Харрис Эди : другие произведения.

Разорванный: роман на кровавые деньги

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  Обложка
  
  Текст на задней обложке
  
  Дорогой читатель
  
  Посвящение
  
  Благодарности
  
  Эпиграф
  
  О серии "Кровавые деньги"
  
  Содержание
  
  Пролог
  
  Глава первая
  
  Глава вторая
  
  Глава третья
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Эпилог
  
  Жизнь в смерти: история Фарадея
  
  Об авторе
  
  О Blamed - Роман на кровавые деньги
  
  Отрывок из "Обвиняемый" Эди Харрис
  
  Карина БПА
  
  Авторские права
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  Разорванный: роман на кровавые деньги
  
  Эди Харрис
  
  Адвокат и политический тяжеловес Тобиас Фарадей - Ледяной король, человек, одинокий в эпицентре смертельной бури. И после пыток его сестры он жаждет крови.
  
  Ключ к мести Тобиаса - дезавуированный британский шпион, которого он держал в тюрьме в течение нескольких недель. Чендлер Маккалистер может провести его в тыл врага в России, но у умного двойного агента есть собственное требование, прежде чем она рискнет своей жизнью во имя искупления.
  
  Выдача себя за парня Чендлер на аристократической свадьбе в английской сельской местности не убьет Тобиаса. Не в теории.
  
  Поскольку угроза Москвы становится все больше, а враг оказывается более жестоким, чем любой человек может себе представить, Тобиас неохотно сотрудничает со своим заключенным, чтобы сорвать непосредственную угрозу — их семьям, Фарадей Индастриз и их жизням. То, что он находит в процессе, - это лихорадочная, неустанная потребность, которая уже тает в его венах.
  
  Вторая книга серии "Кровавые деньги"
  
  88 850 слов
  
  Дорогой читатель,
  
  Я бы предпочел читать. Сколько раз ты говоришь это в течение дня? Я знаю, что говорю это, наверное, дюжину раз за день. Я люблю читать, и я почти всегда предпочитаю читать, поэтому я всегда запасаюсь книгами, чтобы гарантировать, что у меня никогда не закончатся те времена, когда я смогу читать. Я в восторге от того, что Carina Press может месяц за месяцем предоставлять вам книги для пополнения вашей стопки TBR, и май не исключение!
  
  В эротическом современном романе Линды Айчер Снова в игре веселая, кокетливая и чертовски сексуальная Рэйчел Филдинг - идеальное развлечение, в котором нуждается Скотт Уолтерс, когда "Ледники" отказались продлевать его контракт. Но он также не рассчитывал влюбиться в нее или открыть ей свои самые глубокие секреты. Смогут ли их зарождающиеся отношения пережить испытания, которые ему предстоят?
  
  Первый романтический саспенс Эди Харрис, "Обвиняемый", был любимым у читателей, и она вернулась со второй книгой "Разорванный: кровавые деньги", в котором сексуальный, горячий шпион принуждает ледяного адвоката сотрудничать с ним, чтобы отомстить злодею, который угрожает им обоим.
  
  Джоэли Сью Беркхарт сжигает страницы и проверяет наши границы своим последним эротическим романом, Один порез глубже. Ее потребности темны. Он опасен. Для Чарли и Рэнай боль - это их общее удовольствие ... пока Чарли не исчезнет, и голод, который Рэнай любила в нем, может быть даже темнее, чем она подозревала.
  
  Алисса Коул потрясла наш мир своим первым постапокалиптическим романом "Радиомолчание", и она вернулась с сексуальным мужским романом Усиление сигнала Действие происходит в том же технологически опустошенном мире. Прошло несколько месяцев с тех пор, как электричество и общество перестали работать; Джон задается вопросом, стоит ли жить без Интернета, когда он натыкается на горячего астрофизика, который может изменить его жизнь — и мир.
  
  Также в категории "мужчина / male" и переносит нас в совершенно новые миры - это Одинокий берег, книга вторая из потрясающей научно-фантастической серии романов от Дженн Берк и Келли Дженсен. Зандер и Феликс пытаются наладить свои отношения, но на пути стоят две вещи: преступный картель, жаждущий крови, и быстрое ухудшение психического здоровья Зандера. Это игра в прятки, когда они ищут ответы, и когда они находят один, цена может быть слишком высокой.
  
  Автор, номинированный на премию RITA® 2014 года, Кэт Лэтем Укрощение легенды завершает наши предложения по романтическим романам в мае. В этой страстной истории воссоединения влюбленных легендарный игрок в регби Эш Трентон борется за то, чтобы помочь Камиле Моралес — его первой и единственной любви — спасти ее спортивный лагерь...в то же время борясь за то, чтобы не потерять свое сердце к ней снова.
  
  Для любителей детективов, которым нравится их загадочность с веселой стороны, вы должны проверить Рикардо Санчеса. Вы впервые встретились с Флойдом, частным детективом, живущим так, как хотел бы Элвис, в "Наблюдениях за Элвисом". Теперь он вернулся в Блюз снежного человека и его новое дело приводит его к горным львам-людоедам, чупакабрам и обычным убийцам.
  
  Выход в июне 2015 года: Лиза Мари Райс доставит еще одного потрясающего альфа-героя, Лекси Кармайкл в исполнении Джули Моффетт возвращается с новыми приключениями, а Джули Роу запускает новую романтическую военную серию.
  
  Желаю вам чудесного месяца книг, которые вы любите, помните и рекомендуете.
  
  Приятного чтения!
  
  Анджела Джеймс
  
  Редакционный директор, Карина Пресс
  
  Посвящение
  
  Для моего брата.
  
  OceanofPDF.com
  
  Благодарности
  
  Эта книга требуется чуть больше эмоциональной поддержки от окружающих, чем предыдущие романы, и я сомневаюсь, что смог бы закончить разорвал объектов без вменяемого бесконечную поддержку семьи и друзей: моим родителям, Нэнси и Стив, мой брат, сам; мои приемные семьи здесь, в Чикаго, Джессика, Донна, Рик, мои коллеги по “санки команде” Лучший гид-либо, мел; мой лучший друг, пчела; мой Айова людей, Шанти и Джесс и Макс, Рене и Деб, Сьюзен и Кевин и Джон, и мои приятели автора—вы знаете, кто вы.
  
  Огромное “спасибо” тем, кто читал — и любил —Blamed, и спасибо всем вам за то, что вы потребовали книгу Тобиаса сейчас. Вот так, сейчас-сейчас. ..Хорошо, как насчет сейчас? Вот он.
  
  Разорванный не существовал бы без дружбы, терпения, поддержки и таланта моего редактора Harlequin Carina Press Керри Бакли. Мне чертовски повезло, когда дело дошло до лотереи редактора. Спасибо тебе, Керри, за то, что была моей гаванью в шторме, за все, что связано с издательством, патинкином и Малышом Джонасом.
  
  OceanofPDF.com
  
  Где бушует битва, там доказывается верность солдата.
  
  —приписывается Мартину Лютеру
  
  OceanofPDF.com
  
  Также доступно от Эди Харрис и Карины Пресс
  
  Обвиняемый: роман на кровавые деньги
  
  Без ума серии " ", которая выйдет!
  
  Содержание
  
  Пролог
  
  Глава первая
  
  Глава вторая
  
  Глава третья
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Эпилог
  
  Жизнь в смерти: история Фарадея
  
  Отрывок из "Обвиняемый: роман на кровавые деньги" Эди Харрис
  
  Об авторе
  
  Авторские права
  
  OceanofPDF.com
  
  Пролог
  
  Они больше не держали его липкими ладонями и мясистыми пальцами, а вместо этого связали его запястья потертыми кожаными наручниками. Мужчины с обеих сторон схватились за цепи, прикрепленные к наручникам, заставляя его широко раскинуть руки и оставляя Тобиаса, пытающегося сохранить равновесие, на коленях на грязном, потрескавшемся цементном полу склада.
  
  Они сняли с него рубашку, ремень, ботинки и носки, но даже в одних брюках, защищавших от утренней прохлады, витавшей в спертом воздухе, обнаженная кожа его торса блестела от пота. Его живот болел от жестоких ударов, нанесенных одним из приспешников Кедрова, а мышцы на его плечах и спине слегка дрожали, туго натянутые головорезами с цепями рядом с ним.
  
  Он не пытался вовлечь их в разговор; это время давно прошло, и, кроме того, он не был готов торговаться только за свое освобождение. Если он покидал эту русскую дыру, он делал это со своим партнером, или он вообще не уезжал.
  
  В коридоре за его спиной раздались шаги — несколько пар, три тяжелых, одна легкая. Тем легче он напрягал слух, прислушиваясь к шарканью, хромоте, к чему угодно, что указывало бы на то, что владелец этой походки каким-либо образом пострадал. Но ее поступь была твердой, ее походка уже была знакома ему без зрения. Женщина, идущая к нему, теперь излучала уверенность в каждом шаге, и тугой комок тревоги, поселившийся в его груди, немного расслабился.
  
  Мускулистые мужчины по бокам от него сдвинулись, цепи звякнули, когда их кулаки напряглись. Их внимание было приковано ко входу в это складское помещение, Тобиас незаметно проверил прочность наручников на своих запястьях. Никаких шансов на свободу, даже если он вывихнул оба больших пальца. Громила слева от него допустил больший рывок, чем громила справа, который бросил на него острый взгляд, когда он усилил хватку на цепи, соединенной с правым ограничителем. Напоминание о том, что да, Тобиас был по-настоящему пойман в ловушку, и нет, его ситуация не изменится в ближайшее время.
  
  Четыре человека в тишине ворвались в похожую на пещеру комнату. Высоко подняв подбородок, Тобиас изменил свою ограниченную стойку, прижав босые пальцы ног к земле и переместив давление с коленей дальше назад. При необходимости он мог вскочить на ноги, застав врасплох, по крайней мере, левого защитника, если не правого. Если бы удача была на его стороне, внезапное движение могло бы выиграть ему секунду, возможно, две, и этого было бы достаточно, чтобы толкнуть Левти на путь шальной пули или шести. Он не испытывал угрызений совести по поводу использования злодея в качестве живого щита, не в этот поздний час игры.
  
  Но прыгать он не стал, желая — нуждаясь — увидеть ее первым. Чтобы установить контакт с этими темно-коричневыми радужками, которые, он знал, таяли, как шоколад, когда он целовал ее, гладил ее. Он отказался сделать хоть один чертов шаг без нее, понимание глубоко внутри него сейчас, ясное как день, что так будет всегда. Всегда она для него, пока он не перестанет дышать.
  
  Что и сделало следующие несколько минут такими невыносимыми.
  
  Слова на русском, которые его мозг изо всех сил пытался перевести, его внимание было полностью сосредоточено на миниатюрной женщине, которая обогнула Вещь один и Вещь два, чтобы встать перед ним. Ее взгляд быстро и холодно просканировал его, расчет в ее оценивающих глазах - элемент, которого он не видел у нее неделями. Она уставилась на него, стоящего перед ней на коленях с обнаженной грудью, с синяками на ребрах и лице, и он почувствовал себя беззащитным.
  
  Хотя и не испытывающий дискомфорта от ее прочтения. Она и раньше вызывала у Тобиаса это ощущение чрезмерной открытости, и он пережил это — фактически, восторжествовал над этим — приняв живущего в нем зверя, которого он всегда стремился подавить.
  
  В потере контроля было удовольствие. Это был урок, который преподал ему Чендлер Маккалистер. Такое удовольствие, что Тобиас никогда не смог бы вернуться от этого и надеяться выжить.
  
  Он оглядел ее, опасаясь, что его осмотр выявил гораздо больше его чувств, чем у нее, и заметил темные круги под ее глазами. Напряженная линия ее полных губ. Сжатие ее острой челюсти. Но ни крови, ни синяков, а ее черная куртка оставалась застегнутой до основания горла. Всееще... “С тобой все в порядке?”
  
  Ее рот сжался в тонкую бескровную линию. “Спроси меня завтра, Тоби”.
  
  Его сердце забилось быстрее от ее слов.
  
  Преждевременно скрюченная рука, покрытая шрамами от ожогов, схватила ее за плечо, достаточно сильно, чтобы заставить Чендлера вздрогнуть. Не задумываясь, Тобиас дернул за ремни, бросаясь вперед, когда Карлин Кедров вошел в круг света, создаваемый единственной лампочкой, покачивающейся над головой.
  
  “Ах-ах, Фарадей. Не будь грубым. ” Скрипучий английский этого человека был сформирован его сильным акцентом. “Мой питомец не для того, чтобы ты его трогал”.
  
  “Эта женщина - не твой питомец”. Она не принадлежала ни одному мужчине, даже Тобиасу, и она нравилась ему такой.
  
  Кедров усмехнулся или, может быть, скривился — его черты слишком искривлены, чтобы быть уверенным. “Нет?” Рука на руке Чендлер скользнула вверх к ее плечу, сжала. “Ну, тогда, кошка”. Пальцы Кедрова перебирали распущенные пряди медовых волос, рассыпавшиеся по ее плечам, голова наклонена, чтобы изучить ее пустое выражение, голос покровительственно ласковый. Бушующий зверь внутри Тобиаса зарычал от собственнического прикосновения человека со шрамом. “Ты знаешь, что ты должен сделать, да? Чтобы доказать, что американцы неправы?”
  
  Она кивнула, и в ее руке появился ремень, его ремень, черная кожа которого была широкой в ее маленькой ладони. Шагнув вперед, когда Кедров отступил в тень, она снова встретилась взглядом с Тобиасом. Теперь в ее карих глазах не таилось никаких эмоций, никаких предупреждений, что она играет роль, другую роль, всегда другую роль.
  
  Напряжение снова собралось под его грудиной, руки сжались, когда цепи диктовали его положение. Он согнулся в талии в натянутом поклоне, уступая давлению на свои руки, когда он стиснул зубы и уставился в пол, плоскости его обнаженных плеч были открыты для нее. До пояса.
  
  Слова застряли у него в горле, поток чувств, который он отказался выпустить перед аудиторией. Он мог бы сделать это для нее. Он сделал бы это для нее, черт возьми, даже не зная всех возможных вариантов. Он должен был доверять ей, доверять им и выдержать то, что должно было произойти.
  
  Ремень треснул, когда она хлестнула его по боку, подготовительный жест. Предупреждение.
  
  Он оторвал взгляд от колен, чтобы еще раз насладиться ее видом, и холод пробежал по его венам от того, что он увидел на ее лице. Решительность, да, но также и сияние ... садистского ликования. Притворяешься...или нет.
  
  Она покачала головой, почти печально, изучая выражение его лица. “Что я тебе говорил о себе, Тоби? Что я прояснил с самого начала?”
  
  Сглотнув внутренний холод, угрожающий заморозить его сердце, он прорычал: “Что ты эгоистичная сука”. Его губы не хотели произносить проклятие, не хотели ранить ее ее собственными словами, и каким дураком это его сделало.
  
  “Отличная память”. Ее горло шевельнулось, но не издало ни звука. Ни звука, кроме— ”Тоби?” Блеск в ее глазах потускнел, и он снова сделал выпад, не в силах удержаться от попытки защитить ее, даже когда громилы в его руках повалили его на пол, его тело согнулось в талии, а лоб почти коснулся холодного цемента. Его легкие вздымались, как кузнечные мехи, когда он тщетно пытался вырваться из их захвата.
  
  Пистолет, взведенный за спиной Чендлера. “У тебя есть пять секунд, кошка.”
  
  Его глаза закрылись, когда он напряг свое тело. “Сделай это”, - потребовал он. “Сделай это, и будет сделано”.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава первая
  
  Десятью днями ранее
  
  Тобиас Фарадей впервые понял, что он не такой, как его братья и сестры, когда ему было семь лет.
  
  Уже на несколько световых лет опережая других детей его возраста в учебе, его родители решили пригласить частных репетиторов в семейное поместье Фарадей, расположенное на нескольких акрах лесистой земли за пределами Бостона. Цель наставников была двоякой: они не только бросали вызов разуму Тобиаса так, как это не удавалось традиционным классам, но и не было никакого риска, что он случайно расскажет другому ребенку, чем именно его отец зарабатывал на жизнь.
  
  Дело в том, что у Тобиаса никогда не возникало соблазна поделиться. Даже в семь лет он знал, что дело всей жизни Фрэнка Фарадея - это не то, чем можно хвастаться на игровой площадке. Его старший брат Кейси в преклонном возрасте девяти-почти-десяти лет любил рассказывать своим одноклассникам об их отце, солдате. Их отец, изобретатель. Их отец, бизнесмен.
  
  Но это не тот, кем был фарадеевский патриарх, и Тобиас знал это. Он никогда ни с кем не говорил о Фрэнке. На самом деле, он никогда ни с кем не разговаривал, и точка, в течение этих первых семи лет — если только фамилия этого человека не совпадала с его собственной. Когда его отдали в детский сад по соседству, его немота была тем, из чего, как предполагали его родители, он перерастет; он отлично справлялся с буквами и цифрами, и к тому времени, когда начался детский сад, Тобиас читал как чемпион. Просто учителя государственной школы не видели особых свидетельств поведения, подобного поведению чемпиона. Фрэнк и София знали, что их второй ребенок несет в себе семена гениальности, поэтому они в конце концов забрали его из класса, надеясь, что частные преподаватели не только воспитают его интеллект, но и вылечат его молчание. В конце концов, эти преподаватели добились успеха, но на это ушло время. Значительное, кропотливое время.
  
  Его учительница первого класса испытала огромное облегчение, увидев, что его навсегда перевели на домашнее обучение. Не раз он подслушивал, как миссис Рэндалл бормотала своей когорте, что крошечный Тобиас Фарадей, ну ... он, возможно, не весь там.
  
  Взрослая версия молчаливого маленького мальчика иногда задавалась вопросом, может быть, миссис Рэндалл — и детские психологи и дефектологи, с которыми его родители консультировались в те ранние годы, — были правы. Если с ним действительно было что-то не так, неправильность, которая отличала его сегодня от Кейси, Джиллиан, Бет и Адама. Это было мучительное беспокойство внутри него, смотрящее через бездну его души в темную яму внизу, где притаился свирепый хищник, который ходил и ждал сигнала к атаке. Чтобы защитить. Он—
  
  “Земля Фарадею”.
  
  Голос его кузена вывел его из задумчивости. “Присутствует и учтен”, - тщательно выговорил он, приподняв бровь при виде молодой женщины, идущей рядом с ним по коридору, который когда-то был частью лондонского метро. Тобиас выиграл секретную собственность много лет назад в покер и потратил значительные семейные ресурсы, превратив эту закрытую часть городской системы общественного транспорта в скрытый бункер со всей роскошью и технологиями двадцать первого века, о которых мог мечтать Фарадей. “Что-то не так, Фрейя?”
  
  Фрейя Куинн, аналитик разведки британской МИ-6, скорчила гримасу и потянулась, чтобы затянуть свой каштановый хвост. “Не ошибаюсь. Просто интересно, когда ты посвятишь меня в свой план. ”
  
  “Какой план?” Тобиас сохранял свой мягкий тон, выражение лица - безразличным.
  
  “План для нее”.
  
  Конечно. Она. В течение нескольких недель слишком много его мыслей вращалось вокруг нее. Ее по-прежнему было трудно игнорировать, но независимо от того, намеревалась она быть занозой в его заднице или нет, он не мог избавиться от ее звенящего эха, и это включало дни, когда они не общались. “Я зачитаю тебе, когда все детали станут официальными”.
  
  “Официально”. Фрейя остановилась, ее рука зависла над его рукой, но не касалась. Никогда не прикасаясь. Тобиас точно не излучал теплой и нечеткой атмосферы, даже с семьей. “Ты не обманешь меня, ты помешан на контроле. Официально или нет, каждая деталь того, что вы планируете для нее, уже высечена в камне. С того момента, как вы скажете ‘уходи’, не будет ни единого отклонения. Так почему бы не рассказать мне, что произойдет, когда ты позволишь ей покинуть эту тюремную камеру?”
  
  Эта тюремная камера - их конечный пункт назначения, в конце этого коридора. Большая стальная дверь была встроена в изогнутую кирпичную арку оригинального туннеля метро, отпечаток руки и сканер сетчатки были установлены на стене справа от нее. Бра из рифленого стекла с бронзовыми вставками по обе стороны от двери - сочетание старого света и нового бесшовного.
  
  За системой электронного контроля с тройным замком сидела женщина, от которой он не мог избавиться. Когда он закрывал глаза ночью, ее лицо было тем, что он представлял. Когда он проснулся утром, она была его первой мыслью. Как склонить ее. Как сломать ее.
  
  Как отомстить монстрам, которые пытали его любимую сестру. “Кто сказал, что я собираюсь выпустить ее отсюда? Может быть, я решил оставить ее как домашнее животное. ” Он изобразил задумчивое выражение лица. “Я всегда думал, что в глубине души я, возможно, любитель кошек”.
  
  Долгое мгновение Фрейя смотрела на него, темно-зеленые ее глаза блестели в окружающем освещении коридора. “Ты хладнокровный, Тобиас Фарадей”. Ритм Северной Ирландии, который, как знал Тобиас, она так усердно пыталась подавить, просочился, когда она говорила. “Я надеюсь, что мы никогда не окажемся по разные стороны поля боя”.
  
  “Мы не будем, Фрейя. Мы семья ”. И это была правда. Семья — даже Куинны, которые были двоюродными братьями по браку, а не по крови — никогда не были врагами. “Но я скажу тебе одну вещь, как это?”
  
  Нахмурившись, рыжеволосый аналитик зашагал прочь от него по коридору к двери. “Ты меня успокаиваешь”.
  
  “Значит ли это, что ты не хочешь, чтобы я тебе рассказывал?”
  
  “Скажи мне, или я натравлю на тебя Кейра”.
  
  Тобиас почувствовал, как его губы изогнулись. “Твой брат меня не пугает”. В то время как Кир Куинн обычно пугал почти всех, кого он когда-либо встречал, его внешность поразительно напоминала бандита. “Мне нужно попасть в Москву. Она, - он уставился на камеру, — мой билет внутрь.”
  
  Фрейя сделала паузу, выражение ее лица было задумчивым. “Да, мне нужно, чтобы ты объяснил это, кузен. Боюсь, я не улавливаю вашей логики. ”
  
  Любая претензия на юмор исчезла, когда они остановились перед дверью. “Она была встроена туда на большую часть года, глубоко внутри Полуночной пули. Полночь Пуля”, - напомнил он Фрейе, имея в виду организацию по продаже оружия на черном рынке, известную во всем мире как самая смертоносная из подобных организаций на текущий момент. “Ее обложка с ними не совсем раскрыта. Это только выглядит так, как будто она выпала из сети на неделю или две, предположительно из-за Нэша ”. При упоминании монстра, который чуть не убил его младшую сестру, животное в бездне щелкнуло зубами, заставляя Тобиаса натянуть поводья. “Она - лучший шанс, который у меня есть, добраться до человека, который заказал пытки Бет”.
  
  “А как насчет Гэвина?”
  
  Гэвин Бок, оперативник Фарадей, который когда-то был партнером Бет в этой области, но в течение прошлого года продвигался по служебной лестнице Полночи Пуля под прикрытием, потерял связь вскоре после того, как покинул Чикаго - за день до захвата Бет.
  
  То, что Бет вышла с другой стороны своего испытания в здравом уме и в целости, было не чем иным, как чудом. Но до тех пор, пока люди, ответственные за указанное испытание, не будут наказаны окончательно, Тобиас не успокоится. Гэвин мог быть другом и коллегой, но слишком многое было поставлено на карту, слишком много вопросов без ответов, чтобы рисковать, доверяя человеку, который отказался брать трубку спутникового телефона.
  
  Не то чтобы доверять женщине в камере было возможно. Доверять, нет, но использовать... Да, Тобиас мог и будет использовать ее, чтобы обезопасить свою семью. “Пока Гэвин не зарегистрируется, мы должны предполагать, что он ушел в тень. Мы не можем скомпрометировать его в промежутке времени ”.
  
  Скрестив руки на груди, Фрейя небрежно прислонилась к стене и кивнула на дверь камеры. “Она тебе не принадлежит, Тобиас. Ты должен помнить, я работал с ней два года. Она не будет плясать под твою дудку только потому, что ты используешь свой пугающий взгляд на ней ”.
  
  Он не был заинтересован в том, чтобы узнать больше о его предполагаемом страшном взгляде. Его интересы начались и закончились тем, что он заставил женщину в камере сделать именно то, что ему было нужно, и его адреналин подскочил при этой мысли. “Мне нужно только сыграть правильную мелодию, мой дорогой кузен. Она будет танцевать ”.
  
  “Я преклоняюсь перед вашим суждением”.
  
  Рассеянно кивая, он работал над тем, чтобы взять под контроль свой учащенный пульс. Это было совершенно не похоже на него - быть настолько затронутым чем-либо или кем-либо, и хотя его реакция беспокоила его, на его безмятежной поверхности не было и намека на внутреннее смятение. Никакой суматохи никогда не было.
  
  Грудь необъяснимо сжалась, он положил ладонь на панель рядом с дверью и наклонился к сканеру сетчатки, изо всех сил стараясь не моргать, когда вспыхнул зеленый свет. Когда механизм блокировки открылся, он согнул руки по швам и напомнил себе, что, как бы сильно он ни ненавидел действия женщины в камере, он был выше мелкого возмездия.
  
  Дверь открылась, и там была она.
  
  Чендлер Маккалистер встала со сварной металлической койки, босые пальцы ног выглядывали из-под подола ее свободных спортивных штанов, когда они соприкоснулись с тем, что, без сомнения, было ледяным бетонным полом. Карие глаза по-совиному моргнули на него, затем блеснули, когда она смерила его взглядом. “Привет, хранитель. Скучаешь по мне снова?”
  
  “Вряд ли”. Скучать по ней было невозможно, когда она постоянно была в его мыслях. Что с ней делать. Что о ней думать. “Нам нужно поговорить”.
  
  Перекинув свои растрепанные медово-светлые волосы через плечо, она неторопливо двинулась вперед, но только на один шаг. “Я так обожаю наши маленькие беседы, Тоби, ты это знаешь”, - хрипло пробормотала она, и раскатистая интонация ее британского акцента лишила его чувств нервирующим образом.
  
  Тоже нервирует? Именно то, как сильно он ненавидел, когда его называли Тоби. Он был не из тех людей, которым люди дают прозвище; даже его братья и сестры никогда не сокращали его имя до чего-то столь нелепого, как Тоби. Тоби был прозвищем, которое давали слюнявой собаке или действительно толстому коту. Не тридцатидвухлетний мужчина, который окончил Гарвардскую школу права в нежном возрасте двадцати одного года и регулярно обедал с президентом Соединенных Штатов и его кабинетом. “Не называй меня Тоби”, - сказал он холодным голосом.
  
  Ее взгляд сузился. “Я чувствую, что, удерживая меня против моей воли в течение нескольких недель подряд, вы, по сути, дали мне разрешение называть вас так, как я, черт возьми, захочу. Ты бездушный педант ”. Последний был практически отвергнут.
  
  Слегка приподняв бровь, когда она глубоко вздохнула, чтобы восстановить самообладание, он изучал ее чистый, но помятый вид. Она была одета в стандартные черные спортивные штаны и белую футболку из мягкого хлопка, которые всегда были под рукой в этом заведении для сотрудников Фарадея, которые нашли промежуточную станцию в метро, как ласково называли это место. Тело под одеждой было компактным, спортивным и миниатюрным — возможно, пять футов три дюйма, если смотреть на ее босые ноги. Он видел ее движения, знал, что она была быстрой и решительной, а мускулы, которые сформировали ее фигуру, навели его на мысль о футболисте. Она была воплощением женской силы.
  
  И, как он полагал, привлекательный. Черты ее лица были резкими, но мягкими, лицо в форме сердца, рот широким и с полными губами. Ее брови особенно заинтриговали его; их цвет казался насыщенным каштановым, что противоречило кажущемуся естественным светлому цвету ее волнистых волос до плеч. Под косыми бровями были ее умные глаза. При освещении он узнал, что радужки прозрачные, почти ярко-коричневые, напоминающие его любимый скотч Macallan.
  
  Да, Чендлер была привлекательной, но она была не первой привлекательной женщиной, которую он встретил, и не первой, с кем он столкнулся. Работая с влиятельными лицами и политиками на Капитолийском холме, красивые женщины постоянно находились на его орбите ... но никогда в его следственном изоляторе. Что сделало ее другой.
  
  Она громко выдохнула. “О чем ты хотел поговорить на этот раз? Нет, подожди, дай угадаю — твоя сестра”, - усмехнулась она, насмешка в каждом слоге.
  
  Это было почти комично, очевидное презрение Чендлера к Бет. Возможно, в этом была виновата профессиональная ревность, возможно, личная — он не стал бы отрицать, что она поддерживала парня своей сестры, бывшего агента МИ-6 Роли Вика, — но каждый раз, когда Бет вступала в разговор, Чендлер мог рассчитывать на то, что он вздрогнет и нахмурится.
  
  Какой она была сейчас. “Странно, но я знаю, когда ты фантазируешь об убийстве кого-то. Особенно моя сестра ”. Он сунул руки в карманы. “Мы определились с условиями, касающимися вашей свободы”, - солгал он. Не было бы свободы, не для нее.
  
  “Мы?”
  
  Услышав осторожную надежду в ее голосе, он понял, что она подумала, что он имеет в виду ее бывшего работодателя, Колин Янг, начальника отдела Т-16, подразделения по предотвращению глобального терроризма МИ-6. “Я”, - поправил он свое заявление. “Я определился с условиями, касающимися вашей свободы”.
  
  Ее руки сжались в кулаки по бокам. “Ты планируешь делиться или просто стоишь там, как шишка, весь день?”
  
  Сначала педант, теперь дубина. По крайней мере, она оставалась креативной в своих оскорблениях. “Вы несостоявшийся двойной агент, мисс Маккалистер. Ваше правительство отреклось от вас, а ваши русские друзья оставили вас гнить. Итак, скажите мне — как вы думаете, какая польза от вас может быть Фарадей Индастриз?”
  
  “Ты предлагаешь мне работу, Тоби? Потому что я должен сказать, не уверен, что я материал для частного сектора ”.
  
  Снова было это прозвище. Он шагнул глубже в ее камеру, теперь их разделяло чуть больше трех футов. “Это не работа. Искупление.”
  
  Расширив глаза, она повторила, как попугай: “Искупление?” Менее чем через мгновение ее кулаки расслабились. “Да”.
  
  Холодное веселье искушало его улыбнуться, но он подавил реакцию. “Просто ‘да’? Никаких вопросов не задано?”
  
  “Просто да. Без вопросов. ”
  
  Трезвость ее ответа, странный блеск в ее глазах... “Тогда ты знаешь, куда мы идем”. Вынув руки из карманов, он застегнул единственную пуговицу пиджака и расправил плечи, выпрямляя спину и обнаруживая, что чувствует себя ... высоким. Выше, чем он обычно чувствовал в шесть футов. Странно.
  
  Ее голос был хриплым, когда она заговорила. “Мы едем в Россию”. Она скрестила руки на груди, и в тусклом свете встроенных в каменный потолок ламп он увидел, как на ее обнаженных предплечьях появилась гусиная кожа. “Кстати, ‘искупление’ - это новое слово для обозначения ‘желания смерти”?"
  
  И снова он почти улыбнулся, но то, что ему нужно было сделать в Москве, было не поводом для смеха. “Не говори мне, что ты сомневаешься в том, что Фарадей может входить и выходить из Полночной Пули живым”.
  
  Она пожала плечами, приподняв плечи под тканью футболки и обнажив неглубокую впадину изящной ключицы. “Девушка может мечтать”.
  
  “Как вы узнали, что это будет Россия?”
  
  Ее пальцы шевелились на полу. Это были маленькие пальцы, отметил он и нахмурился. Он все еще хмурился, когда она покачнулась на каблуках, и он понял, что у нее холодные ноги. Потому что они не могли позволить ей коврик или какие-либо дополнительные ткани и волокна в ее камере; Роли Вик предупредил их, что Чандлер был довольно известен в шпионском мире тем, что мог создавать самодельное оружие, казалось бы, из воздуха.
  
  Тобиас не был заинтересован в проверке правдивости слухов. Слегка потянув за манжеты, он перевел взгляд с ее ног на ее лицо и обнаружил, что она наблюдает за ним с недоумением на лице “.Ms. Маккалистер?” он подсказал.
  
  Она покачала головой. “Мне больше нечего вам предложить. Предоставление тебе возможности отомстить— ” она сделала паузу, как будто ожидая, что он опровергнет ее заявление; он этого не сделал, — ... за твою драгоценную Бет - очевидный вывод.
  
  Возможно, это очевидно, но недостаточно, чтобы она отказала ему. “Я рад, что ты понимаешь”.
  
  “О, я понимаю, Тоби”, - пробормотала она, ее поведение резко изменилось. Вместо сдержанного, самоконтролируемого шпиона, с которым он разговаривал до этого момента, он столкнулся с хитрой женщиной, чья улыбка подсказала ему, что он должен приготовиться к битве умов и воли.
  
  Обещание в этой улыбке не разочаровало. Ее губы изогнулись, почти сладко, но Тобиас знал лучше. “Так же, как вы понимаете, мое согласие на ... помощь ... не приходит без привязки”.
  
  “Только одна строка?” - сухо спросил он, совершенно не удивленный.
  
  “Только один”. Ее улыбка обожгла. “Какой сегодня день?”
  
  “Сегодня? Двадцать девятое марта.” Он немного подождал, не в силах удержаться от того, чтобы ткнуть ее в словесной форме. “Было ли какое-то место, где вам нужно было быть, мисс Маккалистер?”
  
  “Свадьба Пипа. Сегодня пятое апреля. ”
  
  В ближайшую субботу. “И ты хочешь уйти”.
  
  “Мне нужно уйти. Есть разница. ” Она громко сглотнула, ее голос был тихим, но совершенно ясным. “Одна вещь, которую ты должен помнить, когда дело касается меня, Фарадей: я эгоистичная сука”. Ее руки опустились на бедра, когда она внимательно посмотрела на него. “Но, сука или нет, я держу свое слово, когда даю его. Итак, я даю тебе слово, что отвезу тебя в чертову Москву, и я посажу тебя в Полночную Пулю. Черт возьми, я даже приложу добросовестные усилия, чтобы вытащить твою тощую задницу целой и невредимой. Все, что вам нужно сделать, это позволить мне провести следующую неделю с моей сестрой в поместье ее жениха ”.
  
  По логике вещей, он знал, что это не было необоснованной просьбой. Она не уехала бы из России живой, если бы помогла ему, независимо от протоколов защиты, которые были бы у Тобиаса и полностью оснащенной команды Фарадея. Если бы у него была хоть капля сострадания, он позволил бы ей пойти на свадьбу Филиппы Ландри, попрощаться.
  
  Жаль, что сострадание не было частью его химического состава. “Я не могу позволить тебе уйти с моих глаз”. Сорвался с поводка. “Ты простишь меня за то, что я не доверял тебе, учитывая твой послужной список с обманом”.
  
  Она раздраженно вздохнула. “Итак, Тоби, разве мы только что не обсуждали ценность моего слова? Как правило, я не обещаю защищать напыщенных американцев, но посмотри на исключение, которое я сделал для тебя.” Ее пальцы сжались на бедрах, как будто она едва сдерживалась, чтобы не сжать кулаки и не нанести убийственный удар — и Тобиас не сомневался в смертоносности ее правого хука. “Я знаю, кого вы ищете”.
  
  Каждый дюйм его тела напрягся. “А ты?”
  
  Вместо ответа она оглядела свою камеру, рассматривая голые стены и спартанскую мебель, как будто видела это в первый раз. “Если я каким-то чудом выживу в Москве, вы собираетесь держать меня взаперти здесь до конца моей жизни, не так ли?”
  
  Лгать было не нужно, теперь, когда он знал цену, которую она потребует за свою помощь. “Да”. Пожизненное заключение было не меньшим, чем она заслуживала за роль, которую она сыграла в похищении и пытках Бет.
  
  Кивнув, она подошла к койке, опустилась на ее край. “Тогда на что похожа жизнь заключенного Фарадея? Как часто я буду видеть солнечный свет?” Она взглянула на него, на этот раз совершенно трезво. “Какие-нибудь привилегии для посетителей?”
  
  Странное беспокойство скрутило его внутренности. “Вы первая, мисс Маккалистер”.
  
  “Первый кто—заключенный?” Она неприятно рассмеялась. “Я в шоке, Тоби. Я бы подумал, что ты собираешь домашних животных направо и налево, чтобы учиться при свете и через стекло. ”
  
  Он решил, что ему не нравится ее заключение о нем, не то чтобы от него этого требовали. На самом деле ее мнение ничего не значило, меньше, чем ничего. “Возможно, до сих пор мы не держали заключенных на длительный срок, но есть ряд общепринятых и полностью этичных лучших практик, которые мы будем использовать, если вы останетесь у нас под стражей. Ваши права человека не будут нарушены ”.
  
  Снова этот скрипучий смех. “К черту мои права человека. Я забрал их, как только поступил на Службу ”.
  
  Он хотел, чтобы у него что—то было в руках - странное желание, поскольку он не был непоседой по натуре. Но в этот момент его руки казались удивительно пустыми, когда он стоял перед женщиной, которая, похоже, искренне не ожидала, что он будет относиться к ней лучше, чем к лабораторной крысе. Он сунул руки в карманы, пальцы одной руки сомкнулись на тонком твердотельном накопителе, который он постоянно носил с собой с тех пор, как покинул семейное поместье в начале недели. На микро-SSD было скопировано содержимое видеопотока, который его младший брат Адам извлек вскоре после того, как они спасли Бет.
  
  Видеозапись, которая показала каждую ужасную минуту ее четырехдневных пыток в руках мошенника — и теперь мертвого — агента МИ-6 Джона Нэша. Давний партнер Чендлера Маккалистера на местах.
  
  Легкий вес зашифрованного диска на кончиках его пальцев подтвердил знакомый лед на его эмоциях, укрепив его первоначальную решимость. “Я могу только предположить, что ваши вопросы указывают на то, что вы предвидите, что проведете значительное время в качестве нашего ... гостя”. Она не ошиблась. Если бы она выбралась из Москвы живой — что крайне маловероятно - для нее не нашлось бы места в МИ-6. Она была посвящена в слишком много секретных разведданных, чтобы позволить ей разгуливать на свободе, учитывая ее склонности к двойному агенту; Секретная разведывательная служба ликвидирует ее в течение нескольких дней после их возвращения из России. Самое безопасное место для нее оставалось, как и почти целый месяц, под стражей Фарадея.
  
  Он встал напротив ее койки, сохраняя почтительное расстояние. “Я не могу отпустить тебя в Вулверхэмптон”.
  
  “Что, если ты пойдешь со мной?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  Белые зубы сверкнули в дерзкой усмешке, настоящее веселье вспыхнуло быстро, как молния, на ее лице в форме сердца. “Не нужно умолять, Тоби. Я предлагаю вам это развлечение бесплатно ”. Выражение лица внезапно стало серьезным, она наклонилась вперед, поставив локти на колени и свободно сцепив руки между ними, но он не совершил ошибку, ослабив бдительность. “Если настоящая проблема в том, что ты не выпускаешь меня из виду, тогда...не выпускай меня из виду ”.
  
  Впервые на памяти его разум опустел. Хоть убей, он не мог понять, что она имела в виду: не выпускать ее из виду? Если бы она намеревалась пойти на свадьбу, это означало бы— ”Я бы присутствовал на свадьбе с тобой”. Он не хотел, чтобы это прозвучало как утверждение, но так оно и было.
  
  Что подтверждается ее кивком. “У тебя есть братья и сестры, Фарадей. У меня есть Пип. Она - все, что у меня есть, и наоборот, и если я пропустил ее свадьбу... У меня не было бы ни единой чертовой причины помогать тебе с твоим желанием умереть ”.
  
  Он переместился, расширяя свою позицию. Посетите свадьбу — с Чендлером Маккалистером. Логистика этого потребовала бы некоторых маневров, но это было ... выполнимо. К сожалению. Он еще не хотел капитулировать, хотя Полночь Пуля была так близко, что он мог ощутить ее вкус на кончике языка. Потребность, горящая в его костях, выходила за рамки мести, которая была второстепенной выгодой для его конечной цели. “Я думал, мы договорились назвать это ”искупление"."
  
  “Ты никогда раньше сюда не заходил”.
  
  Он промолчал перед лицом ее внезапной смены темы, понимая, что она была права. Все их предыдущие взаимодействия происходили за стенами ее камеры, в комнате для допросов в конце длинного коридора, отделенной односторонним стеклом от главной тактической камеры Подземелья. Никогда прежде он не переступал порог владений Чендлер, инстинкт — и манеры — диктовали ему не вторгаться в единственное пространство, которым она обладала.
  
  Она внимательно наблюдала за ним, как боксер за своим противником, за секунды до стартового звонка. “Ты мог бы подумать о том, чтобы отпустить меня”.
  
  “Нет”.
  
  “Неужели? Все, что я получаю, это ”нет"?"
  
  “Вы умная женщина, мисс Маккалистер. Нужно ли мне объяснять нюанс вашей ситуации?” Дезавуированный ее правительством, без безопасности или убежища — за исключением того, что предоставлено Фарадеем. Им. “Хорошо. Я согласен сопровождать вас на свадьбу вашей сестры, — он поднял руку, предупреждая любой ответ, - при условии, что вы вернетесь сюда после нашего пребывания в Москве без попытки побега, зная, что вы будете пленником Фарадея. В обозримом будущем ”.
  
  “Обозримое будущее”, - сухо повторила она. “Это мой единственный вариант, да?” Ее губы скривились в смирении, и Тобиас обнаружил, что смотрит, на мгновение — очень на мгновение, конечно, — завороженный их формой и подвижностью. “Не похоже, что в мире есть шпионское агентство, которое захотело бы меня после всего этого”.
  
  Раздался стук в дверь, удививший их обоих. Они обернулись и увидели Фрейю в рамке открытой двери, теплый свет из подземного коридора просачивался за ней. “На самом деле, Маккалистер”, - слегка произнесла рыжеволосая, ее заинтересованный взгляд метался взад и вперед между ними, “в этом ты можешь ошибаться”.
  
  
  
  Глава вторая
  
  “Неправильно?” Надежда пронзила Чендлера, как электрический разряд высокого напряжения. “Как неправильно?”
  
  Аналитик МИ-6 - и бывший коллега Чендлера — поднял мобильный телефон. “Получил сообщение от руководства. Янг хочет обсудить твое будущее. Через час.”
  
  Фарадей повернулся и хмуро посмотрел на своего кузена. “Это кажется ужасно стремительным. Это твоих рук дело, Фрейя?”
  
  “Когда я получил работу в МИ-6, вы сказали мне, что я могу свободно делиться информацией со своими коллегами-агентами, когда сочту это необходимым”. Пожав плечами, молодая женщина попятилась из дверного проема камеры. “Я счел необходимым предупредить руководство о том, что вы собирались вывести Маккалистера из заключения”. Подмигнув, Фрейя исчезла в коридоре, оставив вход в камеру Чендлера широко открытым.
  
  Потирая ладони о голые руки, Чендлер уставилась на пустой дверной проем. “Мое будущее. Для тебя это тоже звучит немного мрачно?”
  
  “Зная ваше руководство, да”.
  
  Ну, посмотри на это. Враги в согласии; кто бы мог подумать. Она взглянула на него, пытаясь прочитать его замкнутое выражение. “Ты собираешься отвезти меня туда?”
  
  Кивнув, Фарадей направился к двери. “Но не одетый так. Приди.”
  
  Она осталась на месте. “Простите?”
  
  Он нетерпеливо подтолкнул ее вперед. “Пойдемте со мной, мисс Маккалистер. Пижамы не предназначены для ношения на публике. ”
  
  Не имея возражений на эту конкретную правду, Чендлер осторожно приблизилась, изо всех сил стараясь не обращать внимания на тяжесть его руки, лежащей на ее пояснице— но определенно не вступающей в контакт, когда она впервые за несколько недель вышла из своей тюремной камеры.
  
  С тех пор, как его бесцеремонно передали под стражу Фарадея после катастрофической стычки в Сент-Мэри-Экс месяц назад, возможностей понаблюдать за Тобиасом Фарадеем было много, поскольку он несколько раз стоял на пороге ее камеры. Но это был ее первый шанс взглянуть на него, увидеть его таким, каким она увидела его в ту ночь, когда потеряла свободу. Ее воспоминания об этом конкретном противостоянии были ясны: Фарадей в одном из своих элегантных костюмов-тройок, застегнутый выше, чем викторианская девственница в первую брачную ночь, и держащий пистолет так, как будто он покинул матку, хирургическим путем прикрепив его к руке.
  
  За заметным исключением пистолета, он появился сейчас так же, как и тогда. Лед в его ясных серых глазах с легким наклоном вверх и длинными темными ресницами. Кожа цвета ирисной карамели туго натянута на угловатые черты лица, слишком резкие, чтобы считаться традиционно красивыми, но сильная линия его челюсти, прямой подбородок и длина носа оставались неотразимыми. Его темно-каштановые волосы, коротко подстриженные и аккуратно причесанные, казались почти черными в тени, его брови гладкими крыльями того же оттенка. Мужчина был таким ухоженным, что у нее болели зубы.
  
  И это было просто его лицо. Все остальное в нем, длинном и худощавом, как бегун, но с широкими плечами и плотно набитой мускулатурой— которые делали его идеалом дизайнера, о чем свидетельствует его безупречный пошив, кричало о богатстве и власти, которую даже богатство не могло обеспечить. Сила Тобиаса Фарадея происходила от происхождения, на которое большинство американцев не могли претендовать, и из-за социального положения и политического влияния целые нации начинали войны, чтобы получить.
  
  Когда он привел ее в открытую комнату с грубыми кирпичными стенами заброшенного подземелья, обложенную активными компьютерными экранами и некоторыми из самых дорогих на вид технологий, которые Чандлер когда-либо видел, она отметила легкость его шага. Это был человек, который двигался с изяществом, но контролировал каждый дюйм себя, который осознавал свое тело так, как должен осознавать боец.
  
  Если бы она сбила его с ног, ей нужно было бы быть готовой принять несколько ударов, потому что он двигался так, как будто точно знал, как провести один или два удара с менее осведомленным противником.
  
  Фрейя снова появилась, неся сложенный комплект одежды, который выглядел как темные джинсы, носки и нижнее белье, мягкий синий свитер и совершенно новую пару кроссовок Converse. Чендлер с вожделением посмотрела на них, внезапно почувствовав сильное раздражение из-за качественной хлопчатобумажной одежды для отдыха, которая была на ней. “Это для меня?”
  
  “Это зависит от вас”, - сказал Фарадей заметно превосходящим тоном. “Ты не попытаешься сбежать”.
  
  “Нет”.
  
  “Или чтобы ранить меня”.
  
  Она сделала эффектную паузу, наслаждаясь облаком, омрачившим выражение его лица. “Я не причиню тебе вреда”.
  
  Его черный взгляд не отступил. “На весь срок нашего соглашения — с этого момента и до тех пор, пока мы не закончим в Москве”.
  
  “Я не собираюсь убивать тебя, Тоби. Давай, раскручивай свои трусики ”. Взяв из рук Фрейи аккуратную стопку одежды и обуви, она приподняла бровь. “Теперь я хочу надеть пару носков больше, чем дышать. Если вы закончили сомневаться в моих словах?”
  
  Великодушным взмахом руки он указал на открытую дверь ванной комнаты, отделанной сине-белой плиткой, расположенной рядом с главным помещением учреждения, чистой и сверкающей и, по мнению Чендлера, немного похожей на рай. Впервые за слишком долгое время дверь, закрывшаяся за ней, была закрыта по ее собственной воле. Ее выбор, ее решение, свободно принимать.
  
  Разложив одежду на туалетном столике, обувь под раковиной на пьедестале, она повернулась по кругу и отметила свои варианты. Нет окна, один выход — дверь, которую она умышленно закрыла и намеренно заперла. В ванне был завернутый кусок мыла и маленькие бутылочки с шампунем и кондиционером. Она открыла кран в ванне и продолжила поиски, пока теплая вода стучала в фарфор, мысль о настоящей ванне наполняла ее предвкушением.
  
  В аптечке за зеркалом обнаружилась женская бритва, все еще в упаковке, маленькая бутылочка аспирина с неповрежденной фольгой и свежая зубная щетка с — как ни странно — ее любимой маркой зубной пасты. Беглый взгляд на мыло и средство для волос показал, что они также были ее любимыми. Французский, и его нелегко достать.
  
  Она прищурилась, глядя на дверь, воображая, что видит сквозь нее человека, который, без сомнения, приготовил ванную именно на этот случай, независимо от того, освободят ее сегодня, или завтра, или через две недели. “Ледяной ублюдок”, - прошептала она, раздеваясь, закрывая кран и забираясь в ванну с искренним стоном.
  
  Тридцать минут спустя Чендлер открыла дверь — и снова по своему выбору — и вошла в центральную камеру Подземелья. Разговор между Фреей и Фарадей прекратился, и Фарадей подошел к ней, опустив взгляд, чтобы оценить ее внешность. “Вы выглядите посвежевшей, мисс Маккалистер”. Он указал на своего кузена. “Проверь ванную. Убедитесь, что она ничего не взяла. ”
  
  Чендлер закатила глаза, когда Фрейя выполнила его приказ, с некоторым удивлением отметив, что другая женщина, казалось, была в равной степени ошеломлена приказом. “Если ты снова сомневаешься в моей способности сдержать обещание, я забуду поблагодарить тебя за роскошь, которую ты только что предоставил”.
  
  “Не за что”.
  
  “За исключением того, что я еще не поблагодарил тебя”.
  
  “Я предполагал, что это подразумевалось. И снова, пожалуйста. ” Фрейя вернулась, кивнула, и любой намек на дружеское подшучивание, столь неуместный с самого начала, исчез. Сунув руку в карман брюк, Фарадей вытащил полоску белого пластика. “Соедините запястья, пожалуйста”.
  
  С отвращением глядя на галстук-молнию, она согласилась. Но только потому, что он сказал "пожалуйста". И потому, что он не угрожал ей повязкой на глазах.
  
  Действительно, он казался беззаботным, когда они двигались к усиленному сталью лифту, установленному в оригинальном кирпиче и камне туннеля. Лифт нес их троих все выше и выше, и когда двери снова открылись, они оказались в вестибюле склада. Фарадей ввел кодированную последовательность в настенную клавиатуру, и перед ними открылся еще один портал. А потом...
  
  Дневной свет. “Ах, черт возьми, это мило”, - прошептала она, моргая от яркого лондонского дня, покрытого облаками. Не в силах остановиться, она вошла в дверь впереди них и остановилась в крошечном переулке, глядя на серое небо и вдыхая смешанные затхлые запахи густонаселенного города, который был ее домом всю ее жизнь.
  
  Рука у ее локтя, большая и с длинными пальцами. “Мисс Маккалистер?”
  
  Это не могло быть настоящей заботой в голосе ее похитителя. Ни за что. “Еще один момент, Тоби”. И потому, что он сказал это первым: “Пожалуйста”.
  
  Он снова позволил ей воспользоваться моментом, ведя себя с большим вниманием, чем она хотела бы ему отдать должное, прежде чем направить ее к простому черному седану, припаркованному в начале переулка. Фрейя вела машину, он был впереди, а Чендлер сзади, и город проносился мимо, пока Чендлер снова не узнала свое окружение. Молчание между ними казалось необходимым, когда машина подъехала к дому Секретной разведывательной службы, большому и внушительному вдоль набережной.
  
  У нее перехватило дыхание, когда они вошли в охраняемый гараж. Так много раз она была в стенах этого здания, дни и ночи и выходные, ела, спала и принимала душ здесь. Именно здесь она узнала о различных траекториях, по которым пойдет ее жизнь, о том, в какие страны она полетит, на каких языках, как ожидается, она будет говорить свободно. В этом здании она наладила связи со своими коллегами и лояльность агентству, которое сознательно предложило будущее женщине с самыми грязными семейными тайнами. Ее зрение ненадолго затуманилось , когда она вышла из машины и последовала за своими тюремщиками в то, что когда-то было ее истинным местом принадлежности, и попыталась игнорировать унижение от того, что ее явно связали. Заключенный в ее доме.
  
  Офисам в здании SIS не хватало влияния Сент-Мэри-Экс, с видом на бетонные стены и деревянные панели вместо лондонского горизонта, но, достигнув уровня подвала, где располагалась штаб-квартира секции Т-16, Чандлер выдохнул, чтобы снова оказаться в окружении привычного комфорта. В течение пяти лет, которые она работала на МИ-6, ее повседневная жизнь была сосредоточена вокруг времени, проведенного в этом подземном секторе.
  
  Как только мы прошли через запертые двери, закодированные для защиты Т-16 от всех, кроме разрешенных участников, повсюду были разбросаны группы столов, разделенных низкими перегородками, один из которых принадлежал Чендлеру. Большая стена экранов доминировала в пространстве, некоторые отображали активные каналы на рабочем столе, другие транслировали телевизионные новости в прямом эфире и кадры с камер видеонаблюдения. Люди звонили по телефону и бешено печатали на своих компьютерах, спасая мир одним нажатием клавиши за раз.
  
  Спасение мира было миссией Чендлера. Теперь посмотри на нее. По крайней мере, Фарадей отрезала молнию, связывающую ее запястья, прежде чем они вышли из лифта. Стыд от блуждания по ее бывшему рабочему месту, скованному как преступник, был бы невыносим.
  
  Дверь во внутренний офис открылась, и на пороге появилась высокая, стройная женщина лет пятидесяти с небольшим. Прямые волосы, уложенные в серебристый боб, элегантная одежда с головы до ног, начальник отдела Колин Янг была такой же внушительной фигурой, как и при приеме Чендлера на работу несколько лет назад, но уже не такой впечатляющей. Предательство было способом выбить звезды из глаз, как и отречение Янга от Чендлера, когда фишки упали, а Фарадеи оказывали давление.
  
  Что хорошего в лидере, который не защищает своих последователей, размышляла Чендлер, изо всех сил пытаясь сохранить выражение лица пустым. Шпионский бизнес был слишком полон интриг, чтобы сами шпионы вели невидимую войну друг против друга, но война была именно тем, чем занимался Янг. Агрессия начальника отдела против Чендлера была спровоцирована Джоном Нэшем, и, клянусь Богом, Чендлер потребует расплаты.
  
  Если только у Янга не было предложения получше “. Мистер Фарадей, рад видеть тебя снова.” Пожилая женщина провела их в свой кабинет, игнорируя Чендлера, который остановил Фрейю поднятой рукой. “Куинн, мне нужно, чтобы ты поднялся с Хададом до третьего уровня”.
  
  “Да, мам”. Хотя Фрейя выглядела совсем не счастливой, когда она неуклюже двинулась к сердитому молодому человеку ближневосточного происхождения, сидящему за одним из столов. Дэйр Хадад был партнером Фрейи в течение прошлого года, и хотя Чендлер знала его не так хорошо, как некоторых старших агентов, он ей нравился. Умный, сильный, привлекательный, Дэйр обладал невероятным потенциалом для работы под прикрытием.
  
  До тех пор, пока он держит свой характер под контролем. Правда о Фрейе вышла наружу — что она была двоюродной сестрой Фарадеев и во время противостояния в Сент-Мэри-Экс в феврале вырубила Дэйра и связала его, чтобы прийти им на помощь — и у Чендлера возникло подозрение, основанное на его свирепом взгляде, что он не совсем простил своего партнера за ее ложь.
  
  Дверь кабинета закрылась, перенаправляя внимание Чендлер на двух людей в маленькой комнате с ней, оба теперь ее враги. Хотя один враг действовал со значительно большей вежливостью, чем другой. Фарадей пододвинул один из двух стульев напротив стола и указал, чтобы Чендлер занял его, затем подождал, пока она сядет, прежде чем опуститься на свое место. Отмахиваясь от боли, вызванной его неожиданной добротой, она приписала его манеры показным. Тюремные надзиратели не должны были быть внимательными.
  
  Сидевшая за огромным столом начальница отдела наконец соизволила встретиться взглядом с Чандлер, ее глаза были темными и прямыми, а не глазами подруги, которой Чандлер считала своего босса еще месяц назад. “Маккалистер”.
  
  Что ж, эта формальность задела, но хребет Чендлера долгое время состоял из стали, а не снежинок. “Yang. Ты никогда не пишешь, ты никогда не звонишь...”
  
  “Разве ты не забавный?” - невозмутимо спросила Янг, аккуратно сложив руки на столе. “Ты выглядишь здоровой”.
  
  Небрежно развалившись в кресле, Чендлер скрестила ноги и холодно улыбнулась женщине, которая так легко ее бросила. “Британская пенитенциарная система могла бы извлечь урок или два из Фарадеев”.
  
  “Приятно знать, хотя я ожидал от них не меньше, чем самого лучшего”.
  
  Рот Чендлера скривился в насмешке. “Только не говори мне, что ты все еще пытаешься добиться Фарадей здесь. Разве он еще не дал тебе все, что ты хотела — луну, солнце, стадо скачущих единорогов?”
  
  “Чтобы внести ясность, ” сухо вставил Фарадей, - единороги не входят в сферу услуг Фарадея, ни скачущие, ни какие-либо другие”.
  
  “Позор”. Чендлер натянуто улыбнулась Янгу. “Ты слышала это, Колин? Никаких единорогов.”
  
  Янг вздохнул, как будто сильно надутый, звук, от которого у Чендлера заныли зубы. “Я могу признать свои ошибки в попытке убедить Фарадей Индастриз объединить усилия с МИ-6”.
  
  “Значит, шантаж теперь просто ‘ошибка’? Ты заставил меня стрелять в коллегу с намерением ранить. ” Сожаление пронеслось в ее голове, когда она вспомнила приказы, которые она выполняла против Роли Вика, бывшего британского шпиона, который был безумно влюблен в Бет Фарадей, и решение Колин бессердечно использовать эту любовь для собственной выгоды. “Мы разрушили дом женщины по вашему приказу. Мы угрожали ей и ее семье под дулом пистолета. Мы —”
  
  “Ты", ” поправил Янг. “Вы вступили в сговор со своим бывшим партнером Джоном Нэшем, чтобы убедить нас, что русские потребовали голову Бет Фарадей за ее участие в смерти лидера "Пули" Полночи Карлина Кедрова”.
  
  Возможно, это было ее воображение, но Чендлер показалось, что она увидела, как новое напряжение проникло в худощавую фигуру Фарадей при упоминании Кедрова. “Что я сделал, Колин, так это отправился под прикрытием в Москву на девять месяцев, внедрился в самую смертоносную организацию по продаже оружия на черном рынке на планете и сделал все возможное, чтобы собрать разведданные от того, что осталось от ближайшего окружения Кедрова, и попытаться продвинуть твоего агента к власти. Все это ты приказал мне сделать. Это была моя работа - сделать это ”.
  
  “Это была не твоя работа - называть имя Бет Фарадей из внутреннего круга”.
  
  Правда. “Нэш был в Полночь Пулья глубже, чем я. Я последовал его примеру, когда он выдвинул версию Бет Фарадей. Русские уже относились ко мне с подозрением, и мне предстоял еще один... еще один раунд с их силовиком, так что честно? Я бы сделал что угодно, чтобы снова попасть домой ”. И она сделала.
  
  Фарадей пошевелился рядом с ней. “Что ты подразумеваешь под ‘еще одним раундом с их силовиком’?”
  
  “Как ты думаешь, что я имею в виду, Тоби?” Она смотрела не на него, а на Янга. “Существуют обряды посвящения для вступления в высокоэффективную криминальную операцию. Эти ритуалы различаются в зависимости от того, мужчина вы или женщина ”. Или если бы вы были дочерью Реджи Маккалистера.
  
  “Мисс Маккалистер—”
  
  “Я знаю, я знаю. Неделикатно, не правда ли, намекать на изнасилование, допросы и избиения? Так что я не буду утруждать себя намеками. ” Она махнула на него рукой, призывая к молчанию. “Я знал, на что подписался, когда поступил на Службу. Ничего особенного, ” гладко солгала она. “Но через некоторое время это становится утомительным, и я хотел снова оказаться дома. Что за странная фраза — я ‘прицепил свой фургон ’ к Нэшу, потому что он пообещал мне, что это будет последнее, что мы сделали для Москвы. ” Ее голос смягчился. Это было так, как если бы она была на суде и сидела на свидетельской трибуне с единственным шансом представить свои показания. “Но я не из тех, кто пытался захватить власть или позволил манипулировать собой из-за того, что она облажалась в прошлом. Это твоя вина, Янг ”.
  
  Челюсть Янга сжалась, костяшки пальцев на столе побелели. “Ты был сообщником Нэша. Вы знали, что он планировал похитить Бет Фарадей и передать ее русским. ”
  
  “Вы предложили то же самое решение!” Возмущение потрясло ее, и Чендлер вскочила на ноги. “Я слышал тебя, Фарадей слышал тебя. В ту ночь, когда вы хотели обменять ее безопасность на ресурсы Фарадея, вы сказали, что отправите Бет в Москву и спасете ее, в общем, в удобное для вас время. ” Она ненавидела, что ее трясло, но, тем не менее, дрожь пробегала по ее конечностям. “У Нэша была петля на твоей шее, и ты пытался спасти свою шкуру, пожертвовав сестрой этого человека”, — она ткнула пальцем в Фарадей, которая молча наблюдала за ней “, — "но ты знаешь, что Полночь Пуля сделала бы с ней?" А ты?”
  
  Никто не произнес ни слова.
  
  Чендлер откинулась на спинку стула с усталым вздохом. “Скажи мне, почему мое преступление хуже твоего, Янг”.
  
  “Это не так”, - решительно ответил Янг. “Именно поэтому я попросил Куинна привести тебя сюда”. Она открыла папку на своем столе, подняла единственный лист белой бумаги и развернула его лицом к Чендлеру. “Вы согласились использовать любые оставшиеся связи в Москве, чтобы помочь мистеру Фарадею, верно?”
  
  “Да, и что?” Чендлер не собиралась делиться тем, что она потребовала взамен. Свадьба ее сестры была частным делом, не имеющим ничего общего с миром шпионов.
  
  Начальник отдела взглянул на Фарадея. “Как вы заявили, Москва для вас опасное место, и я уверен, вы понимаете, с какими рисками сталкиваетесь, возвращаясь”.
  
  Чендлер понимал риски, все верно. Ее прикрытие было достаточно шатким, когда она покинула Россию, незадолго до того, как началась заварушка с Фарадеями. Возвращаясь назад, пытаясь ввести Фарадея во внутренний круг, чтобы он мог отомстить, была высокая вероятность того, что один или оба из них будут убиты. Конечно, она, по крайней мере.
  
  Янг продолжила, щелкнув по листу бумаги кончиком пальца. “Это письмо восстанавливает вас на вашем посту в МИ-6 и Секции Т-16, все записи о вашей связи с покойным агентом Джоном Нэшем вычеркнуты из вашего послужного списка, как будто этого никогда не было”.
  
  “Что?” Чендлер схватил газету и пробежал глазами ее содержимое, потрясенно моргая. “Но ... почему?”
  
  Последовала пауза, прежде чем Янг ответил. “Потому что вы являетесь ценным активом для МИ-6, и, поразмыслив, я полагаю, что решения были приняты ... преждевременно относительно вашей дальнейшей жизнеспособности в качестве агента”.
  
  Наконец, Фарадей заговорил, и Чендлер не осознавала, насколько ей хотелось услышать, как он повышает свой высокомерный голос и использует свои напыщенные слова в полной мере. Как он сделал это сейчас, на Янге. “Под ‘продолжающейся жизнеспособностью’ вы имеете в виду вашу передачу мисс Маккалистер под опеку Фарадея на неопределенный период времени, я полагаю?”
  
  “Этот неопределенный период времени теперь стал определяющим. Я добьюсь, чтобы мне вернули моего шпиона, мистер Фарадей ”. Протянув руку, Янг выхватил бумагу из рук Чендлера. “Когда ты закончишь с ней”.
  
  “Грубо”, - пробормотал Чендлер. “Как будто меня здесь вообще нет”.
  
  “Притворись на мгновение, что это не так”, - ответила Фарадей таким же мягким голосом, предназначенным только для ее ушей. “Потому что тебе не понравится то, что я скажу дальше”.
  
  И он был прав; она этого не сделала.
  
  “Вспомните, если можете, разговор, который у нас состоялся вскоре после спасения моей сестры”. Он встал и, не дожидаясь разрешения, выхватил письмо из рук Яна, чтобы прочитать его самому. “Мы договорились, что вы сохраните свою должность начальника отдела Т-16 - что я не буду докладывать о вашем поведении вашему начальству — до тех пор, пока вы передаете Чендлера Маккалистера под опеку Фарадея. Ты обменяла ее свободу на свою, что начинает звучать как отвратительная привычка, Коллин. Если ты заберешь ее обратно, что помешает мне позвонить руководству? Я имею в виду руководство, перед которым вы отчитываетесь.”
  
  Боже милостивый. Казалось, Янг сделает все, чтобы сохранить свою работу и положение, начиная и заканчивая продажей тех, кто годами верно служил под ее командованием.
  
  Прежде чем Янг смогла защитить свои коррупционные действия, Чендлер встала, пытаясь игнорировать картину, которую она должна представить, плечом к плечу с врагом. Но прямо сейчас, в этот момент, один враг казался больше другого, и она предпочла бы встать на сторону холодного, но жестоко честного мужчины рядом с ней, чем коварной женщины напротив нее. “Я принимаю ваше предложение”, - сказала она Янгу, подняв руку, чтобы остановить любое возражение, которое могло возникнуть у Фарадея. “Но как насчет того, чтобы вы двое отложили свою битву за превосходство до тех пор, пока мы не вернемся из России? Поскольку я уверен, что вы уже принимаете ставки на то, вернусь ли я все еще дышащим или нет, и тогда это не имело бы значения. Мертвый я решает все проблемы, да?” Она взяла письмо Фарадея, положила его на стол, постукивая по нему двумя пальцами. “Если я доберусь домой живым, я подпишу это, ты подпишешь это, и я получу свою старую жизнь обратно”.
  
  “Согласен”, - твердо сказал Фарадей, к ее большому удивлению. “Колин?”
  
  Выражение лица Янга оставалось нейтральным. “Тогда, когда ты вернешься”.
  
  Не в силах больше ни минуты оставаться в офисе, Чендлер решительно открыла дверь и прошла мимо столов, мимо взглядов своих старых коллег и в коридор снаружи.
  
  Фарадей появился рядом с ней секундой позже. “У меня есть вопросы”.
  
  “Ну, у меня нет для тебя никаких чертовых ответов, Тоби”. Прислонившись плечами к стене, она поникла, эмоции были в смятении, и протянула ему руку. “Дай мне свой телефон”.
  
  “Почему?”
  
  “Я хочу позвонить своей сестре, черт возьми, и сказать ей, что буду на ее свадьбе. Потому что я буду там, не так ли?”
  
  “Ты действительно будешь”. Вес тонкого мобильного телефона скользнул в ее ладонь. “Я собираюсь пойти за Фрейей. Останься здесь, пожалуйста ”. Широкие плечи, очерченные идеально сшитой шерстью, были последним, что она увидела, когда он повернул за угол, оставив ее — довольно доверчиво, идиотка — наедине со средством связи впервые за месяц.
  
  И все же она не предала это доверие, когда набрала номер своей сестры и поднесла мобильный к уху, нетерпеливо ожидая, пока продолжался звонок, пока — ”Алло?”
  
  “Пип, это я”.
  
  “Чан! О боже!” Девичий визг на другом конце провода заставил Чендлера ухмыльнуться. “О, и, кстати, тебе не разрешается называть меня так на этой неделе. Я Пиппа для всех, кроме тебя, и я не хочу, чтобы Кэмерон приобрел какие-либо вредные привычки, прежде чем мы скажем ‘Да ”.
  
  “Пип - очаровательное прозвище”.
  
  “Пип заставляет меня говорить как уличного мальчишку из романа Диккенса, так что тебе повезло, что я люблю тебя так сильно, что терпел это так долго”.
  
  Чендлер расслабилась, прислонившись к стене, прижимая мобильный телефон к уху сильнее, чем необходимо, желая, чтобы она могла впитать голос своего близнеца в свой кровоток и укутаться в него, как в пуховое одеяло. “Мне жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы позвонить. Я ... встретил кое-кого”. Ложь. Ну, вроде того. “Если ты не против, я бы хотел пригласить его т—”
  
  “На свадьбу? Боже мой, да! Да, приведи человека, которого ты наконец-то посчитал достаточно достойным, чтобы заслужить представление. ” Ее сестра счастливо вздохнула. “Ты знаешь, как долго я ждал этого самого дня?”
  
  “Дольше, чем я предполагал, учитывая вашу реакцию”, - криво усмехнулся Чендлер. “Понятия не имел, что я так тебе отказываю, сестренка”.
  
  Смех Пиппы тихо звенел, как изящные колокольчики на ветру, и Чендлер глубже погрузилась в спокойствие, которое мог обеспечить только ее близнец. “Это была положительная засуха, дорогая. Кто этот таинственный человек?”
  
  Хороший вопрос. “Он адвокат. Американец.” Надзиратель и шпион, один из самых безжалостных бизнесменов, которых она когда-либо встречала. “Высокий”.
  
  “Высокий?” Она почти слышала, как Пиппа качает головой. “Хорошо, скажи мне вот что — он красивый?”
  
  Неудивительно, что в тот момент, когда Чендлер открыла рот, чтобы ответить, мужчина, о котором шла речь, вышел в коридор, вернувшись за ней гораздо раньше, чем ожидалось. Он поправил манжеты, глядя на нее с расстояния в десять футов, строгий и жесткий в своем наблюдении. “Да”.
  
  Голос Пиппы, казалось, доносился из туннеля, приглушенный и абстрактный, когда все чувства Чендлера устремились к Фарадею, где он наблюдал за ней своим холодным серым взглядом. “... знаю, я встречусь с ним в понедельник, но ты должен рассказать мне больше деталей, Чан. Клянусь, я думаю, что я взволнован этим больше, чем собственной свадьбой!”
  
  “Так не пойдет”, - рассеянно пробормотала Чендлер, не смея повернуться спиной к своему тюремщику, но, тем не менее, желая исключить его из разговора. “Мне нужно бежать, дорогая, так что ты, наверное, умрешь от нетерпения, я полагаю”.
  
  “Ты зверь, ты знаешь?” Взвешенная пауза. “Я волнуюсь. О—”
  
  Теперь Чендлер отвернулась от Фарадея, понизив голос до контролируемого шепота. “Я знаю, о чем, и тебе не нужно. Я позаботился об этом ”. Незадолго до отъезда в Чикаго в феврале у нее состоялся необходимый разговор с человеком, который слишком глубоко копался в истории ее семьи. Ее сестре нечего было бояться, но беспокойство, тем не менее, продолжалось, пока Пиппа и ее жених не обменялись клятвами.
  
  “Ты сделал? О, слава Богу.” Пиппа вздохнула с облегчением. “Тогда увидимся в понедельник. О, ты сменил свой номер? Я пытался дозвониться на твой мобильный несколько недель назад, и он сразу попал на голосовую почту. Должен ли я использовать тот, по которому вы только что позвонили мне?”
  
  У нее покалывало затылок, и Чендлер понял, что он приблизился. “Нет, это заемщик. К понедельнику у меня будет телефон. Надеюсь, ты не слишком волновался. ”
  
  Ее близнец вздохнул. “Я знаю лучше, чем беспокоиться о тебе. Люблю тебя, Чан.”
  
  “Люблю тебя, Пип”. Закончив разговор, она повернулась и почти столкнулась нос к носу со своим хранителем. Она сунула ему телефон, создавая столь необходимое расстояние между ними, когда отодвинулась. Серые глаза уставились на нее сверху вниз, и она поймала себя на том, что загипнотизирована различными оттенками, лежащими в кольце каждой радужки. Неприемлемо. “Моя сестра ожидает нас в понедельник”.
  
  “Ты рассказал ей обо мне?”
  
  “Я сказал ей, что приведу мужчину. Окажется ли этим человеком ты ...”
  
  “На этой свадьбе рядом с вами не будет другого мужчины, кроме меня, мисс Маккалистер”. Убирая телефон в карман, он посмотрел мимо нее в коридор и жестом подозвал кого-то поближе. Фрейя появилась рядом с ними, пока он объяснял: “Фрейя отведет тебя обратно в метро до утра понедельника, когда Кир сопроводит тебя в твою квартиру, чтобы упаковать твои вещи для свадебной недели. Хватит ли часа?”
  
  “Собирать вещи? Да.” Чендлер точно не была переполнена одеждой, и как опытному шпиону ей было вполне комфортно жить на чемодане и собирать чемодан на любой случай в считанные минуты.
  
  “Превосходно. Я заберу тебя у твоей квартиры ровно через час после того, как Кир доставит тебя туда ”.
  
  При других обстоятельствах ей, возможно, понравилось бы разбирать его точный язык. Его роботизированная природа заставила ее захотеть ткнуть его. Тяжело. “Означает ли это, что Кир не будет следить за мной, пока я собираю вещи?”
  
  Веселье, такое же резкое, как и остальные его редко проявляемые эмоции, на долю секунды изогнуло его губы. “Ты действительно единственный человек, которого я когда-либо встречал, который смотрит на меня и видит дурака. Интересно, почему это. ” Прежде чем она смогла осознать его намерения, он вытащил из кармана галстук-молнию и связал ей запястья, достаточно туго, чтобы ограничить, но не так сильно, чтобы она могла оставить синяки. Тактичный, учитывая его скорость.
  
  Когда он закончил, она проверила ограничения. “У тебя много практики связывать девушек, Тоби?”
  
  Они оба застыли, как будто одновременно осознав, насколько наводяще это прозвучало. Когда она мысленно приложила ладонь к лицу, Фарадей развернулся на каблуках и зашагал к лифту, Фрейя и Чендлер молча следовали за ним. Покалывание пробежало по ее рукам, прежде чем пробежать вниз по позвоночнику, горячее и неудобное, когда ее разум обдумывал ее слова. Связывание девушек. Много практики. Практика. Тоби. Она была идиоткой.
  
  Лифт со звоном открылся в гараж, но Тобиас не ушел, просто придержал для них дверь. “Увидимся в понедельник, мисс Маккалистер”, - пробормотал он, прежде чем двери снова закрылись, и Чендлер и Фрейя остались одни.
  
  Они не разговаривали, пока шли к элегантному черному автомобилю, который привез их в SIS, когда Фрейя усадила Чендлера на заднее сиденье и вывезла их из гаража на жгучий дневной свет. Свет заставил Чендлер заговорить, шокировав все ее чувства, пробудив их от странного приглушенного ощущения, которое возникло, когда Фарадей связал ее запястья. “Тогда обратно в тюрьму, да?”
  
  Фрейя свернула в боковую улицу. “Не так уж плохо провести еще две ночи, зная, что всю последующую неделю ты будешь спать во дворце”.
  
  Чендлер натянуто улыбнулась, ее взгляд не отрывался от вида через лобовое стекло. “Не так уж плохо, нет”. Но она и раньше спала во дворцах; чего она жаждала, так это комфорта собственной кровати с ортопедическим матрасом и уютным пуховым одеялом. Она мечтала о плюшевом коврике для ванной перед ванной на ножках-когтях, о тяжелых шторах, которые она могла бы раздвинуть по желанию, чтобы солнце светило через окна ее квартиры, выходящие на южную сторону. Она скучала по полотенцам, постельному белью, настольной лампе и книжному шкафу.
  
