Андерсен Джессика : другие произведения.

Повелитель Вольфина (Третья книга из серии "Королевский дом теней")

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Повелитель Вольфина
  (Третья книга из серии "Королевский дом теней")
  Роман Джессики Андерсен
  
  
  Дорогой читатель,
  
  Пьющие кровь, оборотни и чернокнижники, о боже! Добро пожаловать в Королевский Дом Теней .... Осмелитесь ли вы войти в этот темный, опасный и сексуальный мир?
  
  Мне нравилось, нравилось, нравилось писать историю о скрытном волшебном принце и рыжеволосом полицейском со склонностью к стрельбе из лука и невезением с мужчинами. Когда колдовство вырывает их из их законных домов, а пророчество сводит их вместе, начинается хаос, приключения и горячий, сексуальный роман ... и задается извечный вопрос: кто боится Большого Злого Волка?
  
  "Повелитель Вольфина" следует за "Повелителем вампиров" Джины Шоуолтер и "Повелителем ярости" Джилл Монро, а в следующем месяце выходит "Повелитель бездны" Налини Сингх. Это был настоящий кайф - работать с этими талантливыми леди и представлять, как эти королевские братья и сестры отомстят за своих родителей и спасут свое королевство.
  
  Приятного чтения,
  
  Jessica Andersen
  
  
  Одиноким волкам и спутникам жизни.
  
  
  ПОВЕЛИТЕЛЬ ВУЛФИНА
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  ДАВНЫМ-ДАВНО в волшебной стране темный колдун — Кровавый Колдун — возжелал единственной силы, в которой ему было отказано: права править. Поэтому он повел свою армию в жестокую атаку на королевский замок Элден, поклявшись уничтожить королевскую семью и занять трон. Но он не рассчитывал на любовь короля и королевы к своим детям, особенно к непокорному, своевольному принцу Дейну....
  
  ВЕТКИ ЖАЛИЛИ ДЕЙНА в лицо и хлестали по кроваво-рыжему жеребцу, на котором он ехал, но ни один из них не дрогнул. Они были обучены для этого, были рождены для этого: Дейн был вторым сыном короля, Харт - королевским боевым конем, происходящим из поколений охотников на зверей. Вместе они охраняли остров Касл и деревни, окружающие Кровавое озеро, и удерживали отвратительных монстров магии в ловушке в Мертвом лесу.
  
  Это была благородная роль, опасное призвание... и невероятный порыв. По крайней мере, так было обычно. Однако сегодня вечером он ехал в гневе, сжимая в одной руке поводья с побелевшими костяшками пальцев, а в другой - заряженный арбалет, думая не о защите своего замка или деревенских жителей, а о самом убийстве.
  
  Проникнутый настроением своего хозяина, Харт фыркнул, схватил удила зубами и перепрыгнул через колючий клубок, от которого они обычно увернулись бы. Дейн закричал и схватил крепкого охотника за развевающейся гривой, и они приземлились вместе и понеслись прочь, теперь им был хорошо виден монстр, которого они преследовали.
  
  Ощетинившееся серое существо размером с пони могло бы быть одним из гигантских волков, которые охотились в высокогорьях за Элденом, если бы не седло из рыжеватого меха на его мощном загривке и золотая полоса, идущая вдоль позвоночника. Эти вещи отличали его от чего-то совершенно другого: вулфина.
  
  Старые охотники рассказывали о вулфинах, принимавших человеческий облик и соблазнявших самых красивых женщин, которых они могли найти ... а затем убивавших и поедавших их. Впрочем, это были всего лишь истории. И легендарное превращение было способом объяснить, почему, когда они впервые отправились истреблять существ, хищные звери ответили нападением на самое слабое место деревни и сразу же набросились на самых сильных воинов, а затем на их прекрасных жен, как будто они были на войне, а не на охоте.
  
  Те дни прошли, вольфины почти стерты с лица земли в королевствах. Однако те немногие, что остались, были смертельно опасны, и их пришлось убить ради безопасности всех.
  
  Однако в данный момент все, о чем заботился Дейн, это ехать достаточно усердно, чтобы оставить все остальное позади — гнев своего отца, разочарование матери ... и выражение лица Твиллы, когда он порвал с ней после намека на женитьбу.
  
  Слова его отца эхом отдавались в его голове. Ты должен жениться на настоящей принцессе. Ты защитник королевского леса и правая рука своего брата. И боги знали, что смуглый, соблазнительный Николай не собирался успокаиваться в ближайшее время, поэтому король и королева — и их советники - возлагали свои надежды на выгодные союзы с Дейном и его сестрой Бриной. Сама мысль об этом — и спор, который у него только что был со своими родителями, — заставили Дейна резко отъехать от замка и его политики. Ему было двадцать шесть, и его род жил сотни, иногда тысячи лет. И все же его родители хотели продать его жизнь тому королевскому дому, который предложит самую высокую цену. Боги и Бездна, он жалел, что не был просторожденным.
  
  Но он им не был, поэтому он бил ногами до тех пор, пока ветер не обжег его лицо, а земля не расплылась под копытами Харта.
  
  Его оруженосец, Малахай, который ехал далеко позади них на своем крепком сером мерине, объехал колючий тормоз, по которому только что проехали Дейн и Харт, проревев: “Черт возьми, подожди!”
  
  Бывший наставник, ставший компаньоном Дейна, сказал что-то еще, но это было утеряно из-за громкого фырканья Харта, когда деревья поредели, и они еще раз мельком увидели вулфина. Жеребец ускорился вслед за животным, которое оглянулось на них чересчур умными янтарными глазами, и Дейн обхватил колени и поднял свой арбалет, когда разрыв сократился. Деревья расступились вокруг него, но он сосредоточился на красноватом следе седловины, который обозначал цель для смертельного выстрела.
  
  Вольфин собрался для последнего рывка скорости, и—
  
  В черепе Дейна внезапно заорал мыслеязык, наполняя его бьющимися эмоциями, которые не были его собственными: ярость, неповиновение, страх, предательство. Прежде чем он смог сделать что-то большее, чем дернуться от неожиданности, вокруг него взметнулся ветер, сжимая его в гигантском кулаке магической силы, а затем выдергивая его из седла и поднимая в быстро формирующийся вихрь, который внезапно закружился над головой.
  
  “Засада!” Крикнул Малахай, его голос был искажен ветром и быстро слабел, когда торнадо засосало Дейна внутрь, и воздух со свистом пронесся мимо него.
  
  Он боролся с удерживавшей его магией, но она была слишком мощной, слишком всеобъемлющей, физической силой, которая ревела и причитала, а затем сгладилась, отдаваясь эхом в его душе, когда он достиг спокойствия в центре вихря. Там он повис, подвешенный — не видя ничего, кроме окружающей его движущейся серо-коричневой стены, не чувствуя ничего, кроме магии. Его пульс бешено колотился, а мышцы кричали ему сражаться или бежать. Но сражаться было не с чем, бежать некуда. Боги. Что происходило? Мысленный разговор обычно был не более чем обмен мыслями между пьющими кровь сородичами. Он и его отец разделяли связь наиболее сильную, хотя у него также была связь с Николаем. Но это было что-то совершенно другое. “Алло?” - крикнул он. “Отец? Ты делаешь это?” Возможно, его отец хотел наказать его за отказ—
  
  Хаос звуков битвы внезапно отчетливо прозвучал в его голове: ужасные крики, леденящий кровь рев, который он не мог определить, лязг стали о сталь, звон лука и выкрикиваемые боевые команды. И его кровь застыла в жилах от осознания того, что это не было наказанием. Это было предупреждение.
  
  “Альвина!” - он услышал, как его отец кричит матери: “Возвращайся, черт возьми!” Затем произошел мучительный толчок магии, и Дейн внезапно оказался внутри головы своего отца, видя то, что он видел, чувствуя то, что чувствовал он.
  
  Ужас и мрачная решимость пульсировали в венах Элфрика, когда он рубанул существо, стоявшее перед ним на узкой открытой лестнице. Он не знал, как Кровавому Колдуну удалось незамеченным доставить свою армию на остров, но замок был захвачен.
  
  Чудовищные существа-скорпионы заполнили большой зал под изогнутой лестницей, отбрасывая в сторону солдат элитной гвардии своими хвостами с ядовитыми наконечниками, а затем разрезая их броню острыми, как бритва, когтями. Когда брызнула кровь, а люди закричали и умерли, король швырнул магический заряд вниз по лестнице, оттесняя эттинов, которые пытались пробиться по ступенькам на верхний уровень. Огромные трехглавые огры отшатнулись, ошеломленные, но ненадолго.
  
  Элфрик развернулся, чтобы броситься вверх по лестнице, и обнаружил, что следует за своей женой по пятам. Что его не удивило, потому что его прекрасная Альвина была бойцом, свирепым и могущественным как в любви, так и на войне. Что его удивило, так это паническая боль, которую он почувствовал при виде того, как она взбегает по каменным ступеням впереди него, внутренний шепот: Пожалуйста, боги, нет. Я не готов к этому.
  
  Хуже того, он увидел те же эмоции, отразившиеся в ее глазах, когда она нырнула в нишу недалеко от их покоев и повернулась к нему, протягивая свои руки к его. “Мы должны действовать быстро”, - прошептала она, когда камни задрожали у них под ногами от силы битвы. “Мы все еще можем спасти детей”.
  
  Он хотел поспорить, но в глубине души знал, что это лишь потратит время впустую.
  
  Обхватив ее руки своими, он придвинулся ближе и прижался щекой к ее лбу. “Ах, моя королева. Любовь моя. Мне жаль”. Извини, что он слишком долго ждал, прежде чем отправиться за Кровавым Колдуном. Извини, что у него не было никакой надежды, которую он мог бы предложить. Извини, что они так быстро перешли от разговора о пятом дне рождения маленького Мики к этому.
  
  Ее следующим вздохом было рыдание, но она сказала только: “Мы должны поторопиться”.
  
  Он отстранился, продолжая держать ее за руки, которые дрожали в его. “Скажи мне, что делать”.
  
  “Нет!” Дейн закричал, боль пронзила его грудь, когда видение рассеялось. “Боги, нет!” Более того, когда мысленный разговор затих, он услышал характерное жужжание, говорившее, что это воспоминание, что то, что он видел, уже произошло. Он боролся с невидимой силой, которая удерживала его в центре вихря, набрасываясь на него, проклиная его. “Малахай!” - крикнул он. “В замок!” Но ответа не последовало, и лес внезапно показался очень далеким.
  
  Дейн. Слово было произнесено в его голове знакомым низким, рокочущим голосом.
  
  “Отец?” Надежда вспыхнула в нем. “Слава богам. Вытащите меня отсюда. Я могу собрать жителей деревни и—”
  
  Слишком поздно. Замок пал, и мы вместе с ним.
  
  “Не говори так”. Его голос стал хриплым, дыхание прерывистым. “Подожди. Просто подожди. Я позову Николая. Если мы будем работать вместе—”
  
  Заклинание наложено, наша жизненная сила иссякла. Я даже не знаю, как долго еще смогу до тебя дозвониться, так что ты должен выслушать.
  
  “Нет!” Дейн дико замотал головой, отрицая как заявление, так и шепот эха, который говорил, что его отец перешел в психическое пространство между мертвым и живым. “Отец… Мать… Боги...” Он не чувствовал стыда в рыданиях, которые вырывались из его горла, смешивая его слова с ужасным чувством вины. “Я не должен был выходить из себя, не должен был уезжать. Если бы я был там —”
  
  Прекратите! Элфрик рявкнул так же, как он делал со своими людьми в битве.
  
  Дейн вытянулся по стойке смирно, но его голос дрожал, когда он сказал: “Я жду ваших приказов”. Он произносил эти слова много раз прежде, хотя в последнее время чаще всего с обидой. Теперь это приобрело новый, более острый смысл, потому что он не знал, что делать дальше. Найти Николая? Собрать армию? Магическая атака? Отступление? Никогда в своих самых смелых мечтах он не представлял, что замок захвачен, а его родители ушли. Но он не мог тратить время, которое у его отца оставалось в промежутке, поэтому он прошептал: “Говори, отец. Я сделаю все, что ты мне скажешь ”.
  
  Хорошо, тогда слушай внимательно. Из-за наших ран и силы колдуна заклинание получилось искаженным, когда мы с твоей матерью произнесли его. Магия отправила тебя, твоих братьев и сестру далеко, как мы и намеревались, но она также привязала вас четверых к замку и начала обратный отсчет. Когда этот отсчет вступит в свои последние четыре ночи — и не раньше, — вы все должны вернуться на остров, отвоевать замок и убить Кровавого Колдуна. Если ты этого не сделаешь, ты умрешь, и Элден будет потерян. Но ты должен подождать, пока не придет время.
  
  Дыхание Дейна хрипло вырывалось из легких; его разум кружился. “Как я узнаю?” Боги, неужели это происходило на самом деле?
  
  Женщина придет, чтобы проводить тебя домой. Обратный отсчет начинается с ее прибытия и заканчивается на четвертую ночь. Ты должен позволить ей вести тебя, но помни: оставайся верен себе и знай свои приоритеты. Пообещай мне это.
  
  Рыдание застряло в его горле. “Я обещаю. Боги, отец...” Он был прерван, когда торнадо внезапно с ревом ускорился. Секундой позже он улетел из центра спокойствия обратно к бьющей стене воздуха. “Нет!” он взвыл, когда ветер подхватил его, вцепился в него и швырнул вперед, в вращение. В одно мгновение он уже двигался, кувыркаясь снова и снова, оставляя его кричать в ревущий ветер: “Прости, меня не было там, чтобы помочь сражаться!”
  
  Прогремел гром, и энергия взорвалась внутри него, обжигая его плоть и выбивая дыхание из легких. Боль поглотила его, сотрясла в конвульсиях, когда его тело внезапно попыталось разорвать себя на части изнутри наружу. Плоть и мышцы разорваны; сухожилия перекинулись с одного места на другое, а его кости согнулись. Последовал резкий толчок, и агония пронзила его, такая ужасная, что он закричал, и его чувства на несколько секунд померкли.
  
  Затем, между одной секундой и следующей, вой прекратился, и торнадо исчез, исчезнув из существования, как будто его никогда и не было. На секунду он завис лицом вниз в воздухе, в восьми или десяти футах над поросшей травой поляной, окруженной странными каменными колоннами. Затем его вес вернулся, и он упал.
  
  “Сукин сын...” Он сильно ударился, со стремительным грохотом удара, от которого у него помутилось в глазах, зазвенело в ушах и закружилась голова. Несомненно, это объясняло, почему, когда он с трудом поднялся на четвереньки, мир вокруг него казался слишком ярким, небо - слишком бледным, деревья - слишком высокими. Но никакая травма головы не могла объяснить холод, проникающий сквозь его тунику, или то, как он мог видеть свое дыхание в воздухе. Или почему небо было странного цвета, а окруженные кольцами камни и высокие, тонкие деревья не были похожи ни на что, что он когда-либо видел раньше.
  
  Где он был? Неужели заклинание отправило его в Высокие Пределы? Еще дальше? Боги, что, если он был совсем далеко, в Пустошах? Ему понадобятся месяцы, чтобы добраться домой. Его отец сказал, что ему нужно дождаться женщину-проводника и обратного отсчета на четыре ночи, который начнется, когда она прибудет, но нетерпение шевельнулось при этой мысли. Что, если он не дождется? Что, если бы он вернулся сам? Он был охотником, Лесным жителем. Если кто-то и мог безопасно пройти через королевства в одиночку, то это был он. Что, если—
  
  Он вздрогнул, когда движение расплылось в его периферийном зрении, и его пульс глухо застучал в ушах, когда он обернулся, надеясь увидеть своего проводника.
  
  Вместо этого из-за деревьев вышли мужчины. Одним был долговязый юноша лет двадцати, в то время как другому, казалось, было уже третий или четвертый десяток. У них были общие длинноносые, отталкивающие черты лица, которые предполагали, что они родственники, и они носили яркую одежду, которая не была сделана ни из какой кожи или ткани, которые Дейн когда-либо видел раньше. Странная ткань шуршала, как пергамент, когда они двигались, приближаясь к нему.
  
  Дейн с трудом поднялся на ноги, запоздало осознав, что магия сняла с него все, кроме одежды, оставив его безоружным и одетым только в домотканую одежду простого рабочего, которую он так любил. Но если он был на враждебной территории, это, вероятно, было к лучшему. Ему нужно было залечь на дно и скрывать свою истинную личность, пока он не узнает, безопасно ли для него раскрывать себя как принца Элдена.
  
  “Эй, там”, - позвал мужчина постарше. “Не бойся. Мы здесь, чтобы помочь тебе”. Обращаясь к мужчине помоложе, он сказал: “Ладно, поп-тест. Что ты о нем думаешь?”
  
  Дейн нахмурился. Он понимал резкий, почти гортанный акцент этого человека, но что такое “популярная викторина”?
  
  “Ну, на одежде написано, что он из королевства”. Зубы подростка сверкнули. “Или, может быть, ярмарка возрождения людей. Но я предпочитаю королевства. Домотканый, ничего особенного, без оружия? Возможно, просто обычный парень, который попал в водоворот, не имея ни малейшего представления о том, что только что произошло. Я предлагаю накачать его наркотиками и отправить домой, без вреда, без фола ”.
  
  “Я не уверен насчет этого. В его глазах что-то есть”.
  
  “Ты знаешь, какими становятся большинство из них, когда приходят в себя. Черт возьми, половина из них настолько измотаны поездкой, что им не нужны наркотики. Бьюсь об заклад, это его дело. Я имею в виду, что жители королевства не верят в науку, не говоря уже о королевствах или путешествиях по королевствам, так что не похоже, что у него есть какая-то точка отсчета, с которой можно начать. ”
  
  “Может быть”. Мужчина постарше остановился на краю каменного круга. “Ты, там. Как тебя зовут, и кто твой король?”
  
  “Король—” Дейн замолчал, когда у него перехватило горло от осознания того, что ответом больше не было “Эльфрик”. Его старший брат теперь законный король. Боги, Николай. Где ты? Что со всеми нами случилось?
  
  “Видишь?” - сказал юноша. “Он ни черта не помнит”.
  
  “Выражайся, юнец”, - упрекнул тот, что постарше. “Ты опять проводишь слишком много времени с гостями-людьми”.
  
  “Лучше брать взаймы у людей, чем у королевств. Они отсталые, их магия непредсказуема, и половиной из них руководят эти мерзкие кровососущие паразиты”. Подросток сделал жест возле своего сердца, как бы отгоняя зло.
  
  Дейн внезапно был очень рад, что не смог назвать своего короля. Где он был, что пьющих кровь так поносили?
  
  Прежде чем он смог придумать, как задать вопрос, из леса вылетело размытое пятно и направилось к мужчинам: долговязое, похожее на щенка существо с серо-желтой шерстью. Только когда он резко остановился, яростно виляя хвостом в знак приветствия, Дейн увидел бледно-красноватое седло и намек на золотую полоску. Он не смог скрыть своего вздрагивания от этого, или своего вздоха, когда молодой вулфин встал на задние лапы, которые внезапно стали плавными, когда его очертания вытянулись прямыми и высокими, а мех переливался повсюду…а потом появилась странная, блестящая синяя ткань, блестящие черные ботинки и перчатки и бледный овал мальчишеского лица.
  
  Дейн ошеломленно уставился на него. Дорогие боги, это было правдой. Вулфины были оборотнями. Означало ли это, что другие истории тоже были правдой? Это была их родина?
  
  Глаза ребенка горели любопытством, его черты лица были более молодой версией черт остальных. “О, я пропустил вихрь? Облом. Откуда он взялся? Он остается?”
  
  Подросток взъерошил рыжевато-желтоватые волосы юноши. “Мы работаем над этим. Хотя, судя по его реакции только что, мы можем с уверенностью сказать, что он из королевств”.
  
  Глаза пожилого мужчины сузились. “Вопрос в том, является ли он одним из тех кровожадных ублюдков или нет”. Он и остальные двинулись вперед, вступая в круг, очерченный стоячими камнями.
  
  Сердце Дейна глухо забилось, но он стоял на своем и загнал свои второстепенные клыки глубоко в укрытие, так что даже их маленькие шишки не могли быть ощутимы, если бы мужчины проверили его десны. Потому что, если они выяснят, кем и чем он был на самом деле, он не проживет достаточно долго, чтобы вернуться домой.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Двадцать лет спустя
  
  
  Царство людей
  
  
  РЕДА УЭСТОН ОСТАНОВИЛАСЬ на тротуаре перед магазином "Кошачий черный диковин", положив руку на задвижку, и ее желудок скрутило в узел.
  
  Отражение с широко раскрытыми глазами, которое смотрело на нее из тонированного окна, не было тем, кого она узнала. Да, у незнакомки был такой же волнистый рыжий хвост, как у нее, и на ней были потрепанные джинсы и кожаная куртка, которую Реда вытащила из своего шкафа этим утром, потому что в наши дни у нее не было причин одеваться как полицейский. И да, это были ее темно-синие глаза в глубине темных впадин, которые обрели постоянное пристанище. Но если это была она, то какого черта она делала?
  
  Обычно она бы и близко не подошла к магазинам китчевой магии, колдовства и тому подобной всячины, которые выстроились вдоль набережной Салема, если бы кто-нибудь не позвонил в 911-1 ... но опять же, обычные обстоятельства сложились шестью неделями ранее. И она попросила МакЭвоя, владельца "Кэт Блэк", найти для нее книгу.
  
  “Это здесь”, - говорилось в его телефонном сообщении. “И если тебе понравилась картина, которую ты купил, тебе понравится и все остальное”.
  
  Нравится? Черт возьми, она провела последние четыре дня, разглядывая вырезанный в рамке темный, жуткий лес из искривленных деревьев, в тени которых виднелся лишь намек на глаза. Более того, она мечтала об этом образе ... и других, подобных ему.
  
  Грохот напугал ее, и она дернулась за оружием, которого у нее не было, затем вздрогнула, когда увидела, что звук исходил от того, что ее рука дрожала на дверной щеколде. Хуже того, она не знала, как долго стояла там.
  
  “Не удивляйся, если у тебя будут нарушения сна, приступы паники, изменения в поведении, даже навязчивые идеи”, - сказал ей психиатр департамента. И да, у нее было все вышеперечисленное ... за исключением последнего. Это было ее первое полномасштабное принуждение. Или, скорее, странное желание, которое практически затащило ее в этот жуткий магазин ранее на этой неделе, было первым. Это было ее вторым. И оно было намного сильнее.
  
  Это не та книга, сказала она себе. Это просто еще одна копия. За исключением того, что ее мама сказала, что он единственный в своем роде. Ты просто переводишься, пытаешься решить что-то, что разрешимо, потому что ты знаешь, что реальные вещи таковыми не являются. Это была практическая часть ее разговора, дочери ее отца. И внезапно она увидела майора в форме голубых глаз, которые смотрели на нее в ответ, и в позе шомпола, из-за которой она казалась выше своих истинных пяти футов шести дюймов. Однако внутри голос ее матери шептал: По крайней мере, взгляни. Что тебе терять?
  
  “Мой рассудок”, - пробормотала она себе под нос, игнорируя боль, которая сжалась в кулак под ее сердцем. Она поколебалась еще мгновение, затем покачала головой и толкнула дверь, вызвав отдаленный звон колокольчика в задней части захламленного магазина.
  
  Как и прежде, здесь неприятно пахло присыпкой для ног — мелким тальком с приторным надушенным оттенком, который навел ее на мысль о похоронах. На стеллажах возле двери были выставлены обычные товары подозреваемых: вычурные открытки, книги о процессах над ведьмами, копии Дома с семью фронтонами и тому подобное. Но сами стойки были сделаны из дерева, а не из обычной сырной проволоки, а по бокам были вырезаны странные извилистые изгибы с намеком на чешую и зубы. Стены были выкрашены в черный цвет с зеленовато-белыми вставками, она готова была поспорить, что они светились в темноте, когда Макэвой выключал свет. Для него это был бы идеальный фон, чтобы вытащить трехфутовую статуэтку мрачного жнеца, которая была заперта в стеклянной витрине за кассой в задней части магазина, и которая, она готова поспорить на сто баксов, превратилась, подобно трансформеру, в гигантский бонг.
  
  Да. Это было так не для нее. Она должна просто уйти.
  
  “Мисс Уэстон!” МакЭвой вошел в дверь, предназначенную только для сотрудников, с протянутыми руками и с выражением удовольствия в покрасневших глазах, которое могло быть притворным, а могло и не быть.
  
  Мужчина среднего роста, похожий на кузнечика средних лет, он был весь из рук и углов в выцветшем черном костюме, который делал его похожим на викторианского гробовщика и, как она подозревала, был взят с распродажи в Cosby's Costumes несколькими дверями дальше.
  
  Не будь стервозной, сказала она себе, пожимая ему руку и отвечая на приветствие. Не похоже, что он пришел тебя искать. И это была не его вина, что она чувствовала себя совершенно не в своей тарелке. Проблема была не в местоположении и не в нем.
  
  “Прямо сюда”. Он направился к кассе, где в витрине из дерева и стекла хранилась коллекция впечатляюще уродливых украшений из серебра и лунного камня, а также серебряная лягушка, гранатовые глаза которой, казалось, следили за движением Реды. Но это было всего лишь ее воображение.
  
  Верно?
  
  Сдерживая дрожь, она напомнила себе, что не верит в магию, что все это было просто обманом для туристов. Если атмосфера на нее подействовала, это означало, что Макэвой справился со своей задачей лучше, чем она могла подумать.
  
  Исчезнув за ящиком, он некоторое время рылся в нем, затем издал удовлетворенный звук. Когда он выпрямился, в руках у него была черная картонная коробка-раскладушка с металлическими краями, на корешке которой была надпись "Архивное хранение без содержания кислоты".
  
  Мысленный кассовый аппарат Реды зазвенел, и она задумалась, не сказать ли ей “спасибо, но я передумала” и вместо этого провести еще один сеанс с психоаналитиком. Конечно, это будет дешевле. Или она могла бы пойти домой и заполнить бумаги на своем столе — заявления на программы судебной экспертизы в Колби и Нью-Хейвене. Это было не то же самое, что сказать, что она слабачка. Это был просто поиск вариантов.
  
  Но эти практичные мысли ушли со сцены в ту секунду, когда МакЭвой поставил коробку на прилавок и открыл ее ... и по ней пробежала волна тепла, за которой последовали мурашки по коже, заставившие ее внезапно проснуться, хотя она и не осознавала, что хочет спать.
  
  Лавочник ухмыльнулся. “Тебе нравится?”
  
  “О, да”, - выдохнула она. “Да, хочу”. Потому что это была не просто какая-то книга. Это была та книга. Так и должно было быть.
  
  На обложке была искусно вырезана еще одна лесная сцена, на этот раз с до боли милой девушкой в центре, бегущей по узкой тропинке. На ней был длинный ниспадающий плащ поверх крестьянского платья, и она оглядывалась через плечо со смешанным выражением ужаса и возбуждения. Имен авторов не было, только название, которое возвышалось немного над остальной частью резьбы. Рутакоппчен.
  
  “Красная Шапочка”, - прошептала она, услышав слова в голосе своей матери. Не просто единственный в своем роде, сказала ее мама в тот давний день рождения, а только твой. Это было послано мне, дорогой, чтобы отдать тебе, когда придет время.
  
  МакЭвой выглядел удивленным. “Вы говорите на этом языке? В документах говорится, что это какой-то малоизвестный западноевропейский диалект, и не дается никаких обещаний относительно перевода”.
  
  “Мне не нужен перевод”. Она уже знала историю наизусть. Пульс участился, она потянулась за книгой.
  
  Лавочник зацепил коробку тонким пальцем и отодвинул ее на дюйм. “Ты собираешься это купить?”
  
  Ее пластик оказался на прилавке еще до того, как она осознала, что приняла решение. Более того, она не отдернула его, когда МакЭвой взялся за него двумя пальцами, хотя ее разумное "я" внутренне визжало, что они не обсудили цену.
  
  Ей было все равно. Она должна была получить это, независимо от того, было ли это действительно то же самое или нет, действительно единственное в своем роде. Не из—за странных, отрывочных снов, которые снились ей каждую ночь с тех пор, как она принесла домой гравюру -круг из камней, похожих на Стоунхендж, только не таких, чувство пульсирующей срочности, вспышка зеленых глаз, которая вызывала жар и оставляла ее просыпаться в одиночестве с болью, — а потому, что это была недостающая часть ее прошлого. И если это был перенос, то сейчас ей было наплевать.
  
  Когда он провел пальцем по ее карточке, она провела кончиками пальцев по резному дереву и испытала прилив странного возбуждения. Нервы натянулись, и ее разумное "я" спросило, что, черт возьми, здесь происходит, почему она так себя ведет?
  
  “Это правда, что в этой версии волк ест не только красное?” Спросил МакЭвой, ожидая, пока распечатают листок. Он взглянул на нее, и в его покрасневших глазах появился блеск. “В документах сказано, что сначала он соблазняет ее, порабощает, играет с ней, пока ему не надоест ... а затем он ест ее”.
  
  “Что-то вроде этого”, - сказала она. Она умирала от желания пролистать страницу, но не хотела делать это перед ним, хотя и не знала почему, так же как не могла объяснить внезапное учащенное сердцебиение и легкую липкость рук, или бурление жидкости внизу живота. Все, что она знала наверняка, это то, что ее руки дрожали, когда она нацарапала что-то на бумажке, а затем захлопнула раскладушку и сунула ее под мышку. “Спасибо. Увидимся”. Или нет.
  
  “Подожди”, - сказал он, когда она направилась к выходу. “Я хотел спросить тебя… Не ты ли тот коп? Тот самый—”
  
  Она опустила голову, схватила коробку и потащила ее из магазина.
  
  Короткая прогулка до ее квартиры на окраине “крутого” района, где старые дома все еще реставрировались, казалось, заняла целую вечность, особенно когда двое ее соседей притворились, что не заметили ее. Чувство вины кольнуло, но Реда сказала себе — как сказал ей психиатр, — что они действовали так не потому, что думали, что она виновата в смерти своего партнера во время неудачного ограбления винного магазина. Как и большинство ее друзей и семьи, они просто не знали, что еще сказать, учитывая, что Бенц был мертв уже несколько месяцев, а она все еще бродила призраком, выглядя так, как будто умер ее лучший друг.
  
  За исключением того, что он сделал. И это была ее вина. Не потому, что она сделала что-то не так, а потому, что она ничего не делала. Она застыла. Просто стоял там, пока ошалевший от метамфетамина наркоман, глядя на свой третий удар, открыл огонь.
  
  В новостных сообщениях говорилось, что ей повезло, что она сбежала. Другие копы на самом деле ничего не сказали. Точно так же, как ее соседи не сказали сейчас, когда она торопливо проходила мимо них. Но для разнообразия неровный стук ее сердца не имел ничего общего с косыми взглядами и шепотом, или осознанием того, что ее отец и братья были правы, когда говорили, что она не из тех, кто хочет спасать мир. Вместо этого, это был тяжелый вес шкатулки, которую она прижимала к груди, сжимая ее так сильно, что у нее онемели пальцы.
  
  Она дышала так часто, что у нее практически кружилась голова к тому времени, как она вошла в свою маленькую, уютную квартирку. Даже не задержавшись, чтобы снять кожаную куртку, она бросила сумочку возле двери и прошла в узкую кухню-камбуз. Глухой звук, который издала коробка на разделочном столе, напомнил ей, что она не взглянула на чек кредитной карты, не знала, сколько она просадила на эту штуку. Ей было все равно.
  
  “Так открой это”, - сказала она себе, слова прозвучали слишком громко в воздухе, который замер вокруг нее, как будто мир затаил дыхание. Или, может быть — вероятно, — это была только она. Она превращала это в намного большее дело, чем это должно было быть.
  
  Тем не менее, ее пальцы дрожали, когда она открыла коробку, затем протянула руку и коснулась деревянной крышки. Она сказала себе, что слабое покалывание было ее воображением, точно так же, как горячие сны, которые она видела последние несколько ночей, были не более чем воспоминаниями о ее девичьих фантазиях о спасении, температура которых поднялась из-за ее взрослого опыта.
  
  Она провела пальцем по рельефной надписи. Рутакоппчен. Версия Красной Шапочки с волком в роли грешника и соблазнителя, лесником в роли героя, который спасает девушку и уводит ее от старой жизни к новой, лучшей. Увидев книгу, прикоснувшись к ней, ее мать почувствовала себя ближе, чем когда-либо за последние годы. Даже если это оказалась всего лишь копия, она стоила того, что она заплатила.
  
  Но она должна была знать, поэтому она открыла его. Обложка скрипнула, как несмазанная дверь, в горле у нее внезапно пересохло и сдавило ... а затем ее глаза наполнились слезами при виде чистой страницы с двумя строчками изящного почерка прямо по центру, выполненного синими чернилами, которые выцвели за последние два десятилетия.
  
  
  Моей милой Альфреде в ее восьмой день рождения, а остальная часть истории придет, когда тебе исполнится шестнадцать.
  
  —Твоя мама
  
  Сердце Реды глухо стукнуло в груди, когда она провела пальцами по последнему слову. Мама. Ее старшие братья дразнили ее за то, что она важничала, называли ее “принцессой” и подтрунивали над ней, потому что ни в ком из них не было ничего даже отдаленно королевского. Они были армейскими сопляками и гордились этим.
  
  Ты ничего не добьешься, оглядываясь назад. Голос майора внезапно прозвучал так отчетливо, как будто он стоял прямо у нее за спиной. Чего не было; он был за границей. Просто слова были таким знакомым рефреном: смотри вверх и вперед; одна нога впереди другой; смотри вперед, а не назад. Слова, по которым нужно жить.
  
  “Ты прав”, - тихо сказала она. “Я знаю, что ты прав”. Она должна положить книгу обратно в коробку и отложить ее в сторону, может быть, даже запереть ее в несгораемом сейфе, где она хранила свой неиспользованный паспорт. Она должна утешаться тем, что к ней вернулось заветное воспоминание, а затем сосредоточиться на более важных вещах — например, на заполнении этих заявлений.
  
  Но она все равно перевернула страницу, не в силах не взглянуть на фотографию юной, невинной девушки со своей корзинкой. Затем один из огромных волков — ее мама назвала его вольфином — преследовал ее по тропинке и наблюдал слишком человеческими глазами, когда она вошла в хижину своей бабушки, только чтобы найти ее пустой. На следующих нескольких страницах были изображены вулфин и девушка вместе, история больше опиралась на текст, чем на картинки. Но затем огромный зверь превратился в лохматого мужчину с горящими, дикими глазами, и девушка подняла на него взгляд, лицо ее было ярким и взволнованным, как будто она смотрела на прекрасного принца, а не на ухмыляющегося вулфина. Но теперь Реда увидела то, чего не видела раньше: девушка выглядела отстраненной, и она почти улыбалась мимо вольфина, а не ему.
  
  У Реды скрутило живот. Она видела такое выражение на лицах жертв кровопийц.
  
  Она просмотрела следующие несколько панелей, понимая, что ее мама, должно быть, пропустила несколько страниц. Или она видела фотографии в детстве и на самом деле не понимала, что они означают? Потому что теперь, глядя на них с точки зрения взрослого — и копа, который расследовал дела об изнасилованиях, хотя, к счастью, гораздо реже, чем это было бы нормой в более крупном и суровом городе, — пустое, стеклянное выражение лица девочки и подчинение тряпичной куклы требованиям вулфина, оцениваемым как G, но весьма наводящим на размышления, отдавало наркотиками или промыванием мозгов. Или обоих.
  
  Она не была соблазнена. Она была вынуждена.
  
  Реда вздрогнула. “На самом деле эта часть запомнилась мне не такой”. Но опять же, большинство сказок начинались мрачно и кроваво, редко достигая территории обычных щенков и котят, пока ими не завладел Дисней.
  
  Что-то зажужжало в глубине ее мозга, как пойманный в ловушку шмель от мысли, которая не приземлялась достаточно долго, чтобы она смогла уловить ее смысл.
  
  “Бедная девочка”, - пробормотала она, касаясь изображения молодой женщины, лежащей с тяжелыми веками возле очага в коттедже, где тлел слабый огонь. Вольфин был на полпути между двумя своими формами, выглядывая в окно, шерсть у него на загривке встала дыбом, как будто он высматривал в тенях опасность. Было трудно сказать, защищал ли он ее или держал в плену. Возможно, и то, и другое, в зависимости от того, кого вы спросили.
  
  Реда обнаружила, что ее слишком сильно тошнит для двумерного персонажа, который внезапно стал дублером слишком многих жертв, с которыми она работала. На самом деле, она была настолько поглощена этой темой, что, когда перевернула следующую страницу и увидела лесника, смотрящего на нее со страницы, она просто смотрела несколько ударов сердца.
  
  Затем она прошептала: “Вот ты где”. Что было нелепо, потому что, как и девушка, лесник был не более чем картинкой в сборнике рассказов.
  
  Только он был чем-то большим. Он был героем.
  
  Стоя в дверях хижины с топором на длинной ручке поперек тела, он должен был выглядеть как стереотипный лесоруб. Вместо этого он выглядел странно неуместным, как будто странствующий рыцарь попал в эту историю из другой. Его предплечья, обнаженные закатанными рукавами, были скованы напряжением, которое передавалось от крепко сжатых костяшек пальцев на рукояти топора по всему его большому, поджарому телу и вплоть до лица, на котором отразились отвращение и решимость, когда он рассматривал сцену в хижине.
  
  Восприятие Реды снизилось до взъерошенных темных волос на его благородном лбу и широких скулах, его аристократического носа с узкой переносицей, полных губ и квадратной челюсти, а также его глаз…Боже милостивый, его глаза. Они смотрели со страницы и врезались прямо в нее, казались живыми, хотя это была всего лишь иллюстрация, к тому же черно-белая.
  
  Однако она знала эти глаза. “Зеленые”, - прошептала она, внезапно почувствовав непонятную тоску по мужчине, которого на самом деле не существовало. “У него зеленые глаза”.
  
  Помоги ему. Мысль прозвучала голосом, который звучал так, словно ее собственное дыхание превратилось в слова, которые не принадлежали ей.
  
  Дрожь пробежала по ее телу.
  
  “Отлично, теперь ты фантазируешь, пока не спишь”, - сказала она вслух, пытаясь с помощью слов прогнать внезапный треск, пронизавший воздух.
  
  Это не сработало. Воздух оставался тяжелым, и гремел гром, опустошая пространство под ее диафрагмой и перехватывая дыхание.
  
  На этот раз это был свист усиливающегося ветра снаружи, который говорил: Помоги ему. Спаси его.
  
  Ее сердце дрогнуло, когда она выглянула из окна своей квартиры и увидела, что небо было таким же чистым и сияющим, как и тогда, когда она выходила из магазина МакЭвоя. И все же снова прогрохотал гром, отдаваясь вибрацией в подошвах ее ботинок и по всему телу, заставляя ее внезапно почувствовать себя опустошенной и одинокой.
  
  Он тоже один. Помогите ему. Это был звук ветра, но деревья по соседству не шевелились, а легкие, пушистые облака неподвижно висели в небе.
  
  Всхлип застрял у нее в горле, слабый звук беззвучен, но паника, породившая его, осталась, вызвав воспоминание, похороненное так глубоко, что она даже не помнила о его существовании, пока оно не возникло прямо здесь, в ее сознании в полном объеме.
  
  “Так что ты думаешь — она сумасшедшая?” ее отец спросил доктора. Она могла видеть их обоих из приемной через приоткрытую дверь кабинета, могла ясно слышать их, хотя их голоса были приглушены.
  
  “Мы не используем подобные ярлыки”, - сказал доктор с суровым лицом, но это заставило ее отца кивнуть, как будто он получил ответ, которого ожидал. Доктор вздохнул. “Смотри. У разума есть своего рода структура, которую он использует, чтобы справиться с травмой и потерей, способ рационализации того, как это произошло, почему и что это значит. В данном случае разум Реды выбрал нетипичную схему, в которой она верит, что ее мать не умерла, а скорее заперта в волшебной стране за пределами нашей собственной. Подобные вещи могут случиться после потери родителя, особенно у детей ее возраста. Обычно это проходит само по себе ”.
  
  “Как долго?”
  
  “Месяцы, иногда дольше. В то же время, это в основном безвредно”.
  
  “Ты называешь лунатизм через заднюю дверь в лес ‘безвредным’? Что, если она заблудилась? Или, что еще хуже, ее нашел не тот человек?” В конце голос майора стал громче, но затем он взглянул на нее и еще раз понизил голос, чтобы сказать: “Помогите мне здесь, Док. Мне нужно, чтобы это прекратилось. Мальчикам нужно, чтобы это прекратилось. Нам всем нужно двигаться дальше ”.
  
  Доктор ничего не сказал, и сердце Реды подпрыгнуло при мысли о том, что он собирался сказать майору, что она была права, королевства действительно существовали, и что иногда посетители случайно падали через врата, соединяющие королевства. Внезапно взволнованная, она наклонилась вперед в своем кресле.
  
  “Есть несколько вещей, которые мы могли бы попробовать”, - наконец сказал доктор. “Первое, что я бы порекомендовал, это избавиться от книги”.
  
  Воспоминание дрогнуло и распалось, но сердечная боль осталась, наряду с тупым удивлением Реды при воспоминании о том, как это произошло. Не потому, что майор пыталась притвориться иначе, а потому, что последовавшие месяцы терапии научили ее не думать о книге, магии или монстрах.
  
  Или, на самом деле, даже ее мать.
  
  Полицейский психиатр, конечно, хотела поговорить о смерти ее матери, но Реда только пожала плечами и сказала: “Это было давно”. И так бы все и осталось ... если бы она не нашла книгу. Или, скорее, если бы это не нашло ее.
  
  Прогрохотал гром, теперь ближе, хотя солнце все еще светило. Непрошеный, ее взгляд упал на фотографию лесника, стоящего в дверном проеме, смотрящего на нее со страницы и заставляющего ее тосковать. “Подавленные воспоминания”, - тихо сказала она. “Так вот в чем все дело, не так ли?”
  
  Смерть Бенца пробила брешь в плотине, и странное, космическое совпадение, когда она увидела вырезанные из дерева работы в мастерской Макэвоя, размыло ее опорную базу, а это означало, что теперь вся конструкция была готова рухнуть на нее. Странно, учитывая, как сильно она раньше гордилась своим контролем и самодисциплиной, на самом деле она не возражала. После стрельбы она чувствовала, что бежит на месте, или, может быть, спряталась внутри себя, ожидая чего-то. И это было оно.
  
  Или так и было? Что, если все это происходило только в ее голове? Что тогда?
  
  Рациональная, логичная часть ее говорила позвонить психиатру и где-нибудь зарегистрироваться. Вместо этого, протянув руку, которая внезапно перестала дрожать, она коснулась страницы, положив пальцы на грудь дровосека.
  
  Теперь не требовалось никаких усилий, чтобы вспомнить волшебные слова, которым научила ее мама. Они вдвоем обычно сидели на мшистом берегу у утиного пруда, скрестив ноги, соприкасая колени. “Сосредоточься”, - говорила ее мама снова и снова, хотя почему-то это никогда не было похоже на лекцию, никогда на работу. “Закрой глаза, представь дверной проем и произнеси заклинание, и когда ты снова откроешь глаза, ты окажешься там, где тебе было предназначено быть”.
  
  Эти слова, конечно, не были волшебными, они не могли вызвать какой-то странный проход в волшебное царство. Но они были именно тем, в чем нуждался ее разум, чтобы раз и навсегда смыть плотину.
  
  Так что она подумала, какого черта? И она произнесла эти слова.
  
  Треск! Молния расколола воздух вокруг нее, и невероятно, невозможно, ветер пронесся мимо нее, вокруг нее, хотя она стояла внутри своей квартиры. Паника захлестнула ее, и она замерла, парализованная страхом. Ее сердце стучало в ушах, но эта внутренняя пульсация была единственным движением, на которое она была способна.
  
  Она попыталась позвать на помощь, но не смогла, попыталась оторвать взгляд от книги, но и этого не смогла сделать. Она срывалась, теряла самообладание. Она кричала, но не издавала ни звука, боролась, но не двигалась. Глаза лесоруба становились все больше и больше в ее видении, пока она не увидела ничего, кроме чернильно-черного, не услышала ничего, кроме ветра, и не почувствовала…
  
  Ничего.
  
  Королевство realm
  
  Мора вышла из своего транса, когда предсказание было прервано магией другого рода — связанной с кровью силой, подобной которой она не ощущала много лет.
  
  “Принц!” прошипела она, возбуждение запульсировало в ее венах, когда она узнала источник сигнала. Наконец—наконец — после всего этого времени она смогла почувствовать заклинание, которое вырвало у нее ее добычу. Более того, она могла следовать за ним. Даже после того, как первая вспышка силы выровнялась, связь оставалась внутри нее, пульсируя, как сердцебиение. Та, которая говорила: Сюда. Я могу привести тебя к нему.
  
  Заклинание вновь активировалось. Спасибо темным лордам.
  
  Ее губы изогнулись в улыбке, которую богато украшенное зеркало для гадания с позолоченными краями показало как дикую, с намеком на клыки, поблескивающие за губами холодной великолепной брюнетки лет сорока. Она пережила гнев Кровавого Колдуна из-за своей неудачи убить принца Дейна в первый раз и в конечном итоге вернула себе его милость. Но она никогда не избегала неудачи. И теперь… “Искупление”, - сказала она, и это слово эхом отразилось от прохладных каменных стен верхних пределов замка.
  
  Возле очага ее слуга, Насри, оторвался от уборки. Старый, кривопалый гном — у которого теперь было всего семь таких скрюченных пальцев, недавно его поймали за кражей мясного пирога, на который у него было достаточно денег, чтобы купить его, — счищал пятна крови с каменной кладки прошлой ночью. Вода в его ведре была темной, серая тряпка - окровавленной. “Госпожа?”
  
  “Отправь сообщение в бестиарий. Я хочу, чтобы два самых крупных эттина были готовы к охоте через час”. Трехглавые гиганты были чистой яростью, смешанной с голодом, машинами для убийства, которые нужно было только направить на цель. “И пусть повелитель зверей усилит их ошейники и контрольные заклинания. Я займусь ими сам, а ты будешь помогать ухаживать за ними ”.
  
  Он съежился и низко заскулил горлом. “Разве ты не предпочел бы—”
  
  “Уходи”, - рявкнула она с достаточной силой, чтобы он завизжал и выскочил за дверь. Когда он ушел, она снова улыбнулась в перекошенное зеркало. “Клянусь своей жизнью и кровью, на этот раз я доберусь до него”.
  
  Она промахивалась раньше. Она не промахнется снова.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Королевство Вулфин
  
  
  КОГДА КРОВАВАЯ ЛУНА ПОДНЯЛАСЬ над темной линией деревьев, образуя идеальный бело-голубой круг, видимый через оконную стену большой спальни, Дейн застегнул последнюю пуговицу на своей клетчатой рубашке и натянул летную куртку с флисовой подкладкой.
  
  “Ты мог бы остаться, ты знаешь. Будь здесь, когда я вернусь”.
  
  Он оглянулся. На прикроватном столике сияла лампа из граненого стекла — подделка от Тиффани, которая была импортирована из мира людей и переделана для получения квазимагической энергии, питавшей гаджеты вулфинов. Бледное свечение осветило землисто-коричневые стены комнаты и изящную резную мебель, на обеих из которых был искусно нанесен символ стаи Царапающий Глаз: четыре параллельных кроваво-красных разреза, пересекающих янтарный волчий глаз. Кровать была застелена роскошными мехами малинового цвета, но истинным центром комнаты была Кили. Альфа-сука стаи лежала, растянувшись, извилистая и удовлетворенная, от нее исходил мускусный аромат возбуждения и магии кровавой луны. Украшенная подтянутым телом охотницы и рыжими волосами стервы в расцвете сил, она была незамужней и независимой, совсем как он.
  
  За исключением того, что она была совсем не похожа на него. Не совсем.
  
  Они встречались и соединялись этой ночью каждый год, когда секс вызывал сильнейшие изменения, и вулфины оставались в основном в волчьей форме в течение следующих трех дней, бегая вместе, обновляя свою магию и заключая или разрывая новые союзы. Она не осмеливалась спариваться с мужчиной своего вида во время кровавой луны, чтобы он не заявил права вызова на лидерство в стае, которое перешло к ее брату Кенару, а не через нее, как это было традиционно. Итак, в качестве “гостя” стаи Царапающих Глаз - так называли нескольких случайных путешественников по королевству, которые по какой—то причуде магии вихря не могли вернуться домой через стоячие камни, — Дэйн стал выбором Кили. Она изложила это с прямолинейной практичностью вулфина: секс раз в год, не больше и не меньше. Что его вполне устраивало по ряду причин.
  
  Их отношения могли начаться как сделка, но со временем они переросли в дружбу. Или как там это называют люди? Друзья с выгодой. Но, друзья они или нет, он не сказал ей, что был почти уверен, что это был последний раз. Он не осмелился. Вместо этого он сказал: “Спасибо, но никакой благодарности за то, что остался на ночь. И ты бы не спрашивал, если бы не знал, что таким будет мой ответ.”
  
  “Ты слишком хорошо меня понимаешь. Итак... в то же время в следующем году?”
  
  “Конечно”, - сказал он, а затем добавил, как делал всегда, “если к тому времени вы не будете женаты”.
  
  Ее глаза вспыхнули. “Кенар - хороший альфа”.
  
  Это было спорно, но Дейн не собирался заставлять Кили или кого-либо из других членов стаи признать, что их альфа больше интересовался собой, чем стаей или ее традициями. Или что с его стороны было неправильно извращать эти традиции, чтобы прогнать мужчину, которого отец Кили привел из внешней стаи, чтобы он стал ее парой и его преемником. Конечно, самец — Ролофф — не должен был уходить. Но это не делало Кенара правым.
  
  Однако, поскольку не было смысла затевать драку — “был там, сделал это” было особенно подходящей человеческой поговоркой в данном случае — он послал ей воздушный поцелуй. “Тогда до следующего года”. Это была ложь, но необходимая. Во всем королевстве вулфинов только мудрый волфин стаи, Кандида, знала, кем и чем он был на самом деле, и что ему почти пришло время возвращаться домой.
  
  “Конечно”, - согласилась Кили. “То есть, если ты не найдешь себе пару между сейчас и потом”.
  
  Он уже взялся за дверь, но удивленно оглянулся. “Я? Нет. Не в картах”.
  
  “Новая гостья стаи Обращенных в камень симпатична”.
  
  “Я не заинтересован в том, чтобы брать пару”. Кроме того, новоприбывшая была не той женщиной, которую он ждал, той, о которой он все отчетливее мечтал каждую ночь на протяжении прошлой недели, просыпаясь каждое утро с изображением лица в форме сердца, подбородка с ямочкой и "иди к черту", увенчанного кудрявыми волосами с рыжими прожилками. Скорее, хотел он сказать ей. Пожалуйста, поторопись.
  
  Кили вопросительно посмотрела на него. “Если это не так, тогда что тебя беспокоит?” Для вулфинов проблемы всегда сводились к политике или семье. Поскольку он не был вовлечен в политику стаи, это оставило семью — или, в его случае, ее отсутствие.
  
  “Я в порядке. Я обещаю”. Изобразив полупоклон в ее сторону, он мягко сказал: “Удачной пробежки”. Он уже мог видеть янтарный огонь в глубине ее глаз. И, когда он вышел из ее комнаты, он почувствовал гул магии изменения в воздухе. По его коже побежали морщинки, пробуждая беспокойство, которое овладевало им все сильнее и сильнее по мере того, как проходили дни, а от его проводника не было никаких признаков. Разочарование грызло его, заставляя чувствовать зуд, подергивание. Ему хотелось мчаться сквозь тьму, затевать драку, выть на луну....
  
  Вместо этого он направился к маленькой бревенчатой хижине, которую построил рядом со стоячими камнями, застегивая молнию на куртке и засовывая руки в карманы, пока шел пешком по двухмильной тропе. Кровавая луна освещала ночь жутким бело-голубым светом, который был почти таким же ярким, как днем, хотя и монохромным. К тому времени, когда показалась его хижина, воздух уже разносил хор возбужденных воплей и более глубоких, от которых по спине пробегали мурашки.
  
  Его хижина, немногим больше одной длинной комнаты с центральным дымоходом и большим очагом, была до смешного простоватой, по мнению членов стаи. Тем не менее, он использовал изолированные окна в человеческом стиле, и у него был генератор wolfyn-tech для питания. Однако сегодня вечером он не выключил свет, и лунный свет, заливавший каюту, освещал ее бело-голубым светом, отчего казалось, что она…
  
  О, черт. Светящийся. Пульс Дейна участился, потому что по прошлому опыту он знал, что светится не хижина. В стоящих камнях образовался вихрь!
  
  Он бросился бежать. Когда он завернул за угол, прогрохотал гром, отдаваясь вибрацией в подошвах его ботинок, хотя небо было ясным. Он почти обрадовался при виде бело-голубой молнии, искрящейся среди стоячих камней. Электричество осветило воздух, наполнив его озоном и заставив его волосы встрепенуться, как будто он тоже проходил через изменение.
  
  Магия окружала его, когда он взбирался на холм, наполняя его, и огонь бегущей лисы пробежал по его коже, когда он остановился сразу за пределами круга. Электричество пробежало дугой от одного камня к следующему и еще к следующему, освещая весь круг сине-белой энергией. Затем, внезапно, трава и пустой воздух внутри круга стали размытыми и начали двигаться, сначала делая медленную внутреннюю спираль, но затем вращаясь все быстрее и быстрее, за считанные секунды превращаясь в серый торнадо из всего и ничего.
  
  Магия тянула его, маня. Приди, казалось, говорил вихрь. Скажи слова и приди.
  
  Однако Дейн колебался. Вихри никогда раньше не помогали ему, даже с заклинанием, которое должно было вернуть его домой, в Элден. Но что, если наконец пришло время? Возможно, его проводник не должен был приходить к нему, скорее наоборот. Пожалуйста, боги.
  
  Прогремел гром, и магия заколыхалась, когда он представил лес, из которого его похитили, и произнес заклинание. Затем, готовый ко всему, он шагнул в каменный круг.
  
  Ветер мгновенно окружил его, подхватил и швырнул головой через задницу в крутящийся водоворот силы. Возбуждение охватило его. Это сработало! Прогремел гром, сверкнула молния, и вселенная, казалось, на мгновение затаила дыхание. В этот момент он мельком увидел современную кухню в человеческом стиле и вздрогнул от ужаса. Нет, не человеческого царства. Отведи меня к Элдену!
  
  Как только он подумал об этом, боль вспыхнула у него за глазами, пронзив череп ... и все погасло.
  
  На секунду вокруг была только тьма. Неподвижность. Тишина. Он даже не слышал биения собственного сердца.
  
  Затем все вокруг него вернулось к жизни, и в его глазах вспыхнул бело-голубой свет, а под ним появилась упругая, поросшая травой земля. Он моргнул от света, его внутренности сжались от разочарования, когда все стало четким, и он узнал полную луну, льющуюся на знакомое кольцо стоячих камней.
  
  “Сукин сын”. В конце концов, он никуда не делся. Он все еще был в королевстве вулфинов. “Сукин сын—”
  
  Тихий стон прервал его. Тихий, очень женственный стон.
  
  Его сердце начало стучать в груди, когда он повернулся на звук, говоря себе не надеяться, но, тем не менее, надеясь.
  
  И вот она была. Спустя столько времени, вот она.
  
  Она лежала, свернувшись калачиком, на траве, подперев щеку руками, но он узнал овал ее лица, упрямую впадинку на подбородке и сильные, но слегка изогнутые линии ее тела. Более того, он знал, даже не видя этого при свете дня, что ее волнистые волосы отливали рыжиной, а глаза были ясного голубого цвета, как самая глубокая часть эльдийского неба после ливня. Не то чтобы это имело значение, красива она или нет — она была его проводником, и он четко определил свои приоритеты.
  
  Ее одежда говорила о том, что она человек, что удивило его. Из трех известных королевств человеческое было наиболее технологически развитым и использовало меньше всего магии, что отдаляло их от чистой магии королевств. Учитывая это, как она должна была направлять его?
  
  Имей веру, сказал он себе. Его отец обещал проводника, и вот она здесь.
  
  Что также означало, что начался обратный отсчет четырех ночей, и им нужно было двигаться. Но с этим была проблема: она была без сознания, а стая Колючего собиралась на пробежку, которая должна была включать в себя часовую серенаду в "стоунз". Хотя вулфины были в основном цивилизованными на повседневной основе — по крайней мере, в их родном королевстве — кровавая луна высвободила другие аспекты их личности. И хотя у Кили, вероятно, не было бы проблем увидеть его с другой женщиной во время кровавой луны, другие не были бы такими снисходительными.
  
  Приняв поспешное решение, хотя он предпочел бы остаться и немедленно созвать новый вихрь, Дейн заключил женщину в объятия. Она была светлокостной и меньше Кили, и, казалось, естественно прилегала к нему, когда он выносил ее из круга, ее голова была прижата к его шее, а вьющиеся волосы касались его щеки.
  
  Войдя в свою каюту, он осторожно положил ее на кушетку возле очага, где еще теплились остатки огня. Затем он сбросил свою слишком жаркую куртку и опустился на колени рядом с ней, часть его все еще не могла поверить, что она ему приснилась, и вот она здесь. Его глаза задержались на полноте ее губ и слабом румянце на ее щеках. Он потянулся к ней, намереваясь снова попытаться разбудить ее, но вместо этого обнаружил, что убирает несколько упавших прядей ее волос с того места, где они зацепились за ресницы. Ее кожа была мягкой и теплой, и хотя он говорил себе, что не должен прикасаться к ней, не так, он не мог заставить себя отстраниться.
  
  Она пошевелилась под его прикосновением и тихо вздохнула. Он перевел дыхание, затем задержал его, когда ее глаза открылись и встретились с его. Вся вселенная превратилась в телескоп до этих синих-синих глаз и ее потрясенного взгляда ... а затем узнавания.
  
  ЛЕСНИК УЛЫБНУЛСЯ ей сверху вниз. “Слава богам, ты наконец здесь”.
  
  Реда молча смотрела на него, когда у нее закружилась голова, и мир отклонился на несколько градусов от нормы.
  
  Это был тот же сон, который снился ей всю неделю, где она просыпалась в бревенчатой хижине и обнаруживала этого мужчину, склонившегося над ней, в то время как огонь шипел-трещал поблизости. Он выглядел так, как она видела его во сне: взъерошенные темные волосы падали ему на лоб и завивались ниже ушей, подчеркивая резко очерченные черты лица и изумрудно-зеленые глаза. У него было костлявое, но мощное тело, широкоплечее и с длинными конечностями, с худыми, рыхлыми мышцами, которые экономно складывались, когда он опускался на колени рядом с ней. Его кожа была гладкой и бронзовой, с легкой проседью мужских волос, видневшихся там, где были расстегнуты две верхние пуговицы его рубашки. И, как и в ее снах, в воздухе пахло деревом, дымом и корицей. Текучее тепло пробежало по ее телу, концентрируясь в точке, где его пальцы мягко коснулись ее щеки.
  
  Но когда вращения успокоились, нервы взяли свое ... потому что общая картина была правильной, но детали были неправильными.
  
  Хижина была сделана из грубо обтесанных бревен, да, но она лежала на плюшевом диване, а не на раскладушке, а на соседнем столике стояла мозаичная лампа, излучавшая приглушенный янтарный свет. И на мужчине была одежда прямо из каталога L.L. Bean, а не из домотканого полотна. Более того, даже детали деталей были убраны. У дивана, на котором она лежала, был мягкий бархатный ворс, но ткань странно двигалась, как и набивка под ней. И у лампы не было шнура.
  
  Что за черт?
  
  “Я собираюсь убить МакЭвоя”. Этот идиот, должно быть, заправил магазинную курильницу для благовоний чем-то действительно обалденным и галлюциногенным.
  
  Как, скажем, кислота.
  
  “Кто такой МакЭвой?” Голос лесника был гладким баритоном с хрипловатым оттенком, который, казалось, ласкал ее кожу. Но этот вопрос добавил еще больше нервозности, как и выражение его глаз, когда он откинулся на пятки и уставился на нее сверху вниз с настороженным, смущенным видом.
  
  Он никогда раньше не говорил, никогда раньше не выглядел сбитым с толку.
  
  Они были далеки от сценария, и ей это не нравилось.
  
  “Он"… Это не имеет значения. Она выпрямилась на диване, отмахиваясь от него, когда он попытался помочь. “Я в порядке. Я в порядке”. Только она не была в порядке. Все это было неправильно, потому что, что бы, черт возьми, ни происходило, сон —галлюцинация? — казался слишком реальным.
  
  “Достаточно хорошо, чтобы двигаться дальше?”
  
  “Переезжаешь?”
  
  Он кивнул. “У нас впереди четыре ночи, считая сегодняшнюю, так что мы должны начать как можно скорее”.
  
  Реда глубоко вздохнула и приказала себе не паниковать. Этому было какое-то логическое объяснение. Должно было быть. “Я не буду заниматься с тобой сексом”. И, о, святое дерьмо, она не знала, почему это было первое, что сорвалось с ее губ. Или, скорее, она знала: это было из-за снов.
  
  Его брови приподнялись. “Конечно, нет. Ты мой проводник”.
  
  Она покраснела, но продолжила. “Серьезно. Я понятия не имею, о чем ты говоришь”. И она также не знала, почему спорит с плодом своего перенапряженного ума.
  
  “Даже не шути об этом”.
  
  “Кто шутит?” Она не шутила; она была чертовски смущена. “Подожди. Меня разыгрывают?” Кого бы это беспокоило?
  
  Выражение лица внезапно прояснилось, он сказал: “Проклятие. Вихревая болезнь”.
  
  “Вор-что?”
  
  Он встал и начал расхаживать. “Иногда, когда путешественники проходят через вихри из одного царства в другое, они приходят в замешательство или даже забывают фрагменты своего прошлого”.
  
  Слабый ожог проник под ее сердцем. “Я не сумасшедшая”.
  
  “Я не говорил, что ты им был”, - сказал он, и она предположила, что это было правдой, насколько это возможно. Но затем он продолжил: “Потеря памяти и безумие - это не одно и то же. Я полагаю, вы называете это "яблоки и лаймы", да?”
  
  “Апельсины. Яблоки и апельсины”. Его манера речи представляла собой странную смесь официальности и сленга, что только добавляло странности. “Кто ты такой?”
  
  Он перестал расхаживать и выглядел слегка пристыженным. “Извините. Я Дейн. Что ж, принц Дейн, старейшина Элдена. Но если бы кто-нибудь здесь узнал об этом, они разорвали бы меня в клочья ”. Он сказал это так буднично, что потребовалось мгновение, чтобы осознать. Когда у нее отвисла челюсть, он протянул руку. “Так что давай просто остановимся на ‘Дейн’, хорошо?”
  
  “Я Реда”. Голова закружилась, она взяла его за руку на автопилоте, отметив теплую силу его широкой ладони и длинных, элегантных пальцев. Но вместо того, чтобы пожать ее, он поднес ее руку к своим губам и запечатлел поцелуй на костяшках пальцев. Это был неосознанный жест, как будто он делал это тысячу раз до этого и это означало не более чем удар кулаком по Т-образной платформе или подзатыльник приятелям в "Даунтаун Пицца". Но ее вздох заставил его посмотреть ей в глаза и сделал это гораздо более чем случайным, как и шипение, от которого ее кожа напряглась и напомнила ей, что это был сон. Более того, это была ее фантазия. Он был ее фантазией, был с тех пор, как она была маленькой девочкой и мечтала о том, чтобы кто-нибудь пришел ей на помощь.
  
  Он отпустил ее руку и сделал большой шаг назад. “Прости. Я не должен был этого делать”.
  
  Почему бы и нет? Это моя фантазия. Но он не играл свою роль. Он должен был нежно шептать ей, целовать ее, гладить—
  
  Дверь каюты с грохотом распахнулась, заставив ее вздрогнуть, когда холодный порыв ветра задул пепел в очаг и поднял в воздух клубы дыма. Но дверь открылось не из-за этого. Потому что, когда Дейн развернулся в сторону суматохи, огромная фигура заслонила дверной проем. Реда вскочила на ноги. Затем она замерла, и в комнату вошел трехглавый гигант.
  
  Такое высокое, что ему пришлось пригнуться, чтобы протиснуться в дверь, чудовищное существо имело тело человека, огромное и мускулистое, но его кожа была цементно-серой, а широкие плечи поддерживали три головы с людоедскими мордами, выступающими нижними челюстями, изогнутыми зубами и свирепыми черными глазами, обрамляющими влажные вздернутые носы. Существо было одето в кожаную набедренную повязку, сапоги размером с почтовый ящик, браслеты с шипами на запястьях и шейные ошейники, а в руках оно держало огромную дубинку с тупым наконечником, усеянную шипами и окованную железом. Когда оно заметило ее и Дейна, все три лица жутко оскалились.
  
  Дейн бросилась к стойке с оружием, которую ее разум поначалу счел украшением, схватила арбалет и закричала: “Беги!”
  
  Средняя голова нацелилась на него, в то время как две другие продолжали злобно пялиться на нее. Из-за чего было трудно определить, кто был целью, поскольку существо издало рев, отступило и взмахнуло своей огромной дубиной смерти.
  
  “Вниз!” Дейн врезался в нее. Они врезались в спинку дивана, который потерял равновесие и упал, увлекая их за собой.
  
  Дубинка просвистела над их головами и врезалась в трубу над очагом, разбрасывая куски кирпича по всей комнате. Почти распластанный под Дейном — он мог быть поджарым, но он был твердым, — Реда изо всех сил пыталась дышать сквозь раскаленные добела объятия паники. Этого не происходит, не может быть. Это просто сон, не настоящий, ничего из этого не реально.
  
  Раздались тяжелые шаги, когда существо приблизилось к ним, низко рыча из своего трехстороннего горла.
  
  Не настоящий. Сон. Сейчас я просыпаюсь. На счет три я собираюсь открыть глаза, и все вернется в норму.
  
  “Лежи”, - прошептал Дейн ей на ухо, перемещаясь, когда монстр заковылял ближе, толкая мебель и сбивая вещи, падающие на пол.
  
  Один.
  
  В поле зрения появились три головы, шесть глаз устремились на него, и существо взревело, попятилось назад и замахнулось. Дейн что-то крикнул, вскочил на ноги и выстрелил из арбалета от бедра. Стрела вонзилась в верхнюю часть средней части горла гиганта.
  
  Дрожа, Реда распласталась на полу. Она не могла дышать, не могла думать, не могла делать ничего, кроме счета.
  
  Двое.
  
  Монстр завизжал, отбросил дубинку, схватился за истекающее кровью горло и отшатнулся. Дубинка врезалась в окно и повисла на раме, когда Дейн выпустил вторую стрелу в ту же голову, превратив рев существа в пронзительное мяуканье, которое терзало ее душу.
  
  Пожалуйста, Боже. Три.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  РЕДА НЕ ПРОСНУЛАСЬ.
  
  Вместо этого она в ледяном ужасе наблюдала, как трехглавый гигант пошатнулся и упал на колени, а Дейн методично выпускал болты в две другие головы. Как будто это, наконец, привело к смертельному исходу, существо рухнуло на пол каюты, где оно лежало мгновение, дергаясь в предсмертных судорогах, а затем, наконец, затихло.
  
  Внезапная тишина зазвенела у нее в ушах, когда она уставилась на чудовищный труп, от которого пахло очень протухшими куриными грудками.
  
  Она перевела взгляд на Дейна, который стоял, глядя на существо сверху вниз с выражением жалости, но также и возбуждения, как будто нападение было отчасти благом.
  
  Кто он такой? Что, во имя всего святого, происходит? Она хотела спросить его, но не могла выдавить ни слова. Она была прикована к месту. Холодное сердце. Однажды и навсегда трус под огнем. Было ли это, тогда, тем, что ее подсознание хотело, чтобы она увидела?
  
  Возможно. Но она видела это, и сон не заканчивался.
  
  “Теперь ты можешь встать”. Он сказал это, не глядя на нее, но ей показалось, что она заметила тень улыбки. “В кладовой есть сумка. Как насчет того, чтобы ты загрузил кое-какую провизию, пока я позабочусь обо всем остальном?”
  
  Когда он отвернулся, она медленно поднялась на ноги, внезапно пожелав, чтобы стадо розовых слонов прошло мимо разбитого окна, чтобы она могла указать на них и сказать, Ха, я же тебе говорила. Это сон. Галлюцинация. Неважно. Важно было то, что этого на самом деле не происходило. Все это было в ее голове.
  
  За исключением того, что там не было никаких розовых слонов. Что оставило ее с вонючим мертвым гигантом с двумя лишними головами и действительно горячим парнем, который думал, что они куда-то идут.
  
  МакЭвой, когда я закончу с тобой, ты пожалеешь, что не отправил мне эту чертову книгу бесплатно по почте, подумала она. А потом, поскольку она не могла придумать веской причины не делать этого, она пошла собирать еду.
  
  Сумка оказалась рюкзаком на одной лямке, а провизия под рукой была тяжелой: твердые булочки, сушеный протеин — она не спрашивала, не хотела знать — и сухая смесь. Она загружала все, что вроде бы узнавала, пытаясь сосредоточиться на сходствах, а не каталогизировать различия. Ее мозг, тем не менее, вел подсчет, от которого узлы в животе становились все туже.
  
  И все это время она полностью осознавала присутствие Дейна, когда он натянул свитер, за которым последовало его тяжелое кожаное пальто, загрузил рюкзак своим арбалетом и болтами и пристегнул узкий кожаный пояс, на котором с одной стороны висел необычно короткий меч, а с другой - подсумки. Когда она закончила собирать вещи, он перекинул через плечо хлюпающий кожаный мешочек в форме полумесяца, взглянул на нее и кивнул.
  
  Однако он, похоже, не ожидал ответа, потому что его внимание переключилось на перевернутый диван и разбитый столик, разбитое окно и разбросанные другие вещи, которые определяли жизнь: дневник, переплетенный во что-то похожее на нейлон, но таковым не являвшийся, кучка интересных камней в банке, огромный олений рог с вырезанным на нем изображением прекрасного жеребца, только наполовину законченный. И пока он осматривал комнату, она смотрела на него. Одетый в странную смесь современной одежды и архаичного снаряжения, он должен был выглядеть так, как будто опоздал на Хэллоуин. Вместо этого он казался совершенно довольным в своей собственной шкуре и — о чем свидетельствовал труп гиганта — способным на убийство. Она не могла отвести от него глаз.
  
  Он резко повернулся к двери. “Пойдем”.
  
  Она стояла на своем. “Идти куда?” Это были первые два слова, которые ей удалось произнести с момента нападения. Ее разум, возможно, и лихорадочно работал, но ее тело все еще было в основном закрыто от пара. Именно так это сработало, когда она перешла в режим "свернись калачиком и умри".
  
  Он наклонил голову в сторону мертвого существа. “Это был эттин, который не является родным для этого королевства. Он, должно быть, пришел из королевств, что означает, что вихрь, вероятно, снова открылся. И это означает, что нам нужно идти. Сейчас.”
  
  Вихрь? Королевства? Как он мог стоять там с арбалетом и мечом и говорить о вещах, которым место в научной фантастике? Это не имело никакого смысла.
  
  Конечно, нет, сказало ее рациональное "я". Это сон, или галлюцинация, или что-то в этом роде. Но поскольку сосчитать до трех не получилось, возможно, сработает этот вихрь.
  
  Поэтому она кивнула и последовала за ним из каюты, ее ботинки хрустели по битому стеклу, а затем отдавались эхом от коротких ступенек, ведущих вниз.
  
  “Сюда”, - сказал он, подталкивая ее по широкой тропе. Его дыхание затуманивало воздух. “Если мы сможем вернуться через камни — дерьмо”. Его лицо вытянулось. “Он не светится”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Вихрь уже исчез”. Он взглянул на нее. “Ты знаешь, как вызвать его, верно?”
  
  “Я...” Она подумала о кружащемся ветре у себя на кухне, о заклинании, которому научила ее мать. “Да”.
  
  “Тогда пошли. Если мы поторопимся, то сможем уйти до того, как туда доберется стая”. Но не успел он пройти и нескольких шагов, как в чистом ночном воздухе раздался высокий, жуткий волчий вой, доносившийся совсем рядом. Сначала один, затем другой и еще один присоединились, превратив ноту в гармонию, затем в припев, как будто они намеренно пели вместе.
  
  Волосы у нее на затылке задрожали от звука, который был диким, безжалостным и навязчиво красивым. Но в то же время нервы скрутили ее, превратив кожу в мурашки.
  
  Дейн остановился посреди тропинки. “Черт возьми, мы уже слишком опоздали, чтобы опередить их, и мы действительно не хотим прерывать ритуал кровавой луны”. Он помолчал, обдумывая. “Учитывая, что я не хочу пересекаться с ними сегодня вечером, особенно с тобой, нам нужно будет спрятаться где-нибудь вне поля зрения”. Он оглянулся на хижину.
  
  “Не там”, - быстро сказала она.
  
  Он кивнул, затем указал в сторону, где деревья взбегали на крутой скалистый холм. “Там есть пещера, которой я иногда пользуюсь. Мы пробудем там час или два”.
  
  “Пещера”, - повторила она, очевидно, способная связать воедино только два слова за раз, предпочтительно по одному слогу каждое. Внезапно очень остро почувствовав холод, который пробрался сквозь ее рубашку и легкую кожу, она крепко обхватила себя руками. Этого не могло быть; все это было слишком нереально. И все же, как ни странно, Дейн казался ей более реальным, чем кто-либо за очень долгое время. Он был ярким; он притягивал ее взгляд и вызывал желание смотреть, прикасаться. Она почувствовала внутренние искорки, когда он поцеловал ее руку. Что произойдет, если он поцелует ее в губы? Что, если бы он сделал больше?
  
  Сосредоточься. Прекрати передачу. Тебе нужно убираться отсюда, а не фантазировать.
  
  “Вот”. Он порылся в своем рюкзаке и вытащил второй свитер. “Подумал, что тебе понадобится еще один слой, если только твое пальто не из тех модных шмоток с действительно тонким утеплителем”.
  
  “Это не так”. Она выскользнула из своей кожаной одежды и взяла у него свитер. Оно было темного цвета, плотное и легкое, почти воздушное, а материал слегка шуршал, что наводило на мысль о какой-то сказочной версии шерсти. Ей нужно было сказать что-нибудь, что включало бы больше двух слогов и могло бы смягчить странность его одежды, она сказала: “Хорошо, значит, ты носишь меч, но ты знаешь о Тинсулейте. В чем здесь дело?”
  
  Он поколебался, затем сказал: “Между вашим царством и этим есть какое-то путешествие, поэтому определенное количество вашей технологии просочилось и было адаптировано для работы здесь. Я из королевства, которое является чистой магией. Итак, меч.”
  
  “Существует ли такое же разделение между вашим королевством и этим?” Она тянула время, спрашивая о вещах, во что сама не начинала верить, потому что ей снились сексуальные сны о нем, в то время как он, по-видимому, ждал, когда она появится и куда-нибудь его поведет. И она не хотела надевать его свитер. За исключением того, что она надела, потому что было холодно, а свитер пах им — смесью сосны, мха и мяты.
  
  Я действительно схожу с ума, не так ли? Эта мысль вызвала укол нового страха.
  
  Он взглянул в направлении воя. “Между моим королевством и этим все гораздо сложнее. И нам следует поторопиться, пока нас не заметил разведчик стаи”.
  
  “Прости”. Затаив дыхание, она натянула его свитер и разгладила его на своем теле, где он неожиданно обтянул ее довольно откровенные изгибы. Но ее это не волновало, потому что она уже была теплее, на пути к поджариванию. Тихо вздохнув, она сказала: “Ах, да. Это хорошо”. Не позволяя себе прижаться или даже сделать глубокий вдох, она кивнула. “Хорошо. Веди”.
  
  Он издал тихий горловой звук, поправил свою ношу и направился через дорогу в залитый лунным светом лес. Должно быть, там была какая-то тропинка; она не могла разглядеть никаких отметин, но он вел ее вверх по крутому каменистому склону с аккуратной экономией усилий, его почти бесшумные шаги заставляли ее чувствовать себя громко и неуклюже по сравнению с ними. Через десять, может быть, пятнадцать минут он жестом пригласил ее присоединиться к нему на широком плоском выступе возле треугольного входа в пещеру.
  
  “Подожди здесь. У меня внутри есть кое-какие фонари и другие припасы”. Он скользнул в темноту. Мгновение спустя вспыхнуло приглушенное свечение, и он позвал: “Заходи”.
  
  Она пригнулась, чтобы последовать за ним внутрь, и обнаружила его скорчившимся примерно в середине низкого туннеля, который был образован там, где две огромные плиты из гладкого, пористого камня прислонялись друг к другу. В своей ладони он держал маленький прямоугольный прибор, который излучал бело-голубой свет и низкий фоновый гул.
  
  “Вулфины сюда не поднимутся”, - сказал он. “После того, как они закончат ритуал, они будут хозяйничать в низинах остаток ночи. Время луны, ты знаешь”.
  
  Однако она услышала только часть этого, потому что в тот момент, когда он произнес “вулфин”, у нее внутри все сжалось, и она вспомнила лесоруба и хитрое, злое существо, которое соблазнило невинную Ред. Она опустилась напротив него, а затем прислонилась к стене, когда у нее закружилась голова. “Это были вольфины там, сзади?”
  
  Он кивнул. “Вы бы назвали их оборотнями. Они оборотни. Люди. Волки. Вернулись обратно”. Он помолчал, вертя в руках маленький огонек. “Я не знаю, на что похожи легенды там, откуда ты родом, но здесь тебе не нужно их бояться. В своем королевстве они хорошо относятся к гостям. Это часть традиции, по которой они живут ”.
  
  Ее сердце билось так сильно, что болела грудь, а ноги и руки покалывало от надвигающейся панической атаки. Сильной. Дыши, сказала она себе. Ты можешь справиться с этим. Вулфины были просто частью галлюцинации. Они не могли причинить ей боль, не могли принудить ее к сексуальному подчинению, а затем съесть ее, когда были удовлетворены их другие потребности. Пока все, чем они были, было просто шумом на горизонте. Кроме того, рассказы ее матери о том, как они похищали молодых девушек, были аллегориями о том, чтобы не отдавать их слишком рано или не тому парню.
  
  Верно?
  
  Дыши. Не теряй самообладания. Он не был принцем из ее фантазий, и на самом деле она не была в другом мире. На ней даже не было его свитера, хотя сейчас ей было намного теплее, как из-за дополнительного слоя, так и из-за интимности маленькой пещеры, которая заставляла их сталкиваться коленями и держала ее организм на низких оборотах осознания. Ее мчащийся разум был напуган, сбит с толку и расстроен, но ее тело полностью осознавало его присутствие.
  
  Когда он отодвинулся назад, так что теперь опирался на противоположную стену, его движения были контролируемыми; после того, как он устроился, он замер, почти выглядя так, как будто он даже не дышал. Он двигался как мастер боевых искусств, подумала она ... или хищник. Охотник. Осознание этого взбудоражило ее кровь гораздо сильнее, чем следовало бы, и она поймала себя на том, что запоминает мелкие детали, например, то, что у его аристократического носа был едва заметный выступ там, где он был сломан и лишь слегка смещен, и то, что его руки были изящными с длинными пальцами, но жесткими и мозолистыми от тяжелого труда.
  
  Бенц часто дразнил ее, говоря, что ей понадобится генная инженерия, чтобы создать своего идеального парня, потому что она хотела получить весь набор: мозги, сострадание, честь и романтику в сильном, мускулистом теле чернорабочего. И он был недалек от истины, потому что это было бы реальным приближением к ее герою-дровосеку… Как тот, кто сидит сейчас напротив нее, уставившись в ночь.
  
  За исключением того, что на самом деле его здесь нет, не так ли? спросило ее логичное, рациональное "я". И жар, пробежавший по ее телу, утих, потому что это было правильно. Ее мозг обманывал ее, точно так же, как это было, когда она была маленькой девочкой и думала, что слышит голос своей мамы, шепчущий ей, отправляющий ее в лес в поисках ответов. Ей не нужен был психиатр департамента, чтобы сказать ей это.
  
  Ты должна добраться до вихря, напомнила ей логика. Он сказал, что это путь домой. И если ее разум так сильно поддался иллюзии, тогда правила иллюзии должны сработать. Возможно. Надеюсь.
  
  Но место, где образовался вихрь, кишело вольфинами, и… Подождите. “Если вольфины безвредны, почему мы прячемся здесь?”
  
  Он оглянулся на нее на мгновение, казалось, оценивая ее психическое состояние. Или, может быть, решая, как много ей сказать. “Между мной и вожаком стаи есть кое-какие личные разногласия. В это время года страсти могут накаляться, поэтому я думаю, будет лучше, если мы с ним не будем путаться друг у друга под ногами.”
  
  “И?” - подсказала она, когда инстинкты копа подсказали ей, что это еще не все.
  
  Он переместился, вытянув ноги рядом с ее, почти, но не совсем касаясь. То, как ее потрепанные джинсы соприкасались с его джинсами, превратило различия в ткани и строчках из едва заметных в крик, когда он сказал: “Ты знаешь, как я говорил, что между моим королевством и вулфинами все сложно?" Ну, была война. Я даже не знаю, с чего на самом деле все началось — похоже, никто здесь не знает, и это было очень давно. Но это было безжалостно и кроваво, и не заканчивалось до тех пор, пока группа магов королевства, Илты, не объединилась и не изменила природу вихрей, так что, когда вулфины пройдут через королевства, в которых они застревают в волчьей форме, неспособные измениться обратно или произнести заклинание, чтобы вернуться домой. В конце концов, они даже теряют свои человеческие мысли, становясь чисто дикими ”. Он сделал паузу. “Вольфины придумали контрзаклятие, но к тому времени они открыли мир людей и были очарованы вашей наукой. В течение последних нескольких поколений — а у моего народа очень длинные поколения — контакт был ограничен несколькими вулфинами, которых засасывало в вихри без контрзаклятия, и случайными гостями, которые появлялись здесь, вроде меня. На самом деле, жители королевств даже больше не верят в путешествия по царствам — они превратились в легенды, как и способности вулфинов менять облик и очаровывать красивых женщин ”.
  
  Дрожь пробежала по спине Реды, когда галлюцинация внезапно обрела неприятное количество деталей, которые соответствовали историям, которые она знала. “Они могут это сделать? Я имею в виду, порабощать женщин.”
  
  Он покачал головой. “Они бы не поступили так с гостем, даже во время луны. Традиции очень четко определяют, когда и как можно использовать порабощение”.
  
  Что не было “нет”. Чувствуя холод сильнее, чем несколько мгновений назад, она сунула руки под мышки под курткой, согревая их в свитере, который внезапно стал неприятно похож на шкуру.
  
  Он продолжил: “Итак, хотя вулфины в целом терпимы, они предпочитают людей жителям королевства, и есть определенные линии крови из королевства, которые по-прежнему убивают на месте”.
  
  “Вот почему ты не хочешь, чтобы они знали, что ты принц”, - сказала она, вспомнив его предыдущий комментарий. Затем, без предупреждения, внутри нее поднялся пузырь полуистерического смеха, застрявший в горле и угрожающий перерасти в рыдание. “Ты принц”, - повторила она. “Конечно, ты такой”. Раньше она мечтала об очаровательных принцах, неземных принцессах и волшебных приключениях, так что, возможно, неудивительно, что теперь ее разум вернулся туда, превратив мужчину ее мечты не только в дровосека, но и в прекрасного принца. Она закрыла лицо руками. “Ты не настоящий. Ничего из этого не реально. Уходи и позволь мне проснуться в моей настоящей постели посреди моей настоящей жизни ”. Она почувствовала приступ тоски при мысли о том, чтобы оставить мечту позади, и это не могло быть хорошо.
  
  “Это просто вихревая болезнь”, - успокаивающе сказал он. “Не волнуйся. Просто расслабься — скоро все к тебе вернется”.
  
  Она подняла голову, чтобы свирепо взглянуть на него. “Я ничего не забыла, черт возьми. Меня зовут Реда Уэстон, мой отец майор Майкл Уэстон, а мою мать звали Фредди. Видишь? Никаких пробелов. Никаких белых пятен. И это ненастоящее.”
  
  “Клянусь богами и Бездной, это реально”. Намек на раздражение мелькнул в глубине его глаз, которые в бледном освещении стали очень зелеными. Его голос приобрел резкость. “И это останется реальностью, верите вы в это или нет, так что как насчет того, чтобы отбросить человеческое отношение "наука - это Бог" и подумать, что, возможно, это происходит, и что вы здесь не просто так? Потому что, если ты не поможешь мне здесь, люди погибнут ”.
  
  “Я...” Она уставилась на него, в горле пересохло. “Что?”
  
  “Люди. Будут. Умирать”, - сказал он, выговаривая слова сквозь стиснутые зубы. “Мне нужно тащить свою задницу обратно на остров Касл в течение следующих семидесяти двух часов, и ты должен мне помочь”.
  
  У нее перехватило горло, но она выдавила: “Я никогда не слышала об острове Касл”. Затем, увидев это в его глазах, она подняла руку. “И если ты еще раз скажешь ‘вихревая болезнь’, я закричу”.
  
  Выражение его лица смягчилось. “Хорошо. По крайней мере, ты слушаешь”.
  
  “Я...” Она покачала головой. “Я не знаю, кто я, кроме того, что напугана и сбита с толку. Что здесь происходит? Что на острове Касл и почему тебе нужно быть там?" И почему это связано со мной?” В любом случае, это не имеет значения. Это всего лишь иллюзия.
  
  “Я не знаю, как ты в этом замешан, на самом деле, или почему. Но я могу рассказать тебе об острове Касл”. Он дождался ее кивка. Когда он получил это, он скорчил печальную гримасу и начал. “Жил-был принц, который думал, что мир должен вращаться вокруг него ....” У нее кровь застыла в жилах, когда он описал, как на его дом напал мерзкий колдун, а его родители применили мощное заклинание, которое спасло его и его братьев и сестер, но пошло наперекосяк, привязав их к замку и проклиная королевство, если они не вернутся вовремя. Он прочитал послание от духа своего отца, в котором говорилось ему дождаться проводника, и что, когда она прибудет, ему нужно будет вернуться на остров Касл к четвертой ночи, воссоединиться со своими братьями и сестрами и убить колдуна. Он сделал паузу, выражение его лица стало пустым. “Следующее, что я помню, я застрял здесь, в королевстве вольфинов, делая все возможное, чтобы заставить их поверить, что я потерял память в вихре, и не дать им догадаться, что я был членом королевского дома ... и все это время, ожидая появления моего проводника. Затем, примерно неделю назад, мне начали сниться эти сны.”
  
  “Сны”, - прошептала она, внезапно почувствовав жар в теле.
  
  Он кивнул. “Я видел тебя, Реда. Твое лицо. Твои глаза. Магия была уверена, что я узнаю тебя, когда ты прибудешь”.
  
  Она беспокойно заерзала, убирая ноги с его. “Такой вещи, как магия, не существует”.
  
  “Может быть, в твоем мире этого и нет. Но в моем есть”.
  
  Ее пульс громко стучал у нее в ушах. Психиатр отделения говорила о госпитализации, но в конце концов подписалась на амбулаторную программу с интенсивными сеансами, которые начинались ежедневно и с тех пор сокращались. Теперь она задавалась вопросом, было ли это ошибкой, не подделывала ли она свой путь во время выздоровления, обманывая даже саму себя, до сих пор. Была ли она где-нибудь в больничной палате, тупо уставившись в окно, в то время как ее разум блуждал на свободе? Паника вспыхнула в ее груди, когда она попыталась представить это, но не смогла, попыталась соединиться со своим “настоящим” разумом, запертым где-то в другом месте, но и этого не смогла сделать. Пещера, человек и его история казались совершенно реальными. Что означало бы…
  
  “Нет”, - сказала она, подталкивая себя к сгорбленному положению, которое было единственным, что позволяла пещера, что заставляло ее чувствовать себя загнанной в ловушку. “Это не… Я не твой проводник. Произошла какая-то ошибка.”
  
  Он не шевельнул ни единым мускулом, только проследил за ней взглядом. “Когда ты впервые проснулся в каюте, ты узнал меня. Я увидел это по твоему лицу”.
  
  “Я...” мечтал о тебе, вожделел тебя, воображал, что в тебе есть все то, чего я не смог найти в парне из плоти и крови. “Ладно, может быть, была пара снов, но там не было ничего о том, что я тебя куда-то веду”. Она не упомянула, что проснулась разгоряченной, обеспокоенной и одинокой. Очевидно, их мечты были очень разными: она мечтала найти любовь; он мечтал спасти свой народ. Было ли это тем, что ее подсознание хотело, чтобы она увидела? Что она была слишком погружена в свои собственные проблемы? Это прозвучало слишком хорошо, вызвав у нее тошноту. Прижав руку к животу, она сказала: “Мне нужно... ты знаешь. На улицу”.
  
  Он коротко коснулся ее свободной руки в знак поддержки. “Выйди через задний двор и держись поближе. По другую сторону камней есть роща буровых деревьев, и ты не захочешь связываться с буровиками”.
  
  Она не спросила почему, не собиралась выяснять. “Я вернусь через несколько минут. Я думаю, мне просто нужно немного воздуха ”. И немного пространства без него, который напоминал бы ей, какой оцепенелой она была слишком долго, просто выполняя движения, застряв в своем собственном маленьком мире.
  
  Снаружи пещеры воздух был холодным, застывшим и безмолвным, без прежних завываний. Огромная луна освещала ей путь, когда она пробиралась по скалам, удаляясь из поля зрения Дейна, как будто искала место, где можно облегчиться. Затем, с бешено колотящимся сердцем и подступающим к горлу страхом, она развернулась и направилась обратно вниз по склону, спотыкаясь в спешке, чтобы добраться до камней и вырваться из галлюцинации, прежде чем она сделает что-нибудь действительно глупое… Нравится купиться на это.
  
  С УХОДОМ РЕДЫ в пещере стало прохладнее и гораздо менее интересно, в ней не было интенсивной, сжатой энергии, которая практически мерцала вокруг нее. Но также здесь было чертовски намного спокойнее.
  
  Дейн медленно выдохнул, говоря себе, что все будет хорошо. Это должно было сработать. Она, наконец, казалась готовой признать, что не попала в какой-то странный и запутанный сон, и как только они пройдут через это, он был уверен, что ее воспоминания всплывут, и она сможет направлять его. По крайней мере, он надеялся до глубины души, что это сработает именно так. Он начинал бояться, что это может оказаться не так, потому что человек казался очень странным выбором для того, чтобы кто-то провел его через волшебное царство Элден. Что заставило его подумать, что эта часть заклинания тоже была повреждена магией чародея. Не то, чтобы она была повреждена; на самом деле, как раз наоборот. У нее могли быть некоторые человеческие подозрения и неверие, когда дело касалось магии, и очевидная склонность вытаращивать глаза и впадать в ступор под огнем, но она привлекла его, внушила ему. В отличие от гибких, отчужденных женщин-вулфинов, с которыми он провел последние два десятилетия, она была компактной и соблазнительной, и ее эмоции были так ясно написаны на ее лице в форме сердца. Он поймал себя на том, что смотрит в ее глаза, которые напомнили ему о глубоких синих небесах дома, и наслаждается ее голосом, который был сладким, мягким и полностью женственным.
  
