Беренсон Алекс : другие произведения.

Полуночный дом (Джон Уэллс, № 4)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Тогда Моисей поднял руку свою и дважды ударил по скале своим жезлом; и потекло много воды, и пили собрание и скот их.
  
  
  —Числа 20:11
  
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  ИСЛАМАБАД, Пакистан. ИЮНЬ 2008
  
  Это самое худшее место в мире”.
  
  “Худшее место в мире”.
  
  Джордж Фезко и Дуэйн Мэггс подняли бокалы и выпили. Прощальная вечеринка закончилась. Один за другим оперативники попрощались и исчезли. Остались только Фескои Мэггс. Фезко, почетный гость, покидает Пакистан после четырех лет работы заместителем начальника станции. И Мэггс, его лучший друг в агентстве.
  
  Часы на стене показывали 1:30, и они пили с ужина, но Фезко чувствовал себя солидно. Мэггс раздобыл полдюжины стейков по-омахински и две порции ребрышек. Мясо впитало большую часть скотча в желудке Феско'а.
  
  Хотя и не все. Фецко прислонил голову к прохладному дереву стола для совещаний и беззвучно напевал: “Нас мало, нас мало оборванцев, мы разношерстная команда...” ’ Он замолчал. Он не мог вспомнить остальную часть песни, или даже если была остальная часть песни.
  
  “Мотли Крю”, - сказал Мэггс. “Грязные дела, совершенные по дешевке”.
  
  “Это AC / DC”.
  
  “Разведка морской пехоты тоже”.
  
  “Почему это всегда возвращается к морским пехотинцам? К настоящему времени все в этой стране знают, что ты наркоман. Все сто пятьдесят миллионов.” Фезко постучал Мэггса по лбу. “Сделай татуировку прямо здесь. Немногие, гордые, глупые.”
  
  “Ты хотел бы быть морским пехотинцем”, - сказал Мэггс. “Мальчик из Беркли. Ты бы не справился с первой неделей базового. Съеден и выплюнут”.
  
  Мэггс был начальником службы безопасности станции. Он был невысоким, широким и сильным, его руки были размером с ноги среднего мужчины. У Фескко были редеющие вьющиеся волосы и дикие черные глаза. В колледже он играл на басу в группе, которая почти распалась. Они не должны были ладить. Но они сделали.
  
  “Морской пехотинец? Хотел бы я быть Томом Брейди ”.
  
  “Исламская Республика Пакистан. Земля свободных, дом террориста-смертника. Держу пари, ты уже скучаешь по нему”, - сказал Мэггс.
  
  “Что нельзя пропустить? Землетрясения. Погода. Пятнадцать фунтов, которые я набрала, потому что слишком жарко, чтобы бегать на улице ”. Фезко ткнул пальцем в набитый живот.
  
  “Не могу винить Паки за это. Этот тренажерный зал в подвале довольно хорош. Как вы бы знали, если бы когда-нибудь там побывали. ”
  
  “Я люблю бегать на улице”.
  
  “Как насчет женщин? Эти прекрасные женщины из Пакистана”.
  
  Фезко потягивал свой скотч. “Черно-синий с уродливой тростью”, - сказал он. “Я никогда не должен был позволять Марси разводиться со мной. Может быть, если бы наши офицеры безопасности не запирали нас в посольстве все время, может быть, тогда мы узнали бы, что скрывают эти паранджи. Не могу даже пройти квартал до отеля Marriott на прощальную вечеринку. Это Марриотт, ради Бога.”
  
  Действительно, из-за риска террористических атак агентство запретило сотрудникам в Пакистане собираться в отелях и ресторанах. Мэггс отказалась сделать исключение, даже сегодня вечером.
  
  “Не возражаю, если тебя убьют, но должна быть причина”, - сказал Мэггс. “Ты знаешь лучше меня, что они стремятся в этот Marriott раз в месяц. Я знаю, по кому ты будешь скучать. Армия и ISI” — межведомственное разведывательное управление, пакистанская тайная полиция. Между ними две службы более или менее управляли Пакистаном.
  