  Это было не потому, что она нуждалась в этих вещах — ей не нужно ничего. Но боль существовала, потому что она знала, что вероятность того, что Чендлер никогда больше не увидит ее квартиру, несмотря на обещание Янга, оставалась, несмотря на то, что в понедельник утром она собирала вещи. В ту же секунду, как она ступит на российскую землю, у нее за спиной будет мишень и полночь Пуля, дышащая ей в затылок. “Привет, Куинн”.
  
  Зеленые глаза Фреи встретились с ее глазами в зеркале заднего вида. “Да?”
  
  “Ты когда-нибудь был в Москве?”
  
  “Нет”.
  
  “Это прекрасно. Наполненный до краев ужасными людьми, маскирующимися под ваших друзей и соседей, но прекрасными. ”
  
  Фрейя снова перевела взгляд вперед. “Так чем же он отличается от любого другого города?”
  
  Умный Куинн. “Это не так. Это ничем не отличается ”. Снова проверяя застежки-молнии на запястьях, безрезультатно, она повернулась, чтобы посмотреть в окно справа от нее. Здание за зданием в быстрой последовательности проносились мимо нее, потеря ближайшего горизонта заставила ее видение затуманиться, когда она на краткий миг погрузилась в свой разум. “Когда я работал под прикрытием в Москве, я жил в однокомнатной квартире недалеко от Красной площади”. Элитная недвижимость, принадлежащая Бухгалтеру, заместителю Полуночной пули — и человеку, к которому Чендлер было поручено снискать расположение, в надеется, что он официально возглавит организацию и станет сочувствовать британским интересам. “Я узнал, что мужчина, которому принадлежала квартира, годами размещал в ней своих любовниц, но я, к счастью, была не в его вкусе. Я мог видеть собор Василия Блаженного из своего окна ”. Собор с его куполами, похожими на творения кондитера, встречал ее каждое утро, то затененный, то сияющий, и у нее потекли слюнки от тоски по макаронам пастельных тонов из магазина Ladurée на Пикадилли. “В течение девяти месяцев я убил трех человек в этой квартире”.
  
  Фрейя ничего не сказала, и взгляд на молодую женщину показал лицо столь же стоически холодное, как у ее кузины.
  
  Разминая пальцы, Чендлер небрежно откинулась на спинку сиденья. “Я мог бы сказать вам, что я не хотел, что я был вынужден к этому, потому что я не хотел, а я был. Но мне все равно удалось заснуть потом, в шести футах от пятен крови ”.
  
  “Зачем ты мне это рассказываешь, Маккалистер?”
  
  Потому что двадцать лет назад, незадолго до своего десятого дня рождения, Чендлер была выкована в горниле крови и насилия, и никогда больше сочетание — кровь, насилие — не ужаснет ее. “Просто анекдот, Куинн”. И предупреждение, которое маленькая Фрейя наверняка передаст страдающему манией величия с холодными глазами, дергающему их за ниточки, как кукловод-социопат.
  
  Она мрачно улыбнулась. Никто не использовал Чендлер Маккалистер без ее согласия, и казалось, что Фарадеи нуждались в напоминании.
  
  
  
  Глава третья
  
  “Это ... дом ”. Бет Фарадей стояла на тротуаре, глядя на ужасающее двухэтажное строение на обсаженной деревьями улице в районе тихой площади Линкольна - с табличкой "Продается", прикрепленной к небольшому переднему двору. “Как будто целый дом”. Широко раскрыв глаза, она повернулась к мужчине рядом с ней, скрестив руки на груди. “Что, черт возьми, нам делать с целым домом, Вик?”
  
  Рейли Вик ухмыльнулся ей, его щеки сморщились под аккуратно подстриженной черной бородой с небольшими серебряными нитями. “Мы живем в этом. Это то, что люди обычно делают с домами ”. Его большие плечи приподнялись в пожатии под тяжелой серой шерстью пальто, он наклонил голову в сторону открытых ворот. “Хочешь зайти внутрь?”
  
  “Ты с ума сошел?” Бет придвинулась ближе, понизив голос, и бросила на дом настороженный косой взгляд. “Мы только что вернулись в Чикаго два дня назад”. А несколько дней до этого были потрачены на то, чтобы привести все в порядок для Вика, чтобы открыть спутниковый офис Фарадея в Городе Ветров. Они зарегистрировались в отеле W в центре города, едва имея возможность дышать с тех пор, как воссоединились почти неделю назад. “Как ты вообще нашел это место?”
  
  Он погладил широкой ладонью короткие мягкие волосы, покрывающие ее голову, и она почти замурлыкала от нежного прикосновения и того, насколько желанной она себя чувствовала. “У меня было много времени помечтать, когда ты исцелялся”.
  
  “Ты мечтал о доме. Со мной.” Она обвила руками его талию, подняв подбородок, приглашая к поцелую, которого заслуживало подобное заявление. “Да, я хочу зайти внутрь”.
  
  Обхватив ее щеки мозолистыми руками, Вик наклонил голову, чтобы запечатать свой рот на ее губах в крепком поцелуе. Его губы были теплыми, нетребовательными, но несли на себе печать обладания, и Бет еще раз поразилась удивительной правильности поцелуя этого мужчины. Удерживаемый этим человеком. Любимый навсегда этим человеком, который хотел купить с ней дом и жить там вместе.
  
  Их рты приоткрылись со вздохом, его большие пальцы ласкали изгиб ее скул. “Тогда давай войдем, любимая”. Обняв ее за плечи, он провел ее через главные ворота, по тротуару и на крыльцо.
  
  Бет остановилась, чтобы полюбоваться выкрашенными в белый цвет перилами, двухместными качелями, свисающими с серебряных цепей, встроенными светильниками в потолке из бисера. Это было так чертовски по-домашнему, что она едва могла дышать от тоски по этому, поэтому она переступила порог в прихожую дома.
  
  Рука Вика соскользнула с того места, где она обхватила ее плечо, скользнула вниз по ее руке, чтобы переплести его пальцы с ее. Покрытые темными пятнами деревянные половицы слегка поскрипывали под их ногами, когда они смотрели на лестницу, затем налево, в большую гостиную, и прямо в то, что, вероятно, было домашним офисом, освещенным квадратным окном, выходящим на крыльцо. Окрашенная отделка чистейшего белого цвета охраняла вход в каждую комнату и плотно прилегала к линиям, где стена встречалась с потолком.
  
  В тишине они прошли через гостиную в официальную столовую, шаги эхом отдавались в пустом пространстве. Светлые стены, большие окна, высокие потолки, теплое освещение, и когда они углубились в дом, в груди Бет стало тесно. А затем еще теснее, пока они не оказались на просторной кухне и прилегающей к ней обеденной зоне. В этот момент Бет была вынуждена сказать: “Ты помнишь, что я не готовлю, верно?” Она махнула рукой на обновленную, первоклассную бытовую технику и заднюю панель из синей стеклянной плитки. “Все это—”
  
  “Для меня”. Он усмехнулся, когда она бросила на него подозрительный взгляд. “Что, я не могу хотеть хорошую кухню, чтобы накормить тебя?” Его рука сжала ее руку, ладонь к ладони. “Партнеры, Бет, дорогая. Это значит, что мы оба можем просить о чем-то, требовать чего-то, желать чего-то...а потом мы рассказываем друг другу и заставляем эти вещи происходить ”. Увлекая ее дальше на кухню, он усадил ее на кварцевую столешницу острова и устроил себе дом между ее бедер. Его руки очертили изгиб ее бедер, но его хватка была нежной, такой нежной.
  
  Она возмущалась его мягкостью настолько, насколько ценила ее, потому что знала, что он беспокоился о том, чтобы причинить ей физическую боль. На одной из ее рук все еще была гипсовая повязка, и она будет в гипсе еще две недели, а порезы на икрах и неповрежденном предплечье быстро заживали, но следы остались. Когда-то содранная кожа на ее спине, зараженная во время побега из бункера Джона Нэша, оставит неизгладимые шрамы, но, по крайней мере, эти шрамы указывают на выживание. Ее выживание. Конечно, она была слабее, чем когда-либо прежде в своей жизни, но она выжила. Она оставила позади свой гигантский беспорядок прошлого — все жизни, которые она забрала, работая наемным убийцей в семейном бизнесе, всю вину, которую она несла за свои действия и бездействие, вину, которую многие, включая ее саму, возлагали на ее ноги. Она вошла в тот бункер с пятнами крови на душе и покинула его, получив какую-то извращенную форму самопрощения.
  
  Так что, несмотря на то, что она была на пути к тому, чтобы лучше спать по ночам, и даже несмотря на то, что теперь она надежно находилась в объятиях единственного мужчины, которого она когда-либо любила, Бет была ... раздражена. “Ты прикасаешься ко мне, как будто я снова сделан из стекла”.
  
  Бледно-голубые глаза потемнели, и он усилил хватку. “Двадцать пять дней. Мы нашли тебя двадцать пять дней назад, и хотя я знаю - детка, я знаю — насколько ты крут, двадцати пяти дней мне явно недостаточно, чтобы забыть то, что я видел. Так что прости, что я беспокоюсь, что причиню тебе боль, если буду держать тебя слишком близко, когда все, чего я хочу, это to...to беру тебя в себя и никогда больше не подвергаю тебя злу двадцатипятидневной давности ”. Его лоб прижался к ее лбу. “Ты любовь всей моей жизни, Элизабет. Вы не можете ожидать, что я буду вести себя разумно из-за этого ”.
  
  “Ты тоже любовь всей моей жизни”, - проворчала она, разочарование в нем рассеялось, как дым на ветру, когда она сжала в кулаке перед его пальто. “Но в один прекрасный день ты будешь слишком осторожен со мной, и я собираюсь сломать один из твоих пальцев в наказание”. Украдкой поцеловав, она уперлась коленями в его бедра, выравнивая его тело со своим. “С другой стороны, может быть, я и не буду, поскольку у меня такое чувство, что мне понадобятся твои пальцы в рабочем состоянии”.
  
  “О, ты будешь, я обещаю”. Сверкнули белые зубы, когда он ухмыльнулся, затем выпрямился, чтобы более тщательно осмотреть кухню, хотя между ними не было и дюйма. “Признаюсь, когда я просматривал этот список в Интернете, меня продала именно кухонная плита. Шесть горелок. ”
  
  “Целых шесть горелок?” она поддразнила, глядя мимо его плеча через раздвижную стеклянную дверь, ведущую на заднюю палубу, и на узкую огороженную зеленую полосу за ней. “Ярд”. Слова вылетели из нее благоговейным шепотом.
  
  “Да. Ярд.” Он поцеловал ее в висок.
  
  “Мы можем завести собаку”. Собака, о которой она мечтала неделями, та, которой требовался двор. Толкнув Вика, она спрыгнула с острова и проскользнула мимо него, чтобы отстегнуть слайдер и выйти на большую палубу. Его тяжелая поступь на обработанных рейках сказала ей, что Вик, ее личная тень, никогда не упустит ее слишком далеко из виду. Не прошло и двадцати пяти дней после события, которое все еще преследовало ее мужчину - и ее. Когда он подошел к ней сзади, его мускулистые руки нежно обхватили ее торс, она наклонилась к нему, отметив, что впервые раны на ее спине ни разу не болели. “Сколько хочешь, приятель, пытайся всучить мне шестизарядную штуку, но меня тебе не одурачить”.
  
  “Нет?” Она услышала улыбку в его голосе. “Ты хочешь сказать, что я увидел фотографии этого двора и сразу понял, без сомнения, что это то место, где мы можем начать нашу совместную жизнь?” Когда она кивнула, он прижался губами к ее голове, его дыхание было теплым. “Черт возьми. Я уже стал предсказуемым ”.
  
  Повернувшись в его объятиях, она улыбнулась ему, прохладный весенний воздух никак не мог погасить жар на ее щеках или счастливый румянец на его. “Предсказуемость сексуальна. Не позволяй никому говорить тебе обратное ”. Ее пальцы сжались на твердых контурах его груди. “Можем ли мы теперь взглянуть на остальную часть дома?”
  
  “Наверху или внизу?” - спросил он, когда они покинули палубу и закрыли за собой дверь.
  
  “Что наверху?”
  
  Он поиграл с воротником ее пальто. “Четыре спальни, две ванные комнаты”.
  
  “И вниз?”
  
  “Законченный подвал, ванна на три четверти, комната для гостей. Прачечная.”
  
  “О, прачечная. Почти так же сексуально, как предсказуемость ”, - поддразнила она. “Давай поднимемся. Прокладывай путь ”.
  
  Он вывел их из кухни к высокой лестнице в прихожей, которая должна была привести их на второй этаж. Ее покрытая гипсом рука скользнула по перилам, когда они поднимались. Из кармана ее пальто раздался мелодичный звонок, и она остановилась на полпути к верхнему этажу, чтобы достать свой новый телефон. Она ответила, не глядя на экран идентификации вызывающего абонента, зная, что ее новый номер пока есть только у семьи, и мягкий баритон наполнил ее слух. “С днем рождения, Бет”.
  
  “Тобиас!” Она спустилась на лестницу, жестом показывая Вику продолжать подниматься и исследовать второй уровень. “Тебе не нужно было звонить”.
  
  “Конечно, я сделал. Твой...как бы ты его ни называла — твой парень?— хорошо с тобой сегодня обращался?”
  
  “Я думаю, ” она заговорщически понизила голос, — я думаю, он покупает нам дом”. Головокружительное возбуждение скрутило ее живот.
  
  Слабое веселье окрасило тон ее старшего брата. “Он знает, что ваш личный капитал находится в пределах нескольких миллиардов, верно?”
  
  “Не будь грубым, Тобиас. Нет ничего менее романтичного, чем говорить о собственном капитале. ” Она взглянула на свое покрытое гипсом предплечье, на короткие ногти, которые утром маникюрша отеля покрасила в темно-зеленый цвет, и улыбнулась. “Но да, он знает. Вик знает обо мне все. Никаких секретов.”
  
  В конце Тобиаса возникла пауза. “Это ... приятно? Когда кто-то знает все то, что ты столько лет скрывал?”
  
  Бет услышала нерешительность, которую он, вероятно, никогда не хотел раскрывать, скрывающуюся в его вопросе, и ответила ему со всей честностью, на какую только была способна. “Это замечательно. И неудобный. Хотя в основном замечательный. Но мы все еще новички, Вик и я. Может быть, со временем это станет менее замечательным, и я понимаю, что никогда не смогу быстро раскрутить его ”. Но она сомневалась в этом. Отношения с Виком — навсегда — были кульминацией мечты десятилетия. “Так что, да, это мило”.
  
  “Он делает тебя счастливой”.
  
  “Как вау”. Лестница заскрипела позади нее, и два сильных, одетых в джинсовую ткань бедра обхватили ее плечи, когда ее как-там-она-его-называла, сел на ступеньку выше нее. Его пальцы ласкали короткие волосы у нее на затылке, и ее глаза закрылись. “Я думаю, что оставлю его”. И она рассмеялась, когда Вик легонько щелкнул ее по уху с упреком, очевидно, уловив тот факт, что она обсуждала его. “Честно говоря, я удивлен, что тебя здесь нет, Тобиас. Я полагал, что ты будешь вертолетным воспитателем во всем этом новом офисе, за который отвечает Вик.”
  
  “Я бы так и сделал, но, к сожалению, в Лондоне возникло неотложное дело, требующее моего надзора”.
  
  Она ухмыльнулась. “Неотложный вопрос, да? Это то, как ты называешь ее в эти дни?” Бет не нужно было уточнять, кто такая она; вскоре после того, как ее перевезли в Бостон после пребывания в больнице в Великобритании, она узнала, что Тобиас и Куинны держат двойного агента Чендлера Маккалистера в постоянной изоляции в подполье. Она не стала бы отрицать, что получила радостное удовольствие, узнав, что Маккалистер был раздавлен под большим пальцем Фарадея - британский шпион с самого первого дня обманывал Бет. Жесткий свет в ее темных глазах ясно говорил: Доверяй на свой страх и риск.
  
  На другом конце провода Тобиас вздохнул. “Сегодня мы посетили Колин Янг”.
  
  Бет напряглась. Где Маккалистер просто разозлил ее — до дрожи от ярости, давайте будем честными — начальник отдела Т-16 заставил желудок Бет взбунтоваться. Именно Янг годами манипулировала Виком, заставляя его строить отношения с Фарадеями ради собственной выгоды, она сфабриковала убийство Бет, которая позволила психопату шантажировать себя из страха, что она потеряет свое хваленое положение в иерархии Секретной разведывательной службы. Янг была угрозой, которую, по мнению Бет, следовало лишить титула и уволить с работы после событий, произошедших несколько недель назад, но Тобиас настаивал, что это в их интересах — то есть в интересах Фарадеев — позволить ей сохранить свою власть по причинам личного влияния.
  
  Тобиас процветал благодаря рычагам, хладнокровному существу, которым он был. Бет скорее думала, что в нем был адвокат; юридическая школа, как известно, превращала лучших и самых серьезных людей в акул к тому времени, когда им было 3 года, и он закончил юридический факультет Гарварда в впечатлительном возрасте двадцати одного года. За исключением того, что Тобиас никогда не был впечатлительным, но тот, кто оставляет впечатление, вместо этого.
  
  Переместив свой вес на одно из сильных бедер Вика, Бет схватила телефон, крепче прижимая его к уху. “Чего хотел Янг?” Ей не понравилась легкая нервная хрипотца в ее голосе, и она ненадолго закрыла глаза, чтобы восстановить самообладание.
  
  “Она пытается вернуть себе превосходство над нами, и я готов позволить ей, на данный момент”.
  
  “Как вернуть себе власть?”
  
  “Предложив мисс Маккалистер ее прежнюю должность в МИ-6, наряду с тщательной очисткой ее личных файлов, если она успешно поможет Фарадей Индастриз проникнуть во внутренний круг Полночи Пули”.
  
  “Я... вау”. Просто вау. “Подожди, я переключаю тебя на громкую связь. Вик должен это услышать ”.
  
  Прикосновение к экрану телефона, и Тобиас внезапно заговорил с ними обоими. “Вик”.
  
  “Тобиас”.
  
  Тьфу, чуваки. Бет закатила глаза. “Повтори то, что ты только что сказал мне для класса, пожалуйста”.
  
  “Янг хочет навсегда очернить историю мисс Маккалистер и восстановить ее работу в обмен на восстановление ее прикрытия в Москве и попадание к нам в Midnight Bullet”.
  
  Ха. Тобиас был готов называть Янг по фамилии, но Маккалистер получил почетное обращение? Интересно. И странный.
  
  Рука Вика опустилась на ее плечо, успокаивающее давление, которое сказало ей, что он знал, что ее мысли были перемешаны по этому поводу. “Отмена ее отказа - это то, чего Маккалистер хочет больше всего, я могу только предположить”.
  
  “Второйпо значимости. Первое - это присутствовать на свадьбе ее сестры в субботу. ” Из динамика донесся слабый щелчок, звучащий скорее как нажатие и отпускание крышки ручки, снова и снова. “Это вопиющая попытка расположить Т-16 к Фарадею. Янг зашла так далеко, что отправила свое сообщение через Фрейю, чтобы показать, что она играет по правилам. ”
  
  Бет сомневалась, что Колин Янг играла по каким-либо правилам, кроме своих собственных — в конце концов, была причина, по которой женщина стала главой одной из самых секретных внутренних организаций МИ-6. “Я понимаю политику этого, но я не слежу за логистикой. Маккалистер у нас под стражей, и никакие правоохранительные органы не заставят нас ее выдать ”. Даже СМИ не будут знать, что делать с подобной историей, если об этом узнают новостные агентства. “Насколько у нас должна быть совесть, когда дело касается ее?”
  
  Щелкающий звук прекратился. “Мы не закон, Бет, как бы наш отец ни убеждал тебя в обратном. В то время как я был готов сохранить опеку над мисс Маккалистер ради ее собственной безопасности - как, я уверен, вы можете понять, учитывая отвратительную привычку МИ-6 убивать тех, кто лучше всего послужил бы им мертвым, — у нее теперь есть возможность потенциально жить без наценки за ее голову ”.
  
  “Вот к чему я клоню, Тобиас”. Разочарование Бет нарастало. “Ты не держал ее взаперти целый месяц из-за ее гребаного здоровья. Она опасна для окружающих, которая вступила в сговор с ... монстром — ” она беспомощно вздрогнула и презирала эту слабость“ — и бегала по Чикаго, стреляя в людей на ступенях художественного музея. И ты хочешь отпустить ее, как только она отведет тебя к Кедрову?” Сделав паузу, она задумалась. “Ты сказал, что Янг хочет, чтобы Маккалистер помог тебе проникнуть во внутренний круг. Мы понимаем это так, что она не знает, что Кедров жив?”
  
  “Нет”. Тон Тобиаса был самодовольным. “Никто не знает, кроме Фарадея, и мы сохраняем это таким образом. Что касается будущего нашего заключенного...” Еще один вздох, и снова щелканье ручки. “Честно говоря, она в большей опасности, чем я, когда мы доберемся до Москвы. Я решил, что мы решим вопрос о ее восстановлении в Т-16, если она покинет Россию целой и невредимой ”.
  
  Там был Тобиас, которого она знала и любила: тупой до синяков. “Так когда ты уезжаешь?” Бет испытывала смешанные чувства по поводу плана своего брата найти Кедрова и убить его, но она отказалась стоять перед дверью, зная, что тогда он просто найдет окно.
  
  Он колебался. “В том-то и дело”.
  
  Заинтригованная, она выпрямилась на ступеньке, высоко подняв брови. “В чем дело?”
  
  “Отключи меня от громкой связи, Элизабет”. Когда она это сделала, Вик хихикнула позади нее, Тобиас пробормотал: “Мне нужен твой совет”.
  
  “Ты никогда раньше не спрашивал у меня совета”.
  
  “Ну, мы пробуем что-то новое, хорошо?” Угрюмость в его голосе заставила ее усмехнуться. “Я упомянул свадьбу ее сестры. Я разрешаю ей присутствовать ... при условии, что я буду присутствовать вместе с ней ”.
  
  Веселье Бет исчезло. “Ты что?”
  
  “Я буду изображать из себя ее вторую половинку”. Бет почти могла видеть его неприязненное выражение. “Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что это влечет за собой”.
  
  “Я?”
  
  “Ты - очевидный выбор. Никто никогда не знает, что происходит в личной жизни Кейси, Джиллиан замужем за своей работой, а у Адама привычки пьяного кролика на весенних каникулах в Кабо-Сан-Лукас. Хотя я не сомневаюсь, что для тебя это так же удивительно, как и для меня, у вас, похоже, самые здоровые, самые стабильные отношения из всех нас ”. Тобиас вздохнул. “Это неделя в английской сельской местности, и я должен вести себя так, как будто мисс Маккалистер и я ... мы ...”
  
  “Влюблен?”
  
  “Дорогой Бог, я надеюсь, что нет”.
  
  Рот Бет изогнулся в невольном изумлении от явного ужаса в голосе Тобиаса. Блондинка-двойной агент, возможно, не была любимым человеком Бет в мире — Чендлер был ответственен за то, что Бет находилась под ужасной опекой Нэша столько, сколько она была, — но Бет должна была признать, что было забавно слышать, как ее невозмутимый старший брат звучит так смущенно. “Свадьба ее сестры, ты сказал”.
  
  “Ее сестра-близнец”, - уточнил Тобиас, как будто это имело значение. Возможно, так и было. “По-видимому, нет ничего, чего бы мисс Маккалистер не сделала, чтобы посетить мероприятия на следующей неделе в поддержку своей сестры Филиппы. Мне нужно было ее согласие и помощь, и это было ее условие ”.
  
  “Ты когда-нибудь был на свадьбе, Тобиас?”
  
  “Нет”. Он сделал паузу. “А ты?”
  
  “Нет”. Немного неудобно признавать, но это было то, что было; быть Фарадеем - это не все оружие и розы, и приглашения на брачные торжества не были точно густыми на земле. “Но я смотрел много женских фильмов, так что я тебя прикрою”.
  
  “Я не думаю, что смогу носить костюм все время”.
  
  Она рассмеялась над его на 100процентов серьезным — и слегка обеспокоенным — заявлением, не в силах сдержаться. “Нет, дорогая, я тоже не думаю, что ты сможешь. Но настоящая проблема в том, сможешь ли ты притворяться влюбленным в Чендлер на глазах у ее семьи целую неделю. ”
  
  “Не ее семья. Только ее сестра. ” Что-то появилось в его голосе, чего Бет никогда раньше не слышала, что-то, что она не могла точно определить. “У нее нет никого, кроме ее сестры. Итак, вам нужно сказать мне, какое поведение будет считаться достаточно убедительным, чтобы сохранить нашу легенду прикрытия ”.
  
  Что за черт. “Внимательность”. Она снова услышала щелчки ручки и поняла, что он делает заметки. О боже, он делал заметки о том, как быть хорошим парнем. Сердце Бет немного растаяло. “Наблюдайте за ней, слушайте ее, будьте настроены на ее невербальные сигналы. Плюс в том, что тебе все равно нужно это сделать, потому что технически она все еще твоя пленница, верно?” Она не стала ждать, пока он согласится. “Тонкий КПК. Легкие прикосновения в ненавязчивых местах, таких как поясница или, может быть, ее рука.” Она чувствовала, как Вик стоит у нее за спиной, напряженно прислушиваясь, и позволила себе улыбнуться абсолютной нелепости разговора. “Что касается поцелуев—”
  
  “Поцелуев не будет”, - последовал решительный отказ Тобиаса. “Британцы гораздо более сдержанны, чем американцы. Я не могу поверить, что другим гостям было бы комфортно наблюдать за такой близостью, происходящей с такой малой осторожностью ”.
  
  Как ей удалось подавить смех, она не знала. “Это свадьба. Гости будут посвящены ... нескромности ”.
  
  “Не этот гость”, - прорычал он, и она не смогла сдержать смех, хотя быстро протрезвела. “Тобиас”.
  
  “Да?”
  
  “Я не знаю, можете ли вы доверять мне — если я могу доверять мне — чтобы я не терял голову из-за этого, так скоро после свершившегося факта”. Бет потянулась, чтобы накрыть руку Вика, лежащую на ее горле, и тяжело сглотнула. “Но мне не нужна месть, которую ты планируешь”.
  
  “Я верю”. Его голос был спокойным, негромким. Холодно. Прошло много времени с тех пор, как она слышала его таким холодным. “Мы не смогли защитить тебя, Бет. Это тот тип неудачи, который плохо отражается на семейном бизнесе и на семье. Но в основном ... в основном это означает, что я не смог сделать то, чему посвятил свою жизнь ”.
  
  Не нужно было заявлять, что то, на что он потратил свою жизнь, защищало ее и остальных их братьев и сестер.
  
  Ее сердце сжалось. “Ты никогда не подводил меня, Тобиас. Ни разу, никогда. И если ты пострадаешь, преследуя Кедрова из-за меня, я заставлю тебя просидеть со мной сорока восьми часовой марафон ромкомов. И насильно кормлю тебя шоколадом ”.
  
  “Я не люблю шоколад”. Но, слава богу, лед покинул его голос.
  
  “Я знаю. Ты чудак.” Она неодобрительно прищелкнула языком. “Проведи следующую неделю с праздничным лицом, Тобиас. Если ты сможешь пережить это, ты сможешь пережить все ”.
  
  Наступила пауза. “Что, черт возьми, такое "лицо вечеринки’?”
  
  Смеясь, она повесила трубку на своего брата, зная, что больше нечего сказать. Доверяя ему, чтобы он знал, что она любила его.
  
  Она и Тобиас только недавно исправили молчаливую трещину в своих отношениях. Она так долго думала о нем как о своем надутом старшем брате — ладно, он был немного прижимистым, это не было преувеличением — полагая, что она ему не нравится. Может быть, даже то, что он судил ее за выбор, который она сделала, работая убийцей. Но, как она узнала во время покушения на ее жизнь в прошлом месяце, Тобиас держался на расстоянии, эмоционально и физически, потому что он заботился. Глубоко.
  
  Она понятия не имела, что он чувствовал, желая защитить ее от карьерного пути, который она якобы выбрала, но не смогла этого сделать, подробности которого стали известны, когда он срочно прилетел в Чикаго, чтобы защитить ее от удара, нанесенного ей МИ-6. С тех пор все изменилось, и Бет не могла быть более довольна этим.
  
  Но потребовались боль, страх и душевная боль, чтобы добраться туда, где они были сейчас, и она как можно скорее избавит его от подобных страданий во имя его близких. Потому что она не сомневалась, что Тобиас примет пулю за нее, и за остальных их братьев и сестер тоже ... но кто встанет перед оружием за него, сражаясь на войне, которую ему не нужно вести? Кто прикрывал его спину и поклялся защитить его от вреда?
  
  Конечно, не Чендлер Маккалистер. Бет нахмурилась при мысли о маленькой неряшливой блондинке-шпионке. Женщина пыталась спасти свою задницу, и, слава богу, Тобиас, по крайней мере, казался осведомленным об этом факте. Он был бы настороже, и на данный момент это было все, что она могла от него попросить, поскольку он был так полон решимости уничтожить Кедрова в одиночку.
  
  “Любовь?” Мягкий голос Вика и более мягкие прикосновения ворвались в ее мысли, его пальцы перебирали ее волосы. Это была привычка, которую он приобрел за последние несколько дней, не в силах перестать прикасаться к ней, и особенно к пушисто-мягкой короткости ее недавно — и неохотно — подстриженных волос. Еще один подарок от чрезвычайно мертвого Нэша, но, по крайней мере, волосы со временем отрастут. Шрамы ... ну. Она справится со шрамами; она знала, что достаточно сильна, чтобы нести их.
  
  Избавившись от беспокойства за Тобиаса, она повернулась, чтобы улыбнуться единственному мужчине, которого она когда-либо любила, и единственному мужчине, которого она когда-либо хотела любить. Ее британский шпион. Ее Вик. “Скажи мне, что в главной спальне есть огромный встроенный шкаф с моим именем на нем”.
  
  “Дорогая, в главной спальне есть огромный встроенный шкаф, на дверцах которого уже написано твое имя. Не говоря уже о балконе. ”
  
  Взяв его за руку, Бет позволила Вику поднять ее на ноги и повести вверх по лестнице, улыбаясь ему, и ее сердце, без сомнения, сияло в ее глазах. “Где мы расписываемся?”
  
  
  
  Глава четвертая
  
  Она полагала, что это должно было быть очевидно до того, как она увидела машину. По какой-то причине, однако, потребовалось, чтобы Mercedes S-Class с его рубиново-черной краской и серебристыми дисками, сверкающими под редким лондонским солнцем, подъехал к обочине, прежде чем Чендлер понял.
  
  Тобиас Фарадей был чертовски загружен.
  
  Ее чемодан стоял рядом с ней на тротуаре, потрепанный и дешевый, и еще один взгляд на эту сексуальную поездку заставил ее почувствовать то же самое. Потрепанный за столько лет борьбы; дешевый из-за крови, текущей в ее венах, которую не смогла скрыть даже ее самая красивая пара ботинок, которые она купила на праздничной распродаже у Marks & Spencer всего за 30 процентов от первоначальной цены.
  
  Каблуки этих ботинок заскрежетали по бетону, когда она переместила свой вес, почти защищаясь, прижимая к себе чемодан, когда Фарадей развернул свои худые конечности с водительского сиденья, дверь со щелчком закрылась за ним, когда он положил брелок в карман. Черные кожаные водительские перчатки облегали его изящные пальцы, безупречная строчка облегала руки, как вторая кожа. В сочетании с его костюмом-тройкой из серого твида и авиаторами с темными линзами, защищающими его длинный нос, он выглядел неприкасаемо умным. Деньги. Как будто он сошел со страниц Британский GQ и в реальный мир с явной целью заставить ее почувствовать себя грязью, которая не посмела бы испачкать его замшевые мокасины цвета коньяка.
  
  Боже, от этой сенсации у нее встали дыбом волосы. Всегда был, всегда буду. Она точно знала, какой была бы история ее жизни без твердой руки тети Офелии между ее плечами: в тюрьме за наркотики, воровство, возможно, проституцию. Как бы то ни было, Чендлер никогда не рассматривала ни один из этих вариантов - до тех пор, пока не присоединилась к SIS, то есть. Работа под прикрытием требовала своей доли жертв, и первое, что нужно было сделать? В девяти случаях из десяти это было уважение к закону. Ничто так не говорит: “Я один из плохих парней, клянусь Пинки”, как нюхать кокаин и позволять какому-нибудь третьеразрядному русскому бандиту трахать тебя в течение двух минут в VIP-кабинке.
  
  Так что, да. Все в Фарадее, от его машины до прически, напрямую говорило о самой глубокой из ее и без того глубоко похороненных неуверенностей, и она обижалась на него за это.
  
  Ее беспокойство затянулось, когда он молча открыл для нее пассажирскую дверь...а затем предложил свою руку в перчатке, чтобы буквально помочь ей войти в роскошный интерьер. Она колебалась лишь долю секунды, потому что ему ни за что не следовало знать, насколько неуверенной она была в этот момент, прежде чем вздернуть подбородок, проигнорировав его руку и скользнув так грациозно, как только возможно для человека, на маслянистое шелково-кожаное сиденье.
  
  Тишина продолжалась, пока дверца машины мягко закрывалась с ее стороны, и когда он наклонился, чтобы забрать ее чемодан, прежде чем открыть багажник, чтобы поместить его внутрь. Не было сказано ни слова, когда он сел рядом с ней и нажал шикарную маленькую кнопку рядом с рулевым колесом, которая заставила двигатель замурлыкать.
  
  Чендлер уставился на кнопку. “Ты богат”.
  
  “Да”.
  
  “Типа, грязный от денег”.
  
  “Да”. Он плавно влился в городское движение.
  
  “Сколько?”
  
  “Вы спрашиваете, сколько денег у меня лично, или сколько денег у моей семьи, или сколько стоит "Фарадей Индастриз”?"
  
  Огромное количество вариантов на мгновение ошеломило ее. “Я... хм. Как насчет всего вышеперечисленного?” Взглянув на него, она оценила его крутой профиль с его линиями и углами и испытала небольшое сомнение. Сомнение в чем, она не могла сказать, но это, должно быть, вина Тобиаса Фарадея. Он был слишком противным, чтобы было какое-либо другое объяснение зуда под ее кожей.
  
  "Мерседес" медленно, но уверенно мчался по Лондону. “Согласно Forbes, "Фарадей Индастриз" является самым кассовым производителем оружия в Соединенных Штатах, общий объем продаж в прошлом году составил шестьдесят два миллиарда. Валовая прибыль составляет примерно девять миллиардов. ” Его щека дернулась, как будто искушаемая улыбкой, которую он знал, что не должен выпускать. “Это был хороший год”.
  
  У Чендлера скрутило живот. “А остальное?”
  
  “Фарадей Индастриз" - частная корпорация, в которой мои братья и сестры и я имеем равные доли вместе с моим отцом. За пределами семейного бизнеса у нас солидный инвестиционный портфель, поэтому каждый из нас по отдельности стоит значительную сумму ”.
  
  Узел в ее животе затянулся еще туже. “Держу пари, что это немного упрощает выплату выкупа”.
  
  “Очень верно”. Что-то на приборной панели деликатно пискнуло, разделенный светодиодный экран с навигационной панелью побуждал Фарадея к маршруту, ведущему из центра Лондона в сельскую местность. “Однако требования выкупа редки”.
  
  “Потому что все тебя боятся”.
  
  “Лично я нет, но да. Как правило, Фарадеев не похищают. ”
  
  За исключением Бет, месяц назад, но Чендлер не хотел напоминать ему. Черт возьми, ей не нужно было — пытки его сестры были всем, о чем думал мужчина, и причиной, по которой она все еще сопротивлялась узам его опеки. Каждый раз, когда он смотрел на нее, она подозревала, что он видит не человека вообще, а проблему.
  
  Она была его проблемой, что означало, что он предвидел ее существование...проблематично. И если это не было лицензией на разыгрывание, она не знала, что это было. “Никогда не был силен в математике, Тоби. Должен ли я угадать, сколько бумаги у тебя сейчас в бумажнике?”
  
  “Я предпочитаю пластик”.
  
  “Конечно, ты знаешь”. Тем лучше аккуратно разложить его переполненный бумажник. Она бы поспорила, что он выгладил свои носки. Или, скорее, он нанял кого-то, чтобы выгладить его носки для него. “Это твоя поездка?”
  
  “По состоянию на сегодняшнее утро”. Легкий наклон его головы в сторону задних сидений. “В холодильнике есть вода и апельсиновый сок, если хочешь пить”.
  
  “Я не вижу кулера”.
  
  Протянув руку мимо центральной консоли, он что-то нажал, и когда Чандлер снова посмотрел назад, задняя сторона консоли исчезла, открыв светящийся холодильный уголок, в котором находились бутылки с очищенной водой и маленькие упаковки сока, как с мякотью, так и без. Как будто он хотел, чтобы у нее были варианты.
  
  Это странно заботливое поведение должно было прекратиться. “Что с тобой происходит?”
  
  Его руки в перчатках сжались на руле. “Боюсь, я не понимаю, что ты имеешь в виду”.
  
  “Ты ведешь себя хорошо. Вроде того ”. И поскольку у нее потекли слюнки в тот момент, когда он упомянул сок, она схватила упаковку — с мякотью — и сделала долгий, удовлетворяющий глоток. “Итак, я спрошу снова. Что с тобой?”
  
  “Я ... тренируюсь”. На долю секунды он почувствовал себя неловко, слабый румянец пробежал по белоснежному краю воротника рубашки, прежде чем он прочистил горло, сжав челюсти. “У меня есть роль, которую нужно сыграть на этой неделе, как и у тебя. Я решил, что лучше всего начать, когда проснусь этим утром, поскольку я собирался продолжить. ”
  
  “Неужели ты, сейчас”, - ошеломленно пробормотала она. “Так это ты практикуешься в том, чтобы быть—”
  
  “Твой парень. Да.” Слова, казалось, срывались с его твердых губ. “Возможно, вам также требуется некоторая практика”.
  
  Она беззаботно пожала плечами. “Возможно”. Это была печальная правда вещей, наверняка. В то время как Чендлер зарегистрировала свою долю связей на одну ночь, перепихонов и отметок, настоящий парень, который вел себя так, как должен вести себя долгосрочный романтический партнер, никогда не был возможен. Она ушла из армии в МИ-6, не останавливаясь между попытками наладить какую-либо личную жизнь.
  
  Честно говоря, она всегда считала, что достаточно, чтобы один из них жил нормальной жизнью, и она была рада, что это Пиппа. Ее сестра-близнец поступила в университет, получила работу в престижной лондонской дизайнерской фирме, наслаждалась всеми удовольствиями, которые могла предложить молодая женщина в большом городе, включая влюбленность по уши в будущего виконта и инвестиционного банкира Кэмерона Нолти. Чендлер не был самым большим поклонником Кэмерон, поскольку ни один мужчина не мог быть достаточно хорош для ее сестры, но Пиппа была без ума от него.
  
  Чендлер никогда не сходила с ума по мужчине, ни разу, и она была благодарна за это. “Сколько раз ты играл парня, Тоби?”
  
  “Мое положение в компании не дает мне много возможностей работать под прикрытием”.
  
  “На самом деле это не ответ, не так ли?”
  
  “Не совсем тот вопрос, на который мне нужно отвечать, не так ли?”
  
  Город начал отдаляться, пока они ехали, и Чендлер вглядывалась в проплывающие мимо здания через окно, удивляясь собственному любопытству к мужчине рядом с ней. То же любопытство мучило ее во время их встречи с Янгом и в течение долгих недель, проведенных в подполье. Возможно, ее любопытство было задето с самого начала, когда она смотрела на него через заброшенный офис в Сент-Мэри-Экс, пока он вел переговоры о жизни своей сестры.
  
  Тобиас Фарадей впечатлен. Даже в наручниках и ярости, какой была Чендлер в ту ночь, она признала бы, что невольно испытывала благоговейный трепет перед его хладнокровно эффективной постановкой Янга и чертовски глупой идеей женщины шантажировать Фарадеев, чтобы они предоставили свое оружие и услуги Британии. Его холодно модулированный голос все еще звучал в ее памяти.
  
  Нас не будут шантажировать. Нас не купят. И мы, безусловно, не будем подвергаться издевательствам.
  
  Дрожь пробежала по ней. Да, этот человек чертовски впечатлен, все верно. Возможно, ее увлечение — нет, нет, любопытство — не было таким уж необоснованным, как могло бы показаться в противном случае. Жаль, что он мучил ее в течение последнего месяца и был полным придурком, иначе ее любопытство могло бы прорваться мимо очарования и углубиться на территорию “одержимости”.
  
  Как правило, Чендлеру не нравились навязчивые идеи. Слишком много людей в ее сфере деятельности в конечном итоге были уничтожены ими.
  
  Она потягивала апельсиновый сок, не отрывая взгляда от окна. Глубокий вдох втянул его запах в ее легкие, и какой это было ошибкой. Запаниковав и не в силах понять почему, она перестала дышать, но было слишком поздно. Чистый и свежий, с оттенками цитрусовых и сандалового дерева, ее чувства утонули в нем на долю секунды, прежде чем она напряглась, хмуро глядя на городской пейзаж за окном. “Помимо того, что ты относишься ко мне больше как к человеку и меньше как к преступнику, как ты предвидишь исход этой недели?”
  
  “Возможно, вам следует рассказать мне, чего от вас ожидают, вместо этого, как от участника свадебной вечеринки”.
  
  И пусть это будет первая и последняя свадебная вечеринка, участником которой она когда-либо была. “У Пип есть пара девушек из университета, которые являются подружками невесты, а также младшая сестра ее жениха, Ирен. Я подружка невесты. Я пропустил официальный девичник, но вся эта неделя вполне может составить. Будут ужины, мероприятия, развлечения, вероятно, разделенные по полу, так что вы можете провести время с Кэмерон ”.
  
  “Жених твоей сестры”.
  
  “Да”. Последний глоток, и ее сок закончился. Пустая коробка лежала у нее на бедре, ее пальцы скрючились над этикеткой. “Нам нужна предыстория”. Беглые подробности, которые она предоставила Пиппе два дня назад по телефону, не выдерживали никакой критики. Или даже случайный разговор. “Я сказал, что ты высокий американский адвокат”.
  
  Впервые с начала их поездки он посмотрел прямо на нее, наклонив голову, чтобы посмотреть на нее поверх оправ солнцезащитных очков. “Неужели? Мой рост, моя национальность и моя работа?” Его ироничный тон говорил о многом, где-то между весельем и презрением. “Так вот почему тебя интересовал мой собственный капитал — чтобы тебе было чем поделиться?”
  
  Чендлер неловко поерзал. “Что еще я должен был сказать? Я не знал, планировал ли ты использовать фальшивую личность, и я предположил, что для нас обоих было бы проще, если бы ты выбрал человека, которым хотел быть сам. ”
  
  “Я выбираю быть собой”. Когда она фыркнула, он покачал головой. “Я общественный деятель, мисс Маккалистер. Мое лицо узнаваемо, даже без моего имени. Фотографии будут сделаны на этом мероприятии. Вероятность того, что я смогу оставаться вне досягаемости всех камер в течение целой недели, профессиональных или мобильных, крайне мала ”.
  
  Этот человек был прав. “Тогда нам лучше придумать одну чертовски хорошую историю о том, как такой модный джентльмен, как ты, связался с такой дрянью, как я”.
  
  “Не делай этого”.
  
  Она посмотрела на него в замешательстве. “Чего не делать?”
  
  “Не называй себя мусором”, - резко сказал он, кожа его перчаток скрипела и растягивалась, когда он сжимал руль обеими руками. “Я прочитал ваше досье. Вы служили своей стране более десяти лет, Чендлер Маккалистер, в обстоятельствах, которые большинство людей не могут даже начать понимать, и были бы в ужасе столкнуться с ними. Нет ничего более благородного, чем это. ” Он медленно выдохнул. “Несмотря на роль, которую вы сыграли в испытании Бет, — и поверьте мне, когда я говорю вам, что эту фразу трудно произнести вслух, — у вас безупречный послужной список. Вас с самого начала назначили на повышение, и ваш командир из Королевского флота официально заявляет, что никогда за свою тридцатилетнюю карьеру не встречал солдата, более готового выполнить каждый отданный ей приказ с огромным тактическим умом и абсолютной непоколебимой храбростью. ”
  
  Эти слова. “Ты запомнил мое досье”. Она уставилась на него, ее прежнее замешательство снова вышло на первый план. Пакет сока смялся в ее руках, прежде чем она осознала свою реакцию и успокоилась.
  
  Его челюсть двигалась, хотя взгляд оставался прикованным к дороге, простиравшейся перед ними. “Это казалось уместным”. Его хватка на руле несколько ослабла. “Твоя сестра знает, чем ты зарабатываешь на жизнь?”
  
  “Да”.
  
  “Неужели?” Удивление окрасило его тон. “Все о том, чем ты занимаешься?”
  
  Бросив смятую коробку в подстаканник, Чендлер слегка потянула за ремень безопасности, разделяющий ее грудь пополам. “Мы близнецы. Лгать ей ... сложно ”. Почти невозможно, и лгать Пиппе на этой неделе было бы адом. Надеюсь, Пиппа будет слишком взволнована и измучена, чтобы заметить, что Чендлер не сразу рассказала все о своем новом мужчине — или о том, как этот человек держал ее взаперти в тюремной камере в течение месяца. “Я не рассказываю ей страшных вещей”. Пиппе больше не нужны были кошмары.
  
  “Так почему же это выходит за рамки возможного, что я мог бы пригласить тебя на свидание, если она знает твое прошлое?”
  
  “Это то, что бы ты сделал, Тоби — пригласил меня на свидание?” Ее желудок на мгновение затрепетал, но она перевела дыхание, несмотря на дискомфорт.
  
  Он потянулся за ними к холодильнику и достал бутылку воды, открутил крышку и сделал большой глоток. “Поскольку я сильно сомневаюсь, что кто-нибудь поверит, что вы спросили меня, я думаю, что нам лучше выбрать это направление. Мы встретились в каком-то общественном месте, и я был достаточно заинтригован, чтобы захотеть узнать о тебе больше. ”
  
  Игнорируя неприятный внутренний рывок при слове "заинтригованный", она повернула свой торс, чтобы небрежно прислониться к двери. “Две вещи. Во-первых, почему бы мне не пригласить тебя на свидание?” Не имело значения, что он был прав, и она никогда бы за тысячу лет не осмелилась приблизиться к мужчине, который так хладнокровно одет, с его костюмами, часами и его неизменной внешностью; это был вопрос принципа. “И второе: ‘мы встретились где-то публично’? Как в ”Старбаксе"?"
  
  “Старбакса было бы достаточно”. Его колючий голос соответствовал всем его острым углам, что, как ни странно, заставило ее захотеть усмехнуться.
  
  Она не усмехнулась. “Прекрасно. Старбакс. Что я заказал?”
  
  “Мятный чай с одним кусочком сахара”.
  
  Она моргнула, ошеломленная осознанием того, что это именно то, что она всегда заказывала, когда коммерческий гигант с зеленым логотипом был ее единственным вариантом горячего напитка. “Во что я был одет?”
  
  “Это зависит от того, какая у тебя личность на обложке для всех, кто не является твоей сестрой”. Он бросил на нее оценивающий взгляд, затененный темными линзами, прикрывающими его жуткие серые глаза. “Хотя я уверен, вы в курсе, что я уже знаю ваше прикрытие, учитывая мое очевидное знакомство с вашим личным делом”.
  
  Много лет назад Чендлер и Пиппа юридически взяли фамилию своей тети Лэндри, но как только Чендлер присоединилась к МИ-6, она неофициально вернулась к своей первоначальной фамилии, пытаясь дистанцироваться от личности Пиппы. Жизнь шпиона была опасной, и Чендлер отказалась облегчить врагу связь с ее близнецом. Для тех, кого представила Пиппа, она была Чендлер Лэндри, банковским менеджером низкого уровня, работающим в принадлежащем Швейцарии финансовом учреждении с филиалом в Воксхолле недалеко от штаб-квартиры МИ-6. “Тогда ты был бы умнее, если бы помнил, каким именем называть меня, когда мы в компании”.
  
  “Я живу, чтобы быть таким умным, мисс Маккалистер”. Губы ублюдка осмелились изогнуться в легкой улыбке. “Мы встретились месяц назад в "Старбаксе" рядом с вашим офисом на набережной. У меня была встреча с авиастроительной фирмой в этом районе, я стоял позади вас в очереди и спросил, нравится ли вам модель мобильного телефона, который вы держали в руке. ”
  
  Она не могла решить, забавляло ее это или нет. “О? И что это был за мобильник?”
  
  “Твой, конечно”. Он сделал еще один глоток из своей бутылки с водой. “То, что мы сняли с тебя, когда ты надолго задержался в подполье. Он у меня в багаже, чтобы вы могли им воспользоваться, когда мы прибудем в пункт назначения ”.
  
  Тогда определенно не забавно. “Вы все еще не ответили на вопрос. Во что я был одет?”
  
  “Серые широкие шерстяные брюки, шелковая блузка цвета слоновой кости, замшевые туфли-лодочки королевского синего цвета и маленькие золотые кольца в ушах. Твои губы были розовыми, волосы распущенными и волнистыми, и ты носила маленькую черную сумочку через плечо ”.
  
  Развлечение, о котором она больше всего думала сейчас, она уставилась на него, желая, чтобы у нее была своя пара солнцезащитных очков, чтобы скрыть мысли, сверкающие в ее глазах. Он был умным педантом, она готова была поспорить, что он знал о каждом невидимом кинжале, который она посылала в его сторону. “Ты смотрела в моем шкафу, Фарадей?” Насилие опалило ее до глубины души.
  
  Он покачал головой. “Я попросил наших людей просмотреть записи с камер видеонаблюдения за последний год. Это было то, что ты носил в последнюю смену в банке.”
  
  Смена, в которую она работала всего несколько раз в год, чтобы сохранить свое прикрытие, если кто-нибудь из “реального” мира позвонит. Она смутно помнила, что одевалась в этот самый наряд до ее месяцев в Москве.
  
  Знание того, что он не рылся в ее личных вещах в ее крошечной квартире, а вместо этого снял наблюдение, успокоило гнев, бушующий в ее венах. Он знал не больше, чем любой другой государственный служащий, отслеживающий каналы в любой конкретный день, кроме его доступа ко всей ее истории с восемнадцати лет и далее.
  
  Но он знал не только о ее профессиональном прошлом. Он знал о Реджи. Он знал о насилии, запечатленном в ее душе. “Слабая линия о моем телефоне сработала, я так понимаю”.
  
  “Нет, это не так”.
  
  И этого бы тоже не было. Черт возьми, как он узнал, когда он не знал ее? “Итак, как мы доберемся от линии Starbucks до свадьбы моей сестры, которая уже объявлена Guardian свадьбой года, которую обязательно нужно посетить?”
  
  Какое-то время он вел машину тихо. “Я решил, что ты действительно пригласил меня на свидание. Хотя я думаю, что, возможно, это была не столько просьба, сколько вызов ”.
  
  Ей было больно признавать, что он достаточно хорошо наблюдал за ней в течение месяца их знакомства, чтобы предсказать, как она отреагирует в такой ситуации. “Небольшая насмешка еще никому не повредила”, - пробормотала она, соглашаясь на совместное построение их предыстории. “Я сказал, что слышал реплики получше, когда читал банковскую книжку, а ты—”
  
  “Я сказал, что отдам все, что деноминация предложила тебе забрать на месте, если ты поужинаешь со мной в тот вечер”.
  
  “Не можешь не блеснуть своими деньгами, не так ли, Скуластый?”
  
  “Как ты меня только что назвал?”
  
  Она проигнорировала его. “В тот вечер ты спустил несколько сотен фунтов на ужин. Я сказал ”да", и никто не остановится, чтобы спросить, почему ".
  
  “Я задаюсь вопросом, почему”.
  
  Вздохнув, она откинулась на спинку сиденья. “Потому что моя сестра выходит замуж за аристократа, и даже без этого она вращается в высоких кругах благодаря своим клиентам. Я ... банковский служащий без университетского образования. Очевидно, я ревную к ней ”. Она не была — о, как она не была — но Чендлер не ожидал, что кто-то купится на эту конкретную правду.
  
  Очевидно, любой, за исключением Тобиаса Фарадея. “Люди - идиоты”.
  
  От неожиданности она сглотнула. “Да. Люди - идиоты ”.
  
  “И, отвечая на твой дерзкий вопрос, я раньше не ‘играл в бойфренда’”.
  
  Что-то в том, как он сказал это, неохотно и так, как будто он не мог не поделиться, заставило ее выпрямиться на своем месте. “Да, но ты встречалась раньше, верно?”
  
  “Нет”.
  
  Нет. Просто ... нет. Она могла бы сделать язвительный комментарий, она знала, что может, но ее разум лихорадочно соображал последствия его отрицания. “Никогда не встречался” потенциально могло означать множество вещей — никаких долгосрочных подруг, никаких краткосрочных подруг, никаких свиданий вслепую. И, может быть, также, возможно, никаких связей на одну ночь или ... или сексуальных партнеров любого рода.
  
  Но это было невозможно. Не так ли?
  
  Ее голова качнулась вперед и осталась там, широко раскрыв глаза, когда она смотрела прямо через лобовое стекло, не глядя ни влево, ни вправо, потому что, глядя на него, можно было бы увидеть вопиющие вопросы, без сомнения, отпечатанные на ее лице. Вопросы о сексе и Тобиасе Фарадее не имели никакого отношения к ее мозгу. Ноль “.О. Блестящий. ”
  
  Слава богу, остальная часть поездки в Вулверхэмптон прошла в полной тишине.
  
  Более чем через два часа они были к северо-западу от Лондона и проезжали мимо маленьких и больших городков, углубляясь в сельскую зелень. Поля и леса, иногда часовня и дом священника, пока знак не вывел их с главной улицы на извилистую дорогу. Они взобрались на холм, спустились в долину, и когда они преодолели противоположную сторону и проехали через арку из кованого железа, их приветствовало нечто из волшебной сказки с привидениями. Поместье Вэл, родовое поместье виконтов Валсар и, по-видимому, очередная реконструкция дизайна интерьера Пиппы.
  
  Чендлер с легким трепетом вглядывалась в лобовое стекло, ее разум кружился, когда она пыталась вспомнить все, что ее сестра рассказывала ей об этом месте и его обитателях. “Выглядит как чертов Торнфилд-холл”. Темный, унылый, огромный и каким-то образом позолоченный, хотя и не солнцем, поскольку облака завладели всей сельской местностью.
  
  Фарадей плавно сбавил скорость, остановив машину у подножия крыльца, светло-известняковый гравий мягко захрустел под шинами. “Должны ли мы делать ставки на то, сколько жен-психопаток проживает на чердаке?”
  
  Ее губы сжались. “Я ставлю на три”.
  
  Пара лакеев в костюмах обошла автомобиль, чтобы открыть для них двери — тот, кто был со стороны Чендлер, предложил руку в белой перчатке, и, в отличие от Фарадей, она взяла ее. Багажник был вскрыт, багаж снят и унесен через открытые двери обширного особняка, когда другой чрезмерно скроенный слуга взял брелок от Фарадея. Мгновение спустя "Мерседес" мягко покатился по подъездной дорожке и исчез за дальней стороной дома.
  
  Чендлер и Фарадей сделали только первый шаг, когда стройная блондинка, похожая на фейерверк, в вишнево-красном платье-футляре и бледно-розовом кардигане выскочила из дверей и сбежала по ступенькам. Мгновение спустя руки Чендлер были раскрыты, и ее близнец обнял ее в сокрушительном объятии.
  
  Пиппа стала на дюйм выше, весила на стоун меньше, а ее естественно темно-русые волосы были осветлены до многоцветного оттенка шампанского, и она была красива. Чендлер уткнулась лицом в шею сестры, зажмурив глаза, чтобы сдержать слезы.
  
  До этой самой секунды, поняла Чендлер, она не верила, что когда-нибудь снова увидит своего близнеца. Неровные края внутри нее разгладились, смягченные теплом Пиппы, запахом Пип, радостным хихиканьем Пиппы у ее уха. “О, я скучала по тебе”, - прошептала она, прежде чем неохотно ослабить хватку.
  
  “Я тоже по тебе скучал!” Пиппа обхватила лицо Чендлера обеими руками, сияя от восторга, когда ее ярко-карие глаза метнулись к Фарадей. “Но у меня еще не было возможности узнать, буду ли я скучать по этому человеку. Познакомь нас, Чан?”
  
  Оторвавшись от Пиппы, Чендлер обернулась, только чтобы увидеть своего хранителя, самого Ледяного короля, обнажающего идеальные белые зубы в приглашающей улыбке, направленной прямо на Пиппу, его солнцезащитные очки были засунуты в нагрудный карман костюма. “Тобиас Фарадей из "Фарадей Индастриз" в Бостоне”, - сказал он спокойно, протягивая руку без перчатки, которую она немедленно пожала. “Я так много слышал о тебе, Пип”.
  
  “О, нет, нет, нет. Я Пиппа для всех, кроме маленькой мисс Мэри Чендлер, - игривая блондинка дерзко усмехнулась, когда Чендлер поморщился, — так что, если ты будешь называть меня иначе, боюсь, мне понадобятся боеприпасы, чтобы использовать их против тебя.
  
  “Боеприпасы для производителя оружия?” Кэмерон Нолти дразнил свою невесту, когда прыгал по ступенькам, обнимая Пиппу за плечи. Пышные каштановые волосы падали на высокий лоб, черты лица узкие, но привлекательные, телосложение похожее — узкое, но привлекательное. “Поговорим о метафоре”.
  
  Фарадей снова шокировал Чендлера теплой улыбкой, направленной на ее сестру, его рука тяжело легла на основание позвоночника Чендлера. “Мое второе имя Гарун. Моя мать марокканка, - объяснил он, - и дала своим детям имена в честь этой половины нашей культуры. Я обещаю тебе, Пиппа, нет ничего более ужасающего, чем слова ‘Тобиас Гарун Фарадей ’, которые выкрикивали на лестнице всякий раз, когда я делал что-то, что, возможно, могло быть истолковано как ... неподобающее поведение ”.
  
  Пиппа рассмеялась, громко и искренне. “Я надеюсь, вы не возражаете, что я говорю это, но сейчас я отчаянно желаю, чтобы вы плохо вели себя на этой неделе”. Она подмигнула Чендлеру. “Я уверен, ты сможешь это устроить, Чан”.
  
  Живот Чендлера сжался, как кулак, останавливая любые возможные колебания от стартовых ворот. “Тобиас больше не плохо себя ведет, не так ли?” Она взглянула на него, удивляясь, как никто другой не заметил лед в его глазах.
  
  “Нет, если не искушать должным образом”.
  
  В то время как Кэмерон и Пиппа смеялись над тем, что, по их мнению, было интимной насмешкой, Чендлер мог только смотреть с открытым ртом. Ни один кулак не сжался достаточно быстро, чтобы остановить этот круг трепета, неприятную смесь тошноты и жара, накатывающую волной, чтобы задушить ее внутренности. В ту секунду, когда Фарадей вышел из своей сексуальной машины перед Вэл Мэнор, он превратился в совершенно незнакомого человека.
  
  За исключением ... разве он не был незнакомцем для нее в любой форме? Тюремный охранник и очаровательный джентльмен, они не могли быть одним и тем же человеком, и независимо от того, какую личность он носил в какой момент времени, она его не знала. Не знаю его, знаю его, и думать иначе было более чем опасно.
  
  Два дня назад она дала обещание самой себе, обещание, которое ей нужно было постоянно держать в голове, пока не закончится эта неделя, и она выполнила свою часть сделки, отправив Фарадея прямо в ад. Больше никаких колебаний, или ужесточений, или размышлений о слове "секс" в любом контексте, насколько это касалось адвоката на ее стороне.
  
  Она ненавидела его. Она использовала его, как он использовал ее, и она ненавидела его. Он отнял у нее свободу. Его месть, скорее всего, убьет ее. За последний месяц она придумала по меньшей мере сотню различных способов убить его.
  
  Чендлер не мог этого забыть.
  
  “... заходите, и мы покажем вам вашу комнату”, - говорила Пиппа, жестом приглашая их следовать за ней и Кэмерон вверх по ступенькам и через парадные двойные двери.
  
  “Комната в единственном числе?” - Легко спросил Фарадей.
  
  Дерзкая ухмылка Пиппы появилась снова, и Чендлер решила, что следы удушения могут стать шикарным аксессуаром к ее свадебному платью. “Несмотря на атрибуты, Тобиас, мы не так формальны, как можно было бы подумать. В конце концов, на этой неделе все о романтике. ”
  
  Фарадей кивнул. “Ах”.
  
  Да, без шуток.
  
  Кэмерон остановилась у подножия лестницы, когда пожилая женщина скользнула через фойе. “Мама, иди познакомься с сестрой Пиппы, Чендлер”. Он подтолкнул виконтессу вперед, пока она не встала рядом с ним. “О, и парень Чендлер, Тобиас Фарадей”.
  
  Виктория, леди Вальсар, не удостоила Чендлера даже взглядом, ее внимание было приковано к Фарадею. “Мистер Фарадей, ” пробормотала она слабым голосом, рука, которую она протянула, безвольно повисла, бледно-голубые глаза изучали его лицо. Когда он взял ее за руку, она резко вдохнула, но Чендлер не думал, что это была физическая реакция. Седовласая женщина выглядела так, как будто она встречалась с Боно. “Добро пожаловать в поместье Вэл”.
  
  “Спасибо, мадам”. Фарадей опустила руку, прежде чем подвинуться поближе к Чендлеру, которому едва удалось не застыть. “Вас представили сестре-близнецу вашей будущей невестки?” И снова его прикосновение коснулось ее поясницы, вводя ее в круг осознания виконтессы.
  
  Эти голубые глаза уставились на Чендлера. Рука не была протянута, но она получила вежливый кивок. “Я полагаю, Филиппа упоминала, что ваше настоящее имя Мэри Чандлер?”
  
  “Просто Чендлер, миледи”. Она не склонялась к руке Фарадея. Она не была. “Приятно познакомиться с вами”.
  
  “Конечно”. И на этом леди Вальсар покончила с ними, хотя она бросила на Фарадей последний, затяжной взгляд, которого Фарадей, казалось, не заметила.
  
  Желая дистанцироваться от Фарадей, она проскользнула между Кэмероном и Пиппой, когда они поднимались по лестнице, ее рука переплелась с рукой сестры, когда Пиппа притянула ее ближе. “Нам нужно поговорить”, - прошептала она на ухо Чендлеру. “О—”
  
  “Я знаю, о чем. Я же сказал тебе, я позаботился об этом ”. Встряхнуть частного детектива, напугав его до полусмерти, заняло пять минут, но защитило будущее ее сестры на следующие пять десятилетий. “Позже, я обещаю”. Каким-то образом ей удавалось ускользать от внимания своей охраны достаточно долго, чтобы развеять худшие из страхов Пиппы. Если бы это был последний раз, когда она видела своего близнеца, она ушла бы отсюда с Пиппой, чувствуя себя в полной безопасности.
  
  Верхний этаж особняка разделялся наверху лестницы на противоположные залы, и их вели направо, за угол, где высокая, богато украшенная дверь была широко открыта. Чендлер вошел первым, смутно осознавая, что Кэмерон говорит, делясь историей люкса.
  
  Комната была большой, непристойной и темной. Тяжелые бархатные шторы обрамляли высокие окна, выходящие на просторы зеленого сада. На стенах по обе стороны от гигантской кровати с балдахином висели гобелены, а два длинных комода были расположены рядом с дверью, которая, казалось, вела в смежную ванную комнату. Диван стоял в ногах кровати, набитый и покрытый ворсом в устаревшем стиле, который, несомненно, заставил Пиппу съежиться, а их багаж был расположен рядом с приставным столиком с потускневшей лампой Тиффани.
  
  Она почувствовала, как Пиппа сжала ее руку, услышала, как Фарадей поблагодарила Кэмерон за то, что она дала им время “освежиться” после долгой поездки, и внезапно они оказались одни. Она и Фарадей. В комнате только с одним спальным местом.
  
  Он опередил ее в этом. “Мы не будем делить постель”.
  
  “Черт возьми, нет”.
  
  Его внимательные серые глаза были ясны. “Я займу диван”.
  
  “Джентльменски с вашей стороны”. По крайней мере, Чендлер мог бы сказать это о Тобиасе Фарадее. Его манеры были безупречны, его поведение безупречно. Независимо от условий ее захвата, допроса и заключения Фарадей Индастриз, с ней обращались гуманно. В тех обстоятельствах, если она была полностью честна, она не могла желать лучшего.
  
  Кивнув в сторону комода, она указала на его безупречный дорожный чемодан, кожаную сумку для переноски и сумку для костюма. “Распакуйте вещи, а затем в туалет, или наоборот?”
  
  Он поднял свою дорожную сумку, направляясь к одному из шкафов. “Сначала добро пожаловать в ванную”. Ящики начали открываться, его широкие плечи нависли над ней, когда она выдохнула, снимая скованность с конечностей и мышц.
  
  Расслабление не наступит, пока не закончится неделя, и она не сядет в самолет в Россию, независимо от того, как сильно она боялась своего возвращения в Москву. Но она могла предпринять шаги, чтобы снять напряжение, и тяжесть в ее руке была лекарством.
  
  Три. Она вытащила лезвие украденного карманного мультитула.
  
  Два. Он повернулся.
  
  Один. Она бросилась на него.
  
  Мгновение во времени, и она раздвинула его ноги, лишив равновесия и заставив его руки упереться в крышку комода, и направила смертоносное лезвие ножа к уязвимому горлу Фарадея.
  
  К его чести, хладнокровный ублюдок даже не моргнул. “Где ты взял нож?”
  
  “Ножи любят меня. Их тянет ко мне ”. Ее ухмылка была поистине дикой, когда она прижала лезвие к его яремной вене. “Как лесные существа для диснеевских принцесс”.
  
  “Лесные твари”. Он выгнул бровь. “Не та аналогия, с которой я знаком”. Его горло судорожно сглотнуло, но она знала, что это была не нервозность. Просто проверка остроты ножа. “Я спрошу еще раз — где вы взяли нож, мисс Маккалистер?”
  
  Она разочарованно вздохнула. “Я залез в карман Кэмерона на лестнице. Пип сказал мне, что он всегда носит с собой инструмент Leatherman, и он правша — значит, в правом кармане. Это был легкий подъем ”.
  
  “Ты опасен”.
  
  “Это именно тот урок, который я хотел, чтобы ты усвоил”. Она похлопала его по щеке. “Какой ты хороший ученик, Тоби. Теперь, когда я привлек ваше внимание...” Ее рука обвила его горло, его кожа была теплой на ее ладони, когда два пальца нашли точку давления, в которой она нуждалась. Она надавила, наблюдая, как расширяются его зрачки, пока красивая — красивая? — бурно-серая радужка не превратилась в расколотое кольцо. “Ты знаешь, кем был мой отец”.
  
  “Реджи Маккалистер”. Его грудь поднялась в ровном дыхании, и контакт был установлен. Жара. Дрожащий, трепещущий, необъяснимый, невыносимый жар.
  
  Она сжала челюсти. “Пресса придумала для него имя получше”. Пустить кровь было бы так просто, внутреннее лезвие было острым, но следующие слова Фарадея были еще острее.
  
  “Шотландский убийца”.
  
  Боже, она ненавидела это имя. Злой жар окатил ее щеки, обжег кончики ушей, а подушечка большого пальца погладила затупленный внешний край ножа. “В моей жизни есть многое, что я не хочу или не могу обсуждать — детали моей работы, очевидно, - и я уверен, что вы достаточно умны, чтобы сделать вывод, что мой отец входит в этот запретный список тем. Но важно, чтобы вы поняли, почему мы здесь ”.
  
  “Почему мы здесь с ножом у моей шеи, или почему мы здесь, в этой средневековой комнате?”
  
  Юмор застал ее врасплох, и она рассмеялась. “Это полная чушь, не так ли? Комната?” Его губы дрогнули, но она не хотела смеяться вместе с ним. Смех с ним разрушил всю цель угрозы проткнуть его кожаным человеком Кэмерона. Протрезвев, Чендлер уставилась в лицо человека, который заставил ее — ах, черт, он действительно заставил ее, не так ли — на грани взрыва. “Мы в поместье Вэл, потому что леди Валсар пытается помешать своему сыну жениться на моей сестре, и если она узнает о Реджи, она не удержится и просто отменит мероприятие. Пип рассказал мне о Виктории Нолти, насколько мстительной она может быть при определенных обстоятельствах. ” Она ослабила его давление, рассчитанный риск.
  
  Фарадей не двигался. “Насколько я понимаю, обстоятельства здесь - благополучие ее сына”.
  
  “Благополучие ее наследника. Кэмерон девятнадцатая в очереди на королевскую корону. Она не рискнет оставить ни единого следа ржавчины на его блестящем имени, а женитьба на дочери печально известного серийного убийцы выходит за рамки легкого запятнания ”. Ее пальцы все еще сжимали его горло, и у Чендлера возникла отчетливая мысль, что она должна отпустить его. Сейчас... Ладно, теперь. Медленно ее рука опустилась, но нож остался. “Моя сестра - не пятно, Тоби. Моя сестра великолепна, красива, забавна, добра и щедра и ни хрена не запятнана ”.
  
  Прежде чем она смогла сделать полный вдох, он поменял их позиции, его внезапная хватка на ее запястье заставила ее руку с ножом прижаться к комоду, а другую руку заломить за спину. Его бедро прижималось к ее животу под таким углом, что она не могла двигать ногами, защищаясь.
  
  Она была прижата.
  
  Это было похоже на взрыв бомбы. Сила в его объятиях и жесткие линии его тела превратили имплозию во взрыв, огонь пробежал по ее коже, делая ее чувствительной к мягким волокнам ее свитера, плотному переплетению ее брюк узкого покроя. Она уронила нож, не задумываясь, когда ее губы приоткрылись в судорожном вздохе. Шесть футов мужского тепла не имели права превращать ее в глупую, и в течение нескольких драгоценных минут она была самой большой идиоткой в мире.
  
  Пристальный взгляд Фарадея изучал ее лицо, и она молилась, чтобы он ничего не увидел. Ничего, ничего, ничего, но потом он заговорил, и она забыла скрыть выражение своего лица. “Я понимаю”.
  
  “Ты...что?” На кончиках его пальцев были мозоли. Неожиданно, это.
  
  “Я понимаю, почему мы здесь. Я понимаю необходимость защищать свою сестру. Я все понимаю, мисс Маккалистер, и я помогу вам удержать леди Валсар от пикника с Пиппой, я обещаю. Но используй оружие против меня снова, и мое понимание значительно уменьшится. Ты понимаешь?”
  
  У нее закружилась голова. Она возмущалась тем, что из-за него у нее кружилась голова, и, стиснув челюсти, она пожелала, чтобы ее тело остыло, а сердцебиение замедлилось. Ее глаза должны затуманиться. “Значит, мы договорились. Мы обеспечиваем безопасность Пипа ”.
  
  “Мы оберегаем ее”.
  
  
  
  Глава пятая
  
  Вернуть ей телефон Чендлера было ошибкой. Не потому, что Тобиас боялся, что она свяжется с кем-то, будь то в МИ-6 или в Москве, а из-за крошечной полупрозрачной точки с клейкой подложкой, которую он приклеил к корпусу телефона рядом с выходом микрофона и динамика. Одно из лучших творений Адама, воплощенное в жизнь благодаря инженерным навыкам Джиллиан, позволило Тобиасу отслеживать местонахождение Чендлера с помощью запатентованного приложения Faraday Tracker. Он мог наблюдать за ее передвижениями каждую секунду каждого дня, пока она носила с собой телефон.
  
  Хорошие новости: Чендлер ни разу не отдавала свой телефон с тех пор, как он его передал.
  
  Плохие новости: С момента передачи Тобиас начал проверять приложение Tracker каждые пять минут.
  
  Прошлой ночью после неформального приветственного ужина, просто чтобы оторвать взгляд от мигающей фиолетовой точки Чандлера, Тобиас побродил по величественной веранде, охватывающей южную сторону особняка, и нашел уголок тени на дальнем краю у замысловатых каменных перил. Он оставил Чендлера в столовой с “семьей” — Кэмерон и Пиппой, леди Валсар и ее дочерью Айрин, а также четырьмя друзьями жениха и двумя подружками невесты, которые прибыли вскоре после него и Чендлера.
  
  Теплый свет лился на веранду через стеклянные двери, стоявшие на страже между внешней частью поместья и внутренней, но Тобиас избегал его, предпочитая облокотиться на перила вне поля зрения любых прикованных к дому наблюдателей. Он не требовал уединения, но предпочитал его, особенно когда звонил.
  
  Поднеся телефон к уху, он услышал один звонок, затем два.
  
  Двух было достаточно. “Ужинать, братан?”
  
  “Адам”. Двадцатишестилетний брат Тобиаса был директором подразделения интернет-безопасности Фарадей Индастриз. Для общественности эта конкретная ветвь семейного бизнеса тестировала целостность данных и брандмауэры безопасности для правительственных клиентов Соединенных Штатов. Однако в частном порядке Адам Фарадей использовал свой гений, чтобы взломать любую потенциальную угрозу, периферийную или нет, для компании и ее сотрудников. Люди Фарадея.
  
  Тобиас очень серьезно относился к угрозам своим людям. Со вчерашнего дня Пиппа Лэндри была одной из его людей. “Я прерываю что-нибудь срочное?”
  
  “Ты знаешь меня, Тобиас. Просто пинаю его в своей пещере ”, - сказал Адам с усмешкой в беззаботном голосе, когда он упомянул о своем офисе на подземном уровне главного склада комплекса Фарадея. “Как там Лондонтаун?”
  
  “Далеко, очень далеко”, - пробормотал Тобиас, оглядываясь по сторонам. Чендлер попал в самую точку; это место было прямо из викторианской готики. “Я сплю на диване всю неделю”.
  
  “У них нет кроватей в этом модном замке?”
  
  “Там есть кровати. Я просто не могу с чистой совестью спать в нем ”. Ночь на скрипучем мягком диване напротив кровати в его номере заставляла его просыпаться каждое утро в плохом настроении и с болью в шее. Одним из преимуществ наличия денег было то, что он никогда не тратил их на что-то меньшее, чем простыни из органического хлопка на восемьсот грамм, по крайней мере, так он считал. “Мисс Мы с Маккалистером живем в одной комнате, чтобы сохранить наше прикрытие ”.
  
  “Как парень и девушка, верно?” Ликование Адама было безошибочным, как может быть только у брата или сестры. “Как это продвигается?”
  
  Не очень хорошо. Или, может быть, очень хорошо? Казалось, никто не сомневался, что они были парой. “Она сотрудничает, без каких-либо признаков предстоящего предательства”. Когда она впервые потребовала присутствовать на этой свадьбе в обмен на то, чтобы отвезти его в Москву, он не понял, почему она попросила так мало. Свадьба не стоила ее жизни. Но теперь, когда он понял, с какой угрозой столкнулась Пиппа со стороны леди Валсар, и как Чандлер позиционировала себя как стража у ворот между прошлым их печально известного отца и безупречным будущим Пиппы, он увидел ее безоговорочную преданность своей сестре и восхитился этим. Доверял этому, и поэтому доверял ей. “У меня есть пара проблем, которые я хочу, чтобы вы изучили для меня. Как много мы знаем о женихе Пиппы Лэндри?”
  
