя цёмныя валасы, светла-бурштынавыя вочы, тонкія рысы твару. На ім былі светла-зялёная кашуля пола і чорныя джынсы. У яго 229-кароткім справаздачы з указаннем яго імя, адрасы, месца працы - гаварылася, што ён быў студэнтам Універсітэта Drexel і працаваў на двух працах няпоўны працоўны дзень. Ён жыў у раёне Фэрмаунт на поўначы Філадэльфіі. Яго звалі Адам Каслов. Адзіныя адбіткі пальцаў на відэакасеце належаць яму.
  
  Джэсіка ўвайшла ў пакой, прадставілася. Кевін Бірн і Тэры Кэхіл назіралі за тым, што адбываецца праз двухбаковае люстэрка.
  
  - Табе што-небудзь прынесці? - Спытала Джэсіка.
  
  Адам Каслов адлюстраваў тонкую, змрочную ўсмешку. "Я ў парадку", - сказаў ён. На исцарапанном стале перад ім стаяла пара пустых слоікаў з-пад спрайт. У руках ён трымаў кавалак чырвонага кардону, круцячы яго і раскручваючы.
  
  Джэсіка паклала скрынку з відэакасетамі "Псіха" на стол. Яна ўсё яшчэ была ў празрыстым пластыкавым пакеце для доказаў. - Калі вы ўзялі гэта напракат?
  
  "Учора днём", - сказаў Адам крыху дрыготкім голасам. У яго не было прывадаў у паліцыю, і гэта быў, магчыма, першы раз, калі ён апынуўся ў паліцэйскім участку. Пакой для допытаў аддзела па расследаванні забойстваў, не менш. Джэсіка паклапацілася аб тым, каб пакінуць дзверы адкрытай. "Можа быць, гадзіны ў тры або каля таго".
  
  Джэсіка зірнула на этыкетку на корпусе касеты. - І ты купіў гэта на распродажы бабін ў Aramingo?
  
  "Так".
  
  "Як вы заплацілі за гэта?" Прабачце?
  
  "Вы пераклалі гэта на крэдытную карту? Плаціце наяўнымі? У вас ёсць купон?"
  
  "Пра", - сказаў ён. "Я заплаціў наяўнымі".
  
  - Вы захавалі квітанцыю? - спытаў я.
  
  "Няма. Прабач".
  
  "Ты там заўсёднік?"
  
  "Накшталт таго".
  
  "Як часта вы бераце фільмы напракат у гэтым месцы?"
  
  "Я не ведаю. Можа быць, два разы ў тыдзень".
  
  Джэсіка зірнула на справаздачу 229-га. Адам працаваў няпоўны працоўны дзень у "Райт Эйд" на Маркет-стрыт. Іншы быў у Cinemagic 3 у Пенсільваніі, кінатэатры побач з бальніцай Пенсільванскага універсітэта. "Магу я спытаць, чаму вы ходзіце ў гэтую краму?"
  
  "Што ты маеш на ўвазе?"
  
  - Ты жывеш за ўсё ў полуквартале ад Блокбастара.
  
  Адам паціснуў плячыма. "Я думаю, гэта таму, што ў іх больш замежных і незалежных фільмаў, чым у буйных сетак".
  
  - Табе падабаюцца замежныя фільмы, Адам? Тон Джэсікі быў прыязным, нязмушаным. Адам злёгку ажывіўся.
  
  "Ага".
  
  "Мне вельмі падабаецца Cinema Paradiso", - сказала Джэсіка. "Адзін з маіх любімых фільмаў усіх часоў. Калі-небудзь глядзелі такі?"
  
  "Вядома", - сказаў Адам. Цяпер яшчэ ярчэй. "Джузэпэ Торнаторе пышны. Можа быць, нават прамы спадчыннік Феліні".
  
  Адам пачаў трохі расслабляцца. Ён круціў гэты кавалак кардона ў тугую спіраль, якую цяпер адклаў. Яна выглядала дастаткова жорсткай, каб быць палачкай для кактэйлю. Джэсіка вёскі на патрапаны металічны крэсла насупраць яго. Цяпер размаўлялі толькі двое. Казалі аб жорсткім забойстве, якое хто-то зняў на відэа.
  
  "Ты глядзела гэта адна?" Спытала Джэсіка.
  
  "Так". У яго адказе была нотка меланхоліі, як быццам ён нядаўна разарваў адносіны і прывык глядзець відэа з партнёрам.
  
  "Калі ты на гэта глядзеў?"
  
  Адам зноў узяў кардонную палачку ад кактэйлю. "Ну, я сканчаю працу на сваёй другой працы ў поўнач, прыходжу дадому каля паловы першага. Звычайна я прымаю душ і што-небудзь ем. Думаю, я пачаў гэта дзе-то ў гадзіну або ў гадзіну трыццаць. Можа быць, у два."
  
  "Ты прагледзеў яго да канца?"
  
  "Няма", - сказаў Адам. "Я назіраў, пакуль Джанет Ці не дабралася да матэля".
  
  "Тады што?"
  
  "Затым я выключыў яго і лёг спаць. Я паглядзеў... астатняе сёння раніцай. Перад тым, як пайсьці ў школу. Або перад тым, як я збіраўся сыходзіць у школу. Калі я ўбачыў ... ну, ты ведаеш, я выклікаў паліцыю. Паліцыя. Я выклікаў паліцыю.
  
  "Хто-небудзь яшчэ бачыў гэта?"
  
  Адам пакруціў галавой.
  
  - Ты каму-небудзь расказваў пра гэта?
  
  "Няма".
  
  - Гэтая касета ўвесь час была ў вас?
  
  - Я не зусім разумею, што ты маеш на ўвазе.
  
  - З таго моманту, як вы ўзялі яе напракат, і да таго, як патэлефанавалі ў паліцыю, касета знаходзілася ў вас? - Ды.
  
  "Вы не пакідалі гэта ў сваёй машыне на некаторы час, не пакідалі ля аднаго, не клалі ў заплечнік ці сумку з кнігамі, якія вешалі на вешалку дзе-небудзь у грамадскім месцы?"
  
  "Няма", - сказаў Адам. "Нічога падобнага. Я ўзяў яго напракат, прынёс дадому і паставіў на тэлевізар".
  
  "І ты жывеш адзін".
  
  Яшчэ адна грымаса. Ён толькі што з кім-то расстаўся. - Ды.
  
  - Ці быў хто-небудзь у вашай кватэры ўчора ўвечары, калі вы былі на працы?
  
  "Я так не думаю", - сказаў Адам. "Няма. Я сапраўды сумняваюся ў гэтым".
  
  - Больш ні ў каго няма ключа?
  
  "Толькі домаўладальнік. І я спрабавала ўгаварыць яго паправіць мой душ прыкладна год. Сумняваюся, што ён прыйшоў бы без мяне ".
  
  Джэсіка зрабіла некалькі адзнак. "Вы калі-небудзь раней бралі гэты фільм напракат у The Reel Deal?"
  
  Адам некалькі імгненняў глядзеў у падлогу, разважаючы. - Аб фільме або аб гэтай канкрэтнай касеце?
  
  "Либото, альбо іншае".
  
  - Здаецца, у мінулым годзе я ўзяў у іх напракат DVD "Псіха".
  
  "Чаму на гэты раз вы ўзялі напракат відэакасету?"
  
  "Мой DVD-плэер зламаўся. У мяне ў ноўтбуку ёсць аптычны прывад, але я не вельмі люблю глядзець фільмы на кампутары. Гук нейкі адстой ".
  
  - Дзе была гэтая касета ў краме, калі вы бралі яе напракат?
  
  "Дзе гэта было?"
  
  "Я маю на ўвазе, яны выстаўляюць касеты там на стэлажах, ці ў іх проста ёсць пустыя скрынкі на стэлажах, а касеты захоўваюцца за прылаўкам?"
  
  "Не, у іх на вітрыне ёсць сапраўдныя касеты".
  
  - Дзе была гэтая запіс? - спытаў я.
  
  "Там ёсць раздзел пад назвай "Класіка". Гэта было там".
  
  - Яны размешчаны ў алфавітным парадку?
  
  "Я думаю, што так".
  
  "Вы не памятаеце, ці быў гэты фільм менавіта там, дзе ён павінен быў быць, на паліцы?"
  
  "Я не памятаю".
  
  - Вы бралі напракат што-небудзь яшчэ разам з гэтым?
  
  З асобы Адама зніклі рэшткі фарбы, як быццам сама думка аб тым, што на іншых касетах можа ўтрымлівацца што-нешта настолькі жахлівае, была магчымай. "Няма. Гэта была адзіная".
  
  - Вы ведаеце каго-небудзь з іншых тамтэйшых наведвальнікаў?
  
  "Не зусім".
  
  - Вы ведаеце каго-небудзь яшчэ, хто мог узяць напракат гэтую касету?
  
  "Няма", - сказаў ён.
  
  "Гэта складанае пытанне", - сказала Джэсіка. "Ты гатовая?" Думаю, так.
  
  - Вы даведаецеся маладую жанчыну на плёнцы?
  
  Адам з цяжкасцю праглынуў і паківаў галавой. - Прабач.
  
  "Усё ў парадку", - сказала Джэсіка. "Мы ўжо амаль скончылі. У цябе выдатна атрымліваецца".
  
  Гэта прымусіла маладога чалавека крыва ўсміхнуцца. Той факт, што ён збіраўся хутка сысці - той факт, што ён наогул збіраўся сысці, - здавалася, зняў цяжкае ярмо з яго плячэй. Джэсіка зрабіла яшчэ некалькі пазнак, зірнула на гадзіннік.
  
  - Магу я спытаць цябе сёе аб чым? - спытаў Адам.
  
  "Вядома".
  
  "Гэтая частка, тыпу, сапраўдная?"
  
  "Мы не ўпэўненыя".
  
  Адам кіўнуў. Джэсіка вытрымала яго пільны погляд, шукаючы найменшы прыкмета таго, што ён што-то хавае. Усё, што яна знайшла, - гэта маладога чалавека, які натыкнуўся на што-то дзіўнае і, верагодна, жахліва рэальнае. Раскажы аб сваім фільме жахаў.
  
  "Добра, містэр Каслов", - сказала яна. "Мы ўдзячныя вам за тое, што вы паведамілі пра гэта. Мы будзем на сувязі".
  
  "Добра", - сказаў Адам. "Мы скончылі?"
  
  "Так. І мы былі б ўдзячныя, калі б вы пакуль ні з кім гэта не абмяркоўвалі". Я не буду.
  
  Яны ўсталі, паціснулі адзін аднаму рукі. Рука Адама Каслова была ледзяной.
  
  - Адзін з паліцэйскіх праводзіць вас ўніз, - дадала Джэсіка.
  
  - Дзякуй, - сказаў ён.
  
  Калі малады чалавек выйшаў у дзяжурную частку Аддзела па расследаванні забойстваў, Джэсіка зірнула ў двухбаковае люстэрка. Хоць яна не магла бачыць скрозь гэта, ёй не трэба было чытаць выраз твару Кевіна Бірна, каб зразумець, што яны былі цалкам згодныя. Былі вялікія шанцы, што Адам Каслов не меў ніякага дачынення да злачынства, здзейсненага на плёнцы.
  
  Калі б на самой справе было здзейснена злачынства.
  
  Бірн сказаў Джэсіка, што сустрэне яе на паркоўцы. Апынуўшыся ў дзяжурнай пакоі адносна адзін і нікім не заўважаны, ён сеў за адзін з кампутараў і праверыў Джуліяна Маціса. Як і чакалася, нічога новага не было. Годам раней у дом маці Маціса ўварваліся з узломам, але нічога, звязанага з Джуліані. Маціса правёў у турме апошнія два гады. Спіс яго вядомых партнёраў таксама састарэў. Бірн ўсё роўна раздрукаваў адрасы, вырваўшы лісток з друкаркі.
  
  Затым, хоць ён, магчыма, і перашкаджаў працы іншага дэтэктыва, ён выдаліў кэш кампутара і сцёр гісторыю PCIC за дзень.
  
  На першым паверсе "Круглага дома", у задняй частцы, размяшчалася закусачная з тузінам або каля таго абшарпаных кабінак і тузінам столікаў. Ежа была зноснай, кава - на сорак кілаграмаў. Уздоўж адной сцяны размяшчаліся гандлёвыя аўтаматы. Уздоўж другога - вялікія вокны, з якіх адкрываўся бесперашкодны від на кандыцыянеры.
  
  Пакуль Джэсіка брала кавы для сябе і Бірна, у пакой увайшоў Тэры Кэхіл і падышоў да яе. Жменька паліцэйскіх у форме і дэтэктываў, якія былі раскіданыя па пакоі, акінула яго нядбайным, ацэньваючым позіркам. На ім сапраўды было напісана "ФЭД", аж да яго начышчаных, але практычных кордовских оксфардаў. Джэсіка гатовая была паспрачацца, што ён гладзіў свае шкарпэткі.
  
  - Ёсць хвілінка, дэтэктыў?
  
  "Проста", - сказала Джэсіка. Яны з Бирном накіроўваліся ў видеомагазин, дзе была ўзятая напракат касета "Псіха".
  
  "Я проста хацеў сказаць табе, што не паеду з табой гэтым раніцай. Я праганю тое, што ў нас ёсць, праз VICAP і іншыя федэральныя базы дадзеных. Паглядзім, ці атрымаем мы супадзенне ".
  
  "Мы пастараемся абысціся без цябе", - падумала Джэсіка. "Гэта было б вельмі карысна", - сказала яна, раптам усвядоміўшы, наколькі заступніцка гэта прагучала. Як і яна сама, гэты хлопец проста рабіў сваю працу. На шчасце, здавалася, што Кэхіл нічога не заўважыў.
  
  "Без праблем", - адказаў ён. "Я паспрабую сустрэцца з табой на месцы, як толькі змагу".
  
  "Добра".
  
  "Рады працаваць з вамі", - сказаў ён.
  
  - Ты таксама, - схлусіла Джэсіка.
  
  Яна закрыла кафейнік і накіравалася да дзвярэй. Ля дзвярэй яна злавіла сваё адлюстраванне ў шкле, затым паглядзела далей, спрабуючы засяродзіцца, на пакой ззаду сябе. Спецыяльны агент Тэры Кэхіл стаяў, прыхінуўшыся да стойцы, і ўсміхаўся.
  
  Ён што, разглядае мяне?
  
  
  8
  
  
  The Reel Deal ўяўляў сабой невялікі незалежны видеомагазин на Араминго-авеню недалёка ад Клирфилда, размешчаны паміж в'етнамскім крамай ежы на вынас і манікюрных салонам пад назвай Claws and Effect. Гэта быў адзін з нямногіх видеомагазинов для мам і тат ў Філадэльфіі, які яшчэ не зачынілі Blockbuster або West Coast Video.
  
  У бруднай вітрыне віселі постэры фільмаў з Віном Дызелем і Джетом Ці, чередовавшиеся з больш чым десятилетними падлеткавымі рамантычнымі камедыямі. Былі таксама выгаралыя на сонца чорна-белыя здымкі асоб згасаюць зорак баевікоў: Жан-Клода Ван Дама, Стывена Сігала, Джэкі Чана. У куце акна вісела таблічка з надпісам "МЫ ПЕРАВОЗІМ КУЛЬТАВЫХ І МЕКСІКАНСКІХ МОНСТРАЎ!".
  
  Ўвайшлі Джэсіка і Бірн.
  
  Памяшканне з шпулькамі ўяўляла сабой доўгае, вузкае памяшканне з відэакасетамі ўздоўж абедзвюх сцен і двухбаковай стойкай па цэнтру. Над стойкамі віселі таблічкі ручной працы, якія абазначаюць жанр: ДРАМА, КАМЕДЫЯ, БАЯВІК, ЗАМЕЖНЫ, СЯМЕЙНЫ. Траціна сцены займала што-то пад назвай АНІМЭ. Зірнуўшы на стэлаж з КЛАСІКАЙ, можна было ўбачыць поўны асартымент фільмаў Хічкока.
  
  У дадатак да фільмаў у пракаце былі стэлажы з папкорнам для мікрахвалеўкі, безалкагольнымі напоямі, чыпсамі, часопісамі аб фільмах. На сценах над касетамі віселі скручаныя постэры фільмаў, у асноўным баевікоў і жахаў, з некалькімі прасцінамі з слановай косці, раскіданымі для класа.
  
  Справа, побач з уваходам, знаходзілася злёгку прыпаднятая касавая стойка. На маніторы, устаноўленым на сцяне, ішоў фільм-слэшер 1970-х, які Джэсіка не адразу пазнала. За полураздетой студэнткай па цёмным склепе гнаўся узброены нажом псіхапат ў масцы.
  
  Прадаўцу за стойкай было каля дваццаці. У яго былі доўгія брудна-светлыя валасы, да каленяў джынсы, футболка Wilco, бранзалет з шыпамі на запясце. Джэсіка не магла сказаць, які разнавіднасці гранжа ён пераймаў: арыгінальнай версіі Ніла Янга, нексусу Nirvana / Pearl Jam або якой-небудзь новай разнавіднасці, з якой яна, у старэчым трыццацігадовым узросце, не была знаёмая.
  
  У краме было некалькі браузерных. За прыкрым пахам земляничных пахошчаў хаваўся слабы водар якога-то даволі добрага травянога напою.
  
  Бірн паказаў клерку свой значок.
  
  "Ваў", - сказаў хлопец. Яго налітыя крывёю вочы кінуліся да упрыгожанага пацеркамі дзвярнога праёму ззаду яго і да таго, што было, Джэсіка была цалкам упэўненая, яго невялікім запасам траўкі.
  
  "Як цябе клічуць?" - Спытаў Бірн.
  
  "Маё імя?"
  
  "Ага", - сказаў Бірн. "Так цябе называюць іншыя людзі, калі хочуць прыцягнуць тваю ўвагу".
  
  - Э-э, Леанард, - сказаў ён. - Леанард Паскас. Наогул-то, Лэні.
  
  "Ты менеджэр, Лэні?" Спытаў Бірн.
  
  "Ну, не зусім афіцыйна".
  
  "Што гэта значыць, напрыклад?"
  
  "Гэта значыць, што я адкрываю і заплюшчваю, раблю заказы і іншую працу ў акрузе. І ўсё гэта за мінімальную зарплату ".
  
  Бірн падняў знешнюю скрынку для копіі "Псіха", якую ўзяў напракат Адам Каслов. У аўдыёвізуальнай блоку ўсё яшчэ была арыгінальная касета.
  
  - Хитч, - сказаў Лэні, ківаючы. - Класіка.
  
  "Ты мой фанат?"
  
  "О, так. Вялікае час", - сказаў Лэні. "Хоць я ніколі па-сапраўднаму не цікавіўся яго палітычнымі штучкамі ў шасцідзесятыя. "Тапаз", "Разарваны заслону". Зразумела.
  
  "Але птушкі? З поўначы на паўночна-захад? Задняе шкло? Ўзрушаюча".
  
  "Што наконт "Псіха", Лэні?" Спытаў Бірн. "Ты фанат "Псіха"?"
  
  Лэні сеў прама, скрыжаваўшы рукі на грудзях, як ва ўціхамірвальнай кашулі. Ён уцягнуў шчокі, відавочна рыхтуючыся вырабіць якое-небудзь ўражанне. Ён сказаў: "Я б і мухі не пакрыўдзіў".
  
  Джэсіка абмянялася позіркам з Бирном і паціснула плячыма. "І хто ж гэта павінен быў быць?" Бірн спытаў.
  
  Лэні выглядаў прыгнечаным. "Гэта быў Энтані Перкінс. Гэта яго рэпліка з канца фільма. На самай справе ён яе, вядома, не прамаўляе. Гэта голас за кадрам. Наогул-то, тэхнічна, голас за кадрам кажа, што яна і мухі не пакрыўдзіць, але ... - Крыўда на твары Лэні імгненна змянілася жахам. - Ты бачыў гэта, ці не так? Я маю на ўвазе,... Я гэтага не рабіў.... Я сапраўдны прыхільнік спойлеров ".
  
  "Я бачыў гэты фільм", - сказаў Бірн. "Я проста ніколі раней не бачыў, каб хто-то гуляў Энтані Перкінса".
  
  - Я таксама магу прыгатаваць бальзам "Марцін". Хочаш паглядзець?
  
  "Можа быць, пазней".
  
  "Добра".
  
  "Гэтая касета з гэтай крамы?"
  
  Лэні пакасіўся на этыкетку збоку скрынкі. - Так, - сказаў ён. - Гэта наша.
  
  "Нам трэба ведаць гісторыю пракату гэтай канкрэтнай стужкі".
  
  "Без праблем", - сказаў ён сваім лепшым голасам джы-мэна сярод юніёраў. Пазней гэта павінна было стаць выдатнай гісторыяй за бонгом. Ён сунуў руку пад прылавак і, дастаўшы тоўстую запісную кніжку на спіралі, пачаў перагортваць старонкі.
  
  Пакуль ён гартаў кнігу, Джэсіка заўважыла, што старонкі былі выпацканыя практычна ўсімі вядомымі чалавеку заправамі, а таксама некалькімі кляксамі невядомага паходжання, аб якіх ёй нават думаць не хацелася.
  
  "Вашы запісу не камп'ютэрызаваны?" Спытаў Бірн.
  
  "Э-э, для гэтага спатрэбіцца праграмнае забеспячэнне", - сказаў Лэні. "І гэта запатрабуе рэальных выдаткаў".
  
  Было ясна, што паміж Лэні і яго босам не было ранейшай любові.
  
  "У гэтым годзе ён выходзіў за ўсё тры разы", - нарэшце сказаў Лэні. "У тым ліку ўчорашні пракат".
  
  - Тром розным людзям? - Спытала Джэсіка.
  
  "Ага".
  
  - Вашы запісы сыходзяць у больш далёкае мінулае?
  
  "Так", - сказаў Лэні. "Але ў мінулым годзе нам давялося замяніць Psycho. Па-мойму, старая касета парвалася. Тая копія, якая ў вас ёсць, выходзіла ўсяго тры разы".
  
  "Не падобна, каб класіка бралася напракат так ужо часта", - сказаў Бірн.
  
  "Большасць людзей дастаюць DVD".
  
  "І гэта твая адзіная копія VHS-версіі?" Спытала Джэсіка.
  
  "Так, мэм".
  
  "Мэм", - падумала Джэсіка. "Я - мэм". "Нам спатрэбяцца імёны і адрасы людзей, якія бралі напракат гэтую плёнку".
  
  Лэні паглядзеў налева і направа, як быццам пара юрыстаў ACLU, з якімі ён мог бы параіцца па гэтым пытанні, маглі абысці яго з флангаў. Замест гэтага па баках ад яго былі выразаныя з кардона Нікалас Кейдж і Адам Сэндлер ў натуральную велічыню. "Не думаю, што мне дазволена гэта рабіць".
  
  "Лэні", - сказаў Бірн, нахіляючыся. Ён сагнуў палец, паказваючы, каб той нахіліўся бліжэй. Лэні нахіліўся. - Ты заўважыў значок, які я паказаў табе, калі мы ўвайшлі?
  
  "Так. Я гэта бачыў".
  
  "Добра. Вось у чым справа. Калі вы дасце мне інфармацыю, якую я прасіў, я паспрабую не звяртаць увагі на той факт, што тут крыху пахне пакоем адпачынку Боба Марлі. Добра?"
  
  Лэні адкінуўся на спінку крэсла. Здавалася, ён не ведаў, што клубнічныя пахошчы не цалкам перакрываюць водар марыхуаны. "Добра. Без праблем".
  
  Пакуль Лэні шукаў ручкай, Джэсіка зірнула на манітор на сцяне. Ішоў новы фільм. Стары чорна-белы нуар з Веранікай Лэйк і Аланам Лэддом.
  
  "Хочаш, я запішу для цябе гэтыя імёны?" - Спытаў Лэні.
  
  "Я думаю, мы справімся з гэтым", - адказала Джэсіка.
  
  Акрамя Адама Каслова, двума іншымі людзьмі, якія ўзялі фільм напракат, былі мужчына па імя Ісая Крэндалл і жанчына па імі Эмілі Трэгер. Яны абодва жылі ў трох ці чатырох кварталах ад крамы.
  
  "Вы добра ведаеце Адама Каслова?" - Спытаў Бірн.
  
  "Адам? Пра ды. Добры чувак".
  
  "Якім чынам?"
  
  "Ну, у яго добры густ у кіно. Без праблем аплачвае пратэрмінаваныя ганарары. Часам мы абмяркоўваем незалежнае кіно. Мы абодва фанаты Джыма Джармуша ".
  
  "Адам часта бывае тут?"
  
  "Я думаю. Можа быць, два разы ў тыдзень".
  
  "Ён прыходзіць адзін?"
  
  - Вялікую частку часу. Хоць аднойчы я бачыла яго тут з жанчынай старэй.
  
  - Вы ведаеце, кім яна была? - спытаў я.
  
  "Няма".
  
  "Старэй на колькі гадоў?" Спытаў Бірн.
  
  - Можа быць, дваццаць пяць.
  
  Джэсіка і Бірн абмяняліся поглядамі і ўздыхнулі. "Як яна выглядала?"
  
  - Бландынка, сімпатычная. Прыгожае цела. Ведаеш. Для дзяўчыны старэй.
  
  "Ты добра ведаеш каго-небудзь з гэтых людзей?" Спытала Джэсіка, пастукваючы па кнізе.
  
  Лэні перавярнуў кнігу, прачытаў імёны. "Вядома. Я ведаю Эмілі".
  
  "Яна пастаянны наведвальнік?"
  
  "Накшталт таго".
  
  - Што вы можаце расказаць нам пра яе?
  
  "Не вельмі", - сказаў Лэні. "Я маю на ўвазе, мы не зависаем або што-то ў гэтым родзе".
  
  "Усё, што вы можаце нам расказаць, было б вельмі карысна".
  
  - Ну, яна заўсёды купляе пакуначак вішнёвых "твиззлеров", калі бярэ фільм напракат. На ёй занадта шмат духаў, але, ведаеце, у параўнанні з тым, як пахнуць некаторыя людзі, якія прыходзяць сюды, гэта нават прыемна ".
  
  "Колькі ёй гадоў?" Спытаў Бірн.
  
  Лэні паціснуў плячыма. - Я не ведаю. Семдзесят?
  
  Джэсіка і Бірн абмяняліся яшчэ адным позіркам. Хоць яны былі цалкам упэўненыя, што "пажылая жанчына" на плёнцы была мужчынам, здараліся і больш вар'яцкія рэчы.
  
  "А што наконт містэра Крэндалла?" Спытаў Бірн.
  
  "Яго я не ведаю. Пачакай." Лэні дастаў другі нататнік. Ён адкрыў старонку. "Так. Ён член клуба тут усяго каля трох тыдняў".
  
  Джэсіка запісала гэта. "Мне таксама спатрэбяцца імёны і адрасы ўсіх астатніх супрацоўнікаў".
  
  Лэні зноў нахмурыўся, але нават не паспрабаваў запярэчыць. - Нас толькі двое. Я і Джульета.
  
  Пры гэтых словах маладая жанчына высунула галаву з-за вышываных пацеркамі фіранак. Яна відавочна прыслухоўвалася. Калі Лэні Гарматаз быў узорам гранжа, то яго калега была ўзорам гота. Невысокая і прысадзістая, гадоў васемнаццаці, з цёмна-чорнымі валасамі, цёмна-бардовы пазногцямі і чорнай памадай на вуснах. На ёй было доўгае вінтажныя сукенка з тафты цытрынавага колеру, "Док Мартэнс" і акуляры ў тоўстай белай аправе.
  
  "Усё ў парадку", - сказала Джэсіка. "Мне проста патрэбна хатняя кантактная інфармацыя для вас абодвух".
  
  Лэні запісаў інфармацыю і перадаў яе Джэсіка.
  
  "Вы часта бераце тут напракат фільмы Хічкока?" Спытала Джэсіка.
  
  "Вядома", - сказаў Лэні. "У нас ёсць большасць з іх, уключаючы такія раннія, як "Жыхар" і "Маладыя і нявінныя". Але, як я ўжо сказаў, большасць людзей бяруць напракат DVD. Старыя фільмы выглядаюць нашмат лепш на дыску. Асабліва калекцыйныя выдання Criterion."
  
  "Што такое калекцыйныя выдання Criterion?" Спытаў Бірн.
  
  "Яны выпускаюць класічныя і замежныя фільмы ў ремастированных версіях. На дыску шмат дапаўненняў. Матэрыял па-сапраўднаму якасны".
  
  Джэсіка зрабіла некалькі адзнак. "Ты можаш ўспомніць каго-небудзь, хто бярэ напракат шмат фільмаў Хічкока? Ці каго-тое, хто прасіў аб іх?"
  
  Лэні падумаў пра гэта. "Не зусім. Я маю на ўвазе, не магу ўспомніць". Ён павярнуўся і паглядзеў на свайго калегу. "Джулс?"
  
  Дзяўчына ў жоўтым сукенка з тафты цяжка сглотнула і пахітала галавой. Яна не вельмі добра перанесла візіт паліцыі.
  
  - Прабач, - дадаў Лэні.
  
  Джэсіка агледзела ўсе чатыры кута крамы. У задняй частцы былі ўсталяваныя дзве камеры назірання. - У вас ёсць запісы з гэтых камер? - спытала я.
  
  Лэні зноў фыркнуў. "Э-э, няма. Гэта проста для выгляду. Яны ні да чаго не падлучаныя. Паміж намі кажучы, нам пашанцавала, што на ўваходных дзвярэй ёсць замак".
  
  Джэсіка працягнула Лэні пару картак. "Калі хто-небудзь з вас ўспомніць што-небудзь яшчэ, што можа быць звязана з гэтай запісам, калі ласка, патэлефануйце мне".
  
  Лэні трымаў карты так, нібы яны маглі падарвацца ў яго ў руках. "Вядома. Без праблем".
  
  Два дэтэктыва прайшлі полквартала да аддзела "Таурус", у галаве круцілася тузін пытанняў. На чале гэтага спісу стаяў пытанне аб тым, ці сапраўды яны расследуюць забойства. Дэтэктывы аддзела па расследаванні забойстваў у Філадэльфіі былі пацешнымі у гэтым сэнсе. Перад вамі заўсёды стаяла перапоўненая талерка, і калі быў хоць найменшы шанец, што вы адправіліся на паляванне за тым, што на самай справе было самазабойствам, няшчасным выпадкам ці чым-то яшчэ, вы звычайна енчылі і нылі, пакуль вам не дазвалялі адмовіцца ад гэтага.
  
  Тым не менш, бос даручыў ім працу, і ім прыйшлося сысці. Большасць расследаванняў забойстваў пачыналася з месца злачынства і ахвяры. Рэдкім было справа, якое пачыналася на больш раннім этапе.
  
  Яны селі ў машыну і адправіліся браць інтэрв'ю ў містэра Ісаі Крэндалла, аматара класічнага кіно і патэнцыйнага забойцы-псіхапата.
  
  Праз дарогу ад видеомагазина, прытаіўшыся ў дзвярным праёме, мужчына назіраў за драмай, разгортваецца ўнутры The Reel Deal. Ён быў нічым не адметны ва ўсіх адносінах, за выключэннем здольнасці прыстасоўвацца да навакольнага абстаноўцы, падобна хамелеону. У гэты момант яго можна было прыняць за Гары Лайма з "Трэцяга чалавека".
  
  Пазней у той жа дзень ён мог бы стаць Адным з Гекко з Уол-стрыт.
  
  Або Тым Хейген у "Хросным бацьку".
  
  Ці Бэйбі Леві ў фільме "Чалавек-марафон".
  
  Ці Арчы Райс у "Канферансье".
  
  Бо, выступаючы перад публікай, ён мог быць многімі людзьмі, шматлікімі персанажамі. Ён мог быць лекарам, докером, барабаншчыкам ў лаўнж-групе. Ён мог бы быць сьвятаром, швейцарам, бібліятэкарам, турагентаў, нават супрацоўнікам праваахоўных органаў.
  
  Ён быў чалавекам у тысячы абліччаў, спрытным у мастацтве дыялекту і сцэнічнага руху. Ён мог быць тым, кім патрабаваў дзень.
  
  У рэшце рэшт, гэта было тое, чым займаюцца акцёры.
  
  
  9
  
  
  Прыкладна на вышыні трыццаці трох тысяч футаў над Алтуной, штат Пенсільванія, Сэт Голдман, нарэшце, пачаў расслабляцца. Для чалавека, які апошнія чатыры гады праводзіў у самалёце ў сярэднім тры дня ў тыдзень - яны толькі што вылецелі з Філадэльфіі, накіроўваючыся ў Пітсбург, і вернуцца за ўсё праз некалькі гадзін, - ён усё яшчэ быў бездапаможным лётчыкам. Кожны ўсплёск турбулентнасці, кожны падняты элероны, кожная паветраная яма напаўнялі яго жахам.
  
  Але цяпер, у добра абсталяваным самалёце Learjet 60, ён пачаў расслабляцца. Калі вам трэба было ляцець, то сядзець у шыкоўным скураным крэсле колеру сметанковага масла, акружаным масіўным дрэвам і латунню, і мець у сваім распараджэнні цалкам укамплектаваны камбуз - гэта вызначана тое, што вам трэба.
  
  Іэн Уайтстоун сядзеў у хваставой частцы самалёта, без абутку, з зачыненымі вачыма і ў слухаўках. Менавіта ў такія моманты - калі Сэт ведаў, дзе знаходзіцца яго бос, калі былі спланаваныя дзённыя мерапрыемствы і забяспечана бяспека, - ён дазваляў сабе расслабіцца.
  
  Сэт Голдман нарадзіўся трыццаць сем гадоў таму ў сям'і Ежы Андрэса Кидрау, бедняка з Мьюза, Фларыда. Адзіны сын нахабнай, самаўпэўненай жанчыны і чарнасоценнага мужчыны, ён быў незапланаваныя, нежаданым дзіцем позняга ўзросту, і з першых дзён, якія ён памятаў, бацька нагадваў яму пра гэта.
  
  Калі Крыстаф Кидрау не біў сваю жонку, ён біў і лаяў свайго адзінага сына. Часам сваркі станавіліся такімі гучнымі, кровапраліцце - такім жорсткім, што маленькаму Ежы даводзілася ўцякаць з трэйлера, уцякаць далёка ў нізкія зарослыя хмызняком поля, якія мяжуюць з трейлерной стаянкай, і вяртацца дадому на досвітку, пакрыты укусамі пяшчаных жукоў і рубцамі ад сотняў камарыных укусаў.
  
  У тыя гады ў Ежы было адно суцяшэнне: кіно. Ён падпрацоўваў выпадковымі заробкамі, драил трэйлеры, бегаў па даручэннях, чысціў басейны, і як толькі ў яго набіралася дастаткова грошай на дзённай спектакль, ён адпраўляўся аўтастопам у Палмдейл і тэатр "Лицеум".
  
  Ён успомніў мноства вечароў, праведзеных у прахалоднай цемры тэатра, месца, дзе ён мог згубіцца ў свеце фантазій. Рана ён ўсвядоміў сілу медыума пераносіць, ўзвышаць, містыфікаваць, жахае. Гэта быў любоўны раман, які ніколі не сканчаўся.
  
  Калі ён вяртаўся дадому, калі яго маці была трезва, ён абмяркоўваў з ёй прагледжаны фільм. Яго маці ведала аб фільмах усё. Калі-то яна была актрысай, зняўшыся ў больш чым тузіне фільмаў, дэбютаваўшы падлеткам у канцы 1940-х гадоў пад сцэнічным псеўданімам Лілі Трыест.
  
  Яна працавала з усімі важнымі рэжысёрамі нуара - Дмитриком, Сиодмаком, Дассеном, Лэнгом. Яркім момантам у яе кар'еры - кар'еры, у якой яна ў асноўным хавалася ў цёмных завулках, пакурваючы цыгарэты без фільтра ў кампаніі мноства амаль прыгожых мужчын з тонкімі вусікамі і ў двубортных касцюмах з выразанымі штрыфлямі - была сцэна з Франшо Тон, сцэна, дзе яна вымавіла адну з любімых рэплік Ежы з нуаровых дыялогаў. Стоячы ў дзвярах прыбіральні з халоднай вадой, яна перастала расчэсваць валасы, павярнулася да акцёра, якога ўлады адводзілі, і сказала:
  
  - Я правяла раніцу, вымываючы цябе з сваіх валасоў, дзетка. Не прымушай мяне даваць табе расчоскі.
  
  Да таго часу, калі ёй пераваліла за трыццаць, індустрыя адпрэчыла яе. Не жадаючы здавольвацца ролямі вар'яцкай цёткі, яна пераехала ў Фларыду, каб жыць са сваёй сястрой, і менавіта там пазнаёмілася са сваім будучым мужам. Яе кар'ера даўно скончылася да таго часу, калі ва ўзросце сарака сямі гадоў яна нарадзіла Ежы.
  
  У пяцьдзесят шэсць гадоў у Крыстафа Кидрау быў дыягнаставаны прагрэсавальны цыроз печані, які ўзнік у выніку штодзённага ўжывання пятай часткі віскі з ніжняй паліцы на працягу трыццаці пяці гадоў. Яму сказалі, што калі ён вып'е яшчэ кроплю алкаголю, то можа ўпасці ў алкагольную кому, якая ў канчатковым выніку можа апынуцца смяротнай. На працягу некалькіх месяцаў папярэджанне пудзіла Крыстафа Кидрау, і ён устрымліваўся. Затым, страціўшы працу на паўстаўкі, Крыстаф завязаў і вярнуўся дадому п'яны ў вусцілку.
  
  У тую ноч ён бязлітасна збіў сваю жонку, апошні ўдар, ад якога яе галава ўрэзалася ў вострую ручку шафы, працяў скронь, пакінуўшы глыбокую рану. Да таго часу, калі Ежы вярнуўся дадому са сваёй працы, падмятаючы аўтамайстэрню ў Мур-Хейвене, яго маці мінула крывёй у куце кухні, а бацька сядзеў у сваім крэсле з полбутылкой віскі ў руцэ, побач стаялі тры поўныя бутэлькі, на каленях у яго ляжаў заляпаныя тлушчам вясельны альбом.
  
  На шчасце для юнага Ежы, Крыстаф Кидрау зайшоў занадта далёка, каб ўстаць, не кажучы ўжо пра тое, каб накінуцца на яго.
  
  Да позняй ночы Ежы наліваў бацьку віскі шклянку за шклянкай, час ад часу дапамагаючы мужчыну падносіць брудны шклянку да вуснаў. Да паўночы, калі засталося дзве бутэлькі, Крыстаф пачаў ўпадаць у ступар і выходзіць з яго, і больш не мог трымаць шклянку. Затым Ежы пачаў уліваць віскі прама ў горла свайго бацькі. Да палове пятага яго бацька выпіў у агульнай складанасці чатыры поўных пятае алкаголю, а роўна ў пяць дзесяць раніцы упаў у алкагольную кому. Праз некалькі хвілін ён у апошні раз выпусціў смуродны ўздых.
  
  Некалькі гадзін праз, калі абодва яго бацькоў былі мёртвыя, а мухі ўжо дабіраліся да іх разбэшчаным плоці ў душных сценах трэйлера, Ежы патэлефанаваў у паліцыю.
  
  Пасля кароткага расследавання, у ходзе якога Ежы не вымавіў ні слова, яго змясцілі ў інтэрнат для састарэлых у акрузе Лі, дзе ён навучыўся мастацтву перакананні і сацыяльнага маніпулявання. У васемнаццаць гадоў ён паступіў у грамадскі каледж Эдысана. Ён хутка вучыўся, быў бліскучым студэнтам і накінуўся на вучобу з запалам да ведаў, пра існаванне якіх ён ніколі не падазраваў. Два гады праз, атрымаўшы дыплом юрыста, Ежы пераехаў у Паўночны Маямі, дзе днём прадаваў аўтамабілі, а па вечарах атрымліваў ступень бакалаўра ў Міжнародным універсітэце Фларыды. У рэшце рэшт ён даслужыўся да мэнэджэра па продажах.
  
  І вось аднойчы ў дылерскі цэнтр зайшоў мужчына. Незвычайна выглядае мужчына: стройны, цемнавокая, барадаты, задуменны. Сваім абліччам і паставай ён нагадаў Сэту маладога Стэнлі Кубрыка. Гэтым чалавекам быў Іэн Уайтстоун.
  
  Сэт бачыў адзіны малабюджэтны мастацкі фільм Уайтстоуна, і, хоць ён пацярпеў камерцыйны правал, Сэт ведаў, што Уайтстоун пяройдзе да больш маштабным і лепшым рэчаў.
  
  Як аказалася, Іэн Уайтстоун быў вялікім прыхільнікам нуара. Ён ведаў працы Лілі Трыест. За некалькімі бутэлькамі віна яны абмеркавалі жанр. З світаннем Уайтстоун наняў яго асістэнтам рэжысёра.
  
  Сэт ведаў, што такое імя, як Вожыкі Андрэс Кидрау, не прасуне яго занадта далёка ў шоў-бізнэсе, таму ён вырашыў змяніць яго. З прозвішчам было лёгка. Ён доўгі час лічыў Уільяма Голдмана адным з сценаристских багоў, шмат гадоў захапляўся яго працамі. І калі б хто-небудзь усталяваў сувязь, выказаўшы здагадку, што Сэт якім-небудзь чынам звязаны з аўтарам кніг "Марафонец", "Магія", "Бутч Кэсідзі і Сандэнс Кід", ён не стаў бы з скуры прэч лезці, каб пераканаць іх у гэтай ідэі.
  
  Галівуд, у рэшце рэшт, павярнуўся да ілюзіі.
  
  З Голдманом было лёгка. З першым імем было трохі складаней. Ён вырашыў узяць біблейскае імя, каб зрабіць габрэйскую ілюзію поўнай. Хоць ён быў прыкладна такім жа габрэем, як Пэт Робэртсан, падман не прычыніў шкоды. Аднойчы ён дастаў Біблію, зачыніў вочы, адкрыў яе наўздагад і ткнуў пальцам у старонку. Ён браў першае якое трапіла імя. Да жаль, на самай справе ён не быў падобны на Рут Голдман. Таксама ён не аддаваў перавагу Мафусаилу Голдману. Яго трэці ўдар нажом стаў пераможным. Сэт. Сэт Голдман.
  
  Сэт Голдман замовіў столік у L'home Orangerie.
  
  За апошнія пяць гадоў ён хутка прасунуўся ў "Уайт Лайт Пикчерс". Ён пачынаў асістэнтам прадзюсара, робячы ўсё, пачынаючы з арганізацыі абслугоўвання, падбору статыстаў і заканчваючы хімчысткай Ена. Затым ён дапамог Иэну распрацаваць сцэнар, які павінен быў змяніць усе, звышнатуральны трылер пад назвай "Вымярэння".
  
  Сцэнар Іэна Уайтстоуна абышоў усіх, але з-за яго менш чым зорных касавых збораў усе адмовіліся ад яго. Тады Уіл Пэрриш прачытае яго. Акцёр-суперзорка, які зрабіў сабе імя ў жанры баевіка, шукаў пераменаў. Яму спадабалася адчувальная ролю сляпога прафесара, і праз тыдзень фільму быў дадзены зялёнае святло.
  
  Dimensions сталі сусветнай сенсацыяй, сабраўшы ў пракаце больш за шэсцьсот мільёнаў даляраў. Гэта імгненна вывела Іэна Уайтстоуна ў спіс лепшых. Гэта ператварыла Сэта Голдмана з сціплага асабістага памочніка ў выканаўчага памочніка Іэна.
  
  Нядрэнна для трейлерной пацукі з акругі Глейдс.
  
  Сэт пагартаў сваю тэчку з DVD. Што паглядзець? Ён не змог бы праглядзець увесь фільм да таго, як яны прызямляцца, што б ён ні выбраў, але кожны раз, калі ў яго выдавалася хоць бы некалькі хвілін прастою, ён любіў запоўніць іх праглядам фільма.
  
  Ён спыніўся на фільме 1955 года "Дьяволицы" з Сымонай Синьоре у галоўнай ролі; фільме аб здрадзе, забойстве і, перш за ўсё, пра таямніцы - аб чым Сэт ведаў усё.
  
  Для Сэта Голдмана горад Філадэльфія быў поўны таямніц. Ён ведаў, дзе кроў обагрила зямлю, дзе былі пахаваныя косткі. Ён ведаў, дзе разгульвае зло.
  
  Часам ён хадзіў з ёй побач.
  
  
  10
  
  
  Нягледзячы на тое, што Вінцэнт Бальзано не быў такім, ён быў па-чартоўску добрым паліцыянтам. За дзесяць гадоў працы ў аддзеле па барацьбе з наркотыкамі пад прыкрыццём ён арганізаваў некалькі буйных арыштаў у найноўшай гісторыі Філадэльфіі. Вінцэнт ўжо быў легендай пад прыкрыццём дзякуючы сваёй здольнасці, як хамелеон, перамяшчацца па наркабізнесу з усіх бакоў стала - паліцэйскі, наркаман, дылер, стукач.
  
  Яго спіс інфарматараў і разнастайных скивов быў такім жа тоўстым, як у любога іншага. Прама зараз Джэсіку і Бірна цікавіў адзін канкрэтны скив. Яна не хацела тэлефанаваць Вінцэнту - іх адносіны вагаліся з-за няправільнага словы, выпадковага згадкі, недарэчнага націскі - і кабінет сямейнага кансультанта, верагодна, быў лепшым месцам для іх зносін на дадзены момант.
  
  Тым не менш, на рулі стаяў казус, і часам дзеля працы даводзілася не звяртаць увагі на асабістыя праблемы.
  
  Чакаючы, калі яе муж зноў падыдзе да тэлефона, Джэсіка думала аб тым, дзе яны знаходзяцца ў гэтым дзіўным справе - ні цела, ні падазраванага, ні матыву. Тэры Кэхіл правёў пошук па VICAP, які не даў нічога падобнага на матыў запісу "Псіха". Праграма ФБР па затрыманню гвалтоўных злачынцаў ўяўляла сабой агульнанацыянальны цэнтр апрацоўкі дадзеных, прызначаны для збору, супастаўлення і аналізу злачынстваў, звязаных з гвалтам, у прыватнасці забойстваў. Бліжэйшымі вынікамі пошуку Кэхилла былі відэакасеты, зробленыя вулічнымі бандамі, на якіх былі запісаныя абрады прысвячэння навабранцаў у косткі.
  
  Джэсіка і Бірн ўзялі інтэрв'ю ў Эмілі Трэгер і Ісаі Крэндалла, двух чалавек, акрамя Адама Каслова, якія арандавалі Psycho па кантракце з The Reel . Ні адно з інтэрв'ю нічога не дало. Эмілі Трэджер было далёка за семдзесят, і яна хадзіла ў алюмініевых ходунках - маленькая дэталь, аб якой Лэні Паскас забыўся ім паведаміць. Исайе Крэндаллу было пад пяцьдзесят, ён быў невысокага росту і нерваваўся, як чыхуахуа. Ён працаваў поварам хуткага прыгатавання ў закусачнай на Фрэнкфорд-авеню. Ён ледзь не зваліўся ў прытомнасць, калі яны паказалі яму свае значкі. Ні адзін з дэтэктываў не рабіў уражання чалавека з характарам, неабходным для таго, каб зрабіць тое, што было зроблена на гэтай плёнцы. Ён дакладна не быў падыходнага целаскладу.
  
  Абодва сказалі, што паглядзелі фільм ад пачатку да канца, і ў ім не было нічога незвычайнага. Ператэлефанаваўшы ў видеомагазин, высветлілася, што абодва вярнулі фільм у працягу тэрміну пракату.
  
  Дэтэктывы праверылі абодва імя праз NCIC і PCIC, нічога не высветліўшы. Абодва былі чыстыя. Тое ж самае з Адамам Касловым, Лэні Пушкасом і Джуліет Рауш.
  
  Дзе-то паміж тым часам, калі Ісая Крэндалл вярнуў плёнку, і тым часам, калі Адам Каслов забраў яе дадому, хто-то знайшоў касету і замяніў знакамітую сцэну ў душы сваёй уласнай.
  
  У дэтэктываў не было зачэпкі - без цела зачэпка наўрад ці трапіла б ім у рукі, - але ў іх было кірунак. Невялікае расследаванне паказала, што здзелка з Шпулькамі належала чалавеку па імя Юджын Килбейн.
  
  Сорокачетырехлетний Юджын Холлис Килбейн быў двойчы няўдачнікам, дробным зладзюжкай і парнаграфію, імпарцёрам непрыстойных кніг, часопісаў, фільмаў, відэакасет, а таксама разнастайных сэкс-цацак і прыстасаванняў для дарослых. Акрамя здзелкі з Reel, містэр Килбейн валодаў другім незалежным видеомагазином, а таксама кнігарняй для дарослых і піп-шоў на Трынаццатай вуліцы.
  
  Яны нанеслі візіт у яго "карпаратыўную" штаб-кватэру - у задняй частцы склада на Эры-авеню. Рашоткі на вокнах, шторы апушчаны, дзверы зачынены, ніхто не адказвае. Нейкая імперыя.
  
  Вядомыя саўдзельнікі Килбейна былі "Хто ёсць хто" сярод филадельфийских адмарозкаў, многія з якіх зараблялі гандлем наркотыкамі. І ў горадзе Філадэльфія, калі вы прадавалі наркотыкі, дэтэктыў Вінцэнт Бальзано ведаў вас.
  
  Вінцэнт хутка вярнуўся да тэлефона і паведаміў месца, якое, як было вядома, часта наведваў Килбейн, - дайв-бар у Порт-Рычмандзе пад назвай "Карчма Белага быка".
  
  Перш чым павесіць трубку, Вінцэнт прапанаваў Джэсіка падтрымку. Як бы ёй ні было непрыемна гэта прызнаваць, і як бы дзіўна гэта ні гучала для каго-то па-за праваахоўных органаў, прапанова падтрымкі было, у сваім родзе, даволі мілым.
  
  Яна адхіліла прапанову, але грошы паступілі ў банк зверкі рахункаў.
  
  Таверна "Белы бык" ўяўляла сабой халупу з каменным фасадам на куце Рычманд-стрыт і Тиога-стрыт. Бірн і Джэсіка прыпаркавалі "Таурус" і падышлі к карчме, пры гэтым Джэсіка падумала: "Ты ведаеш, што ўваходзіш у цяжкае месца, калі дзверы змацаваная клейкай стужкай. Таблічка на сцяне побач з дзвярыма абвяшчала: "КРАБЫ КРУГЛЫ ГОД!"
  
  "Іду ў заклад", - падумала Джэсіка.
  
  Унутры яны выявілі цесны, цёмны бар, усеяны неонавымі шыльдамі аб піве і пластыкавымі свяцільнямі. Паветра быў густ ад застаялым дыму і саладкавай паху таннага віскі. Пад ім было што-то, якое нагадвае запаведнік прыматаў у заапарку Філадэльфіі.
  
  Калі яна ўвайшла, і яе вочы прывыклі да святла, Джэсіка думках раздрукавала макет. Маленькая пакой з більярдным сталом злева, барнай стойкай на пятнаццаць табурэтаў справа, некалькімі нетрывалымі столікамі ў цэнтры. Двое мужчын сядзелі на табурэтах ў сярэдзіне бара. Мужчына і жанчына размаўлялі ў далёкім канцы. Чацвёра мужчын гулялі ў дзявятку. За першы тыдзень працы яна засвоіла, што першае, што трэба зрабіць, увайшоўшы ў змяіную яму, - гэта ідэнтыфікаваць змей і спланаваць свой выхад.
  
  Джэсіка тут жа зрабіла Юджіна Килбейна. Ён стаяў у іншым канцы бара, пацягваючы каву і размаўляючы з бутэлечнай бландынкай, якая некалькі гадоў таму, так і пры іншым асвятленні, магла б прэтэндаваць на званне прыгожай. Тут яна была такой жа бледнай, як сурвэткі для кактэйляў. Килбейн быў худым і костлявым. У яго былі выфарбаваныя ў чорны колер валасы, пакамечаны шэры двухбортным касцюм, медны гальштук, кольцы на мизинцах. Джэсіка стварыла яго па апісанні Вінцэнта. Яна заўважыла, што прыкладна чвэрць верхняй вусны мужчыны з правага боку адсутнічала, замененная рабрыстай рубцовай тканінай. Гэта надавала яму бачнасць пастаяннага гыркання, ад чаго ў яго, несумненна, не было ніякага жадання адмаўляцца.
  
  Калі Бірн і Джэсіка накіраваліся да задняй частцы бара, бландынка саслізнула са свайго крэсла і прайшла ў заднюю пакой.
  
  "Мяне клічуць дэтэктыў Бірн, гэта мой напарнік, дэтэктыў Балзано", - сказаў Бірн, паказваючы сваё пасведчанне.
  
  "А я Брэд Піт", - сказаў Килбейн.
  
  З-за разбітай губы Брэд выйшаў сухім з вады.
  
  Бірн праігнараваў гэта стаўленне. На дадзены момант. "Прычына, паводле якой мы тут, заключаецца ў тым, што ў ходзе расследавання, над якім мы працуем, мы натыкнуліся на сее-што ў адным з вашых устаноў, аб чым хацелі б з вамі пагаварыць", - сказаў ён. "Вы з'яўляецеся уладальнікам здзелкі з шпулькамі на Aramingo?"
  
  Килбейн нічога не сказаў. Ён пацягваў каву. Глядзеў прама перад сабой.
  
  - Містэр Килбейн? - Спытала Джэсіка.
  
  Килбейн перавёў погляд на яе. - Даруй, як, ты сказала, цябе завуць, дарагая?
  
  - Дэтэктыў Балзано, - прадставілася яна.
  
  Килбейн нахіліўся трохі бліжэй, прабягаючы вачыма уверх і ўніз па яе целе. Джэсіка была рада, што сёння на ёй джынсы, а не спадніца. Тым не менш, яна адчувала, што ёй трэба прыняць душ.
  
  "Я маю на ўвазе ваша імя", - сказаў Килбейн.
  
  "Дэтэктыў".
  
  Килбейн ўхмыльнуўся. "Міла".
  
  "Вы ўладальнік The Reel Deal?" Спытаў Бірн.
  
  "Ніколі пра такое не чуў", - сказаў Килбейн.
  
  Бірн захоўваў стрыманасць. З цяжкасцю. "Я збіраюся спытаць цябе яшчэ раз. Але ты павінен ведаць, што тры - гэта мой мяжа. Пасля трох мы перамяшчаны вечарыну ў Круглы зала. І мы з маім партнёрам любім весяліцца да позняга вечара. На самай справе, вядома, што некаторыя з нашых любімых гасцей заставаліся ў гэтым ўтульным маленькім нумары на ноч. Нам падабаецца называць гэта "Аддзел забойстваў у гатэлі ".
  
  Килбейн глыбока ўздыхнуў. У стромкіх хлопцаў заўсёды быў момант, калі ім даводзілася супастаўляць позу з вынікам. "Так", - сказаў ён. "Гэта адно з маіх заняткаў".
  
  "Мы лічым, што адна з касет, наяўных у гэтым краме, можа ўтрымліваць доказы даволі сур'ёзнага злачынства. Мы лічым, што хто-то, магчыма, узяў касету з паліцы на працягу мінулага тыдня або каля таго і запісаў па-над яе ".
  
  Килбейн наогул ніяк не адрэагаваў на гэта. "Так? І?"
  
  "Ці можаце вы ўспомніць каго-небудзь, хто мог зрабіць што-то падобнае?" Спытаў Бірн.
  
  - Хто, я? Я нічога пра гэта не ведаю.
  
  "Што ж, мы былі б ўдзячныя, калі б вы крыху падумалі над гэтым пытаннем".
  
  "Гэта праўда?" Спытаў Килбейн. "Якая мне ад гэтага выгада?"
  
  Бірн глыбока ўздыхнуў, павольна выдыхнуў. Джэсіка бачыла, як падрыгваецца мускул на яго сківіцы. "Дэпартамент паліцыі Філадэльфіі выказаў бы вам падзяка", - сказаў ён.
  
  "Недастаткова добры. Добрага дня". Килбейн адкінуўся назад, пацягнуўся. Калі ён гэта зрабіў, ён агаліў дзяржальню для двух пальцаў таго, што, верагодна, было гульнявой зашпількай-маланкай у ножнах на поясе. Гульнявая маланка была вострым, як брытва, нажом, выкарыстоўваным для перавязкі дзічыны. Паколькі яны знаходзіліся далёка ад паляўнічай запаведніка, Килбейн, хутчэй за ўсё, насіў яго з сабой па іншых прычынах.
  
  Бірн вельмі наўмысна апусціў вочы, утаропіўшыся на зброю. Килбейн разумеў, што двойчы прайграваў. Простае валоданне гэтым прадметам зноў прыцягнула б яго да адказнасці за парушэнне ўмоў ўмоўна-датэрміновага вызвалення.
  
  "Вы сказалі, здзелка з рилом?" Спытаў Килбейн. Цяпер раскаивающийся. Паважлівы.
  
  "Гэта было б правільна", - адказаў Бірн.
  
  Килбейн кіўнуў, паглядзеў у столь, адлюстроўваючы глыбокую задуменнасць. Як быццам гэта было магчыма. "Дазвольце мне папытаць вакол. Паглядзім, не ці бачыў хто-небудзь чаго-небудзь падазронага", - сказаў ён. "У мяне разнастайная кліентура ў гэтым месцы".
  
  Бірн падняў абедзве рукі далонямі да неба. "І яны кажуць, што грамадская паліцыя не працуе". Ён кінуў картку на стойку. "Я буду чакаць званка, так ці інакш".
  
  Килбейн не дакрануўся да картцы, нават не зірнуў на яе.
  
  Два дэтэктыва агледзелі бар. Ніхто не загароджваў ім выхад, але яны дакладна знаходзіліся на перыферыі ўсеагульнай увагі.
  
  "Сёння", - дадаў Бірн. Ён адступіў у бок, жэстам прапаноўваючы Джэсіка ісці наперадзе яго.
  
  Калі Джэсіка павярнулася, каб сысці, Килбейн абняў яе за талію і груба прыцягнуў да сябе. - Ты калі-небудзь здымалася ў кіно, дзетка?
  
  У Джэсікі на правым сцягне вісеў "Глок" у кабуры. Рука Килбейна цяпер была ўсяго ў некалькіх цалях ад яе зброі.
  
  "З такім целам, як у цябе, я мог бы зрабіць цябе гробаны зоркай", - працягнуў ён, прыціскаючы яе яшчэ мацней, яго рука придвигалась ўсё бліжэй да яе зброі.
  
  Джэсіка вывернулася з яго хваткі, расставіла ногі і нанесла ідэальна нацэлены левы хук ў жывот Килбейну. Удар прыйшоўся яму прама насупраць правай ныркі, прызямліўшыся з гучным бавоўнай, які, здавалася, рэхам разнёсся па ўсім бара. Джэсіка адступіла назад, падняўшы кулакі, хутчэй інстынктыўна, чым па плане бою. Але гэтая маленькая сутычка скончылася. Калі трэніруешся ў трэнажорнай зале Фрэйзера, ты ведаеш, як ўздзейнічаць на цела. Адзін удар знёс Килбейну ногі.
  
  І, як аказалася, яго сняданак.
  
  Калі ён сагнуўся напалову, струменьчык пеністай жоўці лінула з-пад яго разбітай верхняй губы, ледзь не закрануўшы Джэсіку. Слава Богу.
  
  Пасля ўдару двое галаварэзаў, якія сядзелі за стойкай, прыйшлі ў стан падвышанай баявой гатоўнасці, усе пыхкалі, бушавалі, пальцы набрыньвалі. Бірн падняў руку, што, па сутнасці, сведчыла аб двух рэчах. Па-першае, не варушыся, блядзь. Па-другое, ні на цалю, блядзь, не варушыся.
  
  У пакоі запанавала нервовасць, калі Юджын Килбейн паспрабаваў аддыхацца. Замест гэтага ён апусціўся каленам на брудную падлогу. Яго збіла 130-кілаграмовая дзяўчына. Для такога хлопца, як Килбейн, горш, напэўна, і быць не магло. Стрэл у жывот, не менш.
  
  Джэсіка і Бірн павольна рушылі да дзвярэй, трымаючы пальцы на зашчапках кобур. Бірн перасцерагальна тыцнуў указальным пальцам у нягоднікаў вакол більярднага стала.
  
  "Я папярэджвала яго, праўда?" Джэсіка спытала Бірна, усё яшчэ пачаў адступаць, кажучы кутком рота.
  
  - Так, вы гэта зрабілі, дэтэктыў.
  
  "Мне здалося, што ён пацягнуўся за маім зброяй".
  
  "Відавочна, што гэта вельмі дрэнная ідэя".
  
  "Я павінен быў ўдарыць яго, праўда?
  
  "У гэтым няма ніякіх сумневаў".
  
  "Ён, верагодна, не збіраецца тэлефанаваць нам зараз, ці не так?"
  
  "Ну, няма", - сказаў Бірн. "Я так не думаю". Выйшаўшы на вуліцу, яны пастаялі ля машыны хвіліну ці каля таго, проста каб пераканацца, што ніхто з каманды Килбейна не збіраецца працягваць у тым жа духу. Як і чакалася, яны гэтага не зрабілі. Джэсіка і Бірн абодва за час сваёй працы сутыкаліся з тысячамі такіх людзей, як Юджын Килбейн, - дробных ашуканцаў з маленькімі вотчынамі, укамплектаваных людзьмі, якія сілкуюцца падлай, пакінутай сапраўднымі гульцамі.
  
  Рука Джэсікі пульсавала. Яна спадзявалася, што не пашкодзіла яе. Дзядзька Віторыо заб'е яе, калі даведаецца, што яна б'е людзей бясплатна.
  
  Калі яны селі ў машыну і накіраваліся назад у Цэнтр Сіці, у Бірна зазваніў мабільны тэлефон. Ён зняў трубку, паслухаў, зачыніў яе і сказаў: "У аўдыёвізуальнага матэрыялу есць сее-што для нас".
  
  
  11
  
  
  Аўдыёвізуальных падраздзяленне паліцэйскага кіравання Філадэльфіі размяшчалася ў падвале "Круглага дома". Калі крыміналістычная лабараторыя пераехала ў сваё новае светлае памяшканне на куце Восьмы і Поплар, аудиотехническое аддзяленне было адным з нешматлікіх, хто застаўся там. Асноўнай функцыяй падраздзялення было прадастаўленне паслуг аўдыёвізуальнай падтрымкі ўсім іншым агенцтвам горада - пастаўка фотаапаратаў, тэлевізараў, відэамагнітафонаў, фотооборудования. Яны таксама падавалі падборкі навін, што азначала, што яны адсочвалі і запісвалі навіны 24/7; калі камісару, шэфу або каму-небудзь з начальства што-то патрабавалася, у іх быў імгненны доступ.
  
  Вялікая частка працы аддзела па падтрымцы дэтэктыўных падраздзяленняў заключалася ў аналізе відэазапісаў з камер назірання, хоць час ад часу з'яўляліся аўдыёзапісы тэлефонных званкоў з пагрозамі, якія надавалі пікантнасці таго, што адбываецца. Стужкі відэаназірання, як правіла, запісваліся з выкарыстаннем тэхналогіі запаволенай здымкі, якая дазваляла змясціць выявы працягласцю дваццаць чатыры гадзіны або больш на адной касеце T-120 VHS. Калі гэтыя плёнкі прайграваліся на звычайным відэамагнітафон, рухі былі настолькі хуткімі, што іх немагчыма было прааналізаваць. Такім чынам, для прагляду стужкі ў рэжыме рэальнага часу быў неабходны запаволены відэамагнітафон.
  
  Падраздзяленне было загружана досыць, каб шэсць афіцэраў і адзін сяржант дзяжурылі на кожны дзень. А каралём аналізу відэа з камер назірання быў афіцэр Матео Фуэнтес. Матео было крыху за трыццаць - стройны, якія будуць сачыць за модай, бездакорна дагледжаны - дзевяцігадовы ветэран узброеных сіл, які жыў, еў і дыхаў відэа. Вы распытвалі яго пра яго асабістай жыцця на свой страх і рызыка.
  
  Яны сабраліся ў невялікім мантажным адсеку побач з дыспетчарскай. Над маніторамі вісела пажоўклае раздрукоўка.
  
  ВЫ ЗДЫМАЕЦЕ ГЭТА НА ВІДЭА, ВЫ РЭДАГУЕЦЕ ЯГО.
  
  - Сардэчна запрашаем у Cinema Macabre, дэтэктывы, - сказаў Матео.
  
  "Што гуляе?" Спытаў Бірн.
  
  Матео паказаў лічбавую фатаграфію корпуса відэакасеты "Псіха". У прыватнасці, той бок, на якой была кароткая палоска серабрыстай стужкі.
  
  "Ну, па-першае, гэта старая запіс з камер відэаназірання", - сказаў Матео.
  
  "Добра. Што дае нам гэта прарыўнае абгрунтаванне?" Спытаў Бірн, падміргнуўшы і ўсміхнуўшыся. Матео Фуэнтес быў добра вядомы сваімі чапурыстым і дзелавымі манерамі, а таксама манерамі Джэка Уэба. Гэта хавала гуллівасць, але з ім трэба было пазнаёміцца бліжэй.
  
  "Я рады, што вы задалі гэтае запытальны пытанне", - сказаў Матео, падыгрываючы. Ён паказаў на сярэбраную палоску збоку стужкі. "Гэта бірка старой школы для прадухілення страт. Можа быць, вінтаж пачатку дзевяностых. Больш за новыя версіі нашмат адчувальней, нашмат больш эфектыўна ".
  
  "Баюся, я нічога не ведаю пра гэта", - сказаў Бірн.
  
  "Ну, я таксама не эксперт, але я раскажу вам тое, што ведаю", - сказаў Матео. "Сістэма ў цэлым называецца EAS, або электроннае назіранне за артыкуламі. Існуе два асноўных тыпу: жорсткія біркі і мяккія біркі. Жорсткія біркі - гэта аб'ёмныя пластыкавыя біркі, якія наляпляюць на скураныя курткі, швэдры Armani, кашулі Zegna і гэтак далей. Усё добрае. Такую бірку неабходна здымаць з прылады пасля аплаты тавару. Мяккія біркі, з іншага боку, неабходна паменшыць адчувальнасць, праводзячы імі па нататніка або з дапамогай партатыўнага сканэра, які паведамляе бірцы, па сутнасці, што можна пакідаць магазін ".
  
  "А як наконт відэакасет?" Спытаў Бірн.
  
  - Відэакасеты і DVD-дыскі таксама.
  
  "Вось чаму яны ўручаюць іх табе з іншага боку гэтых..."
  
  "Падстаўкі", - сказаў Матео. "Дакладна. Дакладна. Абодва тыпу пазнак працуюць на радыёчастотнай частаце. Калі пазнака не была выдаленая або калі яна не была десенсибилизирована, і вы праходзіце міма падставак, спрацоўваюць пэйджары. Тады яны накідваюцца на вас. "
  
  "І няма ніякага спосабу абыйсці гэта?" Спытала Джэсіка.
  
  "Заўсёды ёсць спосаб абыйсці ўсе".
  
  - Якім чынам, напрыклад? - Спытала Джэсіка.
  
  Матео прыўзняў самотную брыво. - Ці плануеце здзейсніць невялікую крамную крадзеж, дэтэктыў?
  
  - Я паклала вока на пару мілых чорных ільняных блаников.
  
  Матео засмяяўся. "Поспехі. Такія месцы абаронены лепш, чым Форт Нокс".
  
  Джэсіка шчоўкнула пальцамі.
  
  "Але з гэтымі сістэмамі дыназаўраў, калі вы завернете увесь прадмет у алюмініевую фальгу, гэта можа падмануць старыя датчыкі бяспекі. Вы нават можаце прыкласці прадмет да магніта ".
  
  "Прыходзіць і сыходзіць?"
  
  "Так".
  
  - Значыць, той, хто загарнуў відэакасету ў алюмініевую фальгу або прыклаў яе да магніта, мог вынесці яе з крамы, патрымаць некаторы час, затым зноў загарнуць і ўпотай вярнуць назад? - Спытала Джэсіка.
  
  "Гэта магчыма".
  
  - І ўсё гэта так, каб вас не выявілі?
  
  "Я думаю, што так", - сказаў Матео.
  
  "Выдатна", - сказала Джэсіка. Яны засяродзіліся на людзях, якія ўзялі касету напракат. Цяпер магчымасці адкрыліся практычна для ўсіх у Філадэльфіі, у каго быў доступ да Reynolds Wrap. "А як наконт касеты з аднаго крамы, якая трапляе ў іншы краму. Скажам, касету з блокбастарам ўпотай ўстаўляюць у відэазапіс на Заходнім узбярэжжы?"
  
  "Галіна яшчэ не стандартызаваны. Яна прасоўвае тое, што яны называюць сістэмамі, арыентаванымі на вежу, у адрозненне ад установак, арыентаваных на пазнакі, каб дэтэктары маглі счытваць некалькі тэхналогій метак. З іншага боку, калі б людзі ведалі, што гэтыя дэтэктары фіксуюць толькі каля шасцідзесяці працэнтаў крадзяжоў, яны маглі б стаць трохі смялей ".
  
  "А як наконт запісу па-над папярэдне запісанай плёнкі?" Спытала Джэсіка. "Гэта складана?"
  
  "Ні ў найменшай ступені", - сказаў Матео. Ён звярнуў увагу на невялікае паглыбленне на адваротным баку відэакасеты. "Усё, што вам трэба зрабіць, гэта пакласці што-небудзь на вяршыні гэтага".
  
  "Такім чынам, калі чалавек забярэ касету з крамы, загорнутую ў фальгу, ён можа ўзяць яе дадому і запісаць па-над яе - і калі ніхто не паспрабуе узяць яе напракат на некалькі дзён, ніхто не даведаецца, што яна знікла", - сказаў Бірн. "Тады ўсё, што ім трэба было б зрабіць, гэта загарнуць яго ў фальгу і ўпотай схаваць назад".
  
  "Верагодна, гэта праўда".
  
  Джэсіка і Бірн пераглянуліся. Яны не проста вярнуліся да зыходнай кропцы. Іх яшчэ нават не было на дошцы.
  
  "Дзякуй, што зрабілі наш дзень лепш", - сказаў Бірн.
  
  Матео ўсміхнуўся. "Гэй, ты думаеш, я паклікаў бы цябе сюды, калі б не хацеў паказаць табе сее-што добрае, капітан, мой капітан?"
  
  "Давайце паглядзім на гэта", - сказаў Бірн.
  
  "Паглядзі-ка на гэта".
  
  Матео развярнуўся ў крэсле і націснуў некалькі кнопак на лічбавай кансолі dTective ззаду сябе. Сістэма dTective перапрацоўвала стандартнае відэа ў лічбавае і дазваляла тэхнічным спецыялістам маніпуляваць малюнкам непасрэдна з жорсткага дыска. Імгненна на маніторы пачаў пракручваць "Псіха". На маніторы адчыніліся дзверы ваннай і ўвайшла пажылая жанчына. Матео перамотваў запіс, пакуль пакой зноў не апусцела, затым націснуў на ПАЎЗУ, замарозіўшы малюнак. Ён паказаў на верхні левы кут рамкі. Там, на верхняй частцы душавой штангі, было шэрае пляма.
  
  "Крута", - сказаў Бірн. "Пляма. Давайце аб'явім ў вышук".
  
  Матео паківаў галавой. "Устед дэ пакуль фе". Ён пачаў павялічваць малюнак, якое было недакладным амаль да непразрыстасці. "Дазвольце мне трохі павялічыць рэзкасць".
  
  Ён націснуў паслядоўнасць клавіш, яго пальцы забегалі па клавіятуры. Карцінка стала крыху выразней. Невялікае пляма на душавой штанзе цяпер было трохі больш вядомым. Гэта апынулася прастакутная белая этыкетка з нанесенымі на яе чорнымі чарніламі. Матео націснуў яшчэ некалькі клавіш. Малюнак стала больш прыкладна на 25 адсоткаў. Яно пачатак на што-то пахадзіць.
  
  "Што гэта, лодка?" Спытаў Бірн, прыжмурыўшыся на малюнак.
  
  "Рачны параход", - сказаў Матео. Ён павялічыў выразнасць малюнка. Яно ўсё яшчэ было вельмі размытым, але стала відавочна, што пад малюнкам было слова. Нейкі лагатып.
  
  Джэсіка дастала акуляры, надзела іх. Яна нахілілася бліжэй да манітора. - Тут напісана... Natchez?
  
  "Так", - сказаў Матео.
  
  - Што такое Natchez? - спытаў я.
  
  Матео разгарнуўся да кампутара, падлучанаму да Інтэрнэту. Ён набраў некалькі слоў, націснуў УВОД. У адно імгненне на маніторы з'явіўся вэб-сайт, які адлюстроўвае значна больш дакладную версію малюнка на адным экране: моцна стылізаваны рачны катэр.
  
  "Натчез, Інк." вырабляе сантэхніку і прыстасаванні для ванных пакояў", - сказаў Матео. "Я мяркую, гэта адна з іх душавых штангаў".
  
  Джэсіка і Бірн пераглянуліся. Пасля цэлага раніцы пагоні за ценямі гэта была зачэпка. Невялікая, але, тым не менш, зачэпка.
  
  "Так на ўсіх душавых стрыжнях, якія яны вырабляюць, ёсць гэты лагатып?" Спытала Джэсіка.
  
  Матео паківаў галавой. "Няма", - сказаў ён. "Паглядзі".
  
  Ён перайшоў на старонку каталога душавых стрыжняў. На саміх стрыжнях не было ніякіх лагатыпаў або маркіроўкі. "Я мяркую, што тое, на што мы глядзім, - гэта нейкі ярлык, які ідэнтыфікуе элемент для ўсталёўшчыка. Што-тое, што яны павінны адклеіў, калі скончаць яго ўсталёўваць ".
  
  "Такім чынам, вы хочаце сказаць, што гэтая душавы штанга была ўсталяваная нядаўна", - сказала Джэсіка.
  
  "Гэта быў бы мой выснову", - сказаў Матео у сваёй дзіўнай, дакладнай манеры. "Калі б ён праляжаў там некаторы час, можна было б падумаць, што ён саслізнуў з-за пара з душа. Дазвольце мне зрабіць вам раздрукоўку. Матео націснуў яшчэ некалькі клавіш, запускаючы лазерны прынтэр.
  
  Пакуль яны чакалі, Матео наліў сабе кубак супу з тэрмаса. Ён адкрыў кантэйнер Tupperware, у якім ляжалі два акуратна складзеных слупка крекеров. Джэсіка стала цікава, ці ходзіць ён калі-небудзь дадому.
  
  "Я чуў, вы працуеце над гэтым разам з скафандрами", - сказаў Матео.
  
  Джэсіка і Бірн абмяняліся яшчэ адным позіркам, на гэты раз сопровождавшимся грымасай. "Дзе ты гэта пачуў?" Спытала Джэсіка.
  
  "Ад самага касцюма", - сказаў Матео. "Ён быў тут каля гадзіны назад".
  
  - Спецыяльны агент Кэхіл? - Спытала Джэсіка.
  
  "Гэта быў бы прыдатны касцюм".
  
  "Чаго ён хацеў?"
  
  "Толькі ўсе. Ён задаваў шмат пытанняў. Ён хацеў атрымаць падрабязную інфармацыю пра гэта ".
  
  "Ты аддала гэта яму?"
  
  Матео выглядаў абражаным. - Са мной не так-то проста пераспаць, дэтэктыў. Я сказаў яму, што працую над гэтым.
  
  Джэсіка прыйшлося ўсміхнуцца. PPD uber alles. Часам ёй падабалася гэта месца і ўсё ў ім. Тым не менш, яна зрабіла разумовую пазнаку пры першай жа магчымасці надзерці агенту апісання і Тлума новую азадак.
  
  Матео працягнуў руку і дастаў раздрукоўку фатаграфіі душавой штангі. Ён працягнуў яе Джэсіка. - Я ведаю, што гэта трохі, але гэта пачатак, так?
  
  Джэсіка пацалавала Матео ў верхавіну. "Ты надзвычайны, Мацея".
  
  - Раскажы ўсім свеце, германа.
  
  Найбуйнейшай кампаніяй па пастаўцы сантэхнікі ў Філадэльфіі была "Стандард Сантэхніка і ацяпленне" на Джермантаун-авеню, склад плошчай пяцьдзесят тысяч квадратных футаў з унітазамі, ракавінамі, ваннамі, душавымі кабінамі і практычна любым іншым магчымым абсталяваннем. Яны выпускалі высакаякасныя лінейкі, такія як Por - cher, Bertocci і Cesana. Яны таксама перавозілі менш дарагое абсталяванне, напрыклад, вытворчасці Natchez, Inc., кампаніі, якая базуецца, што нядзіўна, у Місісіпі. "Стандарт Сантэхніка і ацяпленне" была адзіным дыстрыбутарам гэтага прадукту ў Філадэльфіі.
  
  Мэнэджэра па продажах звалі Хэл Худак.
  
  "Гэта NF-5506-L. Однодюймовый алюмініевы L-вобразны корпус", - сказаў Худак. Ён глядзеў на раздрукоўку фатаграфіі, зробленай з відэакасеты. Цяпер ён быў абрэзаны, каб была бачная толькі верхняя частка душавой штангі.
  
  - І гэта зроблена ў Натчезе? - Спытала Джэсіка.
  
  "Гэта дакладна. Але гэта даволі недарагое прыстасаванне. Нічога асаблівага ". Худаку было пад пяцьдзесят, лысаваты, забіяцкі, як быццам усё магло яго пацешыць. Ад яго пахла "Алтоидз" з карыцай. Яны знаходзіліся ў яго заваленым паперамі офісе з выглядам на хаатычны складской паверх. "Мы прадаем шмат абсталявання з Натчез федэральнай ўраду для будаўніцтва жылля FHA".
  
  "А як наконт гатэляў, матэляў?" Спытаў Бірн.
  
  "Вядома", - сказаў ён. "Але вы не знойдзеце гэтага ні ў адным з дарагіх гатэляў сярэдняга класа. Нават у матэлі 6 variety".
  
  "Чаму гэта?" - спытаў я.
  
  "У асноўным таму, што свяцільні ў папулярных матэляў эканом-класа часта выкарыстоўваюцца. Для бізнесу немэтазгодна выкарыстоўваць бюджэтныя свяцільні. Іх давялося б замяняць двойчы ў год ".
  
  Джэсіка зрабіла некалькі пазнак і спытала: "Тады навошта нейкаму мотелю купляць іх?"
  
  "Паміж вамі, мной і аператарам камутатара, адзіныя матэлі, у якіх могуць ўсталёўваць падобныя прыстасаванні, - гэта тыя, дзе людзі, як правіла, не застаюцца на ноч, калі вы разумееце, што я маю на ўвазе".
  
  Яны дакладна ведалі, што ён меў на ўвазе. "Вы прадавалі што-небудзь з гэтага ў апошні час?" Спытала Джэсіка.
  
  - Залежыць ад таго, што ты разумееш пад словам "нядаўна".
  
  - За апошнія некалькі месяцаў.
  
  "Дай-ка падумаць". Ён націснуў некалькі клавіш на клавіятуры свайго кампутара. "Так. Тры тыдні таму я атрымаў невялікі заказ ад... Arcel Management".
  
  "Наколькі малы заказ?"
  
  "Яны замовілі дваццаць душавых стрыжняў. Алюмініевыя L-вобразныя. Прама як на тваёй фатаграфіі".
  
  - Мясцовая кампанія? - спытаў я.
  
  "Так".
  
  "Быў дастаўлены заказ?"
  
  Худак ўсміхнуўся. "Вядома".
  
  "Чым менавіта займаецца Arcel Management?"
  
  Яшчэ некалькі націскаў клавіш. - Яны кіруюць кватэрамі. Думаю, некалькімі мотелями.
  
  - Кругласутачныя матэлі? - Спытала Джэсіка.
  
  - Я жанаты чалавек, дэтэктыў. Я павінен папытаць вакол.
  
  Джэсіка ўсміхнулася. "Усё ў парадку", - сказала яна. "Я думаю, мы справімся з гэтым".
  
  "Мая жонка дзякуе вас".
  
  "Нам спатрэбяцца іх адрас і нумар тэлефона", - сказаў Бірн.
  
  "Ты зразумеў гэта".
  
  Вярнуўшыся ў Сентер-Сіці, яны спыніліся на рагу Дзевятай і Пассьянк, падкінулі манетку. Арол азначаў Пэта. Рэшка - Джына. Гэта быў арол. На рагу Дзевятай і Пассьянк паабедаць было нескладана.
  
  Калі Джэсіка вярнулася да машыны з чизкейками, Бірн выключыў тэлефон і сказаў: "Arcel Management кіруе чатырма жылымі комплексамі ў Паўночнай Філадэльфіі, а таксама матэлі на Дафін-стрыт".
  
  - Заходняя Філадэльфія?
  
  Бірн кіўнуў. "Клубнічны асабняк".
  
  - І я мяркую, што гэта пяцізоркавы гатэль з еўрапейскім спа-салонам і полем для гольфа, - сказала Джэсіка, сядаючы ў машыну.
  
  "Наогул-то, гэта нікому не вядомы матэль "Риверкрест", - сказаў Бірн.
  
  "Яны заказвалі гэтыя душавыя стрыжні?"
  
  "Па словах вельмі ветлівай міс Рашэль Дэвіс з мядовым галаском, яны сапраўды гэта зрабілі".
  
  - А вельмі ветлівая міс Рашэль Дэвіс з мядовым галаском выпадкова не сказала дэтэктыву Кевіну Бирну, які, верагодна, падыходзіць ёй у бацькі, колькі пакояў у матэлі "Риверкрест"?
  
  "Яна так і зрабіла".
  
  "Колькі іх?"
  
  Бірн завёў "Таурус" і накіраваў яго на захад. - Дваццаць.
  
  
  1 2
  
  
  Сэт Голдман сядзеў у элегантным вестыбюлі Park Hyatt, вытанчанага гатэля, які займаў некалькі верхніх паверхаў гістарычнага будынка Bellevue Building на куце Брод-стрыт і Уолнат-стрыт. Ён прагледзеў спіс званкоў на дзень. Нічога занадта гераічнага. Яны сустрэліся з рэпарцёрам з часопіса "Пітсбург" для кароткага інтэрв'ю і фотасесіі і адразу ж вярнуліся ў Філадэльфію. Яны павінны былі прыбыць на здымачную пляцоўку праз гадзіну. Сэт ведаў, што Ен быў дзе-то ў гатэлі, і гэта было добра. Хоць Сэт ніколі не бачыў, каб Ен промахивался, у яго была звычка знікаць на доўгія гадзіны.
  
  Адразу пасля чатырох гадзін Ен выйшаў з ліфта ў суправаджэнні няні свайго дзіцяці Эйлін, якая трымала на руках свайго сына Ена, Деклана. Жонка Ена, Джуліанна, была ў Барселоне. Ці Фларэнцыі. Ці Рыа. Было цяжка ўсачыць.
  
  За Эйлін вынікала менеджэр па вытворчасці Ена, Эрын.
  
  Эрын Холливелл была з Енам менш трох гадоў, але Сэт ўжо даўно вырашыў прыглядаць за ёй. Чапурыстая, рэзкая і высокаэфектыўная, ні для каго не было сакрэтам, што Эрын хацела атрымаць працу Сэта, і калі б не той факт, што яна спала з Енам - тым самым міжволі ствараючы для сябе шкляны столь - яна, верагодна, атрымала б яе.
  
  Большасць людзей думаюць, што ў такой прадзюсерскай кампаніі, як White Light, працавалі дзясяткі супрацоўнікаў, занятых поўны працоўны дзень. Праўда заключалася ў тым, што іх было ўсяго трое: Ен, Эрын і Сэт. Гэта быў увесь неабходны персанал да тых часоў, пакуль фільм не быў запушчаны ў вытворчасць; затым пачаўся сапраўдны наём.
  
  Ен коратка перакінуўся парай слоў з Эрын, якая разгарнулася на сваіх адпаліраваных да бляску абцасах, адарыла Сэта такі ж адпаліраванай усмешкай і ўвайшла назад у ліфт. Затым Ен ўскудлаціў пухнатыя рудыя валасы маленькага Деклана, перасёк вестыбюль, зірнуў на адны з двух сваіх гадзін - тыя, што паказвалі мясцовае час. Іншыя былі ўсталяваныя на час Лос-Анджэлеса. Матэматыка не была моцнай бокам Іэна Уайтстоуна. У яго было некалькі хвілін. Ён наліў кубак кавы і сеў насупраць Сэта.
  
  - Хто прачнуўся? - Спытаў Сэт.
  
  "Так і ёсць".
  
  "Добра", - сказаў Сэт. "Назавіце два фільма, у кожным з якіх здымаліся па два акцёра, якія абодва былі рэжысёрамі, якія атрымалі "Оскар"".
  
  Ен усміхнуўся. Ён скрыжаваў ногі, правёў рукою па падбародку. "Ён усё больш і больш становіцца падобны на саракагадовага Стэнлі Кубрыка", - падумаў Сэт. Глыбока пасаджаныя вочы з гарэзным агеньчыкам. Дарагі паўсядзенны гардэроб.
  
  "Выдатная ідэя", - сказаў Ен. Яны гулялі ў гэтую простую гульню час ад часу амаль тры гады. Сэту яшчэ трэба было паставіць гэтага чалавека ў тупік. "Чатыры оскароносных актора-рэжысёра. Два фільма.
  
  "Дакладна. Але майце на ўвазе, што яны атрымалі "Оскар" за рэжысуру, а не за акцёрскую гульню ".
  
  - Пасля 1960 года?
  
  Сэт толькі злосна паглядзеў. Як быццам ён мог даць падказку. Як быццам Йену патрэбна была падказка.
  
  "Чатыры розныя чалавекі?" Спытаў Ен.
  
  Яшчэ адзін люты погляд.
  
  "Добра, добра". Рукі ўверх у знак капітуляцыі.
  
  Правілы былі наступнымі: чалавек, які задае пытанне, ці даваў іншаму чалавеку пяць хвілін на адказ. Кансультацыі з трэцяй бокам праводзіцца не будуць, доступ у Інтэрнэт забаронены. Калі вы не змаглі адказаць на пытанне на працягу пяці хвілін, вы запазычылі іншаму чалавеку вячэру ў рэстаране па яго выбару.
  
  - Аддаваць? - Спытаў Сэт.
  
  Ен зірнуў на гадзіннік. - Засталося тры хвіліны?
  
  - Дзве хвіліны і сорак секунд, - паправіў Сэт.
  
  Ен паглядзеў на багата упрыгожаны скляпеністая столь, корпаючыся ў памяці. Здавалася, што Сэт, нарэшце, перамог яго.
  
  За дзесяць секунд да канца Ен сказаў: "Вудзі Ален і Сідні Полак ў "Мужоў і жонак". Кевін Костнер і Клінт Іствуд ў "Ідэальным свеце"".
  
  "Чорт вазьмі".
  
  Ен засмяяўся. Ён усё яшчэ ставіў на тысячу. Ён устаў, схапіў сваю сумку. - Які нумар тэлефона Нормы Дэсманд? - Спытала я.
  
  Ен заўсёды казаў "гэта ў дачыненні да фільма". Большасць людзей выкарыстоўвалі мінулы час. Для Ена фільм заўсёды быў у гэтым моманце. "Crestview 5-1733", - адказаў Сэт. - Пад якім імем Джанет Лі зарэгістравалася ў матэлі "Бейтс"?
  
  - Мэры Сэмюэлс, - прадставіўся Ен. - Як завуць сястру Джельсомины?
  
  "Гэта было проста", - падумаў Сэт. Ён быў знаёмы з кожным кадрам "Ла гарачай пары" Феліні. Упершыню ён убачыў яго ў "Манарх Арт", калі яму было дзесяць гадоў. У яго да гэтага часу наварочваліся слёзы, калі ён думаў пра гэта. Усё, што яму было трэба, гэта пачуць журботны вой трубы на уступных цітрах, і ён пачаў раўці. "Ружа".
  
  "Molto bene", - сказаў Ен, падміргнуўшы. "Убачымся на здымачнай пляцоўцы".
  
  "Si, maestro."
  
  Сэт злавіў таксі і накіраваўся на Дзевятую вуліцу. Пакуль яны ехалі на поўдзень, ён назіраў, як мяняюцца кварталы: ад мітусні Цэнтра горада да разрослай гарадскога анклава Паўднёвая Філадэльфія. Сэту прыйшлося прызнаць, што яму падабалася працаваць у Філадэльфіі, родным горадзе Ена. Нягледзячы на ўсе ціск з мэтай афіцыйнага пераносу офісаў White Light Pictures ў Галівуд, Ен супраціўляўся.
  
  Праз некалькі хвілін яны натыкнуліся на першыя паліцэйскія машыны і вулічныя барыкады. Здымачная група перакрыла Дзевятую вуліцу на два кварталы ў кожным кірунку. Да таго часу, калі Сэт прыбыў на здымачную пляцоўку, усё было на месцы - асвятленне, гукавое суправаджэнне, прысутнасць службы бяспекі, неабходнае для любой здымкі ў буйным мегаполісе. Сэт паказаў сваё пасведчанне, абышоў барыкады і праслізнуў у "Энтані". Ён замовіў капучына і вярнуўся на тратуар.
  
  Усё ішло як па масле. Усё, што ім было трэба, - гэта іх выканаўца галоўнай ролі Уіл Пэрриш.
  
  Пэрриш, зорка надзвычай паспяховага камедыйна-боевикового серыяла ABC "Рассвет" 1980-х гадоў у прайм-тайм, быў на грэбні свайго роду вяртання, свайго другога. У 1980-х гадах ён з'яўляўся на ўсіх вокладках часопісаў, у кожным тэлевізійным ток-шоў, практычна ў кожнай транспартнай рэкламе ў кожным буйным горадзе. Яго ухмыляющийся, дасціпны персанаж "Рассвета" не так ужо моцна адрозніваўся ад яго ўласнага, і да канца 1980-х ён быў самым высокааплатным акцёрам на тэлебачанні.
  
  Затым выйшаў баявік "Гульня на забой", які вывеў яго у спіс лепшых, фільм сабраў у сусветным пракаце амаль 270 мільёнаў даляраў. За ім рушылі ўслед тры не менш паспяховых працягу. У прамежках Пэрриш зняў некалькі рамантычных камедый і невялікіх драм. Затым адбыўся спад у высокабюджэтны баевіках, і Пэрриш не атрымліваў сцэнарыяў. Прайшло амаль дзесяць гадоў, перш чым Іэн Уайтстоун вярнуў яго на карту.
  
  У "Палацы", яго другім фільме з удзелам Уайтстоуна, ён адыграў аўдавелага хірурга, які лечыць маленькага хлопчыка, які моцна абгарэў падчас пажару, учыненага маці хлопчыка. Персанаж Пэрыша, Бэн Арчер, праводзіў хлопчыку аперацыю па перасадцы скуры, паступова выяўляючы, што яго пацыент быў празорцам і што гнюсныя ўрадавыя ўстановы хацелі займець яго ў свае рукі.
  
  У гэты дзень стрэл быў адносна лёгкім з пункту гледжання лагістыкі. Доктар Бенджамін Арчер выходзіць з рэстарана ў Паўднёвай Філадэльфіі і бачыць таямнічага мужчыну, мужчыну ў цёмным касцюме. Ён варта за ім.
  
  Сэт узяў свой капучына і ўстаў на куце. Да стрэлу заставалася прыкладна паўгадзіны.
  
  Для Сэта Голдмана лепшай часткай натурных здымак - любых, але асабліва гарадскіх - былі жанчыны. Маладыя жанчыны, жанчыны сярэдняга ўзросту, багатыя жанчыны, бедныя жанчыны, хатнія гаспадыні, студэнткі каледжаў, якія працуюць жанчыны - яны стаялі па другі бок барыкад, захопленыя ўсім гэтым зачараваннем, загіпнатызаваныя знакамітасцямі, выстраіўшыся ў шэраг, як сэксуальныя прыпахненая качачкі на галерэі. У буйных гарадах нават старыя трахались.
  
  А Сэт Голдман быў далёка не лайдаком.
  
  Сэт пацягваў каву, нібыта захапляючыся эфектыўнасцю каманды. Чаго ён сапраўды здзіўляўся, так гэта бландынцы, якая стаяла па другі бок барыкады, прама за адной з паліцэйскіх машын, перегородивших вуліцу.
  
  Сэт праціснуўся да яе. Ён ціха казаў у сваю двухбаковую рацыю, ні да каго наогул не звяртаючыся. Ён хацеў прыцягнуць яе ўвагу. Ён падыходзіў усё бліжэй і бліжэй да барыкады, цяпер ужо ўсяго ў некалькіх футах ад жанчыны. На ім быў цёмна-сіні блэйзеры Джозэфа Аббуда па-над белай кашулі пола з адкрытым каўняром. Ён выпраменьваў важнасць. Ён выглядаў добра.
  
  - Прывітанне, - сказала маладая жанчына.
  
  Сэт павярнуўся, як быццам не заўважыў яе. Зблізку яна была яшчэ прыгажэй. На ёй быў светла-блакітнае сукенка і нізкія белыя абцасы. На ёй была нітка жэмчугу і завушніцы ў тон. Ёй было каля дваццаці пяці. Летні сонца отливало золатам на кончыках яе валасоў.
  
  - Прывітанне, - адказаў Сэт.
  
  "Ты з..." Яна махнула рукой у бок здымачнай групы, святла, гукааператара, здымачнай пляцоўкі ў цэлым.
  
  - Пастаноўка? Так, - сказаў Сэт. - Я выканаўчы асістэнт містэра Уайтстоуна.
  
  Яна кіўнула, вельмі ўражаная. "Гэта сапраўды захапляльна".
  
  Сэт паглядзеў уверх і ўніз па вуліцы. - Так, гэта так.
  
  - Я таксама быў тут на здымках іншага фільма.
  
  "Табе спадабаўся фільм?" Рыбалка, і ён гэта ведаў.
  
  "Вельмі". Яе голас крыху павысіўся, калі яна сказала гэта. "Я падумала, што "Вымярэння" - адзін з самых страшных фільмаў, якія я калі-небудзь бачыла".
  
  - Дазволь мне спытаць цябе сёе пра што.
  
  "Добра".
  
  "І я хачу, каб ты быў цалкам сумленны са мной".
  
  Яна падняла руку ў жэсце абяцанні трыма пальцамі. "Абяцаю дзяўчынак-скаўтаў".
  
  "Ты бачыў надыходзячы фінал?"
  
  "Ні ў найменшай ступені", - сказала яна. "Я была зусім здзіўленая".
  
  Сэт ўсміхнуўся. - Ты сказаў правільныя рэчы. Ты ўпэўнены, што ты не з Галівуду?
  
  "Што ж, гэта праўда. Мой хлопец сказаў, што ведаў гэта з самага пачатку, але я яму не паверыла ".
  
  Сэт драматычна нахмурыўся. - Хлопец?
  
  Маладая жанчына засмяялася. "?ікс-бойфрэнд".
  
  Пачуўшы гэтую навіну, Сэт ўхмыльнуўся. Усё ішло на рэдкасць добра. Ён адкрыў рот, як быццам хацеў нешта сказаць, але потым перадумаў. Або, па меншай меры, гэта была сцэна, якую ён разыгрываў. Гэта спрацавала.
  
  "Што гэта?" - спытала яна, абыходзячы кручок.
  
  Сэт паківаў галавой. - Я збіраўся сее-што сказаць, але лепш прамаўчу.
  
  Яна злёгку схіліла галаву набок і пачала чырванець. Як па камандзе. - Што ты збіраўся сказаць? - спытаў я.
  
  - Ты, напэўна, падумаеш, што я вяду сябе занадта дзёрзка.
  
  Яна ўсміхнулася. - Я з Паўднёвай Філадэльфіі. Думаю, я спраўлюся. Сэт ўзяў яе за руку. Яна не напружылася і не адсунулася. Гэта таксама быў добры знак. Ён паглядзеў ёй у вочы і сказаў: "У цябе вельмі прыгожая скура".
  
  
  1 3
  
  
  Матэль "Риверкрест" уяўляў сабой паўразбураны будынак з дваццаццю нумарамі на куце Трыццаць трэцяй вуліцы і вуліцы Дафін ў Заходняй Філадэльфіі, за ўсё ў некалькіх кварталах ад ракі Шайлкилл. Матэль быў аднапавярховым, выцягнутым у форме літары L, з зарослай пустазеллем паркоўкай і парай, якія выйшлі з ладу аўтаматаў з газіроўкай па баках ад дзверы ў офіс. На стаянцы было пяць машын. Дзве з іх стаялі на блоках.
  
  Кіраўніком матэлі "Риверкрест" быў чалавек па імя Карл Стот. Стотту было моцных пяцідзесяці, ён позна вярнуўся з Алабамы, з вільготнымі вуснамі алкаголіка, запалымі шчокамі і парай цёмна-сініх татуіровак на перадплеччах. Ён жыў на тэрыторыі, у адной з пакояў.
  
  Інтэрв'ю вяла Джэсіка. Бірн завіс побач і злосна паглядзеў на яе. Яны загадзя прадумалі гэтую дынаміку.
  
  У палове пятага прыехаў Тэры Кэхіл. Ён затрымаўся на паркоўцы, назіраючы, робячы нататкі, абыходзячы тэрыторыю.
  
  "Я думаю, што гэтыя душавыя стрыжні былі ўстаноўлены два тыдні таму", - сказаў Стот, прикуривая цыгарэту, яго рукі трохі дрыжалі. Яны былі ў маленькім, абшарпаным офісе матэля. Пахла цёплай салямі. На сценах віселі плакаты з выявай некаторых галоўных славутасцяў Філадэльфіі - Індэпэндэнс-хола, Пеннес-Лэндинг, Логан-сквер, мастацкага музея, - як быццам кліенты матэля "Риверкрест" былі турыстамі. Джэсіка заўважыла, што хто-то намаляваў мініятурнага Рокі Бальбоа на прыступках мастацкага музея.
  
  Джэсіка таксама заўважыла, што ў Карла Стотт у попельніцы на стойцы ўжо догорала цыгарэта.
  
  "У цябе ўжо ёсць адзін", - сказала Джэсіка.
  
  "Прашу прабачэньня?"
  
  - Ты ўжо прыкурыў адну, - паўтарыла Джэсіка, паказваючы на попельніцу.
  
  "Госпадзе", - сказаў ён. Ён адкінуў старую.
  
  "Крыху нервуешся?" Спытаў Бірн.
  
  "Ну, так", - сказаў Стот.
  
  "Чаму гэта?" - спытаў я.
  
  - Ты што, жартуеш? Ты з аддзела па расследаванні забойстваў. Аддзел па расследаванні забойстваў прымушае мяне нервавацца.
  
  - Вы нядаўна каго-небудзь забівалі?
  
  Твар Стотт скрывіўся. - Што? Няма.
  
  "Тады вам не аб чым турбавацца", - сказаў Бірн.
  
  Яны ўсё роўна праверылі б Стотт, але Джэсіка перакрэсліла гэта ў сваім нататніку. Стот адседзеў тэрмін, яна была ўпэўненая ў гэтым. Яна паказала мужчыну фатаграфію ваннай.
  