  “Армия и ISI. Спецслужбы и армия. Я расскажу тебе кое-что об ISI и армии.”
  
  “Да. Произнеси мне речь. С чувством. Как будто я не слышал это сто раз прежде ”.
  
  “Египтяне, саудовцы, когда они лгут вам, они делают это с улыбкой. Налить вам чай, рассказать историю, которая займет час, и когда они закончат, вы будете готовы поддаться на то, что они плетут. Эти парни, они просто орут, типа, если я передам вам эту чушь на большой громкости, это не будет звучать так нелепо. Может быть, они не все плохие, но большинство из них ...
  
  “Помнишь, когда они выиграли тот матч по крикету и чуть не сожгли Карачи?”
  
  Фезко посмотрел в свой стакан. “Ты действительно думаешь, что Паки - худшее место в мире?”
  
  “Сомали - это плохо”.
  
  “Хуже, чем это?”
  
  “Еще горячее. И еще чернее.”
  
  “Ты думаешь, что можешь так говорить только потому, что ты черный? Оскорблять своих африканских кузенов? ”
  
  Мэггс ухмыльнулся. “Я могу сказать это, потому что я морской пехотинец”.
  
  “Тогда давайте выпьем за Сомали”, - сказал Фезко. “Еще худшее место в мире”.
  
  “Сомали. Увидимся там ”.
  
  “Три года. Это будет как в том фильме с французской цыпочкой—”
  
  “Я всегда знал, что ты гей, Джордж—”
  
  Фезко боролся за воспоминание, скрывающееся в его затуманенном алкоголем мозгу. “Итан Хоук. Джули Что—то...”
  
  “Веселее с каждой секундой”.
  
  “Перед восходом солнца,” - торжествующе сказал Фескко.
  
  
  И ТУТ ЕГО ПЕЙДЖЕР зажужжал.
  
  Он снял его с пояса, прищурился на него. Скотч затуманил его зрение, и он не узнавал цифры. Затем он сделал. 36963. Код для “позвони мне сейчас” от Навиза Хана, начальника отдела ISI. Фезко передал пейджер через стол Мэггс.
  
  “Навиз? ” - сказал Мэггс. “Хочет пожелать тебе прощания”.
  
  Фезко не доверял ISI, но он доверял Хану, после провалившегося рейда в Пешаваре два года назад. Им с Ханом пришлось стрелять, чтобы выбраться из квартиры. Той ночью Хан получил пулю в левое бедро. Он все еще предпочитал ногу.
  
  Фезко встал, чувствуя, как стейк и ребрышки скручиваются у него в животе, и направился по коридору, прикрывая глаза от флуоресцентных ламп. Он прикоснулся большим пальцем к считывателю отпечатков пальцев рядом с дверью своего кабинета. Оказавшись внутри, он тяжело опустился на край своего стола и позвонил Хану.
  
  Кто ответил после единственного звонка.
  
  “Фезко”, - сказал Хан, каким-то образом заставив имя звучать гламурно. Годы, которые он провел в университете в Лондоне, дали ему мягкий английский акцент.
  
  “Навиз?” - спросил я.
  
  “Могу я говорить свободно?”
  
  “Ты спрашиваешь, безопасна ли эта линия? Да, это безопасно.”
  
  “Также, если ты так пьян, как говоришь”.
  
  Фезко рассмеялся. “Не совсем. Хотя это была долгая ночь.”
  
  “Это была долгая ночь и для меня, Джордж. Но у меня есть кое-что, что ты захочешь увидеть ”.
  
  “Что-то или кто-то?”
  
  “И то, и другое”.
  
  “Большой?”
  
  “Если вы спрашиваете меня, стою ли я в очереди на ваши пятьдесят миллионов долларов” — награду ЦРУ за поимку Усамы бен Ладена — “ответ отрицательный. Но, друг мой, я бы не позвонил в такой час, если бы это не стоило твоего времени. Возможно, вы также захотите сообщить об этом своей команде компьютерной томографии ”.
  