  Вот почему она была не единственной, кому нужна была минута одиночества. Потому что ему нужно было взять себя в руки, нужно было восстановить некоторую перспективу. Дело было не в том, что он был мужчиной, а она женщиной; дело было в том, что он тащил свою задницу домой и занимался там делами. И после этого он снова стал бы принцем королевства со всем, что подразумевал титул. Что означало, что ему не было никакой пользы замечать, как его свитер облегает изгибы ее груди и бедер, и что прерывистое дыхание, когда она поймала его взгляд, сказало ему, что влечение не было односторонним.
  
  “Приоритеты”, - сказал он себе, слыша, как слово эхом разносится по тихой пещере, в воздухе не слышно волчьего воя. Значит, ритуал был завершен, и им с Редой пришло время вернуться к камням. Может быть, ей даже не нужно будет вспоминать. Может быть, одно ее присутствие там заставит заклинание вихря сработать на него так, как не сработало раньше.
  
  Встав на крабью походку, присевшую на корточки, требуемую пещерой, он вышел и выпрямился, тихо позвав: “Реда?”
  
  Ответа не последовало, но она не ушла бы далеко, учитывая, что он мысленно просил ее оставаться рядом.
  
  Вскоре после того, как он прибыл в королевство вулфинов, он обнаружил, что его способности к мысленной речи действуют на всех женщин, независимо от того, из какого царства они происходили. Когда у него был физический контакт — как он только что сделал, коснувшись руки Реды — он мог внушать предложения, даже приказы. Именно так он скрывал от Кили определенные вещи, которые не хотел, чтобы она знала, и как он изначально подталкивал Кандиду защищать его — пока она не поняла, что он делает, и не вцепилась ему в горло. После этого он рассказал ей все, и вместо того, чтобы убить его, она решила помочь ему, вместо этого. И слава богам за это.
  
  Хотя мудрая женщина стаи не смогла отправить его домой, она дала ему контрзаклятие вихря, а совсем недавно работала над некоторыми новыми ядами, которые, как она думала, подействуют на существ с темной магией, таких как Кровавый Колдун. Более того, она помогла ему определить пределы его способностей к передаче мыслей в царстве вулфинов, и они обнаружили, что, хотя он не мог заставить женщину сделать то, против чего она была, или помешать ей сделать то, чего она действительно хотела, он мог влиять на другие, менее определенные эмоции. Вот почему он не смог подтолкнуть Реду открыться ему — она была слишком настроена против этого. Но, учитывая ее очевидный страх перед вулфином и тот факт, что она начинала испытывать к нему симпатию, она подчинится его приказу оставаться рядом. Она должна быть совсем рядом.
  
  Только она не была.
  
  Ругаясь себе под нос, все больше тревожась, когда не было никаких признаков ее присутствия, он прошел весь путь до края рощи бурильщиков, где земля начала понижаться. Затем он вернулся и обошел пещеру кругом. И он взял ее след, ведущий обратно вниз по склону, направляясь прямо к стоячим камням.
  
  “Сукин сын.” Он недооценил ее умственную силу, ее неверие и ее решимость освободиться от того, что она считала иллюзией. Пробравшись обратно в пещеру, он схватил свои припасы и оружие, отчаянно надеясь, что только что не совершил роковой ошибки. Хуже того, когда он мчался вниз по склону, горизонт за его укрытой деревьями хижиной начал светиться.
  
  Его желудок резко сжался. Он собирался опоздать, черт возьми.
  
  СТОЯ ПРЯМО ВНУТРИ каменного круга, Мора запрокинула голову и засмеялась от восторга, когда жирные голубые искры перескочили с одного камня на другой, а ветер развевал ее волосы, разметав их вокруг лица.
  
  Повысив голос, чтобы перекричать искры и потрескивание силы, она воззвала: “О, радостные темные боги, я знала это, Насри! Я всегда знала, что Книга Илта реальна”.
  
  Она поспорила с так называемыми учеными чародея, которые списали текст либо как вымысел, либо как еретическую интерпретацию богов и Бездны. Конечно, тогда, когда она попробовала два простейших заклинания, ничего не произошло, но она не знала, что местоположение имеет значение. Однако само собой разумелось, что в определенных точках граница между королевствами будет самой тонкой, а магия, соединяющая их, более активной. Потребовалось заклинание потерянного принца, чтобы перенести ее в нужное место в нужное время, и возбуждение вихревого ветра, чтобы она поняла, что ей нужно попробовать первое из двух заклинаний, которые она выучила наизусть.
  
  Это сработало тогда, и снова только что. Она стояла лицом к лицу с зарождением собственного вихря, которым она управляла.
  
  “Теперь мы идем домой, госпожа Мора?” Насри позвал оттуда, где он стоял за камнями, держа в руках цепь подчинения выжившего эттина, который все еще глупо оглядывался в поисках своего брата.
  
  По общему признанию, ей следовало натравить обоих существ на принца и удостовериться в убийстве. Но она не сразу поняла, что что—то в этом царстве - боги, она была в другом царстве — притупило ее связь с заклинанием его отца, лишив ее возможности отслеживать его за пределами непосредственной близости от стоячих камней. Но это не имело значения, у нее внезапно появились новые и удивительные возможности.
  
  “И да, и нет”, - сказала она в ответ на вопрос Насри. “Я должна вернуться домой и забрать Книгу Илта”. Ее сердце воспарило при мысли о том, чтобы овладеть силой книги — она содержала не только заклинания перемещения по королевствам, но и заклинания призыва, более мощные, чем все, что видели королевства за столетия, заклинания переноса силы — возможности были почти безграничны. “Я заберу эттина с собой, чтобы он тебя не беспокоил, а затем я запечатаю этот портал за собой, чтобы принц не смог последовать за мной”. Это было второе из заклинаний, которое она выучила наизусть. Запечатывание этого конкретного портала, возможно, и не заманило бы принца в ловушку в королевстве вулфинов — вероятно, существовали и другие места, где можно было создавать вихри, — но это замедлило бы его, дав ей достаточно времени, чтобы украсть книгу у тех самых ученых, которые насмехались над ней за то, что она верила в ее реальность.
  
  Глаза гнома расширились. “А я, госпожа?”
  
  Удовлетворенная тем, что вихрь в самом разгаре, она вышла из-за камней, заморозила эттина на месте командой из трех слов, а затем обратила свое внимание на Насри, который отступил на несколько шагов, когда подумал, что она не смотрит. И даже несмотря на то, что он давно перестал привлекать ее, мысль о том, что она собиралась сделать, заставила ее второстепенные клыки легко опуститься, пронзая кожу с тем зудящим уколом боли, который она так любила, а затем скользнуть на место рядом с нижними зубами, просто касаясь десен поцелуем злобно острых кончиков.
  
  “У меня есть для тебя особая работа, Насри”.
  
  Он побледнел при виде ее клыков, но принуждение было глубоко укоренившимся. Даже когда все его тело съежилось от нее, он сделал три резких шага вперед и поднял руку, предлагая ей запястье, усеянное следами зубов на различных стадиях заживления.
  
  Вместо этого она рванулась вперед и схватила его за горло, глубоко укусив и повиснув, пока он корчился, и восхитительный привкус крови потек по ее горлу. Сформировались новые связи; новая магия ожила, и она нашла его слабый маленький разум своим. Теперь обрати внимание. Это то, что я хочу, чтобы ты сделал ....
  
  РЕДА НЕ ЗАКРИЧАЛА, но это было только потому, что она была парализована, распластавшись на земле под густыми зарослями подлеска на краю поляны, откуда ей была прекрасно видна темноволосая женщина, пьющая из шеи своего маленького, высохшего слуги, и отчетливый саундтрек из ритмичных сосущих звуков вампира, перемежающихся со стонами ужаса жертвы.
  
  Ее горло сжалось. Эта женщина — эта Мора — была вампиром. Дорогой Боже.
  
  Она сглатывала снова и снова, пытаясь удержаться от рвоты при виде того, как тело маленького мужчины бьется в конвульсиях, его руки трепещут по бокам, как будто он хотел отбиться от нее, но не мог. Точно так же, как раньше он хотел убежать в другую сторону, но вместо этого протянул руку. Принуждение. Порабощение. Сначала вулфин, а теперь это. Было ли каждое нечеловеческое существо в этом царстве способно навязывать свою волю другим? Я должна выбраться отсюда, подумала она, когда дыхание со всхлипом вырвалось из ее легких. Я просто хочу, чтобы все вернулось в норму.
  
  Она должна была пройти через этот вихрь, и она должна была сделать это сейчас, пока вампир был занят. Но она не могла пошевелиться.
  
  Не сейчас, умоляла она свое тело. Пожалуйста, не замирай на мне сейчас! Но она не могла заставить себя встать и побежать к стоячим камням, не могла даже пошевелить пальцем ноги. Она снова была заперта паром. Неподвижна. Бесполезна. Все, что она могла делать, это смотреть, как вампир отпустил его, и маленький человечек покачнулся на ногах, с залитым кровью горлом. Его глаза были стеклянными и расфокусированными, голос монотонным, когда он сказал: “Я найду стаю”.
  
  Он, спотыкаясь, направился по касательной к лесу, казалось, не заботясь о том, что по его переду текла кровь.
  
  Вампирша смотрела ему вслед с легкой улыбкой, игравшей на ее окровавленных губах. “Я бы не волновалась. Я подозреваю, что они найдут тебя очень скоро”. Лунный свет блеснул на ее клыках, когда она широко, ужасно улыбнулась. Затем она отвернулась, подняла с земли цепь монстра и повела существо к камням.
  
  Вихрь взревел, и они исчезли.
  
  В ту секунду, когда они ушли, паралич Реды прошел, и она вскочила на ноги и помчалась к камням, ее сердце бешено колотилось, когда она призвала заклинание, из-за которого попала в эту переделку.
  
  Она была всего в нескольких шагах, когда Дейн выскочил из-за деревьев, крича: “Реда, подожди!”
  
  Поколебавшись, она оглянулась. И как только она это сделала, воздух наполнился треском, вихрь свернулся сам по себе и исчез. Секундой позже произошла яркая янтарная вспышка, и воздух стал совершенно мертвым. “Нет!” Она пролетела сквозь камни и помчалась к центру. “Подожди, нет! Возьми меня!”
  
  “Реда, остановись”. Он схватил ее за руки. “Остановись. Все кончено. Это ушло”.
  
  “Нет! Она запечатывает это. Не позволяй ей запечатывать это!” Хотя в глубине души она знала, что уже слишком поздно, она билась в его руках, изо всех сил пытаясь освободиться, не только от него, но и от всего этого ужасного места, с его оборотнями, вампирами и трехглавыми монстрами. Затем, когда это не сработало, она рухнула на него, схватив его за куртку, чтобы уткнуться ему в лицо и закричать: “Ты видел ее? Ты видел —?”
  
  Она замолчала, когда его руки переместились, их тела выровнялись, и она внезапно осознала, что он твердый и возбужденный, его глаза остекленели, когда они встретились с ее. И хотя это было совершенно неподходящее время, совершенно неподходящее место, жар поднялся внутри нее, разливаясь по венам. Дыхание стало редким в ее легких, она прижалась к нему, выгнулась навстречу, когда его губы опустились ... приоткрылись…
  
  И лунный свет отразился от двух длинных изогнутых клыков, которых раньше там не было.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  СЕКУНДУ ДЕЙН был прикован ко рту Реды, и в его голове не было ничего, кроме: Нуждаюсь. Хочу. сейчас.
  
  В следующий момент она закричала и отпрянула от него, ее лицо стало пепельным от шока, рот округлился от ужаса, когда она прошептала: “Нет. Дорогой Боже, нет. Ты...”
  
  Пораженный, он попятился назад. “Реда, что...” И он почувствовал, как его губы скользнули по его вторичным клыкам. Его полностью вытянутые вторичные клыки. Те, что были намного больше, чем у ведьмы, и сделаны для точно такой же цели. “О, черт. Подожди. Я могу объяснить”. Он сделал шаг к ней, потянулся к ней. “Это не—”
  
  Она сорвалась с места и бросилась бежать, разбежавшись, как дикий заяц, в ближайшую секцию деревьев, что отбросило ее в сторону как от хижины, так и от пещеры.
  
  Он последовал за ней, но позволил ей вырваться вперед и двигался достаточно быстро, чтобы держать ее в поле зрения. Не только для того, чтобы дать ей немного места, но и для того, чтобы дать себе немного места. Потому что он внезапно стал очень не в порядке с тем, что только что произошло.
  
  Он видел, как женщина-кровопийца пьет кровь из шейной вены гнома, и он, черт возьми, чуть не сошел с ума. Или, может быть, он потерял самообладание на несколько секунд, потому что это было единственным возможным объяснением того, что он пытался поцеловать Реду, прижав свои клыки к лицу. “Подожди”, - позвал он, ускорив шаги, чтобы догнать ее. “Пожалуйста, просто дай мне минуту, чтобы объяснить”.
  
  Она бросила панический взгляд через плечо, затем на окружающий лес. И, увидев более светлое пятно в стороне, свернул и помчался туда, где обычные лесные деревья уступали место примерно круглому участку разбросанных стволов, чьи корни накладывались друг на друга и переплетались в замысловатых узорах.
  
  “Реда, нет!” - крикнул он, ускоряясь вслед за ней. “Остановись! Это бурильщики! Земля небезопасна!”
  
  Но она просто продолжала идти. Либо она не верила ему, либо не думала, что дерево может быть хуже вампира. Она углубилась в рощу, пробираясь через сеть корней, казалось, не замечая, как ее шаги внезапно отдаются гулким эхом.
  
  Чертыхаясь, Дейн последовал за ней, держась поближе к гладким стволам и перепрыгивая через более крепкие корни. Поверхность прогнулась, как матрас под его сапогами, и поднялся запах серы, предупреждая, что роща полностью созрела. Корни плотоядных деревьев раздвинули землю, образовав впадину для сбора их пищеварительных кислот.
  
  Слишком поздно, она поняла. Она резко остановилась возле большого родительского дерева, раскинув руки для равновесия, и оглянулась на него с новым ужасом, написанным на ее лице.
  
  И она провалилась.
  
  “Нет!” Он рванулся к неровной дыре, остановившись у последнего крепкого корня и закашлявшись от сернистого зловония, которое поднималось из разорванного места. Его внутренности скрутило. “Реда!”
  
  Затем — слава богам — корень толщиной с запястье у края ямы задрожал, и он услышал низкий крик: “Помогите мне!”
  
  “Я иду”. Сдернув с пояса меч, он воткнул короткий меч в кожаных ножнах в огромный ствол главного бурильщика, сжав его с такой силой, что лезвие вошло вместе с кожей и всем остальным. Затем, держась за этот якорь, он высунулся так далеко, как только мог, не упав сам. Что поставило его достаточно близко, чтобы мельком увидеть ее широко раскрытые испуганные глаза, но недостаточно близко, чтобы схватить ее. Вытянув руку, он напрягся, чтобы сократить разрыв. “Двигайся медленно и не смещай свой вес, когда берешься за мою руку”, - приказал он, его голос был хриплым от обжигающих паров серы. Он больше не мог видеть ее лица, не мог видеть ничего, кроме ее руки, тянущейся к его руке. Медленно. Медленно.
  
  Земля просела и рухнула, когда корни поменьше уступили дорогу, разрывая, разрывая… А затем она закричала, рванулась вверх и схватила его за запястье, когда корни вокруг нее обвалились.
  
  Дейн рывком поднял ее и прижал к себе и оттолкнул их обоих к главному стволу; затем он развернул их и прижал ее к дереву своим телом, на случай, если она все еще думала о попытке к бегству. Вместо этого она зарылась обеими руками под его куртку, чтобы обнять его и схватить в охапки его свитер, уткнувшись лицом в его грудь и прижимаясь, дрожа.
  
  И если всего несколько мгновений назад в его вселенной все было совершенно неправильно, то теперь все вдруг показалось очень, очень правильным. Она легко прижималась к нему и согревала там, где ему было так холодно. Она была в безопасности. Она была невредима. И она была в его объятиях.
  
  Она твой проводник, тупица, прорычал очень по-человечески звучащий голос разума. И ты должен помнить о своих чертовых приоритетах.
  
  Но разве его гид не был приоритетом? Он не знал, какую роль она должна была играть в его путешествии, но начинал подозревать, что это было далеко не так просто, как просто показать ему, куда идти. На данный момент, однако, было достаточно того, что она не оставила его на мели в королевстве вольфинов, не пала насмерть.
  
  “Шшш”, - прошептал он у ее виска, позволяя тонкому аромату цветов и специй, исходящему от ее вьющихся волос, наполнить его ноткой женской прихоти, без которой он так долго обходился. “Я держу тебя. Ты в порядке”.
  
  Она судорожно втянула воздух. “Но ты, ты...”
  
  “Я не представляю для тебя угрозы, обещаю”. Он отодвинулся достаточно далеко, чтобы одарить ее преувеличенной улыбкой, в которой были видны только нормальные зубы. “Видишь? Все запасные спрятаны. Я не собираюсь кусать тебя, и я не могу обратить тебя. В человеческих легендах все неправильно, Реда. Я клянусь. Я просто другой тип человека.”
  
  Она отпрянула к дереву, хотя и не выпустила его свитер. “Женщина. Мора. Она...” Она содрогнулась, лицо исказилось от отвращения. “Он не мог отстраниться. Он хотел, но не мог. Она контролировала его. А потом, after...it было похоже, что она была в его сознании”.
  
  Черт возьми. Он колебался, пытаясь подобрать правильные слова, потому что внезапно захотел — нуждался — чтобы она поняла эту часть его. Он проклинал невезение, из-за которого она увидела, как ведьма пьет из горла в жестокой, инвазивной атаке разума и тела, а не так, как это должно быть, как выражение ... ну, любви, на самом деле.
  
  Он выдохнул. “Употребление крови - наследственная черта, как и любая другая, но это тоже магия, поэтому она сопровождается различными другими, гм, характеристиками. Большинство из нас сильнее и быстрее среднего уровня. Я могу быстро исцеляться, особенно когда я в режиме клыка. Некоторые из нас могут перемещать предметы, не прикасаясь к ним, и многие из нас могут в той или иной степени говорить мыслями.”
  
  “Мысленная речь”, - повторила она, и глаза ее побелели. “Промывание мозгов, ты имеешь в виду. Это то, что она с ним сделала”.
  
  “То, что ты только что видел, было чем-то, чего не должно было случиться. Пьющий кровь обычно питается из запястья или из другого места, но не из горла. Действие горлом должно происходить только между любовниками по обоюдному согласию, обычно супругами, потому что это создает связь между ними, заставляет их осознавать друг друга на другом уровне. Он сделал паузу. “Да, говорящий с мыслями может наложить на кого-то принуждение, когда тот пьет из горла, как ты только что видел. Но это просто ... не делается. Существуют кодексы. Этика”.
  
  Его раздражало, что один из его вида вступил в союз с Кровавым Колдуном, и его глубоко беспокоило, что при виде ее кормления у него обнажились клыки. Отчасти это было связано с тем, как сильно Реда распалила его чувства, но лучше от этого не стало. Он не должен был думать о ней в таких терминах; он не мог. Неужели он ничему не научился на своих прошлых ошибках?
  
  “Неужели ты… Ты можешь внушить кому-то подобное?”
  
  Хотя было заманчиво запугать эту женщину с широко раскрытыми глазами, чтобы она держалась на расстоянии, ему нужно было, чтобы она доверяла ему. Поэтому он сказал правду. “Я могу мысленно разговаривать со своими кровными родственниками и, по крайней мере, в этом царстве, я могу подчинять большинство женщин, когда прикасаюсь к ним”. Видя, что выражение ее лица становится пустым и испуганным, он тихо сказал: “Реда. Посмотри на меня.” Он подождал, пока она сосредоточится, подождал, пока ее глаза действительно встретятся с его, прежде чем сказал: “Клянусь своей честью, что я не говорил с тобой мысленно. Хотя, честно говоря, не из-за отсутствия попыток. Может быть, это связано с областью, может быть, как-то связано с заклинанием моего отца, но я, кажется, не оказываю на тебя никакого воздействия.”
  
  Он не хотел, чтобы это прозвучало так, но слабая печальная искра зажглась в ее мерцающих глазах, и она высвободила руки из его свитера и разгладила шерсть ладонями. “Я бы не сказал этого, точно. Но о том, что произошло там”.
  
  “Это больше не повторится. Я даже не осознавал, что у меня отключились вторые силы — прошло много времени с тех пор, как я был рядом с другим кровопийцей, не говоря уже о том, кто питался подобным образом.” Он сглотнул. “Я перегрузил ее магию на несколько секунд, и ты уловил ее преимущество. Как я уже сказал, это больше не повторится, я обещаю”. Он сделал паузу. “Но я хочу, чтобы ты тоже пообещал мне кое-что. Мне нужно знать, что ты не собираешься снова набрасываться на меня подобным образом. Ты должен оставаться со мной, и если я говорю, что что-то опасно, мне нужно, чтобы ты поверил мне. Потому что сны говорят, что мы в этом вместе. И веришь ты во все это или нет, я верю. И с моей точки зрения, — он кивнул на рваную дыру, - ты почти только что стал растительной пищей. Так что обещай мне, что ты останешься со мной и позволишь мне сделать все возможное, чтобы обеспечить твою безопасность.
  
  “Я обещаю”, - немедленно сказала она, к его некоторому удивлению. И затем ее глаза наполнились искренностью, налились слезами и разлились по всему телу. Дрожащим голосом она сказала: “Это реально, не так ли?”
  
  Его сердце сжалось из-за нее, но ложью ничего не добьешься, поэтому он медленно кивнул. Она кивнула в ответ, затем прижалась лбом к его горлу. И разразилась слезами.
  
  РЕДА НЕНАВИДЕЛА ПЛАКАТЬ. После этого она чувствовала себя глупой и обиженной, но не лучше. И если было что-то, что она ненавидела больше, чем плакать, так это плакать перед кем-то другим.
  
  Теперь, однако, у нее не было выбора. Эмоции были слишком сильными и ошеломляющими, ситуация слишком странной, чтобы она могла сдержать слезы. Они извергались из нее мучительными, раздирающими рыданиями, которые причиняли боль ее горлу, жгли глаза и оставляли ее беспомощной, способной что-либо сделать, кроме как ухватиться за ближайший твердый предмет.
  
  Она плакала из-за воспоминаний, от которых отвернулась, из-за веры, которую потеряла. Потому что, если это было реально, если она действительно была здесь, действительно в другом царстве, где действовала магия и существовали оборотни и вампиры, тогда ее отец и другие были неправы, ее мама, права. Она рыдала из-за себя, от страха и реакции. И она плакала в ожидании неудачи, потому что не знала, что делать, как помочь Дейну или даже действительно ли она должна была это сделать. Она услышала произнесенные шепотом слова: “Моей милой Альфреде в день ее восьмого рождения, а остальная часть истории придет, когда тебе исполнится шестнадцать”. Возможно, она знала бы, что делать, если бы узнала остальную часть истории. Однако теперь она была потеряна, брошена на произвол судьбы.
  
  Хотя и не полностью. Потому что она была привязана к большому, твердому объекту.
  
  У Дейна были проблемы посерьезнее, но он не протестовал против ее слез и не говорил ей, что им нужно поторопиться. Вместо этого он прижал ее к сильному теплу своего тела, погладил по волосам и просто был рядом так, как никто не был для нее уже очень, очень давно. И когда слезы, наконец, утихли, оставив после себя болезненную пустоту, он подождал еще минуту, прежде чем отстранился от нее. “Мне жаль, что тебя втянули в это. Мы пойдем к Кандиде — она мудрая женщина вулфинов — и посмотрим, знает ли она способ разблокировать стоячие камни. Ведьма не может быть единственной, кто знает этот трюк.”
  
  Кандида. Вулфин. “Маленький человечек сказал что-то о том, чтобы найти стаю”.
  
  “Они более чем достойны одного гнома”. Но он отошел на несколько шагов, туда, где переплетенные корни образовывали своего рода тропинку. Затем он повернулся и протянул руку. “Давай. Пойдем навестим мудрую вулфин. Она мой друг. Она поможет”.
  
  Понимание озарило Реду волной холода, от которого немели нервы. Потому что, стоя там, на тропинке, с протянутой рукой, окрашенный в монохромный лунный свет, он внезапно превратился в одну из последних гравюр на дереве из ее книги. Сцена произошла после того, как лесник убил волка и спас девушку, и привел ее обратно на край деревни, где она жила. Затем, вместо того, чтобы уйти, он протянул ей руку и попросил ее пойти с ним.
  
  В книге это было началом новой жизни. Здесь это был момент истины. Выбор между совестью и трусостью.
  
  Она глубоко вздохнула. “Ты знаешь историю Рутакоппчен? ” Когда он кивнул, она продолжила: “У меня была копия, когда я была маленькой девочкой. Моя мама говорила мне, что это единственная книга в мире ....” Она рассказала ему историю своей книги с ее восьмого дня рождения до того дня в магазине МакЭвоя. И ее внутренний слабак прилагал усилия к каждому слову. Казалось, он был готов отправить ее домой, и теперь она покупалась все глубже.
  
  Что, черт возьми, она делала?
  
  Когда она закончила, Дейн прочистил горло. “Благодарю. . Богов”. Его голос был хриплым от эмоций. “Магия свела тебя и книгу снова вместе после всех этих лет, потому что пришло время”. Но затем он сделал паузу, свет надежды, который поселился в его глазах, несколько потускнел. “Однако, если ты не будешь знать всего, что рассказала бы тебе твоя мать, или даже того, как она была связана с королевством, этого может оказаться недостаточно”.
  
  Он прав, сказала слабая логика. Ты должен идти домой, оставить его наедине с его поисками. Ты не готова к этому месту, и ты не из тех девушек, которые хотят спасти мир.
  
  Вместо этого она сказала: “Это еще не все. В моей книге ты лесной житель”.
  
  Она поняла, что никогда раньше не видела его по-настоящему удивленным. “Я?”
  
  “Твое совершенное сходство, вплоть до рисунка на твоей рубашке. И ты не единственное, что я узнаю здесь — твоя хижина, этот лес, все это здесь ... но стоячие камни - нет”.
  
  Он внезапно стал свирепым. Намерение. “Ходят слухи о вихрях, появляющихся в других местах. Впрочем, ничего подтвержденного”.
  
  Глубоко вздохнув, она торопливо сказала: “На внутренней стороне задней обложки было вырезано изображение огромной арки из натурального камня между двумя скалами. У подножия была река, вокруг нее росли деревья, а с одной стороны низвергался водопад ”. Она была одновременно напугана и испытала облегчение от выражения его лица. “Ты знаешь, где это, не так ли?”
  
  Он кивнул, расправив плечи. “Примерно в полутора днях пути отсюда. Максимум в двух днях. Это называется Арка Мериден”. У него перехватило дыхание, и он сократил расстояние между ними. “Слава богам”. Он взял ее руку, поднял и поцеловал костяшки пальцев. “И спасибо тебе, что помнишь”.
  
  Но на самом деле он не благодарил ее за то, что она помнила, не так ли? Он признавал, что она могла бы держаться за свое невежество, отказываясь признавать, что знала больше, чем думала.
  
  Она посмотрела вниз на их сцепленные руки. “Я не храбрая”.
  
  “Быть храбрым - это не значит не бояться. Это значит действовать через страх”.
  
  “Как я уже сказал — не храбрый. Я замираю. Я не хотел, но всякое случается, и я просто ... стою там”.
  
  “Если Кандида знает заклинание для снятия печати со стоячих камней, тебе не обязательно идти со мной. Ты можешь идти отсюда домой, твой долг выполнен”.
  
  Это было о, так заманчиво. Но какой ценой? Если все это было реально, то такой же была угроза его родине, братьям и сестрам ... и самому Дейну. И хотя рациональность визжала при этой мысли, ее все еще тянуло к нему, даже зная, что он вампир. Если был шанс, что она могла помочь ему, она хотела попробовать. Поэтому она заставила слова выйти за рамки логики и разума, сказав: “Внизу картинки были вырезаны слова, которые переводились как "Здесь они могут расстаться, каждый сам по себе". Даже моя мама сказала, что это странный конец для истории, поскольку дровосек и девушка уходят вместе”.
  
  Он медленно кивнул. “Дело было не в них — дело было в нас. Нам обоим нужно отправиться туда, чтобы вернуться — тебе в мир людей, мне в королевства”.
  
  Эта мысль не должна была вызвать укол.
  
  Она кивнула. “Однако я должен предупредить тебя. Хороший человек — мой партнер, мой друг — умер несколько месяцев назад, потому что я замерз в неподходящее время. Ты не можешь доверять такому трусу, как я, прикрывать твою спину.”
  
  Если бы он дернул коленом в ответ “ты не трус”, она бы не послушалась, так же как не послушала никого другого, кто произнес эти слова. Она знала, кем она была. Но вместо этого, его глаза потемнели, он поднял свободную руку, чтобы коснуться ее щеки, как будто смахивая слезу, которую она не проливала. “Милая Реда, у тебя было такое время, не так ли? Не беспокойся о моей поддержке. Я могу позаботиться о нас обоих.”
  
  Ее сердце содрогнулось от тихого обещания, которое было подкреплено непреклонной решимостью в его глазах. На него уже столько всего свалилось, но он делал шаг вперед, чтобы взять еще больше, потому что она нуждалась в нем, что делало его лучшим мужчиной — вампиром или нет — чем другие в ее жизни, за исключением партнера, которого она потеряла.
  
  Дейн тоже был потерян. Но он работал над тем, чтобы его нашли.
  
  Она сделала этот шаг? Сделал ли он? Она не была уверена в этом, не была уверена ни в чем, кроме того, что их губы внезапно оказались на расстоянии вдоха друг от друга.
  
  Она знала, что это был момент, когда ей следовало заколебаться, время, когда застыть на месте было бы разумнее и безопаснее. Здесь, в этом странном царстве, почти в объятиях с мужчиной, который был совсем не похож на нее, она должна отступить, отступить. Но жар, пронесшийся по ней, заставил ее внезапно почувствовать себя живой, хотя она так долго была в оцепенении, что приняла это за жизнь. И у них уже была конечная точка: Арка Мериден, через сорок восемь часов с этого момента.
  
  Два дня, подумала она. В чем вред?
  
  Поэтому она не отступила, а вместо этого стояла на своем, когда он двигался жестко и быстро. И поцеловал ее до чертиков.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  МЯГКОЕ ТЕПЛО НА его губах. Шелковистый жар на его языке. Специи и цветы. Изгибы. Ощущения пронзили Дейна насквозь. Исчез любой намек на сдержанность или контроль, оставив его способным только действовать и реагировать, но не думать или планировать.
  
  Низко зарычав, он прижал ее спиной к дереву, пока их тела не оказались на одной линии, прижатые друг к другу, соприкасаясь от колена до груди. Он держал руки на ее лице, желая, чтобы они оставались там из последних сил, зная, что если он прикоснется к ней — по-настоящему прикоснется к ней, так, как ему внезапно до смерти захотелось сделать, — то будет по-настоящему потерян. Хотя в тот момент он не мог вспомнить, почему это было плохо.
  
  Прошло два десятилетия с тех пор, как он обнимал женщину из чего-либо иного, кроме необходимости, с тех пор, как он почувствовал жжение, выходящее за рамки физического, к чему-то большему. Но теперь, когда их языки соприкоснулись и заскользили, когда его тело напряглось, он не просто целовал женщину. Он целовал мечту, о существовании которой даже не подозревал.
  
  Она считала себя трусихой, но в то же время обладала стержнем силы. Она потеряла близкого ей человека и винила себя за это. И она не понимала — не могла — понять, как сильно это задело его. Он не знал, было ли горе и вина в поцелуе ее или его, но эти эмоции ослабли, когда между ними поднялся жар. И впервые за долгое, долгое время он не чувствовал себя одиноким.
  
  Теплая кожа под его ладонями. Настойчивые пальцы на его талии, спине, плечах, скользящие по его волосам. Сердце бешено колотится. Тело напрягается. Струйка магии и лунного света, и—
  
  “Бездна”. Он прервал поцелуй, прижавшись своим лбом к ее лбу. “Мы не можем сделать это прямо сейчас”. Приоритеты.
  
  Она дышала так же тяжело, как и он, и ее пальцы впились в его запястья, но она кивнула. “Да”. И ни один из них не упомянул “прямо сейчас” или то, как это оставило открытым вариант “позже”.
  
  Он отступил, не позволяя себе снова дотянуться до нее. “Сначала мы заедем к Кандиде. У нее есть кое-какие вещи, которые я захочу взять с собой”. Например, яд, который она разработала для колдуна, и, возможно, пара трюков, которые могли бы помочь ему обезопасить Реду. Потому что, хотя она и не могла быть его главным приоритетом, она определенно стала его ответственностью.
  
  Эта мысль столкнулась с обещаниями, которые он дал духу своего отца, но не выбила их из колеи. Он направлялся туда, куда ему нужно было идти, с женщиной, которая должна была вести его. И когда он отправится в Элден, он отправится один.
  
  Они отправились по тропе.
  
  Холодная лунная ночь затихла, предполагая, что стая двинулась дальше. Реда легко поспевала за ним, хотя ей приходилось делать по три шага на каждые два его. И хотя он сказал себе подумать о том, что ему нужно от Кандиды, и о маршруте, которым они должны следовать, чтобы безопасно добраться до Арки Мериден, не вступая в конфликт со стаями, по территории которых они будут путешествовать, его мысли продолжали возвращаться к женщине рядом с ним.
  
  Будучи молодым человеком в Элдене, он тяготел к женщинам из Особой гвардии королевы и напористым, подкованным в оружии дочерям гвардейцев, какой была Твилла. И в королевстве вулфинов он проводил большую часть своего времени с Кандидой или Кили — обе альфа-суки, сильные лидеры. Не из тех женщин, которые стали бы плакать или признаваться в своих страхах. Реда, с другой стороны, проявляла свои эмоции открыто, без всяких уловок. И все же, как ни странно, он не хотел отходить, когда она плакала, не был нетерпелив к ее слезам. Возможно, отчасти это было потому, что он понимал, каково это - быть оторванным от корней и потерянным, и, более того, подветь любимого человека. Но другая часть этого была менее понятна — он хотел обнять ее, утешить ее, защитить ее, поцеловать ее. И теперь, когда он узнал ее вкус и сексуальный звук, который она издавала горлом, когда они целовались, он хотел сделать все это и даже больше.
  
  При этой мысли его кожа вспыхнула, а десны зачесались там, где его второстепенные части горели желанием освободиться.
  
  На этот раз реакция была еще более неприятной, потому что сила его кровопийцы угрожала захватить ее, связывая его сильнее, чем он мог себе позволить. Или это просто выпивка и сексуальное возбуждение стали неразрывно связаны в его сознании? Может быть, все было так просто.
  
  Он приказал своим подчиненным спрятаться как можно дальше и подавил магию. И он решил быть настороже.
  
  ПОСЛЕ ПОЧТИ ЧАСОВОГО похода они свернули на последнюю узкую тропу, ведущую к пещере Кандиды, где она вела предпочитаемое ею одинокое существование, достаточно близко к стае, чтобы улаживать ссоры и обеспечивать исцеление и предсказание, которые были ее специальностью, но в то же время достаточно далеко, чтобы препятствовать частым визитам.
  
  “Надеюсь, она не сбежала”, - сказал он, когда они направились к последнему гребню, который достиг вершины прямо перед тем местом, где высокая вершина холма выровнялась перед пещерой Кандиды. “Она не выходит со стаей каждую луну, но время от времени совершит пробежку”. Зная о нервозности Реды — что было понятно, учитывая, что она была воспитана на рутакоппченской версии wolfyn lore — он продолжил: “Она изобретательница, одна из лучших в выяснении того, как использовать человеческие технологии и заставить их работать от магических элементов питания, которые они используют здесь для получения энергии. На самом деле—”
  
  Он осекся, кровь застыла в жилах, когда он почуял дым, густой от отвратительных запахов паленых волос и горящей плоти. Хуже всего было покалывание затхлой, грязной магии.
  
  “Нет!” - закричал он. “Кандида!”
  
  Он преодолел последний подъем, а Реда следовала за ним по пятам.
  
  Вход в пещеру представлял собой развороченное месиво, с клочьями темного дыма, вьющимися по верхнему краю неосвещенного отверстия. Его сердце бешено забилось, когда он нырнул внутрь и включил свет, вызвав свечение, разбросанное по всей пещере и осветившее сцену полного хаоса.
  
  И убийства. Потому что среди разбросанных обломков припасов и домашнего обихода мудрого вулфина лежала огромная куча серого меха. “Кандида”, прохрипел он, подходя к ней и опускаясь на колени. “Боги. Что она с тобой сделала?”
  
  Глаза мудрой волфин были бледными, молочно-белыми, ее горло разорвано, тело сильно обожжено, с клочьями меха исчезло, а разъяренная красная плоть была испещрена глубокими обугленными полосами. Из угасающего огня торчал металлический обломок рукояти меча, наводя на мысль о способах этой пытки. И это была пытка. Ведьма, Мора, причинила ей боль, сожгла ее, без сомнения, изнасиловала ее разум ... и, скорее всего, все это время они с Редой прятались вместе в маленькой пещере, ожидая, пока вулфины уйдут от стоячих камней.
  
  Опять же, он оказался не в том месте не в то время. Если бы он понял, что эттин не случайно попал в вихрь, если бы он обратил внимание на магические потоки в воздухе…
  
  “Мне жаль”. Реда сжала его плечо.
  
  Негодование нахлынуло на него, хотя он знал, что оно было неуместным. Это была не ее вина, что у них было трудное начало; в этом не было ничьей вины. Но, тем не менее, все это было отстойно.
  
  “Она была сильной”, - проскрежетал он. “Она сопротивлялась мысленному разговору, пыталась сохранить свои секреты”. Итак, раскаленное железо. “Однако, в конце концов, магия добралась и до нее”.
  
  “Как ты можешь быть уверен?”
  
  “Ее глаза”. Он жестикулировал жестко. “Белый цвет - знак того, что она была опустошена мыслеречью”.
  
  Реда тихо втянула воздух, но не убрала руку с его плеча. Ее хватка была твердой; она говорила: Я прикрою твою спину и мне жаль. И, может быть, даже я здесь ради тебя, к чему он был совершенно непривычен.
  
  Через мгновение он продолжил: “Обычно вулфины после смерти возвращаются в человеческую форму. Это говорит ... Черт, это говорит мне о том, что Мора разделася до одичания до того, как она умерла”. Что было бы ужасным падением для гордого, высокоцивилизованного вулфина. Она бы возненавидела смерть в волчьем обличье, возненавидела бы, если бы он увидел ее такой. И она бы презирала знание того, что ведьма сломала ее.
  
  “Должны ли мы что-нибудь сделать для нее?”
  
  Ему потребовалась пара ударов сердца, чтобы понять, о чем она просит, но гораздо меньше, чтобы понять, что это невозможно. “Нет. Нам нужно двигаться”. Он поднялся на ноги, ненавидя эту необходимость. Заметив вопрос в ее глазах, он добавил: “Мора послала своего слугу сказать стае, что я кровопийца. Скорее всего, они уже на охоте. Он сделал паузу. “Мне жаль”.
  
  “Почему? Ты этого не делал”.
  
  “Я тоже этого не остановил”. Он повернулся к задней части пещеры. “Хватай то, что, по твоему мнению, можешь использовать”.
  
  “У нее есть какое-нибудь снаряжение для стрельбы из лука?”
  
  Он остановился и обернулся, приподняв бровь.
  
  “Я был чемпионом по стрельбе из лука среди юниоров три года подряд. Семейное правило гласило, что каждый ребенок должен хорошо владеть оружием. Я думаю, мой отец хотел...” Она покачала головой. “В любом случае, я умею стрелять. И мне понадобится оружие”.
  
  “Вон в том сундуке”, - сказал он, указывая. “Возьми также все арбалетные болты, какие сможешь найти, и еще один бурдюк с водой”.
  
  “Понял”.
  
  Пока она рылась, он глубоко вздохнул и повернулся лицом к задней стене пещеры. Затем, подключившись к энергетическому потоку, который привел в действие силы вольфина, он тихо сказал: “Пусть то, что скрыто, будет открыто”.
  
  Каменная поверхность замерцала, а затем исчезла, обнажив ряды ярко раскрашенных ящиков с замысловатой резьбой.
  
  Позади него Реда ахнула, и что-то загремело.
  
  “Все в порядке”, - сказал он. “Это просто низкоуровневая маскировочная магия. В этом нет ничего особенного”.
  
  “Это для кого-то вроде меня”.
  
  Что только усилило тот факт, что они пришли из двух совершенно разных миров, которые пересеклись здесь, в этом странном промежуточном царстве. Осознание этого тяготило его, но он проигнорировал это тягомотство и сосредоточился на заставленных ящиках комода, пытаясь сообразить, какие из уловок Кандиды он мог бы использовать, чтобы сохранить себе и Реде жизнь достаточно долго, чтобы добраться до Мериден Арч, а оттуда, с божьей помощью, домой. И, в его случае, на войну.
  
  При этой мысли он первым делом потянулся к маленькому кожаному тюбику с красной крышкой, в котором находилась стеклянная колба поменьше. На дне остался дюйм янтарного сиропа, едва шевельнувшийся, когда он встряхнул футляр для переноски.
  
  “Что это?”
  
  “Яд”, - сказал он, не глядя на нее. “Я собираюсь использовать его, чтобы убить Кровавого Колдуна”.
  
  РЕДА НЕ позволяла СЕБЕ зацикливаться на том, что вещи, которые она нашла упакованными, были знакомыми, но не такими, подделками, которые были немного неправильными в деталях. Она не позволила себе зацикливаться на том, как зрелище Дейна, творящего магию, потрясло ее до глубины души и, более того, как это возбудило ее, как будто ее либидо отреагировало на прилив силы, которого она больше нигде не чувствовала. Но пока она была так занята, что не думала обо всех этих вещах, загружая свой рюкзак дополнительной провизией и прикрепляя дюжину стрел снаружи, у нее было слишком много возможностей думать о столкновении между красивыми постельными принадлежностями и одеждой в сундуках, стоявших вдоль стены ... и тушей волка, которая лежала неподалеку.
  
  Только это был не просто волк, не так ли? Оно —она — использовало эти одеяла, носило эту одежду, выбирало теперь сломанные безделушки. Кандида, подумала она, взглянув на неподвижную фигуру, не уверенная, можно ли классифицировать то, что она чувствовала, как жалость, отвращение, замешательство или все эти вещи сразу. Вероятно, последнее. Она жалела женщину, которая повесила абстрактную полосу цвета на стену, но в то же время поносила вид, который даже во время войны мог порабощать, соблазнять, использовать, а затем отвергать женщин. Это было очень давно, напомнила она себе. Но все же. Потенциал был налицо. Более того, сила была налицо.
  
  И все же Кандида погибла, пытаясь защитить своего друга-кровопийцу.
  
  Очевидно, закончив собирать то, что хотел, Дейн отошел от вешалок, чтобы накрыть тело Кандиды тяжелым тканым одеянием. Он постоял мгновение, шепча то, что она приняла за молитву или, возможно, извинение.
  
  Ее сердце слегка забилось в груди, и новое тепло разлилось по ней, странное и незнакомое. Нежность.
  
  Он пьющий кровь, напомнила она себе, но предупреждение вернулось с опровержением, которое пришло из глубины ее души: возможно, но он также принц. Обе эти вещи принадлежали ему по праву рождения, и обе были ярлыками, которые никак не описывали самого человека. Дейн кровопийца был смуглым и сексуальным; Дейн принц был целеустремленным и решительным выполнить свои обещания. Но в то же время, Дейн мужчина был очень реальным.
  
  Дома ее друзья говорили, что она слишком разборчива, что в каждом мужчине есть что-то хорошее и плохое, что ей нужно найти то, что подходит ей, а не держаться за мистера Совершенство. Чего они не поняли — чего она не смогла заставить их понять — так это того, что она не искала безупречного мужчину; она хотела такого, который был бы крупнее его самого, которого заботило нечто большее, чем его машина и телевизор с плоским экраном, и независимо от того, получил ли он повышение на работе. Она хотела кого-то, кто сочетал бы жесткий этический кодекс ее отца и военный героизм с сочувствием, капризом и жаждой приключений ее матери.
  
  Она хотела дровосека, принца из сборника сказок. И она нашла его — по крайней мере, на следующие сорок восемь часов.
  
  Закончив, он повернулся к ней, поймал, что она наблюдает за ним, но сказал только: “Ты готова?”
  
  Поднявшись, она перекинула рюкзак через плечо, где он присоединился к натянутому луку. “Ты нашел то, что искал?”
  
  Он кивнул. “Я получил яд, который хотел — который она не закончила тестировать, поэтому я понятия не имею, сработает он или нет — вместе с хорошим запасом сока волчьего сна, который в вашем мире примерно как жевательная резинка, но также действует на раны. И это может пригодиться. Он порылся в своем потрепанном рюкзаке и вытащил три маленьких комочка зеленоватого вещества, имевшего консистенцию замазки и маслянистый блеск.
  
  Реда сморщила нос, хотя любой запах, который они могли иметь, был скрыт за отвратительным привкусом дыма, который покрывал ее рот и горло. “Что это?”
  
  “Wolfsbene.”
  
  Она посмотрела на вещество с новым интересом. “Репеллент?”
  
  “Не бэйн, ” поправил он, “благо. То есть польза. Это усиливает их человеческие формы, придавая им дополнительную силу, скорость и выносливость. Это сработает для нас, хотя и не в такой степени. Думайте об этом как о ракетном топливе для человеческих форм ”. Он высыпал комочки в маленький конверт, сделанный из гладкой древесной коры, и передал его. “Оставь это при себе. У меня есть еще, но я хочу, чтобы у тебя было свое на случай, если мы попадем в ситуацию, когда тебе это понадобится, а ты не сможешь связаться со мной.” Он сделал паузу. “Есть побочные эффекты, так что используй это только в случае крайней необходимости”.
  
  Она замерла. “Какого рода побочные эффекты?”
  
  “Это не просто заряжает энергией тело — это, э-э, активизирует и другие системы”.
  
  “Что не так с этим королевством и крышами?” спросила она, слегка покраснев, потому что ее первая реакция на уровне интуиции на эту идею была далеко не такой негативной, как должна была быть.
  
  “Что такое кровельщик?”
  
  “Очевидно, это.” Но она положила конверт в карман, потому что внезапно почувствовала сильную усталость, как будто ее тело ждало, когда она заметит ноющую усталость. Она не знала, как долго пробыла в вихре, не знала, который час по ее внутренним часам, но ей не помешал бы небольшой отдых.
  
  Однако этого не было в картах. Если колода охотилась за ними, им нужно было двигаться.
  
  “О, и вот.” Он протянул ей рулон толстого ламината, который напомнил ей коврики в "прибрежной закусочной для омаров" у нас дома. “На случай, если что-то случится”. Она развернула его и обнаружила, что смотрит на карту с совершенно незнакомыми названиями и местами, с отмеченной чернилами аркой Мериден и парой заметок о тропах и вещах, которых следует избегать. Он сказал: “В принципе, просто направляйся на запад, пересеки каньон по мосту, а затем сверни оттуда почти точно на северо-запад, пройдя еще один день трудного перехода. Ориентиры и прочее есть там”.
  
  К ее горлу подкатил комок, но она кивнула и выдавила: “Спасибо”.
  
  Хотя она старалась не думать о путешествии в одиночку, это не давало ей покоя, когда они возвращались обратно из пещеры мудрого волфина. Она продолжала думать о пушистом сером теле и мертвых, вытаращенных белых глазах, которые начали нашептывать в ее сознании: Это могло случиться и с тобой.
  
  Более того, когда они свернули с главной дороги на более узкую тропинку, которая вынудила их идти гуськом, а она следовала за его поджарой, кажущейся неутомимой фигурой, нервы внутри нее ожили, желудок сжался, и ей захотелось свернуться калачиком и спрятаться.
  
  Дыши, сказала она себе, ненавидя дающие осечку инстинкты, которые вливали адреналин в ее кровь, делая ее слишком нервной, чтобы бороться, бежать, что-то делать, что угодно!
  
  Луна казалась слишком большой, тени от кратеров - слишком неправильными, деревья по обе стороны тропы - слишком гладкими, их сочленения - слишком правильными. Ночь обступила ее, давила на нее.
  
  Дыши, черт возьми. Она сосредоточилась на деревьях и темноте, ощущении лука за спиной и стрел, которые она воткнула так, чтобы до них было легко дотянуться. Ты в порядке. Ты делаешь это с собой. Ты—
  
  Внезапно по обе стороны от нее затрещали кусты, и появились огромные фигуры, покрытые шерстью, клыкастые и рычащие. Вулфин!
  
  “Беги!” Дейн крикнул ей. “Вперед!”
  
  Реда ахнула и развернулась, чтобы убежать, но позади нее уже был один, затем еще и еще. В течение нескольких секунд она и Дейн были окружены более чем сорока существами, все с угрожающе опущенными головами и золотистым мехом, свисающим с их позвоночников.
  
  Она отшатнулась, разинув рот от их ужасающей красоты. Неподвижное тело Кандиды не подготовило ее к явному присутствию оборотней. Плечи вольфинов поднялись выше ее талии, и их тела вытянулись, выглядя почти больше похожими на огромных львов, чем на волков. На их шкурах были отметины от седел, которые светились красноватым даже в лунном свете; их головы представляли собой узкие треугольники, которые наводили ее на мысль об открытых пространствах, а не о собачьих парках, а их глаза были живого, вибрирующего янтарного цвета.
  
  Огромный самец подошел к ней лицом. Он был самым крупным среди них, у него были самые яркие отметины и самый густой мех. У него был широкий лоб, мудрые глаза; казалось, они смотрят в нее и шепчут: Иди ко мне. Я могу защищать тебя, лелеять тебя, обожать тебя.
  
  Жар пронзил ее, когда она смотрела, прикованная к месту.
  
  Приди ко мне.
  
  Она сделала шаг к великолепному созданию. Протянула руку, чтобы коснуться густого, роскошного меха.
  
  И весь ад вырвался на свободу.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  “НЕТ!” ДЕЙН ВЫРВАЛСЯ из окружавших его бета, схватил Реду и дернул ее за собой. Затем он оказался прямо перед лицом Кенара и крикнул: “Она гостья! По праву и традиции, отойди!”
  
  Стая рванулась вперед, но затем утихла, рыча, когда Кенар зарычал во всю глотку и снова опустился на задние лапы, а затем выпрямился, его форма расплылась, когда он изменился. Когда магия рассеялась, он стоял там в своей человеческой форме — немного ниже Дейна, с бычьей шеей и квадратными чертами лица, с тяжелыми, мощными мускулами и руками в боксерских перчатках. Его лицо покраснело, глаза сузились от ненависти. “У нее нет никаких прав, если она путешествует с гребаным кровопийцей — и, более того, лесным убийцей. Потому что это то, кем ты являешься, не так ли, принц Дейн?”
  
  И вот так двадцать лет мирного сосуществования были сведены на нет преступлениями давней войны. Окружающие его вольфины рычали и дрались, их собачьи морды были сморщены от ненависти. Они были там не только потому, что их альфа вел их; они действительно хотели его смерти. Он не видел Кили, не знал, что это значило. Что касается Кенара, в его глазах была ненависть, но также и расчет. Он каким-то образом использовал это, или планировал.
  
  Немного запинаясь в спешке, Дейн вытащил из своего рюкзака два шарика вольфсбена и вложил один в безвольную руку Реды.
  
  “Посланник ведьмы сказал тебе, что она сама пьет кровь?” он потребовал этого исключительно для того, чтобы выиграть время. Притворившись, что вытирает лицо, он проглотил вольфсбен, который оказался слизистым, с послевкусием где-то между мятой и грязью. Он поморщился, но продолжил. “Или что она пытала и убила Кандиду?”
  
  Он услышал, как Реда кашлянула, надеясь, что это означало, что она приняла свою дозу.
  
  Члены стаи беспокойно заерзали, некоторые заскулили при этих новостях. Но Кенар оскалил зубы. “Мы убили ее слугу, что делает нас равными, коготь за коготь. Более того, он был предан, чего я не могу сказать об этой мудрой стерве. Как давно она знала о тебе?”
  
  Первые проблески тепла и силы просочились в кровь Дейна, что было хорошо, потому что стая приближалась, сдвигаясь плотнее, прижимая его и Реду друг к другу. Теперь, говоря быстро, он сказал: “Ты веришь посланцу ведьмы, а не Кандиде? Он предоставил тебе какие-либо доказательства, что-нибудь большее, чем хорошая история?”
  
  “Да!” Кенар взревел, и этому звуку вторили его беты. “Да, он представил доказательства. Он использовал заклинание, чтобы показать Кили больные, извращенные вещи, которые ты заставил ее забыть! Она была твоей любовницей. Как ты мог питаться от своей возлюбленной? О, точно, ” усмехнулся альфа. “Потому что ты принц королевства и ты мог заставить ее думать все, что захочешь. Гребаный кровопийца, вот так опозоривший мою сестру. Использующий ее.”
  
  О. Черт. От вздоха Реды сердце Дейна упало, даже когда чувство вины туго и остро завязалось у него внутри из-за того, что он сделал с Кили. Не только из-за кормления и сокрытия, но и потому, что теперь он увидел политику. “Ты сукин сын. Ты собираешься использовать это, чтобы вышвырнуть ее вон, не так ли? Бьюсь об заклад, ты просто ждал хорошего предлога.”
  
  Теперь в его венах сильно и быстро текла волчья кровь, но бежать было некуда. Он потянулся за своим арбалетом, поднимая его.
  
  Глаза Кенара загорелись злобной яростью. Он подал сигнал стае вперед и крикнул: “По праву угрозы — убейте их!”
  
  Дэйн ударил ближайшего бету в бедро, целясь ранить, но не вывести из строя. Когда самец упал, воя и щелкая затвором, Дэйн схватил Реду за руку. “Давай!”
  
  Они прошли совсем немного, прежде чем ряды снова сомкнулись. Реда прикрывала его спину, отбиваясь от тварей взмахами своего натянутого лука, когда он послал еще две стрелы в толпу. И через плечо он сказал: “Мне жаль, Реда”.
  
  Но извинения ничего не исправили, не так ли? Никогда не исправляли.
  
  Горе и вина поднялись в нем, как старые друзья, когда он вытащил свой короткий меч. “Я собираюсь попытаться проделать дыру. Будь готов бежать и держаться за эту карту”. Потому что ей пришлось бы бежать без него. Кенар ни за что не оставил бы его в живых сейчас.
  
  “Дейн”. Голос Реды был сдавленным, но и только. И он не винил ее за то, что она не знала, что еще сказать.
  
  Взревев, он описал оружием сверкающую дугу и рванулся вперед, ведя ее прямо за собой. Он прошел через первую шеренгу, отбросил большого бету во второй, и—
  
  Без предупреждения стрела просвистела так близко, что он почувствовал вибрацию на коже, когда она пролетела мимо него и оставила неприятную борозду на спине следующего животного.
  
  “Берегись леса!” Кенар закричал, когда еще одна стрела просвистела мимо и отскочила от плеча старшего вольфина во внешней шеренге.
  
  Не останавливаясь, чтобы спросить о спасении, Дейн схватил Реду за руку и потащил ее к разрыву, который только что был пробит в линии. “Давай!”
  
  Они пролетели над участком открытой дороги, затем туда, где огромная скала поднималась примерно на тридцать футов к наклонному плато. С волчьим жиром, текущим по его венам, и всей стаей Царапающих Глаз, устремившейся за ним, Дейн в два больших прыжка преодолел отвесный каменный склон, таща Реду за собой.
  
  Они взобрались на вершину и понеслись вниз по склону, который вывел их на узкую гряду с густым кустарником по обе стороны, вынудив преследующего их вулфина бежать параллельно им, воя и лая с вызовом, гневом и угрозой. Но сердце Дейна колотилось, а мышцы горели, двигая его быстрее, чем любого человека, быстрее даже большинства вольфинов. И Реда следовала за ним шаг в шаг.
  
  Вскоре они оторвались от основной массы стаи, пока только несколько самых быстрых вольфинов не стали отставать там, где горный хребет спускался ниже, переходя в плоскую местность, а кустарник редел вдоль узкого плато, которое заканчивалось каньоном: широкой пропастью, через которую прямо в этом месте был перекинут узкий веревочный мост.
  
  Когда они понеслись вниз по крутому склону, а их преследователи сомкнулись с обеих сторон, Дейн сказал: “Держись позади меня, но не отставай. Если мы сможем перебраться через этот мост, то сможем вытащить штыри с другой стороны ”. Были и другие способы перебраться через реку, но они требовали полдня пути в обход. Она издала звук, который мог означать согласие, мог быть хныканьем, но не было времени останавливаться и обсуждать варианты.
  
  И не было никаких других вариантов.
  
  Пульс Дейна участился, отдаваясь глухими ударами в голове и под кожей, а сила бурлила в его венах, подгоняя его вперед. Когда они выбрались из-за последнего дерева на плоское плато, ведущее к мосту, за ними все еще следовали только два вольфина. Эти двое, однако, быстро приближались. Затем, словно по постановке, они разделились и атаковали, по одному с каждой стороны.
  
  Когда они прыгнули, Дейн крикнул, “Вниз!”
  
  Он и Реда упали в грязь, и вольфин фактически столкнулся в воздухе. Тот, что побольше, отбросил меньшего назад и повалил; они тяжело приземлились в нескольких футах от него и сцепились.
  
  Дейн поднял Реду, готовый снова бежать, затем остановился как вкопанный, когда увидел, что два вольфина не пытаются подняться и продолжить погоню. Они дрались.
  
  И одной из них была Кили.
  
  Битва была короткой, но жестокой; через несколько секунд она поднялась на ноги, оставив противника лежать оглушенным и неподвижным. Затем она замерцала и изменилась, став самой собой. За исключением того, что она внезапно выглядела совершенно незнакомой — все еще высокой, великолепной и сложенной, но ... Он не знал, в чем на самом деле заключалось это “но”. Хотя оно было.
  
  Она посмотрела на Реду. “Ты его проводник?”
  
  “Так он мне говорит”. Женщины обменялись взглядами, которые исключали его, ставили в тупик.
  
  “Ты знала?” - спросил он у Кили. “Как?” Затем, поскольку был только один возможный ответ, он сказал: “Кандида рассказала тебе”.
  
  “Она хотела, чтобы кто-то еще знал, на случай, если с ней что-нибудь случится. Когда пришел слуга ведьмы, я притворился, что не знаю, и попытался придумать способ передать тебе сообщение, предупредить тебя о том, что происходит, но я не смог.”
  
  Чувство вины было невыносимой болью внутри него. “Прости. Я бы рассказал тебе все, но…Kenar.”
  
  “Кенар”, - согласилась она. И в ее голосе было что-то, чего раньше не было. Возможно, гнев или вызов. Он задавался вопросом, было ли это чем-то новым или, как и в ее сговоре с Кандидой, в ней были слои, которых он не видел.
  
  “Спасибо, что помогла нам сбежать”, - сказал он, зная, что это, должно быть, была она. Его взгляд переместился на неподвижное тело вольфина без сознания. “У тебя будут неприятности?”
  
  “Я буду винить в этом тебя”. Она оглянулась вдоль хребта, где нарастающий вой предупредил, что остальная часть стаи возвращается. “Ты должен перейти мост и выдернуть кегли”.
  
  “Таков план”.
  
  “В какую сторону ты направляешься?”
  
  “На северо-запад”, - сказал он без колебаний, полностью доверяя ей, хотя и слишком поздно. “К Мериден Арч”.
  
  Она кивнула. “Тогда я скажу им, что ты отправился на юг. Мы направимся к лог-кроссингу вниз по Кэндл-Пасс”.
  
  Это оставило бы стаю позади на добрых полдня. “Я буду у тебя в долгу. Черт возьми, я твой должник, и точка”. Он сделал паузу. “Килс, я сожалею о мысленном разговоре. Я просто…Мне нужно было поесть”.
  
  Она пожала плечами, и в ее голосе звучала только практичность вулфинов, когда она сказала: “Я была очень напугана, когда Кандида впервые рассказала мне, но она помогла мне справиться с этим. И в конечном счете, это была честная сделка — я использовал тебя для секса, ты использовал меня для крови. Это то, что делают такие люди, как мы, — используют друг друга ”.
  
  Это было чертовски серьезное обвинение. И он не мог этого отрицать.
  
  Он тяжело сглотнул, прекрасно осознавая, что Реда отодвинулась от него; ее руки были обхвачены вокруг тела, как будто ей было холодно, и она смотрела поверх пропасти, как будто не могла смотреть на него. Он хотел отвести ее в сторону и сказать, что между ним и Кили все было не так. За исключением того, что все было именно так — она добилась своего. Они использовали друг друга, и каждый был доволен сделкой. Однако теперь, когда в его жилах текла волчья кровь, а на фотографии была Реда, договоренность отдавала холодом и бескровностью.
  
  Однако у него не было такой роскоши, как время, чтобы отвести ее в сторону или даже попытаться разобраться во внезапной перемене внутри себя. Им нужно было двигаться сейчас, поговорить позже.
  
  Обращаясь к Кили, он сказал: “Будь осторожна, хорошо? И будь счастлива”.
  
  “Иди”. Ее янтарные глаза перебегали с него на Реду и обратно. “И эй…ты тоже будь счастлив, хорошо?”
  
  Он не знал, как на это ответить, поэтому просто кивнул. “Спасибо за все. Деловая сделка или нет, ты помог сделать последние двадцать лет терпимыми”. Он не поцеловал ее на прощание, точно так же, как редко целовал ее в знак приветствия. У них никогда не было таких отношений. Вместо этого он подтолкнул Реду к тому месту, где низкая линия деревьев скрывала край каньона. “Давай. Кили выиграет нам столько времени, сколько сможет, но нам нужно перебраться через мост и сбросить его с другой стороны, прежде чем сюда доберется стая.”
  
  Она не произнесла ни слова, пока они трусцой бежали к деревьям, но он не знал наверняка, было ли это потому, что она была контужена нападением вулфинов, расстроена из-за истории с Кили или из-за чего-то еще. Или все вышеперечисленное.
  
  Но он точно знал, что его договоренность с Кили не имела ничего общего с его чувствами к Реде. Одно было деловым и практичным, в то время как другое было совершенно непрактичным и опрометчивым. И все же, даже зная это, он не мог оторвать глаз от Реды. Отчасти это была вольфсбен, да. Но большей частью это была она.
  
  Он хотел толкнуть ее, ущипнуть, поторопить. Вместо этого он остался рядом с ней, расхаживая взад и вперед и прикрывая ее с фланга, когда они достигли края пропасти и направились к мосту. Деревьев было достаточно, чтобы они смогли разглядеть веретенообразное сооружение, только когда оказались почти на его вершине.
  
  Реда остановилась как вкопанная, ее лицо застыло в лунном свете, когда она сказала: “О, черт возьми, нет”.
  
  “Это безопасно, я обещаю”. Но, по общему признанию, это было не самое вдохновляющее зрелище. С одной стороны на другую были натянуты четыре длинные веревки: две поддерживали узкий проход из деревянных досок, которые светились почти белым в лунном свете, и еще две веревки на уровне плеч для равновесия. Более короткие отрезки, привязанные с интервалом в галоп, поддерживали текучую структуру, которая двигалась и колебалась в воздушных потоках, поднимавшихся из глубин. Он подтолкнул ее вперед. “Ты можешь это сделать. Я буду прямо за тобой.”
  
  “Нет”. Она отступала, пока не врезалась в него спиной вперед, пробуждая жар и отголоски предыдущего поцелуя, который он пытался сохранить на задворках своего сознания. “Должен быть другой способ”.
  
  “Его нет”.
  
  “Что, если—”
  
  Услышав первый зловещий охотничий вой позади них, он обошел вокруг нее и взял ее лицо в ладони. “Нам нужно продолжать идти вперед, Реда. Это единственный способ”.
  
  Он хотел только отвлечь ее внимание от мостика, но когда он коснулся мягкой кожи ее подбородка, его обдало жаром, и что-то глубоко внутри сказало: Мое. И когда ее глаза поднялись, чтобы встретиться с его, нужда сжалась в кулак в его груди, и то же самое что-то сказало, сейчас. Он не боролся с желаниями, хотя, возможно, ему следовало. Вместо этого он прижался губами к ее губам, проглотил ее вздох и поглотил их обоих в поцелуе, который не должен был быть чистым совершенством. Но был.
  
  СЕКУНДУ НАЗАД РЕДА БЫЛА охвачена ужасом, а в следующую она была в огне.
  
  Не было никакого перехода, никакого предупреждения, ничего, кроме внезапного прижатия твердого мужского тела и требовательной формы его губ и языка к ее. Она должна была отдернуться, но не смогла найти те синапсы среди жара и нуждающегося, жадного желания, которые мгновенно вспыхнули в ней.
  
  О, подумала она, когда страх растаял под натиском. О, да. Было ли это от волчьего племени, силу которого она чувствовала текущей в своих венах? Возможно. Вероятно. Но ей внезапно стало все равно.
  
  Он наклонился губами к ее губам, делая поцелуй глубже, и огонь разгорелся в ее крови. Что—то яростное и собственническое всколыхнулось в ней - острая потребность вонзиться в него и оставить отметину — и это заставило ее излить себя в поцелуй, в этот момент и в этого мужчину. Он дернулся к ней, его пальцы коснулись ее затылка и бедра, она сжала его рубашку в кулак. И в этот момент их было только двое и поцелуй, который заставил ее сердце затрепетать в груди и все ее сознание сказать: Да, это.
  
  Этого ей не хватало в отношениях с другими мужчинами, с которыми она встречалась, с теми, кого она пыталась убедить, что они мистер Правильный, мистер достаточно хороший или мистер Прекрасный принц - это сказка, Так что стань реальностью. Это было то, что она искала: мучительный ожог похоти, всепоглощающая внутренняя жадность, которая говорила, что она должна прикоснуться к нему, поцеловать его, обладать им. И более того, это было глубокое знание того, что это было взаимно, что он тоже сходил с ума от потребности прикоснуться к ней.
  
  “Боги”. Он оторвался от нее и замер на мгновение, его грудь вздымалась, а глаза были свирепыми и дикими. Затем он схватил ее за талию, оторвал от земли и поставил на первую из посеребренных луной деревянных перекладин.
  
  Она ахнула и схватилась за веревки-поручни, паника вспыхнула, когда все собрание погрузилось и закачалось, а камешки отскочили от края пропасти и не издали ни звука, ударяясь о дно. Она отшатнулась, но врезалась в податливую стену, которая была непоколебима, как утес, но при этом теплая и мускулистая. И она могла чувствовать биение его сердца, быстрое и возбужденное, отдающееся эхом в ней, где оно превратилось в пульсацию жидкой потребности.
  
  “Продолжай, ты можешь это сделать”, - прошептал он ей на ухо глубоким и чувственным голосом. Затем он шокировал ее, укусив за шею достаточно сильно, чтобы вызвать укол боли, который отвлек ее разум от зияющей пропасти под ними. Он прижал ее к себе, заключив в скобки руками и ногами. “Одна нога перед другой”.
  
  Потеряв равновесие, когда его колено толкнуло заднюю часть одной согнутой ноги, она сделала спотыкающийся шаг вперед, затем другой, когда он повторил движение с другой стороны. “Прекрати это”.
  
  Его единственным ответом было низкое рычание, когда он снова укусил ее за шею и сильнее прижал к себе, загоняя по узкому мосту.
  
  Сердце бешено колотилось, она позволила загнать себя. Маленькие укусы вызвали атавистический жар, который сорвал с нее цивилизованную внешнюю оболочку и оставил только первобытный мозг. И эта часть ее наслаждалась тем, как он доминировал над ней, выталкивая ее за пределы зоны комфорта на неизведанную территорию.
  
  Она ощущала зияющий провал у себя под ногами, теплые восходящие потоки, доносившиеся снизу, и то, как раскачивался мост, несмотря на то, что он поддерживал его, вытягивая руки и ноги так широко, как только мог, опираясь на натянутые канаты. Но эти импульсы были вторичны по сравнению с пульсирующим жаром, который разливался по ее венам, неся в себе блестящую, пульсирующую силу, которая лишь частично исходила от побочных эффектов возбуждающего вольфсбена.
  
  В остальном это был он.
  
  “Иди”, - убеждал он, его голос был похож на низкое рычание, которое говорило о вещах, отличных от перехода по мосту. “Быстрее, Реда. Поторопись!”
  
  Ее голова закружилась от головокружения, магии и жара мужчины у нее за спиной, когда она сделала шаг. Почувствовала, как мост покачнулся. Сделала еще один. И еще. Дыхание выровнялось в ее легких, когда пульсация страха превратилась в жесткий, горячий прилив возбуждения, затем нарастающее чувство эйфории, когда ее ноги ускорились, а тело начало приспосабливаться к раскачиванию.
  
  Позади них раздался новый лай, внезапно ставший резким в ночном воздухе и быстро приближающийся. Вольфины приближались!
  
  “Поторопись”, - убеждал Дейн, но ей не нужно было говорить.
  
  Она пролетела вдоль остальной части моста, ее сердце учащенно, взволнованно билось, когда они приблизились к дальней стороне, и ее шаги удлинились, пока она не коснулась каждой второй перекладины, затем каждой третьей. И она была на той стороне!
  
  Твердая земля казалась странной и статичной, но она подпрыгнула на цыпочках, когда обернулась, чтобы увидеть, как Дейн работает со штырями, прикрепляющими веревки поручня к краю. Один поддался, затем следующий.
  
  Присев напротив него, она скопировала его движения, ослабив третью шпильку, а затем вытащив ее. Одна сторона моста прогнулась, и вся конструкция изогнулась в лунном свете. Ее желудок сжался при виде структуры, которой они только что доверили свои жизни, которая рушилась так легко, так тщательно. Затем он сильно дернул, последний штырь освободился, и мост просел и упал, освещенные луной доски сделали его похожим на уменьшающуюся пунктирную линию. Затем он исчез.
  
  Тени задвигались с другой стороны, когда первый из вольфинов вырвался на открытое место, двигаясь быстро и бесшумно.
  
  “Следуй за мной”, - сказал Дейн и двинулся прочь, направляясь на юг.
  
  Она шла в ногу с ним без комментариев. И был удивлен, осознав, что доверяет ему как своему лидеру, своему альфе. Она не подвергала сомнению все, что он говорил, не пыталась понять это в своих старых рамках. Вместо этого она следовала туда, куда он вел.
  
  Будь осторожен. Ты знаешь его всего несколько часов, максимум полдня, доказывала ее рациональная, практичная, логичная, скучная сущность, излучая предостережение, которое быстро исчезло из-за радости бега рядом с Даном, когда он ускорился. Сила вольфсбенов снова потекла выше, как будто вызванная явным облегчением от того, что они могут свободно бежать, как им заблагорассудится, когда их преследователи остались далеко позади.
  
  Он нырнул в разлапистые заросли деревьев и немедленно повернул в противоположном направлении, направляя их обратно на север после того, как сделал ложный поворот на юг, чтобы повести вулфинов к южному перекрестку, как они с Кили и планировали.
  
  Воспоминание омрачило некоторое облегчение. Я использовал тебя, ты использовал меня. Это то, что делают такие люди, как мы. Слова этой сучки преследовали Реду, потому что они были так непохожи на мужчину, который бежал рядом с ней ... И все же вулфин знал его два десятилетия, Реда - шесть часов или около того.
  
  Тропа, по которой они шли, расширилась, давая ей возможность подняться и бежать плечом к плечу с ним. Но если раньше ее кровь пульсировала в такт их шагам, то теперь она чувствовала, что они слегка не синхронизированы, сбиты с ритма вопросами, кружащимися в ее голове.
  
  Он оглянулся. “Продолжай. Спрашивай”. Выражение его лица было скрыто тенью.
  
  По ее коже пробежал холодок. “Ты читаешь мои мысли?”
  
  “Я же сказал тебе, я не могу связаться с тобой”.
  
  Не было причин для того, чтобы это задело, но это задело. Что было несомненным доказательством того, что ей нужно взять себя в руки. “Тогда о чем, по-твоему, я должен спросить?”
  
  “Выпил ли я из Кили и заставил ли ее забыть об этом. Да, я выпил. Кровь вулфинов - мощная штука для моего вида. Мне нужен был удар раз в год, точно так же, как ей нужен был партнер на одну ночь в год, чтобы она могла приятно провести время во время кровавой луны, не ставя под угрозу лидерство своего брата ”.
  
  Желудок Реды медленно скрутило, не только при мысли о том, что он пьет кровь вольфина — с ее ведома или без него, — но и потому, что он так легко ушел от своей давней возлюбленной, даже не оглянувшись. И всего несколько минут спустя целовал ее, Реду, и заставлял ее чувствовать себя нужной. Особенной. Могущественной.
  
  Не ходи туда.
  
  Дейн перешел на походку, пожирающую землю, перекладывая рюкзак. “Я знаю, это выглядит плохо. Бездна, это действительно плохо. Мы с Кили обменялись сексом, но потом я украл ее кровь, что делает нас далеко не равными ”.
  
  Реда не знала, что сказать, или даже что еще он мог сказать, чтобы ослабить стеснение в ее груди, поэтому она промолчала. И через некоторое время напряжение ослабло само по себе, и она подумала, что, возможно, это тоже часть храбрости — позволить всему идти своим чередом.
  
  Они продолжали путь в течение часа. Двух. Лес сомкнулся на дороге, по которой они ехали, и она стала отчетливо различать темную стену деревьев по обе стороны от них, случайные шорохи и трески испуганных существ.
  
  При звуке не слишком отдаленного воя она напряглась. “Это стая?”
  
  “Просто одиночка, ищущий неприятностей”, - сказал Дейн слегка хриплым от неиспользования голосом. Под ее взглядом он уточнил: “Мужчину могут выгнать из его стаи, если он бросит вызов альфе и проиграет, или если альфа думает, что он, скорее всего, бросит вызов, и хочет избежать боя. Иногда он может присоединиться к другой стае, но если он действительно не смирится с этим и не сыграет в бета-версию, там обычно тоже возникает та же проблема. Что означает, что он остается один, за исключением периода луны.”
  
  Осторожно вмешиваясь в разговор, она спросила: “Тогда почему?”
  
  “Потому что это единственные три дня, когда традиция позволяет мужчине-вулфину заявить о Праве вызова, то есть о возможности сразиться с лидером стаи за право править. Именно тогда разрешаются споры, выносятся решения о наказаниях, образуются или разрываются брачные союзы. Вулфины свели большую часть семейных дел и политики к этим трем дням, оставив остальную часть года в основном мирной ”.
  
  “Это работает?”
  
  “Похоже на то”.
  
  “Цивилизованный”. Она нахмурилась, пытаясь поместить это в контекст того, что она только что видела о вулфинах. “Тот самец там, сзади”.
  
  “Kenar. Брат Кили.”
  
  “Он пытался очаровать меня, но ты остановил его”.
  
  “Да”.
  
  Она покачала головой, пытаясь избавиться от тех нескольких секунд, когда она была полностью под чарами янтарных глаз большого существа. “Я думала, ты сказал, что они не попытаются сделать это в своем родном королевстве”.
  
  “Кенар - это...” Он сделал паузу, как будто подыскивая слова. “Кили и я, возможно, использовали друг друга одну ночь в году, но Кенар использует всех постоянно. Но он умен. Он создает впечатление, что следует традициям буквально, тогда как на самом деле он приспосабливает их к своим потребностям. И поскольку он альфа, и он выгнал очень немногих самцов, которые противостояли ему, он может контролировать свою стаю почти абсолютно ”.
  
  “Похоже, Кандида и Кили не были так сильно под его контролем, как он думал”.
  
  Его губы сжались, и он оглянулся на юг. “Я надеюсь, она знает, что делает. Кенар достаточно очарователен, когда добивается своего. Но он не воспринимает это легкомысленно, когда ему перечат.”
  
  Реда кивнула. “Я знаю таких людей. Слишком многих из них видела на работе”.
  
  Он бросил на нее взгляд. “Какая работа?”
  
  “Я...” Она не собиралась идти туда, не знала, как у них вообще получилось так разговаривать, как будто они были обычными друзьями, вышедшими на обычную прогулку. Или на обычное первое свидание, или что-то в этом роде.
  
  “Ничего страшного, если ты не хочешь говорить об этом”, - сказал он. Но в ее сердце это задело, заставило ее подумать, что он слишком часто был готов двигаться вперед и не оглядываться назад, совсем как майор.
  
  “Я была копом”, - сказала она.
  
  “Стражница”, - сказал он со странной ноткой в голосе. Однако, когда она посмотрела на него, он покачал головой. “Это ничего. Ты сказал ‘была’. Что случилось? Это из-за твоего партнера?”
  
  “Я замерла”. Она скрестила руки на груди, поймала себя на том, что делает это, и вместо этого засунула руки в карманы. “Ты шокирован, я уверена. И да, это был сарказм.” Когда он ничего не сказал, она сказала себе оставить это в покое, оставить все как есть. Вместо этого она поймала себя на том, что говорит: “Мы просто зашли выпить кофе, вот и все. Бенц даже не хотел — но я замерз, устал и капризничал, а наша смена заканчивалась, потому что пара парней сказались больными, поэтому он остановился и зашел за мной. И он не вышел обратно.”
  
  Может быть, это была волчья кобыла, может быть, сумасшедшая реальность, в которой она оказалась, но внезапно воспоминание оказалось прямо перед ней, тогда как раньше она не могла ничего из этого ясно вспомнить.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  “СЕРЬЕЗНО, БЕНЦ, ЧТО так долго?” Реда заглушила двигатель круизера, положила ключи в карман и выбралась наружу, хлопнув дверью сильнее, чем это было действительно необходимо. “Тебе приходилось самому выращивать кофейные зерна или доить корову наполовину?”
  
  Скорее всего, он болтал с симпатичной брюнеткой, которая работала за прилавком в "Иллюминаторе Паки". Обычно Реду не беспокоило, когда ее симпатичный, покладистый партнер переходил в режим непринужденного флирта, даже если флиртующий был на добрых десять лет моложе его и учился в соседнем государственном колледже. Однако сегодня вечером от этой мысли у нее заныли зубы. Возможно, она не была так уж увлечена парнем, который только что сказал ей “это не ты, это я”, но то, что ее недавно бросили — снова — действительно должно было заслужить ей некоторый приоритет в кофейном отделе. Может быть, даже бонусные сникерсы.
  
  Который, по-видимому, она собиралась заполучить сама. Бормоча что—то себе под нос и игнорируя любопытные взгляды пары прохожих — что, никогда раньше не видела девушку-полицейского в форме и в подходящем настроении? -она толкнула дверь с иллюминатором и вошла в винный магазин, который, как и многие другие местные заведения, недавно был вынужден разнообразить ассортимент, чтобы остаться на плаву, открыв отдел общего назначения, в котором продавался чертовски хороший кофе "на вынос".
  
  Войдя в дверь, она автоматически взглянула в изогнутое зеркало над головой, которое было повернуто в сторону регистрационной зоны и поддерживалось системой видеонаблюдения.
  
  Она замерла при виде Бенца, стоящего не с той стороны прилавка с поднятыми руками, пистолетом у его лица и студенткой, съежившейся за ним с закрытыми глазами и закрывающей уши руками. Затем Реда перевела взгляд с зеркала на кассу и увидела, что это было по-настоящему.
  
  За ту наносекунду, которая потребовалась преступнице, чтобы оглянуться, побелеть глазами и начать кричать, чтобы она бросила пистолет Реды и легла на пол, ее мозг сделал снимок сцены — оценил линии обзора, возможное укрытие и позиции трех других людей в магазине. Она мгновенно увидела себя, притворяющуюся, что следует приказам, но вместо этого бросающуюся на ближайший прилавок, увидела, как он падает на стрелка, увидела, как Бенц перелез через прилавок и уложил парня. Это была тренировка, планирование и инстинкт в одном флаконе. И это произошло не где-нибудь, а в ее голове.
  
  На самом деле, она просто стояла там.
  
  “Пригнись!” Преступник отскочил на шаг назад и перевел пистолет с Бенца на нее. Она увидела панику в его глазах и поняла, что должна отреагировать, должна убраться с линии огня, но, черт возьми, не могла. Ее мозг не работал, ее тело не двигалось.
  
  Глаза парня изменились. И Реда увидела свою собственную смерть.
  
  “Нет!” Бенц перепрыгнул через стойку и бросился на парня, точно так, как она себе представляла, но она не отвлекла его, ничего не сделала.
  
  Преступник развернулся назад и выстрелил, когда Бенц попал в него. Резкий выстрел 38-го калибра вывел ее из оцепенения, когда мужчины упали вместе, но она слишком медленно доставала оружие из кобуры. Стрелок поднялся, выбрался из-под Бенца и бросился к заднему выходу.
  
  “Остановитесь!” - закричала она. “Стоять, полиция!” Что только зря потратило время.
  
  Кроме того, он уже ушел, дверь за ним захлопнулась на место.
  
  Она колебалась еще одно безвольное мгновение — преследовать или остаться? Один взгляд на Бенца принял решение за нее. Темно-рубиново-красная лужа крови растеклась по деревянному полу. Она схватила рацию и вызвала офицера, которому нужна была помощь и скорая помощь, затем присела рядом с ним, поскользнувшись в его крови и увидев рваную рану на его шее.
  
  Она прижала руку к ране, надавливая как сумасшедшая, говоря ему держаться, что помощь уже в пути.
  
  Впрочем, все это не имело значения, потому что Бенца, как и человека, который его убил, давно не было.
  
  “И когда детективы начали спрашивать меня о преступнике, я ни черта не могла вспомнить”, - закончила она, не обращая внимания на темный лес, надвигающийся с обеих сторон от них, видя только винный магазин, кровь, выражения лиц других копов позже. “Другие уиты не видели его лица, и видео было бесполезным. Если бы я мог дать им что-нибудь ... но, нет. Все исчезло, пффф, полный туман, как будто мой разум заперли вместе с моим телом. Я даже этим не могла помочь. Я была мертвым грузом. Бесполезна. Она взглянула на Дейна. “Точно так же, как я была почти с тех пор, как попала сюда”.
  
  Он встретился с ней взглядом, хотя выражение его лица терялось в предрассветной тьме, которая начала окрашивать горизонт в глубокий, насыщенный синий цвет. “Ты ожидаешь, что я скажу, что это была не твоя вина”.
  
  Ее желудок неприятно скрутило. “Ты думаешь, что так и было”.
  
  “Я думаю, то, что я думаю, не будет иметь ни малейшего значения. Ты должен решить это для себя и найти способ заключить мир. Или нет”. Но хотя его слова воздвигли барьеры, мягкая нотка сожаления в его голосе прошла прямо сквозь них и напомнила ей, с кем она разговаривала и через что он прошел. Он не просто потерял партнера; он потерял свою семью, свою жизнь, свое наследие.
  
  “Извини”, - сказала она, краснея сильно и быстро. “Ты просто просил быть милым, а я сболтнула лишнее, и—”
  
  Он потянулся и взял ее за руку. “Реда, остановись. Это не то, что я имел в виду”.
  
  Она сглотнула, стараясь не слишком сильно цепляться за его руку. “Прости. Я не очень хороша в чтении сигналов. Мои братья говорят, это потому, что я слишком много времени провожу одна”. Или были до того, как уехали, чтобы начать новую работу, новые семьи, оставив ее позади.
  
  “Я знаком с этой концепцией”. Он отпустил ее руку, но они подошли ближе, чем раньше, их плечи и руки соприкасались в такт, когда он сказал: “Я провел двадцать лет, умирая от желания вернуться в Элден, воссоединиться со своими братьями и сестрой и надрать задницу Кровавому Колдуну, не обязательно в таком порядке. Но я также провел большую часть этого времени, обвиняя себя в том, что меня не было в замке, когда произошло нападение.”
  
  “Ты бы не смог”, - она замолчала, поняв это.
  
  “Именно. Правильно или неправильно, важно то, что я чувствую ответственность”. Он сделал паузу. “Там была девушка, Твилла. Она была дочерью гвардейца и планировала обучаться в гвардии королевы.”
  
  “О”. Было нелепо чувствовать укол. Но она почувствовала.
  
  “Мои родители не одобрили, потому что она была простолюдинкой, и у них были планы на меня. Мы поссорились, и я сбежал, и исчез, когда пал замок. Хуже того, последними словами между нами в их жизни были гневные слова и обвинения ”. Он развел руками; жест был виден сейчас в розовом свете нового дня. “Я не горжусь собой. Я хотел бы быть лучшим человеком, лучшим сыном. Черт возьми, лучшим принцем. Но я не могу вернуться и изменить это. Все, что я могу сделать, это быть лучше в следующий раз, какую бы форму этот следующий раз ни принял ”.
  
  “О”, - сказала она снова, только на этот раз это был более мягкий звук, звук понимания, который был тем, что он имел в виду, когда говорил о движении вперед и заглядывании в будущее. Он не пытался убежать от прошлого или игнорировать его. Он пытался исправить будущее.
  
  И в этом он был совсем не похож на ее отца и братьев, которые проводили так много времени, заглядывая вперед, что не могли видеть того, что было прямо перед ними.
  
  Ее мнение о нем, которое и без того было опасно высоким, снова возросло. И это, в сочетании с волчьим происхождением, заставляло ее слишком остро ощущать, как их руки время от времени соприкасаются во время ходьбы. Контакт был почти незаметен сквозь слои свитеров и кожи, но она знала. Она знала.
  
  И все же, несмотря на то, что жар возбуждения оставался высоким в ее крови, ее энергия — по крайней мере, для пеших прогулок — быстро иссякала. Тем не менее, она ничего не сказала, просто продвигалась вперед, пока Дейн не подтолкнул ее локтем и не указал на узкую охотничью тропу, ведущую в сторону от основной трассы. “Там. Это то, что я искал. Она ведет к охотничьему домику примерно в миле отсюда.” Его зубы сверкнули. “Это дом Кенара, и мы точно знаем, что он далеко позади нас. Стае понадобится отдых, так что мы должны быть в безопасности. Я захватил с собой пару оберегов. Я оставлю одного здесь, чтобы предупредить нас, если кто-то поднимется по тропе, затем поставлю другого окружить хижину.”
  
  Она кивнула и сказала: “Хорошо”. Но на самом деле она имела в виду "Слава Богу".
  
  Солнце поднималось над горизонтом, сигнализируя о конце почти бесконечной ночи, но она не смотрела по сторонам, ее не волновало, где они были или как это выглядело при свете дня. Ее внимание сузилось до нескольких футов перед ней, когда она следовала за Дейном вверх по склону, который временами становился настолько крутым, что они шли почти вертикально, используя корни и скалистые выступы в качестве опор для рук и ног.
  
  Затем, наконец, он преодолел подъем и повернулся к ней. “Давай. Мы здесь”.
  
  Она протянула ему руку, доверяя его сильной хватке, чтобы вытащить ее на то, что оказалось широким выступом у основания усеянного камнями горного склона. Позади, прижавшись к скальному выступу, стояла маленькая бревенчатая хижина, почти скрытая среди приземистых, низкорослых сосен, которые выглядели невысокими, пропорциональными, но возвышались над небольшим строением.
  
  Едва уловив это напоминание о том, что она больше не в Канзасе, она последовала за Дейном в хижину и послушно повиновалась его жесту, слишком уставшая, чтобы настаивать на том, чтобы помочь ему разведать местность и установить чары. Когда он присоединился к ней, он смешивал какой-то порошок с содержимым бурдюка с водой, который нес через плечо.
  
  Подойдя к ней, он откинул голову назад и сделал большой глоток.
  
  Внимание Реды было слишком сильно приковано к тому, как двигалось его горло, ее взгляд остановился на ручейке, который сбежал и потек вниз. Она почувствовала щекотку на своей собственной плоти, и это ощущение проникло внутрь нее, погладив сгусток тепла, который был всем, что осталось от силы вольфсбена.
  
  Она слегка задрожала, когда он опустил бурдюк с водой и предложил его ей. “Это слабый стимулятор. Это рассеет туман и убережет тебя от столь глубокого потери сознания, что ты не сможешь убежать, если нам понадобится.”
  
  Когда она приняла зелье, дрожь отрастила когти, впилась и распространилась по ее телу — мощная комбинация страха и возбуждения, которая вместо того, чтобы заморозить ее на месте, заставила ее захотеть придвинуться к нему, прижаться к нему. Она не позволила своей руке дрожать, но когда она выпила смесь, у которой был мягкий цитрусовый вкус, но послевкусие слишком крепкого черного чая, она полностью осознавала, что Дейн смотрит на нее, наблюдая за ней так же, как она наблюдала за ним.
  
  Она задавалась вопросом, чувствует ли он остаточный ожог, ощущается ли его кожа обожженной, как у нее, ставшей внезапно колючей и чувствительной под одеждой.
  
  Опустив мех с водой, она намеренно встретилась с ним взглядом. И была почти обожжена этим. Его зрачки были расширены, тело напряжено и почему-то казалось больше, чем несколько мгновений назад, как будто он раздулся от того же атавистического желания спаривания, которое внезапно вспыхнуло в ней.
  
  Ее лицо вспыхнуло интенсивным румянцем, который быстро залил ее горло, обжигая кожу верхней части груди, затем груди. Ее соски затрепетали от возбуждения, которое отозвалось эхом в ее глубине, пока все ее тело не затрепетало от чувственного осознания.
  
  Это всего лишь наркотик, сказала эта отстойная, осторожная часть ее, но лишь слабо, потому что реальность заключалась в том, что это был Дейн. И она так чертовски устала быть рациональной, практичной или логичной.
  
  Он не был лесным жителем, не был любовником, которого она видела в своих снах. Но это не помешало ей хотеть его с первого момента, как она проснулась и посмотрела в его глаза. Более того, когда они стояли там, на скрытом скальном выступе, в безопасности, насколько это было возможно при данных обстоятельствах, в ней поднялся бунт. Жадность. И, как ни странно, логика.
  
  Может, она и не застряла во сне, но это уж точно не было ее настоящей жизнью. И, учитывая это, пока она проводила своего принца к арке вовремя, что плохого в том, чтобы взять то, что она хотела, на следующие сорок восемь часов?
  
  ДЕЙН УВИДЕЛ ПЕРЕМЕНУ в ее глазах, увидел осознание, за которым последовало понимание, затем решимость, и понял, что она собирается быть умнее из них двоих и отступить. Что, вероятно, было хорошо, потому что теперь именно он оказался парализованным, прикованным к месту не страхом, а желанием. Возможно, там тоже был некоторый страх, вызванный знанием того, что дело было не только в зельях, по крайней мере, не для него.
  
  Да, похоть бушевала в нем, пульсируя под кожей, твердея его плотью и заставляя его хотеть сократить расстояние между ними и завладеть ее ртом, ее телом, ее киской. Но были также нежность и уважение, которые пробудились к жизни ночью, когда он наблюдал, как она пытается справиться с ситуацией, в которой оказалась.
  
  Она считала себя трусихой, но он видел выжившую, которая слишком много раз была вынуждена перестраивать свою жизнь в одиночку и перестала верить — в себя, в удачу, в веру. И эта часть ее потянулась к той же части его и заставила его почувствовать, по крайней мере на данный момент, немного менее одиноким.
  
  Она была его проводником. Но она также была самостоятельной женщиной ... и эта женщина привлекала его, внушала ему, заставляла желать. И это, в сочетании с зельями, означало, что именно ей придется уйти.
  
  Вместо этого она сделала шаг к нему.
  
