Мерритт Крис : другие произведения.

Последний свидетель

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Пролог
  
  Я не знал, что в людях так много крови.
  
  Спрятавшись в кладовке, я наблюдаю через узкие щели, затаив дыхание. Я так напуган, что не могу пошевелиться – даже на миллиметр. Я не думаю, что кто-то видел меня, но я могу видеть их. Я видел, что они сделали. И эти картинки проигрываются снова и снова, как видеокассета в моем мозгу.
  
  Наверху произошло нечто ужасное. Но я не знаю, что именно. Раздались крики, похожие на крики моей мамы. Затем несколько громких ударов.
  
  Мужчина спускается по лестнице и что-то быстро шепчет своему другу. Я улавливаю слово ‘мертв’. И сейчас мне плохо, потому что, кажется, я знаю, о ком они говорят: о двух людях, которых я люблю больше всего на свете. Я хочу вырваться отсюда, взбежать наверх и увидеть все своими глазами. Выкрикиваю их имена и слышу, как они приветствуют меня, прежде чем меня заключат в крепкие объятия. Чувствую, как меня гладят по волосам, гладят по спине. Вам скажут, что все в порядке.
  
  Но я не могу пошевелиться.
  
  Я вижу взрослого, сидящего там, где встречаются кухонный пол и стена. Его голова склонена, как будто он спит. Но я знаю, что это не так, потому что он весь в крови. Густая красная кровь пропитывает его одежду, как если слишком долго пробыть под дождем или споткнуться и упасть в лужу. Они склоняются к нему, как к зверьку из зоопарка, которого они никогда раньше не видели. Один из них протягивает дрожащую руку к мужчине, кончики пальцев приближаются, пока—
  
  Его глаза открываются. Мужчина поднимает голову, и они в ужасе отступают назад. Он пристально смотрит на них – как будто он смотрит сквозь них, как будто он может заглянуть в них. Затем он делает один долгий вдох, и его голова снова опускается. Он больше не двигается.
  
  Пистолет вытирают и вкладывают ему в руку. Я вижу, кто это сделал, точно так же, как я видел, кто в него стрелял.
  
  Затем они уходят, и я остаюсь один.
  
  Но я все еще не могу пошевелиться.
  
  Глава первая
  Четверг, 30 ноября 2017
  
  Когда идет дождь, он льет как из ведра, говаривал его старик. Парень вырос в Гане, так что он кое-что знал о грозах. Его отец согласился бы, что потоп прямо сейчас был более распространенным явлением в сезон дождей в Западной Африке, чем в Южном Кройдоне. Всего несколько минут назад с ночного неба грянул взрыв, и детектив-инспектор Захария Боатенг уже промок насквозь. Ему пришлось идти пешком от того места, где его высадил автобус, после того как он пересел на два поезда. Технически это все еще был Лондон, но место напоминало сельскую местность. Холодная дождевая вода стекала с его плоской кепки за воротник. Зак пробормотал что-то себе под нос насчет того, чтобы в следующий раз захватить зонтик. Может быть, взять такси, несмотря на стоимость. Или даже за рулем – но это, конечно, ограничило бы выпивку. А его хозяин, сержант Трой Макьюэн, никогда бы не допустил таких полумер: его пригласили на рождественскую выпивку. Трой немного рановато начал праздничный сезон, но его предложение было нетипично поздним, текстовое сообщение пришло только сегодня после работы. Возможно, Зак и придумал оправдание, но слова ‘нужно поговорить о том времени’ привлекли его внимание.
  
  Итак, он неохотно отказался от своих планов отдохнуть дома и согласился. Это было правильно. Они время от времени созванивались и обменивались сообщениями, но прошло два года с тех пор, как он в последний раз навещал своего старого друга, и Зак знал, что ему не следовало оставлять это так надолго. Усилия, которые он потратил, добираясь до этой изолированной оконечности южного Лондона, не говоря уже о большой бутылке любимого виски Троя, спрятанной у него под пальто, могли бы в какой-то степени смягчить это чувство вины. У Зака была семья, но у Троя никого не было. Меньшее, что мог сделать Зак, это присоединиться к своей подруге на несколько дорам. И посмотрите , что именно он хотел сказать о "back then".
  
  Зак добрался до небольшого отдельно стоящего дома Троя и пробежал по дорожке к его входной двери. Укрывшись под крыльцом, по крыше которого барабанил дождь, он позвонил в дверь. Ничего. Позвонил еще раз. Прикрыл глаза ладонями и прислонился к матовому стеклу, но все, что он смог разглядеть, это слабый свет внутри. Слева и справа от него – в гостиной и столовой Троя – шторы были задернуты. Зак стукнул ладонью по двери, затем присел на корточки и взломал почтовый ящик.
  
  ‘Трой!’ - проревел он через щель. ‘Открывай, приятель, я тут яйца себе отмораживаю’.
  
  Зак прислушался: ответа не последовало. Заглянул внутрь, но не увидел никакого движения в узком коридоре. Во что играл Трой? Вероятно, выпил несколько стаканов, в наушниках, в туалете, выбирайте сами. Зак позвонил на свой мобильный, но он сразу попал на голосовую почту. Он сунул телефон в карман и, нырнув обратно под дождь, попробовал деревянные боковые ворота: заперто.
  
  ‘Трой, давай, чувак!’ - крикнул он через двухметровый забор. ‘Это ужасно, на случай, если вы не заметили’. Ответа нет. Но Зак не сдавался. Он проделал весь этот путь не только для того, чтобы полюбоваться садом перед домом. Возможно, ему стоит взглянуть на Троя, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. В конце концов, парень жил сам по себе.
  
  Тихо ругаясь, он подтянулся и перемахнул через боковые ворота, едва удерживая равновесие. Подобные маневры были не так просты, как двадцать лет назад, когда он и Трой вместе пришли в "Метрополитен". По крайней мере, живая изгородь соседа была достаточно густой, чтобы никто не мог его увидеть; он не хотел смущения, объясняя своим коллегам из Кройдона, что их предполагаемый грабитель на самом деле был полицейским.
  
  Задняя дверь тоже была заперта, и после очередной неудачной попытки разбудить Троя Зак обследовал внутренний дворик, пока не нашел незакрепленный кирпич среди заброшенных цветочных горшков. Верный форме, у его приятеля был запасной ключ, спрятанный под ним. Зак вошел в подсобное помещение в задней части дома и встал на коврик у двери, с него капало, глаза привыкали к полумраку. Достал виски.
  
  ‘Эй, просыпайся, парень!’ Он потянулся к ручке двери и дернул ее на себя. ‘У меня есть "Гленморанджи", это в твоем распоряжении ..."
  
  Что-то было не так.
  
  Зак сразу все понял: тишина, воздух, слабый запах. Он промаршировал через кухню, скользя мокрыми ботинками по кафелю, следуя за своим носом, теперь быстрее, в коридор, где распахнул дверь в гостиную.
  
  Первое, что он увидел, была кровь. Белая стена была густо разбрызгана, в ней застыли куски, по ней стекали полосы. Даже некоторые на потолке. Дыхание Зака стало прерывистым, желудок скрутило от запаха сырого мяса и железа, следов пороха. Он поборол желчь и вошел внутрь. Обогнув дверь, он замер. Бутылка выскользнула у него из руки, с глухим стуком упав на ковер.
  
  Только знакомые татуировки на предплечьях подтверждали, что изуродованный мужчина, обмякший в кресле, был Троем Макьюэном. Дробовик лежал у него между ног, его длинный стальной ствол был направлен в голову, или то, что от нее осталось. Задняя половина черепа была наклонена вперед, обнажая деформированную массу розового, красного и черного цвета в открытом черепе.
  
  "Трой!" - выпалил он, спотыкаясь, пересекая комнату и наполовину споткнувшись о стол. ‘Господи, нет’. Подойдя ближе, Зак медленно протянул руку и коснулся руки своего друга. Он был еще теплым. ‘ Нет, ’ повторил он, на этот раз тише, его голос стал хриплым, мышцы лица напряглись. ‘Что ты наделал?’
  
  Зак опустился на колени рядом с телом, опускаясь так низко, что его лоб уперся в подлокотник кресла, в нескольких дюймах от безвольной руки Троя. Он долго стоял на коленях с зажмуренными глазами, как будто этого было достаточно, чтобы отключиться.
  
  ‘Ты этого не делал, приятель", - прошептал он в конце концов, и скатившаяся слеза коснулась уголка его рта. ‘Я это знаю’.
  
  Зак достаточно долго работал со смертью, чтобы понять, что отрицание было обычной немедленной реакцией близких покойного. Несмотря на это, он встал, вытер лицо и начал осматривать комнату. Тело Троя, оружие, ракурсы, рисунок крови, отсутствие трупного окоченения. Его сообщение, написанное менее трех часов назад: Нужно поговорить о том времени. Что-то было не так. Аналитический ум Зака уже брал верх, овладевая эмоциями, говоря ему, что он не должен больше ничего беспокоить.
  
  Нет, если это было место убийства.
  
  ‘Мне так жаль, любимый’. Жена Зака, Этта, придвинула свой кухонный стул к его стулу и обняла его за плечи. Он сделал глоток "Гленморанжи"; не первый с тех пор, как обнаружил тело Троя.
  
  ‘Вы двое прошли долгий путь назад", - сказала она.
  
  Зак кивнул. Они с Троем прошли один и тот же базовый курс обучения в Хендоне в 96-м, вместе работали в патрульной полиции. Когда-то они были неразлучны – отчасти по собственному выбору, отчасти потому, что каждый знал, что другой - единственный человек, на которого он действительно может положиться.
  
  ‘Он мне очень понравился’. Голос Этты был мягким. Шок от того, что офицер в форме привел ее мужа домой в 11 часов вечера, промокшего и дрожащего, казалось, теперь прошел. Зак знал, что она не просто сопереживает; она бы тоже лично почувствовала потерю. До того, как у них появились дети, Трой так часто ночевал в их старом доме в Стоквелле, что Этта назвала крошечную свободную комнату "люксом Троя’. Она сжала его плечо. ‘Я помню, когда он был здесь в последний раз – сколько, три, четыре года назад?’
  
  ‘Три с половиной’.
  
  ‘Он пришел на ужин’. Этта потянулась через стол, налила себе глоток виски Зака.
  
  Он издал короткий смешок. ‘Съел три полные тарелки риса джоллоф’.
  
  Она улыбнулась. ‘Затем спросил, может ли он забрать остальное домой’. Они немного посидели в тишине, прежде чем она заговорила снова. - У вас была какая—нибудь идея, что он был ...
  
  ‘В депрессии? Да. Нет. ’ Зак покрутил стакан в пальцах. ‘Я имею в виду, Трой всегда был то на подъеме, то в упадке, я знал это с самого начала. После того, как он застрелил того парня в 08-м, у него было какое-то посттравматическое стрессовое расстройство, но он прошел обследование, лечение, он справился с этим. Все как по маслу. Этого достаточно, чтобы доктор подписал лицензию на ношение дробовика в 2011 году, сказал он мне. Но я не видел этого человека два года, так что я не знаю ...’ Его тон стал жестче. ‘Я должен был быть рядом с ним’.
  
  Этта погладила его по затылку. ‘Ты не несешь ответственности за его самоубийство, Зак’.
  
  ‘Я знаю’.
  
  ‘Ладно, хорошо’.
  
  ‘Я не думаю, что это было самоубийство’.
  
  Она не ответила; просто уставилась на него.
  
  Зак прервал зрительный контакт, пытаясь отогнать образ тела Троя в кресле, запах сырого мяса, который сразу вернулся к нему. Он сделал большой глоток виски, проглотил. ‘Я знаю, это так выглядит. Парень один дома, со своим дробовиком, ствол которого направлен на — ’ Он замолчал, не желая еще больше травмировать жену. ‘Раны, свидетельствующие о самоубийстве. Добавьте историю проблем с психическим здоровьем, и это дело закрыто для любого коронера.’
  
  ‘Но?’
  
  ‘Примерно треть людей, которые сводят счеты с жизнью, оставляют записку, думая о том, кто их найдет, кто будет по ним скучать, о чем они сожалеют. Или просто бушевать против тех, кто причинил им зло. Но там не было ни записки, ни предупреждения.’
  
  ‘Значит, он в двух третях тех, кто не дает объяснений’.
  
  ‘Также никаких признаков того, что он был пьян. И он написал мне менее чем за три часа до этого, сказав, что ему нужно поговорить. Нужен, а не разыскивается. Он пригласил меня не для того, чтобы предаваться воспоминаниям. Он хотел мне кое-что сказать. Зачем ему это делать, если он собирался покончить с собой полчаса спустя?’
  
  ‘Без понятия’. Она нахмурилась. ‘Как вы думаете, о чем ему нужно было поговорить?’
  
  ‘Не знаю’, - пробормотал он.
  
  ‘ Возможно ли, что он хотел, чтобы вы нашли его тело? ’ предположила Этта. ‘Вы, вероятно, были самым близким ему человеком, который был семьей’.
  
  Зак поборол новый приступ вины и покачал головой. ‘Не имеет смысла. Я просто не верю, что это было самоубийство.’
  
  Она взяла стакан, налила еще виски. ‘Извините. Ты меня не убедила, любимая.’
  
  ‘Говорит адвокат’.
  
  Этта вздохнула. ‘Мы с вами работаем с неопровержимыми уликами. Для меня это больше похоже на чувство. Может быть, вы все еще в шоке? Мы оба знали его так хорошо, что трудно смириться с тем, что он мог ...
  
  ‘ Нет. ’ Он оборвал ее.
  
  ‘Значит, несчастный случай? Он чистит дробовик и ...
  
  ‘Ни за что. Парень проходил подготовку по стрельбе из огнестрельного оружия в Метрополитен. Он знал, что делал.’
  
  ‘Послушайте, если вы говорите, что он не убивал себя, вы понимаете, что это значит?’
  
  ‘Да’. Зак потянулся за стаканом. ‘Он был убит’.
  
  
  
  Три выпивки спустя, когда Этта уже была наверху, Зак поплелся в постель, пытаясь собрать кусочки воедино. Пытаюсь вспомнить что-нибудь, что могло бы дать ключ к разгадке того, что, черт возьми, случилось с Троем. Если текстовое сообщение имело какое-то отношение к его смерти, что это значило для Зака и других участников ‘тогда’? Если Трой был убит, был ли кто-нибудь еще в опасности? Но алкоголь замедлял его. Когда он пытался думать, все, что он мог видеть, был образ той гостиной. Лестница заскрипела под его весом, и из-за полуоткрытой двери на лестничной площадке донесся шорох , за которым последовал тихий голос.
  
  ‘Папа?’
  
  Зак сделал паузу. Знал, что он слишком много выпил; задавался вопросом, должен ли он позволить своему десятилетнему сыну увидеть его таким. Но эту мысль быстро сменило сильное желание быть поближе к своей семье. Смерть Троя пробудила воспоминания о его дочери Амелии, также убитой выстрелом пять лет назад. Это заставило Зака захотеть быть рядом со своим сыном, обнять его. Он подошел и осторожно открыл дверь. Спальня Кофи была вся в длинных тенях в свете ночника. Мальчик сидел, обхватив пуховое одеяло вокруг талии, из-под него вырисовывались его стройные ноги и маленькие ступни. На нем была пижама Человека-паука, а его большие карие глаза были полузакрыты.
  
  ‘Все в порядке, сынок?’ Зак присел на кровать. ‘Что ты делаешь без сна в это время?’
  
  ‘Я видел полицейскую машину снаружи. Вы дрались с плохими парнями? Вам приходилось кого-нибудь арестовывать?’
  
  ‘ Нет, я ... — Зак понял, что понятия не имеет, что сказать. Кофи тоже знал Троя, хотя и более отдаленно в последние годы. Сейчас было не время сообщать ему об этом. ‘Мне нужно было кое с кем встретиться’.
  
  ‘Кто?’
  
  ‘Друг’.
  
  ‘Почему вы поехали в полицейской машине, если это был друг?’
  
  Парень был в ударе. Зак колебался. ‘Он мой друг в полиции’.
  
  ‘О, хорошо". Это, казалось, удовлетворило любопытство Кофи. Он знал, что когда его отец работал по ночам, это часто означало что-то захватывающее, и он всегда искал остросюжетные истории. К счастью, на этом вопросы пока закончились.
  
  Зак наклонился, чтобы обнять. ‘Ты в порядке?’
  
  ‘Да. У тебя пахнет изо рта.’
  
  ‘Я выпил немного виски’.
  
  Кофи сморщил нос. ‘Отвратительно’.
  
  ‘Давай, давай снова уложим тебя спать, приятель’. Он подоткнул одеяло мальчику, когда тот извивался, поцеловал его в макушку, жесткие завитки волос мягко коснулись его губ. ‘Завтра в школу, нужно немного отдохнуть, чтобы твой мозг был острым’.
  
  ‘Как у вас с мамой’.
  
  ‘В основном, от твоей мамы. Я сейчас не слишком проницателен. Спокойной ночи, Ко.’
  
  Зак стоял и смотрел, как Кофи ворочается и сворачивается калачиком под одеялом. Насколько драгоценной была его жизнь; как быстро она могла быть стерта. Он сделал бы почти все, чтобы защитить это. Через минуту или две дыхание Кофи начало замедляться, переходя в ритм сна. Он завидовал своему сыну. Зак не ожидал, что сегодня вечером ему удастся хорошо отдохнуть. Он точно знал, что увидит в своих снах. Возможно, бодрствовать было предпочтительнее, чем возвращаться в ту гостиную.
  
  Полицейские в форме, отправленные в дом Троя после звонка Зака, были уверены, что это самоубийство. По крайней мере, несчастный случай, сказали они, как только к ним вернулось самообладание, возможно, смерть от несчастного случая. Когда Зак предложил другую возможную причину смерти, они посмотрели на него как на сумасшедшего. Сказал ему, что он, вероятно, просто немного взволнован – любой был бы взволнован при данных обстоятельствах. Одного ПК больше интересовало, как Зак попал в дом Троя. Он не настаивал. Этта была права, у него не было твердых доказательств. Пока нет.
  
  Зак не знал, обманывал ли он себя, основываясь на времени получения текстового сообщения и отказе поверить, что друг мог покончить с собой. Но он доверял своим инстинктам. Если Троя убили, то его убийца был где-то там. Заку пришлось бы найти его, потому что больше никто не собирался искать. И если ‘тогда’ относилось к тому, что, по его мнению, произошло, Зак должен был быть готов к тому, что убийца найдет его первым.
  
  Глава вторая
  Пятница, 1 декабря 2017
  
  Ни одна сплетня не действует быстрее, чем полиция. Когда Боатенг пробирался через офис открытой планировки главной следственной группы Люишема, сразу после 9 утра, его коллеги прекратили то, что они делали. Они, должно быть, слышали от приятелей в Кройдоне о его вчерашнем открытии, и они знали, что он и сержант Трой Макьюэн были старыми приятелями. Одного или двух молодых офицеров заинтересуют сплетни и кровь; в конце концов, они научатся лучше. Другие использовали бы историю, чтобы подчеркнуть, какой напряженной была работа полиции в эти дни, как Метрополитен все еще недостаточно заботился о благосостоянии персонала, подталкивая все слишком усердствовали, слишком долго. Как самоубийство стало второй по распространенности причиной смерти среди служащих полиции после дорожно-транспортных происшествий, незамеченной ‘эпидемии’. Некоторые сохраняли бы неудобную дистанцию и избегали упоминания слова ‘самоубийство’, просто позволяя Боатенгу разобраться с этим по-своему. Порядочные люди захотели бы знать, как он справлялся и что они могли бы сделать, чтобы помочь. Он обменялся кивками с парой детективов, стоящих у белой доски в другом конце комнаты, затем повесил пальто и кепку на вешалку у своего стола.
  
  ‘Доброе утро, ребята’. В его приветствии не было обычного энтузиазма.
  
  ‘Зак’. Детектив-сержант Кэт Джонс заговорила первой. ‘Сегодня утром мы услышали о сержанте Макьюэне. Просто хочу сказать, что нам всем очень жаль. Если вам что-то от нас нужно, то, пожалуйста – вы знаете. ’
  
  ‘Спасибо, Кэт’.
  
  ‘Да, этот Трой был хорошим парнем", - предположил сержант Патрик Коннелли. Ирландец на этот раз сдержал свой юмор. Он откинулся на спинку стула и провел обеими руками по своим вьющимся седым волосам. ‘Работал с ним несколько лет назад, когда у нас было то совместное дело с Бромли Боро. Прекрасный полицейский, таким он и был. Я подниму бокал Гиннесса в его честь после работы, если кто-нибудь захочет присоединиться ко мне.’
  
  ‘Он был бы признателен за это".
  
  ‘Босс’. Детектив-констебль Назим Малик выглядел неуверенным, как следовать за остальными. Как и Джонс, он не знал Троя. В двадцать пять лет он тоже не слишком часто сталкивался со смертью, хотя Боатенг знал, что его родители-беженцы рассказали ему достаточно историй о потерях в их родной стране Ираке. Малик неловко почесал свою аккуратную бородку и, в конце концов, просто сказал: ‘Ты в порядке?’
  
  Боатенг закусил губу, кивнул. ‘Я в порядке. Твое здоровье, Нас. ’ Все они смотрели на него. ‘Послушай, я знаю, ты, наверное, думаешь, что мне довольно скоро возвращаться после того, что произошло прошлой ночью. Но это лучшее место, чтобы быть, поверьте мне. Я могу убедиться, что вы все не уклоняетесь, и ненадолго отвлечься от Троя. Думаю, это то, чего бы он хотел. Никакого расслабления, верно?’ Казалось, это разрядило атмосферу. ‘Итак, расскажите мне, что происходит’.
  
  Джонс указал на оперативную панель, на которой были представлены текущие дела MIT. Каждый из них был написан от руки в отдельной строке, с конкретными действиями, заполняющими столбцы. ‘Мы все еще работаем над убийством Мехмета Бардака, владельца турецкого ресторана, произошедшим неделю назад. Никаких зацепок, кроме пятифунтовой банкноты, найденной рядом с его телом, которое находится в лаборатории для анализа ДНК. Прошлой ночью было совершено аналогичное нападение на Викрама Кумара, владельца круглосуточного магазина в Люишеме. Он выжил, но мы расцениваем это как покушение на убийство. Обе жертвы принадлежали к этническим меньшинствам, и в обоих инцидентах использовались большие тупые предметы – вероятно, бейсбольные биты, поэтому мы проверяем любые другие ссылки. Два дела были объединены в рамках одного расследования: операция "Острие". Возможные преступления на почве ненависти.’
  
  "Или финансовый", - предположил Коннелли. ‘У каждого были украдены наличные из коммерческих помещений. Я думаю, все дело было в деньгах. Владельцы просто случайно родились за границей.’
  
  "Я с Кэт", - сказал Малик.
  
  ‘Ты бы хотел, чтобы это было так", - ответил Коннелли, подмигнув.
  
  ‘Отвали’.
  
  Боатенг поднял руку. ‘Нам нужно сохранять непредвзятость. Разные мотивы приводят нас к разным направлениям расследования. Закрывайте один слишком рано, мы можем что-то упустить. Возможно, это и то, и другое. Значит, у всех есть дела на сегодня?’ Все они кивнули. ‘Ладно, приступайте к делу. Я ухожу поговорить с боссом.’
  
  Дальше по коридору Боатенг услышал, как старший инспектор Сиан Кребс отдает приказы задолго до того, как подошел к ее открытой двери. Он постучал, и, подняв глаза, она осторожно закончила разговор и встала, обойдя свой стол, чтобы поприветствовать его. Хотя она была ростом около шести футов двух дюймов на каблуках, на несколько дюймов выше Боатенга, внушительное присутствие компенсировалось ее мягким тоном. ‘Мои глубочайшие соболезнования, Зак’. Обычно Кребс был в первую очередь политиком, а уже потом полицейским, но слова казались искренними. Она предложила крепкое рукопожатие, положив другую руку на руку Боатенга. "Я не знал сержанта Макьюэна лично, но, как я понимаю, вы двое были очень близки’.
  
  ‘Мы были’. Он не стал вдаваться в подробности о прерванном контакте или о своей вине в этом.
  
  ‘Самоубийство - это такой трагический конец человеческой жизни. Вы не можете не думать, что должна была быть какая-то надежда, возможно, выход, если бы они смогли поговорить с кем-нибудь в нужное время. К сожалению, в нашей работе это слишком распространено.’ Взгляд Кребс стал рассеянным, и она, казалось, на мгновение погрузилась в какие-то воспоминания. ‘Будете ли вы брать отпуск из сострадания?’
  
  ‘ Нет. ’ Он прочистил горло. ‘На самом деле, я хотел предложить Кройдону свою помощь в расследовании его смерти. Я надеялся, что вы сможете уладить это с ...
  
  ‘Расследуете?’ Она сузила глаза. ‘Что вы имеете в виду? Коронер, очевидно, осмотрит тело и представит свои выводы на следствии. Учитывая обстоятельства, я бы не ожидал иного решения, кроме самоубийства или несчастного случая. Возможно, открытый вердикт. Я знаю, что он был тебе небезразличен, Зак, но ты не будешь участвовать в этом процессе.’
  
  ‘Мэм, я не верю, что сержант Макьюэн покончил с собой. Я думаю, что он был убит.’
  
  Она сложила руки на груди. ‘Это серьезное заявление. Я ничего не слышал на этот счет от Кройдона. Что навело вас на эту идею?’
  
  ‘Он пригласил меня выпить прошлой ночью, вероятно, всего за полчаса до своей смерти. Сказал, что ему нужно поговорить. И никакой записки не было.’ Боатенг понял, что он на зыбкой почве. ‘Я просто не думаю, что он покончил бы с собой. Я знал этого парня двадцать один год; он бы так не поступил.’
  
  Кребс поджала губы. Она сделала это, тщательно подбирая слова. ‘Зак, я знаю кое-что из того, через что ты, должно быть, проходишь в данный момент, и я понимаю твое неверие. Но в том, что вы сказали, нет ничего, что отдаленно указывало бы на убийство или даже на незаконное убийство. Возможно, смятенное состояние ума. Правда, без участия посторонних.’
  
  Его челюсть сжата. Прежде чем он смог возразить, она заговорила снова.
  
  ‘Потерять кого-то, кто тебе дорог, очень тяжело’.
  
  ‘Я знаю’, - прорычал он.
  
  ‘Боже, прости меня, Зак. Конечно, хотите. Выражение ее лица смягчилось. ‘Все, что я говорю, это то, что отрицание вполне нормально в таких ситуациях, и вместо того, чтобы пускать зайцев в бега, основываясь лишь на догадке – прошу прощения за то, что выражаюсь так прямолинейно, – не лучше ли было бы поговорить с кем-нибудь об этих чувствах?’
  
  Боатенг ничего не сказал.
  
  ‘Вы знаете, что у нас есть доступ к консультанту, который сейчас работает в нескольких районах? Том Саммерс. Очевидно, он очень хорош. Мы можем организовать для вас сеанс, если хотите?’
  
  ‘Нет, спасибо’.
  
  ‘Решать вам. По крайней мере, подумайте об этом. Возьми выходной до конца дня, Зак. Отдохните немного и приходите снова в понедельник утром. Здесь мы вас прикроем.’ Она вернулась к своему столу.
  
  ‘Спасибо, мэм. Я бы предпочел остаться.’
  
  
  
  Несмотря на то, что он был разочарован Кребсом, Боатенг чувствовал, что дневная работа была полезной. Они добились некоторого прогресса в расследовании операции "Острие", отправив запрос на сравнение волокон одежды, снятых на обоих местах преступления. Теперь они пытались установить каких-либо общих подозреваемых в двух нападениях, что оказалось намного сложнее. Джонс и Малик отправились опрашивать семью владельца магазина, в то время как Коннелли просматривал записи камер видеонаблюдения, а Боатенг осматривал преступников на предмет схожего насилия. Ход их расследования немного отвлек его. В 18:00.они вчетвером, плюс пара других детективов, были готовы отправиться в близлежащий Блэкхит в поисках паба. Боатенг чувствовал себя опустошенным, но сказал, что присоединится к ним выпить. Потом он захотел пойти домой и просто побыть с Эттой и Кофи.
  
  Когда они начали удаляться от суеты Главной улицы, Боатенг услышал быстрые шаги позади себя.
  
  ‘DI Boateng?’
  
  Он резко обернулся и увидел приближающуюся женщину. Ей было чуть за тридцать, высокая и подтянутая, с худым, угловатым лицом и длинными волосами, выкрашенными в ярко-рыжий цвет. ‘Могу я вам помочь?’ - осторожно ответил он.
  
  ‘Я бы хотел взять у вас интервью’. Она широко и привлекательно улыбнулась.
  
  ‘Вы журналист?’
  
  ‘Да’.
  
  Он был не в настроении для этого. ‘Что бы это ни было, поговорите с пресс-службой, хорошо?’ Он повернулся и продолжил идти с остальными.
  
  ‘Это о самоубийстве Троя Макьюэна’.
  
  Боатенг остановился. Как она могла узнать о его связи с Троем? Смерть еще даже не была обнародована – полиция Кройдона все еще разыскивала ближайших родственников. Он на секунду задумался, прежде чем взглянуть на своих коллег. ‘Продолжайте, я догоню вас, ребята, через минуту’. Когда они тронулись, он подошел ближе.
  
  ‘Что вы знаете о Трои?’ он потребовал у рыжей.
  
  ‘Вы нашли его тело, не так ли?" - ответила она. ‘Прошлой ночью. Можете ли вы описать мне сцену? Или, может быть, вы сделали фотографию?’ Ее губы изогнулись в ухмылке. ‘Я бы заплатил за это’.
  
  Боатенг фыркнул. ‘Вы ни за что не платите, потому что я вам ничего не рассказываю. И вам следует научиться уважению к мертвым.’
  
  ‘Итак, он мертв. Спасибо, что подтвердили это. ’
  
  Боатенг был взбешен: она поймала его. ‘Кто ты?’
  
  ‘Фэй Рикс’.
  
  ‘На кого ты работаешь?’
  
  ‘Я сам. Я фрилансер.’
  
  ‘ Послушай меня, Фэй Рикс. ’ Его тон был жестким. ‘Вы должны сказать мне прямо сейчас, откуда у вас эта информация, вы понимаете?’
  
  Она усмехнулась, и Боатенг заметил фигуру, приближающуюся из тени позади нее. Высокий парень, мускулистого телосложения, в кожаной куртке. У него была квадратная челюсть и бритая голова, с руками, похожими на лопаты. Он крепко держал немецкую овчарку на поводке. Рикс оглянулась через плечо. ‘Все в порядке’, - сказала она мужчине. Он ничего не сказал, но его взгляд был прикован к Боатенгу, который начал жалеть, что отослал остальных прочь.
  
  ‘Вы раньше работали с Троем Макьюэном, не так ли?" - спросил Рикс.
  
  Боатенг чувствовал, как растет его разочарование. Эмоции все еще были необузданными. ‘Я не собираюсь с вами об этом разговаривать. Вы можете либо рассказать мне, откуда вам это известно, либо мы можем поболтать в участке, пока вы арестованы.’
  
  ‘За что?’ Рикс рассмеялся. ‘Проверьте свой закон о СМИ, детектив. Я не обязан раскрывать вам свои источники. Где больший общественный интерес?’
  
  Боатенг знала, что до тех пор, пока смерть Троя считалась несчастным случаем или самоубийством, она была права. И это раздражало его еще больше. Возможно, она блефовала и у нее не было никаких источников. Она, вероятно, просто затеяла какую-нибудь непринужденную беседу в местном кафе; журналисты иногда делали это вокруг крупных дел, когда были в отчаянии. Возможно, она платила кому-то в участке за фрагменты; такое случалось и раньше. Каким бы ни был ее источник, прямо сейчас ему это было не нужно. Он повернулся и пошел прочь.
  
  ‘На момент своей смерти сержант Макьюэн был связан с Дезом Хейвортом. Не могли бы вы прокомментировать это, ДИ Боатенг?’
  
  Откуда она брала все это? Хейворт был одним из самых известных профессиональных преступников южного Лондона. Он отсидел срок, но полиции так и не удалось повесить на него ничего серьезного; он всегда держался слишком далеко. Предположение, что Трой был "связан" с ним, было смехотворным. У старого приятеля Боатенга были свои недостатки, но работа с преступниками не входила в их число. Он почувствовал, как в нем поднимается гнев. ‘О чем, черт возьми, ты говоришь? Вам нужно следить за тем, что вы говорите.’
  
  Рикс снова рассмеялась, и большой парень позади нее сделал еще один шаг к ним. Теперь он был на расстоянии удара. Собака издала низкое рычание, устремляясь к Боатенгу. Его пульс участился от выброса адреналина, руки сжались в кулаки. Двое мужчин пристально посмотрели друг на друга, прежде чем Рикс положил руку на плечо парня. ‘Оставь это, Адам. Вы знаете, я могу постоять за себя.’ Затем, обращаясь к Боатенгу: ‘Все основные каналы захотят эту историю. И крупные газеты тоже. Я уже вижу заголовки: самоубийства, убийства и коррупция в полиции, начиная с прошлых лет. Тогда вы поговорите со мной.’
  
  Боатенг стоял один на тротуаре, глядя вслед Риксу и огромному мужчине, когда они вместе уходили, собака шла рядом с ними.
  
  Этта положила полкило королевских креветок в булькающее рагу из бамии, добавила еще немного пальмового масла и размешала на сковороде. Она должна была поблагодарить свою маму за классический нигерийский рецепт. Зак прошел через это за последние двадцать четыре часа, и она хотела позаботиться о нем. Она вошла в гостиную и обнаружила двух своих мальчиков бок о бок, Зак показывал фотоальбом Кофи. Она прислонилась к дверному косяку, наблюдая за ними.
  
  ‘Посмотри на это, Ко. Это я и Трой в 96-м, когда мы закончили наш учебный курс. Надели полную форму и все такое. Это было за одиннадцать лет до вашего рождения.’
  
  ‘Посмотри, какой ты тощий, папа’.
  
  ‘Эй!’
  
  Этта постучала в открытую дверь, и они оба подняли головы. ‘Пять минут до ужина для больших мальчиков, пять минут до сна для маленьких’.
  
  Кофи застонал. ‘Я хочу остаться с папой’.
  
  ‘Я знаю. Но вы увидите его завтра. Утром он ведет вас на футбол. Не так ли, Зак?’
  
  ‘Да’. Ее муж выглядел немного рассеянным. Он смотрел на фотографии.
  
  ‘Тогда давай. Вставай, иди и почисти зубы.’
  
  ‘Можно мне историю?’
  
  Они с Заком обменялись взглядами, зная, что не смогут сказать "нет". ‘Давай, почисти зубы, и мы будем через минуту’.
  
  Кофи убежал, а она плюхнулась рядом с Заком. ‘Тушеное мясо будет храниться десять минут’. Она постучала по выпускной фотографии. ‘Вам двоим, лучшим друзьям с первого взгляда’.
  
  ‘Тогда было нелегко. Я оторвался от всех: коллег, подозреваемых, публики – белой и черной. Трой был в большинстве, насколько это касалось внешнего мира, но он считал, что некоторые парни в участке знали. Я обычно говорил ему, не прикидывайся крутым, как будто есть что компенсировать, просто будь самим собой. Думаю, можно сказать, что мы заботились друг о друге. Я был у него в долгу.’ Он закрыл альбом, и она заметила, что он слегка дрожит. Его глаза были влажными.
  
  ‘Зак, любимый. Вы зациклились на этом, ты и Трой. Вы прошли через эти испытания, и вы пройдете через это сейчас.’ Она колебалась, не уверенная, подходящий ли это момент. ‘Знаешь, когда мы потеряли Амелию, я получил эти сеансы через терапевта. Консультирование в связи с тяжелой утратой. Тогда вы нашли свой собственный путь, я ценю это, но как насчет какой-нибудь терапии сейчас? Мне так помогло просто рассказать обо всем этом. Мог бы и вам помочь.’
  
  ‘Черт’. Он швырнул альбом на кофейный столик. ‘Сначала мой босс, а теперь ты. Мне не нужна терапия. Что мне нужно, так это выяснить, кто убил Троя.’
  
  Этта накрыла его руку своей. ‘Не делай этого, пожалуйста’. Она видела, как Зак сводил себя с ума из-за смерти их дочери. Упрямство ее мужа было жизненно важно в его профессиональной деятельности; в его личной жизни это могло обернуться катастрофой.
  
  Зак встал. ‘Ты можешь забрать Кофи завтра с футбола?" - спросил он ее.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Есть кое-кто, кого я должен увидеть’.
  
  Глава третья
  Суббота, 2 декабря 2017
  
  Единственные ошибки, которые вы совершаете, - это возможности, на которые вы не реагируете. Во всяком случае, так говорили в джазе, где никто никогда не знает, что будет дальше. Однако на этот раз Боатенг не импровизировал на своем саксофоне. Он ехал на юг, в сторону Сайденхэма, пытаясь сформулировать план предстоящей встречи. По правде говоря, у него был только один вопрос к Дезу Хейворту. В остальном ему просто пришлось бы реагировать.
  
  Боатенг припарковал свой Audi на краю пустыря и вошел пешком. Он ни за что не поехал бы на своей машине в это место. Пройдя через ворота из рифленого железа, он попал на кладбище металла. Стиральные машины, микроволновые печи, радиаторы и трубы были свалены в кучи высотой с здания по обе стороны дорожки; разлагающаяся бытовая техника, собранная со всего южного Лондона. Большая часть снята с разрешения владельцев, но не вся. Продвигаясь вглубь двора, Боатенг обнаружил, что окружен старыми автомобилями. Они были раздеты и раздавлены, навалены друг на друга. Гигантская гидравлическая погрузочная машина опустила руку, схватила машину за крышу и подняла ее над головой, прогибая металл, прежде чем разбить его о штабель. Завернув за угол, Боатенг увидел, как молодой, коренастый парень занес топор над головой и обрушил его на велосипед. Рама раскололась надвое, и он нанес еще один мощный удар, снова раскалывая металл. Казалось, он наслаждался своей работой.
  
  ‘Дез здесь?’ Боатенг держал руки в карманах, надеясь, что выглядит более расслабленным, чем чувствовал.
  
  Человек с топором остановился на середине замаха и взглянул на него. ‘Ты задира?’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Есть какой-нибудь металл?’ Парень выпрямился и оперся на рукоять топора.
  
  ‘Не на меня’. Он не хотел выдавать слишком много. ‘Я старый приятель Деза’.
  
  Акс уставился на него. ‘Откуда?’
  
  ‘Футбол’. Он усмехнулся, надеясь, что это прозвучало достаточно безобидно. ‘Вернемся в прошлое. Пришел посмотреть, как у него дела. Возможно, у меня тоже есть для него машина. Где он?’
  
  Явно удовлетворенный, парень ткнул большим пальцем через плечо. ‘В хижине’.
  
  ‘Ваше здоровье’. Когда Боатенг проходил мимо, парень внимательно наблюдал за ним, держа обе руки на топоре. Боатенгу пришло в голову, что мало того, что никто не знал, что он здесь, но он не видел ни одной камеры слежения с тех пор, как приехал. Он постучал в дверь переносной кабины.
  
  ‘Поговори с парнем во дворе’. Знакомый голос изнутри был низким, скрипучим. От этого у Боатенга по коже побежали мурашки, как и много лет назад.
  
  Он толкнул дверь и вошел. ‘Я уже это сделал. Вам следует что-то сделать с обслуживанием клиентов.’ Хейворт сидел за столом, положив на него ноги, верхняя часть тела была скрыта Daily Star. Когда Боатенг приблизился, Хейворт отбросил газету в сторону. Лицо стало круглее, голова облысела, а живот увеличился с тех пор, как Боатенг в последний раз видел его во плоти, почти двадцать лет назад. Он также приобрел золотой Rolex, хотя носил тот же массивный серебряный крест на шее, что и всегда. Боатенг снял свою плоскую кепку, и выражение лица Хейворта сменилось с удивления на замешательство, прежде чем остановиться на самодовольстве.
  
  ‘Трахни меня. Констебль Боатенг.’
  
  ‘Инспектор, сейчас’.
  
  Хейворт хмыкнул. ‘Продвижение в мире’.
  
  ‘Взаимно’. Боатенг кивнул в сторону ярда. ‘Это шаг вперед после кражи со взломом и ГБ’. Он оглядел маленький офис, затем подошел к гроссбуху сбоку и пролистал несколько страниц. В нем содержались рукописные записи о том, кто что сдал на хранение: вес, марки и модели, типы металла, автомобильные номерные знаки, даже серийные номера крупной бытовой техники. ‘Похоже, дела идут хорошо с тех пор, как ты вышел, Дез. Торговля тряпками и костями в наши дни не так уж плоха.’
  
  Хейворт убрал ноги со стола и встал. ‘Каждый год я сдаю металла на сумму около четырех миллионов фунтов. Пятипроцентная прибыль. Это намного больше, чем я когда-либо зарабатывал, когда воровал.’
  
  ‘Или связывать людей дома, пытая их, чтобы они отдали вам фамильное серебро’.
  
  ‘И это тоже’. Хейворт звучала нераскаявшейся. Он указал за окно. ‘Сейчас там четверть миллиона в металлоломе’.
  
  ‘Не очень хорошо защищен, не так ли? Я не вижу никаких камер видеонаблюдения.’
  
  Хейворт издал звук, нечто среднее между рычанием и смешком. ‘Продавцам это не очень нравится. Покупатели тоже. Итак, у меня ничего нет. Позаботьтесь о моей собственной безопасности – вы видели парня снаружи – и большинство людей знают, кто я. В любом случае, материал долго не держится. На самом деле, сегодня позже придет какой-то чудак, чтобы забрать у меня грузовик. Я отправлю его в Китай, Индию, любому из вас, кто его купит.’
  
  "Простите, нас много?’
  
  ‘Ты знаешь, что я имею в виду’.
  
  ‘Не думай, что я так думаю’. Боатенг пристально посмотрел на него, и Хейворт моргнул первым.
  
  ‘Общественность’. Он ухмыльнулся. ‘Мои покупатели. Итак, чего вы тогда хотите?’
  
  ‘Трой Макьюэн’.
  
  Хейворт нахмурилась. ‘Господи, я давно не слышал этого имени. Что насчет него?’
  
  Реакция казалась искренней. ‘Вы двое общаетесь?’
  
  ‘На связи?’ В его голосе звучало недоверие. ‘Этот ублюдок арестовал меня. Ты был там, помнишь? Это было девятнадцать лет назад, но мои воспоминания о том дне чертовски ясны. Единственное, что я хотел бы ему сказать, это чмокнуть в губы, и это вежливо сказано. Но поскольку он не занимается металлоломом, наши пути пересекаются не так уж часто.’
  
  ‘Значит, вы его не видели?’
  
  ‘Он твоя пара. Вы должны знать, что он задумал. Поговорите с ним.’
  
  Время импровизировать. ‘Я сделал. Недавно. Он упомянул вас.’
  
  Хейворт сделал паузу, его глаза метнулись вверх в поисках хита. ‘Он сделал это сейчас? Приятно слышать, что Старый Билл все еще говорит обо мне. Тогда что он говорит обо мне?’
  
  ‘Что между вами двумя был контакт’.
  
  ‘Я так не думаю. Он путает меня с каким-то другим парнем.’ Хейворт наклонил голову. ‘Передайте мои самые теплые пожелания констеблю Макьюэну, когда увидите его, инспектор. А теперь, если вы не возражаете, мне нужно кое-что сделать.’
  
  Боатенг изучил его лицо, затем кивнул на газету, открытую на фотографии блондинки топлесс. ‘Не позволяйте мне отрывать вас от честного рабочего дня’. Он надел свою плоскую кепку и вышел из офиса. Пробираясь между блоками и грудами старого металла, Боатенг оглянулся, но Хейворт и его хижина уже исчезли среди мусора. Молодой парень снова остановился, когда Боатенг проходил мимо, затем взмахнул топором над головой и нанес мощный удар, который снес ножку стола начисто. Боатенг вздрогнул; продолжал идти.
  
  Возвращаясь в Люишем, он воспроизвел разговор. Если Хейворт лгал, он был чертовски хорошим актером. Его удивление соответствовало неожиданному упоминанию имени Троя, и все его упоминания Троя были в настоящем времени. Люди часто ошибались в этом; требовалось много мозговой работы, чтобы притвориться, что кто-то жив, когда ты знал, что он мертв. Хейворт казался недостаточно умным, чтобы продолжать в том же духе, но, возможно, Боатенг не отдавал ему должного. В конце концов, ему сошло с рук несколько совершенных им преступлений. Ошиблась журналистка или ее источник был дезинформирован? Ему нужно было больше данных, прежде чем он мог быть уверен.
  
  
  
  За своим компьютером в офисе Массачусетского технологического института Боатенг открыл национальную компьютерную базу данных полиции и ввел имя "Деннис Хейворт’. Была возвращена череда преступлений тридцатилетней давности: нападение, грабеж, воровство со взломом, незаконное хранение оружия, обращение с крадеными товарами, незаконное проникновение на территорию и вымогательство. Хейворт шесть раз сидел в тюрьме, включая пятилетний срок за инцидент, который привел его к столь жестокому контакту с Боатенгом – и Троем, конечно. Его последняя судимость была пять лет назад, и он отсидел восемнадцать месяцев, прежде чем вышел на свободу. Отбыл срок условно-досрочного освобождения и открыл свалку, по-видимому, теперь успешный владелец малого бизнеса. Идеальная история искупления. Но Боатенг на это не купился. Ему нравилось верить, что люди способны меняться к лучшему, но опыт научил его обратному. Должно было быть что-то большее. Затем он проверил собственную базу криминальных данных Метрополитена, прокручивая хиты. Его внимание привлекла самая последняя заметка в досье годичной давности. Назван подозреваемым членом национал-правых. Дальнейших подробностей не было. Имя? Это наводило на мысль о зацепке в разведке, но у кого мог быть доступ к ...
  
  ‘Подлый сверхурочный, Зак?’
  
  Он резко обернулся и увидел стоящую там Кэт Джонс, раскрасневшуюся и вспотевшую, с головы до ног одетую в спортивную форму, вытирающую волосы полотенцем. Должно быть, она поднялась по лестнице из подвала и прошла через пожарный выход вслед за ним. Большая дверь закрылась так бесшумно благодаря своему плавному механизму, что ходячая шутка MIT заключалась в том, что ваш подозреваемый в убийстве может войти прямо внутрь, и вы бы их не услышали.
  
  ‘Что ты здесь делаешь?’ он спросил ее. Хорошая атака была лучшей защитой при нападении из засады.
  
  ‘Был в спортзале’.
  
  ‘Сегодня суббота’.
  
  ‘Лучшее время использовать это; здесь больше никого нет. Что это?’
  
  Слишком поздно для него выключать экран. Ему пришлось бы придумать стиль. ‘Я просто, эм...’ Он указал на досье Хейворта. ‘Ищу людей, которые могут быть склонны к насилию на расовой почве. У этого парня судимости за GBH, и он, возможно, член National Right.’
  
  ‘Банда неонацистов?’ Она наклонилась над столом. ‘Итак, вы думаете, я что-то придумал с операцией "Острие"? Я имею в виду преступления на почве ненависти.’
  
  ‘Возможно’.
  
  Джонс улыбнулся. Боатенг знала, что между ней и Коннелли было какое-то негласное соперничество. Это было вполне естественно – Коннелли, старый ветеран, имеющий не больше квалификации, чем сертификат выпускника школы на свое имя, сделал исключение для яркого молодого выпускника, быстро достигшего своего звания всего за пять лет. Боатенг понимал, что ему нужно уравновесить амбиции Джонса и эго Коннелли.
  
  Он кивнул на экран. ‘Мы составим полный список в понедельник’.
  
  ‘ Хорошо. ’ Она полезла в ящик своего стола, достала спортивный напиток. ‘Итак, у вас появилось желание поработать над этим прямо сейчас?’
  
  Он выдавил из себя смех. ‘Моя жена сегодня в кои-то веки ведет Кофи на футбол. Не хотелось играть на саксофоне, и вот я здесь.’
  
  ‘Да, конечно’. Джонс, очевидно, интерпретировал свои слова через призму вечера четверга. ‘Как ты себя чувствуешь?’
  
  ‘Хорошо’. По правде говоря, Боатенг сегодня действовал лучше, чем вчера. Возможно, это была просто иллюзия, созданная ощущением активности – посещение Хейворта, поиск файлов. Получилось ли из этого что-нибудь? Он уже начал сомневаться в своих инстинктах относительно смерти Троя, а ведь он едва начал разбираться в этом. Теперь ему было неловко скрывать правду от Джонс; разве он уже не понял, что может доверять ей? Проблема заключалась в том, что для объяснения того, почему он так интересовался Хейворт, ему нужно было бы рассказать, что на самом деле произошло в 98-м. И это была та ложь, которую он не хотел распутывать. ‘Спасибо, что спросили’.
  
  Джонс кивнул, сделал паузу. ‘Нужна какая-нибудь помощь?’
  
  ‘Нет, со мной все будет в порядке’.
  
  ‘Тогда ладно’. Она сделала большой глоток своего напитка. ‘Я иду в душ. Увидимся в понедельник?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Джонс вышел через пожарную дверь, оставив Боатенга пялиться на экран компьютера.
  
  Кэт Джонс издала один из тех утвердительных звуков, которые вы можете вставить в любой разговор в любой момент. Это должно было показать, что вы обращаете внимание, но Кэт использовала это именно потому, что она не слушала. Парень, с которым у нее было свидание, Джереми, потерял ее около двадцати минут назад, что впечатляло, учитывая, что свидание продолжалось всего тридцать минут. Все началось плохо, когда он оказался значительно менее сексуальным, чем на его фотографии в Tinder, и по крайней мере на три дюйма короче, чем утверждал его профиль. Он нахмурился, когда она заказала пиво, как будто это было свойственно женщине не должен пить, а затем предложил ей вина, на случай, если она ошиблась, на что она ответила, что нет, она выпьет пива, спасибо. Ситуация быстро ухудшилась, когда, узнав о ее профессии, он начал монолог о том, что преступление, по сути, дело рук плохих людей из плохих районов. Он проигнорировал ее попытки внести оговорки в эту теорию, указав на огромный спектр причин, по которым совершаются преступления. Теперь он по-мужски объяснял недостатки тюремной системы, основываясь на каком-то документальном фильме, который он видел. Она не смогла выпить пиво достаточно быстро. С положительной стороны, бар был приятным. Уютный, с отличной музыкой старой школы и классным декором. В нескольких минутах ходьбы от ее квартиры в Нью-Кроссе. Просто стыдно за компанию. Ее мысли обратились к Насу и к тому, что она предпочла бы выпить с ним. Если бы Нас был здесь, он бы слушал, а не говорил через нее. Не помешало то, что он был подтянут – так считало большинство девушек на работе – и у него было красивое тело. Проблема заключалась в том, что вы встречались с кем-то, с кем вы работали, кто сидел напротив вас весь день; что, если бы все пошло не так?
  
  ‘Кэт! Привет, Кэт, ты меня слышала?’
  
  ‘Мм. Простите, что?’
  
  Джереми наклонился ближе, чем ей было удобно. ‘Я спросил, что заставило вас пойти в полицию?’
  
  ‘О, я ...’ Она не была уверена, как много можно сказать, учитывая, что она планировала никогда больше не видеть Джереми. Должна ли она рассказать ему о своем отце, ее герое, сержанте полиции, который, преследуя каких-то парней, ограбивших почтовое отделение, был сбит машиной и погиб при исполнении служебных обязанностей, когда ей было всего десять лет? Должна ли она упомянуть о клятве, которую она дала на могиле своего отца, когда ей было четырнадцать, продолжать то, что он делал, вопреки совету ее мамы и просьбам ее университетских преподавателей остаться в Калифорнийском университете для получения степени аспиранта? Должна ли она дать ему понять, что, несмотря на то, что она один из самых молодых сержантов в полиции, за плечами у нее уже есть несколько достойных дел, она променяла бы все это на возвращение своего отца? В конце концов, она решила начать с простого убийственного разговора: ‘Мой отец был копом’.
  
  Джереми нахмурился. Он часто это делал. ‘Был? Он на пенсии?’
  
  ‘Нет, он мертв’. Она допила пиво и со стуком поставила бутылку на стойку. ‘Рад познакомиться с тобой, Джереми, но я должен пойти на ужин к своим приятелям. Спасибо за напиток.’ Выходя, она увидела парня, сидящего в одиночестве за столиком на улице. Кэт показалось, что она узнала его, возможно, даже по работе, но она не была уверена. Он окинул ее жутким взглядом, сверху вниз, ничего не выражающим. Достаточно придурков для одной ночи. Она повернулась и быстро пошла к железнодорожной станции. Было ошибкой назначать первое свидание на субботний вечер. Но у нее все еще было достаточно времени, чтобы присоединиться к ее приятелям в Далстоне и как следует провести вечер.
  
  Это началось. Годами я пытался бороться с этим гневом, сдерживать его, заставить его уйти. Потом я встретил кое-кого из тех времен, и это изменило мой взгляд на вещи. Усилил мой гнев. Заставил меня понять, что это не пройдет, пока я не добьюсь справедливости в том, что произошло. И это никак не могло исходить от полиции, поэтому мне пришлось действовать.
  
  Есть пять человек, которые должны заплатить за то, что они сделали. Один из них сейчас мертв. Я думал, что почувствую больше, когда он умрет, но после первоначального шока я был просто опустошен. Оцепенение. Возможно, реакция была похоронена где-то в моем подсознании. Это не в первый раз.
  
  Боатенг ведет расследование. Мне понравится наблюдать за его работой, потому что – как и другие – он не знает, что я уже в его мире. Он еще не понимает, что это о нем. Возможно, ему даже еще слишком рано осознавать, что с ним произойдет. Впрочем, он скоро это поймет. Тогда я посмотрю, как он пытается скрыть это от всех. Он хорош в сокрытии вещей.
  
  Глава четвертая
  Воскресенье, 3 декабря 2017
  
  Возвращение на место травмы может быть положительным моментом, Боатенг читал в своих учебниках по психологии. Теоретически, это помогло мозгу обработать плохие воспоминания. Но пока все, что произошло, было цветным воспоминанием о ночи четверга, вызванным выходом на улицу Троя. Нормальная реакция, сказал он себе. Это пройдет. Боатенг припарковался и немного постоял возле дома, засунув руки в карманы пальто от холода.
  
  В утреннем солнечном свете все выглядело так по-другому, что ему было трудно поверить, что это то самое место, где всего три дня назад разворачивались ужасные события. Тело забрали для осмотра коронером, а гостиную убирали профессионалы с крепкими желудками, рекомендованные полицией. В Кенте был найден двоюродный брат, который, при отсутствии в живых родителей, братьев и сестер, детей или признанного партнера, был ближайшим родственником Троя. Кэрол Питерсон, сорок шесть лет, парикмахер. Боатенг никогда не встречался с ней, но полиция Кройдона связала их. В результате телефонного звонка прошлой ночью он предложил встретиться в доме Трои, чтобы помочь ей разобраться с его вещами. Что оставить, что выбросить, что отдать на благотворительность. Артефакты из жизни человека – каждый из которых является небольшим отражением того, кем они были, – классифицированы, разделены на части и отправлены. Вскоре в доме появятся новые жильцы. Но Боатенг был полон решимости не забывать так быстро. Он сказал двоюродному брату Троя, что помощь - это наименьшее, что он мог сделать для семьи своего старого друга. На самом деле, его мотивы были несколько менее альтруистичными. Он полагал, что доступ в дом Троя даст ему шанс собрать улики о жизни этого человека в недели и месяцы, предшествовавшие его смерти. И это могло бы дать ему кое-что для работы. Возродившаяся надежда, вероятно, была причиной странной эйфории, которую он испытал тем утром. Но он должен был вести себя хладнокровно; он не поделился своей теорией убийства с кузеном Троя. Не нужно поднимать тревогу слишком рано.
  
  
  
  Кэрол Питерсон была в столовой, упаковывала посуду. У нее были короткие волосы со сложным светлым мелированием, она была одета в толстый свитер и леггинсы и передвигалась по комнате быстрыми, эффективными движениями. ‘Большое вам спасибо, что пришли помочь. Вы, должно быть, очень хорошо знали Троя. Он часто говорил о тебе – Зак то и Зак се.’ Ее шотландский акцент был менее выражен, чем у Троя.
  
  ‘Он был отличным парнем’, - ответил Боатенг, снова пожалев, что не приложил больше усилий, чтобы увидеть своего старого приятеля. ‘Всегда отстаивал то, во что верил. Недостаточно людей делают это; это требует мужества.’
  
  Кэрол завернула несколько тарелок в папиросную бумагу и положила их в картонную коробку. ‘Он был храбрым, это точно’.
  
  ‘Когда вы в последний раз с ним разговаривали?’
  
  ‘Около месяца назад. Он пришел на вечеринку по случаю дня рождения моего малыша в Кенте. Они называли его дядей Троем. ’ Она выдавила улыбку. ‘В один прекрасный день он есть, а в следующий - его нет’. Она вцепилась в коробку, как будто пытаясь успокоиться. ‘Я все еще не могу поверить, что он мог это сделать’.
  
  ‘Я тоже’. Боатенг не раскрыл, почему он разделяет ее точку зрения.
  
  ‘Что я скажу своим девочкам?’
  
  ‘Дети по-своему справляются со смертью’. Он говорил, исходя из личного опыта. ‘Ниже десяти все, что они действительно знают, это то, что этого человека больше нет рядом. Чаще всего они боятся, что кого-то еще тоже могут забрать. Но вы можете сказать им, что говорить о своих чувствах нормально.’
  
  Она кивнула; вытерла нос тыльной стороной ладони.
  
  Боатенг знал, что время было неподходящее, но он должен был спросить ее. ‘Кэрол, прости, что поднимаю этот вопрос, но Трой упоминал при тебе что-нибудь, когда ты видела его в последний раз? Ну, знаете, о том, что происходит в его жизни.’
  
  ‘Нет’. Она слегка покачала головой. ‘Не то, что я могу придумать. Обычный стресс на работе.’
  
  ‘Стресс на работе?’
  
  ‘Да. Цели, сокращение бюджета, замораживание выплат, пенсионные изменения. Я ожидаю, что и у вас то же самое.’
  
  ‘Вот и весь Met прямо сейчас. Что-нибудь более личное?’
  
  ‘Не совсем’. Она несколько секунд смотрела в картонную коробку. ‘За исключением того, что у него действительно была ссора с тем человеком в участке’.
  
  ‘Кто?’
  
  ‘Какой-то парень по имени Эванс. Я никогда не встречался с ним – я не знал коллег Троя. В основном он держал Метрополитен подальше от своей личной жизни.’
  
  ‘Что он сказал об Эвансе?’
  
  Кэрол тяжело выдохнула. ‘Точно не помню. Нехорошие слова. На станции Бромли произошел налет; Эванс и Трой подрались. Не драка, а, знаете ли, потасовка. Я думаю, он назвал Троя педиком или что—то в этом роде перед остальными, и Трой, ну ...
  
  ‘Дал отпор хулигану’.
  
  ‘Да’. Она подняла голову. ‘Боже мой. Вы думаете, это подтолкнуло его —?’
  
  ‘Нет, нет. Трой раньше сталкивался с гораздо худшими ситуациями. Он был толстокожим. Это не заставило бы его так поступить.’ Потому что он этого не делал, сразу пришла мысль. Боатенг положил руку ей на плечо, прежде чем произнести фразу, которая, как он знал, была лицемерной еще до того, как он ее произнес. ‘Мы не можем искать причины, какими бы заманчивыми они ни были. Люди запрограммированы на желание покончить с этим. Но иногда его там нет, чтобы найти.’
  
  Она кивнула, а затем, к удивлению, наклонилась к нему, чтобы обнять. Боатенг испытывал это раньше: люди, пострадавшие от потери, ищут человеческого контакта, даже с незнакомцами. Представители общественности, жертвы преступлений, родственники погибших. И единственное, что он мог сделать в те моменты, это обнять их в ответ. Обнимая ее, он почувствовал укол стыда за скрытый мотив своего визита. Он делал это ради Троя, убеждал он себя. Но сделало ли это все правильно?
  
  В конце концов, Кэрол отпустила. Он прочистил горло. ‘Тогда, может, мне взглянуть наверх?’
  
  ‘Будьте моим гостем. В коридоре есть коробки и скотч.’
  
  Боатенг поднялся по лестнице и заметил на стене лестничной площадки фотографию в рамке, на которой он и Трой – ту самую, которая была у него дома в фотоальбоме. Выпуск Хендона, 96 год. Он сделал паузу, положил кончики пальцев на стекло. Здесь не было места эмоциям; это только затуманило бы его рассудок. Ему нужно было искать что-нибудь неуместное, любой ключ к деятельности Троя, который мог бы иметь отношение к его смерти.
  
  Спальня была очевидным местом для начала. Боатенг обыскал шкаф, комод и прикроватную тумбочку. Ничего необычного. Он подошел к небольшому книжному шкафу у дальней стены. На одной полке ниже, поверх ряда книг в мягкой обложке, он нашел дневник с тиснением "2017" на обложке. Трой был такой старой закалки; он все записывал. Боатенг пролистал страницы. Трой наметил кое-что на остаток декабря: пару рождественских рабочих мероприятий, шоу в Вест-Энде однажды вечером, футбольный матч в День подарков. Не обязательно планы человека, потерявшего всякую надежду в жизни. Он перелистал страницы назад, увидел, как Трой излагает распорядок дня. Работа, спортзал, съемки "глиняных голубей" в Суррее по выходным. Он был активным, физически и социально.
  
  Внимательно изучив почерк, Боатенг выделил имя, появляющееся каждую среду утром: Саммерс. Регулярные, как встречи, начались около трех месяцев назад. Был ли это тот самый парень, которого Кребс предложил Боатенгу посетить для консультации? Возможно, Трой проходил какое-то лечение. Если это так, то это не только уменьшило вероятность самоубийства, но и означало, что Саммерс мог знать, чем Трой занимался в последние недели своей жизни. Возможно, в конце концов, стоило договориться о сеансе с ним. Выделялась только еще одна запись. Под номером 9 ноября, в четверг, Трой нацарапал адрес: Блок 3, Холбич-роуд, SE6. Помимо того, что это был почтовый индекс Кэтфорда, он ничего не значил для Боатенга. Он отметил это на своем телефоне и закончил проверять комнату.
  
  Боатенг прошел в ванную и проверил шкафы. Коробка презервативов, некоторые из которых пропали, наводила на мысль, что Трой, возможно, встречался. Может быть, у него даже был парень. Боатенг понятия не имел. В последнем ящике он нашел упаковку циталопрама. Боатенг сверил дату рецепта на печатной этикетке с дозой и количеством оставшихся таблеток антидепрессанта. Все было так, как и должно быть. Это был человек, заботящийся о своем психическом здоровье; человек с планами. Самоубийство выглядело все менее и менее вероятным. Боатенг больше ничего не нашел наверху и понял, что ему, вероятно, следует приложить некоторые усилия, чтобы помочь Кэрол разобрать вещи Троя.
  
  Направляясь вниз за картонной коробкой, он остановился возле гостиной. Снова всплывают воспоминания. Тело Троя обмякло в кресле. Запах пороха, сырого мяса. Его сердце подпрыгнуло, к горлу подступила желчь. Он сглотнул, вздохнул и открыл дверь.
  
  На этот раз первым он заметил запах отбеливателя. Стены и потолок были чисто вымыты, ковер застелен, кресло исчезло. Как будто всего этого никогда и не было. Почти. Подойдя к окну, он заметил мелкие темные брызги на подоле занавески. Боатенг попытался оценить комнату свежим взглядом, посмотреть, не упустил ли он чего-нибудь. Его взгляд прошелся по знакомому дивану, приставному столику и каминной полке, остановившись на низком деревянном приборе у стены. Его двери были закрыты, а сверху примостился маленький пластиковый интернет-маршрутизатор . Боатенг открыл устройство и обнаружил внутри гудение, массу кабелей и мигающие лампочки. На центральной полке стояла пластиковая коробка гораздо большего размера с несколькими торчащими антеннами. Он не смог опознать это, но сделал снимок своим телефоном. Он снова посмотрел на интернет-маршрутизатор сверху. Затем он понял: если там был Wi-Fi, где было устройство, которое им пользовалось?
  
  
  
  Два часа спустя он забрал большую часть книг и одежды Троя и был готов уйти. Боатенг попрощался с Кэрол, которая дала ему запасной ключ, чтобы он зашел в другой раз, если у него будет время. Она ничего не знала о компьютере и не нашла ноутбука, планшета или телефона при разборке, и это беспокоило его. Но, по крайней мере, теперь у него были какие-то зацепки, даже если ни одна из них не имела отношения к Дезу Хейворту или журналистке Фэй Рикс. Боатенг включил блюз на стереосистеме автомобиля и отправился домой в Брокли. Этта этого не говорила, но Боатенг знал, что она была зла на его отсутствие сегодня и вчера. Он надеялся загладить вину, согласившись на предложение Этты о свидании сегодня вечером. С ее родителями. И Кофи. Плюс еще триста членов их церковной паствы. Если это не привело к прощению, он не знал, что могло бы.
  
  ‘“Я поставил перед вами вопрос жизни и смерти”, - прогремел нигерийский проповедник. ‘Поэтому выбирайте жизнь, чтобы вы и ваши дети могли жить!” Так говорит Бог, друзья мои. Книга Второзакония.’ Этта задумалась над этими словами. Для нее выбор жизни, чтобы вы и ваши дети могли жить, означал принятие потери их дочери и возможность двигаться дальше по жизни, а не зацикливаться на смерти. Она и ее муж оба чувствовали себя парализованными с тех пор, как Амелию убили пять лет назад, но она была полна решимости жить. Она хотела, чтобы Зак тоже выбрал жизнь, даже если его работа часто ставила его рядом с самой жестокой смертью. Этта искоса взглянула на своего мужа, сосредоточенно нахмурившего брови и обнимающего Кофи.
  
  Когда служба закончилась, они встали, и она начала приветственно махать друзьям через зал, повышая гул разговоров. Родители Этты суетились вокруг Кофи, поправляя его маленький красный галстук. Она собиралась начать светскую беседу, когда заметила, что Зак не сдвинулся со своего места. Она положила руку ему на плечо.
  
  ‘Ты в порядке, любимый?’ - мягко спросила она.
  
  Зак сжал губы, прежде чем ответить. ‘Со мной все будет в порядке’.
  
  Конечно, оторветесь. Это мой мужчина.’ Она поколебалась, прежде чем продолжить. ‘Вы думали еще что-нибудь о тех консультациях?’
  
  ‘На самом деле, у меня есть", - ответил он кивком. ‘Я собираюсь встретиться с этим парнем на работе, попытаюсь договориться с ним о встрече на следующей неделе’.
  
  Этта сузила глаза, губы дрогнули в улыбке. ‘Ты сменил мелодию’.
  
  ‘Ах, ты же знаешь меня, я легко приспосабливаюсь’. Это было не совсем так. Ну, что касается решения проблем, то да. Но ее муж был одним из самых целеустремленных людей, которых она когда-либо встречала. Гибкость Зака заключалась в поиске новых способов достижения своей цели, а не в поиске новых целей. Он не сдавался, и это упорство было одной из причин, по которой она любила его. Она знала, что навязчивые идеи Зака обычно мотивировались его человечностью. По иронии судьбы, это часто делало его эгоистичным и с которым было трудно жить. Она взяла его за руку и сжала ее, затем притянула в объятия, как будто это могло остановить его погружение в свой собственный мир.
  
  Джим наблюдал, как его жертва выходила из африканской церкви в окружении массы мужчин в костюмах и женщин в ярких платьях, обертках и гелях. Захария Боатенг держался за руки с фигуристой чернокожей женщиной и парнем в ярко-красном галстуке. Предположительно, его жена и сын. Они находились в здании девяносто минут. Обслуживание плюс немного общения, подумал он. Они подошли к Audi и забрались внутрь. Он подождал, пока они отъедут и попадут в пробку, затем отправился в свой собственный автомобиль, держась на несколько машин позади. Ранее в тот день он последовал за Боатенгом из его дома в Кройдон, в дом мертвеца. Боатенг зашел внутрь и позже вышел с несколькими картонными коробками – непонятно, что в них было. Было неясно ни то, что он делал в доме Троя Макьюэна, ни то, зачем он вообще туда пошел. Однако Джим не волновался; если вы смотрели достаточно долго, вы обычно все выясняли. Вам просто нужно было обратить внимание на детали.
  
  Смотреть всегда было увлечением Джима. Он занимался этим последние двадцать лет. Иногда ему попадалась ‘особая работа’: те задания, которые требовали действий руководства. Обычно с пулей, и обычно из-за угрозы, которую они представляли. Это была одна из тех работ.
  