  “Nolte?” Легкое постукивание пальцев, летящих по клавиатуре. “Кэмерон Нолти, тридцати лет, в конечном итоге унаследует титул виконта Валсара. Итон, затем Кембридж, получил сносные оценки по экономике, но никогда не собирался многого делать самостоятельно. Он присоединился к инвестиционной фирме своего отца, которая находится в...” Еще печатать. “Э-э, я собирался сказать Лондон, но более правильным утверждением было бы в дыре, направляясь прямо в суд по делам о банкротстве”.
  
  Тобиас окинул взглядом внешний фасад особняка. “Они разорены”.
  
  “Полностью”, - согласился Адам. “Это началось, когда у отца Нольте случился инсульт около четырех лет назад, и он рано ушел из фирмы. Взгляните на историю аудита здесь ... чувак. ”
  
  Тобиас вздохнул. Он любил своего младшего брата, действительно любил, но временами у Адама был самый плебейский словарный запас. “Чувак, что?”
  
  “Сестра нашего шпиона, Пиппа. Она выходит замуж за этого парня через сколько дней?”
  
  “Пять. Свадьба в субботу утром. ”
  
  Пауза. “Да, я не думаю, что это такая уж отличная идея, братан”.
  
  “Ты не думаешь, что это отличная идея — Пиппа выходит замуж за Нолти?” Предчувствие укололо его совесть, прежде чем спокойствие снизошло еще раз. Он не смог бы выполнять свою работу, если бы был взволнован, поэтому спокойствие всегда должно быть его основой. “На данный момент я совершенно уверен, что с этим ничего нельзя поделать”.
  
  “Дело не только в том, что он разорен”. Адам громко выдохнул. “Дело в том, что за последние двенадцать месяцев каждый сотрудник инвестиционной фирмы был уволен. Не уволили, просто ... отпустили, вероятно, с каким-то выходным пособием и NDA, чтобы они молчали, потому что иначе это стало бы деловой новостью ”.
  
  Нахмурившись, Тобиас прислонился бедром к перилам, скрестив ноги в лодыжках. “Как обанкротившаяся фирма выплачивает достаточно заманчивое выходное пособие, чтобы заставить нескольких человек молчать?” Жизнь в эпоху социальных сетей ничего не значила, если долго молчать, не без значительного финансового влияния.
  
  “Они этого не делают. Но похоже, что подставная компания приобрела аренду и вмешалась в попытку Нольте ликвидировать активы фирмы. Мне потребуется некоторое время, чтобы выяснить, кто контролирует оболочку, но суть в том, что кто-то держит в руках кошельки чувака, и он отчаянно не хочет, чтобы кто-то еще знал ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “На кадрах с камер видеонаблюдения видно, как Нольте приходит и уходит в фирму пять дней в неделю, одетый в костюм и с портфелем, хотя там уже несколько месяцев никто не работает. Он—”
  
  “Соблюдение приличий”. Это не сулило ничего хорошего ни для Кэмерон, ни для Пиппы. “Копать глубже?”
  
  “Ты получил это. Что еще ты хотел, чтобы я изучил?”
  
  С противоположного конца веранды донесся смех, и Тобиас отступил еще глубже в тень, когда вокруг него сгустились сумерки. Он не мог позволить, чтобы его подслушали, не после его обещания Чендлеру защищать Пиппу. “Виктория Нолти, возможно, наняла следователя, чтобы найти компромат на Пиппу Лэндри”.
  
  “Виктория... мама? Подожди, дай мне — Да. У меня здесь платежи по кредитным картам с двух разных ИП, несколько раз. Вероятно, начиная с того момента, когда было объявлено о помолвке. ” Адам продолжал творить свою магию. “Один из регулярных платежей прекратился в феврале, и —Ха”.
  
  Еще один виток напряжения, немедленно подавленный. “Что?”
  
  “Был возврат этого окончательного платежа за день до того, как наш шпион приземлился в Чикаго”.
  
  “Чендлер добрался до следователя”.
  
  “Без вопросов. Маккалистер - страшная девчонка ”.
  
  За исключением того, что она не напугала Тобиаса. Он испытывал здоровое уважение к ее способностям, и ее интеллект был не поводом для насмешек, а настоящим страхом? Он мог видеть, как она может вдохновлять на это других, с жестокостью, которую он иногда замечал в ее карих глазах, ее опытом обращения с оружием любого вида, невозмутимостью ее духа. Представляя, как она стоит перед ним в своей подземной камере, глядя на него без тени страха, в то время как любой нормальный заключенный умолял бы о ее свободе, Тобиас принял описание своего брата, но предпочел свое собственное: могущественный. Она была могущественной женщиной. “А как насчет второго частного?”
  
  “Последний автоматический платеж был получен вчера. Мужчину зовут Колм Пинни, живет в Камдене, имеет судимость, но не имеет судимостей. ” Адам сделал паузу. “И он только что купил билет на поезд в Лондон Юстон, пункт назначения Вулвергемптон”.
  
  Далеко не идеальный. “Когда прибудет?”
  
  “Первым делом во вторник утром”.
  
  “Хорошо”. Смех раздался ближе, но Тобиас уже стоял спиной к кусту в горшке. Ему нужно было закончить этот звонок, сейчас. “Свяжитесь с Кейром”, - сказал он, понизив голос до шепота, когда упомянул своего двоюродного брата. “Отправь ему фотографию Колма Пинни и попроси перехватить его завтра в Вулверхэмптоне”.
  
  “А потом?”
  
  Сложный вопрос. Им было доступно множество вариантов — отвезти Пинни обратно в Лондон, допросить и принудительно заключить в тюрьму до окончания свадьбы или... “Забронируйте Кейру номер в отеле рядом с поместьем и подержите там Пинни. Я поговорю с ним сам. Нам нужно все, что Пинни планирует передать Виктории Нолти. Дай мне знать, когда это будет сделано ”.
  
  “На этом. Эй, насчет Нольте...ты знаешь о нашей связи с ними, не так ли?”
  
  “Да”. Эта чертова книга была не чем иным, как занозой в заднице по связям с общественностью с тех пор, как она была опубликована несколько месяцев назад. “Леди Валсар определенно отреагировала, когда нас представили”. Нет другого способа объяснить почти пораженное выражение лица пожилой женщины ранее в тот день — она приняла близко к сердцу их общую семейную историю, явно неправильным образом, и это означало, что Тобиас был врагом, хотел он быть или нет. “Это неудобное совпадение”.
  
  “Думаешь, это будет проблемой?”
  
  “Понятия не имею. Я полагаю, мы узнаем это на этой неделе, не так ли?” Не в силах больше ждать, Тобиас закончил разговор и покинул свое укрытие — хотя называть это так было недостойно — и кивнул подвыпившим подружкам невесты, которые подошли слишком близко, прежде чем вернуться в дом.
  
  И да, он проверил приложение, когда уходил. Черт возьми.
  
  Он все еще проверял это приложение сегодня днем, когда шел от парковки за отелем Dauphin Inn & Pub в центре Вулвергемптона к комнате наверху, где находился второй неряшливый частный детектив, которого леди Валсар наняла, чтобы покопаться в прошлом Пиппы Ландри. Фиолетовая точка Чендлера моргнула ему из того, что выглядело как западный сад поместья, безвредный и не представляющий угрозы.
  
  Так почему, черт возьми, он не мог перестать смотреть на нее — это? Почему, черт возьми, он не мог перестать смотреть на это. “Болен”, - пробормотал он, раздраженный собственным беспомощным поведением, и сунул телефон в карман, когда постучал в дверь номера 202.
  
  Секунду спустя его открыл мускулистый мужчина лет двадцати с небольшим. Татуировки на рукавах покрывали Кира Куинна от запястья до шеи, еще больше чернил скрывалось под его серой лагерной рубашкой и, как знал Тобиас, спускалось по его торсу до колен. Его двоюродный брат мог выглядеть как преступник, но Кир на самом деле имел высшее образование в области гражданского строительства и работал в крупной строительной фирме, базирующейся в Белфасте. Его специальность? Контролируемый взрыв боеприпасов на строительной площадке. То, что он подрабатывал экспертом по бомбам в Фарадей Индастриз, было чем-то, что Тобиас и его братья и сестры очень старались не афишировать, ради законной карьеры Кира.
  
  Тобиас окинул взглядом неряшливое, резко очерченное лицо Кира, острый зеленый взгляд и слишком длинные рыжие волосы, собранные сзади в неряшливый узел. “Кто-то должен купить тебе бритву”.
  
  “Кто-то должен украсть твой”, - грубо ответил Кир, его ирландский акцент был неоспорим. После крепкого рукопожатия большой мозолистой лапой он отступил, чтобы позволить Тобиасу войти в гостиничный номер.
  
  Взгляд Тобиаса сразу же был прикован к Колму Пинни. Частный детектив сидел связанный на единственном в комнате стуле, ругаясь и потея, его круглое лицо побледнело, когда он наблюдал за приближением Тобиаса. В затуманенных глазах мужчины средних лет таилась нервозность.
  
  Превосходно. Пинни был прав, что нервничал. Тобиас и так чувствовал себя немного нервным этим утром. Он был точен в своем предсказании о том, как сон на диване повлияет на него; он был раздражительным и раздраженным, и он проснулся с незнакомым запахом в ноздрях. Аромат, который ему нравился, женственный и сладкий. И Чендлера.
  
  Его рука зависла над карманом, в котором лежал телефон.
  
  “Я знаю твое лицо”, - задумчиво сказал Пинни.
  
  “Я уверен, что ты знаешь.” Тобиас кивнул Кейру, притаившемуся в углу комнаты, прислонившись к стене и сложив покрытые татуировками руки на широкой груди. “Ты знаешь его в лицо?”
  
  Пинни взглянул на Кира с еще большей настороженностью, чем на Тобиаса. Неудивительно: двоюродный брат Тобиаса был тем типом, который внушал глубокое чувство физической угрозы среднему гражданину. “Нет, я его не знаю”. Следователь вернул свое внимание к Тобиасу. “Должен ли я?”
  
  “О, ты должен. Ты действительно должен. ” После того, как Тобиас намеренно потянул за манжеты, он встал напротив связанного Пинни. Глядя на этого подонка, зная, за копание в чьем прошлом ему заплатили, Тобиас сжал кулаки в неконтролируемой агрессии. “Потому что, если ты не дашь мне ответы, которые я хочу—”
  
  “Когда”, - поправил Кир. “Когда он не предоставит вам эти ответы”.
  
  Тобиас кивнул. “Хорошая мысль. Когда ты не даешь мне ответы, которые я хочу, если я решу позволить тебе покинуть этот гостиничный номер, это, — он указал на Кира, — лицо, которое ты проведешь остаток своей жалкой жизни, оглядываясь через плечо. Кстати, я предполагаю, что жизнь не будет долгой и благополучной. ”
  
  “Это угроза? Потому что я не очень терплю угрозы ”, - усмехнулся Пинни с фальшивой бравадой. “Ты держал меня здесь весь день и даже пальцем не тронул, так что это навело меня на мысль, что ты вообще не планируешь причинять мне боль”.
  
  Первая часть заявления Пинни была достаточно правдивой, согласно официальному звонку, который Тобиас сделал Кейру перед тем, как отправиться в гостиницу. Схватив Пинни в участке ранним утром, Кир держал его в этом гостиничном номере, давал ему пить и задавал только самые простые вопросы, ни в одном из которых не упоминались ни Пиппа, ни Чендлер, а просто подтверждал то, что Тобиас уже знал: Виктория Нолти наняла Пинни для расследования личного дела, с жестким сроком выполнения в субботу, пятого апреля.
  
  Однако, вторая половина его заявления... Ну, Тобиас предпочел бы избежать применения силы. Это не означало, что он оставался полностью против концепции. “Давайте поговорим о Филиппе Лэндри, мистер Пинни”.
  
  Хитрое выражение лица Пинни и самодовольное молчание сказали Тобиасу все, что ему нужно было знать. Следователь раскрыл самую грязную из грязных тайн: что Пиппа — милая, успешная, великодушная Пиппа — была ребенком психопата Реджи Маккалистера, печально известного злого шотландского убийцы.
  
  Тобиас более подробно поговорил с Пиппой прошлой ночью во время ужина, и степень, в которой она напоминала ему Бет, заставила его задуматься. Дело было не только в том, что их вкусы совпадали — обе женщины были любительницами искусства и, очевидно, ценили дизайнерские лейблы, — но они обладали одинаковым стальным характером, которому противоречили солнечные улыбки. Умные и остроумные, и абсолютно не желающие участвовать в опасном мире своих братьев и сестер, Пиппа и Бет, без сомнения, щелкнули бы, как каблуки Дороти в красных тапочках. Стоит ли удивляться, что она пробудила в нем семейные чувства, или что он защитил бы ее от опасности, исходящей от леди Валсар, независимо от того, просил его об этом Чандлер или нет?
  
  Но то, что было угрозой для Пиппы, было также угрозой для Чендлера, и это ... не устраивало его.
  
  Первые слабые вспышки ярости свернулись кольцом, пробуждая зверя внутри, это дикое животное в бездне, всегда столь решительно настроенное защищать тех, кто находится под его опекой. Тобиас обуздал желание, задействовав источник своего контроля, и напомнил животному, что лучшая защита - это убийственное нападение. “Хорошо, ты не хочешь говорить о мисс Лэндри? Вместо этого мы можем поговорить обо мне. Уже назвал мне имя в лицо?”
  
  Все самодовольство Пинни исчезло, нервы вернулись. “Ты тот парень, который построил дроны”.
  
  Эх, достаточно близко.
  
  Кир весело фыркнул.
  
  Игнорируя своего кузена, Тобиас сохранял непринужденную позу, сосредоточившись на Пинни, его руки больше не были сжаты в кулаки по бокам, а скользнули в карманы брюк. “Я парень, который построил беспилотники”, - согласился он, принося молчаливые извинения своей сестре Джиллиан, настоящему инженерному гению, стоящему за многомиллиардным американским проектом “невидимого” беспилотника, который попал в заголовки новостей по всему миру в конце прошлого года. “Заставляет задуматься, почему кто-то вроде меня заинтересовался кем-то вроде тебя, не так ли?”
  
  Пинни заметно сглотнул. “Это о девушке Лэндри, да? Она и Убийца.”
  
  Краем глаза Тобиас увидел, как Кир выпрямился, прислонившись к стене. Никто, кроме Тобиаса, его братьев и сестер и Роли Вика, не знал о связи Чендлера и Пиппы с одним из самых известных современных серийных убийц Лондона, но все в Соединенном Королевстве знали прозвище Слэшер.
  
  Двадцать лет назад, в течение примерно шести месяцев, охранник шотландского происхождения по имени Реджи Маккалистер похитил, изнасиловал и убил семерых работников секс-бизнеса. Однако он допустил ошибку со своей последней жертвой и выбрал профессиональный эскорт вместо уличной проститутки, и когда эскорт не зарегистрировался у своего работодателя, полиция была уведомлена и начался полномасштабный поиск, правоохранительные органы уже были в состоянии повышенной готовности, чтобы поймать шотландского убийцу и освободить Лондон от страха, схватившего город за горло. Поимка Маккалистера была жестокой и кровавой, фотографии с места преступления стали достоянием общественности, а судебный процесс над ним был достаточно фантастическим, чтобы заставить мир остановиться. Его смерть в тюрьме менее чем через год после того, как он получил семь пожизненных приговоров подряд, казалась почти разочаровывающей.
  
  Реджи Маккалистер был Джеком-потрошителем двадцатого века, вызывающим у публики ужас и культовое увлечение наравне со своим викторианским коллегой. Если бы новостные агентства получили информацию о том, что у Убийцы были дочери, одна из которых собиралась выйти замуж за британскую аристократию, не имело бы значения, что прошло два десятилетия: слюнявые массы сошли бы с ума.
  
  Неудивительно, что Кир воспрянул духом, но у Тобиаса были более серьезные проблемы. “Меня не волнует, что вы знаете, или что вы думаете, что знаете, мистер Пинни”. Его заботило только то, сколько будет стоить исчезновение ИП и как быстро.
  
  “Даже если то, что я знаю, это то, что у Убийцы были дочери от пропавшей барменши по имени Дженни Валкнер и что она потенциально является его прототипом жертвы?”
  
  На самом деле, хотя Фарадеи знали о биологической матери близнецов, ее исчезновение не было тщательно расследовано, когда проводилась первая проверка Чендлера. Реджи растил девочек первые девять лет их жизни, вплоть до своего ареста, хотя его воспитание оставляло желать лучшего; талоны на питание и государственные программы помощи были нормой в семье Маккалистеров.
  
  Но Пинни еще не закончил. “И у этой бедной, предположительно мертвой Дженни была сводная сестра Офелия Лэндри, которая примерно через месяц после того, как Реджи убили, внезапно усыновила девочек-близняшек? Одну звали Филиппа, другую Мэри какая-то.”
  
  Мэри Чандлер. Кровь Тобиаса превратилась в лед. “И это все?”
  
  “Я знаю, что их было двое в ту ночь, когда поймали Реджи. Две маленькие девочки, вероятно, девяти или десяти лет. В неотредактированном полицейском отчете говорится, что они все это время прятались в шкафу в передней части квартиры. ”
  
  Все время. Это означает, что во время последней пытки и убийства Реджи — когда он три дня держал сопровождающую в заложниках в квартире, сданной на короткий срок, а затем изнасиловал и разрезал ее на хирургически аккуратные ленты — Чендлер и Пиппа были невольными свидетелями. Знал ли их отец-монстр, что они были там? Они что-нибудь видели или только слышали звуки? Ужасные, тошнотворные звуки, которые Тобиас слышал, звенели в его собственных ушах, потому что, без сомнения, они были почти такими же, как звуки с записи пыток Бет.
  
  Боже милостивый. Чендлер.
  
  Его тело стало горячим, затем холодным, прежде чем он справился со своими эмоциями. “Неотредактированный полицейский отчет, вы говорите”. Когда Адам впервые обнаружил связь между Чендлер и ее печально известным отцом, он нашел связь через свидетельства о рождении, документы об усыновлении и опекунстве, а также формы запроса на изменение имени. Онлайн-архив полиции, относящийся к инциденту, был полностью занесен в черный список, физические страницы отсканированы и общедоступны, без упоминания о близнецах ни в одном из отчетов.
  
  В то время Тобиас почувствовал облегчение от их очевидной анонимности, но, похоже, он пал жертвой ловушки своего поколения — он верил, что в Интернете можно найти только то, что доступно. Без сомнения, Адам раскрыл все, что касалось цифровых файлов. Но если бы был неотредактированный документ на настоящей бумаге, плавающий вокруг...
  
  Пинни пожал плечами в своих оковах и подтвердил опасения Тобиаса. “Двадцать лет назад были только бумажные файлы и все такое. В компьютерах ничего особенного, и я нашел полицейского из прошлого, который сказал, что DCI отредактировал все файлы, кроме одного, чтобы защитить личности детей, поскольку они были несовершеннолетними и все такое. Заплатил клерку, чтобы тот взглянул на оригинал, но на поиски ушли недели. Дерьмовая подшивка, знаете ли. ”
  
  Одного взгляда на Кейра было достаточно. До конца дня этот бумажный файл будет на хранении у Фарадея и больше не будет представлять угрозы для будущего сестер. “Вы хотите покинуть этот гостиничный номер, мистер Пинни?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда я предлагаю тебе сказать мне, что для тебя важнее — работа или деньги”.
  
  Нахмурившись, Пинни посмотрел на Кира и снова на Тобиаса. “Не понимаю, что ты имеешь в виду, шеф”.
  
  “Я не знаю, что ты за человек”. Тобиас начал расхаживать, больше для эффекта, чем из-за какого-либо испуга. “Вы из тех, кто гордится своей работой, хочет, чтобы его клиенты знали, что независимо от цены или соблазна, он всегда доведет дело до конца?” Но он не дал Пинни ответить. “Или вы из тех, кто хочет заработать и покончить с этим, независимо от того, кто вам платит? Потому что я могу заплатить тебе, чтобы ты ушел и никогда не рассказывал о том, что ты узнал из того полицейского отчета. Но чтобы получить хоть что-то из моих денег, вы должны решить, что важнее. Деньги или работа.” Он пронзил пожилого мужчину холодным взглядом. “Что вы за человек, мистер Пинни?”
  
  Следователь обдумывал слова Тобиаса, капли пота на его висках теперь стекали мимо ушей. В комнате было даже не особенно тепло. “Есть третий вариант — слава. Что сказать, что я не продам эту историю газетчикам? Мне больше никогда не придется искать работу, потому что работа сама придет ко мне ”.
  
  Ах. Похоже, Пинни достиг стадии отчаянной глупости в этом разговоре. “Это не ваша история, чтобы рассказывать, мистер Пинни, или продавать, и если вы это сделаете, я отправлю вас в черный список Соединенных Штатов, чтобы вы жили в дыре до конца вашей жизни”. Тобиас попытался обойти кресло, но следующие слова Пинни остановили его.
  
  “Что насчет девушки? Другой. Мэри какая-то.”
  
  Мэри Чандлер. “Тщательно обдумай свои следующие слова”, - предупредил Тобиас мягким голосом.
  
  “Она здесь на свадьбе, да? Я нахожу ее, разговариваю с ней, заставляю ее рассказать историю. Это ее сестра выходит замуж за модного лорда. Что сказать, что Мэри не хочет немного роскоши в своей собственной жизни?” Не обращая внимания на опасность, которую он подстерегал, Пинни продолжил. “Мне не нужно ничего говорить старой леди, чтобы остановить свадьбу, из-за чего вы все загорелись, не так ли? Не скажу ни слова о Филиппе. Но вы же не можете ожидать, что я буду сидеть над такой историей вечно. Ты просто не можешь. ”
  
  И, возможно, если бы он остановился на этом, этого бы не случилось. Но он не остановился. Так это и случилось.
  
  Пинни умоляюще посмотрел на него. “Да ладно, шеф. Такая девчонка, как Мэри, никогда не трогает то сияние вокруг Филиппы, идеальной принцессы? Позвольте мне попробовать продать ее таблоидам. Сейчас она, должно быть, жаждет этого, любой обрывок внимания—”
  
  Кулак Тобиаса соединился с достаточной силой, чтобы Пинни, привязанный к стулу, рухнул на пол гостиничного номера. Это произошло до того, как вмешались мысль и разум, до того, как он осознал, что вообще хочет ударить этого человека, но, стоя над стонущим Пинни, Тобиас получил прилив первобытного удовлетворения, в котором отчаянно нуждался после двух дней подавления своих самых примитивных импульсов.
  
  То, что эти импульсы были сосредоточены вокруг Чендлер, и только ее, было проблемой, которую он рассмотрит, как только закончит здесь.
  
  Тяжело вздохнув, разминая ноющие костяшки пальцев, Тобиас вытащил из заднего кармана бумажник и достал толстую пачку наличных, которые он перевел в местный банк этим утром. “Если бы время не имело значения, я бы сказал, что мы в затруднительном положении, мистер Пинни. Я не хочу давать тебе десять тысяч фунтов, ” он похлопал пачкой бумажных купюр по ладони, — потому что ты совершенно очевидно не стоишь полных десяти тысяч. Но ты получишь все, если согласишься держать рот на замке и забудешь, что когда-либо видел это полицейское досье ”.
  
  Пинни закашлялся, прижавшись щекой к тонкому ковру. “Ч- какое полицейское досье?”
  
  “Точно”. С мрачным удовлетворением Тобиас бросил банкноты на землю и подошел к тому месту, где Кир стоял у двери комнаты. Его кузен и глазом не моргнул, когда Тобиас необычно проявил агрессию, и он ничего не сказал, когда Тобиас пробормотал: “Посадите его на следующий поезд обратно в Лондон”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?”
  
  “Да. Также сохраните его телефон и отключите любой компьютер в его доме. Я попрошу Адама отключить его подключение к Интернету ”. Надеюсь, десять тысяч убедят Пинни не быть слишком мотивированным, чтобы найти новые способы предупредить леди Вальсар о его находках. Тобиас рассчитывал на сочетание присущей мужчине лени и его страха перед Киром, чтобы заставить его молчать до окончания субботней свадьбы. “Мне нужно, чтобы ты сидел за ним до конца недели”.
  
  “Конечно. Но это отнимает у меня время отпуска, так что это будет стоить вам. ”
  
  Тобиас почти улыбнулся. “Думаю, я гожусь для этого”. Похлопав Кейра по большому плечу, Тобиас вышел из номера, вышел из отеля и сел в свой мерседес. А затем вытащил свой телефон.
  
  Серьезно, проверять это приложение было болезнью. Он предположил, что это произошло из-за того, что Чендлер месяц находилась под видеонаблюдением в своей камере, наблюдение, которое он мог проверить где угодно и когда угодно с помощью аналогичного мобильного приложения. Должно быть, он потратил больше времени, чем предполагал, глядя на ее пиксельное изображение в оттенках серого, всегда под рукой, когда знакомый гнев из-за травмы Бет вспыхивал глубоко внутри.
  
  Он постоянно смотрел на нее в те первые дни, когда Бет была в больнице. Он смотрел на нее больше, когда Бет была дома в Бостоне, выздоравливая. Он неоднократно смотрел на нее в перерывах между встречами, и когда он был в самолете компании, и ночью, когда он не мог уснуть, потому что задавался вопросом, работает ли она снова в своей камере. У нее было несколько упражнений, комбинаций приседаний и отжиманий, выпадов и прыжков, растяжек и медитативных поз.
  
  Тобиас был знаком со всеми ними.
  
  Возможно, именно поэтому он так отреагировал на угрозу Пинни в адрес Чендлера. Она не внушала ему такого же чувства защиты, как Пиппа, но, тем не менее, он защищал ее, не задумываясь. Потому что она была ... знакомой. Для него. И эта фамильярность привила ему чувство собственности. Она была не просто его пленницей; она была его.
  
  Машина все еще на стоянке, он опустил окна и впустил свежий воздух, чтобы очистить гудящую голову. Удар по ИП, несомненно, был ошибкой. Его кулак сделал свою обиду на Пинни личной и, в свою очередь, дал Пинни повод промолчать, а не просто принять выплату. Слава богу, Кир был рядом, чтобы контролировать ущерб — то, в чем Тобиас никогда не нуждался от своего имени до сегодняшнего дня. Это выбило его из колеи.
  
  Его ушибленные костяшки пульсировали, когда он открывал приложение для отслеживания, испытывая отвращение к самому себе, его настроение было отвратительным. Действительно, нерешенный. Это была ее вина, что он потерял контроль с Пинни, ее вина, что он не мог перестать обращаться со своим телефоном, ее вина, что он вообще был на этой нелепой домашней вечеринке, напоминающей регентство.
  
  Вот почему это была ее вина, что его челюсть захлопнулась, когда он увидел ее фиолетовую точку, мигающую ему с расстояния в четыре квартала. Он увеличил карту, впиваясь взглядом в слова, которые выскочили, объявляя ее местоположение: мелодия мандарина. Караоке-бар.
  
  Он презирал караоке.
  
  Но что он презирал больше? Потеря контроля над переменными в данной ситуации, и эта данная ситуация полностью подпадала под его компетенцию. И что это была за область.
  
  Присоединение к семейному бизнесу в официальном качестве в возрасте двадцати одного года казалось Тобиасу единственным доступным вариантом. В то время он только что окончил юридическую школу, посещая колледж с пятнадцати лет, и его отец, Фрэнк, только недавно признал серьезность своей болезни. Рассеянный склероз Фрэнка почти не позволял ему быть могущественным гигантом, каким он когда-то был, и именно поэтому Тобиас и его братья и сестры единодушно согласились взять на себя множество обязанностей, которыми Фрэнк управлял в одиночку.
  
  Сдача экзамена в коллегию адвокатов была для Тобиаса не более чем испытанием. По-настоящему ужасающей частью его вступления во взрослую жизнь было резкое падение и внезапная остановка становления публичной фигурой после жизни в вынужденном уединении. Годы становления в компаунде сформировали из него человека, которому не нравилось быть в центре внимания, но необходимость, будучи матерью изобретательности, надела мантию власти и потребовала встречи с государственным секретарем, директорами Центрального разведывательного управления и Федерального бюро расследований и, с напористостью молодежи, президентом Соединенных Штатов, чтобы обсудить текущие и будущие дела, которые правительство вело с Фарадей Индастриз.
  
  К его шоку, ему предоставили каждую аудиторию, которую он хотел.
  
  К шоку Фрэнка тоже. Семейное наследие его отца, поколения в процессе становления, определило само его существование, и, без сомнения, для него восхождение Тобиаса на вершину политической пищевой цепочки с помощью единственного телефонного звонка лидеру свободного мира было воспринято как грубое, высокомерное и, возможно, титулованное. Неудивительно, что Фрэнк так явно возмущался решительным — и опрометчивым —выбором Тобиаса.
  
  Одиннадцать лет спустя Тобиас мог рассматривать свои действия как оплошности в отношениях с отцом. Он решил, при поддержке своих братьев и сестер, использовать уважение, оказанное ему дипломом юриста, в национальном театре. В течение своего первого года в качестве главного юрисконсульта и финансового директора "Фарадей Индастриз" он заключал контракты с различными военными подразделениями и правоохранительными органами — некоторые из ранее существовавших, некоторые совершенно новые — которые стали не совсем чистыми под надзором Фрэнка. Он сыграл определенную роль в том, что компания получила сотни миллионов новых доходов, и сделал это с дерзким высокомерием, которое не признавало и не уважало работу, проделанную его отцом до него.
  
  Были моменты, когда он задавался вопросом, не было бы лучше для всех них — Тобиаса, и Бет, и Кейси, и Адама, и Джиллиан, — если бы они передали семейное наследство в руки внешних сторон, ввели новый совет директоров или нового финансового директора. Они могли бы отделить свои личности от их общей печально известной фамилии.
  
  Тобиас мог бы быть просто адвокатом, а не безжалостным переговорщиком, продающим секретные услуги самым влиятельным людям в мире. Бет могла бы быть музейным куратором, но никогда не была самым востребованным убийцей и снайпером на рынке в течение десятилетия. Кейси мог бы подняться по служебной лестнице в армии; Адам мог бы основать свою собственную фирму по сетевой безопасности; Джиллиан могла бы направить свои значительные научные знания на лечение рака вместо того, чтобы создавать самое страшное оружие в мире. Так много нереализованных возможностей из-за их совместного высокомерия и их усилий, вероятно, тщетных, успокоить своего отца. Фрэнк так долго жил и дышал Фарадеем, погружая своих отпрысков в свою одержимость, и никто из них не хотел, чтобы он думал, что они не чтят свое наследие, которое существовало до Войны за независимость. И так далее, они подделывали, пока они тоже не утонули в Фарадее.
  
  Бет чуть не умерла из-за того, что она сделала для семьи, и события, связанные с ее похищением и пытками, открыли Тобиасу глаза на правду об их существовании. Он хотел, чтобы его семья ушла из этой жизни, но это было не то, чего можно было достичь широкими ударами или налетами. Мало-помалу ему нужно было показать своим братьям и сестрам, что они могут быть чем-то большим, делать больше, жить больше. Бет толкнула дверь, и Тобиас был полон решимости вовремя переправить остальных.
  
  И когда они последовали за Бет — а они бы последовали — Тобиас спокойно взял на себя ответственность, которую они теперь разделили, и взял на себя роли, которые его отец когда-то занимал, когда они росли. Он был создан для этого; он доказал это в возрасте двадцати одного года, сидя в Овальном кабинете и рассказывая президенту, почему команда во главе с Кейси Фарадей была единственным жизнеспособным вариантом для освобождения троицы захваченных журналистов в Северной Корее.
  
  Теперь он снова доказал это в номере 202 в Dauphin Inn & Pub в центре Вулвергемптона, не важно, что он не проводил допросов — это не входило в его должностные инструкции или в его характер, но если он хотел, чтобы его семья была свободна от этого кровавого наследия, ему нужно было доказать, что он способен на все.
  
  Именно поэтому ему нужно было ехать в Россию. Почему он был единственным, кто мог довести ситуацию с Кедровым до конца, потому что позволить Кейси справиться с этим или даже Рейли Вику, жаждущему мести за свою женщину, означало дать понять, что Тобиас не смог уберечь семью от вреда, как сейчас, так и в последующие годы.
  
  Он переключился на драйв и надел маску крутости, которую он показывал миру каждый раз, когда входил в зал заседаний. Его заключенная хотела сбежать из своих уз на вечер? Прекрасно. Но ей не мешало бы помнить, что эти узы не исчезли, а только ослабли на время.
  
  И он был человеком, у которого был ключ.
  
  
  
  Глава шестая
  
  “Ты не одет как кто—то, кто - ”иккинг“ - поет караоке в кафе.” Чендлер сидела животом кверху за потрепанным деревянным баром Mandarin Melody, держа в одной руке стакан с неоново-зеленой жидкостью, и, прищурившись, смотрела на свою сестру.
  
  “Нет, ты одета не как кто-то, кто поет в караоке в забегаловке”, - парировала Пиппа с кривой улыбкой, ее подбородок неэлегантно подперся рукой, когда она прислонилась к барной стойке. “Подожди, тогда как я одет?”
  
  Чендлер мрачно изучала своего близнеца, впитывая черты, поразительно похожие, но не идентичные ее собственным. “Как леди. Леди леди”. Светлые волосы Пиппы были собраны в изящный пучок, ее стройная фигура была одета в струящийся комбинезон из шелка королевского синего цвета с жемчугом в ушах и на шее, серебряные шпильки на ее болтающихся ногах добавляли три дюйма к ее миниатюрному росту, когда она стояла ... э—э, покачивалась. Нежная и неземная, будущая виконтесса была бесспорно красива, если Чендлер сама так сказала. “Как я одет?”
  
  “Как моя сестра. Кого я люблю.” Пиппа наклонилась вперед, схватила лицо Чендлер обеими руками и поцеловала ее в щеки. “Я люблю тебя, сестра”. Она запечатлела чмокающий поцелуй между бровей Чендлера, прежде чем откинуться на спинку своего барного стула с довольной улыбкой. “Ты выглядишь симпатично”.
  
  Сегодня днем Чендлер разрешила своему близнецу поиграть с ней в стилиста, когда они бездельничали в богато украшенной спальне Пиппы, пили крепкий сидр, как боссы, и сплетничали о несущественных вещах, совершенно не связанных со шпионажем. Теперь ее волосы были распущены по плечам, на ней была кремовая блузка, кокетливая серая юбка и рубиновые туфли на плоской подошве, а губы были накрашены дерзким красным в тон. Это было самое женственное, что она чувствовала за последние месяцы, и она наслаждалась возможностью просто побыть девушкой на ночь. Просто быть сестрой Пиппы.
  
  Оглядываясь назад, они, вероятно, не должны были начинать путь к пьянству так рано, но Пиппа настояла, так как Чендлер была МИЕЙ во время официального девичника несколько недель назад — Спасибо миллион, хранитель — и теперь они были здесь, в местном водопое, слушая, как Ирен Нолти исполняет ужасающе фальшивое исполнение “Людоеда” Холла и Оутса."
  
  Чендлер поморщился. “Я думаю, что раньше мне нравилась эта песня”.
  
  “Будь милым”. Пиппа украла напиток у Чендлер из ее рук, сделала большой глоток, прежде чем передать его обратно. “Это моя будущая невестка. Так что технически она моя будущая сестра. Что означает, что технически она твоя будущая сестра ”.
  
  “Нет. Брак устроен не так ”. Чендлер не хотел другую сестру. Присмотр за Пиппой уже был работой на полный рабочий день, и она не могла позволить себе заботиться — или беспокоиться — о чьем-то благополучии. Не то чтобы она автоматически заботилась об Ирен, как только Кэмерон и Пиппа связали себя узами брака, но Пиппа была всем, что было у Чендлер. Делить ее с людьми, которые в основном были незнакомцами, ранило в сердце Чендлера.
  
  Внезапно став совершенно серьезной, Пиппа потянулась, чтобы положить руку на руку Чендлера. “Где ты был на самом деле?” Когда она не ответила, Пиппа вздохнула. “Я всегда уважал ваше правило — правило "не спрашивай-тебя-о-вещах-007" - но это было почти год назад”. Водянистое сопение. “Мы не можем так долго не видеть друг друга”.
  
  “Я знаю”. Девять месяцев в России, пара дней в Лондоне перед вылетом в Чикаго и последующие четыре недели под стражей Фарадея лишили ее возможности видеть своего близнеца. Случайное сообщение, телефонный звонок из Москвы — где она, безусловно, не показала, что была в Москве — и это было все. Недостаточно для двух женщин, которые были опорой друг для друга с рождения. “Мне жаль, что на этот раз это было так долго”.
  
  “Но ... ты не собираешься рассказывать мне, чем ты занимался”.
  
  “Ты не хочешь, чтобы я тебе рассказывал”. Если бы Пиппа знала правду о зверствах, совершенных Чендлер под прикрытием, она бы никогда больше не смотрела на нее так, как раньше. В Москве перед Чендлером поставили зеркало, и в нем отразилось окровавленное лицо Реджи с его горящими карими глазами. Подступила тошнота, поэтому она отставила свой напиток. “Это ничего, что тебе следует знать”.
  
  Пиппа нахмурилась. “Ты знаешь, кто сказал мне то же самое на днях?”
  
  Для этого не нужно было быть гением. “Кэмерон”.
  
  “Кэмерон”, - подтвердила она широким жестом, ее гигантское обручальное кольцо звякнуло о стакан Чендлера и чуть не перевернуло содержимое. “Это была самая странная вещь, Чан. Мы почти не видим друг друга в эти дни — я работаю, он работает ”. Пиппа нахмурилась еще сильнее. “На самом деле, он много работает. Это было прямо перед тем, как мы закрыли таунхаус, чтобы приехать сюда, и я был в кабинете, искал запасной USB-шнур в его столе. ”
  
  О, боже.
  
  “Я просматриваю ящики и что я вижу? Мобильный.”
  
  Это не сулило ничего хорошего. “Ладно. Мобильный.”
  
  “Мобильный телефон, которого я никогда раньше не видел. Я знаю, как выглядит телефон Кэмерона — я знаю. Потому что я купил его для него, когда он уронил свой старый в унитаз в прошлом году, и это был не тот телефон. Новый. Или старый. ” Чтобы подчеркнуть свою очень пьяную точку зрения, Пиппа ткнула Чендлера в нос и хихикнула, прежде чем снова протрезветь. “Итак, я беру мобильный и иду спросить его, для чего это. И что он говорит?”
  
  Чендлеру действительно нужна была более ясная голова для этого. Она сделала знак бармену принести воды. “Это не то, что ты должен—”
  
  “Это ничего, что тебе следует знать!” На этот раз Пиппа ударила по стакану, разлив напиток Чендлера по барной стойке. Невнятные извинения и неэффективное промокание салфетками привели к тому, что бармен взял на себя ответственность за полотенце и намеренно поставил перед ними два больших стакана с водой. Но Пиппа не потеряла нить разговора. “Вы знаете, у кого хранятся дополнительные секретные мобильные телефоны? Лжецы ”.
  
  Зажмурив глаза, Чендлер потягивала воду и пыталась осмыслить то, что говорила ее сестра. “Итак ... если он лжец, почему ты выходишь замуж?”
  
  “Потому что в эти выходные мою свадьбу освещают тринадцать крупных новостных агентств, и никто не отменяет свою свадьбу, когда она должна появиться в Vogue. Кроме того, — Пиппа тоскливо посмотрела на Айрин, когда молодая брюнетка закончила свою песню, — это всего лишь мобильный. Я хочу иметь семью, Чан, и Кэмерон готов поделиться своей. Даже если его мать ненавидит меня. ”
  
  Непреднамеренный укус слов Пиппы исчез, когда Чендлер вспомнил, что ее ждет. Если бы она умерла в России, у Пиппы не было бы никого, кроме Кэмерон, и Ирен, и, неохотно, Виктории. Вместе Нолты будут присматривать за Пиппой, что бы это ни значило. Чендлер никогда не мог сознательно оставить Пиппу уязвимой. При других обстоятельствах она, возможно, попыталась бы отговорить Пиппу от ее выбора — Кэмерон ей все равно никогда особо не нравилась - но кто еще мог быть у ее сестры после следующей недели?
  
  Никто. У Пиппы не было бы никого. Потому что Чендлер ... не собирался выживать в Москве.
  
  Реальность этого была петлей в ее мозгу с тех пор, как они с Пиппой начали пить несколько часов назад. Ее полезность для Тобиаса Фарадея простиралась только до тех пор, пока она не приблизила его на расстояние плевка к внутреннему кругу Полночи Пуля. Но он не знал, не мог знать, кто его там ждал. В ту секунду, когда Чендлер привела его на склад на южном берегу реки, у нее была бы пуля в мозгу, любезно предоставленная любым количеством силовиков из братвы. После этого выживание Фарадея зависело от него.
  
  Ее выживание зависело от того, какой план придумал Фарадей. Она знала, что в его распоряжении были ресурсы для полномасштабного нападения на склад; она могла только надеяться, что этот человек был достаточно умен, чтобы использовать эти ресурсы. Как только они увидят, что Пиппа замужем, она расскажет ему о схемах и о том, что она знала о расписании патрулирования — это все, что она могла сделать, кроме того, чтобы вести его прямо в логово льва. Что, конечно же, было тем, на что она согласилась. Но только идиот вошел в это логово без плана.
  
  Она сомневалась, что у Фарадея были планы самопожертвования. Люди, которые контролировали контрольный пакет акций по контрактам на поставку вооружений в Соединенные Штаты, не спешили в Россию без плана, который вывел его оттуда живым.
  
  Пиппа схватила гибкую соломинку с другой стороны бара и сунула ее в свой стакан с водой, громко прихлебывая. “Ты обещаешь, что позаботился об этом?” Обеспокоенные глаза, идентичные глазам Чендлер, ненадолго сфокусировались, прежде чем уставиться на ее воду, как будто только что осознав, что это было, что она пила.
  
  Это частный детектив. “Да, я обещаю”. Незадолго до отъезда в Чикаго в феврале Чендлер поручил одному из постоянных технических ботаников в МИ-6 выследить частного детектива, которого Пиппа видела следящим за ней: Олли Пуласки, “независимого детектива” и возмутителя спокойствия. Сталкер. Один визит Чендлера убедил Пуласки не только признать, что леди Валсар наняла его следить за передвижениями Пиппы, но и уволиться с работы раз и навсегда.
  
  Как оказалось, потеря души принесла дивиденды. “Он больше не будет тебя беспокоить. Оказывается, он не узнал ничего, что ее светлость могла бы использовать против вас. ”
  
  “Спасибо. Ты всегда заботишься обо мне ”. И снова глаза Пиппы наполнились слезами. “Я так счастлив, что наконец-то кто-то присматривает за тобой. И что он смехотворно сексуален ”.
  
  “He...is Не так ли?” Жаль, что Фарадей заботился только о своей пленнице, а не о ней лично. Но это было не то, чем она могла поделиться с Пиппой, поскольку это привело бы к вопросам о том, почему она вообще была пленницей Фарадея. “Он тебе нравится?”
  
  Пиппа думала об этом. “Мне нравится, как он смотрит на тебя”.
  
  Желудок Чендлера затрепетал. “Как он смотрит на меня?”
  
  “Как будто он беспокоится, что если он отведет от тебя взгляд, ты исчезнешь”.
  
  Порхающий над. “Для этого есть веская причина”, - пробормотала она, не желая признавать, что ей хотелось, чтобы Тобиас Фарадей смотрел на нее по причинам, хорошим или нет, в которые верила ее сестра.
  
  Пиппа, казалось, не слышала. “Он восхитителен, дорогая. Я думаю, что все дело в костюмах. ”
  
  Это определенно были костюмы. Он был привлекательным ублюдком, но хладнокровным, и ее реакция на него вчера, когда он прижал ее к комоду, была совершенно неуместной. Не из-за их динамики — тюремщик, заключенный — а потому, что влечение к Фарадей было буквально самым глупым, что она могла сделать на этой неделе. Он намеревался преподнести ее русским на блюдечке с голубой каемочкой в обмен на шанс отомстить за поимку своей сестры; кто в здравом уме трепетал за такого человека?
  
  Но, тем не менее, она трепетала. Вчера, сегодня — все трепещет. И это начинало ее чертовски раздражать. “Я рада, что ты одобряешь”, - тихо пробормотала она, поднимая свой полупустой стакан с водой.
  
  “Конечно, я одобряю!” Пиппа радостно воскликнула, все следы прежней грусти исчезли. “Но расскажи мне еще раз, как вы встретились? Я — о, Боже мой, Чендлер.” Ее взгляд был прикован к двери. “Он здесь”.
  
  Напрягшись, Чендлер оглянулась через плечо. В дверном проеме, с выражением дурного предчувствия, стоял источник ее раздражения. “Так и есть”. Трепет снова начался, неконтролируемое щекотание крыльев бабочки в животе, которое она когда-то считала безжалостной сталью.
  
  Фарадей заметил ее в этот момент и придал своим чертам подобие дружелюбия, направляясь к бару, его улыбка, без сомнения, предназначалась Пиппе и была напоказ. “Надеюсь, ты не возражаешь, что я испортил тебе вечер”. Его акцент изгибался вокруг гласных, когда его губы изгибались, но его ясные серые глаза оставались оценивающими. “Мне не нравится быть в стороне от этого”. Он положил руку на стойку за ее спиной, зажав ее между длиной своего худощавого тела и довольным покачиванием Пиппы, и пронзил Чендлера очень преднамеренным взглядом.
  
  Глупое, идиотское трепыхание. Она была слегка удручена, рассматривая его темно-синий костюм-двойку с клетчатой синей рубашкой и серым галстуком, которые делали его похожим на деньги на палочке. “Тоби! Где остальная часть твоего костюма?”
  
  Его рот был открыт, как будто он собирался что-то сказать, но он опустил взгляд, выглядя слегка смущенным. “Я не уверен, что понимаю”.
  
  “Твой жилет”. Чендлер махнула стаканом с водой, жидкость расплескалась, прежде чем она поднесла край ко рту и проглотила оставшееся содержимое одним глотком. “Едва узнаю тебя без корсета, скулы”.
  
  Он посмотрел на ее стакан, на стакан Пиппы тоже. “Вы, дамы, пили?”
  
  “Сильно”, - торжественно произнесла Пиппа, затем хихикнула. “Вот что происходит, когда мы месяцами не видим друг друга. Куча выпивки.” Она подала знак бармену, который почти сразу же поставил перед ней еще одну неоново-зеленую смесь. “Пьет и разговаривает”.
  
  “Вы все наверстали упущенные месяцы?” Его предплечье коснулось лопаток Чендлера, минутное напряжение его тела указывало на то, что прикосновение было случайным. За исключением того, что он не отодвинулся, и жар от его руки обжег ее через тонкий шелк блузки.
  
  “В основном. Хотя она не совсем раскусила меня в тебе, не к моему удовлетворению. ” Несмотря на обиженный стон Чендлера, Пиппа бросила ему заговорщическую улыбку. “Я провел поиск в Интернете по тебе, Тобиас”. Она покачала головой. “В какой мир ты втягиваешь Чендлера?”
  
  “Дрянной роман”, - пробормотала Чендлер, отставляя пустой стакан и останавливая внимательного бармена покачиванием головы.
  
  Не обращая на нее внимания, улыбка Пиппы стала жестче, удивительное превращение в лицо, обычно такое открытое и теплое. “Ваша семья отличается от нашей, я прав?”
  
  Выражение лица Тобиаса было задумчивым, когда он уделил Пиппе все свое внимание, хотя его рука за спиной Чендлера не сдвинулась ни на дюйм. Близость к нему разрушала ее внутренности. “Да”. Невысказанным было совсем другое, что, как знал Чендлер, было правдой.
  
  “Но я уверен, что вы можете видеть, как семьи, какими бы разными они ни казались на первый взгляд, несут схожие ценности до мозга костей, верно?” Верность и любовь были жестокими в голосе Пиппы, который больше не был невнятным, и трезвость нашла ее для этого обмена.
  
  На этот раз его улыбка выглядела искренней. “Тебе не нужно угрожать мне, Пиппа. Я не причиню вреда Чендлеру ”. Он резко остановился, повернувшись, чтобы посмотреть на Чендлер сверху вниз с легким удивлением, сузив уголки своих умных глаз, и она замерла.
  
  Взгляд на Тобиаса Фарадея заставил ее пульс участиться, что она абсолютно точно планировала списать на обилие алкоголя, которое она выпила этим вечером. Это не имело ничего общего с пряностью его запаха, обжигающего ее нос, или интенсивностью его бурного взгляда, ничего общего с силой, которую она почувствовала, когда его руки опустились на ее бедра, такие же нежные, как и яростные накануне во время их спарринга с перочинным ножом.
  
  Она вспомнила сталь его хватки на своем запястье и хотела почувствовать это снова. Почувствуй его снова. Засыпать с ним в одной комнате прошлой ночью было более чем немного тревожно. Свет уже был погашен, и она была до подбородка укрыта одеялом, когда он устроился на диване. Затем послышался шорох, когда он переместил свое слишком длинное тело на неудобном предмете мебели, за которым последовало постепенное углубление его дыхания, когда он погрузился в сон. И, когда она лежала без сна, слыша, как он бормочет во сне, тихо и хрипло, мне жаль, мне жаль.
  
  Как она обрела свой голос, она не знала. “Ты не причинишь мне вреда, хм?” Слова прозвучали дразняще, в интересах Пиппы, но ее вопрос был искренним. Доверие между ними оставалось непрочным, и было так много способов, которыми мужчина мог причинить боль женщине. В котором Фарадей мог причинить ей боль.
  
  Рука у нее за спиной исчезла, когда он выпрямился, его руки потянулись к аккуратно отглаженным манжетам, на несколько сантиметров выступающим из рукавов его куртки. “Даю тебе слово”. Пока она оплакивала потерю его прикосновения — и пинала себя за то, что так скорбела, — он обратился непосредственно к Пиппе. “Я знаю, что выдает поиск в Google по Фарадеям. Лучше быть нашим другом, чем врагом, и я уверяю тебя, Пиппа, ты всегда будешь нашим другом.
  
  “А Чендлер?” Потребовала Пиппа, осушив половину своего слишком зеленого напитка.
  
  Любя свою сестру-близнеца еще больше за ее неоспоримую заботу, Чендлер осторожно вытащила напиток из рук Пиппы с побелевшими костяшками пальцев - потому что, на самом деле, ни один из них не должен был пить что-либо еще до конца вечера, учитывая их повышенные эмоции - на что Фарадей ответила: “Чендлер тоже”.
  
  “Ты знаешь, чем она зарабатывает на жизнь, не так ли?”
  
  “Пип.”
  
  Но Пиппа проигнорировала свой шок и двинулась вперед, ее стройное тело было напряженным, а голос на удивление ломким, когда она столкнулась лицом к лицу с мужчиной, которого она всего несколько минут назад описала как восхитительного. “Ответь мне, пожалуйста, Тобиас”.
  
  Выражение лица Фарадея никогда не теряло своей странной, понимающей теплоты. “Я не собираюсь ее выдавать. Так же, как и ты тоже не будешь ”. Ни подтверждения, ни отрицания. Он наблюдал за Пиппой, как будто он...что-то знал. Кое-что о том, почему близнец Чендлер вел себя так странно, как никогда раньше. “Она служит своей стране”.
  
  “Она привязана к своей стране. Есть разница. ” Тон Пиппы был резким и неумолимым. “Я знаю таких людей, как ты, Тобиас Фарадей. Вы не оставляете камня на камне, не раскрываете секретов. Я уверен, что у вас под рукой есть все подробности нашей уродливой семейной истории. У тебя есть власть разрушить наши жизни, так почему бы тебе не рассказать мне, почему ты на самом деле здесь, на моей свадьбе?”
  
  “Я здесь, потому что Чендлер попросила меня пойти с ней”.
  
  Ухоженные ногти отбивали стаккато по барной стойке. “Потому что ты ее парень, верно?” Фарадей ничего не сказал, и Пиппа невесело рассмеялась. “Может, я и пьян, но я не глуп. Ты чего-то хочешь от нее, и вот как ты это получаешь. Где, черт возьми, была моя сестра последние десять месяцев, Тобиас?”
  
  “Это пусть она тебе скажет”.
  
  “Но она этого не сделала!”
  
  “Тогда у нее должна быть причина не делать этого”.
  
  Казалось, что Чендлера там даже не было. Раздражение нарастало. “Прекратите болтать, вы двое”.
  
  Яростный взгляд Пиппы упал на Чендлера. “Я думаю, тебе следует уйти. Мы можем обсудить преимущества братской честности завтра. ”
  
  “Ты наказываешь меня?” Недоверчивая, Чендлер спрыгнула со своего стула, слегка покачиваясь. Когда Фарадей схватил ее за локоть, чтобы поддержать, она отмахнулась от него, не сводя глаз с Пиппы. “Ты действительно собираешься остаться здесь без меня?”
  
  “Я был без тебя большую часть прошлого года, Мэри Чандлер. Ты думаешь, я не выдержу еще несколько часов?”
  
  Если говорить коротко, Чендлер уставилась на свою сестру, сердце болезненно билось в ее груди. Проблема была в том, что она это заслужила. Она заслужила каждое сердитое слово, каждый режущий взгляд. Она не была там, чтобы поддержать Пиппу, когда та планировала свою свадьбу в этом году. Вместо этого она бродила по миру как тень своего настоящего "я", выполняя опасные поручения организации мафии, которая ожидала, что она будет действовать без зазрения совести, потому что ее выживание зависело от отсутствия у нее угрызений совести. “Как ... как ты доберешься домой?”
  
  Пиппа соскользнула со своего места в элегантном потоке синего шелка на стройных конечностях. “Водитель приедет на нашу вечеринку в полночь. Остальные и я будем в порядке до тех пор.” Жесткий взгляд встретился с Тобиасом, прежде чем переместиться на вечеринку для новобрачных по другую сторону бара. “Ты, очевидно, доверяешь ему больше, чем мне. Я уверен, что он проводит тебя обратно в поместье в безопасности. ” Затем она ушла на удивительно твердых ногах, оставив Чендлера наблюдать за ее отступлением.
  
  Она едва заметила это, когда Тобиас вывел ее на улицу и усадил на пассажирское сиденье своего безбожно сексуального автомобиля, ее разум кипел от гнева ее эмоций, синяков и стыда. Поездка в поместье была отмечена напряженным молчанием. Чендлер уставился в окно, пейзаж бесформенно расплывался в темноте, и изо всех сил пытался придумать возвращение. Черт, что бы она отдала за возвращение прямо сейчас, как для своей сестры, так и для ее хранителя, но ничего не приходило в ее опьяненный разум.
  
  Как только они остановились на лаймстоун драйв, Чендлер вышел из машины и зашагал по усыпанной ночами территории, отходящей от задней части особняка. Ночной сад был похож на что-то из готического романа. Темный и затененный, кустарник, подстриженный с точностью до дюйма от его фотосинтезирующей жизни, она была потрясена, не обнаружив себя посреди лабиринта в стиле Страны чудес. Дом стоял достаточно далеко, чтобы ни одно из светящихся теплом дверей и окон не коснулось ее.
  
  Она дошла до круглого каменного фонтана в южном саду, пройдя несколько долгих метров мимо веранды, прежде чем он догнал ее.
  
  “Чендлер, подожди”.
  
  Она повернулась к нему и чуть не потеряла равновесие, когда дневное потребление алкоголя официально ударило ей в голову. “Ты не мог бы солгать хоть на чуточку лучше, чем это? Пип прямо спрашивает тебя, будем ли мы вместе, и что она получает? Тишина. У тебя была одна чертова работа, Тоби!” Обе руки на его плечах, она сильно толкнула его.
  
  Он позволил ей. “Я признаю, что это было нехорошо с моей стороны”.
  
  “Ты говорил обо мне, как будто я был невидимкой. Что ты за ненастоящий парень? Я скажу вам, какого рода. ” Она ткнула пальцем ему в грудь, не давая ему шанса ответить. “Худший! Ты должен был помочь мне уберечь Пип, а не помогать ей оттолкнуть меня. ”
  
  “Это звучало так, как будто у нее уже были сомнения. Дальнейшая ложь ей на тему твоей правдивости не принесла бы большого смысла в великой схеме вещей ”.
  
  “Я солгал о России, чтобы защитить ее. Скажи мне, что на моем месте ты бы не сделал то же самое для своей сестры, для Бет ”.
  
  Он выпрямился в полный рост, подходя ближе, чтобы более эффективно возвышаться над ней, и она ненавидела небольшой трепет, который пробежал по ней. Его приближение не было угрожающим, просто напоминанием о том, что у него был шанс одолеть ее, особенно в состоянии алкогольного опьянения. “Моя семья точно знает, что я намерен делать, когда мы доберемся до Москвы”.
  
  “Они знают результат”, - усмехнулась она, уперев руки в бедра, пытаясь обуздать мысль о том, что быть подавленной мужчиной в костюме, который не собирался причинять ей вреда — потому что он обещал ее сестре эту правду совсем недавно — может быть не так уж плохо. “Но знают ли они метод?”
  
  “Метод”, - повторил он без интонации.
  
  “Я видел, как ты держал пистолет, Тоби, но ты когда-нибудь использовал его против другого человека?” Почему она ткнула в него пальцем, она не знала, но почему-то это казалось необходимым. Жизненно важный для ее дальнейшего благополучия. “Ты убиваешь кого-то, и ты меняешься навсегда”. И никогда в хорошем смысле.
  
  “Я изменюсь, если это будет означать, что угроза моей семье устранена”.
  
  Черт возьми. Она ненавидела то, что уважала это, уважала его. “Ты мне не нравишься, Тоби ... за исключением тех случаев, когда ты мне нравишься”. Она слегка покачнулась, склонив голову набок, глядя на него прищуренными глазами, и почувствовала, как нижняя часть ее тела становится свободной и теплой. “Это опасно”.
  
  “Я думал, мы уже установили, что вчера ты был опасен”.
  
  “Это? Пфффт.” Она махнула рукой и сделала еще один шаг вперед, и на этот раз он отступил. Еще один шаг, и его пятки уперлись в край фонтана. “Прелюдия”.
  
  “Что вы подразумеваете под ‘прелюдией’, мисс Маккалистер?”
  
  Что, черт возьми, она делала? Передняя часть ее тела соприкоснулась с его телом, чувства-воспоминания о его руке на ее плечах и ноже у его горла внезапно смыло потоком новых, интимных ощущений. Ее голова гудела, и она почувствовала, что улыбается. “Люблю, когда ты становишься таким строгим со мной, хранитель. Мне хочется тебя укусить. Или, может быть, ударил тебя. Не могу решить.” Определенно кусается.
  
  “Пожалуйста, сдерживай себя”. Но его голос понизился, и его руки упали на ее бедра, когда она поднялась на цыпочки, потянув его за лацканы, чтобы наклониться ближе, еще ближе. “Чендлер?”
  
  “Ах, к черту это”. Дернув его за куртку, она поцеловала его.
  
  И сразу поняла, что поцелуй с ним был ошибкой эпических масштабов. Эпический.
  
  И не только потому, что она была пьяна, хотя, конечно, нечеткая голова не помогала делу. Вся жидкость предлагала не смелость, а идиотизм, и завтра утром Чендлер знала, что, вероятно, пожалеет, приняв последнее за первое.
  
  Однако в этот самый момент она была вне себя.
  
  Оторвавшись от его неподвижного рта и окоченевшего тела, она обхватила себя руками и зажмурилась, желая, чтобы земля перестала качаться у нее под ногами. “Прости. Прости, прости, прости, - пробормотала она, рискнув взглянуть на мужчину перед ней.
  
  Два дерзких херувима резвились в фонтане в нескольких футах над круглым основанием, держа кувшины, из которых лилась вода, которая сочилась и плескалась в мелком бассейне внизу. Шум фонтана не мог заглушить стук ее бешено колотящегося сердца, эхом отдававшийся в ушах, и все, что она могла слышать, был его голос из сна прошлой ночью с его прости, прости.
  
  Забавно, что она говорит то же самое сейчас, извиняясь за то, что действовала по пьянящему импульсу, который заставил ее думать, что прислушиваться к инстинктам своего тела было хорошей идеей. Ее тело было мазохистом, подчиняющимся трепету, который превратил ее в идиотку.
  
  Потирая руки о предплечья, чтобы согреть их, отгоняя холод, который не имел ничего общего с ночным воздухом, она попыталась сосредоточиться на обиде на него. Он загнал ее в угол, позволив Пиппе ругать их обоих, хотел он того или нет, и теперь она жалела, что у нее нет когтей, чтобы расцарапать его красивую щеку.
  
  Тот факт, что он был красив даже без своего изысканного покроя, когда она раньше так не считала, был еще одной причиной ненавидеть его. Он был слишком ... слишком ... заостренным. Да, остроумный. С его чертовым лицом и его скулами, но тогда были плечи, которые совсем не были заостренными, а идеальной ширины, чтобы схватиться и никогда не отпускать.
  
  Она оглядела его сверху донизу. Каждый дюйм его тела казался невозмутимым в темноте ... за исключением того, как вздымалась его грудь. И падение. Подъем и падение, все более очевидные с каждой секундой, как будто он пробежал свой путь через целый марафон. “Тоби?”
  
  “Иди сюда”.
  
  Ноги заставили ее сделать шаг вперед, прежде чем ее мозг догнал, и она остановилась. “Но—”
  
  “Я сказал, иди сюда, Чендлер”.
  
  Захваченная яростью в его взгляде, отраженной в грубом голосе, произносящем ее имя, она шагнула раз, другой, пока не встала прямо перед ним. Ее руки все еще крепко обнимали верхнюю часть тела, но она не смела отвести взгляд от его лица. Она физически не могла, она обнаружила, что его глаза слишком завораживают, чтобы сопротивляться, и черт возьми, но ее реакция разозлила ее. “И что теперь?” - выпалила она. Не имело значения, что вина лежала на ней, в первую очередь за то, что она делала попытки. Он был тем, кто—
  
  “Теперь скажи мне, почему ты только что извинился”.
  
  —который вывел ее из равновесия как раз тогда, когда она думала, что поймала его на крючок. Черт возьми, ее голова была недостаточно ясной, чтобы увиливать, и это заставляло ее чувствовать себя уязвимой. Разоблаченный. Слишком честный, безусловно, для женщины, которая жила, чтобы лгать. “Потому что...Я поцеловал тебя?”
  
  “И?”
  
  Смятение затуманило ее мысли. “И...и ты не хотел, чтобы я это делал?”
  
  Его руки сомкнулись на ее бицепсах, теплые пальцы сквозь тонкий шелк блузки. “Чендлер, я не знала, что хочу, чтобы ты поцеловал меня, пока ты этого не сделал”. Он притянул ее ближе, пока ее грудь не соприкоснулась с его, и его дыхание не овеяло ее раскрасневшиеся щеки. “Не смей извиняться передо мной”.
  
  Она перестала дышать, когда его хватка усилилась, поднимая ее на цыпочки и заставляя ее руки трепетать и находить опору на его талии. Его голова начала опускаться, и она не могла, абсолютно не могла удержаться от вопроса: “Я собираюсь поцеловать тебя снова, Тоби?” Она хотела. От подошв ее ног до кончиков распущенных волос, она хотела поцеловать его снова — и на этот раз он ответил ей. Каждая клеточка ее тела кричала, что он не был бы жестким или равнодушным, если бы она поцеловала его сейчас, не с тем, как бережно он держал ее, как близко.
  
  О, Боже. Она собиралась поцеловать его снова. По-настоящему.
  
  “Нет, мисс Маккалистер. Я собираюсь поцеловать тебя ”.
  
  Хныканье вырвалось, когда он прижался губами к ее губам, все ее тело гудело, как провод под напряжением. Ее пальцы сжали ткань его пиджака, рубашку под ним, нащупывая твердость его торса, в то время как его рот медленно касался ее рта, закрытый и осторожный.
  
  Но она была дикой и нуждалась в его вкусе на своем языке. Она хотела знать, был ли он ужален холодом, как обморожение, или его лед превратился в огонь при правильном подбрасывании. Черт, но разжигать его звучало чертовски весело, и она извивалась в его объятиях, борясь за большее, чем он, казалось, был готов ей дать.
  
  Внезапно угол поцелуя изменился, его губы наклонились, приоткрылись, кончик его языка скользнул влажным жаром по складке ее губ. Она сразу открыла, ошеломленная его вкусом, когда он потягивал ее. Снова, так медленно, так осторожно, и где-то в ее затуманенном сознании прозвенел звонок. Не в предупреждении, а в восклицании.
  
  Никаких подруг. Странная мысль из вчерашней поездки на машине проникла в ее затуманенный мозг. Отсутствие подруг не обязательно означало отсутствие поцелуев, но, вероятно, это означало меньше поцелуев, чем у обычного мужчины, имеющего подругу. Его рот двигался над ее ртом, как будто он наслаждался ощущением губ и языка — потому что, о да, она щелкнула своим языком по его, выдвигая требования, которые хотела озвучить, но, черт возьми, не могла, когда ее рот был так восхитительно занят — и она с восхитительным предвкушением подумала, учится ли он по ходу дела.
  
  Если так, то этот человек был гребаным вундеркиндом.
  
  Но все же она хотела большего. Застонав, когда его язык проник глубже, она разорвала его хватку щелчком рук и использовала свою новую подвижность, чтобы схватить его за галстук и ослабить его. Когда два свободных конца обернулись вокруг ее кулаков, она потянула, и его губы потеряли всякую нежность.
  
  Хорошо. Нежность у нее не получалась. Голодный сделал.
  
  Звериное рычание вырвалось у него из груди, когда ее зубы прикусили его нижнюю губу, его ладони обхватили ее щеки, растопырив пальцы, как тиски. Она упивалась силой его хватки, чувствуя больше, чем просто ощущая, что он не отпустит ее, как бы она ни сопротивлялась.
  
  Это заставило ее захотеть сражаться. Опустив концы его галстука, она толкнула его запястья, но на этот раз он не сдвинулся с места, предоставив ее пальцам удерживать его так, что это говорило громче, чем когда-либо могли слова: Не отпускай.
  
  За исключением того, что она, должно быть, заговорила, потому что он прошептал, его губы скользнули по ее подбородку: “Я не отпущу. Я не отпущу.” Одна мозолистая ладонь скользнула от ее щеки к горлу, в то время как другая сжалась в ее волосах, а затем она почувствовала прикосновение его языка к пульсу за ухом. “Ты недостаточно близок”.
  
  Более красивых слов Чендлер никогда не слышал. Дрожа от удовольствия, проносящегося по ее венам, она обвила руками его шею. “Я могу стать ближе, детка, обещаю”. Она сбросила туфли, когда мужская рука на ее горле опустилась на талию. “Вверх”, - потребовала она и прыгнула.
  
  Он поймал ее с легкостью, спортивные рефлексы переключились на внимание, когда ее бедра сжали его узкие бедра. Ах, но ей нравилось, когда он был у нее между ног. Нет, больше, чем понравился, решила она, когда его рот снова захватил ее в жгучем поцелуе, когда ее бедра изогнулись и достигли идеального болезненного контакта с твердой длиной его эрекции — она любила Тобиаса Фарадея между ног.
  
  Его предплечье изогнулось под ее задницей, рука в ее волосах побуждала ее голову откинуться назад и открыть ему горло. Она извивалась, когда его рот путешествовал от челюсти к пульсу до хрупкой кожи у основания, где шея переходила в плечо. Когда его зубы деликатно сомкнулись на сухожилии там, она застонала. “Детка. О, Боже, это хорошо ”.
  
  Воздух вокруг нее заколебался, и ее босым пальцам внезапно стало холодно. И мокрый. Она крепче обняла его, когда поняла, что он сел на край фонтана, все еще держа ее в своих объятиях, хотя ее ноги касались ряби на воде. Что означало, что теперь у нее была полная свобода действий на его коленях, чем она в полной мере воспользовалась, когда надрезала покрытую трусиками вершину своих бедер до его паха.
  
  Когда он застонал, низко и великолепно от боли, она призвала его губы к своим, чтобы поглотить его своим поцелуем, ее руки зарылись в его волосы, чтобы взъерошить их, сколько душе угодно. “Детка, о, черт возьми, да, дай мне свой рот”.
  
  Ее слова заставили его тело напрячься, но он не был готов сбросить ее с себя. Нет, он просто обхватил ее обеими руками в нерушимом объятии и дал ей именно то, что она хотела. Один поцелуй, сотня поцелуев, его губы покоряющие, его язык и зубы требовательные в облизываниях и укусах, которые говорили не об опыте, а о голоде.
  
  У Чендлера закружилась голова. Никогда прежде ее не целовали так, как целовал ее Тобиас. Она чувствовала, как он запечатлелся в темных уголках ее души, его рот был горячим, постоянным и оставлял шрамы, и ... и ... у нее все еще кружилась голова.
  
  Ой-ой.
  
  Хотя она ненавидела это делать, она толкнула его в плечи — Плечи, за которые можно держаться во время долгой, тяжелой езды, подумала она печально — и прижалась лбом к его лбу, вдыхая ночной воздух. “Не чувствую себя так хорошо”, - пробормотала она.
  
  Сразу же его руки поднялись к ее лицу, наклоняя ее голову, чтобы изучить ее. Она мутно моргнула, расстроенная тем, что не может сосредоточиться на его чертах. Выражение его блестящих глаз было ей незнакомо, и она увидела, как двигаются его губы, и решила вместо этого посмотреть на это. В конце концов, эти губы только что были на ее губах; запоминание их формы казалось разумным, потому что она никогда не хотела забывать, каково это - целовать этого сбивающего с толку мужчину.
  
  “... отведу тебя внутрь. Ты можешь ходить?” Его милый американский акцент звучал приглушенно, как будто доносился из-под воды, и она поймала себя на том, что качает головой, улыбаясь ему. Как идиот. Даже пьяная и определенно одурманенная, она знала, что ее улыбка пересекла границу глупости.
  
  Опять же, воздух двигался ... и, возможно, гравитация тоже двигалась, если бы такое было возможно — Чендлер никогда не увлекался физикой. Он нес ее, поняла она, ее тяжелая голова покоилась на его плече, ее не менее тяжелые ресницы трепетали, закрываясь. Если бы она прислушалась повнимательнее, она могла бы услышать ритмичное биение его сердца.
  
  Или, может быть, это были его шаги, когда он нес ее вверх по лестнице в их общий номер. Рука под ее коленями упала, и он медленно опустил ее ноги на пол. Ее плечи внезапно уперлись в стену, а рука легла на предмет мебели — один из комодов рядом с ванной, который она узнала.
  
  “Стой здесь”. Движение, свет и звук открывающегося крана, прежде чем Тобиас снова появился рядом с ней. “Я отнесла твою пижаму и стакан воды в ванную. После того, как вы переоденетесь, обязательно выпейте весь стакан.”
  
  “Да, хранитель”, - пробормотала она, когда ее голова откинулась к стене. Ее поразила мысль. “Мои туфли?”
  
  “Я принесу твои туфли, но ты должен делать то, что я говорю, и пить воду”.
  
  Она нахмурилась от веселья, которое, она была уверена, услышала в его странно убедительном голосе, и, спотыкаясь, вошла в ванную, прежде чем снова повернуться к нему. “Ты управляешь мной”.
  
  Кивнув, он развалился, небрежно прислонившись плечом к дверному косяку, засунув руки в карманы, чтобы их не было видно. “На мой взгляд, тоже довольно эффективно”. Его пиджак был расстегнут, галстук полностью отсутствовал вместе с двумя верхними пуговицами рубашки, и она не могла не заметить, что его волосы встали дыбом.
  
  сделал это я, она размышляла гордо и не немного пьяно. Я заставил Ледяного короля растаять. Поэтому потребовалось время, чтобы обработать его самодовольную реплику, ее взгляд вернулся. “Я не могу пить воду, пока не переоденусь. Ты сказал. ” Она почувствовала, что ее хмурый взгляд уступил место радостной улыбке. “Ты собираешься остаться и посмотреть, Тоби?” Ее руки поднялись к блузке, играя с пуговицами. “Я думаю, ты хочешь”.
  
  Он резко выпрямился. “И я думаю, мне нужно забрать твои туфли, Золушка”. Закрывая дверь ванной между ними, он отдал последнюю команду. “Пей свою воду”.
  
  “Да, хранитель”, - хихикнула она и начала раздеваться. Только когда она была в двух секундах от сна, под одеялом в пустой кровати с балдахином, она поняла, что они так и не закончили свой спор. И что он все еще был худшим фальшивым парнем из всех существующих.
  
  
  
  Глава седьмая
  
  Тот, кто сказал, что холодный душ творит чудеса с необузданной эрекцией, явно никогда не был в ситуации Тобиаса.
  
  Он стоял под ледяными брызгами, брызжущими из древних труб, с закрытыми глазами, когда мурашки пробежали по его обнаженной коже, прижав ладони к кафельной стене. Он был мокрый, замерзающий и такой твердый, что было больно.
  
  Мужчина не мог дожить до тридцати двух лет, не испытав эрекцию первым делом с утра. В конце концов, он был здоров, в расцвете сил — и абсолютно без выхода для растущей потребности, которая преследовала его довольно постоянно в последнее время. Независимо от того, брал ли он сексуального партнера для удовлетворения этих потребностей за последние пятнадцать лет, это не имело значения.
  
  Так в чем смысл, друг?
  
  Нахмурившись на саркастичный внутренний голос, он запустил руку в свои мокрые волосы и потер затылок, чувствуя себя неуютно от направления своих мыслей. Дело в том, что прошлой ночью он был удивительно близок к тому, чтобы сорвать трусики со своей пленницы, женщины, которую он должен ненавидеть.
  
  Должен был ненавидеть, но не сделал. Если бы вы спросили его пару дней назад, что он чувствовал к кровожадной блондинке, все еще спящей в кровати по другую сторону двери в ванную, он мог бы признаться в ненависти, хотя это было бы ложью. Мужчина не мог бы одержимо наблюдать за женщиной почти месяц подряд и сохранять постоянную враждебность. Было трудно отделить страх и беспомощную ярость из-за похищения и пыток Бет от логики, которая подсказывала ему, что Чендлер, скрывая в течение нескольких дней информацию, необходимую для спасения Бет, просто делала то, чему ее учили — выдерживала допрос. Защищала ли она своего партнера, свое агентство или свою страну, это не имело значения. Она была шпионкой. Шпионы жили по другому набору правил.
  
  Но она, должно быть, видела знаки с Нэшем и МИ-6, знала, что грядет предательство. Неудивительно, что она так быстро сжала губы во время первого раунда допроса Тобиаса; Чендлер признал, что она была полностью и совершенно одинока.
  
  Итак, нет, Тобиас не мог ненавидеть ее, потому что он слишком хорошо понимал, как защитить себя от внешних сил, хотя в его случае он никогда не пытался защитить себя, но своих братьев и сестер. Братья и сестры, которые никогда по-настоящему не поймут всего, что сделала Фарадей Индастриз, и всего, что их отец, Фрэнк, делал до того, как диагноз рассеянного склероза отодвинул его на второй план. Слишком много телефонных звонков, подслушанных за дверью офиса, слишком много незнакомцев, приходящих и уходящих в полночь. Комплекс был настолько безопасным, насколько Фрэнк решил, что это будет, и правда в том, что это было совсем не безопасно.
  