  CT был жаргоном агентства для практики, известной публично как экстраординарное исполнение. Письма означали “сбор и передачу”, похищение подозреваемых террористов из их родных стран и содержание их под стражей в Америке.
  
  “Моя команда компьютерной томографии”, - сказал Фезко. “Это я и Мэггс. Как ты знаешь.”
  
  “Тогда мои люди произведут арест. И я отдам их тебе в качестве прощального подарка ”.
  
  “Они’? Что ты делаешь со мной, Навиз?”
  
  “Вопрос, который ты должен задать мне, заключается в том, что я делаю для тебя?”
  
  “Нам для этого понадобится пятерка Джи? ” Реактивный самолет Gulfstream V, способный перевезти дюжину пассажиров через полмира без дозаправки, и, таким образом, являющийся предпочтительным видом транспорта для выдачи.
  
  “Я так думаю. Для этих людей будет лучше, если они покинут Пакистан ”.
  
  “Мужчина. Ты не мог предупредить меня заранее? Мне нужен час, чтобы сделать несколько звонков.”
  
  “И выпей немного кофе”.
  
  “И это тоже”.
  
  “Один час. Больше нет ”.
  
  “Один час”.
  
  
  
  НО ПРОШЛО ДЕВЯНОСТО МИНУТ, прежде чем Фескои Мэггс выехали из боковых ворот посольства на черном седане "Ниссан". Машина выглядела обычной, но ее окна были пуленепробиваемыми, а двери были усилены стальными пластинами. Он был не таким прочным, как бронированные "Субурбаны", которые предпочитали посол и начальник резидентуры, но он остановил бы выстрел из АК и не привлек внимания.
  
  На пассажирском сиденье Феско пытался отдохнуть, пока его телохранитель, бывший рейнджер с невероятным именем Лесли, вел машину. Мэггс был на заднем сиденье, играя в гоночную игру на своем iPod, его любимый способ расслабиться перед заданием. Казалось, он сразу протрезвел. Фезко хотел бы сказать то же самое. Даже после трех чашек кофе он вряд ли был в лучшей форме. Прежде чем уйти, он получил определенное "может быть" для исполнения от Джоша Ортона, помощника начальника ближневосточного отдела.
  
  “Мне понадобится больше деталей”, - сказал Ортон со своего рабочего места в семи тысячах миль отсюда, в Лэнгли.
  
  “Ты думаешь?”
  
  “Не злись на меня, Джордж. Ты знаешь правила.” С 2006 года агентство стало гораздо более неохотно разрешать передачи, хотя они все еще имели место.
  
  "Ниссан" выехал из дипломатического анклава, зоны повышенной безопасности в восточном Исламабаде, где располагалось американское посольство и другие иностранные миссии. Ночной воздух был на удивление прохладным для июня. Ветерок колыхал деревья вдоль Конститьюшн-авеню.
  
  После того, как Пакистан получил независимость в 1947 году, его военное руководство решило создать новую столицу, которую было бы легче контролировать, чем Карачи, первоначальную столицу. Результатом стал Исламабад, город-миллионник, который пакистанцы называют Ислоо. Острово с его бульварами, парками и офисными башнями был неплохим местом для жизни, по крайней мере, по сравнению с остальным Пакистаном. Город напомнил Фецко о Шарлотте, его родном городе, хотя в Шарлотте не было мечети, способной вместить триста тысяч верующих.
  
  "Ниссан" повернул на юго-запад по Назимуддин-роуд, оставляя дипломатический анклав позади. Вместо того, чтобы давать названия кварталам, планировщики Исламабада разделили город на зоны, обозначенные цифрами и буквами. Шестьдесят лет спустя система застопорилась. Фезко и Мэггс направлялись в зону I-10, слегка застроенный район на юго-западной окраине города.
  
  Телефон Феско зазвонил.
  
  “Ты меня подставляешь?”
  
  “Навиз, пожалуйста. Мы уже в пути ”. Феско повесил трубку, удивляясь срочности. Хан не был нервным парнем.
  