  "Вы можаце сказаць, ці была гэтая фатаграфія зроблена тут?" спытала яна.
  
  Стоттт прыжмурыўся на фатаграфію. "Яна, безумоўна, падобная на адну з нашых".
  
  - Вы можаце сказаць, у якім пакоі гэта можа быць?
  
  Стот фыркнуў. "Ты маеш на ўвазе, гэта прэзідэнцкі нумар?"
  
  CCi 1 аб»
  
  Прашу прабачэння?
  
  Ён паказаў на паўразбураны офіс. - Па-твойму, гэта падобна на Crowne Plaza?
  
  "Містэр Стот, у мяне да вас прапанова", - сказаў Бірн, перагнуўшыся праз стойку. Ён апынуўся ў некалькіх цалях ад асобы Стотт. Яго каменны погляд прыкаваў мужчыну да сябе.
  
  "Што гэта?" - спытаў я.
  
  "Перастань так сябе паводзіць, ці мы закрыем гэта ўстанова на наступныя два тыдні, пакуль не праверым кожную плітку, кожны скрыню, кожную шыльду выключальніка. Мы таксама запішам нумарны знак кожнай машыны, якая заязджае на гэтую стаянку ".
  
  "Гэта здзелка?" - спытаў я.
  
  "Павер у гэта. І да таго ж добры. Таму што прама цяпер мой напарнік хоча адвесці цябе ў камеру папярэдняга зняволення", - сказаў Бірн.
  
  Зноў смех, але на гэты раз не такі іранічны. - Што гэта значыць, добры паліцэйскі, дрэнны паліцэйскі?
  
  "Не, гэта дрэнны паліцэйскі, яшчэ горш паліцэйскага. Гэта адзіны выбар, які ў цябе будзе".
  
  Некалькі імгненняў Стот глядзеў у падлогу, затым павольна адкінуўся назад, вызваляючыся ад абдымкаў Бірна. "Прабачце, я проста трохі..."
  
  "Нервуюся".
  
  "Ага".
  
  - Дык вы сказалі. Цяпер вернемся да пытання дэтэктыва Бальзано.
  
  Стоттт глыбока ўздыхнуў, затым замяніў ўдых свежым паветрам, з шумам затянувшись цыгарэтай. Ён зноў утаропіўся на фатаграфію. "Ну, я не магу дакладна сказаць, што гэта за пакой, але мяркуючы па размяшчэнню пакояў, я б сказаў, што гэта была цотны пакой".
  
  "Чаму гэта?" - спытаў я.
  
  "Таму што прыбіральні тут размешчаны ўшчыльную адзін да аднаго. Калі б гэта была пакой з няцотных нумарам, ванна была б з іншага боку".
  
  "Вы можаце хоць як-то звузіць кола пошукаў?" Спытаў Бірн.
  
  "Калі людзі рэгіструюцца, ну, ведаеце, на некалькі гадзін, мы стараемся даць ім нумары з пятага па дзясяты".
  
  "Чаму гэта?" - спытаў я.
  
  "Таму што яны знаходзяцца з другога боку будынка ад вуліцы. Часта людзі аддаюць перавагу выконваць асцярожнасць ".
  
  "Такім чынам, калі пакой на гэтай фатаграфіі адна з такіх, то яе павінна быць шэсць, восем ці дзесяць".
  
  Стот паглядзеў на заляпаная вадой столь. Ён сур'ёзна падлічыў у галаве. Было ясна, што ў Карла Стотт былі некаторыя праблемы з матэматыкай. Ён зноў паглядзеў на Бірна. "Ага".
  
  "Узгадвае ці вы якія-небудзь праблемы з вашымі гасцямі ў гэтых пакоях за апошнія некалькі тыдняў?"
  
  "Праблемы?"
  
  "Што-небудзь незвычайнае. Спрэчкі, рознагалоссі, любое гучнае паводзіны".
  
  "Хочаце верце, хочаце не, але гэта адносна ціхае месца", - сказаў Стот.
  
  - Якая-небудзь з гэтых пакояў цяпер занятая?
  
  Стот паглядзеў на коркавую дошку з ключамі. - Няма.
  
  - Нам спатрэбяцца ключы ад дамоў нумар шэсць, восем і дзесяць.
  
  "Вядома", - сказаў Стот, здымаючы ключы з пульта. Ён працягнуў іх Бирну. "Магу я спытаць, што ўсё гэта значыць?"
  
  "У нас ёсць падставы меркаваць, што за апошнія два тыдні ў адным з нумароў вашага матэля было здзейснена сур'ёзнае злачынства", - сказала Джэсіка.
  
  Да таго часу, як дэтэктывы дабраліся да дзвярэй, Карл Стоттт запаліў яшчэ адну цыгарэту.
  
  Пакой нумар шэсць была цеснай, затхлай: перакошаны двухспальны ложак са зламаным каркасам, расколатыя ламінаваныя тумбачкі, заляпаныя засні, патрэсканая тынкоўка на сценах. Джэсіка заўважыла кольца дробак на падлозе вакол маленькага століка каля акна. Пацёрты, брудны дыван колеру аўсянкі быў пакрыты цвіллю і адмакрэў.
  
  Джэсіка і Бірн нацягнулі латексные пальчаткі. Яны праверылі дзвярныя вушакі, дзвярныя ручкі, пласціны выключальнікаў ў пошуках бачных слядоў крыві. Улічваючы колькасць крыві, пакінутай у выніку забойства на відэазапісы, верагоднасць наяўнасці пырскаў і мазкоў па ўсім нумары матэля была вялікая. Яны нічога не знайшлі. Гэта значыць, нічога такога, што было б відаць няўзброеным вокам.
  
  Яны ўвайшлі ў ванную, уключылі святло. Праз некалькі секунд флуоресцентный свяцільня над люстэркам ажыў, выдаўшы гучнае гудзенне. На імгненне страўнік Джэсікі скрутило. Пакой была ідэнтычная ваннай на плёнцы "Псіха".
  
  Бірн ў свае шэсць тры гады адносна нязмушана агледзеў верхнюю частку душавой штангі. "Тут нічога няма", - сказаў ён.
  
  Яны агледзелі маленькую ванную пакой - паднялі сядзенне ўнітаза, правялі пальцам у пальчатцы па сліву як у ванне, так і ў ракавіне, праверылі зацірку у кафлі вакол ванны, а таксама ў складках фіранкі для душа. Ніякай крыві.
  
  Яны паўтарылі працэдуру ў восьмай палаце з аналагічнымі вынікамі.
  
  Увайшоўшы ў дзясятую пакой, яны зразумелі. У гэтым не было нічога відавочнага ці нават таго, што большасць людзей заўважылі б. Яны былі вопытнымі паліцэйскімі. Зло ўвайшло сюды, і гэта зло амаль нашептывало ім.
  
  Джэсіка ўключыла святло ў ваннай. Гэтую ванную нядаўна прыбіралі. На ўсіх была лёгкая плёнка, тонкі пласт пяску, які застаўся ад занадта вялікай колькасці мыйнага сродкі і недахопу вады для апалосквання. Яны не знайшлі гэтага пакрыцця ў двух іншых ванных пакоях.
  
  Бірн праверыў верхнюю частку душавой штангі.
  
  "Бінга", - сказаў ён. "У нас ёсць наш жэтон".
  
  Ён паказаў фатаграфію, зробленую з стоп-кадра відэа. Яна была ідэнтычнай.
  
  Джэсіка прасачыла за лініяй агляду ад верхняй часткі душавой штангі. На сцяне, дзе, павінна быць, была ўсталяваная камера, знаходзіўся выцяжной вентылятар, размешчаны ўсяго ў некалькіх цалях ад столі.
  
  Яна ўзяла крэсла з суседняга пакоя, перацягнула яго ў ванную і ўстала на яго. Выцяжной вентылятар, відавочна, быў пашкоджаны. Частка эмалевай фарбы отклеилась ад двух вінтоў, якія ўтрымлівалі яе на месцы. Аказалася, што краты нядаўна знялі і замянілі.
  
  Сэрца Джэсікі забілася ў адмысловым рытме. У праваахоўных органах не было пачуцці іншага, падобнага да гэтага.
  
  Тэры Кэхіл стаяў каля сваёй машыны на стаянцы матэля "Риверкрест" і размаўляў па мабільным тэлефоне. Дэтэктыў Нік Палладино, якому зараз даручылі гэта справа, пачаў апытанне некалькіх суседніх прадпрыемстваў, пакуль яны чакалі прыбыцця крыміналістаў. Палладино было каля сарака, ён быў даволі прыгожы, італьянец старой школы з Паўднёвай Філадэльфіі, што азначала, што ён з'еў свой салата ў канцы вячэры, у яго ў машыне была копія "Найвялікшых хітоў" Бобі Райделла на магнітафоне і ён не прыбраў калядныя гірлянды да Дня Святога Валянціна. Ён таксама быў адным з лепшых дэтэктываў у аддзеле.
  
  "Нам трэба пагаварыць", - сказала Джэсіка, падыходзячы да Кэхиллу. Яна заўважыла, што, нягледзячы на тое, што ён стаяў прама на сонца, а тэмпература павінна была быць за трыццаць, на ім быў пінжак, гальштук, і на яго твары не было ні адзінай кроплі поту. Джэсіка была гатовая нырнуць у бліжэйшы басейн. Яе адзенне была ліпкай ад поту.
  
  "Я вярнуся да цябе", - сказаў Кэхіл ў трубку. Ён зачыніў яе і павярнуўся да Джэсіцы. "Вядома. Што здарылася?"
  
  "Ты не хочаш расказаць мне, што тут адбываецца?"
  
  - Я не зусім разумею, што ты маеш на ўвазе.
  
  "Наколькі я разумею, вы былі тут для таго, каб назіраць і даваць рэкамендацыі бюро".
  
  "Гэта дакладна", - сказаў Кэхіл.
  
  - Тады чаму вы былі ўнізе, у аўдыёсістэмы, да таго, як нас азнаёмілі з запісам?
  
  Кэхіл на імгненне ўтаропіўся ў зямлю, сарамлівы, злоўлены. "Я заўсёды быў трохі памяшаны на відэа", - сказаў ён. "Я чуў, што ў вас вельмі добрая аўдыёсістэма, і я хацеў пераканацца сам".
  
  "Я была бы ўдзячная, калі б у будучыні вы ўзгаднілі гэтыя пытанні са мной або дэтэктывам Бирном", - сказала Джэсіка, ужо адчуваючы, што гнеў пачынае сціхаць.
  
  "Ты абсалютна правы. Гэта больш не паўторыцца".
  
  Яна сапраўды ненавідзела, калі людзі так рабілі. Яна была гатовая даць яму па карку, і ён імгненна пазбавіў яе надзеі. "Я была б вам вельмі ўдзячная", - паўтарыла яна.
  
  Кэхіл агледзеўся па баках, дазваляючы сваім папрокаў рассеяцца. Сонца стаяла высока, горача і бязлітасна. Перш чым момант стаў няёмкім, ён махнуў рукой у кірунку матэля. "Гэта сапраўды добрая праца па расследаванні, дэтэктыў Балзано".
  
  Божа, фэдэралаў былі пыхлівыя, падумала Джэсіка. Ёй не трэба было, каб ён казаў ёй гэта. Прарыў адбыўся з-за добрай працы Мацея з запісам, і яны проста працягнулі. З іншага боку, магчыма, Кэхіл проста спрабаваў быць ветлівым. Яна паглядзела на яго сур'ёзнае твар, думаючы: "Расслабся, Джэс.
  
  "Дзякуй", - сказала яна. І пакінула ўсё як ёсць.
  
  "Ты калі-небудзь думаў аб бюро як аб кар'еры?" - спытаў ён.
  
  Яна хацела сказаць яму, што гэта быў бы яе другі выбар, адразу пасля "Кіроўцы грузавіка-монстра". Акрамя таго, яе бацька забіў бы яе. "Я цалкам шчаслівая там, дзе я ёсць", - сказала яна.
  
  Кэхіл кіўнуў. Зазваніў яго сотавы. Ён падняў палец і адказаў. "Кэхіл. Так, прывітанне". Ён зірнуў на гадзіннік. "Праз дзесяць хвілін". Ён зачыніў тэлефон. - Мне трэба бегчы.
  
  "Расследаванне працягваецца", - падумала Джэсіка. "Значыць, у нас ёсць паразуменне?"
  
  "Абсалютна", - сказаў Кэхіл.
  
  "Добра".
  
  Кэхіл сеў у сваю машыну ФРС, надзеў сонцаахоўныя акуляры-авіятары ФРС, адарыў яе ветлай усмешкай ФРС і, выконваючы ўсе правілы дарожнага руху - дзяржаўныя і мясцовыя - выехаў на Дафін-стрыт.
  
  Пакуль Джэсіка і Бірн глядзелі, як Крыміналісты разгружаюць сваё абсталяванне, Джэсіка падумала аб папулярным тэлешоў "Без следу". Крыміналістам падабаўся гэты тэрмін. След быў заўсёды. Афіцэры крыміналістычнай службы жылі тым фактам, што нішто ніколі не знікала бясследна. Спаліце гэта, замочыце, адбяліць, закапайце, вытрыце, пасекчы. Яны б што-небудзь знайшлі.
  
  Сёння, разам з іншымі стандартнымі працэдурамі на месцы злачынства, яны збіраліся правесці тэст на люминол ў ваннай дзясятага нумара. Люминол быў хімічным рэчывам, якое выяўляла сляды ў крыві, выклікаючы светообразующую хімічную рэакцыю з гемаглабінам, элементам, якія пераносяць кісларод у крыві. Калі б прысутнічалі сляды крыві, люминол пры праглядзе ў чорным святле выклікаў бы хемилюминесценцию - тое ж з'ява, якое прымушае свяціцца светлячкоў.
  
  Неўзабаве, калі ванная была ачышчана ад пылу на прадмет адбіткаў пальцаў і зробленых фатаграфій, афіцэр крыміналістычнай службы пачаў распырсквае вадкасць па кафля, окружавшему ванну. Калі пакой не мылі шматкроць пякуча гарачай вадой з адвельвальнікам, сляды крыві засталіся б. Калі паліцэйскі скончыў, ён уключыў дугавую ўльтрафіялетавую лямпу.
  
  - Святло, - сказаў ён.
  
  Джэсіка выключыла святло ў ваннай, зачыніла дзверы ваннай. Афіцэр крыміналістычнай службы ўключыў чорны святло.
  
  У адно імгненне яны атрымалі адказ. Не было ніякіх слядоў крыві на падлозе, сценах, фіранкі для душа або кафлі, ніякіх драбнюткіх якія сведчаць фактаў.
  
  Паўсюль была кроў.
  
  Яны знайшлі месца для забойства.
  
  "Нам спатрэбяцца рэгістрацыйныя запісы для гэтай пакоя за апошнія два тыдні", - сказаў Бірн. Яны вярнуліся ў офіс матэля, і па цэлым шэрагу прычын - не апошняй з якіх было тое, што ў яго некалі ціхім месцы незаконнага бізнесу цяпер знаходзілася тузін членаў PPD, - Карл Стоттт моцна змакрэў. Маленькае, цеснае памяшканне напоўнілася з'едлівым пахам обезьянника.
  
  Стот ўтаропіўся ў падлогу, потым зноў падняў вочы. Здавалася, што ён збіраецца расчараваць гэтых вельмі страшных копаў, і ад гэтай думкі яму стала блага. Яшчэ больш поту. "Ну, на самай справе мы не вядзем падрабязных запісаў, калі вы разумееце, што я маю на ўвазе. Дзевяноста адсоткаў людзей, якія распісваюцца ў рэестры, носяць прозвішча Сміт, Джонс або Джонсан ".
  
  "Усё ці арандаваныя аўтамабілі зарэгістраваныя?" Спытаў Бірн.
  
  - Што?... што ты маеш на ўвазе?
  
  - Я маю на ўвазе, вы часам дазваляеце сябрам ці знаёмым карыстацца гэтымі пакоямі неафіцыйна?
  
  Стот выглядаў ўзрушаным. Крыміналісты агледзелі замак на дзверы дзясятага нумара і вызначылі, што яго нядаўна не ўзломвалі. Любы, хто нядаўна ўваходзіў у гэты нумар, карыстаўся ключом.
  
  "Вядома, няма", - сказаў Стот, абураны здагадкай, што ён можа быць вінаваты ў дробным крадзяжы.
  
  "Нам трэба будзе прагледзець квітанцыі па вашай крэдытнай карце", - сказаў Бірн.
  
  Ён кіўнуў. "Вядома. Без праблем. Але, як і варта было чакаць, гэта ў асноўным касавы бізнес".
  
  "Вы памятаеце, як здымалі гэтыя пакоі?" - Спытаў Бірн.
  
  Стоттт правёў рукой па твары. Для яго, відавочна, настаў час Мілера. "Па-мойму, яны ўсе на адзін твар. І ў мяне невялікая, ну, праблема з алкаголем, зразумела? Я не ганаруся гэтым, але так яно і ёсць. Да дзесяці гадзінам я ўжо ў сваіх кубках."
  
  "Мы б хацелі, каб вы прыйшлі заўтра ў Roundhouse", - сказала Джэсіка. Яна працягнула Стотту візітоўку. Стот ўзяў яе, яго плечы паніклі.
  
  Копы.
  
  Выйшаўшы на вуліцу, Джэсіка намалявала графік ў сваім нататніку. "Я думаю, што ў нас ёсць часовыя рамкі з дзесяцідзённы інтэрвалам. Гэтыя душавыя стрыжні былі ўстаноўлены два тыдні таму, а гэта значыць, што ў прамежку паміж тым, як Ісая Крэнделл вярнуў "Псіха" для продажу шпулек, і тым, як Адам Каслов ўзяў іх напракат, наш выканаўца зняў касету з паліцы, зняў нумар у гэтым матэлі, здзейсніў злачынства і вярнуў яе на паліцу ".
  
  Бірн кіўнуў у знак згоды.
  
  У бліжэйшыя некалькі дзён яны змогуць яшчэ больш звузіць кола падазраваных, грунтуючыся на выніках аналізу крыві. Тым часам яны пачнуць з базы дадзеных аб зніклых без вестак і паглядзяць, ці ёсць там хто-то, адпаведны агульнаму апісанні ахвяры на плёнцы, хто-то, каго не бачылі тыдзень.
  
  Перш чым вярнуцца ў Кают-кампанію, Джэсіка павярнулася і паглядзела на дзверы дзясятага нумара.
  
  У гэтым месцы была забітая маладая жанчына, і злачынства, якое магло заставацца незаўважаным на працягу тыдняў ці, можа быць, месяцаў, было здзейснена, калі іх разлікі былі верныя, усяго тыдзень назад або каля таго.
  
  Вар'ят, які гэта зрабіў, магчыма, думаў, што ў яго ёсць нядрэнная зачэпка супраць тупых старых копаў.
  
  Ён быў няправы.
  
  Пагоня была працягнутая.
  
  
  14
  
  
  У "Двайны кампенсацыі", вялікім нуарэ Білі Ўайлдара паводле рамана Джэймса М. Кейна, ёсць момант, калі Філіс, якую гуляе Барбара Стэнвик, глядзіць на Ўолтара, якога гуляе Фрэд Макмюррей. Надыходзіць момант, калі муж Філіс міжволі падпісвае страхавой бланк, тым самым вырашаючы сваю лёс. Яго заўчасная смерць, пэўным чынам, цяпер прывяла б да выплаце страхавога пакрыцця, якое ў два разы перавышала б звычайную выплату. Падвойнае пакрыццё шкоды.
  
  Тут няма ні выдатнай музычнай рэплікі, ні дыялогу. Проста погляд. Філіс глядзіць на Ўолтара з таемным веданнем - і немалой доляй сэксуальнага напружання - і яны разумеюць, што толькі што перайшлі рысу. Яны дасягнулі кропкі незвароту, пасля якой стануць забойцамі.
  
  Я - забойца.
  
  Цяпер гэтага немагчыма адмаўляць або ўцячы ад гэтага. Не важна, колькі я пражыву, або што я буду рабіць ўсё астатняе жыццё, гэта будзе маёй эпітафіяй.
  
  Я Фрэнсіс Долархайд. Я Кодзі Джарретт. Я Майкл Карлеонэ.
  
  І ў мяне яшчэ шмат спраў.
  
  Убачыць хто-небудзь з іх, што я набліжаюся?
  
  Магчыма.
  
  Тыя, хто прызнае сваю віну, але адмаўляецца ад пакаяння, могуць адчуць маё набліжэнне, як ледзяное дыханне на патыліцы. І менавіта па гэтай прычыне я павінен быць асцярожны. Менавіта па гэтай прычыне я павінен перасоўвацца па горадзе як прывід. Горад можа падумаць, што тое, што я раблю, выпадкова. Гэта зусім не так.
  
  "Гэта прама тут", - кажа яна.
  
  Я запавольваю ход машыны.
  
  "Унутры якой-то беспарадак", - дадае яна.
  
  "О, я б не турбавалася пра гэта", - кажу я, выдатна разумеючы, што хутка ўсё стане яшчэ брудней. "Табе варта паглядзець на мой дом".
  
  Яна усміхаецца, калі мы заязджаем на пад'язную дарожку. Я азіраюся. Ніхто не глядзіць.
  
  "Ну, вось мы і на месцы", - кажа яна. "Гатовыя?"
  
  Я ўсміхаюся ў адказ, выключаю рухавік, чапаю сумку на сядзенне. Камера ўнутры, батарэйкі зараджаныя.
  
  Гатовы.
  
  
  1 5
  
  
  "Прывітанне, Прыгажунчык".
  
  Бірн хутка уздыхнуў, узяў сябе ў рукі, перш чым абярнуцца. Прайшло некаторы час з тых часоў, як ён бачыў яе ў апошні раз, і ён хацеў, каб яго твар адлюстроўвала цяпло і прыхільнасць, якія ён сапраўды адчуваў да яе, а не шок і здзіўленне, якія праяўляе большасць людзей.
  
  Калі Вікторыя Ліндстрэм прыехала ў Філадэльфію з Мидвилла, маленькага мястэчка на паўночна-захадзе Пенсільваніі, яна была яркай сямнаццацігадовай прыгажуняй. Як і ў многіх добранькіх дзяўчат, якія ўчынілі гэта падарожжа, у той час яе марай было стаць мадэллю, ўвасобіць у жыццё амерыканскую мару. Як і ў многіх з гэтых дзяўчат, мара хутка сапсавалася, ператварыўшыся ў змрочны кашмар гарадской вулічнай жыцця. Вуліца пазнаёміла Вікторыю з жорсткім мужчынам, які практычна разбурыў яе жыццё. Чалавек па імені Джуліян Маціса.
  
  Для такой маладой жанчыны, як Вікторыя, Маціса валодаў пэўным эмалевым шармам. Калі яна адпрэчыла яго неаднаразовыя заляцанні, аднойчы ноччу ён рушыў услед за ёй дадому, у двухпакаёвую кватэру на Маркет-стрыт, якую яна дзяліла са сваёй стрыечнай сястрой Ірынай. Маціса пераследваў яе, час ад часу, на працягу некалькіх тыдняў.
  
  І вось аднойчы ноччу ён напаў.
  
  Джуліян Маціса разрэзаў твар Вікторыі канцылярскім нажом, выпиливая лобзікам яе ідэальную плоць у грубую тапаграфію разяўленых ран. Бірн бачыў фатаграфіі з месца злачынства. Колькасць крыві было ашаламляльным.
  
  Правёўшы амаль месяц у бальніцы, з забинтованным тварам, яна смела дала паказанні супраць Джуліяна Маціса. Ён атрымаў тэрмін ад дзесяці да пятнаццаці гадоў.
  
  Сістэма была такой, якой яна застаецца, і Маціса быў вызвалены праз сорак месяцаў. Яго змрочная праца доўжылася значна даўжэй.
  
  Бірн ўпершыню сустрэў яе, калі яна была падлеткам, незадоўга да таго, як яна пазнаёмілася з Мацісам; аднойчы ён бачыў, як яна літаральна спыняла рух на Брод-стрыт. Са сваімі серабрыстымі вачыма, валасамі колеру воранава крыла і зіхатлівай скурай Вікторыя Ліндстрэм калі-то была ўзрушаюча прыгожай маладой жанчынай. Яна ўсё яшчэ была такой, калі вы маглі не звяртаць увагі на гэты жах. Кевін Андэрсан выявіў, што можа. Большасць мужчын не змаглі б.
  
  Бірн з цяжкасцю падняўся на ногі, на паўдарогі пацягнуўшыся за кіем, боль працяў яго цела. Вікторыя пяшчотна паклала руку яму на плячо, нахілілася і пацалавала ў шчаку. Яна пасадзіла яго назад у крэсла. Ён дазволіў ёй. На кароткі міг водар духаў Вікторыі напоўніў яго магутнай сумессю жадання і настальгіі. Гэта вярнула яго да іх першай сустрэчы. Тады яны абодва былі так маладыя, і жыццё яшчэ не пусціла свае стрэлы.
  
  Цяпер яны знаходзіліся на другім паверсе рэстараннага дворыка Ліберці Плейс, офісна-гандлёвага комплексу на скрыжаванні Пятнаццатай і Честнат-стрыт. Экскурсія Бірна афіцыйна скончылася ў шэсць гадзін. Ён хацеў прасачыць за доказамі з крывёю ў матэлі "Риверкрест" яшчэ некалькі гадзін, але Айк Бьюкенен адхіліў яго ад дзяжурства.
  
  Вікторыя вёскі. На ёй былі аблягае выцвілыя джынсы і шаўковая блузка колеру фуксіі. Калі час і прыліў прывялі да з'яўлення некалькіх дробных маршчынак ў кутках яе вачэй, яны ніяк не паўплывалі на яе постаць. Яна выглядала такой жа падцягнутай і сэксуальнай, як і ў іх першую сустрэчу.
  
  - Я чытала пра вас у газетах, - сказала яна, адкрываючы кавы. - Мне было вельмі шкада пачуць аб вашых непрыемнасцях.
  
  "Дзякуй", - адказаў Бірн. За апошнія некалькі месяцаў ён чуў гэта шмат разоў. Ён перастаў рэагаваць на гэта. Усе, каго ён ведаў, з лепшых падахвочванняў, усё - называлі гэта па-рознаму. Непрыемнасці, інцыдэнт, аварыя, канфрантацыя. Ён быў забіты стрэлам у галаву. Такая была рэальнасць. Ён выказаў здагадку, што большасці людзей цяжка сказаць: "Гэй, я чуў, табе стрэлілі ў галаву". Ты
  
  "Я хацела... звязацца", - дадала яна.
  
  Бірн таксама чуў гэта шмат разоў. Ён зразумеў. Жыццё цякла сваёй чаргой. "Як у цябе справы, Торы?"
  
  Яна пляснула рукамі. Не дрэнна, не добра.
  
  Бірн пачуў непадалёк кплівае хіхіканне. Ён павярнуўся і ўбачыў пару хлопцаў-падлеткаў, якія сядзяць праз некалькі столікаў ад яго, пераймальнікаў бэнгеров, белых хлопцаў з прыгарада ў стандартнай мехаватай хіп-хоп адзення. Яны працягвалі азірацца, малюючы асобы ў маск жаху. Магчыма, наяўнасць кія Бірна азначала, што яны лічылі, што ён не ўяўляе пагрозы. Яны памыляліся.
  
  "Я зараз вярнуся", - сказаў Бірн. Ён пачаў падымацца, але Вікторыя паклала руку яму на плячо.
  
  "Усё ў парадку", - сказала яна.
  
  "Не, гэта не так".
  
  "Калі ласка", - сказала яна. "Калі б я кожны раз хваляваліся..."
  
  Бірн цалкам разгарнуўся на крэсле і ўтаропіўся на панкаў. Яны ўтрымлівалі яго погляд некалькі секунд, але не маглі параўнацца з халодным зялёным агнём яго вачэй. Ніхто, акрамя самых цяжкіх з цяжкіх, не пацярпеў. Некалькі секунд праз, яны, здавалася, зразумелі мудрасць сыходу. Бірн назіраў, як яны прайшлі праз рэстаранны дворык, затым падняліся на эскалатары. У іх не хапіла смеласці нават на апошні стрэл. Бірн павярнуўся да Вікторыі. Ён выявіў, што яна ўсміхаецца яму. "Што?"
  
  "Ты не змяніўся", - сказала яна. "Ні кропелькі".
  
  "О, я змяніўся". Бірн паказаў на кій. Нават гэта простае рух выклікала вострую боль.
  
  - Няма. Ты па-ранейшаму галянтны.
  
  Бірн засмяяўся. "У маім жыцці мяне называлі па-рознаму. Ніколі не называлі галантным. Ні разу ".
  
  - Гэта праўда. Ты памятаеш, як мы пазнаёміліся?
  
  "Як быццам гэта было ўчора", - падумаў Бірн. Ён працаваў у аддзеле нораваў у Сентрал-Сіці, калі ім патэлефанавалі з просьбай здзейсніць налёт на масажны салон у Сентер-Сіці.
  
  Калі ў той вечар яны сабралі дзяўчынак, Вікторыя спусцілася па прыступках у пярэднюю пакой раднага дома, апранутая ў блакітнае шаўковую кімано. Ад яе ў яго перахапіла дыханне, як і ва ўсіх астатніх мужчын у пакоі.
  
  Дэтэктыў - маленькі засранец з тварам тхара, дрэннымі зубамі і агідным пахам з рота - зрабіў ўніжальнае заўвагу аб Вікторыі. Хоць яму было б цяжка растлумачыць, чаму ў той час або нават цяпер Бірн прыціснуў мужчыну да сцяны з такой сілай, што гіпсакардон прагнуўся. Бірн не памятаў імя дэтэктыва, але ён лёгка мог успомніць колер ценяў для стагоддзе Вікторыі ў той дзень.
  
  Цяпер яна кансультавала уцекачоў. Цяпер яна размаўляла з дзяўчатамі, якія былі на яе месцы пятнаццаць гадоў таму.
  
  Вікторыя ўтаропілася ў акно. Сонечны святло высвяціў рэльефную сетку шнараў на яе твары. Божа мой, падумаў Бірн. Які боль яна, павінна быць, перанесла. Глыбокі гнеў з-за жорсткасці таго, што Джуліян Маціса зрабіў з гэтай жанчынай, пачаў падымацца ў ім. Зноў. Ён здушыў яго.
  
  "Я б хацела, каб яны маглі гэта ўбачыць", - сказала Вікторыя. Цяпер яе тон быў адхіленым, поўным знаёмай меланхоліі, смутку, з якой яна жыла шмат гадоў.
  
  "Што ты маеш на ўвазе?"
  
  Вікторыя паціснула плячыма, отхлебнула кавы. "Хацела б я, каб яны маглі ўбачыць гэта знутры".
  
  У Бірна было пачуццё, што ён ведае, пра што яна кажа. Падобна на тое, яна хацела яму расказаць. Ён спытаў. "Што бачыш?"
  
  "Усе". Яна дастала цыгарэту, памаўчала, перакочваючы яе паміж доўгімі, тонкімі пальцамі. Тут не палілі. Ёй патрэбен быў рэквізіт. "Кожны дзень я прачынаюся ў яме, разумееш? Глыбокай, чорнай дзюры. Калі ў мяне сапраўды добры дзень, я амаль безубыточен. Дасягаю паверхні. Выдасца ёсць у мяне выдатны дзень? Магчыма, я нават ўбачу прамень сонца. Адчую пах кветкі. Пачую дзіцячы смех.
  
  "Але калі ў мяне будзе дрэнны дзень - а так бывае ў большасці дзён - што ж, тады. Я б хацеў, каб людзі гэта бачылі ".
  
  Бірн не ведаў, што сказаць. У сваім жыцці ён заляцаўся да прыступамі дэпрэсіі, але нічога падобнага да таго, што толькі што апісала Вікторыя. Ён працягнуў руку і дакрануўся да яе рукі. Яна некалькі імгненняў глядзела ў акно, затым працягнула.
  
  "Ведаеш, мая маці была прыгажуняй", - сказала яна. "Яна застаецца такой і па гэты дзень".
  
  "Ты таксама", - сказаў Бірн.
  
  Яна азірнулася і, нахмурыўшыся, паглядзела на яго. Аднак пад грымасай віднеўся лёгкі румянец. Ён усё яшчэ мог выклікаць румянец на яе твары. Гэта было добра.
  
  "Ты поўны лайна. Але я люблю цябе за гэта". Я сур'ёзна.
  
  Яна правяла рукой па твары. - Ты не ўяўляеш, якое гэта, Кевін.
  
  "Так, я ведаю".
  
  Вікторыя паглядзела на яго, падаючы яму слова. Яна жыла ў свеце групавой тэрапіі, і ў ім кожны распавядаў сваю гісторыю.
  
  Бірн паспрабаваў сабрацца з думкамі. Ён сапраўды не быў гатовы да гэтага. "Пасля таго, як у мяне стралялі, я мог думаць толькі аб адным. Не аб тым, ці вярнуся я да працы. Не пра тое, ці змагу я зноў выйсці на вуліцу. Ці нават калі б я захацеў зноў выйсці на вуліцу. Усё, аб чым я мог думаць, была Колін ".
  
  "Твая дачка?"
  
  "Так".
  
  "А што наконт яе?"
  
  "Я проста працягваў задавацца пытаннем, ці будзе яна калі-небудзь глядзець на мяне гэтак жа зноў. Я маю на ўвазе, усю яе жыццё я быў хлопцам, які клапаціўся аб ёй, праўда? Гэты вялікі, моцны хлопец. Татачка. Татачка-паліцэйскі. Я да смерці спалохаўся, што яна ўбачыць мяне такім маленькім. Што яна ўбачыць мяне паменшаным.
  
  "Пасля таго, як я выйшаў з комы, яна прыехала ў бальніцу адна. Маёй жонкі з ёй не было. Я ляжу ў ложку, вялікая частка маіх валасоў сбрита, я схуднеў на дваццаць фунтаў, паступова ослабеваю на абязбольвальных. Я падымаю погляд і бачу, што яна стаіць у нагах маёй ложка. Я гляджу на яе твар і бачу гэта".
  
  - Што бачыш?
  
  Бірн паціснуў плячыма, падшукваючы адпаведнае слова. Неўзабаве ён знайшоў яго. "Шкада", - сказаў ён. "Упершыню ў жыцці я ўбачыў жаль у вачах маёй маленькай дзяўчынкі. Я маю на ўвазе, што там таксама былі любоў і павагу. Але ў позірку была жаль, і гэта разбіла мне сэрца. Мне прыйшло ў галаву, што ў той момант, калі б яна была ў бядзе, калі б я быў ёй патрэбны, я б ні чорта не змог зрабіць ". Бірн зірнуў на сваю кій. - Сёння я не ў лепшай форме.
  
  "Ты вернешся. Лепш, чым калі-небудзь".
  
  "Няма", - сказаў Бірн. "Я так не думаю".
  
  - Такія мужчыны, як ты, заўсёды вяртаюцца.
  
  Зараз надышла чаргу Бірна пачырванець. Ён змагаўся з сабой. "Я падабаюся мужчынам?"
  
  "Так, ты буйны мужчына, але гэта не тое, што робіць цябе моцным. Тое, што робіць цябе моцным, знаходзіцца ўнутры".
  
  "Так, што ж ..." Бірн дазволіў пачуццям улегчыся. Ён дапіў каву, разумеючы, што пара. Не было ніякай магчымасці падфарбаваць тое, што ён павінен быў ёй сказаць. Ён адкрыў рот і проста сказаў гэта: "Ён выйшаў".
  
  Вікторыя некалькі імгненняў ўтрымлівала яго погляд. Бирну не было неабходнасці ўдакладняць сваю заяву або казаць што-то яшчэ. Не было неабходнасці называць "ён".
  
  - Вунь, - сказала яна.
  
  "Так".
  
  Вікторыя кіўнула, разумеючы гэта. - Якім чынам?
  
  "Яго абвінаваўчы прысуд абскарджваецца. Офіс акруговага пракурора лічыць, што ў яго могуць быць доказы таго, што яго абвінавацілі ў забойстве Мэригрейс Девлін ". Бірн працягнуў, распавёўшы ёй тое, што ведаў, пра нібы падкінуты доказы. Вікторыя добра памятала Джымі Пьюрайфа.
  
  Яна правяла рукой па валасах, яе рукі выдавалі лёгкую дрыжыкі. Праз секунду або дзве да яе вярнулася самавалоданне. "Гэта пацешна. На самай справе я яго больш не баюся. Я маю на ўвазе, калі ён напаў на мяне, я думала, што мне ёсць што губляць. Мая знешнасць, мая... жыццё, такой, якой яна была. Ён доўгі час сніўся мне ў кашмарах. Але цяпер...
  
  Вікторыя паціснула плячыма і пачала круціць у руках кубак з кавы. Яна выглядала неабароненай, ўразлівай. Але на самай справе яна была больш жорстка, чым ён. Мог бы ён ісці па вуліцы з такім жа разрэзаным тварам, як у яе, з высока паднятай галавой? Няма. Верагодна, няма.
  
  "Ён збіраецца зрабіць гэта зноў", - сказаў Бірн.
  
  "Адкуль ты ведаеш?"
  
  "Я проста раблю".
  
  Вікторыя кіўнула.
  
  Бірн сказаў: "Я хачу, каб спыніць яго".
  
  Якім-то чынам свет не перастаў круціцца, калі ён вымавіў гэтыя словы, неба не стала злавесна шэрым, аблокі не разышліся.
  
  Вікторыя ведала, аб чым ён кажа. Яна нахілілася да яго, панізіўшы голас. - Як?
  
  "Ну, спачатку я павінен знайсці яго. Ён, верагодна, звяжацца са сваёй старой кампаніяй падонкаў, порна-прынцэса, кажу, тут і тыпамі тыпу S-and-M." Бірн зразумеў, што гэта магло прагучаць рэзка. Вікторыя выйшла з гэтай асяроддзя. Магчыма, яна адчувала, што ён асуджае яе. На шчасце, яна гэтага не зрабіла.
  
  "Я дапамагу табе".
  
  "Я не магу прасіць цябе аб гэтым, Торы. Гэта не таму..."
  
  Вікторыя падняла руку, спыняючы яго. "Калі-то ў Мидвилле ў маёй шведскай бабулі была прымаўка. "Яйкі курыцу не навучаць". Зразумела? Гэта мой свет. Я дапамагу табе ".
  
  У ірландскіх бабуль Бірна таксама была свая мудрасць. З гэтым не паспрачаешся. Усё яшчэ седзячы, ён працягнуў руку і абняў Вікторыю. Яны абняліся.
  
  "Мы пачынаем сёння ўвечары", - сказала Вікторыя. "Я патэлефаную табе праз гадзіну".
  
  Яна надзела свае велізарныя сонечныя акуляры. Лінзы зачынялі траціну яе асобы. Яна ўстала з-за стала, дакранулася да яго шчакі і выйшла.
  
  Ён глядзеў, як яна сыходзіць - плыўны, сэксуальны рытм яе кроку. Яна азірнулася, памахала рукой, паслала паветраны пацалунак і знікла на эскалатары. Бірн падумаў, што яна ўсё яшчэ сногсшибательна. Ён пажадаў ёй шчасця, якога, як ён ведаў, яна ніколі не здабудзе.
  
  Ён падняўся на ногі. Боль у нагах і спіне была як ад вогненных аскепкаў. Ён прыпаркаваўся больш чым у квартале адсюль, і адлегласць цяпер здавалася велізарным. Ён павольна прайшоў уздоўж рэстараннага дворыка, абапіраючыся на кій, спусціўся па эскалатары і перасёк вестыбюль.
  
  Мелані Девлін. Вікторыя Ліндстрэм. Дзве жанчыны, поўныя смутку, гневу і страху, іх некалі шчаслівыя жыцця пацярпелі караблекрушэнне на цёмных водмелях аднаго жахлівага мужчыны.
  
  Джуліян Маціса.
  
  Цяпер Бірн ведаў, што тое, што пачыналася як місія па ачышчэнню імя Джымі Пурифи, ператварылася ў нешта іншае.
  
  Стоячы на рагу Сямнаццатай і Честнат, акружаны вірам гарачага летняга вечара ў Філадэльфіі, Бірн ў глыбіні душы ведаў, што, калі ён больш нічога не распачне з тым, што засталося ад яго жыцця, калі ён не знойдзе вышэйшай мэты, ён пераканаецца ў адным: Джуліян Маціса больш не прычыніць болю ні аднаму чалавечаму сутнасці.
  
  
  16
  
  
  Італьянскі рынак размяшчаўся прыкладна ў трох кварталах ўздоўж Дзевятай вуліцы ў Паўднёвай Філадэльфіі, прыкладна паміж Уортон-стрыт і Фицуотер-стрыт, і быў домам для адных з лепшых італьянскіх страў у горадзе, а магчыма, і ў краіне. Сыр, малюскі, мясныя прадукты, кава, выпечка, хлеб - больш за сто гадоў рынак быў трапяткім сэрцам шматлікага італа-амерыканскага насельніцтва Філадэльфіі.
  
  Пакуль Джэсіка і Сафі ішлі па Дзевятай вуліцы, Джэсіка думала пра сцэне з "Псіха". Яна падумала пра забойцу, які ўваходзіць у ванную, отдергивающем фіранку і заносящем нож. Яна падумала пра крыках маладой жанчыны. Яна падумала пра велізарных пырсках крыві ў той ваннай.
  
  Яна крыху мацней сціснула руку Сафі.
  
  Яны накіроўваліся ў знакаміты італьянскі рэстаран Ralph's. Раз у тыдзень яны вячэралі з бацькам Джэсікі, Пітэрам.
  
  "Ну, як справы ў школе?" Спытала Джэсіка.
  
  Яны ішлі той лянівай хадой, у якой ні-дзе-не-бывала, без клопатаў-пра-свеце, якую Джэсіка памятала з дзяцінства. О, зноў быць трыма.
  
  - Дашкольная ўстанова, - паправіла Сафі.
  
  - Дзіцячы сад, - сказала Джэсіка.
  
  "Я жудасна добра правяла час", - сказала Сафі.
  
  Калі Джэсіка паступіла ў паліцыю, яна правяла свой першы год, патрулюючы гэты раён. Яна ведала кожную расколіну на тратуары, кожны вышчарблены цэгла, кожны дзвярны праём, кожную каналізацыйную краты "Бэла рагацца!"
  
  – і кожны голас. Гэты мог належаць толькі Рока Ланчионе, ўладальніку кампаніі "Ланчионе і сыны", пастаўшчыкоў адборнага мяса і птушкі.
  
  Джэсіка і Сафі азірнуліся і ўбачылі Рока, які стаяў у дзвярах свайго крамы. Цяпер яму, павінна быць, было за семдзесят. Гэта быў невысокі, пульхны мужчына з фарбаванымі валасамі сінявата-чорнага колеру і ў асляпляльна-белым, бездакорна чыстым фартуху, дзякуючы таму, што ў гэтыя дні усю працу ў іх мясной краме выконвалі яго сыны і ўнукі. У Рока не хапала кончыкаў двух пальцаў на левай руцэ. Рызыкоўнае занятак мясніка. Па гэты дзень ён трымаў левую руку ў кішэні, калі выходзіў з крамы.
  
  "Прывітанне, містэр Ланчионе", - сказала Джэсіка. Не важна, колькі ёй гадоў, ён заўсёды будзе містэрам Ланчионе.
  
  Правай рукой Рока дацягнуўся да вуха Сафі і чароўным чынам дастаў кавалачак Ferrara torrone, цукерак з нугой ў індывідуальнай ўпакоўцы, на якіх Джэсіка вырасла. Джэсіка памятала мноства калядных дзён, калі яна змагалася са сваёй стрыечнай сястрой Анжелой за апошні кавалачак Ферара торроне. Рока Ланчионе амаль пяцьдзесят гадоў знаходзіў гэта салодкае, жевательное ласунак нязвыклым для маленькіх дзяўчынак. Ён паднёс яго да шырока раскрытым вачам Сафі. Сафі зірнула на Джэсіку, перш чым узяць яе. "Гэта мая дзяўчынка", - падумала Джэсіка.
  
  "Усё ў парадку, мілая", - сказала Джэсіка.
  
  Цукерка была выхвачена і схаваная ў расплывістай пляме.
  
  - Скажы дзякуй містэру Ланчионе.
  
  "Дзякую вас".
  
  Рока перасцерагальна пагразіў пальцам. "Пачакай да заканчэння вячэры, каб з'есці гэта, добра, мілая?"
  
  Сафі кіўнула, відавочна, абдумваючы стратэгію загадзя.
  
  "Як твой бацька?" Спытаў Рока.
  
  "Ён добры", - сказала Джэсіка.
  
  "Шчаслівы ён на пенсіі?"
  
  Калі вы называлі шчаслівымі крайнюю галечу, отупляющую нуду і шестнадцатичасовое ныццё з нагоды ўзроўню злачыннасці, ён быў у захапленні. "Ён выдатны. Спакойна стаўлюся да гэтага. Мы збіраемся сустрэцца з ім за вячэрай.
  
  "Villa di Roma?"
  
  - У Ральфа.
  
  Рока ухвальна кіўнуў. - Перадай яму мае найлепшыя пажаданні.
  
  "Я абавязкова гэта зраблю".
  
  Рока абняў Джэсіку. Сафі падставіла шчаку для пацалунку. Будучы італьянцам мужчынскага полу і ніколі не выпускаючы магчымасці пацалаваць прыгожую дзяўчыну, Рока нахіліўся і з радасцю падпарадкаваўся.
  
  "Якая маленькая дзіва", - падумала Джэсіка.
  
  Адкуль яна гэта бярэ?
  
  Пітэр Джавані стаяў на гульнявой пляцоўцы Palumbo, бездакорна апрануты ў крэмавыя ільняныя штаны, чорную баваўняную кашулю і сандалі. З яго беласнежнымі валасамі і густым загарам ён мог бы сысці за эскортника, які працуе на італьянскай Рыўеры ў чаканні магчымасці зачараваць якую-небудзь багатую амерыканскую ўдаву.
  
  Яны накіраваліся да "Ральфу", Сафі трымалася за ўсё ў некалькіх футах наперадзе.
  
  "Яна становіцца вялікі", - сказаў Піцер.
  
  Джэсіка паглядзела на сваю дачку. Яна станавілася ўсё буйней. Хіба не ўчора яна зрабіла свае першыя нетвердые крокі па гасцінай? Хіба не ўчора яе ногі не даставалі да педаляў трохколавага ровара?
  
  Джэсіка ўжо збіралася адказаць, калі зірнула на бацьку. У яго быў той задуменны погляд, які з'яўляўся ў яго з некаторай рэгулярнасцю. Гэта былі ўсе пенсіянеры або толькі копы ў адстаўцы? Джэсіка стала цікава. - У чым справа, тата? - спытала яна.
  
  Пітэр махнуў рукой. "А Нічога."
  
  "Па".
  
  Пітэр Джавані ведаў, калі павінен адказаць. Так было з яго памерлай жонкай Марыяй. Так было і з яго дачкой. Аднойчы так будзе і з Сафі. "Я проста... Я проста не хачу, каб ты рабіла тыя ж памылкі, што і я, Джэс.
  
  "Аб чым ты кажаш?" - спытаў я.
  
  "Ты ведаеш, што я маю на ўвазе".
  
  Джэсіка так і зрабіла, але калі б яна не настойвала на гэтым, гэта надало б праўдападабенства слоў яе бацькі. А яна не магла гэтага зрабіць. Яна ў гэта не верыла. "Я сапраўды не веру".
  
  Пітэр агледзеў вуліцу, збіраючыся з думкамі. Ён памахаў рукой мужчыну, высунувшемуся з акна трэцяга паверха дома на трыніці-роу. "Ты не можаш прысвяціць сваё жыццё выключна працы".
  
  Пітэр Джавані мучыўся пад прыгнётам віны за тое, што грэбаваў сваімі дзецьмі, калі яны раслі. Нішто не магло быць далей ад ісціны. Калі маці Джэсікі, Марыя, памерла ад раку малочнай залозы ва ўзросце трыццаці аднаго года, калі Джэсіка было ўсяго пяць, Піцер Джавані прысвяціў сваё жыццё выхаванню дачкі і сына Майкла. Можа, ён і не прысутнічаў на кожнай гульні Малой лігі і на кожным танцавальным канцэрце, але кожны дзень нараджэння, кожнае Каляды, кожная Вялікдзень былі асаблівымі. Усё, што Джэсіка магла ўспомніць, - гэта шчаслівыя часы, калі яна расла ў доме на Кэтрын-стрыт.
  
  - Добра, - пачаў Піцер. - Колькі тваіх сяброў не працуюць?
  
  Адзін, падумала Джэсіка. Можа, два. - Шмат.
  
  - Збіраешся прымусіць мяне папрасіць цябе назваць іх?
  
  "Добра, лейтэнант", - сказала яна, зміраецца з праўдай. "Але мне падабаюцца людзі, з якімі я працую. Мне падабаюцца копы".
  
  - Я таксама, - сказаў Піцер.
  
  Колькі яна сябе памятала, копы былі вялікай сям'ёй Джэсікі. З таго моманту, як памерла яе маці, яна была акружаная сям'ёй сініх. Яе самыя раннія ўспаміны былі аб доме, поўным афіцэраў. Яна добра памятала жанчыну-афіцэра, якая прыходзіла і вадзіла яе за пакупкамі школьнага адзення. На вуліцы перад іх домам заўсёды былі прыпаркаваныя патрульныя машыны.
  
  - Паслухай, - зноў пачаў Піцер. - Пасля смерці тваёй маці я паняцця не меў, што рабіць. У мяне былі маленькія сын і малодшая дачка. Я жыў, дыхаў, еў і спаў на працы. Я так шмат прапусціў з вашай жыцця.
  
  "Гэта няпраўда, тата".
  
  Пітэр падняў руку, спыняючы яе. - Джэс. Нам не трэба прыкідвацца.
  
  Джэсіка дазволіла бацьку атрымаць асалоду ад момантам, якім бы памылковым гэта ні было.
  
  "Тады, пасля Майкла ..." За апошнія пятнаццаць або каля таго гадоў гэта ўсё, чаго Пітэр Джавані калі-небудзь дамагаўся гэтай прапановай.
  
  Старэйшы брат Джэсікі, Майкл, быў забіты ў Кувейце ў 1991 годзе. У той дзень яе бацька зачыніўся, зачыніўшы сваё сэрца ад любых пачуццяў. Толькі калі з'явілася Сафі, ён адважыўся зноў адкрыцца.
  
  Неўзабаве пасля смерці Майкла Пітэр Джавані пачаў праяўляць неразважлівасць на працы. Калі вы пекар або прадавец абутку, быць неразумным - не самае горшае ў свеце. Для паліцэйскага гэта горшая рэч у свеце. Калі Джэсіка атрымала свой залаты значок, гэта быў адзіны стымул, у якім меў патрэбу Піцер. Ён здаў свае дакументы ў той жа дзень.
  
  Пітэр ж стрымаў свае эмоцыі. - Ты ўжо колькі, восем гадоў на гэтай працы?
  
  Джэсіка ведала, што яе бацька сапраўды ведаў, як доўга яна была ў сінім. Верагодна, з дакладнасцю да тыдня, дня і гадзіны. - Ды. Прыкладна так.
  
  Піцер кіўнуў. - Не задерживайся. Гэта ўсё, што я хачу сказаць.
  
  - Што значыць "занадта доўгі"?
  
  Пітэр ўсміхнуўся. "Восем з паловай гадоў". Ён узяў яе за руку, сціснуў. Яны спыніліся. Ён паглядзеў ёй у вочы. "Ты ж ведаеш, што я ганаруся табой, праўда?"
  
  "Я ведаю, па".
  
  "Я маю на ўвазе, табе трыццаць гадоў, і ты расследуешь забойства. Ты расследуешь рэальныя справы. Ты змяняеш жыцця людзей да лепшага".
  
  "Я спадзяюся на гэта", - сказала Джэсіка.
  
  "Проста надыходзіць момант, калі... справы пачынаюць працаваць на цябе".
  
  Джэсіка выдатна разумела, што ён мае на ўвазе.
  
  - Я проста турбуюся пра цябе, мілая. Пітэр змоўк, эмоцыі зноў на імгненне пазбавілі яго дару мовы.
  
  Яны ўзялі свае пачуцці пад кантроль, зайшлі ў "Ральф", занялі столік. Яны замовілі свае звычайныя кавателли з мясным соусам. Яны больш не казалі ні аб працы, ні аб злачынствах, ні аб стане спраў у Горадзе Братэрскай Любові. Замест гэтага Пітэр атрымліваў асалоду ад грамадствам двух сваіх дзяўчынак.
  
  Растаючыся, яны абдымаліся трохі даўжэй, чым звычайна.
  
  
  1 7
  
  
  "Чаму ты хочаш, каб я гэта надзеў?"
  
  Яна трымае белае сукенка перад сабой. Гэта белае сукенка-футболка з круглым выразам і доўгімі рукавамі, расклёшаныя на сцёгнах, з разрэзам ледзь ніжэй калена. Спатрэбілася крыху пашукаць, каб знайсці такое, але я, нарэшце, знайшла яго ў дабрачынным краме Арміі выратавання ў Аппер-Дарби. Сукенка недарагое, але на яе постаці яно будзе глядзецца ўзрушаюча. Гэта той від сукенкі, які быў папулярны ў 1980-х гадах.
  
  Сёння 1987 год.
  
  "Таму што я думаю, што гэта было б добра на цябе".
  
  Яна паварочвае галаву і злёгку ўсміхаецца. Сарамліва. Спадзяюся, з гэтым не будзе праблем. "Ты дзіўны хлопчык, ці не так?"
  
  "Вінаваты па ўсіх пунктах абвінавачвання".
  
  - Ёсць што-небудзь яшчэ? - спытаў я.
  
  - Я хачу называць цябе Алекс.
  
  Яна смяецца. - Алекс?
  
  "Так".
  
  "Чаму?"
  
  "Давайце проста скажам, што гэта свайго роду кинопроба".
  
  Яна думае аб гэтым некалькі імгненняў. Яна зноў падымае сукенку, разглядае сябе ў люстэрку cheval ў поўны рост. Ідэя, здаецца, ёй падабаецца. Нарэшце-то.
  
  "О, чаму б і не?" яна кажа. "Я трохі п'яная".
  
  - Я буду прама тут, Алекс, - кажу я.
  
  Яна заходзіць у ванную, бачыць, што я напоўніў ванну. Яна паціскае плячыма, закрывае дзверы.
  
  Яе кватэра аформлена ў фанковом, эклектычным стылі, у дэкоры, які складаецца з разномастных канап, сталоў, кніжных шаф, гравюр і дываноў, якія, верагодна, былі падораны членамі сям'і, з рэдкімі каляровымі акцэнтамі і індывідуальнасцю, набытымі ў Pier 1, Crate amp; Barrel або Pottery Barn.
  
  Я гартаю яе дыскі ў пошуках чаго-небудзь з 1980-х. Я знаходжу Селін Дыён, Matchbox 20, Энрыке Іглесіяса, Марціна Макбрайд. Нічога, што казала б пра эпоху. Тады мне ўсміхаецца удача. У глыбіні скрыні ляжыць пыльны набор "Мадам Батэрфляй".
  
  Я ўстаўляю кампакт-дыск у прайгравальнік і слухаю "Un bel di, vedremo". Неўзабаве кватэра напаўняецца тугой.
  
  Я перасякаў гасціную і асцярожна адчыняю дзверы ваннай. Яна хутка абгортваецца, крыху здзіўленая, убачыўшы мяне стаяць там. Яна заўважае камеру ў маёй руцэ, на імгненне вагаецца, затым усміхаецца. "Я выглядаю як сапраўдная шлюха". Яна паварочваецца направа, затым налева, разгладжваючы сукенка на сцёгнах, прымаючы позу для вокладкі Cosmo.
  
  "Ты так кажаш, як быццам гэта што-то дрэннае".
  
  Яна хіхікае. Яна сапраўды чароўная.
  
  - Устань сюды, - кажу я, паказваючы на месца ў изножье ванны.
  
  Яна падпарадкоўваецца. Яна становіцца вампірам для мяне. "Што ты думаеш?"
  
  Я оглядываю яе з ног да галавы. - Ты выглядаеш ідэальна. Ты прама як кіназорка.
  
  "Мілы суразмоўца".
  
  Я раблю крок наперад, падняўшы камеру, і мякка штурхаю яе назад. Яна падае ў ванну з гучным воплескам. Для здымкі мне трэба, каб яна была мокрай да ніткі. Яна дзіка размахвае рукамі і нагамі, спрабуючы выбрацца з ванны.
  
  Ёй атрымоўваецца падняцца на ногі, наскрозь мокрай, адпаведна абуранай. Я не магу яе вінаваціць. У сваю абарону скажу, што пераканаўся, што вада ў ванне не занадта гарачая. Яна паварочваецца да мяне тварам, у яе вачах лютасць.
  
  Я страляю ёй у грудзі.
  
  Адзін хуткі стрэл, і пісталет адрываецца ад майго сцягна. Рана расцвітае на белым сукенка, распаўзаючыся, як маленькія чырвоныя ручкі, якія даюць дабраславеньне.
  
  Імгненне яна стаіць зусім нерухома, рэальнасць усяго гэтага павольна праступае на яе хорошеньком твары. Гэта той першапачатковы выгляд гвалту, за якім варта хутка жах ад таго, што з ёй толькі што адбылося, гэты рэзкі і жорсткі пералом у яе малады жыцця. Я зазіраю ёй за спіну і бачу тоўсты налёт тканіны і крыві на жалюзі.
  
  Яна спаўзае па кафлянай сцяне, афарбоўваючы яе ў малінавы колер. Яна апускаецца ў ванну.
  
  З фотаапаратам у адной руцэ і пісталетам у іншы я іду наперад так плаўна, як толькі магу. Гэта, вядома, не так гладка, як было б на трасе, але я думаю, што гэта надасць моманту пэўную непасрэднасць, нейкую пэўнасць.
  
  Праз аб'ектыў па вадзе прабягае чырвона-алая рыбка, з цяжкасцю выбирающаяся на паверхню. Камера любіць кроў. Ідэальнае асвятленне.
  
  Я павялічваю яе вочы - мёртвыя белыя шары ў вадзе. Я затрымліваю здымак на імгненне, затым сокращаю да:
  
  Праз некалькі хвілін. Я, так сказаць, гатовая прыступіць да здымак. У мяне ўсё запакаваная і гатова. Я пачынаю "Мадам Батэрфляй" у пачатку "атто секондо". Гэта сапраўды кранальна.
  
  Я выціраю тыя нешматлікія рэчы, да якіх дакраналася. Я спыняюся ў дзвярах, аглядаючы здымачную пляцоўку. Ідэальны.
  
  Гэта абгортка.
  
  
  1 8
  
  
  Бірн падумваў надзець кашулю з гальштукам, але перадумаў. Чым менш увагі ён будзе прыцягваць да сабе ў месцах, куды яму трэба было пайсці, тым лепш. З іншага боку, ён ужо не быў той вялікай фігурай, які быў калі-то. І, магчыма, гэта было добра. Сёння яму трэба было быць сціплым. Сёння яму трэба было быць адным з іх.
  
  Калі ты кап, у свеце ёсць толькі два тыпу людзей. Бараны і копы. Яны і мы.
  
  Гэтая думка прымусіла яго задумацца над пытаннем. Яшчэ раз.
  
  Ці Мог ён сапраўды сысці на пенсію? Ці Мог ён сапраўды стаць адным з іх? Праз некалькі гадоў, калі старыя копы, якіх ён ведаў, сыдуць на пенсію, а яго спыняць, яны сапраўды не пазнаюць яго. Ён быў бы проста яшчэ адным дурнем. Ён распавядаў прыбіральшчыцы, хто ён такі, і дзе працаваў, і якую-небудзь дурную гісторыю аб гэтай працы; ён паказваў сваё пенсійнае пасведчанне, і хлопец адпускаў яго.
  
  Але ён не быў бы ўнутры. Быць унутры значыла ўсё. Не толькі павага або аўтарытэт, але і энергію. Ён думаў, што прыняў рашэнне. Відавочна, ён не быў гатовы.
  
  Ён спыніўся на чорнай кашулі і чорных джынсах. Ён быў здзіўлены, выявіўшы, што яго чорныя джынсы levi's з вузкімі калашынамі зноў прыйшліся яму якраз. Магчыма, у тым, што яму стрэлілі ў галаву, была і станоўчая бок. Ты худнееш. Можа быць, ён напіша кнігу "Дыета замаху на забойства".
  
  Большую частку дня ён абыходзіўся без кія - загартаваць сябе гонарам і викодином - і падумваў не браць яе з сабой цяпер, але неўзабаве адкінуў гэтую думку. Як ён павінен быў перасоўвацца без яе? Прызнай гэта, Кевін. Табе патрэбна кій, каб хадзіць. Акрамя таго, магчыма, ён выглядаў бы слабым, і гэта, верагодна, было добра.
  
  З іншага боку, кій магла б зрабіць яго больш запамінальным, а гэтага ён не хацеў. Ён паняцця не меў, што яны могуць знайсці гэтай ноччу.
  
  О, так. Я памятаю яго. Буйны хлопец. Накульгваў. Гэта той самы хлопец, ваша гонар.
  
  Ён узяў кій.
  
  Ён таксама забраў сваю зброю.
  
  
  1 9
  
  
  Вымыўшы і высушыўшы Сафі - і напудрив яе, яшчэ адно з яе абновак, - Джэсіка пачатку расслабляцца. І разам са спакоем прыйшлі сумневы. Яна разглядала сваё жыццё такой, якой яна была. Ёй толькі што споўнілася трыццаць. Яе бацька станавіўся старэй, усё такі ж энергічны і дзейны, але не мела сэнсу і самотны на пенсіі. Яна турбавалася аб ім. Яе маленькая дзяўчынка да таго часу падрастала, і якім-то чынам замаячыла магчымасць, што яна можа вырасці ў доме, у якім жыў яе бацька.
  
  Хіба Джэсіка сама толькі што не была маленькай дзяўчынкай, больш бегаць узад і наперад па Кэтрын-стрыт з ледзяной вадой у руцэ, ні аб чым не клапоцячыся?
  
  Калі ўсё гэта адбылося?
  
  Пакуль Сафі размалёўвалі кніжку-размалёўку за абедзенным сталом, і на дадзены момант у свеце ўсё было ў парадку, Джэсіка ўставіла відэакасету ў відэамагнітафон.
  
  Яна ўзяла асобнік "Псіха" з бясплатнай бібліятэкі. Прайшло даволі шмат часу з тых часоў, як яна глядзела фільм ад пачатку да канца. Яна сумнявалася, што зможа калі-небудзь зноў глядзець яго, не думаючы аб гэтай справе.
  
  Калі яна была падлеткам, то была фанаткай фільмаў жахаў, з-за якіх яна і яе сябры хадзілі ў cineplex па пятніцах увечары. Яна ўспомніла, як брала напракат фільмы, пакуль няньчылася з доктарам Яконе і двума маленькімі хлопчыкамі - яны з стрыечнай сястрой Анжелой глядзелі "Пятніцу, 13-е", "Кашмар на вуліцы Вязаў", серыял аб усіх святых.
  
  Яе цікавасць, вядома, загас ў тую хвіліну, калі яна стала паліцыянтам. Яна кожны дзень бачыла досыць рэальнасці. Ёй не трэба было называць гэта забаўкай па начах.
  
  Тым не менш, такі фільм, як "Псіха", вызначана выйшаў за рамкі слэшера.
  
  Што такога было ў гэтым фільме, што прымусіла забойцу захацець прайграць сцэну? Акрамя гэтага, што прымусіла яго захацець падзяліцца з нічога не падазравалай публікай такім ненармальным спосабам?
  
  Які быў настрой?
  
  Яна глядзела сцэны, якія папярэднічалі эпізодзе з душам, з змрочным прадчуваннем, хоць на самай справе не ведала чаму. Яна сапраўды думала, што ўсе копіі "Псіха" ў горадзе былі змененыя? Сцэна ў душы прайшла без здарэнняў, але менавіта сцэны непасрэдна пасля яе прыцягнулі яе дадатковую ўвагу.
  
  Яна назірала, як Норман наводзіў парадак пасля забойства - разаслаў на падлозе фіранку для душа, перацягнуў на яе цела сваёй ахвяры, вымыў кафля і ванну, падагнаў машыну Джанет Лі да дзвярэй нумары матэля.
  
  Затым Норман адносіць цела ў адкрыты багажнік машыны і кладзе яго ўнутр. Пасля гэтага ён вяртаецца ў нумар матэля і метадычна збірае ўсе рэчы Марыён, уключаючы газету з грашыма, якія яна скрала ў свайго боса. Ён пхае усё гэта ў багажнік машыны і адвозіць на край возера непадалёк. Апынуўшыся там, ён сутыкае яго ў ваду.
  
  Машына пачынае тануць, павольна паглынаецца чорнай вадой. Затым яна спыняецца. Хічкок пераходзіць да реакционному кадру Нормана, які нэрвова азіраецца па баках. Пасля некалькіх пакутлівых секунд машына працягвае зніжацца і ў рэшце рэшт знікае з-пад увагі.
  
  Перанясіце на наступны дзень.
  
  Джэсіка націснула на паўзу, яе думкі ліхаманкава цямілі.
  
  Матэль Rivercrest знаходзіўся ўсяго ў некалькіх кварталах ад ракі Шайлкилл. Калі іх выканаўца быў так апантаны узнаўленнем забойства з "Псіха", як здавалася, магчыма, ён прайшоў увесь шлях да канца. Магчыма, ён засунуў цела ў багажнік машыны і пагрузіў яго ў ваду, як Энтані Перкінс паступіў з Джанет Лі.
  
  Джэсіка зняла трубку патэлефанавала і ў Падраздзяленне марской пяхоты.
  
  
  2 0
  
  
  Трынаццатая вуліца была апошнім пакінутым захудалым участкам цэнтра горада, па меншай меры, у тым, што тычылася забаў для дарослых. Ад Арч-стрыт, дзе яна была абмежаваная двума кніжнымі крамамі для дарослых і адным стрып-клубам, прыкладна да Локаст-стрыт, дзе быў яшчэ адзін кароткі пояс клубаў для дарослых і больш буйны, больш высакакласны "джэнтльменскі клуб", гэта была адзіная вуліца, якую Филадельфийское бюро канферэнцый і наведвальнікаў рэкамендавала наведвальнікам пазбягаць, нягледзячы на тое, што яна ўпіралася проста ў Канферэнц-цэнтр.
  
  Да дзесяці гадзінам бары пачалі запаўняцца сваім дзіўным шведскім сталом, якія складаюцца з грубых гандляроў і прадстаўнікоў бізнесу за горадам. Тое, чаго Філадэльфіі не хапала ў колькасці, яна, безумоўна, кампенсавала шырынёй распусты і інавацый: ад прыватных танцаў у ніжнім бялізну да танцаў з вішнёвым сіропам. У установах BYOB закон дазваляў наведвальнікам прыносіць з сабой алкаголь, што дапускала поўную аголенасць ў памяшканні. У некаторых месцах, дзе падавалі алкаголь, дзяўчыны былі апранутыя ў тонкую латексную вопратку, з-за якой здавалася, што яны аголены. Калі неабходнасць была маці вынаходак ў большасці сфер гандлю, то яна была крыніцай жыццёвай сілы індустрыі забаў для дарослых. У адным з клубаў BYOB, the Show and Tell, па выхадных выстройваліся чэргі па ўсім кварталу.
  
  Да паўночы Бірн і Вікторыя наведалі паўтузіна клубаў. Ніхто не бачыў Джуліяна Маціса, а калі і бачыў, то занадта баяўся прызнацца ў гэтым. Верагоднасць таго, што Маціса з'ехаў з горада, станавілася ўсё больш і больш верагоднай.
  
  Каля гадзіны дня яны прыбылі ў клуб пад назвай "Цік-Ток". Гэта быў яшчэ адзін ліцэнзаваны клуб, які абслугоўваў бізнэсмэна другога эшалона, хлопца з Дубьюка, які завяршыў свае справы ў Сентер-Сіці і выявіў, што п'яны і узбуджаны, а на зваротным шляху яго адцягнулі ў гатэль Hyatt Penn 's Landing або Sheraton Society Hill.
  
  Калі яны падышлі да ўваходных дзвярэй асобна стаячага будынка, то пачулі гучны спрэчка паміж буйным мужчынам і маладой жанчынай. Яны былі ў цені ў далёкім канцы паркоўкі. Калі-то Бірн, магчыма, ўмяшаўся б, нават па-за службы. Тыя дні засталіся ззаду.
  
  "Цік-Ток" быў тыповым гарадскім стрып-клубам - невялікі бар на подыуме з шастом, жменькай сумных і поникших танцорак, выпіўкай мінімум у два шклянкі. Паветра быў насычаны дымам, танным адэкалонам і першабытным пахам сэксуальнага адчаю.
  
  Калі яны ўвайшлі, высокая хударлявая чарнаскурая дзяўчына ў плацінавым парыку стаяла на тычцы і танцавала пад старую песню прынца. Час ад часу яна апускалася на калені і поўзала перад мужчынамі ў бары. Некаторыя мужчыны размахвалі грашыма, большасць - не. Час ад часу яна падбірала купюры і прицепляла іх да сваіх стрингам. Калі яна заставалася на чырвоны і жоўты святло, то выглядала ніштавата, па меншай меры, для клуба ў цэнтры горада. Калі б яна выйшла на белы свет, вы маглі б убачыць прабег. Яна пазбягала белых пражэктараў.
  
  Бірн і Вікторыя засталіся ў задняй частцы бара. Вікторыя сядзела на адлегласці некалькіх табурэтаў ад Бірна, назіраючы за яго гульнёй. Усе мужчыны вельмі цікавіліся ёю, пакуль не разглядзелі добранька. Яны зрабілі ўсё магчымае, не выключыўшы яе цалкам. Было яшчэ рана. Было ясна, што ўсе яны адчувалі, што яны маглі б дамагчыся большага. За грошы. Час ад часу які-небудзь дзелавой чалавек спыняўся, нахіляўся і нешта шаптаў ёй. Бірн не хвалявалася. Вікторыя магла пастаяць за сябе.
  
  Бірн допивал другую кока-колу, калі да яго бачком падышла маладая жанчына. Яна не была танцоркай; яна была профессионалкой, якая працавала ў задняй частцы залы. Яна была высокай брунэткай, на ёй быў дзелавой касцюм у вугальна-чорную палоску і чорныя туфлі на шпільках. Спадніца была вельмі кароткай, і пад блэйзерам на ёй нічога не было. Бірн лічыў, што яе руціна заключалася ў тым, каб ўвасобіць мару аб секретаршах, якую многія з гэтых прыезджых бізнесменаў мелі да сваіх калегаў па офісе дома. Бірн пазнаў у ёй дзяўчыну, якой раней цкавалі на паркоўцы. У яе быў румяны, здаровы колер твару нядаўна перасаджанай вясковай дзяўчыны, магчыма, з Ланкастэра або Шамокина, той, хто адпрацаваў тут не так доўга. "Гэта ззянне, напэўна, знікне", - падумаў Бірн. "Прывітанне".
  
  "Прывітанне", - адказаў Бірн.
  
  Яна агледзела яго з ног да галавы, усміхнулася. Яна была вельмі прыгожай. "Ты вялікі хлопец, хлопец".
  
  "Уся мая вопратка вялікая. Гэта добра працуе".
  
  Яна ўсміхнулася. - Як цябе завуць? - спытала яна, вымушаная перакрыквалі музыку. Выступала новая танцорка, каржакаватая латиноамериканка у клубнічнае-чырвоным плюшавым касцюме і бардовых туфлях-лодачках. Яна танцавала пад старамодную песню гурта Gap.
  
  "Денні".
  
  Яна кіўнула, як быццам ён толькі што распавёў ёй аб падатках. - Мяне завуць Лакі. Прыемна пазнаёміцца, Денні.
  
  Яна вымавіла "Денні" з такім націскам, што Бірн зразумеў: яна ведае, што гэта не сапраўднае яго імя, і ў той жа час ёй усё роўна. Ні ў каго ў "Цік-Так" не было сапраўднага імя.
  
  "Прыемна пазнаёміцца з вамі", - адказаў Бірн.
  
  "Чым займаешся сёння вечарам?"
  
  "Наогул-то, я шукаю свайго старога сябра", - сказаў Бірн. "Раней ён прыходзіў сюды пастаянна".
  
  "Ах так? Як яго завуць?"
  
  - Яго клічуць Джуліян Маціса. Ведаеш яго?
  
  "Джуліян? Так, я яго ведаю".
  
  - Ведаеш, дзе я магу яго знайсці?
  
  "Так, вядома", - сказала яна. "Я магу адвесці цябе прама да яго".
  
  "Прама цяпер?"
  
  Дзяўчына агледзела пакой. - Дай мне хвілінку.
  
  "Вядома".
  
  Лакі перасекла пакой, накіроўваючыся туды, дзе, па здагадцы Бірна, знаходзіліся офісы. Ён злавіў погляд Вікторыі і кіўнуў ёй. Праз некалькі хвілін Лакі вярнулася. Праз плячо ў яе была перакінута сумачка.
  
  "Гатовы ісці?" спытала яна.
  
  "Вядома".
  
  "Звычайна я не падаю такія паслугі бясплатна, ты ж ведаеш", - сказала яна, падміргнуўшы. "Дзяўчыне трэба зарабляць на жыццё".
  
  Бірн палез у кішэню. Ён выцягнуў стодоларавую купюру, разарваў яе напалову. Адну палову ён працягнуў Лакі. Яму не трэба было нічога тлумачыць. Яна схапіла палоўку, усміхнулася і, узяўшы яго за руку, сказала: "Я ж казала, што мне пашанцавала".
  
  Калі яны накіраваліся да дзвярэй, Бірн зноў злавіў погляд Вікторыі. Ён падняў пяць пальцаў.
  
  Яны прайшлі квартал да напаўразбуранага вуглавога будынка, вядомага ў Філадэльфіі як "Бацька, Сын і Святы Дух" - трохпавярховага раднага дома. Некаторыя называлі яго тройцай. У некалькіх вокнах гарэла святло. Яны прайшлі па бакавой вуліцы і абмінулі дом. Яны ўвайшлі ў жылы дом і падняліся па хісткай лесвіцы. Боль у спіне і нагах Бірна была невыноснай.
  
  Падняўшыся па лесвіцы, Лакі штурхнуў дзверы і ўвайшоў. Бірн рушыў услед за ім.
  
  У кватэры было брудна, як у наркаманаў. Па кутах стаялі стосы газет і старых часопісаў. Пахла гниющим сабачым кормам. Зламаная труба ў ваннай або кухні пакінула салёны вільготны пах па ўсім памяшканні, искривив стары лінолеўм, прогнив ліштвы. Паўсюль гарэла з паўтузіна араматычных свечак, але яны амаль не маскіравалі смурод. Адкуль-то паблізу гуляла рэп-песня.
  
  Яны прайшлі ў гасціную.
  
  - Ён у спальні, - сказаў Лакі.
  
  Бірн павярнуўся да дзвярэй, на якую яна паказвала. Ён азірнуўся, убачыў ледзь прыкметны цік на твары дзяўчыны, пачуў скрып маснічыны, адчуў мігатлівая адлюстраванне ў акне, які выходзіць на вуліцу.
  
  Наколькі ён мог судзіць, набліжаўся толькі адзін.
  
  Бірн разлічыў ўдар, ціха адлічваючы час, пакуль набліжаліся цяжкія крокі. У апошнюю секунду ён адступіў у бок. Хлопец быў буйным, шыракаплечы, маладым. Ён урэзаўся ў тынкоўку. Прыйшоўшы ў сябе, ён павярнуўся, ашаломлены, зноў кінуўся на Бірна. Бірн расставіў ногі і з усіх сіл занёс кій уверх і ў бок. Куля трапіла хлопцу ў горла. Згустак крыві і слізі вылецеў у яго з рота. Хлопец паспрабаваў аднавіць раўнавагу. Бірн ударыў яго зноў, на гэты раз нізка, ледзь ніжэй калена. Ён крыкнуў, затым паваліўся на падлогу, спрабуючы выцягнуць што-то з-за пояса. Гэта быў складаны нож у палатняных ножнах. Бірн наступіў мужчыну на руку адной нагой, другі адкінуў нож праз увесь пакой.
  
  Гэты чалавек не быў Джуліані Мацісам. Гэта была падстава, класічная засада. Бірн амаль ведаў, што так і будзе, але калі выпадкова распаўсюдзіцца слых, што хлопец, па імя Дэні каго-то шукае, і што ты трахаешься з ім на свой страх і рызыка, гэта можа зрабіць рэшту ночы і наступныя некалькі дзён трохі больш спакойнымі.
  
  Бірн паглядзеў на мужчыну на падлозе. Ён хапаўся за горла, хапаючы ротам паветра. Бірн павярнуўся да дзяўчыны. Яе трэсла, яна павольна пятилась да дзвярэй.
  
  "Ён"... "ён прымусіў мяне зрабіць гэта", - сказала яна. "Ён прычыняе мне боль". Яна закатала рукавы, агаліўшы чорна-сінія сінякі на руках.
  
  Бірн быў у гэтым бізнэсе доўгі час і ведаў, хто кажа праўду, а хто не. Лакі быў усяго толькі дзіцем, ні на дзень не старэй дваццаці. Хлопцы накшталт гэтага пастаянна палявалі на такіх дзяўчат, як яна. Бірн перавярнуў хлопца, залез у яго задні кішэню, выцягнуў кашалёк і забраў вадзіцельскія правы. Яго звалі Грэгары Уол. Бірн пакапаўся ў іншых кішэнях і знайшоў тоўсты пачак наяўных, перавязаную гумкай - магчыма, тысячу. Ён адлічыў сотню, паклаў у кішэню, затым кінуў грошы дзяўчыне.
  
  - Ты... гробаны... труп, - выціснуў Уол.
  
  Бірн задраў сваю кашулю, агаліўшы дзяржальню "Глока". "Калі хочаш, Грег, мы можам пакончыць з гэтым прама зараз".
  
  Вал працягваў пільна глядзець на яго, але пагроза знікла з яго твару.
  
  "Няма? Не хочаш гуляць? Так і думаў. Паглядзі на падлогу", - сказаў Бірн. Мужчына падпарадкаваўся. Бірн пераключыў сваю ўвагу на дзяўчыну. "Едзь з горада. Сёння ўвечары".
  
  Лакі глядзела з боку ў бок, не ў сілах паварушыцца. Яна таксама заўважыла пісталет. Бірн ўбачыў, што пачак наяўных ўжо панеслі. "Што?"
  
  "Бяжы".
  
  У яе вачах мільгануў страх. - Але калі я гэта зраблю, адкуль мне ведаць, што ты не...
  
  "Гэта аднаразовае прапанову, Лакі. Падыходзіць яшчэ пяць секунд".
  
  Яна пабегла. Дзіўна, на што здольныя жанчыны на высокіх абцасах, калі ім даводзіцца, падумаў Бірн. Праз некалькі секунд ён пачуў яе крокі на лесвіцы. Затым ён пачуў, як грукнулі задняя дзверы.
  
  Бірн апусціўся на калені. На імгненне адрэналін заглушыў любую боль, якую ён мог адчуваць у спіне і нагах. Ён схапіў Вала за валасы і прыўзняў яго галаву. "Калі я калі-небудзь убачу цябе зноў, гэта будзе падобна на добрае час. На самай справе, нават калі я пачую аб тым, што ў бліжэйшыя некалькі гадоў сюды прыедзе бізнэсмэн, я выкажу здагадку, што гэта быў ты ". Бірн паднёс вадзіцельскія правы да свайго твару. "Я збіраюся ўзяць гэта з сабой на памяць аб нашым асаблівым часе, праведзеным разам".
  
  Ён устаў, схапіў кій. Ён выцягнуў зброю. - Я збіраюся агледзецца. Ты не сдвинешься ні на цалю. Чуеш мяне?
  
  Уол дэманстратыўна маўчаў. Бірн ўзяў "Глок", прыставіў рулю да правага калена мужчыны. "Табе падабаецца бальнічная ежа, Грег?"
  
  "Добра, добра".
  
  Бірн перасёк гасціную, асцярожна адкрыў дзверы ў ванную і спальню. Вокны ў спальні былі расчынены насцеж. Там хто-то быў. У попельніцы догорала цыгарэта. Але зараз пакой была пустая. БІРН ВЯРНУЎСЯ ДА Цік-таку. Вікторыя стаяла каля жаночай пакоя, грызучы пазногаць. Ён падышоў. Музыка грымела на ўсю моц.
  
  "Што здарылася?" Спытала Вікторыя.
  
  "Нічога", - сказаў Бірн. "Пайшлі".
  
  "Вы знайшлі яго?" - спытаў я.
  
  "Няма", - сказаў ён.
  
  Вікторыя паглядзела на яго. - Што-небудзь здарылася. Скажы мне, Кевін.
  
  Бірн ўзяў яе за руку. Ён павёў яе да дзвярэй.
  
  "Давайце проста скажам, што я трапіў у Wahl". БАР "Ікс" знаходзіўся ў падвале старога мэблевага склада на Эры-авеню. Высокі чарнаскуры мужчына ў жаўтлява-белым ільняным касцюме стаяў у дзвярах. На ім былі панама і чырвоныя лакаваныя туфлі, на правым запясце - каля тузіна залатых бранзалетаў. У двух дзвярных праёмах да захаду, часткова зацененае, стаяў невысокі, але значна больш мускулісты мужчына з паголенай галавой і татуіроўкамі вераб'я на масіўных руках.
  
  Плата за прыкрыццё складала дваццаць пяць даляраў з кожнага. Яны заплацілі сімпатычнай маладой жанчыне ў ружовым скураным фетишистском сукенка прама за дзвярыма. Яна прасунула грошы ў металічную шчыліну ў сцяне ззаду сябе.
  
  Яны ўвайшлі і спусціліся па доўгай вузкай лесвіцы ў яшчэ больш доўгі калідор. Сцены былі пафарбаваныя глянцавай малінавай эмаллю. Грукатлівы рытм песні ў стылі дыска станавіўся ўсё гучней па меры таго, як яны набліжаліся да канца калідора.
  
  The X Bar быў адным з нешматлікіх пакінутых у Філадэльфіі клубаў для стромкіх хлопцаў і дзяўчат, што вярнуліся да гедонистическим 1970-м, свеце да Сніду, у якім дазвалялася ўсё.
  
  Перш чым згарнуць у галоўную пакой, яны натыкнуліся на убудаваную ў сцяну нішу, глыбокі алькоў, у якім на крэсле сядзела незнаёмая жанчына. Яна была сярэдніх гадоў, белая. На ёй была маска скуранога майстра. Спачатку Бірн не быў упэўнены, сапраўдная яна ці няма. Скура на яе руках і сцёгнах выглядала васковай, і яна сядзела абсалютна нерухома. Калі пара мужчын наблізілася, жанчына ўстала. На адным з мужчын была ўціхамірвальная кашуля, якая зачыняе ўвесь торс, і сабачы ашыйнік, прымацаваны да ланцужка. Іншы мужчына груба рыўком паставіў яго на ногі жанчыны. Жанчына дастала дубец для верхавой язды і злёгку ўдарыла таго, хто быў ва ўціхамірвальнай кашулі. Неўзабаве ён пачаў плакаць.
  
  Калі Бірн і Вікторыя перасякалі галоўны зала, Бірн ўбачыў, што палова прысутных былі ў касцюмах S & M. Скура і ланцугі, шыпы, камбінезоны-коткі. Іншую палову складалі цікаўныя, прихлебатели, паразіты на ладзе жыцця. У далёкім канцы знаходзілася невялікая сцэна з адзінокім пражэктарам на драўляным крэсле. У гэты момант на сцэне нікога не было.
  
  Бірн ішоў ззаду Вікторыі. Ён назіраў за рэакцыяй, якую яна выклікала. Мужчыны адразу ж звярнулі на яе ўвагу: яе сэксуальная фігура, плыўная упэўненая хада, грыва чорных бліскучых валасоў. Калі яны ўбачылі яе твар, то зрабілі двайны выбар.
  
  Але ў гэтым месцы, пры такім асвятленні, яна была экзотыкай. Тут былі прадстаўлены ўсе стылі.
  
  Яны прайшлі ў далёкую частку бара, дзе бармэн праціраў чырвонае дрэва. На ім быў скураны камізэлька, без кашулі, з каўнерыкам, усеяным шыпамі. У яго былі лоевыя каштанавыя валасы, зачэсаныя назад з ілба, глыбокі вдовий пік. На кожным перадплечча красавалася складаная татуіроўка ў выглядзе павука. У апошнюю секунду мужчына падняў вочы. Ён убачыў Вікторыю і ўсміхнуўся, агаліўшы поўны рот жоўтых зубоў, увянчаных шараватымі дзёснамі.
  
  "Прывітанне, дзетка", - сказаў ён.
  
  "Як справы?" Адказала Вікторыя. Яна слізганула на апошні зэдлік.
  
  Мужчына нахіліўся і пацалаваў ёй руку. "Лепш не бывае", - адказаў ён.
  
  Бармэн азірнуўся праз плячо, убачыў Бірна, і яго ўсмешка хутка згасла. Бірн вытрымліваў яго погляд, пакуль мужчына не адвярнуўся. Затым Бірн зазірнуў за стойку. Побач з паліцамі са спіртным стаялі стэлажы з кнігамі, што клічуць да культуры БДСМ-сэкс у скуры, фістынг, козыт, навучанне рабынь лупцоўка.
  
  "Тут шматлюдна", - сказала Вікторыя.
  
  "Вы б бачылі гэта субботними вечарамі", - адказаў мужчына.
  
  "Я пас", - падумаў Бірн.
  
  "Гэта мой добры сябар", - сказала Вікторыя бармэну. "Денні Райлі".
  
  Мужчына быў вымушаны афіцыйна прызнаць прысутнасць Бірна. Бірн паціснуў яму руку. Яны сустракаліся раней, але мужчына ў бары не памятаў. Яго звалі Дэрыл Портер. Бірн быў там ў той момант, калі начны парцье быў арыштаваны за зводніцтва і садзейнічанне здзяйснення правапарушэнняў непаўналетніх. Арышт быў зьдзейсьнены на вечарыне ў Паўночным Либертисе, дзе група непаўналетніх дзяўчынак была выяўленая на вечарыне з парай нігерыйскіх бізнесменаў. Некаторых з дзяўчынак было ўсяго па дванаццаць гадоў. Портэр, калі Бірн правільна памятаў, адседзеў агулам год або каля таго па пагадненні аб прызнанні віны. Дэрыл Портер быў коршакам-курицником. Па гэтай і шматлікім іншым прычынах Бірн хацеў вымыць рукі.
  
  "Такім чынам, што прывяло вас у наш маленькі кавалачак раю?" Спытаў Портер. Ён наліў келіх белага віна і паставіў яго перад Вікторыяй. Ён нават не спытаў Бірна.
  
  "Я шукаю старога сябра", - сказала Вікторыя.
  
  "Хто б гэта мог быць?" - спытаў я.
  
  "Джуліян Маціса".
  
  Дэрыл Портер нахмурыў бровы. Альбо ён быў добрым акцёрам, альбо не ведаў, падумаў Бірн. Ён прасачыў за позіркам мужчыны. Затым - ўспышка? Вызначана.
  
  "Джуліян ў турме. Апошняе, што я чуў, гэта Грын".
  
  Вікторыя зрабіла віна і пахітала галавой. - Яго няма дома.
  
  Дэрыл Портер напаў, выцер барную стойку. "Упершыню чую пра гэта. Я думаў, ён цягне за сабой увесь цягнік".
  
  "Я думаю, ён з'ехаў па нейкіх тэхнічных прычынах".
  
  "Джуліян - добры чалавек", - сказаў Портер. "Мы вяртаемся".
  
  Бірн хацеў пераскочыць праз стойку. Замест гэтага ён паглядзеў направа. На зэдліку побач з Вікторыяй сядзеў невысокі лысы мужчына. Мужчына пакорліва глядзеў на Бірна. На ім быў касцюм Дзяўчыны ля Вогнішча.
  
  Бірн зноў пераключыў сваю ўвагу на Дэррила Портера. Портер выканаў некалькі заказаў на напоі, вярнуўся, перагнуўся праз стойку і што-то прашаптаў Вікторыі на вуха, усё гэта час не зводзячы вачэй з Бірна. Мужчыны і іх гробаны скокі да ўлады, падумаў Бірн.
  
  Вікторыя засмяялася, перакінуўшы валасы праз плячо. У Бірн ўнутры ўсё перавярнулася пры думцы, што ёй у нейкай меры польстит ўвагу такога чалавека, як Дэрыл Портер. Яна была нашмат большым, чым гэта. Можа быць, яна проста гуляла сваю ролю. Можа быць, гэта была рэўнасць з яго боку.
  
  "Мы павінны бегчы", - сказала Вікторыя.
  
  "Добра, дзетка. Я поспрашиваю вакол. Калі я што-небудзь пачую, я пазваню табе", - сказаў Портер.
  
  Вікторыя кіўнула. "Крута".
  
  "Дзе я магу знайсці вас?" - спытаў ён.
  
  "Я патэлефаную табе заўтра".
  
  Вікторыя кінула дзесятку на стойку. Портер склаў яе і вярнуў ёй. Яна ўсміхнулася, саслізнула з крэсла. Портер усміхнуўся ў адказ і вярнуўся да вытиранию стойкі. Ён больш не глядзеў на Бірна.
  
  На сцэне пара жанчын з завязанымі вачыма і кляпами ў руках схілілі калені перад велізарным чарнаскурым мужчынам у скураной масцы.
  
  Мужчына трымаў дубец на рамяні.
  
  Бірн і Вікторыя выйшлі на вільготнае начное паветра, не наблізіўшыся да пошуку Джуліяна Маціса бліжэй, чым былі ў пачатку ночы. Пасля вар'яцтва X Bar горад быў шакіруюча ціхі. Тут нават пахла чысцінёй.
  
  Было амаль чатыры гадзіны.
  
  Па шляху да машыны яны загарнулі за кут і ўбачылі дваіх дзяцей: маленькіх чарнаскурых хлопчыкаў, гадоў васьмі-дзесяці, у залапленых патрапаных джынсах і красоўках. Яны сядзелі на ганку жылога дома за скрынкай, поўнай шчанюкоў змешанай пароды. Вікторыя паглядзела на Бірна, выпучыўшы ніжнюю губу і прыпадняўшы бровы.
  
  "Няма, няма, няма", - сказаў Бірн. "Не-а-а. Ні за што".
  
  - Табе варта было б завесці шчанюка, Кевін.
  
  "Толькі не я".
  
  "Чаму бы і няма?"
  
  "Торы", - сказаў Бірн. "У мяне досыць праблем з тым, каб паклапаціцца пра сябе".
  
  Яна таксама паглядзела на яго щенячьим поглядам, затым апусціўся на калені побач з скрынкай і агледзела маленькае мора пухнатых мордочек. Яна схапіла адну з сабак, ўстала і падняла яе ў святле вулічнага ліхтара, як чару.
  
  Бірн прыхінуўся да цаглянай сцяне, абапіраючыся на кій. Ён узяў сабаку. Заднія лапы шчанюка свабодна боўталіся ў паветры, калі ён пачаў лізаць яго ў твар.
  
  "Ты яму падабаешся, чувак", - сказаў хлопец помладше. Відавочна, ён быў Дональдам Трампам ў гэтай арганізацыі.
  
  Наколькі Бірн мог судзіць, шчанюк быў мешанкі аўчаркі і коллі, яшчэ адным спараджэннямі ночы. "Калі б я быў зацікаўлены ў куплі гэтай сабакі - а я гэтага не сцвярджаю, - колькі б вы за яе хацелі?" спытаў ён.
  
  "Бездапаможныя даляры", - сказаў хлопец.
  
  Бірн зірнуў на самаробную таблічку на кардоннай скрынцы. - На скрынцы напісана "дваццаць даляраў".
  
  "Гэта пяцёрка".
  
  "Гэта двойка".
  
  Малы паківаў галавой. Ён устаў перад скрынкай, заслонив Бирну агляд. "Не-няма. Гэта сабакі-тороботы".
  
  - Торобеды?
  
  "Ага".
  
  "Ты ўпэўнены?"
  
  "Самы надзейны".
  
  "Якога менавіта выгляду яны бываюць?"
  
  "Гэта филадельфийские питбули".
  
  Бирну прыйшлося ўсміхнуцца. "Гэта праўда?"
  
  "Без сумневу", - сказаў хлопец.
  
  - Я ніколі не чуў аб гэтай пародзе.
  
  "Яны лепшыя, чувак. Яны робяць што хочуць на вуліцы, яны ахоўваюць дом, яны не так ужо шмат ядуць". Хлопец усміхнуўся. Забойнае абаянне. Усю дарогу ён рухаўся то ў адным, то ў іншым кірунку.
  
  Бірн зірнуў на Вікторыю. Ён пачаў мякчэць. Злёгку. Ён з усіх сіл стараўся схаваць гэта.
  
  Бірн паклаў шчанюка назад у скрынку. Ён паглядзеў на хлопчыкаў. "Ці Не пазнавата вам, хлопцы, выходзіць на вуліцу?"
  
  "Позна? Не, чувак. Яшчэ рана. Мы рана ўстаём. Мы бізнесмены".
  
  "Добра", - сказаў Бірн. "Вы, хлопцы, трымайцеся далей ад непрыемнасцяў". Вікторыя ўзяла яго за руку, калі яны павярнуліся і пайшлі прэч.
  
  "Хіба ты не хочаш сабаку?" - спытаў малы.
  
  "Не сёння", - сказаў Бірн.
  
  - Табе сорак, - сказаў хлопец.
  
  "Я дам табе ведаць заўтра".
  
  - Магчыма, заўтра яны ўжо з'едуць.
  
  "Я таксама", - сказаў Бірн.
  
  Хлопец паціснуў плячыма. А чаму б і не?
  
  У яго наперадзе была тысяча гадоў.
  
  Калі яны дабраліся да машыны Вікторыі на Трынаццатай вуліцы, то ўбачылі, што фургон на другім баку вуліцы падвергнуўся вандалізму. Трое падлеткаў разбілі цэглай вадзіцельскае шкло, уключыўшы сігналізацыю. Адзін з іх сунуў руку ўнутр і схапіў тое, што ляжала на пярэднім сядзенні. Гэта было падобна на пару тридцатипятимиллиметровых фотаапаратаў. Калі дзеці заўважылі Бірна і Вікторыю, яны панесліся ўніз па вуліцы. Праз секунду яны зніклі.
  
  Бірн і Вікторыя абмяняліся поглядамі і паківалі галовамі. "Пачакайце", - сказаў Бірн. "Я зараз вярнуся".
  
  Ён перайшоў вуліцу, павярнуў на 360 градусаў, пераканаўшыся, што за ім ніхто не назірае, і, выцершы гэта рукавом кашулі, кінуў вадзіцельскія правы Грэгары Вала ў ограбленную машыну.
  
  Вікторыя Ліндстрэм жыла ў невялікай кватэры ў раёне Фиштаун. Яна была аформлена ў вельмі дзявочы стыль: французская правінцыйная мэбля, празрыстыя шалікі на лямпах, шпалеры ў кветачку. Куды б ён ні паглядзеў, усюды ён бачыў плед або вязаную накідку. Бірн прадставіў сабе мноства вечароў, калі Вікторыя сядзела тут адна са спіцамі ў руках і бакалам шарданэ побач. Бірн таксама адзначыў, што пры ўключаным святле ўсё роўна было цьмяна. Ва ўсіх лямпаў былі маламагутныя лямпачкі. Ён зразумеў.
  
  "Хочаш чаго-небудзь выпіць?" - спытала яна.
  
  "Вядома".
  
  Яна наліла яму на тры цалі бурбона і працягнула шклянку. Ён прысеў на падлакотнік яе канапы.
  
  "Мы паспрабуем яшчэ раз заўтра ўвечары", - сказала Вікторыя.
  
  "Я сапраўды цаню гэта, Торы".
  
  Вікторыя адмахнулася ад яго. Бірн шмат чытаў у "хвалі". Вікторыя была зацікаўленая ў тым, каб Джуліян Маціса зноў знік з вуліц. Або, магчыма, з усяго свету.
  
  Бірн залпам выпіў палову бурбона. Амаль імгненна ён сустрэўся з викодином ў яго арганізме і выклікаў цёплае ззянне ўнутры. Менавіта па гэтай прычыне ён устрымліваўся ад ужывання алкаголю на ўвесь вечар. Ён зірнуў на гадзіннік. Пара было сыходзіць. Ён адабраў у Вікторыі больш чым дастаткова часу.
  
  Вікторыя праводзіла яго да дзвярэй.
  
  Ля дзвярэй яна абняла яго за талію, паклаўшы галаву яму на грудзі. Яна скінула туфлі і без іх здавалася маленькай. Бірн ніколі па-сапраўднаму не ўсведамляў, наколькі яна мініяцюрная. Дзякуючы свайму духу яна заўсёды здавалася больш, чым на самай справе.
  
  Праз некалькі імгненняў яна падняла на яго вочы, яе серабрыстыя вочы здаваліся амаль чорнымі ў цьмяным святле. Тое, што пачалося як далікатнае абдымкі і пацалунак у шчаку, растанне двух старых сяброў, раптам стала чым-то іншым. Вікторыя прыцягнула яго да сябе і моцна пацалавала. Пазней яны адсунулася і паглядзелі адзін на аднаго, не столькі з пажадлівасці, колькі, магчыма, з здзіўлення. Ці заўсёды гэта было ў іх? Няўжо гэта пачуццё кіпела пад паверхняй на працягу пятнаццаці гадоў? Выраз твару Вікторыі сказала Бирну, што ён нікуды не дзенецца.
  
  Яна ўсміхнулася і пачала расшпільваць яго кашулю.
  
  "Якія канкрэтна вашыя намеры тут, міс Ліндстрэм?" Спытаў Бірн.
  
  "Я ніколі не скажу".
  
  "Так, ты гэта зробіш".
  
  Яшчэ гузікі. - Што прымушае цябе так думаць?
  
  "Так здарылася, што я вельмі дасведчаны служыцель закона", - сказаў Бірн.
  
  "Гэта праўда?" - спытаў я.
  
  "О, так".
  
  - Ты не адвядзеш мяне ў маленькую пакой? Яна расшпіліла яшчэ некалькі гузікаў.
  
  "Так".
  
  "Ты прымусіш мяне папацець?"
  
  - Я, вядома, зраблю ўсё, што ў маіх сілах.
  
  - Ты прымусіш мяне загаварыць?
  
  "О, у гэтым няма ніякіх сумневаў. Я дасведчаны следчы. КДБ".
  
  "Зразумела", - сказала Вікторыя. "А што такое КДБ?"
  
  Бірн падняў сваю кій. "Кевін Гимп Бірн".
  
  Вікторыя засмяялася, здымаючы з яго кашулю, і павяла яго ў спальню.
  
  Пазней, калі яны ляжалі ў промнях заходу, Вікторыя ўзяла руку Бірна ў сваю. Сонца толькі пачало паказвацца з-за гарызонту.
  