  Тобиас никогда не хотел, чтобы они знали. Это было его бремя, и он сделал это с радостью, ради них — Бет и Адама, Джиллиан и Кейси.
  
  Жаль, что он не мог остановиться на том, чтобы просто не ненавидеть своего заключенного. Одно дело понять ее мотивы, совсем другое - испытать к ней странное чувство сострадания. Сострадание шло вразрез со всем, что он считал правдой о себе. Он был Фарадеем, и только другие Фарадеи заслужили от него эту эмоцию. Незнакомец снаружи — поддающаяся проверке угроза для тех, кем он дорожил, — не сделал ничего, чтобы заслужить такую мягкость с его стороны.
  
  Не то, чтобы мягкий был где-то рядом с правильным прилагательным для него в то время. О, нет. Он был напряжен, его живот напрягся от подавляемого желания, и он хотел кончить больше, чем согреться.
  
  Он посмотрел сквозь щель в занавеске для душа на дверь, отделяющую ванную от остальной части их номера. Он, конечно, запер ее, но простого нажимного механизма на ручке было недостаточно, чтобы не пустить Чендлер, если она решит, что хочет войти. Не то, чтобы она хотела, хотя — хотела бы. У нее не было причин врываться в ванную, когда она могла слышать, как работает душ, и знать, что он занят.
  
  Но то, что она могла прервать его ... видеть его таким обеспокоенным... Он должен был позаботиться об этом, потому что иначе он никогда бы не справился с дневными делами.
  
  Обхватив пальцами свой член, он сжал его основание в кулак и сжал. Тяжело. Обещание неминуемого облегчения соблазнительно манило, когда он накачал один раз. “Унг”. О, это было так приятно. Так чертовски хорошо, и он снова накачался, крутясь на подъеме. Он скользнул по чувствительной головке, скользкость, которая не имела ничего общего с водой из душа, покрывающей его ладонь.
  
  Его голова откинулась назад, глаза закрылись, резкие брызги били по его обнаженному горлу, охлаждая грудь, когда жар собрался в животе. Бедра, толкающие его длину в его ладонь, ритм быстрый и резкий, но контролируемый, потому что, хотя он и преследовал свой оргазм, он чувствовал себя вынужденным растянуть его. Здесь, в уединении своего разума, за смехотворным замком на двери ванной, он предавался фантазиям, которые преследовали его во сне прошлой ночью — подстегнутый, без сомнения, поцелуем.
  
  Поцелуй. Он вздрогнул, усилил хватку и ускорил эрекцию, прежде чем сделать прерывистый вдох и снова замедлиться. Все его тело помнило ощущение миниатюрной фигуры Чендлер, прижатой к нему у фонтана в южном саду. Как ее сильные ноги обвились вокруг его талии, ее пальцы взъерошили его волосы, когда она ласкала его везде, куда могла дотянуться, и задерживалась на каждом дюйме обнаженной кожи, который могла найти.
  
  Ее губы так сладко прильнули к его губам, прежде чем голод взял верх над ними обоими. На ее языке он почувствовал терпкость ее напитков из караоке-бара и то, как она лизала его, дразня... Остаток ночи все, что он мог представить, это то, как она будет себя чувствовать под своей одеждой, что он будет делать с совершенно обнаженной Чендлер в его власти, потому что полностью одетая и извивающаяся версия ее, которую он держал прошлой ночью, зажгла искру в желаниях, с которыми ему никогда не приходилось так усердно бороться, чтобы подавить.
  
  Малыш, она называла его в перерывах между обжигающими поцелуями. Детка, о, черт возьми, да, дай мне свой рот.
  
  Еще одна дрожь пробежала по нему, и он не смог удержаться, чтобы не броситься к финишу. Кулак пролетел над твердой длиной его члена, его голова упала вперед, дыхание стало резким, в ушах звенело от давления его учащенного пульса, а затем он застонал. Громко, и это было настоящим благословением, что он не простонал ее имя, когда бурно кончал, его оргазм хлестал по квадратной розовой плитке душевой кабины.
  
  Пока дрожь облегчения пробегала по его спине, он вслепую чистил стену, прежде чем стереть со своего тела все оставшиеся свидетельства своего безумия. Ледяной воды, наконец, стало слишком много, и он выключил душ, сняв плюшевое полотенце с вешалки рядом с ванной, позволяя мягкому ворсу хлопчатобумажной махровой ткани согреть его, пока он вытирался.
  
  Его разум казался ... пустым. Но он тоже гудит, оживленный и громкий, и в нем слышатся неразборчивые слова из дюжины разных разговоров. Поддавшись своему влечению к Чендлер Маккалистер, даже в таком частном порядке, он почувствовал, как чувство вины покалывает его шею и скручивает живот, но он отбросил это в сторону, агрессивно вытирая руки и ноги. Похоть была биологией животных. Простая физиология. Чувственные воспоминания способствовали его возбуждению, но до тех пор, пока он не действовал в соответствии с ними - с ней — никакая моральная или этическая линия не будет пересечена.
  
  Прошлая ночь была ненормальностью, решил он, совершая утренний туалет и проводя бритвой по отросшей за ночь бороде. Аномалия, но не ошибка, и он мог бы потенциально приписать научному исследованию. Он был любопытен, слегка заинтригован возможностью того, что после стольких лет вынужденного безбрачия искушение могло таиться в любом уголке этого претенциозного поместья house...so пока в этих углах был Чендлер.
  
  За исключением того, что искушение указывало на то, что его мозг был вовлечен, или, возможно, эмоциональная, психологическая реакция, и это опровергло бы гипотезу о том, что его тело просто проснулось после пятнадцати лет бездействия. Все это сводилось к одному факту, который трудно отрицать, мрачно размышлял он, проводя расческой по волосам, факт, подтвержденный поцелуем у фонтана.
  
  Она проникла ему под кожу.
  
  Что было абсолютно неприемлемо.
  
  Переодевание в маленькой ванной без помощи зеркала в полный рост, которое он обычно предпочитал для проверки своих повседневных доспехов, раздражало, особенно когда он понял, что забыл надеть обувь. Обувь означала, что он мог бесшумно — и немедленно — выскользнуть за дверь, в номер и сбежать в коридор за ним, не разбудив женщину в постели. Но с его головой, настолько заполненной гудением, эхом и детка-о, черт возьми, да, он даже не мог вспомнить, где он распаковал пару крыльев, которые будут сочетаться с его коричневыми брюками в елочку и темно-бордовым свитером с круглым вырезом.
  
  За исключением того, что, когда он открыл дверь, его взгляд сразу же остановился на целевой обуви, аккуратно расположенной перед его импровизированным диваном-кроватью ... и нос к носу с помятой Чендлер в пижаме, которая смотрела на него со странным блеском в ее ярких глазах.
  
  Не говоря ни слова, он подошел к дивану и схватил кончик крыла.
  
  “Ты поднял шум”.
  
  Он не остановился, завязывая шнурок. “О?”
  
  “В ванне...ты поднял шум. Я слышал тебя. ”
  
  “Я не немой, мисс Маккалистер”. Закончив с одним узлом, он туго затянул второй комплект шнурков, не смея взглянуть на нее, когда она неторопливо подошла к антикварному комоду. “Иногда я озвучиваю звуки, которые могут быть истолкованы как ‘шумы’”.
  
  “Хм”. Она открыла ящик, закрыла его, открыла другой и начала рыться в содержимом. “Ты иногда произносишь звуки, которые могут быть истолкованы как сексуальные звуки, Тоби?” Когда его взгляд метнулся к ней, она усмехнулась ему, чистое самодовольное зло в изгибе ее полных губ. “Я слышал, как ты пришел”.
  
  “Вы ничего подобного не слышали”, - гладко солгал он.
  
  Смеясь, она вытащила пару темных джинсов и серый свитер крупной вязки, а также что-то светло-голубое и кружевное, и нет, Тобиас не пялился на этот крошечный образец и не думал, как легко было бы разорвать его зубами, прямо перед тем, как раздвинуть ее пальцами, чтобы его язык мог попробовать ее. Боже, он умирал от желания попробовать ее, а она смеялась над ним, дразнила его всем, чего он не должен был хотеть, но делал. О, как он это сделал.
  
  Черт возьми. Мастурбация совсем не помогла.
  
  “Я собираюсь принять душ. Есть какие-нибудь советы и хитрости о том, как использовать эту насадку для душа с наибольшим эффектом?”
  
  “Зависит от того, насколько ты грязный”. Слова вырвались прежде, чем он смог подумать об этом лучше, и он выбежал из спальни, преследуемый хриплым звуком ее восхищенного смешка. Вздохнув с нескрываемым облегчением, он быстро спустился на нижний уровень, решив найти кофе, прежде чем напустить на себя праздничный вид.
  
  В следующий раз, когда он разговаривал с Бет, он собирался сказать ей, как сильно он ненавидел термин "лицо вечеринки".
  
  Кружка стояла на разделочной доске в главной кухне, кофе в графине наливал вежливый сотрудник. После того, как он поинтересовался, где остальные гости были в этот ранний час, его направили на просторную веранду на южной стороне особняка, и с чашкой в руке он вышел на бодрящий весенний утренний воздух.
  
  Леди Вальсар развалилась в шезлонге, ее ноги были элегантно укрыты пледом, а изящные руки обхватили дымящуюся фарфоровую чашку. Откровенно игнорируя ее, ее дочь Ирен сидела за маленьким круглым столом с двумя другими подружками невесты, ни одна из них не выглядела хуже, несмотря на то, что они так агрессивно веселились прошлой ночью.
  
  Пиппа встала из-за стола, протянув обе руки, с розовыми щеками, она осторожно улыбнулась ему. Он не мог не улыбнуться в ответ, когда она схватила его за предплечье, поднялась на цыпочки и надула ему обе щеки. “Тобиас. Ты выглядишь хорошо отдохнувшим. ”
  
  Очевидно, этот бодрящий душ принес больше пользы, чем он думал. “Это деревенский воздух”. Он запечатлел легкий поцелуй на ее щеке, снова пораженный тем, насколько она не похожа на своего близнеца. Нежная и жизнерадостная, совершенно не увядшая, Пиппа сама по себе не была хрупкой, потому что ни один человек, связанный с Чендлером, не мог быть хрупким, но у нее не было твердости ее сестры. Хотя гнев прошлой ночи говорил об общей внутренней силе. “Я приношу извинения за вчерашнее ... разногласие”.
  
  “Нет, это я должен извиниться”. Светло-русые локоны Пиппы были заплетены в свободную косу, перекинутую через плечо ее стеганой малиновой куртки, несколько прядей падали на виски, обрамляя лицо в форме сердца. Ее улыбка исчезла. “Я так злюсь, когда знаю, что она что-то скрывает от меня. Я понимаю, что это ее метод защиты меня — она всегда защищала меня. Но ты и так это знаешь, не так ли. ”
  
  Это был не вопрос, но Тобиас ответил независимо. “Чендлер создана для того, чтобы защищать тех, кого она любит”. Он распознал это качество в своем заключенном, отражающее эмоции, которые он носил в себе, чувства, которые заставляли его изо дня в день добиваться всего, что он делал для своей семьи и их компании. Теперь он был вынужден возместить часть ущерба, за который он был ответственен. Его голос был чуть громче шепота, он сказал: “То, чем она занималась последние несколько месяцев, тебе не полезно знать”.
  
  “Но я хочу”. Шепот в ответ, наполненный грустью. “Она не должна была идти по жизни в таком одиночестве. Я знаю, что она одна, Тобиас. Ты временный, мираж, но когда ты закончишь с ней, где она будет?”
  
  Мертв в России. Совесть пнула его сильнее, чем когда-либо, и он спрятал свое мрачное выражение за большим глотком необходимого кофе.
  
  “Но во всем этом, конечно, есть и светлая сторона”. Ее сияющая улыбка появилась без предупреждения. “После многих лет секретов и лжи у меня наконец—то есть что—то - кто-то - осязаемый, кого можно обвинить, если Чендлер пострадает”. Она похлопала его по руке. “Тебя гораздо легче избить, чем правительство”.
  
  “Фарадей!” Кэмерон проворно взбежал по ступенькам веранды, перекинув охотничье ружье через локоть, его светло-каштановые волосы были взъерошены ветром там, где они падали на лоб. “Конкурс мишеней в западном саду через пару минут. Ты стреляешь?”
  
  Нездоровый юмор тронул губы Тобиаса. “Нет, если только это не является абсолютно необходимым”.
  
  Другой мужчина весело рассмеялся. “За три дня до моей свадьбы с убежденным пацифистом? Стрельба абсолютно необходима, и я настаиваю, чтобы вы присоединились ко мне и другим джентльменам ”. Кивнув дамам с очаровательной улыбкой, Кэмерон жестом пригласила Тобиаса выйти вперед. “Давай, мы найдем тебе пистолет”.
  
  Тобиас разрешил Пиппе взять его кофейную кружку, прежде чем последовать за своим женихом вниз по лестнице на идеально ухоженную лужайку. Западный сад начался, когда они повернули за угол дома, длинная полоса скошенной травы, обрамленная гордыми дубами в дальнем конце. Дюжина тюков соломы была сложена в два ряда рядом с внутренним двориком в испанском стиле, на них были аккуратно разложены всевозможные виды огнестрельного оружия и сопутствующие принадлежности.
  
  Также три бутылки крепкого, дорогого алкоголя. Потому что, чем была стрельба холостяка без поглощения? Собравшиеся друзья жениха стояли полукругом, пили из тисненых фляжек, которые они подняли в знак приветствия.
  
  Тобиас осмотрел сады. “Я думал, ты сказал, что это был конкурс мишеней”. Не было видно никаких целей.
  
  “Движущиеся цели, приятель”. Изучая ассортимент оружия, Кэмерон выбрал традиционный дробовик с древним прикладом, прикрепленным к современному металлу, и передал его Тобиасу. “Я не могу застрелить настоящее животное из-за страха расстроить мою будущую невесту, поэтому придется обойтись голубями”. Он указал на пистолет в руках Тобиаса. “Не такой модный, как то, что производит ваша семья, Фарадей, но этого должно хватить”.
  
  Заметив садовника в твидовой кепке, управляющего ловушкой — устройством, которое выпускало глиняных голубей в воздух по команде стрелка, — Тобиас собрал патроны для дробовика из одного из тюков соломы и бросил их в карман, перекинув винтовку через руку, наблюдая, как первый шафер машет садовнику и готовится поразить цель. “Тяни!” - крикнул шафер.
  
  Поднялся глиняный голубь, поднялся дробовик, раздался выстрел. Движущаяся мишень взорвалась, когда снаряд попал в цель, и мужчины весело зааплодировали.
  
  “В моей семье есть легенда, восходящая к семнадцатому веку, о пожаре, уничтожившем западное крыло этого поместья. Тяни!” Кэмерон прицелился, позволил своему выстрелу рассечь воздух, промахнувшись мимо глиняного голубя, но, казалось бы, беззаботно. “Возгорание из-за какого-то эксперимента, проведенного слугой”.
  
  “Позор”, - нейтрально ответил Тобиас, наблюдая, как один из друзей жениха назвал цель и промахнулся, как это сделал Кэмерон. “Очевидно, с тех пор вы его восстановили”.
  
  “Конечно, конечно. Нет смысла позволять ране гноиться — визуальной ране, я имею в виду. Хотя это не было бы большой легендой, если бы в нем не было немного личной трагедии ”.
  
  “О?” Следующий стрелок попал в цель, и Тобиас вежливо зааплодировал вместе с остальной группой.
  
  “Мой предок — сидящий лорд — потерял своего старшего сына в огне. Другие погибли, но ты знаешь, как это бывает, Фарадей. Потеря семьи.”
  
  Каждая клеточка в теле Тобиаса внезапно ожила, тьма внутри пробудилась от едва уловимой угрозы. Угроза, которая, возможно, вообще не является угрозой. Эта чертова книга. “Я думаю, это прозвучало бы неискренне, если бы я выразил соболезнования в связи с потерей вашей семьи”, - осторожно сказал он, не сводя глаз с дальнего конца лужайки, где садовник устанавливал ловушку. “Я так понимаю, ваш предок не очень хорошо отреагировал на смерть своего сына”.
  
  “Как мог бы любой родитель”. В голосе Кэмерона чувствовалась доселе неизвестная сила. “Легенда гласит, что господь изгнал слугу, ответственного за пожар, с территории, полагая, что местные власти арестуют слугу за поджог, если не за убийство. За исключением того, что этого не произошло. ”
  
  Адам был прав, задаваясь вопросом, не маячат ли на горизонте проблемы с Нольте. Кэмерон, очевидно, не собирался позволять неделе проходить, не требуя какого-либо возмездия от Фарадеев. Тобиас мог только надеяться, что он попросил денег, так что это фарсовое притворство семейной мести распалось, и Тобиас мог отрицать вознаграждение за укол.
  
  Кэмерон лениво вытащил из кармана жилета гильзу от дробовика. “Слуга, конечно, исчез, только чтобы появиться спустя годы, так и не наказанный за свои преступления и живущий как король. Клятва мести в таком случае не выходит за рамки возможного, не так ли, Фарадей?”
  
  Месть. Да, он понимал месть, но для тех, кто в настоящем, кто жил и дышал сейчас. Не вражда с участием душ, чьи тела давно бы превратились в пыль. Угроза Бет и буквальный ад, в котором она каким-то образом выжила, все еще оставались. Приходилось бороться с мигающим красным светом камеры, и Тобиас отказался допустить существование человека, скрывающегося за этой камерой. Кэмерон и его семья могли бы продолжать переживать свою многовековую потерю, если бы захотели, но слушать пассивно-агрессивное повествование аристократа было пустой тратой времени для всех участников, а у Тобиаса не было времени на это дерьмо. “Единственные клятвы , о которых тебе следует беспокоиться, - это те, которые ты собираешься дать Пиппе в субботу”. Подняв руку, чтобы привлечь внимание садовника, он подал знак, чего хочет, и, взяв горсть ракушек из кармана в одну ладонь, спокойно крикнул: “Тяни”.
  
  С рефлексами, которые он оттачивал в те годы становления наедине со своими братьями и сестрами в лагере, он прислонил приклад винтовки к правому плечу и выстрелил, лишь бегло взглянув на глиняного голубя. Когда он разлетелся вдребезги, он снова отдал команду. “Тяни”. Он зарядил магазин с одним патроном, подкачал цевье, выстрелил одной рукой и повторил процесс.
  
  Тобиас повторил процесс еще три раза, сжигая пять голубей за двадцать секунд.
  
  Над собравшимися стрелками воцарилась тишина, прерванная только тогда, когда Кэмерон заговорил странно напряженным голосом. “Я думал, ты сказал, что не стрелял”.
  
  “Только когда это абсолютно необходимо”. Когда последние осколки неглазурованной глины упали на землю, Тобиас полностью разобрал дробовик, как он мог бы разобрать оружие, которое он спрятал в своем багаже. Старинный приклад, современный ствол, модернизированный магазин и экшн-панель - все рассыпалось в его руках, когда он разбирал оружие, которое когда-то давно начало свою жизнь в оружейной комнате аристократа георгианской эпохи.
  
  Его большой палец провел по едва различимой F, выгравированной плавным почерком на деревянном прикладе, прежде чем положить остатки пистолета на один из тюков соломы. Он должен был бы решить эту проблему, прежде чем покинуть поместье, но не сейчас. “Благодарю вас за приглашение присоединиться к вам сегодня утром, джентльмены, но, боюсь, у меня есть другие дела, которыми нужно заняться. Трагическое следствие моего положения.” Положение такого невероятно могущественного человека, как Камерон Нолти, будущий лорд Валсар, что мелкие невзгоды давно умерших людей — и потомков, которые отказались оставить эти обиды похороненными — обычно не были заметны на радаре Тобиаса.
  
  Развернувшись на каблуках, он двинулся, чтобы подняться по ступенькам во внутренний дворик, но остановился, поставив ногу на нижнюю ступеньку, когда увидел Чендлера, стоящего в трех футах от него и смотрящего на него широко раскрытыми глазами цвета виски. “Чендлер”.
  
  “Тоби”. Ее горло дернулось в заметном сглатывании. “Я, э-э, искал тебя”. Она подошла к верхней ступеньке, достаточно близко, чтобы Тобиас мог уловить свежий аромат их общего мыла для душа. Лимонная вербена, и она пахла на ней гораздо лучше, чем когда-либо на нем. “Леди Вальсар сказала мне, что ты еще не завтракал”.
  
  “У меня нет, нет”.
  
  “Ты ... голоден?”
  
  “Умирал с голоду”. Он голодал, годы подавления потребностей, которые он искренне считал себя выше падения в пропасть. Челюсть сжалась, его зрение обострилось, пока он не увидел ничего, кроме жесткой блондинки перед ним, смотрящей на него с чем-то, что он мог быть настолько глуп, чтобы принять за благоговение, и этого было достаточно, чтобы заставить его почувствовать себя ростом в двадцать футов.
  
  Он протянул руку.
  
  Она взяла его.
  
  Ее теплая ладонь в его ладони, он быстро повел ее через внутренний дворик и через двери в официальную гостиную, не останавливаясь, пока они не оказались за пределами комнаты и не побежали по западному коридору.
  
  “Завтрак в другую сторону”.
  
  “Я знаю”. Тот факт, что она не пыталась замедлить его или повернуть в сторону неформальной столовой, сказал ему все, что ему нужно было знать. Она была с ним, пальцы надежно переплелись с его пальцами, и жужжание в его голове наконец-то, наконец-то прекратилось. Единственным эхом было их дыхание, их шаги, и когда он затащил ее в затененный альков, даже это эхо тоже исчезло. Его рот позаботился об этом.
  
  Она захныкала, когда он украл поцелуй, которого жаждал, мягкие губы, сладкие и дающие, горячие и требовательные. Она поднялась на цыпочки, чтобы совместиться с каждым дюймом его тела, и, Боже, он сходил с ума. Поцелуй с Чендлер лишил его дыхания и здравого смысла, ожесточил его до боли.
  
  Напрягаясь против него, она боролась за контроль. Потому что это был очевидный контроль, которого она хотела — и он думал, что мог бы понять это, необходимость победить человека, который отнял у нее свободу, доминировал над ее днями и заставлял ее рисковать своей жизнью ради его миссии. Это имело смысл, ее желание одолеть его.
  
  Но это не сработало и никогда не сработало бы для него. Взяв ее за плечи, он отстранился, его пульс неуверенно стучал в ушах. “Не сопротивляйся мне, Чендлер. Не сопротивляйся тому, что я только хочу дать ”. Все его тело покалывало от правды этих слов. “Расстегни свои джинсы”.
  
  К его бесконечному изумлению, она не колебалась. Глядя на него снизу вверх, с раскрасневшимися щеками и приоткрытыми губами, она потянула за пуговицу и молнию. “И что теперь?”
  
  Власть прорвалась через него в безумном порыве. “Посмотри на себя, делаешь то, что тебе говорят. Я в шоке ”.
  
  “Я чертовски горяч для тебя прямо сейчас, Тоби, а ты издеваешься надо мной?”
  
  Внезапно посерьезнев, он вошел в нее, поглаживая подушечкой большого пальца обнаженную полоску бледной кожи над поясом ее трусиков. “Никогда”. Его большой палец скользнул под эластичный пояс. “Боже, ты мягкая”. Мягкая, теплая и красивая. Почему он так долго ждал, чтобы быть так близко к женщине? Почему он не понял, что женщина будет мягкой, теплой и красивой под его пальцами?
  
  Она придвинулась ближе, карие глаза расширились и заблестели. “Ниже. Дотронься ниже.” Ее бедра нетерпеливо дернулись, совсем чуть-чуть, и его ноющая эрекция напряглась еще больше.
  
  Вместо этого он схватил подол ее свитера обеими руками и медленно, очень медленно задрал его вверх по ее торсу, скользя пальцами по ребрам. Прикосновение к ней вызывало привыкание, каждое прикосновение кожи к коже вызывало еще больше того же. Давление, которое он оказывал, теперь было более жестким, более собственническим.
  
  Собственность? Его разум запнулся, затем ускорился. Да, собственность. Она охотно стояла под ним; и не только это, но, похоже, она жаждала его рук, судя по ее прерывистому дыханию и учащенному пульсу. В такой жажде она неявно дала ему разрешение гладить ее так, как он хотел, потому что он держал поводья. Он мог чувствовать кожаные ремни этих поводьев, туго обмотанные вокруг его пальцев, так ощутимо, как будто они были настоящими. В этот момент она принадлежала ему.
  
  Обхватив ладонями ее грудную клетку, он наклонил голову, пока его губы не накрыли ее. “Ниже... или выше?” Он думал, что зашел достаточно далеко по ее торсу, чтобы наткнуться на нижнее белье, но он не почувствовал ничего, кроме плоти. Его хватка усилилась. Ничего, кроме— ”Мисс Маккалистер, где твой лифчик?”
  
  К его изумлению, она покраснела, и ее руки взметнулись вверх, чтобы приземлиться на его плечи. “Не ругай меня — прикоснись ко мне”. Как и прошлой ночью, ее пальцы зарылись в его волосы, сжимая их там, чтобы удерживать его там, где ей заблагорассудится. Дразнящий укус его нижней губы, за которым следует прикосновение ее губ к его губам в каком-то извинении или, возможно, мольбе. “Ниже, выше, мне все равно, но я спал как в аду из-за того, что ты сделал со мной тем поцелуем. Исправь это, Тоби. Исправь то, что ты со мной сделал ”.
  
  Не в силах выдержать этот особый вид мучений, Тобиас покорил ее жгучим поцелуем, его губы заставили ее приоткрыться, хотя она и не сопротивлялась ему. Он попробовал ее рот, как жаждал попробовать другие, более нежные части ее тела. Возможность обладать ею, поскольку у него никогда по-настоящему не было другой женщины, была мучительным кайфом, бурлящим в его крови, пока он не подумал, что может умереть от незнания.
  
  Не зная ее вкуса.
  
  Не зная ее запаха.
  
  Не зная ее ловкости.
  
  Это было последнее, что решило его. Одна рука все еще покоилась на ее грудной клетке, его большой палец ласкал округлую мягкость, которая могла быть только нижней стороной ее груди, он скользнул другой ладонью вниз по ее плоскому, подтянутому животу, пока кончики его пальцев не встретились с верхним краем ее трусиков. “Я думаю, ниже”, - выдохнул он ей в губы и скользнул под светло-голубое кружево, которое он мечтал разорвать зубами несколько часов назад.
  
  Он обнаружил ее — ”Мокрую”, - прохрипел он, проникая языком в ее рот, когда его разум затуманился, только чтобы снова обостриться от острой потребности. “Ты вся мокрая, милая”. Нежность слетела с его губ так, как никогда не слетали никакие сладкие слова. “Скажи мне, как тебе это нравится”.
  
  Когда она не сразу ответила, его охватило беспокойство, что его неопытность, ставшая очевидной из—за его требования указать направление, отпугнула ее. Быстро подумав, он переместил руку под ее свитер, чтобы полностью обхватить ее грудь. Его большой палец случайно скользнул по ее соску, и затвердевшая точка еще больше напряглась под его прикосновением.
  
  Выгнув спину, выпятив грудь вперед, она провела ногтями по его голове. “Мне нравится, когда это ты. Это то, что мне нравится ”. Ее бедра извивались, пока он не обхватил ее полностью, ее возбуждение покрыло его пальцы, и она ахнула, когда поцеловала его. “Мне нравится знать, что ты не можешь оторвать от меня свои тщательно прибранные руки”.
  
  “Я не могу”, - мрачно согласился он, а затем, вопреки своим слишком правдивым словам, убрал руку с ее груди и взял за подбородок, заставляя ее руки упасть по бокам. Пристально изучая ее, он убрал свои прикосновения с ее ног и просунул свои скользкие пальцы между ними. “Я теперь не такой аккуратный, не так ли?” Движимый инстинктом, он поднес пальцы к губам и, наконец, впервые почувствовал настоящий вкус Чендлера Маккалистера.
  
  Чертово совершенство.
  
  У нее перехватило дыхание, когда она смотрела, как он слизывает ее сущность со своей кожи. “Ты в беспорядке”, - подтвердила она.
  
  Он вознаградил ее, высосав оставшуюся землистую сладость из своих пальцев. “И это твоя вина”. Приподняв ее подбородок, он завладел ее ртом и позволил ей попробовать себя на его губах, на его языке.
  
  Она застонала, ее тело изогнулось в его, когда она схватилась за его рубашку. Она ответила ему поцелуем на голодный поцелуй, углубляя контакт и тая рядом с ним. Его рука оставила ее подбородок, чтобы обхватить ее затылок в явном владении, а другая рука нашла поясницу под свитером. Прижимая свою эрекцию к ее животу, он утонул в удовольствии держать эту смертельно опасную женщину, как будто она никогда не была его врагом, а вместо этого была его.
  
  Этой мысли было достаточно, чтобы очистить его голову от безумия, которым она, казалось, могла его заразить. С большой осторожностью он распутал их конечности, поместив необходимые дюймы между их разгоряченными телами. Когда он был уверен, что она может стоять без посторонней помощи, он потянулся, чтобы застегнуть молнию на ее джинсах, не совсем понимая, почему ему захотелось сделать это самому, когда она была вполне способна поправить свою одежду. Раздраженный своими руками — руками, которые чесались от желания раздеть ее до голой кожи и чистой сексуальной потребности — он засунул их в карманы брюк.
  
  Пластик ударил по костяшкам его правого кулака. Зашифрованный диск, содержащий видеофайлы пыток Бет, лучше любого холодного душа. “Я прошу прощения, Чендлер. Я не должен был так тебя вытаскивать ”.
  
  Пожав плечами, она потянула за подол своего свитера, прежде чем скрестить руки на груди. “По крайней мере, это было разумно для нашей обложки. Ты мой парень — логично, что тебе нравится оставлять меня одну в темных углах. ” Ее тонкое горло напряглось, чтобы сглотнуть. “Реальность немного иная. Связываться со мной - чертовски глупая идея, Фарадей. ”
  
  Почему он решил подразнить ее, он не знал, но он не мог отрицать необходимость стереть неожиданный намек на опустошение, который он увидел в ее ярких глазах. “Только если ты будешь настаивать на том, чтобы приставлять нож к моему горлу всякий раз, когда ты злишься. Я бы предпочел, чтобы мы больше не шли по этому пути ”.
  
  Из нее вырвался смех, прежде чем она буквально задушила его тыльной стороной ладони. “Господи, Тоби. Не заставляй меня любить тебя. Пожалуйста, — ее хриплый голос стал трезвым, напряженность заострила слоги, когда она посмотрела на него, “ пожалуйста, не заставляй меня любить тебя.
  
  Что-то под его грудиной крепко сжалось от ее просьбы. Что он может ей понравиться, что это не обязательно было просто животным влечением, сближающим их... “Это не намеренно”.
  
  “Таких вещей никогда не бывает”, - прошептала она и проскользнула мимо него, чтобы исчезнуть за углом в большом зале, ее шаги по мраморной лестнице эхом отдавались в его ушах, как выстрелы.
  
  
  
  Глава восьмая
  
  Пиппа избегала ее.
  
  Они не разговаривали утром после караоке, и теперь был четверг днем, рана внутри Чендлер инфицировалась и гноилась, чем дольше она не разговаривала со своим близнецом. Завтра вечером была репетиция ужина, а на следующий день Пиппа должна была выйти замуж за Кэмерона с секретным мобильным телефоном, Кэмерона Лжеца.
  
  Чем больше Чендлер думала об открытии Пиппой секретного мобильного телефона, тем менее комфортно ей становилось, что она обрекает своего близнеца на сомнительное безопасное будущее с Нолтами. Ирен, конечно, не вызывала возражений, но у Виктории определенно были претензии к Пиппе, не говоря уже о том, что скрывал Кэмерон. Кто защитит Пиппу от их махинаций, когда Чендлер уйдет?
  
  Тоби Уилл.
  
  Как только эта мысль возникла, она отвергла ее, игнорируя внезапный прилив тепла внизу живота, вызванный просто мыслью о его имени. Казалось, он был еще одним человеком, решившим избегать ее. После их бурной стычки вчера утром — и, ради Бога, что она должна была делать с мужчиной, который так божественно обращается с огнестрельным оружием, полностью игнорировать его?—Тобиасу удавалось держаться особняком, устраиваясь в одной из гостиных на первом этаже со своим телефоном и планшетом, постукивая ручкой по желтому блокноту и тихо разговаривая с кем бы то ни было на другом конце линии.
  
  Чендлер знала это, потому что она проходила мимо приоткрытой двери в указанную гостиную примерно пятнадцать миллионов раз. Приблизительно.
  
  Но она не вошла, и он не приглашал ее, хотя он, несомненно, знал, что она ходила по коридору. Ужин в тот вечер был торжественным, почти никто за обеденным столом не разговаривал. Подружки невесты и друзья жениха, конечно, перешептывались между собой, но основная семейная ячейка разговаривала высокопарными односложными фразами — Кэмерон и Виктория бросали взгляды на Тобиаса, Пиппа напряженно игнорировала Чендлера, Тобиас проверял время на своих наручных часах каждую минуту или около того.
  
  Неловкий семейный ужин представлял собой особую форму пытки, ранее неизвестную ей. У нее не было особого желания повторять это.
  
  Вот почему она сидела наверху главной лестницы, вглядываясь в фойе внизу, выслеживая свою добычу. Сегодня должны были прибыть новые гости, а это означало, что Пиппа будет играть роль хозяйки, суетясь с маниакальным, жизнерадостным энтузиазмом, на который способна только будущая невеста. Все, что Чендлеру нужно было сделать, это дождаться подходящего момента, чтобы наброситься, и Пиппа была бы вынуждена поговорить с ней.
  
  Она не могла покинуть Вэл Мэнор, когда их отношения были в руинах. Это не могло быть их последним прощанием.
  
  Чтобы убить время, Чендлер вытащила свой собственный телефон из кармана и посмотрела на красный кружок, сообщающий ей, сколько звонков она пропустила за время своего плена и сколько голосовых сообщений осталось для нее. Она избегала нажимать на эту конкретную иконку с тех пор, как Тобиас вернул ей мобильный, но с приближением их поездки в Россию ей следовало бы знать, какой прием ее ожидает, как только она снова свяжется с Полночью Пульей.
  
  Она пропустила пропущенные звонки и сообщения от Пиппы, пролистала пару, связанных с ее личностью в банке, ища код страны России.
  
  Где ты? От Джона не было никаких вестей.
  
  Джон исчез. Ты знаешь, где он?
  
  Позвони, Мэри. Он беспокоится о тебе.
  
  Все три сообщения от голоса, который она узнала бы где угодно. Бухгалтер — мужчина, чью квартиру она занимала на время своего пребывания в Москве, и который долгое время считался вторым лицом в организации, которого она тихо рассматривала. Могло ли быть так, что никто в организации не знал о смерти Нэша? Это было возможно, предположила она, и это была возможность, на которую ей нужно было положиться, чтобы снова попасть на склад. Мягкосердечный бухгалтер, вероятно, предложил бы ей презумпцию невиновности, по крайней мере, на первых порах. Любая свобода действий, которую она могла бы использовать для себя, все, что повышало вероятность ее выживания в предстоящей схватке на один процент пункта, она хваталась за это обеими руками и никогда не отпускала.
  
  Прозвенел дверной звонок, эхом разнесшийся по всему дому, и она сунула телефон обратно в карман джинсов, когда Пиппа поспешила в поле зрения в фойе внизу. Чендлер обхватила руками мраморные балясины и посмотрела вниз на своего близнеца. Конечно, они с Пиппой и раньше ссорились — они были сестрами, а не святыми, — но Чендлер почувствовала, как над головой нависла угроза истечения времени, требуя, чтобы она исправила раскол, вызванный ее ложью. Она все еще не хотела делиться своими преступлениями, не верила, что, узнав о них, Пиппа успокоит совесть или беспокойство, но если правда была ее спасением, Чендлер могла найти в себе силы предложить эту правду. Каким-то образом.
  
  Мысленно начинаю перебирать возможные варианты начала страшного разговора — Эй, Пип, помнишь, как наш папа любил кромсать проституток? Что ж, теперь я знаю, каково это было для него, или, я знаю, я сказал, что самым тяжелым наркотиком, который я когда-либо употреблял, была марихуана, когда нам было семнадцать, но это было до того, как бандит приставил пистолет к моей голове и заставил меня нюхать кокаин в рамках обряда инициации — Чендлер не сразу узнал фигуру, вошедшую в фойе.
  
  Когда она узнала его, каждый орган в ее груди сжался от ужаса. “Нет”, - выдохнула она, отскакивая от балюстрады, прижимаясь плечами к холодному камню противоположной стены лестничной клетки и зажмурив глаза. Нет, нет, нет, нет. Не здесь, не сейчас, не пока.
  
  Ею двигало принуждение, она оторвалась от стены, снова рванулась к промежутку между балясинами и в ужасе уставилась на мужчину во всем черном — брюки, рубашка на пуговицах, пальто — единственное сияющее белое пятно, обрамляющее его толстую шею. Ошейник священнослужителя. “Нет”, - снова прошептала она, зная, что ее лицо побледнело ... и что ее сердце потеряло всякую надежду.
  
  Ролан Кузнецов, священник. Священник. Также известен всем и каждому в преступном мире как главный силовик Полночи Пули.
  
  На вид ему было где-то за тридцать, ростом он был почти шесть с половиной футов, его грязные светлые волосы топорщились близко к голове. Он не вел себя как человек веры; это было одной из первых вещей, которые Чендлер заметила в нем, когда встретила его десять месяцев назад рядом с Нэшем. Он стоял, как каменная гора, его мертвые глаза искали и не учитывали всех, кто попадался ему на пути, постоянно охотясь.
  
  И он держал свои жестокие руки на Пиппе, пожимая ее в знак приветствия, когда она наклонила голову, чтобы улыбнуться ему.
  
  Чендлер услышал, как она пробормотала приветствие “Отцу Ролану”, услышала, как она сказала, что Кэмерон ожидает его и не последует ли он за ней на веранду, чтобы освежиться после своего путешествия? Так же быстро, как он появился, Кузнецов исчез, следуя за болтающей Пиппой со своими смертоносными гигантскими лапами, сцепленными за спиной.
  
  Ах, черт. Она собиралась заболеть.
  
  Прижав руку ко рту, как будто это могло каким-то образом удержать ее желудок от избавления от завтрака, она дрожащими пальцами набрала сообщение на своем мобильном телефоне, нажав Отправить, когда она встала, чтобы поспешить вниз по лестнице.
  
  У нас проблема. Встретимся в оружейной.
  
  В оружейную комнату можно было попасть через тяжелую деревянную дверь, расположенную вдоль внешней западной стены особняка, ниже классом и, когда-то, вероятно, служившую подвалом, прежде чем один из виконтов Вальсар переделал ее в хранилище для своего огнестрельного оружия. Чендлер обнаружила это ранее этим утром, когда отправилась на прогулку, чтобы найти Пиппу, но у нее не было времени изучить это полностью. Теперь она толкнула дверь и вошла внутрь, паника, охватившая ее с тех пор, как она впервые за месяц увидела Кузнецова, немедленно утихла до приемлемого уровня, когда она, наконец, оказалась одна в комнате, полной оружия.
  
  Вздохнув с облегчением, она прошлась по комнате, проводя кончиками пальцев по установленным рядам охотничьих ружей. “Привет, мои красотки”. Пахло не плесенью, а сосной, маслом и дымным привкусом остатков пороха. Чендлер чувствовала себя здесь как дома, как нигде в округе.
  
  Винтовки не были ее любимым оружием в обычный день, но она была не в том положении, чтобы быть разборчивой, не со священником в помещении. Старые модели висели за запертым стеклом, а в полированных шкафах ящик за ящиком хранились боеприпасы. Все изготовлено для охоты, да, но ружье было ружьем, и ей нужен был пистолет. Ей отчаянно нужен был пистолет.
  
  Ее телефон завибрировал, и она прочитала входящее сообщение.
  
  В пути.
  
  Затем, мгновение спустя:
  
  Откуда ты знаешь об оружейной?
  
  Смешно, но ей хотелось смеяться. Он вызывал у нее желание смеяться.
  
  Снова сунув телефон в карман, она прошла вглубь комнаты, изучая расположение проницательным взглядом, определяя, к каким предметам требуется ключ — или отмычка — чтобы добраться, и что она могла бы посильно схватить прямо в эту секунду. Не то чтобы винтовку было легко спрятать при ней, но она была хитрой. У нее бы все получилось.
  
  Вдоль задней стены был еще один застекленный шкаф, окрашенный в насыщенный цвет вишневого дерева, с прорезями для хранения пяти единиц огнестрельного оружия. Дверца шкафа была приоткрыта на четверть дюйма, в ней не было ничего, кроме одной винтовки. “Бедный малыш”, - проворковала она пистолету, осторожно открывая дверь, - “совсем один в своем ящике”. Еще раз оглядев оружейную, чтобы убедиться, что она одна, Чендлер жадными пальцами потянулась к Ремингтону с затвором.
  
  Но когда она попыталась вынуть его из гнезда, винтовка осталась на месте. “Что за...” Сомкнув пальцы вокруг ствола, она осторожно потянула. Затем дернул. Затем обхватила его обеими руками и застонала от силы ее рывка, но пистолет не сдвинулся с места.
  
  Отступив назад и уперев руки в бока, она изучила футляр и пистолет "непоколебимый" внутри. Странно. Действительно странно. Такой заядлый охотник, как Кэмерон Нолти, был не из тех, кто оскверняет огнестрельное оружие клеем или шурупами просто для того, чтобы установить его в декоративных целях. В этой комнате было оружие, датируемое восемнадцатым веком, и все они были ухожены, вычищены и смазаны; скорее всего, это дело рук садовника.
  
  Нахмурившись, Чендлер наклонился ближе к застрявшему пистолету. Да, вот она — четкая линия того, что казалось клеем, привязывающим корпус винтовки к деревянным скобам, которые обычно удерживают ее вертикально. Она провела пальцами по скобам, спускаясь по панели, к которой они были прикреплены, и остановилась, когда что-то холодное и металлическое коснулось кончика ее пальца. Какая-то кнопка, скрывающаяся в тени винтовки.
  
  Она усмехнулась, на мгновение забыв о срочности своей ситуации. Чендлеру нравились пуговицы. На самом деле, я большой поклонник пуговиц. Нажатие на них всегда приводило к таким интересным результатам. Так что на самом деле неудивительно, что она нажала — да - нажала на кнопку.
  
  И поговорим о результатах. Вся задняя часть шкафа отодвинулась, открывая стальную сетчатую панель, на которой были установлены несколько современных пистолетов и две полуавтоматические винтовки. Под панелью был ящик, заполненный пулями и магазинами для каждого вида оружия, а также конверт из манильской бумаги. “Кэмерон действительно лжец”. Конверты из манильской бумаги были кошачьей мятой для Чендлера вместе с пуговицами. Это было веселее, чем за последние месяцы. Как только она подняла конверт и открыла вкладку, дверь оружейной за ее спиной скрипнула, и она резко обернулась.
  
  “Это, должно быть, ваша версия магазина игрушек”.
  
  Она уставилась на Тобиаса, сжимая конверт в одной руке. “О, смотри. Это говорит ”.
  
  “Ты злой, когда злишься”. Держась непринужденно, он изучал ряды отполированных винтовок. Третий день подряд Тобиас не надевал ни одного из своих костюмов-тройки, и третий день подряд Чендлер был сбит с толку его внешним видом. Стоя в другом конце комнаты, он выглядел таким доступным в своих облегающих брюках цвета хаки и отглаженной белой рубашке, рукава которой были закатаны, чтобы небрежно обнажить сильные, темные предплечья, и расстегнуты у горла.
  
  Она была дурой, если верила, что смена костюма сделает Тобиаса доступным. Как и один или два поцелуя. Хорошие поцелуи. Потрясающие поцелуи. И, глядя на него в его доступном наряде, в ней вспыхнуло негодование. Она нахмурилась. “Я не сумасшедший. Я обеспокоен ”.
  
  “О том, в чем заключается эта новая проблема, я полагаю”. Тобиас повел плечами, невольно привлекая к ним ее внимание и заставляя ее пальцы сгибаться. “Хочешь поделиться?” Он неторопливо двинулся вперед, но вместо того, чтобы прикоснуться к оружию, как это сделала она, его длинные пальцы прошлись по столу в центре комнаты, отделяя одну сторону от другой.
  
  Она шагнула вперед, чтобы бросить конверт на стол между ними, все еще испытывая желание заглянуть в его содержимое, но зная, что ее проблема была серьезнее. Еще круче. “Вы когда-нибудь слышали имя Ролан Кузнецов раньше?”
  
  “Нет”.
  
  “Как насчет ... священника?”
  
  Вспыхнуло признание. “Силовик, занимающий высокое место в иерархии полуночных пуль. Известен тем, что предпочитает рукопашную, а не оружие.” Тобиас излагал факты так, как будто он читал из скомпилированной таблицы. “Чендлер, почему ты спрашиваешь меня о священнике?”
  
  Делая глубокий вдох, не обращая внимания на струйку нервного пота на затылке, она встретила его прищуренный взгляд. “Потому что он здесь”. Ее руки сложились на животе, оказывая давление в надежде ослабить волнение внутри. “Пип только что встретил его у двери и сказал, что Кэмерон его ждет”.
  
  Угловатые черты лица Тобиаса нахмурились. “Нолты не являются русскими православными”.
  
  Чендлер покачала головой. “Нет, они принадлежат к Англиканской церкви, но Виктория была воспитана католичкой”. Информация, которую она узнала, когда Пиппа и Кэмерон впервые начали встречаться. “Кузнецов не ортодоксален”.
  
  “Объясни”.
  
  Все в Полночной Пуле знали историю священника. Вот почему никто не связывался со страшным зверем. “Он осиротел в возрасте пяти лет в Одессе, но был усыновлен одинокой итальянкой, которая перевезла его с собой в Рим. Она работала в доме кардинала, поэтому годы становления Кузнецова были тесно связаны с Церковью. Его образованием занималось духовенство.”
  
  “Так как же мальчик со счастливой новой жизнью становится убийцей для русской мафии?”
  
  “О, ты знаешь — обычный. Мама трагически погибает в мафиозной перестрелке после того, как мальчик поступает в семинарию. После принятия своих обетов мальчик обнаруживает, что он был продуктом тайных отношений мамы с кардиналом, кардинал отослал его младенцем в отдаленные уголки матушки России. Мальчик мстит кардиналу за свои проступки, убивая собственного отца голыми руками, и приходит в неистовство, чтобы уничтожить мафиози, которые украли у него мать. По сути, уничтожает целую семью из истории итальянской мафии. Возвращается в Россию. Попадает в ‘плохую компанию’. Ta-da.” Она взмахнула руками в слабом финале.
  
  Тобиас несколько мгновений стоял тихо, уставившись не на нее, а на конверт из манильской бумаги. “Он здесь ради тебя?”
  
  Ее пожатие плечами было отрывистым, неудобным. “Честно? Я не знаю. Это кажется слишком большим совпадением, чтобы им не быть ”.
  
  “И он знает тебя по твоему времени в Москве?”
  
  “Да”. Кузнецов знал ее, все верно. Половину ее обучения искусству физического насилия взял на себя Ролан, а другую половину, конечно, Нэш. Она следовала за неуклюжим священником, который никогда не снимал ошейник священнослужителя, от одного “визита на дом” до следующего, наблюдая, как он передает наказывающие послания "Полуночной пули", а иногда — когда он сжимал ее горло, угрожая подчинением, — сама передавала послания под его бдительным мертвым взглядом.
  
  “Я способен защитить тебя, Чендлер”. Тон Тобиаса был серьезным, его взгляд прямым и совершенно трезвым. “По крайней мере, состязание в стрельбе в саду доказало это”.
  
  Так и было, и напоминание о его мастерстве владения винтовкой — навыке, не похожем ни на что, что она видела раньше в своей жизни, — заставило ее снова изучить его, увидев, что воин едва сдерживается под его кожей. Его физическая форма излучала силу, несмотря на то, что он был построен вдоль долговязых линий. Ему не нужна была грубая мускулатура его старшего брата Кейси, чтобы владеть пространством, которым он руководил. Его прямая спина и прямой взгляд требовали послушной, почти раболепной реакции от тех, с кем он сталкивался.
  
  Она задавалась вопросом, сколько его оппонентов, деловых или политических, не смогли распознать силу, укрепляющую его кости. “Я вполне способен защитить себя, спасибо”.
  
  “Ты говоришь как моя сестра, Бет”.
  
  Чендлер закатила глаза. “Я могу только предположить, что вы имеете в виду это как комплимент, но простите меня, если я не воспринимаю это как комплимент”.
  
  Тобиас резко сменил тему. “Если Священника здесь нет ради тебя, тогда зачем он пришел?”
  
  Чендлер нахмурился, сжимая руки на столе. “Пиппа называла его отцом Роланом. Она знала его, сказала, что Кэмерон ждала его ... но как получилось, что из всех католических священников в мире именно Кузнецов подходит для этой церемонии?” Кивнув через плечо, она отодвинулась в сторону, чтобы показать дрянную артиллерийскую демонстрацию из боевика за ее спиной, затем указала на конверт между ними. “Вмешайся в этот беспорядок, и я не знаю, с чем, черт возьми, мы имеем дело, Тоби”.
  
  “Давай выясним это вместе, хорошо?” Он вывалил содержимое на деревянную поверхность. Оттуда высыпались паспорта разных цветов, а также кредитные карточки, пачки банкнот в евро и фунтах стерлингов и простой мобильный телефон, вероятно, одноразовый. Это был тайник шпиона ... или преступника.
  
  Чендлер потянулся за одним из паспортов, подозрительно взглянув на него. Лицо Тобиаса было совершенно спокойным. Ее желудок сжался. “Почему ты не кажешься более удивленным всем этим?” Подушечка ее большого пальца зацепилась за край обложки паспорта, но она не заглядывала внутрь, пока нет. Пока Тобиас не поделился тем, что знал, потому что он определенно что-то знал.
  
  Он сказал мне, что это ничего, что я должен знать. Голос Пиппы звенел у нее в ушах. Секретный мобильный. Вы знаете, у кого хранятся секретные мобильные телефоны? Лжецы.
  
  Тобиас не колебался с ответом. “Я навел справки о женихе твоей сестры. Результаты были...озаряющий. ” Взяв у нее паспорт, он прочитал обложку, открыл ее. “Немецкий — и фотография Нольте внутри”. Он показал ей это.
  
  Там это было в черно-белой и невероятно реалистичной подделке: лицо Кэмерона с совершенно другим именем. Ярость вскипела, и ее руки сжались в кулаки на столе. “На ком, черт возьми, женится Пип?” Она тщательно проверила Кэмерона, когда он и Пиппа начали встречаться тремя годами ранее, и никакие красные флажки не привлекли ее внимания. Он нанял пару сопровождающих во время учебы в университете, но как только он присоединился к инвестиционной фирме своего отца, Кэмерон вел себя как вошедший в поговорку честный стрелок. Кэмерон - лгунья. Как она могла промахнуться...что бы это ни было? Ругеры, штурмовые винтовки и поддельные удостоверения личности не были собственностью невинных сторон. “Расскажи мне, что ты знаешь”.
  
  Тобиас пролистал другие паспорта и деньги, прежде чем направиться к стальной панели и ее разнообразному оружию, рассматривая, но не прикасаясь. “Мой младший брат Адам проверил биографию Нольте по моей просьбе. В фирме Нольте нет сотрудников и активных инвестиций, и до недавнего времени несколько счетов были в минусе. Возможно, растрата или крайне плохое управление ”. Он повернулся к ней лицом. “Подставная компания поглотила долги фирмы и профинансировала пакеты выходных пособий для уволенных сотрудников, но приобретение остается активным. Деньги приходят и уходят, и пять дней в неделю в офисе нет никого, кроме Нолти. Я попросил агента Фарадея зайти в тамошние офисы — ”
  
  “Ты имеешь в виду взлом”.
  
  Одна темная бровь изогнулась. “Называйте это как хотите. Я хочу знать, что Нолти там делал и для кого. Главная проблема, помимо того, кто контролирует подставную компанию, - это полное исчезновение семейного богатства Нольте. У нынешнего виконта несколько лет назад случился инсульт, и теперь он живет в доме престарелых, верно?” Чендлер кивнул. “По всей Англии есть недвижимость, которую Кэмерону запрещено продавать из-за законов о наследовании, но все, что не связано с титулом, было ликвидировано в течение прошлого года. Он не может получать доход от фирмы, кроме регулярно вносимого остатка средств на его банковский счет каждый месяц ”.
  
  “Итак, он банкрот. И, вероятно, отмывание денег для какой-то незаконной организации, чтобы оплачивать счета, я прав?” Она обогнула угол стола, направляясь прямо к двери оружейной. “Мне нужно найти мою сестру, прямо сию секунду”.
  
  “Нет”.
  
  “Нет?”
  
  Двигаясь быстро, он поймал ее, сильные пальцы крепко обхватили ее предплечье. “Ты просил меня защитить Пиппу. Вот как я защищаю людей ”.
  
  “Не говоря им, когда они выходят замуж за лживых мудаков?” она усмехнулась. “Пип должна знать, кто и что такое Кэмерон”. До того, как ее близнец был юридически связан с крысиным ублюдком навсегда — чего Чендлер просто не могла допустить, если она не собиралась быть рядом намного дольше, чтобы защитить ее.
  
  “И она узнает”. Его большой палец скользнул вниз, бездумная ласка оставила яркий след на ее тонком свитере. “Но нам было бы разумно не устраивать истерику и не вызывать общественный резонанс, отменяя свадьбу в последнюю минуту. Триста гостей будут на территории, начиная с завтрашнего утра. Если твоя единственная цель - спасти Пиппу от ужасного брака — и поверь мне, Чендлер, я понимаю, что это может быть твоей единственной целью - тогда, во что бы то ни стало, расскажи ей, что ты нашел, скажи ей, что нашел Адам, и пусть она поплачет. Но, но... Его хватка усилилась, притягивая ее ближе, пока он практически не навис над ней. “Если вы хотите, чтобы Нолти был привлечен к ответственности за свои действия, какими бы ни были масштабы этих действий—”
  
  “Проверь телефон”, - отрезала она, мысли метались, пока она боролась с наслаждением от его близости. Потому что, черт возьми, она не должна наслаждаться его близостью. “Проверь чертов телефон, Тоби!”
  
  Резко нахмурившись, он отпустил ее, чтобы схватить мобильный со стола и включить его. “Что я ищу?”
  
  Ужас, быстрый и уверенный, сковал ее с кончиков пальцев на ногах. “Входящие или исходящие звонки на любые номера в России. Любое число, начинающееся с семерки.”
  
  Долю секунды спустя Тобиас выдохнул. “Каждый звонок. Каждый звонок в Россию. ” Он посмотрел на нее, выражение его лица на этот раз было открытым и слишком красноречивым. Беспокойство затуманило его прекрасные глаза. “Подставная компания - это Полная пуля. Вот откуда Нольте знает Кузнецова ”.
  
  Чендлер взволнованно провела рукой по волосам, остановившись, когда наткнулась на резинку, удерживающую ее свободно завязанный хвост на месте. “Одна из обязанностей Кузнецова в организации заключается в том, чтобы действовать как обработчик ценных активов”. Кэмерон, должно быть, один из этих активов.
  
  “Нам нужно позвонить”. Вытащив свой собственный телефон из кармана, он положил его на стол и набрал номер, нажав на динамик с уменьшенной громкостью. На другом конце провода ответил мужской голос, и Тобиас поприветствовал своего младшего брата. “Адам? Со мной Чендлер. ”
  
  “Печально известный Чендлер Маккалистер, да? Было приятно раскрыть все секреты, которые у вас когда-либо были, мадам.” Голос Адама Фарадея был приятным, чистый баритон, похожий на Тобиаса, хотя и с более выраженным акцентом Новой Англии.
  
  Его дружеское поддразнивание не беспокоило ее. “Сочное чтение, да?”
  
  “Вкус сока”, - согласился Адам. “Чем я могу быть тебе полезен, Чендлер?”
  
  Это был Тобиас, который ответил, его ловкие пальцы быстро справились с секретным мобильным телефоном Кэмерона, вытащив батарею, чтобы проверить SIM-карту. “Нам нужно, чтобы вы извлекли все данные, которые сможете, с мобильного телефона”. Он дважды прогремел серийный номер, прежде чем реконструировать устройство. “Мы также нашли тайник с оружием, деньгами и поддельными удостоверениями личности с фотографией Кэмерона Нолти на них. Мне нужно, чтобы вы проверили следующие имена и выяснили, где Нольте их приобрел.” Он процитировал фальшивые имена в паспортах по памяти, его память была идеальной и впечатляющей.
  
  Набирать текст звучало со стороны Адама. “Красотка Пиппа уже выгнала этого мудака на обочину или как? Нольте - это плохие новости, йо.”
  
  “Мы работаем над этим”, - пробормотал Чендлер. По правде говоря, она все еще не оправилась от открытия. Она должна была разоблачить обман Кэмерон раньше — несколько месяцев назад - и, не сделав этого, она подвергла риску Пиппу. Разочарование и вина скрутили ее изнутри; в течение девяти месяцев она была так запутана в страхе и интригах Москвы, затем Фарадеи заперли ее от мира, и в своем эгоцентризме она пренебрегла защитой единственного человека, которого любила. Пиппа была всем, что было у Чендлер, и она не смогла уберечь ее.
  
  Адам прочистил горло. “Страны в этих паспортах — какие они были?”
  
  Тобиас даже не остановился. “Германия, Италия, Дания, Украина. А что, ты что-то нашел?”
  
  “Возможно”, - сказал Адам, его тон был задумчивым. “Есть первоклассный фальсификатор Сирко из восточной Украины, у которого много последователей в криминальном мире, но он несколько лет назад впал в немилость, потому что начал менять имена, и люди, использующие его паспорта, попадали в поле зрения властей. Два имени, которые ты мне только что назвал? Уже используется парой преступников, которые обвинили Сирко в подделке. ”
  
  “Насколько сложно будет найти денежный след от Нольте до Сирко?”
  
  “Не очень, поскольку я держу пари, что подставная компания финансировала эти паспорта для него, и поскольку я уже отслеживаю подставу ...”
  
  “Кстати говоря, Чендлер определил, кто управляет оболочкой”.
  
  Пораженная кредитом, она уставилась на Тобиаса, не в силах говорить, когда Адам спросил: “О, да? Кто?”
  
  Тобиас немного подождал, но она не приняла его подразумеваемого предложения рассказать подробности. “Полночь Пуля. Печально известный священник только что появился в доме, готовый провести субботнюю свадьбу. ”
  
  “Ни за что”. Благоговение Адама было слышно. “Серьезно, ребята — Пиппа не может выйти замуж за этого чувака Кэмерона. Есть ли у ”Холлмарк" карточка за то, что он оставляет придурка у алтаря?"
  
  Тобиас вздохнул, качая головой, как будто ему было больно. “Если я когда-нибудь потеряю рассудок, я надеюсь, будет очевидно, кто виноват”, - пробормотал он так тихо, что она едва расслышала его.
  
  “Никогда не говори, что это твой восхитительный брат”. Почему она говорила шепотом, она не знала, но было довольно интимно исключить Адама из их разговора. Грубо, да, но интимно, и близость с Тобиасом согрела холодные уголки ее души.
  
  “И она выигрывает его в одном”.
  
  Смеясь над ворчанием в его тоне, она положила руки на стол рядом с руками Тобиаса, когда ее внимание привлекла легкая краснота на костяшках его пальцев. Не раздумывая, Чендлер протянул руку, чтобы осторожно прикоснуться к истертому, ушибленному участку. “Что случилось с твоей рукой?”
  
  “На днях он точно ударил какого-то парня”, - бодрым тоном вызвался Адам. “Кир рассказал мне об этом”.
  
  “Адам”. Тобиас уставился на телефон, но не попытался отстраниться от прикосновения Чендлера. “Эта информация не предназначена для общественного потребления”.
  
  “Тогда хорошо, что я не публичен, да?” Чендлер слегка постучал костяшками пальцев. “Кого ты ударил, Тоби?”
  
  “Ого, чувак, она называет тебя Тоби?” Адам усмехнулся. “Могу я называть тебя Тоби?”
  
  “Нет”.
  
  “Но—”
  
  “Как бы ты отнесся к тому, чтобы отправиться в длительный отпуск в метро? Потому что это то, что произойдет, если ты назовешь меня этим именем еще раз. Чендлер может подтвердить условия проживания. ”
  
  Она не должна была улыбаться, она знала это, но... “Не говоря уже о завтраке”. Слушая подшучивания братьев, наблюдая эту другую сторону Тобиаса — кем он был со своей семьей — усилило это мгновенное чувство близости, и в ее мозгу загорелась предупредительная лампочка. Вынужденная идиллия их загородной поездки била ей в голову. Ей нужно было помнить, что она не в отпуске, несмотря на то, что эта неделя казалась таковой, и она, конечно же, не встречалась с Тобиасом Фарадеем.
  
  Протрезвев, Чендлер отошла, сунув руки в задние карманы джинсов. Ее мобильный постучал по пальцам. Одного звонка было достаточно, чтобы выбраться отсюда. Благодаря тайнику в оружейной комнате, в ее распоряжении теперь были деньги и оружие, и она знала, что Тобиас носил ее паспорт в своем багаже. Максимум десять минут, и она бы реквизировала "Мерседес" в гараже и была бы на пути в ближайший аэропорт, села на рейс на Континент и исчезла на пару дней, пока выбирала конечный пункт назначения. Побег был так близко, что она могла попробовать его.
  
  Кроме.
  
  За исключением того, что отказ от ее сестры не был вариантом, особенно теперь, когда она знала, что за человек был Кэмерон. Она убеждала Тобиаса отказаться от мести исключительно для того, чтобы поддержать ее близнеца в предположительно самый волшебный день в жизни Пиппы — и попрощаться с ней. Отказываться, чтобы спасти себя от того, чтобы добавить еще больше багажа к крушению своих эмоций, было трусливо, и Чендлер устала быть трусихой. “Насколько сложно вам будет подтвердить, что "Полуночная пуля" на самом деле является подставной компанией, оплачивающей счета Кэмерона?- спросила она Адама, намеренно игнорируя пристальный взгляд Тобиаса на ее лице.
  
  “Я просматривал текущий портфель фондов и инвестиций Нольте в течение сорока восьми часов, и я могу сказать вам, через какие финансовые учреждения они проходят и в каких странах. Как только я сузил параметры поиска до известных филиалов "Полночь Пуля”, это не должно занять больше пяти минут. "
  
  “Тогда через десять минут мне лучше иметь твой полный отчет в моем почтовом ящике”, - вмешался Тобиас, тихо добавив ей: “Тогда мы сможем передать его Пиппе”.
  
  Она кивнула, в горле пересохло. Находясь рядом с ним, ее ноги чесались от желания убежать, ее тело было напряженным, но уставшим от нерастраченной энергии. Ей нужно было бежать — не прочь, а вокруг — и она жаждала схватить свои кроссовки и комплект для бега из своего багажа. Тяжелая, потная пробежка прояснила бы ее голову достаточно, чтобы справиться не только с извинениями за прошлую ночь и признанием в грехах, которых хотела Пиппа, но и помогла бы ей контролировать свою реакцию на мужчину, который медленно, но верно начал атаку на ее сдержанные эмоции. Чендлер не была мягкой женщиной, не могла позволить себе быть. То, что Тобиас сделал с ней, было не чем иным, как тайной войной, знал ли он о последствиях своих действий или нет.
  
  Она кое-что знала о последствиях. Эти последствия носили одежду священнослужителя и посмели наложить свои гребаные руки на ее сестру. Ярость, свежая и пламенная, заставила ее расправить плечи, руки напрячься по бокам. Она — ”Подожди”. Свист, доносящийся из сада за двери оружейной. “Кто-то идет”.
  
  Двигаясь как один, они бросились к открытой витрине, Тобиас повесил трубку на своего брата и вернул все, что было на столе, в конверт, прежде чем Чендлер спрятал его среди боеприпасов и нашел кнопку, которая опускала внешнюю панель с приклеенным Ремингтоном. Осторожно закрыв стеклянную дверь шкафа, она осмотрела оружейную в поисках тайника, когда Тобиас схватил ее за талию, посадил на стол, раздвинул ее ноги, чтобы освободить место для своих бедер между ее коленями, и поцеловал, выбив из нее дыхание паники.
  
  Умный. Она сжала его бедра коленями, обвила руками его плечи и сдалась его умной истории прикрытия. Так умно с его стороны to...to ... О, Боже.
  
  Его губы, теплые и твердые, пропустили все тонкости и раздвинули ее губы, чтобы втянуть ее в глубокое, влажное поглаживание языком против языка. Стон вырвался из его груди, когда его руки скользнули под ее свитер, грубый жар его ладоней обжег обнаженную кожу по обе стороны от ее позвоночника. “Ты такая вкусная, милая”, - выдохнул он ей в рот, и ничто в его словах не казалось уловкой.
  
  Содрогнувшись, она отдалась его поцелую и безумному удовольствию, которое доставляла ей его близость. “Ты держался в стороне”.
  
  “Должен был”, - прошептал он, делая зарубку на свидетельстве своего возбуждения между ее бедер, потираясь о ее клитор, и, о Боже, это было так приятно. Он чувствовал себя так хорошо, как и подобает мужчине, весь твердый, сильный, восхитительный и всепоглощающий. “Ты опасен, помнишь?”
  
  “Ммм.” Она дернула его голову назад и прикусила линию его челюсти, наслаждаясь чистой соленой кожей, и взволнованно услышала его резкое дыхание. Ее лодыжки сомкнулись у него за спиной. “Как и ты, детка. Как и—”
  
  Дверь оружейной распахнулась.
  
  Чендлер и Тобиас, запыхавшиеся и раскрасневшиеся, обернулись и увидели Кэмерона Нолти, стоящего в дверном проеме с поднятыми бровями и приглушенным свистом, когда он рассматривал сцену. Она могла только представить, как они выглядели, прижавшись друг к другу на краю стола, ее губы влажные и приоткрытые, его грудь вздымается.
  
  “Так, так”. Кэмерон усмехнулась, и ей потребовалось все, что в ее силах, чтобы не перепрыгнуть через стол и не ударить его в самодовольное, лживое лицо. “Вы двое выглядите уютно”.
  
  Жаль, что бить его не было вариантом, поскольку у нее и Тобиаса была ложь, которую нужно было увековечить. Хихикая, Чендлер спрятала лицо у горла Тобиаса, сжимая воротник его белой рубашки. “Ты ведь не будешь сплетничать, Кэмерон?”
  
  Кэмерон покачал головой, лукавое веселье окрасило его лицо. “Конечно, нет, сестренка”.
  
  Чендлера чуть не вырвало от этого прозвища.
  
  Что Тобиас, должно быть, почувствовал, когда шикнул на нее, проведя рукой по ее волосам. “В следующий раз мы найдем другое место”. Он помог ей спуститься со стола, защитной рукой обхватив ее плечи. “Понятия не имел, что это район с интенсивным движением”.
  
  “О, нет, это довольно личное”. Кэмерон шагнул вперед, скрестив руки на груди, когда он перестал притворяться, что его волнует, что делает Чендлер, и пронзил Тобиаса намеренно мрачным взглядом, похожим на те, которые он доставлял за ужином прошлой ночью. “На самом деле, это идеальное место для обсуждения, которое, как мы оба знаем, мы откладывали. Не так ли, Фарадей?”
  
  Тобиас напрягся, хотя его рука скользнула вниз по ее руке, чтобы обхватить запястье, два его длинных пальца скользнули в ее ладонь, и она поймала себя на том, что обвивает его руку, ловя его прикосновение к своей коже. “Ты говоришь о жизни в смерти”.
  
  Что за черт? Но Чендлер молчал.
  
  “Эта книга, ” усмехнулся Кэмерон, “ пролила довольно нелестный свет на историю твоей семьи, не так ли, приятель? Возвращаясь к 1754 году. Оказывается, вы перед нами в неоплатном долгу ”.
  
  Тон Тобиаса был скучающим, когда он ответил: “Но, держу пари, ты бы хотел, чтобы мы все же попытались”.
  
  “Пятьдесят миллионов. Этого должно быть достаточно, чтобы мы оставили прошлое в прошлом ”. Рот Нольте сжался в уродливую бесцветную линию. “Насколько я могу судить, это даже не повлияет на вашу годовую прибыль”.
  
  “Как я сказал прессе, Фарадеи не поддержат книгу доктора Маркуса и ее сенсационное, эксплуататорское изображение нашей семьи, прошлого и настоящего”. Держа ее за запястье, Тобиас повел ее мимо кипящего Камерона к двери оружейной. “Это означает, что мы не будем платить смешные суммы денег какому-то Тому, Дику или Нольте, чьи чувства были задеты почти триста лет назад. Прости, приятель, ты не получишь ни цента ”. Взяв ее под локоть, он направил ее через дверь в западный сад, огибая веранду, чтобы проложить дорожку через ландшафтный кустарник.
  
  Когда они, наконец, остановились рядом с живой изгородью, его хватка ослабла, но не отпустила ее, удерживая на переднем плане ее сознания чувственные воспоминания об их страстных, слишком быстрых объятиях в оружейной. Она покачала головой, нуждаясь в прояснении. “Что это была за чушь?” - потребовала она, освобождаясь от него. “Жизнь в смерти?”
  
  “Ах. Это. Оказывается, между моей семьей и Нольте есть история ”.
  
  “Какого рода история?”
  
  “Мой предок в свое время разозлил их предка. Я уверен, что мое появление на пороге их дома на этой неделе было пощечиной ”. Он сунул руки в карманы, и она попыталась не пялиться на очертания костяшек его пальцев на сарже брюк. “Какой-то эгоистичный профессор недавно опубликовал несанкционированную биографию семьи Фарадей, которая привлекла немного внимания, и теперь все виды выходят из-под контроля”.
  
  “Звучит как то, что я должен прочитать. Где я могу найти копию?”
  
  “Попробуйте Библиотеку Конгресса США, на полке рядом с Макиавелли”.
  
  К сожалению, ее способность смеяться покинула ее, хотя она знала, что комментарий в библиотеке был шуткой, призванной облегчить ее очевидное беспокойство. “Я ненавижу это. Я ненавижу его”. Слова прозвучали прерывистым шепотом. “И я ненавижу, что Кузнецов здесь”. Она уже чувствовала, как кошмары скрываются, ожидая нападения, как только ее защита ослабнет.
  
  “Я знаю”. Она скорее почувствовала, чем увидела, как он двигается, его тень переместилась, чтобы укрыть ее в пародии на безопасность. “Как только Адам пришлет мне свой окончательный отчет, связывающий Нольте с Полночной Пулей, мы поговорим с Пиппой. В то же время, мы должны обеспечить вашу безопасность ”.
  
  “Со мной все будет в порядке”. Это была ложь. Она была очень далека от совершенства.
  
  “Тебя нельзя видеть, Чендлер, только не священнику”. Он посмотрел на часы. “Уже почти ужин. Я распоряжусь, чтобы поднос был отправлен в номер, и ты можешь остаться там на ночь. Сослаться на головную боль. ”
  
  Она нахмурилась. “Я что, дебютантка? С Пипом этот мусор не пройдет ”.
  
  “Вы двое уже разговариваете?”
  
  “Нет. Мне нужно рассказать ей, что я сделал. В Москве.” Ее подбородок задрожал, прежде чем она стиснула челюсти. Нет времени на эту ерунду. Совсем нет времени. “Она больше никогда не будет смотреть на меня так, как раньше, но, по крайней мере, она не будет задаваться вопросом, почему я мертв”.
  
  “Ты не умрешь”, - заявил он тихо, твердо.
  
  О Боже, это было действительно смешно, но истерический всхлип, застрявший в ее горле, не давал ему пройти. “Я все еще хочу знать, почему ты ударил парня”, - сказала она легко, надеясь, что он не заметит легкой дрожи в ее словах.
  
  “Боюсь, это короткий рассказ”. Его голос был мягким. “Мужчина сказал что-то, что мне не понравилось. Мой кулак тоже возразил, и этот человек получил ценный урок о мудром выборе слов ”.
  
  Она задумчиво посмотрела на него. “Ты не производишь впечатления человека, склонного к дракам”.
  
  “Я не такой”, - согласился он, легко пожимая своими крепкими плечами. “Но я не позволю никаких угроз тем, кто находится под моей защитой”.
  
  “Кому угрожали?” Глупый вопрос; она должна была спросить, кто угрожал, но по какой-то причине знать, кто заслужил привилегию защиты Тобиаса, казалось жизненно важным.
  
  “Тот, кто нуждается в защите”. Его рука коснулась ее руки, когда они поворачивали к дому, направляясь к входу на кухню, где вряд ли Кузнецов прятался в засаде. Его тепло задержалось, зажигая спичку, которая вспыхнула и осветилась внутри нее — рот, грудь, руки и живот, все согрелось от него.
  
  Было неправильно относиться с теплотой к Тобиасу Фарадею. Независимо от случайного притяжения, возникшего между ними, в романтическом плане они были совершенно неподходящими, эквивалентом принца с нищей — если нищий был дочерью печально известного серийного убийцы и был дезавуированным шпионом, который был бы мертв в течение недели.
  
  Чендлер всегда ненавидел сказки.
  
  
  
  Глава девятая
  
  Пыль, висящая в спертом воздухе склада, так что каждый вдох покрывал ее легкие удушающей грязью. Но ее душили раньше, пальцы оставляли синяки на шее в наказание за преступления, которых она не совершала, и это было всего лишь першение в горле, сравнительно.
  
  Большая рука протянулась, чтобы поманить ее вперед. “Пойдем, Мэри”.
  
  Она посмотрела в пустой взгляд священника и впервые подумала, что увидела проблеск человечности, смотрящий на нее в ответ. Это не то, чего я хочу, кричала она про себя. Это не тот, кто я есть! Но она ничего не сказала, позволив ему затащить ее в камеру пыток Нэша. Чтобы свидетельствовать? Участвовать? Она не знала, никогда не знала до того момента, пока не встала рядом с Нэшем и не увидела, как он разрушает жизни тех, кто обидел Полночь Пуля. “Кто это на этот раз?” - спросила она Ролана, желая, чтобы этот огонек жизни продолжал гореть в его глазах.
  
  Но это не так. “Угроза для нас, Мэри. Всегда угроза ”.
  
  Когда она увидела темноволосую девушку, не старше двадцати, борющуюся с веревками, которые удерживали ее на столе Нэша, Чендлер задалась вопросом, какую угрозу она могла представлять? Взгляд на священника сказал ей, что он задавался тем же вопросом. Но ни один из них и пальцем не пошевелил, чтобы помочь плачущей, истекающей кровью девушке.
  
  “Чендлер”. Рука на ее плече, вдавливающая ее в матрас. “Чендлер”.
  
  Ах, черт, только не это. Не снова. Тихое пробуждение, не более чем взмах ресниц в темной спальне ее московской квартиры и внезапное осознание того, что она больше не одна.
  
  Он не пытался вести себя тихо или скрыть свое присутствие, его вес опускал край матраса. Почему он не был в своем кресле? Он всегда сидел в своем кресле, которое он придвигал к кровати во время этих визитов, чтобы он мог наклониться ближе и смотреть на нее, пока она не придет в сознание.
  