  Десять минут спустя "Ниссан" остановился у недостроенного бетонного здания. Ржавая белая вывеска идентифицировала корпус как “Будущий центр общепакистанского медицинского центра”. Как только Фезко вышел из "Ниссана", стальная входная дверь здания со скрипом открылась. К нему, прихрамывая, вышел подтянутый мужчина средних лет.
  
  “Салам алейхим, Навиз”.
  
  “Алейм салам”. Они обнялись, крепко хлопая друг друга по спине.
  
  “Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что вы друзья”, - сказал Мэггс.
  
  “Пойдем”, - сказал Навиз. “Я покажу тебе твой прощальный подарок”.
  
  
  
  ВНУТРИ, БОЛЬШАЯ ОТКРЫТАЯ КОМНАТА с полом из плотно утрамбованной грязи. Воздух густой от пыли и вони дизельного дыма. Шумный генератор приводил в действие цепочки белых лампочек размером с рождественскую елку, прикрепленные к стенам, придавая помещению необычно праздничный вид. В углу напротив генератора двое мужчин играли в шашки на дешевом складном столике. Еще трое дремали у их ног.
  
  “Твоя крутая команда”, - сказал Фезко.
  
  “Просто сберегаю их энергию”. Хан протянул Фецко фотографию грузовика, сделанную с помощью длиннофокусного объектива, десятиколесного автомобиля Mitsubishi, с кабиной цвета металлик синего цвета с изящной бежевой полосой, нарисованной горизонтально под лобовым стеклом. На грузовом отсеке черным по трафарету было написано “Abu Zaineb Textile Manufacture (PVT) Ltd".
  
  “Хороший грузовик”, - сказал Фезко.
  
  “Такое понимание. Я понимаю, почему тебя повысили.”
  
  “Текстиль Абу Зайнеб настоящий?”
  
  “Мы не можем найти название. Хотя это не располагает, ты понимаешь.”
  
  “Располагающий’, ” сказал Мэггс. “Очень громкое слово для пакистанца”.
  
  Хан отмахнулся от Мэггса и передал Фескоэ другую фотографию, на которой в центре была пара мужчин, стоящих рядом с грузовиком. На одном из них были белые шаровары, длинная туника и брюки, которые предпочитают многие пакистанские мужчины. Другой был моложе и одет в западном стиле, в джинсы и красную футболку, на которой, как ни странно, спереди был выбит логотип Бэтмена.
  
  “Ты их знаешь?”
  
  Фезко покачал головой.
  
  “Этот самый”. Хан указал на мужчину в шароварах. “Его зовут Асиф Али. Он двоюродный брат Джаваруддина.”
  
  Джаваруддин был Джаваруддином бин Зари, тридцатичетырехлетним жителем Пешавара, которого разыскивали за многочисленные террористические акты, включая четыре взрыва в Пешаваре и убийство двух американских работников гуманитарной помощи в Карачи. Он был членом террористической группировки под названием Ансар Мухаммад, которая впервые появилась в 2006 году. На арабском ансар буквально означало покровителей или сторонников, но это слово обычно переводилось как воины — в данном случае, воины Мухаммеда. ЦРУ мало что знало об Ансаре Мухаммеде, хотя агентство уловило намеки на связи между группой и ISI. Некоторые аналитики в Лэнгли полагали, что ISI использовало группу для проведения антиамериканских атак в Пакистане и Афганистане. В любом случае, бен Зари был ценной целью. Его поимка была бы удачей для агентства, по крайней мере, до тех пор, пока не появится его преемник.
  
  “Азиф - настоящий кузен? Или, скорее, как хороший друг? ”
  
  “Ты достиг пределов моих знаний, Джордж. Он был представлен моим людям как двоюродный брат. Мы не проводили тест ДНК ”.
  
  “И он часть Ансар Мухаммад?”
  
  “Основываясь на том, что я собираюсь тебе показать, это кажется вероятным”.
  
  “А как насчет другого парня? Бэтмен? ”
  
  “Мы не знаем. Вероятно, водитель.”
  