  Перед началом этой работы Джим прочитал о своей цели: Захария Боатенг, сорока трех лет, детектив-инспектор Метрополитена. Специализируется на расследовании убийств. За его плечами несколько впечатляющих работ. Сегодня он поставил тело на имя. Он бы предположил, что рост пять футов десять дюймов, хорошо сложен, хотя и позволяет себе немного перегнуть палку. Оттенок кожи соответствует ганскому наследию, о котором свидетельствует его фамилия. Когда он снял плоскую кепку, которую носил весь день, его волосы были короткими, аккуратными и тронутыми сединой. Боатенг сбрил щетину перед походом в церковь и надел костюм с галстуком. Он выглядел довольно спокойным для человека, который нашел своего друга мертвым от выстрела из дробовика в четверг вечером. Джиму нужно было знать, что задумал Боатенг. Тогда они могли бы предпринять соответствующие действия. Хотя две вещи были наверняка. Во-первых, ему нужно было бы продолжать смотреть. Во-вторых, босс хотел бы услышать о посещении дома Троя Макьюэна.
  
  Когда машина Боатенга свернула на их родную улицу, Джим выключил фары и подождал, пока они зайдут внутрь. Как только он убедился, что с Боатенгом покончено на ночь, он достал 9-мм пистолет из наплечной кобуры и запер оружие в бардачке. Сегодня вечером его бы не использовали. Время придет достаточно скоро.
  
  Глава пятая
  Понедельник, 4 декабря 2017
  
  Запах приличного кофе разнесся по офису Массачусетского технологического института, усилив предвкушение Джонсом утреннего брифинга. Схватив блокнот, она придвинула свой стул к тому месту, где уже собрались Боатенг и Малик, уловив конец их перепалки.
  
  ‘Кто бы это ни был, он либо самый жесткий, либо самый глупый парень в Люишеме’, - сказал Боатенг, открывая кофейник и наливая три кружки. ‘Не цитируй меня по этому поводу, хорошо? Я не хочу, чтобы мне набили морду.’
  
  ‘Да, точно’. Малик рассмеялся и налил себе кофе.
  
  ‘ Твое здоровье, Зак. ’ Джонс взял одну из кружек. ‘Кто это?’
  
  ‘Новый констебль’, - ответил Малик, насыпая ложкой три кусочка сахара в свой напиток. ‘Он здесь пару недель. Сара! ’ позвал он через всю комнату. ‘Как, еще раз, зовут этого компьютерщика?’
  
  "Эванс", - последовал ответ.
  
  Эванс. Верно. Прошлой ночью он застрелил наркоторговца после погони в Ледивелле. Даже не был на дежурстве!’ Малик говорил быстро, его волнение было заметно. Эванс загоняет его в угол, верно, так что парень достает охотничий нож, говорит ему отступить и уходить. Затем Эванс просто набрасывается на него, как в регби, вонзает нож ему под левую руку и бьет правым локтем в лицо парня – бум!’ Он ударил кулаком по ладони. ‘В отключке. Эванс нашел у себя в кармане три камешка крэка. Легенда.’
  
  Джонс не был увлечен историей: это не звучало как разумная сила, и этот Эванс мог легко получить серьезную травму из-за того, что было очень небольшим количеством наркотиков. В "Метрополитен" было слишком много парней-мачо, бесконечно обсуждавших свои показатели по жиму лежа и стрельбе из огнестрельного оружия, или превзойдя друг друга в скорости, с которой они ездили на той неделе. Было жаль, что Малик нашел все это впечатляющим. ‘Ему следовало дождаться подкрепления’, - сказала она, пытаясь немного снизить шумиху.
  
  ‘Остальные действовали слишком медленно!" - воскликнул Малик. ‘Он должен был что-то сделать, иначе старик ушел бы’.
  
  ‘Это лучше, чем истечь кровью от ножевой раны’. Джонс посмотрела на Боатенга в поисках согласия, но ее босс отключился и смотрел куда-то вдаль.
  
  ‘Что бы там ни было’. Малик покачал головой, помешивая кофе. ‘Эванс - это гвозди, приятель’.
  
  ‘Эванс?’ Коннелли подкатил свое кресло к доске, сжимая в руке кружку чая, густого и темного, как вода в Темзе. ‘Как констебль Майк Эванс? Раньше вы были в Бромли?’
  
  ‘Да, это тот самый. Вы знаете его?’
  
  ‘Слава Богу, не лично. Парень, по общему мнению, первоклассная сволочь.’
  
  ‘Серьезно?’ Малик нахмурился. ‘Давай, Пэт. Вы слышали о его ошейнике прошлой ночью?’
  
  ‘Нет. Но я говорю вам, что он не в себе.’ Коннелли отхлебнул чаю. ‘Бывший военный, уволился из paras в начале прошлого года. Мой приятель, который работал с ним в Бромли, сказал, что парень подрался с другим офицером. Это не первая его небольшая неудача на работе. Никаких официальных жалоб не подавалось, но его поощряли двигаться дальше. Он проработал там всего год, и ему удалось испортить большую часть участка. У него еще даже не закончился испытательный срок. Теперь он - наша проблема.’ Он поднял свой чай в притворном приветствии. "Только не толкайтесь перед ним в кафетерии – вам придется самому ковырять зубы со сломанной рукой’.
  
  ‘С кем он подрался в Бромли?" - спросил Боатенг. В том, как Джонс говорил, было больше осторожности, чем любопытства.
  
  ‘Не знаю’. Коннелли пожал плечами. ‘Думаю, двое или трое разных парней’.
  
  Боатенг молча кивнул, затем медленно отхлебнул кофе. Джонс задавался вопросом, был ли он все еще отвлечен смертью своего друга. Она лично не знала ни одного офицера, который погиб – пока - либо при исполнении служебных обязанностей, либо в результате несчастного случая, не говоря уже о самоубийстве. Но ее карьере было всего пять лет; статистика говорила, что это всего лишь вопрос времени. Она предположила, что смерти людей, которых вы знали, были частью работы.
  
  ‘Зак, ’ мягко сказала она, ‘ ты собираешься поделиться новостями?’
  
  Он начал. ‘Да, спасибо, Кэт. У нас есть зацепка по операции "Острие". Помните пятифунтовую банкноту, найденную на месте убийства Мехмета Бардака, в задней части ресторана? Что ж, лаборатория сняла с него ДНК, соответствующую парню с двумя судимостями за насильственные преступления. Кэт, ты не хочешь рассказать им, что ты нашла?’
  
  Она взглянула на свои записи. ‘ДНК принадлежала Дейлу Роджерсу. Его старший брат, Лиам, значится в наших записях как член National Right.’
  
  ‘Они звучат как ...’ Малик замолчал.
  
  ‘Точно. Неонацистская банда’, - сказал Боатенг. ‘Они существуют уже несколько лет, но держатся в тени. Пока не запрещен, но я думаю, что Министерство внутренних дел расследует дело.’
  
  Кэт прикрепила к их доске пару фотографий: двое мужчин лет тридцати, у каждого одинаковая выступающая нижняя челюсть, мясистое лицо и румяные щеки, оба с короткими стрижками. ‘Это Дейл слева, Лиам справа’.
  
  ‘Вы бы никогда не догадались, что они были связаны’. Коннелли ухмыльнулся и отхлебнул чаю.
  
  ‘Лиам провел два года в Вормвуд Скрабс за поджог. Поджег бензин в промышленном бункере рядом с индуистским храмом. Здание было повреждено, но никто не пострадал. На слушании он сказал, что сделал бы это снова, если бы у него был шанс, поэтому судья приговорил его к лишению свободы. И он отбывал свой срок в той же тюрьме, что и парень по имени Дез Хейворт.’ Она прикрепила третий снимок к доске магнитами. ‘Зак проверил наши системы на предмет нападавших в районе, известном использованием бейсбольных бит, и остановился на Хейворте’.
  
  ‘Среди нескольких других кандидатов’, - добавил Боатенг.
  
  ‘Но только Хейворт числится членом National Right. Возможно, он присоединился к группе после встречи с Лиамом в тюрьме.’ Кэт постучала по фотографии. Она была довольна ясностью, с которой объяснила отношения. ‘Я думаю, это наши парни для острых атак’.
  
  Коннелли поднял обе ладони, его густые брови сошлись вместе. ‘Отойдите на минутку. Итак, ДНК этого парня обнаружена на пятерке рядом с местом убийства, и на этом основании мы также нацелились на этих парней? Один из них его родственник, а другой сидел в той же тюрьме, что и его родственник? Это не совсем верняк, не так ли?’
  
  ‘Но они связаны’, - запротестовал Джонс. Она все еще стояла перед командой и внезапно почувствовала себя беззащитной. "У них есть форма, мотив, и у одного из них есть ДНК, связанная с местом преступления’.
  
  Коннелли фыркнул. ‘Но ни свидетелей, ни доказательств того, что пятерка выпала во время убийства. Мы нацелены на всех, кто вышел из Вормвуд Скрабс после того, как туда прибыл Лиам Роджерс? Я не хочу портить твой парад, Кэт. Я просто думаю о том, что сказала бы Королевская прокурорская служба. Недостаточно улик.’
  
  ‘Учитывая то, что у нас есть, Пэт прав’, - сказал Боатенг. ‘Прости, Кэт’.
  
  Джонс был раздражен. Она думала, что ее команда будет довольна тем, что она нашла нескольких подозреваемых. Особенно Боатенг; он придумал Хейворта. Она тяжело опустилась на стул.
  
  ‘Эй, это начало’. Боатенг положил руку на подлокотник ее кресла. ‘Послушайте, эти парни не святые, и поверьте мне, я хочу прижать к ногтю любого, кто замешан в преступлениях на почве ненависти. Но наши доказательства в лучшем случае косвенные.’ Он развернул свой стул лицом к остальным. ‘Есть предложения относительно того, как нам действовать дальше?’
  
  ‘Следите за деньгами", - ответил Коннелли с плохим американским акцентом. ‘В каждом месте было украдено по паре тысяч фунтов. Мы ищем любые доказательства отмывания, крупных денежных переводов, заставляем обработчиков спрашивать об этом у своих источников. Спросите у жертв, были ли у них вообще помеченные заметки и тому подобное.’
  
  ‘Хорошо вызвался, Пэт. Также не отказывайтесь от камер видеонаблюдения.’
  
  ‘Да, да’.
  
  ‘Что-нибудь еще?’
  
  ‘Поговорите с Хейворт", - предложил Малик, сжав кулак. ‘Узнай, что он знает о братьях Роджерс, проверь, есть ли у него алиби на дни обоих нападений’.
  
  ‘Хорошо, Нас’. Боатенг почесал подбородок. Джонс наблюдал, как он колебался, что-то обдумывая, прежде чем поднять палец. ‘Но я думаю, вы на шаг впереди. Нам нужно составить представление о Хейворт. Его предполагаемое членство в National Right было получено из источника. Это означает, что могут быть деликатные моменты; агент, сообщивший о нем, мог быть из другой операции. Мы не хотим ставить под угрозу что-либо еще или подвергать кого-то опасности. Итак, давайте попробуем выяснить, какой источник близок к нему. Уточните у того, кто подал отчет, который указан в базе данных Crimint. Нам нужно знать, чем занимается Хейворт, теперь, когда он вышел из тюрьмы. Как мы можем это сделать?’
  
  Последовало короткое молчание, пока они думали. Джонс все еще страдала от вызова в ее список подозреваемых, и ей нужно было что-то предложить—
  
  ‘Взломайте его электронную почту’. Ровный, гнусавый голос сзади заставил их обернуться. Через пару столов от нас за компьютером сидел мужчина, склонив голову. Хотя его руки были скрыты, стук клавиш из-за низкого экрана указывал на то, что он печатал в бешеном темпе. ‘Я могу сделать это за вас", - добавил он как ни в чем не бывало. ‘Кусок мочи’.
  
  Команда обменялась ухмылками и подняла брови. Боатенг притворно нахмурился.
  
  Коннелли не смог устоять. "Комиссар Дик, это вы за компьютером?’ Он подчеркнул фамилию, и, несмотря на ее прежнее раздражение на него, Джонс не смогла удержаться от тихого смешка.
  
  ‘Нет, меня зовут Джейсон Лезер’.
  
  ‘Я не знал, что у нас в Массачусетском технологическом институте появился новый детектив", - сказал Боатенг.
  
  ‘Я не детектив’, - сказал он, как будто обращаясь к детям. ‘Я сетевой инженер’. Наконец, он перестал печатать и поднял голову. Его черная футболка была украшена кровавым изображением и зазубренным логотипом металлической группы. Джонс обратил внимание на его узкое лицо и всклокоченную козлиную бородку. Хотя на этот раз на нем были круглые очки в тонкой оправе, а его длинные каштановые волосы были собраны сзади в хвост, сомнений в этом не было. Это был тот парень, который субботним вечером сидел один возле бара и наблюдал за ней. Когда его взгляд снова остановился на ней, она почувствовала, как у нее по коже побежали мурашки.
  
  Одним из преимуществ работы в крупнейшем полицейском участке Европы было то, что у вас было время подумать: длинные коридоры, бесконечные лестницы и разные крыла означали, что вы всегда могли найти уединение, когда шли от пункта А до пункта Б в участке Люишем. Направляясь к офису в дальнем конце здания, Боатенг размышлял о том, чем он не поделился со своей командой. Джонс поймал его на просмотре досье Хейворта в субботу, и Хейворт стал фигурантом, представляющим интерес в их текущем расследовании. Учитывая связи с Национал-правыми, было неизбежно, что Хейворт попадет в поле зрения команды после того, как ДНК Дейла Роджерса была обнаружена на месте убийства Бардака. Но теперь Боатенг оказался в трудном положении. Если они последуют примеру Хейворта, рано или поздно выяснится, что Боатенг нанес ему визит на свалке. Затем ему пришлось бы объяснить, почему он сделал это вне всякой официальной компетенции: потому что случайный журналист сказал ему, что Трой был ‘связан’ с Хейворт. Почему эта информация заинтересовала Боатенга? Потому что он не думал, что Трой покончил с собой.
  
  Но чтобы объяснить эту теорию, Боатенгу, возможно, придется вернуться к инциденту в 98-м. Тогда погибли люди, которых не должно было быть, и с тех пор это было на его совести. Конечно, это не было совпадением, что Трой упомянул ‘тогда’ в своем текстовом сообщении, отправленном за несколько мгновений до его смерти? Если это было причиной его убийства, это означало, что в опасности могли быть и другие.
  
  Проблема была в том, что никто не верил, что Трой был убит. Чтобы люди обратили хоть какое-то внимание на его теорию, Боатенгу нужно было бы рассказать им, что произошло в тот день. Это может стоить ему работы – или даже больше. Но если он ничего не делал, то за Троем могут последовать другие жертвы, включая – признал он со вспышкой паники – его самого. Боатенг попытался противостоять адреналину, который захлестнул его после этой мысли. Он сделал паузу, чтобы успокоиться, не позволяя страху овладеть им. Вздохнул и продолжил идти.
  
  Все, что он мог делать, это продолжать вспахивать свою собственную борозду, как можно незаметнее, и надеяться, что подвернется что-нибудь, что он смог бы пролить свет, не ставя под угрозу карточный домик, сложенный в 98-м. Вдобавок ко всему, была стычка Троя с этим парнем Эвансом; может ли это иметь какую-то связь с его смертью? Боатенг подозревал, что вскоре он узнает больше. Однако прямо сейчас он проводил другую линию личного расследования. Проверив номер комнаты, он приложил ухо к двери и, ничего не услышав, вежливо постучал.
  
  ‘Да? Заходите, открыто.’ Голос изнутри был образованным, спокойным.
  
  Боатенг вошел в небольшое уютное помещение. Ощущение тепла было создано заменой кричащего стандартного полосатого освещения двумя высокими лампами в противоположных углах. С одной стороны комнаты стояла пара удобных кресел. За столом с другой стороны сидел моложавый мужчина лет тридцати, стройный, спортивного телосложения бегуна на длинные дистанции. Боатенг мог видеть с экрана компьютера, что он был в базе данных персонала Метрополитена. Молодой парень оторвал взгляд от монитора, снял очки в черепаховой оправе и встретился взглядом с Боатенгом. Его лицо было симметрично красивым, почти хорошеньким, с зелеными глазами и высокими скулами, на которых отражался мягкий свет. Его темные волосы были зачесаны на лоб. Редко можно было увидеть кого-то настолько симпатичного в полицейском участке Люишема.
  
  ‘За кем вы охотитесь?’ - спросил молодой человек, выключая экран и поворачивая свой стул к посетителю.
  
  ‘Доктор Саммерс?’
  
  ‘Это я. О, но я не врач. Пока нет.’ Он улыбнулся. ‘Пожалуйста, зовите меня Том. Заходите.’
  
  ‘ДИ Зак Боатенг’. Он протянул руку, которую Саммерс пожал. ‘Я, э-э...’ Теперь, когда он был здесь, Боатенг не совсем был уверен, что сказать. ‘Я недавно кое-кого потерял. Старый друг.’
  
  Саммерс указал ему на стул, и, прежде чем он осознал это, они оказались лицом друг к другу, советник внимательно слушал. Боатенг, запинаясь, объяснил, что у него на уме, как он хотел с кем-то поговорить. Он почти физически ощущал внимание Саммерса; оно было сильным, и все же что-то в обстановке успокаивало его. Он не испытывал к нему никакого осуждения, ни стоицизма "возьми себя в руки", ни выхолащивающего сочувствия. Просто слушаю.
  
  Когда Боатенг закончил говорить, Саммерс просто кивнул и спросил, когда он хотел бы начать консультацию.
  
  ‘Когда вы будете свободны?" - спросил Боатенг. ‘Честно говоря, чем скорее, тем лучше’.
  
  Саммерс заглянул в дневник и постучал по странице. ‘Не могли бы вы заняться первым делом завтра утром, если это вас устроит? Восемь тридцать утра, здесь?’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Если бы вы могли просто заставить своего босса подписать форму, это было бы здорово. Спасибо.’
  
  ‘Хорошо’. Боатенг встал, чтобы уйти. Возможно, это помогло бы ему почувствовать себя лучше, имея возможность поговорить с кем-то за пределами его сети. Затем он вспомнил первоначальную причину своего визита. ‘Я думаю, у вас были какие-то сеансы с моим другом, тем, который умер? Трой Макьюэн.’
  
  Саммерс слегка покраснел, на мгновение застигнутый врасплох. ‘Боюсь, я не могу обсуждать никого другого. Как вы понимаете, мои сеансы полностью конфиденциальны. Я уверен, вы бы хотели такого уединения для себя.’
  
  ‘Конечно’. Боатенг улыбнулся. ‘Тогда до завтра. Восемь тридцать.’ Закрывая за собой дверь, он почувствовал уверенность. Парень должен был сказать это о конфиденциальности, но Боатенг посчитал, что он все еще может использовать сеансы в своих интересах. Двадцать один год в полиции; он должен быть в состоянии вытянуть что-нибудь из Саммерса. Начиная долгий обратный путь в свой офис, он чувствовал гул возбуждения, который поддерживал в нем пристрастие к следственной работе. Он был на шаг ближе к выяснению того, что случилось с Троем.
  
  
  
  Боатенг отказался от ланча со своей командой. Он подождал, пока они направятся в кафетерий, и, поскольку офис MIT открытой планировки был практически пуст, если не считать пары гражданских аналитиков в другом конце комнаты, он воспользовался своим шансом. Теперь за другим столом Джейсон Лезер откинулся на спинку стула, яростно работая пружинным усилителем захвата в одной руке, в то время как другой время от времени набирал команды на клавиатуре, на черном экране перед ним выбегали строки белого кода. Боатенг подошел и встал рядом с ним, достаточно близко, чтобы уловить слабый запах тела от футболки Кожана. Но инженер не двигался, просто продолжал сжимать руку, жевать резинку, прикасаться к клавишам. На его правом запястье и кисти виднелись белые шрамы, как будто его когда-то порезали в прошлом. Был ли это несчастный случай, нападение или членовредительство? Боатенг прочистил горло.
  
  ‘Все в порядке, Джейсон? Значит, вы тренируетесь?’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Хватка за руку’.
  
  Кожаный повернул голову к Боатенгу, затем снова к монитору, ничего не выражая. ‘Джит кун до’.
  
  ‘Боевое искусство?’
  
  Кожаный вздохнул. ‘Это не обычное боевое искусство. Это система, философия.’
  
  По крайней мере, Боатенг заставил его заговорить. ‘Разработан Брюсом Ли, верно?’
  
  ‘Единственный и неповторимый’. Кожаный издал единственный смешок. ‘Он опередил свое время. По сути, это было первое смешанное боевое искусство. Очевидно, что это не единственный мой боевой стиль.’
  
  ‘Итак, над чем вы здесь работаете?’
  
  ‘Брандмауэры, сетевая безопасность. Пытаюсь помешать тому, чтобы с вами покончили программы-вымогатели, шпионское ПО, программы-отпугиватели или любой другой вид вредоносного ПО. Поблагодарите меня позже.’
  
  Боатенг засунул руки в карманы; пытался выглядеть непринужденно. Его правая рука была на его собственном смартфоне, который он приготовил несколько минут назад. ‘Давно в Люишеме?’
  
  ‘Двадцать три дня’. Кожа не расширялась.
  
  ‘Верно, хорошая шутка. Послушай, Джейсон – могу я называть тебя Джейсоном?’
  
  ‘Это мое имя, так что, да’. Он переложил рукоятку на правую ладонь, в то время как левая взялась за клавиатуру.
  
  ‘Хорошо. Вы можете сказать мне, что это такое?’ Он достал свой телефон и обернул экран кожей. На нем была фотография, которую он сделал в доме Троя, с оборудованием внутри небольшого подразделения. ‘Моя жена прислала мне фотографию, но я не очень силен в технических вопросах, так что ...’
  
  Кожаный взглянул на него на долю секунды. ‘Это Netgear Nighthawk X10’.
  
  Боатенг позволил повиснуть тишине; обычно это был хороший способ заставить кого-то сказать больше.
  
  ‘VPN-маршрутизатор", - добавил Кожаный. ‘Высокая спецификация’.
  
  ‘И для чего бы вы это использовали?’
  
  Кожаный хихикнул. ‘Вы имеете в виду, для чего бы я это использовал? Или для чего бы смертному человеку использовать это?’
  
  ‘Либо.’ В свое время Боатенгу приходилось иметь дело со многими техническими специалистами. Ему пришлось обратиться к специальным знаниям Кожаного, сыграть на его самолюбии. Тогда они могут чего-нибудь добиться.
  
  ‘Хорошо’. Кожаный перестал сгибать рукоятку и повернул свое кресло к Боатенгу. ‘В основном, вы используете его для маскировки своего IP-адреса и генерации двухточечного шифрования’.
  
  ‘Хорошо. Потому что вы хотите ...’
  
  ‘Получите доступ к тому, что вы не должны иметь возможности получить онлайн, например, к телевизионной программе, которая доступна только в другой стране’.
  
  ‘Что-нибудь еще?’
  
  ‘В основном, чтобы скрыть, что вы делаете. Обманите любого, кто вас ищет, заставив его думать, что вы где-то в другой части страны или мира.’
  
  ‘Кто это делает?’
  
  Кожаный надул щеки. ‘Куча народу. Преступники, террористы, хакеры, правительственные агенты или просто те, кто хочет смотреть BBC iPlayer без телевизионной лицензии.’
  
  "Не могли бы вы выяснить, что они скрывали?’
  
  ‘Зависит. Теоретически, да.’
  
  Боатенг убрал телефон в карман. ‘Спасибо, Джейсон. Я позволю вам вернуться к нему.’
  
  Не говоря ни слова, Кожаный развернулся к экрану, поднял руку и возобновил быстрые пожатия. Боатенг, наконец, расслабился, почувствовав облегчение от того, что ушел. Но одна фраза застряла у него в голове, в монотонном голосе сетевого инженера: чтобы скрыть, что вы делаете.
  
  
  Глава шестая
  
  Джим постучал в дверь; ответа не последовало. Он ждал. Это было нормально; он знал, что у его босса было много утюгов в огне. Эта конкретная работа была для Джима полной занятостью, но для большого человека она была бы лишь одной из нескольких. Он не завидовал такой ответственности. Лучше оставаться на заднем плане. Некоторым людям нравились игры с высокими ставками, но власть жизни и смерти? Это было слишком. Джим был рад оставить эти решения другим, таким как босс.
  
  ‘Приходи’.
  
  Джим открыл дверь и вошел в большой кабинет. Несмотря на свои размеры, обстановка была минималистичной, почти спартанской; обстановка человека, слишком занятого, чтобы заботиться о коврах, подушках или комфорте. Никто не остановился, чтобы подумать, чем заполнить пробел. Размер комнаты был пропорционален власти, независимо от того, требовалось пространство или нет. Его босс, вероятно, расценил семь секунд, необходимых для перехода от двери к столу, как потерянное время. Отопление было выключено, и Джим почувствовал, как мурашки пробежали по его рукам и шее, когда он подошел к свободному стулу.
  
  ‘Сядьте’.
  
  Босс сидел в своем кожаном кресле с высокой спинкой, за обычной кучей бумаг, папок. Джим рассматривал макушку своей склоненной головы, когда подписывал и ставил дату на каком-то документе. Он заметил, что кожа головы слегка шелушится под тонкими седыми волосами. Костюм его босса был сшит на заказ, и тонкая темная шерсть выглядела дорогой, но рубашка, галстук и карманный платок не подходили друг другу. Он знал, что у большого человека есть вкус, что наводило на мысль о том, что наряд был подобран, пока его мысли были заняты другими делами.
  
  ‘Трой Макьюэн’, - сказал босс, хлопнув тяжелой авторучкой по промокашке перед ним. ‘Что, черт возьми, происходит?’
  
  Джим кашлянул в кулак. ‘Детектив-инспектор Зак Боатенг, он тот парень, который нашел —’
  
  ‘Я знаю, кто он’.
  
  ‘Вчера он вернулся в дом Макьюэна’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Я не знаю, сэр’.
  
  Босс побарабанил пальцами по столу. ‘Что он там делал?’
  
  ‘Я не уверен, я ничего не мог видеть. Он пробыл внутри почти три часа, затем вышел с парой картонных коробок. Не могу сказать, что в них было, но они выглядели тяжелыми.’
  
  Он знал, что большого человека раздражало отсутствие деталей. Босс уставился на него, не глядя в глаза, а вместо этого внимательно изучая заячью губу Джима, его глаза совершали крошечные движения, когда они следовали за шрамом от рта к перегородке и обратно вниз. Он привык к этому. Люди часто пялились на его губу.
  
  ‘И вы отслеживаете его телефон?’ - спросил босс, в конце концов.
  
  Джим кивнул. ‘Что ты хочешь, чтобы я сделал?’
  
  ‘Оставайтесь на Боатенге. Он что-то знает, и не в моих интересах, чтобы это стало достоянием общественности.’
  
  ‘Я понимаю’.
  
  ‘И может возникнуть необходимость убрать его’. Крупный мужчина махнул рукой. ‘Если он подойдет слишком близко. У вас с собой?’
  
  ‘пистолет калибра 9 мм, сэр. В машине.’
  
  ‘Хорошо. Возможно, он вам скоро понадобится.’ Босс взял свою авторучку и взял еще один документ из стопки. ‘Пока это все. Продолжайте смотреть.’
  
  Джим мог бы это сделать. Это было то, что у него получалось лучше всего.
  
  Возможно, это тот прорыв, которого они ждали. Джонс поспешила вниз по лестнице в помещение для содержания под стражей, Малик и Коннелли вместе с ней. Десятью минутами ранее в офис Массачусетского технологического института поступил звонок от сержанта охраны, сообщившего, что человек по имени Энтони Уэбб, арестованный в тот день за нарушение общественного порядка, утверждал, что располагает информацией об убийстве турка. Но он отказался покидать камеру предварительного заключения, сказав, что снаружи ему небезопасно. Боатенг был на брифинге с инспектором Кребсом, поэтому Джонс решила взять инициативу в свои руки и немедленно продолжить расследование, надеясь, что Боатенг будет впечатлен ее решением. Она представила, как берет интервью у парня, завоевывает его доверие, выпытывает подробности о смерти Мехмета Бардака и раскрывает суть операции. Она не смогла добраться туда достаточно быстро.
  
  ‘В какой комнате?" - спросила она сержанта-надзирателя, властного за своей высокой стойкой.
  
  ‘Камера 18. Дальний конец слева.’ Он указал вдоль коридора. ‘Если у него есть надлежащие доказательства, юная леди, ему придется дать их под запись’.
  
  ‘Конечно’. Она поборола искушение напомнить ему, что именно она сдавала экзамены на детектива. ‘Давайте просто посмотрим, что он скажет сначала. За что он вляпался?’
  
  ‘Угроза насилия. Он бродил по часовой башне Люишема. Безоружен, но сказал, что убьет любого, кто приблизится к нему. Ребятам было чертовски трудно арестовать его – он большой парень. Констебль покажет вам, где он находится.’
  
  Джонс повернулся и увидел огромного офицера в форме, стоящего позади них. Он был выше шести футов, а его бицепсы, грудь и плечи, казалось, вот-вот вылезут из рубашки. Она предположила, что он был всего на несколько лет старше ее, возможно, лет тридцати, но он был почти полностью лыс и сбрил то немногое, что осталось от волос. Его щеки были испещрены шрамами от прыщей. Джонс нацелился на бейдж с именем: констебль Эванс. Она посмотрела на остальных: у Малика было выражение благоговения на лице; у Коннелли - подозрение. Эванс протиснулся между ними, позвякивая большой связкой ключей. "Следуйте за мной", - сказал он на удивление хорошо поставленным баритоном. Они вошли в дверь и оказались под камерой наблюдения, минуя камеры слева и справа от них, пару заключенных, бормочущих себе под нос за стенами. Детектив редко бывал здесь; по сути, это место было тюрьмой, многие камеры которой использовались для пересылки из переполненных лондонских тюрем.
  
  Остановившись у камеры 18, Эванс повернулся к ним. ‘Вы понимаете, что этот парень - псих’.
  
  ‘Мы будем судить об этом сами", - сказала она ему.
  
  ‘ Не говори, что я тебя не предупреждал. ’ Он постучал в дверь камеры и поднял крошечное окошко, заглядывая внутрь. Затем, не говоря больше ни слова, он отпер дверь и распахнул ее.
  
  Уэбб сидел на кровати. Он был массивным, полным, с бородой и волосами, одетый поношенно, в спортивные брюки и шерстяной джемпер. От него пахло так, как будто он не мылся несколько дней, и Джонс подумал, не слишком ли грубо он спал.
  
  ‘ Здравствуйте, мистер Уэбб, ’ начала она, медленно входя в комнату. ‘Я детектив-сержант Кэт Джонс. Мы слышали, что вы хотели бы с нами поговорить.’
  
  Уэбб откинул с глаз растрепанные волосы. ‘Вы меня выпустите?’
  
  ‘Ну, я не могу этого сделать, но могу пообещать попытаться помочь вам, если вы поможете нам’.
  
  Он нервно перевел взгляд с нее на Малика и Коннелли. ‘Я буду говорить только с тобой’. Он указал на нее. Она кивнула остальным, которые вышли из камеры, осторожно встав слева и справа от открытой двери.
  
  ‘Что вы можете рассказать нам об убитом турке?" - спросила она.
  
  ‘Mehmet.’
  
  ‘Все верно, это его имя’.
  
  ‘Прочтите это в газете’.
  
  ‘Хорошо’. Джонс надеялся, что это будет стоить того, чтобы спуститься вниз из их офиса. ‘Что вы знаете о его смерти?’
  
  ‘Они убили его’.
  
  ‘Кто это сделал?’
  
  Взгляд Уэбба метнулся по камере. ‘Правительство’.
  
  ‘Верно. Что вы имеете в виду?’
  
  ‘Ты мне не веришь, не так ли?’ Уэбб обвиняюще ткнул в нее пальцем. Краем глаза она заметила, как Коннелли входит в дверной проем.
  
  ‘ Эй, все в порядке. ’ Она подняла обе ладони. ‘Я этого не говорил. Я просто хотел бы узнать об этом больше, пожалуйста. ’
  
  Уэбб покачал головой, руки слегка дрожали. Казалось, он собирался сказать что-то еще, но остановился. Затем, с удивительной скоростью, он встал и бросился к открытой двери, протискиваясь мимо Коннелли в коридор. Она услышала крики Малика и, выйдя, увидела Уэбба, сцепившегося в борьбе с Эвансом, двое мужчин мощного телосложения сцепились и тяжело дышали. Эванс пытался заблокировать его побег, но Уэбб был выше и массивнее. Он выбил Эванса из равновесия, заставив его отшатнуться назад, затем двинулся к нему, вытянув руки с кулаками наготове. Эванс вытащил дубинку и с хрустом размахнулся ею, затем замахнулся на Уэбба, но промахнулся. Уэбб рванулся вперед и схватил его за руку, теперь дубинка была крепко зажата между ними, когда они вместе направились к главной двери. Эванс нанес удар левой рукой по почкам, но это никак не повлияло на Уэбба. Коннелли и Малик стояли рядом, готовые вмешаться, но неспособные подойти ближе, когда два гиганта развернулись, ни один из них не контролировал ситуацию. В дверях появился сержант-надзиратель с дубинкой наготове. Заключенные начали колотить в двери своих камер, чтобы усилить шум.
  
  ‘Вы меня не убьете!’ - проревел Уэбб. Дубинка Эванса взмахнула вверх и назад, разбив камеру наблюдения прямо над дверью. Уэбб повернулся, чтобы посмотреть, расставив ноги для равновесия. Прежде чем он смог отреагировать, Эванс ударил его коленом в пах, и заключенный упал, хватая ртом воздух между криками, шлепаясь на пол от боли. Коннелли и Малик подбежали к Эвансу, когда тот отвел руку назад, готовый нанести удар. Коннелли поймал свою дубинку в воздухе, а Малик подсек ему другую руку.
  
  ‘Гребаный ублюдок!’ - заорал Эванс, подаваясь вперед. ‘Хочешь еще?’
  
  Коннелли изо всех сил пытался остановить его, размахивая оружием. ‘Полегче, парень!’ - крикнул он. ‘Теперь он никуда не денется’.
  
  ‘Отвали от меня’, - прорычал Эванс, оттолкнув Малика и Коннелли и набросившись на ирландца, который принял боксерскую стойку, готовый защищаться. Эванс наполовину занес дубинку, изо рта у него текла слюна, глаза были дикими.
  
  ‘Хватит!’ Джонс шагнул вперед, раскинув руки. Она отстранила Коннелли и встала перед ним, встав между Эвансом и остальными. Ее сердце колотилось о ребра, и она чувствовала, как дрожит ее верхняя губа, но она стояла твердо. Эванс посмотрел на нее сверху вниз, его грудь вздымалась, но дубинка начала опускаться.
  
  Сержант-надзиратель стоял коленями на спине Уэбба, сковывая его руки наручниками.
  
  ‘Вы видите?’ - крикнул Эванс, указывая дубинкой на Уэбба. ‘Я же говорил тебе, что он псих. Он мог убить тебя в той камере.’
  
  ‘Но он этого не сделал, не так ли?’ Джонс старалась, чтобы ее голос звучал ровно. ‘Он хотел выйти, потому что был напуган’.
  
  ‘Ну, теперь он должен быть напуган’. Эванс ухмыльнулся. ‘Обо мне’.
  
  ‘Хорошо, констебль Эванс, уберите дубинку’. Сержант-надзиратель освободился от Уэбба, который перестал сопротивляться. ‘Давайте отведем этого парня обратно в камеру’. Затем, обращаясь к Джонс: ‘Не волнуйтесь, юная леди. Мы пригласим судебно-медицинского эксперта приехать и осмотреть его. Если консультант свободен, он тоже мог бы зайти поболтать со мной.’
  
  Джонс проигнорировала его пассивный сексизм; она привыкла к этому. Она подозревала, что звонок в местные службы охраны психического здоровья подтвердит, что Энтони Уэбб был им известен. Если им повезет, они смогут убедить психиатра по связям или психиатрическую медсестру посетить участок или отвезти Уэбба по дороге в больницу Люишем для обследования. Были шансы, что ему понадобилось какое-то лекарство, тогда, возможно, они смогли бы снова поговорить. Возможно, он был заблуждающимся, немного параноидальным, но она не хотела сразу отмахиваться от его слов. Вот что сделал бы Боатенг : рассматривайте каждую зацепку как серьезную, пока не доказано обратное. Она надеялась, что не хватается за соломинку.
  
  ‘Давайте, ребята’. Джонс вывел Малика и Коннелли из коридора. ‘Мы поговорим с мистером Уэббом позже, когда его осмотрит врач’. Она бросила взгляд на Эванса. ‘И когда на дежурстве другой офицер’.
  
  Этта никогда в жизни не наносила ударов. На самом деле, она заходила так далеко, что говорила, что ненавидит насилие. И все же, когда она переступила порог боксерского клуба Double Jab в Нью-Кроссе, что-то показалось правильным. Женщины всех возрастов, форм и размеров тренировались: одни били по мешкам, другие прыгали вприпрыжку, некоторые на тренажерах в соседней комнате. До прихода сюда Этта не была уверена, что бокс - это ее конек; в ее теле не было агрессивной жилки. Но, возможно, она упустила суть.
  
  Ее подруга Дженни была в восторге от этого места, особенно от этих сеансов только для женщин. Она сказала, что дело не только в физической форме; это дисциплина, саморазвитие, уверенность. Используйте свое тело по-новому – вместо спиннинга, йоги или зумбы. Теперь Этта поняла, что она имела в виду.
  
  Две молодые женщины проводили спарринг на возвышенном ринге, их лица были едва различимы за головными уборами и жевательными резинками. Они обменивались ударами, пригибаясь и извиваясь, оставаясь на цыпочках. В нем был элемент самообороны, но, если отбросить практическое применение, это выглядело забавно. Она поняла, что улыбается.
  
  Тренер начала с базовых приемов теневого бокса, почувствовав джеб. Довольно скоро ее плечи горели, руки отяжелели от молочной кислоты. Ее икроножные мышцы болели от движений вверх-вниз, взад-вперед, снова и снова. Но это была хорошая усталость, ради которой она работала. Это было именно то, чего она хотела после стресса последних нескольких дней.
  
  Она услышала ритмичный шлепок и ворчание с другого конца зала. Когда тренер подал ей знак остановиться и сделать перерыв, Этта схватила свою бутылку с водой и обернулась, чтобы посмотреть, откуда доносятся звуки. Женщина, высокая и атлетически сложенная, с четко очерченными бедрами и плечами и татуировкой во весь рукав на одной руке, возилась с тяжелой сумкой. Ее длинные рыжие волосы были туго стянуты сзади в хвост, обнажая коротко выбритую нижнюю часть лица. Но привлекала внимание не только ее внешность. Это была сила, с которой она била по сумке. Этта стояла, как загипнотизированная, пока женщина наносила удар за ударом с нарастающей силой. Даже огромный мужчина, державший для нее сумку, боролся с более крупными ударами, хотя и не сказал ни слова. Казалось, что-то двигало ее кулаками, ярость изнутри, ощутимая в каждой гримасе и фырканье. Этта представила, что какая-то ужасная боль вызвала эту ярость.
  
  Тренер позвал Этту на еще один раунд бокса с тенью, и она вернулась на свое место воодушевленной. Она возобновила комбинации ударов, концентрируя свой разум и тело, пытаясь ударить, как та рыжеволосая женщина.
  
  Второй умрет сегодня ночью. Кто-то, кто никогда должным образом не был наказан за свои преступления. В их убийстве должно быть удовлетворение; катарсис. Но, возможно, это будет то же самое, что и в первом: пустота, отсутствие чувств. Просто работа, то, что следовало сделать давным-давно. Это оцепенение, вероятно, хорошо на данный момент; я не хочу, чтобы эмоции мешали. Не тогда, когда после сегодняшней ночи предстоит разобраться еще с тремя; предстоит проделать еще много работы.
  
  Когда он закончится, возможно, я смогу им насладиться. Наблюдайте, как они чешут в затылках, пытаясь разобраться в этом. Пытаюсь собрать воедино то, что не подходит. Пытаюсь найти ответ. Однако нет особой надежды на то, что они во всем разберутся, потому что информация, необходимая им для понимания этого, известна лишь нескольким людям, все из которых умрут, прежде чем поделятся своим секретом. И один из них - Зак Боатенг.
  
  Глава седьмая
  Вторник, 5 декабря 2017 г.
  
  Войти в кабинет Саммерса было все равно что выйти из полицейского участка Люишема. Почти сразу же, как Боатенг занял свое место в удобном кресле напротив молодого психотерапевта, при приглушенном освещении, с тихой интенсивностью внимания Саммерса, сосредоточенного на нем, он начал расслабляться. Саммерс установил границу в пятьдесят минут, а затем спросил его, как бы он хотел использовать это время.
  
  Боатенг колебался. ‘Хорошо’. Он кашлянул. Он не привык к такому. ‘Как я уже упоминал вчера, на прошлой неделе я потерял старого друга’.
  
  Саммерс кивнул. ‘И что ты чувствуешь по этому поводу сейчас?’
  
  ‘Взбешен. Нет, я имею в виду, это звучит эгоистично. Грустно, я думаю. Но более ... злой, если честно.’
  
  ‘Это довольно часто случается с недавней тяжелой утратой. Что в нем, по-вашему, заставляет вас так себя чувствовать?’
  
  Боатенг молчал. Он посмотрел вниз, смахнул пушинку со своих костюмных брюк.
  
  Саммерс склонил голову набок. ‘Здесь безопасное место, Зак’.
  
  ‘Я знаю, это просто ...’ Какого черта, он был здесь сейчас, и это было конфиденциально. Он был уверен, что консультанты были связаны клятвами в подобных вещах. Он глубоко вздохнул. ‘Я думаю, Трой был убит. Вот почему я зол, потому что я верю, что кто-то убил его, и никто другой со мной не согласен. Даже моя жена ’, - добавил он.
  
  Саммерс сменил позу; Боатенг догадался, что он пытается не показывать свой шок слишком явно. ‘ Испытывать гнев нормально, когда смерть неожиданна, ’ медленно начал Саммерс. ‘Тем более, если был убит человек. Но ...’ Он выглядел неуверенным, как озвучить очевидный ответ. ‘Я понял, что Трой покончил с собой. Что заставляет вас говорить, что он был убит?’
  
  Трой. Саммерс назвал его по имени. Это наводило на мысль, что он знал его: подтверждение записи в дневнике Троя, несмотря на профессиональный отказ Саммерса вчера комментировать. Боатенг не смог открыться ему об инциденте в 98-м, о возможности того, что кто-то, возможно, хотел отомстить Трою после всех этих лет и, возможно, все еще стремится отомстить другим – в том числе и ему. Вспомнив об опасности, с которой он столкнулся, он почувствовал, как возвращается дрожь страха, быстро распространяющаяся по нему. Но, возможно, Этта и Кребс были правы, и он видел тени там, где их не было. ‘Инстинкт’ не был достаточно хорошим ответом на вопрос Саммерса. Он представил, как произносит это; слово прозвучало слабо. Он осознавал, что с момента вопроса психотерапевта прошло почти тридцать секунд в тишине. ‘Я не знаю’, - слабо сказал он.
  
  ‘Все в порядке’. Саммерс мягко улыбнулся. ‘Знаете, из-за высокого уровня эмоций бывает трудно думать, и они могут привести нас к суждениям, к которым иначе мы бы не пришли. Если есть что-то еще, мы можем поговорить об этом, когда вы почувствуете себя готовыми. Но я должен напомнить вам, что моя конфиденциальность может быть нарушена, если то, что вы скажете, заставит меня подумать, что вы или кто-то другой может быть в опасности.’
  
  ‘Конечно’. Затем Боатенга осенило: возможно, это был способ получить доступ к знаниям Саммерса о Трое. Ему просто нужно было представить адвокату доказательства того, что Трой был замешан в чем-то, что могло иметь серьезные последствия для других, тогда он был бы обязан заговорить. Было бы это благодаря Дэзу Хейворту на его свалке или рыжеволосой журналистке Фэй Рикс и ее источнику? Был ли ответ в доме Троя, с его специализированным компьютерным комплектом? На данный момент казалось, что все, с чем столкнулся Боатенг, - это тупики. Но он уже бывал в таком положении с расследованиями раньше, и, по крайней мере, он был упорен. Кто-то может сказать, что он упрямый ублюдок. Хитрость заключалась в том, чтобы знать, когда упрямство становится саморазрушительным. И за сорок три года он еще не освоил это.
  
  Джонс подняла глаза от своего стола, когда Боатенг пересек офис открытой планировки и направился к ней. В его походке была легкость и целеустремленность, которых не было днем ранее. Было почти 10 утра, а она еще не видела своего босса сегодня, хотя знала, что он на месте, потому что его пальто "Честерфилд" и кепка с плоской подошвой лежали на стойке у их столов.
  
  ‘Извините, что меня не было рядом, ребята", - сказал он, разводя руками в извиняющемся жесте. Малик и Коннелли тоже посмотрели вверх. ‘Сегодня утром был на приеме у врача’.
  
  Она отложила ручку. ‘Ты в порядке?’ Он кивнул. Она не хотела допытываться дальше. ‘У нас есть хорошие новости – ну, по крайней мере, новости’. Она не была уверена, что что-либо в расследовании убийства можно назвать "хорошим", если только это не приговор судьи в конце расследования. И даже это было слишком редко.
  
  Боатенг налил себе кофе и сел, поморщившись, когда сделал глоток и отметил, что кофе холодный. ‘Продолжайте’.
  
  Результаты лабораторных исследований показали положительное совпадение волокон с образцами, найденными при убийстве Мехмета Бардака и в магазине, где было совершено нападение на Викрама Кумара, которое мы расцениваем как покушение на убийство. Итак, теперь они официально связаны, по крайней мере, с одним общим подозреваемым.’ Джонс ухмыльнулся. Она знала, что иногда такая реакция на полицейскую работу может показаться неуместной, но она уже усвоила, что если не праздновать маленькие победы – эти постепенные шаги к раскрытию дела, – то ты потеряешь всякую мотивацию к работе.
  
  ‘Что мы знаем о волокнах?" - спросил Боатенг.
  
  Джонс просмотрела отчет судебно-медицинской экспертизы на своем экране. ‘Черная шерсть с идентичным цветовым профилем, сечением и возрастом. Вероятность того, что оба образца были взяты с одного предмета одежды, составляет 99,9%.’
  
  Боатенг почесал шею. ‘Вероятно, балаклава или перчатки, может быть, шарф. Что-то, за что вы часто беретесь, что ослабляет нити. Хороший результат, Кэт. Теперь нам просто нужно найти владельца этого предмета одежды, и, возможно, у него найдется оригинал, чтобы сопоставить его. Легче сказать, чем сделать. В образцах есть ДНК?’
  
  Джонс покачала головой.
  
  Коннелли откинулся на спинку стула, выгнув брови. ‘Я бы предположил, что у половины южного Лондона есть что-то из черной шерсти’.
  
  ‘Это шаг вперед, Пэт", - ровно сказал Боатенг. "А как насчет подозреваемых?’
  
  Коннелли ткнул большим пальцем в мобильную доску, на которой теперь было около дюжины фотографий; все белые мужчины в возрасте от двадцати до пятидесяти лет. ‘Согласно нашим базам данных, это вероятные парни, которые были связаны с National Right. Поскольку до сих пор нет ни одной зацепки из "Денег" или камер видеонаблюдения, расследование этого дела, вероятно, наш лучший шанс на успех.’ Он сжал губы. Джонс знал, он думал, что нападения не были мотивированы на расовой почве, что они лезли не по тому адресу, следуя национальному праву. Что-то подсказывало ей, что он хотел, чтобы ее теория провалилась, чтобы ей подрезали крылья. Она не отметила Коннелли как одну из тех старых гвардейцев, которые сразу невзлюбили любого моложе тридцати, с университетским дипломом, которого повысили до констебля. Некоторые из этих парней, казалось, просто топтались на месте до выхода на пенсию. Возможно, он был больше похож на них, чем она себе представляла.
  
  ‘Я проверил новые имена’, - предложил Малик более оптимистичным тоном. Он взглянул на нее в поисках одобрения. ‘На их счету довольно много обвинительных приговоров. Однако я не нашел источник, который назвал Хейворта членом группы.’
  
  Боатенг оглядел доску. ‘Итак, это наши передовые цели? Что-нибудь, связывающее кого-либо из них с любым местом преступления, кроме ДНК Роджерса на пятерке?’
  
  Все они молчали, включая Джонса. Она рассказала ему об их вчерашнем неудачном интервью с Энтони Уэббом и о своей надежде поговорить с ним снова, хотя и с небольшой возможностью помочь им в поисках убийцы. Очевидно, штатный консультант посетил камеры, быстро оценил состояние Уэбба и направил его к психиатру по связям в больнице. Это было хорошо, но она была зла на себя за то, что так увлеклась этим в то время.
  
  ‘Хорошо’. Боатенг наклонился вперед, поставив локти на колени. ‘Мы должны помнить, что это расследование убийства, а не операция по противодействию экстремизму. Все, что мы делаем, должно быть сосредоточено на том, кто убил Бардака и кто напал на Кумара. Если есть два связанных инцидента, то мы должны быть готовы к третьему.’
  
  Идея пришла ей в голову в мгновение ока. ‘Что, если это был один из них – скажем, Дейл Роджерс, – но мы могли бы доказать, что другие знали об этом? Это совместное предприятие. Мы могли бы пойти на многие из них. Даже несмотря на то, что закон сейчас ужесточился, мы можем получить непредумышленное убийство.’
  
  Боатенг кивнул. ‘Мне это нравится, Кэт. Отличная идея.’ Она почувствовала, что слегка покраснела от похвалы. Это многое значило. ‘Давайте возьмем то, что у нас есть по двум нападениям, плюс эти новые имена, и проверим все это через ХОЛМСА. Посмотрим, натолкнет ли это нас на какие-нибудь новые идеи. Может быть, географические связи?’ Он повернулся обратно к доске.
  
  Джонс знал, что система ХОЛМСА не допускает появления незакрытых концов в расследованиях и снижает вероятность упустить очевидные зацепки. Но он был неуклюж и часто хорош лишь настолько, насколько хорош человек, задающий вопросы или интерпретирующий результат. ‘Мы это проверим", - сказала она. ‘Вы хотите, чтобы мы —’
  
  ‘Что это?’ Боатенг вскочил на ноги. Он указывал на одно из нескольких имен, перечисленных на периферии. Фэй Рикс. ‘Как она здесь оказалась?’
  
  Малик покосился на сеть, которую они набросали. ‘Фэй Рикс. Она указана как проживающая по тому же адресу, что и Лиам Роджерс, брат нашего подозреваемого по ДНК-пятерке. Я проверил список избирателей. Может быть, это его напарник? Вы сказали нам создать разведывательную картину, ’ добавил он, заметив растерянное выражение лица Боатенга.
  
  ‘Вы знаете ее, босс?" - спросил Коннелли.
  
  Боатенг поколебался, прежде чем ответить. ‘Вы все видели ее в пятницу вечером. Она была журналисткой, которая переступила порог моего дома возле участка.’
  
  ‘Рыжеволосая девушка? Я бы запомнил ее где угодно.’ Широкая улыбка расплылась по лицу Коннелли.
  
  ‘Но… Рикс хотел узнать о Трое Макьюэне, верно?’ Джонс изо всех сил пытался осознать связь. Это было настоящее совпадение.
  
  ‘Да", - ответил Боатенг. ‘И я ничего ей не сказал’.
  
  Она ждала, что он продолжит, но он больше ничего не сказал. Возможно, он все еще был чувствителен к обсуждению смерти своего друга; прошло всего пять дней. Как раз в тот момент, когда она размышляла, как продолжить, у Джонс возникло неприятное ощущение, что на нее смотрят. Она повернулась боком, чтобы увидеть Джейсона Кожаного за компьютером, который смотрел на нее через стол без всякого выражения. Он тут же опустил взгляд и продолжил печатать. Она оглядела офис. Здесь было выставлено так много секретных материалов, и у Кожаного был доступ ко всему этому: фотографии, отчеты с места преступления, списки подозреваемых, имена оперативных работников, даже их разговоры. Его выступление на их вчерашнем брифинге показало, что у него явно острый слух. Тем не менее, если он был здесь, это означало, что у него был соответствующий допуск службы безопасности. Ладно, он был немного странным, но он был не единственным подонком в полицейском участке Люишема. И прямо сейчас у нее были более важные причины для беспокойства. Например, как добиться некоторого прогресса в этом расследовании, прежде чем на кого-нибудь еще нападут и убьют.
  
  Боатенг наполнил пластиковый стаканчик водой из кулера и остался один в узкой офисной кухне, уставившись в стену. Он сделал глоток и почувствовал, как холодок потек вниз и в желудок, совсем как тогда, когда он увидел имя Фэй Рикс на их целевой доске. Что здесь происходило? Теперь, когда Малик обнаружил связь между журналистом и Лиамом Роджерсом – партнером Хейворта, – это наводило на мысль, что Трой был каким-то образом связан с этими передовыми целями. Если Рикс и Роджерс жили в одной квартире, то он, вероятно, был ее источником информации о ‘причастности’ Хейворт и Троя. Но почему он дал ей эту информацию, зная, что она журналистка? Даже если бы они были парой, это не имело никакого смысла. Боатенгу захотелось вылить остатки воды себе на голову на всякий случай, чтобы это стимулировало его мозг. Прежде чем он додумал эту мысль, звон в его кармане возвестил о прибытии личного электронного письма, и он автоматически потянулся к телефону. Вероятно, просто последние новости о его тренировках по футболу пять на одну сторону. Тем не менее, как и все остальные в наши дни, он был запрограммирован на мгновенное чтение сообщений. Он перевернул обложку и ткнул пальцем в ЗНАЧОК—
  
  ‘Зак’.
  
  Он развернулся, как школьник, застигнутый за курением, лицом к лицу с Кребсом. Осознал, что его сердце бешено колотится. Это было ненормально; это была реакция человека на грани. Человеку есть что скрывать.
  
  ‘Мэм’.
  
  Она опустила голову. ‘Как у тебя дела?’
  
  ‘Отлично, спасибо’. Он глубоко вздохнул.
  
  Кребс продолжала рассматривать его, на ее лице отразилось беспокойство. Ей, очевидно, нужно было немного больше доказательств.
  
  ‘У меня был консультационный сеанс с Томом Саммерсом, как вы и предлагали’.
  
  ‘Замечательно’. Она просияла и удовлетворенно сложила руки на груди. ‘Люди говорят, что он превосходный. К тому же все добровольно. Он делает это для какого-то курса повышения квалификации.’
  
  ‘Кажется, хороший парень’. Даже произнося это, Боатенг знал, что его суждение о Саммерсе основывалось не на его терапевтических навыках, а на том, как много молодой человек расскажет о Трои.
  
  ‘А острие?’
  
  Он рассказал ей о совпадении волокон, составлении карты сети национальных правых, использовании ХОЛМСА. Он опустил часть о том, что Трой каким-то образом связан с этим, на данный момент.
  
  ‘Я полагаю, вы будете выступать с публичным обращением?’ Ее вопрос прозвучал скорее как утверждение.
  
  Боатенгу обычно нравилось исчерпывать другие варианты, прежде чем выходить на публику; апелляции, как правило, были признаком того, что они ни к чему не приведут, и часто приносили больше мякины, чем зерна. ‘Да, мы рассматриваем это’.
  
  ‘Тогда я ожидаю, что к концу дня что-нибудь будет готово. Я рад участвовать в любых брифингах для прессы.’
  
  ‘Мэм’. Он знал, что Кребс не упустит шанса предстать перед камерой или быть процитированным в газете. Это было всем топливом для ее продвижения до суперинтенданта. Чаще всего она прикрывала его спину, но Кребс определенно быстрее ассоциировала себя с его успехами. Когда она уходила, Боатенг ввел PIN-код своего телефона и открыл почтовое приложение.
  
  Остальная часть комнаты, казалось, расплылась, когда он сосредоточился на отправителе: Макьюэн, Трой.Ладони Боатенга покрылись потом. Никакой ошибки; это прибыло две минуты назад. Он поднял глаза, как будто ожидая, что кто-то раскроет его розыгрыш, но остальные в Люишеме, Массачусетский технологический институт, занимались своими делами. Он нажал на электронное письмо, и появилось сообщение. Оно было отправлено с обычного адреса Троя. Первоначальным отправителем был Дез Хейворт.
  
  Трой – ты был непослушным мальчиком, не так ли, сынок? Вы думали, что вам это сойдет с рук, что вы приняли нас всех за кучу придурков. Если вам нужны деньги, можете сразу отваливать. Это будет стоить вам большого времени. Не забывайте, моя память уходит корнями в прошлое. Люди любят скрывать правду за ЛОЖЬЮ – каждый хочет прочитать об этом, не так ли?
  
  Боатенг убрал телефон в карман и вытер липкие руки о брюки. Если Хейворт шантажировал Троя – или контр-шантажировал его – повышало ли это вероятность того, что Трой был убит? Это должно было относиться к 98-му году. Он начал медленно возвращаться к своему столу. Боатенг знал, что технические данные электронного письма могут дать зацепки, в том числе о том, откуда оно было отправлено, но он не решался представить его для анализа в разделе "Острие": Хейворт был лишь незначительной целью, и не было ничего, что могло бы связать Троя с двумя атаками. Ему определенно нужно было нанести Хейворту еще один визит, это было ясно. Может быть, Leather могли бы взглянуть на сообщение неофициально…
  
  Когда Боатенг направился к столу, за которым работал Кожаный, наполовину скрытый за веером мониторов, Малик подбежал и перехватил его.
  
  ‘Босс! Нам нужно идти. Местные подразделения обнаружили тело. Жертва убийства.’
  
  ‘Они уверены, что это убийство?’
  
  Малик сглотнул, кивнул.
  
  
  Глава восьмая
  
  Боатенг не ожидал, что так скоро вернется на свалку в Сайденхеме. Он вернулся по своим следам через железные ворота и через двор, заваленный мертвыми приборами, Джонс рядом с ним. На месте преступления уже работали полицейские в белых костюмах с капюшонами и масках, фотографируя, отмечая и отбирая образцы. Активность усилилась, когда они вошли в заднюю часть, где между стенами раздавленных автомобилей образовались вызывающие клаустрофобию переулки. Он и другие сотрудники Массачусетского технологического института уже надели свой собственный базовый защитный комплект, достаточный, чтобы уменьшить ненужное загрязнение места происшествия. Стандартная процедура при обнаружении тела. Они показали удостоверения, и один криминалист указал им за другой угол, просто покачав головой. Он и Джонс обменялись взглядами и обошли вокруг.
  
  Даже после нескольких лет расследований убийств Боатенг не был готов к кошмарной сцене на другой стороне. На металлическом стуле, между двумя штабелями старых автомобилей, с одной резиновой шиной вокруг талии, другой вокруг шеи, сидело тело. Она была меньше и тоньше, чем он ожидал. Открытая кожа головы и рук была обуглена до черноты и покрыта волдырями. На рваной, обгоревшей одежде лежала сажа. Руки были согнуты в локтях, пальцы загнуты внутрь. Ноги были согнуты в коленях, втягивая ступни под стул. Боатенг видел это однажды раньше, во время пожара в доме: они назвали это стойкой боксера. Сильная жара заставила крупные мышцы сокращаться, принимая защитную позу боксера. Когда они приблизились, он уловил запах сладких бензиновых паров и почувствовал, как что-то сжалось у него внутри.
  
  ‘ДИ Боатенг", - сказал один из белых костюмов, поворачиваясь к нему. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, кто это был, единственная зацепка - ее проницательные голубые глаза, водянистые на холодном воздухе. Среди лондонских судебных патологоанатомов он больше всего доверял доктору Мэри Волц. Ее наблюдения и выводы оказались ключевыми в его делах в прошлом. С ней не было ни помпезности, ни эгоизма, ни болтовни. Учитывая, что большинство их взаимодействий происходило из-за трупов, это вполне устраивало Боатенга.
  
  ‘Что у вас есть на данный момент?" - спросил он.
  
  Ее маска слегка вспыхнула, когда она выдохнула. ‘Не так уж много, чтобы опознать этого парня, но молодой человек, который обнаружил его ранее, убежден, что это Деннис Хейворт, владелец этого заведения’. Боатенг намеренно отправил Коннелли и Малика допросить парня за пределами площадки; он подозревал, что это будет помощник с топором, с которым он сталкивался раньше, и хотел избежать любой возможности быть узнанным по его предыдущему визиту.
  
  Он подошел на шаг ближе и осмотрел тело. На левом запястье трупа были толстые часы, очень похожие на те, что Хейворт носила несколько дней назад, под сажей виднелись золотые вкрапления. Заглянув в шейную шину, он заметил такой же массивный серебряный крест на ключице жертвы. Он вспомнил плотную фигуру, с которой столкнулся в кабине Portakabin в субботу. ‘Это похоже на часы и цепочку Хейворта’, - рискнул он. ‘Но я знал его, и он был намного крупнее этого человека’.
  
  ‘Длительное воздействие огня сделает это", - сказал Вольц. ‘Несколько часов горения могут привести к тому, что тело потеряет более половины своего веса. Как только он будет в морге, мы сможем сверить зубы с зубной картой Хейворта и подтвердить его личность.’
  
  Боатенг кивнул. "А как насчет времени смерти?’
  
  ‘Пожар действительно затрудняет точную оценку, но у нас есть некоторые зацепки. Похоже, из-за теплового повреждения его часы остановились незадолго до одиннадцати, значит, пожар был тогда. Учитывая, что шины были холодными, когда мы приехали, речь идет об одиннадцати прошлой ночью, а не об этом утре. Это соответствует сухости кожи здесь, ’ добавила она, указывая на руки. ‘Итак, я бы предположил, что он был убит примерно между 8 часами вечера и полуночью’.
  
  ‘Хорошо’. Боатенг изучил положение тела. ‘Никаких удерживающих устройств, кроме шины, и стул не был опрокинут’.
  
  ‘Похоже, особой борьбы не было’. Вольц продолжил свою линию мышления. ‘Вам интересно, что заставило жертву так безропотно принять свою судьбу?’
  
  ‘Верно. Даже если бы вас силой усадили в это кресло под дулом пистолета, вы бы пошевелились, как только начался пожар ", - сказал он. ‘Попробуй упасть на землю, покрутись, потуши это’.
  
  ‘Может быть, он был уже мертв, когда его подожгли?" - предположил Джонс. ‘Или, по крайней мере, в нокауте’. Она довольно хорошо держала себя в руках. Боатенг на мгновение задумалась, видела ли она когда-нибудь тело в таком состоянии раньше.
  
  ‘Это возможно’, - сказал Вольц. ‘Но нет никаких признаков травмы от удара тупым предметом; нет колотых или пулевых ранений. Итак, если он был без сознания, его, вероятно, накачали наркотиками. Отчет токсиколога должен рассказать нам, при условии, что мы сможем извлечь что-нибудь из его внутренностей. ’ Она указала на большую шину на поясе трупа. ‘У него вспорот живот под резиной. Это может произойти, когда длительное нагревание приводит к расширению внутренних газов. Я просто надеюсь, что его не было в живых, когда это произошло.’
  
  Они некоторое время обдумывали это в тишине, прежде чем Боатенг заговорил. ‘Что-нибудь еще вы можете нам сейчас рассказать?’
  
  ‘Только это’. Вольц наклонился, чтобы показать предплечья и голени. ‘Вы можете видеть, насколько обширны ожоги на конечностях? Похоже, что сначала их подожгли, а туловище и голова сгорели позже.’
  
  ‘Пытки?’
  
  ‘Это вполне вероятно. Шины, вероятно, использовались впоследствии, чтобы тело не загорелось. Если бы жертва к тому времени еще не была мертва, это бы его прикончило. И, возможно, это был способ для убийцы стереть любые следы их ДНК.’
  
  Боатенг и Джонс отступили, чтобы позволить криминалистам продолжить.
  
  ‘Убийца не брал его драгоценности", - заявил Джонс. ‘Так что я сомневаюсь, что это было неудачное ограбление. Просто исключаю очевидное.’
  
  ‘Я согласен’.
  
  ‘Вы думаете, это связано с "Острием"? - спросила она. ‘Я знаю, что Хейворт не была напрямую связана с этим, но это чертовски удачное совпадение, верно? Мы включили его в нашу оперативную группу, и он был убит менее чем через день.’
  
  ‘Возможно’, - неопределенно ответил он.
  
  ‘Что это?’ Джонс склонила голову набок. ‘Ты в порядке, Зак?’
  
  ‘Здесь что-то не так", - ответил он. ‘В методе. Это казнь. Прижигание шин на шее - это крайняя форма наказания, используемая по всему миру – в Африке, Азии, Латинской Америке. Обычно он предназначен для людей, нарушивших правила, по-крупному. Это месть.’
  
  ‘Как вы думаете, это могло быть возмездием за нападения семьи Бардака или Кумара?’
  
  ‘Нет, я...’ Боатенг нахмурился. ‘Я имею в виду, зачем вам накачивать кого-то наркотиками до бесчувствия – даже до потери сознания - для того, чтобы казнить его, а затем тратить время на пытки?’
  
  Джонс покачала головой. ‘Может быть, убийце это понравилось? Некоторым психопатам нравится причинять боль людям.’
  
  ‘Верно. Но если бы жертва могла чувствовать эту боль, она бы боролась. Это человеческий инстинкт. Хейворт – если это кто–то такой - был не из тех, кто сдается без боя. И он не двигался. Он даже не был привязан к стулу.’
  
  ‘ Тогда я не понимаю. ’ Она пожала плечами, оглядываясь на тело.
  
  ‘Я тоже’.
  
  Прямо сейчас единственная мысль, которая четко пришла в голову Боатенгу, заключалась в том, что это представляет собой вторую точку отсчета, еще одну жертву, связанную с инцидентом 98-го. Двое мертвы; двое все еще живы. И он. Боатенг отвернулся, снимая перчатки. Его руки дрожали.
  
  Джонс ничего не ела с тех пор, как увидела труп. Каждый раз, когда она думала о еде, в желудке у нее поднималась кислотность и возвращался образ опаленной, изломанной плоти. Она почти привыкла к кислому вкусу во рту. Ее потряс вид запекшейся крови, хотя она пыталась скрыть это от Боатенга и остальных. Она надеялась, что с каждой жертвой убийства, которую она видела, будет становиться легче, но ее реакция на эту была самой сильной. Была ли это затяжная смерть от сожжения заживо, которую она продолжала воображать? Или просто биологическая реакция: тело пытается защитить себя, ее система отвращения перегружена? В любом случае, прошло уже девять часов с тех пор, как она ела в последний раз. Несмотря на приступы голода, она бросила один взгляд на шоколадные кексы, которые предложил Коннелли – их темная поверхность потрескалась и покрылась белыми пятнами, – и махнула пакетом дальше. Это было просто слишком близко.
  
  Час назад стоматологическая карта подтвердила, что жертвой был Деннис Хейворт. Кребс поручил это дело команде Боатенга, поскольку они уже рассматривали его в связи с "Острием". С тех пор они работали над созданием зацепок. Помощник на свалке, который обнаружил тело, не сильно помог. Он был явно травмирован, но, казалось, опасался говорить о своем работодателе, односложно до такой степени, что они задавались вопросом, что он мог скрывать. Возможно, он не хотел быть втянутым в то, что делал Хейворт, что привело к его убийству. В любом случае, алиби парня были надежными: независимые свидетели подтвердили, что он был в спортзале в Люишеме до 10 часов вечера, прежде чем вернуться домой в общий дом в Кэтфорде. Почти полное молчание могло быть просто его способом справиться.
  
  Где-то была дочь, живущая отдельно, которую офицер по связям с семьей опознал и связывался с ней, чтобы сообщить новости; Джонс задавался вопросом, будет ли это встречено с грустью, радостью или безразличием. Она мельком подумала о своем собственном отце. Она никогда не видела его тела после автомобильной аварии; ее последним воспоминанием о нем навсегда останется образ сильного, способного мужчины в форме, выходящего в тот день на работу. Возможно, это было к лучшему. Жизнь в Массачусетском технологическом институте начала учить ее тому, что насильственная смерть высасывает из человеческого тела всю силу и достоинство, делает его хрупким и слабым, почти жалким. Она не хотела вспоминать своего отца таким.
  
  Джонс поймала себя на том, что: Боже, она становилась серьезно нездоровой. Это тоже было частью работы? Хватит. Полное вскрытие, назначенное на завтра, может дать больше подсказок. Но сейчас им нужно было ответить на вопрос, поставленный Боатенгом: кто бы хотел смерти Хейворта?
  
  ‘Чертовски много людей’. Малик постучал ручкой по блокноту. "У парня было шесть судимостей. Двое за нападение, оба GBH и ABH. Кража со взломом при отягчающих обстоятельствах в 98–м - это было плохо.’
  
  Джонс заметил, как Боатенг заерзал на своем месте.
  
  ‘Еще одно дело о краже со взломом, ’ продолжил Малик, - одно преступление, связанное с хранением огнестрельного оружия, и несколько случаев вымогательства в довершение всего. Он провел в тюрьме более половины своей жизни, и это было с досрочным освобождением в каждом случае. Если бы он отсидел весь срок, то пробыл бы в тюрьме, – он, нахмурившись, сверился с записями, – дольше, чем на свободе.
  
  Коннелли откусил от булочки. ‘Может, им стоит похоронить парня в тюрьме, просто на всякий случай’.
  
