ПРИМЕЧАНИЕ О СОБСТВЕННЫХ ИМЕНАХ: Мы использовали китайскую систему латинизации пиньинь, за исключением случаев, когда более старые формы более знакомы жителям Запада, таким как Чан Кайши, Гоминьдан и т.д.
OceanofPDF.com
Раньше я построил соломенную хижину в горах и
провел там несколько лет и зим, усмиряя свои
страсти и уничтожая желания.
—Шэн Цинь, Путеводитель по горе Эмэй
OceanofPDF.com
Содержание
ПРОЛОГ ПАПИН СТУК
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ФАРФОРОВАЯ КУКЛА
1
2
3
4
5
ЧАСТЬ ВТОРАЯ НЕПРЕДСКАЗУЕМЫЙ ПРИЗРАК
6
7
8
9
10
11
12
13
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ЗЕРКАЛО БУДДЫ
14
15
16
17
18
19
20
21
ЭПИЛОГ
БИОГРАФИЯ ДОНА УИНСЛОУ
OceanofPDF.com
ПРОЛОГ
Папин стук
Он никогда не должен был открывать дверь.
Нил Кэри тоже знал лучше — когда вы открываете дверь, вы никогда не уверены, что впускаете.
Но он ожидал Хардина, старого пастуха, который приходил каждый день к чаю, чтобы выпить с ним виски. Шел дождь — шел целых пять дней — и по всем правилам Хардин должен был приехать, чтобы “немного промокнуть, чтобы согреться”.
Нил плотнее запахнул шерстяной кардиган на шее, подвинул свой стул поближе к огню и еще ниже склонился над столом, чтобы почитать. Огонь вел храбрую, но проигранную битву с холодом и сыростью, что было невыносимо даже для марта на йоркширских болотах. Он сделал еще глоток кофе и попытался снова погрузиться в "Фердинанда графа Фатхома" Тобиаса Смоллетта, но его разум просто не был на этом сосредоточен. Он занимался этим весь день, и теперь он был готов к небольшой беседе и капельке виски. Где, черт возьми, был Хардин?
Он выглянул в маленькое окошко каменного коттеджа и ничего не смог разглядеть сквозь туман и проливной дождь, даже грунтовую дорогу, которая поднималась из деревни внизу. Его коттедж был единственным в этой части пустоши, и в этот день он чувствовал себя более изолированным, чем когда-либо. Обычно ему это нравилось — он ходил в деревню только раз в три или четыре дня, чтобы забрать припасы, — но сегодня ему захотелось компании. Обычно в коттедже было уютно, но сегодня в нем было душно. Единственная электрическая лампа мало что могла сделать, чтобы рассеять общий мрак. Может быть, у него просто была комнатная лихорадка; он был там в течение семи месяцев, один, если не считать визитов Хардина, в компании только своих книг.
Поэтому он не остановился, чтобы подумать, когда услышал стук. Он не выглянул в окно, не приоткрыл дверь и даже не спросил, кто там. Он просто встал и открыл дверь, чтобы впустить Хардина.
Только это был не Хардин.
“Son!”
“Привет, папа”, - сказал Нил.
Именно тогда Нил Кэри совершил свою вторую ошибку. Он просто стоял там. Он должен был захлопнуть дверь, прислонить к ней свой стул, выпрыгнуть в заднее окно и никогда не оглядываться.
Если бы он сделал это, он никогда бы не оказался в Китае, и женщина Ли все еще была бы жива.
OceanofPDF.com
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Фарфоровая кукла
OceanofPDF.com
1
Грэм выглядел несчастным и смешным, стоя там. Дождь стекал с капюшона его плаща на его ботинки, покрытые коркой грязи. Он поставил свой маленький чемодан в лужу, использовал свою искусственную правую руку, чтобы вытереть воду с носа, и все же сумел одарить Нила этой ухмылкой, этой ухмылкой Джо Грэма, равной мерой злорадства и ликования.
“Разве ты не рад меня видеть?” он спросил.
“Взволнован”.
Нил не видел его с августа в бостонском аэропорту Логан, где Грэм дал ему билет в один конец, чек на десять тысяч фунтов стерлингов и указание убираться восвояси, потому что в Штатах было много людей, которые были на него очень злы. Нил вернул половину денег, прилетел в Лондон, положил остальные деньги в банк и в конце концов исчез в своем коттедже на пустоши.
“В чем дело?” Спросил Грэм. “У тебя там малышка, ты не хочешь, чтобы я вошел?”
“Входи”.
Грэм проскользнул мимо Нила в коттедж. Джо Грэм, пять футов четыре дюйма мерзости и коварства, вырастил Нила Кэри из щенка. Сняв плащ, он вытряхнул его на пол. Затем он нашел импровизированный шкаф, отодвинул одежду Нила в сторону и повесил пальто, под которым на нем был синий костюм цвета электрик с ярко-оранжевой рубашкой и бордовым галстуком. Он достал из кармана пиджака носовой платок, вытер сиденье стула Нила и сел.
“Спасибо за все открытки и письма”, - сказал он.
“Ты сказал мне заблудиться”.
“Фигура речи”.
“Ты знал, где я был”.
“Сынок, мы всегда знаем, где ты”.
Снова усмешка.
Он не сильно изменился за семь месяцев, подумал Нил. Его голубые глаза все еще были похожи на бусинки, а песочного цвета волосы были, возможно, чуть поредели. Его лицо лепрекона все еще выглядело так, будто выглядывало из-под поганки. Он все еще может указать вам на горшок с дерьмом в конце радуги.
“Чему я обязан таким удовольствием, Грэм?” - Спросил Нил.
“Я не знаю, Нил. Твоя правая рука?”
Он сделал соответствующий непристойный жест своей тяжелой резиновой рукой, которая постоянно находилась в полузакрытом положении. Он мог делать с ним почти все, за исключением того, что Нил помнил, как Грэм сломал ему левую руку в драке. “Когда тебе нужно помочиться, - сказал Грэм, - ты узнаешь, кто твои друзья”. Нил был одним из таких друзей.
Грэм изобразил преувеличенную пантомиму, оглядывая комнату, хотя Нил знал, что он впитал каждую деталь за те несколько секунд, которые потребовались, чтобы повесить пальто.
“Милое местечко”, - саркастически сказал Грэм.
“Это мне подходит”.
“Это правда”.
“Кофе?”
“У тебя есть чистая чашка?”
Нил зашел в маленькую кухню и вернулся с чашкой, которую он бросил на колени Грэхему. Грэм внимательно осмотрел его.
“Может быть, мы сможем куда-нибудь сходить”, - сказал он.
“Может быть, мы можем прервать танец, и ты расскажешь мне, что ты здесь делаешь”.
“Тебе пора вернуться к работе”.
Нил указал на книги, сложенные стопкой на полу вокруг камина.
“Я нахожусь на работе”.
“Я имею в виду работу, работу”.
Нил слушал, как дождь капает с соломенной крыши. Странно, подумал он, что он мог слышать этот звук, но не узнал стук Грэма в дверь. Грэм тоже использовал свою жесткую резиновую руку, потому что он держал свой чемодан в настоящей руке. Нил Кэри был не в форме, и он знал это.
Он также знал, что бесполезно пытаться объяснить Грэму, что книги на полу были "работой, работой”, поэтому он остановился на: “В прошлый раз, когда мы говорили, я был ‘отстранен’, помнишь?”