  Вікторыя пяшчотна пацалавала кончыкі яго пальцаў, адзін за адным. Затым яна ўзяла яго паказальны палец правай рукі і павольна правяла ім па рубцах на сваім твары.
  
  Бірн ведаў, што пасля ўсіх гэтых гадоў, пасля таго, як яны, нарэшце, заняліся любоўю, тое, што Вікторыя рабіла прама зараз, было значна больш інтымным, чым сэкс. Ён ніколі ў жыцці не адчуваў сябе бліжэй да чалавечага сутнасці.
  
  Ён падумаў пра ўсіх этапах яе жыцця, на якіх ён прысутнічаў, - аб падлеткавай подстрекательнице, ахвяры жудаснага нападу, аб моцнай, незалежнай жанчыны, якой яна стала. Ён зразумеў, што доўгі час меў да яе велізарны і таямнічы калодзеж пачуццяў, схованку эмоцый, якія ён ніколі не мог вызначыць.
  
  Калі ён адчуў слёзы на яе твары, ён зразумеў.
  
  Увесь гэты час нашымі пачуццямі была любоў.
  
  
  2 1
  
  
  Падраздзяленне марской пяхоты Дэпартамента паліцыі Філадэльфіі дзейнічае ўжо больш за 150 гадоў, і яго статут з часам эвалюцыянаваў ад аказання дапамогі ў марскім суднаходстве уверх і ўніз па рэках Дэлавэр і Шайлкилл да патрулявання, аднаўленню і выратаванні. У 1950-х гадах падраздзяленне ўключыла дайвінг ў свой спіс абавязкаў, і з тых часоў яно стала адным з элітных водных падраздзяленняў у краіне.
  
  Па сутнасці, Падраздзяленне марской пяхоты было працягам і дадаткам патрульных сіл PPD, у задачу якіх уваходзіла рэагаванне на любыя надзвычайныя сітуацыі, звязаныя з вадой, а таксама выманне людзей, маёмасці і доказаў з вады.
  
  Яны пачалі фарсіраваць раку з першымі прамянямі сонца, пачынаючы з ўчастка на поўдзень ад моста Строберри Мэншн Брыдж. Рака Шайлкилл была каламутнай, з паверхні яе не было відаць. Працэс павінен быў быць павольным і метадычным, з дайверамі, якія працуюць над сеткай ўздоўж берагоў на пятидесятифутовых адрэзках.
  
  Да таго часу, калі Джэсіка прыбыла на месца здарэння адразу пасля васьмі, яны расчысцілі ўчастак даўжынёй дзвесце футаў. Яна выявіла Бірна, які стаяў на беразе, сілуэт якога вырисовывался на фоне цёмнай вады. У яго была з сабой кій. Сэрца Джэсікі ледзь не разарвалася. Яна ведала, што ён горды чалавек, і саступаць слабасці - любы слабасці - было цяжка. Яна спусцілася да ракі з парай кубкаў кавы ў руцэ.
  
  - Добрай раніцы, - сказала Джэсіка, працягваючы Бирну кубак.
  
  - Прывітанне, - сказаў ён. Ён падняў кубак. - Дзякуй.
  
  "Што-небудзь?"
  
  Бірн паківаў галавой. Ён паставіў сваю каву на лаўку, закурыў цыгарэту, паглядзеў на ярка-чырвоны каробак запалак. Гэта было з матэля "Риверкрест". Ён падняў яго. "Калі мы нічога не знойдзем, я думаю, нам варта яшчэ раз звярнуцца да кіраўніка гэтай звалкай".
  
  Джэсіка падумала аб Карле Стотте. Ён ёй не спадабаўся з-за забойства, але яна таксама не думала, што ён казаў усю праўду. - Думаеш, ён нешта хавае?
  
  "Я думаю, яму цяжка што-небудзь запамінаць", - сказаў Бірн. "Знарок".
  
  Джэсіка глядзела на ваду. Тут, на гэтым полагам выгіне ракі Шайлкилл, было цяжка змірыцца з тым, што адбылося за ўсё ў некалькіх кварталах адсюль, у матэлі Rivercrest. Калі яна была права ў сваёй здагадцы - а вялікая была верагоднасць, што гэта не так, - яна здзіўлялася, як у такім выдатным месцы, як гэта, можа быць такі жах. Дрэвы былі ў поўным колеры; вада мякка ківала лодкі ля прычала. Яна як раз збіралася адказаць, калі яе двухбаковае радые з трэскам ажыло.
  
  "Ага".
  
  - Дэтэктыў Балзано?
  
  "Я тут".
  
  "Мы сее-што знайшлі".
  
  Гэта быў аўтамабіль Saturn 1996 года выпуску, затоплены ў рацэ ў чвэрці мілі ад уласнай міні-станцыі Падраздзяленні марской пяхоты на Кэлі Драйв. На станцыі працавалі толькі днём, таму пад покрывам цемры ніхто б не ўбачыў, як хто-то заязджае на машыне ў Шайлкилл. На машыне не было нумарных знакаў. Яны праверылі б гэта па VIN-коду, ідэнтыфікацыйнага нумара транспартнага сродку, пры ўмове, што яно ўсё яшчэ было ў машыне і ў цэласці.
  
  Калі машына выехала на паверхню вады, усе погляды на беразе ракі звярнуліся да Джэсіцы. Усе вакол паднялі вялікія пальцы. Яна знайшла поглядам Бірна. У іх яна ўбачыла павагу і немалую долю захаплення. Гэта значыла ўсё.
  
  Ключ ўсё яшчэ быў у замку запальвання. Зрабіўшы некалькі фатаграфій, афіцэр крыміналістычнай службы дастаў яго і адкрыў багажнік. Тэры Кэхіл і паўтузіна дэтэктываў стоўпіліся вакол машыны.
  
  Тое, што яны ўбачылі ўнутры, будзе жыць з імі вельмі доўга.
  
  Жанчына ў багажніку была знішчана. Яе некалькі разоў ударылі нажом, і з-за таго, што яна знаходзілася пад вадой, большасць дробных ран сморщились і зачыніліся. З больш буйных ран - асабліва некалькіх на жываце і сцёгнах жанчыны - сачылася солоновато-карычневая вадкасць.
  
  Паколькі яна знаходзілася ў багажніку аўтамабіля і не была цалкам схільная ўздзеянню непагадзі, яе цела не было пакрыта смеццем. Гэта можа трохі палегчыць працу судмедэксперта. Філадэльфія была абмежаваная двума вялікімі рэкамі; ля офіса судмедэксперта быў вялікі досвед працы з паплаўкамі.
  
  Жанчына была аголена, ляжала на спіне, рукі разведзеныя ў бакі, галава павернутая налева. Колатых ран на месцы здарэння было занадта шмат, каб іх можна было палічыць. Парэзы былі чыстымі, што паказвала на тое, што на ёй не было ніякіх жывёл або рачных насельнікаў.
  
  Джэсіка прымусіла сябе зірнуць у твар ахвяры. Яе вочы былі адкрыты, налітыя крывёю. Адкрыты, але зусім нічога не выказвалі. Ні страху, ні гневу, ні смутку. Гэта былі эмоцыі для жывых.
  
  Джэсіка падумала пра зыходнай сцэне ў фільме "Псіха", аб тым, як камера адступіла ад буйнога плана асобы Джанет Лі, пра тое, якім прыгожым і некранутым выглядала твар актрысы ў гэтым кадры. Яна глядзела на маладую жанчыну ў багажніку гэтай машыны і думала аб тым, як змяняецца рэальнасць. Тут не было візажыста. Так на самай справе выглядала смерць.
  
  Абодва дэтэктыва нацягнулі пальчаткі.
  
  - Паслухайце, - сказаў Бірн.
  
  "Што?"
  
  Бірн паказаў на дашчэнту прамоклую газету з правага боку багажніка. Гэта быў нумар "Лос-Анджэлес таймс". Ён асцярожна разгарнуў паперу алоўкам. Усярэдзіне ляжалі скамечаныя прастакутнікі паперы.
  
  "Што гэта, фальшывыя грошы?" Спытаў Бірн. Усярэдзіне паперы было загорнута некалькі пачкаў чаго-то падобнага на ксеракопіі стодоларавых банкнот.
  
  "Так", - сказала Джэсіка.
  
  "Аб, гэта выдатна", - сказаў Бірн.
  
  Джэсіка нахілілася, прыгледзелася больш уважліва. "На колькі ты хочаш паспрачацца, што там сорак тысяч даляраў у смешных грошах?" спытала яна.
  
  "Я што-то не улавливаю", - сказаў Бірн.
  
  "У "Псіха" гераіня Джанет Лі крадзе сорак тысяч у свайго боса. Яна купляе лос-анджэлеская газету і хавае грошы ўнутры. У фільме гэта "Лос-Анджэлес Трибюн", але гэтай газеты больш няма ".
  
  Бірн некалькі секунд пільна глядзеў на яе. - Адкуль, чорт вазьмі, ты гэта ведаеш?
  
  "Я паглядзеў гэта ў Інтэрнэце".
  
  "Інтэрнэт", - сказаў ён. Ён нахіліўся, зноў патыкаў у фальшывыя грошы, паківаў галавой. "Гэты хлопец - сапраўдны гробаны прафесіянал".
  
  У гэты момант прыбыў Тым Вейрич, намеснік судмедэксперта, са сваім фатографам. Дэтэктывы посторонились і прапусцілі доктара Вейриха ўнутр.
  
  Калі Джэсіка зняла пальчаткі і ўдыхнула свежае паветра новага дня, яна адчула сябе цалкам задаволенай тым, што яе здагадка апраўдалася. Гаворка больш не ішла аб прывідным прывідзе забойства, здзейсненага ў двух вымярэннях на тэлеэкране, аб незямным паняцці злачынства.
  
  У іх было цела. У іх было забойства.
  
  У іх была справа.
  
  Газетны кіёск Малога Джэйка быў пастаянным месцам на Филберт-стрыт. Малы Джэйк прадаваў ўсе мясцовыя газеты і часопісы, а таксама питтсбургские, гаррисбургские, эрийские і аллентаунские газеты. Акрамя таго, ён нёс падборку штодзённых газет з іншых штатаў і падборку часопісаў для дарослых, якія былі незаўважна раскладзеныя ў яго за спіной і накрытыя кардоннымі квадрацікамі. Гэта было адно з нешматлікіх месцаў у Філадэльфіі, дзе "Лос-Анджэлес таймс" прадавалася без прылаўка.
  
  Нік Палладино паехаў з адноўленым "Сатурнам" і камандай крыміналістаў. Джэсіка і Бірн ўзялі інтэрв'ю ў Маленькага Джэйка, у той час як Тэры Кэхіл абследаваў наваколлі ўздоўж і папярок Филберта.
  
  Маленькі Джэйк Паліванне атрымаў сваю мянушку з-за таго, што быў дзе-то ў раёне шасці трохсот фунтаў. Унутры кіёска ён заўсёды быў злёгку сутуловат. Сваёй густой барадой, доўгімі валасамі і згорбленай паставай ён нагадаў Джэсіка персанажа Хагрыда з фільмаў пра Гары Потэра. Яна заўсёды задавалася пытаннем, чаму Маленькі Джэйк проста не купіць і не пабудуе кіёск пабольш, але ніколі не пыталася.
  
  - У вас ёсць пастаянныя кліенты, якія купляюць "Лос-Анджэлес таймс"? - Спытала Джэсіка.
  
  Малы Джэйк на некалькі імгненняў задумаўся. "Не, наколькі я магу судзіць. Я атрымліваю толькі нядзельны выпуск, і то ўсяго чатыры з іх. Не вельмі вялікі наклад".
  
  "Вы атрымліваеце іх у дзень публікацыі?"
  
  "Няма. Я атрымліваю іх, можа быць, з спазненнем на два ці тры дні".
  
  - Якая цікавіць нас дата ставіцца да двухтыднёвай даўнасці. Вы можаце ўспомніць, каму вы маглі прадаць газету?
  
  Малы Джэйк пагладзіў бараду. Джэсіка заўважыла ў ёй крошкі, рэшткі ранішняга сняданку. Па крайняй меры, яна выказала здагадку, што гэта быў ранішні сняданак. "Цяпер, калі ты згадаў пра гэта, хлопец сапраўды прыходзіў і прасіў пра гэта некалькі тыдняў таму. У той час мяне не было ў газеце, але я амаль упэўнены, што сказаў яму, калі яны паступяць. Калі б ён вярнуўся і купіў што-небудзь, мяне б тут не было. Цяпер мой брат працуе ў краме два дні ў тыдзень ".
  
  "Ты памятаеш, як ён выглядаў?" - Спытаў Бірн.
  
  Малы Джэйк паціснуў плячыма. "Цяжка запомніць. Я бачу тут шмат людзей. І звычайна іх менавіта столькі". Маленькі Джэйк склаў рукі ў прастакутную форму, як кінарэжысёр, які атачае праём ў сваім кіёску.
  
  "Усё, што вы зможаце ўспомніць, было б вельмі карысна".
  
  "Ну, наколькі я памятаю, ён быў самым пасрэдным, наколькі гэта магчыма. Бейсболка, сонцаахоўныя акуляры, магчыма, цёмна-сіняя куртка".
  
  - Што гэта за кепка? - спытаў я.
  
  "Ўлёткі, я думаю".
  
  - Якія-небудзь плямы на куртцы? Лагатыпы?
  
  - Наколькі я магу ўзгадаць, няма.
  
  - Вы памятаеце яго голас? Акцэнт ёсць?
  
  Малы Джэйк паківаў галавой. - Прабач.
  
  Джэсіка зрабіла свае запісы. - Ты памятаеш аб ім дастаткова, каб пагаварыць з мастаком-мастаком?
  
  "Вядома!" Сказаў Малы Джэйк, відавочна натхнёны перспектывай ўдзельнічаць у рэальным расследаванні.
  
  "Мы гэта зробім". Яна працягнула Маленькаму Джэйк візітоўку. "А пакуль, калі ты што-небудзь успомніш ці зноў ўбачыш гэтага хлопца, патэлефануй нам".
  
  Малы Джэйк трымаў картку з павагай, як быццам яна ўручыла яму картку пачаткоўца Лары Боуа. "Вау. Прама як у серыяле "Закон і парадак"."
  
  "Вось менавіта", - падумала Джэсіка. За выключэннем закона і парадку, яны звычайна вырашалі ўсе прыкладна за гадзіну. Менш, калі выразаць рэкламу.
  
  Джэсіка, Бірн і Тэры Кэхіл прысутнічалі на допыце А. Ксеракопіі грошай і нумар Los Angeles Times знаходзіліся ў лабараторыі. Накід чалавека, якога апісаў Малы Джэйк, знаходзіўся ў рабоце. Машына накіроўвалася ў гараж лабараторыі. Гэта быў перапынак паміж выяўленнем першай канкрэтнай зачэпкі і першым справаздачай судова-медыцынскай экспертызы.
  
  Джэсіка паглядзела на падлогу, знайшла кавалак кардона, з якім нервова гуляў Адам Каслов. Яна падняла яго, пачала круціць і раскручваць, выявіўшы, што гэта сапраўды карысна.
  
  Бірн дастаў пачак запалак, зноў і зноў круціў яго ў руках. Гэта была яго тэрапія. У "Круглым зале" нідзе нельга было курыць. Трое шпікоў у цішыні абдумвалі падзеі дня.
  
  "Добра, каго, чорт вазьмі, мы тут шукаем?" - Нарэшце спытала Джэсіка, хутчэй, як рытарычнае пытанне, з-за гневу, які пачаў закіпаць у ёй, які падсілкоўваецца чынам жанчыны ў багажніку машыны.
  
  "Ты маеш на ўвазе, чаму ён гэта зрабіў, праўда?" Спытаў Бірн.
  
  Джэсіка гэта абдумала. У іх працы пытанні "хто" і "чаму" былі так цесна звязаныя. "Добра. Я пагаджуся з пытаннем "чаму", - сказала яна. "Я маю на ўвазе, гэта проста выпадак, калі хто-то спрабуе стаць знакамітым? Гэта выпадак, калі хлопец проста спрабуе патрапіць у навіны?"
  
  Кэхіл паціснуў плячыма. "Цяжка сказаць. Але калі вы праводзіце хоць якое-то час з хлопцамі з бихевиористики, вы ведаеце, што дзевяноста дзевяць адсоткаў падобных выпадкаў сыходзяць значна глыбей ".
  
  "Што ты маеш на ўвазе?" Спытала Джэсіка.
  
  "Я маю на ўвазе, што патрэбен глыбокі па-чартоўску псіхоз, каб зрабіць што-то падобнае. Настолькі глыбокі, што ты можаш апынуцца тым, хто сядзіць побач з забойцам і ніколі пра гэта не даведаешся. Такога роду рэчы можна пахаваць надоўга ".
  
  "Калі мы ўсталюем асобу ахвяры, мы даведаемся значна больш", - сказаў Бірн. "Будзем проста спадзявацца, што гэта асабістае".
  
  "Што ты маеш на ўвазе?" Зноў спытала Джэсіка.
  
  "Калі гэта асабістае, то на гэтым усё і скончыцца".
  
  Джэсіка ведала, што Кевін Бірн належаў да школы расследаванняў з натуральнай скуры. Ты выходзіш на вуліцу, задаеш пытанні, запугиваешь падонкаў, атрымліваеш адказы. Ён не скідаў з рахункаў навукоўцаў. Гэта проста было не ў яго стылі.
  
  - Вы згадалі Навуку аб паводзінах, - звярнулася Джэсіка да Кэхиллу. "Не кажаце майму босу, але я не зусім упэўнена, чым яны займаюцца". Яна атрымала ступень у галіне крымінальнага правасуддзя, але яна мала што ўключала ў сябе з галіне крымінальнай псіхалогіі.
  
  "Ну, у першую чаргу яны вывучаюць паводзіны і матывацыю, у асноўным у галіне навучання і даследаванняў", - сказаў Кэхіл. "Аднак гэта далёка ад хвалявання, выкліканага "Маўчаннем ягнятаў". Вялікую частку часу гэта даволі сухія клінічныя матэрыялы. Яны вывучаюць групавое гвалт, кіраванне стрэсам, грамадскую паліцыю, аналіз злачыннасці ".
  
  "Яны, павінна быць, бачаць горшае з горшых", - сказала Джэсіка.
  
  Кэхіл кіўнуў. "Калі сціхаюць загалоўкі аб жудасным выпадку, гэтыя хлопцы бяруцца за працу. Сярэдняму прафесіяналу праваахоўных органаў гэта можа здацца не такім ужо захапляльным, але там ўзбуджаецца мноства спраў. Без іх VICAP не быў бы тым, што ён ёсць ".
  
  У Кэхилла зазваніў мабільны тэлефон. Ён папрасіў прабачэння і выйшаў з пакоя.
  
  Джэсіка падумала пра тое, што ён сказаў. Яна пракруціла ў галаве сцэну ў душы Псіхапата. Яна паспрабавала ўявіць сабе ўвесь жах гэтага моманту з пункту гледжання ахвяры - цень на фіранкі ў душы, гук вады, шоргат отодвигаемого пластыка, бляск нажа. Яна здрыганулася. Яна мацней сціснула кавалак кардона.
  
  "Што ты думаеш пра гэта?" Спытала Джэсіка. Якімі б складанымі і высокатэхналагічнымі ні былі Навука аб паводзінах і ўсе фінансуюцца з федэральнага бюджэту аператыўныя групы, яна прамяняла б іх усе на інстынкты такога дэтэктыва, як Кевін Бірн.
  
  "Інтуіцыя падказвае, што гэта не вострасюжэтнае забойства", - сказаў Бірн. "Гэта аб чым-то кажа. І кім бы ён ні быў, ён хоча нашага непадзельнага увагі".
  
  "Ну, у яго атрымалася". Джэсіка разгарнула кавалак скрученного кардона ў руках, маючы намер скруціць яго назад. Так далёка яна не зайшла. "Кевін".
  
  "Што?"
  
  - Глядзі. - Джэсіка акуратна расправіла ярка-чырвоны прастакутнік на абшарпаным стале, імкнучыся не пакінуць на ім сваіх адбіткаў пальцаў. Выраз твару Бірна казала само за сябе. Ён паклаў карабок запалак побач з кавалкам кардона. Яны былі ідэнтычныя.
  
  Матэль "Риверкрест".
  
  Адам Каслов пабываў у матэлі "Риверкрест".
  
  
  2 2
  
  
  Ён добраахвотна вярнуўся ў Катаржная дом, і гэта было добра. У іх, вядома, не было дастаткова сродкаў, каб забраць яго, або ўтрымаць. Яны сказалі яму, што ім проста трэба растлумачыць некалькі незачыненых рэшт. Класічная выкрут. Калі ён саступіць падчас інтэрв'ю, яны яго зловяць.
  
  Тэры Кэхіл і ПЕКЛА Падлогу ДиКарло назіралі за інтэрв'ю праз двухбаковае люстэрка. Нік Палладино застаўся з машынай. VIN-код быў скрыты, так што ідэнтыфікацыя ўладальніка павінна была заняць некаторы час.
  
  "Такім чынам, як доўга ты жывеш у Паўночнай Філадэльфіі, Адам?" Спытаў Бірн. Ён сеў насупраць Каслова. Джэсіка стаяла спіной да закрытай дзверы.
  
  "Каля трох гадоў. З таго часу, як я пераехала з дома маіх бацькоў".
  
  "Дзе яны жывуць?" - спытаў я.
  
  "Bala Cynwyd."
  
  "Гэта там, дзе ты вырас?"
  
  "Так".
  
  - А чым займаецца твой бацька, калі я магу спытаць?
  
  "Ён займаецца нерухомасцю". "А твая мама?" "Яна, ты ведаеш, хатняя гаспадыня. Магу я спытаць..." "Табе падабаецца жыць у Паўночнай Філадэльфіі?" Адам паціснуў плячыма. "Усё ў парадку". "Праводзіш шмат часу ў Заходняй Філадэльфіі?" "Трохі". "Колькі гэта будзе каштаваць?" "Ну, я там працую". "У тэатры, праўда?" "Так". "Класная работа?" Спытаў Бірн. "Напэўна, - сказаў Адам. "Плацяць няшмат". "Але, па меншай меры, бясплатныя фільмы, праўда?"
  
  "Ну, у пятнаццаты раз, калі табе даводзіцца глядзець фільм Роба Шнайдэра, гэта не здаецца выгаднай здзелкай".
  
  Бірн засмяяўся, але Джэсіка было ясна, што ён не адрозьніў Роба Шнайдэра ад Роба Петры. "Гэты кінатэатр знаходзіцца на Уолнат, ці не так?" "Так".
  
  Бірн зрабіў пазнаку, хоць яны ўсё гэта ведалі. Гэта надавала ёй афіцыйны выгляд. "Што-небудзь яшчэ?" "Што вы маеце на ўвазе?" "Ці ёсць яшчэ якая-небудзь прычына, па якой ты едзеш у Заходнюю Філадэльфію?" "Не зусім".
  
  "Што наконт школы, Адам? У апошні раз, калі я правяраў, Drexel быў у той частцы горада". "Ну, так. Я хаджу туды вучыцца". "Ты студэнтка вочнага аддзялення?" "Толькі на паўстаўкі летам". "Што ты вывучаеш?" "Англійская", - сказаў Адам. "Я спецыялізуюцца на англійскай". "Якія-небудзь курсы па фільмах?" Адам паціснуў плячыма. "Парачка". "Што ты вывучаеш на гэтых курсах?" "У асноўным тэорыю і крытыку. Я проста не разумею, што..." "Ты фанат спорту?" "Спорту? Напрыклад, чаго?" "О, я не ведаю. Можа быць, хакея. Табе падабаюцца "Флайерз"?" "З імі ўсё ў парадку". "У цябе выпадкова няма бейсболкі "Флайерз"?" Спытаў Бірн.
  
  Гэта, здавалася, напалохала яго, як быццам ён думаў, што паліцыя можа пераследваць яго. Калі б ён збіраўся адключыцца, гэта пачалося б цяпер. Джэсіка заўважыла, што адзін з яго чаравік пачаў пастукваць па падлозе. "Так, а што?"
  
  "Мы проста павінны ахапіць усе базы".
  
  Вядома, у гэтым не было ніякага сэнсу, але пачварнасць гэтай пакоя і блізкасць ўсіх гэтых паліцэйскіх спынілі пярэчанні Адама Каслова. На дадзены момант.
  
  - Вы калі-небудзь былі ў матэлі ў Заходняй Філадэльфіі? - Спытаў Бірн.
  
  Яны ўважліва назіралі за ім, шукаючы цік. Ён глядзеў на падлогу, сцены, столь, куды заўгодна, толькі не ў нефрытавыя вочы Кевіна Бірна. Нарэшце, ён сказаў: "Навошта мне ехаць у тамтэйшы матэль?"
  
  "Бінга", - падумала Джэсіка.
  
  - Гучыць так, быццам ты адказваеш пытаннем на пытанне, Адам.
  
  - Тады добра, - сказаў ён. - Няма.
  
  - Вы ніколі не бывалі ў установе пад назвай "Матэль Риверкрест" на Дафін-стрыт?
  
  Адам Каслов з цяжкасцю праглынуў. Яго вочы зноў блукалі па пакоі. Джэсіка дала яму што-тое, на чым ён засяродзіў сваю ўвагу. Яна кінула разгорнуты каробак запалак на стол. Яно было расплющено у маленькім пакеце для доказаў. Калі Адам убачыў гэта, яго твар пабялеў. Ён спытаў: "Вы хочаце сказаць мне, што ... інцыдэнт на запісу "Псіха" адбыўся ў ... гэтым матэлі "Риверкрест"?"
  
  "Так".
  
  - І ты думаеш, што я...
  
  "Прама зараз мы проста спрабуем разабрацца ў тым, што адбылося. Менавіта гэтым мы і займаемся", - сказаў Бірн.
  
  "Але я ніколі там не быў".
  
  "Ніколі?"
  
  "Няма. Я ... я знайшоў гэтыя запалкі".
  
  "У нас ёсць сведка, які змясціў вас туды".
  
  Калі Адам Каслов прыбыў у Roundhouse, Джон Шепард сфатаграфаваў яго лічбавым спосабам, стварыўшы для яго бейдж, які сведчыць асобу наведвальніка. Затым Шэпард адправіўся ў Риверкрест, дзе паказаў фатаграфію Карлу Стотту. Шэпард патэлефанаваў і сказаў, што Стот даведаўся Адама як чалавека, які бываў у матэлі па меншай меры двойчы за апошні месяц.
  
  "Хто сказаў, што я быў там?" Спытаў Адам.
  
  "Не важна, Адам", - сказаў Бірн. "Важна тое, што ты толькі што схлусіў паліцыі. Гэта тое, ад чаго мы ніколі не оправимся". Ён зірнуў на Джэсіку. - Хіба гэта не так, дэтэктыў?
  
  "Гэта дакладна", - сказала Джэсіка. "Гэта раніць нашы пачуцці, і потым, нам вельмі цяжка давяраць табе".
  
  "Яна мае рацыю. Зараз мы цябе не давяраем", - дадаў Бірн.
  
  "Але чаму?... навошта б мне прыносіць вам касету, калі б я меў да гэтага якое-то стаўленне?"
  
  "Ці можаце вы сказаць нам, навошта каму-то спатрэбілася кагосьці забіваць, здымаць забойства на відэа, а затым ўстаўляць адзняты матэрыял на папярэдне запісаную касету?"
  
  "Няма", - сказаў Адам. "Я не магу".
  
  "Мы таксама не можам. Але калі вы можаце пагадзіцца з тым, што хто-то сапраўды гэта зрабіў, не будзе вялікай памылкай думаць, што той жа чалавек прынёс запіс толькі для таго, каб паздзекавацца над намі. Вар'яцтва ёсць вар'яцтва, дакладна?"
  
  Адам глядзеў у падлогу і маўчаў.
  
  - Раскажы нам пра "Риверкресте", Адам.
  
  Адам пацёр твар, заламаў рукі. Калі ён падняў вочы, дэтэктывы ўсё яшчэ былі там. Ён выпаліў. "Добра. Я быў там".
  
  "Колькі разоў?"
  
  «нр •»
  
  Двойчы.
  
  "Навошта ты туды ходзіш?" Спытаў Бірн.
  
  "Я толькі што гэта зрабіў".
  
  "Што, на вакацыі або што-то ў гэтым родзе? Вы браніравалі яго праз свайго турагента?"
  
  "Няма".
  
  Бірн нахіліўся наперад, панізіўшы голас. "Мы збіраемся, каб дакапацца да сутнасці гэтага, Адам. З тваёй дапамогай або без. Ты бачыў усіх гэтых людзей па шляху сюды?"
  
  Праз некалькі секунд Адам зразумеў, што ад яго чакаюць адказу. "Так".
  
  "Ці бачыце, гэтыя людзі ніколі не вяртаюцца дадому. У іх наогул няма сацыяльнай або сямейнага жыцця. Яны працуюць дваццаць чатыры гадзіны ў суткі, і ад іх нічога не выслізгвае. Нічога. Надасце хвілінку таго, каб падумаць аб тым, што вы робіце. Наступнае, што вы скажаце, можа апынуцца самай важнай рэччу, якую вы калі-небудзь казалі ў сваім жыцці ".
  
  Адам падняў галаву. Яго вочы блішчалі. "Ты не можаш нікому аб гэтым расказаць".
  
  "Гэта залежыць ад таго, што менавіта вы хочаце расказаць нам", - сказаў Бірн. "Але калі гэта не мае дачынення да гэтага злачынства, гэта не выйдзе за межы гэтага пакоя".
  
  Адам паглядзеў на Джэсіку, затым хутка адвёў погляд. "Я хадзіў туды сёе з кім", - сказаў ён. "З жанчынай. Яна жанчына".
  
  Ён сказаў гэта падкрэслена, як бы кажучы, што падазраваць яго ў забойстве - гэта адно. Падазраваць яго ў тым, што ён гей, было значна горш.
  
  "Вы памятаеце, у якім нумары вы спыняліся?" - Спытаў Бірн.
  
  "Я не ведаю", - сказаў Адам.
  
  "Вельмі пастарайся".
  
  "Я"... "Я думаю, гэта была дзясятая пакой".
  
  "Абодва разы?"
  
  "Я думаю, што так".
  
  - На якой машыне езьдзіць гэтая жанчына?
  
  "Я сапраўды не ведаю. Мы ніколі не ездзілі ў яе машыне".
  
  Бірн адкінуўся назад. У дадзены момант няма неабходнасці накідвацца на яго жорстка. "Чаму ты проста не сказаў нам пра гэта раней?"
  
  - Таму што, - пачаў Адам, - таму што яна замужам.
  
  "Нам спатрэбіцца яе імя".
  
  "Я ... не магу табе гэтага сказаць", - сказаў Адам. Ён перавёў погляд з Бірна на Джэсіку, затым на падлогу.
  
  "Паглядзі на мяне", - сказаў Бірн.
  
  Павольна, неахвотна Адам падпарадкаваўся.
  
  "Я вырабляю на вас уражанне чалавека, які прыме гэта як адказ?" - Спытаў Бірн. "Я маю на ўвазе, я ведаю, што мы не ведаем адзін аднаго, але окинь хуткім позіркам гэтае месца. Ты думаеш, яно выпадкова выглядае так брудную?"
  
  "Я"... "Я не ведаю".
  
  "Добра. Справядліва. Вось што мы зробім", - сказаў Бірн. "Калі вы не назавеце нам імя гэтай жанчыны, прымусіўшы нас пакапацца ў вашай жыцця. Мы даведаемся імёны ўсіх, хто быў на тваіх занятках, усіх тваіх прафесараў. Мы збіраемся зайсці ў кабінет дэкана і распытаць іх пра цябе. Мы збіраемся пагаварыць з тваімі сябрамі, сям'ёй, калегамі. Гэта тое, чаго ты сапраўды хочаш?"
  
  Неверагодна, але замест таго, каб здацца, Адам Каслов проста паглядзеў на Джэсіку. Упершыню з тых часоў, як яна сустрэла яго, ёй здалося, што яна ўбачыла што-то ў яго вачах, што-то злавеснае, што-тое, што казала аб тым, што ён не быў проста псрапалоханых дзіцем, якому не па сабе. Магчыма, на яго твары нават быў намёк на ўсмешку. Адам спытаў: "Мне патрэбен адвакат, ці не так?"
  
  "Баюся, мы сапраўды не можам параіць табе што-то падобнае, Адам", - сказала Джэсіка. "Але я скажу, што, калі табе няма чаго хаваць, табе не аб чым турбавацца".
  
  Калі Адам Каслов быў такім вялікім аматарам кіно і тэлебачання, як яны падазравалі, ён, верагодна, бачыў дастаткова сцэн, дакладна падобных гэтай, каб ведаць, што мае поўнае права ўстаць і выйсці з будынка, не сказаўшы больш ні слова.
  
  - Цяпер я магу ісці? - Спытаў Адам.
  
  "Яшчэ раз дзякуй, Закон і парадак", - падумала Джэсіка.
  
  Джэсіка абдумала апісанне малога Джэйка: кепка "Флайерс", сонцаахоўныя акуляры, магчыма, цёмна-сіняя куртка. Афіцэр у форме зазіраў у вокны машыны Адама Каслова, пакуль Адама дапытвалі. Ні аднаго з гэтых прадметаў не было на ўвазе, як не было і сівога парыка, хатняга сукенкі або цёмнага кардигана.
  
  Адам Каслов меў прамое дачыненне да запісу забойства, ён быў на месцы забойства і схлусіў паліцыі. Ці Было гэтага дастаткова для атрымання ордэра на ператрус?
  
  "Я так не думаю", - сказаў Пол Дикарло. Калі Адам сказаў, што яго бацька займаецца нерухомасцю, ён забыўся згадаць, што яго бацькам быў Лоўрэнс Каслов. Лоўрэнс Каслов быў адным з найбуйнейшых забудоўшчыкаў ўсходняй Пенсільваніі. Калі б яны занадта хутка заняліся гэтым хлопцам, то праз секунду вырасла б сцяна касцюмы ў тонкую палоску.
  
  "Магчыма, гэта зменіць сітуацыю", - сказаў Кэхіл, уваходзячы ў пакой. У руках у яго быў факс.
  
  "Што гэта?" Спытаў Бірн.
  
  "У маладога містэра Каслова ёсць паслужны спіс", - адказаў Кэхіл.
  
  Бірн і Джэсіка абмяняліся поглядамі. "Я праверыў яго", - сказаў Бірн. "Ён быў чысты".
  
  "Не рыпучы".
  
  Усе паглядзелі на факс. У чатырнаццаць гадоў Адама Каслова арыштавалі за тое, што ён здымаў на відэа дачку-падлетка свайго суседа праз акно яе спальні. Ён атрымаў кансультацыю і грамадскія працы. Ён не адбываў ніякага тэрміну ў калоніі для непаўналетніх.
  
  "Мы не можам гэтым скарыстацца", - сказала Джэсіка.
  
  Кэхіл паціснуў плячыма. Ён ведаў так жа добра, як і ўсе астатнія ў пакоі, што запісы аб непаўналетніх павінны быць засакрэчаныя. "Проста Да твайго ведама".
  
  "Мы нават не павінны гэтага ведаць", - дадала Джэсіка.
  
  "Ведаеш што?" Спытаў Кэхіл, падміргнуўшы.
  
  "Падлеткавы вуайеризм - гэта далёка не тое, што было зроблена з той жанчынай", - сказаў Бьюкенен.
  
  Усе яны ведалі, што гэта праўда. Тым не менш, дапамагала любая інфармацыя, незалежна ад таго, як яна была атрыманая. Ім проста трэба было быць асцярожнымі з афіцыйным шляхам, які вёў іх да наступнага кроку. Любы студэнт-першакурснік юрыдычнага факультэта можа дамагчыся спынення справы на падставе незаконна атрыманых запісаў.
  
  Пол Дикарло, які наўмысна з усіх сіл стараўся не слухаць, працягнуў: "Добра. Такім чынам. Калі вы опознаете ахвяру і пасадзіце Адама ў радыусе мілі ад яе, я змагу прадаць ордэр на ператрус суддзі. Але не раней, чым потым.
  
  "Можа, нам ўсталяваць за ім сачэнне?" Спытала Джэсіка.
  
  Адам ўсё яшчэ сядзеў у пакоі для допытаў A. Але ненадоўга. Ён ужо папрасіў дазволу сысці, і кожная хвіліна, пакуль дзверы заставалася замкнёным, падштурхоўвала дэпартамент да праблемы.
  
  "Я магу пачакаць некалькі гадзін", - сказаў Кэхіл.
  
  Бьюкенен выглядаў захапляльным гэтым. Гэта азначала, што бюро аплаціць звышурочную працу над дэталлю, якая, верагодна, нічога не дасць.
  
  - Вы ўпэўнены? - Спытаў Бьюкенен.
  
  "Гэта не праблема".
  
  Праз некалькі хвілін Кэхіл дагнаў Джэсіку ў ліфтаў. "Паслухай, я сапраўды не думаю, што гэты хлопец чаго-то варта. Але ў мяне ёсць некалькі ідэй па гэтай справе. Як наконт таго, каб пасля экскурсіі я пачаставаў цябе кубачкам кавы? Мы абмяркуем гэта ".
  
  Джэсіка паглядзела ў вочы Тэры Кэхиллу. З незнаёмцам - прывабным незнаёмцам, як ёй не хацелася прызнаваць, - заўсёды наступаў момант, калі трэба было абдумаць нявінна гучыць каментар, простодушное прапанову. Ён запрашаў яе на спатканне? Ён што, спрабаваў што-то зрабіць? Ці ён сапраўды запрашаў яе на кубачак кавы, каб абмеркаваць расследаванне забойства? Яна вывучала яго левую руку ў той момант, калі сустрэла яго. Ён не быў жанаты. Яна, вядома, была. Хоць і ненадзейна.
  
  Госпадзе, Джэс, падумала яна. У цябе на сцягне чортаў пісталет. Ты, напэўна, у бяспекі.
  
  "Налі сабе віскі, і справа з канцом", - сказала яна.
  
  Праз пятнаццаць хвілін пасля сыходу Тэры Кэхилла Бірн і Джэсіка сустрэліся ў кавярні. Бірн адгадаў яе настрой.
  
  "Што здарылася?" спытаў ён.
  
  Джэсіка паказала пакет з доказамі і кніжачку з матэля "Риверкрест". "Я прачытала няправільна Адама Каслова з першага разу", - сказала Джэсіка. "І гэта выводзіць мяне з сябе".
  
  "Не турбуйся пра гэта. Калі ён наш хлопец - а я не ўпэўнены, што гэта так, - то паміж асобай, якое ен паказвае свету, і псіхам на гэтай плёнцы па-чартоўску шмат адрозненняў ".
  
  Джэсіка кіўнула. Бірн быў правоў. Тым не менш, яна ганарылася сваім уменнем перакладаць людзей. Кожны дэтэктыў выяўляў асаблівую майстэрства. У яе былі арганізатарскія здольнасці і праніклівасць у чытанні людзей. Па крайняй меры, яна так думала. Яна як раз збіралася што-то сказаць, калі зазваніў тэлефон Бірна.
  
  "Бірн".
  
  Ён слухаў, яго выразныя зялёныя вочы на імгненне перамясціліся туды-сюды. "Дзякуй". Ён зачыніў тэлефон, у кутках яго рота з'явіўся намёк на ўсмешку, чаго Джэсіка даўно не бачыла. Яна ведала гэты погляд. Што-то ламалася.
  
  "Што здарылася?" - спытала яна.
  
  "Гэта былі крыміналісты", - сказаў ён, накіроўваючыся да дзвярэй. "У нас ёсць пасведчанне асобы".
  
  
  2 3
  
  
  Психованную ахвяру звалі Чандлер Стэфані. Ёй было дваццаць два гады, яна была незамужняй, па агульным меркаванні, прыязнай, таварыскай маладой жанчынай. Яна жыла са сваёй маці на Фултан-стрыт. Яна працавала ў фірме па сувязях з грамадскасцю Сентер-Сіці пад назвай Braceland Westcott McCall. Яны пазналі яе па ідэнтыфікацыйнага нумара аўтамабіля на яе машыне.
  
  Паступіў папярэдні справаздачу з бюро судова-медыцынскай экспертызы. Смерць, як і чакалася, была кваліфікавана як забойства. Чандлер стэфані правяла пад вадой каля тыдня. Прыладай забойства быў вялікі нож без шчарбін. Ёй нанеслі адзінаццаць нажавых раненняў, і, хоць ён не стаў бы сведчыць пра гэта, па меншай меры на дадзеным этапе, паколькі гэта не ўваходзіла ў яго кампетэнцыю, доктар Тым Вейрих лічыў, што Чандлер Стэфані сапраўды была забітая на відэазапісы.
  
  Таксікалагічны аналіз не выявіў прыкмет забароненых наркотыкаў у яе арганізме; толькі нязначная колькасць алкаголю. Медэксперт таксама правёў аналіз крыві на згвалтаванне. Гэта было безвынікова.
  
  Чаго ў справаздачах не было сказана, так гэта чаму Чандлер Стэфані наогул апынулася ў заняпалым матэлі ў Заходняй Філадэльфіі. Або, што самае важнае, з кім.
  
  Чацвёрты дэтэктыў, Эрык Чавес, цяпер займаўся гэтай справай у пары з Нікам Палладино. Эрык быў модным прадстаўніком Аддзела па расследаванні забойстваў, заўсёды з'яўляўся ў італьянскім касцюме. Халасты і даступны, калі Эрык казаў не аб сваім новым гальштуку Zegna, то аб самім новым Бардо ў яго вінным шафе.
  
  Наколькі дэтэктывы маглі сабраць разам, апошні дзень жыцця Стэфані прайшоў прыкладна так:
  
  Стэфані, энергічная, мініяцюрная маладая жанчына, предпочитавшая пашытыя на заказ касцюмы, тайскую кухню і фільмы з Джоні Дэпам, як заўсёды, адправілася на працу адразу пасля сямі раніцы на аўтамабілі Saturn колеру шампанскага ад адрасы на Фултан-стрыт да свайго офіснага будынка на Саўт-Брод-стрыт, дзе прыпаркаваўся ў падземным гаражы. У той дзень яна і некалькі яе калегаў адправіліся ў абедзенны перапынак у Penn's Landing паглядзець, як здымачная група рыхтуецца да здымак на набярэжнай, спадзеючыся мімаходам ўбачыць пару знакамітасцяў. У палове шостага яна спусцілася на ліфце ў гараж і выехала на Брод-стрыт.
  
  Джэсіка і Бірн павінны былі наведаць офісы Брейсленда Уэсткотта Макола, у той час як Нік Палладино, Эрык Чавес і Тэры Кэхіл адправіліся ў Penn's Landing для правядзення апытання.
  
  Прыёмная Брейсленда Уэсткотта Макола была аформлена ў сучасным скандынаўскім стылі - прамыя лініі, светла-вішнёвыя сталы і кніжныя шафы, люстэркі з металічнай акантоўкай, панэлі з матавага шкла і постэры ў прыгожых рамках, якія сведчаць аб высакакласных кліентах кампаніі: студыях гуказапісу, рэкламных агенцтвах, дызайнерах адзення.
  
  Начальніцай Стэфані была жанчына па імя Андрэа Серроне. Джэсіка і Бірн сустрэліся з Андрэа ў кабінеце Чандлер Стэфані на верхнім паверсе офіснага будынка на Брод-стрыт.
  
  Бірн ўзяў на сябе ініцыятыву ў допыце.
  
  "Стэфані была даволі даверлівай", - сказала Андрэа трохі няўпэўнена. "Думаю, трохі легковерной". Андрэа Серроне была відавочна ўзрушаная навіной аб смерці Стэфані.
  
  - Яна з кім-небудзь сустракалася?
  
  "Наколькі я ведаю, няма. Яна даволі лёгка пацярпела, таму я думаю, што якое-то час яна была ў адключаным рэжыме ".
  
  Андрэа Серроне яшчэ не споўнілася і трыццаці пяці, гэта была невысокая широкобедрая жанчына з серабрыстымі пасмамі ў валасах і пастэльнай-блакітнымі вачыма. Хоць яна была некалькі полновата, яе адзенне была пашытая з архітэктурнай дакладнасцю. На ёй быў цёмна-аліўкавы ільняной касцюм і пашмина мядовага колеру.
  
  Бірн рушыў далей. "Як доўга Стэфані працавала тут?"
  
  - Каля года. Яна прыехала сюды адразу пасля каледжа.
  
  - У якую школу яна хадзіла? - спытаў я.
  
  "Храм".
  
  - У яе былі якія-небудзь праблемы з кім-небудзь тут на працы?
  
  "Стэфані? Наўрад ці. Яна ўсім падабалася, і ёй усё падабаліся. Я не памятаю, каб з яе вуснаў калі-небудзь вылятала грубае слова ".
  
  - Што ты падумаў, калі яна не з'явілася на працы на мінулым тыдні?
  
  "Ну, у Стэфані было шмат маючых адбыцца бальнічных. Я думаў, што яна ўзяла выхадны, хоць гэта было не падобна на яе - не тэлефанаваць. На наступны дзень я патэлефанаваў ёй на мабільны і пакінуў некалькі паведамленняў. Яна так і не ператэлефанавала мне.
  
  Андрэа пацягнулася за сурвэткай, промокнула вочы, магчыма, цяпер разумеючы, чаму яе тэлефон так і не зазваніў.
  
  Джэсіка зрабіла некалькі адзнак. Ні ў "Сатурне", ні паблізу ад месца злачынства сотавага тэлефона выяўлена не было. - Вы тэлефанавалі ёй дадому?
  
  Андрэа пакруціла галавой, яе ніжняя губа пачала дрыжаць. Джэсіка ведала, што плаціна вось-вось прарвецца.
  
  "Што вы можаце расказаць мне пра яе сям'і?" - Спытаў Бірн.
  
  "Я думаю, што ёсць толькі яе маці. Я не памятаю, каб яна калі-небудзь казала аб сваім бацьку або якіх-небудзь братах ці сёстрах".
  
  Джэсіка зірнула на стол Стэфані. Акрамя ручкі і акуратна складзеных тэчак, там была фатаграфія Стэфані ў срэбнай рамцы памерам пяць на шэсць цаляў з пажылы жанчынай. На гэтай фатаграфіі - ўсмешлівая, якая стаіць перад тэатрам "Вільме" на Брод-стрыт - Джэсіка падалося, што маладая жанчына выглядае шчаслівай. Ёй было цяжка супаставіць гэтую фатаграфію з выявай знявечанага трупа, які яна бачыла ў багажніку "Сатурна".
  
  "Гэта Стэфані і яе маці?" Спытаў Бірн, паказваючы на фотаздымак на стале.
  
  "Так".
  
  - Вы калі-небудзь сустракаліся з яе маці?
  
  "Няма", - сказала Андрэа. Яна пацягнулася за сурвэткай са стала Стэфані. Яна промокнула вочы.
  
  "Ці быў у Стэфані бар або рэстаран, у які яна любіла хадзіць пасля працы?" Спытаў Бірн. "Дзе-небудзь, дзе яна часта бывала?"
  
  "Часам мы хадзілі ў g. i friday's побач з Embassy Suites на бульвары. Калі нам хацелася патанчыць, мы ішлі ў Shampoo ".
  
  "Я павінен спытаць пра гэта", - сказаў Бірн. "Стэфані была лесбіянкай або бі?"
  
  Андрэа ледзь не чмыхнула. "Э-э, няма".
  
  - Вы хадзілі ў Пеннз-Лэндинг са Стэфані?
  
  "Так".
  
  - Здарылася што-небудзь незвычайнае?
  
  - Я не зусім разумею, што ты маеш на ўвазе.
  
  - Да яе хто-небудзь чапляўся? Сачыў за ёй?
  
  "Я так не думаю".
  
  "Вы бачылі, каб яна рабіла што-небудзь незвычайнае?" Спытаў Бірн.
  
  Андрэа задумалася на некалькі імгненняў. "Няма. Мы проста боўталіся паблізу. Спадзяваліся, можа быць, убачыць Уіла Пэрыша або Хайдена Коўла".
  
  - Вы бачылі, як Стэфані з кім-небудзь размаўляла?
  
  "Я на самай справе не звяртаў увагі. Але я думаю, што яна сапраўды нейкі час размаўляла з хлопцам. Мужчыны заўсёды да яе былі ".
  
  - Вы можаце апісаць гэтага хлопца?
  
  - Белы хлопец. Кепка "Флайерс". Сонцаахоўныя акуляры.
  
  Джэсіка і Бірн абмяняліся поглядамі. Гэта супадала з успамінамі Маленькага Джэйка. "Колькі яму гадоў?"
  
  "Без паняцця. Я сапраўды не падабраўся так блізка".
  
  Джэсіка паказала ёй фатаграфію Адама Каслова. - Можа, гэта той самы хлопец?
  
  "Я не ведаю. Можа быць. Я проста памятаю, што падумала, што гэты хлопец быў не ў яе гусце".
  
  "Які быў яе тыпаж?" Спытала Джэсіка, вяртаючыся да руцінным дзеянняў Вінцэнта. Яна ўяўляла, што ў кожнага ёсць свой тып.
  
  "Ну, яна была даволі пераборлівая ў мужчын, з якімі сустракалася. Ёй заўсёды падабаліся добра апранутыя хлопцы. Тыпы з Честнат-Хіла".
  
  "Ці быў гэты хлопец, з якім яна размаўляла, часткай натоўпу, ці ён быў часткай прадзюсерскай кампаніі?" Спытаў Бірн.
  
  Андрэа паціснула плячыма. - Я сапраўды не ведаю.
  
  "Яна казала, што ведала гэтага хлопца? Ці, можа быць, яна дала яму свой нумар?"
  
  "Я не думаю, што яна ведала яго. І я быў бы вельмі здзіўлены, калі б яна дала яму свой нумар тэлефона. Як я ўжо сказаў. Не ў яе гусце. Але зноў жа, можа быць, ён проста быў апрануты па-простаму. Я проста не паспеў разглядзець яго па-сапраўднаму ўважліва.
  
  Джэсіка зрабіла яшчэ некалькі адзнак. "Нам спатрэбяцца імёны і кантактная інфармацыя ўсіх, хто тут працуе", - сказала яна.
  
  "Вядома".
  
  - Вы не пярэчыце, калі мы обыщем стол Стэфані?
  
  - Няма, - сказала Андрэа. - Усё ў парадку.
  
  Пакуль Андрэа Серроне вярталася ў прыёмную, плаваючы на хвалі шоку і гора, Джэсіка нацягнула пару латэксных пальчатак. Яна пачала сваё ўварванне ў жыццё Чандлер Стэфані.
  
  У скрынях злева віселі папкі, у асноўным прэс-рэлізы і выразкі з прэсы. Некалькі тэчак былі набітыя выпрабавальнымі лістамі чорна-белых фатаграфій з прэсы. Фатаграфіі былі ў асноўным з серыі "ўдар нажом", тыпу фотасесіі, на якой два чалавекі пазіруюць, трымаючы ў руках чэк, мемарыяльную дошку або якую-небудзь цытату.
  
  У сярэднім шуфлядзе захоўваліся неабходныя прадметы офіснай жыцця: сашчэпкі, кнопкі, паштовыя этыкеткі, гумовыя стужкі, латуневыя бірулькі, візітныя карткі, клеевые палачкі.
  
  У верхнім правым скрыні ляжаў гарадской набор для выжывання маладой адзінокай якая працуе жанчыны: маленькі цюбік лосьона для рук, бальзам для вуснаў, некалькі пробнікі духаў, вадкасць для паласкання рота. Была таксама запасная пара калготак, тры кнігі: "Браты" Джона Гришэма, "Windows XP для чайнікаў" і кніга пад назвай "Белая гарачка", несанкцыянаваная біяграфія Іэна Уайтстоуна, дырэктара Dimensions, ураджэнца Філадэльфіі. Уайтстоун быў рэжысёрам новага фільма Уіла Пэрыша "Палац".
  
  Не было ні запісак, ні лістоў з пагрозамі, нічога, што магло б звязаць Стэфані з жахам таго, што адбылося з ёй на відэазапісы.
  
  Джэсіку ўжо пачала пераследваць фотаздымак на стале Стэфані з ёй і яе маці. Не той факт, што на фатаграфіі Стэфані была такой яркай і жывой, а хутчэй тое, што адлюстроўвала фатаграфія. Тыднем раней гэта быў артэфакт жыцця, доказ таго, што гэта жывая, дыхае маладая жанчына, чалавечая істота з сябрамі, амбіцыямі, беды, думкамі і шкадаваннямі. Чалавечае істота з будучыняй.
  
  Цяпер гэта быў дакумент мёртвых.
  
  
  24
  
  
  Фейт Чандлер жыла ў простым, але дагледжаным цагляным доме ў першым шэрагу на Фултан-стрыт. Джэсіка і Бірн сустрэліся з жанчынай у яе маленькай гасцінай з выглядам на вуліцу. За акном пара пяцігадовых малых гулялі ў класікі пад пільным наглядам сваіх бабуль. Джэсіка стала цікава, як гучаў дзіцячы смех для Фейт Чандлер ў гэты самы змрочны дзень у яе жыцця.
  
  - Я вельмі спачуваю вашай страты, місіс Чандлер, - сказала Джэсіка. Нягледзячы на тое, што з тых часоў, як яна паступіла ў Аддзел па расследаванні забойстваў у красавіку, ёй даводзілася прамаўляць гэтыя словы некалькі разоў, здавалася, што лягчэй ад гэтага не стане.
  
  Фейт Чандлер было крыху за сорак, у жанчыны быў пакамечаны выгляд, характэрны для позніх начэй і ранніх раніцы, прадстаўніцы працоўнага класа, якая раптам выявіла сябе статисткой іншы дэмаграфічнай групы - ахвяры гвалтоўных злачынстваў. Старыя вочы на твары сярэдніх гадоў. Яна працавала начны афіцыянткай у закусачнай "Мелроуз". У руках у яе быў падрапаны пластыкавы шклянку з невялікім колькасцю віскі. Побач з ёй, на падносе для тэлевізара, стаяла недапітая бутэлька "Сигрэма". Джэсіка стала цікава, як далёка зайшла жанчына ў працэсе.
  
  Фейт ніяк не адрэагавала на словы спачуванні Джэсікі. Магчыма, жанчына падумала, што, калі яна не адкажа, калі не прыме прапанову Джэсікі аб спагадзе, гэта можа апынуцца няпраўдай.
  
  - Калі ты ў апошні раз бачыў Стэфані? - Спытала Джэсіка.
  
  - У панядзелак раніцай, - адказала Фейт. - Перад тым, як яна пайшла на працу.
  
  "Было ці ёсць у ёй што-небудзь незвычайнае ў той раніцу? Што-небудзь змянілася ў яе настроі або ў яе распарадку дня?"
  
  "Няма. Нічога."
  
  - Яна казала, што ў яе ёсць планы на вечар пасля працы?
  
  "Няма".
  
  - Што вы падумалі, калі яна не вярнулася дадому ў панядзелак вечарам?
  
  Фейт толькі паціснула плячыма і промокнула вочы. Яна отхлебнула віскі.
  
  - Вы патэлефанавалі ў паліцыю? - спытаў я.
  
  "Не адразу".
  
  "Чаму няма?" Спытала Джэсіка.
  
  Фейт паставіла келіх і склала рукі на каленях. - Часам Стэфані заставалася з сябрамі. Яна была дарослай жанчынай, незалежнай. Разумееце, я працую па начах. Яна працуе max. Часам мы сапраўды не бачылі адзін аднаго цэлымі днямі ".
  
  - У яе былі якія-небудзь браты ці сёстры?
  
  "Няма".
  
  - А што наконт яе бацькі? - спытаў я.
  
  Фейт махнула рукой, вяртаючыся да цяперашняга моманту праз сваё мінулае. Яны закранулі за жывое. "Ён не быў часткай яе жыцця шмат гадоў".
  
  - Ён жыве ў Філадэльфіі? - спытаў я.
  
  "Няма".
  
  "Мы даведаліся ад яе калег, што Стэфані сустракалася з кім-то да нядаўняга часу. Што вы можаце расказаць нам пра яго?"
  
  Фейт зноў некалькі імгненняў вывучала свае рукі, перш чым адказаць. "Ты павінна зразумець, што мы са Стэфані ніколі не былі блізкія ў гэтым плане. Я ведала, што яна з кім-небудзь сустракалася, але яна ніколі не прыводзіла яго сюды. Яна была скрытнай дзяўчынкай ў многіх адносінах. Нават калі была маленькай."
  
  - Ты можаш прыдумаць што-небудзь яшчэ, што магло б дапамагчы?
  
  Фейт Чандлер паглядзела на Джэсіку. У вачах Фейт быў той самы зіхатлівы погляд, які Джэсіка бачыла шмат разоў, узрушаны погляд, поўны гневу, болю і гора. "Яна была даволі шалапутны дзяўчынкай, калі была падлеткам", - сказала Фейт. "На працягу ўсяго каледжа".
  
  - Наколькі дзікі?
  
  Фейт зноў паціснула плячыма. - Наравістая. Круцілася ў даволі хуткай кампаніі. Нядаўна яна остепенилась, знайшла добрую працу. Гонар змагалася з смуткам у голасе. Яна отхлебнула віскі.
  
  Бірн злавіў погляд Джэсікі. Затым ён зусім свядома перавёў погляд на забаўляльны цэнтр, і Джэсіка прасачыла за яго позіркам. Шафа, які стаяў у куце гасцінай, быў адным з тых, што спалучаюцца з забаўляльным цэнтрам і шафай. Ён выглядаў як дарагое дрэва - магчыма, ружовае. Дзверы былі злёгку прыадкрытыя, і з другога канца пакоя было відаць, што ўнутры стаіць тэлевізар з плоскім экранам; над ім - стойка з дарогай на выгляд аўдыё - і відэатэхнікай. Джэсіка агледзела гасціную, пакуль Бірн працягваў задаваць пытанні. Тое, што здалося Джэсіка акуратным і з густам зробленым, калі яна прыехала, цяпер было відавочна акуратным і дарагім: сталовы гарнітур Thomasville і гарнітур для гасцінай, лямпы Stiffel.
  
  "Ці магу я скарыстацца вашай ваннай?" Спытала Джэсіка. Яна вырасла ў амаль такім жа радным доме і ведала, што ванная знаходзіцца на другім паверсе. У гэтым быў сэнс яе пытання.
  
  Фейт паглядзела на яе, яе твар было пустым экранам, як быццам яна не зразумела. Затым яна кіўнула і паказала на лесвіцу.
  
  Джэсіка паднялася па вузкай драўлянай лесвіцы на другі паверх. Справа ад яе была маленькая спальня; прама наперадзе - ванная. Джэсіка паглядзела ўніз па прыступках. Фейт Чандлер, зачараваная сваім горам, усё яшчэ сядзела на канапе. Джэсіка праслізнула ў спальню. Плакаты ў рамках на сцяне паказвалі на тое, што гэта пакой Стэфані. Джэсіка адкрыла шафу. Унутры было з паўтузіна дарагіх касцюмаў і столькі ж пар якаснай абутку. Яна праверыла этыкеткі. Ральф Ларэн, Дана Бакман, Fendi. Усе з поўнымі этыкеткамі. Аказалася, што Стэфані не была пакупніцай аутлетов, дзе часта біркі разрэзалі напалову. На верхняй паліцы ляжала некалькі адзінак багажу Tumi. Аказалася, што ў Чандлер Стэфані быў добры густ і бюджэт, каб падтрымліваць яго. Але адкуль браліся грошы?
  
  Джэсіка хутка агледзела пакой. На адной сцяне вісеў постэр фільма "Вымярэння", звышнатуральнага трылера Уіла Пэрыша. Гэта, а таксама кніга Іэна Уайтстоуна, якая ляжыць у яе на стале ў офісе, даказвалі, што яна была прыхільніцай небудзь Іэна Уайтстоуна, альбо Уіла Пэрыша, альбо і таго, і іншага.
  
  На камодзе стаяла пара фатаграфій у рамках. На адной была Стэфані падлеткавага ўзросту, абдымаюцца сімпатычную брунэтку прыкладна таго ж ўзросту. Пастава "Сябры назаўжды". На другі фатаграфіі была малодшая Фейт Чандлер, якая сядзіць на лаўцы ў парку Фэрмаунт з немаўлём на руках.
  
  Джэсіка хутка порылась ў скрынях Стэфані. У адным яна знайшла папку з аплачанымі рахункамі. Яна знайшла чатыры апошнія рахункі Стэфані за Візу. Яна расклала іх на камодзе, дастала лічбавую камеру і сфатаграфавала кожнае. Яна хутка прагледзела спіс выстаўленых коштаў у пошуках элітных крам. Нічога. Таксама не спаганяліся зборы з saksfifthavenue.com, nordstrom.com ці нават з любога з онлайн-дыскаунтэраў, якія прадавалі тавары высокага класа: bluefly.com, overstock.com, smart bargains.com. Можна было паспрачацца, што яна не сама купляла гэтую дызайнерскую вопратку. Джэсіка прыбрала фотаапарат, затым сунула рахунку Visa назад у тэчку. Калі што-тое, што яна выявіла ў рахунках, стане зачэпкай, ёй будзе цяжка сказаць, як яна атрымала гэтую інфармацыю. Яна патурбавацца пра гэта пазней.
  
  У іншым паглыбленні тэчкі яна знайшла дакументы, якія Стэфані падпісала, калі падключалася да паслуг сотавай сувязі. Там не было штомесячных рахункаў з указаннем выкарыстаных хвілін і нумароў, па якіх тэлефанавалі. Джэсіка перапісала нумар сотавага тэлефона. Затым яна дастала свой уласны сотавы тэлефон, набрала нумар Стэфані. Пачуліся тры гудка, затым яна пераключылася на галасавую пошту:
  
  Прывітанне... гэта Стеф.... калі ласка, пакіньце сваё паведамленне пасля гукавога сігналу, і я ператэлефаную вам.
  
  Джэсіка адключылася. Званок усталяваў дзве рэчы. Мабільны тэлефон Стэфані Чендлер быў усё яшчэ актыўны, і яго не было ў яе спальні. Джэсіка набрала нумар зноў, атрымала той жа вынік.
  
  Я вярнуся да цябе.
  
  Джэсіка падумала аб тым, што, калі Стэфані прамаўляла гэта жыццярадасны прывітанне, яна паняцця не мела, што яе чакае.
  
  Джэсіка паклала ўсе туды, дзе знайшла, прошлепала назад па калідоры, зайшла ў ванную, спусціла ваду ва ўнітазе, некалькі разоў пусціла ваду ў ракавіне. Яна спусцілася па лесвіцы.
  
  "... усе яе сябры", - сказала Фейт.
  
  "Ці можаце вы ўспомніць каго-небудзь, хто, магчыма, хацеў нашкодзіць Стэфані?" Спытаў Бірн. "Каго-то, хто, магчыма, меў на яго зуб?"
  
  Фейт толькі пахітала галавой. - У яе не было ворагаў. Яна была добрым чалавекам.
  
  Джэсіка зноў сустрэлася поглядам з Бирном. Фейт што-то хавала, але цяпер было не час ціснуць на яе. Джэсіка злёгку кіўнула. Яны пагавораць з ёй пазней.
  
  "Яшчэ раз паўтараю, мы вельмі шкадуем аб вашай страты", - сказаў Бірн.
  
  Фейт Чендлер ўтаропілася на іх пустым позіркам. - Чаму?... навошта каму-то рабіць што-то падобнае?
  
  Адказаў не было. Нічога такога, чаго было б дастаткова ці хаця б пачатак змякчаць гары гэтай жанчыны. "Баюся, мы не можам адказаць на гэтае пытанне", - сказала Джэсіка. "Але я магу абяцаць вам, што мы зробім усё магчымае, каб знайсці таго, хто зрабіў гэта з вашай дачкой".
  
  Як і яе словы спачуванні, гэта, здавалася, прагучала пуста ў свядомасці Джэсікі. Яна спадзявалася, што гэта прагучала шчыра для забітай горам жанчыны, якая сядзіць у крэсле ля акна.
  
  Яны стаялі на рагу. Яны глядзелі ў двух кірунках, але былі аднадушныя. "Я павінна вярнуцца і праінфармаваць боса", - нарэшце сказала Джэсіка. Бірн кіўнуў. "Ты ведаеш, я афіцыйна сыходжу на наступныя сорак восем". Джэсіка пачула смутак у гэтым заяве. "Я ведаю". - Айк збіраецца сказаць табе, каб ты трымаў мяне ў курсе падзей. - Я ведаю.
  
  - Патэлефануй мне, калі што-небудзь пачуеш.
  
  Джэсіка ведала, што не зможа гэтага зрабіць. "Добра".
  
  
  2 5
  
  
  Фейт Чандлер сядзела на ложку сваёй памерлай дачкі. Дзе яна была, калі Стэфані ў апошні раз разглаживала покрыва, акуратна і добрасумленна запраўлены яго пад падушку? Што яна рабіла, калі Стэфані расстаўляла свой звярынец плюшавых звяркоў ў ідэальны шэраг ў падгалоўя ложка?
  
  Яна, як заўсёды, была на працы, чакаючы заканчэння чарговай змены, яе дачка была канстантай, дадзенасьцю, абсалютам.
  
  Ці можаце вы ўспомніць каго-небудзь, хто мог бы жадаць зла Стэфані?
  
  Яна зразумела гэта ў той момант, калі адчыніла дзверы. Сімпатычная маладая жанчына і высокі, упэўнены ў сабе мужчына ў цёмным касцюме. Мяркуючы па іх ўвазе, яны рабілі гэта часта. Прынёс сардэчную боль да дзвярэй, як перанос.
  
  Гэта была маладая жанчына, якая сказала ёй. Яна ведала, што так і будзе. Як жанчына жанчыне. Вочы ў вочы. Гэта была маладая жанчына, якая разрэзала яе напалам.
  
  Фейт Чандлер зірнула на коркавую дошку на сцяне спальні сваёй дачкі. На празрыстых пластыкавых кнопках пераліваліся на сонцы вясёлкі. Візітныя карткі, турыстычныя брашуры, газетныя выразкі. Гэта быў каляндар, які прычыняў боль больш за ўсё. Дні нараджэння вылучаныя сінім колерам. Гадавіны вылучаныя чырвоным. Будучыня ў мінулым.
  
  Яна думала аб тым, каб зачыніць дзверы ў іх перад носам. Магчыма, гэта не дазволіла б болю пракрасціся ўнутр. Можа быць, гэта дапамагло б захаваць душэўную боль у людзей у газетах, у навінах, у кіно.
  
  Сёння паліцыі стала вядома, што...
  
  Гэта проста ў...
  
  Быў выраблены арышт...
  
  Заўсёды на заднім плане, пакуль яна гатавала вячэру. Заўседы хто-то іншы. Мігцяць агні, накрытыя белым брызентам каталкі, прадстаўнікі з змрочнымі асобамі. Прыём у шэсць трыццаць.
  
  О, Штэфі, любімая.
  
  Яна асушыў сваю шклянку, віскі ў пошуках ўнутранай смутку. Яна падняла трубку і стала чакаць.
  
  Яны хацелі, каб яна прыехала ў морг і апазнала цела. Даведалася б яна сваю ўласную дачка пасля смерці? Хіба не жыццё зрабіла яе Стэфані?
  
  Звонку летні сонца ослепляло неба. Кветкі ніколі не будуць ярчэй і духмяней; дзеці - больш шчаслівым. Усе час у свеце адведзена на класікі, вінаградны напой і гумовыя басейны.
  
  Яна дастала фатаграфію з рамкі на камодзе, повертела яе ў руках, дзве дзяўчыны на ёй назаўжды застылі на парозе жыцця. Тое, што ўсе гэтыя гады было таямніцай, цяпер патрабавала вызвалення.
  
  Яна паклала трубку. Наліла яшчэ выпіць.
  
  "Яшчэ будзе час", - падумала яна. З Божай дапамогай.
  
  Яшчэ будзе час.
  
  
  2 6
  
  
  Філ Кеслер быў падобны на шкілет. За ўвесь час, што Бірн ведаў яго, Кеслер быў заўзятым п'яніцам, абжору з двума кулакамі і па меншай меры дваццаццю пяццю фунтаў лішняга вагі. Цяпер яго рукі і твар былі изможденными і бледнымі, а цела - далікатнай абалонкай.
  
  Нягледзячы на кветкі і яркія віншавальныя паштоўкі, раскіданыя па бальнічнай палаце мужчыны, нягледзячы на ажыўленую дзейнасць строга апранутага персаналу, каманды, посвятившей сябе захаванню і падаўжэнню жыцця, у пакоі пахла смуткам.
  
  Пакуль медсястра памерала Кеслеру крывяны ціск, Бірн думаў аб Вікторыі. Ён не ведаў, ці было гэта пачаткам чагосьці сапраўднага, ці будуць яны з Вікторыяй калі-небудзь зноў блізкія, але, прачнуўшыся ў яе кватэры, ён адчуў, як быццам што-то адрадзілася ўнутры яго, як быццам што-то доўга дремавшее прабілася скрозь глебу яго сэрца.
  
  Гэта было прыемна.
  
  Вікторыя прыгатавала яму сняданак тым раніцай. Яна згатавала амлет з двух яек, спякла яму жытняй тост і падала яму ў ложак. Яна паклала цвічку на яго паднос і пакінула след губной памады на яго складзенай сурвэтцы. Адно толькі прысутнасць гэтага кветкі і гэты пацалунак сказалі Бирну, як шмат чаго не хапае ў яго жыцці. Вікторыя пацалавала яго ў дзверы і сказала, што ўвечары ў яе прызначаная групавая сустрэча з уцекачамі, якіх яна кансультавала. Яна сказала, што група скончыць да васьмі гадзін, і што яна сустрэнецца з ім у закусачнай "Сілкоў Сіці" на Спринг-Гарден у восем пятнаццаць. Яна сказала, што ў яе добрае прадчуванне. Бірн падзяліўся ім. Яна верыла, што яны знойдуць Джуліяна Маціса гэтай ноччу.
  
  Цяпер, калі я сядзеў у бальнічнай палаце побач з Філам Кесслером, добрае прадчуванне знікла. Бірн і Кеслер пакончылі з усімі даступнымі ім ласкамі і пагрузіліся ў няёмкае маўчанне. Абодва мужчыны ведалі, навошта Бірн быў тут.
  
  Бірн вырашыў пакончыць з гэтым. Па шэрагу прычын ён не хацеў знаходзіцца ў адным пакоі з гэтым чалавекам.
  
  - Чаму, Філ? - спытаў я.
  
  Кеслер абдумаў свой адказ. Бірн не ведаў, ці была доўгая затрымка паміж пытаннем і адказам выкліканая абязбольвальным ці згрызотамі сумлення.
  
  "Таму што гэта правільны ўчынак, Кевін".
  
  "Правільны ўчынак для каго?"
  
  "Тое, што трэба для мяне".
  
  "Але што наконт Джымі? Ён нават не можа абараніць сябе".
  
  Падобна на тое, гэта дайшло да Кесслера. Магчыма, у свой час ён і не быў добрым паліцыянтам, але ён разумеў, што такое належны працэс. Кожны чалавек меў права сустрэцца тварам да твару са сваім абвінаваўцам.
  
  "У той дзень, калі мы знялі Маціса. Ты памятаеш гэта?" Спытаў Кеслер.
  
  "Як учора", - падумаў Бірн. У той дзень на Джэферсан-стрыт было так шмат копаў, што гэта выглядала як з'езд моднікаў.
  
  "Я ўвайшоў у будынак, ведаючы, што тое, што я рабіў, было няправільна", - сказаў Кеслер. "З тых часоў я жыў з гэтым. Цяпер я больш не магу з гэтым жыць. Я па-чартоўску ўпэўнены, што не памру разам з гэтым ".
  
  - Вы хочаце сказаць, што Джымі падкінуў доказ?
  
  Кеслер кіўнуў. "Гэта была яго ідэя".
  
  "Я, чорт вазьмі, у гэта не веру".
  
  - Чаму? Ты думаеш, Джымі Пьюрайф быў кім-то накшталт святога?
  
  "Джымі быў выдатным паліцыянтам, Філ. Джымі быў устойлівым. Ён бы гэтага не зрабіў".
  
  Кеслер некалькі імгненняў глядзеў на яго, яго погляд, здавалася, быў скіраваны некуды ўдалячынь. Ён пацягнуўся за шклянкай з вадой, з усіх сіл спрабуючы ўзяць пластыкавы шкляначку з падноса і паднесці да рота. У той момант Бірн ўсім сэрцам спачуваў гэтаму чалавеку. Але ён не дапамог. Праз некаторы час Кеслер паставіў кубак назад на паднос.
  
  - Дзе ты ўзяў пальчаткі, Філ? - спытаў я.
  
  Нічога. Кеслер проста глядзеў на яго сваімі халоднымі, гаснущими вачыма. "Колькі гадоў табе засталося, Кевін?"
  
  "Што?"
  
  - Пара, - сказаў ён. - Колькі ў цябе часу?
  
  "Паняцці не маю". Бірн ведаў, да чаго гэта прывядзе. Ён дазволіў гэтаму працягвацца.
  
  "Не, ты не хочаш. Але я хачу, разумееш? У мяне ёсць месяц. Магчыма, менш. Я не ўбачу першага лістапада ў гэтым годзе. Снегу няма. Я не збіраюся бачыць, як "Філіс" облажаются ў плэй-оф. Да таго часу, як наступіць Дзень працы, я збіраюся з гэтым змірыцца ".
  
  - Спраўляешся з гэтым?
  
  "Маё жыццё", - сказаў Кеслер. "Абараняю сваю жыццё".
  
  Бірн ўстаў. Гэта ні да чаго не вяло, і нават калі б гэта было так, ён не мог прымусіць сябе і далей даймаць гэтага чалавека. Сутнасць заключалася ў тым, што Бірн не мог паверыць у гэта Джымі. Джымі быў падобны на свайго брата. Ён не ведаў чалавека, які лепш разбіраўся б у тым, што правільна, а што няма, чым Джымі Пьюрайф. Джымі быў копам, які вярнуўся на наступны дзень і заплаціў за хуліганства, якое яны атрымалі на кайданках. Джымі Пьюрайф заплаціў за свае гробаны штрафы за паркоўку.
  
  - Я быў там, Кевін. Даруй. Я ведаю, што Джымі быў тваім напарнікам. Але вось як усё адбылося. Я не кажу, што Маціса гэтага не рабіў, але тое, як мы яго займелі, было няправільным ".
  
  - Ты ж ведаеш, што Маціса жыве на вуліцы, дакладна?
  
  Кеслер не адказаў. Ён на некалькі імгненняў заплюшчыў вочы. Бірн не быў упэўнены, ён заснуў або няма. Неўзабаве ён адкрыў вочы. Яны былі мокрымі ад слёз. "Мы няправільна паступілі з гэтай дзяўчынай, Кевін".
  
  - Якая дзяўчына? Грэйс?
  
  Кеслер паківаў галавой. "Няма". Ён падняў тонкую, костлявую руку, прапаноўваючы яе як доказ. "Маё пакаянне", - сказаў ён. "Як вы збіраецеся плаціць?"
  
  Кеслер павярнуў галаву, і зноў паглядзеў у акно. У сонечным святле быў бачны чэрап пад скурай. Пад ім - душа памірае чалавека.
  
  Калі Бірн стаяў у дзвярах, ён ведаў, як і многае іншае, што ён ведаў за гэтыя гады, што за гэтым было што-то яшчэ, што-то іншае, чым пакрыццё шкоды чалавекам у апошнія імгненні свайго жыцця. Філ Кеслер што-то хаваў.
  
  Мы няправільна паступілі з гэтай дзяўчынай.
  
  Бірн падняў сваю здагадку на новы ўзровень. Паабяцаўшы выконваць асцярожнасць, ён патэлефанаваў старому сябру ў аддзел па расследаванні забойстваў пракуратуры. Ён навучаў Лінду Кэлі, і з тых часоў яна няўхільна рухалася па службовай лесвіцы. Абачлівасць, безумоўна, уваходзіла ў яе кампетэнцыю.
  
  Лінда вяла фінансавыя справы Філа Кесслера, і адзін чырвоны сцяг узляцеў высока. Два тыдні таму - у дзень вызвалення Джуліяна Маціса з турмы - Кеслер перавёў дзесяць тысяч даляраў на новы рахунак у банку за межамі штата.
  
  
  2 7
  
  
  Бар прама з Тлустага Горада, прытону ў Паўночнай Філадэльфіі са зламаным кандыцыянерам, брудным бляшаным столлю і могілкамі засохлых раслін на акне. Смярдзіць дэзінфікуе сродкам і застарелым свіным тлушчам. У бары нас двое, яшчэ чацвёра расселіся за столікамі. У музычным аўтамаце гуляе Уэйлон Джэнінгс.
  
  Я кідаю погляд на хлопца справа ад мяне. Ён адзін з тых п'яніц з Блэйкам Эдвардсам, статыст у "Дні віна і руж". Падобна на тое, што яму не перашкодзіў бы яшчэ адзін. Я прыцягваю ўвагу хлопца. "Як справы?" Пытаюся я. Яму не патрабуецца шмат часу, каб падвесці вынік. "Бывала лепш". "А хто не бываў?" Адказваю я. Паказваю на яго амаль пустую шклянку. "Яшчэ адзін?" Ён глядзіць на мяне ледзь больш уважліва, магчыма, у пошуках матыву. Ён ніколі яго не знойдзе. Яго вочы остекленели, у пражылках ад выпіўкі і стомленасці. Аднак за стомленасцю хаваецца што-то яшчэ. Што-то, што кажа пра страх. - Чаму б і не?
  
  Я подзываю бармэна, праводжу пальцам па нашым пустым куфлях. Бармэн налівае, бярэ мой чэк і адыходзіць да касы. - Цяжкі дзень? - Пытаюся я.
  
  Ён ківае. "Цяжкі дзень".
  
  - Як аднойчы сказаў вялікі Джордж Бернард Шоў: "Алкаголь - гэта анестэзія, з дапамогай якой мы пераносім жыццёвы працэс".
  
  "Я вып'ю за гэта", - кажа ён, з сумнай усмешкай.
  
  "Аднойчы быў фільм", - кажу я. "Я думаю, гэта было з Рэем Милландом". Вядома, я ведаю, што гэта было з Рэем Милландом. "Ён сыграў алкаголіка".
  
  Хлопец ківае. "Страчаныя выходныя".
  
  "Гэта той самы. Там ёсць сцэна, дзе ён распавядае пра ўплыў, якое аказвае на яго алкаголь. Гэта класіка. Ода бутэльцы ". Я выпрямляюсь, расправляю плечы. Я раблю ўсё, што ў маіх сілах, Дон Бирнам, цытуючы з фільма: "Ён выкідвае мяшкі з пяском за борт, каб паветраны шар мог узляцець. Раптам я раблюся вышэй звычайнага. Я кампэтэнтны. Я іду па нацягнутым канаце над Ніягарскім вадаспадам. Я адзін з найвялікшых." Я паставіў сваю шклянку назад. "Або што-то ў гэтым родзе".
  
  Хлопец глядзіць на мяне некалькі імгненняў, спрабуючы сфакусаваць погляд. "Гэта па-чартоўску выдатна, чувак", - нарэшце кажа ён. "У цябе выдатная памяць".
  
  Ён невыразна прамаўляе свае словы.
  
  Я падымаю свой келіх. "Лепшыя дні".
  
  "Горш, чым гэты, быць не можа".
  
  Вядома, гэта магчыма.
  
  Ён дапіў сваю сваю порцыю, піва дапіў сваю. Я прытрымліваюся яго прыкладу. Ён пачынае шнарыць у кішэні ў пошуках ключоў.
  
  - Яшчэ па адной на дарожку? - Пытаюся я.
  
  "Не, дзякуй", - кажа ён. "Я ў парадку".
  
  "Ты ўпэўнены?"
  
  "Так", - кажа ён. "Мне заўтра рана ўставаць". Ён саслізгвае з крэсла і накіроўваецца да задняй частцы бара. "У любым выпадку, дзякуй".
  
  Я кладу дваццатку на стойку, азіраюся. Чацвёра п'яны п'яных за хісткімі столікамі. Блізарукі бармэн. Нас не існуе. Мы - фон. На мне кепка "Флайерс" і цёмныя акуляры. У мяне на станы дваццаць лішніх фунтаў поролона.
  
  Я іду за ім да задняй дзверы. Мы ўступаем ў вільготную задуху позняга вечара, выходзім на невялікую паркоўку за барам. Там тры машыны.
  
  "Гэй, дзякуй за выпіўку", - кажа ён.
  
  "Заўсёды калі ласка", - адказваю я. "Ты ў стане весці машыну?"
  
  Ён паказвае адзіны ключ, прымацаваны да скуранога брелку. Ключ ад дзвярэй. "Іду дадому".
  
  "Разумны чалавек". Мы стаім за маёй машынай. Я адкрываю багажнік. Ён аббіты празрыстым пластыкам. Ён зазірае ўнутр.
  
  "Ух ты, якая ў цябе чыстая машына", - кажа ён.
  
  "Я павінен змяшчаць яго ў бездакорнай чысціні для працы".
  
  Ён ківае. - Чым ты займаешся?
  
  "Я акцёр".
  
  Патрабуецца імгненне, каб да мяне дайшла абсурднасць. Ён зноў ўзіраецца ў мой твар. Неўзабаве мяне ахінае пазнаванне. "Мы сустракаліся раней, ці не так?" ён пытаецца.
  
  "Так".
  
  Ён чакае, што я скажу яшчэ. Я больш нічога не прапаную. Момант зацягваецца. Ён паціскае плячыма. "Ну, добра, рады зноў цябе бачыць. Я збіраюся ісці".
  
  Я кладу руку на яго перадплечча. У другой руцэ ў мяне небяспечная брытва. Майкл Кейн ў фільме "Апрануты, каб забіваць". Я пстрычкай адкрываю брытву. Заточенное сталевае лязо пераліваецца ў сонечных промнях колеру мармеладу.
  
  Ён глядзіць на брытву, затым зноў глядзіць мне ў вочы. Ясна, што цяпер ён успамінае, дзе мы сустрэліся. Я ведала, што рана ці позна ён згадае. Ён памятае мяне па відэапракаце, якая стаіць ля стэлажа з класічнымі фільмамі. На яго твары расквітае страх.
  
  "Я"... "Мне трэба ісці", - кажа ён, раптам трезвея.
  
  Я мацней сціскаю яго за руку і кажу: "Баюся, я не магу гэтага дапусціць, Адам".
  
  
  2 8
  
  
  Могілкі Лорел Хіл у гэты гадзіну было амаль бязлюдным. Размешчанае на сямідзесяці чатырох акрах з выглядам на Кэлі Драйв і раку Шайлкилл, яно было домам для генералаў Грамадзянскай вайны, а таксама ахвяр крушэння "Тытаніка". Яго некалі цудоўны дэндрарый хутка разбураўся, ператвараючыся ў шнар з перавернутых надмагілляў, зарослых пустазеллем палёў і руйнуюцца маўзалеяў.
  
  Бірн трохі пастаяў у прахалоднай цені вялізнага клёну, адпачываючы. Лавандовый, падумаў ён. Любімым колерам Грэйс Девлін быў лавандовый.
  
  Калі да яго вярнуліся сілы, ён падышоў да месца пахавання Грэйс. Ён быў здзіўлены, што так хутка знайшоў месца. Гэта быў маленькі недарагі маркер, з тых, на якія спыняеш свой выбар, калі тактыка напорыстых продажаў трывае няўдачу і прадаўцу трэба рухацца далей. Ён апусціў погляд на камень.
  
  Мэригрейс Девлін.
  
  Вечная Ласку прачытала надпіс над разьбой. Бірн трохі озеленил камень, выдзіраючы якая разраслася траву і пустазелле, выціраючы бруд з твару.
  
  Няўжо прайшло два гады з тых часоў, як ён стаяў тут з Мелані і Гарреттом Девлинами? Няўжо прайшло два гады з тых часоў, як яны сабраліся пад халодным зімовым дажджом, сілуэты ў чорным на фоне цёмна-фіялетавага гарызонту? Тады ён жыў са сваёй сям'ёй, і будучая смутак разводу нават не трапляла ў поле яго зроку. У той дзень ён адвёз Девлинов дадому, дапамагаў на прыёме ў іх маленькім доміку. У той дзень ён стаяў у пакоі Грэйс. Ён памятаў пах бэзу, кветкавых духаў і пірожных з моллю. Ён успомніў калекцыю керамічных фігурак з "Беласнежкі і сямі гномаў" на кніжнай паліцы Грэйс. Мелані сказала яму, што адзіная фігурка, якая патрэбна яе дачкі, - гэта Беласнежка для завяршэння набору. Яна сказала яму, што Грэйс мела намер купіць апошнюю фігурку ў дзень сваёй смерці. Тройчы Бірн вяртаўся ў тэатр, дзе была забітая Грэйс, у пошуках статуэткі. Ён так і не знайшоў яе. Беласнежка.
  
  З той ночы кожны раз, калі Бірн чуў імя Беласнежкі, яго сэрца балела крыху мацней.
  
  Ён апусціўся на зямлю. Бязлітасны жар саграваў яго спіну. Праз некалькі імгненняў ён працягнуў руку, дакрануўся да надмагіллі і - вобразы ўрэзаліся ў яго свядомасць з жорсткай і неўтаймоўнай лютасцю... Грэйс на прагнілых масніца сцэны... Ясныя блакітныя вочы Грэйс засціліся жахам... вочы пагрозы ў цемры над ёй ... вочы Джуліяна Маціса... Крыкі Грэйс заглушылі ўсе гукі, усе думкі, усю малітву, Бірна адкінула назад, яму прастрэлілі жывот, яго рука адарвалася ад халоднага граніту. Яго сэрца гатова было разарвацца. Слёзы ў яго вачах напоўніліся да краёў. Такія сапраўдныя. Божа мой, такія сапраўдныя.
  
  Ён агледзеў могілках, узрушаны да глыбіні душы, пульс гулка аддаваўся ў вушах. Побач з ім нікога не было, ніхто не назіраў. Ён знайшоў у сабе невялікую крыху спакою, ухапіўся за яго, моцна трымаўся.
  
  На працягу некалькіх незямных імгненняў яму было цяжка сумясціць лютасьць свайго бачання з супакоем могілак. Ён взмок ад поту. Ён зірнуў на надмагілле. Гэта выглядала цалкам пасрэдна. Гэта было цалкам пасрэдна. Жорсткая сіла была ўнутры яго.
  
  Сумневаў не было. Бачання вярнуліся.
  
  Ранні вечар Бірн правёў на фізіятэрапіі. Як бы яму ні было непрыемна гэта прызнаваць, тэрапія дапамагла. Трохі. Здавалася, у яго стала крыху больш рухомасці ў нагах, трохі больш гнуткасці ў паясніцы. Тым не менш, ён ніколі б не саступіў у гэтым Злы Ведзьме з Заходняй Філадэльфіі.
  
  Яго сябар валодаў трэнажорнай залай у Нортерн Либертис. Замест таго, каб ехаць назад у сваю кватэру, Бірн прыняў душ у трэнажорнай зале, а затым з'еў лёгкі вячэру ў суседняй закусачнай.
  
  Каля васьмі гадзін ён заехаў на стаянку побач з закусачнай "Сілкоў Сіці", каб дачакацца Вікторыю. Ён заглушыў рухавік і пачакаў. Ён прыехаў рана. Ён думаў аб справе. Адам Каслов не быў каменным забойцам. І ўсё ж, па яго вопыту, супадзенняў не бывае. Ён падумаў пра маладой жанчыне ў багажніку машыны. Ён так і не змог прывыкнуць да ўзроўню дзікасці, даступным чалавечаму сэрцу.
  
  Ён замяніў вобраз маладой жанчыны ў багажніку аўтамабіля на вобразы заняткаў каханнем з Вікторыяй. Прайшло так шмат часу з тых часоў, як ён адчуваў прыліў рамантычнай любові ў сваёй грудзей.
  
  Ён успомніў першы раз, адзіны раз у сваім жыцці, калі ён адчуваў падобныя пачуцці. Час, калі ён сустрэў сваю жонку. Ён з каштоўнай яснасцю успомніў той летні дзень, калі курыў траўку побач з "7-Eleven" з пацанамі з двух вуліц - Десом Мерто, Тагом Парнэл, Тымі Хоганом - і слухаў "Thin Lizzy" на дерьмовом бумбоксе Тымі. Не тое каб каму-небудзь так ужо моцна падабаліся "Худыя Ліззі", але, чорт вазьмі, яны былі ірландцамі, а гэта нешта значыла. "Хлопцы вярнуліся ў горад", "Уцёкі з турмы", "Пробиваюсь назад з боем". Гэта былі дні. Дзяўчынкі з іх пышнымі валасамі і бліскучым макіяжам. Хлопцы ў вузкіх гальштуках, градыентнае акулярах і з закасанымі рукавамі.
  
  Але ніколі не было дзяўчыны з Двух вуліц з вялікім характарам, чым Донна Саліван. У той дзень на Донне быў белы сарафан у дробны гарошак, з тых, што на тонкіх шлейках на плячах, з тых, што калышуцца пры кожным кроку. Яна была высокай, высакароднай і упэўненай у сабе; яе рудавата-русыя валасы былі сабраныя ззаду ў хвост і ззялі, як летняе сонца на пяску Джэрсі. Яна выгульвала свайго сабаку, маленькага йоркі, якога назвала Брандо.
  
  Калі Донна дабралася да крамы, Таг ўжо стаяў на карачках, цяжка дыхаючы, як сабака, просящаяся, каб яе выгуляли на ланцугу. Гэта быў Таг. Донна закаціла вочы, але ўсміхнулася. Гэта была дзявочая ўсмешка, гуллівая ўсмешка, якая казала, што яна можа пайсці разам з клоўнамі свету. Таг перакаціўся на спіну, з усіх сіл імкнучыся выцягнуць кляп.
  
  Калі Донна паглядзела на Бірна, яна адарыла яго іншы усмешкай, жаночай усмешкай, якая прапаноўвала усё і нічога не раскрывала, якая пракралася глыбока ў грудзі стромкага хлопца Кевіна Бірна. Ўсмешка, якая казала: "Калі ты мужчына у гэтай групе хлопчыкаў, ты будзеш са мной".
  
  "Дай мне галаваломку, Божа", - падумаў Бірн ў той момант, гледзячы на гэта выдатнае твар, на гэтыя аквамариновые вочы, якія, здавалася, праціналі яго наскрозь. Дай мне загадку гэтай дзяўчыне, Божа, і я яе разгадаю.
  
  Таг заўважыў, што Донна звярнула ўвагу на здоровяка. Як заўсёды. Ён устаў і, будзь на яго месцы хто заўгодна, акрамя Тага Парнелла, адчуў бы сябе па-дурному. "Гэтая бок ялавічыны - Кевін Бірн. Кевін Бірн, Донна Саліван".
  
  "Ты той, каго яны называюць Збродам, праўда?" спытала яна.
  
  Бірн імгненна пачырванеў, упершыню збянтэжыўшыся з-за ручкі. Гэта мянушка заўсёды выклікала ў Бірна пэўнае пачуццё этнічнай гонару дрэннага хлопца, але ў той дзень з вуснаў Донны Саліван яно гучала, ну, увогуле, па-дурному. "Э-э, так", - сказаў ён, адчуваючы сябе яшчэ дурней.
  
  "Хочаш трохі прагуляцца са мной?" спытала яна.
  
  Гэта было ўсё роўна што спытаць яго, цікавіцца ён дыханнем. "Вядома", - сказаў ён.
  
  І такім чынам яна займела яго.
  
  Яны спусціліся да ракі, іх рукі дакраналіся, але так і не дакрануліся адзін да аднаго, цалкам адчуваючы блізкасць адзін аднаго. Калі яны вярнуліся ў раён адразу пасля наступлення змяркання, Донна Саліван пацалавала яго ў шчаку.
  
  "Ведаеш, ты не такі ўжо і круты", - сказала Донна.
  
  "Я не такі?"
  
  "Няма. Я думаю, ты можаш быць нават мілым".
  
  Бірн схапіўся за сэрца, малюючы прыпынак сэрца. "Міла?"
  
  Донна засмяялася. "Не хвалюйся", - сказала яна. Яна панізіла голас да мядовага шэпту. "Я захаваю твой сакрэт".
  
  Ён глядзеў, як яна ідзе да хаты. Яна павярнулася, сілуэт яе вырисовывался у дзвярным праёме, і паслала яму яшчэ адзін паветраны пацалунак.
  
  У той дзень ён закахаўся і думаў, што гэта ніколі не скончыцца.
  
  Рак абвастрыўся ў 99-м. Тымі кіраваў брыгадай сантэхнікаў у Камдене. Апошняе, што ён чуў, - шасцёра дзяцей. Дзес быў забіты п'яным кіроўцам у 02-м. Сам.
  
  І цяпер Кевін Фрэнсіс Бірн зноў адчуў прыліў рамантычнай любові, усяго толькі другі раз у сваім жыцці. Ён так доўга плыў па цячэнні. У Вікторыі была сіла ўсё гэта змяніць.
  
  Ён вырашыў спыніць гэты крыжовы паход, каб знайсці Джуліяна Маціса. Дазволіў сістэме весці сваю гульню. Ён быў занадта стары і занадта стаміўся. Калі з'яўлялася Вікторыя, ён казаў ёй, што яны вып'юць некалькі кактэйляў і на гэтым вечар скончыцца.
  
  Адзінай добрай рэччу, якая выйшла з усяго гэтага, было тое, што ён зноў знайшоў яе.
  
  Ён паглядзеў на гадзіннік. Дзевяць дзесяць.
  
  Ён выйшаў з машыны, зайшоў у закусачную, думаючы, што размінуўся з Вікторыяй, думаючы, што, магчыма, яна не заўважыла яго машыну і зайшла ўнутр. Ўнутры яе не было. Ён дастаў свой мабільны тэлефон, набраў яе нумар, трапіў на галасавую пошту. Ён патэлефанаваў у прытулак для ўцекачоў, дзе яна кансультавала, і яму сказалі, што яна некаторы час таму з'ехала.
  
  Калі Бірн вярнуўся да машыны, яму давялося паглядзець двойчы, каб пераканацца, што гэта яго машына. Па нейкай прычыне на капоце яго машыны цяпер было ўпрыгожванне. Ён агледзеў стаянку, трохі збіты з толку. Ён азірнуўся. Гэта была яго машына.
  
  Падышоўшы бліжэй, ён адчуў, як валасы ў яго на патыліцы ўстаюць дыбам, а на скуры рук з'яўляюцца ямачкі.
  
  Гэта не было упрыгожваннем капота. Хто-то паклаў што-то на капот яго машыны, пакуль ён быў у закусачнай, маленькую керамічную фігурку, якая сядзела на дубовай бочачцы. Фігурка з дыснэеўскага фільма.
  
  Гэта была Беласнежка.
  
  
  2 9
  
  
  "Назавіце пяць гістарычных роляў, згуляных Гэры Олдманам", - сказаў Сэт.
  
  Твар Ена прасвятлела. Ён чытаў першы з невялікай чаркі сцэнарыяў. Ніхто не чытаў і не засвойваў сцэнар хутчэй, чым Ен Уайтстоун.
  
  Але нават такому хуткаму і энциклопедичному розуму, як у Ена, на гэта павінна было спатрэбіцца больш некалькіх секунд. Ні за што. Сэт ледзь паспеў вымавіць пытанне, як Ен выплюнуў адказ.
  
  "Сід Вишес, Понцій Пілат, Джо Ортан, Лі Харві Освальд і Альберт Міла".
  
  Трапіўся, падумаў Сэт. Ле Бек-Фін, вось мы і прыйшлі. "Альберт Міла быў выдуманым".
  
  - Так, але ўсе ведаюць, што на самай справе ён павінен быў згуляць Джуліяна Шнабеля ў "Баскии".
  
  Сэт на імгненне ўтаропіўся на Йена. Ен ведаў правілы. Ніякай выдумкі рэальных персанажаў. Яны сядзелі ў рэстаране "У маленькага Піта" на Семнаццатай вуліцы, насупраць гатэля "Рэдысан". Якім бы ні быў багатым Ен Уайтстоун, ён сілкуецца ежай з закусачных. "Тады добра", - сказаў Ен. "Ludwig van Beethoven."
  
  Чорт, падумаў Сэт. Ён сапраўды думаў, што на гэты раз злавіў яго.
  
  Сэт дапіў сваю каву, варожачы, ці зможа ён калі-небудзь паставіць гэтага чалавека ў тупік. Ён выглянуў у акно, убачыў, як на другім баку вуліцы ўспыхнула першая ўспышка, ўбачыў, як натоўп хлынула да ўваходу ў гатэль, убачыў, як захопленыя фанаты сабраліся вакол Уіла Пэрыша. Затым ён зноў зірнуў на Іэна Уайтстоуна, які зноў уткнуўся носам у сцэнар, а да ежы на талерцы так і не дакрануўся.
  
  Нейкі парадокс, падумаў Сэт. Хоць гэта быў парадокс, пранізаны дзіўнай логікай.
  
  Вядома, Уіл Пэрриш быў прыбытковай кіназоркай. За апошнія два дзесяцігоддзі ён забяспечыў больш за мільярд даляраў продажаў квіткоў па ўсім свеце і быў адным з прыкладна паўтузіна амерыканскіх акцёраў старэй трыццаці пяці, якія маглі "адкрыць" фільм. З іншага боку, Іэн Уайтстоун мог падняць трубку і датэлефанавацца да любога з пяці кіраўнікоў буйных студый у працягу некалькіх хвілін. Гэта былі адзіныя людзі ў свеце, якія маглі даць дабро фільма з дзевяцізначнай бюджэтам. І ўсе яны былі на хуткім наборы Ена. Нават Уіл Пэрриш не мог гэтага сказаць.
  
  У кінаіндустрыі, па меншай меры на творчым узроўні, рэальная ўлада была ў такіх людзей, як Іэн Уайтстоун, а не Уіл Пэрриш. Калі б у яго было такое жаданне - а так бывала даволі часта, - Іэн Уайтстоун мог бы выхапіць гэтую ўзрушаюча прыгожую, але зусім бесталанную девятнадцатилетнюю дзяўчыну з натоўпу і адправіць яе прама ў цэнтр яе самых смелых мараў. З кароткай перадышкаю ў яго пасцелі, вядома. І ўсё гэта, не крануў і пальцам. Усё гэта, не выклікаўшы перапалоху.
  
  І ўсё ж практычна ў любым горадзе, акрамя Галівуду, менавіта Іэн Уайт-стоўн, а не Уіл Пэрриш, мог спакойна сядзець у закусачнай і практычна нікім не заўважаны ёсць сваю ежу. Ніхто б не даведаўся, што творчая сіла, якая стаіць за Dimensions, любіла паліваць свае гамбургеры соусам тартар. Ніхто б не даведаўся, што чалавек, якога калі-то называлі другім прышэсцем Луіса Бунюэля, любіў класці сталовую лыжку цукру ў сваю дыетычную колу.
  
  Але Сэт Голдман ведаў.
  
