Касл Ричард : другие произведения.

Смертельный жар

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Ричард Касл
  
  
  Смертельный жар
  
  
  ОДИН
  
  
  Детектив отдела по расследованию убийств полиции Нью-Йорка Никки Жара дважды припарковала свою серую "Краун Викторию" позади фургона коронера и направилась к пиццерии, где ждало тело. Униформист с короткими рукавами обвел пальцем предупреждающую ленту, чтобы она могла нырнуть под нее, и когда она выпрямилась с другой стороны, Хит остановилась, позволив своему взгляду упасть на Бродвей. В этот момент в двадцати кварталах к югу ее бойфренд Джеймсон Рук раскланивался на пресс-мероприятии на Таймс-сквер, посвященном публикации его новой большой статьи. Статья была настолько большой, что издатель поместил ее на обложку для запуска веб-сайта журнала. Жара должна была быть счастливой. Вместо этого она чувствовала себя разбитой. Потому что его большая статья была о ней.
  
  Она сделала один шаг, чтобы войти внутрь, но только один. Этот труп никуда не денется, и Хит понадобилось мгновение, чтобы проклясть себя за то, что помогла Руку написать это.
  
  Несколько недель назад, когда она дала ему свое благословение вести хронику своего расследования убийства ее матери, это казалось хорошей идеей. Ну, может быть, не очень хорошей идеей, просто благоразумной. Драматическая поимка "убийцы-сюрприза" компанией Heat спустя более десяти лет стала горячей новостью, и Рук прямо сказал: кто-нибудь написал бы эту историю. Что бы она предпочла - журналиста, получившего Пулитцеровскую премию, или какого-нибудь журналиста из таблоида?
  
  Интервью Рука были насыщенными и заняли оба выходных дня. Со своим цифровым рекордером в качестве часового Хит начал свою деятельность в канун Дня благодарения 1999 года. Они с мамой собирались печь пироги, и Никки позвонила ей из отдела специй в супермаркете, только чтобы услышать, как ее мать зарезали по телефону, пока она бежала домой, обезумевшая и беспомощная. Она рассказала Руку о том, что сменила специализацию в колледже с театра на уголовное правосудие, чтобы стать полицейским, а не актрисой, которой мечтала стать. “Убийство, - сказала она, - меняет все”.
  
  Хит поделилась с ним своим разочарованием в поисках справедливости в течение последующего десятилетия. И ее шок месяц назад, когда произошел прорыв и на одном из мест преступления Никки был обнаружен чемодан, украденный из квартиры ее матери в ночь ее убийства, с телом женщины внутри. Путь к раскрытию нового убийства леди в багаже отправил Хит в неожиданное путешествие в скрытое прошлое ее матери. След привел в Париж, где Никки была ошеломлена, узнав, что Синтия Хит была шпионкой ЦРУ. Вместо репетитора по игре на фортепиано, которым она притворялась, ее мама использовала уроки музыки в качестве прикрытия, чтобы получить доступ шпионить за домами дипломатов и промышленников.
  
  Никки узнала все это у смертного одра бывшего контролера ЦРУ ее матери, Тайлера Винна. Но шпионы есть шпионы, старик только инсценировал свою смерть, чтобы сбить ее с толку. Никки обнаружила это на своей шкуре, когда наставник ее мамы появился с пистолетом в руке, чтобы забрать у нее секретные, компрометирующие документы, из-за которых погибла Синтия Хит. Почему? Потому что Синтия Жар обнаружила, что ее верный друг, Тайлер Винн, был предателем.
  
  Во время интервью Никки призналась, что ей не нужно было представлять чувство предательства своей матери. Она сама почувствовала это, когда ее парень из колледжа, Петар, вышел из тени рядом с Винн, направив на нее свой пистолет. И, что более важно, когда старый шпион ускользнул с мешком изобличающих улик и последним указанием бывшей Никки убить ее - точно так же, как Петар убил ее мать.
  
  В этот момент Рук поставил на паузу свой рекордер Olympus, чтобы сменить батарейки, но на самом деле для того, чтобы позволить Никки эмоционально собраться. Когда они возобновились, она призналась, что в глубине души всегда предполагала, что, как только она поймает убийцу своей матери, рана, наконец, затянется. Вместо этого все открылось и кровоточило. Боль не уменьшилась, она обжигала. Да, ей удалось арестовать Петара, но вдохновитель, который отдавал приказы, сбежал и скрылся от правосудия. И Петару было бы бесполезно выслеживать его. Не после того, как один из других сообщников Винна нагло отравил его ужин в тюремной камере.
  
  Жара открылась Руке с такой близостью, которую она и представить себе не могла год назад, когда ее оседлали вместе со знаменитым журналистом для исследовательской поездки. До "Рук" Никки всегда верила, что в этом мире есть две пары естественных врагов - копы и грабители, а также копы и писатели. Это убеждение смягчилось во время жары прошлым летом, когда они влюбились друг в друга, работая над своим первым делом. Возможно, смягчилось, но даже будучи любовниками, копам и писателям никогда не было легко. И эти отношения постоянно испытывали их.
  
  Первое испытание пришлось на прошлую осень, когда продукт Rook's homicide squad ride-along был опубликован на обложке национального журнала, и лицо Никки смотрело на нее из газетных киосков в течение месяца. Такое внимание заставляло ее чувствовать себя неуютно. И то, что ее личный опыт превратился в прозу, вызвало у Никки тревожное чувство по поводу ее роли музы Рука. Была ли эта жизнь, которой они жили, их собственной или просто исходным материалом?
  
  И теперь, когда его новая статья вот-вот с фурором появится в Интернете, то, что когда-то было просто опасениями по поводу выхода на публику, переросло в полномасштабную тревогу. На этот раз дело было не в том, что она боялась яркой личной огласки, а в ее беспокойстве, что это повредит ее активному расследованию. Потому что для детектива Жара в этом деле не было незакрепленных концов; они были проводами под напряжением, а Никки считала гласность врагом правосудия. И в этот момент, в миле отсюда, на Таймс-сквер, джинн был готов вырваться из бутылки.
  
  Никки была рада, что утаила хотя бы один большой секрет. Что-то настолько взрывоопасное, что она даже не рассказала Руку.
  
  “Входите?” Детектив Очоа вернул ее в настоящее. Он стоял, придерживая для нее стеклянную дверь знаменитого заведения Доминго. Жара поколебалась, затем отбросила свою озабоченность и переступила порог.
  
  “У меня есть один для книги”, - сказал партнер Очоа, Шон Рейли. Пара детективов по прозвищу Роуч, представляющему собой смесь их имен, провели Жару мимо пустых пластиковых столов, которые были бы заполнены к обеду через несколько часов, если бы не убийство. Когда они добрались до кухни, Рейли спросил: “Ты готова для первого?” Он положил руку в перчатке на верхнюю дверцу печи для пиццы и потянул ее вниз, чтобы показать жертву. Или то, что от него осталось.
  
  Его - это выглядело как "он" - засунули туда на боку, согнули, чтобы поместился, и испекли. Никки посмотрела на Рейли, затем на Очоа, затем снова на труп. От печи все еще исходил намек на тепло, и тело в ней напоминало мумию. Он был одет, когда вошел. Остатки обгоревшей ткани свисали с его рук и ног и окутывали участки туловища, как разорванное одеяло.
  
  Мрачное веселье исчезло с лица Рейли, и он шагнул к ней. Очоа присоединился к нему, изучая ее. “Тебя сейчас стошнит?”
  
  “Нет, я в порядке”. Она занялась надеванием перчаток с парой синих одноразовых, затем добавила: “Я просто кое-что забыла”. Никки сказала это пренебрежительно, как будто в этом не было ничего особенного. Но для нее это было так. То, что она забыла, было ее ритуалом. Небольшая личная церемония, через которую она проходила по прибытии на каждое место убийства. Помолчать несколько секунд, прежде чем войти, чтобы почтить память жертвы, с которой ей предстояло встретиться. Это был ритуал, рожденный из сопереживания. Ритуал столь же распространенный, как молитва перед едой. И сегодня, впервые за все время, Никки Хит забыла это сделать.
  
  Промах обеспокоил ее, но, возможно, это было неизбежно. В последнее время работа над обычными убийствами стала отвлекающим фактором, который мешал ей полностью сосредоточиться на более серьезном деле. Конечно, она не могла поделиться этим ни с кем из своей команды, но она пожаловалась Руку, как трудно пытаться закрыть главу, когда люди продолжают открывать другие. Он напомнил ей слова Джона Леннона: “Жизнь - это то, что происходит с тобой, пока ты занята составлением других планов”.
  
  “Моя проблема, - сказала она, - в том, что смерть случается”.
  
  “Кухонная бригада нашла его, когда они открылись для приготовления обеда”, - начал Рейли.
  
  Очоа сразу взял трубку. “Они подумали, что это странно, что духовка такая теплая. Они открыли дверцу духовки и нашли нашу хрустящую крошку ”. Роуч обменялся самодовольными ухмылками.
  
  “Ты же знаешь, что только потому, что Рук здесь нет, ты не обязан принимать гостей”. Она поднесла ладони к духовке. Было тепло, но не жарко. “Они что, выключили его?”
  
  “Отрицательно”, - сказал Рейли. “Повар сказал, что он был выключен, когда они вошли”.
  
  “Есть идеи, кто наша жертва?” спросила она, заглядывая внутрь духовки. Из-за теплового повреждения его было бы трудно узнать.
  
  Очоа вернулся к своим заметкам. “Мы предполагаем, что жертвой является некто Рой Конклин”.
  
  Судебно-медицинский эксперт Лорен Пэрри поднялась со своего лабораторного набора. “Но это предположение, пока мы не сможем проверить записи зубов и ДНК”.
  
  “Обоснованное предположение”, - сказал Очоа. Жара прочла нежное поддразнивание доктора Пэрри, его не такой уж и тайной подружки. “Мы действительно нашли бумажник”. Он указал на стол из нержавеющей стали и пакет для улик на нем, в котором лежал изуродованный кожаный блокнот и лицензия штата Нью-Йорк с пряжкой.
  
  “И странное становится еще более странным”, - сказал Рейли, доставая из кармана жилета мини-фонарик и фокусируя его на трупе. Жар придвинулся ближе, и Рейли спросил: “Достаточно странно?”
  
  Никки кивнула. “Самое странное”. На шее жертвы висело ламинированное удостоверение личности Роя Конклина, Департамент здравоохранения и психической гигиены города Нью-Йорка.
  
  Очоа придвинулся к ней. “Мы уже позвонили в DHMH. Готовы к этому? Тело в этой духовке - санитарный инспектор ресторана”.
  
  “Это определенно нарушение”. Все головы повернулись в сторону знакомого голоса. И остроты. Вошел Джеймсон Рук, видение для Никки в своем идеально скроенном темно-синем костюме Boss и пурпурно-белой рубашке с широким воротником, плюс угольно-фиолетовый галстук, который она выбрала для него. “К вечеру в витрине этого заведения появится категория ”В", вот увидишь".
  
  Жара подошла к нему вплотную. “Не то чтобы я не ценила твою помощь, но что случилось? Только не говори мне, что тебе наскучило твое грандиозное мероприятие на красной ковровой дорожке”.
  
  “Вовсе нет. Я собирался остаться на рукопожатия после толпы, но потом Рейли написал мне об этом. И слава Богу, что он это сделал. Зачем торчать поблизости ради очередной ухмылки, когда у тебя есть шанс увидеть...” Он заглянул в духовку. “Черт возьми. Пришелец из Зоны 51”.
  
  Роуч оценил юмор висельника. Лорен Пэрри - не очень. “Что это у тебя на плече, глиттер?” - сказал судмедэксперт. “Убирайся, пока не заразила мою территорию”.
  
  Рук ухмыльнулся. “Если бы у меня было по пятицентовику за каждый раз, когда я это слышу”. Но он вышел в столовую и оставил пальто на спинке стула. Он вернулся как раз в тот момент, когда пара техников из OCME вынимали тело из духовки. Очоа протянул ему пару синих нитриловых перчаток, чтобы он надел.
  
  “Посмотри на этот значок”, - сказал Рейли. Жара опустилась на одно колено рядом с ним, чтобы рассмотреть поближе. На идентификационном значке Конклина и его шнурке не было абсолютно никаких признаков оплавления.
  
  Рук опустился рядом с ними на колени. “Это означает, что тот, кто убил его, должно быть, подождал, пока духовка остынет, или вернулся позже и надел это себе на шею”. Никки повернулась и посмотрела на него. “Эй, нечестно. Это твое лицо, выражающее дикую догадку. Только не говори мне, что ты также собираешься надрать мне яйца за своевременное изложение фактов ”.
  
  Очоа, стоявший у духовки, спросил: “Детектив?” Хит встала и проследила за лучом его фонарика. В дальнем углу духовки, где ее не было видно из-за тела, лежало сложенное пальто. Так же, как на значке и шнурке, на нем не было никаких признаков опаления. Детектив Очоа использовал лопатку для пиццы с длинной ручкой, чтобы разгрести ее. Когда он протянул его им, никто не произнес ни слова. Они просто уставились на пальто и то, что было поверх него: аккуратный моток красной бечевки и дохлая крыса.
  
  Детектив Феллер закончил допросы повара и помощника официанта к тому времени, как Хит, Рук, Рейли и Очоа вышли из кухни. “Их истории совпадают”, - доложил он. “Они подали свои последние пироги в полночь, снесли, закрыли в час ночи, вернулись в девять и нашли жертву”. Он пролистал страницы с заметками. “Никакой необычной активности в предыдущие дни, никаких признаков кражи со взломом или взлома. У них действительно есть система видеонаблюдения с замкнутым контуром, но на прошлой неделе она отказала. Никаких ссор с клиентами или поставщиками. Что касается санитарного инспектора, ни имя, ни фотография Конклина не перекликались ни с одним из них. Я, конечно, умолчал о том, где вы нашли удостоверение личности, но когда я спросил, трогали ли они тело или что-то с ним делали, это было двойное ”нет ".
  
  Хит сказала: “Как только мы раздобудем несколько снимков головы получше от family или DHMH, пусть они посмотрят. Тем временем, продолжай и освободи их”.
  
  Определить точное время и причину смерти было бы непросто, поскольку запеченный труп повредил клеточные структуры и температуру тела. Поэтому, пока Хит оставляла свою лучшую подругу, судмедэксперта, чтобы отвезти тело на 30-ю улицу для вскрытия, она обдумывала немедленные действия своей команды. Очоа отправил бы команду офицеров в форме, чтобы опросить соседей с копиями фотографий Конклина, снятых на камеру. Как только unis будет запущен, Очоа отправится домой к Конклину, чтобы уведомить семью и посмотреть, что там можно узнать. Рейли проводил свою обычную выборочную проверку на предмет местных камер наблюдения, которые могли что-то зафиксировать. Жара отправила детектива Феллера в Департамент здравоохранения, чтобы получить трудовую книжку жертвы и побеседовать с его начальником о его работе по делу и служебных взаимоотношениях. Что касается Рука, он предложил быть дополнительным мозгом на инструктаже отряда, и Никки не смогла удержаться, чтобы не сказать: “Ты льстишь себе, но уверен”.
  
  Когда они вдвоем вышли из "Доминго Фэймос", Рук презрительно покачал головой, глядя на толпу зевак за желтой лентой. “Ты знаешь, Никки, я не могу забыть зевак, которые тусуются ради каких-то жутких острых ощущений, которые они получают, наблюдая, как мешок с телом загружают в фургон. Больше похоже на загляденье.”
  
  Раздался голос из толпы. “Джеймсон? Джеймсон Рук?” Они остановились. “Сюда, сюда!” Размахивающая рука принадлежала пышноволосой молодой женщине в черных кожаных штанах и том, что мягко можно было бы назвать "трахающими меня каблуками". Она сдвинула резиночки спереди и прижала свой жилет с леопардовым принтом к желтой ленте. “Могу я сфотографироваться с тобой?… Пожалуйста?”
  
  Рук робко пробормотал Никки: “Мне пришло в голову, что после моего выступления на Таймс-сквер я, возможно, написал в Твиттере, что именно сюда я собирался ...”
  
  “Сделай это быстро”. И когда Рук направился к женщине, Никки добавила: “Ты же знаешь, что именно поэтому Мэтт Лауэр чист”.
  
  Хит ждала в машине под прикрытием, пока Рук позировала не только с одной фанаткой, но и с каждой из трех дополнительных красоток, которые материализовались из толпы. По крайней мере, на этот раз он не подписывал их груди.
  
  Она быстро проверила электронную почту. “Да”, - сказала она вслух пустой машине, когда увидела письмо от частного детектива, от которого ждала ответа. “Ты почти закончил?” - спросила она, когда Рук сел на пассажирское сиденье.
  
  “Фотография была только началом. Она хотела, чтобы я сам опубликовал фотографию в твиттере и добавил хэштег-ruggedlyhandsome ” . Он откинул голову на подголовник и сказал: “По-видимому, пока мы говорим, я в тренде”.
  
  Никки завела машину. “Помнишь Джо Флинна?”
  
  Рук сел прямо. “Этот частный детектив. Тот, кто запал на тебя? — Нет”.
  
  “Ну, этот частный детектив оказал мне услугу, покопался в своих архивах и нашел несколько старых фотографий моей мамы с камер наблюдения. Он хочет пообедать”.
  
  “Я думал, ты созвал собрание отряда через час по поводу Трупа Красти”. А затем он торжественно добавил: “Да упокоится он с миром”.
  
  Хит побарабанила кончиками пальцев по рулю, снова ощущая конфликт ежедневных рутинных обязанностей отдела убийств. Она произвела несколько быстрых подсчетов. “Мы скажем ему, что это должно быть на скорую руку”.
  
  “Хорошо”, - сказал Рук, бросив косой взгляд на место преступления. “Но никакой пиццы. Просто говорю”.
  
  
  Поскольку у Хит и Рука не было времени сидеть взаперти в ресторане на два часа светской беседы и декламации десертов на подносе, Джо Флинн организовал фуршет с деликатесами в конференц-зале Quantum Recovery, штаб-квартиры его элитной службы расследований, расположенной на крыше эксклюзивного здания Sole. Он принес мясное ассорти из Цитареллы с пармской ветчиной, ростбифом, Жарлсбергом, Мюнстером, а также горчицей по-деревенски и майонезом с травами. Они отказались от мини-пива, торчащего из ванночек со стружкой льда, и остановили свой выбор на родниковой воде Saratoga, которую им налил хозяин.
  
  “Ты проделал долгий путь от своих корней, Джо”, - сказал Рук, который жевал корнишон, стоя у огромного окна, выходящего на центр Манхэттена.
  
  “Ты имеешь в виду слежку за прелюбодеями в мотелях с разовой оплатой в триста долларов в сутки?” Он присоединился к Руку и вместе с ним восхитился весенним днем. “Я бы сказал, что восстановление изобразительного искусства немного облегчило жизнь. К тому же я не чувствую, что мне нужен душ после того, как я обналичу чек”.
  
  До того, как Джо Флинн поднялся до элитных званий и воспользовался скоростными лифтами, которые к ним прилагались, мама Никки была объектом одного из его расследований супружеской неверности - по заказу отца Никки. Обеспокоенный все более скрытной жизнью Синтии Хит, ее муж нанял Флинна в 1999 году, потому что подозревал, что у его жены роман. Флинн так и не нашел доказательств неверности, но у него были фотографии мамы Никки, сделанные во время слежки, которые могли бы пригодиться сейчас в ее поисках Тайлера Винна.
  
  Как только Никки бочком подошла к ним, не в силах устоять перед видом Эмпайр-Стейт-Билдинг и вдалеке, между небоскребами, кусочка Стейтен-Айленда, Руку позвонили по мобильному телефону, и он извинился, чтобы ответить. Как только дверь закрылась, Джо Флинн сказал: “Счастливчик”. Никки обернулась и обнаружила, что он смотрит на нее, как сияющий надеждой участник антикварной выставки, ожидающий вердикта оценщика. Никки хотела, чтобы ее телефон тоже зазвонил. Вместо этого она сменила тему.
  
  “Я ценю, что ты копаешься в этих фотографиях”.
  
  “О, точно”. Флинн достал из кармана флешку и покатал ее на пальцах одной руки, не дразня, но и не отдавая ей пока. “Я искал мужчину и женщину, чьи фотографии ты прислала мне на прошлой неделе”, - сказал он, имея в виду присланные ею снимки Винна и его сообщницы Салены Кей. “Не видел их здесь”. А затем он снова ухмыльнулся ей, добавив: “Твоя мать была красивой женщиной”.
  
  “Она была такой”.
  
  “Совсем как ее дочь”.
  
  “Спасибо”, - сказала она как можно нейтральнее.
  
  Он, наконец, прочитал знаки и передал ключ памяти. “Могу я спросить, кто они? Пара, которую вы ищете?”
  
  “Извините, я бы хотел, но это конфиденциальное дело полиции”.
  
  “Не можешь винить меня за то, что я спрашиваю. Любопытство входит в описание работы, верно? Не можешь его отключить ”.
  
  О, Никки это слышала?
  
  Хит надеялась найти на этих фотографиях нечто большее, чем то, что могло бы навести на след Тайлера Винна и Салены Кей. Она также искала ключ к разгадке своего большого секрета.
  
  Несколько недель назад Никки наткнулась на серию странных карандашных пометок, которые ее мать оставила вложенными в ее ноты. Она считала, что это закодированное сообщение. Точки, линии и закорючки не соответствовали ни одному знакомому ей образцу. Никки погуглила азбуку Морзе, египетские иероглифы, алфавит майя, даже городские уличные граффити - все безрезультатно. Чтобы удовлетворить свою полицейскую объективность, она даже провела исследование, чтобы определить, были ли символы просто сокращением для воспроизведения музыки. Все, что она нашла, был еще один тупик.
  
  Ей нужна была помощь, чтобы взломать его, но, остро осознавая его уязвимость - этот код мог быть причиной убийства ее матери Тайлером Винном, - Жара знала, что должна держать это в секрете. Абсолютно секретно. Она взвесила идею рассказать об этом Руку, зная, что мистер Заговор вложит свое тело, душу и гиперактивное воображение во взлом этого кода. Но Никки решила пока придержать это сама. Это был не просто секрет.
  
  Этот секрет был смертельно опасен.
  
  После их встречи в Quantum Recovery Хит выписала ее и Рука на стойке безопасности в вестибюле. Она сделала шаг к выходу с Авеню Америк, но почувствовала, что Рук отстает. “План меняется”, - сказал он. “Тот звонок? Джин Кэллоу, вы знаете, мой агент?”
  
  “Крыса из спортзала, слишком много косметики, Жанна-Тренажер, эта Жанна Кэллоу?”
  
  Он улыбнулся ее язвительности и продолжил: “То же самое. В любом случае, я собираюсь заехать к ней в офис на пятой авеню, чтобы мы могли спланировать рекламу новой статьи ”.
  
  Знакомый коготь впился в диафрагму Никки, но она улыбнулась и сказала: “Без проблем”.
  
  “Встретимся вечером у тебя дома?”
  
  “Конечно. Мы можем просмотреть эти фотографии?”
  
  “Эм, да. Мы можем это сделать”.
  
  Хит поехала обратно в участок одна, подтверждая свой инстинкт утаить код от Рука.
  
  
  Никки бросила напряженный взгляд со своего стола через загон для скота и снова почувствовала, что разрывается между своим большим делом и другим убийством. Команда детективов, которых она вызвала по делу об убийстве Конклина, сидела, остывая, потому что она опаздывала на свою собственную встречу. Отчаянно пытаясь найти зацепку по Тайлеру Винну, Хит думала, что сможет втиснуть этот звонок перед инструктажем отряда, но обнаружила, что ее остановил привратник. “Это моя четвертая попытка связаться с мистером Кузбари”, - сказала она, стараясь не дать своему гневу просочиться наружу. “Знает ли он, что это официальное расследование Департамента полиции Нью-Йорка?”
  
  Фарик Кузбари, сотрудник службы безопасности Сирийской миссии при ООН, был одним из клиентов ее мамы по обучению игре на фортепиано. Жара пыталась взять у него интервью несколько недель назад, но он и его вооруженные головорезы дали ей отпор. Она не собиралась сдаваться. Такой человек, как Фарик Кузбари, вполне мог бы пролить свет на коллегу-призрака, такого как Тайлер Уинн.
  
  “Мистер Кузбари уехал из страны на неопределенный срок. Не хотели бы вы оставить еще одно сообщение?”
  
  Чего бы Никки хотелось, так это придавить свой рабочий стол телефоном и крикнуть что-нибудь очень недипломатичное. Она беззвучно досчитала до трех и сказала: “Да, пожалуйста”.
  
  Хит повесила трубку и поймала несколько беспокойных взглядов от своей команды. По пути в переднюю часть комнаты она начала формулировать свои извинения за то, что заставила их ждать, но к тому времени, как она подошла к доске и повернулась к ним лицом, руководитель отдела по расследованию убийств решил, что ее звонок и задержка были делом полиции. К черту Джона Леннона, подумала она. И тут вмешался детектив Жара.
  
  “Итак, мы имеем дело с Роем Конклином, мужчиной сорока двух лет ...” "Жара" начала, излагая основные сведения с места преступления. Разместив на доске объявлений увеличенную фотографию жертвы, удостоверяющую личность, и цветной снимок головы, вырезанный с веб-сайта Департамента здравоохранения, она продолжила. “В этой смерти, мягко говоря, есть несколько неувязок. Начиная с состояния и расположения тела. Печь для пиццы не имеет отношения к вашему повседневному убийству ”.
  
  Детектив Раймер поднял руку. “Мы еще не знаем, был ли он убит в духовке, или ее использовали только для того, чтобы избавиться от тела?”
  
  “Хороший вопрос”, - сказала Жара. “OCME все еще проводит тестирование, чтобы определить причину и время смерти”.
  
  Детектив Очоа сказал: “Мы получили сообщение от судмедэксперта о том, что следы хлороформа были обнаружены спереди на куртке жертвы”. Жар резко повернул ее голову в его сторону. Она этого не знала. Ее мысли вернулись к пропущенному звонку от Лорен Пэрри, когда она была в гуще событий с Сирийской миссией. Парень судмедэксперта слегка кивнул Никки. Очоа прикрывал ее спину.
  
  “Итак...” Никки быстро подхватила свой краткий отчет. “Возможно, мистер Конклин был либо усыплен химическими веществами на месте преступления, либо заранее, и перевезен. Пока мы не разберемся с ТРЕСКОЙ, мы не узнаем, отправилась ли она в духовку живой или мертвой. Если он был жив, мы можем только молиться, чтобы он был без сознания от хлороформа”. В комнате воцарилась тишина, пока копы созерцали последние минуты жизни Роя Конклина.
  
  Она продолжила. “Другие морщины - это несгоревшие предметы на теле и рядом с ним”. Она перечислила каждое из них, размещая на доске фотографии криминалистов: “Шнурок и удостоверение личности у него на шее; его сложенная куртка; и моток красной бечевки с дохлой -не запеченной -крысой рядом с ним. По крайней мере, этот причудливый мотив наводит на мысль о причудливости, мести или убивающем сообщении. Давайте не будем забывать, что он был санитарным инспектором ресторана, и не только убит в ресторане - возможно, одним из его предметов оборудования. Размещение крысы плюс сохранение его значка DHMH кое-что значат. Что именно, нам нужно выяснить ”.
  
  Очоа сообщил, что у полиции ничего не вышло по показаниям очевидцев из окрестностей. И его визит в квартиру Конклина не выявил никаких признаков борьбы, кражи со взломом или чего-либо еще. Управляющий зданием сказал, что жена Конклина уехала в командировку, и управляющий дал ему номер мобильного. Рейли обнаружил полдюжины камер наблюдения в этом районе и был готов начать свой видеосерфинг. Феллер, вернувшись из Департамента здравоохранения и психической гигиены, поговорил с начальником Конклина, который охарактеризовал его как образцового сотрудника, используя такие термины, как “мотивированный” и “преданный делу”, и назвав его “одним из тех редких типов, которые живут своей работой и никогда не увольняются”.
  
  “Тем не менее, мы должны посмотреть, чем еще он занимался”, - сказала Хит. Она поручила Раймеру просмотреть его банковские записи на предмет нарушений, с прицелом на взятки, большие отпуска или жизнь не по средствам. Она поручила Феллеру разобраться глубже с его коллегами и выяснить, поступали ли какие-либо жалобы на него из мест, которые он инспектировал. “Рейлз, наряду с вашим наблюдением, вы с Мигелем объединяетесь в пары и посещаете рестораны и бары из списка Конклина. Послушайте, что они говорят о привычках, пороках, врагах - вы знаете, как это делается. Я позвоню жене и попытаюсь встретиться с ней утром ”.
  
  Позже, за своим столом, Никки изучила листок бумаги с именем Оливии Конклин на нем и номером 917 под ним. Она положила руку на телефон, но, прежде чем снять его с рычага, помедлила. Всего десять секунд. Чтобы почтить память тела. Десять секунд, вот и все.
  
  
  Когда она вошла в свою квартиру, то обнаружила, что Рук откручивает проволочную сетку от бутылки Louis Roederer, которую First Press прислала ему в память о его роли в запуске их веб-сайта. “У меня был потрясающий день, Ник, что я действительно хочу сделать, так это избавиться от этой штуки. Я всегда хотел попробовать это. У тебя случайно нет сабли, не так ли?”
  
  Когда он наполнил их бокалы, Никки сказала: “Ты никогда не рассказывал мне о своей церемонии. Я видел только блеск на твоем плече.”
  
  “Признаюсь, это было весело. Конечно, я притворился, что это заноза в заднице, но на самом деле? Это было так круто. Мы все были за этой веревкой на тротуаре прямо там, на Бродвее, напротив GMA . Я, мэр, Green Day, журнал suits ...”
  
  “Подожди минутку. Зеленый день был там?”
  
  “Ну, не все из них. Только Билли Джо Армстронг. American Idiot открывается на этой неделе в Сент-Джеймсе, и ему тоже нужно было заняться пиаром. Как бы то ни было, наступает момент, когда главный редактор Элизабет Диссегор дает мне мое вступление. Камеры мигают и / или вращаются, и я нажимаю эту огромную красную кнопку ”.
  
  “Например, за то, что уронил новогодний бал?”
  
  “Мм ... Больше похоже на кнопку "Это было просто". Но вся сделка заключалась в том, что я "первым нажал" кнопку, на которой была опубликована первая статья FirstPress.com ” .
  
  “Умно”.
  
  Он поднял свой бокал. “За то, чтобы ‘Согреть’. ” Название статьи вызвало у нее внезапный приступ тошноты. Но она улыбнулась, чокнулась своим бокалом о его и пригубила "Кристал".
  
  Пока они ели блюда на вынос из Сушисамбы, Рук продолжал рассказывать об огромном количестве просмотров, которые его статья уже получила на веб-сайте. Он спросил ее об убийстве в пиццерии, и Никки изложила ему основные моменты, но быстро сменила тему, чтобы выразить свое разочарование в попытке связаться с Фариком Кузбари.
  
  “Хочешь поспорить, что его на самом деле нет в стране?” Сказал Рук. “Мои приятели-корреспонденты в Египте и Тунисе говорят мне, что там неспокойно. Кузбари, вероятно, отозвали обратно в Сирию, потому что у такого питбуля из службы безопасности, как он, большой список дел. Так много пыток, так мало времени ”.
  
  Она отложила палочки для еды и промокнула рот салфеткой. “Забудь о Кузбари. Остаются еще два интересных человека, за которыми следила моя мать, и я не смог проследить за ними. Один был за пределами штата, соревнуясь со своими выставочными собаками, а другой через своего адвоката обескуражил меня. Боже, поговорим о питбулях ”.
  
  “Хочешь услышать беспроигрышную идею? Отправь этого адвоката поменяться местами с Кузбари. Пока она надирает задницы в Сирии, у тебя будут в распоряжении две твои отравляющие вещества”.
  
  “Рада, что ты считаешь это забавным, Рук”. Хит отодвинула свою тарелку. “Я просто пытаюсь поймать человека, который приказал казнить мою мать, хорошо?” Он перестал ухмыляться и начал говорить, но она перекатилась через него. “И очевидно, что, поскольку Тайлер Винн также пытался убить меня в том туннеле метро, этот старый ублюдок либо все еще скрывает что-то разрушительное из прошлого, либо что-то плохое происходит прямо сейчас. Так что, если ты хочешь относиться ко всему этому так, словно это все своего рода пища для твоего развлечения после того, как я посвятил свою жизнь твоей драгоценной статье, держи это при себе ”.
  
  Она оставила его бледным за обеденным столом и надеялась, что от хлопнувшей двери ее спальни у него случился сердечный приступ. Когда он пришел к ней десять минут спустя, он не включил свет, и она не оторвала лица от подушки. Он сел рядом с ней на кровать и тихо заговорил в темноте. “Никки, если бы я хоть на секунду поверил, что Тайлер Винн представляет для тебя угрозу, я бы бросил все и перевернул небо и землю, чтобы защитить тебя. И найти его. Но факт в том, что Тайлер Винн получил все, что хотел, на той Призрачной станции метро, когда в его руки попала та сумка, которую вы нашли. Поверь мне, большая забота Винна - исчезнуть и самому стать призраком. Всплыв на поверхность, чтобы причинить вам вред, вы только подвергнете его риску. Кроме того, Министерство внутренних дел, ФБР, Интерпол - они все этим занимаются. Пусть они несут ответственность, они эксперты. Но я приношу извинения за то, что разоткровенничался. Я вовсе не думаю, что это шутка, и я никогда, никогда не хочу причинить тебе боль ”.
  
  Прошло мгновение тишины. Она села, и в тусклом свете, льющемся из гостиной, она смогла разглядеть блеск под одним глазом. Никки нежно смахнула большим пальцем его слезу и обняла его. Они обнимали друг друга достаточно долго, чтобы время испарилось.
  
  Наконец, когда тишина сделала свое исцеляющее действие, он заговорил. “Ты сказал ублюдок. Ты это сделал. Ты назвал Тайлера Винна старым ублюдком”.
  
  “Я был расстроен”.
  
  “Ты никогда не клянешься. Ну, почти никогда.”
  
  “Я знаю. За исключением тех случаев, когда мы...” Она позволила этому затихнуть и почувствовала, как жар приливает к ее лицу. Затем скорость его пульса возросла и застучала у ее уха, где оно упиралось в мягкость его шеи. Они повернулись лицом друг к другу без каких-либо знаков, просто зная, и поцеловались. Сначала это было нежно. Он попробовал ее уязвимость, а она - его нежную заботу. Но вскоре, когда они разделили дыхание и пространство, страсть наполнила ее. Она сильно прижалась к нему. Рук выгнулся навстречу ей, и она обхватила обеими руками его зад и притянула ближе. Затем она провела кончиками пальцев по его колену и почувствовала, как ее ладонь наполнилась им. Его рука нашла ее, и она застонала, затем откинулась назад под его телом, чтобы позволить его весу целиком обрести ее для него.
  
  Позже, после того, как они задремали в объятиях друг друга, он вышел из комнаты, предоставив ей возможность полюбоваться своей великолепной задницей. Он вернулся с двумя бокалами Cristal, которые они выпили. Пузырьки все еще были тугими, и вино чистым перекатывалось у нее на языке.
  
  Они прижались друг к другу, и Рук сказал: “Я думал, каким адом все это было для тебя в течение десяти лет”.
  
  “Десять с плюсом”, - сказала она.
  
  “Знаешь, чего я не могу дождаться? Я с нетерпением жду того дня, когда все это дело Тайлера Винна будет закрыто, и я смогу увести тебя куда-нибудь, где мы сможем посидеть вдвоем и поесть овощей. Ну, знаешь, спать, заниматься любовью, спать, заниматься любовью… Понял мою тему?”
  
  “Это хорошая тема, Рук”.
  
  “Лучшая. Только для того, чтобы прерваться, откинувшись на тропическом песке с ромовым напитком в одной руке и милой Джанет Эванович в другой”.
  
  “Давай вернемся к той части, где мы занимаемся любовью”.
  
  “О, рассчитывай на это”.
  
  “Я имею в виду прямо сейчас”, - сказала она. И поставил их бокалы с шампанским на прикроватный столик.
  
  
  Отдаленный гром разбудил Никки. Она проверила занавески и при свете городских огней увидела, что улицы и крыши в Грэмерси-парке были сухими. Низкий облачный потолок озарился вспышкой, вероятно, от разряда молнии далеко на востоке над островом.
  
  На диване, скрестив ноги в халате, с ноутбуком на бедрах, Никки нажала на FirstPress.com , и у нее перехватило дыхание, когда она увидела свое собственное лицо, смотрящее на нее в ответ под заголовком:
  
  
  ПРИНОСЯЩИЙ ЖАР.
  
  Снимок был откровенным, сделанный фотожурналисткой, когда она выходила из участка после тяжелого испытания в метро в ночь, когда она арестовала Петара. Ее лицо выражало всю усталость, твердость и серьезность, которые она перенесла. Хит никогда не любила свои фотографии, но на это было, по крайней мере, смотреть легче, чем на снимок с обложки журнала, который они заставили ее сделать для первой статьи Рука.
  
  Она просмотрела статью, не для того, чтобы прочитать ее - она уже делала это несколько дней назад, - а чтобы осознать факт ее реальности. Некоторые джинны появляются от протирания ламп, другие - от откупоривания бесплатного "Кристал". Теперь это стало известно, и она только надеялась, что это не погубит ее дело.
  
  Никки Хит приготовилась к следующему витку дурной славы. И легкое раздражение от того, что Рук опубликовала несколько фраз из своего следственного жаргона, вроде “ищу лишний носок” и осматриваю место преступления “глазами новичка” . Если это было худшим, что из этого вышло, она могла справиться.
  
  На следующее утро, лелея мозг, который всю ночь крутил свои колесики, Никки по пути к метро остановилась в Starbucks по соседству. Раньше она никогда не утруждала себя напитками по цене билета в кино. Во всем виноват Рук. Это у нее вошло в привычку. Дошло до того, что, когда он подарил в дежурную часть кофеварку для приготовления эспрессо, она научилась делать идеальный двадцатипятисекундный снимок.
  
  Когда она заказала свое обычное блюдо, то получила необъяснимое удовольствие, услышав, как прозвучало “Большой обезжиренный латте, две порции, ванильный без сахара для Никки”, а затем эхом отозвалось из-за свиста струи пароварки для молока. Это крошечные ритуалы, которые дают вам знать, что Бог на своих небесах и с миром все в порядке.
  
  Она оглядела комнату и поймала пристальный взгляд парня лет двадцати с небольшим в строгом костюме. Его взгляд метнулся обратно к своему айпаду, затем снова к ней. Затем он улыбнулся и поднял свой макиато в тосте. И вот это начинается, подумала она.
  
  Бариста крикнула: “Большой обезжиренный латте для Никки”, но когда она подошла к стойке, чтобы взять его, Искренний Костюм преградил ей путь, держа свой iPad так, чтобы ее лицо заполняло его. “Детектив Хит, вы потрясающий”. Он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки.
  
  “Ах, хорошо, спасибо”. Она сделала полшага, но сияющий фанат отступил, оставаясь с ней.
  
  “Не могу поверить, что это ты. Прошлой ночью я дважды прочитала эту статью… Черт возьми, ты не мог бы подписать мою чашку?” Неопытная в этом, она согласилась, просто чтобы подвинуть дело. Он протянул шариковую ручку, которую, вероятно, получил на выпускной, но прежде чем она смогла взять ее, деревянный стул опрокинулся, сопровождаемый хором вздохов.
  
  В другом конце комнаты, рядом с разносчиком напитков, бездомный мужчина корчился и брыкался на полу, его ноги дико брыкались о опрокинутый стул. Ошеломленные посетители покинули свои столики и попятились. “Позвони 911”, - сказала Хит баристе и помчалась к мужчине. Как только она опустилась на колени, он перестал биться в конвульсиях, и кто-то позади нее закричал. Изо рта и носа у него потекла кровь. Она смешалась с рвотой и пролитым кофе, образовав лужицу на полу рядом с ним. Его глаза застыли в смертельном взгляде, и поднялось характерное зловоние, когда его кишечник вышел. Жар сдавил его шею, и пульса не было. Когда она убрала пальцы, его голова отклонилась в сторону, и Никки увидела то, что видела только один раз в своей жизни, в ночь, когда Петара отравили в камере предварительного заключения.
  
  Язык мертвеца вывалился изо рта, и он был черным.
  
  Она посмотрела на разлитый напиток на полу рядом с ним. Большой стакан с надписью “Никки” жирным карандашом сбоку. Она встала, чтобы изучить толпу. Именно тогда она увидела знакомое лицо на выходе за дверь.
  
  Салена Кей встретилась взглядом с Жаром и убежала.
  
  
  ДВА
  
  
  Никки бросилась к выходу, крича: “Офицер полиции, всем выйти”. Немногие посетители, казалось, стремились подобраться поближе к трупу, но Хит беспокоилась о яде и хотела сохранить место преступления для улик. Она рывком открыла дверь и крикнула баристе, державшему телефон: “Сообщите 911, офицеру отдела по розыску подозреваемого в убийстве”.
  
  Хит прижалась к стене вестибюля, затем гусенок бросил быстрый взгляд на тротуар, чтобы убедиться, что она не выскочила в засаду. Там. Вспышка Салены Кей, лавирующей между пешеходами. Она бросилась за ней.
  
  Кайя никогда не оглядывалась назад, просто продолжала целеустремленно бежать. И скорость. Никки быстро финишировала 23-й, надеясь на победу сине-белых. В эту долю секунды она столкнулась с двумя подростками, пятящимися из винного магазина, смеясь над их клыками Twizzler. Они все держались на ногах, но когда Жара отошла от мальчиков, она заметила, как Салена открывает заднюю дверь такси.
  
  Такси было слишком далеко, чтобы прочесть его номерной знак или медальон. "Хит" запомнил свой бампер с отсутствующим куском и рекламу клуба джентльменов на крыше, надеясь снова найти его в море такси в час пик, готовых его проглотить.
  
  Она вышла на середину улицы, протягивая свой щит водителям и подавая им сигнал остановиться. Свободное от дежурства такси просигналило и ускорило ход. Зеленая "Камри" с визгом остановилась прямо перед ней. Никки подбежала и открыла водительскую дверь. Пораженный старик посмотрел на нее из-за толстых стекол очков другого десятилетия. “Чрезвычайная ситуация с полицией. Мне нужна твоя машина. Сейчас, пожалуйста”.
  
  Не говоря ни слова, старшеклассник с отвисшей челюстью выбрался наружу. Хит поблагодарила его, села внутрь, увидела крошечную старушку, смотрящую на нее с пассажирского сиденья, и нажала на газ.
  
  “Подожди”, - сказала Никки, резко сворачивая налево на Первую. Она мельком заметила ХХХ из рекламы стрип-клуба на крыше и просмотрела проспект такси перед ней, чтобы найти его снова. Ее пассажирка ничего не сказала, просто вцепилась в приборную панель скрюченными от артрита руками, в то время как ее ремень безопасности с лязгом перешел в режим блокировки. Впереди, частично закрытая от обзора машиной скорой помощи, Жара высветила изуродованный бампер такси, а затем лицо Салены Кей, выглядывающее из заднего окна.
  
  Никки проехала на красный свет на 24-й, предлагая спокойное заверение. “Тебе не нужно беспокоиться, я делала это раньше”. Пожилая женщина просто уставилась на нее глазами-блюдцами. Но она кивнула. Старая девчонка была дичью. “У вас есть сотовый телефон?”
  
  “Это Джиттербаг”, - сказала она и подняла свой ярко-красный телефон. “Мне позвонить в 911?”
  
  “Да, пожалуйста”. Хит пыталась говорить небрежно, даже когда вывернула руль и нажала на тормоз. Скрюченный указательный палец постучал по большой, удобной для пожилых людей клавиатуре. “Скажите ‘Офицеру нужна помощь’. ” Пока Хит пробиралась сквозь толпу на окраине города, не отставая от такси, ее пассажир повторил переданные Никки сообщения оператору службы экстренной помощи, попросив ее вызвать по рации патрульные машины, чтобы они опередили их, чтобы они могли зажать подозреваемого в тисках. “Ты отлично справилась”. Когда женщина защелкнула свой Джиттербаг, Жар накрыла ее защитной рукой. “Держись, держись”.
  
  Сразу за больницей Бельвью Салена Кей выскочила из такси и побежала к машине скорой помощи. Хит проверила зеркала заднего вида, резко свернула вправо к обочине и остановилась. “Ты в порядке?”
  
  Пожилая леди кивнула. “Хот-дог”.
  
  Детектив Хит вылетела из машины и бросилась за своим подозреваемым.
  
  Никки окинула взглядом ряд машин скорой помощи FDNY, припаркованных у входа в травматологию, заглядывая внутрь и между ними на бегу, но она не могла заметить Кей. Она пробежала вглубь прохода, притормозив, чтобы заглянуть за несколько ящиков для белья. Затем она уловила это. Фигура, перелезающая через стену в тупиковом конце стоянки.
  
  Кайя взяла одну из досок для позвоночника, сложенных рядом с машинами скорой помощи, чтобы прикрыть колючую проволоку. Хит тоже воспользовалась этим, остановившись наверху, чтобы сориентироваться в подозреваемой, прежде чем она упадет на тротуар. Она приземлилась, согнув колени, чтобы смягчить удар, и помчалась по служебной дороге, которая проходила между медицинским центром Нью-Йоркского университета и FDR.
  
  Впереди тянулась прямая линия тротуара. И сбежавший убийца.
  
  У Салены Кей были навыки. Она бежала случайным зигзагообразным образом, что делало бесполезным для Хит стрелять с такого расстояния. Но ее удары и увертки также замедляли ее продвижение вперед. Никки ускоряла бег до тех пор, пока ее легкие не обожгло.
  
  На 30-й улице, сразу за большой белой палаткой, в которой остались остатки теракта 11 сентября, Хит поняла, что она попалась. Подойдя достаточно близко, чтобы рискнуть выстрелить, она вытащила оружие. “Салена Кей, замри, или я буду стрелять”. Подозреваемый остановился, поднял обе руки и повернулся к ней лицом. Но затем пара санитаров из офиса судмедэксперта вышли с заднего двора на перекур. “Вернись!” - крикнул я. - Крикнула Хит. Мужчина и женщина замерли, блокируя ее выстрел. Кайя рванула сквозь поток машин в гараж на другой стороне улицы.
  
  Достав пистолет и направив его на потолок автостоянки из зеленых стальных балок, Никки Хит на цыпочках пробралась сквозь тени, осматривая каждый квадратный дюйм, внимательно прислушиваясь к шуму машин наверху в поисках любого звука, который выдал бы укрытие Салены. Детектив присела на корточки, чтобы заглянуть под машины, не имея ничего, что можно было бы показать, кроме испачканной сажей ладони. Затем она поднялась и замерла как вкопанная. Просто чтобы послушать.
  
  Она не услышала приближающегося удара. Салена Кей набросилась на нее сверху, свалившись со стальных двутавровых балок потолка, застав ее врасплох.
  
  Никки знала, что в рукопашной схватке лучше не оставаться на месте. Она оттолкнула Кайю и вскочила на ноги, направляя свой "Зиг-зауэр" на женщину, все еще лежавшую на бетоне. Но у Салены явно был опыт рукопашного боя. Ее правая нога в мгновение ока взметнулась вверх, и подъем ступни ударил Никки по запястью. Удар пришелся прямо по нерву, ощущение в руке притупилось, пистолет с грохотом покатился по палубе и, отскочив от автомобильной шины, завертелся и остановился.
  
  Кайя вскочила, быстрая, как гимнастка, и разогрелась, нанеся пару быстрых ударов запястьями по обе стороны головы, бум-бум . Зрение Никки затуманилось, а колени подогнулись. Она боролась с отключением сознания и, придя в себя, обнаружила, что Салена тянется за своим пистолетом. Жар сбоку ударил ее по ребрам, и женщина упала. Но затем она снова застала Никки врасплох замком ноги в джиу-джитсу - прием подчинения, который Хит практиковала сама, - но теперь она стала жертвой обездвиживающей боли, когда Кайя заставила свое колено перерастянуться. Не в силах пошевелиться, не в силах освободиться, она увидела темные очертания своего "Зиг-зауэра" на цементе и потянулась за ним. Кайя притянула ее обратно к себе, но при этом отпустила ногу Никки ровно настолько, чтобы та смогла высвободиться из замка. Хит бросилась вперед, навалившись на Салену, нанося удары по ее ключице и шее. Кайя отреагировала ударом обоих колен вверх, сделав кувырок Хит прямо над ней. Никки тяжело приземлилась на спину и потеряла дыхание.
  
  “Эй, что происходит?” - крикнул охранник, выходя из киоска. В ту пролитую секунду, когда Салена остановилась, чтобы оценить угрозу, Хит потянулась за своим пистолетом. Она яростно рванулась за ним, схватив его стволом вперед. Когда она появилась в режиме готовности, Салены Кей уже давно не было.
  
  Жара преследовала, ковыляя на своем больном колене. Она побежала трусцой, превозмогая боль, и увидела, как Салена поворачивает направо к реке на 34-й улице.
  
  А потом Никки услышала вертолет.
  
  Когда она добралась до перекрестка, Хит знала, что это будет близко. В сотне ярдов от нас на вертолетной площадке для пригородных рейсов прогревался ярко-синий Sikorsky S-76. Боковая дверь была открыта, и пилот в белой рубашке с короткими рукавами и эполетами лежал на асфальте под Саленой Кей, прижимая обе руки к лицу, и сквозь пальцы у него текла кровь.
  
  Во второй раз за это утро детектив Хит достала свой служебный пистолет и объявила перерыв. Кайя, вероятно, не могла слышать ее из-за шума двигателя вертолета, но она увидела Никки. Бросив на нее долгий взгляд и медленно повернувшись, что говорило о высокомерии, она забралась внутрь S-76 и закрыла дверь. Секундой позже, когда жар достиг асфальта, вертолет поднялся примерно на два фута, а затем повернулся вокруг оси, его задний винт вращался в ярде от Никки, которая рухнула на асфальт. Салена Кей снова развернулась, нагло подставив борт вертолета Теплу на время, достаточное для того, чтобы показать ей палец. Затем вертолет медленно поплыл над Ист-Ривер, поднимая круг брызг.
  
  Хит встала на одно колено и оперлась локтем на другое, прицеливаясь из своего Sig Sauer. Она подумала, что если разрядит всю обойму в двигатель, то, возможно, сможет высыпать ее в напиток. Она представила себе выстрел, а затем заколебалась.
  
  Ей пришло в голову, что на борту может находиться ни в чем не повинный пассажир.
  
  Никки убрала кобуру и вызвала воздушную поддержку полиции Нью-Йорка, наблюдая, как "Сикорский" превращается в точку на фоне утреннего солнца над Бруклином.
  
  
  Джеймсон Рук поспешил в комнату отдела по расследованию убийств на двадцатом этаже, подошел к Хит и заключил ее в объятия. “Боже мой, ты в порядке?”
  
  Никки робко просканировала загон для скота и смоделировала для него более тихий голос. “Я в порядке”. Они разомкнули объятия, и он показал чашку из "Старбакса" в своей руке. “Принес тебе свежий латте”.
  
  “Спасибо, я подожду”.
  
  “Я попробую это для тебя”. Он сделал глоток, совершил церемонию покручивания во рту и проглотил, завершив все это причмокиванием губ и удовлетворенным “Ах”. Он протянул его и сказал: “Видишь, это просто фи ...” Внезапно его глаза расширились, он издал сдавленный вздох и поднес свободную руку к горлу. Она безучастно смотрела на него. Он чудесным образом пришел в себя. “Слишком рано?”
  
  “Слишком поздно”. Никки указала на комнату охраны, где на каждом столе стояли большие чашки с надписью “Никки”. “Эти идиоты тебя опередили”.
  
  “Полчаса назад, хоумс”, - сказал Очоа, подходя. “Видел бы ты Раймера после его глотка. Опи упал на палубу, взбрыкивая и фыркая.” Он улыбнулся. “Это вспенивание было вдохновенным”.
  
  Рук сказал: “Что такого в полицейском юморе? Такой мрачный. Такой неуместный. Такой потрясающий”. С первого дня совместной поездки с "Жарой" он понял, что копы иначе реагируют на грусть и стресс, чем большинство людей. Они прятали свои эмоции за противоположностями. Все эти шутки, разыгрывающие ложные отравления, были чем-то большим, чем юмор грабителя или висельника; они несли в себе послание любви, которое гласило: "Я волнуюсь, что тебя чуть не убили. Или "мне не все равно". Рук решил, что это из той же области, что и то, почему Три марионетки никогда не обнимались.
  
  Очоа помахал блокнотом, давая понять, что у него дела. “Только что разговаривал с детективом из Семидесятого участка во Флэтбуше. Она на бейсбольном поле, где приземлился ваш вертолет в Саут-Проспект-парке. Хорошо, что вы придержали огонь. На борту был пассажир. Какой-то директор по моде, приезжающий из Хэмптонса. У него не было возможности отстегнуть ремень безопасности, когда они приземлились и его угнали с неба ”.
  
  “Технически, если бы они были на земле, разве это не было бы ‘захвачено’?” спросил Рук. Он чувствовал их пристальные взгляды. “Пожалуйста. Продолжайте”.
  
  “Модница говорит, что Кайя быстро набрала номер, когда они все еще были за рекой”. Детектив Очоа знал, что лучше не затягивать ожидание, и перевернул страницу до цитаты свидетеля. “Она сказала: ‘Дракон, это я", затем что-то, чего он не смог разобрать, что звучало как ‘прерванная игра’. Больше Кайя ничего не сказала, просто выслушала, затем повесила трубку. Пять минут спустя она направлялась на восток через пустой плац, в то время как он сидел там, продолжая вращать винты ”.
  
  Очоа отошел к своему столу, и Рук сказал: “Я должен покачать головой по поводу Салены Кей. Подумать только, сколько времени эта женщина провела в моей квартире, занимаясь со мной физиотерапией. Я должен сказать - адский массаж ”. Он сделал паузу, смакуя что-то сладкое, затем стал серьезным. “Конечно, это немного портит настроение, зная, что на самом деле она была там только для того, чтобы установить подслушивающие устройства для Тайлера Винна ”.
  
  От одного звука его имени у Жар защемило сердце. Не только потому, что это напомнило ей о предательстве человека, стоящего за смертью ее матери. У предателя из ЦРУ все еще была какая-то причина желать смерти Никки, и он послал свою смертоносную сообщницу Салену Кей отравить ее латте. Если бы Никки смогла уберечь себя от гибели, она могла бы даже узнать почему.
  
  Эта радостная мысль заполнила ее голову, когда она собрала свою команду вокруг доски для убийств. “Не утруждайте себя сидением”, - сказала Хит, печатая “ДРАКОН” красными буквами в верхней части дисплея. “У нас есть очевидное кодовое название контроллера Салены Кей”.
  
  “Это не Тайлер Уинн?” - спросил Рук.
  
  “Мы предполагаем, но никогда не предполагаем. Ты это уже знаешь”. Затем Никки переключила свое внимание на детектива Хинесберга. Она решила, что простая задача будет надежна для Шарон, поэтому она поручила ей проверить Dragon и любые вариации по базе данных в Криминальном центре реального времени в центре города. “Когда вы закончите с этим, посмотрите, не всплывет ли это что-нибудь в Министерстве внутренних дел, Интерполе или DGSE в Париже”. Она поручила детективу Раймеру проверить операторов сотовой связи, чтобы выяснить, могли ли они записать номер с какой-нибудь вышки у реки во время телефонного звонка Салены Кей. Могу поспорить, что Кайя использовала горелку , но она должна была действовать тщательно.
  
  Раймер, такой же добродушный, как и его родной город Вирджиния, улыбнулся и кивнул. “Отлично, что сделано”, - сказал Опи.
  
  Затем она опубликовала увеличенную карту Google района Бруклина, где приземлился "Сикорский". “Маловероятно, что у подозреваемого было время организовать доставку. И удачи поймать такси в отдаленном районе, верно? Но посмотри сюда. Хит указала на карту. “Станция метро Черч-авеню находится в направлении ее побега. Рейли, отправляйся на электричке в МТА. Начинай просматривать видео с камер видеонаблюдения на Черч-авеню, чтобы узнать, села ли она в поезд и, если да, то в каком направлении. Затем проверьте фотографии с остановок вдоль линии, чтобы увидеть, где она вышла ”.
  
  Когда она отвернулась от карты, Хит заметила, как Очоа переводит взгляд на своего партнера. “Проблема, джентльмены?”
  
  Очоа сказал: “Я знаю, что, типа, Рейлс - ваш король всех средств массовой информации для слежки и все такое. Но у нас немного размыто поле зрения. Нам все еще нужно вернуться на поле, чтобы привлечь больше владельцев ресторанов в список Конклина ”.
  
  “Тебе придется жонглировать и тем, и другим”, - сказала Хит. “Как и все мы”. Ей не нужно было вдаваться в подробности. Никки могла видеть, какое впечатление произвело это на всех их лицах. Каждый детектив в этой комнате знал, что командир их отделения не только жонглировала этими двумя делами; она делала это, пока кто-то активно пытался ее убить. Она прервала заседание, продолжая размышлять о причинах этого. У Хит пока не было ответа, но покушение на ее жизнь тем утром сказало ей одну вещь. Что-то новое произошло с тем заговором, который привел к убийству ее матери десять лет назад. Иначе они не стали бы так усердствовать, чтобы убить ее сейчас.
  
  По дороге с Рукком на Сити-Айленд, чтобы взять интервью у вдовы Роя Конклина, Никки обнаружила, что смотрит в зеркала намного больше, чем обычно. Когда вы знаете, что профессионал хочет держать вас под прицелом, немного дополнительной бдительности может дать вам шанс увидеть следующий день.
  
  Жара была в опасности, и никто бы не подумал о ней хуже, если бы она заправилась. Капитан Айронс так беспокоился о ее безопасности, что даже предложил ей административный отпуск, если бы она этого захотела. Никки растоптала эту идею на месте. Коп в ней никогда бы не спрятался перед лицом личной опасности. Такова была работа. Но она почувствовала, как задрожали здоровые нервы. Кто бы этого не сделал? Итак, Хит сделала то, что у Хит получалось лучше всего: она разделилась на части. Опыт научил ее, что единственный способ двигаться вперед - это загнать зверя в клетку - поместить свой страх в коробку. Потому что какая была альтернатива? Закрыться в своей квартире? Убежать и спрятаться?
  
  Не этот детектив. Этот детектив ввязался бы в драку с ними. И проверь ее зеркала.
  
  Телефон зазвонил, когда они пересекали мост Пелхэм-Бей, где река Хатчинсон отделяла городской район Бронкс от обширных зеленых лесов, окружающих Черепашью бухту. Никки выудила наушник в виде челюсти из кармана на боковой двери и получила нагоняй от своей подруги Лорен Пэрри. “Мне нужно напомнить тебе, что я убью тебя, если ты позволишь себя убить?”
  
  Хит усмехнулась. “Нет, ты достаточно ясно это объясняешь. Каждый раз”.
  
  “Видишь?” Лорен пошутила, но сестринское беспокойство сквозило в ее словах. “Вот почему ты все еще ходишь по Божьей земле. Потому что я приду за тобой”.
  
  Закончив с увещеваниями, судмедэксперт с жаром рассказал о вскрытии тела Роя Конклина. “Трудно назвать это хорошей новостью, ” сказала Лорен, “ но мистер Конклин скончался до того, как попал в духовку”.
  
  Никки представила тело. Представлял себе выпечку при высокой температуре. “Значит, он не страдал?”
  
  “Сомнительно. Причиной смерти стало попадание 22-го калибра в основание черепа”. Жар ответил на вопросительное лицо Рука, изобразив пистолет, в то время как медэксперт добавил: “Состояние тела и малый калибр скрыли от меня GSW на месте происшествия. Я нашел пулю, когда вскрывал его. Теперь она у баллистиков.”
  
  “А как насчет моей жертвы отравления из ”Старбакса"?"
  
  “Он следующий”.
  
  “Обязательно проведите перекрестную проверку на предмет того, что убило Петара”, - сказала Никки, помня о предыдущей жертве отравления Салены Кей.
  
  “Ну и дела, ты так думаешь?” - сказала Лорен. “Оставь вскрытия мне. Ты сосредоточься на том, чтобы остаться в живых”.
  
  
  Жара и Рук терпеливо пережидали очередную порцию рыданий Оливии Конклин в просторной гостиной с двумя спальнями в стиле "морское побережье", которая никогда не будет казаться ей прежней. Квартира, отделанная аккуратными серыми досками с ярко-белой отделкой, находилась на берегу моря рядом со школой парусного спорта City Island в Бронксе. Вдалеке, за балконом, под лучами весеннего солнца мерцал Лонг-Айленд. Вид, открывавшийся на них с Грейт-Нек, мог бы быть видом Джея Гэтсби, когда он созерцал зеленый свет, переливающийся через воду. Но символам яркости, красоты и оптимизма не было места в этой комнате. Должен был идти дождь.
  
  Для Оливии Конклин, все еще одетой в мятый деловой костюм после ночного перелета домой с семинара по программному обеспечению в Орландо, единственным утешением было то, что ее мужа застрелили. Когда это хорошая новость, все катится под откос.
  
  Несмотря на то, что Хит презирала эту часть работы, это была та часть, в которой она была лучшей. Она подключилась, поскольку однажды сама сидела в подобном кресле, наполняя салфетки Kleenex. Поэтому она провела интервью мягко, но в то же время внимательно следя за признаками вины, лжи и несоответствий. К сожалению, супруги оказались достойными подозреваемыми. С деликатностью она исследовала брак, деньги, пороки, психическое здоровье и намеки на неверность.
  
  “У Роя была только одна любовница”, - сказала она. “Его работа. Он был таким преданным. Я знаю, что некоторые люди слышат слова государственного служащего и думают, что это лень. Не мой Рой. Он никогда не оставлял свою работу в офисе. Он принимал общественное здравоохранение близко к сердцу. Он называл их своими ресторанами и никогда не хотел, чтобы в его смену кто-нибудь заболел”.
  
  Все это только подтвердило результаты исследования, проведенного командой Heat до сих пор. Финансы Роя Конклина соответствовали уровню его зарплаты. Проверки ресторана Roach's выявили человека, которого постоянно называли жестким, но справедливым. Ни его жена, ни коллеги не знали, что у него были какие-либо враги, недавнее странное поведение или новые люди в его жизни.
  
  “Это просто не имеет смысла”, - сказала Оливия Конклин. Затем новоиспеченная вдова выкрикнула единственное, душераздирающее слово, которое Никки слышала от всех скорбящих после внезапной кражи чьей-то жизни. Это слово было маяком, которым руководствовалась детектив Хит в своей работе: “Почему?”
  
  
  Когда Хит и Рук возвращались к ее машине мимо аккуратного ряда солнечных рыбок, расставленных на парковке школы парусного спорта, взгляд Никки блуждал по блестящей открытой воде. Она представила, как шикарно хлопает дакрон, когда ветер наполняет ее парус, и она выходит в пролив Лонг-Айленд. Затем она представила себе Роя Конклина, стоящего прямо там в свой последний день жизни, и задалась вопросом, наслаждался ли он этим видом или его сердце было слишком тяжелым от страха или вины за какой-то ужасный секрет, который он скрывал от своей жены - секрет, из-за которого его убили, и заставивший ее спросить почему. Или, предположила Никки, бедняга Рой тоже никогда не предвидел, что это произойдет ? Затем зазвонил ее телефон, и Жара переместилась в другой кейс. С плаванием придется подождать. Вернемся к жонглированию.
  
  Звонок поступил из полиции Гастингса-на-Гудзоне, причудливой деревушки примерно в получасе езды вверх по реке от Нью-Йорка. В маленьком отделе Гастингса было всего два детектива, и Хит поддерживала с ними регулярный контакт, проверяя, не видел ли кто-нибудь из жителей города, с которым ей нужно было поговорить.
  
  Важа Николадзе была лишь одним из многочисленных людей, к которым Хит приставала с расспросами, и все они считались заинтересованными лицами, потому что ее мать преподавала фортепиано в их семьях до ее убийства. Николадзе, всемирно известный биохимик, бежавший из бывшей Советской Республики Грузия, был исключен из списка подозреваемых по делу ее матери. Но поскольку Тайлер Винн часто заказывала маме работу пианиста в качестве свидания со шпионом ЦРУ, Хит хотела знать, был ли у грузинского эмигранта какой-либо недавний контакт с беглецом.
  
  Но точно так же, как неуловимый сирийский атташе ООН é и другие известные клиенты, с которыми связалась Heat, Николадзе не отвечал, оставляя Никки разочарованной, неделями ожидающей шанса на контакт, который мог бы принести прорыв в этом деле.
  
  Она дала Николадзе презумпцию невиновности. Он был дружелюбен и готов к сотрудничеству, когда Хит и Рук впервые посетили его три недели назад. Но с тех пор Ваджа был в отъезде, показывая своих ценных грузинских овчарок на различных соревнованиях за пределами штата. Теперь звонил детектив из Гастингса, чтобы предупредить Никки, что интересующий ее человек только что был замечен в городе. Измученная, но решительная не дать ему упасть, Хит подбросила мяч Конклина в воздух и направилась на север. Когда она вырулила на Со Милл Паркуэй, ее наполнила вспышка предвкушения . Она знала, что лучше не забегать вперед, но Никки осмелилась надеяться, что, возможно, наконец-то сдвинется с мертвой точки после почти месяца беспощадных разочарований.
  
  Сорок минут спустя, чистя паром резиновые коврики перед конурой на заднем пастбище, Важа Николадзе поднял глаза на полицейскую машину под прикрытием, съезжающую с двухполосной дороги, которая проходила между конными пастбищами его района и лесными участками. Даже на расстоянии маленький человечек выглядел удивленным, когда услышал, как они хрустят по мелкому гравию на его автостоянке. Когда они пересекали обширную лужайку, гортанный лай эхом разнесся внутри длинного флигеля еще до того, как Никки заговорила. “Добрый день”.
  
  Николадзе не ответил, но вместо этого вытащил веник из ведра с мыльной водой и с силой стряхнул пену с короткой щетины. Они вдвоем ждали, даже не пытаясь вступить в бой из-за шумной струи из сопла под давлением. Закончив, он выключил подачу пара, прислонил метлу к стене и повесил толстые черные резиновые коврики на декоративные перила, чтобы они высыхали на солнце. В отличие от их сердечного визита неделями ранее, Ваджа теперь всячески давал понять, что не хочет иметь ничего общего с детективом Хит или ее попутчицей-журналисткой.
  
  “Ты знаешь, у меня есть телефон”. После более чем двадцати лет в США его грузинский акцент оставался сильным и для ушей Хита все еще звучал по-русски.
  
  “Мы были вроде как по соседству”, - сказал Рук, заработав сердитый взгляд в ответ.
  
  “Вы пришли, чтобы получить больше материала обо мне для вашей следующей статьи, Джеймсон? Может быть, не все в Соединенных Штатах стремятся стать такими известными, вы думаете об этом?” Когда Рук сопровождал Никки в прошлый раз, они с Важей неплохо поладили. Николадзе предложил прохладительные напитки, обменялся историями и даже устроил демонстрацию послушания своей лучшей выставочной собаки. Последующая статья Рука о биохимике в его первой печати была минимальной - максимум пара строк - просто соединительная ткань в истории поисков Никки убийцы. Очевидно, Ваджа не хотел быть в центре внимания.
  
  Жаре было все равно. Она сразу же оттолкнула его. “Мы здесь, чтобы продолжить мое официальное полицейское расследование, мистер Николадзе. И причина, по которой я не позвонил первым, заключается в том, что вы были необщительны. Я оставил вам слишком много неотвеченных сообщений и электронных писем. Так что динь-дон, товарищ.”
  
  Рук сделал круг, чтобы осмотреть Частокол, видимый над линией деревьев. Ваджа отложил свои дела по дому и скрестил руки на груди. “У меня есть несколько фотографий, на которые я хочу, чтобы ты посмотрела”, - сказала Хит.
  
  “Да, так говорилось в твоих бесконечных сообщениях. Я говорил тебе в прошлый раз, я не знаю этого Тайлера Винна”.
  
  Просматривая каждое изображение на своем смартфоне, Никки сказала: “Побалуйте меня. Я хочу, чтобы вы увидели Тайлера Винна, а также эту женщину, Салену Кей, и этого мужчину, Петара Матича ”.
  
  Он едва взглянул на них. “Я не могу вам помочь”.
  
  “Означает ли это, что ты их не узнаешь или не можешь помочь?”
  
  “И то, и другое”. Он уставился на нее с решимостью, смешанной с раздражением. “Я должен сообщить вам, что мне было приказано не разговаривать с вами, иначе мне грозит депортация”.
  
  Рук вернулся со своего осмотра достопримечательностей и встретился взглядом с Никки. Затем ее бровь опустилась, и она сделала шаг ближе к Важе. “Кто именно вам это сказал, мистер Николадзе?”
  
  Услышав это имя, Никки разозлилась.
  
  
  “Детектив Жара, полиция Нью-Йорка”. Она сверкнула жестью и добавила: “Специальный агент Каллан ожидает нас”. Сотрудник приемной нью-йоркского отделения Министерства внутренней безопасности преувеличенно прочистил горло, что отвлекло внимание Рука от потолка. Он считал камеры с тех пор, как они вошли с Варик-стрит в вестибюль огромного правительственного здания.
  
  “О, прости. Джеймсон Рук, образцовый гражданин”. Он протянул свои водительские права и прошептал Никки: “Больше камер, чем лучшая покупка на Рождество. Ставлю пять баксов, что Джек Бауэр уже знает, что мы здесь.”
  
  “Лифт справа от вас”, - сказала секретарша, вручая каждому из них пропуска для фотосъемки, на которых было написано “Этаж 6”. Но когда они вошли в лифт и нажали шестую кнопку, двери закрылись, свет в машине потускнел, и она стала спускаться.
  
  После краткого момента испуганной дезориентации Рук сказал: “Черный лифт”, - и начал нажимать на клавиатуру, которая абсолютно ничего не сделала, чтобы остановить их движение вниз. Он сдался и сказал: “Мило”.
  
  Двери открылись в высокотехнологичном командном центре в подвале. Десятки сотрудников в штатском и военных из всех подразделений работали за компьютерами и смотрели на гигантские светодиодные настенные экраны. Гигантские экраны демонстрировали множество камер видеонаблюдения в режиме реального времени и светящиеся сетки, одна из которых напоминала схему соединения точек на северо-востоке США. Ожидающая пара агентов, одетых в дополнительные костюмы Джозефа А. Бэнкса, сопроводила их вдоль задней стены в оперативную комнату, где ответственный специальный агент DHS Барт Каллан вышел из-за пустого стола для совещаний, чтобы встретить их у двери.
  
  В последний раз, когда Хит видела его, это было похоже на шпионский фильм шестидесятых. Никки ела свой ланч в одиночестве на скамейке в парке; агент Каллан материализовался из ниоткуда и сел рядом с ней, чтобы предложить присоединиться к его команде и помочь разыскать Тайлера Винна. Она выслушала его, но отказалась. Никки не могла быть уверена, но ей показалось, что Каллан тогда попытался открыть личный фланг, посылая сигналы дружбы ... и, возможно, более глубокого интереса. Но у Хит были отношения, и более того, ей нужна была независимость от федералов. Ее стиль расследования не был связан с бюрократией, политикой и волокитой . Теперь, судя по сияющей улыбке в ее сторону, когда он приблизился, специальный агент Каллан явно не разочаровался в Никки.
  
  “Жара, боже мой, я никогда не думал, что увижу тебя здесь, внизу”. Он протянул руку, и когда Никки пожала ее, он накрыл ее ладонь другой и держал ровно секунду после дружеского. Лицо Барта Каллана озарилось довольной улыбкой, которая заставила ее покраснеть. Затем он повернулся и сказал: “Эй, Рук, добро пожаловать в бункер”.
  
  “Спасибо. И так приятно навестить вас своим ходом”. Рук все еще страдал от того, что он называл Угоном на Великой Родине. Несколькими неделями ранее, когда Хит и Рук вернулись из Парижа, агент, выдававший себя за водителя автосервиса, запер двери и направил их лимузин на пустой склад у скоростной автомагистрали Лонг-Айленда, где агент Каллан допросил их обоих об их деятельности за границей.
  
  Теперь Каллан обнял Рука за плечи, когда тот повел их в Оперативную комнату. “Да ладно, ты же не собираешься держать обиду за нашу маленькую импровизированную беседу, не так ли?”
  
  Внезапно пораженный высокотехнологичной комнатой со столом из красного дерева размером с полетную палубу и внушительным набором светодиодных экранов, Рук сказал: “Нет, если вы позволите мне встретиться с доктором Стрейнджлавом”.
  
  Серьезный агент бросил на него озадаченный взгляд и быстро повернулся обратно к Никки. “Садись, садись”. Он указал на кожаные кресла с высокими спинками, но она осталась стоять на ногах. Каллан почуял беду. “Ладно, не сиди-сиди...”
  
  “Вы сказали моему свидетелю - лицу, представляющему интерес в деле моей матери, - что он не может говорить со мной. Я требую знать, почему вы вмешиваетесь в мое расследование”.
  
  Каллан ослабил узел галстука. Он уже снял пиджак, и Хит наблюдала, как напрягаются его трицепсы под рукавами рубашки. “Никки, это должно быть нашим расследованием. Все, что тебе нужно сделать, это подняться на борт”.
  
  “Я же сказал тебе, я хочу независимости, а не какой-то федеральной машины, вмешивающейся в мое дело”.
  
  “Слишком поздно”, - произнес женский голос.
  
  Жара и Рук повернулись к двери. Влетевшая женщина вела себя так, словно была главной, и знала это. И, судя по внезапной потере приветливости Калланом, он тоже. Внезапно напрягшись, он сказал: “Никки Хит, поздоровайся с...”
  
  Но стройная брюнетка в сшитом на заказ черном костюме вмешалась, представившись сама. “... Агент Ярдли Белл, Национальная безопасность”. Она окинула Хит оценивающим взглядом и крепко пожала руку. Затем она повернулась к Руку, на лице которого было выражение, которого Хит никогда не видела.
  
  “Помоги мне еще раз назвать свое имя?” - спросил он, едва сумев скрыть улыбку.
  
  И затем она сказала: “Джеймсон Рук. Твою мать”. Двое двинулись, чтобы пожать друг другу руки, но на полпути предпочли объятия. Затем Ярдли Белл удивила Никки - и Рука - поцелуем. Конечно, она поцеловала его в щеку, не в рот, но - поцелуем.
  
  Хит на мгновение забыла о своей говядине DHS.
  
  Ярдли Белл отстранилась, но недалеко. Она все еще держала его за плечи обеими руками, смеясь и говоря: “Прости. Это было не очень профессионально, не так ли?” Рук просто разинул рот, потеряв для разнообразия дар речи. Затем Каллан, Хит и Рук сели. Агент Белл выбрала место, чтобы прислониться к стене за стулом Каллана во главе длинного стола. Никки обдумала сообщение силы, которое подало сигнал.
  
  “Детектив Жара”, - начала она, “ я приехала с визитом от нашей команды в Вашингтоне. Я приехала сюда, чтобы связаться со специальным агентом Калланом и довести дело Тайлера Уинна, на которое вы наткнулись, до счастливого завершения. Я знаю о вашей эмоциональной связи с этим делом, и я вам глубоко сочувствую ”. Она сделала короткую паузу и покатила дальше. “Однако, не заблуждайтесь, это Большое шоу, никаких одиноких волков. Мы разбираемся в этом лучше, чем вы думаете, и у нас есть общая стратегия, которая не может касаться вас как постороннего. Но - если вы решите принарядиться и присоединиться к команде - вы можете получить ответ на свой вопрос. Что ты на это скажешь?”
  
  “Агент Белл, не так ли?” - спросила Хит. “Мне очень приятно познакомиться с вами. Но я думаю, что мой визит подходит к концу. Специальный агент Каллан, спасибо за экскурсию”. Она поднялась. Рук немного поколебался, но тоже поднялся на ноги.
  
  Они были почти за дверью, когда Белл сказал: “Разве вы не хотите узнать о телефонном звонке Салены Кей с вертолета?” Никки ненавидела себя за это, но остановилась и обернулась. Огромный плоский светодиодный экран на стене ожил серией анимированных графиков, отображающих карту Нижнего Манхэттена и Бруклина. Ярдли Белл подошла к гигантскому сенсорному экрану и провела по карте кончиками пальцев, чтобы увеличить изображение Ист-Ривер. Продолговатый прямоугольник с подвижными числами в правом верхнем углу указывает на время поиска по сетке.
  
  “Это было записано в то время, когда Кайя сбежала от вас и позаимствовала вертолет авиации общего назначения”. Она коснулась значка на боковой стороне стекла, и ярко-зеленое перекрестие прицела нашло середину реки и устойчиво замигало. “Это сигнал сотовой связи преступника, пересекающий Бруклинскую военно-морскую верфь со скоростью двадцать пять миль в час”. На экране вспыхнул еще один индикатор. “Это вышка сотовой связи в Ред-Хуке, которая приняла вызов. Трассировка, как вы можете видеть, передается примерно к восьми сотовым ретрансляторам в Квинсе, Стейтен-Айленде, обратно в Бруклин и так далее.”Белл отступил в сторону, пока огоньки вспыхивали и звенели по экрану, как в видеоигре второго поколения, а затем погасли. “Это указывает на четыре вещи. Это была не одноразовая ячейка. Это была зашифрованная ячейка. И это была сложная цифровая передача, разработанная так, чтобы ее нельзя было отследить, а затем уничтожить ”.
  
  “Это всего лишь три вещи”, - сказала Жара.
  
  “О, точно. Номер четыре. Ты выше своих сил. Ты можешь присоединиться к нам и иметь доступ к ресурсам, подобным этому, или оставаться снаружи и гоняться за своим гребаным хвостом ”.
  
  При звуке нажатия кнопки включения Барт Каллан поднялся на ноги и вмешался в разговор. “Это не касается вас лично”. Он встал рядом с Никки, одарив ее своей самой примирительной улыбкой. Для военного типа в нем была настоящая теплота, и это оказывало успокаивающее действие.
  
  Хит сдержала свой гнев. “Тогда в чем же дело?”
  
  “Активы, простые и неповторимые. У нас есть инфраструктура, команда и опыт, чтобы сделать это правильно. Чего бы я хотел лично...?” Он сделал паузу и прижал ладонь к груди. “Заключается в том, чтобы вы присоединились к нам и воспользовались своими знаниями и, откровенно говоря, замечательными навыками, детектив Хит”.
  
  Каллан встретился с ней взглядом, и небольшой, непроизвольный трепет снова поднялся в груди Никки. Она повернулась к Руку, задаваясь вопросом, читал ли он это. Затем она посмотрела на эффектного агента в другом конце комнаты, который, казалось, просто ждал всего этого, и задалась вопросом, был ли это хороший агент / плохой агент, мягко продаваемый / жестко продаваемый, или Ярдли был просто засранцем. Жара вернула приятную улыбку Каллану. “Это было очень полезно, Барт. Я должен сказать, что я передумал. Я пришел сюда весь взбешенный, чтобы спросить вас, почему вы вмешиваетесь в мое расследование, а теперь… Он посмотрел на нее с ожиданием. “А теперь я говорю тебе держаться от этого подальше”.
  
  Каллан настоял на том, чтобы подняться наверх со своими двумя посетителями, чтобы он мог подать заявку на следующую встречу, давая Никки время остыть и передумать. Когда Хит и Рук вышли в вестибюль DHS, он остался в лифте, придерживая дверь открытой рукой. “И пусть вас не пугает бесцеремонный стиль агента Белл. Я сам проходил через адаптацию. Вроде как пришлось подтянуть штаны, когда она налетела на мое дело ”.
  
  “Разве вы не старший по званию офицер?”
  
  “Я есть”.
  
  Хит сказала: “Мне больше кажется, что вы работаете на нее, специальный агент. И теперь ты хочешь, чтобы я погрузился в эту политическую дисфункцию?”
  
  “Давайте будем профессионалами. Давайте забудем о том, как писали на деревья, которые мы только что видели там, внизу. Агент Белл имеет потрясающий послужной список в контрразведке. Просто спроси своего друга здесь.” В его упоминании чувствовался привкус враждебности, который заставил Рука отвести взгляд и вывел Никки из равновесия, когда она обдумывала его предыдущие отношения с Ярдли. Но Никки восстановила равновесие и оттолкнулась.
  
  “Я все еще хочу получить ответ на свой вопрос. Важа Николадзе”.
  
  “Хорошо, ” сказал Каллан, “ я дам вам это в качестве жеста доброй воли. Грузин - информатор. Мы хотели бы, чтобы так и оставалось”. Он бросил взгляд буйвола на Рука. “Я бы продолжил, но я не хочу, чтобы меня цитировали СМИ”.
  
  Рук сказал: “Эй, ты уличаешь журналиста и детектива полиции Нью-Йорка во ЛЖИ, ты собираешься купить абзац в моей статье”.
  
  Каллан не ответил. Он попросил Никки обдумать это, затем отпустил дверь для своего спуска.
  
  Первым делом, вернувшись в машину, Хит сказала: “Ладно, выкладывай. Кто такая Ярдли Белл?”
  
  “Она - сила, не так ли?”
  
  “Рук, она поцеловала тебя. Начинай говорить”.
  
  “Мы встретились на Кавказе пять лет назад”, - начал он. “Это было тогда, когда мои ранние репортажи о чеченских повстанцах начали вызывать шумиху”.
  
  “Держись Ярдли Белл, Рук”, - сказала она. “Я знаю все о твоих репортажах”.
  
  “Хорошо, итак, я в стране, сижу в кафе é по соседству с моим хостелом, набираю сообщение на своем ноутбуке, когда эта женщина садится напротив меня и представляется как полевой продюсер общественного радио. Она сказала, что читала мои материалы и хотела присоединиться к нам, чтобы сделать предварительную работу для документального фильма. Я подумал об этом и решил, почему бы и нет?”
  