  Хан передал третью фотографию, на которой был запечатлен грузовой отсек Mitsubishi, заполненный бочками из-под масла и пластиковыми мешками. Четвертая фотография сфокусирована на мешках, на которых было написано “Азотное удобрение высшего качества”. Хану не нужно было объяснять дальше. Нитрат аммония и мазут были основными ингредиентами для бомб для грузовиков.
  
  “Это было взято где?”
  
  “Пешавар”. Хан поднял брови, как бы говоря Где же еще? “Два дня назад. Мои люди узнали, что Асиф Али будет в ресторане. Они последовали за ним, сделали эти фотографии. Глупая удача.”
  
  “Ваши люди узнали как?”
  
  “Обычным способом. Друг друга врага.”
  
  “Это как кузен? ” Это от Мэггс.
  
  “Я хотел бы получить некоторые подробности о источниках”, - сказал Фезко.
  
  Хан приподнял плечи на долю дюйма: Очень жаль.
  
  “Где сейчас грузовик?”
  
  “Примерно в полутора тысячах метров” — примерно в миле — “отсюда. Оно прибыло вчера. Я надеялся, что бен Зари или кто-то на его уровне сможет лично посетить операцию. Но я думаю, что теперь этот момент прошел. И я думаю, нам следует поторопиться.”
  
  Феско понял. В ISI было столько сторонников "Каиды", что было лишь вопросом времени, когда террористы узнают, что Хан и его люди выслеживают их. Скорее всего, очень мало времени.
  
  “Чертовски хороший грузовик. Стыдно его взрывать. Ты знаешь цель?”
  
  “Мы все мишени, Джордж. Терроризм вредит всем нам ”. Хан пошевелил губами, притворяясь, что улыбается. “Родерик Уайт прибывает завтра для встреч с нашим президентом. Он кажется вероятным кандидатом. ”
  
  Фезко потер лоб, желая, чтобы его прощальная вечеринка состоялась в какой-нибудь другой вечер. Как он мог забыть, что сэр Родерик Уайт, министр иностранных дел Великобритании, приезжает в Исламабад? “Это звучит амбициозно”.
  
  “Ты знаешь, что наши друзья - оптимисты. И даже если они не доберутся до него, они знают, что все, что они сделают, привлечет дополнительное внимание завтра. ”
  
  “Может быть, у них будет помощь, чтобы пройти через один или два контрольно-пропускных пункта”. Феско не нужно было уточнять, что помощь придет изнутри ISI. “Кто еще знает об этом, Навиз?”
  
  “Омар - единственный, кому я рассказал”. Омар Гюль, помощник директора Отдела по борьбе с терроризмом ISI. Иногда известный в Лэнгли как отдел “В расчете на террор”. ЦРУ считало Гуля единственным надежным офицером в высших эшелонах ISI, не в последнюю очередь потому, что за четыре года он пережил три покушения, последнее из которых стоило ему правого глаза.
  
  Фезко понял, почему Хан так стремился переехать. “Ты хочешь сделать это сейчас. Выведи их отсюда до восхода солнца. Ты и Омар - единственные, кто знает. Завтра, послезавтра, ты возвращаешься на том грузовике, большое шоу. Он пуст, и ты говоришь своим приятелям, что плохие парни исчезли ”.
  
  Хан кивнул.
  
  “Тогда, что бы мы ни получили от них, может быть, даже какие-то имена в вашем магазине, никто не знает, кроме вас”.
  
  Еще один кивок.
  
  План был, по крайней мере, на один шаг выше рискованного. Может быть, вплоть до глупости. Для выдачи обычно требовалось одобрение высокопоставленных чиновников с обеих сторон. Теперь Хан хотел схватить двух мужчин на лету. Они также не были в какой-то деревне на Северо-западной границе. Они были в пяти милях от пакистанского парламента. Если что-то пойдет не так, если их поймают сегодня вечером, пакистанское правительство не сможет игнорировать то, что произошло. Хан отправится в тюрьму. Были бы антиамериканские беспорядки.
  