  Дыхание замерло в его легких. “Реда”. Это было все, что он смог выдавить. Только ее имя.
  
  Ее губы изогнулись; ее глаза потемнели до великолепной синевы, которую он видел в своих снах. “Дейн”.
  
  И она сделала еще один шаг. Еще один, и она могла бы коснуться его.
  
  Казалось, даже его сердцебиение замедлилось, и в этот момент ему показалось, что он вернулся в Эльденские леса, подстерегая свирепое и опасное существо, которое в то же время было красивым и странно робким. В его крови был тот же гул предвкушения, то же чувство зарождающегося чуда и внутренний шепот: Да, это оно. Еще шаг или два, моя красавица, и я овладею тобой.
  
  “Наркотик”, - начал он, затем замолчал, когда она сделала этот последний шаг, поставив их лицом к лицу, не касаясь, но достаточно близко, чтобы коснуться. Поцеловать. Сделать больше. Даже сквозь тяжелые слои своей одежды и пальто он ощущал ее тело, ее тепло.
  
  Она прижала палец к его губам. “Для меня это не просто наркотик. И даже если это так, мне все равно”. Ее глаза вспыхнули. “Я застрял в колее не только из-за того, что случилось с Бенцем, но и потому, что я не нашел того, чего хотел — в мужчине, работе или жизни. Это было не так уж плохо, но я продолжаю думать, что могло быть лучше. И теперь... — Она замолчала, на секунду сжав губы, прежде чем сказать: - Важно то, что прямо сейчас я чувствую себя живой.
  
  Да, подумал он. Живой. Это было слово, обозначающее осознание, которое пронеслось через него, заставляя все казаться свежим и ярким, когда солнце поднялось над горизонтом и единственная певчая птичка запела с деревьев, окружающих хижину. Неужели он провел последние двадцать лет, блуждая по жизни во сне, живя лишь наполовину, потому что ждал ее?
  
  Он так думал. Однако теперь он проснулся. Боги и Бездна, он проснулся.
  
  Затем, внезапно, он снова смог двигаться. Ему захотелось броситься, обхватить ее вокруг себя и нырнуть. Из-за этого, а также из-за того, что он чувствовал, как его самообладание выходит из-под контроля, он заставил себя двигаться медленно.
  
  Мучительно, сладко, медленно.
  
  Обхватив ее лицо руками, он наклонился и коснулся губами ее губ. Он задержался там, упиваясь ощущением ее мягкой кожи и тем, как она меняла цвет от прохладного к теплому на его теле, слыша слабое прерывистое дыхание, пробуя магию и вдыхая запах цветов и специй.
  
  Нарастающий жар омыл его тело и душу, заставляя кожу на деснах зудеть. Нет, сказал он магии, не сейчас. Не с ней. От этой мысли у него перехватило дыхание, потому что он не знал, где он будет, когда будет питаться в следующий раз, и даже получит ли он такой шанс. Но он знал, что его не будет с ней, потому что, когда они достигнут арки Мериден, их пути разойдутся.
  
  “Послушай”, - начал он, нуждаясь в том, чтобы что-то сказать, но не совсем уверенный, что именно. “Когда мы доберемся до Меридена—”
  
  “Я не хочу думать об этом сейчас”. Она коснулась губами его рта и прошла мимо него к хижине, затем повернулась и протянула руку. “Я бы предпочла думать о тебе”.
  
  Жар и нужда захлестнули его, когда солнечный свет разгорелся с рассветом до рассвета, и он впервые увидел ее в живом цвете: ее буйное медное буйство волос, отражающее солнечный свет, ее полные губы, мягкие от его собственных, и румянец желания на ее коже.
  
  Более того, ее слова пронзили его насквозь, эхом отозвались в нем как суровое напоминание о том, что он был кем угодно — сыном, принцем, братом или сестрой, охотником, гостем — но редко самим собой. Там были другие сыновья, другие принцы, другие братья и сестры, охотники и гости. Но Реда смотрела на него, тянулась к нему, желая его одного.
  
  Он протянул руку в ответ. Их пальцы встретились. Сплелись. Прильнули.
  
  И он последовал за ней в каюту, чувствуя себя так, словно все его существование только что повернулось вокруг своей оси.
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  КОГДА РЕДА ВОШЛА В хижину, ее разум зафиксировал сцену. Главная комната была примерно десять на пятнадцать, и в одном конце ее был заляпанный сажей кирпичный очаг. Кровать размера "queen-size" занимала возвышение неподалеку, с большим сундуком в ногах со снятым матрасом, обещающим одеяла от холода. Остальная часть основного пространства была открыта, за исключением высокого шкафа в углу, где, как она предположила, хранились скоропортящиеся продукты, возможно, даже пара приборов.
  
  Все это в значительной степени соответствовало ее представлению об охотничьем домике. Сюрпризом, однако, была дверь в стене напротив камина, ведущая в то, что выглядело как полностью оборудованная ванная комната, включая большой душ с несколькими носиками, выложенный странными гладкими серыми плитками. “Что за черт?”
  
  “Кенар установил это несколько лет назад”, - сказал Дейн из-за ее спины. “Его идея переделать это”.
  
  “Наглядное напоминание о том, что я больше не в Канзасе”. Она не видела цистерны, насоса или солнечных батарей, предполагая, что это было еще одно из тех мест, где пересекались магия и наука.
  
  “Канзас?”
  
  Она подавила смешок, который угрожал перерасти в истерику. “Неважно”, - начала она, поворачиваясь к нему. “Я...” Она замолчала при виде него, стоящего подсвеченным у окна, желтый свет дня отбрасывал на него красноватые тени, а не бело-голубой свет луны.
  
  Он бросил свою сумку в угол и сбросил бомбер и свитер, хотя воздух в салоне был ненамного теплее, чем снаружи. Это оставило его в рубашке с короткими рукавами, стоящим возле дверного проема и смотрящим на нее глазами, которые, казалось, видели прямо ее насквозь.
  
  “Что ‘я’?” - подсказал он, сокращая расстояние между ними, его глаза стали очень темными, когда он посмотрел на нее сверху вниз.
  
  “Я забыла”, - сказала она хрипло, в то время как ее внутреннее "я" говорило: я влюблена в лесника. И при этой мысли новые искры пробежали по ней, натягивая кожу и заставляя ее элементарно осознавать каюту вокруг них, кровать позади них.
  
  Сняв с плеча лук и лямку рюкзака, она позволила им упасть на пол, затем подняла руки, чтобы коснуться его талии, прижимая ладони к теплому материалу его рубашки и ощущая твердую мужскую силу под ней.
  
  Он обхватил ее лицо ладонями, что, как она начинала понимать, было привычным жестом для него — или, может быть, только для них двоих. Затем он наклонился и поцеловал сначала одну ее щеку, затем другую, затем уголки каждого из ее глаз, которые затрепетали и закрылись. Она подняла руки, чтобы схватить его за запястья, удерживая на месте, когда его губы скользнули по ее лицу, дразня ее, растягивая предвкушение поцелуя. Ее кровь сладко разогревалась, неся в себе нечто опасное, что было глубже, чем похоть. Но в то же время бурлящие желания, вызванные снами, опасностью, зельями и самим мужчиной, теперь смешались воедино, превратившись в единое желание спаривания, необузданную тоску, которая сковала ее внутренние мышцы и увлажнила кожу.
  
  Если всего несколько секунд назад ей было холодно от резкого воздуха королевства, то теперь она перегрелась и ее покалывало. Хотя он сказал, что не может читать ее мысли — и слава Богу за это — он подвинулся, чтобы освободить ее от кожаного бомбера, сначала освобождая одно плечо за раз, затем скользя им вниз по ее рукам, двигаясь медленно и каким-то образом имитируя действия своего поцелуя.
  
  Захваченная каждым отдельным ощущением, она могла только прижиматься к нему и заниматься любовью с его ртом, пока он снимал с нее позаимствованный свитер, а затем рубашку, а затем справился с застежкой ее бюстгальтера, лишь коротким движением продемонстрировав разницу в технологии. Затем ее груди обнажились для его прикосновений, сгорая от желания.
  
  И они действительно делали это. В глубине ее сознания вспыхнула искра шока, другая -радости и внутренний шепот: О, да.
  
  Она ахнула от первого прикосновения кончика пальца к одной груди, затем к другой. Внезапно возжелав наслаждения прикосновением кожи к коже, она потянула его рубашку за подол и принялась расстегивать пуговицы дрожащими пальцами, когда он обвел сжимающийся круг вокруг одного соска, и его прикосновение вызвало крошечные взрывы внутри нее. Затем его широкие ладони накрыли ее соски, его длинные пальцы обхватили ее груди, и она застонала ему в рот от твердых, горячих пиков ощущений, которые принесли.
  
  Он что—то прорычал - может быть, ругательство, может быть, ее имя — и снова поцеловал ее. И если раньше его поцелуи были мягкими и сдержанными, своего рода прозрачной и романтической прелюдией, то теперь его губы были твердыми на ее губах, а язык требовательным. И ее тело в ответ загорелось ярким огнем.
  
  Это, подумала она, да. Прошлое и будущее перестали иметь значение, перестали даже существовать, когда она поцеловала его в ответ, отдаваясь моменту, мужчине. Ее руки дрожали, когда она сняла рубашку с его плеч, его рук и отправила ее на пол поверх их сброшенных сумок. А затем он притянул ее к своему телу, и они внезапно, шокирующе, оказались кожа к коже. Его легкая копна мужских волос обострила ее чувства, когда они сплелись воедино, целуясь глубоко, плотски.
  
  “Боги и Бездна”, - простонал он ей в рот. “Реда”.
  
  Неприкрытая потребность в его голосе тронула ее, вызвала укол слез, которые она усилием воли прогнала, сосредоточившись вместо этого на том, как все ее тело пульсировало в такт сердцебиению, когда она прижималась к нему, пытаясь усилить контакт, только для того, чтобы быть разочарованной их разницей в росте.
  
  Снова почувствовав то, что она не могла заставить себя сказать, он обвил рукой ее талию и прижал к своему телу. Она застонала, когда закинула ноги ему за талию, чтобы потереться о выступ твердого, как железо, члена, скрытого за барьерами его одежды, затем снова, когда он прижал ее спиной к ближайшей стене и прижал ее там, глубоко целуя, обхватывая ее груди своими большими, нежно-грубыми руками и прижимаясь к ней бедрами в ритме, который должен был быть знаком, но не был похож ни на что, что она когда-либо испытывала раньше.
  
  Она коснулась его обнаженной спины и обнаружила параллельные шрамы, которые могли быть только следами когтей, провела руками вверх по худым, жестким, как кабель, мышцам его рук к плечам и почувствовала, как он задрожал под ее прикосновением, история и потребность слились воедино в мужчину, который не был похож ни на кого, кого она когда-либо встречала раньше или когда-либо встретит.
  
  Запустив пальцы в его густую, роскошную гриву темных, волнистых волос, она смягчилась в его объятиях. Да, она внутренне убеждала его. ДА.
  
  Как будто он услышал ее, он прервал их поцелуй, прижался щекой к ее щеке и выдохнул: “Ах, милая Реда. Милая, милая Реда. Пойдем со мной в постель?”
  
  Ее сердце заныло от его хриплого тона, ее сердце сжалось от потребности ощутить его глубоко внутри себя. Но она кивнула головой в сторону ванной. “Как насчет того, чтобы сначала смыть немного этой дорожной грязи?”
  
  Его глаза затуманились, затем прояснились. “Правда?” Он заглянул в ванную.
  
  И вот это было снова, та пропасть между его жизнью и ее. Однако на этот раз, вместо дискомфорта, это принесло новую волну жара и дополнительный порыв желания. Она наклонилась, прикусила его челюсть, а затем прикоснулась языком к месту, которое только что укусила. Когда его руки ритмично сжались на ее бедрах, прижимая ее к себе, она прошептала ему на ухо: “Тогда это будет впервые для тебя, не так ли?” И память для него, которую он пронесет через арку Мериден, когда они будут расставаться.
  
  Отказываясь позволить жару стать горько-сладким, она схватила зубами мочку его уха, затем подразнила его мягкими поцелуями и легкими толчками, когда он оторвал их от стены и понес ее в ванную. Там он опустил ее, и, когда она повернулась к не совсем знакомому управлению, он обошел ее сзади, обхватил ладонями ее груди и наклонился, чтобы поцеловать ее шею, ухо, подбородок сбоку.
  
  Она закрыла глаза и покачнулась в его объятиях, когда заструилась вода, и струи из четырех форсунок пересеклись в центре стеклянной душевой кабины, наполнив комнату ревом брызг и неожиданным ароматом, который был частично сосновым, частично цитрусовым и совершенно соблазнительным. Возможно, это был еще один вид стимулятора вольфина, потому что, когда вода нагрелась и стакан начал запотевать, она почувствовала, как отголосок тепла вольфсбена передается от нее к нему и обратно.
  
  Он скрестил руку между ее грудями, нежно удерживая ее неподвижно, когда скользнул свободной рукой вниз по ее телу, чтобы поиграть с застежкой ее джинсов, все время целуя ее шею, доводя ее до безумия, которое только усиливалось тем фактом, что она не могла по-настоящему прикоснуться к нему, не так, как хотела.
  
  “Позволь мне”, - прохрипел он у ее горла, и на секунду она напряглась, думая, что почувствовала острие зуба и, что еще хуже, зная, что если бы это было то, о чем он просил, в тот момент она не смогла бы ему отказать. Но затем ее брюки ослабли и упали, за ними последовали трусики, а затем он скользнул рукой вниз, чтобы накрыть ее холмик, колеблясь, когда обнаружил ее полностью обнаженной, натертой воском по привычке, потому что она не хотела признавать, что в этом не было смысла, уже давно не было.
  
  Теперь, однако, эта привычка вырвала у него одобрительный стон, когда он усилил хватку на ней, прижимая ее к себе. Она застонала, ее голова откинулась назад, когда он прикоснулся к ней, исследуя, а затем прижал ее к спине, так что она могла почувствовать форму его твердого выступа на своих ягодицах. Она была влажной для него, умирала за него, и все же он держал ее перед собой и гладил безжалостно, восхитительно, то внутрь, то нет, его пальцы скользили по ее горячим, набухшим складочкам.
  
  Она попыталась изогнуться от этого ощущения, но он прижал ее спиной к своей груди, так что она чувствовала каждое прикосновение его умных, ловких пальцев. “Дейн”, - выдохнула она, дыхание почти вырывалось из легких, когда ее тело напряглось, извиваясь в затаенном ожидании, которое предвещало оргазм. “Мне нужно… Боже, я хочу...”
  
  “Позволь мне”, - снова прошептал он. “Отпусти”. И он скользнул двумя пальцами глубоко в нее, затем начал толкаться с нарастающим ритмом, который заставил ее выгнуться навстречу ему и сжиматься вокруг него с возрастающей интенсивностью.
  
  “Ох. О, Дейн, я— ” Она замолчала с низким, вибрирующим криком, содрогаясь рядом с ним, когда жар и удовольствие захлестнули ее, сливаясь до такой степени, что он прикасался к ней, воздействовал на нее.
  
  Мир, казалось, замкнулся в себе, казалось, затаил дыхание и замер на ... ... одно... мгновение ... а затем она перевернулась, сжавшись вокруг его пальцев со сдавленным стоном. Затем она кончала, повторяя его имя снова и снова, пока грубые, ритмичные волны наполняли ее, завершали ее ... а затем спадали, оставляя ее безвольной и бескостной.
  
  Фактически, она была настолько бескостной, что почти не могла удержаться на ногах, когда он подтолкнул ее к душевой кабинке и подставил под струю, но затем вышел из ванной на несколько минут — достаточно долго, чтобы она задалась вопросом, куда он ушел, что он делал.
  
  Горячая вода поразила ее острым соблазном, вернув ее обратно, когда Дейн вернулся в ванную, остановился, чтобы снять ботинки и брюки, а затем зашел с ней в душ.
  
  Не говоря ни слова, он приподнял ее на цыпочки для грубого, сильного поцелуя, который говорил, что они не закончили. Даже близко.
  
  Ее кровь вновь разгорелась от поцелуя и ощущения того, как его тело становится влажным и скользким рядом с ее, когда струя душа омыла их обоих. Обнаженный, он был мечтой о широкой костной структуре, поджарых мускулах и почти нечеловеческой грации, как будто он был вулфином, превратившимся в мужчину, а не другими. Но он был настоящим мужчиной, когда она обхватила его, затем скользнула пальцами по его значительной длине, прекрасно осознавая, что ее пальцы не могут полностью охватить его.
  
  Он застонал, наваливаясь на ее прикосновения, сначала пытаясь поцеловать ее и прикоснуться к ней в ответ, но затем просто наклонился под струями, положив одну руку ей на бедро, а другой упираясь своим большим телом в стену. И хотя ее первой мыслью было продолжить с того места, на котором они остановились в другой комнате, теперь этот резкий жар сменился более мягким желанием.
  
  Она хотела прикоснуться к нему, хотела доставить ему удовольствие.
  
  На маленькой полочке в душевой кабинке лежал пенящийся очищающий лосьон с древесным запахом, который казался прохладным, когда она сначала растерла его между ладонями, но затем нагрелся, словно ожил.
  
  Когда она обошла его, он дернулся, как будто собираясь последовать за ней, но она вернула его туда, где он был, и просто сказала: “Позволь мне”.
  
  Он затих, опираясь на вытянутые руки, так что его голова оказалась под одной из насадок душа, прямо на одной линии с бьющими струями, и закрыл глаза.
  
  Простой акт доверия отозвался болью в глубине ее сердца. И когда дрожь пробежала по его телу при первом скольжении ее скользких рук вдоль линии шрамов от когтей, это усилило эту боль еще больше. Сколько времени прошло с тех пор, как к нему прикасались ради прикосновения, не как часть сделки, а просто потому, что этого хотел другой человек?
  
  Двадцать лет, подсказывала логика. И для разнообразия не было ни одного голоса несогласных. Он был в этом царстве почти столько же, сколько не стало ее матери, и все это время он был, по сути, одинок, вынужденный скрывать свою истинную природу от всех, кроме Кандиды, которая сама по себе была одиночкой.
  
  Сердце Реды заныло, когда она омыла его широкие плечи и руки, заднюю часть шеи, а затем снова спустилась к напряженным мышцам его ягодиц, которые ритмично сокращались, когда она работала над ним, а затем, когда она переместилась ниже к его бедрам и икрам.
  
  Он часто дышал, делая большие, глубокие вдохи воздуха, которые сбились с ритма, когда она повернула одну из форсунок, чтобы ополоснуть его, затем еще раз провела руками по его телу, чтобы смыть пену.
  
  Закончив с ним сзади, она снова переместилась к нему спереди, думая повторить процесс, может быть, украсть поцелуй. Но он отстранился от стены, прижимая ее к себе одной рукой на ее пояснице, другой на затылке. Его глаза, когда он посмотрел на нее сверху вниз, были глубокими и темными от эмоций. “Боги. Реда”. Опустив голову, чтобы прижаться своим лбом к ее, он вдохнул, как будто хотел что-то сказать, но затем вздохнул и просто прошептал: “Спасибо”.
  
  Они слились в поцелуе так же естественно, как дышали, и на этот раз в нем были не просто жар и желание; в нем чувствовалась новая взаимность, ощущение, что он не только пытался доставить ей удовольствие, но и получал его для себя. Один поцелуй сменился следующим и еще одним, а затем он возился с регулятором душа, чтобы выключить воду и включить странный, мягкий свет, который окружал их со всех сторон.
  
  “Что—о!” Покалывание пробежало по ее коже с головы до ног. Когда оно прошло, она была сухой. Даже ее волосы были просто влажными, и обычно непослушные волны были ручными и мягкими на ощупь. “Магия”, - прошептала она, ее голос уловил это слово.
  
  “У вулфинов есть некоторые искупительные качества”, - хрипло сказал он и подхватил ее на руки, так что она оказалась прижатой к его груди.
  
  Она пискнула и немного сопротивлялась, но затем успокоилась, чтобы покусывать его шею, пока он нес ее в главную комнату. И она издала еще одно тихое “О” при виде толстых одеял, сложенных на кровати, и огня в очаге. В комнате стало тепло и неожиданно весело, и от этого зрелища у нее сжалось горло, потому что он сделал это для нее. Даже в самый разгар событий он хотел, чтобы ей было удобно.
  
  Она проглотила комок эмоций. “Ты принц”.
  
  “Я был, когда-то”.
  
  Ненавидя пустоту в его голосе, она сказала: “Ты будешь снова. Когда мы—”
  
  Он поцеловал ее, прервав ее. Затем, все еще целуя ее, он опустил их обоих на широкий матрас, так что она легла под ним, ее ноги были рядом с его ногами, его бедра между ее бедрами, а длинная эрекция прижималась к ее животу, пульсируя в такт внутреннему ритму, который резонировал глубоко внутри нее.
  
  Желание захлестнуло ее, как друга, которого она только что встретила, ощущая себя намного острее и важнее, чем когда-либо прежде, поднимаясь все выше и выше, пока они целовались, и он зажал одно бедро между ее бедрами, создавая интимное давление, когда провел рукой от ее грудной клетки к колену и обратно нежной, как перышко, лаской, которая обожгла ее кожу и вызвала желание умолять.
  
  Собралась новая влажность, ожила новая боль, когда он придавал ей форму, прикасался к ней, но также выгибался от ее прикосновений и остановился, чтобы впитать ощущения, когда она лизнула его горло, затем надавила на его плечи, чтобы перевернуть его на спину, чтобы она могла двигаться ниже, затем еще ниже.
  
  “Подожди, Реда. Я— Ахх.” Он содрогнулся всем телом при первом прикосновении ее языка к вздувшейся вене на нижней стороне его члена. “Боги”.
  
  Он сделал движение, чтобы прикоснуться к ней, но затем она сделала еще один поглаживающий жест языком, длинный круг от основания до кончика, и вместо этого он сжал руки в кулаки на мягкой, тяжелой подстилке, а затем застонал, когда она сделала это снова, находя места, где текстура изменилась и он был особенно чувствителен. Если раньше она была склонна к оральному сексу, то теперь она наслаждалась им, запоминая его ответы и восхищаясь тем, как он подчинялся ей.
  
  Вскоре его тело было туго натянуто, его руки шарили по постельному белью, его тяжелая длина подергивалась у нее во рту движениями, которые разжигали новый жар внутри нее.
  
  Он произнес ее имя, поймал ее руку, подтолкнул ее вверх по своему телу, а затем, когда они оказались грудь к груди, повернул их так, чтобы он снова был главным, вдавливая ее в постель своим хорошим, твердым весом. Их тела были влажными от возбуждения, скользкими от страсти, и когда он устроился между ее бедер, его гладкая, твердая длина естественным образом заняла позицию, готовая к входу.
  
  Реда подвинулась к нему, дразня их обоих скольжением его тупой головки по своим гладким складочкам. Но затем она напряглась. “Подожди”, - сказала она, почти слишком поздно вспомнив, что, возможно, это не было ее реальностью, но и не сном тоже. “Нам что-нибудь нужно?”
  
  Он изо всех сил пытался сосредоточиться, его глаза стали почти стеклянными. “Что-то?”
  
  “Защита? От, гм, болезней и прочего”. Пожалуйста, не заставляй меня объяснять это.
  
  “О”. Выражение его лица прояснилось, стало печальным и, возможно, немного печальным. “У моего вида нет болезней, ни дать, ни получить. Что касается ‘других вещей’, то из-за того, как работает моя мысленная речь, я должен питаться из горла моей пары, прежде чем можно будет зачать ребенка. ” Она хотела спросить, но не спросила. Должно быть, это отразилось в ее глазах, потому что он слегка покачал головой. “Нет. Никогда”.
  
  Чувствуя себя виноватой от нахлынувшего облегчения, которого она не имела права испытывать, она потянулась, чтобы успокоить глухое эхо в его голосе поцелуем, который начался мягко и почти сонно, и что-то сдвинул внутри нее. Мягкость приобрела остроту, сонливость сменилась требованием, а чувство вины превратилось в жадность и желание не просто ощутить его внутри себя, но обладать им, принадлежать ему, а он ей.
  
  Но, зная, что это невозможно, она прервала поцелуй, прижалась мокрой щекой к едва заметной щетине на его подбородке и прошептала: “Сейчас. Пожалуйста, сейчас”.
  
  Она закрыла глаза, отгораживаясь от дневного света, странного окружения и опасности за его пределами, полная решимости быть там, в этот момент, с ним. Затем он низко зарычал и нанес удар. И когда он скользнул в нее — растягивая ее, наполняя и принося волну эмоций, которые она не осмеливалась признать, — ей не нужно было отгораживаться от большого мира, потому что он сделал это для нее. Ощущение его, совершенство посадки затмили все остальное в тот момент.
  
  Ее рот округлился в беззвучном "О" удовольствия. Она впилась пальцами в тяжелые мускулы его плеч, когда он приподнялся над ней, замерла там на секунду, затаив дыхание от предвкушения ... а затем начала двигаться.
  
  Сначала это было нежно, темп медленный, как будто он тоже хотел сохранить каждое отдельное ощущение. Она раскачивалась вместе с ним естественно, в движениях было больше инстинкта, чем воли, потому что она не думала, не планировала; она переживала. Она наслаждалась текучей волной его тела, прижатого к ее, полнотой между ног, тем, как нарастало удовольствие с каждым толчком, и вибрацией его стона, когда ее руки скользнули к его бедрам, впились в них и подтолкнули его вперед.
  
  По мере того, как события ускорялись, больше не было разницы между вампиром или человеком, или между сказочным принцем и опозоренным полицейским; были только две потерянные души, заполняющие пустые места друг для друга, больше не одинокие. По крайней мере, на данный момент.
  
  Потребности возросли в ней поверх жадности, когда удовольствие нашло себе покупку, пустило корни и начало расти. И если раньше ее оргазм был острым и блестящим, сплошным внутренним фейерверком и удовлетворяющим жаром, то напряжение, охватившее ее на этот раз, было более глубоким и всепоглощающим, напрягая ее внутренние мышцы, завладевая ее чувствами и внезапно делая момент намного важнее, чем он должен был быть.
  
  Вот оно, казалось, говорило ее тело. Это то, чего ты ждал.
  
  Отвернувшись от этой опасности, она уткнулась лицом в его шею и задвигалась под ним. Это движение вырвало у него стон, а затем благоговейный шепот: “Реда”.
  
  Ее имя никогда раньше не звучало так волшебно.
  
  Желая сморгнуть слезы, которые покалывали ее глаза, она поцеловала его в шею с открытым ртом, когда он оседлал ее, выгнулся против нее и довел извивающееся наслаждение все выше и выше.
  
  Она ощутила слабый солоноватый привкус его кожи, почувствовала биение его пульса у своих губ. Это билось в одном ритме с ним, с пульсом потребности, который все сильнее сжимался внутри нее с каждым толчком, когда он вжимался в нее изнутри и снаружи, и достиг этой точки там, о, да, там.
  
  Глубоко внутри нее возникло желание укусить, принять его сущность в себя и связать их вместе. Не обращая внимания на слабый зуд беспокойства, она провела зубами по вене, которая проходила сбоку от его горла, слегка прикусив.
  
  Он зашипел, его пальцы внезапно впились в нее, когда он вошел в нее, вызывая новые ощущения, которые несли в себе грубую силу, которая соблазняла ее уклониться.
  
  Она чувствовала, как он борется за контроль, чувствовала, что колеблется, испытывая искушение уклониться от интенсивности и возможностей. Затем, поскольку она отказалась быть трусихой с ним, прямо сейчас, в этот момент, она снова нашла его вену. И сильно укусила. Она не пустила кровь, но это было близко к тому.
  
  Последние остатки самообладания Дейна почти беззвучно лопнули. Он откинул голову назад, а затем склонился к ней, обхватив ее руками, чтобы удержать ее тело от своих толчков, которые ускорились в темпе и размахе, толкая их обоих вперед.
  
  Его хватка была мощной, неумолимой, и Реда наслаждалась этим. Ей нравились его сила и напористость, нравилось чувствовать себя маленькой, женственной и подавленной — по крайней мере, здесь, с ним. Ей нравилось, как он прижимался подбородком к ее виску, целовал ее в лоб и шептал ее имя, когда их тела напряглись, и удовольствие нарастало внутри нее, ожидая, ожидая....
  
  Он повернул голову, мягко коснулся ее шеи сбоку острым клыком и прошептал ее имя. Страх и наслаждение внезапно стали одинаковыми, острыми и ослепительными, и она ахнула и кончила для него.
  
  Наслаждение пронзило ее, острое, как меч, который рассек одиночество и опасения и оставил после себя силу и удивление. Она выгнулась под ним, прерывисто дыша, произнося его имя губами, пока волны продолжали прибывать. Затем он прижался к ней, двигая бедрами, издавая долгий и низкий стон из смеси слов — ее имени, похвалы, мольбы — и излился в нее.
  
  Она представила, что чувствует жар, более теплый, чем ее собственный, расцветающий внутри, ласкаемый ее внутренними мышцами, когда они пульсируют, выпаивая из него семя. И она, у которой всегда были медленно тикающие биологические часы, если вообще были, почувствовала небольшое, тоскливое желание, чтобы этот мог так считать, чтобы они действительно могли быть спарены.
  
  И для разнообразия логике и разуму было нечего сказать.
  
  Он оставался прижатым к ней, пока удовольствие не выровнялось, а затем исчезло, и мир вокруг них начал возвращаться в фокус. Она услышала шипение-хлоп огня, увидела яркий солнечный день снаружи сквозь закрытые веки и почувствовала, как сдвинулся матрас, когда он приподнялся на локтях, снимая с нее свой вес.
  
  Хотя ей хотелось бы задержаться еще на мгновение, она открыла глаза и встретилась с его изумрудным взглядом. И впервые с момента встречи с ним — и ей ни на секунду не захотелось считать часы, учитывая то, что только что произошло между ними — выражение его лица было открытым и незамутненным. Это заставляло его выглядеть моложе и немного озорным, напоминая о мужчине, который пустился бы галопом, чтобы выпустить пар, не подозревая, что это утро навсегда изменит его жизнь.
  
  Она тоже чувствовала себя изменившейся, но не хотела смотреть на это слишком пристально. Не сейчас. Возможно, никогда.
  
  Он прочистил горло. “Я, э-э, чувствую, что должен что-то сказать. Но я понятия не имею, что”.
  
  Напряжение, о котором она даже не подозревала, растаяло, расслабив ее шею и плечи. “Я тоже, и я тоже. Так как насчет того, чтобы сказать ‘спасибо’ и отложить это на время?”
  
  Его лицо смягчилось. “Тогда я благодарю тебя, дорогая, сладкая Реда, за то, что научила меня принимать душ, за то, что затащила меня в свою постель, за прикосновения ко мне и за то, что поделилась со мной своим прекрасным телом”.
  
  Ее сердце затрепетало в груди, глаза угрожали наполниться слезами, горло перехватило, и она знала, что не осмелится сейчас ничего сказать; что если она это сделает, то выставит себя идиоткой и поставит их обоих в крайне неловкое положение. Так что, хотя это и делало ее трусихой, она просто отрывисто кивнула и потянулась, чтобы поцеловать его в щеку.
  
  Дейн, благослови его благородное сердце, казалось, понял. Он провел пальцами по ее щекам, как будто смахивая слезы, которые она не позволяла себе пролить, затем сказал: “Останься здесь и посмотри, сможешь ли ты уснуть. Я собираюсь перепроверить обереги.”
  
  Она кивнула, чувствуя, как начинает краснеть от странной интимности момента, когда они двое были незнакомцами, если не считать их снов. Он поднялся с кровати и, великолепно обнаженный, прошлепал в ванную, где натянул штаны и ботинки, затем накинул рубашку, не застегивая ее. Когда он вернулся к ней, за поясом у него был один из его коротких мечей.
  
  Это не должно было сделать его еще более привлекательным, чем раньше. Она была современной женщиной, развитым человеческим существом. Но, очевидно, этой современной, развитой женщине нравились мужчины с мечами.
  
  Не мужчины, подумала она, просто Дейн. И это было сказано не из-за логики, разума или практичности. Это был факт. И если это поставило ее на быстрый путь к душевной боли, возможно, это было не самое худшее, что могло с ней случиться. Потому что, по крайней мере, она больше не ходила бы по жизни во сне.
  
  Вернувшись в главную комнату, он прихватил один из мехов с водой, подошел к кровати и первым предложил его ей. “Хочешь пить?”
  
  “Пересохший”. Акт принятия воды от него не должен был вызывать глубоких чувств, точно так же, как удовлетворенный взгляд в его глазах, когда он смотрел, как она пьет, не должен был разжигать новые искры возбуждения. Взволнованная, она вернула его. “Спасибо”.
  
  “Отдыхай. Я вернусь через несколько минут”.
  
  Кивнув, она легла на спину и свернулась калачиком на боку спиной к огню. С закрытыми глазами звуки вокруг нее, казалось, усилились. Она отслеживала передвижения Дейна по стуку его ботинок, по тому, как закрылась дверь за его спиной, по хрусту гравия снаружи и раздраженному крику птицы, потревоженной его метаниями по хижине.
  
  Он вернулся через несколько минут, как и обещал, и его одежда зашуршала, а сапоги застучали, когда он снова разделся, прежде чем скользнуть к ней в постель. Он свернулся вокруг нее, прижавшись лицом к ее спине, и сложил их руки вместе на ее сердце.
  
  И когда она засыпала, окруженная его теплом, она обнаружила, что вдвойне благодарна за то, что он не был вулфином. Потому что, если бы он был, она наверняка была бы очарована.
  
  ДЕЙН ПРОСНУЛСЯ ОКОЛО ПОЛУДНЯ, когда его внутренние часы предупредили, что они не осмеливаются больше отдыхать, на случай, если их преследователи все еще в пути.
  
  Во сне Реда повернулась к нему. Теперь она уютно устроилась рядом с ним, положив голову на руку, которой он обнимал ее. Ее дыхание было теплым на его коже, напрягая его соски и посылая ответные мурашки ниже по его телу. Но эти физические реакции были крошечными струйками по сравнению с глубоким источником эмоций, которые даже сейчас угрожали переполнить его и перелиться через край.
  
  Привязанность, благодарность, облегчение, беспокойство — было все это и многое другое, сложная смесь, которая говорила, что ему, вероятно, не следовало заниматься с ней любовью, и определенно не так интенсивно, как все закончилось ... но в то же время он не мог сожалеть о принятом решении или о возможной потере контроля.
  
  Они хорошо и беззаветно любили друг друга без притворства, без ожиданий и знания того, что в арке их пути разойдутся, унеся с собой только хорошие воспоминания. И если эта мысль вызвала укол, он проигнорировал ее и сосредоточился на том, как чертовски хорошо он внезапно почувствовал себя — освеженным и заряженным, и готовым покорить мир.
  
  Или сразиться с разъяренной стаей и начать обратный отсчет до послезавтрашней ночи — четвертой ночи — в зависимости от обстоятельств.
  
  При этом отрезвляющем напоминании он коснулся ее плеча. “Пойдем, моя спящая красавица. Пора просыпаться”.
  
  Он наполовину ожидал, что она резко проснется и запаникует, обнаружив их в постели вместе. Какой бы отзывчивой и волнующей ни была его милая Реда, он сомневался, что она когда-либо прежде заводила любовника всего через несколько часов после встречи с ним, сомневался, что она привыкла просыпаться в объятиях почти незнакомого человека. Однако их отношения волей-неволей были сжаты, ускорены.
  
  Должно быть, она была ближе к пробуждению, чем он думал, потому что она не ахнула и не отскочила от него. Вместо этого она улыбнулась, все еще с закрытыми глазами, и сказала: “Если я Спящая красавица, то мой Прекрасный принц должен разбудить меня поцелуем”.
  
  “Значит, ты считаешь меня очаровательным?” Не дожидаясь ответа, он наклонился и прикоснулся своими губами к ее губам, сначала целомудренно прижавшись, затем углубившись, когда ее губы смягчились и раскрылись под его губами.
  
  Что-то бормоча, она придвинулась ближе к нему и обвила руками его шею, прижимая его к себе. Это движение притягивало его, проникая внутрь и заполняя место, о котором он даже не подозревал, было пустым. Неистовая радость пронеслась через него, когда он переместился на нее, вошел в нее, вдавливая ее в матрас, когда он тщательно целовал ее, его тело пробуждалось к реальности любовника, его возлюбленной.
  
  Ее тихий стон вызвал у него желание поднять ее и закружить в безумном танце по хижине; нежное прикосновение ее пальцев к его волосам вызвало у него желание петь во всю мощь легких, хотя он не мог удержать мелодию; и ощущение ее под собой, ее бедер, обнимающих его, когда он набухал и твердел почти мгновенно, несмотря на то, что кончил в нее всего несколько часов назад, вызвало у него желание выбежать в лес, чтобы поохотиться на самого опасного врага, исключительно для того, чтобы принести ей талисман убийства. Хотя из того, что он слышал, люди могут быть брезгливы в таких вещах. Так что, может быть, он сорвал бы вместо нее полевые цветы.
  
  Явная нелепость этого внезапно показалась очень привлекательной. Как и мысль о том, чтобы снова скользнуть в нее и погрузить их обоих в забвение. Он мог чувствовать скользкую влажность ее ложбинки напротив себя и возбужденный ритм ее пульса под ее мягкой, женственной кожей. И хотя им нужно было покинуть хижину, он умирал от желания потеряться в ней, с ней.
  
  Затем, внезапно, ее пальцы обвились вокруг него, направляя его. Он напрягся, прервал поцелуй и застонал, когда она провела кончиком его твердого члена по своим влажным складочкам.
  
  Оторвав свою голову от ее, он посмотрел вниз на разметавшиеся медно-рыжие кудри и блеск голубых глаз. “Боги, Реда. У нас не так много времени”.
  
  “Я знаю”. Она протянула руку и поцеловала его в щеку. “Так что поторопись”. И она обвила ногой его бедра и потащила его домой.
  
  Застонав, он погрузился в нее, затем зашипел от удовольствия, когда ее горячая влажность обвилась вокруг него, подстегивая его. Он уже балансировал на грани самоконтроля, когда она выгнулась ему навстречу, и жидкое, горячее трение оборвало те последние тонкие нити, которые говорили, что ему нужно позаботиться о ее удовольствии раньше, чем о своем собственном.
  
  Выкрикивая ее имя, он поймал ее за плечо и бедро, удерживая ее, когда сильно толкался — один, два, третий раз - это все, что потребовалось, прежде чем он почувствовал покалывание, сжимающее ощущение, которое предвещало кульминацию. Он не пытался бороться с этим, но вместо этого оседлал его, вдавив поршень еще дважды, прежде чем покалывание превратилось в рев жара, потребность освободиться, и он наклонился к ней, вошел так глубоко, как только мог, и высвободился в ней с сокрушительным стоном.
  
  Он ослеп и оглох, не чувствуя ничего, кроме удовольствия входить в нее, пока его оргазм продолжался и продолжался, казалось, дольше, чем сам секс.
  
  Постепенно он осознал острые уколы там, где ее ногти впились в его плечи, давление ее каблуков на заднюю поверхность его бедер, где она сомкнула лодыжки. И тот факт, что он, вероятно, сокрушал ее.
  
  “Боги”. Он приподнялся на руках, которые дрожали, как ноги новорожденного жеребенка-охотника на зверей, и посмотрел на нее сверху вниз, ожидая увидеть… Черт возьми, он не знал, чего ожидал. Но это не было изумлением с оттенком страха в широко раскрытых глазах.
  
  Но опять же, через мгновение он понял, что это в значительной степени подвело итог.
  
  “Это был не просто наркотик, не так ли?” - тихо спросила она.
  
  “Нет”. Он покачал головой. “Это мы, милая Реда”. Он хотел спросить ее, пришла ли она, но не мог заставить себя признать, что был настолько погружен в себя. Поэтому вместо этого он решил, что когда они остановятся рядом на отдых, он сравняет счет. Эта мысль вызвала жжение предвкушения в его животе и заставила его с нетерпением ждать этого прорыва и следующего, и сколько бы их ни потребовалось, чтобы достичь Арки Мериден.
  
  И после этого ... Черт возьми, он не знал, что было после этого, за исключением того, что у него была клятва, которую нужно было сдержать, и обязанности, которые нужно было выполнить. Он только надеялся, что, черт возьми, сможет сделать все это и поступить правильно по отношению к Реде тоже.
  
  Каким-то образом.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  ДЛЯ РЕДЫ СЛЕДУЮЩИЕ ДВА дня прошли как в тумане, но в то же время были моменты, которые так четко отпечатались в ее памяти, что она знала, что будет помнить их вечно.
  
  Были странные сказочные моменты: например, когда она смотрела, как ястреб проносится над верхушками деревьев, только для того, чтобы он становился все больше и больше по мере приближения, затем изрыгал дымное пламя из крокодильей головы, прежде чем тот завизжал и отвернул; или когда грохот копыт привлек их внимание к стаду, движущемуся по другую сторону невысокого холма, и, как только она повернулась, чтобы спросить Дейна, почему вулфины и их гости не ездят верхом на лошадях, они поднялись на вершину и увидели две дюжины массивных всадников с угольно-черной шерстью , угольно-красные глаза и злобно острые рога единорога, которые блестели на солнце.
  
  Эти моменты стали еще более чуждыми, когда он сказал ей, что демидраконов ничто по сравнению с настоящими драконами из легенд Элденов, такими как злобный Фейинд, с его чешуей цвета черного жемчуга и инстинктами убийцы. Или о том, что вулфины и единороги были непростыми союзниками, их мирный договор основывался на взаимной неприязни, и что он — любитель лошадей с детства — пытался выучить язык единорогов, только чтобы обнаружить, что, хотя на языках вулфинов можно говорить на нем, человеческие формы - нет.
  
  Были навязчиво прекрасные моменты, например, вид стаи вулфинов, собравшихся на далеком холме, силуэты которых вырисовывались на фоне жирной полной луны, когда они выли в пробирающем до мурашек спуске; и как, когда они преодолели зазубренный хребет, разделявший территории двух стай - Носоглазов и Кусачих Хвостов, которых им удалось избежать, оставаясь в укрытии, — перед ними расстилалась травянисто-зеленая равнина, образующая чашеобразный кратер с почти круглым озером в центре, отражающим бледное небо и форма круглого облака над головой.
  
  А потом был Дейн. Он был во всех этих воспоминаниях и во многих других из тех драгоценных двух дней. Он был ее лесным жителем, ее принцем, ее возлюбленным, и за этот короткий, драгоценный, не стесняющийся себя промежуток времени она узнала его очень близко. Она знала, как он двигался, какой он на вкус, чего стоило заставить его вздохнуть и как далеко она могла зайти, поддразнивая, прежде чем он терял контроль и показывались клыки. Буквально.
  
  Его вампирское происхождение больше не пугало ее; он был таким же человеком, как и любой другой, хотя и обладал силами своего королевства и своим наследием. Временами он был упрям и необъяснимо любил жевать сок волчьего сна, который она находила безвкусным, со странной консистенцией. Но это были незначительные причуды, если сравнивать с целым.
  
  Они больше не использовали вольфсбен, а вместо этого путешествовали пешком своими силами, время от времени выпивая стимулирующее зелье, которое, похоже, было местным эквивалентом кофе или, может быть, энергетического напитка. Они путешествовали размеренно, тихо разговаривая или прогуливаясь в дружеском молчании, останавливаясь каждые шесть или восемь часов, чтобы отдохнуть ... и заняться любовью. И временами ей приходилось щипать себя, чтобы убедиться, что она действительно не спит, в конце концов.
  
  Но, как сон, путешествие не могло продолжаться вечно, и они приближались к своему концу.
  
  “Готов выступить?” Спросил Дейн, выходя из участка леса, который тянулся почти до самого края дороги. Теперь у него был только один рюкзак, вместе со своим арбалетом и короткими мечами; на ней был другой рюкзак вместе с луком и стрелами, которыми она, вероятно, никогда не воспользуется. Сегодня было теплее, чем раньше, и он был без пиджака и свитера, а его куртка и свитер были убраны.
  
  Вид его в клетчатой рубашке, брюках и ботинках — так похожих на рисунки на дереве, которые привели ее к нему, — заставил ее сердце перевернуться в груди и комок тоски застрял в горле. Если бы только... подумала она, но даже не потрудилась выполнить желание.
  
  “Давай сделаем это”, - сказала она, поднимаясь на ноги. По его оценке, они достигнут арки через час или два, задолго до заката. Они на самом деле не говорили о том, что будут делать, когда доберутся туда, но она лелеяла тайную надежду, что они смогут украсть в последний раз вместе, может быть, прямо у водопада.
  
  Она хотела, чтобы это было воспоминанием, которое она возродила, когда посмотрела на последнюю страницу книги. Занятия любовью, а не потеря. У нее была радость; она примет боль, которая пришла в конце этого странного магического приключения.
  
  Тем не менее, у нее перехватило горло, когда она поравнялась с ним на тропе. Она положила ладонь ему на грудь и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в шею, где проходили кровеносные сосуды, и где она была странно горда тем, что поставила ему засос. Он накрыл ее руку своей и сжал, но когда она двинулась, чтобы отстраниться, он удержал ее, задержав ее руку у своего сердца еще на мгновение, прежде чем отпустить.
  
  Они начали спускаться по дороге вместе, плечом к плечу, в тишине, нарушаемой только криками разных существ. Теперь она знала их: глубокий рев полудракона, высокий, пронзительный клич горна, обманчиво сладкая трель грязекорба, который был действительно отталкивающим как внешне, так и по запаху.
  
  С одной стороны, она ненавидела мысль о том, чтобы оставить магию позади, даже саму мысль о том, чтобы покинуть это странное королевство вулфинов. Но в то же время она страстно желала вернуться в свою безопасную квартиру, в мир, где она знала, как все устроено, и ей не нужно было все время оглядываться через плечо, не нужно было помнить, что нужно быть храброй.
  
  Примерно через час после начала этого последнего этапа их путешествия, когда они поднимались по длинному склону холма, Дейн выплюнул в кусты последний кусочек жевательной резинки wolfsleep, прополоскал рот несколькими глотками из бурдюка с водой, который они наполнили только этим утром, и молча предложил ей.
  
  “Нет, спасибо, я в порядке”. Ее голос казался хриплым, горло сжалось.
  
  Он засунул шкуру обратно в рюкзак и еще раз поправил ремень, затем поиграл с поясом для меча. Пожал плечами под рубашкой.
  
  Она оглянулась и подняла бровь. “Ты в порядке?”
  
  “Да”. Его голос тоже был хриплым. “Просто... мы сможем увидеть арку с вершины этого холма”. Он не смотрел ей в глаза, когда говорил это.
  
  “О”. О, Боже. Ее вновь пробудившееся либидо дернулось при мысли о занятии любовью на краю водопада, но этот приятный трепет быстро сменился мыслью о том, что за этим последует. Осознав, что ее шаги замедлились, она заставила себя снова ускориться. Переставляя ноги перед другими. “Что ж. Думаю, у нас получилось”.
  
  Он снял свой рюкзак, вытащил куртку и натянул ее на плечи, только для того, чтобы через несколько секунд сдернуть ее с разочарованным шумом. “Я ненавижу это. Я ненавижу...” Он замолчал, уставившись на свои руки. “О, боги. Это исходит не от меня. Это магия. Вихрь уже начинается”.
  
  “Нет”. Она развернулась к вершине холма, но не увидела ничего странного в небе или деревьях, ничего, что говорило бы о том, что за ними была магия. Не было ни свечения, ни шума. Она даже не могла слышать водопад.
  
  Однако Дейн знал магию. Он был магом.
  
  “Давай!” Он сунул ей в руку кусочек вольфсбена и одним глотком осушил свой. “Мы убежим отсюда!”
  
  Она проглотила комок песка, прогоняя его сквозь комок в горле и давление, от которого ей хотелось кричать, что это несправедливо, что ей нужно больше времени с ним. Всего лишь еще один час, вот и все. Хотя в глубине души она знала, что даже этого было бы недостаточно, и, возможно, так было лучше. Сглотнув, она кивнула. “Пойдем”.
  
  Оставшуюся часть склона они преодолели вместе, шаг за шагом удлиняясь от момента к моменту, когда наркотик подействовал. Сила заструилась по ее венам, зажигая ее и заставляя чувствовать себя могущественной, непобедимой ... и еще более горячей для тела Дейна, чем она была мгновением ранее. Она хотела подставить ему подножку и последовать за ним вниз, накрыть его тело своим и скакать на нем, пока они оба не обмякнут. Она хотела целовать его, прикасаться к нему, владеть им, принадлежать ему.
  
  Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы ставить одну ногу перед другой, пока они взбирались на вершину холма. Сначала до нее донесся шум водопада, а затем перед ними открылась долина, и она, спотыкаясь, остановилась, увидев это: арка Мериден.
  
  Дейн остановился рядом с ней, встав так, что их руки соприкоснулись.
  
  Даже с расстояния в полмили она могла видеть, что это соответствовало рисунку на дереве: высокая каменная арка венчала вершину водопада, который обрушивался на полпути вниз по прерывистой поверхности утеса, чтобы упасть в образовавшийся бассейн, который устремлялся к уводящей реке. Густая листва обрамляла водный путь и скалы, затем поредела, превратившись в холмистую зеленую долину. Все это было то же самое.
  
  Однако мерцание в воздухе под аркой было чем-то новым.
  
  Он был прав. Вихрь уже формировался.
  
  “Нам нужно идти”. Его голос дрогнул на последнем слове.
  
  “Я знаю”. Она протянула руку и взяла его за руку. Их пальцы переплелись. И они вместе побежали вниз с холма, плечом к плечу, как будто они были парой, хотя это был всего лишь сон.
  
  Ее глаза горели к тому времени, как они достигли равнины, ее горло сжалось к тому времени, когда они достигли края бассейна, остановившись рядом с тем местом, где широкая тропа зигзагом взбиралась на утес и вела к арке, где дуги молний перепрыгивали с камня на камень. Воздух заискрился и закружился, но еще не начал вращаться.
  
  Значит, у них было немного времени, чтобы попрощаться. Она не была уверена, хорошо это или нет. Она поднесла их соединенные руки к губам и поцеловала костяшки его пальцев, задев кожу зубами и заставив его содрогнуться.
  
  “Милая Реда”. Он взял ее лицо в ладони и наклонился, чтобы поцеловать ее.
  
  Она прильнула к его прикосновению, к его поцелую, чувствуя, как острая боль нарастает вместе со ставшим уже знакомым жаром, который стал еще острее из-за жжения вольфсбена в ее крови. Она схватила его за запястья, прижалась к нему, пытаясь запечатлеть этот момент в своей душе.
  
  Он отстранился, прежде чем она была готова отпустить его. Но его глаза были очень сосредоточены на ней, изучая ее лицо, когда он сказал: “Пойдем со мной. Пойдем к Элдену”.
  
  “О”, - прошептала она, когда дрожь пробежала по всему телу; и ее кровь стала горячей, затем холодной, затем снова горячей. Не то чтобы она не думала об этом — конечно, думала. Но логика — и, что еще хуже, ее внутреннее чутье — подсказывали, что это неправильный ответ. Навернулись слезы, но она усилием воли сдержала их. “Я хочу”, - сказала она, заставляя свой голос оставаться ровным. “Боже, конечно, хочу”.
  
  Его голос, его глаза стали безжизненными. “Но ты этого не сделаешь”.
  
  “Вихри непредсказуемы, и мы не знаем, есть ли прямая связь между нашими королевствами. Для меня это может оказаться путешествием в один конец”.
  
  “Неужели это было бы так ужасно?”
  
  Вопрос задел, главным образом потому, что на многих уровнях ответом было “не совсем”.
  
  Если бы она не вернулась в Салем, ее отец и братья потратили бы пару месяцев, отчаянно пытаясь найти ее, больше потому, что это было правильно, чем потому, что они действительно скучали по ней, и потому, что им понадобилось бы логическое объяснение ее исчезновения. А ее друзья и коллеги выполняли все необходимые действия, в глубине души веря, что она сменила имя и переехала куда-нибудь на остров, как она иногда угрожала сделать.
  
  Через шесть месяцев, через год от нее останется воспоминание, может быть, где-нибудь стипендия. И насколько отстойной была эта мысль?
  
  “Ты думаешь, я не спрашивала себя об этом?” - тихо сказала она. “Ты думаешь, я не знаю, что не оставила ни единого неизгладимого следа в мире людей?”
  
  Его пальцы крепче сжали ее. “Прости. Я не хотел усугублять ситуацию. Но если это так, зачем возвращаться?” Его поцелуй был жестким и собственническим, и заставил ее воспылать к нему страстью. “Пойдем со мной, моя сладкая Реда”.
  
  Она хотела; о, как она хотела. Но для разнообразия логика и практичность сделали свое дело. “Допустим, я сделаю ... тогда что?” Пожалуйста, скажи, что ты знаешь, пожалуйста, скажи что-нибудь, что придало бы этому смысл.
  
  Но выражение его лица стало мрачным. “Я знаю, что прошу слишком многого, слишком чертовски опасно. Есть что? Сотня способов послать все к черту, как только я вернусь домой? Тысяча? Что означает, что я мудак, раз даже спрашиваю — я должен хотеть, чтобы ты был в безопасности превыше всего остального, верно? Должно быть достаточно того, что я вижу, как ты входишь в этот вихрь, — он указал туда, где начали вращаться мерцания, — и могу верить, что ты добрался домой в порядке. Должно быть достаточно того, что у меня есть воспоминания о последних нескольких днях, чтобы забрать их с собой, чтобы помнить, когда все обернется дерьмом. Что, вероятно, и произойдет.”
  
  У нее перехватило горло, потому что он говорил все то, что она говорила себе, но ей все еще хотелось крикнуть: Да! Да, я пойду с тобой. Все, что у нее получилось, однако, был прерывистый вздох: “Дэйн”.
  
  Сверкая глазами, он взял другую ее руку и поднял ее, так что обе ее ладони оказались прижатыми к его груди, сложенными в его ладонях. Она чувствовала, как их сердца бьются в такт, чувствовала, как порывы волчьего племени бьются в ее венах, когда он сказал: “Может быть, я не так сильно повзрослел, как я думал, потому что каждая частичка меня прямо сейчас хочет быть эгоистичной и удержать тебя со мной. Пожалуйста, скажи, что придешь. Я обещаю, что я—”
  
  “Не надо”, - прервала она, высвобождая руку, чтобы коснуться его губ и заставить замолчать. “Ты не можешь давать мне обещаний. Боже, ты даже не должен думать обо мне”.
  
  “Я знаю. Но я не могу остановиться”. Он поцеловал ее пальцы. “Пойдем со мной. Ты нужна мне. Я не хочу делать это без тебя”.
  
  Это была воплощенная детская фантазия — красивый, могущественный принц, умоляющий ее сбежать от ее неудовлетворяющей жизни, чтобы пережить приключение с ним, мечту.
  
  Но мечты всегда заканчиваются, не так ли?
  
  “Допустим, все идет по плану”, - сказала она. “Предположим, ты, твои братья и сестра найдете друг друга, уничтожите колдуна и верните Элдена. Что тогда? Что будет с нами?”
  
  “Мы будем жить долго и счастливо”. Его ответ должен был показаться бойким; вместо этого он заставил ее затосковать.
  
  “Я не принцесса, Дейн. Я просто дочь другого гвардейца”.
  
  Она хотела, чтобы он выглядел удивленным, хотела думать, что он этого не видел. Вместо этого в его глазах вспыхнула искра. “Это не совпадение, что книга попала к твоей матери. Истории, которые она тебе рассказала, взяты прямо из фольклора королевства.”
  
  “Ты думаешь, что она была гостьей в мире людей”. Она тоже так думала. Это было вполне логично.
  
  “Не только это, я думаю, что у нее были силы, которые передаются по королевским линиям, или, по крайней мере, знати. Почему еще заклинание моего отца послало книгу к ней?" Как еще она могла узнать, насколько это важно, или что это предназначено для тебя, а не для нее?” Он понизил голос и наклонился, чтобы прошептать: “Мысленный разговор, Реда. Я думаю, что мой отец потянулся к ней так же, как он потянулся ко мне. И он мог бы сделать это, только если бы существовала кровная связь, какой бы слабой она ни была.”
  
  Голова Реды закружилась, потому что она не зашла так далеко. Она могла бы обмякнуть, если бы он не был рядом, на который можно было опереться. Ее взгляд остановился на любовном укусе сбоку на его шее. “Ты думаешь, я вампир”. Она не была уверена, была ли ее внезапная тошнота вызвана тошнотой или возбуждением.
  
  “Половина или меньше, и употребление крови не считается правдой. Но ... да, я думаю, что наследие есть”.
  
  Она покачала головой, отрицая логику больше, чем возможность. “Ты достигаешь”.
  
  “Может быть. Или, может быть, я верю, что наши чувства что-то значат, что все это что-то значит”. Его жест охватывал сферу, вихрь и их двоих. “Книга не попала к тебе случайно. Ничто из этого не является совпадением, Реда. И между нами не все кончено. Я не оставлю нас в покое”.
  
  Она увидела приближение поцелуя и чуть не отодвинулась, зная, что не может ясно мыслить в его объятиях — или, скорее, что ясность, которую она там обретала, не всегда основывалась на разуме. Но волчий демон пригвоздил ее к месту, и ее предательское тело заставило ее потянуться к нему, запустив пальцы в его густые волосы и открыв рот под его ртом.
  
  Они занимались любовью всего несколько часов назад, но жар снова охватил ее, когда его губы коснулись ее губ, а их языки соприкоснулись и заскользили. И впервые что-то щелкнуло внутри нее, и тихий голос прошептал, Да. Это оно. Ты никак не можешь уйти от этого.
  
  Это был не первый раз, когда она с болью подумала, что Дейн мог бы стать любовью всей ее жизни. Но это был первый раз, когда она подумала, что, возможно, у них все получится. Всегда раньше, даже если бы она могла поверить, что они справятся с возвращением Элдена, она не могла представить себя супругой принца. Теперь, хотя… Ее мысли воспарили, когда он оторвал свои губы от ее, затем поцеловал ее в щеку, в лоб.
  
  Затем он отступил от нее на шаг, направляясь к тропе, ведущей вверх, и протянул руку в приглашении. “Пойдем со мной, моя милая Реда. Имей веру. Будь храброй”.
  
  Перед ней возник образ лесника, просящего Реда оставить все и вся, кого она знала, и уехать с ним, не внеся никаких реальных изменений в его собственную жизнь. Раньше она считала это несправедливым. Теперь она видела, что иногда это был единственный ответ. “Я — Берегись! ” она закричала, внезапно увидев серо-желтое пятно, летящее к нему по нижней части тропы, а затем прыгающее.
  
  Он мгновенно развернулся, чтобы встретить атаку, но только начал вытаскивать свой меч, как огромный вольфин ударил его и свалил с ужасным рычанием.
  
  Она схватилась за свой лук, но тот дернулся в ее хватке, перекинулся петлей через шею, и она обнаружила, что ее тянут назад за струны, которые врезались в нее. “Нет!” Паника пронзила ее, когда грубые руки схватили ее и потащили прочь от того места, где огромный вольфин — она подумала, что это Кенар — рвал Дейна, терзал его. Она увидела кровь, услышала его крик ... а затем, что еще хуже, обмякла и замолчала. Она бросилась к нему, крича: “Дейн!”
  
  Ответа не последовало.
  
  ОН СЛЫШАЛ ЕЕ КАК БУДТО издалека, как будто во сне, от которого он не хотел просыпаться, потому что его сознание пребывало в агонии. Умирала. Возможно, уже мертва.
  
  Сражайся, черт возьми. Ты не можешь оставить ее стае. Внутренний голос был его собственным, чувства благородными, но, казалось, было слишком поздно. Он дрейфовал, его сознание отделилось от его физического "я". Он смотрел на себя сверху вниз, наблюдая, как Кенар встал на его мертвенно-неподвижное тело, поднял окровавленную морду к небу и победно завыл, в то время как вихрь на заднем плане начал набирать скорость, превращаясь из воздуха в белые клубы пара.
  
  Остальная часть стаи стояла, окружив его в смеси волчьей и человеческой форм, с Редой, оттесненной к краю и наблюдаемой четырьмя охранниками, по два в каждой форме. Она была бледна и дрожала, слезы текли по ее лицу, когда она смотрела на кровавую бойню. Он искал их единственного союзника, но Кили там не было. Где она? Догадался ли Кенар, что она помогла им сбежать?
  
  Боги, подумал Дейн. Пожалуйста. Не сейчас. Дай мне еще немного времени, чтобы все исправить. Он потянулся к своему телу, пытаясь вернуться в изорванную плоть, которая когда-то была человеком.
  
  Почувствовав проблеск боли, он направил всю свою энергию в этом направлении, всю магию, которую смог найти в своем бестелесном "я". Его пронзила агония, и сцена внизу потускнела, когда его втянули обратно в оболочку его умирающего тела.
  
  Он попытался призвать больше магии, чтобы завершить соединение, но ему нужно было что-то большее. Он напрягся и боролся, когда Кенар рявкнул команду, и стая сдвинулась, закружившись, когда охранники Реды вывели ее вперед. Паника захлестнула Дейна, и на секунду ему показалось, что он почувствовал трепет своего слишком спокойного сердца. Пожалуйста, боги. Верни меня в мое тело, чтобы я мог спасти ее и выполнить свою клятву.
  
  Секунду ничего не происходило. Затем прогремел внутренний голос: Пожертвуешь ли ты своим будущим, чтобы сделать это? Голос не был его собственным, не принадлежал его отцу, ничего подобного он никогда раньше не слышал. Это было глубоко, мощно и устрашающе, и он думал, что это пришло из царства богов или, возможно, из Бездны. Это было настолько всеобъемлющим.
  
  “Да”, - прошептал Дейн, каким-то образом выдавив это слово из холодных губ своего трупа. “Абсолютно да”. Это был его урок, его предупреждение — он снова начал вести себя как эгоист, пытаясь забрать Реду с собой. Он больше не повторит ту же ошибку. “Я клянусь в этом”.
  
  Внезапно вспыхнула сила, обволакивая его, срывая с его далекого насеста и толкая в его умирающее тело. Только оно больше не умирало. Магия пронеслась сквозь него, омывая его тело и давая толчок его сердцу, которое несколько мгновений билось в груди, но затем обрело свой естественный, животворящий ритм.
  
  Боль! Это обрушилось на него, как новый вихрь, засасывая его вниз и угрожая снова отправить его в полет над всей этой агонией. Но он зарылся в землю и выпотрошил ее, направив всю магию, которую смог собрать, на свои силы по праву рождения. Его десны горели; второстепенные клыки заострились и удлинились, пронзая нежную плоть и опускаясь, чтобы коснуться внутренней стороны нижней губы. Тепло растекалось по нему, срастая кости, исцеляя плоть и органы и заглушая боль. Быстрее, быстрее, мысленно повторял он. Скорее!
  
  Не имея возможности видеть с высоты птичьего полета, он был вынужден приоткрыть веки и вглядеться сквозь затуманенные глаза, чтобы увидеть Кенара, теперь в человеческом обличье, стоящего над Редой, которая стояла на коленях, вынужденная находиться там своими охранниками в человеческом обличье, в то время как две волчьи формы отступили, ощетинившись. Дейн знал всех четверых, знал, что они будут беспрекословно выполнять приказы своего альфы. И он боялся пустого, бездушного взгляда Кенара, когда тот смотрел на нее сверху вниз.
  
  “Я заявляю права гостя”, - сказала она, подняв подбородок, чтобы свирепо взглянуть на Кенара, лицо ее было белым и осунувшимся. “Ты должен предоставить мне кров и безопасность. Это традиция”.
  
  Глаза альфы даже не дрогнули. “Это сработало бы с моим отцом или даже с моей мягкосердечной сестрой-шлюхой, но не со мной. Теперь я закон стаи, а не кучка заплесневелых старых традиций, которые заманили ведьму и ее созданий в наше королевство и напали на нас. И мой закон гласит, что гостей больше не бывает. Есть только вулфины и их враги. Он отвернулся, бросив через плечо: “Убей ее”.
  
  Реда закричала, когда стражники подняли ее на ноги.
  
  “Стоять!” Дейн взревел, вскакивая на ноги и выхватывая свой короткий меч одной рукой, а арбалет другой. Он разметал толпу и зарычал, обнажив клыки кровопийцы.
  
  Лицо Реды осветилось, и она издала низкий радостный крик. “Дэйн!”
  
  Вольфины отпрянули назад, прижав уши и растянув губы в собственном рычании. Все, кроме Кенара, который повернулся к нему, глаза которого загорелись жестокой радостью. “Кровопийца”, прошипел он. “Вернулся за добавкой?”
  
  Ублюдок намеренно оставил его частично живым, проверяя, заживет ли он.
  
  Не позволяя своей руке дрожать от того, что он собирался сделать, Дейн приставил свой меч к горлу альфы. “Я заявляю о праве вызова”.
  
  Глаза Реды расширились, и ее губы произнесли слова Право вызова, хотя с них не сорвалось ни звука.
  
  Кенар рявкнул со смехом. “Чушь собачья. Кровосос не может бросить вызов, чтобы возглавить стаю. Только вольфин имеет права вольфина”.
  
  “Я знаю”. Дейн посмотрел на Реду и сказал: “Запомни это, если ты не помнишь больше ничего хорошего обо мне — я сожалею обо всем”. Потому что то, что произошло дальше, уничтожило бы тот ничтожный шанс, который у них был на будущее. Точно так, как сказал голос.
  
  Выдохнув от внезапного укола боли, вызванного этим знанием, он сделал то, чего избегал со своей первой кровавой луны, когда понял, что на самом деле сотворило с ним заклинание его родителей, отправившее его в королевство вольфинов.
  
  Он призвал свою другую магию. И изменился.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  КРИК РЕДЫ БЫЛ ПОГРЕБЕН под шумом, который поднялся от вольфина, когда форма Дейна расплылась, расширилась, сместилась, укоротилась ... а затем кристаллизовалась в огромного вольфина.
  
  Дейн был вулфином. О Боже. Нет. Это невозможно. Этого не происходит. Но покачивание головой не прояснило видение, и она была за гранью того, что все это было сном. Или, в данном случае, кошмаром. Его — его — мех был темным, почти черным, из-за чего красноватое пятно на плече и золотистая полоса на спине выделялись как визуальный крик. И когда он растянул губы, чтобы зарычать на Кенара, его клыки были длиннее, чем у любого другого, и злобно заострены. Вампир, заключенный, по крайней мере временно, в тело волка.
  
  “Неееет”. Слово вырвалось у Реды низким, мучительным стоном, когда структура ее нереальной реальности рухнула на куски вокруг нее, и она увидела последние несколько дней такими, какими они были.
  
  Блестящие глаза Дейна — изумрудно-зеленые, не янтарные, как у других, — метнулись к ней на шум, но она не смогла найти в них ни одной человеческой эмоции. Его слова звенели внутри нее: Я сожалею обо всем.
  
  Он говорил не просто о том, что она была захвачена магией его семьи, или даже о том, что он утаил от нее еще один огромный секрет. Он извинялся за то, что сделал с ней за последние два дня.
  
  Этот ублюдок пленил ее.
  
  Стыд. Ярость. Разбитое сердце. Она не знала, что чувствовать, на чем сосредоточиться в огромной волне эмоций, которая захлестнула ее, пока стая пыталась справиться с этим новым изменением баланса сил.
  
  Кенар быстро оправился от неожиданности. Возможно, он и побледнел, но его усмешка ничуть не утратила своей маслянистой, хищной природы. Это заставило ее вспомнить вольфина из книги, злодея… И это заставило ее увидеть, что Дейн, в конце концов, не был лесным жителем.
  
  Он был волком.
  
  Он был соблазнителем. И она жестоко поддалась искушению.
  
  “Вызов?” Кенар махнул остальным отойти, и члены стаи разошлись. Через несколько секунд он и Дейн стояли лицом друг к другу в середине расчищенного круга. “Ты думаешь, что теперь стая примет тебя как своего лидера? Я так не думаю. И на этот раз не обращайся к Кили за какой-либо помощью. Она была изгнана за то, что помогла тебе. Последний раз, когда я видел, она оттаскивала задницу от большого серебряного одиночки ”. Ухмылка Кенара стала еще противнее. “Он, наверное, уже догнал ее. Интересно, развлекается ли она? У этих одиночек не так много шансов со многими сучками ”.
  
  Дейн низко зарычал своим горлом и начал кружить к Кенару, пытаясь зайти ему с фланга.
  
  Альфа, все еще в человеческой форме, переместился, чтобы остаться напротив него, теперь открыто насмехаясь. “Ты планировал передать все моей слабой сестре-шлюхе? Ты думаешь, что это будет какой—нибудь...” Он резко трансформировался, присел на корточки и прыгнул с диким ревом, когда Дейн сделал то же самое.
  
  Два огромных существа столкнулись в воздухе и рухнули, рыча в шквале меха, скребя когтями и щелкая челюстями. Брызнула кровь, и один из сражающихся взвыл, а затем они вскочили на ноги, встали на задние лапы, чтобы снова сойтись, врезавшись друг в друга, как боевые бараны, собирающиеся ударить головой, только с разинутыми пастями и злобно острыми зубами.
  
  Из толпы донеслось рычание и возбужденное тявканье, и более чем одна человеческая форма приняла волчий облик, как будто в мехе было приятнее.
  
  Желудок Реды скрутило; ей пришлось дышать ртом, чтобы подавить подступающую тошноту, вызванную мощной смесью страха, отвращения и расстройства, охватившей ее.
  
  Порабощен. Бог.
  
  Это объясняло, почему она влюбилась так сильно и так быстро, не так ли? И даже теперь, когда она знала правду, она не была свободна от его чар. Она не могла быть такой, потому что ее глаза были прикованы к битве, а сердце застряло где-то в горле.
  
  Она ненавидела вид крови, пропитывающей его густую темную шерсть, когда они с Кенаром в следующий раз расстались. Она ненавидела мысль о том, что его стройное, красивое тело покрывается новыми шрамами. И она ненавидела то, как другие вулфины смотрели на него холодными, жесткими глазами, которые предполагали, что даже если он выиграет свой бой, он не доживет до того, чтобы получить свой приз. Она хотела встать между Дейном и остальными, защищаясь от них своим телом и рыча: " Мое".
  
  Более того, какая-то часть ее упивалась видом его в волчьем обличье: как его густая черная шерсть переливалась на мускулах и отражала свет, когда он вставал на дыбы и бросался на своего врага; и как его глаза вспыхивали изумрудно-зеленым пламенем, когда сражающиеся сходились грудь в грудь, огрызаясь и рыча. Вид изогнутых, удлиненных и злобно заостренных клыков взволновал ее глубоко внутри, и то, как он двигался так элегантно, как боец, как самый крупный из хищников, вызвало такой же шепот у меня.
  
  И она должна была убраться отсюда. Потому что, если она останется еще немного, она может никогда не избежать его чар.
  
  Но как она могла уйти? Она была окружена, обезоружена, ее лук и стрелы отброшены в сторону. Лихорадочно соображая, она осмотрела сцену. Она уловила размытое движение среди деревьев возле водопада, еще одно - в кустарнике среднего роста неподалеку, но затем ничего, что заставило ее подумать, что это была птица.
  
  Теперь все ее похитители были в своих волчьих обличьях, поглощенные битвой, когда Дейн поднялся над Кенаром и обрушился на него сверху, повергая альфу на землю. Сверкнули зубы, брызнула кровь, и Кенар завизжал от боли. Когда он в следующий раз встал, он тяжело дышал и волочил переднюю лапу. Дейн тоже был ранен; у него текла кровь из глубокой раны на плече, и кровь, разбрызгивающаяся по земле под ним, говорила о том, что были и другие раны, скрытые его темным мехом. Но он бросился первым, отбросил Кенара назад и последовал за ним, сверкнув окровавленными зубами.
  
  Последовавший за этим жестокий мясистый хруст был самой отвратительной вещью, которую Реда когда-либо слышала, и она подавилась, когда Кенар дернулся и ужасно обмяк.
  
  И затем этот чавкающий хруст мгновенно превратился во вторую по тошнотворности вещь, которую она когда-либо слышала, когда Дейн довершил ее, поставив передние лапы на тело Кенара, подняв свою черную морду с прожилками крови к небу и издав ужасающий и самодовольный победный вой.
  
  Оууууууу. Шум проникал внутрь нее, заставляя ее хотеть кричать и царапать собственную кожу. Или, может быть, это было осознание того, что она лежала с существом, убийцей. Ее сердце разрывалось, когда она смотрела на него, на его волчью форму, великолепную, ужасающую ... и совершенно завораживающую.
  
  Он снова взвыл, и внезапно подступила тошнота, и она зажала рот рукой и отвернулась. Двое ее огромных стражников-вольфинов окружали ее, когда она слепо бежала из круга, не имея в виду никакой реальной цели, кроме как прочь. Ей нужно было убраться подальше от вида его великолепных изумрудных глаз, подальше от дикого величия в его вое, подальше от жгучего желания повернуть назад.
  
  Стражники повели ее к началу тропы, рядом с тем местом, где были брошены ее лук и стрелы. Один из них подтолкнул ее к оружию. Другая повернулась обратно к стае, серебристо-белый мех ощетинился, как будто он защищал ее, а не держал в плену.
  
  Подожди. Серебро?
  
  Реда посмотрела вниз на ближайшего к ней вольфина, и ей показалось, что она увидела что-то знакомое в его глазах. “Кили?”
  
  Существо кивнуло, затем с силой подтолкнуло ее к оружию, к тропе. Она выдохнула почти слово, которое прозвучало как “Иди”.
  
  А затем внезапно раздался тревожный вой, топот ног, и Реда, подняв глаза, увидела, что стая переориентируется на нее, Кили и серебристоспинного самца.
  
  Реда пришла в движение. Она схватила свой лук и стрелы и бросилась на тропу. Позади нее дикое рычание возвестило об атаке, когда стая Царапающих Глаз бросилась за ней, а Кили и ее друг-одиночка попытались отразить их, и им это удалось лишь частично. Они остановили некоторых вольфинов, но другие пошли дальше.
  
  Реда бежала, спасая свою жизнь. Ее ноги и легкие болели; вольфсбен помог, но будет ли этого достаточно? Пожалуйста, Боже. Боги. Кто бы ты ни был, сокрушенно подумала она, когда вышла на тропу и двинулась вверх с полудюжиной зверей позади нее, догоняя.
  
  “Стоять!” Повелительно прозвучало слово, останавливая вольфинов на полпути.
  
  Она ничего не могла с собой поделать. Узнав голос Дейна, она остановилась на полпути и оглянулась. Ее сердце содрогнулось при виде того, как он стоит над телом Кенара, теперь они оба превратились обратно в свои человеческие формы, один живой, другой мертвый.
  
  Дейн был одет в ту же одежду, в которой он был, когда превращался — как это сработало? — и на наносекунду он стал похож на картинку из ее книги, на которой был изображен лесник, стоящий над убитым волком, торжествующий от того, что спас девушку.
  
  Это была правда, и в то же время нет.
  
  Их взгляды встретились, и даже на расстоянии этот контакт вызвал искры внутри нее. “О, Дейн”, - прошептала она, чувствуя, как болит сердце.
  
  “Ради богов, уходи, Реда. Убирайся отсюда”. Он не выкрикивал эти слова, но она ясно слышала их в своей голове, в своем сердце. И она так же ясно видела, как стая ориентируется на него, ощетиниваясь, когда возбуждение от битвы улеглось, и они вспомнили, что он был их заклятым врагом, а теперь и их лидером.
  
  Это вот-вот должно было стать ужасным, подумала Реда. Но даже когда ее тело — каким бы предателем оно ни было — отбросило ее на два шага назад по тропе, над ней раздался оглушительный рев звука и энергии, заглушающий даже ее собственное прерывистое дыхание.
  
  Ей не нужно было смотреть, чтобы понять, что это означало: вихрь был полностью сформирован. Если она собиралась уйти, она должна была сделать это сейчас.
  
  И, о, дорогой Боже, ей нужно было уйти.
  
  Слезы застилали ее глаза, она развернулась и пробежала остаток пути.
  
  Она услышала, как Дейн выкрикнул ее имя, но не оглянулась. Не могла. Она могла смотреть только вперед.
  
  Узкий каменный мост, который образовывал арочный проход, был выше, чем выглядел с земли, обрыв страшнее, сама тропа уже — местами чуть больше двух футов шириной и осыпающаяся по бокам. Но если всего несколько дней назад она воспротивилась переходу по веревочному мосту, то теперь она без страха шагала по осыпающейся каменной арке.
  
  Она не была уверена, была ли она слишком напугана, чтобы бояться дальше, получив прививку от повторяющегося ужаса, но когда она посмотрела вниз, в темный центр вихря, ее единственной реальной мыслью было: Ну, здесь ничего не происходит. Не было никакого предвкушения, когда она призвала заклинание в уме и представила кухню своей квартиры, которая внезапно показалась маленькой и затхлой, а не безопасной. Но она не могла оставаться в королевстве вулфинов, и она больше не хотела идти с Дейном. Не сейчас.
  
  Она оглянулась, увидела стаю, собравшуюся вокруг Дейна, словно ожидая приказов, и почувствовала, как ее сердце разбилось.
  
  И она прыгнула в вихрь, который унесет ее прочь.
  
  РЕДА! ДЕЙН НАБЛЮДАЛ за ее падением, почувствовал, как вихрь поднимается глубоко в его костях, и понял, что она ушла. Он чувствовал это в пустоте внутри себя, в пустотах, которые он даже не осознавал до последних нескольких дней.
  
  Его пронзила агония — не та, что пришла с изменением, а от того, как она смотрела на него, когда он трансформировался, и снова, когда он убил Кенара. Мир стал лучше со смертью ублюдка, но он хотел бы, чтобы был другой способ. Однако его не было, что оставило его с обозленной стаей без лидера и без времени, которое можно было бы потратить впустую.
  
  Оторвав взгляд от арочного прохода, он вновь сосредоточился на стае, ему не понравилось, как главные лейтенанты Кенара приближались к нему, хотя, казалось, сзади, там, где прорвалась Реда, происходила какая-то суматоха. Может быть, у него все-таки был союзник или два. Жаль, что один или два союзника ни черта не собирались делать, когда остальные сорок с чем-то вцепились ему в горло.
  
  Пульс болезненно застучал в его черепе, он развел руки в жесте “не навреди, не сквернословь”. “Послушай, я просто хочу домой. Если ты просто позволишь мне—”
  
  Ближайший к нему вольфин замерцал и принял человеческую форму, явив Януса, солдата с толстой шеей, который беспрекословно следовал приказам своего альфы и знал традиции лучше, чем имена своих братьев и сестер. “Ты выиграл испытание”, - прорычал он. “Но мы не намерены подчиняться грязному кровопийце”.
  
  “Я не хочу вести тебя. Я просто хочу—”
  
  “Я заявляю о праве вызова”.
  
  “Черт возьми, Янус, просто послушай минутку. Я не хочу с тобой драться”.
  
  “Очень плохо”. Другой самец расплылся и вернул себе форму вольфина, обнажив зубы в диком рычании.
  
  Дейн выругался себе под нос, слишком хорошо понимая, что у него осталось не так уж много времени до того, как вихрь начнет утихать. Черт возьми, эта штука может рухнуть в любой момент. Сделав глубокий вдох, он призвал свою другую магию, и—
  
  “Стойте, черт бы вас побрал!” - раздался женский голос.
  
  Все взгляды обратились к источнику, и поднялся гул тявканья и рычания при виде Кили в человеческом обличье, проталкивающейся сквозь толпу с мужчиной рядом с ней. Он был вдвое тяжелее ее, у него были серебристые волосы, несмотря на то, что он казался всего на несколько лет старше ее. На нем были тяжелые меха и эмблема стаи Кусачих Хвостов, и он послал Дейну стальной взгляд, когда они присоединились к нему в боевом круге, который расчистился после вызова Януса.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” Выпалил Дейн, но как только он это произнес, связь "Укус-Хвост" щелкнула, и он собрал все воедино. “Ролофф?”
  
  “Да”. В низком рычании здоровяка было достаточно силы, чтобы мгновенно усмирить стаю. Он окинул вулфина взглядом. “Отец Кили обещал ее мне, но Кенар разорвал эту связь и изгнал меня. Я заявляю на нее права по первоначальному обещанию”.
  
  И, к полному шоку Дейна, Кили покраснела.
  
  Значит, он не одиночка, понял Дейн. Это был Ролофф, появлявшийся каждую луну, делая себя видимым и проверяя, готова ли Кили пойти против своего брата. И, наконец, в этом году, получил то, что хотел.
  
  Боги, он никогда не поймет политику вулфинов. Но, по крайней мере, кто-то получил то, что хотел.
  
  Дейн взглянул на вихрь. Ах, Реда.
  
  “Кто-нибудь отказывает мне в этом супруге?” Потребовал Ролофф.
  
  Дейн встретился с ним взглядом. Он не смутил Кили, покачав головой. Но он также ничего не сказал.
  
  Кили и Ролофф не обнимались и не целовались, но взгляды, которыми они обменялись, говорили о том, что сделать ее изгоем было лучшим, что Кенар когда-либо делал для нее.
  
  Теперь, чувствуя себя полностью в своей стихии, Кили повернулась лицом к стае. “По праву и происхождению лидерство в этой стае должно было достаться мне, а не Кенару. Он взял управление на себя вне рамок традиции, что означает, что вызов не был настоящим вызовом, и этот самец— ” она указала на Дейна, — не ваш лидер. Это я. Она обвела стаю пронзительным взглядом. “Кто-нибудь бросает мне вызов по этому поводу?”
  
  Наступила мертвая тишина. Янус даже выглядел немного успокоенным.
  
  Через минуту она кивнула. “Хорошо. Тогда выслушай меня. Этому человеку обеспечен безопасный проход. Никто не должен прикасаться к нему.” Она повернулась к Дейну, взяв его за руки и сжав их, вероятно, в единственном спонтанно дружеском прикосновении между ними за два десятилетия. “Иди домой, принц Дейн Элденский. Храни мою дружбу и надежду на то, что это может стать началом новой эры мирного обмена между нашими королевствами ”.
  
  “Ты… Вау. Хорошо”. Дейн запнулся, обнаружив, что его пригвоздили к должности посла еще до того, как он восстановил свое королевство. “Да. Это амбициозно”.
  
  “Это было то, чего хотела Кандида, почему она подружилась с тобой. Так что, если ты не сделаешь этого для меня, сделай это для нее”.
  
  Он тяжело сглотнул. “Тогда для вас обоих. И для улучшения наших королевств, я надеюсь”.
  
  “Хорошо. Тогда уходи. Убирайся отсюда к черту”. Она поцеловала его в щеку, сунула ему в руки его рюкзак, арбалет и меч и махнула стае, чтобы она пропустила его.
  
  Ролофф хлопнул его по плечу, в котором было что-то вроде “и не возвращайся”, а остальная часть стаи смотрела на него немигающими янтарными глазами, которые говорили “скатертью дорога”. Потребуется нечто большее, чем добрая воля Кили, чтобы убедить их — и другие стаи — дать пьющим кровь шанс, но выгоды могут быть огромными. Что было просто еще одной причиной, по которой ему нужно было протащить свою задницу через этот водоворот и начать эту совершенно новую эру.
  
  Тем не менее, внутри Дейна открылась пустота, когда он трусцой поднимался по тропе к арке. Не потому, что ему было грустно покидать королевство вольфинов, или из—за изменений — и смертей - которые произошли из-за него, или не совсем. Нет, у эйча были вьющиеся рыжие волосы и голубые глаза, и пустота пришла от осознания того, что лучшие три дня в его жизни закончились.
  
  И вот-вот должно было начаться остальное.
  
  Ноги давили на него, когда он направлялся по узкой дамбе, следуя линии следов Реды на тонком слое песка. Он остановился там, где остановилась она, встал там, где стояла она, и на секунду закрыл глаза, пытаясь мысленно поговорить с ней, и снова потерпел неудачу. И все же, тем не менее, он отправил свое послание к бурлящей магии королевства, вопреки всякой надежде, что оно дойдет до нее, как когда-то дошло до книги сказок: Будь здорова, милая Реда. Будь храбрым. Живи своей жизнью.
  
  Затем, не глядя вниз, он шагнул с края. И стремительно полетел домой.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  ГОЛОС ДЕЙНА ЗВЕНЕЛ у нее в ушах, Реда моргнула, проснувшись, и обнаружила, что висит в невесомости, окруженная странным, изменчивым туманом, который в некоторых местах был белым, в то время как в других он искрился радугами, освещенный сверху лучами света, которые казались случайными, но это не так. Через плечо у нее был перекинут лук, и она сжимала три печально выглядящие стрелы.
  
  “Алло?” - позвала она. “Дейн?” Ее пульс гулко отдавался в ушах. Часть ее хотела, чтобы это был он, другая часть - нет. Может быть, когда-нибудь она сможет думать о нем, не слыша тошнотворного хруста плоти и костей, дрожащего воя. Хотя пока нет. Маловероятно.
  
  Она думала, что расстояние поможет, время побыть дома одной.
  
  Но это определенно был не дом.
  
  Что происходило?
  
  Нервы покалывало под ее кожей, не замораживая ее, но предупреждая, что это не к добру. Она не была в сознании во время путешествия в королевство вулфинов, но, судя по описанию Дейна, вихрь должен был работать не так. Предполагалось, что он засосет ее и выплюнет, никаких обходных путей. Это определенно был обходной путь.
  
  Сохраняй спокойствие. Ты справишься с этим. Заставляя себя дышать ровно, она представила кухню своей квартиры в мельчайших деталях, вплоть до посуды в раковине и книги на кухонном столе. Затем она произнесла заклинание своей матери. Но вместо своей кухни она услышала мужской голос.
  
  Твоя работа еще не закончена.
  
  Это прозвучало в ее голове, но пришло из тумана, ниоткуда и отовсюду. Это пробрало ее до мозга костей, хотя и не потому, что это было страшно; это было глубоко и хорошо поставлено, с избытком того формального, слегка натянутого тона, который проник в голос Дейна—
  
  Нет. Она не собиралась туда. Не тогда, когда от этого у нее заслезились глаза, а желудок скрутило, и разум наполнился хлюпаньем сломанной шеи, воем злобного зверя, который был наполовину хищником, наполовину убийцей.
  
  Осознавая, что голос, казалось, чего-то ждет, она тихо сказала: “Пожалуйста, позволь мне закончить. Это не моя работа. Это не моя борьба”.
  
  Ты так уверен?
  
  Ее разум внезапно заполнили ужасающие образы каменных стен, разрушенных десятками эттинов, вооруженных дубинками, бронированных охранников, разрубленных на куски гигантскими скорпионами с острыми, как бритва, хвостами и когтями, женщины с ребенком на руках, мчащейся по каменному полу только для того, чтобы быть схваченной сверху гигантским пауком.
  
  Ты - стражница крови. Ты бы позволил этому случиться?
  
  “Какой крови? Кто ты?” Когда ответа не последовало, ее голос заострился. “Ради Бога, чего ты от меня хочешь? Я отвела его к арке”. Она попыталась крутануться на месте, но потерпела неудачу. Ее сердце колотилось от смеси страха и разочарования. “Ты уже ответишь на прямой вопрос, черт возьми! Что ты хочешь, чтобы я сделала?”
  
  Помоги ему добраться до замка к завтрашней ночи. И помоги ему вспомнить свое истинное "я", иначе все потеряно.
  
  Ее желудок скрутило от страха и растерянности, которые пришли с мыслью о том, чтобы последовать за Дейном в Элден. “И что потом?”
  
  Иди домой.
  
  Она высветила изображение округлого холма, очень похожего на тот, что возле коттеджа Дейна, хотя и без камней. На близком расстоянии за несколькими деревьями были видны шпили замка, а сбоку находилось небольшое святилище. И будь я проклят, если это не была вырезана упрощенная версия обложки Rutakoppchen: девушка, бредущая по лесу, в то время как глаза наблюдают из темноты.
  
  “У меня есть выбор?” Ее голос жалобно дрогнул, и ей было все равно. Она срывалась с вулфсбена, избитая, с разбитым сердцем, и не хотела этого делать.
  
  Выбор есть всегда, даже когда кажется, что его нет.
  
  “Отлично. Чертово печенье с предсказанием”, - сказала она.
  
  Затем она остановилась, услышав, как ее собственные слова эхом отдаются в тумане, осознав, что она огрызается на голос духа, который, как она сильно подозревала, был, по крайней мере, сущностью отца Дейна, короля вампиров. Более того, она думала, планировала, реагировала, имела свое мнение. Она не была парализована, не откидывалась назад в успокаивающем присутствии Дейна, как делала слишком много раз за последние несколько дней, когда становилось трудно.
  
  Она не замерзала. Она справлялась. От осознания этого в нее вливались новые силы, а вместе с ними пришла и яростная радость.
  
  Ты сильнее, чем думаешь, Альфреда.
  
  Дрожь пробежала по ее телу. “Откуда ты знаешь мое настоящее имя?”
  
  Ты поможешь ему?
  
  Несколько дней назад ей показалось бы нелепым думать, что она может помочь такому человеку, как Дейн. Еще несколько часов назад, ослепленная своим порабощением, она бы и не подумала, что ему нужна ее помощь в чем-то, кроме как для взаимного удовольствия. Однако теперь она видела вещи более ясно. Она предположила, что шок мог сделать это — либо оглушить ее, либо разбудить. И теперь она проснулась.
  
  Прозрев, она поняла, что Дейн не был таким развитым, как ему хотелось думать. Он провел два десятилетия, коря себя за то, что отвлекся на женщину, когда должен был сосредоточиться на своих обязанностях в утро нападения Кровавого Колдуна, только для того, чтобы снова повторить то же самое с ней. Их...отношения? вспышка? — она не была уверена, как это назвать — была отвлечением, способом заставить себя не сосредотачиваться на более сложных вещах. Она также не думала, что он был полностью нечестен с ней ... Скорее, что он лгал самому себе.
  
  Она тоже увидела себя по-другому. В радужном тумане она внезапно увидела женщину, которая слишком часто ждала, пока другие люди позаботятся обо всем. Конечно, ее детство сформировало это, поскольку ее отец и терапевты — из лучших побуждений или нет — блокировали ее воображение, ее инициативу. Но это было тогда, а это было сейчас, и ей нужно было перестать бояться, не только опасности, но и совершения ошибки, выбора. Вернувшись домой, она перестала двигаться вперед, и ее душа начала увядать. В королевстве вольфинов, однако, она начала делать, думать, двигаться, принимать решения.
  
  Возможно, она совершила огромную ошибку, влюбившись в Дейна, почти совершила еще большую, слепо последовав за ним к Элдену в качестве его любовницы. Но первая ошибка обожгла ее, но не убила, а второй не должно было случиться. Если бы она последовала за ним в Элден, это было бы по ее собственному выбору, а не как его любовница. И если это нанесло удар по свежим ранам, разбитое сердце, в конце концов, не было смертельным.
  
  “Хорошо”, - сказала она ожидающему голосу. “Я сделаю это”.
  
  Хорошо.
  
  Туман поднялся вокруг нее, завился вокруг нее и касался ее здесь и там, покалывая там, где приземлялся. И затем это начало двигаться более целенаправленно, сначала вяло, а затем все быстрее и быстрее, она поймала себя на том, что отчаянно надеется, что это не попадет в колонку “ошибка”. Она перевела дыхание, но прежде чем она смогла что—либо сказать — или даже по-настоящему решить, что она хотела сказать - мир вокруг нее покачнулся, туман стал темным и зловещим, и бум! Внезапно она обнаружила, что стоит на поросшем травой холме посреди густого, зловещего леса.
  