  “Потому что она была горячей?”
  
  “Потому что я падок на все обдуманное . И потому что кто-то, кто говорил по-английски, не говоря уже об американце, был кем-то, с кем я не сталкивался за шесть недель, проведенных в рядах повстанцев”. Затем он пожал плечами, признавая: “Хорошо, и она была горячей”.
  
  “Сколько времени прошло, пока ты не выяснил, что она из ЦРУ?”
  
  “В ту ночь. Я проснулся и застал ее за тем, что она рылась в моем ноутбуке и ”Молескинах".
  
  “Посреди ночи”, - сказала Никки.
  
  “Да”.
  
  “Первая ночь”.
  
  “Давайте посмотрим. Шесть недель по-американски, жарко”.
  
  “Понял”.
  
  “Однако у меня была журналистская этика. Я бы не стал путешествовать в качестве прикрытия для шпиона. И я уверен, что не собирался портить репутацию, которую я завоевал у полевых командиров. Итак, я отослал ее на следующее утро - хорошо, на следующую ночь - и на этом все закончилось ”.
  
  Жара повернула на север вдоль Гудзона и сказала: “Нет, это не так. Рук, я зарабатываю на жизнь допросом лжецов, не морочь мне голову. Не об этом ”.
  
  “Позвольте мне закончить. Я думал, что на этом все - пока шесть месяцев спустя меня не похитила на горной тропе отколовшаяся группа, обвинившая меня в работе на русских. Они неделю выбивали из меня все дерьмо в своих пещерах. И угадайте, кто нашел меня и возглавил спасательную миссию?”
  
  “Сьюзен Стамберг”.
  
  “Следующая лучшая вещь. Ярдли тусовалась со мной, пока я восстанавливался в Афинах, и в конце концов я перевез некоторые свои вещи в квартиру, которую она снимала в Лондоне. Вы можете посчитать; это было очень весело, но и сложно. У нее была работа, о которой она не могла говорить, а у меня была работа, о которой я бы не стал. Мы жили в одном доме, но оба путешествовали ”. Они остановились на светофоре на Коламбус-Серкл, всего в нескольких кварталах от участка. “Я не буду вам лгать, это было хорошо, пока это продолжалось. Но это длилось недолго”.
  
  “Конфликт интересов?”
  
  “Самый большой. Я встретила тебя.” Никки повернулась к нему, и они смотрели друг на друга, пока позади нее не раздался сигнал клаксона на зеленый свет. Она поехала дальше, и он продолжил: “Вот тогда я перестал с ней встречаться”.
  
  Никки подумала об интимности приветствия Ярдли и ее неприкрытой физической близости с Рук, и подумала, что, возможно, она по-новому поняла интерес агента Ярдли Белл к ее делу. Но встреча DHS сказала ей кое-что еще, более важное. Если Хоумленд прослушивал звонки Салены Кей по мобильному телефону глубоко в бункере Ситуационной комнаты, то с Тайлером Винном и его бандой заговорщиков определенно происходило что-то серьезное.
  
  Хит дважды припарковала свой Crown Vic вместе с другими полицейскими машинами перед участком на Западной 82-й улице. “Не стал бы его запирать”, - крикнул Очоа. Они с Рейли вышли с огороженной парковки, направляясь к автобусу с тараканами. “Поступило новое убийство”.
  
  Никки знала этих парней и могла читать знаки: их нетерпеливые глаза, темп их шагов. Внутреннее чутье Хит подсказывало ей, что ситуация вот-вот перейдет в новое измерение. “Что?” было всем, что она сказала.
  
  “Там есть веревка”, - сказал Рейли.
  
  Его напарник добавил: “Похоже, у нас появился серийный убийца”.
  
  
  ТРИ
  
  
  На фоне сумерек место преступления могло быть освещено огнями одной из вездесущих съемок фильма на Манхэттене. Но когда "Хит“ и ”Рук“ покатили на юг по Риверсайд Драйв, приближаясь к 72-й улице, не было ни грузовиков с ящиками, ни раздевалок на колесах, ни портвейнов с дверцами с надписями "Люси" и "Дези”. Когда они подъехали, она припарковалась за фургоном из офиса главного судмедэксперта. Все это не было бы выдумкой.
  
  Никки вышла и остановилась на улице, прежде чем закрыть свою дверь. Рук спросил ее, все ли в порядке. Детектив Хит кивнула. На этот раз она взяла свой личный перерыв для покойного и почувствовала себя готовой. Рейли и Очоа присоединились к команде из Roach Coach, и все четверо приступили к работе.
  
  Первое, что сделала Хит, узнав жертву, - позвала старшего инспектора места происшествия. Никки ни разу не сбилась с шага, просто сказала сержанту немедленно привести в порядок толпу. “Пресса, папарацци, зеваки - никто не приближается”.
  
  “Вау”, - сказал Рук. “Это Максин Берковиц”.
  
  “Никто иной”, - сказал Рейли. “Твой взломщик дверей третьего канала”.
  
  “Джентльмены” - это все, что нужно было сказать Хит. Они притихли, остановившись на месте. Она двинулась вперед, прикрывая лицо ладонью от мощных прожекторов криминалистов, пока взглядом новичка осматривала жертву. Тело защитника прав потребителей 3-го канала сидело прямо на городской скамейке лицом к статуе Элеоноры Рузвельт у пешеходного входа в парк Риверсайд. Максин Берковиц была одета в более качественный, загорелый, готовый деловой костюм. Ее волосы, хотя и были сильно напылены, торчали торчком на затылке, там, где они были потревожены. Ее макияж был размазан по нижней части лица и рту. Обе руки нежно покоились у нее на коленях. Для случайного прохожего она могла бы быть любой профессионалкой с Манхэттена лет тридцати с небольшим, которая решила сделать перерыв, чтобы полюбоваться памятником Первой леди мира. За исключением того, что эта женщина была убита.
  
  “Асфиксия в результате удушения”, - написала Лорен Пэрри в своем блокноте. “Это моя предварительная подготовка, с обычными оговорками о том, чтобы позволить мне провести мои тесты, и бла-бла-бла”.
  
  Никки наклонилась вперед, чтобы осмотреть ярко выраженную линию синяка на шее жертвы. “Не вручную”.
  
  “Держу пари, что электрический шнур. Этот ушиб четко очерчен. И я не вижу ни ссадины, ни рисунка нитей, как у веревки ”. Жар придвинулся ближе и уловил тошнотворно-сладкий запах. “Хлороформ?” Медэксперт кивнул. Никки изучила мазок косметики вокруг носа и рта жертвы и почувствовала укол печали за репортера, вспомнив свое собственное похищение несколькими месяцами ранее. Она встала и сказала: “Покажи мне веревочку”.
  
  Камера техника-криминалиста сделала последний снимок. Он взял шестидюймовую алюминиевую линейку, которую положил рядом со шнурком для иллюстрации масштаба, и сказал: “Все ваше”.
  
  Он лежал на сумочке жертвы на другом конце парковой скамейки. Красная нитка, похожая на ту, что осталась на теле Конклина, была привязана к желтой бечевке такой же длины, затем свернута в одну и надета на кошелек в виде восьмерки. Жест, забота, спокойствие послания - что бы это ни значило - вызвали у Никки озноб. Затем Рук придвинулся ближе, и она почувствовала его тепло на себе.
  
  “Что ты знаешь”, - сказал он. “Лемниската”.
  
  “Что?” - спросил Очоа.
  
  “Лемниската. Слово, обозначающее знак бесконечности”.
  
  Вмешался Рейли. “Я думал, знак бесконечности - это слово, обозначающее знак бесконечности”.
  
  “Ах, за исключением того, что это всего лишь два слова”.
  
  Никки посмотрела на Роуча и покачала головой. “Писатель”. Затем она обратилась к Руку: “Где ты этому научился, брал интервью у Стивена Хокинга?”
  
  Рук пожал плечами. “Правду? Колпачок в яблоках”.
  
  Они работали на месте происшествия более часа, допрашивая подростка, который обнаружил труп, выгуливая соседского мопса, и попросил у покойного автограф. Он больше никого не видел вокруг; фактически, единственная причина, по которой он обратил внимание на Максин Берковиц, заключалась в том, что она была там одна. Опрос в близлежащем парке для собак ничего не дал, но дал доктору Пэрри время настроить экраны конфиденциальности OCME и провести предварительный полевой тест на температуру и синюшность. Она установила время смерти с полудня до 4 часов дня того же дня.
  
  Криминалисты вызвали Хит на скамью подсудимых. “Кое-что нашли, когда мы подняли сумочку жертвы, чтобы упаковать ее”. Руками в перчатках техник приподнял сумочку и обнаружил под ней маленький диск. Никки присела рядом с ним на корточки, чтобы поближе рассмотреть, чтобы убедиться, что это то, что она подумала. Она нахмурилась и посмотрела на техника. “Странно, да?” - сказал он. “Колесо для катания на роликах”.
  
  Хит поручила своей команде провести обычные проверки жилых домов в поисках очевидцев - особенно тех, кто мог зарегистрировать катание на роликовых коньках, - и просканировать камеры слежения. Затем она и Рук отправились на Третий канал.
  
  
  WHNY News занимали два нижних этажа медиакомплекса, вклинившегося между Линкольн-центром и Вестсайдским шоссе. Ожидая, пока охрана пропустит их, Никки смотрела через двор на соседние студии, где ее бывший бойфренд, убийца ее матери, работал букером талантов в ночном ток-шоу. Волна предательства снова захлестнула ее и освежила беспокойство о местонахождении Тайлера Винна. Жар отключил это и сосредоточился. По одному убийце за раз, подумала она.
  
  В редакции было жарко, как в ее собственном загоне для скота, но с более высокими технологиями, более яркими цветами и лучшим гардеробом. Жужжание от подготовки к новостям 3 @ 10 сопровождалось таким же размеренным приливом адреналина от работы над делом об убийстве в установленные сроки. Напряжение и возбуждение витали в крови, а не в воздухе. Назовем это контролируемым хаосом.
  
  Директор отдела новостей Джордж Патнэм, коренастый рыжеволосый мужчина, все еще не оправился от шока, вызванного убийством его репортера-потребителя. Жара шла по дымящемуся следу скотча, когда она и Рук следовали за ним через лабиринт столов. Никки задавалась вопросом, было ли виски реакцией Патнэма на смерть, или как ему удалось организовать ночной выпуск новостей в Готэме. Они устроились в его кабинете, похожем на кабинет капитана Айронса в Двадцатом, в стеклянной будке, которая открыла ему вид на его мир. “Это большой удар для нашей семьи”, - сказал он. Он указал на отдел новостей. “Мы все работаем, но это тяжело. Мы делаем это для Макс. Она была особенной, эта девушка ”.
  
  Маленькие вентиляторы в фильтре дерьма Heat начали жужжать, но она сказала: “Это восхитительно”. Рук поймал ее взгляд и, как это могут только влюбленные, почувствовал, что его антенны тоже поднялись.
  
  Патнэм описал Максин Берковиц как идеальный брак репортера и битника. Она приехала в WHNY из Колумбуса, штат Огайо, в качестве ведущей выходного дня, но “она так и не выиграла фокус-группы, поэтому вместо того, чтобы отпустить ее, у меня возникла идея использовать ее в качестве защитника прав потребителей. Вы знаете, сторонник просмотра в вашем лице. Кто-то, кто мог бы проходить сквозь стены и выламывать двери.” Он промокнул глаз и сказал: “Она сама придумала название для сегмента ‘The Doorbuster”. Далее он описал командного игрока, любимого ее коллегами.
  
  Не удовлетворенная линией компании, которую дал ей Джордж Патнэм, Никки попросила поговорить с кем-нибудь, кто был близок к Максин. Директор новостей поколебался, затем повел ее и Рука на съемочную площадку, где хип-хоп метеоролог из News 3 склонился над своим метеостанцией. “Боже мой, ” сказал Рук, - не могу поверить, что я действительно встречаюсь с Кулио Нимбусом”.
  
  Молодой чернокожий мужчина быстро выпрямился, и короткие дреды заплясали у него на голове. Но фирменная улыбка и озорные глаза самого игривого синоптика Нью-Йорка были омрачены грустью. Этот человек выглядел так, словно потерял своего лучшего друга.
  
  Нимбус проводил их в свою кабинку рядом со съемочной площадкой. Когда Никки добралась туда, она обернулась, ища Рука, но потеряла его по пути. Жара заметила, как он с недоумением уставился на собственное лицо, заполнявшее пятидесятичетырехдюймовый светодиодный монитор над спортивным столом. К тому времени, когда он присоединился к ней, у нее сложилось примерно такое же мнение о лучшем друге Кулио Максе, какое она получила от директора новостей, хотя метеоролог сказал: “Есть кое-какая хрень, возможно, тебе нужно знать. Но я не уверен, что мне следует разливать.”
  
  “Я знаю, это тяжело, мистер Нимбус, ” сказала Никки, - но нам нужно услышать о любой возможности, если мы собираемся найти убийцу вашего друга”.
  
  Знакомый голос прервал меня. “Боже милостивый, это Никки Хит”.
  
  Грир Бакстер, культовое лицо WHNY News, возвышалась над ними. Густой шлем светлых волос ветерана-ведущего новостей обрамлял ее красивые черты. Ведущая НОВОСТЕЙ засунула несколько салфеток за воротник блузки, чтобы не стереть макияж с шеи. И Жара, и Рук поднялись, но с таким же успехом он мог быть невидимым. Она сжала руку Никки обеими руками и сказала: “Бедная Максин. Такая трагедия. Такая потеря”. А затем, переключив передачу так же плавно, как переворачивают страницу в главных новостях вечера, она сказала: “А теперь, Никки Хит, нам с тобой нужно поговорить. Нам нужно забронировать твое появление на моем маленьком месте ”.
  
  Место, которое Грир Бакстер скромно назвал “Грир и сейчас”, было расширенным сегментом интервью, который закрывал каждый вечер выпуск новостей в прайм-тайм. У Бакстера была репутация опытного интервьюера, который подбирал гостей, достойных освещения в прессе. “При всем моем уважении”, - начала Никки, - “я...”
  
  “А-а”, - сказал Грир. “Я не приму отказа. Мы потеряли одного из наших. Если у вас недостаточно информации, чтобы продолжить со мной сегодня вечером, я пойму. Но ты мне нужен. Я серьезно. Позвони мне. Или я буду звонить тебе, Никки Хит ”.
  
  После того, как она двинулась дальше, Хит снова обратила свое внимание на Кулио Нимбус. “Что я должен знать о Максин Берковиц?”
  
  
  Несколько минут спустя, вернувшись в кабинет директора отдела новостей, Джордж Патнэм вышел из-за своего стола и закрыл дверь. “Кулио рассказал тебе об этом?” Хит кивнула. Он плюхнулся на свой исполнительный вертлюжок и со вздохом откинулся назад, глубоко погрузившись в болезненные раздумья. Затем он вышел вперед, положив закатанные рукава рубашки на стол и представив им свое веснушчатое лицо. “Это правда. У нас с Максом был роман. Это началось много лет назад, когда я начал тренировать ее для ее новой роли ”.
  
  “Как твоя любовница?” - спросил Рук.
  
  “Как лучший, черт возьми, защитник прав потребителей на телевидении”, - сказал он. “У меня была идея, что люди могут спать вместе и при этом работать вместе”. И Хит, и Рук смотрели прямо перед собой. “Я ошибался. Я знал слишком много. Управляя этим отделом новостей, я должен был хранить секреты от нее. Она, конечно, узнала бы, когда я отправил бы памятку персоналу об изменениях, и она бы вся извелась из-за того, что ей не сообщили первой. Это поглотило нас ”. Никки позволила тишине сделать свое дело. Ее заполнил Патнэм. “Я порвал с ней год назад. Все закончилось ужасно. Но тот роман был древней историей. Я имею в виду, когда роман заканчивается, все кончено. Верно?”
  
  Рук немедленно повернулся к Никки и сказал: “Да… Абсолютно”.
  
  Жара сказала: “Мистер Патнэм, я бы хотела узнать ваше местонахождение сегодня в полдень, пожалуйста”. Но даже когда Хит записывала его заявление, она знала, что это был не он и что получение алиби Патнэма было просто формальностью.
  
  Настоящий убийца был где-то там.
  
  
  Рук приготовил им ужин тем вечером у себя на чердаке, пока они пили нефильтрованный хефевайзен, а Никки наблюдала через кухонную стойку после ванны. “Что за волшебство творится в вашей духовке, мистер Джеймсон?” - спросила она. “Обожаю чеснок и свежий тимьян”.
  
  “Это вкусно к сорока зубчикам чеснока и курице”. Затем Рук поднял кулинарную книгу и сказал: “Насколько это странно? Элтон Браун называет это идеальным блюдом на скорую руку для тех надоедливых недель, связанных с серийными убийствами, или когда у вас был долгий день, преследующий непослушных медсестер ”.
  
  Пока они ели, они смотрели Новости 3 @ 10 . Конечно, главной темой было убийство с помощью удушения их защитника прав потребителей Максин Берковиц. Стоическое чтение Грир Бакстер было компенсировано видеозаписью плачущих сотрудников WHNY и прямой трансляцией с 72-й улицы и Риверсайд Драйв, где полевой репортер, стоя перед импровизированным мемориалом из свечей и цветов на обочине, показывал место преступления, которое полиция оцепила в ожидании поиска улик при дневном свете. Репортер сказал: “Со мной капитан полиции Нью-Йорка Уоллес Айронс. Он командир Двадцатого участка”.
  
  “А еще у него кратчайшее расстояние между мешком для трупа и телекамерой”, - съязвил Рук, когда Уолли вышел на яркий свет рядом с репортером.
  
  Айронс сохранял свой внешний вид в основном церемониальным. Когда полчаса назад Хит инструктировала его, она рассказала ему основные сведения: причину смерти, время наступления смерти и то, как было обнаружено тело. Он использовал свое эфирное время как призыв к очевидцам выступить, как она его учила. Никки, однако, не рассказала Айронсу о веревке. Или что это, скорее всего, дело рук серийного убийцы. Она сделала бы это первым делом утром. Но пока она сдерживалась просто потому, что не доверяла болтливости своего командира.
  
  После того, как мыли посуду, они откупорили изысканное вино "tes de Nuits", после чего время перенеслось в 1999 год. Фотографии ее матери, сделанные Джо Флинном с камер наблюдения, сделали это эмоциональное путешествие для Никки. Телескопический объектив частного детектива запечатлел Синтию Хит такой, какой ее запомнила дочь: холеной, элегантной и уравновешенной. Отец Никки заказал слежку, подозревая свою жену в интрижке, и не без причины. Все действия Синди Хит были направлены на то, чтобы скрыть тайную жизнь - от мужа и от собственного ребенка. Никки и ее отец никогда не обсуждали это. Каждый из них боялся озвучить это, но оба подозревали, что она что-то скрывает. Оба понятия не имели, что это была двойная жизнь оперативника ЦРУ, шпионящего за семьями, которые наняли милую миссис Жара для обучения игре на фортепиано. Никки размышляла об иронии судьбы в том, что беспокойство мужа об изменяющей супруге привело его к найму частного детектива, чьи жуткие фотографии теперь могут дать ключ к разгадке заговора бывших сотрудников ЦРУ.
  
  Никки загрузила флэш-накопитель, который дал ей Флинн, в MacBook Pro Рука, и плечом к плечу они смотрели слайд-шоу на его мониторе. Как только Никки преодолела ностальгию при виде изображений своей мамы одиннадцатилетней давности, она сосредоточилась на других лицах. Некоторые снимки были сделаны через окна домов; большинство было сделано на тротуарах Манхэттена, когда репетитор, находящийся под наблюдением, приходил или уходил с пачками нот подмышкой. Хит узнала ямайца Алджернона Барретта, который прятался за юбками своего адвоката, чтобы избежать встречи с ней. На одном из снимков Синтия запечатлена с магнатом пивоваренного завода Кэри Мэггсом, сидящим на клумбе перед своим многоквартирным домом и смеющимся над чем-то, что, должно быть, только что сказал его маленький сын. Промелькнули другие картинки того же рода. Копна волос Рудольфа Нуриева Ваи Николадзе датирована фотографией, на которой он беседует с Синди Хит на гравийной дорожке своего поместья в Гастингсе-на-Гудзоне. Щенок грузинской овчарки послушно сидел у его левой ноги.
  
  Рук быстро просмотрел серию повторяющихся снимков, но когда Никки сказала “Вау”, он остановил показ слайдов, и они уставились на знакомое лицо мужчины, увлеченно беседующего с Синди Хит на тротуаре в центре города. Они не знали его имени, но они никогда его не забудут. Он был врачом, который за три недели до этого в парижской больнице помог Тайлеру Винну инсценировать свою смерть перед Хит и Рук. “Черт возьми”, - пробормотал Рук себе под нос.
  
  “Все любопытнее и любопытнее”, - согласилась Никки. “Еще одна фотография, давайте посмотрим на нее”.
  
  На следующем снимке Синтии Хит не было, но французский доктор был - на переднем сиденье припаркованной машины с другим мужчиной, которого они не узнали. Рук сказал: “Похоже, наш французский врач провел достаточно времени с твоей мамой, чтобы заработать на несколько фотосессий”. Никки записала дату и время съемки, чтобы она могла позвонить Джо Флинну и спросить, есть ли у него документы на кого-либо из мужчин. Когда она закончила, то обнаружила, что Рук пристально смотрит на нее. “У меня есть идея, которую ты возненавидишь”.
  
  
  “Ты прав, ” сказала она, “ я ненавижу это”. Никки устроился на диване в своей огромной комнате с видом на горизонт Трайбека за миллион долларов и добавил: “В каком мире ты живешь, если думаешь, что я мог бы просто бросить все и уехать в Париж?” Он принес бутылку вина и их бокалы, и пока ставил их на кофейный столик, она продолжила: “Если это какой-то твой тайный план увезти меня в безопасное место, то это спорная стратегия, Рук. Я могу отравиться в цинковом баре на Левом берегу так же легко, как и в Gramercy Starbucks ”.
  
  “Во-первых, это не какой-то тайный план. Это просто то, о чем я втайне думал”. Он осознал, что только что сказал, и протянул ей вино. “Дай мне закончить. Я имею в виду, что с тех пор, как Тайлер Винн сбежал, я подумываю о поездке обратно в Париж, чтобы посмотреть, смогу ли я напасть на его след на его старых местах обитания. Может быть, даже свяжусь с моим приятелем-русским ведьмаком Анатолием. Это не скрыто; это просто внутренние мысли, которые я не высказал ”.
  
  “Для тебя кое-что новенькое”, - сказала она, делая глоток бургундского.
  
  “Брось, Ник, теперь, когда ты видел того французского доктора с твоей мамой на тех старых фотографиях, разве ни одна косточка в твоем теле не жаждет расследования, чтобы найти связь?”
  
  “Ну что ж. Я думал о том же самом ”.
  
  “Тайно?”
  
  “Заткнись”.
  
  “Мгновение, пока я наслаждаюсь этой редкой победой ”око за око"". Он закрыл глаза, улыбнулся, затем открыл их. “Хорошо. Вот что я хочу сделать. Я хочу появиться в той парижской больнице, удивить доктора Макфренчи и посмотреть, что он знает о Тайлере Винне, тогда и сейчас ”.
  
  Никки выпрямилась и поставила свой бокал на подставку. “Знаешь, мне это уже не так ненавистно”.
  
  “Так ты действительно видишь логику в том, чтобы пойти?” спросил он. Когда она сказала, что согласна, он нажал на кнопку. “И ты пойдешь?”
  
  “Будь настоящим, Рук. Я не могу уйти”.
  
  “Даже для рабочей поездки?”
  
  Она разгладила его воротник, затем положила руку ему на грудь. “Могу я указать, что у меня полно незаконченных дел, над которыми я работаю прямо здесь, включая свежий след, ведущий к Салене Кей? Не говоря уже о маленьком происшествии, которое всплыло под названием ”серийное убийство ".
  
  “Это всегда что-то”, - сказал он, шутя, но только отчасти.
  
  Никки кивнула сама себе, принимая решение. “Ты иди. Но ответь вот на что: ты пытаешься помочь мне раскрыть дело или собрать больше материала для своей следующей статьи?”
  
  Рук сказал: “Это больно”. Он уставился в окно на нью-йоркскую ночь, затем сказал: “Но я прощу тебя, если мы сможем заняться сексом без макияжа”.
  
  
  Никки Хит вызвала свою команду на ранний старт. Когда детективы приехали в 6 утра, она расположила экран своего компьютера так, чтобы видеть их реакцию, когда каждый обнаружил на своем столе кофе с надписью жирным карандашом “Никки”. “Вам лучше смеяться”, - сказала она, перекрывая их смешки. “Эта шутка обошлась мне в двадцать долларов”.
  
  Завибрировал ее мобильный телефон. Рук, написав, что он собирается пройти проверку TSA на свой рейс в Париж, и перед вылетом он хотел сообщить ей, как сильно ему понравилась услуга пробуждения. Жара крепко спала после их секса без макияжа, погружаясь в сладкое забытье в его объятиях. Она проснулась из-за утренней боли после раунда джиу-джитсу с Саленой Кей. Поскольку он планировал встать в четыре, чтобы успеть на самолет, она решила побыть его будильником и скользнула под простыни. Никки написала в ответ, что с нетерпением ждет его следующей остановки, и направилась к выходу из дежурной части, но достаточно медленно, чтобы перестать ухмыляться.
  
  Она поставила рядом две доски для убийств: одну для Роя Конклина и новую для Максин Берковиц. Она проинформировала детективов, которые не были на месте происшествия в Риверсайд-парке, о главных моментах смерти телерепортера. Когда Очоа спросил о проблемах с бойфрендом, Никки рассказала о тяжелом расставании с директором новостей и поручила ему проверить алиби Джорджа Путнэма. “Проверь также местонахождение его жены”, - сказала Жар, на всякий случай, если в этом треугольнике была неустойчивая сторона. “Но действуй осторожно. Давайте ничего не исключать, но это похоже на нечто большее, чем ревнивая расплата ”.
  
  Это навело ее на мысль о связи между двумя убийствами. “У нас есть уникальный признак, указывающий на серийного убийцу”. Она опубликовала увеличенные фотографии криминалистов веревки, найденной на каждом месте преступления, а затем взяла свои заметки. “Криминалисты сожгли немного масла в полночь, чтобы получить нам некоторые данные этим утром. И красная, и желтая нитки изготовлены из плетеного полиэстера, широко используемого для всего - от хобби и рукоделия до изготовления ювелирных изделий, струн для йо-йо и чего-то под названием кендама ”.
  
  Рэндалл Феллер поднял палец, привлекая внимание, и сказал: “Это японская игра, в которой используется деревянное веретено с чашечкой на одном конце, которым вы ловите деревянный шарик, привязанный к нему веревочкой”. Он сделал короткую паузу и добавил: “Не спрашивай”.
  
  “Приятно сознавать, что когда Рук не здесь, есть кто-то, кто восполнит слабину всезнайки”, - заметил Рейли.
  
  Поскольку детектив Феллер проявил особый интерес, Хит поручила ему проверить местные магазины хобби, ремесел, скобяных изделий и игрушек, чтобы выяснить, есть ли у них покупатели, которых стоит проверить. “Детектив Раймер, вы помогаете. Я уверен, что эта строка также доступна в Интернете. Выясните, кто ее продает, и свяжитесь с этими сайтами для получения записей о клиентах ”.
  
  Гражданский помощник пришел из приемной и передал сообщение Хит, которая переварила его и обратилась к своей команде. “Пеший патруль, проверявший мусорные баки, обнаружил трехфутовый коаксиальный кабель недалеко от статуи Элеоноры Рузвельт. Теперь он у криминалистов. Это только предварительные данные, но, похоже, в центре шнура остались следы косметики ”. Жар отразился на тканях, которые она видела, защищая воротник Грир Бакстер от ее телевизионного грима, и сказала: “Это соответствовало бы нашему удушению”.
  
  “А как насчет роликового колеса?” - спросил Раймер.
  
  “Странно, не правда ли?” - сказала Хит. “Струны довольно жуткие, но роликовые коньки тоже странные. Эксперты говорят, что это совершенно новое стандартное полиуретановое колесо для роликовых коньков, без отпечатков пальцев, без износа. Оно прямо из упаковки ”. Она на мгновение задумалась и спросила: “Шарон?” Детектив Хинсбург села так, словно в нее ткнули палкой. “Я бы хотел, чтобы вы объединились с Рейли и Очоа и запустили колесо для катания на коньках”.
  
  В тот вечер, когда смена закончилась и загон для скота был в распоряжении Хит, она воспользовалась тишиной, чтобы созерцать Доски для Убийств и позволить своим инстинктам заговорить. Расследование дела не дало никаких новых зацепок, и ее полицейское чутье подсказывало ей, что устранение нескольких зацепок, которые у них были, было не негативом, а средством достижения цели. Например, алиби Джорджа Патнэма и его жены было подтверждено. Точно так же Рой Конклин продолжал зарекомендовать себя как человек, которого легко любить, но трудно исследовать именно по этой причине.
  
  Никки сидела за своим рабочим столом, переводя взгляд с доски на доску, позволяя известным элементам выражать мысли серийного убийцы сквозь низкое гудение люминесцентных ламп. Строка. Строка была буквально общей нитью. Что еще? Странный реквизит. Дохлая крыса. Колесо для роликовых коньков. Как они были соединены? Или были ли они вообще?
  
  География. Очевидное. Обе жертвы были найдены в Верхнем Вест-Сайде, в частности, в Двадцатом участке - самоустраняющаяся улика, потому что это означало, что убийца жил или работал там, или же путешествовал туда, чтобы убивать вдали от своей домашней базы.
  
  Прошли минуты, может быть, даже час. Когда Никки попала в этот поток, она не только потеряла время, она спряталась от него. Она потянулась за блокнотом и написала одно слово: “Джобс”.
  
  До нее дошло нечто большее, чем просто то, что обе жертвы были либо изувечены, либо убиты инструментом, связанным с их работой: инспектор ресторана - духовкой; телерепортер - коаксиальным шнуром, который используется для подключения кабельного телевидения. Эти сходства уже были главной темой разговоров в отделе. Это было что-то не столь очевидное, но достаточно близкое. Она вызвала Роуча, Феллера и Раймера обратно в участок.
  
  Четверо детективов вовсе не были раздражены тем, что получили бумеранг, от них исходила острая атмосфера предвкушения, и когда началась жара, “Это прямо перед нами. Обе жертвы занимались защитой прав потребителей ”, - она увидела, как загорелись их глаза. “Я хочу выяснить, знали ли они друг друга или у них был кто-то общий”. С этого момента встреча была короткой. Она поручила Роуч связаться с Оливией Конклин, Феллеру вернуться на работу в Департамент здравоохранения, а Раймеру - с коллегами и друзьями Максин Берковиц. “Проверяйте электронную почту, текстовые сообщения, телефонные записи, все, что оставляет следы”, сказала она и наблюдала, как они отменяют свои вечера и с новой силой хватаются за телефоны.
  
  На следующее утро они вернулись рано, им оставалось совсем немного, но еще многое предстояло сделать, и день для всех них превратился в суть хорошей детективной работы: нудную работу. Часы телефонных звонков и компьютерных проверок были прерваны только встречей, чтобы сравнить впечатления после того, как они побили тротуар ради очной ставки с владельцами магазинов, парковыми нянями и швейцарами, которые не видели ничего необычного. Настоящая рутина дня Никки наступила, когда капитан Айронс прибыл поздним утром, готовый к съемке со свежей белой форменной рубашкой из химчистки, на случай, если кому-то понадобится заявление. Убедившись, что за последние двадцать четыре часа никто не пытался убить его ведущего детектива отдела по расследованию убийств, он попросил кратко рассказать об обоих текущих делах. Уолли был скорее администратором, чем полицейским, и его глаза остекленели, когда она посвятила его в детали. Когда она закончила, его первый вопрос был обычным: “Сколько сверхурочных это отнимет у моего бюджета?”
  
  Всегда готовая к такому сопротивлению, Никки сумела убедить начальника участка в долгосрочной экономии за счет привлечения большего количества рабочей силы и вышла из его стеклянного кабинета с согласием привлечь одну из своих любимых детективных команд, Малкольма и Рейнольдса.
  
  Рук зарегистрировался в такси, направлявшемся из аэропорта Шарль де Голль в свой отель в Париже. Там была ночь, в Нью-Йорке плюс шесть, и он сказал, что связался с Анатолием Кием é, своим старым русским другом-шпионом, надеясь, что они смогут встретиться за поздним ужином с подробным отчетом.
  
  “Вы имеете в виду того самого Анатолия Кия é, чьи приспешники похитили нас с площади Вогезов только для того, чтобы он мог быть уверен, что за нами не следят?”
  
  “Ах, воспоминания”, - сказал Рук. “Разве ты не жалеешь, что не пришел?”
  
  “Итак, ты знаешь, Рук, я не считаю это туром Мишлен только потому, что мой нос прижат к одному из их радиалов в багажнике автомобиля”.
  
  Они отключились от линии, пообещав встретиться позже той же ночью, чтобы Heat могла перезвонить из OCME. Предварительное заключение Лорен Пэрри о Максин Берковиц подтвердило, что причиной смерти была асфиксия путем удушения. “Убийца взял ее сзади с помощью шнура. И криминалисты изучают коаксиальный кабель, найденный в парке. Остатки косметики на изоляции в точности совпадают с изоляцией жертвы ”.
  
  “Избавь меня от звонка в гикленд, Лорен. Есть какие-нибудь отпечатки на кабеле?”
  
  “Никаких”, - сказал судмедэксперт. “И никаких признаков борьбы. Он усыпил ее хлороформом и задушил, когда она была без сознания”.
  
  Никки записала это, затем пролистала страницы по спирали, пока не дошла до заметок по другому делу. “Можно переключить передачу?”
  
  “Детектив Жара, у вас больше трупов, о которых можно спросить, чем у кого-либо из моих знакомых”.
  
  “Ты должен дать мне поощрительную карточку”.
  
  “Холодно, девочка”.
  
  “Как лед. А как насчет моей отравленной жертвы из ”Старбакса"?"
  
  “То же самое, что использовала Салена Кей, чтобы убить Петара. Быстродействующий коктейль из стрихнина и цианида плюс несколько добавок, включая модифицированное в лабораторных условиях производное субсалицилата висмута, из-за которого язык почернел. Это не яд, это в основном для галочки.”
  
  “Вы простите меня, если я не буду аплодировать”.
  
  “Никки, ” сказал доктор Пэрри, “ это сильнодействующее вещество. Она знает свою химию. Ты следи за собой”.
  
  
  На следующее утро Хит, вздрогнув, проснулась на своем диване в шесть пятнадцать от того, что норвежский дуэт R öyksopp запел “Напомни мне” - рингтон, который Рук установил, чтобы идентифицировать его на своем мобильном. Никки потребовалось так много времени, чтобы сориентироваться и найти телефон, что она испугалась, что он переключится на голосовую почту, но она вовремя спохватилась. “Ты собирался позвонить мне прошлой ночью”, - сказала она.
  
  “И бонжур тебе тоже. Здесь стало очень оживленно. Ты не пожалеешь ”. Голос Рука звучал четко, в соседней комнате было чисто. И в этом что-то было. Может быть, возбуждение.
  
  Она отодвинула в сторону ноты, за которыми заснула, изучая их, еще одна тщетная попытка взломать код своей матери. “Расскажи мне”. Настроенная вести записи, Хит потянулась за ручкой и блокнотом на спирали, которые держала на кофейном столике, чтобы прочистить горло.
  
  “Я установил контакт с Анатолием Киемé.”
  
  “Его головорезы надели тебе на голову мешок и высадили тебя в ”Де Маготс"?"
  
  “Так даже лучше. Он встретил меня одну на берегу Сены. Только я и старый боевой конь КГБ. Разве это не круто? Словно попадаешь в роман Ле Карра é.”
  
  Никки нарисовала картину в своем воображении и улыбнулась. “Я начинаю привыкать к этому”.
  
  “Просто подожди. Во-первых, Анатолий опознал доктора на старых фотографиях Джо Флинна. Фрэн çои Сиссон. Оказывается, Сиссон был настоящим здешним врачом, пока не стал одним из оперативников в старой сети ЦРУ Тайлера Винна. Готов к этому? Фрэн çоис Сиссон оказалась на плите в парижском морге на следующий день после того, как помогла Винну разыграть для нас сцену его смерти ”.
  
  “Яд?”
  
  “Давайте назовем это отравлением свинцом. Одна пуля у него за ухом”.
  
  “Я все еще жду хороших новостей”, - сказала она. “Звучит для меня так, как будто ты получил удовольствие от Джорджа Смайли, а потом зашел в тупик”.
  
  “В Париже, да. Но здесь, в Ницце, все немного по-другому”.
  
  Хит посмотрела на часы; во Франции было чуть больше полудня. “Какого черта ты делаешь в Ницце?”
  
  “Разговариваю с вами из своего номера в отеле Negresco. Хотите знать почему? Потому что я только что вернулся со встречи в пляжном клубе под названием Castel Plage. Это на Английской набережной, между этим местом и Ле-Шато. Кстати, это по-французски означает...
  
  “Рук, я знаю, что по-французски означает ch âteau. Выкладывай”.
  
  “Ладно, ты готов к этому? Я только что позавтракал не с кем иным, как с твоим неуловимым сирийским атташе по безопасности é, Фариком Кузбари”.
  
  Никки отложила ручку и просто слушала. Рук объяснил, что после встречи на берегу Сены он сел на ночной скоростной поезд до Ниццы, где его согласился встретить сирийский сотрудник службы безопасности. Он оставил свою сумку в "Негреско", а затем пошел по набережной вдоль залива к Кастель-пляжу, где Кузбари ждал его за уединенным столиком в прибрежном патио. “Знаешь, Фарик намного приятнее, когда его люди не наставляют на тебя оружие”.
  
  “Грач”.
  
  “Извини”. Он сделал паузу, и на заднем плане она услышала звуки Ниццы, доносящиеся снаружи: пение морских птиц, звуки мотоциклов, гудок круизного лайнера. Ей хотелось быть там. “Кузбари сказал мне, что твоя мать не шпионила за ним, когда занималась с его детьми”.
  
  “И ты просто веришь в это?”
  
  “Я только передаю вам то, что сказал тот человек, и этот человек сказал, что если кто-то и узнает, что за ним следили, то это будет он. Но Кузбари действительно сказал мне кое-что, и это важно. Помнишь ту неделю, которую, по словам частного детектива, твоя мама провела в конференц-центре в Беркшире с Кузбари и его семьей?”
  
  Никки очень хорошо помнила это из отчета Джо Флинна о наблюдении за 1999 годом. И недавно, когда сириец и его головорезы из службы безопасности пристали к ней на улице в Сохо, она не преминула спросить его об этом. “Я помню, Кузбари больше беспокоился о том, чтобы отрицать какие-либо шалости. Что он тебе сказал?”
  
  “Он сказал, что ездил в Беркшир на симпозиум по ограничению оружия массового уничтожения, и что когда твоя мама не давала его детям уроков игры на фортепиано, она проводила чрезмерно много времени с другим посетителем”.
  
  Хит снова взялась за ручку. “Кто?”
  
  “Доктор Ари Вайс”.
  
  Волна адреналина пронзила Жару. Теперь, окончательно проснувшись, она мерила шагами пол своей гостиной. “Помнишь это имя?” - спросил Рук. Она запомнила. Конечно, это сохранилось в ее записях, сделанных несколько недель назад, но, как и большинство вещей, которые она записывала, факты были отшлифованы в ее памяти, и движение ручки по бумаге только помогало ей увековечить их.
  
  Прямо перед своим убийством Ари Вайс была гостьей в другой известной семье, которой обучала ее мать. Никки предполагала, что ее мама шпионит за ними, но информация Рука выставляла все в совершенно ином свете. Вполне возможно, что ее мать пробралась в этот дом, чтобы подглядеть за гостьей по имени Ари. “Это важно”, - сказала она.
  
  “Да. Просто жаль, что ты не можешь с ним поговорить”.
  
  Когда три недели назад всплыло его имя, Хит и Рук узнали, что доктор Ари Вайс умер от заболевания крови. Но сейчас Никки чувствовала прилив энергии и не собиралась сдаваться. Возможно, все еще существует способ получить больше информации о мертвом докторе. Даже расхаживая по комнате, она просматривала свои записи в поисках номера человека, у семьи которого останавливался Ари. Может быть, он знал бы, имел ли Вайс какую-либо связь с Тайлером Уинном или его сообщниками. Затем, чтобы убедиться, что звук ее благодарности за новую зацепку донесся через Атлантику, она повторила: “Эй, Рук? Это очень важно ”.
  
  “Спасибо. Это своего рода вихрь. Я даже не ложилась спать с тех пор, как уехала из Нью-Йорка, но чувствую себя такой накачанной ”.
  
  “Что ж, ты молодец. Эта история с Кузбари - настоящий переворот. Его так трудно вычислить, как тебе удалось установить контакт?”
  
  “Профессиональная вежливость, я полагаю. Ну, знаешь, шпионская услуга за услугу. Как и большинство ближневосточных правительств, Сирия катится ко дну, и я думаю, что он пытается наладить отношения с нашей разведкой на случай, если ему понадобится запасной выход ”.
  
  Никки перестала расхаживать по комнате. “Вы имеете в виду российскую разведку? Я думал, Кидж é это подстроил ”. Звуки дорожного движения и отчетливо европейская сирена усилились и заполнили долгую паузу Рука. “Кто это подстроил для тебя?… Ты там?”
  
  Пока он колебался, она услышала на заднем плане женский голос, который узнала. “Рук, выйди сюда и посмотри, это пожар в машине”.
  
  Жара сказала: “Правда? Она там с тобой? — в Ницце?”
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  Никки боролась с желанием повесить трубку и вместо этого слушала, как он ерзает. Он хмыкнул. Он хохотнул. Он попятился. Он наполнился. А потом набрался наглости в конце ее молчания спросить: “Все в порядке?” Она сказала ему, что ей нужно идти на работу, и оставила его с разряженным телефоном в его дурацком гостиничном номере с видом на дурацкое Средиземное море. Затем она включила душ настолько горячий, насколько могла выдержать, и встала под струю. “Чертовски приятно”, - сказала она пару. “Чертовски глупо”.
  
  
  Распахнув плечом стеклянную дверь винного магазина, Хит вырвалась на тротуар на Перл-стрит, с предубеждением разрывая обертку "апельсинового Риза". Она встала у мусорного бака у обочины, вытряхнула один из двух стаканчиков из-под арахисового масла, разорвала оберточную бумагу и отправила весь диск в рот. Она закрыла глаза и запрокинула голову к небу, пока жевала, чувствуя, как крошечные острые выступы шоколадной глазури царапают небо, в то время как соленая, зернистая сочность арахисового масла смешивается с тающим сахаром на языке. Ублюдок, подумала она. Глупый мальчишка. Ее дыхание со свистом вырывалось из ноздрей, когда она жевала, ела не для удовольствия, а как акт агрессии. Закончив эту часть, она сглотнула, чувствуя, как восхитительное наслаждение тушит огонь ее ярости.
  
  Она посмотрела на упаковку. Осталась еще одна чашка арахисового масла. Никки решила приберечь его и сунула в боковой карман своего блейзера. Он может понадобиться ей позже, если этот идиот позвонит снова.
  
  Жара отогнала локтем свой гнев на Рука за то, что он поехал во Францию со своей бывшей девушкой, и пошла дальше. У нее были дела поважнее. Впервые за несколько недель Никки почувствовала, что нашла настоящий след, который может привести ее к Тайлеру Винну, и по мере продвижения вперед она начала выкладывать все, что знала. Если версия событий Фарика Кузбари была правдой, возможно ли, что ее мать использовала сирийца в качестве прикрытия, чтобы попасть на тот симпозиум в Беркшире и шпионить за Ари Вайсом? Исходя из этой предпосылки, может ли это быть той же причиной, по которой ее мама позже устроилась репетитором в дом пивоваренного магната Кэри Мэггса - следить за Вайсом, пока он гостил у своего бывшего одноклассника по Оксфорду и его семьи? Она надеялась выяснить это через несколько минут, когда встретится с Мэггс.
  
  В последний раз, когда она видела пивного магната и общественную активистку, Хит металась по округе в поисках улик в убийстве своей матери. Теперь она надеялась на еще одну ниточку - любую, даже самую слабую, - которая могла бы связать Вайса с беглецом Тайлером Уинном и проложить путь к его поимке.
  
  Добравшись до булыжной мостовой порта на Саут-стрит, Никки остановилась. Инстинкт самосохранения взял верх, и она осмотрела окрестности. Пешеходные дорожки и дворы были пусты. Было слишком рано для туристов, которые заполнят заведение позже. Она увидела только грузовик для доставки газировки и одинокого уборщика, поливающего из шланга патио кафе. Внезапно почувствовав себя одинокой и незащищенной, Хит оглянулась назад, затем осмотрела крыши старых зданий. Где-то ее поджидал убийца. Несмотря на этот факт, она продолжала двигаться к кирпичному складу девятнадцатого века, в котором размещалась пивоварня Boz. Никки знала, что она была целью. Она также знала, что это может стать следующей остановкой на пути к тому, чтобы остаться в живых.
  
  На погрузочной площадке за мини-пивоварней Никки поднялась по четырем бетонным ступенькам с переулка и услышала пронзительный вой по другую сторону металлической двери. Кэри Мэггс сказала ей стучать громко, чтобы он мог услышать ее через шум электроинструментов. Она постучала ключом, и жужжание прекратилось. Петли заскрипели, и грязный мужчина, который больше походил на поденщика, чем на мультимиллионера, встал, ухмыляясь. “Ты все еще выглядишь точь-в-точь как твоя мама”. Это то, что он сказал Никки во время ее визита три недели назад. Он бы знал. Синтия Хит также была его преподавателем игры на фортепиано в Лондоне в 1976 году, когда Мэггс был еще мальчиком.
  
  “Я бы сказал, извините за беспорядок, но вы не обратили на меня особого внимания, а я нахожусь в середине реставрации. Смотрите, подлинная реликвия лондонской городской пожарной команды, около 1870 года”. Позади него, в окружении гигантских чанов из нержавеющей стали, наполненных лучшим светлым пивом, стаутом и светлым элем Дердлса, стоял старинный пожарный фургон - экипаж, который когда-то тянули лошади и, вероятно, из-за которого горел Лондон.
  
  “Выглядит как новенький”.
  
  “Чертовски лучше. Я надрывался над этим утром и ночью, чтобы подготовить его к походу ”. Она озадаченно посмотрела на него, и он объяснил: “Поход против глобального угнетения. Я назначил Brewery Boz корпоративным спонсором. Что я могу сказать? Истекающее кровью сердце, истекающая кровью чековая книжка ”. Он отложил свой электрический буфер и последовал за Хит, пока она восхищалась фургоном. Его красная краска блестела от нанесенного им воска, а медная труба гигантского котла парового насоса сияла как зеркало. “Но я тоже получаю от этого выгоду”. Она заметила трафарет с золотыми листьями сбоку. “ ‘Бригада Боз’, ” сказал он, читая вместе с ней. “Я имею в виду, что может быть лучшим талисманом для пива в стиле Чарльза Диккенса, чем викторианский артефакт вроде этого?”
  
  Когда все тонкости были соблюдены, детектив Хит сказал: “Давайте поговорим”.
  
  Гастропаб, примыкающий к пивоварне, не открывался в течение нескольких часов, но Мэггс провела ее внутрь, в бар, и приготовила им обоим по латте.
  
  “Вкусно”, - сказала она. “Но латте в пабе?”
  
  “Я знаю, скандальная”. Британский акцент Мэггс имел игриво-вызывающий оттенок, который напомнил ей кого-то, кого она не могла точно вспомнить. “Но мы можем быть верны нашему лейтмотиву Диккенса, не ограничиваясь кровавым пудингом и пятнистым членом, верно?” Затем она указала на это пальцем. Кристофер Хитченс. “Да, я часто это слышу. Он из Портсмута, а не из Лондона, но это оксоновская особенность. Мы - кучка всезнаек, ошеломленных тем, что мы этого не делаем ”.
  
  Поскольку он упомянул о своем колледже, Никки ухватилась за это. “Оксфорд - отчасти причина, по которой я здесь”, - сказала она. “Мне нужно спросить тебя о твоем старом однокласснике”.
  
  “Ари”. Он стал серьезным и отставил свой кофе в сторону.
  
  “Когда мы разговаривали несколько недель назад, вы сказали, что доктор Вайс был вашим гостем на День благодарения 1999 года”. Никки в этом не было необходимости, но она взглянула на свои записи с предыдущего собеседования - техника, позволяющая интервьюируемым быть честными. “Вы сказали, что его пребывание совпало с неделей, когда моя мать занималась с вашим сыном”.
  
  Он сделал паузу, чтобы поразмыслить. “Да, но, как я уже говорил тебе раньше, я не могу поверить, что Ари имеет какое-либо отношение к убийству твоей матери”.
  
  “И - как я уже говорил вам раньше, мистер Мэггс - это работает лучше, если вы просто отвечаете на вопросы”. Он кивнул. “Можете ли вы рассказать мне о какой-либо деятельности, в которую был вовлечен доктор Вайс во время своего визита?”
  
  “Дай мне подумать. Мы возвращаемся на десятилетие назад. ” Он слегка покачал головой. “Извини. Я думаю, в основном осмотр достопримечательностей и клубов, может быть, бродвейское шоу.”
  
  “Были ли у него знакомые в Нью-Йорке на дипломатической службе?”
  
  Мэггс нахмурил брови. “Ари? Сомневаешься в этом. Ари был помешан на науке, в значительной степени просто лабораторной крысой. Редко покидал лабиринт, если ты понимаешь, что я имею в виду”. Это не вязалось с тем, что сказал Фарик Кузбари о своем участии в симпозиуме по оружию массового уничтожения. Она сделала пометку и пошла другим путем. “Был ли он политиком? Я имею в виду, вы жертвуете значительную прибыль от вашей компании радикальным организациям, таким как, ” она указала на заметки, “ часы Mercator. Как вы их прозвали?”
  
  “Мир жадности”, - усмехнулся он, но его глаза вспыхнули внезапным внутренним гневом. “Мир испорчен жадностью сверху вниз, детектив. Вот почему у нас так много войн. Богатые используют свою власть против бессильных. Это должно прекратиться. Это прекратится”. Он указал через витрину на чаны из меди и нержавеющей стали, громоздящиеся в его производственном помещении. “Этот пивной бизнес - просто мой трамплин. Я планирую соперничать с Биллом Гейтсом и Уорреном Баффетом в их благотворительности - но по-своему. В эти дни я провожу больше времени со своим брокером, чем с пивоваром, по одной причине: я полностью привержен использованию своего бизнеса и инвестиций для создания военного фонда во имя мира ”. Он рассмеялся и зачесал волосы назад. “И, да, я слышу иронию. Ты знаешь, я учился в Оксфорде”.
  
  “Не передалась ли какая-нибудь из ваших политических пристрастий Ари Вайсу?”
  
  Мэггс закончил свою мини-тираду и снова расслабился. Что касается Ари, упокой господь его душу, если это не было под микроскопом, то этого не существовало. Единственное, на что ему было наплевать, так это на свободные радикалы с неспаренными электронами ”.
  
  “Ари когда-нибудь упоминал имя Тайлер Винн?”
  
  Он подумал и сказал: “Мм, нет”.
  
  “Это помогает?” Она постучала по своему iPhone и вывела на экран фотографию Винна. Он отрицательно покачал головой. Затем она показала Мэггс старый снимок Джо Флинна с камер наблюдения, на котором двое мужчин на переднем сиденье припаркованной машины. Водителем был французский доктор; второго она не знала. “Вы узнаете кого-нибудь из этих двух мужчин?”
  
  “Ты шутишь, да?” Мэггс указал на мужчину со стороны пассажира. “Это мой друг. Это Ари Вайс”.
  
  Так оно и было. Кэри Мэггс установила связь между Тайлером Уинном и Ари Вайссом, и связующим звеном был французский врач, который помог человеку из ЦРУ инсценировать сердечный приступ. Но что все это значило? В метро на окраине города, изучая смертоносный потенциал каждого, кто садился в ее машину и выходил из нее, Никки попыталась посчитать, но у нее ничего не вышло. Что ей было нужно, так это отмахнуться от Рук, чьи безумные предположения одновременно раздражали ее и освобождали от линейного мышления.
  
  Грач.
  
  Поднялась бабочка, перемешивая темный осадок. Она опустила ее и сосредоточилась на деле.
  
  Не успела она даже сесть за свой стол, как детектив Хит позвонила через весь отдел, чтобы Роуч начал копать на Вайс. За своим компьютером она открыла веб-страницу, которую Рук добавил в закладки несколько недель назад, и перечитала некролог Ари Вайса, доктора медицины. В короткой статье говорилось, что исследователь-медик был выпускником Йельской медицинской школы и стипендиатом Родса, именно так он познакомился бы со своей подругой Кэри Мэггс в Оксфорде. Он умер в 2000 году от редкого заболевания крови, называемого бабезиоз. Хит нажал на эту гиперссылку, и страница Википедии описала бабезиоз как паразитарное заболевание, похожее на малярию. Как и болезнь Лайма, она, как правило, передается клещами, но также может возникнуть в результате зараженного переливания крови.
  
  Начали проноситься обрывочные мысли, но Хит не любила догадок. Факты были ее другом, и они могли бы ей пригодиться. Она надолго задумалась. Затем собралась с духом и подняла трубку.
  
  Когда Барт Каллан ответил, он показался ей на удивление хладнокровным. На предыдущих встречах, включая визит, который она только что нанесла в Министерство внутренней безопасности, агент не только неустанно настаивал на том, чтобы она присоединилась к его следственной группе, он превратил свою информационно-пропагандистскую деятельность в нечто большее. Атмосфера, которую получила Хит, была личной. Она верила, что специальный агент Каллан не возражал бы против интимности. Поэтому, когда он сказал, что немного занят, Никки растерялась. И что еще? Может быть, немного разочарован? Но потом он пришел в форму. “Я в болоте и по самую задницу в аллигаторах, но я мог бы встретиться с тобой позже. Не хочешь пропустить по коктейлю?”
  
  Она сказала "да". И затем почувствовала себя виноватой. А затем задалась вопросом, почему.
  
  
  Хит хотела встретиться в каком-нибудь многолюдном и шумном месте, но у Каллан было собеседование в Верхнем Ист-Сайде, и, к ее огорчению, она выбрала Bemelmans в Carlyle, мягком тихом баре с кожаной обивкой, мечтательным освещением и, что хуже всего, интимностью. Она протянула ему длинную руку, когда они пожали друг другу руки, и позволила ему сесть на банкетку. Обычно ей нравился вид на дверь, но стул помогал ей чувствовать себя менее загнанной в ловушку. Она заказала винный спритцер, напиток, который Никки презирала, но ей нужна была ясная голова, и она не хотела подавать ложный сигнал коктейлем gateway. Он удивил ее, отправившись за минеральной водой. Его вторым сюрпризом было сразу перейти к делу.
  
  “Вы будете рады узнать, что мы получили несколько фотографий Салены Кей с камер наблюдения после ее побега из вертолета”.
  
  “Это было быстро”, - сказала она, вспомнив регистрацию, которую она сделала по пути из участка, о бедном Рейли, все еще изучающем километры видеозаписей с камер наблюдения.
  
  “Программное обеспечение для распознавания лиц. Я пришлю вам копии ”.
  
  “Отлично. Где ты ее подобрал?”
  
  “Сошла с поезда Q на Кони-Айленде. Предполагают, что она либо работает оттуда, либо у нее была встреча. Мы проверяем автосервис и другие имеющиеся у нас ресурсы. Если бы я рассказал тебе больше, мне пришлось бы... Ну, остальное ты знаешь. Он улыбнулся, и она почувствовала себя неловко. После того, как официант принес напитки и ушел, он сказал: “Кей, должно быть, устроила настоящую драку, чтобы уйти от вас”.
  
  “Пожалуйста, я и так чувствую себя виноватым. Мои боевые навыки в последнее время немного подзабылись”.
  
  “Морской котик”?" - спросил он. “Трагично. Его звали Дон, верно?” Боже, этот парень сделал свою домашнюю работу. Каллан знала, что ее убитый друг Дон был ее спарринг-партнером в ближнем бою. Никки изучала агента DHS, задаваясь вопросом, знал ли он также, что у нее и Дона когда-то были сексуальные отношения без обязательств. Бывший "МОРСКОЙ котик" называл себя ее тренером с привилегиями. Если Барт Каллан и знал об этой части, он не подал виду. Поэтому она не могла сказать, был ли в его словах более глубокий смысл: “Послушай, если тебе нужен новый партнер, я люблю хорошую тренировку”.
  
  Ее взгляд оторвался от него, чтобы задержаться на стенах бара, которые, как она узнала, были проиллюстрированы тем же художником, который рисовал книги Мэдлин. “Я позвонила, потому что хочу еще раз услышать о вашем контакте с моей матерью”, - сказала она, оглядываясь в его сторону, радуясь, что теперь она на своей земле. “Несколько недель назад вы что-то говорили об информаторе”.
  
  “Я больше ничего не могу тебе сказать”.
  
  “Тогда расскажи мне еще раз”.
  
  “Я ничего не утаиваю, детектив. Данных мало”. Она выгнула бровь, глядя на него, и он сказал: “Но я с радостью повторю это снова. Тогда я служил в ФБР, и меня связали с твоей матерью, когда она обратилась в Бюро, чтобы сказать, что ей известно об угрозе безопасности в пределах наших границ. Она рассказала мне, что разрабатывала информатора в террористической группе, и мы выделили ей двести тысяч, чтобы подкупить ее инсайдера в обмен на доказательства и детали заговора. Мы передали твоей матери деньги для сделки в день, когда она была убита ”.
  
  Хит уже знала это. Но теперь она хотела задать несколько новых вопросов. “Вы знали, кто был ее информатором?” Когда агент пожала “Нет", она сказала: "Я думаю, это был мужчина по имени Ари Вайс. Сейчас покойный, так что помощи нет. Но он дружил по колледжу с живущей здесь британкой по имени Кэри Мэггс ”. Она вглядывалась в его лицо, пытаясь узнать хоть одно имя, но ничего не узнала. “Тебе не будет больно попросить тебя проверить Мэггса для меня?”
  
  “Ты думаешь, он может быть замешан?”
  
  Она пожала плечами. “Похоже, что нет. Но мне нравятся и ремень, и подтяжки, ты знаешь?” Каллан раскрыл свою шариковую ручку gold Cross и записал название. Когда он закончил, она спросила: “А как насчет двухсот тысяч? Это когда-нибудь всплывало? Я знаю, что вам, ребята, приходилось отмечать купюры”.
  
  Он снова покачал головой. “Конец нашей информации, конец истории”. Затем он добавил: “Ну, это был конец следа, пока ты не разоблачил Тайлера Винна. Вот почему я обновляю свою презентацию для вас. В заметках из Вашингтона это называется "Интерфейс сотрудничества". Присоединяйся ко мне, Никки. У меня есть ресурсы. Из нас получилась бы отличная команда.” Он начал протягивать руку через стол, но она небрежно положила свою руку к себе на колени.
  
  “Спасибо, но я лучше справляюсь самостоятельно”.
  
  Он помахал руками взад-вперед между ними двумя. “Тогда как ты это называешь?”
  
  “Интерфейс сотрудничества. И ваша полиция Нью-Йорка ценит это”.
  
  На Мэдисон-авеню она отклонила его предложение подвезти, хотя это обеспечило бы ей некоторую безопасность, поскольку за ней охотилась Салена Кей. Агент сказал, что все в порядке, но напомнил ей, что если ей когда-нибудь понадобится спарринг-партнер, он будет готов. Из своего такси Никки мельком увидела, как он садится в черный Suburban с номерами правительства США, и подумала, что Барт Каллан мог бы устроить ей неплохую тренировку.
  
  
  Детектив Хит закрыла глаза и подсчитала. Уравнение началось с информации Каллан о том, что ее мама выращивала информатора. Он не мог назвать инсайдера, но с учетом новой связи, которую Никки установила от своей матери к Ари Вайсу как члену окружения Тайлера Винна, ей не нужно было находиться у доски в "Охоте на умного Уилла", чтобы догадаться, что Синтия Хит не шпионила за доктором Вайсом - она выращивала его как стукача.
  
  Она нашла его некролог на своем iPhone. Датой его смерти от клещевой болезни было 2 января 2000 года. Всего через шесть недель после смерти ее матери.
  
  Как только она заперла за собой дверь своей квартиры, Хит быстро набрала домашний номер судьи, с которым познакомилась на одной из еженедельных игр Rook в покер. После того, как судья Симпсон подшутил над ней по поводу того, что она дала ему шанс вернуть свои деньги, Никки попросила его об одолжении: выписать судебный ордер на эксгумацию Ари Вайса.
  
  Рöиксопп оторвал ее от экрана компьютера. После утреннего звонка Рука из Ниццы его рингтон - песня из рекламы caveman - показался Никки по-новому подходящим.
  
  “Там уже поздно. Я боялся, что ты будешь в постели, ” сказал Рук.
  
  “Я просматриваю отчеты отряда о моем серийном убийце”.
  
  “Я в Лондоне. Вообще-то, в Хитроу. Пытаюсь вернуться к тебе, детка”. Шутник, пытающийся отшутиться, подумала она во время долгого молчания, когда кормила его. “Должен быть на месте к рассвету, по вашему времени. Я лечу на Virgin”.
  
  “Я сомневаюсь в этом”. Еще одна неловкая пауза.
  
  “Никки, думаю, я понимаю, почему ты так увлеклась Ярдли, но ты придаешь этому слишком большое значение”.
  
  “Неужели я?”
  
  “Да”. Они слушали дыхание друг друга. Затем он сказал: “Они вызывают мой рейс”.
  
  “Сколько это длится?”
  
  “Давай посмотрим, эм… чуть больше семи часов”.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Используй это, чтобы поработать над своей эмпатией”.
  
  
  Детектив Хит собрала свою команду на очередную раннюю перекличку на следующее утро. На этот раз к ним присоединились детективы Малкольм и Рейнольдс, привлеченные из отдела по расследованию особо важных дел. Это были быстрые занятия, так что Никки понадобилось использовать только первые десять минут, чтобы вспомнить два убийства и ввести их в курс дела. Когда она заканчивала, Шэрон Хинсбург скользнула в заднюю часть загона для скота, единственный детектив, который опоздал.
  
  Следы на вещественных доказательствах с каждого места убийства не дали никаких результатов после полутора дней звонков и опросов. Красно-желтый шнурок был настолько распространен и широко доступен, что проверка недавних покупок могла занять недели, к тому же его могли купить месяцы или годы назад. То же самое и с колесом для катания на коньках.
  
  Малкольм поднял руку. “Позволь мне сказать тебе кое-что”. Он откинулся в своей обычной позе и закинул один из своих рабочих ботинок на спинку стула. “Тебе холодно?… Всякий раз, когда я натыкаюсь на подобный реквизит в деле, это одно из двух. Либо это какая-то личная хрень, над которой парень работает ... ”
  
  “Ты имеешь в виду фетиши?” - спросила Хит.
  
  “Да, или какая-нибудь ебанутая, прожаренная мозгами, сосущая палец одержимость, вроде того, что его мамочка не разрешала ему заводить домашних животных или кататься на скейте”.
  
  “... С ножницами в руках”, - добавил его напарник Рейнольдс.
  
  “Или, во-вторых, он просто сеет мякину, чтобы заморочить нам головы”. Малкольм поднял свою чашку, чтобы сделать глоток. “Кто знает?”
  
  “Только убийца”, - сказала Хит. “Давайте продолжим отслеживать эти предметы, особенно веревку, которая является общей для обоих, но продолжим копать по жертвам. Люди в их жизни, как они провели свой последний день, и особенно - связаны ли они как-то друг с другом помимо своих видов работы?”
  
  Детектив Рейли сообщил, что только одна соседская камера была направлена на место преступления Максин Берковиц. “Это рядом с исламским центром по соседству на Риверсайд Драйв”, - сказал он. “И это вышло из строя”.
  
  Хит записала это маркером на доске Берковица, затем постучала по идентичной записи для камеры в пиццерии в другом убийстве. “Совпадение?” - сказала она. “Я бы сказал, достаточно странный, чтобы считаться...”
  
  “Подожди этого”, - крикнул Феллер.
  
  “... странный носок”, - сказала Никки, и комната взорвалась хором “Йессссс!” при первом упоминании любимой следственной фразы Хит по этому делу. Но буйство было подавлено, когда один из административных помощников принес утренние газеты и поднес к залу один из таблоидов. Жирный заголовок кричал: МЕРТВАЯ СВЯЗЬ! Внизу, на белом фоне, красовалась гигантская фотография двух мотков бечевки: одного красного, другого желтого.
  
  Хит отменила встречу, и остальная часть команды сделала в точности то же, что и она: они нырнули в New York Ledger . “Эксклюзивно”, - гласил подзаголовок, а подпись гласила: “Тэм Свейда, старший репортер Metro для "Ledger", которого Хит знала, среди прочего, как ленивого журналиста, склонного к легким подачкам от "инсайдеров".” Детектив Хинсбург и раньше шептал ей конфиденциальные материалы, выступая в роли рупора капитана Айронса - подходящий термин, учитывая ее сексуальные отношения со шкипером. Для Никки статья показалась подогретой, производной от старых отчетов, уже обнародованных. Но затем произошла утечка информации о том, что два убийства были буквально связаны между собой веревочкой, которая указывала на серийного убийцу, орудующего на Манхэттене.
  
  “А теперь успокойтесь, детектив”, - сказал Уолли Айронс. Хит появилась в его кабинете прежде, чем он успел поставить свой портфель. “Мы все равно собирались выпустить это сегодня”.
  
  “Но мы этого не сделали. Кто-то слил это. И кто бы это ни был, он поместил нашу информацию о МО на первую страницу”, - сказала она, размахивая фотографией шнура.
  
  “Сначала о главном”, - сказал он, казалось, наслаждаясь этим. “Тэм Швейда позвонил мне для комментариев, и вы можете сами убедиться, что я преуменьшил роль серийного убийцы. Вот это. ” Он провел пальцем вниз по колонке и процитировал: “Командир участка капитан Уоллес Айронс предостерег от поспешных выводов. ‘Мы не можем исключить возможность того, что эти убийства могли быть делом рук отдельных людей”.
  
  “Никто на это не купится”, - сказала Жара.
  
  “Ах, но это записано. Я внес свою лепту”.
  
  Никки хлопнула себя таблоидом по бедру, удивляясь, как ей так повезло работать под началом Железного человека. Детектив Очоа просунул голову в дверь.
  
  “Простите, детектив? На вашу линию поступил звонок от парня, который говорит, что он серийный убийца”.
  
  “Видишь?” Никки потрясла газетой перед Айронсом. “Фальшивые звонки уже начались”.
  
  Но затем Очоа сказал: “Детектив Жар? Он спросил, нравится ли вам ”Ролл блейд"".
  
  Хит швырнула таблоид на стул для гостей и бросилась к своему столу.
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  “Это детектив Хит”.
  
  “Привлек твое внимание, не так ли?” Голос звучал как мужской, но искаженный, как 20/20 искажает электроникой голоса свидетелей мафии и осведомителей.
  
  “Это начало”, - сказала Никки. Она сидела за своим столом, а когда повернулась на стуле, то увидела, что вокруг нее собрался весь отряд. “Итак. Скажи мне, по какому поводу ты звонишь ”. Раздался громкий щелчок, и линия оборвалась. Она уставилась на телефон и начала говорить остальным, что он повесил трубку, когда зазвонил ее телефон. Она прыгнула на него. “Жар”.
  
  Искажение сделало его голос еще более леденящим. “Не издевайся надо мной. Еще раз выкинешь эту непринужденную болтливую чушь, и я ухожу. Понял?”
  
  “Понял”.
  
  “Я собираюсь говорить, а ты будешь слушать”. Никки посмотрела на Рейли, который координировал отслеживание звонков за своим столом. “Что это за дерьмо в газете о том, что это могли быть два человека? Я должен доказывать, что это не так?”
  
  “Нет”, - немедленно ответила она.
  
  “Посмотрим. Это мне решать, девушка с обложки”. Все ее тренировки научили Хит оставаться бесстрастной при такого рода звонках. Но ее сердце подпрыгнуло при упоминании обложки ее журнала. Она попыталась отбросить персонализацию. У него были другие идеи. “Думаешь, ты такая умная, детектив Жара? Насколько умным ты себя чувствуешь, бегая вокруг, как крыса в лабиринте? Ты чувствуешь подсказку, но не видишь ее. Тебе нужно что-то, чтобы открыть эту дверь ”.
  
  Никки хотела заставить его говорить, не только для отвода глаз, но и для того, чтобы разобраться с ним. “Тебе не обязательно превращать это в соревнование”.
  
  “Извини”. Затем он рассмеялся, измененный цифровым способом Дарт Вейдер. “Вот что я тебе скажу, девушка с обложки. Может быть, я помогу тебе в следующем”. И затем он снова отключился. Жара встала, чтобы посмотреть поверх других детективов на Рейли, который покачал головой и повесил трубку.
  
  Никки зашла в туалет и снова и снова плескала водой на лицо. Это просто казалось чем-то подходящим, когда все, чего она хотела, - это побыть одной. Вытираясь, она почувствовала, как бумажное полотенце дрожит в ее руках, когда осознала масштаб того, что только что произошло. Вызов был брошен. И без того запутанное дело внезапно приобрело новое измерение для Хит, которая теперь обнаружила, что борется с серийным убийцей, когда на карту поставлены жизни невинных людей из-за того, насколько хороша она на самом деле. “Девушка с обложки”, - пробормотала она в свои руки. Никки сняла мокрое полотенце с лица, отбросила его и вышла из комнаты, даже не взглянув в зеркало.
  
  Когда Хит вернулась в загон для быков, ее ждал еще один неприятный сюрприз. “Je suis retourné!” Джеймсон Рук оторвалась от своего промокашки и встала рядом со своим свертком. Ухмыляясь сквозь щетину путешественника, он широко раскинул руки, когда она приблизилась. Она не стала бы морочить ему голову на публике, но объятия, которые Никки ему подарила, точно не засветили бы камеру Kiss в Саду. “Брр”, - сказал он низким тоном. Затем добавил: “Видишь, я работал над своей эмпатией”.
  
  “Не лучшее время, Рук”.
  
  “Дай угадаю”. Он поднял свой экземпляр Бухгалтерской книги . “Я увидел это в аэропорту, когда сошел с самолета”.
  
  Мимо прошел Рейли, протягивая стенограмму телефонного звонка. Она незаметно выхватила ее, когда он двинулся дальше, раздавая ее команде, собравшейся вокруг досок для убийств. “Серийный убийца тоже читает " Бухгалтерскую книгу”, и он только что позвонил".
  
  “Ты говорил с ним?”
  
  “Я сделал”.
  
  “Тогда я вернулся как раз вовремя”. Он пронесся мимо нее и занял свободное место с детективами. Решив не обращать внимания на это новое развлечение, Никки заняла свое место впереди.
  
  “Задание”, - сказала Жара, осматривая комнату. “Мне нужен кто-нибудь на ресепшене, чтобы отслеживать входящие звонки, чтобы, если наш серийный убийца попытается дозвониться до меня снова, он прошел прямо через это”. Ее взгляд упал на детектива Хинсберга. “Шарон, ты избрана”.
  
  Хайнсбург скорчил гримасу раздражения. “Прекрасно. Твоя вечеринка”.
  
  “Вы правы”, - сказала Никки, которая подождала, пока Хинсбург неторопливо выйдет в вестибюль участка, полагая, что, если детектив будет вне пределов слышимости, она не сможет узнать ничего такого, что могло бы просочиться в газету. Хит обратилась к остальным членам группы. “Прежде чем мы начнем, кто-нибудь не читал это?” Она подняла свой экземпляр таблоида.
  
  После минутного молчания Очоа сказал: “Хотите, я спрошу детектива Хинесберга?”
  
  Когда понимающий смех команды утих, Хит сказала: “Да, у меня такое чувство, что Шарон догнала”. Она переждала еще несколько смешков, а затем перешла к делу. “Большинство из вас слышали мою версию двух звонков, которые мы только что получили. И у всех вас есть расшифровка. Детектив Рейли также дублировала аудиозапись с нашего цифрового сервера звонков. Хрипы?”
  
  Он открыл WAV-файл на динамиках своего ноутбука. Сначала Рук и детективы начали читать вместе. Но поскольку леденящий душу звонок продолжался, соблазнительно зловещий из-за голоса с цифровым усилением, все они оставили свои печатные копии и наклонились вперед, уставившись вместо этого на компьютер, как будто это был сам человек, а не устройство воспроизведения аудиопотока убийцы. Когда запись закончилась, детектив Рейли выключил ее.
  
  Последовала полная тишина.
  
  Хит прервала это, спросив: “Хорошо, что мы узнали?” Она разделила доску убийств Максин Берковиц вертикальной линией и начала составлять список для мозгового штурма на открытом пустом месте.
  
  “Это он”, - сказал детектив Феллер. “Он работал в секретных материалах, которые не просочились: ссылка на коньки и история с крысой в лабиринте? Это он”.
  
  “Пока, скажем так”, - согласилась Хит и увидела качающиеся головы.
  
  “Технически подкованный”, - сказал детектив Рейнольдс. “Не каждый там знает, как вот так изменить отпечаток своего голоса”.
  
  Рук не смог устоять. “Для этого есть приложение?”
  
  “Рейли”, - сказала Жара. “Как мой Король всех средств слежки, выясни, есть ли они”. Рейлс кивнул и сделал пометку. “Что еще?”
  
  “Чувак контролирует ситуацию”, - крикнул Очоа.
  
  Хит сказала: “Без шуток”, - и написала черту характера на доске. “То, как он повесил трубку при первом звонке, чтобы сообщить мне, кто здесь главный”.
  
  “И второй колл”, - добавил Рук. “Все дело было в том, чтобы набирать очки по-своему, в свое время, как чемпион по бильярду, ведущий игру за столом”.
  
  Детектив Раймер сказал: “Я бы тоже поставил туда smart”. Когда Никки опубликовал это, он продолжил: “Он точно знал, как долго нужно оставаться на связи, чтобы выйти на след, и он также знал, как нажимать на ваши кнопки, говоря о разочаровании в делах ...”
  
  “... Называю тебя девушкой с обложки”, - сказал Рейнольдс. Никки перевела взгляд на Рук, а затем отвела.
  
  “Я думаю, этот парень за гранью разума и контроля”, - сказал Малкольм. “Я говорю, что он взбешен. Зацени это”. Он бегло прочитал из стенограммы: “ ‘Не морочьте мне голову’.... ‘Я собираюсь говорить, а вы будете слушать’.… ‘Думаете, вы такой умный, детектив Жар?”
  
  “Это не просто злость”, - сказал Рейли.
  
  “Это соревнование”, - закончил его партнер. “Речь идет о том, чтобы превратить это в соревнование и, возможно, ‘помочь вам’ в следующем”.
  
  “Это самая большая подсказка из всех”, - сказала Хит. “И худшая”. Ей не нужно было озвучивать это. Звонивший уже знал, что будет следующий.
  
  
  Позже тем же утром Роуч подошел к столу Никки. “Рук был прав”, - сказал детектив Очоа.
  
  “Для этого есть приложение”. Рейли взял трубку. В другом конце комнаты, за своим рабочим столом, Рук услышал и присоединился к ним, когда медиа-король инструктировал "Жару". “Существует не только реальное приложение, но мы нашли множество потребительских программ для изменения голоса. Все, что вам нужно, - это ноутбук, чтобы изменить свой звук ”.
  
  Его партнер продолжил: “Ты можешь изображать Дарта Вейдера, как наш мужчина, или девушки могут звучать как пожилые леди, или мужчины могут притворяться женщинами ...”
  
  Вмешался Рук. “Вот почему я всегда говорю ...”
  
  “Проверь адамовы яблоки’, ” нараспев произнес Роуч.
  
  Жар продолжал выполнять задание. “Значит, все это широко доступно?”
  
  “Может быть, не так сильно, как колеса от коньков и веревки, ” сказал Рейли, “ но близко. Кроме того, любитель, вероятно, мог бы пойти в свою соседнюю радиомагазин и найти все, что ему нужно, чтобы создать свой собственный электронный голосовой аппарат ”.
  
  “Тогда мы начинаем звонить в Radio Shacks”. Когда Никки сказала это, она знала - и они знали - что это может быть погоня за хвостом. На что-то вроде того, что она поручила Шарон Хинесберг. “Мы должны использовать каждый выстрел”.
  
  Они разошлись, чтобы поработать над этим, и она крикнула им вслед: “И попросите детектива Раймера связаться с поставщиками приложений”. К раздражению Хит, Рук остался на месте. “Немного занята”, - сказала она, беря отчет.
  
  “Хорошо, когда мы собираемся поговорить об этом? И ты знаешь, что ‘это’ я имею в виду.
  
  Она указала на загон с папкой. “Я сомневаюсь, что комната отдела по расследованию убийств - оптимальное место, чтобы поговорить о твоей возне на юге Франции со старой пассией”.
  
  “Нет, комната Отдела по расследованию убийств идеальна. Потому что для меня это убийство”.
  
  “Очень бойко, человек с Пулитцеровской премией. Мы обязательно поговорим. Но у меня сейчас достаточно забот, чтобы разобраться с ними, и два убийства, над которыми нужно поработать ”.
  
  “Пусть будет три”. Они повернулись к детективу Феллеру, когда он поднимался из-за своего стола. “Не могу быть уверен, что это дело рук вашего мальчика, но только что появился еще один”. И точно так же в воздухе жонглировал еще одним мячом.
  
  
  В категории гибридных отелей и апартаментов с длительным пребыванием HMS превзошла все ожидания. Суперсовременный HMS, аббревиатура от Home Meet Stay, больше подходил для актера, приехавшего в город на съемки фильма, чем для дорожного воина, который ищет в баре для завтрака порцию хлопьев "плексиглас". По пути через мрачный, залитый ярким светом вестибюль детективам Хит и Феллеру пришлось сделать паузу, пока Рука перехватила легенда ирландского рока, который разбил там лагерь во время записи бродвейского мюзикла. Рук освободился, смутно пообещав как-нибудь выпить по коктейлю, и они перешли к месту преступления наверху.
  
  Пара униформистов стала немного выше ростом, когда Хит вышла из лифта на девятом этаже и направилась по ковру в елочку к своим постам у открытой двери. Вспышки фотокамер изнутри высвечивали их спины, ненадолго отпечатывая их тени на противоположной стене.
  
  “Мужчина афроамериканского происхождения, возраст от шестидесяти до шестидесяти пяти”, - продекламировал судебно-медицинский эксперт по их прибытии в спальню люкса. “Удостоверение личности с фотографией покойного указывает на то, что им является некий Дуглас Эрл Сэндманн”. Верхний матрас был сдвинут в сторону, и Хит и двум другим пришлось обойти кровать, чтобы взглянуть на жертву, чье тело лежало лицом вверх на пружинном матрасе.
  
  Парень спросил: “Разве это не тот чувак-истребитель из тех телевизионных рекламных роликов?”
  
  “О, Боже мой, это Клоп Даг”, - сказал Рук, который затем процитировал коронную фразу покойного: “Мы подавляем конкурентов!”
  
  “Полегче, Рук, мы поняли, кто он”. Никки повернулась к своей подруге Лорен Пэрри, с которой она слишком часто встречалась в последнее время по неправильным причинам. “А как насчет ТРЕСКИ?”
  
  “Предварительная причина смерти - асфиксия. Но не задушена, как Максин Берковиц. Мистер Сэндманн был задушен матрасом”.
  
  “Иронично во многих отношениях”, - сказал Рук. “Но главным образом потому, что Клоп Даг был убит кроватью”.
  
  Жара простила его непочтительность, потому что Рук высказал свою точку зрения. “Точно так же, как инспектор ресторана был убит печью для пиццы, а репортер 3 канала задушен телевизионным кабелем”.
  
  Детектив Феллер прошелся по комнате, которая не была потревожена, если не считать перевернутой кровати и постельных принадлежностей. “Если он закончил здесь, то нет никаких признаков борьбы”.
  
  Доктор Пэрри, дождавшись измерения температуры тела, сказал: “Я обнаружил следы хлороформа здесь, на передней части его комбинезона. Криминалисты зафиксировали несколько царапин на ковре в гостиной. Они проверяют волокна на наличие разливов хлороформа.”
  
  Хит повернулась к отвечающему офицеру. “Кто его нашел?”
  
  “Уборка. Менеджер говорит, что приезжает супермодель для съемки календаря, и горничная проверяла, готова ли квартира для нее ”.
  
  “Так это не комната жертвы?” - спросила Хит.
  
  “Нет, но у него есть контракт на клоповник со зданием”.
  
  “Так почему он был здесь? Они вызвали его, чтобы проверить комнату?”
  
  “Менеджер говорит "нет". Он даже не знал, что парень был здесь”.
  
  Никки отправила Феллера побеседовать с менеджером более подробно и отправила пару полицейских в коридор постучать в несколько дверей, чтобы спросить, не слышал ли кто-нибудь что-нибудь или не видел. Лорен завершила полевое тестирование и установила время наступления смерти между полуночью и двумя часами ночи. “Что означает, ” сказал Рук, - что ваш серийный убийца уже убил его, когда звонил вам сегодня утром”.
  
  “Если это его работа”, - сказала Никки. “Мы пока этого не знаем”. Она присела на корточки и подняла пыльную оборку рукой в перчатке, чтобы заглянуть под кровать.
  
  Рук осмотрел комод и сунул голову в шкаф, в котором стоял телевизор. Он поднял Библию, лежавшую на прикроватной тумбочке, и сказал: “Смерть, где твоя веревочка?”
  
  “Поняла”, - сказала Лорен Пэрри. Они подошли к ней сбоку, и она показала примерно на восьмую часть дюйма красной нити, едва заметной, потому что она была зажата между плечом жертвы и пружинным блоком.
  