  Боатенг, казалось, вышел из транса. ‘ Спасибо, Нас. ’ Он глубоко вздохнул. ‘Итак, у него было много врагов. Есть жертвы этих преступлений, а также любых преступлений, за которые он не был пойман и наказан, плюс любой в криминальном мире, кто, возможно, хотел его смерти. Возможно, соперник или кто-то, кого он облапошил.’
  
  Джонс изучал его. Обычно Боатенг был острым, как бритва, но что-то в его сегодняшней подаче подсказывало, что его мысли витали в другом месте.
  
  ‘Что насчет источника в его ссылке на National Right?’ - спросила она.
  
  ‘Тупик’, - ответил Малик, извиняюще улыбаясь ей. ‘Нет никаких записей о том, что эта информация была занесена в криминальную систему. Возможно, техническая проблема. Или ошибка при подаче. Извините.’
  
  ‘Может быть, его поджег брошенный любовник?’ - предположил Коннелли, выгнув брови. ‘В аду нет ярости ...’ Он взглянул на Джонса. Она не смеялась. "Давай", - убеждал он. ‘Я просто пытаюсь немного поднять настроение. Давайте посмотрим фактам в лицо. Этот парень был ублюдком, и никто не будет по нему скучать, теперь он в дыму.’
  
  Сегодня ее не интересовали шутки Коннелли. ‘Хейворт была убита", - заявила она. ‘Он заслуживает справедливости, кто бы это ни сделал. Не имеет значения, был ли он плохим парнем, убитым по уважительным причинам. Насколько нам известно, это могли быть родственники жертв "Острия копья". Даже тогда вы не можете просто вынести кому-то смертный приговор. Вот почему у нас есть законы.’ Она сама удивилась силе своих слов.
  
  ‘Хорошо, ваша честь’. Он вскинул руки в притворной капитуляции. ‘В любом случае, пока нет доказательств того, что Хейворт была причастна к нападениям на острие. Это ваши догадки.’
  
  ‘Эй, Пэт’. Малик хмуро смотрел на ирландца. Джонс хотел бы, чтобы он не бросался вот так на ее защиту. Это прозвучало из хорошего места, но ей нужно было постоять за себя.
  
  Коннелли указал на молодого человека. ‘Будь справедлив сейчас, парень. Ты не можешь все время быть на ее стороне, потому что она симпатичная.’
  
  Она покраснела. ‘ Какое это имеет отношение к ...
  
  ‘Эй, все, успокойтесь’. Боатенг поднял ладонь. ‘Какие зацепки у нас есть на данный момент?’
  
  ‘История с журналом в кабинете Хейворта’, - ответил Малик. ‘Это была отличная находка, босс’.
  
  Боатенг не ответил на похвалу. ‘Какая последняя запись в нем?’
  
  ‘Машина, пригнанная вчера вечером в 8 часов вечера. Peugeot 306, регистрация зарегистрирована. Его не было во дворе – другие машины, указанные в судовом журнале, были.’
  
  ‘Возможно, это наш человек. Или женщина.’ Коннелли подмигнул ей. Иногда он мог быть настоящим придурком.
  
  ‘Итак, возможно, убийца приходит с легендой о сдаче машины на слом, и Хейворт делает несколько заметок", - продолжил Малик. ‘Затем убийца наносит удар и использует автомобиль, чтобы скрыться, но не понимает, что Хейворт любезно записал номерной знак, чтобы мы могли его отследить’.
  
  ‘Неплохая теория, Нас", - сказал Боатенг. ‘Вы пропустили это через систему?’
  
  ‘Да. PNC говорит, что он принадлежит Джастину Эдвардсу, с адресом в Лондоне, SW16 - это Стритхэм. Машина не числится в угоне, и у парня нет судимости.’
  
  Джонс пожал плечами. ‘Возможно, это просто его последний клиент’.
  
  ‘Возможно, ты права, Кэт’. Боатенг склонил голову; казалось, он что-то обдумывал. ‘В любом случае попытайтесь связаться с мистером Эдвардсом. Нас, ты можешь также управлять машиной через DVLA? Посмотрите, не застрахован ли от этого кто-нибудь еще.’
  
  ‘Не беспокойтесь. Вероятно, это займет день.’
  
  ‘Надеюсь, у нас есть столько времени’. Челюсть Боатенга сжата.
  
  ‘Что вы имеете в виду?" - спросил Джонс.
  
  ‘Ничего’. Боатенг один раз хлопнул в ладоши. ‘Давайте приступим к этому’.
  
  Этта сидела на кровати Кофи, обняв сына. Его прикроватная лампа освещала сборник рассказов Ананси. Кофи любил старые народные сказки Ганы – почти так же сильно, как Зак, чей собственный отец рассказывал ему те же басни по памяти. Каждое поколение передавало их следующему, и Зак продолжал эту традицию. Часто он читал их сыну, но сегодня вечером он просто тихо сидел рядом с ними.
  
  Он рассказал ей о сегодняшнем новом расследовании убийства. Вдобавок к смерти Троя на прошлой неделе, она могла сказать, что на него оказывалось давление, заметное по его рассеянной манере, рассеянному вниманию. Она знала, что этим утром у него был первый сеанс консультирования; они еще не говорили об этом, но она надеялась, что все прошло нормально и что он планирует вернуться за добавкой.
  
  ‘Бум!" - Кофи восхищенно хлопнул по странице. ‘Лев упал в обморок. Ананси подшутил над ним с волшебным камнем, а затем украл его еду!’
  
  В этом и заключалась проблема с попытками преподать моральный урок с помощью историй: дети часто думали, что плохие поступки - это лучшие моменты.
  
  ‘Да, он это сделал", - осторожно сказала она. ‘Он одурачил всех животных этим волшебным камнем и забрал их еду себе. Но что произошло дальше?’ Она постучала по его пальцам, давая понять, что он должен продолжать.
  
  Кофи знал историю от начала до конца. Он пролистал сразу несколько страниц. ‘Маленький олень обманул его в ответ!’
  
  ‘Правильно!’ Этта была рада, что ее сын вспомнил о возмездии Ананси после его кампании обмана. ‘Маленький и пугливый олень терпеливо ждет, когда Ананси подставит себе подножку волшебным камнем. Затем, – она указала на фотографию перевернутого, потерявшего сознание паука, – олень забирает все, что Ананси украл у других животных.’
  
  ‘Но, ’ запротестовал Кофи, показывая ей последнюю страницу рассказа, ‘ Ананси не прекратил свои трюки’.
  
  Этта предостерегающе улыбнулась своему сыну. ‘Нет, он не усвоил свой урок. О чем же тогда говорит нам история?’
  
  ‘Что, если вы лжете, вы получаете хорошие вещи?’ Кофи хихикнул. Он знал правильный ответ, но любил притворяться, что это неприличная альтернатива.
  
  ‘Э, нет!’ Она расширила глаза. ‘Все наоборот, не так ли? Если вы лжете, в конечном итоге они возвращаются и доставляют вам неприятности.’ Она легонько ткнула его в ребра, и он снова рассмеялся.
  
  ‘Что, если бы у вас не было выбора?’ Внезапно сказал Зак.
  
  ‘Прости, любимая?’
  
  ‘Я имею в виду, что, если бы вам пришлось солгать?’
  
  Она изучала его лицо. Он выглядел обеспокоенным, почти испуганным.
  
  ‘Ананси не нужно было лгать’, - сказала она Кофи. ‘Это сделал он? Он мог бы быть честным, но предпочел обмануть других.’
  
  ‘Возможно, иногда нет выбора", - сказал Зак.
  
  Она потянулась и щелкнула его по руке. ‘Эй, да ладно вам, мистер Мораль. Чему вы здесь учите нашего сына?’
  
  ‘ Да, извините. ’ Зак выдавил улыбку. ‘Твоя мама права, Ко. Не ври’. Он прошелся кончиками пальцев по руке Кофи, как паук, и мальчик вздрогнул, отбивая их. ‘Или они придут и заберут вас в конце’.
  
  Зак был напуган. Его внутреннее предчувствие с вечера четверга выросло и завладело им. Трой был убит из-за их вмешательства ‘тогда’. Слишком много ссылок, чтобы их игнорировать: Трой и Хейворт в контакте, очевидный шантаж между ними, и теперь оба мужчины мертвы. Это указывало на одного ответственного. Если бы он обнародовал электронное письмо Хейворта – при условии, что оно подлинное, – возможно, люди восприняли бы его идею об убийстве Троя всерьез. До сих пор он сопротивлялся этому, потому что предпочитал держать это воспоминание под замком, чтобы защитить себя. Его положение сейчас было мрачным: рассказать люди и рисковать собственной работой; или молчать и, возможно, позволить другим умереть. Возможно, он подвергает риску себя или даже свою семью. Ни за что. Он принял решение: он должен был рассказать людям, что произошло в тот день. Двое других знали об этом. Одним из них была коллега-офицер Ана-Мария де Соуза. Они с Заком не были близки; он даже не знал, где она работала в эти дни. Единственным оставшимся в живых человеком был парень по имени Вик Уокер, такой же профессиональный преступник, как Хейворт. Зак знал, что должен связаться с де Соузой, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Предупредить ее. Возможно, она что-то знала обо всем этом. Он запустил Facebook на своем телефоне и начал поиск. После нескольких неудачных попыток, проверяя страницы людей с таким именем, он нашел ту, кого принял за нее. Фотография была нечеткой, но было сильное сходство с женщиной, с которой, как он помнил, он работал в Кеннингтоне. Он нажал на ‘Сообщение’ и уставился на пустое поле, не зная, как выразиться. Он напечатал:
  
  Эй, ты в порядке?
  
  Его большой палец завис над клавиатурой. В конце концов он снова начал печатать. Он не мог придумать лучшего способа донести свою точку зрения, поэтому он просто написал:
  
  Нужно поговорить о прошлом.
  
  Глава девятая
  Среда, 6 декабря 2017 г.
  
  Двоемыслие – одновременное удержание двух несовместимых мыслей – было достаточно напряженным занятием, но когда твой разум не замедлялся, а ты почти не спал, это было почти невозможно. Боатенг не смог согласовать официальное расследование Массачусетского технологического института смерти Хейворт, основанное на предположении, что это была расплата за какую-то недавнюю преступную деятельность, пошедшую не так, со своей собственной теорией произошедшего. И, несмотря на его решимость, он еще никому не рассказал, что, по его мнению, происходит на самом деле. Он просто отрабатывал движения со своей командой, пока пытался решить, что, черт возьми, делать дальше.
  
  ‘Героин?’ - спросил он Коннелли, который просматривал отчет CHIS – секретного источника человеческой разведки.
  
  ‘Да, это то, что он говорит’.
  
  ‘Что Хейворт был импортером героина?’
  
  ‘Ну’, – ирландец склонил голову набок, – "он точно не называет его импортером героина, просто говорит, что он был замешан в этом бизнесе, типа.’
  
  ‘И, предположительно, его убила банда наркоторговцев’. Боатенг выпятил нижнюю губу, кивнул.
  
  ‘ Звучит неубедительно, ’ заметил Джонс, сидевший рядом с ним.
  
  ‘Я не такой’. Боатенг взглянул на нее. ‘Тогда что это за банда?’
  
  Коннелли покачал головой. ‘Он не знает. Просто кое-что, что он подобрал. Возможно, это чушь собачья, но если другие говорят то же самое, мы, возможно, на правильном пути.’
  
  ‘Только потому, что другие говорят то же самое, это не делает это правдой", - сказал Боатенг. ‘Возможно, это циркулярные репортажи’.
  
  ‘Ах, старая добрая фабрика слухов’. Коннелли ухмыльнулся. ‘Мы к этому привыкли. Именно так работают полицейские участки, не так ли?’
  
  Боатенг позволил себе короткий смешок, но он внезапно оборвался с осознанием того, что они не продвинулись дальше. Вчера днем они сообщили об этом своим кураторам. Было почти 11 утра, и до сих пор у них был только один ответ, который, вероятно, был просто слухом или выдумкой, чтобы угодить куратору и получить немного наличных. Если бы смерть Хейворт была делом рук организованной преступности, на улицах гудели бы слухи. Вместо этого наступила почти тишина. Тем не менее, он надеялся получить сегодня несколько отчетов судмедэкспертов с места происшествия, и это могло бы—
  
  ‘Босс’. Тон Малика был настойчивым. ‘DVLA вернулись к нам’.
  
  Он встал и подошел к столу Малика.
  
  ‘Peugeot 306, зарегистрированный в книге Хейворта, застрахован на имя еще одного водителя – женщины по имени Ана-Мария де Соуза, дата рождения третье июля 1975 года. Тот же адрес в Стритхеме. Скорее всего, его напарник.’
  
  ‘Что за хрень?’ Боатенг не смог сдержать своего недоверия. Но вот оно появилось на экране: личные данные и фотография его старого коллеги со станции Кеннингтон в конце девяностых. Тот же человек, которому он написал прошлой ночью, хотя она не ответила, когда он проверял Facebook этим утром.
  
  Джонс подошел, чтобы присоединиться к ним. ‘Почему ты это сказал, Зак? Вы знаете ее?’
  
  Он мысленно ругал себя за такую реакцию; нет смысла пытаться скрыть это после этого. ‘Хм, да.’ Он указал на экран. ‘Она - работа. Раньше мы работали вместе.’
  
  ‘Могла ли она быть замешана?’ - встревоженно спросил Джонс. ‘Она знала Хейворт?’
  
  Боатенг сглотнул, паника снова поднялась. ‘Она могла бы’. Он попытался переварить новости. Его первым инстинктом было, что де Соуза не мог так поступить с Хейворт. Но если она этого не делала, почему ее машина была зафиксирована во дворе его дома незадолго до его смерти? Знала ли она, кто его убил? Или кто-то пытался намекнуть на ее причастность, указав в списке ее машину? С ней что-то случилось? Он чувствовал, как в правом виске нарастает настойчивая пульсация.
  
  ‘Возможно, Хейворт был целью другой операции?’ - предположил Джонс. ‘Я имею в виду, он появился в том анонимном источнике в связи с National Right. Возможно, де Соуза в каком-то специальном подразделении. Даже под прикрытием?’
  
  ‘Не увлекайся, Кэт. Проверьте справочник Метрополитена и узнайте, где она сейчас работает, - сказал он им. ‘Тогда я позвоню ей и выясню, что происходит’. Боатенг вернулся к своему столу, схватил свою кружку и ушел, прежде чем кто-либо смог задать еще какие-либо вопросы. Все это было неправильно.
  
  Он проскользнул в учительскую, где, как обычно, было тихо; люди здесь не околачивались. В комнате находились еще только трое: двое полицейских в форме у чайника, готовящих чай; и огромный парень, сидящий в одиночестве, фигура культуриста, склонившаяся над книгой. Боатенг присел на стол, заваленный газетами, достал телефон и снова открыл Facebook. Одно новое сообщение. Он почувствовал прилив адреналина, когда понял, что это от де Соузы, но предвкушение быстро сменилось разочарованием, когда он прочитал его.
  
  Эй, Зак, давно не виделись! Не знал, что вы здесь. Да, все хорошо. В чем дело?
  
  Она пропустила упоминание в его сообщении? Его взгляд блуждал по комнате, пока он размышлял, как ответить. Это было, когда он заметил значок с именем большого парня: Эванс. Боатенг резко вдохнул. Это был парень, с которым Трой дрался в Бромли; человек, который нокаутировал торговца наркотиками с ножом в воскресенье вечером и который боролся с возможным ведущим свидетелем Энтони Уэббом в камере предварительного заключения. Ему нужно было связаться с де Соузой, но он не мог упустить эту возможность. Когда двое полицейских достали чай, Боатенг подошел, снова наполнил чайник и включил его.
  
  ‘Хочешь пива?’ он спросил Эванса.
  
  Эванс поднял глаза, и Боатенг увидел, что его лицо сильно изуродовано, вероятно, прыщами, кожа на щеках грубая и в язвах. Боатенгу было около тридцати, но из-за облысения он выглядел старше. Эванс мгновение смотрел на него с непроницаемым выражением лица. ‘Да’, - сказал он, в конце концов. ‘Белое, с одним кусочком сахара’. Приятный голос не соответствовал его внешности.
  
  Боатенг бросил чайные пакетики в пару кружек. ‘Есть что-нибудь хорошее?’ Он указал на книгу.
  
  Несколько неохотно Эванс поднял обложку: Американский снайпер. ‘Все в порядке, да’.
  
  ‘О Крисе Кайле, верно?’
  
  Эванс улыбнулся. ‘Самый смертоносный стрелок в военной истории США. Терпеливый, преданный, целеустремленный. Он рассказывает о том, как они проводили операции в Ираке, использовали разведывательные источники, тщательно все спланировали. Тогда бей!’ Он изобразил пощечину слева и рассмеялся. ‘Они облажались с людьми. Злые люди, которые сами напросились на это и получили по заслугам.’
  
  Боатенг считал реальность этого конфликта намного более сложной, но сейчас было не время затевать спор. Он кивнул. ‘Итак, ты новенькая?’
  
  ‘Да’. Эванс фыркнул. ‘Переведен’. Он не уточнил.
  
  ‘Я Зак Боатенг’, - сказал он, наливая воду. ‘Я в Массачусетском технологическом институте’.
  
  ‘Я знаю’, - ответил Эванс. Это был не тот ответ, которого ожидал Боатенг.
  
  Он выдавил небольшой смешок. ‘Не верьте тому, что вам здесь говорят’.
  
  ‘Я не хочу. Я искал тебя.’
  
  Боатенг не был уверен, что с этим делать. ‘Хорошо’, - уклончиво сказал он. ‘Чайный пакетик закончился?’
  
  ‘Входите, ваше здоровье’.
  
  Передавая ему напиток, Боатенг кивнул на его бейдж с именем. ‘Значит, вы Эванс. Кто-то сказал, что вы были в армии.’
  
  ‘Раньше был’.
  
  ‘Почему ты ушел? С вас хватит?’
  
  ‘Пришло время для новой миссии’.
  
  ‘Ага’.
  
  Когда Эванс больше ничего не сказал и продолжил чтение, Боатенг решил сократить свои потери. Может быть, он мог бы позже снова связаться с контактом, попытаться выяснить, что этот парень знал о Трои за кружкой пива. На данный момент его приоритетом было заполучить де Соузу и выяснить, как она вписывается в события последних нескольких дней. Он поднял свою кружку. ‘Приятного чаепития’.
  
  Эванс буркнул что-то в ответ, не поднимая глаз.
  
  Происходило что-то странное. Пока Джонс стояла в очереди внизу за кофе, она пыталась собрать воедино необычную последовательность событий с участием Боатенга на прошлой неделе. Сначала он обнаружил, что его друг покончил с собой. Вскоре после этого он просматривал криминальные данные на парня, который всего через два дня сгорел заживо. Она снова содрогнулась при этой мысли. Затем выяснилось, что машиной, зафиксированной на месте убийства, управлял старый коллега Боатенга. Он не давал им полной картины. Это было почти как шесть месяцев назад, когда он работал фрилансером в собственном частном расследовании. Она хотела помочь.
  
  Она собиралась сделать заказ на кофе, когда парень впереди нее нащупал одну из своих чашек и разлил ее содержимое по стойке, ругаясь, когда тряс обожженной рукой. Рефлекторно она резко отодвинулась назад, подальше от брызг. Потеряв равновесие, она почувствовала, как ее спина и зад соприкоснулись с чем-то твердым сзади, и пара сильных рук схватила ее за руки. Униженная, она обернулась и увидела мужчину, стоящего перед ней. Он был около шести футов, может быть, чуть выше, с тонким, точеным лицом, обрамленным темно-каштановыми волосами, уложенными ровно настолько, чтобы хорошо выглядеть. Его зеленые глаза сияли в резком освещении, и на мгновение все, что она могла сделать, это смотреть в них, потеряв дар речи.
  
  ‘Извините’, - сказал он с улыбкой. ‘Я просто, эм – я не хотел, чтобы ты упал’.
  
  ‘Все в порядке’, - быстро сказала она. ‘Спасибо. Я мог бы оказаться там на своей заднице.’
  
  ‘Удачный побег’.
  
  Как она могла не заметить этого красавчика, стоявшего прямо у нее за спиной последние пять минут? Она, очевидно, была глубоко сосредоточена; она обвинила Боатенга. Джонс оценил костюм парня: рубашка с воротником, темные брюки-чинос и замшевые мокасины; недостаточно формальный для детектива, недостаточно уличный для подразделения в штатском. Гражданский аналитик? Она никогда не видела его раньше. На нем не было пропуска службы безопасности, что было необычно. Сделай шаг, сказала она себе. Месяцы на Tinder, где не встретишь никого, кроме болванов, и теперь этот подарок! Не расслабляйтесь.
  
  ‘Позвольте мне предложить вам выпить’, - сказала она. ‘За то, что спас меня от того, чтобы выложить это перед всеми’.
  
  ‘ О, вам не обязательно, я ...
  
  ‘Это круто. Что будете?’
  
  ‘Ну, э-э, фильтрованный кофе, пожалуйста. Очень любезно.’
  
  Она заказала два и повернулась к нему. ‘Тогда где вы работаете?’
  
  ‘Прямо с другой стороны’, - он неопределенно указал через плечо. ‘Я провожу консультации’.
  
  ‘О, круто’. Это был второй раз, когда она сказала ‘круто’. Давай, Кэт. Она пожалела, что этим утром собрала волосы в хвост, но это выглядело бы странно, если бы она попыталась изменить это сейчас, привести в порядок.
  
  "А как насчет тебя?’ - спросил он.
  
  ‘Я детектив – наверху, в Массачусетском технологическом институте’.
  
  Его глаза расширились, и она почувствовала небольшой прилив гордости в груди. Перед ней поставили напитки, и она постучала своей карточкой по автомату.
  
  ‘Я Кэт’, - сказала она, протягивая ему одну из чашек и слегка выпячивая грудь.
  
  ‘ Том. ’ Он протянул руку, и она пожала ее, оба слегка посмеялись над формальностью.
  
  ‘Рада с вами познакомиться’, - сказала она, снова глядя в эти глаза.
  
  ‘Ты тоже’. Он ухмыльнулся, на его щеках появились ямочки. ‘Ну, а, мне нужно вернуться на следующий сеанс, но, эм", – он провел рукой по волосам, – ‘увидимся. И спасибо за кофе.’
  
  ‘Конечно, увидимся’. Когда Джонс повернулась, чтобы уйти, она заметила Джейсона Кожаного, одиноко стоящего у дальней стены. Ее улыбка исчезла. Компьютерный гик наблюдал за ней без всякого выражения, держа картонную кофейную чашку перед своей черной футболкой. Она не знала, как долго он был там.
  
  В дальнем углу огромного офиса Массачусетского технологического института Джейсон Лезер смотрел прямо перед собой на монитор, его пальцы щелкали по клавиатуре. Когда Боатенг приблизился, он смог уловить слабый гул, похожий на трэш-метал, доносящийся из наушников Leather. Челюсть сетевого инженера была сжата, а перед ним стояла злобно раздавленная пустая кофейная чашка.
  
  ‘Джейсон?’ Боатенг описал дугу так, что попал в поле зрения молодого человека. ‘Джейсон? Джейсон!’
  
  ‘Что?’ Кожаный вытащил наушники. ‘Я здесь на дежурстве’.
  
  ‘Извините’. Боатенг огляделся. "У меня есть кое-что, с чем мне нужна ваша помощь’.
  
  Казалось, это сработало. Кожаный перестал печатать и развернул свое кресло к Боатенгу. ‘Стреляй’.
  
  ‘ Ну, это ...
  
  ‘Это из-за VPN?’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Маршрутизатор. Хотите узнать больше о маршрутизаторе?’
  
  ‘Нет, это что-то другое. Помните, что вы сказали на днях о взломе электронной почты?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Отчасти связано с этим. Если я передам вам сообщение, вы можете сказать мне, откуда оно было отправлено?’
  
  Кожаный нахмурился. ‘Для чего это?’
  
  ‘Расследование’, - ответил Боатенг.
  
  ‘Разве у вас нет команды людей, которые сделают это за вас?’
  
  ‘Да.’ Боатенг заговорщически наклонился, достаточно близко, чтобы почувствовать запах застарелого пота на футболке Кожана. ‘Но все эти парни заняты контртеррористической работой. Им потребуется две недели, чтобы разобраться с этим. Плюс, – он понизил голос, – они дерьмовые. Но если вы не знаете, как это сделать, тогда все в порядке, я ...
  
  Конечно, я знаю, как это сделать. Кусок мочи.’ Он нацарапал адрес электронной почты на стикере и поднял его. ‘Перешлите это мне сюда. Полное, оригинальное послание. Не копируйте и вставляйте это, иначе вы потеряете метаданные.’
  
  Боатенг взял записку. ‘Тогда вы можете сказать мне, откуда это было отправлено?’
  
  ‘Я скажу вам, что у отправителя было на ужин’.
  
  ‘Правда?’
  
  ‘Нет. Но я могу сказать вам, откуда это было отправлено.’
  
  ‘Потрясающе. Твое здоровье, Джейсон.’
  
  Кожаный кашлянул. ‘Это ... официально?’
  
  ‘Пока нет. Это нормально?’
  
  ‘Я могу работать тайно’. Широкая ухмылка расплылась по лицу Кожана, когда он надевал наушники.
  
  Только когда Боатенг вернулся к своему столу и приготовился отправить электронное письмо Троя, он понял, что ИТ-эксперт ничего не попросил у него взамен. Он знал, что техническому персоналу нравятся сложные задачи, но он ожидал запроса "услуга за услугу". Возможно, это придет позже. Озвучивая сообщение, Боатенг задавался вопросом, правильно ли он поступил. Он быстро объяснил это: если Кожаный найдет что-нибудь, имеющее отношение к убийству Хейворт, Боатенг немедленно отправит тот же запрос специалистам по компьютерной экспертизе в Метрополитен. Он бы записался, как только узнал, с чем здесь имеет дело. Он уже принял это решение прошлой ночью. Вопрос был только в том, когда. Это считалось двоемыслием? Он нажал отправить.
  
  Джим торопливо завязывал галстук, когда шел по Пикадилли. К счастью, он всегда держал его в бардачке рядом со своим 9-миллиметровым пистолетом. При его работе никогда не знаешь, когда что-то из этого может пригодиться. Он толкнул дверь в ресторан Wiltons и осмотрел интерьер. Джим с облегчением увидел, что принял правильное решение относительно ничьей. Несмотря на это, он чувствовал себя не в своей тарелке. Для начала, он был примерно на тридцать лет моложе всех остальных внутри. Когда вам было сорок, было не так много мест, где такое происходило. Потом был его галстук. Это была не та школа; на самом деле, это была не та школа. Похоже, он также не получил памятки о ношении абсурдно ярких носков с костюмом. И где были все женщины? Единственными, кого он мог видеть, были официантки. Джиму показалось, что он заметил престарелого экс-премьер-министра за столиком слева от себя. Или он был бывшим министром внутренних дел?
  
  Когда к нему подошел метрдотель с намеком на беспокойство на лице, Джим молча указал на своего босса, занявшего кабинку сбоку. Метрдотель низко кивнул в знак признания, позволяя ему пройти. Джим осторожно проверил, что здоровяка больше ни с кем нет, прежде чем скользнуть на зеленую бархатную банкетку напротив него, свет здесь еще более тусклый, чем у входа. Он взглянул на серебряное ведерко с ледяной водой рядом с боссом, из которого торчала золотая фольга бутылки шампанского. Его работодатель что-то записывал в маленький блокнот в кожаном переплете и не заметил интереса Джима к бутылке. Если бы он это сделал, Джим не попросил бы стакан. И если бы босс предложил стакан, Джим бы отказался. Вот как все это работало. Когда босс вызвал Джима, это было не для того, чтобы пообедать с ним. Это было для того, чтобы узнать новости, а затем сказать ему, чтобы он отваливал, пока не прибыл настоящий гость на обед. Кто-то достаточно важный, чтобы привести сюда большого человека и заставить его заказать шампанское в середине дня.
  
  Босс захлопнул свой дневник и внезапно поднял глаза. Его взгляд был немигающим, как у хищной птицы. ‘Продолжайте’.
  
  ‘Произошла еще одна смерть’, - сказал Джим. ‘Вчера, рано утром. Похоже на Хейворт.’
  
  ‘Похоже?’
  
  ‘От него мало что осталось’.
  
  ‘Я понимаю’.
  
  ‘Вероятно, сейчас они подтверждают его личность", - продолжил Джим. ‘Полное вскрытие состоится позже сегодня. После этого я смогу узнать наверняка.’
  
  ‘А Боатенг?’
  
  ‘Я почти уверен, что это был не он, сэр. Он был дома с выключенным светом, когда это произошло, и его телефон никуда не делся.’
  
  Босс взял со стола серебряную вилку и рассмотрел ее отличительный знак при свете лампы. ‘Значит, двое пропали’.
  
  ‘Инцидент 98-го?’
  
  Он указал вилкой на Джима. ‘Напомните мне: сколько людей погибло в тот день?’
  
  ‘Четыре, сэр’.
  
  ‘И сколько человек выжило?’
  
  ‘Шестеро, хотя один из них позже скончался’.
  
  ‘Мы уверены в этом?’
  
  Джим пожал плечами. ‘Уверены, насколько это возможно’.
  
  ‘Итак, их было пятеро. И теперь их трое.’
  
  Джим не знал, должен ли он на это реагировать. Он молчал.
  
  ‘Боатенг заметает следы?’ - продолжил мужчина постарше. ‘Можно подумать, детектив должен знать, как не оставлять улик. Он работает с кем-то еще?’
  
  ‘Я не знаю, сэр’.
  
  Босс несколько неловких секунд смотрел на губу Джима. Джим задавался вопросом, было ли это именно тем, что он делал, когда думал. Тем не менее, он застенчиво провел языком по шраму с внутренней стороны.
  
  ‘Нужно ли нам что-нибудь делать с Боатенгом?’ - спросил Джим, нарушая молчание.
  
  ‘Я пока не уверен’. Босс отложил вилку и вздохнул. ‘Если ’98 выйдет, это будет большой новостью. И нам будет пиздец.’
  
  Джим сглотнул, кивнул.
  
  ‘На данный момент дела обстоят не очень хорошо’, - серьезно сказал босс. ‘Не для нас. И уж точно не для Зака Боатенга.’
  
  
  Глава десятая
  
  Зарегистрировав прибытие Боатенга, доктор Мэри Вольц подняла взгляд от обугленного тела, лежащего на боку. Конечности все еще были согнуты в боксерской стойке, хотя лежали на холодном столе в морге, термин казался еще менее подходящим, чем на месте убийства. Жертва вовсе не походила на бойца, она казалась покорной, почти эмбриональной.
  
  ‘Входите, инспектор’.
  
  Боатенг подошел и осмотрел труп. Его снова поразило, какую сильную боль, должно быть, испытывал этот человек, когда его предплечья и голени подожгли, прежде чем убийца в конце концов решил охватить все их тело пламенем, поддерживаемым резиновыми шинами и бензином, чтобы исключить любые шансы на выживание. Это был безжалостный убийца, человек, который хотел не торопиться. Это не было сделано сгоряча. Боатенг подозревал, что убийство Троя – или действия, если Троя убил один и тот же человек, – планировалось долгое время. И это напугало его еще больше.
  
  ‘Есть что-нибудь, что могло бы навести нас на ниточку?’ - спросил он.
  
  ‘Пока не так много. Но есть одна вещь.’ Вольц поманил его к себе. ‘Здесь вы можете видеть, что ожоги гораздо менее обширны в верхней части его мышц подколенного сухожилия, ягодиц и нижней части спины’.
  
  ‘Потому что эти места были прижаты к стулу?’
  
  ‘Точно. Они не подвергались непосредственному воздействию огня, как большая часть остального его тела. Если вы осмотрите кожу вот здесь, – она указала на основание его позвоночника, – что вы увидите?
  
  Боатенг посмотрел на область поясницы, уловив исходящий от тела запах жареной плоти, который заставил его отшатнуться. Возобновив осмотр мраморной поверхности, он заметил отчетливую область темного обесцвечивания.
  
  ‘Вот’. Он указал. ‘Похоже на синяки’.
  
  ‘Действительно. В нем есть что-то особенное?’
  
  ‘Это круговорот’. Он вспомнил, что сказал Вольц на свалке. ‘Вы думаете, ему сделали инъекцию?’
  
  ‘Это безопасная ставка. Учитывая то, что произошло потом, ему почти наверняка ввели какое-то парализующее средство. Это не первый раз, когда убийство совершается таким образом.’
  
  "Не могли бы вы определить, что это было?’
  
  ‘Я ничего не могу гарантировать, но я собираюсь взять образцы из его внутренних органов и проверить плазму крови’.
  
  ‘Возможно, наркотик все еще находится у него в крови?’
  
  ‘Маловероятно, но его метаболиты могут быть. Большинство наркотиков вступают в реакцию и разлагаются внутри организма, оставляя характерные продукты, которые действуют намного дольше, чем исходное вещество. К сожалению, метаболиты иногда совпадают с природными соединениями, что означает, что вы не можете быть уверены, были ли они получены из наркотика.’ Ее газовая маска сдвинулась в полуулыбке. ‘Но я сделаю все, что в моих силах’.
  
  Когда Вольц пересел на боковую скамейку, чтобы подготовить оборудование, семя идеи пустило корни в голове Боатенга. Он представил гостиную Троя, расположение тела. Парализующий агент был бы идеальным способом подтолкнуть его к тому, что казалось самоубийством. Боатенг на мгновение прикрыл глаза при мысли о последних минутах жизни своего друга. В какой момент Трой понял, что с ним происходит? На него напали из засады и сделали укол в спину, как Хейворту? Мог ли убийцей быть кто-то, кого он знал? Даже кто-то, кого он пригласил в свой дом? Теория паралича предполагала, что один и тот же человек мог убить и Хейворта, и Троя.
  
  "Мэри", - начал он. ‘Могу я спросить вас кое о чем?’
  
  Она не обернулась. ‘Отстреливайтесь’.
  
  ‘Вы слышали о смерти сержанта на прошлой неделе в Бромли? Они нашли тело в его доме.’
  
  Вольц перестал работать, чашка Петри зависла в воздухе. ‘Трой Макьюэн. Самоубийство из дробовика, не так ли? Какой ужасный позор.’ Она глубоко вздохнула. ‘Я не могу притворяться, что знаю, с чем вам, офицерам, приходится сталкиваться на передовой. Есть вещи, которые остаются с вами. ’ Она посмотрела через плечо на тело. ‘Я испытываю кое-что из этого, но это на порядок сильнее, когда имеешь дело непосредственно с жертвами, членами семьи, преступниками’. Она поставила чашку Петри и повернулась к нему лицом. "Если меня спросите, то с этим нашим новым стремлением к благополучию уже слишком поздно. У полицейских должны быть способы рассказать о том, через что они проходят, и получить помощь задолго до того, как они попытаются покончить с собой, каковы бы ни были их причины. Бедный сержант Макьюэн.’
  
  Боатенг глубоко вздохнул. ‘Что, если я скажу вам, что он не совершал самоубийства?’
  
  Ясные голубые глаза Вольца расширились. ‘Вы хотите сказать, что его смерть была неестественной, инспектор?’
  
  Он изложил ей теорию: его знание характера Троя за двадцать один год, приглашение выпить в день его смерти, антидепрессанты, которые он, по-видимому, принимал. Он описал ссылку Троя на Хейворт в расплывчатых выражениях, воздерживаясь от того, чтобы рассказать Волцу об электронном письме, пока тот не узнает больше. После того, как ее первоначальное удивление прошло, патологоанатом внимательно слушала, опустив взгляд в пол и кивая, когда он говорил.
  
  ‘Троя похоронят завтра", - сказал Боатенг. ‘Если бы я мог договориться об этом с его семьей, есть ли какой-нибудь способ, которым вы могли бы также проверить плазму его крови, возможно, в рамках того же запроса в лабораторию?’
  
  Вольц долго смотрел на него, изучая черты его лица. Казалось, что она анализирует его мыслительный процесс, как она могла бы тщательно изучать образец под микроскопом. Она заправила прядь седых волос за ухо. ‘Инспектор Боатенг, ’ начала она, - я знаю, что сержант Макьюэн был вашим другом. Я понимаю, как вы, должно быть, расстроены его смертью. Я потеряла— ’ Она остановила себя. ‘Это душераздирающе - терять близкого тебе человека таким молодым и при таких травмирующих обстоятельствах. Но нет никакого расследования его смерти, нет причин думать, что он был убит, кроме вашего... – она поискала слова, – ‘ личного убеждения. Даже если бы вы смогли взять образец его крови до того, как его похоронили, что само по себе не является данностью, как я мог бы оправдать запрос на токсикологическое исследование?’
  
  Боатенг был на полпути к подготовке своего контраргумента, когда Волц заговорил снова.
  
  ‘Если только нет чего-то еще, что заставляет вас думать, что эти две смерти связаны?’
  
  Он колебался. Шанс найти доказательства нечестной игры в смерти Троя против повторного открытия старого дела. Боатенг напомнил себе о своей вчерашней клятве быть откровенным о том, что произошло в 98-м, но что-то удержало его. Должен был быть другой способ. Leather анализировали электронное письмо, и они все еще не могли связаться с де Соузой. Ему пришлось исчерпать все другие варианты, прежде чем он рискнул поджечь трутницу. ‘Нет, больше ничего. Пока нет.’ Он сжал челюсть.
  
  ‘Еще нет?’ Вольц выгнула брови. ‘Будьте осторожны, инспектор. Я уже видел подобную решимость раньше – следователи выбирают свою конечную точку и отчаянно пытаются заполнить пробелы, чтобы добраться туда. Как ученый, я начинаю с гипотезы, а затем проверяю, подтверждают ее данные или нет. Так меньше риска предвзятого подтверждения. Возможно, вы хотите, чтобы ваша теория о смерти сержанта Макьюэна была правдой, но как бы сильно вы в нее ни верили, это не делает ее правдой.’
  
  Боатенг знал, что она была права. Он решил пока оставить все как есть. Он согласовал с Волз сроки токсикологической экспертизы, поблагодарил ее и вышел из здания, благодарный хотя бы за то, что его зацепили.
  
  На улице было почти темно, зимний день был даже холоднее, чем в морге. Боатенг натянул свою плоскую кепку и поднял воротник, чтобы защититься от пронизывающего воздуха, и поспешил обратно к своей машине. Когда он доставал ключи из кармана, краем глаза он уловил какое-то движение. Но на улице никого не было. Ему это померещилось? Боатенг прокрался до конца высокой кирпичной стены, окружающей здания морга, и взглянул на боковую дорогу. Фигура в длинном темном пальто целенаправленно удалялась от него. Он наблюдал, как машина свернула на улицу , которая тянулась вдоль длинного края морга. Боатенг бывал здесь достаточно часто, чтобы знать планировку места. Он быстро собрался с силами, срезал второй вход в морг и перешел на бег, чтобы пересечь усыпанный гравием двор. Противоположная стена была ниже. Он подтянулся вверх и вниз, падая на узкую автомобильную стоянку на дальней стороне. Когда он приземлился, женщина закричала, и он инстинктивно попятился, подняв руки. Ему потребовалась еще секунда, чтобы узнать, кто это был.
  
  ‘Фэй Рикс", - заявил он. ‘Ты не хочешь рассказать мне, что ты здесь делаешь?’
  
  Преодолев шок, Рикс быстро взяла себя в руки и выдавила улыбку. ‘Сегодня вскрытие Деза Хейворта, не так ли? Полагаю, именно там вы только что были.’
  
  ‘Не твое собачье дело, где я был’.
  
  ‘Но это моя работа - следить за новостями, инспектор’.
  
  ‘Ты тоже за мной следил?’
  
  Рикс издал единственный смешок. ‘Не льсти себе. Я здесь для вскрытия. Не могли бы вы прокомментировать это? Я слышала, что смерть была особенно, – она прикусила язык, – гризли.
  
  ‘Без комментариев’. Боатенг был в ярости. Как Рикс узнал, что вскрытие было сегодня? Затем он вспомнил о ее связи с Хейворт через братьев Роджерс. ‘Семья предупредила вас?’
  
  Рикс поджала губы. ‘Как я уже говорил вам при нашей последней встрече, я не обязан раскрывать вам свои источники. Особенно когда я слежу за историей, представляющей значительный общественный интерес.’
  
  Боатенг поднял палец. ‘Теперь ты у меня на радаре’.
  
  ‘И ты на моем’.
  
  Несмотря на сгущающуюся темноту, на Боатенга упала тень, и он обернулся, чтобы увидеть, что гигантский друг Рикса пристально смотрит на него сверху вниз.
  
  ‘На этот раз без собаки?’ Боатенг спросил парня. Он не ожидал ответа, и он его не получил.
  
  "У него некоторые проблемы с поведением, поэтому нам приходится время от времени давать ему лекарства. Дайте ему что-нибудь, чтобы он успокоился", - сказала Фэй Рикс. ‘Означает, что мы не всегда можем его убрать’.
  
  Боатенг сузил глаза.
  
  ‘Здесь собака, а не Адам’. Она усмехнулась. ‘Хотя ты можешь стать очень заботливым, не так ли, дорогой?’ Рикс подняла брови. Большой парень по-прежнему ничего не говорил.
  
  Боатенг фыркнул. ‘Это какая-то угроза?’
  
  ‘Угроза?’ Рикс снова рассмеялся. Не будь она такой макиавеллисткой, Боатенг сказала бы, что жизнь для нее - одна большая шутка. Она положила руку на грудь. ‘Это я чувствую угрозу, инспектор. Я спокойно шел к своей машине, когда мужчина бросился на меня из-за стены.’
  
  ‘Это не то, что произошло’.
  
  ‘Как насчет того, чтобы перестать играть в игры?’ Она сделала шаг ближе к нему, и Боатенг почувствовал запах ее духов. В том, как она держалась, была скрытая сила. ‘Двое мужчин погибли в течение недели, и вы - то, что их связывает. Что происходит, инспектор?’
  
  Боатенг молчал.
  
  ‘Конечно, мы могли бы сделать эксклюзивное интервью’. Она развела руками, чтобы проиллюстрировать заголовок. ‘Детектив Метрополитен срывает крышку с сокрытия’.
  
  ‘О чем, черт возьми, ты говоришь?’ - прорычал Боатенг. Он почувствовал, как человек позади него подошел на шаг ближе.
  
  Рикс склонила голову набок. ‘Раньше вы работали с кем-то по имени Ана-Мария де Соуза, не так ли?’
  
  Черт. У Рикса должен был быть свой человек в полиции – возможно, не один. Он взял себя в руки и выдержал ее взгляд. ‘Откуда у вас это имя?’
  
  Она проигнорировала его вопрос. ‘Что произошло между вами в 98-м?’
  
  Стены автостоянки, казалось, давили на Боатенга. Он взял себя в руки, старался дышать ровно. ‘Чего ты хочешь?" - спросил он ее.
  
  ‘Правда’.
  
  Боатенг не ответил.
  
  Рикс жестом подозвала своего огромного спутника и щелкнула брелоком, чтобы открыть двери своей машины. ‘Я иду за вами, инспектор. Лучше будьте начеку.’
  
  Второй мертв. В то время как первый был невероятно быстрым, этот не торопился заканчиваться. Я представляю, как они стояли вокруг холодного, почерневшего тела вчера утром. Наблюдение за всеми признаками бандитской расправы, возможно, изображение нескольких нападавших. Предполагаю вендетту в качестве мотива. Что ж, они были бы правы насчет последней части. Они будут искать криминальные связи, неудачные сделки. Они проверят свои базы данных и придут к выводу, что это Хейворт взялся за свои старые трюки.
  
  Единственный, кто может увидеть связь между этими двумя, - это Боатенг. Конечно, все еще есть некоторый шанс, что он подумает, что это совпадение, и объяснит это. Ему было бы легче. Но завтра вопросов не будет. Он будет вынужден рассказать людям, почему эти смерти связаны. Из-за тайны, которую он скрывал много лет. Теперь эта тайна собирается похоронить его.
  
  Глава одиннадцатая
  Четверг, 7 декабря 2017
  
  ‘Итак, Зак, как бы ты хотел провести наше сегодняшнее время вместе?’
  
  Боатенг положил руки на подлокотники и позволил себе немного глубже погрузиться в удобное кресло. Он хотел собрать полезную информацию о Трои у Саммерса. Но за последнее время произошло так много событий, что он был рад передышке в кабинете психолога. Мягкое освещение, бегство от его непосредственных стрессов, спокойный фокус внимания Саммерса; это был хороший способ начать еще один долгий день. Этта, возможно, права насчет пользы разговора с кем-нибудь.
  
  ‘Я хочу поговорить о Трои’.
  
  ‘ Хорошо. ’ Саммерс склонил голову в режиме прослушивания, выражение его лица было нейтральным.
  
  ‘Я много думал’, - начал Боатенг. ‘На самом деле, кажется, что я не могу отключить свой мозг прямо сейчас. В прошлый раз я сказал кое-что об убийстве Троя, но я понял, что меня злит не только его смерть.’
  
  Саммерс продолжал молча смотреть на него, и Боатенг на мгновение задумался, не использует ли молодой человек один из своих любимых методов допроса – молчание - для получения дополнительной информации. Хотя было приятно открыться, какая-то часть его боялась, что в процессе он раскроет слишком много.
  
  ‘Трою было сорок четыре, ’ продолжил Боатенг. ‘Ему оставалось жить так много лет, что, вероятно, было много вещей, которые он все еще хотел сделать. Но потом жизнь просто, знаете ли, ушла от него. Раньше своего времени. Это несправедливо. Хорошие парни вроде Троя умирают, в то время как подонки вроде человека, который его убил, продолжают жить.’
  
  ‘И где этот гнев, Зак?’
  
  Боатенг на мгновение задумался. Был ли двусмысленный вопрос еще одним методом консультирования? Ему нужно было немного ослабить контроль, иначе сеанс ни к чему не привел бы. ‘Ну, очевидно, с тем, кто его убил. Но также, я думаю, и с самим собой. Я позволил нашей дружбе развеяться. Он так сильно поддерживал меня тогда – я имею в виду первые годы. Если бы я больше общался с ним в последние год или два, я мог бы знать о том, во что он ввязывался, что привело к его смерти.’
  
  ‘Итак, злость на себя?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘И чувство вины тоже?’
  
  ‘Мм’.
  
  ‘Я вижу, что вы прижали кулак к животу вот здесь. Это то, где вы испытываете гнев или, возможно, вину?’
  
  Боатенг посмотрел вниз; он не осознавал, что сделал это движение. ‘Возможно. Это тоже здесь.’ Он согнул обе руки, переводя взгляд с правой на левую. Было что-то приятное в соединении эмоций с его телом.
  
  ‘Знаешь, это нормально. Такое чувство, когда кто-то внезапно умирает.’
  
  ‘Я чувствовал их раньше’. Он думал о своей дочери Амелии и о ее убийстве. О человеке по прозвищу Кайзер, который был причастен к ее смерти и вышел сухим из воды. Боатенг не мог этого так просто оставить. Этта сказала, что не винит его в смерти Амелии, но ей и не нужно было; он винил себя. Он почувствовал, как его лицо запылало, мышцы на конечностях напряглись, когда он вцепился в подлокотники. ‘Этот гнев, он что-то со мной делает’. Теперь его голос звучал громче. ‘Я не могу ясно мыслить, это заставляет меня хотеть причинить кому-нибудь боль. Заставьте их заплатить.’ На последнем слове он хлопнул по подлокотнику.
  
  ‘Хорошо, Зак, я понимаю —’
  
  ‘Я хочу справедливости’, - прорычал он. ‘Для ублюдков, которые нападают на людей слабее себя’.
  
  Саммерс протянул обе ладони. ‘Я знаю, я знаю’.
  
  ‘А ты?’
  
  ‘Хотите верьте, хотите нет, да’. Саммерс говорил мягко. ‘Но мы здесь не для того, чтобы говорить обо мне’.
  
  ‘Извините’. Боатенг покачал головой, сморгнув влагу с глаз.
  
  ‘Не нужно извиняться’. Саммерс улыбнулся. ‘Это все часть того, что мы пытаемся здесь сделать. Мы хотим связать впечатления и эмоции, чтобы помочь вам их обработать.’
  
  Боатенг провел обеими руками по лицу, позволяя своему телу расслабиться. ‘Я просто надеюсь, что смогу собраться сегодня днем. Это похороны Троя. Я произношу надгробную речь.’
  
  ‘Я буду там’. Саммерс выглядел слегка смущенным. Наконец-то доказательство того, что их отношения были достаточно близкими, чтобы Саммерс присутствовал на его похоронах. Боатенг изучал лицо молодого человека, снова отмечая, насколько он красив, в гладкокожем, андрогинном смысле. Возможно ли было, что он и Трой встречались друг с другом? В дневниковых записях Троя было написано ‘Лето’, как о встрече. Но кто мог сказать, что могло произойти между ними. Он должен был держать все линии расследования открытыми.
  
  ‘Вы знаете, что я сказал в прошлый раз об убийстве Троя?’
  
  Саммерс кивнул.
  
  "У меня есть основания полагать, что другие могут быть в опасности’.
  
  ‘Но Трой покончил с собой’.
  
  Боатенг покачал головой. ‘Я так не думаю. Он был связан с закоренелым преступником по имени Хейворт, который был убит три ночи назад. Я полагаю, что их смерти связаны, и я хотел бы знать, натолкнуло ли вас что-нибудь из того, что сказал вам Трой, на мысль, что он может быть в опасности.’
  
  ‘Вы просите меня нарушить конфиденциальность?’
  
  ‘Да’.
  
  Саммерс выпрямил спину. "Это все еще консультационный сеанс?" Или мы сейчас на собеседовании?’
  
  ‘Мы могли бы сделать это во время интервью, если вы предпочитаете?’ Боатенг надеялся, что Саммерс не раскроет его блеф. Он еще не опубликовал доказательства по электронной почте, связывающие Троя и Хейворт с официальным расследованием убийства, что означало, что не было законных оснований проверять Саммерса. Но он рассчитывал на то, что консультант этого не знает.
  
  Саммерс прикусил губу, разрывая зрительный контакт. Он на мгновение замолчал. ‘Вы сказали, что другие люди могут быть в опасности?’
  
  ‘Да. И ты можешь им помочь, Том.’
  
  Молодой человек постукивал ногой по ковру и барабанил пальцами по подлокотникам. Он глубоко вздохнул через нос. Затем он, казалось, принял решение и поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Боатенгом. ‘В последние несколько недель Трой казался ... запутанным’. Саммерс колебался; теперь настала очередь Боатенга использовать молчание. ‘Он говорил о том, что не уверен, во что верить, знаете, с точки зрения его личных ценностей’.
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Он упомянул группу, к которой хотел присоединиться. Он никогда не называл их имен, но они звучали довольно жестко, политически. Он использовал такие фразы, как “Пришло время действовать” и “Необходимость защитить наше общество”. Я спросил его подробнее о том, что он имел в виду, но в его словах не было смысла. Он сказал, что они должны были выполнять работу, с которой не могло справиться правительство. Нет, не подошел бы, так оно и было.’
  
  ‘Не подошел бы?’
  
  ‘Да. Он сказал, что в нашей стране есть люди, которых здесь быть не должно, которым нужно убираться.’
  
  Боатенг тоже не смог разобраться в этом. ‘Как ты думаешь, что он имел в виду?’
  
  ‘Он не сказал бы точно. Но у меня создалось впечатление, что... – Саммерс поколебался, слегка покачав головой, –‘ он состоял в какой-то крайне правой группировке. Ну, знаете, антииммиграционные настроения и все такое прочее. Он упомянул парня по имени Лиам.’
  
  ‘Лиам Роджерс?’
  
  ‘Я не знаю, извините. Я не думал, что кто-то в опасности, иначе я бы ... ’ Саммерс замолчал.
  
  Боатенг был ошеломлен. Крайне правые? Это совсем не было похоже на Троя. Но последние пару лет они почти не общались. Конечно, убеждения людей могут измениться. Драматические преобразования часто происходили в политике, религии и социальных группах. Правда была в том, что он не знал, через что недавно пришлось пройти Трою, потому что его не было рядом с ним. Но то, что говорил Саммерс, наводило на мысль о связи Троя, которую Боатенг никогда не представлял: Национальное право. Возможно, он неправильно смотрел на это. Может быть, это Трой дистанцировался от него?
  
  От этой мысли Боатенгу стало дурно.
  
  ‘Что же она тогда сказала?’
  
  ‘А?’ Джонс очнулась от своих грез наяву. Она думала о Томе Саммерсе, невольно погружаясь в фантазию, которая только начиналась. Ей нужен был секс; это было ясно. Но что ее взволновало в Саммерсе, так это то, что под поверхностью могут скрываться глубины. Он был горяч и, вероятно, эмоционально грамотен. Редкое сочетание. Это заставило Джонса захотеть поговорить с ним, а затем трахнуть его…
  
  ‘Де Соуза?’ - спросил Малик. ‘Наконец-то ты до нее добрался. Что она сказала о машине в бортовом журнале Хейворт?’
  
  ‘О’. Джонс выпрямился. ‘Она ничего об этом не знала. Она была дома в Стритхеме всю ночь понедельника со своим напарником, и их машина все это время была припаркована снаружи.’
  
  ‘Странно. Это заходит?’
  
  Джонс пожал плечами. ‘Не знаю. Она сказала, что им доставили еду около 8:30 вечера, я еще не изучал это. Она подумала, что это, вероятно, ошибка Хейворт.’ Даже когда она произносила эти слова, Джонс знала, насколько это маловероятно. Старый коллега Боатенга связан с убийством кого–то, кого он разыскивал в их системе - конечно, не совпадение.
  
  Коннелли оторвал взгляд от своего компьютера. ‘Или кто-то хотел указать на нее пальцем’.
  
  Джонсу пришла в голову такая мысль. Когда она сообщила об этом Боатенгу, он был расплывчатым. Она не была уверена, что он просто отвлекся; сегодня были похороны Троя. Она решила еще немного вникнуть в предысторию, посмотреть, что она сможет откопать.
  
  Глубокий голос резонировал в воздухе. ‘Боатенг здесь?’
  
  Они обернулись и увидели Эванса, заполняющего дверь офиса MIT. Он шагнул к ним, размахивая экземпляром " Метро".
  
  ‘Он на свободе", - холодно ответила она. У него были яйца, раз он вот так ворвался в их пространство после инцидента с Уэббом в понедельник.
  
  ‘Где он?’
  
  ‘Чего ты хочешь?" - спросила она.
  
  Ухмылка расползлась по лицу Эванса, когда он развернул газету и швырнул ее на стол между Маликом и Коннелли. "Я подумал, что он, вероятно, захочет это увидеть". Джонс встал и прочитал заголовок вверх ногами: Полицейский-самоубийца и жертва убийства связаны. Под заголовком были две фотографии. Она узнала в одном из них Сайденхемскую свалку; на другом был изображен дом на тихой улице. Она наклонилась ближе, чтобы проверить имя писательницы: Фэй Рикс. Сосед Лиама Роджерса по квартире. Женщина, которая ждала Боатенга возле участка на следующий день после смерти Троя. Было трудно расследовать каждую зацепку в большом деле, но она сделала мысленную пометку поговорить с журналистом.
  
  Джонс обошла столы, и Эванс отступил, чтобы она могла видеть. Она бегло просмотрела статью, в которой утверждалось о каком-то полицейском сокрытии связи между смертями. В двух третях фильма упоминается детектив из Люишема по имени Захария Боатенг, который, согласно "Знакомым источникам", расследовал убийство Хейворт и ранее работал с Троем Макьюэном. Написанное было сенсационным, но она заметила, что Рикс была осторожна, чтобы никого ни в чем не обвинять напрямую. И Джонс пришлось признать, что она думала в том же направлении, что и Рикс. Ладно, может быть, это и не сокрытие, но было что-то, о чем Боатенг им не сказал. Она подумала, видел ли он уже статью. Он и так был в стрессовом состоянии, и Кребс наверняка добавила бы ему еще больше, когда увидела эту негативную рекламу.
  
  Когда Джонс начала перечитывать статью, она заметила, что Эванс больше не нависает над ними. Она подняла глаза и увидела, что он стоит перед их оперативными советами, изучая сети, связанные с убийством Спирхеда и Хейворт. Он провел пальцем по линии от Хейворт до де Соуза и постучал по ее имени, что-то бормоча себе под нос.
  
  ‘Что ты делаешь?’ - рявкнула она. ‘Это конфиденциальный материал’.
  
  Эванс ухмыльнулся. ‘Тогда это не должно быть выставлено на всеобщее обозрение, не так ли? Когда я работал с разведкой в армии, мы держали подобные вещи в секрете. Дайте вашим зацепкам выйти наружу, и люди в конечном итоге умрут.’
  
  ‘Спасибо за твою помощь, парень", - сказал Коннелли. ‘Но мы позаботимся о наших собственных расследованиях’.
  
  ‘Значит, вы изучаете семьи этих двоих?’ Эванс указал на имена первых жертв, указанных на доске: Бардак и Кумар. ‘Очевидный мотив мести Хейворту, не так ли? Если эти парни из Национального крыла совершили первоначальные нападения.’
  
  Джонс уперла руки в бедра. Она была в шаге от того, чтобы послать его подальше.
  
  "Это право нации’. Гнусавый голос раздался у них за спиной. Джейсон Лезер взглянул на нее, подходя к пульту управления. На нем была другая черная футболка, на этой был изображен пылающий рогатый череп со скрещенными под ним окровавленными мечами. Футболка была такой же жуткой, как и ее владелец.
  
  Эванс усмехнулся. ‘Простите, что?’
  
  ‘Вы все неправильно поняли", - сказал Кожаный. ‘Это не национальное крыло. Это национальное право.’
  
  На мгновение Джонс наблюдал, как оба мужчины стоят на своем. Эванс был на шесть дюймов выше и намного крупнее Кожаного, но что-то в том, как держался ИТ-инженер, наводило на мысль о физической силе. Он, казалось, не был напуган размерами Эванса; возможно, он был крепче, чем она думала, хотя вся эта поза мачо была такой неубедительной. Эванс потянулся к дубинке, прикрепленной к его поясу, и обхватил ее пальцами. Кожаный, казалось, был готов отреагировать. Наполовину ожидая, что вспыхнет еще одна драка, Джонс почувствовала, как ее ладони становятся липкими. Затем что-то изменилось в позе Эванса, и он отпустил ее, снова улыбаясь.
  
  ‘Я иду на ланч. Позвольте geek-boy помочь вам в расследовании.’ Эванс вышел, его плечи едва помещались в дверном проеме. К тому времени, как Джонс оглянулся, Кожаный занял место в другом конце комнаты и подключался к терминалу.
  
  Коннелли покачал головой. ‘Какой странный парень’.
  
  ‘Который из них?’ прошептал Джонс.
  
  Малик наклонился. ‘Знаете, ходят слухи, что Эванс убивал людей. Вблизи. Настоящий талибан и все такое в Афганистане. Фил из отдела по домашним преступлениям рассказал мне.’
  
  Опять же, Джонс не был впечатлен. ‘Это не делает его лучшим полицейским. Во всяком случае, это совершенно неправильный фон.’
  
  ‘Вероятно, он прошел личностные тесты только для того, чтобы присоединиться к Met, потому что “Выбить из них дерьмо” было вариантом не на каждый вопрос’. Коннелли рассмеялся над собственной шуткой, но Джонс к нему не присоединился. Она подозревала, что Эванс не был таким тупым орудием, как все это изображали. Что-то ее беспокоило в этом парне, и это был не его очевидный вспыльчивый характер. Это был его новый интерес к Боатенгу.
  
  Боатенг подъехал к дому Троя и достал ключи, которые дала ему кузина Троя Кэрол. Он позвонил ей по пути в Кройдон, чтобы узнать, будет ли она там. Как он и надеялся, она уже была на кладбище Нанхед. Похороны начались в 14:00, что дало Боатенгу полчаса. Кребс охотно отпустил его на вторую половину дня в отпуск по соображениям сострадания, хотя откровение Саммерса тем утром о возможной причастности Троя к National Right изменило положение вещей. Ему нужны были дополнительные данные. Он должен был помнить, как Трой заступался за него на протяжении многих лет. Он в долгу перед ним за это, независимо от того, что произошло с тех пор.
  
  Запирая машину и поднимаясь по дорожке к входной двери Троя, дождливая ночь недельной давности возникла перед ним снова. Но зарождающаяся паника от его воспоминаний была преодолена движением воздуха, шепотом, который вернул его обратно. Кто-то был там, наблюдал. Осматривая улицу, рассматривая припаркованные машины и деревья, он ничего не увидел. Если бы он не поймал Рикса вчера возле морга, он мог бы подумать, что теряет контроль над реальностью. Стресс и недостаток сна могли бы сделать это, без сомнения. Но не было ничего невозможного в том, что за ним следили. Он подождал еще мгновение, но в сером зимнем свете ничто не шевельнулось, поэтому он вставил ключ в замочную скважину и вошел сам.
  
  В доме было холодно и тихо. Боатенг осторожно открыл дверь гостиной, пытаясь сосредоточиться на том, за чем он пришел. Он не мог оторваться от вида изуродованного тела Троя, но попытался унять учащенное сердцебиение, сопоставив воспоминание с сегодняшней комнатой: чистой, стерильной, продезинфицированной. Ковер и стулья были убраны, но занавески остались. Он надеялся, что именно там лежит ключ к смерти Троя.
  
  Боатенг достал пару нитриловых перчаток из внутреннего кармана своего пиджака. Он надел их, затем достал из другого кармана миниатюрный набор для отбора проб и начал осматривать ткань занавески. Он был вычищен, но плотное переплетение и складки ткани затрудняли работу, чем гладкая поверхность. Осторожно спускаясь вниз, он был разочарован, увидев, что ни одно из маленьких поблекших пятен крови не казалось достаточно глубоким для его целей. Наконец, на краю подола он нашел это: свернувшуюся каплю темно-красного цвета, застрявшую между стежками. Он извлек тампон из цилиндра и потянулся к отметине, пальцы слегка дрожали при—
  
  Движение воздуха заставило его замереть. Не было слышно ни звука, но движение было безошибочным: течение, подобное ветерку или дуновению. Он оставался неподвижным, скорчившись за занавесками, прямо под оконной рамой. Он чувствовал, как его собственный пульс бьется у виска. В доме был еще кто-то? Если бы он пошел проверить и нашел кого-то, он мог бы упустить этот шанс. Он принял быстрое решение: сильно прижав тампон к пятну крови, он быстро вернул его в цилиндр и упаковал в стерильный пакет. Он засунул это обратно в пиджак и сорвал перчатки, засовывая их в карман брюк. Поднявшись на ноги, он подошел к открытой двери гостиной и выглянул в коридор. Пусто. Он заглянул на кухню, прежде чем направиться наверх, проклиная себя за то, что не проверил остальной дом, когда приехал. Он толкнул каждую дверь по очереди: ничего. Вернувшись на лестничную площадку, он замер и прислушался. Единственным звуком, который он мог слышать, было его собственное дыхание. Затем это донеслось снаружи: тук, тук, тук. Как шаги, удаляющиеся по тротуару. С колотящимся сердцем он ворвался в спальню напротив и поднял жалюзи, но улица была пуста. Постукивание прекратилось, сменившись теперь тихим пением птиц. Возможно, ему начало что-то мерещиться.
  
  Боатенг потер глаза. Ему нужно было уйти.
  
  
  Глава двенадцатая
  
  Джонс оказалась настолько близко к одиночеству в офисе Массачусетского технологического института, насколько это возможно во время дневной смены. В другом конце огромной комнаты открытой планировки за своими терминалами работала пара детективов, а слева перед ней виднелся конский хвост Кожаной. Он казался поглощенным экранами с кодом: она была благодарна, что он не сидел позади нее. Она начала регулярно ощущать на себе его взгляд и была близка к тому, чтобы призвать его к этому, хотя и не была уверена, что именно скажет; обвинение в ‘пялении’ было довольно спорным. Если бы стало еще хуже, она поговорила бы с Боатенгом. Она скучала по его успокаивающему присутствию в офисе. Без него она заметила, что возможностей учиться стало меньше. Она ничего не имела против Коннелли и Малика, но у них не было искры Боатенга, его интуиции, его опыта.
  
  Однако его отсутствие дало ей шанс немного покопаться. Она намеренно отказалась от предложения присоединиться к Малику и Коннелли в розыске известных сообщников Хейворт. Она предположила, что то, что связывало Боатенга, Троя, Хейворта и де Соузу, вероятно, было чем-то из прошлого. Она просматривала криминальное досье Хейворт – само по себе достаточно большое, чтобы создать отдельную базу данных, – в поисках ссылок. И она кое-что нашла.
  
  В 1998 году Хейворт была арестована в рамках очень серьезного преступления, которое произошло на Кливер-сквер, Кеннингтон. Джонс знал адрес: сверхбогатый квартал роскошных таунхаусов в георгианском стиле, стоящих друг напротив друга через небольшой парк, обсаженный величественными старыми деревьями. Однажды она была там на ‘летнем празднике’. Это было похоже на погружение в сельскую жизнь, несмотря на то, что он находился в десяти минутах езды от Брикстона. Площадь была домом для банкиров, адвокатов, членов парламента и случайного олигарха, которому наскучил Челси. Его красота не могла бы более резко контрастировать с событиями, которые произошли там девятнадцать лет назад.
  
  Казалось, что не хватает частей, поэтому Джонс не смог полностью разобраться в отчете. Но, по сути, несколько офицеров из участка Кеннингтон ответили на беззвучный звонок 999, поступивший на Кливер-сквер, 17, днем в пятницу, 15 мая. Хейворт и трое других мужчин были обнаружены в разгар ограбления дома. Присутствовавшие на нем полицейские не были вооружены; грабители были. После того, как полиция вошла в помещение, было выпущено огнестрельное оружие. Но застрелены были двое преступников, муж и жена, связанные в своей спальне. Трое из застреленных скончались на месте; жена была доставлена в травматологический центр южного Лондона при больнице Королевского колледжа, но не выжила. Двое других нападавших были задержаны в доме; одним из них был Хейворт. Вторым был человек по имени Виктор Уокер; Джонс записал это имя. В отчете перечислены три офицера, производивших арест: Трой Макьюэн, Ана-Мария де Соуза и Захария Боатенг. В доме также был найден двенадцатилетний ребенок. Но он отказался произнести ни единого слова.
  
  Джонс вспомнила субботний день, когда она вернулась из спортзала и обнаружила Боатенга, читающего файл Хейворта в системе PNC. Это щелкнуло: он не смотрел на Хейворта как на острие операции. Он смотрел на него в связи со смертью Троя Макьюэна.
  
  Южный Лондон накрыл дождь; тонкий туман, который кружился в зависимости от прихотей ветра так, что налетал на вас со всех сторон, даже снизу. Этта почувствовала, как ее колготки под подолом юбки становятся влажными и холодными. Она раскрыла большой черный зонт и держала его почти боком, укрывшись под древней каменной кладкой часовни на кладбище Нанхед. Они с Заком гуляли здесь пару раз, много лет назад, до того, как у них появились дети и в парках, которые они посещали, должны были быть игровые площадки.
  
  Сто пятьдесят лет назад, когда викторианцы построили это место, жизнь лондонцев была опасной; несчастные случаи, роды, холера и туберкулез были распространенными причинами его преждевременного окончания, а средняя продолжительность жизни составляла около сорока лет. Сегодня смерть человека в возрасте чуть за сорок была настолько редким явлением, что обстоятельства обычно были исключительными, а новости невероятно трагичными. Убийство их дочери Амелии принесло смерть в их жизни, но, несмотря на это, Этта редко задумывалась о собственной смертности. Ей было тридцать девять, и она все еще чувствовала себя непобедимой. В сорок три года Зак, вероятно, был почти таким же. Возможно, именно поэтому смерть Троя, казалось, так сильно повлияла на него; ее шок вызвал его отрицание самоубийства.
  
  Услышав шаги, она подняла зонт и увидела своего мужа, идущего по широкой гравийной дорожке к часовне. Этта посмотрела на часы. Было 1.58 пополудни. - Где ты был? - прошипела она, когда он подошел к ней.
  
  Он покачал головой. ‘Прости, любимая. Кое с чем столкнулся.’
  
  ‘Все здесь’.
  
  Зак положил руку ей на плечо и наклонился, целуя ее в щеку. ‘Давай, зайдем внутрь", - мягко сказал он. Этот простой жест заставил ее пожалеть о своем жестком тоне.
  
  Внутри часовни было холодно и темно, хотя отсутствие света, по крайней мере, скрывало тот факт, что не так много людей пришло попрощаться. ‘Все’ было преувеличением. В первом ряду сидела женщина чуть старше нее с двумя детьми; она предположила, что это двоюродные братья Троя. Там также было небольшое количество людей, похожих на полицейских; большинство из них не сняли куртки. Когда они с Заком шли к выходу, она заметила молодого человека, сидящего рядом с маленькой темноволосой женщиной. Ее муж взглянул на женщину, затем обменялся кивком с мужчиной.
  
  ‘Мой консультант’, - прошептал ей Зак. ‘Он тоже знал Троя’.
  