  Только не в этот раз. Нет, нет, на этот раз, на этот раз он был на кровати. Невысокий мужчина, но больше ее, он загораживал слабый свет лампы, просачивающийся сквозь закрытые шторы. Хриплое дыхание сотрясало его грудь, повреждение легких от взрыва все еще было очевидным почти год спустя, он явно существовал в ее пространстве. Напоминая ей, что на самом деле это было не ее пространство, а Бухгалтера, в кредит из личного банка Полночи Пули. Независимо от того, как часто она пачкала эти стены кровью, ее клеймо исчезало под печатью мафии. Все, к чему она прикасалась, принадлежало им; каждое ее действие, ее воздух — их.
  
  Он вытянулся рядом с ней, лицом к ней, его голова разделяла ее подушку. Слишком поздно, она зажмурилась. Ее лодыжка натиралась о фиксатор, который Артем надевал на нее каждый вечер перед сном. Бедный, извиняющийся Артем.
  
  “Я знаю, что ты не спишь, котенок”.
  
  Глаза снова открываются. “Я есть”.
  
  Узловатая рука поднялась, согнутые пальцы убрали волосы с висков. “Ты хорошо выступил сегодня вечером”.
  
  Исполняла, как будто она была танцовщицей. Месяц назад ее желудок скрутило бы, но now...it было слишком поздно. “Спасибо тебе, Пахан”.
  
  Накручивая прядь волос, он резко и глубоко вдохнул. “Ты устроил шоу. Это потому, что у тебя впервые был мужчина?”
  
  Да, сегодня вечером это был мужчина, в первый раз, когда она нанесла удар ножом жертве-мужчине по приказу этого конкретного мужчины. “Возможно. У меня ... никогда раньше не было мужчины. Она отказывалась дышать через нос, вбирать запах Пахана в легкие, когда он лежал так близко. Это зашло слишком далеко в интимности. Теперь ненавистные слова: “Спасибо, что отдали его мне”.
  
  “Ах, Мэри, моя любимая. Я все еще чувствую здесь запах крови ”. Он облизнул губы, и ее ресницы дрогнули, закрывая вид. Его хватка на ее волосах усилилась до боли, но она не сопротивлялась этому, ему. Не тогда, когда на ее кухне скрывался головорез — она слышала его тяжелые шаги, когда он ходил - и другой, без сомнения, охранял ее дверь. И она была очень, очень уставшей. “Ты вымыл полы?”
  
  “Да”. Но он был прав, она все еще чувствовала запах крови, как железо в ноздрях, жгучий и отвратительный, и внезапная, тошнотворная паника сковала ее горло. “Да, я мыла полы”, - прошептала она, напрягаясь, когда его рука оставила ее скальп, чтобы провести по ее обнаженному плечу. Шрамы от ожогов на его ладони неприятно царапали ее руку, но она не могла, не хотела, не вздрогнула.
  
  Пока он не наклонился, кончик его носа не коснулся ее носа, его рот не оказался всего в нескольких сантиметрах от ее, когда он пробормотал: “Хотел бы я видеть тебя на коленях, котенок. В следующий раз, когда я принесу тебе игрушку, я не забуду остаться ”. Его пальцы впились в ее бедро.
  
  “Проснись, Чендлер. Сейчас.”
  
  Она задохнулась от жестокого и внезапного сознания, пот увлажнил ее лоб, заднюю часть шеи, сгиб локтя. Ее ноги дрожали, перегретые и запутанные в клубке хлопковых простыней, и она слепо толкала обнаженную мужскую грудь, загораживающую ей вид на дверь номера. Ее побег, ей нужно было сбежать, прежде чем—
  
  Руки, не покрытые шрамами, но слегка мозолистые, обхватили ее подбородок, успокаивая, как тихое бормотание, исходящее прямо над этой обнаженной мужской грудью. Потребовалось несколько мгновений, больше, чем несколько, меньше, чем несколько, прежде чем Чендлер поняла, где она была, кто был с ней в этой постели...и что она рыдала.
  
  “С тобой все в порядке”. Снова шепот, большие пальцы касаются ее мокрых щек, когда она сморгивает слезы, сон и паутину своих кошмаров, чтобы увидеть затененное лицо Тобиаса над ней, его темные брови озабоченно сдвинуты. “У меня есть ты, милая. У меня есть ты ”.
  
  Не останавливаясь, чтобы обдумать последствия, она бросилась на него, верхняя часть тела столкнулась с теплом его торса, когда она обвила руками его шею и вцепилась изо всех сил. Жар ее слез увлажнил его плечо, но она не извинилась, просто вцепилась ногтями в твердую мускулатуру его верхней части спины, его обнаженная кожа ожила под ее пальцами.
  
  Чудо из чудес, он держал ее. Сильные руки надежно прижали ее к нему, и когда дрожь воспоминаний утихла, она растворилась в нем. Он был больше ее, намного больше, чем имело какой-либо смысл, поскольку он не мог быть намного больше двенадцати стоунов, но в его объятиях Чендлер была в безопасности. В большей безопасности, чем она когда-либо была за все свои двадцать девять лет. Тетя Офелия сделала все возможное для Чендлера и Пиппы в годы после ареста Реджи и последующей смерти в тюрьме, но пожилая женщина определенно не была тем, кого можно было бы назвать теплым и пушистым. Объятия были редкостью на земле, и хотя Чендлер несколько лет назад оплакивала смерть Офелии, ее единственным источником утешения всегда был ее близнец.
  
  Она чувствовала, что Тобиас тоже не очень любил обниматься, но, господи, как он хорош в этом. Он держал ее одной рукой за талию, а другой - за верхнюю часть спины, эта рука обхватила ее плечо, а его щека покоилась на ее голове. Ее правое бедро оказалось на одной линии с его, простыня запуталась между ними, а ее свитер насквозь пропитался потом, но это, казалось, не беспокоило его. Казалось, ничто не беспокоило его в этой ситуации, поскольку он ждал, когда она успокоится достаточно, чтобы отпустить его.
  
  Вдохнув его успокаивающий аромат в последний раз, она отпустила его, откинувшись на подушки со слабым вздохом.
  
  “Мне не нравится, когда ты плачешь”. Он вытер влагу с ее лица, его взгляд зацепился за движение его больших пальцев, брови нахмурились в явной концентрации.
  
  “Тогда хорошо, что я не плачу часто, да?” Шмыгая носом, она откровенно уставилась на верхнюю часть его тела и попыталась не думать о том, что она чувствовала, видя его таким раздетым. Клянусь Богом, она никогда не думала, что может увидеть его таким ... обнаженным. И он даже не был голым, мягкие спортивные штаны низко сидели на узких бедрах, вырезанных с острыми мышцами. На нем не было ни грамма лишнего веса, бугорки и выступы тонких линий под кожей цвета песчаной бури притягивали ее взгляд, искушали ее руки, ее губы. Темные волосы оттеняли его грудные мышцы, еще одна соблазнительная линия ниже пупка исчезала за поясом спортивных штанов.
  
  Его плечи были крепкими, изогнутыми с очевидной силой и выглядели достаточно хорошо, чтобы их можно было откусить. Она высунула язык, чтобы смочить нижнюю губу, прежде чем зажать ее зубами, потому что она не могла — не могла — рисковать, поддаваясь движимому эмоциями импульсу превратить Тобиаса Фарадея в полуночный перекус. Она распознала уязвимость, когда почувствовала это, и ее мечты сделали ее уязвимой для боли, которую он пробудил в ней своими поцелуями.
  
  Она хотела большего. Она хотела наблюдать, как изгибаются и напрягаются его бицепсы, когда он держится над ней, хотела видеть капли пота на его коже, когда он двигает своим прекрасно сложенным телом над ней, в нее. Она хотела натянуть этот хлопковый трикотаж на его задницу и схватить горсть или две пригоршни того, что она не так уж тайно проверяла более одного раза, когда он был скроен с точностью до дюйма из его сделанной на заказ жизни.
  
  Она хотела его внутри себя. Этот его твердый член, который она почувствовала у своего живота и прижала между бедер, заставил ее жаждать секса, как никогда раньше, потому что с Тобиасом, она чувствовала, что это — трахаться — будет ... по-другому. Он знал каждый ее плохой поступок, все черные метки против ее имени, имени ее отца, и все же он держал ее, когда она плакала. Он, черт возьми, вытер ее слезы.
  
  Боль пронзила ее сердце, почти сразу притупившись до терпимого синяка, который пульсировал в такт с каждым ударом. По собственной воле ее руки поднялись, чтобы обхватить обе стороны его лица, имитируя движение его больших пальцев по ее собственным щекам.
  
  Он прочистил горло и переместился так, что его бедро проходило по всей длине ее верхней части тела, клеймо и баррикада одновременно. “Плохой сон?”
  
  “Можно и так сказать”. Ее руки опустились, как и его — к ее предплечьям, где он рассеянно попытался втереть тепло в ее холодную плоть. Их номер был не совсем уютным, и теперь, когда она успокоилась от остатков своих лихорадочных кошмаров, она обнаружила, что дрожит, что, казалось, заставило его нахмуриться еще сильнее. “А как насчет тебя, Тоби? Расскажи мне, о чем мечтает Ледяной король.”
  
  Трение ее рук прекратилось, и мгновение спустя его ладонь легла между ее грудей, слегка надавливая на грудину, видневшуюся из-за растянутого выреза ее свитера. Его длинные пальцы раздвинулись, чтобы взвесить тонкую округлость ее груди. “Я мечтаю о тишине и последствиях тишины”. Он вздохнул. “Тебе нужно поспать”.
  
  “Я знаю, но...” Она была далека от усталости, мрачная тьма за ее веками уступала место образам Нэша, Священника, кошмара. “Я не могу”. Не в силах сопротивляться повторному контакту, она положила свою руку поверх его, обхватив пальцами костяшки его пальцев. Теплый, он был таким теплым, тепло его тела заставляло ее хотеть двигаться, корчиться. “Я не хочу спать”.
  
  “Я верю”. Слабое веселье изогнуло его губы. “Быть твоим притворным парнем - изнурительная работа”.
  
  Она почти улыбнулась ему в ответ. Почти. “Ты трогаешь меня, Тоби”.
  
  “Я”. Его кончики пальцев согнулись. “Ты не жалуешься”.
  
  Может быть, это было эхо кошмара, может быть, она слишком долго жила в плену Фарадея, но ее способность говорить что-либо, кроме самых глубоко укоренившихся истин, покинула ее. “Знаешь, что заставило бы меня уснуть?”
  
  “Что?”
  
  “Оргазм”.
  
  “Оргазм”, - повторил он, замирая, даже когда его дыхание стало слышно прерывистым. Штормовые серые глаза блеснули в темноте. “Ты хочешь, чтобы я довел тебя до оргазма”.
  
  Чендлер прикусила внутреннюю сторону своей щеки и крепче сжала его руку, выгибая грудь, чтобы встретить давление его ладони. Ее глаза закрылись, когда она услышала, как он тяжело выдохнул. “Только если ты хочешь, чтобы я снова уснул”. На этот раз без сновидений.
  
  “Я могу сделать это для тебя”. Он говорил так, как будто пытался убедить самого себя, и почему, черт возьми, она находила это милым? “Я могу доставить тебе удовольствие”.
  
  Синяк на ее сердце смягчился еще больше. “Ты уже делаешь. Ты просто чертовски дразнишь меня по этому поводу, вот и все ”. Поцелуи и ласки, которые ни к чему не привели, его запах повсюду из-за их постоянной близости — в ванне, на ее одежде, под ее кожей. Теперь она могла признать, что он сводил ее с ума, и она была женщиной, которая уже была на грани психологического балансирования на грани, с катастрофическими результатами. Безумие не было маршрутом, по которому она намеревалась путешествовать.
  
  “Я больше не буду тебя дразнить”. Решимость в его хриплом голосе, его американский акцент, растягивающий гласные, пока ее слуховые нервы не затрепетали. “На этот раз...на этот раз я заставлю тебя кончить ”. Его ладонь скользнула по ее животу туда, где простыня сминалась на талии, остановившись, прежде чем он скользнул рукой под одеяло. Тупые кончики пальцев играли с краем ее трусиков.
  
  Она беспомощно дернулась под его прикосновением. “Ты снова дразнишься”, - пожаловалась она, затаив дыхание. Он всегда дразнил ее, но она понимала почему. Вроде того. Кем они были друг для друга, в лучшем случае было сложно. Они оба знали, кем не должны быть, независимо от того, как быстро вспыхивало желание между ними, обострялось каждый раз, когда они сталкивались.
  
  Он покачал головой. “Я действительно не такой”. Без лишних слов, он полностью запустил руку в ее нижнее белье, вызвав вздох с ее приоткрытых губ. “Боже, ты чувствуешь...” Он обхватил ее, его средний палец нашел ее щель и влагу, которую он вдохновил. “Ты чувствуешь себя как мечты, которых у меня никогда не было”.
  
  Она сильно вздрогнула, у нее закружилась голова, потому что это, это, было самой замечательной вещью, которую кто-либо когда-либо говорил о ней. Для нее. И эти прекрасные слова исходили от человека, который говорил о безмолвных снах так, как будто они были его личным кошмаром. “Ты должен ненавидеть меня”. Ее руки коснулись его плеч, его шеи, поглаживая гладкую кожу, которой она действительно не могла насытиться. “Я должен тебя ненавидеть”.
  
  “А ты?”
  
  Нет. Все в ней взбунтовалось при мысли о ненависти к нему, что само по себе было шоком. Ее голова откинулась на подушку. “Нет”.
  
  “Я посадил тебя в тюрьму”, - пробормотал он, играя пальцами. “Я отнял у тебя свободу”.
  
  “Забрал и мой мобильный”. Сдвигая ноги, чтобы сдвинуть простыню, она двигала бедрами, чтобы встретить каждое нежное движение, а затем удары, которые касались ее глубже, более настойчиво.
  
  Он издал кривой смешок. “Очевидно, наименее простительный из моих проступков”. Его рот коснулся обнаженного изгиба ее горла, его язык высунулся, чтобы попробовать ее кожу, проверить ее пульс.
  
  Ах, но ей нравилось, как всякий раз, когда он оказывался достаточно близко, его лед сгорал от желания поглотить ее. “Такие люди, как я, не имеют права предлагать прощение, Тоби. Нет смысла просить меня об этом.” Она тоже горела, впитывая его силу, тот—
  
  Его палец скользнул в нее без предупреждения, резкое вторжение, к которому она была готова только потому, что отрицание своей похоти к застегнутому на все пуговицы адвокату в ее постели было вне ее контроля. Она застонала, задыхаясь, когда он погрузился глубже, царапанье его зубов по ее шее заставило ее вздрогнуть.
  
  “Бывают времена”, - прошептал он ей в подбородок, убирая палец только для того, чтобы пронзить ее двумя, но это было лучше, намного лучше. “Бывают такие времена, Чендлер, когда я презираю то, каким ты себя видишь”.
  
  Смятение прорвалось сквозь ее желание, глаза зажмурились, когда она попыталась сосредоточиться исключительно на знойно-сладких ощущениях, которые он вызывал в ней. “Почему тебя это волнует?”
  
  “Потому что ты важен”.
  
  Ее руки судорожно сжались на его плечах. “Кому?”
  
  На этот раз удар сильнее. “Для меня”. Его предплечье, напряженное силой, лежало в ложбинке между ее грудями, над ее трепещущим животом, тяжелое и мужественное и принимающее как должное ее безоговорочное подчинение.
  
  Ах, черт. Ей это понравилось. Его баррикадирующая рука, его рука в ее трусиках, то, как его другая рука изогнулась на подушке над ее головой, его пальцы, запутавшиеся в ее растрепанных волосах, когда он прокладывал дорожку от ее горла к ключице. И его слова. Боже, ей понравились его слова. “О”.
  
  “Я что-то значу для тебя?” Он переместил свой вес, пока длина его эрекции не коснулась ее бедра, и она тихо захныкала от доказательства того, что он жаждал ее, как и она его. “Я хочу верить, что да. Я хочу верить, что ты не позволил бы мне прикасаться к тебе вот так, если бы я не имел значения. ” Ритмичное поглаживание его пальцев усилилось. “Если я должен заботиться, ты тоже должен”.
  
  Но она не могла избавиться от врожденной оборонительности, которая десятилетиями защищала ее осторожное сердце. “Кто сказал, что меня это волнует?”
  
  “Это подарок, о котором нужно заботиться”. Его голос был резким, язвительным. “Забота вообще...способность чувствовать что-то к другому человеку, что сложно, разочаровывает, неясно и, как ни странно, совершенно верно, это привилегия ”. Он сделал паузу, его большое тело дрожало над ней, и поднял голову от того места, где он уткнулся носом в ее ключицу, чтобы встретиться с ней взглядом со своей типичной острой прямотой. “Итак, я спрашиваю вас — я важен?”
  
  Тяжело сглотнув, она попыталась отвести глаза. “Тоби”.
  
  Рука, не занятая подталкиванием ее к краю, удерживала ее голову на месте. “Я важен, милая?” О Боже, искренняя мольба в его грубом от похоти шепоте. “Хоть на мгновение я что-то значил? Я важен?”
  
  Это не были слезы, комом сдавливающие ей горло. Их просто не было. “Да”. Она извивалась на его пальцах, пока он не пошевелился — ах, черт, да, он двигался в ней, это было то, чего она хотела, в чем нуждалась.
  
  “Скажи это снова”.
  
  “Да. Да, ты важен.” Она выгнулась, чтобы украсть лихорадочный поцелуй. “Но ты мой хранитель, так что черт возьми, если я пойму как”.
  
  “Я тоже твой пленник, ты знал? Ты загнал меня в ловушку моего собственного разума ”. Он не дал ей шанса ответить, наклоняясь, пока его губы не накрыли ее. “Целую тебя. Я постоянно думаю о том, чтобы поцеловать тебя ”. Его большой палец коротко погладил ее клитор, убивая ее, посылая ее навстречу удовольствию. “Для меня это не был отпуск, Чендлер. Я разговариваю по телефону со своими людьми в Штатах, проверяю возможные приобретения, и вот ты в моей голове, занимаешь место, которое мне не нужно тратить.” Длинные пальцы проникают внутрь нее, обеспечивая самые восхитительные растяжки для ее внутренних мышц. “Я думаю о том, чтобы положить свой рот прямо здесь и погрузить язык глубоко, так глубоко, что ты не сможешь дышать, не чувствуя меня, не зная, что это я в тебе”.
  
  “Тоби”. Слишком быстро. Она собиралась кончить слишком быстро, и она хотела, чтобы это продолжалось, потому что он наконец перестал дразнить ее, и ей нравилось, как близко он был. Связь между ними, физическая, более того, это было непохоже ни на что, что она когда-либо испытывала с мужчиной.
  
  Эта связь пугала ее и заставляла в равной степени.
  
  Его дыхание прерывисто касалось ее губ, он медленно, намеренно входил в нее. “Я стараюсь не думать о том, как сильно я хочу, чтобы мой член был там, где сейчас мои пальцы, потому что если бы я это сделал, я бы сошел с ума”. Грубая поверхность его ладони касалась ее клитора с каждым движением его пальцев. “Потому что я хочу быть здесь постоянно, милая. Где ты тугая, горячая и скользкая для меня.” Затем он поцеловал ее, влажно и открыто, без притворства или намерений, и ее мир рухнул.
  
  Позвоночник, склонившись с кровати, она кончила, ее пальцы запутались в его волосах, когда она пыталась украсть воздух из его легких. Ее крики были приглушены прикосновением его губ, его сильная рука растягивала ее торс по всей длине и работала с ней так хорошо, так очень хорошо, все его тело было посвящено ее оргазму. Она хотела, чтобы дрожь никогда не заканчивалась, наслаждаясь тем, как его пальцы сжимают ее лоно, так идеально вторгаясь в нее, чтобы вызвать дрожащее удовольствие.
  
  Но в конце концов это удовольствие прошло, и он отодвинулся, подоткнув простыню вокруг ее талии таким нежным и таким неуместным движением, что ее усталый разум едва мог это осознать. “Боже, Тоби”, - выдохнула она, наполовину рассмеявшись, странный юмор бурлил, чтобы выплеснуться в интимную темноту их номера. “Что мы делаем?”
  
  “Ну, я только что доставил тебе оргазм, о котором ты просила”, - пробормотал он, отклоняя ее вопрос. “Я бы сказал, больше похоже на востребованный”.
  
  Вздохнув, она потянула за простыню, больше для того, чтобы не дотянуться до него и не потянуть вниз, чтобы прижаться к нему, чем для чего-либо еще. “Это ты сделал. Но ты не—”
  
  “Я в порядке, я обещаю”. Он осторожно откинул волосы с ее лба, его рука задержалась на подушке рядом с ее щекой, когда он изучал ее в тени. “Я хочу знать твои кошмары, Чендлер”.
  
  Тело быстро насыщалось, она едва могла держать глаза открытыми, но ей нужно было смотреть на него, когда она сказала ему, тихо, но решительно: “Нет. Нет, ты действительно не понимаешь. ”
  
  К счастью, он не толкнул ее. Мгновение спустя она погрузилась в сон без сновидений, не подозревая о том, что Тобиас наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб, прежде чем отступить к дивану.
  
  
  
  Глава десятая
  
  К полудню пятницы маленькое плотное тело Чендлер кипело от нерастраченной энергии, заставляя ее мерить шагами квадратные метры их номера, бормоча себе под нос и нанося удары по воздуху, ее партнер по спаррингу невидимый, но жестокий.
  
  За те недели, что Тобиас держал ее в плену, он никогда не видел ее такой взволнованной. В пределах своей подземной камеры она сохраняла свою сосредоточенность, свой распорядок дня - свое здравомыслие. Но всего лишь несколько часов, проведенных в спальне, зная, что ее враг спустился по лестнице, а ее сестра не желает подниматься по ним, привели ее в бешенство.
  
  Ее страдания вышли за пределы его контроля. “Мои люди скоро будут здесь”, - заверил он ее со своего места у окна.
  
  “Это займет у них достаточно много времени”. Ее тон был язвительным. “Откуда они прилетели — из Токио?” - спросил я.
  
  “Они сели на поезд из Лондона этим утром”. Прошлой ночью, перед тем как уйти на покой — до того, как кошмары Чендлера лишили их обоих сна, — Тобиас позвонил Кейру, оторвав его от службы охраны, которая следила за Пинни, подлым следователем. “Ты нужен мне здесь”, - сказал он своему кузену из уединения ванной комнаты, где Тобиас примостился на краю ванны. “У нас ситуация, и я не могу получить ресурсы из Бостона так быстро, как могу вам”.
  
  Кир не задавал никаких вопросов, кроме одного. “А как насчет Пинни?”
  
  Хотя Тобиас ненавидел отводить глаза от частного детектива, непосредственная физическая безопасность Чендлера и Пиппы была важнее. “Нам просто остается надеяться, что он не поймет, что ты ушла, и воспользуется возможностью позвонить Виктории Нолти”. Сказав Кейру привести свою сестру — чем больше поддержки, тем веселее - он повесил трубку и плюхнулся на диван.
  
  Только для того, чтобы через некоторое время быть разбуженным паническими вздохами Чендлер, ее умоляющими шепотами, чтобы остановиться, пожалуйста, перестань, пожалуйста, нет, не заставляй меня вызывать то же самое ужасное, беспомощное ощущение, которое, как он думал, ему удалось разрушить за недели после спасения Бет. Это ощущение угрожало задушить его, если бы она продолжала издавать эти ужасные мяукающие звуки — как будто она умирала в своем сознании.
  
  Как будто ее разум убивал ее.
  
  Он использовал свои прикосновения, чтобы доставить ей удовольствие, рассеяв остатки ее кошмара и отправив ее в тихий сон без сновидений. Но Тобиас не спал. Оооо, нет, он не сомкнул глаз.
  
  Ее запах задержался на его пальцах, и он втянул его, тайно, наполняя голову и легкие ее сущностью, когда его глаза закатились. Его бедра беспокойно двигались под тонким одеялом, он втянул эти пальцы в рот и попробовал ее правду.
  
  И проснулся этим утром от тревожного прозрения: Чендлер Маккалистер была в его системе, и она, похоже, не собиралась уходить в ближайшее время. Хуже того, он не мог сказать, что хотел, чтобы она.
  
  Теперь, наблюдая, как она медленно сходит с ума по мере приближения дня свадьбы, он увидел крепость, которой был Чендлер, отчаянно нуждающийся в помощи, но не имеющий понятия, как ее попросить. Разве она не знала, что все, что ей нужно было сделать, это спросить его? Спроси меня, Чендлер. Попроси меня привести сюда твою сестру. Попроси меня избавиться от русского Халка внизу. Спрашивай меня о чем угодно, черт возьми.
  
  Или, возможно, она знала. Его пульс ускорился, когда она остановилась на полпути, казалось, собираясь с духом, чтобы не быть отвергнутой, когда она сложила руки на груди, защищаясь, ее блестящие карие глаза смотрели на него с молчаливой мольбой. “Тоби—”
  
  Легкий стук в дверь, прежде чем она распахнулась и вошли Кейр, Фрейя и партнер Фрейи из МИ-6, Дэйр Хадад. “Привет, кузен”, - поприветствовала его Фрейя, поправляя очки в черной оправе на переносице, и немедленно переместилась на диван, он же его кровать.
  
  “Эй, ты сам”. Тобиас взглянул на Дэра, когда молодой человек подошел ко второму ряду окон рядом с кроватью, приветственно кивнув, но ничего не сказав. “Кир, мне кажется, я не упоминал о причастности МИ-6”. Он сохранял свой голос мягким.
  
  Кряхтя, Кир встал у двери номера, его высокая фигура служила буфером для любых потенциальных злоумышленников. “В последнее время у Фрейи появилась тень”.
  
  Его темные глаза следили за движением персонала мероприятия в саду внизу, Дэр добавил: “Не волнуйся, это неофициально. Янг думает, что у меня грипп. ”
  
  Почему-то Тобиас сомневался, что шеф отдела МИ-6 купился на эту конкретную ложь. Он взглянул на Чендлер, которая прислонилась бедром к изножью кровати, когда прибыла кавалерия, костяшки ее пальцев побелели, сжимая мобильный телефон. “Ты не против участия Хадада?”
  
  Ее пожатие плечами было незначительным, выражение ее лица нечитаемым. “Не думаю, что у меня есть большой выбор, хранитель”.
  
  Без предупреждения дверь в номер открылась и быстро закрылась, бледное пятно кружилось вокруг с беспокойством в ее ярких карих глазах. “Чендлер, что происходит? Я видела, как сюда вошли трое незнакомцев и—” Пиппа, спотыкаясь, остановилась перед Киром, прищурившись, когда она уставилась на мужчину, который возвышался на фут над ее миниатюрным ростом. “Кто ты, черт возьми, такой?”
  
  Одна густая бровь изогнулась, рот Кейра дернулся в явном веселье. “Куинн”.
  
  Пиппа наградила его великолепным хмурым взглядом. “Ну, не занимай больше своей справедливой доли пространства. Убирайся с моего пути, большой человек ”.
  
  От неожиданности Тобиас застыл на полпути из своего кресла - никто не осмеливался оскорблять Кейра, если только у них не было желания умереть, — но сдавленный смех Фрейи заставил его и всех остальных в комнате расслабиться. Еще через мгновение, когда между беспризорной блондинкой и неряшливым болваном разыгралась какая-то безмолвная битва желаний, Кир отступил в сторону, пропуская Пиппу с сардоническим поклоном.
  
  Шмыгнув носом, Пиппа подняла подбородок и прошла мимо него, пока не заметила Чендлера, прислонившегося к кровати, крепко обхватив ее руками за талию. “Чан, дорогая”. Не теряя времени, Пиппа бросилась к своему близнецу и обхватила лицо Чендлера своими изящными руками. “Кто эти люди? Что происходит?”
  
  Как будто Тобиаса и остальных вообще не было в комнате. Покачивая подбородком, Чендлер прижалась лбом ко лбу Пиппы и испустила прерывистый вздох. Плачешь? Тобиас наблюдал, как самая жесткая женщина, которую он когда-либо встречал, обнаружила хрупкость, о которой он никогда бы не подумал, что она обладает, до прошлой ночи. Сжав кулаки, боль в костяшках его правой руки теперь была более выраженной, он боролся с внутренней потребностью заключить ее в объятия и уложить ее тело к себе на колени. Он хотел обнять ее с тех пор, как проснулся тем утром и увидел ее покрасневшие глаза, фиолетовые тени и синяки под ними. Отрицание этой потребности теперь разрывало его изнутри.
  
  Тем не менее, он не двигался, стоя перед окном, наблюдая за моментом сестер, вместо этого пожирая Чендлера взглядом.
  
  “Это...это долгая история.” Чендлер шмыгнул носом. “Мне нужно рассказать вам о том, где я был большую часть этого года. И ч-что я там сделал.”
  
  Пиппа провела рукой по взъерошенным волосам Чендлера цвета ирисок и солнечного света, на ее безымянном пальце сверкнуло обручальное кольцо. “Ты не обязан мне ничего рассказывать, дорогой, ты это знаешь”.
  
  “Но на этот раз я делаю это, б- потому что я подвергаю тебя опасности”. Нижняя губа задрожала, прежде чем она провела тыльной стороной ладони по глазам, Чендлер выпрямилась. Ее взгляд метнулся к Тобиасу, затем к остальным в комнате. Она сделала широкий жест. “Мужчина у окна — Дэйр, женщина - Фрейя, а другой мужчина ...”
  
  “Куинн, да, я знаю”, - перебила Пиппа. “Кто они?”
  
  “МИ-6, как и я”. Она нахмурилась, глядя на Кира. “Хотя я на самом деле не знаю, кто вы”.
  
  Куинн ничего не сказал, поэтому вмешался Тобиас. “Он член семьи. Я попросил его быть здесь ”.
  
  Это вызвало у него подозрительный взгляд будущей невесты. “Во что ты втянул Чендлера, Тобиас? Я предупреждал тебя, чтобы ты был осторожен. ”
  
  “Нет, Пип. Тоби, остальные, они здесь, потому что я сделал что-то не так, а не наоборот.” Вздох Чендлера был тяжелым, усталым. “Само собой разумеется, что это конфиденциальная информация, и я не могу покинуть эту комнату. Не то, чтобы это действительно имело значение, ” пробормотала она, отчего по какой-то причине у Тобиаса в затылке пробежали мурашки, предупреждая, но когда она заговорила снова, ее голос был сильным, ее слова были адресованы исключительно Пиппе. “В мае прошлого года меня отправили на задание под прикрытием в Москву в попытке проникнуть во внутренний круг нелегальной группировки, торгующей оружием. Организацией раньше руководил человек по имени Карлин Кедров...до того, как кто-то взорвал его, и МИ-6 хотела, чтобы тот, кто занял место Кедрова, сочувствовал британским интересам. Моя работа заключалась в том, чтобы снискать расположение одного из ключевых игроков власти, человека, известного как Бухгалтер, оставаться на его стороне, пока он не получит контроль, а затем склонить его к тому, чтобы он стал официальным агентом британской разведки. Если бы я преуспел, у нас была бы крупнейшая в мире компания по продаже оружия на черном рынке ”.
  
  Пиппа нахмурилась. “Это ужасно большая задача для одной маленькой женщины”.
  
  “Я знаю, верно?” Кривая усмешка тронула полные губы Чендлер, когда она убрала руки Пиппы от своего лица, переплетая их пальцы между собой. “Дело в том, что лучшим способом проникнуть в организацию было ... использовать мою дурную славу”.
  
  Желудок Тобиаса сжался, даже когда Пиппа спросила: “Какая дурная слава?” Затем, почти сразу: “О, нет. Чендлер, ты этого не делал. ”
  
  Улыбка, которой Чендлер одарила своего близнеца, была усталой. “Я вошла как Мэри Маккалистер, со свидетельством о рождении в руках, чтобы доказать, что я та, за кого себя выдаю. МИ-6 создала для меня криминальную предысторию, и я утверждал, что убил кого-то в Лондоне и ищу убежища. Я ... я сказала русским, что у меня были позывы, похожие на позывы нашего отца, а потом—” Она отпустила руки сестры, как будто они были горячими углями, обхватила себя руками за живот и очень намеренно не смотрела и не прикасалась к Пиппе. “И тогда я это доказал”.
  
  Пиппа протянула руку и схватила Чендлер за плечи, слегка встряхнув ее, ее голос был низким и яростным. “Что. Сделал. Ты. Делаешь.”
  
  “То, что я должен был”. Ее челюсти сжались. “Пожалуйста, не заставляй меня рассказывать тебе, Пип”.
  
  В комнате воцарилась тишина, каждое ухо, каждый глаз теперь прислушивались к разговору у кровати. Разум Тобиаса лихорадочно работал, пока он обрабатывал новую информацию. Ее кошмары обрели смысл, ее уверенность в том, что она умрет после возвращения, теперь больше, чем просто слова — слова, которые он произнес легкомысленно, думая только о потерях в частных войнах, а не о вполне реальных, очень неправильных опасностях, с которыми женщина в положении Чендлер столкнулась, возвращаясь в место, где это было буквально убить или быть убитой. Он предположил — неточно, — что она стояла в тени приторного зла Джона Нэша, наблюдая, но не участвуя. “А как же Нэш?” - он не мог не спросить, его горло сжалось, когда он уставился на склоненную голову Чендлера.
  
  Пиппа повернулась. “Кто такой Нэш?”
  
  “Нэш был моим партнером”, - тихо объяснил Чендлер. “Он уже несколько месяцев находился в Москве в качестве следователя еще до смерти Кедрова, и мы использовали его как моего ‘в’. Я действовал как его, я не знаю, ученик? Я был его палачом-стажером.” Она тяжело сглотнула. “Это было отвратительно. Он был болен. Но МИ-6 сказала, что я не могу вернуться домой, пока иерархическая структура снова не укрепится. ”
  
  МИ-6, имеется в виду Колин Янг. Этой женщине еще за многое придется ответить. Мышцы на его руках были напряжены, когда он боролся с животной потребностью сократить расстояние между ними и унести Чендлера. Теперь он знал. Теперь он понял.
  
  Теперь, сейчас, он простил. Полностью.
  
  “И...что случилось с этим человеком Нэшем?” Спросила Пиппа осторожным тоном.
  
  Тобиас засунул руки в карманы, чтобы они не шумели. “Месяц назад Джон Нэш похитил и четыре дня пытал мою сестру. К счастью, она убила его и сбежала, но с тех пор мы узнали, что Нэш причинил ей боль по приказу Полночи Пуля — кольцо рук ”, - пояснил он ради Пиппы.
  
  Лицо Пиппы побледнело. “О, Тобиас. Мне очень, очень жаль ”. Она взглянула на Чендлера, прежде чем вернуть свое внимание к нему. “Вот как ты на самом деле встретил мою сестру, не так ли? Из-за того, что случилось с твоим?”
  
  Он кивнул, но ничего не добавил. Он не хотел еще больше очернять Чендлера в глазах Пиппы, тем более что он понимал, что Чендлер просто был в режиме выживания. Она пыталась защитить себя, утаив местонахождение бункера, где Нэш держал Бет, и потребовалось, чтобы Тобиас пригрозил раскрыть связь Пиппы с Реджи Маккалистером, чтобы заставить ее признаться.
  
  Он не мог сожалеть о мерах, которые он предпринял, чтобы спасти Бет, но то, что он использовал тактику риска будущим Пиппы, больше не устраивало его. Черт возьми, ему это никогда не нравилось, но в то время это было его обычным делом — намек вместо угрозы, рычаг вместо буквального выкручивания рук. Но теперь он знал Пиппу; хуже — или лучше — он знал Чендлера. В прошлом и настоящем Чендлер ставила счастье и безопасность своей сестры выше своих собственных, зная, что ей грозит верная смерть при возвращении в Москву. Она была постоянной. Она была верна. Она была храброй.
  
  Она была невероятна.
  
  Чендлер явно собралась с духом и продолжила с резкой решимостью. “Полная пуля более чем опасна. Они - братва— мафия — и все, что влечет за собой, и они снабжают террористов по всему миру оружием ”. Она сделала паузу, схватив Пиппу за запястья, в то время как ее сестра держала ее за плечи. “Пип ... священник, который здесь для совершения обряда. Насколько хорошо вы его знаете?”
  
  “Отец Ролан? Мы снимались с ним до Кана. Он приходил на ужин раз или два — Кэмерон знал его по университету. ” Нахмурившись, Пиппа высвободила руки из хватки Чендлера и отступила, ее взгляд внезапно стал осторожным, когда она оглядела других людей в комнате. “Почему ты спрашиваешь о нашем священнике, Чендлере?”
  
  Тобиас решил, что настал его момент взять себя в руки и немного смягчить видимое напряжение, которое он мог видеть на осунувшемся лице Чендлера. “Пиппа, твой жених не учился в университете с отцом Роланом. Отец Ролан работает на Полночь Пуля.”
  
  Уперев руки в бедра, Пиппа пронзила его мрачным взглядом. “Нет, Кэмерон сказал мне, что они вместе ходили в школу до того, как Ролан поступил в семинарию. Они друзья. ”
  
  “Они не друзья”, - холодно вставил Чендлер. “Ролан Кузнецов никому не друг. Он - главный исполнитель организации. ”
  
  “Силовик?”
  
  “Он доставляет сообщения для внутреннего круга”. Выражение лица Чендлера потемнело. “Насильно”.
  
  Паника пробежала по лицу Пиппы. “Он доставляет сообщение сейчас?” Ее руки поднялись к Чендлеру. “Ты не в безопасности, не так ли? Мы должны вытащить тебя отсюда так, чтобы он не увидел—”
  
  “Пип. Я не уйду.”
  
  “Но ты должен! Я не позволю тебе остаться, если этот... этот священник охотится за тобой, чтобы передать одно из своих убедительных посланий. Тебе не обязательно быть на свадьбе, дорогая. ” Пиппа быстро заморгала, шмыгнув носом. “Ты в моем сердце, всегда”.
  
  Тобиас чувствовал себя вуайеристом, и он мог сказать, что Кир, Фрейя и Дэйр чувствовали то же самое, но было очевидно, что Пиппа не совсем связывала все точки. Он осторожно прочистил горло. “Мы не знаем, здесь Кузнецов или нет из-за Чендлера, но мы уверены в одном — его связи с вашим женихом”.
  
  Пиппа покачала головой. “Я не понимаю, о чем ты говоришь. Нет никакого возможного объяснения тому, что Кэмерон знал кого-то в...мафия.”
  
  Время для больших пушек. “Пиппа, ты в курсе финансовых проблем Кэмерона?”
  
  Выражение ее лица стало пустым. “Какие финансовые проблемы?”
  
  “Его инвестиционная фирма осталась без сотрудников и обанкротилась”. Или это было бы так, без подставной компании.
  
  “Ты шутишь”. Пиппа казалась пораженной. “Он работает все время. Все время. Чан, я только что рассказывала тебе об этом”, - сказала она, обратив умоляющий взгляд на своего близнеца. “Не может быть, чтобы он был разорен. Он не живет так, как будто он на мели ”.
  
  “Он получает доход от подставной компании, которая владеет активами фирмы, так что технически он не без средств. Вот откуда берутся эти средства, это вызывает беспокойство ”. Он наблюдал, как краска отхлынула от нежного лица Пиппы. “Вчера "Фарадей Индастриз" подтвердила, что подставная компания принадлежит консорциуму между Полночной Пулей и парой других международных террористических организаций. Как новые владельцы инвестиционной фирмы Кэмерона, они заставляют его переводить деньги от их незаконных операций на счета, принадлежащие различным партнерским организациям. Со стороны все выглядит хорошо, но с индивидуальным брокером — в данном случае Кэмероном — напрямую отслеживающим сообщенную сумму в сравнении с суммой инвестиций, легко контролировать денежный поток через международные границы без расследования или налогообложения. Это отмывание денег, Пиппа, и на невероятно высоком уровне ”.
  
  “И у вас есть доказательства того, что это происходит?”
  
  “Да”. Потянувшись за планшетом, который он положил на соседний столик, он вытащил отчет Адама и передал его дрожащей Пиппе. “Твой жених лгал тебе весь прошлый год”.
  
  “Секретный мобильник”, - прошептала она, широко раскрыв глаза и не моргая, пока просматривала отчет. “Что я должен делать с этой информацией?” Она подняла голову, в ее надломленный голос закралось оцепенение, и уставилась на Чендлера. “Он был у меня в доме, Чан. У меня был преступник — убийца — в моем доме. И Кэмерон— ” Ее дыхание сбилось, когда она возвращала планшет.
  
  Тобиас взял его, не сказав ни слова.
  
  Чендлер осторожно приблизилась к своему близнецу. “Пип, ты не можешь выйти замуж за Кэмерона”.
  
  “Нет”. Но это не было соглашением.
  
  “Пип—”
  
  “Нет.” Руки вверх, ладонями наружу, она пресекла любые возражения. “Ты ошибаешься. Вы, должно быть, ошибаетесь. Я не могу сказать, что знаю все о работе Кэмерон, потому что, честно говоря, мы ведем очень разные жизни, когда не дома. Но мы вместе уже три года, и я думаю, что знала бы, если бы мой жених был преступником из мафии ”.
  
  У Тобиаса не было ответа, как и у кого-либо еще в комнате.
  
  “Боже, может ли что-нибудь еще пойти не так?” Пиппа провела руками по лицу. “Сначала поставщик провизии испортил веганское блюдо на завтра, затем Ирен слегла с болью в горле, и, по-видимому, наш священник - убийца! Не говоря уже об этом ужасе, который ты хочешь, чтобы я приняла в отношении человека, за которого я должна завтра выйти замуж, но я нахожу, что я просто...Я просто не могу ”. Она яростно покачала головой. “Ты даешь мне эту табличку и просишь прочитать эти слова, но они не имеют для меня никакого смысла. Ничто из этого не имеет значения ”.
  
  “По крайней мере, история с Пинни не проблема”.
  
  И Чендлер, и Пиппа повернулись к Кейру, говоря в унисон. “Что за штука с Пинни?”
  
  На долю секунды зеленые глаза Кейра расширились. “Следователь. Тот, который Фарадей украсил ранее на этой неделе. ” Его рот плотно сжался, когда он увидел убийственный взгляд Тобиаса.
  
  Взгляд Чендлера метнулся к разбитым костяшкам пальцев Тобиаса, затем к его лицу, ища в его выражении ... что-то. “Был другой следователь?”
  
  “Да. Но об этом позаботились. Леди Вальсар не расскажут о связи между вами двумя и Реджи. ” Он смягчил свой голос. “Я обещал тебе, помнишь?” С Пиппой ничего не случится на его глазах — ни с ней, ни с Чендлером.
  
  “Это ты сделал”. Ее рот слегка изогнулся, прежде чем снова стать серьезным, чтобы сосредоточиться на Пиппе. “Ты не можешь жениться на Кэмерон”, - повторила она, на этот раз более твердо.
  
  Хмурый взгляд Пиппы покрылся волдырями. “Я абсолютно могу выйти за него замуж. На самом деле, я собираюсь выйти за него замуж — завтра, если ты забыл.”
  
  Тобиас расправил плечи, готовясь к битве. “Пиппа, это твой выбор, останешься ли ты с Кэмероном”. Когда Чендлер издал звук, как будто протестуя, он поднял руку. “Но я думаю, что в ваших интересах, по крайней мере, отложить свадьбу, пока мы не представим ему доказательства, которые мы показали вам. Потому что правда в том, нравится это или нет, Полночь Пуля финансирует его бизнес. Это означает, что есть большая вероятность, что Кэмерон в опасности, знает он об этом или нет. ” Как только Нольте станет доступным, от него избавятся — без сомнения, его псевдошкольный приятель священник. “Если он в опасности, то и ты в опасности, и, боюсь, я не могу сознательно позволить тебе подвергать себя риску”.
  
  “Послушай, я не отменяю свадьбу. Виктория не знает о Реджи, у тебя есть только те слова, которые я с трудом понимаю, связывающие Кэмерона с русскими, и кровавый журнал Vogue освещает завтрашнюю церемонию и прием ”. Сжав челюсти, Пиппа вцепилась в предплечье Чендлер, оттащила ее от подножки и направилась к двери. “Давай, Чан. Ты проводишь остаток дня со мной, в моей комнате, абсолютно одна, и ты, — она выстрелила во Фрейю, Дэра, Тобиаса и, наконец, в Кира, все еще маячившего у выхода, свирепым взглядом, — собираешься держать этого бандита подальше от моей сестры. Я, черт возьми, завтра женюсь, черт возьми.”
  
  Умоляющий взгляд Чендлер, когда она смотрела на него через плечо, запечатлелся в душе Тобиаса. В комнате воцарилась тишина, пока они вчетвером прислушивались к удаляющимся шагам сестер по коридору.
  
  Фрейя прочистила горло. “Мы же на самом деле не позволим ей выйти замуж за этого понтового придурка Камерона, не так ли?”
  
  Мрачно улыбаясь, Тобиас достал телефон из кармана, набирая номер Кейси. “Нет. Нет, мы не такие ”.
  
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  “Это самый депрессивный свадебный день в истории свадебных дней ”. Чендлер заглянула сквозь шторы, закрывающие окна апартаментов ее сестры, в сад внизу. Небо было затянуто тучами, из-за низко нависших облаков грозил дождь, и это полностью отражало мрачное настроение Чендлера.
  
  “Не помогает”. Пиппа стояла перед большим трехстворчатым зеркалом возле гардеробной, одетая только в структурированное нижнее белье, необходимое для того, чтобы оно подходило под ее свадебное платье, сшитое на заказ. Парикмахеры и визажисты закончили творить свое волшебство полчаса назад, и Пиппа отпустила других подружек невесты, чтобы дать ей и Чендлеру немного побыть наедине — семья в последние минуты и все такое. Чендлер должен был помочь ее близнецу одеться, а затем сопроводить ее вниз, где все гости собирались на восточной лужайке для церемонии, до начала которой оставалось всего двадцать минут.
  
  Отвернувшись от окна, Чендлер подошел к кровати, где лежало платье. “Я люблю тебя, Пип, но помогать тебе жениться на Кэмерон - это не то, что я хочу делать”. Хотя она бы сделала это в любом случае, потому что, очевидно, часы, которые они провели, свернувшись калачиком в постели Пиппы прошлой ночью, обсуждая все под солнцем, не отговорили ее идти к алтарю.
  
  И Чендлер ничего не мог с этим поделать.
  
  Пиппа потерла голые руки, слепо изучая свое отражение в зеркале. Каблуки и чулки, пояс с подвязками, трусики с оборками и атласное бюстье не были защитой от холода в номере, несмотря на то, что в камине на другой стороне комнаты ревел огонь. “Я не могу поверить, что у него есть эти паспорта”.
  
  Ах, да. Паспорта. Где-то около двух часов ночи Чендлер проболтался о тайнике в оружейной, что привело к тому, что Пиппа настояла на том, чтобы увидеть это своими глазами. Что, в свою очередь, привело к тому, что Пиппа уставилась на четыре паспорта, сто тысяч наличными — Чандлер подсчитал - восемь платежных карточек и множество пистолетов и штурмовых винтовок. “Я ненавижу оружие”, - прошептала Пиппа после нескольких долгих минут молчания, ее локти лежали на столе. “Я всегда ненавидел оружие, ты это знаешь”.
  
  “Я знаю”, - пробормотал Чендлер, перегибаясь через другую сторону стола. Последовал еще один долгий приступ молчания, прежде чем Чендлер собрал вещи и снова спрятал конверт, а затем повел Пиппу обратно в ее комнату, чтобы поспать несколько часов, прежде чем приедут парикмахеры и визажисты, чтобы украсить свадебную вечеринку.
  
  Теперь она взяла платье с покрывала и, перекинув его через руки, подошла к зеркалу, где стояла Пиппа. “Давай оденем тебя, любимая”. Беспокойство отрезвило ее голос, когда она помогла Пиппе надеть юбку, натягивая ее на ее корсетный торс, тонкие руки Пиппы скользнули в кружевные полурукавики. Чендлер разгладила шифоновую накладку поверх атласной юбки, поправив зубчатые края рукавов, чтобы они не касались светлых плеч Пиппы, прежде чем приступить к десяткам пуговиц и петель, взбирающихся по открытым панелям на спине платья. “Ты выглядишь великолепно”.
  
  “Ты даже не смотришь на меня”.
  
  Грустная улыбка тронула губы Чендлера. “Мне это не нужно”. Затем: “Боже милостивый, тебе действительно понадобилось так много пуговиц?”
  
  Пиппа рассмеялась, хриплый звук, который сжал сердце Чендлера. “Это неправильно”.
  
  “Скажи это моим ноющим пальцам. Серьезно, эти пуговицы.”
  
  “Нет, Чан”. Оставив несколько расстегнутых пуговиц, Пиппа резко повернулась, схватила Чендлера за руки и крепко прижала к себе. “Это, это, неправильно. Эта свадьба, этот брак, ничего из этого не происходит так, как должно ”. Ее цвет лица был бледным под тонким бронзованием и румянцем косметики, ее глаза были широко раскрыты и дикими, когда она искала Чендлера. “Мой жених ... преступник”. Она прерывисто вздохнула. “Он кровавый преступник. Я знаю, что я должен противостоять ему с этим, но я не могу. Я... я не могу. Не после паспортов, денег и оружия — о, Боже, оружия.” Ее дыхание сбилось, задрожало. “И это электронное письмо от Тобиаса ...”
  
  Втайне, глубоко внутри, Чендлер поблагодарил Тобиаса за то, что он переслал файл, содержащий всю собранную информацию об инвестиционной фирме Кэмерона, Полночь Пуля и подставной компании на телефон Чендлера, чтобы Пиппа могла прочитать его еще раз со спокойной головой. Вина Кэмерона была косвенно доказана, когда Адам Фарадей обнаружил его подпись на закопанном бланке, очень четко передающем все активы фирмы, о чудо, Бухгалтеру — тому самому человеку, которого Чандлер много месяцев назад отправил в Россию, чтобы разобраться с этим по приказу МИ-6. “О чем ты говоришь, Пип?”
  
  Пиппа медленно выдохнула. “Я говорю...Я должен отменить свою свадьбу. О, черт. О, черт, черт, черт.” Она опустилась на землю в облаке белоснежки, на ее лице был написан шок, когда она тащила Чендлера за собой. “Я должен отменить свою свадьбу. И порвать с Кэмерон. И переезжаем из нашего таунхауса в Лондоне и, боже мой, Чан, боже мой, Боже мой, боже мой.”
  
  Чендлер высвободила свои руки из рук Пиппы и успокаивающе положила их ей на плечи. “Все в порядке. Пип? Пип, посмотри на меня.” Туманные карие глаза встретились с ее. “Отменить свадьбу легко. Расстаться с Кэмерон тоже легко.” Чендлер солгала, но ее запаниковавшая сестра нуждалась во лжи прямо сейчас. “У тебя есть мой ключ, так что ты можешь просто переехать ко мне, пока не найдешь новое место, да? И я не знаю, заметил ли ты, — она мысленно скрестила пальцы, надеясь, что ее Тоби поддержит ее в этом, — но Тобиас умеет делать дерьмо. Все, что ты не можешь сделать, все, что не могу сделать я, он может и сделает ”.
  
  Из туалетного столика донесся звон. Телефон Пиппы.
  
  Они уставились на него, не двигаясь со своего места на полу. “Ты хочешь, чтобы я достал его?”
  
  Пиппа покачала головой и потянулась, чтобы взять мобильный. “Это...это Кэмерон. ” Она провела пальцем по экрану, выводя сообщение. “Он говорит, чтобы мы немедленно встретились с ним в западном саду”. Ее пораженное выражение лица пронзило сердце Чендлера. “Пойдем со мной?”
  
  “Конечно”. Ни за что на свете Чендлер не позволил бы Пиппе встретиться с этим лживым ублюдком в одиночку. На самом деле... “Дай мне одну секунду”. Помогая своему близнецу встать, она поспешила к шкафу, где хранила вчерашнюю одежду вместе со своим мобильным, и быстро набрала сообщение.
  
  Пип отменяет свадьбу. Не требуйте mtg в w garden СЕЙЧАС. Встретимся там + подкрепление?
  
  Тобиас придет, она не сомневалась. Возможно, она не видела его с тех пор, как Пиппа вытащила ее из их общего номера вчера днем, пропустив репетиционный ужин, чтобы избежать случайной встречи со священником, но что-то было в его взгляде, когда он смотрел, как она уходит. Что-то серьезное, агрессивное и нежное одновременно, и это разжижило ее внутренности.
  
  Ее телефон зачирикал, и ее грудь сжалась, потому что она знала, знала, что это был Тобиас. Тоби.
  
  Пять минут.
  
  Пять минут. Она могла бы отсидеть пять минут. Потянувшись к предмету, который она стащила из оружейной этим утром, предмету, который она спрятала под вчерашним свитером, она сдвинула струящиеся юбки своего платья цвета лаванды чайной длины и спрятала предмет под ним, с минимальным искажением.
  
  Ее телефон снова зачирикал.
  
  Я прикрою тебя, милая. Я обещаю.
  
  Ах, черт. Чувства.
  
  Сунув телефон в карман, добавленный к платью подружки невесты по просьбе Чендлер, она выскочила из шкафа и схватила шагающую Пиппу за локоть. “Давай, дорогая. Давай покончим с этим, ладно?” Выпроваживая их за дверь и спускаясь по лестнице, она бессмысленно лепетала, ее разум перескакивал с одного результата на другой. “После этого мы возьмем две бутылки шампанского и нижний слой того красивого торта, который, я знаю, прячется на кухне, и заставим Тоби отвезти нас в Лондон на его шикарной машине, пока мы будем напиваться и изображать Марию-Антуанетту в наших платьях.” Чендлер провела их через холл в гостиную, выходящую на испанский дворик, из которого она наблюдала, как Тобиас унижал друзей жениха во время конкурса мишеней. “Мы забронируем номер в ”Савое", закажем рыбу с жареной картошкой и не будем спать всю ночь, смотря эпизоды из "Голливуда" на четвертом канале".
  
  “Нам понадобится больше, чем две бутылки шампанского”.
  
  Каким-то образом Чендлер обнаружила, что смеется. “Мы украдем кейс у обслуживающего персонала”. Выйдя из патио, они обернулись и оказались лицом к лицу с Кэмероном Нолти и его матерью с поджатыми губами, оба разодетые в пух и прах в своих свадебных нарядах. Брюки и фрак Кэмерона были нежно-голубовато-серыми, жилет - бледно-розовым, чтобы дополнить цветовую гамму декора, в то время как Виктория надела вышитую бирюзовую юбку и жакет, широкополую шляпу цвета слоновой кости с бирюзовыми лентами и перьями.
  
  Рука Пиппы скользнула в руку Чендлера и крепко сжала. “Кэмерон”, - сказала она дрожащим голосом, пересекая зеленую лужайку, пока всего несколько метров не отделили мать и сына от сестер. “Ты просил меня о встрече?”
  
  Презрительная усмешка исказила узкие черты лица Кэмерон. “Ты лживая маленькая сучка”.
  
  Вздрогнув, как от удара, Пиппа напряглась. “Прошу прощения?”
  
  “Ты сказал мне, что твои родители умерли”.
  
  О, нет.
  
  “Они действительно умерли”.
  
  “Один из них умер в тюрьме. После того, как порезал кучу шлюх на куски.” Кэмерон положил руку на птичье плечо Виктории. “И я должен был узнать от своей матери”.
  
  “Проклятый Пинни”, - прорычал низкий голос, в котором слышались нотки Северной Ирландии позади них, и Чендлер с Пиппой обернулись как один, чтобы увидеть, как огромный Кир остановился прямо за Пиппой. “Я же говорил тебе, что мы не можем доверять ему, чтобы он держал язык за зубами”.
  
  “Ты был прав. В конце концов, нам придется отправить его на этот черный сайт ”. Чендлер повернула голову и обнаружила Тобиаса с другой стороны от себя, одетого в смокинг, который на мгновение — неудобно — лишил ее дара речи. Он был божественен, его худощавая фигура с широкими плечами и плоским животом создана только для того, чтобы раскачивать этот гребаный смокинг. От черного галстука-бабочки на шее до контрастного черного блеска на лацканах и блестящих носков итальянских кожаных туфель, он был живой, дышащей, ходячей, говорящей рекламой Армани.
  
  И это было только от шеи вниз. Кожа восхитительного теплого оттенка, который говорил о днях, проведенных на солнце у ослепительного моря, челюсть, потемневшая от ночной лихой щетины, его лицо пронзило щит ее тревожных эмоций и украло само дыхание из ее легких. Он был более лихим, чем любой мужчина имел право быть, и уверенность в его ясных серых глазах, когда он смотрел на нее сверху вниз, сделала больше, чтобы укрепить ее позвоночник, чем она чувствовала себя комфортно, признавая.
  
  Потянув ее за руку, Пиппа вернула ее внимание к хмурому Кэмерону. “Прибытие вашей кавалерии не изменит того факта, что вы дочь серийного убийцы. Отрицай это ”.
  
  Пиппа вызывающе вздернула подбородок, и Чендлер подумала, что никогда еще она так не гордилась своим близнецом. “Я не буду”. Врожденная честность Пиппы никогда не потерпит лжи при прямом столкновении, независимо от того, насколько сильно она хотела бы скрыть правду об их связи с Реджи.
  
  Наклонившись к сыну, Виктория обвиняюще указала пальцем на Пиппу. “Свадьбы с моим мальчиком не будет, ты, маленькая грязная пизда”.
  
  У Чендлера и Пиппы вырвались вздохи, сопровождаемые настоящим рычанием Кейра. Тобиас прочистил горло. “Этот язык не подобает женщине вашего положения, леди Вальсар. Извинись перед Пиппой. ”
  
  “Я не буду”, - прошипела пожилая женщина, ее морщинистое лицо сжалось. “Я также не позволю своему сыну жениться на такой лживой—”
  
  “Лживый?” Пиппа огрызнулась, отпуская руку Чендлера и указывая своим собственным обвиняющим пальцем на Викторию. “Если вы хотите поговорить об обмане, вам лучше обратиться к своему драгоценному сыну, миледи. Его ложь намного перевешивает мою ”. Затем она закрыла рот руками, как будто не могла до конца поверить в то, что сказала.
  
  Кэмерон замерла во время своей короткой тирады. “Что за ложь?”
  
  “Ложь, которую ты сказала, чтобы скрыть тот факт, что ты сучка русской мафии”, - лаконично ответил Тобиас за ее сестру, заставив пульс Чендлера затрепетать в радостном восхищении. “И ты их сучка, не так ли, Нолти?”
  
  Словно по зову, из-за угла дома вышел Ролан Кузнецов, черные одежды священнослужителя развевались вокруг него с каждым длинным шагом, который приближал его к их напряженной вечеринке. Желудок Чендлера дернулся, когда его пристальный взгляд встретился с ее, хотя ни проблеска узнавания не осветило выражение его лица. Это не имело значения — она знала, что он знал ее.
  
  Священник может оказаться в Вэл Мэнор из-за вероломства Кэмерона, но он не уедет без Чендлера. Правда об этом жила в мертвом взгляде Кузнецова.
  
  Она напряглась, чтобы убежать, схватив Пиппу за руки, когда она это сделала, и только устойчивый вес руки Тобиаса между ее лопатками удержал ее на месте. Взглянув на него, хотя отрывание глаз от врага шло вразрез со всем ее защитным характером, она заговорила тихо, только для его ушей. “Не позволяй ему добраться до Пипа”. Она провела достаточно времени со священником, чтобы знать, что у него не было никаких сомнений в том, что он использует членов семьи против цели, чтобы заставить указанную цель согнуться и, в конечном итоге, сломаться. Если бы Кузнецов добрался до Пиппы, он бы начал с ее изящных кончиков пальцев и проделал свой коварный путь.
  
  Тобиас просто кивнул, и они вместе смотрели, как Кузнецов сравнялся с Кэмероном. Гром зловеще прогрохотал на не слишком далеком расстоянии. Переместившись, чтобы незаметно расположить свое тело между ней и русским силовиком, Тобиас взял на себя ответственность, и Чендлер решила, что она благодарна.
  
  Особенно когда Священник открыл рот и оттуда полились грохочущие иностранные слова. Слова, которые определенно были посланием для Чендлера, от кого-то, кто определенно не был Роланом Кузнецовым. “Добрый день, кошка”. Привет, котенок.
  
  Слава богу, Чендлер еще ничего не ела в то утро, иначе она бы закрыла свои счета.
  
  Что-то из этого чувства, должно быть, проникло в чувства Тобиаса, потому что его голос, когда он заговорил, был холоднее, чем она слышала за последние недели. “Вы говорите со мной, мистер Кузнецов, а не с ней”. Его тело окутывало ее более полно, защищая и раздражая одновременно. “Никогда она”. Ах, черт, этот голос, эти слова — от них у нее подкашивались колени.
  
  Кузнецов ничего не сказал.
  
  Мудро — по мнению Чендлера — Тобиас вернул свое внимание к Кэмерон. “Я полагаю, что присутствие священника не требует более глубокого объяснения, Нольте. Мы знаем о фирме, подставной компании, Полной пуле”. Его голос стал глубже, и Чендлер подумал, что это может быть удовлетворением. “Вы будете привлечены к ответственности за отмывание денег, мошенничество и государственную измену перед британским правительством, и вы ни словом не обмолвитесь о Пиппе, или Чендлере, или Реджи Маккалистере, если хотите надеяться попасть в одну из лучших тюрем, доступных для преступников вашего типа”.
  
  “Ты ничего не можешь доказать”, - усмехнулась Кэмерон, заставив Чендлер захотеть закатить глаза. “И у вас нет полномочий арестовывать меня в моей собственной стране, Фарадей, независимо от того, скольких американских президентов вы согнули над бочкой”.
  
  Тобиас сохранил свой небрежный тон. “Полагаю, мне не следует сомневаться в твоем идиотизме, учитывая, чем ты занимался в течение последнего года, но то, что ты сомневаешься в моей способности сделать что-то столь простое, как отправить тебя в тюрьму, - это настоящий знак против твоего интеллекта”. Он сделал многозначительную паузу. “Русские тебя не защитят. Неважно, кто сейчас стоит рядом с тобой. ”
  
  Тело Пиппы напряглось, отвлекая внимание Чендлера от священника. Помимо Нольте и Кузнецова, Чендлер заметила то, что, должно быть, заставило ее напрячься — Фрейя и Дэр приближались быстро и бесшумно, подняв оружие и готовые противостоять сопротивлению, которое Тобиас продолжал отвлекать каждым едким слогом.
  
  Сердце Чендлера упало. Желание крикнуть им предупреждение застряло у нее в горле, как комок, но ничего не оставалось, как сделать это. Им было лучше иметь наименьшие шансы на неожиданность, чем предупредить всех в один и тот же момент.
  
  Кроме... Нет, нет, нет. Беспокойство усилилось, когда она увидела, что Фрейя заняла позицию всего в трех футах от священника. Это должен быть Дерзкий — более крепкий Дерзкий, с его тренировками в боевых искусствах и агрессивными рефлексами, который берет верх над силовиком, оставляя старуху и тощего Кэмерона за слабую силу Фрейи. Это было плохо. Это было—
  
  Не говоря ни слова, Кузнецов развернулся, схватил ствол пистолета Фрейи и вырвал его у нее из рук. Его огромная лапа сковала ее запястье и дернула ее вперед, выводя из равновесия, поймав ее шею на сгибе локтя. Дуло пистолета прижалось к виску рыжей с фатальным намерением.
  
  Тобиас сделал движение, но Чендлер удержал его за руку, блокируя сердитые крики Дэйра и испуганный писк Пиппы. Адреналин пульсировал в ее венах, и она почувствовала, как ее губы растягиваются в совершенно неуместной, радостной улыбке. “Успокойся, скулы”. Приподняв заднюю кромку своего платья подружки невесты, она просунула руку под и сзади одной рукой ... и вытащила штурмовую винтовку, которую она украла из оружейной этим утром. Проверив обойму, она прижала ее к плечу и прицелилась прямо в голову священника. “Я получил это”.
  
  Тобиас вышел из ее поля зрения, дорогой мужчина. “Я даже не хочу знать, где ты это хранил”.
  
  “Да, ты это делаешь”.
  
  “Да, я знаю”.
  
  Да, ее ужасная улыбка никуда не делась. “Отпусти ее, Ролан”, - вежливо потребовала она, каким-то образом сумев подавить страх, который внушал ей силовик. “Ты знаешь, я не промахиваюсь, если только сам этого не захочу”.
  
  Впервые с момента своего приветствия он заговорил, и его мертвый взгляд впился в нее с пугающей интенсивностью. “Попробуй, кошка”, - сказал он по-английски с сильным акцентом, его голос был низким и достаточно звучным, чтобы заполнить собор, и холодок скользнул по ее спине. “Твои пули меня не тронут”.
  
  Это была не столько вера, сколько высокомерие, и это заставило ее стиснуть зубы, рассеивая холод, когда ее собственное высокомерие вырвалось наружу. “Примерно через пять секунд ваш лоб будет умолять не согласиться”.
  
  “Хватит!” Виктория взвизгнула, застав их врасплох на мгновение. Перья на ее шляпе дрожали от силы ее восклицаний. “Отпусти девчонку, ты, большая скотина, и пристрели Фарадея, как мы и договаривались!”
  
  Застрелить Фарадея? Тот Фарадей? Но у Чендлера не было времени на размышления, потому что Кузнецов следовал команде виконтессы и, оттолкнув Фрею в сторону, направил пистолет на Тобиаса, как раз в тот момент, когда небо разверзлось, и дождь начал лить проливными потоками.
  
  Все сразу пришли в движение. Дерзай нырнуть ради Фрейи. Кир схватил Пиппу за талию. Кэмерон попытался бежать и споткнулся на скользкой траве. Виктория заверещала, как разъяренная гусыня. И Чендлер...
  
  Чендлер отвел Тобиаса в сторону и, пока Кузнецову требовалось время, чтобы прицелиться, выстрелил Священнику в грудь.
  
  Тяжело дыша, она в шоке смотрела, как Кузнецов упал, как дерево, плашмя на спину, когда хлестал дождь. “Мы должны бежать”, - выдохнула она, ее платье полностью прилипло к телу в течение десяти секунд. “Мы должны бежать сейчас”. Она не осмелилась проверить, жив Священник или мертв; если раньше у нее не было цели на спине, то теперь она определенно была, в любом случае.
  
  Развернувшись, Чендлер увидел незабываемый вид полностью промокшей Пиппы в ее элегантном свадебном платье, ее светлые волосы были мокрыми и беспорядочно обрамляли лицо, а тяжелое татуированное предплечье Кейра обвивало ее тонкую талию, глядя на Чендлера сквозь проливной дождь, как будто у нее выросли рога.
  
  Сердце Чендлер сжалось, но у нее просто не было времени, чтобы возместить ущерб, причиненный тем, что ее близнец хладнокровно застрелил человека. "Прости меня", - одними губами произнесла она, прежде чем подавить боль в груди. “Куинн, мне нужно, чтобы ты отвез ее в мою квартиру в Лондоне и держал ее там, пока я не позвоню”. Быстрый взгляд на Фрею и Дэра показал, что они разобрались с ситуацией с Нолтами; руки виконтессы и ее сына были на застежках-молниях.
  
  Старательно отводя взгляд от массы черных мантий, неподвижно лежащих рядом с живой изгородью, Чандлер повернулась лицом к Тобиасу, который стоял, наблюдая за ней с острой гранью в глазах цвета грозовой тучи, которую она не могла истолковать.
  
  Вместо того, чтобы попытаться, она бросила ему штурмовую винтовку, которую он ловко поймал одной рукой. Сделав укрепляющий вдох, она наклонила голову в сторону гаража. “Бежать со мной?”
  
  Его улыбка, шокирующая своим блеском и редкостью, была единственным ответом, в котором она нуждалась.
  
  
  
  Глава двенадцатая
  
  Чендлер первым добрался до двери со стороны водителя своего S-класса и скользнул внутрь, брелок в подстаканнике облегчал нажатие кнопки запуска и запуск красиво мурлыкающего двигателя Mercedes. С винтовкой в руке Тобиас забрался на пассажирское сиденье и прислушался к гудению автомобиля под ливнем. “Куда мы бежим, Чендлер?”
  
  Ее пальцы сжались на руле, капли влаги выступили на обнаженной коже ее предплечий, и она переключила машину на управление. “Далеко, очень далеко”. Шины неслись по известняковому гравию. “Когда Ролан не отметится у своего хозяина, придут другие”.
  
  Тобиасу не понравилось, как она произнесла его имя. Ролан. Интимный, но не чувственный, говорящий о знании кошмара. Его челюсть напряглась. “Они будут тебя искать?”
  
  “Они уже есть”. Железные ворота поместья промелькнули мимо, когда она повернула машину на север. “Ты хоть немного говоришь по-русски?”
  
  “Немного.” Немного. Достаточно для ведения деловых отношений, но, конечно, не для случайного разговора, его словарный запас и произношение ограничены. “Кузнецов тебе что-то сказал”.
  
  “Он назвал меня котенком”.
  
  Тобиас работал, изо всех сил старался, чтобы его голос звучал нейтрально. “Я так понимаю, это имеет для тебя какое-то значение?” Осторожными руками он вынул магазин из винтовки и поставил на предохранитель, прежде чем положить оружие на заднее сиденье.
  
  В замкнутом пространстве было слышно, как Чендлер сглотнул. “Он знал, что я был там, прежде чем он положил на меня глаз, я мог бы сказать. Я просто хочу знать, как.”
  
  “Я попросил Адама провести подробный поиск по номерам с одноразового телефона Нолти”. Десятки звонков были сделаны в Москву в течение нескольких месяцев, судя по телефонному журналу, но только один за неделю с момента приезда Чандлера — после того, как они с Чандлером покинули арсенал в четверг. Время не совпало; Священник к тому моменту уже был на территории. “Я сомневаюсь, что Кэмерон стоит за полночной Пулей, зная ваше местонахождение”.
  
  “Это почти хуже”. Дрожь охватила ее.
  
  Тобиас немедленно включил обогрев, и теплый воздух вырвался из вентиляционных отверстий. Ослабив галстук-бабочку, он расстегнул мокрую рубашку до ключиц и открыто изучал Чендлер, пока она шла по дорогам, обходящим центр Вулвергемптона.
  
  Ее платье, прежде чем оно промокло насквозь, плавало вокруг ее тела, как сказочный сон, в оттенках сиреневого шелка. Развевающиеся рукава-колпачки и неглубокий V-образный вырез были скромными, как и подол, который доставал до середины икры, но, хотя платье было простым, Тобиас был очарован тем, как нежно тонкая ткань облегала ее изящные изгибы. Лиф туго обтягивал ее талию, и у него заныли руки, когда он обхватил удивительную миниатюрность там и вверх по ее грудной клетке до очень легкой округлости ее грудей, выступающих из выреза. Верхняя часть тела, которую она прикрывала струящимися блузками и короткими свитерами, внезапно оказалась поразительно, изысканно женственной.
  
  Потемневшие от дождя волосы цвета меда были собраны в высокий хвост, с кончиков которого все еще капала вода. Каждый раз, когда капля попадала на ее кожу, она вздрагивала. Не задумываясь, он протянул руку, сжал тяжелый хвост и отжал оставшуюся дождевую воду с толстых прядей. Холод пробежал по его сжимающим пальцам, пока не прекратился, а затем он медленно вернул руку на бедро. На его стороне машины. Черт возьми. “Лучше?”
  
  Она снова вздрогнула, но вместе с этим на ее лице появилось выражение искренней благодарности. “Спасибо тебе, Тоби”. Ее прозвище для него запало ему под кожу, но больше не раздражало. Вместо этого эти два мягких слога, которые для нее составляли его личность, резонировали в его костях, как вибрации соборного колокола.
  
  Днем раньше, до ее признания сестре, до ее ночных кошмаров, он, возможно, попытался бы отрицать чужеродное чувство узнавания, которое внушили ему ее слова, ее голос. Но в чем был смысл? Он желал ее, яростно, телом и разумом. Это вышло за рамки искушения и прямо перешло в мучительную потребность, потребность, которая угрожала оставить его потным и дрожащим в ту секунду, когда он потерял контроль над собой.
  
  Так что он сохранит свою хватку, даже если это убьет его. Неважно, что он переступал черту с ней в течение недели, сначала с поцелуем у фонтана, затем в алькове и снова на те слишком короткие мгновения в оружейной, и определенно, когда его пальцы были глубоко в ее узком канале, поглаживая ее до конца; если бы он действовал в соответствии со своей потребностью с Чендлер, он бы очень явно воспользовался ею.
  
  Он был ее похитителем. Ее тюремщик. Ее хранитель, как она это называла. Таким образом, она была на его попечении, и он отказался предать какое-либо предварительное доверие или лишить ее чувства безопасности — и он действительно надеялся, что она чувствовала себя в безопасности под его бдительным оком — добавляя в смесь настоящий, полномасштабный секс. Неважно, чего он жаждал каждый раз, когда закрывал глаза и открывал их снова, чтобы увидеть ее рядом с собой.
  
  Словно почувствовав его внутреннее смятение, ее испытующий взгляд метнулся к нему, прежде чем вернуться к дороге впереди. “Итак”.
  
  “Итак”.
  
  “Может быть, вам все-таки следовало заплатить им пятьдесят миллионов?”
  
  Он усмехнулся ее дерзкому тону. “Возможно, ты прав”. Когда тепло от подогреваемых сидений просочилось сквозь холодную одежду, Тобиас оторвал свое внимание от бледного лица Чендлера, обдумывая все, что произошло в западном саду этим утром. “Это предотвратило бы это неловкое дерьмо ‘убить Фарадея’, верно?”
  
  “Действительно”.
  
  Он хотел прикоснуться к ней, и его руки сжались в кулаки на коленях, когда он боролся с желанием. “От чего ты бежишь, Чендлер?” он спросил снова, тихо, больше не знакомый с сельской местностью, через которую они ехали. “Куда ты нас ведешь?”
  
  “Нигде. Где угодно.” У нее вырвался судорожный выдох, и она поерзала на своем стуле. “Я убил священника”.
  
  Тобиас ничего не сказал, чувствуя, что ей нужно избавиться от эмоций, бушующих в ее компактном теле. И снова он боролся с инстинктом прикоснуться, успокоить, положив руку на ее плечо или шею, впившись кончиками пальцев в ее кожу головы, но он не мог действовать по инстинктам, которые он едва понимал.
  
  Ее голос, когда она заговорила, дрожал. “Во время моей военной службы я убивал людей. Вражеские комбатанты и тому подобное. Но я никогда не убивал мирных жителей, пока не поехал в Россию. Это было первое, что они заставили меня сделать — мой первый тест, так сказать. Была женщина, которая продавала секреты конкурирующей фракции братвы, и Нэш пытал ее в течение нескольких часов. ” От этих слов у Чендлера перехватило горло. “Ее звали Юлия. Она была проституткой, и она выглядела точно как женщины, которых выбирал Реджи — худая перекисная блондинка. Они заставили меня прийти на заброшенный судостроительный склад возле южного речного порта, вручили мне мясницкий нож и сказали мне to...to делай то, что было у меня в крови ”.
  