  “Можно его перевезти?” - спросила Никки.
  
  Судмедэксперт сказал подождать, вызвал фотографа с места преступления, чтобы задокументировать веревку и ее положение, затем кивнул Хит. Она и Рук отступили назад, пока Пэрри и ее техник переворачивали тело на бок. Стрелок из криминалистов занял позицию и щелкнул; его вспышка осветила то, что они нашли под ней: отрезок красной веревки, привязанный к отрезку желтой веревки, привязанный к отрезку фиолетовой веревки. Конец фиолетовой веревочки был продет узлом через отверстие в головке дверного ключа футуристического вида.
  
  
  “Ты мне нужна, и срочно, Жара”, - крикнул капитан Айронс, когда она дважды промчалась мимо двери его кабинета в сторону дежурной части. Несмотря на ее низкое мнение о нем, как о шкипере, Уолли заслуживал инструктажа. Поэтому она поменяла тему и обвинила его в убийстве Клопа Дага. Когда она закончила и повернулась, чтобы уйти, он сказал: “Еще не закончила, детектив”. Никки остановилась, не имея возможности терять ни секунды, надеясь, что он справится быстро. “Ты знаешь, под каким давлением я нахожусь? Ты знаешь, сколько раз мне звонили с просьбой разрешить это дело?”
  
  “Да, сэр, я могу только представить, что они набросились на вас за один ПП”.
  
  Он скорчил гримасу и пожал плечами. “Нет, на самом деле, комиссар знает, что мы надрываемся. Я говорю о средствах массовой информации”.
  
  “Серьезно? Это из-за давления СМИ?”
  
  “Послушай, Жар, это было у меня на уме, так что я могу с таким же успехом высказать это”. Он указал на стул, и они сели. “Я знаю, что ты тратишь свое время на другое ... более личное дело. Но теперь, когда у нас есть серийный убийца и люди обращают внимание прессы, вы должны перестать гоняться за этой собакой и сосредоточиться на том, что мне нужно ”.
  
  Она ждала, когда эта туфля упадет. Она знала, что ее тупоголовый командир, который поначалу был так встревожен попыткой отравления Никки, что попытался надрать ей задницу, забудет все это. Знала, что он будет хныкать из-за ее рассеянного внимания. Знал, что, поскольку его кокос не мог вместить две мысли одновременно, он предположил бы, что ни у кого другого это не получится. Ее взбесило, что Айронс так небрежно говорил об этом “другом деле”, когда она пыталась раскрыть убийство своей собственной матери. Но пока Никки ждала, когда закончится этот неизбежный разговор, она разрабатывала стратегию.
  
  Цементными головами вроде Уолли Айронса нужно было управлять, а не загонять в угол. Хит нужно было отложить свой личный гнев в сторону и действовать эффективно, потому что на карту было поставлено гораздо больше, чем правосудие для ее мамы. Никки нутром чувствовала, что от этого заговора Тайлера Винна исходит что-то еще. Иначе вся эта новая деятельность, включая покушение на ее жизнь, не получила бы такого размаха. Так что вместо того, чтобы перехитрить Железного человека, она перехитрит его.
  
  “Сэр, хотя моя связь с расследованием дела Тайлера Винна началась лично, есть одна вещь, в которой я абсолютно уверен”.
  
  “Что именно?”
  
  “Что ты и я, вероятно, единственные два копа в этом отделе, достаточно умные, чтобы понять, что все это больше, чем одно убийство”. Невинная ложь в виде лести не повредит. На самом деле, было трогательно видеть, как Уолли упивался этим.
  
  “Верно...” Он улыбнулся самому себе, затем ей. “Верно”.
  
  “И когда наручники появятся - а они появятся, - кто станет героем всего этого?” Она видела, как его глаза поднялись к трофеям на книжном шкафу. “Еще кое-что, сэр? То, что вы так мудро сделали здесь, - предупредили меня, чтобы я не опускал руки ни в одном из этих случаев. Я даю вам слово, капитан. Я не подведу вас. Просто наблюдайте ”.
  
  Она затаила дыхание, пока складки на его лбу углублялись в какой-то версии мысли. Затем Айронс встал и произнес волшебные слова. “Просто дай мне знать, если тебя завалит работой”.
  
  “Сойдет”.
  
  “Тем временем средства массовой информации штурмуют меня с лестницами и факелами. Можете ли вы дать мне что-нибудь, что я могу им сказать?”
  
  “Конечно”, - сказала она. “Возможно, ты даже захочешь это записать”. Она подождала, пока он снимет колпачок с ручки зубами и откроет свежую страницу своего блокнота. “Без комментариев’. ” А потом она ушла, чтобы приступить к работе.
  
  Хит продекламировала загрузку места преступления с корабля ее величества для bull pen. Когда она закончила, детектив Раймер сказала: “Пытаюсь ухватиться за любую связь здесь. Мы нашли эту крысу с нашей первой жертвой. Клоп Даг, случайно, тоже истреблял крыс?”
  
  “Клоп Даг?” - недоверчиво переспросил Очоа.
  
  “Никаких крыс, только клопы”, - сказал Рейли, воспроизводя одну из телевизионных реклам Bedbug Doug.
  
  Рук не смог устоять. “А как насчет муравьев?”
  
  Рейли сразу же приступил к делу. “Нет, просто клопы”.
  
  “Еноты?”
  
  “Просто клопы”.
  
  “Скунсы? Тараканы? Опоссумы?”
  
  “Нет, нет, нет. Просто клопы”.
  
  Жар сказал: “Ты закончил? Будь готов”.
  
  “Кое-что нашли”, - сказал детектив Малкольм, когда они с Рейнольдсом отодвигали стулья от их общего стола. “Связь между нашими первыми двумя жертвами”. В комнате воцарилась тишина, и все головы повернулись к ним. “Знаете, как при подсчете рейтингов телевизионные станции делают эти шокирующие разоблачения о непристойностях ресторанной кухни? Я только что разыскал бывшего редактора отдела заданий на 3-м канале. Когда Максин Берковиц уволили с поста ведущей в WHNY, угадайте, какой была ее первая часть ‘Doorbuster’? И кто был ее основным источником информации на камеру из Департамента здравоохранения?”
  
  Никто этого не говорил. Но Хит взяла красный маркер и провела линию, соединяющую ресторанного инспектора Роя Конклина и Максин Берковиц. Она бросила ручку сухого стирания на алюминиевый поддон белой доски и сказала: “Малкольм и Рейнольдс, вы зажигаете”.
  
  Феллер сказал: “Интересно, делала ли Максин Б. когда-нибудь репортаж о "Взломщике дверей" о клопах или клопике Дуге. Это могло бы их связать”.
  
  “Мы все так или иначе связаны”, - сказал Рук. “Вы можете отследить любого до любого за шесть прыжков. Это все равно что играть в "Шесть степеней Марши Мейсон”.
  
  Детектив Раймер сказал: “Вы имеете в виду шесть градусов Кевина Бэкона”.
  
  Рук сказал: “Пожалуйста. Я выросла с мамой, которая является бродвейской дивой. В нашем доме это всегда была Марша Мейсон”.
  
  Роуч прервал его сообщением о необычном ключе, найденном под телом Дуга Сэндманна. Рейли опубликовал фотографии этого, пока Очоа декламировал из своих заметок. “Это ключ повышенной секретности. Новая технология от австралийской компании. Как вы можете видеть на крупных планах, это футуристический дизайн. Похоже, что истребитель X-Wing из Звездных войн и барракуда сделали ребенка ”.
  
  Рейли взял трубку у своего партнера. “Согласно веб-сайту производителя, из-за двойного хвостовика и уникальной огранки этот ключ подходит только к одному примерно из семнадцати тысяч замков. Вот хорошая часть: каждый комплект зарегистрирован. В Австралии сейчас глубокая ночь, но, надеюсь, мы сможем определить, к чьему замку это подходит, потому что он может принадлежать следующей жертве ”.
  
  “Мы также совершаем обход местных слесарей, которые носят это клеймо”, - сказал детектив Очоа. “Это высококлассный продукт, так что их не так уж много”.
  
  “Так что приступайте”, - сказала Хит, и отделение разошлось. Ее возбуждение от ощущения какой-то тяги было приглушено недоверием. Этот убийца был игроком, манипулятором, который уже убил свою третью жертву за несколько часов до того, как позвонил и пригрозил ей этим. Никки только надеялась, что они смогут действовать достаточно быстро, чтобы спасти четвертую.
  
  На электронную почту Heat пришло сообщение от Барта Каллана: “Проверил Кэри Мэггс по запросу. Твой инстинкт сработал. Чистые результаты по всем данным. PS: Если бы ты работал здесь, ты бы сейчас был дома! Ха-ха-БК.”
  
  Пока она сохраняла электронное письмо, детективы Рейли и Очоа быстро подошли к ее столу, у обоих были нетерпеливые лица. Рейли сказал: “У производителя замков в Австралии есть служба поддержки 24/7”.
  
  Очоа перекрывал: “Они отследили серийный номер и сказали, что набор замков и ключей зарегистрирован через слесаря в Амстердаме”.
  
  “Ты звонил?”
  
  “Ответа нет”, - сказал Роуч.
  
  “У слесаря?” Никки вскочила на ноги. “Амстердам и что?”
  
  
  Жара и Рук остановились за автобусом Roach в пяти кварталах к югу, на 77-й. Когда они собрались на тротуаре, Очоа сказал им: “Мы с Рейлсом только что были в этом районе, проверяли это колесо для катания на роликах”. Он указал на магазин коньков с вывеской, на которой было написано: “Аренда в Центральном парке на час или на полдня”.
  
  Внимание Никки переключилось на Windsor's Locks, витрину магазина по соседству. Что-то определенно было не так. На витрине висела табличка “Открыто”, но за ней в магазине было темно.
  
  “Ладно, теперь это слишком странно”, - сказал Рук, указывая. “Крысы. Посмотри сюда. Зоомагазин с крысами в витрине с одной стороны и магазин роликовых коньков с другой?”
  
  Пара запасных сине-белых мундиров, которых вызвала Хит, остановилась позади нее. Не отрывая глаз от магазина, она велела полицейским прикрывать заднюю часть. Когда патрульные развернулись, она возглавила движение к стеклянной двери, по бокам от нее стояли Рейли и Очоа. Они остановились. Хит положила руку на рукоятку своего "Зиг-Зауэра". Другой рукой она потянулась к дверной ручке.
  
  “Подожди”, - сказал Очоа. “Ты чувствуешь это?”
  
  Хит принюхался. “Газ”.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  “Это пахнет сильнее, чем просто крошечная утечка”, - сказал Очоа.
  
  Детектив Хит немедленно повернулась к Рейли. “Сообщите об этом”. Затем она вспомнила взрыв природного газа, который она расследовала в 2006 году, самоубийство, полностью сравнявшее с землей трехэтажный городской дом. “Никаких искр”, - сказала она ему. “Используй свой телефон в подветренном углу. Также скажи тем полицейским, чтобы вернулись и начали зачистку этих зданий”. Она помахала кружком над головой, указывая на жилые дома над магазинами. “И скажите всем: не курить, не включать свет, не звонить”.
  
  Очоа уже была на ходу, махая людям с тротуара, когда Рук повернулся к ней, заглядывая в витрину слесаря. “Никки. Кто-то лежит на полу.”
  
  Она сложила ладони по бокам лица, чтобы защититься от яркого света, и прижалась носом к стеклу. В задней части узкого магазина из-за прилавка торчала пара мужских ног с растопыренными пальцами. Хит произвела быстрый подсчет. Риск устроить взрыв по сравнению с шансом на то, что, если бы этот человек был жив, но задыхался в дыму, она могла бы спасти его.
  
  Время принимать решение.
  
  “Мигель!” Детектив Очоа повернулся к ней с конца улицы, где он загнал в угол нескольких пешеходов. “Ранен мужчина. Я иду внутрь. ” Затем она обернулась и поймала Рука, потянувшегося к дверной ручке. “Эй, эй, эй!” Он замер. “Если на этой двери есть электрический звонок или контакт сигнализации, вы можете отправить нас в Ньюарк”.
  
  Рук убрал руку. “Что скажешь, если мы избежим этого?”
  
  Быстрая проверка тротуара. Никки добежала до угла и схватила городской мусорный бак. Стальная бочка была тяжелой, и Очоа подошел к ней, чтобы поднять другую сторону. “Осторожно, не поцарапай бетон”, - сказала она, когда они шли по тротуару. “Не хочу искр”.
  
  “На ваши три”, - сказал Очоа. Мусор высыпался на землю, когда два детектива подняли мусорное ведро боком, нацелив металлическое дно на стекло. Никки сосчитала, и они протаранили окно. Однако вместо того, чтобы разбиться, оно покрылось паутиной прожилок. Жара сосчитала еще три раза, и они ударили по нему снова, гораздо сильнее. На этот раз они не только пробили дыру, все окно разлетелось вдребезги, сверху посыпались осколки с зазубренными краями, их почти разрезало гильотиной, прежде чем они разлетелись на куски на тротуаре и полу магазина. Никки выбила осколки с остроконечного выступа подоконника, просунула внутрь одну ногу, затем другую.
  
  Она подбежала к концу прилавка и опустилась на колени рядом с мужчиной, прижимая пальцы к его шее. Сонная артерия вздулась от ее прикосновения. Очоа присоединился к ней. Задержав дыхание в ядовитом воздухе, она кивнула Мигелю, показывая, что слесарь все еще жив. Вытащить его будет непросто. Он был невысоким и стройным, но без сознания превратился в мертвый груз. Измученным легким Хит не хватало воздуха, и, поднимая его, она судорожно вдохнула, о чем тут же пожалела. От запаха тухлых яиц, исходящего от меркаптана в газе, у нее перехватило горлои закружилась голова. Никки ослабила хватку, и мужчина упал на нее. Она быстро подсунула под него бедро и остановила падение. Борясь с тошнотой, она ухватилась получше и вцепилась в его рабочую рубашку. Вместе ей и Очоа удалось дотащить его до окна, где новые, уверенные руки прибывшей бригады FDNY забрали его у них, подняв пострадавшего через карниз на каталку, где им занялись парамедики.
  
  Жара и Очоа стояли, согнувшись, на тротуаре, кашляя и задыхаясь. Обоим не хватало кислорода, который им предлагали. За те короткие минуты, которые потребовались им, чтобы прийти в себя, самые храбрые из нью-йоркцев уже отключили электричество в здании, перекрыли газовую магистраль и включили переносные вентиляторы, чтобы выпустить пары.
  
  Рук дал Хит и Очоа по бутылке воды, и оба выпили залпом. “Пока вы были там, я зашел в зоомагазин и вывел всех оттуда. Вы когда-нибудь видели "Большое приключение Пи-ви" ? Я был так близок к тому, чтобы убежать с двумя пригоршнями змей ”.
  
  Парамедики сказали, что они спасли слесаря как раз вовремя. Уровень кислорода в Глене Виндзоре стабилизировался, и они собирались перевезти его в Рузвельт для наблюдения. Хит сказала, что сначала хотела бы задать ему несколько вопросов. Парамедику это не понравилось, но Никки пообещала быть краткой.
  
  “Спасибо”, - сказал Виндзор, переводя взгляд с каталки на Хит и Очоа. “Они сказали, что я почти не выжил”. Врач скорой помощи попросил его не снимать кислородную маску, но он сказал, что с ним все в порядке, принял дозу и прижал ее к груди.
  
  Никки заметила дрожь в его руке. Подобное испытание сказалось бы на ком угодно. Слесарь был молод, может быть, около тридцати, но для невысокого парня, сложенного как профессиональный боулер, это, должно быть, было слишком грубо для его тела “. Мистер Виндзор, мы не будем тебя задерживать, но мне интересно, можешь ли ты рассказать мне, что произошло ”.
  
  “Черт, мы с тобой оба”. У бледного парня на носилках был приветливый мягкий говор, который напомнил Никки детектива Раймера, в устах которого ненормативная лексика звучала причудливо, а не оскорбительно. “Извини”, - сказал он. “Еще четвертак в банке для клятв для меня”. Он снял маску O2 еще раз и продолжил: “Это был трудный день для бизнеса. Я сидел за прилавком и просто играл в Angry Birds. В следующее мгновение я что-то слышу позади себя, и прежде чем я успеваю повернуться, эта рука накрывает мое лицо. Это все, что она написала, пока я не проснулся здесь ”.
  
  “В руке была тряпка?”
  
  Он пожал плечами. “Прости, просто не помню”.
  
  “Ты почувствовал какой-нибудь запах? Может быть, что-нибудь сладкое?”
  
  Его лицо просветлело, и он кивнул. “Теперь, когда ты сказал, да. Что-то вроде чистящей жидкости или что-то в этом роде.” Жар шепнул в сторону врачу скорой помощи, чтобы тот проверил его на наличие хлороформа.
  
  “В какое время это произошло?”
  
  “Давай посмотрим. Я ждал обеда. Около полудня.” Никки посмотрела на банковские часы в конце квартала. Это было бы почти час назад. Она чувствовала, как горячий след остывает с каждой минутой.
  
  “Извините, детектив Хит”, - сказал парамедик. “Тебе придется продолжить это позже”. Хит поблагодарила Глена Виндзора за уделенное время, когда они катили его в заднюю часть машины скорой помощи. Затем она назначила одного из патрульных сопровождать его и оставаться рядом с ним в больнице, пока она не доберется туда.
  
  
  “Ваш источник газа прямо здесь”, - сказал супервайзер FDNY, когда Никки вернулась в "Виндзор Шлюзс", на этот раз воспользовавшись дверью. Он указал на открытый металлический люк отопительного агрегата, встроенного заподлицо в стену цеха. Ему приходилось перекрикивать шум вентиляторов. “Видишь здесь? Пилот отключен, двигатель внутреннего сгорания отключен, и кто-то выдернул заглушку из пробоотборного патрубка подачи. Газ ничем не остановить и не сжечь, поэтому он просто вытекал и заполнял помещение. Я не хочу думать о том, к чему это могло привести ”.
  
  Детективы Феллер, Малкольм и Рейнольдс прибыли, чтобы помочь им в поисках улик. “И под подсказками ты подразумеваешь ниточку, верно?” - спросил Рук. “Потому что это ничего не значит, если в нем нет этой струны”.
  
  “Давай просто чиркнем спичкой и покончим с этим”, - сказал Рейнольдс Малкольму.
  
  Первая волна обыска не дала ни одного из следов предыдущих мест преступления. Когда пожарная команда объявила атмосферу достаточно безопасной, чтобы выключить свои вентиляторы, Хит уставился на тот, что находился у открытого заднего выхода, и попросил надзирателя выяснить, открыли ли его люди дверь сами или нашли ее приоткрытой.
  
  “Нашел это таким образом”, - сказал полицейский рядом с ней. Офицер Страццулло был среди патрульных, которых Хит отправила перекрыть переулок, а затем отозвала для эвакуации. “Когда мы вошли в переулок, задняя дверь магазина была открыта примерно на ура”. Он отсек руками примерно восемнадцать дюймов воздуха.
  
  “Черт возьми”, - сказал детектив Феллер Хиту. “Держу пари, вы почти поймали его, и он оформил заказ”.
  
  Рейли спросил ее: “Ты думаешь, он мог быть здесь, когда мы подъехали?”
  
  Жара ничего не сказала. Вместо этого она вышла через открытую дверь в переулок. Остальные последовали за ней, и когда они присоединились к ней, Никки стояла у мусорного контейнера, расположенного под пожарной лестницей, ведущей на крышу. “Офицер Страццулло, этот контейнер был здесь, когда вы прибыли?”
  
  “Извините, я не помню”.
  
  “Могу я разыграть этот сценарий?” - спросил Феллер. “Когда вы подходите, детектив Хит, наш убийца уже внутри. Ты прерываешь его работу со слесарем - ‘Ого-го!’ - и выгоняешь его через заднюю дверь. Он прячется за этим мусорным контейнером ...” Детектив разыграл это, сделав несколько шагов от задней двери и спрятавшись за мусорным ведром. “Он здесь, когда прибывает Страццулло - вот так близко к ошейнику, - но затем кавалерию отзывают назад, и он убегает”.
  
  “По-моему, похоже на схему побега”, - сказал Очоа, окидывая взглядом небольшое расстояние от крышки мусорного бака до пожарной лестницы. “Сразу после того, как Страззи отозвали для эвакуации, наш мальчик забрался на мусорное ведро, и пуф”.
  
  “Возможно, так он приходил и уходил, и то, и другое”, - согласился Рейли.
  
  Детектив Хит вскарабкалась на крышку мусорного ведра и, стиснув зубы, поднялась по пожарной лестнице. На каждой ступеньке она молча выражала гнев и разочарование из-за того, что убийца был так близок к поимке - если он действительно был там.
  
  Если.
  
  Остальные последовали за ней наверх, и все они пошли по крыше в ряд, обыскивая плоскую, грязную поверхность в поисках чего-нибудь, что могло бы подсказать им, если.
  
  Они нашли это в дальнем конце крыши. Все увидели это одновременно. И поняли.
  
  Один конец длинной красной веревки был привязан к ручке двери, ведущей на лестницу, и развевался на теплом ветерке. Веревка была разноцветной, повторяя рисунок других убийств. Красный был привязан к желтому. Желтый был привязан к фиолетовому. А фиолетовый был привязан к новому куску бечевки, на этот раз зеленой.
  
  Жара уже расставила офицеров, чтобы перекрыть все выходы из этого здания, включая лестничную клетку. Она молча достала свой табельный пистолет и держала его наготове рядом с дверью. Все, кроме Рук, которая была безоружна, сделали то же самое и заняли тактические позиции. Она кивнула, и детектив Феллер рывком распахнул дверь. Внутри, на верхней площадке лестницы, стояли офицер Страццулло и его напарник. Все были в кобурах.
  
  Они посмотрели вниз, на порог, на разбитый кусок шлакоблока. Феллер наклонился, и когда он поднял его, маленький кусочек бумаги, чуть больше почтовой марки, который был под ним, развевался на ветру. Рейли погнался за обрезком по крыше, чтобы его не унесло ветром, и подобрал его своими перчатками.
  
  Все столпились вокруг него, чтобы увидеть это. Бумага, размером примерно в квадратный дюйм, была пустой с одной стороны и имела цветное изображение с другой. Это выглядело так, как будто небольшой фрагмент с фотокопии картины маслом был вырезан ножницами. Все, что на нем было видно, - это чьи-то пальцы и костяшки.
  
  Детектив Рейли воспользовался своим мобильным телефоном и сделал приличное изображение руки крупным планом на маленьком квадратике бумаги, прежде чем они передали его криминалистам для снятия отпечатков пальцев и анализа. Жара поручила Роучу посмотреть, что они смогут узнать о картине, с которой она была вырезана. “То, что вы узнали о ключе, спасло жизнь этому парню. Узнайте о картине, может быть, мы поймаем нашего убийцу ”.
  
  
  В больнице Рузвельта Хит пришлось искать парковку из-за множества новостных фургонов, которые собрались у входа в отделение неотложной помощи. Репортеры, которые занимали позиции для своих стендап-репортажей для вечерних выпусков новостей, увидели Никки и окликнули ее по имени, требуя комментариев. Она смотрела прямо перед собой и обозначила себя и Рука, проходя мимо офицера у двери.
  
  Они нашли Глена Виндзора сидящим, свесив ноги с кровати в одном из травматологических отделений. Он потягивал яблочный сок через соломинку, и цвет вернулся к его лицу. “Как вы себя чувствуете, мистер Виндзор?” - спросила Хит.
  
  Он улыбнулся и сказал: “Повезло, что остался в живых”. Она ответила на его улыбку и подумала: "Приятель, ты понятия не имеешь". “Еще раз спасибо. Я тут подумала. Как, черт возьми, ты узнал, что нужно прийти мне на помощь?”
  
  Хит не была уверена, как много ему сказать. С одной стороны, он был мишенью серийного убийцы. Но, с другой стороны, пресса ждала, и она хотела контролировать то, что стало известно. “Мы почувствовали запах газа”, - сказала она достаточно правдиво.
  
  Виндзор сказал, что он чувствовал себя готовым к этому, поэтому она попросила его вернуться к своей версии нападения. Его отчет с места преступления подтвердился, и когда она перешла к расспросам о каких-либо необычных контактах, деятельности или новых людях в его жизни, слесарь задумался, а затем отрицательно покачал головой.
  
  Затем она показала ему фотографию ключа, который она нашла у последней жертвы. Он сразу узнал его. “Это Билок. Австралиец. Изделие с очень высокой степенью защиты. Они производят ободные замки, кулачковые замки, тупиковые замки, врезные замки, навесные замки ...” Продолжая рассказывать, Рук поймал взгляд Никки и слегка отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Он часто развлекал Жару, подражая Баббе Блу, рассказывая Форресту Гампу обо всех способах приготовления креветок.
  
  Когда Виндзор закончил свой список, она сказала: “Билок сказал нам, что это зарегистрировано на ваш бизнес”.
  
  “Это верно, я продаю их. Пока их немного, но это хороший продукт”.
  
  “Что я имею в виду, мистер Виндзор, так это то, что именно этот ключ зарегистрирован в вашем инвентаре. Вы заметили, что он пропал, и если да, то исчез ли и замок?”
  
  Он изучил фотографию и сказал: “Я не знал, что чего-то не хватает”. Он встал, внезапно забеспокоившись о своем магазине. “Я бы хотел вернуться и провести инвентаризацию”.
  
  “Мы сделаем это и пошлем детектива на помощь. Но у меня есть несколько быстрых вопросов.”
  
  Он успокоился, но она почувствовала его понятную рассеянность, поэтому поторопилась. Что ей нужно было выяснить, так это, имел ли он какую-либо связь с другими жертвами, пусть и незначительную. Она показала ему снимки голов трех предыдущих жертв. Рой Конклин ничего не значил; то же самое для Максин Берковиц, в которой он узнал только репортера по телевизору. Но когда она показала фотографию Дугласа Сэндманна, глаза Виндзора расширились, и он постучал по ней указательным пальцем. “Эй, я его знаю. Клоп Даг”.
  
  “Из его телерекламы?” - спросила Хит.
  
  “Да. Но я также выполнял для него кое-какую работу. Около шести месяцев назад я обновил все замки и клавиатуры сигнализации в его офисе в Квинсе ”.
  
  Хит и Рук обменялись взглядами, каждый из которых отметил внезапный прилив возбуждения в перерыве. Никки старалась держаться непринужденно, скрывая надежду, что жертва, которую она спасла, может пролить свет на то, как активный серийный убийца выбирал свои цели. “Глен, вы проводили какое-нибудь время лично с мистером Сэндманном?”
  
  “Совершенно определенно. Дуг одобрил предложение и выписал чек, когда я закончил”.
  
  “Могу я спросить, о чем вы говорили?”
  
  “Цены и мои временные рамки. В значительной степени то, о чем говорит каждый потенциальный клиент ”.
  
  “Что-нибудь еще? Найдите минутку, чтобы подумать ”.
  
  Слесарь сделал глоток сока и уставился куда-то вдаль, затем сказал: “Нет, извините. Я в значительной степени просто ознакомил его с работой. Ничего запоминающегося. Хотя, хороший парень. Позволь мне погладить его собаку”.
  
  Вмешался Рук. “Были ли у вас с Клопом Дугом какие-нибудь общие друзья?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Кто-нибудь организовал для вас работу?” - спросила Хит, следуя за нитью Рука. “Может быть, рекомендация от другого клиента?”
  
  “Хотел бы я. Получил этот аккаунт обычным способом. Просто я делаю холодные звонки. Открываю Желтые страницы и, улыбаясь, набираю номер”.
  
  Когда надежды Никки на прорыв угасли, она попросила его продолжать думать в течение следующих нескольких дней. Хит дала ему свою визитную карточку, чтобы он мог связаться с ней, если ему станет известна какая-либо деталь, какой бы незначительной она ни была.
  
  Детектив Феллер позвонил, чтобы предупредить ее, что он находится в такси под прикрытием, которое позаимствовал у своего старого подразделения полиции Нью-Йорка, и стоит наготове у боковой двери больницы. Первое, что сделала Хит, когда увидела, как собирается пресса, это организовала незаметный отъезд для Глена Виндзора. Но прежде чем она и Рук смогли увести его из отделения неотложной помощи, Никки ждал неприятный сюрприз.
  
  “Вот наш человек!” - крикнул капитан Айронс через зону сортировки. Она обернулась, когда Уолли влетел вместе с детективом Хинесбергом. Когда подошел начальник ее участка, Хит увидела, что на нем не только свежевыглаженная форменная рубашка, но и следы косметики на его свином лице. Как мотылек на свет, Айронс нашел средства массовой информации и прибыл готовым к съемкам крупным планом.
  
  После серии рукопожатий, хлопков по спине и воодушевляющего “Глен, как остаться в живых” Железный человек спросил Виндзора, не возражает ли тот выйти вместе с ним на встречу с прессой. Слесарь бросил тревожный взгляд на Жару, но капитан сказал: “Не нервничай. Тебе не нужно ничего говорить, просто встань рядом со мной, я буду вести все разговоры ”.
  
  Хит отвела своего босса в сторону. “Кэп, я действительно думаю, что это плохая идея. Мы же не хотим швырнуть мяч убийце в лицо, не так ли? И я думаю, чем меньше об этом узнают, тем лучше ”.
  
  “Это то, о чем ты всегда думаешь”, - сказала Шарон Хинсбург, приглашая саму себя вступить в разговор. “Наш шкипер несет много дерьма. Я говорю, дай ему шанс насладиться моментом победы”.
  
  “Какая победа, капитан?” - спросила Хит, возвращая корабль в Хинесберг. “Он все еще где-то там”.
  
  “Ценю ваш вклад, детектив. Но я собираюсь сделать шаг вперед и сообщить жителям Нью-Йорка, что Двадцатый участок на высоте и спас жизнь. Извините нас.” Он направился к главному входу и камерам новостей, положив руку на плечо Глена Виндзора. Когда они вышли за раздвижные стеклянные двери, детектив Хинсбург обернулся, чтобы посмотреть на Хит, и подмигнул.
  
  Рук спросил Никки, готова ли она идти. Но она остановилась, пораженная воспоминанием о том, что в этом самом отделении неотложной помощи Джона Леннона объявили умершим. Хит двинулась дальше, занятая составлением других планов.
  
  
  В ту ночь она пришла домой и обнаружила, что Рук крепко спит на ее диване, а на канале Travel Channel никаких бронирований не было. Он вздрогнул, проснувшись, когда она приглушила раздражительный "обход паба" Энтони Бурдена по политически заряженным салунам Ирландии. Рук сел и помассировал свои глазницы тыльными сторонами ладоней. Смена часовых поясов, объяснил он, подкралась незаметно и доконала его. И этим он послужил естественным продолжением своего французского приключения. Никки не воспользовалась этим.
  
  Неловкость от танцев вокруг темы казалась ей менее пугающей - и менее трудоемкой - чем противостояние ей. Кроме того, зачем танцевать, когда можно отвлечься? Она начала монолог о работе. “Рэндалл Феллер прислал сообщение из слесарной мастерской”, - сказала она, убирая свое запасное оружие, Beretta 950 Jetfire, в укромное местечко на столе в гостиной. “Они обнаружили соответствующий замок для таинственного ключа в его кладовой, так что это все, что касается какой-то потенциальной жертвы, запертой в клетке где-то в комнате”. Она прошла на кухню и крикнула из-за открытой дверцы холодильника: “Пришли результаты судебно-медицинской экспертизы , никаких пригодных для использования отпечатков. Ничего в магазине, или на дверной ручке на крыше, или на маленьком клочке бумаги. И возьмите это. В дополнение к замкам, Глен также устанавливает системы безопасности. Ты думаешь, у него была хотя бы одна камера слежения в его собственном доме? Боже. Он как сапожник, чьи дети ходят без обуви. Я пью пиво, хочешь пива?” Она не получила ответа, поэтому закрыла холодильник. И обнаружила, что он стоит по другую сторону двери. Ждет.
  
  “Это никуда не денется”, - сказал он.
  
  Никки на мгновение задумалась над этим. Она открыла холодильник и взяла ему "Уидмерс" к своему, затем они направились обратно к дивану.
  
  “Ответь мне на это”, - сказала она, когда они сели. Каждый поджал ногу под себя, чтобы они могли смотреть друг на друга.
  
  “Что я здесь начала?” Он усмехнулся. “Неужели меня будет допрашивать Великий Дознаватель?”
  
  “Твоя встреча, Рук. На что ты надеялся?”
  
  “Чтобы разрядить обстановку. Так что я могу развеять эту иррациональную - абсолютно иррациональную - атмосферу ревности, которую я получаю от тебя по поводу Ярдли Белл. Господи, я поехал во Францию, чтобы помочь тебе. Почему я чувствую, что сделала что-то не так?”
  
  “Мой вопрос - если я могу задать его сейчас - как Ярдли Белл узнала, что вы там были? И не говорите мне, что это было совпадением. Использование вашего паспорта загорелось в ее сети внутренней безопасности, и она последовала за вами через Атлантику?”
  
  “Она предложила нам пойти”.
  
  Никки в изумлении отшатнулась назад. “О". Точно. Воздух очистился. Ревность утихла. Боже, насколько иррациональной я могла быть?”
  
  “Видишь? Вот почему я тебе не сказал. Я знал, что ты отправишься в плохое место”.
  
  “И это не помогает?”
  
  “Оглядываясь назад, я признаю, что, возможно, поступил не лучшим образом”.
  
  “Какие у тебя были упражнения?”
  
  “Да ладно, ты же знаешь меня лучше, чем это”.
  
  “Ты, я знаю. Она - это совсем другая история ”.
  
  “Я же сказал тебе, Ярдли и я - это прошлое”.
  
  “За тебя. Но я знаю ее типаж.”
  
  “И что это за тип такой?”
  
  “Навязчивые старые подружки, которые не могут отпустить. Ты знаешь, о чем я говорю. Те, кто ездит через всю страну в подгузниках НАСА, а в багажнике у них электрошокеры и клейкая лента. Или которые пишут тридцать тысяч электронных писем с завуалированными угрозами соперничающим любовникам.”
  
  “Ярдли прислала тебе электронное письмо?”
  
  “Нет! Ей это и не нужно. Она может сесть на федеральный "Гольфстрим” до Франции и встретиться с тобой в гребаной Ницце".
  
  “Где она оказала неоценимую поддержку, познакомив меня с Фариком Кузбари. Вы должны быть в восторге от этого ”.
  
  “Да, посмотри на меня. Счастливее быть не может”.
  
  “Ты был счастлив, когда я сказал тебе. Пока ты не узнал, что она была там”.
  
  “Это другое дело. Рук, у меня была миссия держать федералов подальше от меня и от моего дела. Я имел с ними дело сто раз по сотне других дел. Их так называемые ресурсы имеют свою цену. Я отказываюсь позволить им напортачить со своей ведомственной политикой или продать меня во имя дипломатической целесообразности. Я держала DHS на расстоянии вытянутой руки ”, - сказала она, решив не упоминать Барта Каллана. “Теперь агент Сердцеед сует в это свой нос - и использует тебя для этого. Или наоборот, в чем разница?”
  
  Рук попытался замедлить ход событий. “Эй? Никки?” Он опустил свою подачу и положил руку ей на колено. “Это так не похоже на тебя”.
  
  Все это, не только последние несколько дней, но и одиннадцать лет, выплеснулось наружу. Она презирала это всякий раз, когда ее эмоции выплескивались наружу, но было слишком поздно останавливать этот прилив. Вопреки себе, молчаливая, замкнутая, стойкая Никки Хит выпалила ему о своей неприкрытой уязвимости. “Я чувствую себя одиноким из-за этого. Все обрушивается на меня одновременно. Я не могу сделать это сам ”.
  
  “Тогда почему ты не хочешь помощи?”
  
  “Я знаю. Просто не от всех. Я не могу доверять всем ”.
  
  “А как же я? Идиот, который ради тебя подставился под пулю. Ты все еще доверяешь мне?”
  
  Вот оно. В такой момент вся жизнь поворачивается так же верно, как стрелка компаса.
  
  Никки не ответила ни "да", ни "нет". Она сделала кое-что еще. Нечто большее, чем она могла когда-либо выразить словами. Она показала это. Не говоря ни слова, она поднялась с дивана и подошла к пианино своей матери, чтобы взять коды.
  
  
  Рук внимательно слушал, пока Хит рассказывала ему все. О той ночи три недели назад, когда она наконец смогла заставить себя сыграть на пианино своей матери впервые после убийства. Как она открыла музыкальную лавку спустя одиннадцать лет и достала нотную тетрадь, ту самую, по которой ее учили в детстве. И как, играя на ней, она увидела нечто необычное. Небольшие карандашные пометки между нотами песен. Он склонился над книгой, чтобы рассмотреть их, прищурившись, поворачивая голову, пытаясь разобраться в отметках, и она рассказала ему, во что верит, и, сделав это, ответила на его вопрос о доверии.
  
  Никки сказала Руку, что, по ее мнению, эти знаки были секретным кодом, оставленным ее матерью. И что какая бы информация ни скрывалась за символами, она была причиной ее убийства. “И поскольку все указывает на то, что заговор, в который вовлечен Тайлер Винн, набирает обороты, я также считаю, что если бы не тот человек узнал, что у нас есть этот код, мы оба тоже были бы убиты”.
  
  “Великолепно”, - сказал он невозмутимо. “Большое спасибо, что втянула меня в это”. А потом они упали в объятия друг друга и крепко обнялись.
  
  Прошло несколько секунд. Все еще уткнувшись в него лицом, Никки сказала: “Ты умираешь от желания добраться до этого, не так ли?”
  
  “Это убивает меня”.
  
  Она отстранилась и улыбнулась. “Вся твоя”.
  
  Рук не колебался. Он развернулся лицом к кофейному столику и открыл нотную тетрадь, наклоняясь ближе, поворачивая голову из стороны в сторону, еще немного прищурившись на карандашные пометки. Пока она позволяла мужчине, которому доверяла свою жизнь, спокойно учиться, ее взгляд переместился на беззвучный телевизор, где бармен из салона Crown в Белфасте налил Тони Бурдену совершенно мутную пинту "Гиннесса". Никки совершила свой прыжок веры. По крайней мере, на данный момент у нее тоже не было сомнений.
  
  
  Они не спали большую часть ночи, работая вместе, стукаясь головами, пытаясь разгадать код. Они перешли с хефевайзена на жаркое по-французски, но кофе только сделал их более бдительными, а не просветилнее. Хит ответила на все вопросы Рук, но постаралась не слишком подробно рассказывать о своем пути; его богатое воображение сделало бы свою лучшую работу без ограничений.
  
  Даже когда он подписывался в Интернете, снова и снова повторяя то же, что и она, Никки не предупреждала его и не пыталась остановить. Своим взглядом новичка Рук мог найти то, чего не было у нее, и она не хотела загрязнять его свежее мышление.
  
  Его поиски вышли за рамки ее поисков египтян, майя и городских маркировщиков, к финикийцам и друидам. Рук даже исследовал сайт, посвященный языкам дворняг из какого-то телесериала под названием Firefly . Тогда они поняли, что пришло время закругляться и с восходом солнца начать все сначала. “Ты имеешь в виду, примерно через сорок пять минут?” спросила она.
  
  Невосприимчивая к кофеину, Жара погрузилась в самый глубокий сон, которым наслаждалась за долгие годы. Назовите это силой разделить свое бремя. Когда она проснулась, простыни на пустой стороне кровати Рука были холодными на ощупь. Она накинула халат и обнаружила его сидящим на скамейке у эркерного окна и смотрящим вниз на Грэмерси-парк, хотя Никки не была уверена, что он вообще что-то видел, кроме карандашных пометок на нотных листах.
  
  “Теперь ты знаешь, где была моя голова все эти недели”, - сказала она, кладя ладони ему на плечи.
  
  “У меня чешется мозг”. Он отклонился назад, и она поцеловала его в макушку лба. “Ты будешь ненавидеть меня”.
  
  “Ты сдаешься?”
  
  “Нет”.
  
  “Вы не верите, что это код?”
  
  “Я верю”.
  
  “Тогда что?”
  
  “Я тут подумала”.
  
  “Всегда вызывает беспокойство”.
  
  “Мы не собираемся справляться с этим самостоятельно. По крайней мере, недостаточно скоро, чтобы добиться чего-то хорошего. Нам нужна помощь ”. Никки напряглась и убрала руки. Он отвернулся от окна, чтобы посмотреть ей в лицо. “Расслабься, я не говорю о поездке в Ярдли Белл. Или агент Каллан.”
  
  Старые сомнения по поводу обмена с Рукком начали давать о себе знать. “Кто тогда?”
  
  
  Было всего восемь утра, но когда Юджин Саммерс открыл дверь в свой лофт в Челси, он приветствовал их, выглядя сияющим, ухоженным и отполированным. Профессиональный дворецкий, ставший звездой реалити-шоу, склонил свою серебристую голову и изящно поцеловал тыльную сторону протянутой Никки руки, отвергая ее извинения за то, что она пришла так рано и без предупреждения. “Ерунда. Я рад тебя видеть. К тому же это избавило меня от халата ”.
  
  “Без шуток”, - сказал Рук. “Тебе придется показать мне, как сделать вот такую идеальную ямочку под галстуком”.
  
  “Смогу ли я?” - спросил Саммерс. Несмотря на то, что Рук был беззастенчивым поклонником звезды реалити-шоу (или, может быть, из-за этого), его кумир, казалось, был не в восторге увидеть его снова. Но Образцовый манерист, каким его рекламировали рекламные ролики сети и рекламные щиты, тем не менее приятно затрясся и жестом пригласил их в гостиную, где он поставил теплые круассаны и джем рядом с фарфоровым кофейным сервизом.
  
  Еще в середине 1970-х годов двадцатилетние Юджин Саммерс и Синтия Хит работали шпионами для операции ЦРУ Тайлера Винна в Европе. Они оба были частью его команды, прозванной Сетью нянь, потому что "кроты" Винна получали доступ в дома объектов разведки, работая в качестве домашней прислуги. Мама Хит работала под прикрытием преподавателем игры на фортепиано; Юджин - дворецким. Именно из-за этой связи Рук в то утро предложил навестить Никки: выяснить, есть ли у сети "Няня" секретный код.
  
  Поначалу она была против. Поделиться существованием кода с Rook было гигантским шагом. Расширение круга осведомленности - особенно для кого-то, с кем когда-то работал Тайлер Винн, - представляло большой риск. Но призыв Рук сказать правду о том, что они застряли, заставил ее согласиться. До тех пор, пока они соглашались скрывать эту тему и не раскрывать, что у них лично было закодированное сообщение.
  
  “Что привело вас сюда так срочно, детектив?” - спросил дворецкий, вежливо подождав, пока он нальет им кофе и сядет. Его поза была идеальной, и когда Рук был оценен фирменным взглядом Саммерса, звездой телевидения, он выпрямился, перестал сутулиться. И улыбнулся.
  
  Она начала свою ложь словами: “На самом деле, это обычная рутина. Как вы, должно быть, слышали, Тайлер Винн все еще на свободе. Мы просто прилагаем все усилия, опрашивая всех, кто его знал ”.
  
  “Я слышал”. Саммерс приложил ладонь к верхней пуговице жилета и продолжил: “И я прочитал отчет о вашем ужасном испытании в веб-статье мистера Рука. Ужасающий и душераздирающий”. Он сделал паузу, и она кивнула в ответ на его сочувствующий взгляд. “Но я, честно говоря, не знаю, могу ли я быть полезен. Этот человек определенно не контактировал со мной”.
  
  “Естественно, это один из моих вопросов”, - сказала Хит. “Спасибо”.
  
  “Хорошая ява”. Рук поставил свою чашку на стол, стараясь говорить как можно более бесцеремонно. “Некоторые другие знакомые Тайлера Винна, возможно, получали от него сообщения”.
  
  “Может быть?” Юджин был сообразителен. Они могли видеть, как крупицы каждого предложения просеиваются и сортируются за его очками без оправы. “Вы не уверены?”
  
  “Нам интересно, вот и все”, - сказала Жара. “Когда мы рассматриваем некоторые последствия действий сообщников Тайлера, мне приходит в голову, что там могут быть зашифрованные сообщения, которые мы никогда бы не распознали как таковые”.
  
  “Вы хотите знать, на что смотрите”, - сказал дворецкий. “В поисках подсказок”.
  
  “Точно”, - сказал Рук.
  
  “Вы когда-нибудь использовали код в сети Винн?” - спросила Хит.
  
  Саммерс покачал головой. “Ближе всего мы подошли к почтовым ящикам, о которых я рассказывал вам в прошлый раз. Мы помещаем в них только простые сообщения. Написанные от руки, и уж точно не каким-либо кодом”. Он ухмыльнулся. “Мы все были слишком шумными и недисциплинированными, чтобы изучать коды, не говоря уже о том, чтобы ими пользоваться”.
  
  “А как насчет Тайлера Винна?” - спросила она. “Он использовал код?”
  
  “Этого я не знаю. Вы могли бы спросить меня еще о чем-нибудь о Тайлере Винне. Я мог бы рассказать вам о его любимом вине, о том, где он покупал обувь на заказ, о магазине, где он покупал Бри де Мо. Но что касается его средств зашифрованной связи, мне очень жаль ”.
  
  Никки уставилась на кофе, которому дала остыть. Как только она убрала свой блокнот, сетуя на поездку и сопутствующее ей разоблачение, Рук заговорил. “Юджин, ” начал он, - кое-что из того, что ты сказал, только что натолкнуло меня на идею. Тайлер Винн - человек со специфическими вкусами, верно?”
  
  “О, пожалуйста, ты даже не представляешь, насколько разборчив”.
  
  “Если вы уделите мне немного времени, могу ли я потратить несколько часов, чтобы разобраться в ваших мыслях о некоторых его привычках, его симпатиях и антипатиях? Это действительно помогло бы мне раскрасить мою следующую статью о нем. Вы знаете, американский Джеймс Бонд с его изготовленными на заказ ботинками и его личным fromage ”.
  
  “Через пару часов… Сегодня утром у меня назначено интервью с Ларой Спенсер ”.
  
  “Отлично”, - сказал Рук. “Тогда пообедаем после?” Загнанный в рамки обязательств, знаменитый дворецкий одарил Рука своим фирменным взглядом Саммерса, а затем сказал "да".
  
  Спускаясь на лифте со своего чердака, Хит сказал: “Скажи мне кое-что, Рук, все ли в моей жизни сводится к тому, чтобы помочь тебе написать твою следующую статью?”
  
  “Это? Это не для какой-либо статьи. Вот о чем я думаю. Если я смогу получить информацию о некоторых личных вкусах и покупательских привычках Тайлера Винна, мы могли бы отследить его по его покупкам ”.
  
  Двери в вестибюле открылись, и Никки сказала: “Это ужасная идея”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что я об этом не подумала”. Затем она вышла вперед него, пряча усмешку.
  
  Загон для подсудимых походил на котельную телемаркетинга, когда Жара вернулась с ее встречи с Юджином Саммерсом. Все детективы либо работали со своими телефонами, либо в отделе убийств обсуждали версии, которые они проверили. За исключением, конечно, Шарон Хинсбург, которую Никки мельком видела покупающей обувь в Zappos, прежде чем она переключила экран на внутренний сайт полиции Нью-Йорка.
  
  Рейли и Очоа собирались на Sotheby's, чтобы взять интервью у человека, с которым они познакомились прошлым летом, когда раскрывали убийство одного из оценщиков произведений искусства аукционного дома. Рейли сказал: “Если бы кто-нибудь мог сказать нам, какой картине маслом принадлежала эта рука, она могла бы”. Это заставило Heat вспомнить о Джо Флинне. Такой специалист по восстановлению произведений искусства, как он, также был бы отличным ресурсом. Когда Роуч уходил, она даже прокрутила свой iPhone в поисках его номера. Но прежде чем нажать Вызов, Никки вспомнила свой последний визит в Quantum Recovery и его нуждающиеся, тоскующие взгляды. Она убрала телефон. Флинн мог подождать, пока у Sotheby's не появится шанс.
  
  "Хит" связалась с Шестьдесят первым участком в Бруклине, чтобы узнать последние новости о поисках Салены Кей Споттингс. Получив ответы на три разных голосовых сообщения, она повесила трубку, позвонила через Шарон Хинесберг и поручила ей отправиться на Кони-Айленд и самой провести обыск. “Сейчас начало сезона для туристов, так что выбирайте отели и, особенно, апартаменты на неделю”.
  
  Детектив бросил на Хит раздраженный взгляд. “Разве я не должен работать с серийным убийцей вместо того, чтобы ломать голову над этим?”
  
  “Нет ничего плохого в том, чтобы стучать по тротуару”. Никки не смогла удержаться от выпивки. “Я уверена, у тебя есть обувь для этого”.
  
  Вскоре после полудня завибрировал ее мобильный телефон. Судя по идентификатору вызывающего абонента, Грир Бакстер из УНИ. Хит переключила сообщение на голосовую почту, затем прослушала ответ. “Детектив Жара, Грир Бакстер, Новости третьего канала. Вы забыли, что вы нужны мне в прямом эфире? Мы хотели бы услышать, что происходит с нашим серийным убийцей ”. Затем ведущий новостей сделал эффектную паузу и добавил: “Если, конечно, ты не приберегаешь эту историю для эксклюзива своего парня. Позвони мне”.
  
  Хит почувствовала кратковременный прилив головокружительной ярости. На раскопки, на манипуляции, на отвлечение внимания. Она осторожно положила телефон на стол и смежила веки, чтобы собраться с мыслями. “Детектив?” Она открыла глаза. Феллер стоял над ней, выглядя готовым взорваться. “У меня есть один. Я только что обнаружил самую классную связь между нашими жертвами”.
  
  
  СЕМЬ
  
  
  Детектив Феллер хотел показать, а не рассказать. Никки последовала за ним к его столу, где он жестом пригласил ее сесть. “Как вы и сказали нам, я тщательно изучил наших трех жертв, ища все, что связывает их вместе”. Он потянулся к мыши на рабочем столе и дважды щелкнул. На мониторе появилось изображение Максин Берковиц, сидящей на кухонном полу в спортивных штанах и уггах в окружении щенков. “Просматривал все ее социальные сети и нашел эту публикацию в Facebook, которую она сделала три года назад.”На сердце у Никки, как и всегда, стало тяжело при виде радостной улыбки убитой молодой женщины, сияющей в камеру. “Обратите внимание на щенков бигля”, - сказал Феллер.
  
  “Очаровательны”.
  
  “Ты полюбишь их еще больше, когда увидишь это”. Он открыл другое окно, рядом с изображением Берковица. Это была реклама "Клопа", на которой Дуг позировал рядом со Смоки, своей биглем, вынюхивающим клопов. “Очевидно, бигли отлично справляются с поиском клопов, и специалисты по уничтожению используют их как сумасшедшие. Дуг даже сделал Смоки талисманом своей компании.”
  
  “Да, я видела рекламу”, - сказала Хит. “То есть вы хотите сказать мне, что ваша связь заключается в том, что обеим жертвам нравились бигли? Немного похудел, Рэндалл.”
  
  “Приготовьтесь, пожалуйста”. Концом карандаша с резинкой он указал на мусор, окружавший Максин Берковиц. “Смешанный помет, много цветов. У вас здесь один в крапинку, эти два - лимонный и белый, а еще здесь есть этот мальчик ”. Он увеличил изображение одного щенка. “Это они называют открытой маркировкой. Белая шерсть с подпалинами и черными пятнами. Обратили внимание на эти три черных пятна у него на плече?” Он увеличил изображение Смоки.
  
  “Идентичный”, - сказала она, теперь более заинтересованно. “Это одна и та же собака?”
  
  Детектив улыбнулся. “Это вы мне скажите”. Он открыл видео на YouTube. Пока он загружался, он сказал: “Это было снято полтора года назад в Дэнбери, в академии обучения нюху собак. По сути, это выпуск Смоки из школы клопов ”. Никки посмотрела любительское видео, на котором Дуглас Сэндманн взбирается по стояку под аплодисменты, принимая диплом, с походкой бигля, на каблуках. После того, как Сэндманн получил сертификат, произошел скачкообразный монтаж видео, который охладил пыл Никки. Явно снятая на парковке после церемонии, камера запечатлела Дугласа Сэндманна и Максин Берковиц, стоящих на коленях и восхваляющих ее маленького парня Смоки, который лизнул ее в лицо.
  
  Хит одобрительно кивнула Феллеру. “Кто хороший мальчик?” - спросил он.
  
  Рук пришел в загон для быков со своей встречи за ланчем и присоединился к Хит и Феллеру. Никки рассказала ему о связи Рэндалла с биглем, а затем обратилась к Доскам объявлений об убийствах. “Итак, у нас уже была одна связь от Роя Конклина с Максин Берковиц. Теперь у нас есть связь от Максин с Клопом Дугом. Мы пока не знаем, что они означают, но это уже что-то ”. Она повернулась к детективу Феллеру. “То, что вы только что сделали для Максин? Сделайте это для Дугласа Сэндманна. И слесарь Глен Виндзор тоже”.
  
  “Понял. Все, что связано с другими жертвами”.
  
  “Или поможет нам узнать, кем может стать его следующий”, - сказала она. Когда Феллер ушел к своему столу, Никки нарисовала маркером линию Берковица и Сэндманна и подписала ее “Смоки”.
  
  “Хорошее имя для бигля”, - сказала Рук, закрывая свою порцию сухого белья. “У Барри Манилоу было два бигля. Назвали их Бублик и Бисквит”.
  
  “Очаровательно”. Хит вернулась к своему столу, и он последовал за ней, продолжая говорить.
  
  “Говоря о Барри Манилоу, я только что увидел рекламу этого ситкома The Middle . Так забавно, Патрисия Хитон застает свою маму танцующей под Бэрри Манилоу. О. Мама?” - громко сказал он на всю комнату. “В исполнении… Марша Мейсон. Даже меньше шести градусов, спасибо вам, большое вам спасибо”.
  
  “Рук, может быть, ты мог бы отложить салонные игры до тех пор, пока мы не будем немного менее заняты”, - сказала Хит. “Например, после того, как мы закончим, я не знаю, ловить убийцу или двух?”
  
  “Что ж, детектив Жар, как оказалось, у меня действительно есть кое-что, что может помочь в поисках одного из ваших подозреваемых, некоего Тайлера Винна”. По своей привычке он сел на ее стол, и ей снова пришлось выдергивать папку из-под одной из его щек.
  
  “Я слушаю”.
  
  Он развязал резинку от своего черного молескина. “Несмотря на его неуместную враждебность ко мне, которую я просто не понимаю, Юджин Саммерс поделился за нашим обедом действительно полезной информацией о Тайлере Уинне. Он - идеальный источник. Саммерс не только шпионил для Уинна все эти годы, он дворецкий - сочетание наблюдательности и внимательности к деталям. Мужчина дал мне невероятно полный список личных предпочтений Тайлера в покупке ”. Рук открыл страницу, которую он заклеил черной ленточкой блокнота. “Например, ты знал, что Винн носит обувь на заказ? Мокасины за шесть тысяч долларов , сшитые на заказ сапожным мастером Джоном Лоббом из Парижа.”
  
  Это привлекло ее внимание. Не только потакание своим желаниям; цена служила красным флагом для любого, кто проверял биографию государственного служащего. Измена Тайлера Винна явно поддерживала его вкусы к дорогим вещам. Он поднял глаза от своего блокнота. “Может быть, мне только кажется, но если обувь стоит шесть штук, можно ли ее действительно назвать мокасинами?”
  
  “Согласен. И великолепно использует это личное местоимение ”. Она обычно подкалывала Рука за то, что он мальчик-писатель, но, видя, как он просматривает записи интервью, она уважала его журналистские способности. Тем более, если они привели ее, чтобы захватить Винн. Черт возьми, это могло бы даже сохранить ей жизнь.
  
  “Давайте посмотрим, что еще. Верхняя одежда, только Barbour, только от Harrods. Портфели от Alfred Dunhill, свитера от Peter Millar, рубашки от Haupt of Germany и спортивные носки из Южной Африки - Balegas, если хотите знать. Его привычки к выпивке также весьма специфичны. Его любимое белое бургундское вино - Domaine Lefleive Puligny-Montrachet. Его красное вино - Mil-Mar Estates Cabernet Sauvignon из Напы. Он предпочитает ржаную свинину WhistlePig и сладкий вермут Vya. Его ирландский бренд виски называется Michael Collins.”
  
  “Что, ” спросила она, “ Джеймсон недостаточно хорош для него?”
  
  “Никки Хит, ты как будто читаешь мои мысли”.
  
  
  Личные привычки каким-то образом превратились в след, и главный дворецкий реалити-шоу дал им множество зацепок. Событий было так много, что "Жара" привлекла детектива Раймера, который объединился с Руком и начал налаживать контакты с розничными торговцами и дистрибьюторами, поставлявшими Тайлеру Винну его уникальные марки потребительских товаров. “Интуиция твоего журналиста-расследователя делает свое дело, Рук”, - сказала она ему. “Теперь переходи к следующему шагу и выясни, покупал ли дядя Тайлер себе какие-нибудь вкусности в последнее время и куда их доставляли”.
  
  “У тебя не может быть таких специфических вкусов, как у него, и ты не можешь полностью выпасть из колеи”.
  
  “Докажи это”, - сказала она. И они с Раймером принялись за работу.
  
  Рейли позвонил из "Тренера по ловле Тараканов". “Мы с Мигелем только что приехали из "Сотбис" в Ист-Сайде”, - сказал он.
  
  “Как ты думаешь, они смогут идентифицировать картину для нас?”
  
  “Уже делали. Это заняло у них пять секунд. Рука на этом клочке бумаги была вырезана из работы Пола КéЗанна. Она называется Мальчик в красном жилете . Оценщик прислал мне по электронной почте цифровое изображение всей картины. Я перешлю его вам или вы можете найти его в Интернете, если не хотите ждать ”.
  
  “Спасибо, я так и сделаю. Это было быстро, Рейлс.”
  
  “Да, что ж, оказывается, картина не только хорошо известна, в наши дни она у всех на виду”.
  
  “Как же так?”
  
  “Это горячо. Она была украдена в 2008 году из ... подождите, я не могу прочесть собственный почерк. Картину украли вместе с парой других из коллекции B ü hrle. Это в Цюрихе, Швейцария ”. После паузы он сказал: “Я теряю тебя?”
  
  “Нет, - сказала Никки, - я с тобой, просто подумала, что мне нужно позвонить. Хорошая работа”.
  
  Она повесила трубку, стиснула зубы и набрала номер Джо Флинна в его офисе Quantum Recovery. Пока звонил телефон, она погуглила "Сезанна" и получила множество просмотров, большинство новостей двухлетней давности о его краже. “Прошу прощения, мистера Флинна нет в офисе”, - сказал его помощник. “Не хотели бы вы оставить голосовое сообщение?”
  
  После звукового сигнала Никки оставила сообщение, чтобы он позвонил. Затем она проверила в своих записях номер его мобильного и там тоже оставила сообщение. Когда она повесила трубку, то упрекнула себя за то, что не позвонила ему раньше; она могла бы сэкономить полдня на поиски картины. Вот что случилось, подумала она, когда она позволила своим личным чувствам помешать расследованию. Хит поклялась не допустить, чтобы это повторилось.
  
  Это подтверждение встретило вызов раньше, чем она думала. “Никки Хит. Это ваш поклонник номер один”, - сказал звонивший. При звуке его голоса ее бдительность усилилась, и она выбросила все остальное из головы. Зак “Молот” Хамнер, старший административный помощник заместителя комиссара полиции Нью-Йорка по правовым вопросам, никогда не шел на контакт, если ему что-то не было нужно. И когда человек, которого Рук окрестил нечестивым отродьем Рама Эмануэля, и Гордон Гекко чего-то захотели, вы сказали “нет” на свой страх и риск.
  
  “Рада узнать, что мое имя все еще живо в One Police Plaza”, - сказала она, стараясь держаться налегке; чувствуя что угодно, но не.
  
  “О, ты знаешь, что это так”, - весело сказал он. Думаю, Зак мог скрыть насмешку в своем голосе так же, как Никки могла скрыть ужас в своем. “У тебя забот по горло, я знаю. Мы все рады, что вы оказались на одной волне с этим серийным убийцей. Это начиная с комиссара и ниже”. Зак знал ценность понижения в звании.
  
  “Мы достанем его”.
  
  “Если кто и может Нагреть, так это ты. Сейчас ...” Его пауза, должно быть, длилась секунд пять, преднамеренный прием, чтобы привлечь ее внимание. Излишне. У него это получилось. “Мне звонит Грир Бакстер с Третьего канала. Запросы СМИ обычно переключаются на общественную информацию, но у Бакстера отношения с этим офисом, так что я здесь. Ты знаешь, о чем идет речь ”.
  
  “Да, Зак. Но ты должен знать, каково это - вести подобное дело. Если ты ведешь расследование должным образом, последнее, на что у тебя остается время, - это средства массовой информации ”.
  
  “Вот почему мы видим гребаное лицо Уолли Айронса на каждом экране. Послушай меня, пока я считаю пальцы. Первое: Грир Бакстер - друг комиссара. Второе: ее отдел новостей потерял одного из своих сотрудников из-за этого подонка. Три...” Он выдержал еще одну паузу. Хит знала, что последует, еще до того, как он это сказал. “Ты должен мне это”.
  
  Никки все глубже погружалась в зыбучие пески мрака. Ранее в том же году Хамнер настаивал, чтобы она стала капитаном и командиром Двадцатого участка, только для того, чтобы она поставила его в неловкое положение, публично отказавшись от повышения в последний момент. И буквально в прошлом месяце она снова обратилась к нему за услугой, когда капитан Айронс несправедливо отстранил ее от работы по медицинским показаниям, сославшись на призрачное беспокойство за ее психическое состояние после стрельбы. Хаммер вернул ей значок, но предупредил, что его счет будет оплачен.
  
  Сегодня был день выплаты жалованья.
  
  
  “Я доставлю вас на съемочную площадку Грира через две минуты, детектив”, - сказал режиссер, который затем покинул маленькую комнату за сценой в WHNY. Рук подошел и встал за гримерным креслом Никки. Зеркало обрамляло их обоих. Одна из них выглядела несчастной.
  
  “Для кого-то, кто когда-то давно хотел стать актрисой, я бы подумал, что тебе это понравится”, - сказал он. “Вбегающие люди говорят: ‘Две минуты, детектив’, ‘Бутылка воды, детектив?”
  
  “Подправьте макияж, детектив?” - спросила женщина, появившаяся в дверях.
  
  “Видишь?” - сказал Рук. “Волшебный”.
  
  “Спасибо, я все еще в порядке”.
  
  Визажист ушел. Рук спросил: “Ты уверен? Почти миллион человек смотрят этот выпуск новостей ”.
  
  Никки сказала: “Я просто хочу покончить с этим. Мне все равно, как я выгляжу.”
  
  “Мм, хорошо...”
  
  “Что?”
  
  “Забудь об этом”, - сказал он. “Ну что ж. У тебя есть немного… Неважно”. Жара вскочила со стула и придвинулась поближе к зеркалу. Она не увидела ничего, вызывающего беспокойство, кроме его отражения позади нее, смеющегося. Когда она откинулась на спинку стула, Рук взял себя в руки и сказал: “Ты решила, что собираешься сказать?”
  
  “Разве ты не видишь, в этом вся проблема. Меня заставляют выступать в прямом эфире, когда я не могу обнародовать ничего, чего у них еще нет, не испортив наше дело”.
  
  Вернулся режиссер. “Мы готовы, если вы готовы”.
  
  Во время рекламного ролика "Боли при артрите" кто-то прикрепил беспроводной микрофон к воротнику Никки, и режиссер-постановщик показал ей кожаное кресло, которое было бы как дома в зале ожидания первого класса аэропорта. Он был направлен к точно такому же месту в крошечной зоне для интервью сбоку от сцены, подальше от стола ведущего. Три видеокамеры скользнули внутрь, закрывая Хит обзор остальной части студии, которую она все равно не могла видеть из-за яркости освещения. “Спасибо, что пришли”, - раздался знакомый голос. Затем из сияния материализовался Грир Бакстер с протянутой рукой. Никки пожала плечами и уже собиралась солгать о том, что это доставило ей удовольствие, когда ведущая села и сказала: “Притворись, что камер здесь нет; сосредоточься на мне”, - а затем сама посмотрела в один из объективов.
  
  “Сегодня вечером я перехожу прямо к источнику о серийном убийце. Мы в прямом эфире. Мы - ‘Грир и сейчас’. Короткая тема, озвученная анимированной графикой и монтажом, на котором Грир Бакстер берет интервью у Эла Шарптона, Дэниела Мойнихана, Вупи Голдберг, Салли Салленбергера, Дональда Трампа и Алека Болдуина. Когда вступление закончилось, режиссер-постановщик использовал свой свернутый сценарий, чтобы указать на среднюю камеру, к которой обратился Бакстер. “Возможно, она самый известный полицейский Нью-Йорка. О детективе отдела по расследованию убийств Никки Хит писали в национальных журналах, она получила награды за доблесть и имеет самый высокий показатель раскрытия дел среди всех следователей полиции Нью-Йорка. Добро пожаловать, детектив.”
  
  “Привет”.
  
  “На свободе разгуливает серийный убийца. На данный момент он заявил о трех жертвах. Сотрудница Департамента здравоохранения, специалист по уничтожению насекомых и, к сожалению, сама Максин Берковиц из News Channel 3 ”. На мониторе Никки увидела фотографии жертв, наложенные позади нее и Бакстера. “Что вы можете рассказать нам об этом деле?”
  
  “Прежде всего, я хочу выразить свою скорбь вам и вашим коллегам в связи с вашей потерей, а также семьям всех жертв. Что касается статуса дела, то я мало что могу сообщить помимо того, что уже известно в средствах массовой информации ”.
  
  “Это потому, что ты недостаточно продвинулся?”
  
  “Для меня нет такого понятия, как достаточный прогресс, пока убийца не пойман и не убран с улиц. Очевидно, что мы еще не достигли цели ”.
  
  “А как насчет некоторых вещей, о которых еще не сообщалось в прессе? Можете ли вы поделиться чем-нибудь, что заставит нас почувствовать себя лучше?”
  
  “Грир, если обмен внутренней информацией поможет поймать этого человека, я был бы первым, кто это сделал. Дело в том, что есть некоторые детали, которые можем знать только мы, потому что мы не хотим навредить ходу дела, ни сообщая подозреваемому, ни помогая создавать сценарии подражания ”.
  
  “Так это все, от чего ты отказываешься”. Грир слегка наклонился вперед в позе перекрестного допроса. “Не хочу показаться грубым, но зачем ты пришел, если не хотел делиться большим?”
  
  “Я думаю, что заранее ясно дал понять, что не могу выйти за рамки того, что было выпущено. Но если у вас возникнут какие-либо вопросы, я, конечно...
  
  “Хорошо, вот один. Мы знаем, что убийца оставляет после себя цветные нитки ”. Она подняла обложку гроссбуха . “Согласно этому, первые две струны были красными и желтыми. Мой источник сообщил мне, что теперь есть дополнительные цвета. Например, фиолетовый? И зеленый?”
  
  Ее источник? Никки пожалела, что не наложила больше косметики, чтобы скрыть румянец, который начал заливать ее щеки. “Опять же, я не могу это комментировать”.
  
  “Красный, желтый, фиолетовый и зеленый. Звучит как цвета радуги. Позвольте спросить. Вы дали этой убийце прозвище?” Прежде чем Хит смогла ответить, она перекатилась через нее. “Знаете, как бы я назвала этого убийцу? Убийца радуги”. Она повернулась к камере и повторила для пущего эффекта: “Убийца радуги”. Довольная тем, что она, возможно, придумала прозвище, Бакстер сказала: “Детектив Жара, вы немногословная женщина. Если вы действительно можете поделиться чем-то с нашими зрителями, я надеюсь, вы вернетесь”.
  
  “Совершенно определенно”, - сказала Никки, но подумала: "Только в смирительной рубашке и вкатила на тележке".
  
  “Это впервые. У нас осталось тридцать секунд. Смотрели какие-нибудь хорошие фильмы, или об этом ты тоже не можешь поговорить?”
  
  “На самом деле, у меня нет”, - сказала Никки. И затем она решила сделать скачок. “Я могла бы поговорить о другом деле, над которым мы работаем. Мы задержали убийцу, но все еще ищем его сообщников”. Режиссер начал десятисекундный обратный отсчет. Хит сунула руку в карман блейзера, достала страницу с двойными снимками Тайлера Винна и Салены Кей и поднесла ее к камере с красным огоньком. “Я хотел бы обратиться за помощью к общественности, спросить, видели ли они кого-нибудь из этих двоих. Самку в последний раз наблюдали в районе Кони-Айленда”.
  
  “И у нас нет времени, детектив”, - сказал Грир Бакстер. “Удачи с этим и удачи в поимке… Радужного убийцы”.
  
  В такси в центре города Рук сказал: “Очень повезло, что у тебя вот так просто оказались в кармане эти снимки головы”.
  
  “Да, - сказала Никки. “Представь, что они были готовы к показу в тот самый вечер, когда я выступал в прямом эфире. Лучше и придумать было нельзя”.
  
  Он сжал ее руку. “В этом не было необходимости”.
  
  На следующее утро, в двадцатом, Уолли Айронс подошел к столу Хита еще до того, как тот отпер свой кабинет. Его рыхлое лицо было покрыто лососевыми пятнами возбуждения. “Вчера вечером случайно застал вас с Грир Бакстер в десятичасовых новостях. Как начальник вашего участка, разве не правильно, что вы разрешаете все контакты со СМИ через меня?”
  
  Жаре хотелось рассмеяться ему в лицо. Она так сильно хотела проявить неподчинение и сказать, Ты имеешь в виду, обсудить это с тобой или расчистить путь к камере? Или, вы имеете в виду, прояснить это с вами, как это делает Шарон Хинсбург - на коленях? Вместо этого детектив Жара сохранила свой профессионализм и сказала ему правду. “Я не хотела давать интервью. Ко мне обратились из офиса комиссара в одном ПП. Не хотели бы вы поговорить с ним?”
  
  Айронс стоял там, покрытый испариной, восхитительно бессильный, и сказал: “В следующий раз скажи мне”. И он ушел.
  
  Как по маслу, детектив Хайнсбург прогуливалась за Айронсом пять минут - интервал, предназначенный для поддержания иллюзии, что она не спала с боссом. Она ворчала по поводу задания, которое дала ей Хит, - провести опрос на Кони-Айленде в поисках Салены Кей. Никки назвала несколько отелей и мест длительного проживания, о которых она знала, и Хинесберг сообщила, что в каждом из них она осталась ни с чем. Все, кроме уверенности, что Шарон делилась секретными сведениями о серийном убийце с Грир Бакстер, Леджер и другие, Хит изолировали ее, поставив перед ней задачу следить за поступающими звонками о Тайлере Винне и Салене Кей после того, как их фотографии показали по телевизору. “Прекрасно. Если только мне не придется возвращаться в Кони”, - сказала она.
  
  Полицейский предостерегающе поднял руку Никки, когда она возвращалась из кухни участка. “Возможно, стоит держаться на некотором расстоянии. Здесь есть крутой парень”. Она прислонилась к стене и переворачивала на языке ложку йогурта, пока двое полицейских тащили закованного в кандалы байкера на допрос номер один. По пятам за ней шагала адвокат байкера Хелен Миксит. Вид адвоката заставил Хит задуматься, о каком крутом человеке ее предупреждал университет.
  
  “Советник, какой приятный сюрприз. Бизнес настолько крут, что вы теперь защищаете "Сынов анархии”?"
  
  Хелен Миксит, получившая прозвище Бульдог как за внешность, так и за навыки межличностного общения, кисло отреагировала на встречу с Жарой. “Скорее как сын лучшего стоматолога-косметолога Манхэттена, не то чтобы я обязана вам это объяснять. На самом деле, я думал, что смогу входить и выходить отсюда, не имея с тобой дела ”.
  
  “Ты когда-нибудь отвечаешь на телефонные звонки, Хелен?”
  
  Адвокат сделала раздраженную паузу, затем крикнула через открытую дверь своему клиенту: “Я сейчас приду. Говард, ничего не говори. Ты слышишь меня? Ничего не говори”. Миксит закрыл дверь и повернулся к полицейскому, который предупредил Никки. “Ему обязательно стоять здесь?” Хит улыбнулась офицеру, и он пошел дальше. “Детектив, вы гребаный вредитель. Два звонка в день, иногда больше”.
  
  “Все, что я хочу сделать, это провести короткое интервью с мистером Барреттом”. Элджернон Барретт, миллионер, заработавший сам, эмигрировавший с Ямайки и сколотивший состояние как шеф-повар-основатель ресторана Do the Jerk chicken rubs and spices, также был одним из клиентов мамы Никки по продаже пианино. “Барретт, возможно, сможет помочь мне найти двух опасных подозреваемых, которых я выслеживаю”.
  
  “Не вешай мне лапшу на уши, Хит. Ты помнишь, когда я был окружным прокурором и мы работали вместе? Я ежедневно вышвыривал копов с такими слабыми звеньями из своего офиса, чтобы судья не вышвырнул меня из суда ”.
  
  “Я не какой-нибудь коп, Хелен, и я знаю, ты это помнишь”. Никки увидела эту запись у адвоката и настаивала на своем. “Мне нужно две минуты, чтобы показать несколько фотографий. Посмотри с другой стороны. Я перестану тебе звонить ”.
  
  Хелен Миксит сжала губы, максимально приближенные к улыбке. “Завтра”. Она перешла к допросу номер один. Когда дверь закрылась, она сказала изнутри: “Сначала позвони”.
  
  Жара нашла Рука и детектива Раймера во временном командном центре, который они оборудовали для себя в кабинке, которую Рейли использовал для видеосъемки. Они вдвоем работали по телефонам, обзванивая розничных продавцов фирменных товаров, любимых Тайлером Винном. Когда Никки спросила, как идут дела, они посмотрели на нее отсутствующими взглядами гребцов галеры.
  
  Рук сказал: “Знаешь, это забавно. Хорошая идея кажется чертовски бодрящей - до тех пор, пока тебе действительно не придется выполнять работу”.
  
  “Это утомительно, но мы доберемся туда”, - сказал Раймер, как никогда Опи в своем оптимизме.
  
  “Позволь мне догнать тебя”, - сказал Рук. Он подошел к огромному презентационному блокноту, который он установил на алюминиевом мольберте, в комплекте с таблицей статуса для каждого элемента. “Пока что его обувщик в Париже, изготавливающий обувь на заказ, говорит, что месье Винн не получит новую пару в течение примерно года, в соответствии с его циклом покупок. C’est dommage . Отдел пальто Barbour в Harrods согласовывает это с руководством, прежде чем они поделятся информацией о клиентах ”.
  
  “Я позвоню в Новый Скотленд-Ярд, если нам понадобится помощь”, - сказала Хит.
  
  Глаза Рука загорелись. “Скотланд-Ярд? Боже, я люблю эту работу”. Продолжая свой список, он объяснил, что они начинаются со звонков в Европу и на Восточное побережье США. Они планировали продвигаться на запад вместе с часовыми поясами. Калифорния, как он заметил, все еще была в постели.
  
  “Я должна указать на одну вещь, прежде чем ты зайдешь слишком далеко”, - сказала она.
  
  “Я буду ненавидеть это?” - спросил Рук.
  
  “Возможно, он заказывает под вымышленным именем”.
  
  “Да. Я действительно ненавижу это”. Он повернулся к Раймеру. “И я был так счастлив до Скотленд-Ярда”.
  
  По пути к выходу Хит сказала: “У нас в пиджаке есть пара "ака" Винна, но я бы также назвала твоего лучшего друга дворецким. Выясни, какими еще именами он мог пользоваться”. Она открыла дверь и втащила Рейли, чья рука сжимала ручку из коридора.
  
  “Это он”, - сказал он, почти задыхаясь. “Ваш серийный убийца на второй линии”.
  
  
  Она бросилась к своему столу и схватила строку, освещенную мигающей красной точкой. “Жар”.
  
  “Притормози, детектив”, - произнес леденяще изменившийся голос. “Я звонил тебе, помнишь?” А затем он безрадостно рассмеялся. “Радужный убийца, да? Вроде того. Красный, желтый, фиолетовый, зеленый. Зеленый… Интересно, кто зеленый. Тебе интересно, кто зеленый?”
  
  “Давай поговорим о том, что здесь происходит, хорошо?” Она села и на всякий случай взяла ручку. “С кем я разговариваю?”
  
  “Ты издеваешься надо мной?”
  
  “Я должен как-то называть тебя. Ты знаешь мое имя. А как насчет тебя?”
  
  “Конечно, хорошо, как насчет того, чтобы называть меня "Пошел ты"? Потому что, если ты думаешь, что можешь воздействовать на меня психологическим дерьмом, пытаясь индивидуализировать, то я такой и есть. Я - пошел ты”.
  
  “Да ладно, я всего лишь...”
  
  “Тогда Рэйнбоу”, - сказал он, неожиданно обрадовавшись. “Да. Зови меня Рэйнбоу. Пошла ты, Рэйнбоу”. Он снова рассмеялся, а затем оборвал себя, став ледяным. “Думаешь, ты почти достал меня вчера у этого гребаного слесаря, да? Думаешь, ты умный?”
  
  “Достаточно умен”, - сказала она, испытывая его с некоторым вызовом.
  
  “Оо, сучка толкается в ответ”. Он сделал паузу, и она услышала его измененное электроникой дыхание. Это звучало как Брилло. “Что ж, я отдам тебе должное. Никогда не встречал такого умного полицейского ”. И затем он добавил: “Довольно скоро мы увидим, насколько умен. Думай о зеленом”.
  
  Щелчок. Линия оборвалась.
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  Конечно, в этом участке не было ни одного детектива, который не мыслил бы цветно. Каждую секунду задаваясь вопросом, с кем связан другой конец этой зеленой нити, - настроенные снова победить убийцу, как они это сделали со слесарем. Разница на этот раз заключалась в том, что они не только хотели сохранить жизнь, они действительно хотели заполучить этого ублюдка.
  
  “Пошел ты, Рэйнбоу”, - сказал Рэндалл Феллер, когда детективы прослушали запись.
  
  Во время воспроизведения Хит обвела кружком единственное замечание, которое она сделала во время короткого разговора: “Nvr hd cp ths smrt”. Она взвесила эти слова и позвонила в Национальный центр анализа насильственных преступлений ФБР в Квантико, штат Вирджиния. Никки недавно работала над несколькими делами, в ходе которых она обратилась за помощью в Центр. Общение напрямую с аналитиком, с которым она подружилась там, отличалось от грязи, которой она пыталась избежать при общении с федералами. Это было более личным. Ее собственный бутик-бюро, облегченный для ФБР, подумала она и улыбнулась.
  
  Аналитик NCAVC сказала Heat, что ее уже проинформировали об этом деле, и действительно, она знала практически все, включая цветные нити. Хит сказала: “Мы, конечно, прогнали эту строку MO через наши банки данных RTCC, но я хочу посмотреть, есть ли у вас какие-нибудь сведения о чем-то новом”. Она повторила только что полученный звонок и услышала щелканье клавиатуры на том конце провода, где находился аналитик, пока говорила.
  
  “Детектив, не могли бы вы прислать мне WAV-файлы с обоими этими звонками, чтобы я почистил здесь?”
  
  Никки сказала ей, что приложит их к электронному письму сразу после того, как они повесят трубку. “Между тем, есть отметка, которую мы еще не проверяли для перекрестной проверки. Вы сами услышите это в конце сегодняшней записи. Он сказал, что у него никогда не было такого умного полицейского ”.
  
  “О...” Аналитик почувствовал тяжесть этого, так же как и Жар. “Держу пари, вы хотите, чтобы я искал пересечения серийных убийств, связанных с прямым голосовым контактом с правоохранительными органами, и сообщал вам о любых совпадениях”.
  
  “Вот почему ты делаешь то, что делаешь”, - сказала Никки.
  
  “Просто помогаю хорошим парням, детектив Жара”.
  
  
  Сначала Никки подумала, что это галлюцинация. Стресс, в котором она находилась, сумасшедшие часы, которые она провела, подобные вещи могли вызвать приступ. Она развернула стул, чтобы выглянуть из-за экрана компьютера. По ту сторону загона для скота, внутри стеклянного аквариума капитана Айронса, со спины это выглядело так, как будто… Да, это действительно было … Специальный агент DHS Каллан пожимает руку Уолли. Уолли, поднимающийся из-за стола с широко раскрытыми глазами. Уолли, у которого отвисла челюсть и рот разинут, как у золотой рыбки, страдающей от кислородного голодания, довершал эффект аквариума в его кабинете. Затем оба мужчины повернулись, и лицо капитана стало пунцовым, когда он протянул руку, чтобы поприветствовать очаровательную гостью, агента Ярдли Белл.
  
  Застыв, Хит могла только смотреть в ответ, когда Айронс указал через стеклянную стену на загон для скота, и два федеральных агента повернулись в ее сторону. Никки наблюдала, как они оба улыбнулись ей. По крайней мере, Барт Каллан казался искренним.
  
  Минуту спустя Никки сидела в кресле для гостей в аквариуме, рядом с ней стоял Айронс, выглядевший лишним. “Если я вам для чего-нибудь понадоблюсь”, - сказал капитан.
  
  “Нет, достаточно вашего офиса”. Каллан огляделся. “Если только у вас нет другого места, где мы могли бы встретиться наедине”.
  
  Уолли добавил: “Есть допрос, тебе бы это не помешало”.
  
  “У нас здесь все хорошо”, - сказал Ярдли Белл. Они подождали, пока Айронс прочтет их молчание. Он отсалютовал двумя пальцами и вышел. Белл закрыл дверь и прислонился к ней. Каллан подтащил стул для гостей поближе к креслу Никки и сел.
  
  “Я становлюсь старой девой?” - спросила Хит. “Потому что угонять меня на твой склад в Квинсе было немного особенным”.
  