  Прежде чем она успела спросить "как", англиканский священник призвал их начинать. Он прочитал отрывок из Библии, произнося нараспев: ‘Господь - пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться’. Этта узнала в нем 23-й псалом и почувствовала, как мурашки пробежали по ее рукам при словах: ‘Хотя я иду через долину смертной тени, я не убоюсь зла, ибо Ты со мной’. Эти слова всегда заставляли ее думать об Амелии. Затем они исполнили гимн ‘Amazing Grace’, но в таком малом количестве голосов прекрасные слова отдавались эхом и звучали глухо, усиливая ее чувство печали. Одна вещь, которую они сказали о смерти молодым, заключалась в том, что по крайней мере много людей придет на твои похороны. Но Трой этого не добился, и Этта оказалась тронутой одиночеством, закусив губу, чтобы сохранить контроль. Когда гимн закончился, Зак встал, чтобы произнести надгробную речь. Он развернул маленький листок бумаги и прочистил горло, оглядывая рассеянных посетителей. Она была достаточно близко, чтобы увидеть, как дрожат края бумаги в его руке.
  
  ‘Добрый день, друзья. Меня зовут Захария Боатенг, и я старый приятель Троя. Мы были коллегами двадцать один год, и в какой-то момент я даже делил с ним кабинет, за мои грехи.’ Со скамей раздалось несколько коротких смешков. ‘Но я не хочу сегодня говорить о полицейской работе Троя. Те из вас, кто служил с ним, – он кивнул на нескольких человек, которых она определила как офицеров, – знают, насколько хорош он был в своей работе. Он был Джобом до мозга костей. Нам не нужно больше об этом слышать. Вместо этого я собираюсь рассказать вам о человеке, которого я знал. Человек, который отстаивал то, во что верил. ’ Она услышала, как его голос слегка дрогнул при этих словах. ‘Человек, который не боялся отличаться’. Зак моргнул и перевел дыхание. ‘Человек, который познал боль, но не сдался. Боец, иногда своими руками, когда это необходимо, но чаще всего своими словами и духом. Дух, который был примером для всех нас.’
  
  Она наблюдала, как Зак на мгновение склонил голову, и задавалась вопросом, сможет ли он закончить. Он стоял неподвижно, тишину часовни нарушали лишь редкие покашливания или шмыганье носом. Затем он снова поднял голову с мокрыми глазами и взглянул на свои записи. Он прочитал строки шотландского поэта Роберта Бернса из стихотворения под названием ‘Эпитафия моему собственному другу’ и рассказал пару историй о Трое. Один из них вызвал смех, когда обвинил Троя в том, что он плохой шотландец, пренебрегающий национальными стереотипами бережливости, тяжелой работы и игры на волынке, хотя его лояльность к отстающей футбольной команде Шотландии никогда не колебалась. Другой была простая история о сострадании: Трой приютил бездомную собаку и вырастил из нее процветающее животное, полное жизни.
  
  ‘Кто-то однажды сказал, ’ продолжил он, ‘ что если ты чего-то не отстаиваешь, ты попадешься на что угодно. Что ж, Трой был человеком, который держался молодцом. Даже в свои темные времена он не сдавался. Он отказался быть избитым. Возможно, его уже нет, но я сделаю все возможное, чтобы сохранить его мужество со мной до конца моей жизни.’ Зак прищурил глаза и повернулся к гробу Троя, лежащему рядом с ним. ‘Я никогда не забуду тебя, мой друг. Возможно, я не смогу вернуть вам свой долг, но я надеюсь, что вы все равно сможете меня простить.’ Он сложил газету и медленно вернулся, чтобы сесть рядом с ней. Этта не была уверена, что он имел в виду под последней строкой, но она гордилась тем, что он добился своего. Она положила свою руку на его и слегка сжала.
  
  Когда церемония завершилась и они вышли вслед за носильщиками гроба, раскрыв зонтики, она и Зак поравнялись с красивым молодым человеком, которого Зак назвал своим советником.
  
  ‘Том Саммерс’. Он протянул Этте руку, и она пожала ее, представившись. ‘Вы хорошо знали Троя?’
  
  ‘Пока я знаю этого’. Она наклонила голову в сторону Зака. ‘Он постоянно навещал нас. Я имею в виду, годы назад.’
  
  ‘Извините’.
  
  ‘А как насчет тебя?" - спросила Этта.
  
  ‘Мы с Троем узнавали друг друга’, - ответил он, глядя поверх надгробий. ‘Зак. Хм, я знаю, что сейчас, возможно, не самое подходящее время, но вы видели материал в метро сегодня?’
  
  ‘Нет. Какой фрагмент?’
  
  ‘Это о самоубийстве Троя и убийстве некоего Хейворта, и в нем упоминается ваше имя. Я подумал, вы хотели бы знать.’
  
  Зак остановился. ‘Что?’
  
  ‘Предупрежден - значит вооружен и все такое. На случай, знаете ли, если поблизости рыщут какие-нибудь журналисты.’
  
  ‘Спасибо, Том’.
  
  ‘Боюсь, мне нужно вернуться в офис на сеанс", - сказал молодой человек. ‘Скоро увидимся, Зак. Этта, было приятно познакомиться с тобой. Мне просто жаль, что это не могло произойти при лучших обстоятельствах.’
  
  Они оба снова пожали ему руку, и он побежал по гравию к воротам, пытаясь укрыться от дождя.
  
  "Он кажется милым", - сказала Этта. ‘И он помогает вам?’
  
  ‘Да, он отличный слушатель’.
  
  ‘Иногда это все, что вам нужно’.
  
  Зак взял ее за руку. ‘А в других случаях этого недостаточно’.
  
  ‘И что именно вас беспокоит?’
  
  ‘Что ж, мэм, это инспектор Боатенг. Я беспокоюсь, что ... ’ Джонс замолчал. Теперь, когда она стояла перед старшим инспектором Кребсом, пытаясь выразить свою веру в некую связь между смертями Макьюэна и Хейворт, она не совсем знала, как выразиться. ‘У него сильный стресс, и —’
  
  ‘ДИ Боатенг - опытный офицер. Он справится. Ему просто нужно время, чтобы осознать самоубийство своего друга.’
  
  ‘Но он и сержант Макьюэн были офицерами, производившими арест за кражу со взломом с проникновением в дом на Кливер-сквер, где были убиты четыре человека. Затем Макьюэн и Хейворт оба умирают в течение одной недели, и еще одна из наших версий расследования указывает на бывшего коллегу по тому инциденту в 98-м.’
  
  Кребс одарил ее сочувственной улыбкой, какой вы могли бы одарить ребенка, разоблачающего его наивность в отношении к миру. ‘Боатенг и Макьюэн работают полицейскими в южном Лондоне более двадцати лет. Деннис Хейворт был профессиональным преступником, работавшим на том же участке. Неудивительно, что их пути пересеклись. Связи на сегодняшний день косвенные, и, если я не ошибаюсь, нет сомнений в том, что трагическая смерть сержанта Макьюэна была самоубийством, вызванным приступом депрессии, с которой он боролся годами. Есть ли какие-либо физические доказательства, свидетельствующие об обратном?’
  
  Джонс вздохнул. ‘Нет, мэм. Насколько я знаю, нет.’
  
  ‘Тогда ладно. Итак, продолжайте расследовать смерть Хейворт, и если есть связь с операцией "Острие", выясните это. Но убедитесь, что ссылки, которые вы приводите, основаны на надежных доказательствах.’
  
  ‘Мэм’.
  
  Кребс коротко кивнула и повернулась к экрану своего компьютера, показывая, что разговор окончен. Джонс знала, когда пришло время уходить; она почувствовала укол симпатии к Боатенгу во время его еженедельных боев с Кребсом, защищая свою команду от ее скептицизма и одержимости пиаром.
  
  Выходя из кабинета Кребса, она чуть не столкнулась с кем-то, кто шел с другой стороны. Она почувствовала запах тела и, приподнявшись, увидела перед собой Джейсона Кожаного. Он держал одну из этих забавных маленьких пружинных рукояток, как будто это было оружие. Он криво усмехнулся и оглядел ее с ног до головы.
  
  ‘Знаешь’, - сказал он, поправляя очки на носу. ‘Если вы когда-нибудь услышите что-нибудь от Эванса, приходите ко мне. Я с этим разберусь.’
  
  ‘Правда?’
  
  ‘Да’. Кожа согнула подпружиненную рукоятку. ‘Я мастер боевых искусств’.
  
  Джонс изучал руку, держащую рукоятку. ‘Я буду иметь это в виду, спасибо’.
  
  ‘Добро пожаловать’. Кожаный развернулся и пошел своей дорогой. Итак, он был таким парнем. Тип, который превратил потенциально рыцарский жест в подтверждение своей репутации жесткого человека. А также то, что вы подонок. Когда Кожаный уходил, разминая рукоятку и напряженно держась за плечи, Джонс понял, что возвращается тем же путем, каким пришел. Либо он забыл, куда шел, либо вообще никуда не собирался. Следил ли он за ней? Она слышала, как Кребс разговаривает по телефону через тонкие стены, и задавалась вопросом, много ли из их разговора подслушал Кожан.
  
  Боатенг заказал пинту крепкого темного эля и выпил первую треть залпом. Ему нужно было успокоить нервы; что-то в том, как гроб Троя опускали в землю, задело его за живое, вызвав ужас внутри. Осознание того, что это мог быть он, похороненный там; что это все еще мог быть он. Он сделал еще один большой глоток эля.
  
  Сотрудники "Метрополитен контингент" уже выпили по две рюмки, а они пробыли здесь всего полчаса. Этта была рядом с ним, болтая с кузиной Троя Кэрол. Он обвел взглядом лица в пабе, где они решили отпраздновать поминки. Он узнал многих из тех, кто присутствовал на похоронах. Затем он заметил вспышку красного среди черного и белого. Это была Фэй Рикс, стоявшая сзади и потягивавшая бокал вина. Недолго думая, он направился прямо к ней.
  
  ‘Какого черта ты здесь делаешь?’ - прорычал он.
  
  ‘Это паб’. Она приятно улыбнулась. ‘Как в публичном доме’.
  
  ‘Вы писали обо мне’.
  
  ‘Я сказал вам вчера в морге, что слежу за одной историей’.
  
  ‘Вы ведете себя чертовски неуважительно’. Боатенг сделал большой глоток из своей пинты.
  
  ‘Просто делаю свою работу’.
  
  Он поднял палец. ‘Почему бы вам не отвалить и не поделиться своими сплетнями где-нибудь в другом месте?’
  
  ‘Зак, любимый, в чем дело?’ Этта стояла рядом с ним, поддерживая его за локоть, с озабоченностью на лице.
  
  ‘Этот так называемый репортер пытается раскопать компромат на Троя, приходя на его поминки. Это неправильно.’
  
  ‘Я видела вас раньше’, - сказала Этта, протягивая руку журналисту. ‘В боксерском зале. Двойной удар. Я только начала ходить туда на женские сеансы.’
  
  Рикс сжал ее руку и просиял. ‘Добро пожаловать в общину сестер. Если вы когда-нибудь захотите потренироваться или провести спарринг, дайте мне знать.’ Она достала визитку из куртки и протянула ее Этте.
  
  Отлично, подумал Боатенг, теперь они приятели. Это была классическая Этта: она подружилась бы со всеми, разоружила хулиганов. Хотя с ее стороны это не было похоже на политику. Несмотря на то, что алкоголь ударил Заку в голову на пустой желудок, он мог сказать, что Рикс по какой-то причине произвел впечатление на его жену. Он был полон решимости не терять свой импульс.
  
  ‘ Как насчет того, чтобы держаться подальше от скорбящих людей и дать нам шанс ...
  
  Его прервал звонок его собственного телефона. Выхватив его из кармана, он прочел на экране: Личный номер. Боатенг раздраженно фыркнул. ‘Я должен ответить на это. Но я хочу, чтобы ты знал, Рикс, тебе здесь не рады.’
  
  Когда он шел к двери паба, он услышал, как Этта извиняется от его имени, и, оглянувшись через плечо, увидел, что они болтают, все улыбаются и говорят приятными жестами. Черт.
  
  Он провел пальцем вверх, чтобы ответить. ‘Да?’
  
  ‘Зак? Это Джейсон Кожаный.’
  
  ‘О, привет’.
  
  Кожаный не поинтересовался, подходящее это время или нет. ‘Я нашел кое-что о вашей электронной почте’.
  
  Пульс Боатенга участился. ‘Да?’
  
  ‘IP-адрес, с которого он был отправлен, соответствует улице в Кройдоне. Довольно уединенное место.’ Он сделал паузу, возможно, проверяя какие-то записи. ‘Оно было отправлено из сети Wi-Fi под названием TroysNet’.
  
  ‘Спасибо’. Боатенг сглотнул. ‘Что-нибудь еще?’
  
  ‘ Неа. ’ Кожаный сделал паузу. ‘Это все’.
  
  ‘Хорошо. Твое здоровье, Джейсон.’ Он закрыл телефон и стоял, уставившись на улицу. Электронное письмо Хейворт Трою было переслано ему с адреса электронной почты Троя после смерти Троя. Это было достаточно странно. Теперь оказалось, что оно было отправлено с помощью Wi-Fi Троя. Боатенг не нашел ноутбука в квартире Троя. Если убийца забрал его, использовал ли он его сейчас для общения с ним? Когда Боатенг вспоминал свои три похода в дом, его кое-что осенило. Если сообщения были отправлены с Wi-Fi Троя, это означало, что убийца тоже побывал там.
  
  
  Глава тринадцатая
  
  Наконец, Боатенг увидел свою возможность. Ана-Мария де Соуза отделилась от группы полицейских в пабе, направляясь к бару. Он перехватил ее и, схватив за руку достаточно крепко, чтобы показать, что он настроен серьезно, увел ее в тихий уголок.
  
  ‘ Нам нужно поговорить, ’ прошептал он, осознавая, что пиво уже ослабляет его речь.
  
  ‘Конечно, Зак", - мягко сказала она. ‘Как ты справляешься? Ты всегда был ближе к Трою, чем я.’
  
  Боатенг отпустил ее и изучал. Де Соуза была миниатюрной женщиной, португальское происхождение которой было заметно по оливковому оттенку кожи, темным глазам и волосам. Она была одной из тех людей, которые, казалось, никогда не стареют; он подозревал, что ее иссиня-черный цвет волос отчасти был куплен в наши дни из бутылочки, но в остальном она была почти такой, какой он помнил ее двадцать лет назад, когда они вместе работали на станции Кеннингтон. Выражение ее лица казалось искренне обеспокоенным, плоская улыбка и нахмуренный лоб не давали никаких указаний на то, что она могла что-то скрывать.
  
  ‘Я в порядке’, - солгал он. ‘Я хотел спросить вас о Дезе Хейворт’.
  
  ‘О’. Ее брови приподнялись, а рот сложился в круг от удивления.
  
  ‘Давай, в чем дело? Ваша машина была последней, что была зарегистрирована в его книге, прежде чем кто-то сжег его заживо.’
  
  Она покачала головой. ‘Я уже сказал молодой женщине из вашей команды, что понятия не имею, почему это произошло. Я был дома всю ночь со своим партнером, а машина стояла возле дома. Ты знаешь меня, Зак. Вы серьезно думаете, что я был замешан в убийстве Хейворт?’ Теперь она говорила быстрее. ‘Если ты в это веришь, то ты идиот. Проверьте историю местоположений моего телефона, посмотрите на номерные знаки в системе ANPR, проверьте доставку еды навынос, поговорите с нашими соседями, если нужно. Мы с напарником и близко не подходили к той свалке.’
  
  ‘Хорошо’. Боатенг поднял руку. ‘Не вините сержанта Джонс; это ее работа - следить за этим материалом. Как вы думаете, почему ваша машина была занесена в бортовой журнал?’
  
  ‘Без понятия’.
  
  Он наклонился ближе. ‘Были ли у вас какие-либо контакты с Хейворт в последнее время?’
  
  ‘Нет!’ Она оскорбленно отступила на полшага назад.
  
  ‘Он угрожал вам?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Кто-нибудь еще угрожал вам?’
  
  ‘ Нет. ’ Она устало выдохнула через ноздри. ‘Послушай, Зак, я ценю, что ты расследуешь убийство Хейворт, но поверь мне, я не имею к этому никакого отношения. По—моему, я даже не встречал этого парня с тех пор, как ...
  
  ‘ ’98?’
  
  ‘Верно’. Она прервала зрительный контакт, сглотнула.
  
  ‘Хорошо. Так какого черта в его бортовом журнале были данные о вашей машине?’
  
  ‘ Я же говорила тебе, ’ медленно, обдуманно произнесла она. ‘Я – ни–хрена-не-знаю’.
  
  Боатенг немного смягчился. Она, казалось, не лгала, хотя он знал, что у каждого человека были свои сигналы для обмана, и не было автоматического или надежного способа обнаружить это. ‘Отлично. Я вам верю. ’ Он сделал большой глоток эля. ‘Итак, давайте представим, что мы работаем над этим делом вместе. Почему ваша машина должна была появиться в бортовом журнале?’
  
  Ее взгляд заметался по сторонам. ‘Кто-то пытается подставить меня, сделать так, чтобы это выглядело так, будто я был замешан’.
  
  ‘И что единственное связывает вас с Хейворт?’
  
  ‘Кливер-сквер", - тихо ответила она.
  
  ‘Итак, речь идет об этом. Убийца отправляет сообщение. Трой умирает неделю назад, и я получаю электронное письмо, показывающее, что он и Хейворт поддерживали контакт.’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Затем Хейворт умирает, и всплывает ваше имя’. Он наклонился ближе. ‘Ты можешь быть в опасности, Ана’.
  
  ‘Но Трой покончил с собой’.
  
  ‘Я знаю, так это выглядело. Но я уверен, что он был убит тем же человеком, который убил Хейворт. Я пока не могу это доказать, но я работаю над этим.’
  
  ‘ Что вы имеете в виду, он ...
  
  ‘Послушай, единственные другие выжившие с Кливер-сквер сейчас - это ты, я и Вик Уокер. Это должно быть о мести. Мы должны следить за собой.’
  
  ‘Подождите’. Де Соуза поднял обе ладони. ‘Нет никаких доказательств того, что Трой был убит?’
  
  Он поморщился. ‘Не совсем, я имею в виду, есть электронное письмо, он написал мне, и это не было похоже на —’
  
  ‘Ты уверен, что с тобой все в порядке, Зак?’ Настала ее очередь положить руку ему на плечо. ‘Признаю, регистрация моей машины в судовом журнале Хейворта странная. Но это чертовски большой скачок от этого к кампании убийств, включая самоубийство нашего друга.’
  
  ‘Мы должны рассказать людям, что на самом деле произошло на Кливер-сквер’.
  
  Она пристально посмотрела на него. ‘Я не думаю, что это хорошая идея. Официальное расследование было закрыто много лет назад; это вода под мостом. Зачем открывать это снова?’
  
  Боатенг мгновение смотрел на нее, затем допил остатки своей пинты и повернулся к бару. ‘Мне нужно еще выпить", - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
  
  Даже когда Джонс быстро шла по длинному коридору полицейского участка Люишема, она не совсем понимала, что делает. Она нашла офис Тома Саммерса, используя внутреннюю сеть, затем подождала до конца дня. Достаточно поздно, чтобы у него, вероятно, не было назначенной встречи, надеюсь, не настолько поздно, чтобы он ушел домой. Причина, по которой она искала его, была надуманной, но она просто хотела начать болтать. Ладно, она не просто хотела этого. Она хотела свидания. О Боже, она пригласила его на свидание? К тому времени, когда она вышла из его офиса, ее сердце учащенно билось, и она попыталась успокоиться. Она наклонилась поближе к двери, но не могла слышать никаких голосов – только постукивание по клавишам компьютера. Она почти нашла предлог сбежать. Но она постучала, прежде чем смогла остановиться.
  
  ‘Алло? Я имею в виду, заходите.’
  
  Она приоткрыла дверь и увидела, что он работает за своим столом. Он великолепно выглядел в своих дизайнерских очках, с закатанными рукавами рубашки, демонстрирующими жилистые, сильные предплечья. Слабое освещение придало комнате ощущение интимности, когда она вошла и закрыла за собой дверь.
  
  ‘ Привет, ’ сказала она, заправляя прядь волос за ухо.
  
  ‘Привет", - просиял он. ‘Кэт, верно? Как дела?’
  
  ‘Отлично’, - сказала она, немного чересчур восторженно. Успокойся, сказала она себе. Не увлекайтесь.
  
  Саммерс развернул к ней свой стул, все еще улыбаясь. ‘Что я могу для вас сделать?’
  
  ‘Эм.’ Она сделала паузу, пытаясь вспомнить отрепетированную историю, в то время как ее пульс участился; он был в такой форме, что это отвлекало. ‘В данный момент я работаю над делом об убийстве’. Она действительно использовала это как линию для общения? ‘Я не могу сказать слишком много об этом, но жертва сгорела заживо’.
  
  Глаза Тома расширились от ужаса, его губы скривились в отвращении. ‘Сгорел?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Вау’. Он выглядел ошеломленным, как будто не знал, что еще сказать. Джонс задавался вопросом, не слишком ли сильно она шокировала его прямотой своего вступительного гамбита. Иногда она забывала, что большая часть населения не имела дела с подобными вещами.
  
  ‘Я хотел спросить вас о психологии этого. Выбор сожжения в качестве метода убийства.’
  
  Он моргнул. ‘Разве в Национальном агентстве по борьбе с преступностью нет людей, которых вы должны привлечь для составления профиля?’
  
  ‘Да, но для рассмотрения запроса требуются дни, и еще неделя, чтобы кто-то действительно появился. Я подумала, что оставлю это, э-э, для себя, так сказать. ’ Она улыбнулась.
  
  Он вернул ей выражение лица, но покачал головой. ‘Судебная психология на самом деле не моя область. Я бы не хотел, чтобы мои случайные мысли были занесены в официальное досье, чтобы какой-нибудь адвокат разбирал их по частям в дальнейшем.’
  
  ‘ Хорошо. ’ Она склонила голову набок. ‘Но если вам пришлось высказать предположение, не для протокола. Просто дайте мне с чего начать. Зачем вам сжигать кого-то до смерти?’
  
  Том надул щеки. ‘Ну, неофициально - и это всего лишь личное мнение – пожар - это ...’ Он подыскивал слова. ‘Это драматично; это о гневе. Пламя поглощает, оно стирает. Это почти по-библейски, как наказание. С точки зрения поведения, поджог у несовершеннолетних является симптомом расстройства поведения, которое во взрослом возрасте может перерасти в антисоциальное расстройство личности. Итак, мы говорим о людях психопатического спектра. Это отказ от социальных норм и демонстрация отказа быть связанным правилами. Что касается убийства, я бы не знал, с чего начать, но я бы сказал, что ваш преступник - это человек, внутри которого кипит ярость. Возможно, это был кто-то, кто не всегда мог выплеснуть свой гнев – возможно, исторически – и пожар был для них одним из способов сделать это. Но, честно говоря, я действительно не знаю. ’ Он слегка смущенно улыбнулся. ‘Есть ли от этого какой-нибудь толк?’
  
  ‘Да, это потрясающе. Спасибо.’ Джонс энергично кивнул. ‘Я почитаю об этом еще немного, но это действительно поможет нам идентифицировать подозреваемого’. Она не хотела говорить ему, что для нее было очевидно, что убийца, вероятно, был бы полон ярости и отвергал социальные нормы.
  
  ‘ Хорошо. ’ Он приятно улыбнулся, и между ними повисло короткое молчание. ‘Что-нибудь еще?’
  
  ‘Вообще-то, да. Теперь я у вас в долгу дважды – за кафе и за профилирование. Может быть, я мог бы как-нибудь угостить вас выпивкой, чтобы сказать спасибо?’ Она пожала плечами, пытаясь придать предложению более небрежный вид.
  
  Вся поза Тома изменилась, как будто он расслабился. ‘Конечно. О чем вы думали?’
  
  ‘Не знаю. Когда-нибудь в эти выходные?’
  
  ‘Отлично’.
  
  ‘Субботний вечер?’ Было ли ошибкой назначить еще одно свидание субботним вечером? Она запаниковала, когда он согласился, и это был первый день, который пришел на ум.
  
  ‘Да’.
  
  Они некоторое время улыбались друг другу, прежде чем она предложила обменяться номерами. Выйдя из комнаты и направляясь обратно в свой кабинет, Джонс не смогла подавить усмешку. Она подумала, не переборщила ли она, но потом подумала: нет: Том сразу сказал "да", и он ей понравился, так зачем ждать? Худшим сценарием было одно неудачное свидание. И если это случилось, то, по крайней мере, ей не пришлось сидеть напротив него весь день.
  
  Этта смотрела, как ее муж допивает очередную пинту пива и заказывает продолжение. Обычно Зак довольно хорошо справлялся с алкоголем, но тревожным сигналом стало то, что он начал заказывать напитки в одиночку, не отходя от бара. Она была рядом с ним, а он даже не спросил, не хочет ли она еще бокал вина. Его равновесие пошатнулось; он использовал руки в той же степени, что и ноги, чтобы поддерживать себя. Она не была уверена, насколько мудро было бы вмешаться; возможно, ему было полезно таким образом снять стресс. Когда Зак напивался, это обычно было по уважительной причине. Прошедшая неделя закончилась. Она видела, как он приковал взгляд, сквозь полуприкрытые глаза, к невысокой женщине, которая появилась рядом с ним в баре. Этта узнала ее по церкви.
  
  ‘Вот что я тебе скажу, Ана, это моя вина", - невнятно произнес он.
  
  ‘Не будь глупым, Зак", - ответила она сквозь шум. ‘В этом никто не виноват’.
  
  ‘Это так!" - настаивал он. ‘Это моя чертова ответственность. Все это. ’ Он сделал огромный глоток пива и рыгнул, вытирая рот тыльной стороной ладони.
  
  ‘Давай’, - сказала Ана. ‘Никто из нас ничего не мог бы сделать’.
  
  ‘Чушь собачья’. Он выпил еще немного.
  
  Этта накрыла его руку, сжимавшую пинтовый стакан. ‘Эй, любимая, просто притормози немного, ты же не хочешь—’
  
  ‘Он прав’, - раздался голос сзади. Все трое повернулись, Зак медленнее всех, чтобы увидеть рыжеволосую журналистку. На каблуках она была выше Зака. ‘Вы оба знаете правду’. Она ткнула пальцем в Ану и Зака по очереди. ‘Ты покрываешь, и я собираюсь убедиться, что ты получишь по заслугам’.
  
  ‘О чем ты?" - спросила Ана.
  
  ‘Ты чертовски хорошо знаешь’.
  
  Ана поставила свой бокал и сердито посмотрела на Фэй Рикс. ‘Тогда давай. Почему бы вам не рассказать нам, а?’
  
  ‘Ваш грех найдет вас’. Рикс ухмыльнулась и перебросила свои длинные рыжие волосы через плечо. ‘Должно быть, страшно знать, что все вот-вот рухнет. Это уже началось.’
  
  ‘Отвали", - выплюнула Ана.
  
  ‘ Не испытывай меня. ’ Рикс поднялась еще выше, слегка повернувшись боком, что, как теперь узнала Этта, было частью боксерской стойки.
  
  Зак неуклюже поднял руки. ‘Эй! Давайте все успокоимся, хорошо?’ Он выпрямился, но пинтовый стакан выскользнул у него из руки и разбился об пол. Этта почувствовала, как пиво плеснуло ей на лодыжку. Когда она снова подняла глаза, массивный бритоголовый мужчина в кожаной куртке возвышался над всеми ними, его рука лежала на плече Зака. Парень не сказал ни слова. Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, что это был парень из боксерского зала, который держал сумку для Рикса.
  
  ‘ Извините, ’ выпалила Этта. ‘Зак, я думаю, нам лучше уйти сейчас’.
  
  ‘Нет!" - взревел он. ‘Я в порядке, я никуда не собираюсь. Убери от меня свою гребаную руку’. Он изо всех сил пытался сосредоточиться на огромном парне перед ним, чья хватка усилилась.
  
  ‘Это не дискуссия’, - твердо сказала она. ‘Мы возвращаемся домой’. Она вырвала Зака из гигантской руки, одними губами извинилась перед персоналом бара и вытащила своего мужа из драки. Когда они подошли к двери, она оглянулась на Рикса и Ану, которые теперь спорили. Окунувшись в холодный ночной воздух, она обняла Зака, чтобы поддержать его. ‘Давай отвезем тебя домой, любимая. Это почти обернулось противно.’
  
  ‘Я его не боюсь. Или от нее, ’ крикнул он, сглатывая слюну и выплескивая ее на дорогу. ‘Она думает, что знает правду’.
  
  ‘ О чем? ’ спросила Этта, ее беспокойство росло.
  
  Зак пробормотал что-то бессвязное, затем остановился и согнулся пополам. У нее было достаточно времени, чтобы отойти, прежде чем его вырвало на тротуар.
  
  Пришло время для третьего. Еще один, кто закрывал на это глаза, кто годами хранил секрет, чтобы защитить себя. Я с нетерпением жду встречи с ними, вижу замешательство, когда они осознают, что происходит. Это ужасно, когда кто-то, кого, как вам казалось, вы знаете, оказывается другим – врагом, а не другом, - и вы обнаруживаете, что ваше доверие было неуместным. Я должен знать, я был там. С другой стороны, они никогда по-настоящему не знали меня. Не тогда и, конечно, не такой, как я сейчас. Учитывая, сколько они выпили сегодня вечером, я был бы удивлен, если бы они вообще знали, что происходит. Но даже у пропитанного алкоголем мозга есть свой инстинкт выживания, чувство, что опасность реальна. Просто это намного медленнее, чем обычно. К тому времени, как они отреагируют, будет слишком поздно. Я должен двигаться; я не хочу, чтобы они уже были в отключке, когда я постучу в их дверь, прося о помощи. С другой стороны, мне вполне нравится идея разбудить их для их собственной смерти. Они слишком долго спали.
  
  Глава четырнадцатая
  Пятница, 8 декабря 2017
  
  Боатенг приглушил блюз в своей автомобильной стереосистеме, затем закинул в рот пару таблеток ибупрофена и запил их глотком черного кофе. В голове у него пульсировало, и он был уверен, что, если коллега из дорожной службы остановит его для проверки дыхания, он все равно превысит допустимый уровень. Воспоминания о том, как закончилась прошлая ночь, были смутными. Он вспомнил много темного эля, пару ссор, Фэй Рикс, а потом, после этого, ничего. Он нашел свои брюки в прачечной, ботинки за задней дверью. Этта заполнила пробелы за завтраком, к которому он не мог притронуться из-за тошноты. Она предложила ему сослаться на болезнь, но он настоял на том, чтобы пойти на работу. Он не мог дождаться, когда пройдет похмелье. Он планировал проверить адрес, который нашел в дневнике Троя в прошлое воскресенье, и ему все еще нужно было вести расследование убийства Хейворт, а также освещать текущие дела Spearhead. При мысли об этом боль в его глазах усилилась. Конечно, все это было отложено до завершения его текущей задачи: найти способ сделать анализ крови Троя. Если бы он мог подтвердить, что Трою сделали ту же инъекцию, что и Хейворт, это было бы по крайней мере доказательством, что они имеют дело с двумя убийствами и одним киллером.
  
  Боатенг припарковался за кампусом Ватерлоо Лондонского Королевского колледжа и достал пакет с уликами из бардачка. Направляясь ко входу в невзрачное бежевое здание, он заметил "Лондонский глаз", выглядывающий из-за крыши огромного кинотеатра IMAX. Еще в августе он, Этта и Кофи были внутри Ока и смотрели наружу. Сегодня ему казалось, что оно наблюдает за ним. Он предъявил свое удостоверение на стойке регистрации, зарегистрировался и поднялся на лифте. Судебно-медицинская экспертиза Кинга была ведущей токсикологической лабораторией для Метрополитена, новаторских методов, которые могли бы раскрыть тысячу дел для поколений детективов в столице, если бы в то время существовала технология. Теперь он надеялся провести тест, для запроса которого у него не было оснований. Если бы его поймали, это могло бы стать концом его карьеры.
  
  Молодой техник, к которому его направили, выглядел испуганным и напряженным. Возможно, это было нормой в перегруженной лаборатории. Боатенг надел белый халат, пластиковые защитные очки, сеточку для волос и пропуск безопасности: Камран Абас. Его гладкая кожа и уложенные гелем волосы заставляли его выглядеть лет на пятнадцать, хотя мешки под глазами наводили на мысль об усталости человека намного старше.
  
  ‘I’m DI Boateng. Это образец, по поводу которого я вам звонил, ’ сказал он, одной рукой показывая свое удостоверение, а другой протягивая сумку технику. Никакого рукопожатия.
  
  Абас слегка отшатнулся, возможно, от дыхания Боатенга. Он еще не забрал посылку. ‘Это не было отправлено с первоначальным запросом от доктора Вольца’.
  
  ‘Это потому, что этот фильм от нас. Lewisham MIT. Образец доктора Вольц был взят при ее вскрытии в Гринвиче.’
  
  Абас склонил голову набок. ‘Зачем вам нужен анализ двух образцов?’
  
  Боатенг изобразил легкое раздражение, хотя ожидал некоторого сопротивления. Ему нужно было передать срочность, не выводя из себя техника. ‘Потому что один образец был взят с его тела – это образец Вольца, – а другой - с места преступления’.
  
  ‘Я ничего не видел об образце крови с места преступления. Парень был жертвой ожогов, верно?’
  
  Боатенг закусил губу; Абас был слишком резок. ‘Кровь была обнаружена при более позднем осмотре машины жертвы. Это было не на главном месте преступления. Но если в крови обнаружатся те же следы наркотика, это расскажет нам больше о том, когда, где и как было введено вещество.’ Он знал, что его импровизированные объяснения не выдержат более тщательного изучения.
  
  ‘Может, мне посоветоваться с доктором Вольцем?" - спросил Абас.
  
  Черт. Боатенг все еще держал пакет с уликами перед собой, как тикающую бомбу, которую он хотел передать эксперту по утилизации. Он подавил волну тошноты. ‘Вы могли бы, если бы у вас было время. Но она проводила только вскрытие; она не знает деталей расследования. И она не работает в морге по пятницам.’ Он не знал, была ли последняя часть правдой. ‘Это просто случай, когда один и тот же токсикологический отчет проводится по двум образцам, а не по одному. Я не прошу вас проводить какие-либо дополнительные тесты. Обычное время выполнения. ’
  
  Абас посмотрел на часы. Ему нужно было где-то быть, или он проверял дату?
  
  Боатенг разыграл свою козырную карту. ‘Это живое расследование убийства’.
  
  Абас мгновение поколебался, затем взял сумку у него из рук. "В понедельник, хорошо?’
  
  ‘Есть шанс втиснуть это в выходные?’
  
  ‘Я работаю в воскресенье. Ничего не обещаю.’
  
  ‘Ты легенда, Камран’.
  
  ‘Это Кам, детектив’.
  
  ‘Зовите меня Зак’.
  
  
  
  Боатенг почувствовал прилив триумфа, когда вернулся к своей машине и отправился в Люишем. Его головная боль даже ослабла настолько, что он смог вставить в стереосистему джазовый компакт-диск в высоком темпе. Он был на полпути по Олд-Кент-роуд, когда зазвонил его мобильный. Это была Кэт Джонс. Он слегка приглушил музыку и перевел ее на громкую связь.
  
  ‘Зак, ты можешь говорить?’ Никаких вступлений; это было на нее не похоже.
  
  ‘Да, продолжайте’.
  
  ‘Найдено еще одно тело’.
  
  Его хорошее настроение исчезло, как свет при отключении электричества. Даже с похмелья он уже переваривал ее слова. ‘Что вы имеете в виду, говоря “другой”?’ Хотя он понимал, к чему она клонит.
  
  ‘Мне жаль, Зак’.
  
  Он ждал, когда она заговорит снова; она пыталась мягко втолковать ему это.
  
  ‘Это кто-то еще, кого вы знаете’.
  
  
  
  Боатенг остановился через дорогу от тихой викторианской террасы из красного кирпича в Стритхеме. Возле дома, где жила Ана-Мария де Соуза, были припаркованы две полицейские машины и серый фургон коронеров без опознавательных знаков, используемый для перевозки тел в морг. Он уставился на фургон, на мгновение представив себя лежащим на заднем сиденье. Затем он заставил себя допить остатки холодного черного кофе, поморщился и вышел на влажный, тяжелый воздух.
  
  У дверей его встретил знакомый офицер, их пути пересеклись по другому делу об убийстве. Фигура инспектора по регби Дейва Мэддокса заполнила собой входной дверной проем. У него была та же бритая голова и многодневная щетина, что и в последний раз, когда Боатенг видел его, когда Ламбет МИТ первым оказался на месте убийства, связанного с делом Боатенга. Здесь Мэддокс был на своей территории и, как догадался Боатенг, присутствовал старшим офицером. Его галстук был ослаблен вокруг шеи, верхняя пуговица расстегнута. Этот взгляд говорил о том, что он обязан одеваться официально.
  
  ‘DI Boateng.’ Мэддокс провел рукой по подбородку. ‘Они сказали мне, что ты придешь. Вы знали ее?’
  
  Боатенг кивнул. Он чувствовал, как дрожат его пальцы, хотя он не мог сказать, от выпивки, кофеина или страха. ‘Вместе работали в Кеннингтоне, сэр", - ответил он. ‘Почти двадцать лет назад’.
  
  ‘Бросьте, сэр’. Мэддокс полез в карман и достал пачку сигарет. Он предложил один Боатенгу, который отказался. Старший инспектор зажал сигарету между губами и заговорил уголком рта. ‘Ты уверен, что хочешь ее увидеть?’
  
  Боатенг моргнул и кивнул.
  
  ‘Личный или профессиональный интерес?’ Мэддокс достал зажигалку.
  
  ‘Оба’.
  
  ‘Второе самоубийство Met за столько недель. Можно подумать, это заразно.’ Он издал тихий смешок, поднося зажигалку, но смех замер у него на губах, когда он увидел, что Боатенг не присоединяется. "Извините", - добавил он. ‘Вы были близки?’
  
  ‘В некотором смысле. Вы не возражаете, если мы покончим с этим?’
  
  ‘Хорошо’. Мэддокс убрал зажигалку и бросил сигарету обратно в коробку. ‘Войдите’.
  
  Боатенг последовал за ним в коридор. ‘Где ее напарник?’
  
  ‘Меня допрашивают в участке", - бросил Мэддокс через плечо. ‘Он разорван на куски. Бедняга нашел ее этим утром, когда вернулся с ночной смены в Брикстонской тюрьме.’ Они прошли мимо открытой двери; внутри двое полицейских проверяли полки и документы.
  
  ‘Подожди’. Боатенг остановился. Взглянул на свои ботинки, затем на ботинки Мэддокса. ‘Вы не пользуетесь галошами и перчатками?’
  
  Мэддокс повернулся, глядя на Боатенга свысока, как будто его только что оскорбили. ‘Это ведь не место преступления, не так ли?’
  
  ‘Ты уверен в этом?’
  
  ‘А?’ Мэддокс сузил глаза. ‘Послушай, приятель. Я работаю двадцать лет. Двенадцать офицеров, которых я знал лично, превзошли самих себя за это время. И еще тридцать, о которых я не знал. И это только в Met. Самоубийства - болезнь полицейских. Это то, что убивает нас – чаще, чем остальную часть населения. И я узнаю дело, когда вижу его.’
  
  Боатенг знал, что статистика самоубийств в полиции не рассказывает всей истории. Его диплом психолога научил его, что у людей есть всевозможные причины для того, чтобы покончить с собой. Для полицейских работа может быть основной причиной их самоубийства, совершенно не связанной или где-то посередине. Часто те, кто остался позади, просто не знали. Но прямо сейчас Боатенг знал лучше, чем рассказывать старшему офицеру из другого района, в чем заключалась его работа. Уверенность Мэддокса не сделала ничего, чтобы унять ужас, скопившийся в его животе. Ему нужно было увидеть это самому. ‘Хорошо’.
  
  Мэддокс вздохнул. ‘Послушайте, мне жаль, что кто-то, кого вы знали, сделал это с собой. Как я уже сказал, я знал других, кто делал то же самое. Назовите это профессиональным риском. Это та часть работы, о которой не пишут в объявлениях о найме.’ На этот раз Мэддокс не шутил, и Боатенг встретил его спокойный взгляд одним кивком.
  
  Они прошли на кухню в задней части зала, и Боатенг почувствовал, как по его рукам и шее побежали мурашки. Мэддокс отошел в сторону и увидел труп – третий за восемь дней. Ана-Мария де Соуза стояла на коленях на ламинированном полу, прижав ступни к задней двери. Ее туловище было наклонено вперед, руки свисали, голова опущена. Вокруг ее шеи кожаный ремень был затянут так туго, что казалось, будто он прорезал ее кожу. Пряжка ремня была сбоку от ее горла, другой конец был привязан к ручке задней двери. Боатенг подошел ближе и наклонился, чтобы рассмотреть ее лицо. Один глаз был закрыт, другой полуоткрыт, на нижнем веке скопилась кровь. На ее щеках были видны красные пятна, свидетельствующие о лопнувших венах, когда она задыхалась. Ее губы были синими и распухшими, между ними слегка высовывался темный язык. Он чувствовал исходящий от нее запах алкоголя. Боатенг и раньше видел два случая повешения, но никогда не видел такого частичного повешения, как это, когда тело соприкасается с землей.
  
  ‘Вероятно, она умерла от удушья", - сказал Мэддокс, указывая на перевязь, образованную ремнем. ‘Недостаточно силы, чтобы сломать ей шею, но не требуется большого веса, чтобы перерезать трахею. Увидеть подобное в тюрьме ’, - добавил он.
  
  ‘Есть какие-либо свидетельства беспорядков, борьбы, злоумышленников?’ - спросил Боатенг.
  
  Мэддокс фыркнул. ‘Как вы думаете, мы бы разгуливали здесь, если бы это было так?’
  
  ‘Должен задать вопрос’.
  
  ‘Ваш сержант сказал, что вы были с ней прошлой ночью", - сказал Мэддокс с ноткой подозрения в голосе.
  
  ‘Мы были на похоронах Троя Макьюэна’.
  
  ‘Вы тоже знали этого парня?’ Мэддокс поджал губы. ‘Не повезло’.
  
  ‘Да, хорошо’.
  
  ‘Как она выглядела?’
  
  ‘Знаете, прекрасно, учитывая обстоятельства’, - сказал Боатенг. ‘Мы немного выпили’.
  
  ‘Несколько?’
  
  ‘Ладно, много. Я не знаю, сколько она выпила. Мы были в пабе с трех часов, и я почти уверен, что она все еще была там, когда я уходил.’
  
  ‘Во сколько это было?’
  
  ‘Я не помню’, - застенчиво ответил Боатенг. ‘Я могу спросить свою жену. Поздно.’
  
  ‘Итак, она идет на похороны своего старого коллеги, впадает в депрессию, надирается, приходит домой, ее парень ушел на работу на ночь, некому ее утешить, она выпивает еще, – он указал на бутылку джина сбоку, – и вешается на собственном ремне. Может быть, она думала об этом годами, может быть, похороны спровоцировали это, может быть, это было импульсивно после выпивки.’
  
  ‘Она не казалась подавленной’.
  
  ‘Некоторые люди довольно хорошо это скрывают’.
  
  ‘Да’. К Боатенгу пришло смутное воспоминание о том, как де Соуза и Рикс кричали друг на друга. ‘В пабе, перед тем как я ушел, она поссорилась. С журналисткой по имени Фэй Рикс.’
  
  ‘Хорошо’. Мэддокс выглядел неубедительным, но достал блокнот и нацарапал несколько слов.
  
  Боатенг слегка сдвинулся, чтобы изучить открытую кожу шеи в поисках следа от укола, который подтвердил бы гипотезу, сформировавшуюся в его страдающем от похмелья мозгу еще до того, как он прибыл: де Соуза был третьей жертвой того же убийцы. Когда он двигался, что-то осветилось, и он подошел ближе, чтобы рассмотреть это, его лицо было всего в нескольких дюймах от тела. Предмет был настолько тонким, что он потерял его, и ему пришлось передвигать взад-вперед, чтобы он снова попал на свет. Он был зажат под ремнем, один конец загнулся вверх. В тот же момент он понял, что это было и откуда это взялось.
  
  Один длинный рыжий волос.
  
  Боатенг повернулся к Мэддоксу. ‘Надеюсь, у вас в машине есть запасной пакет для улик. Сэр.’
  
  Сержант Ана-Мария де Соуза. Мертв. Самоубийство? Кэт Джонс начала сомневаться в этом и задавалась вопросом, думал ли Боатенг о том же. Она также подвергала сомнению их теорию убийства Хейворт. Расследование команды по преступлениям на почве ненависти The Spearhead и National Right предположило, что у кого-то был мотив мести для убийства Хейворт. Как бы ей ни было неприятно это признавать, констебль Эванс, возможно, была при деньгах с этой теорией. Но со смертью де Соузы все изменилось.
  
  Итак, за восемь дней было найдено три тела, все из которых имели отношение к этому инциденту, который она нашла в файлах девятнадцатилетней давности. Она провела еще несколько исследований и разрабатывала собственную теорию. Месть, да. Но не за преступление на почве ненависти, совершенное сегодня. За смерти на Кливер-сквер в мае 1998 года. Она начала с людей, которые выжили в перестрелке в доме. Из них теперь осталось трое: Боатенг, осужденный преступник Вик Уокер и ребенок убитой пары, которому на тот момент было двенадцать.
  
  Джонс поискал Уокера в базах данных Crimint и PNC, обнаружив, что он получил еще две судимости за насильственные преступления с момента отбытия срока на Кливер-сквер. В начале этого года его выпустили из тюрьмы в третий раз, хотя она не смогла найти его текущего адреса. Ей нужно было поговорить с ним. Если он не был замешан, значит, он был в опасности. Он заслуживал знать. Другая возможность осенила ее медленнее, как туман, поднимающийся, когда улицы прогреваются под зимним солнцем. Ребенок.
  
  Его звали Джозеф Янг, родился в феврале 1986 года. Сейчас ему был бы тридцать один. Она нашла записи прерванного интервью с ним в полицейском участке Кеннингтона, в которых просто говорилось, что он отказался сказать хоть слово после события. Он был совершенно нем, пока они пытались заставить его описать, что произошло в доме. С ним беседовал детский психолог, с тем же результатом: молчание. Или ‘избирательный мутизм’, как они это назвали. В другом, более позднем документе, подготовленном следователем, упоминалось, что он был взят на попечение социальными службами после смерти его родителей, поскольку других живых родственников, которые могли бы за ним присматривать, не было.
  
  Где был Джозеф Янг сейчас?
  
  Ей пришлось поговорить с Боатенгом. Он тоже может быть в опасности.
  
  Джим стоял на мосту Миллениум, смутно осознавая, что под ним текут серые воды Темзы. Обычно ему нравилось смотреть на реку: это было терапевтически; отдых от наблюдения за людьми. Но сегодня он не мог позволить себе такой перерыв. Последние двадцать минут его взгляд был прикован к собору Святого Павла. В конце концов, он заметил приземистую фигуру своего босса, закутанного в толстое пальто в стиле Черчилля, марширующего к нему. Большой человек любил ‘ходить по мостам’, как он выражался, во время обеденного перерыва; его единственная уступка потребности в физических упражнениях. Он даже не замедлил шаг, когда добрался до Джима, который последовал за ним.
  
  ‘Есть третье тело", - немедленно сообщил Джим. Его босс не хотел никаких светских бесед.
  
  ‘Еще один из пяти?’
  
  ‘Да’. Джим покосился в сторону. Здоровяк не выглядел шокированным или обеспокоенным, просто держался стойко, как будто Джим просто подтвердил то, что он ожидал.
  
  ‘Который из них?’
  
  ‘Ana-Maria de Souza. Офицер полиции. По предварительным данным, это самоубийство.’
  
  ‘Как Макьюэн, вы имеете в виду?’ Под этим его босс подразумевал не самоубийство.
  
  ‘Возможно’.
  
  ‘Это сделал Боатенг?’
  
  ‘Я так не думаю. Прошлой ночью, когда это произошло, он был в стельку пьян.’
  
  ‘Ты уверен? Люди могут притворяться. Чертовски хорошее алиби.’
  
  ‘Если только он не притворялся, что его вырвало на туфли жены, это было по-настоящему".
  
  ‘Хм’.
  
  Они продолжали идти в тишине, дошли до конца моста и спустились по пандусу на уровень земли, повернув налево к деревянному, плетеному и малярному зданию театра "Глобус" Шекспира. Джиму нравилось идти рядом с большим мужчиной; это означало, что он не мог пялиться на заячью губу Джима.
  
  ‘Они уже определили время смерти?’ - спросил босс.
  
  ‘Насколько я знаю, нет’.
  
  ‘Так мог ли это быть Боатенг до того, как он разозлился?’
  
  Джим обдумал это. ‘Возможно’.
  
  ‘Либо это он, либо пятьдесят на пятьдесят шансов, что он следующий’.
  
  ‘Он отправился на место происшествия этим утром. Дом Де Соузы.’
  
  ‘Он расследует это?’
  
  ‘Нет, это в другом районе’.
  
  ‘Почему он ушел?’
  
  ‘Я не знаю, сэр’. Джиму показалось, что он часто это говорил на этой неделе.
  
  ‘Вы знаете, где мы находимся?’
  
  Джим пожал плечами. ‘Южный берег’.
  
  Босс остановился и указал на переулок. ‘Медвежьи сады. Сотни лет назад здесь ловили медведей. Такие люди, как я, присоединились бы к таким, как вы, чтобы посмотреть, как бойцовые собаки кусают, царапают и мучают медведя. Мы все заплатили бы, чтобы посмотреть это, поставили бы на это деньги. Эти медведи были сильнее любой собаки или любого человека. Обычно они были закованы в цепи и не могли должным образом защититься. Медведи становились все злее и злее, а некоторые были настолько сильны, что им удавалось разорвать свои цепи. Как вы думаете, что произошло, когда они это сделали?’
  
  Джим промолчал; он догадался, что это риторический вопрос.
  
  ‘Они убивали людей. Во времена Тюдоров думали, что это Божий суд над нечестивыми, если медведь вырвался на свободу.’
  
  ‘Верно’. Джим не был уверен, к чему клонит босс.
  
  ‘Мы тыкали медведя, и теперь он сорвался с цепи. Он свободно выходит на ринг и забивает людей до смерти. Это моя вина, что это вышло наружу. И когда медведь поймет, что мы были среди его мучителей, заплатив за то, чтобы посмотреть, он придет за нами. Для меня.’
  
  ‘Сэр’. Нейтральное подтверждение казалось самым безопасным ответом.
  
  ‘Будьте готовы’.
  
  Джим инстинктивно провел рукой по 9-мм пистолету в наплечной кобуре. ‘Всегда’.
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  ‘Спасибо, что втиснули меня.’ Боатенг откинулся на спинку стула.
  
  ‘Без проблем’, - ответил Саммерс. ‘Это часть моего задания - расставлять приоритеты во встречах с передовым персоналом, и’ – он, казалось, не был уверен, как лучше выразить свою идею – "это не намного больше, гм, передовой, чем то, через что вы прошли на прошлой неделе. Итак, что бы ты хотел принести на сегодняшнее заседание, Зак?’
  
  "Ана", - заявил он. Когда он позвонил Саммерсу, чтобы договориться о сеансе, он рассказал ему о предполагаемом самоубийстве де Соузы. ‘Я не могу поверить, что она тоже ушла’. Он на мгновение замолчал.
  
  ‘Еще одно самоубийство, совершенное кем-то, кого вы знали. С этим тяжело справиться любому, ’ предложил Саммерс. ‘Как вы с этим справляетесь?’
  
  ‘Не блестяще’. Боатенг потер глаза. ‘Я напряжен, на грани. Не спал как следует последнюю неделю. Я чувствую, что совершаю ошибки. Рано или поздно один из них станет серьезным.’
  
  ‘Что вы имеете в виду?’
  
  Боатенг проигнорировал вопрос. ‘Я не знал Ану так хорошо, особенно в последние годы. Но то, что она была в таком состоянии этим утром, повлияло на меня больше, чем я ожидал.’
  
  ‘Увидеть кого-то знакомого в таком состоянии оказало бы значительное влияние на любого’.
  
  ‘Возможно’.
  
  ‘Мне интересно, что вы сказали больше, чем ожидали?’
  
  Боатенг кивнул и некоторое время сидел тихо. ‘Я вижу себя на их месте’, - сказал он, наконец. ‘Это началось с Троя, а после Аны это чувство стало еще сильнее’.
  
  Саммерс наклонился, ожидая его объяснений.
  
  ‘На этой работе я часто сталкивался со смертью. В некотором смысле к этому привыкаешь. Типа, иммунитет. Но когда Троя не стало, это заставило меня задуматься о моей собственной жизни. Как он и я не были такими уж разными. Через что мы прошли, какую работу проделали. У меня было странное чувство, что я тоже могу умереть.’
  
  ‘Звучит так, будто вы отождествили себя с ним. Что вы об этом думаете?’
  
  ‘Ну, я думаю, я был напуган. Больше, чем я когда-либо был. И я понял, что вы можете умереть в свои сорок. Никто не бессмертен. Наряду с убийством Амелии это заставило меня задать много вопросов. О том, что я делаю, почему я это делаю, понимаете?’
  
  ‘Мне кажется, вы находитесь в процессе разработки этого", - предположил Саммерс. ‘Возможно, у вас уже есть ответы’.
  
  Боатенг закрыл глаза. Грусть поднималась, переполняя его. Его горло сжалось. Он собирался заплакать. Он знал, что Саммерс не осудит его, но все же сдержал слезы.
  
  ‘Мне просто интересно, Зак, что еще ты имел в виду, говоря "больше, чем ты ожидал"? Я не хочу лезть не в свое дело, но звучало так, будто там было что-то большее. За этим заявлением.’
  
  Глаза Зака открылись. Саммерс смог бы увидеть, что они увлажнились – глаза человека, теряющего самообладание. Удержание не принесло бы ему никакой пользы. ‘Я думаю, эм, это заставило меня понять, что я тоже могу стать мишенью’. Его правая нога подрагивала.
  
  Саммерс обдумал это. ‘Что заставляет вас так говорить?’
  
  ‘Ваш грех найдет вас”. Он знал, что библейская цитата прозвучала случайно, но слова были у него в голове после того, как Рикс произнес их в пабе.
  
  ‘Хорошо. Не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее, пожалуйста?’
  
  ‘Я тоже не думаю, что де Соуза покончила с собой’.
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  Боатенг понял, что единственным убедительным доказательством этой теории были рыжие волосы, которые он нашел на ее теле. Предполагалось, что Ламбет МИТ будет допрашивать Рикса, и он послал Джонса присоединиться к ним, добавить несколько вопросов о ее косвенной связи с Острием и Троем и посмотреть, не связано ли что-нибудь из этого. ‘Я сказал вам, когда мы встречались в прошлый раз, что я думал, что кто-то еще может быть в опасности. Ну, я думаю, они были, и я недостаточно сделал, чтобы защитить их.’
  
  Саммерс наклонил голову. ‘Должен сказать, ты заставляешь меня чувствовать себя весьма обеспокоенным, Зак. Если чья-то жизнь в опасности, мне, возможно, придется нарушить нашу конфиденциальность.’
  
  ‘Это о том, что произошло много лет назад", - выпалил Боатенг. ‘На Кливер-сквер’. Он не хотел этого говорить, но теперь это вырвалось наружу. Хорошо.
  
  ‘Что там произошло?’
  
  ‘Я не знаю, как это объяснить", - ответил Боатенг. Он сказал слишком много.
  
  ‘Я знаю, бывает действительно трудно выражать сложные чувства’. После долгого молчания Саммерс встал, достал блокнот и ручку и протянул их. ‘Возможно, если бы вы это записали, это могло бы помочь?’
  
  Боатенг перевел взгляд с газеты на Саммерса и заметил серьезное выражение лица советника. ‘Хорошо’, - пробормотал он. Он вытер глаза тыльной стороной ладони, взял блокнот и ручку и начал писать.
  
  Джонс опоздал. Движение между Люишемом и Брикстоном было ужасным, повсюду велись дорожные работы. Сплошное однополосное движение означало, что даже если бы она надела синие и двойки, это бы не помогло. И в любом случае, ей не нравились офицеры, которые делали это, когда это не было настоящей чрезвычайной ситуацией. Завывают сирены, все расступаются, просто чтобы взять еду навынос, пока она не остыла. К тому времени, как она приехала, припарковалась и побежала трусцой в полицейский участок Брикстона, она начала потеть. Спустя, казалось, целую вечность, старший инспектор Дейв Мэддокс спустился, чтобы встретиться с ней. Она вспомнила, что видела его на месте убийства в промышленной зоне прошлым летом. В тот раз он возвращался с ночной смены, но сегодня выглядел ненамного свежее. Мэддокс был массивным парнем с толстыми предплечьями, сломанным носом и бритой головой. У него не было большей части Эванса, но они оба принадлежали к определенному типу Met: жесткий человек. Он оглядел ее с ног до головы, молчаливо оценивая ее тело, затем пригласил через служебную дверь за стойкой регистрации. Когда он остановился и столкнулся с ней в коридоре, Джонс поняла, что ее не собираются приглашать в офис Ламбета, Массачусетский технологический институт.
  
  ‘Извините, я опоздал, сэр’. Она сразу перешла к делу. ‘Где Рикс?’
  
  ‘Исчез’.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Она ушла примерно пятнадцать минут назад’.
  
  ‘Э-э, почему, сэр?’
  
  ‘Фэй Рикс полностью сотрудничала с нашими расследованиями. Мы допрашивали ее как свидетеля, а не как подозреваемую.’
  
  Джонс попыталась справиться со своим разочарованием. ‘Что она сказала?’
  
  ‘Она рассказала нам о ссоре в пабе с де Соузой. Ссора переросла в драку, и ее брату пришлось их разнимать. Это объясняет, почему у де Соузы на одежде была пара волосков Рикса. Не более того, и уж точно не настолько, чтобы подозревать ее в убийстве. Другой связи между ними не было. Кроме того, ее брат предоставил ей алиби на время смерти. Рикс подтвердил слова вашего босса о том, что де Соуза пил до изнеможения.’
  
  ‘Верно’. Она знала, что Боатенг разозлится из-за тупика и ее пропавшего Рикса на станции, но она могла хотя бы попытаться спасти что-то из поездки. ‘И смогли ли вы задать ей наши вопросы по началу операции, сэр?’
  
  ‘Да’. Мэддокс открыл карманный блокнот. ‘Раньше она снимала квартиру с этим парнем, Лео Роджерсом’.
  
  ‘Лиам Роджерс’.
  
  ‘Это тот самый. Сказала, что нашла его по рекламе на SpareRoom. Никогда не встречался с ним до этого. Не очень понравился парень, подумал, что он немного странный. Переехала оттуда и поселилась у своего брата шесть месяцев спустя.’
  
  Джонс пытался переварить это. ‘И это все?’
  
  Мэддокс фыркнул. ‘Чего ты еще хочешь? Полиграф?’
  
  ‘Извините, сэр. Спасибо, что задаете нам вопросы.’
  
  "Смотри, как бы тебе не выпутаться, любимая’. Мэддокс уже повернулся и начал подниматься по лестнице, прежде чем у нее появился шанс ответить.
  
  
  
  ‘Что за бред! ’ воскликнул Малик, прежде чем сделать большой глоток светлого пива. Джонс благодарно улыбнулся ему через высокий стол. Паб, который они выбрали в Блэкхите, был в пятницу вечером переполнен, перегретый воздух был наполнен десятками разговоров на фоне дрянных рождественских песен, которые были обязательны в декабре.
  
  ‘Нужен был офицер более высокого ранга’. Коннелли поставил свой "Гиннесс" на стол и тщетно поискал табурет. ‘Кребс не потерпел бы от него никакого дерьма’.
  
  ‘Это не имеет никакого отношения к старшинству", - сказал Джонс, защищаясь.
  
  ‘Кэт права’. Боатенг вздохнул. Он выглядел измотанным. Мэддокс просто не хотел, чтобы мы вторгались на его территорию. Некоторые люди такие, в команде нет “мы”, или как там это называется. Вы были бы удивлены, насколько редко можно увидеть сотрудничество районов по делам. И когда я разговаривал с Мэддоксом в доме де Соузы, он уже решил, что это было самоубийство.’
  
  ‘Значит, Рикс чист перед де Соузой и Острием?’ - спросил Малик.
  
  ‘Похоже на то’, - ответил Боатенг. Джонс не удержался и издал звук, нечто среднее между разочарованием и отвращением. ‘Полностью мои чувства’, - добавил он. ‘Хотя не волнуйтесь – она все еще в нашей оперативной группе. Мэддокс не может рассказать нам, что там происходит.’
  
  ‘Я бы приколол ее туда, даже если бы она не была связана с делом", - ухмыльнулся Коннелли.
  
  "Извращенец", - сказал Джонс.
  
  Коннелли поднял руки. ‘Я просто ценю прекрасную женщину с огненно-рыжими волосами, вот и все. У девушки, вероятно, ирландские корни, если заглянуть достаточно далеко в прошлое.’
  
  "Ее волосы выкрашены в рыжий цвет, Пэт", - сказал Малик, качая головой.
  
  ‘Ааа’. Он отмахнулся от логики. ‘В любом случае, невиновен, пока вина не доказана’.
  
  ‘Если вы симпатичная женщина?’ - усмехнулась она.
  
  ‘ Я никогда этого не говорил. Коннелли широко улыбнулся и отхлебнул из своего "Гиннесса".
  
  Боатенг допил лайм с содовой, затем надел свою плоскую кепку. ‘Извините, ребята, мне нужно возвращаться. Нужно почитать моему парню сказку перед сном. Да и пить не особо хочется после последних двадцати четырех часов.’
  
  Они попрощались, и Джонс смотрела, как уходит ее босс. Он был слегка сутуловат, подумала она. У нее еще не было возможности поговорить с ним о Кливер-сквер и поделиться своей теорией о Джозефе Янге, выжившем ребенке после инцидента. Может быть, она могла бы позвонить ему…
  
  ‘Итак, планы на выходные?’ Попытка Малика вести себя непринужденно была до смешного милой. Джонс знал, что он надеялся на какую-то возможность пообщаться с ней. Ей было немного жаль его. Прямо сейчас единственным мужчиной, о котором она могла думать, был Саммерс. Не хватило духу сказать Малику, что она договорилась о свидании с полицейским консультантом на завтрашний вечер. Она как раз решала, как деликатно ответить, когда из-за соседнего столика по пабу разнесся взрыв смеха. Все они обернулись посмотреть; Джонс узнал группу констеблей из Люишема. Констебль Эванс был в группе, вдвое больше всех остальных. Они собрались вокруг чего-то, указывая. Когда группа сдвинулась и слегка расступилась, она мельком увидела Джейсона Кожаного с другой стороны от них, держащего бутылку пива, на краю группы. Он не разделял шутку, какой бы она ни была. Его глаза встретились с ее, и она инстинктивно отвела взгляд.
  
  ‘ Что же тогда смешного, ребята? - спросил Коннелли, когда смех утих.
  
  ‘Зацените это’, - ответил один из них, и они втроем взяли свои напитки, Джонс несколько более неохотно, чем ее товарищи по команде. Источником юмора стала копия "Календаря бадвента" телеканала "ЛюишемСтейшн", пиар-проект, основанный на двадцатичетырехдневном обратном отсчете до Рождества. За каждой дверью была фотография разыскиваемого преступника из района с указанием его имени, возраста и правонарушений.
  
  ‘Клянусь, я видел этого парня сегодня на улице’. Один полицейский постучал по лицу в пятой двери. ‘Если бы я знал, я бы его арестовал’.
  
  ‘Он бы тебя заполучил без проблем’, - сказал Эванс. ‘Нужно сходить в спортзал’.
  
  ‘Я бы использовал электрошокер’.
  
  ‘Разве вы не провалили экзамен?’
  
  ‘Вероятно, он убил себя электрическим током!’ - возразил другой, вызвав более хриплый смех. Джонс был не готов к этому. Она задавалась вопросом, как быстро она сможет допить свою пинту и уйти. Она проглатывала полный рот пива, когда услышала, как ее окликнули по имени. Это был Эванс. Он двинулся к ней с пивом в руке.
  
  ‘Где твой босс?’
  
  ‘Ушел домой’.
  
  Он склонил голову набок. ‘Итак, что случилось с женщиной, которая покончила с собой прошлой ночью?’
  
  ‘Если вы имеете в виду сержанта де Соузу, то будет вскрытие, но главная проблема в том, как поживает ее напарник’.
  
  Эванс фыркнул. ‘Повесилась, не так ли?’
  
  Джонс нахмурился. ‘Откуда ты это знаешь?’
  
  ‘Люди болтают’.
  
  ‘Какие люди?’ Было ли это просто нездоровым любопытством, подпитывающим вопросы Эванса?
  
  ‘Не только в участке. Это в Twitter. Смотрите.’ Он потянулся к своему телефону, нажал и показал ей страницу. Фэй Рикс опубликовала сообщение о самоубийстве через повешение, назвав смерть де Соузы последней в череде самоубийств.
  
  ‘Всплеск?’ Джонс не был уверен, как двое составили волну. Откуда Рикс получала информацию?
  
  Эванс сунул телефон в карман, допил свою пинту и со стуком поставил стакан. ‘Выход труса’. Его дыхание было тяжелым от алкоголя.
  
  ‘Простите?’
  
  ‘Бесхребетный’.
  
  ‘Как ты можешь так говорить?’ Она повысила голос.
  
  ‘Давай’, - сказала Эванс, как будто это она была неразумной. ‘Я просто озвучиваю то, что мы все думаем. Есть такие, которые просто не созданы для этой работы. Не могу взломать его. Для нас лучше, если они выйдут из игры.’
  
  ‘Ты бесчувственный придурок’, - заорала она на него. ‘Эти двое отсидели по двадцать лет каждый. Они страдали, у них были проблемы, и никто им не помог.’ Хотя у нее была новая, альтернативная теория об их смерти, Эванс ни о чем из этого не знал, и она не могла поверить в его бессердечие.
  
  Эванс одарила ее фальшивой улыбкой. ‘Выживает сильнейший, не так ли?’
  
  ‘Нет!’
  
  ‘Признайте это, некоторые люди заслуживают смерти. Справился ли ваш старик с этой работой?’
  
  Джонс плеснула ему в лицо своей пинтой. Эванс сплюнул, стряхнул пиво, свирепо посмотрел и завелся, чтобы ударить ее, но его рука остановилась на полпути движения. Малик заблокировал его собственной рукой. Эванс оттолкнул его назад, и, прежде чем Джонс понял, что произошло, внутрь хлынули тела, Коннелли удерживал Эванса, полицейские лаяли и кричали, стол опрокинулся, а пара стаканов была разбита. Отступая от ближнего боя, Джонс почувствовала, как паника растет в ее груди, когда она наблюдала за развязанной агрессией. Все еще сжимая в руке пустой пинтовый стакан, она бросилась к двери и вышла в морозную ночь.
  
  У Зака был момент для себя. Он уложил Кофи спать и, поскольку Этта настояла на том, чтобы приготовить ему ужин, закрыл дверь в свою звукоизолированную музыкальную комнату и взял саксофон King Zephyr. Он хотел отвлечься от всего. Но когда вы увидели мертвое тело кого-то, кого знали только этим утром, это было легче сказать, чем сделать.
  
  Когда он разогревался, ему на ум пришла песня ‘Death Letter Blues’. Он не знал, действительно ли Эдди "Сон" Хаус получил послание, о котором пел, но было нетрудно понять, почему он об этом подумал. Он настроил свои пальцы и начал воспроизводить простой гитарный рифф на своем саксофоне, трагическая лирика четко формировалась в его мыслях. Хаус пел о том, как подводил людей и не понимал, как много они для тебя значили, пока они не ушли. И когда настал их судный день и зашло солнце, вы остались один. Песня была о возлюбленной, но Зак понял, что она в равной степени может относиться к Этте, Трою или даже Ане или его коллегам. Его не было ни с кем из них, не было с ними и сейчас. Когда он начал импровизировать вокруг мелодии, он задавался вопросом, останется ли он в одиночестве или встретит свой собственный судный день.
  
  Зак понятия не имел, кто стоит за тремя смертями на прошлой неделе. Но он был уверен, что это еще не конец. Никакая музыка не могла выбить эту мысль из его головы.
  
  Глава шестнадцатая
  Суббота, 9 декабря 2017
  
  Этта безуспешно пыталась настроиться на рождественский лад. Подготовка к нему для ребенка всегда была напряженной, но до конца оставалось чуть больше двух недель, и она не чувствовала себя даже отдаленно праздничной. Она даже включила несколько рождественских гимнов, пока они готовили традиционный субботний завтрак. Это не помогло. Единственный, кто, казалось, был взволнован Рождеством, был Кофи, его безграничная энергия менялась то тут, то там, но ни на ней, ни на Заке это не отразилось. Прошлой ночью она и ее муж провели последнюю часть вечера вместе на диване, разговаривая. Он рассказал ей о своем старом коллеге, сержанте де Соуза, найденном мертвым ранее в тот день. Но он не хотел вдаваться в подробности, и она не допытывалась ни о каких. Все, что он сделал, это повторил свою теорию смерти Троя: убийство, а не самоубийство. Она мягко подтолкнула его, но он не представил никаких доказательств. Она спросила о его консультациях; он замолчал. Между ними образовалась трещина, которая теперь переросла в полноценный разрыв, и она ненавидела это.
  