  Ён ведаў усё гэта і многае іншае. Іэн Уайтстоун быў чалавекам з апетытамі. Калі ніхто не ведаў пра яго кулінарных асаблівасцях, то толькі адзін чалавек ведаў, што, калі сонца апускалася ніжэй самай нізкай лініі дахаў, калі людзі апраналі свае начныя маскі, Ян Уайтстоун бачыў у горадзе свой уласны перакручаны і небяспечны буфет.
  
  Сэт паглядзеў праз вуліцу і заўважыў маладую, статную рудавалосую дзяўчыну ў канцы натоўпу. Не паспела яна наблізіцца да кинозвезде, як яго павезлі на сваім доўгім лімузіне. Яна выглядала прыгнечанай. Сэт агледзеўся. Ніхто не глядзеў.
  
  Ён падняўся з кабінкі, выйшаў з рэстарана, перавёў дыханне, перайшоў вуліцу. Дайшоўшы да іншага бардзюра, ён падумаў аб тым, што яны з Іэнам Уайтстоуном збіраліся зрабіць. Ён думаў пра тое, што яго сувязь з рэжысёрам, намінаваных на "Оскар", была значна глыбей, чым у сярэдняга памочніка кіраўніка, аб тым, як тканіна, якая звязвала іх, змеилась ў больш цёмным месцы, месцы, якое ніколі не асвятлялася сонечным святлом, месцы, дзе ніколі не былі пачутыя крыкі нявінных.
  
  
  3 0
  
  
  Натоўп на памінках па Финнигану пачатку гусцець. Шумны шматузроўневы ірландскі паб на Спринг-Гарден-стрыт быў паважаным прытонам паліцэйскіх, якія прыцягваюць кліентуру з усіх паліцэйскіх акругаў Філадэльфіі. Усе, ад вышэйшага начальства да патрульнага-пачаткоўца, час ад часу спыняліся тут. Ежа была прыстойнай, піва халодным, а атмасфера - чыстай філядэльфійскай блакітам.
  
  Але ў Finnigan's даводзілася пералічваць выпіўку. Тут можна было літаральна сутыкнуцца з камісарам.
  
  Над барам вісеў плакат з надпісам: "З НАЙЛЕПШЫМІ ПАЖАДАННЯМІ, сяржант О'браэн!" Джэсіка паднялася наверх, каб скончыць свае ласкі. Яна спусцілася на першы паверх. Унізе было шумней, але прама цяпер ёй хацелася ціхай ананімнасці шумнага паліцэйскага бара. Яна толькі што загарнула за кут у галоўны зала, калі зазваніў яе сотавы. Гэта быў Тэры Кэхіл. Хоць было дрэнна чуваць, яна ўлавіла, што ён вырашыў перанесці выпіўку ў іншы раз. Ён сказаў, што прасачыў за Адамам Касловым да бара ў Паўночнай Філадэльфіі, а затым атрымаў званок ад свайго агента ASAC. У Ніжнім Мерионе адбылося рабаванне банка, і ён быў патрэбны ім на месцы злачынства. Яму прыйшлося адключыць назіранне.
  
  "Федэрал мяне падставіў", - падумала Джэсіка.
  
  Ёй патрэбныя былі новыя духі.
  
  Джэсіка накіравалася да бара. Ўстанова было ад сцяны да сцяны блакітным. Афіцэр Марк Андэрвуд сядзеў за стойкай бара з двума маладымі хлопцамі, крыху за дваццаць, у абодвух былі кароткія стрыжкі і пастава дрэннага хлопца, якая літаральна крычала пра пачынаюцца паліцэйскім. Нават пачаткоўцы сядзелі жорстка. Адчуваўся пах тэстастэрону.
  
  Андэрвуд памахаў ёй рукой. "Гэй, ты дабралася". Ён паказаў на двух хлопцаў побач з ім. "Двое маіх падапечных. Афіцэры Дэйв Нихайзер і Джейкоб Марцінес".
  
  Джэсіка дазволіла гэтаму осмыслиться. Паліцэйскі, якога яна дапамагала навучаць, ужо рыхтаваў новых афіцэраў. Куды сышло час? Яна паціснула рукі двум маладым людзям. Калі яны даведаліся, што яна працуе ў аддзеле па расследаванні забойстваў, яны паглядзелі на яе з вялікай павагай.
  
  "Скажы ім, хто твой напарнік", - сказаў Андэрвуд Джэсіка.
  
  - Кевін Бірн, - адказала яна.
  
  Цяпер маладыя людзі глядзелі на яе з глыбокай павагай. Вулічная рэпутацыя Бірн была настолькі вялікая.
  
  "Пару гадоў таму я забяспечыў яму і яго партнёру месца злачынства ў Паўднёвай Філадэльфіі", - сказаў Андэрвуд з гонарам у грудзях.
  
  Двое паддоследных пераглянуліся і кіўнулі, як быццам Андэрвуд сказаў, што аднойчы злавіў рыбу для Стыва Карлтана.
  
  Бармэн прынёс напой Андервуда. Яны з Джэсікай чокнуліся, пригубили, ўладкаваліся ямчэй. Для іх дваіх гэта было зусім іншае асяроддзе, далёкае ад тых дзён, калі яна была яго настаўніцай на вуліцах Паўднёвай Філадэльфіі. Па тэлевізары з вялікім экранам перад барам паказвалі гульню "Філіс". Хто-то нанёс удар. Бар зароў. "Фініган" быў нічым, калі б не быў гучным.
  
  "Ведаеш, я вырас недалёка адсюль", - сказаў ён. "У маіх бабулі і дзядулі была кандытарская".
  
  - У кандытарскай?
  
  Андэрвуд ўсміхнуўся. "Так. Ты ведаеш фразу "як дзіця ў кандытарскай"? Я быў такім дзіцем ".
  
  "Павінна быць, гэта было весела".
  
  Андэрвуд адпіў з келіха і паківаў галавой. - Так было да таго часу, пакуль я не передозировался арахіс "Цырк". Памятаеш арахіс "Цырк"?
  
  "О, так", - сказала Джэсіка, добра памятаючы губчатыя, ванітна салодкія цукеркі ў форме арахіса.
  
  "Аднойчы мяне адправілі ў мой пакой, праўда?"
  
  - Ты быў дрэнным хлопчыкам?
  
  "Хочаце верце, хочаце не. Так што, проста каб адпомсціць бабулі, я скраў велізарны пакет арахіса circus з густам бананаў - і пад велізарным я маю на ўвазе велізарны аптовы аб'ём. Можа быць, фунтаў дваццаць. Раней мы раскладвалі іх па шкляным банкам і прадавалі па асобнасці ".
  
  - Толькі не кажы мне, што ты з'еў усё гэта цалкам.
  
  Андэрвуд кіўнуў. "Амаль. Скончылася тым, што мне прамылі страўнік. З тых часоў я не магу глядзець на цыркавой арахіс. Або банан, калі ўжо на тое пайшло ".
  
  Джэсіка паглядзела праз бар. Пара добранькіх студэнтак ў кароткіх топиках разглядалі Марка, шапталіся, хіхікалі. Ён быў сімпатычным маладым чалавекам. "Дык чаму ж ты не жанаты, Марк?" Джэсіка цьмяна прыгадала дзяўчыну з лунообразным асобай, якая калі-то околачивалась паблізу.
  
  "Аднойчы быў блізкі да гэтага", - сказаў ён.
  
  "Што здарылася?"
  
  Ён паціснуў плячыма, сербануў з келіха, пахіснуўся. Магчыма, ёй не трэба было пытацца. "Жыццё здарылася", - нарэшце сказаў ён. "Праца здарылася".
  
  Джэсіка ведала, што ён меў на ўвазе. Да таго, як стаць паліцыянтам, у яе было некалькі полусерьезных адносін. Усе яны адышлі на другі план, калі яна паступіла ў акадэмію. Пазней яна выявіла, што адзінымі людзьмі, якія разумелі, што яна робіць кожны дзень, былі іншыя паліцэйскія.
  
  Афіцэр Нихисер пастукаў па сваім гадзінах, дапіў свой келіх і ўстаў.
  
  "Нам трэба бегчы", - сказаў Марк. "Мы выходзім апошнімі, і нам трэба назапасіцца ежай".
  
  "І гэта толькі пачынала прыносіць карысць", - сказала Джэсіка.
  
  Андэрвуд устаў, дастаў кашалёк, выцягнуў некалькі банкнотаў і працягнуў іх барменше. Ён паклаў кашалёк на стойку. Ён раскрыўся. Джэсіка зірнула на яго пасведчанне асобы.
  
  ВАНДЕМАРК. Э. АНДЭРВУД.
  
  Ён злавіў яе позірк і схапіў кашалёк. Але было занадта позна.
  
  - Вандемарк? - Спытала Джэсіка.
  
  Андэрвуд хутка агледзеўся. Ён імгненна сунуў кашалёк у кішэню. "Назаві сваю цану", - сказаў ён.
  
  Джэсіка засмяялася. Яна глядзела, як Марк Андэрвуд сыходзіць. Ён прытрымаў дзверы для пажылы пары, якая накіроўвалася да выхаду.
  
  Пагульваючы кубікамі лёду ў сваім стакане, яна назірала за ажыўленнем паба. Яна глядзела, як копы ўваходзяць і выходзяць. Яна памахала Анжэла Турко з Трэцяга. У Анджэла быў прыгожы тэнар, ён спяваў на ўсіх паліцэйскіх дабрачынных мерапрыемствах, на многіх афіцэрскіх вяселлях. Пры невялікай падрыхтоўцы ён мог бы стаць адказам Філадэльфіі Андрэа Бочелли. Аднойчы ён нават адкрыў гульню "Філіс".
  
  Яна ўбачыла Кас Джэймс, сакратарку і універсальную сястру-исповедницу з Цэнтра. Джэсіка магла толькі ўявіць, колькі сакрэтаў захоўвала Кас Джэймс і якія калядныя падарункі яна павінна атрымаць. Джэсіка ніколі не бачыла, каб Кас сапраўды плаціла за выпіўку.
  
  Копы.
  
  Яе бацька меў рацыю. Усе яе сябры служылі ў паліцыі. І што ёй заставалася з гэтым рабіць? Ўступіць у Y? Наведваць заняткі па макрамэ? Навучыцца катацца на лыжах?
  
  Яна допила свой напой і як раз збіралася сабраць рэчы, каб сысці, калі адчула, што хто-то садзіцца побач з ёй, на самы суседні зэдлік справа ад яе. Улічваючы, што па абодва бакі ад яе стаялі тры свабодных зэдліка, гэта магло азначаць толькі адно. Яна адчула, што напружылася. Але чаму? Яна ведала чаму. Яна так доўга не хадзіла на спатканні, што сама думка аб атрыманні авансу, падмацаванага некалькімі порцыямі віскі, палохала яе да чорцікаў, як з-за таго, чаго яна магла б не зрабіць, так і з-за таго, што яна магла б. Яна выйшла замуж па многіх прычынах, і гэтая была адной з іх. Барная жыццё і ўсе спадарожныя ёй гульні ніколі асабліва яе не прыцягвалі. І цяпер, калі ёй споўнілася трыццаць і на гарызонце замаячыла магчымасць разводу, гэта палохала яе больш, чым калі-небудзь раней.
  
  Постаць побач з ёй придвигалась ўсё бліжэй. Яна адчувала цёплае дыханне на сваім твары. Блізкасць патрабавала яе ўвагі.
  
  "Я магу пачаставаць цябе выпіўкай?" - спытала цень.
  
  Яна азірнулася. Карамельнай вочы, цёмныя хвалістыя валасы, двухдзённая шчацінне. У яго былі шырокія плечы, невялікая ямачка на падбародку, доўгія вейкі. На ім была абліпальная чорная футболка і выцвілыя джынсы levi's. У давяршэнне за ўсё на ім былі Acqua di Gio ад Armani. Чорт.
  
  Як раз у яе гусце.
  
  "Я як раз збіралася сыходзіць", - сказала яна. "У любым выпадку, дзякуй".
  
  - Адзін келіх. Я абяцаю.
  
  Яна ледзь не засмяялася. - Я так не думаю.
  
  "Чаму бы і няма?"
  
  "Таму што з такімі хлопцамі, як ты, гэта ніколі не абыходзіцца адной выпіўкай".
  
  Ён адлюстраваў разбітае сэрца. Гэта зрабіла яго яшчэ сімпотней. "Я падабаюся хлопцам?"
  
  Цяпер яна сапраўды засмяялася. "О, а цяпер ты збіраешся сказаць мне, што я ніколі не сустракала нікога, падобнага на цябе, праўда?"
  
  Ён адказаў не адразу. Замест гэтага ён перавёў погляд з яе вачэй на вусны і зноў на яе вочы.
  
  Спыні гэта.
  
  "О, іду ў заклад, ты сустракала шмат хлопцаў накшталт мяне", - сказаў ён з хітрай усмешкай. Гэта была тая ўсмешка, якая гаварыла аб тым, што ён цалкам кантралюе сітуацыю.
  
  "Чаму ты так кажаш?"
  
  Ён сербануў з келіха, памаўчаў, атрымліваючы асалоду ад момантам. - Ну, па-першае, ты вельмі прыгожая жанчына.
  
  "Паехалі", - падумала Джэсіка. Бармэн, прынясі мне рыдлёўку з доўгай ручкай. - А ці дзве?"
  
  "Ну, два павінны быць відавочныя".
  
  - Толькі не для мяне.
  
  - Па-другое, ты відавочна не ў маёй лізе.
  
  Ах, падумала Джэсіка. Падача пакоры. Самоуничижительный, прыгожы, ветлівы. Вочы для спальні. Яна была абсалютна ўпэўненая, што гэта спалучэнне зацягнулі ў ложак кучу жанчын. "І ўсё ж ты ўсё роўна падышоў і сеў побач са мной".
  
  - Жыццё кароткае, - сказаў ён, паціскаючы плячыма. Ён скрыжаваў рукі на грудзях, размінаючы мускулістыя перадплечча. Не тое каб Джэсіка глядзела або што-то ў гэтым родзе. "Калі той хлопец сышоў, я зразумеў, што цяпер ці ніколі. Я зразумеў, што, калі я хаця б не паспрабую, я ніколі не змагу жыць з самім сабой ".
  
  - Адкуль ты ведаеш, што ён не мой хлопец?
  
  Ён паківаў галавой. - Не ў тваім гусце.
  
  Самаўпэўнены вырадак. "І іду ў заклад, ты дакладна ведаеш, які я тыпаж, праўда?"
  
  "Цалкам дакладна", - сказаў ён. "Выпі са мной. Я табе ўсё растлумачу".
  
  Джэсіка прайшлася па яго плячах, шырокай грудзей. Залатое распяцце на ланцужку ў яго на шыі ў прыцемку ў святле лямпаў бара.
  
  Ідзі дадому, Джэс.
  
  "Можа быць, як-небудзь у іншы раз".
  
  "Няма часу лепш, чым цяпер", - сказаў ён. Шчырасць гучала ў яго голасе. "Жыццё такая непрадказальная. Здарыцца можа ўсё, што заўгодна".
  
  "Напрыклад", - сказала яна, дзівячыся, чаму яна зацягвае гэта, глыбока адмаўляючы той факт, што яна ўжо ведала чаму.
  
  "Ну, напрыклад, вы маглі б выйсці адсюль, і незнаёмы з значна больш гнюснымі намерамі мог бы нанесці вам жудасныя цялесныя пашкоджанні". Зразумела.
  
  - Ці вы можаце апынуцца ў эпіцэнтры магчымага ўзброенага рабавання і быць узяты ў закладнікі.
  
  Джэсіка хацелася выцягнуць свой "Глок", пакласці яго на стойку і сказаць яму, што яна, верагодна, магла б справіцца з такім сцэнарам. Замест гэтага яна проста сказала: "Угу".
  
  - Ці аўтобус можа вылецець на абочыну, або раяль можа зваліцца з неба, ці ты можаш...
  
  "...быць пахаваным пад лавінай лайна?"
  
  Ён усміхнуўся. "Менавіта".
  
  Ён быў сімпатычным. Яна павінна была аддаць яму належнае. "Паслухай, я сапраўды ўсцешаная, але я замужняя жанчына".
  
  Ён асушыў свой келіх і развёў рукамі, здаючыся. - Ён вельмі шчаслівы чалавек.
  
  Джэсіка ўсміхнулася і кінула на стойку дваццатку. - Я перадам яму.
  
  Яна саслізнула з крэсла і накіравалася да дзвярэй, сабраўшы ўсю рашучасць з свайго арсенала, каб не абярнуцца і не паглядзець. Часам яе трэніроўкі пад прыкрыццём давалі свой плён. Але гэта не азначала, што яна не старалася з усіх сіл.
  
  Яна штурхнула цяжкую ўваходныя дзверы. Горад ператварыўся ў даменную печ. Яна выйшла з "Финнигана", загарнула за кут, спусцілася па Трэцяй вуліцы з ключамі ў руцэ. За апошнія некалькі гадзін тэмпература ўпала не больш чым на градус або два. Кашуля прыліпла да спіны, як вільготная вяхотка.
  
  Да таго часу, як яна дабралася да сваёй машыны, яна пачула крокі ззаду і зразумела, хто гэта. Яна павярнулася. Яна была права. Яго развязнасці была такой жа дзёрзкай, як і яго звычкі.
  
  Сапраўды, агідны незнаёмы.
  
  Яна стаяла спіной да сваёй машыне, чакаючы наступнай дасціпнай рэплікі, наступнага выпаду мачо, закліканага разбурыць яе сцены.
  
  Замест гэтага ён не сказаў ні слова. Перш чым яна паспела апамятацца, ён прыціснуў яе да машыны, яго мова была ў яе ў роце. Яго цела было цвёрдым, рукі моцнымі. Яна выпусціла сумачку, ключы, свае сродкі абароны. Яна адказала на яго пацалунак, калі ён падняў яе ў паветра. Яна абхапіла нагамі яго стройныя сцёгны. Ён зрабіў яе слабой. Ён пазбавіў яе волі.
  
  Яна дазволіла яму.
  
  Гэта была адна з прычын, па якой яна наогул выйшла за яго замуж.
  
  
  3 1
  
  
  Кіраўнік ўпусціў яго незадоўга да паўночы. У кватэры было душна, гнетуще і ціха. Сцены ўсё яшчэ захоўвалі адгалоскі іх страсці.
  
  Бірн праехаў Цэнтр Сіці ў пошуках Вікторыі, наведаўшы ўсе месцы, дзе, па яго думку, яна магла быць, і ўсе месцы, дзе яе магло і не быць, але вярнуўся ні з чым. З іншага боку, ён сапраўды не чакаў знайсці яе сядзіць ў якім-небудзь бары, зусім не замечающей часу, з могілкамі пустых бутэлек перад сабой. Гэта было не падобна на Вікторыю - не тэлефанаваць яму, калі яна не магла дамовіцца аб іх сустрэчы.
  
  Кватэра была сапраўды такі ж, які ён пакінуў яе раніцай: талеркі з-пад сняданку ўсё яшчэ стаялі ў ракавіне, пасцельная бялізна па-ранейшаму облегало іх цела.
  
  Хоць Бірн адчуваў сябе валацугам, ён увайшоў у спальню і адкрыў верхні скрыню камоды Вікторыі. Брашура пра яе жыццё глядзела ў адказ: маленькая скрыначка з завушніцамі, празрысты пластыкавы канверт з карэньчыкамі квіткоў на гастролирующие брадвейскія шоў, набор аптэчных ачкоў для чытання ў разнастайнай аправе. Там таксама быў набор віншавальных паштовак. Ён дастаў адну з канверта. Гэта была віншавальная паштоўка ў сентыментальнай стылі, на вокладцы была глянцавая сцэна збору ўраджаю ў прыцемках. Дзень нараджэння Вікторыі быў восенню? Бірн задумаўся. Ён так шмат чаго пра яе не ведаў. Ён адкрыў паштоўку і выявіў доўгае пасланне, нацарапанное з левага боку, доўгае пасланне, напісанае па-шведску. Некалькі бліскучых кавалачкаў ўпалі на падлогу.
  
  Ён сунуў назад паштоўку ў канверт, зірнуў на паштовы штэмпель. БРУКЛІН, Нью-Ёрк. У Вікторыі былі сваякі ў Нью-Ёрку? Ён адчуваў сябе чужынцам. Ён дзяліў з ёй ложак і адчуваў сябе іншым назіральнікам за яе жыццём.
  
  Ён адкрыў скрыню з бялізнай. Пах лавандового сашы напоўніў яго адначасова страхам і жаданнем. Скрыню быў поўны таго, што выглядала як вельмі дарагія на выгляд кофтачкі, сліпы і панчошна-шкарпэткавыя вырабы. Ён ведаў, што Вікторыя вельмі дрыгатліва ставілася да сваёй знешнасці, нягледзячы на позу круты дзяўчынкі. Аднак пад адзеннем, здавалася, яна не шкадавала сродкаў, каб адчуваць сябе прыгожай.
  
  Ён зачыніў скрыню, адчуваючы сябе крыху прысаромлены. Ён сапраўды не ведаў, што шукае. Магчыма, ён хацеў праверыць, ці іншы адрэзак яе жыцця, кавалачак загадкі, які мог бы адразу растлумачыць, чаму яна не прыйшла да яго на сустрэчу. Магчыма, ён чакаў ўспышкі прадбачання, бачання, якое магло б паказаць яму правільны кірунак. Але яго не было. У складках гэтых тканін не было жорсткіх успамінаў.
  
  Акрамя таго, нават калі б ён змог замінаваць гэты ўчастак, гэта не патлумачыла б з'яўленне статуэткі Беласнежкі. Ён ведаў, адкуль яна ўзялася. У глыбіні душы ён ведаў, што з ёй здарылася.
  
  Яшчэ адзін скрыню, на гэты раз запоўнены шкарпэткамі, толстовками і футболкамі. Ніякіх зачэпак. Ён зачыніў усе скрыні, кінуў паспешлівы позірк на яе тумбачкі.
  
  Нічога.
  
  Ён пакінуў запіску на абеднай стале Вікторыі, затым паехаў дадому, змагаючыся з думкай падаць заяву аб згубе чалавека. Але што б ён сказаў? Жанчына за трыццаць не прыйшла на спатканне? Яе ніхто не бачыў на працягу чатырох ці пяці гадзін?
  
  Прыехаўшы ў Паўднёвую Філадэльфію, ён знайшоў месца для паркоўкі прыкладна ў квартале ад сваёй кватэры. Прагулка падалася бясконцай. Ён спыніўся, зноў паспрабаваў набраць нумар Вікторыі. Трапіў на яе галасавое паведамленне. Ён не пакінуў паведамленні. Ён з цяжкасцю падняўся па лесвіцы, адчуваючы кожны момант свайго ўзросту, кожную грань свайго страху. Ён паспіць некалькі гадзін, а потым зноў пачне шукаць Вікторыю.
  
  Ён упаў у ложак адразу пасля двух. Праз некалькі хвілін ён заснуў, і пачаліся кашмары.
  
  
  3 2
  
  
  Жанчына была прывязаная да ложка тварам уніз. Яна была аголена, на яе скуры віднеліся неглыбокія чырвоныя пісягі ад пабояў. Святло ад камеры падкрэсліваў гладкія лініі яе спіны, слізкія ад поту выгібы сцёгнаў.
  
  Мужчына выйшаў з ваннай. Ён не быў вялікім у фізічным сэнсе, хутчэй ад яго веяла кінематаграфічным ліхадзействам. На ім была скураная маска. Яго вочы за щелочками былі цёмнымі і пагрозлівымі; у руках ён трымаў электрашокер.
  
  Пакуль камера здымала, ён павольна ступіў наперад, цалкам выпрастаўшыся. У изножье ложка ён замарудзіўся, нібы сэрца паміж ударамі молата.
  
  Потым зноў узяў яе.
  
  
  3 3
  
  
  The Passage House быў надзейным сховішчам на Ламбард-стрыт. Ён даваў парады і абарону ўцекачам-падлеткам; з моманту яго заснавання амаль дзесяць гадоў таму праз яго дзверы прайшло больш двух тысяч дзяўчынак.
  
  Будынак крамы было выбеліць і чыста, нядаўна пафарбаваная. Унутраная бок вокнаў была абчапляныя плюшчом, квітнеючымі клематисы і іншымі павойнымі раслінамі, ўплеценыя ў белыя драўляныя рашоткі. Бірн выказаў здагадку, што прызначэнне зеляніны было дваякім. Каб замаскіраваць вуліцу, дзе ўтойваюцца ўсе спакусы і небяспекі, і паказаць дзяўчатам, якія збіраліся проста прайсці міма, што ўнутры ёсць жыццё.
  
  Падыходзячы да парадным дзвярэй, Бірн разумеў, што, магчыма, было памылкай называць сябе афіцэрам паліцыі - гэта было што заўгодна, толькі не афіцыйны візіт, - але калі ён увойдзе як грамадзянская асоба, задаючы пытанні, ён можа быць чыім-то бацькам, бойфрэндам, брудным дзядзькам. У такім месцы, як "Пасаж Хаўс", ён мог стаць праблемай.
  
  Перад уваходам жанчына мыла вокны. Яе звалі Шакці Рейнольдс. Вікторыя згадвала яе шмат разоў, заўсёды ў захопленых выразах. Шакці Рейнольдс была адной з заснавальніц цэнтра. Яна прысвяціла сваё жыццё гэтай справе пасля таго, як шмат гадоў таму страціла дачку ў выніку вулічнага гвалту. Бірн пакінуў ёй бейдж, спадзеючыся, што гэты крок не будзе пераследваць яго зноў.
  
  - Што я магу для вас зрабіць, дэтэктыў?
  
  "Я шукаю Вікторыю Ліндстрэм".
  
  - Баюся, яе тут няма.
  
  - Яна павінна была быць тут сёння?
  
  Шакці кіўнула. Гэта была высокая, шыракаплечы жанчына гадоў сарака пяці, з коратка падстрыжанымі сівымі валасамі. Яе скура колеру цукеркі была гладкай і бледнай. Бірн заўважыў ўчасткі скуры галавы, прасвечваюць скрозь валасы жанчыны, і падумаў, не праходзіла яна нядаўна хіміётэрапію. Яму яшчэ раз нагадалі, што горад складаецца з людзей, якія кожны дзень змагаюцца са сваімі ўласнымі драконамі, і гэта не заўсёды тычылася яго.
  
  "Так, звычайна яна ўжо тут", - сказала Шакці.
  
  "Яна так і не патэлефанавала?"
  
  "Няма".
  
  "Цябе гэта наогул турбуе?"
  
  Пры гэтых словах Бірн ўбачыў, як злёгку напружыўся падбародак жанчыны, як быццам яна падумала, што ён кідае выклік яе асабістай прыхільнасці сваім супрацоўнікам. Праз імгненне яна расслабілася. "Не, дэтэктыў. Вікторыя вельмі адданая цэнтру, але яна таксама жанчына. І да таго ж адзінокая жанчына. Мы тут даволі раскрепощены ".
  
  Бірн працягнуў, радуючыся, што не абразіў і не адштурхнуў яе. "Хто-небудзь пытаўся пра яе ў апошні час?"
  
  "Ну, яна даволі папулярная сярод дзяўчынак. Яны бачаць у ёй хутчэй старэйшую сястру, чым дарослае".
  
  "Я маю на ўвазе каго-то не з групы".
  
  Яна кінула швабру ў вядро, падумала некалькі імгненняў. "Ну, цяпер, калі ты згадаў пра гэта, на днях да нас хлопец заходзіў і пытаўся пра яе".
  
  "Чаго ён хацеў?"
  
  - Ён хацеў яе ўбачыць, але яна была на прабежцы за сэндвічамі.
  
  "Што ты яму сказаў?"
  
  "Я нічога яму не сказаў. Толькі тое, што яе не было дома. Ён задаў яшчэ некалькі пытанняў. Цікаўныя пытанні. Я паклікаў Мітч, і хлопец, кінуўшы на яго адзін погляд, сышоў.
  
  Шакці паказала на мужчыну, які сядзеў за сталом ўнутры і раскладывавшего пасьянс. "Чалавек" - паняцце адноснае. Дакладней было б сказаць "Гара". Мітч разышоўся прыкладна на 350.
  
  "Як выглядаў гэты хлопец?"
  
  "Белы, сярэдняга росту. Як мне здалося, падобны на змяю. Ён мне з самага пачатку не спадабаўся".
  
  "Калі чые-то антэны і былі настроены на людзей-змей, так гэта Шакці Рейнольдс", - падумаў Бірн. "Калі Вікторыя зойдзе ці гэты хлопец вернецца, калі ласка, патэлефануй мне". Ён працягнуў ёй візітоўку. "Нумар майго мабільнага тэлефона паказаны на абароце. Гэта лепшы спосаб звязацца са мной у бліжэйшыя некалькі дзён".
  
  "Вядома", - сказала яна. Яна сунула картку ў кішэню сваёй паношанай фланэлевай кашулі. "Магу я спытаць цябе сёе пра што?"
  
  "Калі ласка".
  
  "Я павінен турбавацца аб Торы?"
  
  "Цалкам дакладна", - падумаў Бірн. Прыкладна настолькі, наколькі чалавек можа ці павінен хвалявацца за іншага. Ён паглядзеў у праніклівыя вочы жанчыны, хацеў сказаць ёй "не", але яна, верагодна, была гэтак жа настроена на вулічную лухта, як і ён. Магчыма, нават больш. Замест таго, каб прыдумаць для яе гісторыю, ён проста сказаў: "Я не ведаю".
  
  Яна паказала картку. - Я пазваню, калі што-небудзь даведаюся.
  
  "Я быў бы вам вельмі ўдзячны".
  
  "І калі я магу што-небудзь зрабіць з гэтай боку, калі ласка, дайце мне ведаць".
  
  "Я так і зраблю", - сказаў Бірн. "Яшчэ раз дзякуй".
  
  Бірн павярнуўся, каб пайсці да сваёй машыне. Праз дарогу ад прытулку пара дзяўчынак-падлеткаў назіралі і чакалі, хадзілі ўзад і наперад і палілі, магчыма, набіраючыся смеласці перайсці вуліцу. Бірн сеў у сваю машыну, думаючы аб тым, што, як і ў многіх падарожжах ў жыцці, апошнія некалькі футаў былі самымі цяжкімі.
  
  
  34
  
  
  Сэт Голдман прачнуўся ў поце. Ён паглядзеў на свае рукі.
  
  Чысты. Ён ускочыў на ногі, голы і дэзарыентаваныя, сэрца шалёна калацілася ў грудзях. Ён агледзеўся. Ён адчуў тое обессиливающее пачуццё, калі ты паняцці не маеш, дзе знаходзішся - ні ў якім горадзе, ні ў якой краіне, ні на якой планеце.
  
  Адно было ясна, напэўна.
  
  Гэта не Парк Хаятт. Шпалеры отслаивались доўгімі ломкімі коростами. На столі былі глыбокія карычневыя плямы ад вады.
  
  Ён знайшоў свае гадзіны. Было ўжо больш дзесяці.
  
  Чорт.
  
  Ліст з выклікамі. Ён знайшоў яго і выявіў, што яму засталося быць на здымачнай пляцоўцы менш гадзіны. Ён таксама выявіў, што ў яго ёсць тоўстая папка з рэжысёрскай копіяй сцэнара. З усіх задач, якія выконваў асістэнт рэжысёра - а яны распасціраліся ад сакратара да псіхолага, пастаўшчыка правізіі, шафёра і наркагандляра, - самай важнай была праца захавальніка сцэнара здымак. Дублікатаў гэтай версіі сцэнара не было, і, калі не лічыць самалюбства мужчыны і жанчыны, якія выконвалі галоўныя ролі, гэта быў самы далікатны і далікатны прадмет ва ўсім вытанчаным свеце пастаноўкі.
  
  Калі сцэнар быў тут, а Ена не было, Сэту Голдману было вечка.
  
  Ён узяў свой мабільны тэлефон, у яе былі зялёныя вочы.
  
  Яна плакала.
  
  Яна хацела спыніцца.
  
  – і патэлефанаваў у прадзюсарскі офіс, папрасіў прабачэння. Ен быў у лютасці. Эрын Холливелл выйшла з дома па хваробе. Акрамя таго, спецыяліст па сувязях з грамадскасцю са станцыі на Трыццатай вуліцы не ператэлефанаваў ім па нагоды канчатковых дамоўленасцяў аб здымках. Дэкарацыі да Палаца павінны былі здымацца на велізарным чыгуначным вакзале на скрыжаванні Трыццатай і Маркет-стрыт менш чым за семдзесят два гадзіны. На падрыхтоўку гэтага эпізоду спатрэбілася тры месяцы, і гэта, безумоўна, самы дарагі кадр ва ўсім фільме. Трыста статыстаў, старанна прадуманы трэк, шэраг убудаваных у камеру спецэфектаў. Эрын была на месцы падчас перамоваў, і цяпер Сэту трэба было дапрацаваць дэталі ў дадатак да ўсяго астатняга, што яму трэба было зрабіць.
  
  Ён агледзеўся. Пакой была разгромлена.
  
  Калі яны з'ехалі?
  
  Збіраючы сваю вопратку, ён навёў парадак у пакоі, склаўшы ўсе, што трэба было выкінуць, у пластыкавы пакет з кошыка для смецця ў маленькай ваннай пакоі нумары матэля, ведаючы, што яму будзе чагосьці не хапаць. Ён, як заўсёды, забярэ смецце з сабой.
  
  Перш чым выйсці з пакоя, ён агледзеў прасціны. Добра. Па крайняй меры, хоць што-то ішло правільна.
  
  Ніякай крыві.
  
  
  3 5
  
  
  Джэсіка праінфармавала Пекле Падлогі ДиКарлуна аб тым, што яны даведаліся напярэдадні днём. Прысутнічалі Эрык Чавес, Тэры Кэхіл і Айк Бьюкенен. Чавес правёў ранняе раніцу, седзячы перад кватэрай Адама Каслова. Адам не выйшаў на працу, і пара тэлефонных званкоў засталіся без адказу. Чавес правёў апошнія два гадзіны, высвятляючы паднаготную сям'і Чендлер.
  
  - Даволі дарагая мэбля для жанчыны, якая працуе за мінімум і гасцінец, - заўважыла Джэсіка. - Асабліва для той, хто п'е.
  
  - Яна п'е? - Спытаў Бьюкенен.
  
  "Яна п'е", - адказала Джэсіка. "У шафе Стэфані таксама было поўна дызайнерскай адзення". У іх былі раздрукоўкі рахункаў Visa, якія яна сфатаграфавала. Яны прагледзелі іх. Нічога незвычайнага.
  
  "Адкуль бяруцца грошы? Спадчыну? Аліменты на дзіця? Аліменты?" Спытаў Бьюкенен.
  
  "Яе муж браў парашок амаль дзесяць гадоў таму. Не даў ім ні цэнта, наколькі я магу знайсці", - сказаў Чавес.
  
  - Багаты сваяк?
  
  "Магчыма", - сказаў Чавез. "Але яны жывуць па гэтым адрасе ўжо дваццаць гадоў. І зразумей гэта. Тры гады таму Фейт выплаціла сваю іпатэку адначасова".
  
  "Наколькі вялікая шышка?" Спытаў Кэхіл.
  
  - Пяцьдзесят дзве тысячы.
  
  "Наяўнымі?"
  
  "Наяўнымі".
  
  Яны ўсе прапускаюць гэта міма вушэй.
  
  "Давайце возьмем гэты накід у прадаўца навін і боса Стэфані", - сказаў Бьюкенен. "І давайце праверым запісу яе мабільных тэлефонаў".
  
  У дзесяць трыццаць Джэсіка даслала па факсе запыт на атрыманне ордэра на ператрус у офіс акруговага пракурора. На працягу гадзіны яны яго атрымалі. Затым Эрык Чавес прагледзеў фінансавыя справаздачы Чандлер Стэфані. На яе банкаўскім рахунку было крыху больш за трох тысяч даляраў. Па словах Андрэа Серроне, Стэфані зарабляла трыццаць адну тысячу даляраў у год. Гэта быў не бюджэт Prada.
  
  Як бы абыякава гэта ні гучала для каго-небудзь за межамі дэпартамента, добрай навіной было тое, што цяпер у іх былі доказы. Цела. Навуковыя доказы, з якімі яны маглі працаваць. Цяпер яны маглі пачаць збіраць разам тое, што здарылася з гэтай жанчынай, і, магчыма, чаму гэта адбылося.
  
  Да палове дванаццатай у іх былі запісы тэлефонных размоў. За апошні месяц Стэфані зрабіла ўсяго дзевяць званкоў на свой мабільны. Нічога асаблівага. Але запіс са стацыянарнага тэлефона ў доме Чендлеров была крыху цікавей.
  
  "Учора, пасля таго, як вы з Кевінам сышлі, з хатняга тэлефона Чендлеров было дваццаць званкоў на нумар адзін", - сказаў Чавез. "Дваццаць на той жа нумар?" Спытала Джэсіка. "Так".
  
  - Мы ведаем, чый нумар? - спытаў я.
  
  Чавез паківаў галавой. "Няма. Ён зарэгістраваны на аднаразовы сотавы тэлефон. Самы доўгі званок доўжыўся пятнаццаць секунд. Астатнія доўжыліся ўсяго некалькі секунд".
  
  - Мясцовы нумар? - Спытала Джэсіка.
  
  "Так. Абмен Два-адзін-пяць. Нумар быў адным з дзесяці сотавых тэлефонаў, якія былі набытыя ў мінулым месяцы ў краме бесправадной сувязі на Пассьянк. Усё падрыхтавана ".
  
  "Дзесяць тэлефонаў былі набытыя разам?" Спытаў Кэхіл.
  
  "Ага".
  
  "Навошта каму-то купляць дзесяць тэлефонаў?"
  
  "Па словах мэнэджара крамы, невялікія кампаніі купяць блок такіх тэлефонаў, калі ў іх будзе праект, у якім некалькі супрацоўнікаў будуць знаходзіцца на месцах адначасова. Яна сказала, што гэта абмяжоўвае час, якое праводзіцца па тэлефоне. Акрамя таго, калі фірма з іншага горада адпраўляе некалькі супрацоўнікаў у іншы горад, яны купляюць дзесяць нумароў запар, проста каб падтрымліваць парадак ".
  
  "Мы ведаем, хто купіў тэлефоны?"
  
  Чавез сверился са сваімі запісамі. "Тэлефоны былі набыты кампаніяй пад назвай Alhambra LLC".
  
  - Кампанія "Філадэльфія"? - Спытала Джэсіка.
  
  "Пакуль не ведаю", - сказаў Чавез. "Адрас, які яны далі, знаходзіцца ў паштовым аддзяленні на Поўдні. Мы з Нікам збіраемся з'ездзіць у магазін бесправадной сувязі і паглядзець, ці нельга даведацца што-небудзь яшчэ. Калі няма, мы спынім адпраўку пошты на некалькі гадзін, паглядзім, ці забярэ хто-небудзь пошту ".
  
  "Які нумар?" Спытала Джэсіка. Чавез даў ёй яго.
  
  Джэсіка перавяла настольны тэлефон на гучную сувязь, набрала нумар. Ён празвінеў чатыры разы, затым пераключыўся на запіс, недаступную звычайнаму карыстальніку. Яна набрала яшчэ раз. Той жа вынік. Яна павесіла трубку.
  
  "Я запусціў пошук у Google па Альгамбра", - дадаў Чавес. "Атрымаў шмат праглядаў, нічога мясцовага".
  
  "Заставайцеся з нумарам тэлефона", - сказаў Бьюкенен.
  
  "Мы займаемся гэтым", - сказаў Чавез.
  
  Чавез выйшаў з пакоя, калі ў яе прасунуў галаву афіцэр у форме. - Сяржант Бьюкенен?
  
  Бьюкенен коратка пагутарыў з афіцэрам у форме, затым рушыў услед за ім з Аддзела па расследаванні забойстваў.
  
  Джэсіка апрацавала новую інфармацыю. "Фейт Чандлер зрабіла дваццаць званкоў на аднаразовы сотавы. Як ты думаеш, што ўсё гэта значыла?" спытала яна.
  
  "Без паняцця", - сказаў Кэхіл. "Ты тэлефануеш аднаму, ты тэлефануеш у кампанію, ты пакідаеш паведамленне, праўда?" "Правільна".
  
  "Я ператэлефаную босу Стэфані", - сказаў Кэхіл. "Паглядзім, не припомнится вам гэта ТАА "Альгамбра"".
  
  Яны сабраліся ў дзяжурнай частцы і правялі прамую лінію на карце горада ад матэля "Риверкрест" да офіса Брейсленда Уэсткотта Макола. Яны павінны былі пачаць апытанне людзей, крам і прадпрыемстваў на гэтай лініі.
  
  Хто-то павінен быў бачыць Стэфані ў той дзень, калі яна знікла.
  
  Калі яны пачалі дзяліць матэрыялы, вярнуўся Айк Бьюкенен. Ён накіраваўся да іх з змрочным тварам, трымаючы ў руцэ знаёмы прадмет. Калі ў боса было такі выраз асобы, гэта звычайна азначае дзве рэчы. Больш працы, і нашмат больш.
  
  "Што здарылася?" Спытала Джэсіка.
  
  Бьюкенен падняў прадмет, некалі бясшкодны, а цяпер злавесны, зроблены з чорнага пластыка, і сказаў: "У нас ёсць яшчэ адна плёнка".
  
  
  3 6
  
  
  Да таго часу, як Сэт дабраўся да гатэля, ён зрабіў свае званкі. Нейкім чынам ён стварыў далікатную сіметрыю ў сваім дне. Калі не здарыцца катастроф, ён перажыве гэта. Калі Сэт Голдман і быў кім-то, то ён умеў выжываць.
  
  Затым катастрофа паўстала перад намі ў танным сукенка з віскозы.
  
  Стоячы ля галоўнага ўваходу ў гатэль, яна выглядала на тысячу гадоў старэй. Нават з адлегласці ў дзесяць футаў ён адчуў пах алкаголю.
  
  У малабюджэтных фільмах жахаў быў верны спосаб вызначыць, што монстар стаіўся паблізу. Заўсёды была музычная падказка. Пагрозлівыя віяланчэлі перад яркім гукам духавых для атакі.
  
  Сэту Голдману музыка была не патрэбна. Канец - яго канец - быў маўклівым абвінавачваннем у апухлых чырвоных вачах жанчыны.
  
  Ён не мог дазволіць гэтаму здарыцца. Не мог. Ён працаваў занадта старанна, занадта доўга. Усё залежала ад Палаца, і ён не дазволіў бы нічому ўстаць на шляху.
  
  Як далёка ён зойдзе, каб спыніць паток? Хутка ён даведаецца.
  
  Перш чым хто-небудзь іх бачыў, ён узяў яе за руку і павёў да чакалі таксі.
  
  
  3 7
  
  
  "Думаю, я спраўлюся", - сказала пажылая жанчына.
  
  "Я б і чуць пра гэта не хацеў", - адказаў Бірн.
  
  Яны стаялі на паркоўцы Aldi на Маркет-стрыт. Aldi была сеткай супермаркетаў без празмернасцяў, якая прадавала лімітаваныя брэнды па зніжаных цэнах. Жанчыне было пад семдзесят ці пачатак васьмідзесяці, хударлявая. У яе былі тонкія рысы асобы і напаўпразрыстая напудраная скура. Нягледзячы на спякоту і той факт, што па прагнозу дажджу не прадбачылася па меншай меры тры дні, на ёй было двухбортнае ваўняная паліто і ярка-сінія галёшы. Яна спрабавала пагрузіць паўтузіна пакетаў з прадуктамі ў сваю машыну, дваццацігадовы "Шэўрале".
  
  "Але паглядзі на сябе", - сказала яна. Яна паказала на яго кій. "Я павінна дапамагаць табе".
  
  Бірн засмяяўся. "Я ў парадку, мэм", - сказаў ён. "Проста падвярнуў шчыкалатку".
  
  "Вядома, ты яшчэ малады чалавек", - сказала яна. "У маім узросце, калі я подверну шчыкалатку, мяне могуць абкласці".
  
  "Па-мойму, ты выглядаеш даволі бадзёрай", - сказаў Бірн.
  
  Жанчына ўсміхнулася пад вэлюмам школьничьего чырвані. "О, цяпер".
  
  Бірн схапіў пакеты і пачаў загружаць іх на задняе сядзенне "Шэўрале". Унутры ён заўважыў некалькі рулонаў папяровых ручнікоў і некалькі скрынак сурвэтак "Клинекс". Там жа былі пара рукавіц, афганка, вязаная шапачка і брудны падшываны лыжны камізэлька. Улічваючы, што гэтая жанчына, верагодна, не часта бывала на схілах гары Кэмелбэк, Бірн выказаў здагадку, што яна цягала з сабой гэты гардэроб на той выпадак, калі тэмпература можа ўпасці да ледзяных сямідзесяці пяці градусаў.
  
  Перш чым Бірн паспеў загрузіць апошнюю сумку ў машыну, зачирикал яго сотавы. Ён дастаў яго, адкрыў. Гэта было тэкставае паведамленне ад Колін. У ім яна паведаміла яму, што павязуць у лагер не раней аўторка, і пацікавілася, ці змогуць яны павячэраць у панядзелак увечары. Бірн адказаў ёй, што з задавальненнем павячэраць. На яе канцы тэлефон вібраваў, і яна магла прачытаць паведамленне. Яна неадкладна адказала: КЬЮЛ! ЛУЛ ЧБОАО:)
  
  "Што гэта?" - спытала жанчына, паказваючы на яго тэлефон.
  
  "Гэта сотавы тэлефон".
  
  Жанчына імгненне глядзела на яго, як быццам ён толькі што сказаў ёй, што гэта касмічны карабель, пабудаваны для вельмі, вельмі маленькіх іншапланецян. "Гэта тэлефон?" яна спытала.
  
  "Так, мэм", - сказаў Бірн. Ён падняў яго, каб яна паглядзела. "У яго ўбудаваная камера, каляндар, адрасная кніга".
  
  "Божа мой", - сказала яна, ківаючы галавой з боку ў бок. "Я веру, што свет прайшоў міма мяне, малады чалавек".
  
  "Усё адбываецца занадта хутка, ці не так?"
  
  "Восхваляйте Яго імя".
  
  - Амэн, - сказаў Бірн.
  
  Яна пачала павольна прабірацца да кіроўчай дзверцах. Апынуўшыся ўнутры, яна палезла ў сумачку і дастала пару четвертаков. "За твае клопаты", - сказала яна. Яна паспрабавала перадаць іх Бирну. Бірн пратэстоўцы падняў абедзве рукі, больш чым крануты гэтым жэстам.
  
  "Усё ў парадку", - сказаў Бірн. "Вазьмі гэта і купі сабе кубак кавы". Не пратэстуючы, жанчына апусціла дзве манеты назад у кашалёк.
  
  "Было час, калі кубачак кавы можна было набыць за пяць цэнтаў", - сказала яна.
  
  Бірн пацягнуўся, каб зачыніць за ёю дзверы. Рухам, якое ён палічыў бы занадта хуткім для жанчыны яе ўзросту, яна ўзяла яго за руку. Яе тонкая, як папера, скура была прахалоднай і сухі на навобмацак. У яго галаве імгненна ўсплылі вобразы - сырая, цёмная пакой... гукі тэлевізара на заднім плане... З вяртаннем, Коттер... мігаценне памінальных свечак... пакутлівыя рыданні жанчыны... гук костак аб плоць ... крыкі ў цемры... Не прымушай мяне падымацца на гарышча... - калі ён адхапіў руку. Ён хацеў рухацца павольна, не жадаючы ўстрывожыць або абразіць жанчыну, але вобразы былі жахліва выразнымі, асабліва рэальнымі.
  
  - Дзякуй вам, малады чалавек, - сказала жанчына.
  
  Бірн зрабіў крок назад, спрабуючы ўзяць сябе ў рукі.
  
  Жанчына завяла машыну. Праз некалькі імгненняў яна памахала тонкай рукой з блакітнымі венамі і накіравалася праз стаянку.
  
  Дзве рэчы засталіся з Кевінам Бирном, калі пажылая жанчына з'ехала. Вобраз маладой жанчыны, які ўсё яшчэ жыў у яе ясных, старажытных вачах.
  
  І гук гэтага спалоханага голасу ў яго галаве.
  
  Не прымушай мяне падымацца на гарышча ... Ён стаяў праз дарогу ад будынка. Пры дзённым святле яна выглядала інакш - ўбогі перажытак яго горада, шнар на паўразбураным гарадскім квартале. Час ад часу прахожы спыняўся, спрабуючы зазірнуць скрозь брудныя квадраты шкляных блокаў, якія ў шахматным парадку ўпрыгожвалі фасад.
  
  Бірн дастаў нейкі прадмет з кішэні паліто. Гэта была сурвэтка, якую Вікторыя дала яму, калі прыносіла сняданак у пасцель, - белы льняны квадрацік з адбіткам яе вуснаў, накрашенных цёмна-чырвонай памадай. Ён зноў і зноў круціў яго ў руках, малюючы ў галаве схему вуліцы. Справа ад будынка на другім баку вуліцы была невялікая аўтастаянка. Побач - магазін ўжыванай мэблі. Перад уваходам у мэблевы магазін былі расстаўленыя яркія пластыкавыя барныя крэслы ў форме цюльпанаў. Злева ад будынка быў завулак. Ён назіраў, як мужчына выйшаў з пярэдняй часткі будынка, загарнуў за кут налева, уніз па завулку, затым спусціўся па жалезнай лесвіцы да ўваходных дзвярэй пад будынкам. Праз некалькі хвілін мужчына з'явіўся, несучы ў руках пару кардонных скрынак.
  
  Гэта быў складской склеп.
  
  Вось дзе ён гэта зробіць, падумаў Бірн. У склепе. Ён сустрэнецца з гэтым чалавекам пазней той жа ноччу ў склепе.
  
  Там, унізе, іх ніхто не пачуе.
  
  
  3 8
  
  
  Жанчына ў белым сукенка спытала: "Што ты тут робіш?" Чаму ты тут?
  
  Нож у яе руцэ апынуўся надзвычай вострым, і, калі яна пачала рассеяна калупаць знешнюю бок правага сцягна, ён прарэзаў матэрыял яе сукенкі, забрызгав яго крывёю Роршаха. Густы пар запоўніў белую ванную, пакрываючы кафляныя сцены, запотевая на люстэрку. Пунсовыя разводы сцякалі з вострага ляза.
  
  Ты ведаеш, як гэта, калі ты сустракаеш каго-то ў першы раз? спытала жанчына ў белым. Яе тон быў нязмушаным, амаль нязмушаным, як быццам яна піла каву ці кактэйль са старым сябрам.
  
  Іншая жанчына, збітая i скалечаная жанчына ў махровым халаце, проста глядзела, у яе вачах нарастаў жах. Ванна пачатку перапаўняцца, пераліваючыся праз край. Кроў расцякалася па падлозе, утвараючы бліскучы, пастаянна пашыраецца круг. Унізе скрозь столь пачала прасочвацца вада. Вялікі сабака еў яе на драўляны падлогу.
  
  Наверсе жанчына з нажом закрычала: "Ты дурная, эгаістычная сука!"
  
  Затым яна атакавала.
  
  Глен Клоўз накінуўся на Эн Арчер не на жыццё, а на смерць, калі ванна пачатку перапаўняцца, заліваючы падлогу ў ваннай. Унізе персанаж Майкла Дугласа - Дэн Галахер - зняў імбрычак з пліты. Ён тут жа пачуў крыкі. Ён кінуўся наверх, забег у ванную і ўдарыў Глена Клоўз пра люстэрка, разбіўшы яго. Яны біліся зубамі і пазногцямі. Яна полоснула яго нажом па грудзях. Яны нырнулі ў ванну. Неўзабаве Дэн ўзяў над ёй верх, пазбавіўшы яе жыцця. Яна, нарэшце, перастала біцца. Яна была мёртвая.
  
  Ці так яно і было?
  
  І вось тут-то і адбылася праўка.
  
  Па асобнасці, адначасова, следчыя, якія праглядалі відэазапіс, напрягли свае мышцы ў чаканні таго, што яны могуць убачыць далей.
  
  Відэа зварухнулася і пакацілася. На новым малюнку была іншая ванная, значна больш цьмяная, крыніца святла зыходзіў з левага боку кадра. Наперадзе была бэжавая сцяна, акно з белымі кратамі. Не было чуваць ні гуку.
  
  Раптам маладая жанчына узвышаецца да сярэдзіны кадра. На ёй белае сукенка-футболка з круглым выразам і доўгімі рукавамі. Гэта не дакладная копія таго, што насіў персанаж Глена Клоўз - Алекс Форэст - у фільме, але яно падобна.
  
  Пакуль коціцца стужка, жанчына знаходзіць раўнавагу ў цэнтры кадра. Яна наскрозь прамокла. Яна ў лютасьці. Яна выглядае абуранай, гатовай накінуцца.
  
  Яна спыняецца.
  
  Выраз яе твару раптам змяняецца з лютасьці на страх, вочы пашыраюцца ад жаху. Хто-то, верагодна, той, хто трымаў камеру, прыстаўляе малакаліберны пісталет да правай баку кадра і націскае на спускавы кручок. Куля трапляе жанчыне ў грудзі. Жанчына калыхаецца, але не падае імгненна. Яна глядзіць уніз на пашыраецца чырвоную паласу.
  
  Затым яна спаўзае па сьцяне, яе кроў афарбоўвае кафля ў ярка-чырвоны колер. Яна павольна слізгае ў ванну. Камера перамяшчаецца да твару маладой жанчыны пад краснеющей вадой.
  
  Відэа уздрыгвае, пракручваецца, затым вяртаецца да арыгінальнага фільма, да сцэны, дзе Майкл Дуглас паціскае руку дэтэктыву перад сваім некалі ідылічным домам. У фільме кашмар сканчаецца.
  
  Бьюкенен выключыў магнітафон. Як і пры паказе першай стужкі, у маленькай пакоі запанавала ашаломленая цішыня. Кожны кайф, які яны зведалі за апошнія дваццаць чатыры гадзіны ці каля таго - улавіўшы перапынак у запісу "Псіха", знайшоўшы крама сантэхнікі, знайшоўшы пакой у матэлі, дзе была забітая Чандлер Стэфані, выявіўшы "Сатурн", патанулы ў берагоў Дэлавэр, - вылецеў у акно.
  
  "Гэта вельмі дрэнны акцёр", - нарэшце сказаў Кэхіл.
  
  Слова на імгненне павісла ў паветры, перш чым замацавацца ў банку малюнкаў.
  
  Акцёр.
  
  Ніколі не было ніякага афіцыйнага рытуалу, калі злачынцы атрымлівалі мянушку. Гэта проста здарылася. Кожны раз, калі чалавек рабіў серыю злачынстваў, замест таго, каб называць яго выканаўцам ці сваім суб'ектам - скарочана ад невядомага суб'екта, - часам было прасцей даць яму мянушку. На гэты раз яно прыжылося.
  
  Яны шукалі Акцёра.
  
  І, падобна, ён быў далёкі ад таго, каб пакланіцца ў апошні раз. КОЖНЫ РАЗ, калі БЫЛІ дзве ахвяры забойства, відавочна, забітыя адным і тым жа чалавекам - і не было ніякіх сумненняў у тым, што тое, сведкамі чаго яны былі на плёнцы "Фатальнага цягі", сапраўды было забойствам, і мала сумненняў у тым, што гэта быў той жа забойца, што і на плёнцы "Псіха", - першае, што шукалі дэтэктывы, - гэта сувязь паміж ахвярамі. Як бы відавочна гэта ні гучала, гэта ўсё роўна было праўдай, хоць і не абавязкова лёгкай для ўстанаўлення сувязі.
  
  Ці былі яны знаёмымі, сваякамі, калегамі па працы, палюбоўнікамі, былымі каханымі? Наведвалі ці яны адну і тую ж царкву, аздараўленчы клуб, групу сустрэч? Ці рабілі яны пакупкі ў адных і тых жа крамах, звярталіся ў адзін і той жа банк? Ці быў у іх агульны дантыст, лекар, юрыст?
  
  Пакуль яны не апазнаюць другую ахвяру, знайсці сувязь будзе малаверагодна. Першае, што яны зробяць, гэта раздрукуюць малюнак другой ахвяры з касеты і пераправерыць усе месцы, дзе яны былі, у пошуках Чандлер Стэфані. Калі б ім атрымалася ўсталяваць, што Чандлер Стэфані была знаёмая з другой ахвярай, гэта магло б стаць хуткім крокам да ўстанаўлення асобы другой жанчыны і знаходжанню сувязі. Пераважная тэорыя заключалася ў тым, што ў гэтых двух забойствах прысутнічаў люты ўзровень страсці, што паказвала на некаторую блізкасць паміж ахвярамі і забойцам, узровень фамільярнасці, які не мог быць дасягнуты пры выпадковым знаёмстве або падсілкоўваць такую заганнасць.
  
  Хто-то забіў двух маладых жанчын і палічыў патрэбным - скрозь прызму таго, якое прыдуркаватасць окрашивало яго паўсядзённае жыццё, - запісаць забойства на плёнку. Неабавязкова для таго, каб падражніць паліцыю. Але хутчэй для таго, каб спачатку прывесці ў жах нічога не падазравалых публіку. Безумоўна, гэта быў МО, з якім ніхто ў Аддзеле па расследаванні забойстваў не мог прыгадаць, каб сутыкаўся раней.
  
  Што-то звязвала гэтых людзей. Знайдзіце сувязь, знайдзіце кропкі судакранання, знайдзіце паралелі паміж гэтымі двума жыццямі, і яны знойдуць свайго забойцу.
  
  Матео Фуэнтес даў ім даволі дакладнае фатаграфічны малюнак маладой жанчыны з стужкі "Фатальнае цяга". Эрык Чавес адправіўся правяраць зніклых без вестак. Калі гэтая ахвяра была забітая больш чым сямюдзесяццю двума гадзінамі раней, існавала верагоднасць, што аб яе знікненні стала вядома. Іншыя следчыя сабраліся ў кабінеце Айка Бьюкенена.
  
  "Як мы гэта атрымалі?" Спытала Джэсіка.
  
  - Кур'ер, - сказаў Бьюкенен.
  
  "Кур'ер?" Спытала Джэсіка. "Наш выканаўца мяняе сваё стаўленне да нас?"
  
  "Не ўпэўнены. Але на ім была налепка аб частковай арэндзе".
  
  "Мы ведаем, адкуль гэта было зроблена?"
  
  "Пакуль няма", - сказаў Бьюкенен. "Вялікая частка этыкеткі была соскоблена. Але частка штрых-кода засталася некранутай. Лабараторыя лічбавых малюнкаў вывучае яго".
  
  - Якая кур'ерская служба даставіла гэта?
  
  "Невялікая кампанія на рынку пад назвай Blazing Wheels. Рассыльныя на роварах".
  
  "Мы ведаем, хто яго адправіў?"
  
  Бьюкенен паківаў галавой. "Па словах хлопца, які даставіў гэта, ён сустрэўся з хлопцам у "Старбаксе" на куце Чацвёртай і Паўднёвай. Хлопец заплаціў наяўнымі".
  
  "Хіба табе не трэба запоўніць анкету?"
  
  - Усе фальшывыя. Імя, адрас, тэлефон. Тупікі.
  
  - Пасыльны можа апісаць гэтага хлопца?
  
  - Цяпер ён працуе з мастаком па эскізах.
  
  Бьюкенен падняў касету.
  
  "Народ, гэты чалавек у вышуку", - сказаў ён. Усе ведалі, што ён меў на ўвазе. Пакуль гэтага псіхапата не прыкончылі, вы елі стоячы і нават не думалі аб сне. "Знайдзі гэтага сукін сына".
  
  
  3 9
  
  
  Маленькая дзяўчынка ў гасцінай была ледзь дастаткова высокая, каб бачыць над кававага століка. Па тэлевізары мульцяшныя фігуркі падскоквалі, скакалі і павялічваліся, іх маніякальны руху былі гучным і маляўнічым відовішчам. Маленькая дзяўчынка хіхікнула.
  
  Фейт Чандлер паспрабавала засяродзіцца. Яна так стамілася.
  
  У гэтым прамежку паміж ўспамінамі, імклівай чарадой гадоў, маленькай дзяўчынцы споўнілася дванаццаць, і яна збіралася паступіць у малодшую сярэднюю школу. Яна стаяла, высокая і прамая, у апошні момант перад тым, як нуда і абсалютныя пакуты падлеткавага ўзросту завалодалі яе розумам; шалёныя гармоны, яе цела. Усё яшчэ яе маленькая дзяўчынка. Стужкі і ўсмешкі.
  
  Фейт ведала, што павінна што-то зрабіць, але не магла думаць. Яна патэлефанавала перад ад'ездам у Сентер-Сіці. Цяпер яна вярнулася. Яна павінна была патэлефанаваць зноў. Але каму? Што яна хацела сказаць?
  
  На стале стаялі тры поўныя бутэлькі, перад ёй стаяў поўны шклянку. Занадта шмат. Недастаткова. Ніколі не бывае дастаткова.
  
  Божа, даруй мне ціхамірнасць...
  
  Тут няма ціхамірнасці.
  
  Яна яшчэ раз паглядзела налева, у гасціную. Маленькая дзяўчынка знікла. Цяпер маленькая дзяўчынка была мёртвай жанчынай, халоднай ў нейкай шэрай мармуровай пакоі ў цэнтры горада.
  
  Фейт паднесла шклянку да вуснаў. Яна праліла крыху віскі сабе на калені. Яна паспрабавала зноў. Яна праглынула. Ўнутры яе ўспыхнула полымя смутку, віны і шкадавання.
  
  "Штэфі", - сказала яна.
  
  Яна зноў падняла шклянку. На гэты раз ён дапамог ёй паднесці яго да вуснаў. Праз некаторы час ён дапаможа ёй піць прама з бутэлькі.
  
  
  40
  
  
  Ідучы па Брод-стрыт, Джэсіка разважала аб прыродзе гэтых злачынстваў. Яна ведала, што, наогул кажучы, серыйныя забойцы ідуць на многае - ці, па меншай меры, на некаторыя хітрыкі, каб схаваць свае дзеі. Яны знаходзяць аддаленыя звалкі, месцы пахаванняў. Але Акцёр выстаўляў сваіх ахвяр на ўсеагульны агляд у самых грамадскіх і прыватных месцах: жылых пакоях людзей.
  
  Усе яны ведалі, што справа толькі што набыло значна большы размах. Хватка страсці, неабходная для таго, каб зрабіць тое, што было зроблена на плёнцы "Псіха", стала чым-то іншым. Чым-то халодным. Чым-то бясконца больш ашчадным.
  
  Як бы моцна Джэсіка ні хацелася патэлефанаваць Кевіну, паведаміць яму навіны і даведацца яго меркаванне, ёй было загадана - загадана ў недвухсэнсоўных выразах - трымаць яго ў курсе падзей на дадзены момант. Яго дзяжурства было абмежавана, і ў цяперашні час горад разглядаў два шматмільённых грамадзянскіх пазову ў дачыненні да афіцэраў, якія, хоць лекары дазволілі ім вярнуцца да працы, вярнуліся занадта рана. Адзін праглынуў сваю бочку. Іншага застрэлілі падчас рэйду па барацьбе з наркотыкамі, калі ён не мог бегчы. У наяўнасці было дастаткова дэтэктываў, і Джэсіка было загадана працаваць з дзяжурнай камандай.
  
  Яна падумала аб выражэнні асобы маладой жанчыны ў кліпе "Фатальнае цяга", аб змене гневу на паралізуе страх і жах. Яна падумала пра пісталет, які з ' яўляецца ў кадры.
  
  Па якой-то прычыне яна думала ў асноўным аб сукенка-футболка. Яна не бачыла ні аднаго з іх гадамі. У яе, вядома, было некалькі, калі яна была падлеткам, як і ва ўсіх яе сяброў. Яны былі ў модзе, калі яна вучылася ў малодшых класах сярэдняй школы. Яна падумала аб тым, як гэта надавала ёй складнасць у тыя гады, калі яна была долговязым пудзілам, аб тым, як гэта падкрэслівала яе сцягна, пра тое, ад чаго яна была гатовая адмовіцца цяпер.
  
  Але больш за ўсё яна думала аб крыві, расцветшей спераду на сукенку жанчыны. Было што-то нечестивое у гэтых ярка-чырвоных плямах, у тым, як яны распаўзаліся па мокрай белай тканіны.
  
  Набліжаючыся да мэрыі, Джэсіка заўважыла нешта, што яшчэ больш знервавала яе, што-то, што пазбавіла яе надзеі на якое-небудзь хуткае рашэнне гэтага жаху.
  
  У Філадэльфіі быў гарачы летні дзень.
  
  Амаль усе жанчыны былі апранутыя ў белае.
  
  Джэсіка прагледзела стэлажы з дэтэктыўнай літаратурай, прагартаўшы некалькі новых выпускаў. Яна даўно не чытала добрых крымінальных раманаў, хоць з тых часоў, як паступіла ў Аддзел па расследаванні забойстваў, не вельмі памяркоўна ставілася да злачынстваў як да забаўкі.
  
  Яна знаходзілася ў велізарнай шматузроўневай комплексе "Бордерс" на Саўт-Брод-стрыт, прама каля мэрыі. Сёння яна вырашыла прагуляцца замест ланча. З дня на дзень дзядзька Віторыо мог заключыць здзелку на яе ўдзел у ESPN2, што азначала б, што ёй прызначаць бой, а гэта азначала б, што ёй давядзецца пайсці на трэніроўку - ніякіх больш чизкейков, ніякіх булачак, ніякага цірамісу. Яна не бегала амаль пяць дзён і была вельмі зла на сябе з-за гэтага. Хоць бы па нейкай іншай прычыне, бег быў выдатным спосабам зняць стрэс ад працы.
  
  Для ўсіх паліцэйскіх пагроза набору вагі была вялікай з-за працоўнага дня, напружання і лёгкасці жыцця ў фаст-фуде. Не кажучы ўжо пра выпіўкі. Для жанчын-паліцэйскіх гэта было яшчэ горш. Яна ведала многіх калег-жанчын-афіцэраў, якія прыйшлі ў паліцыю з чацвёртым памерам, а сышлі з дванаццатым або чатырнаццатым. Гэта была адна з прычын, па якой яна наогул занялася боксам. Сталёвая сетка дысцыпліны.
  
  Вядома, як толькі гэтыя думкі прыйшлі ёй у галаву, яна ўлавіла водар цёплай выпечкі, які даносіцца ўніз па эскалатары з кафэ на другім паверсе. Пара ісці.
  
  Праз некалькі хвілін яна павінна была сустрэцца з Тэры Кэхиллом. Яны збіраліся правесці апытанне ў кавярнях і закусачных побач з офісным будынкам Чандлер Стэфані. Да ўстанаўлення асобы другой ахвяры Акцёра гэта было ўсё, што ў іх заставалася.
  
  Побач з касамі на першым паверсе кнігарні яна ўбачыла высокі асобна які стаіць стэлаж з кнігамі з надпісам "МЯСЦОВЫ ЦІКАВАСЦЬ". На выставе было выстаўлена некалькі тамоў аб Філадэльфіі, у асноўным невялікіх выданняў, якія асвятляюць гісторыю горада, славутасці, каларытных жыхароў. Адна назва, што кінулася ёй у вочы.:
  
  Багі хаосу: Гісторыя забойстваў у кіно.
  
  Кніга была аб крымінальных фільмах і іх розных матывах і тэмах, ад чорных камедый, такіх як "Фарго", да класічных фільмаў нуар, такіх як "Падвойнае пакрыццё шкоды", і мудрагелістых страў, такіх як "Чалавек кусае сабаку".
  
  Акрамя назвы, увагу Джэсікі прыцягнула кароткая нататка пра аўтара. Чалавека па імя Найджэл Батлер, доктар філасофіі, прафесар кіназнаўства ў Універсітэце Дрексела.
  
  Да таго часу, як яна дабралася да дзвярэй, яна размаўляла па мабільным тэлефоне. ЗАСНАВАНЫ Ў 1891 годзе універсітэт Drexel размяшчаўся на Честнат-стрыт у Заходняй Філадэльфіі. Сярод яго васьмі каледжаў і трох школ быў вельмі паважаны Каледж медыя-мастацтваў і дызайну, які таксама уключаў праграму напісання сцэнарыяў.
  
  Згодна з кароткай біяграфіі на абароце кнігі, Найджелу Батлеру было сорак два, але ў жыцці ён выглядаў нашмат маладзей. У мужчыны на фатаграфіі аўтара была барада з сівізной. Мужчына ў чорным замшевом блейзере, які стаяў перад ёй, быў гладка паголены, і гэта, здавалася, змяніла яго знешнасць на дзесяць гадоў.
  
  Яны сустрэліся ў яго маленькім, застаўленай кнігамі кабінеце. Сцены былі абвешаны постарамі фільмаў у прыгожых рамках 1930-40-х гадоў, у асноўным нуар: "Крыж-накрыж", "Лэдзі-прывід", "Гэта зброю напракат". Было таксама некалькі здымкаў галавы Найджела Батлера ў ролі Тэўе, Вілі Ломана, Караля Ліра, Рыкі Рома памерам восем на дзесяць.
  
  Джэсіка прадставіла сябе і Тэры Кэхилла. Яна ўзяла на сябе ініцыятыву ў допыце.
  
  "Гэта па нагоды справы відэа-забойцы, ці не так?" Батлер Спытаў.
  
  Яны схавалі ад прэсы большасць дэталяў забойства Псіхапата, але ў "Инкуайрере" з'явілася артыкул аб тым, што паліцыя расследуе дзіўнае забойства, якое хто-то зняў на відэа.
  
  "Так, сэр", - адказала Джэсіка. "Я б хацела задаць вам некалькі пытанняў, але мне патрэбныя вашыя гарантыі, што я магу разлічваць на ваша разважлівасць".
  
  "Абсалютна", - сказаў Батлер.
  
  - Я быў бы вам вельмі ўдзячны, містэр Батлер.
  
  - Наогул-то, гэта доктар Батлер, але, калі ласка, клічце мяне Найджэл.
  
  Джэсіка распавяла яму асноўную інфармацыю па справе, уключаючы выяўленне другі касеты, апусціўшы больш жудасныя дэталі, а таксама ўсё, што магло б скампрамэтаваць расследаванне. Батлер усё гэта час слухаў з абыякавым тварам. Калі яна скончыла, ён спытаў: "Чым я магу дапамагчы?"
  
  "Ну, мы спрабуем разабрацца ў тым, чаму ён гэта робіць і да чаго гэта можа прывесці".
  
  "Вядома".
  
  Джэсіка змагалася з гэтай думкай з тых часоў, як упершыню ўбачыла стужку "Псіха". Яна вырашыла проста спытаць. - Тут хто-небудзь здымае фільмы пра снаффа?
  
  Батлер усміхнуўся, уздыхнуў і паківаў галавой.
  
  "Я сказала што-то смешнае?" Спытала Джэсіка.
  
  "Мне вельмі шкада", - сказаў Батлер. "Проста з усіх гарадскіх легенд "Легенда аб фільме "нюхальны тытунь", верагодна, самая ўпартая".
  
  "Што ты маеш на ўвазе?"
  
  "Я маю на ўвазе, што іх не існуе. Ці, па крайняй меры, я ніколі іх не бачыў. І ніхто з маіх калег таксама".
  
  "Ты хочаш сказаць, што гэта тое, што ты б паглядзела, калі б была магчымасць?" Спытала Джэсіка, спадзеючыся, што яе тон не быў такім асуджае, як яна адчувала.
  
  Батлер, здавалася, на некалькі імгненняў задумаўся, перш чым адказаць. Ён прысеў на край стала. "Я напісаў чатыры кнігі пра кіно, дэтэктыў. Я быў аматарам кіно ўсё сваё жыццё, з тых самых часоў, як мая маці адвезла мяне ў кіно ў 1974 годзе паглядзець на Бенджи ".
  
  Джэсіка была адпаведна здзіўленая. - Ты хочаш сказаць, што ў Бенджи зарадзіўся пажыццёвы навуковы цікавасць да кіно?
  
  Батлер засмяяўся. "Ну, замест гэтага я ўбачыў Чайнатаун. Я ніколі не быў ранейшым". Ён выцягнуў трубку з падстаўкі на стале і прыступіў да рытуалу курца: чыстцы, набіванне, набіванні. Ён набіў яе, распаліў вугольчык. Водар быў салодкім. "Я быў кинокритиком альтэрнатыўнай прэсы на працягу многіх гадоў, праглядаючы ад пяці да дзесяці фільмаў у тыдзень, ад ўзнёслага майстэрства Жака Тати да неапісальнай банальнасці Полі Шор. У мяне ёсць шестнадцатимиллиметровые адбіткі трынаццаці з таго, што я лічу пяццюдзесяццю лепшымі фільмамі, калі-небудзь знятымі, і я блізкі да куплі чатырнаццатага - "Ўікэнда" Жан-Люка Гадара, на выпадак, калі вы было цікава. Я вялікі прыхільнік французскай Новай хвалі і безнадзейны франкофил. Батлер пыхнул трубкай і працягнуў: "Аднойчы я прасядзеў ўсе пятнаццаць гадзін на берлінскай плошчы Александерплац і на рэжысёрскай здымцы" Аэрапорта Кэнэдзі ", якая проста здалася мне пятнаццаццю гадзінамі. У мяне ёсць дачка, якая вывучае акцёрскае майстэрства. Калі б вы спыталі мяне, ёсць ці кароткаметражны фільм, які я б не стаў глядзець, грунтуючыся на яго тэматыцы, проста дзеля уражанняў, я б павінен быў сказаць "няма". "
  
  "Незалежна ад тэмы", - сказала Джэсіка, зірнуўшы на фотаздымак на стале Батлера. На ёй Батлер стаіць ля падножжа сцэны з ўсмешлівай дзяўчынкай-падлеткам.
  
  "Незалежна ад прадмета абмеркавання", - рэхам паўтарыў Батлер. "Для мяне, і калі я магу казаць ад імя маіх калегаў, гэта не абавязкова звязана з сюжэтам фільма, стылем, матывам або тэмай, гэта ў асноўным аб перадачы святла целлулоиду. Той факт, што гэта было зроблена, і гэта застаецца. Я не думаю, што многія кіназнаўцы назвалі б "Ружовых фламінга" Джона Уотэрса мастацтвам, але гэта застаецца важным артэфактам ".
  
  Джэсіка паспрабавала пераварыць гэта. Яна не была ўпэўненая, што гатовая прыняць магчымасці такой філасофіі. "Гэта значыць, ты хочаш сказаць, што такога паняцця, як нюхальны фільм, не існуе".
  
  "Няма", - сказаў ён. "Але час ад часу з'яўляюцца папулярныя галівудскія фільмы, распальваюць агонь, і легенда адраджаецца".
  
  - Аб якіх галівудскіх фільмах ты кажаш?
  
  "Ну, 8 мм для пачатку", - сказаў Найджэл. "А потым быў той дурны эксплуатацыйны фільм "Нюхальны тытунь" сярэдзіны сямідзесятых. Я думаю, галоўнае адрозненне паміж канцэпцыяй снафф-фільма і тым, што вы апісваеце мне, заключаецца ў тым, што тое, што вы апісваеце мне, наўрад ці можна класіфікаваць як эротыку ".
  
  Джэсіка не паверыла сваім вушам. - А "нюхальны тытунь" - гэта што?
  
  "Ну, згодна з легендай - ці, па меншай меры, у симулированном фільме маркі snuff, які на самай справе быў выраблены і выпушчаны - існуюць пэўныя ўмоўнасці ў дачыненні да фільмаў для дарослых".
  
  "Напрыклад".
  
  "Напрыклад, звычайна ёсць дзяўчынка ці хлопчык-падлетак і персанаж, які дамінуе над імі. Як правіла, тут прысутнічае грубы сэксуальны элемент, шмат цвёрдых З і. М. Тое, аб чым вы кажаце, здаецца зусім іншай паталогіяй ".
  
  "Што гэта значыць?"
  
  Батлер зноў усміхнуўся. - Я выкладаю киноведение, а не псіхатэрапію.
  
  "Ты можаш запазычыць што-небудзь з выбару фільмаў?" Спытала Джэсіка.
  
  "Што ж, "Псіха" здаецца відавочным выбарам. На мой погляд, занадта відавочным. Кожны раз, калі складаецца спіс са ста лепшых фільмаў жахаў, ён заўсёды знаходзіцца дзе-то ўгары, калі не на самым версе. Я лічу, што гэта сведчыць пра адсутнасць ўяўлення ў гэтага ... вар'ята.
  
  - А як наконт Фатальнага Цягі?
  
  "Цікавы скачок. Розніца паміж фільмамі складае дваццаць сем гадоў. Адзін лічыцца хорар, іншы - даволі папулярны трылер ".
  
  "Што б ты выбрала?"
  
  - Ты маеш на ўвазе, калі б я даваў яму парады?
  
  "Так".
  
  Батлер прысеў на край стала. Навукоўцы любілі акадэмічныя практыкаванні. "Выдатны пытанне", - сказаў ён. "Наўскідку я б сказаў, што калі вы сапраўды хочаце, каб падысці да гэтага творча - застаючыся ў жанры жахаў, хоць "Псіха" вечна скажаюць як фільм жахаў, калі гэта не так, - выбірайце што-небудзь ад Дарыё Арджэнта або Лусио Фульчи. Можа быць, Хершелл Гордан Льюіс або нават ранні Джордж Рамэра.
  
  "Хто гэтыя людзі?" - спытаў я.
  
  "Першыя двое былі піянерамі італьянскага брызжущего кіно сямідзесятых", - сказаў Тэры Кэхіл. "Апошнія двое былі іх амерыканскімі калегамі. Джордж Рамэра найбольш вядомы сваімі серыямі пра зомбі: "Ноч жывых мерцвякоў", "Рассвет мерцвякоў" і гэтак далей."
  
  "Здаецца, усе ведаюць пра гэта, акрамя мяне", - падумала Джэсіка. Цяпер самы час асвяжыць у памяці гэтую тэму.
  
  "Калі вы хочаце пагаварыць аб крымінальным кіно да Таранціна, я б выбраў Пекинпу", - дадаў Батлер. "Але ўсё гэта спрэчна".
  
  "Чаму ты так кажаш?"
  
  "Здаецца, тут няма відавочнага прагрэсу ў тым, што тычыцца стылю або матыву. Я б сказаў, што чалавек, якога вы шукаеце, не асабліва разбіраецца ў кінематографе жахаў або крыміналу ".
  
  - Ёсць якія-небудзь ідэі, якім можа быць яго наступны выбар?
  
  - Вы хочаце, каб я экстраполировал лад думак забойцы?
  
  "Давайце назавем гэта акадэмічным практыкаваннем".
  
  Найджэл Батлер ўсміхнуўся. Тушы. "Я думаю, ён мог бы выбраць што-небудзь свежае. Што-небудзь, выпушчанае за апошнія пятнаццаць гадоў. Што-небудзь, што хто-небудзь мог бы ўзяць напракат".
  
  Джэсіка зрабіла некалькі заключных адзнак. "Яшчэ раз, я быў бы ўдзячны, калі б вы пакуль трымалі усё гэта пры сабе". Яна працягнула яму візітоўку. "Калі вы ўспомніце што-небудзь яшчэ, што магло б быць карысным, калі ласка, не саромейцеся тэлефанаваць".
  
  "D'вы accord", - адказаў Найджэл Батлер. Калі яны ішлі да дзвярэй, ён дадаў: "Не хачу паказацца дзёрзкім, але цябе хто-небудзь калі-небудзь казаў, што ты выглядаеш як кіназорка?"
  
  Ну вось, пачалося, падумала Джэсіка. Ён што, подкатывает да яе? Пасярод усяго гэтага? Яна кінула погляд на Кэхилла. Ён відавочна змагаўся з усмешкай. CCi 1 аб» "Excuse me?"
  
  "Ава Гарднер", - сказаў Батлер. "Маладая Ава Гарднер. Можа быць, прыкладна ў часы Іст-Сайда, Вест-Сайд".
  
  "Э-э, няма", - сказала Джэсіка, прыбіраючы челку з ілба. Яна прихорашивалась? Перастань. "Але дзякуй за камплімент. Мы будзем на сувязі".
  
  "Ава Гарднер", - падумала яна, накіроўваючыся да ліфтах. Калі ласка. НА зваротным ШЛЯХУ ў "Раундхаус" яны заскочылі ў кватэру Адама Каслова. Джэсіка націснула на кнопку званка і пастукала. Ніхто не адказаў. Яна патэлефанавала па двух месцах яго працы. За апошнія трыццаць шэсць гадзін яго ніхто не бачыў. Гэтых фактаў, дададзеных да іншых, верагодна, было дастаткова, каб атрымаць ордэр. Яны не маглі скарыстацца яго дасье на непаўналетніх, але, магчыма, яно ім і не спатрэбіцца. Яна высадзіла Кэхилла у "Барнс энд Нобл" на Риттенхаус-сквер. Ён сказаў, што хоча працягнуць чытанне кніг аб крымінальным кінематографе, купляючы ўсё, што, па яго думку, можа мець дачыненне да справы. "Прыемна мець крэдытную картку дзядзькі Сэма", - падумала Джэсіка.
  
  Вярнуўшыся ў "Круглы дом", Джэсіка напісала запыт на атрыманне ордэра на ператрус і адправіла яго па факсе ў офіс акруговага пракурора. Яна не чакала шмат чаго, але спытаць ніколі не перашкодзіць. Што тычыцца тэлефонных паведамленняў, то там было толькі адно. Яно было ад Фейт Чандлер. На ім стаяла пазнака "ТЭРМІНОВА".
  
  Джэсіка набрала нумар, трапіла на жаночы аўтаадказчык. Яна паспрабавала яшчэ раз, на гэты раз пакінуўшы паведамленне, уключаючы нумар свайго мабільнага тэлефона.
  
  Яна павесіла трубку, не разумеючы.
  
  Тэрмінова.
  
  
  41
  
  
  Адзін з іх там біс-коттис ". Яны там? Я амаль смяюся. Я, вядома, няма. Я ніколі не ламаў характар і не збіраюся пачынаць зараз. "Я пачатковец у гэтым горадзе", - дадаю я. "Я ўжо некалькі тыдняў ня бачыў ні аднаго прыязнага твару".
  
  Яна варыць мне кавы, расфасовывает бісквіты, закрывае маю кубак вечкам, націскае на сэнсарны экран. "Адкуль ты?"
  
  - Заходні Тэхас, - кажу я з шырокай усмешкай. "El Paso. Краіна Біг-Бэнд".
  
  "Ваў", - адказвае яна, як быццам я сказаў ёй, што я з Нептуна. "Ты далёка ад дома".
  
  "Хіба не ўсе мы?" Я працягваю ёй пяцёрку.
  
  Яна спыняецца, зьнерухомеўшы на імгненне, як быццам я сказаў што-то важнае. Я выходжу на Уолнат-стрыт, адчуваючы сябе высокім і падцягнутым. Гэры Купер у "Крыніцы". Высокі рост - гэта метад, як і слабасць.
  
  Я допиваю латте, ўрываюся ў магазін мужчынскі адзення. Я апранаюся, ненадоўга затрымліваюць каля дзвярэй, збіраю сваіх прыхільнікаў. Адзін з іх робіць крок наперад.
  
  "Прывітанне", - кажа прадавец. Яму трыццаць. У яго кароткая стрыжка. Ён у касцюме і ботах, на ім скамечанай шэрая футболка з цёмна-сінім нумарам на трох гузіках, па меншай меры, на памер менш. Падобна на тое, гэта свайго роду даніна модзе.
  
  - Прывітанне, - кажу я. Я подмигиваю яму, і ён злёгку чырванее.
  
  "Што я магу табе паказаць сёння?"
  
  Твая кроў на маёй Бухары? Думаю, гэта Патрык Бейтман. Я аддаю яму свайго зубастага Крысціяна Бейла. "Проста гляджу".
  
  "Што ж, я тут, каб прапанаваць дапамогу, і я спадзяюся, вы дасце мне прывілей зрабіць гэта. Мяне завуць Триниан".
  
  Вядома, гэта так.
  
  Я думаю аб тых вялікіх брытанскіх камедыях Сэнт-Триниана 1950-х і 60-х гадоў і маю задумку зрабіць спасылку. Я заўважаю ў яго на запясце ярка-аранжавыя гадзіны Skechers і разумею, што дарма выдаткавала б час.
  
  Замест гэтага я хмурюсь - мне сумна і я осаждена сваім празмерным багаццем і становішчам. Цяпер ён цікавіцца яшчэ больш. У гэтай абстаноўцы гвалт і інтрыгі - гэта палюбоўнікі.
  
  Дваццаць хвілін праз да мяне даходзіць. Магчыма, я ведаў гэта з самага пачатку. На самай справе ўсё справа ў скуры. Скура - гэта тое месца, дзе ты спыніўся, і пачынаецца свет. Усе, чым вы з'яўляецеся - ваш розум, ваша асоба, ваша душа - утрымліваецца і абмежавана вашай скурай. Тут, у маёй скуры, я Бог.
  
  Я саджуся ў машыну. У мяне ёсць ўсяго некалькі гадзін, каб увайсці ў ролю.
  
  Я думаю, Джын Хэкман звернецца да крайніх Мерам.
  
  Ці, можа быць, нават Грэгары Пёк у "Хлопчыкаў з Бразіліі".
  
  
  4 2
  
  
  Матео Фуэнтес уставіў малюнак у стоп-кадр у той момант на стужцы "Фатальнае цяга", калі быў зроблены стрэл. Ён пераключаў назад, наперад, назад, наперад. Ён пракруціў плёнку ў запаволеным рэжыме, кожнае поле перамяшчалася па кадру зверху ўніз. На экране рука паднялася з правага боку кадра і спынілася. На стрэлцы была хірургічная пальчатка, але іх не цікавіла яго рука, хоць яны ўжо звузілі марку і мадэль пісталета. Аддзел агнястрэльнай зброі ўсё яшчэ працаваў над ім.
  
  Зоркай фільма, на дадзены момант, была куртка. Гэта было падобна на атласную куртку, з тых, што носяць бейсбольныя каманды або роўд на рок-канцэртах - цёмную, бліскучую, з рабрыстых раменьчыкам на запясце.
  
  Матео раздрукаваў друкаваную копію малюнка. Немагчыма было сказаць, якога колеру была куртка - чорная або цёмна-сіняя. Гэта перагуквалася з успамінамі Маленькага Джэйка пра мужчыну ў цёмна-сінім пінжаку, які пытаўся пра "Лос-Анджэлес таймс". Гэта было трохі. У Філадэльфіі, павінна быць, былі тысячы такіх пінжакоў. Тым не менш, у другой палове дня ў іх будзе фотаробат падазраванага.
  
  Эрык Чавес увайшоў у пакой, надзвычай ажыўлены, з раздрукоўкай камп'ютэрнай у руцэ. "У нас ёсць месцазнаходжанне, адкуль знятая стужка "Фатальнае цяга"".
  
  "Дзе?"
  
  "Гэта памыйніца пад назвай Flickz на Франкфорд", - сказаў Чавез. "Незалежны краму. Угадай, каму ён належыць".
  
  Джэсіка і Палладино прамовілі гэтае імя адначасова.
  
  - Юджын Килбейн.
  
  "Адзін і той жа".
  
  - Сукін сын. Джэсіка злавіла сябе на тым, што падсвядома сціскае кулакі.
  
  Джэсіка распавяла Бьюкенену пра іх інтэрв'ю з Килбейном, апусціўшы частка аб нападзе і збіцці. Калі яны прыцягнуць Килбейна, ён абавязкова згадае пра гэта ў любым выпадку.
  
  "Табе ён падабаецца за гэта?" - Спытаў Бьюкенен.
  
  "Няма", - сказала Джэсіка. "Але якія шанцы, што гэта супадзенне? Ён што-небудзь ведае".
  
  Усе глядзелі на Бьюкенена з прадчуваннем пітбуляў, кружлялі па байцоўскага рынгу.
  
  - Прывядзіце яго сюды, - сказаў Бьюкенен.
  
  "Я не хацеў ўмешвацца", - сказаў Килбейн.
  
  У дадзены момант Юджын Килбейн сядзеў за адным з сталоў у дзяжурнай частцы Аддзела па расследаванні забойстваў. Калі ім не спадабаюцца якія-небудзь з яго адказаў, яго неўзабаве перавядуць у адну з пакояў для допытаў.
  
  Чавез і Палладино знайшлі яго ў карчме "Белы бык".
  
  "Ты думаў, мы не зможам адсачыць запіс да цябе?" Спытала Джэсіка.
  
  Килбейн зірнуў на касету, якая ляжала перад ім на стале ў празрыстым пакеце для доказаў. Падобна на тое, ён думаў, што саскрабці этыкетку збоку было б дастаткова, каб падмануць сем тысяч паліцэйскіх. Не кажучы ўжо пра ФБР.
  
  "Ды добра. Ты ведаеш мой паслужны спіс", - сказаў ён. "Дзярмо мае ўласцівасць прыліпаць да мяне".
  
  Джэсіка і Палладино паглядзелі адзін на аднаго, як бы кажучы: не ладзіў нам такога дэбюту, Юджын. Гробаны жарты пачнуць сочиняться самі сабой, і мы будзем тут увесь дзень. Яны стрымаліся. На дадзены момант.
  
  "Дзве касеты, абодва ўтрымліваюць доказы ў расследаванні забойстваў, абодва ўзятыя напракат у крамах, якімі вы валодаеце", - сказала Джэсіка.
  
  "Я ведаю", - сказаў Килбейн. "Гэта выглядае дрэнна".
  
  "Ну і справы, ты так думаеш?"
  
  "Я"... "Я не ведаю, што сказаць".
  
  - Як плёнка трапіла сюды? - Спытала Джэсіка.
  
  "Паняцці не маю", - сказаў Килбейн.
  
  Палладино паказаў зроблены мастаком накід чалавека, нанявшего веласіпеднага курьера для дастаўкі касеты. Гэта было незвычайна добрае падабенства з нейкім Юджынам Килбейном.
  
  Килбейн на некалькі імгненняў апусціў галаву, затым абвёў поглядам пакой, сустракаючыся вачыма з усімі прысутнымі. "Ці патрэбны мне тут адвакат?"
  
  "Ты раскажы нам", - сказаў Палладино. "Табе ёсць што хаваць, Юджын?"
  
  "Чувак", - сказаў ён. "Ты спрабуеш паступаць правільна, паглядзі, што гэта дае табе".
  
  - Навошта вы даслалі нам касету?
  
  - Прывітанне, - сказаў ён. - Ведаеш, у мяне ёсць сумленне.
  
  На гэты раз Палладино падняў судзімасць Килбейна, павярнуў яе да твару Килбейна. "З якіх гэта часоў?" ён спытаў.
  
  "З таго часу, як заўсёды. Я быў выхаваны каталіком".
  
  "Гэта ад порнографа", - сказала Джэсіка. Усе яны ведалі, чаму Килбейн выступіў наперад, і гэта не мела нічога агульнага з сумленнем. Напярэдадні ён парушыў сваё ўмоўна-датэрміновае вызваленне, маючы пры сабе незаконнае зброю, і спрабаваў адкупіцца ад іх. Адным тэлефонным званком ён мог вярнуцца ў турму сёння ўвечары. "Пазбаўце нас ад пропаведзі".
  
  "Так, добра. Я працую ў індустрыі забаў для дарослых. Ну і што? Гэта законна. У чым шкода?"
  
  Джэсіка не ведала, з чаго пачаць. Яна ўсё роўна пачатку. - Давай паглядзім. СНІД? Хламідіоз? Ганарэя? Пранцы? Герпес? ВІЧ? Разбураныя жыцця? Разбураныя сям'і? Наркотыкі? Гвалт? Дай мне ведаць, калі захочаш, каб я спыніўся ".
  
  Килбейн проста глядзеў, крыху ашаломлены. Джэсіка смерила яго позіркам. Яна хацела працягнуць, але які ў гэтым быў сэнс? Яна была не ў настроі, і цяпер было не час і не месца абмяркоўваць сацыялагічныя наступствы парнаграфіі з кім-то накшталт Юджіна Килбейна. Трэба было падумаць аб двух мёртвых людзей.
  
  Пераможаны яшчэ да таго, як пачаў, Килбейн палез у свой партфель, патрапаны аташэ з штучнай кракадзілавай скуры. Ён выцягнуў яшчэ адну касету. "Ты зменіш сваё меркаванне, калі ўбачыш гэта".
  
  Яны сядзелі ў маленькай пакоі ў аўдыёсістэмы. Другая запіс Килбейна была запіс з камеры назірання з Flickz, крамы, дзе была ўзятая напракат стужка "Фатальнае цяга". Відавочна, камеры назірання ў гэтым месцы былі сапраўднымі.
  
  "Чаму камеры працуюць у гэтым краме, а не на распродажы барабанаў?" Спытала Джэсіка.
  
  Килбейн выглядаў агаломшаным. - Хто табе гэта сказаў?
  
  Джэсіка не хацела, каб у Лэні Пушкаша або Джуліет Рауш, двух супрацоўнікаў The Reel Deal, былі якія-небудзь непрыемнасці. "Ніхто, Юджын. Мы праверылі гэта самі. Ты сапраўды думаеш, што гэта вялікі сакрэт? Гэтыя галоўкі для фотакамер у краме Reel Deal, здаецца, канца сямідзесятых? Яны падобныя на абутковыя скрынкі."
  
  Килбейн ўздыхнуў. "У мяне больш праблем з крадзяжом у Flickz, ясна? Гробаны дзеці рабуюць ўсляпую".
  
  "Што менавіта на гэтай плёнцы?" Спытала Джэсіка.
  
  "Магчыма, у мяне ёсць для цябе зачэпка".
  
  - Ёсць зачэпка?
  
  Килбейн агледзеў пакой. "Так, вы ведаеце. Зачэпка".
  
  - Шмат глядзіш крыміналістаў, Юджын?
  
  - Трохі. Чаму?
  
  "Няма прычын. Так што гэта за зачэпка?"
  
  Килбейн развёў рукі ў бакі далонямі ўверх. Ён усміхнуўся, знішчыўшы ўсё, што было хоць бы аддалена сімпатычнага ў яго твары, і сказаў: "Гэта забаўка".
  
  Некалькімі хвілінамі пазней Джэсіка, Тэры Кэхіл і Эрык Чавес стоўпіліся ў мантажнага адсека ў аўдыёсістэмы. Кэхіл вярнуўся з свайго праекта ў кнігарні з пустымі рукамі. Килбейн сеў на крэсла побач з Матео Фуэнтесом. На твары Матео адбілася агіду. Ён павярнуўся пад вуглом прыкладна ў сорак пяць градусаў у бок ад Килбейна, як быццам ад гэтага чалавека пахла, як ад кампостнай кучы. На самай справе, ад яго пахла цыбуляй Vidalia і Aqua Velva. У Джэсікі ўзнікла адчуванне, што Матео быў гатовы обрызгать Килбейна Лизолом, калі той да чаго-небудзь дакранецца.
  
  Джэсіка вывучала мову цела Килбейна. Килбейн здаваўся адначасова нервовым і ўзбуджаных. Нерваваўся, што дэтэктывы маглі зразумець. Ўсхваляваны, але не настолькі. Што-то тут было не так.
  
  Матео націснуў кнопку прайгравання на відэамагнітафон для відэаназірання. Малюнак тут жа ажыло на маніторы. Гэта быў зроблены пад высокім вуглом здымак доўгага вузкага видеомагазина, падобнага па планіроўцы на The Reel Deal. Вакол тоўпіліся пяць ці шэсць чалавек.
  
  "Гэта учорашняя запіс", - сказаў Килбейн. На стужцы не было ні даты, ні кода часу.
  
  "У колькі?" Спытаў Кэхіл.
  
  "Я не ведаю", - сказаў Килбейн. "Дзе-то пасля васьмі. Мы мяняем касеты каля васьмі і адкрыты ў гэтым месцы да паўночы".
  
  Невялікі куток вітрыны крамы паказваў, што на вуліцы цёмна. Калі гэта станавілася важным, яны правяралі статыстыку заходу за ўчорашні дзень, каб вызначыць больш дакладнае час.
  
  На запісы пара чарнаскурых дзяўчынак-падлеткаў абыходзіла стэлажы з новымі рэлізамі, за імі пільна назірала пара чарнаскурых хлопчыкаў-падлеткаў, якія разыгрывалі з сябе дурняў, спрабуючы прыцягнуць іх увагу. Хлопчыкі з трэскам праваліліся і праз хвіліну ці дзве выслізнулі.
  
  У ніжняй частцы кадра сур'ёзны пажылы мужчына з белай казлінае бародкай і ў чорнай кепцы "Кангол" чытаў кожнае слова на абароце пары касет у раздзеле дакументальных фільмаў. Чытаючы, ён варушыў вуснамі. Мужчына неўзабаве сышоў, і на працягу некалькіх хвілін наведвальнікаў не было відаць.
  
  Затым у кадр з левага боку, у сярэднюю частку крамы, увайшла новая фігура. Ён падышоў да цэнтральнай стойцы, на якой стаялі старыя відэазапісы.
  
  "Вось і ён", - сказаў Килбейн.
  
  "Хто там?" Спытаў Кэхіл.
  
  "Вы ўбачыце. Гэтая стойка пераходзіць ад "f" да "h", - сказаў Килбейн.
  
  На плёнцы было немагчыма вызначыць рост мужчыны пад такім вялікім вуглом. Ён быў вышэй верхняй стойкі, што, верагодна, давала яму рост вышэй пяці футаў дзевяць цаляў або каля таго, але ў астатнім ён выглядаў надзвычай пасрэдна ва ўсіх адносінах. Ён стаяў нерухома, спіной да камеры, разглядаючы стойку. Да гэтага часу не было здымка ў профіль, не было відаць яго твару, толькі выгадны выгляд ззаду, калі ён увайшоў у кадр. На ім была цёмная куртка-бомбер, цёмная бейсболка і цёмныя штаны. Праз яго правае плячо была перакінута тонкая скураная сумка.
  
  Мужчына ўзяў некалькі касет, прагартаў іх, прачытаў тытры, паклаў назад на стойку. Ён адступіў назад, упёршы рукі ў бакі, прагледзеў назвы.
  
  Затым з правага боку кадра падышла даволі поўная белая жанчына сярэдніх гадоў. На ёй была начная кашуля з кветкавым прынтам, а яе парадзелыя валасы былі накручаныя на бігудзі. Здавалася, яна што-то сказала мужчыне. Гледзячы прама перад сабой, па-ранейшаму не трапляючы ў аб'ектыў камеры ў профіль - як быццам ён ведаў становішча камеры назірання, - мужчына адказаў ёй, паказваючы налева. Жанчына кіўнула, усміхнулася, разгладзіла сукенка на сваіх пышных сцёгнах, як быццам чакаючы, што мужчына працягне размову. Ён гэтага не зрабіў. Затым яна, раздражнёна выдыхнуўшы, знікла з кадра. Мужчына не глядзеў ёй услед.
  