  Зверь внутри задребезжал в своей клетке, и не только при звуке имени Нэша. Протянув руку, он положил ее на затылок, его теплая ладонь касалась ее липкой кожи. Видимые мурашки пробежали по ее коже, сопровождаемые ярким розовым румянцем. Гордость нахлынула на него, когда животное успокоилось, успокоилось на мгновение, когда он прикасался к ней.
  
  “После Юлии была Афя, и Дима, и Григорий. Их приносили в мою квартиру в течение нескольких месяцев, подарки, которыми я должен был наслаждаться. Предложение для моих пристрастий, да? Клянусь, каждую неделю я тайком звонил Колин, и каждую неделю она говорила мне: ‘Одинокий солдат никогда не отступит’. Но, Тоби, — она прикусила губу так сильно, что пошла кровь, не то чтобы она заметила, — я хотела отступить. Я знал, что Нэш был болен и одержим кайфом, который давала ему Москва, когда все те люди, которым он мог причинить вред, каждый день громоздились на высоте шести футов за его дверью, но я верил, что он справится с нашей миссией для Полночи Пуля без меня. Я едва мог вспомнить, почему я был там в первую очередь, пока я, наконец, не достиг предела и не был в нескольких часах от того, чтобы уйти в самоволку ”.
  
  “И ты сделал это?” Его голос звучал колюче для его ушей.
  
  “Нет. Потому что Нэш пришел ко мне домой и сказал, что у "нас" есть выход, и что им была Бет Фарадей. Я не знаю, как он выбрал ее, и был ли это вообще он, клянусь. ” Она смотрела прямо перед собой. “За исключением того, что он не хотел выходить, и все, что я знал о Бет, это то, что агент Вик был влюблен в нее столько, сколько я был в МИ-6. Так что ... я отступил и молился, чтобы мне никогда не пришлось возвращаться в этот ад ”.
  
  Без предупреждения Чендлер свернул с главной дороги на немощеную дорожку для тележек — или так казалось, — глядя сквозь ритмичные удары дворников по лобовому стеклу. “Я знала, что это где-то здесь”, - пробормотала она.
  
  Прежде чем он смог спросить, что это было, он увидел это. Квадратный двухэтажный дом с веселым светом, льющимся из каждого окна, прорезающим унылый дневной свет, как маяк, направляющий их домой. Раскрашенные ставни открываются на фоне обшитого вагонкой сайдинга, огороженного переднего двора с буйной зеленью, цепляющейся за линию собственности, вековых деревьев, которые, без сомнения, обеспечивали фантастическую тень в солнечный день, и вывески с маслянисто-желтыми буквами. “Кровать и завтрак ”Люпин"?" - прочитал он, когда она припарковала машину на лужайке под одним из высоких деревьев.
  
  “Нам нужно высохнуть и согреться, и я думаю, что нам обоим было бы лучше, если бы мы украли несколько часов сна. Пожалуйста. ” Убрав его руку со своей шеи, она сжала ее обеими руками. “Пожалуйста, дай мне несколько часов, чтобы собраться с духом, чтобы я не просто сказал тебе отвалить и справиться с Москвой самостоятельно”.
  
  Его сердце заколотилось о грудную клетку, достаточно сильно, чтобы желудок сжался, а дыхание перехватило, поэтому он просто кивнул и потянулся к дверной ручке, отметив, как ее плечи с облегчением опустились, когда он согласился.
  
  Обогнув машину, Тобиас открыл багажник и вытащил их сумки, подняв глаза от захлопывания багажника, чтобы обнаружить, что Чендлер смотрит на него с удивлением. “Откуда у вас наши вещи?”
  
  “Я упаковал все из нашего номера этим утром”. Подняв ее чемодан в одной руке, перекинув свою дорожную сумку через плечо и такой же багаж в другой руке, он провел ее через причудливую садовую калитку и по дорожке, выложенной галькой, желая увести ее от моросящего дождя в манящее тепло дома. “Я предполагал, что мы уйдем сразу после приема, если не церемонии”. Свадьба прошла, мягко говоря, не совсем так, как планировалось, но, по крайней мере, у них были свои вещи.
  
  По крайней мере, они были живы. Гнев закипел, когда он вспомнил, как она оттолкнула его в сторону, когда он смотрел в дуло пистолета священника, ставя себя на линию огня. Нет, это было нечто большее — она спасла его. Ее действия были быстрыми, решительными и опасными, что дало ему представление о солдате, которым она когда—то была, и шпионке, которой она стала, — смелой и отважной, и, возможно, немного сумасшедшей.
  
  Она могла бы высохнуть. Она могла спать. Она могла бы даже отведать запоздалый завтрак. Но тогда — о, тогда — у них были бы слова; на этом Тобиас отказался вести переговоры.
  
  Входная дверь открылась, чтобы показать пухлую женщину лет пятидесяти с самой приветливой улыбкой. “Ну, разве вы не чудаки! И утонул до мозга костей ”. Женщина втолкнула их в фойе, обшитое деревянными панелями, и велела Тобиасу поставить их сумки на ковер у подножия изогнутой лестницы. “I’m Miranda. Добро пожаловать в "Люпин"! Я так понимаю, вам, бедняжки, нужна комната на ночь?”
  
  “Пожалуйста”. Тобиас потянулся за бумажником в кармане пиджака своего промокшего смокинга. “И если есть хоть какой-то шанс, что мы тоже сможем поесть, это было бы замечательно”.
  
  Суетясь за письменным столом на тонких ножках, который, очевидно, служил стойкой регистрации, Миранда открыла бухгалтерскую книгу в кожаном переплете и приложила ручку к бумаге. “Конечно. В данный момент здесь только вы, кроме меня и моей жены Эллы. Могу я записать ваши имена?”
  
  Несколько минут спустя Тобиас обменял фунтовые банкноты на физический ключ от комнаты 4, пообещав, что “два домашних пирога и две чашки кофе” будут на подносе у их двери примерно через час. Теперь он и Чендлер стояли в своих все еще мокрых свадебных одеждах по обе стороны большой кровати-саней, ошеломленно глядя на кружевное покрывало цвета слоновой кости. “Я не думал просить две комнаты”, - тихо сказал он, хмуро глядя на оборчатые подушки.
  
  “Я не думал протестовать против одного”.
  
  Юмор окрасил ее тон, заставив его поднять глаза и поймать ее взгляд, поглощающий его виски. “Чендлер?”
  
  “Я замерзаю”. Внезапно она повернулась к нему спиной, ее рука трепетала возле молнии, скрывающейся под фиолетовым шелком. “Помоги мне выбраться из этой мокрой тряпки, Тоби”. Ее голова наклонилась вперед, наклонилась так, что казалось, она почти смотрит на него через плечо, слабая улыбка тронула уголок ее рта, хотя глаза оставались опущенными.
  
  Все его тело затвердело.
  
  Нет. Нет. Забота и содержание Чендлер Маккалистер на самом деле не требовали, чтобы его член вставал и отдавал честь каждый раз, когда она произносила его имя - ее имя для него. Тем не менее, он поймал себя на том, что говорит, как будто с большого расстояния: “Позвольте мне сходить за полотенцами. Не двигайся.” Затем, снова, остановившись, когда он шагнул к крошечной ванной: “Не двигайся”.
  
  У нее перехватило дыхание, но она ничего не говорила и, слава Богу, не двигалась.
  
  С двумя пушистыми розовыми полотенцами в руках Тобиас снял промокшую куртку, остановившись в нескольких дюймах от Чендлера. Заправляя полотенца под мышку, его руки зависли над изящной застежкой-молнией, лежащей на едва заметных выпуклостях ее позвоночника. Не дышит.
  
  Это было интересно. Почему он не дышал?
  
  Потому что она ждала. Для него. Чтобы он сделал ... что-нибудь.
  
  Глубоко вдохнув, он одним плавным движением расстегнул молнию. Полотнища лавандового шелка разошлись под его осторожными пальцами — осторожными в том смысле, что он не осмеливался прикоснуться к ее прекрасной коже — и она пожала плечами, умелыми движениями своих сильных плеч отправив намокшую одежду на пол.
  
  Который оставил его шпиона ни в чем, кроме положительно неприличной пары красных трусиков.
  
  Это было так, как будто игла чистого адреналина была воткнута прямо в его сердце. В его голове раздавался рев, эхом отдававшийся в ушах, пока все его тело не загудело от вибрации его бешено бьющегося пульса.
  
  Тишина в комнате была ощутимой. Его взгляд впитывал ее формы, сладкие линии и изгибы, фарфоровый румянец, который, он был уверен, растворится, как сахарная вата, под его языком.
  
  Затем он заметил полоску ткани телесного цвета, опоясывающую ее талию. Не задумываясь, он протянул руку, чтобы проследить за эластичной петлей и маленькой пластиковой застежкой, свободно лежащей чуть выше ее обтянутого кружевом низа. “Так вот как ты носила пистолет”, - пробормотал он, представляя ствол штурмовой винтовки, закрепленный резинкой — один сильный рывок без вреда расстегнул бы застежку, а корпус оружия тем временем был скрыт под слоями ее длинной юбки. “Из чего это сделано?”
  
  “Мой лифчик”.
  
  Посмеиваясь, он осторожно протянул руку и аккуратно расстегнул застежки на крючок вдоль ее правого бедра. “Вы имеете что-то против бюстгальтеров, мисс Маккалистер? Это второй раз, когда я обнаруживаю тебя без денег. ”
  
  Она положила подбородок на плечо и окинула его оценивающим взглядом из-под ресниц. Ее губы изогнулись. “Я не могу поверить, что ты жалуешься, Тоби”.
  
  Его сердце остановилось. Ты важен, сказала она ему, когда обводила его вокруг пальца две ночи назад. Ты важен.
  
  Он нежно провел одним из полотенец по ее шее, обнаженным плечам и изгибу позвоночника. Под его воздействием ее светлая кожа порозовела, и от этого зрелища у него потекли слюнки. “У меня никогда не было подруг. Кажется, я тебе это говорил.” Он знал, что сказал ей это, когда они ехали на машине в поместье. Он вспомнил ее внезапное молчание, вспомнил, как гадал, что его вызвало. Он решил, что она была ... удивлена отсутствием. Костяшки его пальцев коснулись ее лопатки, и новая волна мурашек пробежала по ее коже. “Я предполагаю, что вы хотите знать почему, не так ли?”
  
  Она напевала в глубине своего горла, казалось, наклоняясь к его прикосновению, и его внутренности сжались.
  
  Он воспринял это как "да". “Итак, у меня их никогда не было”. Полотенце скользнуло по ее спине, по рукам, свободно свисающим по бокам. У него пересохло во рту, когда он представил, что будет, если он встанет перед ней, и, Боже, ему было больно. Встревоженный, как никогда в жизни. “Никакого кофе. Никаких дат. Никаких связей на одну ночь. ” Зажатое в его кулаке полотенце колебалось над дерзкой округлостью ее спины. Он мог разбивать бриллианты между стиснутыми зубами, борясь с желанием укусить ее. Вот. На ее заднице.
  
  Тобиас хотел укусить ее за задницу, а затем слизать красные следы. Он хотел схватить ее за бедра и разорвать эти красные трусики в клочья, затем просунуть язык между ее ног и выпить сладость, которую он пробовал на своих пальцах несколько дней назад. Он хотел положить ладонь ей между лопаток и надавить, заставить ее наклониться и—
  
  Полотенце терлось с большей силой, чем необходимо, над двумя ямочками над этим впечатляющим задом. “За всю мою жизнь у меня была только одна встреча с противоположным полом”. Вручая ей другое полотенце, чтобы она могла сделать ... что бы это ни было, она бы do...to перед ней он опустился на колени позади нее и начал спускаться по ее ногам быстрыми движениями махровой ткани.
  
  Ад. Теперь ее задница была на уровне глаз.
  
  Он отказался смотреть, пока не выплюнет этот кусочек идиотизма. “Мне было семнадцать. Это была ночь перед выпуском из колледжа. Я бы никогда даже не поцеловал девушку ”. Тобиас думал, что само собой разумеется, что когда ты был тощим странным ребенком на пять лет младше своих одноклассников, от тебя не ожидали, что ты поцеловал много девушек. Или любой, если на то пошло. “Я пошел на вечеринку, организованную одним из братств. Короче говоря, мы с девушкой из женского общества слишком много выпили, оказались в одной из спален, и когда я ушел в общежитие около трех часов ночи, я не только получил свой первый поцелуй, но и избавился от своей девственности ”. Полотенце скользнуло по внутренней стороне ее икр и выше, выше.
  
  Вверх. Мимо ее колен, к внутренней стороне бедер, и любое дыхание, которое он планировал сделать, быстро остановилось в его легких. “Я был ужасен в разговоре с кем бы то ни было. Кто угодно, мужчина или женщина. Вот почему я решил пойти в юридическую школу — потому что я предполагал, что там я, наконец, научусь говорить с уверенностью. Я не смог бы присоединиться к семейному бизнесу, если бы запинался на каждом слове в разговоре с незнакомцем или отказывался смотреть в глаза клиентам. И я был прав. ” Он внезапно уронил полотенце, позволив ему упасть между ее босыми ногами, и намеренно обхватил руками ее лодыжки. “Я преодолел свое отвращение к разговорам”. Медленно, очень медленно, его ладони скользнули вверх по ее гладким икрам. “Я присоединился к Фарадей Индастриз”. Задняя часть ее коленей была мягкой и чувствительной — она переместилась на подушечки ступней, пока его руки продолжали подниматься. “Но меня никогда не волновал повторный спектакль с женщиной. Я не мог быть до конца честным в том, чем я зарабатывал на жизнь. ” Боже, ее бедра были крепкими, с натянутыми мышцами, в которые ему снова захотелось вонзить зубы. “И любой, кто проявлял интерес, как правило, сосредотачивал этот интерес на моем имени или моих деньгах.” Или его портной, в одном странном инциденте в баре отеля в Амстердаме. “Моя рука была достаточно хорошей компанией. Пока ты, Чендлер.”
  
  Ее полотенце упало на пол, ее пальцы сжались в кулаки по бокам. “Скажи мне”, - пробормотала она, ее хриплый голос дрогнул, когда он обхватил ее нижние изгибы, где бедра встречались с идеальной попкой, и он понял, в этом своем животном мозгу, к которому он так редко подключался, что именно означало ее требование.
  
  “Я хочу прикоснуться к тебе, как после твоего плохого сна. Я хочу попробовать тебя на вкус, почувствовать тебя и умереть в тебе ”. Сдаваясь, он наклонился вперед и впился зубами в пухлую щеку и был вознагражден ее искренним стоном. Его язык скользнул, чтобы проверить охлажденную дождем плоть, его губы сомкнулись в нежном поцелуе, когда он переместился, чтобы обнять ее бедра, жестокая гордость пронзила его от ее внутренней дрожи. Он сделал это с ней. Он. “Я хочу изучить тебя, пока не научусь говорить на твоем языке лучше, чем ты сам. Из места уверенности, Чендлер. ” Кончики его пальцев сжались с почти болезненной силой. “Дай мне шанс”.
  
  Резко повернувшись, она наклонилась и наклонила свои полные губы к его губам, ее руки по обе стороны от его лица. У него даже не было времени оценить блеск розовых сосков, покрывающих маленькие груди, прежде чем он потерялся в ее поцелуе, свежий прилив похоти в сочетании с мощной фамильярностью ее рта стерли все мысли из его мозга.
  
  Его руки обвились вокруг ее талии в нерушимом захвате, когда они углубились в поцелуй. Она держала его голову в своих руках, ладонями проводя по щетине, которую он не сбрил этим утром, пальцами зарываясь в его волосы. Ее зубы впивались в него, пока он не был вынужден откусить сам, просто чтобы напомнить ей, что он будет сопротивляться.
  
  Он всегда будет бороться за нее.
  
  Опустившись на пятки, он оторвался от ее ищущего рта, желая увидеть ее обнаженной перед собой, без преград, стоящих на его пути. Запустив пальцы в кружево, он спустил ее трусики ниже колен и придержал ее за бедра, когда она вышла из них. А потом она была совершенно голой.
  
  Весь кислород из его легких вырвался с натужным свистом. “Ты останавливаешь мое сердце, Чендлер”, - признался он резким шепотом, не в силах отвести взгляд.
  
  Горячий румянец разлился по ее щекам и спустился по горлу к верхней части груди. Леденцово-розовые соски затвердели под его пристальным взглядом — и еще больше, когда он протянул руку, чтобы провести по ним подушечками больших пальцев - расцветы женственности на застенчивых изгибах ее грудей. Она не наполняла его ладони, но он и не нуждался в этом, не тогда, когда она стояла, глядя на него сверху вниз с гордостью в глазах; гордость за себя, гордость за него. Плоская плоскость ее живота и едва заметный изгиб талии уступили место подтянутой нижней части живота, узким бедрам и подтянутым бедрам. Чендлер была спортсменкой с головы до ног, живой до мозга костей, как ни одна женщина, которую он когда-либо встречал.
  
  Возможно, если бы он держал ее достаточно близко, часть этой жизни перешла бы к нему. Возможно, он мог бы уничтожить ошейник, которым он душил большинство своих эмоций, просто от этого контакта с ней.
  
  Это стоило попробовать.
  
  Она провела пальцем по его скуле, прежде чем погладить его челюсть костяшками пальцев, выражение ее лица было открытым, и он увидел в нем все от нее: ее силу, ее верность, ее страдание, ее сердце. Да, ее сердце.
  
  Но когда он открыл рот, чтобы задать ей вопрос, она выдернула галстук-бабочку из-под его воротника, зажала его между ними и уронила на пол. “Тоби”, - спокойно пробормотала она, вопросительно изогнув бровь, - “почему ты все еще одет?”
  
  Он поднялся на ноги, не говоря ни слова, снимая туфли, когда его пальцы потянулись к пуговицам. Не сводя с нее глаз, он эффективно избавился от рубашки, брюк, носков и нижнего белья, оставив себя таким же голым, как и она, хотя и не таким небрежным.
  
  Однако любая неуверенность покинула его разум, когда она положила обе руки ему на грудь, казалось, проверяя мышцы там. Он непроизвольно изогнулся, плоть под ее ладонями покалывало в ответ на ее прикосновение. Она резко вдохнула и провела ладонями по его плечам к шее, пока он не почувствовал прикосновение ее ногтей к своей коже.
  
  Все это, не отрывая от него глаз.
  
  “Малыш”. Встав на цыпочки, она лизнула его нижнюю губу, и он хмыкнул, прежде чем проскользнуть мимо ее губ для своего рода притязательного поцелуя. Он не был уверен, кто заявлял права, но это не имело значения, не тогда, когда она выдохнула: “Не только твое сердце в беде”, прежде чем она заглушила любой ответ своим ртом на его горле.
  
  Запах дождя прилип к ее вискам, смешанный со слабым намеком на напряжение, и ему немедленно захотелось зарыться лицом в ее волосы. Чтобы вдохнуть ее. Осторожно потянув за резинку, удерживающую ее конский хвост, он высвободил тяжелые медовые пряди, расчесывая пальцами попеременно влажные и сухие пряди, пока не схватил их пригоршнями и не наклонился, чтобы вдохнуть запах носом. “Ты хорошо пахнешь”, - пробормотал он, не в силах сформулировать смысл, но зная, что это правда.
  
  Она зарылась в основание его горла, глубоко вдыхая. “Ты тоже”.
  
  Она понимает. Подхватив ее на руки, он плюхнулся обратно на кровать. Матрас прогнулся под их весом, прогибаясь, как старые матрасы, но ему было все равно. Чендлер целовала его, прикасалась к нему, вырывала и ковыряла кусочки его души, напрямую подключаясь к его члену. До этого момента он не знал, что его член имеет какое-то отношение к его душе, но, по-видимому, это так. Или, по крайней мере, это касалось Чендлера. “У меня нет презерватива”.
  
  Усмехнувшись, она взяла мочку его уха зубами и прикусила, заставив его вздрогнуть, и еще одна частичка его души отдалась в ее руки. “Только один? Я ожидал большего энтузиазма от человека в вашем штате. ”
  
  Энтузиазм был не проблемой. “Мое состояние?”
  
  “Ты голый”. Она сделала паузу, карие глаза блестели лукавым юмором. “Я голый”.
  
  “Да”. Его руки блуждали повсюду. Боже, он не мог достаточно прикасаться к ней, теплой, мягкой, твердой и гладкой, обволакивающей его тело, как соблазнительная сильфида. “Но это не решает проблему защиты”.
  
  “Во внешнем кармане моей сумки есть презервативы”.
  
  “Есть?” О, слава Богу.
  
  “Я обычный бойскаут”. Она пожала плечами, поджав губы в мягкой улыбке, которую он не смог удержаться, чтобы не запечатлеть жестким, быстрым поцелуем. Скатившись с него, она неторопливо подошла — да, неторопливо, как будто у нее было все время в этом проклятом мире — к своему чемодану и наклонилась в талии, чтобы порыться в карманах.
  
  Он застонал при виде ее обнаженной киски, выглядывающей из-под его круглых ягодиц в самом жестоком поддразнивании в его жизни. “Ты действительно пытаешься убить меня, не так ли?”
  
  “Эта мысль приходила мне в голову”. Несколько пакетов из фольги упали на подушку рядом с ним секунду спустя, прежде чем теплая и желающая Чендлер поползла по его телу, как кошка, в комплекте с мурлыканьем, когда она оседлала его бедра. Ее центр парил над его эрекцией, дразня его, и остатки его сдержанности исчезли, когда он уставился на то, что, как он внезапно убедился, выбрал бы для своего последнего блюда, если бы он когда-нибудь оказался в камере смертников.
  
  Один заказ Чендлера, пожалуйста. Нет, больше ничего. Она - единственный вкус, который я хочу ощутить на своем языке, когда умру. Он приподнял подбородок в приглашении. “Поднимайся сюда”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Может, я и не эксперт, милая, но я знаю, чего хочу”. Потянув за заднюю часть ее бедер, он подтолкнул ее вперед, вверх и над своей грудью, пока ее колени не оказались по обе стороны от его головы. Идеальный вид ее пышной киски, блестящей от возбуждения, которое он вызвал, зависал прямо над его губами. “Я тоже знаю, чего ты хочешь”. Доказательства были неоспоримы, и он самодовольно улыбнулся, когда она опустилась к его рту.
  
  Он знал, что держал ее слишком сильно, слишком крепко, но он отказался дать ей шанс вывернуться, не тогда, когда он наконец был там, где ему было нужно. Осознание встало на место, недостающим элементом головоломки, который, как он предполагал, был Чендлер, но, возможно, на самом деле головоломка заключалась в том, чтобы разгадать их двоих вместе.
  
  Его язык прошелся по ее щели, вбирая ее тепло и сладкую гладкость с каждым размеренным облизыванием. То, что он украл у себя из-под носа ранее на этой неделе, не солгало; она была на вкус как секс, интимная и дикая, и идеально созданная для того, чтобы отправить зверя в нем — которого так долго держали на поводке, потому что она никогда не была на другом конце соблазна — в рычащий восторг.
  
  Она застонала над ним, ее пальцы скользнули вниз, чтобы запутаться в его волосах. “О, Боже. Тоби.” Ее бедра дернулись, а затем она оседлала его язык, извиваясь, когда его губы сомкнулись вокруг ее клитора и пососали. “О, детка, да. Вот так. Просто так. ”
  
  Застонав от ее влажной плоти, он просунул одну руку между ними, чтобы одним кончиком пальца обвести вход в ее тело.
  
  “Дразни”, - пробормотала она, затем ахнула, когда без предупреждения он засунул два пальца в ее канал. Крошечные мышцы сжались вокруг его вторжения, и он чувствовал это так же уверенно, как если бы это был его член внутри нее, равномерно входящий и выходящий из ее нуждающегося тела, в то время как его рот продолжал рисовать на ней. Он лизал ее розовые складки, сосредоточенно зажмурив глаза, стараясь украсть каждую каплю ее надвигающегося удовольствия.
  
  Потому что это было неизбежно. Она извивалась против него, сжимая руки в кулаки и дергая его за волосы, тело трепетало вокруг его толкающих пальцев и сосредоточилось на его жадном рте. Да, кончи за мной, подумал он, не желая отрывать свои губы от нее даже на то время, которое потребовалось, чтобы заговорить, не тогда, когда она была так полна решимости использовать его, чтобы кончить. Окончание у меня на языке. Скачи на мне, пока не доберешься туда. Черт, прокатись на мне после. Я буду пить тебя несколько дней.
  
  Он не осознавал, что довольно рычал в ее киску, пока она резко не сбросила себя с него, хватаясь за один из пакетов с презервативами. “Я не закончил”, - прорычал он, свирепо глядя на нее. Она украла у него свой оргазм, и, Боже, это вывело его из себя.
  
  “Я знаю. Я знаю, но я... ” Глаза остекленели, лицо покраснело, она прижалась ртом к его рту в отчаянном поцелуе, слизывая влагу с его губ безумными движениями своего языка. Со стоном он со всей силой вернул поцелуй, не в силах сдержать голод. Его разум гудел. Его тело гудело. Каждая молекула его существа вибрировала, узнавая дикую женщину в его объятиях.
  
  Он обернул ее волосы вокруг своих кулаков с побелевшими костяшками пальцев и перевернул ее на спину, его бедра оказались между ее ног. Влажность покрыла верхнюю часть ее бедер, и он прижал свою болезненную эрекцию к ее половым губам, содрогаясь от ощущения. “Тебе нужно надеть на меня этот презерватив. Сейчас.”
  
  Ее пальцы дрожали, когда она убирала его в ножны, и ему пришлось стиснуть зубы, когда она подняла его, проверяя его вес на одной ладони. “Ты такой твердый”, - дрожащим голосом пробормотала она. “Я сделал это с тобой?”
  
  “Да”, - выдавил он, беспомощно тычась в ее руки.
  
  Она хрипло рассмеялась. “Ну, разве я не непослушный?” Затем она осмелилась сжать его, накачивая его член так, как он делал в одиночестве слишком долго.
  
  Хватит. Обхватив одной рукой ее горло, он заставил ее встретиться с ним взглядом. “Предупреди меня сейчас, есть ли какой-то способ, которым я должен или не должен брать тебя, Чендлер. Потому что, если ты этого не сделаешь, я просто буду делать с этим твоим горячим маленьким телом все, что захочу, пока не найду то, что будет лучше для нас обоих. А потом я буду трахать тебя, пока не пойму каждый нюанс этого слова ”.
  
  “Сзади”, - выдохнула она, извилисто поворачиваясь на живот под ним. Он навис над ней обеими руками, наблюдая с открытым ртом, как она приподнимает свою идеальную задницу, предлагая, ее плечи прижаты к кровати, руки вцепились в простыни, щека прижата к подушке. “Возьми меня сзади. Тебе это понравится ”.
  
  Встав на колени, он положил руку ей на бедро и сжал свою эрекцию, направляя головку к ее отверстию и удерживая ее там. “А как насчет тебя — тебе это понравится?”
  
  “Черт возьми, да”. Извиваясь против него, пытаясь втянуть его в свое тело, она издавала задыхающийся, мучительный звук, который эхом отдавался в его ушах, как выстрелы. “Я буду таким тугим. Ты проникнешь так глубоко ”. Еще больше извивов. “Ты можешь контролировать все это, детка, каждый толчок. Подтолкни нас обоих к краю ”. Она остановилась, затаив дыхание. “Возьми себя в руки, Тоби. Возьми это ”.
  
  “Пообещай мне кое-что, милая”. С мучительной медлительностью он погрузил свой член в скользкую, сжимающую тепло ее идеальную киску. Его зрение затуманилось. “Пообещай мне, что ты никогда не перестанешь говорить мне, чего именно ты хочешь и как ты этого хочешь”. А затем он был похоронен по самую рукоять на небесах.
  
  “Я п-обещаю”, - всхлипнула она, затем застонала, когда он погрузил свою длину в нее и закружил бедрами по ее заду. “Ун. Детка, пожалуйста.”
  
  “Что это был за шум, который ты только что издал, Чендлер?” Уход вызвал капельки пота на его лбу, его напряжение не ослабло, даже когда он скользнул обратно в ее манящее тело. “Клянусь, это звучит ... знакомо”. Наружу, затем внутрь, затем снова наружу, пока только головка его члена не оказалась внутри нее.
  
  “Заткнись”. Она сжалась вокруг него, предупреждая, затем пошевелила задом, чтобы подтолкнуть его.
  
  Он вошел, теперь сильнее, и, черт возьми, это было хорошо. “Я услышу, как ты кончаешь? Точно так же, как ты слышал меня в душе тем утром?” Ее внутренние мышцы свело судорогой, сжатие ее киски было просто впечатляющим, и он понял, что ее реакция была вызвана его словами. Его слова. “Черт. Я ... я не продержусь долго”. Его признание словно сорвалось с его губ, поэтому он прижал их к ее плечу, прежде чем снова выпрямиться позади нее. “Прости, я—”
  
  “Продолжай”, - выдохнула она, задыхаясь, двигаясь теперь вместе с ним, задавая темп и ритм нижней частью тела, которые говорили ему, что гонка до конца не только ожидалась, но и поощрялась. “I...Я был прав. Я знал...что ты came...in душ.”
  
  “Я собираюсь кончить сейчас”, - прорычал он сквозь стиснутые зубы, двигая бедрами, когда он вонзался в нее без изящества. “Заставь себя пойти со мной”.
  
  Сразу же ее рука скользнула между ног, и он потянулся, чтобы накрыть ее пальцы своими, желая узнать, что ей нравится. Нужно было знать, что ей было нужно. Задыхаясь, когда она теребила свой клитор, он почувствовал, как она напряглась, затем задрожала, тиски вокруг его члена внезапно сжались так сильно, что это было почти невыносимо. “Тоби!” - закричала она, приглушая свои пронзительные стоны и хныканье в подушку, дергая вату зубами. Каждый дюйм ее тела дрожал под ним, ее позвоночник налился жидкостью от унизительного удовольствия.
  
  Он потерял это.
  
  Обхватив рукой ее бедра, он сделал последний толчок и отдался собственному оргазму, сжимая мышцы и превращая кости в сталь, а затем в пепел, когда каждый пульсирующий импульс вызывал у него все больший экстаз. Его голова откинулась назад с беспомощным стоном, повторяя ее имя, когда его глаза закрылись от почти боли его освобождения.
  
  Осознание медленно пробралось внутрь, заставляя его осознать, что он все еще стоит на коленях позади нее, их тела тесно переплетены, его руки ласкают ее скользкие от пота изгибы, пока она не расслабилась с серией довольных вздохов, ресницы отбрасывают тени на ее скулы, когда он почувствовал, что она уходит. С каждым прикосновением он успокаивал. Он поблагодарил. Он похвалил.
  
  Он утверждал.
  
  Мой, сказал зверь внутри. Мой.
  
  
  
  Глава тринадцатая
  
  Если бы вы попросили ее неделю назад угадать, где она проснется на следующий день после свадьбы Пиппы, растянувшийся на голом Тоби не попал бы в список.
  
  Чендлер ни капельки не сожалел.
  
  Ее голова покоилась на центре его груди, ее кожа была горячей там, где она касалась его — что было повсюду, потому что обнаженная, — она слушала ровный стук его сердца под ее ухом.
  
  Ты останавливаешь мое сердце, Чендлер.
  
  Ах, черт. Снова эти проклятые чувства.
  
  Натянув одеяло повыше до ушей, она намеренно держала глаза закрытыми, не готовая разрушить сладкие чары следующего утра, которые удерживали их в этом пузыре, который мог лопнуть в любой момент. Вчера днем и вечером они сожгли четыре презерватива, оставив ее тело ноющим и израненным наилучшим из возможных способов.
  
  Секс никогда не был таким ... приносящим удовлетворение. Или наполнение. Она почувствовала, как ее губы изогнулись в тайной улыбке, когда она прижалась бедрами к его. Неразборчиво бормоча во сне, он изогнулся и прижал длину своей эрекции к мягкости внутренней части ее бедра. Тобиас Фарадей заполнен, все верно. Он прекрасно заполнял.
  
  От него последовало еще больше бессмысленных слов, и она нахмурилась, прижимаясь ближе. Он тоже говорил из своих снов, в темноте ночи, но тогда Чендлер все понял.
  
  Прости, Бет. Мне жаль.
  
  Бет Фарадей. Заклятый враг, в котором Чандлер на 100 процентов не нуждалась в своей жизни. Она встречалась с высокой, сногсшибательной брюнеткой всего один раз до того, как началась эта история с Нэшем, много лет назад, во время спасательной миссии в Колумбии. В то время они почти не разговаривали, но Чендлер помнила, как встретила оценивающий взгляд молодого убийцы — с глазами того же изменчивого серого оттенка, что и у Тобиаса, как она теперь поняла, — и испытала странный прилив узнавания.
  
  Нравится узнавать подобное. В Чендлере жила способность, возможно, даже талант, к смерти. Этот талант уже был отточен в Бет Фарадей; девушка работала в семейном бизнесе в качестве специалиста по мокрым работам с шестнадцати лет. Когда Чендлер было шестнадцать, она все еще пыталась забыть, как это звучало, когда острое лезвие прорезало дорожку через сонную артерию.
  
  Мокрые. Это звучало влажно и ... и разрывающе. Доля секунды сопротивления, прежде чем хищник одержал победу.
  
  Увидеть Бет снова в феврале, вне жизни и работая в чертовом художественном музее, из всех мест, было не чем иным, как ведром ледяной воды, выплеснутым в лицо Чендлера. Вот была эта убийца, с ее модными шпильками, дорогой квартирой и блестящими темными волосами, идущая своим веселым путем изо дня в день без последствий. Почему она должна жить без насилия? Почему она должна существовать без кошмаров?
  
  Они должны были быть похожи, черт возьми, но никто не предлагал Чендлеру шанс на новое имя, новый дом, новый гардероб. Никто не похлопывал Чендлер по плечу с сочувствием и состраданием и не говорил ей, что она была чем-то большим, чем солдат, шпион. Убийца.
  
  И, возможно, эта извращенная ревность позволила ей легче согласиться с планом Джона Нэша, хотя она была посвящена лишь в крошечный процент этой схемы, когда все было сказано и сделано. Она приняла мелочность, лелеяла постыдное негодование, и когда пришло известие, что Нэш взял Бет в заложницы, Чендлер испытала мгновенный прилив ликования.
  
  Скатертью дорога, блядь.
  
  Пока, на следующем вдохе, она не вспомнила, что именно Нэш сделал с людьми, которых он “забрал”. Ужас просочился в нее, и страх, но все, о чем она могла думать во время последовавшего за этим замешательства - Колин Янг отреклась от нее, была заключена под стражу Фарадеев — это держать рот на замке. Она провела слишком много месяцев в Москве, прикусывая язык каждый раз, когда становилась свидетельницей болезни Нэша, или следовала за священником, или была вынуждена выполнять старые трюки Реджи, к удовольствию своих русских хозяев. К тому времени, когда она оказалась в Подполье, она подчинилась инстинкту, ее словесные и физические реакции были не более чем автопилотом.
  
  Однако Тобиас шокировал ее, разбудив. Оглядываясь назад, она могла видеть хитрость того, что он сделал — тонкий намек на то, что его знание о ее связи с шотландским убийцей может быть использовано, чтобы помешать свадьбе Пиппы, фактически никогда не угрожая сделать это — но в тот момент Чендлер запаниковал. Ее худший кошмар, худший кошмар Пиппы, сбывается.
  
  Она не провела три дня в шкафу, зажимая рот своего близнеца рукой, зная, что если их отец найдет их, они будут мертвее, чем проститутка на кровати, и не трудилась в последующие месяцы и годы жизни в страхе, чтобы лишить Пиппу шанса освободиться от истории их семьи. Просто потому, что Чендлер держала рот на замке, когда ей следовало высказаться.
  
  Благодаря Чендлеру Тобиас и другие нашли бункер, где Нэш держал Бет. Она не хотела благодарности за это; она не заслуживала благодарности за это. Чего она действительно хотела, так это никогда больше не слышать имени Бет, потому что горечь все еще жила в ней.
  
  Бет разрешили смыть кровь с рук и уйти. Как Чендлер могла избежать крови, которая составляла половину ее генетического материала? Надлежащая чистка не избавила бы от такого глубокого пятна.
  
  Вдыхая аромат Тобиаса, Чендлер с удивлением почувствовала, как слезы покалывают ее веки. О, черт. Это никогда не годилось, чтобы он просыпался с горшком воды, но она также не могла оставаться в постели и хлюпать носом от своей вины. Новое начало нового дня было ключевым, учитывая, что она знала, что они будут обсуждать последствия вчерашней катастрофы в Вэл Мэнор до конца дня.
  
  Не та дискуссия, которую она с нетерпением ждала.
  
  Как можно осторожнее она высвободила свои конечности из его, оплакивая потерю его тепла и запаха, силы, которая держала ее рядом всю ночь напролет, как будто она была слишком драгоценной, чтобы отпустить ее даже на самые незначительные моменты. Она прокралась в ванную и включила душ, прежде чем встать под струю с несчастным вздохом.
  
  Это было холодно. Она была холодной.
  
  Как она могла, черт возьми, уже скучать по нему?
  
  Несколько коротких минут спустя, ее туалет был практически минимальным, она открыла дверь и обнаружила обнаженного Тобиаса, маячившего там, ожидающего ее, его руки сжимали дверной косяк над головой, гладкие мышцы в каждой линии его прекрасного тела были на виду, а его эрекция стояла высоко - и восхитительно агрессивно — на животе. “Доброе утро”, - выдавила она с пересохшим ртом, когда снова уставилась на ту часть его, в которой нуждалась. Как можно скорее, если бы ее сжатые бедра и внезапно влажный секс были каким-либо показателем.
  
  Он схватил ее за талию в открытом дверном проеме. “Ты сбежала”, - обвинил он сонным голосом. Коснувшись губами ее губ, он поцеловал дорожку к ее уху. “Ты лишил меня удовольствия, которое я бы получил, просыпаясь с тобой в своих объятиях”.
  
  Были ли эти маслянистые колени ее? Почему, да. Да, они были. “Я бы не хотел отказывать тебе в удовольствии”. Она знала, что это ложно скромная насмешка, но в ее заявлении было зерно истины. Она ненавидела отказывать ему в удовольствии.
  
  “В таком случае, пойдем примешь душ со мной”.
  
  В ее сознании возник образ, как он прижимает ее к кафельной стене, ее ноги обвиваются вокруг его талии, когда она вцепляется в его плечи, выкрикивая его имя, когда он снова довел ее до оргазма.
  
  Этот человек быстро учился.
  
  Со знойной улыбкой она потянулась к узлу между грудями, но урчащий звук со стороны его живота заставил ее остановиться, ее кулак обернулся вокруг полотенца. “Тебе придется расставить приоритеты, Тоби. Секс в душе, ” пробормотала она хриплым голосом, - или в душе в одиночестве. Потому что в одиночку ты быстрее позавтракаешь. ”
  
  “Душ се—” Его желудок снова заурчал, гораздо громче, и он вздохнул, признавая поражение. “Я полагаю, это отвечает на этот вопрос”. Его взгляд, когда он осмотрел ее с головы до ног, одетую только в короткое розовое полотенце, был определенно печальным.
  
  Чендлер рассмеялся. “Не занимай слишком много времени. Помни, я знаю, что ты вытворяешь во время душа ”, - поддразнила она, шокированная осознанием того, что флиртует, и еще больше шокированная тем, что покраснела, когда он подмигнул ей.
  
  Ледяной человек подмигивает. Поди разберись.
  
  Схватив смену одежды и свой набор для допинга, он закрыл за собой дверь ванной, и она с сожалением уронила полотенце перед аудиторией, в которой никого не было. Натянув удобные черные леггинсы, вересково-серый жилет и эластичную черную куртку на молнии, которую она стащила из тренировочного снаряжения Пиппы в Вэл Мэнор ранее на этой неделе, Чендлер прошлась по комнате, собирая их вчерашнюю одежду. На платье подружки невесты все еще были влажные места, и деликатный запах подсказал ей, что оно уже начало покрываться плесенью. Нахмурившись, она повесила его на дамское кресло перед окном, жалея, что не додумалась сделать это, прежде чем оставить вещь лежать в куче всю ночь напролет. Только господь знал, сколько Пиппа потратила на это.
  
  Не говоря уже о том, сколько стоил смокинг Тобиаса. Обеспокоенная, она собрала его пальто и рубашку, умудряясь находить неудобные места в номере, чтобы задрапировать их, чтобы ускорить процесс сушки, затем приступила к поиску его брюк. Она нашла их наполовину под кроватью и встала на колени, чтобы притянуть их к себе. Порывшись в карманах, она вытащила его бумажник и брелок от Мерседеса, а также его мобильный телефон и то, что выглядело как какая-то карта памяти.
  
  Положив его вещи на тумбочку, она повесила его брюки за петлю для ремня на крючок с обратной стороны двери спальни, затем вернулась, чтобы прищуриться на карту памяти, которая, как она теперь могла видеть, была первоклассным твердотельным накопителем. По собственной воле ее рука метнулась вперед, схватив SSD между большим и указательным пальцами.
  
  Хм.
  
  Она знала, что у него где-то есть планшет ... Да. Вот оно, прямо в его расстегнутой ночной сумке. Вставив диск в соответствующее гнездо для чтения, она включила мобильное устройство и подождала, пока оно загрузится, прислушиваясь одним ухом к струям душа, когда она сидела, скрестив ноги, на полу рядом с его багажом. Что бы ни было на твердотельном накопителе, оно было достаточно важным, чтобы Тобиас носил его при себе, будучи одетым в свадебную одежду. Она занималась слежкой — смотрите также, секретные кнопки и конверты из манильской бумаги.
  
  Из тонких динамиков планшета внезапно раздался сердитый шум, и Чендлер подскочил, лихорадочно ища регулятор громкости. Зажав планшет между колен, она изогнула верхнюю часть тела, защищая продукт своего наблюдения, и поняла, на что смотрит. Нэш вошел в кадр, затем вышел, но так и не сдвинувшись с места в центре кадра, привязанная к чему-то, похожему на металлическую каталку, лежала Бет Фарадей. Но не та версия Бет Фарадей, которую знал Чендлер.
  
  О, Иисус.
  
  Быстрое нажатие на экран показало, что видеофайл начал проигрываться с момента последнего просмотра. Желудок Чендлер скрутило, когда ее глаза маниакально пытались впитать детали, плавающие перед ней. Исчезли красивые длинные волосы Бет, сбритые, чтобы показать окровавленный скальп. Ее стройное, но сильное тело казалось хрупким, покрытым различными оттенками красного от множества, многих ран на ее конечностях и туловище. На ее грудной клетке расцвели кровоподтеки, настолько жестокие, что казались почти черными, а каталка под ней была залита кровью.
  
  Так много крови.
  
  На глазах у Чендлера Бет попыталась поднять одну руку, пальцы были сжаты в кулак, но кожаный браслет на запястье не позволил ей пошевелиться. Ее потрескавшиеся губы приоткрылись и сомкнулись, ее обычно карамельного оттенка кожа стала пепельной, и Чендлеру внезапно захотелось узнать, что Бет говорила или пыталась сказать.
  
  Предварительно она увеличила громкость.
  
  Бет ничего не говорила. Бет рыдала. Тихо, несчастно. Как будто она сдалась. Каждую минуту или около того раздавалось слово, которое звучало примерно как “пожалуйста”, но плач продолжался. По ее щекам не скатилось ни слезинки. Ее ресницы не поднялись, чтобы показать эти великолепные серые радужки.
  
  Где-то за кадром раздался скрежет металла о металл, словно ножи, брошенные на поднос, и Бет вздрогнула и слабо застонала, борясь с ограничителями с той малой силой, которая у нее была. Голос Нэша донесся до камеры. “У моего работодателя есть к тебе еще один вопрос, любимая”.
  
  Домашнее животное. Он всегда называл своих жертв любимчиками, будь то мужчины или женщины. В отличие от Реджи, для Нэша пытки — и, в конечном итоге, убийство — не были связаны с сексуальным возбуждением. Это было о силе, о выходе из любой болезни, которая сделала его тем человеком, которым он стал. Люди были животными, на которых он мог экспериментировать, и ему была предоставлена слишком большая свобода действий в этих экспериментах, это было ясно.
  
  Когда Бет снова всхлипнула, Чендлер подумал, что ее может стошнить.
  
  “Если бы она не убила его, это сделал бы я”.
  
  Нажав на кнопку питания, Чендлер сунул планшет обратно в сумку Тобиаса и быстро поднялся на нетвердых ногах. С пылающим лицом она встретила его взгляд, но вместо камня или стали она увидела гордость. Ярость, да — и Бог свидетель, Чендлер гораздо яснее понял свою ярость, увидев видео, — но больше всего на свете его поднятый подбородок и горящие глаза говорили о большой гордости, которую он испытывал к своей сестре за то, что она сделала. “Но она действительно убила его”, - спокойно заявил Чендлер.
  
  “Шесть часов после того, что вы только что видели. Он был неосторожен, потому что собирался покончить с ее жизнью — он закончил свой допрос — и думал, что вся ее борьба закончилась. Он оставил ее свободной. Она хватает нож сломанной рукой и перерезает ему горло. ” Тобиас тяжело сглотнул. “Мы прибываем примерно через пять минут”.
  
  Внутри у Чендлер все пошатнулось, и прежде чем она поняла, что происходит, слова вырвались из нее, как будто дрянная плотина между ее разумом и ртом была разрушена. “Мне жаль. Мне очень, очень жаль. ” Прижимая руку к груди, она доблестно пыталась удержать свое сердце от удара через ребра. “Вы, должно быть... она, должно быть, самый сильный человек в мире, чтобы сделать то, что она сделала”. Чтобы выжить в самом глубоком круге ада. “Я никогда раньше не видел, чтобы Нэш наносил столько урона. Никогда. Обычно он убивал их до того, как они становились настолько плохими ”. Она вытерла лицо, ненавидя слезы, согревающие ее щеки.
  
  Черт возьми, она не заслужила права плакать. Она взглянула на Тобиаса, такого обычного, каким она его никогда не видела. Джинсы, которые свободно облегали его худые бедра и длинные ноги, синяя термобелье с длинными рукавами, облегающая мускулистые изгибы бицепсов и плеч, ноги босые, волосы влажные от душа и взъерошенные, острый подбородок с двухдневной темной щетиной. И эти серые глаза — серые глаза Бет — смотрят на нее с таким спокойствием. Такая теплота.
  
  Тепло, которого она не заслуживала.
  
  Ах, черт. “Мне нужно тебе кое-что сказать”. Немного покопавшись, она извлекла мобильный телефон из кармана своего высыхающего фиолетового платья. С телефоном в руке она повернулась лицом к Тобиасу, расправив плечи перед бурей, которая, как она знала, надвигалась. “В видео Нэш упоминает своего работодателя. Он— - Комок в ее горле сделал глотание невозможным. “Он говорит не о МИ-6”.
  
  Тобиас ничего не сказал.
  
  С дрожащим вздохом она включила голосовую почту, которую избегала слушать с четверга.
  
  Отрывистый, скрипучий русский, доносящийся из громкой связи. “Котенок. Ты ведешь себя как непослушная девочка. Приезжай ко мне в гости в ближайшее время, или я пришлю кого-нибудь за тобой ”.
  
  Она жестко удалила сообщение после перевода его для Тобиаса, нуждаясь в том, чтобы оно было отключено, выключено с ее мобильного, как будто это был вирус, угрожающий убить ее в течение двадцати четырех часов после контакта. Хотя, возможно, это было не так уж далеко от истины. “Это голос Карлина Кедрова”. Бывший грозный лидер Полночной Пули, должность, известная как пахан в терминах братвы - и человек, который предположительно погиб при взрыве в Кабуле, Афганистан, чуть более года назад. Этот взрыв был частично спровоцирован Бет Фарадей, которой было поручено устранить иранского террориста, с которым Кедров имел дело. Иранец носил пояс с бомбой, о чем не знали ни Бет, ни Кедров, ни агент МИ-6, который был захвачен взрывом, Роли Вик.
  
  Весь мир верил, что Кедров погиб в результате этого взрыва. Слишком поздно Чендлер научился лучшему. “Он каким-то образом выбрался из Кабула, скрываясь в одном из своих поместий, пока залечивал самые тяжелые из своих ран”. Потому что он не избежал взрыва, не пострадав. “Нэш уже считался самым ценным следователем Кедрова до его "смерти", и после, я думаю, Нэш был единственным, кому он доверял, чтобы не пытаться захватить Полночь Пуля, когда был вакуум власти.” Она бросила телефон на кровать, скрестила руки на груди и, пытаясь не дрожать, рассказала Тобиасу то, что ему нужно было знать. “Я не приступал к выполнению своего задания в Москве до Кабула, и Нэш ... он не рассказал МИ-6, что знал о Кедрове, поэтому я должен верить, что информация была хорошей — располагал Бухгалтером, чтобы возглавить организацию, надежно заполучив его в свой карман. И я не уверен, что я когда-либо должен был знать, что Кедров все еще жив, потому что большая часть Полночи Пуля не знает по сей день, но он ... заглянул ”.
  
  “Что вы имеете в виду, он ‘заскочил’?”
  
  Так много для того, чтобы не дрожать. Чендлер крепко обняла себя за торс, не отрывая взгляда от груди Тобиаса. “Во время одного из моих сеансов. Где я должен был доказать, что я монстр, за которого себя выдавал. Кедров пришел, сел у меня на кухне и наблюдал.” Ее горло сжалось. “Он рассмеялся. Он аплодировал ”. В тот первый раз он провел ночь в квартире с ней наедине, его охранники бродили по коридорам, его обожженное и покрытое шрамами тело сгорбилось на стуле рядом с ее кроватью, глядя на нее немигающим взглядом, пока она притворялась спящей. В какой-то момент он протянул руку, чтобы погладить ее волосы двумя скрюченными пальцами, все время напевая фальшивую песенку о домашних котятах и уличных кошках. “После этого он продолжал возвращаться”.
  
  Но это было ни здесь, ни там, не с Тобиасом. Она медленно выдохнула. “Если вам интересно, кто хотел навредить вашей сестре, Кедров - наиболее вероятный подозреваемый”.
  
  “Я знаю”.
  
  Она вскинула на него глаза. “Ты... знаешь? Откуда ты знаешь? Я только что сказал вам, что Кедров был жив. ” И она была одной из дюжины или около того людей на планете, которые знали это.
  
  “Мы отследили запись с камеры после того, как нашли Бет в бункере. Адаму удалось взломать компьютер Кедрова, и мы получили четкий снимок его лица. ” Тобиас сунул руки в карманы джинсов, покачиваясь на каблуках. “Я собираюсь убить Кедрова за то, что он сделал с Бет”.
  
  Вот почему он направлялся в Москву, почему ему требовалась ее помощь. “Ты знал, что я знал о Кедрове?” она потребовала.
  
  Он покачал головой. “Все, что я хотел, это доступ к внутреннему кругу, который, как я знал, у тебя был. Возможно, благодаря знаниям о географии этого места я, скорее всего, найду тот круг, кто готов брать взятки, а кто нет. Чендлер... ” Протянув руку, он обхватил ее щеку, и она беспомощно прильнула к теплу его ладони. “Я не заставлю тебя отвести меня туда”. Когда она открыла рот, чтобы возразить, он заставил ее замолчать, приложив большой палец к ее губам. “Ты сам сказал, что с учетом того, что Кузнецов мертв, а Кедров, очевидно, охотится за тобой, последнее место, куда тебе следует ехать, - это Москва.” Беспокойство, болезненно искреннее, исходило от его неряшливого лица.
  
  “Мне нужно идти”, - пробормотала она, когда подушечка его большого пальца погладила ее нижнюю губу, посылая волну желанного тепла по ее онемевшему телу.
  
  “Если ты беспокоишься о Янге и своем положении в Т-16 —”
  
  “Я не такой”. Она мягко оттолкнула его руку и отступила назад. “Мы заключили сделку, Тоби. Ты взял меня на свадьбу моей сестры — и, должен сказать, превзошел это конкретное чувство долга. Теперь я ... я отвезу тебя в Москву, чтобы убить Карлина Кедрова. Твоя сестра заслуживает знать, что она в безопасности в этом мире, и она не будет чувствовать себя в безопасности, пока он не умрет.” Вытирая руками лицо, она отступила еще на шаг, пока не опустилась на колени возле своего чемодана. “Поверь мне, когда я говорю, что я кое-что знаю о вещах, которые происходят ночью, да?”
  
  Его голос, когда он заговорил, был тихим и приглушенным. “Что ты делаешь, милая?”
  
  Потрепанная пара кроссовок соскользнула ей на ноги, она быстро завязала шнурки и встала. “Мне нужно бежать”.
  
  Он потянулся за своей сумкой. “Я побегу с тобой”.
  
  “Нет”. Протянув руку, чтобы остановить его продвижение, она подошла к двери, открыла ее. “В моей голове сейчас много уродливого, детка”. Нежность вырвалась без предупреждения, и, сказав это, она притупила острые углы внутри нее, достаточно, чтобы она могла улыбнуться ему мягкой, маленькой улыбкой. “Но в нем также много прекрасного, и это благодаря тебе. Пожалуйста...позволь мне бежать ”.
  
  Его ясный серый взгляд впился в нее, вытягивая обещания, которые она не была готова сдержать, и позволяя им кипеть у нее на языке. “Ты можешь бежать, Чендлер. При условии, что ты вернешься ко мне, когда закончишь. ”
  
  Не в силах говорить из-за комка в горле, она кивнула и сбежала вниз по лестнице и через парадную дверь "Люпина", не останавливаясь, пока не миновала причудливые ворота и не оказалась на дорожке для тележек под деревьями. Прислонившись к багажнику "Мерседеса", она большими глотками вдыхала свежий утренний воздух, ощущая вкус росы в каждой молекуле, и мужественно боролась с подступающими слезами.
  
  Она хотела оставить его.
  
  Она хотела оставить Тобиаса, а этого никогда не могло случиться. Не после роли, которую она сыграла в кошмаре Бет, и, конечно, не учитывая ее связи с монстрами в этой жизни и в ее прошлой. В этом нет ничего удивительного; Тобиас Фарадей был настолько недосягаем для такой девушки, как она, что они даже не смогли придумать правдоподобную ложь о том, как они узнали друг друга.
  
  Это была самая печальная из истин: она влюблялась в мужчину, для которого ее бы не существовало, если бы не великая трагедия, в совершении которой она участвовала. Это не было связью. Это было кровавым последствием.
  
  Прижимаясь разгоряченным лбом к рубиново-черной отделке седана, она впитывала прохладу, заставляя свой сумбурный разум замедлиться, успокоиться. Спокойствие, спокойствие, будь чертовски спокоен, черт возьми. Глубокий вдох, медленный выдох. Большой вдох в—
  
  И гигантская рука, сжимающая ее волосы, чтобы оттащить ее от машины.
  
  Чендлер взвизгнула, когда она отбросила нападавшего, размахивая локтями, когда она пыталась нанести удар, но рука, прикрепленная к кулаку, оставалась вытянутой, удерживая ее подальше от его тела. Она яростно изогнулась, зашипев, когда почувствовала, как от ее головы отделился значительный клок волос, и при этом хорошо рассмотрела, кто был позади нее.
  
  Все ощущения покинули ее конечности, ее лицо побледнело. “Ролан?”
  
  Священник, который должен был быть мертв, учитывая, что вчера утром в саду Нолтов круглый Чендлер прочно врезался в его массивную грудь, уставился на нее сверху вниз со своим обычным выражением пустых глаз. Его русский был таким же пустым, как и его взгляд. “Ты можешь выбирать, девочка моя. Возвращайся домой, или я сверну тебе шею ”.
  
  Она не сомневалась, что он имел в виду это, и, без сомнения, он хотел, чтобы она сделала выбор прямо сейчас.
  
  Звук хлопнувшей двери привлек ее внимание, и Священник воспользовался ее минутным отвлечением, чтобы обхватить ее горло своими сильными пальцами. Но Чендлеру было все равно, потому что по дорожке перед домом к ним шагал Тобиас, уверенно сжимая обеими руками гладкое оружие и с холодной яростью в глазах. “Что я говорил тебе о разговоре с ней, Кузнецов?”
  
  Священник сжал.
  
  Чендлер втянула воздух, инстинкт требовал, чтобы она вцепилась в горло, но она заставила свои руки оставаться по бокам. “Тоби, нет”, - хрипло умоляла она. Точно так же, как в саду, она могла видеть, как это будет разворачиваться: Тобиас может нанести свой идеально нацеленный удар, но Кузнецов сначала сломает ей шею, как палочку для кренделя.
  
  Когда ее зрение начало расплываться, пришло прозрение. Возвращайся домой, сказал он. Приди home...to Москва, где Карлин Кедров ждал, чтобы поиграть с ней еще раз. Она была бы с ним в одной комнате, делила бы тот же кислород — возможно, облитая теми же брызгами крови. Впервые в своей жизни Чендлер была благодарна за свое прошлое, дни с Реджи, месяцы с Нэшем. Это насилие подготовило ее к этому.
  
  Она собиралась убить Кедрова ради Тоби. Мой Тоби.
  
  Умоляя его понять — и простить — она бросила последний взгляд на Тобиаса, прежде чем похлопать по руке, удерживающей ее неподвижно. “Пойдем домой”.
  
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  Полеты на самолете были бесконечными.
  
  Тобиас никогда раньше так не думал, наслаждаясь возможностью отдохнуть после деловой встречи или почитать перед другой. Полет дал ему шанс перегруппироваться, особенно когда он летел частным рейсом на самолете Фарадей, а не коммерческим; никто его не беспокоил, и у него была свобода передвигаться, как ему заблагорассудится, не подвергаясь наказанию со стороны явно вежливой стюардессы.
  
  Но сегодня вечером, независимо от того, что он был на борту семейного самолета, независимо от того, что он мог мерить шагами центральный проход сколько душе угодно, все, что касалось этого конкретного полета, заставляло его нервничать.
  
  “Садись, чувак. Ты сводишь меня с ума ”.
  
  Он повернулся на каблуках, чтобы пронзить своего старшего брата Кейси мрачным взглядом. “Я буду сидеть, когда захочу сидеть”, - решительно ответил он. “Твое здравомыслие - это твое дело”.
  
  Бывший солдат и глава всех тактических операций Фарадея развалился в огромном кожаном кресле, одетый в свою типичную униформу из белой футболки и черных брюк-карго, одна лодыжка в боевом ботинке опирается на его колено. Кейси прибыл на английскую землю с двумя другими сотрудниками Фарадея, которых Тобиас первоначально попросил в качестве прикрытия на свадьбе Пиппы, хотя они прибыли только после свершившегося факта. Удобное совпадение, когда мир взорвался этим утром.
  
  Она ушла. Чендлер ушла с мертвецом в два раза больше нее, раздавившим ей горло.
  
  “Да, ну, у меня от тебя голова болит”. Кейси помассировал висок. “Ты не слишком туго застегнул пуговицы сегодня утром?”
  
  На самом деле, у Тобиаса был. После того, как они забрали свои вещи из номера в "Люпине", он оплатил счет, рванул изо всех сил в Лондон и начал делать несколько звонков. И все это без единого глубокого вдоха. Он не мог дышать, не тогда, когда продолжал вспоминать слишком спокойное выражение лица Чендлер в тот момент, когда она сказала Ролану Кузнецову отвезти ее домой.
  
  Она не должна была так выглядеть — как будто Священник, восставший из могилы, был частью ее плана с самого начала. Как будто возвращение в Москву не пугало ее. Как будто она прощалась с Тобиасом ... навсегда.
  
  Неприемлемо.
  
  Первый звонок был Кейси с требованием, чтобы он и пилот Faraday, Рид Окумура, подготовили самолет в Хитроу к прямому вылету в Москву, за которым последовал второй звонок Адаму. Разобрав телефон Чендлер, мы обнаружили внутреннее устройство слежения — как только она снова включила свой телефон после того, как Тобиас вернул его ей на той неделе, русские могли ее найти, а это означает, что священник, вероятно, знал о ее присутствии в Вэл Мэнор с самого начала, независимо от того, что он был там на свадебных торжествах. Конечно, именно так Кузнецов выследил их и в отеле типа "постель и завтрак". Открыв ее удаленные голосовые сообщения, он продиктовал своему младшему брату номер для звонка от Кедрова.
  
  “Мне нужно точное местоположение этого номера к сегодняшнему вечеру”. Он не мог позволить себе тратить время на поиски по всему городу одной крошечной блондинки, не тогда, когда каждая проходящая секунда увеличивала опасность, с которой она столкнулась.
  
  “Ты понял, братан”. Адам немного подождал, его слова слегка колебались. “Тобиас?”
  
  “Да?”
  
  “Она пошла с чуваком добровольно, верно? Может быть ... может быть, это то, чем она хотела заниматься все это время ”.
  
  Тобиас повесил трубку на своего брата.
  
  Адам был неправ, он знал. Лицо Чендлер, когда она смотрела запись пыток Бет, видимое отвращение в каждой линии ее тела, когда она призналась, что знала, что Кедров жив. Она многого не рассказала ему о своих месяцах в Москве, притворяясь Мэри Маккалистер, но он понял, что ему не нужно было знать. Конечно, это не помешало ему хотеть знать, потому что он был любознательным по натуре и понимал, что лучший способ организовать правильное наступление - это изучить план действий противника. Чендлер выучила этот сценарий наизусть, знала она об этом или нет.
  
  Он никогда не хотел отправлять ее внутрь Полночной Пули без защиты, имел в виду то, что сказал ей, когда сказал, что ей не нужно идти с ним. Он знал то, чего она не объяснила: что если Кедров звонил ей лично и посылал за ней своего лучшего силовика, Чендлер был все равно что мертв.
  
  Вот почему он не мог терять времени. Оказавшись на борту самолета, он вкратце рассказал о ситуации с Кейси и двумя оперативниками, Генри и Финном. Их присутствие на этой миссии было благом, поскольку Тобиас не сомневался, что ему понадобятся все дополнительные мускулы, которые он сможет использовать. Как только пилот поднял их в воздух, он схватил свой чемодан и направился в спальню и примыкающую к ней ванную в хвостовой части самолета.
  
  Час спустя он появился, а мужчина из уютного номера типа "постель и завтрак" исчез. Причесанный и выбритый, одетый в строгий угольно-черный костюм-тройку, который он надевал на самые важные переговоры от имени Фарадей Индастриз, он сжал челюсти и счел себя готовым.
  
  Боевые доспехи в виде сшитых на заказ пуговиц.
  
  Теперь он сделал паузу в своих расхаживаниях, его взгляд метнулся туда, где Генри и Финн играли в то, что казалось настольной игрой Жизни, в передней части, за столом, расположенным под телевизором с плоским экраном, транслирующим матч Премьер-лиги. Два солдата, один бывший медик морской пехоты, другой офицер ВВС, служивший вместе с капитаном Окумурой, обменивались колкостями приглушенным тоном, смеясь, когда глупая игра превратилась в соревновательную, и совершенно не подозревая о суматохе, бушующей внутри Тобиаса.
  
  Животная сторона его натуры больше не довольствовалась простым рысканием. Он сотрясал клетку и ревел, потому что без вопросов знал то, что Тобиас едва ли был способен понять.
  
  Прошлая ночь с Чендлером была поразительной. Сдержанность исчезла, вся агрессия и эмоции, которые он держал под замком, вырвались наружу, чтобы излиться в его руки, рот и тело, все, чем она могла командовать. Она научила его тому, что ей нравилось, что она любила, что заставляло ее кричать, задыхаться и стонать, и, в свою очередь, она дала ему полную свободу действий, чтобы направлять ее так, как он считал нужным.
  
  Он двигался над ней, под ней. Он прикасался к ней с почтением и нежностью, волнением и грубой гранью страсти. Он попробовал все ее вкусы и остался голодным до большего. И пока он не проснулся один в их общей постели — наконец, они разделили постель, и его сон казался бесконечным — Тобиас был наполовину убежден, что он действительно умер в западном саду в Вэл Мэнор накануне, что Кузнецов застрелил его, что Чендлер не спас ему жизнь и что он застрял в какой-то сказочной загробной жизни, где он мог делать и говорить все, на что не осмеливался в реальности.
  
  В течение нескольких жадно-чувственных часов его слова и действия были исключительно его собственными и не были продиктованы необходимостью защитить свою семью и их интересы. В те часы Тобиас был полностью самим собой.
  
  Во всем виноват Чендлер. Как только она снова окажется в его руках, он планировал рассказать ей об этом. Наконец. Возможно, с использованием его рук на ее идеальной заднице.
  
  “Не могу поверить, что мы гоняемся за этой сумасшедшей сукой”.
  
  Жесткий тон Кейси вернул его внимание к настоящему, заставив Тобиаса тщательно спрятать воспоминания о прошлой ночи и стать человеком, которого знал его брат. Знал и доверял, хотя напряжение охватило его, когда он услышал эпитет, который Кейси бросил в адрес женщины Тобиаса л. — ”Чендлер не является ни тем, ни другим”.
  
  Кейси задумчиво посмотрела на него, радужки у нее были темно-серые, чем у остальных их братьев и сестер, дымчатого цвета, граничащего с сине-коричневым орехом. Из них пятерых — Адама, Бет, Джиллиан, Тобиаса и Кейси — именно Кейси больше всего походила на их мать-марокканку канадского происхождения Софию с точки зрения цвета кожи. Его темные волосы были зачесаны почти до макушки, кожа довольно темная от того, что он проводил большую часть времени на свежем воздухе, переезжая из одной страны в другую по горячим следам опасности и катастрофы.
  
  Он идеально подходил для такого рода миссий, сливаясь с фоном из-за своего явно неопределенного расового статуса, его черты лица орлиные, но грубые. Никто бы не догадался, что его отец был светловолосым, голубоглазым кавказцем с корнями, восходящими к Американской революции. Старший брат Фарадея использовал это в своих интересах, в сочетании с его совершенным владением испанским, португальским, арабским и фарси. Крепкая мускулистая фигура Кейси, как правило, создавала впечатление, что он был человеком скорее мускулистым, чем умным, и в начале своей карьеры — сначала в армии, затем в ЦРУ, прежде чем уйти, чтобы помочь управлять семейным бизнесом, — он использовал это предположение, чтобы получить доступ к различным преступным организациям в Южной Америке и на Ближнем Востоке в качестве хулигана низкого уровня. Никто никогда не подозревал, что the new grunt - нечто большее, чем просто тупой камень, пока не стало слишком поздно.
  
  Однако, помимо всего прочего, помимо лингвиста, шпиона и солдата, Кейси был семейным человеком. В этом Тобиас и его старший брат были похожи. Безопасность и благополучие их основного подразделения имели первостепенное значение. Захват Бет потряс Кейси, Тобиас знал, так же, как это потрясло его. Тем не менее, их инстинкты были разделены океанами. В то время как Тобиас планировал полностью уничтожить угрозу, которую представлял Кедров, чтобы Бет могла спокойно жить в Чикаго, Кейси хотел задушить Бет, защищая ее множеством близких, телохранителей и огнестрельного оружия.
  
  Кейси был линией обороны.
  
  Тобиас был гребаным квотербеком. “Мисс Маккалистер находится под нашей опекой. Бросить ее русской мафии - не вариант ”.
  
  “У тебя есть план?”
  
  “Нет, Кейси, я думал, что постучу в дверь и крикну ‘сюрприз’”.
  
  “Кто-то определенно чувствует себя нахальным”.
  
  Руки, сжатые в кулаки по бокам, Тобиас боролся с чуждым желанием нанести правый хук в квадратную челюсть своего брата. “План состоит в том, чтобы выполнить свою работу и договориться об освобождении Чендлера под мою опеку”.
  
  Кейси фыркнула. “Если предположить, что она все еще жива”.
  
  “Она жива”. Лед закружился в его крови, заднюю часть шеи покалывало, когда что-то, похожее на страх, кристаллизовалось в его животе. Смерть Чендлера — черт возьми, Чендлеру причинили вред любым способом — вообще не было выбора, не для Тобиаса. “Вы и другие держите машины в рабочем состоянии, а Окумуру в режиме ожидания. Вероятно, нам нужно будет уходить в спешке ”.
  
  “А Кедров?”
  
  Он проглотил сердитый комок, который появился в его горле при этом имени. “Кедров - это не миссия. Вытащить Чендлера оттуда - это.” Это была правда, но, тем не менее, он возобновил свое хождение.
  
  Вздохнув, Кейси ущипнул себя за переносицу большим и указательным пальцами. “Тогда нам нужно поговорить о Гэвине”.
  
  Гэвин Бок — оперативник Фарадея, в настоящее время внедренный в Полночь Пуля. Когда они в последний раз видели его, не было никаких упоминаний о вендетте против Бет, никаких упоминаний о Нэше и Чендлере, никаких упоминаний о том, что Кедров не был мертв. Он не зарегистрировался по спутниковому телефону и не ответил на зашифрованное сообщение, которое Адам отправил Гэвину, когда ситуация с Бет стала ужасной. Но они также не получали сигнала бедствия от Гэвина, и стандартной операционной процедурой было поддерживать веру в тайного агента, пока не представятся доказательства того, что такая вера неуместна.
  
  У Тобиаса все еще была вера. За пределами семьи — и Роли Вик — на земле не было никого, кто был бы более предан Бет, чем Гэвин. Для него она была семьей, и Тобиас отказывался верить, что Гэвин сознательно допустит, чтобы ей причинили какой-либо вред, пока он дышит. “Я так понимаю, от него пока не было никаких известий”.
  
  “Нет. И...” Еще один тяжелый вздох. “Его чип был деактивирован”.
  
  Чип, о котором идет речь, является GPS-имплантатом, который получали все сотрудники Фарадея с полевыми миссиями, размещенный под кожей за ухом. Единственным способом деактивировать чип было удалить его, а затем уничтожить. “Последнее известное местоположение?”
  
  “Москва, недалеко от храма Василия Блаженного. Мне неприятно это говорить—”
  
  “Тогда не делай этого”.
  
  “—но мы не можем рассчитывать на то, что у него будет наша шестерка. Нет, пока мы не усадим его и не узнаем историю о том, что с ним происходит ”.
  
  “Хорошо”, - неохотно согласился Тобиас, видя логику Кейси, но ненавидя необходимость остерегаться человека, который был ничем иным, как верным, который любил сестру Тобиаса почти так же сильно, как и он.
  
  По внутренней связи раздался голос Окумуры, приказывающий им приготовиться к посадке. Тобиас опустился на стул напротив Кейси. “Я простил Чендлер за ее роль в испытании Бет”, - тихо объявил он. Простые слова, чувства, стоящие за ними, столь же понятны. “Нэш сделал бы то, что он сделал с Бет, независимо от участия Чендлера. Она такой же сопутствующий ущерб, как и все остальное ”.
  
  Грубые руки Кейси сжались в кулаки на подлокотниках его кресла. “Мы могли бы найти Бети раньше. Мы могли бы избавить ее от боли, рубцов и травм, если бы Маккалистер просто сказал нам, где он был сразу ”.
  
  “Мы не давали Чендлеру никаких оснований доверять нам эту информацию”.
  
  “А как насчет причины быть порядочным гребаным человеком?” Костяшки пальцев побелели, Кейси, казалось, вибрировала от подавляемого гнева. “Она знала, каким монстром был Нэш. Она должна была знать, через что проходит Бет. ”
  
  Однако, судя по реакции Чендлер на видео, Тобиас задался вопросом, не сделала ли она этого. Возможно, все, что Нэш делал для русских, было просто репетицией для грандиозного финала, которым была Бет в его бункере. “Ты забываешь, Кейси, что нам пришлось угрожать ее семье, чтобы заставить ее говорить”. Стыд уколол его совесть, вина за то, что он подразумевал, что сделает с Пиппой, сидящей с ним не так, теперь, когда он знал молодую женщину, о которой идет речь. Теперь, когда Чендлер был ... был его. “Порядочные гребаные люди не делают того, что делали мы. Что мы делаем каждый день. Почему вы ожидаете, что те, чьи пути мы пересекаем, будут какими-то другими?” Он встретил прямой взгляд своего брата, выдержал его, вспоминая слова Чендлера. “Мы - это то, что происходит ночью. Наше чудовище просто масштабируется по-другому ”.
  
  Они больше не разговаривали ни когда самолет приземлился, ни когда они шли по скользкому асфальту, их лица были покрыты ледяным туманом. Тобиас поднял телефон, слушая, как за пределами Штатов раздается обычный звонок с дефисом.
  
  “Это Янг”.
  
  “Привет, Колин”. Он забрался на пассажирскую сторону одного из двух черных внедорожников, ожидавших их, Кейси ударил по стороне водителя и завел двигатель. Генри и Финн запрыгнули во второй джип и последовали за Кейси, когда он повез их через задние ворота аэропорта.
  
  “Фарадей. Ты снова одалживал моих агентов. ” Начальник отдела Т-16 казался раздраженным. “Похоже, что повсюду распространяется вирус гриппа”.
  
  “Куинн и Хадад уже вернулись в Лондон. Продолжайте и держите их под замком некоторое время, если это поможет вам чувствовать себя в большей безопасности ”. Но его двоюродная сестра и ее партнер не были его причиной для этого разговора. “У тебя есть информация, которая мне нужна, Колин”.
  
  “О?”
  
  “Настоящее имя бухгалтера”.
  
  Наступила пауза. “Что заставляет вас думать, что я знаю имя бухгалтера?”
  
  “Потому что вы послали Чендлера Маккалистера в Москву специально, чтобы обратить его. В ближайшие дни нам с тобой предстоит долгий разговор, но, учитывая, что время дорого, я соглашусь на имя бухгалтера. ” Когда его встретила тишина, его голос стал жестче. “Итак, Янг”.
  
  “Борис Артем Ивашов”, - сердито выпалила она.
  
  Победа. Знала она об этом или нет, Янг только что отказалась от своей должности в МИ-6. “Я буду на связи”, - предупредил он ее, прежде чем закончить разговор. Отправив сообщение с именем бухгалтера Адаму, он ждал нужного ему ответа и наблюдал за пролетающими улицами Москвы под предрассветным дождем. “Тебе не обязательно было приходить”, - тихо сказал он своему старшему брату.
  
  “Конечно, я сделал”, - сердито возразил Кейси. “Если бы у тебя был свой путь, ты был бы горой для себя 24/7, оставляя остальных из нас бороться за твои острые края, пытаясь взглянуть на то, что происходит над облаками. Перестань быть таким гребаным говнюком, братан.”
  
  Телефон Тобиаса резко завибрировал, привлекая его внимание предупреждением по электронной почте. Мрачное удовлетворение распространилось по его телу, когда он прочитал тему от Адама: ЦИНГА ТРЮМ КРЫСЫ, ЙО. Электронное письмо содержало два набора координат, один рядом со знаменитым собором Василия Блаженного, другой указывал на текущее местоположение телефона Карлина Кедрова, рядом с южным речным портом.
  
  Память Тобиаса вспыхнула, голос Чендлера наполнил его разум, как прохладный ветерок. Старый склад судостроения — именно туда они отвезли ее для первого испытания, чтобы определить, действительно ли она была порождением Убийцы. После быстрого поиска в Интернете у него был адрес, даже когда он выдавил первые координаты для Кейси, чтобы ввести их в GPS автомобиля. Адрес склада, который он отправил Генри и Финну в прицепленном джипе, с инструкциями осмотреть место, не включая никакой сигнализации, и не въезжать, пока не прибудут Тобиас и Кейси.
  
  Довольно скоро Кейси припарковался на извилистой боковой улице у подножия кирпичного здания столетней давности. “Где мы, Тобиас?” - спросил он, когда они вышли, запирая машину позади них звуковым сигналом тревоги.
  