  Дейна там не было. На самом деле, она была совершенно одна. И, осознав это, она осознала, что это был первый раз, когда она была одна за несколько дней.
  
  Она постояла мгновение, проверяя, нет ли признаков паники. Но хотя она была напряжена и, безусловно, настороже, она не была напугана, не хотела стоять на месте и ждать, пока что-то произойдет.
  
  Давайте двигаться, говорили ее инстинкты. Дневной свет угасает.
  
  Над головой она мельком увидела небо, которое было гораздо более глубокого синего цвета, чем в королевстве вольфинов, что заставило ее моргнуть от разницы. Деревья тоже были странными; они были искривленными и низкорослыми на вид, хотя тянулись высоко над головой, сплетая свои ветви в высокий полог из тускло-коричневых листьев. Солнечный свет, который просачивался сквозь эти листья, был тускло-коричневого цвета, заставляя ее чувствовать себя странно грязной.
  
  “Добро пожаловать в Элден”, - сказала она себе под нос. “Выглядит не так, как я ожидала”. И ее мать, и Дейн рассказывали о королевствах как о пышном и плодородном рае, как о чем-то из фантастического фильма. Но, возможно, все станет лучше, как только она выберется из этих лесов.
  
  Учитывая, что о путешествиях по королевствам не было известно, само собой разумелось, что точки доступа будут спрятаны, забыты.
  
  Думая, что лучше всего у нее получится с хорошей защитой, она сняла с плеча лук. И уставилась.
  
  То, что раньше было простым, но удобным луком ручной работы, теперь стало гладким, высокотехнологичным составным луком того типа, который она предпочитала в мире людей, но сделанным из упругого, незнакомого дерева и натянутым натуральным волокном надлежащей прочности на растяжение. Ее стрелы тоже преобразились; она носила изящный колчан, в котором была дюжина идеально сбалансированных стрел и имелись крючки, которыми она могла закрепить полностью натянутый лук.
  
  “Улучшения”, - сказала она себе. “Мило”. Еще лучше был маленький кошелек с золотом, который она нашла в кармане.
  
  Чувствуя себя более оптимистично, чем несколько мгновений назад, она двинулась в том направлении, где впереди свет казался ярче всего. Она найдет себе деревню, сориентируется и пойдет оттуда. По крайней мере, она знала, где Дэйн будет завтра ночью: на Замковом острове.
  
  ДЕЙН ПРОСНУЛСЯ В такой кромешной ТЬМЕ, что можно было подумать, что он все еще без сознания, если бы не аммиачный запах гуано. Это обожгло его глаза и носовые пазухи и заставило его задержать дыхание, когда он полез в рюкзак за одной из маленьких ручных ламп wolfyn.
  
  Он зажегся, но только наполовину, испуская слабое и прерывистое свечение даже после того, как он включил его на полную мощность. В устройстве слишком много науки и недостаточно магии, подумал он, не осмеливаясь произнести эти слова и рискнуть вдохнуть.
  
  Быстрое сканирование показало, что вихрь забросил его в тупик пещеры. Он подумал, что на стенах могли быть картины, но из-за пятен гуано и слез, затуманивающих зрение, трудно было сказать наверняка. Имея только один выход, ему не пришлось обсуждать свой маршрут побега; закинув рюкзак на плечо, он побрел по нему в поисках более разреженного воздуха.
  
  Пещера изгибалась и снова изгибалась, прежде чем он увидел впереди отражение дневного света. Он остановился перед последним поворотом и убрал фонарь подальше. И затем он постоял еще мгновение, потому что после двадцати лет следующий шаг был большим.
  
  “Элден”, - тихо сказал он.
  
  Наконец-то он был дома. Наконец-то он мог все исправить. И если внутри него была глубокая боль из-за того, что он выходил из пещеры один, то сейчас он ничего не мог с этим поделать. Он заключил сделку и принес себя в жертву. Царство духов позволило ему спасти Реду и отправить ее в безопасное место, а в обмен он отказался от любого шанса на то, что у них будет будущее. И, может быть, вероятно, именно так все и должно было сработать с самого начала.
  
  Он глубоко вздохнул и позаимствовал особенно подходящую человеческую идиому: “Здесь ничего не происходит”. Если ему повезет и заклинание вернется, он окажется относительно недалеко от острова Касл. Еще лучше было бы найти Николая, Брину и Мику, разбивших лагерь в ожидании его. Боги, Мика был бы уже взрослым.
  
  Стараясь не слишком цепляться за эту надежду, какой бы заманчивой она ни была, Дейн повыше взвалил рюкзак на плечо и двинулся в путь, завернув за угол и выйдя из пещеры на дневной свет. И остановился как вкопанный.
  
  “Проклятие”. Еще одна подходящая человеческая поговорка, и та, которая, к сожалению, была слишком уместна.
  
  Зрелище, которое встретило его, было совсем не похоже на то, чего он ожидал, и не было ничем, к чему он был готов. Лес, который простирался перед ним, не был зеленым и пышным, не был битком набит укрытиями для лесных существ. Он был коричневым и тощим, без почвопокровного покрова и только с редкими, пожелтевшими участками листьев, которых, казалось, было недостаточно для поддержания жизни.
  
  Хуже того, он даже не мог притвориться, что находится на границе одного из южных королевств, рядом с участком бесплодных земель или пустыни. Потому что, когда его глаза привыкли к болезненному зрелищу, он узнал спуск перед собой, подъем скалистого холма позади него. Теперь он даже знал пещеру, хотя никогда раньше не был в самом ее конце из-за затхлого воздуха.
  
  Он был в Элдене, менее чем в дне пути от замка. Но боги и Бездна, что случилось с его землей? Его лес?
  
  К сожалению, ответ был прост: случился Кровавый Колдун. Это было то, что два десятилетия темного колдовства сделали с его некогда великолепным королевством, два десятилетия забвения. Это убило землю.
  
  “Нет”. Сердце упало так сильно, что заболел живот, Дейн сделал два спотыкающихся шага, затем опустился на колени рядом с валуном высотой по пояс, где был крошечный клочок зелени, пытающийся вырасти в тени. Это была слава эльденов — или это должно было быть. Но вместо того, чтобы вырастить ярко-голубые цветы в точности такого оттенка, как глаза Реды, у этого был всего один слабый цветок бледного, печального оттенка.
  
  “Мне жаль”. Он даже не осознавал, что плачет, пока капля не упала на грязь. Оно быстро высохло, впитавшись в иссушенную землю так внезапно, что он мог подумать, что ему это померещилось, если бы не влага на щеках и слезы в душе.
  
  Он не задержался там надолго; он не мог. Но часть его хотела этого.
  
  Любая слабая надежда, которая у него могла быть на то, что это было локальное бедствие, увяла, когда он достиг края леса и увидел пыльно-коричневые холмы, ведущие к горизонту, затянутому желтой дымкой, и его последние остатки оптимизма окончательно испарились, когда он забрался на ближайшее дерево, забравшись на высокие, качающиеся ветви, чтобы лучше видеть.
  
  Оттуда он мог видеть другие леса, разбросанные фермы, несколько деревень — хотя их было меньше, чем он помнил, — и темное пятно там, где, по его мнению, находилось Кровавое озеро. И повсюду были пятна коричневого, зеленого, черного цвета, даже несколько пушистых белых и желчно-желто-зеленых, как будто земля умерла и была поглощена плесенью и гнилью.
  
  “Боги, помогите нам”, - прошептал он, в душе стало пусто от подтверждения того, что не только лес был опустошен и умирал. Это был весь Элден.
  
  И хотя он уже ненавидел Кровавого Колдуна за нападение на замок, теперь эта ярость проникла глубже, стала жарче, стала еще более личной от осознания того, что ублюдок не просто захватил власть, он разрушил королевство, высасывая его энергию для подпитки своей темной, извращенной магии.
  
  Леса Дейна, люди его семьи, страдали, и, судя по всему, страдали уже некоторое время, и он позволил этому случиться. Если бы он знал, он бы… Тут мыслительный процесс застопорился, потому что он не мог поступить иначе, ничего такого, что имело бы значение для Элдена. Ему пришлось ждать, пока магия пошлет своего проводника и вернет его домой.
  
  Только это был не дом. Дома больше не существовало. Элден стал зоной боевых действий без настоящей войны, жертвой того, что королевская семья была брошена, хотя они и не отреклись добровольно.
  
  На каком-то уровне он всем сердцем желал, чтобы заклинание не было испорчено; чтобы он и другие могли объединиться задолго до этого, чтобы отомстить, избавив королевство от пыток. С другой стороны, он знал, что бессмысленно желать изменения истории; ему нужно было разобраться с текущим вопросом.
  
  Прямо сейчас речь шла не о том, чтобы не оглядываться назад, не о том, чтобы двигаться вперед. Речь шла о том, что произошло дальше, о том, чтобы исправить положение всего королевства, если на то будет воля богов. Дело было не в нем, не в том, чего он хотел, и не в людях, которых он потерял.
  
  Он спустился с дерева, чувствуя его внутреннюю гниль по слегка скользкой коре. Затем, снова взвалив рюкзак на плечо, он отправился в путь.
  
  И, когда ноги несли его по пыльной дороге, он знал наверняка две вещи. Во-первых, он сделает все, что в его силах, чтобы навести порядок в королевстве, даже если для этого придется отдать за это свою жизнь. И, во-вторых, это было к лучшему, что все произошло так, как произошло в королевстве вольфинов, потому что он никогда бы не простил себя за то, что втянул Реду в этот ужас, не только потому, что на его родине больше не было красоты или магии, но и потому, что он никак не мог быть с ней и быть тем, кем ему нужно было быть.
  
  Он не мог быть Дейном мужчиной, когда Элден так сильно нуждался в принце.
  
  НОВЫЙ ГНОМ МОРАГ, Дестин, постучал в дверной косяк убогой комнаты, которую она сняла в неряшливой гостинице на берегу Кровавого озера, предпочитая пока не находиться под крышей чародейки, учитывая, что она еще не рассказала ему о возможностях путешествий по королевствам, вместо этого оставив этот камень при себе как стратегию выхода и разменную монету.
  
  “Госпожа?” тихо спросил он.
  
  “Да?” спросила она, не двигаясь, даже не открывая глаз. Ей потребовался почти час тщательной подготовки, чтобы зайти так далеко, и она не хотела начинать все сначала.
  
  “Я распространил весть. Если принц вернется—”
  
  “Он уже здесь. Я чувствую его”. Заклинание активировалось часом ранее, предупреждая, что вулфин не успел позаботиться о делах. На самом деле она не ожидала от них этого, хотя, по крайней мере, после того, как узнала, кем стал Дейн, и увидела, как работает архаичное общество вулфинов. Они были скованы, им мешали их собственные глупые традиции. Однако она использовала это в своих интересах, вынудив стаю замедлить ее добычу, выиграв ей время, чтобы вернуться через камни, вернуть Книгу Илта и начать строить планы по его возвращению.
  
  И план, который у нее был, был чертовски хорош. Это не просто позаботилось бы о принце, это объявило бы о ее новой доблести повсюду. Ученые, которые когда-то смеялись над ней, склонились бы в благоговейном страхе, а колдун ... Что ж, восхитительные образы заставили ее улыбнуться и облизать губы языком.
  
  “Должен ли я послать в замок повелителя зверей, чтобы он приготовил ваши эттини?”
  
  “Нет. Я не собираюсь выходить за ним. Я собираюсь позволить ему прийти ко мне ”. Мерзкие слухи и намеки на вознаграждение, которое Дестин распространил по ее поручению через свою сеть воров и головорезов, могли бы помочь ей позаботиться о принце, но если нет, это задержит его на достаточно долгое время, чтобы она была готова к нему.
  
  “На данный момент это все, госпожа?”
  
  “Да. Нет, подожди”. Она получила удовлетворение от его шипящего прерывистого дыхания и внезапного напряжения в его неподвижности. Но в последнее время его сопротивление уменьшилось слишком быстро, его отвращение притупилось до спокойного принятия, которое сгладило ее удовольствие до простого сияния. Она планировала сыграть с ним в новую захватывающую игру, но сейчас было не время — ей нужна была чистая энергия крови, и она не хотела ради этого работать. “Пошлите в подземелья за заключенным, которого никто не хватится”.
  
  Он тихо выдохнул. “Да, госпожа”.
  
  Когда он ушел и дверь закрылась, отсекая глупость, распространенную в коридорах и местах общего пользования любой деревенской гостиницы, Мора очистила свой разум и огляделась, проверяя расположение свечей и линий, нарисованных вокруг нее различными порошками и мазями. Затем, удовлетворенная тем, что она защищена, она открыла "Книгу Илта", перелистывая все заклинания путешествия в царство к последнему разделу, к титульному листу, на котором было всего одно слово.
  
  Фейнд.
  
  ДЕЙН ДОБРАЛСЯ До ДЕРЕВНИ Эйнхарр поздно вечером, когда стало серо из-за надвигающейся бури. Теплый воздух был наполнен громом, тяжелым от влаги и странно ощущался на его коже после столь долгого пребывания в относительно сухом и холодном королевстве вольфинов. Или, может быть, странность исходила от болезни земли; он не знал.
  
  Все, что он знал, это то, что, когда он проходил через открытые ворота тяжелого деревянного частокола, окружавшего деревню, его кожа казалась скользкой и маслянистой, а внутри все сжималось от глубокой печали, которая только росла в течение дня.
  
  Он проходил мимо придорожных канав, заполненных костями, в основном домашнего скота, но было и несколько человеческих, и из человеческих черепов слишком большая часть имела вторичные клыки. Он предполагал, что его неспособность общаться с кем-либо посредством мыслепередачи означала, что магия вулфинов, которую он применил к нему, нарушила некоторые из его чисто эльдийских сил. Но вид груды черепов заставил его подумать, что он, возможно, единственный мыслеговоритель в пределах досягаемости. И это была чертовски удручающая мысль.
  
  Он проезжал мимо заброшенных ферм, некоторые сгорели, другие просто стояли там, изобилуя признаками поспешного ухода; ему хотелось верить, что фермерские семьи бежали в другие королевства, но особой надежды на это не питал. И когда он подъехал ближе к самой деревне, он миновал скопления маленьких домиков и увидел признаки жилья, но такие слабые признаки — несколько тощих цыплят, вяло копошащихся в грязи, тощая собака, крадущаяся в тени, опустив голову, прижав уши к черепу, — что его сердце снова заболело.
  
  Так что теперь, когда его сапоги шаркали по грунтовой дороге через центр деревни, не поднимая пыли в тяжелый воздух, он не был полностью удивлен, увидев, что Эйнхарр, некогда процветающее сообщество, хорошо известное своими певческими залами и медовым пивом, превратилось в убогую версию самого себя. Дети с ввалившимися глазами смотрели на него из-за дверных проемов и из-за углов, отшатываясь, когда он встречался с ними взглядом, а пожилые мужчины и женщины прятались в окнах или на нависающих крыльцах, наблюдая за ним тусклыми, незаинтересованными глазами.
  
  Двадцать лет назад, когда он в последний раз проезжал здесь в составе свиты своих родителей, жители деревни заполонили главную улицу, приветствуя и толкаясь, чтобы прикоснуться к лошадям и экипажам. Теперь, когда он направился к третьему кварталу, где начинался район таверн — или, во всяком случае, начинался раньше, — его присутствие, казалось, осталось совершенно незамеченным. Казалось, однако, было ключевым словом, потому что, когда он продолжил движение вперед, его затылок покалывало, а инстинкты говорили, что кто-то наблюдает за ним, что ему нужно быть осторожным. Что было несложно, но ему нужна была информация, и не было лучшего места, чтобы получить ее, чем на местном водопое.
  
  Выбрав ту, у которой ступени выглядели наиболее изношенными, как это было его привычкой во время расследования в качестве Лесничего, он поднялся на решетчатое крыльцо, его сапоги глухо звенели, когда он шел к тяжелой двери без окон.
  
  Движение расплылось в его периферийном зрении; он развернулся на корточках, поднимая свой короткий меч, но это был всего лишь ребенок, тощий сероглазый мальчик, одетый в рваную домотканую одежду и с грязью за ушами, где он пропустил стирку.
  
  Он не отпрянул, как остальные, а скорее остановился как вкопанный, его глаза расширились от шока и испуга.
  
  На секунду, когда мальчик изобразил оленя-в-свете-фар, замершего, в широко раскрытых голубых глазах Дейна промелькнули похожие моменты страха. Обжигающая волна горя пронзила его, предупреждая, что он, возможно, заглушил свои мысли о Реде, но они не исчезли. Даже близко.
  
  Затем малыш очнулся от паралича, набрал воздуха и закричал во всю мощь своих легких: “Вулфин!” Он развернулся и бросился бежать, визжа: “Мама, папа! Вулфин здесь!”
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  ДВЕРИ с ГРОХОТОМ РАСПАХНУЛИСЬ по обе стороны дороги, и вооруженные дубинками мужчины выскочили из зданий и вылетели из-за углов, выбегая на улицу, выкрикивая что-то вроде “Схватите его!”, “Отрежьте его!”. “Деньги мои!” и “Не дай ему уйти!”
  
  Выругавшись, Дейн уклонился от одного удара дубинкой, получил еще один по плечу и прыгнул на дорогу, описав мечом широкую дугу, которая скорее предназначалась для того, чтобы отбросить нападавших назад, а не ранить их. Его разум метался, переполненный мыслями о том, чтобы проклясть эту ведьму, и что теперь? Он был в ужасающем меньшинстве, но он не хотел убивать жителей деревни. Он пытался спасти их, черт возьми!
  
  Отчаянно озираясь по сторонам, пока он отбивал удары дубины плоской стороной своего меча, он искал слабое место, выход, и нашел—
  
  “Сейчас!” - крикнул чей-то голос.
  
  Слишком поздно, он поднял глаза и увидел, как тяжелая сеть летит на него, распахиваясь по мере приближения.
  
  “Сукин сын—” Он развернулся, чтобы убежать, но удар сильно задел его и сбил с ног.
  
  Взревев, он вскочил на ноги, пошатываясь, сражаясь со спутанными веревками. Он высвободил руку с мечом и нанес удар, услышал крик боли и увидел, как жители деревни на секунду отпрянули назад. Но это длилось недолго; они приблизились как раз в тот момент, когда он освободился от сети, отпрыгнув в сторону и размахивая мечом. Он потянулся за своим арбалетом, но его не было.
  
  Он был окружен, но жители деревни не бросились на него, вместо этого колебались, держа свои дубинки поднятыми, когда они кричали, подстрекая друг друга. На секунду их колебания не имели никакого смысла. Затем он понял: они боялись, что он изменится, не знали, что он уступил всего дважды в своей жизни и не собирался делать это снова. Не тогда, когда частью его обещания отцу было помнить о своем истинном "я", которым не был вулфин.
  
  С бешено бьющимся сердцем он пустил в ход свою родословную магию, вонзив второстепенные клыки в десны. Затем он оскалил зубы и зарычал на ближайшего деревенского жителя, произведя наилучшее впечатление о Кили в день плохого меха.
  
  Мужчина закричал и упал назад, наткнувшись на парня позади него. Они оба упали, и трое других шарахнулись в сторону, когда Дейн проскочил через небольшое отверстие и помчался к открытому пространству за ним. На секунду он подумал, что у него получится, но затем парни с внешнего края толпы увидели его приближение и начали смыкать ряды.
  
  Зззт. Удар! Стрела просвистела мимо мужчин и вонзилась в здание напротив. Они закричали и отступили, когда второй снаряд последовал за первым, приблизившись к ним еще ближе, прежде чем попасть в дождевую бочку.
  
  Дейн не стал задаваться вопросом, кто или как; он опустил голову и потащил осла к ближайшим деревенским воротам.
  
  “Закрой ворота!” Позади него раздался крик, и впереди двое мужчин выбрались из шаткой будки охранника и двинулись выполнять приказ, толкая тяжелую дверь, которая отъехала в сторону на массивных роликах.
  
  Он не собирался этого делать.
  
  Внезапно позади него раздался стук копыт, и знакомый голос позвал: “Дейн!”
  
  И его сердце. Остановилось. Мертв.
  
  Его тело, возможно, продолжало бежать, когда он оглянулся через плечо, но остальная его часть застыла при виде Реды, скачущей к нему галопом на лысом гнедом коне с белыми кругами вокруг глаз. На ней была та же одежда, в которой он видел ее в последний раз, а также несколько вещей в стиле элденов, включая облегающие брюки и сапоги, которые обычно носят члены кавалерии или элитной гвардии. Они были старыми, но королевские цвета его собственного дома все еще сияли ясно.
  
  “Реда”, - прошептал он сквозь внезапно пересохшее от смешанной радости и смятения горло. “Милостивые боги”.
  
  Жители деревни разбежались, как унесенные ветром листья, когда она бросилась на него. Затем она управляла коленями и своим весом, когда загнала стрелу в изящный составной лук и выпустила ее, вонзив снаряд в деревенские ворота не более чем на расстоянии вытянутой руки от одного из парней, которые боролись за то, чтобы их закрыть. Двое мужчин закричали, взглянули на нее и нырнули в укрытие, оставив ворота полуоткрытыми и без присмотра.
  
  “Хватайся!” Она поравнялась с Дейном, протянула руку и, когда он сжал ее запястье, использовала инерцию гнедого, чтобы подтянуть его к себе.
  
  Это был знакомый прием, который он сотни раз проделывал с Николаем, иногда даже с его отцом. Но гнедой взвизгнул и испугался этого движения, вильнул, а затем распрямил свои задние лапы, когда разогнался до панического рывка, который оставил его неуклюже растянутым на задних лапах животного, освобождаясь при каждом шаге.
  
  “Эй!” Реда начала натягивать поводья, но затем оглянулась на жителей деревни, передумала и крикнула: “Держись!”
  
  Дейн сделал все, что мог, крепко ухватившись за ремни спального мешка, прикрепленные сзади к потрескавшемуся от времени кавалерийскому седлу, пока Реда ехала на болте, направляя белоглазого гнедого через деревенские ворота на главную дорогу, где они проскакали с грохотом почти милю, прежде чем животное начало уставать, переходя на тряский галоп, а затем на зубодробительную рысь.
  
  Тем не менее, лошадь была беспокойной и расстроенной, отказываясь оседать, до такой степени, что все, что Реда могла сделать, это закружить животное по кругу, когда Дейн соскользнул вниз. Животное взбрыкнуло и рванулось прочь, но она несколькими фыркающими, скачущими кругами развернула его обратно, и затем оно, наконец, начало успокаиваться, издавая фырканье, похожее на звук слоновьего горна, в сторону Дейн.
  
  Который просто стоял там на дороге, уставившись.
  
  Она тоже ничего не сказала, просто встретила его взгляд с холодным выражением, которое ни о чем ему не говорило. Через мгновение она вздернула подбородок, как бы говоря, ну?
  
  “Ты можешь ездить верхом”, - сказал он, что было чертовски глупо, потому что это было далеко не самым важным. Но вид ее верхом на гнедом со стальными глазами, с оружием из ее собственного королевства и в одежде, смешанной с двумя другими, изменил его восприятие, встряхнув его и заменив образ широко раскрытых испуганных голубых глаз.
  
  “Я некоторое время посещала пони-клуб, время от времени играла в поло в колледже”. Она сделала паузу. “Это и стрельба из лука были самыми близкими к тому, чтобы жить в сказках. До сих пор”.
  
  Он сказал себе, что не хочет видеть ее здесь, в этом разрушенном королевстве, что у него не хватит духу защитить ее и одновременно выполнить свой долг. Но теперь, когда она была здесь, действительно здесь, ему хотелось упасть на колени и поблагодарить богов и магию, хотелось поцеловать носок ее ботинка и подняться оттуда, и хотелось, каким-то образом, наладить отношения между ними. Потому что она была здесь.
  
  Королевство было пустошью, Мора настроила жителей деревни против него и назначила награду за его голову, его братьев и сестер нигде не было видно, и, учитывая, как много было выкачано из земли, сила Кровавого Колдуна, должно быть, огромна.
  
  Но внезапная, нелогичная радость охватила его сердце, когда он стоял там, глядя на женщину, которая выглядела как что—то из историй его собственного детства - возможно, богиня охоты или покровительница элитной королевской кавалерии. И в то же время она была той Редой, которую он знал в королевстве вольфинов, той, с кем он занимался любовью, о ком заботился, кого желал сверх всякой причины.
  
  Его горло сжалось, сгорая от эмоций. “Ты использовал заклинание Элденов”.
  
  Но она покачала головой. “Меня послали сюда”.
  
  Его кровь немного остыла. “Тогда как...?”
  
  “Твой отец. По крайней мере, я думаю, что это был именно он. Он затащил меня в лимбо, сказал, что я должен помочь тебе добраться до замка и что тебе нужно вспомнить себя настоящего. И что если я сделаю это, то смогу вернуться домой по-настоящему.”
  
  “Я знаю, кто я и кем я должен быть — принцем Элдена, со всем, что это влечет за собой”. Он сделал паузу, проводя рукой по лицу. “Почему он послал тебя с сообщением? Почему просто не поговорил со мной, пока я был в вихре?”
  
  Она посмотрела мимо него. “У меня есть теория на этот счет. Я приехала сюда несколько часов назад, купила здесь МакЭвоя, - она указала на гнедого, который перешел на плоскостопие, подозрительно закатив глаза, — и одежду, которая не кричала ‘посторонний’ так громко. Потом я просто ... я не знаю. Начал ездить верхом. И это дало мне время подумать ”.
  
  Он все еще работал над тем, чтобы справиться с внезапными изменениями в ней. Страх ушел — или, если не ушел, то был похоронен так глубоко, что он больше не мог его видеть. Более того, она была спокойной и компетентной, автоматически устанавливая своего скакуна одним касанием здесь, перенося вес туда, и естественно носила лук за спиной, как будто он был сделан для нее. Гвардия королевы гордилась бы такой женщиной, как она. А в королевстве, нуждающемся в восстановлении, могло быть и хуже.
  
  Притормози, сказал он себе, слишком хорошо понимая, что все их отношения происходили на бешеном галопе, и что один неверный шаг на такой скорости может стать фатальным. “Твоя теория?” он подсказал, когда она не продолжила.
  
  Встретившись с ним взглядом, она сказала: “Я думаю, что я - испытание”.
  
  “А... О”. Он уставился на нее. “Нет. Это невозможно”.
  
  “Неужели?” Перекинув поводья в одну руку, она скрестила руки на груди и просто посмотрела на него.
  
  Нет, это не было невозможно, и они оба знали это. Более того, в этом был ужасный смысл. Он должен был помнить о своих приоритетах и о своем истинном "я". И точно так же, как голос, который пришел к нему, когда он выплыл из своего тела, потребовал от него жертвы в обмен на еще один шанс, магия — и его отец — возможно, пытались преподать ему уроки, которые он еще не усвоил, те, которые Элден нуждался в том, чтобы он освоил. Сосредоточенность. Преданность. Дисциплина. Смирение.
  
  Боги, нет. Не так. Он хотел загладить свою вину перед ней, быть с ней. Время, проведенное ими вместе, было самым ярким пятном не только за последние два десятилетия, но и за все годы, что он был жив. С ней он был мужчиной, индивидуальностью, любовником, парой.
  
  Жертвоприношение.
  
  Двигаясь медленно, не спуская глаз с лошади, он подошел к ней. Гнедой слегка подался назад, но затем успокоился и не двинулся с места, раздув ноздри, когда он подошел к ним, достаточно близко, чтобы коснуться ее ноги, хотя и не сделал этого.
  
  Однако он интуитивно ощущал длинные изгибы ее напряженных мышц под кавалерийскими бриджами и знакомый королевский герб, выбитый на коже верха ее сапога, теперь с прорезью, указывающей на то, что это было частью восстания, своего рода организованного сопротивления. И глубоко внутри него, где обитала магия вулфинов, возбуждение и удовлетворение смешались при виде того, что она носит цвета его семьи. Он хотел задрапировать ее в прекрасные шелка тех же цветов, хотел провести их скользкой мягкостью по ее телу, а затем проделать те же дорожки своими руками и губами. Он даже не начал справляться с ее потерей, едва мог осознать ее возвращение.
  
  Но, боги и Бездна, она могла быть права в том, что это было испытание, призыв для него доказать, что он усвоил свой урок. И напоминание о том, что Элден нуждался в нем — или, скорее, в них — чтобы выполнять свои обязанности и оставаться верными своим ролям, несмотря на их чувства.
  
  Не говоря уже о том,…каковы были ее чувства? Он не мог видеть за ее настороженной, бесстрастной маской, той, которая, казалось, говорила: такова ситуация. Что ты собираешься с этим делать? Он знал, как выглядят элитные силы безопасности его отца, мог догадаться, что это связано с работой в полиции людей. И это вернуло не только ее новую уверенность — или, как он подозревал, появление глубоко укоренившейся уверенности, которая была в ней все это время, — но и то, что у нее была своя жизнь вне его, свои собственные обязанности.
  
  Когда он попросил ее пойти с ним, он был настолько поглощен нежеланием заканчивать их скачку, настолько сосредоточен на получении того, чего он больше всего желал, что упустил из виду ее потребности и желания за пределами их двоих. Более того, он солгал ей — по недомолвке, да, но тяжкий грех, учитывая ложь. И тот факт, что он даже не подумал рассказать ей. Точно так же, как он скрыл свою пьющую кровь сущность от Кили, он планировал оставить Реду в полном неведении о заклинании-проклятии, которое превратило его в его собственную добычу.
  
  Сукин сын. Он вырос далеко не так сильно, как ему хотелось думать.
  
  Осознавая, что молчание затягивается, он попытался подобрать слова, но не знал, с чего начать и как. Или даже стоит ли ему пытаться.
  
  Да, ему нужно было попытаться. Он был обязан сделать это ради своей чести и ради нее.
  
  Он коснулся ее колена, обводя пальцами плоть и кость, не имея в виду этот жест как побуждение, а скорее надеясь, что прикосновение передаст ей его искренность через прерывистую эмоциональную связь, которую он чувствовал один или два раза до этого.
  
  “Я был так захвачен спешкой, что упустил из виду свою честь и твое право на ту же честность с моей стороны, которую ты предложил мне. За это мне стыдно”. Он крепче сжал пальцы на ее колене. “Клянусь богами, Реда, мне жаль”.
  
  На секунду она побледнела с застывшим выражением лица, но затем сильно покраснела, а в ее глазах появился опасный блеск, когда она наклонилась, чтобы отбросить его руку, и прошипела: “Ты сожалеешь? Ты покорил меня, ты, нечестивый ублюдок”.
  
  Его охватил шок. “Я—”
  
  “Не смей отрицать это. Может, я и не разбираюсь в магии, но могу догадаться, каково это, когда тебе промывают мозги”. Она выпрямилась в седле и тронула поводья, чтобы утихомирить гнедого, который снова вспылил, бил лапами и мотал головой, а его уши ходили взад-вперед. “Когда я был с тобой, ничто другое не имело значения. Мне было все равно, где мы были или что мы делали, или даже что происходило вокруг нас. Я бы сделал все, о чем ты попросил”. Она сверкнула глазами сквозь слезы. “Все, что угодно, будь ты проклят. И ‘Мне жаль’ даже близко не подходит к этому.”
  
  Ее слова проникли в него, заставив его глубоко пожалеть, что он не родился простым человеком в простой жизни, что он просто встретил ее однажды на улице, без всего прочего хаоса, связанного с этим. Но это был именно тот мыслительный процесс, который доставлял ему неприятности раньше, не так ли?
  
  Часть его даже задавалась вопросом, не лучше ли было бы позволить ей думать, что он очаровал ее. Вероятно, было бы лучше, если бы она ненавидела его — потому что знание того, что она была, или, по крайней мере, испытывала ту же сумасшедшую целеустремленность, что и он, что мир угрожал исчезнуть и для нее, вызывало у него желание вытащить ее из седла и обнимать, целовать, говорить с ней, пока она не согласится дать ему - дать им — шанс.
  
  Но он не мог этого сделать. Он просто не мог. Он не мог оставить еще одну ложь между ними.
  
  “Не было никакого порабощения”, - сказал он, прижимая руку к груди, куда ей нравилось класть ладонь и чувствовать биение его сердца. “Клянусь в этом своей душой”.
  
  Ее глаза сузились. “Должно быть”.
  
  “Не было”. Он не повторил клятву. Она либо поверит ему, либо нет. Имей веру, мысленно убеждал он ее. Ты знаешь меня. Но знала ли она его достаточно, чтобы поверить?
  
  Какое-то мгновение она ничего не говорила; он почти мог видеть внутреннюю борьбу, написанную на ее лице. Она хотела верить, но больше не доверяла ни ему, ни себе, не знала, что реально, а что нет — не снаружи, в королевствах, а внутри себя.
  
  Он знал ее. Он понимал ее. И, клянусь богами, он хотел, чтобы она доверяла ему. Бездна, он просто чертовски хотел ее. Это был беспорядок, он был беспорядком.
  
  Наконец, она сказала: “Мог бы ты очаровать меня, не зная, не желая этого?” Она смотрела с безнадежной надеждой, как будто она тоже знала, что было бы легче, если бы они были в ссоре.
  
  Или, может быть, он просто видел то, что хотел увидеть.
  
  “Я жевал резинку "волчий сон", чтобы блокировать магию вулфинов”. Использование Кили тоже помогло, сдерживая его порывы, но он не думал, что кому-то повредит держать это при себе. “То, что ты видел, было всего лишь моим вторым изменением. Я строго сдерживал свои порывы, чтобы никогда не забывать, кем я был и чего ждал”.
  
  “А теперь?” Она обвела взглядом линию деревьев по обе стороны дороги. “Я не вижу никаких деревьев волчьего сна”.
  
  “В королевствах магия действует по-разному. Мне придется много работать, чтобы измениться здесь. И я не собираюсь этого делать. Все сообщения, которые я получил из царства духов, говорят, что мне нужно быть полностью верным самому себе, если я хочу иметь шанс против колдуна. Что означает держаться подальше от магии вулфинов.”
  
  “И все же ты изменился у арки”.
  
  Он не мог прочитать выражение ее лица, не знал, что она хотела, чтобы он сказал. Его здравый смысл подсказывал оставить это в покое, но вместо этого он выбрал чистую правду богов. “Ты был в опасности, и я не видел другого выхода”.
  
  “Ты...” - Она замолчала, затем покачала головой. “Неважно. И спасибо тебе. За спасение моей жизни”.
  
  Он кивнул, но ничего не сказал. Они оба знали, что в процессе этого он почти пожертвовал надеждами целого королевства. И каким принцем это сделало его?
  
  Выдохнув, она кивнула, как будто они достигли соглашения. “Хорошо. Тогда ладно. Нам нужно двигаться, пока жители деревни не взяли свои факелы и вилы и не пришли за нами”. Она высвободила ногу из стремени и подвинулась вперед в седле, чтобы дать ему место забраться на нее сзади. “Я бы позволила тебе вести, но не думаю, что ты нравишься Макэвою”.
  
  “Он, должно быть, способен чувствовать магию вулфинов”. Что было чертовски удручающе, потому что одной из вещей, которые он с нетерпением ждал в Элдене, была еще одна поездка на охотнике за зверями.
  
  Она ничего не сказала, но в ее глазах появилось сочувствие, когда она сжала поводья в одной руке и протянула другую.
  
  Он на мгновение заколебался, желая сказать что-нибудь, что распутало бы клубок, в который они попали вместе, но не связанные, и с таким большим замешательством вокруг них. Однако идеальные слова не пришли к нему на ум. Вероятно, их даже не существовало.
  
  Выдохнув, он взял ее за руку и вскарабкался ей за спину, но остался далеко позади на юбке седла и держался за луку для равновесия, вместо того чтобы прижаться к ней вплотную, как ему хотелось сделать. И, когда они въехали в первые краснеющие сумерки, между ними была только тишина. В конце концов, они сказали то, что нужно было сказать. Теперь у них была работа, которую нужно было сделать.
  
  Что серьезно отстойно, подумал он. Но внезапно человеческие слова перестали даться ему так легко, как раньше, как будто прошедшие двадцать лет были вычеркнуты теперь, когда он вернулся в свое родное царство.
  
  Эта мысль приводила в замешательство. Хуже того, последние три дня внезапно показались немного далекими и расплывчатыми, как будто они произошли с кем-то другим, в другой жизни. Это было так, как будто Реда уже ушла, как будто он уже забыл, что у них было вместе, когда она сидела всего в нескольких дюймах от него.
  
  “МЫ ПОДНИМАЕМСЯ в мире”, - прокомментировала Реда позже тем же вечером, ковыряясь в складной чаше, которую она подвесила на треноге над маленьким, потрескивающим огнем. “Эта пещера намного приятнее предыдущей. В ней даже была посуда”.
  
  “Сегодня пещера, завтра замок, если на то будет воля богов”, - сказал Дейн с задней части площадки, где он мастерил небольшой загон для лошадей из остатков большого загона.
  
  Огромная пещера, которая была убежищем банды разбойников, которую Дейн и отряд гвардейцев выследили и арестовали незадолго до нападения колдуна, предлагала небольшой ручей, россыпь полезных предметов, которые каким-то образом ускользнули от мародеров, три выхода, которые вели в разные точки леса, и жилье для гнедого коня, которого она все еще называла МакЭвой в честь владельца магазина, даже несмотря на то, что тихая личность, которую он первоначально показал ей, вылетела у него из мохнатой головы в ту секунду, когда он увидел Дейна.
  
  Конь был слишком уставшим и голодным, чтобы больше впадать в полную панику, и уже немного привык везти вольфина, но даже когда он пылесосил дорожные пирожные, которые его продавец бросил вместе с упряжью и одеждой, он не сводил с Дейна глаз с белыми кругами.
  
  Неудивительно, что в королевстве вольфинов не было ни одной нормальной лошади. Вероятно, все они умерли от страха или были съедены. Или и то, и другое.
  
  Содрогнувшись от этой мысли и отдающегося эхом чавкающего звука, который она вызвала в ее голове, она взглянула на Дейна и поймала, что он смотрит на нее.
  
  Они оба отошли в сторону и вернулись к своим делам, но и без того напряженный воздух между ними натянулся немного туже, как это происходило постепенно, с тех пор, как он пристроился позади нее и сделал все возможное, чтобы их тела не соприкоснулись.
  
  Возможно ли было одновременно существовать и на небесах, и в аду, или как там их называли в этом царстве? Она так думала, потому что была там прямо сейчас.
  
  Часть ее, какой бы идиоткой она ни была, купалась в лучах радости от того, что она так благородно спасла его и теперь он был прямо под рукой. Эта часть ее продолжала напоминать ей, что они провели последние две ночи, попеременно занимаясь сладкой любовью и трахая друг друга вслепую, оба одинаково удовлетворяющие, и это неустанно пробуждало все более эротические воспоминания по мере того, как ночь тянулась. Сенсорные повторы мучили ее, превращая внутренности в расплавленный жар и вызывая тоску между ног каждый раз, когда она смотрела на него и думала, что им почти пора укладываться спать.
  
  Другая часть ее, однако, говорила, что ей было бы лучше спать снаружи прохладной, туманной ночью. Эта часть ее была слишком осведомлена об обведенных кольцами глазах Макэвоя и приплюснутых ушах, и знала, что она должна взять пример с лошади—хищного животного, каковым оно и было, — и держаться на расстоянии.
  
  “Тушеное мясо почти готово”. Она ткнула пальцем в кусок увлажненного мяса, плавающий в коричневом пятне, которое выглядело совершенно неаппетитно, но пахло великолепно.
  
  “Просто позволь мне поднять эти последние три перекладины”.
  
  Она украдкой взглянула и на этот раз застала его отвернувшимся, что дало ей несколько секунд, чтобы полюбоваться его широкими плечами, пока он устанавливал на место последние перекладины и привязывал их изношенной веревкой, которую он спас. Клетчатая рубашка, которую она снимала с него дюжину раз в дюжине разных мест, любовно изгибалась вокруг его мышц, остро напоминая ей о том, каково это - проводить по нему руками, какова на вкус его кожа и как он, казалось, инстинктивно знал, как прикоснуться к ней, как будто он действительно мог читать ее мысли, хотя и утверждал, что не мог.
  
  Она хотела верить ему, так же как хотела верить, что он говорил правду о том, что она не была очарована ... но в то же время, без этого оправдания ей пришлось бы признать, что она сделала все это по собственной воле, влюбившись сильно и быстро в сказочного принца, который оказался намного сложнее, чем она думала.
  
  Закончив, он в последний раз проверил вольер, пока МакЭвой отслеживал каждое его движение. Затем, удовлетворенный, Дейн нырнул через забор и направился к костру.
  
  Реда быстро отвела взгляд и сосредоточилась на помешивании рагу, которое не становилось ни лучше, ни хуже при еще большем помешивании. Ее руки дрожали, внутри горело тепло и потребность. Она не хотела быть с вулфином, лжецом или манипулятором, но она хотела быть с Дейном. И она не могла иметь всего этого. Мама, что я должен делать? Вопрос прозвучал непрошенно; прошло много времени с тех пор, как она перестала спрашивать совета у духа своей матери. Но даже когда она говорила себе не быть смешной, она все еще несколько секунд прислушивалась про себя, задаваясь вопросом. Потому что, если бы она действительно была частью магии, может быть, только может быть ...?
  
  Однако ответа не последовало. И когда Дейн наклонился к ней слишком близко и вылил половину тушеного мяса в большую жестяную чашу, которую он подобрал и вычистил в реке, у нее перехватило дыхание, а внутренности томительно сжались. Но в то же время подступили неожиданные слезы, заставив ее моргать так сильно, что огонь, казалось, заколебался, когда внутри нее затвердела новая реальность.
  
  Она потеряла свою маман и Бенца. И завтра, так или иначе, она потеряет Дейна. О чем она пожалела бы больше, о том, что была с ним сегодня вечером ... или нет?
  
  “Реда”, - сказал он сдавленным голосом, - “ради богов, поговори со мной”. Его резкий тон заставил ее поднять голову, и изумрудная зелень его радужек поймала ее, поглотила.
  
  Она хотела потеряться в его глазах, в его поцелуе, в теплой силе его рук. Но что потом? Спросила логика, к сожалению, обретающая смысл. Потому что, если она займется с ним любовью сегодня ночью, зная, кто он такой и что он солгал ей, она всегда будет знать, что уступила, что позволила соблазнить себя, даже не оправдываясь порабощением.
  
  “Я не могу”, - сказала она с дрожью в голосе, отказываясь не только от разговора, но и от всего этого, от него целиком.
  
  Его взгляд потускнел, но он не давил. Он просто кивнул, встал и отнес свою похлебку обратно к краю загона, где сел, прислонившись спиной к стене и глядя на главный вход, а не на нее. Но он знал о ней, она знала, точно так же, как она была полностью сосредоточена на нем, пока тянулась ночь.
  
  Она остро ощущала, как он ест, затем сделал несколько глотков из бурдюка с водой, который оставил там во время работы. Она знала, когда он отставил свою чашку в сторону и когда он вытянул ноги, переместил свое большое тело с тихим вздохом, который означал, что он устраивается спать, но остается настороже, готовый отреагировать в одно мгновение. Он закрыл глаза, но заснул не сразу. Она знала, что он не спит, потому что уловила его слабые отклики, когда затушила огонь и свернулась калачиком в спальном мешке с его фамильным гербом, увидела отраженный блеск, когда он приоткрыл глаз, чтобы посмотреть.
  
  Ее сердце говорило ей идти к нему, но разум говорил, что ей нужно стоять на своем и противостоять искушению, иначе она пожалеет об этом в дальнейшем. Однако она не хотела идти дальше; она хотела пережить последние несколько ночей еще с одной. Однако, в конце концов, она закрыла глаза и прислушалась к шипению-хлопку огня, потому что у нее не хватило смелости взять то, что она хотела, когда все остальное было так неясно.
  
  Возможно, она и поскакала бы ему на выручку сегодня, но все равно была трусихой, когда дело дошло до этого.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  КОРОЛЕВСКИЙ ЗАМОК ЭЛДЕНА когда-то был прекрасен, увидела Реда в маленькую подзорную трубу, которую Дейн нашел во внутреннем отделении седельной сумки Макэвоя. С того места, где они стояли на берегу Кровавого озера, вдали от тщательно охраняемой дамбы, скрытой в зарослях кустарника средней величины у края Мертвого леса, она могла видеть классическую элегантность башенок и зубцов замка, огромных каменных выступов зубчатых стен и изящно спроектированной дамбы, соединявшей остров с берегом. Похожие детали заставили небольшие здания за пределами замка сливаться воедино, чтобы выглядеть как часть целого.
  
  Но хотя кости королевского трона предполагали наследие красоты, его нынешнее воплощение было темным и унылым, и несло психическую вонь, которая заставляла ее хотеть отшатнуться.
  
  “Боги и Бездна”, - прорычал Дейн себе под нос. “Он заплатит за это”. Она увидела невыносимую боль в его глазах, когда он осматривал грязно-коричневое, загрязненное озеро.
  
  Тут и там завихрения наводили на мысль о движении под водой, хотя какого существа она не хотела знать. Сам остров выглядел серым и прогнившим, а замок был окутан смогом и сильно обветшал, и выглядел каким-то обветшалым, хотя она не была уверена, как это возможно. Темные фигуры двигались тут и там, некоторые маленькие и человеческие, другие огромные и неповоротливые, с силуэтами существ, которых она надеялась никогда не увидеть за пределами сборников рассказов — или ее собственных кошмаров. Гигантские скорпионы с бритвенными когтями охраняли дамбу, огромные крабоподобные существа сновали вдоль зубчатых стен, а эттинс работал над навесной стеной, поднимая огромные куски камня, как будто это была галька, хотя было неясно, возводили они ее или разрушали.
  
  Движение шевельнулось у основания замка; прищурившись, она смогла разглядеть человеческие фигуры, идущие цепями, связанные вместе и подгоняемые кнутом человеком поменьше ростом в красно-черной униформе. Все шестеро заключенных были одеты в королевские цвета и сапоги, но они сгибались и тащились, язык их тела кричал от боли. Несомненно, пленники-повстанцы.
  
  “О”, - прошептала Реда, а затем прикусила губу.
  
  “Дай мне посмотреть”.
  
  Поэтому она передала ему подзорную трубу и указала. Затем она потянулась, взяла его свободную руку и переплела свои пальцы с его. Он напрягся и на мгновение замер — она не была уверена, было ли это от ее прикосновения или потому, что он увидел повстанцев. Но затем он выдохнул, и его плечи опустились, и он схватил ее за руку и крепко прижал к себе.
  
  И хотя между ними ничего не было решено, когда он опустил подзорную трубу и повернулся к ней, она без колебаний бросилась в его объятия. Он сжался вокруг нее, просто держа ее, уткнувшись лицом в ее волосы, когда подзорная труба со звоном упала на землю.
  
  МакЭвой фыркнул и опустил голову, чтобы пощипать траву, отчего звякнули удила и он выдернул поводья из ее пальцев, но все это было гораздо менее важно, чем мелкая дрожь, пробежавшая по телу Дейна, и яростность его хватки, которая заставила ее почувствовать, что для разнообразия это она была тем, кто поддерживал его, кто позволял ему опираться.
  
  “Мы можем это сделать”, - прошептала она ему в горло. “Имей веру”. У них все еще было почти полдня, чтобы арендовать или украсть лодку, затем они планировали совершить переправу после наступления темноты.
  
  Его смех был глухим и ломким. “Я не чувствую Николая или других. Я не думаю, что они здесь”. Он прижался щекой к ее виску. “Я думаю, что, возможно, я единственный, кто остался”.
  
  Она закрыла глаза, сердце болело за него. “Ты этого не знаешь. И даже если так, кто-то должен остановить колдуна. Все не может оставаться так, как есть”.
  
  Он отстранился от нее, посмотрел на нее сверху вниз с такой нежностью, что она почти закрыла глаза, чтобы запечатлеть момент, прежде чем он пройдет. “Ты больше не боишься, мой воин?”
  
  Она покачала головой и сказала: “Честно говоря, я так напугана, что хочу свернуться калачиком и спрятать лицо в коленях. Но я решила, что ты был прав. Быть храбрым - это не значит не бояться. В любом случае, это значит продолжать функционировать.”
  
  Это была правда, с которой она проснулась тем утром, после долгого, беспокойного ночного сна. На самом деле это была простая концепция и совершенно логичная. И она знала, что слышала это раньше — не только от него, но и от друзей, семьи, коллег, психиатра департамента — но впервые она действительно поверила в это. Более того, она верила в себя и знала, что на этот раз не замерзнет. Не сегодня вечером, когда от исхода зависело так много.
  
  Он обхватил ее лицо руками и наклонился, чтобы сказать ей в губы: “Ах, милая Реда. Мой драгоценный воин”.
  
  Когда его рот накрыл ее рот, она поняла, что он вулфин. Когда его язык коснулся ее губ, она полностью осознала, что он занимался с ней любовью, не раскрыв ей худшего из своих секретов. И когда она приоткрыла губы и впустила его внутрь, она сделала это сознательно. Добровольно. Жадно.
  
  Не было никакого порабощения. Их было только двое, и связь, которая существовала, несмотря на все остальное, происходящее вокруг них.
  
  Она обвила руками его талию и задержалась для поцелуя, который был не столько возбуждающим, сколько говорящим: Да, я здесь ради тебя. Мы в этом вместе. Потому что это была другая уверенность, с которой она проснулась — дело больше не в том, чтобы следовать приказам голоса из тумана; она была полна решимости довести это до конца рядом с Дейном. Не только из-за того, что могло или не могло быть между ними, но потому что это было правильным поступком. Это было больше, чем они двое, больше, чем все, с чем она когда-либо сталкивалась раньше. Однако она могла бы это сделать. И она сделает. Она могла бы, по-своему, помочь спасти мир. Или, по крайней мере, королевство.
  
  Вложив эту уверенность в свой поцелуй, она скользнула руками вверх по его спине и широко развела пальцы, накрывая его как можно больше. Я прикрою тебя, подумала она. Давайте поймаем этого ублюдка.
  
  Как будто он услышал ее, он отстранился, в последний раз надолго прижавшись губами к ее щеке, виску. Затем он повернул ее так, что они оба оказались лицом к лицу с Кровавым озером, и указал. “Видишь вон ту высокую сосну с трехсторонним расщепом на верхушке?”
  
  Это было, может быть, в половине, трех четвертях мили от нас и выглядело как трезубец. Она кивнула. “Я вижу это. Ты хочешь использовать это как место экстренной встречи?”
  
  “Нет. Твое святилище находится у основания этого дерева”.
  
  “Мой...что?” Она повернулась к нему, уверенная, что ослышалась.
  
  Но его глаза, которые всего несколько мгновений назад были полностью сосредоточены на ней, скользнули мимо нее к острову, прежде чем вернуться к ее лицу. “Я знаю, кто я и что мне нужно делать, Реда. Я принц Элдена, в первую очередь, и я не могу позволить ничему отвлекать меня от этого ”.
  
  Ее голова закружилась от внутреннего стона Неееет. Этого не было, не могло быть. “Ты не можешь пойти туда одна. Они убьют тебя.” Ее голос дрогнул, сердце облилось кровью. “Если ты пытаешься защитить меня, не делай этого. Я могу позаботиться о себе ”.
  
  Вместо того, чтобы ответить сразу, он поймал ее руку и поднял, чтобы прижать ее ладонь к своей груди, зажав ее так, чтобы она чувствовала ровное биение его сердца. “Каждому из нас нужно жить той жизнью, в которой мы родились”. Он сложил их руки вместе, поцеловал костяшки ее пальцев, а затем отпустил ее и отступил назад. “Иди домой, Реда. Твое место там.”
  
  “Я...” Она просто стояла там секунду, затаив дыхание, но не от страха, а от шока, смятения и внезапной вспышки гнева. “Ты сукин сын. Кили была права, не так ли? Ты пользователь.”
  
  Он ничего не сказал, просто стоял там. И она не увидела ничего, что говорило бы о том, что он хотел, чтобы она осталась. На самом деле, она вообще ничего не видела.
  
  Какое бы хрупкое доверие они ни начали восстанавливать — или, скорее, то, что она начала восстанавливать, — в тот же миг разлетелось в клочья и исчезло. Пуф. Ушел.
  
  Выполнено. Игра окончена.
  
  Когда что-то толкнуло ее в поясницу, она сильно дернулась и развернулась, что отбросило МакЭвоя на несколько шагов назад, где он и остановился, сморкаясь через нос, как бы говоря: В чем твоя проблема?
  
  Ее испуганный смех перешел во всхлип, когда она подобрала его волочащиеся поводья. Она не смотрела на Дейна, не могла смотреть на него, иначе потеряла бы самообладание. “Давай”. Она прицелилась в верхушку дерева в форме трезубца и потянула Мак Эвоя. “Давай посмотрим, есть ли какие-нибудь приличные фермы отсюда и оттуда”. Если нет, она сорвет с него оковы и отпустит его на произвол судьбы.
  
  Она остановилась на краю кустарника, где он сворачивал на узкую тропинку, которая вела к дороге, и повернула назад. Дейн стоял на фоне загрязненного озера и полуразрушенного замка, выглядя решительным, отстраненным и одиноким. Одинокий вулфин. О, Боже. Ее сердце сжалось от внезапного дурного предчувствия, но что еще она могла сказать?
  
  Итак, в конце концов, она подняла руку. “Удачи, Дейн”.
  
  Тень улыбки тронула его губы. “И тебе того же, милая Реда”. Затем, двигаясь с плавной, хищной грацией, он выскользнул из рощи, не оглядываясь.
  
  И она осталась одна, если не считать лошади с лысой мордой и тяжелого сердца.
  
  ДЕЙН НЕ ПОЗВОЛИЛ СЕБЕ повернуть назад, хотя ему очень хотелось этого. И он не позволил себе замкнуться в себе и скорчиться от разрывающей боли, которая заполнила то место, где раньше было его сердце, хотя ему ужасно хотелось сделать и это тоже. Потому что для разнообразия он поступил благородно, когда дело касалось ее: он отсылал ее прочь.
  
  Вид Замкового острова только подтвердил укол инстинкта, который рос с тех пор, как они отправились в путь тем утром, тот, который говорил, что потребуется чудо, чтобы он вообще добрался до острова, другой - чтобы попасть внутрь замка. И шансы на то, что он выживет в битве с колдуном, способным нанести такой большой урон, с двадцатилетней магией и заклинаниями, укоренившимися в замке, были жестоко малы, с его братьями и сестрами или без них, если только десятилетия не наделили их силами, намного превосходящими его собственные.
  
  Был чертовски хороший шанс, что он отправлялся туда умирать. И если это было так, он хотел, чтобы она была подальше от острова, в безопасности, ненавидя его в своем собственном царстве. На этот раз он знал, что поступает правильно, когда дело касается ее, бескорыстно.
  
  Поэтому вместо того, чтобы пойти за ней и сделать все возможное, чтобы убрать этот сокрушенный взгляд из ее глаз и снова заключить ее в свои объятия, где, как хотелось верить мужчине в нем, ей самое место, он двинулся дальше к участку Мертвого леса, известного как Лес Воров, в поисках лодки.
  
  Но пока он призрачно бродил по краю Мертвого леса, чувство надвигающейся гибели, с которым он проснулся, только усилилось, посылая холодные мурашки по спине и заставляя его снова и снова оглядываться через плечо.
  
  Затем, в один из таких случаев, он уловил какое-то движение, и его внутренности сжались в кулак. Там что-то было. Что-то большое и отвратительное. И от этого разило темной магией.
  
  С колотящимся сердцем, повинуясь своим охотничьим инстинктам, которые внезапно завопили громко и ясно, он снял с предохранителя арбалет, поколебался, а затем открыл маленький, плотно закупоренный контейнер у пояса. Осторожно — о, так осторожно — он окунул кончики последних шести стрел в густую черную жидкость, покрывая зазубрины до маслянистого блеска.
  
  Он вернул пятерых на их места у себя на поясе, спрятав очки. Он зарядил шестой в свой арбалет и снова двинулся вперед, хотя и гораздо более крадучись, чем раньше, внимательно осматриваясь по сторонам, стараясь уловить шаги или дыхание. Что-то было там, но где?
  
  Облако закрыло солнце, на мгновение затмив сцену, а затем двинулось дальше. Над головой прошептал ветер, странно шелестя в листьях умирающих деревьев. Над головой было открытое место, пропускавшее солнечный свет, на котором виднелась еще одна тень от проплывающего облака, двигавшаяся неестественно быстро в невидимом потоке высоко над головой.
  
  Затем он повернул обратно и пошел в другую сторону. И стал больше.
  
  Дейн остановился как вкопанный и долю секунды недоверчиво смотрел, как у тени выросли крылья. В Элдене не было крылатых существ такого размера. Нет, если не считать легенды о... Нет. Невозможно. Он услышал это в голосе Реды и внезапно понял мучительную разобщенность с ожившим детским пугалом, еще до того, как он очнулся от паралича и обратил свое внимание к небу.
  
  “Боги!” Слово вырвалось у него при виде того, что предстало перед ним.
  
  Огромный темный змееподобный зверь волнообразно двигался по небу, как будто плыл. Затем он завизжал, развернулся и, сложив крылья, устремился к земле, не сводя с него своих кроваво-красных глаз. У него были маленькие передние конечности с когтистыми кистями, мощные мускулистые задние конечности и голова чешуйчатого жеребца. Полностью покрытый черной чешуей, которая тускло поблескивала на солнце, он был великолепен и ужасен, каким могут быть только худшие из монстров.
  
  Пульс Дейна учащенно забился. Это был дракон. И не просто какой-нибудь дракон; это был сам Фейинд, убийца древних магов.
  
  Мора призвала это, чтобы убить его.
  
  Да помогут ему боги.
  
  Рот Фейинда раскрылся в безмолвном зиянии, отчего на одно ужасное мгновение показалось, что он улыбается ему. Ветер свистел в его крыльях-парусах, звуча как тысяча стрел в полете. А затем оно полностью сложило их и устремилось к нему, живое оружие, нацеленное на свою цель.
  
  “Боги и Бездна”, - прошептал Дейн, когда все его силы и инстинкты собрались воедино внутри него одновременно. Не было смысла убегать, когда ведьма нацелила это на него, не было смысла прятаться. Он мог только стоять на своем и молиться, когда поднял свой арбалет и прицелился в один ярко-красный глаз.
  
  Глаза могли видеть. Они могли общаться. Они были путем к голове, а оттуда к сердцу.
  
  Кандида, я надеюсь, ты знала, что делала. И если это не сработает, благословляю тебя за попытку.
  
  Он немного подождал. Получил свою метку. Увидел, как рот Фейинда широко открылся.
  
  И выстрелил.
  
  Стрела попала точно, но удар крыльев сбил снаряд с линии, и он влетел в пасть дракона, которая захлопнулась, а затем широко открылась в тонком вопле боли и гнева, который поднялся за пределы его слуха, резком и высоком, и таком диссонирующем, что царапнул его нервные окончания и вызвал у него желание бежать, как ничто в его жизни не делалось раньше.
  
  Затем раздался шум, с которым зверь прорвался сквозь тонкий покров пожелтевших листьев и упал на землю, сбитый с толку атакой. Он тяжело приземлился, вонзив когти в землю для опоры, и снова завизжал, когда сверху упали ветки и засыпали его — и Дейна — обломками.
  
  Затем он сложил крылья и лапы плашмя к телу и свернулся агрессивным кольцом, превратившись в гигантскую змею, готовую нанести удар.
  
  Дейн отступил к деревьям, надеясь, черт возьми, что они замедлят атаку зверя. Его сердце и разум бешено заколотились, принося одновременно фугу и ясность. Не было смысла убегать; ему придется убить Фейинда здесь и сейчас. Глаза, ему нужно было добраться до глаз. Но они были меньше, чем он предполагал, и сидели глубоко в чешуйчатых ямах. Ему придется сделать лучший выстрел в своей жизни. Буквально.
  
  Глубоко в своей душе он прошептал: Отец, если ты слышишь меня, если ты имеешь какое-то влияние на этом плане, пожалуйста, помоги мне сейчас.
  
  Вставляя на место вторую стрелу, он поблагодарил богов за то, что Реды там не было, потому что, черт возьми, она ни за что не смогла бы выстоять против Фейинда. Тем не менее, она бы попыталась, потому что это была та, кем она была.
  
  Прицелившись из заряженного арбалета в один из этих крошечных-крошечных глаз, он прицелился. Выстрелил.
  
  Болт отскочил от брони, окружающей глазные впадины Фейинда. Казалось, что существо долю секунды смеялось над ним. Затем оно завопило в полную силу и нанесло удар. И Дейн внезапно начал бороться за свою жизнь, подстегнутый осознанием того, что если он умрет сейчас, Элден умрет вместе с ним.
  
  РЕДА ОБЕРНУЛАСЬ на внезапный взрыв шума, доносящийся со стороны озера: рев, вопли и треск кустарника и деревьев. Ее сердце сжалось. “Дейн!”
  
  В ту секунду, когда она услышала эти звуки, перестало иметь значение, использовал ли он ее, или это была ложь, предназначенная для того, чтобы заставить ее сбежать.
  
  При втором ужасном звуке столкновения МакЭвой испугалась и бросилась бежать, сбив ее с ног. Она упала на колени, но крепко держалась, и в течение нескольких шагов ее собственный вес развернул голову лошади и заставил ее остановиться, тяжело дыша и закатывая глаза.
  
  “Не смей, ты заноза в моей заднице”. Реда поднялась на ноги, схватила его за удила и повернула его голову так, чтобы она могла посмотреть в один из его глаз с белыми ободками и прорычать: “Это. Это. достаточно. Мне нужно, чтобы ты проявил мужество, направил своего внутреннего охотника на зверей, или что там для этого нужно, потому что побег - это не вариант для нас. Больше нет. Понял?”
  
  Она не знала, дошли ли до нее слова, или это был скорее ее не терпящий дерьма тон, но он дрогнул и замер, позволив ей сесть верхом.
  
  Он приподнялся на задних лапах в знак протеста, но когда она зарычала, он двинулся вперед, как ему было приказано, и пошел туда, куда она указала. “Хороший выбор”, - сказала она, быстро похлопав его по шее.
  
  Затем, не останавливаясь, чтобы обдумать это или подвергнуть сомнению логику или эмоции, она пнула его в сторону ужасных звуков, молясь, чтобы было еще не слишком поздно.
  
  ДЕЙН ПРИГНУЛСЯ И МЕТНУЛСЯ от одного дерева к другому, пытаясь зарядить свой последний арбалетный болт, когда фейнд завизжал и щелкнул за его спиной.
  
  Мертвый лес был единственным, что поддерживало его жизнь в этот момент, замедляя дракона и заставляя его оставаться в форме змеи, потому что там не было места для того, чтобы он мог расправить конечности и пустить в атаку свой злобно зазубренный хвост. Но это благо было также помехой, поскольку ветви мешали ему прицелиться. И он никак не мог сразиться с существом вблизи. С кабаньей пикой и охотником на зверей у него, возможно, был бы шанс. С коротким мечом и без доспехов он был бы мертв до того, как нанес свой первый слабый удар. Его вольфинская форма не стала бы улучшением; он мог бы обогнать существо на земле, но оно могло летать, и ведьма связала это с его жизненной сущностью.
  
  Не было никакой надежды на спасение. Один из них должен был умереть.
  
  Если бы он только мог...туда! Впереди было большое дерево с низкими, крепкими ветвями, а за ним что-то похожее на поляну.
  
  Набрав скорость, которая высосала все, кроме последних остатков его энергии, даже с удлиненными вторичными клыками и максимальной силой исцеления, он помчался к дереву, подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку и вскарабкался наверх. Оттуда он мог стрелять по дракону без помех, возможно, даже под лучшим углом.
  
  Но когда он обернулся, зверя уже не было.
  
  “Бездна”. Это было нехорошо.
  
  Он уже поворачивал к поляне, когда услышал свист тысячи стрел фейинда, срывающегося с места. Существо приземлилось на открытом лугу недалеко от дерева в полной драконьей форме, с распростертыми крыльями и конечностями.
  
  Издав визг, он встал на задние лапы, возвышаясь над позицией Дейна, выше даже деревьев. Он не мог видеть его глаз, не мог прицелиться в гибкую зону подмышек, которая часто была слабостью бронированных существ. Все, что он мог видеть, это его чешуйчатое брюхо и широкие, размашистые крылья, когда он оставался в вертикальном положении почти целую секунду, крича.
  
  Затем, внезапно, оно рухнуло на все четыре лапы на вершине дерева, ломая ветви и заставляя ствол дико изгибаться в течение секунды, прежде чем упасть, вырванное с корнем огромной силой существа.
  
  Дейн попытался освободиться, но приземлился прямо перед внешними ветвями, которые обрушились на него сверху, пригвоздив его. Он вырвался, вскочил на ноги и—
  
  Огромная черная масса расплылась сбоку, когда Фейинд нанес удар, сомкнув челюсти на его предплечье и частично поперек груди. Его изогнутые, зазубренные зубы впились, посылая раскаленную добела боль, пронзившую его.
  
  “Нет!” Его восприятие исказилось, и ужасное чувство неправильности захлестнуло его, предупреждая, что он серьезно ранен. Он чувствовал запах собственной крови сквозь серное дыхание существа, ощущал ее вкус во рту и чувствовал, как она идет из носа. Но в то же время его внимание сузилось до двух важных моментов: у него все еще был его арбалет, и эти крошечные красные глазки внезапно оказались очень близко.
  
  Он изогнулся всем телом и почувствовал еще больше боли, еще больше неправильности, но это не помешало ему вскинуть арбалет.
  
  Без предупреждения его подбросило в воздух, все еще зажатого в мощных челюстях дракона, когда зверь свернул ему шею. Затем он отпустил.
  
  Инерция Дейна вырвала его из зазубренных зубов, и он отлетел в сторону. На секунду он был невесом, в состоянии почти удовольствия, когда старая боль от того, что его жевали, исчезла, а новая боль от того, что его разрывали и выплевывали, еще не наступила. Затем он рухнул на пыльный луг и проехал несколько футов по твердой земле с грохотом удара, звенящим в его ушах.
  
  Он попытался встать, но не смог. Попытался поднять арбалет, который все еще сжимал в одной руке, его пальцы судорожно сжались вокруг приклада, но и этого он не смог сделать. Все, что он мог делать, это лежать там, когда Фейнд снова встал на задние лапы, расправил крылья и торжествующе взревел. Затем оно с глухим стуком вернулось на землю и направилось к нему, покачиваясь в форме дракона. Его поросячьи красные глазки уставились на него, а пасть широко раскрылась, обнажив ужасные зазубренные зубы, теперь испачканные его кровью.
  
  Это заняло свое время, но не было сомнений в том, что будет дальше. В конце концов, во всех историях говорилось одно и то же: Фейнд никогда не покидал свою цель живой.
  
  Когда он приблизился на расстояние дюжины своих огромных шагов, Дейн попытался использовать свою исцеляющую магию, но она была израсходована. Его вольфинская магия тоже. Он зашел слишком далеко, слишком истощен. Его разум лихорадочно работал, но мысли были рассеянными и унылыми, планов не существовало. Прости, отец. В конце концов, он потерпел неудачу. Он подошел так близко, но все еще не дотягивал. И в конце концов, он был больше мужчиной, чем принцем, в любом случае, потому что его последняя мысль, когда Фейнд приблизился на расстояние удара, была не о его семье или Элдене, а о его возлюбленной. Прощай, милая Реда, подумал он, радуясь, что она, по крайней мере, в безопасности.
  
  Но когда зверь встал на дыбы над ним, его глаза сверкали, пасть широко раскрылась, он услышал грохот копыт и ее голос, кричащий: “Нет!”
  
  Просвистела стрела, вонзаясь в подмышку Фейинда.
  
  Дракон взвизгнул и метнулся вбок, что отбросило его в сторону, подальше от Дейна. Он одновременно проклял Реду и благословил ее, хотел—
  
  Хвост Фейнда взметнулся, просвистел в воздухе и тяжело опустился на избитое тело Дейна.
  
  Тьма.
  
  “НЕТ!” РЕДА ПРИВСТАЛА в стременах и послала еще одну стрелу в дракона, когда тот поднялся на ноги. “Отойди от него, ублюдок!” Под ней МакЭвой держался стойко и гнал свое сердце галопом, даже несмотря на то, что его уши были прижаты к черепу, а тело сотрясалось от страха.
  
  Стрела отскочила, но привлекла внимание дракона. Голова существа резко повернулась, и оно зашипело, когда нацелилось на нее. Это было слишком близко к Дейну; она никак не могла добраться до него, когда монстр практически стоял над его телом. Хуже того, когда они приблизились к месту схватки, она, к своему ужасу, увидела, что Дейн неподвижен и обмяк, его одежда пропитана кровью, раны ужасны. Гораздо хуже того, что сделал Кенар.
  
  “Нет”, - прошептала она.
  
  В момент между одним галопирующим шагом и следующим она сильно вспыхнула при виде Бенца за прилавком, бандита, который развернулся, чтобы направить свое оружие на нее, и плана, который она так и не выполнила. Отвлеките, а затем атакуйте.
  
  Отвлекающий маневр!
  
  Реда не останавливалась, чтобы подумать или составить план, на это не было ни времени, ни смысла. Она просто высвободилась из стремян, наклонилась поближе к шее Макэвоя и сказала: “Когда я свалю, уноси отсюда свою задницу”.
  
  Она не знала, получил гнедой сообщение или нет, но когда они пронеслись мимо тела Дейна и огромного, блестящего черного дракона, жадно набросившегося на то, что он, вероятно, считал кониной на копыте, она закричала: “Вперед!” И затем она выпрыгнула из седла.
  
  Земля была твердой, удар сокрушительным. Она подогнулась и перекатилась, но к тому времени, как остановилась, в голове у нее звенело, а правое запястье болело от того, что его защемили, или того хуже.
  
  Однако у нее не было времени беспокоиться об этом. Когда она вскочила на ноги, то увидела, что Макэвой выполнил свою работу — намеренно или нет — уводя дракона прочь. Но чудовищное существо последовало за лошадью всего несколько шагов, прежде чем остановилось, повернулось назад и переориентировалось.
  
  Реда упала на колени рядом с Дейном, в ужасе от рваных, зияющих ран, которые она могла видеть сквозь его разорванную рубашку, и крови, которая сочилась у него изо рта. Он дышал неглубоко, его глаза закатились. Рыдания подступили к ее груди, но сейчас у нее не было на них времени. Она слегка встряхнула его, надеясь услышать стон, но ничего не услышала. “Дейн, очнись. Нам нужно идти!”
  
  Она не могла нести его, а МакЭвой давно исчез. Хуже того, земля закачалась под ней, когда большой черный дракон направился обратно к ним, его красные глаза-бусинки горели голодом и ненавистью.
  
  Двигаясь позади Дэйна, она попыталась поднять его, но он был мертвым грузом. Хуже того, она причиняла ему боль, вероятно, причиняя больший ущерб его ранам, но разве у нее был другой выбор? “Дейн, пожалуйста, проснись!”
  
  Весь разум в мире требовал, чтобы она оставила его и убежала, что существо хотело его, а не ее. Но у логики не было шансов против ее чувств к нему, поэтому она осталась на месте, отчаянно пытаясь разбудить его. Его голова откинулась, а рот слегка приоткрылся, обнажив полностью вытянутые второстепенные клыки.
  
  Зрелище вызвало один-два удара жара и понимания. Она не позволяла себе думать об этом, не позволяла себе колебаться. Она открыла ему рот, прижала запястье к этим двум острым, как скальпели, концам и надавила.
  
  Она вскрикнула от боли, но затем задержала дыхание от последовавшей за этим волны жара, разлившейся по ее телу, когда он слегка придвинулся к ней, возбуждая. Убрав запястье от его клыков, она повернула руку так, что кровавые пятна попали на его язык, который двигался, сначала порывисто, а затем целенаправленно, нанося два сильных удара, а затем третий.
  
  Делая все возможное, чтобы пока игнорировать удовольствие-боль от его кормления, она наклонилась и сказала: “Просыпайся. Ты мне нужен”.
  
  Ее сердце бешено заколотилось, и отчаяние угрожало ей, когда дракон добрался до них и встал на дыбы, визжа и молотя крыльями по воздуху. Затем он рухнул обратно и повернул к ним свою злобную треугольную голову, готовясь к убийству, широко разинув пасть и—
  
  Дейн конвульсивно дернулся, выпрямляясь, переводя арбалет в нужное положение и всаживая стрелу прямо в один огненно-красный глаз.
  
  Дракон взревел и дернулся назад, размахивая крыльями с такой силой, что оторвался от земли и на мгновение завис, подвешенный, пока корчился и причитал, принимая в небе кажущиеся невозможными формы. Секундой позже оно обмякло и рухнуло на землю.
  
  Оно исчезло при попадании, отправленное обратно к той магии, которая его вызвала.
  
  Внезапно на лугу воцарилась полная тишина.
  
  Реда уставилась на то место, где это было, и глубоко вздохнула. “Хорошо. Мы сделали это. Это было ... хорошо”. Однако она не была в порядке, потому что слишком хорошо осознавала глубокую боль в запястье и эхо смешанного удовольствия и боли внутри себя.
  
  Дейн тоже был далек от того, чтобы быть в порядке. Он застонал, пытаясь сесть подальше от нее, затем слабо откинулся назад. В уголке его челюсти пульсировал мускул. “Нам нужно убираться отсюда. Мора узнает, что мы убили ее существо. Она пошлет людей на наши поиски или придет сама, а я не в форме сражаться”.
  
  Это было мягко сказано. Ей потребовались все ее усилия, чтобы поставить его на ноги и удержать там, и он тяжело прислонился к ней. Более того, когда они покинули луг и направились обратно в лес, он то погружался в ясное сознание, то терял его, его невнятные мысли были фрагментированы. “Он говорит, что не знает, кто я? Я покажу… Хотел бы я пойти с тобой, моя милая Реда, хотел бы, чтобы ты не возвращалась… Не знаю, где они ...”
  
  “Лучше бы ты не возвращался” было темой. И если раньше она говорила себе, что он отослал ее, чтобы обезопасить, то теперь она задавалась вопросом, не обманывает ли она себя. Но для разнообразия, вместо того, чтобы сразу предполагать худшее, она решила, что подождет и увидит. Прежде всего, ей нужно было поставить его на ноги. И хотя она думала, что знает, как это сделать, перспектива не была привлекательной.
  
  Или, скорее, это было привлекательным. И это было то, что беспокоило ее.
  
  Пройдя небольшое расстояние в лес, она нашла место, где большое дерево давным-давно упало на три больших валуна. Время и погода выдолбили гигантский ствол, создав небольшое укрытие, которое должно было сойти, потому что Дейн тяжело дышал и изо всех сил старался держаться прямо.
  
  Она отвела его в укрытие, а затем быстро обошла вокруг, но не обнаружила никаких признаков присутствия ведьмы, по крайней мере ничего, что она могла бы обнаружить своими слишком человеческими чувствами. Присоединившись к нему, она пригнулась и заползла рядом с ним.
  
  Лощина была достаточно сухой и предлагала хорошее укрытие, но ей очень не хватало припасов, которые ускакали с Макэвоем, потому что Дейн выглядел совсем не хорошо. Его глаза были закрыты, дыхание поверхностное, а боль прорезала глубокие борозды возле рта.
  
  Однако дело было в том, что ему ничего не нужно было из седельных сумок. Ему нужна была кровь.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  СОБРАВШИСЬ с духом, Реда посмотрела на свое запястье. Порезы представляли собой аккуратные отметины, уже запечатанные с помощью какой-то вампирской магии. Но что вызывало у нее наибольшую тошноту, так это красноватый круг, нарисованный на ее предплечье, показывающий, где был его рот.
  
  Когда это действительно происходило, это на самом деле не беспокоило ее. Теперь, однако, ее желудок скрутило, хотя она не могла бы сказать почему. На самом деле было не так уж и больно, и удовольствие намного перевесило жжение. Более того, она не чувствовала никакой разницы с тем, что было раньше, и это спасло их, черт возьми. Что в этом было плохого?
  
  Только когда она не получила ответа, она поняла, что ждала его. Она хотела, чтобы в дело вмешались разум и логика, хотела услышать мнение практичности, потому что они были теми, кто мог объяснить, почему ее базовое человеческое "я" говорило, что одному человеку нехорошо пить кровь у другого, но при данных обстоятельствах она не могла придумать веской причины почему.
  
  Возможно, это был ее ответ и причина, по которой другие ее части хранили молчание — потому что, в конце концов, это не было царством людей, даже не было царством вулфинов. Они были в королевствах, где магия — и эмоции — превалировали.
  
  Она слышала все это раньше: любовь - это беспорядочно, это причиняет боль, это нелогично, это не поддается предсказанию. Но теперь она поняла, почему это были клише, поняла, почему некоторые люди понимающе кивали над ними, в то время как другие выглядели озадаченными.
  
  Ее родители не имели никакого смысла вместе. На первый взгляд, мечтательница-фейри, возможно, даже путешественница по королевствам, не должна была иметь ничего общего с решительным, консервативным, линейно мыслящим майором. И все же они выбрали друг друга, вместе произвели на свет четверых детей. Более того, когда она умерла, часть его умерла вместе с ней — часть, которая знала, как смеяться, как жить, как помнить, не позволяя прошлому взять верх над настоящим.
  
  Реда давно знала, что она была результатом смерти своей матери и того, как изменился ее отец. Чего она на самом деле не понимала, так это того, что она также родилась от любви, которая была настолько сильной, что сблизила ее родителей, несмотря на их различия, и отсутствие которой сделало ее отца другим, незначительным человеком.
  
  Что напомнило еще одно из тех высказываний: сначала отдай свое сердце, а остальное приложится. Он сделал это и обжегся. Осознавала ли она это на каком-то уровне и держалась ли на расстоянии, вместо того чтобы следовать зову сердца, не желая боли, через которую он прошел, не желая причинять боль, которую он испытал из-за этого?
  
  Когда она вообще ввязывалась в отношения? Более того, когда она впервые вложила в них свое сердце? Возможно, она начала это делать в королевстве вулфинов, только для того, чтобы между ними всплыли секреты Дейна. Но даже там она не отдала себя полностью.
  
  Возможно, его тестом было доказательство того, что он может думать о других прежде, чем о себе, но, возможно, ее тестом было сделать обратное и научиться доставлять удовольствие себе и перестать беспокоиться о том, что другие люди — включая тех, кого она направляла в свою голову — думают о ее решениях.
  
  “Уже разобрался с этим?”
  
  Вздрогнув, она оглянулась и обнаружила, что Дейн наблюдает за ней из-под тяжелых век. Румянец коснулся ее щек, согрел кожу и заставил ее внезапно ощутить собственный пульс. “Я поняла, в чем дело? Как попасть на остров?”
  
  “Что бы ни заставляло тебя выглядеть таким свирепым только что, как будто ты был готов в одиночку сразиться со всем миром. Мысль об этом, кстати, приводит меня в ужас”.
  
  Услышав, что он больше похож на самого себя, она присмотрелась повнимательнее. “Ты исцелен!”
  
  Он кивнул, перемещаясь и пробуя мускулы здесь, движение там. “Я не могу этого объяснить, но эта небольшая порция твоей крови помогла гораздо больше, чем я мог ожидать. Может быть, это как-то связано с тем, кем были твои предки, или, может быть, это связано с частью заклинания, которое привязывает мою жизненную силу к острову. Кто знает? Но, хотите верьте, хотите нет, я готов идти.” Он распахнул свою рваную рубашку, обнажив грудь и плоский живот, которые снова стали целыми, за исключением красноватых отметин в тех местах, где час назад его разорвало до костей.
  
  Если бы они были в пещере разбойников, разделенные заборами и пространством, этого могло бы и не произойти. Но она сидела так близко к нему в маленькой ложбинке, что было слишком легко протянуть руку и прижать ладонь к его груди, чтобы впитать ощущение теплых, податливых мышц, ровный перестук его сердцебиения.
  
  “Я думал, ты умрешь”. Она не хотела говорить это вслух, не хотела, чтобы ее глаза наполнились слезами.
  
  Он накрыл ее руку своей, прижимая ее к своему сердцу. “Ты сама видела, что меня нелегко убить”.
  
  “Но ты мог погибнуть там. Ты все еще можешь”.
  
  Протянув руку, которая была сломана час назад, он коснулся единственной слезинки, которая вырвалась наружу, затем обхватил ее щеку ладонью. “Ах, Реда. Моя милая, сладкая Реда. Хотел бы я прямо сейчас остановить время. Больше не оглядывайся назад и не двигайся вперед, только мы вдвоем вместе.”
  
  Она закрыла глаза и почувствовала, как еще одна слеза скатилась по ее щеке, когда он наклонился и коснулся своими губами ее губ. И хотя между ними ничего не изменилось, внутри нее появилось что-то новое, когда она открыла свой рот под его.
  
  Он издал низкий, настойчивый звук в глубине своего горла, почти хныканье, но гораздо более мужественное, чем это, как будто он тоже так сильно нуждался в этом, но боялся, что это больше никогда не повторится. Но это должно было случиться, это уже происходило, и она вложила всю себя в этот момент, полная решимости взять то, что ей было нужно, и отдать все взамен. Больше не было никаких сомнений, никаких внутренних споров; ее разум был спокоен и полностью сосредоточен на моменте, когда она обвила руками его шею, и он поднялся над ней, опуская ее на сухой, податливый мох. Больше не было никаких оговорок, никаких мимолетных страхов перед слишком острыми зубами или принуждением, потому что то, что происходило между ними, шло обоими путями.
  
  Она чувствовала очарование его вольфина в нежном шуршании его мозолистых от оружия рук по ее коже, когда они расстегнули достаточно одежды, чтобы найти друг друга, и в прерывистом дыхании, когда она нежно поцеловала его в щеку, в лоб, прикосновение говорило: я здесь, с тобой, и прямо сейчас все остальное не имеет значения. Она чувствовала, как он контролирует свое другое, вампирское "я", как он напрягся от удовольствия и потребности, когда она провела зубами по венам сбоку от его шеи, слегка прикусывая затухающие любовные укусы.
  
  И именно из-за этого увлечения, из-за этого контроля и из-за поблекших от времени, поблекших от горя воспоминаний о том, как ее отец кружил ее мать по лужайке за домом, и они вдвоем мчались по лесной тропинке к лесу, оглядываясь через плечо, как непослушные дети — или неподходящие любовники, которые каким-то образом идеально подходили друг другу, — не было страха, когда она подвинулась под ним и направила его рот к своей шее сбоку.
  
  Он замер очень тихо. Затем, с низким стоном, который отозвался глубоко внутри нее, он приоткрыл рот на ее коже.
  
  Она пыталась не напрягаться, но сделала это, затем расслабилась, когда он поцеловал ее там, облизал языком, слегка провел зубами по чувствительной плоти. Затем он отстранился.
  
  Пробормотав разочарование, она открыла глаза и обнаружила, что он смотрит на нее, ожидая, когда она посмотрит на него. Изумруды его глаз потускнели от страсти, лицо раскраснелось, темные волосы взъерошились, отчего он выглядел моложе и беззаботнее, чем она когда-либо видела его прежде. Но выражение его лица было смертельно серьезным, когда он прохрипел: “Ты уверен?”
  
  Его клыки сверкнули, когда он заговорил, и это зрелище вызвало новый жар в ее крови. Она хотела, чтобы они были на ней, в ней, хотела рискнуть телом и душой и знать, что частичка ее была внутри него. “Я уверен. Но только если ты захочешь”.
  
  “Я никогда ничего — или кого—либо - так не хотел”. Он прижался своим лбом к ее лбу. “Реда, я—”
  
  “Шшш”. Она прижала пальцы к его губам. “Давай оставим это на потом”. Потому что, несмотря на то, что они наслаждались моментом вместе здесь и сейчас, ближайшее будущее давило тяжело, и она не хотела, чтобы кто-то из них давал обещания, которые им, возможно, придется нарушить.
  
  Он отстранился, глаза затуманились, но кивнул. “Тогда, после”. Он наклонился и поцеловал ее в губы, сначала нежно, целомудренно, но затем приоткрыл губы, как будто говоря, как и она, Только если ты этого захочешь.
  
  И, о, да, она хотела. Нервы добавили остроты возбуждению, когда она открыла рот и поцеловала его в ответ, используя свой язык, чтобы исследовать два длинных клыка, которые перекрывали другие его зубы, скользя им по одному, а затем по другому, когда он издал глубокий стон, который выпустил новую влагу внутри нее.
  
  Он гладил ее тело, пока они целовались, сдвинул ее одежду дальше в сторону и, обхватив ее, погладил. Она выгнулась навстречу ему, раздвигая ноги в бессмысленном требовании, а затем застонала, когда он скользнул по внешней стороне ее разгоряченной плоти, не проникая внутрь. Но затем он прервал их поцелуй и прижался губами к ее щеке, подбородку, мягкому месту под ухом.
  
  Она беспокойно задвигалась напротив него, хотела обхватить его руками, прикоснуться к нему каким-нибудь своим собственным возбуждающим трением, но он отодвинулся, чтобы сосредоточиться на ней. Это было так невыносимо сексуально, что она думала, что разобьется вдребезги. “Еще”, - прошептала она. “Сейчас. Пожалуйста, сейчас”.
  
  Нервы покинули ее, оставив только дикий жар и потребность, когда он провел одним клыком по ее шее. Дрожь удовольствия пробежала по ней, пока все ее тело не запульсировало в такт сердцебиению, заставляя ее отчетливо ощущать, как кровь бежит по ее телу и стекает ниже того места сбоку от горла, где он приоткрыл рот, чтобы пососать ее.
  
  Его пальцы имитировали давление его губ, потирая ее клитор со сладострастной интенсивностью, которая усиливала давление внутри нее все сильнее и сильнее. Она захныкала и прижалась к нему, и если раньше она, возможно, сдерживала себя, не желая, чтобы он знал, насколько полностью она была под его контролем, то теперь она поддалась ощущениям, упивалась ими, запуская пальцы в его волосы и подстегивая его.
  
  Он сосал сильнее, проник пальцами немного глубже, так что она почувствовала его зубы на своем горле, его пальцы у входа в ее тело. Покалывание пробежало по ней, предвещая оргазм, и она простонала его имя, когда нарастало удовольствие. Напряглась. Уравновешенная…
  
  Боль пронзила ее, когда он укусил; наслаждение поднялось, когда он пронзил ее двумя пальцами одновременно, и она на мгновение затаила дыхание от шока. Но затем, между одним ударом сердца и следующим, боль превратилась в жар, а шок - в дрожащий стон “О, да”, когда он сосал из нее на глубоком и первобытном уровне, в то время как его рука с длинными, изящными пальцами внутри нее поднималась к ней, а тыльная сторона его ладони нежно массировала ее клитор.
  
  Она прильнула к нему, одной рукой зарывшись в его волосы, прижимая его к своему горлу, другой обвила его плечо и впилась в него, когда волны тепла и удовольствия прокатились по ней, пульсируя вместе с ее пульсом, а затем и с его тоже, когда их сердцебиения выровнялись в ритме. Она чувствовала биение его сердца, его удовольствие, знала, что это, должно быть, магия формирующейся связи. Но вместо того, чтобы быть ужасающим или навязчивым, как она себе представляла, это было невероятно, неописуемо. Это ничего у нее не отняло; это давало ей, делилось с ней. Точно так же, как делал он.
  
  Первые восхитительные завитки чудовищного оргазма защекотали на грани ее чувств, и когда он застонал глубоко в груди, она знала, что он тоже это чувствовал. Он усилил свой ритм, работая с ней, посасывая ее и задыхаясь у ее горла, когда она захныкала и запустила руку в его волосы, прижимая его к себе, подстегивая его.
  
  Его возбуждение захлестнуло ее вместе с глубоким, собственническим удовольствием, которое прошептало в ее сознании: Теперь ты моя, как и я твой. Мы - это мы сами, и в то же время мы - единое целое.
  
  Оргазм захватил ее, закружил вокруг нее, внутри нее и затянул в водоворот удовольствия, такого ошеломляющего, что остальной мир перестал существовать для нее — были только рот и руки Дейна, обжигающий жар, который исходил от их новой связи, и великолепие, которое разливалось по ее телу.
  
  Она выгнулась и ахнула, преодолевая давление и вращение, а затем оставаясь возбужденной, когда пульсирующее эхо стихло, но удовольствие не исчезло. Вместо этого наступило плато, как будто ее тело тоже говорило: Дай мне больше.
  
  Он тихо застонал, когда вытащил клыки, причинив укол боли, который быстро исчез, когда он лизнул то место, где они были. Затем он поцеловал это место, поцеловал ее подбородок, прошептал ее имя.
  
  “Не останавливайся”, - прошептала она в ответ. Она была пресыщена, но все еще жадна, и она могла чувствовать потребность внутри него. Он был полон до отказа, достаточно тверд, чтобы причинить боль, и жаждал оказаться внутри нее. “Войди в меня”.
  
  Его голова поднялась; его глаза уставились на нее, безмолвно спрашивая, понимает ли она, что приказывает. Он кормился из ее горла, что означало, что теперь она готова принять его семя.
  
  Она медленно кивнула, даже не потрудившись связаться со своим внутренним комитетом. Это была ее жизнь, ее призвание. И нелогично или нет, это было то, чего она хотела, в чем она нуждалась. “Только если ты захочешь”, - сказала она ему, как делала раньше.
  
  “Боги, да”. Он поцеловал ее, все еще полностью выставив клыки, и такие чувствительные, что он вздрогнул, когда она лизнула изгиб одного из них. Когда они целовались, он убрал пальцы и перекинул ее ногу через свою руку, широко обнажая ее набухшую плоть, когда он занял позицию.
  
  Прервав поцелуй, она уставилась вниз на их уравновешенный пол, невыносимо возбужденная. Его налившийся член был твердым и тяжелым, и покраснел великолепным красновато-красным цветом там, где он так интимно касался ее розовых складочек. Она могла чувствовать его пульсацию, чувствовать, как ее сердцебиение совпадает с пульсом.
  
  “Я хочу этого”, - сказал он, поднимая ее глаза к своим. Затем ее веки затрепетали и закрылись, когда он продвинулся вперед на восхитительный дюйм. Он наклонился и поцеловал ее закрытые веки, прошептав: “Я хочу тебя”. Он приподнялся еще на дюйм, заполняя и растягивая ее. Затем глубоким и благоговейным голосом, как будто он обещал ей весь мир, он проскрежетал: “Я твой”. И он полностью продвинулся вперед.
  
  Цвета взорвались за ее веками, сенсорные радуги, которые говорили, что буря миновала, воздух был чистым, и прошлое было смыто. И сейчас, в этот застывший момент, который они украли для себя, она позволила себе поверить в это, потому что на каком-то уровне это было правдой.
  
  Когда она навалилась на него, противопоставляя мощные толчки, которые вырывали крики у них обоих, она была цельной внутри себя, принимая то, что хотела, и доверяя своим собственным инстинктам в отношении жизненных уроков, которые у нее не сработали, возможно, никогда по-настоящему не срабатывали у нее. И когда он сжал ее бедра в своих руках и закрепил ее, чтобы он мог войти глубже, так глубоко, что она почти кончила от давления, с которым он входил в нее точно внутри и снаружи, она знала, что то, что они нашли вместе, было отделено от проблем Элдена и его потребности в искуплении. Эти вещи, возможно, и вывели их на орбиты друг друга, но их глубокая связь — а теперь и их узы — были их собственными.
  