  Прайшло яшчэ некалькі імгненняў. Мужчына прагледзеў яшчэ некалькі касет, затым зусім нядбайна дастаў з сумкі відэакасету і паклаў яе на паліцу. Матео пераматаў плёнку, пракруціў фрагмент, затым замарозіў плёнку і павольна павялічыў маштаб, робячы малюнак як мага больш рэзкім. Малюнак на адным баку скрынкі з відэакасетамі стала больш выразным. Выява ўяўляла сабой чорна-белую фатаграфію мужчыны злева і жанчыны з павойнымі светлымі валасамі справа. Па цэнтру, падзяляючы фатаграфію напалам, быў намаляваны няроўны чырвоны трохкутнік.
  
  Касета была Фатальным Атракцыёнам.
  
  У пакоі было адчувальна ўзбуджэнне.
  
  "Зараз, бачыце, служачыя павінны прымушаць кліентаў пакідаць такія пакеты ў прылаўка", - сказаў Килбейн. "Чортавы ідыёты".
  
  Матео пераматаў плёнку да таго месца, дзе фігура ўвайшла ў кадр, пракруціў яе ў запаволеным рэжыме, замарозіў малюнак, павялічыў яго. Яна была вельмі крупчастай, але было ясна, што на спіне атласнай пінжака мужчыны была майстэрская вышыўка.
  
  - Ты можаш падысці бліжэй? - Спытала Джэсіка.
  
  "О, так", - сказаў Матео, цвёрда стоячы ў цэнтры сцэны. Гэта была яго рулявая рубка.
  
  Ён пачаў тварыць сваё чараўніцтва, націскаючы на клавішы, рэгулюючы рычагі і ручкі, выклікаючы малюнак на экран. Вышыты малюнак на спіне жакета апынуўся зялёным цмокам, з яго вузкай галавы вырывалася тонкае пунсовае полымя. Джэсіка ўзяла сабе на заметку зазірнуць да краўцом, якія спецыялізаваліся на вышыўцы.
  
  Матео перамясціў малюнак направа і ўніз, засяродзіўшы яго на правай руцэ мужчыны. Было ясна, што на ім хірургічная пальчатка.
  
  "Госпадзе", - сказаў Килбейн, ківаючы галавой і праводзячы рукой па падбародку. "Гробаны хлопец прыходзіць у краму ў латэксных пальчатках, і мае супрацоўнікі не заўважаюць гэтага. Яны такія па-чартоўску ўчорашнія, чувак ".
  
  Матео уключыў другі манітор. На ім быў стоп-кадр рукі забойцы, якая трымае зброю ў стужцы "Смяротная цяга". На правым рукаве страляў была аблямоўванні, падобнае на тое, што было на куртцы на відэа назірання. Хоць гэта і не канкрэтнае доказ, курткі былі, безумоўна, падобныя.
  
  Матео націснуў некалькі клавіш і пачаў раздрукоўваць друкаваныя копіі абодвух малюнкаў.
  
  - Калі была ўзятая напракат стужка "Фатальнае цяга"? - Спытала Джэсіка.
  
  - Мінулай ноччу, - адказаў Килбейн. - Позна.
  
  "Калі?"
  
  "Я не ведаю. Пасля адзінаццаці. Я мог бы паглядзець".
  
  - І вы хочаце сказаць, што той, хто ўзяў яго напракат, прагледзеў запіс і вярнуў вам?
  
  "Ага".
  
  "Калі?"
  
  - Сёння раніцай.
  
  "Калі?"
  
  "Я не ведаю. Можа быць, дзесяць?"
  
  "Яны выкінулі ў смеццевае вядро або прынеслі ўнутр?"
  
  "Яны прынеслі гэта прама да мяне".
  
  - Што яны сказалі, калі прынеслі касету назад?
  
  "Толькі тое, што з гэтым было што-то не так. Яны хацелі вярнуць свае грошы".
  
  "І гэта ўсё?"
  
  "Ну, у агульным, так".
  
  - Яны выпадкова не згадвалі, што хто-небудзь ўдзельнічаў у гэтым забойстве?
  
  "Вы павінны разумець, хто прыходзіць у гэты магазін. Я маю на ўвазе, што ў тым краме людзі вярнулі сувенір з фільма, сказаўшы, што з касетай што-то не так. Яны сказалі, што фільм быў запісаны на касету наадварот. Ты ў гэта верыш?"
  
  Джэсіка некалькі імгненняў працягвала глядзець на Килбейна, затым павярнулася да Тэры Кэхиллу.
  
  "Memento - гэта гісторыя, расказаная наадварот", - сказаў Кэхіл.
  
  "Э-э, добра", - адказала Джэсіка. "Як скажаш". Яна зноў звярнула ўвагу на Килбейна. "Хто ўзяў напракат стужку "Фатальнае цяга"?"
  
  "Проста пастаянны кліент", - сказаў Килбейн.
  
  "Нам спатрэбіцца назва".
  
  Килбейн паківаў галавой. "Ён проста звычайны прыдурак. Ён не мае да гэтага ніякага дачынення".
  
  - Нам спатрэбіцца імя, - паўтарыла Джэсіка.
  
  Килбейн ўтаропіўся на яе. Можна падумаць, што такі двойчы прайграў, як Килбейн, не стаў бы спрабаваць падмануць копаў. З іншага боку, калі б ён быў разумнейшы, ён бы не прайграў двойчы. Килбейн ўжо збіраўся запярэчыць, калі зірнуў на Джэсіку. Магчыма, фантомны боль у баку ўспыхнула на імгненне, нагадаўшы аб страшным стрэле Джэсікі ў корпус. Ён пагадзіўся і назваў ім імя кліента.
  
  "Вы ведаеце жанчыну на запісы з камеры назірання?" Спытаў Палладино. "Жанчыну, якая размаўляла з тым мужчынам?"
  
  "Што, гэтая целка?" Килбейн скрывіў твар, як быццам такія жыгала, як ён, ніколі б не сталі мець зносіны з поўнай жанчынай сярэдніх гадоў, якая з'яўляецца на публіцы ў роліках. "Э-э, няма".
  
  - Вы раней бачылі яе ў краме? - спытаў я.
  
  "Наколькі я памятаю, няма".
  
  "Вы прагледзелі ўсю запіс, перш чым адправіць яе нам?" - Спытала Джэсіка, ведаючы адказ, ведаючы, што такі чалавек, як Юджын Килбейн, не зможа выстаяць.
  
  Килбейн на імгненне ўтаропіўся ў падлогу. Відавочна, так і было. - Ды.
  
  "Чаму ты сам яго не прынёс?"
  
  "Я думаў, мы ўжо абмяркоўвалі гэта".
  
  - Раскажы нам яшчэ раз.
  
  - Паслухай, магчыма, ты захочаш быць са мной трохі повежливее.
  
  "І чаму ж гэта так?"
  
  "Таму што я магу раскрыць гэта справа для цябе".
  
  Ўсе проста ўтаропіліся на яго. Килбейн адкашляўся. Гук быў такі, нібы сельскагаспадарчы трактар выязджаў заднім ходам з бруднай вадасцёкавай трубы. "Я хачу гарантый, што ты не звернеш увагі на маю маленькую, э-э, неасцярожнасць, дапушчаную на днях". Пры гэтых словах ён задраў кашулю. Гульнявая маланка, якая была ў яго на поясе - парушэнне правілаў абыходжання са зброяй, з-за якога ён зноў апынуўся б у турме, - знікла.
  
  - Спачатку мы хочам пачуць, што вы хочаце сказаць.
  
  Килбейн, здавалася, абдумаў прапанову. Гэта было не тое, чаго ён хацеў, але, падобна, гэта было ўсё, што ён збіраўся атрымаць. Ён зноў адкашляўся, агледзеў пакой, магчыма, чакаючы, што ўсе затаілі дыханне, у чаканні яго ўзрушаючага адкрыцьця. Гэтага не адбылося. Ён усё роўна працягваў ісці наперад.
  
  "Хлопец на касеце?" Спытаў Килбейн. "Хлопец, які паставіў касету "Фатальнае цяга" назад на паліцу?"
  
  - А што з ім? - Спытала Джэсіка.
  
  Килбейн нахіліўся наперад, разыгрываючы момант з усіх сіл, і сказаў: "Я ведаю, хто ён".
  
  
  4 3
  
  
  - Пахне, як на бойні.
  
  Ён быў худым, як граблі, і выглядаў як чалавек, захраснуў ў часе, не абцяжараны гісторыяй. Для гэтага былі важкія прычыны. Сэмі Дзю-Пюі трапіў у пастку ў 1962 годзе. Сёння на Сэмі быў чорны кардіганы з альпака, сіне-блакітная кашуля з вострым каўняром, шэрыя пераліваюцца штаны з акулападобнага скуры і оксфард з завостранымі шкарпэткамі. Яго валасы былі зачасаны назад і прасякнуты такім колькасцю тоніка для валасоў, што ім можна было б вышмараваць "Крайслер". Ён курыў "Кэмел" без фільтра.
  
  Яны сустрэліся на Джермантаун-авеню, недалёка ад Брод-стрыт. Водар дымлівага барбекю і гикори з рэстарана Dwight's Southern прасякнуты паветра тлустым саладкаватым прысмакам. У Кевіна Бірна ад гэтага пацяклі слінкі. Сэмі Дзюпюі ад гэтага затошнило.
  
  "Што, не вялікі прыхільнік душэўнай ежы?" Спытаў Бірн.
  
  Сэмі паківаў галавой, моцна стукнуўшы па свайму "Кэмелу". "Як людзі прымудраюцца ёсць гэта дзярмо? Гэта ўсё гробаны тлушч і храсткі. З такім жа поспехам ты мог бы проста ўторкнуць яго ў іголку і ўсадзіць сабе ў сэрца.
  
  Бірн паглядзеў уніз. Пісталет ляжаў на чорнай аксамітнай абрусы паміж імі. Бирну здалося, што сталь пахне алеем. У гэтым паху была жахлівая сіла.
  
  Бірн падняў яго, праверыў дзеянне, прыцэліўся, памятаючы аб тым, што яны знаходзіліся ў грамадскім месцы. Звычайна Сэмі працаваў па-за дома ў Іст-Кэмдене, але сёння ў Бірна не было часу пераправіцца праз раку.
  
  "Я магу зрабіць гэта за шэсць пяцьдзесят", - сказаў Сэмі. "І гэта выгадная здзелка для такога цудоўнага зброі".
  
  "Сэмі", - сказаў Бірн.
  
  Сэмі некалькі імгненняў маўчаў, малюючы беднасць, прыгнёт, спусташэнне. Гэта не спрацавала. "Добра, сіксы", - сказаў ён. "І я губляю грошы".
  
  Сэмі Дзюпюі быў гандляром зброяй, які ніколі не меў справы з наркагандлярамі або кім-небудзь з банды. Калі і быў закулісны гандляр стралковай зброяй, які выпрабоўвае згрызоты сумлення, то гэта быў Сэмі Дзюпюі.
  
  Прадметам продажу быў SIG-Sauer Р-226. Магчыма, гэта быў не самы прыгожы пісталет з калі-небудзь створаных - далёка не самы, - але ён быў дакладным, надзейным і трывалым. А Сэмі Дзюпюі быў чалавекам глыбокай абачлівасці. У той дзень гэта было галоўнай клопатам Кевіна Бірна.
  
  - Спадзяюся, гэта павінна быць халодным, Сэмі. Бірн паклаў зброю ў кішэню паліто.
  
  Сэмі загарнуў астатнія пісталеты ў анучу і сказаў: "Як азадак маёй першай жонкі".
  
  Бірн выцягнуў сваю пачак, отсоединил шэсць стодоларавых банкнот. Ён працягнуў іх Сэмі. "Ты прынёс пакет?" Бірн спытаў.
  
  Сэмі неадкладна падняў вочы. Яго лоб наморщился ад роздумаў. Як правіла, прымусіць Сэмі Дзюпюі перастаць лічыць грошы было няпроста, але пытанне Бірна спыніў яго. Калі тое, што яны рабілі, выходзіла за рамкі закона - а гэта парушала па меншай меры паўтузіна законаў, якія Бірн мог прыдумаць, як дзяржаўных, так і федэральных, - гэта тое, што прапаноўваў Бірн, парушала практычна ўсе астатнія.
  
  Але Сэмі Дзюпюі не судзіў. Калі б ён гэта рабіў, то не займаўся б тым бізнэсам, якім займаўся. І ён не стаў бы цягаць з сабой срэбны футляр, які насіў у багажніку сваёй машыны, сакваяж, у якім захоўваліся інструменты такога цёмнага прызначэння, што Сэмі казаў пра іх існаванне толькі прыглушаным голасам.
  
  "Ты ўпэўнены?"
  
  Бірн проста ўтаропіўся на яго.
  
  - Добра, добра, - сказаў Сэмі. - Прабач, што спытаў.
  
  Яны выйшлі з машыны, падышлі да багажніка. Сэмі агледзеў вуліцу. Ён вагаўся, корпаючыся ля з ключамі.
  
  - Правяраеш, ці няма копаў? - Спытаў Бірн.
  
  Сэмі нервова засмяяўся. Ён адкрыў багажнік. Унутры былі палатняныя сумкі, аташэ-кейсы, спартыўныя сумкі. Сэмі адсунуў некалькі чахлоў з кожзамяняльніка ў бок. Ён адкрыў адзін. Унутры было мноства сотавых тэлефонаў. "Ты ўпэўнены, што не хочаш наўзамен чысты сотавы? Можа быць, КПК?" ён спытаў. - Я магу купіць табе "Блэкберри 7290" за семдзесят пяць баксаў.
  
  "Сэмі".
  
  Сэмі зноў завагаўся, затым зашпіліў сумку з кожзамяняльніка. Ён адкрыў яшчэ адзін футляр. Гэты быў абстаўлены дзесяткамі бурштынавых флаконаў. - Як наконт таблетак? - спытаў я.
  
  Бірн падумаў пра гэта. Ён ведаў, што ў Сэмі былі амфетаміны. Ён быў знясілены, але ад узмацняльнікаў стала б толькі горш.
  
  - Ніякіх таблетак.
  
  - Феерверк? Порна? Я магу купіць табе "Лексус" за дзесяць тысяч.
  
  "Ты ж памятаеш, што ў мяне ў кішэні зараджанае зброю, ці не так?" Спытаў Бірн.
  
  "Ты бос", - сказаў Сэмі. Ён дастаў хупавы чамаданчык Zero Halliburton, набраў тры лічбы, падсвядома хаваючы аперацыю ад Бірна. Ён адчыніў партабак, затым адышоў, запаліў яшчэ адну цыгарэту "Кэмел". Нават Сэмі Дзюпюі было цяжка глядзець на змесціва гэтага портсигара.
  
  
  44
  
  
  Як правіла, у цокальным паверсе Roundhouse ў любы момант часу знаходзілася не больш некалькіх афіцэраў з падраздзялення AV. Сёння днём паўтузіна дэтэктываў стоўпіліся вакол манітора ў маленькім мантажным адсеку побач з дыспетчарскай. Джэсіка была ўпэўненая, што той факт, што ідзе жорсткі порнафільм, не мае да гэтага ніякага дачынення.
  
  Джэсіка і Кэхіл адвезлі Килбейна назад у Flickz, дзе ён зайшоў у дарослае секцыю і дастаў папулярную гульню пад назвай Philadelphia Skin. Ён з'явіўся з задняй пакоі, як таемны ўрадавы аператыўнік, здабываючы сакрэтныя варожыя файлы.
  
  Фільм пачынаўся са стандартнай відэазапісы гарызонту Філадэльфіі. Вытворчыя выдаткі здаваліся даволі высокімі для фільма для дарослых. Затым дзеянне фільму адбывалася ўнутры кватэры. Гэтыя кадры выглядалі стандартна - яркі святло, злёгку передержанное лічбавае відэа. Праз некалькі секунд пачуўся стук у дзверы.
  
  У кадры з'явілася жанчына, якая адчыніла дзверы. Яна была маладая і далікатная, у бледна-жоўтым плюшавым касцюме нагадвала геймера. Мяркуючы па ўсім, ці законная. Калі яна цалкам адкрыла дзверы, на парозе стаяў мужчына. Ён быў сярэдняга росту і целаскладу. На ім была сіняя атласная куртка-бомбер і скураная маска для асобы.
  
  "Вы выклікаеце майстры-сантэхніка?" - спытаў мужчына.
  
  Некалькі дэтэктываў засмяяліся, затым хутка прыбралі гэта. Існавала верагоднасць, што чалавек, задаў пытанне, ці быў іх забойцам. Калі ён адвярнуўся ад камеры, яны ўбачылі, што на ім тая ж куртка, што і на мужчыну на відэа назірання: цёмна-сіняя з вышытым зялёным цмокам.
  
  "Я пачатковец у гэтым горадзе", - сказала дзяўчына. "Я ўжо некалькі тыдняў не бачыла ні аднаго прыязнага твару".
  
  Калі камера наблізілася да яе, Джэсіка змагла разглядзець, што на маладой жанчыне была маска з далікатных ружовых пёраў, але Джэсіка магла бачыць яе вочы - зацкаваныя, спалоханыя вочы, вядучыя да глыбока пашкоджанай душы.
  
  Затым камера павярнулася направа, ідучы за мужчынам па кароткім калідоры. У гэты момант Матео зрабіў стоп-кадр, зрабіўшы раздрукоўку выявы Sony. Хоць стоп-кадр з запісу назірання пры такім памеры і дазволе быў даволі недакладным, калі два малюнка былі змешчаныя побач, вынікі былі практычна пераканаўчымі.
  
  Мужчына ў папулярным фільме і мужчына, які ставіць касету назад на паліцу ў краме Flickz, мяркуючы па ўсім, былі апранутыя ў адну і тую ж куртку.
  
  "Хто-небудзь пазнае гэты малюнак?" Спытаў Бьюкенен.
  
  Ніхто гэтага не зрабіў.
  
  "Давайце параўнаем гэта з сімволікай банды, татуіроўкамі", - дадаў ён. "Давайце знойдзем краўцоў, якія вышываюць".
  
  Яны даглядзелі астатнюю частку відэа. У фільме таксама быў яшчэ адзін мужчына ў масцы і другая дзяўчына ў масцы з пёраў. Фільм быў у стылі рэтра з грубым сэксам. Джэсіка было цяжка паверыць, што сэксуальныя аспекты фільма не прычынілі маладым жанчынам моцную боль або калецтва. Гэта выглядала так, як быццам іх сур'ёзна збівалі.
  
  Калі ўсё скончылася, яны паглядзелі бедныя "цітры". Рэжысёрам фільма быў нехта па імя Эдмунд Нобілю. Акцёра ў сінім пінжаку звалі Бруна Стыл.
  
  "Як сапраўднае імя акцёра?" Спытала Джэсіка.
  
  "Я не ведаю", - сказаў Килбейн. "Але я ведаю людзей, якія распаўсюджвалі фільм. Калі хто-то і можа знайсці яго, то толькі яны".
  
  Philadelphia Skin распаўсюджвалася кампаніяй Inferno Films з Камдена, штат Нью-Джэрсі. Inferno Films працуе з 1981 года і за гэты час выпусціла больш за чатырыста фільмаў, у асноўным хардкорных для дарослых. Яны прадавалі сваю прадукцыю оптам у кніжныя крамы для дарослых, а таксама ў розніцу праз свае вэб-сайты.
  
  Дэтэктывы вырашылі, што ўсебаковы падыход да кампаніі - ордэр на ператрус, рэйд, допыты - можа не даць жаданых вынікаў. Калі яны ўваходзілі з якія мігцяць значкамі, шанцы кампаніі абыйсці фургоны ці раптоўна страціць памяць аб адным з сваіх "акцёраў" былі высокія, як і шанцы таго, што яны маглі даць акцёру чаявыя і, такім чынам, пусціць яго ў расход.
  
  Яны вырашылі, што лепшы спосаб справіцца з гэтым - гэта аперацыя "ўкус". Калі усе погляды звярнуліся да Джэсіцы, яна зразумела, што гэта значыць.
  
  Яна будзе працаваць пад прыкрыццём.
  
  І яе правадніком у апраметную філадэльфійскага порна будзе не хто іншы, як Юджын Килбейн.
  
  Па шляху з "Круглага дома" Джэсіка перасякала паркоўку і ледзь не сутыкнулася з кім-то. Яна падняла галаву. Гэта быў Найджэл Батлер.
  
  - Добры дзень, дэтэктыў, - сказаў Батлер. - Я як раз паднімаўся да вас.
  
  - Прывітанне, - сказала яна.
  
  Ён працягнуў пластыкавы пакет. - Я сабраў для цябе некалькі кніг. Яны могуць дапамагчы.
  
  "Табе не абавязкова было прыводзіць іх сюды", - сказала Джэсіка.
  
  "Гэта не было праблемай".
  
  Дворецки адкрыў сумку і дастаў тры кнігі, усе вялікія выдання ў мяккай вокладцы. "Кадры ў люстэрку": "Крымінальныя фільмы і грамадства", "Багі смерці" і "Майстры мизансцен".
  
  "Гэта вельмі шчодра. Вялікі дзякуй".
  
  Дворецки зірнуў на Кругавую рубку, потым зноў перавёў погляд на Джэсіку. Момант цягнуўся.
  
  "Ёсць што-небудзь яшчэ?" Спытала Джэсіка.
  
  Батлер ўхмыльнуўся. "Я накшталт як спадзяваўся на экскурсію".
  
  Джэсіка зірнула на гадзіннік. - У любы іншы дзень гэта не склала б працы.
  
  "О, мне вельмі шкада".
  
  - Паслухай. У цябе ёсць мая візітоўка. Пазвані мне заўтра, і мы што-небудзь прыдумаем.
  
  - Мяне не будзе ў горадзе некалькі дзён, але я пазваню, калі вярнуся.
  
  "Гэта будзе выдатна", - сказала Джэсіка. Яна падняла сумку з кнігамі. "І яшчэ раз дзякуй за гэта".
  
  - Бон ченс, дэтэктыў.
  
  Джэсіка ішла да сваёй машыне, думаючы пра Найджеле Батлеры ў яго вежы са слановай косці, акружанай добра аформленымі плакатамі з фільмаў, дзе ўсе пісталеты былі халастымі, каскадзёры падалі на надзіманыя матрацы, а кроў была несапраўднай.
  
  Свет, у які яна збіралася ўвайсці, быў настолькі далёкі ад акадэмічных колаў, наколькі яна магла сабе ўявіць.
  
  Джэсіка прыгатавала пару абедаў з нішчымнай кухні для сябе і Сафі. Яны сядзелі на канапе і елі з падносаў з тэлевізара - адно з любімых страў Сафі. Джэсіка ўключыла тэлевізар, прагартала каналы і спынілася на фільме. Сярэдзіна 1990-х з дасціпнымі дыялогамі і захапляльным дзеяннем. Фонавы шум. Пакуль яны вячэралі, Сафі падрабязна распавяла аб сваім дні ў дашкольнай установе. Сафі распавяла Джэсіка, што ў гонар надыходзячага дня нараджэння Беатрыкс Потэр яе клас зрабіў ручных лялек-трусоў з пакетаў для ланча. Другая палова дня была прысвечана вывучэнню клімату з дапамогай развучванне новай песні пад назвай "Drippy the Raindrop".У Джэсікі было такое пачуццё, што яна ў два рахункі вывучыць усе словы для "Drippy the Raindrop", хоча яна таго ці не.
  
  Як раз калі яна збіралася прыбраць са стала, Джэсіка пачула голас. Знаёмы голас. Пазнаванне вярнула яе ўвагу да фільма. Фільм называўся "Гульня на знішчэнне 2", другі ў папулярнай серыі баевікоў Уіла Пэрыша. На гэты раз гаворка ішла аб паўднёваафрыканскім наркобароне.
  
  Але ўвага Джэсікі прыцягнуў не голас Уіла Пэрыша - сапраўды, хрыплаваты вымову Пэрыша быў гэтак жа вядомы, як і ў любога чалавека, які працуе акцёра. Замест гэтага гэта быў голас патрульнага паліцэйскага, які прыкрываў заднюю частку будынка.
  
  "У нас афіцэры ва ўсіх выхадаў", - сказаў патрульны. "Гэтыя нашы адмарозкі".
  
  "Ніхто не ўваходзіць і не выходзіць", - адказаў Пэрриш, яго некалі белая кашуля была залітая галівудскай крывёю, ногі босыя.
  
  "Так, сэр", - адказаў афіцэр. Ён быў трохі вышэй Пэрыша, у яго быў моцны падбародак, ледзяністы-блакітныя вочы, стройнае целасклад.
  
  Джэсіка давялося паглядзець двойчы, потым яшчэ двойчы, проста каб пераканацца, што ў яе не галюцынацыі. Гэта не так. У гэтым не магло быць ніякіх сумневаў. Як ні цяжка было ў гэта паверыць, гэта было праўдай.
  
  Чалавекам, які граў біту-копа ў Kill Game 2, быў спецыяльны агент Тэры Кэхіл.
  
  Джэсіка села за свой кампутар і выйшла ў Інтэрнэт.
  
  Што гэта за база дадзеных з усёй інфармацыяй аб фільме? Яна паспрабавала некалькі скарачэнняў і хутка знайшла IMDb. Яна ўвайшла ў Kill Game 2 і націснула на "Поўны акцёрскі склад і здымачную групу". Яна пракруціла старонку ўніз і там, амаль у самым нізе, яго імя значылася ў ролі "Маладога паліцэйскага". Тэрэнса Кэхіл.
  
  Перш чым зачыніць старонку, яна прагартала астатнія тытры. Побач з "Тэхнічным кансультантам" зноў стаяла яго імя.
  
  Неверагодна.
  
  Тэры Кэхіл здымаўся ў кіно.
  
  У сем гадзін Джэсіка адвезла Сафі да Пауле, затым прыняла душ. Яна высушыла валасы, нафарбавала вусны і надушилась, надзела чорныя скураныя штаны і чырвоную шаўковую блузку. Пара завушніц-кропелек з чыстага срэбра завяршыла вобраз. Яна павінна была прызнаць, што выглядала не так ужо дрэнна. Магчыма, трохі распусна. Але, у рэшце рэшт, у гэтым і быў сэнс, ці не так?
  
  Яна замкнула хату, падышла да джыпе. Яна прыпаркавалася на пад'язной дарожцы. Перш чым яна паспела сесці за руль, міма дома праехала машына, поўная хлопчыкаў-падлеткаў. Яны пасыґналілі і засвісталі.
  
  "У мяне ўсё яшчэ ёсць гэта", - падумала яна з усмешкай. Па крайняй меры, у Паўночна-Ўсходняй Філадэльфіі. Акрамя таго, пакуль яна была на IMDb, яна паглядзела "Іст-Сайд", "Вест-Сайд". Аве Гарднер ў тым фільме было ўсяго дваццаць сем.
  
  Двадцатьсемь.
  
  Яна села ў джып і накіравалася ў горад.
  
  Дэтэктыў Нікалет Мэлоун была мініяцюрнай, загарэлай і падцягнутай. Яе валасы былі амаль серабрыста-русымі, і яна збірала іх у конскі хвост. На ёй былі абліпальныя выцвілыя джынсы levi's, белая кашуля і чорная скураная куртка. Запазычаная ў аддзеле па барацьбе з наркотыкамі, прыкладна таго ж ўзросту, што і Джэсіка, яна прайшла шлях да залатога значку, дзіўна падобным на значок Джэсікі: яна паходзіла з сям'і паліцэйскіх, чатыры гады насіла форму, тры гады працавала дэтэктывам ў аддзеле.
  
  Хоць яны ніколі не сустракаліся, яны ведалі адзін пра аднаго па чутках. Асабліва з боку Джэсікі. На працягу кароткага перыяду, раней у гэтым годзе, Джэсіка была перакананая, што ў Ніккей Мэлоун раман з Вінцэнтам. Гэта было не так. Джэсіка спадзявалася, што Ніккей нічога не чула пра яе школьных падазрэннях.
  
  Яны сустрэліся ў офісе Айка Бьюкенена. Прысутнічала ПЕКЛА Падлогу Дикарло.
  
  "Джэсіка Балзано, Ніккей Малоун", - сказаў Бьюкенен.
  
  "Як справы?" Сказала Ніккей, працягваючы руку. Джэсіка ўзяла яе.
  
  - Прыемна пазнаёміцца, - сказала Джэсіка. - Я шмат пра вас чула.
  
  - Я ніколі не дакраналася да яго. Богам клянуся. Ніккей падміргнула, усміхнулася. - Проста жартую.
  
  Чорт, падумала Джэсіка. Ніккей ведала пра гэта ўсё.
  
  Айк Бьюкенен выглядаў адпаведна збянтэжаным. Ён працягнуў. "Inferno Films" - гэта, па сутнасці, кампанія для аднаго чалавека. Уладальнік - хлопец, па імя Дантэ Дайманд ".
  
  "Што за спектакль?" Спытала Ніккей.
  
  "Вы праводзіце кастынг на новы жорсткі фільм і хочаце, каб у ім здымаўся гэты Бруна Стыл".
  
  - Як мы ўвойдзем ўнутр? - Спытала Ніккей.
  
  "Лёгкія корпусныя мікрафоны, бесправадныя, з магчымасцю дыстанцыйнага праслухоўвання".
  
  - Узброены?
  
  "Гэта будзе ваш выбар", - сказаў Дикарло. "Але ёсць вялікая верагоднасць, што ў нейкі момант вас обыщут ці прапусцяць праз металадэтэктары".
  
  Калі Ніккей сустрэлася поглядам з Джэсікай, яны моўчкі пагадзіліся. Яны ўвойдуць без зброі.
  
  Пасля таго, як Джэсіка і Ніккей былі праінструктаваныя парай ветэранаў з аддзела нораваў - уключаючы распаўсюджваюцца імёны, тэрміны, якія выкарыстоўваюцца, а таксама розныя падказкі, - Джэсіка чакала ў дзяжурнай частцы Аддзела па расследаванні забойстваў. Неўзабаве ўвайшоў Тэры Кэхіл. Пераканаўшыся, што ён заўважыў яе, яна прыняла позу стромкага хлопца, упёршы рукі ў сцёгны.
  
  "У нас ёсць афіцэры ва ўсіх выхадаў", - сказала Джэсіка, пераймаючы рэпліцы з "Гульні пра забойства 2".
  
  Кэхіл запытальна паглядзеў на яе імгненне; затым да яе дайшло. "О-О", - сказаў ён. Ён быў апрануты нядбайна. Ён не збіраўся ўдзельнічаць у гэтай аперацыі.
  
  "Чаму ты не сказаў мне, што здымаўся ў кіно?" Спытала Джэсіка.
  
  "Ну, іх было ўсяго дзве, і я аддаю перавагу падзяляць свае жыцці. Па-першае, ФБР не ў захапленні ад гэтага ".
  
  - З чаго вы пачалі? - спытаў я.
  
  "Гэта пачалося, калі прадзюсары Kill Game 2 патэлефанавалі ў бюро з просьбай аб некаторай тэхнічнай дапамогі. Якім-то чынам ASAC даведаўся, што я памяшаны на кіно, і парэкамендаваў мяне для гэтай працы. Нягледзячы на тое, што бюро хавае інфармацыю аб сваіх агентаў, яно таксама адчайна хоча, каб яго прадставілі ў пэўным святле ".
  
  Аддзел паліцыі не моцна адрозніваўся, падумала Джэсіка. Было выпушчана некалькі тэлевізійных шоў, прысвечаных аддзелу. Рэдка калі яны рабілі ўсё правільна. "Якое было працаваць з Уілам Пэрришем?"
  
  "Ён выдатны хлопец", - сказаў Кэхіл. "Вельмі шчодры і прыземлены".
  
  "Ты здымаешся ў фільме, які ён цяпер здымае?"
  
  Кэхіл агледзеўся па баках і панізіў голас. "Проста так, для адводу вачэй. Але нікому тут не гавары. Усе хочуць быць у шоў-бізнэсе, праўда?"
  
  Джэсіка падціснула вусны.
  
  "На самой справе, сёння вечарам мы здымаем маю маленькую ролю", - сказаў Кэхіл.
  
  "І дзеля гэтага ты адмаўляешся ад зачаравання сачэння?"
  
  Кэхіл ўсміхнуўся. "Гэта брудная праца". Ён устаў і зірнуў на гадзіннік. "Вы калі-небудзь гулялі ў тэатры?"
  
  Джэсіка ледзь не засмяялася. Яе першае судотык з сапраўднай сцэнай адбылося, калі яна вучылася ў другім класе царквы Святога Паўла. Яна была адной з галоўных роляў у раскошнай пастаноўцы "Каляднай сцэны". Яна адлюстроўвала авечку. "Э-э, не тое каб ты заўважыў".
  
  "Гэта нашмат складаней, чым здаецца".
  
  "Што ты маеш на ўвазе?"
  
  "Ты ведаеш тыя рэплікі, якія ў мяне былі ў "Гульні на забойства 2"?" Спытаў Кэхіл.
  
  - А што наконт іх? - спытаў я.
  
  "Я думаю, мы зрабілі трыццаць дубляў".
  
  "Як жа так?"
  
  "Ты хоць уяўляеш, як цяжка сказаць "гэтыя падонкі нашы" з спакойным тварам?"
  
  Джэсіка паспрабавала. Ён быў правоў.
  
  У дзевяць гадзін Ніккей ўвайшла ў аддзел па расследаванні забойстваў, павярнуўшы галавы кожнаму мужчыну-дэтэктыву на дзяжурстве. Яна пераапранулася ў мілае маленькае чорнае кактэйльная сукенка.
  
  Па чарзе яны з Джэсікай зайшлі ў адну з пакояў для допытаў, дзе іх забяспечылі бесправаднымі мікрафонамі. Юджын Килбейн нервова хадзіў па паркоўцы каля "Круглага дома". На ім быў светла-блакітны касцюм і белыя макасіны з лакіраванай скуры, такія, з срэбнай ланцужком праз верх. Ён запальваў кожную цыгарэту ад папярэдняй. "Я не ўпэўненая, што змагу гэта зрабіць", - сказаў Килбейн. "Ты зможаш гэта зрабіць", - сказала Джэсіка.
  
  "Ты не разумееш. Гэтыя людзі могуць быць небяспечныя". Джэсіка злосна паглядзела на Килбейна. "Хм, у гэтым-то ўсё і справа, Юджын". Килбейн перавёў погляд з Джэсікі на Ніккей, з Ніка Палладино на Эрыка Чавеса. На яго верхняй губе выступіў пот. Ён не збіраўся выкручвацца. "Дзярмо", - сказаў ён. "Давай проста сыдзем".
  
  
  4 5
  
  
  Кевін Бірн разумеў ўсплёск злачыннасці.Ён добра ведаў ўсплёск адрэналіну пры крадзяжы, гвалце або антиобщественном паводзінах. Ён арыштаваў многіх падазраваных, усё яшчэ знаходзячыся ў стане афекту, і ведаў, што ва ўладзе гэтага вытанчанага пачуцця злачынцы рэдка задумваюцца аб тым, што яны зрабілі, пра наступствы гэтага для ахвяры, пра наступствы для іх саміх. Замест гэтага было горкае пачуццё выкананага доўгу, адчуванне, што грамадства забараніла такое паводзіны, і яны ўсё роўна гэта зрабілі.
  
  Калі Бірн рыхтаваўся пакінуць сваю кватэру - цьмеюць вугольчыкі гэтага пачуцці разгараліся ўнутры яго, насуперак яго лепшым інстынктам, - ён паняцця не меў, чым скончыцца гэты вечар, ці апынецца ён у бяспекі з Вікторыяй у сваіх абдымках або з Джуліані Мацісам ў поле зроку свайго пісталета.
  
  Або, ён баяўся прызнацца, ні тое, ні іншае.
  
  Бірн дастаў з свайго шафы пару рабочых камбінезонаў, брудных камбінезонаў, якія належаць Дэпартаменту водазабеспячэння Філадэльфіі. Яго дзядзька Фрэнк нядаўна звольніўся з PWD, і Бірн аднойчы атрымаў ад яго камбінезон, калі некалькі гадоў таму яму спатрэбілася працаваць пад прыкрыццём. Ніхто не глядзіць на хлопца, які працуе на вуліцы. Гарадскія рабочыя, такія як вулічныя гандляры, жабракі і пажылыя людзі, з'яўляюцца часткай гарадскога пейзажу. Чалавечыя дэкарацыі. Сёння Бирну трэба было быць нябачным.
  
  Ён паглядзеў на статуэтку Беласнежкі на сваім туалетным століку. Ён асцярожна звяртаўся з ёй, калі здымаў з капота сваёй машыны, і паклаў у пакет для доказаў, як толькі зноў сеў за руль. Ён не ведаў, ці спатрэбіцца гэта калі-небудзь у якасці доказы і ці будуць на ім адбіткі пальцаў Джуліяна Маціса.
  
  Ён таксама не ведаў, на чыім баку апынецца судовы працэс да таго часу, калі скончыцца гэтая доўгая ноч. Ён надзеў камбінезон, схапіў свой скрыню з інструментамі і сышоў.
  
  Яго машына была пагружана ў цемру.
  
  Група падлеткаў - усім гадоў семнаццаці-васемнаццаці, чатыры хлопчыкі і дзве дзяўчынкі - стаяла ў полуквартале ад нас, назіраючы за проплывающим міма светам і чакаючы свайго стрэлу ў яго. Яны пакурылі, выпілі па вушака, сербануў з пары сорокадолларовых паперак, абгорнутых карычневай паперай, пстрыкнулі адзін пра аднаго дзесяткамі, ці як там гэта зараз называецца. Хлопчыкі спаборнічалі за добразычлівасць дзяўчынак; дзяўчынкі прихорашивались, не звяртаючы ўвагі ні на што. Так было ў кожным гарадскім летнім кутку. Так было заўсёды.
  
  Чаму Філ Кеслер так паступіў з Джымі? Бірн задаваўся пытаннем. У той дзень ён зайшоў у дом Дарлин Пьюрайфай. Удава Джымі была жанчынай, да якой яшчэ не дайшлі шчупальцы гора. Яны з Джымі развяліся больш чым за год да смерці Джымі, але яна не перастала клапаціцца пра яго. У іх была агульная жыццё. Яны падзялілі жыццё траіх дзяцей.
  
  Бірн паспрабаваў успомніць, як выглядала твар Джымі, калі ён распавядаў адну з сваіх дурных жартаў, або калі ён станавіўся па-сапраўднаму сур'ёзным у чатыры раніцы, у тыя далёкія часы, калі ён піў, або калі ён дапытваў якога-то мудак, або ў той раз, калі ён выціраў слёзы маленькага кітайскага дзіцяці на гульнявой пляцоўцы, які выбег прэч са сваіх чаравік, за якім гнаўся нейкі хлопец старэй. У той дзень Джымі адвёў гэтага хлопца ў "Пейлесс" і купіў яму новую пару красовак з яго ўласнай кішэні.
  
  Бірн не мог успомніць.
  
  Але як гэта магло здарыцца?
  
  Ён памятаў кожнага панка, якога калі-небудзь арыштоўваў. Кожнага да адзінага.
  
  Ён успомніў дзень, калі бацька купіў яму лустачку кавуна ў прадаўца на Дзевятай вуліцы. Яму было каля сямі гадоў; дзень быў гарачы і вільготны; кавун быў ледзяны. Яго стары быў у кашулі ў чырвоную палоску і белых шортах. Яго стары распавёў прадаўцу жарт - брудную жарт, таму што ён прашаптаў яе так, каб Кевін не мог яе пачуць. Прадавец засмяяўся пранізліва і гучна. У яго былі залатыя зубы.
  
  Ён памятаў кожную складочку на маленькіх ножках сваёй дачкі ў той дзень, калі яна нарадзілася.
  
  Ён успомніў твар Донны, калі ён папрасіў яе выйсці за яго замуж, то, як яна злёгку схіліла галаву набок, як быццам скажэнне свету магло даць ёй нейкае ўяўленне аб яго сапраўдных намерах.
  
  Але Кевін Бірн не мог успомніць асобы Джымі Пьюрайфи, асобы чалавека, якога ён любіў, чалавека, які навучыў яго практычна ўсім, што ён ведаў аб горадзе, аб працы.
  
  Дапамажы яму Бог, ён не мог успомніць.
  
  Ён паглядзеў уверх і ўніз па вуліцы, вывучаючы люстэрка трох сваіх аўтамабіляў. Падлеткі з'ехалі. Прыйшоў час. Ён выйшаў, схапіў скрыню з інструментамі і планшэт. Ён адчуваў сябе так, нібы плаваў у камбінезоне з-за страчанага вагі. Ён нацягнуў бейсболку як мага ніжэй.
  
  Калі б Джымі быў з ім, у гэты момант ён бы падняў каўнер, расшпіліў абшэўкі і абвясціў, што вам усім пара выступаць.
  
  Бірн перасёк праспект і ступіў у цемру завулка.
  
  
  46
  
  
  Морфій быў белай снежнай птушкай пад ім. Яны воспарили разам. Яны наведалі рядный дом яго бабулі на Пэрриш-стрыт. "Б'юік Лесабр" яго бацькі зароў шэра-блакітным выхлапам ля абочыны.
  
  Час ўключылася, выключилось. Боль зноў ахапіла яго. На імгненне ён быў маладым чалавекам. Ён мог скакаць, ўхіляцца, контратакаваць. Хоць рак быў буйным у сярэднім вазе. Хутка. Крук, прыстаўлены да яго жывата, успыхнуў - чырвоны і гарачы асляпляльна. Ён націснуў кнопку. Неўзабаве прахалодная белая рука пяшчотна дакранулася да яго ілба....
  
  Ён адчуў чые-то прысутнасць у пакоі. Ён падняў вочы. У нагах ложка стаяла фігура. Без ачкоў - і нават яны больш не дапамагалі - ён не мог пазнаць гэтага чалавека. Ён доўгі час уяўляў, што магло б знікнуць у першую чаргу, але не разлічваў, што гэта будзе памяць. У яго працы, у яго жыцця памяць была ўсім. Памяць - гэта тое, што пераследвала цябе. Памяць - гэта тое, што выратавала цябе. Яго даўгачасная памяць здавалася непашкоджанай. Голас яго маці. Тое, як ад яго бацькі пахла тытунём і алеем "3-У-АДНЫМ". Гэта былі яго пачуцці, і цяпер яны здраджвалі яго.
  
  Што ён нарабіў?
  
  Як жа яе звалі?
  
  Ён не мог успомніць. Цяпер ён амаль нічога не мог успомніць.
  
  Фігура прысунулася бліжэй. Белы лабараторны халат ззяў нябесным святлом. Ён прайшоў? Няма. Ён адчуў свае канечнасці, цяжкія і тоўстыя. Боль працяў ніз жывата. Боль азначала, што ён усё яшчэ жывы. Ён націснуў кнопку абязбольвання і заплюшчыў вочы. Вочы дзяўчыны глядзелі на яго з цемры.
  
  - Як вы, доктар? - нарэшце выціснуў ён.
  
  "Я ў парадку", - адказаў мужчына. "Табе моцна баліць?"
  
  Табе моцна баліць?
  
  Голас быў знаёмым. Голас з яго мінулага.
  
  Гэты чалавек не быў лекарам.
  
  Ён пачуў пстрычка, затым шыпенне. Шыпенне ператварылася ў роў у яго вушах, жахлівы гук. І на тое была важкая прычына. Гэта быў гук яго ўласнай смерці.
  
  Але неўзабаве гук, здавалася, даляцеў з якога-то месцы на Поўначы Філадэльфіі, агіднага і пачварнага месцы, якое пераследвала яго ў снах больш за трох гадоў, жудаснага месца, дзе памерла маладая дзяўчына, маладую дзяўчыну, якую, ён ведаў, ён хутка сустрэне зноў.
  
  І гэтая думка, больш, чым думка аб уласнай смерці, напалохала дэтэктыва Піліпа Кесслера да глыбіні душы.
  
  
  4 7
  
  
  Рэстаран Tresonne Supper Club ўяўляў сабой цёмны пракураны рэстаран на Сэнсом-стрыт у Сентер-Сіці. Раней гэта быў Coach House, і ў свой час - дзе-то ў пачатку 1970-х ён лічыўся месцам адпачынку, адным з самых вытанчаных стейк-хаўс у горадзе, наведваемым членамі Sixers і Eagles, а таксама палітыкамі рознай ступені значнасці. Джэсіка ўспомніла, як яна, яе брат і іх бацька прыходзілі сюды на вячэру, калі ёй было сем ці восем гадоў. Тады гэта здавалася самым элегантным месцам у свеце.
  
  Цяпер гэта ўстанова ператварылася ў забягалаўку трэцяга ўзроўню, а яго кліентура ўяўляла сабой сумесь цёмных фігур са свету забаў для дарослых і маргінальнай выдавецкай індустрыі. Цёмна-бардовыя шторы, калі-то якія стваралі атмасферу нью-ёркскіх закусачных, цяпер пакрыліся цвіллю і пакрыліся плямамі ад дзесяцігадовага нікаціну і тлушчу.
  
  Дантэ Дайманд быў заўсёднікам Tresonne і звычайна ладзіў судзейства ў вялікай паўкруглай кабінцы ў задняй частцы рэстарана. Яны прагледзелі яго паслужны спіс і высветлілі, што з трох яго паездак з павіннай за апошнія дваццаць гадоў яму было прад'яўленае абвінавачванне ўсяго ў двух эпізодах сводничества і дробным захоўванні наркотыкаў.
  
  Яго апошняй фатаграфіі было дзесяць гадоў, але Юджын Килбейн быў упэўнены, што пазнае яго ў твар. Акрамя таго, у такім клубе, як Tresonne, Дантэ Дайманд быў членам каралеўскай сям'і.
  
  Рэстаран быў запоўнены напалову. Справа размяшчаўся доўгі бар, злева - кабінкі, у цэнтры - каля тузіна столікаў. Бар быў аддзелены ад сталовай перагародкай з каляровых пластыкавых панэляў і пластыкавага плюшчу. Джэсіка заўважыла, што на плюще быў тонкі пласт пылу.
  
  Калі яны накіраваліся да канца бара, усе галовы павярнуліся да Ніккей і Джэсіка. Мужчыны ўважліва агледзелі Килбейна, адразу ацаніўшы яго становішча ў харчовай ланцужку улады і мужчынскага ўплыву. Адразу стала ясна, што ў гэтым месцы яго не ўспрымалі ні як суперніка, ні як пагрозу. Слабы падбародак, зламаная верхняя губа і танны касцюм рабілі яго няўдачнікам. Менавіта дзве сімпатычныя маладыя жанчыны, якія суправаджалі яго, далі яму, па меншай меры часова, тое, што было яму трэба для працы ў пакоі.
  
  У канцы стойкі стаялі два свабодных зэдліка. Ніккей і Джэсіка селі. Килбейн ўстаў. Праз некалькі імгненняў падышоў бармэн.
  
  "Добры вечар", - сказаў бармэн.
  
  "Так. Як справы?" Адказаў Килбейн.
  
  - Зусім здаровы, сэр.
  
  Килбейн нахіліўся наперад. - Дантэ тут?
  
  Бармэн змераў яго каменным позіркам. - Хто?
  
  "Містэр Дайманд".
  
  Бармэн злёгку ўсміхнуўся, як бы кажучы: "Лепш". Яму было пад пяцьдзесят, падцягнуты, з дагледжанымі пазногцямі. На ім быў ярка-сіні атласны камізэлька і накрахмаленная белая кашуля. За чырвоным дрэвам у яго быў такі выгляд, быццам яму шмат гадоў. Ён паклаў на стойку тры сурвэткі. - Містэра Дайманд сёння няма дома.
  
  "Ты яго чакаеш?" - спытаў я.
  
  "Немагчыма сказаць", - сказаў бармэн. "Я не яго сацыяльны сакратар". Мужчына сустрэўся позіркам з Килбейном, даючы зразумець, што на гэтым допыт скончаны. - Што я магу прапанаваць для вас і юных лэдзі?
  
  Яны зрабілі заказ. Кава для Джэсікі, дыетычную колу для Ніккей і двайны бурбон для Килбейна. Калі Килбейн думаў, што будзе піць усю ноч на гарадскія грошы, то ён памыляўся. Прынеслі напоі. Килбейн павярнуўся тварам да сталовай. "Гэта месца сапраўды трапіла ў долбаные заносы", - сказаў ён.
  
  Джэсіка стала цікава, па якім крытэрам такой падонак, як Юджын Килбейн, судзіць аб чым-то падобным.
  
  "Я бачу некалькіх знаёмых. Я збіраюся папытаць", - дадаў Килбейн. Ён адным глытком асушыў свой бурбон, паправіў гальштук і прайшоў у сталовую.
  
  Джэсіка агледзела залу. У сталовай было некалькі пар сярэдніх гадоў, якія, як ёй з цяжкасцю верылася, мелі якое-то стаўленне да бізнэсу. У рэшце рэшт, Трезонн даваў рэкламу ў Гарадскіх газетах, Metro, The Report і іншых месцах. Але па большай частцы кліентамі былі суровыя мужчыны гадоў пяцідзесяці-шасцідзесяці - кольцы на мизинцах, каўнерыкі, абшэўкі з манаграмай. Гэта было падобна на канферэнцыю па ўтылізацыі адходаў.
  
  Джэсіка паглядзела налева. Адзін з мужчын у бара не зводзіў вачэй з яе і Ніккей з тых часоў, як яны селі. Краем вока яна ўбачыла, як ён прыгладзіў валасы і перавёў дыханне. Ён нетаропка падышоў.
  
  - Прывітанне, - сказаў ён Джэсіка, усміхаючыся.
  
  Джэсіка павярнулася, каб зірнуць на мужчыну, кінуўшы на яго абавязковым поглядам двойчы. Яму было каля шасцідзесяці. Кашуля з віскозы колеру марской хвалі, бэжавы спартыўны пінжак з поліэстэру, авиаторские ачкі ў сталёвай аправе. - Прывітанне, - сказала яна.
  
  - Наколькі я разумею, вы і ваша сяброўка актрысы.
  
  "Дзе ты гэта пачуў?" Спытала Джэсіка.
  
  "У цябе такі погляд".
  
  "Што гэта за погляд?" Спытала Ніккей, усміхаючыся.
  
  - Тэатральна, - сказаў ён. - І вельмі прыгожа.
  
  "Так ужо атрымалася, што мы такія". Ніккей засмяялася, трасянуўшы валасамі. "Чаму ты пытаешся?"
  
  "Я кінапрадзюсера". Здавалася б, з ніадкуль, ён дастаў пару візітных картак. Werner Schmidt. "Люкс Продакшнс". Нью-Хейвен, Канэктыкут. "Я ўдзельнічаю ў кастынгу новага поўнаметражнага фільма. Лічбавае відэа ў высокім дазволе. Жанчына на жанчыне".
  
  - Гучыць цікава, - сказала Ніккей.
  
  "Пякельны сцэнар. Сцэнарыст правучыўся семестр ў кінашколе Амерыканскага універсітэта ".
  
  Ніккей кіўнула, адлюстроўваючы глыбокае ўвагу.
  
  "Але перш чым я скажу што-небудзь яшчэ, я павінен спытаць вас сёе пра што", - дадаў Вернер.
  
  "Што?" Спытала Джэсіка.
  
  - Вы афіцэры паліцыі? - спытаў я.
  
  Джэсіка кінула погляд на Ніккей. Яна азірнулася. "Так", - сказала яна. "Мы абодва. Мы дэтэктывы, якія працуюць пад прыкрыццём".
  
  Секунду Вернер выглядаў агаломшаным, як быццам з яго выбілі дух. Затым ён зарагатаў. Джэсіка і Ніккей засмяяліся разам з ім. "Гэта было выдатна", - сказаў ён. "Гэта было сапраўды па-чартоўску смачна. Мне гэта падабаецца".
  
  Ніккей не магла пакінуць гэта ў спакоі. Яна была пісталетам. Поўны краму. "Мы сустракаліся раней, праўда?" спытала яна.
  
  Цяпер Вернер выглядаў яшчэ больш захапляльным. Ён уцягнуў жывот і выпрастаўся. - Я падумаў пра тое ж.
  
  - Ты калі-небудзь працаваў з Дантэ?
  
  "Дантэ Дайманд?" - спытаў ён з поўным глыбокай пашаны трапятаннем, як быццам прамаўляў імя Хічкока або Феліні. "Пакуль няма, але Дантэ - класны нумар. Выдатная арганізацыя". Ён павярнуўся і паказаў на жанчыну, якая сядзела ў канцы стойкі. "Полетт знялася з ім у некалькіх фільмах. Вы ведаеце Полетт?"
  
  Гэта гучала як праверка. Ніккей захоўвала сябе ў руках. "Ніколі не мела задавальнення", - сказала яна. "Калі ласка, запрасі яе выпіць".
  
  Вернер сарваўся з месца, як падстрэлены. Перспектыва стаяць ля бара з трыма жанчынамі была ўвасабленнем мары. Праз імгненне ён вярнуўся да Полетт, бутэлечнай брунетцы гадоў сарака. Туфлі на абцасах колеру кацяняці, леопардовое сукенка. Трыццаць восем дзён таму.
  
  - Полетт Сэнт-Джон, гэта...
  
  - Джына і Даніэла, - сказала Джэсіка.
  
  "Задаволеная, я ўпэўненая", - сказала Полетт. Джэрсі-Сіці. Можа быць, Хобокен.
  
  "Што ты п'еш?" Спытала Джэсіка.
  
  "Косма".
  
  Джэсіка зрабіла заказ за яе.
  
  "Мы спрабуем знайсці хлопца па імені Бруна Стыл", - сказала Ніккей.
  
  Полетт ўсміхнулася. "Я ведаю Бруна. Вялікі член, не магу напісаць "невуцкі".
  
  "Гэта ён".
  
  "Не бачыла яго шмат гадоў", - сказала яна. Прынеслі яе напой. Яна зрабіла з яго вытанчаным глытком, як лэдзі. "Чаму ты шукаеш Бруна?"
  
  "У маёй сяброўкі кастынг на фільм", - сказала Джэсіка.
  
  "Вакол поўна хлопцаў. Хлопцы маладзейшыя. Чаму ён?"
  
  Джэсіка заўважыла, што Полетт трохі запінацца, невыразна вымаўляючы словы. Тым не менш, ёй трэба было быць асцярожнай са сваім адказам. Адно няправільнае слова, і яны маглі апынуцца зачыненымі. "Ну, па-першае, у яго правільны лад. Плюс, фільм жорсткі, і Бруна ведае, калі адступіць ".
  
  Полетт кіўнула. Была там, адчула гэта.
  
  "Мне спадабалася яго праца ў Philadelphia Skin", - сказала Ніккей.
  
  Пры згадванні фільма Вернер і Полетт пераглянуліся. Вернер адкрыў рот, як быццам хацеў спыніць Полетт, але Полетт працягнула: "Я памятаю гэтую каманду", - сказала яна. "Вядома, пасля інцыдэнту ніхто на самай справе не хацеў зноў працаваць разам".
  
  "Што ты маеш на ўвазе?" Спытала Джэсіка.
  
  Полетт паглядзела на яе як на вар'ятку. - Ты не ведаеш пра тое, што адбылося на той здымцы?
  
  Джэсіка ўспомніла сцэну ў фільме "Філадэльфія Скін", дзе дзяўчына адкрывае дзверы. Гэтыя сумныя, зацкаваныя вочы. Яна рызыкнула і спытала. "О, ты маеш на ўвазе з той маленькай бландынкай?"
  
  Полетт кіўнула, пацягваючы свой напой. "Так. Гэта быў гамон".
  
  Джэсіка як раз збіралася націснуць на яе, калі Килбейн вярнуўся з мужчынскага туалета, порозовевший ад рашучасці. Ён ўстаў паміж імі, абапёршыся на стойку. Ён павярнуўся да Вернеру і Полетт. - Не маглі б вы прабачыць нас на секунду?
  
  Полетт кіўнула. Вернер падняў абедзве рукі. Ён не збіраўся прымаць нічыю гульню. Яны абодва адышлі ў канец стойкі. Килбейн зноў павярнуўся да Ніккей і Джэсіка.
  
  "У мяне сёе-тое ёсць", - сказаў ён.
  
  Калі хто-то накшталт Юджіна Килбейна выбягае з мужчынскага туалета з падобным заявай, магчымасцяў становіцца бясконца шмат, і ўсе яны сумніўныя. Замест таго каб будаваць здагадкі, Джэсіка спытала: "Што?"
  
  Ён нахіліўся бліжэй. Было ясна, што ён толькі што плюхнуў яшчэ адэкалона. Нашмат больш адэкалона. Джэсіку ледзь не званітавала. Килбейн прашаптаў: "Каманда, якая зрабіла Philadelphia Skin, усё яшчэ ў горадзе".
  
  "Ішто?"
  
  Килбейн падняў сваю шклянку, позвякивая кубікамі. Бармэн наліў яму двайную порцыю. Калі горад плаціў, ён піў. Па крайняй меры, так ён думаў. Джэсіка адштурхнула б яго пасля гэтага.
  
  "Сёння ўвечары здымаюць новы фільм", - нарэшце сказаў ён. "Яго рэжысіруе Дантэ Дайманд". Ён залпам дапіў свой напой, паставіў шклянку. "І мы запрошаныя".
  
  
  48
  
  
  Адразу пасля дзесяці чалавек, якога чакаў Бірн, загарнуў за кут з тоўстай звязкам ключоў у руцэ.
  
  "Прывітанне, як справы?" Спытаў Бірн, нізка насунуўшы поля кепкі і хаваючы вочы.
  
  Мужчына ўбачыў яго ў цьмяным святле, злёгку спалоханы. Ён убачыў камбінезон PDW і трохі расслабіўся. . - У чым справа, шэф? - спытаў я.
  
  "Тое ж дзярмо, але іншы падгузнік".
  
  Мужчына фыркнуў. - Раскажы мне пра гэта.
  
  "Хлопцы, у вас там наверсе якія-небудзь праблемы з ціскам вады?" Спытаў Бірн.
  
  Мужчына зірнуў на бар, затым назад. - Наколькі мне вядома, няма.
  
  "Ну, нам патэлефанавалі, і яны паслалі мяне", - сказаў Бірн. Ён зірнуў на планшэт. "Так, гэта тое самае месца. Не пярэчыце, калі я взгляну на трубы?"
  
  Мужчына паціснуў плячыма, зірнуў на прыступкі, якія вядуць да ўваходных дзвярэй, якая вяла ў падвал пад будынкам. "Гэта не мае трубы, гэта не мая праблема. Частуйся, браценік".
  
  Мужчына спусціўся па іржавым жалезным прыступках, адчыніў дзверы. Бірн агледзеў завулак, затым рушыў услед за ім.
  
  Мужчына ўключыў святло - голую 150-ватны лямпачку ў металічнай сетцы. У дадатак да дюжинам складзеных барных крэслаў з мяккай абіўкай, разабраным сталоў і сцэнічным рэквізіце тут было каля сотні скрынь спіртнога.
  
  "Срань гасподняя", - сказаў Бірн. "Я мог бы застацца тут на некаторы час".
  
  "Паміж намі кажучы, усё гэта дзярмо. Усё добрае зачынена ў кабінеце майго боса наверсе ".
  
  Мужчына выцягнуў пару скрынак з чаркі, паставіў іх у дзверы. Ён сверился з кампутарнымі дадзенымі, якія трымаў у руцэ. Ён пачаў пералічваць некалькі якія засталіся каробак. Ён зрабіў некалькі адзнак.
  
  Бірн паставіў скрыню з інструментамі на падлогу, ціха зачыніў за сабой дзверы. Ён ацаніў мужчыну перад сабой. Мужчына быў крыху маладзейшы, без сумневу, хутчэй. Але ў Бірна было тое, чаго ў яго не было. Элемент нечаканасці.
  
  Бірн узмахнуў дубінкай і выйшаў з ценю. Пстрычка, з якім дубінка выцягнулася ва ўсю даўжыню, прыцягнуў увагу мужчыны. Ён павярнуўся да Бирну з пытальным выразам на твары. Было занадта позна. Бірн з усіх сіл узмахнуў двадцатиоднодюймовым тактычным сталёвым стрыжнем. Удар прыйшоўся мужчыну дакладна, крыху ніжэй правага калена. Бірн пачуў, як хруснула храсток. Мужчына гавкнул адзін раз, затым паваліўся на падлогу.
  
  "Што за... Госпадзе!"
  
  "Заткніся".
  
  "Пайшоў... ты". Мужчына пачаў разгойдвацца, трымаючыся за калена. "Вырадак".
  
  Бірн выцягнуў пісталет. Ён наваліўся на Дэррила Портера ўсім сваім вагой. Абодва калена на грудзі мужчыны вагой у дзвесце з лішнім фунтаў. Ўдар вышиб з Портера ўвесь паветра. Бірн зняў бейсболку. На твары Портера з'явілася пазнаванне.
  
  - Ты, - сказаў Портер паміж ўздыхамі. - Я, блядзь... ведаў, што адкуль-то цябе ведаў.
  
  Бірн падняў пісталет. "У мяне тут восем патронаў. Добрае цотная колькасць, я мае рацыю?"
  
  Дэрыл Портер толькі бліснуў вачыма.
  
  "Цяпер я хачу, каб ты падумаў аб тым, колькі ў цябе на целе рэчаў, якія ідуць парамі, Дэрыл. Я збіраюся пачаць з тваіх лодыжак, і кожны раз, калі ты не адказваеш на мой пытанне, я атрымліваю іншую пару. І ты ведаеш, да чаго я вяду."
  
  Портер хапаў ротам паветра. Вага Бірна на яго грудзях не дапамог.
  
  "Ну вось, Дэрыл. Гэта самыя важныя моманты тваёй гнілы, бессэнсоўнай жыцця. Ніякага другога шанцу. Ніякіх экзаменаў на макіяж. Гатовы?"
  
  Цішыня.
  
  - Пытанне першы: Вы сказалі Джуліяну Матиссу, што я яго шукаю?
  
  Халодны выклік. Гэты хлопец быў занадта крут для свайго ж выгоды. Бірн прыставіў рулю да правай лодыжцы Швейцара. Наверсе грымела музыка.
  
  Портер круціўся, але вага на яго грудзях быў занадта вялікі. Ён не мог паварушыцца. - Ты, блядзь, не збіраешся страляць у мяне, - закрычаў Портер. - Ведаеш чаму? Ведаеш, адкуль я гэта ведаю? Я скажу табе, адкуль я гэта ведаю, вырадак. Яго голас быў высокім і вар'ятам. - Ты не выстрелишь ў мяне, таму што...
  
  Бірн стрэліў у яго. Выбух быў аглушальным у гэтым маленькім замкнёнай прасторы. Бірн спадзяваўся, што музыка заглушила гук. У любым выпадку, ён ведаў, што павінен скончыць з гэтым хутчэй. Куля толькі зачапіла шчыкалатку Портера, але Портер быў занадта узрушаны, каб заўважыць гэта. Ён быў упэўнены, што Бірн адарваў яму нагу. Ён зноў закрычаў. Бірн прыставіў рулю пісталета да скроні Портера.
  
  - Ведаеш што? Я перадумаў, гаўнюк. Я ўсё-такі заб'ю цябе.
  
  "Пачакай!"
  
  "Я слухаю.
  
  "Я т-сказаў яму".
  
  "Дзе ён?" - спытаў я.
  
  Портер даў яму адрас.
  
  "Ён цяпер там?" Спытаў Бірн.
  
  "Ага".
  
  - Назаві мне прычыну не забіваць цябе.
  
  "Я... нічога не рабіў".
  
  "Што, ты маеш на ўвазе сёння? Ты думаеш, гэта мае значэнне для каго-то накшталт мяне? Ты педафіл, Дэрыл. Белы работорговец. Сутэнёр і порнограф. Я думаю, горад зможа выжыць і без цябе.
  
  "Не трэба!"
  
  - Хто будзе сумаваць па табе, Дэрыл?
  
  Бірн націснуў на спускавы кручок. Портер ўскрыкнуў і страціў прытомнасць. Патроннік быў пусты. Бірн разрадзіў рэшту крамы, перш чым спусціцца ў склеп. Ён не давяраў сабе.
  
  Калі Бірн падымаўся па прыступках, ад сумесі пахаў яго ледзь не выкруціла навыварат. Смурод толькі што згарэлага пораху змешвалася з пахам цвілі, драўнянай гнілі і цукрам таннай выпіўкі. Пад гэтым адчуваўся пах свежай мачы. Дэрыл Портер апісаўся ў штаны.
  
  Толькі праз пяць хвілін пасля сыходу Кевіна Бірна Дэрыл Портер змог падняцца на ногі. Збольшага таму, што боль зашкальвала. Збольшага таму, што ён быў упэўнены, што Бірн чакае яго прама за дзвярыма, гатовы завяршыць пачатае. Портер сапраўды думаў, што гэтаму чалавеку адарвала нагу. Ён крыху супакоіўся, доковылял да выхаду і нясмела высунуў галаву. Ён паглядзеў у абодва бакі. Завулак быў пусты.
  
  "Гэй!" - крыкнуў ён.
  
  Нічога.
  
  "Ага", - сказаў ён. "Табе лепш бегчы, сучка".
  
  Ён рыўкамі падняўся па лесвіцы, пераскокваючы праз прыступку за раз. Боль зводзіла з розуму. Нарэшце ён дабраўся да верхняй прыступкі, думаючы, што ведае людзей. О, ён ведаў шмат людзей. Людзі, якія выстаўлялі яго чортавым бойскаутом. Таму што, кап ён ці не кап, гэты вырадак збіраўся здацца. Нельга вешаць гэта дзярмо на Дэррила Ці Портера, і гэта сыдзе цябе з рук. Чорт вазьмі, няма. Хто сказаў, што нельга забіваць дэтэктыва?
  
  Як толькі ён падымаўся наверх, ён кідаў десятицентовик. Ён выглянуў на вуліцу. На рагу стаяла паліцэйская машына, верагодна, отреагировавшая на беспарадкі ў бары. Афіцэра ён не ўбачыў. Ніколі не бывае побач, калі яны табе патрэбныя.
  
  На імгненне Дэрыл падумаў пра тое, каб легчы ў бальніцу, але, як ён збіраўся за гэта плаціць? У X Bar не было спецыяльнага сацыяльнага пакета. Не, ён подлатает сябе як мага лепш і праверыць гэта раніцай.
  
  Ён павалокся за будынак, затым ўверх па хісткай кованой лесвіцы, двойчы спыняючыся, каб перавесці дыханне. Вялікую частку часу жыць у двух цесных, дзярмовых пакоях над барам "Ікс" было стрэмкай у задніцы. Пах, шум, кліентура. Цяпер гэта было благаслаўленнем, таму што яму спатрэбіліся ўсе яго сілы, каб проста дайсці да ўваходных дзвярэй. Ён адчыніў дзверы, увайшоў унутр, накіраваўся ў ванную, уключыў флуоресцентную лямпу. Ён пакапаўся ў сваёй аптэчцы. Флексерил. Клонопин. Ібупрофен. Ён прыняў па дзве таблеткі кожнага, затым пачаў напаўняць ванну. Трубы грымелі і лязгали, вывяргаючы каля галёна іржавай, пахкай салёнасць вады ў пакрытую пенай ванну. Калі вада пацякла настолькі чыста, наколькі павінна была пацячы, ён уставіў корак, уключыў гарачую ваду на поўную магутнасць. Ён сеў на край ванны, праверыў нагу. Кроў перастала цячы. Ледзь-ледзь. Яго ступня пачала сінець. Чорт вазьмі, яна пачарнела. Ён дакрануўся да гэтага месца паказальным пальцам. Боль вогненнай каметай пранізала яго мозг.
  
  "Ты, блядзь, мёртвы". Ён патэлефанаваў бы, як толькі прамачыў нагу.
  
  Некалькі хвілін праз, пасля таго, як ён апусціў нагу ў гарачую ваду, пасля таго, як розныя лекі пачалі сваё чараўніцтва, яму здалося, што ён чуе каго-то за дзвярыма. Ці яму здалося? Ён на імгненне выключыў ваду, прыслухаўся, павярнуўшы галаву ў бок задняй частцы кватэры. Гэты вырадак рушыў услед за ім наверх? Ён агледзеўся ў пошуках зброі. Храбусткая аднаразовая брытва Bic і стос парнаграфічных часопісаў.
  
  Выдатна. Бліжэйшы нож быў на кухні, а да яго было дзесяць пакутлівых крокаў.
  
  Музыка з бара ўнізе зноў загрохотала. Ён замкнуў дзверы? Ён так і думаў. Хоць у мінулым ён пакідаў ўстанова адкрытым некалькі п'яных начэй толькі для таго, каб некалькі гребаных псіхаў, якія часта наведвалі бар "Ікс", заходзілі туды, вальсируя, у пошуках месца, дзе можна правесці час. Гробаны падонкі. Яму давялося шукаць новую працу. Па крайняй меры, у стрыптыз-клубах рэпутацыя была нядрэнны. Адзінае, на што ён мог спадзявацца да закрыцця "Ікс", - гэта на дозу герпесу або пару шарыкаў Бэн Ва ў азадак.
  
  Ён выключыў ваду, якая ўжо была халоднай. Ён з цяжкасцю падняўся на ногі, павольна выцягнуў нагу з ванны, разгарнуўся і быў больш чым трохі шакаваны, убачыўшы іншага мужчыну, які стаяў у яго ваннай. Чалавек, у якога, здавалася, не было крокаў.
  
  У гэтага чалавека таксама быў да яго пытанне.
  
  Калі ён адказаў, мужчына сказаў што-тое, чаго Дэрыл не зразумеў. Гэта гучала, як замежная мова. Падобна на тое, гэта быў французскі.
  
  Затым рухам, занадта хуткім, каб яго можна было заўважыць, мужчына схапіў яго за шыю. Яго рукі былі жудасна моцнымі. У імгненне вока мужчына пагрузіў галаву пад паверхню бруднай вады. Адным з апошніх відовішчаў Дэррила Портера была карона малюсенькага чырвонага агеньчыка, гарэў у цьмяным ззянні яго памірання.
  
  Малюсенькі чырвоны агеньчык відэакамеры.
  
  
  4 9
  
  
  Склад быў велізарным, самавітым і раскінуліся. Здавалася, ён займаў большую частку квартала. Раней гэта была кампанія па вытворчасці шарыкападшыпнікамі, а пасля гэтага яна служыла складам для некаторых паплаўкоў Mummers '.
  
  Велізарная паркоўка была акружаная сеткаватым плотам. Пляцоўка была патрэсканай і зарослай пустазеллем, ўсеяная смеццем і выкінутымі шынамі. Невялікая прыватная стаянка прымыкала да паўночнай баку будынка, недалёка ад галоўнага ўваходу. На гэтай стаянцы стаялі пара фургонаў і некалькі машын апошняй мадэлі.
  
  Джэсіка, Ніккей і Юджын Килбейн паехалі на арандаваным "Лінкальн Таўн Карэ". Нік Палладино і Эрык Чавес рушылі ўслед за імі на фургоне назірання, одолженном аддзелам па барацьбе з наркотыкамі. Фургон быў зроблены па апошнім слове тэхнікі, абсталяваны антэнамі, замаскіраванымі пад багажнік на даху, і перископической камерай. І Ніккей, і Джэсіка былі абсталяваныя бесправаднымі карпусных прыладамі, якія маглі перадаваць інфармацыю на адлегласць да трохсот футаў. Палладино і Чавез прыпаркавалі фургон на бакавой вуліцы, так, каб яго можна было бачыць прама з вокнаў на паўночнай баку будынка.
  
  Килбейн, Джэсіка і Ніккей стаялі ля ўваходных дзвярэй. Высокія вокны на другім паверсе былі зачыненыя знутры чорным непразрыстым матэрыялам. Справа ад дзвярэй былі дынамік і кнопка. Килбейн націснуў на кнопку ўнутранай сувязі. Пасля трох гудкоў пачуўся голас.
  
  "Ага".
  
  Голас быў нізкім, спустошаным нікацінам, пагрозлівым. Вар'ят з глухамані. У якасці сяброўскага прывітання гэта азначала "ідзі нахуй".
  
  "У мяне прызначаная сустрэча з містэрам Дайманд", - сказаў Килбейн. Нягледзячы на тое, што ён з усіх сіл стараўся гаварыць так, быццам у ім усё яшчэ ёсць што-то цікавае, ён здаваўся да смерці напалоханы. Джэсіка амаль-амаль-стала шкада яго.
  
  З дынаміка: "Тут няма нікога з такім імем".
  
  Джэсіка падняла галаву. Камера назірання над імі паглядзела налева, затым направа. Джэсіка падміргнула аб'ектыву. Яна не была ўпэўненая, ці дастаткова святла, каб камера магла гэта ўбачыць, але здымак таго каштаваў.
  
  "Мяне даслаў Джэкі Барыс", - сказаў Килбейн. Гэта прагучала як пытанне. Килбейн паглядзеў на Джэсіку і паціснуў плячыма. Амаль праз хвіліну пачуўся званок. Килбейн адкрыў дзверы. Яны ўсе ўвайшлі ўнутр.
  
  Унутры галоўнага ўваходу, справа, знаходзілася абабітая панэлямі прыёмная, верагодна, апошні раз рэканструяваная ў 1970-х гадах. Уздоўж сцяны ля акна стаяла пара пакрытых плямамі вельветавыя канап журавінавага колеру. Насупраць стаяла пара мяккіх крэслаў. Паміж імі знаходзіўся квадратны часопісны столік з хрому і дымчатага шкла ў стылі Парсонса, завалены часопісамі дзесяцігадовай даўніны "Хастлер".
  
  Адзінай рэччу, якая выглядала так, быццам яе стварылі за апошнія дваццаць ці каля таго гадоў, была дзверы на галоўны склад. Яна была сталёвы і мела як завалу, так і электронны замак.
  
  Перад ім сядзеў вельмі буйны чалавек.
  
  Ён быў шыракаплечы, дужы, як выкідала у брамы пекла. У яго была шызы шар галава, маршчыністы чэрап, велізарная завушніцы са стразамі. На ім былі чорная футболка у сеточку і цёмна-шэрыя штаны. Ён сядзеў на нязручным пластыкавым крэсле і чытаў часопіс Motocross Action . Ён падняў вочы, яму было сумна і ён быў раззлаваны гэтымі новымі наведвальнікамі яго маленькага маёнтка. Калі яны наблізіліся, ён устаў, працягнуў руку далонню наперад, спыняючы іх.
  
  "Мяне клічуць Седрык. Ведай гэта. Калі ты ў чым-то няправы, ты будзеш мець справу са мной".
  
  Ён дазволіў гэтаму пачуццю пасяліцца ў сабе, затым узяў электронную палачку і правёў ёю па ім. Калі ён быў задаволены, ён набраў код на дзверы, павярнуў ключ і адкрыў яе.
  
  Седрык павёў іх па доўгім, удушающе смажаніны калідоры. Па абодва бакі былі восьмифутовые секцыі з танных панэляў, відавочна, узведзеныя для таго, каб адгарадзіць астатнюю частку склада. Джэсіка не магла не задацца пытаннем, што ж знаходзіцца па іншы бок.
  
  У канцы лабірынта яны выйшлі на першы паверх. Велізарная пакой была такой вялікай, што святло ад здымачнай пляцоўкі ў куце, здавалася, пранікаў у цемру футаў на пяцьдзесят або каля таго, а затым знікаў у змроку. Джэсіка заўважыла ў цемры некалькі пятидесятигаллоновых бочак; пагрузчык ўзвышаўся, як дагістарычныя пачвара.
  
  "Пачакай тут", - сказаў Седрык.
  
  Джэсіка глядзела, як Седрык і Килбейн накіроўваюцца да здымачнай пляцоўцы. Рукі Седрык былі выцягнутыя па баках, з-за велізарных перадплеччаў ён не мог сутыкнуцца з целам. У яго была гэтая дзіўная, як у бодзібілдар, качынае хада валюхаста.
  
  Здымачная пляцоўка была ярка асветленая, і з таго месца, дзе яны стаялі, здавалася, што гэта спальня маладой дзяўчыны. На сценах віселі постэры бойз-бэндаў; на ложку - калекцыя ружовых мяккіх цацак і атласныя падушкі. У дадзены момант на здымачнай пляцоўцы не было акцёраў.
  
  Праз некалькі хвілін Килбейн і яшчэ адзін мужчына вярнуліся.
  
  "Дамы, гэта Дантэ Дайманд", - сказаў Килбейн.
  
  Дантэ Дайманд выглядаў на здзіўленне нармальна, улічваючы яго прафесію. Яму было шэсцьдзесят, калі-то ў яго былі светлыя валасы, цяпер кранутыя срэбрам, казліная бародка de rigueur, маленькая завушніца-абруч. У яго быў загар ад ультрафіялету і пакрытыя виниром зубы.
  
  - Містэр Дайманд, гэта Джына Марына і Даніэла Роўз.
  
  Юджын Килбейн добра згуляў сваю ролю, падумала Джэсіка. Гэты чалавек зрабіў на яе некаторы ўражанне. Аднак яна ўсё роўна была рада, што ўдарыла яго.
  
  "Зачараваны". Дайманд паціснуў ім рукі. Вельмі прафесійна і цяпло, з мяккім голасам. Як банкаўскі менеджэр. "Вы абодва незвычайна выглядаюць маладыя лэдзі".
  
  - Дзякуй, - сказала Ніккей.
  
  - Дзе я мог бачыць вашыя працы? - спытаў я.
  
  "У мінулым годзе мы зняліся ў некалькіх фільмах для Джэры Штэйна", - сказала Ніккей. Два дэтэктыва з аддзела нораваў, з якімі Джэсіка і Ніккей размаўлялі перад аперацыяй, назвалі ім усе імёны, якія ім спатрэбяцца. Па крайняй меры, Джэсіка на гэта спадзявалася.
  
  "Джэры - мой стары сябар", - сказаў Дайманд. "Ён усё яшчэ водзіць гэты залаты 911-й?"
  
  "Яшчэ адно выпрабаванне", - падумала Джэсіка. Ніккей паглядзела на яе, паціснула плячыма. Джэсіка паціснула плячыма ў адказ. "Ніколі не хадзіла на пікнік з мужчынам", - адказала Ніккей, усміхаючыся. Калі Ніккей Малоун ўсміхалася мужчыну, гэта была гульня, сэт і супадзенне.
  
  Дайманд усміхнуўся ў адказ, у яго вачах бліснуў агеньчык, ён быў пераможаны. "Вядома", - сказаў ён. Ён паказаў на здымачную пляцоўку. "Мы рыхтуемся да здымак. Калі ласка, далучайцеся да нас на здымачнай пляцоўцы. Тут ёсць поўны бар і буфет. Адчувайце сябе як дома ".
  
  Дайманд вярнулася на здымачную пляцоўку, ціха боўтаючы з маладой жанчынай, элегантна апранутай у белы льняны брючный касцюм. Яна рабіла пазнакі ў нататніку.
  
  Калі б Джэсіка не ведала, чым займаюцца гэтыя людзі, ёй было б цяжка адрозніць здымку порнафільма ад арганізацыі вясельнага прыёму.
  
  Затым, у адно ванітна імгненне, яна прыгадала, дзе знаходзіцца, калі мужчына выйшаў з цемры на здымачную пляцоўку. Ён быў буйным, на ім быў гумовы камізэлька без рукавоў і скураная маска майстра.
  
  У руцэ ў яго быў складаны нож.
  
  
  5 0
  
  
  Бірн прыпаркаваўся ў квартале ад адрасы, які даў яму Дэрыл Портер. Гэта была ажыўленая вуліца ў Паўночнай Філадэльфіі. Амаль у кожным доме на вуліцы былі людзі, і ў іх гарэла святло. У доме, куды паказаў яму Портер, было цёмна, але ён прымыкаў да крамцы хогі, які квітнеў. Паўтузіна падлеткаў разваліліся ў машынах перад уваходам, ядучы сэндвічы. Бірн быў упэўнены, што яго ўбачаць. Ён пачакаў, колькі мог, выйшаў з машыны, праслізнуў за дом, адкрыў замак. Ён увайшоў ўнутр, дастаў пісталет.
  
  Унутры паветра быў шчыльным і гарачым, прасякнутым пахам гнілых садавіны. Гулі мухі. Ён увайшоў у маленькую кухню. Пліта і халадзільнік справа, ракавіна злева. На адной з канфорак стаяў чайнік. Бірн адчуў гэта. Халодны. Ён пацягнуўся за халадзільнікам і адключыў яго ад сеткі. Ён не хацеў, каб святло пранікаў у гасціную. Ён асцярожна адчыніў дзверы. Пуста, калі не лічыць пары пляснівымі кавалкаў хлеба і скрынкі харчовай соды.
  
  Ён схіліў галаву набок, прыслухаўся. У суседнім пакоі гуляў музычны аўтамат. У доме было ціха.
  
  Ён падумаў аб гадах, праведзеных у паліцыі, аб тым, колькі разоў ён уваходзіў у шматкватэрны дом, ніколі не ведаючы, чаго чакаць. Сямейныя бязладзіца, ўзлом і пранікненне, ўварвання ў дамы. Большасць радавых дамоў мелі падобную планіроўку, і калі б вы ведалі, дзе шукаць, вы б рэдка здзівіліся. Бірн ведаў, дзе шукаць. Абыходзячы дом, ён правяраў магчымыя нішы. Маціса няма. Ніякіх прыкмет жыцця. Ён падняўся па лесвіцы, трымаючы зброю напагатове. Ён абшукаў дзве маленькія спальні і каморкі на другім паверсе. Ён спусціўся на два пралёта ў склеп. Закінутая пральная машына, даўно проржавевшей латуневы каркас ложка. У промні яго ліхтарыка снавалі мышы.
  
  Пуста.
  
  Вяртаемся на першы паверх.
  
  Дэрыл Портер схлусіў яму. Тут не было ні рэшткаў ежы, ні матраца, ні чалавечых гукаў або пахаў. Калі Маціса калі-небудзь і быў тут, то цяпер ён сышоў. Дом быў пусты. Бірн прыбраў "ЗІГ" у кабуру.
  
  Ён сапраўды ачысьціў склеп? Ён паглядзіць яшчэ раз. Ён павярнуўся, каб спусціцца па прыступках. І вось тады ён адчуў змена ў атмасферы, беспамылковае прысутнасць іншага чалавека. Ён адчуў кончык ляза ў паясніцы, адчуў тонкую струменьчык крыві і пачуў знаёмы голас, произнесший::
  
  - Мы зноў сустрэліся, дэтэктыў Бірн.
  
  Маціса выцягнуў "ЗІГ" з кабуры на сцягне Бірна. Ён паднёс яго да святла вулічнага ліхтара, льющемуся ў акно. "Міла", - сказаў ён. Бірн перазарадзіў зброю пасля таго, як сышоў ад Дэррила Портера. У ім быў поўны краму. "Не падобна, што гэта праблема дэпартамента, дэтэктыў. Непаслухмяны, непаслухмяны". Маціса паклаў нож на падлогу, трымаючы "СІГ" у паясніцы Бірна. Ён працягваў абшукваць яго.
  
  "Я накшталт як чакала цябе крыху раней", - сказала Маціса. "Дэрыл не вырабляе на мяне ўражанне чалавека, здольнага вытрымаць занадта суровае пакаранне". Маціса абшукаў левы бок Бірна. Ён дастаў з кішэні штаноў невялікую пачак банкнот. - Вам абавязкова было прычыняць яму боль, дэтэктыў?
  
  Бірн прамаўчаў. Маціса праверыў левы кішэню пінжака.
  
  "І што ў нас тут ёсць?"
  
  Джуліян Маціса дастаў маленькую металічную скрыначку з левага кішэні паліто Бірна, прыціскаючы зброю да хрыбетніка Бірна. У цемры Маціса не ўбачыла тонкую дрот, якая ідзе ўверх па рукаве Бірна, вакол спіны яго пінжака, затым ўніз па правым рукаве да гузіка ў яго руцэ.
  
  Калі Маціса адышоў у бок, каб лепей разгледзець прадмет у сваёй руцэ, Бірн націснуў на кнопку, пасылаючы ў цела Джуліяна Маціса электрычны разрад у шэсцьдзесят тысяч вольт. Электрашокер, адзін з двух, якія ён набыў у Сэмі Дзюпюі, уяўляў сабой ультрасучаснае прылада, цалкам зараджаная. Калі Электрашокер заискрил і тузануўся, Маціса ўскрыкнула, рэфлекторна пісталет разраджаны. Куля праляцела ўсяго ў некалькіх цалях ад спіны Бірна, урэзаўшыся ў сухі драўляны падлогу. Бірн разгарнуўся і нанёс ўдар у жывот Маціса. Але Маціса ўжо ляжаў на падлозе, дзеянне электрашокера прымусіла яго цела здрыгануцца. Яго твар застыў у бязгучным крыку. Данёсся пах смаленай плоці.
  
  Калі Маціса супакоіўся, пакорны і змучаны, яго вочы часта міргалі, ад яго хвалямі зыходзіў пах страху і паразы, Бірн апусціўся побач з ім на калені, выняў зброю з яго бязвольнай рукі, наблізіўся вельмі блізка да яго вуха і сказаў:
  
  - Так, Джуліян. Мы зноў сустрэліся.
  
  Маціса сядзела на крэсле ў цэнтры склепа. На гук стрэлу не было ніякай рэакцыі, ніхто не барабаніў у дзверы. У рэшце рэшт, гэта была Паўночная Філадэльфія. Рукі Маціса былі прымацаваныя скотчам за спіной; ногі - да ножак драўлянага крэсла. Калі ён прыйшоў у сябе, ён не змагаўся з стужкай, не размахваў рукамі. Магчыма, у яго не хапіла сіл. Ён спакойна ацэньваў Бірна поглядам драпежніка.
  
  Бірн паглядзеў на мужчыну. За два гады, якія прайшлі з тых часоў, як ён бачыў яго ў апошні раз, Джуліян Маціса трохі папаўнеў, але што-то ў ім, здавалася, зменшылася. Яго валасы былі трохі даўжэй. Яго скура была изъеденной і тоўсты, шчокі ўваліліся. Бірн падумаў, ці няма ў яго першых стадый віруса.
  
  Бірн засунуў другі электрашокер Матиссу за пазуху джынсаў.
  
  Калі Маціса трохі прыйшоў у сябе, ён сказаў: "Падобна на тое, ваш напарнік - ці, лепш сказаць, ваш мёртвы былы напарнік - быў брудным, дэтэктыў. Уявіце сабе гэта. Брудны паліцэйскі з Філадэльфіі".
  
  "Дзе яна?" Спытаў Бірн.
  
  Маціса скрывіў твар у пародыі на нявіннасць. "Дзе хто?"
  
  "Дзе яна?" - спытаў я.
  
  Маціса проста ўтаропілася на яго. Бірн паставіў нейлонавую спартыўную сумку на падлогу. Аб'ём, форма і вага сумкі не выслізнулі ад увагі Маціса. Затым Бірн зняў рэмень і павольна павярнуў яго вакол костак пальцаў.
  
  - Дзе яна? - паўтарыў ён.
  
  Нічога.
  
  Бірн ступіў наперад і ўдарыў Маціса кулаком у твар. Моцна. Праз імгненне Маціса засмяяўся, затым выплюнуў кроў з рота разам з парай зубоў.
  
  "Дзе яна?" Спытаў Бірн.
  
  - Я ні храна не разумею, аб чым ты кажаш.
  
  Бірн зрабіў ілжывы выпад. Маціса здрыгануўся.
  
  Круты хлопец.
  
  Бірн перасёк пакой, вызваліў руку, расшпіліў маланку на спартыўнай сумцы, затым пачаў выкладваць змесціва на падлогу ў святле вулічнага ліхтара, падала з акна. Вочы Маціса на секунду пашырыліся, затым звузіліся. Ён збіраўся гуляць жорстка. Бірн не быў здзіўлены.
  
  "Ты думаеш, што зможаш прычыніць мне боль?" Спытаў Маціса. Ён плюнуў яшчэ трохі крыві. "Я прайшоў праз такое, што прымусіла б цябе плакаць, як гребаного дзіцяці".
  
  - Я тут не для таго, каб прычыніць табе шкоду, Джуліян. Мне проста патрэбна сее-якая інфармацыя. Улада ў тваіх руках.
  
  Маціса фыркнуў на гэта. Але ў глыбіні душы ён ведаў, што меў на ўвазе Бірн. Такая прырода садыста. Пакладзеце цяжар болю на прадмет.
  
  "Зараз", - сказаў Бірн. "Дзе яна?"
  
  Цішыня.
  
  Бірн зноў расставіў ногі і нанёс моцны хук. На гэты раз у корпус. Удар прыйшоўся Матиссу прама за левую нырку. Бірн адступіў. Маціса вырвала.
  
  Калі Маціса аддыхаўся, ён выціснуў: "Тонкая грань паміж справядлівасцю і нянавісцю, ці не так?" Ён зноў плюнуў на падлогу. Пакой напоўніла гніласных смурод.
  
  "Я хачу, каб ты падумаў пра сваё жыццё, Джуліян", - сказаў Бірн, ігнаруючы яго. Ён абышоў лужыну, наблізіўся. "Я хачу, каб вы падумалі пра ўсё, што вы зрабілі, аб рашэннях, якія вы прынялі, аб кроках, якія вы распачалі, каб прывесці вас да гэтага моманту. Вашага адваката тут няма, каб абараніць вас. Няма суддзі, які прымусіў бы мяне спыніцца ". Бірн апынуўся ў некалькіх цалях ад асобы Маціса. Ад паху ў яго скрутило жывот. Ён узяў у руку выключальнік электрашокера. "Я збіраюся спытаць цябе зноў. Калі ты мне не адкажаш, мы падымем усё гэта на прыступку вышэй і ніколі не вернемся да старых добрым часах, такім, як цяпер. Разумееш?"
  
  Маціса не вымавіла ні слова.
  
  "Дзе яна?" - спытаў я.
  
  Нічога.
  
  Бірн націснуў на кнопку, пасылаючы напружанне ў шэсцьдзесят тысяч вольт ў яечкі Джуліяна Маціса. Маціса закрычаў, гучна і працяжна. Ён перакуліў крэсла і ўпаў назад, стукнуўшыся галавой аб падлогу. Але гэтая боль меркла па параўнанні з агнём, бушевавшим ў ніжняй часткі яго цела. Бірн апусціўся на калені побач з ім, заціснуў мужчыну рот, і ў гэта імгненне вобразы перад яго вачыма зліліся разам - заплаканая Вікторыя... змяншае захаваць ёй жыццё ... якая змагаецца з нейлонавымі вяроўкамі... нож, расьсякаў яе скуру... бліскучая кроў у месячным святле... яе крыкі - доўгая пранізлівая сірэна ў цемры... крыкі, якія зліваюцца з змрочным хорам болю ... - калі ён схапіў Маціса за валасы. Ён рыўком падняў крэсла і зноў наблізіў свой твар. Твар Маціса цяпер было пакрыта павуціннем крыві, жоўці і ваніты. "Паслухай мяне. Ты скажаш мне, дзе яна. Калі яна мёртвая, калі яна хоць як-то пакутуе, я вярнуся. Ты думаеш, што разумееш боль, але гэта не так. Я навучу цябе ".
  
  - Пайшоў... ты, - прашаптаў Маціса. Яго галава схілілася набок. Ён прыходзіў у прытомнасць, то губляў яго. Бірн дастаў з кішэні каўпачок ад нашатырнага спірту і пстрыкнуў ім пад носам мужчыны. Той прыйшоў у сябе. Бірн даў яму час зарыентавацца.
  
  "Дзе яна?" Спытаў Бірн.
  
  Маціса падняў вочы, спрабуючы засяродзіцца. Ён усміхнуўся скрозь кроў у роце. У яго не хапала двух верхніх пярэдніх зубоў. Астатнія былі ружовымі. "Я зрабіў яе. Прама як Беласнежка. Ты ніколі яе не знойдзеш.
  
  Бірн адкруціў яшчэ адзін каўпачок ад нашатырнага спірту. Яму трэба было, каб Маціса прыйшоў у сябе. Ён паднёс яго да носа мужчыны. Маціса адкінуў галаву назад. Бірн ўзяў з кубкі, якую прынёс з сабой, жменю леду і паднёс да вачэй Маціса.
  
  Затым Бірн дастаў свой мабільны тэлефон, адкрыў яго. Ён прагартаў меню, пакуль не дабраўся да тэчкі з фотаздымкамі. Ён адкрыў самую апошнюю фатаграфію, якую зрабіў гэтым раніцай. Ён павярнуў вадкакрысталічны экран да Матиссу.
  
  Вочы Маціса пашырыліся ад жаху. Яго пачало трэсці.
  
  "Няма..."
  
  З усяго, што Маціса чакала ўбачыць, фатаграфія Эдвинны Маціса, якая стаіць перад супермаркетам Aldi на Маркет-стрыт, дзе яна заўсёды рабіла пакупкі, не ўваходзіла ў іх лік. Убачыўшы фатаграфію сваёй маці ў гэтым кантэксце, ён відавочна пахаладзеў да глыбіні душы.
  
  "Ты не можаш..." - сказала Маціса.
  
  - Калі Вікторыя мёртвая, я збіраюся заехаць за тваёй маці на зваротным шляху, Джуліян.
  
  "Няма..."
  
  "О, так. І я прывязу яе табе ў грэбанай банку. Ды дапаможа мне Бог".
  
  Бірн зачыніў тэлефон. Вочы Маціса пачалі напаўняцца слязьмі. Неўзабаве яго цела скалыналі рыданні. Бірн бачыў усё гэта раней. Ён падумаў аб мілай усмешцы Грэйс Девлін. Ён не адчуваў спачування да гэтага чалавека.
  
  "Усё яшчэ думаеш, што ведаеш мяне?" Спытаў Бірн.
  
  Бірн кінуў лісток паперы на калені Маціса. Гэта быў спіс пакупак, які ён падабраў з падлогі задняга сядзення машыны Эдвины Маціса. Выгляд прыгожага почырку маці зламаў волю Маціса.
  
  "Дзе Вікторыя?" - спытаў я.
  
  Маціса змагаўся з клейкай стужкай. Калі ён выдохся, той абмяк і выдохся. "Больш нічога".
  
  "Адказвай мне", - сказаў Бірн.
  
  - Яна... яна ў Фэрмаунт-парку.
  
  "Дзе?" Спытаў Бірн. Фэрмаунт-парк быў найбуйнейшым гарадскім паркам у краіне. Ён займаў чатыры тысячы акраў. "Дзе?"
  
  - Плато Бяльмонты. Побач з полем для софтбола.
  
  "Яна мёртвая?"
  
  Маціса не адказаў. Бірн адкруціў яшчэ адзін каўпачок ад нашатырнага спірту, затым узяў маленькую бутановую паяльную лямпу. Ён змясціў яе ў цалі ад правага вочы Маціса. Ён падняў запальнічку.
  
  "Яна мёртвая?"
  
  "Я не ведаю!"
  
  Бірн адступіў, шчыльна абматаўшы рот Маціса клейкай стужкай. Ён праверыў рукі і ногі мужчыны. Надзейна.
  
  Бірн сабраў свае інструменты, паклаў іх у сумку. Ён выйшаў з дома. Асфальт нясцерпна ад спякоты, акружаючы натрыевыя вулічныя ліхтары вугальна-блакітны аўрай. Паўночная Філадэльфія гэтай ноччу бушавала з маніякальнай энергіяй, і Кевін Бірн быў яе душой.
  
  Ён сеў у сваю машыну і накіраваўся ў Фэрмаунт-парк.
  
  
  5 1
  
  
  Ніккей Мэлоун была па-чартоўску добрай актрысай. З тых нямногіх выпадкаў, калі Джэсіка працавала пад прыкрыццём, яна заўсёды была крыху занепакоеная тым, што яе зробяць паліцыянтам. Цяпер, бачачы, як Ніккей працуе ў пакоі, Джэсіка амаль пазайздросціла. У жанчыны была пэўная упэўненасць, выгляд, які казаў, што яна ведае, хто яна такая і што робіць. Яна вжилась ў ролю, якую гуляла, так, як Джэсіка ніколі не ўдавалася.
  
  Джэсіка назірала, як здымачная група настройвае асвятленне паміж дублямі. Яна мала што ведала пра кінавытворчасці, але ўся гэтая аперацыя выглядала як высокабюджэтнае мерапрыемства.
  
  Гэта была тэма, якая выклікала ў яе непакой. Гісторыя, падобна, была пра пары дзяўчынак-падлеткаў, якія знаходзяцца пад уладай дзядулі-садыста. Спачатку Джэсіка здалося, што двум маладым акторкам каля пятнаццаці гадоў, але, абышоўшы здымачную пляцоўку і падышоўшы бліжэй, яна ўбачыла, што ім, верагодна, па дваццаць.
  
  Джэсіка прадставіла сабе дзяўчыну з кліпа Philadelphia Skin. Дзеянне адбывалася ў пакоі, мала чым адрознай ад гэтай.
  
  Што здарылася з той дзяўчынай?
  
  Чаму яна здалася мне знаёмай?
  
  Пры праглядзе трехминутной сцэны ў Джэсікі скрутило жывот. У гэтай сцэне мужчына ў масцы майстры словамі прынізіў двух дзяўчат. На іх былі празрыстыя, запэцканыя негліжэ. Ён прывязаў іх спіна да спіны на ложку, кружачы над імі, як гіганцкі сцярвятнік.
  
  Падчас допыту ён неаднаразова наносіў ім удары, заўсёды з адкрытай далонню. Джэсіка спатрэбілася ўсе яе істота, каб не ўмяшацца. Было ясна, што мужчына ідзе на кантакт. Дзяўчаты рэагавалі тым, што гучала як сапраўдныя крыкі і выглядала як сапраўдныя слёзы, але калі Джэсіка ўбачыла, як дзяўчыны смяюцца паміж дублямі, яна зразумела, што ўдары былі недастаткова моцнымі, каб прычыніць траўму. Магчыма, ім гэта нават падабалася. У любым выпадку дэтэктыву Джэсіка Бальзано было цяжка паверыць, што тут не здзяйсняюцца злачынствы.
  
  Самае складанае было назіраць у канцы сцэны. Мужчына ў масцы пакінуў адну з дзяўчат звязанай, распасцёртае на ложку, у той час як іншая стаяла перад ім на каленях. Гледзячы на яе зверху ўніз, ён дастаў складаны нож, пстрыкнуў ім. Ён разарваў яе пеньюар на шматкі. Ён плюнуў на яе. Ён прымусіў яе лізаць яго боты. Затым ён прыставіў нож да горла дзяўчыны. Джэсіка і Ніккей паглядзелі адзін на аднаго, абодва гатовыя кінуцца ў атаку. На шчасце, менавіта тут Дантэ Дайманд крыкнуў: "Знята".
  
  На шчасце, чалавек у масцы не ўспрыняў гэта ўказанне літаральна.
  
  Дзесяць хвілін праз Ніккей і Джэсіка стаялі ля невялікага імправізаванага стала для фуршэта. Дантэ Дайманд, магчыма, быў кім заўгодна, але ён не быў дешевкой. На стале было мноства дарагіх дэлікатэсаў: крудиты, тосты з крэветкамі, марскія грабеньчыкі ў бекон, міні-пірог з заварным крэмам "Латарынгія".
  