  Стиснув челюсти так сильно, что пульс застучал в висках, Тобиас воспользовался ключом, который он нашел в багаже Чендлера, чтобы провести их в узкое фойе, проведя карточкой-ключом к лифту в нескольких футах от входа. “Где-нибудь, где нам нужно быть”. Он нажал кнопку седьмого этажа и молча стоял с Кейси, пока лифт грохотал вокруг них, таща их все выше, пока не остановился со скрипучим стоном.
  
  На седьмом этаже была только одна квартира, принадлежащая Борису Артему Ивашову, как обнаружил Адам несколько минут назад. Тобиас знал, что Чендлер жила в квартире, которую занимал Бухгалтер во время ее пребывания в Москве, и был шанс, что ее снова забрали сюда. “У тебя есть оружие?”
  
  Кейси фыркнул, и знакомый щелчок снятия его Глока с предохранителя заполнил уши Тобиаса.
  
  Что ж. Это ответ на этот вопрос. Вытащив свое оружие из кобуры, спрятанной под пиджаком, он вставил другой украденный ключ в входную дверь квартиры, напрягшись, когда защелка поддалась. Братья быстро вошли в квартиру, очистив пустые комнаты одну за другой и вновь собравшись в квадратной гостиной с большим решетчатым окном, через которое Тобиас мог видеть разноцветные купола собора, мерцающие в окружающем городском свете. Дождь тихо барабанил по стеклу, и он внезапно почувствовал озноб, хотя ему совсем не было холодно.
  
  Кейси порылся в одном из многочисленных карманов своих служебных штанов, прежде чем вытащить маленький фонарик, тонкий луч которого мгновенно высветил то, что ранее скрывала чернота ночи. “Святое гребаное дерьмо”.
  
  Кровь. Там была кровь, заржавевшая от времени там, где она запятнала ковер, обои. Пара артериальных брызг усеяла потолок, когда Тобиас проследил за траекторией фонарика по комнате. В помещении почти не было мебели, кухня почти не использовалась — за исключением набора мясницких ножей в деревянном блоке на столешнице и трех скальпелей, брошенных в раковину, на краях лезвий все еще виднелась засохшая кровь.
  
  В глубине души Тобиас знал, что если они проверят скальпели на отпечатки пальцев, они найдут отпечатки Чендлера. “Иди в спальню”, - хрипло приказал он, не в силах унять бешеный стук своего сердца.
  
  Кейси шел впереди, а Тобиас следовал за ним, его дыхание было наполнено украденным кислородом, когда он уставился на латунный каркас кровати — и железную скобу, прикрепленную к изножью. Он был таким чертовски маленьким, приспособленным для крошечной лодыжки. Он потянулся к нему, рука замерла, когда он заметил слабое цветение старой крови, которая впиталась в матрас, прямо под манжетой. Похожие красные пятна тянулись по всей ширине изножья кровати.
  
  Они месяцами держали его женщину на цепи, как животное. Они заставили ее истекать кровью.
  
  Кейси присоединилась к нему на краю кровати. “Черт возьми, чувак”.
  
  “Я собираюсь убить их всех”. Каждого, черт возьми, кто поднимет на нее руку.
  
  “Это ... Маккалистер останавливался здесь?”
  
  Невеселый смех вырвался из него, когда он указал на манжету. “Ты действительно думаешь, что ‘остаться’ - подходящее слово?” Ему нужно было убраться из этого места, пока он не сжег его дотла, а вместе с ним и весь городской квартал. “Они не забирали ее сюда. Нам нужно двигаться ”.
  
  “Иисус”. Потирая рукой челюсть, Кейси последовал за ним из квартиры, которую Тобиас запер только потому, что, пока он не смог собрать команду для очистки единицы ДНК Чендлера, она не была в безопасности от преследования за любые преступления, которые она была вынуждена совершить в этой адской дыре, — и в лифт. Когда они спускались на первый этаж, Кейси похлопала его по плечу и, к счастью, больше ничего не сказала.
  
  Поездка на склад прошла в тишине, поскольку Кейси, казалось, не был склонен говорить после ужаса, свидетелями которого они только что стали. Пульс Тобиаса ускорился, ударяясь о барабанные перепонки и растекаясь по венам, потому что он солгал Кейси в самолете. Или, возможно, было бы точнее сказать, что он сказал правду, а затем солгал вокруг сказанной правды.
  
  Он не собирался вести переговоры с Чендлером. Силовики Полночи Пуля не позволили бы ему сделать и двух шагов, если бы он сказал, что был там из-за женщины. Кроме того, было бы не в интересах Чендлера, если бы он раскрыл ее связи с британской разведкой, поскольку все еще оставался шанс, что Кедров не знал о ее статусе агента под прикрытием. Тобиас возненавидел бы себя, если бы дал им больше поводов причинить ей боль, пытая ее подробностями о правительстве, перед которым она провела всю свою взрослую жизнь в почтении, раскаиваясь в грехах своего отца единственным известным ей способом. Правительство, которое бросило ее как раз тогда, когда она больше всего в этом нуждалась. Если они выберутся из России живыми, он планировал убедиться, что МИ-6 никогда больше не бросит Чендлера Маккалистера.
  
  Итак, нет, он не мог пойти на нее, независимо от того, что Кузнецов, вероятно, уже сообщил об их связи. Только удар мог заставить его пройти через дверь склада.
  
  Они проехали мимо Генри и Финна, слонявшихся без дела у капота своего джипа, затем завернули за угол и замедлили ход, остановившись вдоль причалов. Запах нечистой воды ударил ему в ноздри, когда он вышел из машины и окинул взглядом пустые доки, отсутствие ламп безопасности, покосившееся сетчатое ограждение, стоящее между улицей и громоздкой массой заброшенного склада, в котором когда-то размещались гигантские морские суда всех уровней развития.
  
  Кейси встретила его, когда он обогнул заднюю часть джипа. “Ты собираешься войти вооруженным?”
  
  Тобиас покачал головой, убрав свой пистолет в карман на пассажирской двери во время поездки. “Они освободили бы меня от этого в течение тридцати секунд. Так что будьте уверены, что у вас здесь больше, чем просто ваша единственная часть. В конце концов, они торговцы оружием ”, - криво усмехнулся он. Без сомнения, Полночь Пуля будет посвящена огневой мощи.
  
  “Ты когда-нибудь видел, чтобы я носил только одну вещь, Тобиас?”
  
  “Возьми мой телефон”. Он никогда добровольно не допустил бы, чтобы конфиденциальные данные или контактная информация попали в руки врага.
  
  Кейси сердито посмотрела на него, но все равно взяла телефон.
  
  Не желая расставаться на кислой ноте, не сейчас, когда он знал, как легко потерять тех, кого любишь, Тобиас схватил Кейси за плечо, сжал. “Я иду один, а ты обходи квартал, возвращайся к Генри и Финну, на случай, если они проследят за моим прибытием”. Нет смысла раскрывать суть, если он пришел на вызов с тремя бывшими солдатами на буксире.
  
  С одобрительным ворчанием Кейси заключил его в медвежьи объятия, сильно хлопнув по спине и прошептав: “Возвращайся живым, придурок. Я не хочу быть тем, кто скажет маме, что ты был идиотом, который отправился навестить одного из самых опасных преступников в мире без всего лишь перочинного ножа. ” Последний шлепок по спине, затем Кейси забрался в машину, выключил фары и съехал с заброшенной дороги.
  
  Ты важен.
  
  Тобиас подумал о кандалах, подумал о выражении ее лица, таком пронзительно печальном на долю секунды, прежде чем она позволила Священнику увести ее от Люпина и от Тобиаса. Ты тоже что-то значишь, милая. Так чертовски много.
  
  Проскользнув через забор, окружающий разрушающееся сооружение, он направился к зданию. Незакрытая дверь гаражного типа манила, слабый свет пробивался сквозь щель между дверью и цементом. Присев на корточки, Тобиас схватился за ручку и потянул, дверь отлетела вверх с визгливым лязгом металла о металл.
  
  Что ж. Он хотел взрыва.
  
  Выпрямившись, он вошел на склад, его шаги эхом отдавались в похожем на пещеру пространстве. Внезапно свет со всех сторон ослепил его, яркий и флуоресцентный, и он прищурился от жала, когда его зрачки сузились до булавочных точек. Зловещий щелчок нескольких взводимых курков ударил его по ушам.
  
  “Меня зовут Тобиас Фарадей”, - позвал он, его голос был звонким и сильным. Он поднял руки по обе стороны от головы и холодно улыбнулся. “Я здесь, чтобы убить Карлина Кедрова”.
  
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  Она хотела сказать, что она в аду, но ад - это быть девятилетней девочкой, запертой в шкафу, и слушать, как твой отец насилует и убивает невинную женщину в течение трех дней, все это время пытаясь удержать твою сестру от слез и не смея издавать ни звука, единственное, что поддерживает твою жизнь, - это яблочный сок и шоколадные дижестивы, которые ты спрятала в шкафу неделю назад, когда играла в Secret Fort.
  
  Так что, возможно, снова оказаться на московском складе, сидя на диване рядом с кошмаром, было настолько близко к аду, насколько Чендлер мог оказаться.
  
  Он не прикоснулся к ней, не протянул свою покрытую шрамами руку с деформированными суставами и скрюченными от полученных ожогов пальцами. Она видела фотографии его лица до взрыва — привлекательное в строгом смысле, с тяжелой челюстью и густыми бровями, серебристые волосы зачесаны с высокого лба. Теперь он был скручен, искалечен взрывом бомбы и почти неузнаваем под повреждениями от шрамов.
  
  Его голос терся о его горло, плечи ссутулились, его тело было слишком худым, но, слава гребаному Богу, он не прикоснулся к ней. Эта благодарность была ее мантрой, когда они сидели в тишине в шикарном, позолоченном офисе, таком неуместном в этом гулком здании-кладбище. Спасибо, спасибо, спасибо, пожалуйста, не прикасайся ко мне, спасибо, спасибо, спасибо—
  
  “Ты ранишь священника, Мэри”, - прохрипел Карлин Кедров на своем ломаном английском. “Извинись”.
  
  С другого конца офиса, где он притаился, как горгулья, у окна, выходящего на ангарное пространство внизу, Священник повернул голову, ожидая, когда она прислушается к команде своего хозяина.
  
  Она устала. Она была голодна. У нее болела голова, внутри и снаружи, и она ощущала отсутствие Тобиаса Фарадея как дыру в груди. Как будто кто-то сунул руку ей между ребер, схватил ее сердце и вырвал его из ее тела с грубой силой. Нападение на ее тело произошло изнутри, и нападавший был безжалостен.
  
  Нападавшим на Чендлер была она сама.
  
  Не имело значения, что она знала, что сделала правильный выбор, единственный выбор, доступный ей в то время. Она хотела остаться в стране живых, и позволить Кузнецову увезти ее и бросить в трюм грузового самолета для ухабистого перелета в Россию казалось очевидным выбором. Она купила себе и Тобиасу некоторое время.
  
  Она также, возможно, принесла ему победу, где ему не нужно пачкать руки кровью. Тобиас когда-нибудь убивал другого человека? Почему-то она сомневалась, что он это сделал, и она слишком глубоко заботилась о состоянии его блестящего ума, чтобы положить жизнь на его совесть. Даже жизнь плохого, очень плохого человека.
  
  Убить Кедрова она могла. Черт возьми, в этот самый момент она была на расстоянии вытянутой руки, а свидетелями были только гигантский священник и Артем, бухгалтер братвы. Кузнецов обезоружил ее в тот момент, когда привел в офис, позволив Бухгалтеру заняться уродливым сине-черным синяком, который пуля Чандлера оставила у него на груди. Только защитный бронежилет, который он носил под своей рясой, спас Священника от верной смерти.
  
  О, смотри. Мы подходим друг другу.
  
  Свернуть Кедрову шею было бы делом секунды, может быть, двух, но тогда ее жизнь была бы закончена. Выполнено. Навсегда уничтоженный между неджентлинскими лапами священника и Чендлера... Чендлер не был готов.
  
  Ее опасения пристыдили ее. Она была солдатом, черт возьми. В течение многих лет она была “готова” умереть за свою страну, и никакой страх никогда не преследовал ее ни в военной форме, ни когда она была завербована МИ-6, служа королеве, стране и Колин Янг новыми и непохожими методами. Опасности не были новыми или даже совсем другими, но она была, сейчас.
  
  Она была другой. Она была новенькой.
  
  Пребывание с Тобиасом, влюбленность в него изменили ее на молекулярном уровне. Сердце, которое она зарезервировала для своего близнеца, освободило место для мужчины, который, как она теперь видела, спас ей жизнь. Она покинула Москву на грани срыва, ее разум был затуманен, эмоции сильно колебались, и она бросилась в вендетту Нэша, не до конца понимая, что поставлено на карту. Когда Тобиас Фарадей взял ее под стражу и держал в плену в подземелье, он предоставил ей возможность изменить параметры ее психологического состояния.
  
  Без него она бы скатилась по спирали. Без него она бы опрометчиво упала в бурлящую трясину шпионского мира, все еще совершенно испорченная после нескольких месяцев работы под прикрытием, и совершила ошибку. Одной ошибки было бы достаточно, чтобы покончить с ее жизнью.
  
  Теперь достаточно было одной ошибки, и она не осмеливалась пренебрегать вторым шансом, который подарил ей Тобиас. Знал он это или нет, он был причиной того, что у нее перехватило дыхание и учащенно забилось сердце. Высвобождение ее мертвой хватки за жизнь, которую он дал ей, оказалось непредвиденным испытанием, поэтому она ждала, успокаивая свои буйные эмоции, как могла.
  
  У нее был бы только один шанс все исправить. Чтобы сделать это правильно. Ее грехи никогда не будут изглажены, но она больше не могла выносить мысли о том, что ее Тоби бормочет во сне, извиняясь перед сестрой, которую он едва спас. Сестра, которую Чендлер чуть не убил.
  
  Подняв подбородок, она почтительно склонила голову перед священником. “Я приношу извинения за то, что застрелила тебя”, - пробормотала она на идеальном русском, а затем солгала изо всех сил. “Я целился не с намерением убить, конечно”.
  
  Священник ничего не сказал и снова уставился в окно.
  
  “Где ты был, кошка?” Движение рядом с ней, и она почувствовала, как кто-то приподнимает ее волосы с плеча. Чендлер никак не отреагировал, когда Кедров потер пряди между кончиками пальцев, стараясь не задаваться вопросом, чувствует ли он вообще что-нибудь с этой покрытой шрамами тканью, покрывающей его руки в перчатках. “Мы ищем тебя повсюду”.
  
  “Я получил немного Молли, у меня была неудачная поездка”. Он бы поверил в это — он видел, как она раньше употребляла кокаин, а также другие тяжелые наркотики; не часто и, конечно, не по своей воле, но ее прикрытие потребовало стольких жертв. “Проснулся в Англии рядом с мертвым парнем и решил на время залечь на дно”.
  
  Кедров, казалось, был в восторге. “Ты убил его?”
  
  Она пожала плечами, решившись на эту конкретную ложь во время полета сюда. “Возможно”.
  
  “Но ты не отвечал на звонки, когда я звонил”.
  
  “Я не включал свой телефон, пока не был уверен, что мертвый парень не станет беспорядком”. Она догадалась, что Кузнецов проследил за ней до поместья, а затем до гостиницы "постель и завтрак", каким-то образом прослушав ее мобильный, и хитрый блеск в глазах Кедрова сказал ей, что она угадала правильно.
  
  Он, казалось, принял ее оправдание без вопросов, и она изо всех сил старалась не смотреть на Кузнецова. Что он сказал Кедрову о том, где ее нашли? Знала ли Кедрова о своей сестре? Неужели священник промолчал и просто отдал ее ублюдку, не задавая вопросов и не предоставляя ответов?
  
  “Ты слышал о Джоне?” Прикосновения к ее волосам продолжались, хотя она сохраняла свою беспечную позу, закинув одну ногу на другую, подперев голову рукой, и скучающее выражение скрывало ее лицо.
  
  “Нет. Что насчет него?”
  
  “Джона Нэша больше нет с нами. Я думаю, может быть, ты знаешь, почему у меня есть священник, который сейчас приведет тебя домой?” Когда она посмотрела на него, Кедров улыбнулся, его губы неровно двигались, растягиваясь по лицу. “Вы были его протеже”.
  
  Protégé. Этот термин сделал ее больной. “У меня нет ... утонченности Нэша”. Чендлер тщательно подбирала слова, ее лицо ничего не выражало. Почему было так трудно вернуться к роли? Она изо всех сил пыталась собрать кусочки Мэри Маккалистер, монстра, запрограммированного глубоко в ее генетическом коде. Размашисто махнув рукой, она приказала себе взять себя в руки. “У него был стиль, этот Нэш”.
  
  Кедров бросил. “Да. Стиль”. Без предупреждения он перешел на русский, его взгляд переместился со священника на Бухгалтера, прежде чем вернуться к Чендлеру. “Ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь, какую работу Джон выполнил для меня. Важная работа. ”
  
  Она проглотила желчь. “Я знаю”.
  
  Его согнутый указательный палец запутался в ее волосах, оборачивая пряди вокруг пальца, прежде чем снова ослабить, а затем повторить процесс. Поверните и отпустите. Поверните и отпустите. Поворот — ”Я хочу, чтобы ты заменил его”. Когда она не ответила, он не отпустил. “Я уверен, что со временем ты выработаешь свой собственный стиль. Ты еще молода, Мэри. Ты узнаешь по ходу дела ”.
  
  Ее разум лихорадочно работал. Отвергая его было невозможно, но говорить " да " слишком быстро, это вызовет подозрение, и жив был до сих пор она задумала. “Я хочу денег”.
  
  “Конечно, котенок”. Он отпустил ее волосы, и она изо всех сил старалась не выдохнуть с облегчением.
  
  “Моя собственная квартира. Не то чтобы мне не нравилось оставаться у Артема, ” поправилась она, кивнув Бухгалтеру, которому она всегда искренне нравилась и который беспокоился за нее, как будто он мог видеть под ее фальшивой внешностью испуганную женщину, “ но девушке нужно свое пространство.
  
  “Понятно”, - мягко согласился Кедров. “Возможно, если бы вы чувствовали себя здесь как дома, вы бы не вернулись в Англию”.
  
  Она пробормотала свое согласие, каждый ровный вздох был проверкой ее контроля, когда она заключала сделку. “Я признаю, что пришлось уехать из Москвы, а затем вернуться к тебе, чтобы показать мне, кто я на самом деле”. Ее правда, скрывающаяся среди множества лжи. “Я принимаю ваше предложение”.
  
  Сцепив руки, Кедров медленно встал с дивана, его тело напряглось и явно болело. “Превосходно. Мы должны праздновать. Артем, ” обратился он к Бухгалтеру, “ у нашей Мэри нет с собой одежды. Найди ей мех и карточку Visa. После утреннего ужина отведи ее за покупками.”
  
  Артем лучезарно улыбнулся Чендлеру, прежде чем перейти к офисному столу, делая заметки в том, что казалось ежедневником в матерчатом переплете. Чендлер удалось найти для него улыбку.
  
  Протягивая ей руку, Кедров выгнул бровь. “Ты голодна, Мэри?”
  
  “Голодный”. Ничего не оставалось, как подыграть, поэтому она вложила свою руку в его и позволила ему помочь ей подняться на ноги, следуя за ним, когда он своей неуверенной походкой направился к двери офиса. Ее желудок слегка заурчал, напоминая ей, что она, по правде говоря, умирала с голоду, но напоминание послужило только для того, чтобы вызвать мысленный образ Тобиаса, каким он выглядел предыдущим утром, когда его желудок требовал еды, обнаженный и довольный, и совершенно довольный ею, когда она дразнила его в своем полотенце.
  
  Ее рот взял верх над ней. “Могу я задать вопрос, Пахан?”
  
  “Конечно, кошка”. По другую сторону двери офиса был железный переход, проходящий по всей длине склада, соединяющий комнаты второго этажа в одном ангарном пространстве с другим. Сразу слева от дверного проема начиналась решетчатая лестница, ведущая на первый этаж, и именно в этом направлении Кедров вел ее сейчас. Его рука отпустила ее, когда он схватился за боковые перила, чтобы выровнять спуск, его тон был почти игривым, когда он добавил: “Но я предупреждаю тебя, у меня вполне может не быть ответа, который ты ищешь”.
  
  “Ты планируешь наконец выйти из тени и снова повести нас за собой?” Ее мы были преднамеренными, ее обучение автоматически набирало обороты, когда она стремилась стать на одну доску с самым могущественным человеком в России. Потенциал успеха чесался у нее под рукой; это была ее миссия, ее первоначальная миссия, та, которую требовала от нее МИ-6. “Я бы не возражал...произвел фурор в прессе.” Дочь шотландского убийцы теоретически никогда не возражала бы против славы. “Для тебя, конечно, Пахан”.
  
  За исключением того, что ... успех МИ-6 означал провал для Тобиаса. Если бы Кедров был жив, у Бет Фарадей не было бы справедливости, не было бы реального чувства безопасности, когда больше всего на свете эта женщина заслужила право быть свободной от вдохновителя, стоящего за ее почти смертельными мучениями. Но если Кедров умер...
  
  Если Кедров умрет, последний шанс Чендлер с честью послужить своей стране умрет вместе с ним.
  
  Шаги позади нее, две пары шагов, указывали на то, что бухгалтер Артем и Священник последовали за ними вниз по лестнице на первый этаж пустого склада. Очевидно, они все завтракали вместе. Осознание покалывало ее затылок, ее живот внезапно сжался в предупреждении.
  
  Кедров не ответил на ее вопрос.
  
  Ах, черт. Спокойствие, спокойствие, сохраняйте спокойствие. Она прошла между ними, молчаливой парой за ее спиной и хрипящим Кедровым впереди, двигаясь через ангар к коридору на противоположной стороне.
  
  Она уже бывала в этом коридоре раньше. На другом конце находилась камера пыток Нэша, более простая, чем бункер, в котором он держал Бет, менее стерильная. В этой камере Чендлер убила своего первого гражданского, и она знала с абсолютной ясностью, что именно в этой камере она умрет. Например, сейчас.
  
  Она чуть не рассмеялась. Как быстро исчезла надежда, ее высокомерие при мысли, что она может спасти свою карьеру, столь же недолговечную, как и сама карьера. Несколько лет в качестве шпиона, еще немного в качестве солдата: Чендлеру было двадцать девять, и в истории вселенной не было даже проблеска. Когда она покинет этот мир, свет не погаснет.
  
  Мысленно она попрощалась с единственными двумя людьми, которых любила, поблагодарив их за то, что они дали ей — дом, свободу, счастье, комфорт, смысл жизни, которая, вероятно, должна была быть уничтожена, когда ей было девять, не кем иным, как рукой ее отца. Перед ней промелькнуло лицо Пиппы, выглядящее так, как она выглядела всего два дня назад, промокшая, в своем белом свадебном платье, и уставившаяся на Чендлер так, словно она была незнакомкой, незнакомкой, слишком знакомой, если смотреть на нее через призму злого наследия Реджи. Слезы защипали уголки ее глаз, но она сморгнула их, только чтобы увидеть открытое благоговение на милом лице Тобиаса, когда он прошептал: Ты останавливаешь мое сердце, Чендлер.
  
  Она была так сосредоточена на своем внутреннем смятении, что почти пропустила то, что говорил Кедров, когда они пересекали коридор, всего в нескольких метрах от старой площадки Нэша. “У нас посетитель, Мэри. Я бы хотел посмотреть, как ты практикуешь свой ... стиль ”. Что-то скользнуло ей в руку сзади, и она испуганно оглянулась на Кузнецова, прежде чем уставиться на мужской черный кожаный ремень с квадратной серебряной пряжкой с острыми краями, перекинутый через ее ладонь.
  
  Ей не нужно было узнавать пояс, чтобы знать, кому он принадлежал.
  
  Крик ярости застрял у нее в горле, когда она вошла в комнату. Мужчина, обнаженный до пояса, с босыми ногами, стоял на коленях на холодном полу, раскинув руки. По обе стороны от него стояли охранники, ни одного из которых она не знала, с цепями, прикрепленными к кожаным наручникам на запястьях мужчины, длинными цепями, концы которых были глубоко погружены в бетон. Мускулы сдвинулись и напряглись под медовой кожей, когда она приблизилась.
  
  О, Тоби.
  
  Кедров пробормотал что-то, чего она не расслышала, охранникам, державшим Тобиаса, но она была слишком увлечена разглядыванием его, чтобы обращать внимание на то, что говорилось.
  
  Идеальные серые глаза смотрели на нее в ответ. “С тобой все в порядке?”
  
  Ее рот сжался, когда она сдержала желание выпалить все, о чем она только что договорилась с Кедровым, умолять его убежать и забыть о ее существовании, наорать на него за то, что он пришел ей на помощь, потому что это было то, что он сделал. Он вскочил на своего белого коня - или в свой шикарный частный самолет, что одно и то же — и умчался, чтобы сыграть героя перед ее девицей в беде. И черт возьми, если бы она не была в бедственном положении, но это не входило в ее планы. “Спроси меня завтра, Тоби”. Спроси меня, когда я умру.
  
  Словно прочитав ее мысли, Кедров схватил ее за руку, напомнил о своем присутствии, и она вздрогнула.
  
  Тобиас сделал выпад, в его ледяных глазах горела ненависть, но головорезы, державшие его за скованные руки, дернули его назад, как собаку на поводке.
  
  Голос Кедрова прозвучал у ее уха, но его слова предназначались только Тобиасу. “Ах-ах, Фарадей. Не будь грубым. Мой питомец не для того, чтобы ты его трогал ”.
  
  Она была пешкой, поняла она с нарастающим ужасом. Привлечен сюда не за ее мастерство владения мясницким ножом, а для того, чтобы заманить еще одного Фарадея в паутину Кедрова. Сначала Бет, теперь Тобиас. Мотивация выходила за рамки ее понимания, но схема была установлена: Кедров нес факел для Фарадеев. Действительно больной факел.
  
  Подбородок Тобиаса вызывающе задран. “Эта женщина не твое домашнее животное”, - убежденно заявил он, его пристальный взгляд метнулся к ней. На краткий миг она поклялась, что увидела гордость за нее, согревающую холодные глубины его глаз.
  
  “Нет? Ну что ж, кошка. Кедров снова запустил пальцы в волосы, спадающие ей на плечи. Она почувствовала, что он изучает ее пустое выражение лица, ища щели в ее броне. “Ты знаешь, что ты должен сделать, да? Чтобы доказать, что американцы неправы?”
  
  Пояс. Кивая, когда ее кулак сжался вокруг кожи, она наблюдала, как охранники использовали цепи, чтобы заставить Тобиаса опуститься ниже, обнажая перед ней его гладкую, сильную спину. Мускулы напряглись, когда его челюсть сжалась, и понимание промелькнуло на его лице, прежде чем он склонил голову.
  
  О, Боже. Она собиралась заболеть. Слишком осведомленная о своей аудитории, она щелкнула ремнем на боку, как кнутом, и молилась, чтобы она не заплакала. Молился, чтобы она не сломалась. Молилась, чтобы она смогла вытащить его из этого живым.
  
  Из двух охранников по бокам от него тот, что слева, держал цепи слабее, в то время как тот, что справа, наблюдал за ней с подозрением, его глаза сузились. Она чувствовала Кедрова сразу за собой, на расстоянии не более трех футов, в то время как Кузнецов и Артем парили по краям комнаты, вне светящегося кольца света, создаваемого голой лампочкой, висящей над головой.
  
  Его глаза метнулись к ней, темные и бурные, и она покачала головой, прекрасно понимая, что ей нужно играть эту роль до последней секунды. “Что я тебе говорил о себе, Тоби? Что я прояснил с самого начала?”
  
  Работая челюстью, он процитировал именно то, что она хотела услышать. “Что ты эгоистичная сука”.
  
  Ах, как жалили ее собственные слова. “Отличная память”. Она выпила его в последний раз, жадно, в отчаянии. Тоска. Она сглотнула от охватившего ее страха, от осознания того, что это было последнее зрелище, которое она когда-либо увидит в этой жизни. Как бы ей ни хотелось вечно смотреть на его лицо, ей нужно было, чтобы он опустился ниже. Только один способ справиться с этим. На дрожащем дыхании она вложила в свой голос все настоящие, честные эмоции, которые он вызывал в ней. “Тоби?”
  
  С ревом он снова бросился на нее, его тело дрожало, он вспотел, сражаясь с охранниками, но они дернули его вниз, так низко, что его лоб почти коснулся пола. Охранник слева от него отпустил цепь одной рукой, чтобы фактически схватить наручник вокруг запястья Тобиаса, как будто это давало ему больше рычагов воздействия. Как можно незаметнее она перевернула ремень так, чтобы держать его за хвост, оставив тяжелую пряжку свисать.
  
  Пистолет, взведенный за ее спиной. Терпение Кедрова лопнуло. “У тебя есть пять секунд, кошка”.
  
  Это должно было выглядеть реальным. Это был единственный способ, которым это могло сработать. Тихо извинившись, Чендлер надела ремень на костяшки пальцев и встряхнула руками.
  
  “Сделай это”, - прорычал Тобиас, склонив голову, его тело напряглось. “Сделай это, и будет сделано”.
  
  Один.
  
  Она крутанула рукой и с резким щелчком опустила ремень на его обнаженные плечи, из пряжки тут же потекла кровь, поскольку кусок кожи оставил после себя ярко-красный рубец.
  
  Тобиас застонал от боли.
  
  Чендлер прикусила губу, чтобы не разрыдаться.
  
  Расправив плечи, она слегка подпрыгнула на носках, надеясь скрыть дрожь в голосе. “Как вы думаете, сколько ударов плетью он сможет выдержать, прежде чем попросит пощады, джентльмены?”
  
  Бухгалтер прочистил горло. “Пять?”
  
  “Десять!” - бодро вызвался охранник с левой стороны. Чендлер решила, что не почувствует ни капли вины, если он умрет сегодня ночью.
  
  Два.
  
  Ремень снова треснул, сила ее удара оставила еще один опасный след, но на этот раз Тобиас только зашипел, его руки сжались в кулаки, а тело задрожало.
  
  “Каково твое предположение, кошка?” Снисходительное развлечение окрасило рашпиль Кедрова.
  
  Расслабив запястья, она сосредоточила взгляд на нанесенных ею повреждениях, на крови, стекающей по широким плоскостям его спины, и глубоко выдохнула. “Три. Я думаю, он закончил с тремя. ” Подобрав длину ремня, она защелкнула его обеими руками.
  
  Три.
  
  Хлыст щелкнул, и она развернулась.
  
  
  
  Глава шестнадцатая
  
  "Чендлер в движении" был чертовски красив.
  
  Развернувшись на каблуках, тяжелый конец ремня опытным движением запястья зацепил ствол пистолета Кедрова и сильным рывком вырвал его из рук изуродованного мужчины. Она схватила пистолет в воздухе, перевернула его и направила в голову Кедрова.
  
  Все в течение секунды.
  
  У Тобиаса не было времени восхищаться ею, как она того заслуживала, ему нужно было воспользоваться преимуществом, которое она ему дала. Его спина горела, жгучая боль пробирала до костей, он стиснул зубы и навалился всем своим весом на Левти. Равновесие охранника, уже нарушенное тем, как он схватился за наручники и цепь, споткнулось, и Тобиас пнул его под колени, опрокинув его. Тобиас закрутил цепочку, которую Левша накинул ему на шею, подтягивая щиток вверх и на себя, чтобы он служил телесным щитом между собой и правым охранником.
  
  Охранник справа, который вытащил пистолет. Он прицелился в голову Левши и выстрелил.
  
  Тобиас бросил мертвое тело Левти и наблюдал, как Гэвин Бок направил пистолет на мужчину пятидесяти с чем-то лет, который вошел в комнату с Кедровым и Священником, всадив пулю ему в плечо. Мужчина постарше привалился спиной к стене, схватившись за плечо и застонав, сползая на пол.
  
  Гэвин быстро опустился на колени рядом с Тобиасом, достал ключ из кармана, затем принялся за тяжелые наручники из металла и кожи. “Черт возьми, вовремя ты вернулся с холода, Бок”, - пробормотал Тобиас, когда одно запястье было освобождено.
  
  “В России всегда холодно, приятель”. Гэвин быстро улыбнулся ему, но трезвость в его голубых глазах сводила на нет любой юмор, каким бы ироничным он ни был. Вторая манжета расстегнулась и упала с натертого запястья Тобиаса. “Кто эта девушка—”
  
  Массивное черное пятно повалило Гэвина на землю, с хрюканьем врезавшись в бетон, когда Тобиас вскочил на ноги. Кузнецов ударил Гэвина кулаком в челюсть, и голова оперативника дернулась в сторону, прежде чем ему удалось обхватить ногами талию священника, обхватившую ствол дерева, и заставить более крупного мужчину перекатиться. Каждый наносил удары другому, когда они скреблись по полу, кости и мышцы требовали покаяния с каждым сильным ударом.
  
  Краем глаза Тобиас увидел, что мужчина постарше, которого Гэвин ранее вывел из строя, подполз к мертвому охраннику и потянулся к его поясу — или, точнее, к пистолету Макарова, спрятанному там. Тобиас быстро сделал выпад, приземлившись на тело и сумев вырвать его из отчаянных рук мужчины. Он перекатился на спину, не обращая внимания на ожог от клейма, которое нанес ему Чендлер, и указал на грудь мужчины. “Вы говорите по-английски?”
  
  Мужчина отчаянно кивнул, тяжело дыша, его руки были подняты в знак капитуляции со своей позиции рядом с телом Левти.
  
  “Хорошо, потому что на данный момент я не могу вспомнить ни одного русского”. Взводя курок, он прицелился мужчине в лоб. Драка позади него замедлилась, но Тобиас не мог рисковать, переключая свое внимание. “Это личное дело, между мной и Кедровым, и если ты сейчас уйдешь, так оно и останется”. Хотя он поклялся убить всех, кто в этом замешан, бессмысленное разрушение не послужит нуждам тех, кто находится под его защитой. Его внутренний контроль победил, животное в нем бушевало из-за того, что ему отказали в убийстве. “Ты понимаешь?”
  
  И снова мужчина кивнул, спотыкаясь, поднялся на ноги и выбежал из комнаты.
  
  Поморщившись, Тобиас опустился на колени как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кузнецов и Гэвин покачиваются на ногах, их лица в синяках и крови. Гэвин обхватил голову обеими руками, слабо застонав, когда Кузнецов, казалось, оседал на землю.
  
  Слишком поздно он понял, что должно было произойти. Кузнецов схватил пистолет, который Гэвин уронил во время их драки, и выпрямился, прицеливаясь туда, где Чендлер держал Кедрова в заложниках.
  
  “Нет!” Тобиас взревел, ужас заглушил его крик, когда он вскочил на ноги, как раз в тот момент, когда Гэвин бросился между Кузнецовым и Чендлером.
  
  Пистолет выстрелил.
  
  Гэвин пошатнулся, затем упал на колени, его глаза расширились, когда он перевел взгляд со своего кровоточащего живота на священника, на его избитом лице был написан шок, прежде чем он рухнул на спину. Его татуированные руки дрожали, когда он ощупывал свою ужасную рану, постанывая от боли.
  
  Один взгляд на Кузнецова показал тот же шок на обычно невыразительном лице силовика. Священник сразу же бросил пистолет, игнорируя разъяренные крики Кедрова на искаженном английском, чтобы поднять оружие обратно и “застрелить суку”, и тяжело приземлился на колени рядом с оперативником Фарадея.
  
  Русский срывался с его губ прерывистым потоком. Сопляк, сказал он. Брат.
  
  Оторвав взгляд от того места, где Кузнецов склонился над Гэвином, гигантские руки священника жестоко прижали то место, где он застрелил Гэвина, Тобиас повернулся к тому месту, где Чендлер держал Кедрова неподвижным дулом собственного пистолета ублюдка. Ее руки были тверды, выражение лица свирепое, и, несмотря на ужасную природу их нынешней ситуации, он почувствовал, как благоговейный трепет перед этой женщиной, его женщиной, расцветает в его груди.
  
  Он подошел к ней, полуавтоматический пистолет Макарова удобно лежал в его руке. Его руки не дрожали. Его дыхание не сократилось. Он точно знал, что собирался сделать, и его сожаления равнялись нулю.
  
  Это было для сотрудников Фарадея, за благополучие которых он был ответственен. Это было для семьи, которую он поклялся защищать от зла, с которым они столкнулись из-за наследия Фарадея. Это было для сестры, которая спасла себя несколько недель назад, и для любовника, который спас их обоих сегодня.
  
  Это был его наступательный ход.
  
  На его искаженном лице глаза Кедрова сузились и заблестели, когда Чендлер отошла в сторону, и Тобиас занял ее место. “Вы, фарадеи, думаете, что владеете миром”, - усмехнулся Кедров. “Ты думаешь, что можешь купить свою власть, но власть заработана. Власть взята. Власть —”
  
  Тобиас пустил пулю ему в мозг.
  
  И, когда тело Кедрова рухнуло, он выстрелил ему еще дважды в грудь. Ради тщательности.
  
  Он молча передал пистолет Чендлер, ненадолго задержавшись, чтобы обхватить ее нежную щеку и поцеловать в лоб. Слова боролись за доминирование в его горле, но он проглотил их, поскольку сейчас было не время и не место для того, что он хотел ей сказать.
  
  Куча его вещей в углу комнаты манила к себе, и Тобиас быстро надел ботинки и расстегнутую рубашку, положив бумажник в карман и оставив остальное позади. Подойдя к тому месту, где Гэвин лежал, стоная на земле, Тобиас пронзил священника своим самым ледяным взглядом. “Ты поможешь нам вытащить его отсюда живым”. Это не просьба.
  
  Отрывисто кивнув, силовик убрал руки от кровоточащей раны на туловище Гэвина и поставил его на ноги, затем указал, что Тобиас должен сам надавить на рану. После этого Кузнецов схватил Гэвина за одну руку, другую протянул Тобиасу и кивнул в сторону выхода. “Здесь есть и другие”, - выпалил Священник по-английски. “Мы должны идти, сейчас”. С пистолетом в руке Чендлер поспешил впереди них, расчищая им путь к свободе. Тобиас едва замечал, что их окружает, когда они выбегали со склада и направлялись к сетчатому забору, его плечи горели под тяжестью руки Гэвина.
  
  Кейси, Финн и Генри ждали по другую сторону забора, их внедорожники стояли на холостом ходу в сухих доках. Все трое повернулись как один с поднятым оружием, когда Тобиас и компания поспешили через брешь в ограждении.
  
  Чендлер замер, нацелив пистолет в лоб Кейси, щурясь в темноте. “Назови себя”, - потребовала она.
  
  “Фарадеи”, - выпалила Кейси, прежде чем его острый взгляд переместился мимо нее на истекающего кровью Гэвина с простреленным животом. “Что, черт возьми, произошло, чувак?”
  
  Когда он подбежал к ним, Кузнецов отпустил Гэвина и быстро перекрестился, грубо пробормотав что-то на латыни, прежде чем встретиться взглядом с Тобиасом. Затем, не сказав больше ни слова, Священник исчез под ледяным дождем.
  
  Тайна для другого раза. Кейси занял место Кузнецова под другой рукой Гэвина, и вместе они перенесли его на заднее сиденье одной из ожидающих машин, Тобиас заполз за ним. “Ему нужна операция, немедленно, но это не может быть в Москве”. Учитывая широту влияния Полночи Пули в этом городе, Тобиас не верил, что врачи больницы не будут на зарплате у братвы и испортят процедуру.
  
  Когда Кейси забрался на водительское сиденье, пассажирская дверь открылась, и внутрь запрыгнул Чендлер. “В Санкт-Петербурге есть американская больница”, - сказала она им. “Доставьте вертолет на аэродром и посадите на него своего друга”. Бросив на нее оценивающий взгляд, Кейси достал свой мобильный телефон и сделал звонок, отъезжая от склада с визгом шин, Генри и Финн быстро следовали за ним на второй машине.
  
  Гэвин резко дернулся на сиденье, пытаясь прийти в сознание. Продолжая давить на рану, Тобиас склонился над своим сотрудником, положив успокаивающую руку на мощное плечо мужчины. “Бок. Бок, все в порядке. Ты в безопасности. Теперь ты с Фарадеем. ”
  
  Из Гэвина полилась череда искаженных русских слов, слишком быстрых для понимания Тобиаса. Он посмотрел на Чендлера.
  
  Она нахмурилась. “Он говорит: ‘Это еще не все. Еще нужно знать. Я еще не все знаю’. Она сделала паузу, внимательно прислушиваясь к словам Гэвина, который задыхался. “Он хочет, чтобы его отвезли в ...” Чендлер в замешательстве встретился взглядом с Тобиасом. “Он знает твою сестру?”
  
  “Они были партнерами в течение многих лет. Он ее лучший друг. ” Тобиас сжал плечо мужчины. “Мы отведем тебя к Бет, Гэвин. Я обещаю. ”
  
  Его слова, должно быть, проникли, потому что Гэвин снова потерял сознание, как только Кейси повесила трубку. “У нас есть вертолет, который готовится к вылету, но у нас ограниченное время, чтобы улететь. Полиция была предупреждена о стрельбе на складе — ”на сотовый Кейси пришло сообщение“ — и Финн говорит, что за нами следят три подозрительных внедорожника, примерно в полумиле сзади ”. В поле зрения появились ворота на аэродром. “Как только мы доберемся до аэродрома, я попрошу Генри отключить электричество на воротах. Это должно дать нам достаточно времени, чтобы подняться в воздух ”.
  
  Когда Кейси передавал свои распоряжения, Тобиас взглянул на Чендлер, отметив ее спутанные волосы и раскрасневшееся лицо, беспокойство обострило выражение ее лица. “Твой паспорт вместе с твоими вещами в самолете. Наши люди вернут тебя в Лондон ”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Кейси и я поедем с Гэвином в больницу. Он друг ”, - добавил он, вынужденный объяснять дальше и не в силах отвести от нее глаз.
  
  Живой. Она была жива и снова у него на содержании.
  
  Она кивнула, но ничего не сказала, когда они мчались через открытые ворота к взлетной полосе, где ждали реактивный самолет и вертолет. Двигатели самолета уже гудели, когда Кейси припарковал джип, и вместе Тобиас и Кейси перетащили тяжелое тело Гэвина в компактный вертолет. К тому времени, когда они обезопасили Гэвина, а Кейси, как мог, начал обрабатывать кровоточащую рану в животе, Финн и Генри бросили свою машину и поспешили вверх по лестнице через открытый люк самолета.
  
  Чендлер стоял на нижней ступеньке, глядя на него сквозь непрекращающийся дождь. Решимость укрепила его решимость, и он шагнул к ней, наблюдая, как ее глаза расширились при его приближении. Его пальцы схватили ее за запястье, когда он добрался до нее, пачкая ее светлую кожу кровью Гэвина. “На этот раз беги со мной”.
  
  Ее брови нахмурились. “Что?”
  
  “Уже дважды я позволял тебе сбежать, когда тебе было нужно”. Он едва понимал, о чем просит ее, только то, что не мог не что-то сказать, когда он уже мысленно видел ее спину, когда она совершала свой последний побег. “Сейчас я убегаю, совсем ненадолго, но ... ты должен бежать со мной”.
  
  “Ты просишь меня поехать в больницу с тобой и твоим раненым мужчиной?” Ей приходилось кричать, чтобы ее услышали сквозь рев двигателей.
  
  Разочарование быстро нарастало, когда он услышал, как лопасти вертолета начинают качать воздух, что еще больше затрудняет слух, говорить. “Я хочу больше времени, Чендлер”. Больше времени с ней, без перерыва, чтобы узнать, каково это - быть с ней без неминуемой угрозы смерти, нависшей над их головами.
  
  Печаль — потому что печаль была единственной смесью сожаления и тоски, которая могла быть — смягчила ее черты, и она положила свою руку на его. “Времени больше нет, Тоби”.
  
  “Могло быть”. Возникло ощущение, что его грудь сжимается, перехватывая дыхание и заставляя пульс учащаться, пока его голова не начала болезненно стучать в такт жужжанию лопастей вертолета. Он услышал слабые крики пилота вертолета, говорящего, что им нужно уходить, и тень появилась у двери самолета, махнув Чендлеру, чтобы тот поднимался по лестнице. “Милая—”
  
  “Нет”. Ее положение на ступеньках уравняло их, и она поднесла руки к его лицу, ища его глазами. “И это не значит, что я не хочу больше времени, детка, потому что я хочу. О, я хочу.” Прижавшись лбом к его лбу, она содрогнулась от него. Он обхватил ее руками, когда она накрыла его губы своими в сладком, обжигающем поцелуе. “Я причинил тебе боль”.
  
  При напоминании у него сильно заныла спина, но он отмахнулся от боли. Это не имело значения. Это не шло ни в какое сравнение ни с тем, что было сделано с ней, ни с тем, что происходило внутри него. “Я исцелюсь”.
  
  “Ты не понимаешь”. Покачав головой, она попыталась отстраниться от него, но остановилась, когда он не отпустил ее. “Тоби, я причинил тебе боль. Я причинил боль твоей сестре, твоей семье. Если бы ты сделал то же самое с Пип, я ... я не знаю, смог бы ли я простить тебя, и я, конечно, не ожидал бы, что она простит. ” Она мягко толкнула его за плечи. “Мое присутствие в твоей жизни вредит твоей семье. Просто посмотрите, что произошло сегодня вечером. ” Когда он ничего не сказал, Чендлер вздохнул. “Я должен идти. Ты должен уйти ”.
  
  Опустив руки, он вытер влагу, которую холодный дождь оставил на его лице, чувствуя, как все в нем медленно замерзает до той ледяной температуры, которую он когда-то принимал всем сердцем. Его работа, его чертова жизнь были бы намного проще, если бы он мог просто оставаться замороженным. Жаль, что она сделала это невозможным. “Вы выполнили свою часть нашего соглашения, мисс Маккалистер”, - сказал он без интонации, не в силах больше смотреть ей в глаза, поскольку он умирал внутри, зная, что не сможет приковать ее к him...no неважно, насколько сильно он чувствовал, что само его существование зависит от того, сделает ли он это. “Я предупрежу МИ-6 о твоем скором возвращении”.
  
  Слишком долго они стояли там, молчаливые и неестественные, пока быстрые ноги Чендлер не взяли верх над ней. Даже не попрощавшись, она повернулась и бросилась вверх по лестнице в салон самолета, где Финн и Генри ждали, чтобы сопроводить ее в целости и сохранности обратно в Лондон.
  
  Развернувшись на каблуках, он зашагал к вертолету, к Гэвину и Кейси, к верности, которую он никогда бы не предал, и попытался игнорировать свою уверенность в том, что блондинка на его семейном самолете только что сбежала с его все еще бьющимся сердцем.
  
  
  
  Глава семнадцатая
  
  Неделю спустя
  
  Бет стояла в коридоре второго этажа дома на Линкольн-сквер, который они с Виком закрыли чуть более двух недель назад, уставившись на закрытую дверь гостевой спальни. Прикусив нижнюю губу, она колебалась, держа руку на дверной ручке, боясь войти.
  
  Что было глупо. Она испытала настоящий страх в бункере со своим мучителем. У нее не было причин бояться разговора с мужчиной, лежащим в постели прямо за дверью.
  
  За исключением того, что она не разговаривала с Гэвином Боком с тех пор, как ее схватили. Когда Кейси и двое других сотрудников Фарадея доставили его к порогу дома Бет в Чикаго несколько дней назад, Гэвин был без сознания, не совсем в том состоянии, чтобы поговорить по душам о том, чем, черт возьми, он занимался в Москве — или почему, по-видимому, он потребовал, чтобы его отвезли прямо к Бет.
  
  “Тупица”, - пробормотала она себе под нос, не уверенная, кого она называет этим эпитетом - Гэвина или себя, и вошла.
  
  В комнате было темно, мебели минимум, так как ей и Вику нужно было купить вещи на 90 процентов новыми; из бывшей квартиры Бет мало что можно было спасти, учитывая, что она была разгромлена МИ-6 в рамках их попыток шантажа. В комнате для гостей были только кровать, приставной столик и стул, который Бет придвинула, прежде чем включить лампу на столе, заливая комнату мягким светом и подчеркивая внушительный бугорок под одеялами.
  
  Комок застонал от внезапного света, пробормотал что-то по-русски.
  
  В горле Бет образовался комок от иностранных слов, от полного отсутствия американского акцента, пронизывающего кровь; это больше, чем что-либо другое, указывало на то, насколько глубоко ее бывший полевой партнер был вовлечен в Полночь Пуля. Родившийся и выросший на юге, сын русского иммигранта, работавшего на нефтяной вышке, и медсестры отделения интенсивной терапии в Атланте, Гэвин был до мозга костей парнем из Джорджии, который поступил на службу в военно-морской флот вместо того, чтобы поступить в колледж, и после двух командировок на вертолетах в Афганистане и Ираке ушел из армии на работу в частном секторе.
  
  Бет впервые встретила Гэвина, когда их пути пересеклись на задании в Индонезии, Кейси завербовала его вскоре после этого, но Гэвин нажал на Бет. Очевидно, когда ее брат спросил о его предпочтениях в партнерах, Гэвин громко ответил: “Бет. Вы все должны оказать этой сумасшедшей девчонке надлежащую поддержку ”. Три года совместной жизни породили между ними глубокую и неизменную дружбу. Вычеркнуть его из своей жизни, когда она переехала в Чикаго в прошлом году, было сродни отрубанию конечности — не то чтобы она действительно заметила потерю, пока он не вернулся в ее жизнь два месяца назад, как пощечина.
  
  Если подумать, Гэвин был довольно раздражающей конечностью. Если бы она не любила этого тупицу так сильно, она бы вышвырнула его на обочину. “Гэвин”. Она понизила голос, поставив локти на колени, свободно сцепив руки перед собой. “Гэвин, ты не спишь?”
  
  “Нет.” Руки слабо отталкивались от покрывала, пока не появилось его потрепанное, избитое лицо. Один закрытый глаз был подбит, порезы на скуле и верхней губе заживали, каштановые волосы слиплись со сна, но чистые. Затем его длинные ресницы взметнулись вверх, и мутные голубые глаза цвета выстиранной джинсовой ткани уставились на нее. “Би, это ты, дорогая?”
  
  Слезы навернулись от явного облегчения в его скрипучем произношении. “Да, это я. Ты знаешь, где ты находишься?”
  
  “Лучше быть Чикаго, или мне придется подать жалобу твоему брату”.
  
  Зная, что он имел в виду Тобиаса, руки Бет сжались в кулаки. Единственное сообщение - это все, что она получила от Тобиаса с тех пор, как он уехал из Москвы в Лондон.
  
  Угроза для вас устранена. Позаботься о Джи.
  
  Если Тобиас отправил Гэвина к ней, это означало, что он доверял ее бывшему партнеру, когда всего несколько дней назад вопрос о том, останется ли Гэвин верным Фарадеям, висел в воздухе. В глубине души Бет тоже хотела доверять Гэвину — фактически, скрыв от Нэша свою тайную личность во время его ... допроса. Она защищала его тогда и будет защищать его сейчас. Но сначала ей нужен был ответ на один жизненно важный вопрос. “Ты знал о Нэше?” - выпалила она, не в силах сдержать дрожь в словах.
  
  “Нэш”. Голова Гэвина повернулась на подушке лицом к ней полностью, простыни сдвинулись еще ниже, открывая его мускулистую грудь и мощные предплечья, покрытые татуировками, которые он собрал во время своей военной службы и времени за границей. “Кто такой Нэш?” Беспокойство затуманило его голубые глаза. “Бет, где твои волосы?”
  
  Она провела рукой по коротким прядям, покрывающим ее голову. Гипс был снят с ее сломанной руки два дня назад, ее волосы теперь являются наиболее очевидным внешним признаком ее предыдущей травмы. “Что-то случилось”.
  
  “Что-то...например, что?” Одна большая рука со сломанными костяшками пальцев и кириллическими символами поднялась с кровати, потянулась к ней, и Бет взяла его теплую ладонь обеими своими. “Тебе больно. Я вижу это ”.
  
  “Не больше, чем ты”. Раненный в живот и избитый до полусмерти, Гэвин еще несколько недель будет в ужасном состоянии, в то время как Бет почти исцелилась. “Британский шпион по имени Джон Нэш, — при произнесении вслух полного имени ее мучителя меня подташнивало“, — взял меня в заложники на четыре дня и допрашивал по приказу Карлина Кедрова. Он был ... тщателен в своих методах ”. Ее пальцы сжались вокруг пальцев Гэвина. “Ты знал?”
  
  “Ты хочешь сказать, что тебя пытали?” Когда она кивнула, он закрыл глаза на прерывистом выдохе. “Черт. Черт, черт, черт”. Он со стоном попытался сесть, но Бет положила руки ему на плечи, чтобы удержать его, прежде чем присесть на край кровати. Через несколько мгновений он успокоился с болезненным вздохом, на его лбу выступили капельки пота, он пронзил ее своим прямым взглядом. “Б, я не знал. Клянусь, если бы я думал, что Кедров планирует нацелиться на тебя, я бы убил ублюдка, прежде чем у него появился шанс. ”
  
  “Тогда...что ты пытался мне сказать, когда я видел тебя в последний раз?” Потому что Гэвин пытался рассказать ей что-то о Кедрове, а Бет резко оборвала его, слишком погруженная в ужасные воспоминания о том, что она — и Гэвин — пережили в Кабуле в прошлом году, чтобы слушать.
  
  Он нежно погладил ее по щеке. “Только то, что Кедров был жив. И ...”
  
  “И?” Пожалуйста, не говори, что ты знал Нэша. Пожалуйста. Ее сердце не выдержало бы, если бы ее лучший друг узнал о садистских наклонностях Нэша и его плане применить этот садизм к ней лично.
  
  Веки Гэвина дрогнули, закрываясь, его рука упала с ее лица, когда очевидная усталость захлестнула его. “Измельчитель”.
  
  “Чоппер?” Она нахмурила брови в замешательстве. “Ты имеешь в виду вертолет?” Она аккуратно подоткнула простыню у него на груди, оставляя его руки свободными. “Какой вертолет, Гэвин?”
  
  “Kabul. Скажи Тобиасу”, - невнятно пробормотал он, когда бессознательное дернуло его вниз. “Только Тобиас, Б.” Его голова упала на бок, щека глубоко зарылась в подушку, и его не удалось разбудить.
  
  Бет посидела рядом с ним еще несколько мгновений, глядя на своего друга, пока он проваливался в столь необходимый и, надеюсь, исцеляющий сон. Ее разум вернулся к их разговорам, тогда и сейчас, и, почти неохотно, к тому времени, когда она находилась в бункере во власти клинков Нэша, и—
  
  О, дерьмо. Ей нужно было позвонить Тобиасу.
  
  Выключив лампу, Бет вышла из спальни так же тихо, как и вошла, и поспешила через холл, вниз по лестнице и на кухню своего нового дома. Насыщенные ароматы ужина в духовке ударили ей в ноздри, рот наполнился слюной, и ее охватил приступ нежности к мужчине, которого она любила. Мужчина, который заботился о ней, но не нянчился с ней, который любил ее до глубины души и требовал от нее такой же степени преданности. Уступить его требованиям было легко. “Вик?”
  
  Мягкая поступь босых ног по паркетным полам предшествовала входу Вика на кухню с ручкой и блокнотом в одной умелой руке, его мобильным телефоном в другой. Беспокойство окрасило выражение его лица. “Что это, любимая?”
  
  Обогнув остров с гранитной вершиной, Бет схватила телефон и быстро поцеловала его в губы, поглаживая пальцами его бородатый подбородок. “Мне нужно позвонить моему брату”. Прокручивая его контакты, она нашла номер Тобиаса и набрала. Когда он зазвонил, она села на барный стул, спрятанный под островом, и поставила телефон на стойку на громкую связь. То, что она сказала Тобиасу, ей также нужно было сказать Вику. Их борьба была общей, и хотя то, чем она намеревалась поделиться с ними обоими, было смертельно серьезным, она не могла не поддразнить. “Мне также нужно попробовать то, что ты готовишь для меня. Немедленно ”.
  
  Вик улыбнулся и покачал головой, когда зазвонил телефон, прислонившись бедром к стойке. Он скрестил руки на груди, взглянув на таймер духовки. “На это жаркое осталось десять минут. Тебе придется подождать ”.
  
  Она притворно надулась, когда из динамиков донесся взволнованный голос Тобиаса. “Вик? С Бет все в порядке?”
  
  “Тобиас, это я”, - поспешила заверить его Бет. “Я только что говорил с Гэвином”.
  
  “Значит, он в сознании. Хорошо. ”
  
  “В основном без сознания, но он просыпался достаточно долго, чтобы я могла спросить о Нэше.” Она взглянула на Вика, который агрессивно выпрямился при имени Нэша. “Гэвин не знал о зацикленности Кедрова на мне, но он сказал кое-что, что заставило меня ... вспомнить”. Вик потянулся через остров, чтобы положить свою руку поверх ее, кончики пальцев коснулись недавно сросшихся костей, но не сказал ничего, чтобы прервать, и Бет сделала глубокий вдох. “Я знаю, что у тебя есть мое видео”.
  
  Воцарилось молчание, прежде чем Тобиас заговорил снова. “Мы делаем”.
  
  По ее рукам побежали мурашки. “Я хочу это увидеть”.
  
  “Бет—”
  
  “Дорогая—”
  
  Тобиас и Вик заговорили одновременно, и она услышала предупреждение, которое они оба высказали. “Гэвин только что упомянул вертолет, и это напомнило мне о вопросе, который задал Нэш. Вы знали о вертолете?” Она осторожно переплела свои пальцы с пальцами Вик. “Это на видео?”
  
  “Это может быть”, - медленно сказал Тобиас. “Не все аудио сохранилось в целости. Я могу попросить Адама пройти через это снова. Но, Бет... ” Он вздохнул. “Я не думаю, что в ваших интересах смотреть отснятый материал”.
  
  Она согласилась с ним — идея наблюдать за собственными пытками в качестве зрителя перевернула ее желудок, — но это был принцип, с которым ей нужно было поспорить. “Тобиас, я уверена, что в какой-то момент за те двадцать восемь лет, что я была твоей сестрой, я ясно дала понять, что я выбираю то, что отвечает моим интересам. Только я, совсем один. Потому что я взрослый ”.
  
  “Я должен согласиться с Тобиасом, любовь моя”, - неохотно сказал Вик. “Не смотрите запись. Не поступай так с собой ”.
  
  Часть ее хотела уклониться от любых ужасов, которые существовали на этих кадрах. Она уже пережила это однажды, рассуждала Бет, и если бы она просмотрела запись, часы и часы, представляющие буквально худшие дни ее существования, она была бы отброшена в прошлое без гарантии, что она сможет снова выбраться с другой стороны. Как бы то ни было, она была благодарна, что не помнила всего, что было со времени ее пребывания в бункере; в незнании была определенная безопасность, пузырь, который она по-прежнему не хотела лопать. Но... “Мне нужно знать о вертолете. Если бы это имело значение для Нэша — для Кедрова — чтобы включить в его допрос, и теперь Гэвин упоминает вертолет, говоря, что он хотел рассказать мне об этом до того, как меня заберут... Фарадеи не игнорируют совпадения, Тобиас. ”
  
  “Я не буду игнорировать это, но я хочу, чтобы вы подождали, чтобы посмотреть видео. Подожди еще немного.”
  
  Ее челюсти сжались. “Что даст мне ожидание?”
  
  “Шанс исцелиться”. Тобиас говорил терпеливо, твердо и с теплотой, которую Бет не была уверена, что когда-либо слышала в его голосе раньше. “Всего несколько недель не принесут той глубины исцеления, которой ты заслуживаешь, Бет. Когда вы сможете сказать мне, что фундамент, который вы восстанавливаете, непоколебим, именно тогда вам следует принять решение, смотреть ли видео. Но пока вы не скажете мне с абсолютной уверенностью, что готовы это сделать, я призываю вас продолжать исцеление ”. Он немного подождал. “И я боюсь, что у меня к тебе эгоистичная просьба, пока ты выздоравливаешь”.
  
  Тобиас не обращался с просьбами. По-своему суетливый, властный, чопорный, он был самым самоотверженным из всех их братьев и сестер, всегда молча взваливая на себя бремя, которое никто другой не хотел нести. “Что угодно, Тобиас”.
  
  “Мне нужно, чтобы ты простил Чендлера Маккалистера”.
  
  Бет уставилась на телефон, от удивления у нее на мгновение перехватило дыхание. Ее рука упала с руки Вика. “Я ... почему?”
  
  “Потому что я прошу тебя”. Его слова имели незнакомый вес. “Потому что я люблю ее”.
  
  “О, Тобиас”, - выдохнула она, грудь сжалась от внезапных эмоций. После стольких лет наблюдения за ним, стоящим в одиночестве, замороженным для всех, кроме семьи, было нереально слышать, как он произносит эти слова, и слышать искренность в каждом слоге. “Это замечательно”.
  
  “It...is?”
  
  Даже Вик посмотрел на нее.
  
  Ну, что еще она собиралась сказать? Бет улыбнулась и похлопала Вика по руке, затем сказала своему брату нужные ему слова. Нет, слова, которые он заслужил, после всех его жертв. “Послушайте, я не знаю Маккалистера. Чендлер, - поправила она. “Мой главный опыт общения с ней заключался в том, что я получил дерьмовый снайперский выстрел — и да, не стесняйтесь сказать ей, что я сказал, что она дерьмовый выстрел — но она шпион, верно? Так что это не шок, что она вела себя как шпион, когда ее загнали в угол, что ты и сделал, когда Нэш забрал меня. Ты загнал ее в угол, и она полагалась на свою шпионскую подготовку, чтобы пройти через это. ”
  
  Вик прочистил горло. “Это великодушно с твоей стороны”.
  
  Она знала, что может поплатиться за щедрость позже, когда ей действительно придется встретиться с Чендлером и надеть собственное праздничное лицо, но она справится с этим. Для Тобиаса. “Я знаю, каково это - чувствовать себя в ловушке того, что ты делаешь, и кем ты должен быть, чтобы выполнять свою работу. Мы с Чендлером не так уж сильно отличаемся в этом отношении ”. Прощение придет в конце концов, так же, как и симпатия к ней. Когда-нибудь. Возможно. Может быть. Если ни один из них не был вооружен в присутствии другого. “Я не виню ее за то, что случилось со мной, честно”.
  
  Таймер духовки вежливо пискнул, и пока Вик отвернулся, чтобы заняться приготовленным для них ужином, Бет сняла телефон с громкой связи и поднесла его к уху. “Ты влюбился”.
  
  Слава Богу, она слышала, как он улыбался. Действительно улыбающийся. “Я влюбился”, - подтвердил он. “Есть так много вещей, которых ты о ней не знаешь, Бет. Я знаю, что ты, возможно, на самом деле не простишь ее сейчас, но я надеюсь, что со временем ты это сделаешь ”.
  
  “Ты можешь на это рассчитывать”. Безмерно довольная им, она уперлась ногами в перекладины барного стула. “Она любит тебя в ответ?”
  
  “Она...сопротивляется. Есть предложения?”
  
  “Исходя из опыта, я могу подтвердить, что преследование женщины по всему миру в течение десяти лет творит чудеса”. Она рассмеялась, когда Вик стукнул по сковороде на плите более энергично, чем это было строго необходимо. “Он выследил меня, навязал мне этот великолепный дом, и я думаю, что я случайно согласилась выйти за него замуж на днях”.
  
  “Ты сделал”, - самодовольно подтвердил Вик. Самодовольство заслуженное, потому что теперь они оба вспоминали, как он так небрежно сделал предложение, когда они сидели на диване в Crate & Barrel, и насколько менее небрежно она согласилась в туалете на четвертом этаже магазина на Мичиган-авеню. Когда он подмигнул ей, она покраснела.
  
  “Вы помолвлены”. Голос Тобиаса немного снял жар с ее щек, хотя она не переставала улыбаться широкой спине своего нового жениха, когда он открывал шкафы для обеденных тарелок. “Поздравляю, Бет”.
  
  Простые слова, но она знала, что они были искренними. “Я бы хотел, чтобы ты был здесь, чтобы я мог обнять тебя прямо сейчас”.
  
  “Я скоро приеду навестить тебя, не волнуйся. Объятия обязательны, конечно. ”
  
  “Но сначала Чендлер?”
  
  “Сначала Чендлер”.
  
  
  
  Глава восемнадцатая
  
  Тобиас едва узнавал себя больше.
  
  Он рычал на своих юристов, огрызался на своих братьев — фактически обнажил зубы с диким намерением на потенциального карманника в Кенсингтон-Гарденс, заставив шероховатого подростка в страхе убежать. С каждым днем, начиная с утра на асфальте, он терял контроль над собой, вспыхивая в самые неожиданные моменты, пока не почувствовал, что незнакомец вселился в его кожу. Незнакомец, который отчаянно нуждался в занятиях по управлению гневом или, возможно, в ксанаксе.
  
  Его кулаки болели от удара, что, вероятно, объясняло, почему он установил тяжелую сумку в своей недавно арендованной квартире недалеко от Гайд-парка. Каждое утро он сжимал костяшки пальцев и изливал свое разочарование, просыпаясь в одиночестве.
  
  Одна ночь не должна была так с ним поступить. Одна ночь, проведенная в Чендлер, когда он насытился ею, уничтожила его на клеточном уровне. Она лишила его пятнадцати лет безбрачия и разрушила тридцать два года жизни и дыхания, как у любого другого мужчины, и без тени сомнения доказала, что он не похож на любого другого мужчину. Вместо этого он был меньше...и многое другое. Менее контролируемый, менее холодный, более бодрый, более живой.
  
  Тоска его тела была только сильнее тоски его души. Он нашел — забрал — женщину, которая испытала ограничения на его сердце. Потому что для Тобиаса были ограничения, наложенные на его готовность инвестировать в эмоции окружающих. Его молчаливость в присутствии незнакомцев в годы становления была формой самозащиты, охраняющей разум, который автоматически хотел дотянуться и узнать все, каждого, и понять рассуждения и мотивацию каждого.
  
  Слишком быстро стало ясно, что не каждый человек заслуживает той заботы, которую он хотел оказать, но не мог сформулировать, поэтому он сосредоточился на главном члене семьи, с которым он ежедневно общался: Бет и Адаме, Кейси и Джиллиан. Он сблизился со своими братьями и сестрами, потому что у всех них было сходство, связывающее их вместе. Они были Фарадеями, детьми опасно могущественного человека, чье наследие они в конечном итоге передадут своим собственным детям.
  
  В последние дни Тобиас поймал себя на том, что размышляет об инстинктах, которые побуждали его к осторожности в детстве. Дети, насколько он знал, были открытыми книгами, с большими сердцами и пугающе доверчивой психикой. Они и не думали сдерживаться с товарищами по играм или учителями; они имитировали действия и повторяли слова, но не вникали в невысказанный или скрытый смысл. Что там говорилось о Тобиасе, когда он был ребенком, что он всегда наблюдал, до такой степени, что он боялся, что участие — в чем угодно — раскроет все его секреты?
  
  У него не должно было быть секретов в этом возрасте. Он не должен был знать, что его отец время от времени прибегал к шантажу, чтобы заключить деловую сделку, или что, по крайней мере, дважды пропадала партия взрывчатки, предназначенная для правительства, но Фрэнк сказал своему помощнику, что об этом уже “позаботились”.
  
  Это было то, что произошло, когда ребенок наблюдал. В окнах, в дверях, наверху лестницы. Вот что случилось, когда молчаливый ребенок оказался в ловушке собственного разума и был вынужден — и мог — потратить время на то, чтобы обдумать известные факты и прийти к наиболее логичным выводам.
  
  Вот почему, когда Фрэнк Фарадей в частном порядке отошел от своих обязанностей в компании, Тобиас был готов взять на себя инициативу и решил тихо исправить ущерб, о котором никто из его братьев и сестер не знал, что он был нанесен под руководством их отца. Это было то, что сделало Тобиаса очевидным выбором, чтобы принять мантию генерального директора в ближайшем будущем, и почему он хотел, чтобы его близкие нашли пути, отделенные от чудовищного наследия их настоящей семьи.
  
  Кедров был прав, в какой-то степени. Фарадеи купили свое место в ложе в театре глобальной политики, но по-настоящему заслужили свое положение только с тех пор, как Тобиас и другие вырвали бразды правления у Фрэнка. Он намеревался провести Фарадей Индастриз в новую эру — эру, в которой никто, независимо от того, насколько раздутый властью, не осмеливался каким-либо образом навредить Фарадею.
  
  Эта эпоха началась сейчас, в офисе Колин Янг на подземном уровне здания SIS. Начальник отдела Т-16 сидела за своим столом, сложив руки на коленях, изучая Тобиаса прищуренными глазами. “Я не знал, что у тебя есть повседневная одежда”.
  
  Джинсы, свитер и, из всех вещей, кроссовки Vans на шнуровке были преднамеренным выбором в гардеробе сегодня днем. Броня другого рода — и, по-видимому, достижение желаемого эффекта. Он хотел, чтобы Янг вышла из игры.
  
  Он хотел, чтобы Янг полностью вышел из игры.
  
  Пожав плечами, Тобиас развалился в кресле напротив нее, его поза была расслабленной, два пальца подперты к виску, а локоть покоился на спинке стула. “Это мой выходной”.
  
  “У таких людей, как мы, не бывает выходных, мистер Фарадей”. Янг покачала головой, серебристые волосы выбились из-под заколки над ухом. “Я сделал, как требовали, ты знаешь. Досье Чендлер Маккалистер было очищено, ее положение в МИ-6 восстановлено. Я зашел так далеко, что провел собрание всей секции и объяснил, что ее отречение было уловкой, необходимой для выполнения ее миссии с русскими ”.
  
  “Я вижу объяснение всему”. Он подождал, пока не увидел блеск самодовольного удовлетворения в ее темных глазах, прежде чем нанести удар. “Знали ли вы, что еще неделю назад Карлин Кедров был жив и проживал в Москве?”
  
  Краска отхлынула от лица Янга в мгновение ока. “Ты ... ты блефуешь”.
  
  “Колин”. Тобиас медленно заерзал на стуле, пока не наклонился вперед к краю ее стола. “Я думаю, нам с тобой пора поговорить об этом твоем файле”.
  
  “Нет.”
  
  “Да”, - мягко настаивал он. “Несколько лет назад, до того, как вас повысили до начальника отдела, вы были тайным агентом, размещенным в России. Ваша миссия состояла в том, чтобы добывать информацию у коррумпированных сотрудников ФСБ и определять, имеют ли под собой почву постоянные и разнообразные угрозы в адрес Великобритании. Во время вашего пребывания там вы связались с молодым финансистом по имени Борис Артем Ивашов.” Ее раскрытие имени бухгалтера на прошлой неделе стало гвоздем в крышку ее гроба.
  
  Когда Янг неуверенно вдохнула, Тобиас улыбнулся, чувствуя себя акулой, которой его учили быть, когда он наблюдал за ее спуском. “У вас с Ивашовым завязался роман, который длился годами — хотя, честно говоря, я не уверен, действительно ли вы влюбились в него или просто культивировали актив, неофициально”. Он отмахнулся от этой мысли и снова откинулся на спинку стула. “Несмотря на это, он предоставил вам — и через вас британскому правительству — ценные разведданные о развивающейся организации торговцев оружием на черном рынке, которая завербовала его в качестве довольно Креативный бухгалтер. Организация, известная в местном масштабе как Полуночная пуля, изначально финансировалась русской мафией, хотя в конечном итоге она превзошла все другие отделения братвы с точки зрения доходов и международного влияния. И у тебя, умная женщина, был внутренний человек ”. Он задумчиво помолчал. “Вы знаете, всегда ходили слухи о том, что у МИ-6 были довольно сомнительные связи Полночи, но сплетни есть сплетни”.
  
  Глаза Янг были тусклыми и стеклянными, когда она молча смотрела на него.
  
  Постукивая себя по подбородку, он продолжил свое выступление. “Ах, да, ты интересуешься своим досье. Потому что имя Ивашова никогда не упоминалось в ваших прямых отчетах, не так ли? Только в зашифрованных сообщениях, которые, как вы верили, только вы могли расшифровать ”. Он небрежно махнул рукой. “Видишь ли, ты солгала своим начальникам, Колин. Вы утверждали, что вашим источником был сам Карлин Кедров, и никто не мог опровергнуть информацию, потому что информация Ивашова была настолько поразительно точной. Но два года назад вы что—то напутали — Ивашов что-то напутал - и в результате взрыва в метро в центре Лондона, устроенного русскими террористами, погибли британцы ”.
  
  “Это было случайно”, - прошептала она.
  
  “Это было высокомерие”, - резко поправил он. “Ваше начальство начало задавать вопросы — вы потеряли контроль над своим активом, Колин?— и вы боялись, что потеряете свою драгоценную должность начальника отдела Т-16. В конце концов вы узнали, где Кедров планировал быть, за пределами безопасности своей страны, и вы послали своих агентов убить его. В Кабуле, январь прошлого года.” Его будущий шурин был одним из этих агентов. “Кедров умер бы, Ивашов захватил бы власть, и у вас была бы прямая линия с главой самого опасного торговца оружием на планете, вместо того, чтобы просто лгать об этом и говорить, что вы это сделали.
  
  “Вы послали Чендлера в Москву, чтобы подготовить своего бывшего любовника к захвату Полночной Пули, но вы не сказали ей, кем он был для вас. Ты не сказал ей, что раскрыл ее личность Ивашову, что у нее уже есть потенциальный союзник в организации. Вместо этого вы скрестили пальцы и ждали новостей о том, что Ивашов поднялся на должность пахана — и вы продолжали ждать и отказались позволить вашему агенту вернуться домой, даже когда она, черт возьми, умоляла вас о убежище.” Его зубы захлопнулись от ярости, когда он подумал о Чендлер на пределе своих возможностей, в переносном и буквальном смысле, отчаянно пытающейся сбежать из ада, в который она была отправлена как верная служанка короны.
  
  “Но Кедров умер. Он был в том здании...в Кабуле ничего не осталось ”, - настаивала Янг, потрясенная, ее шок казался на 100 процентов искренним. “Ничего”.
  
  Тобиас покачал головой. “Он жил. Он знал, что кто-то в его организации предал его, и он прятался, пока предатель не был определен. Вот почему Ивашов никогда не связывался с вами. Чендлер была слишком напугана тем, кем она становилась, работая под прикрытием, чтобы рискнуть рассказать вам о Кедрове, потому что что, если вы действительно никогда не позволите ей вернуться домой после этого, и Нэш ... ну, он узнал ваш маленький секрет, не так ли? Что Бухгалтер был кротом, и что вы солгали руководству МИ-6 о вашем русском ките.”
  
  Кивок Янг был почти незаметен, ее слова сдержанны и отрывисты. “Ты думаешь, что знаешь все, не так ли, Фарадей?”
  
  “Чего хотел Нэш, Колин? Чего они с Кедровым на самом деле хотели?”
  
  “Фарадей, на блюде”. Она уставилась на него, выражение ее лица было замкнутым и холодным. “Я не знаю, какой топор у них есть к тебе, и, честно говоря, мне все равно, но у меня были средства получить то, что мы все хотели, благодаря ... привязанности агента Вика к твоей сестре”.
  