  Белл сказал: “Не чувствуйте себя в засаде. Агент Каллан и я были поблизости и решили просто заглянуть”.
  
  “Боже мой”. Никки позаимствовала свою доверчивую улыбку у Джоуи в "Друзьях" .
  
  “Хотел спросить вас о Юджине Саммерсе”, - сказал Каллан. “Вы и Джеймсон Рук провели некоторое время в его квартире в Челси, и нам было интересно, почему”.
  
  “Ты меня допрашиваешь? Серьезно?”
  
  “Вовсе нет. Это чисто информационное сообщение. Мы просто хотели бы замкнуть все петли в нашем расследовании ”. Он ухмыльнулся. “Пояс и подтяжки”. Его слова звучали примерно так же правдоподобно, как заявление Белла о том, что он находится по соседству. Очевидно, что при таких усилиях они чего-то хотели, и Хит сказала себе, что ей лучше сосредоточиться. Как опытный следователь, она знала, что ей нужно довериться им и быть ими. Чего бы ей хотелось?
  
  Кодекс.
  
  Может быть, они искали код? Или доказательства того, что он существовал?
  
  “Мы, очевидно, знаем, что Саммерсом когда-то руководил Тайлер Уинн”, - продолжил Каллан.
  
  “Так о чем вы говорили?” - спросил Белл.
  
  “Ты спросила его?” Спросила Хит.
  
  “Вроде как спрашиваю тебя”, - ответила она. Ярдли мягко посмотрела на Хит, но момент был полон значения. О доминировании в интервью. И, возможно, о чем-то еще тоже.
  
  “Естественно, я хотел знать, получал ли Саммерс известия от него”.
  
  “И?”
  
  “Он этого не сделал”.
  
  “И что еще?” Взгляд Белла не дрогнул.
  
  Она знала, что лучшая стратегия - говорить правду. Поскольку Никки никогда бы не отказалась от кода, она поступила следующим лучшим образом. Она сказала правду. “У Тайлера Уинна очень специфические вкусы, и мы хотели составить о нем представление по его потребительскому следу. Мы не знали, насколько можно доверять Саммерсу, поэтому Рук воспользовался обложкой журнала ”Выбираем его мозг для статьи ", чтобы получить необходимую нам информацию ". На этом жара прекратилась. Она видела так много людей, которые перебарщивают, когда они ходят по тонкому льду, когда лучшее, что можно сделать, это сойти с него - и побыстрее. Она откинулась на спинку стула и позволила им работать.
  
  “Значит, это тоже будет версия Рука?” - спросил Каллан.
  
  Никки насмешливо покачала головой. “Версия?” Она встала и попросила их следовать за ней.
  
  Удовольствие, которое Хит надеялся получить, бросив это в лицо агентам’ приведя их в торговый центр Rook's, быстро компенсировалось его реакцией на встречу с Ярдли Белл. А ее - на встречу с ним. Никки не могла четко описать выражения их лиц. Было ли это просто тем, как старые любовники смотрели друг на друга, или это были улыбки незаконченного дела? Она встала прямо между ними и сказала: “Это импровизированный командный пункт, который Рук организовал вместе с детективом Раймером, чтобы выйти на след потребителя Винн”.
  
  “Необычно”, - сказал агент Белл.
  
  Хит сказала Руку - и многозначительно: “Я рассказывала агентам, как мы с тобой встретились с Юджином Саммерсом с целью запустить это предприятие”.
  
  “Это верно”, - сказал он. “И мы увидим, насколько вежлив этот Знаток хороших Манер, когда он узнает, что его подробное интервью было не для какой-либо статьи”. Умный. Даже если Рук не уловил ее предостережения, он знал достаточно, чтобы быть осмотрительным.
  
  Ярдли Белл сказала: “Я бы хотела посмотреть, в чем заключается ваш процесс, Джейми”. Она повернулась к остальным. “Не могли бы вы уделить нам минутку?”
  
  Жаре не нравилось, когда ее разделяли. Ни тактически, ни лично. Но когда Раймер выскользнул со своей Диетической Пепси и недоеденной булочкой, Каллан придержал дверь для Никки. Она поколебалась и тоже ушла.
  
  Снова оставшись одна в стеклянной рубке капитана, Хит спросила: “Итак, разделяй и властвуй было частью вашей стратегии высадки?”
  
  “Для протокола, это была не моя идея прийти сюда, чтобы поддержать тебя”.
  
  “Кто ведет ваше дело, агент Каллан?”
  
  “Это становится сложным. Это мой офис, мой контроль, но агент Белл обладает большим влиянием на Кольцевой дороге. Она шикает на меня весь день всякий раз, когда у нее растрепываются волосы. ” Он раскрыл ладони. “И вот мы здесь”.
  
  “Вот почему я сказала вам, что не хочу запутываться в вашем маленьком сообществе расследователей”, - сказала она.
  
  “Я хочу еще немного поговорить с тобой об этом”.
  
  “Ты можешь сохранить это”.
  
  “Что, если я скажу, что согласен с тобой?” Он подождал, пока у нее было время переварить это удивление. “Это верно. Я кое-что обдумал после наших коктейлей прошлой ночью, и я не думаю, что для тебя быть в этой команде - хорошая идея ”.
  
  Она настороженно изучала его. “Просто так, ты передумал?”
  
  “Скорее, передумал”. Он прижался подбородком к стеклу, как будто не хотел, чтобы его прерывали. Или, может быть, изучали. “Жара, я думаю, что испытываю к тебе немного личные чувства, а это не пошло бы на пользу близким рабочим отношениям”.
  
  “Верно”, - немедленно согласилась она, но затем почувствовала растерянность; не готова к этому, совсем не готова.
  
  Однажды подростковым летом на Кейп-Коде она вбила себе в голову научиться виндсерфингу. День Никки, начавшийся после завтрака и продолжавшийся до заката, не стал таким блаженным, спортивным, как она себе представляла. Вместо этого это превратилось в безжалостную серию аварий, разливов и разрушений, прерываемых всего лишь секундами равновесия, пока внезапный порыв или неистовая волна не швырнули ее в другой эндо. Никки смотрела на Барта Каллана и задавалась вопросом, какой стала вся ее жизнь в тот день. Из всех изгибов, с которыми она сталкивалась в последнее время, из всех осложнений, которые она испытывала, этот мог быть самым разрушительным. Она чувствовала опасность, если неправильно с этим справится.
  
  “Я не хотел ничего говорить об этом, но я знаю, что ты вроде как уловила атмосферу”, - сказал он, затем подождал, что она ответит. Она этого не сделала, поэтому он продолжил: “Я уверен, что получил это от тебя”.
  
  И вот оно было там. Вторая волна, застигнутый врасплох. Флиртовала ли она? Она уверена, что не чувствовала, что сделала это. Было ли у нее несколько мыслей типа “что, если”? А кому нет? Когда она пришла в себя, Хит точно знала, что должна сказать. “Барт, тебе нужно кое-что знать”. Она убедилась, что зрительный контакт не оставляет двусмысленности. “Сейчас у меня отношения”. Она не стала вдаваться в подробности. Не сказала ему, что он хороший парень или что-то еще, что могло бы оставить дверь открытой или быть предметом интерпретации. Для пущей убедительности она добавила: “Это важно для меня”.
  
  Он кивнул и сказал: “Я слышу тебя”.
  
  Она улыбнулась. “Хорошо”.
  
  Затем его взгляд метнулся в коридор, где Ярдли Белл стояла и о чем-то тихо разговаривала с Рук. “Но давай поддерживать связь”. Он оглянулся на Никки и сказал: “Никогда не знаешь наверняка”.
  
  
  Как только ее неожиданная компания отбыла, Хит вернулась к неотложным делам - охоте на серийного убийцу. Они смогли связаться только в девять вечера, на заднем сиденье городской машины, которую он заказал, чтобы отвезти их к нему на чердак. “О чем вы говорили с агентом Ярдли?”
  
  “Если тебе интересно, упоминал ли я об этом, то я не упоминал об этом. Отдай мне должное”.
  
  “Может быть, немного”, - сказала она, облекая это в поддразнивание. “Но если серьезно, ты быстро уловил смысл моего высказывания о Юджине Саммерсе”.
  
  “Эй, я могу быть таким же двуличным, как лучшие из них. За исключением тебя, конечно. С тобой я открытая книга, особенно между обложками ”. Он хотел быть игривым. Жара хотела, чтобы ее успокоили.
  
  “Тогда о чем вы двое говорили?”
  
  “Ну, по ее просьбе я вкратце рассказал ей о моем проекте Тайлера Винна”.
  
  “Сколько?” Хит была раздражена таким вмешательством в ее дело. Каллан назвал это "Снежный человек".
  
  “Достаточно, чтобы узнать, что я, возможно, гоняюсь за своим хвостом. Как и вы, Ярдли указала, что он использовал множество псевдонимов, плюс тот факт, что он мог совершать покупки через какую-то третью сторону.”
  
  “Так это и есть ее вклад? Чтобы, по сути, поссать на ваше расследование?”
  
  “Нет, на самом деле, она была весьма полезна. Никки, она дала мне эту блестящую новую стратегию, которой я должен следовать ”. Если Рук и догадывался, как сильно ее растрогало его изобилие, он не подал виду. “Ярдли говорит, что все больше розничных продавцов используют технологию RFID”.
  
  “Просвети меня”.
  
  “Радиочастотная идентификация. Вы знаете, как ваш электронный пропуск открывает шлагбаум на платной автостраде, или бирка безопасности на кожаной куртке включает сигнализацию в универмаге? Это транспондеры, которые излучают радиосигналы. Что ж, технология в настоящее время сократила их размер до чипсов размером меньше рисового зернышка, и производители и розничные торговцы добавляют их в свои продукты для контроля запасов и исследования потребителей. И как они это делают?” Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть значимость. “Они электронным способом отслеживают чипы, чтобы видеть, где географически распределена их продукция.- Он хлопнул ее по бедру, чтобы подчеркнуть свое возбуждение.
  
  “Ты пугаешь меня, Рук, ведешь себя как чокнутый”.
  
  “Я ничего не могу с этим поделать. Разве ты не видишь? Конечно, ты видишь. Если мы найдем в списке Тайлера Винна достаточно продуктов, в которые встроены RFID-чипы, маленькие транспондеры могут привести нас прямо к его двери, независимо от того, какое имя он использовал ”.
  
  Неохотно, сдержанно, но, в конце концов, объективно, Heat признала, что идея Ярдли Белл имела свои достоинства. Она сказала Руку, что первым делом утром выделит больше людей и ресурсов для выполнения этой задачи.
  
  “И вы можете назвать это оперативной группой?”
  
  “Нет”.
  
  “Я всегда хотел быть в оперативной группе”.
  
  “Тебе придется приберечь это для той видеоигры, в которую ты играешь в своих боксерах”.
  
  Он отвернулся, наблюдая, как Брайант Парк проплывает мимо его окна. “Почему ты делаешь мне больно?”
  
  Наверху, на кухне Рук, он поднес огонь к кастрюле с водой, чтобы "волосы ангела" сочетались с креветками, пока она наливала Сансер. Не называя этого, они стали чаще есть после попытки отравления. Состояние повышенной готовности было не тем способом, которым они хотели жить или признаваться в том, что живут. “Как ты держишься?” спросил он.
  
  “Не совсем отмерший мозг. Но я работаю над этим”.
  
  Он поднял свой бокал. “Выпьем за живых безмозглых. Превращает тебя почти в зомби ”. После того, как они поджарили тосты, он сказал: “Если ты хочешь расслабиться и принять душ, я продолжу потеть чесноком и обжаривать эти креветки”.
  
  “Ты знаешь, что я действительно хотела бы сделать?” - сказала она.
  
  “Я верю. Ты хочешь сделать еще один выстрел в эту штуку”.
  
  “Рук, мы одни. Мы можем назвать это кодом”.
  
  Он притворно надул губы. “А, ты имеешь в виду код. Я надеялся, когда ты сказал, что хочешь еще раз попробовать Эту Штуку...”
  
  “Ты вызываешь у меня отвращение”, - сказала она со смехом.
  
  Когда она шла в задний холл, он крикнул: “Я спрятал копию в своем кабинете. Это в верхнем ящике картотечного шкафа под ‘Совершенно секретным кодом Никки’. А потом она услышала его смех.
  
  
  Окончательно проснувшись в 4 утра, Хит выбралась из постели, натянула спортивные шорты и тренировочный топ и выскользнула из комнаты. Несколько минут спустя она босиком прошла по крыше "Рука" и села на стену, чтобы посмотреть на город, который тоже почти не спал.
  
  Весенние грозы, прогнозируемые на это утро, еще не наступили, но с запада надвигались зловещие тучи, поглощая окружающий свет Нью-Йорка и выплевывая его обратно цвета пролитой крови.
  
  Никки боролась с отчаянием. Там, в этих бетонных каньонах, серийный убийца разгуливал на свободе. То же самое мог сделать человек, ответственный за убийство ее матери. Не говоря уже о его сообщнике, который чуть не убил ее. Жара оглядела все вокруг, почувствовала себя уязвимой, затем сказала себе, что ей все равно. Она почти поверила в это.
  
  До сих пор "Жаре" удалось спасти одну цель серийного убийцы, но у нее все еще не было твердых зацепок - ничего, что она назвала бы тягой. Ее поиски Винн и Кей зашли в тупик, к чему добавилось вмешательство федеральных властей: Барт Каллан, энергичный, компетентный и ошибочно ориентированный на личности; Ярдли Белл, вмешивающаяся в дело Никки и угрожающая ее отношениям.
  
  Внизу, в постели Рука, Хит пыталась очистить свой разум от этих демонов. Поскольку она не могла уснуть, она решила быть продуктивной и мысленно спроектировала линии, точки и закорючки кода своей мамы на бледном холсте потолка. Решение все еще не приходило.
  
  Поэтому она сменила обстановку. Упершись босой пяткой в витиеватый орнамент фриза под собой, Хит прислушивалась к своему дыханию, а не к гудкам такси, ночным сиренам и дуп-дуп-дуп работающим мусоровозам. Она позволила своему взгляду скользить по экрану до тех пор, пока больше не увидела культовые здания Эмпайр-Стейт и Крайслер, вырисовывающиеся на фоне городского пейзажа. Вместо этого ее зрение слилось с тонкой завесой городской дымки на среднем расстоянии. Ноты фортепиано из ее детского песенника появились и слились с размытым светом квартир в многоэтажках перед ней. Затем эти странные карандашные пометки всплыли на поверхность, как водяные знаки. Никки могла видеть символы так же ясно, как и на странице, где они были написаны, настолько рельефно они стояли перед ее мысленным взором.
  
  Но изучались ли они на бумаге, потолке или багровом горизонте Трайбеки, они по-прежнему ничего ей не говорили.
  
  “Как долго ты этим занимаешься?” - раздался голос у нее за спиной. Никки приоткрыла входную дверь и не слышала, как Рук вышел на крышу.
  
  Она наклонилась вправо, где рассвет пытался пробиться сквозь упрямое небо. “Может быть, пару часов”.
  
  “Не сегодня вечером. Я имею в виду тотальный.” Она не ответила, потому что он чертовски хорошо знал, как долго. Поэтому он сказал: “Почти месяц, Никки. Пришло время”.
  
  “Нет”. Хит сказала это так резко, что голуби разлетелись. Гораздо более взвешенно она добавила: “Я не собираюсь передавать это Хоумленд. Или Ярдли.”
  
  “Я согласен”.
  
  “Тогда что?”
  
  “Ты доверяешь мне, верно?” спросил он. “Я имею в виду, действительно, действительно доверяешь мне?”
  
  “Что”.
  
  “Я знаю парня. Взломщик кодов”.
  
  На этот раз Жара не сказала "нет". Она просто продолжала смотреть на медленно оживающий город. Затем она почти незаметно кивнула и впервые повернулась к нему, когда он стоял там, на крыше. “Рук?”
  
  “Да?”
  
  “На тебе нет никакой одежды”.
  
  
  Рук нашел Кита Тахому там, где и предполагал, в семь утра. На Юнион-сквер он играл в одновременные партии за двумя шахматными столами Департамента парков. И выиграл оба.
  
  Никки наблюдала за тощим старикашкой в солнцезащитных очках, с бакенбардами Джорджа Карлина и седым "конским хвостом", танцующим от игры к игре, говорящим вразнобой и демонстрирующим несколько откровенно ОКР-движений. Сквозь натянутую улыбку она пробормотала Руку: “Ты издеваешься надо мной?”
  
  Несмотря на то, что умом Хит согласилась с тем, что пришло время обратиться за квалифицированной помощью с кодом, Рук все еще должна была преодолеть свою эмоциональную сдержанность. “Послушай, ты сам сказал, что Винн, возможно, пытается скрыть что-то неизбежное”. Он постучал по копиям отмеченной музыки, которые они отсканировали. “Возможно, мы сидим над ответом на этот вопрос прямо здесь. И чем дольше вы медлите, тем больше вероятность, что вы упускаете свой шанс остановить любой заговор, который, по вашему мнению, разгорается. Теперь, если ты хочешь быть гордым и упрямым и биться головой о стену, пока время утекает, вперед. Но если вы всерьез хотите взломать это, я полностью доверяю своему эксперту ”.
  
  Эксперт Rook's разорвал шесть пакетиков сахара, высыпал их все сразу в свой кофе, размешал бумажный стаканчик, размахивая руками для чистки трубок, а затем сделал глоток, театрально подмигнув Никки через стол кафе. “Мистер Тахома, я слышала, твой дедушка был одним из шифровальщиков племени навахо во время Второй мировой войны, ” сказала она.
  
  “Ты друг Рука, зови меня Человек-головоломка, ладно? И да, мой сынхи'нали был Говорящим с ветром, черт возьми, совершенно верно.” Он подул на свой кофе и поставил его на стол. “Он и его подразделение создали коды для морской пехоты, основанные на нашем языке навахо. Полностью обманули японцев. Это у меня в крови? Ага. Я провел холодную войну в армии, поедая шницель и перекрывая движение на сигнальных линиях в Восточном Берлине, в основном получая медали, которые я никогда не смогу носить, за то, что превратил Советы в ослов. АНБ схватило меня, и следующим делом я просматриваю секретные телеграммы о том, кто сбил авиалайнер над Кореей, в какой палатке спит Каддафи и кто покупает боеприпасы для чеченских повстанцев ”.
  
  “Это там вы с Рук встретились, в Чечне?”
  
  “Ни хрена себе”, - сказал он. “Съезд "Стар Трек”".
  
  Рук печально пожала плечами. Она спросила Тахому: “Я полагаю, ты больше не участвуешь в правительственной работе?”
  
  “Что меня выдало, шорты и шлепанцы?” Его пронзительный смех повернул несколько голов, затем он наклонился к ней, говоря низким голосом. “Меня пригласили заниматься независимыми интересами, когда психологический обзор предположил, что я, возможно, на грани”. Он скосил глаза и ухмыльнулся: “Как будто это недостаток в профессии привидения”.
  
  Странным образом, его занудство помогло Никки совершить прыжок. Ненаучный внутренний профиль на месте подсказал ей, что Человек-головоломка обладал талантом гениального уровня, который также сделал его таким социальным маргиналом, что он выжил, действуя в соответствии со строгими личными правилами. Он был психом, который не только взламывал коды, но и жил по ним.
  
  Плюс, Рук попал в точку. Чем дольше она сидела над этим, тем больше вероятность, что она упустит возможность, либо найти Винна, либо предотвратить то, во что он был вовлечен - или и то, и другое. Пришло время дать Человеку-Головоломке шанс.
  
  Десять минут спустя, за кухонным столом в своей загроможденной обувными коробками квартире над книжным магазином "Стрэнд", где он работал неполный рабочий день, Кит Тахома отложил в сторону черновик трехмерной книги-головоломки с анакростиком и судоку, которую он разрабатывал, и изучил копии нот с кодировкой Heat. Она попыталась рассказать ему о происхождении; о том, что карандашные пометки между некоторыми нотами появились в песнях из старой тетради Никки для фортепиано, и о том, как ее мать, чьим почерком это было написано, была убита, скрывая какую-то неизвестную секретную информацию от шпионов. Но когда она начала говорить, Человек-головоломка просто щелкнул пальцем, чтобы она остановилась, не отрывая глаз от страниц. Через несколько минут он посмотрел на них обоих и сказал: “Чувак, я впечатлен. И я видел их все: шифры Вижена, квадраты Полибиуса, таблицы Триметиуса, диски Альберти, решетку Кардано, машины Enigma, Криптос … Я тренировался в акрофонии, избыточности, разрывах слов, символах Эдды. Но это. Ух ты.”
  
  “Что там написано?” - спросил Рук.
  
  “Выбивает меня из колеи”. подбородок Хит опустился на грудь. “Но не унывай. Дай мне еще немного времени, чтобы разобраться с этим аллигатором ”.
  
  У двери, на пути к выходу, Рук попрощался, но Человек-Головоломка не услышал. Он уже запутался в коде.
  
  Первым делом Никки, когда она прибыла в Two-Oh, было пригласить Малкольма и Рейнольдса, чтобы они помогли Руку и Раймеру установить RFID-след на Тайлера Винна. Она знала, что капитан Айронс устроит истерику, когда узнает о передислокации активов в расследовании дела о серийном убийце, но электронное отслеживание потребителей представляло собой самую горячую зацепку в любом случае, а подготовка и опыт детектива Хит подсказывали, что за горячей зацепкой нужно следить, пока не появится более горячая.
  
  Это случилось в середине утра.
  
  Рейли и Очоа подошли к ее столу, каждый стараясь попасть туда первым. “Детективы, у вас снова эти странные взгляды”, - сказала Жара.
  
  “Я знаю, тебе не нравятся ругательства в загоне для быков”, - сказал Очоа, - “но видишь эту ухмылку? Это определенно мой говноед”.
  
  Рейли сказал: “Мы провели все утро в Лонг-Айленд-Сити в штаб-квартире Bedbug Doug. Вы должны увидеть это место; на крыше действительно есть гигантская металлическая скульптура клопа”.
  
  “В любом случае, ” продолжил его напарник, - мы отправились туда, чтобы просмотреть бухгалтерские книги жертвы, как вы поручили нам сделать с Конклином”.
  
  “И вы обнаружили связь с одной из других жертв?”
  
  “Нет, - сказал Очоа, - но мы нашли то, что вы назвали бы Странным носком. Это заставило нас задуматься, может ли это указывать на новую жертву”.
  
  “Это копии счетов дебиторской задолженности Дугласа Сэндманна”. Рейли поднял папку. “Мы обнаружили, что он проверял здания на наличие клопов, но получал деньги от третьей стороны, которая не имеет никакого отношения к зданиям, которые инспектировал Дуг”.
  
  Очоа взял трубку. “Итак, мы спросили об этом его жену, и она говорит: ‘О, да, Дуг заработал немного денег на стороне у этого парня, потому что он мог проникать в здания и квартиры, притворяясь, что проводит инспекцию ”.
  
  “Но он действительно шпионил под прикрытием для парня, который ему заплатил. Вы знаете, третья сторона”, - сказал детектив Рейли.
  
  “И вот что вызвало тревожный звоночек в наших головах”, - продолжил Очоа. “Помните ту маленькую ручку, отрезанную от картины маслом, которую оставил нам серийный убийца? Этот сторонний парень занимается арт-бизнесом ”.
  
  “Я полагаю, у тебя есть имя”, - сказала Жара. Рейли открыл файл. Никки пошатнулась, когда увидела, кто это был.
  
  
  К тому времени, когда Хит, Рук и другие детективы добрались до пристани на Гудзоне на Западной 79-й улице, Служба охраны парков уже обнаружила тело Джо Флинна. Она покачивалась на глубине трех футов под поверхностью реки, привязанная между пристанью для яхт и пятидесятифутовым кечом, на котором он жил. Им не нужен был коронер, чтобы знать, что искусственное дыхание ему не требуется; глаза Флинна вылезли из орбит, глядя в небо сквозь мутную воду, стекающую с распухшего лица. Его тело раздулось от газа, а кожа изменила цвет на бледно-зеленый.
  
  Отдаленный гром смешивался с парой дизельных 60-х с катера harbor unit response, который замедлил ход, чтобы погасить кильватерный след по другую сторону волновой стенки бассейна. Гладкая вода в защищенной пристани всколыхнулась с первыми каплями приближающегося шторма. Жара опустилась на одно колено. Сквозь покрытую ямочками поверхность реки она могла видеть деревянную ручку маленького ножа, которым пользовался бы художник - возможно, мастихин, - торчащую из горла Джо Флинна. Она также заметила, что на его теле не было обуви. На каждой ноге у него был носок разного цвета: один светлый, другой темный.
  
  “Лодка свободна”, - сказал детектив Феллер, поднимаясь с нижней палубы в кокпит. “Детектив Хит?” Легкая дрожь в голосе Рэндалла заставила ее и всех остальных повернуться в его сторону.
  
  Никки надела перчатки для осмотра места преступления и забралась на борт.
  
  Не говоря ни слова, Рэндалл Феллер отступил в сторону от люка, чтобы позволить ей пройти. Чтобы сохранить отпечатки пальцев и ДНК, Хит избегала касаться полированных латунных перил, когда спускалась по тиковым ступенькам, ведущим в главную каюту, роскошно обставленное помещение, служившее камбузом и кабинетом. Никки услышала шаги позади себя и освободила место для других детективов и Рук, чтобы спуститься вниз.
  
  В каюте было достаточно высоты, чтобы все они могли стоять, и там - прямо перед ними, на уровне глаз - с потолка свисал снимок головы Джо Флинна размером восемь на десять, сделанный с веб-сайта Quantum Recovery. Он свисал с ряда разноцветных нитей одинаковой шестидюймовой длины: красной, желтой, фиолетовой и зеленой. Цвета радуги.
  
  Наконец, после нескольких минут молчания, когда мы смотрели, как фотография последней жертвы слегка колышется при покачивании лодки, Хит сказала: “Вы все видите закономерность?”
  
  “Трудно не заметить”, - сказал Очоа. “Каждый цвет нитки соответствует нитке, найденной у одной из жертв”.
  
  “И есть новая струна”, - сказал Феллер, впервые заговорив голосом, который звучал хрипло у него в горле. Они все последовали за ним за фотографией. Приклеенный скотчем к его задней части, новый цвет - оранжевый - был натянут, как бельевая веревка, к передней каюте, где его конец исчезал за дверью в переборке.
  
  Вместе Роуч переместился в передний отсек, чтобы посмотреть, не связано ли это с каким-нибудь ключом к следующей цели убийцы. Они отсутствовали всего мгновение.
  
  Оба детектива вернулись с побледневшими лицами.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  “Я приказываю обеспечить тебе защиту, Жара. Поверь мне, этот придурок и близко к тебе не подойдет ”. Пружины кресла руководителя скрипнули под капитаном Айронсом, когда он откинулся назад и скрестил руки на животе. Она пыталась игнорировать тот факт, что его руки едва могли соприкасаться, и ему приходилось довольствоваться переплетением пальцев.
  
  “Я, конечно, ценю вашу поддержку, Кэп, но...”
  
  “Никаких "но". Я не могу допустить, чтобы девушку с обложки полиции Нью-Йорка убили на моих глазах”. Так приятно знать, подумала она, что его забота о ее безопасности на самом деле была всего лишь флагом, которым Уолли прикрыл свое беспокойство о том, что ее убийство может помешать карьере. Никки отказался бы от предложенного им круглосуточного режима и победил. Но даже она должна была признать, как глубоко тревожно было следовать за оранжевой нитью в носовую каюту той лодки и видеть, как она соединяется с последней жертвой и ее собственной фотографией. Девушка-рефери с обложки captain тоже не осталась незамеченной. Выбранная серийным убийцей фотография была распечаткой ее снимка для обложки из статьи Рука FirstPress.com.
  
  “При всем моем уважении, сэр, подобные риски сопряжены с работой. Я вооружен, обучен, а этот парень - худший кошмар. К тому же, имея на руках два крупных дела, я ни за что не могу подрезать себе нервы в своих расследованиях, спотыкаясь о младших или троечников, которые не могут за мной угнаться ”. Или, что еще хуже, Шарон Хинесберг, подумала она, но у нее хватило сдержанности не упоминать об этом.
  
  “Мне здесь не становится лучше, Жара. У тебя не только два дела, но и две угрозы убийством. Я бы сказал, проснись и понюхай кофе, но в нем может быть цианид”.
  
  “Уморительно, сэр”.
  
  “Ты чертовски хорошо знаешь, что я имею в виду”.
  
  Поскольку Хит не смогла убедить командира своего участка логикой или бравадой, она разыграла свой козырь: страх. “Ваш звонок, капитан. Вот почему будет очень плохо, когда СМИ узнают, что вы сделали что-то, что замедлило меня и помешало продвижению по этим делам ”.
  
  “Кто бы мог сказать что-то подобное?”
  
  Она пожала плечами. “Кое-что выходит наружу. Ты это знаешь”.
  
  Он сделал паузу и дал понять, что сдается, сказав ей следить за своей задницей и вызвать подкрепление, даже если она услышит визг уличной кошки. Хит покинула его кабинет с чувством облегчения. Хорошо, что она не рассказала Айронсу о перезвоне, который только что получила от своей подруги из NCAVC в Квантико. Аналитик ФБР сказал Никки, что она получила два совпадения, когда добавила термины “связь с правоохранительными органами” и “электронное изменение голоса” в свою базу данных для поиска нескольких нераскрытых убийств. В каждом случае подозреваемый, называющий себя серийным убийцей, вступал в анонимные контакты с детективами в Бриджпорте, штат Коннектикут, в 2002 году и Провиденсе, штат Род-Айленд, в 2007 году.
  
  Оба детектива были мертвы.
  
  
  Жара позвонила Хелен Миксит, чтобы сказать ей, что она на полчаса опоздает на встречу, о которой договорилась с Алджерноном Барреттом в тот день. Как и следовало ожидать, Бульдог ощетинился, обвинив Никки в игре разума, чтобы вывести ее клиента из равновесия. “Советник, если бы я хотел поиграть в игру разума, я бы не стал делать этот визит вежливости. Я бы оставил тебя сидеть там и гадать, где, черт возьми, я был ”.
  
  Ей нужно было дополнительное время, чтобы связаться с отделами по расследованию убийств в Бриджпорте и Провиденсе. Хит могла бы поручить эти проверки своей собственной команде, но это могло вызвать тревогу, и в следующий момент ее приковали бы к отряду охраны. Детективы в обоих департаментах за пределами штата четко помнили дела, и им не нужно было копаться в старых записях; убийства полицейских никогда не проходят бесследно.
  
  Дела в обоих городах остались нераскрытыми. Обратившись к Доскам объявлений об убийствах в загоне для скота, детектив Хит поделилась основными сведениями о своем собственном серийном убийце, включая жертв и MOs. Ни один из них не соответствовал ее: никаких цветных нитей; никаких реквизитов; никаких очевидных связей между жертвами. Единственным сходством было обращение убийцы к ведущему расследование следователю по телефону с измененным голосом. Когда она спросила, как умер каждый детектив, она получила одно дополнительное сходство. Каждый из них был застрелен неожиданно после того, как был заманен в засаду, устроенную убийцей.
  
  Прославленный скрытный убийца и детектив Рейли, нанятый для слежки за потребителями Тайлера Винна, перерос себя с добавлением Малкольма и Рейнольдса в состав группы, поэтому операция переместилась в более просторные помещения в дальнем углу загона для быков. Три детектива одновременно отвечали на звонки розничным дистрибьюторам по всей стране, собирая данные отслеживания с RFID-чипов на упаковке любимых брендов Wynn. Они поделились своими выводами с Руком, который в перерывах между собственными звонками втыкал цветные булавки в карту трех штатов, чтобы отметить зоны доставки всего - от верхней одежды до виски, солнцезащитных очков и колбасных изделий кустарного производства.
  
  “Дело в том, - сказал Рук Никки, когда она подошла к нему, “ что мы не знаем, какие из этих продуктов - если вообще какие-либо из них - идут в Wynn. Но идея в том, что если достаточное количество этих товаров пересекается с его потребительскими привычками, мы сможем сузить список, когда увидим дискретную закономерность ”.
  
  “Правильно, значит, если покупают только пять человек, скажем… Пальто ”Барбур", ржаной свиной пирог и сосиски "Д'Артаньян" с кроликом и имбирем - вы, по крайней мере, сократили количество потенциальных покупателей, и мы можем идти стучаться в двери ". Она посмотрела на цветные значки на его карте и добавила: “Пока не вижу большого совпадения”.
  
  “Это происходит медленно”.
  
  “Но это кажется многообещающим. Продолжайте в том же духе. Я направляюсь на собеседование с помощником Джо Флинна, а затем к Алджернону Барретту ”.
  
  “Действительно”.
  
  Ей не понравилось осуждение. “Рук, ты знаешь, как усердно я работал, чтобы поддержать его”.
  
  “Да. Просто ... сначала банда Тайлера Винна-Салены хочет твоей смерти. Теперь серийный убийца? Действительно ли разумно с твоей стороны разгуливать по округе с двумя убийцами, охотящимися за тобой?”
  
  Если жизнь была недостаточно дерьмовой, Никки чувствовала, как он сеет семя страха, и если это пустило корни, она знала, что с таким же успехом могла быть мертва. Поэтому она оттолкнулась. “Рук, я отказываюсь жить в паранойе. И единственный верный способ для меня остановить их - это выйти туда и остановить их”.
  
  “О, великолепная логика”, - сказал он с некоторым укусом. “Может быть, если повезет, они оба придут за тобой одновременно, и ты сможешь увернуться, чтобы они убили друг друга”.
  
  Жара прервала его саркастический смех, схватив его за рубашку и оттащив за пределы слышимости остальных. “Я скажу это один раз. Это то, что я делаю. Я многозадачен. Я вращаю тарелки. Я живу в опасности. Я должен. Почему? Я снова швыряю Джона Леннона тебе в лицо, Рук. Убийства происходят, пока я строю другие планы. Но я довожу свои планы до конца. И да, это включает слежку за такими интересными людьми, как Алджернон Барретт ”.
  
  
  По дороге в мидтаун Хит успокаивала себя ритмичным стуком щеток стеклоочистителя под дождем. Рук нажал на горячую кнопку, но извинился, сказав, что его взволновала оранжевая нитка, заканчивающаяся на ее фотографии. За это Никки дала ему слабину. На самом деле, она обнаружила, что стала особенно бдительной, осматривая окна и крыши за пределами участка по пути к своей машине. Даже раскаты грома заставляли ее нервничать. К тому времени, как она поднялась на лифте на этаж Quantum Recovery, она решила, что, набросившись на Рука, стоит немного сгладить ситуацию позже.
  
  Помощница Джо Флинна сидела с выключенным светом в кабинете своего покойного босса. Мрачное полуденное солнце, пробивавшееся сквозь дождевые тучи, стерло краски с широкоформатных картин на его стенах. Глаза молодой женщины были опухшими и заплаканными. Никки подошла к интервью мягко, с сочувствием. Но ее вопросы о недавних действиях частного детектива, его поведении, новых клиентах и т.д. не принесли больше света в эту комнату. Расписание частного детектива соответствовало шаблону; его отношение оставалось добродушным; в его жизни не было конфликтов или угроз. Единственной вещью из ряда вон выходящей было то, что Флинн потерял свой iPad, который ценился потому, что это была бета-версия, подарок от Apple после того, как он восстановил потерянный прототип. Телефон все еще не появился. Ассистентка сказала, что ее последний разговор с Джо Флинном состоялся, когда он покинул офис несколько дней назад. Она не сочла странным, что он не зарегистрировался, потому что он иногда делал это, когда был на расследовании. Он называл это романтикой погони за международными похитителями произведений искусства и в конце концов всегда всплывал на поверхность с задержкой смены часовых поясов и крутыми историями. “Он сказал, куда направляется?”
  
  “Не специально”, - сказал помощник. “Просто чтобы встретиться с кем-то, у кого есть информация об украденной картине, которую Джо хотел вернуть”.
  
  “К éзанне?” - спросила Хит. Ассистентка удивленно подняла голову. Никки достала свою фотокопию Мальчика в красном жилете.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  Приехал Рэндалл Феллер, и Никки поручила ему проверить телефонные журналы, электронную почту, историю Интернета и банковские записи. Он предположил, что его обычные проверки могут подождать, и что ему следует поехать с Хит на ее встречу в Бронксе. Детектив нелегко воспринял его отказ.
  
  Хит немного поговорила сама с собой, пересекая реку Гарлем. Ее встреча с Алджерноном Барреттом около месяца назад была спорной и, по сути, непродуктивной. В то время Барретт был фигурантом дела об убийстве ее матери, прикрывавшимся брючным костюмом своего адвоката, поэтому Никки заставила его выйти из себя, чтобы посмотреть, что выйдет наружу. Ничего не вышло, поэтому на этот раз - тем более что она не рассматривала его как потенциального подозреваемого в убийстве - она решила вести себя хорошо, быть более добрым, нежным полицейским и посмотреть, добьется ли это от него чего-нибудь еще.
  
  Житель Ямайки выбрался из нищеты, приехав в Нью-Йорк в начале 1990-х в качестве иммигранта, который делал незаконные ставки на скачки из своей уличной тележки с едой. Его сожительница, специалист по бизнесу в Фордхэме, разработала маркетинговый план для компании по продаже рецептов Алджерноновских рубинов с карибскими специями, и в течение двух лет Do the Jerk преодолела потолок прибыли в миллион долларов и продолжала расти. Когда Хит нажала кнопку, чтобы сообщить о себе на подъездной дорожке к промышленному кварталу 132-й улицы, железные ворота, которые отъехали в сторону, привели в штаб-квартиру продовольственной империи, построенной на основе истории успеха Нового американца.
  
  Она нашла пару такой, какой оставила их месяц назад. За исключением одежды, Алджернон Барретт и его адвокат, возможно, никогда не покидали свой офис. Придурковатый магнат специй в спортивном костюме сидел за своим столом с бирюзовой кепкой "Янкиз", развевающейся поверх его дредов до плеч. На боковом стуле Хелен Миксит приветствовала жару, не вставая. Никки начала свое обаятельное наступление, начав с улыбки и энергичных рукопожатий для обоих.
  
  “Спасибо, что нашли время. Вы, должно быть, заняты. Я заметил много людей, выстроившихся в очередь на вашей парковке. Вы проводите ярмарку вакансий?”
  
  “Вы не обязаны отвечать ни на что из этого”, - сказал Бульдог. “Детектив Жар, вы сказали, что у вас есть несколько вопросов о том, как помочь вам идентифицировать подозреваемых. Давайте придерживаться повестки дня”.
  
  Алджернон снял свои солнцезащитные очки Kate Spade Vita. “Я не возражаю. Дает ей понять, что я не какой-нибудь панк, с которым можно трахаться, верно?” Он повернулся к Никки. “Я расширяюсь. История с фудтраком - это такой вчерашний день, пн. Всплывающие магазины, вот в чем штука. Я только что получил разрешения на организацию локаций-сюрпризов во всех престижных местах Нью-Йорка. Больше никаких игр "Где этот Придурок?" в социальных сетях. На этой неделе люди увидят, как мои магазины Do the Jerk появятся на Гранд Сентрал, Эмпайр Стейт Билдинг, Коламбус Серкл, Юнион-сквер, возле всех стадионов ”. Он снова надел "Витас". “Тебе нужна работа?”
  
  “Никогда не знаешь наверняка. Но поздравляю, мистер Барретт. Мне придется зайти”.
  
  Он встал и открыл ящик стола. “Я достану тебе бесплатный купон”. Он нашел один и протянул ей, огромный фальшивый доллар со своей фотографией на месте государственного деятеля. Затем Хелен Миксит предложила детективу перейти к делу.
  
  “Прежде всего, мистер Барретт, вы не находитесь ни под каким подозрением. Я просто обращаюсь к вам за помощью, потому что моя мать обучала вашу дочь игре на фортепиано ...”
  
  “Ах, милая леди, эта Синтия”.
  
  “... Спасибо вам. В любом случае, я хотел, чтобы вы вспомнили то время. Могу я спросить, видели ли вы когда-нибудь кого-нибудь из этих людей?” Она подошла к краю стола и выложила два снимка головы Тайлера Винна, один примерно 1999 года, другой современный. Он долго изучал их, затем отрицательно покачал головой. Когда она поместила фотографию Салены Кей на его промокашку, Никки уловил реакцию. “Что, мистер Барретт? Вы узнаете ее?”
  
  “Нет, но я бы точно хотел. Я бы прекрасно провел с этим время”. Он непристойно усмехнулся.
  
  “Поверь мне, ты бы этого не сделал”. Она перешла к своему последнему снимку: снимку с камеры наблюдения доктора Ари Вайс и Фрэн çоис Сиссон, парижский врач Винн, сняты, когда оба мужчины разговаривали на переднем сиденье припаркованной машины.
  
  “Мне очень жаль”, - сказал ямайец. “Я их тоже не знаю”.
  
  “Итак, мы закончили”, - сказала Миксит, поднимаясь на ноги. “И, говоря "закончили", мы закончили - закончили, верно? Моего клиента оставят в покое?”
  
  “Абсолютно. Но только еще один вопрос”. Никки села. Адвокат тоже села, но не без того, чтобы посмотреть на часы. “Мистер Барретт, не могли бы вы вспомнить? Ты когда-нибудь помнишь, чтобы видел мою мать с кем-нибудь, даже если это было до или после тех уроков игры на фортепиано?”
  
  Он наклонил голову к акустической плитке, чтобы поразмыслить, прокручивая конец ужаса. Он начал качать головой, но потом сказал: “Знаешь, я помню один раз. Я помню, потому что, ху-ху, я разозлился ”. Хит осторожно открыла свою спиральную прокладку. “Я разозлился, потому что урок моей маленькой Айши был прерван. Видите ли, в тот день у нас была репетиторская сессия у Синтии в Грэмерси-парке, потому что у меня были дела на Манхэттене. Прямо посреди урока, жужжание-жужжание, кто-то стучит в ее дверь, и учительница Жара говорит: "Извините", - и выходит в коридор, оставляя мою девочку сидеть там, пока она с кем-то спорит ”.
  
  “Ты слышал, о чем они спорили?” Никки наклонилась вперед в своем кресле, полная нового предвкушения.
  
  Миксит сунула нос в разговор. “Детектив, это было больше десяти лет назад, как он мог вспомнить, о чем они спорили?”
  
  “Деньги”, - сказал Алджернон Барретт. “Когда кто-то говорит о больших деньгах, это не то, о чем забываешь”.
  
  “Какие деньги? Насколько большие?” - спросила Жара. “Ты можешь вспомнить?”
  
  “Я не только могу вспомнить, сколько, я помню, что сказала твоя мама”. Никки сделала паузу в своих заметках и уставилась на него. “Учительница Жара, она сказала: ‘Двести тысяч долларов для вас, люди, ничто, так что отстаньте от меня”.
  
  Барретт только что назвала точную сумму начальных денег, которые агент ФБР Каллан передала своей матери, чтобы подкупить своего информатора. “Вы слышали еще что-нибудь из спора?”
  
  Он подумал об этом и сказал: “Это все, что прилипает”.
  
  “Вы случайно не видели, с кем спорила моя мать?”
  
  “Леди, вы шутите? Если кто-то скажет, что двести длинных для кого-то пустяки, я посмотрю, кто это.” Он сложил пальцы одной руки на ладони и посмотрел на Никки через туннель, который он проделал. “Я заглянул в глазок в той двери”. Он сделал паузу. “Выглядел как полицейский”.
  
  Жара ожидала этого. Просто для проработки она спросила: “Вы можете описать его?”
  
  “Он? Это был не он, это была она”.
  
  “И она была похожа на полицейского?” Никки провела черту через имя Каллан. “Вы можете описать ее?”
  
  Он снова подумал. “Извини… Просто прошло слишком много времени”. Он рассмеялся. “И слишком много всплесков”.
  
  Его адвокат быстро добавил: “Это фигура речи, а не признание вины”.
  
  В тот вечер единственным ответом Рука на разговор Никки с Алджерноном Барреттом, включая его планы относительно магазинов со вяленой курицей, было сказать, что он умирал с голоду, и настоять, чтобы они поужинали по-человечески. “Мы все еще можем быть преданными делу, нет, одержимыми исследователями и насладиться хотя бы одним блюдом, которое не доставляется в засаленном пакете с номером меню вместо названия блюда”.
  
  “Я не знаю, ” сказала Хит, “ мне действительно нравятся мои сорок шесть, придержи одиннадцатые”.
  
  “Для меня все они становятся на вкус как номер два”.
  
  “Аппетитный”.
  
  “Я заглажу свою вину”. И он загладил. Просто зайдя в Bar Boulud, французское бистро Даниэля Булуда, напротив Линкольн-центра, чувство вины Никки за то, что она немного отдохнула, растаяло. “Кроме того,” как указал Рук, “мы все еще можем поговорить о делах, если будем говорить потише”. Они заняли дальний столик в конце закусочной, и, когда она потягивала свой "Сайдкар", а он - "Сухой Манхэттен", Рук заметил: “Вот насколько я погружен. Я смотрю на все соусы и закуски за этой стойкой, и все, что я вижу, - это покупательские привычки Тайлера Винна и то, как далеко нам еще предстоит зайти ”.
  
  “Приятно вырваться из офиса”, - сказала она, потирая большим пальцем ноги его ногу под столом.
  
  “На самом деле, так и есть”. Он поставил свой стакан и нахмурил брови. “Я скучаю по той части, что касается ”нас", когда мы делаем это".
  
  “Мы работаем вместе”.
  
  “И да, и нет. Для меня это больше похоже на параллельную игру, а не на командную. Ты делаешь свое дело, я ухожу заниматься своим. Я скучаю по тебе. Я скучаю по нашей связи. Я хочу, чтобы все было как в старые добрые времена. И под этим я имею в виду месяц назад ”.
  
  “Взаимно. Но добро пожаловать на полицейскую работу. Вот что ты делаешь, когда все это накапливается - и вот почему я накинулся на тебя сегодня ранее. Прости. Однако пляж и Джанет Эванович все еще где-то там ”.
  
  “И секс”.
  
  “Рассчитывай на это”. Оба их сотовых телефона лежали перед ними. Она отодвинула их в сторону предплечьем и похлопала по столешнице. “Прямо здесь. Хочешь?”
  
  “Детектив, пожалуйста”, - сказал он с притворным упреком. “Вы отмеченная женщина. Ведите себя прилично”.
  
  Они заказали приготовленные на гриле морские гребешки и кавателли из баранины по-колорадски. Пока они делили тарелки, она рассказала о своем посещении Quantum Recovery. После ее краткого изложения он сказал: “Знаешь, от чего я не могу избавиться в связи с этим убийством Джо Флинна?”
  
  “О-о-о. Я знаю этот тон. Я слышу рев двигателя conspiracy?”
  
  “Вы слышите любознательного журналиста с открытым умом, проливающего свет на неизбежные соображения. Например, как убийство Флинна только что привело к пересечению двух дел, над которыми вы работаете. Например, как получилось, что Рэйнбоу нашла связь между тобой и Флинном?”
  
  “Рук, ты серьезно только что назвал его Радугой?”
  
  “Эй, даже серийному убийце нужен бренд. В любом случае, я хочу сказать, что настоящая связь может быть не от Флинна к вам, а от вас к тому, что представляет собой этот заговор Тайлера Винна ”. Она пренебрежительно улыбнулась, прожевывая кусочек морского гребешка. “Не издевайся, я все это продумал. Скажи мне, что это не соответствовало бы целям Тайлера Винна видеть тебя мертвым ”.
  
  “Я собираюсь спросить официанта, может ли он сходить на кухню за фольгой, чтобы сделать тебе шляпу. Рук, это слишком запутанно. Убить четырех человек только для того, чтобы добраться до меня? Стань настоящим ”.
  
  “Будь ты проклят, логика”, - сказал он. “Ну, по крайней мере, мы это обсудили”.
  
  “Не расстраивайся так сильно. Я согласен с одной вещью. Ты задаешь очень умный вопрос: как Rainbow могла узнать, что Джо Флинн был связан со мной?”
  
  “Радуга”, - сказал он. “Запоминающийся”.
  
  После того, как их тарелки были убраны, она спросила Рука, работала ли Ярдли Белл когда-либо на Барта Каллана. Когда он сказал, что не знает, она рассказала ему о своем интервью с Алджерноном Барреттом и ссоре, свидетелем которой, по его словам, он был с женщиной, похожей на полицейского.
  
  “Во-первых, этот ямайский придурок - ваш самый надежный свидетель? А во-вторых, что бы это вообще значило? Твоя очередь скрываться под шапочкой из фольги?”
  
  Они оба усмехнулись от этого, но она сказала: “Никогда не знаешь, что что-то значит. Ты просто собираешь все факты, какие можешь, и надеешься, что они в конце концов дойдут”.
  
  “Достаточно справедливо. Хочешь, я спрошу ее?”
  
  “Нет”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Я не знаю. Просто не делай этого”.
  
  Он сделал паузу и сказал: “Вы могли бы спросить агента Каллан”.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Почему бы и нет? Я знаю, что вы с Бартом в хороших отношениях. Разве вы двое не пили коктейли, пока я был во Франции?” Она посмотрела на него, и он сказал: “Расслабься, я не ревновал. Люди постоянно проводят деловые встречи за коктейлями. Даже в укромных барах отеля Carlyle”.
  
  Никки чувствовала себя раздраженной и немного незащищенной, но улыбнулась и сказала: “Но ты не стала так ревновать”.
  
  Сотовый телефон перед ним завибрировал. На определителе абонента значилось: “Ярдли Белл”. “Отлично”, - сказала Жара. “Давай, возьми его”.
  
  Он взял трубку, но затем передал ее ей. “Должно быть, они перепутались. Это твой телефон”.
  
  Когда Никки взяла его у него, вибрация передалась до самого запястья. Она нажала, чтобы принять, и сказала: “Это жар”.
  
  “Мы нашли его”.
  
  Голова Никки закружилась. Она посмотрела на свой бокал с мартини, который был все еще наполовину полон, и поняла, что дело не в коктейле. “Нашла кого?” Вопрос показался ей глупым, когда слова слетели с ее губ - и, черт возьми, прозвучал глупо не для кого иного, как для Ярдли Белл, - но Никки искала заземления; она хотела услышать что-то конкретное, пока сидела там, чувствуя, как ее зрение сужается, а мир замедляется. Она хотела быть уверенной.
  
  Агент Белл сказал: “Мы установили местонахождение Тайлера Винна. Как скоро вы и ваши люди сможете встретиться?”
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  
  Жара захлестнула волна адреналина, но она не растерялась. Тренировки превзошли эмоции, и она переключилась с возбуждения на логистику. Еще до того, как она встала из-за стола, она быстро набрала номер диспетчера по радио на двадцатом и заказала бело-голубой код, чтобы передать его Булуду и встретить ее на обочине. Сейчас не время искать такси.
  
  Когда они бросились к двери, Никки осталась на своем мобильном, чтобы передать Диспетчеру список детективов, которых она хотела направить в зону сбора, которую Национальная безопасность уже установила в Ист-Сайде. Жаре не пришлось долго думать. Она спросила обо всех, кроме Шарон Хинесберг.
  
  В то же время Рук напрямую позвонил со своего телефона детективу Раймеру, который, как он знал, все еще находился в изоляторе, отрабатывая их RFID-кодировку. К тому времени, как они с Никки повесили трубки, аварийные огни патрульной машины осветили квартал, а сирена завыла, когда она разворачивалась на разделительной полосе Бродвея, чтобы забрать их.
  
  С момента звонка Белла прошло меньше двух минут. Теплу это показалось вечностью.
  
  DHS захватила Восточную 57-ю улицу и Саттон-Плейс, район, который превратился для них в тихий жилой тупик, заканчивающийся карманным парком, граничащим с Ист-Ривер. Достаточно места для мобильного командного центра и абсолютного контроля над зоной. Хит и Рук выпрыгнули из патрульной машины у оцепления и поодиночке протиснулись между рядами "Короны Виктории" в простой обертке, "Малибуса", пожарных машин и машин скорой помощи к белому фургону, где они обнаружили агентов Каллан и Белл, стоящих у его открытой двери. В двадцати футах от хелло Ярдли Белл заметила их и крикнула: “Извините, что доставила неудобства вашему ночному свиданию с маленькими сотрудниками правоохранительных органов”.
  
  Никки захотелось шлепнуть ее. Ну и что, что это был всего лишь сухой полицейский юмор? Возможно, дело было только в этом. Возможно, это также была дешевая язвительность бывшей Рук. Во второй раз за ночь Жара защитила свои чувства брандмауэром и сохранила профессиональную сосредоточенность. “Агенты, ” сказала она, “ введите меня в курс дела с целью”.
  
  Агент Каллан поманила их внутрь фургона, интерьер которого был оснащен всем необходимым для командования и общения во время тактической операции. “Круто”, - сказал Рук. “Это как шлюпка первого класса ВВС”. Он нахмурился и попытался связаться с Харрисоном Фордом. “Убирайтесь с моего фургона”. Заметив их взгляды, он сказал: “Продолжайте”.
  
  “Насколько нам известно, ” сказал Каллан, “ у Тайлера Винна есть конспиративная квартира на четвертом этаже в квартале недалеко от Первой авеню”. Младший агент за консолью вывел на экран спутниковую фотографию района с разрешением, не похожим ни на что, доступное в Google Планета Земля. Затем он коснулся экрана, чтобы увеличить изображение и выделить здание. Кэллан продолжил: “Как и в остальном этом районе, здесь в основном люди старше шестидесяти пяти лет с деньгами”.
  
  “Прячься на виду”, - сказала Жара.
  
  “Именно”.
  
  Затем она спросила: “Что вы подразумеваете под вашей лучшей информацией? У вас было наблюдение или очевидец?”
  
  “Мы сами не видели цель, хотя теперь у нас есть купол наблюдения над этим местом”. Затем агент продолжил: “Что мы, однако, сделали, так это послали одно из наших технических подразделений, выдающее себя за ремонтную бригаду, для обслуживания камер наблюдения в здании. В принципе, это позволило нам подключиться к их системе, не посылая никаких сигнальных ракет, на случай, если швейцар или консьерж получат от Винн предупреждения ”. Каллан подал сигнал оператору на табло, и окно видеозаписи с камер безопасности развернулось, а затем застыло на изображении Тайлера Винна, выходящего из лифта на четвертом этаже с теннисной ракеткой в руках. “Это твой мужчина?”
  
  Хит сказала: “Отметка времени - сразу после десяти утра. Это последний хит?”
  
  “Подтверждаю. Мы очистили видео с тех пор и до сих пор, все возможные выходы. Цель вошла в этот айем и не вышла ”.
  
  “Как ты его нашел?” - спросил Рук.
  
  “Все благодаря вам”, - сказал агент Белл. Никки поймал плечо, которым похлопал его Ярдли. И как это задержалось и растеклось по его спине.
  
  “Эй, отлично, я возьму это, но как?”
  
  “Вчера вы подали мне идею отслеживать его розничные покупки. Ну, знаешь, RFID-чипы?”
  
  Рук сказал: “Конечно, я знаю. Мы все это обсуждаем в участке ”.
  
  “И это восхитительно”, - сказала она, почему-то на этот раз не звуча снисходительно, не по отношению к Руку. “Но брось, мы в Большом деле. У нас есть ресурсы. Мы делаем это во сне. На самом деле, мы делали. Наши мэйнфреймы гудели всю ночь, и - благодаря вашему списку вкусов ценителей Wynn - они выдают критические совпадения по этому адресу. Мы послали умников прослушивать камеры слежения, и к полудню он был у нас в руках ”.
  
  “В полдень?!” - закричала Хит, не в силах контролировать вспышку ярости, которая только что взорвалась внутри нее. “Ты издеваешься надо мной? Ты знаешь это с сегодняшнего полудня?” Она повернулась к Руку и увидела, что он тоже кипит от злости, что только подогрело ее гнев и негодование. “Вы приходите на мой участок, вы, по сути, срываете мое расследование - плюс, не сказав моей команде, что мы тратим наше чертово время, вы дублируете наши усилия по отслеживанию RFID-а теперь кланяетесь, как будто мы должны бросать розы и целовать вашу задницу?” Она резко повернула голову к Каллану. “Это то, что вы, федералы, называете интерфейсом сотрудничества?”
  
  Прежде чем Каллан успел ответить, вмешался Белл. “Детектив Хит, дайте мне гребаный перерыв. Это ваше первое родео? Тот факт, что мы знакомы с обеда, не имеет ни к чему отношения. Нам понадобилась каждая частичка этого времени, чтобы наладить логистику и провернуть это дело. Он там, мы здесь, и он никуда не денется. А во-вторых?” Агент сделала шаг ближе к Никки, буквально и символически оттолкнув Каллан с ее пути. “Я держу его. Он под банкой. Ты серьезно жалуешься?”
  
  Никки сделала паузу. Ее ярость остыла, превратившись в тлеющие угольки, она взяла себя в руки и сказала: “Нет”. И это было искренне. Несмотря на вмешательство, Ярдли Белл справилась. За один день она добилась того, чего Никки не смогла сделать за месяц. Ирония судьбы Хит заключалась в том, что она рассказала Беллу об отслеживании потребительских привычек Винн только в качестве дымовой завесы для сокрытия кода. Ярдли не только смирилась с этим, но и в течение нескольких часов нашла человека, который заказал убийство ее матери. Подобрав под себя ноги, Хит перевела взгляд с Каллана обратно на Белл и спросила: “Чем я могу помочь?”
  
  Специальный агент Каллан выступил вперед, как бы для того, чтобы напомнить всем о главной части своего титула. “Вы можете запустить захват”, - сказал он. Когда Белл повернулся к нему, собираясь возразить, он продолжил: “Мы уже используем ресурсы Семнадцатого участка. Мое решение заключается в том, что мы продолжаем наше сотрудничество с местными правоохранительными органами, поручив детективу Хит возглавить разборку. Конец разговора ”.
  
  
  “Забудь об этом, Рук, ты остаешься здесь”, - крикнула Никки, возвращаясь после обсуждения плана атаки с руководителем Службы экстренной помощи. Рук следовал за ней по пятам, пока Хит шагала между дюжиной вооруженных до зубов полицейских из подразделения экстренной помощи - элитного спецназа полиции Нью-Йорка, одетых в черную униформу, баллистические шлемы и прочные перчатки. Писательница держалась рядом, направляясь к своим детективам из Двадцатого отдела, которые доставали бронежилеты из багажника кареты "Таракан". “Ты хотел, чтобы все было как в старые добрые времена, Рук, ты это получил. Оставайся с машиной”.
  
  “Как тебе такая прогулка по дорожке воспоминаний?” - поддразнил Очоа.
  
  “Больше похоже на бульвар разбитых грез”, от Рейли.
  
  “Давай, Никки, я зашел так далеко. Почему ты оставляешь меня позади?”
  
  “Мы уже проходили через это раньше. Ты будешь мешать. И это опасно”.
  
  “Ах, но на этот раз я взял с собой собственную защиту”. Он расстегнул спортивную сумку. “Я позвонил Раймеру, чтобы он принес это. Тада”. Из сумки он достал свой собственный пуленепробиваемый жилет. На груди и спине по трафарету было выведено одно слово: “Журналист”.
  
  “Ты шутишь”, - сказала Хит, затягивая застежки-липучки на своих.
  
  Стоя у открытого багажника своей машины, детектив Феллер сказал: “Эй, что это за вышитые штуки спереди, похожие на две золотые монеты?”
  
  “Эти? Пулитцеровские премии”. А затем он добавил: “Есть место еще для нескольких”.
  
  Шэрон Хинсбург сказала: “Пуленепробиваемый жилет с побрякушками?” Все они обернулись, когда детектив приблизилась, натягивая свое снаряжение. “Вы, ребята, забыли предупредить меня. Хорошо, что у меня дома все еще был включен монитор ”.
  
  Непринужденная болтовня прекратилась, и детективы занялись своими приготовлениями, отводя от нее глаза. Команда знала открытый секрет. “Детектив Хит, можно вас на минутку?” Хинесберг отозвала ее в сторону и понизила голос: “Смотри. Я не слепой. Я знаю, как меня часто выгоняют на обочину или дают задания собаке. Я также знаю, что, вероятно, это не было никакой случайностью, никто не позвал меня участвовать в этом деле ”. Хит увидела слезы, навернувшиеся на глаза Шэрон, и поняла две вещи: во-первых, Хайнсбург был посвящен в раскрытый секрет, и, во-вторых, у Никки не было на это времени.
  
  Она решила быть честной. По крайней мере, насчет последнего. “Шарон, это не то место”.
  
  “Я обещаю, что с головой окунусь в это дело. Ты не пожалеешь”.
  
  Никки решила, что это последние две секунды, которые она может позволить себе в Хинесбурге, и сказала: “Приготовься”.
  
  Многочисленные высотные роскошные апартаменты и офисные башни не делали Саттон-Плейс самым дружелюбным районом для поддержки с воздуха. Но когда начался первый этап ее развертывания и ее подразделение пешком двинулось по Восточной 57-й улице к входной двери здания Kluga, те же самые приподнятые крыши обеспечили купол прикрытия, которым хвастался агент Каллан. Вместо вертолета снайперы DHS и полиции Нью-Йорка несли вахту на крышах над головой, в то время как команда Heat бесшумно дважды засекла время на тротуаре. Одновременно контингент из легендарного отряда "Геркулес" ESU повторил их движение по Восточной 58-й улице, чтобы прикрыть запасной выход. Когда она достигла своей позиции в середине квартала, через две двери от входной двери Винн, Никки подала сигнал рукой, и ее отряд остановился, все они прижались спинами к каменному фасаду здания, чтобы свести к минимуму их видимость из верхних окон.
  
  “Жар на позиции один”, - прошептала она в микрофон на плече.
  
  “Принято, позиция один, Жара”. В ее наушнике снова раздался голос Барта Каллана из фургона. “Мы вас видим. "Геркулес" также подтвержден на позиции один”.
  
  “Мы выступаем через одну минуту, Марк”.
  
  “Скопируйте метку”, - раздался голос руководителя группы Herc.
  
  Никки поднесла указательный палец к устройству, а затем ждала долгую минуту, стараясь не думать об этой кульминации и о том, что это значило для ее жизни. Сейчас было неподходящее время для эмоций. Пришло время думать только о двух вещах. Она вызвала их, как делала всегда, из Академии. К маленькой табличке, вывешенной в каждом коридоре, в каждом классе, даже в тире в подвале. Знак, который помогал ей в любой ситуации: “Хорошие копы всегда продумывают тактику и прикрытие”.
  
  Над ней, позади нее и в следующем квартале стояло лучшее укрытие, доступное где бы то ни было. При ее планировании материально-технического обеспечения совместно с ESU и начальником участка One-Seven при проверке чертежей здания были не только отмечены тактический доступ и запасные проходы, но и обозначено укрытие внутри. У каждого полицейского при входе было задание, и он запомнил маршрут, как туда добраться - от лифтов до стойки регистрации, почтового отделения, частного спортзала, лестничных клеток и даже мусоропровода, если мистер Винн решится на столь недостойный побег. И кто знал, что с четвертого этажа он может выжить при падении. Если так, то Шарон Хинесберг будет ждать.
  
  Осталось двенадцать секунд. Детектив Хит вдохнула немного ночного воздуха, включила микрофон и в качестве последней детали перед тем, как войти, повторила то же самое, что она сказала им еще на плацдарме. “Будьте осторожны, но постарайтесь взять его живым. Я хочу знать, над чем он работает ”.
  
  Когда ее часы обнулили минуту, она спокойно сказала: “Зеленый для начала”.
  
  И они ушли.
  
  Если бы не бронежилеты и 9-мм пулеметы, это мог бы быть балет. Детектив Раймер, как и планировалось, обогнал Хит, дал бейдж швейцару и остался с ним под навесом, чтобы убедиться, что на верхний этаж никто не звонил. Двойные стеклянные двери автоматически открылись, и офицер Службы спасения велел им оставаться в таком положении. Никки ворвалась в вестибюль, выкрикивая: “ПОЛИЦИЯ Нью-Йорка, все прекратите то, что вы делаете. Выйдите из-за стойки и из офиса так, чтобы ваши руки были на виду, и встаньте здесь с детективом Феллером.” Консьерж в костюме и дневной менеджер сделали именно это, обнаружив пятна на полированном мраморе и изобразив на лицах благоговейный трепет и нервозность. “Не пугайтесь”, - заверила их Хит. Отряд "Геркулес" в темных костюмах, хлынувший через черный ход и на лестничные клетки, мало что сделал, чтобы успокоить эту пару.
  
  Дневной менеджер - “Карлотта”, согласно ее медной табличке с именем, - спросила: “Вам нужен ключ от одной из квартир?”
  
  Голос за столом менеджера произнес: “Один уже есть”, и глаза Карлотты расширились, когда она обернулась и увидела полицейского из Службы спасения, держащего таран. Но она расслабилась, когда увидела, что заговорил не он, а детектив Очоа, обходящий стойку с ключом доступа к 4-А, который он вытащил из кабинета. Тем не менее, человек из Спецназа и его таран тоже вошли в лифт с Жарой и Тараканом, на всякий случай.
  
  Когда двери начали закрываться, Рук скользнул в машину, одетый в свой “Журналистский” жилет. “Четыре, пожалуйста”. По дороге наверх он проигнорировал раздраженный взгляд Никки и сказал: “Я продаю подписки на Douchebag Monthly . У меня такое чувство, что у меня есть живой в 4-А ”.
  
  “Ладно, в последний раз, Рук. У тебя есть работа. Оставайся здесь и держи дверь открытой.”
  
  “У тебя что, нет мешка с песком для этого?”
  
  “Ты справишься”. Затем она подняла свой "Зиг Зауэр" в боевую стойку. Двери разъехались на четыре, и она вывела свою команду в коридор. Согласно плану, команда из отряда "Геркулес" уже заняла позиции у открытой двери на лестничную клетку и за диванчиком у лифта, держа на прицеле штурмовые винтовки и пулеметы, готовые обеспечить прикрытие.
  
  Используя только сигналы руками, они легко прошли по устланному ковром коридору к последнему блоку с надписью “4-А”, выгравированной на бледно-голубом квадрате из матового стекла, прикрепленном к его внешней стене. Приглушенные звуки музыки из радио или MP3 доносились изнутри. Для Heat это звучало очень похоже на то, как Билли Холидей поет “Trav'lin'Light”. Воспоминание о прослушивании американского джаза с Руком в Париже окутало ее, как счастливый аромат из другого времени. Она опустилась на колени возле дверного косяка, в то время как остальные заняли свои высокие и низкие позиции; Очоа, ближайший к ручке, держал ключ. Напрягая слух сквозь музыку, Никки услышала, как мужчина подпевает.
  
  Она хорошо знала этот голос. Она слышала это, бестелесно, на зернистом VHS-видео, снятом, когда ей было пять лет и она играла для него Моцарта рядом со своей матерью. Она слышала это в часы бодрствования почти каждую ночь в течение последнего месяца, когда инструктировала своего бывшего парня толкнуть ее под следующий поезд метро. Даже сейчас, сквозь глухой стук своего участившегося пульса, она могла слышать, как он небрежно бросил последние слова, которые она слышала, когда он оставил ее умирать на той Призрачной станции метро. Тот голос по другую сторону двери сказал: “Пристрели ее, если понадобится”.
  
  Хит повернулась к группе вокруг нее. Она коснулась своего уха и кивнула, показывая, что слышала там Тайлера Винна. Затем Никки подняла три пальца, показывая, что начинается обратный отсчет. Все еще пригибаясь, она оглядела зал, чтобы убедиться, что мужчины и женщины "Геркулеса" увидели это.
  
  Именно тогда внутри 4-А прогремел взрыв. Пол затрясся, картины упали со стены, и от сотрясения у нее потемнело в заднице.
  
  
  Руки в черных перчатках схватили Никки сзади за жилет и рывком поставили на ноги. Огромный полицейский из Службы спасения вытащил ее, дернув задним ходом по коридору, подальше от двери. Он оставил ее с Рукком возле лифта и помчался обратно в 4-А, протиснувшись мимо Рейли и Очоа, которые расчищали территорию. В этом столпотворении зазвучала автомобильная сигнализация, и несколько испуганных жильцов открыли двери, услышав крики Никки и остальных о немедленной эвакуации по лестнице. Им не понадобилось второе предупреждение. Хит заметила, что двери лифта были закрыты. Она также поняла, что ее головной убор вылетел у нее из уха. Она вставила его обратно, чтобы услышать бешеную болтовню. “Саперы на подходе”.... “Парамедики наготове, все чисто по коду Десять”.... “Лестница и насосы подъезжают, ждут разрешения по коду Десять”.
  
  Хит включила микрофон, чтобы сообщить: “Серьезные повреждения в коридоре на четвертой”.
  
  “Принято, пострадавших нет”, - ответил агент Каллан.
  
  “Служба СПАСЕНИЯ эвакуирует жильцов четвертого этажа через лестничную клетку; перехватите в вестибюле и выведите через тыл”.
  
  “Они уже в вестибюле”, - ответил Каллан. “Активы сейчас очищают этажи выше и ниже”.
  
  “Сообщаю о положительной звуковой фиксации цели внутри 4-А, визуальной пока нет”. Никки посмотрела в конец коридора и продолжила: “Дверь все еще цела”.
  
  “Приказываю вам подождать обезвреживания бомбы”.
  
  “Копировать. Держится”.
  
  Никки впервые встретилась взглядом с Рукком. “Ты в порядке?” - спросил он.
  
  Она кивнула. “Ты?”
  
  Двери лифта разъехались, и сержант спецназа в защитном костюме с капюшоном вышел в сопровождении двух копов "Геркулес" по бокам. Когда они проходили мимо, Рук сказал Хит: “Я официально чувствую, что я в Звездных войнах”.
  
  Все ждали на лестничной клетке, пока герой-сапер открывал дверь, на случай мины-ловушки. “Как ты думаешь, что это было?” - спросил Рук. “Винн знал, что мы здесь? Он делал бомбы и облажался?” Когда Рук понял, что говорит только он, он замолчал. “А теперь заткнись”. Он ждал.
  
  Все они ждали. Наконец, Хит услышала сигнал "все чисто" в своем наушнике… за которым последовал вызов парамедиков для оказания помощи пострадавшему.
  
  “Он жив”, - сказала она, бросаясь обратно в холл. По пути к двери Винн она включила свой микрофон. “Давайте займемся этими парамедиками - сейчас”.
  
  В квартире было два этажа. План, который она запомнила еще на этапе подготовки, показывал гостиную, холл, дамскую комнату, кухню и столовую внизу, а также две спальни и две ванные наверху. Жара ворвалась во входную дверь и рванула влево - сержант-взрывотехник передал по рации, что жертва внизу, на кухне. Ее лицо просвечивало сквозь тонкий слой синего дыма, висевшего в холле. Никки рукой подала знак Рэйли и Очоа, которые прикрывали ее спиной, очистить гардеробную и дамскую комнату, проходя мимо каждого из них. В пяти шагах впереди по паркету потекла ярко-алая струйка из невидимого источника за углом кухни.
  
  Сюрреалистический вид поприветствовал ее, когда она поворачивала. Сержант-сапер, все еще одетый в свой громоздкий бронекостюм, опустился на колени на пол, оказывая прямое давление на рану, из которой сочилось красное на шее Тайлера Винна. Хит произвела мгновенную оценку ущерба. Все раны старика шли от торса вверх по одной стороне его тела, той стороне, которая была открыта взрыву, и она могла видеть - довольно наглядно - что они были нанесены с обеденного стола по другую сторону стойки. Столовая была разрушена взрывом: кожаные обеденные стулья разлетелись в щепки; стекла из окон в стиле солярия выбиты; вертикальные жалюзи - те, что остались, - раскачивались взад-вперед на ветру, искореженные, отпиленные и обугленные; стол из толстого стекла разлетелся на куски. Часть стекла была разбросана по полу, как осколки льда. Остальные зазубренные осколки разлетелись по всему помещению, смешавшись со шрапнелью, заложенной внутри бомбы: смесью шурупов, гвоздей и шарикоподшипников, которыми были усеяны потолки и стены.
  
  Винн принял удар на себя, находясь на кухне. Гранитная стойка защитила его нижнюю половину от травм; между тем, его верхняя часть тела напоминала тартар. Жара опустилась на колени рядом с человеком из саперной команды и потянулась, чтобы воткнуть еще одну уродливую помпу в грудь Винн. Но ей пришлось отдернуть руку. Что-то острое царапнуло ее ладонь. Она приподняла намокшие клочья его рубашки и увидела сломанное лезвие хлебного ножа, которое от сотрясения вылетело из деревянного бруска на столешнице и вонзилось ему в ребра.
  
  “Жара”, - выдохнул он, отчего это прозвучало почти как “хи”.
  
  “Помощь приближается. Держись. Просто держись.” Она нашла на полу кухонное полотенце и сделала комок, чтобы прижать рану у него на лбу. Кожа была настолько содрана, что она могла видеть череп. Из раны на груди все еще обильно текла кровь, поэтому она осторожно зажала лезвие хлебного ножа между двумя пальцами и, насколько осмелилась, надавила на металл.
  
  “Это было ...?” Он снова закашлялся.
  
  “Не пытайся заговорить”, - сказала она.
  
  “Было ли это… Салена?… Кайя ... нашла меня?”
  
  “Дыши. Не разговаривай. Просто дыши и оставайся со мной. Смотрите, вот идут парамедики”.
  
  По правде говоря, Никки хотела, чтобы он заговорил. Но сначала она хотела, чтобы он жил, чтобы он мог много говорить. Когда бригада скорой помощи заняла свое место, она стояла рядом, окровавленная по локти и колени, не желая отходить от него, на случай, если он скажет что-нибудь еще. Это казалось маловероятным. Даже не имея медицинского образования, Хит побывала на достаточном количестве мест травм, чтобы по тону парамедика понять, когда медик озвучивал жизненно важные показатели, когда ситуация была ужасной. У них были проблемы с его стабилизацией. Парамедик сказал: “Мы должны транспортироваться, и немедленно”.
  
  Хит спустилась вниз вместе с каталкой и села на заднее сиденье машины скорой помощи, чтобы отвезти ее. Если Тайлеру Винну предстояло умереть, она хотела быть там, когда это произойдет. И, да, она также хотела убедиться, что он снова не сбежит.
  
  
  Как только двойные двери закрылись, он повернул к ней голову. Он поднял руку на своей здоровой руке, той, на которой не было видно ни сухожилий, ни кости, и поманил ее к себе. Она схватилась за поручень каталки, чтобы не упасть, и наклонилась вперед в нескольких дюймах от его изуродованного лица монстра. “Мне жаль”, - сказал он. Она могла видеть, как он хнычет, и положила руку на его здоровое запястье. “Я любил твою маму. Я... ” Он подавил рыдание и закрыл глаза, что заставило ее подумать, что он умер, но затем он резко открыл их, и они были дикими, полными какой-то обретенной силы и решимости.
  
  “Я продал себя. Они сделали меня богатым”. Он судорожно втянул воздух. “Но они заставляли меня делать ужасные вещи. Мне чертовски жаль. Они заставили меня...”
  
  “Кто?”
  
  “Он!” Старый шпион выкашлял имя пенистой кровью: “Дракон”.
  
  Жара запомнилась. Человек, которому Салена Кей звонила с украденного вертолета. “Кто такой Дракон?” - спросила она. “Разве ты не Дракон?”
  
  Он яростно замотал головой и простонал "нет". Усилие убрало напряжение из его глаз, и он моргнул. Затем, внезапно вскрикнув, он закричал: “Ужас!” А затем он втянул побольше воздуха. “Смерть, массовая смерть здесь, в Нью-Йорке. Хуже, чем...” Он с содроганием перевел дыхание. “... Хуже, чем 11 сентября”. Он подавился и с трудом сглотнул. “Мне холодно”.
  
  “Моя мать узнала об этом? Так вот почему ты...”
  
  “Да!” - выпалил он. “Мне так жаль”. Он снова всхлипнул и сказал: “Она почти остановила их”.
  
  “Кто же их остановил? Николь?” - спросила она. Казалось логичным, что друг и коллега-агент ее мамы вмешался - и в итоге получил замороженное тело в чемодане.
  
  Его голова на простыне отчаянно моталась из стороны в сторону. “Никто их не остановил”.
  
  “Я не понимаю. Когда это должно было произойти?”
  
  “Не было”. Рана на его шее булькала, и вокруг нее образовалась красная пена. Затем он проворчал: “Есть! ”
  
  “Что такое? Тайлер, что?”
  
  Никки пришлось приложить ухо к его губам, чтобы расслышать его, настолько слабым стал его голос. “Массовая смерть. Она приближается”. Она приподнялась на несколько дюймов, чтобы увидеть его лицо, попытаться понять. И поверить. Пристально глядя на нее из-под опущенных век, он кивнул с посланием уверенности и предупреждения. “Ты, Никки. Ты прекратишь это”.
  
  Еще один дрожащий, затрудненный вдох. Жара видела, как он ускользает, и несправедливость его ухода привела ее в ярость. “Говори. Скажи мне.” Она приблизила свое лицо прямо к его. “Ты убил ее, проклятый ублюдок, и это не будет напрасно. Говорить. Скажи мне, что грядет. Когда?” Старик не ответил. Он потянулся к ее щеке, но его рука так и не добралась туда. Она безжизненно упала ему на грудь.
  
  Парамедик примчался, чтобы попытаться привести его в чувство. Второй раз за месяц Никки наблюдала, как Тайлер Винн лежал на смертном одре, страдая от сердечных сокращений. И, как и прежде, пронзительный ровный сигнал кардиомонитора объявил, что на сегодня все кончено.
  
  Разница на этот раз: Тайлер Винн действительно был мертв.
  
  Парамедик выключил монитор и выбил стекло за передней кабиной. Водитель скорой помощи выключил сирену и снизил скорость до конца поездки мимо Коламбус Серкл к скорой. Никки посмотрела на тело старого шпиона, затем в окно, когда они подъезжали к больнице скорой помощи имени Рузвельта. Если Винн сказала ей правду, террористическая группа была где-то там прямо сейчас - занята составлением других планов.
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  Жар оставался с телом до тех пор, пока не прибыла Лорен Пэрри для проведения предварительного вскрытия. Судмедэксперт была в Jersey Boys, когда увидела текстовое предупреждение после шоу и ответила, что разберется с этим сама, поскольку находится всего в семи кварталах от больницы Рузвельта. Но настоящую причину не нужно было озвучивать, та часть, что касается осознания глубокой значимости для ее подруги Никки.
  
  “Доктор Пэрри, теперь дважды проверьте, чтобы убедиться, что он мертв”, - сказал Рук, когда судмедэксперт натягивал хирургический халат поверх ее вечернего платья. “Используйте деревянный кол, если потребуется. У этого есть отвратительная привычка возвращаться из могилы.”
  
  Пока судмедэксперт уходил на работу, Хит закрыла дверь в пустую смотровую и проинформировала агентов Каллан и Белл о том, что ей сказали во время поездки на машине скорой помощи.
  
  Барт Каллан задавал те же вопросы, что и все они. “Был ли он конкретен? Он сказал, какого рода террористическое событие? Он сказал, когда? Или где? Он сказал, кто за этим стоит?”
  
  “Не то чтобы я сдерживалась”, - сказала Хит. “Винн сдался прежде, чем смог сдаться”.
  
  Вмешался Рук: “Так раздражает. Этот парень всегда так делает. Втягивает вас всех в это дело, а затем умирает, не закончив рассказ ”.
  
  Каллан начал набирать текстовые сообщения, пока говорил. “Это только что вышло на новый уровень. Я подключаю к этому отдел по борьбе с терроризмом полиции Нью-Йорка прямо сейчас”.
  
  “Тайлеру Винну вообще можно доверять?” - спросил агент Белл. “Я имею в виду, давайте, взгляните на историю этого парня”.
  
  “Правда?!” Жар повернул ее голову к Ярдли. Может быть, это был стресс от всего этого. Или неровность этого финала и его нежелание завершиться. Но что-то взревело внутри Никки. “Ты действительно собираешься стоять здесь и притворяться, что рассказываешь мне - рассказываешь мне - об истории этого парня?”
  
  Вместо того чтобы оттолкнуть ее, агент Белл одарила ее пассивным взглядом. Затем она прервала это и неторопливо направилась к двери, холодно говоря: “Агент Каллан, у меня есть работа, которую нужно сделать”.
  
  Когда она вышла, Каллан сказал: “Давай переведем дух. Это был сумасшедший день. Я собираюсь первым делом организовать опергруппу на Варик-стрит с утра. Я хочу, чтобы ты была там с нами ”.
  
  “Ты шутишь, да?”
  
  “Давай, не позволяй каким-то мелким трениям удержать тебя снаружи”. Они оба обернулись и увидели, как Ярдли Белл листает свой "Блэкберри" на улице Сортировки. “Никки, ты могла бы мне пригодиться”. А затем, прочитав ее реакцию на личный тон его обращения, он добавил: “О, и что касается того другого, что я упомянул? Это не обсуждается. Это новая игра ”.
  
  Никки сказала: “В любом случае, спасибо. Но я свяжусь с вами, если что-нибудь узнаю. Ты делай то же самое”.
  
  По пути в экзаменационный отсек, чтобы узнать у Лорен Пэрри о предварительном экзамене Винн, Рук сказал: “Никки, оперативная группа. Мы могли бы быть в настоящей оперативной группе”. Когда она не обратила на него внимания, он спросил: “О чем говорил Каллан? Что еще?”
  
  “Рук, ты действительно хочешь мне помочь?”
  
  “Назови это”.
  
  “Забей на это, ладно?” Затем она отстегнула ремешок на липучке от его бронежилета. “И сбрось этот дурацкий жилет”.
  