  Зная это, веря в это и в него, и в этот единственный момент, который они украли, она нашла его рот и отдалась поцелую, который ничего не сдерживал. Она была широко открыта для него, чувствуя биение его сердца и удовольствие и делясь своим в ответ.
  
  Эмоции захлестнули ее, сжимая ее тело вокруг него, когда наступил второй оргазм, глубокий и мощный, когда они сотрясались вместе, не столько занимаясь сексом или любовью, сколько совокупляясь, скрепляя узы, которые теперь соединяли их.
  
  Благодаря этому она знала, что он потерялся в ней, в этом моменте и ощущениях, ничего не сдерживая, когда он вонзался и вонзал снова, находя сладкое-сладкое местечко, где они идеально подходили друг другу, интимно соединяясь. Ее тело напряглось, когда он поглаживал сильнее и быстрее, затем еще быстрее, касаясь того места, того чудесного, восхитительного места, которое окутало ее, подхватило. И отправило в полет.
  
  Она откинула голову назад, восхищенная великолепием оргазма, когда ее тело, разум и сердце были едины, и ничего не оставалось в запасе. Она звала его по имени, восхваляла его, подстегивала, сводила с ума.
  
  “Да, Реда. Моя милая Реда”. Он склонил голову, когда его ритм сбился, и его большое тело содрогнулось рядом с ней. Он ворвался в нее, прижался к ней, коснулся места, которое принадлежало только им, и затем он тоже кончил, ее имя эхом отдавалось в его груди, когда он наклонился к ней, прижимаясь к ней.
  
  Ощущения пронеслись между ними, усиливая их реакции и объединяя их в затяжном удовольствии, прежде чем выровняться, а затем, в конце концов, ослабнуть.
  
  “Боги”. Он прижался щекой к ее щеке, его дыхание все еще было тяжелым и учащенным. “Дорогие боги. Если бы я знал...”
  
  Для него это тоже было впервые, поняла она. Он впервые пил из горла женщины. Его первая связь. И если ей было что сказать по этому поводу, то его первая, последняя и единственная. Она ждала паники, но не почувствовала никакой. И улыбнулась, чувствуя себя легче, чем когда-либо... ну, целую вечность. “Я рада, что ты ни с кем не выяснял отношения”.
  
  “Только ты, милая Реда”. Он перекатился на бок, увлекая ее за собой, так что они лежали лицом друг к другу. Они больше не были тесно связаны, но она могла чувствовать их связь как маленькое зернышко тепла, которое проходило через нее, двигаясь вместе с ее кровью. Это не было навязчивым или агрессивным. Это просто было.
  
  Его глаза встретились с ее. “Я в порядке”, - сказала она, сжимая его пальцы своими. “Лучше, чем в порядке”.
  
  “Не жалеешь?” Его слова были мягкими и медленными. Полные надежды.
  
  “Никогда, что бы ни случилось”. Ее сердце хотело болеть от перспективы грядущих событий, но она решительно держала свои мысли там, в настоящем, с ним. Хотя, судя по тому, как опустились его веки, она не думала, что он останется с ней, в присутствии и под присмотром, надолго. “Вы, сэр, терпите крах”.
  
  “Слишком мощная магия”. Его слова были невнятными, взгляд расфокусированным. Он моргал, пытаясь не заснуть, но это была явно проигранная битва. “Все это исцеление. Нужен час. У нас...у нас шшш должно быть достаточно времени.”
  
  Независимо от того, сделали они это или нет, от него не будет никакой пользы, пока он не перезарядится. Мимолетно ей захотелось чего-нибудь из хитроумных зелий Кандиды, но они давно закончились. “Спи”, - сказала она. “Я буду начеку”. В отличие от него, она была совершенно бодра, с ясной головой и готова к действию.
  
  “Не ... никуда не уходи. Это не сссафе”. Его глаза были почти закрыты, тело расслабилось, готовясь ко сну, нравилось ему это или нет.
  
  “Я не буду. Я обещаю”.
  
  Он поднес их соединенные руки к губам, поцеловал костяшки ее пальцев, а затем прижал их к своему сердцу. Он улыбался, погружаясь в сон, и она улыбнулась, наблюдая за ним. И в этот момент, в этом идеальном украденном кусочке настоящего, она почувствовала покой.
  
  ДЕЙН КРЕПЧЕ сжал руку Реды, когда его старший брат повторил слова, которые сделают его королем Элдена.
  
  Голос Николая прокатился над толпами, заполонившими двор замка, и разлился по внешним пределам и зеленому краю за ними. Небо было голубым и совершенным, замок отремонтирован, вычищен и увешан старыми и новыми знаменами. Брина стояла по другую сторону от Николая рядом с солидным мужчиной с чертами лица их отца — Микой? Боги — и вид их согрел Дейна, сделал его благодарным, как и каждый день со дня смерти колдуна, за заклинание, которое спасло их, а затем снова объединило вместе, вместе с несколькими другими, которых Дейн ощущал рядом с каждым из своих братьев, но не мог ясно видеть.
  
  Закончив произносить клятву, Николай склонил голову, чтобы принять символы своего правления. Глаза Дейна затуманились при виде облачения, которое носил их отец, но боль была приятной, без чувства вины или взаимных обвинений. “Он будет хорошим королем”, - пробормотал он Реде.
  
  “У него будет хороший заместитель в команде, присматривающий за ним”, - ответила она.
  
  “Я тоже.” Его губы приподнялись, когда он взглянул на нее. “Или я твой секундант? Я никогда не уверен.”
  
  “Мы можем пойти на компромисс, по крайней мере, до прибытия нашего нового командира”. Она поднесла их соединенные руки к слабой выпуклости своего живота, и он протянул руку, охватывая их растущего ребенка, когда яростная любовь и собственничество поднялись в нем.
  
  Николай вышел на балкон замка, и толпа разразилась радостными криками, впервые увидев нового короля Элдена. Когда шум усилился, Дейн ухмыльнулся, наклонился и нежно поцеловал ее.
  
  “Нет ничего важнее этого”, - сказал он и снова поцеловал ее, молча благодаря богов и магию, которая привела ее в его жизнь.
  
  Сон обрывался и рассеивался, оставляя Дейна выплывать обратно в сознание. Еще до того, как он открыл глаза, он знал, что ему нужен отдых, и приятный сон, в который ему ужасно хотелось верить, был скорее предвидением, чем принятием желаемого за действительное. Он чувствовал себя отдохнувшим и подзаряженным, без какой-либо неясности, которая сопровождала катастрофу.
  
  Он был немного смущен, хотя и не из-за того, что его так тщательно уничтожили, а потому, что он этого не планировал. Он слышал о подобных вещах, но никогда прежде не использовал столько магии, сколько за последние четыре дня. А затем добавить к этому связь ... да. Не самый лучший его план за всю историю.
  
  Но в то же время, это было лучшее решение, которое он когда-либо принимал. Он чувствовал ее тепло в своих венах, чувствовал их отдаленную связь, чувствовал—
  
  Подожди минутку. Отстраненная? Его кровь заледенела от осознания того, что она внезапно почувствовала себя очень далекой.
  
  Что-то было не так.
  
  “Реда?” - сказал он, открывая глаза, хотя уже знал, что ее там нет. Но он испытал второй шок, когда огляделся. На улице было почти темно.
  
  Вскочив на ноги, он привел в порядок свою одежду и выскочил из укрытия.
  
  Окружающая местность была нетронутой, по крайней мере, насколько он мог судить в сгущающейся темноте. Не было никаких признаков борьбы, никаких свидетельств того, что она вышла облегчиться и подверглась нападению какого-то зверя. И если бы ее забрали прямо оттуда человеческие руки, любой, кто схватил бы ее, увидел бы его и захватил бы ради награды. Что означало, что она ушла своей собственной силой.
  
  Его пульс стучал в ушах, прерывистый и расстроенный. Она обещала остаться с ним, но все же исчезла, а он спал долго, слишком долго. Боги и Бездна. Это был не сон, это был кошмар. Она исчезла, и он подошел к своему крайнему сроку.
  
  Что произошло? Сожалела ли она о создании связи, может быть, даже была отвергнута, как только ее кровь остыла? Интенсивность их спаривания заставила ее в панике отступить?
  
  Самое главное, сбежала ли она в святилище?
  
  “Нет”, - проскрежетал он, отказываясь верить в это. Возможно, они не давали никаких обещаний вечности, но она накормила его, спарилась с ним, приняла его семя в себя после соединения. Теперь они принадлежали друг другу. Она должна была это знать.
  
  За исключением того, что он не сказал ей, не так ли? И когда он начал говорить что-то в этом роде, она заставила его замолчать и сменила тему. В то время он думал, что она чувствовала себя слишком сырой и выбитой из колеи из-за их других откровений, чтобы добавлять к этому разговоры о будущем. Теперь, однако, он задавался вопросом, верила ли она, что оно будет.
  
  Он был так ослеплен женщиной-воином верхом на капризном гнедом, что потерял счет тому, что она тоже провела долгое время в одиночестве, сомневаясь в своей ценности. Как он мог забыть об этом?
  
  Боги. Неужели он потерял ее на самом деле? Он быстро восстановил их связь; слабое мерцание должно было означать, что она все еще была в королевстве. Но надолго ли? Работала ли она даже сейчас, чтобы вызвать вихрь, который унесет ее домой?
  
  Отпусти ее, сказал внутренний голос. Там она будет в большей безопасности, живая, что бы ни случилось на острове. Может быть, ты даже смог бы отправиться к ней, когда все это закончится. Прямо сейчас тебе нужно попасть на этот остров. Время на исходе.
  
  Он замер. Значит, это было его испытание? Хотел ли он проявить себя, выбрав Элдена, а не ее? Потому что, несмотря на эту логику, его интуиция говорила, что если она покинет королевство, он никогда больше ее не увидит. Более того, там говорилось, что он должен отправиться за ней прямо сейчас, что он не осмелится отправиться на остров или к колдуну без нее на своей стороне.
  
  Выдавал желаемое за действительное, последовала насмешка. Но на самом деле это было не так. Это была вера. Он верил в свое нутро, верил в магию, которую они с Редой сотворили вместе.
  
  Пожалуйста, боги, не дайте мне все испортить. На этот раз человеческий сленг прозвучал естественно.
  
  Его сердце колотилось о ребра, а желудок скрутило узлом, но когда он двинулся, это было не к Кровавому озеру, острову или искуплению, к которому он готовился двадцать лет. Вместо этого он направился прочь, следуя за тонкими потертыми тенями, которые мог заметить только опытный охотник. Стремясь к магии связи, он изо всех сил подумал: Держись, милая Реда. Я иду. Подожди меня, и мы разберемся с этим вместе.
  
  Потому что сон, возможно, был фантазией, но в нем было одно правильное: она была его приоритетом. Он не был наследником, у него не было лучшего из его братьев и сестер, когда дело касалось чего-либо, кроме его умения охотиться и ездить верхом. Но с Редой — и для нее — он стал принцем. Даже героем.
  
  Она сделала его лучше, и без нее от него не было бы никакой пользы для Элдена.
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  РЕДА МЕДЛЕННО ВЫПЛЫВАЛА Из сна, который казался слишком глубоким, с дрожью в животе, говорившей о том, что что-то было не так. Она лежала на твердой поверхности, и у нее болела голова, но эти сигналы казались странными и далекими, ее фрагментированные сны были намного реальнее.
  
  Было ли все это сном, в конце концов? подумала она, но не была уверена, откуда исходил внутренний голос или что он означал.
  
  Ее мысли разбежались, как табун одинаковых гнедых лошадей с лысыми мордами, фыркая и отдуваясь, когда они сворачивали и сталкивались. Прошлое и настоящее смешались воедино: она была маленькой девочкой шести или семи лет, сидящей, скрестив ноги, в лесу напротив своей мамы, наклонившись вперед, с широко раскрытыми глазами. “Расскажи мне больше о магии. Пожалуйста?” Она была копом-новичком, который шел низко, в то время как ее напарник-попутчик шел высоко, а затем хохотала до упаду, когда они забрызгали пару копов из отдела убийств красными шариками с краской. Ей было десять лет, и она, спотыкаясь, брела по лесу в ночной рубашке. “Мама? Мама, где ты?” Двадцать шестой, стоящий над могилой Бенца, знающий, что его там не было, что мертвый был мертв.
  
  На кладбище пахло скошенной травой и яблонями. Теперь, однако, она сморщила нос от запаха аммиака и животных. Более того, звуки были неправильными. Тишину кладбища нарушили беспокойные звуки, которые заставили ее подумать, что она находится в сарае: сопение, фырканье и низкое сопение, движение больших тел в соломе.
  
  Где она была? Что с ней было не так? Что происходило?
  
  Она изо всех сил пыталась открыть глаза. Затем туман начал рассеиваться ... и она поняла, что они уже открыты, прикрытые вонючей тряпкой, которая была туго обвязана вокруг ее головы. Во рту у нее застрял еще один, сухой и отвратительный. Свет и воздух просачивались по краям, но едва-едва.
  
  Вскрикнув, издав приглушенный и противный звук, она вскинула руки, чтобы сорвать повязку с глаз. Но цепи загремели, наручники впились в запястья, и ее руки остановились, не дотянувшись до лица.
  
  Теперь она поняла, что никогда раньше не испытывала настоящего ужаса.
  
  “Нет!” Она резко выпрямилась, ударилась о каменную стену, скатилась с того, что оказалось узкой койкой, неловко ударилась о холодный каменный пол одним бедром и плечом, а затем повисла на цепях. Ее ноги не были связаны, но наручники были прикреплены к стене, что давало ей всего несколько футов свободного хода.
  
  Изогнувшись так сильно, что почувствовала напряжение мышц, она поднесла руки к лицу и слабыми, дрожащими пальцами сорвала завязанные тряпки. Дыши, сказала она себе, когда онемение распространилось и ее движения замедлились, угрожая полностью остановиться. Черт возьми, дыши!
  
  Самые последние воспоминания вырвались на свободу: лежала, свернувшись калачиком, рядом с Дэйном, пока он спал; слышала треск ветки вдалеке, затем голоса мужчин, разговаривающих вполголоса, пока они обыскивали лес; узнала от них, что Мора использовала свою магию, призывая Фейинда, и больше не могла выследить Дэйна с помощью заклинания его отца, но знала, что он должен быть рядом с тем местом, где умер раненый дракон.
  
  Ее нос закрывался от запаха, перекрывая доступ воздуха, усиливая панику, даже когда она пыталась замедлить свой мозг. Одно дело за раз. Сначала выньте кляп. Узел сзади. Но. Она. Не могла. Пошевелиться. Еще вспышки: мужчины уходят; она пытается разбудить Дейна, но безуспешно; дебаты — она обещала остаться с ним, но они скоро вернутся. Она выскальзывает из укрытия, сердце колотится без какого-либо реального плана, кроме как увести их прочь. Не в Мертвый Лес, но куда? Святилище, думала она, она могла бы привести их к святилищу. Испугает ли их вихрь и выиграет ли она немного времени, чтобы вернуться?
  
  Камень под ней был холодным и твердым, узел тугим и жирным. Она сосредоточилась на этих входах, заставила себя расслабиться и втянуть тонкую струйку кислорода, просачивающуюся через кляп, затем снова попыталась завязать узел.
  
  Воспоминания теперь приходили быстрее, четче: она следовала за мужчинами, во рту у нее было кисло, а сердце колотилось о ребра; нашла их и обошла вокруг, чтобы привести их к дереву с трезубцем на вершине, а затем...
  
  Удар сзади. Мужчина, стоящий на ней коленями, толкающий ее лицом в грязь. Грубая, пугающая дискуссия о том, что с ней делать, затем решение доставить ее неиспорченной к ведьме для допроса. Еще один удар, затем темнота.
  
  Тьма.
  
  Она рыдала сквозь кляп, свернувшись вокруг себя, пальцы бесполезно сжимали ее путы. Низкие, отрывистые звуки взбудоражили существ вокруг нее; с небольшого расстояния, отдаваясь эхом, как будто по коридору, она услышала, как металл скользит по камню, сопровождаемый низким, рокочущим кошачьим рычанием, которое не было похоже ни на что, что она когда-либо слышала раньше. Затем, чуть дальше, зазвучал горн, который был наполовину слоновьим, наполовину тромбоновым.
  
  Это был не сарай. Звуки принадлежали существам, которых держали бы в зоопарке.
  
  Или, в этом царстве, в бестиарии.
  
  “Нет”, - прошептала она в колени. “Пожалуйста, нет”. Она не помнила, происходил ли уже допрос, но слишком глубокий сон и парализующий туман заставили ее подумать о магии вихря. Неужели ведьма наложила на нее заклятие? Неужели она проболталась? “Дейн?” позвала она, разрываясь между страхом и надеждой в равной степени. “Ты там?”
  
  Ответа от ее товарищей по заключению не последовало; даже рычания. Но слабое тепло пробудилось к жизни внутри нее, медленно разливаясь по телу, усиливаясь вместе с биением ее крови.
  
  Он был жив. Она позволила этой мысли наполнить себя, прогоняя часть холода и расслабляя мышцы. Знал ли он, что она была на острове, в плену? Или он думал, что она сбежала от него? Она не знала, как много он мог почувствовать через узы. Ее мысли переполнились новым беспокойством: повернется ли он спиной к долгу и придет за ней, или нужды королевства перевесят узы? Она не знала, что предпочла бы; она знала только, что ненавидела быть частью внутренней войны, в которой, как она представляла, он сражался. Он был благородным мужчиной, ее связанным супругом. Но он также был принцем Элдена.
  
  Она знала, что ей следовало уйти, когда у нее был шанс. Но хотя это было бы лучшим, более благородным поступком, все, о чем она могла думать, было: К черту это. Она хотела Дейна, хотела будущего с ним, даже если ей пришлось бы бороться за это. Потому что она любила его.
  
  “Любовь”, - тихо прошептала она, когда маленькое зернышко тепла превратилось из точки в сияние, а затем в новую силу, текущую через нее вместе с биением сердца. Да, подумала она. Это.
  
  Она любила его. Не потому, что он был лесным жителем, принцем или героем, а потому, что он был вампиром и вулфином. Это не имело никакого логического смысла, шло вразрез со всем, что разум подсказывал ей, что она должна чувствовать. Но ее сердцу было наплевать на все это. Она любила его, чисто и просто. Ей не нужно было верить в это чувство, не нужно было верить в него, чтобы оно существовало; оно просто было.
  
  Это откровение подстегнуло ее, заставило снова двигаться. Ее руки перестали дрожать; живот скрутило, и она освободилась от бесполезности плода. Цепи зазвенели и натянулись, когда она переместила себя на койку, используя ее для поддержки своих отяжелевших запястий, когда она вытянула шею и снова принялась за узлы, на этот раз начав с верхнего.
  
  Это сработало почти мгновенно, и повязка с глаз упала. Успех!
  
  Она заморгала от внезапной вспышки света, щурясь, пока он не превратился в довольно слабый янтарный свет, исходящий от факелов, установленных в кронштейнах снаружи ее камеры.
  
  Потому что это было совершенно определенно то, чем оно было. Пространство было размером с большое стойло; действительно, в углу стояла железная стога сена и места, где можно было повесить ведра. Но дверь была сделана не для лошади или осла — или ни для кого из тех, кого она когда-либо видела раньше. Она была сделана из железных прутьев, которые тянулись от пола до потолка, без замка, без петель, вообще ничего. Магия.
  
  Она откинулась назад, сердце глухо забилось, когда поднялась желчь.
  
  “О, Дейн. Помоги мне”. Ее губы произносили слова, но с них не слетело ни звука. Она надеялась — молилась — что он сможет почувствовать ее нужду через их связь. Потому что не было никакого способа, которым она могла бы выбраться из этого самостоятельно.
  
  ДЕЙН. ПОМОГИ МНЕ!
  
  При звуке ее голоса его голова резко поднялась от едва заметного следа, по которому он шел. “Реда?”
  
  Его ноги продолжали двигаться, но он отвернулся внутрь себя, когда их связь внезапно стала сильнее, чем раньше, усиленная страхом, который он чувствовал в ней, наряду с отголоском безнадежности, которая пугала его. Она была в беде!
  
  Адреналин побежал по его венам, и его второстепенные части прорвали кожу, вызвав дополнительную агрессию его пьющих кровь предков. “Держись. Я иду”, - сказал он, как вслух, так и в своем сердце. “Держись. Не уходи. Не— ” Он замолчал, остановившись как вкопанный на краю изуродованного участка леса, где следы ботинок были нанесены глубоким слоем, а следы от скольжения оставляли отпечаток человеческого тела примерно ее размера. “Реда!”
  
  Отпечаткам было несколько часов, тело, которое их создало, давно исчезло. “Нет!” Боги, нет. Кто похитил ее? Воры, разбойники, солдаты? Все одинаково опасные, одинаково ужасающие.
  
  Пульс грохотал в его ушах, он послал магию в связь, действуя инстинктивно, потому что он мало что знал о связи или о том, как она работает, особенно с кем-то из человеческого мира. Реда, где ты?
  
  Ответа не было. Только страх.
  
  Он сделал два бегущих шага вслед за ней. Но затем остановился, сердце бешено колотилось. Это не сработает. Ему нужно было двигаться быстрее, он не мог рисковать потерять след. Реда нуждалась в нем, и она нуждалась в нем сейчас.
  
  Глубоко внутри него закрутилась магия. Не его способность пить кровь, а другая. Будь верен себе. Знай свои приоритеты. Это был голос его отца, но он не был уверен, было ли это воспоминанием или сообщением.
  
  Мгновение он стоял в центре развороченной поляны, руки сжаты в кулаки по бокам, тело сотрясалось от натиска сил, которые пытались разорвать его на части. Его право по рождению требовало, чтобы он не поддавался соблазну формы вольфина. И его братья, его честь и люди, все еще живущие на этой оскверненной земле, нуждались в том, чтобы он притащил свою задницу на остров Касл до наступления часа ноль, который быстро приближался. Каждая крупица логики и рационального мышления, которой он обладал, говорила, что это должно перевесить потребности Реды. Более того, если он сейчас изменится, если он поддастся этой магии, он окажется намного дальше от своего истинного "я".
  
  Казалось, что это уже происходило, хотя, каждый раз, когда он думал о том, чтобы не идти за Редой. Она была его парой, его любовью, его второй половиной. Без нее он не жил бы; он просто существовал бы, как он делал последние двадцать лет в королевстве вольфинов. Без нее он не был самим собой.
  
  Он посмотрел в ночное небо. “Прости, отец. Я хотел бы быть таким сыном, которого ты хотел, таким принцем, который нужен Элдену. Но я не могу. Вот кто я такой ”.
  
  И он изменился.
  
  Его пронзила боль, знакомая, несмотря на то, что это был всего лишь третий раз, когда он совершал переход. Он стиснул зубы, когда плоть растянулась и разорвалась, сухожилия перестроились, и земля внезапно стала ближе к его глазам, когда его тело превратилось в тело огромного волка. Охотник. И сегодня, если понадобится, убийца. Потому что он убил бы своих соотечественников, если бы это было необходимо для безопасности его пары.
  
  Ярость и дикая агрессия захлестнули его, взывая к зверю внутри, и он запрокинул голову и завыл.
  
  Птицы слетели с ближайших деревьев, и несколько крупных существ врезались в кустарник, спасаясь от хищника, который внезапно оказался среди них. Однако он не обратил на них никакого внимания; он был полностью сосредоточен на запахах, которые внезапно наполнили его организм, когда он опустил нос и помчался по тропе.
  
  Во времена его отца запахи промасленной кожи, отточенной стали и откормленных зерном лошадей кавалерийского отряда принесли бы облегчение. Однако теперь подробности вызвали в нем новый страх, леденящий кровь и предупреждающий, что ее похитили не воры или разбойники, а солдаты.
  
  Колдун овладел ею.
  
  Он выскочил на дорогу и повернул к озеру, теперь он бежал с поднятой головой, как потому, что запах был таким сильным, так и потому, что он знал, куда идет — именно туда он и шел все это время. Не домой, но к расплате.
  
  Он вспомнил своего отца о падении замка — кровь, забрызгивающая камни внутреннего двора, эттины, пробивающиеся на второй уровень, где жили семьи, король и королева в отчаянии. Только теперь он видел не своих родителей; это была Реда, стоявшая в одиночестве, пытаясь вырваться из рук существ, которые хватали и царапали ее.
  
  Во сне наяву она смотрела прямо на него. Однако он не слышал ее голоса, и связь стала пугающе слабой. Поторопись. Ему нужно было поторопиться! Не обращая внимания на панически разбегающихся жителей деревни, он пронесся через город, а затем промчался вдоль берега озера, распластавшись телом на земле, вонзив когти в землю, а ноги сокращали расстояние до сильно охраняемой дамбы. Он услышал крики впереди, увидел собирающуюся группу оборванцев, спешно вооруженных сломанными пиками и древними на вид мечами.
  
  У него не было на это времени, он не хотел причинять им боль, поэтому он просто опустил голову и атаковал, прорываясь сквозь их строй и отправляя их в полет. Сбоку просвистела стрела, но он перехватил ее в воздухе и сломал челюстями, движения были автоматическими, инстинктивными, как будто он всегда жил в этом теле.
  
  Крики последовали за ним по узкой дамбе, и скрипучий рог протрубил тревогу. По обе стороны от него размывались загрязненные воды Кровавого озера; впереди огромные, похожие на скорпионов существа выстроились в шеренги, клацая когтями и хлеща хвостами, как бы говоря: Вперед!
  
  Ненависть затуманила его зрение красным. Он видел, как они глазами его отца убивали солдат, которые были его друзьями, его товарищами. Дикий боевой инстинкт альфа-самца предписывал убивать; приоритеты спаренного мужчины предписывали убираться ко всем чертям в замок.
  
  Когда он приблизился к ним, он собрался с силами, чтобы перепрыгнуть через огромных существ, увидел, как их хвосты мотаются взад-вперед в ожидании. Четыре шага. Три. Два. Он изогнулся, изобразил пружину и нырнул под двух ближайших, по пути полоснув их по ногам.
  
  Твари издавали высокие мучительные вопли, и дамба позади него взорвалась хлещущим хаосом. Он услышал пару всплесков, но не оглянулся. Ему надоело оглядываться назад.
  
  Он столкнул плечом двух ощетинившихся солдат в озеро, и на этот раз за всплесками последовали леденящие кровь крики. Затем он сошел с дамбы, выбрался на остров и помчался к замку.
  
  Раздались новые крики и еще один звук рога, но, похоже, они были направлены не на него. В замке началось движение, как будто он был не единственным неожиданным гостем.
  
  Дейн сбился с шага, когда понял, что это могло означать.
  
  В конце концов, это происходило. Он вернулся вовремя, и, если он не ошибся в своих предположениях, он был не единственным. Его сердце забилось сильнее, и он ускорил шаг в сторону замка.
  
  Арбалетная стрела просвистела в его сторону и вонзилась в грязь; вторая оставила борозду на его бедре, и он промахнулся на несколько шагов. Но исцеляющая магия хлынула в нем, горячая и мощная, как будто он внезапно черпал силу из почвы острова Касл. Через несколько секунд рана затянулась, и он снова бежал во весь опор к внешнему двору и—
  
  Его сильно занесло, и он чуть не упал, когда тропа, по которой он шел, внезапно свернула и направилась прочь от замка, к скоплению зданий на другом конце острова.
  
  Звуки шагов и лязг доспехов раздавались в замке, взывая к нему. Но его связь с Редой требовала сильнее. Теперь он мог чувствовать ее; он мог чувствовать ее страх и отчаяние. Я иду, он передал связь. Держись!
  
  И он бросился прочь из замка, к женщине, которую любил, потому что наконец понял, кто он на самом деле: он принадлежал ей.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  ТРОПА ВЕЛА К бестиарию, который в отличие от замка казался пустынным, по крайней мере, от людей. Все еще в волчьем обличье, Дейн проскользнул через открытые двери в одном конце L-образного здания и двинулся по длинному, похожему на сарай проходу, по обе стороны которого были зарешеченные двери вместо ползунков, которые он помнил.
  
  Мех на его загривке встал дыбом, а чувства обострились. Он мог чувствовать энергию Реды, но не мог отследить ее с помощью связи. Он мог только заглядывать в каждую клетку размером с стойло, его желчь поднималась все выше с каждой клеткой, когда он видел зверей, которых он изучал, тех, кого он когда-то выслеживал и охотился на них во всей их дикой красе, закованных в цепи и содержащихся, с большей частью их красоты, лишенной.
  
  Лигр джунглей лежал прикованный к стене; голые участки на его задних лапах показывали, где он отгрыз собственный мех. Пара демидраконов спала, прижавшись друг к другу в углу, их обычно темная чешуя побелела от холода и отсутствия солнца. С потолка свисал огромный паук, обхватив лапами тело, и его многогранные глаза были остекленевшими. Существа казались подавленными и незаинтересованными ... или, с ледяной дрожью осознал Дейн, как будто из них высосали жизненные силы.
  
  Казалось, колдун питался всем.
  
  Затем впереди раздалось свирепое рычание, от которого шерсть Дейна инстинктивно встала дыбом, когда он поравнялся с дверным проемом, где к железным прутьям был прижат невысокий самец-вольфин. Уши незнакомого вольфина были прижаты к голове, его янтарные глаза горели безумной ненавистью.
  
  “Я друг”, - сказал Дейн на упрощенном языке волчьей формы, которому Кандида тайком научила его. “Я могу помочь”.
  
  Вольфин не показал никакого узнавания. Вместо этого он зарычал на него, а затем отпрыгнул назад, чтобы схватиться за прутья, вонзиться в них, а затем снова двинулся вперед, пытаясь добраться до Дейна. Казалось, в маленьком мужчине не осталось ни капли человечности. Что, возможно, было благословением.
  
  Его рычание, однако, взбудоражило других существ, которые беспокойно топали и ерзали, начиная рычать и фыркать.
  
  “Тише”, - прорычал Дейн. “Они услышат”. Он двинулся дальше, уловил слабый запах цветов и специй и бросился к концу прохода, сердце бешено колотилось. “Реда?” Слово состояло из двух слогов "пыхтение", которое звучало очень похоже на вольфинское слово, обозначающее сердце. Что было вполне уместно, поскольку она забрала его.
  
  Он резко остановился перед камерой, которая несла ее запах. И остановился как вкопанный.
  
  Там было пусто, решетки полностью втянулись в пол и потолок с помощью какого-то магического средства. Она ушла.
  
  И воздух за этой точкой провонял страхом и болью. Запах ударил в него, отключая его чувства. Он не мог учуять ее оттуда, не мог выследить ее.
  
  “Нет.” Его желудок сжался. Он отчаянно искал связь, чувствовал ее, но ему не нравилось то, что он чувствовал. Там был гнев, что было хорошо, потому что это говорило о том, что она боролась с тем, что с ней происходило. Но были также ужас и отчаяние. И это было совсем не хорошо.
  
  “Они забрали ее”. Глубокий, звучный голос донесся из противоположной камеры и говорил на языке, который он знал, хотя никогда не говорил успешно.
  
  Сердце неслось галопом, как угольно-черное стадо, бегущее по зеленому лугу, Дейн развернулся и бросился к камере, которая была настолько погружена в тень, что все, что он мог видеть, это огромную, нечеткую фигуру в углу. Он прижался к решетке и спросил на том же языке: “Где?”
  
  И его язык волчьей формы произнес это слово так, как никогда не удавалось его человеческому языку.
  
  Огромная фигура двинулась, развернулась и направилась к нему, копыта звенели по земле и выбивали искры металла о камень. Свет факелов из прохода отразился от длинной металлической спирали и осветил мерцание огненно-оранжевых глаз, почти теряющихся под длинным ниспадающим челом.
  
  Это был самый большой чертов единорог, которого Дейн когда-либо видел.
  
  “Выпусти меня, и я покажу тебе”. В глазах жеребца появился жесткий, злобный блеск, который напомнил ему, что, хотя эти существа могли терпеть вольфинов, они, черт возьми, им не нравились.
  
  С другой стороны, им никто не нравился. И плен действительно вывел их из себя. “У меня есть идея получше”, - сказал Дейн. И чертовски надеялся, что он не собирается совершить роковую ошибку.
  
  “ИДИ ПОСМОТРИ, ЧТО ЗА переполох в замке”, - рявкнула Мора в сторону своей служанки. “Это расстраивает зверей”.
  
  “Да, госпожа”. Гном с поклоном направился к выходу.
  
  Тренировочный зал — по крайней мере, так думал Реда, судя по открытому пространству и разложенному оружию — огласился глухим стуком закрывающихся за ним двойных дверей, заглушив отдаленный рев рогов, приближающееся фырканье и топот животных в клетках.
  
  Ведьма обернулась, ее глаза опасно сверкнули. “Итак. На чем мы остановились?”
  
  Реда просто сверкнула глазами. У нее болела голова, и большая каменная камера вокруг нее то появлялась, то расплывалась, но она упрямо цеплялась за сознание, цепляясь за ледяную ярость, которая охватила ее, когда охранники открыли дверь ее камеры, и она попыталась вырваться, только для того, чтобы ее сбили с ног и потащили к месту назначения.
  
  Отодвинутая за пределы страха глубоко внутри себя, где жила твердая и решительная женщина-солдат, она ничего так не хотела, как схватить Мораг за волосы и окунуть ее головой в чан, за которым она так заботливо ухаживала над огнем в центре большой каменной комнаты. Или Реда могла выбрать любое количество оружия, выставленного в комнате; она не была привередливой. Тем, кем она была, однако, был пойман в ловушку центр странного символа, нарисованного на каменном полу сверкающим порошком. Это создало своего рода магическое поле, невидимую стену, окружавшую ее. Теперь она прижала к нему ладони. “Я не знаю, где ты был”, - сказала она в ответ на вопрос ведьмы, “но я думала о сцене, где злая ведьма получает это, и задавалась вопросом, смогу ли я заставить вихрь сбросить на тебя дом”.
  
  Она не позволила этой сучке увидеть ужас под своей бравадой, не позволила себе думать ни о чем, кроме как тянуть время. Дейн был на острове — она могла чувствовать его близость через их связь — и он придет за ней, как только сможет. Она знала это так же точно, как знала, что любит его.
  
  И что она должна была оставаться живой и невредимой, пока он не прибудет.
  
  Мора усмехнулась. “У тебя острый язык. Должно быть, в тебе течет королевская кровь”. Она прищурила глаза. “Ты кто, мединянин на четверть?" Я вижу это по глазам ”. Она обнажила клыки и провела кончиками пальцев по книге в кожаном переплете, которую прижимала открытой к груди. “Тем больше власти для меня. Когда я закончу с тобой, я буду чертовски близок к непобедимости. Путешествия по королевствам, магия, наука — все это будет моим ”.
  
  “Ты...” Реда запнулась. Ее дед Медина был огромным мужчиной, похожим на медведя, одинаково склонным к смеху и капризам, и все говорили, что у нее его глаза.
  
  Снаружи что-то завизжало, высокий, пронзительный крик, от которого тонкие волоски на руках Реды встали дыбом.
  
  Мора бросила взгляд в сторону бестиария. “Не знаю, что на них нашло”.
  
  “Потерянные дети здесь”, - сказала Реда как ни в чем не бывало. “Они собираются убить колдуна”. Ее сердце бешено колотилось о ребра. Поторопись, Дейн!
  
  “Позволь им. Скоро мне больше не будет нужен Кровавый Колдун”. Она опустила книгу, пробежала глазами страницу, а затем отложила книгу в сторону, чтобы взять нож с украшенной драгоценными камнями рукояткой и устрашающе острой режущей кромкой. Затем, когда она приблизилась к Реде, она произнесла последовательность слогов низким, свистящим тоном.
  
  “Не...” Голос Реды оборвался, ее дыхание оборвалось, все оборвалось, когда магия, которая держала ее в ловушке, внезапно сомкнулась вокруг нее, покрывая ее кожу.
  
  Паника захлестнула ее — она хотела сражаться, атаковать, отступить, сделать что—-то, черт побери, - но магия удерживала ее, контролировала.
  
  По жесту ведьмы магическая хватка заставила Реду опуститься на колени, раскинуть руки в стороны и откинуть голову назад, обнажая горло в ужасающей позе почтения.
  
  Нет, мысленно закричала Реда. Нееет!
  
  Во рту у нее пересохло, когда Мора надвинулась на нее, продолжая произносить странные слоги, которые не имели никакого смысла для Реды, но свернулись внутри с жесткой, причиняющей боль интенсивностью.
  
  И внезапно она больше не была холодной и контролируемой, не была уверенной, потому что впервые с тех пор, как она вырвалась из своей трусливой оболочки, стало болезненно, элементарно ясно, что быть храброй не всегда достаточно.
  
  Бенц был храбр, и это его не спасло. Ему нужно было, чтобы его напарник прикрывал его спину.
  
  Дейн, поторопись! Но она не знала, дошли ли до нее слова, дошло ли вообще что-нибудь. Паника клокотала в ней, из глаз текли слабые слезы.
  
  Пение Мораг усилилось, когда ведьма остановилась прямо напротив Реды. Ее глаза горели силой, лицо было пугающе блаженным, когда она приставила острие ножа к ложбинке между грудями Реды.
  
  Пронзила боль, и выступила капля крови. От этого зрелища любовные укусы на ее запястье и шее запульсировали воспоминаниями, а все остальное тело заныло от печали. Прости, любимая. Я пытался продержаться достаточно долго.
  
  Ведьма закончила свое заклинание росчерком, убрала нож и—
  
  Бах! Мора ахнула и развернулась, когда двойные двери распахнулись с грохотом выстрела, который напомнил Реде об эттинах, ворвавшихся в каюту Дейна. Только на этот раз существо, заполнившее темный, как ночь, дверной проем, было не трехглавым великаном; это был огромный черный единорог с развевающимися гривой и хвостом, огромным спиралевидным рогом и жаждой убийства в его огненно-оранжевых глазах.
  
  И верхом на нем ехал сказочный принц.
  
  Поверх рубашки на нем была туника мятежника, и он размахивал своим коротким мечом, когда огромный единорог ворвался в зал и полетел на Мораг. Ведьма взвизгнула и отступила, поднимая свой собственный нож поменьше.
  
  Дайн! Реда не знала, удалось ли ей произнести это вслух, или это слово прозвучало только в их головах, продолжая любовную связь, которая внезапно вспыхнула яростно и гордо. Он услышал ее в любом случае; его глаза на мгновение встретились с ее взглядом, который сказал все, что она чувствовала.
  
  Единорог свернул к мисс Мораг, сделал скользящую остановку и налетел на Реду, отбросив ее в сторону, когда Дейн совершил прыжок с парашютом, который отправил его прямо в ведьму.
  
  В ту секунду, когда ноги Реды оторвались от нарисованного порошком символа, магия прекратила свое существование. И она была свободна! Она вскочила на ноги, отступая, когда огромная голова единорога повернулась к ней, и свет отразился от его спирального рога.
  
  Дейн приземлился, замахнувшись, но Мора пригнулась и увернулась, приближаясь к Реде с вытянутым ножом. Единорог сориентировался, опустив свое массивное оружие, но Дейн добрался первым. Он бросился на Мораг, и они упали вместе, катаясь и борясь.
  
  А потом больше не сопротивлялся.
  
  Реда рванулся вперед, сердце на секунду остановилось, а затем снова забилось, когда он пошевелился, пытаясь освободиться от ведьмы, которая лежала на спине, обеими руками сжимая рукоять своего собственного ножа, который был вонзен ей в сердце.
  
  “Она ушла”, - сказал он грубым голосом из-за того, чего ему стоило добраться до нее.
  
  Реда подождала, пока он посмотрит на нее. Затем она улыбнулась. “Я не такая”.
  
  Выражение его лица изменилось, затем прояснилось. “А, Реда”.
  
  И тогда было легко подойти к нему, протянуть руку и коснуться его дорогого лица. “Ты оставил остальных, чтобы найти меня”. Она бы не просила его об этом, но это имело значение.
  
  Но он покачал головой. “Сначала я пришел за тобой, дорогое сердце. Я не хочу делать это без тебя. Прошлое, настоящее, будущее — ничто из этого не имеет значения, если ты не рядом со мной”.
  
  Ее сердце застряло у нее в горле, когда все, чего она когда-либо желала — даже то, о чем она не осознавала, что хочет, - внезапно открылось перед ней. И, что еще лучше, она пока не хотела на это смотреть. Она всего лишь хотела посмотреть на мужчину, стоящего перед ней прямо здесь и сейчас.
  
  “Я люблю тебя”. Слова не были пугающими, и они не причиняли боли, обнаружила она. Но они имели значение.
  
  Его лицо разгладилось, а глаза загорелись. “Моя милая Реда”. Он привлек ее в свои объятия и поцеловал, так что его губы оказались напротив ее губ, когда он сказал: “Клянусь богами, я тоже люблю тебя. Ты - это все для меня. Ты моя жизнь, моя любовь, мой единственный. Я не был рожден, чтобы быть королем, и я не хочу играть в политику. Я просто хочу быть мужчиной, который влюблен в свою пару ”.
  
  Она поцеловала его в подбородок, прикусила горло и почувствовала, как он задрожал рядом с ней. “Ты говоришь о королях и политике так, словно битва уже закончилась. Мне кажется, что это только начинается”.
  
  “Долг зовет”. Он оторвался от нее, когда единорог приблизилась к нему, затем собрал в пригоршню длинную черную гриву и вскочил на борт. Наклонившись, он протянул к ней руку. “И это призвание для нас обоих. С этого момента мы команда, несмотря ни на что”.
  
  Как будто это был ответ на последний вопрос, о существовании которого она даже не подозревала, последнее напряжение ослабило ее сердце, оставив только тепло их связи — и ее любовь к нему — позади. Она взяла его за руку и осторожно устроилась на широкой, мощной спине единорога. “Он твой?”
  
  Существо с отвращением фыркнуло, когда двинулось в путь, двигаясь легко, несмотря на двойную нагрузку и скользкий каменный пол.
  
  “Я думаю, правильнее было бы сказать, что мы осторожные союзники”.
  
  Она засмеялась и подошла, чтобы уютно устроиться позади Дейна и обнять его за талию. Когда большое черное существо несло их по тренировочному залу, она небрежно спросила. “Что такое мединец?”
  
  “Королевская семья Высоких Пределов”. Он бросил любопытный взгляд через плечо. “Почему?”
  
  “Я расскажу тебе позже”.
  
  Он улыбнулся. “Мне нравится, как это звучит. ‘Позже’. Да. Это хорошо”.
  
  Она прижала руку к животу, где тепло их любовной связи сконцентрировалось в счастливом сиянии. “Моя интуиция подсказывает мне, что будет "позже", что все будет хорошо”.
  
  “Мой тоже. И это также говорит о том, что твое нутро будет говорить тебе кое-что еще в ближайшие несколько недель”.
  
  “Что?”
  
  “Расскажу тебе позже”.
  
  Смеясь, она крепко прижалась к его спине и обвила руками талию. “Звучит заманчиво. Теперь давай поможем другим позаботиться о ”сейчас", чтобы мы могли перейти к "потом".
  
  “Договорились”.
  
  Он накрыл ее руки своими, и они оба задвигались в унисон, когда огромный черный единорог пустился галопом прочь, металлические копыта звенели по камням, когда они направлялись к замку, к предстоящей битве ... и к остальной части их совместной жизни в волшебном королевстве Элден.
  
  
  
  ДВЕ ЦЕЛИ
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  СИДНИ УЭСТЛЕЙК СДЕЛАЛА свой ход за полчаса до начала пересменки, когда вооруженные люди, охранявшие лагерь на острове Роки Клифф, были наименее бдительны.
  
  Она надеялась.
  
  Тиберий был слишком умен, чтобы иметь четкий график для чего-то столь важного, как безопасность, поэтому вооруженные силы, охранявшие особняк и прилегающую территорию, работали в произвольные смены в шахматном порядке. Однако после одиннадцати месяцев на острове — три из них в качестве пленницы — Сидни нашла закономерности в случайности.
  
  Сегодня у них было то, что она назвала “Графиком С”, что означало, что пост охраны, расположенный прямо между ее квартирой и лодочным причалом, сменится в 1:40 ночи, если Бог даст.
  
  “Ты можешь это сделать”, - сказала она себе. “Ты должна это сделать. Ради Селесты”. Имя ее сестры стало мантрой, чем-то, за что она держалась, когда ее храбрость иссякала.
  
  Сначала Сидни говорила себе, что помогает своему больному близнецу, оставаясь на острове у побережья Массачусетса и работая на Тиберия. Она пыталась найти лекарство от коварного генетического заболевания, которое медленно убивало Селесту. Неприлично большой доход, направляемый на оффшорный счет, был дополнительным преимуществом, позволив Селесте остаться в их отреставрированном викторианском доме в Мэриленде, удобном для инвалидных колясок, с личным помощником, вместо того, чтобы переезжать в какое-то учреждение для престарелых. Все это казалось даром божьим, когда Тиберий впервые связался с ней через свою номинальную компанию Tiberius Corp.
  
  Теперь, однако, она знала лучше. Тиберий не был филантропом, и он не был провидцем. Он был монстром, социопатом, самопровозглашенным бизнесменом, который хотел использовать ее открытие, чтобы творить ужасные вещи. Или, скорее, продать это другим преступникам, которые использовали бы это как дымовую завесу, скрывая свои личности, пока они занимались Бог знает чем.
  
  Она должна была помешать этому случиться.
  
  Стараясь не выдать своих нервов, она пересекла высокотехнологичную лабораторию, которую Тиберий приказал построить и оснастить в точном соответствии с ее требованиями. Когда она впервые приехала, огромная комната, заполненная новейшим биотехнологическим оборудованием и аналитическими приборами, казалась раем. Теперь это была тюрьма.
  
  Сидя за панелью из полудюжины объединенных в сеть компьютеров, каждый из которых управлял несколькими большими машинами и анализировал полученные данные, она пыталась не обращать внимания на камеры слежения, покрывающие огромную комнату, пыталась не думать о мужчинах, которые, несомненно, наблюдали за ее изображением на экране.
  
  Она хорошо выполнила свою подготовительную работу. Они привыкли к тому, что она возвращалась в лабораторию около 10:00 вечера и работала примерно до часу ночи. Если ей повезет, все, что они увидят сейчас, - это их ручную лабораторную крысу, выводящую последний набор результатов, а затем выключающую большие машины на ночь.
  
  На самом деле, она выполняла две программы, которые ей удалось протащить на остров. Одна из них была не поддающейся взлому программой карантина, которая замораживала все лабораторные компьютеры до тех пор, пока она не введет пароль. Другой отключил бы все сетевые компьютеры на острове Роки Клифф — включая те, которые обеспечивают питание и безопасность — на пять минут, а затем вернулся бы в подполье, предположительно не отслеживаемый никем, кроме оригинального программиста.
  
  Селеста разработала процедуры как раз перед тем, как заболела; она была технарем, Сидни -биогиком. Они шутили, что вместе они были супергероями-ботаниками.
  
  Теперь эти силы будут подвергнуты испытанию.
  
  “Ладно, дети, делайте свое дело”. Сидни выключила лабораторный компьютер сразу после того, как загрузила программы в сеть. Через десять минут свет должен погаснуть. Затем, в следующий раз, когда кто-нибудь включит один из лабораторных компьютеров, единственное, что они увидят на экране, будет текстовое приглашение следующего содержания: Пароль?
  
  Если бы она выбралась с острова Рокки Клифф, она использовала бы пароль как рычаг воздействия, чтобы сохранить себя и Селесту в живых достаточно долго, чтобы забрать деньги с ее счетов и исчезнуть. Тогда и только тогда она свяжется с властями и расскажет им о планах Тиберия.
  
  Если бы она погибла, пытаясь сбежать, она могла бы только надеяться, что Тибериус или его технические эксперты испытают три неправильных пароля, после чего червь повредил бы все данные в сети и поджарил компьютеры.
  
  Если бы она была жива и ее поймали, хотя…
  
  Она содрогнулась. Она видела, что случалось с людьми, которые переходили дорогу Тиберию. Образ того, что он сделал с Дженни Мари, мягкосердечной поварихой, которую он поймал за тайной перепиской между Сидни и Селестой, останется выжженным на сетчатке Сидни до дня ее смерти. К сожалению, этот день мог наступить гораздо раньше, чем она надеялась, потому что пересечение границы с Тибериусом было ее единственным вариантом прямо сейчас. Она не могла позволить ему использовать ее научное открытие для намеченной цели; она должна была остановить его. Что означало, что это было сейчас или никогда.
  
  Пальцы Сидни дрожали, когда она вешала свой лабораторный халат на крючок рядом с проходом типа воздушного шлюза, который был единственным входом или выходом из лаборатории без окон. Толкнув первую из герметичных дверей, она коснулась кнопки внутренней связи рядом со второй. “Выходите, пожалуйста”.
  
  Она давно научилась не утруждать себя светской беседой со стражниками — это только вызывало у них подозрения. В настоящее время она придерживалась своего распорядка, а они придерживались своего, не подозревая, что она изучает их и ждет своего шанса сбежать. Или, может быть, они подозревали все это время, и она была обречена еще до того, как начала.
  
  Дверь со щелчком открылась. Сидни затаила дыхание, когда она автоматически распахнулась, затем выдохнула с облегчением, когда увидела, что коридор пуст. Если бы они послали эскорт, ей пришлось бы отказаться от своего плана, но вооруженных конвоиров становилось все меньше с каждой неделей и месяцем, когда она вела себя прилично, притворяясь, что сотрудничает с Тибериусом и его безумным планом.
  
  Заставляя себя дышать ровно, она вышла в коридор и направилась в свои покои, пытаясь выглядеть так, будто все, о чем она думала, - это несколько часов сна. Когда она подошла к серой, невыразительной двери, ведущей в ее двухкомнатный номер, она нажала другую кнопку внутренней связи. “Войдите, пожалуйста”.
  
  Дверь щелкнула и открылась, но вместо того, чтобы войти, она потянулась за угол и нащупала тонкий провод, который она вмонтировала в стенную панель ранее в тот день, за те десять минут, которые она выиграла, “случайно” заблокировав обзор единственной камеры в главной комнате своего номера, повесив полотенце на объектив. К тому времени, когда один из охранников ворвался без стука, убрал вызывающий раздражение предмет и заворчал на нее за ее постоянную неряшливость, которую она тщательно культивировала в течение последних нескольких месяцев, она сделала то, что нужно было сделать со схемой.
  
  Спрятанный рядом с литьем, провод вел к простому устройству, которое Микки соорудил из деталей, украденных в лаборатории, используя схему, присланную Селестой через Дженни Мари. Резкий рывок образовал бы перемычку между двумя основными линиями электропередачи в стене рядом с дверью, создав очевидное короткое замыкание и не дав инженерам Тиберия повода для дальнейших поисков источника сбоя в электроснабжении.
  
  По крайней мере, такова была теория.
  
  “Здесь ничего не происходит”, - прошептала она, сердце бешено колотилось. Она посмотрела на часы. Прошло девять минут пятьдесят пять с тех пор, как она ввела программу уничтожения в сеть. Пятьдесят шесть. Пятьдесят семь. Когда дверь в ее комнату начала закрываться с помощью бесшумного механизма, она дернула за проволоку и отскочила назад.
  
  В ее комнате раздалось шипение и ослепительная вспышка. Две секунды спустя в коридоре погас свет, погрузив ее в кромешную тьму.
  
  Сидни не думала. Она побежала.
  
  Она услышала приглушенные крики и топот ног, когда неслась по коридору и ворвалась в дверь в конце, где она взломала замок ранее в тот день.
  
  Она была вне игры!
  
  Ночь была холодной и дождливой, чего она не ожидала. Набрав полные легкие влажного, колючего весеннего воздуха с атлантического побережья, она спустилась по короткой цементной лестнице и промчалась мимо крытого брезентом бассейна. Следуя прямым маршрутом, который она наметила во время своих ежедневных прогулок в сопровождении охраны по территории комплекса, она направилась к причалу у подножия холма. Лодки были немногим больше, чем набором теней на туманном фоне дождя, темных на фоне еще более темных в безлунную, моросящую ночь.
  
  Она была на полпути к цели, когда включились резервные генераторы, обходя основную сеть, которую она отключила. Загорелись аварийные огни и завыла сигнализация, шум, казалось, исходил ниоткуда и отовсюду одновременно.
  
  Сердце бешено колотилось, ноги дрожали от страха и адреналина, Сидни бежала, спасая свою жизнь.
  
  Моросящий дождь покрыл все вокруг тонким слоем воды, сделав цементную дорожку скользкой под ее кроссовками. Резкий ветер пронизывал джинсы и легкую рубашку с высоким воротом, которые она носила в лаборатории с климат-контролем. Она не осмелилась вызвать подозрения охранников, одевшись потеплее, и поплатилась за это, спускаясь по короткому склону к воде. К тому времени, как она добралась до первой лодки, у нее стучали зубы.
  
  “Стой!” - крикнул голос позади нее. Сбоку послышались шаги в сапогах, когда стражники бегом приблизились, окружая ее. Грохотала стрельба, выбрасывая жалящие осколки бетона прямо перед ней и по обе стороны от нее.
  
  Они не собирались убивать. По крайней мере, пока.
  
  Не обращая внимания на предупредительные выстрелы, Сидни сделала два бегущих шага через причал и бросилась к ближайшей моторной лодке, которая была одной из маленьких, быстрых двухместных лодок, которые охранники использовали для патрулирования береговой линии. Она отвязала судно от причала и вскарабкалась на борт, пригнувшись с испуганным криком, когда пули ударили в борт лодки и усеяли внутренности судна.
  
  Ее сердце бешено заколотилось в груди, и на долю секунды ей захотелось сдаться, захотелось поднять руки и сказать: “Ты победил, я просто пошутил. Отведи меня обратно в лабораторию”.
  
  Но она этого не сделала. Она не могла. Тем не менее, ее пальцы дрожали, когда она нажимала на кнопку зажигания — слава Богу, из-за ее самодовольства охранники были достаточно небрежны, чтобы оставить консоль незапертой, — и двигатель с ревом ожил.
  
  Приближаясь с другой стороны острова, мимо особняка на склоне скалы, она услышала стук винтов вертолета Тиберия, готовящегося к взлету. Она не была уверена, эвакуировался ли он или шел за ней, но звук добавился к хаосу сирен и криков, когда дюжина охранников выскочила на причал, бросившись к другим лодкам. Однако на мгновение стрельба смолкла, указывая на то, что у службы безопасности был приказ вернуть ее, а не убивать.
  
  Она полагала, что Тиберий будет считать ее гораздо большим преимуществом, чем liability...at по крайней мере, до тех пор, пока не станет похоже, что ей удастся сбежать. Тогда он прикажет своим людям начать стрелять по-настоящему.
  
  Слава Богу за дождь. Это дало бы ей слой покрывающего тумана и, надеюсь, помешало бы их цели. Мысль о том, что в нее будут стрелять — о том, что в нее выстрелят, — приводила ее в ужас, но сейчас она не могла повернуть назад.
  
  Она нажала на газ, благословляя лето, которое они с Селестой провели в приемной семье на озере Мусхед, где они научились основам катания на лодках. Моторная лодка рванулась вперед, обдав причал струей воды, которая заставила охранников кричать и ругаться, звуки, которые быстро затерялись за ревом двигателя моторной лодки и нарастающим стуком вертолета.
  
  Сидни оглянулась назад, туда, где особняк возвышался высоко на гребне острова, темной, неуклюжей тенью, которая была едва видна в тумане. Затем вертолет взмыл вверх и пролетел над зданием. Его прожекторы прорезали туман, и удары ракет были отчетливо видны на обоих салазках.
  
  Это дало Сидни ответ: Тиберий не убегал. Ублюдок преследовал ее.
  
  Дрожа от ужаса и адреналина, со всхлипываниями в легких, она направила маленькую лодку на запад, туда, где должна была находиться береговая линия северного Массачусетса. Она не могла разглядеть городских огней из-за проливного дождя, который с каждым мгновением усиливался. Гранулы ужалили ее лицо и горло, быстро пропитав легкую одежду и прилипнув к ткани на коже.
  
  “Давай”, - пела она. “Ты можешь это сделать. Ты можешь победить его”. Она не была уверена, говорила ли она сама с собой или с лодкой, но мантра заставила ее почувствовать себя немного лучше.
  
  Она почти не могла поверить, что зашла так далеко. Сидни Уэстлейк годом ранее не смогла бороться за свою университетскую работу или финансирование своего проекта, не смогла постоять за себя перед лицом клеветнической кампании своего бывшего, которая была самой низкой из низких академических политик.
  
  Но каким-то образом, где-то она стала женщиной, которая могла спланировать побег и осуществить его.
  
  К сожалению, она также стала преступницей, потому что независимо от того, принуждал ее Тиберий или нет — а он чертовски уверен, что так и было, - именно она создала код ДНК, который он считал своим конечным розничным предложением. Теперь от нее зависело убедиться, что он никогда не сможет продать или использовать сконструированный вирус.
  
  Когда она направила лодку во мрак и звуки погони стихли, надежда зародилась в ее груди, заставляя слезы подступать к горлу. Она начала верить — хотя раньше по-настоящему не верила, что бы она себе ни говорила, — что она действительно выберется из этой передряги, что у нее с Селестой все будет хорошо.
  
  Затем что-то громко всплескнуло позади нее, сопровождаемое шипением и нарастающим стуком вертолетных винтов. Она обернулась и застыла в ужасе. Вертолет был прямо за ней, и в воде виднелся темный силуэт, оставляющий за собой белый след, когда он мчался к ней. Торпеда.
  
  Тиберий, очевидно, решил, что она была обузой.
  
  Нет, подумала она. Невозможно. Затем прожекторы осветили лодку и окружающую воду, осветив шлейф смертоносной ракеты, несущейся к ее лодке, и доказав, что это вовсе не было невозможно. Она была бы мертва, если бы не двигалась, и двигалась быстро.
  
  С криком Сидни бросилась в море. Удар холодной соленой воды вышиб воздух из ее легких, но у нее не было времени сделать еще один вдох. Она не думала. Она нырнула и поплыла вниз и прочь от лодки, брыкаясь и поглаживая изо всех сил.
  
  Мгновение спустя мир стал оранжевым, и гулкая ударная волна воды обрушилась на нее, переворачивая ее с ног на голову, выбивая дыхание из легких, оглушая ее и заставляя звенеть в ушах.
  
  Она висела неподвижно, совершенно дезориентированная, чувствуя глухой стук своего сердца в голове, в костях.
  
  Она смутно осознавала, что поднимается к поверхности, и что-то внутри нее говорило, что это плохо. Однако, казалось, она не могла заставить свои руки или ноги подчиняться ее командам. Она могла только дрейфовать, тоскуя по воздуху, когда вода вокруг нее становилась теплее, или, может быть, ей самой становилось холоднее, она не была уверена.
  
  Это нехорошо, подумала она, но, казалось, не могла выйти за рамки этой мысли.
  
  Затем тяжелый рокот лодочного двигателя вывел ее из оцепенения, и ее мозг с толчком вернулся в оперативный режим. Прибыли стражники Тиберия! Паника охватила ее, прогоняя летаргию шока, и она яростно бросилась в направлении, которое, как она думала, было “вверх”. Мгновением позже она вынырнула на поверхность и набрала полную грудь воздуха. Затем она поплыла, размахивая руками и ногами так сильно, как только могла, в попытке убежать от шума мотора, в то время как ее сердце стучало в ушах, а паника подстегивала ее.
  
  Позади нее раздался всплеск, когда по крайней мере один из охранников прыгнул, чтобы схватить ее.
  
  “Нет!” Она поплыла сильнее, адреналин подталкивал ее вперед, когда ее мышцы дрожали от страха и усталости, а также от леденящего холода воды вокруг нее.
  
  В голове у нее стучало, и над глазом была острая боль, предполагающая, что она была порезана осколками, попавшими в воду. Во время плавания она натыкалась на другие обломки, и воздух был пропитан запахом бензина и дыма. Ей хотелось кашлять, но она не могла экономить дыхание, пока плыла изо всех сил. Она должна была уйти, должна была—
  
  Чья-то рука сомкнулась на ее лодыжке, сильно сжала и потащила ее под воду.
  
  Ее охватила паника, и она закричала, затем вдохнула воды и сильно захлебнулась. Она билась, борясь со своим похитителем, даже когда выныривала на поверхность и давилась, пытаясь вытеснить воду из легких и вдохнуть воздух. Мир закружился и сомкнулся вокруг нее, и ее похититель переместил хватку с ее ноги на горло, обхватив рукой верхнюю часть груди, в то время как он наносил удары, сильно размахивая свободной рукой и нанося удары мощными ногами.
  
  “Отпусти меня!” Сидни боролась с ним, нарушая его ритм и увлекая их обоих вниз, но он не сопротивлялся. Он просто подождал, пока они не вырвались на поверхность, затем переместил руку к ее горлу и сжимал, пока ее мир не стал серым и не превратился в булавочный укол.
  
  В полубессознательном состоянии она обмякла рядом с ним, едва дыша даже после того, как он ослабил удушающий захват. Поражение пронзило ее, наряду с уверенным знанием того, что Тиберий сделает с ней сейчас.
  
  Он не просто собирался убить ее. Он собирался заставить ее помочь ему продать ужасную возможность ужасным людям. Затем он собирался убить ее и Селесту обеих, очень медленно. Это было то, что он обещал сделать, если она предаст его, и у нее были все основания поверить угрозе. Она собиралась умереть, и умереть ужасной смертью.
  
  Осознание этого подтолкнуло ее к последней отчаянной попытке сбежать. Зная, что у нее есть еще один шанс, она подождала, пока ее похититель доберется до гладкого белого борта высокой лодки, и позвала других нагнуться и схватить ее. В тот момент, когда он передал ее, она почувствовала новый прилив энергии и взорвалась, пиная и царапая двух мужчин, которые держали ее. Они ругались и боролись, чтобы удержать ее. Они кричали на нее, но она была слишком далеко, чтобы воспринимать слова.
  
  Она кричала снова и снова, пока ее голос не сорвался, а затем сорвался на рыдания, когда они усмирили ее, схватив за руки и ноги и удерживая, несмотря на ее яростное сопротивление. Когда она, наконец, обмякла, они перетащили ее через борт и бросили на скользкую от дождя палубу.
  
  Мгновение спустя мужчина, который прыгнул за ней, приземлился на палубу неподалеку, мокрый и тяжело дышащий.
  
  Сидни свернулась в защитный комочек, ожидая, когда грубые руки свяжут ее, чтобы она не смогла вырваться, пока они тащили ее обратно в ее покои на острове — или, что еще хуже, прямо к Тиберию.
  
  Однако вместо веревки на нее опустилось тяжелое шерстяное одеяло, смягчая пронизывающий холодный воздух.
  
  Она захныкала и вцепилась в одеяло, натягивая его на голову. Через минуту или две, когда начало согреваться, а мужчины больше не двигались, она выглянула наружу, натягивая на себя одеяло и с трудом пробираясь по скользкой от дождя палубе.
  
  Ее зубы стучали, а темные волосы до плеч прилипли ко лбу, закрывая глаза. Она убрала пряди с лица, и когда ее зрение прояснилось, она обнаружила, что находится всего в нескольких футах от мужчины, который вытащил ее из океана.
  
  Он стоял, прислонившись спиной к борту в нескольких футах от нее, одетый в такое же грубое серое одеяло, как у нее. Его мокрые волосы были короткими и темными, черты лица квадратными и правильными, оценивающие голубые глаза. Даже насквозь промокший, он излучал определенную ауру командования.
  
  Она не узнала его, но это ничего не значило. Она видела только нескольких охранников Тиберия лицом к лицу, но слышала шаги многих других. Что было странно, так это то, что он смотрел на нее с абсолютным спокойствием, пронизанным задумчивостью. Казалось, он был готов ждать, пока она заговорит первой, что не имело никакого смысла.
  
  Затем ее взгляд остановился на его одеяле, на котором было что-то написано шестидюймовыми буквами: Побережье США Гу—
  
  Оно оборвалось там, где он подоткнул одну сторону одеяла под другую, но этого было достаточно, чтобы в ее груди яростно расцвела надежда.
  
  В конце концов, ее так и не поймали.
  
  Она была спасена!
  
  Она ахнула и посмотрела на двух других мужчин, стоящих поблизости. Они были крепкими, кудрявыми парнями с общими чертами лица братьев и эмблемами береговой охраны на их куртках.
  
  Когда она оглянулась на человека, который спас ее, он кивнул в знак приветствия, но не улыбнулся. “Я специальный агент Джон Шарп из оперативной группы ФБР по расследованию особо тяжких преступлений, а вы служите на катере береговой охраны "Вэлиант". Он сделал паузу, оценивая выражение лица. “Хорошие это или плохие новости для тебя, будет зависеть от того, что ты делал на острове Рокки Клифф и почему Тиберий хочет твоей смерти”.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  
  ДЖОН ВСТАЛ, НАКИНУВ на плечи одеяло, чтобы защититься от резкого ветра, и посмотрел вниз на женщину, которая с несчастным видом съежилась на палубе. Фактор утонувшей крысы почти не скрывал ее высоких, угловатых скул или изящно вздернутого носа, или экзотического наклона шоколадно-карих глаз.
  
  Одним словом, она была великолепна.
  
  Он понятия не имел, была ли она пленницей Тиберия или соучастницей злодеяния, но одна ее внешность заставила его склониться в последнем направлении, потому что он видел фотографии предыдущих женщин ублюдка, и она определенно подходила под этот тип.
  
  Тем не менее, не было необходимости сразу переходить к методам допроса “плохого полицейского”. На данный момент он позволил ей видеть в нем спасителя, готового играть в любую игру, которую она задумала. Джон знал, что для Тиберия и его людей все сводилось к игре. Ход и контрудар. Живой шахматный матч, разыгрываемый на доске размером с континент, с живыми людьми в качестве фигур и национальной безопасностью на кону.
  
  Еще не уверенный, была ли она пешкой, ферзем или чем-то средним, он протянул руку, чтобы помочь ей подняться. “Давай. Не знаю, как вы, но мне не помешали бы немного кофе, несколько полотенец и сухая одежда.”
  
  Она уставилась на него, ее прекрасные карие глаза застыли на бледном лице. Ее рука дрожала, когда она потянулась к его руке, заставляя его думать, что либо она была чертовски хорошей актрисой, посланной, чтобы вывести его из игры, либо она действительно спасалась бегством. Может быть, она обманула Тиберия, размышлял Джон, или, может быть, он просто устал от нее и не хотел, чтобы какие-то концы с концами вернулись на материк.
  
  Однако эти мысли быстро развеялись, потому что в тот момент, когда он и женщина взялись за руки и он поднял ее на ноги, она разрыдалась.
  
  “О, черт”, - сказал он. “Пожалуйста, не плачь”. Он не изображал слез.
  
  Вместо того, чтобы остановиться, она закрыла лицо свободной рукой и зарыдала сильнее, ее плечи — все ее тело, если уж на то пошло — затряслись от реакции ... или хорошего приближения к ней.
  
  Напомнив себе, что он должен был подыгрывать иллюзии девицы, попавшей в беду, Джон поморщился и обнял ее в жестком предложении утешения. Он похлопал ее по плечу. “Ты в безопасности. Все кончено”.
  
  Она повернулась к нему, обвила руками его талию и повисла так, как будто никогда не собиралась отпускать. “Спасибо тебе”, - прошептала она ему в шею, ее кожа согрелась, несмотря на холод. “Благодарю тебя”.
  
  Электричество пронзило его с такой неожиданной реакцией, что у него буквально перехватило дыхание. Вспыхнул жар, и его сердце сделало несколько глухих ударов, которые вызвали звон предупреждающих колокольчиков.
  
  Черт возьми, она была хороша. К счастью для него, у него была практика в такого рода вещах, и он усвоил свой урок тяжелым путем.
  
  Кроме того, они называли его Айсменом не потому, что он был теплым и пушистым.
  
  “Все в порядке”, - сказал он, пытаясь освободиться, не превращая это в борцовский поединок. Он мимолетно пожалел, что не взял с собой в этот поход Грейс Мирс или снайпера Майкла Пелотти, оба они были намного лучше него в том, чтобы утешать жертв, свидетелей — и подозреваемых, — делая это естественным. Черт возьми, почти любой из его команды побеждал его в такого рода вещах.
  
  Он посмотрел на береговую охрану. “Может ли кто-нибудь из вас помочь мне здесь?”
  
  Дик и Дуг Ренфрю, лодочники, которых он одолжил для ночного наблюдения, в унисон покачали головами. “Нет, если только ты не хочешь болтаться поблизости и ждать, пока вертолет сделает еще один заход”, - сказал Дуг. Из них двоих он был разговорчивее.
  
  “Хорошее замечание”, - сказал Джон, взглянув на серо-черное небо. “Тебе, вероятно, следует увезти нас отсюда к чертовой матери”.
  
  Конечно, вертолет Тиберия скрылся в тумане, когда увидел корабль USCG, приближающийся к месту взрыва, и он слышал, как другие моторные лодки свернули и направились обратно к острову, но они могли развернуться для повторного осмотра в любой момент.
  
  Тибериус и его команда, вероятно, предполагали, что "Вэлиант" полностью укомплектован и готов действовать, но реальность заключалась в том, что на катере был минимальный экипаж из двух человек вместе с одним старшим агентом ФБР — Джоном, — который действовал по наитию, которое даже не было достаточно сильным, чтобы оправдать приход остальной части его команды.
  
  Чутье подсказывало ему, что Тиберий готовится к чему-то большому, чему-то, что было сосредоточено на его частном острове у побережья Новой Англии. Основываясь на этом, он попросил о нескольких одолжениях и отправился на полуофициальную рыбалку у плодородных уступов Банка Джорджа.
  
  Хорошей новостью было то, что он что-то поймал. Плохой новостью было то, что он не был уверен, что именно он поймал.
  
  Тиберий был достаточно умен — и достаточно хитер — чтобы увидеть "Валиант" в своих системах наблюдения, идентифицировать его по коду транспондера и послал одного из своих людей, чтобы его “схватили” в качестве отвлекающего маневра. Это было бы в его духе - скормить ФБР приманку, предназначенную отвлечь их от его главной цели.
  
  Вопрос был в том, смог ли он?
  
  Джон посмотрел вниз на женщину, которая немного успокаивала, хотя она продолжала прислоняться к нему, как будто находила этот контакт таким же утешительным, как и он, который находил его тревожащим.
  
  “Давайте”, - сказал он необъяснимо грубым голосом. “Давайте разогреем вас, мисс....” Он позволил предложению затихнуть в подсказке.
  
  “Сидни”, - сказала она, уткнувшись ему в грудь. “Просто Сидни”. Что могло означать либо то, что она решила, что они должны обращаться друг к другу по имени после того, через что они только что прошли вместе, либо то, что она не собиралась добровольно отдавать ему достаточно, чтобы понять, кто она на самом деле.
  
  Он не узнал ее имени или лица из обширных файлов, которые Грейс и Джимми Оливерра — два компьютерных специалиста из его команды — собрали о Тиберии и его делах, но это не означало, что она не была частью его мира. Только то, что она еще не сказала “сыр” и ее не сфотографировали для альбома вырезок ФБР.
  
  “Ладно, просто Сидни”, - сказал он, играя в игру. “Давай отведем тебя на нижнюю палубу, подальше от этого ветра”. Он высвободился и жестом повел ее через скользкую от дождя палубу к лестнице, которая вела на тесный камбуз и зону отдыха внизу.
  
  Она слегка пошатнулась, когда лодка глубже вошла в шторм, и удар усилился. Но в целом она выглядела достаточно устойчивой, как будто не собиралась снова рухнуть. Было ли это частью представления или реальностью?
  
  Джон не знал, но он чертовски уверен, что намеревался выяснить это как можно скорее.
  
  “Ты можешь пройти прямо”, - сказал он, когда она остановилась в коротком коридоре. “Голова справа от тебя. Здесь нет душа, но если ты хочешь снять эту мокрую одежду и вытереться полотенцем, я раздобуду тебе что-нибудь из одежды. Под раковиной есть аптечка первой помощи. Когда ты переоденешься, я встречу тебя на камбузе. Я приготовлю нам кофе”. С допросом.
  
  Она была не в себе от шока и глубокой раны на лбу, но он не испытывал ни малейших угрызений совести из-за того, что расспрашивал ее. Опыт научил его, что то, что говорили люди в ее состоянии, обычно было более правдивым, чем то, что срывалось с их уст после того, как у них была возможность подумать над своими ответами. И если это сделало его холодным, циничным РЫДУНОМ, как утверждали его товарищи по команде, то так тому и быть. Его подозрительная натура сохранила ему жизнь, когда множество других людей вокруг него — хороших мужчин и женщин — погибли, пытаясь свергнуть главарей современной организованной преступности.
  
  В эти дни отдел по расследованию особо тяжких преступлений занимался не территориями или этнической принадлежностью, а технологиями. Современные крестные отцы контролировали достижения науки и продавали их тем, кто предлагал самую высокую цену ... и Тиберий был королем среди технических дилеров черного рынка.
  
  У Тиберия не было фамилии, которую смогла бы найти какая-либо разведывательная служба по всему миру, не говоря уже об истории, предшествующей десятилетней давности, когда он появился на сцене почти за одну ночь. Он был худшим из худших, имея дело почти исключительно с микроскопическим оружием разновидности микробной войны. Его по-разному обвиняли в атаках с применением биологического оружия на пяти из семи континентов, включая целенаправленные вирусные убийства в Европе и США и серию вспышек, похожих на эпидемии, на фронтах конфликта на Ближнем Востоке.
  
  Тиберий был плохой новостью, в этом не было никаких сомнений. К сожалению, за десять лет, что он был в бизнесе, он доказал, что практически неприкасаем. Не было никаких веских доказательств, напрямую связывающих его с каким-либо преступлением, и никто не стал бы свидетельствовать против него — по крайней мере, тот, кому удалось остаться в живых достаточно долго, чтобы занять свидетельскую позицию. Расчетливый ублюдок жил изолированно на своем частном острове у побережья Массачусетса, когда он мог бы быть где-нибудь в теплом и привлекательном месте за пределами территории США. Джон был убежден, что выбрал остров Рокки Клифф назло, чтобы посмеяться над агентами, которые посвятили — и отдали— свои жизни в серии безуспешных попыток упрятать его за решетку.
  
  То есть безуспешно до сих пор, подумал он, копаясь в шкафчике с запасной одеждой, переоделся в джинсы, толстовку U.S.C.G. и толстые носки, и взял комплект того же самого чуть меньшего размера для своего таинственного гостя.
  
  Сидни — если это вообще было ее настоящее имя — могла быть просто ответом на его молитвы. Хотя интуиция подсказывала ему, что она, вероятно, была любовницей Тиберия, он только что пытался убить ее. Возможно, это все, что нужно Джону и его людям, чтобы получить внутреннюю информацию.
  
  С другой стороны, она могла быть умным растением. Такая возможность означала, что ему придется быть очень, очень осторожным в том, что он говорил и делал рядом с ней.
  
  Он постучал в дверь "головы". “За дверью для тебя комплект одежды. Я буду на камбузе, когда ты будешь готов”.
  
  Пару минут спустя, примерно в тот момент, когда маленькое кухонное пространство начало наполняться ароматом горячего кофе, дверь в ванную открылась, и оттуда вышла Сидни.
  
  Ее высушенные полотенцем темные волосы торчали пучками тут и там, предполагая, что они завьются позже. Позаимствованная одежда свисала с ее хрупкой фигуры, и она застегнула джинсы, чтобы они не волочились по земле. Она должна была выглядеть нелепо в слишком больших брюках и толстовке. Тот факт, что она этого не сделала, что она каким-то образом выглядела так, как будто модельер выбрал наряд и сказал ей, чтобы он сработал на подиуме, заставил эти предупреждающие зуммеры снова сработать в глубине мозга Джона, громко и ясно.
  
  Он уставился на нее, видя потрясающе красивую женщину под воздействием шока и соленой воды, и подумал: Ты была его любовницей? Клиенткой, сделка которой сорвалась? Ты жертва, преступник или что-то среднее?
  
  Как будто он произнес вопрос вслух, она встретилась с ним взглядом. “Итак, Специальный агент Джон Шарп из ФБР ... вы уполномочены заключить сделку?”
  
  СИДНИ УВИДЕЛА, как рушатся МЕНТАЛЬНЫЕ щиты. Только что он смотрел на нее так, словно пытался составить о ней свое мнение, а в следующее мгновение она сделала это за него, потому что невинным людям не нужны сделки.
  
  Его великолепные голубые глаза потускнели, и легкая сардоническая улыбка тронула уголки его губ, окруженных небольшими складками, которые притягивали ее взгляд и заставляли задуматься, как бы он выглядел, если бы улыбнулся — по-настоящему улыбнулся — ей.
  
  “Это зависит от того, что ты предлагаешь”, - сказал он, выражение его лица ничего не выдавало.
  
  Она хотела сказать ему, что намерена выложить ему все, что знает, что она не сможет жить в мире с собой, если Тиберию сойдет с рук то, что он планировал. Но она должна была быть реалисткой. Все, что она знала об этом парне, это то, что он был агентом ФБР — она решила, что в это можно поверить, потому что сильно сомневалась, что береговая охрана одалживала свои лодки и команду кому попало. Ну, она также знала, что он высох даже красивее, чем она ожидала. Это было не совсем уместно, но это, безусловно, был факт.
  
  Его волосы были насыщенного темно-каштанового цвета, густые и волнистые. По его квадратному подбородку и подчеркнутым линиям, вырезанным вокруг рта, она предположила, что ему было за тридцать, на несколько лет старше ее. Одетый в серую толстовку береговой охраны, позаимствованные джинсы и толстые носки — как и она — он должен был выглядеть повседневно. Вместо этого он излучал то самое лидерство, которое она заметила на палубе, то самое отношение “не связывайся со мной”.
  
  С одной стороны, она находила это успокаивающим. С другой - тревожащим.
  
  Она знала таких мужчин, как он, раньше, мужчин, которые сделали бы — и сказали — все необходимое для достижения своих целей, если бы считали, что цель оправдывает средства. Черт возьми, она встречалась с одним из них — почти была с ним помолвлена — и посмотрите, к чему это привело: она осталась без работы и была вынуждена искать альтернативный источник финансирования, который оказался гораздо менее законным, чем она надеялась.
  
  К счастью, на этот раз предупрежден - значит вооружен, мрачно подумала она.
  
  Без сомнения, агент Шарп полагал, что уничтожение такого человека, как Тиберий, оправдает любые средства. Ей, с другой стороны, нужно было защитить не только себя, но и Селесту. Чтобы сделать это, она должна была использовать все рычаги, которые только могла заполучить в свои руки.
  
  Зная это, заставляя себя вести переговоры, когда ее совесть взывала к ней, требуя, чтобы она выложила все до последней крупицы информации на месте, она хранила молчание, ожидая, когда Шарп начнет переговоры.
  
  Вместо этого он протянул ей чашку кофе и жестом пригласил в маленькую обеденную зону камбуза, где был стол в стиле кабинки и скамейки.
  
  Она села, подула на дымящуюся жидкость и сделала маленький глоток, наслаждаясь обжигающим жаром и привкусом кофеина.
  
  Он сел напротив нее, и в кабинке было так тесно, что их колени соприкоснулись под столом, пока он устраивался. Она отодвинулась, слишком хорошо осознавая его мужественность, то, как его аура заполняла небольшое пространство и заставляла ее думать о том, как долго она обходилась без мужского прикосновения.
  
  Сглотнув внезапно сдавленный комок в горле и напомнив себе, что ей нужно действовать осторожно, она подняла свою кружку с кофе и сказала: “Вы найдете меня в системе, как только проверите отпечатки с этой кружки — предполагая, конечно, что таков ваш план, если я не скажу вам, кто я, прежде чем мы доберемся до станции U.S.C.G. в Глостере”.
  
  Она ожидала очевидного вопроса: почему ваши отпечатки в файле? Вместо этого он пропустил это мимо ушей и сказал: “Другими словами, в какой-то момент вам понадобилось разрешение правительства”.
  
  Она подняла бровь, затем поморщилась, когда движение потянуло за порез, который она промыла и перевязала в ванной. “Вы предполагаете, что меня не арестовывали”.
  
  И снова в его улыбке не было иронии. “Считай это догадкой, основанной на том, что я знаю о женщинах Тиберия”.
  
  “Я не была его любовницей”. В отрицании было немного жара, хотя ее так и подмывало спросить, почему это было его первым предположением. Ей было интересно, какой он ее видит, на кого она похожа для него.
  
  После почти года общения исключительно со стражниками и людьми Тиберия, внезапно показалось странным разговаривать с мужчиной — невыносимо красивым мужчиной, — который не был частью этого мира.
  
  Но в этом-то и был смысл, не так ли? Он не был полностью не от мира сего — он просто был на другой стороне. Она не была уверена, что может доверять Джону Шарпу. Она доверяла Тиберию, и это совсем не хорошо обернулось.
  
  “Но ты прав в том, что меня не арестовали”, - согласилась она с его точкой зрения. “Несколько штрафов за неправильную парковку и строгое предупреждение за превышение скорости на шестидесяти в тридцатипятиградусной зоне за пределами Бетесды, но это все. И да, мне нужно было разрешение правительства”. Она сделала паузу, пытаясь оценить, сколько можно раскрыть, сколько утаить. Наконец, она воспользовалась тем, что, по ее мнению, он мог получить по ее отпечаткам пальцев и быстрой проверке биографии. “Меня зовут Сидни Уэстлейк. Мне двадцать восемь, мы с моей сестрой-близнецом Селестой вместе воспитывались в приемных семьях, и у нас общий дом в Глен Хиллз, штат Мэриленд. Еще год назад я работал в отделе генетики Передового института науки в Бетесде, исследуя причины и возможные способы лечения редкого генетического заболевания, называемого синдромом Сингера.”
  
  Она сделала паузу, когда звук двигателя лодки изменился и их скорость замедлилась. В маленьком камбузе не было окон, но ей показалось, что она услышала звон сигнального буя, указывающего, что они приближаются к земле.
  
  “Что изменилось год назад?” Подсказал Шарп.
  
  “Как вы могли догадаться из того факта, что я плыла изо всех сил, чтобы убраться с острова Рокки Клифф, ” сухо сказала она, “ я пошла работать на Тиберия. Около года назад мое финансирование было урезано, благодаря моему бывшему парню - лживой крысе-ублюдку. Через несколько недель после того, как это произошло, представитель корпорации "Тибериус" сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться. С тех пор я работаю в частной лаборатории на острове, последние три месяца под замком до сегодняшнего вечера.”
  
  Он был совершенно спокоен, пока она говорила, заставляя ее думать о хищнике, застывшем в тот момент, когда он увидел добычу. Его голос был бесстрастным — и осуждающим, — когда он сказал: “Вы разработали биологическое оружие”.
  
  Она хотела вздрогнуть от осуждения, но не сделала этого, потому что это была правда. Гораздо более сложная правда, чем он обрисовал, но, тем не менее, правда. “Не намеренно и не по своей воле, как только я понял, чего он на самом деле хотел от меня ... но да, в конечном счете я разработал новый вектор на основе ДНК для Тиберия, и да, при определенных обстоятельствах он мог быть использован в незаконных целях”.
  
  Она не могла заставить себя назвать это биологическим оружием. Это должно было быть лекарством, спасением. Вместо этого это была прямая угроза национальной безопасности.
  
  Шарп очень демонстративно отставил свой кофе в сторону и сложил руки на столе. “Какова цель? Сколько времени у нас есть?”
  
  Как ни странно, она заметила, что на нем не было обручального кольца. Что еще более тревожно, она обнаружила, что была рада.
  
  Это только потому, что он первый мужчина, не являющийся членом семьи, которого ты увидела за одиннадцать с лишним месяцев, сказала она себе. Это, и она оценила, как он был на шаг впереди нее в их разговоре. Он не повторялся и не заполнял воздух бесполезными вопросами и болтовней. Он был хладнокровным и расчетливым, да, но она уже могла сказать, что он был чрезвычайно умен.
  
  Что могло сделать его очень опасным. Он был умен, у него была цель, и закон был на его стороне. От нее зависело убедиться, что она получила то, что ей было нужно, не заходя так далеко, что она оказалась взаперти, оставив Селесту без защиты, когда Тиберий пришел за ней. Потому что он бы пришел за ней. В этом не было сомнений.
  
  Даже сейчас потребность добраться до своей больной сестры-близнеца билась под кожей Сидни, наряду со страхом, что время, затраченное на ее спасение и поездку на лодке, было слишком долгим, что Тиберий уже выяснил, что сделала Сидни перед ее отъездом.
  
  Будь она на его месте, она бы забрала все, что дорого ее противнику, потребовала взамен компьютерный пароль, а затем исчезла вместе с технологией.
  
  Поскольку они говорили о Тиберии, он, вероятно, поступил бы именно так ... и затем, как только у него был пароль, он убил бы ее и Селесту на месте, потому что она посмела перейти ему дорогу.
  
  “Сидни, сколько у нас времени, пока он не продаст то, что ты разработала?” Шарп нажал.
  
  “У тебя есть немного времени”, - ответила она. “Я испортила лабораторные реактивы и заклинила компьютеры по пути отсюда. Без пароля другому ученому потребуются недели, может быть, месяцы, чтобы воссоздать то, что я сделал. С паролем...” Она замолчала, пытаясь не рассматривать эту возможность, но зная, что должна. “С паролем он мог бы начать работать через несколько дней. Может быть, меньше”.
  
  Он пробормотал проклятие, когда лодочные двигатели заглохли, и судно несколько секунд дрейфовало, а затем ударилось о причал. С верхней палубы доносились топот шагов и крики людей, когда члены экипажа береговой охраны закрепляли канаты и закрепляли катер.
  
  “А цель?” Спросил Шарп.
  
  Сидни не сводила с него глаз, отказываясь отводить взгляд, хотя ей хотелось спрятать голову и притвориться, что все это был кошмар, что на самом деле она не передавала такого рода власть такому человеку, как Тиберий. “Конечной целью является, косвенно, вся правовая система Соединенных Штатов”.
  
  “Продолжай”.
  
  Убеждая себя, что это был единственный способ, Сидни сказала: “Я создала вирусный вектор, который предназначался для лечения последствий синдрома Сингера. По приказу — точнее, угрозам — Тиберия я изменил вектор, чтобы он имитировал двадцать маркерных последовательностей, используемых в настоящее время для стандартного профиля ДНК-отпечатков пальцев.” Она сделала паузу, увидела по его мрачному выражению лица, что он понял, и кивнула. “Именно. Как только кто-то был заражен вирусным переносчиком, любые образцы, взятые из его или ее тела, дадут непонятные пятна при стандартном судебно-медицинском анализе ДНК. Полицейские лаборатории будут совершенно неспособны сопоставить его — или ее —ДНК с образцами с места преступления или отпечатками ДНК, уже имеющимися в файле.”
  
  Он пробормотал низкое, злобное ругательство. “Другими словами, вы в одиночку предоставили одному из самых безжалостных криминальных бизнесменов на планете власть сделать базу данных ДНК CODIS — и значительную часть современного криминалистического анализа — совершенно бесполезными”.
  
  Теперь она отвела взгляд. “Бессмысленно говорить, как мне жаль. Я думал, что эта работа была законным прикрытием для других его дел. Я думал, что смогу использовать его деньги — использовать его самого — чтобы помогать людям ”. Чтобы помочь Селесте и другим подобным ей, о которых часто забывали в угоду усилиям по лечению более распространенных — и, следовательно, более коммерчески прибыльных — болезней.
  
  “Ты умнее этого”, - сказал он без интонации, и по какой-то причине это задело ее больше, чем все имена, которыми она называла себя в темноте ночи на острове, когда поняла точно то же самое.
  
  Она была не просто достаточно умна, чтобы знать лучше, она знала лучше, и она все равно взялась за эту работу, потому что так отчаянно пыталась найти способ помочь Селесте, так одержима целью продлить жизнь своей сестры и компенсировать тот факт, что болезнь поразила одну из них, но не другую.
  
  Поскольку Селеста обвиняла ее не раз, она была настолько уверена в своей правоте, что нарушила правила, чтобы получить то, что хотела.
  
  Шарп сосредоточился на ней, его глаза потемнели от обвинения, от осуждения. “Расскажи мне больше, и говори быстро. Мне нужно, чтобы ты воспроизвел все, что сможешь вспомнить о переносчике и своей работе, чтобы я мог передать это в Центры по контролю заболеваний и национальной безопасности и заставить их начать поиск контрагента. Затем ты сядешь со мной и остальными членами моей команды, и мы пройдемся по прошедшему году твоей жизни шаг за шагом. Ты собираешься рассказать мне все, что сможешь вспомнить о ситуации на острове. Он сделал паузу. “По сути, с этого момента твоя задница моя, пока я не скажу иначе. Когда все закончится, если я буду удовлетворен тем, что вы полностью сотрудничали, тогда мы поговорим о вашей виновности и возможных обвинениях ”.
  
  Сидни была удивлена и немало встревожена, осознав, что нотка презрения в его голосе имела для нее значение, что его мнение имело значение, когда оно абсолютно, положительно не должно было иметь. Он был средством для достижения цели, не более того.
  
  И все же она не могла не пожелать, чтобы они встретились при других обстоятельствах, может быть, даже в разные периоды жизни. Она думала, что ей было бы приятно узнать Джона Шарпа немного лучше и выяснить, что скрывалось за этими холодными голубыми глазами. К сожалению, при таких обстоятельствах в этой жизни им было суждено разойтись.
  
  Она закрепила это, встав и сделав два шага, необходимых, чтобы войти в его личное пространство, затем посмотрела на него сверху вниз. “Извините, но так это не сработает, агент Шарп”.
  
  Он сузил глаза. “Прошу прощения?”
  
  Напоминая себе не отступать, не отступать, она сделала вдох, в котором было слишком много его энергии, и сказала: “Вот тут-то и начинается часть сделки. Я расскажу тебе все, что знаю, но взамен я хочу гарантированного иммунитета от федерального преследования, что бы ни случилось, и я хочу, чтобы моя сестра и я были помещены под охрану, вступающую в силу немедленно. Она немного запнулась. “Тиберий попытается добраться до меня через нее. Я могу абсолютно, определенно обещать это”.
  
  Шарп поднялся из кабинки и долго смотрел на нее сверху вниз, его глаза, казалось, проникали глубоко внутрь нее и видели то, что она предпочла бы скрыть. Она ожидала новых вопросов и приготовилась хранить молчание, пока у нее не будет адвоката, подписанного соглашения и гарантий, что Селеста в безопасности.
  
  Она была удивлена, когда он сказал только: “Ты разочаровываешь меня”.
  
  Затем он повернулся и вышел из маленькой комнаты, его сердитые шаги были слишком широкими для крошечного пространства.
  
  Когда он ушел, оставив свою энергию вибрировать в ничто, Сидни осталась смотреть ему вслед. “Да”, - наконец сказала она, прижимая руку к бурлящему животу. “Я тоже разочаровываю себя. Дело в том, что я делаю все возможное, чтобы это исправить ”.
  
  К сожалению, она не думала, что он смотрит на это с такой точки зрения, что делало его опасным. Будь осторожна с этим, сказала она себе, направляясь к узкой лестнице. Он слишком умен, слишком уверен в себе.
  