  ‘Можно нам сегодня купить елку, папа?’
  
  ‘Мы идем на футбол, приятель", - ответил Зак.
  
  "Можем мы пойти потом?" Пожалуйста. Я хочу выбрать это.’
  
  ‘Может не хватить времени, любимый", - мягко сказала она. ‘Мы идем на ланч с бабушкой и дедушкой, помнишь?’
  
  ‘Насчет этого...’ начал Зак.
  
  Она знала, что за этим последует, и не смогла удержаться от стона. ‘Что насчет этого?’
  
  ‘Мне нужно пойти и кое с кем встретиться. Это о том, что произошло вчера.’ Он взглянул на Кофи; она знала, что он не хотел больше ничего говорить при их сыне.
  
  ‘ Ко, ’ сказала она. ‘Иди наверх и почисти зубы’.
  
  ‘Но, мам—’
  
  ‘Сейчас’.
  
  Когда ее малыш взбежал наверх, она подошла к Заку. Он отвернулся, споласкивая тарелки и укладывая их в посудомоечную машину. Этта положила руку ему на плечо. ‘Ты должна впустить меня, любимая’.
  
  Он не обернулся. ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘За последние десять дней у тебя было несколько действительно травмирующих событий, Зак. Я знаю, что ты получаешь консультацию, и это здорово, но я хотел бы знать, что здесь происходит.’ Она погладила его по затылку, и он остановился.
  
  ‘Я в порядке’.
  
  ‘Ты не такой", - твердо сказала она. ‘Я могу это видеть. Любой может.’
  
  Зак не ответил.
  
  ‘Это именно то время, когда мы вам нужны", - продолжила она. ‘Я, Кофи, мои родители. Вас окружают люди, которые вас любят.’
  
  Он пожал плечами. ‘Ты рядом со мной’.
  
  ‘Не похоже, что мы такие’. Она медленно выдохнула. ‘Почему бы тебе не пообедать с нами, а? Дайте себе выходной.’
  
  Зак поставил тарелки, вытер мокрые руки о свой джемпер и обнял ее. ‘Извините’, - сказал он. Больше никаких объяснений, кроме этого. Она знала, что ей не просто не удалось переубедить его насчет семейного ужина. Ей тоже не удалось преодолеть барьеры, которые он возводил.
  
  За две недели до Рождества рынок Брикстона был переполнен. Боатенг отвез Кофи домой с Эттой после футбола. Их обмен был минимальным, таким же транзакционным, как передача посылки. Он не хотел больше вступать в разговор о том, через что ему пришлось пройти. Не потому, что он не доверял Этте; не потому, что он не любил ее. Потому что он не хотел втягивать ее в тот бардак, который сам заварил девятнадцать лет назад, всего за несколько месяцев до того, как они впервые встретились и начали встречаться. Он никогда не говорил ей, но именно встреча с ней спасла его от падения еще глубже в пропасть, оставленную Кливер-сквер. Если сейчас ему что-то угрожало из-за его тогдашних действий, он должен был держать свою семью как можно дальше от этого. Им двигала тоска в тот день, когда пять лет назад умерла их дочь, чувство, что он потерпел неудачу как отец, защитник. Если бы что-нибудь случилось с Эттой или Кофи, он не смог бы жить с этим. Это было, если бы он продолжал жить. Черт возьми, он превращался в мрачного ублюдка.
  
  Боатенг увернулся от брызг мыльной воды, разлитых по тротуару албанскими торговцами рыбой, и протиснулся сквозь толпу в Маркет-Роу. На деревянной скамейке возле "Куриного ликера" он заметил старшего инспектора Мэддокса, склонившегося над корзинкой с куриными крылышками. Когда Боатенг скользнул напротив него, Мэддокс подтолкнул вперед вторую корзину "корейских крыльев". Старший инспектор позвонил заранее, чтобы получить свой заказ, а это означало, что у него было не так много времени. DCIs никогда этого не делала.
  
  ‘Спасибо за встречу’, - сказал Боатенг, и в воздухе повисло облачко пара. Он не снял свою плоскую кепку и пальто.
  
  ‘Не беспокойтесь. Мне нужен был перерыв на обед. Мэддокс слегка криво усмехнулся. ‘Вчера я устроил вашему сержанту небольшую взбучку, когда она пришла повидаться с Риксом’.
  
  ‘Она будет жить", - ответил Боатенг. ‘Вы действительно не думаете, что Рикс замешан в чем-либо из этого?’
  
  ‘Неа’. Мэддокс откусил крылышко и слизнул соус с большого пальца. ‘Послушайте, я не говорю, что она какой-то образец журналистской честности. Но я не думаю, что она убийца. А что касается той связи с вашей другой операцией, то она была очень тонкой.’
  
  ‘Хм’.
  
  ‘Что ж, допросите ее сами, если хотите’. Он махнул рукой, бросил куриную косточку на бумажную скатерть.
  
  ‘Ценю это, сэр’. Боатенг старался не звучать саркастично.
  
  ‘Дэйв’.
  
  ‘Верно’.
  
  ‘Есть еще одна причина, по которой я не думаю, что она замешана, и именно поэтому я пригласил вас сюда. Опять же, косвенные улики, но я подумал, что вы захотите это услышать.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Как вы знаете, мои ребята проверили кое-что в доме де Соузы. Обычный обыск в поисках доказательств долгов, наркотиков, других проблем, которые могли бы способствовать самоубийству. Стандартный материал, который коронер хотел бы увидеть на дознании.’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Мы просмотрели ее домашний телефон. Иногда есть ключ к разгадке того, что произошло, если человек звонил самаритянам или на другую линию помощи раньше, вы знаете.’
  
  ‘И?’
  
  ‘Она набрала номер сразу после полуночи. На всякий случай мы проверили подписчиков.’
  
  Сердце Боатенга начало биться быстрее.
  
  Мэддокс взял еще одно крылышко и откусил кусочек, говоря с набитым ртом. ‘Вот тут-то вы и вступаете. Мобильный был зарегистрирован на парня, последний известный адрес которого находился в Люишеме. A wrong'un.’
  
  ‘Как его звали?’ Боатенг почувствовал, что он уже знал ответ.
  
  Старший инспектор вытер пальцы и перелистал страницы маленького блокнота, лежащего у его локтя.
  
  ‘Вик Уокер’.
  
  
  
  Когда Боатенг ехал в Кэтфорд, он пытался разобраться в схеме. Но он держался быстро, крепко и туго, как кевларовый бронежилет. Все давние сомнения в том, что они имели дело с загулом или серийным убийцей, исчезли. Он не знал, какой термин более точен – все равно, похоже, никто не пришел к согласию по поводу определений. Сегодня ФБР просто классифицировало серийное убийство как двух или более жертв в отдельных инцидентах. В чем он был уверен сейчас, так это в способе действий преступника: их МО. Они убирали людей, причастных к инциденту на Кливер-сквер в 98 году, одного за другим, и на каждом сцена, оставляющая зацепку, которая привела к следующей жертве. Рикс рассказал ему о связи между Троем и Хейворт, и он получил электронное письмо. На месте убийства Хейворта его бухгалтерская книга указала на де Соузу. И запись ее звонков привела их к Уокеру. Были ли все это фейковые новости, созданные в его пользу, включая оригинальный текст приглашения Троя к нему? Если да, означало ли это, что источником Рикса был убийца? Он планировал спросить ее лично, и на этот раз он не принял бы отказа. Им также нужно было найти Уокера; согласно схеме, он был следующим в списке.
  
  Боатенг припарковался на расстоянии одной улицы от главной улицы и проверил адрес, который он скопировал из дневника Троя. Часть 3. Какой-то склад? Он ходил взад и вперед по дороге, пока не нашел место, отмеченное только маленькой пластиковой табличкой рядом со звонком. Низкое кирпичное здание стояло на пешеходной дорожке, по бокам от фасада располагались халяльная мясная лавка и зал игровых автоматов с джекпотами в 500 фунтов стерлингов. Боатенг попробовал открыть дверь третьего блока: заперто. Он нажал на звонок: никто не ответил. Свет внутри заведения был выключен, и оно казалось пустым. Но это не было похоже на склад. Заглянув в окна, он увидел, что интерьер напоминает комнату для совещаний: стулья, расставленные в глубине, флипчарт в одном конце, складные столы в другом. Что здесь делал Трой? Адрес появился в его дневнике чуть более чем за три недели до его смерти. Была ли связь с—
  
  Движение в отражении привлекло внимание Боатенга. Что–то неестественное в этом - скорость, смена направления. Он замер, наблюдая, как темная фигура переместилась и исчезла с оконного стекла. Он развернулся и поймал фигуру, проходящую по дорожке мимо многоэтажной автостоянки с видом на улицу. Снова Рикс? Или ее брат? Чутье подсказывало Боатенгу, что ему это не почудилось. Он не собирался этого терпеть; это был третий раз за неделю, когда кто-то следил за ним. Он бросился бежать.
  
  Добравшись до дорожки для парковки, он сдал назад и осмотрел три этажа многоэтажки, но не смог разглядеть фигуру. Он подошел и осмотрел первый этаж. Ничего, кроме тишины, темноты и нескольких мерцающих полосатых огней над разбросанными машинами. Черт. Затем сверху раздается скрип обуви. Первый этаж. Он бросился назад, взобрался на перила и оказался на дорожке наверху. Подтянулся на металлическом барьере, зацепившись ногой за основание, перепрыгнул через него и побежал на звук. Он завернул за угол и увидел, что выходная дверь захлопывается. Боатенг бросился к нему, распахнув дверь и нырнув на лестничную клетку. Спускался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Ворвался через другую дверь на первый этаж и заморгал в темноте, ища—
  
  ‘Боатенг. Что ты здесь делаешь?’
  
  Он повернулся, глаза быстро привыкали. ‘Эванс?’ Он сделал паузу, переводя дыхание. ‘Почему ты сбежал?’
  
  ‘А?’ Констебль нахмурился.
  
  ‘Сюда пришли с улицы. Что происходит?’
  
  ‘Не понимаю, о чем вы говорите’. Эванс поднял сумку с покупками, стоявшую рядом с ним. ‘Я возвращаюсь к своей машине’.
  
  ‘Вы были на первом этаже, а потом спустились обратно’.
  
  ‘Нет, приятель’. Эванс коротко усмехнулся. ‘Зачем мне это делать?’
  
  ‘Я клянусь ...’ Боатенг теперь был менее уверен в себе.
  
  Эванс склонил голову набок. ‘Ты следишь за мной?’
  
  ‘Нет. Зачем мне это делать?’ Боатенг неловко улыбнулся.
  
  ‘Тогда что привело вас в Кэтфорд?’
  
  ‘Рождественские покупки’. Боатенг развел руками. ‘Пока ничего не нашли’.
  
  Эванс хмыкнул. Может ли быть совпадением, что он был здесь? Боатенг вспомнил ссору Троя с ним незадолго до его смерти. Затем он появляется в сотне метров от адреса в дневнике Троя.
  
  ‘На самом деле, я хотел вас кое о чем спросить’, - сказал Боатенг. ‘Вы знали сержанта Макьюэна, когда работали в Бромли?’
  
  ‘Педик, который снес себе голову?’
  
  Боатенг сдерживал свой гнев, пытался сохранить контроль. ‘Вы знали его?’
  
  ‘Мы работали на одной станции. Почему?’
  
  ‘Он был моим другом", - твердо сказал Боатенг. ‘Мы вернулись далеко назад. Только я не видел его в течение последнего года. Каким бы вы сказали, он был, ну, знаете, сам по себе?’
  
  "В себе?’ Эванс ухмыльнулся. ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Его настроение, его поведение. У него были с кем-нибудь споры?’
  
  Эванс пожал плечами.
  
  ‘Кто-то сказал, что вы с ним подрались", - сказал Боатенг.
  
  ‘Он тебе это сказал?’
  
  ‘Нет. Как я уже сказал, я его не видел. Что произошло между вами двумя?’
  
  ‘Не назвал бы это дракой’.
  
  Боатенг наклонил голову вперед. ‘Как бы вы это назвали?’
  
  ‘Почему вы хотите знать?’
  
  ‘Он был моей парой. Я хочу знать, могло ли что-то повлиять на него.’ Боатенг пожалел, что не продумал это заранее. Он был фристайлистом, и Эвансу было слишком легко избежать обвинения в свой адрес. С другой стороны, вполне возможно, что их ссора не имела никакого отношения к смерти Троя. О его убийстве.
  
  ‘Ничем не могу вам помочь, извините’. Эванс кашлянул. ‘Послушайте, я знаю, что у меня немного вспыльчивый характер. Всегда оторвались. Иногда я говорю не в свою очередь, и многим людям это не нравится. Но, по крайней мере, все знают, что я думаю. Не так много людей настолько честны.’
  
  ‘Распространяется ли эта честность на трансляцию вашей гомофобии?’
  
  ‘Это была фигура речи. Если он увлекался этим, удачи ему.’
  
  Боатенг сделал шаг вперед. ‘Вы угрожали ему?’
  
  Грудь Эванса, казалось, раздулась, челюсти сжались. ‘Если вы пытаетесь возложить ответственность за его самоубийство на меня, можете сразу отвалить’.
  
  Боатенг стоял на своем. Это была та отвага, которой мог бы гордиться Трой.
  
  Двое мужчин стояли, пристально глядя друг на друга. В конце концов, Эванс выдавил улыбку. ‘Надеюсь, вы найдете то, за чем пришли", - сказал он. ‘Увидимся позже’. Он повернулся и ушел, оставив Боатенга вглядываться в тень.
  
  Удивительно, что могут сделать для вас физические упражнения. После неудач, связанных с делами Спирхеда и Хейворта, а также катастрофы в пабе прошлой ночью, Джонсу нужна была разрядка. Конечно, этим вечером у нее было назначено свидание с Саммерсом, которого она с нетерпением ждала, но перед этим ей предстояло серьезно позаниматься в спортзале. Она села на автобус до Люишема и с облегчением обнаружила, что рабочий зал практически пуст. Она надела наушники с драм-энд-бэйсом и сделала несколько кардиотренировок – пробежала 5 км за двадцать одну минуту, – затем потренировала несколько гантелей. Закончила несколькими подтягиваниями; ее целью было сделать пять подряд. Она справилась с двумя с половиной. Неплохо. Теперь, когда она после горячего душа пила энергетический напиток в офисе, ее мышцы покалывало, она чувствовала себя великолепно.
  
  Она выдвинула ящик стола и достала распечатанные документы о Джозефе Янге, ребенке, выжившем в инциденте на Кливер-сквер. Пролистала, напомнила себе о безмолвных интервью, о направлении в социальную службу. Пришло время обсудить это с Боатенгом. Она позвонила ему на мобильный со стационарного телефона.
  
  ‘Боатенг’. Он говорил под ритмичный джаз, громкость которого быстро уменьшилась.
  
  ‘Зак, это я’.
  
  ‘Кэт. Как дела?’ Казалось, что он был за рулем.
  
  ‘Да, хорошо, я в офисе’.
  
  ‘Пристыдив меня’.
  
  ‘Нет, я был в спортзале’.
  
  ‘Как я уже сказал’.
  
  Она засмеялась. ‘Послушай, Зак, я изучал наши дела. Хейворт, де Соуза – я знаю, что она не занимается делом об убийстве или в нашем районе, но есть связь с Хейворт. В любом случае, я покопался в системе и нашел отчет 98-го года о краже со взломом в Кеннингтоне. Кливер-сквер.’
  
  ‘ Хорошо. ’ Его голос звучал скептически.
  
  ‘Ну, как я уверен, вы помните, вы и Трой Макьюэн тоже там были. Доступны не все заметки, но я просто подумала, – она не знала, как лучше всего донести до него суть, - что все это может быть связано. Трое из участников этого события умирают в течение девяти дней. Это не может быть совпадением. Мы рассматривали криминальные связи или, возможно, даже месть, связанную со Спирхедом за убийство Хейворт, но, возможно, это ни то, ни другое. Что, если все три смерти связаны с Кливер-сквер?’
  
  Боатенг некоторое время молчал. Затем он сказал: "Я думаю, ты что-то напал".
  
  Она с облегчением выдохнула. ‘Так что, возможно, Трой и де Соуза не покончили с собой’.
  
  ‘Прямо сейчас, ты и я - единственные люди, которые рассматривают это’.
  
  ‘Итак, я подумал про себя, кто может стоять за этим? Кто-то, кто знает о Кливер-сквер, может быть, даже кто-то, кто был там. Этот Виктор Уокер?’
  
  ‘Нам нужно его найти. Ты сможешь завтра поработать, Кэт?’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Спасибо. Тогда увидимся в офисе. Наслаждайтесь своим—’
  
  ‘Подожди, Зак. И еще кое-что. А как насчет мальчика, который был там, Джозефа Янга? По моим подсчетам, сейчас ему был бы тридцать один, и у него могла быть причина, ну, вы знаете, учитывая, что оба его родителя умерли ...’
  
  ‘Хорошая идея, Кэт. Логичный мотив.’
  
  "Вы думали о том же самом?"
  
  ‘Нет’. Его ответ был быстрым и определенным.
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  ‘Потому что Джозеф Янг умер в 2004 году’.
  
  
  Глава семнадцатая
  
  По дороге в Нью-Кросс Боатенг размышлял о том, как все началось с беззвучного звонка в службу 999. Еще в 98-м, когда оператор Метрополитена принял беззвучный звонок с Кливер-сквер, они сочли его подлинным – по их словам, на основании учащенного дыхания звонившего – и передали его на местное отделение в Кеннингтоне. Был тихий пятничный день, поэтому Боатенг, Трой и Ана отправились на расследование. Но они были совершенно не готовы к тому, что происходило внутри дома. Боатенг знал, что ему повезло, что он выбрался живым; мало кто это делал. Он попытался сосредоточиться на настоящем.
  
  Он уже заезжал по адресу, ранее связанному с Виком Уокером, – в квартиру на Люишем-Хай-стрит. Но Уокера нигде не было видно, а нынешние жильцы – молодая пара, которая сказала Боатенгу, что они из Китая, – никогда о нем не слышали. Он взял данные домовладельца и проследил, но Уокер не дал адреса для пересылки. Это оставил его мобильный телефон, на который звонили из дома де Соузы незадолго до ее смерти. Боатенг набрал его, заблокировав свой собственный номер, но ответа не получил. Он решил запросить отслеживание этого, связанное с делом об убийстве Хейворт, но не питал особых надежд на он серьезно рассматривает террористические объекты или пропавших без вести. Тупики усилили его чувство разочарования. Боатенг также знал, что родители Этты, вероятно, будут ругать его за обед, который он пропустил, спрашивая ее, каковы его приоритеты. И пока он держал ее в неведении, она не могла по-настоящему защитить его. Черт. По крайней мере, Джонс, казалось, был на его стороне. После событий лета он знал, что может доверять ей. Но хотел ли он втянуть ее во все это дерьмо?
  
  Он оставил машину на улице, идущей параллельно железнодорожным путям за станцией Нью-Кросс, и направился в боксерский зал Double Jab. Он шел по коридорам на звуки далекой музыки с фотографиями боксеров, молодых и старых, гордо позирующих вместе. Биты становились все громче, пока Боатенг не появился в раздевалке и не врезался в стену дабстепа. Он представил, как Этта тренируется здесь, изучая технику нанесения ударов, и улыбнулся про себя. Несколько боксеров тренировались на спидболах и тяжелых мешках. Цифровые часы на стене отсчитывали время съемок. Он заметил рыжий хвостик Фэй Рикс в одном углу. Ее огромный друг – парень, которого Джонс назвал братом Рикса, – держал сумку. Она обрушила на него шквал ударов, скорость и мощь которых удивили Боатенга. На их первой встрече возле полицейского участка Люишема Рикс сказала большому парню, что она может сама о себе позаботиться. Теперь он знал, что она имела в виду. Часы пробили ноль, Рикс перестала бить по сумке, и Боатенг подошел и поприветствовал ее. Он протянул руку брату, но парень просто уставился на него, не обращая внимания. Боатенг сократил потери и опустил руку.
  
  ‘Мы можем где-нибудь поговорить?’ - спросил он Рикса.
  
  ‘Вот здесь хорошо", - сказала она. Она задыхалась, на ее лице и плечах выступили капли пота.
  
  Боатенг обвел взглядом комнату. Музыка, вероятно, была слишком громкой, чтобы кто-нибудь мог их услышать. И он понял, что должен был сделать это на ее условиях. ‘Мне нужна ваша помощь’.
  
  Она бросила на него театрально-удивленный взгляд. ‘Я думал, вы хотели, чтобы я “отвалил”, детектив. Это то, что вы сказали при нашей последней встрече.’
  
  ‘Я много выпил’.
  
  ‘Вы прибыли всего за несколько минут до этого".
  
  Боатенг кашлянул. ‘Ладно, я заговорил не в свою очередь. Я был расстроен. Я только что помог похоронить одного из своих лучших друзей.’ Он слегка наклонился. ‘Послушайте, я знаю, что вы так же заинтересованы в этих недавних смертях, как и я. Мы двое из немногих людей, которые думают, что они связаны. Так что, может быть, мы сможем помочь друг другу.’
  
  ‘Я слушаю’. Рикс плеснула себе в рот напиток.
  
  ‘Я хочу знать ваш источник информации о связи между Троем и Хейворт’.
  
  ‘Я не могу вам этого сказать’.
  
  ‘Просто выслушайте меня. К вам это не вернется, я обещаю. Ваши отношения с источником будут защищены.’
  
  Рикс ухмыльнулся. ‘Вы можете это гарантировать?’
  
  Боатенг кивнул.
  
  ‘Как?’
  
  ‘Потому что это не будет частью цепочки улик’. Боатенг перевел взгляд с Рикса на брата; он внимательно слушал разговор, но, как обычно, не произносил ни слова.
  
  ‘Итак, что – вы расследуете это неофициально?’
  
  ‘Не совсем. Давайте просто назовем это личным интересом.’
  
  ‘Прикрывая собственную задницу?’
  
  ‘Чтобы выяснить, что случилось с моим другом’.
  
  Рикс уставилась в землю, затем на Боатенга, прежде чем перевести взгляд на своего брата. ‘Хорошо’, - сказала она. ‘Предположим, я соглашусь. Что вы дадите мне взамен?’
  
  Боатенг предвидел это. ‘Я расскажу вам свою теорию о том, что здесь происходит’.
  
  ‘Тогда продолжайте’.
  
  Он глубоко вздохнул. ‘Я считаю, что один и тот же человек убил Троя Макьюэна, Деза Хейворта и Ану-Марию де Соуза. Я думаю, они обставили смерть Троя и Аны как самоубийство. И я не думаю, что это еще не конец. Вот почему я хочу знать происхождение этой информации о контакте между Троем и Хейворт.’
  
  Рикс медленно кивнул. ‘Серийный убийца’.
  
  ‘Если вы хотите использовать этот термин, то да’.
  
  Она снова взглянула на своего брата. ‘Я бы так это назвал. Заголовки получше. Но почему? Я имею в виду, почему он выбирает именно этих жертв? Это из-за того, что произошло в 98-м?’
  
  ‘Что случилось в 98-м?’ Боатенг хотел посмотреть, что она знает.
  
  ‘Ты мне скажи’.
  
  Он не ответил.
  
  Рикс сузила глаза. ‘Какие у вас есть доказательства, что это серийный убийца?’
  
  ‘Пока ни одного’. Боатенг фыркнул, удерживая зрительный контакт.
  
  ‘Так почему я должен вам верить?’
  
  ‘Это ваш выбор, верить мне или нет. Я рассказываю вам кое-что неофициальное о нашем расследовании, чего нет в открытом доступе.’ Он оглянулся через плечо, чтобы никто другой не мог подслушать. Музыка продолжала греметь. ‘Мне могут быть предъявлены дисциплинарные обвинения, если мой босс узнает, что я разговаривал с вами’.
  
  ‘Вы только что сказали, что это неофициально’.
  
  ‘По-прежнему несанкционированный контакт с прессой по поводу живого дела об убийстве’.
  
  ‘Какая мне от этого польза без каких-либо доказательств? Я не могу написать об этом, не так ли?’
  
  ‘Пока нет’.
  
  ‘Еще нет? Так это будет мой эксклюзив?’ Рикс изучал его мгновение, прежде чем расплыться в широкой кошачьей ухмылке. ‘Хорошо. И если у вас возникнет желание еще немного облегчить душу, это может быть для вас некоторой наградой.’
  
  ‘Не издевайся’, - сказал Боатенг. ‘Тогда давай, каков твой источник?’
  
  Рикс прикусила липучку на ремешке своей перчатки и затянула ее зубами. ‘Электронная почта’.
  
  ‘Электронная почта?’
  
  ‘Да. Я получил переадресованное сообщение с адреса Троя Макьюэна в ночь его смерти. Затем на следующее утро пришло еще одно сообщение с отчетом ночной смены из полиции Кройдона, в котором описывалось, как вы обнаружили тело.’
  
  ‘Кому вы заплатили за это?’
  
  ‘Никто’.
  
  ‘Чушь собачья’. Он на это не купился.
  
  ‘Что я могу сказать? Кое-кто хотел, чтобы я знал.’
  
  Боатенг почесал челюсть. ‘С какого адреса поступил полицейский отчет?’
  
  ‘Партизанская почта с зашифрованным идентификатором. Только буквы и цифры.’
  
  ‘Я знаю таких’. Временный адрес; он пытался это обдумать. ‘Итак, кто-то, кто разбирается в компьютере?’
  
  ‘Похоже на то. Я пытался ответить, но адрес уже истек.’
  
  Он кивнул. В разговоре с Риксом Боатенг надеялся получить больший контроль. Вместо этого его бессилие росло. ‘Мне нужно домой’, - сказал он рассеянно.
  
  ‘Хорошо. Благополучное возвращение в Брокли. Дорога Трессильяна, не так ли?’
  
  ‘ Как вы узнали ...
  
  ‘ Ваша жена рассказала мне. ’ Рикс снова улыбнулся. ‘Она великолепна. Ты хочешь присматривать за ней ’. Когда брат Рикс снова занял позицию за сумкой, она приняла прежнюю позу и начала колотить по ней, доводя до нескольких больших зацепов, которые соединялись с громкими шлепками по винилу.
  
  Боатенг посмотрел на большие цифровые часы на стене. Снова начался обратный отсчет.
  
  Кэт Джонс совершила ошибку, придя на свидание с Томом пораньше. Это было не круто – теперь она не смогла бы появиться. Но опасность опоздать больше, чем было объявлено, заключалась в нехватке мест, неловких попытках найти что-нибудь или выборе другого места, если свободных столиков не было. Это было еще менее круто. По крайней мере, теперь у них было место, где можно посидеть, и немного уединения, когда приехал Том.
  
  Кэт также задавалась вопросом, правильно ли она оценила свой наряд. Она выбрала кожаные леггинсы и топ с открытыми плечами в сочетании с черными лодочками на тонком каблуке. Надеялся, что это не было слишком эффектным, слишком наводящим на размышления. С другой стороны, у нее была отличная фигура, и Том не увидел бы этого в ее скучной рабочей одежде.
  
  В баре LP в Нью-Кросс уже было довольно оживленно, его заполнили местные студенты и хипстеры, начавшие субботний вечер с коктейля. Кэт заказала бутылку пива и старалась не пить ее слишком быстро, стараясь не проверять свой телефон слишком часто. Ее часы показывали 7.05 вечера. Как раз в тот момент, когда она раздумывала, написать ли Тому, что у нее есть столик, он вошел. Она встала и, наклонившись к нему, запечатлела поцелуй на его щеке. От него приятно пахло. Не только его лосьон после бритья, но и феромоны или что там еще подсказывали вам, что это подходящий партнер. Она почувствовала, что ее лицо слегка покраснело, и предложила ему выпить. ‘Мой раунд’, - добавила она, надеясь, что подтекст второго был ясен.
  
  Кэт с восхищением слушала, как Том описывал свое воспитание на южном побережье, в маленькой и душной школе-интернате, некоторое время путешествовал по Латинской Америке, прежде чем понял, что психология - это то, что его интересует. Он записался на несколько курсов и получил степень в Открытом университете во время работы, затем перешел на обучение консультированию. Он много работал в тюрьмах, занимался реабилитацией преступников, прежде чем стать волонтером в Метрополитен. Желание Тома помогать людям было тем, к чему она могла относиться; это было частью ее собственной профессиональной мотивации. Когда он спросил, она не была уверена, стоит ли упоминать , что ее отец подтолкнул ее к поступлению в Метрополитен; она не хотела, чтобы Том думал, что он все еще на консультации. Но, в конце концов, она чувствовала себя комфортно, рассказывая ему. Его внимание было полным, притягательным, и Кэт не замечала ни бара, ни музыки, ни толпы, ни чего-либо еще, кроме этих ярких зеленых глаз. Вскоре она начала рассказывать ему обо всем: о случайном сексизме старших коллег, о напряжении между работой следователя и политика по мере того, как ты становишься старше, и о своем уважении к своему боссу.
  
  ‘Он хороший парень’, - заметил Том, делая глоток пива.
  
  ‘Один из лучших’, - с гордостью сказала Кэт. ‘Подожди, ты знаешь Зака?’
  
  Том не ответил.
  
  ‘Подожди, у него сеансы с —’ Она остановила себя. ‘Извините, это нескромно. Не мое дело.’ Это имело смысл: с травмой, через которую прошел Зак, его направили бы к консультанту в рамках обычной политики благополучия.
  
  ‘Мне не следовало ничего говорить’.
  
  ‘Нет, не беспокойтесь об этом’. Джонс почувствовала изменение атмосферы; она стремилась вернуться к их предыдущей непринужденной беседе. Она слишком быстро допила свое пиво и спросила Тома, не хочет ли он еще.
  
  ‘Моя очередь’, - улыбнулся он, поднимаясь на ноги.
  
  Кэт наблюдала, как он подошел к бару и сразу привлек внимание молодой женщины-официантки. Она снова опустила глаза, автоматически потянувшись за телефоном, чтобы, если он взглянет на нее, она показалась бы занятой.
  
  ‘Ты в порядке?’
  
  Слова были достаточно громкими, чтобы не оставлять сомнений, что они были адресованы ей. Кэт подняла глаза и увидела Джейсона Кожаного, стоящего рядом с ее столиком. Его длинные волосы были распущены по плечам, но его униформа в виде футболки с надписью "хэви-метал" была такой же. Она мельком взглянула на изображение: обнаженная женщина в наручниках и ошейнике. Он думал, что это был хороший образ? Не спрашивая, он пододвинул свободный барный стул и сел, неловко приподнявшись над ней.
  
  ‘Не та музыка, которую я бы выбрал", - сказал он своим ровным, гнусавым голосом.
  
  ‘Э, у меня тут вроде как —’
  
  ‘Привет’. Том остановился у стола, держа в каждой руке по бутылке пива. ‘Кажется, я видел тебя за работой. Вы коллега Кэт, верно?’
  
  Отлично, теперь Том будет думать, что это она пригласила его сесть. Движение Джейсона было тем, что ее приятели-мужчины назвали бы блокировкой члена.
  
  ‘Если бы это был мой бар, - продолжал Джейсон, не обращая внимания, - я бы сыграл в Mayhem. Норвежская блэк-метал группа. Даже после того, как вокалист разнес себе голову из дробовика, они все равно были лучшими.’
  
  Кэт обменялась взглядом с Томом, на лице которого была смесь замешательства и веселья. Том протянул ей пиво, и под настенным светильником рядом со столом она заметила несколько маленьких белых отметин на его руке, похожих на мини-пятна или шрамы. Она снова обратила свое внимание на их незваного гостя. ‘Что, э-э, это Джейсон, верно?’ - сказала она. ‘С кем ты встречаешься?’
  
  ‘Никто’, - ответил он. ‘Это мой местный. Меня здесь знают.’
  
  Держу пари, что так оно и есть, подумала она. Странный парень с длинными сальными волосами, который пьет в одиночестве.
  
  ‘Я живу в квартире над круглосуточным магазином по соседству’.
  
  ‘Верно’. Кэт отхлебнула пива; Том сделал то же самое.
  
  ‘Вы знаете, у них есть фотография этого", - добавил Джейсон.
  
  ‘Что?" - спросила она. Как она могла избавиться от него? Они не могли уйти; Том только что купил напитки.
  
  ‘Самоубийство с дробовиком’. Взгляд Джейсона потерял фокус. Невероятно. Я имею в виду, невероятно. Можете ли вы представить, что это происходит по-настоящему? Они даже поместили его фотографию на футболку группы. У меня есть один – ограниченное издание. Купил его онлайн у парня в Осло. Это отвратительно.’
  
  ‘Я поверю вам на слово’.
  
  ‘Я имею в виду, как часто мы останавливаемся, чтобы подумать о смерти?’ сказал Джейсон, наконец, посмотрев на них по очереди.
  
  ‘Ну, на самом деле, довольно много", - ответила она. ‘Я работаю в крупной следственной группе’.
  
  ‘Нет, он прав’, - вмешался Том. ‘Мы действительно склонны блокировать смерть, я думаю, потому, что большинство людей боятся ее. На этот счет есть даже психологическая теория. ’ Он пытался быть дипломатичным, Кэт видела. Это было мило, но у нее не было желания затягивать этот перерыв.
  
  ‘Можете ли вы представить, каково это - знать, что ты при смерти?’ - спросил Джейсон, не дожидаясь ответа. ‘Вокалист Mayhem назвал себя “Мертвым”. Обычно закапывал свою одежду, затем выкапывал ее и надевал обратно, так что все выглядело так, будто он только что выбрался из могилы.’
  
  ‘Наверное, и пахло так же", - предположила Кэт. Том ухмыльнулся и приподнял одну бровь.
  
  ‘Итак, что насчет той женщины, которая тогда повесилась?’ - спросил Джейсон. ‘Полицейский. Вы видели это вблизи?’
  
  ‘Ах, нет, это не наш —’
  
  ‘Она использовала ремень, не так ли? Должно быть, это была медленная смерть.’ Он улыбнулся, что казалось совершенно неуместным. Пока Кэт раздумывала, как ответить, у Джейсона зазвонил телефон, и он встал, отойдя, чтобы ответить.
  
  Она наклонилась к Тому. ‘Господи, прости за это. Он только что подошел. Я не смог его остановить.’
  
  ‘Не беспокойся об этом’.
  
  ‘Пойдем куда-нибудь еще?" - спросила она.
  
  Том улыбнулся, на его щеках появились ямочки, и кивнул. Ее сердце забилось чуть сильнее.
  
  Три из пяти. Осталось двое. Оба, должно быть, выяснили, что связывает предыдущих жертв. Боатенг пытается и терпит неудачу в расследовании этого; другой, должно быть, уже видел новости. Мне нравится мысль о том, что они напуганы до смерти, потому что думают, что кто-то идет за ними. Ощущения слишком знакомые: учащенное сердцебиение, повышенный уровень адреналина и кортизола, бессонница. Вещи, с которыми я имел дело много лет, хотел избавиться, но не мог сдвинуть. Пусть все это достанется кому-то другому; тому, кто заслуживает таких чувств.
  
  Недостатком является то, что страх сделает их более бдительными. Дополнительная проверка перед тем, как они перейдут дорогу, двойной замок двери на ночь, второй взгляд на любого, мимо кого они проходят, кого они не знают. Но я знаю этих людей. Мне не нужно их искать. Они придут ко мне. На самом деле, следующий, вероятно, уже в пути. Он просто еще этого не знает.
  
  Глава восемнадцатая
  Воскресенье, 10 декабря 2017
  
  Зак смотрел из окна гостиной на выпавший за ночь снег. Поначалу это всегда выглядело мило, перекрывая городскую грязь и разложение. Каждый делал фотографии своих любимых вещей, выкрашенных в белый цвет, и публиковал их в социальных сетях. Но в течение нескольких часов город остановился бы: поезда застревали, дороги закрывались, договоренности отменялись. Это была одна из проблем, связанных с проживанием в нескольких минутах ходьбы от офиса: нет оправдания, чтобы остаться дома. Не то чтобы Зак собирался отлынивать; во всяком случае, ему нужно было работать усерднее. И, учитывая метод этого убийцы, дом, вероятно, был для него самым опасным местом.
  
  ‘Ты можешь мне помочь, папа?’
  
  Он повернулся и увидел, что Кофи держит маленького картонного ангела; он узнал в нем того, кого его дочь сделала на Рождество перед своей смертью.
  
  ‘Это Амми’, - заметил он.
  
  ‘Я хочу повесить это вон там’, - сказал Кофи, указывая на верхушку их голой рождественской елки. Зак пообещал своему сыну, что сегодня они вместе смогут украсить его, хотя он уже знал, что ему придется нарушить это обещание, чтобы найти Вика Уокера.
  
  ‘Конечно, давай". Зак присел на корточки, и Кофи забрался ему на плечи, одной рукой поддерживая подбородок отца для устойчивости. Теперь он становился тяжелым. Его одиннадцатый день рождения был не за горами; скоро он станет слишком большим для этого. По крайней мере, тогда он смог бы самостоятельно взобраться на верхушку рождественской елки.
  
  Пока Зак держал его за ноги, Кофи принялся привязывать ангела к дереву с помощью каких-то трубочисток. ‘Моя сестра теперь ангел, не так ли?’ - сказал мальчик из ниоткуда.
  
  ‘Ах, она ...’ Зак сделал паузу, не зная, как ответить. Он не верил в мир духов, но мог понять, как эта мысль может утешить его сына. ‘Что вы подразумеваете под ангелом?’ Зак понял, что использовал один из вопросов Саммерса ‘расскажи мне еще’. Стиль прослушивания передался ему.
  
  ‘Ну, она в небе и присматривает за нашей семьей. Она защищает нас от плохих вещей, которые могут случиться.’
  
  ‘Кто тебе это сказал?’
  
  ‘Бабушка и дедушка’.
  
  ‘Угу’. Зак не хотел противоречить родителям Этты. Он тщательно подбирал слова. ‘Тем не менее, мы все еще должны делать наш собственный выбор в отношении вещей. Мы не можем делать все, что нам нравится, и не ожидать никаких последствий.’
  
  ‘Я знаю, папа’.
  
  ‘Хорошо. Готово?’
  
  ‘Думаю, да’.
  
  Зак опустил Кофи на землю, и они отступили, чтобы осмотреть ангела. ‘Выглядит неплохо. Теперь давайте установим остальные украшения. Это будет приятным сюрпризом для твоей мамы.’
  
  Пока Кофи подбирал кусок мишуры, Зак задавался вопросом, как долго он сможет откладывать поход в офис и во сколько он может реально ожидать прибытия Джонса в воскресенье без оплаты сверхурочных. Затем зазвонил его телефон. Он не узнал номер.
  
  ‘Зак Боатенг’.
  
  ‘Да, это Кам Абас из King's Forensics’.
  
  Зак не ожидал результата так скоро. Он повернулся обратно к окну, его взгляд скользнул по снегопаду. ‘Ценю звонок’.
  
  ‘Насчет ваших образцов’, - начал Абас. Его тон предполагал, что что-то не так. ‘Во-первых, они разные’.
  
  ‘Как?’
  
  ‘Группа крови. Один положительный, другой отрицательный.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Вы знаете, что это значит?’
  
  Зак попытался изобразить удивление. ‘Один из Хейуорта, другой нет?’
  
  ‘Правильно. Тот, который вы мне предоставили, не его. Вы сказали, что это было из его машины?’
  
  ‘Э, да’.
  
  ‘Тем не менее, было совпадение по второму образцу, A-положительный. Профиль ДНК из него был идентичен тому, кто уже был в системе.’
  
  Зак ждал.
  
  ‘Офицер по имени Трой Макьюэн, недавно умерший’.
  
  ‘Иисус’. Боатенг знал, что ДНК некоторых офицеров хранится в отдельных базах данных полиции, чтобы можно было идентифицировать следователей, которые, возможно, загрязняли места преступлений. ‘Спасибо, Кам. Должно дать нам несколько ракурсов для работы. Что-нибудь еще?’ Он надеялся, что тестирование на этом не закончилось; если изначально было установлено, что два образца принадлежат разным людям, это снимало заявленное обоснование для детального токсикологического анализа обоих.
  
  ‘Так уж получилось, да. И вот тут-то все становится интересным. Несмотря на то, что оба образца крови принадлежали разным людям, в них содержалось определенное количество химического вещества под названием сукцинилмонохолин, или SMC. В выборке доктора Вольца это было слабо, но присутствовало. В вашем сэмпле это едва заметно, но не было никаких сомнений, что оно там было. Еще день или два, и он бы совсем исчез.’
  
  ‘Хорошо, отлично’. Зак сделал паузу. ‘Что такое SMC?’
  
  ‘Это метаболит миорелаксанта сукцинилхолина, также называемого суксаметония хлоридом. Сокращенно sux.’
  
  ‘Можем ли мы назвать это sux?’
  
  ‘Конечно. Итак, сукцинат чаще всего используется в качестве анестетика, поэтому он найден —’
  
  ‘Это выбивает тебя из колеи, верно?’
  
  ‘Не совсем, я подхожу к этому. Это одна из частей anaesthetic.’
  
  ‘Какую часть?’ Мрачная мысль уже зарождалась в голове Зака.
  
  ‘Часть, которая парализует вас. Без других компонентов глоток сока делает вас неподвижным, но в то же время полностью сознательным.’ Абас прочистил горло. ‘И полностью способный чувствовать боль’.
  
  ‘Господи’. Зак не знал, что еще сказать. Его воображение уже рисовало последние минуты Троя. У Хейворта. И, он готов поспорить, де Соузы.
  
  ‘Это быстрое действие’, - продолжил Абас. ‘Вы вводите его, и через несколько секунд мышцы теряют напряжение. Менее чем через минуту человек полностью парализован. Но вам нужно правильно подобрать дозу относительно веса тела человека. Слишком мало, и они все еще могут двигаться. Слишком много, и их легкие перестают работать, они умирают от недостатка кислорода в мозге. Вам нужно будет поддерживать жизнь человека с помощью искусственного дыхания, пока действие препарата не закончится. Это длится всего несколько минут, прежде чем его нужно доливать, или человек снова начинает двигаться.’
  
  Зак схватил свой планшет и уже гуглил ‘sux forensics’. Поисковые запросы созданы для интересного чтения. ‘Здесь сказано, что его использовали в нескольких убийствах раньше’.
  
  ‘Я верю в это".
  
  ‘Где кто-то мог это достать?’
  
  ‘Через ветеринара, может быть, в больнице. Вероятно, проще всего купить его онлайн, если вы знаете, где искать. Послушайте, мне пора возвращаться, но я подумал, вы были бы признательны за предупреждение, прежде чем я отправлю полный отчет по электронной почте. Поскольку это живое дело об убийстве.’
  
  ‘Спасибо, Кам. Я ваш должник.’
  
  ‘Я знаю, что детективам лучше не верить, когда они так говорят. Удачи.’
  
  Зак повесил трубку и набрал номер Джонса. Юный техник все сделал правильно. Это было настоящее дело об убийстве. И ему понадобится много удачи.
  
  Джонс не мог перестать думать о Томе Саммерсе. Свидание прошлой ночью прошло хорошо, но в конце она наклонилась для поцелуя, а он не ответил взаимностью, просто чмокнул ее в щеку. Означало ли это, что она сделала что-то не так? Это только заставило ее хотеть его еще больше. Ей нужно было отвлечься от него. Прийти в офис Массачусетского технологического института, чтобы послушать брифинг Боатенга о прорыве в токсикологии, может сработать.
  
  ‘ Sux? ’ повторила она. ‘Это орудие убийства?’ Она погуглила это и начала просматривать поисковые запросы.
  
  ‘Не прямолинейно, но эффектно, да’. Боатенг повернул свой стул к ней. ‘Это то, что позволяет убийце выводить из строя жертв, а затем убивать их так, как он хочет. Не торопитесь, обставьте сцену, сделайте так, чтобы это выглядело как самоубийство, заставьте их страдать.’ Он подумал о том, что Хейворт медленно сжигают, и перевел дыхание. ‘Все, что ему нужно сделать’.
  
  ‘Но ему все еще нужно ввести вещество в их тела. Мы думаем, что он вводит их, верно?’
  
  ‘Да. Синяк на теле Хейворт наводит на мысль об этом, и я думаю, мы нашли бы аналогичную рану у де Соузы.’
  
  ‘Как он это делает так, чтобы они не поняли и не сопротивлялись?’
  
  ‘Жертвы должны чувствовать себя комфортно рядом с убийцей. Либо они используют какую-то легенду для прикрытия, либо...
  
  ‘Это кто-то, кого они знают’.
  
  ‘Верно. Убийца подбирается совсем близко, а потом бац! Прежде чем они осознают, в них торчит игла.’
  
  ‘А потом уже слишком поздно’. - прочитал Джонс с экрана. ‘Карл Копполино, врач из США, убил свою жену с помощью саксофона в 1967 году’. Она щелкнула и прокрутила страницу. ‘Политик-республиканец из Невады, убитая своим мужем в 2006 году… Здесь возникает тема.’
  
  ‘Это не все пары’. Боатенг указал на свой собственный монитор. ‘Серийный убийца в Японии в девяностые. Практиковал инъекции суксина на собаках. И парень из ХАМАСа, убитый в Дубае в 2010 году.’
  
  ‘Тогда как наш убийца получает sux?’
  
  Боатенг покрутил в пальцах ручку и постучал ею по столу. ‘Мнение лаборанта заключалось в том, что он, вероятно, покупает это в Интернете’.
  
  ‘Многократные или оптовые закупки в необходимых количествах. Следует оставить улики компьютерной экспертизы. Мы имели дело с такого рода зацепками, когда я занимался киберпреступностью. Там может быть запись об оплате, адрес доставки. Мы могли бы уточнить у онлайн-поставщиков. Начните с нуля, затем загляните в темную сеть.’
  
  ‘Это большая работа. И они, возможно, даже не получают его онлайн.’
  
  ‘Итак, мы проверяем больницы. Ветеринары в этом районе тоже.’
  
  ‘ Ага. ’ Он откинулся назад, надул щеки. ‘Было бы чертовски проще, если бы у нас был подозреваемый, тогда мы бы просто сосредоточились на его онлайн-активности’.
  
  ‘Вик Уокер?" - предложила она.
  
  ‘Возможно. Я запросил данные о его мобильном телефоне, и мы разослали его фотографию по всем районам как личность, представляющую интерес.’
  
  ‘Звучит так, будто вы не уверены, что это он’.
  
  ‘Я думаю, он каким-то образом замешан или вот-вот будет замешан’.
  
  ‘Кто еще это мог быть?’ Джонс протянула ладони, приглашая назвать имя. Боатенг молчал. ‘Я прочитала все, что смогла найти о Кливер-сквер в 98-м", - продолжила она. ‘После инцидента не удалось установить местонахождение ближайших родственников Молодой семьи. И, как вы сказали, сын, Джозеф, умер в ’04.’
  
  Боатенг кивнул. ‘Я согласен; это похоже на Уокера. Если только на свободе нет родственника, о котором никто не знает, он и я - единственные живые люди, связанные с этим преступлением. Но я не вижу в нем главного вдохновителя. Мозгом этого вторжения в дом был парень по имени Арун Грей. Он был застрелен на месте преступления. И если это Уокер, почему сейчас, девятнадцать лет спустя?’
  
  ‘ Шантаж? ’ предположила она. ‘У него наступают трудные времена, он решает начать требовать деньги с других. Они не платят, он убивает их. Или кто-то угрожал ему, он приходит к выводу, что это связано с Кливер-сквер, убивает других, чтобы защитить себя.’
  
  ‘Это включало бы и меня’.
  
  ‘Да’. Джонс колебался. Но она должна была спросить. ‘Что случилось в тот день, Зак?’
  
  Боатенг, казалось, отключился, его глаза потеряли фокус, челюсти сжаты.
  
  ‘Зак?’
  
  ‘Джозеф Янг умер в Гватемале", - сказал он. ‘Я сам проследил за этим, получил перевод вскрытия. Он упал со скалы во время путешествия. Никто не знал, был ли это несчастный случай – неудачный прыжок со скалы – или самоубийство. Я никогда не встречал его в то время. Его нашли прячущимся в доме после того, как нас забрали. СМИ скрывали его фотографию от газет, потому что он был несовершеннолетним. Очевидно, бедный ребенок не сказал ни слова во время интервью, демонстрируя все внешние признаки травмы и депрессии. Шесть месяцев спустя я прочитал отчет службы охраны психического здоровья детей. Мутизм Джозефа продолжался, у него была бессонница, ночное недержание мочи, даже появилась какая-то сыпь, связанная со стрессом. Я чувствовала себя такой виноватой, что не могла заставить себя пойти и навестить его в care.’ Боатенг покачал головой. ‘Что я мог ему сказать?’
  
  Джонс уклонился от приглашения посочувствовать; сейчас было не время. ‘ Возможно ли, - рискнула спросить она, - что он не умер? Что произошла ошибка? У Джозефа Янга был бы один из самых сильных мотивов, какие только можно вообразить для этих убийств, не так ли?’
  
  Боатенг закусил губу. ‘Я понимаю, о чем вы говорите. Но не забывайте – бритва Оккама.’
  
  Джонс улыбнулся. Ее босс познакомил ее с философским термином ранее в этом году. Объяснение с наименьшим количеством шагов было наиболее вероятным.
  
  ‘Уокер вышел из тюрьмы в начале этого года", - продолжил Боатенг. ‘Достаточно времени, чтобы кто-то шантажировал его, или наоборот, и чтобы он спланировал это перед началом’.
  
  "У меня не сложилось впечатления, что вы думали, что это был он", - возразил Джонс. "Вы сказали, что он был вовлечен. Не несу ответственности.’
  
  ‘Я больше не знаю, что я думаю’. Боатенг пожал плечами и снова завертел ручкой.
  
  ‘Что случилось с отчетом о вскрытии Джозефа Янга?’ - спросила она.
  
  ‘Вероятно, выброшен или измельчен много лет назад. У меня не было причин хранить его.’
  
  ‘Должен ли я запросить еще одну копию через полицию Гватемалы?’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘На случай, если мы что-то пропустили’.
  
  Он фыркнул. "Вы имеете в виду что-то, что я пропустил?’
  
  ‘Давай, Зак. Появилась новая причина проверить это. Не оставляйте камня на камне.’
  
  ‘Я действительно так говорю. Ладно, дерзай.’
  
  Джонс начал искать детали, чтобы сделать консульский запрос через Министерство иностранных дел, касающийся смерти Джозефа Янга. Она уже пыталась придумать, как они могли бы решить проблему поставщиков сахара, и задавалась вопросом, как Боатенг собирался объяснить все это Кребсу, особенно его несанкционированный запрос на токсикологию. Несколько минут они работали бок о бок в тишине, пока не вернулся вопрос, который она боялась задать.
  
  ‘Зак?
  
  ‘Хм?’
  
  ‘Вы думаете… Возможно ли ... ’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Могли бы вы тоже стать мишенью?’
  
  Боатенг ничего не сказал, но его лицо подсказало Джонсу ответ. Он глубоко вздохнул и, казалось, собирался что-то сказать, но тут зазвонил его телефон. Он подтвердил свое имя, издал несколько утвердительных звуков, затем спросил ‘Точное местонахождение?’, прежде чем поблагодарить звонившего и повесить трубку.
  
  ‘Лучше пригласите Коннелли и Малика", - сказал он. ‘Дежурная группа сообщила о серьезном нападении. Сомалийский пункт денежных переводов в Люишеме, прошлой ночью. Жертва жива, но госпитализирована.’
  
  ‘Боже мой’. Джонс нахмурился. ‘Это новая атака с острия копья?’
  
  ‘Возможно. И на этот раз есть кое-что, чего у нас раньше не было.’
  
  ‘Что это?’
  
  ‘Свидетель’.
  
  Глава девятнадцатая
  Понедельник, 11 декабря 2017
  
  Этта зашла на кухню и обнаружила там обоих своих мальчиков. Было 8 утра, и ни один из них не выглядел готовым к утру понедельника в своих учреждениях.
  
  ‘Ко, ты еще не надел форму’.
  
  ‘ Я знаю, мам, я сделаю это. ’ Он откусил от тоста и тут же сделал большой глоток апельсинового сока.
  
  ‘Подождите, пока не закончите жевать, прежде чем делать глоток своего напитка’.
  
  ‘Хорошо, мам’.
  
  ‘Ты все еще в халате, Зак’.
  
  Ее муж ухмыльнулся. ‘Я думал, что я детектив в этой семье’.
  
  ‘Очень смешно. Начинаете поздно?’
  
  ‘Давай просто скажем, что я не тороплюсь попасть внутрь’. Зак отхлебнул кофе и налил немного из кофейника в кружку для нее.
  
  ‘ Разве вы не работаете в мур — - Она осеклась, вспомнив, что в комнате был их десятилетний сын. ‘Важное дело?’
  
  ‘Ага’. Он начал складывать продукты в коробку для завтрака Кофи. ‘Но как только я войду, мне придется сказать моему боссу кое-что, что ей не понравится’.
  
  ‘Вы решили уволиться из Метрополитена и стать шеф-поваром на полный рабочий день?’ Этта позволила себе ухмылку, на которую ее муж ответил тем же. Он был явно напряжен, но сегодня его настроение было немного легче. ‘Но ты ведь берешь Ко на себя, верно?’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Отлично’. Она выбрала яблоко из вазы с фруктами, бросила его в сумочку. ‘Я заберу его из школы, но сегодня вечером меня не будет’.
  
  ‘ О? ’ Зак подошел к холодильнику и начал доставать охапку ингредиентов для сэндвичей.
  
  Этта коротко вздохнула; он уже забыл. ‘Бокс. Вечера понедельника.’
  
  ‘С журналистом?’
  
  ‘Да, Фэй может быть там’. Она фыркнула. ‘Конечно, мне, вероятно, придется еще раз извиниться за ваше поведение в пабе ...’
  
  ‘Что он сделал?’ Кофи выпрямился и перестал жевать, широко раскрыв глаза от перспективы плохого поведения папочки. ‘Что ты сделал, папа?’
  
  ‘ Неважно. ’ Зак пристально посмотрел на нее, покачав головой.
  
  ‘На самом деле, я надеюсь, что она там. Я мог бы научиться у нее некоторым приемам нанесения ударов.’
  
  ‘Ты умеешь бить, мам?’ Кофи изобразил хук справа. ‘Бах!’
  
  ‘Только в боксерском зале, Ко’. Она допила кофе и подошла, чтобы поцеловать сына в лоб, затем мужа в губы, притягивая его для быстрого объятия. Он был очень милым в своем толстом халате. ‘Увидимся позже’.
  
  Кофи помахал ей тостом. ‘Пока, мам’.
  
  "Берегите себя", - сказал Зак. Обычно он так не говорил.
  
  Этта остановилась в дверях и оглянулась на него, задаваясь вопросом, было ли это каким-то кодом для чего-то. Она сверкнула улыбкой. ‘Ты тоже’.
  
  ‘Вы сделали что? ’ Голос Кребса был уже на восьмом. Не потребовалось бы намного больше, чтобы он дошел до десяти. Тогда каждый на всем этаже знал бы о его проделках. Он посчитал, что у нее тоже одиннадцать баллов по шкале, возможно, зарезервированных для подобных случаев. ‘Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь, Зак’.
  
  ‘ Нет, мэм. ’ Он на мгновение задержал на ней взгляд, затем посмотрел на свои ботинки. Уважение, вероятно, было его лучшим шансом смириться с неизбежным.
  
  "Вы взяли образец крови, который лично забрали из дома Троя Макьюэна в доме Кинга, и поговорили с лаборантом – нет, солгали лаборанту – о его происхождении, чтобы сдать его на анализ. Я не могу в это поверить.’
  
  ‘Мне жаль’. Он кашлянул. ‘Но это действительно показало, что —’
  
  ‘Не сейчас!’ Она досчитала до десяти. Кребс встал и махнул рукой в его сторону. ‘Я не хочу это слышать. Вы нарушили правила сбора и обработки улик. Вы сделали это вне рамок какого-либо признанного или санкционированного расследования. Вы собрали материал из другого района Лондона, не поставив в известность наших коллег там.’ Она считала преступления по пальцам. ‘И ты сделал все это после того, как я недвусмысленно сказал тебе не вмешиваться’.
  
  ‘При всем уважении, мэм, вы только сказали, что мне следует взять отпуск из соображений сострадания и обратиться к психологу —’
  
  ‘Тихо!’
  
  Это было одиннадцать. Кребс провела обеими руками по лицу и волосам. ‘Очевидно, мы должны рассказать Кингу. Вероятно, им потребуется провести аудит поставок образцов для судебной экспертизы в лабораторию. Им придется пересмотреть свою политику, убедиться, что системы экстренной помощи не открыты для злоупотреблений. Подумайте о часах, которые на это уйдут, о цене. Потеря доверия ученых к нам. Из-за вас.’
  
  Боатенг ничего не сказал. У Кребс перехватило дыхание. Она подошла к своей фотографии в рамке и встретилась взглядом с комиссаром Крессидой Дик, затем медленно вернулась к своему столу и села. ‘Вы тоже можете сесть’.
  
  ‘Спасибо, мэм’.
  
  ‘Я немного прикрыл тебя, Зак, потому что верю, что твое сердце на правильном месте, и ты добиваешься отличных результатов. Но это слишком масштабно для меня, чтобы пересказывать. Когда все это будет сделано, вам, возможно, придется столкнуться с дисциплинарными процедурами за то, что вы сделали, и решать это буду не я.’
  
  Он нахмурился. ‘Когда это будет сделано, мэм? Не сейчас? ’ добавил он неуверенно.
  
  Кребс глубоко вдохнула и медленно выдохнула. ‘Да. Возможно, вы нарушили правила даже в самых жестких пределах, и вполне возможно, что ваши доказательства ошибочны, учитывая условия, при которых они были получены. Но два тела за неделю, исторически связанные, кровь обоих из которых содержит следы метаболита sux? Как бы я ни был зол, я не оставлю это без внимания.’
  
  Боатенг слегка расслабил позу. ‘А сержант де Соуза, мэм? Должны ли мы попросить Ламбет провести тот же токсикологический анализ образца крови из ее тела?’
  
  ‘Да’. Кребс откинулась на спинку стула. ‘Но мне нужно, чтобы вы кое-что объяснили, прежде чем я смогу попросить об этом. На следующий день после смерти сержанта Макьюэна вы стояли здесь и сказали мне, что он был убит. У вас не было доказательств. Теперь у вас в руках то, о чем вы, возможно, не знали в то время. Ты собираешься рассказать мне, что, черт возьми, все это значит?’
  
  Боатенг колебался. Настал момент. Он сглотнул, взял себя в руки.
  
  ‘В далеком 98-м, - начал он, - сержант Макьюэн, сержант де Соуза и я вместе работали в районе Кеннингтон Стейшн. Тогда мы все были ПК, совсем зелеными, недавно покинувшими Хендон. Мы присутствовали на беззвучном звонке 999 в большом доме на Кливер-сквер. В процессе ограбление со взломом, четверо парней. Они были вооружены. Мы вообще не были готовы. ’ Он поднял глаза, чтобы проверить реакцию Кребс, но она была непроницаема, уставившись на него поверх сцепленных домиком пальцев. ‘Мы допустили несколько ошибок, это был хаос. Нам повезло, что мы остались живы. Именно благодаря Трою мы с Аной выбрались . К сожалению, то же самое было не так с мистером и миссис Янг, заложниками.’
  
  ‘Двое гражданских погибли?’
  
  ‘Да. И двое нападавших.’
  
  ‘Кто был ответственен за эти смерти?’
  
  ‘Трой застрелил одного из грабителей, завладев его оружием. Самооборона, ’ добавил он. ‘Остальные были убиты захватчиками заложников’.
  
  Она нахмурилась. ‘Значит, преступники застрелили одного из своих?’
  
  Боатенг моргнул, кивнул.
  
  ‘Боже мой’.
  
  ‘Я верю, что кто-то мстит нам всем за тот день", - сказал Боатенг. ‘Хейворт был одним из группы, и я думаю, парень по имени Вик Уокер мог бы стать следующим’.
  
  Кребс подняла брови. ‘Мог ли Уокер быть убийцей?’
  
  ‘Я не знаю, мэм. Кто бы это ни делал, он довольно изощрен. Кажется, Уокеру не хватает навыков, но я могу ошибаться. Возможно, я его недооцениваю. У него был сын, но ...’ Он покачал головой. ‘Это невозможно’.
  
  ‘Что такое?’
  
  ‘Сын Янга, Джозеф, пережил нападение, скрываясь. Именно он набрал 999. Но он умер в 04-м, так что это не может быть он.’
  
  ‘Хм. Тогда, может быть, еще один родственник?’
  
  ‘Возможно’.
  
  ‘И почему предполагаемые самоубийства?’
  
  ‘Возможно, пытается сбить нас с толку. Никто не рассматривал смерть Троя как убийство.’
  
  ‘Кроме вас’.
  
  Он кивнул. ‘И Ламбет тоже ничего не предпринимает по поводу очевидного самоубийства Аны. Если бы существовала четкая последовательность трех смертей с одинаковыми мотивами – как и у большинства серийных убийц – мы бы разобрались с этим гораздо быстрее, выделили больше ресурсов, объединили усилия в разных районах. Больше шансов, что мы остановим убийцу до того, как он завершит свой план.’
  
  ‘И что именно? Убить Уокера, а затем... – она поколебалась, – тебя?
  
  ‘Я верю в это".
  
  ‘Если вы думали, что это связано с Кливер-сквер, почему вы не сказали об этом раньше?’
  
  Боатенг покраснел от стыда. Она была права. ‘Я...’ Правда была в том, что он не хотел, чтобы люди задавали вопросы о Кливер-сквер. ‘Я был напуган. Чтобы поднять все это снова, поговорить об ошибках, которые мы совершили.’
  
  Кребс наклонился вперед. ‘Это недостаточно веская причина, Зак’.
  
  ‘Это были довольно серьезные ошибки’.
  
  ‘Спасая себя?’
  
  ‘Я просто...’ Он запнулся. Верно, еще раз.
  
  ‘Что ж, когда мы поймаем этого человека и он предстанет перед судом, осмелюсь сказать, все это всплывет наружу. Адвокат защиты получит по этому делу все, что сможет.’
  
  Боатенг закрыл глаза от такой перспективы. Он знал, что это может стать концом его карьеры.
  
  ‘Однако прямо сейчас, Зак, тебе нужно поймать убийцу. Лучше идите и проинформируйте свою команду.’
  
  Джонс написал имя ‘Абди Осман" на доске "Руководитель операции", указав ключевые детали нападения на него: дату, время, место. Она написала рядом ‘Свидетель’ и отметила это слово звездочкой. Жена Османа видела нападение на него из окна верхнего этажа и вызвала полицию. Она была очень напугана и испытывала стресс, ухаживая за четырьмя детьми в одиночку, пока ее муж лежал в больнице. Но им нужно было поговорить с ней. Джонс подумал о других потенциальных свидетелях терактов "Острие". Возможно, стоило бы также навестить Энтони Уэбба в его психиатрическом отделении; возможно, сейчас он был бы более расслабленным и общительным.
  
  После нападения на Османа и кражи наличных из его бизнеса по переводу денег лидеры сообщества стали гораздо громче, а член парламента от Люишема потребовал рассказать, что Met предпринимает в связи с нападениями на предприятия мигрантов. В отчаянии и под давлением Кребса этим утром они обратились к Дейлу Роджерсу – по результатам анализа ДНК, – но у него было твердое алиби на время нападений. Персонал подтвердил, что он был в кинотеатре во время убийства Мехмета Бардака, домовладелец вспомнил, как он смотрел футбольный матч в пабе, когда напали на Викрама Кумара, и его родители поручились, что он был у них дома прошлой ночью. Их лучшая зацепка - коту под хвост.
  
  ‘Значит, вы уверены, что это тот же самый парень, который напал на Бардака и Кумара?’ Коннелли бочком подошел к доске, его тон был скептическим.
  
  ‘Как ты можешь сомневаться в этом, Пэт?" - ответила она. ‘Три нападения за три недели на жителей Люишема с сомнительным прошлым, на их собственные предприятия. Это послание от имени расистов. Они думают, что могут делать то, что им нравится после голосования по Brexit.’
  
  ‘Я просто говорю, что деньги тоже были украдены. На самом деле, вероятно, есть более серьезный финансовый мотив, чем любой другой, для нападения на такое место, как Osman's. Он торгует наличными.’
  
  ‘Верно, но если все, что вам нужно, это наличные, почему бы не нацелиться на банк или строительное общество? Или почтовое отделение?’
  
  ‘Слишком много охраны’.
  
  Джонсу пришлось признать, что Коннелли был прав на этот счет. ‘Послушайте, если мотив один и тот же – ночные нападения с применением чего-то вроде бейсбольной биты, за которыми следует кража денег, – тогда ясно, что нападения связаны. Верно?’
  
  ‘Как дождь’.
  
  ‘Итак, делает ли этот человек это потому, что он расист, или потому, что хочет лишних денег, или и то, и другое – на самом деле менее важно, чем тот факт, что это серийный преступник. Причина становится лишь способом помочь нам найти их. ’ Позади них она услышала, как зазвонил телефон на столе, и Малик снял трубку.
  
  ‘И как мы это сделаем?" - спросил Коннелли.
  
  ‘Мы начинаем с опроса свидетеля, затем снова встречаемся с Уэббом и сопоставляем то, что каждый из них может сказать’.
  
  ‘Уэбб? Это пустая трата времени, Кэт, и ты это знаешь. У парня не все в порядке с головой.’
  
  ‘Ты говоришь как Эванс’. Она добавила заметку к доске.
  
  ‘Боже, спасибо за оскорбление. Насколько я помню, я помешал ему разбить тебе лицо прошлой ночью.’
  
  Джонс вспомнила свой побег в пабе. ‘Да, спасибо за это’, - тихо сказала она, затем повернулась к ирландцу. ‘Но почему вы так упорно твердите мне о "Острие"?"
  
  ‘Я не такой!’
  
  ‘Эй, вы двое’. Боатенг стоял за столом Малика. ‘Прекратите спорить и возьмите себя в руки. Они прослушивали телефон Уокера. Нам нужны бронежилеты, электрошокер, патрульные машины, все необходимое.’ Он хлопнул в ладоши. ‘Поехали’.
  
  
  
  Они сидели возле мастерской по производству шин и выхлопных газов в Ли, к юго-востоку от центра Люишема, наблюдая за передним двором через дорогу. Джонс была на пассажирском сиденье автомобиля без опознавательных знаков, Боатенг рядом с ней за рулем. Они приоткрыли окно, чтобы остановить испарение внутри, и Джонс пытался не дрожать, когда ледяной воздух просачивался внутрь. Малика и Коннелли разделили между двумя патрульными машинами, припаркованными к северу и югу от гаража, каждую из которых сопровождал офицер в форме.
  
  ‘Как вы думаете, вы узнаете его?" - спросила она. ‘Я имею в виду, ты не видел Уокера лет девятнадцать’.
  
  ‘Я видел фотографию с места его последнего ареста. Парень на самом деле ничем не отличается.’
  
  ‘Что вы сказали остальным?’
  
  ‘Только то, что это относится к делу об убийстве Хейворт. Об остальном я расскажу позже.’
  
  ‘И есть ли у нас что-нибудь, что позволяет предположить, что Уокер является подозреваемым?’
  
  ‘Нет’. Боатенг закусил губу. ‘Вот почему мы хотим поговорить с ним как с “лицом, представляющим интерес”. Это не арест как таковой.’
  
  ‘ Поняла. ’ Она потянулась вперед и поиграла с радио, убавляя громкость. Пыталась и не смогла найти то, что ей понравилось. К сожалению, Боатенг не привез ничего из своей личной музыкальной коллекции. Она всегда была рада позволить ему вести их автомобильные поездки.
  
  ‘Эй, а вот и он’. Боатенг поерзал на своем стуле, когда невысокий, плотный мужчина лет сорока со светлыми, коротко подстриженными волосами и в кожаной куртке вышел из открытого фасада мастерской, оглядываясь по сторонам при выходе. ‘Время показа’, - сказал он, открывая дверцу машины.
  
  ‘Вик Уокер’. Боатенг поднял свое удостоверение, когда они переходили дорогу. ‘Помнишь меня? Боатенг.’
  
  Уокер замер, развернулся и побежал обратно в мастерскую.
  
  ‘Обходите!’ Боатенг кричал, когда он мчался за Уокером.
  
  Джонс сорвался с места и побежал, шлепая ботинками по серому месиву, оставленному снегом. Она связалась по рации с Маликом и Коннелли об их преследовании и потребовала подкрепления. Добравшись до боковой части здания, она увидела открытое пространство сзади. Взобравшись на стену, она побежала трусцой вдоль мастерской, держась одной рукой за борт для равновесия. Однажды она поскользнулась и, поймав себя, продолжила. Сзади она увидела, как Уокер бежит через сад, и параллельно бросилась в погоню. Джонс пришлось перелезть через забор, чтобы выбраться на улицу, и это позволило Уокеру догнать ее. Она могла слышать, как Боатенг кричит справа от нее, и сирены приближающихся патрульных машин.
  