  Если бы кто-то, кроме Хана, сделал предложение, Фескоко бы сразу отклонил его, опасаясь ловушки. Но он доверял Хану. И сделка была заманчивой. Все, что они могли бы сделать, чтобы очистить ISI, было бы ценным.
  
  “У нас нет самолета в стране”, - сказал Фезко, пытаясь выиграть время. “Где мы будем их хранить?”
  
  “Здесь”.
  
  “Нет проблем вытащить их?”
  
  “Нет, если ты сегодня вылетишь самолетом в Фейсалабад”. Город примерно в 150 милях к югу от Исламабада.
  
  Фезко кивнул Мэггсу. Они перешли на другую сторону комнаты. “Мысли? ” пробормотал Фезко.
  
  “Ничего такого, чего бы ты не знал”.
  
  “Слишком хорошо, чтобы быть правдой? Подстава? ”
  
  “Не от него. Ты знаешь мое правило.”
  
  Правило Мэггса гласило, что никому в ISI нельзя доверять, пока он не получит пулю рядом с тобой. Это было хорошее правило. И просто так, решил Фескко. “Все в порядке”, - крикнул он через генератор Хану. “Мы внутри. Дай-ка я посмотрю на эту пятерку ”Джи". И какое-то разрешение, он не добавил. Для этой операции подмигивания и кивки не подойдут. Он хотел получить явное одобрение в письменном виде.
  
  За зданием он позвонил Ортону по спутниковому телефону.
  
  “Я надеялся, что это будешь не ты”, - сказал Ортон.
  
  “Я тебе не помешал, Джош? Нужно забрать детей с футбольной тренировки? Может быть, маникюр? ”
  
  “Просто скажи мне”.
  
  Феско сделал.
  
  “Хитро”, - сказал Ортон. “Если ISI не собирается знать об этом, нам придется держать это в секрете. Есть только одно место, куда они могут пойти. И для этого требуется специальное разрешение. Нужно позвонить в Пентагон ”.
  
  “Никаких оправданий”, - сказал Фезко. “Да или нет”. Он повесил трубку.
  
  
  
  ПОКА ОНИ ЖДАЛИ, они достали бронежилеты и М-4 из "Ниссана" и облачились в костюмы. Хан и его люди сделали то же самое, хотя их собственное снаряжение было менее модным, жилеты и АК-47. Когда они закончили, отряд Хана погрузился в белый фургон без окон, спрятанный за зданием, и укатил. Фезко, Мэггс и Лесли последовали за ним на "Ниссане".
  
  Грузовик Mitsubishi было легко найти, он был припаркован рядом с Toyota 4Runner перед двухэтажным бетонным домом в районе, в котором сочетались жилые помещения и легкая промышленность. Дом имел странный вид в стиле ар-деко, лимонно-зеленый с белой крышей. Он принадлежал Майами, а не Исламабаду, хотя Фескко и раньше видел подобные цветовые решения в Пакистане. Брызги краски привлекли внимание к потрескавшимся потолкам и протекающим трубам. Дом казался заброшенным, ни огней, ни движения внутри. Вдоль участка были стены, но ни одной впереди.
  
  Они проехали мимо, не сбавляя скорости. На западе город угасал. Через милю фургон Хана припарковался за высоким кирпичным складом. Хан вышел, вытащил сигарету из плоского серебряного портсигара, который он носил. Он закурил, глубоко затянулся, выдохнул две струи дыма из ноздрей.
  
  “Дунешь еще сильнее, и у тебя будет взлет”, - сказал Мэггс.
  
  “Дай угадаю”, - сказал Хан. “Морские пехотинцы выкуривают по три сигареты одновременно. Потому что по одному было бы недостаточно мужественно.”
  
  Фезко рассмеялся. “Теперь ты понимаешь, Навиз”.
  
  “Так вот оно какое”, - сказал Мэггс.
  
  Хан кивнул.
  
  “Кто-нибудь смотрит это?”
  