  Если она не будет осторожна, Специальный агент Джон Шарп может все испортить.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  
  ДЖОН ЗНАЛ, что ЕГО НЕ должно было удивлять то, что открыла Сидни. И он на самом деле не был удивлен. Что его удивило, так это глубина его гнева. Возможно, она и не была любовницей Тиберия, но то, что она сделала, было намного хуже.
  
  Он хотел, чтобы она была невиновна, понял он, когда они сошли на берег и с трудом пробирались к главному зданию станции береговой охраны. Несмотря на то, что он, черт возьми, прекрасно знал, что это не так, он хотел, чтобы она была невинной, чего, как ни невероятно, не было.
  
  “Могу я одолжить твой телефон?” - внезапно спросила она.
  
  Он передал его. “Звонишь своему адвокату?”
  
  Она послала ему взгляд, который он не мог истолковать, но который коснулся его кожи мимолетным предупреждением, желанием. Она тихо спросила: “Ты винишь меня?”
  
  Она набрала номер телефонной станции в Мэриленде, разбудив того, кто с ее стороны звучал как адвокат, который вел ее дела, пока она была на острове Роки Клифф. Он направил ее к кому-то местному, и она сделала второй звонок.
  
  Через пятнадцать минут светловолосая женщина лет пятидесяти с портфелем в мятно-зеленом юбочном костюме вошла в парадную дверь станции береговой охраны, выглядя совершенно бодрой, хотя было почти 3:00 ночи.
  
  Джон наблюдал, как ее глаза скользят по комнате, и практически мог видеть ее мыслительный процесс, когда она перебирала береговую охрану и его самого, прежде чем добраться до Сиднея: пилот, лоцман, пловец, коп, э—э-э...клиент .
  
  Она прямиком направилась к Сидни, заняла защитную позицию рядом со своим клиентом, а затем повернулась к Джону, очевидно — и ошибочно, по крайней мере, в отделении CG — идентифицировав его как главного. “Есть ли где-нибудь уединенное место, где мы с моим клиентом могли бы поговорить?” - спросил адвокат.
  
  Джон указал на ближайшую дверь, уже согласовав это с братьями Ренфрю и их начальством. “Вы можете занять этот кабинет. Пока мы разговариваем, мои люди собирают документы”.
  
  Сидни посмотрела на него, и он уловил вспышку нервозности и беспокойства в ее прекрасных карих глазах. “А как насчет моей сестры?”
  
  “Местные жители уже в пути. Они удостоверятся, что она в безопасности, и доставят ее в какое-нибудь защищенное место”. Он мельком подумал о том, чтобы использовать сестру в качестве рычага давления, но решил этого не делать, не потому, что у него были какие-либо угрызения совести против использования данных ему инструментов, а потому, что он знал Тиберия достаточно хорошо, чтобы понимать, что хорошие парни потеряют этот рычаг, если будут медлить.
  
  Вместо того, чтобы выразить облегчение, она выглядела смущенной и немного виноватой. “Тебе понадобится...” Она замолчала, перевела дыхание и сказала: “Селеста прикована к инвалидному креслу и нуждается в особом уходе. Вам нужно будет взять с собой ее лечащего врача или найти кого-то другого для выполнения этой работы, и вам понадобится транспортное средство, на котором ее можно будет катить. Ее не следует снимать с кресла.”
  
  Только его естественная склонность держать свои карты при себе удержала Джона от проклятий, не только потому, что это означало реорганизацию того, что должно было быть быстрым поиском и захватом, но и потому, что это доказывало то, что он уже начал подозревать: Сидни Уэстлейк планировала предоставить ему ровно столько информации, сколько она пожелает, именно тогда, когда она этого захочет. Это не был бесплатный обмен информацией. Это была чертова шахматная партия.
  
  Хуже того, он обнаружил, что скорее заинтригован ею, чем раздражен, что было удивительно, а он не любил сюрпризов. По его опыту, они имели тенденцию плохо заканчиваться.
  
  “Дай угадаю”, - сказал он, когда еще несколько кусочков головоломки соединились в его мозгу. “У твоей сестры синдром Сингера”.
  
  “Моя сестра-близнец. Да”.
  
  “Что объясняет, почему ты заблокировал компьютеры вместо того, чтобы уничтожить их”. Если бы он был человеком, умеющим проклинать, он бы позволил rip прямо тогда, потому что информация добавила целый новый уровень осложнений с осознанием того, что ее цель и его не совпадали.
  
  Он хотел, чтобы Тиберий был мертв или за решеткой, и на самом деле не был разборчив в том, как это будет происходить, пока ублюдок не выйдет из обращения, а его операция не будет разобрана по жалким кусочкам. Она, с другой стороны, хотела спасти свою сестру с помощью лечения, которое потенциально могло быть использовано для свержения федеральной системы правосудия, а затем вернуть ее к жизни без каких-либо последствий.
  
  “Да”, - согласилась она, отводя от него взгляд. “Компьютеры были защищены брандмауэром от подключения к любой внешней сети, поэтому я не мог отправить файлы по электронной почте с острова, а люди Тиберия не снабдили меня флэш-накопителем или чем-либо еще, что я мог бы унести с собой. Я сохранил оба своих основных и резервных файла в системе, и теперь они заблокированы, пока либо ты не уничтожишь Тиберия и не верн меня на тот остров, либо Тиберий пытками не выбьет из меня пароль.”
  
  Она произнесла эти слова с таким пустым спокойствием, что он поверил ей и даже почувствовал прилив сострадания. Он тоже видел, что случалось с людьми, оказавшимися не на той стороне Тиберия. Это было некрасиво.
  
  “Послушай, - сказал он, - я могу тебе в какой-то степени посочувствовать. Если бы у меня была сестра, я бы, вероятно, чувствовал то же самое. Но все благие намерения в мире не меняют того факта, что ты отправился на остров добровольно. Его голос стал жестким. “Возможно, мне придется согласиться на эту сделку, но будь я проклят, если позволю тебе утаить ценную информацию в надежде спасти твою сестру. Заполучить в свои руки — или уничтожить — созданное тобой оружие - наш первый приоритет. Свергнуть Тиберия - наш второй. Мне жаль, но восстановление информации, которая может вылечить, а может и нет, твою сестру, должно стоять позади обеих этих вещей в моем списке приоритетов.”
  
  Он ожидал, что она будет яростно спорить. Вместо этого она слегка наклонила голову. “Я знаю”. Она выдохнула и прижала ладонь к животу под одолженной толстовкой. “В своей голове я все это знаю. Я даже сказала себе, что было бы нормально, если бы я умерла, убегая, и Селеста умерла, потому что я не смогла выбраться и передать ей лекарство, пока Тиберий не смог использовать мою работу так, как он хочет.” Она сделала паузу, затем покачала головой. “Дело в том, что я не тот человек. Может быть, это делает меня эгоистичной или избалованной, но я не готова идти на такую жертву”. Она пристально посмотрела на Джона. “Это зависит от тебя, большой парень. Ты берешь то, что я готов тебе дать, и бежишь с этим, или я ухожу отсюда при первой же возможности, и тогда мы с Селестой исчезаем с радаров.”
  
  Он должен был посмеяться над угрозой, но будь он проклят, если не думал, что она могла это сделать. Ей удалось свернуть свою работу — хотя на этот счет у него было только ее слово — и самой убраться с острова Рокки Клифф. Кто сказал, что она не могла схватить свою сестру и исчезнуть с радаров ФБР, а также?
  
  Его уровень уважения к ней, который и так был слишком высок, учитывая, что они были по разные стороны баррикад в этом конкретном вопросе, поднялся еще на одну ступень.
  
  “Напиши свои условия”. Он указал на пустой офис. “Я отправлю информацию по электронной почте своим людям и попрошу начальство подписать сделку”. Он пристально посмотрел на Сидни. “Тогда ты собираешься рассказать мне все”.
  
  Она отвернулась, но затем остановилась и оглянулась, и ее глаза потемнели от сожаления. “Мы на одной стороне, ты знаешь. Я хочу упрятать Тиберия за решетку так же сильно, как и ты.”
  
  “Я сильно сомневаюсь в этом”.
  
  “Мне жаль”, - сказала она снова, так тихо, что он почти не расслышал ее.
  
  Сдерживая неожиданный — и нежеланный — прилив тепла, он сказал: “Не имеет значения, нравимся мы друг другу или нет, мисс Уэстлейк. У меня есть то, чего ты хочешь, у тебя есть то, чего хочу я. Давай заключим сделку и уничтожим Тиберия, пока он не продал твой вирус не тем людям, и они не использовали его для уничтожения CODIS. Как только мы закончим с этим, ты сможешь продолжать свою жизнь, а я смогу заняться следующим делом. Вот так просто.”
  
  Но когда он отвернулся, фактически закончив разговор, он чертовски хорошо знал, что все это не будет ни в малейшей степени простым.
  
  НЕРВНИЧАЯ, Сидни последовала за своим адвокатом, Эмили Бреслоу, в кабинет, на который указал Шарп.
  
  Она ненавидела то, как прошел ее разговор с агентом, ненавидела необходимость играть в эту игру, но разве у нее был другой выбор?
  
  “Как я всегда говорю”, - начала Эмили, указывая ей на один из двух стульев, которые стояли друг против друга напротив загроможденного стола в неопрятном офисе, “если тебе приходится иметь дело с федералами, лучше иметь дело с симпатичным”.
  
  Это заставило Сидни фыркнуть. Ее новый адвокат оказался совсем не таким, как она ожидала. Том Дикстра, парень из Бетесды, которого она использовала для создания живого траста для Селесты, соответствовал ее трезвому, циничному образу адвоката в костюме. Эмили, не очень. Хотя на ней был костюм, это было что угодно, только не трезвость, и даже несмотря на то, что была середина ночи — близилось утро — она полностью проснулась, и в ее глазах светился юмор, как будто она могла рассмеяться в любой момент.
  
  Она также была, по словам сиднейской юридической акулы из Мэриленда, очень хороша в своей работе. И у нее была точка зрения о том, что это дополнительный бонус к работе с симпатичным федералом. Чем больше времени Сидни проводила в присутствии Джона Шарпа, тем интереснее он становился.
  
  “Агент Шарп кажется очень... сосредоточенным”, - наконец сказала Сидни, хотя это слово казалось совершенно неподходящим для описания красивого, харизматичного — и опасного - мужчины, с которым она связалась.
  
  “Он должен был бы им быть”. Эмили залезла в свой портфель и вытащила тонкую папку. “Вот, подпиши это. Стандартный контракт фирмы, блядь, блядь”. Пока Сидни просматривала документ, Эмили продолжила: “По дороге я обратилась к нескольким одолжениям и узнала сенсацию о Шарпе — во всяком случае, то, что в ней есть. Ему тридцать пять, братьев и сестер нет, родители живут за границей. ФБР завербовало его прямо из Технологического института Джорджии, где он был звездой как в футбольной команде, так и в шахматном клубе. Поди разберись.”
  
  Когда слова на странице расплылись на юридическом языке, Сидни моргнула, пытаясь сосредоточиться на контракте. Хорошая деловая практика требовала, чтобы она прочитала и проанализировала его построчно, но целесообразность — и отсутствие других вариантов — заставили ее подписать пунктирную линию дубликатов после беглого просмотра документа.
  
  Кроме того, хотя она знала, что это не должно иметь значения, она хотела услышать остальную часть истории. “Итак, он был умным спортсменом”, - сказала она, подталкивая Эмили.
  
  “Все еще такой, судя по всему”, - сказала пожилая женщина, но больше с видом знатока, чем кого-то, кто хотел его для себя. Она продолжила: “Он добился одного из самых быстрых продвижений по служебной лестнице, когда-либо виденных, и все еще довольно молод, чтобы возглавлять подразделение. У него репутация преданного и целеустремленного человека, иногда даже безжалостного, но все, с кем я разговаривал, говорили, что его слово крепко. Он не дает обещаний, которые не намерен сдержать.”
  
  “Другими словами, ты думаешь, я могу доверять ему”.
  
  “И да, и нет”. Адвокат взяла одну из копий подписанного контракта и засунула ее в свой портфель, оставив другую перед Сидни. “У его команды отличный послужной список по поимке крупных преступников, и их послужной список солиден. Я думаю, вы можете доверять ему в том, что он точно выполнит любую сделку, которую он подпишет. Однако, это ключ — он сделает именно то, что обещал, и не более. Будь осторожен и ничего не предполагай о нем или его мотивах. Ты слышал его там. Его работа - свергнуть Тиберия, а не защищать вашу работу…и, возможно, даже не защитит тебя, если ты встанешь у него на пути.”
  
  “Я буду иметь это в виду”, - сказала Сидни, прижимая руку к своему внезапно занывшему животу. “И могу я сказать, что я поражен тем, как много вам удалось на него натолкнуть за такой короткий промежуток времени”.
  
  Адвокат ухмыльнулся, и впервые Сидни увидела стальной блеск под приятной внешностью. “Не беспокойся о сверхурочных. Ты с лихвой платишь за мои услуги”.
  
  “Я уверена, что это так”, - пробормотала Сидни, внезапно осознав, как странно нормально было разговаривать с другой женщиной, кем-то, кто не был охранником или поваром, или одним из силовиков Тиберия, или самим боссом. Возможно, это была наименее нормальная ситуация, в которой она когда-либо оказывалась, но сам акт разговора с Эмили казался настолько нормальным, что этого было почти достаточно, чтобы довести ее до слез, напоминая о том, как много она оставила позади, когда уехала на остров Рокки Клифф, насколько больше она потеряла, чем планировала или даже осознавала.
  
  Сколько еще она может потерять.
  
  “Ладно, это было забавное знакомство с игроками, но нам нужно поработать”. Эмили вытащила тонкий портативный компьютер из своего портфеля, поставила его на стол и открыла гибкий экран, поворачивая его так, чтобы они оба могли видеть дисплей. Несколько нажатий на клавиатуру вывели машину из спящего режима и вывели документ, на этот раз написанный еще более четким юридическим языком, чем был составлен контракт. “Это довольно стандартный скелет для соглашения о федеральном иммунитете, наряду с некоторыми формулировками для защиты свидетелей, либо посредством защиты свидетелей, либо с целью защиты. Основываясь на особенностях вашей ситуации, я собираюсь предложить, чтобы мы...
  
  Дверь открылась без предупредительного стука, и Шарп вошел в комнату, заполнив ее не только своей физической массой, но и своим присутствием.
  
  Сидни нахмурилась, зная, что она должна быть раздражена вмешательством, но вместо этого почувствовала что-то другое, небольшой подъем в области своего сердца, тот, который предупредил ее, что она была на пути к тому, чтобы влюбиться в агента, несмотря на то, что они были по разные стороны баррикад во многих вопросах.
  
  У него, должно быть, была одежда в машине, потому что он сменил позаимствованные спортивные штаны на сшитый на заказ темно-синий костюм с накрахмаленной белой рубашкой под ним и парой ботинок цвета бычьей крови на неуместной резиновой подошве, как будто это были деловые туфли, предназначенные для бега вдвоем — каковыми они, вероятно, и были. Эта деталь и проблеск наплечной кобуры под его пиджаком превратили образ “высококлассного бизнесмена” в нечто совершенно иное.
  
  Что-то, что вызвало нервную дрожь — и жар — в ее сердце.
  
  Напустив на себя браваду, она начала спрашивать, было ли это ради их уединения, но что-то в его холодных голубых глазах остановило ее, заставив спросить вместо этого: “Что не так?”
  
  “Местные копы только что сообщили из вашего дома в Мэриленде. Ваша сестра пропала, а ее помощник и парень помощника мертвы”.
  
  Селеста пропала. Остальные мертвы.
  
  В словах не было никакого смысла.
  
  Сидни секунду сидела, ее сердце громко стучало в ушах, а разум отказывался воспринимать его грубые слова. Невозможно, сказала она себе. Такого в реальной жизни не случалось. Не случалось с такими людьми, как она и Селеста.
  
  За исключением того, что это произошло, когда она совершила ошибку, работая на монстра вроде Тиберия, а затем усугубила ошибку, обманув его.
  
  Она поднялась на ноги, которые угрожали подогнуться под ней, и сделала несколько шагов, необходимых, чтобы оказаться лицом к лицу с Шарпом. “Отведи меня туда”.
  
  “Мы здесь не закончили”, - запротестовала Эмили, но Сидни отмахнулась от нее.
  
  “Тебе придется сделать все, что в твоих силах, без меня. Позвони мне, если у тебя возникнут какие-либо вопросы. Я дам тебе свой—” Она замолчала, осознав, что отключила свой мобильный перед отъездом на остров. У нее не было ни телефона, ни денег, а ее удостоверение личности и кредитные карточки были заблокированы. Она была никем, пока не забрала свою жизнь из сейфа в своей спальне дома.
  
  Дом, который подвергся насилию. Где были убиты два человека.
  
  В ее сознании вспыхнул образ тела Дженни Мари после того, как его выбросило на берег вниз по течению от Роки Клифф. Темные волосы кухарки были спутаны с морскими водорослями и песком, а синие крабы покусали ее пальцы на руках, ногах и глаза, но этого было недостаточно, чтобы скрыть ужасные вещи, которые Тиберий сделал с ней перед тем, как убить ее и сбросить с обрыва.
  
  Это, говорил он Сидни своими действиями. Вот что я сделаю с тобой, если ты перейдешь мне дорогу. Вот что я сделаю с людьми вокруг тебя . Как Дженни Мари.
  
  Как Селеста.
  
  Слезы застилали видение Сидни, и рыдание застряло у нее в горле.
  
  “Вот”. Шарп протянул визитную карточку адвокату. “На ней указан номер моего мобильного. Вы можете позвонить ей по этому номеру”. Он повернулся к двери, жестом приглашая Сидни. “Давай. Нам нужно успеть на самолет”.
  
  Он вел себя так, как будто не знал — или ему было все равно — что она расстроена, как будто у нее не было права, потому что она сама навлекла это на себя. Зерно горького гнева пустило корни в ее груди, разгораясь и распространяясь по всему телу.
  
  “Эй”. Она схватила его за руку, пытаясь игнорировать толчок осознания, который пронзил ее при ощущении твердых мышц под его пиджаком. Но ощущение было таким сильным, таким неожиданным, что она на секунду растерялась, когда он обернулся и посмотрел на нее.
  
  “Что?”
  
  Ты что, совсем бесчувственный? ей хотелось закричать. Что случилось с парнем на лодке? Она хотела вернуть того Шарпа, того, кто обнимал ее, утешал. Но она не спрашивала об этих вещах, потому что какой в этом был смысл? В его обязанности не входило утешать ее — его задачей было поймать Тиберия, и он уже ясно дал понять, что ему наплевать на ее планы или чувства.
  
  И, возможно, это было к лучшему, поняла она, втягивая воздух. У нее было ощущение, что шипение, которое она только что почувствовала, не было односторонним, и это могло все усложнить. Она не могла завязать с ним отношения — это только отвлекло бы ее от важных дел.
  
  Она слишком хорошо усвоила этот урок раньше. Именно ее роман с доктором Ричардом Экхартом, "Давайте-поделимся-идеями-чтобы-я-могла-украсть-ваши", привел к потере ее должности в университете и, в первую очередь, подтолкнул ее на этот путь.
  
  Поэтому вместо того, чтобы просить утешения, она сказала: “Почему вы не спорите о том, должна ли я быть на месте преступления?”
  
  Шарп посмотрел вниз на ее руку, лежащую на его руке, затем снова поднял взгляд, так что он смотрел ей в глаза, когда сказал: “Потому что я никогда не сражаюсь в битве, в которой, как мне кажется, я не смогу победить, мисс Уэстлейк. Возможно, тебе стоит иметь это в виду.”
  
  Тысяча возражений теснилась в ее мозгу, тысяча причин, почему она должна отступить, отойти и сесть за стол переговоров со своим адвокатом, пока ФБР мобилизует свои силы, чтобы найти Селесту. Однако, вместо того, чтобы озвучить что-либо из этого, она просто сказала: “Зовите меня Сидни”.
  
  “Хорошо”. Но он не предложил того же взамен. Вместо этого он указал на дверь и мир за ней, который она не видела почти год. “Пойдем”.
  
  Она ушла.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
  ПЕРЕЛЕТ из БОСТОНА в округ Колумбия был коротким, но, несмотря на это, Джон чувствовал, как ужасное напряжение в Сиднее нарастает с каждой минутой.
  
  Он мог только представить, что творилось у нее в голове — вина, страх, стыд, надежда. Он мог только вообразить это, потому что у него не было брата или сестры, не было прочных отношений со своими родителями ... На самом деле не было никого, кого он по-настоящему любил, по крайней мере, на том уровне, на котором другие люди, казалось, испытывали эмоции. Действительно, Айсберг.
  
  У него были друзья и коллеги, и это было для него достаточным поводом для привязанностей. Однако это не означало, что он не знал, на что готовы пойти другие люди, чтобы защитить тех, кого они любили, и какие муки они испытывали, когда эти люди были ранены, пропали без вести ... или мертвы.
  
  Сидни, возможно, выбрала своего работодателя неблагоразумно, и она, возможно, позволила давлению заставить себя делать немыслимые вещи с ее научными знаниями, но это не означало, что она не скорбела по своей сестре.
  
  Она сидела рядом с ним в самолете, все еще одетая в позаимствованный спортивный костюм. Ее голова была откинута на спинку сиденья, а глаза закрыты, как будто она заснула, но напряжение, написанное на ее лице и в линиях рук, которые были крепко сжаты на коленях, предупреждало, что она не спит. Может быть, она думала о том, что ей следовало сказать или сделать по-другому, или, может быть, она вспоминала более счастливые времена со своей сестрой.
  
  “Ты думаешь, она мертва?” - спросила она, удивив его первыми словами, которые произнесла с тех пор, как они поднялись на борт.
  
  “Нет”.
  
  Она открыла один глаз и посмотрела на него. “Я бы спросила, если бы ты сказал это просто для того, чтобы я почувствовала себя лучше, но у меня такое чувство, что это не твое”.
  
  “Хорошая догадка. Я не говорю того, чего не имею в виду, и я не люблю повторяться”.
  
  Она снова закрыла глаза, и ее лицо выглядело немного более расслабленным, чем несколько мгновений назад. “Ты думаешь, Тиберий сохранит ей жизнь, потому что, если она умрет, ему больше нечем будет мне угрожать”.
  
  Кроме твоей собственной жизни, подумал Джон. Но она уже пошла на этот риск, когда сбежала с острова. “Это теория”, - согласился он.
  
  “Что означает, что я должен ожидать требования выкупа. Пароль в обмен на ее жизнь”.
  
  “К тому времени, когда самолет взлетел, никаких контактов не было, и местные жители все еще обыскивали собственность и близлежащие дома. Возможно, она сбежала ”. Он уже передал это обновление, но повторил информацию, потому что подумал, что это может помочь ей услышать это снова.
  
  Осознание этого привело его в замешательство. Он не только повторился, чего почти никогда не делал, но и сделал это только для того, чтобы Сидни почувствовала себя лучше. Сам этот факт вызвал слабые предупреждающие сигналы в глубине его мозга.
  
  Будь проще, напомнил он себе. Смотри на это в перспективе.
  
  “Маловероятно, что она сбежала”, - сказала она, ее деловитость была испорчена запинкой в ее голосе. “Ей трудно передвигаться в эти дни, даже в инвалидном кресле”.
  
  Он услышал глухой укол вины и задался вопросом, насколько это было вызвано текущей ситуацией, а насколько тем фактом, что болезнь, по-видимому, поразила одного близнеца и оставила другого нетронутым. Он представил, что там может быть большое бремя, и задался вопросом, что это может побудить человека сделать…например, подписать контракт с убийцей.
  
  А может быть, и хуже?
  
  Он спокойно смотрел на нее, пытаясь оценить, что здесь происходит. Чутье подсказывало ему, что она взялась за эту работу с благими намерениями. Вопрос был в том, как далеко она была бы готова зайти сейчас, чтобы достичь своей цели.
  
  “Я никогда не хотела, чтобы что-то из этого произошло”, - сказала она, не открывая глаз. “Пожалуйста, поверь в это, если ты больше ничему не веришь обо мне”.
  
  Поскольку он никогда не говорил ничего такого, чего не имел в виду, он не ответил на ее заявление. Вместо этого он сказал: “Расскажи мне больше об оружии”.
  
  Слабая улыбка тронула ее губы, а затем сменилась хмурым взглядом, как будто она гордилась своей работой, хотя и ненавидела то, во что она превратилась. Но когда она заговорила, это было для того, чтобы спросить его: “Как много ты знаешь о ДНК-дактилоскопии?”
  
  Он быстро собрал информацию, пока она разговаривала со своим адвокатом. “Я знаю, что стандартный отпечаток пальца фокусируется на двадцати местах, где длина последовательности ДНК человека варьируется от одного человека к другому. Каждый сегмент сам по себе может быть одинаковой длины у двух разных людей, но статистически невозможно — или достаточно близко для правительственной работы — чтобы два человека были одинаковыми в каждом из этих сегментов случайным образом. Вот почему они используют двадцать маркеров, чтобы увеличить статистическую мощь анализа до уровня ‘вне тени сомнения’.
  
  Она кивнула, все еще с закрытыми глазами. “Все это верно, но ты знаешь, почему эти сегменты различаются по длине?”
  
  “Что-то о повторяющихся буквах”. Он бегло просмотрел техно-лепет, полагая, что вернется к сути дела, если ему это понадобится.
  
  “Не буквы, ” поправила она, “ динуклеотидные повторы. Буквы обозначают четыре нуклеотида, из которых состоит молекула ДНК — A, C, T и G. Они могут быть объединены в самых разных порядках для сотен или даже тысяч баз, и клеточный механизм считывает их как чертеж. Она сделала паузу. “В любом случае, сегменты ДНК, используемые для снятия отпечатков пальцев, по сути, представляют собой участки ненужной ДНК — это означает, что они не используются для кодирования белка, состоящего из нуклеотидов С и А, повторяющихся снова и снова. У разных людей они разной длины потому что повторы нарушают работу клеточного механизма во время репликации ДНК, а это означает, что единица ‘CA’ может быть добавлена или удалена. Поскольку люди эволюционировали с течением времени, продолжительность повторов менялась.”
  
  Джон более или менее понял это, но не то, как это связано с ее сестрой. “Если отпечатки пальцев взяты из мусорной ДНК, то как технология, направленная на устранение синдрома Сингера, превращается в оружие против отпечатков пальцев?”
  
  “Потому что существуют другие типы повторов. В частности, некоторые кодирующие гены содержат тринуклеотидные повторы, например, триплетный CAG, повторяющийся снова и снова. Когда эти повторы проскальзывают и становятся больше, неисправные белки, транслируемые из этих генов, могут вызвать серьезные проблемы, такие как болезнь Хантингтона ”.
  
  “И синдром Певца”, - закончил он за нее.
  
  “И Сингера”, - печально повторила она.
  
  “Твои родители не знали, что они переносчики болезни?”
  
  “Они погибли в автокатастрофе, когда мы были совсем маленькими”. Ее голос был мягким и печальным. “И нет, они не знали. Повторяющиеся заболевания, подобные болезни Сингера, могут скрываться в так называемой форме ‘премутации’, когда повторение длится дольше обычного, но недостаточно долго, чтобы вызвать заболевание. Когда формировался сперматозоид или яйцеклетка, ставшая Селестой, повторение распространилось дальше, что означало, что она заразилась ”. Она взглянула на него из-под опущенных век. “Мы неидентичные близнецы. Если бы мы были идентичны, я бы, вероятно, тоже был болен, в зависимости от того, когда произошел сбой.”
  
  “Ты винишь себя?” спросил он, удивив самого себя этим вопросом.
  
  “Это было бы глупо”. Они оба знали, что на самом деле это не ответ. “Кроме того, дело не в этом, не так ли? Дело в том, что у Селесты это есть, и я действительно чувствую себя виноватым на каком-то уровне. Я также люблю свою сестру и хочу, чтобы она была жива и могла жить полной жизнью, поэтому я занялся исследованием Сингера. Затем мое финансирование иссякло....” Она сделала паузу. У него было чувство, что в этой истории было нечто большее, чем она говорила, но прежде чем он успел спросить, она продолжила: “Тиберий сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться, и я убедила себя, что это нормально - позволить ему использовать меня в качестве законного прикрытия, пока моя работа направлена на помощь людям”.
  
  “Только это было не так”.
  
  “Именно”. Она выдохнула. “Примерно через пять месяцев, как только я разработал вектор, способный подавлять способность клетки транскрибировать расширенную область и заставить ее вместо этого производить нормальный белок, Тиберий дал мне двадцать новых повторов, над которыми он хотел, чтобы я работал параллельно. В тот момент, когда я увидел, что это были динуклеотидные повторы, я понял, чего он на самом деле добивался ”.
  
  Джон послал ей острый взгляд. “Вот так просто?”
  
  Она неловко поерзала и повернулась, чтобы посмотреть в окно, где небо начинало светлеть с рассветом. “Не совсем. Я мимоходом упомянул раз или два, что, по моему мнению, технология повторного распознавания может быть использована для блокирования снятия отпечатков ДНК.”
  
  По языку ее тела он мог сказать, что она говорила не о мимолетном разговоре между коллегами. “Дай угадаю. Исследовательская конференция?”
  
  Она поморщилась. “Хуже. Обзорная статья”.
  
  Он просто покачал головой. “Отлично”. Теперь, когда эта мысль появилась, Тиберий, вероятно, был не единственным, кто пытался разработать технологию. Даже после того, как они уничтожат его, им понадобится серьезный контроль за повреждениями и, вероятно, запасной план для CODIS.
  
  “Мне жаль”, - тихо сказала она.
  
  Он ничего не сказал, потому что прямо в тот момент ему не хотелось сказать ничего хорошего.
  
  КОГДА ОНИ ДОБРАЛИСЬ До Округа Колумбия, один из новых полевых агентов ждал их, чтобы отвести к большому черному внедорожнику того типа, который в наши дни покупает большинство отделений на местах. Младший агент включил мигалку на крыше автомобиля, и этого в сочетании с несколькими стратегическими звуковыми сигналами было достаточно, чтобы они преодолели городское движение и добрались до Глен-Хиллз, штат Мэриленд, менее чем за час.
  
  Все еще размышляя над тем, что он узнал от Сидни в самолете, Джон проверил свои сообщения и позвонил, чтобы узнать последние новости, пока они были в пути.
  
  Он нанял эксперта-криминалиста из своей команды, Дрю Дитца. “Криминалистам практически не с чем работать”.
  
  Сообщил Дрю. “И большая часть того, что у нас есть, вероятно, приведет к жертвам. Кто бы ни был здесь, он был хорош”.
  
  “Возможно, но мы лучше”, - сказал Джон. “Продолжай в том же духе”. Он повесил трубку, и когда Сидни вопросительно посмотрела на него, он покачал головой. “Пока ничего”.
  
  Она выглядела хрупкой и потерянной, сидя, прижавшись к дальней двери, когда казалось, что их разделяет целая миля, и на секунду у него возникло искушение сказать ей, что все будет хорошо.
  
  Но он этого не сделал.
  
  Было почти совсем светло, когда они остановились перед величественным старым викторианским зданием, которое легко датировалось концом 1800-х годов, но выглядело так, как будто с тех пор его тщательно обновляли, с модернизацией, которая сохранила историческое очарование. Черепица была выкрашена в какой-то бледный цвет, который он не мог различить в неверном свете рассвета, ставни и отделка были подчеркнуты более темным оттенком, а территория была ухожена аккуратно, хотя и просто.
  
  Это могло бы выглядеть как картинка из журнала, если бы не полицейские патрульные машины и черные внедорожники, припаркованные на подъездной дорожке и на улице перед домом в типичном поспешном разбросе, который, как знал Джон, указывал на то, что внутри имело место насилие.
  
  “Милый дом”. Джон решил, что ему следует просто ожидать неожиданностей, когда дело касается Сидни Уэстлейк. Он бы определил ее как ультрасовременную, суперэффективную квартиру. Вместо этого она жила в раскрашенной даме.
  
  “До того, как Селеста заболела, она написала несколько действительно новаторских программ безопасности. Они в значительной степени оплатили это место”, - сказала Сидни, отвечая на его невысказанный вопрос. “Однако технология продвинулась вперед, и остатки начали иссякать пару лет назад. Вот почему— ” Она замолчала, затем, исправившись, сказала: “ Отчасти поэтому я согласилась на работу у Тиберия. Нам нужны были деньги, чтобы содержать это место. Но я не мог попросить ее переехать. Она так счастлива здесь.”
  
  А как насчет тебя? Джон хотел спросить, но не стал. Вместо этого он сказал: “Ты готов войти сейчас, или предпочитаешь подождать, пока они уберут тела?”
  
  Она вздрогнула, но явно взяла себя в руки и потянулась к дверной ручке. “Пойдем. Может быть, я увижу что-нибудь, что поможет нам найти Селесту”.
  
  Следуя за ней к входной двери, Джон подумал, что это весьма сомнительно, учитывая, что она не была в доме целый год, но он также знал, что ей нужно зайти внутрь, нужно доказать самой себе, что ее сестры больше нет. Он видел это раньше с семьями жертв и, без сомнения, увидит это еще тысячу раз в течение следующих двух десятилетий, потому что он был вовлечен в это на всю жизнь.
  
  Крупные преступления — и поимка крупных преступников — были у него в крови. Он получил это не от своих разъезжающих по миру родителей-музыкантов, которые жили ради следующего концерта, следующей вечеринки и открыто признавали, что им никогда не следовало воспроизводить музыку. Нет, он унаследовал ген полицейского от дяди и двоюродного дедушки, которых навещал во время коротких перерывов между школой-пансионом и лагерем с ночевкой. Оба пожилых мужчины жили и умерли на работе, один в качестве полицейского, другой в качестве федерала, ни один из них не был женат ни на чем, кроме полицейской работы.
  
  Джон полагал, что узнал от них большую часть того, что ему нужно было знать, включая опасность излишнего дружелюбия со свидетелями, жертвами или стукачами.
  
  Мы копы, а не социальные работники, любил повторять его двоюродный дед. Дружба не меняет доказательств, но она, черт возьми, может изменить твое восприятие их. Лучше оставить привязанность за рамками вещей.
  
  Теперь, когда он наблюдал, как Сидни колеблется, прежде чем толкнуть входную дверь, циничная часть Джона надеялась, что она сломается и расскажет ему все, не дожидаясь исполнения соглашения об иммунитете и не утаивая тех деталей, которые, по ее мнению, могли бы помочь ей, если дела пойдут наперекосяк. Другая, глубоко спрятанная часть его — та, от которой предостерег бы его двоюродный дед, - хотела, чтобы он мог оградить ее от того, чтобы она не вошла в свою парадную дверь и не увидела кровавый след размером с отпечаток ладони на нижней ступеньке центральной лестницы, прямо рядом с механической дорожкой, которую, должно быть, использовала ее сестра, чтобы передвигать инвалидное кресло с одного этажа на другой.
  
  Но он не защитил ее, и он не остановил ее, и поскольку он знал, что не сможет отговорить ее от прогулки на кухню, где тело помощника все еще лежало там, где оно упало, он не пытался помешать ей отправиться на место преступления. Вместо этого он шел рядом с ней.
  
  Когда она достигла порога, разделяющего кухню и столовую, она остановилась и слегка покачнулась, но не отступила, и Джон опустил руку, которую инстинктивно поднял, чтобы подхватить ее, если она упадет.
  
  Помощница, темноволосая женщина лет двадцати с небольшим, идентифицированная как Даниэль Джонс, лежала на кафельном полу, распластавшись там, где она упала. У нее во лбу было две дырки размером с десятицентовик, одна по центру, другая не по центру справа и выше первой. Из обоих вытекли тонкие кровавые дорожки на пол, где капли упали в более крупное пятно, которое распространилось из выходных отверстий в задней части черепа жертвы.
  
  Два нажатия, подумал Джон. Профессиональный. По словам Дрю, то же самое было и с другой жертвой, парнем помощника, Джеем Альфонсом. Его тело было в гараже, как будто его прибили гвоздями, когда он выходил.
  
  В убийствах не было страсти. Это была чистая практичность, средство устранения препятствий. Типично для Тиберия и ему подобных.
  
  Сидни втянула воздух, который прозвучал как всхлип, и повернулась к нему. “Где моя сестра?”
  
  Он не ответил, потому что уже сказал ей, что ее сестры нет в доме, и повторять это было бессмысленно.
  
  Ее глаза наполнились слезами. “Она действительно ушла, не так ли?”
  
  “Мне жаль”, - сказал он.
  
  Ее лицо исказилось, и она, казалось, замкнулась в себе, ее руки поднялись, чтобы закрыть лицо, плечи согнулись внутрь и затряслись от беззвучных рыданий.
  
  Когда ее колени подогнулись, и она рухнула на пол, он протянул руку и поймал ее.
  
  Какая-то часть его мозга говорила, что он просто хотел убедиться, что она не испортит сцену, но на самом деле это был чистый инстинкт, точно так же, как инстинкт заставил его заключить ее в объятия и крепко прижимать к себе, пока она плакала.
  
  Как раз в этот момент через заднюю дверь вошел Дрю. Он резко остановился, и его брови поднялись до линии волос, когда он увидел своего босса, держащего на руках рыдающую женщину.
  
  Чувствуя слабое жжение в животе, Джон рявкнул: “Что-нибудь новенькое?”
  
  “Нет— а, нет. Извините”. Дрю махнул пленочной камерой, которую он использовал для съемки сцен. “Я только начал работать с фотографиями”.
  
  “Сделай это”.
  
  Дрю убежал, а Джон смотрел поверх головы Сидни, как она прижималась к нему и рыдала у него на груди. Это было хорошо, сказал он себе. Все дело было в целесообразности. Он хотел, чтобы она сломалась, чтобы он мог получить необходимую ему информацию. Ничто из этого не имело никакого отношения к ощущению ее в его объятиях или к тому, как она, казалось, естественно прилегала к нему, все эти мягкие изгибы и женственность, побуждая его тело смягчиться в одних местах, затвердеть в других.
  
  Дрю просунул голову обратно в дверь и сделал вид, что не пялится на них. “Я еще раз взглянул на—”
  
  Зазвонил телефон, прерывая разговор. Джон и Дрю повернулись к беспроводному устройству, которое одиноко стояло в центре мясницкого островка.
  
  Сидни напряглась в его объятиях, как будто внезапно осознав, к кому она цеплялась, и, возможно, даже удивляясь, как это произошло.
  
  Она отстранилась, сделала пару шагов на кухню, а затем посмотрела на него, ожидая разрешения.
  
  По сигналу Дрю, что телефонная трубка была обработана, а Грейс и Джимми Оливерра подключили устройства отслеживания и записи к телефонной линии из другой комнаты, Джон кивнул. “Продолжайте. Ответь на это.”
  
  Она подняла трубку и нажала кнопку для соединения. “Алло?”
  
  В последовавший момент тишины Джон пожалел, что у него нет одной из гарнитур, которые использовали Грейс и Джимми для прослушивания. Секундой позже все тело Сидни напряглось, и она с шипением выдохнула сквозь зубы, прежде чем закричать: “Ты ублюдок. Где она? Где моя сестра?" Что ты с ней сделал? ”
  
  Джону больше не нужно было удивляться; он знал. Тиберий был на кону, надеясь заключить собственную сделку.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  
  “С НЕЙ все В ПОРЯДКЕ ... ПОКА”. Голос Тиберия, казалось, скользил по телефонной линии, шипя в ухо Сидни, где он свернулся, ожидая удара, когда он продолжит. “Она тоже останется такой, пока ты сотрудничаешь”.
  
  Она не потрудилась спросить, чего он хочет. “Прежде чем я дам тебе пароль, мне нужна некоторая уверенность в том, что она жива”.
  
  Боковым зрением она увидела, как Джон сделал шаг вперед, а затем остановился, выражение его лица было мрачным и обвиняющим. Он поймал ее взгляд и покачал головой, одними губами произнеся: Не говори ему пароль.
  
  Она нахмурилась в ответ. Он что, думал, она глупая? Если она сообщит пароль по телефону, то больше никогда не увидит свою сестру.
  
  “Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования”, - сказал Тиберий, скольжение стало холодным, и кровь застыла у нее в жилах. “Пароль. Сейчас.”
  
  Обхватив себя свободной рукой и плотнее запахнув позаимствованную толстовку вокруг тела, она отвернулась от залитой кровью кухни и вышла в коридор, прижимая к уху беспроводной телефон. Она знала, что Шарп последовал за ней, его шаги были почти бесшумными, заставляя ее чувствовать себя преследуемой и защищенной одновременно.
  
  Не обращая на него внимания, она прошла в гостиную, в которой стоял маленький телевизор и три стены были заставлены книгами. Среди книг в мягкой обложке и исследовательских работ были фотографии ее и Селесты, снова и снова, только их двоих, начиная с самого раннего детства и заканчивая предыдущим годом, когда они прожили свою жизнь вместе.
  
  Слезы затуманили зрение Сидни, заставив ее ущипнуть себя за переносицу, чтобы сдержать их.
  
  “Я не дам тебе пароль сейчас”, - сказала она с легкой дрожью в голосе от волнения из-за того, что собиралась предложить. “И я не буду делать это по телефону. Это должно быть лично. Я встречу тебя—”
  
  Она замолчала, когда ее взгляд остановился на одной фотографии, особом снимке, на котором была запечатлена Селеста с ее каяком в Пьюджет-Саунд. Это было летом до того, как Селеста заболела. У них было много денег от продажи ее компьютерных программ, а новая работа Сидни в университете началась только осенью, поэтому они проехали через всю страну. Это было лучшее лето, которое Сидни могла вспомнить.
  
  И картинка была перевернута.
  
  “О, черт”.
  
  “Прошу прощения?” Сказала Тиберия тоном, который указывал на то, что ей удалось удивить мастера сюрпризов.
  
  “Я не обменяю пароль на блеф, Тиберий. Извините. Ты проигрываешь этот раунд ”.
  
  Когда она выключила телефон, вешая трубку криминальному авторитету, два агента, обслуживавшие прослушку, разинули рты и завизжали, а также повозились со своим оборудованием в попытке перезвонить.
  
  Шарп, однако, не пошевелился. Он наблюдал за ней с бесстрастным лицом, когда она бросила телефон и поспешила к книжному шкафу.
  
  С колотящимся сердцем она схватила картину в рамке и повернула ее на сто восемьдесят градусов на скрытом стержне, который шел от задней части старой рамы сквозь стену к механизму, который, по мнению подрядчиков, которые она использовала для ремонта, мог относиться ко временам сухого закона. Металл заскрежетал о металл, и секция стены повернулась внутрь на тяжелых, выкованных вручную петлях, открывая темный коридор, который уходил внутрь на несколько футов и немедленно поворачивал на девяносто градусов. Маленькое отверстие для стрел перед ними было пусто. За поворотом никакой свет не проникал дальше в скрытый туннель.
  
  Но в пыли были две параллельные линии, разделенные ровно на ширину колес инвалидной коляски.
  
  Селеста . Боясь произнести имя своей сестры на случай, если она ошиблась, на случай, если Тиберий все-таки не блефовал и он каким-то образом заполучил ее после того, как она добралась до болтовой норы, Сидни бросилась вперед к проходу.
  
  Сильная, как железо, рука схватила ее за руку, оттаскивая назад.
  
  “Я иду первым”, - сказал Шарп и именно это и сделал, направляясь в проход с обнаженным оружием. Секундой позже она услышала, как он прошипел проклятие.
  
  Не обращая внимания на остальных, она нырнула в темноту вслед за ним.
  
  Сделав два шага, она врезалась в него там, где он остановился как вкопанный. Хотя она шла полным ходом, он легко выдержал удар, выставив руку, чтобы удержать ее от падения. “Полегче там”.
  
  “Селеста?” - прошептала она, цепляясь за его руку для утешения, хотя она чертовски хорошо знала, что он был последним человеком, на которого ей следовало полагаться.
  
  “Да”, - сказал он. “И да, она жива. Она без сознания, но ее пульс ровный, и дыхание, кажется, в порядке. Кресло, кажется, заклинило или что-то в этом роде. Если ты немного отступишь, я думаю, я смогу получить это бесплатно ”.
  
  Сидни практически перестала переваривать его слова после Да, она жива. Облегчение охватило ее дрожью, за которым последовали приступ тошноты и вины. Это была ее вина, все это. Если бы она не согласилась на эту работу—
  
  Остановись, сказала она себе. Остановись на этом. Что сделано, то сделано. Она не могла вернуться назад и исправить это, поэтому ей нужно было найти способ сделать все наилучшим образом, двигаясь вперед. Она собиралась найти способ исправить то, что она так сильно испортила.
  
  Тем не менее, она прошептала: “Спасибо тебе”. Она не была уверена, предназначалось ли это мужчине, стоящему перед ней в потайном проходе, или какому-то небесному существу, смотрящему на нее сверху вниз, но одно она знала наверняка: ей повезло с Селестой.
  
  Помощнице и ее парню, однако, совсем не повезло. Их кровь останется на руках Сидни.
  
  Она услышала звон металла о кожу, когда Шарп убрал оружие в кобуру и попытался высвободить тяжелое механизированное кресло и перетащить его в главную комнату.
  
  “Ты должен перевести передачу в нейтральное положение”, - сказала она, делая шаг вперед и протягивая руку мимо него, чтобы поработать с управлением в темноте.
  
  В тесноте ей приходилось крепко прижиматься к нему, чтобы дотянуться до механизма. В итоге они оказались прижатыми друг к другу, ее плечо и рука прижались к его торсу, а ее нога касалась его от бедра до лодыжки. Было невозможно не заметить, что они идеально выстроились во всех нужных местах, и что он был теплым, сильным и невероятно мужественным.
  
  Возможно, отчасти это было облегчение от того, что я нашел Селесту, возможно, это было ощущение того, что я наконец оказался дома после стольких лет, но головокружительный прилив возбуждения, казалось, исходил не от обстоятельств, а от этого мужчины. Но когда она обнаружила, что хочет прижаться к нему и остаться там, вместо этого она заставила себя отстраниться.
  
  “Там”. Ее голос прозвучал высоко и с придыханием, и она заставила его выровняться, прежде чем продолжить: “Ты должен быть в состоянии двигать им сейчас”.
  
  Она попятилась из прохода, когда Шарп вывез Селесту из темноты на свет.
  
  Когда он сделал это, ее веки дрогнули.
  
  “Мы хотим, чтобы парамедики были здесь, Грейс”, - тихо сказал он невысокой темноволосой женщине, которая была одним из двух агентов, занимавшихся отслеживанием телефонных звонков.
  
  Грейс кивнула и направилась к выходу, но Сидни не могла ждать. Она опустилась на колени рядом со стулом Селесты и, взяв прохладную руку сестры, потерла ее между своими. “Селеста, милая? Ты там? Тук-тук?”
  
  Это была их маленькая грустная внутренняя шутка, потому что Селеста всегда была “там, внутри”. Иногда, однако, она не могла выбраться за пределы своего собственного тела.
  
  Синдром Сингер был прогрессирующей изнуряющей невропатией, которая, насколько могла судить Сидни, была причудливым способом сказать, что ум Селесты был острым, как всегда, но ее тело день ото дня сдавало, поскольку вдоль ее нервных волокон накапливались бляшки с дефектным нервным белком, содержащим расширенный тринуклеотидный повтор. Чем больше их накапливалось, тем труднее мозгу Селесты было передавать нервные импульсы к ее конечностям.
  
  В хорошие дни она все еще могла держать ручку. В плохие дни ей приходилось полагаться на свое кресло, которым можно было управлять с помощью джойстика, прикрепленного на уровне рта.
  
  По крайней мере, такова была ситуация, когда Сидни уехала. Теперь, когда веки Селесты затрепетали, открываясь, и ее небесно-голубые глаза уставились на сестру, Сидни задалась вопросом, не испортилась ли она еще больше и быстрее, чем они обе боялись. Ее рука в руке Сидни оставалась прохладной и расслабленной, и она отреагировала не сразу, просто сидела с мечтательным взглядом.
  
  Затем, как будто она наткнулась на провод под напряжением, Селеста ахнула, резко выпрямилась на стуле и схватила Сидни за руку.
  
  И все же, она ничего не сказала.
  
  “Слава Богу”. Сидни выдохнула с облегчением и наклонилась, чтобы прижать к себе сестру. “Я так волновалась”. Слова были совершенно неадекватны, но что еще она могла сказать в тот момент?
  
  “Даниэль и Джей мертвы, не так ли?” Прошептала Селеста дрожащим голосом.
  
  “Да, это они. Слава Богу, ты добрался до тайника”.
  
  “Я просто...” Глаза Селесты наполнились слезами. “Твое последнее электронное письмо предупреждало меня быть осторожной, что может случиться что-то плохое”.
  
  Шарп прочистил горло.
  
  “Селеста, милая”, - сказала Сидни. “Это агент Шарп из ФБР. Ему нужно задать тебе несколько вопросов”.
  
  “Вы видели убийцу?” тихо спросил он. Позади него несколько других агентов и офицеров полиции усердно работали на месте преступления.
  
  Селеста покачала головой. “Нет. Мне жаль”.
  
  “Не извиняйся”, - немедленно отреагировала Сидни. “Если бы он увидел тебя...” Она замолчала и тяжело сглотнула, затем прижалась щекой к щеке Селесты и повторила шепотом: “Не извиняйся. Никогда”.
  
  Селеста наклонилась в его объятия, но ее голос был более сильным и немного укоризненным, когда она сказала: “Я не собираюсь говорить, что говорила тебе об этом”.
  
  “Тогда я скажу это”, - ответила Сидни. “Ты мне так говорил”.
  
  Селеста хотела, чтобы она отказалась от работы на острове Рокки Клифф. Они спорили взад и вперед почти неделю перед отъездом Сидни, и расставание было скорее горьким, чем сладким.
  
  Возвращение домой оказалось намного хуже.
  
  Грейс высунула голову из-за угла, чтобы доложить: “Парамедики здесь”.
  
  Селеста подверглась быстрой проверке жизненных показателей, затем отмахнулась от них. “Со мной все в порядке, насколько это возможно”. Она посмотрела на Шарпа. “Кроме того, у меня такое чувство, что ваш федерал хочет задать мне несколько вопросов”.
  
  “Он не мой федерал”, - сказала Сидни, и будь проклят румянец, коснувшийся ее щек.
  
  Шарп не присел на корточки, чтобы поговорить с Селестой, что прибавило ему очков в глазах Сидни. Вместо этого он опустился на ближайший стул, так что они с Селестой оказались на одном уровне глаз друг с другом, прежде чем он сказал: “Вы готовы ответить на несколько вопросов?”
  
  Селеста взглянула на Сидни и подняла бровь с таким видом, как много я должна ему сказать?
  
  “С ним все в порядке”, - сказала Сидни. “Расскажи ему все, что ты помнишь о том, что только что произошло”.
  
  Другими словами, ничего не говори об острове Рокки Клифф или отправленных по электронной почте компьютерных программах.
  
  Шарп взглянул на Сидни и слегка нахмурился. “Думаю, этого будет достаточно. На данный момент”. Затем он повернулся к Селесте. “Пожалуйста, вернитесь назад, насколько вы готовы зайти, и расскажите мне о прошлой ночи и сегодняшнем раннем утре. Расскажите мне все, что вы помните о нападениях. Я записываю это, хорошо?” Он поднял КПК и по ее кивку переключил его на запись.
  
  Она описала свой обычный распорядок дня перед сном, затем проснулась и услышала странные звуки, и подумала, что парень Даниэль пытался улизнуть до того, как она снова проснется. “Я услышала что-то похожее на выстрелы с глушителем, знаете, как они звучат по телевизору”, - сказала Селеста. “Я попробовала свой мобильный телефон, но он не работал, как будто его заклинило или что-то в этом роде. Примерно в этот момент я понял, что это был взлом, и меня пристегнули ремнями к моим колесам ”. Она попыталась похлопать по подлокотнику, и ей удалось немногим больше, чем слабое движение руки.
  
  Это сказало Сидни, что у нее заканчивается энергия. Она коснулась руки своей сестры. “Тебе следует отдохнуть”.
  
  “Я в порядке”, - отрезала Селеста.
  
  Пытаясь не чувствовать боль от воссоединения, которое было совсем не таким, как она себе представляла, Сидни убрала руку и тихо сказала: “Я просто пытаюсь помочь”.
  
  “Я тоже”. Селеста повернулась обратно к Шарпу и продолжила: “Я выкатилась в холл и воспользовалась лестничным лифтом, чтобы спуститься вниз. Слава Богу, они меня не услышали”.
  
  “Они”? Он не двигался, но Сидни почувствовала, как его внимание переключилось, сосредоточившись точнее. “Ты уверен, что их было больше одного?”
  
  “Уверен. Я видела—” Селеста замолчала и сглотнула. “Я видела, как они склонились над чем-то на кухне. Я увидела кровь ... и пошла другим путем”.
  
  Сидни могла видеть растущее разочарование своей сестры, ее гнев на тело, которое подводило ее снова и снова. И хотя Сидни знала, что это не ее вина, что она была здорова, а ее сестра больна, чувство вины все равно жалило.
  
  Когда слеза скатилась по щеке Селесты, Сидни объявила: “Вот и все. На данный момент мы закончили”.
  
  “Нет, мы не такие”, - отрезала Селеста. “Послушай, Сид, я знаю, ты пытаешься помочь, но ты просто встаешь на пути бедного парня”. Шарп выглядел слегка удивленным, что его назвали беднягой, но держал рот на замке, когда Селеста продолжила: “Либо перестань суетиться и дай мне закончить, либо иди посиди наверху или что-то в этом роде”.
  
  “Ты устал”, - мягко сказала Сидни. “Ты знаешь, как ты раздражаешься, когда твоя энергия иссякает”.
  
  Селеста прищурила глаза. “Да, и я тоже начинаю раздражаться, когда ты обращаешься со мной как с малышом. Я прикована к инвалидному креслу, а не к овощу. Отдай мне должное за то, что я знаю, когда сказать ”когда". Когда у Сидни отвисла челюсть, она слегка улыбнулась. “Тебя не было почти год, Сид. Сюрприз”. Она повернулась обратно к Шарпу. “Я точно знаю, что их было по крайней мере двое, но я видела их только со спины, и ничем особо не выделялась. Темная одежда, темные кепки, среднего телосложения. Один был ниже другого. Тот— ” Она замолчала и с трудом сглотнула. - Тот, что с пистолетом, был в перчатках. Я не видел рук другого парня. Все произошло так быстро. Когда я понял, что они сделали, все, о чем я мог думать, это спрятаться в потайном проходе. Я знала, что они услышат меня, если я попытаюсь выйти через парадный вход, и было так поздно ... ” Она замолчала. “Я просто... спряталась”.
  
  “Лучшее, что ты мог сделать”, - сказал Шарп без малейшей нотки нянчения или мягкости в голосе. “Единственный способ для тебя помочь - это помочь нам поймать их, и ты должен быть жив, чтобы сделать это”.
  
  Сидни знала, что его резкие слова, вероятно, значили для ее сестры больше, чем сотни заверений с ее стороны.
  
  Селеста шмыгнула носом, кивнула и закончила: “Я только закрыла за собой дверь — внутри есть еще один рычаг, который запирает механизм, — когда услышала шаги наверху, затем какой-то стук, как будто они искали меня. Я просто ... остался там. Минут через пять я услышал, как хлопнула входная дверь, но был слишком напуган, чтобы пошевелиться. Через некоторое время я, должно быть, задремал.”
  
  Больше похоже на "Поджаренный", подумала Сидни, но она не хотела, чтобы Селеста чувствовала, что она парит.
  
  За последние одиннадцать месяцев она безумно скучала по своей сестре. Раньше они никогда не расставались дольше, чем на несколько недель, и она представляла их воссоединение как одну большую вечеринку, полагала, что после того, как она окажется дома, все вернется в норму.
  
  Но это было до того, как она поняла, чего Тиберий на самом деле хотел от нее, и как далеко он был готов зайти, чтобы получить это.
  
  “Что теперь происходит?” Спросила Селеста.
  
  “К нам направляется агент по имени Хьюго Торн-Ридж”, - сказал Шарп. “Он позаботится о тебе”.
  
  Сидни набрала в грудь воздуха, чтобы заговорить, но Селеста взглядом заставила ее замолчать, прежде чем спросить: “Как именно позаботься обо мне?”
  
  “Он дипломированный медбрат с медицинским образованием”. Агент сделал паузу. “Он также обученный снайпер, имеет черный пояс по одному из боевых искусств и наносит адский удар в драке в баре”. Легкая улыбка подсказала, что там была какая-то история. “Он поможет тебе следить за своим здоровьем, и он будет отвечать за твою безопасность”.
  
  “Вы помещаете меня в программу защиты свидетелей”, - сказала Селеста. Это был не вопрос.
  
  Он покачал головой. “Не совсем. ЗАЩИТА СВИДЕТЕЛЕЙ - это официальная программа, включающая оформление документов и обработку. У нас нет на это времени, и, честно говоря, я не уверен, что это так безопасно, как должно быть, когда имеешь дело с кем-то вроде Тиберия. Вы с Хьюго уходите в подполье. Он будет регулярно связываться со мной и сообщать новости о вашем положении, когда сочтет разумным, но в остальном вы двое будете полностью вне поля зрения.”
  
  Сидни издала печальный, страдальческий звук. Даниэль и Джей были мертвы. Селеста собиралась бежать, спасая свою жизнь. И все потому, что она пошла работать на Тиберия.
  
  “Привет, Сид”. Селеста сделала слабое движение рукой. “Ты этого не делала. Это сделал Тиберий”.
  
  Сидни подавила рыдание и взяла руку Селесты, прижимая ее к своей щеке. Но она ничего не сказала, потому что они обе знали, правда заключалась в том, что Тиберий действовал не в одиночку. Она слишком долго подыгрывала ему, и теперь она, ее сестра и окружающие их люди расплачивались за свои ошибки.
  
  Вот и все для радостного воссоединения, когда она привезла лекарство для своей сестры и деньги им обоим на жизнь за границей, а затем позвонила с анонимным сообщением о Тиберии и его острове ужасов.
  
  Вместо этого она вернулась домой к еще двум невинным жертвам и сестре, которую едва узнала.
  
  Пока Селеста и Шарп коротко переговаривались, Сидни пристально смотрела на свою сестру. Она все еще выглядела так же. Ее прямые, средне-коричневые волосы были коротко подстрижены по плечам, а лицо представляло собой немного более тонкую модификацию черт Сидни, за исключением голубых глаз вместо карих. Ее руки и ноги были слишком тонкими из-за истощающих последствий болезни, и по большей части единственное движение исходило от ее рта и глаз, время от времени делая выразительный жест рукой. В ней не было ничего действительно выдающегося, отличающегося от других.
  
  Она была такой же. И все же она не была такой. Она выбралась из постели и спряталась, перехитрив пару обученных убийц. И она огрызнулась на Сидни не один, а дважды, когда раньше согласилась бы, что да, она устала. Да, ей следует отдохнуть и не перевозбуждаться.
  
  Сдерживал ли я ее? Теперь Сидни задавалась вопросом. Не слишком ли легко из-за меня ей стало плохо?
  
  “Сидни”, - сказал Шарп, его голос был достаточно резким, чтобы указать, что он повторяется. “Ты с нами?”
  
  “Прости”. Она покачала головой, пытаясь прояснить ее. Но как она вообще могла прояснить все, что было в ее черепе в этот момент? Все это переплелось в один большой запутанный узел: радость от того, что Селеста цела; боль от того, что у нее все хорошо, если не лучше, самой по себе; боль от того, что еще два человека погибли из-за нее… “Всего этого слишком много”, - прошептала она.
  
  Только когда Селеста сжала ее руку, она поняла, что они все еще сидят близко друг к другу, что наконец-то ее сестра снова рядом с ней.
  
  Затем Селеста сказала: “Хьюго здесь. Нам нужно попрощаться сейчас”.
  
  “Но—” Сидни остановилась и склонила голову, чтобы скрыть слезы. “Я знаю”.
  
  Крупный мужчина появился в дверном проеме, заполнив его от одной стороны до другой. У него были короткие светлые волосы и приятные правильные черты лица, с искоркой юмора в светло-голубых глазах. Одетый в брюки-карго, удерживаемые сетчатым поясом, армейские ботинки и футболку цвета хаки, натянутую на широкой груди, он практически кричал, что он бывший военный, и мгновенно заставил Сидни почувствовать себя лучше из-за того, что Селеста ушла в подполье.
  
  Она подняла на него глаза. “Пожалуйста, скажи мне, что ты Хьюго”.
  
  “Точно так же я думаю”, - пробормотала Селеста рядом с ней, и Сидни подавила усмешку, чувствуя небольшой подъем под сердцем от осознания того, что каким-то образом, где-то, она вернула часть сестры, которую помнила.
  
  “Это, должно быть, я”. Он посмотрел на Селесту и поднял золотистую бровь. “Ты готова танцевать буги-вуги?”
  
  “Да, пожалуйста”. Ее лицо омрачилось. “Я бы хотела выбраться отсюда”.
  
  Сидни почувствовала острую боль от осознания того, что они, вероятно, никогда больше не будут жить в своем милом маленьком домике. Мало того, что ей нужно было продать его, чтобы покрыть юридические счета, которые она, без сомнения, увеличивала с каждой секундой, но она также не могла представить, что кто-то из них захочет там жить после того, как два человека так ужасно умерли на кухне.
  
  “Привет, сестренка”. Селеста использовала свою слабеющую силу, чтобы потянуть ее за руку. “Береги себя”.
  
  “Ты тоже”. Сидни наклонилась и обняла свою сестру сильнее, чем, вероятно, следовало, но ей нужно было доказать самой себе, что они обе были там, что с ними обеими все в порядке, по крайней мере, на данный момент.
  
  Хьюго подогнал специально оборудованный фургон очень близко к двери, поскольку гараж был огорожен лентой с места преступления. Он накинул на Селесту пару кевларовых жилетов для короткой поездки на открытом воздухе.
  
  Меры предосторожности успокоили Сидни. В то же время они вызвали у нее желание вырвать.
  
  “Скажи мне, что с ней все будет в порядке”, - сказала она мужчине, которого она чувствовала стоящим прямо за ней.
  
  “Хьюго - один из лучших”, - сказал Шарп. “Если кто-то и может убрать ее с радаров Тиберия, так это он”.
  
  Она кивнула. “Благодарю тебя”.
  
  Он ничего не сказал, хотя она не знала, было ли это потому, что он не хотел ее благодарности, или его мысли уже были где-то в другом месте, переходя к следующей теме, к следующему бою.
  
  Она повернулась к нему, борясь с почти непреодолимым желанием опереться на него, всего на мгновение, и впитать часть силы, которую он, казалось, носил как вторую кожу. “Что теперь происходит?”
  
  Он взглянул на нее сверху вниз. “Мы собираемся поместить тебя в безопасное место под полной охраной. К этому моменту я выполню свою часть сделки, обеспечив тебе и твоей сестре максимальную защиту. Затем настанет твоя очередь.” Его голос стал низким, но ни в малейшей степени не мягким. “Ты собираешься рассказать нам, как сражаться с Тибериусом и не дать ему уничтожить КОДИСА”.
  
  В НЕСКОЛЬКИХ СОТНЯХ МИЛЬ отсюда, сидя на элегантной кухне отреставрированного фермерского дома в Вермонте, который принадлежал под малоиспользуемым псевдонимом Кайл Кросс, Тибериус с горьким проклятием захлопнул телефонную трубку.
  
  Рыжеволосая женщина с густой гривой, сидящая на другом конце длинной барной стойки для завтрака, все еще одетая в один из обтягивающих летных костюмов, которые она предпочитала, когда пилотировала вертолет Тиберия, подняла глаза от полировки скола с одного из своих ногтей. “Проблема, дорогая?”
  
  “Ничего такого, с чем нельзя было бы справиться”, - ответил он, чувствуя некоторое спокойствие от осознания того, насколько правдивы были эти слова. Его охранники, возможно, позволили Сидни Уэстлейк сбежать с острова — и они были бы наказаны за это упущение — а подрядчики, которых он нанял в Мэриленде, возможно, сорвали поимку сестры, как и в "возмездии", но это не означало, что у него полностью отсутствовали варианты.
  
  Он коснулся экрана компьютера своего высокотехнологичного телефона, вызвав зашифрованный список, и ввел код, необходимый для перевода имен, открывая список ключевых сотрудников ФБР, которых он либо счел полезными в прошлом, либо у которых, как он знал, были слабые места, которыми он мог воспользоваться. Быстрое сравнение между этим списком и именами, которые он получил для отдела по расследованию особо тяжких преступлений Джона Шарпа, за которым последовал короткий телефонный звонок, и у него появился новый сотрудник.
  
  Сидни не собиралась знать, что ее ударило.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  
  СЛЕДУЮЩИЕ четыре дня СИДНИ провела на конспиративной квартире за пределами округа Колумбия, загружая свой мозг в огромные базы данных и моделируя программы, которыми управляли двое людей Шарпа — симпатичная, с мягким голосом Грейс Мирс и эксцентричный Джимми Оливерра.
  
  Не было никаких признаков Шарпа. Он не навестил, не позвонил. С таким же успехом он мог бы сам увезти Селесту, потому что она не слышала ни звука ни от одного из них.
  
  Говоря себе, что он не обязан сообщать ей о своем местонахождении, Сидни заставила себя сосредоточиться на экране ноутбука, который показывал спутниковую фотографию острова Роки Клифф. На четвертый день близились сумерки, и она теряла самообладание. Ее тошнило от конспиративной квартиры, тошнило от сидения взаперти, тошнило от повторения одной и той же информации снова и снова, пока все это не начинало расплываться у нее в голове.
  
  Она уже рассказала им все, что, по ее мнению, имело отношение к делу о векторе ДНК и компьютерных программах, которые в настоящее время его охраняют. Теперь они работали над созданием виртуальной модели острова Роки Клифф. Сначала агенты были обеспокоены тем, что Тиберий, возможно, навсегда покинул остров; ни один из первоначальных заходов спутника с повторным заданием не показал доказательств его пребывания на месте. Но это не имело никакого смысла — у него не было способа вывезти последовательность ДНК с острова без пароля, если не считать перемещения каждого компьютера без нарушения сетевых соединений.
  
  Конечно же, накануне его вертолет приземлился на площадке чуть выше по склону особняка, и от Шарпа пришло сообщение — переданное через Джимми, конечно, — что они должны смоделировать “каждую чертову сливу на богом забытом куске скалы” на случай, если им понадобится спланировать рейд.
  
  Сидни была почти уверена, что это было почти дословно, и она была более чем немного в ужасе от того, что продолжала прокручивать слова в уме, представляя, как они прозвучат в его глубоком, звучном голосе.
  
  Заставив себя сосредоточиться на текущей работе, она указала на маленькую белую будку на крайней восточной оконечности узкого продолговатого острова. “Это сторожка, одна из самых больших. Наверху есть какое-то оружие, спрятанное под второй, фальшивой крышей.” Она взглянула на остальных и слегка пожала плечами. “Извините, но я видела его только один раз по пути сюда. Я не уверен, что смогу сделать гораздо больше с деталями.”
  
  Джимми прервал низкий, лишенный мелодии свист, который он издавал, работая со своими машинами. “Не извиняйся. Просто делай все, что в твоих силах”. В значительной степени таким было отношение Джимми к жизни, что делало его хорошей парой для типа А, энергичной Грейс, которая сразу же начала стучать по своему компьютеру.
  
  Через несколько секунд на экране перед Сидни появилась хижина охранника, помеченная как таковая. Затем Грейс нажала еще несколько клавиш, и появилась новая страница, на которой были показаны схематические изображения некоторых довольно неприятного вида орудий башенного типа, которые выглядели так, будто могли поразить что угодно - от самолета до лодки среднего размера. “Что-нибудь кажется знакомым?” спросила она.
  
  Сидни закрыла глаза, пытаясь вспомнить, как выглядело оружие. “Оно было длиннее и... тоньше на конце, я думаю”. Они проделали несколько итераций, прежде чем она кивнула. “Это настолько близко, насколько я могу подойти”.
  
  “Мы возьмем это”. Джимми прокрутил изображение острова на экране, фокусируя их взгляд на другом сооружении. “Как насчет этого?”
  
  Почтовая программа Грейс издала пинг, сигнализируя о входящей почте. Сидни автоматически взглянула на экран. Она увидела Дж. Шарпа, выделенного жирным шрифтом.
  
  Грейс отвернула экран от себя, прежде чем открыть сообщение. Она бросила на Сидни неловкий косой взгляд. “Извини”.
  
  “Ты просто выполняешь приказы”, - мягко сказала Сидни, “Это не твоя вина, что он мне не доверяет. Это моя.” Чего она не сказала, так это того, как сильно беспокоило ее его недоверие, как сильно она хотела, чтобы все началось между ними по-другому.
  
  Она продолжала убеждать себя, что именно изоляция конспиративной квартиры заставила ее чрезмерно сосредоточиться на Шарпе, но это не сработало, потому что она была так же изолирована — если не больше — в лаборатории на острове Роки Клифф, и она не тратила время на фантазии о ком-либо из своих охранников, или размышления о своем бывшем, Ричарде, или, черт возьми, воображая себя с Габриэлем Бирном или одним из темноволосых парней, к которым ее обычно тянуло в фильмах.
  
  Нет, у нее на уме был специальный агент Джон Шарп. Специальный агент Джон Шарп, который не разговаривал с ней четыре дня и двенадцать часов, и который, насколько она могла судить, не хотел от нее ничего, кроме информации.
  
  “Он никому не доверяет”, - поправила Грейс. “Вот почему он так хорош в своей работе”.
  
  “Держу пари, это не делает его особо популярным в социальном отделе”, - заметила Сидни. Она отодвинула свой стул за кухонным столом, который они использовали в качестве рабочего места, и пересекла выложенный плиткой пол, чтобы открыть холодильник и заглянуть внутрь, на случай, если там волшебным образом появилось что-то интересное с тех пор, как она проверяла его в последний раз. Это было, о, минут пятнадцать назад или около того.
  
  “Почему ты спрашиваешь?” Взгляд Грейс был лукавым.
  
  “Просто ищу слабое место”. Сидни вздохнула и закрыла холодильник, прежде чем забраться на кухонную стойку. На ней были джинсы и облегающий красный свитер, который, как она думала, поднимет ей настроение, когда она одевалась этим утром. Ее ноги были зашнурованы в пару кроссовок, хотя было сомнительно, что она куда-то пойдет.
  
  Обувь была правилом дома, хотя: будь готов бежать, если случится что-то плохое.
  
  “У Шарпа нет слабых мест”, - сказала Грейс. “Возможно, несколько вмятин, но никаких прорех в броне”.
  
  Не спрашивай, сказала себе Сидни, но все равно сделала это. “Вмятины?”
  
  Это заслужило ее долгий взгляд, но Грейс ответила: “Несколько лет назад была женщина. Свидетель. Это закончилось плохо”.
  
  “Кхм”. Джимми постучал по экрану компьютера. “Не хочу прерывать, но...”
  
  “Однажды я видела, как люди приходили и уходили оттуда, неся вещи”, - сказала Сидни. “Может быть, складское помещение?”
  
  “Ты можешь определить вещи?”
  
  “Не совсем. Я был довольно далеко”. Сидни попыталась сосредоточиться, но что она действительно хотела сделать, так это спросить о бывшей Шарпа. Какого рода свидетельницей она была? Что именно означало “плохо закончилось”? Было ли это простым расставанием, которое переросло в неловкость, или это была двойная игра, как у нее с Ричардом? Или, что еще хуже, это был более окончательный конец, как взрыв мертвым?
  
  “Нам нужен другой спутник”, - проворчал Джимми, пролистывая виды острова. “Я хочу термальные изображения, высокую четкость и тому подобное”.
  
  “Не могу этого сделать”, - ответила Грейс. “Никаких заданий другим спутникам до дальнейшего уведомления — Шарп хочет сохранить весь сбор информации внутри компании. Его паранойя дала о себе знать. Он вбил себе в голову, что Тиберий может работать с кем-то изнутри.”
  
  Это заморозило Сидни. “Почему он так думает?” И означает ли это, что я здесь больше не в безопасности? Означает ли это, что Тиберий знает, где Селеста?
  
  “Потому что он параноидальный ублюдок”, - произнес новый голос из дверного проема.
  
  Сидни ахнула и развернулась, ее сердце замерло в груди, затем забилось снова — слишком быстро, — когда она увидела Шарпа, стоящего там со скрещенными на груди руками и его длинным, худощавым телом, прислоненным к дверному косяку.
  
  Он был одет в темно-серый костюм и светло-серую рубашку, с ярким узорчатым галстуком, засунутым в нагрудный карман, как будто он надел его на встречу и сразу же после нее снял. Его глаза были темными, выражение лица нечитаемым, и совокупный эффект заставил весь набор всерьез пускать слюни.
  
  Дрожь поселилась в животе Сидни. Черт возьми. Она провела последние четыре дня, пытаясь не думать о нем — и потерпела сокрушительную неудачу. Но даже при этом она забыла, каким великолепным он был на самом деле.
  
  Сама того не желая, она сделала шаг назад, так что оказалась вровень со стулом Грейс. Взглянув вниз на компьютерного специалиста, Сидни поняла, что женщина не пошевелилась, никак не отреагировала на удивление.
  
  Следовательно, она не была удивлена.
  
  “Ты мог бы предупредить меня, что он здесь”, - пробормотала Сидни себе под нос.
  
  “Мог бы”, - согласилась Грейс, - “но я так ненавижу быть предсказуемой”.
  
  Она небрежно наклонила компьютер, чтобы Сидни могла прочитать краткое электронное письмо с указанием его расчетного времени прибытия на конспиративную квартиру. В записке не было никакого намека на то, почему он был там, и замкнутое выражение его сильного, элегантного лица не давало никакого представления о его мыслях.
  
  Внезапно, однако, у Сидни возникло сильнейшее чувство, что он пришел не для того, чтобы поговорить со своими товарищами по команде. Он пришел за ней.
  
  “Что-то не так?” она сделала шаг к нему. “Селеста?”
  
  “Хьюго не пропустил ни одной регистрации”, - сказал он. Это было не то же самое, что “с ними все в порядке”, но она знала, что это, вероятно, лучшее, что она собиралась от него добиться.
  
  Где ты был? она хотела спросить. Ты был занят? Ты избегал меня? Но она оставила эти вопросы при себе, потому что он не был обязан ее утешать или объяснять. Поэтому вместо этого она спросила: “Почему ты здесь?”
  
  Его глаза остановились на ней и потемнели, и раздался щелчок соединения. Жар вспыхнул в ее сердце, побуждая ее преодолеть короткое расстояние между ними и прикоснуться к сильной линии его подбородка, соблазняя ее зарыться пальцами в его волосы и держаться за поездку.
  
  И судя по жару, вспыхнувшему в его глазах, когда он посмотрел на нее, она была не единственной, кто испытывал это желание.
  
  “Грейс сказала, что ты сходишь с ума”. Его голос стал немного грубым, и этот звук пронзил ее нервные окончания подобно ласке. “Она подумала, что тебе пойдет на пользу убраться отсюда”.
  
  “Я бы убила, чтобы”, - сказала она, не подумав, затем поморщилась. “В переносном смысле, я имею в виду. Прости, я все еще не привыкла находиться рядом с людьми, которые не обязательно считают это фигурой речи”.
  
  “Принято к сведению”. Шарп развернулся в дверном проеме и указал на входную дверь хорошо охраняемой конспиративной квартиры. “Ты хочешь идти или нет?”
  
  Сидни отступила назад, внезапно занервничав вместе с жаром возбуждения в животе. “Это безопасно?”
  
  “На вас будет жилет, а место, куда мы направляемся, безопасно”. Опять же, это не абсолютное обещание безопасности. Просто факты, мэм.
  
  “Ты—” Она замолчала и с трудом сглотнула. “Это план выманить людей, которые убили Даниэль и Джея?”
  
  “Тебя бы это беспокоило?”
  
  “Нет, если бы я знал, что меня использовали как приманку”.
  
  Он одарил ее долгим, оценивающим взглядом. Она не была уверена, пытался ли он решить, говорит ли она правду, или она удивила его. Через мгновение он сказал: “У нас уже есть двое мужчин, которые вломились в ваш дом”.
  
  “Ты захватил их?” Если это было то, где он был, он был полностью прощен.
  
  Но он покачал головой. “Мы нашли их ... или, скорее, то, что от них осталось, когда Тиберий умер”. Он сделал паузу. “Отпечатки одного из мужчин совпадают с отпечатками с вашей кухни — должно быть, это он был без перчаток. У другого парня были следы крови на одном из его ботинок. Сейчас мы проверяем ДНК, но я был бы удивлен, если бы она не совпала с одной или обеими жертвами ”. Он не сказал, где их нашли или как они умерли, а она не спрашивала.
  
  Она действительно не думала, что хочет знать.
  
  “Это возвращает нас к тому, с чего мы начали”, - сказала Сидни, глядя на свои пальцы в приступе грусти. Чувство вины потянуло при мысли о цепочке домино, которую она помогла запустить. Да, Тиберий в конечном счете был ответственен за убийства, но большая часть насилия была инициирована ее действиями.
  
  “Не совсем. Мы знаем больше, чем раньше”, - возразил он. “И Тиберий вернулся на остров. У меня такое чувство, что в ближайшие несколько дней все пойдет наперекосяк, так или иначе.”
  
  Сидни вздрогнула, не желая знать, что может повлечь за собой “другой”. “Разве ты не можешь просто, я не знаю, взорвать остров или что-то в этом роде?”
  
  В его голубых глазах мелькнула короткая вспышка веселья. “Это не совсем кошерно с точки зрения надлежащей правовой процедуры. На данный момент у нас даже недостаточно доказательств, чтобы оправдать налет на особняк”. Он поморщился, его разочарование было очевидным. “Во всяком случае, так считает наше начальство. Они хотят, чтобы все было сделано безупречно чисто и по правилам. Он слишком много раз ускользал раньше. Мы больше не будем так рисковать. Кроме того, ” теперь выражение его лица стало сардоническим— “ я думал, вы хотели защитить свою работу. Разве не поэтому вы заморозили машины, а не отключили их полностью?”
  
  “Это, и потому что я подумала, что мне понадобится рычаг давления, если он поймает меня”, - честно ответила она.
  
  “Ты собирался обменять пароль на свою свободу”. Это был не вопрос.
  
  “Конечно”. Ее голос стал оборонительным. “Я собиралась передать все, что у меня было, властям в тот момент, когда подумала, что мы с Селестой надежно спрятаны”.
  
  “У этого плана есть два основных недостатка”, - указал Шарп. “Во-первых, вы и ваша сестра никогда по-настоящему не будете в безопасности от него, пока он не будет либо мертв, либо за решеткой. И, во-вторых, к тому времени, как ты опустил монетку, он мог бы легко продать твоего жука. Ущерб был бы уже нанесен.”
  
  Что-то в его глазах насторожило ее. “Ты знаешь, что он планирует сделать с вирусом”.
  
  Он склонил голову. “У нас есть довольно хорошее предположение”. Но он не стал вдаваться в подробности, подчеркнув, что, возможно, использовал ее для получения информации, но на самом деле она не была частью команды. Взглянув на Грейс и Джимми, которые перестали притворяться, что работают, и жадно наблюдали за обменом репликами, Шарп сказал: “Говоря об этом, разве вам двоим не нужно поработать?”
  
  Джимми ухмыльнулся, ничуть не раскаиваясь. “Да, но это намного интереснее”.
  
  Шарп поморщился и махнул в сторону входной двери и сгущающейся ночи за ней. Он сказал Сидни: “Ты хочешь убраться отсюда или нет?”
  
  Что-то в языке его тела предупредило ее, что все далеко не так просто. “Ты уверена, что это не ловушка?”
  
  “Нет. Это пицца под вооруженной охраной вашего покорного слуги. Вы в деле или нет?” Он сказал это так, как будто ему было все равно, в какую сторону она пойдет, но в его тоне был тонкий вызов.
  
  “Я согласна”, - наконец сказала она, удивляясь, почему у нее такое чувство, будто она только что согласилась на нечто большее, чем пицца.
  
  “Хорошо. Я принесу кевлар. Встретимся у входной двери”. Он развернулся на каблуках и вышел, оставив Сидни пялиться на пустой дверной проем.
  
  Она бросила взгляд на Грейс. “Это было немного странно, или это мое воображение?”
  
  Грейс выглядела растерянной, как будто она не хотела говорить о лидере своей команды вне очереди — особенно когда он потенциально был в пределах слышимости.
  
  Джимми не испытывал подобных угрызений совести, говоря: “Да, это не в его обычном стиле”. Он сделал паузу и слегка пожал одним плечом. “Дело в том, что ты можешь доверять Шарпу, он скажет именно то, что он имеет в виду. Если он говорит, что не использует тебя в качестве приманки, значит, он не использует тебя в качестве приманки”.
  
  Заявление подразумевало, что он, скорее всего, планировал использовать ее для какой-то другой цели, о которой она еще не догадывалась.
  
  Поскольку это совпало с проверкой собственной интуиции Сидни, она кивнула. “Хорошо. Думаю, увидимся позже, ребята”.
  
  “Я ухожу”. Джимми встал и хрустнул костяшками пальцев. “Горячее свидание”.
  
  Грейс закатила глаза с видом да, точно, и сказала: “Не волнуйся. Я буду здесь, вкалывая”. Она нарисовала волну и снова склонилась над клавиатурой своего ноутбука.
  
  Что оставило у Сидни последний вопрос, когда она схватила куртку и направилась к входной двери: почему пицца?
  
  ДЖОН ЗАДАВАЛ СЕБЕ аналогичный вопрос сорок минут спустя, когда свернул с шоссе и повел машину по окраине пригородного пояса округа Колумбия к отреставрированному фермерскому дому, который он называл домом в перерывах между дорожными заданиями.
  
  Почему он забирал Сидни с собой домой? Почему он просто не включил ее в программу защиты свидетелей вместе с ее сестрой и не забыл о них обоих, пока продолжал расследование?
  
  И почему, когда он дошел до этого, он добавил к этому ужин?
  
  Он купил пиццу по дороге через город. Коробка стояла на заднем сиденье, наполняя салон автомобиля пряными запахами чеснока и помидоров, а также жирным обещанием расплавленного сыра.
  
  Еда, наряду с его решением в последнюю минуту сесть за руль собственного автомобиля, а не служебного, сделали сценарий слишком похожим на свидание. Хуже всего была мимолетная мысль о том, понравится ли ей это место, и надежда, что она не будет возражать поесть в гостиной, потому что обеденный стол был завален журналами по психологии, журналами об оружии, тюремными бюллетенями и почти всем остальным, что он мог достать, что могло бы дать ему новое представление о головах крупных преступников, таких как Тибериус.
  
  И он сходил с ума.
  
  Он сказал себе держаться от нее подальше. Ему даже удавалось доводить дело до конца ... целых четыре дня. Четыре дня, в течение которых он выполнял свою работу, но не мог выбросить ее из головы. Четыре дня он открывал свой телефон, намереваясь позвонить ей, затем заставил себя положить устройство обратно в карман, не набирая номер.
  
  Все, что она им рассказала, подтвердилось. Она была той, за кого себя выдавала, и события, предшествовавшие ее отъезду на остров, произошли примерно так, как она сообщила. Она потеряла финансирование после инцидента со своим непосредственным боссом, который был омрачен достаточным количеством академических двусмысленностей, чтобы сказать ему, что они были любовниками. Тот факт, что это знание беспокоило его — тот факт, что он вообще заботился — был всего лишь еще одним предупреждающим звоночком среди сирен, уже звучащих внутри его черепа.
  
  Сворачивая с шоссе, он взглянул на Сидни, которая всю дорогу хранила молчание, погруженная в свои мысли.
  
  Она смотрела в окно, и проходящие уличные фонари подчеркивали мягкий изгиб ее щеки и изящную колонну шеи над массивным кевларовым жилетом. Когда он свернул с главной дороги на боковую улицу, которая должна была привести их к его дому, уличные фонари уступили место темноте. Слабое голубое свечение циферблатов приборной панели придавало ее профилю мечтательность, которая заставляла его думать о спальнях и фантазиях, которым не должно было быть места в его голове.
  
  Он был готов поверить, что она больше не работает на Тиберия. Ее отношения с сестрой были настоящими, как и ее первоначальные мотивы для получения работы на острове Рокки Клифф. Решение было неудачным, но она усвоила свои уроки тяжелым путем. Она сотрудничала, как могла, пытаясь исправить беспорядок, который сама же и помогла создать.
  
  Но, хотя в его сознании она, возможно, больше не подпадала под категорию “подозреваемая”, это только делало ее свидетелем. И он знал, что лучше не связываться со свидетелями.
  
  Что напрашивалось на вопрос о том, какого черта, по его мнению, он сейчас делает. Это было настолько глупо, что было почти смешно, и все же он не смог удержаться от поездки в безопасное место, не в силах больше оставаться в стороне.
  
  Ему, попросту говоря, нужно было увидеть ее.
  
  Что в ней было такого, что сводило его с ума? Он не знал. Конечно, она была хорошенькой. Действительно, сногсшибательная, с этими длинными ногами бегуна и идеально пропорциональным телом. И ее руки — он никогда раньше не задумывался о женских руках, но обратил внимание на ее. Они были сильными и способными на вид, но при этом утонченными и женственными, и у нее была такая манера подносить кончики пальцев к лицу или брови, когда она говорила, заставляя его желать этого легкого, как перышко, прикосновения к его собственной коже.
  
  И в этом был смысл, не так ли? Она привлекла его к себе, обвила его вокруг тех же самых пальцев, пока в тот первый безумный момент, когда он вошел в безопасное место и увидел ее впервые за несколько дней, она не смогла бы прикончить его одним движением пальца.
  
  Что-то должно было произойти. Начиная с этого момента. Сегодня вечером. Он должен был найти способ вычеркнуть ее из своей системы, способ убедить себя раз и навсегда, что он должен держаться от нее подальше, должен держать свои руки при себе.
  
  Либо это, либо он должен был заполучить ее.
  
  Айсберг, моя задница, подумал он, поворачивая машину по узкой, обсаженной деревьями подъездной дорожке к месту назначения. Он ненавидел потерю контроля, ненавидел ощущение, что его крутит в незнакомых направлениях, готовый сорваться при малейшем прикосновении. Но в то же время, острая энергия была соблазнительной — темной и восхитительной, и настолько непохожей на его обычную сущность, что ему захотелось поддаться, хотя бы раз, и посмотреть, каково это, когда тобой управляет жар.
  
  Была полная ночь, но взошла луна, освещая трехрядную изгородь загонов и поблескивая на крытых жестью навесах для обкатки, когда он катил машину по грунтовой дороге к дому.
  
  “Лошадей?” Сидни взглянула на него. “Это довольно дорогой камуфляж для конспиративной квартиры”.
  
  “Это не безопасный дом”, - поправил он. “И в данный момент там нет никаких лошадей. Только сараи и загоны”.
  
  Лошади были в его долгосрочных планах, вместе с собакой. Он планировал наполнить это место жизнью, когда ему придет время сбавить обороты down...in лет через двадцать или около того, когда он уйдет с работы.
  
  Однажды летом у него был пони, когда планы лагеря сорвались и его отправили к двоюродному дедушке. У соседей был пони, которого их дети давно переросли, и двоюродный дед Джона, которого тоже звали Джон, одолжил это животное на лето, исходя из теории, что у каждого ребенка должен быть пони хотя бы раз в жизни.
  
  Пушистое, приземистое существо неизвестного происхождения швыряло младшего Джона в грязь так часто, как только позволяло ему оставаться на борту, и оно кусалось, как гадюка, но оно было там каждый чертов день, ожидая, когда он проведет с ним время, расчесывая и чистя его, убирая грязь в стойле и таская воду и сено, пока у него не заболела спина, а руки не задрожали от напряжения.
  
  И он наслаждался каждой минутой этого. Он любил ответственность и знание того, что пони будет там, у ворот, каждый день, ожидая его. С тех пор у него не было домашнего животного все эти годы, но он всегда надеялся, что вернется к нему. Когда-нибудь.
  
  Он припарковался перед домом, что было одной из его немногих гордостей вне работы. Построенный в конце 1700-х годов, он претерпел серию дорогостоящих — и часто ошибочных — реконструкций на протяжении многих лет, прежде чем он нашел его через друга своего друга, который рассматривал его как хорошую инвестицию и ничего более. Когда Джон купил это место, оно было обшито виниловым сайдингом и искусственной викторианской отделкой, а также необъяснимо выкрашено в странный сине-зеленый цвет.
  
  Медленно, слой за слоем, он устранял изменения и раскрывал скрытое за ними очарование.
  
  “Чье это место?” Спросила Сидни, выбираясь из машины.
  
  Джон выбрался со своей стороны и подошел к ней, но он не чувствовал необходимости торопить ее внутрь, на открытом месте. За ними не следили, и Тиберий никак не мог связать его с фермой. Он позаботился об этом, когда покупал это место, желая знать, что у него есть убежище, если и когда это станет необходимым.
  
  “Это мое”, - ответил он, используя пульт дистанционного управления на связке ключей, чтобы отключить сигнализацию по периметру, которая начала отсчет с шестидесяти секунд с того момента, как он свернул на подъездную дорожку. Как только датчики движения и сигнализация были отключены, он полез в машину и забрал пиццу вместе с пластиковым пакетом, в котором было две упаковки содовой по шесть штук, одна обычная, одна диетическая. “Заходи”.
  
  Он направился к боковому входу, зная, что Сидни задержалась, чтобы окинуть заведение беглым взглядом. Он старался не беспокоиться о том, что она увидит дом, мало чем отличающийся от ее собственного, с небольшим налетом старины и серией тщательных реставраций, призванных сохранить очарование и характер.
  
  Вот и все, подумал он с долей самодовольной насмешки, очарования и юмора. У него не было ничего подходящего ни для того, ни для другого, поэтому он оставил все это на своем фермерском доме.
  
  Он воспользовался своим ключом, чтобы пропустить их обоих через боковую дверь, и быстро ввел свой код в панель безопасности рядом с дверью, приказывая второму уровню защиты отключиться.
  
  Когда он обернулся, он обнаружил Сидни, стоящую совсем рядом с ним в маленьком вестибюле, в глазах которой читались размышления. “Дай угадаю — в этом месте больше устройств для наблюдения, чем в среднем безопасном доме”.
  
  Он поднял бровь. “Ты намекаешь, что я параноик?”
  
  “Нет”. Она покачала головой. “Осторожный, может быть, но не параноик. Кроме того, - язвительно заметила она, - ты знаешь, что говорят о том, что у параноиков есть враги”. Затем ее голос и выражение лица стали серьезными, и она потянулась, чтобы коснуться его руки, очень мимолетно, через материал его пиджака и рубашки. “Что именно здесь происходит?”
  
  Но он видел жар в ее глазах и уступчивость, и знал, что она тоже почувствовала химию между ними. “Не задавай вопрос, если ты уже знаешь ответ”.
  
  Он очень осторожно, очень обдуманно сократил расстояние между ними и расстегнул ремни кевларового жилета. После того, как он снял его, он наклонился, чтобы поцеловать ее.
  
  Она встретила его на полпути.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  
  ВОЗМОЖНО, ЭТО был страх, с которым она жила так долго, который разогрел кровь Сидни и заставил ее нырнуть в поцелуй Шарпа, хотя она знала, что это неразумно. Возможно, одиночество заставило ее прижаться к нему так, что они соприкасались повсюду. Возможно, она слишком долго провела без мужского прикосновения, слишком долго была вынуждена контролировать себя, быть начеку, и это сделало ее податливой, когда он развернул их и прижал ее к стене сразу за дверью.
  