  Прибавив шагу на мокрой поверхности, она вошла в малоэтажный жилой комплекс, следуя за Уокером между кирпичными зданиями, и вышла в парк. Джонс замедлился, теперь он не мог разглядеть Уокера среди стволов и листвы. Она подалась вперед, вглядываясь в промежутки между деревьями.
  
  ‘Подожди’, - произнес высокий голос позади нее.
  
  Она резко обернулась и увидела Уокера, стоящего в тени большого вечнозеленого растения. Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, что у него в руке пистолет и что он направлен на нее. Адреналин пробежал по ее животу, а сердце забилось под бронежилетом. В ее голове мелькнула мысль, что это именно то, что нужно: защита от удара, а не от пуленепробиваемости. Она подняла две трясущиеся руки.
  
  ‘Хорошо. Все в порядке, мистер Уокер.’
  
  ‘Ты и меня не возьмешь’. Голос был почти жалобным. Джонс услышал его отчаяние.
  
  ‘Никто не хочет никуда вас везти, сэр. Мы просто хотели бы с вами поболтать, вот и все.’
  
  ‘Что, значит, вы можете убить и меня тоже?’ Было слышно его дыхание.
  
  Джонс сглотнул. Ствол пистолета был направлен прямо ей в грудь. Она покачала головой. ‘Нет, мы хотим защитить вас’.
  
  Уокер пристально посмотрел на нее; искал ли он какого-то утешения? ‘Я тебе не верю’, - рявкнул он. Затем он снова взвел курок пистолета и закрыл один глаз. ‘К черту это’.
  
  ‘Пожалуйста’, - сказал Джонс, но слово прозвучало как шепот. Она закрыла глаза и подумала о своем отце. Как он погиб при исполнении служебных обязанностей. Как она хотела пойти по его стопам. Но не так. Она собралась с духом.
  
  Но следующее, что она услышала, был не выстрел. Это был электрический треск, за которым немедленно последовал сдавленный стон. Она открыла глаза и увидела, что Уокер рухнул на траву с проволокой в спине. В нескольких метрах позади него стоял Малик с электрошокером наготове, готовый выпустить еще больше вольт.
  
  ‘Бросьте оружие!’ - закричал он. Уокер ослабил хватку, и пока Малик давал дальнейшие инструкции, Боатенг и Коннелли двинулись вперед, сначала отбросив пистолет, а затем надев наручники на Уокера.
  
  Джонс выдохнула, она даже не осознавала, что задерживала дыхание. Она приросла к месту, ее ноги отказывались двигаться. Все ее тело дрожало.
  
  Джим проверил свой пистолет и вернул его в наплечную кобуру. Накинул куртку поверх, надел защитные наушники и согнул руки. Он был один. Стрельбище в помещении и его прихожая находились полностью под землей. Это остановило любые звуки выстрелов, доносящиеся до уровня улицы, но это придало месту ощущение клаустрофобии. Очень немногие люди знали об этом заведении, и еще меньше было допущено сюда тренироваться. Трудно сохранять эти навыки отточенными в центре города; люди, как правило, замечают, когда стреляет оружие. Вам нужно было где–нибудь вне поля зрения - и слышимости.
  
  Босс доверил Джиму защищать секрет. Он сказал ему применить силу, если необходимо. Отсюда его потребность быть здесь. Это было время вдали от Боатенга, но он не мог оставаться с парнем 24/7. Даже босс с его стандартами признал бы, что это было нереально. Джим задавался вопросом, как много Боатенг действительно знал. Были ли они оба фактически просто марионетками более крупных игроков и влияний? Боатенг был очень занят на выходных. Джим последовал за ним в зал заседаний в Кэтфорде в субботу днем. Детектив нашел место, но знал ли он, что там происходило?
  
  Были шансы, что Джиму сначала придется действовать, а вопросы задавать потом. Не его обычный подход, но это была не обычная работа. Вот почему обучение было вдвойне важно. Укрепляем мышечную память, чтобы сделать процесс автоматическим. Уделяя внимание каждой детали движения. Он неподвижно стоял на холодном воздухе, вытяжные вентиляторы работали на полную мощность, чтобы отсасывать пары, которые раунд за раундом скапливались в замкнутом пространстве. Он сосредоточился на конце дистанции, в пятнадцати метрах от него. Без предупреждения доска в конце повернулась к нему, открывая мишень в форме человека из белой бумаги. И, не раздумывая, Джим распахнул куртку, вытащил 9-мм пистолет в правой руке и плавно поднял левую, чтобы встретить удар. Он произвел четыре выстрела, двумя очередями по два, прежде чем цель исчезла. Он настроил машину так, чтобы она была видна в течение двух секунд.
  
  Джим убрал пистолет в кобуру и, подойдя к цели, нажал кнопку, чтобы снова открыть ее. В центре груди зияли две дыры. Две другие пули были в дюйме друг от друга, в голове цели. Неплохо для первого раза. Осталось еще двадцать четыре попытки. Тогда ему нужно было бы вернуться к просмотру Боатенга. Это была песня, не так ли? ‘Наблюдая за детективами’. Джим сбросил цель и пошел обратно.
  
  Глава двадцатая
  Вторник, 12 декабря 2017 г.
  
  ‘Что вы знаете о смерти сержанта Аны-Марии де Соуза?’ Боатенг на данном этапе не представил никаких фотографий и не сообщил никаких дополнительных подробностей; он хотел посмотреть, что скажет Вик Уокер. Адвокат рядом с ним молчал.
  
  ‘Ничего’. Уокер покачал головой, широко раскрыв глаза. Он оглядел комнату для допросов, на записывающую машину, затем его взгляд переместился на Джонса и обратно на Боатенга.
  
  ‘Вы узнаете этот номер?’ Джонс подтолкнул к нему листок бумаги. На нем были напечатаны отличительные одиннадцать цифр мобильного телефона.
  
  Уокер покосился на него. Э, да. Это мой номер.’
  
  ‘С домашнего телефона Аны-Марии де Соуза был сделан звонок на этот номер в момент ее смерти’.
  
  ‘Если ты так говоришь’. Уокер фыркнул, затем попытался выпрямиться в кресле, чтобы подчеркнуть то немногое физическое присутствие, которое у него было.
  
  ‘Мы так не говорим, Вик", - сказал Боатенг. ‘Так гласит протокол телекомментаторов’.
  
  ‘Хорошо. Что, вы думаете, я убил ее?’
  
  Адвокат наклонился и что-то прошептал Уокеру.
  
  ‘Никто этого не говорил’. Боатенг склонил голову. ‘Но мы бы хотели, чтобы вы объяснили. Вы сняли трубку, и звонок длился двадцать три секунды. О чем вы говорили?’
  
  ‘Ничего!’ Уокер откинулся назад, скрестив руки. ‘На линии было тихо, как будто там никого не было. Или ошибка, неважно. Я спросил, кто это, несколько раз поздоровался, но все, что я мог услышать, было чье-то дыхание. Затем я повесил трубку. Конец.’
  
  ‘С чего бы вам было звонить?" - спросил Джонс.
  
  ‘Без чертовой идеи’.
  
  Боатенг всплеснул руками. ‘Почему вчера у вас было оружие?’
  
  ‘Это была копия’.
  
  ‘Не имеет значения. Мы осмотрели пистолет, и он был переделан для стрельбы боевыми патронами. И вы сделали это публично, чтобы угрожать офицеру полиции. Это делает то, что вы совершили, преступлением в соответствии с Законом об огнестрельном оружии 1968 года, раздел 1. С твоим послужным списком, Вик, тебе может грозить тюремное заключение. Вы хотите вернуться внутрь?’
  
  ‘В данный момент я бы не возражал’.
  
  ‘Простите?’
  
  ‘Возможно, так будет безопаснее’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  Уокер наклонился вперед в своем кресле и положил обе ладони на стол. ‘Это очевидно, не так ли?’ Он ткнул пальцем в Боатенга. ‘Вы, как никто другой, должны знать. Работа на Кливер-сквер, 98 год. Я страдал из-за того, что произошло в тот день. Проходил терапию в тюрьме и все такое, снял это с души. Как ваша совесть?’
  
  Боатенг не ответил.
  
  ‘Хейворт и первый полицейский, я читал о них’, - продолжил Уокер. ‘Теперь вы говорите мне, что еще один полицейский мертв. Посмотри фактам в лицо: следующими будем ты и я, приятель. ’
  
  Боатенг хрустнул костяшками пальцев. ‘Вам нужно будет сообщить о своем местонахождении в те ночи, когда были убиты все трое’.
  
  Уокер откинулся на спинку стула. ‘С удовольствием’.
  
  ‘Давайте начнем с ночи в четверг, тридцатого ноября’.
  
  Адвокат прошептал что-то еще Уокеру, который кивнул. ‘Я был в доме моей мамы’.
  
  ‘И кто-нибудь может это подтвердить, кроме твоей мамы?’
  
  ‘Может быть, не знаю’.
  
  ‘Как насчет понедельника, четвертого декабря и четверга, седьмого декабря?’
  
  ‘Наверное, то же самое. Либо там, либо в пабе.’
  
  Боатенг подготовил пару документов. ‘Конечно, нам нужно изучить это более подробно’. Он знал, что больше ничего не связывает Уокера с местами преступлений. Только тот телефонный звонок, который мог сделать кто угодно – любой, кто был в доме де Соузы в ночь, когда она была убита. Хотя токсикологии еще предстояло доказать, что это было убийство. ‘Что-нибудь еще добавить, прежде чем мы закончим?" - спросил он.
  
  Уокер перевел взгляд с него на Джонса и обратно. ‘Меня в чем-нибудь обвинили?’
  
  ‘Пока нет. На некоторое время вас задержат.’
  
  Он прочистил горло. ‘Итак, могу я остаться здесь? Под стражей или что-то в этом роде.’
  
  Боатенг уловил вспышку страха в выражении лица Уокера. Он кивнул. ‘Я посмотрю, есть ли здесь свободная камера для содержания под стражей".
  
  Когда Кэт Джонс сопровождала Боатенга по коридорам больницы Люишем, она почувствовала, что все части начинают вставать на свои места. Они только что закончили интервью с Халимой Осман, женой Абди, которая описала то, что она видела из квартиры над их магазином. Мужчина в черной балаклаве, черных перчатках, зеленой камуфляжной куртке и джинсах избивает ее мужа бейсбольной битой на небольшой автостоянке за зданием. Черные предметы могли быть той же одеждой, волокна от которой были найдены при нападениях на Бардака и Кумара, а бита соответствовала ранам на обеих предыдущих жертвах. Все выглядело как один подозреваемый. У Дейла Роджерса, возможно, и было хорошее алиби, но его ДНК была на пятерке в турецком ресторане, и он и его брат Лиам все еще представляли интерес, учитывая их связь с National Right. Теперь они надеялись использовать описание Халимы Осман, чтобы сузить круг поиска с камер видеонаблюдения, посмотреть, смогут ли они идентифицировать кандидата на последнее нападение и проследить его путь в обратном направлении от места преступления. Учитывая освещение событий в Лондоне, это было возможно. Джонс знал, что эта техника работает потрясающе хорошо. Это может даже привести их прямо к входной двери преступника. Она задавалась вопросом, будет ли брат Роджерс или другой член национал-правых лежать в конце этого следа.
  
  Она и Боатенг подошли к запертой металлической двери за пределами охраняемого отделения психиатрической помощи. Боатенг позвонил, чтобы представиться. Дверь для них была открыта. Он показал свое удостоверение медсестре, которая направила его к психиатру за длинным столом. Молодой женщине было чуть за тридцать, в очках. Джонс прочитала свое имя на бейдже: доктор Кейнджад, психиатр, с которым она говорила по телефону. Они представились.
  
  ‘Энтони сегодня вполне устроился’. Кейнджад понизила голос. ‘Он согласился встретиться с вами, но, учитывая то, что произошло, когда он был под стражей, я думаю, было бы лучше, если бы вы поговорили с ним в общественном месте. Постарайтесь не причинять ему никаких огорчений, пожалуйста. ’
  
  ‘Конечно. Спасибо, доктор.’
  
  ‘Пойдем со мной’. Она провела их в гостиную с телевизором, работающим на низкой громкости. Несколько обитателей палаты сидели, каждый сам по себе. Некоторые читали газеты, другие смотрели телевизор. Один ходил вокруг, проверяя окна. Уэбб был один за маленьким столом, собирая воедино пазл. Когда они приблизились, его голова дернулась, и на лице промелькнула тревога, прежде чем рассеяться, когда психиатр улыбнулся ему.
  
  ‘Энтони, это инспектор Боатенг и сержант Джонс из полиции. Вы помните сержанта Джонса?’
  
  Он кивнул. Уэбб выглядел другим человеком. Он явно принял душ, причесался и подстриг бороду. Он был в свежей толстовке и спортивных штанах.
  
  ‘Я упоминал, что они приедут сегодня. Ничего, если они поговорят с вами несколько минут? ’ - спросил Кейнджад. Джонсу нравился ее стиль; она была расслабленной и дружелюбной, но, казалось, контролировала ситуацию. Полиция часто жаловалась на то, как тяжело иметь дело с общественностью. По правде говоря, сотрудники NHS, вероятно, сталкивались со стрессом чаще, чем на работе, и они не были специально обучены справляться с этим.
  
  Уэбб снова кивнул, и психиатр отступил. ‘Тогда я оставляю вас наедине с этим. Но я прямо там, если вам что-нибудь понадобится. Хорошо, Энтони?’
  
  ‘Да’. Уэбб держал кусочек головоломки в воздухе, когда они садились. ‘Доктор Кейнджад говорит, что вы не собираетесь меня арестовывать’.
  
  Джонс кивнул. ‘Это верно. Мы просто хотели бы поболтать.’
  
  Уэбб собрал кусочек головоломки. ‘Прости, что в прошлый раз я сбежал. Не принимал лекарства. Но сейчас я вернулся к ним. Ни одного не пропустил с тех пор, как приехал сюда, ’ гордо сказал он. ‘В тот день в участке моя голова была повсюду’.
  
  ‘Не беспокойся об этом", - сказала она и заметила, как он расслабился от ее слов. ‘Мы хотели спросить, что вы знаете о Мехмете Бардаке, турке, который был убит возле своего ресторана. Вы сказали нам, что читали о нем в газете, но потом сказали, что его убило правительство. Что вы имели в виду под этим?’
  
  ‘ О, я... ’ Уэбб запнулся. Его рот открылся, но не прозвучало ни звука.
  
  ‘Ты что-нибудь видел, Энтони?’ Боатенг говорил мягко, слегка наклонившись вперед.
  
  Уэбб подобрал еще один кусочек головоломки. ‘Могу ли я доверять вам двоим?’
  
  Она и Боатенг обменялись взглядами, и оба сказали, что он может.
  
  ‘В ночь, когда он умер, я был голоден. Я хотел кебаб. Итак, я зашел в ресторан, но он был закрыт. Наверное, было поздно. Это не одно из тех ночных заведений.’
  
  ‘Насколько поздно?’
  
  ‘ Не знаю. ’ Он изучил доску, установил фигуру. ‘Они закрываются в 10.30 вечера, так что после этого. Может быть, одиннадцать.’
  
  ‘Извините, продолжайте’.
  
  ‘Ну, я отошел в сторону, чтобы проверить, есть ли там еще кто-нибудь. Знаете, я подумал, что, может быть, возьму остатки. Иногда они дают материал бесплатно, если не могут его сохранить. Таким образом вы экономите деньги. В любом случае, я услышал этот крик, затем шум. Как крэк. Итак, я иду посмотреть и вижу этого парня, стоящего сбоку от ресторана у мусорных баков. В руке у него было что-то длинное, похожее на палку. И там на полу лежит парень, он не двигается.’
  
  ‘Что ты сделал?’
  
  ‘Я спрятался. Я был напуган, понимаете?’
  
  Джонс представил, как Уэбб борется с Эванс за пределами камер предварительного заключения – драма, разбитая камера и ее вмешательство – и понял, что вся эта конфронтация, вероятно, началась из-за того, что Уэбб был напуган.
  
  ‘Вы позвонили в полицию?’ - спросила она.
  
  ‘Нет’. Уэбб опустил глаза. "У меня не было с собой телефона. Я просто спрятался. Я позвонил, когда вернулся домой, но это было позже. Слишком поздно.’
  
  ‘Все в порядке, Энтони’.
  
  ‘ Вы ... ’ Уэбб сглотнул. ‘Как вы думаете, если бы я позвонил раньше, он мог бы быть еще жив?’
  
  Джонс не мог не задаваться тем же вопросом, но знал, что это маловероятно. ‘Мехмета Бардака ударили по голове тяжелым тупым предметом. Он упал и ударился головой о землю, и мы думаем, что это его и убило.’ Она протянула руку, положила ее рядом с его рукой рядом с пазлом. ‘Ты ничего не мог сделать’.
  
  ‘Мне жаль’, - тихо сказал Уэбб. ‘Это тот человек, который нападал и на других иностранцев?’
  
  ‘Мы так думаем’.
  
  Он покачал головой. ‘Я мог бы это остановить’. Глаза Уэбба были влажными, его рот слегка подергивался.
  
  Джонс взглянула на Боатенга, который кивнул ей, чтобы она продолжала. ‘Вы можете помочь нам сейчас", - сказала она. ‘Не могли бы вы рассказать нам, как выглядел этот парень, которого вы видели, пожалуйста?’
  
  ‘На нем была черная маска и армейская куртка. Вот почему я сказал "правительство" на днях, когда я был немного сбит с толку, потому что я подумал, знаете, армия - это правительство, не так ли?’
  
  ‘Вы никогда не видели его лица?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Вы сказали, что у него была дубинка", - вставил Боатенг. ‘Как он его держал?’
  
  ‘Вот так’. Уэбб вытянул левый кулак в сторону своего тела.
  
  ‘В его левой руке?’
  
  ‘Да, определенно нравится это. Слева.’
  
  ‘Пожалуйста, Энтони, мы хотели бы получить от тебя официальное заявление по этому поводу. И когда мы найдем этого человека, будете ли вы готовы появиться в суде, чтобы рассказать то, что вы нам рассказали?’
  
  Уэбб не ответил. Он достал из коробки с пазлами еще один кусочек, повернул его и вставил в пазл. Теперь Джонс мог видеть, что это было: карта Британии. Уэбб медленно вставил еще одну деталь, почесал подбородок, затем выпрямился на стуле. ‘Да’. Он глубоко вздохнул и на мгновение сжал челюсти, прежде чем кивнуть. ‘Да, я бы так и сделал". Он провел пальцем по карте-головоломке. ‘Это моя страна. И добро пожаловать всем.’
  
  Боатенг знал, что ему придется работать допоздна. Подкупил себя пинтой пива с командой в пабе в Блэкхите, затем вернулся в участок, чтобы ознакомиться с заметками, заявлениями, журналами решений и всеми другими сведениями администратора, которые легли в основу расследования. Он позвонил Этте ранее, и хотя он мог сказать, что она была разочарована, он знал, что она поймет. Не в первый раз ему приходилось жечь полуночное масло в деле об убийстве. Его команда работала часами, и Боатенг признал, что его частная работа над убийствами Троя и Аны отняла у него возможность оказать им поддержку, в которой они нуждались. Итак, два очевидных самоубийства были связаны со смертью Хейворт в ходе одного расследования, охватывающего три района. Его инстинкты оказались верными. Однако, наряду с операцией "Острие", это означало, что нужно было сделать много бумажной работы. Он уже ввел свою команду в курс событий на Кливер-сквер – по крайней мере, большинства из них – и своей теории о смертях. Теперь они все были на одной волне.
  
  ‘Итак, что вы думаете, босс?’ Коннелли быстро глотнул Гиннесса. "Этот парень Уокер ответственен за все это?" Имеет смысл, не так ли? От того бизнеса в 98-м остались только вы двое.’
  
  Боатенг хмыкнул, обеими руками обхватывая свой эль. ‘Я не уверен. Он казался немного напуганным, когда мы допрашивали его этим утром. Сказал, что следующими будем он и я. Он покачал головой. ‘Что ты подумала, Кэт?’
  
  ‘Хм?’ Джонс повернулся к ним. Боатенг поняла, что смотрела в окно.
  
  ‘Она мечтает о своем новом парне’. Лицо Коннелли озарилось собственной шуткой, его густые брови оживились.
  
  "Пэт", - начал Малик жестким тоном.
  
  ‘Все в порядке, Нас", - сказал Джонс. ‘На самом деле, раз уж вам интересно, я кое с кем встречаюсь’.
  
  ‘Кто?’ - выпалил Малик. Боатенг заметил смесь тревоги и разочарования на его лице. Было ясно, что он был еще более поражен, чем шесть месяцев назад, когда Джонс впервые присоединился к команде. Боатенг сочувствовал ему.
  
  ‘Это кто-то на работе?" - спросил Коннелли. Джонс колебался, и ирландец погрозил пальцем. ‘Знал это. Я не просто так работаю детективом, ’ усмехнулся он. ‘Тогда кто этот счастливчик?’
  
  ‘Отвали’, - ответила она с намеком на улыбку. Она, очевидно, хотела рассказать людям об этом. Это наводило на мысль, что это был парень, с которым она гордилась, не такой, как на некоторых других свиданиях, о которых она ему рассказывала. Он был рад за нее.
  
  ‘Что ж, ’ сказал Коннелли, ‘ если это кто-то из полицейского участка, это не будет долго оставаться секретом, не так ли?’ Он подмигнул. ‘Подожди минутку’. Он поднял руку, чтобы привлечь их внимание. ‘Я понял. Это Эванс, не так ли?’
  
  Они засмеялись, хотя он заметил, что смех Малика угас быстрее.
  
  В конце концов, Боатенг допил пинту пива и попрощался, отмахнувшись как от соблазна выпить еще, так и от насмешек по поводу слишком усердной работы. Он надел пальто и плоскую кепку, прикоснулся кончиками пальцев ко лбу в легком приветствии и ушел.
  
  Возвращаясь в сторону Люишем-центра, Боатенг засунул руки в карманы, чтобы не замерзнуть, и ускорил шаг. Зима по-настоящему контролировала Лондон, и самый короткий день в году еще не наступил. Становилось темнее, прежде чем становилось светлее. Ему показалось, что он услышал шарканье обуви по тротуару позади себя, и обернулся, но там никого не было. И все же у него было ощущение, что за ним наблюдают, он чувствовал на себе еще одну пару глаз. Возможно, малейшее ощущение, что рядом было другое тело – двигающееся, дышащее. За последние пару недель эта сенсация стала слишком частой.
  
  Вот это было снова. Легкий шорох.
  
  Он был почти на перекрестке с Люишем-хай-стрит, где – в любое время - люди будут гулять, машины будут проезжать. Боатенг ускорился на повороте тихой дороги, затем нырнул в пространство между двумя магазинами. Он подождал, и пятнадцать секунд спустя мимо него прошла фигура поменьше в толстовке с капюшоном под тонкой черной пуховкой. С него было достаточно этого дерьма. Боатенг вышел из-за спины человека.
  
  ‘Эй!’
  
  Они продолжали идти, опустив головы, и Боатенгу пришлось бежать трусцой, чтобы догнать. Он положил руку на плечо, и фигура резко обернулась. Сердце Боатенга бешено заколотилось в груди, когда он увидел черную балаклаву, и он сделал шаг назад. ‘Кто ты?’ - прорычал он.
  
  Рука в перчатке поднялась и натянула балаклаву на подбородок, рот и нос, и Боатенг узнал лицо.
  
  Джейсон Кожаный.
  
  ‘Почему вы преследуете меня?’ - рявкнул Боатенг, расправляя плечи.
  
  ‘Что?’ Кожаный нахмурился. ‘Я иду на работу’.
  
  ‘В половине девятого вечера?’
  
  Кожаный пожал плечами. ‘Мне нужно закончить кое-какие дела. Они хотят, чтобы монтаж был закончен к завтрашнему утру.’ Он издал короткий смешок. ‘Программное обеспечение само не установится’.
  
  ‘Программное обеспечение?’ Боатенг не знал, что еще сказать.
  
  ‘Уверен, что это не ты за мной следишь?’ Кожаный криво усмехнулся.
  
  ‘Я тоже собираюсь работать’, - сказал Боатенг, защищаясь. Он кивнул в сторону участка. ‘Тогда давай’.
  
  Они закончили путешествие в неловком молчании, прерываемом попытками Боатенга разговорить Кожаного о его работе, его прошлом, о чем угодно. Но ИТ-инженер только хмыкал, время от времени произнося "да" или "нет". Ничего, кроме одного слога, и в конце концов Боатенг сдался. У дверей полицейского участка они ворвались внутрь и разошлись в разные стороны. Боатенг вспомнил, что Уокер был в камере. Он подошел к стойке администратора.
  
  ‘Хорошо? Кто в ночную смену в камере предварительного заключения?’ он спросил.
  
  Полицейский за столом щелкнул мышью и проверил свой монитор. "Эванс, сэр", - ответил он.
  
  ‘Ваше здоровье’. Боатенг повернулся, чтобы уйти.
  
  ‘Кстати’, - сказал полицейский. ‘Здесь раньше был журналист. Рыжеволосая женщина. Сказала, что надеется побеседовать с задержанным по имени Вик Уокер. Я сказал ей прийти в другой раз. Она говорила о том, чтобы поговорить с сотрудником пресс-службы в нерабочее время, получить разрешение сейчас из-за крайнего срока, что-то в этом роде.’
  
  ‘Сделай мне одолжение, ладно? Если она вернется, позвони мне. И не могли бы вы сообщить Эвансу, что я, возможно, позже спущусь в камеру?’
  
  ‘Сэр’.
  
  Боатенг нацарапал свой добавочный номер и направился к лифту. Затем передумал и поднялся по лестнице. Ему не помешало бы упражнение, особенно учитывая, что скоро начнется неизбежная череда рождественского обжорства.
  
  Устроившись за своим столом, Боатенг задумался, когда ему следует нанести еще один визит Уокеру. Может быть, они могли бы еще немного поболтать о "back then". ‘Разведывательный’ разговор, неофициальный, без адвоката, без записей. Посмотрите, не хотел бы он сказать что-нибудь еще, что могло бы помочь найти человека, стоящего за этим. При условии, конечно, что это был не Уокер. Однако сначала ему нужно было разобраться с кучей бумажной работы. Перефразируя Leather, он не собирался заполняться сам по себе.
  
  В моем списке есть еще двое. И я не могу поверить, что они оба здесь, в этом здании, сегодня вечером. Я этого не ожидал; это почти слишком хорошо, чтобы быть правдой. Каждый знает, что он цель, но они, вероятно, думают, что прямо сейчас, в полицейском участке, они в безопасности. Особенно от такого крупного и внушительного, как Люишем. В какой-то степени они правы. На стойке регистрации всегда работает персонал, а кроме того, здесь есть камеры, запертые двери, карточки для смахивания, тревожные кнопки и все остальное. Набор мер безопасности, призванный защитить благородных, честных полицейских от посторонних, которые желают им зла. Это не совсем то место, куда можно зайти с улицы и кого-то убить. Но я не где-то там, пытаюсь попасть внутрь. Я здесь. Когда они это поймут, это будет самое ужасное, что они когда-либо испытывали: их убежище совсем не безопасно. И к тому времени для них будет слишком поздно что-либо с этим делать.
  
  Глава двадцать первая
  Среда, 13 декабря 2017 г.
  
  На улице стемнело, еще слишком рано для того, чтобы сквозь него пробивался серый зимний свет. Боатенг пришел, как только ему позвонили. Он взбежал по ступенькам к черному ходу полицейского участка Люишем и направился прямо в помещение для содержания под стражей. У двери его встретила высокая фигура Кребса, на котором была пара нитриловых перчаток для судебной экспертизы. Она не сообщила никаких подробностей по телефону, когда вызвала его, но он знал, что это плохие новости. Его пульс уже стучал в ухе.
  
  ‘Мы пытаемся определить, как это произошло", - тихо сказала она, протягивая ему пару перчаток. ‘Следуй за мной’.
  
  Они вошли в номер и прошли мимо стойки регистрации к камерам. Когда они проходили под дверью, Кребс подняла палец и указала поверх них. ‘Чертова камера была сломана. Разбит в драке на прошлой неделе, по-видимому. Не был исправлен.’ Она покачала головой, не нужно было больше ничего говорить. Боатенг знал, что она будет думать о последствиях какой-либо халатности, бюрократии, сокращений технического обслуживания или других сил, которые сговорились вывести камеру из строя. Эту часть Кребс не должен был объяснять. Но тот факт, что она была здесь, означал, что было что-то, что входило в ее обязанности как главы MIT. Кое-что произошло внутри камеры. И он предположил, что на них не было перчаток, потому что у задержанного было легкое пищевое отравление. Она остановилась прямо перед единственной открытой дверью в коридоре и повернулась к нему.
  
  ‘Что случилось?’ он настойчиво прошептал.
  
  ‘Посмотрите сами’.
  
  Он шагнул в дверной проем, его взгляд немедленно переместился с двух криминалистов в белых костюмах на тело на кровати. Головы не было видно, но Боатенг узнал миниатюрную фигуру Вика Уокера. Он лежал на спине, полностью одетый, руки слегка приподняты в локтях, запястья согнуты. Боатенг знал, что ранние признаки трупного окоченения означали, что он был мертв как минимум несколько часов. Один из криминалистов сменил позицию, и Боатенг заметил прозрачный пластиковый пакет на голове Уокера. Он оглянулся на Кребса, который бесстрастно стоял на пороге камеры. Подойдя ближе, он заметил, что открытый конец пакета на шее Уокера не был закреплен. Внутри него были капли влаги, на лице. Он поманил Кребса.
  
  "Удушение", - заявил Боатенг. ‘Кислородный баллон перекрыл подачу кислорода, поэтому он вдыхает все больше и больше углекислого газа, пока ...’ Он замолчал, представив страх, который, как он знал, охватил бы Уокера меньше чем через минуту без кислорода. Паника, когда он отчаянно пытался каким-то образом глотнуть свежего воздуха. Ужас, когда он понял, что ничего не было. Затем наступающая темнота, когда его сознание исчезло, навсегда.
  
  ‘Самоубийство?" - спросил Кребс. Боатенг не мог бы поклясться в этом, но ему показалось, что он уловил нотку надежды в ее голосе. Альтернатива была, возможно, хуже. Объяснить сложнее.
  
  ‘Убийство’.
  
  Кребс глубоко вздохнула и что-то пробормотала себе под нос, прежде чем пристально посмотреть на него. ‘Вы уверены?’
  
  ‘Девяносто девять процентов случаев удушения пластиковыми пакетами происходят самостоятельно", - ответил он. ‘Либо самоубийство, как вы предположили, либо несчастный случай – детская игра, подростковые шалости, асфиксиофилия’.
  
  Она сузила глаза.
  
  ‘Секс, который пошел совсем не так, если мы те, кто их находит’.
  
  ‘Верно’.
  
  ‘Один процент смертей от пластиковых пакетов - это убийства", - продолжил он. ‘Это проблематичный выбор метода. Видите, когда КО2 в вашей крови начинает бурлить, вы тратите каждую унцию силы, которая у вас есть, на то, чтобы сорвать мешок со своей головы, прокусить или выцарапать в нем дыру, все, что вам нужно сделать, чтобы выжить. Итак, если это убийство, жертву нужно связать, а сумку, вероятно, каким-то образом закрепить у нее на голове. Скотч, веревка, ремень вокруг шеи, что-нибудь. Но вы можете видеть, что мешок на голове Уокера ничем не закреплен. Если бы это было самоубийство, сработал бы рефлекс выживания, и он бы сорвал его, даже если его намерением было покончить с собой. Я не верю, что это было так ", - добавил он.
  
  ‘Но он не был связан’, - заметил Кребс. ‘Так как же кто-то убил его пластиковым пакетом?’
  
  ‘Вероятно, это другой способ остановить чье-то движение. Наркотики.’
  
  Кребс уставился на тело. Боатенгу стало интересно, думали ли они об одном и том же.
  
  ‘Я предполагаю, что при вскрытии вы найдете на нем где-нибудь след от иглы", - сказал он. ‘И я уверен, что те же самые метаболиты глюкозы обнаружатся при токсикологии’.
  
  ‘Мог ли он сам ввести наркотики и надеть пакет себе на голову?’
  
  ‘Маловероятно’, - ответил Боатенг. Она все еще цеплялась за версию самоубийства. ‘Когда он потерял контроль над мышцами, он не смог бы достаточно плотно удерживать незащищенную сумку на месте’.
  
  Кребс сложила руки на груди. ‘Напомни мне, почему он был в наших камерах’.
  
  ‘Мы установили его местонахождение в рамках расследования смерти Денниса Хейворта. Когда мы подошли к нему поболтать, он наставил пистолет на сержанта Джонса. Переделанная копия, ’ добавил он. ‘Его ударили электрошоком и арестовали. Вчера мы брали у него интервью по поводу трех смертей, связанных с Кливер-сквер. Он отрицал, что ему что-либо известно о них, кроме того, что он прочитал в газетах.’
  
  ‘Алиби?’
  
  ‘В основном, от его мамы. Мы его еще не смотрели.’
  
  ‘Как было его психическое здоровье?" - спросил Кребс.
  
  ‘Отлично. Я имею в виду, он был напуган, если уж на то пошло. Мне показалось, что я вполне доволен тем, что провел здесь ночь.’
  
  ‘Иронично’.
  
  ‘Ему было бы очень трудно пронести в камеру пластиковый пакет и успокоительные препараты. Поиски довольно тщательные.’ Он оглянулся на тело, к которому подошли криминалисты для более тщательного осмотра. Один проверял карманы брюк Уокера.
  
  ‘Мы должны связаться с офицером опеки’. Кребс говорила больше сама с собой, чем с ним. ‘Некто по имени констебль Майк Эванс. Здесь новый офицер. У него был последний записанный контакт с Уокером в 8 часов вечера, когда он забирал поднос с ужином. Эванс закончил в 7 утра. Его нашла утренняя смена, когда ему принесли завтрак в 8 утра. - Она искоса посмотрела на него. ‘Значит, ты уверен, что это было убийство, Зак?’
  
  Боатенг кивнул, сжав челюсти. Итак, окно с 8 часов вечера прошлой ночью до 8 часов утра сегодня утром без документально подтвержденного контакта с Уокером. И никаких камер видеонаблюдения в камере предварительного заключения.
  
  ‘Кто-нибудь говорил с другими задержанными?’ он спросил. ‘Двое по обе стороны от Уокера, возможно, что-то слышали’.
  
  ‘Пока нет’.
  
  ‘И никаких других свидетелей, я полагаю?’
  
  Она покачала головой.
  
  Боатенг быстро обработал факты. Кто-то в участке убил Уокера. Другими словами, убийца Троя, Хейворт и Аны был здесь прошлой ночью. Это также означало, что на Кливер-сквер теперь остался только один человек. Он.
  
  ‘Мэм’. Один из криминалистов запечатывал маленький прозрачный пакет для улик. Она передала его Кребсу. ‘Это было в кармане его пальто’.
  
  Кребс взял сумку и перевернул ее. Предмет внутри выглядел как лист бумаги.
  
  ‘Что это?" - спросила она. ‘Предсмертная записка?’
  
  Криминалист пожал плечами.
  
  Кребс изучил газету. Она нахмурилась, посмотрела на Боатенга. Поколебался, затем прочел вслух: ‘Твой грех найдет тебя’.
  
  Он сглотнул. ‘Я не в первый раз слышу эту фразу в последнее время’. Он подошел к ней, тоже прочитал. Тогда прочтите это еще раз. Его лицо вспыхнуло, руки стали липкими. ‘Похоже...’ Он не смог закончить предложение, потому что не мог поверить в то, что видел.
  
  ‘Действительно, Зак. Я тоже так подумал. За последние годы я насмотрелся этого достаточно, чтобы узнать. На вашей оперативной доске ваши заметки. Это ...’ Ее голос повысился, в нем звучал неявный вопрос.
  
  ‘Да’, - ответил он. ‘Это мой почерк’.
  
  
  
  ‘Я сожалею об этом, Зак. Я уверен, вы понимаете, почему мы должны сделать это таким образом. Процедура должна соблюдаться в любой ситуации, подобной этой. Кребс бросил на него короткий сочувственный взгляд через стол, затем наклонился и включил цифровую записывающую машину. Она объявила дату, время и присутствующих.
  
  ‘Не могли бы вы, пожалуйста, сообщить о своем местонахождении между 8 часами вечера прошлой ночью и 8 часами утра сегодня?’
  
  Боатенг моргнул.
  
  ‘Мы проводим тот же опрос со всеми, кто был в здании в те часы", - сказал Кребс, возможно, в качестве поощрения.
  
  ‘Конечно, я не подозреваемый?’
  
  Кребс просто улыбнулся. Щелкнула ручкой.
  
  Он надул щеки. ‘Хорошо. Я был в пабе в Блэкхите со своей командой примерно до восьми двадцати, затем вернулся сюда, чтобы закончить кое-какие административные дела. Я закончил работу около десяти сорока пяти и пошел домой. Я был там, пока вы не позвонили мне сегодня утром.’
  
  ‘Итак, вы добрались домой в ...?’
  
  ‘Одиннадцать или около того’.
  
  Она склонила голову.
  
  ‘Моя жена была дома’, - добавил он в ответ на невысказанное приглашение предоставить алиби. Это было невероятно. Он знал, почему это нужно было сделать – протокол должен был соблюдаться, – но он должен был быть там и выяснять, кто это сделал, а не сидеть здесь, тупицей в неправильном конце интервью.
  
  "Не могли бы вы описать ваши отношения с Виктором Уокером, пожалуйста?’
  
  ‘Отношения?’ Боатенг не мог скрыть своего разочарования. Он прочистил горло. ‘У меня не было никаких отношений с Уокером. Наши пути пересеклись, когда я был частью команды, которая арестовала его в 1998 году, как вы знаете, но с тех пор мы не общались.’
  
  ‘Что вы чувствовали к нему?’ - спросил Кребс, не поднимая глаз.
  
  ‘Я—’ Боатенг взял себя в руки. ‘Что вы имеете в виду?’ - спокойно спросил он, хотя прекрасно понимал, к чему клонит Кребс.
  
  ‘Могли бы вы сказать, что между вами была какая-то враждебность? Я имею в виду, что вчера вы подробно допрашивали его по поводу преступления, за которое он мог бы снова оказаться в тюрьме, и он был фигурантом вашего текущего расследования убийства. Еще до того, как он направил пистолет на одну из ваших ближайших коллег и угрожал ее жизни.’
  
  ‘Если вы спрашиваете, понравился ли мне этот парень, то нет, не понравился. Не особенно. Но давайте занесем в протокол, что я его не убивал.’ Боатенг откинулся назад, скрестив руки.
  
  ‘Хорошо, спасибо. Конечно, никто этого не предлагал. Как вы объясните то, что кажется вашим почерком на бумаге в его кармане?’
  
  ‘Я не могу. Я этого не писал.’
  
  ‘Но, похоже, это твой почерк, Зак’.
  
  ‘Да, похоже на то’.
  
  ‘Мм’. Кребс задал еще пару вопросов, прежде чем завершить интервью и остановить запись. ‘Извините за это’, - сказала она, хотя Боатенг почувствовал, что она стала относиться к нему немного по-другому с момента обнаружения записки.
  
  ‘Послушайте, мэм’, - начал он, его гнев нарастал. ‘Я рассказывал вам об инциденте на Кливер-сквер. Я думаю, кто-то пытается меня здесь подставить.’
  
  ‘Никто тебя ни в чем не обвиняет, Зак", - любезно сказала она. ‘Вы знаете лучше, чем кто-либо в этом участке, что эти вещи нуждаются в объяснении и объяснении. У нас под стражей умер человек, и, похоже, никто не знает, как это произошло. Это чрезвычайно серьезно.’
  
  ‘Мм.’ Боатенг пытался держать себя в руках; она его не слушала.
  
  ‘И будьте уверены, мы проверяем компьютерный журнал, чтобы узнать, кто заходил, сверяя его с камерой в приемной. Доктор Вольц приедет, чтобы оценить время смерти, измерить температуру тела, что должно помочь сузить круг подозреваемых.’
  
  ‘Она тоже будет проверять место укола на теле?’ Он быстро заговорил. ‘Запрашиваете токсикологию?’
  
  ‘Я уверен’.
  
  ‘Хорошо’. Он попытался расслабиться. Фраза из записки вспомнилась ему, и он вспомнил, кто сказал ему это в пабе после похорон Троя. ‘Приходила ли журналистка по имени Фэй Рикс прошлой ночью?’ Дежурный офицер на ресепшене не уведомил его о прибытии Рикс, но это не означало, что она не приходила.
  
  Кребс поджала губы. ‘Люди постоянно входят в это здание и выходят из него. Как я уже сказал, мы будем проверять журнал посещений, а также вход и выход персонала примерно в момент смерти.’
  
  Это не придало ему особой уверенности. Кто бы ни организовал это, он был слишком умен, чтобы попасться на что-то подобное. Он внезапно понял, что записка была частью схемы, которую он заметил раньше: каждое тело несет в себе улику, указывающую на кого-то другого. Этот человек становится объектом расследования, потенциальным подозреваемым. Пока их тоже не убьют. Ужас пробирал его до глубины души.
  
  ‘Мне нужно вернуться и разобраться с этим’, - сказал он Кребсу, отодвигая стул и вставая.
  
  ‘Ах, я хотела поговорить с тобой об этом’. Она встала так, что была выше него. Классическая силовая игра, подумал он. ‘Учитывая ваше присутствие в здании прошлой ночью, тот факт, что у нас было это интервью, и дальнейшие интервью еще впереди, было бы лучше, если бы вы не работали над этим делом’.
  
  ‘Но это связано с другими!’ - запротестовал он. ‘Это может видеть каждый’.
  
  ‘Возможно. И все же, можете ли вы представить себе пиар-эффект, если бы стало известно, что офицер, имеющий возможные улики, связанные с убийством ...
  
  ‘Я не писал эту записку’, - вставил он.
  
  ‘Даже в этом случае, если было расследование, мы не можем допустить, чтобы —’
  
  ‘ Я понял. ’ Он фыркнул. ‘Могу я поработать над другими делами?’
  
  ‘Да. Просто не... ’ Кребс поджала губы, подобрав дипломатичную фразу: ‘Уходи слишком далеко’. Она неловко рассмеялась.
  
  Кэт Джонс подняла глаза, когда Боатенг пересек офис и тяжело опустился на свой стул за столом рядом с ней. Он выглядел серьезно взбешенным. ‘Как все прошло?’ - спросила она.
  
  Боатенг покачал головой. ‘Шутки. Я думаю, что примерно десять процентов Кребса верят, что я действительно мог это сделать, несмотря на то, что сцена соответствует схеме трех других убийств.’
  
  Джонс развернула свой стул к нему. ‘Давай, Зак. Она не может искренне так думать? Конечно, это просто рутина, через которую ей приходится проходить.’
  
  ‘Возможно. Я помню, как допрашивал Хейворта насчет Троя, а затем фактически обвинил Ану в том, что она что-то знала о смерти Хейворта. Мы рассказали Уокеру о том, что ему позвонила Ана перед ее смертью. Теперь в этой последовательности я. Никто ничего не знает о предыдущей смерти, которая указала на них. Все это чушь собачья, просто подстава. ’ Он говорил сквозь стиснутые зубы. ‘Я должен был это предвидеть. Черт!’ Он хлопнул по подлокотникам своего кресла и откинулся назад. ‘Тем не менее, Кребс прав. Эту записку на теле трудно объяснить.’
  
  ‘Кто-то подделал ваш почерк’.
  
  ‘Да, но кто?’ Прежде чем она успела ответить, он заговорил снова. ‘Кэт, не могла бы ты узнать немного о Фэй Рикс, пожалуйста?’
  
  "Уже оторвались’. Она сверкнула улыбкой, и часть напряжения покинула его тело.
  
  ‘Господи, ты собираешься сказать мне, о чем я думаю дальше. Вероятно, прежде, чем я узнаю.’
  
  Он придвинул свой стул к ее столу, когда она щелкнула и перетащила пару окон на экран своего компьютера. ‘У Фэй Рикс неплохой профиль в Интернете, как и следовало ожидать от журналиста-фрилансера", - начала она. ‘Веб-сайт, блог, материалы расследований, довольно много опубликованных статей о предполагаемой коррупции в полиции. О ней писали в паре национальных газет. И к тому же она довольно хороший боксер.’
  
  ‘Я так понимаю’.
  
  ‘Вот в чем дело. Риксу тридцать один.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Но она существует только с 2005 года’.
  
  ‘А?’
  
  ‘Кажется, что первых девятнадцати лет ее жизни не было. Итак, я думаю, может быть, она сменила имя? Оставил старую жизнь позади. Могло даже быть позднее усыновление из приемной семьи.’
  
  ‘Ты уверен, что там ничего нет? Я имею в виду, что до 05-го года было сложнее размещать информацию о себе в Интернете, было мало социальных сетей, она бы не работала ...’
  
  ‘Там ничего нет. До этого ее буквально не существовало. Рождения, зачисление в школу, национальная страховка, ничего из этого.’
  
  ‘Итак, с кем она была до —’ Боатенг замер. ‘Вы сказали 2005 год?’
  
  ‘Это самое раннее упоминание о ней, которое я могу найти’. Джонс слегка приподняла брови.
  
  ‘ Ты думаешь, что ...
  
  Она прервала его. ‘Да, это безумие, верно?’
  
  ‘Фэй Рикс - это реинкарнация Джозефа Янга’. Боатенг озвучил ее мысль, но скептицизм в его тоне был очевиден.
  
  Джонс пожал плечами так, словно предполагал, что все возможно. ‘Она так или иначе связана с жертвами. Электронное письмо от Троя, такое же, как то, которое вы получили. Косвенная связь с Хейворт через Роджерса и квартиру. Волосы на теле де Соузы после их драки. Она знала, что Уокер был здесь - она хотела прийти, чтобы взять у него интервью, верно? И зацените это.’ Она нажала на ссылку, и появилось новое окно. ‘В 2014 году она написала статью о том, как кто-то умер под стражей в полиции в 99-м, практически обвинив полицию в совершении убийства. Цитирует неназванный источник, близкий к Met. Этот материал для нее как призвание. Именно такая причина была бы у Джозефа Янга. ’ Она откинулась на спинку стула и кивнула, удовлетворенная доказательствами.
  
  Боатенг бегло просмотрел фрагмент, затем повернулся к ней. ‘Я не знаю. Это чертовски крутой скачок. Джозеф Янг инсценирует собственную смерть в восемнадцать лет, меняет пол и заново представляет себя рыжеволосой женщиной-журналистом-расследователем? Зачем менять пол?’
  
  ‘Мы ничего не знаем о Джозефе Янге. Возможно, он никогда не чувствовал себя комфортно мужчиной.’
  
  ‘Бритва Оккама’. Он наклонил голову. ‘В любом случае, они нашли тело Джозефа Янга у подножия скалы в Гватемале’.
  
  ‘Признаю, это не самое простое объяснение, но оно подходит. Я думаю, мы должны взять у Рикса надлежащее интервью об этих убийствах.’
  
  Боатенг склонил голову. ‘Согласен, но на каком основании?’
  
  Теперь она была менее уверена – увлеклась теорией, прежде чем продумать компоненты доказательства. ‘Um…’
  
  ‘Если не считать волос на теле де Соузы, которые, вероятно, появились в результате ссоры в пабе, самое сильное обвинение против Рикс заключается в том, что она процитировала ту же фразу, что и в записке, найденной на теле Уокера. Но это довольно распространенная фраза, и примечание к ней есть в моем почерке. Этого недостаточно. Она говорит, что узнала об убийстве Хейворт раньше всех, потому что получила то же электронное письмо, что и я. И мы даже еще не определили, была ли она в участке прошлой ночью. У нее может быть титаническое алиби на момент смерти Уокера.’
  
  ‘Так ты говоришь, мы подождем?’
  
  ‘Мы выясняем, была ли она здесь, когда умер Уокер. А пока давайте построим дело разведки. Выясните, кто ее брат – Адам, большой парень. Какова его история? Но не упускайте из виду и другие варианты. Мы хотим, чтобы теории основывались на данных, а не на данных, которые мы навязываем в наши теории, помните?’
  
  Она вздохнула, зная, что он был прав. ‘Да’.
  
  ‘И давайте двигаться дальше’, - добавил он. ‘Возможно, у меня не так много времени’.
  
  
  Глава двадцать вторая
  
  ‘Как ты хочешь использовать время сегодня, Зак?’
  
  Боатенг опустился в мягкое кресло, позволив себе расслабиться в приглушенном освещении и тишине комнаты Саммерса. Он взял перерыв в расследованиях, над которыми мог бы работать, следуя принципу, который всегда отстаивала Этта: разреши себе отключиться. Боатенг извинился за то, что отказался от телефонных звонков, электронных писем, бесед, встреч, формуляров и брифингов, связанных с активным расследованием нескольких убийств. Он все равно проработал весь обед и знал, что, вероятно, вернется домой поздно. Им нужен был список людей, находившихся в здании прошлой ночью, тогда они могли бы сопоставить его с известными покупками наркотика sux. Это был их лучший шанс в этом деле. Его лучший шанс. Тем временем он планировал пройти по любым другим зацепкам, насколько это возможно, прежде чем отправиться домой к Этте. Возможно, вам не хватает "Сказки Кофи на ночь", но если бы он не разобрался в этом беспорядке, он бы упустил гораздо больше. Боатенг знал, что теперь ему нужно быть осторожным, смотреть через плечо. Однако на данный момент ему нужно было дружеское выслушивание.
  
  ‘Просто, эм, продолжайте говорить, правда’, - ответил он.
  
  ‘Конечно. О чем?’
  
  Боатенг прочистил горло. ‘Выражаю то, что я чувствую’. Он знал, что это звучит глупо. Коннелли и другие разозлились бы, если бы могли его услышать.
  
  ‘И как ты себя чувствуешь?’
  
  ‘Повсюду кровавое место’. Боатенг цыкнул на себя. ‘Как развалина. Или снаряд.’
  
  ‘Сложные эмоции могут заставить людей чувствовать себя немного… опустошенный, знаете ли.’
  
  ‘Вот и все. Пустота.’
  
  Саммерс всплеснул руками. ‘Расскажи мне об этом подробнее’.
  
  ‘Я надеялся, что станет лучше", - сказал Боатенг. ‘Я думал, что справлюсь с этим, что просто потеря Троя так сильно выбила меня из колеи. Что все станет проще. Сейчас происходит обратное.’
  
  ‘Звучит очень напряженно’.
  
  Боатенг не мог винить его за банальность. Хотя он открылся Саммерсу больше, чем кому–либо другому - даже Этте, в последнее время – консультант все еще не имел понятия, что происходит на самом деле. Ему просто нужно было интерпретировать слова Боатенга на сеансах и сделать все возможное, чтобы исследовать их.
  
  ‘Я не представлял, что могу стать хуже, чем был за последнюю неделю или две. Затем этим утром, ну ...’ Он кратко оценил конфиденциальность: смерть Уокера скоро станет общеизвестной, так что это не имело особого значения. ‘Умер человек, который меня очень интересовал’.
  
  ‘ Мне жаль это слышать. ’ Саммерс опустил голову. ‘Ты сказал “заинтересован”, Зак. Какого рода интерес?’
  
  Профессионал. Кто-то, связанный с моим делом. Мы произвели арест, доставили его сюда.’ Он заметил, что его голос становится мягче, менее отчетливым. ‘И он умер’.
  
  Саммерс сделал паузу. Когда он заговорил снова, он понизил голос, чтобы соответствовать голосу Боатенга. ‘Звучит так, будто вы можете чувствовать некоторую личную ответственность за то, что с ним случилось’.
  
  ‘Я верю’. Боатенг почувствовал, как у него сжались щеки и горло; знал, что нет смысла пытаться изображать жесткого человека. Он сжал губы, почувствовав, как они скручиваются.
  
  ‘И я вижу, что бы это ни было, это тебя расстроило’.
  
  ‘Это была не моя вина’, - прошептал он, зажмурив глаза. Горячие слезы были выдавлены и потекли по его щекам. Он быстро вытер их рукавом рубашки и невольно всхлипнул. ‘Извините. Я просто чувствую себя такой ... виноватой.’
  
  ‘Все в порядке, Зак", - мягко сказал Саммерс. ‘Пусть это выйдет наружу. Тогда есть шанс разрешить конфликт, с которым вы столкнулись.’
  
  ‘ Они— ’ Его голос дрогнул, и он вздрогнул, как будто слезы взяли под контроль все его тело. ‘Они думают, что это сделал я’. Он начал плакать и понял, что скулит, как собака, оставленная одна. Он глубоко вдохнул. ‘Но я этого не делал", - выдохнул он. ‘Я только пытался помочь. Это все, что я когда-либо хотел сделать.’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Кто-то пытается сделать его похожим на меня. Но это не ...’ Он запнулся.
  
  ‘Просто не торопитесь. У вас действительно хорошо получается передать здесь эмоции.’
  
  Боатенг закрыл лицо руками и почувствовал, что наклоняется вперед, подтягивает колени, сворачивается калачиком, как будто защищаясь. Но это была скорее поза эмбриона, чем боксерская стойка.
  
  Джонс разогнала беговую дорожку до четырнадцати километров в час и увеличила длину шага, когда лента зажужжала у нее под ногами. Она дотронулась до телефона, спрятанного у нее в нарукавной повязке, включила свой основной тренировочный барабан и бас. Пусть вдохновляющий припев ‘Higher’ группы Sigma окутает ее. Посмотрела в зеркало перед собой, смутно подумав, что Том мог бы зайти немного потренироваться после работы. Как ему могли не понравиться двухцветные леггинсы Gymshark и спортивный топ, который она носила? Вместо этого она увидела неуклюжую фигуру Эванса, вбегающего в зону с весами. Казалось, он ее не заметил. Он был одет в короткую жилетку и зауженные брюки от спортивного костюма, явно стремясь показать верхнюю часть своего тела. Парень, без сомнения, был крупным, но рябь на теле и лопающиеся вены выглядели довольно отвратительно. Это не было возбуждающим. И в спортивном плане от такого размера мало толку. Некоторые парни из Met были просто слишком одержимы весами и протеиновыми добавками, чтобы заморачиваться кардиотренировками. Все оружие и мужество, не говоря уже о том, чтобы научиться на самом деле преследовать, ловить и контролировать подозреваемого.
  
  Тем не менее, она сделала это на днях, и куда это ее привело? Пистолет в лицо. Она почувствовала укол паники. Затем она вспомнила, что Боатенг сказал о том, что Эванс был последним человеком, который записывал какие-либо контакты с Виком Уокером. Она замедлила ход машины, вышла и достала наушники. Взяла себя в руки, затем подошла к Эвансу. Он перекладывал двадцатикилограммовые тарелки на стойку на полу. Она заметила несколько белых полос на тыльной стороне его ладони; может быть, хирургические шрамы или раны от его военной службы? Прежде чем она смогла обдумать это дальше, он заметил ее присутствие и поднял глаза.
  
  ‘ Эванс, ’ сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал нейтрально. Память об их ссоре в пабе была все еще свежа. Она плеснула ему пивом в лицо, а он в ответ поднял руку…
  
  ‘Чего ты хочешь?’ Он прикрепил хомут к концу перекладины и затянул его.
  
  ‘Вы были последним человеком, который видел Вика Уокера живым?’
  
  Эванс хмыкнул. ‘Еще один трус, который покончил с собой’.
  
  Она хотела оспорить его выбор слов, но сейчас было не время. ‘На самом деле, причина его смерти еще не установлена’.
  
  ‘На его голову был надет пластиковый пакет, не так ли? Чертовски ясно. ’ Он усмехнулся.
  
  ‘Каким он вам показался, когда вы с ним разговаривали?’
  
  ‘Я с ним не разговаривал. Просто накормил его ужином, закрыл дверь и оставил его одного дрочить себе или что он там хотел делать. В любом случае, я прошла через все это с твоей начальницей-лесбиянкой.’
  
  ‘ Если вы имеете в виду старшего инспектора Кребс, она ...
  
  ‘Она лесбиянка, не так ли? Нет ничего плохого в том, что я так говорю. Это факт.’ Он расставил ноги и присел на корточки над перекладиной в положении для становой тяги. ‘Судя по всему, этот парень Уокер заслужил это’.
  
  Джонс покачала головой. Даже если Эванс был прав насчет Уокера, было бессмысленно пытаться поговорить с ним. Поворачиваясь, чтобы уйти, что-то на руке Эванса привлекло ее внимание. Круглый синяк на бицепсе. Она мгновение изучала его. Недавно она видела фотографию с очень похожей отметиной. Это было похоже на место укола.
  
  
  
  Приняв душ и одевшись, Джонс поднимался по задней лестнице в офис Массачусетского технологического института. Она планировала сменить еще одну смену до конца вечера; Боатенг был бы признателен за это. Она подумала о синяке на бицепсе Эванса: внутримышечная инъекция. Был ли у него прививочный или другой обычный медицинский укол, или он принимал что-то вроде тестостерона? Возможно, этим объясняется его вспыльчивость, необычный уровень мускулатуры. Она что-то читала о злоупотреблении стероидами среди тяжелоатлетов-любителей и связанных с этим психологических проблемах. Возможно, Эванс вводил это себе; изображение заставило ее вздрогнуть. Она толкнула дверь пожарного выхода и вошла в офис с задней стороны. Механизм плавно и бесшумно закрылся за ней. Затем она замерла.
  
  Джейсон Кожаная сидела за своим столом, используя свой компьютер. Рядом с ним никого не было. Она заметила наушники, свисающие с его ушей, и, когда она подкралась ближе, она услышала жестяной скрежет его музыки в стиле дарк-метал или как он там это называл. Подойдя достаточно близко, чтобы видеть экран, она заглянула ему через плечо. Он читал что-то похожее на список имен файлов, несколько из которых она узнала по текущим расследованиям.
  
  ‘Какого хрена ты делаешь?’ - спросила она достаточно громко, чтобы ее было слышно сквозь музыку.
  
  Кожаный вздрогнул и резко обернулся, вытащив наушники. Он моргнул, снял свои маленькие круглые очки, сглотнул. ‘Необходимое обслуживание общего диска’.
  
  "С моего компьютера?’
  
  Первоначальный шок исчез с его лица. Он нажал несколько клавиш, чтобы вернуться к экрану входа на рабочий стол, откатил стул назад и встал. ‘Я должен сделать это на компьютере каждого. Тебя здесь не было, поэтому я ...
  
  ‘Думал, ты поможешь себе? Почему вы читали мои файлы?’
  
  ‘Я не был’.
  
  ‘Чушьсобачья. Я только что видел тебя.’
  
  ‘Могу заверить вас, у меня есть полное разрешение на выполнение этой работы’.
  
  Она обошла его, пододвинула стул к себе и села. ‘Да, тогда спроси в следующий раз. ХОРОШО?’
  
  Кожаный надел очки и поспешил прочь из офиса Массачусетского технологического института. Джонс заметил, что оставил свою подпружиненную рукоятку на ее столе. Она отодвинула его в сторону и посмотрела на экран. Возможно, он говорил правду. В какой-то момент за последние пару недель он побывал на каждом компьютере MIT. Возможно, это была просто паранойя Боатенга, передавшаяся ей. Джонс сделала мысленную пометку все равно рассказать своему боссу.
  
  ‘Я здесь, любимая, ’ позвала Этта из гостиной, услышав, как открылась входная дверь. Она старалась говорить потише; Кофи спал наверху. Зак вошел не сразу. Она сделала глоток вина и произнесла его имя так громко, как только осмелилась. В коридоре послышалось какое-то движение, а затем звук отодвигаемых двух засовов – верхнего и нижнего - защелка поднимается, и цепь скользит в свое место.
  
  Зак просунул голову в дверной проем. ‘Я тоже сделаю черный ход’. Прежде чем она смогла ответить, он промаршировал на кухню.
  
  Мгновение спустя он вернулся, бросился на диван рядом с ней и наклонился для поцелуя. Она заметила, что он держался за нее немного крепче, чем обычно, и немного дольше. Когда он отпустил ее, она протянула ему бокал вина и чокнулась своим с его.
  
  ‘Все в порядке?" - спросила она.
  
  ‘Да, прекрасно’, - беззаботно ответил он. ‘Просто еще один долгий день’.
  
  ‘Я тоже’. Она взяла напиток и несколько секунд изучала его. ‘Только, вы, кажется, немного больше, гм, заботитесь о безопасности, чем обычно’.
  
  ‘Я только проверяю, чтобы двери были надежно заперты на ночь’.
  
  ‘Обычно вы не закрываете все засовы и цепь’.
  
  ‘Я верю’.
  
  ‘Зак’.
  
  ‘Что?’
  
  ‘И ты сказал мне ”быть в безопасности" или что-то в этом роде на днях. Что происходит?’
  
  ‘Ничего’. Он поднес бокал к губам, задержав на ней взгляд чуть дольше, чем следовало; он всегда так делал, когда что-то скрывал. Чрезмерная компенсация.
  
  ‘Давай’. Она теряла терпение. ‘Не обращайся со мной как с идиотом. Если существует какая-то угроза для вас, меня, Ко или всех нас, я имею право знать об этом.’
  
  ‘Все в порядке’.
  
  ‘Что значит “все в порядке”?" Есть угроза для нас?’ Она слышала, как громкость и высота ее голоса повышаются.
  
  ‘Нет’, - поспешно сказал он. ‘Просто меры предосторожности. Послушайте, если бы я думал, что там было —’
  
  ‘ Не лги мне, Зак. - Кожа ее лица горела.
  
  ‘Я не лгу, просто поверьте мне, когда я говорю, что —’
  
  ‘Мы не теряем еще одного члена этой семьи’. Она подняла палец и заметила, что ее рука дрожит. Сила ее собственных слов удивила ее. ‘Если мы в опасности, вам нужно —’
  
  ‘Мне жаль’, - прорычал он. ‘Хорошо? Мне жаль, что я потерял нашу дочь, жаль, что я позволил ей забежать вперед, жаль, что я не смог привести ее в чувство. Извините за все.’
  
  ‘Это не то, что я имел в виду’. Этта поставила свой бокал с вином и потянулась к нему. ‘Иди сюда’.
  
  ‘Это все моя вина’. Он откинул голову на спинку дивана, ненадолго прикрыл глаза.
  
  ‘Смерть Амелии была не вашей виной’.
  
  ‘ Я ... ’ начал он, затем оборвал себя. ‘Это что-то другое’.
  
  ‘Что?’ - мягко спросила она.
  
  Он сделал глоток вина, и его голова склонилась к ней. Она заметила, какими темными были его глаза, филигранный отблеск крови на их белках. ‘Прошлой ночью кто-то умер. В участке.’ Зак выпил еще немного.
  
  ‘Кто? Офицер?’
  
  ‘Подозреваемый’.
  
  ‘Боже мой. Как?’
  
  ‘Убит’.
  
  ‘И вы ведете расследование?’
  
  ‘Нет, в том-то и дело. Мне не разрешено. Он был моим подозреваемым. Они думают, что я был замешан.’
  
  Она усмехнулась, нахмурившись. ‘Ну, это смешно. Конечно, они не верят, что вы имели к этому какое-либо отношение?’
  
  ‘Они опрашивают всех, кто был в участке в момент смерти’.
  
  ‘Хорошо. И ты был там. Но не может быть никаких улик, связывающих вас с этим, так что вы на свободе.’
  
  ‘В этом-то и проблема’.
  
  Она нахмурилась. ‘Есть улики?’ Ее голос повысился еще на одну ступень. ‘Что за черт, Зак?’
  
  Он положил руку на ее руку, сжал ее. ‘Меня подставили. Я уверен, что это будет отклонено, как только будет проведен надлежащий анализ, но на данный момент я должен быть осторожен.’
  
  ‘Включая запирание всех наших дверей?’
  
  Он вздохнул. ‘Кто-то убил этого парня и попытался представить это так, будто я был частью этого. Я думаю, что тот же человек мог бы попытаться ...’
  
  ‘Прийти сюда?’ Она услышала крик, сдержалась. Вспомнил ее внимательность. ‘Разве у нас не должно быть какой-нибудь официальной защиты?’
  
  ‘Патрульная машина добавила нас к их маршруту’.
  
  ‘Ты планировал рассказать мне это?’
  
  ‘Я не хотел тебя беспокоить’.
  
  ‘Зак! Ради Бога.’
  
  ‘Извините. Это стандартная мера. Нет никакой конкретной информации об угрозе против нас. Послушайте, нам не нужно менять наш распорядок дня или что-то в этомроде. Просто, знаете, будьте осторожны. И не открывайте дверь незнакомцам.’ Он попытался улыбнуться. ‘Или кто угодно, если уж на то пошло’.
  
  Она покачала головой от абсурдности этого. ‘Спасибо за совет по безопасности, детектив’. Этта подняла свой бокал и медленно выпила. ‘В любом случае, у меня нет привычки так поступать’. Она поставила вино и прижалась к нему, почувствовав его тепло. Это был не первый случай за двадцать один год работы в Метрополитен, когда то, над чем он работал, подвергало его семью опасности. Она смирилась с этим; временами ее юридическая работа поднимала похожие проблемы – личные угрозы, с которыми нужно было справляться. И она доверила Заку защитить ее и Кофи.
  
  Но он все еще чего-то не договаривал ей.
  
  Глава двадцать третья
  Четверг, 14 декабря 2017
  
  ‘Хорошо, итак, кто в списке?’ - сказал Боатенг.
  
  Он потер глаза и налил себе еще кофе. Еще одна бессонная ночь. Он вставал три раза, или это было четыре? Присмотрел за Эттой, заглянул к Кофи, дважды проверил, заперты ли двери на засов. Лежал без сна, уставившись в потолок. Интересно, как крошечный выбор может привести к таким драматичным, меняющим жизнь результатам. Размышляя о том, когда – нет, если – этот убийца придет за ним. Зная, что его лучшим шансом на выживание было поймать их первыми. Следующим шагом было выяснить, кто находился в здании, когда Уокер умер две ночи назад. Кребс лично руководил этим расследованием и сказал Боатенгу держаться на расстоянии, но он знал, что это их лучшая зацепка по трем другим убийствам, поэтому он попросил у Кребса копию списка. Боатенг почувствовал, что у нее остались некоторые давние сомнения по поводу его возможной причастности к смерти Уокера. Но было невозможно не заметить связи с другими убийствами, и поэтому, в конце концов, старший инспектор пошел на уступки.
  
  Малик просмотрел распечатку. ‘Ну, а ты, босс. Для начала.’
  
  ‘Спасибо, Нас’. Не было общеизвестно, что в кармане Уокера была найдена записка с почерком Боатенга, и он хотел, чтобы так оно и оставалось. ‘Следующий?’
  
  ‘Констебль Майк Эванс. Был на ночном дежурстве в камере предварительного заключения. Говорит, что следовал протоколу в отношении таких вещей, как перерывы, но признал, что номер, возможно, некоторое время был без присмотра. Утверждал, что у него проблемы с пищеварением.’ Малик заключил последние два слова в кавычки пальцами.
  
  Коннелли хихикнул. ‘Мысль о том, что этот большой парень обосрался, довольно забавна, вы должны признать’.
  
  ‘Нет, если это дало кому-то шанс убить Уокера", - сказал Джонс.
  
  ‘Я думал, вы были бы рады этому’. Ирландец ухмыльнулся. ‘В конце концов, он чуть не застрелил вас’.
  
  ‘Ну, благодаря Насу, он этого не сделал", - сказала она.
  
  Малик просиял от узнавания, прежде чем выражение его лица быстро изменилось, когда ему что-то пришло в голову. ‘Звучит безумно, но есть ли шанс, что это мог быть Эванс?’
  
  ‘Вы сменили мелодию", - сказал Коннелли. ‘На прошлой неделе вы думали, что он был лучшим в правоохранительных органах со времен Робокопа’.
  
  ‘Да, хорошо’, - пробормотал Малик, взглянув на Джонса. Боатенг слышал, что произошло в пабе в пятницу вечером после того, как он ушел. Он знал, что никому из них особенно не нравился Эванс, но мог ли он быть их убийцей?
  
  ‘Это возможно, Нас’, - сказал Боатенг. ‘Он ставит несколько галочек. Вы сказали, что, согласно рассказам, Эванс убивал и раньше, когда был солдатом. Я застал его за чтением книги о снайперах и операциях военной разведки, о том, как захватить или убить. Он физически способен, без сомнения. И он примерно подходящего возраста для ...’ Он изо всех сил пытался озвучить теорию.
  
  ‘Реинкарнация Джозефа Янга", - сказал Джонс.
  
  ‘О чем вы двое?’ - усмехнулся Коннелли.
  
  ‘Нам нужен кто-то, у кого есть мотив для убийства этих людей, связанный с Кливер-сквер, и Кэт пришла в голову мысль, что парень, который был там в тот день, не мертв. Но нам нужно оставить открытыми все варианты. И мы не можем позволить нашему… как бы это сказать? Сильные личные взгляды Эванса влияют на наше суждение. Кто еще?’
  