  Ніккей ўзяла крыху ежы і адправілася на здымачную пляцоўку як раз у той момант, калі адна з акторак старэй падышла да буфета. Ёй было за сорак, і яна была ў выдатнай форме. Валасы колеру чырвонай хны, старанна нафарбаваныя вочы, туфлі на невыносна высокіх шпільках. Яна была апранутая як строгі школьны настаўнік. У папярэдняй сцэне гэтай жанчыны не было.
  
  - Прывітанне, - сказала яна Джэсіка. - Мяне завуць Бэбе.
  
  "Джына".
  
  - Вы ўдзельнічаеце ў пастаноўцы? - спытаў я.
  
  - Няма, - адказала Джэсіка. - Я тут як госця містэра Дайманд.
  
  Яна кіўнула і адправіла ў рот пару крэветак.
  
  - Ты калі-небудзь працаваў з Бруна Стылем? - Спытала Джэсіка.
  
  Бэбе ўзяла некалькі страў са стала і выклаў іх на пластыкавую талерку. - Бруна? О, так. Бруна - лялька.
  
  "Мой рэжысёр сапраўды хацеў бы наняць яго для фільма, які мы здымаем. Цяжкія часы, падобна на тое, мы проста не можам яго знайсці ".
  
  "Я ведаю, дзе Бруна. Мы проста весяліліся з ім ".
  
  "Сёння вечарам?"
  
  "Так", - сказала яна. Яна схапіла бутэльку "Аквафины". "Дзе-то пару гадзін таму".
  
  "Ні храна сабе".
  
  "Ён сказаў нам вярнуцца каля паўночы. Я ўпэўнены, ён не будзе пярэчыць, калі ты паедзеш з ім".
  
  - Крута, - сказала Джэсіка.
  
  "У мяне яшчэ адна сцэна, потым мы пойдзем адсюль". Яна паправіла свой нарад, зморшчылася. "Гэты гарсэт, блядзь, забівае мяне".
  
  - Тут ёсць дамская пакой? - Спытала Джэсіка.
  
  "Я табе зараз пакажу".
  
  Джэсіка рушыла ўслед за Бэбе праз частка склада. Яны прайшлі па службовым калідоры да пары дзвярэй. Дамская пакой была велізарнай, пабудаванай для размяшчэння поўнай змены жанчын, калі будынак было вытворчым цэхам. Тузін кабінак і ракавін.
  
  Джэсіка стаяла ля люстэркаў разам з Бэбе.
  
  "Як даўно ты ў гэтым бізнесе?" Спытала Бэбе.
  
  "Каля пяці гадоў", - адказала Джэсіка.
  
  "Проста дзіця", - сказала яна. "Не задерживайся занадта доўга", - дадала яна, паўтараючы словы бацькі Джэсікі аб дэпартаменце. Бэбе паклала памаду назад у клатч. - Дай мне паўгадзіны.
  
  "Вядома".
  
  Бэбе выйшла з ваннай. Джэсіка пачакала цэлую хвіліну, высунула галаву ў калідор, вярнулася ў ванную. Яна праверыла ўсе кабінкі, зайшла ў апошнюю кабінку. Яна казала прама ў убудаваны мікрафон, спадзеючыся, што знаходзіцца не так глыбока ў цагляным будынку, каб група назірання не ўлавіла сігнал. У яе не было ні навушнікаў, ні якога-небудзь прымача. Яе зносіны, калі такое наогул было, было аднабаковым.
  
  "Я не ведаю, ці чулі вы ўсё гэта, але ў нас ёсць зачэпка. Жанчына сказала, што яна была на вечарыне з нашым падазраваным і збіраецца адвесці нас туды прыкладна праз трыццаць хвілін. Гэта тры нуль-нуль хвіліны. Магчыма, мы не выйдзем праз галоўны ўваход. Ўвагу. "
  
  Яна падумала аб тым, каб паўтарыць тое, што сказала, але калі каманда назірання не пачула яе ў першы раз, яны не пачуюць яе і ў другой. Яна не хацела падвяргаць сябе непатрэбнай рызыцы. Яна паправіла вопратку, выйшла з кабінкі і ўжо збіралася павярнуцца і пайсці, калі пачула пстрычка курку. Затым яна адчула, як сталь ствала ўпіраецца ёй у патыліцу. Цень на сцяне была велізарнай. Гэта была гарыла ад уваходнай дзвярэй. Седрык. Ён чуў кожнае слова. "Ты нікуды не пойдзеш", - сказаў ён.
  
  
  5 2
  
  
  У кожным фільме ёсць момант, калі галоўны герой выяўляе, што не можа вярнуцца да сваёй ранейшай жыцця, да той часткі свайго кантынууму, якая існавала да пачатку апавядання. Як правіла, гэтая кропка незвароту надыходзіць у сярэдзіне апавядання, але не заўсёды.
  
  Я прайшоў гэты этап.
  
  Сёння 1980 год. Маямі-Біч. Я заплюшчваю вочы, знаходжу свой цэнтр, чую музыку сальсы, ўдыхаю салёны паветра.
  
  Мой партнёр прыкаваны кайданкамі да сталёвым стрыжнем.
  
  "Што ты робіш?" - пытае ён.
  
  Я мог бы расказаць яму, але, як гаворыцца ва ўсіх кнігах па сценаристике, значна больш эфектыўна паказваць, чым распавядаць. Я правяраю камеру. Яна ўстаноўлена на міні-штатыве на скрыні з-пад малака.
  
  Ідэальны.
  
  Я апранаю жоўты плашч, застегиваю яго на кручок.
  
  "Ты ведаеш, хто я?" пытаецца ён, яго голас пачынае павышацца ад страху.
  
  "Дай адгадаю", - кажу я. "Ты той хлопец, які звычайна гуляе на другім цяжкім, я мае рацыю?"
  
  Яго твар выглядае адпаведным чынам збянтэжаным. Я не чакаю, што ён гэта зразумее. "Што?"
  
  "Ты хлопец, які стаіць за злыднем ў п'есе і спрабуе выглядаць пагрозліва. Хлопец, які ніколі не атрымае дзяўчыну. Ну, часам, але гэта ніколі не бывае прыгожай дзяўчынай, ці не так? Калі наогул атрымаецца, ты атрымаеш тую суровую бландынку, якая п'е чысты віскі з ніжніх паліц, у якой трохі гусцее ў сярэдзіне. Што-то накшталт Дораці Мэлоун. І толькі пасля таго, як злыдзень атрымае сваё.
  
  "Ты вар'ят".
  
  - Ты паняцця не маеш.
  
  Я падыходжу да яго, вывучаю яго твар. Ён спрабуе вырвацца, але я бяру яго твар у свае рукі.
  
  "Табе сапраўды варта лепей клапаціцца аб сваёй скуры".
  
  Ён глядзіць на мяне, страціўшы дар прамовы. Гэта ненадоўга.
  
  Я перасякаў пакой, бяру ланцуговую пілу з футарала. Яна цяжкая ў маіх руках. Усё лепшае зброю такое. Я адчуваю пах алею. Гэта добра абслугоўваных абсталяванне. Будзе крыўдна страціць гэта.
  
  Я тузаю за шнур. Ён запускаецца неадкладна. Гучны роў, ўражлівы. Лязо ланцуговай пілы грукоча, са сваёй слінай і дыміцца.
  
  "Госпадзе Ісусе, няма!" - крычыць ён.
  
  Я гляджу на яго, адчуваючы жудасную сілу моманту.
  
  "Свету!" Я крычу.
  
  Калі я дакранаюся лязом да левай баку яго галавы, яго вочы, здаецца, усведамляюць праўдзівасць таго, што адбываецца. Няма такога выразы асобы, якое бывае ў людзей у гэты момант.
  
  Лязо апускаецца. Разлятаюцца велізарныя кавалкі косткі і мазгавой тканіны. Лязо вельмі вострае, і ў імгненне вока я рассекаю яго да самай шыі. Мой плашч, маска для асобы пакрытыя крывёю, асколкамі чэрапа і валасамі.
  
  "Цяпер нагу, так?" Я крычу.
  
  Але ён больш не чуе мяне.
  
  Ланцуговая піла громыхает ў маіх руках. Я стряхиваю з ляза мякаць і храсткі.
  
  І вяртайся да працы.
  
  
  5 3
  
  
  Бірн прыпаркаваўся на Мантгомеры Драйв і накіраваўся праз плато. Удалечыні мігцеў гарадскі пейзаж. У іншы час ён бы спыніўся і захапіўся выглядам, адкрываным з плато Бяльмонты. Нават будучы ўсё жыццё филадельфийцем, ён ніколі не стамляўся ад гэтага. Але сёння ўвечары яго сэрца было напоўнена смуткам і страхам.
  
  Бірн накіраваў свой ліхтарык на зямлю, шукаючы сляды крыві, ступні. Ён не знайшоў ні таго, ні іншага.
  
  Ён падышоў да поля для софтбола, правяраючы, ці няма якіх-небудзь прыкмет барацьбы. Ён абшукаў тэрыторыю за бэкстопом. Ні крыві, ні Вікторыі.
  
  Ён зрабіў круг над полем. Двойчы. Вікторыі там не было.
  
  Няўжо яе знайшлі?
  
  Няма. Калі б гэта было месца злачынства, там усё роўна прысутнічала б паліцыя. Яно было б ачэплена, і месца ахоўвала б службовая машына. Крыміналісты не сталі б апрацоўваць гэта месца ў цемры. Яны пачакаюць да раніцы.
  
  Ён вярнуўся па сваіх слядах, нічога не выявіўшы. Ён зноў перасёк плато, абмінуўшы гаёк дрэў. Ён зазірнуў пад лаўкі. Нічога. Ён як раз збіраўся выклікаць пошукавую групу, ведаючы, што тое, што ён зрабіў з Маціса, будзе азначаць канец яго кар'еры, яго волі, яго жыцця, калі ўбачыў яе. Вікторыя ляжала на зямлі, за невялікай групай кустоў, пакрытая бруднымі анучамі і газетамі. І было шмат крыві. Сэрца Бірна разляцелася на тысячу аскепкаў.
  
  "Божа мой. Торы. Няма."
  
  Ён апусціўся на калені побач з ёй. Ён прыбраў анучы. Слёзы застилали яму вочы. Ён выцер іх тыльным бокам далоні. "Аб Божа. Што я табе зрабіў?"
  
  У яе быў парэз папярок жывата. Рана была глыбокай і зияющей. Яна страціла шмат крыві. Бірна вырвала. За час працы ён пабачыў акіяны крыві. Але гэта. Гэта...
  
  Ён памацаў пульс. Ён быў слабым, але ён быў у наяўнасці.
  
  Яна была жывая.
  
  "Трымайся, Торы. Калі ласка. Божа. Трымайся".
  
  Дрыготкімі рукамі ён дастаў свой сотавы тэлефон і патэлефанаваў у 911.
  
  Бірн заставаўся з ёй да самай апошняй секунды. Калі пад'ехала служба выратавання хуткай дапамогі, ён схаваўся сярод дрэў. Ён больш нічога не мог для яе зрабіць.
  
  Акрамя малітвы.
  
  Бірн з усіх сіл стараўся захоўваць спакой. Гэта было цяжка. Гнеў ўнутры яго ў гэты момант быў яркім, медным і дзікім.
  
  Яму трэба было супакоіцца. Трэба было падумаць.
  
  Наступіў момант, калі ўсе злачынствы праваліліся, калі навука трапіла ў пратакол, момант, калі аблажаліся самыя разумныя з злачынцаў, момант, дзеля якога жывуць следчыя.
  
  Такія ж следчыя, як і ён сам.
  
  Ён падумаў пра рэчы ў сумцы ў багажніку сваёй машыны, аб артэфактах цёмнага прызначэння, якія ён купіў у Сэмі Дзюпюі. Ён правядзе ўсю ноч з Джуліані Мацісам. Бірн ведаў, што ёсць шмат рэчаў, якія горш смерці. Ён меў намер вывучыць кожную з іх да канца ночы. Дзеля Вікторыі. Дзеля Грэйс Девлін. За ўсіх, каму Джуліян Маціса калі-небудзь прычыніў боль.
  
  Шляху назад з гэтага не было. Усю астатнюю жыццё, дзе б ён ні жыў, чым бы ні займаўся, ён будзе чакаць груку ў дзверы; ён будзе падазраваць чалавека ў цёмным касцюме, які набліжаўся да яго з змрочнай рашучасцю, машыну, якая павольна пад'ехала да абочыне, калі ён ішоў па Брод-стрыт.
  
  Дзіўна, але яго рукі былі цьвёрдыя, пульс роўны. Пакуль. Але ён ведаў, што паміж націскам на курок і утрыманнем пальца была велізарная дыстанцыя і розніца на валасок.
  
  Ці ён зможа націснуць на спускавы кручок?
  
  Стаў бы ён гэта рабіць?
  
  Назіраючы, як заднія фары выратавальнай службы хуткай дапамогі знікаюць на Мантгомеры Драйв, ён адчуў цяжар "ЗІГ-зауэра" ў сваёй руцэ і атрымаў адказ.
  
  
  54
  
  
  - Гэта не мае ніякага дачынення да містэру Даймонду або яго бізнэсу. Я дэтэктыў з аддзела па расследаванні забойстваў.
  
  Седрык вагаўся, знайшоўшы дрот. Ён груба абшукаў яе і адарваў. Было ясна, што будзе далей. Ён прыставіў пісталет да яе лбе і прымусіў апусціцца на калені.
  
  "Ты па-чартоўску сексуален для копа, ты ведаеш гэта?"
  
  Джэсіка проста глядзела. Глядзела ў яго вочы. На яго рукі. - Ты збіраешся забіць дэтэктыва з залатым значком там, дзе працуеш? - спытала яна, спадзеючыся, што голас не выдаў яе страху.
  
  Седрык ўсміхнуўся. Неверагодна, але на ім быў фіксатар. "Хто сказаў, што мы кінем тваё цела тут, сучка?"
  
  Джэсіка прыкінула варыянты. Калі б яна змагла падняцца на ногі, то змагла б нанесці адзін удар. Удар павінен быць нанесены дакладна - у горла або нос, - і нават тады ў яе можа быць усяго некалькі секунд, каб выбрацца з пакоя. Яна не зводзіла вачэй з пісталета.
  
  Седрык ступіў наперад. Ён расшпіліў штаны. - Ведаеш, я ніколі раней не трахал копа.
  
  Калі ён рабіў гэта, дула пісталета на імгненне адвяло ад яе. Калі б ён зняў штаны, гэта была б апошняя магчымасць прымусіць яе рухацца. - Магчыма, табе варта добранька ўсё абдумаць, Седрык.
  
  "О, я думаю пра гэта, дзетка". Ён пачаў расшпільваць маланку. "Я думаў пра гэта з тых часоў, як ты ўвайшла".
  
  Перш чым ён цалкам расшпіліў маланку, па падлозе слізганула цень.
  
  - Кінь пісталет, Снежны чалавек.
  
  Гэта была Ніккей Малоун.
  
  Мяркуючы па выразе асобы Седрык, Ніккей прыставіла пісталет да яго патыліцы. Яго твар пабялеў, у позе скразіла пагроза. Ён павольна паклаў зброю на падлогу. Джэсіка падняла яго. Яна навяла на яго. Гэта быў рэвальвер "Сміт і Вессон" 38-га калібра.
  
  - Вельмі добра, - сказала Ніккей. - Цяпер пакладзі рукі на верхавіну і переплети пальцы.
  
  Мужчына павольна пакруціў галавой з боку ў бок. Але ён не падпарадкаваўся. - Ты адсюль не выберашся.
  
  "Няма? І чаму гэта?" Спытала Ніккей.
  
  "Яны могуць шукаць мяне з хвіліны на хвіліну".
  
  "Чаму, таму што ты такі прывабны? Затыкніся нахуй. І пакладзі рукі на верхавіну. Я кажу табе ў апошні раз".
  
  Павольна, неахвотна ён паклаў рукі на галаву.
  
  Джэсіка паднялася на ногі, трымаючы пісталет 38-га калібра накіраваным на мужчыну, варожачы, дзе Ніккей ўзяла сваё зброю. Па шляху іх абшукалі з дапамогай металашукальніка.
  
  - Зараз на калені, - сказала Ніккей. - Уяві, што ты на спатканні.
  
  Прыклаўшы немалыя намаганні, здаравяка апусціўся на калені.
  
  Джэсіка ўстала ў яго за спіной і ўбачыла, што ў руцэ Ніккей быў не пісталет. Гэта была сталёвая вешалка для ручнікоў. Гэтая дзяўчына была добрая.
  
  - Колькі тут яшчэ ахоўнікаў? - Спытала Ніккей.
  
  Седрык прамаўчаў. Магчыма, гэта было таму, што ён уяўляў сябе значна большым, чым проста ахоўнікам. Ніккей ўдарыла яго па галаве трубкай.
  
  "Ой. Госпадзе".
  
  "Я не думаю, што ты тут сосредотачиваешься, Муз".
  
  "Чорт вазьмі, сука. Тут толькі я".
  
  "Даруй, як ты мяне назваў?" Спытала Ніккей.
  
  Седрык пачаў пацець. "I'm... Я не меў на ўвазе...
  
  Ніккей ткнула яго дубцом. - Заткніся. - Яна павярнулася да Джэсіцы. - Ты ў парадку?
  
  "Так", - сказала Джэсіка.
  
  Ніккей кіўнула ў бок дзвярэй. Джэсіка перасекла пакой, паглядзела ў калідор. Пуста. Яна вярнулася туды, дзе былі Ніккей і Седрык. "Давай зробім гэта".
  
  - Добра, - сказала Ніккей. - Цяпер ты можаш апусціць рукі.
  
  Седрык падумаў, што яна адпускае яго. Ён ухмыльнуўся.
  
  Але Ніккей не дазваляла яму сарвацца з кручка. Чаго яна сапраўды хацела, так гэта дакладнага ўдару. Калі ён апусціў рукі, Ніккей разгарнулася і ўдарыла яго вудзільнам па патыліцы. Моцна. Ўдар рэхам адбіўся ад брудных кафляных сцен. Джэсіка не была ўпэўненая, што удар быў дастаткова моцным, але праз секунду ўбачыла, як вочы мужчыны закаціліся. Ён сагнуўся. Праз хвіліну яны паклалі яго тварам уніз ў стойле, з кучай папяровых ручнікоў ў роце і звязанымі за спіной рукамі. Гэта было ўсё роўна што цягнуць лася.
  
  "Не магу паверыць, што пакідаю пояс Джыл Сандэр у гэтай грэбанай дзіркі", - сказала Ніккей.
  
  Джэсіка ледзь не засмяялася. Нікалет Мэлоун была яе новым узорам для пераймання.
  
  "Ці гатова?" Спытала Джэсіка.
  
  Ніккей для мацнейшай пераканаўчасці нанесла гарыле яшчэ адзін удар дубінкай і сказала: "Давай отскочим".
  
  Як і ва ўсіх засадах, прыкладна праз першыя некалькі хвілін адрэналін спаў.
  
  Яны пакінулі склад і паехалі праз горад у "Лінкальн Таўн Кар", Бэбе і Ніккей на заднім сядзенні. Бэбе патлумачыла ім дарогу. Прыбыўшы па паказаным адрасе, яны прадставіліся Бэбе як супрацоўнікі праваахоўных органаў. Яна была здзіўленая, але не шакаваная. Бэбе і Килбейн цяпер знаходзіліся пад часовым арыштам у "Круглым доме", дзе ім трэба было заставацца да заканчэння аперацыі.
  
  Дом, у якім знаходзілася мэта, знаходзіўся на цёмнай вуліцы. У іх не было ордэра на ператрус памяшкання, таму яны не маглі ўвайсці ў сістэму. Пакуль няма. Калі Бруна Стыл сказаў групе порнаактрыс сустрэцца з ім тут, у поўнач, вялікія шанцы, што ён вернецца.
  
  Нік Палладино і Эрык Чавес знаходзіліся ў фургоне за полквартала ад нас. Акрамя таго, паблізу стаялі дзве машыны сектара з двума паліцыянтамі ў форме ў кожнай.
  
  Пакуль яны чакалі Бруна Стила, Ніккей і Джэсіка зноў пераапрануліся ў вулічную вопратку. Джынсы, футболкі, красоўкі і кеўларавыя камізэлькі. Джэсіка адчула велізарнае палягчэнне, калі яе "Глок" зноў апынуўся ў яе на сцягне.
  
  "Калі-небудзь раней быў партнёрам з жанчынай?" Спытала Ніккей. Яны былі адны ў галаўны машыне, у некалькіх сотнях футаў ад намечанага дома.
  
  "Няма", - адказала Джэсіка. За ўвесь час, праведзенае на вуліцы, ад яе інструктара да дасведчанага паліцыянта, які паказаў, як хадзіць у патрулі ў Паўднёвай Філадэльфіі, яна заўсёды была ў пары з мужчынам. Калі яна працавала ў аўтамайстэрні, яна была адной з двух жанчын, а другая працавала ў офісе. Гэта быў новы вопыт, і - яна павінна была прызнаць - добры.
  
  "Я таксама", - сказала Ніккей. "Можна было б падумаць, што больш жанчын цягне да наркотыкаў, але праз некаторы час зачараванне як бы спадае".
  
  Джэсіка не магла сказаць, ці жартуе Ніккей або няма. Гламур? Яна магла зразумець мужчыну, які жадае стаць каўбоем з-за такой дэталі. Чорт вазьмі, яна была замужам за адным з іх. Яна як раз збіралася адказаць, калі фары асвятлілі люстэрка задняга выгляду.
  
  З радыепрымача: "Джэс".
  
  "Я бачу гэта", - сказала Джэсіка.
  
  Яны назіралі ў бакавыя люстэркі за павольна надыходзячай машынай. Джэсіка не змагла адразу вызначыць марку або мадэль аўтамабіля з такога адлегласці і пры такім асвятленні. Падобна на тое, гэта быў аўтамабіль сярэдняга памеру.
  
  Машына праехала міма іх. У ёй быў адзін пасажыр. Яна павольна падымчаўся да куце, развярнулася і з'ехала.
  
  Ці былі яны зроблены? Няма. Гэта здавалася малаверагодным. Яны пачакалі. Машына не здала назад.
  
  Яны спыніліся. І сталі чакаць.
  
  
  5 5
  
  
  Ужо позна, я стаміўся. Ніколі б не падумаў, што такая праца так вымотвае фізічна і духоўна. Падумайце аб усіх киномонстрах за гэтыя гады, як цяжка яны, павінна быць, працавалі. Падумайце пра Фрэдзі, аб Майкле Майерсе. Падумайце аб Нормане Бейтсе, Томе Рыплі, Патрыка Бейтмане, Крысціяне Шелле.
  
  У мяне шмат спраў у бліжэйшыя некалькі дзён. І тады я скончу.
  
  Я збіраю свае рэчы з задняга сядзення, свой пластыкавы пакет, поўны акрываўленай адзення. Раніцай я перш за ўсё спалю іх. А пакуль я прыму гарачую ванну, і зраблю кубак ромашкова гарбаты, а потым, верагодна, засну яшчэ да таго, як мая галава закране, падушкі.
  
  "Пасля цяжкага працоўнага дня ложак становіцца мяккай", - любіў казаць мой дзядуля.
  
  Я выходжу з машыны, замыкаю яе. Глыбока ўдыхаю паветра летняй ночы. Горад пахне чысцінёй і свежасцю, зараджаны абяцаньнем.
  
  Са зброяй у руках я пачынаю прабірацца да дома.
  
  
  5 6
  
  
  Адразу пасля паўночы яны ўбачылі свайго чалавека. Бруна Стыл ішоў па пустцы за домам-мішэнню.
  
  "У мяне ёсць выява", - прагучала па радыё.
  
  - Я бачу яго, - сказала Джэсіка.
  
  Стыл памарудзіў у дзверы, аглядаючы вуліцу па баках. Джэсіка і Ніккей павольна спаўзлі на сядзенне, на выпадак, калі па вуліцы праедзе іншая машына і іх сілуэты будуць бачныя ў святле фар.
  
  Джэсіка ўзяла сваю двухбаковую рацыю, ўключыла яе і прашаптала: "У нас усё добра?"
  
  "Так", - сказаў Палладино. "У нас усё добра".
  
  - Форма гатовая? - спытаў я.
  
  "Гатовы".
  
  "Мы злавілі яго", - падумала Джэсіка.
  
  Ён, блядзь, у нас у руках.
  
  Джэсіка і Ніккей дасталі зброю і ціха выслізнулі з машыны. Калі яны наблізіліся да аб'екта, Джэсіка сустрэлася поглядам з Ніккей. Гэта быў момант, дзеля якога жывуць усе паліцыянты. Хваляванне ад арышту, умеранае страхам перад невядомасцю. Калі Бруна Стыл быў Акцёрам, то ён стрымана забіў двух жанчын, пра якія яны ведалі. Калі ён быў іх злачынцам, то быў здольны на ўсё.
  
  Яны пераадолелі адлегласць у цені. Пяцьдзесят футаў. Трыццаць футаў. Дваццаць. Джэсіка як раз збіралася спыніцца на гэтай тэме, калі спынілася.
  
  Што-то было не так.
  
  У гэты момант рэальнасць павалілася вакол яе. Гэта быў адзін з тых момантаў - дастаткова трывожных ў жыцці ў цэлым, патэнцыйна фатальных на працы, - калі ты разумееш, што тое, што, як ты думаў, у цябе перад вачыма, тое, што ты прымаў за адно, было не проста чым-то іншым, а чым-то зусім іншым.
  
  Мужчына, які стаяў у дзвярах, не быў Бруна Стылем.
  
  Гэтым чалавекам быў Кевін Бірн.
  
  
  5 7
  
  
  Яны перайшлі вуліцу, у цень. Джэсіка не стала пытацца Бірна, што ён тут робіць. Пра гэта будзе пазней. Яна як раз збіралася вярнуцца да машыны назірання, калі Эрык Чавез выклікаў яе па канале. "Джэс".
  
  "Ага".
  
  "З дому даносіцца музыка".
  
  Бруна Стыл ўжо быў унутры.
  
  Бірн назіраў, як каманда рыхтавалася да захопу дома. Джэсіка хутка ўвяла яго ў курс падзей дня. З кожным сказаным ёю словам Бірн бачыў спіраль свайго жыцця і кар'еры. Ўсё ўстала на свае месцы. Джуліян Маціса быў Акцёрам. Бірн быў так блізка, што не заўважыў гэтага. Цяпер сістэма збіралася рабіць тое, што ў яе атрымлівалася лепш за ўсё. І Кевін Бірн апынуўся прама пад яго коламі.
  
  "Некалькі хвілін", - падумаў Бірн. Калі б ён дабраўся туды на некалькі хвілін раней ўдарнай групы, усё было б скончана. Цяпер, калі яны знайшлі Маціса звязаных ў крэсле, скрываўленага і збітага, яны выведуць ўсе на яго. Незалежна ад таго, што Маціса зрабіў з Вікторыяй, Бірн выкраў і катаваў гэтага чалавека.
  
  Конрад Санчэс знайшоў бы нагоду для абвінавачвання паліцыі, па меншай меры, у жорсткасці, магчыма, нават для федэральных абвінавачванняў. Існавала цалкам рэальная верагоднасць таго, што Бірн мог апынуцца ў адной камэры з Джуліані Мацісам гэтай самай ноччу. НЛК Палладино і Эрык Чавес першымі ўвайшлі ў жылы дом; Джэсіка і Ніккей - ззаду. Чацвёра дэтэктываў абшукалі першы і другі паверхі. Яны былі чыстыя.
  
  Яны пачалі спускацца па вузкай лесвіцы.
  
  Гэта была вільготная, гідкая спякота, пропитавшая дом, пахкая брудам і чалавечай соллю. Пад гэтым хавалася нешта першабытнае. Палладино першым дасягнуў ніжняй прыступкі. Джэсіка рушыла ўслед за ім. Яны прайшліся сваімі магнітамі па цеснай пакоі.
  
  І ўбачыў самае сэрца зла.
  
  Гэта была сапраўдная бойня. Паўсюль былі кроў і вантробы. Да сцен прыліпла плоць. Спачатку не было відаць крыніцы крыві. Але неўзабаве да іх дайшло, на што яны глядзяць, а менавіта, што істота, накинутое на металічны стрыжань, калі-то было чалавекам.
  
  Хоць пройдзе больш трох гадзін, перш чым аналіз адбіткаў пальцаў пацвердзіць гэта, у той момант дэтэктывы дакладна ведалі, што мужчына, вядомы прыхільнікам фільмаў для дарослых, як Бруна Стыл, але больш вядомы паліцыі, судоў і пенітэнцыярнай сістэме, а таксама яго маці Эдвине як Джуліян Маціса, быў разрэзаны напалову.
  
  Скрываўленая бензапіла ў яго ног была яшчэ цёплай.
  
  
  5 8
  
  
  Яны сядзелі ў кабінцы ў задняй частцы невялікага бара на Вайн-стрыт. Вобраз таго, што было знойдзена ў склепе row house ў Паўночнай Філадэльфіі, пульсавала паміж імі, непахісны ў сваёй ненарматыўнай лексіцы. Яны абодва многае пабачылі за час службы ў паліцыі. Яны рэдка сутыкаліся з жорсткасцю таго, што рабілася ў той пакоі.
  
  Крыміналісты аглядалі месца здарэння. Гэта павінна было заняць усю ноч і вялікую частку наступнага дня. Якім-то чынам СМІ ўжо на ўсю моц абмяркоўвалі гэтую гісторыю. Тры тэлевізійных станцыі размясціліся лагерам праз дарогу.
  
  Пакуль яны чакалі, Бірн распавёў Джэсіка сваю гісторыю, пачынаючы з таго моманту, як яму патэлефанаваў Падлогу Дикарло, і заканчваючы тым момантам, калі яна заспела яго знянацку каля дома row house ў Паўночнай Філадэльфіі. У Джэсікі ўзнікла адчуванне, што ён распавёў ёй не ўсе.
  
  Калі ён скончыў свой аповяд, на некалькі імгненняў запанавала цішыня. Цішыня красамоўна казала пра іх - пра тое, кім яны былі як паліцэйскія, як людзі, але асабліва як партнёры.
  
  - Ты ў парадку? - Нарэшце спытаў Бірн.
  
  - Так, - сказала Джэсіка. - Я непакоюся пра цябе. Я маю на ўвазе, два дні таму, і ўсё гэта.
  
  Бірн адмахнуўся ад яе турботы. Яго вочы гаварылі пра іншае. Ён асушыў сваю порцыю, замовіў яшчэ. Калі бармэнша прынесла яго выпіўку і сышла, ён адкінуўся на спінку крэсла. Выпіўка змякчыла яго позу, аслабіла напружанне ў плячах. Джэсіка здалося, што ён хацеў сказаць ёй што-то. Яна была права.
  
  "Што гэта?" - спытала яна.
  
  - Я проста падумаў сёе пра што. Аб Велікодным ўваскрэсеньне.
  
  "Што наконт гэтага?" Яна ніколі падрабязна не расказвала яму пра яго выпрабаванні, звязаным з атрыманнем раненні. Яна хацела спытаць, але вырашыла, што ён раскажа ёй, калі будзе гатовы. Можа быць, цяпер як раз такі час.
  
  "Калі ўсё гэта здарылася, - пачаў ён, - была нейкая доля секунды, як раз у той момант, калі куля трапіла ў мяне, калі я ўбачыў, што ўсё гэта адбываецца. Як быццам гэта адбывалася з кім-то іншым".
  
  "Ты бачыў гэта?"
  
  "Не зусім. Я не маю на ўвазе нейкі выхад з цела ў стылі Нью Эйдж. Я маю на ўвазе, я бачыў гэта ў сваім уяўленні. Я бачыў, як я падаю на падлогу. Паўсюль кроў. Мая кроў. І адзінае, што працягвала круціцца ў мяне ў галаве, была гэтая ... гэтая карцінка.
  
  "Якая фатаграфія?"
  
  Бірн ўтаропіўся ў чарку на стале. Джэсіка бачыла, што для яго гэта было нялёгка. У яе было ўвесь час у свеце. "Фотаздымак маіх маці і бацькі. Стары чорна-белы здымак. Такі, з няроўнымі краямі. Памятаеш такія?"
  
  - Вядома, - сказала Джэсіка. - У мяне дома поўная скрынка з-пад абутку.
  
  "На фатаграфіі яны адлюстраваны ў час свайго мядовага месяца ў Маямі-Біч, якія стаяць перад будынкам Eden Roc, заспетыя, магчыма, самым шчаслівым момантам у іх жыцці. Цяпер усе ведалі, што не могуць дазволіць сабе Eden Roc, праўда? Але гэта тое, што вы рабілі ў тыя дні. Вы спыняліся ў якім-небудзь мястэчку пад назвай "Аква Брыз" або "Марскія дзюны", фатаграфаваліся перад "Эдэм Рок" або "Фонтенбло" і прыкідваліся багатым. Мой стары ў гэтай выродлівай пурпурно-зялёнай гавайскай кашулі, з вялікімі загарэлымі перадплеччаў, кашчавымі белымі каленамі, ухмыляющийся, як чэшырскі кот. Гэта было так, нібы ён казаў ўсім свеце: "ці Можаце вы паверыць, што тут мой тупы Мік лак? Што, чорт вазьмі, я зрабіў правільна, каб заслужыць гэтую жанчыну?"
  
  Джэсіка слухала. Бірн ніколі раней асабліва не распавядаў аб сваёй сям'і.
  
  - І мая мама. Ах, якая хараство. Сапраўдная ірландская ружа. Яна проста стаяла там у гэтым белым сарафане з маленькімі жоўтымі кветачкамі, з усмешкай на твары, як быццам яна вас ўсіх раскусила, як быццам казала: "Будзь асцярожны, бацька Фрэнсіс Бірн, таму што ты будзеш хадзіць па тонкім лёдзе ўсё астатняе жыццё ".
  
  Джэсіка кіўнула, пацягваючы свой напой. У яе дзе-то быў такі здымак. Яе бацькі правялі мядовы месяц на Кейп-Кодзе.
  
  "Яны нават не падумалі пра мяне, калі была зробленая гэтая фатаграфія", - сказаў Бірн. "Але я быў у іх планах, праўда? І калі я ўпаў на падлогу ў Велікодную нядзелю, мая кроў была паўсюль, усё, аб чым я мог думаць, гэта аб тым, што хто-то сказаў ім у той яркі сонечны дзень у Маямі-Біч: Вы ведаеце гэтага хлопца? Гэты пухлы маленькі скрутак, які ў цябе будзе? Аднойчы хто-небудзь всадит яму кулю ў галаву, і ён памрэ самай нявартай смерцю, якую толькі можна ўявіць. Затым, на фатаграфіі, я ўбачыў, як змянілася выраз іх твараў. Я ўбачыў, як мая маці пачала плакаць. Я бачыў, як мой стары сціскаў і разжимал кулакі, так ён спраўляецца з усімі эмоцыямі нават па гэты дзень. Я бачыў, як мой стары стаяў у кабінеце судмедэксперта, стаяў у маёй магілы. Я ведаў, што не магу адпусціць. Я ведаў, што мне яшчэ трэба сёе-тое зрабіць. Я ведаў, што мне трэба выжыць, каб зрабіць гэта ".
  
  Джэсіка паспрабавала пераварыць гэта, разгадаць падтэкст таго, што ён ёй гаварыў. - Ты ўсё яшчэ так лічыш? - спытала яна.
  
  Вочы Бірна ўрэзаліся ў яе глыбей, чым хто-небудзь калі-небудзь. На секунду ёй здалося, што ён ператварыў яе рукі і ногі ў цэмент. Здавалася, ён можа і не адказаць. Затым ён проста сказаў: "Так".
  
  Праз гадзіну яны заехалі ў бальніцу Святога Язэпа. Вікторыю Лінд - стромой прааперавалі і змясцілі ў аддзяленне інтэнсіўнай тэрапіі. Яе стан быў крытычным, але стабільным.
  
  Праз некалькі хвілін яны стаялі на паркоўцы, у перадсвітальнай цішыні горада. Неўзабаве ўзышло сонца, але Філах ўсё яшчэ спала. Дзе-то там, пад пільным вокам Уільяма Пенна, сярод мірнага плыні рэк, сярод дрэйфуючых душ ночы, Актор планаваў свой наступны хорар.
  
  Джэсіка паехала дадому, каб паспаць некалькі гадзін, думаючы аб тым, праз што Бирну давялося прайсці за апошнія сорак восем гадзін. Яна старалася не асуджаць яго. Наколькі яна была занепакоеная, аж да таго моманту, як Кевін Бірн з'ехаў з таго склепа ў Паўночнай Філадэльфіі ў Фэрмаунт-парк, тое, што адбылося там, было паміж ім і Джуліані Мацісам. Сведкаў не было, і расследавання паводзін Бірна не будзе. Джэсіка была адносна ўпэўненая, што Бірн не расказаў ёй ўсіх падрабязнасцяў, але гэта было нармальна. Акцёр ўсё яшчэ быў на свабодзе ў іх горадзе.
  
  У іх была праца, якую трэба было зрабіць.
  
  
  5 9
  
  
  Касета са "Твар са шнарам" была ўзятая напракат у незалежным видеопрокате у Юніверсіці-Сіці. На гэты раз Юджынам Килбейну магазін не належаў. Чалавекам, якія ўзялі касету напракат, быў Эліяна Кинтана, які працаваў начным ахоўнікам у Цэнтры Ваховии. Ён глядзеў фальсіфікаванае відэа са сваёй дачкой, второкурсницей Виллановы, якая ўпала ў прытомнасць пры выглядзе гэтага забойства. У цяперашні час па загадзе лекара ёй давалі заспакойлівы.
  
  У адрэдагаванай версіі фільма збіты і крычыць Джуліян Маціса прыкаваны кайданкамі да металічнага стрыжня ў імправізаванай душавой кабінцы ў куце склепа. Фігура ў жоўтым дажджавіку ўваходзіць у кадр, бярэ ланцуговую пілу і разразае чалавека практычна напалову. Гэта ўстаўлена ў фільм у той момант, калі Аль Пачына наведвае калумбійскага наркагандляра ў нумары матэля на другім паверсе ў Маямі. Малады чалавек, які прынёс касету, супрацоўнік видеомагазина, быў дапытаны і адпушчаны, як і Эліяна Кінта.
  
  На касеце не было іншых адбіткаў пальцаў. На бензопиле не было адбіткаў пальцаў. Не было відэазапісу з камеры назірання, на якой касета была размешчана на стойцы ў видеомагазине. Падазраваных не было. На працягу НЕКАЛЬКІХ гадзін пасля выяўлення цела Джуліяна Маціса у роу-хаўс ў Паўночнай Філадэльфіі да расследавання былі прыцягнутыя ў агульнай складанасці дзесяць дэтэктываў.
  
  Продажу відэакамер у горадзе ўзляцелі да нябёсаў, і магчымасць здзяйснення злачынстваў-пераймальнікаў была вельмі рэальнай. Аператыўная група накіравала дэтэктыва ў цывільным пад прыкрыццём ва ўсе незалежныя видеомагазины горада, мяркуючы, што Акцёр выбіраў іх з-за лёгкасці, з якой ён мог абыйсці старыя сістэмы бяспекі.
  
  Для PPD і мясцовага аддзялення ФБР ў Філадэльфіі Акцёр цяпер быў прыярытэтам нумар адзін. Гісторыя прыцягнула міжнародную ўвагу, і ў горад сталі паступаць арэхі крымінальнага свету, кіношныя арэхі і арэхі ўсіх гатункаў.
  
  З таго моманту, як гэтая гісторыя атрымала агалоску, у видеомагазинах, як незалежных, так і сеткавых, запанавала амаль істэрыя, перапоўненая людзьмі, якія бралі напракат графічна жорсткія фільмы. Тэлеканал 6 Action News арганізаваў здымачныя групы для інтэрв'ю з людзьмі, якія выходзяць з абярэмкамі відэакасет.
  
  "З усіх стужак" Кашмару на вуліцы Вязаў" я спадзяюся, што Акцёр заб'е каго-небудзь, як Фрэдзі ў Трэцяй частцы ..."
  
  "Я арандаваў Se7en, але калі я дабраўся да той часткі, дзе адвакату выдаляюць фунт плоці, гэта была тая ж сцэна, што і ў арыгінале ... Аблом ..."
  
  "У мяне ёсць Недатыкальныя"... Можа быць, акцёр ударыць каго-небудзь з Луисвилльцев па галаве, як гэта робіць Дэ Ніра ".
  
  "Я спадзяюся, што ўбачу некаторыя забойства такімі, якімі яны былі ў ..."
  
  "Шлях Карлито..."
  
  "Кіроўца таксі..."
  
  "Вораг грамадства"... "Уцёкі"... "М..."
  
  "Шалёныя сабакі..."
  
  Для дэпартамента магчымасць таго, што хто-то не заявіць аб касеце - аддасць перавагу захаваць яе ці прадаць на eBay - была настолькі трывожнай, наколькі гэта было магчыма.
  
  У Джэсікі заставалася тры гадзіны да пасяджэння мэтавай групы. Хадзілі чуткі, што яна, магчыма, узначаліць мэтавую групу, і гэтая ідэя была больш чым трохі палохаючай. У кожнага дэтэктыва, прызначанага ў аператыўную групу, быў у сярэднім дзесяцігадовы вопыт работы ў падраздзяленні, і яна будзе кіраваць імі.
  
  Яна пачала збіраць свае файлы і нататкі, калі ўбачыла лісток "Ружовы, ПАКУЛЬ ЦЯБЕ НЕ БЫЛО". Фейт Чендлер. Яна яшчэ не ператэлефанавала жанчыне па тэлефоне. Яна зусім забылася пра яе. Жыццё жанчыны была знявечаная горам, болем і стратай, а Джэсіка не звярнула ўвагі на далейшыя дзеянні. Яна зняла трубку, набрала нумар. Пасля некалькіх гудкоў адказала жанчына.
  
  "Алё?"
  
  "Місіс Чандлер, гэта дэтэктыў Балзано. Прабачце, што не змог вам ператэлефанаваць".
  
  Цішыня. Затым: "Гэта... Я сястра Фейт".
  
  - О, прашу прабачэння, - сказала Джэсіка. - Фейт дома?
  
  Зноў цішыня. Што-то было не так. "Фейт не такая".... Фейт ў шпіталі".
  
  Джэсіка адчула, як падлогу сыходзіць з-пад ног. - Што здарылася?
  
  Яна пачула, як жанчына ўсхліпнула. Праз імгненне: "Яны не ведаюць. Яны кажуць, што гэта магло быць вострае атручванне алкаголем. Іх было шмат.... ну, так яны сказалі. Яна ў коме. Яны кажуць, што яна, верагодна, не выжыве."
  
  Джэсіка ўспомніла бутэльку, што стаяла на століку перад тэлевізарам, калі яны былі ў гасцях у Фейт Чандлер. - Калі гэта адбылося? - спытала я.
  
  "Пасля Стэфані... ну, у Фейт невялікія праблемы з алкаголем. Думаю, яна проста не магла спыніцца. Я знайшоў яе сёння рана раніцай ".
  
  - У гэты час яна была дома?
  
  "Так".
  
  "Яна была адна?"
  
  "Напэўна, так"... Я маю на ўвазе, я не ведаю. Яна была такой, калі я яе знайшоў. Да гэтага я проста не ведаю."
  
  - Вы ці хто-небудзь яшчэ тэлефанаваў у паліцыю?
  
  "Няма. Я патэлефанаваў дзевяць-адзін-адзін".
  
  Джэсіка зірнула на гадзіннік. "Заставайся на месцы. Мы будзем там праз дзесяць хвілін". СЯСТРА ФЕЙТ, СОНЯ, была больш дарослай і цяжкай версіяй Фейт. Але там, дзе вочы Фейт былі змучанымі, пронизанными смуткам і изнеможением, вочы Соні былі яснымі і насцярожанымі. Джэсіка і Бірн размаўлялі з ёй у маленькай кухні ў задняй частцы раднага дома. У ситечке у ракавіны стаяў адзіны шклянку, ополоснутый і ўжо сухі. Мужчына сядзеў на ганку праз дзве дзверы ад дома Фейт Чандлер. Яму было за семдзесят. У яго былі растрапаныя сівыя валасы да плячэй, пяцідзённая шчацінне, і ён сядзеў у чым-тое, што выглядала як інваліднае крэсла з маторам з 1970-х - грувасткае, абсталяванае падшклянкамі, налепкамі на бамперы, радиоантеннами і адбівальнікамі, але ў вельмі добрым стане. Яго звалі Аткінс Пэйсы. Ён гаварыў з глыбокім луизианским акцэнтам.
  
  - Вы часта тут сядзіце, містэр Пэйсы? - Спытала Джэсіка.
  
  "Амаль кожны дзень, калі гэта прыемна, дарагая. У мяне ёсць радыё, у мяне ёсць чай з лёдам. Чаго яшчэ можа жадаць мужчына? За выключэннем, можа быць, пары ног, з якімі можна ганяцца за чароўнымі дзяўчынамі.
  
  Агеньчык у ягоных вачах казаў пра тое, што ён проста легкадумна ставіўся да сваёй сітуацыі, што ён, верагодна, рабіў гадамі.
  
  "Вы сядзелі тут учора?" - Спытаў Бірн.
  
  "Так, сэр".
  
  - У якой гадзіне?
  
  Пэйсы паглядзеў на двух дэтэктываў, ацэньваючы сітуацыю. "Гэта з-за Веры, ці не так?"
  
  "Чаму ты пытаешся пра гэта?"
  
  - Таму што я бачыў, як парамедики забіралі яе сёння раніцай.
  
  "Так, Фейт Чандлер ў бальніцы", - адказаў Бірн.
  
  Пэйсы кіўнуў, затым ахінуў сябе хросным знакам. Ён набліжаўся да таго ўзросту, калі людзі трапляюць у адну з трох катэгорый. Ужо, бадай, і не зусім яшчэ. - Вы можаце расказаць мне, што з ёй здарылася? - спытаў ён.
  
  "Мы не ўпэўненыя", - адказала Джэсіка. "Вы ўвогуле бачылі яе ўчора?"
  
  "О, так", - сказаў ён. "Я бачыў яе".
  
  "Калі?"
  
  Ён паглядзеў на неба, як быццам ацэньваючы час па становішчы сонца. "Ну, іду ў заклад, гэта было днём. Так. Я б сказаў, што гэта было найбольш дакладна. Пасля дванаццаці папаўдні.
  
  "Яна прыходзіла або сыходзіла?"
  
  "Вяртаюся дадому".
  
  - Яна была адна? - Спытала Джэсіка.
  
  Ён паківаў галавой. - Не, мэм. Яна была з хлопцам. Сімпатычная. Магчыма, падобная на школьнага настаўніка.
  
  - Вы калі-небудзь бачылі яго раней?
  
  Назад у неба. Джэсіка пачала думаць, што гэты чалавек выкарыстаў нябёсы як свой асабісты КПК. "Няма. Для мяне гэта навінка".
  
  - Вы заўважылі што-небудзь незвычайнае? - спытаў я.
  
  "Самы звычайны?"
  
  - Яны спрачаліся, што-небудзь у гэтым родзе?
  
  "Няма", - сказаў Пэйсы. "Усё было ў асноўным як звычайна, калі вы разумееце, што я маю на ўвазе".
  
  "Я не ведаю. Скажы мне".
  
  Пэйсы паглядзеў налева, потым направа. Пайшлі плёткі пра Гарбаватасці. Ён нахіліўся наперад. "Ну, падобна на тое, яна была не ў сабе. Плюс, яны неслі яшчэ некалькі бутэлек. Я не люблю распавядаць казкі, але вы спыталі, і вось вам адказ.
  
  - Вы маглі б апісаць мужчыну, які быў з ёй?
  
  "О, так", - сказаў Пэйсы. "Аж да шнуркоў на чаравіках, калі хочаш".
  
  "Чаму гэта?" Спытала Джэсіка.
  
  Мужчына паглядзеў на яе з разумелай усмешкай. Гэта сцерла некалькі гадоў з яго маршчыністага твару. "Юная лэдзі, я знаходжуся ў гэтым крэсле больш за трыццаць гадоў. Назіраць за людзьмі - гэта тое, чым я займаюся ".
  
  Затым ён зачыніў вочы і пералічыў усё, што было на Джэсіцы, аж да завушніц і колеру ручкі ў яе руцэ. Ён адкрыў вочы і падміргнуў.
  
  "Вельмі ўражвае", - сказала яна.
  
  "Гэта падарунак", - адказаў Пэйсы. "Не той, аб якім я прасіў, але ён у мяне вызначана ёсць, і я спрабую выкарыстоўваць яго на карысць чалавецтва".
  
  "Мы цяпер вернемся", - сказала Джэсіка.
  
  "Я буду прама тут, дарагая".
  
  Вярнуўшыся ў жылы дом, Джэсіка і Бірн стаялі ў цэнтры спальні Стэфані. Спачатку яны верылі, што адказ на тое, што здарылася са Стэфані, змяшчаецца ў гэтых чатырох сценах - у яе жыцця ў той дзень, калі яна яе пакінула. Яны агледзелі кожны прадмет адзення, кожны ліст, кожную кнігу, кожную цацанку.
  
  Калі Джэсіка агледзела пакой, яна заўважыла, што ўсё было дакладна гэтак жа, як і некалькі дзён таму. За выключэннем адной рэчы. Рамка для фатаграфіі на камодзе - тая, у якой раней была фатаграфія Стэфані і яе сяброўкі, - цяпер была пустая.
  
  
  6 0
  
  
  Іэн Уайтстоун быў чалавекам з высока развітымі звычкамі, чалавекам такой дэталізацыі, дакладнасці і эканомнасці мыслення, што да навакольных яго людзям часта ставіліся як да пунктаў парадку дня. За ўвесь час, што Сэт Голдман ведаў Ена, ён ні разу не бачыў, каб гэты чалавек выяўляў хоць адну эмоцыю, якая, здавалася, была б для яго натуральным. Сэт ніколі не ведаў чалавека з больш халодным, клінічным падыходам да асабістых адносінах. Сэту стала цікава, як ён успрыме гэтую навіну.
  
  Кульмінацыйны эпізод "Палаца" павінен быў быць зняты віртуозным троххвілінным кадрам на чыгуначнай станцыі на Трыццатай вуліцы. Гэта павінен быў быць заключны кадр фільма. Гэта быў кадр, які забяспечыў бы намінацыю на лепшую рэжысуру, калі не на лепшую карціну.
  
  Вечарына wrap павінна была адбыцца ў модным начным клубе на Сэканд-стрыт пад назвай 32 Градусаў, еўра-бары, названы так з-за сваёй моды падаваць шоты ў куфлях з цвёрдага лёду.
  
  Сэт стаяў у ваннай гатэля. Ён выявіў, што не можа глядзець на сябе. Ён узяў фатаграфію за край, пстрыкнуў запальнічкай. Праз некалькі секунд фатаграфія ўспыхнула. Ён кінуў яго ў ракавіну ў ваннай пакоі гатэля. У адно імгненне яно знікла.
  
  Яшчэ два дні, падумаў ён. Гэта ўсё, што яму было трэба. Яшчэ два дні, і яны змогуць пакінуць хвароба ззаду. Пакуль усё не пачнецца спачатку.
  
  
  61
  
  
  Джэсіка ўзначальвала Аператыўную групу, гэта было яе першае справа. яе прыярытэтам нумар адзін была каардынацыя рэсурсаў і рабочай сілы з ФБР. Па-другое, яна падтрымлівала сувязь з начальствам, давала справаздачы аб стане спраў, рыхтавала профіль.
  
  Быў складзены фотаробат мужчыны, якога бачылі тых, што ідуць па вуліцы з Фейт Чандлер. Два дэтэктыва сачылі за бензапілой, якой забілі Джуліяна Маціса. Два дэтэктыва сачылі за вышытым жакет, які насіў Маціса з скуры Філадэльфіі.
  
  Першае пасяджэнне мэтавай групы было прызначана на 16:00 вечара.
  
  Да белай дошцы былі прылепленыя фатаграфіі ахвяр: Стэфані Чандлер, Джуліян Маціса і фатаграфія, узятая з відэароліка "Фатальнае цяга", на якой адлюстравана ўсё яшчэ неопознанная жанчына-ахвяра. Заявы аб знікненні чалавека, адпаведнага апісання жанчыны, пакуль не паступала. Папярэдні справаздачу судмедэксперта пра смерць Юльяна Маціса павінен быў быць гатовы з хвіліны на хвіліну.
  
  Запыт аб выдачы ордэра на ператрус у кватэры Адама Каслова быў адхілены. Джэсіка і Бірн былі ўпэўненыя, што гэта было значна больш звязана з тым фактам, што Лоўрэнс Каслов быў падлучаны на даволі высокім узроўні, чым з адсутнасцю ўскосных доказаў. З іншага боку, той факт, што Адама Каслова ніхто не бачыў на працягу некалькіх дзён, здавалася, паказваў на тое, што яго сям'я вывезла яго з горада ці нават з краіны.
  
  Пытанне заключаўся ў наступным: чаму?
  
  Джэсіка сцісла распавяла аб справе з таго моманту, як Адам Каслов прынёс у паліцыю касету "Псіха". Акрамя саміх касет, на іх мала што было напісана. Тры крывавых, нахабных, амаль публічных пакарання, і ў іх нічога не было.
  
  "Цалкам відавочна, што Акцёр зацыклены на ваннай як на месцы злачынства", - сказала Джэсіка. "У фільмах"Псіха", "Фатальнае цяга" і "Твар са шнарам" забойствы здзяйсняюцца ў ваннай. Прама зараз мы супастаўляны забойствы, якія адбыліся ў ваннай за апошнія пяць гадоў. - Джэсіка паказала на калаж з фатаграфій з месца злачынства. "Ахвяры - Чандлер Стэфані, дваццаці двух гадоў; Джуліян Маціса, сарака гадоў; і пакуль не апазнаная жанчына, якой на выгляд пад трыццаць ці крыху за трыццаць.
  
  "Два дні таму мы думалі, што злавілі яго. Мы думалі, што Джуліян Маціса, які таксама вядомы пад імем Бруна Стыл, быў нашым выканаўцам. Замест гэтага Маціса быў адказны за выкраданне і спробу забойства жанчыны па імені Вікторыя Ліндстрэм. Міс Ліндстрэм знаходзіцца ў шпіталі Святога Іосіфа ў крытычным стане."
  
  "Якое дачыненне Маціса меў да Акцёру?" - Спытаў Палладино.
  
  "Мы не ведаем", - сказала Джэсіка. "Але якім бы ні быў матыў забойства гэтых двух жанчын, мы павінны выказаць здагадку, што гэта ставіцца да Джуліяну Матиссу. Звяжыце Маціса з гэтымі двума жанчынамі, і ў нас будзе матыў. Калі мы не зможам звязаць гэтых людзей разам, у нас не будзе магчымасці даведацца, куды ён нанясе наступны ўдар ".
  
  Не было ніякіх рознагалоссяў з нагоды таго, што Акцёр нанясе новы ўдар.
  
  "Звычайна ў цыкле забойцаў, падобных гэтаму, надыходзіць фаза дэпрэсіі", - сказала Джэсіка. "Тут мы гэтага не бачым. Гэта разгул, і, паводле ўсіх даследаванняў, ён не збіраецца спыняцца, пакуль не выканае свой план ".
  
  "Якая сувязь прывяла Маціса да гэтага?" Спытаў Чавес.
  
  "Маціса здымалася ў фільме для дарослых "Скура Філадэльфіі", - сказала Джэсіка. "І цалкам відавочна, што на здымках гэтага фільма што-то адбылося".
  
  "Што вы маеце на ўвазе?" Спытаў Чавез.
  
  "Скура Філадэльфіі, здаецца, знаходзіцца ў цэнтры ўсяго. Маціса быў акцёрам у сінім пінжаку. Мужчына, возвращавший касету Flickz, быў апрануты ў такі ж ці падобны пінжак ".
  
  - У нас ёсць што-небудзь на куртцы?
  
  Джэсіка пахітала галавой. "Яго знайшлі не там, дзе мы выявілі цела Маціса. Мы ўсё яшчэ апытваем атэлье".
  
  "Якое дачыненне да гэтага мае Чандлер Стэфані?" Спытаў Чавез.
  
  "Невядома".
  
  "Ці магла яна быць актрысай ў гэтым фільме?"
  
  "Гэта магчыма", - сказала Джэсіка. "Яе маці сказала, што яна была трохі неўтаймаванай ў каледжы. Яна не ўдакладніла. Часовыя рамкі супадуць. На жаль, усё ў гэтым фільме носяць маскі ".
  
  "Якія сцэнічныя імёны былі ў акторак?" - Спытаў Чавес.
  
  Джэсіка зверыць са сваімі запісамі. "Адно імя пазначана як Блу Энджэл. Іншае - Трэйсі Лаў. Зноў жа, мы праверылі імёны, супадзенняў няма. Але мы маглі б даведацца больш аб тым, што адбылося на той здымцы, ад жанчыны, якую мы сустрэлі ў Трезонне ".
  
  "Як яе клікалі?" - спытаў я.
  
  - Полетт Сэнт-Джон.
  
  "Хто гэта?" Спытаў Чавес, па-відаць, занепакоены тым, што аператыўная група брала інтэрв'ю ў порнаактрыс, а яго пакінулі ў недасведчанасці.
  
  "Актрыса фільмаў для дарослых. Гэта рызыкоўна, але паспрабаваць варта", - сказала Джэсіка.
  
  - Прывядзіце яе сюды, - сказаў Бьюкенен.
  
  Яе сапраўднае імя было Роберта Стоункинг. Днём яна выглядала як свецкая дама, несамавітая, хоць і цыцкастая, тридцативосьмилетняя, тройчы разведзеная маці траіх дзяцей з Нью-Джэрсі, не па чутках знаёмая з ботаксам. Менавіта такой яна і была. Сёння замест сукенкі з глыбокім выразам і леапардавым прынтам на ёй быў ярка-ружовы велюравы спартыўны касцюм і новыя вішнёва-чырвоныя красоўкі. Яны пазнаёміліся на сумоўі A. Па якой-то прычыне за гэтым канкрэтным інтэрв'ю назірала шмат мужчын-дэтэктываў.
  
  "Можа быць, гэта і вялікі горад, але індустрыя фільмаў для дарослых - маленькае супольнасць", - сказала яна. "Усе адзін аднаго ведаюць, і ўсе ведаюць справы адзін аднаго".
  
  "Як мы ўжо казалі, гэта не мае ніякага дачынення да чыім-небудзь сродкаў да існавання, ясна? Нас не цікавіць бізнес фільмаў для дарослых як такой", - сказала Джэсіка.
  
  Роберта зноў і зноў круціла не запаленую цыгарэту. Здавалася, яна вырашала, колькі сказаць і як гэта зрабіць, верагодна, каб адсунуць сябе як мага далей ад якой-небудзь віны. "Я разумею".
  
  На стале ляжала раздрукоўка з буйным планам малады бландынкі з Філадэльфіі Скін. "Гэтыя вочы", - падумала Джэсіка. "Вы згадалі, што што-то адбылося падчас здымак гэтага фільма".
  
  Роберта глыбока ўздыхнула. - Я мала што ведаю, зразумела?
  
  "Усё, што вы можаце нам расказаць, будзе карысна".
  
  "Усё, што я чула, гэта тое, што на здымачнай пляцоўцы памерла дзяўчына", - сказала яна. "Магчыма, нават гэта было паловай гісторыі. Хто ведае?"
  
  "Гэта быў Блакітны Анёл?"
  
  "Я думаю, што так".
  
  - Як памёр? - спытаў я.
  
  "Я не ведаю".
  
  - Як яе звалі на самай справе?
  
  "Паняцці не маю. Ёсць людзі, з якімі я зняўся ў дзесяці фільмах, я не ведаю іх імёнаў. Такі ўжо гэта бізнэс".
  
  - І вы ніколі не чулі ніякіх падрабязнасцяў аб смерці дзяўчыны?
  
  - Наколькі я магу ўзгадаць, няма.
  
  "Яна гуляе з імі", - падумала Джэсіка. Яна прысела на край стала. Цяпер як жанчына з жанчынай. "Давай, Полетт", - сказала яна, выкарыстоўваючы сцэнічны псеўданім жанчыны. Можа быць, гэта дапамагло б ім зблізіцца. "Людзі балбочуць. Аб тым, што адбылося, павінна была быць плётка".
  
  Роберта падняла вочы. У рэзкім флуоресцентном святле яна выглядала на ўсе свае гады, а то і больш. "Ну, я чула, што яна ўжывала".
  
  "Выкарыстоўваючы што?"
  
  Роберта паціснула плячыма. - Не ўпэўненая. Плясканне, напэўна.
  
  "Адкуль ты ведаеш?"
  
  Роберта хмурна паглядзела на Джэсіку. - Нягледзячы на маю маладжавы знешнасць, я бывала ў розных месцах, дэтэктыў.
  
  "На здымачнай пляцоўцы часта ўжывалі наркотыкі?"
  
  "У нашым бізнэсе часта ўжываюць наркотыкі. Залежыць ад чалавека. У кожнага ёсць свая хвароба, у кожнага ёсць лекі ".
  
  "Акрамя Бруна Стила, ты ведаеш яшчэ аднаго хлопца, які быў у "Філядэльфійскай шкуры"?"
  
  "Я павінен быў бы ўбачыць гэта зноў".
  
  "Ну, на жаль, ён увесь час носіць маску".
  
  Роберта засмяялася.
  
  "Я сказала што-то смешнае?" Спытала Джэсіка.
  
  "Мілая, у маім бізнэсе ёсць і іншыя спосабы пазнаваць хлопцаў".
  
  Чавез прасунуў галаву ўнутр. - Джэс?
  
  Джэсіка даручыла Ніку Палладино адвесці Роберту ў AV і паказаць ёй фільм. Нік паправіў гальштук, прыгладзіў валасы. За гэтую працу не патрабавалі выплаты за шкодны зыход.
  
  Джэсіка і Бірн выйшлі з пакоя. "Што здарылася?"
  
  "Лаурия і Кампас расследавалі справу ў Овербруке. Падобна, гэта можа быць звязана з Акцёрам ".
  
  "Чаму?" Спытала Джэсіка.
  
  "Па-першае, ахвяра - белая жанчына, гадоў дваццаці-трыццаці з невялікім. Адзін раз забітая стрэлам у грудзі. Знойдзеная на дне сваёй ванны. Сапраўды гэтак жа, як забойства са смяротным зыходам ".
  
  "Хто яе знайшоў?" Спытаў Бірн.
  
  "Домаўладальнік", - сказаў Чавез. "Яна жыве ў доме-близнеце. Яе суседка вярнулася дадому пасля тыднёвага адсутнасці ў горадзе і пачула, як зноў і зноў гуляе адна і тая ж музыка. Нейкая опера. Пастукаў у дзверы, не атрымаў адказу, выклікаў домаўладальніка.
  
  - Як даўно яна мёртвая? - спытаў я.
  
  "Паняцці не маю. ME цяпер на шляху туды", - сказаў Бьюкенен. "Але вось у чым загваздка. Тэд Кампас пачаў корпацца ў яе стале. Знайшоў аплатныя квітанцыі. Яна працуе ў кампаніі пад назвай "Альгамбра ЛТД".
  
  Джэсіка адчула, як у яе пачасціўся пульс. - Як яе завуць?
  
  Чавез зазірнуў у свае запісы. - Яе клічуць Эрын Холливелл.
  
  Кватэра Эрын Холливелл ўяўляла сабой ачмуральны калекцыю разномастной мэблі, лямпаў ў стылі Ціфані, кніг аб фільмах і постэраў, а таксама уражлівага набору карысных пакаевых раслін.
  
  Ад яго пахла смерцю.
  
  Як толькі Джэсіка зазірнула ў ванную, яна даведалася абстаноўку. Гэта была тая ж сцяна, тое ж афармленне вокны, што і ў стужцы "Фатальнае цяга".
  
  Цела жанчыны было вынята з ванны і ляжала на падлозе ў ваннай, на гумавай прасціне. Яе скура была зморшчанай і шэрай, рана на грудзях зацягнулася да маленькай дзірачкі.
  
  Яны набліжаліся, і гэта адчуванне надавала сіл дэтэктывамі, кожны з якіх спаў у сярэднім па чатыры-пяць гадзін у суткі.
  
  Каманда крыміналістаў абшуквала кватэру ў пошуках адбіткаў пальцаў. Пара дэтэктываў аператыўнай групы правяралі аплатныя квітанцыі, наведаўшы банк, з якога былі атрыманы сродкі. Уся моц PPD абрынулася на гэта справа, і яно пачынала прыносіць плён. У дзвярах стаяў Бірн. Зло переступило гэты парог.
  
  Ён назіраў за ажыўленай дзейнасцю ў гасцінай, слухаў гук матора фотаапарата, ўдыхаў крэйдавай водар парашка для друку. Апошнія месяцы ён сумаваў па пагоні. Афіцэры крыміналістычнай службы шукалі драбнюткія сляды забойцы, неслышные чуткі аб гвалтоўным канцы гэтай жанчыны. Бірн паклаў рукі на дзвярны вушак. Ён шукаў што-то значна больш глыбокае, значна больш незямное.
  
  Ён увайшоў у пакой, нацягнуў пару латэксных пальчатак. Ён прайшоўся па сцэне, адчуваючы, што... яна думае, што яны збіраюцца заняцца сэксам. Ён ведае, што гэта не так. Ён тут, каб выканаць сваю цёмную мэта. Некаторы час яны сядзяць на канапе. Ён гуляе з ёй дастаткова доўга, каб зацікавіць яе. Ці Было гэта сукенка яе? Няма. Ён купіў сукенка для яе. Навошта яна яго надзела? Яна хацела даставіць яму задавальненне. Акцёр зацыклены на фатальны прывабнасці. Чаму? Што такога ў фільме, які яму трэба ўзнавіць? Раней яны стаялі пад вялізнымі ліхтарамі. Мужчына датыкаецца да яе скуры. У яго шмат знешнасці, шмат личин. Лекар. Святар. Мужчына са значком.... Бірн падышоў да маленькага стала і пачаў рытуал перабору рэчаў памерлай жанчыны. Дэтэктывы з галоўнага ўпраўлення агледзелі яе стол, але не звярталі ўвагі на Акцёра.
  
  У вялікай скрыні стала ён знайшоў папку з фотаздымкамі. Большасць з іх былі з серыі паштовак "soft touch": Эрын Холливелл у шаснаццаць, васемнаццаць, дваццаць гадоў, якая сядзіць на пляжы, якая стаіць на набярэжнай у Атлантык-Сіці, якая сядзіць за сталом для пікніка на сямейным прыёме. Апошняя тэчка, у якую ён зазірнуў, загаварыла з ім голасам, якога не было ў іншых. Ён паклікаў Джэсіку.
  
  "Глядзі", - сказаў ён. Ён працягнуў фатаграфію восем на дзесяць.
  
  Фатаграфія была зроблена перад мастацкім музеем. Гэта быў чорна-белы групавы здымак прыкладна сарака або пяцідзесяці чалавек. У другім шэрагу сядзела ўсмешлівая Эрын Холливелл. Побач з ёй было беспамылкова вядомае твар Уіла Пэрыша.
  
  Унізе росчыркам сініх чарнілаў было напісана наступнае:
  
  АДЗІН ЗАБІТЫ, НАПЕРАДЗЕ ЯШЧЭ ШМАТ. ТВОЙ, Іэн.
  
  
  6 2
  
  
  Рынак Рэдынг Тэрмінал Маркет быў велізарным, ажыўленым рынкам, размешчаным на скрыжаванні Дванаццатай і Маркет-стрыт у Цэнтры Горада, усяго ў квартале або каля таго ад мэрыі. Адкрыты ў 1892 годзе, ён быў домам для больш чым васьмідзесяці прадаўцоў і займаў плошчу амаль у два акра.
  
  Аператыўнай групы стала вядома, што Alhambra LLC была кампаніяй, створанай выключна для вытворчасці Палаца. Альгамбра была знакамітым палацам у Іспаніі. Даволі часта вытворчыя кампаніі ствараюць асобнае прадпрыемства для разліку заработнай платы, выдачы дазволаў і страхавання адказнасці на час здымак. Даволі часта яны бяруць назва або фразу з фільма і называюць па іх офіс кампаніі. Гэта дазваляе адкрыць прадзюсарскі офіс без лішніх клопатаў з боку патэнцыйных акцёраў і папарацы.
  
  Да таго часу, калі Бірн і Джэсіка дабраліся да кута Дванаццатай і Маркет-стрыт, там ужо было прыпаркавана некалькі вялікіх грузавікоў. Здымачная група рыхтавалася да здымак другога эпізоду ўнутры. Дэтэктывы прабылі там усяго некалькі секунд, калі да іх падышоў мужчына. Іх чакалі.
  
  - Вы дэтэктыў Балзано? - спытаў я.
  
  "Так", - сказала Джэсіка. Яна паказала свой значок. "Гэта мой напарнік, дэтэктыў Бірн".
  
  Мужчыну было пад трыццаць. На ім быў стыльны цемна-сіні пінжак, белая кашуля, штаны колеру хакі. Ад яго веяла кампетэнтнасцю, калі не ўтоенасць. Вузка пасаджаныя вочы, светла-каштанавыя валасы, ўсходнееўрапейскія рысы асобы. У руках у яго была чорная скураная папка і двухбаковая рацыя.
  
  "Прыемна пазнаёміцца", - сказаў мужчына. "Сардэчна запрашаем на здымачную пляцоўку "Паласа". Ён працягнуў руку. "Мяне клічуць Сэт Голдман". ЯНЫ СЯДЗЕЛІ Ў кафэ-бары на тэрыторыі маркета. Мірыяды водараў пазбавілі Джэсіку сілы волі. Кітайская кухня, індыйская кухня, італьянская кухня, морапрадукты, пякарня Тэрмінаў. На абед яна з'ела персікавы ёгурт і банан. Пальчыкі абліжаш. Меркавалася, што гэтага ёй хопіць да вячэры.
  
  "Што я магу сказаць?" Сказаў Сэт. "Мы ўсе страшэнна ўзрушаны гэтай навіной".
  
  "Якая была пазіцыя міс Холливелл?"
  
  "Яна была мэнэджэрам па вытворчасці".
  
  - Вы былі з ёй вельмі блізкія? - Спытала Джэсіка.
  
  "Не ў сацыяльным сэнсе", - сказаў Сэт. "Але мы разам працавалі над нашым другім фільмам, і падчас здымак вы працуеце вельмі цесна, часам праводзячы разам па шаснаццаць-васемнаццаць гадзін у дзень. Вы ясьце разам, падарожнічаеце на машынах і самалётах".
  
  "У вас з ёй калі-небудзь былі рамантычныя адносіны?" - Спытаў Бірн.
  
  Сэт сумна ўсміхнуўся. "Па нагоды трагічнага падзеі", - падумала Джэсіка. "Няма", - сказаў ён. "Нічога падобнага".
  
  - Ен Уайтстоун - ваш працадаўца?
  
  "Гэта дакладна".
  
  "Ці былі калі-небудзь якія-небудзь рамантычныя адносіны паміж міс Халл-уэлл і містэрам Уайтстоуном?"
  
  Джэсіка заўважыла самы лёгкі цік. Гэта было хутка ўтоена, але гэта было красамоўна. Што б Сэт Голдман ні збіраўся сказаць, гэта не было поўнай праўдай.
  
  - Містэр Уайтстоун - шчаслівы жанаты чалавек.
  
  Наўрад ці гэта адказ на пытанне, падумала Джэсіка. "Можа быць, мы і знаходзімся амаль у трох тысячах міль ад Галівуду, містэр Голдман, але мы чулі, што часам людзі з гэтага горада спалі не толькі са сваімі мужамі. Чорт вазьмі, такое, напэўна, нават здаралася тут, у краіне амишей, раз або два.
  
  Сэт ўсміхнуўся. "Калі ў Эрын і Ена калі-небудзь былі адносіны, акрамя прафесійных, я пра гэта не ведаў".
  
  "Я прыму гэта як "так", - падумала Джэсіка. "Калі ты ў апошні раз бачыў Эрын?"
  
  - Давай паглядзім. Па-мойму, гэта было тры ці чатыры дні таму.
  
  - На здымачнай пляцоўцы?
  
  "У гатэлі".
  
  - У якім гатэлі?
  
  - У гатэлі "Парк Хаятт".
  
  - Яна спынілася ў гатэлі? - спытаў я.
  
  "Няма", - сказаў Сэт. "Ен здымае там нумар, калі ў яго здымкі ў горадзе".
  
  Джэсіка зрабіла некалькі нататак. Адна з іх заключалася ў тым, каб нагадаць сабе, што трэба пагаварыць з кім-небудзь з персаналу гатэля аб тым, ці бачылі яны Эрын Холливелл і Іэна Уайтстоуна ў кампраметуюць позе.
  
  - Ты памятаеш, у які час гэта было?
  
  Сэт некалькі імгненняў абдумваў гэта. "У той дзень у нас была здымка ў Паўднёвай Філадэльфіі. Я выйшаў з гатэля прыкладна ў чатыры гадзіны. Так што, верагодна, гэта было прыкладна ў той жа час ".
  
  - Ты бачыў яе з кім-небудзь? - Спытала Джэсіка.
  
  "Няма".
  
  - І з тых часоў вы яе не бачылі?
  
  "Няма".
  
  "Яна ўзяла некалькі выходных?"
  
  - Наколькі я разумею, яна спаслалася на хваробу.
  
  - Вы гаварылі з ёй? - спытаў я.
  
  "Няма", - сказаў Сэт. "Я мяркую, што яна адправіла тэкставае паведамленне містэру Уайт-стоуну".
  
  Джэсіка варажыла, хто адправіў тэкставае паведамленне - Эрын Холливелл або яе забойца. Яна зрабіла пазнаку сцерці пыл з мабільнага міс Холливелл.
  
  "Якая ваша дакладная пасаду ў гэтай кампаніі?" - Спытаў Бірн.
  
  - Я асабісты асістэнт містэра Уайтстоуна.
  
  - А чым займаецца асабісты асістэнт?
  
  "Ну, мая праца заключаецца ва ўсім: ад выканання графіка Енам да дапамогі яму ў творчых рашэннях, у складанні раскладу яго дня, у тым, каб вазіць яго на здымачную пляцоўку і назад. Гэта можа пацягнуць за сабой практычна ўсё ".
  
  "Як чалавек атрымлівае такую працу?" - Спытаў Бірн.
  
  - Я не зусім разумею, што ты маеш на ўвазе.
  
  "Я маю на ўвазе, у вас ёсць агент? Вы падаеце заяўкі па аб'явах аб вакансіях у галіны?"
  
  "Мы з містэрам Уайтстоуном пазнаёміліся некалькі гадоў таму. У нас агульная запал да кіно. Ён папрасіў мяне далучыцца да яго камандзе, і я быў у захапленні. Я люблю сваю працу, дэтэктыў ".
  
  "Вы ведаеце жанчыну па імя Фейт Чандлер?" - Спытаў Бірн.
  
  Гэта была спланаваная змена, рэзкае змяненне. Гэта відавочна заспела мужчыну знянацку. Ён хутка прыйшоў у сябе. "Няма", - сказаў Сэт. "Гэта імя ні аб чым не кажа".
  
  - А як наконт Чандлер Стэфані?
  
  "Няма. Я таксама не магу сказаць, што ведаю яе".
  
  Джэсіка дастала канверт дзевяць на дванаццаць цаляў, выняла фатаграфію і падштурхнула яе да прылаўка. Гэта была павялічаная фатаграфія са стала Чандлер Стэфані на працы, фатаграфія Стэфані і Фейт перад кінатэатрам "Вільме". Фатаграфія Стэфані з месца злачынства будзе наступнай, калі спатрэбіцца. "Гэта Стэфані злева; яе маці, Фейт, справа", - сказала Джэсіка. "Гэта дапамагае?"
  
  Сэт ўзяў фатаграфію, вывучыў яе. - Не, - паўтарыў ён. - Прабачце.
  
  "Стэфані Чандлер таксама была забітая", - сказала Джэсіка. "Фейт Чандлер чапляецца за жыццё ў бальніцы".
  
  "Аб божа". Сэт на імгненне прыклаў руку да сэрца. Джэсіка не купілася на гэты жэст. Мяркуючы па выразе асобы Бірна, ён таксама. Галівудскі шок.
  
  - І вы абсалютна ўпэўнены, што ніколі не сустракаліся ні з адным з іх? - Спытаў Бірн.
  
  Сэт зноў паглядзеў на фатаграфію. Ён зрабіў выгляд, што ўважліва вывучае. - Няма. Мы ніколі не сустракаліся.
  
  "Не маглі б вы прабачыць мяне на секунду?" Папрасіла Джэсіка.
  
  - Вядома, - сказаў Сэт.
  
  Джэсіка саслізнула з крэсла, дастала сотавы тэлефон. Яна адышла на некалькі крокаў ад стойкі. Яна набрала нумар. У той жа момант зазваніў тэлефон Сэта Голдмана.
  
  "Я павінен адказаць", - сказаў ён. Ён дастаў тэлефон, паглядзеў на вызначальнік нумара. І зразумеў. Ён павольна падняў вочы і сустрэўся позіркам з Джэсікай. Джэсіка адключылася.
  
  - Містэр Голдман, - пачаў Бірн. "Ці можаце вы растлумачыць, чаму Фейт Чандлер - жанчына, з якой вы ніколі не сустракаліся, жанчына, якая проста апынулася маці ахвяры забойства, ахвяры забойства, якая проста выпадкова пабывала на здымках фільма, які прадзюсуе ваша кампанія, - тэлефанавала вам на мабільны дваццаць разоў на днях?"
  
  Сэту спатрэбілася час, каб абдумаць свой адказ. "Вы павінны разумець, што ў кінабізнэсе ёсць шмат людзей, якія пойдуць практычна на ўсё, каб патрапіць у кіно".
  
  "Вы не зусім сакратар у прыёмнай, містэр Голдман", - сказаў Бірн. "Я б падумаў, што паміж вамі і ўваходны дзвярамі павінна быць некалькі слаёў".
  
  "Яны ёсць", - сказаў Сэт. "Але ёсць некалькі вельмі рашучых, вельмі разумных людзей. Падумайце вось пра што. Паступіў выклік на масоўку для здымак фільма, які мы хутка здымаем. Велізарная, вельмі складаная здымка на вакзале на Трыццатай вуліцы. Было выклікана сто пяцьдзесят статыстаў. На нас прыйшло больш за двух тысяч чалавек. Акрамя таго, у нас выдзелена тузін тэлефонаў для гэтай здымкі. У мяне не заўсёды ёсць менавіта гэты нумар.
  
  "І вы кажаце, што не прыгадвае, каб калі-небудзь размаўлялі з гэтай жанчынай?" Спытаў Бірн.
  
  "Няма".
  
  "Нам спатрэбіцца спіс імёнаў людзей, у якіх, магчыма, быў гэты канкрэтны тэлефон".
  
  "Так, вядома", - сказаў Сэт. "Але я спадзяюся, ты не думаеш, што нехта, звязаны з прадзюсерскай кампаніяй, меў да гэтага якое-то стаўленне"... гэтыя..."
  
  "Калі мы можам чакаць спіс?" Спытаў Бірн.
  
  Цягліцы сківіцы Сэта пачалі працаваць. Было ясна, што гэты чалавек прывык аддаваць загады, а не выконваць іх. "Я паспрабую перадаць гэта табе пазней сёння".
  
  "Гэта было б выдатна", - сказаў Бірн. "І нам таксама трэба будзе пагаварыць з містэрам Уайтстоуном".
  
  "Калі?"
  
  "Сёння".
  
  Сэт адрэагаваў так, як быццам ён быў кардыналам, а яны папрасілі імправізаванай аўдыенцыі ў папы Рымскага. "Баюся, гэта немагчыма".
  
  Бірн нахіліўся наперад. Ён апынуўся прыкладна ў футе ад асобы Сэта Голдмана. Сэт Голдман пачаў круціцца.
  
  "Хай містэр Уайтстоун патэлефануе нам", - сказаў Бірн. "Сёння".
  
  
  6 3
  
  
  Апытанне каля дома, дзе быў забіты Джуліян Маціса, нічога не даў. На самай справе нічога не чакалася. У гэтым раёне Паўночнай Філадэльфіі амнезія, слепата і глухата былі правілам, асабліва калі справа даходзіла да размоў з паліцыяй. Крамка хогі, межавала да дому, зачыніўся ў адзінаццаць, і ў той вечар ніхто не бачыў Маціса, як і мужчыну з футлярам ад бензапілы. На маёмасць было накладзена спагнанне, і калі Маціса жыў там - а доказаў таго не было, - то ён жыў на кукішках.
  
  Два дэтэктыва з SIU шукалі бензапілу, знойдзеную на месцы злачынства. Яна была набыта ў Камдене, штат Нью-Джэрсі, кампаніяй па абслугоўванні дрэў у Філадэльфіі, і была абвешчаная выкрадзенай тыднем раней. Гэта быў тупік. На вышываным жакеце па-ранейшаму не было ніякіх зачэпак.
  
  Па стане на пяць гадзін Ен Уайтстоун так і не патэлефанаваў. Нельга было адмаўляць той факт, што Уайтстоун быў знакамітасцю, а мець справу са знакамітасцямі ў паліцэйскім справе - справа далікатная. Тым не менш, прычыны для размовы з ім былі важкімі. Кожны дэтэктыў, які займаецца гэтай справай, хацеў проста забраць яго для допыту, але гэта было не так проста. Джэсіка як раз збіралася ператэлефанаваць Падлозе Дикарло, каб націснуць на яго з нагоды пратаколу, калі Эрык Чавес прыцягнуў яе ўвагу, памахаўшы трубкай свайго тэлефона ў паветры.
  
  "Тэлефаную табе, Джэс".
  
  Джэсіка ўзяла тэлефон і націснула на кнопку. "Аддзел па расследаванні забойстваў. Balzano."
  
  - Дэтэктыў, гэта Джэйк Марцінес.
  
  Імя ўсплыло з яе нядаўніх успамінаў. Яна не змагла адразу ўспомніць яго. - Прабачце?
  
  - Афіцэр Джейкоб Марцінес. Я напарнік Марка Андервуда. Мы пазнаёміліся на памінках Финнигана.
  
  "О, дакладна", - сказала яна. "Што я магу для вас зрабіць, афіцэр?"
  
  - Ну, я не ўпэўнены, што з гэтым рабіць, але мы ў Пойнт-Брыз. Мы працавалі ў корку, пакуль яны зносілі дэкарацыі да фільму, які яны здымаюць, і ўладальнік аднаго з крам на Дваццаць трэцяй вуліцы заўважыў нас. Яна сказала, што каля яе крамы околачивался хлопец, які адпавядае апісанню вашага падазраванага.
  
  Джэсіка памахала Бирну рукой. "Як даўно гэта было?"
  
  "Усяго некалькі хвілін", - сказаў Марцінес. "Яе трохі цяжка зразумець. Я думаю, яна можа быць гаитянкой, або ямайкай, або што-то ў гэтым родзе. Але ў яе ў руцэ быў фотаробат падазраванага, які быў у "Инкуайрере", і яна працягвала паказваць на яго, кажучы, што гэты хлопец толькі што быў у яе краме. Я думаю, яна сказала, што яе ўнук, магчыма, крыху пераблытаў яе з гэтым хлопцам.
  
  Фотаробат Акцёра быў надрукаваны ў ранішняй газеце. - Вы вызначыліся з месцам? - спытаў я.
  
  "Так. Але цяпер у краме нікога няма".
  
  - Замацаваў яго?
  
  "Спераду і ззаду".
  
  - Дай мне адрас, - папрасіла Джэсіка.
  
  Марцінес так і зрабіў.
  
  "Што гэта за крама?" Спытала Джэсіка.
  
  "Вінны склеп", - сказаў ён. "Хойги, чыпсы, газіроўка. Даволі заняпалы".
  
  "Чаму яна думае, што гэты хлопец быў нашым падазраваным? З чаго б яму ошиваться каля віннага крамы?"
  
  "Я спытаў яе аб тым жа", - сказаў Марцінес. "Затым яна паказала на заднюю частку крамы".
  
  "Што наконт гэтага?"
  
  "У іх ёсць видеосекция".
  
  Джэсіка павесіла трубку і проинструктировала іншых дэтэктываў. У той дзень яны атрымалі ўжо больш за пяцьдзесят званкоў ад людзей, якія сцвярджалі, што бачылі Акцёра ў іх квартале, у дварах, у парках. Чаму гэты павінен быць якім-то іншым?
  
  "Таму што ў краме ёсць секцыя відэа", - сказаў Бьюкенен. "Вы з Кевінам паглядзіце".
  
  Джэсіка дастала з шуфляды стала сваю зброю і працягнула копію адрасы Эрыку Чавесу. - Знайдзі агента Кэхилла, - сказала яна. - Папрасі яго сустрэцца з намі па гэтым адрасе.
  
  Дэтэктывы стаялі перад месцам здарэння, паўразбураным крамай дэлікатэсаў пад назвай Кап-Аитьен. Афіцэры Андэрвуд і Марцінес, ачапіўшы месца здарэння, вярнуліся да сваіх абавязкаў. Фасад рынку ўяўляў сабой лапікавая коўдру з фанерных панэляў з ярка-чырвонай, сіняй і жоўтай эмаллю, увянчаных ярка-аранжавымі металічнымі прутамі. Перакошаныя шыльды ручной працы ў вітрыне рэкламавалі смажаныя бананы, грио, смажаных куранят па-креольски і гаитянское піва "Прэстыж". Таксама была шыльда з надпісам "ВІДЭА ПРА ЛОЙЕРЕ".
  
  Прайшло каля дваццаці хвілін з тых часоў, як ўладальніца крамы - пажылая гаитянка па імя Ідэль Барберо - сказала, што мужчына быў у яе краме. Было малаверагодна, што падазраваны, калі гэта быў іх падазраваны, усё яшчэ знаходзіўся ў гэтым раёне. Жанчына апісала мужчыну такім, якім ён быў намаляваны на фотаробаце: белы, сярэдняга целаскладу, у вялікіх сонцаахоўных акулярах з зацемненым шклом, кепцы Flyers, цёмна-сіняй куртцы. Яна сказала, што ён зайшоў у краму, паблукаў паміж стэлажамі ў цэнтры, затым перамясціўся ў невялікую секцыю відэа ў задняй часткі. Ён прабыў там хвіліну, затым накіраваўся да дзвярэй. Яна сказала, што ён прыйшоў з чым-то ў руках, але сыходзіў без гэтага. Ён нічога не купляў. Яна адкрыла Inquirer на старонцы з эскізам.
  
  Пакуль мужчына знаходзіўся ў бакоўцы крамы, яна патэлефанавала свайму ўнуку з склепа - ўросламу девятнадцатилетнему хлопцу па імя Фабрыс. Фабрыс заблакаваў дзверы і пачаў навязваць тэму. Калі Джэсіка і Бірн размаўлялі з Фабрисом, ён выглядаў трохі ўзрушаным.
  
  - Гэты чалавек што-небудзь сказаў? - Спытаў Бірн.
  
  "Не", - адказаў Фабрыс. "Нічога".
  
  - Раскажы нам, што адбылося.
  
  Фабрыс сказаў, што заблакаваў дзвярны праём у надзеі, што яго бабуля паспее выклікаць паліцыю. Калі мужчына паспрабаваў абысці яго, Фабрыс схапіў мужчыну за руку, і праз секунду мужчына разгарнуў яго, заламаўшы яго ўласную правую руку за спіну. У наступную секунду, па словах Фабрыса, ён быў ужо на шляху да падлозе. Ён дадаў, што, падаючы, ён ударыў мужчыну левай рукой, патрапіўшы ў косць.
  
  "Куды вы яго ўдарылі?" Спытаў Бірн, зірнуўшы на левую руку маладога чалавека. Косткі пальцаў Фабрыса былі злёгку апухлымі.
  
  - Вунь там, - сказаў Фабрыс, паказваючы на дзверы.
  
  "Няма. Я маю на ўвазе на яго целе".
  
  "Я не ведаю", - сказаў ён. "У мяне былі зачыненыя вочы".
  
  "Што адбылося потым?"
  
  "Наступнае, што я зразумеў, я быў на падлозе тварам уніз. Гэта выбіла з мяне дух ". Фабрыс глыбока ўздыхнуў, то каб даказаць паліцыі, што з ім усё ў парадку, то каб даказаць самому сабе. - Ён быў моцным.
  
  Фабрыс працягваў распавядаць, што затым мужчына выбег з крамы. Да таго часу, калі яго бабуля змагла выбрацца з-за прылаўка на вуліцу, мужчына знік. Затым Ідэль ўбачыла афіцэра Марцінес, які рэгулюе рух, і расказала яму пра інцыдэнт.
  
  Джэсіка агледзела краму, паглядзела на столі, на куты.
  
  Там не было камер назірання.
  
  Джэсіка і Бірн абшукалі рынак. Паветра быў насычаны вострымі водарамі чылі і какосавага малака, паліцы былі запоўненыя стандартнымі прадуктамі віннага склепа - супамі, мяснымі кансервамі, закускамі, а таксама якія чысцяць сродкамі і разнастайнай касметыкай. Акрамя таго, тут была вялікая вітрына са свечкамі, соннік і іншымі разнастайнымі таварамі, звязанымі з Сантерией, афра-карыбскай рэлігіяй.
  
  У задняй частцы крамы была невялікая ніша з некалькімі драцянымі стэлажамі з відэакасетамі. Над стэлажамі вісела пара выцвілых постэраў да фільмаў "Чалавек на набярэжнай" і "Залатая палюбоўніца". Акрамя таго, да сцяны пожелтевшим скотчам былі прымацаваныя выявы французскіх і карыбскіх кіназорак меншага памеру, у асноўным выразкі з часопісаў.
  
  Джэсіка і Бірн занялі нішу. Усяго там было каля сотні відэакасэтаў. Джэсіка прагледзела карэньчыкі. Замежныя назвы, дзіцячыя назвы, некалькі буйных рэлізаў шасцімесячнай даўнасці. У асноўным фільмы на французскай мове.
  
  Нішто не гаварыла з ёй. Было ці ў якім-небудзь з гэтых фільмаў забойства, здзейсненае ў ваннай? цікава, падумала яна. Дзе Тэры Кэхіл? Ён мог ведаць. Джэсіка ўжо пачала думаць, што ў старой разгулялася фантазія і што яе ўнука збілі дарэмна, калі яна ўбачыла гэта. Там, на ніжняй паліцы злева, ляжала відэакасета з двайны гумкай па цэнтру.
  
  "Кевін", - сказала яна. Бірн падышоў.
  
  Джэсіка нацягнула латексную пальчатку і, не раздумваючы, узяла касету. Хоць не было ніякіх падставаў меркаваць, што на ёй магло быць прымацавана выбуховая прылада, ніхто не мог сказаць, да чаго прывяло гэта крывавае злачынства. Яна адчытала сябе адразу ж пасля таго, як узяла касету. На гэты раз яна вывернулася ад кулі. Але там было што-то прымацаванае.
  
  Ружовы сотавы тэлефон Nokia.
  
  Джэсіка асцярожна перавярнула скрынку. Мабільны тэлефон быў уключаны, але на маленькім вадкакрысталічным экране нічога не было відаць. Бірн трымаў адкрытым вялікі пакет для доказаў. Джэсіка сунула туды скрынку з відэакасетамі. Іх погляды сустрэліся.
  
  Яны абодва выдатна ўяўлялі, чый гэта быў тэлефон.
  
  Праз некалькі хвілін яны стаялі перад ахоўным крамай, чакаючы крыміналістаў. Яны агледзелі вуліцу. Здымачная група ўсё яшчэ збірала інструменты і абломкі свайго рамяства - наматывала кабелі, складвалі свяцільні, разбірала сталы для рукадзелля. Джэсіка агледзела рабочых. Глядзела яна на Акцёра? Ці Мог адзін з гэтых людзей, расхаживающих ўзад і наперад па вуліцы, быць адказным за гэтыя жудасныя злачынствы? Яна азірнулася на Бірна. Ён быў зачынены на фасадзе рынку. Яна прыцягнула яго ўвагу.
  
  "Чаму тут?" Спытала Джэсіка.
  
  Бірн паціснуў плячыма. "Верагодна, таму, што ён ведае, што мы сочым за сеткавымі крамамі і незалежнымі", - сказаў Бірн. "Калі ён хоча вярнуць касету на паліцу, ён павінен прыйсці куды-небудзь накшталт гэтага".
  
  Джэсіка гэта абдумала. Верагодна, так яно і было. "Ці павінны мы сачыць за бібліятэкамі?"
  
  Бірн кіўнуў. - Магчыма.
  
  Перш чым Джэсіка паспела адказаць, яна атрымала паведамленне па сваёй двухбаковай рацыі. Яно было скажоным, неразборлівым. Яна зняла яго з пояса, отрегулировала гучнасць. "Скажы яшчэ раз".
  
  Некалькі секунд перашкод, затым: "Чортава ФБР нікога не паважае".
  
  Гэта было падобна на Тэры Кэхилла. Не, гэтага не магло быць. Ці магло? Калі гэта было так, яна, павінна быць, няправільна яго пачула. Яна абмянялася позіркам з Бирном. цік? У:» Сказаць яшчэ раз?
  
  Зноў перашкоды. Затым: "Чортава ФБР нічога не паважае".
  
  Страўнік Джэсікі сцяўся. Фраза была ёй знаёмая. Гэтую фразу Сонні Карлеонэ прамаўляе ў "Хросным бацьку". Яна бачыла гэты фільм тысячу разоў. Тэры Кэхіл не жартаваў. Не ў такі момант.
  
  Тэры Кэхіл трапіў у бяду.
  
  "Дзе ты?" Спытала Джэсіка.
  
  Цішыня.
  
  - Агент Кэхіл, - прадставілася Джэсіка. - Колькі вам за дваццаць?
  
  Нічога. Мёртвая, ледзяная цішыня.
  
  Затым яны пачулі стрэл.
  
  "Стралялі!" Джэсіка пракрычала ў сваю двухбаковую рацыю. Імгненна яна і Бірн выхапілі зброю. Яны паглядзелі уверх і ўніз па вуліцы. Ніякіх прыкмет Кэхилла. У "Ровера" быў абмежаваны радыус дзеяння. Ён не мог быць далёка.
  
  Праз некалькі секунд па радыё перадалі паведамленне аб тым, што афіцэру патрабуецца дапамога, і да таго часу, калі Джэсіка і Бірн дабраліся да кута Дваццаць трэцяй вуліцы і вуліцы Мура, там ужо стаялі чатыры машыны сектара, прыпаркаваныя з усіх бакоў. Паліцыянты ў форме выскачылі з сваіх машын у імгненне вока. Усе яны паглядзелі на Джэсіку. Яна кіравала ачапленнем, калі яны з Бирном пачалі прабірацца па завулку, які праходзіць за крамамі, з зброяй напагатове. Больш ніякай сувязі па двухбаковаму каналу сувязі Кэхилла не было.
  
  Калі ён прыехаў? Джэсіка задумалася. Чаму ён не звязаўся з намі?
  
  Яны павольна рушылі па завулку. Па абодва бакі праходу былі вокны, дзвярныя праёмы, нішы, альковам. Акцёр мог знаходзіцца ў любым з іх. Раптам акно расчынілася. Двое іспанамоўных хлопчыкаў шасці або сямі гадоў, верагодна прыцягнутыя гукам сірэн, высунули галавы. Яны ўбачылі зброю, і выраз іх твараў змянілася з здзіўлення на страх, а затым на ўзбуджэнне.
  
  "Калі ласка, вярніцеся ў дом", - сказаў Бірн. Яны неадкладна зачынілі акно і зашморгнула шторы.
  
  Джэсіка і Бірн працягнулі свой шлях па завулку, кожны гук прыцягваў іх увагу. Джэсіка свабоднай рукой дакранулася да гучнасці "ровера". Уверх. Уніз. Зноў уверх. Нічога.
  
  Яны згарнулі за кут, у кароткі завулак, які вёў да Пойнт-Брыз-авеню. І яны ўбачылі яго. Тэры Кэхіл сядзеў на зямлі, прыхінуўшыся спінай да цаглянай сцяне. Ён трымаўся за правае плячо. У яго стралялі. Пад яго пальцамі была кроў, пунсовае пляма расцякалася па рукаве яго белай кашулі. Джэсіка кінулася да яго. Бірн паведаміў пра іх месцазнаходжанне, трымаючы вуха востра, аглядаючы вокны і даху над імі. Небяспека не абавязкова абмінула. Праз некалькі секунд прыбытку чацвёра паліцэйскіх у форме, сярод іх Андэрвуд і Марцінес. Бірн кіраваў імі.
  
  - Раскажы мне, Тэры, - папрасіла Джэсіка.
  
  "Я ў парадку", - сказаў ён праз сціснутыя зубы. "Гэта павярхоўная рана". Невялікая колькасць свежай крыві трапіла на яго пальцы. Правая бок асобы Кэхилла пачала апухаць.
  
  "Вы бачылі яго твар?" - Спытаў Бірн.
  
  Кэхіл паківаў галавой. Ён, відавочна, знаходзіўся ў свеце болю.
  
  Джэсіка перадала інфармацыю аб тым, што падазраваны ўсё яшчэ на свабодзе, па двухбаковай сувязі. Яна пачула, як набліжаюцца па меншай меры яшчэ чатыры ці пяць сірэн. Вы паслалі выклік афіцэру, які жыве ў нястачы ў дапамозе ў гэтым аддзеле, і ўсе разам з яго маці прыйшлі.
  
  Але нават пасля таго, як дваццаць паліцэйскіх прачасалі раён, хвілін праз пяць ці каля таго стала ясна, што іх падазраваны не мог зразумець. Яшчэ раз.
  
  Акцёр быў ва ўдары.
  
  Да таго часу, калі Джэсіка і Бірн вярнуліся ў завулак за рынкам, на месцы здарэння былі Айк Бьюкенен і паўтузіна дэтэктываў. Парамедики займаліся Тэры Кэхиллом. Адзін з санітараў знайшоў погляд Джэсікі і кіўнуў. З Кэхиллом ўсё будзе ў парадку.
  
  "Вось і скончыўся мой шанец на PGA tour", - сказаў Кэхіл, калі яго ўкладвалі на насілкі. "Хочаце маё заяву зараз?"
  
  "Мы купім яго ў бальніцы", - сказала Джэсіка. "Не турбуйся пра гэта".
  
  Кэхіл кіўнуў, моршчачыся ад болю, калі яны падымалі каталку. Ён паглядзеў на Джэсіку і Бірна. - Зрабіце мне ласку, хлопцы.
  
  - Назаві гэта, Тэры, - сказала Джэсіка.
  
  "Ўпакуй гэтага ўблюдка", - сказаў ён. "Жорстка".
  
  Дэтэктывы стоўпіліся па перыметры месца злачынства, дзе быў застрэлены Кэхіл. Хоць ніхто гэтага не казаў, усе яны адчувалі сябе пачаткоўцамі, групай зялёных рэкрутаў, якія толькі што скончылі акадэмію. Крыміналісты ўстанавілі па перыметры жоўтую стужку, і, як заўсёды, збіралася натоўп. Чацвёра афіцэраў крыміналістаў пачалі прачэсваць тэрыторыю. Джэсіка і Бірн стаялі ў сцены, пагружаныя ў свае думкі.
  