  
  Хит так и не вернулась домой. Она поцеловала неохотного Новичка на ночь, поймала радиомобиль на Западной 82-й улице и вздремнула на потрескавшемся кожаном диване в комнате отдыха "Булл Пен". После короткого, но глубокого сна она сварила кофе и выпила его, сидя в своем рабочем кресле на колесиках перед Досками объявлений об убийствах. Ее сонливость действительно помогала ей думать. До дремоты ее мозг был домом для приматов в зоопарке, изобилующим деталями; буйные мысли прыгали с высоты на высоту. Уединение загона для быков помогло Никки прогнать обезьян. К тому времени, когда Рейли, Очоа, Рук и остальные собрались на раннюю перекличку, у нее появилось несколько новых идей, которыми она могла поделиться со своей командой. Одна из них показалась ей важной.
  
  “Тайлер Винн мертв”, - начала она, затем была вынуждена сделать паузу, когда детектив Хинсбург подумала, что было бы мило поаплодировать. Она сделала это в одиночестве, а затем остановилась в наготе молчания и пристальных взглядов. Хит продолжил: “На этот раз это подтверждено, но мы далеки от решения. Фактически, предсмертное заявление, которое он сделал мне, не только оставляет это дело открытым, но и запускает новый этап, который потребует удвоения наших усилий ”.
  
  Пока они размешивали свои первые чашки и откусывали бублики, они также делали заметки, пока Хит декламировала последние слова погибшего шпиона. “Как бы ни было неприятно оставаться с большим количеством вопросов, чем ответов, по крайней мере, он дал нам что-то. Мы должны превратить это в достаточное количество”. Упреждая, она озвучила вопросы, которые, как она знала, они задавали - те же самые, которые Барт Каллан задавал ей в отделении неотложной помощи несколько часов назад - те же самые, которые она задавала себе всю ночь. Они уже были пронумерованы на доске позади нее: (1) Что за террористическое событие? (2) Когда? (3) Где? (4) Кто за этим стоит?
  
  “Давайте начнем с того, что мы знаем, начиная с того, где”. Она напечатала печатными буквами инициалы “Нью-Йорк” рядом с номером три. “Довольно общий, но это только начало. Что касается типа события, то, называя его более масштабным, чем 11 сентября, и связанным с массовой гибелью людей, мы расширяем сферу за пределы стрелков, заминированного автомобиля и тому подобного, хотя исключать ничего нельзя. У меня есть идея, к которой я вернусь.” Она встретилась взглядом с Рук, который слегка улыбнулся, зная, что она что-то проговаривает.
  
  “Кто за этим стоит? Кто знает? Я уже проинформировал контртеррористическое подразделение, которое отслеживает иностранные и внутренние группировки. Они занимаются этим, но мы не можем обманывать самих себя. У нас там полно работы ”. Она закрыла маркер крышкой.
  
  “Ты не уточнил, когда”, - сказал Раймер.
  
  “И это та часть, которая меня пугает. Позвольте мне поделиться некоторыми мыслями, которые я делал ”. Она подошла, чтобы сесть на стол перед досками и болтать ногами, глядя на каждого из них, когда они смотрели в ответ с восхищенным вниманием. “Можно с уверенностью предположить, что смерть моей матери наступила в результате того, что она раскрыла две смертельно опасные вещи: существование какого-то террористического заговора и участие Тайлера Винна в качестве предателя ЦРУ”. Она сделала паузу, чтобы до нее дошло предикат. “Хотя она была убита, усилия моей матери, должно быть, были разрушительными, потому что, похоже, она обратила "крота" в террористическую группу, биохимика, который сам скоропостижно скончался несколько недель спустя. Мы ожидаем нового вскрытия его тела, но я исхожу из предположения о казни. Все уже на борту аттракциона?” Они согласились. Она соскользнула со стола и прошла в переднюю часть комнаты. “Итак, этот заговор был сорван на долгие годы. Мы не знаем, почему и как”.
  
  Рук сказал: “Возможно, смерть Ари Вайса приостановила работу. Он определенно был ключевой фигурой, если у него были тайные встречи в машинах с дружками Тайлера Винна, как мы видели на фотографии того частного детектива. Такое часто случалось в революционных группах, о которых я рассказывал. Один из лидеров умирает или попадает в тюрьму, и им приходится закрыться, чтобы перегруппироваться или повторно завербоваться ”.
  
  “Вполне возможно. Особенно если это небольшая террористическая группа, междоусобицы и смена состава могут вывести их из равновесия ”. "Жара" увидела руку Очоа. “Мигель?”
  
  “Как и тщательное изучение. Я видел это много раз, когда работал с бандами и рэкетом. Вы устанавливаете наблюдение, немного разнюхиваете, плохие парни переходят в спящий режим ”.
  
  “Да”. Никки с жаром указала на детектива. “Это именно то, куда я направляюсь. Я знаю, мы все работали над этим вместе, но побалуйте меня, пока я уточняю: моя мать убита, но у нее есть близкая подруга и коллега-агент ЦРУ по имени Николь Бернарден ”.
  
  “Замороженная леди в чемодане”, - сказал Рейли.
  
  Никки заново пережила последовательные потрясения: в тот день она была на Коламбус-авеню, думая, что расследует обычное убийство, тело в чемодане; затем пошатнулась, узнав, что чемодан был украден из квартиры ее матери в ночь убийства; затем снова почувствовала себя ошеломленной, когда жертвой оказалась лучшая подруга ее матери… и партнер-шпион ЦРУ.
  
  “Это верно. Как и моя мама, Николь Бернарден была частью сети Тайлера Винна. И кое-что, что обнаружила Николь, тоже убило ее. Также автор - Тайлер Уинн. Но недавно. После более чем десятилетнего перерыва”.
  
  Хит вернулась за стол и взяла папку из плотной бумаги. “Давайте посмотрим на некоторые основные моменты из дела Николь Бернарден. Во-первых, остатки, обнаруженные на ее теле, были результатом сильнодействующего растворителя из медицинской лаборатории. Далее, мы так и не получили токсикологический отчет о Николь, потому что Салена Кей - сообщница Тайлера Винна - саботировала ее лабораторный токсикологический тест. И прежде чем судебно-медицинский эксперт смог повторить тест, какой-то таинственный человек распорядился кремировать Николь Бернарден ”.
  
  Никки подняла глаза, переворачивая страницу. Они полностью сосредоточились на ней. “У Винна был еще один сообщник. Продажный полицейский по имени Картер Деймон. Когда мы обнаружили фургон Деймона, криминалисты не только обнаружили совпадение крови с кровью Николь Бернарден, они также обнаружили следы того же лабораторного чистящего средства ”. Она сделала паузу, отмечая пальцем свое место в папке.
  
  “Я много думал об убийце, очищающем мертвое тело лабораторными растворителями. Почему? Чтобы почистить что? И заходит так далеко, что саботирует тест на токсичность. Затем уничтожьте тело, чтобы никакой тест никогда не мог быть запущен. Зачем кому-то все это делать?” Она оглядела комнату, видя, что взгляды всех прикованы к ней. “Внезапно до меня дошло, что Николь Бернарден, должно быть, вступила с чем-то в физический контакт, когда расследовала тайную деятельность Тайлера Винна. И я могу придумать только одну причину, чтобы так тщательно стереть все следы этого ”.
  
  Она закрыла файл и повернулась к доске. Она только что сняла колпачок со своего маркера, когда почувствовала, что группа за ее спиной пришла к тому же выводу, что и она. Кто-то - похоже, Роуч - пробормотал длинное “Фууук”.
  
  И затем она напечатала свою гипотезу рядом с “Типом события” одним ужасающим словом: БИОТЕРРОР.
  
  
  Когда она отвернулась от доски, капитан Айронс заговорил с того места, где он стоял в задней части комнаты. “Жар? Минутку?”
  
  Начальник участка закрыл дверь, когда она вошла в его кабинет, но он не потрудился проковылять за своим столом вразвалку, так что никто из них не сел, что соответствовало предпочтению Никки проводить встречи за рулем. “Хороший брифинг”, - сказал он. “Большую часть я был мухой на стене”.
  
  “Да, сэр, я заметил”.
  
  “Было бы неплохо в следующий раз предупредить заранее, чтобы мне не пришлось быть везунчиком”.
  
  “Абсолютно”, - солгала она.
  
  Подумав, что на этом все, она сделала шаг, чтобы уйти, но он сказал: “Тяжело приходится Тайлеру Винну. Ты получила своего мужчину, но он все еще оставил ведро с червями, в котором нужно копаться. Однако, на солнечной стороне, теперь, когда это закрыто, я могу взять тебя на полный рабочий день на Rainbow ”.
  
  “Это далеко не закрыто, капитан. Вы были на моем допросе. Теперь это дело о биотерроре”.
  
  “Которой управляет DHS. Должен сказать вам, детектив, если бы Rainbow привязывала цветные ниточки к моей фотографии, я бы занялся этим ”.
  
  “Сэр, позвольте мне заверить вас, я способен справиться и с тем, и с другим”.
  
  Его уши покраснели, а на щеках выступили сливовые пятна. “Я совсем не уверен. Теперь за тобой могут ухаживать все крупные журналы и шоу с интервью на primo TV, но это все еще мой участок. И мой приказ таков: Уинн у тебя, теперь это дело переходит к федералам. Если нет, что ж, однажды я тебя уже отстранил. Нам нужно вернуться?”
  
  Жара плюхнулась за свой стол, едва сдерживая свой гнев. Строго говоря, Уолли Айронс стояла на твердой почве. Масштаб ее дела перерос рамки убийства. Требование шкипера, чтобы она занималась полицейской работой на его участке - в отделе по расследованию убийств, которым она руководила, - имело смысл. Но Никки не хотела иметь смысла; она хотела довести дело до конца. Тысячи жизней в Нью-Йорке были поставлены на карту. Хит спросила себя, что мотивировало ее больше, ее обязательство остановить террористов или ответственность, которую она чувствовала за завершение работы своей матери?
  
  Она решила, что это одно и то же, затем подошла к своему столу, чтобы позвонить, который она не хотела делать.
  
  “Никки Хит, я не мог быть более доволен”, - сказал Барт Каллан. “От имени DHS я так рад, что вы все-таки решили присоединиться к нам”.
  
  “Ну, ты определенно вкладываешь дом в "Хоумленд”, специальный агент Каллан". Никки надеялась, что использование его титула утихомирит излишнюю экспансивность, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля.
  
  “Все, что я могу сделать”, - сказал он. И тогда Хит рассказала ему, что это было.
  
  Вскоре Никки услышала приглушенный телефонный звонок на другом конце загона для скота и наблюдала через стекло кабинета начальника участка, как разыгрывается федеральная карта. Уолли Айронс кивнул, как собачка на приборной панели, своему абоненту, но он не выглядел счастливым. С ее стороны это было вполне нормально. Она постарается быть достаточно счастливой за них обоих.
  
  Час спустя детектив Хит предстал перед объединенной оперативной группой по борьбе с биотерроризмом в подвальном бункере Министерства внутренней безопасности Соединенных Штатов, расположенном на шести укрепленных этажах под Варик-стрит в Нижнем Манхэттене. Сидя за столом переговоров, состоящим из военных, полицейских и сотрудников разведки, включая Каллан и Белл, она рассказала им о своем пути к расследованию, о нераскрытом деле одиннадцатилетней давности, и о событиях предыдущего месяца, которые привели ее к предсмертному заявлению Тайлера Винна во время его последней поездки на машине скорой помощи.
  
  Все это жило в ее голове, поэтому она говорила без записей, в основном повторяя загрузку, которую она передала команде тем утром в Двадцатом. Она не пользовалась белой доской и была немного поражена, когда боковым зрением уловила, как большой светодиодный экран позади нее заполняется текстом по мере того, как она говорила. Одна из секретарш в задней части комнаты мгновенно вводила в PowerPoint свой отчет. Ресурсы, подумала она. Это то, что они подразумевают под ресурсами.
  
  Группа допрашивала ее позже, в основном из-за деталей, от которых она решила их избавить, и она ответила на все откровенно, умолчав только об одном: о коде.
  
  Когда Никки села, Купер Макмейнс, командир контртеррористического подразделения полиции Нью-Йорка, сказал, что он поверил логике ее построения улик, указывающих на событие биотеррора. Остальные согласились. Без каких-либо разногласий, кроме благоразумной осторожности, позволяющей непредвзято относиться к другим возможностям, переключились на практические вопросы. Ответственный специальный агент Каллан снова занял кафедру и изложил основы. “В первую очередь, нам нужно знать, что, когда и куда нанесен этот удар. Я попрошу всех вас усилить наблюдение и уши за информаторами и повторно очистить все ваши данные с учетом этой угрозы. Очевидно, мы хотим сфокусироваться на группах, включенных государством в список иностранных террористических организаций, начиная с ”Аль-Каиды" и всех ее родственников, а также "Хезболлы", моджахедов, ФАРК, "Сияющего пути" и так далее ".
  
  “А как насчет списка наблюдения за домашним хозяйством?” - спросил мужчина в коричневом костюме с козлиной бородкой академика и галстуком-бабочкой.
  
  “Не исключаю этого. Особенно если формируется какой-то новый альянс, о котором мы не знаем, но прошлое Тайлера Винна в ЦРУ тянет меня за рукав к иностранным делам. Однако...” Он указал пальцем для пущей убедительности и добавил: “Давайте не будем пренебрегать splinter cells. Мы все видели, как пара иностранных студентов по обмену с набором химии и списком из хозяйственного магазина могут представлять угрозу ”.
  
  “Это широкий спектр”, - сказал профессор.
  
  “Тогда нам лучше вести себя хорошо”, - сказал он. “И быстро”.
  
  Когда Ситуационная комната опустела, Хит встретилась с Калланом в дверях и сказала: “Теперь, когда мы договорились о биотерроре, есть тема, которой я хотела бы следовать, и я говорю вам заранее, потому что, как вы помните, это было проблемой раньше. Важа Николадзе”.
  
  “Забудьте о Николадзе, детектив”, - сказала Ярдли Белл, протискиваясь плечом в разговор. “Он не из тех, кто начинает”.
  
  Выражение лица Никки призывало Каллан вмешаться, но он казался запуганным другим агентом, поэтому она привлекла ее. “Не для меня, он не такой. Позвольте мне сосчитать их для вас, агент Белл. Хит удержала ее взгляд и сосчитала пальцами. “Николадзе - ведущий биохимик. Он иностранный гражданин, перебежчик из бывшей Советской Республики Грузия ”.
  
  “Ты думаешь, мне нужен букварь о Важе Николадзе?”
  
  “И, ” продолжала Хит, ничуть не смутившись, “ за ним шпионила моя мать”.
  
  “Вот все, что вам нужно знать о Николадзе”, - сказал агент Белл. “Он был надежным и продуктивным информатором в нашей системе в течение многих лет. Плюс, наш биохимик работает в аналитическом центре по разоружению, который способствует демилитаризации науки. Если уж на то пошло, твоя мама использовала Ваджу как экспертный источник. ”
  
  “Тогда ты был связным ФБР с моей матерью”, - сказала Никки Каллану. “Это были те отношения?”
  
  “Честно говоря, я не мог бы сказать тебе так или иначе”.
  
  “Тогда я хочу выяснить”.
  
  “Нет, ты хочешь быть прав, а я хочу ошибаться”, - сказала Ярдли. “Хватит тратить время”.
  
  Белл гордо вышел из комнаты. Каллан сказал: “Жара, возможно, есть более продуктивные направления расследования, на которых стоит сосредоточиться”.
  
  “Звучит как приказ”. Человек из DHS не ответил, только улыбнулся. Никки сказала: “Глупая я. Я боялся, что если присоединюсь к вашей команде, то обнаружу, что она полна междоусобиц и дисфункций ”.
  
  
  Капитан Айронс демонстративно повернулся спиной к Хит, чтобы посмотреть на 82-ю улицу, когда она вернулась с собрания DHS. Каким-то образом она смогла бы с этим смириться. Она добралась до своего стола, включила свой монитор и начала очищать накопившиеся электронные письма. От команды поступило несколько новостей о ходе расследования дела серийного убийцы, но большая часть ее почтового ящика была заполнена заявлениями, сделанными в пяти округах претендентками на радугу. Никки сосредоточилась на отчетах своих собственных детективов, пока размешивала клубничный компот из бокового стаканчика с двухпроцентным йогуртом.
  
  “У меня был настоящий обед”, - сказал Рук, неторопливо подходя. Она убрала несколько файлов со своего рабочего стола, прежде чем он успел на них сесть, - и как раз вовремя. “Этому мужчине никакого йогурта на лету”.
  
  Подошел Роуч, передавая баскетбольный мяч - их давняя привычка устраивать мозговые штурмы. Очоа сказал: “Мальчик-писатель был угрюмым мальчиком”.
  
  Рук проигнорировал их и продолжил свой обед. “Я заказал охлажденный салат из морепродуктов в ресторане Ocean Grill на Коламбус”.
  
  Рейли поймал пас Очоа. “Он весь извелся, потому что ты пошел на сделку с DHS, не сказав ему”.
  
  “Белая скатерть и настоящее столовое серебро”. Он наклонился к ней. “Простите, эта пластиковая ложка треснула?”
  
  “Рук, ” сказала она, “ ты действительно подслушиваешь?”
  
  “Нет, почему меня должно подслушивать?”
  
  “Поверь мне, мы должны были прислушаться к нему. Он подслушан”, - сказал Рейлс, который затем передал мяч Руку, который вздрогнул вместо того, чтобы поймать его.
  
  Пока Очоа отбивал мяч из-под стола, Рук выпалил: “Хорошо, я не ходил в Ocean Grill. У меня пропал аппетит. Оперативная группа, Никки. Как ты мог пойти в Оперативную группу DHS без меня?”
  
  “Потому что это ограничено”.
  
  “Как будто это когда-либо останавливало меня”. Со стороны любого другого это показалось бы пустым хвастовством.
  
  Детектив Очоа сказал: “Мы с моим напарником обсуждали идею этого фургона, того, в котором была кровь Николь Бернарден и следы лабораторного чистящего раствора. У нас тоже нет сидячего обеда ”.
  
  “Что ты придумал?”
  
  “Хорошо, следуйте этому”, - сказал Рейли. “Давайте предположим, как вы сказали на брифинге, что Николь Бернарден подцепила на себя какой-то биологический токсин, когда проверяла, чем занимается Тайлер Винн. Тот, кто поймал ее за вынюхиванием и убил, должно быть, беспокоился, что в ее теле может обнаружиться предательское заражение ”.
  
  Очоа взял трубку. “Вот почему они обчистили ее труп, прежде чем выбросить его. Они не хотели включать сигнализацию”.
  
  “И поскольку в фургоне Картера Деймона была кровь Николь Бернарден и следы лабораторного чистящего средства”, продолжил Рейли, “Я думаю, можно поспорить, что фургон использовался для перевозки ее тела с того места, где ее ударили ножом и отмыли, туда, где ее оставили в чемодане. Итак, мы думаем, что если мы сможем выяснить, куда ездил фургон Деймона в ночь ее убийства ...”
  
  “... Мы могли бы просто найти лабораторию биотеррора, которую она обнаружила”, - сказала Хит. Она добавила “могли бы”, но ей понравилось это чувство, маленькая искра, которая, возможно, могла бы зажечь разрыв.
  
  “Но как вы вообще смогли узнать, куда поехал фургон?” - спросил Рук.
  
  Детектив Феллер вмешался из-за своего стола. “Разве у Национальной безопасности нет камер, которые сканируют номерные знаки на ключевых перекрестках и платных площадях, чтобы они могли отслеживать подозрительные транспортные средства, которые въезжают в город и разъезжают по нему?”
  
  “Они делают. У них были бы видеоархивы”, - сказал Рейли. “Как и полиция Нью-Йорка”.
  
  Хит подумала о том, что она только что пережила в бункере, и сказала Роучу: “Начни с полиции Нью-Йорка”.
  
  “Ваша встреча с опергруппой прошла так хорошо?” - спросил Рук, когда Рейли и Очоа ушли работать над новым руководством.
  
  “Заткнись”, - сказала она, пряча улыбку в йогурте. “Позволь девушке насладиться своим обедом”.
  
  “Конечно. И пока ты это делаешь, позволь мне поделиться некоторыми мыслями, которыми я обменивался со своим партнером. Я признаю, что это воображаемый партнер, вот почему я так рад, что ты вернулся ”.
  
  “Рук, у тебя перерыв в реальности, или в этом есть какой-то смысл?”
  
  “Моя точка зрения, - сказал он, - заключается в том, что если у Тайлера Винна было так много зарубежных связей, почему он не вышел из-под контроля вместо того, чтобы болтаться здесь месяц после того, как вы объявили в розыск его предательскую задницу?”
  
  “Просто. Чтобы довести сюжет до конца”.
  
  “Вот где я натыкаюсь. Что было первым, что сказала тебе Винн после взрыва?”
  
  “Он спросил меня, сделала ли это Салена Кей”.
  
  “Нет, точную цитату, пожалуйста, детектив”.
  
  Жара представила старика на кухонном полу. Все это прокрутилось, как в кино. “Он сказал: ‘Это была Салена? Кайя нашла меня?”
  
  Рук сказал: “Видишь, теперь это не просто большой размер, это XL”.
  
  “Он прав”. Рэндалл Феллер не смог удержаться и присоединился к плевкам и подошел. “Часть ‘найди меня’ звучит так, как будто Винн прятался от своего собственного сообщника”.
  
  Рук продолжил: “И если Салена Кей набросилась на него, а он все еще скрывался в Нью-Йорке, это говорит о том, что его собственная организация отрезала ему путь, и он потерял ресурсы, чтобы покинуть эти границы незамеченным. Я видел это раньше со своими европейскими друзьями-шпионами. Сегодня ты в центре кортежа, а на следующий прячешься в мусорных контейнерах, боишься показаться на глаза и не можешь сесть в самолет ”.
  
  “Вопрос в том, почему они вдруг захотели его смерти?” - спросил Феллер.
  
  “Я надеюсь выяснить это”, - сказала Хит. “Может быть, потому, что я скомпрометировал его, выжив. Когда я вышел из того метро живым, дядя Тайлер попал в чей-то расстрельный список, потому что, если мы схватим его, он может выдать своих сообщников ”.
  
  “Хорошая причина, как и любая другая”, - сказал Рук. “Это также говорит тебе, почему Салена околачивалась поблизости. Чтобы прикончить его.”
  
  “И я”, - сказала Никки.
  
  “Вот и она”. Рук подмигнул Феллеру, затем повернулся к Никки. “Это все из-за тебя, не так ли?”
  
  “Вы думаете, его убила Салена Кей?” - спросила Шарон Хинесберг. Рэндалл Феллер был не единственным детективом, который не смог удержаться и присоединился к мозговому штурму. Но такое участие было редкостью для Хинесберга. Может быть, она пыталась все изменить, в конце концов.
  
  “Кей, безусловно, возглавила бы список”, - сказала Хит.
  
  Феллер наморщил лоб. “Но разве яд не является ее предпочтительным средством?”
  
  Никки сказала: “Лучший выбор - тот, который эффективен”.
  
  “И мы уверены, что он не делал бомбу и она не взорвалась на нем?” - спросил Феллер.
  
  Жара потрясла нет. “В его квартире не было никаких материалов для изготовления бомб”.
  
  “Пожалуйста”, - сказал Рук с притворным возмущением. “Мы говорим о Саттон Плейс. Совет кондоминиумов этого не допустил”.
  
  “Записи консьержа указывают на посылку, доставленную в его квартиру”, - объяснила Хит. “Местная курьерская служба, следов нет. Вероятно, подделка”.
  
  “Значит, если его не было рядом с местом взрыва, - сказал Рук, - посылка, вероятно, не была приспособлена для вскрытия”.
  
  “Остается таймер или дистанционный взрыв”. "Хит" провела еще одно сканирование электронной почты. “Я все еще жду ответа на этот вопрос. Этим занимаются криминалисты и саперы”.
  
  “У вас и так много забот”, - сказал детектив Хинсбург. “Как насчет того, если я продолжу и посмотрю, что получится?” Никки одобрила слабое звено, пытающееся искупить свою вину, и сказала "конечно".
  
  Было ли это старомодным чувством вины из-за Жары или просто для того, чтобы доказать себе, что она может справиться со всем этим, Никки провела остаток дня, разбираясь в деле Rainbow. В конце концов она сдалась и назвала это так, что несколько часов спустя стало единственным шагом вперед во всем расследовании. Удовлетворенная тем, что ее отряд оставался усердным и был занят охотой на Рейнбоу, Хит позволила себе поблажку. Подобно царапанию ядовитого плюща, она не могла сдержаться, хотя и знала, что этот поступок, скорее всего, принесет больше вреда, чем пользы.
  
  “Привет, это Ваджа”, - сказал мужчина на другом конце провода, чей мягкий голос и евразийские интонации заставили ее представить его в тбилисской кофейне, читающим стихи.
  
  “Доктор Николадзе, ” сказала Хит жизнерадостным тоном, стараясь говорить небрежно, “ Никки Хит. Как идут собачьи дела?” Она могла слышать дуновение ветерка с Гудзона в его мундштуке и отдаленные собачьи звуки, издаваемые его джорджианскими овчарками. “Я увижу тебя этой зимой в Вестминстере?”
  
  “У нас уже был этот разговор, детектив. Добрый вечер”. В телефоне зашуршало, залаяла собака, и линия оборвалась. “Звонок закончился”.
  
  Она оторвала взгляд от пустого стекла экрана своего iPhone, оторвавшись от своих мыслей при виде Рука, который надел спортивную куртку и перекинул через плечо сумку-мессенджер Coach. “У меня есть по крайней мере еще час или два, чтобы добраться сюда”, - сказала она.
  
  “Да, я понял”. Он поправил широкий ремень своей сумки так, чтобы он прилегал к мягкой части шеи у воротника. “Мне позвонили, и у меня назначена встреча. Коктейли, и это, вероятно, превратится в ужин ”. У Никки сжалось солнечное сплетение. В иррациональной вспышке она представила его и Ярдли Белл в одном из их местечек. Булуд, Бальтазар или Нобу. Или, что еще хуже, одно из старых пристанищ Джейми-Ярдли, когда они были парой. “Это больше журнальный бизнес”, - сказал он.
  
  “Надеюсь, хорошая штука”.
  
  “Мы посмотрим. Мой агент свел меня с несколькими кинорежиссерами из Касл-Рока. Это просто пробный вариант, но они хотят поговорить о выборе горячих элементов для фильма ”.
  
  Никки почти предпочла бы, чтобы это было при свечах и взаимное угощение клубникой с Ярдли. Ну, может быть, и нет, но близко. “Ты что, издеваешься надо мной? В кино? Основанный на моих... произведениях?” Она выплюнула это слово. Загон для быков в основном очистился на ночь, но она все равно понизила голос.
  
  “Да ладно, это ерунда. Вы встречаетесь, вы обсуждаете. Это танец. Ничто не устанавливается - или не будет установлено - без обсуждения этого с тобой. Даю вам слово представителя прессы ”. Он рассмеялся, пытаясь этим разрядить обстановку.
  
  Она отмахнулась от него взмахом руки, просто чтобы пока это прошло. Вся эта идея все еще раздражала ее, но Никки сделала тактическую капитуляцию, потому что не могла вынести напряжения еще одного конфликта в своей жизни. Но она знала, что эту консервную банку всего лишь пнули по дороге. “Я понимаю. Правда, прекрасно”. Она встала и обняла его. “Проведя ночь здесь на диване, я собираюсь домой лечь пораньше, так почему бы нам не увидеться утром?”
  
  Он наклонился. Она поцеловала его, как подобает в офисе, посмотрела, как он выходит, и посидела пять минут, просто медитируя, чтобы успокоиться.
  
  
  Никки вернулась домой с пакетом продуктов из магазина Duke's around the block. Во время ужина, состоявшего из макарон от Ma и ребрышек KC Sloppy, Хит посмотрела по телевизору какой-то бейсбол. После ее ванны фанаты как раз собирались “Пригласить меня на бейсбольный матч”, и она свернулась калачиком на диване, завернувшись в плед, пока боролась со сном, пытаясь не заснуть перед поздними подачами. Сон победил.
  
  Ее разбудил телефон. Она отключила запись после игры и взяла свой сотовый. В идентификаторе значилось “Неизвестный абонент”.
  
  “Ты должен был знать, что будешь следующим”, - произнес голос Дарта Вейдера.
  
  Радуга.
  
  Встряхнувшись, ее сердце бешено заколотилось. Она встала, натягивая на себя халат - первобытный рефлекс. “Ты звонишь в нерабочее время”, - сказала она, пытаясь скрыть уязвимость, которую она чувствовала, с некоторым раздражением. Звонок домой на ее личный мобильный сделал свое дело. Он напугал ее.
  
  “Максимизация времени”, - сказал он. “Кто знает, сколько часов тебе осталось? Что ж...” Он усмехнулся. “На самом деле, я знаю”.
  
  “Ты будешь разочарован”.
  
  “Могло бы быть”, - сказал он. Даже сквозь электронный шум она могла слышать серьезность его признания. “Ты - вызов, Хит. Как я уже сказал, ты умнее других.” Он немного помолчал, затем добавил: “Но знаешь что? Это заставляет меня задуматься ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Этого ты все еще не знаешь. Вот что я имею в виду”. Затем он повесил трубку.
  
  
  Жара чувствовала, что она должна что-то сделать, но что? Если бы она позвонила, чтобы сообщить об этом Айронсу, он бы приставил к ней охрану или, что еще хуже, полностью отодвинул ее на второй план, как он сделал месяц назад, отправив в вынужденный отпуск для психологов. На ум пришел звонок детективу Феллеру, а также Рейли и Очоа - все они в тот или иной момент показали, что значит для одного полицейского прикрывать спину другого. Но она не хотела вызывать тревогу или отвлекать их от работы по поиску зацепок. То же самое с вызовом в ее местный участок. Тринадцатый и раньше покрывал ее входную дверь сине-белым, но, опять же, это могло вызвать волнение у капитана Айронса. Рук? Она посмотрела на часы. Почти 11 часов вечера.
  
  Она быстро набрала его номер, зная, что он будет скорее компанией, чем защитой, но компания не помешает. Он снял трубку после третьего гудка. “Эй, что происходит?” Рук говорил тихим голосом, приглушенным, таким, каким она видела его, когда он отвечал на звонки, когда был где-то, где не мог по-настоящему говорить.
  
  “Это неподходящее время?”
  
  “Нет, вовсе нет”. Она могла слышать звон серебра и разговор за столом, что-то вроде “Нейтан был бы идеальным кандидатом на роль, если он свободен”. Никки почувствовала, как его ладонь обхватила мундштук. Он сказал: “Просто немного порезвился с ребятами из Касл-Рока. Могу я позвонить тебе через десять или пятнадцать? Ты собираешься вставать?”
  
  “Все в порядке, оставайся на своей встрече. Я просто хотел пожелать спокойной ночи”.
  
  “И тебе спокойной ночи”. Она могла слышать, как он пытался не звучать высокопарно - и его разочарование, что, тем не менее, он это делал.
  
  “Увидимся в тюрьме в первой половине дня”, - сказала она. Один только звук его голоса успокоил ее нервы. Она дважды проверила входную дверь и все окна, затем легла спать, положив свой "Зиг-зауэр" без чехла на пол у тумбочки.
  
  Сладкое изнеможение овладело ею, и она поплыла в роскошном спуске в кроличью нору. Сигнал электронной почты на ее телефоне разбудил ее в семь. Никки приподнялась на локте, чтобы проверить это. Агент Каллан запросил телефонную конференцию в то утро. Она ответила утвердительно, затем откинулась на спинку стула и потянулась, делая долгий освежающий вдох, жалея, что не попросила Рука подойти. Она повернулась, чтобы посмотреть на его подушку, и села, дрожа в тревоге от того, что увидела там.
  
  Моток оранжевой бечевки.
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  
  “Скажи мне, что этого действительно не было”, - сказал Рук. “Ты позволил серийному убийце дотронуться до моей подушки?”
  
  Хит впервые за несколько дней рассмеялась. Когда смех застрял у нее в горле, и она подавила слезы, он обнял ее, и Никки позволила себе прижаться к нему, обвив своими длинными руками его спину и прижавшись щекой к его груди, просто ради того, чтобы услышать любящее сердце.
  
  Позади них кто-то прочистил горло. Бениньо Дехесус, из команды по сбору улик, стоял в дверях ее открытой квартиры. Позади него ждала его команда, также одетая в лабораторные комбинезоны, фуфайки, перчатки, гигиенические шапочки и маски. Рук сказал: “Детишки, мне нравятся костюмы, но все мармеладные мишки достались последним участникам розыгрыша сладостей”.
  
  Дехесус еще не натянул маску, но даже это не могло скрыть мрачности, которую он излучал из-за характера этого визита. Он тепло поприветствовал Никки, хотя они даже не попытались пожать друг другу руки, каждый из них был старым профессионалом в борьбе с загрязнением. “Я рада, что это ты”, - сказала Хит, и не в первый раз. Она никогда не работала с детективом-криминалистом лучше, чем Бениньо, и попросила его, когда звонила.
  
  “Давайте начнем с рассказа о вашей ночи”. Он достал блокнот в клеточку и сделал быстрый, опытный набросок холла, гостиной и кухни. “Расскажи мне, куда ты ходил и ко всему, к чему прикасался, каким бы тривиальным это ни было, с того момента, как вернулся домой, и до сегодняшнего дня”.
  
  Она провела экскурсию по детективу Деджесусу, испытывая неловкость из-за того, что на ее ноге для разнообразия была свидетельская туфля. Он время от времени делал пометки в блокноте, и когда они закончили со спальней, включая контрольные фотографии нитки, которая все еще была поверх наволочки, он спросил ее, заметила ли она что-нибудь неуместное. “Это включает в себя до или после вашего приезда”.
  
  “Раньше?” - спросил Рук. Затем до него дошло. “Святое дерьмо...” Его осенила возможность, как и Никки, когда он обнаружил нитку, что Рэйнбоу, возможно, был в квартире, прятался, когда она вернулась домой с едой на вынос от Дюка, и ждал, пока она ляжет спать, даже делая свой звонок из шкафа или ванной.
  
  “Раньше ничто не привлекало моего внимания”, - сказала она. “И сегодня утром, за исключением того, что моя камера безопасности была отключена - что было первым, что я проверила, - ничего. Абсолютно никаких помех”.
  
  “Если есть что-то, что можно найти, мы найдем это”. И они оба знали, что это выгодно. Хит и Рук уехали в участок, пока эксперты по сбору улик приступили к работе. Никки остановилась в холле, чтобы бросить прощальный взгляд на свою квартиру, представляя, как серийный убийца бродит по этим этажам, пока она спит. Когда они вошли в лифт, она сказала Руку, что теперь она знает, что имели в виду люди, когда говорили, что чувствовали себя так, словно кто-то прошел по их могиле.
  
  Рук нажал кнопку вестибюля. “Давай вместо этого пройдемся по его.”
  
  Какие-то умники, должно быть, совершили налет на кладовку с запасами для чрезвычайных ситуаций в участке, потому что, когда Хит и Рук вошли в загон, все детективы сидели, сгорбившись над столом, положив головы на подушку. Их юмор висельника был теплее, чем любое объятие, которое они могли бы подарить Никки. Это требовало подобного ответа.
  
  “Именно так я и думал. Убийцы разгуливают на свободе, потому что вы все спите на работе ”. Чтобы обозначить переход от игр к работе, она принесла свой латте, не потрудившись задержаться за своим столом, и все они собрались на утренний опрос. Шутка понравилась; шутка окончена.
  
  “Очевидно, у нас на повестке дня какая-то радужная дискуссия”, - начала она, пока они передвигали стулья вокруг досок для убийств. “Но сначала, продолжение о бомбе у Тайлера Винна. Детектив Хинсбург, вы связались с саперами и криминалистами?”
  
  Лицо детектива побледнело. “Э-э...”
  
  “Это не придает мне уверенности, Шарон”.
  
  “Нет, нет, я разговаривала с ними”, - сказала она, доставая с пола свою огромную сумочку. “Вы просто застали меня врасплох, и я не была уверена, что сохранила свои записи”.
  
  Хит ждала, когда она подойдет со своей спиральной прокладкой. “И вы собирались спросить, был ли триггер для устройства таймером или дистанционным”.
  
  “Таймер”, - сказала она, так и не открыв свой блокнот.
  
  “Спасибо”. Никки разместила это в разделе о Тайлере Уинне, затем откатила доску в сторону. Пока Рейли и Раймер вкатывали доски для серийных убийц, чтобы заменить их, Хит рассказала своей команде подробности звонка из "Рэйнбоу" и о том, как кто-то прокрался в ее спальню. “Жесткий диск, подключенный к камере для нанесения помады над моей входной дверью, пропал, а мой управляющий зданием никого не впускал”.
  
  “Чувак швыряет это тебе в лицо”, - сказал Очоа.
  
  Детектив Феллер сложил пальцы пистолетом. “Я бы хотел всадить один в него”.
  
  Продвигаясь вперед, Никки сказал: “На случай, если кто-то не заметил, он не убил меня, когда у него было достаточно возможностей. Я говорю, что Рэйнбоу сильно мотивирован своими играми головой”.
  
  “Он соревнуется. Хочет доказать, что он умнее знаменитого детектива Хит”. Когда Малкольм сказал это, намекая на ее знаменитость, Хит обменялась коротким взглядом с Рук. “Вероятно, это заводит. Если он перехитрит вас ...” Детектив понял, к чему привела эта мысль, и остановился на этом, закончив словами “Извините”.
  
  “Не беспокойся, Мэл”, - сказала Жара. “Я думаю, мы все знаем, какие ставки”.
  
  “И посмотрите, как он просто издевается над вами”, - сказал детектив Рейнольдс, возмущенно выгибая бровь. “Я имею в виду даже те разномастные носки на Джо Флинне? Странные носки?”
  
  “Да, мы все вроде как получили это. Цена того, что твоя жизнь появится в печати ”. В тот раз Никки даже не взглянула на Рука. Она повернулась к Феллеру. “Рэндалл, есть какие-нибудь идеи, как ему удалось выяснить, что Джо Флинн был связан со мной?”
  
  “Пока нет. Хотя работаю над этим”.
  
  Рейли сказал: “Эта Радуга, должно быть, какой-то злой гений. Я имею в виду, что за умник мог установить все эти связи от Конклина до тебя?”
  
  “Я не думаю, что он это сделал”, - ответил Рук.
  
  “Э-э, мистер Пулитцер?” - спросил Малкольм. “Я полагаю, строки говорят об обратном”.
  
  “Это зависит от того, с какой стороны ты смотришь, не так ли?” Рук перешел к Доскам объявлений Об Убийствах. “Иногда, когда я играла Маршу Мейсон в "Шести степенях", я жульничала. Я не горжусь этим, но я сделал это. И когда я сжульничал, знаете, как я это сделал? Я не выбирал знаменитость и не прокладывал себе путь к Марше Мейсон. Я начал с Марши Мейсон и работал в обратном направлении ”. Он сделал паузу и увидел, что они начинают следовать за ним. “Рэйнбоу с самого начала знала, что он хочет помериться умом с детективом Хит, поэтому он начал с нее и использовал свои связи другим способом”. Чтобы проиллюстрировать это, он указал на Никки, затем на каждую жертву, но на этот раз в обратном порядке. “От жары до Флинна, от Клопа Дага до Берковица и Конклина… становится легче, когда работаешь задом наперед. К тому времени, как вы добираетесь до Конклина, он становится почти случайным выбором ”.
  
  Раймер сказал: “Но не такая уж случайная. Взгляните. От Конклина до Флинна каждый человек в этом совете, без исключения, является своего рода исследователем. Рестораны, служба защиты прав потребителей, реставрация произведений искусства… У этого парня пунктик - нападать на инспекторов. Возможно, чтобы показать, что он умнее ”.
  
  “Это имеет смысл, хоумс, действительно имеет”, - сказал Очоа. “Но меня не волнует, насколько умным он себя считает. Мы продолжаем копать, мы собираемся выяснить, где он облажался, и прижать его задницу ”.
  
  “Я скажу тебе, где он облажался”, - сказала Хит. “Идет за мной”.
  
  После того, как команда разошлась, чтобы приступить к выполнению своих заданий, Никки незаметно сделала два звонка: один в Бриджпорт, Коннектикут, другой в Провиденс, Род-Айленд. У ведущих детективов в каждом отделе была одинаковая реакция, когда она заговорила с ними. Досада, что они никогда не сводили воедино тот факт, что жертвами серийного убийцы были инспекторы разных типов. От консультантов по страховым случаям до администратора отдела кадров, который проверял биографию, все они соответствуют профилю. Детектив отдела убийств в Провиденсе сказал: “Что этот парень пытается сделать? Доказать, что он может перехитрить Шерлока Холмса?”
  
  
  Капитан Айронс вернулся в середине утра со своего еженедельного совещания по статистике со снижением на 1 п.п. Заседания CompStat были ритуалом отчетности, во время которого начальники городских участков представляли свою статистику преступности комиссарам полиции Нью-Йорка, а затем подвергались публичной клевете, уговорам и насмешкам перед своими коллегами. Каким бы мучительным ни был процесс, Железный человек пришел из администрации, а не с улицы, так что Уолли в целом пережил схватку на Полицейской площади, потому что игра была его единственной сильной стороной - хорошо выглядеть на бумаге.
  
  Никки смотрела, как он бросил портфель и снял пальто, зная, что пройдет несколько минут, прежде чем он увидит отчет о ее ночном визите из Rainbow. Она обнаружила, что Рук работает холодильником на мини-кухне, и спросила: “Не хочешь прокатиться к коронеру?”
  
  Он повернулся и ухмыльнулся. “Дробовик”.
  
  Они пересекли Центральный парк по 81-й улице поперек, только для того, чтобы выдержать хруст при пересечении города. “Что у нас с Человеком-головоломкой?” - спросила она.
  
  “Не слышал”.
  
  “Разве тебе не следует зарегистрироваться?”
  
  “Ты не давишь на человека-головоломку”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Я не хочу это выяснять”, - сказал Рук. “Человек-головоломка ... он такая загадка”.
  
  Вскоре после того, как Никки проехала поворот на юг по Второй авеню, у нее зазвонил телефон, и она вставила наушник. “Моя телефонная конференция DHS”, - сказала она Руку. “Молчи и не смеши меня”.
  
  “Жара? Барт Каллан. Мы вносим исправления в ”Агент Белл".
  
  “Я слушаю”, - сказала Ярдли, и это прозвучало резко даже для нее.
  
  Каллан начал: “Это будет кратко. Считай это легким предупреждением для тебя о командном протоколе ”.
  
  Никки почувствовала, как участился ее пульс, и подумала, не стоит ли ей остановиться из-за этого. “Хорошо ...”
  
  “Важа Николадзе”, - сказал Белл. “Вам было недвусмысленно запрещено вступать в контакт, и все же, что вы сделали? Установил контакт ”.
  
  “Он позвонил, чтобы пожаловаться. Теперь мы можем назвать это маллиганом”, - сказала агент Каллан, то ли пытаясь не допустить накала страстей, то ли разыгрывая Хорошего агента перед своим Плохим агентом, кто мог сказать? “Может быть, вы привыкли к структуре, которая немного более эластична ...”
  
  “О, отрасти пару и прекрати нести чушь, Барт”, - огрызнулся Ярдли. “Жара, ты не будешь, повторяю, не будешь снова нарушать указания. Еще раз, и мы заморозим вас, как январь в Адаке. Ясно? Хорошо. Я отключаюсь от этого звонка ”.
  
  “Неловко”, - сказал агент Каллан. “Но не вкладывайте деньги лично. Давайте просто двигаться в ногу со временем, хорошо?”
  
  Но Хит уже повесила трубку. Она швырнула наушник на приборную панель и закипела.
  
  “Проблема, детектив?” - сказал Рук.
  
  Никки резко повернула к нему голову. “Твоя девушка, Парень-писатель”.
  
  “Мне что, всю ночь сидеть в вашем коридоре с дробовиком?” - спросила Лорен Пэрри, когда Хит вошла в маленький боковой кабинет рядом с комнатой для вскрытия. “Потому что, если ты не найдешь себе охрану, это то, что я собираюсь сделать”.
  
  “Я продолжаю говорить ей, док”, - добавил Рук, проскальзывая внутрь.
  
  - Ты разговаривал с Мигелем, не так ли? - спросила Никки.
  
  “Черт возьми, я поговорил с Мигелем. И мы с красивым и со вкусом подобранным детективом Очоа согласны, что ты сумасшедшая, потому что у тебя за спиной нет огневой мощи, девочка. Это потому, что у нас есть, что? Здравый смысл ”. Хит задавалась вопросом, существовало ли во всем Манхэттене хоть одно место, где она могла бы обрести покой в то утро. Доктор Пэрри, должно быть, определила уровень ее стресса, потому что она изменила подачу. “Хорошо, тогда я сказал свое слово. Теперь давайте перейдем к более приятной теме, новому вскрытию, которое я провел у Ари Вайса”. Она указала через окно на Б-23, комнату для вскрытия в подвале.
  
  “Он здесь?” - спросил Рук. “Я никогда не видел эксгумированного тела. Могу я посмотреть?” Он не стал дожидаться разрешения, а бросился к стакану.
  
  Лорен улыбнулась. “Я видел, как четырехлетние дети делают это на автомойке, но здесь такое впервые”.
  
  Лежащий на спине труп мужчины занимал ближайший столик. Рук снова повернулся ко мне. “Я надеялся на что-то более грубое”.
  
  “Тогда возвращайся через пятьдесят лет. Тело, которое было герметично запечатано в хорошем гробу в сухой среде, будет хорошо сохранено ”.
  
  “Даже спустя одиннадцать лет?”
  
  “Даже спустя одиннадцать лет”.
  
  “С тобой неинтересно”, - сказал Рук.
  
  В задумчивой тишине Никки смотрела через окно на тело бывшего партнера Тайлера Винна. Мужчина, которого ее мать готовила в качестве информатора и который - слишком случайно, чтобы удовлетворить Хит, - умер вскоре после нее. “У вас есть подтверждение заболевания крови Вайс?” - спросила она Лорен.
  
  “Бабезиоз? Мы могли бы подождать лабораторию, или я мог бы высказать вам свою догадку прямо сейчас. Позвольте мне показать вам, почему я попросил вас спуститься”.
  
  Они надели скафандры и последовали за судмедэкспертом в большую комнату. Когда они подошли ближе, то смогли разглядеть, что, хотя в некоторых местах начался скелет и наблюдалось небольшое разложение тканей, тело оставалось на удивление неповрежденным. “Ты меня знаешь, ” сказала Лорен, “ я никогда не из тех, кто рискует без результатов анализов”.
  
  Хит сказала: “Да, но ты действительно любишь выжимать из чего-то все возможное напряжение”.
  
  Даже за ее маской они могли сказать, что судмедэксперт улыбается. “Это люди. Я просто люблю живых людей ”.
  
  “Считай, что мы достаточно замучены”, - сказала Жара.
  
  “Хорошо. Я прогнозирую результаты анализов будут говорить, Ари Вайса не умер от заболевания крови, а из крови… потеря”. С размаху, Парри отрезал лист, охватывающий торс Вайса. Когда Никки увидела большую колотую рану, это вернуло ее к тому, как ее мать ударила ее ножом, и последствия поразили ее.
  
  В Рукка они тоже попали, но он был немного более демонстративен. “Лучший. Эксгумация. Когда-либо”.
  
  
  Идентификатор вызывающего абонента на мобильном телефоне Никки высветил “WHNY TV”. Она скользнула на водительское сиденье возле OCME и протянула телефон Руке. “Не уверена, что хочу этого”.
  
  “Я бы согласился. Я полагаю, что Третий канал примерно сейчас проводит конкурс "Набирай доллары" между повторами "Grace Under Fire". Вы могли бы выиграть наличные и ценные призы от их гордых спонсоров ”.
  
  Понимая, что рано или поздно ей придется отвечать на запрос об интервью, Хит нажала "Принять". “Детектив, это Джордж Патнэм”, - сказал директор новостей 3-го канала. “Ты помнишь тот маленький трюк, который ты провернул прошлой ночью, захватив сегмент Грира Бакстера?”
  
  “Послушайте, мистер Патнэм, ” сказала Никки, включив зажигание и жестом приказав Руку пристегнуться, “ я не собираюсь извиняться за использование средств массовой информации для содействия расследованию”.
  
  “Я не жду извинений. Я звоню, потому что кто-то откликнулся на вашу просьбу. Он не похож на чудака, и он говорит, что это срочно. Подождите, я подключаю его к конференции.” После самой короткой паузы Патнэм сказал: “Вы на связи с детективом Хит. Скажи ей то, что ты сказал мне”.
  
  Голос мужчины звучал приглушенно, чуть громче шепота. “Эй, я не могу говорить слишком громко. Она здесь”.
  
  “Кто?” спросила Хит, бессознательно понижая тон, чтобы соответствовать его.
  
  “Леди, чью фотографию вы показывали по телевизору. Я менеджер в "Сурити Рент а Кар" на Фултон. Она сейчас за стойкой”.
  
  Хит оглянулась через плечо и вырулила машину в поток машин. “Ты уверен, что это она?”
  
  “Нет. Но это определенно похоже на нее”.
  
  “Что она делает?”
  
  “Прошу арендовать грузовик”.
  
  
  Несмотря на гимнастику, необходимую для въезда и выезда с пандусов, FDR выиграл жеребьевку за самый быстрый маршрут от Кипс-Бей до Нижнего Манхэттена. Хит прикинула, что сколько бы времени она ни потеряла, возвращаясь назад, чтобы попасть на шоссе и съехать с него, она более чем наверстала, обходя односторонние и поверхностные заторы.
  
  Она нажала на нее, промчавшись туда с кодом Три, к радости своего попутчика-журналиста. Когда они проезжали порт на Саут-стрит, чтобы повернуть на Фултон, Жара выключила сирену, чтобы - если женщина действительно была Саленой Кей - они не предупредили ее об их прибытии. Пока Никки сосредоточилась на своей работе за рулем, она передала Руку телефон Барту Каллану быстрого набора из Национальной безопасности, который отправил вызов своим агентам для встречи и перехвата.
  
  Рук заметил знак "Гарантированная аренда автомобилей" впереди справа, рядом с подземным гаражом. “Я серьезно, - сказала Хит, - оставайся с машиной”. С этими словами она припарковалась и выскочила прямо посреди улицы, оставив двигатель включенным, а жвачку мигать, когда она пробежала две двери по тротуару и вошла во вход в гараж, положив руку на бедро.
  
  Мужчина азиатского происхождения в рубашке с длинными рукавами и галстуке толкнул стеклянную дверь в пункт проката, когда подошла Хит. “Детектив, в ту сторону. Она видела тебя. ” Он настойчиво указал на нишу из шлакоблока цвета замазки в углу гаража, где вращалось моторизованное верхнее колесо, протягивающее ярко-желтую вертикальную конвейерную ленту через трехфутовое отверстие в бетонном полу. Жара сделала паузу.
  
  Мужской лифт.
  
  Она видела эти штуки раньше; подъемники для людей использовались по всему городу на строительных площадках и парковочных гаражах. Она никогда не была на таком и никогда не надеялась быть. Нет, с тех пор как она была в форме и должна была охранять останки парковщика, который упал с одного из них. Что она действительно помнила, так это вытянутое пятно крови бедняги, циркулировавшее по ремню с непрерывной петлей, пока кто-то его не выключил.
  
  Никки проверила улицу, надеясь увидеть какое-нибудь подкрепление DHS. Затем она обратилась к мужчине-лифтеру. Следующий нолик подается мимо. Она схватилась за ручку ограждения и забралась внутрь.
  
  Падение беспокоило ее не так сильно, как уязвимость. Исчезнуть в дыре в полу - это одно. Проехав ногами вперед через дыру в потолке на уровень ниже, оказавшись спиной к открытому гаражу, вы превратились в сидящую - или подвешенную -утку. Итак, Хит нарушила правила безопасности OSHA и одной рукой взялась за рукоятку, развернувшись от пояса, вместо того чтобы смотреть на него, и держала свой Sig в свободной руке. Жара спрыгнула на уровень 2, нашла укрытие за металлическим мусорным баком и осмотрела ряд припаркованных автомобилей под гудящими флуоресцентными лампами.
  
  На Фултоне раздались гудки. Рук воспринимал автомобильные гудки всего лишь как медную часть нью-йоркского саундтрека, но когда он обернулся и увидел длинную очередь, забитую поспешной парковкой Heat, он вышел, помахал очереди, обходя багажник, и сел в открытую дверь со стороны водителя. “Технически, я все еще в машине”. Он включил передачу и съехал на обочину Crown Victoria, все еще припаркованный дважды, но оставляющий достаточно места для проезда других.
  
  Прежде чем Хит сделала шаг, она посмотрела вверх. В последний раз, когда она оказалась на парковке с Саленой Кей, она упала на Никки сверху. "Знай своего врага", - подумала она, затем поползла вперед, осторожно ступая подошвами туфель по бетону, чтобы лучше слышать и не быть услышанной, когда она пригнулась, чтобы заглянуть под машины.
  
  Звук.
  
  Крошечный кусочек песка, хрустящий под ботинком.
  
  Хит повернула к нему голову. В тот момент, когда она пошевелилась, на капоте "Джетты" мелькнуло дуло, и воздух зашипел у ее уха. Пуля попала в стену позади нее, и бетонная пыль и осколки краски ужалили ее в щеку. Она крикнула: “Полиция Нью-Йорка, бросьте это”, затем откатилась с этого места в укрытие, оказавшись рядом с блоком двигателя внедорожника.
  
  Следующий выстрел пробил капот Escape. На этот раз Хит выпустила две пули из своего Sig Sauer, целясь за сигнальную ракету. И ждала.
  
  Она слушала сквозь жидкость для полоскания ушей, как стихает эхо выстрелов. Она ничего не услышала. Ни движения, ни стонов. Что делать?
  
  Хороший полицейский всегда продумывает тактику и прикрытие.
  
  Имея достаточное прикрытие и ожидая подкрепления, Никки решила удерживать позицию.
  
  Но игра изменилась. Вспыхнули фары и завелся двигатель. Белый японский компакт с визгом вырулил с парковочного места и вильнул от жары в сторону съезда. Жар поднялся, уперся в капот внедорожника и выжал еще 9. Заднее стекло Versa покрылось паутиной прожилок, но водитель свернул за крутой угол и исчез на пандусе, ведущем к уровню земли.
  
  Жар устремился к лестничной клетке.
  
  Гудок Nissan издавал продолжительное и непрерывное блеяние, даже поджаривая воздух за пределами гаража, когда он поднимался по склону снизу. Пешеходы услышали звук и рассыпались по тротуару по обе стороны от входа, когда он вылетел из устья сооружения и пересек подъездную дорожку, ведущую на Фултон.
  
  Джеймсон Рук ударил по полу полицейского перехватчика Crown Victoria и перевернул Nissan Versa, развернув компакт, когда тот вылетел на улицу. От удара две ближайшие шины оторвались на полфута от тротуара и маленький автомобиль врезался боком в заднюю часть цементовоза, при этом сработала подушка безопасности перед лицом Салены Кей.
  
  Хит потребовалось всего несколько секунд, чтобы выскочить на подъездную дорожку, но к тому времени Кайя уже выбралась через разбитое лобовое стекло. Никки обыскала квартал и заметила, как она, прихрамывая, бежит прочь по Фултон-стрит. Жара знала, что может уложить ее на таком расстоянии, но она не стала бы подвергать риску посторонних, чтобы доказать это.
  
  “Перл-стрит. Она у меня”, - сказала Хит, пробегая мимо Рука, когда он выходил из ее Crown Vic.
  
  Он крикнул: “Эй! Я остался в машине!” Рук не был уверен, что она его услышала. Никки уже завернула за угол. Импровизируя свою собственную тактику, Рук проинструктировал менеджера проката автомобилей, чтобы тот сообщил подкреплению, в какую сторону уехала Хит, а затем побежал по Клифф-стрит, дороге, которая шла параллельно дороге Никки.
  
  “Машины в двух минутах езды”, - сказал Каллан Теплу. “Вы должны услышать шум вертолета в любую секунду”.
  
  “Я потеряла ее”, - сказала она в свой мобильный телефон. “Как, черт возьми, я могла потерять ее за пятнадцать секунд?” Она дала агенту DHS описание одежды Салены Кей и точно определила ее местонахождение на Перл-стрит, осматривая витрины магазинов и маникюрных салонов, пока шла и разговаривала. “Просто приезжай сюда. Приезжай со всем немедленно ”. Затем она повесила трубку.
  
  Рук знал этот район, и его план состоял в том, чтобы следовать за Клиффом до пересечения с Джон-стрит, где он, теоретически, взял бы его в клещи и встретился с Никки в середине квартала, перекрыв Кей путь к отступлению. Но прежде чем он добрался до Джон-стрит, он заглянул в витрину гастронома и увидел ее - увидел Салену Кей за паровым столом, пытающуюся слиться с толпой.
  
  И Салена видела, как он наблюдал за ней. Она начала залезать под куртку.
  
  “Бомба!” - крикнул Рук, врываясь внутрь. “Все вон, сейчас же!”
  
  Среди криков паники и давки, в которой столкнулась Салена Кей, ее натиск замедлился настолько, что он сделал выпад в ее сторону. Инерция Рук швырнула их на паровой столик, и ее "Глок" вырвался из рук, скользя по линолеуму к задней части гастронома.
  
  Рук был скорее боксером, чем боевым бойцом, и она легко вырвалась из его клинча, повалила его на пол и потянулась за своим оружием. Но, будучи гордым бездельником из колледжа, Рук обладал талантом более грозным, чем джиу-джитсу: фрисби. Опустившись на одно колено, он поднял пластиковую обеденную тарелку и выполнил идеальный бросок скубером, который попал Кайе за ухом. Она не упала, но край тарелки оглушил ее достаточно, чтобы замедлить движение.
  
  Она недоверчиво обернулась, но была встречена шквалом льда из салатного бара, которым он отчаянно швырял в нее обеими руками. Салена бросила на него пренебрежительный взгляд, повернулась, чтобы взять пистолет, но ее ноги подкосились, поскользнувшись на кубиках льда. Она тяжело приземлилась. Не имея времени подбежать к ней, Рук бросился на грудь, проскользнул по полу на ложе из кубиков, схватил ее пистолет и встал, направив его на нее. “Гражданский арест”, - сказал он.
  
  Появилась Хит, пробираясь сквозь толпу снаружи, и встала в дверном проеме. “Эй, детектив”, - сказал он. “Смотрите, что я поймал”.
  
  Когда он закончил фразу, Салена Кей выдернула ноги из-под него за манжеты брюк, и он опрокинулся спиной на пол. В мгновение ока она пробралась через вертикальные виниловые полосы, ведущие на кухню. И снова, Жара не могла рискнуть выстрелом, который мог бы сразить повара или клерка. Она медленно пробралась сквозь кубики льда и последовала на кухню. Задняя дверь была открыта. Никки подняла пистолет и выкатилась в переулок - и обнаружила, что там пусто.
  
  Жара добежала до конца прохода, где он выходил на Перл-стрит, и посмотрела в обе стороны. Она даже подняла глаза. Как это произошло?
  
  Салена Кей просто исчезла.
  
  
  Фултон-стрит превратилась в сверкающую реку черных автомобилей, когда Хит и Рук вернулись в пункт проката автомобилей Surety. Внедорожники и седаны с мощными двигателями и белыми номерами правительства США заполнили квартал, который был оцеплен. Над головой кружили вертолеты воздушной поддержки и телевизионных новостей. Криминалисты в комбинезонах протерли пыль с искореженного "Ниссана" и сделали фотографии со всех ракурсов. Еще больше того же произошло на одном уровне гаража ниже, с добавленной функцией стрелковой команды полиции Нью-Йорка внизу, чтобы выносить решения по делу "Хит" под огнем.
  
  Жара и Рук обнаружили агента Каллана сидящим на заднем сиденье своего "Субурбана" с открытой дверцей и ногами на внешних подножках, разговаривающим по защищенному спутниковому телефону. Мальчишеский вид квотербека, казалось, немного выветрился. Он приветственно поднял брови, приветствуя их, но закрыл дверь, чтобы закончить разговор.
  
  Минуту спустя он вышел, убирая телефон в карман. “Детектив Жара, мы только что вступили в новую эру душевной боли”.
  
  Жара покачала головой. “Как она могла исчезнуть с тротуара? Я был прямо за ней. Она никак не могла раствориться в воздухе вот так.”
  
  “Да, кит покрупнее только что попал на сковороду. Я уверен, что последние полчаса ты был немного занят, но ты сделал какие-нибудь расчеты по этому поводу?”
  
  “Конечно, у меня есть”, - сказала Никки.
  
  “Давай, Каллан, у всех у нас есть”. Рук проверил периметр, чтобы убедиться, что они находятся вне пределов слышимости прессы или гражданских лиц. “Салена Кей - участница биотеррористического заговора, и она приезжает, чтобы арендовать грузовик”.
  
  “Мы все можем прийти к одному выводу по этому поводу”, - сказала Хит.
  
  “Что ж, теперь у нас есть новая цифра, которую нужно добавить к уравнению”. Агент кивнул в сторону пункта проката. “Менеджер говорит, что хотела арендовать грузовой автомобиль E-350 на эти выходные”. Никки почувствовала, что слабеет. Рук издал низкий свист. Каллан продолжил: “Это верно. Я только что проинформировал советника президента по национальной безопасности о том, что у нас высока вероятность биотеррористической атаки в Нью-Йорке. И это всего через три-четыре дня ”.
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  
  Ответственный специальный агент Каллан не сделал обязательным, чтобы Хит присоединился к нему в ситуационной комнате Министерства внутренних дел на встрече его оперативной группы по борьбе с биотерроризмом. Он отвел ее от Рука и сказал: “Послушай, ты будешь там. И если между тобой и агентом Белл возникнет какой-то конфликт личности ...”
  
  “Я думаю, ты знаешь, что я более профессиональна, чем это”, - сказала она, прерывая его. “Я знаю, что поставлено на карту, и я бы никогда не позволила личным чувствам вмешаться”. И затем, ради него, она добавила: “Личные чувства на любом уровне, к кому угодно”.
  
  Намек на улыбку, первая легкость, которую Никки заметила в нем с момента его прибытия на сцену, приподнял уголки его рта. “Тогда, полагаю, мы все здесь профессионалы”.
  
  “И учитывая, что очень большие часы ведут обратный отсчет, мне нужно направить свою энергию туда, где она может проявиться наилучшим образом: на работу на улице. Есть ли у меня время застегнуть здесь концы с концами?”
  
  Каллан снял манжету со своих часов в стиле авиатора, когда вел ее обратно к своему "Субурбану". “Я ухватываюсь за это сейчас, но если ты думаешь, что можешь лучше использовать время в полевых условиях, сделай это. У меня в пути люди из Пентагона и ЦКЗ, и они также присоединятся к проходящей встрече ”.
  
  Рук услышал это и откашлялся. Никки сказала: “Он может прийти, верно?”
  
  “Я - ее стена. Она отскакивает от меня.” Он поднял руку в знак клятвы. “И все это не для протокола”.
  
  Агент внимательно посмотрел на него. “Да, мистер Рук может присоединиться к нам, если это означает, что вы действительно придете, детектив Хит”.
  
  “О, мы так и сделаем”, - сказал Рук.
  
  “Приказы на прощание?” сказал агент Каллан, садясь в свою машину. “Ни слова об этом. Не только прессе, Рук”. Он обратился к ним обоим. “Ни к кому. Никаких упоминаний о возлюбленных, семье, друзьях, кому бы то ни было. В эту эпоху социальных сетей мы не хотим, чтобы слухи распространились и посеяли панику ”.
  
  “Верно”, - сказал Рук. “Кому нужна вирусная угроза, чтобы стать, ну, вирусной?”
  
  “Подумав, Жара, оставь его в машине”. Он захлопнул дверцу и с ревом помчался на Варик-стрит, в радиаторной решетке его внедорожника мигали скрытые аварийные огни.
  
  “Ты выглядишь точь-в-точь как по телевизору”, - сказал Алан Лью, менеджер пункта проката автомобилей Surety. “Нет ничего лучше полицейского. Ты красива, как модель. Или ”Девушка Бонда".
  
  “Спасибо вам, мистер Лью. И спасибо вам за то, что дали свой совет. Это было смело и чрезвычайно полезно ”.
  
  “Фотография на том веб-сайте, FirstPress ? Не отдала тебе должное”.
  
  “О, ты видела статью”, - сказал Рук, лукаво подмигнув Никки.
  
  “Да, все было в порядке. Хорошая история. Но почерк ... Не совсем Шекспировский, понимаешь?”
  
  Улыбка Рука исчезла. “Я думаю, у детектива есть к вам несколько вопросов, сэр”.
  
  “Мы собираемся сохранить договор аренды, который она заполнила, если все в порядке”.
  
  “Абсолютно”.
  
  “Эта сделанная вами ксерокопия, очевидно, поддельного удостоверения личности и псевдонима”.
  
  “Я притворился, что копировальная машина работает медленно, чтобы задержать ее до твоего прихода”.
  
  “Очень изобретательная. Можете ли вы сказать мне, что она делала в это время?”
  
  Он обошел прилавок и встал там, где только что была Салена Кей. Хит по привычке сделала небольшой набросок и отметила место. Иногда эти интервью были формальными; иногда они давали подсказки. По ее опыту, мотивированные люди вроде Лью были хорошими свидетелями, поэтому Никки уделяла им пристальное внимание. “В основном она была здесь все это время. Много смотрела по сторонам. Смотрела мне в спину, когда я тебе звонил. Потребовалось две попытки, чтобы связаться с тобой, и я не хотел, чтобы она ушла ”.
  
  “Можно мне?” - спросила Хит. Мистер Лью отступил в сторону, и она встала там, где стоял он, и повернулась. “Осмотрелась вот так?”
  
  Он нетерпеливо кивнул. “За исключением того, что она делала это”. Он повторил ее движение, но изобразил, что прижимает сотовый телефон к уху.
  
  “Она разговаривала по своему телефону. Ты слышал что-нибудь, что она сказала? Назови имя?”
  
  Менеджер сказал: “Она ничего не говорила, она просто держала его”.
  
  Она повернулась к Руку. “Иди ко входу, через который я вошел, чтобы я мог видеть, как ты идешь”. Он выбежал на тротуар и пошел по подъездной дорожке к гаражу, как это сделала Никки. Как только Хит увидела его, она подбежала к стеклянной двери и повторила маршрут Салены Кей к мужскому лифту, рассчитав время сама. Она вернулась в офис с задумчивым видом.
  
  Вошел патрульный офицер. “Простите, детектив? Есть очевидец”.
  
  
  Возле гастронома на Клифф-стрит разносчик велосипедов сказал, что видел, как Салена Кей умчалась на серебристом минивэне. “Ты записал номер?” - спросила Никки.
  
  Очевидец покачал головой. “На нем не было никаких номеров”.
  
  “Она была за рулем?”
  
  “Какой-то чувак”. Он не получил описания водителя. “Я был слишком сосредоточен на том, чтобы остаться в живых. Ван чуть не раздавил меня, убирая оттуда задницу”.
  
  Техник из ECU нашел сумку Салены Кей под паровым столом deli. Рук сказал, чтобы все могли слышать: “Должно быть, она уронила ее, когда я спускал ее вниз”. Жара была слишком занята, раскладывая содержимое сумки на столе, чтобы обратить внимание.
  
  Она выложила тонкий дорожный бумажник Eagle Creek с поддельным удостоверением личности, кредитную карту на тот же псевдоним, несколько сотен наличными, популярную губную помаду и пудреницу, которые можно приобрести в любой аптеке, и ключ от гостиничного номера со снятой идентификационной биркой. В "Жаре" также нашли обойму с патронами калибра 9 мм. “Девушке всегда нужна запасная”, - сказала Никки, кладя ее рядом с другими предметами. На ощупь в перчатке показалось, что во внешнем кармане сумки лежит еще одна обойма, но оказалось, что это сотовый телефон. Никки открыла "Последние сообщения" и увидела последний принятый звонок. Это совпало с тем временем, когда Кайя была в прокате. Используя свой собственный сотовый, Хит позвонила в полицию. Хинсбург взял трубку.
  
  “Привет, Никки”, - сказала она, единственная в доме, кто обращался к ней по имени, черта, занимающая примерно середину в ее списке раздражающих качеств, - “этот парень-наводчик когда-нибудь до тебя дозванивался?”
  
  “Ты слышал о нем?”
  
  “Да, позвонил какой-то парень и сказал, что заметил Салену Кей и хочет с тобой поговорить. Я начал расспрашивать его, чтобы убедиться, что он не псих, а он совсем завелся и сказал, что не может терять время, и повесил трубку ”.
  
  Хит вспомнила, как менеджер по прокату автомобилей сказал, что он предпринял две попытки дозвониться до нее. “Детектив, почему вы мне не сказали?”
  
  “Да”. И тогда Хинесберг действительно захихикал.
  
  “Детектив”.
  
  “Ты имеешь в виду раньше? Я не беспокоил тебя раньше, потому что думал, что он псих”.
  
  Поскольку она уже много раз имела дело с Шарон Хинсбург, Хит молча сосчитала до трех, прежде чем продолжить. “У вас есть ручка? Запишите это ”. Никки продиктовала последний номер с телефона Салены Кей и попросила ее пробить его. “А Шарон? Позвоните мне немедленно, когда нападете на след”.
  
  После того, как она повесила трубку, Хит нахмурила брови, обдумывая возможность ошибки, затем нажала быстрый набор номера детектива Очоа. Когда он ответил, она дала ему номер телефона и попросила отследить его. “И, Мигель, не сообщай Хинесбургу, что ты это делаешь. Я попросил ее запустить это, и у меня возникли сомнения по поводу ее продолжения ”.
  
  “Ты имеешь в виду, только что?” Он рассмеялся и повесил трубку.
  
  “Ты думаешь, кто-то позвонил и предупредил Кайю, не так ли?” - сказал Рук.
  
  Тепло продолжало проникать в сумку через плечо. “Может быть. Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Потому что там, в "рент-а-кар", когда ты попросил меня выйти и воспроизвести, как я вошла, - сыграть твою роль, - Салена Кей никак не могла заметить тебя, если бы ты не заметил ее тоже”.
  
  “Нет, если только у нее не рентгеновское зрение и она не увидела, как я прохожу сквозь стену, когда была на тротуаре.” Она подняла взгляд от поиска сумки и улыбнулась ему. “Это хорошая дедукция, мальчик-писатель”.
  
  “Я прошла милю на твоем месте, Никки Хит”.
  
  “Теперь ты можешь остановиться”.
  
  “Останавливаюсь”, - сказал он.
  
  “Ладно, поехали ...” Из складки на дне сумки через плечо она вытащила маленькую пластиковую карточку, размером с поощрительный чип в супермаркете. “Кто-то записался в спортзал”. Она показала членскую карточку со штрих-кодом, чтобы он мог видеть. “Тренировка на Кони-Айленде”.
  
  
  Мака, владелец тренажерного зала, прервал свою рутинную работу по свертыванию полотенец и укладке их в ячейки, чтобы отсканировать штрих-код на инфракрасном пистолете на стойке регистрации. “Она покупала ежемесячно. Это тот, кого вы ищете?” Он развернул к ним компьютер с плоским экраном. Оттуда смотрело неулыбчивое удостоверение личности Салены Кей, сделанное прямо здесь, на фоне светло-голубой стены. Но имя соответствовало поддельной кредитной карте и правам, а не ее настоящим.
  
  “Это она”, - сказала Жара. “У вас есть адрес?”
  
  “Конечно”, - сказал он и показал им файл. “Это в Фэрфаксе, штат Вирджиния”. Для "Жара" это неудивительно. Она отвернулась, чтобы осмотреть спортзал, надеясь найти кого-нибудь, с кем тренировалась Салена, - тоже маловероятно; Кей была одиночкой и просто использовала это заведение, чтобы поддерживать свою боевую мощь. Затем Мака сказал: “Но я знаю, где она живет. Знаешь, она своего рода красотка. Однажды вечером я ждал свой автобус и увидел, как она зашла в "Кони Крест" на Серф-авеню”.
  
  По пути туда Рук сказал: “Извините, вы не собираетесь связаться с нашими родственниками из Службы национальной безопасности?”
  
  Хит знала, что должна, но ответила: “Это замедлит нас”, произнеся идеальную правду: ту, которая также служила камуфляжем для более глубокой правды. Возможно, кто-то предупредил Салену Кей о визите Хит в пункт проката автомобилей. Никки просто не хотела рисковать тем, что это может повториться, и приняла оперативное решение, что этот рейд будет молниеносным, минимальным по размерам и о нем узнают только реальные участники. Она сделала только два звонка. Одно - Бениньо Дехесусу, чья команда по сбору улик закончила обыскивать квартиру Хит, а другое - в Шестидесятый участок, чтобы попросить нескольких офицеров в форме установить периметр вокруг мотеля и обеспечить прикрытие. Детектив Жара никогда не говорила, за что, и никто ее об этом не спрашивал. Все просто предполагали, что все это связано с делом Рэйнбоу.
  
  Отель Coney Crest подпадал под категорию жилья, известную как SRO, или single residence capacity - недельная временная аренда для растущего числа несчастных душ, потерявших свои дома в условиях плохой экономики. Сокращенно говоря, СРО также функционировали как ночлежки для малозаконных лиц и скрывающихся от правосудия людей: говнюков, грабителей и правонарушителей. Общим у большинства из этих заведений было мало задаваемых вопросов, неприятные запахи в коридорах и названия, которые звучали более изысканно, чем само заведение.
  
  Когда Хит шла по коридору второго этажа к палате 210, трое полицейских в форме поднялись по дальней лестнице, чтобы встретиться с ней в открытом коридоре. Она остановилась, чтобы посмотреть через перила на мутный бассейн, где Рук ждал рядом со сломанной доской для прыжков в воду. Менеджер "Кони Крест", не знаток конституции, никогда не запрашивал ордер. Усталый мужчина с ввалившимися глазами просто отдал Никки свой пароль, хотя и указал, что тот, который Хит принесла из сумки Салены, подойдет к номеру 210 и примерно к полудюжине других дверей в этом заведении.
  
  Детектив Хит и офицеры позади нее заняли позиции по разные стороны двери. Используя беззвучные сигналы и план, который они разработали на парковке, Никки опустилась на колени, вставила ключ в замок, крикнула: “Салена Кей, полиция Нью-Йорка, откройте”, - и отперла дверь. Ближайший полицейский распахнул ее, и все они ввалились внутрь, прикрывая друг друга и выкрикивая команды "Не двигаться".
  
  Через пятнадцать секунд все было кончено. Они обыскали спальню, гардеробную, ванную, даже обыскали скромный набор шкафчиков на кухне.
  
  “Ты действительно не ожидала, что она будет здесь, не так ли?” - спросил Рук, когда она впустила его.
  
  “Не совсем. Кайя - опытный агент. Она сгорела, у нас был ее ключ; она никогда больше сюда не придет ”. Она улыбнулась ему. “Но позволь девушке воплотить в жизнь свои фантазии”.
  
  “Каждое желание начинается с Кайи”, - сказал он.
  
  Бениньо Дехесусу не составило труда найти это место. За эти годы он столько раз бывал в "Кони Крест", что пошутил в разговоре со своей командой криминалистов по поводу аренды одной из комнат для хранения своего снаряжения. В то время как дежурный детектив отдела ЭКЮ Хит открыл свой кейс на колесиках в коридоре и приготовился осмотреть комнату 210, он посвятил Никки в результаты своего осмотра ее квартиры.
  
  Сообщение не заняло много времени. Злоумышленник проник внутрь через окно кладовки. Сломанная задвижка была незаметна ее глазу, когда она осматривала квартиру, но осмотр окна Дехесусом снаружи выявил царапины Джимми и медную стружку на подоконнике от долбления и подглядывания. Он не нашел никаких признаков пропажи жесткого диска с ее камеры для записи помады или каких-либо следов ДНК - переводится как экскременты (не редкость) или результаты сексуального удовлетворения - то же самое с непоследовательными волосками, волокнами или потертостями обуви. Оранжевая нитка соответствовала той, что была найдена на лодке Джо Флинна. Он был в лаборатории, но, как и в случае с другими струнами, которые они тестировали, перспектива найти на нем что-нибудь полезное казалась безрадостной. “Мы сняли несколько отпечатков, но я удивлюсь, если они не ваши, мистера Рука и вашего управляющего зданием”. Он надел шапочку для умывания и добавил: “Я знаю, тебе от этого не станет легче, но это как будто призрак пришел навестить тебя”.
  
  Вместо того, чтобы испугаться, Хит восприняла его комментарий бесстрастно, как следователь. Она сделала мысленную заметку проверить "взломщиков" по базе данных RTCC в центре города, затем привела его в комнату Салены Кей в мотеле.
  
  Детектив-криминалист спокойно стоял в центре комнаты и просто оглядывался по сторонам. После нескольких мгновений тишины, похожих на дзен, он спросил: “Ваша рейдовая команда, сколько они потревожили?”
  
  “Минимально. Как только они открыли двери и шкафы, чтобы очистить комнату, я отправил их вон ”.
  
  “Хорошо”. Закончив свой обзор, он продолжил: “Снять отпечатки пальцев будет непросто из-за большого количества посетителей в таком месте, как это. Но если у нее были посетители, вы захотите знать, кто, так что я сделаю все, что в моих силах. У нас есть немного ”Салены Кей" из вашего стаканчика в "Старбаксе", и я полагаю, мы достанем еще из сумки, которую вы нашли ".
  
  “На самом деле, я забрал это у нее”, - сказал Рук. И, чтобы добавить немного острого соуса, он добавил: “Во время нашей ссоры”. Бениньо мгновение смотрел на него, ничего не сказал и приступил к работе.
  
  Он начал с кухни, потому что заметил на столешнице несколько пластиковых пакетов из хозяйственного магазина - довольно несовместимые с приготовлением пищи. “Видишь здесь?” сказал он, держа один из пакетов открытым руками в перчатках. “Шарикоподшипники, закупленные оптом гвозди, шурупы и гайки… Держу пари, что это остатки шрапнели от бомбы Тайлера Винна. Это подойдет, попомните мои слова ”. Он открывал и закрывал шкафчики. Когда он добрался до того, что под раковиной, он опустился на колени и посветил внутрь рабочей лампой. Затем он повернулся к Жаре, говоря небрежно. “Я собираюсь стоять на месте, пока вы не эвакуируете мотель и не вызовете саперов. Просто мера предосторожности, но все же взгляни. Она наклонилась, чтобы заглянуть через его плечо, когда он указал на пластиковую посуду, наполненную целлофановыми пакетами и множеством электронных деталей. “Кажется, ничего из этого не подключено, но я вижу порох, С4 ... даже резервное устройство дистанционного управления. Видишь этот коричневый переключатель гаражных ворот рядом с этими выключателями и проводами? Это тот же самый радиоконтроллер, который использовался для подрыва пакета в квартире Винн ”.
  
  Хит сказала: “Мне сказали, что это сработало по таймеру”.
  
  “Не мной”, - сказал эксперт-криминалист. “Я знаю таймер от радиоконтроллера”.
  
  Хит повернулась к Руку, который не только прочитал ее мысли, но и уже начал насмехаться. “Еще одна тщательная работа Королевы Детализации Шарон Хинесберг”.
  
  На обратном пути в Манхэттен Хит позвонила детективу Хинсберг - или, как окрестил ее Рук, Дефективной Хинсберг. “О, я как раз собиралась тебе позвонить”. Каким-то образом Шэрон всегда умудрялась говорить так, как будто ее застукали за игрой в Angry Birds и она прикрывала. Никки пришло в голову, что это, возможно, было нечто большее, чем просто впечатление. “Ты помнишь тот номер, который ты дал мне для проверки? Одноразовый сотовый”.
  
  “Ты уверен”. Хит позволила своему раздражению проявиться.
  
  “Ага. Телефон с предоплатой, вероятно, купленный в CVS или Best Buy. Не отслеживается”.
  
  “Причина, по которой я спрашиваю, уверены ли вы, заключается в том, что вы также сказали, что триггером для бомбы Тайлера Винна был таймер, а я только что узнал, что это был пульт дистанционного управления. Может быть, это и не конец света, но моя главная забота, детектив, заключается в том, что я могу рассчитывать на то, что ты действительно выполнишь задание, когда я тебе его дам.” Никки искоса взглянула на Рукка, который лихорадочно кивал и наносил удары тенью на пассажирском сиденье.
  
  “Но я сделал”. Этот скулеж никак не вызвал у нее симпатии.
  
  “Тогда почему ты сказал, что это был таймер?”
  
  “Потому что, когда ты позвонил мне, я совсем разволновался. Я забыл, что это было, и сказал первое, что пришло в голову. Я чувствую сильное давление на этих заседаниях Комиссии по расследованию убийств ”. Хинесберг сделала паузу, и Никки услышала, как она тяжело сглотнула. “Я чувствую, что ты ненавидишь меня, и от этого становится еще тяжелее. Я пытаюсь добиться большего”.
  
  Хит чувствовала, что имеет дело с подростком, а не с детективом из отдела убийств, и сократила свои потери. “Вот с чего ты можешь начать, Шэрон. Делай то, о чем тебя просят, и если ты не знаешь ответа, не придумывай его, хорошо?”
  
  “Видишь, ты действительно ненавидишь меня”.
  
  После звонка Никки разочарованно зарычала и сказала Руку: “Последнее, что мне нужно в разгар двух дел о чудовищах, - это Шарон Хинесберг ...”
  
  “... Чушь собачья?”
  
  “... Дерьмо”.
  
  “Ты иди, Никки”.
  
  “Я могу справиться со слабостью. Я даже могу справиться с определенной степенью некомпетентности. Вроде того. Но чего у меня не может быть, так это недостатка уверенности. И не хватает дополнительных заданий, чтобы просто убрать ее с дороги ”.
  
  Рук сказал: “Ты должен просто упаковать ее”.
  
  “Я не могу, и ты знаешь почему”.
  
  Рук улыбнулся, когда они въехали в туннель Мидтаун. “Вот почему я бы никогда не переспал с тем, с кем работаю”.
  