  Малик сверился с документом. Он прочитал пару имен, которых Боатенг не знал, молодые патрульные, работавшие в ночную смену. Четверо детективов Trident, которые проводили операцию по аресту рано утром. Не было ничего непосредственного, что указывало бы на их причастность или связь с Уокером, хотя он все равно попросил свою команду поговорить с ними. Но упоминание Trident – специалистов по борьбе с бандитизмом в Метрополитен–напомнило Боатенгу о его незаконченном деле с лета, связанном с убийством Амелии и человеком, известным только как Кайзер. Он попытался отодвинуть эту мысль на задний план и сосредоточиться на этой ситуации. Время для этого придет, он знал это. Затем Малик дошел до имени, которое они все узнали: Джейсон Кожаный.
  
  ‘Он входил одновременно со мной", - предположил Боатенг. ‘Сказал, что ему нужно закончить установку какого-то программного обеспечения до утра’.
  
  Коннелли оглядел офис, чтобы убедиться, что их никто не может подслушать. ‘Ну, он, конечно, странный. Я думаю, это технический термин. Кандидат?’
  
  ‘Не знаю’, - ответил Боатенг. ‘Многие люди странные. Гораздо, гораздо меньше убийц.’
  
  "У него был доступ практически ко всему нашему расследованию по Хейворту’. Джонс указал на оперативную панель. ‘Не говоря уже об ИТ-системах, включая наши базы данных. В нем тоже есть что-то вроде, гм, ярости.’
  
  ‘По-видимому, он занимается какими-то непонятными боевыми искусствами’, - сказал Боатенг, думая о том, как внешность Кожаного противоречит его физической форме. ‘Получил навыки работы с компьютером, чтобы находить много вещей и скрывать их’. Он сделал паузу на мгновение, обдумывая мудрость своего решения попросить Кожаного идентифицировать VPN-маршрутизатор в доме Троя. Был ли неуклюжий ИТ-инженер способен на четыре убийства? Опыт Боатенга в отделе убийств научил его, что было ошибкой делать предположения о том, кто был или не был "убийцей’.
  
  ‘И он одержим смертью’, - добавил Джонс.
  
  ‘Похоже, вы много знаете об этом парне", - сказал Коннелли. ‘Болтал с ним?’
  
  ‘Он – скажем так, он решил рассказать мне. Я определенно не спрашивал.’
  
  ‘Кто там еще есть, Нас?" - спросил Боатенг.
  
  ‘Дежурный офицер в приемной, пара уборщиц в здании, консультант по имени Саммерс, парень из обслуживающего персонала, который —’
  
  ‘Том?’ - воскликнули Джонс и Боатенг одновременно, затем посмотрели друг на друга.
  
  ‘Что здесь происходит?’ Коннелли, казалось, почуял историю – может быть, две.
  
  ‘Ничего’, - быстро ответил Джонс, и Боатенг заметил, что Малик нахмурился. Джонс тоже лечился у Саммерса? Тогда более очевидное объяснение того, почему привлекательная молодая женщина могла знать, что парень зарегистрировался.
  
  ‘На самом деле, ’ сказал Боатенг, как для того, чтобы защитить частную жизнь Джонса, так и для того, чтобы объяснить свой собственный ответ, - у меня было с ним пару сеансов’. Он прочистил горло. Не собирался рассказывать об этом своей команде, но он чувствовал себя нормально, раскрывая информацию. ‘Знаете, после смерти Троя Кребс предложил поговорить с ним, и, что ж, это было довольно полезно. Я бы рекомендовал это.’
  
  ‘Молодец, босс", - сказал Коннелли. Он звучал искренне.
  
  ‘Еще несколько имен в списке", - сказал Малик. ‘Сотрудник пресс-службы был здесь, проводил брифинг с той журналисткой, Фэй Рикс. Она подписалась на кого-то по имени Адам Рикс. Муж?’
  
  ‘Брат", - заявил Боатенг. Он уже знал, что они были в здании. Хотя офицер на стойке регистрации ничего не передавал ему прошлой ночью, он проверил это утром. Сотрудник пресс-службы впустил риксов через черный ход. Боатенг все еще не совсем понимал отношения между ними. Он взглянул на Джонс, вспомнив ее нестандартную теорию о том, что Рикс - это Джозеф Янг. Он подумал о брате, его немоте, документах, описывающих, как Джозеф Янг отказался сказать хоть слово полиции после кровавой бойни на Кливер-сквер. Мог ли это быть он? Он не хотел подкидывать слишком много идей своей команде, поэтому ограничился общим заявлением. ‘Ко всем, кто был в здании, следует относиться как к подозреваемым’.
  
  ‘Включая вас, босс?’ Кустистые брови Коннелли поднялись. ‘Да, я просто шучу’.
  
  ‘Технически, ты прав, Пэт’, - сказал Боатенг.
  
  ‘Рикс - это возможность", - предположил Джонс. ‘У нее есть связи с предыдущими убийствами, в основном косвенные, но она среди них’.
  
  ‘Возможно, она просто следила за историей связанных смертей", - предположил Малик.
  
  ‘Она довольно хорошо информирована о них, это точно’, - признал Джонс.
  
  ‘Ну, это не я ее предупреждаю, если вам интересно’, - сказал Коннелли. ‘Я надеялся, что она выкачает из меня информацию об этом, но пока безуспешно’.
  
  ‘Кэт, ты нашла что-нибудь о брате Рикса?" - спросил Боатенг, поддерживая разговор.
  
  ‘Да, немного’. Джонс взяла свой блокнот. ‘Ему тридцать один, как и ей. Близнецы?’
  
  ‘Возможно, хотя, если вы видели их вместе, в это трудно поверить. Продолжай.’
  
  ‘Адам провел довольно много лет в тюрьме, когда ему было за двадцать, за нападения того или иного рода. Есть пара записей, показывающих, что на допросах он хранил полное молчание. Похоже, парень никогда не произносит ни слова.’
  
  ‘Пусть говорят его кулаки’, - сказал Коннелли, имитируя удар.
  
  ‘Очень небольшая история до 06 года – его подростковые годы’. Джонс перевернул страницу. ‘На самом деле, никаких. И я не смог найти запись о его рождении.’ Она сделала паузу. ‘Так, может быть, он и Фэй - приемные брат и сестра, которые сменили имена’.
  
  ‘Может быть. Нам нужно не спускать с него глаз. Отличная работа, Кэт. Нас, это все имена?’
  
  Малик проверил свой список, кивнул.
  
  ‘Итак, вторая часть нашего расследования - доступ к наркотику sux. Пэт, что-нибудь есть?’
  
  ‘Нет. Ни ветеринары, ни больницы в этом районе не сообщали о пропавших без вести, включая частные клиники. В Великобритании нет коммерческих поставщиков для населения – вам придется уехать за границу. Я нашел место в Германии, где это продается, и доставлю сюда. Также несколько в Штатах. Это при условии, что его покупают через обычный Интернет, а не через dark Web, очевидно. ’
  
  Голова Боатенга разочарованно опустилась. Он верил, что sux был ключом к этому расследованию. Результаты анализов уже подтвердили, что Уокеру вводили сукцинат, и с вмешательством Кребса Ламбет МТИ запросил тот же токсикологический анализ для образца крови де Соузы; Боатенг был уверен, что он также даст положительный результат на сукцинат. Если бы они могли найти момент, когда заинтересованное лицо, а именно тот, кто был в здании прошлой ночью, пересекался с покупкой sux, у них был бы свой человек. Или женщина. Ему пришлось сплотить свою команду.
  
  ‘Хорошая работа, ребята. Давайте расширим сеть здесь. Пэт, я хочу, чтобы ты отследил основных поставщиков суксина на международном уровне и связался с ними. Сделайте это через посольство или местную полицию, как быстрее всего. Нас, ты можешь ему помочь?’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Выясните, кому они отправляли товары в Великобритании, особенно в Лондоне, за последние шесть месяцев. Мы с Кэт продолжим проверять зацепки по другим убийствам. Ладно, поехали. ’ Он хлопнул в ладоши, но слова показались ему пустыми. Этот убийца был слишком организован, слишком дотошен, чтобы его можно было уличить в простых ошибках. У них был четкий план. И это было почти завершено.
  
  Этта попыталась сосредоточиться на нанесении ударов. Она выучила комбинацию: два джеба левой рукой, затем хук правой. Сильный взмах ее правой перчатки доставил удовлетворение, когда она попала в сумку. Но это была тяжелая работа - оставаться настороже. Тренер сказал, что в боксе, если ты не держишь себя в руках, ты разоблачен. Вы можете получить нокаутирующий удар по голове. Затем игра была окончена.
  
  В течение прошлой недели или больше казалось, что Зак был настороже. Буквально, в случае с дверями и замками. И эмоционально тоже, когда они разговаривали. Казалось, что он многим не делился. Подозрения Этты усилились, когда офицер в форме появился в их доме ранее, до того, как Зак вернулся домой. Парень выглядел так, словно большую часть своей жизни занимался поднятием тяжестей. Он вежливо показал значок, представился констеблем Эвансом и объяснил, что их дом теперь находится на маршруте патрулирования для дополнительной безопасности. Но было что-то в том, как он смотрел мимо нее, в коридор, осматривая комнаты. Спрашиваю о Заке. И он был один. Она ничего особенного не сказала этому парню и не пригласила его внутрь. Но его поведение было странным. Она упомянула бы о визите к Заку позже. Было ли это связано с тем, что он скрывал от нее? Этта почему-то не думала, что получит прямой ответ.
  
  Она почувствовала, как внутри нее медленно поднимается гнев. Они были вместе почти двадцать лет, но иногда вокруг Зака просто опускались шторы, и она его больше не знала. Это разочарование было одной из причин, по которой она извинилась этим вечером и пришла на бокс. На данный момент это была лучшая терапия. Кем, по мнению Зака, он был, держа ее вот так в неведении? Она заслуживала лучшего. Ее удары стали жестче, ритм ускорился, дыхание стало тяжелее.
  
  ‘Отличная техника’, - произнес глубокий женский голос позади нее.
  
  Этта набрала последнюю комбинацию и, обернувшись, увидела стоящую там Фэй Рикс с обнаженными мускулистыми плечами, татуировкой на рукаве во весь рост, ее волосы собраны сзади в высокий хвост. Ее руки были обернуты, а перчатки болтались у нее на шее.
  
  ‘Не хочешь немного поругаться?" - спросил Рикс. Она мотнула головой в сторону двери, в направлении звонка.
  
  Этта почувствовала небольшой прилив адреналина. Она еще не боксировала против человека; это было все еще в начале ее обучения. Но какого черта. ‘Конечно’, - ответила она.
  
  Рикс направился к рингу.
  
  
  
  После этого, когда Этта взмокла от пота и горела от напряжения, они с Риксом сели и вытерлись полотенцем.
  
  ‘Отличная работа’. Рикс сделал изрядный глоток спортивного напитка и предложил немного Этте.
  
  Она взяла бутылку и рассмеялась. ‘Я не знаю, что я делаю. Я просто пытаюсь учиться.’
  
  ‘По-моему, выглядел довольно неплохо’.
  
  ‘Спасибо’. Этта просияла, покраснев от похвалы. ‘Как долго вы занимаетесь боксом?’
  
  ‘Около двенадцати лет. Я начал после… что ж, это был новый я. Прежний я не был бойцом, и я подумал, что пришло время измениться.’
  
  ‘Я знаю, что ты имеешь в виду’.
  
  ‘Правда?’ Рикс выглядел удивленным.
  
  ‘Да.’ Этта сделала паузу, затем решила сделать шаг. ‘Мы потеряли нашу дочь пять с половиной лет назад. Зак и я.’
  
  ‘Мне так жаль’. Рикс заговорил более мягко. ‘Что произошло, если вы не возражаете, если я спрошу?’
  
  ‘Она была убита членом банды, который открыл огонь по кому-то в магазине, за углом от нашего старого дома’. Этта вспомнила лето, безрассудную одиночную миссию Зака по поиску человека, который это сделал. Как это упорное преследование едва не стоило ему жизни. ‘Она пошла туда только за конфетами’.
  
  ‘О, мой бог’. Рикс покачала головой. ‘Итак, вы понимаете, что я имею в виду. Иногда кажется, что я единственный, кто прошел через это.’
  
  Этта почувствовала прилив сочувствия к этой жесткой молодой женщине и подумала, не в этом ли заключалась ее боль. В ее боксе должен был быть источник ярости. ‘Вы тоже кого-то потеряли?’
  
  ‘ Можно и так сказать. ’ Рикс прервала зрительный контакт, ее взгляд снова скользнул по кольцу. ‘Итак, что делает ваш муж сегодня вечером?’ Теперь ее тон был легче.
  
  ‘Присматриваю за нашим сыном. И, вероятно, выполняете какую-то работу. Или думает о себе, ’ добавила она, зная, что это было нескромно, но все равно наплевав.
  
  ‘Работа изматывает его?’
  
  ‘Да, хуже, чем обычно’.
  
  ‘Как так?’ - поинтересовался Рикс.
  
  ‘Ну...’ Этта понизила голос. ‘Подозреваемый, которого они держали в участке Люишем, умер прошлой ночью. И по какой-то безумной причине они думают, что Зак был замешан.’
  
  ‘Ни за что. Убийство?’ Глаза Рикса расширились. ‘Значит, они не знают, кто это сделал? Я имею в виду, как умер парень?’
  
  ‘Пока нет’.
  
  ‘Вашего мужа уже допрашивали в качестве подозреваемого?’ Журналист казался заметно взволнованным.
  
  Этта колебалась, понимая, что и так сказала слишком много. Ей не следовало ничего говорить Риксу, но она решила, что это достаточно скоро станет новостью. В любом случае, если кто-то был убит в участке, в интересах общества было, чтобы этот материал вышел в эфир. Тем не менее, она почувствовала укол вины за то, что предала Зака – как бы она ни была зла на него – и пыталась придумать, как реагировать, когда на них упала тень. Она подняла глаза и увидела огромного лысого мужчину, который был в пабе после похорон Троя и который держал боксерскую грушу для Рикса.
  
  Рикс кивнул ему. "С меня хватит. Дай мне две минуты, чтобы переодеться.’ Она повернулась к Этте. ‘Это мой брат, Адам’.
  
  ‘Приятно познакомиться’, - сказала Этта.
  
  Парень не ответил.
  
  ‘Знаешь, я планировал провести свободную ночь’, - сказал Рикс. ‘Но я думаю, что теперь у меня может появиться новая история’.
  
  ‘Подождите!’ - выпалила Этта. ‘Вы не можете напечатать ничего из того, что я там сказал, я не хотел, чтобы это было —’
  
  ‘Все в порядке’. Рикс ухмыльнулся. ‘Не волнуйся. Я не буду упоминать вас или что-то в этом роде. Я просто немного покопаюсь по краям. Я сохраню ваш секрет. Продолжайте тренироваться.’ Она встала, начала разматывать руки и направилась к двери. Взгляд ее брата на несколько мгновений задержался на Этте, его глаза слегка сузились. Прежде чем она смогла понять, было ли это выражение любопытства или враждебности, он повернулся и последовал за своей сестрой к выходу.
  
  Четверо погибших. Если бы Вик Уокер не заслуживал смерти, я бы почти раскаивался в том, что обманул его. Но я ничего особенного не почувствовал. Не тогда, когда я вошел в его камеру, зная, что должно было произойти. Не тогда, когда я наблюдал, как выражение его лица меняется от удивления к удовольствию, а затем к страху. Не тогда, когда я надел ему на голову прозрачный пластиковый пакет и наблюдал, как он прилипает к контурам его лица, искажая его черты и запотевая, когда влажный воздух покидал его легкие. Я даже благодарен ему; именно секрет, которым он поделился со мной, привел ко всему этому.
  
  Боатенг - единственный из пяти оставшихся, и теперь его очередь. Я рад, что не убил его раньше. Если бы я это сделал, его команда, возможно, не нашла бы Уокера для меня. И в некотором смысле, из-за того, что он сделал тогда, такое чувство, что я приберег самую заслуженную смерть напоследок. Боатенг знает, что его ждет наказание. Он просто понятия не имеет, кто это делает.
  
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Боатенг передвинул диван так, чтобы он мог наблюдать за фасадом их дома из окна гостиной. Когда Этта вернется с бокса, она захочет узнать, почему он это сделал, и, без сомнения, задаст еще несколько вопросов о безопасности. Боатенг чувствовал себя ужасно. Он подумывал попросить ее отвезти Кофи в дом ее родителей, но в конечном счете решил этого не делать. Если бы его семья была здесь, в доме, он мог бы защитить их лично. И он сделал бы это ценой своей жизни, если необходимо. Он подумал об Амелии и о том, как бы он сделал то же самое для нее – если бы у него был шанс. Кофи спал наверху. Любой, кто хотел добраться до него, должен был пройти через Боатенга. Двери были заперты, окна заперты. Он был напуган, но готов.
  
  И все же, не похоже, что убийца был тотальным нападающим, тактиком шока и трепета. Вместо этого этот человек подобрался достаточно близко к своим жертвам, чтобы сделать им инъекцию, прежде чем они поняли, что происходит. Это был бы кто-то со знакомым лицом. Это было хуже – быть обманутым, потерять бдительность. Итак, его лучшей защитой было держать себя в руках, с высокой подозрительностью и низким доверием. Ранее он сказал своей команде, что все являются подозреваемыми. И ему нужно было помнить об этом принципе в каждый момент бодрствования, который сейчас занимал девяносто процентов дня. Нервная энергия сказывалась на нем, постоянная настороженность истощала. Страх был частью работы, но он никогда не сталкивался с такой личной угрозой: этот убийца шел за ним.
  
  Боатенг услышал писк автомобильного пульта дистанционного управления и запирания дверей и заметил знакомое бежевое зимнее пальто Этты, появившееся из-за живой изгороди. Когда она шла по дорожке, он выскочил в коридор, отодвинул засовы и открыл дверь. Посмотрел через ее плечо, прежде чем сосредоточиться на своей жене и поцеловать ее. Один последний взгляд на дорогу, когда она проходила мимо него, и засовы были откинуты. Этта заметила это и слегка вздохнула, но ничего не сказала.
  
  ‘Как прошел бокс?’ он спросил.
  
  ‘Отлично’, - сказала она. ‘Провел свой первый в жизни спарринг’.
  
  ‘Серьезно?’
  
  ‘Да. Боже мой, Зак, это было потрясающе.’
  
  ‘Итак, сколько пальцев я показываю?’
  
  Она улыбнулась и оттолкнула его руку. ‘Фэй Рикс показывала мне, как это правильно делать. Никаких ударов головой. Во всяком случае, не с первого раза в спарринге.’
  
  ‘Рикс? Ее брат был там?’
  
  ‘Да, он был. Почему?’
  
  ‘Неважно’.
  
  ‘Зак, чего ты мне не договариваешь?’
  
  ‘Ничего, любимая’.
  
  Этта уставилась на него, явно не убежденная, прежде чем пройти на кухню. Боатенг услышал, как она наливает воду в чайник, включает его. ‘Один из ваших коллег заходил ранее", - крикнула она. ‘Кажется, его звали Эванс’.
  
  Он последовал за ней, стараясь не показывать свой интерес слишком явно. ‘Правда?’
  
  ‘Да, сказал, что это было частью дополнительной охраны, которую они ввели’.
  
  ‘Мм’. Сейчас было не время пугать ее еще больше, но он проверит это на работе. Особенно после подтверждения того, что Эванс был в их списке подозреваемых. ‘Это хорошо’.
  
  Она снова посмотрела на него, как будто ожидая большего, но он промолчал. ‘Итак, чем ты занимался?’ - спросила она в конце концов.
  
  ‘Немного. Я укладываю Ко спать, читаю ему пару историй. Тогда просто… знаете, пугает.’ Ему не терпелось сменить тему с того, чем он занимался, потому что это состояло исключительно в наблюдении за улицей из их дома, как какому-нибудь параноидальному отшельнику. ‘Я думал, бокс по понедельникам’.
  
  ‘Обычно так и есть. Но у них открытое заседание по четвергам, так что я подумал, что посмотрю его в другой день.’
  
  Он замер. Стоял неподвижно, пока он подсчитывал.
  
  ‘Зак?’
  
  ‘Вот и все", - сказал он.
  
  ‘О чем ты говоришь?’
  
  ‘Другой день’. Он прошел по каменным плитам, схватил ее за плечи и крепко поцеловал в губы. ‘Спасибо’.
  
  ‘Хорошо’. Она смущенно улыбнулась. ‘Зачем?’
  
  ‘Мне нужно выйти’.
  
  ‘Что? Зак, уже девять тридцать.’
  
  Боатенг уже вернулся в коридор, хватая свою плоскую кепку, шарф и пальто. Он взял ключи от своей машины с блюда. ‘Я скоро вернусь. Закрой за мной двери, хорошо?’
  
  ‘Зак, где ты —’
  
  Остальная часть ее вопроса была проигнорирована, когда за ним закрылась входная дверь. Улица была пуста, когда он открыл дверцу машины, завел двигатель и тронулся с места.
  
  
  
  Боатенг прибыл в Кэтфорд десятью минутами позже. Он припарковался чуть дальше по дороге от адреса, который был указан в дневнике Троя под четвергом, 9 ноября. Он посетил это место в субботу, но ему раньше не приходило в голову, что мероприятие, указанное Троем, может проводиться еженедельно. Возможно, какая-то встреча? Стоило попробовать еще раз, и ему было приятно выйти из дома и напасть на след, а не сидеть и ждать. Это было не в его стиле.
  
  Он медленно подошел к зданию пешком, держась поближе к стене и осматривая дорогу вокруг. Не смог увидеть или услышать ничего необычного. Единственный шум доносился с главной улицы, в полуквартале отсюда. Он мог видеть включенный свет. Жалюзи были частично задернуты, но, подойдя ближе, он различил силуэты людей внутри и услышал приглушенные голоса. Присутствовал ли Трой на этом же собрании пятью неделями ранее, всего за три недели до своей смерти? Боатенгу нужно было выяснить, что происходит внутри. Он перешел на противоположный тротуар, чтобы посмотреть, есть ли лучший ракурс через задние окна. Хотя на улице было тихо, он инстинктивно посмотрел направо, когда вышел на дорогу. Это заняло всего долю секунды, но он заметил человеческую фигуру на периферии своего зрения. Он резко обернулся, когда в кровь ударил адреналин, но там никого не было. Просто ряд припаркованных машин.
  
  Он выругался себе под нос. Это происходило слишком часто. Боатенгу нужно было выяснить, следили ли за ним. Развернувшись, он быстро направился туда, где видел фигуру, к ряду ворот, граничащих с задней частью какого-то магазина. Но вокруг никого не было. Он остановился у стены, задержав дыхание, чтобы исключить любой звук или движение. Кровь стучала у него в висках, когда он напрягся, прислушиваясь. Мгновение спустя рядом с ним раздался звук. Шаги, за которыми следует низкое ворчание от усилий. Боатенг собрался с духом, когда человек приблизился с другой стороны деревянных ворот. Вытянув руки, сжав кулаки, он наблюдал, как ворота легко открылись и из-за них вышел коренастый мужчина средних лет с коробкой в руках.
  
  ‘Полиция’, - прошипел Боатенг, подходя к нему. ‘Остановись прямо здесь’.
  
  Парень дернулся назад, и контейнер выскользнул у него из рук. Он рухнул на бетон со звоном разбитого стекла. ‘Черт возьми’, - выплюнул он. ‘Это предложение, от которого вы заставили меня отказаться’.
  
  Боатенг вытаращил глаза. Он позволил своей паранойе взять верх над ним. ‘ Извините, ’ пробормотал он. ‘Вы застрахованы на подобные вещи?’
  
  ‘К счастью. Кто ты вообще такой? Что вы делаете в задней части моего магазина?’
  
  ‘Детектив-инспектор Зак Боатенг, полиция Люишема’. Он показал удостоверение с ордером. ‘Вы знаете, что происходит вон там, в блоке 3?’
  
  ‘Их много? Нет. Хотя каждый четверг вечером приходят и уходят одни и те же. В остальное время недели это разные люди. По средам всегда музыка, пение и еще много чего. По вторникам группа бойскаутов, в понедельник —’
  
  ‘Спасибо. Вы знаете, что такое группа "Четверг"?’
  
  ‘Без понятия, приятель’. Парень присел на корточки, чтобы осмотреть коробку.
  
  ‘Хорошо. Послушайте, я сожалею о вашей доставке.’ Он достал визитку и протянул ее. ‘Если возникнут какие-либо проблемы со страховкой, позвони мне, хорошо?’
  
  Мужчина взял его и удивленно кивнул, прежде чем поднять коробку и вернуться в заднюю часть магазина.
  
  Боатенг прокрался к задней части главного здания и достал свой телефон. Он тихо проскользнул к месту за блоком 3, где щель в жалюзи позволяла лучше видеть. По его оценкам, в комнате было около тридцати человек, почти все мужчины. Детей нет. Боатенг пытался выяснить, кем они были. Несколько человек среднего возраста, но группа состояла преимущественно из молодых парней в повседневной одежде. Казалось, что большинство из них были белыми. Может ли это быть крайне правая группировка Троя? Это была сумасшедшая идея. Был ли он за пределами собрания национальных правых? Ему нужно было быть осторожным? Он выбрал приложение "Камера" на своем телефоне и запечатлел группу, когда те, кто находился внутри, болтали и сжимали в руках полистироловые стаканчики, не обращая внимания на его внимание.
  
  Джим стоял на многоэтажной автостоянке и вглядывался в свой мини-бинокль в блок 3. Итак, Боатенг нашел место встречи. Он не знал, как детектив узнал, что нужно прийти сюда, или почему он выскочил из дома всего через несколько минут после того, как его жена вернулась домой. Возможно, он получил какую-то новую информацию о сборище. Джим попытался собрать все воедино. Как много Боатенг знал об этой группе? Был ли он нацелен на кого-то внутри него, на кого-то еще, связанного с Кливер-сквер? Конечно, нет. Не осталось никого, кроме Боатенга. И убийца, конечно. Так какого черта он здесь делал?
  
  Неопределенность заставила Джима насторожиться. Босс захотел бы знать, чем он занимался. Если бы Джим не смог предложить объяснение, он выглядел бы плохо. Смотреть было одно дело – и Джим делал это не хуже любого другого, – но босс всегда хотел еще и интерпретации. Превращение деталей в информацию. Не только то, что делала цель, но и почему они это делали. И Джим понятия не имел. Он мог представить лицо большого человека, когда тот будет инструктировать его завтра. Как Джим признал невежество и неспособность. Челюсти босса трясутся, как у ищейки, когда он недоверчиво качает головой. Во рту у Джима немного пересохло, и он провел языком по внутренней стороне, по шраму, рассекавшему верхнюю губу пополам. Он слегка отрегулировал фокусировку своего бинокля и увидел, что Боатенг что-то записывает на камеру телефона. Детективу нужны были улики, но с какой целью?
  
  Только вчера утром в полицейском участке Люишема было обнаружено тело давнего преступника Виктора Уокера. Метрополитен проделал хорошую работу, скрыв это от прессы, но Джиму не потребовалось много времени, чтобы узнать. Когда он инструктировал босса, здоровяк просто сидел молча, переваривая услышанное где-то внутри своей большой куполообразной головы, на которой отражался свет из-под тонкой прически. Он спросил Джима, не думает ли тот, что за этими убийствами стоит кто-то из полиции. И если не Боатенг, то кто? Джим не знал, что сказать. Он не думал, что Боатенг несет ответственность. Наблюдая за ним в окружении его семьи, его коллег, он казался хорошим парнем. Не убийца. Сказав это, Боатенг был в участке, когда умер Уокер. Джим понимал, что босс знал все это и многое другое помимо этого. Итак, в конце он просто сказал: ‘Я не знаю’, и почувствовал себя придурком. Большой человек сказал ему продолжать наблюдать, держать оружие наготове и ждать дальнейших инструкций—
  
  Какой-то звук привлек внимание Джима, и он перевел бинокль на другую сторону здания. Двое молодых людей вышли из третьего отделения и, перешептываясь друг с другом, направились к задней части, где Боатенг сидел на корточках со своим телефоном. Джим обратил внимание на детали их внешности и быстро пришел к выводу, кто они такие. Он затаил дыхание и начал быстро подсчитывать затраты и выгоды, стоит ли ему вмешиваться. Молодые парни выглядели как крутые ублюдки. У одного из них была бейсбольная бита.
  
  Это не могло закончиться хорошо.
  
  Боатенг услышал низкие голоса и шарканье обуви еще до того, как увидел мужчин. У него было достаточно времени, чтобы положить телефон в карман и подняться на ноги, прежде чем из-за угла здания появились двое парней. Один был чуть выше его, широкоплечий и мускулистый. Другой был ниже ростом, но держал бейсбольную биту. У обоих мужчин были коротко подстриженные волосы, они были одеты в темные куртки, джинсы и рабочие ботинки.
  
  ‘Какого хрена ты делаешь, парень?’ - потребовал тот, что пониже, со слегка хрипловатым лондонским акцентом. Такой голос, который всегда звучал агрессивно.
  
  Боатенг инстинктивно отступил, подняв руки в неопасной позе, которой учили инструкторы полиции по самообороне; он казался послушным, но готовым нанести удар или блокировать, чтобы защитить голову. ‘Извините, ребята, я искал певческую практику. Должно быть, не тот —’
  
  ‘Чушь собачья. Кто-то внутри сказал, что вы снимаетесь. Кто ты?’
  
  Прежде чем он смог ответить, тот, что покрупнее, протянул руку. ‘Дай нам свой телефон’.
  
  Боатенг всегда говорил Этте, своим друзьям и всем остальным, кто был готов слушать, что если кто-то с оружием просит тебя о чем-то, ты даешь это ему. Проглоти свою гордость и просто отдай ее. Ничто из того, чем вы владеете, не стоит травм. Но Боатенг также знал, что у него были проблемы с принятием собственного совета.
  
  ‘Нет", - просто сказал он.
  
  ‘Давай это сюда", - сказал большой парень, когда тот, что поменьше, шагнул к нему сбоку. ‘Давайте посмотрим, чем вы занимались’. Они прижимали его к стене и отрезали путь к его машине. Ему нужно было подумать, выиграть немного времени.
  
  ‘Он защищен паролем.’ Он сделал еще один шаг в сторону, создав больше пространства.
  
  ‘Так что разблокируйте его. Тогда отдайте его мне.’
  
  Слева от него раздался хриплый голос. ‘Здесь нет камер, сынок. Свидетелей тоже нет.’ Он поднял биту к себе, чтобы замахнуться. Это было достаточно близко, чтобы Боатенг увидел текстуру древесины и прочитал надпись "Луисвилл Слаггер" сбоку. Он знал этот бренд. Твердая американская древесина. Ломатель костей. Он пытался сохранять спокойствие.
  
  "Телефон", - приказал здоровяк.
  
  Боатенг уже понял, что ему не выбраться из этого без борьбы. Он чувствовал покалывание в руках и ногах, упреждающую дрожь мышц ног. Его взгляд метался между двумя парнями. Он ждал малейшего сигнала, чтобы отреагировать и надеяться на лучшее. "Давайте, ребята", - сказал он. ‘Я просто ошибся местом. Я уже в пути.’
  
  Затем это произошло.
  
  Парень поменьше отвел биту назад, и Боатенг бросился на него, сокращая дистанцию. Единственным шансом с помощью тупого предмета было лишить замах силы у его источника. Он схватился за основание биты обеими руками и развернул парня, согнув его запястье не в ту сторону, чтобы отбить биту. Это вырвалось наружу, но теперь в дело вмешался здоровяк, схвативший Боатенга сзади в медвежьи объятия. Мощные руки сомкнулись вокруг ребер Боатенга и сжали. Он ударил ногой в грудь маленького человека, затем изо всех сил дернул биту назад, ее основание соединилось с ребрами большого парня. Он рявкнул при контакте, и Боатенг вложил биту ему в руку, рванув ее вверх, чтобы ослабить хватку его рук. Теперь у него под контролем была бита, но двое мужчин быстро пришли в себя и начали окружать его. Боатенг несколько раз взмахнул в воздухе, чтобы отогнать их. ‘Оставайся там’, - крикнул он, пытаясь маневрировать к своей машине. Но бойцы разошлись веером, и Боатенг понял, что его прижали к стене, а дальность его удара сократилась. Знал, что не сможет убрать обоих мужчин, если они нападут на него вместе. Его сердце колотилось, челюсть была сжата, верхняя губа дрожала, глаза дикие. Он услышал шаги рядом со зданием, затем повышенные голоса и догадался, что это подкрепление. ‘Вернись!" - проревел он, но это была пустая угроза. Он потерял преимущество. Теперь он снова был в обороне. Он тяжело выдохнул, взял себя в руки и приготовился к нападению.
  
  Сирена резко взвыла в полуквартале отсюда, на главной улице. Двое мужчин даже не обменялись взглядом; они просто убежали. Шаги затихли в здании. Боатенг услышал, как быстро открылись и закрылись двери, суматоха стихла, когда с боковой дороги резко затормозила патрульная машина. Два компьютера выбрались наружу. Боатенг изобразил сцену с их точки зрения. Мужчина, стоящий в одиночестве на темной улице за промышленным комплексом, весь в поту, тяжелое дыхание затуманивает воздух, бейсбольная бита в руке. Персонажи явно пришли к тому же выводу, что и он, возможно, сделал: враждебный.
  
  Один офицер вытащил из кобуры электрошокер и начал выкрикивать инструкции. Боатенг бросил биту на тротуар, когда заметил красную лазерную точку над своей грудью. Поднял руки. Между прерывистыми вдохами ему удалось заговорить.
  
  ‘I’m DI Boateng, Lewisham MIT.’
  
  Глава двадцать пятая
  Пятница, 15 декабря 2017
  
  Поприветствовав свою команду, Боатенг упал в офисное кресло и застонал, когда его спина и ноги ударились о сиденье. Он не осознавал, что заработал синяки в драке, пока адреналин не схлынул где-то перед рассветом. Прогулка на работу тоже не помогла. От этого его мышцы и суставы заболели еще сильнее.
  
  ‘Тяжелая ночка, Зак?’ Джонс искоса взглянула на него, ее губы изогнулись в улыбке.
  
  ‘Не так", - ответил он. ‘Я работал’.
  
  ‘Один?’
  
  ‘Ага’.
  
  ‘На чем?’
  
  Этта задала ему тот же вопрос, когда он наконец вернулся домой. После того, как прошлой ночью патрульная машина прибыла к отделению 3, Боатенг потратил несколько минут, пытаясь убедить констеблей ночной смены, что внутри что-то происходит. К тому времени, как они согласились постучать в дверь, все уже разошлись от входа. Двух парней, напавших на него, нигде не было видно, а на заднем дворе не было камер наблюдения. Полицейские сказали, что они ответили на звонок 999, но звонивший не сообщил никаких личных данных. "Взрослый мужчина с небольшим дефектом речи" - вот и все, что сообщалось, основываясь на записи. Для Боатенга это ничего не значило. Он сказал всем, включая Этту, что он там разрабатывал разведданные по зацепке для расследования убийства. Когда его спросили, какой именно, он сказал "Троя".
  
  ‘Я не уверен’, - наконец ответил он. Он достал свой мобильный, поднял его. ‘Но я надеюсь, что несколько фотографий здесь могут нам что-то сказать’. Он достал USB-разъем из ящиков под своим столом и подключил телефон к компьютеру. ‘Что у вас, ребята, есть?"
  
  Коннелли покачал головой. ‘Пока ничего о поставщиках sux в Америке, босс. Несколько из них были отправлены в частные медицинские клиники Великобритании, но ни одна из этих клиник не сообщила о пропаже чего-либо из своих запасов. Мы ждем еще пару ответов через ФБР.’
  
  ‘Хорошо. Хорошая работа, Пэт. Чем больше мы сможем устранить, тем лучше. Как насчет тебя, Нас?’
  
  ‘Немецкая полиция вернулась к нам этим утром. Их компании вели гораздо больше бизнеса с Великобританией – как вы могли догадаться, учитывая расстояние и свободу торговли, – так что сейчас мы просматриваем получателей. Их там целая тонна.’
  
  ‘Отличная шутка, Нас. Первая задача - сверить имена покупателей с именами всех, кто был в здании, когда Уокер был убит.’
  
  ‘Хорошо’. Малик кивнул и вернулся к своему экрану.
  
  ‘Я сравнивал показания по делу "Острие", - сказал Джонс. ‘С Энтони Уэббом и Халимой Осман у нас есть два свидетеля. Оба они описывают человека с деревянной битой в армейской или камуфляжной куртке, черной маске и перчатках. Пока все хорошо. Затем версии расходятся. Нападавший на Бардака был выше среднего роста, в то время как Халима сказала, что мужчина, которого она видела, был среднего роста и плотного телосложения.’
  
  Боатенг обдумал это. ‘Она смотрела это из окна верхнего этажа. Может быть результатом другого взгляда.’
  
  ‘Возможно. Но это не единственное несоответствие. Осман думает, что нападавший был правшой, а Уэбб клянется, что он был левшой.’ Она вздохнула, ее губы сжались от разочарования. ‘Без сопоставления ДНК с мест преступления они будут выглядеть ненадежно. У адвоката защиты будет напряженный день – если дело вообще дойдет до Королевской прокуратуры.’
  
  ‘Подожди минутку, Кэт’. Боатенг поднял руку. ‘Здорово, что вы думаете о представлении доказательств в CPS и передаче их в суд, но сначала нам нужно больше поработать над нашими подозреваемыми. Я предлагаю пойти и поговорить с некоторыми другими парнями из "Национал-правых", выяснить, где они были в те ночи, о которых идет речь. Может быть, спросите их об их политических убеждениях, пока мы этим занимаемся. Немного встряхните обстановку. Но перед этим я хочу, чтобы мы просмотрели фотографии, которые я сделал прошлой ночью, и сравнили их с нашей доской здесь.’ Он ткнул большим пальцем в сторону первых снимков. ‘Может занять некоторое время’.
  
  Джонс откинулась на спинку стула, постучала ручкой по столу. ‘Меня это устраивает. Больше ничего не можем сделать по убийствам на Кливер-сквер, пока не узнаем, где искать sux.’
  
  Коннелли поднял голову. ‘Хорошо, мы действуем так быстро, как только можем. Вы можете принять участие, если хотите. ’
  
  Боатенг наблюдал, как Джонс проверяет свою реакцию на сарказм ирландца.
  
  ‘ Пэт, я не предполагала ... ’ она замолчала. ‘Без спешки’.
  
  Боатенг не согласился. Но прежде чем он смог снова начать размышлять об этом, его внимание привлек старший инспектор Кребс, который шел через офис Массачусетского технологического института к своему столу, размахивая экземпляром morning Metro.
  
  ‘Что это, инспектор Боатенг?" - закричала она, прежде чем подойти к нему.
  
  Он взглянул на свою команду, но они только пожимали плечами или слегка качали головой, показывая, что они были такими же невежественными, как и он. Малик и Коннелли мудро держали головы опущенными.
  
  ‘Мэм?’
  
  Она бросила газету на его стол. ‘Открой это. Страница девятая.’
  
  Боатенг секунду изучал Кребса, затем последовал ее указаниям и прочитал заголовок: Бывший заключенный убит в камере метрополитена. Он сглотнул и тихо выругался, когда набрал подпись: Фэй Рикс.
  
  ‘Не могли бы вы объяснить мне, инспектор Боатенг, почему вы фигурируете в статье?’
  
  ‘Что?’ Он нахмурился, глядя на нее, прежде чем просмотреть статью и увидеть свое имя: Источники указали, что детектив-инспектор Захария Боатенг, который работает в крупной следственной группе округа Люишем, может быть связан со смертью.Это была ссылка на его рукописную записку на теле? Сколько людей имели доступ к этой информации? ‘Я не знаю, мэм. Я... ’ Он попытался придумать объяснение. ‘Рикс был в здании, когда убили Уокера. Возможно, мы могли бы спросить сотрудника пресс-службы? Возможно, она переоформила информацию —’
  
  ‘Тело Уокера обнаружили только утром’, - вставил Кребс, прижимая бумагу пальцем к своему столу. ‘И мы делали все возможное, чтобы скрыть это от СМИ, пока не узнаем больше. Смерть в заключении - чрезвычайно серьезное дело. Теперь крышка сорвана. Вы разговаривали с Фэй Рикс неофициально?’
  
  Боатенг колебался; он говорил с ней, просто не об Уокере. Он вспомнил их спор на поминках Троя, затем разговор в боксерском зале. ‘Ну, у нас была пара бесед за последние несколько недель, но я не —’
  
  ‘Несанкционированный контакт с журналистом?’ Кребс был явно взбешен. ‘Сейчас в мой офис’.
  
  Боатенг почувствовал вспышку гнева, попытался расслабиться и откинулся на спинку сиденья. Кребс развернулась на каблуках и направилась к выходу. ‘Скоро вернусь’, - сказал он своей команде. ‘Я надеюсь’. Он был на полпути к двери, когда в комнате открытой планировки раздался голос Малика.
  
  ‘Босс!’
  
  Он повернулся, увидел настойчивость в выражении лица Малика. Боатенг окликнул Кребса, поднял руки в знак извинения. ‘Мэм, одну минуту, если можно. Оперативный вопрос.’ Он побежал обратно к их столам.
  
  ‘Я проверил все самые последние поступления из Германии", - сказал Малик. ‘За последний месяц не было обращений к кому-либо, представляющему для нас интерес. Затем я отсортировал старые партии, сначала по тем, у кого были регулярные поставки.’
  
  ‘Хорошая мысль’.
  
  ‘Всплыл этот адрес. Пятнадцать отдельных заказов сукса за последние два года, отправленных в эту квартиру в Чарльтоне. А заказчик?’ Малик повернул монитор к себе, постучал по стеклу.
  
  ‘Адам Рикс’.
  
  
  
  Двадцать минут спустя Боатенг и Джонс сидели в машине без опознавательных знаков за футбольным стадионом "Чарльтон Атлетик", не сводя глаз с квартиры, которую делили Адам и Фэй Рикс. Это была квартира на шестом этаже в монолитном доме под названием Valiant House. Возможно, их привлекло название; они бы не подумали, что это иронично. Малик и Коннелли находились во второй машине с другой стороны здания. Все они ждали прибытия TSG – Территориальной группы поддержки – прежде чем приступить к аресту. Адам Рикс теперь был главным подозреваемым в убийствах Троя, Аны, Хейворт и Уокера. Кребс приостановила свою болтовню и направила свою энергию на то, чтобы получить ордер на срочный арест Рикса, подписанный дежурным судьей. Конечно, они не знали наверняка, что он был в квартире. В 6 часов вечера в пятницу Рикс может быть где угодно. Но ордер позволил им проникнуть внутрь и при необходимости обыскать место.
  
  Как только Рикс появился в списке покупателей sux imports, в сочетании с его присутствием в здании в ночь смерти Уокера, не было никаких сомнений в его причастности. После этого Боатенг увидел, как все остальное встало на свои места: Адам Рикс был Джозефом Янгом, мстившим тем, кого он считал ответственным за смерть своих родителей. Мутизм был наследием его детской травмы. Отказ пожать руку Боатенгу, скрытый гнев при каждой их встрече – все сходилось. Это также объясняло интерес его – вероятно, приемной– сестры Фэй к этому делу и ее источник информации об убийствах. Знала ли она истинную личность своего брата? Он задавался вопросом о МО: вступила ли Фэй в разговор с жертвой, в то время как ее брат устроил им засаду с инъекцией? Или он сдерживал их, пока Рикс вводил лекарство? Боатенгу было трудно представить, как Адам действует без ведома своей сестры. В любом случае, теперь оставался только вопрос поиска пары.
  
  Впервые более чем за две недели Боатенг почувствовал облегчение – даже безопасность. Он нашел ответ как раз вовремя. Рикс не смог бы добраться до него мимо коллег и прикрытия, не говоря уже о бронежилете, который он сейчас носил. Тем не менее, его аналитический ум задавался вопросом, почему Адам Рикс не попытался убить его раньше. Возможно, он ждал, чтобы застать Боатенга одного, играл с ним или просто наслаждался, наблюдая, как он, спотыкаясь, бродит в темноте. Что ж, теперь Боатенг и его MIT одержали верх.
  
  Сидя в машине, он сделал два телефонных звонка. Одно - Саммерсу, чтобы отменить сеанс, который они запланировали на последний вечер; второе - Этте, чтобы проверить, все ли с ней в порядке. Она фыркнула, засмеялась, сказала, что, очевидно, с ней все в порядке, поскольку они мило болтали по телефону. Его жену больше интересовало, когда он заканчивал работу и возвращался домой поужинать и выпить. Когда он упомянул об открытии, которое означало, что Адам Рикс теперь их главный подозреваемый, она была шокирована, но поздравила его. Он тоже почувствовал облегчение в ее голосе. Она спросила, будут ли они арестовывать и Фэй. Боатенг сказал ей, что это вполне вероятно, и могут даже быть обвинения в заговоре с целью убийства, в зависимости от того, как сложатся улики. Он вернется к ужину, как только они войдут в квартиру Рикса. Даже если бы Рикса не было внутри, подразделения продолжали бы наблюдение за местом и проверяли другие помещения, включая боксерский зал, в то время как эксперты по связи искали его мобильный телефон. Это означало, что Боатенг мог взять перерыв и отправиться домой, а затем вернуться, чтобы допросить Рикса, когда его заберут. Этта предложила приготовить ото, одно из его любимых ганских блюд. Боатенг улыбнулся про себя, представив, как они с ней расслабляются на диване после того, как Кофи ляжет спать. Бутылка вина, тихая музыка…
  
  Запищало радио, и Джонс назвал их позывной. Будничный голос заявил, что TSG находится на пути к их местонахождению. Джонс запросил их расчетное время прибытия. Ответ потрескивал в радиоволнеустановке.
  
  Десять минут.
  
  Этта посмотрела на часы. Она надеялась, что Зак скоро будет дома. Он предположил, что около семи или восьми, поэтому она попросила своих родителей об одолжении и попросила их присмотреть за Кофи на ночь. Пообещала своему сыну завтрашний рождественский шопинг взамен, после его футбола. Уединение дало бы ей и Заку шанс расслабиться и насладиться обществом друг друга. Понятно, что они боролись с ночи смерти Троя. Не было смысла пытаться распределить вину. Что им обоим сейчас было нужно, так это провести время вместе, не отвлекаясь ни на работу, ни на уход за детьми между ними. Какими бы важными ни были эти события, их отношения заслуживали большего внимания.
  
  Ото - относительно простое блюдо ганской кухни, одно из любимых Заком, и Этта хотела, чтобы оно стало частью вечера, который снова собрал их вместе. Ее приготовления шли хорошо. Она включила в звуковую систему покойную великую примадонну фанк-соул Шэрон Джонс и подпевала "Stranger to My Happiness". Грустные слова о нечестных любовниках передали то, что она чувствовала недавно, в то время как веселая музыка показала, что выход есть. Она выбрала лучшие бананы, которые смогла найти в магазине, и чистила, нарезала и опускала их в кастрюлю с водой, готовую к варке. Затем она могла бы приступить к приготовлению курицы. Ее работа шла в такт музыке, и она уже выпила бокал вина на ходу. Идеальный.
  
  Раздался звонок в дверь.
  
  Зак уже вернулся? Но зачем звонить? Он не мог быть заперт снаружи – ключи от его дома были в той же связке, что и от его машины. Она посмотрела в глазок, узнала лицо. Не Зак, а его коллега. Она открыла дверь, жаждущая новостей, мысли метались, пока она пыталась понять, почему кто-то еще мог прийти. Что-то случилось с Заком?
  
  ‘Все в порядке’, - сказал посетитель, возможно, в ответ на обеспокоенное выражение ее лица. ‘Зак все еще на работе’.
  
  Этта вздохнула с облегчением. ‘Слава Богу. Приятно видеть вас снова. Входите, ’ сказала она. ‘Чашечку чая?’
  
  ‘Конечно, спасибо’.
  
  Она пошла по коридору, и посетитель последовал за ней. На кухне Этта наполнила чайник и включила его, внезапно осознав физическое присутствие позади нее, слишком близко. Она повернулась, увидела иглу. Почувствовала острый укол в руку. Попыталась закричать, но музыка поглотила ее шум. Через несколько секунд ее конечности ослабли, теряя контроль. Затем ее подвели к стулу, и она не смогла сопротивляться. Ее дыхание замедлилось, когда маска респиратора была надета на ее рот и нос, аппарат нагнетал воздух в ее легкие. Совет Зака, который она получила прошлой ночью, вспыхнул в ее сознании: не открывай дверь незнакомцам… или от кого угодно, если уж на то пошло.
  
  Слишком поздно.
  
  
  Глава двадцать шестая
  
  Кэт Джонс изучила титульный лист факса. Она не могла вспомнить, когда в последний раз получала такое письмо. В этом было что-то вроде очарования старой школы в мире, полном электронных писем, вроде получения письма по почте. Ее испанский был не на высоте, но происхождение послания было ясно, потому что оно было написано и по-английски: Национальная гражданская полиция Гватемалы. Двумя другими фрагментами информации, которые бросились ей в глаза, были имя субъекта, Джозеф Янг, и год составления отчета, 2004.
  
  Очевидным следующим шагом – особенно в 8.30 вечера в пятницу - было бы отправить его на перевод и получить полный текст обратно в начале следующей недели. Скорее всего, вскрытие все равно не сильно помогло бы в расследовании убийств на Кливер-сквер. Поставки сукса Адаму Риксу были, по сути, верняком, особенно в сочетании со всеми другими косвенными уликами, которые у них были на него. Любая медицинская деталь в отчете, указывающая на то, что тело, найденное в Гватемале, на самом деле не было Джозефом Янгом, была бы глазурью на торте. И эти доказательства могут даже не проясниться, пока Адам Рикс не окажется под стражей и врач не сможет его осмотреть. Конечно, его арест был всего лишь вопросом времени: ордер был выдан, местные подразделения были проинформированы, они даже передали его имя и фотографию пограничным властям.
  
  Боатенг ушел несколько минут назад, объявив, что у него дома свидание за ужином со своей женой. Джонс завидовала их отношениям, особенно после того, как ее второе свидание с Томом не состоялось и она снова оказалась одна, работая до вечера пятницы. Но она была рада за своего босса, получив шанс расслабиться после последних двух недель. Он это заслужил. Малик и Коннелли уже собрали вещи на ночь и отправились выпить пинту пива в Блэкхит с другими сотрудниками участка. Они пригласили ее, но она вежливо отказалась, сославшись на бумажную волокиту. После стандартного издевательства они ушли. Это дало ей возможность спокойно посмотреть на вскрытие. Она все еще питала некоторую надежду совершить прорыв, потратив несколько часов – особенно на то, как были связаны их текущие дела, – и завоевать похвалу и уважение других. Вы слышали о работе Джонса над этими убийствами? Они бы сказали, что она сыграла ослепительницу.
  
  Она начала листать отчет, вводя пару ключевых терминов в Google Translate, расшифровывая другие с учетом здравого смысла. Джонс не была уверена, что именно она ищет, но у нее было чувство, что она поймет, когда увидит это. Фотографии были вставлены между абзацами текста в отчете, и она сделала паузу, изучая каждый по очереди. От одного из них у нее скрутило живот: лицо Джозефа Янга крупным планом после его падения со скалы. По пути вниз он, похоже, ударился головой о камни или, возможно, приземлился лицом вперед. Одна щека была полностью рассечена, кожа посинела под засохшей кровью. Большая часть его зубов, похоже, была выбита ударом, несколько осколков торчали из зияющей дыры над раздробленной челюстью. Джонс напечатал и перевел еще несколько строк. Эти зубы вместе с паспортом, найденным в кармане шорт, подтвердили личность убитого как Джозефа Янга.
  
  Джонс взяла еще одну пачку документов, которые она распечатала ранее: медицинские записи Джозефа Янга из английской национальной службы здравоохранения. Конфиденциальность медицинской информации была неприкосновенна, но у полиции и других агентств был запасной выход в гигантскую базу данных NHS Spine, предназначенную для оказания им помощи в самых неотложных случаях, когда риск для жизни имел приоритет над защитой данных. Не имея ближайших родственников и улик, связывающих Джозефа Янга с текущим расследованием убийства, Джонс легко получил доступ к записям. Она просмотрела их и теперь сверяла фотографии из гватемальского отчета с физическими особенностями, отмеченными в записях NHS.
  
  История болезни Янга была ничем не примечательной до двенадцати лет, когда его семья была уничтожена. В последующие месяцы появилось множество диагнозов: посттравматическое стрессовое расстройство, мутизм и депрессия, все подписанные детским психиатром. Врач общей практики добавил к этому вторичный энурез, который Джонс просмотрел. Другим термином, который ей нужно было проверить, было ‘очаговое витилиго’: потеря пигментации кожи, особенно на одной руке и запястье в случае Янга, оставляющая небольшие белые отметины. Она вернулась к отчету полиции Гватемалы и просмотрела дюжину фотографий, прежде чем нашла снимок, на котором были изображены руки Янга. Она изучила изображение, повертела его под настольной лампой. Никаких изменений цвета не было видно, несмотря на то, что было написано в его личном деле. Она откинулась на спинку стула и на мгновение задумалась. Возможно, фотографии были недостаточно качественными, чтобы показать шрамы. Возможно, Янг вылечился от витилиго в подростковом возрасте или перенес косметическую операцию, чтобы изменить белые отметины.
  
  Возможно.
  
  Скорее всего, это было доказательством того, что тело, найденное в Гватемале, принадлежало не Джозефу Янгу. Это означало, что он, вероятно, не был мертв. Что, в свою очередь, означало, что он сменил личность. Вероятно, это история Адама Рикса, поскольку именно у Янга был самый сильный мотив отомстить за смерть своих родителей на Кливер-сквер. За этой четкой, удовлетворяющей логике цепочкой немедленно последовало второе осознание, которое не приходило ей в голову раньше, как будто ее мозг обрабатывал это вне ее сознания.
  
  Джонс уже видел этот шрам раньше. Недавно.
  
  Она знала, кто был убийцей.
  
  И это был не Адам Рикс.
  
  Джим поднялся на холм, который вел из центра Люишема в сторону Брокли. Он был примерно в сотне метров позади Боатенга, на противоположной стороне дороги и был замаскирован достаточным количеством машин, пассажиров и темнотой, чтобы его не могли заметить преследователи. Сначала Джим подумывал о том, чтобы взять свою машину. Но как только Боатенг отправился пешком в направлении своего дома, было довольно очевидно, куда он направлялся. Это позволило Джиму держаться в стороне и свести к минимуму любые шансы на контрнаблюдение. Хотя многие детективы не проходили даже базовой подготовки в этом, он должен был предположить, что Боатенг прошел бы, учитывая работу по наркотикам в его досье.
  
  Детектив выглядел измученным, когда наконец вышел из полицейского участка. Небритый, с тяжелыми мешками под медленно моргающими глазами. Неудивительно, учитывая, что произошло прошлой ночью в Кэтфорде. Боатенгу повезло, что он все еще дышит. В конце Джим решил вмешаться, позвонив по номеру 999; босс хотел бы, чтобы все, что делал Боатенг, было раскрыто, чтобы они увидели картину в целом.
  
  И все же в походке Боатенга в этот вечер была легкость, которой Джим раньше не замечал. Новая деталь, которая предполагала некоторое развитие событий в его пользу. Джим просто продолжил бы смотреть и выяснил, что это было. Но он не ожидал, что сегодня вечером произойдет что-то большее; казалось, что Боатенг просто направлялся домой, вероятно, чтобы спокойно побыть с женой. Он шел за ним обратно, проверял, дома ли он вечером, а затем закруглялся. Начните снова завтра утром и продолжайте. Сколько бы времени это ни заняло.
  
  Пока босс не сказал ему, что пришло время действовать.
  
  Боатенг шел домой. Ага, прогуливаюсь. Именно это слово он бы использовал. Он давно не прогуливался, но сейчас его настроение поднялось, и он был счастлив. Он был в безопасности, он собирался увидеться с Эттой, и он знал, что у них будет на ужин: ото, одно из его самых любимых блюд. Все было хорошо. Хорошо, итак, они не нашли Риксов в их квартире в Чарльтоне, даже после того, как прибыла TSG и взломала дверь. Но в шкафчике под раковиной в ванной были обнаружены четыре флакона сока, подтверждающие данные о покупке, которые Малик получил из Германии. Они поехали обратно в полицейский участок Люишема через боксерский зал в Нью-Кроссе, но ни Адама, ни Фэй там тоже не было. Подразделения были проинструктированы и заняли позиции, наблюдая за квартирой, спортзалом и парой местных железнодорожных станций, в то время как техническая команда пыталась определить местоположение мобильного телефона Адама или Фэй. Когда их нашли, пришлось посылать команду по аресту и забирать их. Затем мог состояться допрос, и началась бы самая сложная задача: собрать доказательства для обвинения в убийстве. Рикс явно был осторожен на местах преступления, но методы расправы с его жертвами, безусловно, были преднамеренными. Боатенгу и его команде просто нужно было доказать это материально. Он передавал идеи Этте; ее юридические знания часто помогали ему при составлении дела для суда. Но это может подождать до другого раза. Сегодняшний вечер был посвящен празднованию.
  
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Кэт Джонс знала, что то, что она делала, не было ни официальным протоколом расследования, ни строго рекомендованным с точки зрения безопасности, но в 9 часов вечера в пятницу другого выхода на самом деле не было. Нет, если бы она хотела получить ответ на вопрос, вызванный сравнением отчета о вскрытии Янга и медицинских записей: это был он? Она вспомнила слова Джейсона Лезера, когда он без предупреждения появился в баре LP: я живу в квартире над круглосуточным магазином по соседству. Джонс теперь стоял снаружи, глядя на окна первого и второго этажей. Вероятно, квартира была двухуровневой, поскольку на двери был только один звонок. Горел свет. Джейсон, вероятно, был дома.
  
  Она знала, что разумным ходом действий было бы сообщить о своем открытии Боатенгу, спланировать арест, сидеть тихо, а затем отправиться с подкреплением – вероятно, завтра. Но что-то двигало ею вперед. Она не могла устоять перед мыслью, что это укрепит ее репутацию в Массачусетском технологическом институте как солидного следователя, человека, к которому следует относиться серьезно. Эта отдача стоила риска.
  
  Тем не менее, предупреждение Боатенг до того, как она начнет действовать, обеспечило бы ей прикрытие, в котором она нуждалась. Она достала свой телефон и набрала номер, но он не ответил. Звонок перешел на голосовую почту, и она оставила сообщение, сообщив ему, что она следит за чем-то, что может иметь решающее значение в их случае, если ее догадка верна. Джонс достала перцовый баллончик из кармана, затем спрятала его в рукаве куртки. Она не знала, как отреагирует Кожаный. Собравшись с духом, она сделала глубокий вдох и нажала на звонок. Ее пульс участился, когда она услышала,что кто-то спускается по лестнице. Последовала пауза, затем дверь распахнулась.
  
  Там стоял Джейсон Лезер, топлесс и запыхавшийся, на атлетическом торсе блестели капельки пота, о которых Джонс и не подозревал под грубыми черными футболками. Она услышала крики, барабаны и грохот гитар с верхней площадки лестницы позади него. Глаза Кожаного были мертвы за маленькими круглыми очками, распущенные волосы до плеч были жидкими и сальными. Джонс почувствовала прилив адреналина, когда заметила, что у него в руке. Он выглядел как меч самурая или ниндзя. Она взяла себя в руки, изучила руку, держащую меч, отметила маленькие белые шрамы. Еще один глубокий вдох, перцовый баллончик наготове.
  
  ‘Могу я войти?" - спросила она.
  
  Кожаный посмотрел на нее, его грудь поднималась и опускалась. Взглянул на свой меч и снова на нее. ‘Зачем?’
  
  Она сглотнула. ‘Я должен тебя кое о чем спросить’.
  
  Боатенг вставил свой ключ в замок входной двери и вошел. Не было ни музыки, ни движения, ни той энергии перед ужином, которую он ожидал. Странно. Он посмотрел по коридору на кухню: она казалась пустой, хотя он чувствовал запах готовки. У него потекла слюна.
  
  ‘Этта?" - позвал он. Но единственным ответом был слабый, регулярный ритм, словно машина двигалась взад-вперед. Звук доносился из гостиной, слева от него. Его дверь была закрыта. Он повернул ручку и осторожно нажал. Когда дверь распахнулась, он вспомнил, что Адам Рикс знал, где он живет; Фэй даже процитировала ему название их улицы в боксерском зале. Были ли она и Адам—
  
  Размышления были прерваны, когда Боатенг щелкнул затвором револьвера, лежащего на кофейном столике. Он замер, руки покалывало. Снова услышал шум машины, похожий на дыхание, прежде чем он остановился.
  
  ‘Войдите’, - произнес знакомый голос. ‘Медленно’.
  
  Когда он сделал один шаг через порог, Боатенг увидел, как Этта откинулась на спинку кресла. Она не двигалась. 9-миллиметровый пистолет направлен прямо ей в голову, человек, держащий его, все еще вне поля зрения в Г-образной комнате.
  
  Казалось, что внутренности Боатенга шевелятся внутри него. ‘Что за хрень?’ он плакал.
  
  ‘Не делай глупостей’, - сказал голос. ‘Ты умрешь. Но если вы меня послушаете, у вас есть шанс спасти ее.’
  
  Боатенгу потребовалась доля секунды, чтобы выделить этот голос из контекста. Он сделал это как раз в тот момент, когда его владелец появился в поле его зрения рядом с креслом, держа пистолет направленным на голову своей жены.
  
  ‘Том Саммерс’.
  
  Консультант сверкнул улыбкой. ‘Привет, Зак’.
  
  ‘Ты был Джозефом Янгом", - заявил Боатенг.
  
  ‘Я оставил это имя у подножия скалы в Гватемале. Обычно я люблю все планировать, но когда тот парень поскользнулся и упал, я увидел шанс начать все сначала.’
  
  ‘Ты толкнул его?’
  
  ‘Нет’, - усмехнулся Саммерс. ‘Я убиваю только тех людей, которые заслуживают смерти’.
  
  Боатенг взглянул на свою жену. ‘Отпусти ее, Том", - взмолился он. ‘Она не имеет к этому никакого отношения, к Кливер-сквер, к моим ошибкам. Ничего. Она невиновна.’
  
  ‘Вина по ассоциации, я говорю’.
  
  ‘Все в порядке, детка’, - сказал ей Боатенг, прежде чем повернуться к Саммерсу. ‘Отпусти ее, или, клянусь, я убью тебя’.
  
  ‘На самом деле ты не в том положении, чтобы угрожать такого рода, Зак. У меня есть полностью заряженный пистолет. Револьвер там, – он кивнул на стол‘ – для вас. Как видите, это шестизарядный револьвер. Пять холостых патронов, одна настоящая пуля. Вам предстоит сыграть в русскую рулетку. Но если вы попытаетесь быть героем, я казню вашу жену, а затем вас, прежде чем у вас появится шанс найти настоящую пулю. Я сделаю так, что все будет выглядеть так, будто ты застрелил ее, а затем себя. Вы видели мою работу с другими. Представьте, что сказал бы об этом ваш сын.’
  
  Боатенг почувствовал, как в нем закипает ярость, разочарование от бессилия. Желание оторвать Саммерсу голову за то, что он сделал это с Эттой, чтобы в процессе отомстить за Троя. Но он взял себя в руки, попытался подумать. Должен был быть выход. На данный момент он признал, что у Саммерса на руках все карты. ‘Хорошо. Вы главный.’
  
  ‘Спасибо’, - ответил Саммерс. ‘Возьми пистолет’.
  
  Боатенг сделал это и встал лицом к своей жене, револьвер свободно висел у него на боку.
  
  ‘Вы, вероятно, отработали мой метод. У вашей жены в организме доза суксаметония хлорида. Она не может двигаться, но она может слышать, понимать и чувствовать все. Не так ли, Этта?’ Саммерс обхватил ее левой рукой и прижал большой палец к ее шее сбоку, где, как знал Боатенг, была точка давления. Ее голова склонилась набок, и Боатенг увидел, как ее глаза наполнились слезами. ‘Она почти может дышать. Так что послушай меня, Зак. Понимаете?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Ты знаешь, почему ты вот-вот умрешь?’
  
  Боатенг моргнул. ‘Кливер-сквер’.
  
  ‘Правильно. Почему бы вам не объяснить, в интересах вашей жены, что вы делали в тот день? Пятнадцатое мая 1998 года.’
  
  Боатенг перевел взгляд с Саммерса на Этту и обратно. ‘Хорошо’, - медленно сказал он. Если это был шанс выиграть время, он должен был им воспользоваться. ‘Это было ближе к вечеру", - начал он. ‘Беззвучный вызов 999 был передан оператором на станцию Кеннингтон. Трой, Ана и я ответили. Мы приехали на Кливер-сквер, 17, на патрульной машине. Ана пошла впереди, мы с Троем - сзади. Мы перелезли через садовую ограду и увидели, что задняя дверь открыта. Итак, мы вошли внутрь. Ана позвонила в звонок, и по лестнице спустился парень в маске и с пистолетом. Он дошел до подножия лестницы, обернулся и увидел меня на кухне. Он приставил пистолет к моей груди и...’ Боатенг почувствовал, как нарастают эмоции, смесь печали и страха, его горло сжалось. ‘Я думал, что с меня хватит. Клянусь, он собирался нажать на курок, а затем Трой бросился на него сбоку, выхватил пистолет. Я просто стоял неподвижно, застыв.’ Он посмотрел на Этту, ожидая реакции. Ее лицо было бесстрастным, но он уловил подергивание ее пальцев. Саммерс смотрел на него и не заметил движения.
  
  ‘Это верно’, - прокомментировал Саммерс. ‘Ты просто стоял там. Как трус.’
  
  Голова Боатенга опустилась, его лицо вспыхнуло от стыда. Его руки и подмышки покрывал пот. ‘Да’, - тихо сказал он.
  
  "Продолжайте", - сказал Саммерс. ‘Помните, я это видел. Я остановлю вас, если ваша версия не соответствует действительности.’
  
  ‘Трой сцепился с бандитом, а я просто наблюдал за ними. Затем Трой повернул пистолет, держа палец на спусковом крючке. Следующее, что я помню, как он выстрелил, и Трой отступил, держа его в руках, глядя так, словно не понимал, что натворил. Он задыхался. Парень отшатнулся, на его толстовке была кровь. Пятно крови все росло и росло, и Трой крикнул мне, чтобы я оказал парню первую помощь. Сверху донесся шум, и Трой только что поднялся туда с пистолетом. Я открыл входную дверь и впустил Ану внутрь. Затем я услышал крики сверху, за которыми последовали выстрелы. Я побежал наверх, последовал за шумом в спальню. ’ Он сделал паузу, покачал головой. ‘Это была чертова кровавая баня. Застрелены три человека, и Трой стоит там, держа пистолет. Мистер и миссис Янг —’
  
  "Мои родители", - вставил Саммерс.
  
  Боатенг кивнул. ‘Выстрел’.
  
  ‘От вашего друга’.
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Лжец!’ - взревел Саммерс.
  
  ‘Это был грабитель, Арун Грей", - сказал Боатенг, подняв свободную руку. ‘Он был главным. Он застрелил вашего отца, Джозефа.’
  
  Глаза Саммерса горели. ‘Ты солгал тогда и лжешь сейчас. Трой Макьюэн убил моих родителей.’
  
  ‘Арун Грей убил вашего отца. Трой сказал, что после этого он застрелил Грея, чтобы защитить вашу мать, но Грей стоял перед ней, и пуля прошла сквозь него и попала в нее тоже. Это был несчастный случай.’
  
  ‘Чушь собачья’.
  
  Боатенг не ответил. Он знал, что рано или поздно в рассказах обнаружатся настоящие расхождения.
  
  ‘Итак, ’ продолжил Саммерс, ‘ Трой Макьюэн застрелил моих родителей и Аруна Грея. На самом деле, моя мать не была мертва. Она умерла позже. Ты тоже ее не спас.’
  
  ‘Я пытался, поверьте мне’.
  
  Саммерс фыркнул. ‘Я не верю ни одному чертову слову, которое слетает с ваших уст’.
  
  ‘Я клянусь’.
  
  ‘Как будто вы пытались спасти парня внизу? Я видел, как он истекал кровью до смерти.’
  
  Боатенг молчал. Он чувствовал, что над ним выносят приговор. Это была правда. Они с Аной оба запаниковали, попытались остановить кровотечение, но парень уже потерял слишком много крови из выходного отверстия. Они недостаточно быстро вызвали парамедика. Саммерс был прав.
  
  ‘И худшее было еще впереди, не так ли?’ Консультант поднял брови.
  
  Боатенг пытался придумать какой-нибудь выход, но ему ничего не приходило в голову.
  
  ‘ Не так ли? ’ повторил Саммерс.
  
  ‘Что вы имеете в виду?’ Выиграть немного времени, подумал он.
  
  ‘Не обращайся со мной как с дураком!’ Саммерс снова надавил большим пальцем на шею Этты, и на этот раз ее тело слегка дернулось от боли. ‘Вы хотите, чтобы она страдала еще больше?’
  