  Вядома, Тэры Кэхіл быў федэральным агентам, і даволі часта паміж агенцтвамі ўзнікала вострае суперніцтва, але, тым не менш, ён быў супрацоўнікам праваахоўных органаў, якія працуюць над справай у Філадэльфіі. Змрочныя асобы і сталёвыя погляды ўсіх зацікаўленых асоб казалі аб абурэнні. У Філадэльфіі не страляюць у паліцэйскага.
  
  Праз некалькі хвілін Джослин Пост, ветэран крыміналістычнай службы, падняла шчыпцы, усміхаючыся ад вуха да вуха. Паміж кончыкамі была стрэляная гільза.
  
  "О, так", - сказала яна. "Ідзі да мамы Джэй".
  
  Хоць яны знайшлі выпушчаную кулю, якая трапіла Тэры Кэхиллу ў плячо, не заўсёды было лёгка вызначыць калібр і тып кулі, калі яна была выпушчаная, асабліва калі свінец трапіў у цагляную сцяну, што і адбылося ў дадзеным выпадку.
  
  Тым не менш, гэта была вельмі добрая навіна. Кожны раз, калі знаходзілі рэчавы доказ - што-тое, што можна было пратэставаць, прааналізаваць, сфатаграфаваць, сцерці пыл, прасачыць - гэта быў крок наперад.
  
  "Мы напалі на след", - сказала Джэсіка, ведаючы, што гэта быў першы крок у расследаванні, і, тым не менш, радуючыся, што ў нас ёсць зачэпка. "Гэта пачатак".
  
  "Я думаю, мы можам зрабіць што-то лепей", - сказаў Бірн.
  
  "Што ты маеш на ўвазе?"
  
  "Глядзі".
  
  Бірн прысеў на кукішкі, падняў металічнае рабро ад зламанага парасона, валявшегося ў кучы смецця. Ён прыўзняў край пластыкавага мяшка для смецця. Там, побач з смеццевым кантэйнерам, часткова схаваны, ляжаў мелкокалиберный пісталет. Патрапаны, танны чорны.25. Гэта было падобна на тое ж самае зброю, якое яны бачылі ў роліку "Фатальнае цяга".
  
  Гэта быў не дзіцячы крок.
  
  У іх быў пісталет Акцёра.
  
  
  64
  
  
  Відэакасета, знойдзеная ў Кап-аитьене, была французскім фільмам, які выйшаў на экраны ў 1955 годзе. Назва было "Д'ябальшчына". У ім Сымона Синьоре і Вера Клузо, якія малююць жонку і былую палюбоўніцу наскрозь сапсаванага чалавека, якога гуляе Поль Мерисс, забіваюць Мерисса, утапіўшы яго ў ванне. Як і ў астатніх шэдэўрах Акцёра, у гэтай стужцы адноўленае забойства замяніла першапачатковае злачынства.
  
  У гэтай версіі "Ліха" ледзь прыкметны мужчына ў цёмным атласнай пінжаку з вышытым на сьпіне драконам запіхвае мужчыну пад паверхню вады ў бруднай ваннай. Зноў жа, ванная пакой.
  
  Ахвяра нумар чатыры.
  
  На пісталеце быў выразны адбітак, гэта быў "Крумкач" 25-га калібра ACP вытворчасці Phoenix Arms, папулярны на вуліцах старызнік. Вы маглі купіць Raven.25 у любым месцы горада менш чым за сотню даляраў. Калі стрэлак быў у сістэме, у іх хутка было супадзенне.
  
  На месцы злачынства Эрын Холливелл не было выяўлена кулі, таму яны не маглі ведаць напэўна, ці выкарыстоўвалася гэтая зброя для яе забойства, нават нягледзячы на тое, што офіс судмедэксперта выказаў здагадку, што яе адзіная рана была нанесеная дробнакалібернай зброяй.
  
  Спецыялісты па агнястрэльнай зброі ўжо ўсталявалі, што "Крумкач" 25-га калібра быў пісталетам, з якога стралялі ў Тэры Кэхилла.
  
  Як яны і думалі, сотавы тэлефон, прымацаваны да відэакасеце, належаў Чандлер Стэфані. Хоць SIM-карта ўсё яшчэ была актыўная, усё астатняе было сцёрта. Не было ні запісаў у календары, ні спісаў адраснай кнігі, ні тэкставых паведамленняў электроннай пошты, ні часопісаў зробленых або прынятых званкоў. Не было адбіткаў пальцаў.
  
  Кэхіл даў свае паказанні, калі яго перавязвалі ў Джэфэрсане. Рана была павярхоўнай, і чакалася, што яго выпішуць на працягу некалькіх гадзін. У прыёмным пакоі "хуткай дапамогі" сабралася з паўтузіна агентаў ФБР, прыкрываючы спінамі прыезджых Джэсіку Балзано і Кевіна Бірна. Ніхто не мог прадухіліць тое, што здарылася з Кэхиллом, але згуртаваныя каманды ніколі не глядзелі на гэта з такой пункту гледжання. Згодна з пазовах, PPD абняславілася, і адзін з іх уласных зараз у бальніцы.
  
  У сваім афіцыйным заяве Кэхіл сказаў, што ён быў у Паўднёвай Філадэльфіі, калі яму патэлефанаваў Эрык Чавес. Затым ён праслухаў канал і пачуў, што падазраваны, магчыма, знаходзіцца ў раёне Дваццаць трэцяй вуліцы і Макклеллана. Ён пачаў абшукваць завулкі за вітрынамі крамаў, калі нападнік падышоў да яго ззаду, прыставіў пісталет да патыліцы і прымусіў вымавіць радкі з "Хроснага бацькі" ў двухбаковую радыёсувязь. Калі падазраваны пацягнуўся да зброі Кэхилла, Кэхіл зразумеў, што павінен зрабіць свой ход. Яны змагаліся, і нападнік двойчы ўдарыў яго кулаком - адзін раз у паясніцу, іншы - у правы бок асобы, - пасля чаго падазраванага пісталет стрэліў. Затым падазраваны схаваўся ў завулку, пакінуўшы сваю зброю.
  
  Кароткі апытанне мясцовасці непадалёк ад месца стральбы мала што даў. Ніхто нічога не бачыў і не чуў. Але цяпер у паліцыі было агнястрэльную зброю, і гэта адкрыла перад імі шырокія магчымасці для расследавання. У зброі, як і ў людзей, ёсць гісторыя. КАЛІ СТУЖКА "Д'ябальшчына" была гатовая да паказу, дзесяць дэтэктываў сабраліся ў студыі відэаздымкі. Працягласць франкамоўнага фільма склала 122 хвіліны. У тым месцы, дзе Сымона Синьоре і Вера Клузо топяць Поля Мерисса, адбываецца аварыйная праўка. Калі фільм пераходзіць да новых кадрах, новая сцэна ўяўляе сабой брудную ванную пакой - брудны столь, аблупленая тынкоўка, брудныя анучы на падлозе, стос часопісаў побач з брудным унітазам. Свяцільня з голай лямпачкай побач з ракавінай адкідвае цьмяны, балючы святло. Буйная фігура ў правай частцы экрана трымае бьющуюся ахвяру пад вадой відавочна моцнымі рукамі.
  
  Здымак зроблены стацыянарнай камерай, што азначае, што камера, хутчэй за ўсё, была ўсталяваная на штатыве або на чым-то яшчэ. На сённяшні дзень не было ніякіх сведчанняў прысутнасці другога падазраванага.
  
  Калі ахвяра перастае біцца, яе цела ўсплывае на паверхню бруднай вады. Затым камера падымаецца і перамяшчаецца для здымкі буйным планам. Менавіта там Матео Фуэнтес замарозіў малюнак.
  
  - Госпадзе Ісусе, - сказаў Бірн.
  
  Усе погляды звярнуліся да яго. - Што, ты яго ведаеш? - Спытала Джэсіка.
  
  "Так", - сказаў Бірн. "Я яго ведаю".
  
  Кватэра Дэррила Портера над барам "Ікс" была такой жа неахайна і выродлівай, як і сам мужчына. Усе вокны былі заштораны, і гарачае сонца, падавшее на шкла, надавала цеснаму памяшканню прыкры пах сабачай кануры.
  
  Там быў стары раскладны канапа колеру авакада, пакрыты брудным покрывам, пара заляпанных крэслаў. Падлогу, сталы і паліцы былі заваленыя заляпаныя вадой часопісамі і газетамі. У ракавіне ляжаў месячны запас бруднай посуду і па меншай меры пяць відаў насякомых-здыхлятнікі.
  
  На адной з кніжных паліц над тэлевізарам стаялі тры запячатаных DVD-асобніка "Філядэльфійскай скуры".
  
  Дэрыл Портер ляжаў у сваёй ванне, цалкам апрануты, цалкам мёртвы. Брудная вада ў ванне сморщила скуру Портера, надаўшы ёй цэментава-шэры колер. Яго кішачнік трапіў у ваду, і смурод у цеснай ваннай пакоі была невыноснай. Пара пацукоў ўжо пачала шукаць разадзьмуты газамі труп.
  
  Акцёр ужо забраў чатыры жыцця, або, па меншай меры, чатыры, пра якія яны ведалі. Ён станавіўся смялей. Гэта была класічная эскалацыя, і ніхто не мог прадказаць, што будзе далей.
  
  Калі крыміналісты прыступілі да агляду яшчэ аднаго месца злачынства, Джэсіка і Бірн стаялі перад барам "Ікс". Яны абодва выглядалі контуженными. Гэта быў момант, калі жахі праносіліся хутка, і словы падбіраліся з цяжкасцю. "Псіха", "Фатальнае цяга", "Твар са шнарам", "Ліха" - што, чорт вазьмі, было далей?
  
  Зазваніў мабільны тэлефон Джэсікі, і яна адказала.
  
  "Гэта дэтэктыў Балзано".
  
  Тэлефанаваў сяржант Нейт Райс, начальнік аддзела агнястрэльнай зброі. У яго былі дзве навіны для аператыўнай групы. Першая заключалася ў тым, што пісталет, які быў знойдзены на месцы злачынства за гаіцянскім рынкам, хутчэй за ўсё, той жа маркі і мадэлі, што і пісталет на відэазапісы "Фатальнага цягі". Другую навіну было пераварыць нашмат складаней. Сяржант Райс толькі што размаўляў з лабараторыяй адбіткаў пальцаў. У іх было супадзенне. Ён назваў імя Джэсікі.
  
  "Што?" Спытала Джэсіка. Яна ведала, што правільна пачула Райса, але яе мозг быў не гатовы да апрацоўцы інфармацыі.
  
  "Я сказаў тое ж самае", - адказаў Райс. "Але гэта супадзенне на дзесяць ачкоў".
  
  Паліцыя любіла казаць, што супадзенне на дзесяць ачкоў - гэта імя, адрас, нумар сацыяльнага страхавання і фатаграфія з сярэдняй школы. Калі ў вас было дзесяць ачкоў, вы знайшлі свайго чалавека.
  
  "І што?" Спытала Джэсіка.
  
  "І ў гэтым няма ніякіх сумневаў. Адбітак на пісталеце належыць Джуліяну Матиссу".
  
  
  6 5
  
  
  Калі Фейт Чандлер з'явілася ў гатэлі, ён зразумеў, што гэта пачатак канца.
  
  Гэта Фейт патэлефанавала яму. Патэлефанавала, каб паведаміць навіны. Патэлефанавала, каб папрасіць яшчэ грошай. Цяпер было толькі пытаннем часу, калі ўсе дэталі пачнуць ўставаць на свае месцы для паліцыі, і ўсё будзе раскрыта.
  
  Ён стаяў аголены, разглядаючы сябе ў люстэрку. Яго маці глядзела на яго ў адказ, яе сумныя, вільготныя вочы ацэньвалі мужчыну, якім ён стаў. Ён акуратна расчасаў валасы прыгожай шчоткай, якую Ен купіў для яго ў "Фортнум энд Мэйсан", эксклюзіўным брытанскім універмагу.
  
  Не прымушай мяне даваць табе расчоскі.
  
  Ён пачуў шум за дзвярыма свайго гасцінічнага нумара. Мяркуючы па голасе, што гэта быў мужчына, які прыходзіў кожны дзень у гэты час, каб папоўніць запасы ў міні-бары. Сэт паглядзеў на тузін пустых бутэлек, якія былі раскіданыя па маленькага століка каля акна. Ён амаль не быў п'яны. У яго засталося дзве бутэлькі. Яму не перашкодзіла б яшчэ.
  
  Ён выцягнуў касету з касетнага адсека, дазволіўшы ёй рассыпацца па падлозе ля яго ног. Побач з ложкам ўжо стаяла тузін пустых касет, іх пластыкавыя абалонкі былі складзеныя, як крыштальныя косткі.
  
  Ён паглядзеў побач з тэлевізарам. Засталося зусім няшмат. Ён знішчыць іх усіх, а затым, магчыма, і сябе.
  
  Пачуўся стук у дзверы. Сэт заплюшчыў вочы. - Так?
  
  - Міні-бар, сэр?
  
  "Так", - сказаў Сэт. Ён адчуў палёгку. Але ён ведаў, што гэта часова. Ён прачысціў горла. Ён плакаў? "Пачакай".
  
  Ён накінуў халат, адчыніў дзверы. Ён увайшоў у ванную. Ён сапраўды не хацеў нікога бачыць. Ён пачуў, як увайшоў малады чалавек, прыбіраючы бутэлькі і закускі ў міні-бар.
  
  - Вам падабаецца знаходжанне ў Філадэльфіі, сэр? - крыкнуў малады чалавек з суседняй пакоя.
  
  Сэт ледзь не засмяяўся. Ён падумаў пра мінулым тыдні, пра тое, як усё пайшло наперакасяк. - Вельмі, - схлусіў Сэт.
  
  "Мы спадзяемся, што вы вернецеся".
  
  Сэт глыбока ўздыхнуў, збіраючыся з духам. - Вазьмі два даляра з камоды, - крыкнуў ён. На імгненне гучнасць голасу схавала яго эмоцыі.
  
  "Дзякую вас, сэр", - сказаў малады чалавек.
  
  Некалькі імгненняў праз Сэт пачуў, як зачыніліся дзверы.
  
  Сэт цэлую хвіліну сядзеў на краі ванны, абхапіўшы галаву рукамі. Кім ён стаў? Ён ведаў адказ, але проста не мог прызнацца ў гэтым нават самому сабе. Ён падумаў аб тым моманце, калі Ен Уайтстоун шмат гадоў таму ўвайшоў у аўтасалон, аб тым, як яны прагаварылі да позняй ночы. Пра кіно. Аб мастацтве. Пра жанчын. Аб рэчах настолькі асабістых, што Сэт ніколі ні з кім іншым не дзяліўся сваімі думкамі.
  
  Ён пусціў ваду ў ванне. Хвілін праз пяць ці каля таго ён пусціў ваду наском чаравіка. Ён адкрыў адну з двух пакінутых бутэлечак бурбона, наліў яе ў шклянку для вады і выпіў залпам. Ён скінуў халат, слізгануў у гарачую ваду. Ён думаў аб смерці ў Рыме, але хутка выключыў гэта. Фрэнкі Пентанджели у "Хросным бацьку: частка II". У яго не хапіла б смеласці на такі ўчынак, калі толькі смеласць сапраўды была тым, што для гэтага патрабавалася.
  
  Ён заплюшчыў вочы, усяго на хвіліну. Усяго на хвіліну, потым ён патэлефануе ў паліцыю і пачне гаварыць.
  
  Калі гэта пачалося? Ён хацеў прааналізаваць сваё жыццё з пункту гледжання вялікіх тэм, але ведаў просты адказ. Усё пачалося з дзяўчыны. Яна ніколі раней не калолася гераінам. Яна была напалохана, але хацела гэтага. Так хацела. Як і ўсе яны. Ён памятаў яе вочы, яе халодныя мёртвыя вочы. Ён памятаў, як саджаў яе ў машыну. Жахлівая паездка ў Паўночную Філадэльфію. Брудная запраўка. Пачуццё віны. Спаў ён усю ноч хоць раз з таго жудаснага вечара?
  
  Сэт ведаў, што хутка ў дзверы зноў пастукаюць. Паліцыя захоча пагаварыць з ім сур'ёзна. Але не цяпер. Усяго некалькі хвілін.
  
  Усяго толькі некалькі.
  
  Затым, ледзь чуваць, ён пачуў ... стогн? ТАК. Гэта было падобна на адну з порнокассет. Гэта было ў суседнім гасцінічным нумары? Няма. Гэта заняло імгненне, але неўзабаве Сэт зразумеў, што гук даносіцца з яго гасцінічнага нумара. З тэлевізара.
  
  Ён сеў у ванне, яго сэрца шалёна калацілася. Вада была цёплай, а не гарачай. Ён быў без прытомнасці некаторы час.
  
  Хто-то быў у гасцінічным нумары.
  
  Сэт выцягнуў шыю, спрабуючы зазірнуць за дзверы ваннай. Яна была прыадчынены, але кут быў такім, што ў пакой было відаць, не больш чым на некалькі футаў. Ён падняў вочы. На дзверы ваннай быў замак. Мог бы ён ціха вылезці з ванны, зачыніць дзверы і замкнуць яе? Магчыма. Але што тады? Што б ён тады зрабіў? У ваннай у яго не было мабільнага тэлефона.
  
  Затым прама з-за дзвярэй ваннай, усяго ў некалькіх цалях ад яго, ён пачуў голас.
  
  Сэт ўспомніў радок Т. С. Эліота з "Песні пра каханне Дж. Альфрэда Пруфрока".
  
  Пакуль нас не абудзяць чалавечыя галасы....
  
  "Я пачатковец у гэтым горадзе", - прамовіў голас за дзвярыма. "Я ўжо некалькі тыдняў ня бачыў ні аднаго прыязнага твару".
  
  І мы тонем.
  
  
  6 6
  
  
  Джэсіка і Бірн паехалі ў офіс Alhambra LLC. Яны патэлефанавалі па асноўнаму нумары, а таксама на сотавы Сэта Голдмана. На абодвух была галасавая пошта. Яны патэлефанавалі на нумар Яна Уайтстоуна ў гатэлі Park Hyatt. Ім сказалі, што містэра Уайтстоуна няма на месцы і з ім немагчыма звязацца.
  
  Яны прыпаркаваліся праз дарогу ад невялікага, несамавітага будынка на Рэйс-стрыт. Некаторы час яны сядзелі моўчкі.
  
  "Як, чорт вазьмі, адбітак Маціса мог апынуцца на пісталеце?" Спытала Джэсіка. Паведамлялася, што зброя была выкрадзена шэсць гадоў таму. За гэты час яно магло пабываць у сотні рук.
  
  "Акцёр, павінна быць, узяў яго, калі забіваў Маціса", - сказаў Бірн.
  
  У Джэсікі было шмат пытанняў аб той ночы, аб дзеяннях Бірна ў тым склепе. Яна не ведала, як спытаць. Як і пра многае іншае ў яе жыцця, яна проста ішла напралом. - Такім чынам, калі вы былі ў тым склепе з Мацісам, вы абшуквалі яго? Вы абшуквалі дом?
  
  "Так, я абшукаў яго", - сказаў Бірн. "Але я не абшукаў увесь дом. У Маціса мог быць гэты.25-й калібр, схаваны дзе заўгодна".
  
  Джэсіка гэта абдумала. "Я думаю, ён дамогся свайго іншым спосабам. Паняцця не маю, чаму, але ў мяне такое ўнутранае пачуццё".
  
  Ён проста кіўнуў. Ён быў чалавекам, які спадзяваўся на інтуіцыю. Яны зноў змоўклі. Звычайная справа ў засадзе.
  
  - Як Вікторыя? - нарэшце спытала Джэсіка.
  
  Бірн паціснуў плячыма. "Ўсё яшчэ ў крытычным стане".
  
  Джэсіка не ведала, што сказаць. Яна падазравала, што паміж Бирном і Вікторыяй магло быць нешта большае, чым сяброўства, але нават калі яна была проста сябрам, тое, што здарылася з ёй было жахлівым. І было ясна, што Кевін Бірн вініл сябе. "Мне так шкада, Кевін".
  
  Бірн зірнуў у бакавое акно, перапоўнены эмоцыямі.
  
  Джэсіка изучающе паглядзела на яго. Яна ўспомніла, як ён выглядаў у бальніцы некалькі месяцаў таму. Цяпер ён выглядаў нашмат лепш, фізічна, амаль такім жа моцным, як у той дзень, калі яна сустрэла яго. Але яна ведала, што тое, што робіць такога чалавека, як Кевін Бірн, моцным, знаходзіцца ўнутры, і яна не магла прабіць гэтую абалонку. Пакуль няма.
  
  - А Колін? - Спытала Джэсіка, спадзеючыся, што размова прагучала не так пуста, як здавалася. - Як яна?
  
  - Высокая. Незалежная. Пад стаць сваёй маці. У астатнім амаль непразрыстая.
  
  Ён павярнуўся, паглядзеў на яе, усміхнуўся. Джэсіка была рада гэтаму. Яна толькі пачынала пазнаваць яго, калі ў яго стралялі, але што яна даведалася за гэты кароткі час, так гэта тое, што ён любіў сваю дачку больш за ўсё на свеце. Яна спадзявалася, што ён не аддаляецца ад Колін.
  
  Джэсіка завязала адносіны з Колін і Дновай Бірн пасля таго, як Бірн падвергнуўся нападу. Яны бачыліся ў бальніцы кожны дзень больш за месяц і зблізіліся пасля трагедыі. Яна збіралася звязацца з імі абодвума, але жыццё, як ні круці, ўмяшалася. За гэты час Джэсіка нават крыху вывучыла мову жэстаў. Яна паклялася адрадзіць іх адносіны.
  
  - Портер быў тым іншым чалавекам у філядэльфійскай шкуры? - Спытала Джэсіка. Яны праверылі спіс вядомых партнёраў Джуліяна Маціса. Маціса і Дэрыл Портер ведалі адзін аднаго па меншай меры дзесяць гадоў. Сувязь была ў наяўнасці.
  
  "Вядома, магчыма", - сказаў Бірн. "Навошта яшчэ ў Портера маглі быць тры копіі фільма?"
  
  Портэр ў гэты момант ляжаў на стале судмедэксперта. Яны параўнаюць любыя адметныя прыкметы на целе акцёра ў масцы з фільма. Прагляд фільма Рабертай Стоункинг быў безвыніковым, нягледзячы на яе заяву.
  
  "Як Чандлер Стэфані і Эрын Холливелл ўпісваюцца ў адзін аднаго?" Спытала Джэсіка. Да гэтага часу ім не ўдалося ўсталяваць трывалую сувязь паміж жанчынамі.
  
  "Пытанне на мільён даляраў".
  
  Раптам акно Джэсікі засланіла цень. Гэта быў афіцэр у форме. Жанчына гадоў дваццаці, нецярплівая. Можа быць, нават залішне нецярплівая. Джэсіка ледзь не выскачыла з сваёй скуры. Яна апусціла шкло.
  
  "Дэтэктыў Балзано?" - спытаў афіцэр, выглядаючы крыху прысаромлены з-за таго, што да смерці напалохаў дэтэктыва.
  
  "Так".
  
  "Гэта для цябе". Гэта быў канверт з шчыльнай паперы дзевяць на дванаццаць цаляў.
  
  "Дзякуй".
  
  Малады афіцэр ледзь не ўцёк. Джэсіка зноў падняла акно. За тыя некалькі секунд, што яно было апушчана, з кандыцыянера выйшаў увесь халаднаватае паветра. Горад быў падобны на сауну.
  
  "Становішся нервовым на старасці гадоў?" - Спытаў Бірн, спрабуючы пацягваць каву і ўсміхацца адначасова.
  
  - Усё яшчэ маладзей цябе, Татка.
  
  Джэсіка выявіла канверт. Гэта быў фотаробат мужчыны, якога бачылі з Фейт Чандлер, ласкава прадстаўлены Аткинсом Пейсом. Пэйсы быў правоў. Яго назіральнасць і памяць былі ўзрушаючымі. Яна паказала накід Бирну.
  
  "Сукін сын", - сказаў Бірн. Ён уключыў сінюю лямпачку на прыборнай панэлі "Тауруса".
  
  Мужчыну на фотаробаце звалі Сэт Голдман. НАЧАЛЬНІК службы бяспекі гатэля ўпусціў іх у нумар. Яны патэлефанавалі ў нумар з калідора, пастукалі тры разы. З калідора яны маглі чуць беспамылкова пазнавальныя гукі фільма для дарослых, якія даносіліся з пакоя.
  
  Калі дзверы адчыніліся, Бірн і Джэсіка дасталі зброю. Ахоўнік, былы афіцэр PPD гадоў шасцідзесяці, выглядаў нецярплівым і гатовым прыняць удзел, але ён ведаў, што яго праца завершана. Ён адступіў.
  
  Бірн увайшоў першым. Гук порнафільма быў гучней. Ён даносіўся з тэлевізара гатэля. Бліжэйшая пакой была пустая. Бірн праверыў ложка і пад імі; Джэсіка - шафа. Абодва пустыя. Яны асцярожна адкрылі дзверы ваннай. Прыбралі зброю ў кабуры.
  
  "Ах, чорт", - сказаў Бірн.
  
  Сэт Голдман плаваў у ванне чырвонай. Аказалася, што ў яго двойчы стрэлілі ў грудзі. Пёры, раскіданыя па пакоі, нібы снег, які выпаў, казалі аб тым, што страляў выкарыстаў адну з гасцінічных падушак, каб прыглушыць выбух. Вада была нясмачная, але не халоднай.
  
  Бірн сустрэўся позіркам з Джэсікай. Яны былі аднадушныя. Усё гэта нарастала так хутка, так люта, што пагражала пазбавіць іх здольнасці расследаваць тое, што здарылася. Гэта азначала, што ФБР, верагодна, возьме верх, задзейнічаўшы ўсю моц сваіх велізарных людскіх рэсурсаў і крыміналістычных магчымасцяў.
  
  Джэсіка пачала перабіраць туалетныя прыналежнасці Сэта Голдмана і іншыя асабістыя рэчы ў ваннай. Бірн праверыў шафы, скрыні камоды. У глыбіні аднаго з скрынь стаяла скрынка з восьмимиллиметровыми відэакасетамі. Бірн паклікаў Джэсіку да тэлевізара, уставіў адну з касет у прымацаваную відэакамеру і націснуў кнопку ПРАЙГРАВАННЯ.
  
  Гэта была самаробная касета з сэксуальным порна.
  
  На здымку была змрочная пакой з матрацам каралеўскіх памераў на падлозе. Зверху падаў рэзкі святло. Праз некалькі секунд у кадр ўвайшла маладая жанчына і села на ложак. Ёй было гадоў дваццаць пяць ці каля таго, чарнявая, стройная і несамавітая. На ёй была мужчынская футболка з V-вобразным выразам, і больш нічога.
  
  Жанчына запаліла цыгарэту. Праз некалькі секунд у кадры з'явіўся мужчына. Мужчына быў голы, калі не лічыць скураной маскі. У руках у яго быў невялікі пугу. Ён быў белым, у даволі падцягнутай форме, верагодна, паміж трыццаццю і сарака. Ён пачаў хвастаць жанчыну на ложку. Не моцна, спачатку.
  
  Бірн зірнуў на Джэсіку. Яны абодва многае пабачылі за час службы ў паліцыі. Нікога не здзіўляла, калі яны сутыкаліся з уродством таго, што адзін чалавек не можа зрабіць іншага, але ад гэтага веды ім ніколі не станавілася лягчэй.
  
  Джэсіка выйшла з пакоя, яе стомленасць была адчувальная ўнутры яе, агіда - ярка-чырвоным вугельчыкам ў грудзях, яе лютасьць - нарастаючай бурай.
  
  
  6 7
  
  
  Ён сумаваў па ёй. На гэтай працы не заўсёды можна выбіраць партнёраў, але з таго моманту, як ён сустрэў яе, ён ведаў, што яна сапраўдная. Неба было мяжой для такой жанчыны, як Джэсіка Бальзано, і хоць ён быў усяго на дзесяць ці дванаццаць гадоў старэйшы за яе, у яе грамадстве ён адчуваў сябе старажытным. Яна была будучым падраздзялення, ён - мінулым.
  
  Бірн сядзеў за адной з пластыкавых кабінак у закусачнай "Раундхаус", пацягваў астылы кава і думаў аб вяртанні. Якія гэта былі адчуванні. Што гэта значыла. Ён назіраў, як маладыя дэтэктывы снавалі па пакоі, іх вочы былі такімі яркімі і яснымі, макасіны начышчаныя, касцюмы отглажены. Ён пазайздросціў іх энергіі. Выглядаў ён калі-небудзь так жа? Праходзіў ён праз гэтую пакой дваццаць гадоў таму, поўны ўпэўненасці, пад наглядам якога-небудзь недасканалага паліцэйскага?
  
  Ён толькі што патэлефанаваў у бальніцу ў дзясяты раз за дзень. Стан Вікторыі быў пазначаны як цяжкі, але стабільны. Ніякіх зменаў. Ён патэлефануе зноў праз гадзіну.
  
  Ён бачыў фатаграфіі Джуліяна Маціса з месца злачынства. Хоць у іх не засталося нічога чалавечага, Бірн глядзеў на неапрацаваныя тканіны так, нібы перад ім быў разбураны талісман зла. Свет быў чысцей без яго. Ён нічога не адчуваў.
  
  Гэта па-ранейшаму не давала адказу на пытанне аб тым, падкінуў ці Джымі Пьюрайф доказы па справе Грэйс Девлін.
  
  Нік Палладино увайшоў у пакой, выглядаючы такім жа стомленым, якім адчуваў сябе Бірн. "Джэс пайшла дадому?"
  
  "Ага", - сказаў Бірн. "Яна падпаліла абодва канца".
  
  Палладино кіўнуў. - Ты чуў пра Філе Кесслере? - спытаў ён.
  
  "А што наконт яго?"
  
  "Ён памёр".
  
  Бірн не быў ні шакаваны, ні здзіўлены. Калі яны бачыліся ў апошні раз, Кеслер выглядаў дрэнна - чалавек, які вырашыў скарыцца свайму лёсу, чалавек, па-відаць, без жадання або зацятасці змагацца.
  
  Мы няправільна паступілі з гэтай дзяўчынай.
  
  Калі Кеслер не меў на ўвазе Грэйс Девлін, гэта мог быць толькі адзін чалавек. Бірн з цяжкасцю падняўся на ногі, дапіў сваю каву і накіраваўся ў аддзел запісаў. Адказ, калі ён наогул існаваў, павінен быў быць там. ЯК ЁН ні стараўся, ён не мог успомніць імя дзяўчыны. Відавочна, ён не мог спытаць Кесслера. Ці Джымі. Ён паспрабаваў ўсталяваць дакладную дату. Адказу не было. Было так шмат спраў, так шмат імёнаў. Кожны раз, калі ён, здавалася, быў блізкі да гэтага, на працягу некалькіх месяцаў яму прыходзіла ў галаву што-нешта такое, што прымушала яго перадумаць. Ён склаў кароткі спіс нататак па гэтай справе, наколькі ён памятаў іх, затым перадаў яго супрацоўніку аддзела дакументацыі. Сяржант Бобі Паўэл, такі ж пожизненник, як і ён сам, і значна лепш разбіраецца ў кампутарах, сказаў Бирну, што дакапаецца да сутнасці і перадасць яму файл як мага хутчэй.
  
  Бірн расклаў фотакопіі матэрыялаў справы Акцёра пасярод падлогі ў гасцінай. Побач з імі ён паклаў ўпакоўку з шасці бляшанак "Юнг Лінга". Ён зняў гальштук, туфлі. У халадзільніку ён знайшоў трохі халоднай кітайскай ежы. Стары кандыцыянер ледзь ахалоджваў пакой, хоць і працаваў на поўную магутнасць. Ён уключыў тэлевізар.
  
  Ён адкрыў банку піва, узяў пульт дыстанцыйнага кіравання. Была амаль поўнач. Ён яшчэ не атрымаў вестак з Records.
  
  Пакуль ён пераключаў кабельныя каналы, малюнкі зліваліся адзін з адным. Джэй Лена, Эдвард Г. Робінсан, Дон Ноттс, Барт Сімпсан, кожнае твар размыта, пераходзячы ў наступную. Драма, камедыя, мюзікл, фарс. Я спыняюся на старым нуарэ, можа быць, 1940-х гадоў. Гэта не адзін з галоўных фільмаў нуар, але падобна на тое, што зняты ён быў даволі добра. У гэтай сцэне фатальная жанчына спрабуе дастаць што-то з плашча кулямётчыка, пакуль ен размаўляе па тэлефоне-аўтамата.
  
  Вочы, рукі, вусны, пальцы.
  
  Чаму людзі глядзяць фільмы? Што яны бачаць? Бачаць яны, кім хочуць быць? Ці яны бачаць, кім баяцца стаць? Яны сядзяць у цемры, побач з зусім незнаёмымі людзьмі, і на працягу двух гадзін яны злыдні, ахвяры, героі, пакінутыя. Затым яны ўстаюць, выходзяць на свет і жывуць сваім жыццём, поўнай роспачы.
  
  Мне трэба адпачыць, але я не магу заснуць. Заўтра вельмі важны дзень. Я зноў гляджу на экран, перамыкаю канал. Цяпер гісторыя кахання. Чорна-белыя эмоцыі бушуюць у маім сэрцы ў 6:9 -Джэсіка переключала каналы. Ёй было цяжка заставацца бадзёрай. Яна хацела яшчэ раз прагледзець храналогію расследавання, перш чым легчы спаць, але ўсё было як у тумане.
  
  Яна зірнула на гадзіннік. Поўнач.
  
  Яна выключыла тэлевізар, села за абедзенны стол. Расклала перад сабой "доказы". Справа ляжала чарка з трох кніг аб крымінальным кіно, якія яна атрымала ад Найджела Батлера. Яна ўзяла адну з іх. У ёй коратка ўзгадваўся Іэн Уайтстоун. Яна даведалася, што яго кумірам быў іспанскі рэжысёр па імя Луіс Бунюэль.
  
  Як і ў выпадку з кожным забойствам, тут быў провад. Провад, падлучаны да кожнага аспекту злачынства, праходзіў праз кожнага чалавека. Як і калядныя гірлянды ў старым стылі, гірлянда не запальвалася да тых часоў, пакуль усе лямпачкі не былі ўстаўленыя на свае месцы.
  
  Яна запісала імёны ў нататнік.
  
  Фейт Чандлер. Чандлер Стэфані. Эрын Холливелл. Джуліян Маціса. Іэн Уайтстоун. Сэт Голдман. Дэрыл Портер.
  
  Што за дрот праходзіла праз усіх гэтых людзей?
  
  Яна прагледзела нататкі аб Джулиане Матиссе. Як яго адбітак трапіў на гэты пісталет? Годам раней у дом Эдвины Маціса ўварваліся. Магчыма, так яно і было. Магчыма, менавіта тады іх выканаўца атрымаў пісталет Маціса і сінюю куртку. Маціса сядзеў у турме і, цалкам верагодна, захоўваў гэтыя прадметы ў доме сваёй маці. Джэсіка падышла да тэлефона, і ёй па факсе даслалі паліцэйскі справаздачу. Калі яна прачытала яго, нічога незвычайнага ў яе не ўзнікла. Яна ведала афіцэраў у форме, якія прынялі першы званок. Яна ведала дэтэктываў, якія расследавалі гэтую справу. Эдвіна Маціса паведаміла, што адзінай выкрадзенай рэччу была пара падсвечнікаў.
  
  Джэсіка паглядзела на гадзіннік. Усё яшчэ заставаўся прымальны гадзіну. Яна патэлефанавала аднаму з дэтэктываў, якія вядуць гэтую справу, даўняму ветэрану па імя Дэніс Лас-Сар. Яны хутка скончылі са сваімі ласкамі, з павагі да гадзіны. Джэсіка перайшла да справы.
  
  - Вы памятаеце рабаванне жылога дома на Дзевятнаццатай вуліцы? Жанчыну па імя Эдвіна Маціса?
  
  "Калі гэта было?"
  
  Джэсіка назвала яму дату.
  
  "Так, так. Пажылая жанчына. Трохі ненармальная. У яе адбываў тэрмін дарослы сын".
  
  "Гэта яна".
  
  Лассар падрабязна апісаў справу так, як ён яго памятаў.
  
  "Значыць, жанчына паведаміла, што адзінай выкрадзенай рэччу была пара падсвечнікаў? Гэта гучыць правільна?" Спытала Джэсіка.
  
  "Як скажаш. З тых часоў пад мостам пабывала шмат прыдуркаў".
  
  "Я чую цябе", - сказала Джэсіка. "Ты не памятаеш, ці сапраўды ў доме быў ператрус? Я маю на ўвазе, значна большы, чым пара падсвечнікаў магла б гарантаваць?"
  
  "Зараз, калі вы згадалі пра гэта, так яно і было. Пакой сына была разгромлена", - сказаў Лассар. "Але, эй, калі ахвяра кажа, што нічога не прапала, значыць, нічога не прапала. Я памятаю, як спяшаўся прыбрацца адтуль да чортавай маці. Пахла курыным булёнам і кацінай мочой ".
  
  - Добра, - сказала Джэсіка. - Ты памятаеш што-небудзь яшчэ пра гэта справе?
  
  - Здаецца, я ўзгадваю, што з сынам было што-то яшчэ.
  
  "А што наконт яго?"
  
  "Я думаю, што ФБР назірала за ім да таго, як ён падняўся наверх".
  
  ФБР сачыла за такім падонкам, як Маціса? - Ты памятаеш, аб чым гэта было?
  
  "Я думаю, гэта было нейкае парушэнне Закона Манна. Перавозка непаўналетніх дзяўчынак паміж штатамі. Толькі не цытуй мяне з гэтай нагоды ".
  
  - Агент з'яўляўся на месцы злачынства?
  
  "Ага", - сказаў Лассар. "Пацешна, як ты ўспамінаеш гэта дзярмо. Малады хлопец".
  
  - Вы памятаеце імя агента? - спытаў я.
  
  "Цяпер гэтая частка страчана для "Дзікай індычкі" назаўжды. Прабач. "
  
  "Без праблем. Дзякуй".
  
  Яна павесіла трубку, падумаўшы, не патэлефанаваць ці Тэры Кэхиллу. Яго выпісалі з бальніцы, і ён зноў працаваў за пісьмовым сталом. І ўсё ж, напэўна, было пазнавата для такога хлопчыка з хору, як Тэры, ўставаць. Яна пагаворыць з ім заўтра.
  
  Яна ўставіла Philadelphia Skin ў DVD-прывад свайго ноўтбука, пераслала яго. Яна зрабіла стоп-кадр сцэны бліжэй да пачатку. Маладая жанчына ў масцы з пёраў глядзела на яе пустымі і ўмольнымі вачыма. Яна праверыла імя Блу Энджэл, хоць ведала, што яно фальшывае. Нават Юджын Килбейн паняцця не меў, хто гэтая дзяўчына. Ён сказаў, што ніколі не бачыў яе ні да, ні пасля Philadelphia Skin.
  
  Але чаму я ведаю гэтыя вочы?
  
  Раптам Джэсіка пачула гук у вокны сталовай. Здавалася, што гэта смех маладой жанчыны. У абедзвюх суседак Джэсікі былі дзеці, але яны былі хлопчыкамі. Яна пачула гэта зноў. Девчоночье хіхіканне.
  
  Зачыніць.
  
  Вельмі блізка.
  
  Яна павярнулася і паглядзела ў акно. На яе глядзела чыё-то твар. Гэта была дзяўчына з відэа, дзяўчына ў масцы з бірузовы пёраў. Толькі цяпер дзяўчына была падобная на шкілет, яе бледная скура туга нацягнуўся на чэрапе, рот расцягнуўся ў няроўнай усмешцы, чырвоная паласа прарэзала бледныя рысы асобы.
  
  Затым, у адно імгненне, дзяўчына знікла. Неўзабаве Джэсіка адчула чые-то прысутнасць прама ў сябе за спіной. Дзяўчына была прама за ёй. Хто-то уключыў святло.
  
  Хто-то знаходзіцца ў маім доме. Як жа так, святло ішоў з вокнаў.
  
  А?
  
  Джэсіка падняла галаву са стала.
  
  "О Божа мой", - падумала яна. Яна заснула за абедзенным сталом. Было светла. Згасла яркі святло. Раніцу. Яна паглядзела на гадзіннік. Гадзін не было.
  
  Сафі.
  
  Яна ўскочыла на ногі, азірнулася, на імгненне ашалеўшы, яе сэрца гатова было разарвацца. Сафі сядзела перад тэлевізарам, усё яшчэ ў піжаме, з скрынкай шматкоў на каленях, па тэлевізары паказвалі мультфільмы.
  
  - Добрай раніцы, мама, - сказала Сафі з поўным ротам шматкоў.
  
  - Які гадзіну? - Спытала Джэсіка, хоць ведала, што гэта рытарычнае пытанне.
  
  "Я не магу вызначыць час", - адказала яе дачка.
  
  Джэсіка кінулася на кухню, паглядзела на гадзіннік. Палова дзесятай. За ўсё сваё жыццё яна ніколі не спала даўжэй дзевяці. Ніколі. Які дзень для ўстанаўлення рэкорду, падумала яна. Які-то кіраўнік аператыўнай групы.
  
  Душ, сняданак, кава, апрананне, яшчэ кавы. І ўсё гэта за дваццаць хвілін. Сусветны рэкорд. Па крайняй меры, асабісты рэкорд. Яна сабрала фатаграфіі і файлы разам. На фатаграфіі зверху быў нацюрморт з дзяўчынай з Філадэльфіі Скін.
  
  І вось тады яна ўбачыла гэта. Часам крайняя стомленасць ў спалучэнні з велізарным ціскам могуць адкрыць шлюзы.
  
  Калі Джэсіка упершыню глядзела фільм, ёй здалося, што яна ўжо бачыла гэтыя вочы раней.
  
  Цяпер яна ведала, дзе менавіта.
  
  
  7 0
  
  
  Бірн прачнуўся на канапе. Яму прысніўся Джымі Пьюриф. Джымі і яго логіка крэндзеля. Яму прысніўся размова, які ў іх аднойчы адбыўся, позна ноччу ў пастарунку, можа быць, за год да шунтавання Джымі. Яны толькі што злавілі вельмі дрэннага чалавека, якога шукалі па патройнаму абвінавачванні. Настрой было роўным і нязмушаным. Джымі пракладаў сабе шлях праз велізарны пакет смажаных бульбяных чыпсаў, задраўшы ногі, з расстегнутыми гальштукам і рамянём. Хто-то згадаў той факт, што лекар Джымі сказаў яму, што ён павінен скараціць спажыванне тоўстай, лоевай і салодкай ежы. Гэта былі тры з чатырох асноўных груп прадуктаў Джымі, другая - односолодовые.
  
  Джымі сеў. Ён прыняў позу Буды. Усе ведалі, што хутка з'явіцца жамчужына.
  
  "Так атрымалася, што гэта здаровая ежа", - сказаў ён. "І я магу гэта даказаць".
  
  Ўсе проста ўтаропіліся на яго, маючы на ўвазе: "Давайце зробім гэта".
  
  "Добра, - пачаў ён, - Бульба - гэта гародніна, я мае рацыю?" Вусны і мову Джымі былі ярка-аранжавага колеру.
  
  "Дакладна", - сказаў нехта. "Бульба - гэта гародніна".
  
  "А барбекю - гэта проста яшчэ адзін тэрмін, які пазначае падрыхтоўка на грылі, я таксама маю рацыю?"
  
  "З гэтым не паспрачаешся", - засведчыў хто-то.
  
  "Такім чынам, я ем гародніна, прыгатаваныя на грылі. Гэта здаровая ежа, дзетка". Спакойны, зусім сур'ёзны. Ніхто не адлюстраваў спакой лепш.
  
  Гробаны Джымі, падумаў Бірн.
  
  Божа, як ён сумаваў па ім.
  
  Бірн ўстаў, плюхнуў вадой у твар на кухні, паставіў чайнік. Калі ён вярнуўся ў гасціную, чамаданчык ўсё яшчэ быў там, усё яшчэ адкрыты.
  
  Ён абвёў доказы. Эпіцэнтр справы быў прама перад ім, і дзверы была невыносна зачынена.
  
  Мы няправільна паступілі з гэтай дзяўчынай, Кевін.
  
  Чаму ён не мог перастаць думаць пра гэта? Ён памятаў тую ноч так, нібы гэта было ўчора. Джымі рабілі аперацыю па выдаленні вялікага пальца ступні. Бірн быў партнёрам Філа Кесслера. Званок паступіў каля 22:00 вечара. Цела было знойдзена ў ваннай на станцыі Sunoco ў Паўночнай Філадэльфіі. Калі яны прыбылі на месца здарэння, Кеслер, як заўсёды, знайшоў сабе занятак, якое не мела нічога агульнага з знаходжаннем ў адным пакоі з ахвярай. Ён пачаў апытанне.
  
  Бірн штурхнуў дзверы ў жаночую пакой. На яго адразу ж дыхнула дэзінфікуе сродкам і чалавечымі экскрэментамі. На падлозе, заціснутая паміж унітазам і бруднай кафлянай сцяной, ляжала маладая жанчына. Яна была стройнай і бялявай, не старэй за дваццаць гадоў. На яе руцэ было некалькі слядоў. Яна відавочна ўжывала наркотыкі, але не заўзята. Бірн памацаў пульс, але не знайшоў яго. Яе смерць была канстатаванае на месцы здарэння.
  
  Ён успомніў, як глядзеў на яе, якая ляжыць на падлозе ў такой ненатуральнай позе. Ён успомніў, як падумаў, што гэта не тая, кім яна павінна была быць. Меркавалася, што яна будзе медсястрой, юрыстам, навукоўцам, балерынай. Меркавалася, што яна будзе кім-то іншым, а не статыстам па наркотыках.
  
  Былі некаторыя прыкметы барацьбы - ўдары на запясцях, некалькі сінякоў на спіне, - але колькасць гераіну ў яе арганізме ў спалучэнні са свежымі слядамі ад уколаў на руках паказвала на тое, што яна нядаўна калолася, і ён быў занадта чыстым для яе арганізма. Афіцыйнай прычынай смерці была названая перадазіроўкі.
  
  Але хіба ён не падазраваў большага?
  
  Пачуўся стук у дзверы, вярнуўшы Бірна з успамінаў. Ён адкрыў. Гэта быў афіцэр з канвертам.
  
  "Сяржант Паўэл сказаў, што яно было памылкова адпраўлена", - сказаў афіцэр. "Ён шле свае прабачэнні".
  
  - Дзякуй, - сказаў Бірн.
  
  Ён зачыніў дзверы, ўскрыў канверт. Фотаздымак дзяўчыны была прымацаваная да вокладцы папкі. Ён забыўся, як яна выглядала молада. Бірн наўмысна пазбягаў глядзець на назву тэчкі ў дадзены момант.
  
  Гледзячы на яе фатаграфію, ён спрабаваў ўспомніць яе імя. Як ён мог забыцца? Ён ведаў як. Яна была наркаманкай. Дзіця з сярэдняга класа, які стаў дрэнным. З-за яго фанабэрыстасці, з-за яго амбіцый яна была для яго нікім. Няхай яна юрыстам у якой-небудзь абутковай фірме, або лекарам у HUP, або архітэктарам у савеце гарадскога планавання, ён паставіўся б да гэтай справы інакш. Як бы яму ні было непрыемна прызнаваць гэта, у тыя дні гэта было праўдай.
  
  Ён адкрыў файл, убачыў яе імя. І ўсё ўстала на свае месцы.
  
  Angelika. Яе звалі Анжаліка.
  
  Яна была Блакітным Анёлам.
  
  Ён прагартаў дасье. Неўзабаве ён знайшоў тое, што шукаў. Яна была не проста чарговым трупам. Яна, вядома ж, была чыёйсьці дачкой.
  
  Калі ён пацягнуўся да тэлефона, той зазваніў, гук рэхам адбіўся ад сценак яго сэрца разам з пытаннем:
  
  Як вы будзеце плаціць?
  
  
  7 1
  
  
  Дом Найджела Батлера ўяўляў сабой акуратны рядный домік на Сорак другі вуліцы, недалёка ад Локаста. Звонку ўсё было такім жа звычайным, як у любым дагледжаным цагляным доме ў Філадэльфіі - пара кветкавых скрынь пад двума вокнамі на фасадзе, вясёлая чырвоная дзверы, латуневы паштовую скрыню. Калі дэтэктывы былі маюць рацыю ў сваіх здагадках, то ўнутры быў запланаваны поўны пералік жахаў.
  
  Сапраўднае імя Блу Энджэл было Анжаліка Батлер. Анжаліцы было дваццаць гадоў, калі яе знайшлі мёртвай ад перадазіроўкі гераіну ў прыбіральні заправачнай станцыі ў Паўночнай Філадэльфіі. Па крайняй меры, так афіцыйна пастанавіў офіс судмедэксперта.
  
  "У мяне ёсць дачка, якая вывучае акцёрскае майстэрства", - сказаў Найджэл Батлер.
  
  Сапраўднае зацвярджэнне, няправільнае час дзеяслова.
  
  Бірн распавёў Джэсіка аб той ночы, калі яму і Філу Кеслеру патэлефанавалі, каб расследаваць забойства дзяўчыны на запраўцы ў Паўночнай Філадэльфіі. Джэсіка падрабязна распавяла Бирну аб сваіх двух сустрэчах з Батлерам. Адзін, калі яна сустрэла яго ў офісе Drexel. Іншы, калі Батлер зайшоў у "Раундхаус" з кнігамі. Яна распавяла Бирну аб серыі здымкаў галавы Батлера памерам восем на дзесяць у яго шматлікіх сцэнічных вобразах. Найджэл Батлер быў дасведчаным акцёрам.
  
  Але рэальнае жыццё Найджела Батлера была значна больш змрочнай драмай. Перш чым пакінуць "Круглы дом", Бірн праверыў гэтага чалавека. Крымінальная хроніка паліцэйскага кіравання была асноўным справаздачай па крымінальнай гісторыі. Найджэл Батлер двойчы падвяргаўся расследаванні за сэксуальны гвалт над сваёй дачкой: адзін раз, калі ёй было дзесяць; іншы раз, калі ёй было дванаццаць. Абодва разы расследаванне заходзіла ў тупік, калі Анжаліка адмаўлялася ад сваёй гісторыі.
  
  Калі Анжаліка трапіла ў свет фільмаў для дарослых і сустрэла непрыстойны канец, гэта, верагодна, давяло Батлера да крайнасці - рэўнасць, гнеў, бацькоўская клопат, сэксуальная апантанасць. Хто ведаў? Справа ў тым, што Найджэл Батлер цяпер быў у цэнтры іх расследавання.
  
  Тым не менш, нават з усімі гэтымі ўскоснымі доказамі ў іх усё яшчэ не было дастаткова для выдачы ордэра на ператрус у доме Найджела Батлера. У той момант Пол Дикарло перачытваў спіс суддзяў, якія спрабуюць гэта змяніць.
  
  Нік Палладино і Эрык Чавес назіралі за офісам Батлера ў Drexel. Ва ўніверсітэце ім паведамілі, што прафесара Батлера не будзе ў горадзе тры дні, і з ім немагчыма звязацца. Эрык Чавес выкарыстаў сваё абаянне, каб высветліць, што Батлер нібыта адправіўся ў паход у Поконос. Айк Бьюкенен ўжо патэлефанаваў у офіс шэрыфа акругі Манро.
  
  Калі яны падыходзілі да дзвярэй, Бірн і Джэсіка сустрэліся поглядамі адзін з адным. Калі іх падазрэнні былі верныя, яны стаялі перад дзвярыма Акцёра. Як гэта магло б разгуляцца? Цяжка? Лёгка? Ні адна дзверы не давала падказкі. Яны выцягнулі зброю, трымалі яго напагатове, азіралі квартал.
  
  Цяпер было самае зручны час.
  
  Бірн пастукаў у дзверы. Пачакаў. Адказу не было. Ён патэлефанаваў, пастукаў зноў. Зноў нічога.
  
  Яны зрабілі некалькі крокаў назад, паглядзелі на дом. Два вокны наверсе. На абодвух былі зашморгнены белыя фіранкі. На акне, якое, несумненна, было гасцінай, былі такія ж фіранкі, злёгку рассунутыя. Недастаткова, каб зазірнуць унутр. Рядный дом знаходзіўся ў сярэдзіне квартала. Калі б яны хацелі абысці яго ззаду, ім давялося б абысці ўвесь дом. Бірн вырашыў пастукаць яшчэ раз. Гучней. Ён адступіў да дзвярэй.
  
  Менавіта тады яны пачулі стрэлы. Яны даносіліся знутры дома. З буйнакалібернага зброі. Тры хуткіх выбуху, ад якіх задребезжали вокны.
  
  У рэшце рэшт, ім не спатрэбіцца ордэр на ператрус.
  
  Кевін Бірн ўдарыў плячом у дзверы. Раз, другі, трэці. З чацвёртай спробы яна расчыніліся. - Паліцыя! - закрычаў ён. Ён ўкаціўся ў дом, падняўшы пісталет. Джэсіка выклікала падмацаванне па двухбаковай сувязі, затым рушыла ўслед за ім, трымаючы "Глок" напагатове.
  
  Злева невялікая гасцёўня і сталовая. Паўдзённая цемра. Пуста. Наперадзе калідор, вядучы да таго, што, верагодна, было кухняй. Злева лесвіца ўверх і ўніз. Бірн сустрэўся позіркам з Джэсікай. Яна падымецца наверх. Джэсіка дала вачам прызвычаіцца. Яна агледзела падлогу ў гасцінай і калідоры. Крыві няма. Звонку з віскам затармазілі дзве машыны сектара.
  
  На імгненне ў доме запанавала мёртвая цішыня.
  
  Затым загучала музыка. Піяніна. Цяжкія крокі. Бірн і Джэсіка накіравалі зброю ў бок лесвіцы. Гукі даносіліся з падвала. Да дзвярэй падышлі двое паліцыянтаў у форме. Джэсіка загадала ім праверыць наверсе. Яны дасталі зброю і падняліся па прыступках. Джэсіка і Бірн пачалі спускацца па лесвіцы ў склеп.
  
  Музыка стала грамчэй. Струнныя. Шум хваль на пляжы.
  
  Затым пачуўся голас.
  
  "Гэта той самы дом?" - спытаў хлопчык.
  
  "Вось менавіта", - адказаў мужчына.
  
  Некалькі імгненняў цішыні. Забрахаў сабака.
  
  "Прывітанне. Я ведаў, што там быў сабака", - сказаў хлопчык.
  
  Перш чым Джэсіка і Бірн паспелі загарнуць за кут у склеп, яны паглядзелі адзін на аднаго. І зразумелі. Стрэлаў не было. Гэта быў фільм. Калі яны ўвайшлі ў цёмны склеп, то ўбачылі, што фільм называецца "Дарога да пагібелі". Фільм прайграваецца на вялікім плазменным экране па сістэме 5.1 Dolby, гучнасць была вельмі высокай. Стральба была з фільма. Вокны бразгаталі дзякуючы вельмі вялікім сабвуферу. На экране Том Хэнкс і Тайлер Хохлин стаялі на пляжы.
  
  Батлер ведаў, што яны прыйдуць. Батлер падстроіў усё гэта для іх бенефіса. Акцёр не быў гатовы да фінальнага заслоны.
  
  - Чыста! - крыкнуў над імі адзін з паліцэйскіх у форме.
  
  Але два дэтэктыва ўжо ведалі гэта. Найджэл Батлер знік.
  
  Дом быў пусты. Бірн пераматаў плёнку на сцэну, дзе персанаж Тома Хэнкса - Майкл Саліван - забівае чалавека, якога, па яго думку, лічыць адказным за забойства сваёй жонкі і аднаго з сваіх сыноў. У фільме Саліван страляе ў мужчыну ў ванне ў гатэлі.
  
  Месца здарэння замянілі на забойства Сэта Голдмана. Шэсць дэтэктываў прачасалі кожны цаля дома Найджела Батлера. На сценах склепа было развешано яшчэ больш здымкаў з выявай розных сцэнічных роляў Батлера: Шейлока, Гаральда Хіла, Жана Вальжана.
  
  Яны абвясцілі Найджела Батлера ў вышук па ўсёй краіне. Праваахоўныя органы штата, акругі, мясцовыя і федэральныя мелі фотаздымкам гэтага чалавека, а таксама апісаннем і нумарным знакам яго машыны. Яшчэ шэсць дэтэктываў разышліся веерам па кампусе Drexel.
  
  У падвале была сцяна з папярэдне запісанымі відэакасетамі, DVD-дыскамі і шпулькамі з шестнадцатимиллиметровой плёнкай. Чаго яны не знайшлі, так гэта сьнежня для відэамантажу. Ні відэакамеры, ні самаробных відэакасет, ні доказаў таго, што Батлер уставіў відэазапісы забойстваў у папярэдне запісаныя касеты. На працягу гадзіны ў іх, калі пашанцуе, будзе ордэр на ператрус киноотдела і ўсіх яго офісаў у Drexel. Джэсіка абшуквала склеп, калі Бірн патэлефанаваў ёй з другога паверха. Падняўшыся наверх і увайшоўшы ў гасцёўню яна выявіла Бірна ў кніжнай паліцы.
  
  "Вы не паверыце", - сказаў Бірн. У яго руцэ быў вялікі фотаальбом ў кожзаменителе. Ён перавярнуў старонку прыкладна на сярэдзіне кнігі.
  
  Джэсіка ўзяла ў яго фотаальбом. Ад таго, што яна ўбачыла, у яе перахапіла дыханне. Там была тузін старонак з фатаграфіямі падлетка Анжалікі Батлер. На некаторых яна стаяла адна: на вечарыне з нагоды дня нараджэння, у парку. На некаторых яна была з маладым чалавекам. Магчыма, з бойфрэндам.
  
  Амаль на ўсіх здымках галава Анжалікі была заменена выразанай фатаграфіяй кіназоркі - Бэці Дэвіс, Эмілі Уотсан, Джын Артур, Інгрыд Бергман, Грэйс Кэлі. Твар маладога чалавека было знявечаны чым-тое, што магло быць нажом або нажом для колкі лёду. Старонка за старонкай Анжаліка Батлер - у вобразах Элізабэт Тэйлар, Жанны Крейн, Ронда Флемінг - стаяла побач з мужчынам, чыё твар было сцёрта ў жудасным гневе. У некаторых выпадках на старонцы, дзе калі-то быў твар маладога чалавека, былі прарэхі.
  
  "Кевін". Джэсіка паказала на адну фатаграфію, на якой Анжаліка Батлер была ў масцы вельмі юнай Джоан Кроўфард, на фатаграфіі, дзе яе згублены і абязвечаны спадарожнік сядзеў на лаўцы побач з ёй.
  
  На гэтай фатаграфіі мужчына быў у наплечной кабуры.
  
  
  7 2
  
  
  Колькі часу прайшло? Я ведаю з дакладнасцю да гадзіны. Тры гады, два тыдні, адзін дзень, дваццаць адзін гадзіну. Пейзаж змяніўся. Тапаграфія майго сэрца - няма. Я думаю аб тысячах і тысячах людзей, якія прайшлі міма гэтага месца за апошнія тры гады, аб тысячах разгортваюцца драм. Нягледзячы на ўсе нашы заявы пра адваротнае, нам на самай справе напляваць адзін на аднаго. Я бачу гэта кожны дзень. Мы ўсе проста статысты ў фільме, нават не вартыя хвалы. Калі ў нас будзе рэпліка, магчыма, нас запомняць. Калі няма, мы бярэм сваю мізэрную зарплату і імкнемся быць галоўнымі ў чыёй-то жыцця.
  
  Па большай частцы, мы церпім няўдачу. Памятаеш свой пяты пацалунак? Калі вы займаліся каханнем у трэці раз? Вядома, няма. Толькі першы. Толькі апошні.
  
  Я гляджу на гадзіннік. Я заліваю бензін.
  
  Акт III.
  
  Я запальваю запалку.
  
  Я думаю пра Backdraft. Firestarter. Частата. Лесвіца 49.
  
  Я думаю пра Анжаліку.
  
  
  73
  
  
  Да гадзіны дня яны арганізавалі аператыўны штаб у "Круглым доме". Кожны лісток паперы, знойдзены ў доме Найджела Батлера, быў спакаваны і пазначаны, і ў цяперашні час яго праглядалі ў пошуках адрасы, нумары тэлефона або чаго-небудзь яшчэ, што магло бы навесці на думку аб тым, куды ён мог накіравацца. Калі ў Поконосе сапраўды быў домік, то не было знойдзена ні квітанцыі аб арэндзе, ні дакумента аб рэгістрацыі, ні зробленых фотаздымкаў.
  
  У лабараторыі былі фотаальбомы, і яны паведамілі, што клей, які выкарыстоўваецца для пріклеіванія фатаграфій кіназорак да твару Анжалікі Батлер, быў стандартным белым клеем для рукадзелля, але што было дзіўна, так гэта тое, што ён быў свежым. У некаторых выпадках, па дадзеных лабараторыі, клей быў яшчэ вільготным. Той, хто ўклейваў гэтыя фатаграфіі ў альбом, рабіў гэта на працягу апошніх сарака васьмі гадзін. У гадзіну дзесяць пачуўся званок, на які яны абодва спадзяваліся і якога баяліся. Гэта быў Нік Палладино. Джэсіка адказала на званок і перавяла яго на гучную сувязь.
  
  - У чым справа, Нік? - спытаў я.
  
  "Я думаю, мы знайшлі Найджела Батлера".
  
  "Дзе ён?" - спытаў я.
  
  "Ён прыпаркаваны ў сваёй машыне. Паўночная Філадэльфія".
  
  "Дзе?"
  
  - На паркоўцы старой заправачнай станцыі на Джирард.
  
  Джэсіка зірнула на Бірна. Было ясна, што яму не трэба было тлумачыць, якая запраўка. Ён быў там аднойчы. Ён ведаў.
  
  "Ён пад вартай?" Спытаў Бірн.
  
  "Не зусім".
  
  "Што ты маеш на ўвазе?"
  
  Палладино глыбока ўдыхнуў, павольна выдыхнуў. Здавалася, прайшла цэлая хвіліна, перш чым ён адказаў. "Ён сядзіць за рулём сваёй машыны", - сказаў Палладино.
  
  Прайшло яшчэ некалькі пакутлівых секунд. - Так? І? - Спытаў Бірн.
  
  "І машына ў агні".
  
  
  7 4
  
  
  Да таго часу, калі яны прыбылі, паліцыя ПФО ўжо патушыла пажар. З'едлівы пах палаючага вінілу і спаленай плоці вісеў у і без таго вільготным летнім паветры, напаўняючы ўвесь квартал густым духмянасцю ненатуральнай смерці. Машына ператварылася ў пачарнелую шкарлупіну; пярэднія шыны былі вплавлены ў асфальт.
  
  Пад'ехаўшы бліжэй, Джэсіка і Бірн ўбачылі, што фігура за рулём абвуглілася да непазнавальнасці, яе плоць ўсё яшчэ тлела. Рукі трупа былі прыкаваныя да руля. Счарнелы чэрап ўяўляў сабой дзве пустыя пячоры на месцы, дзе калі-то былі вочы. Дым і тоўсты пар падымаліся ад абпаленай косткі.
  
  Чатыры патрульных аўтамабіля акружылі месца злачынства. Жменька паліцэйскіх у форме рэгулявала рух, не падпускаючы якая расце натоўп.
  
  Група па расследаванні падпалаў у канчатковым выніку дакладна раскажа ім, што тут адбылося, па меншай меры, у фізічным сэнсе. Калі пачаўся пажар. Як пачаўся пажар. Выкарыстоўваўся ці паскаральнік. Псіхалагічная канва, на якой усё гэта было намалявана, павінна была заняць значна больш часу, каб скласці профіль і прааналізаваць.
  
  Бірн агледзеў стаяла перад ім заколоченное будынак. Ён успомніў, калі быў тут у апошні раз, у тую ноч, калі яны знайшлі цела Анжалікі Батлер ў жаночай пакоі. Тады ён быў іншым чалавекам. Ён успомніў, як яны з Філам Кесслером заехалі на стаянку і прыпаркаваліся прыкладна там, дзе цяпер стаяў драбы машыны Найджела Батлера. Мужчына, які знайшоў цела - бяздомны, які вагаўся паміж ўцёкамі на выпадак, калі яго абвінавацяць, і знаходжаннем на выпадак, калі яго чакае нейкае ўзнагароджанне, - нервова паказаў на жаночы туалет. Праз некалькі хвілін яны вызначылі, што гэта, верагодна, проста чарговая перадазіроўкі, яшчэ адна маладая жыццё, выкінутая на вецер.
  
  Хоць Бірн не мог паклясціся ў гэтым, ён мог бы паспрачацца, што добра выспаўся той ноччу. Ад гэтай думкі ў яго завуркатала ў жываце.
  
  Анжаліка Батлер заслугоўвала яго ўвагі, як і Місіс Девлін. Ён падвёў Анжаліку.
  
  
  7 5
  
  
  Настрой у "Раундхаусе" было неадназначным. Як бы тое ні было, СМІ былі гатовыя паднесці гэтую гісторыю як аповяд пра помсты бацькі. Супрацоўнікі Аддзела па расследаванні забойстваў, аднак, ведалі, што яны не асоба атрымалі поспех у закрыцці гэтай справы. Гэта не быў бліскучы момант у 255-гадовай гісторыі дэпартамента.
  
  Але жыццё і смерць працягваліся.
  
  З моманту выяўлення машыны адбылося два новых, не звязаных паміж сабой забойства. У шэсць гадзін Джослин Пост ўвайшла ў дзяжурную пакой крыміналістаў з шасцю пакетамі для доказаў у руках. "Мы знайшлі тое, што ў смецці на той запраўцы, ты павінен гэта ўбачыць. Гэта было ў пластыкавым партфелі, засунутом ў смеццевы кантэйнер".
  
  Джослин расклала шэсць пакетаў на стале. У пакетах былі памеры адзінаццаць на чатырнаццаць. Гэта былі візітоўкі The lobby - мініяцюрныя постэры фільмаў, першапачаткова прызначаныя для паказу ў фае кінатэатраў, - да фільмаў "Псіха", "Фатальнае цяга", "Твар са шнарам", "Дьяволицы" і "Дарога да пагібелі". Акрамя таго, там быў адарваны куток ад таго, што магло быць шосты картай.
  
  "Ты ведаеш, з якога гэта фільма?" Спытала Джэсіка, паказваючы шосты пакет. На кавалку глянцавага кардону быў нанесены штрых-код.
  
  "Паняцці не маю", - сказала Джослин. "Але я зрабіла лічбавае малюнак і адправіла яго ў лабараторыю".
  
  "Верагодна, гэта быў фільм, на які Найджэл Батлер так і не трапіў", - падумала Джэсіка. Хацелася спадзявацца, што Найджэл Батлер так і не трапіў на гэты фільм.
  
  "Ну, давайце ўсё роўна працягнем у тым жа духу", - сказала Джэсіка.
  
  "Вы зразумелі, дэтэктыў".
  
  Да сямі гадзін папярэднія справаздачы былі складзеныя, дэтэктывы па чарзе выязджалі. Не было ні найменшай радасці ці радасці ад таго, што дрэнны чалавек паўстаў перад правасуддзем, якія звычайна бываюць у такі час. Усе адчулі палёгку ад таго, што гэтая дзіўная і непрыгожая кіраўнік была зачынена. Усе проста хацелі прыняць доўгі гарачы душ і выпіць халоднага напою. У шасцігадзінных навінах паказалі відэазапіс згарэлага і які цьмее драб аўтамабіля на запраўцы ў Паўночнай Філадэльфіі.
  
  АПОШНІ ВЫСТУП АКЦЁРА? спытаў кроль.
  
  Джэсіка ўстала, пацягнулася. Яна адчувала сябе так, нібы не спала некалькі дзён. Хутчэй за ўсё, няма. Яна так стамілася, што не магла ўспомніць. Яна падышла да стала Бірна.
  
  - Пачаставаць цябе вячэрай?
  
  "Вядома", - сказаў Бірн. "Што табе падабаецца?"
  
  "Я хачу што-небудзь тлустае і шкоднае для здароўя", - сказала Джэсіка. "Што-небудзь з вялікай колькасцю паніроўкі і колькасцю вугляводаў праз коску".
  
  "Па-мойму, гучыць нядрэнна".
  
  Перш чым яны паспелі сабраць свае рэчы і выйсці з пакоя, яны пачулі гук. Хуткі гукавы сігнал. Спачатку ніхто не звярнуў асаблівай увагі. У рэшце рэшт, гэта быў Круглы дом, будынак, поўнае пэйджараў, сотавых тэлефонаў, КПК. Што-то пастаянна пішчала, пиликало, шчоўкала, адпраўляла факсы, тэлефанаваў.
  
  Што б гэта ні было, яно зноў запищало.
  
  "Адкуль, чорт вазьмі, гэта бярэцца?" Спытала Джэсіка.
  
  Усе дэтэктывы ў пакоі пераправерылі свае мабільныя тэлефоны, пэйджары. Ніхто не атрымліваў паведамленняў.
  
  Затым яшчэ тры разы запар. Біп-біп. Біп-біп. Біп-біп.
  
  Гук даносіўся з скрынкі з тэчкамі на стале. Джэсіка зазірнула ў скрынку. Там, у пакеце для доказаў, ляжаў сотавы тэлефон Чандлер Стэфані. Ніжняя частка ВК-экрана міргала. У нейкі момант на працягу дня Стэфані патэлефанавалі.
  
  Джэсіка адкрыла сумку, дастала тэлефон. Яго ўжо апрацавалі крыміналісты, так што не было прычын апранаць пальчаткі.
  
  На дысплеі заблішчэлі паведамленне аб 1 прапушчаным выкліку.
  
  Джэсіка націснула клавішу "Паказаць ПАВЕДАМЛЕННЕ". На дысплеі з'явіўся новы экран. Яна паказала тэлефон Бирну. "Паглядзі".
  
  З'явілася новае паведамленне. На дысплеі было паказана, што файл адпраўлены з прыватнага нумары.
  
  Да мёртвай жанчыне.
  
  Яны запісалі гэта на аўдыёсістэму. "Гэта мультымедыйнае паведамленне", - сказаў Матео. "Відэафайл".
  
  "Калі гэта было адпраўлена?" Спытаў Бірн.
  
  Матео праверыў паказанні, затым свае гадзіны. - Крыху больш чатырох гадзін таму®.;;
  
  "І гэта прыйшло толькі зараз?"
  
  "Часам гэта здараецца з сапраўды вялікімі файламі".
  
  - Ёсць які-небудзь спосаб вызначыць, адкуль яно было адпраўлена?
  
  Матео паківаў галавой. - Не па тэлефоне.
  
  "Калі мы ўключым відэа, яно ж не выдаліцца само па сабе або што-то ў гэтым родзе, ці не так?" Спытала Джэсіка.
  
  "Пачакай", - сказаў Матео.
  
  Ён палез у шуфляду стала, дастаў тонкі кабель. Ён паспрабаваў падлучыць яго да ніжняй частцы тэлефона. Не падыходзіць. Ён паспрабаваў іншы кабель, зноў беспаспяхова. Трэці праслізнуў у маленькі порт. Іншы ён падключыў да раздыма на пярэдняй панэлі наўтбука. Праз некалькі імгненняў на ноўтбуку запусцілася праграма. Матео націснуў некалькі клавіш, і з'явіўся індыкатар выканання, відавочна, пры пераносе файлаў з тэлефона на кампутар. Бірн і Джэсіка паглядзелі адзін на аднаго, у чарговы раз преисполнившись глыбокай павагі перад здольнасцямі Матео Фуэнтэса.
  
  Яшчэ праз хвіліну ён уставіў новы кампакт-дыск у дыскавод, перацягнуў значок.
  
  "Гатова", - сказаў ён. "У нас ёсць файл у тэлефоне, на цвёрдым дыску і на дыскеце. Што б ні здарылася, у нас ёсць рэзервовая копія".
  
  "Добра", - сказала Джэсіка. Яна была трохі здзіўленая, выявіўшы, што яе пульс пачасціўся. Яна паняцця не мела чаму. Можа быць, у тэчцы наогул нічога не было. Яна хацела верыць у гэта ўсім сэрцам.
  
  "Ты хочаш паглядзець гэта цяпер?" Спытаў Матео.
  
  - І ды, і няма, - адказала Джэсіка. Гэта быў відэафайл, адпраўлены на тэлефон жанчыны, якая была мёртвая больш за тыдзень, - тэлефон, які яны нядаўна атрымалі дзякуючы ласкі серыйнага забойцы-садыста, які толькі што спаліў сябе жыўцом.
  
  Ці, можа быць, усё гэта было ілюзіяй.
  
  "Я чую цябе", - сказаў Матео. "Паехалі". Ён націснуў стрэлку прайгравання на маленькай панэлі кнопак у ніжняй частцы экрана відеопрограммы. Некалькі секунд праз відэа запусцілася. Першыя некалькі секунд знятага матэрыялу былі размытымі, як быццам чалавек, які трымаў камеру, вадзіў ёю справа налева, затым ўніз, спрабуючы накіраваць яе на зямлю. Калі малюнак стабілізавалася і было прыведзена ў фокус, яны ўбачылі аб'ект відэа.
  
  Гэта быў дзіця.
  
  Немаўля ў маленькім сасновым труне.
  
  - Мадре-дэ-Диос, - сказаў Матео. Ён перахрысціўся.
  
  Калі Бірн і Джэсіка у жаху ўтаропіліся на малюнак, стала зразумела дзве рэчы. Першая заключалася ў тым, што дзіця быў вельмі нават жывы. Другая - на відэа быў паказаны часовай код у правым ніжнім куце.
  
  "Гэтая запіс была зробленая не з дапамогай камеры тэлефона, ці не так?" Спытаў Бірн.
  
  "Няма", - сказаў Матео. "Падобна на тое, што гэта было зроблена з дапамогай звычайнай відэакамеры. Верагодна, восьмимиллиметровая відэакамера з стужкай, а не лічбавая мадэль".
  
  "Адкуль ты ведаеш?" Спытаў Бірн.
  
  - Па-першае, якасць малюнка.
  
  На экране ў кадр ўвайшла рука, якая зачыняе вечка драўлянага труны.
  
  "Госпадзе Ісусе, няма", - сказаў Бірн.
  
  І ў гэты момант першая рыдлёўка, поўная зямлі, звалілася на скрынку. Праз некалькі секунд скрынка была цалкам засыпаная.
  
  "О Божа мой". Джэсіку затошнило. Яна адвярнулася ў той момант, калі экран пацямнеў.
  
  "Гэта ўсё дасье", - сказаў Матео.
  
  Бірн прамаўчаў. Ён выйшаў з пакоя і тут жа вярнуўся. "Запусціце гэта зноў", - сказаў ён.
  
  Матео зноў націснуў кнопку прайгравання. Малюнак з размытага ператварылася ў дакладнае, калі сфокусировалось на дзіця. Джэсіка прымусіла сябе глядзець. Яна заўважыла, што часовай код на плёнцы быў паказаны з дзесяці гадзін раніцы. Было ўжо больш васьмі. Яна дастала свой мабільны тэлефон. Праз некалькі секунд ёй патэлефанаваў доктар Тым Вейрич. Яна патлумачыла прычыну свайго званка. Яна не ведала, ці ставіцца яе пытанне да кампетэнцыі судмедэксперта, але яна не ведала, каму яшчэ патэлефанаваць.
  
  "Наколькі вялікая скрынка?" Спытаў Вейрич.
  
  Джэсіка паглядзела на экран. Відэа ішло ў трэці раз. "Не ўпэўненая", - сказала яна. "Можа быць, дваццаць чатыры на трыццаць цаляў".
  
  - Наколькі глыбока?
  
  "Я не ведаю. На выгляд каля шаснаццаці цаляў або каля таго".
  
  - Ці ёсць якія-небудзь адтуліны зверху або па баках?
  
  "Не ў верхняй частцы. Не відаць бакоў".
  
  - Колькі гадоў дзіцяці? - спытаў я.
  
  Гэтая частка была лёгкай. На выгляд дзіцяці было каля шасці месяцаў. "Шэсць месяцаў".
  
  Вейрих некалькі імгненняў маўчаў. "Ну, я ў гэтым не эксперт. Але я разыщу каго-небудзь, хто ў гэтым разбіраецца".
  
  - Колькі ў яго засталося паветра, Том?
  
  "Цяжка сказаць", - адказаў Вейрих. "Ўнутры скрынкі крыху больш пяці кубічных футаў. Нават пры такім невялікім аб'ёме лёгкіх, я б сказаў, не больш дзесяці-дванаццаці гадзін".
  
  Джэсіка зноў паглядзела на гадзіннік, хоць дакладна ведала, які гадзіну. - Дзякуй, Том. Патэлефануй мне, калі пагаворыш з кім-небудзь, хто зможа надаць гэтаму хлопцу больш часу.
  
  Тым Вейрич зразумеў, што яна мела на ўвазе. - Я займуся гэтым.
  
  Джэсіка павесіла трубку. Яна зноў паглядзела на экран. Відэа зноў было ў пачатку. Дзіця усміхнуўся і паварушыў ручкамі. Па вялікім рахунку, у іх было менш двух гадзін, каб выратаваць яму жыццё. І ён мог быць дзе заўгодна ў горадзе. Матео зрабіў другую лічбавую копію запісу. Запіс доўжылася ў агульнай складанасці дваццаць пяць секунд. Калі запіс скончылася, яна стала чорнай. Яны глядзелі гэта зноў і зноў, шукаючы хоць што-небудзь, што магло б падказаць ім, дзе можа быць дзіця. Іншых малюнкаў на запісу не было. Матео запусціў запіс зноў. Камера рэзка рушыла ўніз. Матео спыніў яе.
  
  "Камера ўстаноўлена на штатыве, і прытым даволі добрым. Па крайняй меры, для хатняга энтузіяста. Нахіл плыўны, што кажа мне пра тое, што шыйка штатыва ўяўляе сабой шаравую галоўку.
  
  "Але паслухайце сюды", - працягнуў Матео. Ён зноў запусціў запіс. Як толькі ён націснуў на ПРАЙГРАВАННЕ, ён спыніў яго. На экране было неузнаваемое малюнак. Тоўстае вертыкальнае пляма белага колеру на чырванавата-карычневым фоне.
  
  "Што гэта?" Спытаў Бірн.
  
  "Пакуль не ўпэўнены", - сказаў Матео. "Дазвольце мне прагнаць гэта праз рэгістратар. Я атрымаю значна больш выразны малюнак. Хоць гэта зойме трохі часу".
  
  - Як доўга?
  
  - Дай мне дзесяць хвілін.
  
  Пры звычайным расследаванні дзесяць хвілін праляцелі ў імгненне вока. Для немаўля ў труне гэта можа апынуцца цэлай жыццём.
  
  Бірн і Джэсіка стаялі каля аўдыёсістэмы. У пакой увайшоў Айк Бьюкенен. "У чым справа, сяржант?" Спытаў Бірн.
  
  - Тут Іэн Уайтстоун.
  
  "Нарэшце-то", - падумала Джэсіка. "Ён тут, каб зрабіць афіцыйную заяву?"
  
  "Няма", - сказаў Бьюкенен. "Хто-то скраў яго сына гэтым раніцай". УАЙТСТОУН ПАГЛЯДЗЕЎ фільм пра дзіця. Яны перанеслі кліп на касету VHS. Яны глядзелі яго ў маленькай закусачнай у падраздзяленні.
  
  Уайтстоун апынуўся менш, чым чакала Джэсіка. У яго былі зграбныя рукі. На ім было двое наручных гадзін. Ён прыйшоў з асабістым лекарам і кім-то, хто, верагодна, быў целаахоўнікам. Уайтстоун апазнаў дзіцяці на відэа як свайго сына Деклана. Ён выглядаў забітым.
  
  "Чаму... навошта каму-то рабіць такое?" Спытаў Уайтстоун.
  
  "Мы спадзяваліся, што вы зможаце праліць на гэта некаторы святло", - сказаў Бірн.
  
  Па словах няні Уайтстоуна, Эйлін Скот, яна выводзіла Деклана на прагулку ў калясцы каля паловы дзесятай раніцы. Яе ўдарылі ззаду. Калі яна прачнулася некалькі гадзін праз, яна знаходзілася на заднім сядзенні машыны хуткай дапамогі, якая накіроўвалася ў бальніцу Джэферсана, а дзіцяці ўжо не было. Часовыя рамкі падказалі дэтэктывамі, што, калі часовай код на плёнцы не быў зменены, Дэклан Уайтстоун быў пахаваны ў трыццаці хвілінах язды ад Сентер-Сіці. Магчыма, бліжэй.
  
  "Мы звязаліся з ФБР", - сказала Джэсіка. Выправіць і вярнуўся да працы Тэры Кэхіл ў той момант збіраў каманду. "Мы робім усё магчымае, каб знайсці вашага сына".
  
  Яны вярнуліся ў агульную пакой, падышлі да стала. Яны расклалі на стале фатаграфіі з месца злачынства Эрын Холливелл, Сэта Голдмана і Чандлер Стэфані. Калі Уайтстоун паглядзеў уніз, яго калені падагнуліся. Ён ухапіўся за край стала.
  
  "Што?"... "што гэта?" спытаў ён.
  
  "Абедзве гэтыя жанчыны былі забітыя. Як і містэр Голдман. Мы лічым, што вінаваты чалавек, які выкраў вашага сына ". У той час не было неабходнасці паведамляць Уайтстоуну аб відавочным самагубства Найджела Батлера.
  
  "Што ты хочаш сказаць? Ты хочаш сказаць, што ўсе яны мёртвыя?"
  
  - Баюся, што так, сэр. Так.
  
  Уайтстоун пахіснуўся. Яго твар набыло колер высмаглых костак. Джэсіка бачыла гэта шмат разоў. Ён цяжка сеў.
  
  "Якія ў вас былі адносіны з Чандлер Стэфані?" - Спытаў Бірн.
  
  Уайтстоун вагаўся. Яго рукі дрыжалі. Ён адкрыў рот, але з яго не вырвалася ні гуку, толькі здушаны пстрыкаю гук. Ён выглядаў як чалавек, якому пагражае інфаркт міякарда.
  
  - Містэр Уайтстоун? - Спытаў Бірн.
  
  Іэн Уайтстоун глыбока ўздыхнуў. Дрыготкімі вуснамі ён вымавіў: "Я думаю, мне варта пагаварыць са сваім адвакатам".
  
  
  7 6
  
  
  Яны даведаліся пра ўсю гэту гісторыю ад Іэна Уайтстоуна. Або, па меншай меры, тую частку, якую яго адвакат дазволіў яму расказаць. Раптам падзеі апошніх дзесяці дзён ці каля таго набылі сэнс.
  
  Трыма гадамі раней - яшчэ да свайго галавакружнага поспеху - Іэн Уайтстоун зняў фільм пад назвай "Скура Філадэльфіі", зняўшыся пад імем Эд - мундо Нобілю, персанажа аднаго з фільмаў іспанскага рэжысёра Луіса Бунюэля. Уайтстоун выкарыстаў двух маладых жанчын з Універсітэта Темпл для здымак парнаграфічнага фільма, заплаціўшы кожнай па пяць тысяч даляраў за дзве ночы працы. Двума маладымі жанчынамі былі Чандлер Стэфані і Анжаліка Батлер. Гэтымі двума мужчынамі былі Дэрыл Портер і Джуліян Маціса.
  
  На другую ноч здымак тое, што здарылася са Стэфані Чандлер, было больш чым расплывістым, паводле ўспамінаў Уайтстоун. Уайтстоун сказаў, што Стэфані прымала наркотыкі. Ён сказаў, што не дазваляў гэтага на здымачнай пляцоўцы. Ён сказаў, што Стэфані сышла ў сярэдзіне здымак і не вярнулася.
  
  Ніхто ў зале не паверыў ніводнаму слову з гэтага. Але было зусім ясна, што ўсе, хто ўдзельнічаў у стварэнні фільма, дорага заплацілі за гэта. Заплаціць лі сын Яна Уайтстоуна за злачынствы свайго бацькі, яшчэ трэба было высветліць. Матео паклікаў іх да відэарэгістратар. Ён алічбаваў першыя дзесяць секунд відэа поле за полем. Ён таксама аддзяліў гукавую дарожку і ачысьціў яе. Спачатку ён прайграў аўдыё. Гуку было ўсяго пяць секунд.
  
  Спачатку пачулася гучнае шыпенне, затым інтэнсіўнасць гуку хутка паменшылася, за чым рушыла ўслед цішыня. Было ясна, што той, хто кіраваў камерай, выключыў мікрафон, калі пачаў пракручваць плёнку.
  
  "Прагані гэта таму", - сказаў Бірн.
  
  Матео паслухаўся. Гук быў падобны на хуткі выкід паветра, які тут жа пачаў заціхаць. Затым белы шум электроннай цішыні.
  
  "Яшчэ адзін раз".
  
  Бірн, здавалася, быў зачараваны гукам. Матео паглядзеў на яго, перш чым працягнуць прагляд відэа. "Добра", - нарэшце сказаў Бірн.
  
  "Я думаю, у нас тут што-то ёсць", - сказаў Матео. Ён пстрыкнуў па некалькіх нерухомым малюнках. Ён спыніўся на адным, павялічыў яго. "Гэта крыху больш двух секунд. Гэта малюнак прама перад тым, як камера нахіляецца ўніз ". Мацея злёгку павялічыў факусоўку. Выява было амаль неразборлівым. Ўсплёск белага на чырванавата-карычневым фоне. Круглявыя геаметрычныя формы. Нізкі кантраст.
  
  "Я нічога не бачу", - сказала Джэсіка.
  
  "Пачакайце". Матео прапусціў малюнак праз лічбавы ўзмацняльнік. Малюнак на экране наблізілася. Праз некалькі секунд яно стала крыху выразней, але недастаткова выразным для чытання. Ён павялічыў і растлумачыў малюнак яшчэ раз. Цяпер выява было беспамылковым.
  
  Шэсць друкаваных літар. Усе белыя. Тры зверху, тры знізу. Малюнак аказалася:
  
  АДЫ ІЕН
  
  "Што гэта значыць?" Спытала Джэсіка.
  
  "Я не ведаю", - адказаў Матео.
  
  "Кевін?"
  
  Бірн паківаў галавой, утаропіўшыся на экран.
  
  "Хлопцы?" Джэсіка спытала іншых дэтэктываў ў пакоі. Усе вакол паціскаюць плячыма.
  
  Нік Палладино і Эрык Чавес селі кожны за свой тэрмінал і пачалі шукаць магчымасці. Неўзабаве ў іх абодвух былі супадзення. Яны знайшлі нешта пад назвай аналізатар тэхналагічных іёнаў ADI 2018. Гэта ні аб чым не казала. "Працягвай шукаць", - сказала Джэсіка. БІРН ЎТАРОПІЎСЯ НА літары. Яны што-то значылі для яго, але ён паняцця не меў, што. Пакуль няма. Затым, раптам, вобразы закранулі краю яго памяці. БЫВАЙ. ІЁН. Бачанне вярнулася доўгай стужкай успамінаў, цьмяным успамінам яго юнацтва. Ён заплюшчыў вочы і... пачуў звон сталі аб сталь... зараз яму восем гадоў... бег з Джоуі Прынсэп з Рыд стрыт... Джоуі быў хуткім.... за ім было цяжка угнацца....адчуў парыў ветру, запраўлены дызельнымі парамі.... АДЫ ... ўдыхнула пыл ліпеньскага дня.... ІЁН... пачуў, як кампрэсары напаўняюць асноўныя рэзервуары паветрам высокага ціску, і адкрыў вочы.
  
  "Прайграйце гук яшчэ раз", - сказаў Бірн.
  
  Матео запусціў файл, націснуў кнопку ПРАЙГРАВАННЯ. Гук шипящего паветра запоўніў маленькую пакой. Усе погляды звярнуліся да Кевіну Бирну. "Я ведаю, дзе ён", - сказаў Бірн.
  
  Чыгуначныя станцыі Паўднёвай Філадэльфіі ўяўлялі сабой велізарны ўчастак зямлі ў паўднёва-ўсходняй частцы горада, абмежаваны ракой Дэлавэр і аўтамагістраллю I-95, а таксама ваенна-марскімі верфямі на захадзе і Ліг-Айлендом на поўдні. Ярды перавозілі асноўную частку гарадскіх грузаў, у той час як Amtrak і SEPTA абслугоўвалі прыгарадныя лініі ад станцыі "Трыццатая вуліца" на іншым канцы горада.
  
  Бірн добра ведаў ярды Паўднёвай Філадэльфіі. Калі ён рос, ён і яго прыяцелі сустракаліся на дзіцячай пляцоўцы ў Грынвічы і каталіся на роварах да ярдаў, звычайна прабіраючыся на Ліг-Айлэнд па Кітым-Хок-авеню, а затым на ярды. Яны праводзілі там увесь дзень, назіраючы за прыходнымі і сыходзяць цягнікамі, лічачы таварныя вагоны, кідаючы рэчы ў раку. У юнацтве чыгуначныя станцыі Паўднёвай Філадэльфіі былі пляжам Омах Кевіна Бірна, яго марсіянскім пейзажам, яго Додж-Сіці, месцам, якое ён лічыў чароўным, месцам, дзе, як ён верыў, жылі Уайатт Эрп, Сяржант Рок, Том Соер, Эліёт Несс.
  
  Сёння ён лічыў, што гэта месца пахавання. Падраздзяленне Да-9 паліцэйскага кіравання Філадэльфіі працавала ў вучэбнай акадэміі на Стейт-роўд, і ў яго падпарадкаванні было больш за трох дзясяткаў сабак. Сабакі - усе сабака, усе нямецкія аўчаркі - былі навучаны трох дысцыплінах: выяўленні трупаў, наркотыкаў і выбуховых рэчываў. Калі-то ў падраздзяленні налічвалася больш за сто жывёл, але з-за змены юрысдыкцыі сілы скараціліся да згуртаванага, добра навучанага атрада колькасцю менш за сорак чалавек і сабак.
  
  Афіцэр Брайант Полсан быў ветэранам падраздзялення з дваццацігадовым стажам. Яго сабака, сямігадовая аўчарка па мянушцы Кларенс, была навучаная паляванні на трупы, але таксама працавала ў патрулі. Сабакі-трупоеды былі настроены на любы чалавечы пах, а не толькі на пах нябожчыка. Як і ўсе паліцэйскія сабакі, Кларенс быў спецыялістам. Калі б вы кінулі фунт марыхуаны пасярод поля, Кларенс прайшоў бы прама міма яе. Калі б здабычай быў чалавек - жывы ці мёртвы - ён бы працаваў увесь дзень і ўсю ноч, каб знайсці яго.
  
  У дзевяць гадзін тузін дэтэктываў і больш за дваццаць паліцэйскіх у форме сабраліся ў заходнім канцы чыгуначнай станцыі, недалёка ад кута Брод-стрыт і бульвара Ліг-Айлэнд.
  
  Джэсіка кіўнула афіцэру Полсону. Кларенс пачаў аглядаць тэрыторыю. Полсан трымаў яго на адлегласці пятнаццаці футаў. Дэтэктывы трымаліся наводдаль, каб не патрывожыць жывёліну. Нюхание паветра адрозніваецца ад высочваньня, метаду, з дапамогай якога сабака ідзе па следзе, прыціснуўшы галаву да зямлі, у пошуках чалавечых пахаў. Гэта таксама было складаней. Любое змяненне ветру магло перанакіраваць намаганні сабакі, і любы пакрыты ўчастак зямлі, магчыма, давялося б зноўку пакрываць. Падраздзяленне ДА-9 PPD навучала сваіх сабак да таго, што называлася "тэорыяй патрывожанай зямлі"."У дадатак да любых чалавечых пахаў, сабакі былі навучаны рэагаваць на любую нядаўна ўзараную глебу.
  
  Калі б дзіцяці пахавалі тут, зямля была б патрывожыць. Не было сабакі, здольнай на гэта лепш, чым Кларенс.
  
  На дадзены момант усе, што маглі рабіць дэтэктывы, - гэта назіраць.
  
  І чакаць. Бірн абвёў позіркам велізарны ўчастак зямлі. Ён памыляўся. Дзіцяці тут не было. Да пошукаў далучыліся другая сабака і паліцэйскі, і разам яны амаль абышлі ўвесь участак безвынікова. Бірн зірнуў на гадзіннік. Калі адзнака Тома Вейрича была дакладная, дзіця быў ужо мёртвы. Бірн ў адзіноце накіраваўся ў заходні канец двара, да ракі. На сэрцы ў яго было цяжка пры думкі аб тым дзіця ў сасновым скрыні, у яго памяці цяпер ажылі тысячы прыгод, якія ён перажыў на гэтых землях. Ён ступіў ўніз, у неглыбокую водопропускную трубу, і падняўся па другім баку, па схіле, які называўся Узгоркам Свіны адбіўной ... Апошнія некалькі метраў да вяршыні Эверэста... пагорак на стадыёне ветэранаў ... Канадская мяжа, абароненая гарамі.
  
  Ён ведаў. АДЫ. ІЁН.
  
  "Сюды!" Бірн крыкнуў у сваю двухбаковую сувязь.
  
  Ён пабег да рэек каля Паттисон-авеню. Праз некалькі імгненняў яго лёгкія былі ў агні, спіна і ногі ператварыліся ў сетку аголеных нервовых канчаткаў і прычынялі пякучы боль. На бягу ён агледзеў зямлю, накіраваўшы прамень ліхтарыка на некалькі футаў наперад. Нішто не выглядала свежым. Нічога не перавернута.
  
  Ён спыніўся, яго лёгкія высіліліся, рукі ўперліся ў калені. Ён больш не мог бегчы. Ён збіраўся падвесці дзіцяці, як падвёў Анжаліку Батлер.
  
  Ён адкрыў вочы.
  
  І ўбачыў гэта.
  
  Каля яго ног ляжаў квадрат нядаўна насыпанага жвіру. Нават у вечаровых прыцемках ён мог бачыць, што ён быў цямней, чым навакольнае зямля. Ён падняў галаву і ўбачыў тузін паліцыянтаў, якія імчаць да яго на чале з Брайантом Полсан і Кларенсом. Да таго часу, калі сабака наблізілася на адлегласць дваццаці футаў, яна пачала брахаць і рыць зямлю лапамі, паказваючы, што выявіла сваю здабычу.
  
  Бірн ўпаў на калені, разграбаючы рукамі бруд і жвір. Праз некалькі секунд ён наткнуўся на друзлую, вільготную глебу. Глебу, якую нядаўна пераварочвалі.
  
  "Кевін". Падышла Джэсіка, дапамагла яму падняцца на ногі. Бірн падаўся назад, цяжка дыхаючы, яго пальцы ўжо абадралі вострыя камяні.
  
  Увайшлі трое паліцэйскіх у форме з рыдлёўкамі. Яны пачалі капаць. Праз некалькі секунд да іх далучылася пара дэтэктываў. Нечакана яны натыкнуліся на нешта цвёрдае.
  
  Джэсіка падняла галаву. Там, менш чым у трыццаці футах, у цьмяным святле натрыевых лямпаў на I-95, яна ўбачыла іржавы таварны вагон. Два словы былі складзеныя адно на іншае, разбітыя на тры часткі, падзеленыя рэйкамі на сталёвым таварным вагоне.
  
  КАНАДСКІ ГРАМАДЗЯНІН
  
  У цэнтры трох секцый былі літары ADI-над літар ION. Парамедики кінуліся да адтуліны. Яны выцягнулі маленькую скрыначку і пачалі адкрываць яе. Усе погляды былі скіраваныя на іх. Акрамя Кевіна Бірна. Ён не мог прымусіць сябе паглядзець. Ён заплюшчыў вочы і чакаў. Здавалася, прайшлі хвіліны. Усё, што ён мог чуць, быў гук, які праходзіць непадалёк таварняка, яго гул быў сонным гулам ў вячэрнім паветры.
  
  У гэты момант паміж жыццём і смерцю Бірн ўспомніў дзень, калі нарадзілася Колін. Яна нарадзілася прыкладна на тыдзень раней тэрміну, што ўжо тады было сілай прыроды. Ён успомніў яе малюсенькія ружовыя пальчыкі, прыціснутыя да белага бальнічным халату Донны. Такія маленькія...
  
  Калі Кевін Бірн быў абсалютна ўпэўнены, што яны спазьніліся, што яны падвялі Деклана Уайтстоуна, ён адкрыў вочы і пачуў самы выдатны гук. Лёгкі кашаль, затым тонкі крык, які неўзабаве перарос у гучны гарлавы крык.
  
  Дзіця быў жывы.
  
  Парамедики даставілі Деклана Уайтстоуна ў "Хуткую дапамогу". Бірн паглядзеў на Джэсіку. Яны перамаглі. На гэты раз яны перасягнулі зло. Але яны абодва ведалі, што гэтая зачэпка прыйшла адкуль-то яшчэ, акрамя баз дадзеных і электронных табліц, або псіхалагічных профіляў, або нават высокаразвітых пачуццяў сабак. Гэта прыйшло з месца, аб якім яны ніколі б не загаварылі. Рэшту ночы яны правялі, даследуючы месца злачынства, складаючы свае справаздачы, знайшоўшы некалькі хвілін сну, наколькі гэта было магчыма. Па стане на 10:00 раніцы дэтэктывы працавалі дваццаць шэсць гадзін запар.
  
  Джэсіка сядзела за сталом, завяршаючы сваю справаздачу. Як галоўны дэтэктыў па справе, гэта было яе абавязкам. Яна ніколі ў жыцці не была так измотана. Яна предвкушала доўгую ванну і паўнавартасны дзённы і начны сон. Яна спадзявалася, што ў гэты сон не будуць ўрывацца сны аб маленькім дзіцяці, пахаваным у сасновым скрыні. Яна двойчы тэлефанавала Пауле Фариначчи, сваёй няні. З Сафі ўсё было ў парадку. Абодва разы.
  
  Чандлер Стэфані, Эрын Холливелл, Джуліян Маціса, Дэрыл Портер, Сэт Голдман, Найджэл Батлер.
  
  А потым з'явілася Анжаліка.
  
  Докопаются ці яны калі-небудзь да сутнасці таго, што адбылося на здымках "Філядэльфійскай скуры"? Быў адзін чалавек, які мог ім расказаць, і быў вельмі добры шанец, што Ен Уайтстоун панясе гэта веданне з сабой у магілу.
  
  У палове на адзінаццатую, калі Бірн быў у ваннай, хто-то паклаў яму на стол маленькую скрыначку з малочнымі костачкамі. Вярнуўшыся, ён убачыў гэта і зарагатаў.
  
  Ніхто ў гэтым пакоі ўжо даўно не чуў смеху Кевіна Бірна.
  
  
  7 7
  
  
  Круг Логана - адзін з арыгінальных пяці квадратаў Уільяма Пенна. Размешчаны на бульвары Бенджаміна Франкліна, ён акружаны некаторымі з самых уражлівых устаноў горада: Інстытутам Франкліна, Акадэміяй натуральных навук, Бясплатнай бібліятэкай, мастацкім музеем.
  