  
  На тротуаре перед зданием Министерства внутренней безопасности Хит быстро позвонила детективу Рейли, прежде чем они с Рук вошли внутрь. “Ты все еще мой Король всех средств массовой информации для Слежки, верно?”
  
  “Я также ясновидящий”, - сказал Рейли. “Я предсказываю, что в моем будущем планы на ужин будут отменены”.
  
  “Невероятно. Отныне я называю тебя Великой Ралини. Я только что покинул SRO Салены Кей на Кони-Айленде. В мотеле есть несколько реально работающих камер наблюдения, и у менеджера есть записи за последние несколько недель. Я бы хотел, чтобы вы почистили их, чтобы регистрировать ее приходы и уходы и снять на видео всех посетителей, которые у нее могли быть ”.
  
  “На нем”, - сказал он и записал адрес "Кони Крест".
  
  “И, Шон, пусть это останется между нами, но это одно из мест, которое я попросил детектива Хинесберга проверить несколько дней назад. Она сказала, что нужна.
  
  Рейли не нуждался в особых подсказках. “И ты хочешь, чтобы я удостоверился, что она действительно появилась?”
  
  “Вау”, - сказала Жара. “Великий Ралини видит все”.
  
  “Создаешь бумажный след?” - спросил Рук, когда она повесила трубку.
  
  “Он все равно удаляет видео”. Никки не знала, что чувствует себя хуже : тайком проверять одного из своих детективов или быть вынужденной, потому что именно это происходит, когда теряешь доверие к члену команды.
  
  В подвальном бункере DHS послышался напряженный шепот, когда детектив Хит и Джеймсон Рук вышли из лифта и были встречены сопровождающим в форме. Очевидно, режим работы там сменился с серьезного на срочный. Тускло освещенную пещеру заполнило больше персонала, чем раньше, некоторые втиснулись по двое в кабинках, просматривая электронную почту, отслеживая подозреваемых в списке наблюдения и налаживая контакты с информаторами. Другие наблюдали за дисплеями JumboTron, отображающими электросеть, водохранилища и атомные станции, а также за камерами прямой трансляции мостов, туннелей, аэропортов и движения судов в порту.
  
  Рук сказал: “Если я когда-нибудь куплю дом в пригороде, у меня в подвале будет точно такая же мужская пещера”.
  
  Визгливый, пульсирующий сигнал тревоги нарушил тишину центра управления, и над ними двумя вспыхнул ослепительный свет. Стеклянные двери автоматически закрылись в офисах, расположенных по периметру. Прокатилась металлическая дрожь, запечатывая дверь в Ситуационную комнату. В его окне Никки могла видеть, как агенты Каллан, Белл и другие члены оперативной группы встают из-за стола для совещаний и смотрят наружу. Взвод из четырех человек в лунных костюмах и противогазах выскочил из ниоткуда, схватил Жару и Рук и затащил их в небольшую комнату рядом с лифтом. Двое в лунных скафандрах ждали снаружи; другая пара осталась с ними внутри. Один из них нажал кнопку, которая создала вакуум вокруг уплотнителей дверей, который они могли ощущать в ушах, как будто комната была авиалайнером, набирающим высоту.
  
  “Что происходит?” - спросила Никки. Они не ответили, просто отделили ее от Рук и начали сканировать их обоих датчиками, которые напоминали микрофоны на концах желтых садовых шлангов, прикрепленных к жужжащему фильтрующему оборудованию.
  
  “Никки”, - сказал Рук. Он наклонил голову к табличке на двери, которую ей пришлось прочитать задом наперед: “Карантин по заражению”.
  
  Затем одна из машин начала чирикать и мигать множеством желтых огоньков. На мониторе вспыхнуло слово “ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ”.
  
  Положительный результат получен от машины, тестирующей нагрев.
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  
  “Ты вывел из строя наш нюхач”. Агент Каллан открыла дверь в Карантин, и Никки вышла в позаимствованной толстовке DHS и неподходящих спортивных штанах. Провожая ее в Ситуационную комнату, он сказал: “Но мне нравится стиль. Вы можете оставить это себе, пока мы проверим вашу одежду и точно выясним, какой биоагент на ней был. - Он указал на роботоподобный аппарат для отбора проб воздуха, который она привела в действие. “Это тот маленький парень, который тебя поймал”. Хит видела версии этих биоаэрозольных мониторов по всему Манхэттену, часть попытки города - и Хоумленда - получить раннее предупреждение о грязной бомбе или биологическом ударе. “Ты, случайно, не подрабатываешь в террористической ячейке, не так ли?”
  
  “Верно. Во все мое свободное время.”
  
  Пока Никки переодевалась, Рук нашел место за столом для совещаний - прямо рядом с Ярдли Белл, которая была увлечена беседой с ним, пока не вошли Каллан и Хит и все взгляды не обратились в их сторону. “Предварительное заключение из лаборатории - это какие-то следы материала на ее блейзере”, - объявил Каллан, занимая свое место во главе стола. “Что бы это ни вызвало, оно находится в недостаточном количестве, чтобы нанести вред, но, по крайней мере, мы знаем, что пробоотборник воздуха работает”.
  
  “Отлично. Может быть, мы сможем лично прокатиться по Нью-Йорку в течение следующих нескольких дней и выяснить, кто планирует нападение”, - сказал мужчина с профессорским видом в галстуке-бабочке. Его реплика была не шуткой, а едким рычанием разочарования. “Мне было бы любопытно узнать, где вы подцепили этот вирус или бактерии, детектив”.
  
  Каллан спросил: “У вас не было никакого физического контакта с Саленой Кей, не так ли?”
  
  “Нет. Во всяком случае, не сегодня”.
  
  “Крепкий орешек”, - сказала Ярдли Белл, звуча откровенно снисходительно. “Не расстраивайся слишком сильно. Иногда они просто убегают от тебя”.
  
  “Даже самые хорошие”. Никки не нужно было бросать взгляд на Рука. Ярдли была достаточно умна, чтобы понять это. Хит упрекнула себя за то, что опустилась до мыльной оперы, хотя на примитивном уровне это было приятно; о, снимки были дрянным соблазном. Она перенаправила себя на мужчину с галстуком-бабочкой.
  
  “Я мог бы купить что-нибудь в том месте, откуда только что вернулся. Комната в мотеле, где скрывалась Салена Кей.” Никки чувствовала, что объявление о ее преступной миссии было бы непопулярной информацией, и она не ошиблась. Горло прочистилось, задницы сдвинулись, лица напряглись.
  
  “Вы организовали налет на нашего подозреваемого, не уведомив нас?” - спросил Каллан.
  
  Рук вскочил, выпалив: “Не было времени”, затем откинулся на спинку стула после того, как на него посмотрели.
  
  Никки рассказала о ходе событий, начиная с обнаружения сумки Кей через плечо, заканчивая поиском ее спортзала, выводом на ее SRO и материалами для бомбы, которые она там обнаружила. “Иногда вам приходится принимать командное решение в полевых условиях. Учитывая изменчивость этой ситуации, моим решением было действовать со всей скоростью, а не останавливаться и ждать протоколов”. Макмейнс, командир подразделения по борьбе с терроризмом полиции Нью-Йорка, поймал ее взгляд; только в его взгляде промелькнуло невысказанное согласие. Каллан спросил у нее название места, затем взял свой телефон Bat, чтобы отправить группу мазков DHS в Coney Crest.
  
  В этот самый неловкий момент, когда Барт Каллан сделал свой звонок и Никки почувствовала на себе осуждающие взгляды оперативной группы, ее охватило странное чувство непринужденности. Потому что, несмотря на все напряжение и пристальное внимание, она, по крайней мере, чувствовала передышку от двух убийц, охотящихся за ней. Внизу, в этом наполненном стрессом бункере, Никки чувствовала себя в большей безопасности, чем на улицах Нью-Йорка. Затем она задалась вопросом: "Что это говорит о моей жизни?"
  
  Ее размышления были прерваны сообщением от Лорен Пэрри из OCME. “Я полагаю, есть еще один возможный источник моего заражения”, - сказала Хит после того, как Каллан повесил трубку. “Я только что узнал, что тело, которое мы эксгумировали - Ари Вайса, человека, который был информатором моей матери в террористической камере, - содержало остатки биологического токсина. Рицин”.
  
  Агент Каллан нажал на другую линию и сказал кому-то на другом конце провода сначала проверить блейзер Хит на наличие рицина. Положив телефон обратно на рычаг, он спросил: “Есть еще что-нибудь, о чем вы нам не рассказываете?”
  
  Вместо того чтобы клюнуть на его наживку, Хит продолжала настаивать на своем. “Значение нового вскрытия Вайса заключается в том, что его смерть была вызвана не заболеванием крови, а ножевым ранением”.
  
  “Такой же, как твой...” Каллан не договорил и воспользовался паузой молчания, чтобы переключить передачу. “Мы можем обсудить протоколы и совместное использование команды позже. Давай двигаться вперед. Доктор Дональд Роуз прибыл из ЦКЗ в Атланте, чтобы проинструктировать нас. Дон?”
  
  Эксперт из Центров по контролю заболеваний, высокий, худощавый мужчина с моржовыми усами, больше походил на стареющего ковбоя для родео, чем на химика-исследователя. Он налил стакан ледяной воды из кувшина, стоявшего посреди стола. “Спасибо, Барт, ценю это”. Никки задавалась вопросом, смоет ли напиток грубость из его голоса, или он просто проглотит ее и скажет: “Говядина. Это то, что на ужин”.
  
  “Я здесь, чтобы ввести вас в курс того, что там происходит с точки зрения биологических агентов”, - начал он. “Внизу, в Атланте, я координирую профилактику и готовность на случай биотеррористического удара”. Он улыбнулся. “Я говорю своей жене, что если я сделаю первую часть правильно, вторая часть будет легкой”. Ни единого смешка. Вместо того, чтобы успокаивать, его лаконичный подход сделал его содержание еще более пугающим. “С помощью нашего отдела синдромного надзора мы собираем данные о пациентах и симптомах в больницах и поликлиниках по всей стране. Мы изучаем размер, распространение и темпы вирусных и бактериальных вспышек. Идея этого заключается в отслеживании рисков, чтобы мы были в курсе их. Думайте об этом как о доплеровском радаре, который вы видите в телевизионных новостях, за исключением того, что вместо того, чтобы вынюхивать штормы, мы ищем признаки вспышки.
  
  “Что мы ищем? Лоты. Давайте начнем с сибирской язвы. Все мы помним случаи заражения сибирской язвой в 2001 году. Она в нашем списке опасностей, но - не стоит ее преуменьшать - сибирская язва статистически неэффективна для широкого распространения в сценарии крупных событий. Однако у нас есть запасы ципрофлоксацина, доксициклина и амоксициллина для ее лечения.
  
  “Одним из потенциальных биоагентов, используемых в качестве оружия, является рицин. Другие, филовирусы, такие как Эбола и Марбург, а также аренавирусы, могут вызывать вирусные геморрагические лихорадки. Их классификация - патогены 4-го уровня биобезопасности, или BSL-4s. Распространение среди широкой публики было бы быстрым, и его было бы трудно сдержать. Эти вирусы вызывают массивное одновременное выключение органов и гиповолемический шок. Полевые медики, лечащие горячие зоны в странах Третьего мира, называли это адом на земле, и это означает использование сдержанности. Это грязная, болезненная, ужасная смерть ”.
  
  Рук повернулся к Никки. “Лично я бы снял этот блейзер”. Последовавший смех был коротким, но желанным. Всем нужно было дышать.
  
  Эксперт CDC сделал паузу и сделал еще глоток воды. Все ждали, никто не двигался. Теперь это было шоу доктора Дона Роуза . “Оспа, если вы не знаете, была официально ликвидирована в 1979 году. В мире существует только два хранилища натуральной оспы major и натуральной оспы minor. В России и в CDC в Атланте. Мы остерегаемся этого, но если кому-то не удастся приготовить порцию, оспа окажется под замком. И на то есть веские причины. Оспа - один из плохих парней. Смертность от нее составляет тридцать пять процентов.”
  
  “Как, вероятно, может распространяться один из этих биоагентов?” Спросил агент Белл.
  
  “Может передаваться от человека к человеку. Может передаваться через пищу или продукт. Но это был бы более медленный процесс, хотя и вызывающий беспокойство. Для вашего устрашения, я полагаю, что выброс, скорее всего, будет аэрозольным. Вероятно, из герметичного металлического контейнера, в котором он находится в жидкой форме с пропеллентом, способствующим его распылению ”.
  
  Никки спросила: “Контейнер какого размера?”
  
  “В таком густонаселенном центре, как этот? Речь идет о каких-то галлонах”. Поскольку последствия "иголки в стоге сена" коснулись всех них, он добавил: “Кроме того, любая часть Нью-Йорка, подвергшаяся массовому выбросу, будет закрыта и помещена в карантин на неопределенный срок”.
  
  “Итак, мы знаем уродливого”, - сказал Каллан, поворачиваясь к своему координатору разведки DHS. “Насколько это плохо - плохое?”
  
  “Плохое само по себе говорит об этом”, - ответил агент Лонделл Вашингтон. На вид ему было под сорок, но бессонница и стресс добавили ему десять лет. В этом бизнесе быстро стареешь. “Мы усилили наблюдение с тех пор, как это попало к нам в руки. Мы сильно полагаемся на всех наших информаторов и агентов под прикрытием. Ничего. Мы отследили передвижения всех известных и подозреваемых в терроризме лиц из нашего Списка наблюдения, чтобы увидеть, кто собирается, кто внезапно активизировался, а кто ушел в подполье. Здесь нет никакого аномального поведения. Мы отслеживаем телефонные звонки, электронную почту, чаты, твиты, поездки в такси в обе стороны, даже посвящения записи Love Line на радио - я не шучу - ничего подобного. Все джихадисты и идеологи действуют по шаблону; нет никакой болтовни, которая обычно возникает перед мероприятием, нет резкого увеличения числа дней болезни среди сотрудников электростанций, железнодорожных станций и так далее ”.
  
  Рук сказал: “Может быть, это не идеологическое”.
  
  “Тогда что?” - спросил галстук-бабочка, в голосе профессора не звучало особого желания выслушивать теории от халтурщика со значком посетителя.
  
  Неустрашимый Рук ответил: “В своей работе я встречал военных преступников в Гааге, боевиков-партизан, домушников и даже бывшего губернатора с фетишем на носки выше икр. Люди, которые выходят за рамки дозволенного, делают это по множеству причин. За вычетом фанатизма, их мотивами обычно являются месть, эгоизм или выгода. Мой бывший друг из КГБ всегда говорит: ‘Сначала проследи за деньгами’. Так вот, он украл это у Вудворда и Бернштейна, но идею ты уловил ”.
  
  “При всем моем уважении, ” сказал профессор, “ я не покупаюсь на террор без гражданства. Это должен быть заговор, спонсируемый правительством. Со всей этой логистикой и дорогими игроками, такими как Тайлер Уинн и его команда, у кого еще могли быть финансовые средства для финансирования этого? Моя информация указывает на сирийцев ”.
  
  Каллан бросил ручку на промокашку. “Итак, после всего этого у нас еще три, может быть, четыре дня на исходе, и нам нечем заняться”.
  
  “Возможно, мы можем пойти по-другому”, - сказала Ярдли Белл, обращаясь к Куперу Макмейнсу, главе контртеррористического подразделения полиции Нью-Йорка. “Коммандер, вы можете перечислить ваши главные потенциальные цели?”
  
  “Конечно. Для такого типа ударов наиболее ценными целями являются богатые населением символические места. Итак, без особого порядка: Таймс-сквер, Эмпайр-Стейт-Билдинг, Гранд-Сентрал, Пенсильванский вокзал, Юнион-сквер, Сохо ... и, конечно же, бейсбольные площадки. И, поскольку мы говорим о субботе или воскресении, я бы добавил Центральный парк. Погода обещает быть хорошей, там будет полно народу ”.
  
  “Спасибо”, - сказала Белл. Она встала, подошла к светодиодному табло во главе стола и встала рядом со списком целей, который был выделен на экране, когда коммандер Макмейнс говорила.
  
  “Детектив Жар, у вас особая связь с этим делом, мы все это знаем. И это включает в себя некоторых интересующих вас людей, которых вы выявили на основе объектов, за которыми много лет назад велось наблюдение вашей матери ”. Странное ощущение охватило Никки. Признание ее усилий казалось поддерживающим, но приправленным легкой настороженностью из-за того, что признание исходило от Ярдли Белл. “Может быть, вместо того, чтобы сидеть здесь по уши в воде, прислушиваясь к тиканью часов, мы могли бы изучить некоторые зацепки, которые вы разработали. Расскажите нам об иммигранте с Ямайки по имени Алджернон Барретт”.
  
  “Барретт был в моем коротком списке подозреваемых в убийстве до того, как я определил, кто был настоящим убийцей моей матери. Тем не менее, я снова встречался с ним в последние несколько дней, и он не подходит для меня как часть этого террористического заговора ”.
  
  “Интересно”. Агент Белл вернулась на свое место за столом, расхаживая по комнате, как телевизионный адвокат, делающий резюме присяжным. Она положила руку на предплечье Рука и сказала: “Прошу прощения, не могли бы вы?” и она вытащила серую папку из-под его локтя. “Он занимается пищевым бизнесом, верно?”
  
  “Ямайский вяленый цыпленок. Он продает специи в розницу и имеет несколько продовольственных грузовиков”.
  
  “Ладно, делай рывок, я их видел. Но наш иностранец внезапно вносит некоторые изменения в свою бизнес-модель”. Белл открыла серую папку и процитировала заметки, возвращаясь в начало комнаты. “Он рассказал тебе о своих... как они теперь называются? — ‘всплывающие’ магазины?” Легкая настороженность Никки достигла предела, и это, должно быть, было заметно. “Не волнуйся, я тебя не трогал. Рук мне сказал”.
  
  Жара повернулась к нему. Выражение его лица напоминало выражение собаки, которая только что испачкала новый ковер.
  
  “Вы к чему-то прицеливаетесь, агент Белл?” - спросил Кэллан, теряя терпение.
  
  “Я такой и есть. Для тех, кто не знает, что это такое - у них, вероятно, не так много всплывающих магазинов в Атланте ...”
  
  “Это касается мамы и папы”, - сказала доктор Роуз.
  
  “... Всплывающие магазины - это краткосрочные точки розничной торговли или питания, которые "появляются" за ночь на пустующих витринах, примерно неделю ведут дела с заводными представителями поколения millennium, подключенными к социальным сетям, а затем двигаются дальше. Очень модно, очень интересно и, возможно, очень смертельно.
  
  “Вот список мест, где в эти выходные появятся магазины Algernon Barrett's jerk chicken”. Она расположилась так, чтобы стоять рядом с маркированным списком потенциальных целей на светодиоде, и продекламировала из файла: “Таймс-сквер. Напротив Эмпайр-Стейт-билдинг. Восточный проезд Центрального вокзала. Пенсильванский вокзал. Рядом с "Барнс энд Ноубл” на Юнион-сквер ". Она просмотрела список целей указательным пальцем. “Ха. Кажется, мы охватили большинство из них, за исключением Сохо и парков ”.
  
  Хит сказала, что это похоже на предположение, но ее слова не могли нарушить напряженную тишину, которая заполнила Ситуационную комнату, когда Ярдли Белл вернулась на свое место. Наконец, агент Каллан обвел взглядом лица своей оперативной группы и сказал: “Мне кажется, нам следует заскочить к Алджернону Барретту”.
  
  
  Оттуда все произошло быстро. Ордер на обыск. План. Спущенные с цепи собаки. Хоумленд готовился к подобным моментам, и во время доставки Domino's Хит обнаружила, что едет с дробовиком в черном внедорожнике специального агента Каллана в колонне с сиренами и огнями, дымящей на окраине города. Он услышал что-то, что ему понравилось в своем силиконовом наушнике, и сказал Никки: “Белл говорит, что ее передовая группа на месте, и подтвердите, что Барретт на месте”. Она не ответила, просто сидела, пережевывая свои опасения по поводу этой операции и того, как она так быстро распространилась из-за спекулятивного упоминания в Ситуационной комнате.
  
  Барт Каллан сосредоточился на том, чтобы не отставать, когда кортеж свернул на Первую авеню. Как только он вырулил на прямую, он бросил взгляд в зеркало заднего вида на Рукка на заднем сиденье. “Никогда не думал, что скажу это, но рад, что ты все-таки рядом”.
  
  “Да?” - пробормотал Рук. Его ответ прозвучал сдержанно, не только из-за двусмысленного комплимента, но и из-за того, что он старался держаться в тени после того, как Ярдли Белл назвала его источником своей информации о ямайце. Он знал, что позже обсудит это с Никки, и сидеть на корточках стало его оборонительной стратегией. Но у человека за рулем, похоже, были другие планы - и он их реализовал, замаскировав свои раскопки похвалой, и все это для ушей Никки.
  
  “Я серьезно. Без твоих особых отношений с Ярдли Белл у нас никогда бы не было этой зацепки ”. Отдельно Хит и Рук отреагировали дискомфортом. Они оба хотели выбраться из этой машины, но разгоняться до пятидесяти за счет кода Три было бы неуместно. И Барт продолжил, звуча невинно, даже когда в последний раз сорвал струп. “Вы с Ярдли, должно быть, хорошие друзья, раз закончили роман и все еще так близки”. Рук не ответил на это. Жара хотела повернуться на своем сиденье и посмотреть ему в глаза; желала одного момента уединения, чтобы она могла разрядиться. Это подождет.
  
  “Знаешь, что это за мост?” - спросил Каллан, когда они пересекали реку Гарлем по пролет Уиллис-авеню. “Двадцатимильный рубеж Нью-Йоркского городского марафона. Знаете, как мы называем этот мост? Стена.”
  
  “Потому что именно здесь ты попал в цель?” - спросил Рук.
  
  “Нет”. Каллан усмехнулся. “Потому что это то, чем занимаются бегуны поменьше”.
  
  
  Офицер в черной униформе махнул им рукой, приглашая пройти в промежуточную зону, стоянку сортировочного центра Почтовой службы США в Бронксе, недалеко от Браун-Плейс, за углом и вне поля зрения склада Barrett's Do the Jerk. Каллан окинул взглядом асфальт, который был заполнен фургонами спецзащиты, грузовиками FDNY, машинами скорой помощи и парой устрашающих черных бронетранспортеров военного образца с таранами. В дальнем углу рядом с медицинской палаткой устанавливалась переносная зона для мытья посуды с опасными материалами. “Удобно, что здесь, по соседству, есть такая собственность USPS”, - сказала Хит.
  
  Агент кивнул. “Это федеральная синергия во всей ее красе”. Его слова звучали насмешливо, но выражение его лица говорило само за себя. Когда они услышали щелчок, с которым Рук отстегивал ремень безопасности, Каллан увидел его в зеркале заднего вида. Он говорил тихо, но тоном инструктора по строевой подготовке. “Вы останетесь в машине”. Рук сложил руки на коленях, ожидая.
  
  Ярдли Белл встретила их в середине квартала на 132-й улице, когда они поднимались в зону развертывания, и провела инструктаж. “Улицы оцеплены, все выходы заблокированы, соседние объекты… центр выполнения заказов на доставку и строительный бизнес… были вычищены. Карантинная команда готова, и у нас есть поддержка с воздуха ”. Она повернулась к небу. “Мы также привлекли пару репортеров телевизионных новостей. Я приказал FAA отодвинуть их на милю назад, и наш сотрудник по общественной информации звонит на станции, чтобы сообщить им об учениях по обеспечению готовности, которые мы проводим на этой неделе ”. Никки выслушала Ярдли, такую главную. Она услышала компетентность и уверенность и почувствовала себя немного неловко из-за того, что не могла восхищаться ею.
  
  “Получил ваш ордер, агент Белл.” Кэллан протянул ей бумагу.
  
  Она бросила на него быстрый взгляд и сказала: “Давай подожжем фитиль”.
  
  Они подъехали к главным воротам на одном из грузовых автомобилей, позаимствованных у Почты США, водитель объявил о доставке для Элджернона Барретта. Ограждение откатилось, пропуская мистера Барретта: дюжина вооруженных федеральных агентов, запертых в грузовом отсеке. Бронетранспортеры с личным составом, "Коронные жертвы" и полдюжины белых фургонов с синей вертикальной полосой национальной безопасности втянулись за ним.
  
  Белл вошла первой с командой спецназа, ее значок и ордер были подняты над головой. Она назвала себя и приказала всем оставаться на местах, показывая свои руки. Детектив Жара прибыла во второй волне вместе с сотрудничающими правоохранительными органами и взводом биотехников, тащивших портативные аэрозольные нюхалки и другое сенсорное оборудование. Пройдя мимо приемной и фронт-офисов, остальная часть здания оказалась открытой планировки, в один этаж под гофрированной крышей. Не встретив сопротивления и никто не сбежал, агенты легко окружили тридцать испуганных сотрудников возле погрузочной платформы, в то время как техники DHS разошлись, чтобы взять пробы воздуха и осмотреть оборудование и контейнеры для хранения.
  
  Благодаря тому, что она не понаслышке знала планировку, Хит привела Белл в офис Алджернона Барретта. Ямайца не было, но из его телевизора с большим экраном доносилась трансляция ставок на предстоящее дерби в Кентукки, а от жирка в пепельнице поднимался едкий огонек. Они оба положили руки на кобуры и вышли из ванной. Другая дверь в офисе выходила в задний коридор, ведущий на склад. За дверью, помеченной как помещение для хранения специй, они заняли подготовленные позиции и вошли. “Посмотри сюда”, - сказала Ярдли Белл, когда Барретт появился из-за сложенных картонных коробок с шотландскими шляпками и гвоздикой с поднятыми руками. “Я нашел секретный ингредиент для вяленого мяса”.
  
  Они обыскали его и отвели обратно по коридору в его кабинет. Никки предупредила их перед отъездом с Варик-стрит об адвокате Барретта, поэтому им не терпелось провести какой-нибудь допрос, прежде чем Хелен Миксит усложнит дело.
  
  “Почему ты прятался?”
  
  “Кто ты такой?”
  
  “Барт Каллан, ответственный специальный агент Министерства внутренней безопасности. Просто один из людей в этой комнате, который может превратить твою жизнь в ад. А теперь ответь на мой вопрос. Почему ты прятался от нас?”
  
  “Привычка, я полагаю. Двери выламываются, человек должен бежать ”.
  
  “Ты ожидаешь, что мы в это поверим?”
  
  “Верь во что хочешь, мон”. Алджернон отвернулся от него и оглядел Никки, которая стояла в углу, все еще одетая в толстовку с капюшоном "Хоумленд". “Итак, детектив, это то, что я получаю за сотрудничество?”
  
  Никки сказала: “Мистер Барретт, все пройдет более гладко, если вы будете продолжать это делать”.
  
  “Да?” Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку дивана. “Я ничего не говорю. Мне нужен мой адвокат”.
  
  Час спустя, после того как Каллан и Белл сделали все возможное, чтобы убедить его как в лоб, так и в сторону в его участии в террористическом заговоре, они уступили его Бульдогу, который посоветовал своему клиенту абсолютно ничего не говорить. Ее заявления, по ее словам, было бы достаточно. “Мой клиент - гражданин Соединенных Штатов и налогоплательщик. У него успешный, законный бизнес по поставке приправ и блюд из курицы лояльной публике. Любой вывод о том, что он вовлечен в какой-то дьявольский заговор, основанный на его иностранном происхождении, является дикой спекуляцией, оскорбительной и клеветнической ”.
  
  “А как насчет его внезапной экспансии в ключевые области возможностей?” - спросил Белл.
  
  “Они - удачные мишени”, - сказала Хелен Миксит. “Ради наживы. Так что, если у вас нет доказательств или обвинения, которое нужно предъявить, почему бы вам не проглотить это?” Если из этого рейда больше ничего не выйдет, Никки подумала, что, возможно, ей все-таки удастся полюбить Хелен Миксит.
  
  На складе, пока криминалисты продолжали поиски следов вирусных или бактериальных агентов в банках для маринования, бочках со специями и холодильниках, Жара отвела Каллана в сторону. “Если тебе все равно, я собираюсь упаковать это и вернуться на свой участок”.
  
  “Я так надеялся, что это придаст нам силы”. Он осмотрел активность, закончив покачиванием головы. “Жара, нам нужен перерыв”.
  
  “Да. Я просто никогда не чувствовал, что это было здесь”.
  
  “Это то, что я тебе говорил?” Ярдли Белл, стоявшая в десяти футах от него, вернула агенту декларацию о поставках компании и подошла, чтобы присоединиться к ним. “Видите, детектив, вот фундаментальное различие между нами: вы готовы принять это, потому что это не просто попало к нам на колени; я готова удвоить усилия ”. Она повернулась к Каллану. “Достаньте мне еще несколько ордеров, агент. Я хочу разгромить дом Барретта, я хочу разгромить дома его друзей, его дилеров, его проституток, его гребаного пастора. Я готов потрясти несколько клеток.” Она отошла назад, сказав Никки: “И тогда, если мы доживем до понедельника, я смогу быть той, о которой я тебе говорила”.
  
  Каллан договорился с агентом, чтобы он перевез Хит и Рука обратно в Двадцатый, что только еще больше отложило назревавший над ними разговор о болтливости Рука. Всю поездку он в основном жаловался на вынужденный Калланом тайм-аут на внедорожнике. “Я ненавидел это. Я чувствовал себя так, словно сижу на скамейке штрафников и вынужден наблюдать за силовой игрой. В любом случае, я использовал полтора часа, чтобы вывезти маму из города ”.
  
  “Грач”.
  
  “Не волнуйся, я не сказал ей почему. Я намного хитрее этого”.
  
  “Я знаю”.
  
  Он обошел это стороной и объяснил: “Я запросил долговую расписку у своего коллеги из Государственного университета Нью-Йорка и договорился о том, чтобы Маргарет Рук, примадонна бродвейской "дивы", получила первый ежегодный приз "Сценическая дверь" на драматическом фестивале в САНИ-Освего. Это короткое уведомление, но мама в восторге ”.
  
  “Что такое приз за выход на сцену?”
  
  “Я еще этого не понял. Все, что я знаю, это то, что это обойдется мне в десять тысяч плюс роскошное жилье. Но это спасает маму от греха подальше. На всякий случай… ты знаешь.”
  
  Она отвернулась и уставилась в окно, когда они сворачивали с Ленокс-авеню, на мгновение вспомнив, что сейчас весна, когда она мельком увидела листву в северной части Центрального парка. Ее короткую интерлюдию с природой прервало сообщение. “Странно”, - сказала она, прочитав его. “От Каллан. Пришли результаты теста на следы биоагента на моем блейзере. Это был не рицин.” Она протянула свой телефон Руку.
  
  “Оспа?” Его лицо стало пепельным. “Разве доктор Дум из ЦКЗ не назвал этого одним из плохих парней?” Она кивнула. “И все, что ты можешь сказать, это ‘странно’? О, прошу прощения, просто небольшое беспокойство. Кажется, я подцепил немного оспы на рукаве своего пальто. Ничего особенного ”.
  
  “Это важно, я знаю, что это важно. Очевидно, это маркер, которого недостаточно, чтобы вызвать беспокойство, но сейчас придет медик, чтобы сделать мне укол ”. Она закончила читать и сказала: “Что для меня странно, так это то, что это не рицин, а это значит, что я не брала его с трупа Ари Вайса”.
  
  “Так где же?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Наступила тишина. Затем водитель опустил стекло. “Не виню тебя, приятель”, - сказал Рук. “Высунь голову и дыши, если хочешь”.
  
  Как только машина DHS высадила их на 82-й, Рук улыбнулся и сказал: “Итак. У нас все хорошо?”
  
  “И это все? Это то, что ты называешь иметь с этим дело? Пожать плечами и сказать "У нас все хорошо’?” Она передразнила его, отряхнув ладони, как будто вытирая с них пыль. “Боже, ты такой мальчик”.
  
  “Я не...” Он имитировал прикосновение ее ладони. “Я просто думаю, что у нас должно быть все хорошо, потому что ты очень хорошо знаешь, что я бы никогда не скомпрометировал тебя, поделившись секретами”.
  
  “Тогда как ты это называешь?”
  
  Мимо прошла Шарон Хинесберг с пакетом еды навынос, и они продолжили свой разговор. Когда она вошла в участок, Рук сказал: “Прежде всего, прежде чем я смогу сохранить секрет, я должен знать, что это секрет. Я думал, мы все здесь вроде как работаем в одной команде, пытаясь остановить плохих парней от распространения чумы ”.
  
  “Быть в одной команде - это одно, Рук, но это не значит, что ты можешь отчитываться перед другими людьми. Особенно Ярдли Белл.”
  
  “Она тебе не нравится”.
  
  “Дело не в том, что она мне нравится”.
  
  “Ты все еще ревнуешь, потому что у нас есть история”.
  
  “Дело тоже не в этом. Я просто ей не доверяю”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Ничего, что я мог бы точно определить. Это инстинкт”.
  
  “Эй, у меня есть предчувствия и инстинкты, и ты это ненавидишь”.
  
  “Что ж, теперь моя очередь. И каким бы иррациональным это ни казалось, я хочу, чтобы ты уважал это”. Они мгновение смотрели друг на друга, и, несмотря на ссору, все хорошие чувства не угасли. Может быть, это и есть отношения, подумала она. Она потянулась, и он взял ее за руку. “Послушай, ты знаешь, чем я жонглирую. Все, что я хочу сказать, это то, что со всем остальным, о чем мне приходится оглядываться через плечо, я не хочу, чтобы ты был еще одним ”.
  
  Он протянул другую руку, она взяла ее, и они посмотрели друг на друга. Он улыбнулся. “Итак. У нас все хорошо?”
  
  Хит смотрела на него и знала, что, помимо всего прочего, Джеймсон Рук был хорошим человеком, которому она могла доверять. Все остальное не имело значения. “У нас все хорошо”. Она сжала обе его руки, и они вошли вместе.
  
  
  Пока Никки делала укол противовирусного препарата, она весь день думала о том, где она могла подцепить этот маркер оспы. Ее посетила тревожная мысль. После быстрых звонков Бениньо Деджесусу и Барту Каллану оранжевая нитка Rainbow, оставленная на подушке, получила приоритетное направление в лабораторию DHS для тестирования. Какой-нибудь жадный до конспирации бойфренд очень гордился бы ею.
  
  Одно Хит знала наверняка: ни за что на свете она не провела бы еще ни минуты в тренировочном костюме в полицейском участке. Она открыла нижний ящик для документов, где хранила то, что называла своей одеждой на случай непредвиденных обстоятельств: запасная одежда на те дни, когда она проливала кофе или пачкала одежду кровью.
  
  Быстро переодевшись и просмотрев Доски объявлений об убийствах, она решила, что пришло время снова взяться за телефоны. Вот как работало расследование. Вы получили новый обрывок информации и развили его, поговорив с кем-нибудь об этом. Иногда у вас получался очередной обрывок, который двигал вас вперед, иногда нет. Но ты продолжал ходить по кругу, иногда чувствуя себя привязанным пони, который ходит по кругу в детском зоопарке, но ты просто продолжал тащиться, пока что-то не развязалось.
  
  Первый звонок поступил Кэри Мэггсу из Brewery Boz. Он вышел на связь с экстра-британским акцентом, что означало восхитительную капризность и жизнерадостность по этому поводу. “Застаю тебя в напряженное время?”
  
  Он усмехнулся: “А есть какой-нибудь другой вид? Знаете, просто вести бизнес и спасать мир в условиях разваливающейся экономики. Я как твой Кларк Кент, только недостаточно тонкий для колготок, я полагаю ”.
  
  Она подумала о марше мира, который он спонсировал в те выходные, и ее сердце заныло от желания предупредить его о надвигающейся возможности террора, но когда что-то подобное прекратилось? В календаре выходных были сотни общественных мероприятий, съездов, велопробегов и уличных ярмарок. Может быть, если Рук отправит ее статью в Голливуд, у него будет достаточно денег, чтобы вручить всем в Нью-Йорке премию SUNY и вывезти их всех из города. Отложив это в сторону, она сообщила Мэггсу новость об Ари Вайсе: что его старый друг умер вовсе не от заболевания крови, а был убит.
  
  “Христос на небесах”, - вздохнул он.
  
  Убийство Вайс было не только новой информацией, нанесение ножевого ранения настолько точно соответствовало убийству ее матери, что Никки отправила Мэггс СМС с фотографией своего убийцы, Петара Матича. Она услышала звонок его мобильного телефона, когда он прибыл, затем глубокий выдох и какое-то пощелкивание языком со стороны Мэггса, пока он изучал его. “Знаешь что? Я видел этого парня ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Без сомнения. Это из-за сальных длинных волос и ленивых глаз. Кто он такой?”
  
  “Он был моим парнем”.
  
  “О-о, низкий мост, извините”.
  
  “... Который убил мою мать”. Она услышала произнесенное шепотом проклятие и продолжила: “Вероятно, он также ударил Ари ножом. Вы помните, когда вы видели его и где?”
  
  “У меня все очень хорошо получается, потому что я позвонила в полицию по его поводу. Он несколько раз околачивался перед моим многоквартирным домом, и я хотел, чтобы с ним разобрались ”.
  
  “Когда это было?”
  
  “Боже милостивый, детектив, это было незадолго до Дня Благодарения. На той же неделе, когда Ари гостил у нас. И на той же неделе, когда...”
  
  “Все в порядке, Кэри, я знаю, что еще произошло на той неделе”.
  
  Хит слышала напряжение Мэггса, когда он переваривал ошеломляющие новости, которые она ему сообщила о его старом друге. Но она продолжала настаивать. Он сможет прийти в себя позже. Прямо сейчас ей нужна была новая зацепка. “Кэри, мне нужна твоя помощь кое с чем, если ты готова к этому”. Его голос звучал эмоционально, но выдавил "да", поэтому она спросила: “Ты упомянула, что Ари не был настоящим социальным или политическим деятелем. Вы помните, были ли у него коллеги в научном мире, с которыми он был близок? Был ли кто-нибудь, о ком конкретно он говорил или с кем сотрудничал в каких-либо специальных проектах?”
  
  Немного подумав, Мэггс сказала: “Ничего такого, что засело бы у меня в голове. Конечно, я мог бы пересечься с его компанией за кружкой пива или посмотреть футбол у Слэттери, но для меня они были, по сути, сборищем знатоков ”.
  
  Она не хотела называть его имя, поэтому спросила: “Вы помните кого-нибудь из иностранцев?”
  
  Он рассмеялся. “Ты шутишь, да? Это было большинство из них ”.
  
  И тогда она сказала это. Но Мэггс не помнила никакого Важи Николадзе по имени, поэтому она отправила ему смс с его фотографией и подождала, пока он посмотрит на нее. “Извини. Он соответствует тесту профессионального специалиста, но я не помню, чтобы он тусовался с Ари ”.
  
  Никки записала на свой счет еще одно разочарование, но, по крайней мере, она установила личность Петара, подтвердив его связь с убийством Ари Вайса.
  
  Рук убедил ее зайти с ним перекусить в новый Shake Shack, который только что открылся на Коламбус, но они не зашли так далеко. На самом деле, детектив Рейли приказал им остановиться в вестибюле участка. “В чем дело, Шон? Ты заметил что-то на записях с Кони Крест?”
  
  “Нет, все еще показываю их. Но мы с Мигелем только что натолкнулись на кое-что другое. Поверь мне, ты захочешь это увидеть ”.
  
  “Я думаю, The Shake Shack придется обойтись без нас”, - сказал Рук.
  
  Когда в загон для скота вернулась жара, Очоа вывел результаты на свой монитор в Roach Central, так пара окрестила угол, куда они задвинули свои столы. “Хорошо”, - сказал он, когда Хит села в его кресло, “мы просматривали камеры наблюдения за номерными знаками полиции Нью-Йорка с прошлого месяца в поисках каких-либо признаков того фургона, который перевозил тело партнера-шпиона твоей мамы. Мы выследим фургон, мы найдем лабораторию, верно?”
  
  “Мы знаем”, - сказал Рук.
  
  “Мы надеемся”, - сказала Жара.
  
  “Мы забили”, - сказал Очоа. “По-крупному. Вот первое попадание. И да, оно с той ночи, когда ее убили. ” Он щелкнул мышью, и появилось размытое изображение таблички. Местоположение гласило: “E-ZPass Lane 2, мост Генри Хадсона”.
  
  “Это правильно?” - спросила Жара. “Всю дорогу туда?”
  
  Роуч кивнул в унисон. “Это верно”, - сказал Рейли.
  
  “Но мы задавались тем же вопросом”, - добавил Очоа. “Мы спросили себя, что делает фургон - и тело - по дороге в город оттуда? Поэтому мы провели еще несколько проверок”.
  
  “Я люблю тебя, Роуч”, - сказала Жара.
  
  Рейли продолжил: “Мы прочесали сеть дорожных камер на съездах в округе Вестчестер и на севере”.
  
  “Это было не так сложно, как кажется, поскольку мы знали общее время и точную дату”. Очоа нажал еще раз, и экран заполнился четырьмя снимками одной и той же пластинки в разных местах. “Итак, возвращаясь назад, вот где мы видим первое появление фургона по дороге на юг, в сторону Нью-Йорка”. Он дважды щелкнул по верхнему изображению. Когда он открылся, отметка местоположения заставила Хит ахнуть.
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Этот темно-бордовый фургон мог выезжать из любого места, когда его сфотографировали на бульваре Со Милл-Ривер в Гастингсе-на-Гудзоне, но Никки Хит смогла вспомнить только одно. Рук сказал это вслух. “Важа”. Одним щелчком мыши все причины - все инстинкты - которые у нее были по поводу того, чтобы держаться за биохимика как за человека, представляющего интерес, казалось, подтвердились. Жар молился только о том, чтобы было не слишком поздно.
  
  “Роуч, седлайте лошадей”. Она повернулась к другим детективам в загоне для скота. “Парень. Раймер. Ты тоже. Мы едем в Вестчестер”.
  
  “А как насчет меня?” Детектив Хинсбург вошел с кухни, держа в руках тарелку с кусочками деликатесного салата. Внезапно это был урок физкультуры, все команды были выбраны, и все стали очень заняты, избегая зрительного контакта. Хит просто не хотела, чтобы Шарон была там. И она, конечно же, не хотела ехать с ней. Она также не собиралась навязывать ее Роучу или Феллеру и Раймеру.
  
  “Ты нужна мне здесь, чтобы держать оборону”. Никки чувствовала себя неловко из-за этого, но в каком-то смысле она знала, что быстро справится с этим. По правде говоря, Хайнсбург мог бы позаботиться о нескольких вещах, которые позволили бы быстрее нагревать дорогу. “Начните с вызова полиции штата, отряд К. Скажите им, что мы направляемся за печатью и захватом в место рядом с Уорбертон-авеню в Гастингсе и нуждаемся в помощи. Дайте Отряду К возглавить мою камеру. Я буду координировать логистику из машины ”.
  
  “Понял”, - сказал Хинсбург, казалось, довольный тем, что это имеет отношение к делу. “А как насчет городской полиции?”
  
  К тому времени Хит и остальные добрались до двери. “Я знаю местных, и они у меня в контактах. Я разберусь с ними сам, после того как уведомлю DHS”.
  
  “В любом случае, что этот парень натворил?” - спросила она.
  
  “Надеюсь, пока ничего”. А потом накатила жара.
  
  
  Они заняли наблюдательные позиции там, где старая тропа из Кротона проходила вдоль лесистого холма над владениями Важи Николадзе. “Осталось примерно на один час дневного света”, - сказал Очоа. Он повернулся налево, чтобы показать отражение низкого солнца на стеклянной поверхности горизонта Манхэттена в двадцати двух милях вниз по реке. С такого расстояния это могло быть страной Оз.
  
  Хит не потрудилась посмотреть. Она по-прежнему смотрела в бинокль, изучая уединенный участок земли внизу. Она оглядела гибрид Николадзе цвета металлик-синий, который стоял пустой, прижавшись носом к выветрившимся перилам там, где гравийная дорожка соединялась с пастбищем рядом с его домом. Свежевыкрашенный викторианский дом не подавал никаких признаков жизни с ее выгодной позиции. Все занавески были раздвинуты, но не пропускали никакого движения, никаких мелькающих форм или теней. И никакого света внутри. Ветерок шелестел розовыми цветами рододендронов возле питомника на правой стороне пастбища. Никки никогда не видела всех собак, которых он там держал, но во время своего первого визита за месяц до этого она встретила грузинскую овчарку, которую Вая нанял, чтобы вернуть славу своей любимой выставочной собаке, которая внезапно умерла. В этот момент ей пришло в голову задуматься, какая неожиданная трагедия постигла собаку биохимика, и было ли то, что она прочла на лице Николадзе как горе, на самом деле самобичеванием. Жара прислушалась к лаю собак, но услышала только шум ветра, смешанный с грохотом идущего на север поезда за деревьями в дальней части луга, когда он двигался вдоль реки Гудзон.
  
  “Кэллан приземляется”, - сказала Хит, регулируя громкость в наушнике.
  
  Рук повернулся к ней. “Почему мы не могли взять вертолет?”
  
  “Чувак”, - сказал Феллер. “Мы добрались сюда примерно за полчаса. На случай, если ты не заметил, мы ждем сликовников с их гребаным вертолетом”.
  
  “Может быть, дело не столько в желании прокатиться в одном из них. Я вроде как надеялся, что хоть раз в жизни смогу повернуться к кому-нибудь и сказать: ‘Приготовь вертолет ”.
  
  Рейли сказал: “Давай, чувак, ударь меня один раз”.
  
  “Нет, я не мог”.
  
  “На самом деле, это твой шанс, дерзай”.
  
  Рук прикинул ритм и сказал: “Готовь вертолет”.
  
  “Ешь дерьмо”, - сказал Рейли. Очоа выставил кулак, и партнеры стукнулись.
  
  “Мальчики”, - сказала Жара.
  
  “Это прекрасно”, - сказал Рук. “Я знаю, ты просто издеваешься надо мной, потому что видишь во мне почти брата-полицейского”.
  
  “Эй, если тебя это устраивает, братан”, - сказал Очоа.
  
  Они встретили агентов Каллан и Белл на дороге, за поворотом, который скрывал их от посторонних глаз с территории Ваджи. Каллан поприветствовал команду Heat и сказал: “Извините за задержку - нам пришлось приземлиться в каком-то природном заповеднике”.
  
  “В Mayberry нет площадки для вертолета”, - сказала Ярдли Белл.
  
  Никки расстелила карту на капоте своей машины. “Не волнуйся. Дал нам время наладить логистику. По сути, мы владеем этим районом. Полиция штата закрыла эту дорогу для движения между Оделл-авеню и яхт-клубом Йонкерса. На западе - только железнодорожные пути и река. На востоке - лес и тропа на холм, где у нас была операция. Детектив Феллер там, наверху, ведет наблюдение ”.
  
  “Есть какие-нибудь признаки?” - спросил Кэллан.
  
  “Ничего. Машина там, но это не окончательно”.
  
  Агент Белл спросил: “А как насчет его рабочего места?”
  
  “Проверила это. У меня отличное сотрудничество с местными правоохранительными органами”, - сказала Никки, пытаясь отказаться от своего увлечения Мейберри. “Они отвезли моего детектива Раймера в институт, и он подтвердил, что Николадзе там нет. Они остаются на месте на случай, если он появится, и чтобы убедиться, что ему никто не позвонит ”.
  
  Специальный агент Каллан одобрительно кивнул. “Очень тщательно - для местного”. Он украдкой подмигнул Хит и спросил: “Как мы войдем внутрь?”
  
  Хит открыла набросок комплекса, который она нарисовала на чистом листе бумаги для принтера. Как только она достала свой красный фломастер, чтобы пометить стрелки для рейда, Ярдли Белл прервала ее. “Вот, может быть, это будет более полезным”. Она развернула большую цветную спутниковую фотографию собственности. “Это было сделано сегодня сразу после полудня”.
  
  Рук попытался убрать хрупкость воздуха. “В полдень, да? Что ж, может быть, нам стоит использовать рисунок Никки, поскольку он был нарисован десять минут назад, так что он более актуальный”.
  
  Они заняли свои позиции на дороге, за кустами в конце подъездной дорожки и в ключевых местах в лесу, обрамляющем землю с севера и юга. Другой контингент полиции штата и Гастингса перекрыл железнодорожные пути за лиственной рощей, чтобы закрыть заднюю дверь. План детектива Жара состоял в том, чтобы подойти пешком во взводе, используя тишину для обеспечения внезапности, с машинами в качестве прикрытия, чтобы создать плотный периметр. Ее решение было отклонено. Но перед этим ее подорвали.
  
  “Первым делом, детектив, ” сказал Белл, “ слишком долго оставаться на ногах. К сожалению, вы можете обнаружить, что сюрприз ждет вас”.
  
  Каллан пошатнулся. “Вроде как ныряет в бочку, если у него есть винтовка”.
  
  Прежде чем Хит смогла показать, где будет крышка, и определить мертвые зоны дома, которые она обнаружила, Ярдли перекатилась через нее. “Шок и трепет. Когда-нибудь слышала об этом? Есть причина… Это работает. Переверните план, детектив. Сначала ворвитесь на машинах, разверните пехотинцев. Шок и трепет.”
  
  Несмотря на то, что Хит видел всю неделю, Каллан позволил своему подчиненному управлять собой. “Это шок и трепет”, - сказал он.
  
  По сигналу Хит, они заполонили все помещение. Внедорожники и Crown Victorias с адским ревущим огнем под капотом с грохотом неслись по подъездной дорожке, взметая гороховый гравий и пережевывая газон, к парадной двери отеля Victorian. Дверцы машины распахнулись. Выкатились агенты и копы. Используя транспортные средства для прикрытия, Хит, Роуч, Каллан и остальные перепрыгнули на боковую сторону дома, низко приседая, когда они двигались вдоль решетки крыльца галереи.
  
  Агент Белл применила ту же тактику на лужайке. Внедорожник и две машины проехали через луг к питомнику, заставив Белл и ее команду прижаться там к стенам. Вот тогда-то все и пошло наперекосяк.
  
  Как только все машины оказались внутри, двойные двери питомника распахнулись, и десять грузинских овчарок выбежали, лая и носясь кругами по всему комплексу. В момент неожиданности и отвлечения внимания двигатель взревел, и вездеход с визгом вылетел из здания позади машин и агентов и направился к лесу. Белл и остальные подняли оружие, но к тому времени Хит уже бежала по траве от дома, крича: “Не открывать огонь! Не открывать огонь!” Они обсуждали это, входя внутрь: Ваджа был нужен им живым.
  
  Ярдли Белл оторвалась от стены питомника и побежала к одной из машин, на ходу убирая оружие в кобуру. “Я поймала его”, - крикнула она Хит.
  
  Все еще приближаясь на расстояние двадцати ярдов, Никки крикнула: “Мы отрезаны, он далеко не уйдет”. Как только Хит поравнялся с "Краун Вик", агент DHS захлопнул дверцу и умчался, оставив Никки беспомощно наблюдать, как она выруливает на подъездную дорожку к дороге.
  
  Рук видел все это. Отодвинутый на задний фланг, отдыхая на каталке в кузове ожидающей скорой помощи, он сначала услышал собак, затем отдаленные крики Никки. Это помогло ему выбраться и выпрямиться на тротуаре как раз вовремя, чтобы услышать пронзительный звук двигателя квадроцикла, ломающего ветки на пути через лес слева от него, и рычание полицейского перехватчика, летящего по дороге позади него.
  
  Четырехколесный автомобиль Ваджи вырвался из зарослей и выехал на Уорбертон. Первым впечатлением Рука было то, каким маленьким казался грузин, похожий на ребенка, весело катающегося на отцовском квадроцикле. Николадзе мотнул головой в сторону Грача, но на самом деле смотрел мимо него на встречную машину. Ему, возможно, было бы лучше продолжить переход и попытать счастья в лесу по ту сторону полосы. Вместо этого он нажал на газ и попытался сбежать по тротуару.
  
  В вихре ветра и песка Crown Victoria пронеслась мимо Рука и остановилась рядом с Николадзе, слегка сбавив скорость, чтобы догнать его. Не доезжая поворота, где ждал скрытый блокпост, агент Белл вывела правую четверть своей машины, чтобы коснуться задней части его квадроцикла, и дернула руль, выполнив то, что каждый сотрудник правоохранительных органов и любой, кто видел погоню на автостраде, знает как маневр ПИТ-стопа. Если бы это был автомобиль, а не квадроцикл, он бы развернулся, потерял управление и остановился, повернувшись лицом в противоположную сторону. Но это был квадроцикл.
  
  Машина дико раскачивалась, едва не переворачиваясь набок. Николадзе отчаянно работал рулем, бешено крутя руль, чтобы компенсировать и сбалансировать движение. Квадроцикл скорректировался, затем резко сел, подпрыгнув на своих толстых шинах, из-за чего передняя часть поднялась на колесах. Но передняя часть так и не опустилась обратно. Он продолжал подниматься вверх и над головой водителя - пока задние колеса тоже не поднялись, и весь автомобиль не взлетел в воздух - вверх тормашками, задом наперед. Не удержавшись на коленях, Важа Николадзе ослабил хватку и упал на спину на тротуар.
  
  Квадроцикл не только приземлился на него сверху, он продолжал набирать обороты и вращаться на безумно высокой скорости, взбивая колеса и перемалывая оси по всему его лицу и телу, разрывая одежду и кожу, пока не налетел на него, как на какого-то мясистого лежачего полицейского, врезался в лесу и оставил его истекающим кровью, израненным и умирающим на дороге от расколотого черепа.
  
  
  Никки Хит заерзала на переднем сиденье своей машины, разбуженная ритмичным падением капель росы с ветки дерева на лобовое стекло.
  
  Это звучало как тиканье часов.
  
  Не совсем проснувшись и полная решимости плыть по течению еще несколько минут, она прищурилась, чтобы сориентироваться. Три фонарика, двигавшиеся в линию от собачьего питомника Николадзе, освещали лес, образуя столбы света, пронзающие пушистый туман, который заполонил Гастингс-на-Гудзоне после полуночи. Из окна верхнего этажа викторианского загородного дома вырвался стробоскоп камеры криминалиста. Усиленный висящим туманом, вспышка приобрела интенсивность молнии без раскатов грома.
  
  Через несколько минут Хит вместе с командой DHS возобновит поиски имущества Ваджи. Она нажала кнопку "Домой" на своем телефоне, чтобы проверить время. Никки запланировала сорок минут сна, и у нее оставалось еще двадцать драгоценных, чтобы подзарядиться.
  
  Там, посреди темного пастбища в долине Гудзона, она испытала странное чувство облегчения после дела Рэйнбоу. Обычно охота на серийного убийцу представляла собой гонку на время, чтобы предотвратить убийство его следующей жертвы. По иронии судьбы, поскольку Хит была его следующей жертвой, она взяла себе тайм-аут. Кроме того, что может быть лучше для ощущения безопасности, чем быть окруженным сотрудниками правоохранительных органов на месте преступления? Никки не могла делать это каждую ночь, но сейчас, не возвращаясь домой и придерживаясь своих обычных привычек, она чувствовала себя в безопасности.
  
  Она закрыла глаза и воспроизвела в памяти ссору, которая у нее была с Ярдли Белл после столкновения, и проклинала себя за то, что потеряла хладнокровие. Жара могла бы списать это на усталость; часы работы, стресс и напряженная работа по двум важным делам, безусловно, дали ей право быть на грани срыва. Но нет, Никки винила себя за то, что не сдержала свой темперамент. Проще говоря, она соскользнула с цепи, когда парамедики отказались от Ваджи, и ответом Ярдли было повернуться к Каллану - и пожать плечами.
  
  Люди говорили о том, что видели красный цвет. Жар видел вспышку белого цвета, похожую на то, как электрическая искра пробивает магниевый порошок в лампе-вспышке старого фотографа. Гнев и разочарование, которые накапливались в течение недели с тех пор, как она встретила Ярдли Белл, вырвались наружу. Первые слова Никки могли бы быть более вдохновенными, но крик “Как ты смеешь?” прямо в лицо женщине позволил ей довольно неплохо начать выпускать свою запертую в клетке ярость. Несколько часов спустя Хит все еще могла видеть выражение лица Белл и наслаждалась тем фактом, что она внесла свою порцию шока и трепета в этот день.
  
  Рук и Роуч, должно быть, боялись, что Жар ударит по ней, потому что они схватили ее за плечи и оттащили на несколько футов от агента, даже когда она продолжала разгружать. Все это выплыло наружу: самодовольное вмешательство Белла; запрет Никки вернуться и поговорить с Ваджей, когда он был законным заинтересованным лицом; потеря критического времени на арест Алджернона Барретта, когда настоящий подозреваемый - “долбаный биохимик” - сидел прямо там, нетронутый. “И потом, ” добавила Никки, отчитывая ее, “ если этого недостаточно, ты не только сорвала мой план рейда ...”
  
  “Я же говорил тебе, ” крикнул в ответ Белл, “ что тактически войти в это скопление было дерьмово”.
  
  “Тогда как вы называете въезд, когда все машины заняты, так что периметра нет?”
  
  “Чертова машина не принесла бы никакой пользы, когда он направлялся в лес, детектив”.
  
  “И ваш был не слишком хорош, когда дело дошло до захвата его живым, агент”.
  
  “О, пожалуйста”.
  
  “Вы безрассудно стали причиной смерти единственного человека, который мог бы рассказать нам, как остановить этот террористический заговор. Ваджа был в двадцати ярдах от того, чтобы въехать на наш блокпост. Какого черта ты просто не отпустил его?”
  
  “Потому что я не собираюсь - и никогда не буду - ничего оставлять на волю случая. Он сдал игру. Я сбил его с ног.”
  
  “Ты, конечно, сделал это. И где мы сейчас находимся?”
  
  “Легко обвинять, да? Особенно когда начинаешь верить собственной прессе. Ты думаешь, у тебя хватит ума разобраться во всем этом, но ты не можешь, поэтому ты не уважаешь меня. Жара, тебе нужно помнить то, что знает каждый хороший следователь: ты не можешь получить полную картину - никогда. Всегда будет что-то, что тебя удивит. Что-то, чего ты никогда не предвидел. Или считал возможным. Лучше молись, чтобы это тебя не убило ”.
  
  Хит высвободилась из рук своих защитников и отошла, чтобы остыть.
  
  Поскольку их главный подозреваемый был слишком мертв, чтобы допрашивать, расследование было вынужденно переведено в режим судебной экспертизы. Лучшие из лучших из Национальной безопасности появились в караване белых грузовиков без опознавательных знаков. Каллан выгнал сотрудников полиции и местных жителей из этого района, опасаясь, что они, вероятно, растопчут больше улик, чем найдут. Хит отпустила своих собственных детективов, чтобы вернуться в Верхний Вест-Сайд и продолжить расследование дела Рэйнбоу. Конечно, надвигающаяся катастрофа в виде массовой биологической атаки молчаливо затмила расследование дела о серийном убийце, но не отодвинула его в сторону. Смерть продолжается.
  
  “Тебе тоже не нужно оставаться”, - сказала она Руку.
  
  “С тобой все будет в порядке?”
  
  “Я уже такая. Я просто потеряла самообладание. Прошлое, - сказала она. “Покончено”.
  
  Рук изучал ее так, как умел только он, заглядывая в глаза Никки с нежной, заботливой оценкой, которая заставляла ее чувствовать себя более человечной только из-за его близости. Достаточно удовлетворенный тем, что он увидел, он сказал: “Правда в том, что я могу остаться здесь, и мне скажут подождать в машине, или провести вечер в моем собственном офисе, собирая материалы для новой статьи, которую я собираюсь представить в понедельник утром”. Он кончиками пальцев убрал прядь с ее лба. “И примите это как вотум доверия, детектив Хит, что утро понедельника действительно состоится”.
  
  Однако, уходя, он не смог удержаться от прощального удара Ладьей. “То есть, если вы живете с подветренной стороны от Нью-Йорка. Я слышал, Эдмонтон прекрасен в это время года ”.
  
  Отряд техников по кибербезопасности и биофоренсорике присоединился к своим коллегам из Службы национальной безопасности, которые распределились по всему дому и питомнику. Они провели базовый поиск вещественных доказательств, а также отпечатков пальцев, компьютерную оценку, отбор проб биоагентов и химических веществ и фотодокументацию. Нашелся даже специалист, способный взорвать сейф, встроенный в пол стенного шкафа в главной спальне.
  
  “Кстати, сейф пуст”, - сказал Каллан Хит после того, как все было чисто. Во второй спальне, которую Николадзе превратил в домашний офис, он указал на переполненную проволочную корзину под измельчителем. “Мотор на этой штуке все еще теплый. Похоже, добрый доктор устроил что-то вроде вечеринки с конфетти перед нашим приездом.
  
  “Ваджа знал, что мы придем”, - сказала Никки.
  
  “Он, конечно, знал достаточно, чтобы спрятаться в конуре”, - сказал Белл. Она держалась на расстоянии с момента их ссоры, но у профессионалов был способ разрядить обстановку - или, по крайней мере, отложить личное уродство в сторону - в пользу миссии. “Это может быть потому, что он заметил нас, может быть, поймал отражение бинокля с холма, никогда не знаешь”.
  
  “И вполне возможно, что он был одержимым измельчителем”, - предположил Каллан.
  
  Жар сказал: “Но соедини оба вместе, и что ты думаешь?”
  
  “Я думаю, мы продолжаем поиски”, - сказал Белл.
  
  Питомник потревожил Хит таким образом, что застал ее врасплох. Все грузинские пастухи были собраны и доставлены в местный приют для ухода и обследования, поэтому длинные пустующие бараки с зелеными стенами, освещенные резкими флуоресцентными лампами, создавали жуткую атмосферу морга. Это могла быть комната B-23 в OCME, за исключением того, что она находилась над землей. Там была только одна клетка, в ближнем углу. Собаки спали в отдельных открытых загонах, которые тянулись вдоль восточной стены; у каждого был вольер высотой по пояс, который оставили открытым, чтобы дать им свободу разгуливать.
  
  Когда Хит шла вдоль пристройки с Калланом и Беллом, у нее возникло мрачное ощущение, что она повторяет шаги Николь Бернарден тем путем, который она только теоретизировала в загоне для скота со своей командой. В ту ночь, месяц назад, Николь была бы одна, вынюхивая доказательства смертельного заговора Тайлера Винна. Это стоило агенту ее жизни. В дальнем конце они добрались до стеллажей с собачьим кормом, витаминами и средствами для ухода. Рядом с ними находилась дверь в переборке. В чертежах зонирования, которые они приобрели, ее не было, и, похоже, она вела в подвал. “Извините, сэр… дамы, ” сказал мужчина в белом комбинезоне биологической защиты и противогазе. “Вход воспрещен без лунного костюма”.
  
  “Вы, ребята, любите свою драму”, - сказал Каллан. “Это то, что вы называете чрезмерной осторожностью?”
  
  “Сэр, это то, что мы называем спасением вашей жизни. Наша команда внизу, в подвале, столкнулась с признаками биоагентов”.
  
  “Не знаю, как вы, - сказала Хит, - но я полностью за лунный костюм”.
  
  Несколько минут спустя, надев защитные костюмы, включая противогазы, прикрепленные к металлическим баллонам с воздухом на рюкзаках, они спустились по алюминиевым ступеням в подвал, в котором доктор Важа Николадзе, всемирно известный биохимик, советский перебежчик и активист движения за мир, построил свою лабораторию по выращиванию биологических агентов для террора. Никки подумала, что это логово злодея Джеймса Бонда с плохим освещением.
  
  По размерам она не уступала зданию выше и вмещала полностью укомплектованную научную лабораторию с пробирками и мензурками, центрифугой и термостеклянными изолирующими камерами с комплектами защитных перчаток, встроенными в передние панели. На дверцах четырех высокотехнологичных холодильных установок были наклеены этикетки, но вместо картинок с изображением Младшей лиги или напоминаний о посещении стоматолога, которые можно найти на большинстве дверей рефрижераторов, этикетки были на латыни - некоторые названия Хит узнала из исследования CDC, которое она читала: Bacillus anthracis; Vibrio cholerae; Ricinus communis; Filoviridae Ebola; Filoviridae Marburg; Большая натуральная оспа . Словно часовые, вдоль столешницы стояли многочисленные герметично закрытые цилиндрические контейнеры из нержавеющей стали, на каждый из которых была наклеена ярко-оранжевая наклейка с универсальным символом биологической опасности. “Обожаю наклейки”, - сказала Белл, ее голос был приглушен маской. “Как будто он не знал, с чем имеет дело”.
  
  “Остается вопрос”, - сказала Никки. “Для кого он этим занимался? Нам все еще нужно их найти”.
  
  Хит и агенты DHS оставили подвал техническим специалистам и их оборудованию для отбора проб, поднимаясь по ступенькам, обремененные худшими новостями: в ряду запечатанных канистр был пробел, и это место было отмечено круглым кольцом, оставленным на прилавке. Оказалось, что один из двадцатигаллоновых контейнеров был изъят и пропал без вести.
  
  Наверху, эксперт-криминалист, стоявший на коленях внутри клетки, позвал их. Она указала на слив в полу и сказала: “Эта клетка была промыта из шланга лабораторным растворителем. Это заставит брать образцы ДНК медведя ”. Затем она встала и поманила их к месту на внутренней стене клетки, где она держала инструмент, похожий на большой сотовый телефон. На плазменном экране появилось изображение решетки крупным планом с улучшенным качеством видео. “Видишь, что я здесь улавливаю?”
  
  “Эта кровь?”
  
  “Так и есть. И, если только одна из этих собак не такого роста, это, вероятно, человек. Я возьму мазок и проверю ”.
  
  “Николь Бернарден была бы подходящего роста”, - сказала Хит. “И у нее была колотая рана, которая должна была быть примерно вот здесь, в спине”.
  
  “Я видел, как кто-то въехал в это и оставил мазок”, - сказал судебно-медицинский эксперт. “Я также собираю волокна. У вас есть одежда вашей жертвы?”
  
  “Я верю”.
  
  “Принеси это мне. Я смогу дать вам ответ утром”.
  
  
  В состоянии сна Никки предполагала, что темп капель росы на ее ветровом стекле ускорился, пока, открыв глаза, не обнаружила, что один из агентов DHS тихонько постукивает костяшками пальцев по ее боковому стеклу. “Извините, детектив, я пытался не напугать вас”, - сказал он, когда она вышла и потянулась, чувствуя непреодолимую судорогу в спине. “Мы наконец нашли его мобильный телефон”.
  
  Пакет для улик с телефоном внутри лежал на кухонном столе между агентами Калланом и Беллом в командном центре фургона. После более чем четырехчасового блуждания по сеткам в лесу, фонарик, на который команда Хит, прищурившись, смотрела во сне, обнаружил его недалеко от пути эвакуации квадроцикла Николадзе. “Не возражаешь, если я посмотрю это?” - спросила Хит.
  
  Ярдли Белл отщипнула уголок пластикового пакета и передала его Никки. Пока Хит распечатывала пакет, Белл сказал: “О, мы провели таможенную проверку чокнутого профессора. Важа Николадзе совершил три поездки в Россию в этом году.”
  
  “Вероятно, каким-то образом получил доступ к тамошней культуре оспы и контрабандой вывез ее сюда”. Никки подняла трубку. “У кого-нибудь есть стилус? Я не хочу прикасаться к экрану”. Специалист по коммуникациям за консолью быстро вытащил свой и казался вполне довольным собой. Держа телефон в руке в перчатке, Хит открыла окно для последних новостей.
  
  “Мы намного опережаем вас”, - сказал Белл. “Вае позвонили примерно за сорок пять минут до налета. Сейчас мы проверяем номер”.
  
  Никки посмотрела на него и сунула телефон обратно в сумку. “Тебе не нужно. Я знаю этот номер. Это одноразовый. Тот самый, которым кто-то называл Салену Кей в ”Прокат автомобилей ". Хит запечатала пакет с уликами на молнию, а затем озвучила то, что она подозревала с тех пор, как взорвалась бомба Тайлера Винна. “Кто-то сообщает нашим преступникам”.
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  
  Рук удивил Никки в комнате Отдела по расследованию убийств сменой одежды, когда она вошла туда незадолго до шести. “Я фантазировал о тебе в этих облегающих ягодицы джинсах и коричневой кожаной куртке, чтобы ты сегодня боролся с преступностью”, - сказал Рук. “Однако я не смог найти у себя дома твои пуленепробиваемые браслеты ”Чудо-женщина", так что, если ты столкнешься с автоматическим огнем, тебе придется положиться на свои молниеносные рефлексы".
  
  “Спасибо, Рук, это мило”.
  
  “Я просто подумал, что после ночи, проведенной в поле, ты захочешь привести себя в порядок. О, я также принесла тебе латте. Именно так, как тебе это нравится. Без сахара, две порции стрихнина.”
  
  Переодевшись, Никки рассказала ему об открытиях в Гастингсе-на-Гудзоне, закончив сообщением по телефону. Несмотря на то, что загон для скота был в их полном распоряжении, он понизил голос. “Так что это в значительной степени отстой. Как, по-твоему, информация доходит до всех наших подозреваемых?”
  
  “Не столько "как", Рук, сколько ”кто". Затем она сказала: “Я думала по дороге вниз. Не буду ли я слишком назойлив, если спрошу, где, черт возьми, Человек-Головоломка?”
  
  “Вероятно, все еще работает над этим”.
  
  “Вероятно?”
  
  “Хорошо. Я посмотрю, смогу ли я подбодрить его”.
  
  В течение следующих нескольких часов Никки встречалась с каждым детективом, чтобы узнать последние новости о ходе расследования. Казалось, что все было совсем не так. Салена Кей ушла в подполье, а Рэйнбоу странно замолчала. “По крайней мере, он больше никого не убил”, - сказал детектив Малкольм.
  
  “Учитывая, что "Хит" следующий, я думаю, что пока мы можем назвать это победой”, - добавил Рейнольдс.
  
  Рук поймал ее взгляд, и они встретились на кухне. “Человек-головоломка выдал мне старую фразу ‘Я как раз собирался тебе позвонить’. Неважно. Он говорит, что, возможно, близок к чему-то ”.
  
  “На самом деле...” Никки недавно была достаточно разочарована, чтобы ее скептицизм затмил оптимизм. “Есть какие-нибудь намеки?”
  
  “Никаких спойлеров. И это цитата. Но я выкрутил ему руку, и он говорит, что может встретиться с нами сегодня вечером. Кафе ”Гретхен" в половине восьмого."
  
  “Отлично”.
  
  “Хотя для него это могло быть девять. Единственное, чего, похоже, не может понять Человек-головоломка, - это как читать показания часов ”.
  
  “Ты наполняешь меня уверенностью”, - сказала она и оставила его разогревать в микроволновке овсянку быстрого приготовления.
  
  Вернувшись в "булл-пен", Хит замешкалась в дверях, ошеломленная тем, что посетитель сидит рядом с ее столом. “Агент Белл?”
  
  “Доброе утро. Хотя, такое ощущение, что дни и ночи слились воедино, не так ли?” Ее улыбка казалась достаточно искренней, но Никки подошла к Ярдли Белл со здоровой осторожностью.
  
  “Вроде того”. Жара позволила себе нейтральную улыбку; не повредит быть вежливым, чтобы понять, к чему это клонится. “Что случилось?”
  
  “Принесла тебе предложение мира”. Она указала на вешалку позади Никки, где висел блейзер, который она оставила для тестирования в DHS. “И расслабься, наша лаборатория сертифицировала его как несмертельный”.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “Как и тот кусочек оранжевой нити, который вы прислали. Результат оказался отрицательным на оспу”. Что заставило Хит все еще гадать, где она могла ее подцепить. “У меня также есть для вас кое-какие новости. Это хорошее место?”
  
  Хит оглядела свой загон, полный полицейских, работающих с телефонами и компьютерами, и села в свое рабочее кресло. “Мне подходит”.
  
  “Во-первых, криминалисты. Мы не только перевели нашу лабораторию на приоритетный режим работы, у нас есть возможность запустить часть этого процесса в фургонах, на месте происшествия и в пути ”. Агент Белл не взяла с собой папку, блокнот или даже iPad. Тем не менее, она время от времени поднимала взгляд немного выше линии роста волос Никки, как будто читая основные пункты в воздухе. “Отпечаткипальцев. В дополнение к Николадзе, мы получили несколько подсказок от Тайлера Уинна в лаборатории. Также одна от агента Бернардин ”. Чувство испорченного облегчения охватило Никки. Сведение троих людей вместе в том подвале связало элементы, хотя и является тревожным подтверждением. Белл перешла к своей следующей пуле. “Клетка. Там еще отпечатки. Бернардин. Салена Кей. Этот продажный полицейский.”
  
  “Картер Деймон?”
  
  “Да. И Петар Матич. Эти идентификаторы пришли быстро, так как все они есть в базе данных ”. По привычке Хит сделала пометки. Белл подождал, пока она догонит его. “Эта засохшая кровь на клетке действительно соответствует типу Николь Бернарден. Мы пока не можем получить точное соответствие для нее из-за саботажа ее работы в лаборатории токсичности в OCME. Но есть также волокно, совпадающее с ее одеждой, так что мы сможем провести по нему ДНК, чтобы замкнуть все петли ”. Она сделала паузу и подняла глаза. “Оу. У нас также есть положительное совпадение с лабораторным растворителем, который использовался для дезинфекции кожи Бернардина ”.
  
  Никки размышляла о клетке, водостоке в полу и ужасной судьбе Николь Бернарден после обнаружения - запертой в клетке, убитой, а затем крещенной в чистящем средстве самим сатаной. Хит сказала: “Итак, мы подтвердили, что она была убита там. Это приятно знать. К сожалению, это не продвигает нас вперед с новой информацией”.
  
  “Это так. Мы получили те же показания по ее одежде, что и по вашему блейзеру. Оспа. Считайте, что вы на данный момент в курсе судебно-медицинской экспертизы ”.
  
  “Хорошо. И я действительно ценю это новое чувство сотрудничества”.
  
  Агент Белл пожал плечами. “У вас и у меня не заладилось с первого дня. Вчера немного… противостояние... заставило меня задуматься об этом. Это я просто хочу посмотреть, сможем ли мы оставаться рядом и избежать новых конфликтов. Особенно учитывая мою последнюю информацию. Она проверила периметр и понизила голос. “Один из наших глубоко законспирированных информаторов из одной из террористических ячеек джихадистов в Нью-Джерси говорит, что ранее на этой неделе с ним связалась Салена Кей”.
  
  “Так вы называете это планом террора мусульманских экстремистов?”
  
  “Не обязательно. Он подтверждает из своих других тайных источников, что мисс Кей обходила многочисленные сети. По сути, она ищет мученика, которого могла бы завербовать для нанесения удара ”.
  
  “Она нашла кого-нибудь?”
  
  “Не знаю. Мы знаем только одно. Мы знаем, что это произойдет в субботу”.
  
  Никки почувствовала, как ее пробирает озноб из-за сужения окна забастовки. То, что потребовалось два или три дня, чтобы остановить это бедствие, сократилось на два. Хит и Белл поддерживали зрительный контакт, одна впитывала тревожные намеки, которые другая уже обработала.
  
  “Прошу прощения, дамы”. Появился капитан Айронс, стоя над ними. “Жара? В моем кабинете?”
  
  Айронс закрыл дверь и сказал: “Ты знаешь, каково это - сидеть и наблюдать за всем, что происходит вокруг тебя, и не быть частью этого?” Ее ответ, особенно в тот момент, не был бы слишком сочувственным, поэтому Хит не ответила. Она просто ждала, пока Уолли дойдет до сути, чтобы она могла вернуться к работе. “Иногда я сижу здесь и смотрю туда и… Ну, трудно сидеть в стороне. В любом случае, я подумал, может быть, ты мог бы дать мне что-нибудь, с чем я мог бы тебе помочь”.
  
  Она подумала несколько секунд. “Воры-домушники. Кто бы ни прокрался в мою квартиру прошлой ночью, он знал, как входить и выходить бесследно”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я прогнал взломщиков по базе данных?”
  
  “Да. Посмотри, кто вышел из тюрьмы, какие-нибудь недавние действия, особенно в районах, где жили жертвы или были найдены ”. Когда она это сказала, его лицо просветлело. Хит чувствовала бы себя лучше из-за этой поддержки, если бы он не был ее начальником участка.
  
  “На этом”, - сказал он, когда она ушла.
  
  Когда жара вернулась, она больше не обнаружила Ярдли Белл за своим столом. Но она увидела агента по другую сторону загона, который стоял перед ее доской объявлений об убийстве Тайлер Уинн-Салена Кей и изучал ее. Рук подошел сзади Никки, окутанный смогом искусственной корицы, помешивая свою овсянку. “Эй, посмотри, кто здесь”. Затем его бровь изогнулась. “Надеюсь, вы двое не собираетесь устраивать дуэль или что-то в этом роде”.
  
  “Нет, мы вроде как зарыли топор войны. Но все же я не в восторге от того, что она тусуется, катается на нашей доске, заглядывает нам через плечо, ты знаешь”.
  
  “Ты все еще ненавидишь ее”.
  
  “Совсем не-Много -немного. Она просто немного неудобна в своем присутствии. Здесь. Прямо сейчас. Думаешь, ты мог бы...?”
  
  “Готово”. Он сделал несколько шагов и вернулся. “Ты уверен, что не возражаешь, что я...?”
  
  “Иди”.
  
  Со смешанными чувствами Никки подошла к своему столу, наблюдая, как Рук болтает со своей бывшей: Почему, агент Белл, могу я заинтересовать вас плотным завтраком? Я могу приготовить для вас один из них. Мм. Овсянка быстрого приготовления, возможно, не так запоминается, как pain perdu в "Шарбон Руж", но она чертовски вкуснее тех пирогов с бараниной, которыми мы закусывали в Чечне.
  
  Когда они выходили, посмеиваясь, Ярдли спросила: “Итак, как продвигается работа над новой статьей? Я видела на твоей странице в Twitter, что ты получаешь предложения из Голливуда ...”
  
  Хит провела обзор доски объявлений об убийствах, чтобы выяснить, не было ли там чего-то, чем она не поделилась с DHS, чтобы ее не обвинили в утаивании. Удовлетворенная, она решила проверить у Очоа. Ранее она велела ему позвонить в банк, в котором хранилась кредитная карта, которую Салена Кей пыталась использовать в Surety Rent-a-car. С тех пор он изучал аккаунт Кей, отслеживал ее расходы в поисках подсказок о ее местонахождении или чего-нибудь еще, что могло бы дать столь необходимую подсказку по мере приближения крайнего срока террора.
  
  Детектив Очоа протянул Хит сделанную им распечатку истории кредитной карты Салены Кей. “Я слышал Рук и ту крошку из DHS. Чувак, что не так с моей жизнью? Восемь лет собачьих часов, мизерная зарплата, тупицы либо блюют мне на ботинки, либо стреляют в меня… Писатель окунается в работу на пару месяцев, и Джордж Клуни присылает ему корзины с фруктами ”.
  
  “Ты понимаешь, что говоришь о моем парне”.
  
  “Неуклюжий. Извините. Просто размышляю вслух.”
  
  Хит начал открывать файл, а затем закрыл его. “Джордж Клуни прислал Руку корзину фруктов?”
  
  “Он тебе не сказал?”
  
  Никки снова углубилась в файл, меняя тему. “Что вы слышали из банка Салены Кей?”
  
  “Она открыла счет кредитной карты два месяца назад под своим псевдонимом с помощью банковского перевода наличными, чтобы пополнить его по мере поступления. Банкир сказал мне, что в этой экономике многие кредиторы предлагают их новым держателям карт или людям, восстанавливающим поврежденный кредит. Вы можете видеть, что единственная плата с него была за попытку аренды грузовика. Я проверил платежный адрес карточки в Вирджинии. Это для бухгалтера. Я использую этот термин в широком смысле. По сути, это скупая рассылка по почте ”.
  
  “Тупик?” сказала Жара, закрывая файл.
  
  “Переходим к следующему”, - сказал он, возвращаясь в Roach Central.
  
  Продвигаться вперед - это все, что мог сделать детектив. Особенно когда сталкиваешься с кирпичными стенами, ты продолжаешь двигаться, пока не прорвешься. В таком настроении Хит взяла свой телефон и позвонила Бениньо Дехесусу. “Детектив”, - весело сказал он, - “как вы себя чувствуете сегодня утром?”
  
  “Я нахожусь в состоянии криминалиста”. Никки попросила его подвести итог работе, которую он проделал в убежище Салены Кей. Ей пришлось заставить себя вспомнить, что все это произошло менее двадцати четырех часов назад. Таковы были потери за смешанный день после потерянной ночи в Гастингсе.
  
  Детектив ECU сказал: “Я только что получил подтверждение из лаборатории. У нас есть положительные совпадения по материалам бомбы, которая убила Тайлера Винна в его квартире на Саттон Плейс. И я полагаю, вы уже слышали, что в ее комнате не было никаких следов биоагента.”
  
  “Да, я получил это от DHS. Причина, по которой я звоню, в том, что я скрещиваю пальцы, если вы нашли что-то, что может снова навести меня на ее след ”.
  
  Он усмехнулся. “Ты имеешь в виду что-то вроде автобусного билета с адресом, написанным на нем губной помадой? Может быть, запрос на пересылку почты USPS?”
  
  “Нет, да?”
  
  “Извините, что разочаровываю, детектив. Она жила по-монашески и не оставила никаких бумажных следов. Даже квитанции за вход в закусочную нет. Судя по ее мусору, похоже, что она выжила на блюдах из микроволновки и энергетических коктейлях из спортзала. И вы знаете меня, я проверил. Мы даже нырнули в мусорный контейнер, чтобы найти ее пакеты для мусора в мусорных баках на аллее ”.
  
  “Да, Бениньо, я знаю тебя”, - сказала она, не в силах скрыть своего разочарования. “В любом случае, спасибо”.
  
  “Без проблем. Скажи, ты нашел свой iPad? Я оставил его у тебя на кухонном столе”.
  
  “Мой iPad?”
  
  “Верно. Когда моя команда вчера обследовала вашу квартиру, я нашел планшет у вас под кроватью. Забыл упомянуть, что я оставил это у тебя на прилавке, чтобы ты увидел.
  