  ‘Хорошо, хорошо’. Боатенг знал, что Этта могла слышать все, что он признавался в чем-то, что держал в секрете, даже от нее, почти двадцать лет. ‘Трой спустился вниз. Он сказал нам пока не вызывать подкрепление. Мы все обосрались, мы понятия не имели, что делать. Казалось, что мы прибыли всего на тридцать секунд раньше, а четыре человека уже погибли.’
  
  ‘Это верно", - добавил Саммерс. ‘Вы не вызвали подкрепление. Тем временем наверху моя мать истекала кровью до смерти.’
  
  ‘Мы этого не знали’.
  
  ‘Ты не проверил’.
  
  ‘Мы сделали", - запротестовал Боатенг. ‘Просто—’
  
  ‘Недостаточно быстро, верно?’
  
  Боатенг тяжело вздохнул. Он почувствовал слезы на глазах. ‘Мне жаль’.
  
  ‘Для этого слишком поздно’. Челюсть Саммерса крепко сжата. Он приставил пистолет к макушке Этты. ‘И история на этом не заканчивается, не так ли? Расскажите своей любимой жене, что произошло дальше.’
  
  ‘Мы...’ Боатенг заколебался, увидев, как Этта переступила с ноги на ногу. Он вспомнил, что сказал техник королевской лаборатории о том, что действие сахара заканчивается за считанные минуты, и что его нужно доливать, чтобы человек оставался обездвиженным. Если бы он продолжал привлекать внимание Саммерса, возможно, у него был шанс. ‘Мы не знали, что делать. Ничего из этого не должно было случиться.’ Он почувствовал, как слеза скатилась по его щеке и попала в уголок рта.
  
  "Говори правду", - сказал Саммерс. ‘На этот раз’.
  
  ‘Хорошо. Но просто заберите у нее пистолет. Пожалуйста. ’
  
  Саммерс обдумал это, затем поднял ствол так, чтобы он был направлен прямо на Боатенга. ‘Правду", - приказал он.
  
  ‘Прости, детка’, - сказал он Этте. ‘ Мы не знали, что еще делать. - Он закрыл глаза. ‘Я забрал пистолет у Троя. К этому моменту его трясло. Мы не могли мыслить здраво. Я вытер пистолет и вложил его в руку мертвого грабителя. Затем мы осмотрели место происшествия. Баллистическая экспертиза подтвердила. Мы изложили наши истории начистоту: должно быть, между грабителями произошла ссора, возможно, из-за казни мистера Янга. Затем они набросились друг на друга, и миссис Янг оказалась под перекрестным огнем. Такова была наша история. Осталась часть о том, как Трой устроил засаду на грабителя внизу и как выстрелил пистолет. Это была самооборона. Мы просто сказали, что это произошло после других выстрелов наверху. Затем мы вызвали подкрепление, и когда оно прибыло, они обнаружили Деза Хейворта и Вика Уокера на верхнем этаже, безоружных, прячущихся. Они пытались открыть сейф. И они нашли тебя, Джозеф.’
  
  ‘Прячусь в кладовке, смотрю сквозь маленькие деревянные щели в двери. Вы никогда не знали, что я был там, но я видел, что вы сделали.’
  
  ‘Вы не видели, что произошло наверху’.
  
  ‘Нет, но я узнал. На самом деле, совсем недавно.’
  
  ‘Как?’
  
  ‘Я семь лет проработал тюремным консультантом. Подумал, что это могло бы помочь мне справиться с тем, что произошло.’ Он пожал плечами, не ослабляя хватки на пистолете. ‘В течение нескольких лет так и было. Пока однажды, пару лет назад, на сеанс не пришел человек по имени Вик.’
  
  ‘Уокер?’
  
  Саммерс кивнул. ‘Он решил излить душу о том, что однажды видел. Конечно, он понятия не имел, кто я такой. Он рассказал мне, как наблюдал, как офицер полиции ворвался в дом, где он совершил кражу со взломом, и начал стрелять. Как он тогда молчал об этом в обмен на более короткий срок. Я точно знал, что он описывал. Воспоминания вернулись, гнев, который я похоронил. Я не спал несколько дней, думал, что схожу с ума. Затем все стало ясно. Простота этого была прекрасна. Человек, застреливший моих родителей, был все еще жив, и был только один вариант действий, с которым я мог смириться. Вершите правосудие тем, кто препятствовал ему. Потребовалось время, чтобы войти в положение, но, к счастью, Метрополитен всегда рад сэкономить деньги с помощью волонтеров. Как только у меня будет доступ к системам, я смогу найти вас всех, спланировать это. После того, как я застрелил Троя, я написал с его телефона, чтобы пригласить тебя в гости. Я знал, что если вы найдете его тело, правила означали, что ваш босс будет обязан направить вас ко мне. Мне понравилось слушать о твоей боли, Зак. Ваша неуверенность в себе, ваша неадекватность. Жаль, что у нас больше не будет сеансов.’
  
  Боатенг сглотнул. Он был уверен, что Трой не хотел никого убивать, тем более гражданского. Но в их сокрытии не было ничего случайного.
  
  ‘Итак, вы подделали улики на Кливер-сквер", - заявил Саммерс.
  
  ‘Да’.
  
  ‘И вы солгали в своих показаниях’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Вы все трое’.
  
  Боатенг кивнул. Ему было так стыдно за все это. Он был должен Трою, это точно. Этот человек спас ему жизнь. Но какова была цена этого? Каким-то образом, даже сейчас, худшей частью для него было скрывать все это от Этты.
  
  ‘Теперь пришло время для правосудия", - сказал Саммерс. ‘Разве это не то, во что вы верите?’ Он кивнул на револьвер в правой руке Боатенга. ‘Приставь пистолет к виску’.
  
  Пульс Боатенга участился, и он почувствовал, что его конечности начинают дрожать. Он боролся со слезами, его рот скривился, глаза зажмурились. Все еще пытаюсь придумать выход.
  
  "Сделай это", - прошептал Саммерс.
  
  Боатенг приставил дуло к его голове. Она была холодной и гладкой на ощупь на его коже.
  
  ‘Нажми на курок’.
  
  Он не смог.
  
  ‘Вы должны понять, это единственный шанс для вашей жены выжить’.
  
  Боатенг открыл глаза, моргнул сквозь слезы, посмотрел на Этту. Один из двух людей, которые значили для него больше, чем кто-либо другой в мире. Ее ноги сдвинулись, предплечья согнулись. ‘Какую гарантию вы можете мне в этом дать?’ - сказал он сдавленным голосом.
  
  ‘Это о тебе, а не о ней", - сказал Саммерс, все еще целясь из пистолета прямо в грудь Боатенгу. ‘Как только ты застрелишься, я уйду отсюда. Никто и никогда меня больше не увидит.’
  
  Боатенг убрал пистолет от головы, так что он повис перед ним, направленный в пол. Он внимательно осмотрел заднюю стенку патронника револьвера, на случай, если там была какая-то подсказка, какая пуля настоящая. Но очевидных отличий не было. Саммерс бы об этом подумал.
  
  ‘Приставь пистолет обратно к виску’, - спокойно сказал Саммерс. ‘И нажми на курок’.
  
  В тот момент Боатенг понял, что у него нет выбора. Не было ни подкрепления, ни альтернативы. Он снова прижал холодную сталь к своей коже. Он был тяжелым, лежал рядом с его правым глазом. Он слегка отвел его в сторону, немного приподнял.
  
  Затем он нажал на курок.
  
  Казалось, что его ухо взорвалось, грохот был оглушительным, оставляя высокий пронзительный звук, который заполнил комнату. Он почувствовал острую боль сбоку от головы, плоть горела. Он был дезориентирован, но жив. Патрон был холостым.
  
  ‘ Вам повезло. ’ Саммерс наклонил голову. ‘Возможно, вы догадались – я не хотел, чтобы все закончилось с первого кадра’.
  
  У Боатенга подкосились ноги. Он должен был спасти Этту, независимо от того, погиб ли он в процессе. Каждая прошедшая секунда была на шаг ближе к тому, чтобы она вновь обрела способность двигаться. Но у него заканчивалось время.
  
  ‘Сейчас", - сказал Саммерс. ‘Второй раунд’.
  
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Джим собирался уходить. Он следил за входной дверью Боатенга в течение десяти минут после того, как детектив вошел внутрь. Представил, как он скидывает туфли, наливает жене выпить, готовит ужин. Джим позволил своим мыслям переключиться на еду, вызванный ощущением пустоты в желудке. События развивались так быстро, что он почти ничего не ел весь день. Может быть, он что-нибудь прихватил бы по дороге домой. Хорошее карри сделало бы свое дело. Он начал представлять Рогана Джоша с бараниной, приготовленной на медленном огне ... затем он услышал одиночный выстрел.
  
  Это было настолько неуместно, что Джим подумал, что его обманули уши. Возможно, автомобиль, вылетевший на параллельную дорогу? Но не было никакого сопутствующего напряжения двигателя, никакого скрежета передач. Это должен был быть пистолет. И звучало это так, словно исходило изнутри дома Боатенга. Он встал со скамейки в парке и подошел ближе к террасе, держась под прикрытием деревьев. Вглядываясь сквозь густую листву, он осмотрел окна в передней части здания: никакого движения, шторы задернуты. Это Боатенг стрелял? Кто еще был в доме? Он должен был отреагировать.
  
  Джим сунул руку под куртку.
  
  Ничто из пережитого Эттой не могло сравниться с этим ужасом. Было что-то в том, чтобы быть парализованным, терять контроль над своими мышцами, что усиливало осознание других ощущений. Она услышала хлопок, и высокий тон теперь звенел у нее в ушах. Она почувствовала запах сгоревшего пороха, как будто сработал фейерверк. Но наиболее остро она видела своего мужа, приставившего револьвер к голове, со слезами на глазах. Кожа и волосы на его голове были разбиты и окровавлены, но он был жив. Он смотрел на нее. И она только что услышала, как Саммерс приказал ему стрелять снова. Этта знала, что больше не может терпеть, она не могла позволить этому случиться. Не для Зака, не для нее. Никто другой не собирался угрожать ее семье.
  
  Потеря мышечного контроля была одной из самых странных вещей, которые она когда-либо испытывала. Как будто кто-то выключил ее тело, отключив автоматические движения, которые она считала само собой разумеющимися. Но теперь, постепенно, сенсация возвращалась. Она знала, что слишком сильное или слишком быстрое перемещение насторожит ее похитителя. Сопротивляясь желанию встать, она постепенно проверила свое тело: пальцы на руках и ногах, кисти и ступни. Медленно напрягла мышцы ног и рук. Она почти незаметно пожала плечами. Зак снова приставил револьвер к собственной голове. Ее взгляд метнулся влево. Саммерс держал пистолет обеими руками, его внимание было сосредоточено на ее муже. Этта знала, что у нее есть один шанс на это. Чем дольше она ждала, тем лучше двигалась. Но поскольку Саммерс повторял свою инструкцию стрелять, времени не было. Она должна была действовать. Ради ее мужа, ради нее самой, ради ее семьи.
  
  Собравшись с силами, она снова посмотрела налево, на Саммерса, проверяя его дистанцию и позу. Сжала правый кулак. Затем одним движением она встала и сделала выпад изо всех сил, нанеся сильный удар в солнечное сплетение Саммерса. Крюк вошел в его тело и заставил его рухнуть на пол. По инерции она врезалась в него, и он рухнул на пол, пистолет все еще был у него в руке, но отлетел в сторону, указывая на стену. Она попыталась двинуться к пистолету, но усилие истощило ее, и ее тело не подчинялось мозгу. Она полуобморочно смотрела, как Саммерс начал приходить в себя, оружие подергивалось в его руке.
  
  Затем Зак навалился на него сверху, схватив за запястье, борясь с пистолетом. Этта поднялась на ноги, опираясь на кресло, когда Зак нацелил удар левой в ребра Саммерса. Зак был выше Саммерса и давил на него своим весом. Саммерс корчился, и пистолет повис в воздухе, каждый мужчина тянул его к себе. Зак нанес еще один удар, и Саммерс вздрогнул, пистолет выскользнул из его руки. Зак отбросил его к дальней стене, вне досягаемости для обоих мужчин. Этта пыталась придумать, что она могла бы сделать. Она оглядела комнату. Что-нибудь, чтобы помочь Заку. Затем это дошло до нее.
  
  Револьвер. Зак бросил его в другом конце комнаты. Она подбежала к нему, подняла. Ручка была потной. Он был тяжелым и неуклюжим в ее руках.
  
  Она вернулась к драке как раз вовремя, чтобы увидеть, как Саммерс достает что-то из кармана и тычет им в бедро Зака. Зак взревел от боли и снова замахнулся кулаком, но промахнулся. Его следующий удар, казалось, не имел силы, а затем его позвоночник согнулся, напряжение спало с шеи и плеч. Саммерс перекатилась на него и обхватила обеими руками шею Зака. Этта смотрела, как он сильно сжимает безвольное тело Зака, не реагируя.
  
  У нее подкосились ноги, но она подошла ближе, направила пистолет в спину Саммерсу, когда он сидел верхом на ее муже, рыча, когда он душил Зака. Она услышала, как Зак задохнулся, и она взяла себя в руки и попыталась дышать. Ее руки дрожали. Затем она выстрелила. Взрыв отбросил ее назад и вывел из равновесия, но когда она оглянулась, ничего не изменилось. Тело Зака было неподвижным, Саммерс изо всех сил сжимал горло Зака. Она быстро выстрелила снова, стараясь держать руки ровно. Ничего.
  
  Услышав выстрелы, Саммерс оглянулся на нее. Он ослабил хватку на шее Зака и пополз к своему пистолету у дальней стены. Этта выстрелила еще раз в его направлении. Тот же результат: еще один пробел. Это были четыре пули из шести, не так ли? Она не могла быть уверена. Оружейный дым застилал ей зрение, душил ее. Саммерс наклонился, поднял пистолет и повернулся к ней. Она шагнула вперед и снова нажала на спусковой крючок.
  
  Сила взрыва взметнула ее руки вверх, и она, споткнувшись, боком упала на диван. Когда она поднялась, Саммерс лежал на спине с маленькой дырочкой в животе. Молодой человек все еще дышал, издавая пронзительные стоны, как раненая собака. Он держал пистолет в одной руке, и она смотрела, как его пальцы снова сжали рукоятку.
  
  Этта бросила револьвер и подбежала к Саммерсу, наступив ему на запястье, прежде чем отшвырнуть пистолет в сторону. Она подошла к своему мужу. Зак был неподвижен, уставившись прямо в потолок. Сначала она подумала, что он мертв. Затем она прижалась щекой к его рту и почувствовала малейшее движение воздуха, выходящего из его легких. Но он не дышал. В отчаянии она огляделась вокруг. Как она могла ему помочь? Она встала, что-то ища. Затем она вспомнила: респиратор.
  
  Этта схватила устройство из-за кресла, куда оно упало после того, как она бросилась на Саммерса. Она прижала маску ко рту и носу Зака и начала управлять аппаратом, наполняя и сжимая пакет, который подавал кислород в его истощенные легкие. Саммерс корчился рядом с ней, зажимая свою рану, красная жидкость сочилась по его рукам. Но она могла помочь только одному человеку, и не было сомнений, кто это будет. Лето может подождать.
  
  ‘Все в порядке, малыш", - сказала она, продолжая закачивать кислород в рот мужа. ‘У нас все будет хорошо’.
  
  Вдали послышался слабый звук сирены. Могло ли это быть ...?
  
  Зак все еще не дышал. Она крепко прижала кислородную маску к его лицу, когда звук усилился.
  
  Затем она закричала о помощи так громко, как только могла.
  
  Глава двадцать девятая
  Суббота, 16 декабря 2017
  
  Зак медленно открыл глаза и искоса посмотрел на свет. Знакомая фигура его жены попала в фокус, выделяясь в лучах зимнего солнца, которое проникало через больничное окно. Он мог видеть деревья и траву Ледивелл Филдс внизу, мог слышать лай собак и визг детей на игровой площадке. За ударом футбольного мяча последовали настойчивые крики игроков. Обычный день.
  
  ‘Как ты себя чувствуешь, любимая?" - спросила Этта. Он инстинктивно потянулся, и она схватила его ладонь теплой рукой.
  
  Улыбка Зака превратилась в гримасу, когда он повернул к ней голову. После того, как прошлой ночью в их дом прибыли парамедики, его отвезли в отделение неотложной помощи больницы Люишем, осмотрели и оставили на ночь для наблюдения. К счастью, его гортань и трахея были целы. Но врачи обнаружили ожоги второй степени на участке кожи и волос с правой стороны его головы, пробитую правую барабанную перепонку и сильные кровоподтеки вокруг горла. Этим утром все это было чертовски больно.
  
  ‘Бывало и лучше’, - ответил он, расслабляя шею, откидывая голову на подушку и закрывая глаза. ‘Ты?’ Он знал, что с его женой все в порядке – по крайней мере, физически. Его вопрос был больше о ее эмоциональном состоянии.
  
  Этта погладила его по руке. ‘Я в порядке’.
  
  ‘Ты спас мне жизнь’. Он уже сказал ей это прошлой ночью, как только действие саксофона закончилось и к нему вернулась способность говорить. "Дважды", - добавил он. Сначала с Саммерсом, затем с его дыханием.
  
  ‘Я был на автопилоте. Что они говорят, сражайся или беги?’ Он услышал, как она тихо фыркнула. ‘Думаю, я выбрал драку. Я все еще не могу поверить, что все это произошло. И в нашем доме тоже.’
  
  ‘Никогда не знаешь, как ты отреагируешь, пока не окажешься в подобной ситуации. И я, например, рад, что оказалось, что ты чертов герой.’
  
  ‘Я застрелил кое-кого’. Она сделала небольшую паузу, как будто позволяя словам осмыслиться. ‘Бог знает, как это повлияет на меня в дальнейшем. Изображение этого продолжает возвращаться, абсолютно четкое. Но прямо сейчас это просто похоже на то, что я представлял или мечтал.’
  
  "У тебя не было выбора. То же самое, что и я, когда он сказал мне нажать на курок. Я был напуган до смерти. Но я увидел вас там и я ... я просто молился, чтобы это было пустое место.’
  
  Этта сжала его руку. ‘Спасибо. Звучит странно, говоря это, но я понимаю, почему вы это сделали. Я мог слышать все.’
  
  Зак снова открыл глаза, сглотнул и позволил боли немного утихнуть. ‘Я люблю тебя’, - сказал он.
  
  ‘Я тоже люблю тебя, детка’. Она наклонилась и нежно коснулась своим лбом его лба. Прикосновение к коже, которая не была покрыта марлей и бинтами, было приятным.
  
  ‘Послушайте’, - начал он. ‘Прости, что я не сказал тебе, что происходит. Я думал, что защищаю тебя, но это не так. Я просто отталкивал тебя, будучи эгоистом и ...
  
  ‘ Шшш. ’ Она поцеловала его один раз в губы. ‘Все в порядке’. Ее глаза увлажнились, и она вытерла их тыльной стороной ладони. Просто, через что бы ты ни проходил, Захария, не забывай о своей семье, хорошо? Обо мне и Ко. Мы потеряли Амелию, но мы не собираемся терять друг друга.’
  
  ‘Никогда’. Зак знал, что у него не было шанса забыть свою семью. Особенно от его дочери. Или тот факт, что кто-то был причастен к ее смерти, все еще на свободе. Он не озвучил эту последнюю мысль своей жене. Ее предсказуемый ответ почти наверняка был бы правильным: отпусти это, двигайся дальше по жизни, вспомни все фантастические моменты, которые они пережили вместе, пока Амелия была жива. Тем не менее, какая-то часть его была возмущена этим, приравнивая отпускание к сдаче. Чувство жгучее, ноющее, как боль под повязкой. Прикрытый, но сырой.
  
  Он пришел в себя, когда она снова поцеловала его.
  
  ‘Я собираюсь забрать Кофи", - сказала она. ‘Я знаю, что он хочет тебя видеть’.
  
  "Могу я увидеть его дома?" Конечно, я скоро выйду отсюда.’
  
  ‘Они не позволят вам вернуться домой, пока опухоль на вашей шее немного не спадет, на случай того, что они называют “осложнениями”. Это не так уж плохо – означает, что они могут поменять повязки на ваших ожогах и обработать ваше ухо тоже.’
  
  Зак оглядел комнату. ‘По крайней мере, позвольте мне встать и одеться самостоятельно. Не хочу, чтобы он видел меня такой, какой-то инвалидкой.’
  
  Она усмехнулась, качая головой. ‘Он будет думать, что ты герой, что бы ни случилось’.
  
  Он не ответил на это выражение. "А как насчет тебя? После того, в чем я признался прошлой ночью.’
  
  Этта откинулась на спинку стула, взвешивая свои слова. ‘Думаю, все так, как ты сказал, Зак. Никогда не знаешь, как ты отреагируешь, пока этого не потребует ситуация.’
  
  Он нахмурился, отчего его лицо пронзила боль. ‘Вы имеете в виду, что, когда это дерьмо разгорелось, я запаниковал, подделал улики, солгал и ввел в заблуждение следствие?’
  
  ‘ Нет. ’ Она пристально посмотрела на него. ‘Я имею в виду, что, когда вам пришлось, вы защитили своего друга. Вы отплатили ему за то, что он заступился за вас и спас вашу жизнь.’
  
  ‘Но правильно ли это было?’
  
  ‘Ну, я думаю, вы сделали то, что было естественно. Вы защитили то, что для вас важнее всего. А для тебя, Зак, это другие. Люди, которых вы любите. Я говорю здесь не как юрист. Я говорю как человек.’
  
  Раздался стук в открытую дверь, и они, подняв головы, увидели стоящую там Кэт Джонс. На ней была кожаная куртка с джинсами, ее голова и шея были обмотаны шерстяной шапкой и шарфом.
  
  Этта улыбнулась и снова поцеловала его, прежде чем встать. ‘Увидимся через час или два’.
  
  Кэт порылась в сумочке, вытащила банковскую карточку. ‘Угостить тебя кофе, Зак? Поскольку я не принесла цветов.’
  
  ‘Если вы настаиваете’. Медсестры разрешили ей сопровождать Зака в кафе через парк от больницы с дружелюбными, но твердыми инструкциями привести его обратно в течение часа.
  
  Она сделала заказ и посмотрела на табличку, висящую за прилавком. ‘Десять тысяч рук? Итак, какова история этого места?’
  
  Боатенг кивнул на фотографию молодого человека на стене. ‘Джимми Мизен. Шестнадцать лет. Убит в районе Люишем десять лет назад.’
  
  ‘Они поймали человека, который это сделал?’
  
  ‘Не было необходимости. Он сдался полиции.’
  
  ‘Ваше дело?’ - спросила она.
  
  ‘Нет. Тогда я все еще употреблял наркотики. Семья Джимми основала благотворительную организацию, названную в его честь. Послание - это сострадание, а не месть.’
  
  ‘Отлично. Хотя легче сказать, чем сделать.’ Она подумала о грабителях, за которыми гнался ее отец шестнадцать лет назад, когда его сбила машина. Она не простила их. Джонс взял кофе, и они направились к угловому столику. ‘Вот что двигало Томом Саммерсом. Месть. Он годами вел двойную жизнь.’
  
  ‘Мы никогда не могли этого предвидеть’.
  
  ‘Разве мы не могли?’ Она была так счастлива, что Боатенг и его жена были в безопасности – повезло, что остались живы после прошлой ночи, – но она чувствовала горечь и сожаление из-за того, что влюбилась в Саммерса. Вероятно, он пошел с ней на свидание только для того, чтобы добавить к своему прикрытию ‘нормального’ существования. Однажды укушенный, подумала она. ‘Это научит меня судить о книге по ее обложке’.
  
  ‘В любом случае, что о нем нового?’ Боатенг отхлебнул кофе.
  
  ‘Он в реанимации после операции. Скорая помощь доставила его в травматологический центр в Кингз.’ Она увидела вспышку гнева в глазах Боатенга. ‘Давай, Зак. Когда он выйдет оттуда, его будут содержать под стражей до тех пор, пока он не сможет предстать перед судом. С него ни за что не снимут обвинение в убийстве за эти четыре смерти.’ Она ткнула пальцем в стол.
  
  ‘Ты уверен?’
  
  ‘О да, я тебе не говорил. Джейсон Лезер отследил крупную закупку хлорида суксаметония у Саммерса. Я попросил его о помощи прошлой ночью. Саммерс приложил немало усилий, чтобы скрыть это. Он купил товар за криптовалюту в dark Web, доставил его на почтовый ящик, который он арендует. Не спрашивайте меня, как Кожаный нашел это, но он нашел.’
  
  ‘Что ты говорил о книгах и обложках?’
  
  ‘Заткнись’.
  
  Боатенг ухмыльнулся. ‘Что заставило вас подумать о Саммерсе?’
  
  ‘Медицинские записи. История болезни Джозефа Янга в Национальной службе здравоохранения не соответствовала вскрытию в Гватемале. У найденного тела не было витилиго на руках, где оно было у Янга. Затем я вспомнил, где видел это недавно, и все встало на свои места. Шрамы на руках довольно распространены. У Кожана и Эванса у обоих были отметины на руках, но это были шрамы типа порезов, а не от депигментации. Только у одного человека, которого мы знаем, были такие отметины. Как только я понял, что Джозеф Янг может быть Саммерсом, мне пришлось найти другие доказательства. Я думал, надев свою старую шляпу для киберпреступников, я полагаю. Посмотрите на электронные ссылки. Был вечер пятницы, и все разошлись по домам. Кожаный был единственным человеком, о котором я мог подумать. Я пытался позвонить, чтобы сообщить вам, но вы не брали трубку.’
  
  Боатенг издал смешок. ‘Я был слишком занят, выясняя истинную личность Саммерса для себя’.
  
  ‘Итак, это еще не верняк. Нам нужно уликами привязать его к месту преступления, но теперь, когда мы знаем, что ищем, это должно быть проще. Мы можем вернуться к его компьютеру в офисе, проверить, к каким системам он обращался. И сегодня утром криминалисты изъяли из квартиры Саммерса то, что, по их мнению, является ноутбуком Троя Макьюэна.’
  
  Боатенг медленно и болезненно кивнул. ‘У него были телефон и ноутбук Троя. Он отправил сообщение, которое привело меня в дом Троя в ночь его убийства. Это также объясняет, как он отправлял эти электронные письма мне и Фэй Рикс с аккаунта Троя.’
  
  Джонс нахмурился. ‘Значит, Рикс знал об этом не больше нас?’
  
  ‘Нет. Она просто следовала за зацепками, которые Саммерс скармливал ей по делу. Она никого не подкупала и, насколько я могу судить, не совершала преступления. Ее связь с Хейворт была косвенной. Как вы сказали, у нее просто была страсть к историям о коррупции в полиции. Саммерс знала, что пойдет на это, что это попадет в газеты. Возможно, он думал, что это напугает нас или замутит воду, заставит нас смотреть на нее и ее брата как на подозреваемых.’
  
  ‘Что насчет лекарства, которое мы нашли в квартире Риксов?’
  
  ‘Я должен был понять, что это был способ контролировать их собаку’. Он покачал головой. ‘Рикс сказал мне, что у него были проблемы с поведением. Ветеринары используют sux, когда им нужно оперировать животных. Когда мы нашли это у них дома, я думаю, я просто хотел, чтобы убийцей был Адам Рикс. Но его агрессия была направлена только на защиту своей сестры. Правда в том, что бедный парень, вероятно, имеет дело со своими собственными проблемами, какими бы они ни были.’
  
  ‘Может быть, то, что привело к тому, что его поздно усыновили? Если это то, что произошло.’ Они все еще не подтвердили, были ли Риксы усыновлены; после идентификации Саммерса как убийцы, больше не было возможности получить доступ к их записям через социальные службы.
  
  ‘Это хорошая ставка", - ответил Боатенг.
  
  Джонс обеими руками сжимал кофейную чашку. ‘Есть еще одна вещь, над которой я не разобрался. Как Саммерс подделал ваш почерк?’
  
  ‘Раньше я писал во время наших сеансов. У него были все образцы, которые он мог пожелать. Вероятно, практиковался дома. Просто часть его плана.’
  
  Она уставилась в чашку. ‘Психопат’.
  
  ‘Ты никак не могла знать, Кэт’.
  
  Она подняла глаза и увидела, что Боатенг изучает ее. Он выглядел безумным с этими бинтами на голове, но в его глазах было сострадание. На мгновение повисла тишина.
  
  ‘Какой полный ублюдок’, - сказала она, в конце концов. ‘Страшно, как ты можешь так ошибаться в ком-то. Заставляет меня хотеть больше никогда ни с кем не встречаться.’
  
  ‘О, я бы пока не сдавался", - сказал он. Затем поднял свою чашку за нее. ‘Ты - находка. Просто, знаешь, в следующий раз выбери более нормального парня.’ Он подмигнул.
  
  Джонс почувствовала, как улыбка тронула ее губы. ‘Может, мне стоит завязать с интернет-знакомствами’.
  
  Глава тридцатая
  Среда, 20 декабря 2017
  
  Боатенг прокладывал себе путь по Риджент-стрит, тротуар которой был усеян телами, несмотря на середину рабочего дня. Он схватил Кофи за руку, парень то бежал, то стоял, уставившись с открытым ртом на вычурные рождественские витрины. Этта была сегодня в офисе, поэтому он пригласил Кофи на небольшую прогулку по магазинам в самый известный магазин игрушек Лондона. Знал, что когда-нибудь ему придется с этим столкнуться. Однако по сравнению с прошлыми тремя неделями это судебное разбирательство показалось мне довольно незначительным.
  
  После того, как в воскресенье утром его выписали из больницы Люишема, Боатенг был полон решимости сразу же вернуться к расследованию. Против Саммерса должно было быть возбуждено дело, которое должно было быть представлено в Королевскую прокурорскую службу, и они все еще работали над "Нападениями на острие". Но Кребс – вместе с Джонсом, Коннелли и Маликом – решительно посоветовали ему не вмешиваться. В конце концов, он принял их заверения, что они все предусмотрели, и позволил себе ненадолго отключиться. Он пытался отдохнуть, провести время с женой и сыном, посмотреть несколько фильмов. Позвоните другу или двум, с которыми он давно не разговаривал . Это очень помогло. Тем не менее, он задавался вопросом, как долго он еще будет вспоминать воспоминания в своей собственной гостиной. С психологической точки зрения было важно ‘восстановить’ место, где произошла травма. Вот почему он был полон решимости провести Рождество дома как можно более нормально.
  
  ‘Вот и мы, папа!’ - взвизгнул Кофи, слегка подпрыгнув от возбуждения, когда они достигли первого огромного окна Hamleys. ‘Что мы можем купить?’
  
  Боатенг остановился и проследил за взглядом своего сына. Он должен был признать, что расположение танцующих животных в заснеженном лесу было впечатляющим, если вам нравятся вещи такого рода. Он наклонил голову, слегка присев на корточки, чтобы приблизиться к лицу Кофи. ‘Помни, сынок, Рождество - это для семьи, хорошо?’
  
  Парень ухмыльнулся. ‘Ты говоришь это каждый год’.
  
  ‘Это потому, что это правда’.
  
  ‘Но ведь речь идет и о подарках, не так ли?’
  
  Прежде чем Боатенг смог ответить, его внимание было отвлечено. Это длилось всего секунду, возможно, даже не так долго. Но в отражении окна что-то было: неподвижность, за которой последовало движение. Ощущение, что мужчина был слишком далеко, чтобы заинтересоваться магазином. Что он смотрел не на игрушечную витрину, а на Боатенга. К такому выводу он пришел за мгновение до того, как пустое белое лицо растворилось в толпе покупателей, суетящихся мимо. Когда Боатенг оглянулся через плечо, мужчина исчез. Он выпрямился, сжимая одной рукой руку Кофи и осматривая улицу. Но там была масса людей, и он не смог выделить мужчину. Он притянул Кофи ближе, заслоняя его от толпы.
  
  ‘В чем дело, папа?’
  
  Боатенг сказал себе, что это просто результат вечера прошлой пятницы. Что если Рикс или Саммерс время от времени следили за ним в течение последних нескольких недель, то теперь все закончилось. После травмы мозг с большей вероятностью интерпретировал неоднозначные формы и сигналы как угрожающие. Это называлось ‘повышенная бдительность’ – просто попытка организма обезопасить себя – и, вероятно, прошло бы через неделю или две.
  
  ‘Ничего, Ко. Давай.’
  
  Боатенг в последний раз оглядел улицу, прежде чем проводить своего сына через дверь магазина.
  
  Это было близко. Джиму показалось, что Боатенг ударил его возле магазина игрушек. Он не мог успокоиться. Даже при том, что парень казался более расслабленным, чем в последнее время, это не означало, что Джим мог отключиться. Он должен был показывать свою игру каждый раз, когда следил за Боатенгом. В конце концов, босс не ожидал ничего меньшего. И он не потерпел бы подвоха.
  
  Наблюдая за домом Боатенга в пятницу вечером, Джим позвонил 999, как только услышал выстрелы. Он видел, как Боатенг и его жена вышли – он выглядел гораздо хуже, чем она, – и их проводили в машину быстрого реагирования скорой помощи. Тридцать секунд спустя еще одно тело вынесли и засунули в кузов машины скорой помощи. Джим понятия не имел, кто это был. Две машины разъехались в разных направлениях, и у Джима не было транспорта, чтобы следовать ни за одной из них в режиме реального времени. Он догадался, что Боатенг направлялся в Lewisham A & E, и пятнадцать минут спустя заметил его и его жену там, в комнате ожидания. Много деталей, но недостаточно информации. Другое тело было зарегистрировано под грифом ‘не знаю’, когда босс неизбежно спросил.
  
  Тем не менее, одна вещь, которую Джим точно знал, заключалась в том, что Боатенг был единственным выжившим после событий, произошедших на Кливер-сквер, 17 15 мая 1998 года. Босс был очень обеспокоен этим. Ему не нравились концы с концами. Когда вчера полиция Метрополитена объявила, что они предъявили обвинение подозреваемому в двух недавних убийствах в южном Лондоне и расследуют роль этого человека в двух других подозрительных смертях, это, по крайней мере, оправдало Боатенга за эти преступления. Джим и его босс предположили, что убийцей был кто-то, имеющий отношение к семье Янгов, возможно, дальний родственник. Возможно , это был человек, которого вынесли из дома Боатенга. Конечно, они не могли исключить организованное ‘убийство’. Кто бы ни совершил эти убийства, Боатенг был все еще жив. Оставалось неясным, что он знал о Кливер-сквер, и поэтому он все еще представлял опасность для босса. Риск, от которого нужно было избавиться.
  
  Было странно думать, что после стольких лет наблюдения за кем-то, зная его особенности и привычки, догадываясь, что он ел на завтрак по пятну на рубашке, оценивая, как долго он спал прошлой ночью по мешкам под глазами, зная в любой конкретный день, брился ли он, ссорился ли со своим партнером или злился на своего ребенка, всему этому придет конец. Что ж, такова была природа моей работы. Босс отдал приказ, и теперь оставался только вопрос о том, когда и где Джим его доставит . Это был позор. В некотором смысле, он был очень привязан к Боатенгу.
  
  Глава тридцать первая
  Четверг, 21 декабря 2017
  
  Боатенг оставил свою машину за полицейским участком Люишема и, спеша под дождем, направился к заднему входу, мимо оголенной рождественской елки, которая была признана самой депрессивной в Великобритании. По крайней мере, у них был "Календарь Бадвента’. Эта мысль принесла ему минутное облегчение; он был на взводе с тех пор, как полчаса назад позвонил Кребс и попросил его зайти. Она не сказала бы, о чем это было по телефону. В лифте и коридорах, ведущих к ее офису, коллеги, которые слышали о вечере прошлой пятницы, останавливались, чтобы спросить, все ли с ним в порядке, похлопать его по плечу или просто молча кивнуть в знак уважения, когда он проходил мимо. Боатенг признал их всех, но его разум был занят попытками угадать, чего хотел Кребс. Он постучал в открытую дверь и вошел.
  
  ‘ Зак. ’ Она встала, обошла стол, чтобы поприветствовать его. ‘Как ты держишься?’
  
  ‘Отлично, спасибо’. Он посмотрел мимо нее на стол, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку к своему вызову.
  
  ‘Я слышала, у вас есть медицинское разрешение", - сказала она, встретившись с ним взглядом, прежде чем он смог что-либо прочитать.
  
  ‘Ага’. Боатенг дотронулся кончиками пальцев до заживающего ожога на виске. ‘И специалист говорит, что разрыв в моей барабанной перепонке достаточно мал, чтобы полностью зажить. Я готов вернуться к работе.’
  
  ‘Мм, это здорово’. Она снова поджала губы, хотя Боатенг уже знал, что его здоровье не было главным пунктом ее повестки дня. ‘Но, боюсь, у меня для вас плохие новости. Сядьте, пожалуйста. ’ Она указала ему на стул и вернулась к своему собственному за столом.
  
  ‘Это по поводу неофициального запроса на токсикологию, который я сделал в King's? Потому что, если так, я знаю, что это было против правил, но я уверен, что как только дело об убийстве ...
  
  ‘Дело не в этом", - сказал Кребс, обрывая его. С этим будет разбираться Управление профессиональных стандартов. В замедленном темпе.’
  
  ‘Хорошо’, - осторожно сказал он. ‘Итак, какие плохие новости?’
  
  ‘Тест ДНК показал, что Том Саммерс был родственником первой степени молодой пары, которые были убиты в 98-м’.
  
  ‘Это хорошо, не так ли? Это усиливает аргументы в пользу его мотива.’
  
  ‘Я согласен. Но в ответ на это Саммерс сказал своему адвокату, что он был свидетелем по крайней мере одной смерти в своем доме в тот день от рук полиции. Он утверждает о серьезной халатности вовлеченных офицеров, включая тебя, Зак.’
  
  Челюсть Боатенга сжалась.
  
  ‘Том Саммерс уже сказал, что будет давать показания в ходе расследования. IPCC приняла дело, и в январе оно будет одним из первых в рамках новой структуры IOPC.’
  
  Кребс был прав, это были плохие новости. Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции – или Независимое управление по надзору за поведением полиции, как ее вскоре переименуют, – привлекалась только к самым серьезным случаям предполагаемого неправомерного поведения. Материал, заканчивающий карьеру, если жалоба была удовлетворена. В январе проверка будет вдвое более жесткой, поскольку все стремятся показать, что их новая и улучшенная модель сработала.
  
  ‘От вас потребуется дать показания’, - продолжила она, слегка наклонив голову, чтобы подчеркнуть серьезность его позиции. ‘Знаете, мне неприятно видеть, как коллеги проходят через это, но я уверен, вы согласитесь, что нам это нужно. Слишком многим полицейским в МЕТ слишком многое сходило с рук слишком долго, прежде чем МГЭИК начала брать ситуацию под контроль в 04-м. Мы должны восстановить общественное доверие к полиции, нам нужно восстановить веру сообщества ...’
  
  Боатенг на мгновение отключился, пока она была в режиме политика. Он уже думал о том, что сказать, какие аргументы привести, какие реплики использовать.
  
  ‘Конечно, я уверен, тебе не о чем беспокоиться, Зак. Вы сказали, что допустили несколько ошибок при реагировании на чрезвычайные ситуации на Кливер-сквер, но кто не допустил ошибок в своей работе? Мы всего лишь люди. Я уверен, что председательствующий комиссар это поймет.’
  
  Он был согласен с ней в теории, но она упустила одну важную информацию: что он решит рассказать следствию о том дне.
  
  Кэт Джонс пришлось признать, что она начала испытывать рождественские чувства. Она чокнулась своим бокалом с бокалами Коннелли, Малика и Боатенга и сделала глоток. Почувствовал, как прохладное, освежающее пиво скользит вниз, насладился восторгом этого первого вкуса. Это было заслуженно. Время отпраздновать крупную победу, на этот раз. Она едва смогла сдержаться, чтобы не выложить всю историю, как только Боатенг сел с ними в пабе. Они выбрали более тихое питейное заведение в Брокли, недалеко от дома Боатенга, чтобы ему было легче туда добраться, и подальше от толпы пьяных полицейских по дороге в Люишем или Блэкхит, которые к этому времени уже потеряли бы счет выпитым пинтам и подпевали дрянному рождественскому плейлисту. Она не возражала против случайного караоке, но когда было чем поделиться, это лучше всего было делать в таком месте, как это.
  
  ‘Ты собираешься рассказать ему тогда, Кэт, или как?’ Густые брови Коннелли слегка приподнялись, когда он поднес "Гиннесс" к губам.
  
  Она держалась еще немного, затем отпустила и позволила улыбке распространиться, когда она посмотрела на своего босса. ‘Мы взяли верх над Спирхедом", - гордо сказала она.
  
  ‘Ни за что!’ - воскликнул Боатенг. ‘Тогда давай, давай сделаем это’.
  
  Она не торопясь отхлебнула пива. ‘Ну, на этой неделе произошло немало событий, пока вы отдыхали дома’.
  
  ‘Выздоравливает", - парировал Боатенг.
  
  ‘ Уклоняетесь? ’ предложил Коннелли.
  
  ‘Эй!’ Боатенг ухмыльнулся. ‘Продолжай, Кэт’.
  
  ‘Криминалисты установили, что ноутбук, найденный в квартире Саммерса, принадлежал Трою Макьюэну. На его жестком диске они обнаружили зашифрованную папку с документами. Потребовался день, чтобы открыть его, но они вошли. Это была золотая жила. Заметки, профили, записи разговоров и встреч, фотографии, что угодно. Макьюэн разрабатывал досье на National Right. Сам по себе, неофициально.’
  
  Взгляд Боатенга скользнул по сидящим за столом. ‘Он не присоединялся к ним. Он работал против них.’
  
  ‘А?’
  
  ‘Я знал, что Трой посещал сеансы Саммерса – консультирования. Саммерс сказал мне, что Трой заинтересовался крайне правой группой, что ему приходилось защищать страну, делая то, чего не сделало бы правительство, или что-то в этом роде. Саммерс пытался ввести меня в заблуждение относительно себя, рассказывая что-то правдивое о Трои. Я не знал, о чем он говорит. Я подумал, что, возможно, Трой подписался на National Right, что по какой-то причине он радикально изменил свои политические взгляды. Возможно, Хейворт знал о том, что он пытался собрать улики на группу, и именно поэтому отправил Трою электронное письмо с угрозой.’
  
  ‘Это также объясняет таинственный отчет информатора о том, что Лиам Роджерс является частью национал-правых", - предположил Малик. ‘Если бы Макьюэн запустил это в систему’.
  
  ‘И тот факт, что он использовал какой-то специальный интернет-маршрутизатор, VPN, чтобы скрыть свое присутствие в Сети’, - добавил Боатенг.
  
  ‘Мы прогнали Кребса через все это сегодня днем", - продолжил Джонс. ‘Она думала, что там, вероятно, было достаточно улик, чтобы Министерство внутренних дел запретило национальное право’.
  
  ‘Мило’. Боатенг пригубил свой напиток, прежде чем его лоб наморщился, и он слегка поморщился. ‘Ты сказал, что это раскрыло "Острие". Как?’
  
  ‘Ну, среди профилей, которые составил Макьюэн, был один парень, которого мы довольно хорошо знаем. Он также появился на фотографиях, которые вы сделали в конференц-зале в Кэтфорде. На заднем плане он не сразу бросается в глаза, но увеличьте масштаб, и в этом не останется сомнений. Прямо в центре внимания, в воровской связке со всеми остальными в досье Макьюэна.’
  
  Боатенг ничего не говорил; он просто смотрел широко раскрытыми глазами, ожидая названия.
  
  ‘ Констебль Майк Эванс, - сказала она, кивнув.
  
  ‘Черт", - ответил он. ‘Неудивительно, что он не захотел выпить со мной чашечку чая’.
  
  Настала ее очередь выглядеть смущенной, но потом она просто рассмеялась. ‘Сегодня днем мы пригласили Эванса на собеседование. Намекнул на имеющиеся у нас улики, предположил, что это будет концом его карьеры, его пенсией. Мы даже не начали говорить о Спирхеде, пока он не предложил назвать имена. Вот и вся его преданность.’
  
  ‘Серьезно?’
  
  Она кивнула. ‘Эванс дал нам повод. Он не был одним из нападавших, но он знал их всех, слышал, как они говорили об этом на одном из своих небольших собраний. У них был один комплект одежды на двоих, одна бита, но для каждого нападения был свой парень. У всех троих преступников было железное алиби на два нападения, которых они не совершали, – где-нибудь в общественном месте с независимыми свидетелями, например, в баре, – так что нам остается думать, что это не они, потому что все остальное в инцидентах является серийным. Они заставляют партнера или члена семьи предоставить алиби на время нападения, которое они совершили, и мы не можем продвинуться намного дальше. Роджерс был в кинотеатре с дюжиной людей, ручавшихся за него, в то время как другой парень из национал-правых убил Мехмета Бардака в турецком ресторане. Итак, даже когда ДНК Роджерса обнаружилась на пятерке на месте преступления, он был чист. Он, должно быть, отдал пятерку парню, который это сделал, или оставил ее в кармане, если приобрел одежду. Эванс сказал, что Роджерс совершил третье нападение на Абди Османа.’
  
  ‘Ублюдки’, - сказал Боатенг, качая головой. ‘Вот почему у них были разные описания очевидцев’. Он допил свое пиво, переваривая его. ‘Итак, Эванс уходит от судебного преследования по делу о совместном предприятии?’
  
  ‘К сожалению, да. Он сорвался с крючка. Это была сделка, которую мы ему предложили. Но он согласился дать показания в суде. И вам будет приятно узнать, что он покидает Люишем.’
  
  Боатенг фыркнул. ‘Значит, проблема кого-то другого. Молодцы, ребята. Это потрясающий результат.’
  
  Она сделала паузу, посмотрела на остальных, затем наклонила голову, чтобы яснее прочесть выражение его лица. ‘Ты не выглядишь таким довольным, Зак’.
  
  ‘Нет, нет, это я. Поверьте мне. Просто в данный момент у меня происходит кое-какое другое дерьмо.’
  
  ‘Все еще, босс?’ - спросил Коннелли. Джонс не мог сказать, шутит он или нет.
  
  ‘Да’. Боатенг понизил голос. ‘Сейчас лето. Он пожаловался в IPCC на то, что произошло в 98-м, включая мою роль, и они собираются начать расследование в январе. Это серьезно. Кребс порекомендовал мне воздержаться, пока это не будет сделано, на случай, если вердикт повлияет на какие-либо суждения о материале, над которым я работал. Вам придется какое-то время продолжать разбирать эти дела без меня. ’ Он сделал глоток пива. ‘Извините’.
  
  Малик покачал головой. ‘Это неправильно’.
  
  ‘Посмотрим, Нас", - спокойно ответил Боатенг. ‘Возможно’.
  
  Разговор продолжился, и они поболтали еще немного, прежде чем Боатенг извинился и встал, чтобы уйти, сказав, что ему нужно вернуться к ужину со своей женой. Джонс знала, что это не оправдание, но все же она могла сказать, что он был на взводе. Это было понятно. Она никогда не была объектом расследования. Но, как и мертвые коллеги, это, вероятно, было всего лишь вопросом времени. Боатенг прошел через все это, и он все еще стоял. Она помахала ему на прощание и смотрела, как он выходит из паба, ссутулив плечи не только от морозной декабрьской ночи.
  
  ‘Следующий раунд за мной’. Коннелли отодвинул стул и встал, указывая на ее стакан. ‘Опять то же самое, Кэт?’
  
  ‘Да, ваше здоровье’.
  
  Исчез подрывной тон ирландца. Оказалось, что он ошибался насчет Спирхед, и ее теория нападений на расовой почве подтвердилась. Но вместо того, чтобы обижаться на нее, он милостиво принял ее победу и теперь обращался с ней скорее как с равной. Возможно, старая гвардия была не так уж плоха.
  
  Когда Коннелли подошла к бару, Джонс подумала, не стоит ли ей начать разговор о чем-то конкретном, чтобы отвести от Малика какие-либо подозрения по поводу Саммерса. Но прежде чем она смогла придумать гамбит, он заговорил.
  
  ‘Тогда ты в порядке?’
  
  Вопрос можно интерпретировать несколькими способами. Но они оба знали, о чем он говорил. Она медленно моргнула. Кивнул.
  
  ‘Круто’, - сказал он. ‘Итак, какие у тебя планы на Рождество?’
  
  ‘Семья’, - ответила она. ‘Моя мама’.
  
  ‘Да, я тоже’.
  
  В тот момент в его лице было что-то такое заботливое, такое серьезное, что она могла бы поцеловать его. Вместо этого она просто усмехнулась и допила остатки своего пива.
  
  ‘Завтра последний рабочий день", - заявила она. ‘Рождественские джемперы? Я сделаю это, если вы захотите.’
  
  "Ты в деле", - сказал Малик.
  
  Этта открыла дверцу духовки и заглянула внутрь. Кусочки жареной курицы и сладкий картофель выглядели великолепно, а пахли еще лучше. Из колонок доносилась холодная соул-музыка, а Кофи лежал в постели наверху. Все хорошо. Она закрыла духовку и взглянула на своего мужа, который нарезал бамию на столешнице напротив нее. Его губы двигались почти незаметно, сопровождаемые крошечными движениями лица в ответ на те мысли, которые он наполовину озвучивал.
  
  ‘ Ты в порядке, малыш? ’ спросила она, подходя и поглаживая его по плечу. Он перестал резать бамию. ‘Сегодняшний вечер для нас; мы можем просто расслабиться, делать все, что ты захочешь’. Она встретилась с ним взглядом и улыбнулась, сделав подтекст понятным даже ее отвлеченному мужу.
  
  Он вернул свое внимание к разделочной доске. ‘Будет проведено расследование’, - заявил он как ни в чем не бывало. О том, что произошло на Кливер-сквер в 98-м. Саммерс передал его в IPCC. Кребс проинформировал меня об этом сегодня, сказал, что мне нужно будет дать показания.’
  
  Она погладила его по спине, когда он возобновил нарезку. ‘Хорошо. Разве по этому поводу раньше не проводилось расследование?’
  
  ‘Да, но когда Трой, Ана и я рассказали одну и ту же историю, а опровергнуть ее было некому, мы довольно быстро сорвались с крючка. Но все изменилось. Полиция больше не защищает своих. Я не знаю, может быть, это и так. В 98-м МГЭИК даже не существовало.’
  
  ‘Так что же изменилось на этот раз?’
  
  ‘Очевидец, помните? Саммерс видел, как я вложил пистолет в руку преступника. Он наблюдал, как я подделываю улики, изменяю место преступления, задерживаю оказание первой помощи парню после того, как Трой застрелил его. Слышал, как мы обсуждали, что делать.’
  
  Она не была уверена, как реагировать. Между ними повисло короткое молчание.
  
  ‘Я облажался’, - сказал он, откладывая нож и разводя руками в знак поражения. ‘Меня вывесят досуха’.
  
  Этта обняла его за талию и притянула в объятия. Ее пристальный взгляд прошелся по его лицу, от напряжения во рту и челюсти, к узорам крови на белках его глаз, к заживающим ожогам на правом виске.
  
  ‘Что ты собираешься делать?" - спросила она.
  
  Он медленно выдохнул. ‘Ну, после всего, что случилось с Саммерсом, я чувствую, что должен просто сказать правду. Сними это с моей груди. Мы были нечестны. Я скрывал это девятнадцать лет. Не знаю, смог бы я жить с этим, если бы снова солгал, просто чтобы защитить себя.’
  
  ‘Какая альтернатива лжи?’
  
  ‘Говорю правду и рискую потерять работу. О, и моя пенсия и моя репутация.’
  
  ‘Это искажает ход правосудия?’ - спросила она.
  
  ‘ Я знаю, о чем ты говоришь, но ...
  
  ‘Это может быть тюремное заключение, Зак’. Дрожь страха пробежала по ней, и она крепко прижалась к нему. ‘Все это обязательно произойдет, если вы признаетесь в том, что вы сделали?’
  
  ‘Зависит от комиссара’.
  
  "Не могли бы вы сослаться на поспешные решения, принятые сгоряча?" Тот факт, что вы думали, что умрете всего несколькими минутами ранее?’
  
  ‘Возможно’.
  
  ‘Как я уже говорил раньше, я понимаю, почему вы это сделали. Вы защищали себя, но в основном защищали своего друга. Я не говорю, что согласен с тем, что произошло, но меня там не было, так что я не могу сомневаться в этом. И иногда люди совершают неправильные поступки по правильным причинам.’
  
  Он кивнул, уставившись на кухонные плиты под ними. Обнял ее, погладил по волосам. Затем, через некоторое время, он поднял взгляд и встретился с ней.
  
  ‘Я собираюсь сказать правду", - сказал он. ‘И столкнетесь с последствиями. У меня есть второй шанс поступить правильно, и я не собираюсь его упускать. Я предоставлю комиссару решать.’
  
  Этта изучала выражение его лица, решимость в чертах. Она позволила себе кратко представить наихудший сценарий. Затем она сделала глубокий вдох, сжала его бедра, затем потянулась и поцеловала его.
  
  Глава тридцать вторая
  Пятница, 22 декабря 2017
  
  Джим взглянул в зеркало заднего вида. Боатенг втиснул свою машину в место примерно в тридцати метрах вниз по улице на Трессильян-роуд; недалеко от своего дома, но Джим был уверен, что сможет сократить расстояние до того, как Боатенг войдет в парадную дверь. Он наблюдал, как жена уходила на работу незадолго до 8 утра, и последовал за детективом, когда тот час спустя вышел из дома со своим ребенком. Боатенг проехал десять минут на юг, в Хонор-Оук, высадил мальчика у чьей-то квартиры в поместье, немного поболтал с женщиной на пороге, затем вернулся сюда. Теперь пришло время действовать.
  
  Прошлой ночью Джим провел последний брифинг с боссом. Большой человек сказал ему, что ни одна часть дела на Кливер-сквер не может остаться "незаконченной", как он выразился. Пот блестел на его голове под зачесом, когда он давал добро, пальцы дрожали, когда он подносил стакан воды к пересохшим губам. Он напомнил Джиму быть осторожным, но в этом не было необходимости. Джим видел, как тело вынесли из этого самого дома всего неделю назад. Боатенга было не из тех, кого стоит недооценивать. Джим вытащил пистолет из наплечной кобуры, в последний раз проверил: заряжен, готов. Эти детали всегда имели значение, особенно когда вы не знали, как кто-то отреагирует на ваше появление. Он убрал пистолет в потайную кобуру. Похлопал себя по внутреннему карману пиджака; там у него тоже было то, что ему было нужно.
  
  На следующей неделе ему, вероятно, дадут новое задание. Если ему повезет, босс может отпустить его на праздничный день, прежде чем вызвать его снова и назначить ему другую цель. Было странно, как ты погружался в мир человека, когда наблюдал за ним. Джим признал, что Боатенг ему начал нравиться, но он должен был иметь в виду картину в целом. Не позволяйте личным чувствам затуманивать его суждения. Просто отнеситесь к этому профессионально.
  
  В режиме заднего обзора он наблюдал, как Боатенг выходит из машины, на мгновение задерживается, положив руку на крышу, как будто что-то обдумывает. Затем Боатенг закрыл дверь и запер автомобиль щелчком дистанционного брелока. Это был момент, чтобы закончить его.
  
  Джим вышел из своей машины, взяв курс на перехват Боатенга перед входной дверью, и быстро направился к нему.
  
  Здесь не могло быть свободных концов.
  
  Боатенг провел большую часть прошлой ночи, размышляя о расследовании. Он все еще размышлял об этом сегодня утром, прокручивая в уме гипотетические сценарии и последствия. Вот почему ему потребовалось немного больше времени, чем обычно, чтобы заметить, что фигура на краю поля зрения движется прямо на него. Он поднял глаза и увидел мужчину, переходящего улицу, который встретил его взгляд холодными, сосредоточенными глазами. Парень был среднего роста, среднего телосложения, с каштановыми волосами, которые не были ни слишком короткими, ни слишком длинными. Боатенгу показалось, что ему около сорока; не молодой, не старый. На нем была темная куртка, темные брюки и поношенные черные ботинки. Черты его лица были ровными и правильными. Не симпатичный, но и не уродливый. Единственной отличительной чертой его лица был заметный шрам, идущий от носа ко рту – заячья губа, - заметный даже на таком расстоянии. Боатенг мог видеть, что его левая рука свободно свисала сбоку, в то время как правая залезла под куртку, доставая что-то. В тот момент Боатенгу пришли в голову еще две мысли. Во-первых, это был мужчина, который два дня назад вышел из магазина игрушек. Во-вторых, должно было произойти что-то плохое.
  
  Боатенг проклинал свою недостаточную бдительность. Этот парень подкрался к нему в 10.30 утра на пустынной улице, где негде укрыться, нет замков или засовов. Нет времени добираться до входной двери. И никаких шансов добежать обратно до машины. Он был на ничейной земле. Так ли это должно было закончиться?
  
  Черт возьми, нет.
  
  С ревом Боатенг бросился на мужчину, который был застигнут врасплох. По его секундному колебанию было ясно, что он не сталкивался с большим количеством прямых действий. Замер перед реакцией "дерись или беги". Но это не имело значения: расстояние было слишком велико. К тому времени, когда Боатенг был на полпути к нему, мужчина выхватил пистолет и рявкнул: ‘Стой!’ Боатенг подчинился и во второй раз за неделю обнаружил, что смотрит в дуло пистолета. Мужчина прицеливался, закрыв один глаз. Его заячья губа была сосредоточенно поджата.
  
  Боатенг затаил дыхание, ждал.
  
  Затем парень открыл глаз и убрал руку, поддерживавшую оружие. Он медленно опустил ее, выставив левую руку в позе, которую Боатенг назвал "не навреди". Мужчина изучал его, его острые глаза скользили по деталям лица Боатенга, волосам, ранам, одежде. Он убрал пистолет в кобуру и достал маленький черный бумажник, который раскрыл и показал для осмотра. Но Боатенгу не нужно было видеть детали. Он узнал герб, код, удостоверение личности без имени. Он видел это раньше, несколько раз за свою карьеру, во время совместных операций.
  
  Британская служба безопасности, более известная как MI5.
  
  ‘Здесь есть место, где мы могли бы поговорить?’ - спросил парень.
  
  Боатенг глубоко вздохнул, вытер вспотевшие ладони о борт пальто и кивнул в сторону дома.
  
  
  
  ‘Итак, вы тот человек, который следил за мной?’ Боатенг сжал пакетик чая и бросил его в мусорное ведро, прежде чем взглянуть на своего гостя. Мужчина, который представился просто как ‘Джим’, кивнул.
  
  Боатенг выдержал его взгляд. ‘Вы позвонили в полицию в Кэтфорде?’
  
  Джим снова кивнул.
  
  Боатенг добавил молока и передал кружку. Он сел напротив Джима за кухонный стол. ‘Спасибо. А скорая помощь была здесь в пятницу вечером?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Почему вы следили за мной?’
  
  ‘Кливер-сквер", - сказал Джим. ‘Я здесь, чтобы сообщить вам, что расследование МГЭИК будет прекращено. Вы будете свободны возвращаться к работе, когда захотите.’
  
  ‘Что?’ Боатенгу показалось, что он, должно быть, ослышался. ‘Почему?’
  
  ‘Чувствительность высокого уровня’.
  
  Боатенг сузил глаза. ‘Которые из них?’
  
  Джим не ответил. Вместо этого он полез в карман пиджака и достал конверт. Он извлек из него распечатанный документ, который Боатенг также узнал: Закон о государственной тайне. Джим разгладил бумагу на столе и положил на нее ручку.
  
  ‘Подпишите это, и я смогу вам рассказать", - сказал он. ‘По крайней мере, часть этого’.
  
  Боатенг уставился на бумагу и ручку и задумался об этом. Он знал, что это значит: быть введенным в круг, за счет тюрьмы, если ты кому-нибудь расскажешь об этом. Должна быть причина, по которой МИ-5 делала это. И он должен был это знать.
  
  Он подписал.
  
  Джим сложил бумаги, засунул их в конверт и вернул его во внутренний карман. Он сделал глоток чая и положил руки на стол. ‘Вы знаете, кто стоял за ограблением дома 17 на Кливер-сквер в мае 1998 года?’ - спросил он.
  
  Боатенг нахмурился. ‘Осужденный преступник по имени Арун Грей, умнее обычного уличного жулика. Он втянул в это еще троих парней.’
  
  ‘На первый взгляд, это верно. Но это была не идея Аруна Грея, какой бы блестящей он ни был, пока ваш приятель Трой Макьюэн не застрелил его.’
  
  Боатенг молчал. Как этот парень узнал о Трои?
  
  ‘На Кливер-сквер на самом деле не было кражи со взломом", - продолжил Джим. ‘Это просто было сделано так, чтобы выглядеть таковым. Скорее всего, Арун Грей был единственным человеком, который знал его истинное назначение.’
  
  ‘Который был?’
  
  ‘Заказное убийство’.
  
  ‘Иисус’. Рот Боатенга открылся, но больше не прозвучало ни звука. Он взял себя в руки. ‘Для кого?’
  
  Джим хрустнул костяшками пальцев. ‘Мы считаем, что это была организованная преступная группа’.
  
  ‘Что за группа?’
  
  ‘Материал высокого уровня. Ввоз наркотиков и огнестрельного оружия, торговля некоторыми людьми. Контакты мафии более чем в одной стране.’
  
  ‘И Арун Грей был в этой фирме?’
  
  ‘Он выполнял для них задания, вероятно, организованные через посредника, чтобы они могли держать своих ключевых игроков на расстоянии вытянутой руки от всего, что могло привести к ним’.
  
  Боатенг нахмурился. ‘Я не думал, что МИ-5 работает с организованной преступностью’.
  
  ‘Мы не. Больше нет. Но было окно примерно в десятилетие, когда мы это сделали, начиная с середины девяностых.’
  
  ‘Итак, откуда вы, ребята, знаете о заказном убийстве?’
  
  ‘Я не могу вам этого сказать", - ответил Джим.
  
  "Источник-человек’?
  
  Джим моргнул.
  
  ‘Эта банда все еще действует?" - спросил Боатенг.
  
  ‘Я же сказал вам, мы над этим больше не работаем. Вам придется обратиться в Национальное агентство по борьбе с преступностью.’
  
  ‘Ну, я бы так и сделал, если бы знал название банды’.
  
  Джим колебался. ‘Синдикат квадратной мили’.
  
  ‘Хорошо’. Боатенг предположил, что это была отсылка к Городу. ‘Так почему они хотели убить Янга?’
  
  ‘Он был не просто частным банкиром. Янг работал на нас. Источник низкого уровня, близкий к синдикату, сказал нам, что они искали финансовые услуги. Крупномасштабные сделки, отмывание денег, регистрация подставных компаний и тому подобное. Итак, мы завербовали Янга, заплатили ему и внедрили его в их группу. Но один из наших офицеров облажался; тогда он был неопытен. ’ Джим сделал паузу, казалось, размышляя. ‘И Янг был обнаружен. Итак, фирма, по-видимому, приняла решение казнить его и замаскировать убийство под ограбление со взломом.’
  
  ‘Мы попали прямо в самую гущу событий’.
  
  ‘ Ага. ’ Джим отхлебнул чаю. ‘И мы не смогли предотвратить это. Итак, мы сделали все, что могли, чтобы сохранить это в тайне. Возможно, вы заметили, что освещение этого в СМИ было довольно приглушенным, учитывая то, что произошло.’
  
  Боатенг кивнул.
  
  ‘И внутреннее расследование быстро закончилось’.
  
  ‘В то время мне этого не хотелось’, - сказал Боатенг. ‘Но да, понимаю, что ты имеешь в виду’.
  
  ‘Было бы неприемлемо, если бы роль Янга была раскрыта. Доверие публики к нам и так было низким. После окончания холодной войны, а затем Соглашения Страстной пятницы, люди задались вопросом, зачем Британии понадобилась служба внутренней безопасности. Можете ли вы представить реакцию общественности, если бы выяснилось, что одна из ошибок нашего офицера привела к гибели британских граждан? Не говоря уже об ущербе, нанесенном нашей разведывательной работе. Мы не смогли защитить нашего агента. Этого было бы достаточно, чтобы заставить половину наших агентов уйти в отставку и помешать еще десяткам работать на нас. Терроризм, контршпионаж, это было бы катастрофой для национальной безопасности.’
  
  ‘Черт’, - тихо воскликнул Боатенг. ‘Итак, если бы это было заказное убийство, вы говорите, Янг все равно бы умер? Может быть, и его жена тоже?’
  
  ‘Если это заставит вас почувствовать себя лучше, тогда да, скорее всего.’ Джим допил свой чай.
  
  ‘Зачем ты мне все это рассказываешь?’
  
  Джим вздохнул, и Боатенг заметил, как дернулась его заячья губа. ‘Потому что расследование рисковало поднять шумиху, сделав историю очень публичной. Люди начинают копать, строить догадки. Мы должны были взять все под контроль. И вы явно не из тех, кто что-то упускает. Как и Том Саммерс. Отсюда и сегодняшняя бумажная волокита, просто чтобы убедиться, что вы больше ни с кем об этом не говорите.’
  
  ‘Знал ли Саммерс правду о своем отце?’
  
  ‘Нет, но не волнуйтесь. Мы тоже с ним поговорим.’
  
  ‘Предложите ли вы ему сделку, чтобы он не преследовал свои претензии?’
  
  ‘Возможно’.
  
  Боатенг почувствовал, как внутри него разгорается вспышка ярости, затем напомнил себе, что его тоже отпустили. "А как насчет процесса по его делу об убийстве?’
  
  ‘Скорее всего, вы получите обвинительный вердикт. Он отсидит свой срок, возможно, с досрочным освобождением. Но не удивляйтесь, если судебный процесс тоже не часто появляется в новостях.’
  
  ‘Старший инспектор Кребс что-нибудь знает об этом?’
  
  ‘Нет. Но босс ее босса это делает.’
  
  ‘Что мне сказать своей команде?’
  
  ‘Ничего’. Джим подвинул кружку к Боатенгу. ‘Спасибо за чай’.
  Эпилог
  Понедельник, 25 декабря 2017
  
  ‘Моя очередь, мам?’
  
  Кофи уже выбрал другой подарок и оторвал край оберточной бумаги, его пальцы были готовы сорвать ее. Этта с улыбкой покачала головой, и Зак увидел, как его сын с надеждой повернулся к нему вместо этого. ‘Папа?’
  
  ‘Не смотри на меня, приятель", - сказал Зак. ‘Позволь своей маме открыть один. Вы уже снялись в двух.’
  
  Парень застонал, но продолжал подпрыгивать в предвкушении. Они сидели на полу возле елки, на заднем плане звучали колядки, горел огонь. Зак поставил индейку в духовку три часа назад, и она почти готова. Они оставили дверь открытой, и через нее доносился аромат жареного мяса. Люди говорили, что Рождество было напряженным. Это зависело от того, с чем еще вы имели дело. Он оглядел комнату, в которой было мало физических напоминаний о бойне, которая развернулась здесь десять дней назад. Чувство удовлетворения, которое он испытывал в настоящее время, усилилось прошлой ночью, когда Кребс позвонил ему, чтобы сообщить, что расследование прекращено. Она потратила некоторое время, объясняя, что не уверена, почему, но она попытается выяснить. Он молчал. С его стороны это было нормально. Было небольшое, гложущее чувство вины из-за того, что его ложь не была полностью признана, но это было смягчено новой информацией, которую Джим дал ему о Кливер-сквер. Он сделал глоток шампанского и подмигнул Этте.
  
  ‘Давай, Ко’, - сказала его жена, широко раскрыв глаза с притворным драматизмом. ‘Как насчет того, чтобы я открыл это у вас?’
  
  ‘Хорошо", - сказал Кофи. ‘Но могу ли я пойти дальше?’
  
  Зак усмехнулся. ‘Ну, поскольку у тебя подарков больше, чем у кого-либо другого, ладно.’
  
  Новость была встречена одобрительными возгласами и двойным ударом кулака от его сына.
  
  ‘Помни, Ко’, - мягко сказала Этта. ‘Рождество - это когда ты со своей семьей. Бабушка с дедушкой скоро приедут.’
  
  ‘Они тоже принесут подарки?’
  
  ‘Я сдаюсь’. Этта закатила глаза.
  
  Зак позволил себе рассмеяться, сделал еще глоток своего напитка и улыбнулся ей. "У него ваши навыки ведения переговоров. Твоя мама права, сынок. Это о семье. Не всем так повезло, как нам.’
  
  Или так не повезло, подумал он, взглянув на фотографию их дочери. Амелия улыбнулась ему сверху вниз, маленькая щель между ее передними зубами застыла во времени. Самым важным была семья, и они все еще чувствовали себя незавершенными. Был кто–то по имени Кайзер, кто сыграл роль как в убийстве Амелии, так и в том, чтобы не дать ее убийце быть пойманным. Боатенг перевел взгляд с Кофи на Этту и обратно, когда его праздничное довольство отступило и сформировалась новая мысль, более ясная и сильная, чем раньше: он должен был найти Кайзера.
  
  И этот парень Джим был прав.
  
  Он был не из тех, кто опускает руки.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"