  Какими бы ни были причины, это был адский поцелуй. И еще кое-что.
  
  Он заполнил ее чувства. Цвета и свет вспыхнули за ее закрытыми веками, когда она наслаждалась им, его вкусом и запахом, ощущением его мышц под кончиками пальцев. Он был совершенно, абсолютным мужчиной, и когда она почувствовала, что он балансирует на грани между контролем и дикостью, она возрадовалась осознанию того, что он чувствовал то же, что и она, нуждался в том же, что и она.
  
  Мысль о том, что Шарп хочет ее так сильно, что вытащит из безопасного дома только для того, чтобы она была только с ним, была такой же эротичной, как и сам поцелуй.
  
  Кровь бурлила в ней, скручивая мышцы в нуждающиеся кулаки, когда он вжимался в нее, терся о нее всеми твердыми гранями и грубой мужской силой. Она боролась с поцелуем, беря столько же, сколько и отдавая, сжимая его пиджак, пока материал не смялся под ее хваткой, затем отпустила, чтобы запустить руки под пиджак, по хрустящему хлопку его рубашки, и почувствовать мужчину под ним.
  
  Когда этого оказалось недостаточно, она уступила его руке, скользнувшей вниз по ее бедру, и подняла обе ноги, обвивая их вокруг его талии и держась за нее во время езды.
  
  Он что-то сказал, слова прозвучали резко и тихо, их смысл потерялся в очередном бесконечном, проникающем в душу поцелуе. Она прижалась к нему, наслаждаясь ощущениями: легкой тенью от утренней щетины на его подбородке, хрустящим материалом его одежды и горячей, твердой плотью под ней. Даже прикосновение ее пальцев к его наплечной кобуре и твердость самого оружия возбуждали. Кто знал, что она падка на парня с пистолетом?
  
  Но в глубине души Сидни знала, что ее привлекал не просто какой-то парень с пистолетом. Этот парень ее зацепил.
  
  Шарп спас ее от Тиберия и его людей. Он сразу послал людей помочь Селесте, вместо того чтобы использовать ее сестру в качестве рычага давления. Он был быстр на ноги и еще быстрее соображал; он не только поспевал за ее мыслительными процессами, половину времени он был на шаг или два впереди нее. Что еще лучше, ему было около пятнадцати баллов по шкале от одного до горячего, и он целовался так, как она себе представляла, только лучше. Что тут могло не понравиться?
  
  В глубине ее сознания зазвучали тревожные звоночки, но они быстро растворились во вспышке жара, когда он обхватил сильной рукой ее талию и отвернулся от стены. Он сделал два больших шага—
  
  И застыл на месте.
  
  Они отстранились и уставились друг другу в глаза, оба тяжело дышали. Мысли Сидни путались, и она представила, что он делает почти то же самое.
  
  “Вау”, - сказала она после долгого молчания. “Вау. Это было...”
  
  “Не очень умно”. Он ослабил хватку, позволив ей соскользнуть вниз по его телу, когда сосредоточил свое внимание на широко открытой двери и панели безопасности, которую он никогда не перезагружал. “Я знаю. Ты прав.”
  
  “Вообще-то, я думал, неожиданно”. На самом деле это было не совсем так; притяжение вспыхнуло между ними с самого начала. Но ей нужно было сказать что-то еще, кроме Давай запрем дверь и поднимемся наверх, потому что он был прав. То, что они только что сделали — и что, несомненно, последовало бы, если бы они не отступили, — было вообще не очень умно.
  
  “Неожиданные действия тоже”. Но его внимание было обращено не на нее, когда он пересек комнату, закрыл дверь и ввел код безопасности. Он вглядывался в ночь за окном, осматривая место происшествия в поисках признаков компании.
  
  “Ничего плохого не случилось”, - сказала она, но знала, что дело было не в этом. Пока они предавались небольшой перепалке один на один, дверь была широко открыта, защитное поле опущено. Только благодаря удаче и обстоятельствам никто из людей Тиберия не оказался снаружи, чтобы воспользоваться упущением.
  
  Его взгляд говорил, что он знал, что она знает лучше, но, верный форме, вместо того, чтобы сказать что-то лишнее, он промолчал.
  
  Он пересек гостиную и посмотрел на пиццу. Он взял содовую, затем снова поставил ее. Не глядя на нее, он сказал: “Прости. Обычно я не такой импульсивный. Это влечение...” Он махнул рукой между ними двумя. “Химия. Что бы это ни было, это выбило меня из колеи. У меня все перепутано, и я боюсь, что из-за этого совершу ошибку. Я подумал, что если мы проведем немного времени вместе, я мог бы…Я не знаю, прикинь это в голове или что-то вроде того.”
  
  Внезапно он перестал быть отчужденным, лощеным агентом, который говорил короткими, четкими предложениями. На его месте был кто-то, кто выглядел таким же расстроенным, как она себя чувствовала, поскольку его тело говорило ему одно, а голова - другое. Осознание этого разожгло опасное тепло в окрестностях ее сердца.
  
  “Я знаю, что ты имеешь в виду. Не совсем идеальные обстоятельства для начала—” Она замолчала и, исправившись, сказала: “Для того, чтобы ввязаться”.
  
  “Давай, скажи это. Начало отношений. Похоже, к этому все и клонится, не так ли?” Он посмотрел на нее, и у нее возникло ощущение, что он сбит с толку и находится далеко за пределами своей зоны комфорта.
  
  “Я не знаю”. Она взяла одну из газировок, не для того, чтобы выпить, но чтобы у нее было что-то в руках, с чем можно было поиграться. “Обстоятельства не совсем нормальные. Как только вы возьмете Тиберия под стражу и получите контроль над вирусной последовательностью, а мы с Селестой получим разрешение начать перестраивать наши жизни — и просто оставайтесь со мной в оптимизме, хорошо?—что сказать, что мы все еще будем заинтересованы друг в друге? Это влечение может быть просто следствием ситуации и близости.”
  
  “Ты думаешь, это то, что это такое?” Его прямой взгляд поймал ее, заставляя говорить правду.
  
  “Нет”, - сказала она мягко, почти шепотом. “Я не хочу”. Разве она все это время не желала, чтобы они встретились при других обстоятельствах? Разве она не думала, что они бы сработались, если бы встретились в баре, или на автобусной остановке, или в каком-нибудь столь же обыденном месте?
  
  “Я тоже”.
  
  Они долго смотрели друг на друга, пока накал страстей нарастал, а желания усиливались. Сердце Сидни билось в такт делай это, делай это, делай это, но раньше она была неосторожна, и это стоило ей работы, и поставило ее в положение, когда она сделала неправильный выбор, перейдя на работу к Тиберию. Она была полна решимости больше не делать неправильного выбора. Не с чем-то, что казалось важным, если она позволит этому случиться.
  
  “Мы должны подождать”, - тихо сказала она. “Сейчас все слишком сложно”.
  
  “Да”. Он выдохнул. “Ты прав. Я знаю, что ты прав”.
  
  “Но...?” спросила она, услышав это в его голосе.
  
  Его усмешка стала кривой. “Я не особенно хочу ждать”.
  
  “Я тоже”, - сказала она, повторяя его предыдущие слова. Но напряжение ослабло, и воздух между ними поредел, и пузырь нервного возбуждения расширился в ее груди, потому что, согласившись, что они будут ждать, они также согласились, что есть чего ждать.
  
  Она не знала, какую форму это примет, или как долго это продлится, когда это произойдет, но это было то, чего стоило с нетерпением ждать. Что-то, что выходило за рамки Тиберия, который слишком долго был центром ее жизни.
  
  “И что теперь?” Она взглянула на пиццу, которую он поставил на низкий кофейный столик, и на соблазнительную длину длинного кожаного дивана с другой стороны. “Может, поедим?" Возвращаешься в безопасное место?” Поднимаешься наверх? она испытывала искушение добавить, но не сделала этого, потому что у нее было чувство, что он согласится, если она будет настаивать, несмотря на их лучшие намерения.
  
  Шарп вздохнул. “Просто это была куча долгих дней, и мне не хочется сразу возвращаться в дорогу. Я могу побороть искушение, если ты сможешь”.
  
  Он сел на диван, открыл одну из коробок и выложил кусок пиццы на бумажную тарелку. Он поставил тарелку на кофейный столик для нее, пододвинул к ней содовую и соорудил аналогичную обстановку для себя. Закончив, он снял пиджак и перекинул его через ручку ближайшего кресла, затем бросил поверх него оружие в кобуре.
  
  Затем, держа пиццу на коленях, он скинул туфли, поднял ноги и откинулся на спинку дивана. Глубоко вздохнув, он закрыл глаза.
  
  Он приглашал ее расслабиться с ним, быть с ним. Узнать его так, как, как ей казалось, мало кому удавалось.
  
  Вид его, лишенного некоторой доли профессионального напора крутизны, очаровал ее, даже несмотря на то, что печальные морщинки вокруг его глаз и рта, которые не разглаживались даже в состоянии покоя, задели ее.
  
  Говоря себе, что она справится с этим — что она взрослая, они оба взрослые — она взяла тарелку и села рядом с ним.
  
  Диван прогнулся под ее весом, придвинув ее еще ближе к его теплому телу. Она боролась целых тридцать секунд, прежде чем сдалась, прислонилась к нему и позволила своей голове естественно упасть на руку, которую он перекинул через спинку дивана.
  
  После короткой паузы он глубоко вздохнул и обвил ее рукой.
  
  Они ели в тишине, пока старый дом устраивался на ночь вокруг них. Не желая говорить о том, что происходило между ними, о Тиберии или о том, как он планировал использовать информацию, которую она передала его товарищам по команде, Сидни наконец сказала: “Мне нравится ваш дом”.
  
  “Спасибо”. В его улыбке было чистое удовольствие, наряду с признанием нейтральной темы. “Предыдущие владельцы "модернизировали" и ‘улучшили’ это до чертиков”, - сказал он, заключая слова в кавычки пальцем одной руки. “Я купил его четыре года назад и с тех пор ковыряюсь в нем. Я ни в коем случае не собираюсь полностью возвращаться к оригиналу. Знаете, надворные постройки - это такие 1800-е годы. Но я собираюсь почувствовать период ”.
  
  “Ты держишься молодцом”. Она огляделась вокруг, восхищаясь деревянными панелями медового оттенка и широкими сосновыми полами. Она знала, что это были королевские доски, названные так потому, что их ширина превышала двенадцать дюймов, и, следовательно, их следовало приберечь для экспорта в Англию до Революции. Пятна вокруг загнутых шляпок гвоздей указывали на то, что доски были оригинальными, но их неестественная гладкость и глянцевый лак были знакомыми признаками по ее собственному дому, как и слабые наросты краски по резным краям обшивки. “Дай угадаю, они уложили стену на стену, добавили еще один слой краски к восьми, уже нанесенным на отделку, и убрали штукатурку из конского волоса в пользу гипсокартона”.
  
  Его смешок передался ей из тех мест, где они прижимались друг к другу, когда ее щека касалась его плеча, а их торсы были на одной линии. “Там должно было быть с дюжину слоев краски. Одно из них, я клянусь, было креозотом или чем-то в этом роде. Оно было такого отвратительного черного цвета, и потребовалось добрых четыре оборота средства для снятия краски — и пара слоев кожи — чтобы удалить его.” Он вздрогнул. “Ты не можешь себе представить”.
  
  “Поверь мне, я могу”. Она ухмыльнулась. “В нашей столовой был слой этого ужасного средне-зеленого цвета толщиной в четверть дюйма, похожий на детскую рвоту или что-то в этом роде”.
  
  Глубоко внутри она знала, что не должна позволять себе наклоняться. Но он был таким теплым и твердым рядом с ней, вес его руки был таким успокаивающим одеялом, что она почувствовала, как слабеет и устраивается поудобнее, позволяя его теплу передаваться ей и расслаблять места, которые так долго были холодными.
  
  Пока она была занята тем, что убеждала себя, что сможет справиться с влечением, что она сможет справиться с ним, она заснула, положив голову на сгиб его руки и прижавшись к нему всем телом.
  
  ДЖОН БЫЛ В СЕРЬЕЗНОЙ беде.
  
  Он крепко прижимал ее к себе, смотрел, как она спит, и говорил себе, что увернулся от пули, когда они согласились подождать, потому что он сильно вышел из своей зоны комфорта и ускорился, направляясь не в ту сторону.
  
  Несмотря на то, что он привел ее домой по прихоти, принуждению, у него не было интрижек, не было слишком сильных и горячих влечений, отношений, которые не имели смысла, когда он смотрел на них рационально. Хуже того, он почти ничего не делал рационально в данный момент. Если бы это было так, он бы оставил ее в безопасном доме. Он бы держался от нее подальше, пока не стало бы абсолютно, положительно необходимо, чтобы они делили пространство, и тогда он бы держался на расстоянии, взаимодействуя с ней на чисто профессиональном уровне.
  
  Вместо этого он был в своей собственной чертовой гостиной, прижавшись к ней, как будто это было свидание. И даже не первое свидание. Возможно, в их поцелуе была страсть нового открытия, но их незначительная светская беседа была…
  
  Черт возьми, он не знал, что это было, кроме того, что это было так естественно, что он поддался этому, прежде чем у него было время все обдумать, а потом, когда он это сделал, как только он понял, что балансирует на грани очередного решения, которое попало бы прямо в категорию "действительно глупых", ему стало слишком комфортно, чтобы двигаться дальше. В итоге он наблюдал, как она спит.
  
  И при этом он боялся, что уже был слишком близок к тому, чтобы влюбиться в нее.
  
  Он знал предупреждающие знаки. Черт возьми, он был в этом месте однажды раньше, с женщиной, которая была одновременно совершенно не похожа на Сидни и очень похожа на нее, и в очень похожей ситуации — той, которая должна была научить его никогда больше туда не ходить.
  
  Так почему же он это сделал?
  
  Возможно, у него был комплекс белого рыцаря. Да, подумал он, так оно и было. Другие могли считать его слишком холодным и бесстрастным, но где-то глубоко внутри у него была большая старая фантазия о спасении, которая проявлялась в его выборе женщин. Конечно, будучи тем, кем он был, у него не могло быть типичного комплекса белого рыцаря, такого, когда он влюблялся в девиц в беде, которым нужен был большой, сильный мужчина, чтобы решить их проблемы. Нет, это было бы слишком просто. Должно быть, его привлекали те, кто не хотел, чтобы их спасали. Да, это сыграло свою роль. Он был — и всегда был — за то, чтобы сделать свою собственную жизнь как можно более трудной.
  
  Что нисколько не охладило его пыл, когда Сидни издала тихий звук и прижалась теснее.
  
  Его плоть напряглась, а кровь забурлила в венах, и на мгновение он представил, как будит ее поцелуем, притягивает к себе, подминает под себя, вдавливает их обоих в мягкие, податливые диванные подушки. Хуже того, он мог видеть себя с ней через неделю, через месяц. Он хотел поспорить с ней, обменяться колкостями с ней, погрузиться в нее и позволить миру повеситься.
  
  И он знал, что ни одно из этих чувств не было настоящим. Это были иллюзии, его собственное внутреннее представление о том, какой должна быть привязанность.
  
  Однажды он уже думал, что был влюблен, но позже узнал, что все это было ложью.
  
  “Я не могу этого сделать”, - прошептал он ей в висок, его дыхание шевелило тонкие волоски, упавшие на ее прекрасное лицо.
  
  “Ммм?” Она пошевелилась напротив него, нахмурившись, как будто борясь с сознанием, когда фантазии были намного лучше.
  
  Он не повторялся.
  
  “Я сказал, что пора идти”. Он толкнул ее локтем, чтобы разбудить. “Если нас не будет еще долго, Грейс пошлет за нами спецназ”. Это было преувеличением — он связался со специалистом по компьютерам час назад, — но они не могли оставаться на месте.
  
  Его место могло быть в безопасности от Тиберия, но он быстро понял, что проводить время наедине с Сидни сопряжено с другими, не менее опасными рисками.
  
  “Давай. Проснись и пой”. Он поднял ее и повел, несмотря на ее сонные протесты, и погрузил в свою машину. Она проспала большую часть обратного пути до безопасного дома, что было облегчением, но к тому времени, как они отъехали на несколько миль, она начала просыпаться самостоятельно.
  
  Она зевнула и потянулась, от этого движения ее дерзкий красный свитер туго натянулся на груди так, что он не мог заставить себя игнорировать — особенно после того, как испытал ее тело на себе.
  
  Их поцелуй был чем-то, чего он боялся, что его мозг будет удерживать мгновенное воспоминание слишком долго.
  
  Сжав челюсти, Джон заставил себя повернуться лицом вперед и продолжать вести машину. “Тебе следует снова надеть кевлар”.
  
  Он не видел никаких признаков преследования, но он также не хотел рисковать. Они говорили о Тиберии, а криминальный бизнесмен не верил в проигрыш. Он также не верил в свободные концы.
  
  Он пришел бы за Сидни — это было неизбежно. Это оставляло Джону и его команде пытаться контролировать, когда и где, и надеяться, что, черт возьми, они все сделали правильно.
  
  Сегодня вечером он не использовал ее в качестве приманки, но это не означало, что его не заставят сделать именно это в ближайшем будущем. Сама мысль об этом леденила его, вызывала желание прижать ее к себе и пообещать ей невозможные вещи.
  
  Вместо этого он помахал команде наблюдения, сидевшей в затемненной машине на улице перед конспиративной квартирой, когда проезжал мимо, и нажал кнопку, чтобы открыть дверь гаража, пристроенного к конспиративной квартире.
  
  Он позвонил Грейс с дороги, чтобы проверить, все ли в порядке, и получил ответ, что все чисто. Он позвонил снова, как только они оказались в гараже, используя заранее подготовленный сигнал, и получил в ответ соответствующий контрпросвет, указывающий, что приводить Сидни внутрь безопасно.
  
  “Пошли”. Он не стал доставать оружие, но на всякий случай держался рядом с ней по пути в дом. Как только они оказались внутри, он взял инициативу в свои руки, направляясь на кухню. “Грейс ранее намекала, что она приближается к чему-то. Может быть, у нее есть что—то, что...”
  
  Он замолчал при виде того, что предстало перед ним.
  
  Впечатления пришли к нему в виде быстрых вспышек стробоскопа: Грейс, привязанная к кухонному стулу, голова откинута в наркотическом ступоре, ее компьютер разгромлен, а двое головорезов стоят позади нее с оружием наготове.
  
  Прежде чем Джон смог отреагировать, один из них выстрелил Грейс в висок, в стиле казни.
  
  Благодать! Секундой позже Джон уже держал в руке пистолет и открыл огонь, в его мозгу произошло короткое замыкание от ярости и болезненного ужаса, когда его товарищ по команде рухнула набок, ее рот перекосился, глаза остекленели от смерти.
  
  Его первая пуля попала убийце Грейс в верхнюю часть груди, отбросив стрелка от нее и отправив его на колени в брызгах крови. Второй парень пригнулся и выбежал из кухни через заднюю дверь.
  
  На секунду Джон разрывался между настоятельной необходимостью охранять своего подопечного и всепоглощающей потребностью пристрелить ублюдка, который только что убил его товарища по команде.
  
  Затем он услышал нечто, что заставило его принять решение: в гостиной раздался звон бьющегося стекла, за которым последовал глухой удар и звук металлического предмета, катящегося по деревянному полу.
  
  Граната, подсказал его мозг. Он не знал, была ли это светошумовая граната или газ, но он не собирался оставаться поблизости, чтобы это выяснить.
  
  Отгородив горе и шок в маленьком уголке своего сознания, он переключился в режим агента, обрабатывая и отвергая доступные ему варианты. Он не осмеливался выйти через кухонную дверь; можно было с уверенностью поспорить, что второй стрелок будет ждать, его потребность закончить работу, без сомнения, подпитывалась знанием того, что случилось с последней парой убийц, которые подвели Тиберия.
  
  Это действительно оставляло только один вариант: они должны были спуститься.
  
  Рефлекторным движением, которое даже не дошло до его мозга, прежде чем он начал двигаться, Джон схватил Сидни и потащил ее через кухню, мимо Грейс и небольшой лужи крови, собирающейся под ее стулом. Он рывком распахнул дверь, которая вела в подвал. “Давай!”
  
  Огни замерцали в тот момент, когда открылась дверь, показывая набор простых деревянных ступенек. Он бросился вниз по ним, таща Сидни за собой, пока секунды отсчитывали время в его голове.
  
  Позади и над ним снова раздались глухие раскаты, за которыми последовал взрыв светошумовой гранаты, мощный шум, приглушенный стенами и расстоянием.
  
  Однако не светошумовые гранаты заставляли его двигаться быстро. Он должен был предположить, что дополнительные звуки издавали газовые баллончики. Это имело смысл только потому, что Тиберий не хотел взрывать Сидни; он хотел, чтобы она была живой и в его власти.
  
  И этого бы не случилось, если бы Джону было что сказать по этому поводу. Сердце стучало у него в ушах, челюсть была решительно сжата, прямо сейчас у него была только одна цель: вытащить Сидни живой.
  
  После этого началась война.
  
  Подвал представлял собой цементный куб с печью и водонагревателем, но без обычного подвального хлама, потому что на самом деле никто не жил в безопасном доме круглый год. В дополнение к электрической панели и прочим подвальным вещам, в стене напротив печи была дверь. Джон дернул ее, открывая низкий, облицованный цементом туннель.
  
  Воздух в подвале уже начал превращаться с первым дуновением газа, предполагая, что люди Тиберия использовали один из новейших коктейлей, который легко распространялся как вниз, так и вверх. Что еще хуже, сверху послышались шаги, указывающие на то, что мужчины надели маски, а не ждали, пока воздух очистится. В любой момент они могли сообразить, что их добыча залегла на землю.
  
  Приглушенные крики и учащающийся топот наверху сигнализировали, что они уже сделали.
  
  “Вперед!” Джон подтолкнул Сидни перед собой. Как только они оба оказались внутри туннеля, он рывком захлопнул тяжелую дверь и повернул замок, затем подтолкнул ее вперед по туннелю. “Быстрее!”
  
  Он меньше беспокоился о людях, следующих по туннелю, и больше беспокоился о том, что они быстро выяснят, куда он ведет.
  
  Свет зажегся, когда он открыл дверь. Тонкие флуоресцентные полосы, которые были подвешены по обе стороны низкого цементного туннеля, освещали путь, по которому они карабкались. Им приходилось приседать, согнувшись почти вдвое, поскольку они двигались так быстро, как только могли, на ногах, руках, коленях, любой частью тела, которая могла поддерживать движение вперед.
  
  Сидни не сказала ни слова, просто продолжала идти, когда стены сомкнулись над ними, и в воздухе появился запах газа, от которого у Джона закружилась голова. Ее челюсть была сжата, кожа очень бледна, и у него возникло ощущение, что ее мозг застопорился — как и его — при виде Грейс, привязанной к кухонному стулу, застреленной с пулей в мозгу.
  
  Как, черт возьми, это произошло?
  
  Он регулярно проверялся. Черт возьми, он даже проверялся из гаража. Что пошло не так? Как Тиберий нашел конспиративную квартиру? Как его людям удалось обойти систему безопасности и группы наблюдения, которые должны были наблюдать снаружи?
  
  Зная, что другие команды, возможно, тоже мертвы, Джон почувствовал, как его сердце похолодело в груди, почувствовал, как что-то увядает и умирает внутри него. Он споткнулся и упал, отравленные газом пары подтачивали его силы, но он заставил себя подняться и продолжать идти, толкая Сидни перед собой.
  
  “Здесь должна быть дверь”, - сказал он, слыша, как хрипит его дыхание в легких.
  
  “Я не—” - слабо сказала она, затем тихо вскрикнула. “Впереди поворот. Может быть, это он”.
  
  Это было не так, но как только они повернули, они увидели дверь в конце туннеля, которая слегка поднималась вверх, пока не закончилась металлической плитой, которая была двойником той, через которую они вошли. Неуклюже приседая, шаркая ногами, с трудом втягивая загрязненный воздух в свои сжатые легкие, они поспешили к двери. Сидни нащупала, чтобы отпереть ее, и на какую-то застывшую секунду Джон испугался, что ее заклинило с другой стороны, что люди Тиберия уже опередили их и добрались до соседнего дома, который также принадлежал правительству для использования в качестве конспиративной квартиры и пути отхода.
  
  “Понял!” Она, наконец, открыла замок, повернула ручку и двинулась, чтобы распахнуть дверь.
  
  “Подожди”. Джон схватил ее. “Сначала я”. Он не мог позволить им совершить глупую ошибку в безумной спешке, чтобы спастись от плохого воздуха. Протиснувшись мимо нее так, чтобы он шел впереди, с оружием наготове, он попытался собрать свои взбешенные мозговые клетки и приоткрыть дверь.
  
  На секунду не было ничего, кроме темноты. Затем поворот двери привел к включению света в подвале, и они включились, показав ... пустоту.
  
  Подвал был так же пуст, как и тот, который они только что покинули. Что еще лучше, он не заметил движения этажом выше, и воздух был чистым, хотя и слегка влажным от типичной подвальной сырости.
  
  “Пошли”. Быстрым движением он вывел ее из туннеля и закрыл дверь, затем направился к лестнице. Он приложил палец к губам, призывая к тишине, и они прокрались вверх по лестнице с ним впереди и ее дыханием у него на затылке, оба они старались не издавать ни звука.
  
  Напряжение гудело в нем. Страх, не того, что ему причинят боль — это было частью описания работы, — но того, что он может оказаться недостаточно быстрым или умелым, чтобы уберечь женщину позади себя.
  
  Он подвел Грейс. Он не хотел подводить Сидни.
  
  Крепче сжимая свое оружие, он остановился наверху лестницы и выключил свет.
  
  Сидни напряглась позади него. На секунду он подумал, что это из-за темноты или шока, охватившего ее организм. Затем он тоже услышал это.
  
  Шаги.
  
  У него была доля секунды, чтобы обдумать свои варианты, которые были действительно невелики. Они не могли вернуться в туннель из-за зловонного воздуха, и потому что люди Тиберия могли заблокировать их с любого конца. Из подвала был еще один выход — лестница, ведущая к традиционной переборке, — но были большие шансы, что если люди Тиберия обнаружили второй пустой дом, то они также обследовали территорию. Это оставило его с осмотром самого дома.
  
  Планировка была идентична планировке дома, в котором жила Сидни, мебель и расположение также были почти идентичны. Шаги раздавались слева от их текущего местоположения. Справа должен быть короткий коридор, который заканчивается тупиком в ванную, справа - свободная комната. Слева от двери в подвал был еще один проход, ведущий на кухню, который тянулся по всей длине задней части дома.
  
  Единственной вещью, которая отличалась в двух домах, было расположение гаража. К первому дому был пристроен гараж слева с точки зрения уровня улицы. У второго был почти идентичный гараж, но справа.
  
  Возможно, это было их единственным преимуществом.
  
  Быстро соображая, Джон приблизил губы совсем близко к уху Сидни и выдохнул: “Когда я открою дверь, я хочу, чтобы ты повернула направо и прошла через кухню. Рядом с холодильником есть дверь — пройдите в нее, закройте и заприте ее за собой. Вы окажетесь в гараже. Там должна быть машина. Ключи под козырьком, вместе с дверным пультом. Убирайся отсюда. Он достал свой мобильный телефон и протянул его ей. “Я позвоню тебе, когда все закончится”.
  
  “Но—”
  
  “Не надо”, - прервал он. “Не пытайся быть героем или прикрывать меня или что-то в этом роде. Ты просто будешь мешать”.
  
  Он мог видеть аргументы в ее глазах, мог видеть нерешительность, желание быть храброй, борющееся с элементарным самосохранением. “Хорошо”, - наконец сказала она. Затем она повернула лицо так, что ее губы коснулись его губ. “Пожалуйста, будь осторожен”.
  
  Краткий поцелуй не должен был согреть его, не должен был успокоить его, не должен был иметь для него значения. Но поскольку это согревало, успокаивало и имело значение, он отступил, стремясь к хладнокровию и контролю, когда его сердце бешено колотилось в груди.
  
  “Береги себя”, - настойчиво сказал он. “Продолжай ехать, пока я не позову — держись оживленных дорог, где люди могут тебя видеть. Если эти люди увидят тебя и последуют за тобой, они, скорее всего, отступят, если будут свидетели. Он надеялся. В тот момент это было лучшее, что он мог сделать.
  
  Она кивнула, затем напряглась.
  
  Шаги за дверью приблизились, а затем заколебались, как будто их владелец увидел свет под дверью подвала.
  
  Джон сделал три быстрых вдоха, собрался с духом, чтобы убить, и открыл дверь.
  
  Он качнулся влево, держа оружие наготове, в то время как Сидни рванулась вправо и побежала, спасая свою жизнь.
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  
  СИДНИ БРОСИЛАСЬ ВНИЗ по коридору и через кухню, сердце стучало у нее в ушах, а дыхание со свистом вырывалось из легких. Ее ноги дрожали от страха и адреналина, но она заставила себя нести ее. Почти рыдая от страха, она рывком открыла дверь в гараж и нырнула внутрь.
  
  Она резко остановилась.
  
  Дверь гаража была открыта. В проеме вырисовывался силуэт мужчины, ожидающего ее.
  
  Крик застрял у нее в горле, выбивая дыхание из ее тела, и все, о чем она могла думать, это о том, что Тиберий нашел ее. Он отвезет ее куда-нибудь, будет пытать, а затем убьет, как только она назовет пароль. Все было кончено. Ее ошибки вернулись домой, чтобы проклясть ее.
  
  “Нет!” - закричала она, отказываясь верить, отказываясь сдаваться. Она протиснулась обратно через кухонную дверь в дом, бросаясь к Шарпу, как будто он мог ей помочь, как будто он мог—
  
  “Сидни!” - раздался голос у нее за спиной. “Подожди! Все в порядке!”
  
  Она едва успела произнести эти слова, когда врезалась в Шарпа, идущего с другой стороны.
  
  Он издал ох от неожиданности, но выдержал удар, и его руки поднялись, чтобы крепко обнять ее, не дать ей убежать. “Все в порядке”, - сказал он, повторяя заверения другого мужчины. “Они хорошие парни”.
  
  Ему пришлось повторить слова несколько раз, прежде чем они проникли в ее перегруженный мозг. Когда они это сделали, когда она действительно огляделась вокруг и увидела одежду спецназа и значки, борьба покинула ее, как будто кто-то выдернул вилку из розетки, отключив ее питание.
  
  Она прижалась к Шарпу и разразилась слезами.
  
  Он поймал ее автоматически, но в объятиях было мало тепла, как будто он не хотел, чтобы другие видели, не хотел, чтобы они догадывались об отношениях, которые могли — а могли и не — развиваться между ними.
  
  “Прости”. Она отстранилась, сильно шмыгая носом и вытирая глаза.
  
  “Ты имеешь на это право”. Но его голос и выражение лица были холодными, что делало его похожим на совершенно другого человека, чем тот, с которым она была прошлой ночью. Это был специальный агент Шарп, а не мужчина, с которым она обнималась на его диване.
  
  “Прости”, - снова сказала она, отступая, затем снова, бессмысленно: “Прости”.
  
  Она даже не знала точно, за что извиняется, за исключением того, что все это было по ее вине. Люди Тиберия пришли из-за нее. Грейс—
  
  “О, Боже”. Ее глаза расширились, и она поднесла руки ко рту, чтобы сдержать волну эмоций и желчи, которые хлынули на нее в тот момент, когда она подумала о том, что произошло в другом доме, и все из-за нее. “Благодать!”
  
  “Да, я знаю”. Вспышка эмоций пробежала по лицу Шарпа, сожаление, боль и гнев, но вместо того, чтобы подойти к Сидни с комфортом, он сделал шаг в сторону. Он жестом подозвал двух членов спецназа. “Проводите ее к вашему фургону, пожалуйста, и держите ее там, пока я не приду за ней”.
  
  “Да, сэр”. Они не отдали честь, но с таким же успехом могли бы отдать, потому что перешли к активным действиям и потащили ее по коридору к боковой двери, а оттуда на улицу, заставляя ее опустить голову и двигаться быстро, пока они окружали ее своими телами.
  
  Сидни мельком увидела любопытных зрителей, собравшихся в разнообразных ночных рубашках и домашней повседневной одежде. Оба конспиративных дома были залиты светом, и первый дом кишел механиками—офицерами по расследованию убийств и специалистами по сбору улик, а также другими членами команды Шарпа, на их лицах были написаны шок и горе, ужас и ярость.
  
  Я сделал это, подумала Сидни, цепенея душой. Она не держала в руках молоток, который сломал пальцы Дженни Мари, и она не сталкивала молодую женщину со скалы на острове. Она не нажимала на спусковой крючок оружия, из-за которого погибли Даниэль и Джей. Она не накачала Грейс каким бы то ни было наркотиком, который ослабил ее настолько, чтобы предоставить Шарпу пароль “все чисто”, когда ситуация была далека от полной ясности, и она не выстрелила Грейс в висок.
  
  Но, в конечном счете, она была ответственна за все эти вещи. Тиберий посылал ей то же сообщение, что и однажды раньше: не связывайся со мной, или я уничтожу то, что тебе дорого.
  
  Она убрала Селесту из его досягаемости — с Божьей помощью — но это не помешало ему убить Грейс, единственную женщину, с которой Сидни была дружна после смерти Дженни Мари. Что означало, что любой другой, с кем она была хоть немного близка, был в ужасной опасности.
  
  “Сделай шаг вперед”, - сказал один из членов команды спецназа, парень лет сорока с небольшим с проседью в темных волосах и добрыми серыми глазами.
  
  Сидни побледнела. “Что?”
  
  Он указал на фургон спецназа. “Забирайся внутрь. Здесь ты будешь в безопасности, пока мы оцепляем место происшествия”.
  
  “О". Точно. Она поднялась на борт и оказалась в утилитарном заднем отсеке с боковыми сиденьями, стеллажами и шкафчиками, в которых хранилось разнообразное оборудование. Но когда она села на длинную, неудобную металлическую скамью, она поняла, что он был прав, имел он это в виду или нет. Ей нужно было сделать шаг вперед и начать брать на себя ответственность за свои действия.
  
  Дженни Мари умерла, потому что Сидни использовала ее, чтобы передать информацию Селесте. Даниэль и Джей погибли, потому что она была недостаточно умна, когда сбежала, недостаточно быстра, чтобы оказать им помощь. Грейс умерла, потому что не дала команде достаточно сил для продолжения, достаточно, чтобы оправдать рейд и арест. Четыре человека были мертвы, косвенно из-за нее.
  
  Сидни закрыла лицо руками. Это было слишком тяжело вынести.
  
  “Привет”.
  
  Узнав голос Шарпа, она быстро подняла глаза. Несмотря на все остальное, несмотря на ситуацию, опасность и ужас, который она только что пережила, небольшой электрический разряд ускорил ее сердцебиение при виде того, как он стоит в открытых дверях фургона и смотрит на нее.
  
  Его темные волосы были взъерошены, на подбородке густо проступала щетина, и он все еще носил скомканный галстук в кармане своей потрепанной рубашки на пуговицах. Под серым пиджаком она могла видеть ремни его наплечной кобуры, которую он снова надел перед тем, как они покинули его дом.
  
  Он выглядел чертовски сексуально и смертельно холодно. Она никогда раньше не осознавала, насколько возбуждающим может быть это сочетание, пока не встретила его. Пока она не поцеловала его и не поняла, что за холодной внешностью агента скрывался теплый, заботливый мужчина. Тот, кто ей нравился и кому она доверяла.
  
  Тот, кого она хотела. И это было большой проблемой, потому что если Тиберий знал о конспиративной квартире и о Грейс, то он знал и о Шарпе.
  
  Что означало, что агент был такой же, если не большей— целью, чем она.
  
  Я убью их, говорил Тиберий. Я убью людей вокруг тебя, и я буду продолжать убивать их, пока ты не назовешь мне пароль.
  
  “Привет”, - сказала она, слабо улыбаясь. “Я рада, что ты—”
  
  “Я просто хотел взять свой телефон”, - вмешался он. “Тогда мне нужно вернуться к работе”.
  
  Я не собиралась становиться слащавой, хотела сказать она, но вокруг были другие люди, так что она этого не сделала. Вместо этого, тщательно подбирая слова, она спросила: “Произошло что-то еще, о чем я должна знать?”
  
  Она не думала, что его сдерживаемый гнев был только из-за Грейс и нападения на конспиративную квартиру. Не то чтобы у него не было права злиться из-за таких вещей, но этот гнев казался более конкретным. Больше направлено на нее, как будто она сделала что-то действительно ужасное.
  
  Он посмотрел на нее, и она почти задрожала от презрения на его лице. “Не беспокойся. Игра окончена”.
  
  Кровь застыла у нее в жилах. “В какую игру? Что происходит?” Она протянула руку, чтобы дотронуться до него, но он отодвинулся. “О чем ты говоришь?”
  
  Он долго и пристально смотрел на нее, и она ничего не могла прочесть по выражению его лица. Наконец, он сказал: “Грейс удалось отправить сообщение Джимми, прежде чем они схватили ее. Оказывается, я был прав. Внутри был кто-то, работающий на Тиберия. Это просто был не тот, кого я подозревал.”
  
  Он вытащил сложенный лист бумаги из внутреннего кармана своего пиджака и передал его ей.
  
  Сердце грохотало у нее в ушах, Сидни развернула страницу и просмотрела содержимое. Это было электронное сообщение, отправленное с незнакомой ей учетной записи Hotmail. Тем не менее, она узнала адресата. Это был один из счетов, принадлежащих корпорации "Тибериус". Один из тех, которыми она пользовалась во время их ранних переговоров о ее приезде на работу на остров.
  
  Сообщение было простым и обличающим. В нем указывалось местоположение конспиративной квартиры и позиции групп наблюдения, заканчиваясь словами: Я верю, что вы выполните свою часть сделки . Оно было подписано теми же инициалами, что и в адресе Hotmail: SEW.
  
  Сидни Эллен Уэстлейк.
  
  Ее пальцы онемели, и бумага упала на пол фургона спецназа. “Я не отправлял это сообщение. Это не моя учетная запись электронной почты”.
  
  “В чем была сделка?” спросил он, как будто не слышал ее. Или, может быть, он слышал ее и уже осудил и признал виновной. Крайнее отвращение на его лице, безусловно, говорило об этом.
  
  Его недоверие задело Сидни за живое. Вот и все, что касается притяжения между ними, они были на одной волне. Если он был настолько готов поверить в худшее о ней, то он не был тем мужчиной, за которого она его принимала.
  
  Вспыхнул гнев. Боль. Замешательство. “Откуда это исходит?” - тихо сказала она. “Почему ты не слушаешь? Я сделала все, о чем ты просил. Я сотрудничаю”.
  
  “Да, но с кем?” Он достал бумагу, перечитал содержание. Его голос был холодным, когда он спросил: “Что он обещал тебе? Свободу? Безопасность?" Доступ к твоим записям, чтобы ты мог завершить лечение своей сестры? Больше денег, чем ты мог бы потратить за эту жизнь?”
  
  “Он уже пообещал мне все это”, - огрызнулась Сидни, гнев вышел на первый план. “И я все равно взял свою жизнь в свои руки и сбежал с острова, потому что отказался участвовать в создании биологического оружия”.
  
  “Все свидетельствует об обратном”. Он сложил бумагу и вернул ее в карман.
  
  “Это подделка”. Ее громкость увеличилась, вызвав любопытные взгляды снаружи фургона. “Говорю вам, я не писала электронное письмо. Это не моя учетная запись!”
  
  “Грейс проверила это. Сообщение вернулось к IP-адресу на ее ноутбуке в безопасном доме”. Он сделал паузу. “Что ты сделал, подождал, пока она уснет, и получил доступ тайком? Как тебе удалось обойти брандмауэры? Чему-то тебя научила твоя сестра?”
  
  “Я этого не делала”, - сказала она несчастным голосом, гнев выходил из-под контроля, когда нарастала сердечная боль. “Я не крала компьютер Грейс, чтобы отправить электронное письмо Тиберию, и я чертовски уверена, что не говорила ему, где находится конспиративная квартира. Я этого не делала ”. Ее плечи поникли. “Я клянусь. Ты должен мне поверить”.
  
  Но в его холодных голубых глазах не было ни веры, ни сострадания. И не было никаких колебаний, когда он повернулся и ушел.
  
  ДЖОН СТОЯЛ В СТОРОНЕ, пока специалисты по сбору улик делали свое дело на кухне, где умерла Грейс. Он знал свои сильные стороны, и реконструкция места преступления не была одной из них. Кроме того, ему ни черта не нужно было реконструировать. Он был там. Он был свидетелем этого.
  
  Он не мог выбросить из головы лицо Грейс, даже после того, как техники упаковали тело в пакеты, пометили его и увезли с места преступления. Джон и раньше терял членов команды — опасность, угрожающая жизни, была, к сожалению, частью должностных инструкций в отделе тяжких преступлений, — но он никогда раньше не сталкивался лично с преднамеренным убийством во время самого акта.
  
  Ее казнили менее чем в десяти футах от него, что не давало ему возможности не думать о том, что он должен был сделать по-другому, и вот, ответ был прост.
  
  Ему не следовало покидать сцену с Сидни. Ему не следовало забирать ее домой, не следовало проводить время с ней наедине, когда он мог бы вместо этого работать.
  
  Пока они с Сидни обнимались на диване, наемные убийцы Тиберия устраняли группы наблюдения — к счастью, накачивая их наркотиками, а не убивая — и подчиняли Грейс. Пока они с Сидни возвращались на конспиративную квартиру, люди Тиберия связали Грейс и накачали ее Бог знает чем для допроса.
  
  Она бы продержалась так долго, как могла, и когда она сломалась под воздействием комбинации химикатов и допросов — может быть, хуже, он еще не знал — она бы дала им как можно меньше.
  
  Он чертовски надеялся, что она зашла слишком далеко, чтобы понять, что дала встречные знаки, которые приведут его в ловушку. Ему было ненавистно думать, что она умерла, зная, что подвела своего лидера группы.
  
  Все в порядке, Грейс, сказал он внутри своего собственного черепа, на случай, если ее дух задержался поблизости, или, может быть, потому, что ему нужно было сказать это самому.
  
  Только это было не в порядке вещей. Это было далеко не в порядке вещей.
  
  Как он мог не знать, что Сидни все еще поддерживает связь с Тибериусом? Он должен был почувствовать, что у нее на уме, должен был догадаться, что она попытается сделать что-то подобное.
  
  История повторилась. Вернувшись в университет, где она работала раньше, она попыталась оказать давление на администрацию, чтобы восстановить ее финансирование, обвинив своего бывшего любовника в краже некоторых ее работ. Соедините это с ее решением работать с Тибериусом, несмотря на то, что она знала по крайней мере кое-что о том, кем он был, и получилась модель безответственности. Почему он думал, что она изменилась?
  
  Потому что ты хотел ее, сказало его низменное "я". И, черт возьми, эта часть его была права. Он пропустил историю, потому что, понаблюдав за ней с ее сестрой, он убедил себя, что она сделала то, что сделала, из любви, и потому что она чувствовала, что у нее не было других вариантов. Это не делало все правильным, но в какой-то степени это было понятно.
  
  Но это... это было непростительно. Непростительно.
  
  “Привет”. Джимми Оливерра подошел к Джону, кивнул ему и занял позицию рядом с ним, прислонившись спиной к стене в той части кухни, которая уже была обработана на предмет улик. “Они уже что-нибудь говорят?”
  
  Джимми был второстепенным — а теперь, как предположил Джон, основным — компьютерным гением в отделе по борьбе с крупными преступлениями. Он провел большую часть времени из всех них, работая плечом к плечу с Грейс, и печаль читалась в его глазах и глубоких морщинах возле рта. Тем не менее, он был профессионалом. Он продолжал бы сражаться, несмотря на эмоции — или, возможно, из—за них.
  
  Джон знал, что ему нужно сделать то же самое, и его потрясло осознание того, что ему нужно напоминание.
  
  Ты Айсберг, сказал он себе. Возьми себя в руки.
  
  “Они не нашли ничего, о чем бы мы уже не знали или не догадывались”, - сказал он, отвечая на вопрос Джимми о специалистах по сбору улик. “И мы не собираемся менять это, сидя здесь и пялясь на них”. Он повернулся к двери. “Пошли”.
  
  Джимми колебался. “Можно меня на минутку? Я бы хотел…ну, знаешь, попрощаться”.
  
  Джон не потрудился указать, что они уже перевезли тело. Он кивнул. “Сделай это быстро”.
  
  ЧАС СПУСТЯ отдел по РАССЛЕДОВАНИЮ ОСОБО тяжких преступлений был собран в конференц-зале в глубине Квонтико. Сидни находилась в “гостевой” комнате дальше по коридору, с запертой дверью, которая гарантировала, что она никуда не уйдет, пока Джон не будет в порядке и не будет готов к ее отъезду.
  
  Ему надоело работать рядом с ней. На этот раз она собиралась выложиться по полной, или он обвинит ее в препятствовании, заговоре и во всем остальном, что только сможет придумать.
  
  “У нее иммунитет”, - напомнил ему Джимми, когда он пробормотал что-то на этот счет.
  
  Джон сверкнул глазами. “Больше она этого не делает. Это электронное письмо аннулирует соглашение об иммунитете. Точка”.
  
  Четверо товарищей по команде, собравшихся вокруг стола, замолчали. Джимми сел рядом с Джоном. С другой стороны сидели снайпер Майкл Пелотти и Дрю Дитц, их специалист по сбору улик. Между Дрю и Майклом был пустой стул, где должна была сидеть Грейс.
  
  Джон остро переживал ее потерю. Она была той, кто иногда смягчал его острые углы, той, кто бросал ему вызов искать золотую середину.
  
  С другой стороны, золотая середина привела их туда, где они сейчас находятся. Возможно, пришло время для подхода "пленных не брать".
  
  “Возможно, она говорит правду”, - сказал Майкл задумчивым тоном, как и сам мужчина. Смуглый и худощавый, снайпер говорил так же, как и стрелял — плавно и обдуманно. “Тиберий умен. Если бы он понял, что может использовать Сидни, чтобы вывести тебя из игры, он бы сделал это не задумываясь”.
  
  “Я не выхожу из игры”, - прорычал Джон. “Я в порядке”.
  
  Но Майкл знал его долгое время, дольше, чем других. “Честно говоря, я не думаю, что она работает на него. Я просто не понимаю этого. Подумай об этом на секунду — Тиберий мог бы изучить твое прошлое, узнать о другом инциденте и сообразить, что поддельное электронное письмо, в котором фигурирует Сидни, было бы хорошим способом надавить на тебя. Даже если бы это было не так, он мог быть уверен, что ты выдал бы ее информацию в тот момент, когда заподозрил, что она все еще работает на него. Это отбросило бы любой план по захвату острова. Возможно, это было его целью.”
  
  “Ты слишком много ему доверяешь”, - сказал Джон. Но он не мог полностью отмахнуться от такой возможности. Во-первых, потому что он доверял Майклу так сильно, как никому другому, и снайпер склонялся на сторону Сидни, а во-вторых, потому что, черт возьми, несмотря на его приступ ярости, когда он впервые увидел электронное письмо, чем больше проходило времени, тем меньше вероятность, что он узнает весь сценарий.
  
  Сидни сказала это сама. Она рисковала своей жизнью, чтобы закрыть свою работу и сбежать с острова Рокки Клифф. Теперь, когда ее сестра в безопасности и заключена сделка об иммунитете, какие рычаги воздействия могли бы заставить ее принять другое предложение Тиберия? Она знала, что случилось с его незакрепленными концами. Она бы ни за что не поверила, что он позволит ей уйти, когда все закончится.
  
  Что наводило на мысль о ее невиновности — по крайней мере, в электронном письме.
  
  “Итак, каков план?” Спросил Джимми. Под глазами компьютерного техника залегли глубокие тени, а его плечи поникли под тяжестью пережитого горя. Самый молодой член группы, он никогда раньше не переживал потерю товарища по команде, и смерть Грейс сильно ударила по нему.
  
  “Независимо от того, поддельное это электронное письмо или нет”, - сказал Джон, пытаясь переориентировать свой мозг и принять новый набор решений на лету, - “и я не хочу сейчас говорить так или иначе, оно было достаточно хорошим, чтобы обмануть Грейс. Этого должно быть достаточно, чтобы получить разрешение на рейд, особенно в сочетании с другой информацией, которую нам удалось собрать.”
  
  Это привлекло всеобщее внимание. Майкл осторожно спросил: “Какие еще сведения?” Его настоящий вопрос был очевиден: почему мы не знали об этом?
  
  Джон развел руками. “Извините за секретность, но это была действительно необходимая информация от одной из других команд, работающих на Тиберия”. И он был не единственным, кто подозревал, что произошла утечка, не в его команде, а где-то выше по цепочке командования. Лидеры команд очень тщательно хранили свою информацию по мере развития дела.
  
  “И?” Подсказал Джимми.
  
  Джон сказал: “Произошел серьезный разговор между островом и представителями четырех других крупных игроков”. Он назвал трех высокопоставленных боссов мафии страны и богатого импортера, который специализировался на торговле наркотиками к югу от границы. Всем четверым недавно были предъявлены обвинения, и они ожидали суда, трое за убийство, один за изнасилование.
  
  Все четыре дела зависели от доказательств ДНК.
  
  Майкл присвистнул. “Он выстраивает очередь своих покупателей. Означает ли это, что он взломал компьютеры?”
  
  “Неизвестно”. Джон провел руками по лицу и услышал хруст щетины.
  
  Усталость навалилась на него. Он не спал уже… Черт возьми, он потерял счет тому, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз спал. Ему нужен был отдых; им всем нужен. Но он ни за что не позволил бы Тиберию сойти с рук то, что тот, похоже, планировал.
  
  “Я просмотрел программы”, - сказал Джимми, делая видимое усилие, чтобы сосредоточиться на разговоре. “Они хороши. Даже лучше, чем хорошие. Но их нельзя взломать”.
  
  “Ты мог бы разбить их?” Спросил Майкл.
  
  “В сжатые сроки? Пятьдесят на пятьдесят”, - сказал Джимми. “Но при наличии достаточного времени и огневой мощи, да. Думаю, я мог бы”.
  
  “Так что, если он связывается с покупателями, скорее всего, он думает, что его люди близки к разгадке кода”, - сказал Джон.
  
  “Или он рассчитывал добраться до Сидни во время сегодняшнего нападения”, - возразил Майкл.
  
  В последовавшей паузе заговорил Дрю. “Не хочу показаться полным занудой, но откуда ты знаешь, что у него уже нет вирусного вектора Сидни? Что, если он связывался с покупателями, чтобы настроить пункты оплаты и сброса?”
  
  Джон автоматически покачал головой. “У него еще нет жука. Если бы он был, он бы покинул Роки Клифф. Он ни за что не останется там надолго. Он там слишком уязвим. Мы слишком много знаем об обороне, и он знает, что мы...” Он замолчал, осознав, что только что сказал. “О, черт”.
  
  Сработала логика, что означало, что у Тиберия не было ошибки ... и Сидни не отправляла электронное письмо.
  
  Если бы она снова работала с Тибериусом и попросила его вытащить ее из безопасного дома, то она бы уже дала ему пароль. Он не ввел бы свои войска без этой гарантии.
  
  Следовательно, Сидни не отправляла электронное письмо. Это сделал кто-то другой в организации.
  
  И он отказался слушать ее заявления о невиновности. Подобно холодному РЫДВАНУ, которым они его называли, он автоматически предположил о ней самое худшее.
  
  “Возможно ли отправить что-то с одного компьютера и сделать так, чтобы это выглядело так, будто оно пришло с другого?” он спросил Джимми.
  
  Техник даже не колебался, как будто он думал в том же направлении. “Да, если вы используете одну из этих программ удаленной восходящей связи, которые позволяют вам подключаться к вашему домашнему компьютеру и использовать свой собственный экранный рабочий стол и прочее из удаленного местоположения. Вполне возможно, что кто-то мог взломать систему и отправить электронное письмо, которое выглядело так, как будто оно пришло с ноутбука Грейс, под учетной записью Hotmail, которую они создали, используя инициалы Сидни, даже не прикасаясь к компьютеру ”.
  
  “Что может означать, что в этом не замешан никто изнутри”, - заметил Майкл.
  
  “Не обязательно”. Джон пытался отговорить себя от этого, но не видел другого выхода. “Должен быть кто-то, работающий на Тиберия, не обязательно в команде или наблюдении, но где-то в сети. Никаким другим способом он не мог узнать не только адрес конспиративной квартиры, но и посты наблюдения. Кроме того, они знали, что им нужно получить второй контрпросвет от Грейс. Они бы ни за что не узнали об этом, не предупредив заранее. Я просто не могу представить, чтобы Грейс добровольно поделилась информацией, независимо от того, через какой ад они заставили ее пройти. Она была слишком хорошим агентом для этого ”.
  
  На мгновение воцарилось неловкое молчание, прежде чем Дрю спросил: “Итак, каков план?”
  
  “Я вижу только один выход”, - наконец сказал Джон. “Мы не можем рисковать тем, что Тиберий пустит жука в оборот. Нам придется совершить набег на остров”.
  
  “Думаешь, ты сможешь санкционировать это?” Спросил Майкл.
  
  “Более или менее”, - ответил Джон. “Я обращусь к нескольким одолжениям, соберу команду внедрения, которой доверяю, и получу разрешение на секретность. Я не могу отделаться от мысли, что если мы проведем все это по официальным каналам, Тиберий будет на шаг впереди нас на протяжении всего пути. Он сделал паузу. “Мы могли бы даже подумать о том, чтобы отфильтровать некоторую дезинформацию по нескольким каналам и посмотреть, что вернется. Это дало бы нам представление о том, откуда происходит утечка”.
  
  Джимми кивнул. “Мы с Дрю выдвинем несколько предложений”.
  
  Майкл, который был мускулом группы и обладал наибольшей боевой подготовкой, сказал: “Назови мне имена, и я присоединюсь к команде внедрения”. Он сделал паузу. “Используем ли мы разведданные из Сиднея?”
  
  Джон кивнул. “Да. Используй это. Возвращайся ко мне с любыми вопросами”. Он сделал паузу. “Что-нибудь еще?”
  
  Все вокруг отрицательно покачали головами.
  
  “Хорошо”. Джон встал, его тело было таким напряженным, как будто он собирался в бой. “Я вернусь через несколько минут. Я должен извиниться перед Сидни”.
  
  ПРИМЕРНО ЧЕРЕЗ ЧАС сидения в одиночестве в унылом конференц-зале слезы Сидни высохли, и она сняла тяжелый, неудобный кевларовый жилет. Она сложила его и использовала как подушку, когда пыталась вздремнуть, облокотившись на стол для совещаний, но пуленепробиваемый жилет занимал не очень высокое место в плане комфорта, и она не могла успокоить свой мозг достаточно для сна.
  
  Каждый раз, когда она закрывала глаза, она видела лицо Грейс. И когда она не представляла убийство, она представляла наручники и тюремную камеру, потому что у нее не было сомнений, что именно туда ее направят дальше. Если бы Шарп поверил, что она отправила это электронное письмо, он бы без колебаний разорвал соглашение об иммунитете.
  
  Чем больше она думала об этом, тем больше убеждалась, что именно это и должно было произойти дальше. Настолько, что, когда дверь распахнулась, она вскочила на ноги, ожидая копов с наручниками и цепями.
  
  Это были не копы. Это был Шарп.
  
  Ее первой мыслью было, что он выглядит усталым, ее второй, что даже усталый, он выглядел невероятно. И последнее разозлило ее, потому что как он смеет так хорошо выглядеть, когда она несчастна, и как смеет ее тело все еще реагировать на него, когда он только что доказал, что всегда будет думать о ней самое худшее, несмотря на ее протесты против обратного.
  
  Она вздернула подбородок и свирепо посмотрела на него. “Я сделал. Нет. Отправить. Это. Электронное письмо ”.
  
  “Я знаю”, - тихо сказал он. “Прости, что я не послушал тебя раньше”.
  
  Ей потребовалась секунда, чтобы переварить эти слова, еще больше, чтобы осознать их значение. Когда она это сделала, образы наручников и цепей исчезли, и она рухнула в свое кресло. “Ты знаешь?” Вопрос прозвучал тихо и неуверенно, но вслед за облегчением пришла вспышка гнева. Она поднялась на ноги. “Ну, хорошо. И ты должен был бы извиниться. Ты должен был поверить мне. Ты не можешь сказать, что я тебе интересен в одну минуту, а потом думать обо мне самое худшее в следующую. Это несправедливо”.
  
  Она наполовину ожидала, что он скажет ей, что все кончено, что он переосмыслил идею о том, что они будут вместе, и решил, что это плохая идея, что он недостаточно хочет ее, чтобы справиться с осложнениями. И в каком-то смысле это могло бы принести облегчение, потому что это забрало бы решение из ее рук и дало бы ей повод ненавидеть его вместо того, чтобы желать того, что казалось невозможным.
  
  Но вместо того, чтобы сказать, что все закончилось, даже не начавшись, он развернул один из стульев так, чтобы он был обращен к ней, и сел, жестом предлагая ей сделать то же самое.
  
  Когда она села, он сказал: “Ты абсолютно права — я должен был выслушать тебя, и я не должен был делать поспешных выводов”.
  
  Она настороженно посмотрела на него. “Что заставило тебя передумать?”
  
  “Мы — ну, Джимми и Майкл, на самом деле — отступили назад и просмотрели это электронное письмо, и, наконец, поняли, что логика не сходится. Кто—то - скорее всего Тиберий или кто-то, работающий на него, — пытался выставить тебя виновным, чтобы усложнить ситуацию с этой целью.”
  
  Она сморщила нос. “Ну и дела, ты думаешь?”
  
  Он выдохнул. “Вероятно, мне следует объяснить, что там произошло”. Он сделал паузу. “Несколько лет назад я был вовлечен ... с одним человеком, который был частью дела”.
  
  Это было настолько не то, чего она ожидала, что ей потребовалось мгновение, чтобы переориентироваться. Ей также пришлось сделать вдох, чтобы преодолеть горячий узел чего-то, что не было совсем гневом, не было совсем ревностью. Когда она уладила неприятный комок в животе, она сказала: “Грейс упомянула, что ты был связан со свидетелем”.
  
  “Свидетель”. Он поморщился. “Я думаю, это точный термин, хотя и добрый. Ее звали Роза”. Он сделал паузу, и на мгновение она подумала, что он не собирается продолжать. Затем, как будто приняв решение, он глубоко вздохнул. “Мы работали в составе межведомственной оперативной группы, пытавшейся поймать крупного преступника, работающего в Бостоне. Его звали Вигго Трехерн, и он был очень плохой новостью. Оперативной группе довольно рано удалось внедрить внутрь трех человек — женщину, которая стала любовницей Триэрна, врача, который справлялся с его пристрастием к отпускаемым по рецепту лекарствам, и одного из его силовиков. Это был не мой выбор, но никто из них не знал об остальных, поэтому, когда все пошло плохо, все пошло плохо быстро. Женщина умерла, прикрытие доктора было нарушено, а силовик на некоторое время пропал из виду. Нам нужен был другой способ проникнуть внутрь ”.
  
  “Роза”, - сказала Сидни. Это был не вопрос.
  
  Он кивнул. “Роза. Это была моя работа - найти слабое звено. Я сделал свою домашнюю работу и выбрал наиболее вероятного кандидата на обращение. Она была любовницей Тиберия, но была достаточно хорошим поваром, чтобы, когда она надоедала ему в его постели, он держал ее на кухне. Мы наблюдали за ней в течение нескольких недель, выяснили ее привычки, и я договорился встретиться с ней в ночном клубе недалеко от театрального квартала ”.
  
  “Ты соблазнил ее, чтобы привлечь на свою сторону?” - Спросила Сидни, которой внезапно совсем не понравилась эта история.
  
  “Нет”. Он покачал головой в решительном отрицании. “Мы были друзьями, не более того. Она была хорошим человеком, попавшим в плохую ситуацию, и я дал ей выход. Сделка. Неприкосновенность за информацию”.
  
  В животе у Сидни неприятно екнуло. “Внезапно это звучит слишком знакомо”.
  
  “Я знаю. Мне жаль”. Он сделал паузу. “Ее подсказки были хороши, и внезапно мы добились большего прогресса против Трехерна, чем когда-либо прежде. После нескольких небольших захватов лидеры оперативной группы доверились ей — я доверял ей — и, основываясь на ее информации, мы планировали закрыть сеть на Триэрне навсегда. На этот раз мы ни за что не позволили бы ему выкрутиться. У нас все было туго зашито. Я думал— ” Он замолчал и поморщился. “Мы говорили о том, что будет после, о том, что, возможно, у нас будет будущее”.
  
  Дрожь перешла в настоящую тошноту от "параллелей". “Продолжай”.
  
  “Вероятно, не нужно быть блестящим ученым-исследователем, чтобы догадаться, что она обманула меня me...us. Она все это время работала на Триэрна, скармливая нам любые лакомые кусочки информации, которые он хотел, чтобы мы получили, ведя нас прямо в ловушку. Если бы не единственный оставшийся парень, который был у нас внутри, силовик Уильям Кейн, все это полетело бы к чертям. Как бы то ни было, я потерял двух хороших людей, а общее количество потерь в оперативной группе исчислялось десятками. Мы взяли Трехерна, но цена была высока. Слишком высока.”
  
  И он винил себя в этих смертях, поняла Сидни. Насколько он был обеспокоен, те агенты погибли, потому что он доверился не той женщине.
  
  Это знание определенно помогло объяснить его реакцию на фальшивое электронное письмо. Но столь же определенно оно послужило серьезным предупреждением. “Должен вам сказать, я немного напуган этим сходством”.
  
  “Поверь мне, ты не единственный”.
  
  “Ты...” Она сделала паузу, пытаясь понять, что она действительно хотела знать. “Ты чувствовал к ней то же самое, что и ко мне?”
  
  Он взял ее руки в свои. “Боже, помоги мне, я не знаю ответа на этот вопрос”.
  
  Это было не то, что она хотела услышать. Но одна вещь, которую она знала о нем, заключалась в том, что он никогда не сказал бы ей то, что она хотела услышать, просто ради того, чтобы успокоить ее.
  
  В данный момент его честность была слабым утешением.
  
  “Я не был воспитан в полной привязанности, - продолжил он, - и это не совсем та работа, которая поощряет обидчивость. Роза пробудила во мне что-то, к чему я не привык. Кое-что, что мне понравилось. И да, ты заставляешь меня чувствовать примерно то же самое, но это по-другому. Ты другой.”
  
  “Верно. Потому что я больше не работаю на Тиберия”.
  
  Он сжал ее руки в своих и придвинулся еще ближе. “Это нечто большее. Ты... более цельный человек, чем была Роза. Ты где-то там, заставляешь вещи происходить. Не всегда это правильно, конечно, но ты пытаешься исправить то, что сделал неправильно. Я восхищаюсь этим, даже если я не всегда согласен с твоими методами.”
  
  “Там где-то был комплимент?” Спросила Сидни. “Я не могла сказать”. Но она почувствовала, что смягчается.
  
  Она сказала себе не прощать его так легко, но она уже могла сказать, что это была проигранная битва. Он поверил ей. Разве этого недостаточно?
  
  “Да”. Его смешок звучал устало. “Я думаю, да. В любом случае, должно было быть”. Он придвинулся ближе, все еще держа ее за руки. Их колени соприкоснулись, и его глаза оказались очень близко к ее глазам, и если бы она захотела — если бы она была готова к этому после того, что только что произошло между ними — она могла бы наклониться и поцеловать его.
  
  Но она этого не сделала. Она не могла. Не после того, что только что произошло, того, что она только что узнала.
  
  “Могу ли я доверять тебе, что ты снова не поверишь в самое худшее обо мне?” тихо спросила она. “Я не хочу быть вовлеченной в ... что бы это ни было, если я собираюсь постоянно защищаться. Достаточно ли мне сказать вам, здесь и сейчас, что я на вашей стороне? Что я не сделаю ничего, что могло бы скомпрометировать вас или команду?”
  
  “Даже если это означает уничтожение твоей работы на острове?” возразил он.
  
  Она закрыла глаза от вспышки боли, но кивнула. “Даже если это то, что это значит”. Открыв глаза, она пристально посмотрела в его, желая, чтобы он поверил ей. “Селеста прекрасно справлялась без меня. Лучше, чем нормально, на самом деле. Если ей придется ждать еще год или два, пока я наскребу финансирование и повторю работу, я думаю, она справится с этим. Если нет...” Она замолчала, ненавидя саму мысль о том, чтобы поставить крест на жизни Селесты, но зная, что это была битва, которую она, в конце концов, могла и не выиграть. “Если нет, она была бы первой, кто сказал бы мне, что я не могу уступить кому-то вроде Тиберия, чтобы спасти ее. Зло, которое он приносит в мир, слишком велико для этого. Мы не можем сопоставить это с одной жизнью, как бы сильно я этого ни хотел.”
  
  Он пристально наблюдал за ней, пока она говорила, и теперь кивнул. “Хорошо”.
  
  Она сделала паузу, ожидая продолжения. “Это все? Просто ‘хорошо’?”
  
  “Ты хочешь марширующий оркестр?” Но он наклонился и коснулся своими губами ее губ. “Прости”, - прошептал он ей в губы. “Я больше не буду предполагать о тебе худшего”.
  
  Она прижалась к его теплу и прошептала в ответ: “Спасибо”.
  
  Они оставались так мгновение, каждый черпая силу друг у друга. Затем она отстранилась. “Что теперь происходит?”
  
  Он посмотрел ей в глаза и сказал: “В течение следующих двух дней моя команда и несколько отобранных ветеранов боевых действий совершат рейд на остров в попытке помешать Тиберию продать жука четырем очень неприятным людям, которые находятся в разгаре четырех различных судебных процессов с ключевыми доказательствами ДНК”.
  
  Она ценила, что он доверил ей информацию так скоро после их предварительного перемирия. Но она нахмурилась, когда информация не совсем соответствовала действительности. “Если судебные процессы уже идут, у них уже есть доказательства ДНК. Заражение подсудимых ничего не изменит”.
  
  “Это произойдет, если они также организуют потерю, уничтожение или иное искажение существующих образцов ДНК, что потребует взятия новых образцов”, - возразил он. “И поверь мне, они это сделают”.
  
  Она долго смотрела на него. “Ты живешь не в очень хорошем мире, не так ли?”
  
  Он, казалось, был удивлен вопросом, пожал плечами. “Я привык к подонкам. Они меня больше не достают”.
  
  Я думаю, что да, внутренне возразила она. Ты просто очень стараешься не показывать этого. Айсберг, действительно. Дело было не в том, что он не испытывал эмоций, она начинала понимать. Дело было в том, что он не знал, что с ними делать, поэтому он запихнул их глубоко внутрь и притворился, что их не существует.
  
  Но она не думала, что ему нужно — или он хочет — слышать это прямо сейчас, поэтому вместо этого она сказала: “Будь осторожен на острове. Это не очень приятное место”.
  
  На самом деле, мысль о том, что он отправится в Роки Клифф, пробрала ее до глубины души. Она хотела сказать ему, чтобы он не ходил, но у нее не было права. Это была его работа. Его долг.
  
  И ему не пришлось бы уходить, если бы не ее глупо высокомерные решения год назад, она знала.
  
  “Ты нужен мне”, - неожиданно сказал он, и на мгновение она подумала, что он закончил, что он говорит о них двоих. Но затем он сказал: “Ты нужен команде. Все, что еще ты можешь рассказать нам о Роки Клиффе, мы должны это знать. Вообще ничего ”. Когда она не ответила сразу, он сжал ее руки. “Пожалуйста, Сидни”.
  
  “Не заставляй меня возвращаться туда”. Шепот был всем, что она смогла выдавить.
  
  “Нет!” Он почти выкрикнул это слово. “Черт возьми, нет. В этом деле ты действуешь строго за кадром. Только разведданные. Хорошо?”
  
  “Да”. Она кивнула. “Хорошо. Когда мы начнем?”
  
  Он встал, поднимая ее на ноги. “Мы только что сделали”.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧАСОВ СПУСТЯ Сидни вернулась на северное побережье Массачусетса, где все это началось.
  
  Команда остановилась в большом сетевом отеле дальше по побережью, а не в причудливом отеле типа "постель и завтрак" Gloucester, которым она воспользовалась в последнюю ночь перед отъездом на остров Роки Клифф годом ранее, но эта разница вряд ли имела значение.
  
  Она облокотилась на перила маленькой террасы с видом на пляж, которая выходила из ее комнаты, и вздохнула, чувствуя, что вернулась к тому, с чего начала.
  
  Океан простирался до горизонта, где серая вода встречалась с серым небом. Было прохладно и слегка сыро, и пляж был пустынен, если не считать молодого человека, бросавшего теннисный мяч в мокрую, покрытую песком черную собаку. В соседних комнатах по обе стороны от ее Шарп и его товарищи по команде уточняли детали в последнюю минуту. Зная это, она должна была чувствовать себя окруженной и защищенной.
  
  Вместо этого она чувствовала себя очень одинокой, точно так же, как в прошлый раз, когда была здесь.
  
  Тогда, как и сейчас, она не была уверена, что готовит ей будущее. Тогда, как и сейчас, она принимала решения, в правильности которых не была уверена.
  
  Год назад она пыталась убедить себя, что цель оправдывает средства, что работать на такого человека, как Тиберий, нормально, если конечные результаты принесут общее благо. Боже, она серьезно ошибалась насчет этого. И это заставило ее усомниться, не делает ли она что-то неправильно снова на этот раз.
  
  Конечно, это был план Шарпа, и это было бы его решением нажать на курок и начать рейд на остров на следующий день, но вся стратегия была основана на ее внутреннем знании комплекса и охраны.
  
  Что, если она все поняла неправильно? Что, если она что-то забыла или вспомнила что-то не так?
  
  Что, если Тиберий захватил их?
  
  Последние несколько дней ни в коем случае не были лучшими временами, но она полюбила каждого члена команды Шарпа. Джимми мог быть самопровозглашенным компьютерным ботаником, но у него было порочно причудливое чувство юмора и подружка по имени Сью. Дрю, который работал с ней над картами и схемами, заставил ее почувствовать себя частью команды, а не аутсайдером. У Меган, новенькой и немного застенчивой, которую пригласили на место Грейс, была улыбка дельфина, уголки которой приподнялись, и Сидни захотелось улыбнуться в ответ. Сидни провела с Майклом меньше всего времени, но он заставил ее вспомнить о призывных плакатах в армию, Америке и яблочном пироге. У нее было чувство, что рядом с ним будет трудно чувствовать себя в безопасности. И Шарп…
  
  Что ж, Шарп есть Шарп. С другой стороны, он мимоходом улыбнулся ей. С другой стороны, она понятия не имела, что это значит.
  
  Его недоверие было настолько глубоко укоренившимся, что она не была уверена, что может положиться на то, что он поверит ей, когда это действительно имело значение. Так почему же ее тело ожило, когда он вошел в комнату, хотя они не целовались — даже не прикасались — с той ночи у него дома?
  
  И почему, в самой глубокой темноте ночи, когда она проснулась от ужасных, мучительных снов, таких ярких, что она могла слышать крики Дженни Мари, звенящие у нее в ушах, она обнаружила, что держит его лицо на переднем плане своего сознания, пытаясь успокоиться и снова заснуть?
  
  “Почему” очевидно, сказала она себе, стоя на террасе отеля и глядя на океан, который темнел из-за ранних весенних сумерек и угрозы надвигающегося шторма. Вопрос в том, что ты собираешься с этим делать?
  
  Разумным ответом было “ничего”.
  
  С другой стороны, она была одним из самых тупых умных людей, которых она знала.
  
  “Видишь что-то там?” - произнес глубокий мужской голос у нее за спиной. Ей не нужно было дрожать от волнения и жара, чтобы понять, что это Шарп.
  
  Она покачала головой, не глядя на него. “Просто задумалась”.
  
  “Должно быть, это не очень хорошие мысли. Ты хмурился”. Он встал рядом с ней, оперся предплечьями о перила палубы в положении, которое повторяло ее собственное, и уставился на воду.
  
  Их предплечья едва соприкоснулись, но легкий контакт послал жидкий огонь по ее венам.
  
  “Ты обвиняешь меня?” Она решила, что это был достаточно нейтральный ответ. Пусть он интерпретирует это так, как ему хочется.
  
  “Из нас двоих я бы сказал, что у меня больше причин для беспокойства. Завтра я отправляюсь на остров”.
  
  “Я знаю”, - тихо сказала она. “Я бы хотела, чтобы ты не был таким”.
  
  “Это часть работы”.
  
  “Я буду беспокоиться”.
  
  Он бросил на нее косой взгляд. “Я должен был сказать тебе не делать этого”.
  
  “Это ты?”
  
  “Нет”. Он придвинулся ближе, так что они соприкасались бедрами и плечами, когда они оба облокотились на перила, глядя вдаль на море, которое становилось неспокойным из-за турбулентности надвигающегося весеннего шквала. “Отчасти потому, что ты будешь делать то, что захочешь, независимо от того, что я скажу, а отчасти потому, что я думаю, мне нравится мысль о том, что ты снова здесь, думаешь обо мне”.
  
  “Я сделаю это”, - тихо сказала она.
  
  Невысказанный вопрос, который маячил между ними, заключался в том, какого рода отношения у них будут, когда он уйдет? Было бы легко сказать, что они были в некотором роде друзьями, с обещанием гораздо большего, но разгорающийся внутри нее жар и давление горя и страха в груди предупреждали, что этого ей будет недостаточно. Она хотела большего. Она хотела его.
  
  Когда он уезжал на следующий день, она хотела, чтобы он взял с собой частичку ее, не потому, что она хотела отправиться в Роки Клифф, а потому, что хотела, чтобы он вернулся целым и невредимым. Если бы она не бежала к Селесте, она никогда бы не выбралась с острова. Было ли глупо думать, что то же самое может сработать и для него, что, возможно, он был бы немного осторожнее, если бы возвращался к чему-то другому, а не к работе?
  
  Они ничего не уладили между собой, по правде говоря. Он обещал доверять ей, но это доверие еще не было проверено. Она обещала быть на его стороне, но это тоже не было доказано.
  
  И все же, у них может не быть другой ночи. У них была сегодняшняя ночь.
  
  Она протянула руку. “Заходи внутрь”.
  
  Он взял ее пальцы в свои, но остался на месте, глядя ей в глаза. “Ты уверена?”
  
  Не было необходимости обсуждать, что означало это приглашение. Потребность в сексе, обещание его, витало в воздухе, разделяющем их.
  
  “Я уверена”, - сказала она и пожелала, чтобы он увидел правду в ее глазах, пожелал, чтобы он поверил ей. “Я не хочу завтра просыпаться в одиночестве”.
  
  Они оба знали, что на самом деле она имела в виду, если ты не вернешься с острова, я не хочу, чтобы мы упустили этот шанс. Она не знала, продлится ли это после сегодняшней ночи, не знала, готов ли кто-нибудь из них к тому, чтобы это продолжалось и дальше. Однако она знала, что не хочет жить с сожалением о том, что не провела эту единственную ночь вместе с ним.
  
  Она хотела, чтобы у него было к чему возвращаться, даже если это была иллюзия, которая рассеялась, как только опасность миновала.
  
  “Зайди внутрь”, - снова сказала она. “Пожалуйста”. Словно в ответ, поднялся ветер, дующий между ними, вокруг них и приносящий запах моря.
  
  Он поднял их соединенные руки. “Ты пытаешься спасти меня, Сидни?”
  
  Смех застрял у нее в горле. “Ты еще не безнадежен”.
  
  “Это, милая, вопрос мнения”. Он сократил расстояние между ними и поцеловал ее, и тогда она поняла наверняка. Ей не грозила опасность влюбиться в него.
  
  Она уже пала. Она просто еще не достигла дна.
  
  ДЖОН ДАЖЕ НЕ пытался отговорить себя от того, чтобы последовать за ней в ее гостиничный номер — он прошел точку невозврата. Черт, может быть, он прошел через это несколько дней назад, когда сидел на своем диване и смотрел, как она спит.
  
  Тогда, как и сейчас, яростное желание защитить поднялось в нем. Всепоглощающее собственничество. Она принадлежала ему так, как он никогда раньше не знал, как никогда раньше не хотел. Но теперь все сводилось к желанию, когда он закрыл стеклянные двери, отгораживаясь от ночи. Закрываюсь от шторма, который налетел так быстро, а теперь возвестил о своем прибытии резким стуком дождя по стеклу слайдера.
  
  Зная, что остальных нет дома, но не зная, как долго они будут отсутствовать, он запер смежные двери в комнаты по обе стороны от Сидни. Затем он повернулся к ней, их руки все еще были связаны, и поднял свободную руку, чтобы коснуться кончиков ее темных волос и провести по мягкому изгибу ее щеки.
  
  Ее сочные карие глаза затуманились и были настороженными, и такими же свирепыми, какими они были в первый момент, когда он увидел ее, мокрую насквозь и исходящую бешенством, когда она скорчилась на палубе катера береговой охраны "Вэлиант", готовая сражаться со всем миром. И в то же время он видел под собой слой уязвимости. Она боялась за него, заботилась о нем, и это знание находило отклик. Это имело значение, возможно, больше, чем следовало.
  
  Ему нужно было быть сосредоточенным, когда на следующий день он повел свою команду на остров. Ему нужно было быть главным, нужно было быть Айсменом, но этот мужчина казался очень далеким, когда он наклонился и коснулся своими губами ее губ, и слои защиты исчезли, оставив позади только мужчину.
  
  В ТОТ МОМЕНТ, когда ИХ ГУБЫ соприкоснулись, Сидни почувствовала, как дрожь пробежала по его большому телу, как будто что-то изменилось внутри него. Затем он наклонился своим ртом к ее рту и нежно посасывал, раздвигая ее губы. Его язык коснулся ее языка, сначала мягко, а затем с нарастающим нажимом, и она поняла, что он у нее в руках. Он сделал свой выбор, и он выбрал ее.
  
  Упиваясь знанием, упиваясь им, она растворилась в поцелуе.
  
  Сжав в кулаках тонкий хлопок его рубашки, она наклонилась и открылась ему. Внутри нее взорвался жар, заглушая нервный гул при мысли, что она делает это, действительно делает это. С Шарпом. Или, скорее, с Джоном.
  
  Он отстранился и посмотрел на нее сверху вниз. “Что?”
  
  Она покраснела, когда поняла, что произнесла это вслух. “Я репетировала твое имя. Кажется глупым думать о тебе как о Шарпе сейчас”.
  
  “Ты можешь называть меня так, как считаешь нужным”, - просто сказал он, и открытое приглашение от такого сдержанного мужчины, каким он был, означало гораздо больше, чем следовало, посылая через нее волну эмоций, которая присоединилась к жаре.
  
  Она с трудом сглотнула, преодолевая соблазн привязанности — или чего—то большего - и попыталась говорить непринужденно, сказав: “Я всегда делаю то, что считаю правильным”.
  
  Переместив хватку на лацканы его пиджака — сегодня темно—синего цвета - она притянула его к себе для другого поцелуя, который начался с того, что их губы изогнулись от удовольствия, и быстро перешел в открытое, ищущее исследование, которое взорвало бомбы ощущений в кончиках ее пальцев, в ее сердцевине, во всех нейронах между ними.
  
  Пробормотав что—то - может быть, признательность, может быть, предложение — он скользнул руками вверх по ее ребрам, скользя по внешней стороне ее грудей и заставляя ее соски напрячься в предвкушении.
  
  Она загорелась, гудя от электричества, которое вспыхнуло между ними с самого начала. Ее рот стал жадным, и она вытащила фалды его рубашки из-за пояса и запустила руки под них. Его живот был теплым и твердым под ее кончиками пальцев, покрытый легкой неровностью мужских волос, и хотя он ни в коем случае не был крупным мужчиной, везде, к чему бы она ни прикасалась, она обнаруживала мышцы, которые сворачивались в твердые узлы под ее руками.
  
  Скользнув кончиками пальцев выше, играя с твердыми бугорками мышц и мужчины, она обнаружила, что ее исследование заблокировано ремнями его наплечной кобуры, поэтому она изменила курс, поглаживая вниз вдоль его ребер, чтобы обхватить его бедра руками, затем потянулась, чтобы потянуть за кобуру. “Тебе нужно избавиться от этого”.
  
  “Я только что подумал о том же самом”. Он отступил от нее, расстегнул кобуру и стряхнул ее, когда капли дождя, прилетевшие с моря, ударились о раздвижные стеклянные двери с сильным стуком весеннего шторма.
  
  Положив пистолет в кобуре на комод рядом со стандартным развлекательным центром отеля, он выключил настенный светильник, погрузив комнату в темноту. Затем он подошел к ней и подтолкнул к стеклянным дверям, прижимая ее к себе и обнимая руками, так что они оказались спиной к лицу, оба смотрели в ночь.
  
  Он коснулся губами одного из ее ушей, посылая мерцающее ощущение прямо к ее сердцевине, и прошептал: “Прислушайся к шторму”.
  
  Дикая ярость его бушевала в глубине материка, превращая волны в бешеные белые шапки, которые бросались вперед только для того, чтобы погибнуть на пляже. Ветер выл с Атлантики, сотрясая окна и заставляя стекла прогибаться в раме. Но Сидни чувствовала себя в безопасности в объятиях Джона. Защищенная. Как будто они были заключены в кокон вместе в момент вне обычного времени, где ничто и никто не мог их коснуться.
  
  Она знала, что это была иллюзия, навеянная ночью, бурей и чувствами, которые связывали их вместе.
  
  Опасность все еще была где-то там, поджидая.
  
  Однако сегодня вечером с ним она была в безопасности.
  
  “Изменит ли шторм твои планы, если будет продолжаться?” - тихо спросила она, не уверенная, каким она хотела бы услышать ответ. Часть ее хотела, чтобы он сказал "да", чтобы у них был еще один день. Но это только отсрочило бы неизбежное.
  
  “Это пройдет”, - сказал он со спокойной уверенностью. “Мы проберемся на остров завтра, как и планировалось”.
  
  Им одолжили лодку, оснащенную новейшими стелс-технологиями. Братья Ренфрю вместе с полудюжиной береговой охраны и людей, прошедших боевую подготовку, должны были занять главный причал в качестве отвлекающего маневра, позволив команде Джона добраться до одного из менее патрулируемых пляжей острова Роки Клифф. Такова была теория, во всяком случае.
  
  На самом деле, так много всего могло пойти не так, что Сидни становилось дурно при мысли о таких возможностях. Поэтому она позволила буре биться в ее крови, в ее сердце, и она повернулась в объятиях Джона, приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его губам.
  
  Наконец, она расслабилась и сказала: “Тогда давай не будем тратить впустую часы, которые у нас остались”.
  
  Уголок его рта приподнялся, а глаза погрустнели, как будто он прочитал в ее словах больше, чем она намеревалась, но он ничего не сказал, просто наклонился и поцеловал ее. Затем, не прерывая поцелуя, он подхватил ее на руки и отнес на несколько шагов к кровати.
  
  Матрас прогнулся под их совместным весом, и она восхитилась твердостью того, как он прижимал ее к себе, когда она обхватила его ногами, обвила руками его сильные плечи и отдалась моменту, весенней буре, этому мужчине.
  
  Их поцелуи становились все жарче и жестче, когда ветер швырял жалящие капли воды в стеклянный барьер, который был единственным, что отделяло их от водоворота снаружи. Воздух в маленькой комнате накалился от страсти, от смешения их запахов и мучительного трения слишком большого количества одежды.
  
  Сидни помогла ему стянуть через голову свой облегающий пуловер, затем повозилась с пуговицами на его рубашке, раздвигая материал, чтобы они могли прижиматься кожа к коже.
  
  Он был далек от того, чтобы быть ледяным, он горел изнутри, его страсть излучалась наружу и опаляла ее. Она извивалась под ним, когда жар перерос из желания во всепоглощающую потребность, пока даже буря больше не имела значения, пока единственным, что имело значение, не стал он — его вкус, хороший, твердый вес и ощущение его кожи на своей.
  
  Но даже этого было уже недостаточно. Она раздвинула ноги и скользнула икрами вверх по его бедрам с обеих сторон, открываясь навстречу его твердой длине, когда он начал раскачиваться напротив нее.
  
  Жар спиралью поднимался вверх, накрывая их обоих, пока он не отстранился, дыхание хрипло вырывалось из его легких. Он задержался там на секунду, мышцы были так напряжены, что его практически трясло, и в темноте она чувствовала, как он борется, чтобы овладеть собой, сохранить контроль.
  
  Мысль о том, что она могла довести такого мужчину, как он, до предела, была жестоко эротичной, и она бы прижалась к нему, пытаясь вывести его за пределы. Но затем он наклонил голову и коснулся языком одного из ее острых сосков, посасывая ее через ткань лифчика, и все остальные мысли растворились в волне ощущений.
  
  Она выгнулась под ним и вскрикнула. Смутно осознавая, что в комнатах по обе стороны могут быть люди, а могли и не быть, она сжала губы, сдерживая дальнейшие крики, когда он подтолкнул ее вверх, используя только свои губы на ее груди. Его ловкие пальцы прошлись по ее телу, касаясь ее. Возбуждая ее. Обещая темные наслаждения. Дразня ее сверх всякой меры.
  
  Она стянула с его плеч расстегнутую рубашку, смеясь, когда та зацепилась за его запястья, и он приподнялся, чтобы сдернуть ее. По невысказанному согласию они откатились друг от друга и сняли остальную одежду, при этом он на мгновение остановился, чтобы вытащить презерватив из-за пазухи.
  
  Она не спросила, как долго он там пролежал или для кого предназначался. Она была только благодарна, что у него был один, потому что, если бы их сейчас вынудили остановиться, она могла бы закричать от отчаяния.
  
  Потребность в сексе, его великолепие громко, как молот, билось в ее крови и пело в ушах, заглушая ярость бури снаружи.
  
  Как только он надел презерватив, она потянулась к нему, потянула его вниз и предложила ему себя, потребовала, чтобы он подошел к ней, и приветствовала его, когда он это сделал. Для нее прошло так много времени, что она была напряжена, принося мгновение боли, когда он вошел в нее, за которым последовал жар удовольствия, выворачивающее внутренности чувство наполненности, соединения.
  
  Быть связанным. С ним. Только с ним.
  
  Как только он полностью сел рядом с ней, он остановился и на секунду прижался своим лбом к ее лбу, пока они дышали в унисон, впитывая момент, ощущения. Неожиданно острая боль сжалась в ее груди, прямо под сердцем, и она крепко зажмурилась, сдерживая обещание слез.
  
  Если для них это все, подумала она, этого должно быть достаточно.
  
  Затем он начал двигаться внутри нее, и печаль уступила место реву жара и потребности, и восхитительному, чудесному трению, которое они создавали вместе. Безумная мощь этого захлестнула их, как одна из поднятых штормом волн, но вместо того, чтобы подняться и потерять инерцию, она продолжала нарастать, продолжала вести их вверх, пока они не достигли пика, задыхаясь и цепляясь друг за друга, пока он входил в нее, а она цеплялась за него.
  
  И когда они добрались туда, она уткнулась лицом в подушку, чтобы заглушить свои крики о завершении, и он вздрогнул и застонал рядом с ее ухом, сохраняя этот момент приватным, скрывая его от остальных.
  
  После этого она обвилась вокруг него, уткнулась лицом в его шею и прижалась к нему еще немного, пока мир менял очертания вокруг нее, и она подумала, вот и все. Вот что значит любить мужчину.
  
  В какой-то момент она думала, что любит Ричарда, но она давно поняла, что ей нравилась идея о нем гораздо больше, чем реальность, нравилась симметрия пребывания с кем-то из маленького университетского мирка. В конце концов, она даже не была сильно удивлена, узнав, что он украл некоторые из ее работ и объявил их своими, а затем побежал в деканатский комитет и обвинил ее, прежде чем она смогла обвинить его.
  
  Это было грязно и неловко, но это не было душевной болью, по правде говоря.
  
  Не так, как она чувствовала это, проваливаясь в сон, зная, что с рассветом мужчина, которого она любила, выйдет против монстра.
  
  НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ СИДНИ проснулась от пронзительного звонка незнакомого телефона. Застонав, она перекатилась и нащупала эту штуку, смутно отмечая гостиничный номер и разбросанные ее вещи, и привлекла внимание, когда увидела незнакомую одежду, перекинутую через кресло у стола — брюки от костюма и рубашку на пуговицах — и кобуру, аккуратно сложенную на столе.
  
  Это зрелище заставило ее остро ощутить тепло у себя за спиной и гулкое мужское дыхание.
  
  Она спала с Шарпом. С Джоном. Он остался на ночь.
  
  Сознание вернулось с ударом жара и воспоминанием о том, как они снова и снова поворачивались друг к другу в течение ночи, каждая встреча становилась медленнее и более вялой, хотя и не менее горячей. Больше похоже на привязанность, чем на откровенную похоть. Почти, временами, граничащий с чем-то большим. Почти как любовь.
  
  Даже не ходи туда, предупредила она себя, взглянув на него и замерев при виде его, распростертого на животе, великолепно обнаженного и великолепно мужского, с лицом, спрятанным под подушку, как будто для того, чтобы еще на несколько мгновений отдалить утро.
  
  Полностью понимая это желание и зная, что им чертовски хорошо нужно сохранить свою ночь в секрете от остальных, чтобы это не нарушило план дня, она понизила голос, когда ответила: “Алло?”
  
  Она ожидала увидеть одного из товарищей Шарпа по команде или, может быть, портье.
  
  У нее был гладкий, шелковистый голос, который был слишком знаком.
  
  “Проснись и пой, Сидни”. Тиберий не мог бы звучать более очаровательно, как будто у него на руках были все карты в колоде сразу. “Но не смей— ” он подчеркнул это слово рычанием— “ даже думать о том, чтобы разбудить агента Шарп. Если ты посмотришь налево, ты увидишь почему”.
  
  Страх схватил ее за горло, перекрывая дыхание, душа ее, пока мир не завертелся. Дрожа, боясь смотреть и боясь не смотреть, она повернула голову.
  
  Зеленая точка прицела с лазерным наведением заплясала на затылке Шарпа, скользнула по его темным густым волосам и скользнула к виску.
  
  “Бум”, - сказал Тиберий ей на ухо. “Это то, что произойдет, если ты не будешь сотрудничать. Кивни, если понимаешь”.
  
  Она кивнула, когда слеза скатилась по ее щеке, и рыдания застряли в горле.
  
  “Хорошая девочка. Я хочу, чтобы ты встала и оделась. Снаружи тебя ждет машина. Ты понимаешь?”
  
  Еще один кивок.
  
  “У тебя есть две минуты. А Сидни?”
  
  Он подождал ответа, вынуждая ее прошептать: “Да?”
  
  “Снайпер останется на месте, пока ты не окажешься на одной из моих лодок, направляющейся к острову Рокки Клифф. Если ты сделаешь что—нибудь — и я имею в виду что угодно - чтобы подать сигнал Шарпу или другим членам его команды, тогда он мертв. Они все мертвы ... и им это не понравится.”
  
  Он повесил трубку прежде, чем она смогла кивнуть, но зеленый огонек переместился, пополз по руке Шарп и вверх по ее бедру, задержавшись на секунду, чтобы обвести область ее грудей, которые были скрыты простыней, которую она прижимала к груди.
  
  Она замахала руками на свет, пытаясь отогнать его, когда слезы затуманили ее зрение.
  