  “И вы достаточно манипулировали ситуацией, чтобы, если Нэш потерпит неудачу, по крайней мере, у МИ-6 был шанс извлечь выгоду из последствий. Фарадей Индастриз - еще одно перо в твоей шляпе ”.
  
  Янг ничего не сказал.
  
  Мрачное удовлетворение медленно проникало в его кровь от признания, скрытого в ее молчании. Это было то, что у него получалось лучше всего. Это была власть. Теперь он просто должен был использовать это правильно. “Кто самый старший агент в вашем отделе, Колин?”
  
  Янг обдумала его вопрос, затем сузила глаза. “Чендлер Маккалистер. Она работает в Т-16 пять лет. ”
  
  Гордость за свою женщину наполнила его грудь. “Тогда это ее имя вы предложите своему руководству, чтобы занять Т-16, когда уйдете в отставку через тридцать дней”. Он боролся с улыбкой, когда представил, какой была бы его Чендлер в качестве начальника отдела: сильной, мужественной, способной, дерзкой — и никогда, никогда не воспользовавшейся людьми, которые служили под ее началом. Верный солдат, верный гражданин.
  
  Она собиралась быть чертовски эффектной.
  
  “Ты ... ты шантажируешь меня?”
  
  Ах, какая ирония. “Мне не нужно шантажировать тебя, Коллин, да я и не хочу”. Это было старое наследие Фарадея; это будет новое. “Нэш мертв. Кедров мертв. У вас есть возможность уйти с высоко поднятой головой и неповрежденной репутацией ”.
  
  “А если я этого не сделаю?” Но в вопросе не было жара, и Тобиас знал, что он уже выиграл.
  
  Встав, он направился к двери. “Ты помнишь запись, сделанную ночью в Сент-Мэри-Экс, не так ли? Каждое слово, каждая интонация вашего легко узнаваемого голоса, все это запечатлено в облаке, которое вы не смогли бы взломать ”. Он сделал паузу, зная, что скрытая угроза часто намного сильнее открытой. “Прими правильное решение, Колин”.
  
  Янг выругался, поражение скрывалось в нецензурных словах.
  
  “Последний вопрос — где Чендлер?” Он не видел ее, когда входил в Т-16, и никаких признаков Фрейи и Дэйра.
  
  Янг не потрудилась поднять взгляд от того места, где ее руки лежали на столе. “Она готовится к своему заданию этим вечером”. Напряженная пауза, прежде чем она неохотно сообщила ему: “Она будет в Фадел Хаусе в Мейфэре в восемь”.
  
  Это было все, что ему нужно было знать.
  
  Несколько минут спустя лифт со звоном открылся в гараж, и Тобиас пробрался сквозь мириады автомобилей, пока не подошел к Мерседесу, вспоминая широко раскрытые глаза Чендлера — и действительно довольно испуганную, теперь, когда он подумал об этом, - реакцию на то, что он впервые увидел S-класс.
  
  Боже, он скучал по ней.
  
  Когда он открыл седан, Тобиас достал свой мобильный из кармана джинсов и набрал номер, которым он потребовал, чтобы Кир поделился с ним. “Пиппа? Это Тобиас. Я хочу попросить тебя об одолжении. ”
  
  Чистый голос Пиппы наполнил его слух, более мрачный, чем он когда-либо слышал, но не настолько печальный, чтобы волновать его. “Спроси это”.
  
  “Сколько времени вам потребовалось бы, чтобы обставить квартиру с одной спальней по вкусу вашей сестры?”
  
  Дизайнер интерьера оживился почти сразу. “Зависит от того, каков мой бюджет?”
  
  “Неограниченный”, - сообщил он ей с улыбкой.
  
  “Тобиас Фарадей, тебе следовало бы знать лучше, чем дразнить девушку, когда она уязвима”.
  
  Его улыбка стала шире, когда он назвал свой новый адрес. “Встретимся там через час”.
  
  “Только если ты принесешь свою черную карту”.
  
  “Сделано”. Он завел двигатель. “И если ты сделаешь так, чтобы это выглядело для нее как дом, там будет постоянная Черная карточка с твоим именем”.
  
  “Успокойся, мое кровавое сердце”.
  
  
  
  Глава девятнадцатая
  
  Красное платье было слишком, по мнению Чендлера, но Пиппа настояла.
  
  “Твое тело потрясающее”, - сказала ее сестра-близнец несколькими часами ранее, полулежа на кровати Чендлер, когда она с раскрасневшимися щеками рассматривала дело своих рук. “Разве я не говорил тебе всегда, что когда-нибудь сиськи меньше, чем у меня, пригодятся?”
  
  Глубокий вырез одолженного платья, действительно, выиграл от менее чем впечатляющего декольте Чендлер. Глубокий V начинался у основания ее грудины, две широкие полоски шелка на атласной подкладке ласкали ее груди, прежде чем закольцеваться и пересечься за шеей. Полупрозрачные слои кроваво- и рубиново-красной ткани обернулись и собрались вокруг ее талии, удерживая на месте тонкий лиф, а затем каким-то образом перешли в струящуюся атласную юбку-колонну с тонким разрезом до бедра с одной стороны, разрез перекрыт мерцающей золотой ... сеткой.
  
  Чендлер скорчила рожицу своему отражению в зеркале, одергивая странную, но великолепную верхнюю юбку. “Что это?”
  
  “Технически, это кружево. Изготовлен из прозрачной нити и четырнадцатикаратного золота.” Придвинувшись к краю кровати, Пиппа поправила часть кружева там, где оно спадало с талии Чендлер, чтобы прикрыть ее бедро.
  
  “Ты одел меня в золото? Настоящее золото?” Полный ужаса взгляд Чендлера встретился с взглядом Пиппы в зеркале. “Ты сумасшедший. Я разорву это. Или кто-нибудь сорвет его с меня и попытается обменять на наркотики на улицах ”.
  
  “Я верю, что ты не продашь его по частям”. Впервые после катастрофы с ее несостоявшейся свадьбой Пиппа улыбнулась, выражение обиды исчезло из ее темных глаз. “Ты выглядишь как принцесса, дорогая. Почему бы не насладиться этим на ночь, а?”
  
  Теперь Чендлер прогуливался по краю великолепного бального зала в Фадель-хаусе, потягивая шампанское, изображая скуку, изучая четыреста в основном пьяных гостей саудовского шейха Назима Фаделя. На балконе с видом на массивный мраморный пол стояли Фрейя Куинн и ее оперативный партнер Дэйр Хадад, одинаково разодетые в пух и прах - изумрудно-зеленое платье и облегающий смокинг соответственно.
  
  Чендлер украдкой посмотрела на них, пряча свое наблюдение в тени большого дерева в горшке. Фрейя и Дэйр выглядели ... вместе. Сильно отличается от их прежних жестких обменов, они более настроены друг на друга. Язык их тела говорил о многом: ее бедро надежно прижималось к его, его рука собственнически покоилась на изгибе ее талии, ее пальцы вцепились в лацкан его пиджака, когда она лучезарно улыбнулась ему.
  
  Осколок чистого, захватывающего дух желания проник между ребер Чендлер, когда она наблюдала за парой. Если бы она знала, что вычеркнуть Тобиаса из своей жизни будет сродни вырезанию ее все еще бьющегося сердца тупой ложкой, она могла бы передумать оставлять его на асфальте.
  
  Или, возможно, нет. Неделя разлуки лишь доказала, насколько любовь к нему сделала ее слабой. Ее суждения ослабли, чувства были подавлены, тело утомлено — и все потому, что она так остро сосредоточилась на нем. Он обесценил ее, подавил, утомил просто своим существованием. Он подействовал на нее с самого начала, и это должно было быть канарейкой в угольной шахте, указывающей на то, что должно было произойти.
  
  Но ее мысли, как всегда в эти дни, вернулись к кровати и завтраку, где, как она теперь могла видеть, она официально потерялась из-за Ледяного короля. Она была свидетелем того, как он таял, из первых рук и только для нее, и он разрушил ее для будущей любви. Черт возьми, он разрушил ее для будущей жизни.
  
  Она допила остатки шампанского, как будто это была текила, и поставила пустой бокал на поднос проходящего официанта. В конце концов, она получила именно то, что хотела: возвращение к благодати МИ-6. Хотя, если честно, она раздражалась под командованием Колин Янг. В то время как начальник отдела Т-16 не заставлял Чендлера унижаться, работа в качестве подчиненного женщины, которая так легко предала ее, и не один, а дважды, сделала Чендлера немного уязвленным.
  
  Если она намеревалась оставаться шпионкой — а, конечно, она намеревалась оставаться шпионкой, потому что иначе зачем бы ей было проходить через это сумасшедшее испытание — хорошо, что она избавилась от своей слабости. Влюбленность в Тобиаса пагубно сказалась на ее работе. ДА. Да, так и было. МИ-6 заслуживала полного сосредоточения и проницательности, и прямо сейчас, когда ее эмоции были разорваны на части, а разум блуждал, Чендлер была ... скомпрометирована. Хуже, чем она когда-либо была в России, больше, чем ее отношения с Пипом могли когда-либо требовать. Этот ублюдок скомпрометировал ее.
  
  Нет, она скомпрометировала себя. Любить было выбором, не так ли? И Чендлер решила полюбить Тобиаса Фарадея, несмотря на то, что во время ее падения любовь к нему казалась неконтролируемой. На самом деле это неизбежно.
  
  Она решила любить его всем сердцем, и ... и она никогда не говорила ему. Несмотря на то, что он — в свойственной ему манере резко останавливаться — поделился своими чувствами к ней, попросив ее пойти с ним. На этот раз беги со мной.
  
  Черт. Черт, она скучала по нему. Неужели эта чертова дыра в ее груди никогда не заживет?
  
  Прислонившись к стене рядом с деревом в горшке, затененным его неуместными тропическими листьями, Чендлер прижала ладонь к своему колотящемуся сердцу и глубоко вдохнула затхлый воздух, глаза защипало от охватившей ее печали. Единственный мужчина, который знал все ее секреты, который отказался судить ее по ним — она оттолкнула этого мужчину. Даже если она знала, что это было для его же блага. Даже если бы он сказал ей, что она важна — и она так сильно хотела ему поверить, так сильно, но как она могла?
  
  Сказки не были реальными, и, в конце концов, она все еще была нищей, очарованной принцем. Она отослала своего принца прочь. Никогда она так горько не сожалела ни о каком решении.
  
  Прозвучал слабый звуковой сигнал, не неприятный, а затем голос Фреи зазвучал в наушнике. “Маккалистер? Ты в порядке?”
  
  Что, теперь Куинн может видеть сквозь деревья? “Хорошо”, - хрипло произнесла Чендлер, голова кружилась, когда она пыталась восстановить самообладание. Разрушаться сейчас было не вариант; как только она вернется в свою квартиру и утешительное присутствие Пиппы, она сможет наконец раствориться в беспорядке, которого избегала долгие дни после возвращения из России, но не здесь. Не на ее первом задании после восстановления в МИ-6. “Я в порядке”, - снова сказала она, и на этот раз она почти озвучила это.
  
  На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Фрейя ответила: “Тебе не обязательно быть в порядке, Чендлер”, и Чендлер поняла, что это говорит не ее коллега, а двоюродный брат мужчины, которого она любила. Различие вспыхнуло, когда молодая женщина продолжила: “Вы были в аду и вернулись. Мы с Дэром справимся с этим сегодня вечером, если тебе нужно отойти ”.
  
  Слава богу, больше никого не было на их канале связи, и только Фрейя и Дэйр могли слышать, как Чендлер пыталась выровнять дыхание. Ее сердце разрывалось — это было единственное объяснение. Буквально ломающийся, без видимого облегчения. “Минутку. Я просто...Мне просто нужна минута. ”
  
  Спокойный голос Дэра ответил ей. “Потратьте столько минут, сколько вам нужно. Нет причин предупреждать руководство ”. Его слова усугубили боль внутри нее, болезненный поворот ножа, который она сама вонзила в свою грудь, когда убегала от Тобиаса и своих чувств к нему.
  
  Она вздрогнула, когда на нее повеяло сквозняком от кондиционера, на который Фадель Хаус потратил целое состояние, нагнетая воздух в переполненный бальный зал. Однако это состояние было ничем по сравнению с банковскими балансами большинства гостей сегодняшней вечеринки. Лондонская элита, со старыми и новыми деньгами, встретилась и смешалась на танцполе - и где-то в толпе была пара братьев-сирийцев, подозреваемых в организации предыдущего покушения на Назима Фаделя и его старших братьев, Малика и Самира. Интернет-болтовня указывала на то, что подозреваемые намеревались повторить попытку с Назимом сегодня вечером, но, черт возьми, если бы Чендлер мог сосредоточиться на этой очень реальной угрозе. Конечно, Фрейя и Дэйр могли бы легко указать на это, тем более что они уже согласовали действия с усиленной охраной шейха, но чувство вины терзало ее совесть.
  
  Она не должна быть здесь. Она не была готова вернуться в поле, не совсем, но ее высокомерие взяло верх над ней, заставив ее надеть платье, которое она не могла себе позволить, и окружить себя напыщенными богатеями, которые считали ее годовую зарплату немногим больше, чем мелочь на карманные расходы. В каком она была беспорядке. Какой глупый, жалкий беспорядок.
  
  “Чендлер”.
  
  Мурашки пробежали по каждому дюйму обнаженной кожи, когда чистый баритон Тобиаса прошелся по слогам ее имени. Она зажмурила глаза, голова упала вперед, когда эмоции каскадом пронеслись по ее телу. Держась к нему спиной, прижав руки к своему трепещущему животу, она дышала сквозь суматоху. “Привет, хранитель. Пришел проведать меня, да?”
  
  “Да”.
  
  Ее сердце сжалось. Конечно, он хотел проверить ее; у мужчины были защитные инстинкты, которые охватывали океаны. “Ну, я в порядке, как вы можете видеть”.
  
  “Я не могу видеть. Ты не смотришь на меня.” Он сделал паузу, и она услышала глубокий вдох, который он сделал, но так и не выпустил. “Почему ты не смотришь на меня, Чендлер?”
  
  Потому что это больно. Потому что я слишком сильно тебя люблю. Она проклинала свою трусость и повернулась к нему лицом, расправив плечи и вызывающе подняв подбородок. И попыталась не дрогнуть, когда ее колени угрожали подогнуться при идеальном, совершенном виде его.
  
  Тобиас был одет в смокинг божественно скроенного покроя, который подчеркивал крепкую ширину его груди и стройность талии и бедер. Он был чисто выбрит и причесан, в нем не было и намека на растрепанного дикаря, в которого она влюбилась во время их совместного пребывания в отеле типа "постель и завтрак". “Чендлер”, - сказал он снова, просто, так просто.
  
  О, Тоби. “Ты повторяешься, Скулы”. Боже, она не могла дышать, не от бури, бушующей в его прекрасных серых глазах.
  
  Улыбка — искренняя улыбка — приподняла уголки его строгого рта, сморщив щеки и обнажив ровные белые зубы. Она подняла руку к груди, пытаясь защититься от магнетизма этой улыбки. Ее голос, когда она заговорила, был хриплым. “Что ты на самом деле здесь делаешь, Фарадей? Я выполнил свою часть сделки, если ты помнишь. ”
  
  Улыбка исчезла. “Я помню”. Его взгляд пронзил ее, не холодный, как она когда-то думала, а обжигающе горячий. Капелька пота стекала по ее спине, хотя несколько мгновений назад она дрожала. “Ты был великолепен в Москве. Я не говорил тебе, но я должен был. Ты заслуживаешь знать, что ты был великолепен ”.
  
  Это ... было не то, что она ожидала от него услышать. Учитывая жар, с которым он рассматривал ее платье и тело под ним, она думала, что он похвалит платье, ее внешний вид. Не ее профессиональная компетентность. Но это было так по-тобиасовски с его стороны, так точно соответствовало его характеру, что теплый щупальце гордости вспыхнуло в ее животе, и она опустила руку от груди к животу, внезапно отчаявшись сохранить это ощущение живым как можно дольше. “Спасибо тебе, Тоби”.
  
  Лицо серьезное, его взгляд не отрывался от нее. “И я должен был сказать тебе, что мне нравится, когда ты называешь меня Тоби. Мне нравится иметь прозвище. Мне нравится слышать, как ты это используешь. ”
  
  Он убивал ее. “Для меня ты всегда будешь Тоби”. Она проглотила твердый комок эмоций, застрявший у нее в горле. “Скажи мне, почему ты здесь”. Потому что это было не для того, чтобы похвалить ее гениальность или поблагодарить ее за то, что она дала ему прозвище. Он не стал бы возиться с этой запонкой, если бы это было так; она узнала все, что говорит мужчина, знал он это или нет.
  
  Казалось, он на мгновение задумался о ней, и его челюсть сжалась. “Бет не злится на тебя”. Прежде чем она смогла ответить, он подтолкнул вперед. “Она говорит, что вы двое похожи. Что ты был пойман в ловушку своей работой и не мог вырваться на свободу, и что сначала стрелял в нее и защищал Нэша, когда мы искали her...it ты был в ловушке, но выжил, и она понимает.” Сделав паузу, он свободно опустил свои сильные руки по бокам. “Я тоже не сержусь. Я отомстил — ты был там, ты видел это. Я знаю, ты сказал, что не был уверен, что не возненавидел бы меня, нас, если бы наши позиции поменялись местами, но я хотел, чтобы ты знал, что моя семья не винит тебя в том, что случилось с Бет. ”
  
  Слезы тихо текли по ее щекам, но Чендлер не могла пошевелиться, чтобы вытереть их. “Спасибо”, - прошептала она, сломленная. Ее дорогой Тоби сломал ее своей грубой добротой и бесцеремонным прощением, и он не знал. Он не мог. Если бы он знал, что делает с ней каждым взвешенным словом, он бы не продолжал говорить...стал бы он?
  
  О, но он бы сделал. “Я пришел, чтобы рассказать тебе все, что я забыл сказать тебе, когда у меня была возможность. Включая это. ” Он подошел ближе, и носки его блестящих модельных туфель коснулись подола ее платья, хотя он и не пошевелился, чтобы прикоснуться к ней. Хотя она страстно желала, чтобы он это сделал. “Ты был ... неожиданным”.
  
  Она посмотрела на него, сбитая с толку. “Неожиданно?”
  
  “Ты никогда не должен был быть моим. Но ты такой. Чендлер, ты мой”. Его рука поднялась, зависла рядом с ее щекой, пока жар от его ладони не опалил ее кожу, но так и не коснулся. “Ты ничья собственность, но моя heart...it узнает тебя. Он знает тебя. Он претендует на тебя. Ты нужен ему так чертовски сильно, что он решил, что не может продолжать биться без тебя, чтобы шокировать его, возвращая к жизни каждую секунду каждого дня ”. Наконец, он взял ее за подбородок, и они оба заметно вздрогнули. “Пожалуйста, сохрани мне жизнь, Чендлер”.
  
  Когда его большой палец смахнул ее слезы, сначала с одной щеки, затем с другой, глаза Чендлер закрылись. Он любил ее. И, поскольку он заслуживал знать — ”Я люблю тебя. Я люблю тебя, Тоби.” Ее ресницы дрогнули, открывая его потрясенное выражение: зрачки расширены, губы слегка приоткрыты, румянец окрасил его высокие скулы. “Ты тоже был неожиданным”.
  
  Эта его сильная улыбка ярко вспыхнула, прежде чем он крепко обнял ее за затылок и наклонился, чтобы заговорить у ее губ. “Ты любишь меня”, - повторил он, как будто не мог до конца в это поверить.
  
  “Я хочу”. Приподнявшись на цыпочки, она вцепилась в его лацканы и прижалась губами к его рту. Его вкус обжигал, как молния, на ее губах, дымный и электрический, когда кончик ее языка дразнил его голодом, который он возвращал ей с избытком. Он наслаждался ее ртом, ненасытный и тщательный, зубы, губы и язык встречались снова и снова в нерасчетливой самозабвенности.
  
  Еще больше слов застряло у нее в горле, вырвалось наружу, когда она опустилась на пятки и поцеловала вдоль острой линии его гладкой челюсти. “Я хочу принадлежать тебе. Я хочу быть твоей. Я хочу, чтобы ты снова владел мной, потому что ты уже это делаешь. ” Прерывисто дыша, она прислонилась лбом к его груди, костяшки пальцев побелели там, где она сжимала его куртку. “Предъяви права на меня, Тоби”.
  
  Без предупреждения длинные пальцы, сжимающие ее затылок, усилили хватку, используя его хватку, чтобы оторвать ее от своей груди. “Прогулка”.
  
  Сразу же ее чувства пришли в состояние повышенной готовности, ее взгляд метался по бальному залу, чтобы различить любую угрозу, которую он, должно быть, заметил. “Что случилось?” - пробормотала она, когда они пробирались сквозь толпу к южному краю бального зала, не замечая ничего, что могло бы оправдать его очевидное напряжение.
  
  Вместо ответа он протянул свободную руку. “Дай мне свой коммуникатор”. Когда она положила его ему на ладонь, он включил микрофон и поднес крошечный наушник ко рту. “Фрейя, я отстраняю Чендлера от этой операции на некоторое время. Кир пришел со мной сегодня вечером — введи его в курс дела, пусть введет в курс дела. ” Затем он смял коммуникатор в кулаке и опустил искореженный фрагмент технологии во внутренний карман куртки. Прорвавшись к большому входу в комнату с двойной дверью, он повернул их налево, затем направо, ведя ее по коридору, где не было ни гостей, ни охраны дома Фаделей.
  
  Тепло его ладони не покидало ее кожу, когда он проверял закрытую дверь. Дверь распахнулась внутрь, и он повел ее в затемненную комнату, в которой длинные тени от высоких окон напротив двери. Когда ее глаза привыкли, стол обрел форму, стулья и книжные полки тоже, но ее внимание оставалось прикованным к Тобиасу, закрывающему и запирающему за ними дверь, поворачивая ее так, чтобы она была спиной к пространству дамасских обоев, которые будут скрыты, когда дверь останется приоткрытой.
  
  Нежный толчок прижал ее к стене, каждый вдох, каждый пульс давали возможность испытать свою силу против его, но на этот раз она не хотела бороться с ним, даже ради того порыва, который она получила бы от своей возможной капитуляции. Поэтому, когда его руки обхватили ее голову, его пальцы грубо зарылись в ее волосы, она просто схватила его за запястья и подняла свое лицо к его.
  
  Контраст между его собственническими объятиями и нежным, легким, как перышко, прикосновением его губ к ее губам заставил Чендлер задрожать глубоко внутри. Он поцеловал ее так, словно она была такой же нежной, как нити кружева, украшающие ее платье, и, прижавшись к нему, она почувствовала, как исчезают все страхи, напряжение и неуверенность. Она не была ничем, кроме уверенности с этим мужчиной.
  
  “Ты бросила меня”, - прошептал он, грубо касаясь ее губ. “На взлетно-посадочной полосе ты бросил меня”.
  
  После того, как он попросил ее в своей идеальной, откровенной манере остаться с ним. Боль в ее груди вернулась, прежде чем снова исчезнуть, омраченная сияющей яркостью того, что она чувствовала к нему. “Я никогда не оставлю тебя”. Она надеялась, что он услышал клятву в ее голосе.
  
  Он, должно быть, сделал. “Теперь я знаю”. Углубляя поцелуй, он провел руками по ее шее и обнаженным плечам. “Но я предупреждаю тебя. Попробуй бросить меня снова, и ты обнаружишь, что тебя преследуют все активы, имеющиеся в распоряжении Фарадей Индастриз ”. Подушечки его больших пальцев скользили по ее затвердевшим соскам, слой шелка обеспечивал слабую защиту от интенсивности его ласки. “Я буду преследовать тебя. Его рот переместился к пульсирующей жилке под ее ухом, вцепился в нее зубами. “И когда я тебя поймаю — потому что мы оба знаем, что я тебя поймаю - я собираюсь запереть нас обоих в Подземном изоляторе на неделю и научить тебя, что происходит с женщиной, которая убегает от мужчины, который не может без нее жить”.
  
  Нижняя часть ее тела растаяла от яростной потребности в его голосе. “О? Что происходит?”
  
  “Хочешь предварительный просмотр?” Его ладони накрыли ее груди, его хватка была непреклонной.
  
  Трепет пронзил ее, и ее голова откинулась к стене, когда его губы скользнули по ее ключице, облизывая ее кожу, пробуя ее на вкус. “Я хочу предупреждение”.
  
  “Прекрасно. Раздвинь ноги.” Рывок за ее бедро, когда он схватил кружевную накладку, вшитую в атлас.
  
  Она колебалась всего мгновение, вспомнив, что это платье принадлежало не ей, а Пипу. “Ты испортишь мое платье”.
  
  “Как бы ты это сказал, Чендлер? Ах. Мне чертовски все равно ”. Золотая сетка распалась под его руками, и теплые пальцы скользнули под разрез на ее бедре и сдвинули материал с его пути. Его прикосновение безошибочно нашло шов ее лона через стринги. “Ты испортила свои трусики, милая”. Он отодвинул ластовицу и обхватил ее, погладил ее, кончиком пальца играя с ее входом, пока она не скорчилась у стены. “Когда мы пойдем домой сегодня вечером, я собираюсь использовать свой язык на тебе. Прямо здесь. ”
  
  Домой? Но прежде чем она смогла задать ему вопрос, внутрь скользнул один палец, затем другой, и она была сыта, но все еще дразнилась и мучилась, и — ”Мне нужно...” Она ахнула, вцепившись в его плечи.
  
  “Скажи мне”. Он входил и выходил, медленно, влажно. “Скажи мне, что тебе нужно”.
  
  “Ты. Тоби, ты мне нужен.” Его губы скользнули вниз по ее горлу, касаясь точек пульса, прежде чем скользнуть зубами по ее обнаженной ключице, и она резко втянула воздух. “Перестань мучить нас обоих и трахни меня уже”.
  
  “Что я сказал о твоем грязном рте, там, в нашей гостинице?” Резким рывком он сорвал с нее трусики, сунул их в карман, затем сократил оставшееся расстояние между ними, расстегивая молнию на брюках.
  
  “Ты сказал, чтобы я никогда не переставал говорить тебе, чего именно я хочу и как я этого хочу”. Ее пальцы обхватили его эрекцию, его твердость в ее ладони вызывала дрожь, точно так же, как это было в первый раз, когда она держала его. Она сжала кулак, с удовольствием услышав, как он сдерживает стон. “Тебе нравится мой грязный рот, да?”
  
  Его зубы впились в нижнюю губу, когда он смотрел вниз между ними, наблюдая, как она дрочит его над расстегнутой планкой брюк. “Я люблю каждое слово, слетающее с твоих губ”. Он слегка наклонился, обхватив одной рукой ее колено, и она поняла, чего он молча требовал.
  
  На вдохе она выпустила его член и прыгнула, обхватив обеими ногами его талию, плечи крепко уперлись в стену за ее спиной. Ногти впились в плечи, когда она обвила руками его шею, она сильнее сжала бедра и ждала, пока он уперся руками в стену по обе стороны от ее головы. Ждал его слов.
  
  Тобиас не разочаровал. “Ты хочешь получить мои права, Чендлер? Считай, что это все ”. Его длина заполнила ее так идеально, когда он вошел в ее влажное, жаждущее тело, и они оба ахнули. “Это твоя вина, ты знаешь. Ты заставила меня нуждаться в этом”. Еще один толчок, его руки перемещаются со стены на ее бедра. “Ты сделал так, что я умру, не имея тебя каждый божий день. И не пытайся сказать мне, что с кем-то другим было бы то же самое, потому что мы оба чертовски хорошо знаем, что это не так. Это ты ”. Его хватка оставила на ней синяки, и ей это понравилось, она любила его. “Это всего лишь ты, милая. Всегда будешь только ты ”.
  
  Глаза защипало от переполнявших ее эмоций, она закрыла ресницы, прижавшись лбом к его лбу. Пот выступил бисером у нее на висках, у него, и она крепче сжала его, пока он вводил и выводил свой великолепный член из ее скользких ножен. “Тоби”.
  
  “Я люблю тебя, Чендлер”.
  
  Слезы вырвались наружу. “Черт. Тоби...” Ее тело сжалось вокруг него, когда освобождение приблизилось. “Ты не можешь просто так говорить мне такие вещи”.
  
  Одна рука пробралась между ними, кончики его пальцев целенаправленно касались ее клитора. “Я могу, и я сделаю. Каждый день до конца наших жизней, потому что ты собираешься сказать мне ”да", не так ли, милая?"
  
  Да на что? Но это не имело значения, потому что она собиралась прийти — ”Да. Да, детка, да.” Оргазм пронзил ее, разрывая на части по швам. Она вскрикнула, и его губы поймали ее в голодный, отчаянный поцелуй, заглушая ее звуки и свой собственный дикий стон, когда он глубоко вошел в нее. Мокрый жар поставил на ней свою метку, неизгладимое доказательство того, что она была по-настоящему востребована. Никаких предупреждений не требуется.
  
  Они расстались медленно, неохотно. Его прикосновения, когда он помогал поправлять ее наряд, были осторожными и контролируемыми, но каждое прикосновение кожи к коже заставляло их обоих осознавать происходящее. Дыхание перехватило, взгляды встретились, и понимающие улыбки заигрывали взад и вперед. Быстрая молния на его брюках и пиджаке была застегнута заново, и они в основном были приведены в порядок.
  
  Она в смятении уставилась на смятый комок золотой сетки, который Тобиас бросил в небольшую корзину для бумаг рядом со столом. “Мое платье—”
  
  “Ты потрясающий”. У нее не было ответа на его бесцеремонную честность, и ей показалось, что Тоби его и не ожидал. Поправляя галстук-бабочку, который каким-то чудесным образом остался нетронутым во время их жаркого маленького траха у стены кабинета, он выгнул бровь, глядя на нее. “Должны ли мы вернуться?” - спросил он, прежде чем предложить свою руку.
  
  Кивнув, она позволила ему вывести ее из комнаты, по коридору и через двойные двери снова в бальный зал. Когда они достигли края гудящей толпы завсегдатаев вечеринок, она высвободилась и повернулась к нему, ее слова предназначались только для его ушей. “Ты сказал ‘домой’. Что ты имел в виду под этим?”
  
  Его рука небрежно покоилась на ее пояснице, проворные пальцы собственнически прошлись вдоль позвоночника. “Я нашел квартиру здесь, в Лондоне, и попросил твою сестру украсить ее сегодня днем”. Он проигнорировал ее вздох. “Если тебе это не нравится, мы просто купим другой, но ты собираешься переехать ко мне. Мне сообщили, что именно так поступают помолвленные пары, если верить моей сестре ”. Согнув пальцы, он наклонил голову к ней, чтобы тихо сказать: “Место, которое у меня сейчас есть, находится в Южном Кенсингтоне. Однако, только одна спальня, если вы решите ... протестовать ”.
  
  Она моргнула, пытаясь осознать его слова. Замечательные слова, такие как помолвка и покупка квартиры с одной спальней, и помолвка снова. Знал ли он, насколько замечательными были он и его слова? Это казалось маловероятным, поэтому она решила, что расскажет ему позже. Когда они были дома. “Пип — " этот маленький подлец“ — переехал ко мне, пока мы с тобой были в Москве, в любом случае. Напряженная жизнь, когда нас двое в этом крошечном пространстве ”.
  
  Он торжественно кивнул. “Тогда ты действительно идешь со мной домой сегодня вечером”. Его губы изогнулись в легком веселье. “Что является облегчением, поскольку Пиппа, вероятно, закончит переносить все твои вещи к тому времени, как мы закончим здесь. Подумайте о хлопотах, связанных с их возвращением. ”
  
  У нее не было ни времени, ни желания спорить с своевольным, властным мужчиной, которого она любила. Кир пронесся мимо них, появляясь из ниоткуда и бормоча что-то неразборчивое, что каким-то образом Тобиасу удалось понять, потому что мгновение спустя он повернул ее тело к себе и протянул руку между ними, ладонью вверх, чтобы показать два маленьких устройства с прозрачным покрытием. Когда она кивнула, он сунул первый в свое ухо, тихо пробормотав: “Чувствительный к движению комм. Любезно предоставлен Faraday Industries и связан с тем же каналом, что и Фрейя и Дэйр.Под предлогом того, что он обхватил ее челюсть одной рукой, его проворные пальцы вставили второй крошечный кусочек технологии ей в ухо. “Чтобы мы могли закончить сегодняшнее задание точно так, как планировалось”.
  
  Тепло разлилось по ней, медово-сладкое в ее венах. “Мы?”
  
  “Теперь это всегда ‘мы’, милая. Я заявил на тебя права, помнишь?” Он улыбнулся, когда она покраснела, и наклонился, чтобы запечатлеть ее коротким, жестким поцелуем. “Это утверждение касается обоих сторон, Чендлер. Я твой, пока мое сердце не перестанет биться ”. После того, как она заправила выбившуюся прядь волос за ухо, новый коммуникатор с треском ожил. “Готов?” спросил он, глядя на нее блестящими глазами и мягко улыбаясь.
  
  Она улыбнулась ему. “Как всегда, Тоби”. Переплетя свои пальцы с его, она повела своего мужчину в толпу.
  
  
  
  Эпилог
  
  Две недели спустя
  
  Сегодня вечером он собирался напиться, решил Адам Фарадей, перекидывая сумку через плечо и запирая свой джип, который он припарковал у обочины. Ребята уже были в пабе Red Letter в нескольких кварталах отсюда, ожидая его приезда и начала выходных. Вероятно, уже три раза выпивал, учитывая, что он был единственным из них, у кого была настоящая работа на полный рабочий день.
  
  Его парни обосрались бы, если бы узнали, чем он зарабатывал на жизнь.
  
  Было бы лучше, если бы они думали, что он был Адамом Абтаном, работающим в службе поддержки энергетического гиганта Harper International, базирующегося в Бостоне, как они делали после окончания университета четыре года назад. Он взял девичью фамилию своей матери, когда впервые поступил в Массачусетский технологический институт, и сохранил псевдоним, когда понял, что завел друзей, с которыми хотел расслабиться даже после возвращения в семейный бизнес.
  
  В любом случае, колледж был своего рода шуткой — он пошел за опытом, а не за образованием. Взлом Пентагона в двенадцать лет был верхушкой айсберга, и к тому времени, когда ему исполнилось восемнадцать и он управлял большей частью защищенных данных для Фарадей Индастриз, все, о чем он мог думать, были те стороны жизни, которых ему не хватало: девушки, парни, вечеринки, веселье. Итак, он подал заявку, его приняли и выписали чек на четыре года свободы из лагеря Фарадея, и вот, родился Адам Абтан.
  
  Веселье не прекратилось только потому, что он стал взрослым — или чем-то близким к этому, - о чем свидетельствуют пятничные вечера, которые он продолжал проводить так же, как и сегодня вечером. Его братья из братства, по уши погруженные в докторские программы и выступления бариста, вместе разнесли город, и когда все они в конце концов разошлись ранним утром, это было для того, чтобы разорвать простыни с помощью пары-другой перепихонов.
  
  Адам жил ради этих пятничных вечеров.
  
  Однако, прежде чем он смог мысленно подготовиться к вечеру, ему нужно было позвонить. Он набрал название, углубляясь в историческое сердце Бостона, все ближе к своей регулярно запланированной ночи разгула.
  
  Его кузина ответила после первого гудка, ее дымный ирландский напев пробивался сквозь наушники. “Ты сменил мой рингтон на ‘Привет, Микки”?" потребовала Делла Куинн.
  
  Адам усмехнулся. “Когда я высадил тебя в аэропорту этим утром. Нравится?”
  
  “Ты чертов садист”. Затем Делла рассмеялась, и он понял, что его шутка была прощена. “Проверяешь меня, парень?”
  
  “Я предполагаю, что вы прибыли в О'Хара целым и невредимым”. Делла была — или, скорее, была — его заместителем в соединении. Там, где Адам преуспел в деконструкции брандмауэров и использовании слабых мест в системе безопасности, младший брат Куинн создавал код так же легко, как дышал, и это умение сделало ее очевидным выбором для главы нового офиса Фарадея в Чикаго. “Бет устроила тебя?”
  
  “Она предложила заехать за мной, но я знаю, что она занята... делами”. Он почти слышал, как Делла пожимает плечами, знал, что она, вероятно, проводит взволнованной рукой по волосам. “Я отвез его на такси в отель”.
  
  Адам вздохнул. “Предполагается, что ты останешься с ней, пока не найдешь свое собственное место”. Он остановился на пешеходном переходе, взглянув на толпу после счастливого часа, высыпающую на тротуары теперь, когда солнце село. Уличные фонари постепенно оживали, пока он наблюдал. “Достаточно ли мы платим вам, чтобы оставаться в отеле на неопределенный срок?”
  
  Фыркающий смех. “Только потому, что я повысил себе зарплату, когда согласился на эту должность”.
  
  “Я надеюсь, что это было хорошее повышение”.
  
  “О, это было. Я думаю, что моя годовая зарплата сейчас составляет что-то вроде ноль целых три десятых процента от всего вашего портфеля активов, хотите верьте, хотите нет ”.
  
  Он будет скучать по ежедневной работе со своей умной кузиной, это было несомненно, но он знал, что Чикаго станет для нее хорошей переменой. Делла заслуживала признания своих талантов и деловой хватки, иначе Фарадей Индастриз рисковала потерять ее. Веселье исчезло, когда он подумал о потерях и риске другого рода. “Эй, я знаю, что мы говорили этим утром, но мне нужно, чтобы ты кое-что выяснил для меня.”В глубине его мозга было беспокойство, которое он не мог позволить себе преследовать сам, не тогда, когда он был на пределе сил, справляясь с последствиями поездки Тобиаса в Москву и предстоящей выставки Джиллиан в WeaponTek в сентябре.
  
  “Что угодно”.
  
  И это было то, что он любил в Делле. Иногда она могла быть язвительной маленькой соплячкой, и она никогда не отказывалась надрать ему задницу в Call of Duty, но она никогда не говорила "нет", когда он нуждался в ней. “У Бет сейчас гостит Гэвин Бок”.
  
  В ее голосе появилось напряжение. “Да, я знаю”.
  
  Адаму не понравилось то, что он собирался сказать, но Тобиас спросил, и это было не из тех вещей, какими бы придирчивыми они ни были, чтобы их скрывали. Умышленное невежество никогда не было отличительной чертой личности Адама. “Мне нужно, чтобы вы просмотрели спутниковые записи взрыва в школе для девочек в Кабуле”.
  
  “Что я ищу?”
  
  “Вертолет”.
  
  “А когда я найду вертолет?”
  
  Когда, не если. “Ты говоришь мне, и только мне. Мне нужны изображения, временные метки, любые идентифицирующие детали вертолета и его пилота. Посмотрите, сможете ли вы наметить его курс как до, так и после взрыва ”.
  
  Было слышно, как она нахмурилась. “Какое это имеет отношение к Боку?”
  
  “Это касается только меня, хорошо?” Адам повернул за угол, мощеные улицы затенялись в свете ранних сумерек. Чем ближе он подходил к пабу, тем меньше бостонцев проходило мимо него, и он оглянулся через плечо. Он не мог сказать, что именно заставило его оглянуться, но задняя часть его шеи напряглась в предупреждении. “Но Гэвин помрачнел во время ссоры с Бет, и, очевидно, причина в вертолете. Поэтому, как только вы найдете это, вам нужно ... спросить его об этом ”.
  
  На том конце, где говорила Делла, возникла пауза. “Вы хотите сказать, что мне нужно его допросить? Потому что я не занимаюсь этим сумасшедшим шпионским дерьмом, парень. Особенно не на наших собственных людях ”.
  
  “Здравый смысл, Аделла Мэй, вот и все”. Предупреждение вспыхнуло, когда что-то шевельнулось в его периферийном зрении, и он начал бегать трусцой, вытаскивая телефон из кармана толстовки. “Слушай, я должен лететь, но эй — я ценю это, хорошо? Ты - персик ”. Не дожидаясь прощания Деллы, он закончил первый звонок и постучал по экрану, чтобы включить второй, напряжение пробежало по его позвоночнику.
  
  Пока звонил телефон, Адам внезапно свернул налево, в узкий мощеный проход между книжным магазином и магазином мужской одежды, рискнув еще раз оглянуться через плечо. “Давай, возьми трубку, чувак, возьми трубку”, - пробормотал он, ныряя мимо мусорного контейнера в переулок доставки в задней части коммерческого квартала.
  
  Наконец-то нашелся ответ. Низкий рокот Кейси заполнил уши Адама. “Как дела, малыш?”
  
  “Кейс, у меня проблемы”. Адам схватился за ремень своей сумки, внезапно с трепетом вспомнив о планшете и внешнем жестком диске, которые он спрятал внутри. “Трое мужчин, либо испаноязычные, либо с Ближнего Востока — снаружи слишком темно, чтобы сказать. Не одеты как головорезы, но у всех при себе. Преследует меня уже пять кварталов. Попытался уклониться от протокола, но они все еще держат меня за задницу. Что, черт возьми, мне делать?”
  
  “Где ты?” Голос Кейси был исключительно деловым, солдат истекал кровью, как перерезанная артерия. “Твой GPS включен?”
  
  “Бостон, недалеко от Хеймаркета. В трех или четырех кварталах от Красной буквы.” Он вытащил один из наушников и почувствовал, как его пульс утроился, когда он услышал приближающиеся к нему шаги. “GPS на моем телефоне, но вы знаете, что у меня нет имплантированного трекера”. Адам не был полевым агентом, поэтому имплантат никогда не имел смысла, когда он был ограничен своим офисом-складом на территории комплекса. “Они кажутся слишком скоординированными, чтобы быть ворами.” Их приближение указывало на то, что двое шли сзади, а один исчез в извилистом переулке, который, как знал Адам, заканчивался в конце этого переулка — прямо там, куда он направлялся. Это был конфронтационный подход, в отличие от простого выхватывания его сумки. Предчувствие, может быть, даже страх, скрутили его горло. “Черт. Как вы думаете...они схватят меня, чувак?” Или убей меня?
  
  Он и его братья и сестры выросли, зная, что у них на спинах всегда будут нарисованы мишени, просто из-за их фамилии. После ситуации с Бет, не говоря уже о недавней угрозе смерти Тобиаса от этих плаксивых британских сук, они все были в состоянии повышенной готовности.
  
  И это даже не принимая во внимание то, что Адам обнаружил несколько дней назад, спрятанное глубоко на сервере компании.
  
  Инструкции Кейси вернули его в настоящее. “Они могут попытаться, но ты сопротивляешься только до тех пор, пока они не достанут оружие, понимаешь? Не заставляй их стрелять в тебя ”. Сталь усилила жесткий тон Кейси. “Что у тебя есть при себе?”
  
  “Типа, чтобы подраться?” Адам нервно сглотнул, когда повернул направо и шагнул в глубокую тень задней двери ресторана. Лучше подготовиться и развернуться, чем позволить им застать его врасплох со спины. “Только кулаки”. И он больше месяца не тренировался с резидентом Фарадея по ММА badass. “Большая проблема - это технология, которую я ношу. Планшет и жесткий диск, и их нельзя брать.” Удаленная очистка была невозможна. “Я должен все это уничтожить”.
  
  Быстро, зная, что время теперь не его друг, он бросил сумку и сорвал с себя толстовку. Завернув планшет в толстовку, чтобы приглушить шум, он разбил его об острый кирпичный угол, обрамляющий дверной проем. Он почувствовал, как корпус прогнулся, и еще один резкий рывок обеими руками над коленом сломал его пополам. С жестким диском была другая проблема; положив осколки планшета обратно в сумку, он завернул диск, поставил его вертикально на землю и, глубоко вздохнув, сильно затоптал его каблуком своего сапога плотника.
  
  Он смялся, и снова он положил остатки в пакет и засунул всю кучу за наклоненную метлу. “Кейси?”
  
  “Я здесь. Я написал Генри и Финну, но они как минимум через пятнадцать минут.”
  
  Дерьмо, дерьмо, дерьмо. “Ладно, послушай. Я бросил свою сумку в переулке за тайским рестораном, примерно в двух кварталах к востоку от Красной буквы. Я все сломал, но данные все еще можно восстановить в правильных руках, поэтому вам нужно их забрать ”.
  
  “Черт. Адам—”
  
  “Слишком поздно”. Две тени, затем третья, упали на потрескавшуюся брусчатку перед укрытием Адама. Засунув телефон и наушники в задний карман джинсов, осознавая, что крики Кейси приглушены джинсами, Адам поднялся с корточек и вышел в переулок, расправив плечи, когда он увидел людей, которые, без сомнения, намеревались причинить ему вред.
  
  С усмешкой он принял удобную боевую стойку, подняв кулаки и готовый к движению. “Ужинать, чуваки?”
  
  А потом началась драка.
  
  OceanofPDF.com
  
  Жизнь в смерти: история Фарадея
  Т. С. Маркус, доктор философии
  
  (Всестороннее исследование Первой в Америке семьи, разжигающей войну)
  
  Классификационный номер Библиотеки Конгресса: EJ3369.V22 T101 2014
  
  ЧАСТЬ II: СТРАНА В КРИЗИСЕ (отрывок)
  
  [...] Гражданская война в США унесла более 600 000 жизней до официального прекращения военных действий в 1865 году. Сегодня конфликт упоминается за его зверства, потому что в нем был “брат против брата”, который считается самым отвратительным из преступлений. Семьи были разлучены из-за этических и экономических различий.
  
  Не Фарадеи. На протяжении большей части многолетней войны между штатами Фарадеи из Бостона оставались в безопасности в пределах границ своего семейного комплекса, не участвуя в качестве солдат или боевиков и не вступая в яростные политические дебаты, связанные с тем периодом. Грубо говоря, они вели себя как Швейцария, задолго до того, как сравнение стало иметь смысл.
  
  К началу 1850-х годов, почти за десять лет до начала Гражданской войны, мануфактура Фарадея была единственным крупнейшим работодателем в Массачусетсе, Коннектикуте и Нью-Йорке вместе взятых. Помимо разработки огнестрельного оружия и другого боевого вооружения, пользующегося на удивление высоким спросом у контингента поселенцев, которые двинулись на запад, чтобы насильственно вытеснить коренное население с богатых ресурсами земель, на которые они хотели претендовать, Мануфактура также владела несколькими металлургическими заводами и контрольными акциями в области развития транспорта, включая локомотивы и судостроение. Фарадеи середины девятнадцатого века поддерживали ценности оригинального Фарадея, который в глубине души был изобретателем; эти ценности нашли отражение в промышленных занятиях Мануфактуры.
  
  По мере того, как напряженность между Севером и Югом возрастала в годы, предшествовавшие войне, Фарадеи продолжали вести себя особенно таинственно. С момента создания комплекса, до Американской революции, те, кто жил в границах собственности, редко появлялись в обществе. Их деловые интересы контролировались доверенными мастерами и менеджерами, но сами Фарадеи предпочитали затворничество. К тому времени, когда в 1861 году в форт-Самтере прозвучали первые выстрелы, в течение одиннадцати месяцев не было никаких записей о том, что Фарадей проходил через кованые ворота комплекса.
  
  Странность семьи и их жизненная ситуация привлекли больше внимания, чем нет. В дневниках и письмах соседей и любопытных бостонцев есть несколько сообщений, в которых отмечается необычное поведение Фарадеев. “Люди привыкли оставлять корзины у ворот”, - писала Беверли Нунан, школьная учительница того времени, в письме своей сестре в Нью-Йорк от 17 декабря 1860 года. “Дрова были сложены на поддоны всеми, кто мог выделить полено, а на днях маленькая Анна Максвелл попыталась оставить козленка привязанным к одному из железных прутьев — конечно, до того, как ее отец пришел забрать девочку и козу. Анна сказала мне, что предложила свою драгоценную Вайолет (козу), потому что беспокоилась, что у Фарадеев больше нет друзей, поскольку они месяцами не были в городе. Ни у кого не хватило духу сказать нашей великодушной Анне, что у Фарадеев с самого начала не было друзей. ”
  
  Сама семья, возможно, почти исчезла, но в течение следующих четырех лет Мануфактура работала сверхурочно, чтобы выполнить заказы на поставку, требуемые армиями Союза и Конфедерации. По оценкам, 65 процентов оружия, использованного в течение этого периода, было произведено в фондах семьи Фарадей.
  
  Однако их упорное уклонение от помолвки внезапно закончилось летом 1864 года, когда двадцатичетырехлетняя Маргарет “Мегги” Фарадей, якобы тихая прилежная молодая женщина, прошла через ворота комплекса, чтобы пожать руку свободному человеку по имени Константин Рид, кузнецу, работающему на Мануфактуре. По свидетельствам очевидцев, Мегги и Рид забрались в ожидавший их фургон и медленно поехали по длинной дороге, соединяющей поселение с самой дальней окраиной Бостона, прежде чем свернуть на запад и уехать из города. Путешествие заняло несколько часов и проходило в тишине, но несколько человек сообщают об одном и том же: эти двое никогда не отпускали друг друга.
  
  Скандал вокруг спектакля поднял местные сплетни на новый уровень; всегда предполагалось, что Фарадеи просто хотели избежать обсуждения кровавого состояния нации, но, возможно, утверждали люди, их отступление было более личным и более коварным. Возможно, запирание ворот было предназначено для того, чтобы удержать одного из них внутри, а не остальной жестокий мир снаружи. Излишне говорить, что спекуляции были дикими и неконтролируемыми.
  
  Семья Фарадей — одного члена не хватило — вскоре после этого в массовом порядке покинула резиденцию, но было ли это связано с мятежным романом их дочери или с официальным окончанием Гражданской войны, не было сразу ясно. Показателем того, что в мире Фарадеев что-то может быть не так, было внезапное закрытие трех складов, заполненных оборудованием и материалами для создания оружия под маркой Фарадея. После этого акта значительные суммы денег были переведены из оружейной части их бизнес-холдингов в сталелитейные предприятия, которые больше служили обществу.
  
  Хотя двери на складах были зарешечены, а окна заколочены в течение одной недели в июне 1864 года, Фарадеи не прекратили производство огнестрельного оружия. Те, у кого была работа на закрытых складах, были переведены на одну из действующих сборочных фабрик в южном Бостоне, и бизнес продолжался так же, как и раньше. Самым резким отличием — и то, что многие считают намерением Фарадеев при этом — было почти мгновенное снижение доступности оружия для сражающихся армий, все еще вовлеченных в бой. Хотя производство продолжалось, ни одно оружие не было продано с той июньской недели 64-го до февраля 1866 года, когда тогдашний патриарх Ричард Фарадей заключил сделку с правительством Соединенных Штатов1.
  
  По мнению этого автора, стоит отметить, что о Мегги и Риде больше никто не слышал. Не было зарегистрировано никакой переписной информации, касающейся их статуса или местонахождения2, и их имена не фигурируют ни в какой переписке с Фарадеями, от них или в обсуждении их. Это почти так, как если бы их вообще никогда не существовало, и все же их движение по этой длинной, тихой дороге можно рассматривать как поворотный момент, в течение которого все будущее Фарадей Индастриз совершило решающий поворот.
  
  * * * * *
  
  Ищите СУМАСШЕДШЕГО, следующую книгу из серии "Кровавые ДЕНЬГИ", которая выходит в издательстве Иди Харрис и Карина Пресс в октябре 2015 года
  
  Чтобы приобрести и прочитать больше книг Эди Харрис, пожалуйста, посетите ее веб-сайт здесь или в edieharris.com/books/
  
  
  
   Подробнее о знаменательной сделке, которая определила все будущее того, что сейчас называется Фарадей Индастриз, рассказывается в части III этой книги.
  
   Отсутствие подробностей переписи неудивительно: союзы между черными и белыми людьми были незаконными в Соединенных Штатах до 1967 года, после решения Верховного суда по делу Лавинг против Вирджинии. Если предположить, что Мегги и Рид были любовниками, их совместная жизнь — если бы они остались в США — была бы сопряжена с неисчислимой опасностью.
  
  Об авторе
  
  Эди Харрис изучала английский язык и литературное творчество в Университете Айовы и колледже Гриннелл. Она заполняет свои дни написанием и редактированием предложений по контракту, но ее ночи принадлежат миру романтической фантастики. Эди живет и работает в Чикаго. Посетите ее веб-сайт, www.edieharris.com, для получения списка названий, контактной информации и регулярных обновлений о предстоящих проектах.
  
  Сохраняйте спокойствие и следите за первой книгой "Кровавых денег"!
  
  
  ОБВИНЯЕМЫЙ: РОМАН На КРОВАВЫЕ ДЕНЬГИ
  Кровавые деньги, книга первая
  
  “[...] кинематографичный и неотразимый, читается как фильм о Джеймсе Бонде, полный предательств, обмана, пыток и безумия, а также большой дозы романтического и сексуального напряжения ”.
  
  —Библиотечный журнал, рецензия на главную роль
  
  “Один из лучших романов, которые я читал за весь год ”.
  
  —Умные сучки, дрянные книги
  
  Рожденная в длинной череде шпионов, санкционированных убийц и тайных разработчиков оружия, Бет Фарадей совершила свой первый наемный убийца, когда она была еще подростком.
  
  Эта часть ее жизни — роль американской шпионской королевской семьи — закончилась год назад из-за неудачной работы в Афганистане. Сопутствующий ущерб, который она нанесла одним выстрелом, был непостижимым и, для Бет, непростительным. Она упорно трудилась, чтобы построить новую жизнь для себя, вдали от семейного бизнеса.
  
  Но кто-то, где-то, не забыл, что Бет сделала в Кабуле. И они хотят отомстить.
  
  Поскольку клан Фарадей объединяется, чтобы защитить Бет и свое наследие, Бет вынуждена покинуть свой новый дом с самым неожиданным союзником - агентом МИ-6 Роли Виком, единственным мужчиной, которого она когда-либо любила. И тот, кого она думала, что убила в пустыне.
  
  Свяжитесь с нами для получения информации о наших новых релизах, доступа к эксклюзивным предложениям и многого другого!
  
  Посетить CarinaPress.com
  
  Вы нам нравитесь — почему бы не поставить нам лайк на Facebook: Facebook.com/CarinaPress
  
  Подпишитесь на нас в Twitter: Twitter.com/CarinaPress
  
  
  Теперь доступно от Карины Пресс и Эди Харрис
  
  Рожденная в длинной череде шпионов, санкционированных убийц и тайных разработчиков оружия, Бет Фарадей совершила свой первый наемный убийца, когда она была еще подростком...
  
  Читайте дальше для предварительного просмотра
  ОБВИНЯЕМЫЙ,
  
  книга первая из
  серии "Кровавые деньги" Эди Харрис
  
  Проблема свиданий, решила Бет Фарадей, заключалась в том, что они включали общение с другими людьми, кроме себя. И люди были худшими.
  
  “Я не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так страшно. Я имею в виду, мэр за столом шеф-повара! Я был убежден, что вылью на него блюдо с супом ”.
  
  Марк был су-шеф-поваром в шикарном чикагском ресторане, и именно поэтому Бет согласилась пойти с ним на свидание — в конце концов, она была голодной одинокой женщиной, и ее кулинарные способности начались и закончились инструкциями по приготовлению пищи в микроволновой печи. Встречаться с мужчиной, который может приготовить еду на скорую руку? Ему даже не нужно было быть хорошим в постели.
  
  Однако от него требовалось не утомлять ее до бесчувствия.
  
  Марк продолжал говорить, пока она отпирала ворота, устало поднимаясь по ступенькам к входной двери исторического трехквартирного дома в Линкольн-парке, в котором она жила.
  
  “Но мэр, он был таким милым, Бет. Он говорил со всеми, и я говорил вам, что Опра была с ним? Как, по-настоящему, Опра.”
  
  Рам Эмануэль и Опра Уинфри напугали этого человека. Бет не могла решить, хочет ли она смеяться или закатить глаза. Марк понятия не имел, что такое настоящий террор. Нет. Идея.
  
  Он замолчал, когда она повертела ключи в одной руке, и она взглянула на его лицо. Это было довольно приятное лицо с острым подбородком и карими глазами, которые выжидающе смотрели на нее, очевидно, надеясь, что она пригласит его войти.
  
  Она вздохнула. Не было ни искры, ни химии — только приятные улыбки и общая оценка тапас и тройного эспрессо. “Спасибо за прекрасно проведенное время сегодня вечером, Марк”. Она слегка улыбнулась ему. То, что ей не особенно нравились люди, не означало, что она не могла играть в игру. В конце концов, она была Фарадеем, а Фарадеи родились с дерьмом в венах.
  
  Взгляд Марка потеплел, когда он бочком приблизился к ней на крыльце. “Ночь не обязательно должна заканчиваться сейчас. Мы могли бы зайти внутрь. Я мог бы приготовить какой-нибудь десерт вместе. ”
  
  Ой-ой. “У меня нет ничего—”
  
  “Поверь мне, что бы у тебя ни было на кухне, я могу заставить это работать”. Его улыбка была той же очаровательной, которая убедила ее согласиться на это свидание в первую очередь, когда она зашла в его ресторан, чтобы доставить картину маслом, взятую напрокат в Институте искусств. Эта усмешка в сочетании с тем фактом, что Бет ни разу не отказалась от десерта, соблазнила ее на самый короткий момент.
  
  Но затем она посмотрела мимо него и вверх, направляясь на третий этаж большого дома через дорогу. Темнота за выступающим эркером достаточно ясно указывала на то, что дома никого не было. Она почувствовала острую боль в груди.
  
  Снова улыбнувшись Марку, немного жестче, немного холоднее, она ждала, когда он заметит мигающий знак "Свободных мест нет", который она только что поставила у себя на лбу. “Еще раз спасибо, Марк”. По словам ее суетливого брата-адвоката, первым правилом подводить кого-то было произносить его имя твердо и извиняющимся тоном. Сделано и закончено. “Спокойной ночи”. Она вставила ключ в замок и открыла входную дверь своего дома.
  
  Его усмешка сползла, но он кивнул. “Спокойной ночи, Бет”. Он покинул маленькую площадь ее переднего двора, помахав рукой и криво улыбнувшись, к счастью, не подталкивая ее к большему.
  
  Как только дверь за ней закрылась, она тяжело прислонилась к ней спиной. Идиот. Марк был милым — скучным, но милым — интересовался ею и дружелюбным. Шеф-повар, ради Бога. Он мог бы кормить ее вкусной едой до конца ее жизни, готовить еще вкуснее, потому что ей не пришлось бы готовить это самой. Она, которая сжигала постные блюда в девяти случаях из десяти.
  
  Когда Марк пригласил ее на ужин, она сказала себе, что он именно тот парень, которого она должна хотеть, и все же она просто отослала его, проведя в его обществе всего пару часов. Как она могла принять какое-либо реальное решение о том, кто он или как они подойдут, спустя чуть более двух часов? Конечно, его идея экстремального стресса заключалась в том, чтобы подавать суп публично избранному должностному лицу, в то время как ее...
  
  Она подумала о доме через дорогу, о его темных окнах и человеке, который жил за ними.
  
  Да, ее представление о стрессе, экстремальном или ином, было иным, чем у Марка. Шеф-повар никогда бы не прокрался в ее сердце и не вцепился когтями в бьющийся орган, пока она не истечет кровью. Поскольку она все еще, казалось, истекала кровью через год после того, как последний набор когтей выпустил ее, она не могла с чистой совестью открыться большему количеству эмоций.
  
  С большей энергией, чем она чувствовала, Бет взбежала на два лестничных пролета, пока не достигла гостеприимной белой двери своей квартиры на верхнем этаже. Ее система сигнализации издала звуковой сигнал, когда она вошла, и она быстро набрала код отключения, прежде чем запереть за собой дверь, задвинув засов и цепочку. Она не потрудилась включить свет.
  
  Высокие каблуки ее ботинок лаконично щелкнули по восстановленным деревянным полам, когда она прошла на кухню. Бросив сумочку-клатч и черную куртку на прилавок, она взобралась на его гранитную поверхность, прохлада которой просачивалась сквозь заднюю часть ее темных джинсов. Рутина. Это было все о рутине.
  
  Знание того, что у нее нет слуха, не помешало ей спеть об аплодисментах, ради которых жила Леди Гага, когда она медленно, осторожно подняла одну ногу прямо в воздух, мышцы вдоль задней части ее бедра застонали в знак протеста против растяжения. Снежная слякоть на улицах Чикаго зимой превращала бег в занозу в заднице, что означало, что Бет, чьим новым жизненным девизом было избегать боли — физической, эмоциональной, какой угодно — любой ценой, не надевала кроссовки Nike с Рождества, а сейчас был февраль.
  
  Расстегнув молнию на ботинке, она молча поставила его на прилавок рядом с собой, затем повторила процесс с другим. “Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов. Живи ради аплодисментов-plause, живи ради аплодисментов-plause.” Ноги в тонких черных носках, она беззвучно опустилась на пол и начала поиски. Войти в ее привычку было легко, когда она подошла к буфету рядом с неиспользуемым обеденным столом и нажала Play на своей звуковой системе. Сильный ремень Леди Гаги заполнил переднюю комнату, продолжая с того места, где прекратился визг Бет.
  
  Слой детской присыпки, присыпанный подоконниками за буфетом, остался нетронутым. Следуя линии стены, Бет двинулась к книжным полкам от пола до потолка, обрамляющим ее чистый, выкрашенный в белый цвет кирпичный камин. Никаких признаков того, что ее книги и безделушки были затронуты, но она проверила задники рамок для фотографий и просунула пальцы за неровные ряды романов в мягкой обложке и биографий в твердом переплете, в любом случае.
  
  Не в силах сопротивляться принуждению, она подняла тяжелое зеркало, которое нашла на блошином рынке в сентябре прошлого года, над каминной полкой и продолжила свой обход по комнате. Большое окно с тремя стеклами, пуховые подушки на ее диване, торшеры и подушки для сидения, тени за ее разномастной мебелью. Все это время музыка заглушала ее шаги, делая ее местонахождение в квартире слуховой тайной для любого, кто мог или не мог подслушивать.
  
  Рутина. Следующей была кухня, ящики и шкафы плавно открывались и закрывались. Ее кухонная утварь по иронии судьбы осталась неиспользованной, и Бет задумчиво улыбнулась, вспомнив, как ее мать трепетала и сетовала на отсутствие кулинарного таланта у младшей дочери, даже несмотря на то, что год назад она переполняла новую кухню Бет.
  
  Она не видела Софию Фарадей с тех пор, как та положила последнюю лопаточку в керамический держатель рядом с плитой. Бет так сильно скучала по своей матери, что ее сердце сжалось в груди.
  
  Мысли о семье, которую она оставила, когда бросила бизнес и переехала в Чикаго, были отвлечением, которое Бет не могла себе позволить, пока не завершит свою рутину. Следующей была дамская комната, за которой следовала пустая, никогда не используемая комната для гостей, прежде чем она перешла в свою утонченно женственную спальню с бледно-голубыми стенами и прозрачными занавесками, на которые бедный, скучный Марк никогда не взглянет.
  
  Ее движения были быстрыми, стремительными, ее особые неврозы были отточенным лезвием, когда она проверяла туалетный столик и соответствующий ему табурет с ворсом, мягкие подушки кровати, изголовье из вишневого дерева и прикроватные тумбочки...пышный калифорнийский король, к которому она никогда не вламывалась, не так, как должна быть мягкая, красивая кровать.
  
  И если это не заслуживало сдержанного вздоха, Бет не знала, что было, даже когда она безжалостно отбрасывала мысли о мужчинах, которые жили за затемненными окнами, возбуждая ее дремлющее любопытство больше, чем следовало.
  
  Прозрачная леска, натянутая между ручками французских дверей на ее балкон, не была порвана, а гардеробная и роскошная хозяйская ванна подверглись такому же тщательному осмотру. Она осознавала, что бессознательно заставила замолчать свое дыхание и замедлила сердцебиение - трюки, которым она научилась на коленях у отца, но, наконец, процедура была завершена. Никто не был в ее безопасном убежище за те два часа и тридцать семь минут, что она отсутствовала на свидании.
  
  Быть наемным убийцей в отставке, несомненно, имело свои испытания.
  
  Она плюхнулась спиной на кровать с порывистым стоном. Встречаться было тяжело. Нормальность была тяжелой. Почему она когда-либо думала, что у нее все получится со средним Джо—э-э, Марком? Средние оценки не понравились женщине, чья паранойя выходила за рамки федеральных проверок и прямо на прослушивание квартир ее потенциальных бойфрендов — и все это перед первым свиданием.
  
  Не то чтобы она делала это с Марком или любым другим парнем, если уж на то пошло. Но она на секунду задумалась о том, чтобы установить подслушивающее устройство в его квартире на Логан-сквер, и одного этого было достаточно, чтобы вывести ее из себя.
  
  Внезапно почувствовав себя неловко, она подвернула руку под свое тело, извиваясь, пока ...там. Маленький пистолет, который она носила в поясной кобуре, расположенной посередине позвоночника, скользнул ей в руку. Вес "Беретты", согретый ее кожей, так успокаивал ее ладонь.
  
  Этот печальный факт сказал больше о ее глупой попытке вести нормальную жизнь, чем что-либо еще до сих пор.
  
  Бет внезапно до боли захотелось домашнего животного — чего-нибудь, к чему можно вернуться домой. Ее бы даже не волновало, если бы это нарушило ее меры безопасности, заставляя ее тратить вдвое больше времени на то, чтобы каждый вечер прочесывать свой дом, чтобы убедиться, что он остается идеальным убежищем. Может быть, собака?
  
  Нет, не собака, потому что собакам нужны были ярды больше, чем почтовая марка травы перед ее домом. Не говоря уже о том, что Бет не было дома днем, и разве собак не нужно было регулярно выпускать, чтобы они занимались своими делами? Ни за что на свете она не позволила бы незнакомцу войти в ее квартиру — незнакомцу, гораздо менее осведомленному, чем она, — чтобы выгулять и облегчить ее щенка.
  
  Неуклюжий щенок пшеничного цвета с огромными лапами, которого она назвала бы...Вафли.
  
  Бет усмехнулась потолку. “Вафли”, - прошептала она.
  
  С мыслями о воображаемой собаке Ваффлз она скатилась с кровати, чтобы размотать леску с балконных дверей, отпереть их и выйти на свою тщательно выгребенную и подметенную палубу. В конце концов, маршруты побега всегда должны быть доступны, независимо от сезона.
  
  Холодный ночной воздух выхватил кислород прямо из ее легких, когда она прислонилась к деревянным перилам, чтобы посмотреть вниз на огороженный внутренний дворик и переулок в задней части ее здания. Нет. Она ни за что не смогла бы держать вафли тремя этажами выше на балконе размером восемь на двенадцать футов.
  
  “Черт возьми”. За последние тридцать секунд она довольно сильно полюбила вафли.
  
  Сердитый визг изнутри квартиры — раздражающий стационарный телефон, на установке которого настоял ее старший брат, — заставил ее засунуть пистолет за задний пояс джинсов. Но когда она повернулась, что-то в заснеженной террасе третьего этажа соседнего здания привлекло ее внимание, вытеснив все мысли о вафлях.
  
  В этом типичном для старых районов Чикаго стиле дома располагались близко друг к другу, часто всего в нескольких футах, отделяющих одну кирпичную стену от другой. Хотя Бет с момента переезда вела довольно отшельническое существование, она знала, что ее ближайшие соседи и владельцы этой конкретной колоды, Боб и Кит, зимовали в Тусоне с ноября и не возвращались до апреля.
  
  Так почему же на шести дюймах неубранного снега, покрывающего их палубу, были отпечатки ног? Свежие следы размером с человека.
  
  У нее покалывало затылок, когда она снова вошла в свою квартиру, заперев за собой балконные двери, и поспешила снять трубку беспроводного телефона с подставки на стене рядом с холодильником. “Алло?”
  
  “Что, черт возьми, это за шум?”
  
  Бет поняла, что музыка все еще гремит, хотя Леди Гагу заменили— ”Кэти Перри”, - сообщила она своему старшему брату Кейси, не в силах сдержать улыбку, которая изогнула ее губы, даже когда ее мысли задержались на снежных следах. “Ты что, радио не слушаешь?”
  
  “Да, нет. Выключи это, ладно?”
  
  Двигаясь, чтобы приглушить тяжелые поп-ритмы, доносящиеся из ее динамиков, она потянулась за спину, чтобы лениво погладить пистолет на пояснице. Она не поддалась бы желанию схватить его, проверить патронник и снять с предохранителя. Она была сильнее своей паранойи, поэтому она не сделала бы то, что ее инстинкты кричали ей сделать. “Дай угадаю — там, где ты, нет радио. Я не могу придумать никакого другого разумного объяснения тому, что ты не знаешь Кэти Перри ”.
  
  “В Белфасте есть радио”, - проворчал Кейси Фарадей, его фирменная военная грубость формировала каждый слог. “Я просто больше уважаю свои барабанные перепонки, чем ты”.
  
  Зажав телефон между ухом и плечом, она пошла рыться в сумочке, которую оставила на прилавке, нуждаясь в чем-то другом, кроме как ласкать свое огнестрельное оружие. “Ты в Белфасте”. Не то чтобы она поверила ему ни на секунду — Кейси был тем человеком, который научил ее рутине, которую она выполняла сегодня вечером и каждую ночь. Он ни за что не выдал бы свое реальное местоположение по стационарному телефону, когда любой мог подключиться и прослушать их разговор. “Стреляй”.
  
  “Что?”
  
  Перевернув клатч вверх дном, она уставилась на свой мобильный телефон, удостоверение личности, кредитную карту и наличные. “Я не могу найти свою гигиеническую помаду”.
  
  На другом конце провода повисла пауза. “Приятно слышать, как ты жалуешься на что-то такое ... несущественное”.
  
  “Потрескавшиеся губы не являются несущественными, Кейси”, - пробормотала она, роясь в карманах джинсов.
  
  “Итак, я должен спросить, как прошло твое свидание с Марком?”
  
  Теперь настала ее очередь сделать паузу. “Я никогда не говорил тебе, что у меня было свидание”. Или с кем.
  
  “О, не так ли?” Слишком спокойный, слишком невинный.
  
  “Кейси.”
  
  “Что?”
  
  “Кто у вас сейчас наблюдает за мной?” Пожалуйста, скажи, что на этот раз это было не ФБР.
  
  “Никто”.
  
  Она ущипнула себя за переносицу, на мгновение зажмурив глаза. “Черт возьми, мне больше не нужно, чтобы ты следил за мной”. Следы на балконе. “Мне здесь хорошо, несущественные потрескавшиеся губы и все такое”.
  
  Его голос внезапно стал серьезным, суровый и авторитетный солдат пробился сквозь его братское поведение. Всякий раз, когда Кейси использовал этот тон, это означало, что приказы поступали, и спор не будет допущен ни при каких обстоятельствах. “Нет, ты не хороша, Бети, и именно поэтому я звоню”.
  
  Дерьмо, но она ненавидела, когда он вел себя с ней как командир. Она работала под его началом десять лет, когда ее роль в семейном бизнесе была для нее смыслом жизни, а старые привычки умирали с трудом. Пройдя через свою неосвещенную гостиную к передним окнам, она посмотрела сквозь щель в жалюзи из тикового дерева на ночь снаружи, темную и холодную. Никаких признаков жизни на улице внизу ... или в окне напротив. “Если вы, ребята, так беспокоитесь обо мне, почему никто из вас еще не здесь?”
  
  “Тобиас на пути к тебе”.
  
  “Что?” Другой ее старший брат — суетливый адвокат — был, вероятно, последним членом семьи, которого она ожидала увидеть на пороге своего дома в Чикаго. “Почему?”
  
  “Это то, что я пытаюсь тебе сказать. У нас проблемы ”.
  
  “Тогда почему...почему ты не позвонил мне на мобильный?” Ее сотовый был защищен, но все, что они говорили по стационарному телефону, могло быть подслушано, и, вероятно, так и было, учитывая ее легендарное прошлое. Именно поэтому Кейси в первую очередь потребовала, чтобы у нее был стационарный телефон, чтобы любой слушающий мог засвидетельствовать, что Бет была обычным гражданским лицом с большой N, когда она разговаривала с кабельной компанией или одним из ее коллег в институте.
  
  “Потому что я хочу, чтобы они знали, что мы знаем”. Голос Кейси был жестоким и таким же холодным, как погода за пределами ее квартиры. “На тебя был нанесен удар”.
  
  Она замерла, ее желудок свело судорогой. “Ты действительно в Белфасте, не так ли?” - прошептала она, когда все встало на свои места. Тобиас летит, чтобы увидеть ее. Человеческие следы на балконе Боба и Кита. Темное окно через дорогу.
  
  Подожди. Не так темно, больше нет. Вспышки света, подобные тем, которые сигнализируют о выстреле из огнестрельного оружия, осветили эркерное окно, которое не подавало никаких признаков жизни почти сорок восемь часов. Его окно. “Черт”.
  
  "Беретта" вернулась в ее руку, прежде чем она сделала следующий вдох, уронив беспроводной телефон на ковер на обеспокоенные крики своего брата. Не потрудившись найти обувь, она бросилась вниз по лестнице и на улицу — пустую улицу, которая таила в себе новую угрозу, каждая движущаяся тень была возможной угрозой — в одних носках. Морозный зимний воздух проникал сквозь ее тонкую блузку, обостряя ее чувства, когда она бежала по расчищенному тротуару.
  
  Она должна была спасти своего дружелюбного соседского шпиона.
  
  
  
  Не пропустите
  
  ОБВИНЯЕМЫЙ Эди Харрис
  
  Доступно сейчас где угодно
  
  Электронные книги Carina Press проданы
  
  www.CarinaPress.com
  
  Авторское право No2014 Эди Харрис
  
  
  
  Где ни одна великая история не остается невысказанной.Разнообразие, которое вы хотите прочитать, истории, которые авторы всегда хотели написать.
  Благодаря новым выпускам каждую неделю, ваше следующее замечательное чтение - всего лишь загрузка!
  
  
  
  Поддерживайте связь с Кариной Пресс:
  Читайте наш блог: www.CarinaPress.com/blog
  Подпишитесь на нас в Twitter: www.twitter.com/CarinaPress
  Станьте фанатом Facebook: www.facebook.com/CarinaPress
  
  ISBN-13: 9781426899386
  
  Разорванный: роман на кровавые деньги
  
  Авторское право No 2015 Эди Харрис
  
  Под редакцией Керри Бакли
  
  Все права защищены. Заплатив требуемые гонорары, вам было предоставлено неисключительное, не подлежащее передаче право доступа и чтения текста этой электронной книги на экране. Никакая часть этого текста не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, реконструирована или сохранена в любой системе хранения и поиска информации или введена в нее в любой форме или любыми средствами, будь то электронными или механическими, известными в настоящее время или изобретенными в дальнейшем, без письменного разрешения издателя, Harlequin Enterprises Limited, 225 Duncan Mill Road, Don Mills, Онтарио, Канада M3B 3K9.
  
  Все персонажи этой книги не существуют вне воображения автора и не имеют никакого отношения к кому-либо, носящему такое же имя или фамилии. Они даже отдаленно не вдохновлены каким-либо человеком, известным или неизвестным автору, и все инциденты являются чистым вымыслом.
  
  Это издание опубликовано по договоренности с Harlequin Books S.A.
  
  ® и ™ являются товарными знаками издателя. Товарные знаки, обозначенные символом ®, зарегистрированы в Ведомстве по патентам и товарным знакам США, Канадском ведомстве интеллектуальной собственности и в других странах.
  
  www.CarinaPress.com
  
  OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"