  “Я еще не была дома”, - сказала Никки. Она заметила, что Рук возвращается в загон для быков, и попросила Дехесуса подождать. “Рук, ты оставил свой iPad у меня дома?” Он открыл свою курьерскую сумку и выудил свой. Жара сняла крышку с мундштука. “Бениньо, у меня нет айпада, и он не Рук”.
  
  Менее чем через час он прибыл на стол Хит, доставленный в запечатанном пакете курьером из ECU, после того как управляющий Никки впустил Бениньо в ее квартиру, чтобы забрать его. Детектив Дехесус сказал ей, что он уже вытер пыль с iPad, так что ей не нужно беспокоиться о перчатках. Когда она включила его, на экране блокировки открылась фотография Джо Флинна, улыбающегося за штурвалом своей парусной лодки, на фоне Статуи Свободы. Рук и команда, собравшиеся вокруг нее, издали коллективный вздох при леденящей душу мысли о том, что Рэйнбоу тоже оставил это позади во время своего ночного визита в Грамерси Парк.
  
  “Что ж, ” сказал Рэндалл Феллер, “ это определенный прогресс. Мы нашли пропавший iPad Флинна”.
  
  Хит справлялась со своим беспокойством, оставаясь аналитичной, ее полицейское чутье подсказывало ей, что этот способ запугивания может быть превращен в зацепку, если она не растеряется и доведет дело до конца. “Почему? Как ты думаешь, в чем заключается это послание?” Она повернулась к своей команде, когда они расставляли места для импровизированного собрания. Или, может быть, чтобы образовать вокруг нее круг. “Шнурок на наволочке подчеркивал его точку зрения о моей уязвимости и его силе. Без шуток, но не является ли уход такого рода излишеством?”
  
  “Помешанный на контроле есть помешанный на контроле”, - сказал Малкольм. “Вот так просто”.
  
  Его партнер, Рейнольдс, был раздосадован этим. “Продвигает ли нас вперед такое мышление? Я так не думаю. Давай останемся любопытными.”
  
  “Я знаю, что вызывает у меня любопытство”, - сказал Рейли. “Мне всегда интересно, чем кто-то увлекается. На чем они занимались серфингом. Можно мне?” Хит протянула ему айпад. Он открыл приложение Google и нашел строку поисковых запросов по запросу "Джеймсон Рук".
  
  Очоа повернулся к нему и сказал: “Этот парень, Джо Флинн, фанат или просто преследует тебя?”
  
  Рейли несколько раз постучал по стеклу и сказал: “Ни то, ни другое. Все эти поиски были проведены после того, как Флинн исчез и /или умер”.
  
  “Какова история поиска?” - спросил Рук.
  
  “В основном для FirstPress , вашего аккаунта в Twitter и ... давайте посмотрим самые последние. Ваша страница Facebook ”. Несколькими нажатиями позже он вывел фотографию. “Узнаешь это?”
  
  Группа наклонилась посмотреть, за чем последовала смесь стонов, волчьего свиста и кошачьих криков. Жара сказала: “Я верю. Это наш собственный знаменитый писатель, позирующий для селфи с the hot messes, которых он настаивает называть своими поклонниками ”.
  
  “Не надо ненавидеть меня за то, что я популярен, ладно?” - сказал Рук, притворяясь обиженным.
  
  Никки ухмыльнулась женщине в развевающемся жилете с леопардовым принтом, стратегически натянутом на плечо Рука. “Я был там ради этого снимка. Это было сделано возле пиццерии, где мы работали на месте преступления Роя Конклина ”.
  
  “ОН ЖЕ жертва Радуги номер один”, - заметил Малкольм. Затем, дружески подтолкнув своего партнера, он добавил: “В интересах сохранения любопытства, если бы у Rainbow был этот iPad, зачем бы ему искать эту фотографию?”
  
  Детектив Очоа что-то увидел и забрал планшет у Рейли, чтобы рассмотреть поближе. “Эй, эй, зацени это”. Очоа увеличил изображение, изменил размер фотографии, затем поднял экран, чтобы разогреть. Он увеличил изображение и сфокусировал его на лице в толпе. Тот, который, как сказал бы любой аналитик, принадлежал угрюмому одиночке. Единственный человек, который не аплодировал и не махал рукой из-за фотографии. Вместо этого Глен Виндзор уставилась прямо в объектив, сверля его взглядом, полным веселого презрения. Жаре казалось, что слесарь смотрит прямо на нее.
  
  Потому что он был.
  
  
  Оживленная командная комната поднялась на новый уровень активности. Хит отправила Малкольма и Рейнольдса собрать нескольких патрульных офицеров и установить наблюдение за замками Виндзора - задача наблюдения, которая выполняла двойную функцию, поскольку Глен Виндзор также жил в квартире над своим магазином. Им было приказано держать его под колпаком до тех пор, пока Хит не получит ордер.
  
  Она задавалась вопросом, как это проскользнуло сквозь трещины. Это была стандартная процедура при расследовании убийств, когда полиция делала фотографии толпы, а затем изучала их в поисках подозрительных лиц или знакомых лиц. Прежде чем Никки слишком сильно отругала себя за то, что не заметила Виндзора, в котором она, несомненно, узнала бы единственного выжившего в Rainbow, она попросила Раймера и Феллера достать фотографии из толпы криминалистов четырех жертв Rainbow: Роя Конклина, Максин Берковиц, Дугласа Сэндманна и Джо Флинна. Хит и Рук присоединились к команде, разделив снимки криминалистов и снова изучив их на своих мониторах.
  
  После тщательного изучения всех четырех скоплений людей на месте преступления, лицом к лицу, команда пришла к одному и тому же выводу: Глена Виндзора нигде не было видно ни на одной из этих фотографий.
  
  “Я этого не понимаю”, - сказал Рук. “Почему он на моей фотографии, а не на других?”
  
  “Потому что этот чувак сообразительный”, - сказал Феллер. “Он знал, когда нужно уклониться от официального полицейского фотографа”.
  
  “Ты прав”, - сказала Хит. “Мы не заметили его, когда смотрели раньше, потому что он не хотел, чтобы мы это делали”. Она показала айпад с фотографией, сделанной Руком, с фотобомбой Глена Виндзора. “Он не хотел, чтобы мы нашли это, пока он не захочет, чтобы мы нашли это”.
  
  Детектив Раймер еще раз изучил снимок с Радугой и объявил его странным. “Это как поджигатели, которые стоят в толпе, потому что получают сексуальное удовольствие, наблюдая за пожаром”.
  
  “За исключением того, что он не выглядит возбужденным”, - сказал Очоа. “Он выглядит...”
  
  “Вызывающий”, - сказала Жара.
  
  “Виндзор определенно дразнит вас этим”, - согласился Рейли.
  
  Рук сказал: “Точно так же, как он дразнил тебя на лодке Джо Флинна”.
  
  “С оранжевой нитью, ведущей к моей фотографии? Да, я вроде как понял это ”.
  
  “Нет, я имею в виду лишний носок”. Рук выплеснул свою нервную энергию. “Помните, мы все говорили, что Rainbow издевалась над вами за вашу цитату в моей статье, надевая странные носки на Джо Флинна? Этот парень не просто издевался над тобой, Никки, он давал тебе подсказку ”.
  
  “Срань господня, конечно”, - сказал Рейли. “Из всех жертв Rainbow, какой носок самый странный?”
  
  Хит пнула себя за то, что не заметила этого сама, и раньше. “Странный носок - единственный, кто не умер”.
  
  “Чувак подставил нас”, - сказал Очоа. “Он включил ровно столько газа в том здании, чтобы все выглядело так, будто Рейнбоу напал на него. Вероятно, оставил заднюю дверь открытой, чтобы не задохнуться. И чтобы все выглядело так, будто Рэйнбоу сбежала ”.
  
  Раймер спросил: “Как вы объясняете веревку и подсказку на крыше. Предварительная установка?”
  
  “Рассчитывайте на это”, - сказала Хит, вставая и поправляя кобуру. “Вероятно, мы не сможем получить ордер на основании того факта, что видели его стоящим в толпе, но давайте привлекем Глена Виндзора. Может быть, он позволит нам сфотографироваться с ним”.
  
  
  К тому времени, как прибыли детектив Хит и остальные, Малкольм и Рейнольдс оцепили район между 77-й улицей и Амстердам-стрит. Группы наблюдения и дополнительные силы для преследования перекрыли весь передний и задний вход, включая оба конца переулка. Они предупредили школьную полицию, которая ввела карантин в близлежащем изоляторе № 87 и очистила парк Текумсе на углу от нянь и их подопечных, а также от нескольких дневальных и одной пары свиданий. Полицейские в форме патрулировали крышу здания Виндзора; другие ждали на лестничной клетке возле его квартиры на втором этаже и на пожарной лестнице за окном его спальни. Для пущей убедительности снайпер полиции Нью-Йорка занял позицию на крыше здания спортзала Equinox через дорогу.
  
  Грузовик спецназа остановился на 78-й улице позади Хит и ее группы, разгоняя подразделение спецназа в черной форме. Никки подумала, что в последнее время она видела много таких храбрых людей.
  
  Группа наблюдения с мощными оптическими прицелами, спрятанная по всему Амстердаму, сообщила об отсутствии движения или активности в слесарной мастерской. Фанерное покрытие над одним из окон магазина, которое Хит и Очоа выбили во время своего фальшивого спасения Виндзора, ограничивало поле зрения, но через тридцать минут ничто не двигалось, и никто не входил и не выходил. Управляющий многоквартирным домом, территориальный и любопытный, сказал, что видел, как Виндзор выходил из своего дома первым делом в то утро, и он не вернулся. Просто для наглядности Хит попросил Раймера набрать номер магазина. Он прозвучал и был сброшен на голосовую почту.
  
  “Что за игра, тренер?” - спросил Малкольм.
  
  Жара надела свой пуленепробиваемый жилет. “Роуч, возьми Раймера и Феллера с собой наверх и обыщи квартиру на моей зеленой. Остальные следуйте за мной. Мы захватываем магазин”.
  
  Они заняли позиции наготове, и когда "Жара" передала по рации зеленый свет, они двинулись на удвоенной скорости к входной двери. Никки, сопровождаемая парой офицеров-тактиков спецназа, возглавила атаку. Пробыв у окна около пяти критических секунд, она подбежала к стеклянной двери и распахнула ее.
  
  И ее сердце остановилось.
  
  Ручная граната выпала из внутренней дверной ручки и покатилась по линолеуму к ее ногам.
  
  
  Хит крикнула: “Граната!” - и нырнула спиной на тротуар, где двое ее напарников в доспехах бросились на ее тело. Целую вечность, которую она ждала взрыва, Хит воспроизводила тяжелый металлический звон об пол и представляла, как овал с зеленой соломенной крышей медленно вращается перед ней. Пока он вращался, Никки обрабатывала смерти предыдущих жертв детективов Rainbow, всех из которых заманили в ловушку. iPad внезапно обрел смысл.
  
  Время снова начало двигаться без детонации.
  
  Подразделение экстренных служб быстро развернуло ручные противозадирные щиты, и Хит и остальные отступили за них.
  
  Взрыва по-прежнему нет.
  
  Прибыла команда саперов с людьми в тяжелых костюмах и бронированным мусоровозом. Они послали робота забрать гранату. После долгих исследований его сочли сувенирным реквизитом, который можно увидеть в магазине приколов или на столе менеджера type-A в качестве пресс-папье.
  
  Команда Roach очистила квартиру Глена Виндзора без драмы и без Глена Виндзора. После того, как саперы прочесали слесарную мастерскую с собаками и датчиками, Хит и ее команда вошли внутрь, очевидно зная, что Рэйнбоу они там тоже не найдут.
  
  Хит действительно нашла кое-что, оставленное для нее на стеклянной витрине рядом с кассовым аппаратом: жесткий диск с отключенной камерой для записи помады в ее квартире. Он был перевязан бечевкой всех цветов радуги.
  
  
  Из всех фотографий, которые Хит просмотрела в тот день, та, которую она бы с удовольствием сделала, была с капитаном Айронсом, когда она сказала ему, что разослала объявление в "Рэйнбоу". Восторг Уолли при известии о прорыве в деле достиг пика, когда он узнал, что главным подозреваемым был Глен Виндзор - тот самый Глен Виндзор, с которым начальник участка сфотографировался на пресс-конференции в больнице Рузвельта. Фотография на всю страницу New York Ledger, на которой ухмыляющийся Железный человек обнимает спасенную жертву за плечо, все еще лежала лицом вверх на его столе, случайно -стратегически расположенная, чтобы случайный посетитель офиса мог заметить и поинтересоваться.
  
  Таблоид попал в мусорное ведро капитана с шлепком, который был слышен в загоне для скота, когда Хит покидал брифинг.
  
  Рук остановился у ее стола. “Поздравляю”, - сказал он. “Ты сломал его. Ты бы опознал Радугу”.
  
  “Поздравляю? Рук, я опознал его только потому, что он сам этого захотел. И давайте не будем забывать, что он все еще где-то там, и он все еще хочет убить меня. Лично? Я бы воздержался от шампанского, пока мы его не поймаем.
  
  Рук сказал: “С положительной стороны, ты только что сэкономил мне триста баксов на бутылке Cristal”.
  
  “Может быть, чтобы искупаться. Я больше думал о "магнуме" 2005 года выпуска. Это обойдется вам в полторы тысячи долларов.”
  
  “Откуда полицейский узнает о такой роскоши?”
  
  “Эй, знаешь, я тоже тут прокатился”.
  
  “Я когда-нибудь”. Он ухмыльнулся своей дурацкой ухмылкой, затем заметил на ее столе печатную копию фотографии Глена Виндзора с iPad. “Я думал об этом парне. Идеальная работа для доступа, да? Слесарь - держу пари, именно так он на самом деле попал к вам в квартиру. Это взломанное окно было просто для того, чтобы сбить вас с толку. Плюс он устанавливает системы безопасности. Вероятно, поэтому ни одна из камер наблюдения не работала в том месте, куда он нанес удар ”.
  
  “Да, поверь мне, я тоже думал об этом”.
  
  “Оглядываясь назад, это имеет смысл”.
  
  “Оглядываясь назад”. Никки опустила голову и застонала. “Туфля, которой каждый детектив пинает себя”.
  
  “Эй, я тоже этого не видел. Но тогда я всего лишь мальчик-писатель, а не опытный следователь по расследованию убийств.
  
  “Задница”. Она ткнула в сумку Coach, висевшую у него на плече, и заставила ее повернуться. “Куда ты направляешься?”
  
  “Материал для журнала. Хорошо, пообедаем по поводу другого опционного предложения. Я пытаюсь не показать это тебе в лицо ”. Он отреагировал на то, что она понюхала воздух. “Что”.
  
  “Я чувствую запах ананаса? И клубники в шоколаде? Скажи мне, Рук, фруктовая корзина Джорджа Клуни более яркая на вкус, чем те, что я покупаю в Whole Foods?”
  
  “На самом деле, - сказал он, - это не только более насыщенный вкус, в киви Клуни есть что-то особенное. Один укус, и я чувствую, что могу изменить этот мир к лучшему. И выглядишь чертовски хорошо, делая это. ” Он поднял брови в ее сторону и ушел.
  
  Детектив Феллер повернулся на стуле к ней и сказал: “Новости от Глена Виндзора. Дорожное управление только что обнаружило его слесарный грузовик, припаркованный в квартале от его магазина. Криминалисты собираются его осмотреть ”.
  
  “Хорошо, спасибо”. Затем, вспомнив историю Рэйнбоу, она сказала: “Рэндалл, проверь другие зарегистрированные на него автомобили за пределами штата. Сначала проверь Коннектикут и Род-Айленд”.
  
  “Это звонит ваш король всех средств массовой информации, занимающихся слежкой”, - сказал детектив Рейли.
  
  Хит улыбнулась в телефон при звуке его голоса. “Так вот почему я не вижу тебя за твоим столом? Ты в своем царстве?”
  
  “Подойди сюда”, - сказал он и повесил трубку.
  
  Детектив Феллер перехватил ее по пути в импровизированную студию Рейли. “Вы были правы. В автоинспекции Коннектикута зафиксирован автомобиль, все еще зарегистрированный там на имя Глена Виндзора”. Он протянул ей факс из автоинспекции. Она прочитала его и нахмурилась. “Что?” - спросил он.
  
  “Не уверена”. Что-то в этом не давало ей покоя, но так много было у нее на уме, что она не могла донести это до дома. Жара вернула регистрацию Феллеру и сказала ему передать ее с ориентировкой Виндзора.
  
  Никки вошла в кабинку видеопроката Рейли, указала на картонную шляпу, прислоненную к его монитору, и сказала: “Если хочешь подержать ту корону от Burger King, которую я приготовила специально для тебя, лучше бы это было вкусно”.
  
  “Это будет стоить того. У меня наконец-то появилась возможность просмотреть видео с камер наблюдения из Кони-Крест. Чувак, ты видишь, как там проходит много уродов ”. Он театрально поежился, и она рассмеялась. “Следует отметить пару моментов. Никаких совпадений ни с кем из наших обычных подозреваемых, заходящих внутрь, за исключением Салены Кей при регистрации, а затем несколько раз поднимавшейся и спускавшейся по лестнице. По сути, это очень много из того, что есть.”Он щелкнул мышью, и появилось зернистое видео - разделенный экран: справа вид кабинета управляющего; слева внешний вид металлической лестницы с выложенными галькой ступенями, которая вела со второго этажа на первый за вестибюлем. Вскоре пара ног спустилась по лестнице. Когда на площадке рядом с автоматом со льдом в кадре появилось лицо Кей, Рейли поставил видео на паузу. “У меня около миллиона таких снимков, включая обратные поездки. Она приходит, она уходит - это не материал для награды ”.
  
  “Это единственная камера, кроме кабинета менеджера?”
  
  “Да. И, как вы видите, рамка недостаточно широка, чтобы показать второй этаж или дверь в два-десять. Это действительно устроено так, что менеджер может следить за приходами и уходами между ударами по своему бонгу ”.
  
  “Понял. Спасибо, Шон”.
  
  “Еще кое-что. Вы попросили меня поискать детектива Хинсберг, чтобы убедиться, что она действительно приходила на собеседование с менеджером. Это сделала она”. Он щелкнул мышью, и проснулся второй монитор, загруженный новым видеофайлом с разделенным экраном, готовым к воспроизведению. “Если вы не возражаете, ” сказал он, “ это был долгий сеанс и галлон кофе”.
  
  “Кати его, кинг, я в порядке”. Детектив Рейли дважды щелкнул по значку, чтобы запустить новое видео, и поспешил к выходу. Его рабочее кресло было не самым удобным, но после пережитых утра и ночи Никки снова расслабилась в нем, когда детектив Хайнсбург вошел в вестибюль мотеля и заговорил с менеджером. Камера находилась за регистрационной стойкой, разумеется, без звука, так что Хит пришлось довольствоваться тем, что она смотрела поверх головы менеджера, слушая тихий разговор Хинесберга. Что Хит действительно хотела увидеть, так это его лицо, если что-то подсказывает , когда он солгал о присутствии там Салены Кей.
  
  Никки задавалась вопросом, как Рейли переносил скуку. Удовлетворенная тем, что ее неполноценный детектив действительно сделал так, как ей было сказано, Никки запустила это видео на случай, если менеджер когда-нибудь повернется к камере, и переключила видео на другой монитор, чтобы увидеть больше приходов и уходов Салены Кей в течение всей ее недели там. Она нашла значок, который увеличил скорость сканирования до максимума, и вскоре люди носились вверх и вниз по лестнице, как будто они были в фильме Чарли Чаплина. Она решила, что подобная глупость - это то, как Рейли справлялся с однообразием.
  
  Затем что-то привлекло внимание Хит, что заставило ее выпрямиться на своем месте. Она схватилась за мышку, чтобы остановить видео, и просмотрела его снова, прикованная к каждому кадру.
  
  Когда Рейли вернулась из туалета минуту спустя, она закрыла все видеофайлы. Все экраны оставались темными. “Нашла то, что тебе было нужно?” спросил он.
  
  “И еще немного”. Она остановилась у двери и сказала: “Рейлс, сохрани все это видео, понял? Не удаляй, оно больше никуда не пойдет”.
  
  “Э-э... конечно. Все в порядке?”
  
  “И помни. Это было только между нами. Мы никогда не показывали это, ясно?”
  
  “Конечно, но...” Он так и не закончил свой вопрос. Она уже двинулась дальше.
  
  
  Мозг Хит лихорадочно работал. Она выбежала на улицу, просто чтобы пошевелиться. Она никуда не пошла, просто мерила шагами безумный прямоугольник 82-й улицы за пределами участка, уворачиваясь от курильщиков на тротуаре, пока искала свежий воздух и ясные мысли. То, что она только что видела на видео с камеры безопасности, могло быть лишь косвенным, но для присяжных в голове Никки этого было достаточно. Но ей нужно было больше.
  
  Теперь у Хит был еще один смертельный секрет, который нужно было сохранить. И, поскольку время поджимало, ей нужно было придумать план.
  
  Шарон Хайнсбург нарушила ее концентрацию. “Никки?” Ее голос звучал напряженно. Хит медленно моргнула, чтобы прояснить мысли, и повернулась к ней в открытом дверном проеме вестибюля. “Телефонный звонок. Женщина говорит, что она Салена Кей ”.
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Жара началась на скорости-пройдите через вестибюль мимо дежурного сержанта, но что-то в щелчке жужжащего замка заставило бронированную дверь почувствовать себя стартовыми воротами. Она ударила кулаком по кнопке, распахнула ее и перешла на бег трусцой. Хинсбург всю дорогу тараторил за ней по пятам, стараясь не отставать от Никки по пути в дежурную часть.
  
  “Я не совсем уверен, что это она”.
  
  “Что именно она тебе сказала?”
  
  “Я с ней не разговаривала”, - сказала Шарон. Коммутатор перевел его. Но помнишь того осведомителя, который звонил мне на днях...
  
  “Я верю”.
  
  “После того, как я облажался с ним, я не хотел все испортить”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Поэтому я пошел и забрал тебя”.
  
  “Ты что, наводишь на след?”
  
  “Коммутатор уже включен”. Она что-то прочла во взгляде Хит и настаивала: “Так и есть. Почему ты так на меня смотришь?”
  
  Загон для скота был пуст; все остальные детективы были на задании. Хинсбург указал на стол Никки. “Это мигающая линия”.
  
  Жара потянулась к телефону, затем заколебалась. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы успокоить пульс и настроиться на настоящий момент. Будь рядом, Никки, подумала она. Нет времени на небрежность. Готовая, она повернулась к Хинесбергу. “Этот звонок записан?”
  
  “Так и должно быть”.
  
  “Должно быть’? Правда?”
  
  “Все настроено”. Хайнсбург склонился над маленькой коричневой распределительной коробкой, соединяющей телефон Хит с жестким диском. Она щелкнула тумблером в положение Вкл., и загорелась зеленая мини-лампа. “Теперь это так”.
  
  “Может, тебе стоит пойти и прихватить Рейли”.
  
  “Говорю тебе, все готово. Звонок будет записан, просто возьми трубку”.
  
  Никки открыла чистый лист в своем блокноте и нажала на строку. “Детективная жара”.
  
  “Это я”, - сказала женщина. И затем, после короткой паузы: “Салена”. Голос звучал так же, как у нее, только более хрипло и приглушенно. Никки попыталась сравнить это с тем, что она услышала месяц назад, когда Салена Кей проникла в ее жизнь, выдавая себя за физиотерапевта Рука. Назад, когда они вдвоем в шутку прозвали ее своей Непослушной Медсестрой, а Хит списал ее со счетов как дурочку с массажным столом. Вот и все для профилирования.
  
  Никки сказала: “Тебе придется это доказать”.
  
  “Я ожидал этого. Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о двух веснушках на заднице твоего парня или о том, как дерьмо, которое состряпал Важа Николадзе, убьет пару тысяч человек?”
  
  Хит проигнорировала личную приманку. Вместо этого ее глаз щелкнул, чтобы проверить зеленую лампочку записи. Она сказала: “Давай поговорим о том, что приготовил Ваджа”.
  
  “Ты первый”, - сказала Салена, которая затем насмешливо хихикнула.
  
  Но, скрываясь за ее презрением, Никки услышала что-то не то в голосе Салены Кей, что-то натянутое, как будто ее бахвальство было фальшивым. Она казалась пьяной. Или ... испуганной? За годы допросов Никки узнала, что изменения в поведении многое говорят сами за себя. О чем, она бы внимательно выслушала. “Ты звонил мне. Чего ты хочешь?”
  
  После того, как на другом конце провода прочистили горло, раздался вздох. “Защита”, - сказала она. “Я хочу сдаться, но я хочу защиты”.
  
  “Как ты дал Петару?”
  
  “Ты можешь дать это мне?” Ее голос был хриплым и сухим. Определенно испуганным. Что здесь происходило?
  
  Что бы это ни было, Жар не ослабевал. “В чем проблема, Салена? Людей, которых можно убить, не хватает?” Последовала долгая пауза, и Кайя что-то пробормотала. “Говори громче, я тебя не слышу”.
  
  “Они набросились на меня”. Еще одна пауза. Страх, смешанный с чем-то еще. Отстраненность, поражение. “Они найдут меня и убьют точно так же, как Тайлера Винна”.
  
  “Извините меня, но я полагаю, что это были вы”.
  
  “У них есть другие. Они могут это сделать”.
  
  “Кто они такие, Салена? Имена”. Пока Кайя тяжело дышала через мундштук, Хит подала сигнал Хинесбергу, обводя указательным пальцем круг "поторопись". Шарон набрала номер коммутатора и проверила связь. “Начни с одного имени, я могу подождать”.
  
  “Ты никогда не отследишь этот звонок, так что не утруждай себя попытками задержать меня”.
  
  “Я думаю, это ты зря тратишь мое время”.
  
  “Нет, не уходи”, - крикнула она. “У меня есть имена. Я знаю все. Я просто не сдамся. Не сдамся, пока я не войду”. Она сглотнула слюну. “И в безопасности. Тогда я расскажу тебе все”. Хит слышала тысячи предложений о сделке о признании вины. Кей говорила все правильные слова, но было что-то в том, как она их произносила, что не подействовало. По мнению Никки, они должны были пройти испытание на День Святого Валентина. “Я люблю тебя” должно быть похоже на это. Никакого покалывания, никакой сделки.
  
  За своим столом Хинсбург помахала рукой, привлекая внимание, и показала большой палец вниз.
  
  Не обнаружив никаких следов, Никки перенесла дело на следующий раунд. “Вот что я тебе скажу, Салена. Вы входите, и я сделаю все, что в моих силах, для защиты свидетелей. Но никаких обещаний, пока ты не выполнишь их”.
  
  “Согласна!” Немного поспешно, подумала Хит, для хладнокровного убийцы.
  
  “Хорошо. Вы знаете, где находится Двадцатый участок? Западная восемьдесят вторая от Коламбуса?”
  
  “Хорошая попытка. Ни за что”.
  
  “О, я поняла”, - сказала Хит, напуская на себя сарказм. “Ты хочешь, чтобы мы пришли к тебе”.
  
  “Если бы ты была на моем месте, ты бы так не поступила?” Никки пришлось признать, что она была права. После очередного шуршания и прочищения горла Кайя сказала: “Помнишь вертолетную площадку на Ист-Ривер?”
  
  “Трудно забыть”.
  
  “Да, ты меня сбил с толку после того, как я подсыпал тебе кофе в Dunkin’Donuts”. Но это был Starbucks, а не Dunkin’. Странно. Разве Салена забыла бы подобную деталь? Никки подумала, может быть, она действительно была пьяна. Или что-то еще… “В восемь тридцать сегодня вечером. Приходи одна. Я доверяю только тебе”.
  
  Жара записала место и время, но сказала: “Нет, Салена, ты приходи сюда”.
  
  Кайя стояла на своем. “Прими это или оставь. И если ты приведешь кого-нибудь еще, сделка отменяется. И ты сможешь поблагодарить себя, когда этот город превратится в чертовски горячую зону ”.
  
  Линия оборвалась.
  
  “Она ушла?” - спросил Хинсбург. Хит просто кивнула, глубоко задумавшись, размышляя о странном звонке и резкой перемене, которую она прочла в дерзком убийце. “Чего она хотела?”
  
  “Чтобы сдаться полиции”.
  
  “Святой блядь”. Затем Хинесберг сказал: “Блядь, извини за "блядь".’ Я слышал, как ты упомянул участок. Она приедет сюда?” Никки не ответила. “Алло?”
  
  Хит подняла глаза. “Извини, просто кое-что обдумываю”. Никки постучала по своему блокноту, затем отложила его в сторону. “Мне нужно подышать свежим воздухом. Если она перезвонит, ты знаешь, где меня найти”.
  
  Выйдя на тротуар, Никки почувствовала новую уязвимость. Не только из-за осознания того, что в эти дни она обнажилась на улицах Нью-Йорка, но и из-за чего-то более интимного. Этот телефонный звонок стал решающим шагом в расследовании теракта - не говоря уже о деле ее матери, - но в то же время что-то внутри нее - врожденная настороженность Никки - боролось за внимание. Так много вещей в этой разъяснительной работе не сходилось: ее неожиданность; богатство информации, которую она предоставляла так легко, как подвешенную морковку; напряженность в поведении Салены Кей.
  
  Никки размышляла обо всем этом, обходя стороной древние диски от засохшей жевательной резинки, которые почернели на бетоне. Ее разговор с самим собой уравновесил очарование съемки Салены Кей с более широкой картиной ее переживаний на прошлой неделе.
  
  И с тем, что она только что увидела на своем видеопоказе.
  
  Врожденная настороженность детектива Жара шептала в одно ухо, но более громкий голос прозвучал в другом и наполнил ее трепетным ощущением, что она, возможно, подошла к развязке двух больших дел. Этот голос кричал ей, приказывая Никки действовать - призывая ее не просто воспользоваться возможностью, но и максимально использовать ее.
  
  После еще десяти кругов по полосе препятствий с жевательной резинкой у нее начала формироваться идея о том, как это сделать.
  
  
  Рук поднял трубку за наносекунду до сброса голосовой почты. “Извините, не расслышал звонка, здесь так шумно”. На заднем плане это звучало как салун по уважительной причине. “Мой голливудский обед перешел в Манхэттенский ”счастливый час"".
  
  “Как это продвигается?” - спросил я.
  
  Протяжный скрип тяжелой двери заполнил наушник Хит. Фоновый шум на Рукс Энд стих, и его голос эхом разнесся по вестибюлю. “Очень жаль, что ты не медиа-шлюха, Никки. Между нами двумя, мы бы навели порядок”.
  
  “Угощайся. Я звоню, потому что не смогу встретиться с Человеком-головоломкой в половине восьмого сегодня вечером”. Жара рассказала ему о неожиданном звонке Салены Кей и предложенной встрече с целью сдачи.
  
  Когда она закончила, Рук сказал: “Конечно, ты сказал Кей, что не придешь”.
  
  “Я сделал”.
  
  “И все же, ты сообщаешь мне, что не можешь прийти на нашу встречу. Какого черта ты делаешь?”
  
  “Я обдумал это, и у меня есть отличная догадка, почему Салена обратилась ко мне. Мне нужно довести это до конца”.
  
  “ Предчувствие? Бредовые догадки и дурацкие теории - это по моей части. Мы будем одной из тех пожилых пар в одинаковых спортивных костюмах и его и ее шляпах из алюминиевой фольги?”
  
  “До тех пор, пока мы не станем похожи”.
  
  “И я не могу отговорить тебя от этого?”
  
  “Не больше, чем ты можешь убедить меня позволить тебе прийти. Она сказала "одна", а у этой женщины есть опыт и чутье секретного агента. Она узнает, есть ли у меня подмога.” Никки усмехнулась. “И кроме того, что ты собираешься делать, обрызгать ее одной из своих авторучек?”
  
  Он сделал паузу. “Ты должен, по крайней мере, позвонить Каллану”.
  
  “Нет”.
  
  “Он не только заинтересован в этом, но и знает, как прикрыть тебя незамеченным. Ты слышал, как он говорил о своем куполе наблюдения над Тайлером Винном прошлой ночью?”
  
  “И как это сработало?” Она позволила этому осмыслиться и продолжила: “Рук, послушай меня. Слишком много утечек, которые портят все на каждом шагу. Я никому не скажу ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “И ты тоже. Я серьезно”.
  
  “Отлично. Что мне сказать человеку-головоломке?”
  
  “Скажи ему, чтобы он во всем разобрался”.
  
  “Зинггг. У тебя хотя бы есть план?”
  
  “Да”. Затем она сказала: “И у меня есть время до половины девятого, чтобы придумать это”.
  
  
  Согласно веб-сайту вертодрома Ист-Ривер, Нью-Йоркские постановления ежедневно закрывали его для воздушного движения в 8 часов вечера. Жара проверила время. Почти шесть. Она не остановилась, чтобы закрыть окно на своем мониторе. Она отодвинула стул от стола, проверила кобуру, схватила куртку и поспешила к двери. Она добралась до холла, остановилась, развернулась и вернулась в загон для быков.
  
  “Ты в порядке?” - спросил Хинсбург.
  
  “Э-э, да, просто немного не хватило времени”. Хит открыла ящик стола и достала дополнительную обойму для своего "Зиг-зауэра". “О, Шэрон?” она показала телефон большим пальцем и мизинцем. “Проверь жесткий диск, ладно? Убедись, что телефонный звонок записан? И больше никто к нему не подойдет ”. Затем она ушла. Она не оглядывалась назад. Она даже не взяла листок из своего блокнота, на котором написала время и место своей встречи.
  
  Почему-то Никки не думала, что она забудет.
  
  
  Она приехала туда рано и показала свой значок, чтобы служащий позволил ей припарковаться на стоянке реабилитационного центра на Восточной 34-й улице. Он даже передвинул конус, чтобы освободить для нее место, где она могла бы сидеть в своей Crown Victoria и наблюдать за въездом на вертолетную площадку через служебную дорогу, которая проходила под подъемом к FDR Drive.
  
  Остался один час. Солнце должно было зайти только через пятнадцать минут; однако штормовой фронт, надвигающийся из долины Огайо, поднял на западе неба высокую завесу из черных грозовых туч - достаточно, чтобы велосипедисты, проезжающие по велосипедной дорожке эспланады между ней и вертолетной площадкой, включили фонари на шлемах. Воздух гудел, мусор кружился, и последний "Сикорски" за день поднялся над Ист-Ривер, развернулся и сделал изящный вираж на восток, в сторону Лонг-Айленда. Десять минут спустя флуоресцентные лампы погасли в передвижном офисном трейлере, который служил штаб-квартирой и посадочной площадкой для вертолетной базы. Выехали две машины, последняя остановилась, когда водитель, одетый в белую рубашку с эполетами, вышел и повесил цепочку на ворота, прежде чем тоже уехать.
  
  Она ждала, теперь внимательно за всем наблюдая. Количество бегунов трусцой и велосипедистов сократилось, машин стало мало, и лишь изредка мимо проезжало такси, направлявшееся куда-то еще в этот час. Затем все огни вокруг вертолетной площадки погасли, все разом: оранжевые прожекторы, даже красные авиационные фонари, которые тянулись вдоль края пирса. Странно. Могли ли они быть на таймере, или их облили намеренно?
  
  Грузовик компании, занимающейся измельчением бумаги, просигналил машине скорой помощи, обслуживающей одну из близлежащих больниц. Пока водители обменивались криками и жестами перед вертолетной площадкой, она на мгновение потеряла местность из виду. Когда они отъехали, все казалось таким, как раньше.
  
  В пяти минутах езды, достаточно близко. Она протянула руку, чтобы выключить плафон, прежде чем открыть дверцу машины и выйти.
  
  Из предосторожности она прошла полквартала вниз по дороге, чтобы перейти ее за пределами видимости вертодрома. Держась в тени, она подошла к одноэтажному модульному офисному трейлеру для вертолетной операции. Здание как раз подходило под подбрюшье Рузвельта, имея в запасе около пяти футов свободного пространства. На стороне, обращенной к дороге, не было дверей, только четыре неосвещенных окна. Она опустила голову, проходя мимо них, и подошла к северному концу строения, рядом с воротами. Ее зрение достаточно приспособилось к темноте, когда она добралась туда, чтобы увидеть, что цепь вокруг ворот теперь висела свободно. Она была открыта, и тяжелый висячий замок качнулся на ее конце, слегка постукивая по стальной трубе. Она вытащила пистолет и протиснулась в отверстие.
  
  Ручка входной двери внутри ворот не поворачивалась, и, скорее всего, над ней был заперт серьезный засов. Света было недостаточно, чтобы она могла разглядеть в щель, был ли откинут медный язычок. Она двинулась дальше, медленно продвигаясь вперед, прижимаясь к рифленой стальной обшивке по направлению к посадочной площадке. Она подняла свое табельное оружие на равнобедренную скобу и заглянула за угол.
  
  Свежий ветер, дующий с Адских врат, пронесся над вертолетной площадкой с черным покрытием перед ней. Единственным звуком, способным соперничать с вездесущим белым шумом уличного движения на Манхэттене, был плеск воды Ист-Ривер о сваи. Площадка была пуста, если не считать единственного припаркованного вертолета, занимавшего пространство, рассчитанное на пять вертолетов. Нейлоновые стяжные ремни удерживали его винты на месте, хотя они слегка раскачивались в ночном воздухе. "Сикорский" остался там, где приземлился, носом к зданию, задрав хвост над бордюром в красно-белую полоску, который обозначал край пирса в качестве ориентира для пилотов, когда они приближались над рекой. В тот момент аппарат выглядел как кузен бомбардировщика-невидимки: зловещая форма, черная как смоль, за исключением слабого свечения, исходящего изнутри. Любопытно, что это свечение было самым зловещим на пирсе. Потому что оно манило ее в темноте.
  
  Она ждала, прислонившись спиной к стали, оценивая риск. Двадцать футов открытого пространства простиралось между ней и вертолетом. Справа от нее, на южном конце взлетно-посадочной полосы, пустая парковка - там можно не беспокоиться. Слева от нее парковка, забитая двухэтажными машинами, тянулась вдоль северного края асфальта. Много укрытий. Вот откуда могли прийти неприятности.
  
  Ее глаза привлек этот свет, и она приняла решение. Она бросилась через открытое пространство, скорчившийся силуэт, сливающийся с тенью вертолета, когда она добралась туда. Она тяжело дышала, прислушиваясь. Мимо проносится яхта с ужином, звуки и свет чартерной вечеринки. Только когда она отъехала, она осмелилась пошевелиться и заглянуть в окно кокпита.
  
  Там было пусто. Она быстро пригнулась, чтобы оставаться в тени, и повторила по памяти. Свечение исходило из заднего отсека. Пройдя под водой чуть больше ярда, она использовала корпус вертолета в качестве укрытия. Затем она поднялась и заглянула в окно задней двери.
  
  То, что она увидела, остановило ее сердце.
  
  Салена Кей смотрела на нее с пассажирского сиденья мертвыми глазами. Ее рот был открыт в застывшем крике, обнажая разбитые и отсутствующие зубы. Рубцы и ожоги от сигарет покрывали ее лицо. Отмычка торчала из ближайшего слухового прохода, над засохшим потоком крови и плазмы, который стекал сбоку по ее шее, окрашивая плечо ее белой футболки. Рукоятка большого ножа военного образца торчала у нее из грудины над овальным красным пятном. А вокруг рукоятки ножа кто-то обвязал веревку. Оранжевая нитка.
  
  Прикрепленный к болтающейся пуле.
  
  
  В этот момент, лежа ничком на плоской крыше офиса вертодрома, Рэйнбоу наблюдал за ее силуэтом через оптический прицел своей винтовки. Она пришла к нему, как и все остальные. Чтобы соблазнить ее, потребовалось больше усилий, чем с остальными; Салене Кей потребовалось невероятное количество убеждения, чтобы позвонить по телефону. Но ее пытка открыла удивительную новую дверь к его наслаждению. И в результате ему удалось заманить ее к себе. Никто из них не мог устоять перед соблазном великой улики. Даже знаменитый детектив Жар.
  
  Рейнбоу не торопился, выжидая момент. Он хотел стать свидетелем полного поглощения хоррора - молниеносного осознания, когда все тумблеры встанут на свои места, когда все нити соединятся. Месяцы планирования и недели исполнения свелись к этому, и торопиться было нельзя. Лишение жизни Никки Хит должно было произойти прямо в тот момент, когда он увидел, как на ее лице отразилось откровение.
  
  Спешка обошлась дешево. Ожидание сделало ее его.
  
  Терпение. Он положил приклад винтовки на мешок с песком и навел прицел ей на затылок так, чтобы перекрестие прицела проходило от уха к виску, от брови ко лбу, когда она придет в себя.
  
  Наконец она начала поворачиваться.
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Рейнбоу хотел бы, чтобы он мог видеть больше ее лица. Слишком много силуэтов и теней, подумал он. Может быть, ему не следовало, в конце концов, гасить так много огней. Но свечения в каюте Сикорского должно быть достаточно. Если бы она только еще немного благоволила к нему. Он сжал челюсти и пробормотал себе под нос: “Ну же, Никки, дай мне посмотреть на тебя”.
  
  “Вам следовало бы развернуться, ” сказал детектив Жара, “ но я бы не советовал этого делать”.
  
  Он оторвал голову от прицела и слегка склонил голову набок. Краем глаза он разглядел ее. Жара, менее чем в десяти футах от нее, спрятавшаяся за коробкой кондиционера на крыше, упершись локтями в бока и нацелив "Зиг" прямо ему в голову. Она говорила спокойно, полностью контролируя себя. “ПОЛИЦИЯ Нью-Йорка. Убери руки от винтовки, или я размажу твои мозги по моей любимой куртке ”.
  
  Виндзор подчинился. “Как долго ты там находишься?”
  
  “Задолго до тебя”, - сказал детектив Хит, полицейский с плаката "Тактика и прикрытие". “Теперь медленно ползи ко мне задом наперед”. Он встал на четвереньки, пополз задним ходом, уходя за пределы досягаемости винтовки. “Хорошо. Теперь лицом вниз, носом к палубе. Разведи руки пошире и поверни ладонями вверх ”. Как только он припарковался, Хит подошла, обыскала его на предмет оружия и встала над ним, слегка наклонившись, чтобы ее голова не ударилась о стальные балки на нижней стороне FDR. “Если ты хотя бы поцарапаешься, я выстрелю”. Он ничего не сказал, просто уткнулся лицом в смолу.
  
  Никки полуобернулась к вертолетной площадке и позвала: “Детектив Хайнсбург”.
  
  Силуэт внизу, рядом с вертолетом, развернулся в ее сторону. В тусклом свете Хит едва могла разглядеть руки Шарон Хинесберг, поднимающиеся в боевой стойке, но затем, при обратном освещении из иллюминатора вертолета, Хит увидела, как она указывает сцепленными руками на крышу модульного здания и отчаянно водит ими взад-вперед. “Не стреляйте, детектив”, - крикнула она. “Я задержала Глена Виндзора. Идите сюда и прикройте его, пока я буду спускать его вниз”.
  
  Хайнсбург переместил пожарную лестницу, которой пользовалась Хит, перенеся ее в переднюю часть здания, где они могли воспользоваться большим количеством окружающего света из-за реки. С крыши Никки направила яркий светодиод Magtac в глаза Глена Виндзора, чтобы он не заметил его, когда спускался в Хинсбург. Оба детектива наставили на него оружие. “Поцелуй палубу еще раз”, - сказала Жара, когда он достиг дна. Никки подождала, пока другой детектив скует ему руки за спиной, прежде чем спуститься.
  
  “Какого черта?” - спросил Рэйнбоу, склонив голову набок.
  
  “Первое правило засады”, - сказала Жара. “Покажись первым”.
  
  “Но как вы узнали?” - спросил Хинсбург. “Я не знал”.
  
  У Хит не было времени на перечисление того, чего не знал Хинсбург, - это должно было произойти, и скоро, - поэтому она была краткой. “Во время того звонка Салена Кей казалась одурманенной наркотиками. Оказывается, его тоже пытали. Она даже пыталась подать мне сигнал, смешав Dunkin’Donuts со Starbucks. Это вызвало у меня подозрение.
  
  “Но потом я получила уведомление автоинспекции о мини-вэне, который вы зарегистрировали в Коннектикуте”, - сказала она Рейнбоу. “Серебристый минивэн. Тот же цвет и модель, которые видели, когда я забирал Салену Кей, когда я гнался за ней. Но ты не спас ее, не так ли, Глен? Ты преследовал меня и похитил ее. Что ты сделал, усыпил ее хлороформом?”
  
  “Хлороформ”, - сказал он. “Они всегда уходят тихо”.
  
  А потом Жара сделала все это формальным. “Глен Виндзор, вы арестованы за убийства Роя Конклина, Максин Берковиц, Дугласа Сэндманна и Джозефа Флинна”. Бросив взгляд на вертолет, она добавила: “И Салена Кей”.
  
  Его единственным ответом было спросить, может ли он сейчас встать. Жаре нужно было сделать больше, и она сказала "нет".
  
  “Хочешь, я возьму свою машину?” - спросил Хинсбург.
  
  “Нет. Я хочу, чтобы ты отдал мне свой пистолет”.
  
  Шарон нервно хихикнула. “Простите м ...?” Быстрым, неожиданным движением Хит вырвала "Смит и Вессон" у нее из рук и сунула в карман куртки. Она держалась за свой "Зиг зауэр", прикрывая теперь их обоих.
  
  “Никки… Для чего это было?”
  
  Хит снова включила свой магазин и направила его на Виндзор, чтобы было немного света, не ослепляя ее. “Это поможет им обнаружить нас. Я отправила сообщение о подкреплении, пока вы передвигали лестницу. Я бы хотел, чтобы ты легла на землю, Шарон ”.
  
  “Что здесь происходит?”
  
  В новом свете Никки могла видеть, как расширились ее глаза. И страх. Жар сказала: “Глен тебя опередил”.
  
  “К чему? О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Ты пришел, чтобы убить Салену Кей до того, как она смогла выдать террористический заговор. Или ты пришел, чтобы убить меня. Или и то, и другое”.
  
  “Я… Что… Серьезно?”
  
  “Я знал, что вы прослушаете запись телефонного звонка Салены. Так вы узнали, что нужно прийти сюда. Но на всякий случай я оставил на своем столе блокнот с указанием времени и места нашей встречи ”.
  
  “Ты подначивал меня?”
  
  “Это всего лишь приманка, если ты на нее клюнешь. Верно, Глен?”
  
  “Трахни себя”.
  
  Хинсбург сказал: “Это безумие. Я пришел сюда, чтобы поддержать тебя”.
  
  “Конечно, ты это сделала. Для разнообразия очень проактивно с твоей стороны, Шарон”.
  
  “Ладно, знаешь, что я думаю? Тебе нужно остановиться. Одно дело, когда я тебе не нравлюсь, но...”
  
  “Это не потому, что ты мне не нравишься”.
  
  “Тогда почему?”
  
  “Это потому, что ты крот”. Рот Хинсберга открылся, чтобы возразить еще немного, но ничего не вышло. Никки посмотрела на нее и сказала: “Я видела тебя на видео в "Кони Крест", Шэрон. Убежище Салены”.
  
  “Ага. Потому что ты сказал мне пойти туда”. Хайнсбург звучал хуже, чем неубедительно. Казалось, она по уши увязла в зыбучих песках.
  
  “Я смотрел видео с камеры безопасности из того места. Знаете, что первым делом вывело из строя мою антенну? Когда вы разговаривали с менеджером, вы ни разу не блеснули жестью и не показали ему фотографию Салены Кей ”. Хайнсбург начала говорить, но Никки надавила вперед, обрывая ее. “Это привлекло мое внимание, но я мог бы даже отмахнуться от этого как от части твоих неряшливых рабочих привычек. Поверь мне, это наименьшее из твоих беспокойств. Но я запустил видео и увидел тебя на другой камере. Шэрон, ты поднялась на второй этаж.”
  
  “Это ничего не значит”.
  
  “Нет, но потом я продолжал наблюдать. И когда вы спустились, вы что-то клали в свою сумку. Это выглядело точь-в-точь как открывалка гаражных ворот. Но это было не так, не так ли, Шарон? Это был пульт дистанционного управления бомбой, которая убила Тайлера Винна, не так ли? Вот почему ты явился без приглашения на тот рейд, чтобы подобраться достаточно близко, чтобы спровоцировать его.”
  
  Хайнсбург не ответила. Ее глаза начали наполняться слезами. Она уставилась в пустоту. Хит махнула пистолетом в сторону асфальта. “Займи позицию. Не делай себе хуже, чем есть на самом деле”.
  
  Не столько вызывающий, сколько неподвижный, Хинсбург остался на месте. Ее губа начала дрожать. “Однажды они пришли ко мне и попросили меня держаться поближе к тебе”.
  
  “И что делать? Испортить мое расследование?”
  
  “Нет, просто чтобы следить. Дайте им знать, что вы делали. И когда. Вот и все.” Даже в тусклом свете Никки могла видеть, как черты Хинесберга обмякли под тяжестью стыда. Хит задавалась вопросом, была ли некомпетентность Шарон реальной или, как сказал драматург, она просто была достаточно мудра, чтобы валять дурака? “Я никогда не думал, что это зайдет так далеко. Когда люди начали умирать, я взбесился. Никки, ты хоть представляешь, под каким давлением я был?”
  
  В этот момент Жара пошла с дураком.
  
  “Затем они начали просить меня сделать больше, чем просто информировать. Когда я увидел, что случилось с другими людьми, я не осмелился сказать "нет". Они заставляли меня тормозить расследование везде, где я мог. А затем предупреди их, когда ты отправляешься в рейд. И что я получил за весь свой стресс? Несколько тысяч дополнительно и радость трахаться с Уолли Айронсом, чтобы сохранить мою работу.” Она вытерла прозрачную струйку соплей. “Знаешь, они тоже попытаются убить меня”. Колеса начали вращаться. “Я хочу защиты”.
  
  Хит слышала эти самые слова несколько часов назад. От трупа, смотревшего на них с заднего сиденья вертолета.
  
  “Шарон, бомба, которую ты привела в действие, убила человека”.
  
  “Я разберусь. Я кое-что знаю”.
  
  “Начинайте прямо сейчас. Когда и где состоится событие биотеррора?”
  
  “Это, я не знаю. Честно.”
  
  “Кто этим управляет? Кто управляет тобой?” Неподалеку послышался вой сирен. “Сейчас тебе было бы лучше, Шарон”.
  
  Игра Глена Виндзора началась так внезапно, что она оказалась на полпути к земле, прежде чем поняла, что он сделал свой ход. Она не видела этого, но позже поняла, что это, должно быть, был какой-то брейк-дансер, исполняющий поп-танец. Он оттолкнулся грудью от асфальта и ударил икрами в заднюю часть коленей Хит, сбивая ее с ног. Она уронила фонарик, но не убрала пистолет. Когда она подошла, он на полной скорости бежал к реке со скованными за спиной руками.
  
  Никки быстро осмотрела Хинесбург. Она стояла рядом, но в ее глазах было выражение кролика. Разорванный "Хит" повернул обратно к "Виндзору", приближаясь к хвосту "Сикорски", в нескольких шагах от погружения в воду. Она приготовилась, крикнула: “Стой, или я буду стрелять”, затем выстрелила низко, попав ему в икру. Он рухнул, постанывая, на асфальт у красно-белого бордюра безопасности на краю реки.
  
  Голос позади нее крикнул: “Жар, пистолет!” Никки упала на палубу в тот же момент, когда услышала характерный треск выстрела 40-го калибра. Она перекатилась, представляя собой самую маленькую мишень в направлении выстрела, и приготовилась стрелять. Но она удержалась.
  
  В тени она узнала специального агента Каллан, стоявшего над Шарон Хинсбург, которая распростерлась на асфальте под носом вертолета. “Чисто”, - крикнул он. Стробоскопические огни полицейских патрульных машин и штатских оберток вспыхивали за воротами и отражались от значков мчащихся к ним полицейских. Хит встала, оттащила Глена Виндзора от края реки и с силой бросила его. Затем она подбежала к Каллану, оказавшись там как раз в тот момент, когда он пинком выбил пистолет из руки Хинсберга. В своем собственном он держал свою Элиту P226. Никки все еще чувствовала запах пороха.
  
  “Она собиралась выстрелить в тебя в ответ”, - сказал он. “Тебе чертовски повезло, что я успел”.
  
  Жара сказала полицейским: “Вызовите парамедиков, двое ранены. Поторопитесь”. Она опустилась на колени рядом с Хинсбургом. У нее была большая дыра в виске.
  
  Ее глаза были точь-в-точь как у Салены Кей.
  
  
  Сухая молния сверкнула на севере, когда Хит закончила свой отчет со съемочной группой. Лорен Пэрри завершила обследование Салены Кей и Шарон Хинесберг, предварительно признав обе причины смерти очевидными, но заслуживающими дальнейшего изучения. Медэксперт сказал Никки, что она будет работать всю ночь и проведет вскрытие, чтобы утром первым делом получить результаты.
  
  Она нашла Барта Каллана сидящим, упершись локтями в колени, на коротком деревянном пандусе, который вел с летного поля к посадочной площадке модульного самолета. Он тупо уставился на простыню, накрытую телом Хинсберга, и пронумерованный желтый маркер, который съемочная группа поместила рядом с его выброшенной оболочкой. Он не признал тепла. Она встала рядом с ним и проследила за его взглядом, затем сказала: “Трудно кого-то убрать. Особенно полицейского”.
  
  Он поднял пакет для улик с пистолетом внутри. “Запасное оружие Хайнсберга. "Мини Глок" двадцать шестого калибра. Девять миллиметров, чтобы испортить тебе день”. Он поставил сумку на пандус между ботинками. “Я могу жить с убийством. Потеряв полицейского, спаси полицейского”.
  
  Она положила руку ему на плечо. “Спасибо”.
  
  Он коротко кивнул и сказал: “Полагаю, у тебя были слишком заняты руки, чтобы обыскать ее”.
  
  “Можно сказать, что мое внимание несколько рассеялось из-за его попытки побега”. Она поняла, что ее ладонь все еще лежит на нем, и убрала ее. “Слава Богу, ты быстро добрался сюда. Я едва потушил десять-тринадцать.”
  
  “Я уже был в пути”. Когда он увидел ее реакцию, он сказал: “Как только я услышал о вашей встрече, я подумал, что мне лучше приехать сюда и прикрыть твою идиотскую задницу. Есть жалобы?”
  
  “Никаких”. Затем она спросила: “Откуда узнала об этом?”
  
  “Ярдли Белл рассказала мне”.
  
  “Агент Белл? Как она узнала?”
  
  Он поднял пакет с уликами и встал. “Не спрашивал. Я просто предположил, что она услышала это от твоего парня”.
  
  
  Рук проскочил через вращающуюся дверь у входа в больницу Бельвью и выкрикнул ее имя, когда дверь выплюнула его в вестибюль. “Никки!” эхом отозвалось в похожем на пещеру атриуме, который реставраторы построили пять лет назад, заключив старую каменную больницу в стекло, как живую музейную экспозицию. Когда он добрался до нее, Рук схватил Хит в объятия, крепко прижимаясь, шепча ей на ухо: “Черт возьми, Ник, иногда ты пугаешь меня до чертиков”. Когда они целовались, он почувствовал ее сдержанность и изучал ее. “Ты в порядке?”
  
  Она на мгновение задумалась и сказала: “Это была адская ночь. Глен Виндзор наверху, ему зашивают икру. Как только он выйдет, я могу его допросить”.
  
  Они нашли кушетку для ожидания в отделении полиции больницы рядом с отделением скорой помощи, и она перечислила последовательность событий, сначала вернувшись к тому, как она поняла по звуку телефонного звонка Салены Кей, что что-то случилось; судя по голосу, она была либо под действием наркотиков, либо под давлением, и как она даже передала Хит скрытое сообщение.
  
  “Но что натолкнуло тебя на идею связать ее с Rainbow?”
  
  “Это само по себе было бы прыжком в стиле Джеймсона, но меня беспокоит то, как быстро Кей просто исчезла с улицы, когда я выгнал ее из того гастронома”.
  
  “После моего тейкдауна в стиле Джеймсона?”
  
  “Что я начал?” - спросил я. Она прижала указательный палец к его губам и продолжила, объясняя наличие следов в автоинспекции на серебристом минивэне, которые делали Глена Виндзора вероятным. “Я не мог быть уверен, но я подумал, что, если он подставлял меня, я мог бы приехать туда достаточно рано и занять позицию, чтобы схватить его”.
  
  “А если бы это не было подстроено Rainbow?”
  
  “Тогда, при наихудшем раскладе, я все еще мог бы задержать Салену Кей”.
  
  Он обработал его и сказал: “Отличная работа. Очень в стиле Никки”.
  
  “Даже не думай”.
  
  “Хотя, Хинсбург... Мужик”.
  
  “Должен признать, я тоже чувствую себя немного ошеломленным. Я думаю, у меня начали появляться намеки, которые я, должно быть, отрицал - я имею в виду, что она была слабаком, - но это видео с камеры наблюдения от Кони Крест было большим домино, сбивающим с ног все остальные. Каждый из ее милых маленьких промахов и оплошностей стал больше походить на саботаж: она говорила мне, что бомба Винн была таймером, когда это был пульт дистанционного управления ... ”
  
  “Потому что она спровоцировала это ...”
  
  “Облажался со звонком информатора из проката машин, который заметил Салену Кей ...”
  
  “Чтобы она могла предупредить ее ...”
  
  “И так далее, и так далее”.
  
  “Это гениально. Некомпетентность, маскирующая уловку. И вот она была там, пряталась у всех на виду посреди вашего загона для скота”. Он подумал и сказал: “Одна хорошая вещь. Ты вымел "крота". Больше не оглядывайся через плечо, прежде чем что-то сказать.”
  
  “Я очень надеюсь, что нет”. Она затушевала эту мысль и привлекла его внимание.
  
  “Что?”
  
  “Знаешь, как Каллан так быстро добрался до вертолетной площадки? Ярдли Белл рассказала ему о моей встрече.”
  
  Он думал об этом. “Откуда Ярдли могла знать?”
  
  Никки окинула его оценивающим взглядом. “Это ты мне скажи”.
  
  “Подожди, ты же не думаешь, что я... Никки, серьезно?” Она ничего не сказала, с одной стороны, техника допроса, с другой - нежелание думать, что это так. “Эй, я признаюсь во многих вещах. Да, я ездил с ней в Ниццу. Да, я сказал ей, когда пытался разыскать Тайлера Винна через его ... через его вино и заказные покупки обуви ”.
  
  “И о всплывающих магазинах с вяленой курицей”.
  
  “Да. Но когда ты говоришь мне, что между нами что-то есть, это остается между нами”.
  
  “Тогда как Ярдли узнал?”
  
  “Понятия не имею. Но я могу посмотреть тебе прямо в глаза и сказать, что это был не я?”
  
  Они выдержали пристальный взгляд друг друга. Через несколько секунд ее телефон загудел от сообщения.
  
  “Это результат моего детектора лжи?” спросил он.
  
  “Он мне не нужен. К счастью для тебя, приятель, я тебе доверяю”. Она подняла трубку. “Глен Виндзор после операции. Хочешь прийти?”
  
  “Еще бы”. Рук встал и достал свой сотовый. Он хитро усмехнулся Хит и сказал: “Позволь мне сначала позвонить Ярдли”.
  
  
  Патрульные, дежурившие возле личной комнаты Глена Виндзора на втором этаже, окинули Рука оценивающим взглядом, когда они прибыли незадолго до полуночи. “Все в порядке, она со мной, офицер”, - сказал Рук. Коп действительно рассмеялся и, следуя кивку Хит, жестом пригласил их обоих пройти.
  
  Они нашли заключенного с забинтованной ногой на подушке, он смотрел новости NY1 сверху. Он, казалось, не был удивлен визитом Хит, но сказал: “Вау, Джеймсон Рук тоже. Собираюсь ли я фигурировать в вашей следующей статье?”
  
  “Абсолютно. Я пишу об экскрементах”.
  
  “Вы извините меня, если я не встану”. Он потянул за наручники, которые приковывали его к спинке кровати. “Но я все еще могу помахать рукой в знак приветствия”. Он показал Руке средний палец и засмеялся. Никки выключила телевизор. “Эй, да ладно, я ведущая. Я хочу посмотреть это снова”.
  
  “Вы еще некоторое время будете слышать об этом, Виндзор”, - сказала она.
  
  Рук добавил: “Как и всю оставшуюся жизнь”.
  
  “Эй, к чему такое неуважение, Рук? Не похоже, что ты тот, кого я пытался убить”. Он ухмыльнулся. “Предположительно”.
  
  Когда Хит придвинула стул, она глазами подала знак Руку, чтобы тот расслабился, и он занял место, прислонившись плечом к дверному косяку. “Как нога?” она спросила Виндзора.
  
  “Вам нужно некоторое время на полигоне для переквалификации, детектив”.
  
  “Я сделал это именно так, как хотел, поверь мне. Если бы я убил тебя, у нас никогда не было бы такого шанса поболтать”. Она села и немного помолчала, пытаясь заявить о встрече. Детектив Раймер отправила ей по электронной почте досье Виндзора, и Никки открыла распечатку, которую сделала внизу, в полицейском управлении больницы. “Наши детективы обнаружили кое-что интересное в вашей квартире”.
  
  “Да?”
  
  “Давайте начнем с электронного блока, который изменяет высоту голоса по телефону”.
  
  Виндзор усмехнулся. “Я использую это только для заказа пиццы. Вы были бы удивлены, насколько быстро они доставляют, когда звонит Дарт Вейдер”.
  
  Никки решила не обращать внимания на бойкие отвлекающие маневры и продолжила. “В вашем столе они нашли множество папок с вырезками обо мне. Не только эта статья на обложке журнала прошлой осенью - сильно подчеркнутая. Также статьи о делах, над которыми я работал за последние несколько лет, и мои фотографии - и не вырезанные. Мы проверили вашу камеру. Они были взяты вами без моего ведома. Мои фотографии в супермаркете, фотографии, где я бегаю трусцой, мои фотографии, сделанные через окна в моей квартире ”.
  
  “Что я могу сказать? Я твой фанат”.
  
  “История вашего компьютера показывает массу поисков меня, Рука и других людей в моей жизни, включая моих родителей, коллег, даже преступников, которых я арестовал”.
  
  “Детектив, все вырезают статьи и ищут интересующую их хрень на своих компьютерах. Это не похоже на то, что у меня есть этот секретный шкаф с твоими фотографиями, расклеенными по всему нему ”.
  
  “Нет, это было бы безумием”, - сказал Рук. Никки расплющила его сердитым взглядом, и он уставился в пол.
  
  Когда Хит снова повернулась к Виндзору, он сказал: “Он этого не понимает. Называя это чокнутым.”
  
  “Как ты это называешь?” - спросила она.
  
  “Подготовка”. Он на мгновение задержал на ней взгляд, давая этому успокоиться, прежде чем продолжить. “Я узнал о вас из его первой статьи. Вы знаете, волна преступности встречается с волной жары? Я перечитывала это снова и снова и думала: этот ... этот детектив ... другой. Вызов ”. От этих слов у Хит сжалось солнечное сплетение, когда она вспомнила других детективов, которых Виндзор нанимал на протяжении многих лет. И убила. Теперь она была обозначена как “эта”. Он наблюдал за ней со своей подушки и, должно быть, точно знал, что она переваривает, потому что сказал: “Прошлой осенью я решил, что попробую себя с тобой, но только когда я увидел онлайн-поддразнивания к новой статье Рука о тебе, я сказал, что мне лучше поторопиться”.
  
  На этом он остановился, давая Никки время поразмыслить о классической потребности психопата делиться - или даже заявлять права - на всеобщее обозрение своей одержимости. “Скажи мне, что ты подразумеваешь под этим, двигаться”.
  
  “Я хотел испытать тебя, когда выйдет статья. Когда ты завладеешь всеобщим вниманием. Когда вокруг Никки будет жарко”. Он ухмыльнулся. “Скажи мне, что у меня нет таланта поэта”.
  
  Темперамент Хит был в дюйме от выхода на поверхность, и она изо всех сил старалась не потерять его с этим парнем. Но ее цель - даже более насущная, чем возбуждение дела против серийного убийцы, - заключалась только в одном: Никки нужно было узнать любую информацию, которую он выудил пытками из Салены Кей, чтобы она могла остановить заговор биотеррора. “Расскажи мне о разговоре, который у тебя был с мертвой женщиной в вертолете”.
  
  “Сейчас? Я действительно хотел посмотреть монолог Фергюсона сегодня вечером”.
  
  Позволив своей ярости взорваться, она ничего не добьется. Она решила, что пришло время для разнообразия проникнуть ему под кожу. И Жара верила, что знает уязвимое место, куда войдет нож.
  
  Как только Глен Виндзор появился на радаре в качестве подозреваемого, она поручила Малкольму и Рейнольдсу провести биографический поиск по нему. Жара держала результаты у себя на коленях. Она взяла единственную страницу, которая, как она надеялась, склонит чашу весов в ее пользу. “Тебе нравится быть слесарем, Глен?”
  
  “Что это должно означать? Это работа. Я за это плачу”.
  
  “Да, но ты? ... Слесарь?” Никки уважала любую профессию, но для этой цели она добавила к названию должности "воняло дерьмом". Он слегка поерзал на больничной койке и осмотрел свою жирную повязку. “Не то, что ты имела в виду, не так ли?” Его взгляд скользнул по ней, когда она поиграла страницей в своей руке. Никки выждала момент и сказала: “Мы провели кое-какое исследование - да, мы тоже проводим компьютерный поиск - и знаете, что всплыло? Вас уволили из Полицейской академии Департамента полиции Нью-Йорка”.
  
  “Это древняя история”, - выпалил он, совсем не похоже, что это был архивный материал.
  
  “Может и так, но это довольно интересно. Согласно записям, тебя выгнали, потому что ты провалил психологическую оценку”.
  
  “Это гребаный сфальсифицированный тест”. Его дыхание участилось. В его глазах вспыхнула ярость. “Ты когда-нибудь видел этот тест?”
  
  “У меня есть”, - тихо ответила она. “Я приняла это сама. Прошло”. Она произнесла это с улыбкой и оставила все как есть. “Что насчет психологической оценки? Несовершенные никогда не думают, что это действительно ”.
  
  Его наручники звякнули о нержавеющую перекладину, когда он попытался сесть. “Эй, пошел ты. Ущербный, моя задница. Я был слишком умен для тех неудачников в Академии. Им угрожали мои особые дары, и они подставили меня, чтобы выгнать. Ревнивые ублюдки ”.
  
  “Держу пари, иначе из тебя вышел бы отличный детектив”.
  
  “Чертовски правильно”.
  
  “За исключением того, что я вижу, полиция Нью-Йорка была не единственным местом, где ты потерпел неудачу. У меня здесь нет их всех, Глен, но есть короткий список того, как ты смылся с должности следователя в нескольких ведущих охранных фирмах, а затем последовала своего рода нисходящая кривая выступлений, пока ты не приземлился в… слесарь ”. Затем она добавила: “О, и системы безопасности. Значит, у тебя все-таки было это, чтобы сохранить мечту живой ”.
  
  “Это чушь собачья. Я знаю, что я могу сделать. Я знаю, кто я. Я знаю свою судьбу. Я умнее всех этих придурков, и я это доказал ”.
  
  Вмешался Рук. “Устроив засаду Клопу Дугу?”
  
  “Эй, и ты тоже пошел нахуй”.
  
  На этот раз Жар не возражал против бандитской кучи. “Рук прав”.
  
  “Какого хрена он делает”.
  
  “В этом и заключается твоя судьба?” - продолжила она. “Подкрадываться к невинным людям, притворяясь, что ты лучше, чем они есть на самом деле?”
  
  “И умнее. Не говори мне, что ты этого не знаешь. Мне пришлось практически нарисовать тебе картинку, чтобы удержать тебя в игре ”.
  
  “О, так ты тоже считаешь меня неудачником”.
  
  Его поведение резко сменилось с оборонительного на чисто маниакальное. “Нет, нет, нет, детектив. Вы все это сделали ... Пришли в себя, я не знаю… жизнь. Ты вывел мою игру на новый уровень ”.
  
  “Что ж, игра окончена, Глен”, - сказала Жара.
  
  “Это похоже на ад”.
  
  Никки протянула руку и звякнула цепями большим и указательным пальцами. Затем она закрыла папку, отодвинула свой стул и направилась к двери. Когда она добралась туда, Виндзор крикнул: “Ты хочешь поговорить о Салене Кей?” Никки остановилась, и он сказал: “Я кое-что знаю. Я узнал дерьмо об этом биотеррористическом заговоре”.
  
  Жара повернулась к Руку. “И детектив Виндзор раскрывает его дело”.
  
  Когда она отвернулась, Виндзор крикнул: “Я вытащил все это из этой сучки, когда работал над ней. И поверь мне, Жар, ты захочешь всего этого”.
  
  Она осталась у двери, но сказала: “Я слушаю”.
  
  “Нет. Сначала я хочу заключить сделку”.
  
  “Не смеши меня, ты серийный убийца”.
  
  “Это не должно было так закончиться”. Он закричал и дернул за наручные цепи достаточно сильно, чтобы вошел полицейский в форме и произвел проверку. После того, как университет ушел, Рэйнбоу сказала: “Тебе следовало убить меня, Хит. Я заслуживаю того, чтобы сгореть в огне”. снова Судьба, подумала она. Он погрузился в размышления. Затем он сказал: “Ты знаешь, где заключаются сделки. Придумай что-нибудь. Например, провести жизнь в дерьмовой тюрьме вместо хорошей за пределами штата, может быть, в теплую погоду, для начала. Калифорния. Аризона”.
  
  “Время идет, Виндзор. Если вы хотите обсудить сделку, вам лучше отказаться от того, что вы узнали об этом террористическом заговоре ”.
  
  Он ненадолго задумался, затем спокойно поманил ее к себе. Когда она встала рядом с ним, он улыбнулся и сказал: “Когда я буду готов. Приходи завтра, у меня был тяжелый день”. Затем он закрыл глаза и отвернул лицо, как будто собирался заснуть.
  
  По пути вниз Хит повернулась к Руку. “Не говори этого”.
  
  “Ты имеешь в виду, ‘Игра не окончена’? ‘Не двигаться к выходу’?”
  
  “Я ненавижу тебя”.
  
  
  Когда Рук отложил их встречу с Человеком-головоломкой, он велел ему не высовываться. Теперь, когда они с Никки пересекали вестибюль Bellevue, он достал свой мобильный, чтобы позвонить ему. Жара посмотрела на свои часы и спросила: “Сейчас? Это часы работы наркодилера, он не собирается ...”
  
  Рук протянул к ней ладонь. “Кит. Рук. Эй, разгадай мне вот что. Ты все еще готова идти?” Он ухмыльнулся и показал ей поднятый большой палец.
  
  Глаза Хит горели от усталости, и она чувствовала себя такой голодной, что больше не испытывала голода. Но со сном придется подождать. “Он может встретиться с нами где-нибудь, где подают еду?” - спросила она.
  
  В таверне 29, расположенной в нескольких минутах ходьбы от них, подавали всю ночь, и Никки захотелось один из их бургеров с беконом, которые она заказала еще до того, как села за стол. Пиво было бы идеальным дополнением к этому, но она не хотела терять самообладание и поэтому выбрала сельтерскую. Они оба заканчивали есть к тому времени, когда вошел Кит Тахома, покачивая седым конским хвостом, который от двери к их столику болтал об потрясающей энергетике долбаного ночного Нью-Йорка. Жару больше интересовало то, что он держал в руках, чем его скороговорки. Он нес коричневую картонную трубку от пустого рулона бумажных полотенец.
  
  Он заказал кофе, и когда его принесли, он повторил свой ритуал с шестью кусочками сахара и ложкой для помешивания. Жара спросила его, поможет ли это ему уснуть, и он рассмеялся, сказав: “Пока все хорошо”.
  
  Рук сказал: “Кит, я ненавижу напрягаться, но это было давно, и нам не терпится услышать, что у тебя есть”.
  
  “О, да. Конечно”. Уровень энергии Никки воспрянул, когда Человек-Головоломка поднял картонную трубку со своих колен и положил ее на стол. “Прошу прощения за задержку, это был крепкий орешек”.
  
  “Но ты взломал его”, - сказала Жар, на самом деле не столько спрашивая, сколько надеясь. Или желая.
  
  Его ответом было мягко похлопать по трубке и подмигнуть. “Теперь, просто чтобы вы не расстраивались из-за того, что не разгадали ее сами, эти маленькие линии и закорючки были совершенно бессмысленными. Я проверил все возможные шифры, но безуспешно. И я знаю их все. Даже изобрел пару за эти годы. И вот этим утром я сижу в парке, решаю свои шахматные партии, ожидая, когда другие придурки поймут, что они в шести ходах от проигрыша. Я поднимаю глаза и вижу эту птицу, порхающую рядом. И я увидел реактивный самолет, вероятно, заходящий на посадку в аэропорту Кеннеди, на пять тысяч футов выше, чем птица. Но для меня это выглядело так, как будто эти двое собирались столкнуться. Ты видишь?”
  
  Они оба покачали головами.
  
  “Ты поймешь. Это был визуальный трюк. Оптическое наложение создало сообщение в моем мозгу ”. Он сложил руки плашмя перед глазами, как блины.
  
  Жар начал накаляться. “Итак, вы подумали, что, возможно, все страницы можно было бы наложить друг на друга, и это стало бы явным”.
  
  “Нет”, - сказал он, затем хлопнул ладонью по столу и улыбнулся. “Не все, но несколько страниц могут быть. После изрядного количества проб и ошибок мне удалось найти четыре страницы нот твоей матери, которые, если я сложу их и поднесу к лампочке, как теневой ящик, я получу сообщение. Это было даже не в зашифрованном виде, это было прямо перед моими глазами на королевском английском. Черт возьми, я чувствовал себя умным ”.
  
  “Ты не мог бы, эм...” Никки указала на картонную трубку.
  
  “То, что я делаю”. Он преподнес это ей с размахом.
  
  Никки взяла у него это, провела приватный осмотр таверны и вытащила свернутые листы бумаги из тубуса. Она развернула их, выровняла края на своем коврике, а затем, с колотящимся сердцем, поднесла четыре сложенных листа к свече. Четким почерком ее матери было написано: Разблокируй Дракона .
  
  Ее взгляд переместился на кодовый выключатель, а затем вернулся к сообщению. Жара перелистала страницы, просматривая их перед свечой, надеясь услышать больше. “Это все, что там написано?”
  
  “Это все, что она написала, простите за мой французский”.
  
  “Можно мне?” - спросил Рук. Она передала листы ему, и он сделал то же самое, пытаясь отсканировать больше текста. Пока он подносил страницы к свету, Никки думала о Драконе. Это слово - очевидно, кодовое название - впервые появилось в этом деле всего несколько дней назад, когда пассажир угнанного вертолета услышал, как Салена Кей называет кого-то этим именем по своему мобильному телефону. Что она сказала? “Дракон, это я”. Итак, Дракон был контролером Салены Кей. Также Тайлера Винна, по его предсмертному заявлению. Но теперь, в этом коде из прошлого, ее мать тоже упомянула его. Все это говорило Хит о том, что Дракон был таким же живым сегодня, как и одиннадцать лет назад.
  
  Ее мать никак не могла знать, что ее дочери потребуется так много времени, чтобы получить это сообщение. Но код все еще приводил Никки в замешательство. И у нее точно не было еще одиннадцати лет, чтобы понять это.
  
  У нее не было даже одиннадцати дней.
  
  Человек-головоломка сказал: “Вы двое, кажется, немного менее взволнованы, чем я надеялся, что вы будете”.
  
  “Нет, нет”, - сказала Жар. “Ты отлично справился, просто...”
  
  Рук закончил мысль. “Мы не знаем, что это значит”.
  
  “Ну, это совершенно другая задача”, - сказал Человек-головоломка. “В такие моменты я возвращаюсь к мудрости, которой поделилась моя сестрахи'нали , Говорящая с Ветром. Мой дедушка часто говорил мне, что есть один код, который ты никогда не сможешь взломать.”
  
  “Что это?” - спросила Никки, снова поднося слова к свету.
  
  “Тот, который знают только два человека. Отправитель и получатель”.
  
  
  Синтия Хит разговаривала со своей дочерью бессмысленным образом, как это делают привидения во сне. Никки видела ее так, как видела бесчисленное количество раз за последние одиннадцать лет, в основном посреди ночи, хотя иногда в непрошеные дневные моменты, такие же обыденные, как когда она тянулась за своей карточкой метро по дороге в метро или улыбалась мультфильму из "Нью-Йоркера". Ее мать обычно разговаривала с ней, стоя в собственной луже крови на кухонном полу. За эти годы она наговорила ей много вещей, в основном таких же непоследовательных, как и сами появления. На этот раз из свинцовых глубин, которыми, казалось, обладал только матрас Никки, ее мама сидела и играла на своем пианино - том, что в комнате прямо по коридору, - и снова и снова произносила одни и те же два слова, как видеозапись на онлайн-аватарке. Синди Хит продолжала говорить своей дочери: “Ты знаешь. Ты знаешь. Ты знаешь...”
  
  Рука на плече Хит подтолкнула ее к пробуждению. Она моргнула. Все еще темно. Рук сидел рядом с ней, протягивая ей звонящий мобильный телефон. Хит прочистила горло и произнесла в него свое имя. Прислушался, затем застонал.
  
  “Что?” - спросил Рук.
  
  “Он вышел. Рэйнбоу сбежала”.
  
  
  Жара добралась до Бельвью в рекордно короткие сроки, потому что ей не нужно было одеваться. В изнеможении в 2 часа ночи Никки рухнула на кровать, все еще одетая. Четыре коротких часа спустя она и Рук вошли в палату Глена Виндзора на втором этаже больницы, оба в той же одежде, что и прошлой ночью. Она посмотрела на пустую кровать и сказала: “Кто-нибудь, объясните мне это”. Офицер полиции Нью-Йорка в форме, стоявший с парой полицейских из больницы, опустил глаза в пол. Она подошла к нему. “Как тебя зовут?”
  
  “Бойня”.
  
  “Ваше имя”.
  
  “Нейт”.
  
  Она наклонила голову, чтобы оказаться в поле его зрения. “Послушай меня, Нейт. Я знаю, что это ужасно. Но ты должен положить это в задний карман. Этот парень очень изобретателен, так что воздержись от обвинений. Просто расскажи мне, как все произошло ”.
  
  Офицер Слотер сказал: “Около половины второго вошла ночная медсестра, чтобы измерить его температуру. Она поняла это только позже, но у нее в переднем кармане были очки для чтения, которые он, должно быть, достал, когда она наклонилась, чтобы проверить его повязку ”. Полицейский указал на очки на стойке.
  
  Рук склонился над ними. “Темпл снят с рамы”.
  
  “Да, мы полагаем, он использовал металлический конец, чтобы снять наручники”.
  
  Рук сказал: “Я надеюсь, он не оторвал чье-то лицо, чтобы использовать его как маску для выхода”. Трое полицейских уставились на него. “Предупреждение о спойлере: Молчание ягнят ?” Затем он сказал: “Продолжайте, офицер Слотер”.
  
  “Он одолел санитара, когда тот вошел, надел медицинскую форму и дождался пересменки, чтобы выйти мимо меня”. Полицейский обратился к ней: “Я никогда не видел, как он входил, так откуда я мог знать, как он выглядел?”
  
  Оставшись один в лифте, Рук сказал Никки: “Извини, но если твоя фамилия Слотер, тебе следовало бы еще немного покачать членом. Просто говорю”.
  
  “Рада, что ты так хорошо проводишь время”, - сказала она. “У меня есть двадцать четыре часа, чтобы пресечь биотеррористический заговор, нам все еще не за что зацепиться, и моя лучшая надежда получить зацепку - это мой проклятый серийный убийца-слесарь, который только что сбежал. И ты хочешь пошутить?”
  
  Он сделал паузу и сказал: “Я имею в виду, если бы тебя звали Слотер, ты бы хотя бы сходил в спортзал?”
  
  Больница Бельвью подчинялась Семнадцатому участку, поэтому, когда они ехали на такси в центр города, Хит позвонила Феллеру и поручила ему подружиться с детективами One-Seven и убедиться, что обновленное объявление Глена Виндзора распространилось на Amtrak, аэропорты и автобусы со сниженными тарифами в Чайнатауне. Когда она повесила трубку, Рук сказал: “Я тут кое о чем подумал”.
  
  “Еще приколы для твоего выступления?”
  
  “Нет, о деле. Боже, что я должен сделать, чтобы заставить тебя сосредоточиться?” Затем он стал трезвым и продолжил: “Я не думаю, что тебе нужно это заявление”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что Радуга собирается прийти к тебе”.
  
  “Верно”.
  
  “Никки, посмотри на его поведение - и на доказательства. Подумайте о том, что вы видели на вашем допросе прошлой ночью. Виндзор не просто одержим тобой, он настоящая пограничная личность. Нарциссизм, конечно, и, держу пари, грандиозный. Клинически это эго, которое питается тем, что находится в центре всего ”.
  
  “То есть ты хочешь сказать, что я должен просто прекратить поиски?”
  
  “Нет, я говорю, что он собирается снова протянуть руку помощи, как делал это раньше. Он должен. Это его момент, и ему нужно привлечь тебя, чтобы заявить на него права ”.
  
  “Привлеки меня, как тогда, когда он сказал, что я вывел его игру на новый уровень?”
  
  “Именно. Может быть, я ошибаюсь. Может быть, он не пойдет на контакт. Но, в случае, если он пойдет, я бы подумал, как с ним сыграть ”.
  
  Хит сказала: “Это то, что я ненавижу больше всего. Играем в игры”.
  
  “Ты не только должен сыграть в это, Никки, каким-то образом ты должен выяснить, как победить его в его собственной игре”.
  