  Тры фігуры фантана Суонна ў цэнтры круга сімвалізуюць асноўныя водныя шляхі Філадэльфіі: ракі Дэлавэр, Шайл-кіл і Виссахикон. Тэрыторыя пад плошчай калі-то была месцам пахавання.
  
  Раскажыце аб сваім падтэксце.
  
  Сёння тэрыторыя вакол фантана запоўненая гулякі, веласіпедыстамі і турыстамі. Вада зіхаціць: брыльянты на фоне блакітнага неба. Дзеці ганяюцца адзін за адным, ляніва выпісваючы васьмёркі. Прадаўцы расхвальваюць свой тавар. Студэнты чытаюць падручнікі, слухаюць MP3-плэеры.
  
  Я натыкаюся на маладую жанчыну. Яна сядзіць на лаўцы і чытае кнігу Норы Робертс. Яна падымае вочы. На яе хорошеньком твары з'яўляецца пазнаванне.
  
  "О, прывітанне", - кажа яна.
  
  "Прывітанне".
  
  "Прыемна бачыць цябе зноў".
  
  - Не пярэчыш, калі я присяду? - Пытаюся я, задаючыся пытаннем, ці правільна я выказаўся.
  
  Яна святлее. У рэшце рэшт, яна зразумела мяне. "Зусім няма", - адказвае яна. Яна закладвае кнігу, закрывае яе, прыбірае ў сумку. Яна разгладжвае падол сукенкі. Яна вельмі акуратная і правільная маладая лэдзі. Добра выхаваная.
  
  - Я абяцаю, што не буду казаць пра спякоце, - кажу я.
  
  Яна усміхаецца і запытальна глядзіць на мяне. - Што?
  
  "Спякота?"
  
  Яна усміхаецца. Той факт, што мы двое кажам на адным мове, прыцягвае ўвагу людзей паблізу.
  
  Я вывучаю яе імгненне, вывучаючы рысы яе асобы, мяккія валасы, манеру трымацца. Яна заўважае.
  
  "Што?" - пытаецца яна.
  
  - Табе хто-небудзь калі-небудзь казаў, што ты падобная на кіназорку?
  
  На імгненне на яе твары з'яўляецца цень турботы, але калі я ўсміхаюся ёй, мае асцярогі рассейваюцца.
  
  - Кіназорка? Я так не думаю.
  
  "О, я не маю на ўвазе цяперашнюю кіназорку. Я маю на ўвазе зорку старэй".
  
  Яна моршчыць твар.
  
  "О, я не гэта мела на ўвазе!" Кажу я, смеючыся. Яна смяецца разам са мной. "Я не мела на ўвазе старую. Я меў на ўвазе, што ў цябе ёсць пэўны... стрыманы шарм, які нагадвае мне кіназорку саракавых. Джэніфер Джонс. Ты ведаеш Джэніфер Джонс? Я пытаюся.
  
  Яна ківае галавой.
  
  "Усё ў парадку", - кажу я. "Прабач. Я збянтэжыў цябе".
  
  "Зусім няма", - кажа яна. Але я магу сказаць, што яна проста з ветлівасці. Яна глядзіць на гадзіннік. "Баюся, мне пара ісці".
  
  Яна ўстае, глядзіць на ўсе рэчы, якія ёй давялося несці. Яна кідае погляд у бок станцыі метро Маркет-стрыт.
  
  "Я іду ў той бок", - кажу я. "Я быў бы рады дапамагчы табе".
  
  Яна зноў уважліва глядзіць на мяне. Спачатку здаецца, што яна збіраецца адмовіцца, але калі я зноў ўсміхаюся, яна пытаецца: "Ты ўпэўнены, што гэта не было б не па-твойму?"
  
  "Зусім няма".
  
  Я бяру дзве яе вялікія сумкі для пакупак і перакідваюць яе зрэбную торбу праз плячо. - Я сам акцёр, - кажу я.
  
  Яна ківае. - Я не здзіўленая.
  
  Дайшоўшы да пешаходнага пераходу, мы спыняемся. Я кладу руку ёй на перадплечча, усяго на імгненне. Яе скура бледная, гладкая і пяшчотная.
  
  "Ведаеш, ты стаў нашмат лепш". Калі яна падпісвае, яна павольна, наўмысна паўтарае форму сваіх рук, спецыяльна для мяне. Я падпісваю ў адказ: "На мяне прыйшло натхненне". Дзяўчына чырванее. Яна Анёл.
  
  З некаторых ракурсаў, пры пэўным асвятленні яна выглядае рыхт-у-рыхт як яе бацька.
  
  
  7 8
  
  
  Адразу пасля поўдня афіцэр у форме увайшоў у дзяжурную частку аддзела па расследаванні забойстваў з канвертам FedEx ў руцэ. Кевін Бірн сядзеў за сталом, закінуўшы ногі на стол, з зачыненымі вачыма. У думках ён апынуўся на чыгуначнай станцыі часоў сваёй маладосьці, апрануты ў дзіўны гібрыд шестизарядного пісталета з перламутравай ручкай, армейскага шлема і серабрыстага скафандра. Ён адчуў густы салёны пах ракі, густы водар змазкі для восяў. Пах бяспекі. У гэтым свеце не было ні серыйных забойцаў, ні псіхапатаў, якія маглі б разрэзаць чалавека напалову бензапілой або пахаваць дзіцяці жыўцом. Адзіная небяспека, якая чакала цябе, - гэта рэмень твайго старога, калі ты спознішся да вячэры.
  
  - Дэтэктыў Бірн? - спытаў афіцэр у форме, руйнуючы мару.
  
  Бірн адкрыў вочы. - Так?
  
  "Гэта толькі што прыйшоў для цябе".
  
  Бірн ўзяў канверт, зірнуў на зваротны адрас. Яно было ад юрыдычнай фірмы ў Сентер-Сіці. Ён выявіў яго. Унутры быў яшчэ адзін канверт. Да ліста прыкладалася ліст з юрыдычнай фірмы, у якім тлумачылася, што запячатаны канверт быў з спадчыны Піліпа Кесслера і павінен быць адпраўлены па нагоды яго смерці. Бірн выявіў ўнутраны канверт. Калі ён чытаў ліст, яму быў зададзены зусім новы набор пытанняў, адказы на якія ляжалі ў моргу.
  
  "Я, блядзь, не магу ў гэта паверыць", - сказаў ён, прыцягваючы ўвагу жменькі дэтэктываў ў пакоі. Падышла Джэсіка.
  
  "Што гэта?" - спытала яна.
  
  Бірн зачытаў ўслых змест ліста ад адваката Кесслера. Ніхто не ведаў, што з гэтым рабіць.
  
  - Ты хочаш сказаць, што Філу Кеслеру заплацілі за тое, каб ён вызваліў Джуліяна Маціса з турмы? - Спытала Джэсіка.
  
  - Так сказана ў лісце. Філ хацеў, каб я даведаўся пра гэта, але толькі пасля яго смерці.
  
  "Аб чым ты кажаш? Хто яму заплаціў?" Спытаў Палладино.
  
  - У лісце нічога не сказана. Але што там гаворыцца, так гэта тое, што Філ атрымаў дзесяць тысяч за тое, каб высунуць абвінавачванне супраць Джымі Пьюрайфа і вызваліць Джуліяна Маціса з турмы да падачы апеляцыі.
  
  Усё ў пакоі былі адпаведна ўражаны.
  
  - Ты думаеш, гэта быў Батлер? - Спытала Джэсіка.
  
  "Добры пытанне".
  
  Добрай навіной было тое, што Джымі Пьюрайфай можа пакоіцца з мірам. Яго імя будзе ачышчана. Але цяпер, калі Кеслер, Маціса і Батлер былі мёртвыя, здавалася малаверагодным, што яны калі-небудзь докопаются да сутнасці гэтай справы.
  
  Эрык Чавес, які ўвесь гэты час размаўляў па тэлефоне, нарэшце павесіў трубку. "Як бы тое ні было, лабараторыя высветліла, з якога фільма гэтая шостая картка ў вестыбюлі".
  
  "Што за фільм?" Спытаў Бірн.
  
  "Сведка. Фільм з Харысанам Фордам".
  
  Бірн зірнуў на тэлевізар. На шостым канале ў прамым эфіры паказвалі кут Трыццатай і Маркет-стрыт. Яны бралі інтэрв'ю ў людзей аб тым, як гэта было захапляльна, што Уіл Пэрриш здымаў фільм на вакзале.
  
  "Божа мой", - сказаў Бірн.
  
  "Што?" Спытала Джэсіка.
  
  "Гэта яшчэ не канец".
  
  "Што ты маеш на ўвазе?"
  
  Бірн хутка прагледзеў ліст ад адваката Філа Кесслера. "Падумай пра гэта. Навошта Батлеру сыходзіць з гульні перад грандыёзным фіналам?"
  
  "Пры ўсім маім павазе да мёртвых, - пачаў Палладино, - каму якая справа? Псіх мёртвы, і кропка".
  
  "Мы не ведаем, ці быў гэта Найджэл Батлер ў машыне".
  
  Гэта была праўда. Ні аналіз ДНК, ні заключэнне стаматолага яшчэ не былі атрыманы. Проста не было важкіх прычын думаць, што ў той машыне быў хто-то іншы, акрамя Батлера.
  
  Бірн ускочыў на ногі. "Магчыма, той пажар быў проста адцягваючым увагу манеўрам. Магчыма, ён зрабіў гэта, таму што яму трэба было больш часу".
  
  - Дык хто быў у машыне? - Спытала Джэсіка.
  
  "Паняцці не маю", - сказаў Бірн. "Але навошта яму дасылаць нам відэазапіс пахавання дзіцяці, калі ён не хацеў, каб мы знайшлі яго ў час?" Калі ён сапраўды хацеў такім чынам пакараць Ена Уайтстоуна, чаму проста не дазволіў дзіцяці памерці? Чаму проста не пакінуў свайго мёртвага сына на парозе свайго дома?"
  
  Ні ў каго не было добрага адказу на гэтае пытанне.
  
  "Усе забойствы ў фільмах адбываліся ў ванных пакоях, праўда?" Бірн працягнуў.
  
  "Дакладна. Што наконт гэтага?" Спытала Джэсіка.
  
  "У якасці сведкі маленькі хлопчык-амиш стаў сведкам забойства", - адказаў Бірн.
  
  - Я што-то не улавливаю, - сказала Джэсіка.
  
  На тэлевізійным маніторы было паказана, як Іэн Уайтстоун ўваходзіць на чыгуначную станцыю. Бірн дастаў зброю, праверыў дзеянне. Па шляху да дзвярэй ён сказаў: "Ахвяры ў гэтым фільме перарэзалі горла ў прыбіральні станцыі на Трыццатай вуліцы".
  
  
  7 9
  
  
  Станцыя "Трыццатая вуліца" была ўнесена ў нацыянальны рэестр гістарычных месцаў. Васьміпавярховага бетонавую збудаванне было пабудавана ў 1934 годзе і займала цэлых два гарадскіх квартала.
  
  У гэты дзень народу было нават больш, чым звычайна. Больш за трыста статыстаў у поўным грыме тоўпіліся ў галоўным зале, чакаючы эпізоду, які будзе здымацца ў Паўночным зале чакання. Акрамя таго, там прысутнічалі яшчэ семдзесят пяць членаў здымачнай групы, уключаючы гукааператараў, тэхнікаў па свеце, аператараў, гафферов і розных асістэнтаў прадзюсара.
  
  Хоць расклад цягнікоў не было парушана, пастаноўка сапраўды займала галоўны тэрмінал на працягу двух гадзін. Пасажыраў накіроўвалі па вузкім веревочному калідоры ўздоўж паўднёвай сцяны.
  
  Калі прыбыла паліцыя, камера была ўсталяваная на вялікім пад'ёмным кране, перакрываючы складаны кадр, адсочваючы натоўп статыстаў у галоўным зале, затым праз вялікую арку ў Паўночны зала чакання, дзе яна выявіла Уіла Пэрыша, які стаяў пад вялікім барэльефам Карла Биттера "Дух транспарту". Як ні дзіўна, для дэтэктываў усе статысты былі апранутыя аднолькава. Гэта быў нейкі эпізод з сну, у якім яны былі апранутыя ў доўгія чырвоныя манаскія рызы і чорныя маскі для асобы. Калі Джэсіка накіравалася ў Паўночную пакой чакання, яна ўбачыла дублёра Уіла Пэрыша, апранутага ў жоўты плашч.
  
  Дэтэктывы абшукалі мужчынскі і жаночы прыбіральні, імкнучыся не выклікаць непатрэбнай трывогі. Яны не знайшлі Ена Уайтстоуна. Яны не знайшлі Найджела Батлера.
  
  Джэсіка патэлефанавала Тэры Кэхиллу на мабільны, спадзеючыся, што ён зможа ўмяшацца ў справы прадзюсерскай кампаніі. Яна атрымала яго галасавое паведамленне. Бірн і Джэсіка стаялі ў цэнтры вялізнага галоўнага залы чыгуначнага вакзала, побач з інфармацыйным кіёскам, у цені бронзавай скульптуры анёла.
  
  "Што, чорт вазьмі, нам рабіць?" Спытала Джэсіка, ведаючы, што пытанне рытарычнае. Бірн паклаўся на яе меркаваньне. З таго моманту, як яны ўпершыню сустрэліся, ён ставіўся да яе як да роўнай, і цяпер, калі яна ўзначальвала гэтую аператыўную групу, ён не адпавядаў рангу дасведчанага чалавека. Гэта быў яе званок, і выраз яго вачэй казала аб тым, што ён падтрымаў яе рашэнне, якім бы яно ні было.
  
  Быў толькі адзін выбар. Яна магла нагаварыцца на мэра, на Дэпартамент транспарту, на Amtrak, SEPTA і ўсіх астатніх, але яна павінна была гэта зрабіць. Яна загаварыла у сваю двухбаковую рацыю. "Выключыце гэта", - сказала яна. "Ніхто не ўваходзіць і не выходзіць".
  
  Перш чым яны паспелі што-небудзь зрабіць, зазваніў мабільны Бірна. Гэта быў Нік Палладино.
  
  - У чым справа, Нік? - спытаў я.
  
  "Нам патэлефанавалі з офіса судмедэксперта. У нас ёсць дадзеныя агляду цела ў падпаленай машыне".
  
  "Што ў нас ёсць?" Спытаў Бірн.
  
  "Ну, стаматалагічная карта не супадала з картай Найджела Батлера", - сказаў Палладино. "Такім чынам, мы з Эрыкам рызыкнулі і паехалі ў Балю Синвид".
  
  Бірн ўспрыняў гэта, як удар адной доминошки аб іншую. "Вы кажаце тое, што я думаю?"
  
  "Так", - сказаў Палладино. "Цела ў машыне належала Адаму Каслову". Асістэнтам рэжысёра фільма была жанчына па імя Джаана Янг. Джэсіка знайшла яе каля рэстараннага дворыка з мабільным тэлефонам у руцэ, іншым мабільнікам ля вуха, патрэсквалі двухбаковым тэлефонам, прышпіленым да пояса, і доўгай чаргой усхваляваных людзей, якія чакаюць магчымасці пагаварыць з ёй. Яна не была шчаслівай судовай установы.
  
  "Што ўсё гэта значыць?" Патрабавальна спытаў Янг.
  
  "Я не маю права абмяркоўваць гэта цяпер", - сказала Джэсіка. "Але нам сапраўды трэба пагаварыць з містэрам Уайтстоуном".
  
  - Баюся, ён пайшоў са здымачнай пляцоўкі.
  
  "Калі?"
  
  - Ён выйшаў прыкладна дзесяць хвілін таму.
  
  "Адзін?"
  
  - Ён сышоў з кім-то з статыстаў, і я сапраўды хацеў бы...
  
  - У якую дзверы? - Спытала Джэсіка.
  
  - Ля ўваходу на Дваццаць дзевятую вуліцу.
  
  - І з тых часоў вы яго не бачылі?
  
  "Няма", - сказала яна. "Але я спадзяюся, што ён хутка вернецца. Мы губляем тут каля тысячы даляраў у хвіліну".
  
  Бірн падышоў па двухбаковай сувязі. "Джэс?"
  
  "Так?"
  
  "Я думаю, табе варта гэта ўбачыць". БОЛЬШЫ З двух мужчынскіх туалетаў на вакзале ўяўляў сабой лабірынт вялікіх пакояў, выкладзеных белай пліткай, побач з Паўночным залай чакання. Ракавіны знаходзіліся ў адным пакоі, туалетныя кабінкі - у іншы - доўгі шэраг дзвярэй з нержавеючай сталі з кабінамі па абодва бакі. Тое, што Бірн хацеў паказаць Джэсіка, знаходзілася ў апошняй кабінцы злева, за дзвярыма. Унізе дзверы быў прадрапана шэраг лічбаў, падзеленых дзесятковымі знакамі. І гэта выглядала так, нібыта было напісана крывёю.
  
  "У нас ёсць фатаграфіі гэтага?" Спытала Джэсіка.
  
  "Так", - сказаў Бірн.
  
  Джэсіка нацягнула пальчатку. Кроў усё яшчэ была ліпкай. - Гэта нядаўна.
  
  - Крыміналісты ўжо вязуць ўзор ў лабараторыю.
  
  "Што гэта за лічбы?" Спытаў Бірн.
  
  "Гэта падобна на IP-адрас", - адказала Джэсіка.
  
  "IP-адрас?" Спытаў Бірн. "Як у..."
  
  - Вэб-сайт, - адказала Джэсіка. - Ён хоча, каб мы зайшлі на вэб-сайт.
  
  
  8 0
  
  
  У любым годным фільме, у любым фільме, знятым з гонарам, заўсёды ў трэцім акце ёсць момант, калі герой павінен дзейнічаць. У гэты момант, незадоўга да кульмінацыі фільма, гісторыя прымае нечаканы абарот.
  
  Я адкрываю дзверы, асвятляю здымачную пляцоўку. Усе мае акцёры, акрамя аднаго, на месцы. Я ўсталёўваю камеру. Святло залівае твар Анжалікі. Яна выглядае дакладна так жа, як раней. Маладыя. Некрануты часам.
  
  Прыгожыя.
  
  
  8 1
  
  
  Экран быў чорным, пустым, палохала пазбаўленым зьместу.
  
  "Вы ўпэўненыя, што мы на правільным вэб-сайце?" Спытаў Бірн.
  
  Матео паўторна ўвёў IP-адрас у адрасную радок вэб-браўзэра. Экран абнавіўся. Па-ранейшаму чорны. "Пакуль нічога".
  
  Бірн і Джэсіка выйшлі з мантажнага адсека ў студыю гуказапісу. У 1980-х гадах у вялікім памяшканні з высокімі столямі ў склепе Roundhouse вяліся запісы мясцовага шоў "Паліцэйскія перспектывы". На столі ўсё яшчэ вісела некалькі вялікіх пражэктараў.
  
  Лабараторыя паспяшалася правесці папярэднія аналізы крыві, знойдзенай на вакзале. Яны паказалі адмоўны вынік. Званок лекара Яна Уайтстоуна пацвердзіў, што адмоўны тып крыві адпавядае тыпу Уайтстоуна. Хоць было малаверагодна, што Уайтстоуна спасцігла тая ж доля, што і ахвяру ў якасці Сведкі - калі б яго яремная вена была перарэзана, там былі б лужыны крыві, - тое, што ён быў паранены, было амаль напэўна.
  
  - Дэтэктывы, - сказаў Матео.
  
  Бірн і Джэсіка пабеглі назад у мантажны адсек. Цяпер на экране было тры словы. Загаловак. Белыя літары па цэнтры чорнага. Так ці інакш, малюнак было яшчэ больш трывожным, чым пусты экран. На экране было напісана:
  
  
  БАГІ СКУРЫ
  
  
  "Што гэта значыць?" Спытала Джэсіка.
  
  "Я не ведаю", - сказаў Матео. Ён павярнуўся да свайго ноўтбука. Ён увёў слова ў тэкставае поле Google. Усяго некалькі праглядаў. Нічога шматабяцальнага або які раскрывае. Зноў на imdb.com. Нічога.
  
  "Мы ведаем, адкуль гэта ідзе?" Спытаў Бірн.
  
  "Працую над гэтым".
  
  Матео падышоў да тэлефона, спрабуючы адшукаць інтэрнэт-правайдэра, на імя якога быў зарэгістраваны вэб-сайт.
  
  Раптам выява змянілася. Цяпер яны глядзелі на пустую сцяну. Белая тынкоўка. Ярка асветлены. Пол быў пыльным, з цвёрдых дошак. У кадры не было ні найменшага намёку на тое, дзе гэта магло быць. Не было чуваць ні гуку.
  
  Затым камера злёгку перамясцілася направа, каб паказаць маладую дзяўчыну ў жоўтым плюшавым касцюме. На ёй быў капюшон. Яна была стройнай, бледнай, далікатнай. Яна стаяла ля сцяны, не рухаючыся. Яе пастава казала пра страх. Немагчыма было вызначыць яе ўзрост, але яна выглядала як падлетак.
  
  "Што гэта?" Спытаў Бірн.
  
  "Гэта падобна на здымак вэб-камеры ў прамым эфіры", - сказаў Матео. "Хоць і не камера высокага дазволу".
  
  Мужчына выйшаў на здымачную пляцоўку, набліжаючыся да дзяўчыны. На ім быў касцюм аднаго з статыстаў Палаца - чырвоная манаская раса і маска ва ўсе твар. Ён што-то працягнуў дзяўчыне. Ён выглядаў бліскучым, металічным. Дзяўчына патрымала яго некалькі імгненняў. Рэзкі святло залівала фігуры, купая іх у жудасным серабрыстым зьзяньні, таму было цяжка разглядзець, што менавіта яна робіць. Яна вярнула прадмет мужчыну.
  
  Праз некалькі секунд запішчала мабільны Кевіна Бірна. Усе паглядзелі на яго. Гэта быў гук, які выдаваў яго тэлефон, калі ён атрымліваў тэкставае паведамленне, а не тэлефонны званок. Яго сэрца затыхкала ў грудзях. Дрыготкімі рукамі ён дастаў тэлефон, перайшоў да экрана тэкставага паведамлення. Перш чым прачытаць яго, ён падняў вочы на ноўтбук. Мужчына на экране сцягнуў капюшон з маладой дзяўчыны.
  
  "О Божа мой", - сказала Джэсіка.
  
  Бірн паглядзеў на свой тэлефон. Усё, чаго ён калі-небудзь баяўся ў жыцці, змяшчалася ў гэтых пяці лістах:
  
  
  КБОАО.
  
  
  8 2
  
  
  Яна ведала цішыню ўсю сваю жыццё. Паняцце, само паняцце гуку, было для яе абстрактным, але яна ўяўляла яго сабе ў поўнай меры. Гук - гэта колер.
  
  Для многіх глухіх людзей цішыня была чорнай.
  
  Для яе цішыня была белай. Бясконцая заслона белых аблокаў, якая сыходзіць у бясконцасць. Гук, як яна сабе яго ўяўляла, быў прыгожай вясёлкай на чыстым белым фоне.
  
  Калі яна ўпершыню ўбачыла яго на аўтобусным прыпынку каля Риттенхаус-сквер, ёй здалося, што ён прыемнай зьнешнасьці, магчыма, трохі бесталковы. Ён чытаў з слоўніка формы рукі, спрабуючы скласці алфавіт. Яна задавалася пытаннем, чаму ён спрабуе вывучыць ASL - у яго быў глухі сваяк, альбо ён спрабаваў завесці раман з глухой дзяўчынай, - але не пыталася.
  
  Калі яна зноў убачыла яго на Логан-Серкл, ён быў вельмі карысны, несучы яе пасылкі на станцыю СЕПТА.
  
  А потым ён заштурхаў яе ў багажнік сваёй машыны.
  
  На што гэты чалавек не разлічваў, так гэта на яе дысцыпліну. Без дысцыпліны тыя, хто працуе менш чым з пяццю пачуццямі, сыдуць з розуму. Яна ведала гэта. Усе яе глухія сябры ведалі гэта. Менавіта дысцыпліна дапамагла ёй пераадолець страх быць адпрэчанай светам тых, што чуюць. Менавіта дысцыпліна дапамагла ёй апраўдаць высокія чаканні, якія ўскладалі на яе бацькі. Менавіта дысцыпліна дапамагла ёй прайсці праз гэта. Калі гэты мужчына думаў, што яна ніколі не адчувала нічога больш страшнага, чым яго дзіўная і непрыгожая гульня, то ён відавочна не ведаў ні адной глухой дзяўчыны.
  
  Яе бацька прыйдзе за ёй. Ён ніколі яе не падводзіў. Ніколі.
  
  Таму яна чакала. Дысцыплінавана. З надзеяй.
  
  У цішыні.
  
  
  8 3
  
  
  Трансляцыя ішла з мабільнага тэлефона, які перадаваў дадзеныя. Матео прынёс наўтбук у дзяжурную пакой, падключыўся да Інтэрнэту. Ён лічыў, што ўстаноўка ўяўляла сабой вэб-камеру, падлучаную да ноўтбука, а затым падлучаную праз мабільны тэлефон. Гэта значна ўскладняла адсочванне, таму што - у адрозненне ад стацыянарнага тэлефона, які быў прывязаны да пастаяннага адрасе, - сігнал сотавага тэлефона неабходна было триангулировать паміж вышкамі сотавай сувязі.
  
  На працягу некалькіх хвілін запыт на атрыманне судовага загаду аб адсочванні мабільнага тэлефона быў адпраўлены па факсе ў офіс акруговага пракурора. Звычайна на што-то падобнае сыходзіла некалькі гадзін. Не сёння. Пол Дикарло асабіста правёў яго з свайго офіса на Арч-стрыт, 1421, на верхні паверх Цэнтра крымінальнага правасуддзя, дзе суддзя Ліам Макманус падпісаў яго. Праз дзесяць хвілін пасля гэтага Аддзел па расследаванні забойстваў размаўляў па тэлефоне з аддзелам бяспекі сотавай кампаніі.
  
  Дэтэктыў Тоні Парк быў галоўным спецыялістам у аддзеле, калі справа тычылася лічбавых тэхналогій і сотавай сувязі. Адзін з нямногіх карэйска-амерыканскіх дэтэктываў ў паліцыі, сямейны чалавек пад сорак, Тоні Пак аказваў заспакаяльнае ўплыў на ўсіх навакольных. Сёння гэты аспект яго асобы, гэтак жа як і яго вопыт у электроніцы, меў вырашальнае значэнне. Прылада было гатова выбухнуць.
  
  Парк пагаварыў па стацыянарным тэлефоне і паведаміў аб ходзе расследавання ў пакой, поўную устрывожаных дэтэктываў. "Цяпер яны праганяюць гэта праз матрыцу адсочвання", - сказаў Парк.
  
  - У іх ужо ёсць замак? - Спытала Джэсіка.
  
  "Пакуль няма".
  
  Бірн хадзіў па пакоі, як звер у клетцы. Тузін дэтэктываў затрымалася ў дзяжурнай пакоі або побач з ёй, чакаючы загаду, чакаючы указанняў. Бірна ніхто не суцешыў і не супакоіў. Ва ўсіх гэтых мужчын і жанчын былі сем'і. З такім жа посьпехам гэта маглі быць і яны.
  
  "У нас ёсць рух", - сказаў Матео, паказваючы на экран наўтбука. Дэтэктывы стоўпіліся вакол яго.
  
  На экране мужчына ў манаскай расе зацягнуў у кадр іншага чалавека. Гэта быў Іэн Уайтстоун. На ім была сіняя куртка. Ён выглядаў одурманенным наркотыкамі. Яго галава бязвольна свесилась на плечы. Ні на яго твары, ні на руках не было відаць крыві.
  
  Уайтстоун стукнуўся аб сцяну побач з Колін. У рэзкім белым свеце карціна была агіднай. Джэсіка стала цікава, хто яшчэ мог глядзець гэта, калі гэты вар'ят распаўсюдзіў вэб-адрас у сродках масавай інфармацыі, у Інтэрнэце ў цэлым.
  
  Фігура ў манаскай расе падышла да камеры і павярнула аб'ектыў. Выява было перарывістым, крупчастым з-за недастатковага дазволу і хуткага руху. Калі малюнак праяснілася, яно апынулася на двухспальным ложку ў асяроддзі двух танных прикроватных тумбачак і настольных лямпаў.
  
  "Гэта фільм", - сказаў Бірн зрывістым голасам. "Ён узнаўляе фільм".
  
  З прыкрага яснасцю Джэсіка даведалася дэкарацыі. Гэта было аднаўленне пакоі матэля у Филадельфийском Скіны. Акцёр збіраўся перазняць "Філадэльфійскі скін" з Колін Бірн ў ролі Анжалікі Батлер.
  
  Яны павінны былі знайсці яго.
  
  "У іх ёсць вежа", - сказаў Парк. "Яна ахоплівае частку Паўночнай Філадэльфіі".
  
  "Дзе ў Паўночнай Філадэльфіі?" Спытаў Бірн. Ён стаяў у дзвярах, амаль дрыжучы ад прадчування. Ён тройчы стукнуў кулаком па дзвярнога вушака. "Дзе?"
  
  "Яны працуюць над гэтым", - сказаў Парк. Ён паказаў на карту на адным з манітораў. "Гэта да гэтых двух квадратных кварталаў. Выходзіце на вуліцу. Я вас праводжу".
  
  Бірн сышоў перш, чым ён скончыў фразу.
  
  
  84
  
  
  За ўсе свае гады яна толькі аднойчы пашкадавала, што не можа чуць. Усяго адзін раз. І гэта было не так даўно. Двое тых, што чуюць яе сяброў купілі квіткі на канцэрт Джона Майера. Джон Майер павінен быў памерці. Яе сяброўка па слыху Лула адыграла для яе альбом Джона Майера "Heavier Things", і яна дакранулася да дынамікам, адчула бас і вакал. Яна ведала яго музыку. У глыбіні душы яна ведала гэта.
  
  Ёй хацелася пачуць гэта цяпер. У пакоі з ёй былі два чалавекі, і калі б яна магла чуць іх, то, магчыма, змагла б знайсці выхад з сітуацыі, якая сітуацыі.
  
  Калі б яна магла чуць...
  
  Бацька шмат разоў тлумачыў ёй, чым ён займаецца. Яна ведала, што тое, што ён рабіў, было небяспечна, а людзі, якіх ён арыштоўваў, былі горшымі людзьмі ў свеце.
  
  Яна стаяла спіной да сцяны. Мужчына зняў з яе капюшон, і гэта было добра. Яна пакутавала жахлівай клаўстрафобіяй. Але зараз святло ў яе вачах ослеплял. Калі б яна не магла бачыць, то не змагла б змагацца.
  
  І яна была гатовая да барацьбы.
  
  
  8 5
  
  
  Раён Джермантаун-авеню недалёка ад Індыяны быў ганарлівым, але доўга испытывавшим цяжкасці супольнасцю рядных дамоў і цагляных вітрын, размешчаных глыбока ў Бясплённых землях, участку плошчай пяць квадратных міль на поўначы Філадэльфіі, які цягнуўся ад Эры-авеню на поўдзень да Спринг-Гарден; ад Ридж-авеню да Фронт-стрыт.
  
  Па меншай меры чвэрць будынкаў у квартале былі гандлёвымі плошчамі, некаторыя былі занятыя, большасць няма; сціснуты кулак з трохпавярховых канструкцый, якія падпіраюць адзін аднаго, з пустэчамі паміж імі. Задача ператрусу іх усіх абяцала быць складанай, амаль невыканальнай. Як правіла, калі дэпартамент адсочваў сотавы тэлефон, у іх былі больш раннія дадзеныя, з якімі можна было працаваць: падазраваны, звязаны з гэтым раёнам, вядомы партнёр, магчымы адрас. На гэты раз у іх нічога не было. Яны ўжо правялі ўсе мажлівыя праверкі Найджела Батлера - папярэднія адрасы, арандуемая нерухомасць, якой ён мог валодаць, адрасы членаў сям'і. Нішто не звязвала яго з гэтым раёнам. Ім давялося б абшукваць кожны квадратны цаля гэтага квартала, прычым абшукваць ўсляпую.
  
  Якім бы вырашальным ні быў фактар часу, з канстытуцыйнай пункту гледжання яны ішлі па тонкай грані. Хоць у іх было дастаткова магчымасцяў для штурму дома, калі існавала верагодная прычына таго, што хто-то пацярпеў у памяшканні, гэтаму працэсу лепш быць адкрытым і відавочным.
  
  Да гадзіны дня амаль дваццаць дэтэктываў і афіцэраў у форме прыбытку ў гэты анклаў. Яны рухаліся па раёне падобна блакітны сцяне, трымаючы ў руках фатаграфію Колін Бірн, зноў і зноў задаючы адны і тыя ж пытанні. Але на гэты раз для дэтэктываў усё было па-іншаму. На гэты раз ім трэба было імгненна распазнаць чалавека па той бок парога - выкрадальніка, забойцу, маньяка, невінаватага.
  
  На гэты раз гэта быў адзін з іх.
  
  Бірн трымаўся ззаду Джэсікі, пакуль яна званіла ў дзверы, стукала ў яе. Кожны раз ён сканаваў асоба грамадзяніна, падлучаючы свой радар, усе пачуцці былі ў стане павышанай гатоўнасці. У вуху ў яго быў навушнік, падлучаны непасрэдна да адкрытай тэлефоннай лініі з Тоні Паркам і Матео Фуэнтесом. Джэсіка спрабавала адгаварыць яго ад прамых трансляцый, але ёй гэта не ўдалося.
  
  
  8 6
  
  
  Сэрца Бірна палала.Калі што-небудзь здарыцца з Колін, ён прыкончыць сукін сына - адным стрэлам ва ўпор - а затым і сябе. Пасля гэтага не будзе ні адзінай прычыны зрабіць ні адзінага ўдыху. Яна была яго жыццём.
  
  "Што адбываецца цяпер?" Спытаў Бірн ў навушнікі, па сваёй трохбаковай сувязі.
  
  "Статычны здымак", - адказаў Матео. "Проста ... проста Колін ля сцяны. Без змяненняў".
  
  Бірн хадзіў па пакоі. Яшчэ адзін рядный дом. Яшчэ адна магчымая сцэна. Джэсіка патэлефанавала ў дзверы.
  
  Гэта тое самае месца? Бірн задумаўся. Ён правёў рукой па брудных акна, нічога не адчуўшы. Ён адступіў назад.
  
  Дзверы адчыніла жанчына. Гэта была поўная чарнаскурая жанчына гадоў пад сорак, яна трымала на руках дзіця, верагодна, сваю ўнучку. У яе былі сівыя валасы, сабраныя ззаду ў тугі пучок. "Што ўсё гэта значыць?" - спытаў я.
  
  Загородиться, трымацца адкрыта. Для яе гэта было чарговым уварваннем паліцыі. Яна паглядзела праз плячо Джэсікі, паспрабавала вытрымаць погляд Бірна і адступіла.
  
  "Вы бачылі гэтую дзяўчыну, мэм?" Спытала Джэсіка. Адной рукой яна трымала фатаграфію, іншы - свой значок.
  
  Жанчына не адразу зірнула на фатаграфію, вырашыўшы замест гэтага скарыстацца сваім правам не супрацоўнічаць.
  
  Бірн не стаў чакаць адказу. Ён праціснуўся міма яе, агледзеў гасціную і збег па вузкіх прыступках у склеп. Ён знайшоў пыльную машынку "Наўтылус", пару зламаных прыбораў. Ён не знайшоў сваю дачку. Ён падняўся назад і выйшаў праз парадную дзверы. Перш чым Джэсіка паспела вымавіць хоць слова прабачэнні - уключаючы надзею, што судовага працэсу не будзе, - ён забарабаніў у дзверы суседняга дома. Яны рассталіся. Джэсіцы трэба было заняць наступныя некалькі дамоў у шэраг. Бірн выскачыў наперад, загарнуў за кут.
  
  Наступным жыллём апынуўся нязграбны трохпавярховы рядный дом з сіняй дзвярыма. Таблічка з імем побач з дзвярыма абвяшчала: В. ТАЛМАН. Джэсіка пастукала. Адказу не было. Зноў ніякага адказу. Яна ўжо збіралася ісці далей, калі дзверы павольна адчыніліся. Дзверы адчыніла старая белая жанчына. На ёй быў пухнаты шэры халат і тэнісныя туфлі на ліпучках. "Вам дапамагчы?" - спытала жанчына.
  
  Джэсіка паказала ёй фатаграфію. - Прабачце, што турбую вас, мэм. Вы бачылі гэту дзяўчыну?
  
  Жанчына падняла акуляры, засяродзілася. - Прыгожанькая.
  
  - Вы бачылі яе ў апошні час, мэм?
  
  Яна зноў засяродзілася. - Няма.
  
  "Ты жывеш..."
  
  "Ван!" - крыкнула яна. Яна падняла галаву, прыслухалася. Зноў. "Ван!" Нічога. "Павінна быць, выйшаў. Прабач".
  
  "Дзякуй, што надалі мне час".
  
  Жанчына зачыніла дзверы, калі Джэсіка перасягнула праз парэнчы на ганак суседняга дома. За гэтым домам было заколоченное гандлёвае памяшканне. Яна пастукала патэлефанавала ў званок. Нічога. Яна прыклала вуха да дзвярэй. Цішыня.
  
  Джэсіка спусцілася па прыступках, перасекла тратуар і ледзь не ўрэзалася ў каго-то. Інстынкт падказаў ёй выхапіць зброю. На шчасце, яна гэтага не зрабіла.
  
  Гэта быў Марк Андэрвуд. Ён быў у цывільным - цёмная футболка PPD, сінія джынсы, красоўкі. "Я чуў, як пачуўся званок", - сказаў ён. "Не хвалюйся. Мы знойдзем яе."
  
  "Дзякуй", - сказала яна.
  
  "Што вы растлумачылі?"
  
  "Прама праз гэты дом", - сказала Джэсіка, хоць слова "ачышчаны" было не зусім дакладным. Яны не былі ўнутры і не правяралі кожную пакой.
  
  Андэрвуд паглядзеў уверх і ўніз па вуліцы. "Дазвольце мне аднесці сюды некалькі цёплых тэл".
  
  Ён працягнуў руку. Джэсіка аддала яму свой "ровер". Пакуль Андэрвуд перадаваў запыт на базу, Джэсіка падышла да дзвярэй і прыклала да яе вуха. Нічога. Яна паспрабавала ўявіць, які жах чакае Колін Бірн ў яе свеце цішыні.
  
  Андэрвуд вярнуў "ровер", сказаўшы: "Яны будуць тут праз хвіліну. Мы праедзем наступны квартал".
  
  "Я даганю Кевіна".
  
  "Проста скажы яму, каб ён паводзіў сябе спакойна", - сказаў Андэрвуд. "Мы знойдзем яе".
  
  
  8 7
  
  
  Кевін Бірн стаяў перад забітымі гандлёвым памяшканнем. Ён быў адзін. Вітрына крамы выглядала так, як быццам у ёй на працягу многіх гадоў размяшчаліся розныя прадпрыемствы. Вокны былі выфарбаваныя ў чорны колер. Над уваходнай дзвярыма не было шыльды, але на драўлянай раме ўваходу былі выразаныя імёны і пачуцці, напісаныя за многія гады.
  
  Вузкі завулак віўся паміж крамай і радавым домам справа ад яго. Бірн выцягнуў зброю і пайшоў па завулку. На паўдарогі ўніз было зарешеченное акно. Ён прыслухаўся каля акна. Цішыня. Ён працягнуў ісці наперад, апынуўшыся ў маленькім дворыку за домам, ўнутраным дворыку, абмежаванай з трох бакоў высокім драўляным плотам.
  
  Задняя дзверы не была аббітая фанерай і не замыкаўся звонку на вісячы замак. Там быў іржавы завалу. Бірн штурхнуў дзверы. Зачынена моцна.
  
  Бірн ведаў, што яму трэба засяродзіцца. Шмат раз за яго кар'еру чыя-то жыццё вісела на валаску, само чыё-небудзь існаванне залежала ад яго меркаванні. Кожны раз ён адчуваў усю громадность адказнасці, цяжар свайго доўгу.
  
  Але так ніколі не было. Так не павінна было быць. На самай справе, ён быў здзіўлены, што Айк Бьюкенен не выклікаў яго. Аднак, калі б ён гэта зрабіў, Бірн кінуў бы свой значок на стол і адразу ж выйшаў бы на вуліцу.
  
  Бірн зняў гальштук, расшпіліў верхні гузік кашулі. Спякота ва ўнутраным двары была задушлівай. Пот выступіў у яго на шыі і плячах.
  
  Ён штурхнуў дзверы плячом і ўвайшоў, высока трымаючы зброю. Колін была блізка. Ён ведаў гэта. Адчуваў гэта. Ён павярнуў галаву ў бок гукаў старога будынка. Цурчанне вады па іржавым трубах. Рыпанне даўно просохших бэлек.
  
  Ён увайшоў у маленькую пярэдні пакой. Наперадзе была закрытая дзверы. Справа была сцяна з пыльнымі паліцамі.
  
  Ён закрануў дзверы, і вобразы ўрэзаліся ў яго свядомасць...
  
  ... Колін ля сцяны... мужчына ў чырвонай манаскай расе... дапамажы, тата, пра, памажы хутчэй, тата, дапамажы... Яна была тут. У гэтым будынку. Ён знайшоў яе.
  
  Бірн ведаў, што яму варта выклікаць падмацаванне, але ён не ведаў, што будзе рабіць, калі знойдзе Акцёра. Калі б Акцёр знаходзіўся ў адной з гэтых пакояў і яму прыйшлося б страляць у яго, ён бы націснуў на курок. Без ваганняў. Калі гэта не быў чысты стрэл, ён не хацеў падвяргаць рызыцы сваіх калегаў-дэтэктываў. Ён не стаў бы ўцягваць у гэта Джэсіку. Ён справіцца з гэтым сам.
  
  Ён выцягнуў слухаўка з вуха, выключыў тэлефон і пераступіў парог.
  
  
  8 8
  
  
  Джэсіка стаяла каля крамы. Яна агледзела вуліцу. Яна ніколі не бачыла столькі паліцэйскіх у адным падраздзяленні. Там было не менш дваццаці машын сектара. Затым былі аўтамабілі без апазнавальных знакаў, фургоны тэхнікаў і пастаянна якая расце натоўп. Мужчыны і жанчыны ва ўніформе, мужчыны і жанчыны ў касцюмах, іх значкі зіхацелі ў золатам сонечным святле. Для многіх людзей у натоўпе гэта была проста чарговая аблога іх свету паліцыяй. Калі б яны толькі ведалі. Што, калі гэта быў іх сын ці дачка?
  
  Бірна нідзе не было відаць. Яны праверылі гэты адрас? Паміж крамай і радным домам быў вузкі завулак. Яна пайшла па завулку, на імгненне спыніўшыся ў зарешеченного вокны, каб прыслухацца. Яна нічога не пачула. Яна ішла далей, пакуль не апынулася ў маленькім дворыку за крамай. Задняя дзверы была злёгку прыадчынены.
  
  Няўжо ён увайшоў, не сказаўшы ёй? Гэта, вядома, было магчыма. Яна на імгненне задумалася пра тое, каб паклікаць падмацаванне, каб яно ўвайшло ў будынак разам з ёй, затым перадумала.
  
  Кевін Бірн быў яе партнёрам. Магчыма, гэта была аперацыя дэпартамента, але гэта было яго шоў. Гэта была яго дачка.
  
  Яна вярнулася на вуліцу, паглядзела ў абодва бакі. Дэтэктывы, афіцэры ў форме і агенты ФБР былі ў абодвух канцах. Яна пайшла назад па завулку, выцягнула зброю і ўвайшла ў дзверы.
  
  
  8 9
  
  
  Ён прайшоў праз лабірынт маленькіх пакояў. Тое, што калі-то было унутраным прасторай, прызначаным для рознічнага гандлю, шмат гадоў таму было перароблена ў лабірынт зацішных куткоў, альковов і закуткоў.
  
  Створаны спецыяльна для гэтай мэты? Бірн задумаўся.
  
  Па вузкім калідоры, на ўзроўні пояса з пісталетам. Ён адчуў, што перад ім адкрылася большая прастора, тэмпература ўпала на градус або два.
  
  Галоўны зала гандлёвага залы быў цёмным, застаўленым зламанай мэбляй, гандлёвымі прыборамі, парай пыльных паветраных кампрэсараў. Праз вокны не пранікаў святло. Яны былі выфарбаваныя тоўстай чорнай эмаллю. Калі Бірн правёў ліхтарыкам па вялікім памяшканні, ён убачыў, што калі-то ярка размаляваныя скрынкі, штабелямі стаялі па кутах, пакрыліся дзесяцігадовай цвіллю. Паветра - той паветра, які тут быў, - быў насычаны застаялым, ялкавым жарам, які прыліпаў да сцен, да яго вопратцы, да яго скуры. Стаяў густы пах цвілі, мышэй і цукру.
  
  Бірн выключыў ліхтарык, спрабуючы прызвычаіцца да цьмяным асвятленні. Справа ад яго былі шкляныя гандлёвыя прылаўкі. Унутры ён убачыў яркую паперу. Бліскучая чырвоная папера. Ён бачыў гэта раней. Ён заплюшчыў вочы, дакрануўся да сцяны. Тут было шчасце. Дзіцячы смех. Усё гэта спынілася шмат гадоў таму, калі ўвайшло пачварнасць, балючая душа, пожиравшая радасць. Ён адкрыў вочы.
  
  Наперадзе быў яшчэ адзін калідор, яшчэ адна дзверы, яе вушак выщербился і раскалоўся шмат гадоў таму. Бірн прыгледзеўся больш уважліва. Свежае дрэва. Хто-то нядаўна пранёс што-то вялікае праз дзвярны праём, пашкодзіўшы вушак. Асвятляльнае абсталяванне? ён задумаўся.
  
  Ён прыклаў вуха да дзвярэй, прыслухаўся. Цішыня. Гэта была пакой. Ён адчуваў гэта. Ён адчуваў гэта ў месцы, якое не ведала яго сэрца або розуму. Ён павольна штурхнуў дзверы. І ўбачыў сваю дачку. Яна была прывязаная да ложка. Яго сэрца разляцелася на мільён аскепкаў. Мая мілая маленькая дзяўчынка, што я табе зрабіў?
  
  Затым: Рух. Хуткае. Ўспышка чырвонага перад ім. Гук ляпаюць тканіны ў гарачым нерухомым паветры. Затым гук прапаў.
  
  Перш чым ён паспеў зрэагаваць, перш чым ён змог падняць зброю, ён адчуў чые-то прысутнасць злева ад сябе. Затым яго патыліцу выбухнуў.
  
  
  9 0
  
  
  З вачыма, якія прывыклі да цемры, Джэсіка прабіралася па доўгім калідоры, прасоўваючыся ўсё глыбей у цэнтр будынка. Неўзабаве яна натыкнулася на імправізаваную дыспетчарскую. Там былі дзве мантажныя панэлі VHS, іх зялёныя і чырвоныя лямпачкі свяціліся вадаспадамі ў паўзмроку. Менавіта тут Акцёр дубляваў запісу. Там таксама быў тэлевізар. На ім было малюнак з вэб-сайта, якое яна бачыла ў "Круглым доме". Святло быў цьмяным. Не было чуваць ні гуку.
  
  Раптам на экране паўстала рух. Яна ўбачыла, як манах у чырвонай расе перамясціўся ў кадры. Цені на сцяне. Камера тузанулася направа. Колін была прывязаная да ложка на заднім плане. Яшчэ больш ценяў, мітусні па сценах.
  
  Затым да камеры наблізілася постаць. Занадта хутка. Джэсіка не магла разглядзець, хто гэта быў. Праз секунду экран стаў статычным, затым сінім.
  
  Джэсіка сарвала "ровер" з пояса. Маўчанне больш не мела значэння. Яна дадала гучнасць, націснула на клавішу, паслухала. Цішыня. Яна пастукала "ровера" па далоні. Паслухала. Нічога.
  
  Ровер быў мёртвы.
  
  Сукін сын.
  
  Яна хацела шпурнуць яго ў сцяну, але перадумала. Вельмі хутка ў яе будзе дастаткова часу для гневу.
  
  Яна прыціснулася спіной да сцяны. Яна адчула, як міма праехаў грузавік. Яна была на знешняй сцяне. Яна была ў шасці-васьмі цалях ад дзённага святла. Яна была ў мілях ад бяспекі.
  
  Яна прасачыла за кабелямі, якія выходзяць з задняй панэлі манітора. Яны змеились да столі па калідоры злева ад яе.
  
  З усёй нявызначанасці наступных некалькіх хвілін, з ўсяго невядомага, таящегося ў цемры вакол яе, адно было ясна. У агляднай будучыні яна была прадастаўлена самой сабе.
  
  
  9 1
  
  
  Ён быў апрануты як адзін з статыстаў, якіх яны бачылі на вакзале, - чырвоная манаская раса, чорная маска.
  
  Манах ударыў яго ззаду, адабраўшы табельны "Глок". Бірн ўпаў на калені, у яго кружылася галава, але ён не страціў прытомнасць. Ён заплюшчыў вочы, чакаючы грукату стрэлу, белай бясконцасці сваёй смерці. Але гэтага не адбылося. Пакуль няма.
  
  Бірн цяпер стаяў на каленях у цэнтры пакоя, заклаўшы рукі за галаву і переплетя пальцы. Ён глядзеў у камеру на штатыве перад сабой. Колін стаяла ў яго за спіной. Ён хацеў азірнуцца, убачыць яе твар, сказаць ёй, што ўсё будзе добра. Ён не мог так рызыкаваць.
  
  Калі чалавек у манаскай расе дакрануўся да яго, у галаве Бірна закружыліся вобразы. Бачання пульсавалі. Яго паднуджвалаі, кружылася галава. Колін. Angelika. Стэфані. Эрын.
  
  Поле разарванай плоці. Акіян крыві.
  
  "Ты не паклапаціўся аб ёй", - сказаў мужчына.
  
  Ён казаў пра Анжаліку? Колін?
  
  "Яна была вялікай актрысай", - працягнуў ён. Цяпер ён быў ззаду яго. Бірн паспрабаваў пралічыць сваё становішча. "Яна была б зоркай. І я маю на ўвазе не проста зорку. Я маю на ўвазе адну з тых рэдкіх звышновых зорак, якія прыцягваюць увагу не толькі публікі, але і крытыкаў. Інгрыд Бергман. Jeanne Moreau. Грэта Гарбо."
  
  Бірн паспрабаваў прасачыць свае крокі ў нетрах гэтага будынка. Колькі паваротаў ён зрабіў? Як блізка ён быў ад вуліцы?
  
  "Калі яна памерла, яны проста рушылі далей", - працягнуў ён. "Ты проста рушыў далей".
  
  Бірн паспрабаваў сабрацца з думкамі. Нялёгка, калі на цябе можа быць накіравана зброю. - Ты ... павінен зразумець, - пачаў ён. "Калі судмедэксперт канстатуе смерць у выніку няшчаснага выпадку, Аддзел па расследаванні забойстваў нічога не можа з гэтым зрабіць. Ніхто нічога не можа з гэтым зрабіць. Судмедэксперт кіруе, горад фіксуе гэта. Вось як гэта робіцца ".
  
  - Ты ведаеш, чаму яна напісала сваё імя менавіта так? Праз "да"? Яе сапраўднае імя пісалася праз "з". Яна змяніла яго.
  
  Ён не слухаў ні слова з таго, што казаў Бірн. "Няма".
  
  "Анжаліка" - гэта назва вядомага тэатра артхаўс ў Нью-Ёрку".
  
  "Адпусці маю дачку", - сказаў Бірн. "У цябе ёсць я".
  
  "Я не думаю, што ты разумееш сутнасць п'есы".
  
  Мужчына ў манаскай расе абышоў вакол Бірна. У яго руцэ была скураная маска. Такую ж маску насіў Джуліян Маціса ў "Скуры Філадэльфіі". - Вы ведаеце Станіслаўскага, дэтэктыў Бірн?
  
  Бірн ведаў, што павінен падтрымаць размову. - Няма.
  
  "Ён быў рускім акцёрам і педагогам. Ён заснаваў Маскоўскі тэатр у 1898 годзе. Ён больш ці менш вынайшаў метад акцёрскага майстэрства".
  
  "Вы не абавязаны гэтага рабіць", - сказаў Бірн. "Адпусціце маю дачку. Мы можам пакончыць з гэтым без далейшага кровапраліцця".
  
  Манах на імгненне сунуў "Глок" Бірна падпаху. Ён пачаў расшнуроўвае скураную маску. "Станіслаўскі аднойчы сказаў: "Ніколі не прыходзь у тэатр з бруднымі нагамі. Пакіньце пыл і смецце звонку. Пакіньце свае дробныя клопаты, звады, дробныя цяжкасці з верхняй вопраткай - усё тое, што разбурае вашу жыццё і адцягвае вашу ўвагу ад вашага мастацтва - у дзверы.'
  
  "Калі ласка, закладзеце рукі за спіну дзеля мяне", - дадаў ён.
  
  Бірн падпарадкаваўся. Яго ногі былі скрыжаваўшы за спіной. Ён адчуў вага на правай лодыжцы. Ён пачаў падымаць абшэўку штаноў.
  
  - Вы пакінулі свае дробныя цяжкасці за дзвярыма, дэтэктыў? Вы гатовыя да маёй п'есе?
  
  Бірн прыўзняў край яшчэ на цалю. Яго пальцы закранулі сталі, калі манах кінуў маску на падлогу перад ім.
  
  "Праз хвіліну я папрашу вас надзець гэтую маску", - сказаў манах. "І тады мы пачнем".
  
  Бірн ведаў, што не можа рызыкаваць перастрэлкай тут, не ў палаце Колін. Яна была ззаду яго, прывязаная да ложка. Крыжаваны агонь быў бы смяротным. "Заслону узняты". Манах ступіў да сцяны, пстрыкнула выключальнікам. Адзіны яркі пражэктар запоўніў сусвет. Прыйшоў час. У яго не было выбару.
  
  Адным плыўным рухам Бірн выхапіў "ЗІГ-заўэр" з кабуры на лодыжцы, ускочыў на ногі, павярнуўся да святла і стрэліў.
  
  
  9 2
  
  
  Стрэлы раздаваліся блізка, але Джэсіка не магла сказаць, адкуль яны даносіліся. Гэта было ў гэтым будынку? Па суседстве? Наверсе? Чулі ці гэта дэтэктывы звонку?
  
  Яна разгарнулася ў цемры, трымаючы "Глок" на прыцэле. Яна больш не магла бачыць дзверы, праз якую ўвайшла. Было занадта цёмна. Яна страціла арыентацыю. Яна прайшла праз шэраг маленькіх пакояў і забылася, як вярнуцца назад.
  
  Джэсіка бачком падабралася да вузкай арцы. Засохлая фіранка закрываў праём. Яна зазірнула ўнутр. Наперадзе была яшчэ адна цёмная пакой. Яна ступіла ў праём, выставіўшы рукі наперад, а ліхтарык - наверх. Справа - маленькая кухня Pullman. Там пахла застарелым тлушчам. Яна поводила ліхтарыкам па падлозе, сценах, ракавіне. Кухняй не карысталіся шмат гадоў.
  
  То бок, не для падрыхтоўкі ежы.
  
  На сценцы халадзільніка была кроў, шырокая свежая паласа пунсовага колеру. Кроў тонкімі раўчукамі сцякала на падлогу. Пырскі крыві ад стрэлу.
  
  За кухняй была яшчэ адна пакой. З таго месца, дзе стаяла Джэсіка, каб яна выглядала як стары склад, застаўлены зламанымі паліцамі. Яна прайшла наперад і ледзь не спатыкнулася аб цела. Яна апусцілася на калені. Гэта быў мужчына. Правая бок яго галавы была амаль адарваная.
  
  Яна посветила ліхтарыкам на фігуру. Твар мужчыны было знішчана, ўяўляла сабой мокрую масу тканін і раздробненых костак. Мазгавы рэчыва рассыпалася па пыльному падлозе. На мужчыне былі джынсы і красоўкі. Яна паднесла ліхтарык да цела.
  
  І ўбачыў лагатып PPD на цёмна-сіняй футболцы.
  
  Да горла падступіла жоўць, густая і кіслая. Сэрца моцна забілася ў грудзях, аддаючыся дрыготкай у руках. Яна спрабавала супакоіцца, калі жахі назапашваліся. Ёй трэба было выбрацца з гэтага будынка. Ёй трэба было дыхаць. Але спачатку ёй трэба было знайсці Кевіна.
  
  Яна выставіла зброю наперад, перакацілася налева, сэрца шалёна калацілася ў грудзях. Паветра быў такім густым, што здавалася, быццам вадкасць пранікае ў лёгкія. Пот струменіўся па яе твары, заліваючы вочы. Яна выцерла іх тыльным бокам далоні.
  
  Яна сабрала ўсю сваю мужнасць, павольна выглянула з-за вугла, у шырокі калідор. Занадта шмат ценяў, занадта шмат месцаў, дзе можна схавацца. Рукаяць зброі цяпер здавалася слізкай ў яе руцэ. Яна змяніла руку, выцерла далонь аб джынсы.
  
  Яна азірнулася цераз плячо. Далёкая дзверы вяла ў калідор, на лесьвіцу, на вуліцу, у бяспеку. Наперадзе яе чакала невядомае. Яна ступіла наперад і слізганула ў нішу. Вочы скануюць ўнутраны гарызонт. Яшчэ паліцы, яшчэ шафы, яшчэ вітрыны. Ні руху, ні гуку. Толькі гул гадзін у цішыні.
  
  Прыгнуўшыся, яна рушыла па калідоры. У далёкім канцы была дзверы, магчыма, вядучая ў тое, што калі-то было складам або пакоем адпачынку для супрацоўнікаў. Яна рушыла наперад. Дзвярны вушак быў абшарпаны, са сколамі. Яна павольна павярнула ручку. Не зачынена. Яна расчыніла дзверы, агледзела пакой. Сцэна была сюрреалистичной, якая выклікае агіду: вялікая пакой, дваццаць на дваццаць цаляў... немагчыма прайсці ад уваходу ... ложак справа... адзіная лямпачка над галавой... Колін Бірн, прывязаная да чатырох слупах... Кевін Бірн стаіць пасярод пакоя ... перад Бирном на каленях стаіць манах у чырвонай расе... Бірн прыстаўляе пісталет да галавы мужчыны... Джэсіка паглядзела ў кут. Камера была разбіта ўшчэнт. Ні ў "Раундхаусе", ні дзе-небудзь яшчэ ніхто за гэтым не назіраў.
  
  Яна пацягнулася глыбока ўнутр сябе, у невядомае ёй месца, і цалкам увайшла ў пакой. Яна ведала, што гэты момант, гэтая жорсткая арыя паўплываюць на ўсю яе далейшае жыццё.
  
  - Прывітанне, партнёр, - ціха сказала Джэсіка. Злева былі дзве дзверы. Справа - велізарнае акно, выкрашенное ў чорны колер. Яна была настолькі дэзарыентаваны, што паняцця не мела, на якую вуліцу выходзіць акно. Ёй давялося павярнуцца да гэтых дзвярэй спіной. Гэта было небяспечна, але выбару не было.
  
  "Прывітанне", - адказаў Бірн. Яго голас гучаў спакойна. Яго вочы былі халоднымі смарагдавымі камянямі на яго твары. Манах у чырвонай расе быў нерухомы, стоячы перад ім на каленях. Бірн прыставіў рулю зброі да падставы чэрапа мужчыны. Рука Бірна была цвёрдай. Джэсіка разгледзела, што гэта паўаўтаматычны "ЗІГ-заўэр". Гэта не было табельнай зброяй Бірна.
  
  Не трэба, Кевін.
  
  Не трэба.
  
  - Ты ў парадку? - Спытала Джэсіка.
  
  "Так".
  
  Яго адказ быў занадта хуткім, занадта адрывістым. Ён дзейнічаў на аснове нейкай неўтаймоўнай энергіі, а не розуму. Джэсіка была прыкладна ў дзесяці футах ад яго. Ёй трэба было скараціць адлегласць. Яму трэба было ўбачыць яе твар. Яму трэба было ўбачыць яе вочы. - Такім чынам, што мы збіраемся рабіць? Джэсіка старалася гаварыць як мага непринужденнее. Без асуджэння. На імгненне яна задумалася, пачуў ён яе. Пачуў.
  
  "Я збіраюся пакласці ўсяму гэтаму канец", - сказаў Бірн. "Усё гэта павінна спыніцца".
  
  Джэсіка кіўнула. Яна паказала пісталетам на падлогу. Але не прыбрала яго ў кабуру. Яна ведала, што гэты ход не выслізнуў ад увагі Кевіна Бірна. "Я згодная. Усё скончана, Кевін. Мы злавілі яго. - Яна зрабіла крок бліжэй. Цяпер у васьмі футаў ад яго. - Добрая праца.
  
  "Я маю на ўвазе ўсё гэта. Усё гэта павінна спыніцца".
  
  "Добра. Дазволь мне дапамагчы".
  
  Бірн паківаў галавой. Ён ведаў, што яна спрабуе надзьмуць яго. "Сыходзь, Джэс. Проста развярніся, увайдзі назад у тую дзверы і скажы ім, што не змагла мяне знайсці".
  
  "Я не буду гэтага рабіць".
  
  "Сыходзь".
  
  "Няма. Ты мой партнёр. Ты б зрабіў гэта са мной?"
  
  Яна была блізкая да гэтага, але не дайшла да яго. Бірн не падняў вачэй, не адвёў позірку ад галавы манаха. - Ты не разумееш.
  
  - О, я хачу. Клянуся Богам, хачу. Сем футаў. - Ты не можаш... - пачала яна. Не тое слова. Не тое слова. "Ты ... не хочаш выходзіць на вуліцу ў такім выглядзе".
  
  Бірн нарэшце зірнуў на яе. Яна ніколі не бачыла мужчыну, гэтак адданага справе. Яго сківіцу была сціснутая, бровы нахмураныя. "Гэта не мае значэння".
  
  "Так, мае. Вядома, мае".
  
  - Я бачыў больш, чым ты, Джэс. Нашмат больш.
  
  Яна падышла яшчэ на крок бліжэй. - Я пабачыла сваю долю.
  
  "Я ведаю. Проста ў цябе ўсё яшчэ ёсць шанец. Ты можаш выбрацца, пакуль гэта цябе не загубіла. Сыходзь ".
  
  Яшчэ адзін крок. Цяпер яна была ў пяць футаў ад мяне. - Проста выслухай мяне. Выслухай мяне, і калі ты ўсё яшчэ хочаш, каб я ішоў, я пайду. Добра?
  
  Погляд Бірна перамясціўся на яе, потым назад. "Добра".
  
  "Прыбяры пісталет, ніхто не павінен ведаць", - сказала яна. "Я? Чорт вазьмі, я нічога не бачыў. На самай справе, калі я ўвайшла сюды, вы апраналі на яго кайданкі. Яна пацягнулася за спіну і паківала пару наручнікаў на ўказальным пальцы. Бірн не адказаў. Яна кінула кайданкі на падлогу да яго ног. - Давайце прывядзем яго сюды.
  
  - Няма. - Фігура ў манаскай расе пачала дрыжаць.
  
  Вось яно. Вы страцілі яго.
  
  Яна працягнула руку. - Твая дачка любіць цябе, Кевін.
  
  Ўспышка. Яна дабралася да яго. Яна падышла бліжэй. Цяпер ужо на тры фута. "Я была там з ёй кожны дзень, калі ты быў у шпіталі", - сказала яна. "Кожны дзень. Цябе любяць. Не выкідвай гэта ".
  
  Бірн памарудзіў, выціраючы пот з вачэй. - Я...
  
  "Ваша дачка назірае". Звонку Джэсіка пачула выццё сірэн, роў магутных рухавікоў, віск шын. Гэта была каманда спецназа. У рэшце рэшт, яны чулі стральбу. - Спецназ тут, напарнік. Ты ведаеш, што гэта значыць. Час Пондерозы.
  
  Яшчэ крок наперад. На адлегласці выцягнутай рукі. Яна пачула набліжаюцца да будынка крокі. Яна губляла яго. Было занадта позна.
  
  "Кевін. Табе трэба сёе-тое зрабіць".
  
  Твар Бірна было пакрыта потым. Гэта было падобна на слёзы. "Што? Што я павінен рабіць?"
  
  - Табе трэба сфатаграфавацца. У "Эдэм Рок".
  
  Бірн злёгку ўсміхнуўся, і ў гэтай усмешцы была сапраўдная душэўная боль.
  
  Джэсіка зірнула на яго зброю. Што-то было не так. Крамы не было. Яно не было зараджана.
  
  Затым яна заўважыла рух у куце пакоя. Яна паглядзела на Колін. Яе вочы. Спалоханыя. Вочы Анжалікі. Вочы, якія спрабавалі ёй што-небудзь сказаць.
  
  Але што? Затым яна паглядзела на рукі дзяўчыны. І зразумела, што час пабегла, замарудзілася, папаўзло, калі Джэсіка разгарнулася, падняўшы зброю двума рукамі. Іншы манах у крывава-чырвонай расе быў амаль побач з ёй, яго сталёвае зброю было высока паднята і нацэлена ёй у твар. Яна пачула пстрычка курку. Убачыла, як цыліндр паварочваецца.
  
  Няма часу гандлявацца. Няма часу заключаць здзелкі. Толькі бліскучая чорная маска ў гэтым віхуры чырвонага шоўку. Я ўжо некалькі тыдняў не бачыла прыязнага асобы.... Дэтэктыў Джэсіка Балзано звольненая. І звольненая.
  
  
  9 3
  
  
  Пасля адбіранне жыцця надыходзіць момант, калі чалавечая душа плача, калі сэрца праводзіць суровую інвентарызацыю.
  
  У паветры густа павіс пах кордита.
  
  Медны водар свежай крыві запоўніў свет.
  
  Джэсіка паглядзела на Бірна. Яны будуць навекі звязаны гэтым момантам, падзеямі, якія адбыліся ў гэтым золкім і пачварным месцы.
  
  Джэсіка выявіла, што ўсё яшчэ трымае зброю мёртвай хваткай двума рукамі. З ствала паваліў дым. Яна адчула, як слёзы падступаюць да вачэй. Яна змагалася з імі, згубіўшыся. Час ішло. Хвіліны? Секунды?
  
  Кевін Бірн пяшчотна ўзяў яе рукі ў свае і выцягнуў пісталет.
  
  
  9 4
  
  
  Бірн ведаў, што Джэсіка выратавала яго. Ён ніколі гэтага не забудзе. Ён ніколі не зможа расплаціцца з ёй цалкам.
  
  Ніхто не павінен ведаць...
  
  Бірн прыставіў пісталет да патыліцы Іэна Уайтстоуна, памылкова прыняўшы яго за Акцёра. Калі ён стрэліў, выключаючы святло, у цемры пачуліся гукі. Грукат. Спотыкание. Бірн быў дэзарыентаваны. Ён не мог рызыкнуць стрэліць зноў. Калі ён ўдарыў рукаяццю пісталета, то трапіў у плоць і костка. Калі ён запаліў верхняе святло, манах ляжаў на падлозе ў цэнтры пакоя.
  
  Выявы, якія ён атрымаў, былі з уласнай омраченной жыцця Уайтстоуна - таго, што ён зрабіў з Анжалікай Батлер, таго, што ён зрабіў з усімі жанчынамі на касетах, якія яны знайшлі ў гасцінічным нумары Сэта Голдмана. Уайтстоун быў звязаны і з вехцем ў роце пад маскай і халатам. Ён спрабаваў сказаць Бирну, хто ён такі. Пісталет Бірна быў разраджаны, але ў кішэні ў яго ляжаў поўны краму. Калі б Джэсіка не ўвайшла ў тую дзверы...
  
  Ён ніколі гэтага не даведаецца.
  
  У гэты момант у размаляванае акно з карцінай урэзаўся таран. Асляпляльна яркі дзённай святло заліў пакой. Праз некалькі секунд тузін вельмі нервовых дэтэктываў следам увалілася, з зброяй напагатове, з бурлівым адрэналінам.
  
  "Чыста!" Крыкнула Джэсіка, высока падняўшы свой значок. "У нас чыста!"
  
  Эрык Чавес і Нік Палладино ўварваліся ў які ўтварыўся праём, устаўшы паміж Джэсікай і масай дэтэктываў з аддзела і агентаў ФБР, якія, падобна, былі занадта захопленыя высвятленнем гэтай дэталі. Двое мужчын паднялі рукі і ўсталі, абараняючыся, па абодва бакі ад Бірна, Джэсікі і цяпер ужо нечакана распластанага, я плакаў Іэна Уайтстоуна.
  
  Сіняя нутроба. Яны былі абаронены. Цяпер ім не пагражаў ніякай шкоду.
  
  Усё сапраўды было скончана. Дзесяць хвілін праз, калі вакол іх запрацавала машына для агляду месца злачынства, калі жоўтая стужка была размотана і афіцэры крыміналістычнай службы прыступілі да свайго ўрачыстага рытуалу, Бірн злавіў погляд Джэсікі, і на вуснах у яго круціўся адзіны пытанне, які яму трэба было задаць. Яны забіліся ў кут, у изножье ложка. - Як вы даведаліся, што Дворецки варта ў вас за спіной?
  
  Джэсіка агледзела пакой. Цяпер, пры яркім сонечным святле, гэта было відавочна. Інтэр'ер быў пакрыты шаўкавістай пылам, сцены былі абвешаны фатаграфіямі ў танных рамках даўно які пайшоў мінулага. З Паўтузіна мяккіх крэслаў ляжалі на баку. І яшчэ былі знакі.
  
  ВАДЗЯНОЙ ЛЁД. НАПОІ З ФАНТАНА. МАРОЗІВА. ЦУКЕРКІ.
  
  - Гэта не Дворецки, - сказала Джэсіка.
  
  Насеньне было пасеяна ў яе свядомасці, калі яна прачытала справаздачу аб узломе ў доме Эдвины Маціса, калі яна ўбачыла імёны паліцэйскіх, якія прыбылі на месца здарэння. Яна не жадала ў гэта верыць. Яна амаль ведала той момант, калі размаўляла са старой побач з былой кандытарскай. Місіс В. Талман.
  
  Ван! старая крычала. Яна не клікала мужа. Гэта быў яе ўнук.
  
  Ван. Скарачэнне ад Вандемарк.
  
  Аднойчы я быў блізкі да гэтага.
  
  Ён дастаў батарэйку з яе рацыі. Труп у суседнім пакоі належаў Найджелу Батлеру.
  
  Джэсіка падышла, зняла маску з мёртвага мужчыны ў манаскай расе. Хоць яны пачакаюць рашэння судмедэксперта, у Джэсікі, як і ў каго-небудзь іншага, не было сумненняў у гэтым. Афіцэр Марк Андэрвуд быў мёртвы.
  
  
  9 5
  
  
  Бірн трымаў сваю дачку. Хто-то міласэрна перарэзаў вяроўку з яе рук і ног і накінуў ёй на плечы пінжак. Яна дрыжала ў ягоных абдымках. Бірн успомніў, як аднойчы, не па сезоне цёплым красавіком, яна кінула яму выклік, калі яны паехалі ў Атлантык-Сіці. Ёй было гадоў шэсць ці сем. Ён сказаў ёй, што толькі таму, што тэмпература паветра была семдзесят пяць градусаў, гэта не азначала, што вада была цёплай. Яна ўсё роўна кінулася ў акіян.
  
  Калі яна выйшла ўсяго праз некалькі хвілін, то была пастэльна-блакітнага колеру. Яна дрыжала ў ягоных абдымках амаль гадзіну, стукаючы зубамі, зноў і зноў паўтараючы "Даруй, тата". Тады ён абняў яе. Ён пакляўся ніколі не спыняцца.
  
  Джэсіка апусцілася на калені побач з імі.
  
  Колін і Джэсіка зблізіліся пасля таго, як Бірна застрэлілі той вясной. Яны правялі шмат дзён, чакаючы яго каму. Колін навучыла Джэсіку некалькіх формах рук, уключаючы базавы алфавіт.
  
  Бірн перавёў погляд з аднаго на іншага і адчуў іх таямніцу.
  
  Джэсіка падняла рукі і напісала словы трыма нязграбнымі почыркамі:
  
  Ён стаіць у цябе за спіной.
  
  Са слязамі на вачах Бірн падумаў пра Грэйс Девлін. Ён падумаў пра яе жыццёвай сіле. Ён падумаў аб тым, што яе дыханне ўсё яшчэ ўнутры яго. Ён зірнуў на цела чалавека, які прынёс гэта апошняе зло ў яго горад. Ён мімаходам убачыў сваё ўласнае будучыню.
  
  Кевін Бірн ведаў, што ён гатовы.
  
  Ён выдыхнуў.
  
  Ён прыцягнуў сваю дачку яшчэ бліжэй. І такім чынам яны суцяшалі адзін аднаго і будуць суцяшаць яшчэ доўгі час.
  
  У цішыні.
  
  Як мову кіно.
  
  
  9 6
  
  
  Гісторыя жыцця і падзенні Іэна Уайтстоуна легла ў аснову фільмаў, і па крайняй меры два з іх знаходзіліся на стадыі падрыхтоўкі да вытворчасці яшчэ да таго, як гісторыя трапіла ў газеты. Тым часам паведамленне аб тым, што ён быў уцягнуты ў порноиндустрию - і, магчыма, датычны да смерці, выпадковай або іншы, юнай порназоркі, - трапіла ў таблоід "Воўчыя зграі". Гісторыя, несумненна, рыхтавалася да публікацыі і трансляваўся па ўсім свеце. Як гэта паўплывае на касавыя зборы яго наступнай карціны, а таксама на яго асабістую і прафесійную жыццё, яшчэ трэба было высветліць.
  
  Але, магчыма, гэта было не самае горшае для гэтага чалавека. Акруговая пракуратура разглядала магчымасць ўзбуджэння крымінальнай справы аб тым, што менавіта стала прычынай смерці Анжалікі Батлер трыма гадамі раней, і якую ролю ў яе смерці мог згуляць Іэн Уайтстоун.
  
  Марк Андэрвуд сустракаўся з Анжалікай Батлер амаль год, калі яна з'явілася ў іх жыцці. У фотаальбомах, знойдзеных у доме Найджела Батлера, было некалькі фотаздымкаў, на якіх яны ўдваіх на сямейных прыёмах. Калі Андэрвуд выкраў Найджела Батлера, ён сапсаваў фатаграфіі ў альбомах, а таксама прыляпіў усе гэтыя фатаграфіі кіназорак да цела Анжалікі.
  
  Яны ніколі дакладна не даведаюцца, што заахвоціла Андервуда зрабіць тое, што ён зрабіў, але было ясна, што ён з самага пачатку ведаў, хто быў датычны да стварэння Philadelphia Skin і каго ён лічыў адказным за смерць Анжалікі.
  
  Было таксама ясна, што ён абвінавачваў Найджела Батлера ў тым, што той зрабіў з Анжалікай.
  
  Існавала вялікая верагоднасць, што Андэрвуд пераследваў Джуліяна Маціса ў тую ноч, калі Маціса забіў Грэйс Девлін. "Я забяспечыў яму і яго партнёру месца злачынства ў Паўднёвай Філадэльфіі пару гадоў таму", - сказаў Андэрвуд аб Кевіне Бирне на памінках па Финнигану. У тую ноч Андэрвуд узяў пальчатку Джымі Пьюрайфа, намачыў яе ў крыві і трымаў у руках, магчыма, у той момант не ведаючы, што ён з ёй зробіць. Потым Маціса пайшоў з жыцця на дваццаць пяць гадоў, Іэн Уайтстоун стаў міжнароднай знакамітасцю, і ўсё змянілася.
  
  Год таму Андэрвуд уварваўся ў дом маці Маціса, выкраўшы пісталет і сінюю куртку, прывёўшы ў дзеянне свой дзіўны і жудасны план.
  
  Калі ён даведаўся, што Філ Кеслер памірае, ён зразумеў, што прыйшоў час дзейнічаць. Ён звярнуўся да Філу Кеслеру, ведаючы, што ў гэтага чалавека не хапае грошай на аплату медыцынскіх рахункаў. Адзіным шанцам Андервуда выцягнуць Джуліяна Маціса з турмы было абвергнуць абвінавачанне супраць Джымі Пьюрифи. Кеслер ўхапіўся за гэтую магчымасць.
  
  Джэсіка даведалася, што Марк Андэрвуд падахвоціўся ўдзельнічаць у здымках фільма, ведаючы, што гэта зблізіць яго з Сэтам Голдманом, Эрын Халл-уэлл і Іэнам Уайтстоуном.
  
  Эрын Холливелл была палюбоўніцай Ена, Сэт Голдман быў яго даверанай асобай і саўдзельнікам змовы, Дэклан быў яго сынам, "Уайт Лайт Пикчерс" была шматмільённым прадпрыемствам. Марк Андэрвуд спрабаваў адабраць у Іэна Уайтстоуна усё, што было яму дорага.
  
  Ён падышоў вельмі блізка.
  
  
  9 7
  
  
  Праз тры дні пасля інцыдэнту Бірн стаяў у нагах бальнічнай койкі і глядзеў, як Вікторыя спіць. Яна выглядала такой маленькай пад коўдрай. Лекары выдалілі ўсе трубкі. Засталася толькі адна кропельніца для ўнутрывеннага ўліванні.
  
  Ён думаў аб той ночы, калі яны займаліся любоўю, аб тым, як добра ёй было ў яго абдымках. Здавалася, гэта было так даўно.
  
  Яна адкрыла вочы.
  
  - Прывітанне, - павітаўся Бірн. Ён нічога не расказаў ёй аб падзеях у Паўночнай Філадэльфіі. У нас яшчэ будзе досыць часу. "Прывітанне".
  
  "Як ты сябе адчуваеш?" Спытаў Бірн.
  
  Вікторыя слаба пляснула рукамі. Не добра, не дрэнна. Да яе вярнуўся румянец. - Можна мне трохі вады, калі ласка? - папрасіла яна.
  
  "А табе можна?"
  
  Вікторыя ўтаропілася на яго.
  
  - Добра, добра, - сказаў ён. Ён абышоў ложак, паднёс шклянку з саломінкай да яе роце. Яна зрабіла, адкінула галаву на падушку. Кожнае рух прычыняла ёй боль.
  
  "Дзякуй". Яна паглядзела на яго, пытанне застыў у яе на вуснах. Яе серабрыстыя вочы здаваліся карымі у вячэрнім святле, што льюцца праз акно. Ён ніколі раней гэтага не заўважаў. Яна спытала. - Маціса мёртвы? - спытаў я.
  
  Бірн задумаўся, як шмат ён павінен ёй расказаць. Ён ведаў, што рана ці позна яна пазнае ўсю праўду. Пакуль ён сказаў проста: "Так".
  
  Вікторыя злёгку кіўнула і закрыла вочы. На імгненне яна схіліла галаву. Бірн задумаўся, што азначае гэты жэст. Ён не мог сабе ўявіць, што Вікторыя прапануе дабраславеньне для душы гэтага чалавека - ён не мог уявіць, што хто-то мог бы, - але з іншага боку, ён ведаў, што Вікторыя Лінд-стромой была лепшым чалавекам, чым ён мог калі-небудзь спадзявацца стаць.
  
  Праз імгненне яна зноў паглядзела на яго. - Яны сказалі, што заўтра я магу з'ехаць дадому. Ты будзеш тут?
  
  "Я буду тут", - сказаў Бірн. Ён на імгненне выглянуў у калідор, затым ступіў наперад, адкрыў адтуліну сеткаватай сумкі праз плячо. Мокрая мыска прасунулася ў адтуліну; пара жывых карых вачэй выглянула вонкі. "Ён таксама будзе такім".
  
  Вікторыя ўсміхнулася. Яна працягнула руку. Шчанюк лізнуў яе руку, яго хвост кідаўся ўнутры пакета. Бірн ўжо прыдумаў імя для шчанюка. Яны назавуць яго Пуціным. Не для расейскага прэзідэнта, а хутчэй для Распуціна, таму што сабака ўжо паспела зарэкамендаваць сябе святым жахам у кватэры Бірна. Бірн змірыўся з тым, што з гэтага часу будзе купляць свае тэпцікі па тандэце.
  
  Ён сеў на край ложка, назіраючы, як Вікторыя засынае. Ён назіраў, як яна дыхае, удзячны за кожны ўздым і апусканне яе грудзей. Ён падумаў пра Колін, аб тым, якая яна ўстойлівая, якая моцная. За апошнія некалькі дзён ён шмат што даведаўся пра жыццё ад Колін. Яна неахвотна пагадзілася ўдзельнічаць у праграме кансультавання ахвяр. Бірн наняў кансультанта, свабодна валодае мовай жэстаў. Вікторыя і Колін. Яго узыход і заход. Яны былі так падобныя.
  
  Пазней Бірн паглядзеў на акно і з здзіўленнем выявіў, што ўжо сцямнела. Ён убачыў іх адлюстраванне ў шкле.
  
  Два недасканалых чалавека. Два чалавекі, якія знайшлі адзін аднаго на навобмацак. Разам, падумаў ён, яны маглі б стаць адным цэлым чалавекам.
  
  Можа быць, гэтага было дастаткова.
  
  
  9 8
  
  
  Дождж ішоў павольна і не перастаючы, тып пяшчотнай летняй навальніцы, якая можа доўжыцца ўвесь дзень. Горад здаваўся чыстым.
  
  Яны селі каля акна, які выходзіць на Фултан-стрыт. Паміж імі стаяў паднос. На падносе стаяў чайнік з травяным чаем. Калі Джэсіка прыехала, першае, што яна заўважыла, гэта тое, што барная каляска, якую яна ўбачыла пры першым наведванні, цяпер была пустая. Фейт Чандлер правяла тры дні ў коме. Лекары павольна выводзілі яе з гэтага стану і не прагназавалі ніякіх доўгачасовых наступстваў.
  
  "Раней яна гуляла прама там", - сказала Фейт, паказваючы на тратуар пад залітым дажджом акном. "Класікі, хованкі. Яна была шчаслівай маленькай дзяўчынкай".
  
  Джэсіка падумала пра Сафі. Ці Была яе дачка шчаслівай маленькай дзяўчынкай? Яна так думала. Яна спадзявалася на гэта.
  
  Фейт павярнулася, каб паглядзець на яе. Можа, яна і была зняможанай, але вочы ў яе былі ясныя. Яе валасы былі чыстымі і бліскучымі, стянутыми ззаду ў конскі хвост. Яе румянец быў лепш, чым пры іх першай сустрэчы. - У цябе ёсць дзеці? - спытала яна.
  
  - Так, - сказала Джэсіка. - Адзін.
  
  - У цябе ёсць дачка?
  
  Джэсіка кіўнула. - Яе клічуць Сафі.
  
  "Колькі ёй гадоў?" - спытаў я.
  
  "Ёй тры гады".
  
  Фейт Чандлер злёгку паварушыла вуснамі. Джэсіка была ўпэўненая, што жанчына пра сябе вымавіла "тры", магчыма, успомніўшы, як Стэфані-малая бегала па гэтых пакоях; Стэфані зноў і зноў спявала свае песенькі з "Вуліцы Сезам", ніколі не беручы двойчы адну і тую ж ноту; Стэфані спала на гэтай самай канапе, яе маленькае ружовае тварык было анельскім ў сне.
  
  Фейт падняла чайнік з гарбатай. Яе рукі дрыжалі, і Джэсіка падумала, ці не дапамагчы жанчыне, але потым перадумала. Калі чай быў наліты і цукар, размяшаць, Фейт працягнула:
  
  - Ведаеце, мой муж сышоў ад нас, калі Штэфі было адзінаццаць гадоў. Ён таксама пакінуў дом, поўны даўгоў. Больш за сто тысяч даляраў.
  
  Фейт Чандлер дазволіла Иэну Уайтстоуну купіць маўчанне яе дачкі ў працягу апошніх трох гадоў, маўчанне аб тым, што адбылося на здымках "Філядэльфійскай скуры". Наколькі Джэсіка ведала, законы не былі парушаныя. Судовага пераследу не будзе. Было няправільна браць грошы? Магчыма. Але не Джэсіка судзіць. Гэта былі туфлі, у якіх Джэсіка спадзявалася ніколі не хадзіць.
  
  На століку стаяла фатаграфія Стэфані, зробленая на выпускным вечары сярэдняй школы. Фейт ўзяла яе і пяшчотна правяла пальцамі па твары дачкі.
  
  "Дазволь зламанай старой афіцыянтцы даць табе параду". Фейт Чандлер паглядзела на Джэсіку з лёгкай сумам у вачах. "Вы можаце думаць, што ў вас наперадзе доўгі час з вашай дачкой, доўгі час, пакуль яна не вырасце і не пачуе, як свет кліча яе. Паверце мне, гэта адбудзецца раней, чым вы паспееце азірнуцца. Аднойчы дом поўны смеху. На наступны дзень гэта проста стук твайго сэрца ".
  
  Адзінокая слязінка ўпала на шкляную рамку для карціны.
  
  "І калі ў цябе ёсць выбар паміж размовай са сваёй дачкой або слуханнем", - дадала Фейт. "Паслухай. Проста паслухай...".
  
  Джэсіка не ведала, што сказаць. Яна не магла прыдумаць, што на гэта адказаць. Ніякага слоўнага адказу. Замест гэтага яна ўзяла руку жанчыны ў сваю. І яны сядзелі ў цішыні, слухаючы шум летняга дажджу.
  
  Джэсіка стаяла побач са сваёй машынай з ключамі ў руцэ. Зноў выглянула сонца. Вуліцы Паўднёвай Філадэльфіі былі пакрытыя парай. Яна на імгненне заплюшчыла вочы, і, нягледзячы на изнуряющую летнюю спякоту, гэты момант перанёс яе ў вельмі цёмныя месцы. Пасмяротная маска Чандлер Стэфані. Твар Анжалікі Батлер. Малюсенькія, бездапаможныя ручкі Деклана Уайтстоуна. Ёй хацелася падоўгу стаяць пад сонцам, спадзеючыся, што сонечнае святло обеззаразит яе душу.
  
  - З вамі ўсё ў парадку, дэтэктыў?
  
  Джэсіка адкрыла вочы і павярнулася на голас. Гэта быў Тэры Кэхіл.
  
  "Агент Кэхіл", - сказала яна. "Што вы тут робіце?"
  
  Кэхіл быў апрануты ў свой стандартны сіні касцюм. Ён больш не насіў перавязь, але Джэсіка бачыла па тым, як яго плечы сагнуліся, што яму ўсё яшчэ балюча. "Я патэлефанаваў у пастарунак. Яны сказалі, што вы, магчыма, знаходзіцеся тут, унізе.
  
  "Я ў парадку, дзякуй", - сказала яна. "Як ты сябе адчуваеш?"
  
  Кэхіл адлюстраваў падачу зверху. "Як Бретт Майерс".
  
  Джэсіка выказала здагадку, што гэта бейсбаліст. Калі гэта быў не бокс, то яна была неадукаваная. "Ты вярнуўся ў агенцтва?"
  
  Кэхіл кіўнуў. "Я скончыў сваю працу ў дэпартаменце. Сёння я буду пісаць справаздачу".
  
  Джэсіка заставалася толькі гадаць, што ў ім будзе. Яна вырашыла не пытацца. "З табой было прыемна працаваць".
  
  "Я таксама", - сказаў ён. Ён прачысціў горла. Аказалася, што ён не вельмі моцны ў такога роду рэчы. "І я хачу, каб вы ведалі, што я меў на ўвазе тое, што сказаў. Ты па-чартоўску добры кап Калі ты калі-небудзь захочаш зрабіць кар'еру ў бюро, калі ласка, патэлефануй мне ".
  
  Джэсіка ўсміхнулася. - Ты на заданні або што-то ў гэтым родзе?
  
  Кэхіл ўсміхнуўся ў адказ. "Так", - сказаў ён. "Калі я прывяду трох навабранцаў, я атрымаю празрыстую пластыкавую ахоўную бляха".
  
  Джэсіка засмяялася. Гэты гук здаўся ёй незнаёмым. Прайшоў нейкі час. Бесклапотны момант хутка прайшоў. Яна паглядзела ўверх па вуліцы, затым павярнулася назад. Яна выявіла, што Тэры Кэхіл пільна глядзіць на яе. Ён хацеў што-небудзь сказаць. Яна чакала.
  
  "Я злавіў яго", - нарэшце сказаў ён. "Я не забіваў яго ў тым завулку, і дзіця і маладая дзяўчына ледзь не загінулі".
  
  Джэсіка падазравала, што ён адчувае тое ж самае. Яна паклала руку яму на плячо. Ён не адсунуўся. - Ніхто не вінаваціць цябе, Тэры.
  
  Кэхіл некалькі імгненняў моўчкі глядзеў на яе, затым перавёў погляд на раку, на мігатлівыя ад спякота вады Дэлавэр. Момант цягнуўся. Было ясна, што Тэры Кэхіл збіраўся з думкамі, шукаў правільныя словы. "Вам лёгка вяртацца да свайго жыцця пасля чаго-небудзь падобнага?"
  
  Джэсіка была крыху збянтэжаная інтымнасць пытання. Але яна была б нікім, калі б не была смелай. Яна не была б копам з аддзела па расследаванні забойстваў, калі б ўсё было па-іншаму. "Лёгка?" - спытала яна. "Не, не лёгка".
  
  Кэхіл азірнуўся на яе. На імгненне яна ўбачыла ўразлівасць у яго вачах. У наступнае імгненне гэты погляд змяніўся сталлю, якая ў яе даўно асацыявалася з тымі, хто выбірае праваахоўную дзейнасць у якасці ладу жыцця.
  
  "Калі ласка, перадайце дэтэктыву Бирну мае найлепшыя пажаданні", - сказаў Кэхіл. "Скажыце яму ... скажыце яму, што я рады, што яго дачка шчасна вярнулася".
  
  "Я так і зраблю".
  
  Кэхіл трохі павагаўся, як быццам хацеў сказаць што-то яшчэ. Замест гэтага ён дакрануўся да яе рукі, затым павярнуўся і пайшоў уверх па вуліцы, да сваёй машыне горадзе і за яе межамі.
  
  Трэнажорная зала Фрэйзера быў установай на Брод-стрыт у Паўночнай Філадэльфіі. Належаў і кіраваўся былым чэмпіёнам у суперцяжкай вазе Smokin' Джо Фрэйзерам, і за гэтыя гады ў ім з'явілася некалькі чэмпіёнаў. Джэсіка была адной з нямногіх жанчын, якія там трэніраваліся.
  
  Паколькі яе паядынак ESPN2 прызначаны на пачатак верасня, Джэсіка сур'ёзна прыступіла да трэніровак. Кожная ныючы сіла ў яе целе нагадвала ёй, як доўга яна не трэніравалася.
  
  Сёння яна ўпершыню за некалькі месяцаў выйдзе на спарынг-рынг.
  
  Праходзячы паміж лінамі, яна падумала пра сваё жыццё такой, якой яна была. Вінцэнт вярнуўся. Сафі зрабіла з шчыльнай паперы таблічку "САРДЭЧНА ЗАПРАШАЕМ ДАДОМУ", вартую параду ў гонар Дня ветэранаў. Вінцэнт знаходзіўся на выпрабавальным тэрміне ў Casa Balzano, і Джэсіка паклапацілася аб тым, каб ён ведаў пра гэта. Да гэтага часу ён быў узорным мужам.
  
  Джэсіка ведала, што рэпарцёры чакалі яе звонку. Яны хацелі рушыць услед за ёй у спартзалу, але ў гэта месца проста так не зойдзеш. Пара маладых хлопцаў, якія трэніраваліся тут - браты-блізняты-цяжкавагавікі, якія давалі на чай па 220 даляраў кожны, - мякка пераканалі іх пачакаць звонку.
  
  Спарынг-партнёркай Джэсікі была дзяўчына з Логана, дваццацігадовая динамовчанка па імя Трэйсі "Бигг Тайм" Биггс. У Bigg Time быў рэкорд 2-0, абодва накаўт, абодва адбыліся на працягу першых трыццаці секунд бою.
  
  Стрыечны дзядуля Джэсікі Віторыо - сам былы чэмпіён у суперцяжкай вазе, чалавек, які вызначыўся тым, што аднойчы накаўтаваў Бенні Брыск ў Mcgillin's Old Ale House, не менш - быў яе трэнерам.
  
  - Лягчэй з ёй, Джэс, - сказаў Віторыо. Ён надзеў на яе галаўны ўбор, зашпіліў раменьчык на падбародку.
  
  Лёгка? Падумала Джэсіка. Хлопец быў складзены як Сонні Листон.
  
  Чакаючы званка, Джэсіка думала аб тым, што адбылося ў той цёмнай пакоі, аб прыняцці за долю секунды рашэння, якое забрала жыццё чалавека. У тым нізкім і жудасным месцы быў момант, калі яна засумнявалася ў сабе, калі ёю авалодаў ціхі шалёны страх. Яна ўяўляла, што так будзе заўсёды.
  
  Празвінеў званок.
  
  Джэсіка рушыла наперад і зрабіла ілжывы выпад правай рукой. Нічога відавочнага, нічога кідкага, проста лёгкае рух правым плячом, рух, якое магло застацца незаўважаным для нетрэніраванага вочы.
  
  Яе праціўніцай здрыганулася. У вачах дзяўчыны з'явіўся страх.
  
  "Бигг Тайм" Биггса належаў ёй.
  
  Джэсіка ўсміхнулася і нанесла левы хук.
  
  Сапраўды, Ава Гарднер.
  
  
  ЭПІДЭ ЛОГ
  
  
  Ён надрукаваў апошні перыяд у сваім апошнім справаздачы. Ён адкінуўся на спінку крэсла, паглядзеў на бланк. Колькі з іх ён бачыў? Сотні. Можа быць, тысячы.
  
  Ён успомніў сваё першае справа ў аддзеле. Забойства, якое пачалося з бытавога. Шлюбная пара з Тиоги пасварылася з-за мыцця посуду. Падобна на тое, жанчына пакінула кавалачак засохлага яечнага жаўтка на талерцы і прыбрала яго назад у шафу. Муж забіў яе да смерці жалезнай патэльняй - паэтычна, той самай, у якой яна рыхтавала яйкі.
  
  Так даўно гэта было.
  
  Бірн дастаў паперу з пішучай машынкі, ўклаў яе ў тэчку. Яго апошні справаздачу. У ім рассказывалась уся гісторыя? Няма. З іншага боку, пераплёт ніколі гэтага не рабіў.
  
  Ён падняўся з крэсла, заўважыўшы, што боль у спіне і нагах амаль прайшла. Ён не прымаў викодин ўжо два дні. Ён не быў гатовы гуляць у тайт-энд за "Иглз", але і не клыпаў, як стары.
  
  Ён паставіў тэчку на паліцу, разважаючы, чым бы яму заняцца рэшту дня. Чорт вазьмі, з астаткам свайго жыцця.
  
  Ён надзеў паліто. Не было ні духавога аркестра, ні торта, ні расцяжак, ні таннага пеністага віна ў папяровых шкляначках. О, у бліжэйшыя некалькі месяцаў на Памінках па Финнигану будзе шуміха, але сёння нічога не адбылося.
  
  Ці зможа ён пакінуць усё гэта ззаду? Кодэкс воіна, радасць бітвы. Ён сапраўды збіраўся пакінуць гэты будынак у апошні раз?
  
  - Вы дэтэктыў Бірн? - спытаў я.
  
  Бірн павярнуўся. Пытанне зыходзіў ад маладога афіцэра, не старэй дваццаці двух-дваццаці трох гадоў. Ён быў высокім і шыракаплечы, мускулістым, якімі могуць быць толькі маладыя людзі. У яго былі цёмныя валасы і вочы. Сімпатычны хлопец. "Так".
  
  Малады чалавек працягнуў руку. - Я афіцэр Дженнаро Мальфи. Я хацеў паціснуць вам руку, сэр.
  
  Яны паціснулі адзін аднаму рукі. У хлопца была моцная, упэўненая хватка. "Прыемна пазнаёміцца", - сказаў Бірн. "Як доўга вы працуеце?"
  
  - Адзінаццаць тыдняў.
  
  Тыдня, падумаў Бірн. "Дзе ты працуеш?"
  
  "Я скончыла Шосты курс".
  
  "Гэта мой стары рытм".
  
  "Я ведаю", - сказала Мальфи. "Ты там свайго роду легенда".
  
  "Больш падобна на прывід", - падумаў Бірн. "Вер палове гэтага".
  
  Хлопец засмяяўся. - Якую палову?
  
  "Я пакідаю гэта на тваё меркаванне".
  
  "Добра".
  
  "Адкуль ты родам?" - спытаў я.
  
  - Паўднёвая Філадэльфія, сэр. Нарадзіўся і вырас. Восьмы і хрысціянін.
  
  Бірн кіўнуў. Ён ведаў гэты кут. Ён ведаў усе закуткі. "Я ведаў Сальватору Мальфи з таго раёна. Чырванадрэўшчык".
  
  "Ён мой дзядуля".
  
  "Як ён сябе адчувае ў гэтыя дні?"
  
  - З ім усё ў парадку. Дзякуй, што спытаў.
  
  "Ён усё яшчэ працуе?" Спытаў Бірн.
  
  - Толькі на яго гульні ў бочэ.
  
  Бірн ўсміхнуўся. Афіцэр Мальфи зірнуў на гадзіннік.
  
  "Я выступаю праз дваццаць хвілін", - сказаў Мальфи. Ён зноў працягнуў руку. Яны яшчэ раз паціснулі адзін аднаму рукі. "Для мяне вялікі гонар пазнаёміцца з вамі, сэр".
  
  Малады афіцэр накіраваўся да дзвярэй. Бірн павярнуўся і зазірнуў у дзяжурную пакой.
  
  Адной рукой Джэсіка адпраўляла факс, іншы ела хуги. Нік Палладино і Эрык Чавес схіліліся над парай DD5. Тоні Парк запускаў PDCH на адным з кампутараў. Айк Бьюкенен быў у сваім кабінеце, складаў спіс дзяжурных.
  
  Зазваніў тэлефон.
  
  Ён задаваўся пытаннем, ці змог ён што-то змяніць за ўвесь час, праведзены ў гэтым пакоі. Ён задаваўся пытаннем, ці можна вылечыць хваробы, якія дзівяць чалавечую душу, ці ім проста наканавана залатаць і пакрыць шкоду, які людзі наносяць адзін аднаму штодня.
  
  Бірн глядзеў, як малады афіцэр выходзіць за дзверы ў такой свежай, отутюженной сіняй форме, з распраўленымі плячыма і начищенными да бляску чаравікамі. Ён так шмат убачыў, калі паціскаў руку маладому чалавеку. Так шмат.
  
  Для мяне вялікі гонар пазнаёміцца з вамі, сэр.
  
  "Не, малы", - падумаў Кевін Бірн, здымаючы паліто і вяртаючыся ў дзяжурную частку. Гэта гонар для мяне.
  
  Гэта вялікі гонар для мяне.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"