  Затем зеленая точка переместилась на будильник, как бы говоря: Десять минут, Сидни. Не опаздывай, или он умрет.
  
  Она взялась за дело бегом и сказала себе не оглядываться назад.
  
  В УТРО МИССИИ на остров Тиберия Айсберг проспал. Он не просыпался до тех пор, пока его мобильный телефон не зазвонил с хриплым визгом, который он запрограммировал, исходя из теории, что только мертвые могут спать, слушая что-то настолько громкое.
  
  Даже тогда это была борьба.
  
  Он чувствовал отяжелевшие конечности и вялость, как будто его накачали наркотиками или избили, или он провел ночь действительно великолепного—
  
  Секс. О, черт.
  
  Резко сев в постели, он схватился за свой мобильный телефон. За секунду до того, как ответить, он хорошенько огляделся и понял, что находится не в своей комнате. Он бросил телефон, когда понял, что находится в комнате Сидни, и, скорее всего, вся его команда знала об этом.
  
  Он мог доверять им в том, что они сохранят это в тайне от начальства, но дело было не в этом. Они знали. И через пару часов он собирался направить их на чертовски опасное вторжение, основанное на информации, которую они получили от Сидни. От его любовницы.
  
  Эта мысль вызвала прилив тепла и болезненную нежность в области его сердца, к которым, как он думал, со временем он сможет привыкнуть. Несмотря на их проблемы и различия, она была именно такой женщиной, которую он хотел видеть рядом с собой — умной и находчивой, достаточно жесткой, чтобы противостоять ему, когда он сбивался с пути, достаточно нежной, чтобы позволить ему быть нежным в ответ.
  
  Он почесал свою голую грудь в области этой боли, когда его телефон снова зазвонил.
  
  “Лучше оденься”, - крикнул он в сторону ванной. “У нас скоро будет компания, и они не будут счастливы”.
  
  Может быть, секс ошеломил его, или, может быть, он был просто идиотом, потому что на самом деле ожидал ответа.
  
  Он не получил ни одного.
  
  Его живот упал на палубу ровно через ноль секунд. Быстрый взгляд подтвердил, что ее одежда и обувь исчезли, и он знал, что лучше не думать, что она встала и ушла на прогулку, когда ее жизнь была в опасности.
  
  Его разыграли. Снова.
  
  Черт возьми.
  
  Окончательно проснувшись, он вскочил с кровати и натянул на себя одежду, одновременно рявкнув в телефон: “Встретимся в комнате для гостей через шестьдесят секунд. У нас проблема”.
  
  Он повесил трубку, пристегнул кобуру и направился к двери.
  
  Он оставил свой пиджак, потому что костюмы были для цивилизованных людей, а ему надоело быть цивилизованным.
  
  Команда уже была в сборе в комнате для гостей, когда он пришел туда, и, судя по их кофейным чашкам навынос, они были там уже некоторое время. Он встретил их взгляды, владея каждой секундой смущения, от которой по коже побежали мурашки. “Я переспал с ней, и она сбежала, пока я был в отключке. Последний раз, когда я смотрел на часы, было четыре часа назад, так что мы можем предположить, что она уже на острове и миссия завершена. Есть вопросы?”
  
  Майкл нахмурился и посмотрел на Джимми. “Ты уверен, что она не ушла под давлением? Мы могли бы проверить коммутатор отеля. Может быть, Тибериус звонил и угрожал ей или что-то в этом роде”.
  
  “Чем ему еще остается угрожать?” Рявкнул Джон. “Мы держим Селесту в тайне, а у Сидни нет других близких связей”. В ответ на косые взгляды он зарычал: “Что, она и с вами, ребята, тоже играла? Поверьте мне, мы средство достижения цели, а не тесные узы”.
  
  На секунду он вспомнил предыдущую ночь, когда она шептала ему слова любви — не большую тройку, но нежность, пронизанную мягкой, женской привязанностью. Кислота обожгла его внутренности, когда он принял это как не более чем закладку основы для сегодняшнего дня.
  
  Он стиснул зубы и процедил сквозь зубы. “Я хочу, чтобы все были готовы выступить через тридцать минут, как и планировалось”.
  
  Джимми нахмурился. “Он ожидает нас”.
  
  “Именно”. Джон резко кивнул. “Мы собираемся использовать это против него и забрать весь чертов остров с собой”.
  
  “Что насчет Сидни?” Настаивал Майкл. “Если она там по принуждению, если она невиновна—”
  
  “Она не невинна”, - отрезал Джон. “Поверь мне в этом. И если она пострадает, то это не больше, чем она заслуживает за то, что служила такому хозяину, как Тиберий”.
  
  Его голос был резким, выражение лица еще более суровым, но когда он повернулся и вышел из комнаты, горе, вина и гнев сжали его сердце.
  
  Ему нравилась женщина, которой она притворялась, черт возьми. Возможно, он мог бы даже полюбить ее.
  
  На самом деле, однако, Сидни была ничем не лучше Розы: обе предательницы.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  
  ОСТРОВ ВЫГЛЯДИТ ТОЧНО так же, тупо подумала Сидни, когда моторная лодка приблизилась к пирсу.
  
  С другой стороны, ее не было всего неделю. Это она изменилась. Она сбежала и доставила свою сестру в безопасное место, как и планировалось. Но она также связалась с мужчиной и делом, а это вообще не было частью плана.
  
  Она покинула остров Рокки Клифф в поисках способа спасти свою задницу. Она возвращалась, чтобы все исправить. По крайней мере, так она продолжала говорить себе. У нее было чувство, что Джон посмотрит на это совсем по-другому. Он обещал верить ей, обещал доверять ей, но как мог такой человек, как он, доверять ей перед лицом неопровержимых доказательств обратного?
  
  Факт был в том, что, когда Тиберий позвонил, она прибежала. Это было все, что увидит Джон, она была уверена в этом.
  
  Слезы наполнили глаза Сидни, когда лодка ударилась о причал, но она шмыгнула носом и смахнула их. Это был ее выбор, ее ответственность. Она и раньше была трусихой, прикрываясь болезнью Селесты, используя это как предлог, чтобы сделать выбор, который, как она нутром чуяла, был неправильным. Но не теперь.
  
  На этот раз она делала то, что было правильно; она собиралась отменить то, чего ей никогда не следовало делать в первую очередь.
  
  И тогда Тиберий собирался убить ее.
  
  “Прочь”, - сказал один из охранников и подтолкнул ее к причалу. На лодке было трое охранников, все до зубов вооруженные. Они оставались с каменными лицами, когда вели ее вверх по трапу, ведущему от причала к особняку.
  
  Величественный дом Тиберия располагался на гребне единственного большого холма острова. Земля поднималась вверх через уровни безопасности, мимо будок охраны, камер и патрулей к главному дому, а затем обрывалась с другой стороны отвесным обрывом в несколько сотен футов, образуя скалы, которые дали острову его название.
  
  Солнце освещало сцену фальшивым весельем, но в остальном все было так же, как и тогда, когда она сбежала. Сторожевые будки не выглядели как-то иначе, все здания были расположены там, где она нанесла их на карту, которую они с Джимми построили вместе. Судя по перемещениям патрулей, мимо которых они проходили по пути к дому, она была почти уверена, что в тот день они были в ротации B патруля.
  
  Все это абсолютно ничего не значило в нынешних обстоятельствах.
  
  Они вошли в особняк через парадную дверь, а не через боковой выход, через который она сбежала.
  
  Дом представлял собой обширное сооружение, первоначально спроектированное в стиле старых ньюпортских особняков, с двенадцатифутовыми потолками и изысканной резьбой по дереву. Главное фойе было в два раза выше и вело к главной лестнице, сделанной из мрамора и гранита с розовыми прожилками. Однако вместо того, чтобы выглядеть величественно и пышно, это место казалось стерильным. На стенах не было никаких произведений искусства, не было ощущения, что это что-то иное, кроме делового места, о чем свидетельствуют камеры слежения по углам, постоянно сканирующие место происшествия, и ощущение целенаправленного движения в других частях дома.
  
  Сидни автоматически повернула направо, к лаборатории и своим покоям, но один из охранников схватил ее за руку и направил к большой мраморной лестнице. “Не в лабораторию. Ты пойдешь наверх”.
  
  Приказ пробрал ее до костей, доказывая, что она далеко не так спокойна или храбра, как хотела думать.
  
  Подталкиваемая охранниками, она поднялась по лестнице. Однако вместо того, чтобы повернуть к центру безопасности, они повели ее по длинному коридору, который проходил по касательной к крылу, в котором она раньше не была.
  
  Нервы сдали, она почти задохнулась и сорвала вопрос с ее дрожащих губ. “Куда ты меня ведешь?”
  
  Стражники не ответили, остановив ее перед великолепно украшенными резьбой двойными дверями высотой в двенадцать футов, вставленными в дверь обычного размера. Один из мужчин постучал, затем повернул ручку и открыл дверь обычного размера. Двое других охранников втолкнули ее внутрь.
  
  Комната представляла собой огромный салон, оформленный в красных и золотых тонах, с пышными драпировками и гобеленами. Маленький обеденный стол на четверых стоял в углу возле декоративных французских дверей, а в центре комнаты стоял гарнитур из красного дерева на когтистых лапах, состоящий из дивана, стульев, приставных столиков и низкого кофейного столика. Из комнаты вели несколько дверей, все они были закрыты.
  
  В отличие от остальной части особняка, в салоне были личные штрихи, включая мягкие пейзажи на стенах и мужской пиджак, брошенный на одно из кресел.
  
  Дыхание Сидни замерло в ее легких. Ей не нужно было заглядывать в другие комнаты, чтобы понять, куда они ее привели. Место полностью соответствовало описанию Дженни Мари.
  
  Она была в личных покоях Тиберия.
  
  Но почему?
  
  Стражники толкнули ее в одно из кресел на когтистых ножках, развернулись на каблуках и ушли. В тот момент, когда дверь коридора закрылась за ними, одна из дальних дверей распахнулась, и вошел Тиберий.
  
  Высокий и худощавый, с редеющими седыми волосами и похожим на трубу гребнем, одетый в тускло-серый костюм, который сидел на нем, он был похож на профессора колледжа или, может быть, на гробовщика. Не мастер-преступник. Не убийца.
  
  И все же он был и тем, и другим, и многим другим, ни одно из них не было хорошим.
  
  С колотящимся сердцем Сидни встала и посмотрела на него, стараясь не показывать своего страха, хотя она была так напугана, что у нее пересохло во рту и задрожали колени.
  
  Он даже не потрудился позлорадствовать, просто пересек комнату и нажал на какой-то механизм. Панель в стене отодвинулась в сторону, и в поле зрения появилась компьютерная станция с проводами. “Назови мне пароль”.
  
  Она вздернула подбородок с напускной храбростью. “Нет”.
  
  Он невесело улыбнулся. “Тебе нравятся сделки, не так ли? Как насчет этого — ты даешь мне правильный пароль и разблокируешь компьютеры. Как только я загружу последовательность и достану образцы из морозильных камер, которые вы так ловко заперли, мы вместе покинем остров. Он сделал паузу, и в его глазах появился безумный блеск. “Однако, если ты попытаешься выкинуть что-нибудь смешное, например, ввести неправильное слово, я все равно уйду, но ты застрянешь здесь, на этом куске скалы ... который взорвется через— ” он взглянул на часы, — ... тридцать восемь минут и изменится. Это не такой подходящий конец, как мне бы хотелось, но результат тот же. Бум!” Он сделал взрывное движение руками. Он насмешливо нахмурился. “О, и, кстати, я сожалею о твоем парне”. На ее озадаченный взгляд он улыбнулся. “Разве ты не знала? Пока мы разговариваем, он и его товарищи по команде пытаются проникнуть на заднюю часть острова. Они должны быть здесь как раз вовремя, чтобы посмотреть, как мы взлетаем. То есть, если ты такой умный, каким я тебя считаю.”
  
  “Нет”. Сначала слово прозвучало невнятно, поэтому Сидни попробовала снова. “Сделки нет”.
  
  “Что, ты хочешь лучших условий?” Он ухмыльнулся. “Даже не думай, что я отдаю тебе Шарпа. Это твоя жизнь в обмен на пароль, прими его или оставь”.
  
  Год назад, может быть, даже несколько недель назад, она могла бы поддаться искушению, могла бы убедить себя, что лучше жить и сражаться в другой раз. Но встреча с Джоном Шарпом — забота о нем — изменила все это, потому что он был человеком, который сражался в каждом бою, каждый раз. И если бы она была в его команде, могла ли она сделать меньше?
  
  “Я жду”. Тиберий скрестил руки на груди. “Пароль, пожалуйста”.
  
  Сидни склонила голову в знак покорности и подошла к компьютерному терминалу. Она коснулась спинки рабочего кресла дрожащими пальцами, вытаскивая его из отверстия для колен, чтобы она могла сесть.
  
  Затем, прежде чем она смогла выдохнуть, она схватила стул и запустила им в Тиберия. Он закричал и отбросил ее в сторону, когда она бросилась к французским дверям, одна из которых была приоткрыта, выводя на резную мраморную веранду с изящными перилами из кованого железа.
  
  Сердцебиение Сидни стучало у нее в ушах.
  
  Позади нее раздались шаги, сопровождаемые звуком хлопающих дверей и криком Тиберия “Схватите ее!”
  
  Охранники открыли огонь. Когда первые пули просвистели мимо и ударили в дверной проем, разбрасывая щепки из дерева и мрамора, Сидни ни о чем не думала.
  
  Закричав, она схватилась за перила, раскачалась вверх-вниз и отпустила, бросившись с балкона второго этажа.
  
  К счастью, земля под домом шла под уклон, так что падение было приемлемым. Она приземлилась на прибрежный сливовый куст и вскрикнула, когда шипы впились ей в кожу. Откатившись, она с трудом поднялась на ноги и побежала, направляясь вдоль стены дома, по одному из едва заметных следов, которые она находила во время прогулок с гидом во время своего плена.
  
  Откуда-то сверху донеслись крики. Хуже того, она могла слышать, как один из наружных патрулей приближается к ней сбоку.
  
  Дыхание со свистом вырывалось из ее легких, она бросилась к утесу.
  
  И молилась, чтобы она вовремя нашла свою команду.
  
  ДЖОН СМОГ ВВЕСТИ свою команду точно по плану. Отвлекающая группа в передней части острова совершила большой, громкий налет на доки и позволила отбить себя после добрых десяти минут перестрелки. Под этим прикрытием Джон, Джимми, Майкл и Дрю протащили свою замаскированную лодку в выбранное ими место посадки.
  
  Расположенное в доброй миле от основного комплекса, с двадцатифутовыми скальными выступами по обе стороны крошечного пляжа, место для посадки было далеко не идеальным. На самом деле, это было в самом низу списка, составленного Сидни для возможных выпадающих очков…именно поэтому он выбрал это.
  
  После ее исчезновения он никак не мог воспользоваться одним из ее лучших вариантов. Он все еще не мог поверить, что она ушла, не мог поверить, что она отправилась на остров. Но камеры наблюдения возле пристани Глостера показали, как она выходит из машины под усиленной охраной и садится в одну из лодок Тиберия.
  
  Конечно, вооруженные охранники предположили, что ее взяли под давлением, и проверка входящих звонков в отель подтвердила предположение Майкла о том, что ей звонили с острова, но вряд ли это имело значение для Джона. Она предпочла поддаться давлению Тиберия, вместо того, чтобы разбудить его, вместо того, чтобы доверить ему свою защиту, и это бесило его без слов.
  
  “Мы заходим”, - крикнул Майкл со штурвала. “Держись, будет тяжело!”
  
  Прилив был на исходе, создавая бурные приливы, которые угрожали засосать лодку в близлежащие утесы, разбить ее о скалы и положить конец атаке еще до того, как она началась.
  
  Майкл сражался с управлением с мрачной решимостью, широко расставив ноги для равновесия, ругаясь себе под нос и нянчась с мощным двигателем, борясь с бурлящей водой. Дрю пристегнулся ремнями к одному из кресел пилота и поддерживал Майкла везде, где это было возможно. Джимми держался за боковое сиденье, выглядя определенно зеленым. Джон сидел лицом вперед, прижавшись к волне, сжав челюсти.
  
  Он не чувствовал тошноты, не чувствовал страха. Он чувствовал ... оцепенение.
  
  Не могло быть будущего, в котором не было бы никакого доверия, и хотя он боролся с осознанием этого так долго и усердно, как мог, действия Сидни тем утром только подтвердили то, что он подозревал с самого начала: у нее были свои планы, и она была не прочь изменить правила в угоду своим потребностям.
  
  Она могла бы сказать себе, что сдается, чтобы спасти его, или что-то в этом роде, но в конце концов все свелось к тому, что она недостаточно доверяла ему, чтобы он выполнял свою работу, не доверяла ему сохранить им обоим жизнь.
  
  Черт бы ее побрал, подумал он, чувствуя, как острая боль разрастается в его груди. Почему она просто не разбудила его?
  
  Он увидел, как Дрю оглянулся, и хотя он не мог расслышать слов другого человека из-за грохота прибоя и натужного воя лодочных двигателей, он прочел по его губам, когда тот сказал Майклу: “Шарп выглядит круто. С нами все будет в порядке ”.
  
  Я не крутой, хотел сказать он, я оцепенел.
  
  Но поскольку он знал, что его команде нужно, чтобы он был сильным, он отстегнулся от своего кресла и занял позицию прямо за Майклом и Дрю, держась за спинки двух капитанских кресел и передвигаясь по качающейся палубе на упорных ногах. “Отлично выглядишь”, - сказал он. “Мы почти на месте”.
  
  Небольшая гравийная полоса была не более чем в пятидесяти футах от нас, но в ущелье был сильный встречный поток, и пересечение прилива с поперечным течением создало зону рубки высотой в человеческий рост. Со скал дул морской бриз, создавая на этом небольшом участке почти штормовой ветер, хотя день за его пределами был ярким и солнечным.
  
  Переговорное устройство внутри плаща Джона затрещало голосом Дика Ренфрю, сообщающего, что они отходят, чтобы дождаться дальнейших инструкций, и божьей скорости команде острова.
  
  Пришло время действовать или умереть.
  
  “Держись!” Майкл закричал, ветер унес слова прочь в тот момент, когда они слетели с его губ. “Мы входим!”
  
  Он включил двигатели на полную мощность, направляясь вверх по течению в надежде, что к тому времени, как они закончат, они будут на суше.
  
  Или разбился о камни. То или другое.
  
  Джон просунул ноги под опоры для лодыжек каждого пилотского кресла и усилил хватку, когда лодка с воем рванулась вперед, подпрыгнула на гребне волны и на мгновение зависла там, застыв неподвижно, прежде чем врезаться в корыто и зарыться носом в море.
  
  В тот момент, когда он должен был быть на взводе адреналина, должен был готовиться к столкновению или предстоящей битве, он хотел оказаться где-нибудь в другом месте. Хотел бы он быть кем-тоодним другим.
  
  Внезапно ему невероятно надоела эта работа.
  
  Зачем беспокоиться? Всегда находился другой преступник, желающий посеять хаос. Каждый раз, когда он и его команда убивали одного, появлялся другой, чтобы заполнить образовавшийся вакуум. Что на самом деле произойдет, если все они однажды просто уйдут? Достигнет ли террористическое сообщество в конечном итоге какого-то равновесия?
  
  Ты проигрываешь, сказал себе Джон. Вернись с головой в игру.
  
  Ему нужен отдых, нелепо подумал он, цепляясь за сиденья, когда десятифутовая белая шапка ударила им в борт, едва не перевернув двадцатифутовое судно. Майкл и Дрю сражались с рычагами управления, заставляя лодку пробиваться сквозь белую пену. Джимми из зеленого стал серым и выглядел так, словно молился.
  
  Тем временем Джон осознал, что на самом деле нет места, куда он хотел бы пойти. Если уж на то пошло, что бы он сделал, если бы встал и ушел из Бюро? Конечно, было бы забавно повозиться с домом несколько месяцев, но что потом? У него больше ничего не было. Не было ничего, кроме работы.
  
  И будь проклята Сидни снова за то, что пробудила в нем этот болезненный дом.
  
  Даже когда он отчаялся в душе, его мозг оставался хладнокровным, сканируя сцену и просчитывая варианты. Он увидел разрыв и указал. “Там!”
  
  Майкл кивнул и направил барахтающуюся лодку через участок неуместно гладкой, как стекло, воды. Подобно байкеру, скользящему по хардпану после того, как он с трудом пробрался по пляжному песку, лодка рванулась вперед, набирая скорость, достаточную для того, чтобы преодолеть последний участок воды и выброситься на берег с боковым, тряским скольжением.
  
  “Поехали!” Дрю с размаху спрыгнул с лодки и схватился за буксирный трос спереди. Джимми был недалеко от него, быстро передвигаясь на дрожащих ногах. Двое быстро начали искать каменный выступ, к которому можно было бы привязаться, или, если это не удастся, расщелину, в которую они могли бы вставить проушину.
  
  Майкл остался на борту, управляя приборами на случай, если большая волна накроет пляж и пригрозит снести судно. Он крикнул: “Натяни линь как можно выше, чтобы лодка могла двигаться вместе с приливом, если это необходимо”.
  
  Не беспокойся, чуть не сказал Джон. Нам это не понадобится после смены прилива.
  
  По его мнению, к тому времени они либо уже захватили бы остров, либо были бы мертвы. Он не видел жизнеспособного варианта, который включал бы отступление.
  
  Но он также знал, что это говорил не Айсберг, это был кто-то совершенно другой, кто-то, кто руководствовался эмоциями, а не логикой. Кто-то, чье сердце болело в груди. Тот, кто не принесет им никакой пользы в предстоящей миссии.
  
  Сосредоточься, сказал он себе. Забудь о женщине. Найди игру.
  
  “Мы в порядке”, - крикнул Джимми и бросил веревку. Как только лодка была крепко привязана, Джон распределил их рюкзаки, которые были загружены оружием и другим снаряжением, которое, по их расчетам, могло понадобиться для операции.
  
  К тому времени, когда он спрыгнул с лодки и взвалил на плечи свой собственный рюкзак, он более или менее обрел спокойствие, которое так хорошо служило ему на протяжении всей его жизни. В тот момент, когда его ботинки коснулись гравия, сигнализируя, что пора трогаться, вопросы и сожаления, которые мучили его на лодке, перестали существовать, или, если они существовали, они были засунуты так глубоко в его душу, что не могли вмешаться.
  
  Он был в зоне. Игра началась.
  
  После того, как они сообщили о своем местоположении на другую лодку в коротком радиообмене — они использовали зашифрованный канал, но все еще сводили разговор к минимуму, — Джон повел своих людей к наиболее вероятной тропе вверх по склону утеса.
  
  “Здесь больше возможностей, чем я ожидал”, - сказал он, скорее себе, чем остальным. “Возможно, нам даже не понадобятся веревки”.
  
  “Первые хорошие новости, которые мы получили за весь день”, - пробормотал Дрю, и Джон не мог не согласиться.
  
  Тем не менее, им потребовалось несколько минут, чтобы подняться на вершину утеса, проверяя свой путь и устанавливая веревки по мере необходимости. Когда они достигли края, Джон воспользовался наклонным зеркалом на телескопической ручке — старая технология, но меньше и легче, чем новые волоконно-оптические устройства, и прекрасно подходит для простого подглядывания — чтобы проверить, что происходит над ними.
  
  “Все чисто”, - одними губами сказал он Дрю, который был прямо за ним, за ним последовал Джимми, а Майкл занял позицию в тылу.
  
  Джон скользнул вверх и перевалил через скалистый выступ на плоский мыс, который первые пятнадцать футов был ничем иным, как продуваемой всеми ветрами скалой, прежде чем сменился зарослями низкорослых вечнозеленых растений и низким островным кустарником.
  
  Не видя никаких признаков сопротивления, он поманил остальных наверх. Как и планировалось, они установили смотровые площадки и веревки для лазания у края, на случай, если им понадобится быстрый выход. Как только это было сделано, они проскользнули в лес из низкорослых вечнозеленых растений, идя гуськом и внимательно следя за вражеской компанией.
  
  Джимми отслеживал их курс и продвижение с помощью портативного устройства GPS. Они были все еще в полумиле от главного комплекса, когда Джон услышал шум, доносящийся откуда-то впереди.
  
  Насторожив чувства, он остановился и жестом приказал остальным скрыться за окружающими деревьями.
  
  Он напрягся, чтобы определить источник шума. Он подумал ... там! Он указал на восток, где густые заросли более высоких деревьев затеняли пейзаж. Майкл кивнул. Он тоже слышал шаги. Двигаясь бесшумно, стрелок приготовил свое оружие, зная, что они не могли допустить, чтобы тревога вернулась в главный комплекс.
  
  По крайней мере, пока.
  
  Звуки становились громче по мере приближения стражника, направлявшегося прямо к позиции Майкла и двигавшегося быстро.
  
  Сердцебиение Джона участилось при мысли, что их уже обнаружили, но он не пошевелился и не издал ни звука, чтобы выразить подозрение, вместо этого напрягшись, когда звуки удалились, затем внезапно развернулись, направляясь прямо к его позиции.
  
  Не имея времени вытащить собственное оружие и боясь, что прикрывающие его деревья поблизости помешают выстрелу Майкла, Джон не остановился, чтобы подумать.
  
  Он действовал.
  
  Выскочив из своего неряшливого укрытия, он поймал охранника в летящем захвате, зажав ублюдку рот рукой и швырнув его на землю.
  
  Руководствуясь ледяной логикой и инстинктом, а не нравами цивилизации, он вытащил свой боевой нож и был в шаге от горла охранника, когда осознал две вещи, которые заставили его приостановить последний удар.
  
  Во-первых, парень был недостаточно велик, чтобы быть одним из охранников Тиберия, и, во-вторых, парень не был парнем.
  
  Это была Сидни.
  
  Осознание вспыхнуло в его животе взрывом жара и гнева, который пришел прямо из того места, которое он запер на время операции. Он выплюнул проклятие и откатился в сторону, поднимаясь на ноги, прежде чем обернуться и посмотреть на нее сверху вниз.
  
  На ней была та же одежда, что была на ней днем — и ночью — ранее, и у нее был слабый синяк вдоль челюсти. Ее лицо и руки были исцарапаны и кровоточили, и она тяжело дышала, как будто бежала всю дорогу от особняка. Ее глаза были обеспокоенными, испуганными и слегка вызывающими, как будто она уже знала, что он собирался сказать, и не собиралась отступать.
  
  Ее глаза встретились с его. “Он сказал, что собирается убить тебя, если я не пойду с его народом”, - сказала она низким и хриплым от напряжения голосом. “В отеле. За окном был снайпер. Я видел лазерную точку у тебя на лбу”.
  
  “Не жди, что я поблагодарю тебя за спасение моей задницы”, - холодно сказал Джон. “Ты должен был разбудить меня и позволить мне делать мою чертову работу”. Он сделал паузу. “Ты дал ему пароль?”
  
  Она встретила его взгляд в ответ. “Нет, но есть кое-что еще. Он подключил остров к взрыву. У тебя осталось, может быть, минут двадцать пять или около того на обратный отсчет”.
  
  У Джона внутри все похолодело. “Откуда ты знаешь?”
  
  “Он сказал мне”.
  
  “И тогда он просто, что? Позволил тебе уйти?” Он недоверчиво усмехнулся.
  
  “Я вылезла в окно”. Ее голос стал низким. “Я говорю тебе правду”.
  
  Да, подумал он, но иногда правды недостаточно. Иногда также должно быть доверие.
  
  И это было то, чего у них, по-видимому, не было.
  
  Не в силах ответить ей, не в силах понять, как, он отвернулся от нее, жестом приказав остальным поднять ее. “Она идет с нами”.
  
  Уходя, он услышал ее тихое рыдание, но не обернулся. Он и так дал ей слишком много шансов.
  
  Работала она на Тиберия или нет, забота о ней была обузой, которую он не мог позволить себе прямо сейчас. У него была работа, которую нужно было выполнять.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  
  ТИХИЕ СЛЕЗЫ ЖГЛИ глаза Сидни, когда она, спотыкаясь, шла следом за Джоном. Она не могла перестать смотреть на него, на напряженный изгиб его плеч и бескомпромиссную линию квадратного подбородка, не могла перестать вспоминать предыдущую ночь, когда она провела руками по этим же широким плечам и попробовала кожу вдоль этого квадратного подбородка.
  
  Хотя она и не легла с ним в постель, ожидая будущего, она надеялась на большее, чем эта ночь. Затем позвонил Тиберий. Черт бы его побрал. И будь проклят Джон за то, что не доверял ей настолько, чтобы выслушать ее, за то, что не заботился достаточно, чтобы попытаться увидеть ее сторону вещей.
  
  Нарастающий гнев высушил ее слезы. Ее ноги болели после бегства из особняка и дрожали от осознания того, что она снова направляется туда. Она знала, что Джон будет оберегать ее настолько, насколько это возможно — у него была сердцевина чести, доверял он ей или нет, — но она не могла избавиться от ужасного осознания того, что все идет не так, как планировалось.
  
  Или, скорее, все шло не по их плану. Она подозревала, что они играли прямо на руку Тиберию, потому что теперь, если он захватит команду, у него не только появится еще один шанс забрать пароль у нее, у него также будет возможность избавиться от главного врага в лице Шарпа и его команды.
  
  Или он просто уйдет и будет надеяться, что они взорвутся вместе с островом, потому что, похоже, Джон тоже не поверил ей на этом фронте.
  
  Беги! она хотела сказать. Пойдем, давай убираться отсюда. Но она не сделала этого, потому что он не слушал ее.
  
  Она могла только тащиться за ним, жалея, что поступила по-другому, жалея, что вообще не бралась за чертову работу Тиберия, или что сообщения, которые ей удалось тайком вывезти с острова, были адресованы властям, а не Селесте.
  
  Но желать чего-то никогда не было достаточно, чтобы это произошло. Если бы это было так, ее родители вернулись бы, когда были детьми, Селеста была бы исцелена, а Джон инстинктивно знал бы, как ей доверять.
  
  К сожалению, казалось, что всех желаний в мире было бы недостаточно, чтобы это произошло.
  
  “Мы почти на месте”, - прошептал Джимми позади нее, его голос был почти беззвучен.
  
  Джон, однако, услышал его и остановил команду. Майкл прикрывал Сидни — выражение его лица было извиняющимся — в то время как остальные быстро переговаривались. Через минуту Джон жестом подозвал снайпера. “Вы двое остаетесь здесь. Мы собираемся разделиться, найти место, где ее спрятать, и провести быструю разведку. Когда я вернусь, ты сможешь—”
  
  Треск выстрела прервал его, пуля расколола дерево слева от него.
  
  В следующий момент начался настоящий ад.
  
  Товарищи по команде нырнули в укрытие, пока Сидни смотрела, медленно реагируя из-за шока от всего этого, странности того, во что превратилась ее жизнь.
  
  “Опустите ее!” - крикнул кто-то, но голос, казалось, доносился издалека, приглушенный грохотом выстрелов.
  
  “Черт возьми, Сидни, пригнись! ” Джон ударил ее подкатом, схватив за талию и повалив их обоих на землю.
  
  Вместо того, чтобы приземлиться плашмя на нее, он повернул их в воздухе так, что они приземлились по бокам лицом друг к другу, его руки обвились вокруг ее талии, и их носы почти соприкоснулись. Твердый металл его пистолета вдавился в нее, но она едва заметила дискомфорт. Она была поймана в его глазах, которые горели яростью и, возможно, чем-то еще. Что-то более горячее и менее уверенное, что-то, что заставило ее подумать, что, возможно, он все-таки услышал ее. Возможно, небольшая часть его поверила ей.
  
  Однако он ничего не сказал. Вместо этого он присел на корточки и присоединился к своим товарищам по команде в ответном огне.
  
  Но контратака была слишком слабой, слишком запоздалой. Команда Шарпа была окружена и имела численное превосходство в вооружении. Через несколько минут гвардейцы Тиберия захватили их позицию. Они быстро разоружили членов команды, сняли с них снаряжение и закрепили его с помощью застежек-молний.
  
  Сначала они разделались с Шарпом, и они не были нежными. Слезы потекли по щекам Сидни, когда он уставился на нее.
  
  Она не могла прочитать выражение его лица, но чувство вины заставило ее выпалить: “Я не приводил их к тебе. Я ничего им не говорил”.
  
  У него не было шанса ответить — даже если бы он собирался, — потому что охранники, которые его связали, рывком поставили его на ноги и ткнули прикладом винтовки. “Заткнись и двигайся”.
  
  Когда стражники повели их к главному дому, Джон и Сидни оказались рядом друг с другом. Он низко наклонился, чтобы прошептать ей на ухо: “Я верю тебе, по крайней мере, в этом. Я просто хотел бы, чтобы ты доверял мне настолько, чтобы позволить мне позаботиться о Тиберии. Тебя не должно было быть здесь.”
  
  Слезы защипали глаза Сидни. “Мне жаль. я—”
  
  “Продолжай двигаться”. Охранники вытолкнули ее вперед остальных, а затем, когда они достигли дома, потащили ее по коридору направо, подальше от остальных. Не обращая внимания на ее сопротивление и панические крики, они втолкнули ее в дверь ее прежних покоев и заперли там.
  
  “Джон”, - крикнула она. “Джон!” Она не видела, куда они увели остальных, но боялась, что может догадаться.
  
  Наверх. В центр безопасности.
  
  ОН УСЛЫШАЛ, КАК ОНА ЗОВЕТ ЕГО по имени, услышал, как ее голос сорвался на крик, и почти разорвал стражников в попытке добраться до нее, но он отбросил эмоции в пользу логики. Едва.
  
  Это не помогло бы, если бы его подстрелили в процессе того, как он добрался до нее. Он должен был выждать время. Работать со своей командой. Все обдумать.
  
  Эмоции должны были существовать наряду с логикой.
  
  Где-то на этом пути он начал понимать, что то, что он чувствовал к ней, не должно было ослаблять его. Далеко не так. Забота о ней сделала его сильнее, заставила его захотеть разорвать своего врага, чтобы добраться до нее, защитить ее. Однако ему нужно было умерить это желание рациональностью, иначе он начал бы совершать ошибки.
  
  Охранники разделили команду: трое вооруженных мужчин повели Майкла, Джимми и Дрю в одном направлении, в то время как двое других подтолкнули Джона к дверному проему.
  
  Они заперли за ним дверь, и звон металла о металл прозвучал очень громко. Самый последний.
  
  Он оказался в центре безопасности, большой комнате, одна стена которой была полностью отведена под плоский экран, на котором меняющийся массив телевизионных изображений показывал большую часть острова. Ряд столов был обращен к дисплеям и содержал компьютерные станции, за которыми сидело больше охранников с каменными лицами.
  
  Агент внутри Джона, тот, кто столько лет управлял его мыслями и действиями, автоматически занес в каталог людей и вооружение в комнате — шестерых человек, двое с очевидным оружием — и наметил свои варианты побега ... практически нулевые.
  
  Он был в середине составления отчаянного плана атаки, когда Тиберий вошел через дверь в дальней стене, и игра изменилась.
  
  Одетый в твидовый пиджак горчичного цвета и более темные вельветовые брюки, самопровозглашенный “бизнесмен-оппортунист” был еще больше похож на профессора колледжа, чем на своих фотографиях из архива. В отличие от стольких преступников, которых Джон разыскивал — и привлекал к ответственности — на протяжении многих лет, его глаза не были мертвыми, или холодными, или даже злыми. Вместо этого у него был слегка насмешливый, слегка забитый вид, из-за которого он казался совершенно непримечательным.
  
  Джон знал, что это была одна из причин, делавших его таким невероятно опасным. Внешне он казался таким надежным и не представляющим угрозы. Только когда слои начали отклеиваться, настоящее зло стало очевидным, и к тому времени невинной жертве обычно было слишком поздно спасаться бегством.
  
  И, несмотря на серые зоны, в которые она забрела, Сидни была одной из них. Невинной. Кровь мертвых не была на ее руках, наконец признал Джон сам себе, когда слишком долго возлагал вину на нее.
  
  Мертвые полностью принадлежали Тиберию и его своеобразному типу безумного гения.
  
  Тиберий остановился на полпути через комнату, держа охранников между Джоном и собой, и внимательно посмотрел на агента. “У меня нет времени тратить его на силовые игры и переговоры, агент Шарп, так что вот в чем дело. Ты попросишь свою девушку передать пароль, а вы двое и остальная часть вашей команды можете свободно возвращаться на свою не очень скрытную лодку и отправляться обратно на материк до взрыва, о котором, я уверен, дорогая Сидни вам рассказала ”.
  
  Что заставляет тебя думать, что она сделает все, о чем я попрошу? Джон хотел сказать, потому что она была ничем иным, как своевольной ... что было одной из черт, которые он уважал в ней.
  
  Нет, черт возьми. Это была одна из вещей, которые он любил в ней. Он любил ее. Вот, он сказал это, пусть только в своей голове.
  
  Теперь ему нужно было вытащить их обоих оттуда, чтобы он мог сказать это вслух.
  
  Он притворился, что обдумывает сделку, хотя был почти уверен, что другой мужчина знал, что это была игра. Наконец, он сказал: “Какая у меня уверенность в том, что ты действительно сдержишь свое слово и позволишь нам уйти?”
  
  “Вообще никаких. Не похоже, что ты поверил бы мне, если бы я дал слово, так зачем мне беспокоиться?” Тиберий повел плечом. “Скажем так — как только у меня будет пароль, я уйду отсюда. Я не вернусь на этот остров — черт возьми, я подумываю о том, чтобы на некоторое время покончить со Штатами. Все становится слишком сложным, когда ты рядом.”
  
  “И это прекрасная причина, чтобы убить меня. Разве это не твое обычное поведение?”
  
  “Мне не нравится быть предсказуемым”. Но что—то изменилось в его глазах - игра или нет? Лжет ли этот ублюдок, или он хотел, чтобы Джон так думал? Взглянув на свои часы, Тиберий сказал: “Я собираюсь познакомить тебя с ней прямо сейчас. У тебя есть пять минут, чтобы сообщить мне пароль, или сделка отменяется”.
  
  Джон едва расслышал конец его ответа. Его мозг был сосредоточен на первых нескольких словах.
  
  Мне не нравится быть предсказуемым. Это было то, что говорила Грейс, снова и снова, работая с компьютерными банками в здании Гувера или в Квантико. Это была шутка, потому что она была твердой и надежной и редко нарушала правила, не посоветовавшись сначала с ним.
  
  Или так это казалось.
  
  В тот момент, когда подозрение пустило корни, в нем появилось слишком много смысла. Он был слишком готов обвинить Сидни в нападении на конспиративную квартиру. Затем, когда другие убедили его, что поддельное электронное письмо могло прийти откуда угодно, он инстинктивно поискал подозреваемых за пределами команды.
  
  Теперь он понял, что с такой же легкостью Грейс могла сообщить Тиберию местоположение, Грейс сообщила ему позиции других агентов. Она бы считала себя в безопасности, не понимая, что по какой-то причине Тиберий решил, что она - расходный материал, что мертвой она принесет ему больше пользы, чем живой, еще один уровень игры.
  
  Джон почувствовал укол вины, как из-за того, что он обвинил Сидни в ее смерти, так и из-за того, что Грейс не доверяла ему настолько, чтобы сказать, что она в беде. Защищая себя от эмоций, он сделал себя настолько неприступным, что даже прогнал членов своей собственной команды.
  
  Что ж, теперь это прекратилось. Он продвигался вперед как лидер и как мужчина. Как только он точно понял, как.
  
  “Уходи”. Один из охранников ткнул Джона прикладом винтовки, подталкивая его к двери. Двое других сомкнулись вокруг него с оружием наготове, и все трое вывели его из комнаты, в то время как Тиберий остался в центре безопасности, без сомнения планируя наблюдать и подслушивать все, что Джон и Сидни говорили друг другу.
  
  Прекрасно, подумал Джон. Продолжай и слушай. Это будет не то, чего ты ожидаешь.
  
  Стражники спустились по мраморной лестнице, стуча сапогами по камню, и сопроводили Джона по длинному коридору с дверями по обе стороны. Он проследил их продвижение по плану в своей голове и понял, что они направляются к старым помещениям Сидни, которые находились прямо рядом с лабораторией.
  
  Что-то расслабилось внутри него при осознании того, что она была спрятана в относительной безопасности, по крайней мере, на данный момент. Но это оставило его не знающим, где содержались Майкл, Дрю и Джимми, что могло стать проблемой, если бы они освободились и им нужно было действовать быстро.
  
  Потому что он чертовски уверен, что не поверил Тиберию. В тот момент, когда ублюдок получил пароль, они все были практически мертвы.
  
  “Сюда”. Один из охранников щелкнул карточкой-ключом, и дверь распахнулась. Двое других прикрыли Джона своим оружием, недвусмысленно выражая угрозу: одно неверное движение, и ты превратишься в мокрое пятно на полу.
  
  Но им не нужно было беспокоиться, он не собирался ничего предпринимать. По крайней мере, пока.
  
  Тем не менее, у него внутри все сжалось, когда он позволил охранникам втолкнуть его в дверь, и панель закрылась за ним.
  
  Сидни стояла в центре комнаты, ее щеки были запятнаны слезами. Она посмотрела на него глазами, полными настороженности и надежды, как будто боялась довериться ему, когда он был так готов наброситься на нее раньше.
  
  Он ничего не сказал, просто подошел к ней, раскрыл объятия и прижал ее к себе. Он крепко держал ее, чувствуя, как ее сердце бьется в такт с его. Прижавшись щекой к ее волосам, он прошептал: “Прости меня за то, что было раньше, в лесу. Я должен был вести себя по-другому. Я не был зол, клянусь. Я не думал, что ты привел их к нам, я просто— ” Он замолчал, не уверенный, что сможет объяснить это даже самому себе.
  
  С одной стороны, он был вне себя от радости видеть ее, с другой - так боялся за нее, что хотел встряхнуть ее, обнять, прикасаться ко всему, пока не убедится, что с ней все в порядке.
  
  Все эти чувства как бы слиплись в его мозгу, и в итоге он ничего не сделал.
  
  “Все в порядке”. Ее руки обвились вокруг его талии. “Ты был в режиме агента. Я понимаю это.” Она прерывисто вздохнула. “Я не понял этого в то время, но я понимаю это сейчас”.
  
  “Ты уверена?” Он отстранился, чтобы посмотреть в ее заплаканное лицо. “Ты в порядке?”
  
  “Да”. Она провела руками по своим щекам. “Ты?”
  
  “Мне страшно”.
  
  “Прошу прощения?” Выражение ее лица могло бы показаться комичным при любых других обстоятельствах.
  
  Как бы то ни было, он снова притянул ее к себе, чувствуя, что их время на исходе, пока он пытался подобрать слова, пытался дать ей понять, что теперь он все понял, он наконец понял свое собственное сердце. “Я боюсь, что все испорчу, что причиню тебе боль”. Он сделал паузу. “Но еще больше меня пугает мысль о том, что я могу потерять тебя. Я не хочу этого. Я хочу, чтобы мы были вместе. Я хочу научиться быть тем мужчиной, который тебе нужен, потому что, нравится это кому-то из нас или нет, ты та женщина, которая мне нужна. Женщина, которую я хочу. ”
  
  Когда он сделал паузу, она тихо сказала: “Скажи это”.
  
  Он глубоко вздохнул. “Ты женщина, которую я люблю”. Когда его сердце не перестало биться при этих словах, когда мир продолжал вращаться вокруг них, а время продолжало течь, он глубоко вздохнул. “Я люблю тебя. Пожалуйста, скажи мне, что я не слишком опоздал”.
  
  СИДНИ ХОТЕЛА ВЕРИТЬ ему. Потребность пульсировала в ее крови и пронзала душу, но она сдержалась. Что, если это был еще один ход в игре, в которую он играл все это время? Что, если—
  
  В том-то и дело, поняла она. Было слишком много "что, если". Она могла придумать слишком много причин, по которым он мог сказать, что любит ее, и почти все они казались более правдоподобными, чем вера в то, что он действительно, по-настоящему одумается.
  
  Было гораздо более вероятно, что он нашел другой подход к игре, чем полагать, что он готов измениться.
  
  “Мне жаль”, - тихо сказала она, ее сердце разрывалось от этих слов. “Я не знаю, как тебе верить”.
  
  Он закрыл глаза, поморщившись от невыносимой боли, затем резко кивнул. “Я понимаю. Я могу подождать, пока ты во всем разберешься, потому что на этот раз я никуда не уйду. Я обещаю”.
  
  Затем, вместо того, чтобы отвернуться, он крепко прижал ее к себе. На секунду Сидни закрыла глаза и просто впитала ощущение его прикосновения и чувство безопасности — пусть и ложное, — которое он ей принес. Не в силах поступить иначе, она скользнула руками вверх по его сильной спине и ответила на объятие, прижимаясь щекой к его груди и позволяя его рубашке впитывать влагу от ее слез.
  
  Он провел губами по ее виску, его губы едва шевелились, когда он прошептал. “Примерно через девяносто секунд охранники вернутся. Предполагается, что я должен убедить тебя назвать пароль. Он говорит, что если ты это сделаешь, он отпустит всех нас.”
  
  Сидни напряглась. “Так вот ради чего все это было? Еще игры?”
  
  Он пробормотал проклятие. “Нет. Я говорил — и говорю — тебе Божью чистую правду. О своих чувствах и о том, что произойдет дальше. У нас не так много времени, так что слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты дал ему пароль.”
  
  Она в шоке начала отстраняться, но он крепко держал ее, предотвращая движение. Это заставило ее повернуться лицом к нему, так что они оказались прижатыми щека к щеке в объятиях любовника, когда она прошептала: “Почему?”
  
  “Низложение Тиберия - моя ответственность, не твоя. Ты более чем выполнил свой долг, предоставив нам всю информацию, которую ты сделал. Все остальное было just...me я полагаю, что ты был слепым, склонным к суждениям идиотом”.
  
  Несколько дней назад, даже несколько часов назад, она бы все отдала, чтобы он признал это.
  
  Теперь это просто вывело ее из себя.
  
  “Нет”. Она положила руки ему на грудь и оттолкнула, создавая достаточное расстояние, чтобы она могла поднять глаза и впиться в него взглядом. “Ты не можешь решать это сейчас. Ты, по крайней мере, частично ответственен за то, что я вернулся сюда, так что ты, черт возьми, позволишь мне помочь исправить то, что я сделал неправильно.” Она наклонилась и прикоснулась своими губами к его губам в легчайшем намеке на поцелуй, и почувствовала, как удивление вибрирует в его большом теле. Но это был всего лишь еще один ход в игре, в которую он втянул ее, потому что она использовала поцелуй, чтобы пробормотать: “Теперь слушай. У меня есть идея, но тебе придется довериться мне....”
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  
  КОГДА ОНА ЗАКОНЧИЛА объяснять план, Джон прорычал: “Нет. Просто дай ему пароль и позволь мне позаботиться об остальном”.
  
  “Извини”, - упрямо сказала она. “Я не подчиняюсь твоим приказам, если они не имеют смысла. Эти - нет. Кроме того, мой способ сработает. Ты просто должен доверять мне”.
  
  И вот оно.
  
  “Так вот в чем дело?” прошептал он. “Своего рода проверка? Мне недостаточно сказать, что я тебе верю?”
  
  От этого ее глаза погрустнели. Она отстранилась и коснулась его лица, проведя костяшками пальцев по его заросшему щетиной подбородку. “Бедный Джон. Ты так привык быть подозрительным, что не знаешь, как не быть.”
  
  И затем их время истекло. Дверь позади них скользнула в сторону, и стражники вернулись, сопровождаемые самим Тибериусом.
  
  Этот ученый ублюдок увидел Джона и Сидни, сплетенных в объятиях, и его губы дрогнули. “Трогательно. Просто ведите себя прилично, и, возможно, вы проживете достаточно долго, чтобы сделать это снова”.
  
  Когда он двинулся к ним, Джон встал перед Сидни.
  
  “Не будь глупо героическим”, - посоветовал ему Тиберий. “Ты в меньшинстве и у тебя нет оружия”. Он сделал паузу. “Давай. Компьютерное время”. Он указал Сидни на компьютерный терминал, стоящий на столе неподалеку, без сомнения, тот, который она использовала для работы над своей последовательностью поздно ночью, когда не могла уснуть.
  
  Джон мог представить ее там, совсем одну, и его гнев на Тиберия только усилился.
  
  “Не здесь”, - возразила Сидни. “Это должно быть сделано на компьютере, где изначально была введена программа, иначе она не будет работать”.
  
  Тиберий уставился на нее, не мигая. “Я думаю, ты блефуешь”.
  
  “Ты готов воспользоваться этим шансом?”
  
  Он молчал так долго, что Джон подумал, что он не собирается соглашаться. Затем он согласился, отвернувшись и кивнув головой трем охранникам. “Отведите их в лабораторию. Если кто-то из них попытается что-то предпринять, пристрелите их обоих. Оставьте женщину в живых. Если агент умрет, я не буду слишком расстроен.”
  
  Абсолютная беззаботность в его голосе была за гранью пугающей, позволяя заглянуть внутрь монстра, который жил в профессорской оболочке.
  
  Один из охранников схватил Сидни и выволок ее в коридор. Джон зарычал и бросился за ублюдком, но охранник позади него ударил Джона прикладом винтовки по почкам, заставив его упасть на колени.
  
  “Хватит”, - рявкнул охранник позади него. “Радуйся, что в твоей девушке нет никаких дырок. Пока.”
  
  Охранники провели Джона и Сидни по оставшейся части коридора туда, где он заканчивался тупиком у дверей типа воздушного шлюза, на которых были таблички с биологической опасностью и предупреждения. Когда они проходили мимо, Джон заметил, что несколько дверей были приоткрыты, хотя раньше они были закрыты и заперты. Он мельком увидел жилые помещения, пустые, с россыпью обломков, которые выглядели как поспешная эвакуация.
  
  Он почувствовал низкую вибрацию, пробежавшую по полу под его ногами и воздуху вокруг них. Сначала он подумал, что это может быть генератор, работающий в подвале, питающий большой комплекс. Но шум был новым. Он не слышал этого раньше.
  
  Когда они миновали наружную дверь, которая была заперта на засов, звук стал более отчетливым. Это был вертолет, набиравший температуру для взлета. Ему показалось, что под грохотом винтов он также слышит звук удаляющихся вдаль лодок.
  
  Не генератор. Полномасштабная эвакуация.
  
  Время было на исходе.
  
  Один из охранников использовал свой пароль, чтобы открыть двери лаборатории, и Джон понял, что это указывает на то, что большинство охранников в центре безопасности уже ушли, потому что в противном случае они были бы вызваны удаленно.
  
  Когда они проходили через двери в лабораторию, он поймал взгляд Сидни и увидел в нем знание. Она кивнула, и он увидел страх, но никаких признаков того, что она готова сдаться.
  
  Я люблю тебя, хотел сказать он снова. Он увидел, как ее глаза слегка расширились, как будто она прочитала чувства в выражении его лица. Даже думая об этих словах, он чувствовал себя больше и подлее и готовым сражаться, чтобы защитить свою женщину.
  
  Раньше он думал о любви как о чем-то, что сделало бы его слабее. Вместо этого она делала его сильным.
  
  Он мог только надеяться, что это сделает его достаточно жестким, чтобы вывезти Сидни и его команду с острова до того, как все взорвется.
  
  “Ты сказал, что тебе нужен входной терминал”. Тиберий указал на ряд низких столов, на каждом из которых стоял компьютер, подключенный к одному или нескольким элементам высокотехнологичного лабораторного оборудования. “Делай свое дело”. Он взглянул на свои часы. “У тебя есть десять минут”.
  
  “Или?” - возразила она.
  
  “Или я прикажу своим людям застрелить агента Шарпа здесь, а вы бы этого не хотели, не так ли?”
  
  Отвечая на угрозу своего босса, парень за спиной Джона перевернул винтовку, так что теперь ему в почки тыкался не приклад, а скорее рабочая часть оружия. Что усложнило ситуацию, но лишь немного.
  
  Сидни посмотрела на него в последний раз.
  
  “Дай ему то, что он хочет”, - сказал Джон. “Он победил”. Ему не нужно было изображать разочарование в своем голосе. Они были слишком близки к тому, чтобы поставить мат для его успокоения. Слишком близко.
  
  Не сводя глаз с экрана, Сидни кивнула и подошла к одному из терминалов. Сев за раскладывающийся рабочий стол, она щелкнула мышью, чтобы вывести экран из режима заставки. Курсор замигал на пустом поле, на экране высветился вопрос из одного слова: Пароль?
  
  Сидни что-то набрала и нажала Ввод. Экран на секунду погас, затем вернулось то же слово: Пароль?
  
  Она ввела вторую строку и нажала Ввод, и снова экран погас, прежде чем появилось приглашение ввести пароль. Она ввела третью строку.
  
  Прежде чем она успела нажать Enter, Тиберий предупредил низким рычанием: “Не играй со мной в игры, Сидни. Тебе не понравится то, что произойдет”.
  
  “Я знаю, что происходит”, - сказала она мягко, почти шепотом. “Я помню, что ты сделал с Дженни Мари”.
  
  Тиберий схватил оружие одного из охранников и подошел к ней. Он прижал дуло пистолета к ее виску и склонился над ней. “Тогда что ты делаешь?”
  
  Джон держался неподвижно, едва дыша, борясь с безумным порывом прыгнуть через комнату и оторвать ублюдка от Сидни. Все стало только хуже, когда она немного повернулась и посмотрела на него, и он увидел, как ее губы произносят: “Мне жаль”.
  
  Затем она нажала Ввод.
  
  Компьютер издал испуганный звуковой сигнал, и экран потемнел. Полсекунды спустя питание полностью отключилось, погрузив их в темноту.
  
  В ТОТ МОМЕНТ, когда погас СВЕТ, Сидни откинулась назад в кресле. Оно прокатилось несколько футов, прежде чем ударилось обо что-то и потеряло равновесие, сбросив ее на пол. Она сильно ударилась и увидела звезды, но продолжала катиться, отчаянно пытаясь убежать от Тиберия.
  
  В тесном помещении лаборатории раздались выстрелы, и она услышала, как оборудование разлетается на куски. Ученый в ней съежился, когда ее автосеквенаторы и машины для ПЦР превратились в пыль, но зарождающийся патриот в ней — вместе с ее человеческими инстинктами выживания — хотел только выбраться из лаборатории.
  
  Она услышала грохот неподалеку, залп выстрелов и скоропалительную мужскую ругань.
  
  Затем тишина. Одинокий звук бегущих шагов. Звук открывающейся и захлопывающейся двери. Снова тишина.
  
  Темнота сгустилась вокруг Сидни, внезапно заставив ее почувствовать себя очень маленькой и одинокой. Она прижалась к плоской плоскости стены, едва осмеливаясь дышать. Где был Джон? Был ли он мертв? Взят в плен?
  
  Неужели он, Боже упаси, оставил ее там одну, продолжая играть в свою игру?
  
  Нет, твердо сказала она себе. Он бы не стал. Он любит меня. Он так сказал, и я верю ему.
  
  Затем из темноты послышался его голос: “Сид? Ты в порядке?”
  
  Дыхание вырвалось у нее со свистом облегчения. “Я в порядке. Ты?”
  
  “Что ты сделал?”
  
  “Первое слово навсегда отключило лабораторную сеть. Второе и третье вместе запустили другую программу, которая отключила электрическую сеть и отключила остальные сети на острове”.
  
  “Конечно, так и было”. Но в его голосе была теплота, а не разочарование. Она услышала щелчок оружия и одежды, предположительно, когда он разоружал убитых им охранников. “Тиберий сбежал”, - сказал он через мгновение.
  
  Что объясняло шаги и хлопанье дверью, черт возьми. “Думаешь, мы сможем его поймать?”
  
  Последовала пауза, и она почти почувствовала внутреннюю борьбу, прежде чем он сказал: “Давай найдем остальных и вернемся на лодку. Мы возьмем его в другой раз”.
  
  “Что возвращает тебя на круги своя”, - сказала Сидни. Ее пронзило чувство вины. “Ты собираешься вернуться к охоте на него без какой-либо действительно весомой связи с преступлением, подлежащим судебному преследованию. Мне жаль”.
  
  “Я не такой”. Она услышала, как он придвинулся ближе, почувствовала, как его руки обняли ее. “И я тоже не совсем вернулся к тому, с чего начал”.
  
  Затем он поцеловал ее, не оставляя сомнений в его значении.
  
  Она прижалась к нему, когда тепло пронзило ее. Темнота создавала теплую интимность, даже когда ощущение пистолета в одной из его рук, прижимающегося к ее спине, когда он прижал ее к твердой стене своей груди, сохраняло ощущение опасности рядом, добавляя острых ощущений.
  
  Жар расцвел, когда он наклонился своим ртом к ее рту и вобрал его глубже, потребность нарастала, превращаясь в похоть, желание становилось почти навязчивой идеей.
  
  Однако наряду с физическими ощущениями укоренились новые, пугающие эмоции.
  
  В его объятиях она была в безопасности, но в то же время беззащитна. Она чувствовала себя уязвимой, ее эмоции были слишком близки к поверхности, слишком неуверенны. Она думала, что любит его, но что она знала о любви к мужчине? Он был вызовом, завоеванием. Казалось, у них не было никакого возможного способа заставить это сработать. Они были слишком разными и слишком похожими в неправильных отношениях.
  
  Они оба были упрямыми и своевольными и слишком привыкли всем заправлять. Если бы они попытались построить будущее, то, вероятно, закончили бы тем, что убили бы друг друга.
  
  С другой стороны, если они не возьмут себя в руки, их будущее — общее или раздельное - сократится до двенадцати минут или около того.
  
  Они расстались по невысказанному согласию. “Время уходить”, - сказал он хриплым от страсти голосом. Он прочистил горло. “Вот. Возьми это”.
  
  Он вложил оружие в ее руку.
  
  Маленький пистолет оказался тяжелее, чем она могла себе представить, и теплым от тепла его тела. Ее пальцы обхватили рукоятку и нащупали спусковой крючок. “Просто прицелиться и выстрелить?”
  
  “Вот предохранитель”. Он направил ее палец к маленькому скользящему выступу вдоль одной стороны спусковой скобы.
  
  “Который из них выключен?”
  
  “Он уже снят. Просто оставь его там на время ... и да, со снятого предохранителя он целится и стреляет, но держись меня, и до этого не дойдет, хорошо?”
  
  “Обещаешь?”
  
  “Я обещаю тебе все, что ты захочешь”, - просто сказал он.
  
  От этого чувства ее сердце застряло где-то в горле, когда она начала верить, что он действительно имел это в виду. Он любил ее. Сама идея этого заставляла миры открываться перед ней, даже когда время вокруг них истекало.
  
  “Какой у нас план?” - спросила она, внезапно преисполнившись новой решимости убраться к черту с острова Рокки Клифф.
  
  Она сделала это однажды. Она могла бы сделать это снова.
  
  “Как ты думаешь, где Тиберий держит остальных?”
  
  Она на мгновение задумалась. “Есть несколько крыльев, к которым мне никогда не давали доступа”. Это были пробелы на чертежах, которые они пытались заполнить по спутниковым снимкам и догадкам. “Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что он держит своих пленников где-то на первом этаже, в северном крыле”. Она тяжело сглотнула. “Это ближе всего к скалам”.
  
  “Упрощающий утилизацию тел”, - сказал он, следуя ходу ее мыслей. “Хорошо. Пошли”.
  
  Он вел ее сквозь темноту. Она споткнулась только один раз, когда ее палец ноги зацепился за покрытую тканью податливую поверхность того, что, как она могла только предположить, было одним из охранников. Она не спрашивала, живы они или мертвы. Она не была уверена, что хочет знать.
  
  Когда они подошли к двери лаборатории, Джон приоткрыл панель и выглянул в коридор, который был немного светлее, чем лаборатория, освещенный дневным светом, преломляющимся из жилых помещений через полуоткрытые двери.
  
  “Выглядит чисто”, - пробормотал он и вывел ее в коридор.
  
  Они проделали обратный путь к главному входу, затем вошли в дверь северного крыла. После того, как Джон в третий раз остановился, чтобы заглянуть за угол, Сидни прошептала: “Кажется, все ушли”.
  
  “Шум вертолета не изменился”, - прошептал он. “Это означает, что Тиберий все еще на острове”.
  
  “И я держу пари, что он в ярости”. На секунду она вспомнила крики Дженни Мари и подавила дрожь. Она зашла слишком далеко, чтобы сейчас отступать. Либо они нашли способ найти Тиберия и убрать его, либо она проведет остаток своей жизни в системе защиты свидетелей, с Джоном или без него.
  
  Она инстинктивно сжала пальцы на пистолете, который он ей дал. Ощущение массивной рукояти одновременно успокаивало и пугало. Ей нравилось знать, что она может защитить себя, но она не могла представить себя стреляющей в кого-либо.
  
  С другой стороны, если Тиберий был у нее на прицеле, она могла бы справиться с этим.
  
  Они проверяли комнаты одну за другой, продвигаясь по коридору. Когда они добрались до шестой двери, ближайшей к выходу, они обнаружили, что она заперта на ручной засов в дополнение к автоматическим замкам, которые отключились при отключении питания.
  
  “Отойди”, - предупредил Джон. Когда Сидни оказалась вне пределов досягаемости, он дважды выстрелил, затем вышиб дверь. Он вошел первым, затем поманил ее в то, что явно было зоной содержания — и, вероятно, также выполнял более ужасную роль, учитывая систему разбрызгивания воды над головой и выступающий слив в центре водонепроницаемого пола.
  
  Майкл, Джимми и Дрю сидели у дальней стены, вытянув перед собой ноги, связанные в лодыжках, а их руки были связаны за спиной. Они издали тихое приветствие, когда узнали фигуры в дверном проеме.
  
  “Сидни, держи”. Джон бросил ей нож, который, должно быть, отобрал у одного из охранников в лаборатории.
  
  Она нащупала защелку, стараясь не уронить пистолет во все более потных руках. Приняв ответственное решение, она поставила предохранитель на ‘включено’ и засунула пистолет за пояс, чертовски надеясь, что все сделала правильно.
  
  Присев на корточки, она принялась за связанных мужчин, пока Джон наблюдал за дверным проемом.
  
  Она первой освободила Майкла и вручила ему пистолет. “Вот. Тебе это пригодится больше, чем мне”.
  
  “Спасибо”. Он взял оружие и поднялся на ноги, на ходу отряхивая затекшие конечности. Однако, прежде чем присоединиться к Джону у двери, он коротко коснулся плеча Сидни. “И спасибо, что прикрывали его спину”.
  
  Она поморщилась. “Я думаю, что втянула его в гораздо большие неприятности, чем вытащила из них”.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  Прежде чем она смогла ответить, снайпер отошел, чтобы присоединиться к своему лидеру. У них состоялся короткий, негромкий разговор, пока Сидни разрезала стяжки, связывающие остальных мужчин.
  
  Когда все они встали и группа собралась у двери, Джон сказал: “У нас осталось всего около восьми минут на обратный отсчет, так что мы собираемся разделиться. Я хочу, чтобы Дрю и Джимми направились прямо к лодке и подготовили ее к отплытию. Мы с Майклом выходим спереди и спускаемся прямо к воде. Мы встретимся с вами у канатов ”.
  
  Майкл сказал: “Конечно, хватай оружие, если можешь, но не теряй времени. И держись как можно ниже — вертолет все еще не взлетел. Лучше всего предположить, что этот ублюдок ждет нас в вертолете и собирается открыть огонь, как только мы приблизимся к лодке. Он не захочет позволить нам убраться с острова. Если нам удастся сбежать, он нацелится на лодку.”
  
  “Есть вопросы?” Спросил Джон.
  
  “Только один”. Сидни искоса посмотрела на него. “С какой группой я должен пойти?”
  
  “Ты со мной”, - сказал Джон, и в этих словах было огромное значение.
  
  Она слабо улыбнулась. “Спасибо”.
  
  “Не благодари меня пока. Нам все еще нужно выбираться отсюда”. Но он потянулся и взял ее за руку, прямо на глазах у всех, и держал так, как будто ему так же сильно, как и ей, нужна была уверенность в прикосновении. “Есть еще вопросы?”
  
  Когда их не было, команда разделилась и ушла, причем мужчины пообещали встретиться у канатов менее чем через пять минут. Это было бы слишком близко к разгадке, но это было лучшее, на что они были способны.
  
  Джон шел впереди, Сидни прямо за ним, а Майкл замыкал арьергард. Они быстро продвигались по особняку, предпочитая скрытность скорости. Больше не было слышно шума лодки, только глухой стук работающего на холостом ходу вертолета.
  
  “Ты думаешь, они отвязали твою лодку?” - Спросила Сидни, когда они достигли главного фойе, которое казалось еще более холодным и безличным из-за ощущения пустоты, которое эхом отдавалось по всему особняку, и отсутствия нормальных вентиляторов и слабых звуковых сигналов, исходящих от электрических систем, которые отключились благодаря программе worm.
  
  “Если у вас нет лучшего предложения, мы будем считать, что оно все еще там”, - ответил Джон с ноткой раздражения в голосе.
  
  “Прости”, - сказала она. “Ты прав. Не спрашивай, если это не то, что мы можем исправить”.
  
  Он выдохнул и сжал ее руку, которую все еще держал. “Я не хотел огрызаться. Я просто хотел бы получить ответ получше”.
  
  Она сжала его в ответ. “Я думаю, нам вот-вот улыбнется удача, не так ли?”
  
  “Как скажешь”. Но он улыбнулся и коснулся своими губами ее губ. Затем он отстранился, приготовил оружие и перешел в режим агента. “Готов?” он спросил Майкла.
  
  Снайпер кивнул. “Давайте выдвигаться”.
  
  Они были на полпути через расчищенную лужайку, окружающую особняк, когда раздался первый выстрел, донесшийся со стороны одной из сторожевых будок. Джон немедленно развернул Сидни и подтолкнул ее к группе деревьев неподалеку. “Спрячься в укрытие. Я прямо за тобой”.
  
  Сердце бешено колотилось в ее груди, она не остановилась, чтобы поспорить или задать вопросы. Она бросилась в безопасное место, продираясь сквозь густой кустарник, в то время как мужчины открыли огонь позади нее, отступая по тропинке, по которой они пришли всего час или около того назад.
  
  Сидни сделала два шага мимо деревьев, споткнулась и упала. От удара у нее перехватило дыхание, и она секунду лежала ошеломленная, звуки выстрелов были приглушены звоном в ушах. Ей потребовалось мгновение, чтобы сосредоточиться. Когда она это сделала, то увидела растяжку, которая сбила ее с ног.
  
  Затем она увидела, как появилась пара мокасин, дополненных брюками в клетку и твидовым пиджаком, а далеко вверху маячило лицо Тиберия.
  
  Его рот расплылся в широкой, покровительственной улыбке.
  
  И все погрузилось во тьму.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  
  АТАКА внезапно ПРЕКРАТИЛАСЬ. Только что они подвергались шквальному огню с трех позиций на стороне особняка на поляне, а в следующее мгновение наступила тишина, настолько полная, что инстинкты Джона заработали в полную силу.
  
  Это не было нападением, понял он. Это был отвлекающий маневр.
  
  Он развернулся и бросился к деревьям. “Сидни!”
  
  Ответа не было, и когда он добрался до поляны, Сидни там не было. Она исчезла.
  
  Неделю назад, даже день назад, его первой мыслью было бы, что она предала его, но не сейчас. Он знал ее лучше, чем это, доверял ей больше, чем это, и он даже не замедлил шага, прежде чем изменить курс и вернуться к Майклу. “Она у Тиберия”, - кратко доложил он. “Они направятся к вертолету”.
  
  Снайпер не колебался. “Тогда именно туда мы и направляемся”.
  
  Они направились к возвышенности, и послышался звук удара вертолетного винта. Объезд должен был занять время, которого у них не было в обрез, но обсуждения не было, когда они растворились в деревьях и направились к вертолетной площадке. Теперь Сидни была одной из них, и они не собирались оставлять ее позади.
  
  ГОЛОВА СИДНИ ГУДЕЛА, когда она пришла в сознание. Или, скорее, вокруг нее был жужжащий шум, поняла она, когда ее окружение начало проясняться.
  
  Она лежала на боку, прислонившись к стене из грузовой сетки, которая удерживала сложенные коробки и чемоданы на месте. Твердая поверхность под ней вибрировала с возрастающей частотой по мере того, как высота гула возрастала. Казалось, весь мир содрогнулся, затем покачнулся, и гул превратился в рев двигателя.
  
  Она была в вертолете!
  
  Паника пронзила ее. Она рванулась в движение, только чтобы обнаружить, что ее остановили ремни на запястьях и лодыжках. Они слегка поддались, но врезались в кожу. Застежки-молнии. И они были прикреплены к грузовой сетке, оставив ее в ловушке, беспомощно лежащей на боку в задней части грузового отсека большого двухвинтового вертолета.
  
  Она стояла лицом к переднему пассажирскому отсеку и кабине пилотов за ним, и свет от откатившегося бокового слайдера высветил четырех человек перед ней: пилота и второго пилота, оба в форме гвардейцев, еще одного охранника и Тиберия.
  
  Должно быть, она издала какой-то звук, просыпаясь, потому что Тиберий повернулся на своем месте, чтобы посмотреть на нее.
  
  Он покачал головой, как будто она глубоко разочаровала его. “Отключение компьютерных банков было плохим ходом, Сидни. А я-то думал, что ты одна из самых умных. Оказывается, ты такой же глупый — и идеалистичный — как твой парень ”. Когда звук двигателя снова изменился, он взглянул на пилота. “Мы уже готовы к полету?”
  
  “Почти, сэр. Чипы, управляющие манометрами, почти закончили перезагрузку. Мне просто повезло, что я вышел из сети, когда это сделал, иначе ее программа вывела бы из строя всю систему”.
  
  Тиберий взглянул на часы. “У тебя есть пять минут, чтобы переправить нас через реку”.
  
  Вертолет нырнул и неуверенно завертелся, и это движение протащило Сидни еще на несколько дюймов по палубе, пока она не остановилась на самом дальнем конце своих оков. Ее новое положение позволило ей мельком выглянуть через боковую дверь, этого было достаточно, чтобы понять, что они все еще на острове.
  
  Что более важно, она уловила вспышку движения со стороны линии деревьев. Джон.
  
  “Что ты собираешься со мной сделать?” - резко спросила она, пытаясь привлечь внимание Тиберия.
  
  Он повернулся к ней и поднял бровь. “Ну, я, конечно, не глуп. Я собираюсь бросить тебя, как только мы окажемся над открытой водой”.
  
  Его бесстрастная речь была столь же ужасающей, как и сама угроза, и Сидни не нужно было изображать дрожь в голосе, когда она сказала: “Я могу воссоздать вирус. Теперь я знаю короткие пути. Я могу сделать это в два раза быстрее, чем раньше.”
  
  “Я устал заключать с тобой сделки”, - сказал он, щелкнув пальцами в знак отказа. “Тебе нельзя доверять, что ты останешься купленным. Не очень замечательное качество”.
  
  Она понизила голос. “Испытай меня. Я сделаю так, что это того стоит”. Она сделала паузу, и когда он не отвернулся немедленно, сказала: “Технология не ограничивается только тестированием ДНК, ты знаешь. Бьюсь об заклад, я мог бы запрограммировать вектор на распознавание определенного отпечатка ДНК и убить только этого одного человека. Вам не нужно было бы находиться где-то рядом с целью. Просто оставьте немного вируса там, где он вступит с ним в контакт. Пуф. Убийство на большом расстоянии”.
  
  Теперь она полностью завладела его вниманием. “Ты говоришь, что мог бы создать такую вещь?”
  
  “Представь себе возможности”, - сказала она, пытаясь заставить его поверить, что она полностью встанет на его сторону, хотя бы для того, чтобы обеспечить свою жизнь. “Если у цели есть ДНК в файле в одной из баз данных, вам даже не понадобится образец ДНК. Вы могли бы просто удалить повторяющиеся номера из базы данных, и пуф. Они мертвы”.
  
  Нахмурившись, он сказал: “Это не сработало бы, если бы цель была заражена другим жучком, верно? Отпечаток пальца был бы слишком размытым, чтобы вирус смог зацепиться”.
  
  Хлынул триумф. Она заставила его обдумать это сейчас. “Я не буду знать наверняка, пока не протестирую реальные конструкции, но даже если это так, в чем недостаток? Если бы кто-то захотел заблокировать себя от вектора наведения отпечатков пальцев, ему пришлось бы купить у вас вектор размывания отпечатков пальцев. В любом случае вам платят. Это беспроигрышный вариант ”.
  
  Она доводила себя до тошноты, даже думая об этом, не говоря уже о том, чтобы произносить это вслух. Хуже того, Джон мог слышать ее. О чем он думал, когда слушал?
  
  Глаза Тиберия вспыхнули. “Если все это так легко осмыслить, зачем ты мне нужен?" Я должен быть в состоянии передать теорию другому ученому — тому, кто останется при своем мнении, — и заставить его перевернуть ее с гораздо меньшим риском. ”
  
  Она встретилась с ним взглядом и пожелала, чтобы он не видел ничего, кроме того, что она хотела, чтобы он увидел, когда она спросила: “Ты готов рискнуть?”
  
  Прежде чем он смог ответить, звук двигателя сменился более глубоким, во всю глотку рычанием, вертолет стабилизировался, и пилот крикнул: “Все готово, сэр!”
  
  Тиберий повернулся. “Тогда уведи нас отсюда”. Он поворачивался обратно к Сидни, когда его внимание привлекло что-то за пределами открытого слайдера. Он закричал и схватил охранника, сидящего рядом с ним.
  
  И весь ад вырвался на свободу.
  
  Джон прыгнул в вертолет, за ним последовал Майкл. В этот момент летательный аппарат оторвался от земли, раскачиваясь под дополнительным весом. Охранник рядом с Тибериусом вскочил со своего кресла и открыл огонь, заставив пилота и второго пилота пригнуться и выругаться. Вертолет нырнул и закачался, отскочив от земли и напугав людей, сцепившихся в рукопашной схватке в пассажирском салоне.
  
  Джон сцепился с Тибериусом, чье лицо было искажено яростью. Джон, с другой стороны, сохранял ледяное спокойствие, пытаясь усмирить другого мужчину, одновременно оглядывая маленькую каюту.
  
  Лед треснул, когда он увидел Сидни.
  
  “Возьми его!” Он толкнул Тиберия к Майклу, который нанес пожилому мужчине хороший удар в челюсть.
  
  Затем Джон опустился на колени рядом с ней, разрезал стяжки и помог ей подняться, и единственное, что было в его глазах, - это забота и любовь. К ней.
  
  “Я не имела в виду ничего из того, что сказала ему”. Она сжала его запястья, желая, чтобы он поверил ей. “Я бы никогда не построила такую штуку”.
  
  “Я знаю. Не беспокойся об этом”. Он прикоснулся своими губами к ее губам. “Хотя я должен признать, что твой мозг - довольно пугающее место”.
  
  Она ухмыльнулась и начала смеяться, но смех был прерван грохотом выстрелов и внезапной суматохой впереди, когда Майкл вылетел из вертолета задом наперед. Охранник был повержен и не двигался, но вертолет набирал высоту по мере того, как груз уменьшался.
  
  “Джон!” Сидни закричала, ее сердце подскочило к горлу от осознания того, что они были в нескольких секундах от того, чтобы оказаться в ловушке в вертолете Тиберия, летящем над открытой водой.
  
  “Держись подальше, - приказал он, - и выходи за дверь, как только сможешь. Я буду прямо за тобой”.
  
  Прежде чем она смогла ответить, он бросился на Тиберия. Его инерция оттолкнула их от двери, и он крикнул: “Сидни, уходи!”
  
  Она нырнула головой вперед, не осознавая, что корабль находился в добрых десяти футах над землей и быстро набирал высоту. Крича, она ухватилась за одно из полозьев и держалась изо всех сил, ее ноги болтались в воздухе. “Джон, помоги!”
  
  Прозвучали три выстрела в быстрой последовательности, донесшиеся изнутри вертолета, но она не могла сказать, кто стрелял или в кого стреляли.
  
  “Сидни, отпусти”, - крикнул Майкл снизу. “Я поймаю тебя!”
  
  Она не думала и не спорила. Она закрыла глаза и отпустила.
  
  Ее желудок подскочил к горлу в момент свободного падения, а затем она ударила, сбивая Майкла с ног в клубок рук и ног.
  
  Над ними взлетел вертолет, сделал вираж и унесся прочь с одним членом команды, все еще находившимся на борту.
  
  “Джон!” Сидни вскочила на ноги и потянулась к самолету, хотя это было бесполезно. “Джон!”
  
  “Сидни!” Майкл оттащил ее назад. “Давай, нам нужно идти”.
  
  Настойчивость в его голосе пронзила ужас и муку от того, что вертолет становился все меньше, и она вспомнила обратный отсчет.
  
  Сколько времени оставалось?
  
  Видя, что привлек ее внимание, Майкл начал трусцой спускаться по склону, к скалам. “Вперед!”
  
  Они побежали к скалам, где должна была быть лодка, добравшись до канатов менее чем за три минуты. Сидни, спотыкаясь, остановилась при виде ожидающего их мужчины, но это был Джимми. Один из хороших парней. “Быстрее!” - крикнул он. “Двигайся!”
  
  Они двинулись. Спуск со скалы был для Сидни размытым пятном гравитации и горящих пальм, и она выбежала на пляж бегом. Дрю схватил ее и перекинул через край лодки, а остальные последовали за ним мгновением позже. Затем они отчалили, и Майкл направил лодку прочь от острова.
  
  “Используй прилив”, - прокричал Дрю сквозь грохот волн и натужный шум двигателя лодки. “Не имеет значения, куда мы плывем, главное, чтобы это было подальше от острова!”
  
  Майкл кивнул и направил лодку к участку более ровной на вид воды, которая вся двигалась в одном направлении, образуя нечто похожее на реку среди океанских волн. Когда они попали в течение, лодка прыгнула вперед, вынуждая их держаться за нее, чтобы не упасть.
  
  Сидни держалась, но она не могла заставить себя сделать больше, чем это. Все ее внимание было приковано к пустому небу, в то время как слова Тиберия звенели у нее в ушах: Я, конечно, не глуп, сказал он. Я собираюсь вышвырнуть тебя, как только мы окажемся над открытой водой.
  
  Только он будет швырять тело Джона, а не ее.
  
  Слезы наполнили ее глаза, и горе опустошило ее, пока от нее не осталась только оболочка печали, ничего, кроме сожаления. В конце концов, он доверился ей. Он знал, что она лгала Тиберию о вирусе, и ни на мгновение не усомнился в ней. Она должна была сказать ему, что любит его прямо тогда, когда у нее был шанс.
  
  Теперь было слишком поздно.
  
  “Пока не отказывайся от него”, - сказал Майкл, подходя к ней и набрасывая одеяло ей на плечи. “Шарп - Айсберг. Если кто-то и сможет получить контроль над вертолетом и доставить Тиберия, то это будет он.”
  
  “Он бы победил, если бы не беспокоился о моем спасении”, - тихо сказала она, уставившись на свои пальцы, переплетенные на коленях. “Я запутала его, сделала слабее”.
  
  “Не обязательно. Ты дал ему то, к чему он мог вернуться”. Теперь Майкл тоже смотрел в упрямо пустое небо, как Джимми и Дрю, но безрезультатно.
  
  Затем Джимми указал. “Вот! Ты видишь это?”
  
  Сидни вскочила на ноги и схватилась за планшир. “Где?”
  
  Секундой позже остров позади них взорвался со звуком тысячи поездов метро, врезавшихся друг в друга одновременно.
  
  Сидни закричала, когда ударная волна обрушилась на лодку, перевернув ее набок и оставив ее там на секунду, прежде чем она рухнула обратно в корыто, содрогаясь от удара. Жар опалил открытую кожу ее рук и лица, и вокруг них посыпалась шрапнель, большие и маленькие осколки обломков острова, куски каменной кладки и дерева жалили ее в тех местах, куда они попадали.
  
  Ей потребовалась секунда, чтобы осознать, что она одна у перил. “Майкл!” - закричала она, оглядываясь вокруг, туда, где остальные поднимались с палубы, проверяя небольшие повреждения и попадания шрапнели. “Где Майкл?”
  
  Секундой позже Дрю перевалился через борт и поплыл к неподвижному телу Майкла, которое плавало в воде лицом вниз.
  
  Дрю как раз тащил Майкла обратно к лодке, плывя одной рукой, когда сквозь затихающий грохот взрыва послышался новый звук. Вертолетные винты.
  
  Сердце подскочило к горлу, Сидни осмотрела небо, но не увидела ничего больше, чем видела раньше, за исключением участка неба, затемненного густым столбом дыма и обломками, поднимающимися с обломков, которые когда-то были островом Тиберия.
  
  Затем шум усилился, и вертолет появился из-за дымовой завесы, создавая в воздухе безумные завитки сажи.
  
  Джон! она хотела закричать, но не могла, потому что ее горло перехватило от слова, от самого акта дыхания, когда вертолет приблизился.
  
  “Хватай его!” Крикнул Джимми позади нее. Последовало резкое движение, и лодка слегка накренилась, когда Джимми и Дрю пытались затащить Майкла на борт.
  
  “Он дышит”, - доложил Дрю, и в тот же момент Джимми крикнул: “Вытаскивайте нас отсюда к чертовой матери. Приближается вертолет!”
  
  Конечно же, самолет описал медленную дугу и направился прямо к лодке.
  
  На долю секунды будущее зависло между спасением и разрушением. Затем люди в вертолете открыли огонь.
  
  “Ложись!” - Крикнул Дрю, хотя они уже карабкались к скудному укрытию, доступному на прочной лодке.
  
  Когда Майкл упал, Дрю взял на себя управление и направил скиф в серию маневров уклонения, дико разворачивая судно из стороны в сторону и избегая первого бреющего полета, когда вертолет проходил над головой. Пилот, однако, быстро исправился и выровнялся для следующего захода. “Вон Вэлиант!" ” Крикнул Джимми, указывая на точку на горизонте.
  
  Ялик мчался в направлении корабля береговой охраны, а вертолет следовал прямо за ним, но люди на вертолете больше не стреляли. Вместо этого самолет начал раскачиваться из стороны в сторону, как будто у него возникли механические неполадки.
  
  Или кто-то на борту устроил адскую драку.
  
  “Почти в пределах досягаемости пусковой установки Валианта”, - крикнул Дрю, все еще разворачивая лодку в серии маневров уклонения. “Одна минута”.
  
  Потребовалось мгновение, чтобы это дошло. Когда это произошло, Сидни повернулась к остальным. “Они же не собираются стрелять в вертолет, не так ли? Они не могут! Они—”
  
  Она замолчала, когда боковая дверь вертолета открылась, и оттуда вывалилось тело, которое безвольно упало футов на двадцать или около того в море. Сидни закричала, и закричала снова, когда вертолет внезапно вильнул в небе, казалось, снова приближаясь к ним.
  
  “Огонь, черт возьми!” - Закричал Дрю, хотя приближающийся катер береговой охраны был слишком далеко, чтобы кто-нибудь мог его услышать, а грохот винта заглушил крик приближающегося вертолета.
  
  Затем без предупреждения он резко вильнул влево, перевернулся и начал авторотировать, вращаясь подобно плоскому диску, когда мчался обратно к острову. Взревели двигатели, и из открытой двери повалил дым.
  
  Секундой позже он врезался в скалу под разрушенным особняком, взорвался оранжево-красным огненным шаром и рухнул в океан.
  
  Через несколько секунд после этого он исчез, отмеченный только закопченным пятном на скалистом утесе.
  
  Кто-то стонал. Сидни потребовалась минута, чтобы понять, что это она, и почувствовать острую боль в том месте, где она впилась кончиками пальцев в металлический борт лодки и сломала два ногтя. “Нет”, - сказала она, “Нет, нет, нет”.
  
  Но литания отрицания не вернула вертолет обратно на поверхность, и это не заставило Джона внезапно появиться, ступая по воде и махая рукой, чтобы его подобрали.
  
  Море было устрашающе спокойным.
  
  “Он прыгнул”, - сказал Майкл срывающимся голосом. У него текла кровь из пореза на голове, но он был в сознании и стоял. “Это должен был быть он. Он выбрался до того, как они врезались”.
  
  Дрю направил лодку туда, где приземлился прыгун. "Валиант" подошел к тому же месту с другой стороны, и весь экипаж был на палубе, осматривая воду в поисках пловца.
  
  Или тело, подумала Сидни, когда сильная дрожь пробежала по ее позвоночнику и заставила желудок сжаться. Пожалуйста, будь там, в отчаянии подумала она. Пожалуйста, будь в порядке. Заклинание повторялось снова и снова в ее голове, но она ничего не видела. Никакого пловца. Никакого тела. Только вода.
  
  Слезы ослепили ее и вырвались на свободу, стекая по ее щекам. Майкл встал рядом с ней вдоль перил, Джимми и Дрю встали с другой стороны от нее, так что они вчетвером стояли вместе, осматривая Атлантику в поисках лидера их команды. Ради мужчины, которого она любила.
  
  “Эй, на лодке”.
  
  На секунду Сидни показалось, что она на самом деле не слышала оклика, который донесся с другой стороны лодки, с той стороны, откуда упало тело.
  
  Затем она услышала это снова. “Алло? Там есть кто-нибудь наверху?”
  
  Это был голос Джона.
  
  Выкрикивая его имя, она перелетела на другую сторону лодки, остальные последовали за ней. И вот он был там, топчась на воде.
  
  Его глаза остановились на ней, и широкая улыбка озарила его лицо. “Ты в порядке”.
  
  “Да”, - сказала она, улыбаясь сквозь слезы. “Теперь я такая”.
  
  Он поднял руку. “Здесь можно немного помочь?”
  
  Майкл, Джимми и Дрю были только рады затащить его на борт лодки, и команда окружила его хлопками по спине и поздравлениями, но его внимание было приковано к Сидни, и все его эмоции были ясно видны.
  
  Было удовлетворение от хорошо проделанной работы по привлечению Тиберия к ответственности, так или иначе. Было облегчение от того, что все закончилось, и они оба в безопасности стояли на палубе.
  
  И там была любовь, сияющая ясно, как солнечный свет, вместе с вопросом, на который она еще не ответила.
  
  Она ответила на это сейчас, когда он подошел к ней, раскрывая ему объятия. “Я люблю тебя”.
  
  Он вскрикнул и заключил ее в объятия, которые могли быть холодными и влажными от морской воды, которая все еще лилась с него, но были теплыми там, где это имело значение — там, где их губы соприкоснулись, и где их тела слились воедино в долгом, удовлетворяющем поцелуе.
  
  Она обвила его руками, так что на этот раз, в отличие от первого раза, когда их вынесло на палубу вместе недалеко от острова Роки Клифф, они разделили одно одеяло.
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  
  
  ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ смерти Тиберия оказались более тяжелой работой, чем ожидал Джон. Он и его команда были вынуждены пойти и демонтировать определенные части его организации силой, и они постоянно вели арьергардные бои, чтобы не дать другим занять руководящую роль.
  
  Он знал, что в конце концов кто-то выйдет на первый план. Природа ненавидела вакуум. Но перспектива уже не беспокоила его так сильно, как раньше, потому что он начинал понимать, что это тоже часть игры. Значение имели не только ходы, ведущие к мату, но и то, что победитель делал после игры.
  
  Раньше он отправился бы домой на несколько недель отпуска и продержался бы всего несколько дней, прежде чем беспокойство отправило бы его обратно в офис.
  
  Теперь, когда он свернул на длинную подъездную дорожку, ведущую к его дому, и покатил мимо свежевыстриженных загонов, где пара откормленных четвертаков дремала на солнышке, лениво помахивая хвостами от последних мух сезона, он знал, что выжмет из этого отпуска все до последней капли, потому что теперь все было по-другому.
  
  В эти дни у него была причина вернуться домой.
  
  Он нашел ее на кухне, готовящей пасту и соус на целую армию с присущим ей сочетанием точности ученого и склонности к риску. Когда он обнял ее за тонкую талию и прижался губами к изгибу ее шеи, она на мгновение откинулась к нему, затем повернулась в его объятиях, чтобы поприветствовать его настоящим поцелуем, который заставил его подумать о том, чтобы выключить конфорки и подняться наверх.
  
  “Компания будет здесь через тридцать минут”, - пробормотала она ему в губы, когда ее губы изогнулись в улыбке. “Придержи эту мысль, хорошо?”
  
  Зная, что было бы лучше подождать — и время, чтобы исследовать постоянно меняющийся, всегда ослепляющий жар между ними, — он поцеловал ее в нос и усмехнулся. “Мы празднуем?”
  
  Он решил, что уже знал ответ, судя по ее улыбке.
  
  “Сегодня получено ускоренное одобрение”, - подтвердила она. “Мы получили добро на то, чтобы начать новое лечение Селесты”. Она протянула руку мимо него, чтобы быстро перемешать пасту, для чего прижалась бедрами к его эрекции, вырвав у него стон.
  
  “Поздравляю”. Он прикусил ее ухо. “Искусительница”.
  
  Ее глаза остекленели, а дыхание участилось в легких порывах возбуждения, которые он так любил. “Спасибо”. Она откинула голову назад и слегка застонала, когда он двинулся к ее горлу и вдоль мягкой линии подбородка. “Нет гарантии, что это сработает, но все первые результаты хороши. Как минимум, мы должны быть в состоянии остановить дальнейшее прогрессирование болезни. В лучшем случае, она могла бы вернуть часть чувствительности и силы в свои руки ”. Она прижалась губами к его губам и притянула его к себе в глубоком, ищущем поцелуе. Когда он закончился, она прошептала: “Я не смогла бы сделать это без тебя”.
  
  После операции на острове Роки-Клифф он боролся за нее не только для того, чтобы уберечь ее от судебного преследования, но и для того, чтобы ее включили в правительственный аналитический центр, исследующий способы создания различных видов биологического оружия и противодействия им.
  
  Он улыбнулся ей в губы, убавляя огонь, когда вода закипела. “Я полагал, что в США А. было бы намного безопаснее, если бы ты работала на правительство, а не против него”. Он также поставил условием, чтобы аналитический центр поддержал ее побочный проект по разработке лекарства от синдрома Сингера.
  
  Ее ошибка еще не была идеальной, но она приближалась к этому.
  
  Когда ее пальцы потянулись к его поясу, он взглянул на кухонные часы. “Тридцать минут, ты сказал?”
  
  “Ммм”. Она проследила за направлением его взгляда. “Сейчас двадцать пять, но это Селеста и Хьюго. Они поймут, если ужин не будет готов. И, кроме того, я уверен, что они могут развлечь себя ... или друг друга.” Ее глаза заблестели, без сомнения, при мысли об отношениях, которые сложились между ее сестрой и агентом ФБР, который защищал ее во время опасностей в начале того года.
  
  С этими словами она выключила конфорку под кипящей водой и убавила огонь, чтобы соус закипел.
  
  Затем, не говоря ни слова, она протянула руку, и они вместе поднялись по лестнице.
  
  Когда они вошли в спальню, он наклонился ближе и прошептал: “Я люблю тебя”.
  
  Она посмотрела на него блестящими глазами. “Надеюсь, ты знаешь, что говорил это раз или два раньше”.
  
  Он улыбнулся, подхватил ее на руки и отнес в их постель. “Тогда, я полагаю, это означает, что я наконец нашел то, что стоит повторить”.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"