  Это была сущность Рука, подумала она. Иногда он красовался как клоун. Иногда он приносил товар. “Если ты такой умный, ” сказала она, - почему бы тебе не сказать мне, как это сделать?”
  
  Он мгновение смотрел в окно, а затем произнес слова, которые эхом отозвались во сне. Он сказал: “Ты знаешь”.
  
  
  Хит и Рук вошли в загон для быков, окутанный тишиной, столь же ядовитой, как пеплопад судного дня. Ощутимая напряженность исходила от единственного пустого стола - того, на котором была табличка с именем “Детектив С. Хайнсбург”. Каждый продолжал свою работу, но с опустошенным видом, не столько от траура, сколько от разочарования. Каким-то образом один из их собственных испортился. Это ощущалось иначе, чем коррупция; легавые по-прежнему были такой же реальностью в Нью-Йорке, как и везде. Это было совсем другое. Это была измена внутри "Голубой линии".
  
  Свет в стеклянном кабинете начальника участка был выключен. Раймер сообщил, что капитан Айронс прислал электронное письмо, в котором говорилось, что он будет в One Police Plaza на неопределенный срок этим утром. Команда размышляла, вернется ли он когда-нибудь после своего кошмарного двойного удара. “Не лучший день для того, чтобы быть Железным человеком”, - сказал детектив Малкольм с типично едким преуменьшением. “Достаточно того, что он проводит пресс-конференцию в обнимку с чуваком, который оказывается серийным убийцей. Теперь его офисный удар разоблачен как шпион биотеррора”.
  
  “Потерпи неудачу”, - сказал Рейнольдс.
  
  “Эпический провал”, - добавил Феллер.
  
  Рейли и Очоа вернулись с ночевки в квартире Хинсберга. Бениньо Дехесус последовал за ними в своей ветровке военно-морского подразделения по сбору улик, неся две картонные коробки с предметами, которые он и его команда собрали там. Он сказал, что они направлялись в лабораторию, а затем в отдел внутренних расследований. Но поскольку ему также нужно было упаковать и пометить стол Хинсберга, он захватил с собой коробки из квартиры, чтобы дать Хит возможность осмотреть их, прежде чем они отправятся в центр. “Просто надень перчатки”, - сказал он.
  
  Рук и команда собрались вокруг, пока Никки поднимала крышки и тщательно перебирала содержимое, укладывая каждое в свою коробку после осмотра. Она просмотрела стопку открытой почты и счетов, не найдя ничего полезного. Под набором туалетных принадлежностей с лекарствами, отпускаемыми без рецепта, она нашла карманный пистолет в пакете для улик и подняла его. “Щит "Смит и Вессон М-Р9”, - сказал детектив Деджесус в своей точной манере куратора.
  
  Через целлофановый пакет Хит изучила 9-миллиметровый пистолет, излюбленный для работы под прикрытием из-за его малолитражных размеров. Феллер усмехнулся. “У Хайнсбурга были резервные копии для ее резервных копий - за все хорошее, что они ей сделали”. Никки обдумала эту мысль, затем вернула пистолет в коробку.
  
  “Кто-нибудь проверял этот компьютер?” спросила она, держа в руках новенький ноутбук.
  
  Детектив Рейли открыл его и, пока он загружался, сказал: “Потратил на это пару часов. На диске не сохранилось ничего интересного, что я смог найти. Ни карт, ни записей в календаре на субботу. Но у нее была ссылка на облачную службу электронной почты с установленным флажком ‘держать меня в системе’, так что я смог получить к ней доступ. В основном квитанции о покупках в Интернете, но было одно отправленное по электронной почте, которое Хинесберг, должно быть, забыл удалить ”. Он сделал паузу, пока оно загружалось. “Проверь это”.
  
  Он повернул экран к Никки, и она, не веря своим ушам, прочитала это дважды. Адрес электронной почты получателя представлял собой какую-то буквенно-цифровую комбинацию, а не собственное имя, но веб-домен заканчивался in.fr, обозначая Францию. Строка темы гласила: “Жара”. А в самом сообщении говорилось: “Прибывает сегодня. Hotel Opera, Rue de Richelieu.”
  
  Рук сказал: “Это был наш отель. И дата, с которой она отправила это, - за день до того, как мы с тобой отправились в Париж в прошлом месяце. Там мы встретили Тайлера Винна ”.
  
  “Готовы к настоящему дымящемуся оружию?” - спросил детектив Очоа, который извинился и потянулся мимо Жара ко второй коробке. Он достал ванильный сотовый телефон и поднял его.
  
  “Это то, о чем я думаю?”
  
  Очоа протянул его ей. “Ты можешь в это поверить? Genius на самом деле сохранил камеру сжигания. Небрежно и недоделанно до конца”.
  
  Пока Хит открывала список исходящих звонков, Рейли вытащил листок бумаги из кармана жилета. “Последние две утечки соответствуют этим телефонным номерам, которые я вытащил. Они соответствуют времени предупреждающих звонков, которые поступили как Салене Кей, так и Важе Николадзе. Вы увидите, что в последних числах есть еще два числа. Одной из них была квартира Тайлера Винна. В другой раз я попытался дозвониться, чтобы узнать, в чем дело, но получил разрыв связи.”
  
  Хит сказала: “Я узнаю этот номер… По крайней мере, это выглядит знакомо.” Нахмурив брови, она достала свой собственный мобильный телефон и прокрутила несколько секунд, пока не нашла то, что искала. Она схватила ключи и помчалась к двери, крича: “Роуч, парень. Забирайте свои машины и следуйте за мной - сейчас .”
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Потолочные обогреватели, встроенные в козырек квартиры, уносили прохладу из утреннего воздуха Верхнего Ист-Сайда. Хит и Роуч ждали за елями в горшках, которые росли по обе стороны от входа в вестибюль. Черный роскошный городской автомобиль стоял на круглой подъездной дорожке, выложенной тесаным камнем, с выключенным двигателем. Детектив Феллер сменил водителя в автосервисе, и моторный блок тикал, остывая. “Теперь в вестибюле”, - прошептал он в свою рацию. “Сначала швейцар, подозреваемый позади”.
  
  Рейли и Очоа кивнули в знак приветствия Жаре из-за своего кипариса. Она услышала, как открылась автоматическая внутренняя дверь вестибюля, и положила руку на кобуру. Затем наружные двери разъехались в блестящей латунной раме. Швейцар в униформе показал дорогу, помахав "таун кар" своему арендатору. Как только второй мужчина прошел мимо, детективы подошли с обеих сторон, обхватили его руками и надели наручники.
  
  “Эй! Что, черт возьми, это такое?”
  
  Жара сказала: “Сегодня вы поедете с нами, мистер Мэггс”.
  
  
  Кэри Мэггс расслабленно сидел, сложив руки перед собой на столе для первого допроса. “Вы не можете просто задержать меня без причины. Может быть, я и не гражданин Соединенных Штатов, но мне предоставлена надлежащая правовая процедура ”. Возможно, он обладал культурным обликом Оксфорда и носил сшитые на заказ шмотки бизнесмена-миллионера, но когда Никки ответила на его протест каменным молчанием, британец отреагировал так, как реагировали все они, когда были грязными, от гангстеров до су-шефов. Его глаза устремились к волшебному зеркалу, то ли чтобы задаться вопросом, кто скрывается за ним, наблюдая, то ли чтобы проверить себя, чтобы увидеть, как у него дела - или и то, и другое. Мэггс, казалось, не был так смущен ее молчанием, как ей хотелось бы, и он вернул ей это чувство, звуча совсем не обеспокоенно. “Я слышал о такого рода тактике хулиганства в новостях, но должен сказать, детектив Жар, я никогда не ожидал от вас такого грота”.
  
  “Ну, я думаю, у всех нас есть несколько сюрпризов”.
  
  “Возможно, вы могли бы немного разрядить напряженность и рассказать мне, почему вы схватили меня, как какого-то обычного преступника, и привезли сюда”.
  
  Жара раскрыла свои карты. Опыт научил ее не забегать вперед, позволить этому интервью развиваться, несмотря на сокрушительный цейтнот, который она испытывала. Если бы она сразу перешла к нужной ей информации - когда и где произошел биотеррор, - Мэггс почуял бы ее отчаяние, и баланс сил склонился бы в его сторону. Если она будет продолжать волновать его о том, как много она уже знает, он может выдать больше и раньше. Поэтому Никки не ответила на его вопрос. Вместо этого она приняла отстраненный вид, чтобы соответствовать его.
  
  Прошло мгновение. Она достала фотографию Петара Матича из папки, лежащей перед ней. “Когда мы в последний раз разговаривали по телефону, и я спросил, можете ли вы опознать мужчину на этой фотографии, вы заявили, что не знаете его имени, но видели, как он скрывался возле вашей квартиры на той неделе, когда Ари Вайс гостил у вас. Неделя, когда была убита моя мать ”.
  
  Он не потрудился взглянуть на фотографию. “Это верно”.
  
  “Вы также сказали, что подозревали его и позвонили в полицию, чтобы сообщить об этом”. Он сдвинул брови и пожал плечами, показывая согласие. “Мы провели компьютерную проверку записей в девятнадцатом участке вашего района. Нет записей ни о каком звонке, ни о какой жалобе, ни о каком посещении вашего здания”.
  
  “Может быть, полиция не зарегистрировала это. Или, кто знает ...?” Наконец-то она смогла увидеть малейшую трещину в маске спокойствия, пока он импровизировал. “Может быть, я на самом деле не сам это вызывал. Возможно, я оставил это швейцару, да”.
  
  “Что это, мистер Мэггс?”
  
  Он пожал плечами. “Одиннадцать лет - долгий срок, любимая”.
  
  Хит улыбнулась мужчине через стол, который, по ее мнению, приказал убить ее мать после того, как она раскрыла его террористический план. “Тебе не нужно мне говорить”.
  
  Ее улыбка выбила Кэри Мэггс из колеи. Жаре это понравилось. Но как раз в тот момент, когда она собиралась перейти к следующему вопросу, дверь распахнулась, и вошел Барт Каллан, сопровождаемый Ярдли Белл. “Хит, мы присоединяемся”, - сказал Каллан.
  
  “Извините меня”, - сказала Никки, вставая. Она раскрыла объятия, жестикулируя ими.
  
  Глаза Кэри расширились. “Кто, черт возьми, они такие?”
  
  Никто не ушел. Что угодно, но. “Я специальный агент Каллан, а это агент Белл, Департамент внутренней безопасности. У нас есть к вам несколько вопросов о вашем террористическом заговоре”.
  
  Когда эти слова были произнесены, она увидела взгляд Мэггс, увидела, как ее тщательно построенный замок из песка перевернулся, и выругалась про себя. “Агенты?” спросила она. “Может быть, нам стоит воспользоваться моментом?”
  
  Белл стояла, скрестив руки на груди, и сердито смотрела на Хит. Каллан дернул стул Никки за спинку, чтобы он мог поставить на него одну ногу и опереться на колено, нависая над столом. “Давайте начнем с того, что выясним, что ваш номер делал на мобильном телефоне шпиона, которого мы поймали в ходе биотеррористического заговора”.
  
  “Должен ли я понимать, что вы обвиняете меня в терроризме, потому что у кого-то случайно оказался мой номер в телефоне?” Он повернулся к Жаре. “К черту все это, мне нужен мой адвокат”.
  
  Никки объявила тайм-аут. Они оставили Мэггса тушиться за столом и перешли в комнату наблюдения. Крики начались, как только закрылся воздушный шлюз.
  
  “Как насчет вежливого предупреждения, прежде чем ты ворвешься на мой допрос?”
  
  Белл сказал: “Вы говорите о вежливости? Серьезно?”
  
  “Я ввел вас в курс дела об аресте”.
  
  “Электронное письмо после ареста не зацикливается”, - сказал Каллан.
  
  “Не зацикливание - вот что облажало дворняжку на вертолетной площадке прошлой ночью”, - добавил агент Белл. “Мы должны были присутствовать при разборке. Не играю в догонялки”.
  
  Жара указала через стекло на Мэггса. “Его номер телефона был в последних записях на одноразовом телефоне Шарон Хайнсбург. Я не хотела его потерять”.
  
  Ярдли Белл столкнулась нос к носу с Жаром. “Чушь собачья. Вы приняли еще одно одностороннее решение отстранить нас от этого процесса. Из нашего собственного гребаного дела. Почему?”
  
  “Потому что, ” сказала Никки, “ здесь слишком много движущихся частей”.
  
  “Что это значит? Ты нам не доверяешь?”
  
  Хит не ответила. Просто отказывался моргать. Каллан наконец заговорил, на этот раз более вежливым тоном. “Давай обсудим все это позже. У нас есть задание. Чего ты добился от него на данный момент?”
  
  Никки отошла от Белл. “Притворная невинность. Я как раз начал разбирать его по частям, когда ты вошел.
  
  Ярдли отошла, бормоча: “Господи...”
  
  “Хорошо, давайте будем прагматичны”, - сказал Каллан. “Во-первых, у него нет адвоката”.
  
  “Думаю, я могла бы сослаться на девятую статью и задержать его для психологического обследования”, - предложила Никки. “Я бы хотела выиграть немного времени, чтобы мои детективы отчитались. У меня есть бригады, которые проверяют его дом и бизнес, а Рук проводит кое-какие финансовые раскопки ”.
  
  “Какого рода финансовые?” - спросил Кэллан.
  
  Прежде чем Никки смогла ответить, вмешался Белл. “Почему ты пукаешь с поддельным психологическим захватом, Жара? Закон о разрешении национальной обороны позволяет федеральным офицерам задерживать любого подозреваемого в терроризме на неопределенный срок, точка ”. Она размахивала федеральным значком DHS, висящим у нее на шее. “Теперь мы команда?”
  
  
  В их возродившемся, хотя и хрупком, духе сотрудничества специальный агент Каллан направил своих лучших специалистов-криминалистов присоединиться к детективам Heat в квартире Кэри Мэггса на верхнем этаже высотного здания в Верхнем Ист-Сайде, а также в его пивоварне gastropub в морском порту на Саут-стрит. Как и при обысках, которые проводились в SRO Салены Кей на Кони-Айленде, в резиденции Важи Николадзе на севере штата и в квартире с одной спальней Шарон Хайнсбург, они искали вещественные доказательства, такие как компьютеры, почту и квитанции, а также вынюхивали биоагенты.
  
  Сказав, что он почувствовал, как его “задница сморщивается с каждой минутой”, когда наступил полдень за день до намеченной даты биотеррора, Каллан также задействовал военные ресурсы для остановки и обыска каждого грузовика, въезжающего на Манхэттен, дополняя выборочные проверки, которые полиция Нью-Йорка уже начала в ключевых зонах по всему острову. Он также инициировал развертывание армией и Национальной гвардией медицинского оборудования для экстренных случаев, которое они обсуждали в бункере в штаб-квартире Министерства внутренних дел. Оружейный склад Форт-Вашингтона на Вашингтон-Хайтс и два оружейных склада на противоположных концах Лексингтон-авеню были переоборудованы в огромные крытые медицинские сортировочные центры. Под мостом РФК Триборо футбольные поля острова Рэндалл за одну ночь незаметно превратились в военный палаточный городок для массовых жертв.
  
  Начальство придерживалось своего решения не объявлять о надвигающейся угрозе. “Без конкретики это вызвало бы только панику”. В тот момент каждый в том участке знал, каково это.
  
  Они решили позволить детективу Хит продолжать вести допрос в качестве ведущего. К сожалению, Кэри Мэггс решил продолжить свою позу возмущенной невинности. Через несколько часов своего благородного пребывания в "каменной стене" детектив Раймер проскользнул на Первый допрос и передал Хит папку с результатами исследований, которые он извлек из своих банковских отчетов. Она внимательно просмотрела его и бросила на Мэггс многозначительный взгляд. “Давайте поговорим о Салене Кей. Ты ведь помнишь Салену Кей, верно?”
  
  “По имени да. Но только потому, что ты трепался о ней, как будто мы должны быть друзьями. Я бы не узнал ее, если бы споткнулся о нее, как я ясно дал понять ”.
  
  “Мы знаем, что Салена Кей в последнее время была занята контактами с радикальными джихадистами, подыскивая добровольцев, чтобы принять мученическую смерть. Я назвал это волонтерством, но она предлагала сто тысяч долларов семьям тех, кто зарегистрируется ”.
  
  “Если ты скажешь. Я все еще не понимаю, какое отношение это, черт возьми, имеет ко мне”.
  
  “Сто тысяч долларов. Где дипломированный физиотерапевт вроде Салены Кей раздобудет лишнюю сотню-другую штук?”
  
  “Спроси ее”.
  
  “Она мертва. И ты знаешь это, не так ли?” Мэггс не отводил глаз во время последовавшей тишины. Выражение его лица ничего не выражало. “Я хочу, чтобы ты сказал мне. Кого она наняла и где они?”
  
  “Я думаю, мы в тупике”, - вот и все, что он сказал.
  
  Привыкшая к отказам, она нажала на кнопку и показала отсканированную страницу из файла, который принес ей Раймер. “Только что получила здесь кое-какую интересную информацию. На этой неделе на личный счет Салены Кей поступил банковский перевод на двести тысяч долларов от банка под названием Clune Worldwide Holdings ”. Она отложила эту страницу и достала следующий лист. “Это копия квитанции с кредитной карты, которую Салена Кей использовала в Surety Rent-a-Car на днях, когда пыталась арендовать грузовой автомобиль. Мы провели поиск, и кредитная линия была профинансирована через Clune Worldwide Holdings ”. Она сделала паузу. Ответа не последовало, поэтому она открыла другую страницу. “Личная банковская выписка Шарон Хинесберг”.
  
  “Еще одно имя, которое, как ты настаиваешь, я должен знать”.
  
  “Видишь эти желтые блики?” Она подняла заявление; он едва взглянул на него. “Это платежи в размере тысячи долларов, переведенные электронным способом на счет Хайнсберга из Clune Worldwide Holdings”.
  
  “И?”
  
  “И”, - повторила она, переворачивая другую страницу, “Clune Worldwide Holdings, оффшорный банк, расположенный на Каймановых островах - он же Швейцария с пальмами, когда дело доходит до отмывания денег, - это тот же банк, который ведет счет Mercator Watch, благотворительной организации, которую вы финансируете”.
  
  “Ничего не значит”, - сказал он. “Случается, что банк, которым я пользуюсь, также платит этим другим людям? Многие банки платят другим людям. Один банк в этой телевизионной рекламе, кажется, платит викингам. Делает ли это других их клиентов тоже викингами?” Он усмехнулся.
  
  
  Они разрешили Мэггсу отлучиться в туалет под присмотром, и когда он вернулся на допрос и обнаружил Рукка, сидящего рядом с Хит, это вывело его из равновесия, пусть и незначительно. Он накрыл с большей беспечностью. “На самом деле рад, что журналист-расследователь присоединился к разбирательству. Если они отправят меня в Гитмо, мне понадобится кто-то, кто зафиксирует несправедливость ”.
  
  “Полное раскрытие, я здесь не для того, чтобы вести хронику кампании "Освободи Кэри". Я помогаю детективу Хит остановить вас от убийства невинных людей ”.
  
  “Что ж, по крайней мере, мы понимаем друг друга”.
  
  “Все больше и больше”, - сказала Жара.
  
  Рук продолжил: “Ты могла бы даже сказать, что я все понимаю, Кэри. Все это. Глаза Мэггс метнулись к бумагам, которые писатель принес с собой. “Видите ли, одно из преимуществ профессии журналиста-расследователя заключается в том, что у меня есть этот классный список источников высокого уровня. Это интересные отношения. Иногда я должен им отплатить за услуги, иногда они должны мне. У меня есть высокопоставленный сотрудник в Комиссии по ценным бумагам и биржам, и, ого-го, была его очередь выкладываться.
  
  “Есть старая уотергейтская фраза. ‘Следуй за деньгами’. Это было что-то вроде вопроса "Что у тебя в бумажнике?’ того времени ”. Рук подмигнул. “Теперь, с помощью моего друга из SEC, мне потребовалось всего пару часов, чтобы следить за вами и собрать ваш инвестиционный портфель. Я знаю все распределение вашего богатства. Ну, по крайней мере, ту часть, которую ты не запихиваешь в свои ботинки, когда летишь на Каймановы острова ”.
  
  Мэггс напрягся, чтобы прочитать страницы вверх ногами, пока Рук раскладывал их в нужном порядке, прежде чем продолжить. “Меркатор Уотч". Ваш фонд, который отслеживает международное злоупотребление детским трудом. На самом деле больше фонд. Давайте отложим это в сторону и посмотрим на ваши инвестиции. Все прибыльно, поздравляю ”. Он перевернул страницу. “Корпорация Pranco, европейские правительственные контракты на строительство недорогого жилья в деревнях третьего мира, разрушенных войной. Nevwar Enterprises, многомиллионная многонациональная производственная компания, в которой работают бывшие узники совести из тоталитарных режимов.”Он оторвал взгляд от страницы. “Это продолжается и продолжается в том же духе, Кэри. Одна компания за другой получают солидную прибыль на радикальных идеалах и причинах”.
  
  “Ничто из этого не делает меня гребаным террористом, не так ли?”
  
  “Напротив, это похоже на пивоварню Boz, основанную на принципе Чарльза Диккенса разоблачения социальной несправедливости”.
  
  “И корпоративная жадность”, - сказал Мэггс в порыве гнева. “Мое портфолио - это весь этический капитализм, побеждающий гребаных однопроцентных в их собственной игре. В этом нет преступления”. Это был первый раз, когда Хит видела его возбужденным.
  
  Рук агностически кивнул и перевернул последнюю страницу. “Все прекрасно. Но вот эта. Это выделяется, я осмелюсь сказать ...” Он повернулся к Жаре.
  
  “Странный носок?” - спросила она.
  
  “Давай посмотрим. Ты основной акционер корпорации BeniPharm”. Они наблюдали, как частота морганий Кэри Мэггс удвоилась. “Теперь, что странно, так это то, что BeniPharm - единственная инвестиция в вашу куртку, которая не входит в схему radical”. Рук вернулся к данным SEC. “Здесь говорится, что компания была основана в 1998 году на ваши наличные и символический взнос младшего партнера, Ари Вайса, доктора медицины ... ныне покойного. Компания катилась все дальше и дальше, действуя, по сути, исключительно на бумаге, пока два года назад не выпустила фирменный продукт. Вы хотите сказать, что это такое, или это сделать мне?”
  
  Мэггс прочистил горло и сказал срывающимся голосом: “Лекарство от оспы”.
  
  “Интересно”, - сказала Жара.
  
  “В проспекте BeniPharm говорится, что компания уникально позиционирует себя как ведущий мировой источник противовирусного средства от оспы. Я не понимал этого, пока детектив Хит не получила свое, но если вы получите это лекарство в течение пяти дней после контакта, вы не заболеете оспой ”.
  
  “Правильно”, - сказал Мэггс.
  
  Хит спросила: “Зачем тратить все эти усилия на лекарство от исчезнувшей болезни?”
  
  “Паранойя”, - сказал Рук. “Мы живем в эпоху, когда психи могут развязать биотеррор. На самом деле, согласно этому, у BeniPharm есть контракт от правительства Соединенных Штатов на поставку лекарства от оспы вашей компании стоимостью в полмиллиарда долларов ”.
  
  “В этом нет ничего плохого. Я... мы ... оказываем общественную услугу”.
  
  Хит спросила: “А что случилось бы с вашей прибылью, если бы произошла вспышка оспы?”
  
  “Ты достигаешь...”
  
  “Или если бы оспа была вооружена и выпущена во время террористического акта? В крупном районе метро?”
  
  “Это подстава”.
  
  “Что бы это дало?” Спросила Никки. “Ваша прибыль удвоилась бы? Утроилась? Купили бы другие страны? Скажите мне, что бы вы получили? Прибыль в десять раз больше?” Поднялся жар, крича, хлопая ладонью по столу. “Это стоило убийства тысяч невинных людей? Это была цена жизни моей матери, ты, сукин сын?”
  
  Истощенный, Жар стоял, тяжело дыша. В комнате стало тихо.
  
  Наконец, успокоившись, она заговорила. “Сделай одну правильную вещь, Мэггс. Скажи мне, когда и где”.
  
  Он покачал головой. “Я скажу вам вот что”. И когда он привлек их внимание, он сказал: “Вы все еще гадаете”.
  
  
  Жар толкнул дверь обеими руками, и она ударилась о стену в комнате наблюдения. “Я не могу сломать его”.
  
  “Ты отлично справился”, - сказал Каллан.
  
  Белл сказал Руку: “Вы оба отлично справились. Лучше и быть не могло”.
  
  Через окно они увидели Мэггса, ссутулившегося в своем кресле с откинутой назад головой и закрытыми глазами. Он мог бы быть пассажиром пригородного поезда, дремлющим в поезде до Коннектикута, а не главным подозреваемым в заговоре массового террора. “У него есть яйца”, - сказал Рук. “Он доходит как раз до того момента, когда ты думаешь, что он вот-вот расколется, и он поглощает их”.
  
  “Что ему терять?” - спросил Белл. “Ты сам все рассчитал. Выигрыш в миллиарды долларов, если он будет держать рот на замке; пожизненное заключение, если у него внезапно проснется совесть”.
  
  “После пяти часов”, - сказал Каллан. “Я предлагаю отказаться от традиционных способов и прокатить его до Черного амбара”.
  
  Лицо Рука просияло. “У вас, ребята, действительно есть Черный Сарай?”
  
  Каллан нахмурился и посмотрел на Никки. “Он настоящий?”
  
  “Ну, ” настаивал Рук, “ а ты?”
  
  Никки сказала: “Он никуда не денется. Мы этого не делаем”.
  
  Позади нее тихо хихикнула Ярдли Белл. Агент Каллан сказал Руку: “Она права. К сожалению, это территория США. Как бы я ни был не прочь немного смягчить его, нам придется продолжать работать с ним в соответствии с конституцией ”. Он подошел к окну и сказал: “Давайте возьмем пять. Когда мы вернемся, я получу свой шанс на этого придурка ”.
  
  
  Вернувшись в загон для быков, Хит обнаружила, что ее голосовая почта забита сообщениями. Лорен Пэрри оставила сообщение, что у нее есть кое-какие интересные посмертные новости, которыми она может поделиться. Никки сохранила это для того, чтобы сначала перезвонить детективу Очоа.
  
  “Где вы, ребята?” - спросил я.
  
  “Команда Roach в настоящее время находится в пивоварне Boz на Саут-стрит. Как дела у Мэггса, есть что-нибудь?”
  
  “Пока ничего. Он просто продолжает вести себя так, будто собирается внести меня в какой-то список Amnesty International чуть ниже Северной Кореи”.
  
  Очоа сказал: “К сожалению, мы ничем не сможем помочь. И, поверьте мне, мы наводнили его квартиру и пивоварню, как команда Indy pit. Криминалисты тоже. Сюда входят гики из полиции Нью-Йорка и DHS с их вакуумными нюхалками R2-D2 ”.
  
  “Все чисто?”
  
  “Не просто чистый. Антисептик”.
  
  После того, как они повесили трубку, она только начала вводить Рука в курс дела, когда вбежал один из помощников участка и прервал его. Все, что она сказала, было: “Рэйнбоу”.
  
  
  Никки потянулась, чтобы взять телефон. Рук удивил ее, накрыв своей рукой ее руку, удерживая трубку. “Грач”.
  
  “Не торопись. Пусть он подождет.”
  
  “Я мог бы узнать от него что-нибудь о нападении, я не могу дождаться”.
  
  “То же, что и Мэггс, если он это учует, ты покойник”. Он нежно сжал ее руку и отпустил свою. “Помни, что я сказала. Ты играл в его игру; заставь его играть в твою ”.
  
  Хит обдумала это, и даже при том, что это противоречило всему, что она чувствовала - всему, в чем она так отчаянно нуждалась в "одиннадцатом часу", - она согласилась. Если Рэйнбоу чуяла отчаяние, Рэйнбоу заправляла за столом. Она ждала целых тридцать мучительных секунд, прежде чем взять трубку. “Жар”.
  
  “Что? Ты держишь меня на удержании, чтобы отследить?” Она узнала голос Глена Виндзора и кивнула Руку в знак подтверждения. “Я не идиот. Я знаю, как настроить телефон так, чтобы его нельзя было пинговать ”. И тут на Никки снизошло вдохновение, которое напугало ее до чертиков. Она не рассматривала это, не взвешивала, она просто действовала, повинуясь импульсу.
  
  Она повесила трубку.
  
  “Черт возьми”, - сказал Рук.
  
  Как только она почувствовала приступ тошноты, приветствующий ее мыслью, что она, возможно, только что совершила роковую ошибку, линия снова замурлыкала. Хит щелкнула переключателем записи на распределительной коробке и пропустила еще один гудок, прежде чем ответить. Виндзор вмешался прежде, чем она успела заговорить. “Что, черт возьми, это было?” Его голос дрогнул от волнения. Сила игры, подумала она.
  
  “Глен, я занята”. Ей потребовалось все ее усилие, чтобы звучать отстраненно.
  
  “Пошел ты, занятый. Нам нужно поговорить”.
  
  “Подожди секунду”. Она неплотно прикрыла трубку и крикнула в никуда: “Просто подожди меня, хорошо? Будь там через десять секунд. Десять секунд”. Рук сжал оба кулака, чтобы подбодрить ее. Приверженная стратегии, она вошла. “Послушай, если ты хочешь поговорить со мной, почему бы тебе не зайти? В противном случае вам придется подождать ”.
  
  “Ты что, с ума сошел?”
  
  “Нет, на самом деле, у меня вроде как ясная голова для разнообразия. Видишь ли, у меня просто сейчас нет на тебя времени. Мне нужно разобраться с кое-чем поважнее”.
  
  “Больше?” Она слышала, как ускорилось его дыхание. “Что, этот биоповтор?”
  
  “Тебе придется подождать, Глен. Твой момент прошел”.
  
  “Ты гребаный идиот, ты это знаешь?”
  
  Чем больше он переходил границы, тем более ровным становился ее голос. “Знаешь, я действительно не могу сейчас с этим смириться”.
  
  “Ты ни хрена не знаешь. Ты даже не знаешь, где этот материал будет выпущен”.
  
  Она ждала, на всякий случай, если он предложит. Когда он не предложил, она сказала: “Нет, но я сделаю. Я собираюсь быть там, чтобы остановить это безумие, и когда я это сделаю, ты будешь не более чем звездочкой ”.
  
  “Чушь собачья. Дерьмо”.
  
  “Дело не в тебе, Глен, просто так сложилось. Попалась рыба покрупнее”.
  
  “Нет, теперь это, блядь, мое. Завтра в девять утра меня не будет, но все будут знать, что я это сделал. Я войду в историю, и ты сможешь с этим жить ”.
  
  “Я должен это увидеть. Не хочешь сказать мне, где?”
  
  Но он уже повесил трубку.
  
  Жара выбежала из дежурной части со словами: “В девять утра, давай скажем Каллану”.
  
  Рук не отставал от нее по коридору и сказал: “Учитывая, что ты из тех, кто ненавидит играть в игры, напомни мне никогда не переходить тебе дорогу”.
  
  Никки поспешила в смотровую номер один и обнаружила, что она пуста. Подкрадывающаяся уверенность ослабила ее конечности. Она бросилась к зеркалу, чтобы посмотреть на Допрос.
  
  Комната была пуста.
  
  “Мэггс ушла”, - сказала она Руку, выбегая обратно за дверь. “И Каллан с Беллом тоже”.
  
  
  Дежурный сержант видел, как они вели Мэггса через вестибюль, но не придал этому значения. Зачем ему это? Они были федеральными агентами, сопровождавшими заключенного. Осознавая свою бесполезность, Хит и Рук выбежали через стеклянные двери на 82-ю улицу. Все, что они нашли, это лужу от кондиционера, где Каллан припарковал свой внедорожник, и пустую улицу между ними и Коламбусом.
  
  “Похоже, у нас есть еще одна движущаяся часть”, - сказал Рук.
  
  Хит потратила следующий час, пытаясь дозвониться до них. Сначала поступили очевидные звонки: на мобильный телефон Каллана, затем на Ярдли Белл. Хит оставляла голосовые сообщения, которые, как она знала в глубине души, будут проигнорированы, если их вообще прослушают. Рук отправляла электронные письма и текстовые сообщения Беллу - даже опубликовала сильно замаскированный Твит о том, чтобы связаться.
  
  Час растянулся в целую ночь бесплодной агитации. Никки позвонила по всем номерам, которые у нее были в Национальной безопасности, ее внутреннее чутье подсказывало ей, что она кричит в черную дыру. Она обратилась в отдел по борьбе с терроризмом полиции Нью-Йорка, и ей удалось связаться со своим коллегой из отдела по борьбе с терроризмом DHS у него дома. Коммандер Макмейнс сказал, что рассмотрит это, что она восприняла как код, позволяющий федералам иметь в Мэггсе все, что они захотят. “Мы подходим к краю, Жара, на случай, если ты не заметил”.
  
  В отчаянии Рук даже позвонил в Париж и разбудил своего приятеля-русского шпиона Анатолия Кия é, просто чтобы попытаться вытрясти из него какие-либо личные номера или адреса электронной почты, которые у него могли быть. Секретный агент выругался по-русски и велел Руку вести себя по-настоящему; его список американских шпионов был немного ограничен.
  
  Когда они исчерпали свои возможности, они снова проделали те же раунды, и в итоге ничего не добились, кроме потери энергии и времени. “Знаете, что это за чертовщина?” - спросила Жара. “Усилия, которые мы прилагаем, преследуя наших собственных людей, отвлекают нас от участия в завтрашнем мероприятии”.
  
  Рук посмотрел на часы. “Ты имеешь в виду сегодня. Уже за полночь”.
  
  “Превосходно”.
  
  “Но другая сторона медали в том, что они могут справиться с этим лучше, чем мы. Я имею в виду этические вопросы в стороне.”
  
  Хит огрызнулась на него: “Мы не откладываем этику в сторону, Рук. Это не то, кто мы есть. В любом случае, это не тот, кто я есть. Тебе не кажется, что я бы с удовольствием провел десять минут наедине в запертой комнате с Кэри Мэггс?”
  
  “Ты имеешь в виду разобраться с делами твоей мамы или остановить приступ оспы?”
  
  Она подумала об этом и сказала: “Думаю, я могу позволить себе роскошь не знать ответа”. Прошло мгновение, и она спросила: “А как насчет твоей мамы? Маргарет выбралась из города?”
  
  “О, да, направлялся в Освего, несколько часов назад. У меня такое чувство, что в этот самый момент бродвейский ‘Великий черт’ находится в зале ожидания, в своей третьей коляске, и комитет театрального фестиваля задается вопросом, во что они вляпались ”.
  
  “Ты знаешь, Рук, мы сделали все, что могли. Никаких скидок, если ты хочешь уйти. У тебя есть свое место в Хэмптонсе.”
  
  Он взял обе ее руки в свои, посмотрел ей в глаза и сказал: “Да, я ухожу отсюда”. И после того, как они оба рассмеялись над этим, они поцеловались.
  
  Поскольку они были совсем одни, они придавали этому значение.
  
  В ночную жару не осмеливалась отойти от своего рабочего места. Она дремала с десятиминутными интервалами в своем кресле и оставляла свой мобильный телефон включенным на звонок вместо вибрации, чтобы быть уверенной, что ей кто-нибудь позвонит. Рейли и Очоа зарегистрировались сразу после четырех, когда завернули в Brewery Boz. Ради всего святого, она попросила их заскочить на Варик-стрит и постучать в дверь штаб-квартиры "Хоумленд", чтобы посмотреть, не смогут ли они создать какое-нибудь движение. Они перезвонили час спустя без особой радости.
  
  На рассвете командир контртеррористического подразделения полиции Нью-Йорка позвонил со своего плацдарма на оружейном складе 69-го полка недалеко от Грамерси-парка. Он не хотел, чтобы Хит подумала, что он уволил ее, и заверил ее, что он обзвонил все свои источники, чтобы узнать все, что мог, о местонахождении и статусе агентов DHS и Мэггс. Хит сказала Макмейнсу, что он хороший человек, и попросила его держать ее в курсе. “И да поможет нам всем Бог”, - сказал он.
  
  После стольких дней и ночей в одной и той же одежде Никки выделила себе пять минут на быстрый душ в раздевалке, что значительно улучшило ее самочувствие на предстоящий день. После того, как она вытерлась полотенцем, она улыбнулась, довольная тем, что на самом деле переоделась в свою запасную сумку с запасной одеждой, и подумала, не следует ли ей взять запасную и для этого. Коричневая кожаная куртка, которая была на ней, показалась ей немного теплой для прогноза погоды, поэтому, когда в загон вернулась жара, она повесила ее на вешалку и сняла блейзер Ярдли Белл, возвращенный ей после проверки биоагентом DHS.
  
  Когда она сняла его с вешалки, то заметила, что прозрачный пластиковый пакет для улик был перекинут через крючок вешалки. Ученые Национальной безопасности предусмотрительно вывернули карманы ее блейзера и вернули все их содержимое вместе с описью. Никки заглянула внутрь. Она нашла губную помаду, свои солнцезащитные очки, блокнот и карандаш для гольфа, а также открытую упаковку баночек с арахисовым маслом "Риз". Она сомневалась, что захочет оставшуюся конфету, и достала ее, чтобы выбросить. Ее рука замерла над мусорным ведром.
  
  “Рук”, - позвала она.
  
  Из комнаты отдыха донесся стон пружин дивана, и он появился в дверях с растрепанными волосами и в одной рубашке навыпуск. “Что?”
  
  Она подняла блейзер. “Теперь я знаю, где подцепила свою заразу. Давай”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  
  "Краун Виктория" детектива Хита пронеслась по Западной 79-й улице с кодом три, включенными фарами и сиреной. Она попросила Рук быстро набрать номер ее телефона, чтобы она могла держать руки на руле, пока звонит диспетчеру, чтобы собрать свою команду и контртеррористическое подразделение в центре города на марше протеста, который спонсировала Кэри Мэггс. Рук одной рукой держала свой телефон, а другой сжимала дверную ручку, когда объезжала медленные машины или тормозила, а затем ускорялась на большой скорости на светофорах. В этот час субботнего утра движение было слабым, и в рекордно короткие сроки она вывела их из-за поворота на Паркуэй Генри Хадсона, ведущую в центр города.
  
  В своем обращении к диспетчеру она описала, на что следует обратить внимание: красный фургон лондонской пожарной команды 1870-х годов выпуска с большим медным котлом на кузове. “Я полагаю, что в этом контейнере находится биоагент, поэтому действуйте с особой осторожностью”.
  
  Увидев впереди чистые полосы прямого шоссе, Рук заговорил с ней, повышая голос до уровня сирены. “Что у тебя за лампочка? Что заставило тебя ее подключить?”
  
  “Чашка с арахисовым маслом”, - сказала она. “Я вспомнила, что съела чашку с арахисовым маслом в то утро, когда посетила Мэггса на его пивоварне”.
  
  “Ты потрясающий. Как, черт возьми, ты запомнил что-то настолько тривиальное, как это?”
  
  “Потому что это не было тривиально. Я был зол на тебя, когда ты позвонил из Ниццы. С Ярдли”.
  
  “И конфета подходит, потому что ...?”
  
  “Потому что я съела это в запое ярости. Я была в ярости на тебя за то, что ты был таким чертовски глупым и совершенно бесчувственным ”. Она остановилась, чтобы быстро обогнуть санитарный грузовик. “Эй, некоторые люди пинают мусорные баки, я открываю ”Риз"".
  
  Они ехали в тишине. Наконец Рук сказал: “Рад, что смог сыграть свою роль”.
  
  
  Жару и Руку потребовалось всего четырнадцать минут, чтобы добраться до Бэттери-парка на южной оконечности Манхэттена, но когда они прибыли, службы экстренной помощи, команда "Геркулес" и контртеррористическое подразделение уже собрались на плацдарме на Стейт-стрит и Боулинг-Грин на площади возле старого здания таможни. Никки лавировала между полицейскими спецназа и яркими рядами розовых тюльпанов в полном весеннем цвету, пока не нашла коммандера Макмейнса, размечающего карты развертывания. “Трудно представить худший сценарий, детектив”.
  
  Они изучили ситуацию на другой стороне улицы в Бэттери-парке, где несколько тысяч протестующих собрались за гигантским баннером, протянувшимся через Сад Надежды, объявляющим акцию "Марш против глобального угнетения". Компания Heat заметила логотип пивоварни Boz в качестве корпоративного спонсора. “Это мероприятие, на продвижение которого Кэри Мэггс потратил весь год. Делает все, что в его силах, чтобы привлечь большую толпу - чтобы он мог заразить их оспой”.
  
  “Солнечное небо, легкий ветерок, к сожалению, идеальный день для этого”, - сказал командир. “По последним оценкам с воздушного корабля, их марширует четыре тысячи человек. Сюда входят дети и малыши в колясках”. Он покачал головой. “И они все еще прибывают”.
  
  “Почему ты не можешь остановить их?” - спросил Рук. “Просто выведи их”.
  
  “Отличная идея, держи”. Командир протянул Руку мегафон, затем убрал его обратно. “Извини за умничанье, но я предполагаю, что у тебя ограниченный опыт разгона толпы протестующих. Они склонны бороться с тобой по этому поводу, и эта группа ничем не отличается”. Макмейнс переключил свое внимание на Жару. “Когда я приехал сюда, я получил разрешение объявить организаторам об опасности биотеррора. Они думают, что мы лжем, просто пытаемся сорвать их марш”.
  
  Никки осмотрела местность и увидела, что несколько сотен офицеров по борьбе с беспорядками добавили к своим приготовлениям противогазы. “Есть какие-нибудь признаки Национальной безопасности?”
  
  “Прямо здесь”, - сказал агент Каллан. Они обернулись, когда он и Ярдли Белл вошли, чтобы присоединиться к ним.
  
  “Что случилось с моим пленником?” требовал Тепла.
  
  Каллан дал уклончивый ответ. “Поздравляю. Похоже, в конце концов, у тебя получилось лучше, чем у нас.”
  
  “Я спросил тебя, что случилось с Мэггс?”
  
  “Прямо сейчас он не вызывает беспокойства, детектив. Давай сначала сделаем работу, хорошо?” Он не стал дожидаться ответа, а ответил за нее: “Все в порядке. Теперь опишите пожарную машину, которую мы ищем ”.
  
  Еще раз Жара проглотила свой гнев ради миссии. “Это старинный лондонский пожарный фургон Мэггс, отреставрированный в качестве рекламы для этого мероприятия”.
  
  “И, по-видимому, оснащен контейнером для распыления в толпе”, - добавил Рук. Он закончил нажимать на экран своего iPhone и поднял его. “Вот промо-фотография с веб-сайта пивоварни Boz”.
  
  “Отправьте это мне, ” сказал агент Белл. “Я разошлю это всем здесь”.
  
  Кто-то с мегафоном в парке крикнул: “Нет справедливости - нет бизнеса! Нет справедливости - нет бизнеса!” Толпа подхватила это и скандировала в ответ. “Дерьмо”, - сказал Каллан. “На какое время они планируют переехать?”
  
  Коммандер Макмейнс сказал: “Через тридцать минут, в девять часов”. Услышав о времени, Хит подтолкнула произвести сканирование местности, задаваясь вопросом, скрывается ли там Глен Виндзор и, если да, то что у него на уме. Они собрались вокруг карты, когда Макмейнс развернул ее на капоте ближайшей патрульной машины. “Их разрешение требует, чтобы парад начался с того места, где они сейчас находятся, продолжился по Бродвею и завершился в парке Сити-Холл”.
  
  “Боковые улицы?” - спросил специальный агент.
  
  “Все закрыто. И у нас есть баррикады из труб, чтобы держать их подальше от тротуаров. Я также закрыл Четвертую и Пятую станции метро, чтобы отсечь новоприбывших ”. Макмейнс достал шариковую ручку из нагрудного кармана униформы и нарисовал скобки посередине маршрута. “Большая часть наших активов размещена здесь, чтобы у них не возникло никаких идей о захвате Уолл-стрит или биржевой площадки”. Как только командир озвучил эту идею, “Нет справедливости, нет бизнеса! Нет справедливости, нет бизнеса!” скандирование подчеркнуло это.
  
  Каллан закрыл глаза, как будто разговаривая сам с собой. Затем он один раз хлопнул в ладоши и сказал: “Вот куда мы все складываем. Уолл-стрит - уязвимая часть всего этого цирка. Если этот вирус распространится там, мы говорим не только о массовых жертвах, карантин приведет к закрытию Нью-Йоркской фондовой биржи, возможно, даже Федерального резервного банка. Вы можете себе представить волновые эффекты этого?”
  
  “Давайте не будем”, - сказал агент Белл.
  
  Поскольку никто не заметил пожарный фургон "Бригады Боза", даже вертолеты, Каллан и Макмейнс разработали план по продвижению агентов и униформы по маршруту марша и по всем финансовым кварталам Уолл-стрит, чтобы проверить парковки и гаражи на наличие транспортного средства. Все детективы из команды Хит прибыли и также присоединятся к ней в поисках.
  
  “И не говори мне, что я должен ждать в машине”, - сказал Рук.
  
  Хит ответила: “Я не буду. Потому что ты собираешься остаться здесь”.
  
  “Ты действительно думаешь, что я буду тебе мешать?”
  
  “Не совсем. Но я не хочу, чтобы ты был там, если случится что-то плохое. Мы это обсудили, конец дискуссии ”.
  
  “Со мной все будет в порядке, у меня есть это”. Он держал противогаз на лице и громко дышал. “Люк, я твой отец”.
  
  Она сдернула маску. “Ты остаешься здесь”. Затем она ушла с остальными.
  
  
  Рук, хмурясь, отошел в сторону от плацдарма и наблюдал, как группа людей в форме в защитном снаряжении и противогазах пытается создать сдерживающий барьер из оранжевой пластиковой сетки, в то время как лейтенант обратился к толпе, попросив их прекратить шествие и разойтись для их собственной безопасности. Они утопили его в освистывании.
  
  Ровно в девять организатор поднял воздушный рожок и издал долгий звук. Раздались радостные возгласы, и толпа двинулась вперед, медленно проталкиваясь мимо рядов полиции для шествия вверх по Бродвею.
  
  Некоторые из протестующих, обученные тактике гражданского неповиновения, бросились ниц и, положив руки на землю, образовали барьер между проходящей толпой и полицией, которая пыталась их сдержать. Когда копы приблизились, чтобы разобраться с живой цепью, Рук решил, что ему не нравится его близость к толпе, размахивающей руками и кричащей, и направился через улицу в парк, обходя толпу с тыла.
  
  Он прошел мимо пантомимы “Статуя улицы Свободы”, "живая статуя", выкрашенная бирюзовой гримом. Леди Либерти с китайским акцентом предложила ему позу на память всего за десять долларов. Пока Рук шел дальше, асфальтированная дорожка, по которой он шел, изгибалась через парк к Касл Клинтону, форту из песчаника, построенному как пушечная батарея для защиты Манхэттена от британцев во время войны 1812 года. Порт-эй-Джонс, организованный для акции протеста, выстроился вдоль северной стены замка возле переполненных мусорных баков, и около двух дюжин отставших, которые решили поделиться отборной травкой, привлекали больше, чем долгая прогулка. Он наткнулся на несколько пластиковых ванночек, наполненных растаявшим льдом, и несколько невостребованных бутылок с водой, плавающих между кубиками. Его язык все еще казался пушистым после долгой ночи, поэтому он взял себе один, прислонившись к замку и наблюдая, как задний фланг марша перемещается вверх по городу.
  
  Примерно в четырех кварталах отсюда два вертолета полиции Нью-Йорка зависли на разной высоте над небоскребами Финансового района. Он чувствовал солнце на своем лице и слушал, как гудение их двигателей смешивается с криками мегафона и хором песнопений. Справа от себя он услышал звук, похожий на развевание большого флага. Но когда он обернулся, то увидел, что это просто кто-то отодвигает белый тканевый клапан в сторону, чтобы открыть крытую палатку первой помощи. Он еще немного понаблюдал за вертолетами, представляя, как Хит и остальные под ними подметают улицы и проверяют гаражи, и жалея, что не может принять участие в этом действии. Но затем его внимание привлек другой шум, доносившийся из палатки.
  
  Рук услышал ржание.
  
  
  Затем раздался стук копыт, и из большого белого шатра для мероприятий неторопливо вышла тягловая лошадь. Рук уронил бутылку с водой и уже доставал свой мобильный телефон к тому времени, когда красная повозка бригады Боз появилась в поле зрения позади лошади и остановилась. Мужчина вышел из палатки на дальней стороне, заблокированный тележкой. Но хромота, видимая под шасси, сказала Руку все, что ему было нужно для подтверждения.
  
  Никки ответила на звонок без приветствия. “Нет, Мальчик-писатель, ты все равно должен оставаться на месте”.
  
  “Он здесь”, - сказал он шепотом.
  
  “Где?”
  
  “Касл”. И как только Рук произнес это, серийный убийца взобрался наверх, встал на ступеньку кучера и встретился с ним взглядом. “Рэйнбоу”.
  
  Наверху, на Уайтхолл-стрит, Никки держала телефон подальше от уха, собираясь рассказать агенту Кэллан о наблюдении Рука, когда их рации ожили от звонков с обоих вертолетов. “Красный пожарный фургон в поле зрения”. И “Понял. Замок в парке”.
  
  Жара не заставила себя ждать. Она подбежала к сине-белому автомобилю, стоящему на холостом ходу у обочины, рывком открыла пассажирскую дверь и сказала: “Жми”.
  
  Огнестрельное ранение Глена Виндзора замедлило его подъем обеих ног на водительское сиденье. Он не сводил глаз с Рука всю дорогу и даже выиграл некоторое время, поскольку писатель колебался, когда заглянул в палатку. Там, распростертые на земле, тела двух добровольцев-джихадистов истекали кровью из порезов на шеях. "Они были мучениками, все верно", - подумал Рук. Просто по другой причине - причине, которая не была их собственной. Он отвернулся от пары мертвецов и побежал к пожарной повозке. Виндзор не обращал на него внимания, пока не увидел, что Рук сделал умный ход, нацелившись на лошадь, а не на него, поэтому он быстро схватил поводья, щелкнул ими, и большое животное тронулось с места.
  
  
  Сержант за рулем знал, какие закоулки были расчищены в качестве аварийных полос, поэтому они с Никки летели, пока не добрались до въезда в Бэттери-парк. Группа протестующих сцепила руки и заблокировала машину, смеясь и выкрикивая оскорбления. Хит выскочила и убежала, оставив дверь открытой, когда она пробиралась сквозь толпу.
  
  Рэйнбоу прикрикнул, чтобы лошадь тронулась с места, чтобы он мог догнать участников марша. Он повернулся на сиденье кучера, чтобы проверить плечо Рука, и был удивлен, когда не смог обнаружить его возле белого шатра. Затем карету тряхнуло, и железная подвеска застонала под внезапным весом. Виндзор повернулся сильнее. Когда фургон катился по лугу, он выглянул из-за медного котла, полного вируса, за своим сиденьем, и увидел руку, протянутую над багажником. Затем он мельком увидел Джеймсона Рука, который вскарабкался на заднюю часть экипажа и пополз к нему.
  
  Он дернул поводья и потянул за ручку тормоза, пытаясь резко остановить Рук. Но это только подталкивало его ближе к Виндзору, пока он держался. Затем Рэйнбоу взялась за хлыст, и Рук чуть не упал назад, когда лошадь отреагировала и дернула пожарную повозку вперед, к большой лужайке, разбрасывая запаниковавших отставших, когда она с грохотом пронеслась вперед.
  
  Широкое брюхо котла представляло собой самое большое препятствие. Поскольку вагон подпрыгивал и раскачивался, Руку пришлось немного забраться за борт, чтобы обойти его. Виндзор ударил его хлыстом по самому уязвимому месту. Но Рук схватил его в одном из своих диких ударов, оттаскивая в сторону.
  
  Галопом пересекая пастбище, приближаясь к тылу участников марша, Виндзор потянулся к оранжевому электрическому кабелю, перекинутому через поручень приборной панели перед ним. Сердце Рука упало, когда он увидел болтающееся на конце рукоятки устройство. Он знал, что это будет переключатель: кнопка выпуска спрея. Он визуально проследил провод до того места, где он выходил из спинки сиденья и змеился между медными паропроводами к клапанам на котле, а затем к современному набору пластиковых аэрозольных форсунок рядом с его головой на дымоходе.
  
  Рук дернул за него. Шнур не отходил от механизма.
  
  Он посмотрел вперед. Виндзор держал кабель. Выключатель был почти у него в руке.
  
  Никки Хит пробилась из задних рядов толпы, выхватила свой "Зиг", уперлась левым коленом в траву и приготовилась к бою справа, целясь в мчащийся на нее пожарный фургон. Она должна была быть осторожна, чтобы не задеть лошадь. Животное было не только невинным, но если бы оно упало, то могло опрокинуть экипаж и разлить вирус. Та же предосторожность касалась чана. Ей пришлось дождаться такого угла обстрела, при котором не было бы риска пробить медный котел, если бы она промахнулась мимо Виндзора или пуля прошла сквозь него.
  
  Она увидела, как он тянется к выключателю на оранжевом кабеле, и подумала, не стоит ли ей просто выстрелить. В этот момент Рук набросился на Виндзора сверху и вцепился ему в плечи в поисках кнопки. Жара убрала кобуру и побежала к экипажу.
  
  Выпад Рука выбил трос из рук Виндзора. Он отпустил поводья и наклонился к ящику кучера, чтобы достать его. В то время как неуправляемая лошадь начала описывать круг по лугу, а кричащие протестующие ныряли в поисках безопасности, Рук вскарабкался на Рейнбоу, протягивая руку мимо него, чтобы вывести переключатель из игры. Когда Виндзор был в нескольких дюймах от того, чтобы добраться до конца троса, Рук сменил тактику. Он сжал кулак и начал колотить по свежей огнестрельной ране. Рэйнбоу взвизгнула от боли, но крепко держалась за трос. Рук бил его по икре снова и снова. Виндзор изогнулся, чтобы ударить Рука, и когда он это сделал, Рук выхватил у него кабель и перебросил его смертоносный конец через спинку сиденья, где он болтался вне досягаемости.
  
  Рэйнбоу убрал руки со своей кровоточащей икры и ударил локтем Рука в нос. Когда Рук повалился на бок, Виндзор вытащил свой нож из ножен на поясе. Сквозь слезящиеся глаза Рук уловил блеск лезвия и взмахнул предплечьем вверх. Как только он коснулся запястья Рэйнбоу, карета дважды налетела на каменный бордюр парковой дорожки, и в результате этой комбинации нож вылетел из рук убийцы на проезжую часть. Безоружный и отчаявшийся Виндзор вскочил, перегнувшись через спинку сиденья, на ощупь пытаясь дотянуться до раскачивающегося троса. Но пожарный экипаж снова накренился, когда Хит догнала его и запрыгнула на борт. Она схватила Виндзора сзади за ремень и толкнула его головой вперед прямо над сиденьем. Он упал в воздушную щель между будкой кучера и бойлером, тяжело приземлившись на землю, проносящуюся под ним. Фургон содрогнулся, когда задние колеса проехались по нему. Никки спрыгнула.
  
  Понюхав кровь, Рук схватил трос и благополучно втянул его в вагон. Он негромко крикнул “Вау” и натянул поводья. Лошадь послушно остановилась среди сотен марширующих. Через лужайку он слышал, как Рэйнбоу, уткнувшись лицом в траву, умоляет Хит, которая стояла над ним. “Пристрели меня! О, черт возьми, пожалуйста, просто, блядь, сделай это!”
  
  Но не все предназначения исполняются. Никки положила конец убийству прямо там. Она надела на него наручники, убрала пистолет в кобуру и подождала, пока подтянется остальная команда, пока Рук аккуратно сматывал оранжевый шнур.
  
  А затем под гудение парящих дирижаблей и настойчивый вой сирен ее окутала странная и грациозная тишина, как будто тень мэйхема унесло весенним бризом с гавани. В своем беззвучном мире, смягченном избавлением, Никки оглядела все лица в толпе, всех людей, которым предстояло жить. И, глядя вниз на Рэйнбоу, она знала, что тоже будет жить.
  
  Десять лет, двадцать три недели и четыре дня агонии, предчувствий и ужаса - все закончилось в одно мгновение. Она размышляла об этом десятилетии с лишним. Вся ее взрослая жизнь была отточена потерями, верой, подготовкой, самопожертвованием и упорством. Но также и удачей. Смертельный заговор мог бы осуществиться, если бы в него не вмешался серийный убийца.
  
  И если бы детектив Жар не подтасовывал оба дела.
  
  
  В понедельник вечером Никки вернулась домой после предъявления федерального обвинения Кэри Мэггс, чувствуя облегчение и агонию. Когда Рук позвонил из своего номера в отеле SLS в Беверли-Хиллз, чтобы проведать ее, она сказала: “Знаешь, все говорят, что такого понятия, как закрытие, не существует. Но я начинаю понимать, что меня интересует не столько это, сколько финиш. Я ожидаю, что это естественно, что я буду нести эту боль о моей маме всю свою жизнь, но я уверен, что не возражал бы, чтобы эта работа закончилась ”.
  
  “И Мэггс, не признающий себя виновным, скрывает это от тебя”.
  
  “Абсолютно. Месяцы и больше испытаний и отсрочек. Я хочу покончить с этим, Рук”.
  
  “По крайней мере, часть расследования такова”.
  
  “Вот это да”, - сказала она. “Видели бы вы его сегодня с командой его мечты, состоящей из легальных тяжеловесов. Казалось, что он сидел там с Маунт Рашмором”.
  
  “Федералы все равно собираются прижать его, ты это знаешь”.
  
  “Но это не обойдется без долгой борьбы. Его команда уже подала ходатайство об отказе от подтверждающих показаний Глена Виндзора. Они называют это плодом с испорченного дерева ”.
  
  “Я ненавижу это”, - сказал Рук. “До чего дошла эта страна, когда нельзя доверять слову серийного убийцы?”
  
  “Я бы посмеялся, если бы это было неправдой. Я участвовал в достаточном количестве дел, чтобы знать, как это тоже будет работать. Прокурор откажется от этого, если защита не будет настаивать на том, чтобы Министерство внутренних дел удалило Мэггса для его внеклассного допроса ”.
  
  “У них действительно есть Черный сарай, я это знаю”.
  
  “Итак, расскажи мне о ваших встречах. У тебя кружится голова от любви к корзинке с фруктами?”
  
  “Честно говоря, Ник, все это кажется каким-то пустым. Я имею в виду, после того, как я в одиночку спас мир”.
  
  Она усмехнулась. “Да, может быть, тебе, Бэтмену и Lone Vengeance стоит создать группу поддержки”.
  
  “Конечно, мы могли бы назвать это… Я не знаю… Кейп-Анон. Хотя супергерои, как правило, уже анонимны, так что это должен быть Кейп-Анон-Анон ”.
  
  “Спокойной ночи, Рук”.
  
  “Спокойной ночи? Но ты обострил мое паучье чутье.”
  
  “Придержи эту мысль”.
  
  Дома одна, без каких-либо обязательств, после нескольких мучительных недель и глубокой усталости, от которой, как она думала, ей никогда не удастся отоспаться, Никки задумалась о вечере с ароматическими свечами, пеной для ванны и проникновенными дивами на бумбоксе. Но это было похоже на отвлечение; более поверхностное, чем внутреннее исцеление, которого она жаждала.
  
  Кроме того, она знала, что никогда не сможет расслабиться, когда не хватает деталей или незакрытых концов.
  
  Она достала картонный тубус и положила его на кофейный столик. Человек-головоломка, каким бы нервирующим партнером он ни был, доказал свою состоятельность и сумел взломать код. Сообщение казалось неполным, но с арестом Кэри Мэггс как лидера заговора, Хит сказала себе забыть об этом.
  
  Но она не могла.
  
  Назад к ее маме. Назад к отсутствию завершенности.
  
  Зачем, задавалась она вопросом, кому-то так усердно работать над созданием закодированного сообщения, которое, по сути, не раскрывало информации? Ее мать была более практичной, чем это. Никаких напрасных усилий, все с определенной целью. Яблоко недалеко упало.
  
  Никки вытащила бумаги из тубуса и разложила их перед собой. Затем она сложила их и поднесла к свету, получив то же сообщение, что и раньше: Разблокируйте Дракона .
  
  Как она и делала, до тошноты, она обдумывала значение каждого слова. Никки сосредоточилась на “Разблокировать”, потому что это было похоже на призыв к действию - тот, который она не предприняла. Это то, что заставляло ее упорствовать. Никки ничего не открывала.
  
  Она провела одиннадцать лет, обходя ту квартиру в поисках замков или потайных ящиков. Ее отец позволил ей порыться в некоторых их вещах, которые он привез в свою квартиру в Скарсдейле, и она ничего там не нашла. Так что больше никаких обысков по домам.
  
  Хит смотрела на сообщение, пока ее глаза не остекленели. Затем она разложила четыре страницы, ругая себя за то, что вот так вернулась к исходной точке. Но она это сделала.
  
  Почему это было так сложно? Что сказал Человек-головоломка? Что труднее всего взломать код, который знают только два человека? Отправитель и получатель.
  
  Если Никки была намеченной приемницей, задавалась она вопросом, почему выбрали ее? Когда ее мать была убита, Хит была студенткой театрального факультета Северо-Восточного университета, а не полицейским, и без малейшего намека на то, чтобы им стать. Или, может быть, ее мама знала о ее характере больше, чем она сама. Или просто полностью доверяла ей.
  
  “Итак, мам”, - сказала она вслух, “что только что произошло между нами?”
  
  Она пыталась не представлять мать из своих кошмаров распростертой на кухонном полу. Ее взгляд скользнул по комнате, и призрак ее недавнего сна пришел к ней: Синтия, играющая на пианино в углу, говорит: “Ты знаешь ...”
  
  Он начал просачиваться, когда она снова посмотрела на четыре страницы. Никки отвлеклась от самих закодированных знаков и посмотрела на ноты, на которых они были написаны. Воспоминание пришло к ней вместе со следом дыма времени.
  
  Эти четыре пьесы вошли в один из фортепианных концертов Никки, когда ей было шестнадцать. Она бросилась к пианино и достала старую программку. Там они были в списке. Эти четыре песни, и никаких других.
  
  Почему выбрали именно их для кода?
  
  Этот концерт отчетливо сохранился в ее памяти. Она вспомнила свой страх сцены и всего одну ошибку в пальцах, которой (впервые) не позволила поколебать свою уверенность. И что еще? О, да! Ее мать так гордилась ею в тот вечер, что отпраздновала это событие, пригласив Никки на ужин и позволив ей впервые выпить. Они пошли в "Плейерс", членом которого была ее мама. Клуб находился всего в нескольких дверях от их заведения, но для Никки в нем была великая история и особенность. Ее мать попросила бармена зайти в подсобку и открыть ее личный винный шкафчик, чтобы достать специальную бутылку. Когда он откупорил его и ушел, Синтия допила воду из бокала Никки, затем налила своей дочери немного праздничного вина. Ее мама разрешила шестнадцатилетней девушке только полстакана. Для Никки он был переполнен.
  
  Хит посмотрела на часы и встала. Новое тепло, которое разлилось по ней, исходило от чего-то большего, чем откровение, большего, чем завершение. Она почувствовала связь.
  
  Никки надела пальто и вышла.
  
  
  За эти годы волосы бармена поседели, но он все еще помнил мисс Хит, так же как помнил всех, кто когда-либо был участником или почетным гостем the Players. Если бы Джордж работал в Гриль-баре, когда Сэмюэл Клеменс гонял бильярдные шары по бильярдному столу, который все еще находился там, он бы запомнил каждый удар, колкость и непристойное ругательство мистера Твена.
  
  Он снял ключи с крючка над раковиной бара и, ведя Никки в подсобку, сказал: “Я все еще вижу, как время от времени заходит твой отец. Хотя и не так часто с тех пор, как...” Джордж нахмурился. Он оставил это там.
  
  В задней части комнаты, за ящиками с крепкими напитками и домашними винами, встроенные шкафы занимали всю стену. “Ну вот, ” сказал Джордж, “ частный фонд”. Каждый шкафчик, размером с небольшой шкафчик в спортзале, был отмечен овальной латунной табличкой с выгравированным именем участника. Никки узнала многие из них; большинство принадлежало известным актерам, но несколько принадлежали композиторам, журналистам и романистам. Они не были расположены в алфавитном порядке, но владелец бара знал наизусть, где находится каждая заначка. Он вставил ключ в дверцу шкафчика с надписью “Синтия Хит” и отступил назад. Сдержанный до безобразия, Джордж улыбнулся и сказал: “Я оставляю вас оказывать честь”, после чего удалился в гриль-зал.
  
  Жара открыла дверь и не обнаружила вина. В шкафчике стояла только одна бутылка пива: лучшего светлого эля Дердлса. Надпись на этикетке гласила: “Теперь произведено в Америке на пивоварне Boz, порт Саут-Стрит”. Никки подняла бутылку и увидела свое имя на конверте, на котором она лежала.
  
  Она провела подушечкой указательного пальца по почерку матери и открыла клапан конверта, который Синтия Хит оставила сложенным, но не запечатанным.
  
  Записка для Никки была короткой. Она восприняла ее с удивлением от того, что в ней говорилось, и от неожиданного чувства завершения, которое, как она всегда верила, никогда не наступит. Слова под подписью в конце записки заставили ее глаза затуманиться слезами: “Всегда помни, что мама любит тебя”.
  
  Она оставила пиво, взяла записку и ушла, оставив на один конец меньше, а потом еще на несколько.
  
  
  Квадроцикл Никки протестовал, когда она рано утром следующего дня растягивалась на коврике в своем спортзале. Болезненность от физических нагрузок последних недель в сочетании с пропуском тренировок и сном заставляли ее чувствовать себя не в форме слизняка. Хит улыбнулась сквозь гримасу, радуясь, что принадлежит к единственному спортзалу на Манхэттене без зеркал.
  
  Когда Барт Каллан вошел, он тоже ухмылялся. “Ты не шутила, Жара. Это заведение на голом косточке. Я ожидал увидеть, как Рокки Бальбоа готовит говяжий гарнир”.
  
  “Мне нравится так. Никаких фру-фру, никаких позерств. Либо приходи на работу, либо оставайся снаружи”.
  
  “Так вот почему все это принадлежит нам?” Он бросил свою спортивную сумку в угол, затем снял спортивные штаны до баскетбольных шорт и футболки "Хоумленд" с отрезанными рукавами, обнажив серьезно разорванные предплечья. Ей стало интересно, перешил ли он свою футболку специально для нее.
  
  Жар и Каллан дважды ударяют кулаком по центру коврика, сигнализируя о готовности. Никки переместила свой вес взад-вперед на носки ног, чтобы разглядеть его, и в одно мгновение получила свою оценку. Он сделал ложный выпад влево и вправо, схватив ее за талию и отправив на мат. “Наконец-то”, - сказал он. “Контакт”.
  
  “Чувак”. Она встала и сказала: “Расти”.
  
  На этот раз она бросилась на него. Когда она двинулась вперед, он опустился на колено и перевернул ее на спину, и она с глухим стуком упала на мат. “Помнишь, ты звонила мне”, - сказал он. “Ты уверена, что готова к этому?”
  
  “Мы посмотрим. Я мало спал прошлой ночью”.
  
  “Предъявление обвинения?” Он пренебрежительно махнул рукой в воздухе. “Не переживай из-за этого”.
  
  Они кружили друг вокруг друга, бросая приманки и подделки, но пока никто ничего не предпринимал. “Меня устраивает предъявление обвинения. Я проснулась, потому что наконец-то расшифровала зашифрованное сообщение, которое оставила мне мама.” Она низко повела плечом, прямо к его талии. Он не отреагировал вовремя и упал. На этот раз она помогла ему подняться на ноги. “Она определенно поймала Кэри Мэггс”.
  
  “Немного поздно теперь, когда мы закрыли дело, но поздравляю”.
  
  Хит потрясла руками, чтобы сохранить гибкость. “Барт, когда я попросил тебя проверить Мэггса, разве ты не отправил мне электронное письмо, освобождающее его от ответственности?” Должно быть, он подумал, что она потеряла бдительность. Внезапно он опустился на свое место и провел ногой по задней части ее колен. Но Никки перехватила его движение, как двойной голландец, приземлилась на ноги, затем затанцевала на месте, на этот раз позволив ему подтянуться.
  
  “Не могу поверить, что я только что вдохнула”. Он поднялся на ноги и покачал головой, чувствуя, что его обдурили.
  
  “Разве ты не говорил, что Мэггс был чист?”
  
  Он смахнул со лба капельку пота. “База данных не фиксирует все”.
  
  “Думаю, нет”, - сказала она. Он попытался обхватить ее плечом за талию, но она перекатилась вместе с ним и приземлилась на него сверху. Она вскочила на ноги. Пока он возвращался к себе, она сказала: “У меня к тебе вопрос о вертолетной площадке, той ночью”.
  
  “Жара, мы здесь для спарринга или поговорить?”
  
  “Как ты узнал, что нужно попасть туда первым?”
  
  “Я говорил тебе, Ярдли Белл сказала мне”. Он двинулся к ее правой стороне. Она ожидала подделки, но он справился и одел ее.
  
  Она сказала: “Рук сказал, что он никогда ей не говорил”.
  
  “Откуда еще мне знать?”
  
  “Может быть, в Хинесбурге?” Она поднялась на ноги, внимательно наблюдая за ним.
  
  “Хайнсбург? С чего бы мне разговаривать с Хайнсбургом?” Они набросились друг на друга одновременно, сцепив руки. Ситуация зашла в тупик. Они оторвались друг от друга и закружились в танце боком, лицом друг к другу.
  
  “Странная вещь”, - сказала Хит. “Когда мы обыскивали вещи Хинесберг, мы нашли ее запасной пистолет. Дома”.
  
  Он еще немного потанцевал на стороне. “Значит, у нее был еще один. Что, черт возьми, это такое?”
  
  “И моя подруга, Я, догнала меня на выходных. Она обнаружила следы металлов и пороховые ожоги на входном отверстии Хинсберга”.
  
  “Что я могу сказать? Моя пушка лает”. Он сделал движение к ней, но отступил, когда она приготовилась к контратаке. Затем, когда она расслабилась, он перекатил ее через свое бедро на мат. Он протянул руку и поднял ее.
  
  “Еще что-то в том сообщении моей матери? Помимо того, что она прижала Мэггса, у нее также было кое-что интересное, чтобы сказать… О Драконе ”. Она сделала паузу. “Сколько тебе заплатила Кэри Мэггс?” Кулак Каллана взметнулся так быстро, что это ошеломило ее. Не имея времени блокировать удар, он так сильно ударил Никки в челюсть, что она слетела с мата и боком приземлилась на деревянный пол. Прежде чем в голове у Хит прояснилось, он повернулся и помчался в угол, где оставил свои вещи. Он полез в спортивную сумку и достал табельное оружие.
  
  Но у Жара была скорость, на которую он не рассчитывал. Прежде чем Каллан смог опомниться, она сбила его сзади ударом, который впечатал его лицом в шлакоблоки прямо над половицами. Он повернулся, из его носа текла кровь, и зажал ее голову между своих колен. Она почувствовала, как его рука с пистолетом тянется к ней. Она протянула руку, вслепую размахивая руками, схватила его за запястье, затем сильно ударила пятками об пол и подтянула свое тело вверх. Ее импульс понес ее ноги по дуге вверх и над головой, так что ее коленные чашечки опустились, придавив его торс. Он вскрикнул, и фиксатор его ноги ослабел. Никки вскочила на все четвереньки и перевернула его лицом вниз, одной рукой все еще удерживая его правое запястье, чтобы поднять пистолет и отвести его в сторону.
  
  Мужчина был силен и изо всех сил сопротивлялся ее хватке, но Жар держал крепко. Наконец Никки почувствовала, что он начинает сдаваться. Но затем, внезапным движением, Каллан вскинул голову вверх. Его затылок резко ударил ее в подбородок. В голове зазвенело, а в глазах потемнело. Затем она потеряла сознание.
  
  Это продолжалось не более секунды или двух, но когда ее мозг прояснился, и она вскочила на ноги, Каллан тоже был на своем, наводя на нее элиту Sig.
  
  Она приготовилась к выстрелу, но он колебался. “Я не хотел этого”, - сказал он. Это прозвучало как призыв. “Когда ты случайно оказался в центре всего этого, я продолжал уводить тебя в сторону. И чем глубже ты копал, я пытался увести тебя снова и снова.” Каллан вытер кровь из носа тыльной стороной запястья, в то время как другой рукой крепко держал пистолет. “Никки, я заботился о тебе. Я сделал все, что мог… Но теперь я должен убить тебя”.
  
  “Ты не понимаешь”. Но они оба знали, что он это сделал. Она измерила расстояние. Близко, но рискованно. При нагревании дуло пистолета выглядело широким, как туннель.
  
  “Даже не думай”, - сказал он.
  
  “По крайней мере, скажи мне почему”. Она посмотрела в его глаза и увидела конфликт. Даже печаль. Поэтому она выдержала его взгляд и обратилась к нему по-своему. Она назвала его по имени. “Барт, если между нами когда-либо что-то было, позволь мне хотя бы сойти в могилу, зная почему”. Никки видела, как он размышляет. “Барт, пожалуйста? Я знаю кто. Разве я не заслуживаю вопроса ”Почему"?"
  
  Он снова вытер кровь из носа, думая об этом. Его взгляд переместился на дверь. Затем снова на нее. “Ты уже все поняла. Заговор биотеррора, финансируемый Мэггзом”.
  
  “Он заплатил тебе?”
  
  “Да”.
  
  “А Тайлер Винн? Как Мэггс обратил его?”
  
  “Я обратил его. Он созрел. Классический профиль. Устаревший агент с дорогостоящими потребностями”.
  
  “Но почему Винн?”
  
  “Европейский рекрутинг. После того, как Ари Вайс стал проблемой, он занялся поиском биохимика с работоспособными моральными устоями ”.
  
  “Тайлер нашла Ваджу?” Каллан не ответила ей. В этом не было необходимости. “И поэтому этот заговор был закрыт на одиннадцать лет? Только для того, чтобы найти одного биохимика?”
  
  “Не просто. Мэггсу также нужно было основать свою фармацевтическую компанию. Затем получить государственный контракт. Возможности дистрибуции. Это заняло время. Годы. Обещание пары миллиардов требует большого терпения ”.
  
  Мотоцикл пронесся по улице, и это напугало его. Прежде чем он передумал, Жара задала еще один вопрос. “Зачем убивать Николь Бернарден?”
  
  “Важа засветился на ее радаре, когда недавно начал совершать поездки в Россию, чтобы получить штамм оспы. Это то, чего мы ждали. Последний кусочек головоломки. Получение вируса, чтобы он мог сварить его и использовать в качестве оружия. Николь слишком хорошо справлялась со своей работой, и ...” Он позволил этому повиснуть в воздухе. Предложение имело смертельные последствия для Никки.
  
  Каллан, похоже, тоже не горел желанием делать следующий шаг. “Барт”, - сказала Никки, снова переходя на личности. Пытаясь звучать разумно, а не умоляюще. “Ты все это продумал?" Если ты убьешь меня, тебе все равно придется бежать. Ты также можешь не убивать меня и все равно бежать ”.
  
  Он покачал головой. “Не в картах”.
  
  “Или ты мог бы заключить сделку. Выдать улики Мэггсу. Да ладно, мы делаем это для преступников постоянно. Ты сделал это, я сделал ...”
  
  Жара подумала, что громкий хлопок был выстрелом, но это была металлическая дверь, с грохотом распахнувшаяся о стену спортзала. Никки обернулась и увидела Ярдли Белла с пистолетом в руке. Каллан развернулся к Беллу со своим Sig Elite. Никки бросилась к нему, обхватила рукой его запястье с пистолетом и направила оружие в потолок. Прогремел пистолетный выстрел, и на них брызнула краска, когда Хит заломила его левую руку за спину, пока не услышала тошнотворный хрящ, хрустнувший внутри его плеча. Крик Каллана эхом разнесся по спортзалу, и его Sig Elite с грохотом упал на пол.
  
  Никки бросила его лицом вниз и ударила коленом в спину, когда агент Белл подбежал, чтобы надеть на него наручники.
  
  Жара повернулась к ней и сказала: “Ты опоздала”.
  
  
  Никки Жара и Ярдли Белл стояли вместе на тротуаре возле спортзала, пока парамедики в задней части машины скорой помощи перевязывали вывихнутое плечо Каллана и смывали кровь с его носа и подбородка. Хит сказала: “Думаешь, он откажется от Мэггса ради сделки?”
  
  “Он уже прокладывает трассу”. Белл изучающе посмотрел на Никки. “Ты не против повесить его там, не так ли?” - спросил Белл.
  
  “Я должен был. В записке моей матери говорилось только, что она подозревала, что Каллан был Драконом, но не могла это доказать. Я хотел выкурить его и посмотреть, как он отреагирует ”.
  
  “И?” Они оба усмехнулись над этим. Затем Белл сказал: “У меня всегда были опасения, что Каллан может быть грязным. Все это время, когда он работал в ФБР и вел дело твоей матери, но они были слишком надуманными, чтобы оправдываться, а я был всего лишь новичком ”.
  
  Хит вспомнила, как Алджернон Барретт рассказывал ей, как он подслушивал через глазок разговор ее матери и дамы, похожей на полицейского, и теперь она решила, что это, должно быть, был Белл. “Мило с вашей стороны рассказать мне, агент”.
  
  “Вы имеете в виду, как вы рассказали мне о кодексе вашей матери, детектив?”
  
  Никки пришлось отдать ей должное, и она сказала: “Достаточно справедливо”.
  
  Белл продолжил: “После того, как Николь Бернарден была убита на глазах у Каллана, я связался с режиссером, чтобы тот прислал меня сюда для сотрудничества по этому делу. Но на самом деле, это было для того, чтобы я могла попасть внутрь и оставаться рядом с ним ”.
  
  “Кэллан думал, что ты был там, чтобы убить его”.
  
  “И ты думал, что я Дракон. Или, по крайней мере, родинка. Да ладно, ты это сделал ”. И когда Никки не ответила, она сказала: “Или, может быть, ты просто надеялся, что это так”.
  
  Никки улыбнулась. “Скажем так, я считаю все варианты жизнеспособными, пока не доказано обратное”.
  
  Каллан вскрикнул, когда врач скорой помощи попытался зафиксировать его руку, и обе женщины повернулись, чтобы посмотреть. Белл сказал: “Что навело вас на него?”
  
  “Ты знаешь, как это бывает, вещи накапливаются. Изначально, я полагаю, это было его вмешательство в мое дело. Как и ты - без обид - Каллан был очень разрушительным. Но главной выдачей для меня была вертолетная площадка. Все эти несоответствия. И Хайнсбург, вот так убитый выстрелом в висок ”.
  
  “С близкого расстояния”.
  
  Хит снова заглянула в машину скорой помощи. “Шарон, вероятно, думала, что он собирается спасти ее. Но она работала на него, и ему пришлось заткнуть ей рот.”
  
  “Ты же знаешь, что он хотел тебя”.
  
  “Ты имеешь в виду присоединиться к команде, чтобы он мог держать меня на поводке?”
  
  “Брось, Хит, я видел, как он смотрел на тебя. Ты не обратил на это внимания?”
  
  Никки провела достаточно допросов, чтобы учуять запах наживки, брошенной в пруд. Она преуменьшила это значение. “Я никогда не покупал это. Я имею в виду, ничто из того, что он сказал, никогда по-настоящему не было романтичным ”.
  
  Ярдли сказала: “Может быть, ты просто был невосприимчив”.
  
  Хит сделала паузу, затем посмотрела бывшей Рук в глаза. “Рассчитывай на это”.
  
  
  Рук отпер дверь в квартиру Хит и бросил свою ручную кладь рядом с подставкой для зонтиков. И он ждал. “Алло? Вернулся с побережья. Никаких приветствий?”
  
  “Сюда”, - позвала она.
  
  Он повесил куртку на спинку стула и направился в гостиную, где обнаружил Никки, полулежащую на полу поверх пляжного одеяла с тропическим рисунком. В одной руке она держала ромовый пунш, а в другой - "Шипящие шестнадцать" . “Итак, это то, что ты имел в виду?”
  
  “Вроде того”. Он сел на одеяло рядом с ней. “Ты голая”.
  
  “Насколько это возможно”.
  
  “Понятно”. Он оглядел комнату. “Что это за остров такой?”
  
  “Фантазия”.
  
  Она поставила напиток и книгу на стол и протянула к нему руки. Рук опустился на колени, нависая над ней, и они нежно поцеловались. Он наклонился к ней, и она притянула его ближе, чувствуя, как его вес ложится на ее кожу, тепло их тел сливает их друг с другом даже через его одежду. Вскоре жар их связи наполнил их срочностью, которая переросла в мощную потребность. Они дразнили и прикасались друг к другу, и они глубоко слились друг с другом. Освобождение от ответственности, близость их тел и голод, который каждый из них испытал в этот момент, закружили их, погрузили в бешеное измерение, от которого колотятся сердца, созданное их страстью.
  
  Позже, лениво сплетя конечности в ее постели, они дремали, кожа к душе. Пальцы Никки ласкали его двухдневную щетину, а ее грудь поднималась и опускалась в такт его спокойному дыханию. Ее мобильный дважды запульсировал, и она послушно проверила сообщение, затем положила телефон обратно на тумбочку.
  
  Не открывая глаз, Рук сказал: “Пожалуйста, только не еще одно убийство”.
  
  “Хуже. Ярдли Белл хочет завтра пообедать”.
  
  Он моргнул, открываясь. “Ты собираешься идти?”
  
  “Мне не нужен новый лучший друг”.
  
  “Тебе следует уйти”.
  
  “Она мне не нравится”.
  
  “Ты ее не знаешь”.
  
  “Я знаю все, чего хочу”, - сказала Жара. “И я знаю, что мне нравится”.
  
  “Я тоже”.
  
  “Покажи мне”.
  
  И он сделал.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"