  “Мои люди установили PTD” — устройство для отслеживания присутствия, также известное как “жучок" - на грузовике в Пешаваре. Двое моих людей следят за ним.” Хан кивнул головой в сторону второго этажа склада, где за окном светилась сигарета. “Грузовик не двигался с тех пор, как они приехали вчера”.
  
  “Кому принадлежит дом? ” Сказал Фезко.
  
  “Записи о собственности показывают, что он принадлежит семье, которая живет в Карачи. Мы не знаем, связаны ли они или даже знают ли они, что это используется ”.
  
  Хан развернул карту большого размера, представляющую собой сетку района улица за улицей. Углы карты свернулись, и люди Хана схватили кирпичи, чтобы утяжелить ее.
  
  “Высокие технологии”, - сказал Фезко.
  
  “Мои хищники в магазине”. Хан обвел дом-цель красным маркером и в течение пятнадцати минут рассказывал своему отряду и Фескко о рейде. План был прост, основан на простых предположениях: что двери дома не будут укреплены или заминированы, и что они столкнутся максимум с четырьмя мужчинами внутри. Отряду Хана предстояло провести основную атаку, взломав входную дверь и выпустив газовые гранаты, чтобы вывести людей. Команда Феско'а окружала дом, ожидая, пока джихадисты уйдут через заднюю дверь. Если они не выйдут через шестьдесят секунд, Фезко и Мэггс пойдут сзади.
  
  Когда Хан закончил, Фезко отвел его в сторону.
  
  “Слишком много предположений, Навиз. Если все станет плохо, у нас недостаточно сил. Никаких радиоприемников. Планировка - загадка. Вот как тебе причиняют боль ”.
  
  Хан обнял Феско за плечи и приблизил лицо к уху американца, как будто собирался прошептать признание в вечной любви. “Ты гуляешь, Джордж? Забираешь свой мяч и идешь домой? Скажи мне сейчас, чтобы я не тратил больше времени. Мы должны сделать это до восхода солнца. Возвращайся в Лэнгли. Еще один американский герой ”.
  
  В прохладном ночном воздухе Феско почувствовал, что краснеет. Дешевый ход, конечно, но за ним стояла правда. Его экскурсия сюда была закончена. Хан никогда бы не закончился. Он оттолкнул Хана, меньше, чем толчок, но больше, чем дружеское похлопывание, и ушел. Мягкая коричневая грязь автостоянки засасывала его ботинки, и он попытался не задаваться вопросом, была ли почва метафорой трясины бесконечной войны с террором. Он встал за углом склада и позвонил в Лэнгли. “Что-нибудь уже есть?”
  
  “Хорошая новость в том, что самолет в воздухе”, - сказал Ортон. “Плохая новость в том, что DDO не доволен. Но у меня условное согласие.”
  
  “При условии чего?”
  
  “На основании вашего подтверждения, что существует неминуемый риск нападения”.
  
  Сообщение из Лэнгли было ясным: немедленно возвращайся. Хочешь поиграть в ковбоя, валяй, но не жди, что мы будем прикрывать твою задницу в одиннадцати часовых поясах за час. “Ты можешь сказать, что карьере пришел конец? ” - пробормотал Фескоэ в ночь.
  
  “Что? ” - сказал Ортон.
  
  “Я сказал, изложи это в письменной форме. Мое имя.”
  
  “Джордж—”
  
  “Все, что ты должен сделать. Сделай это.” Фезко повесил трубку, едва удерживаясь от желания швырнуть телефонную трубку Iridium в грязь.
  
  РЕЙД ПРОВАЛИЛСЯ еще до того, как они добрались до дома.
  
  Когда Фезко кивнул Хану, они надели противогазы, схватили снаряжение и покатили на восток по неровному асфальту со скоростью восемьдесят миль в час. Дом ждал их, тихий и неподвижный.
  
  Затем внутри зажегся свет. Феско почувствовал себя так, словно его ударили. Он подумал, не следует ли им прерваться, но это был не его выбор. В любом случае, позволить парням в доме добраться до грузовика было бы очень плохой идеей.
  
  Фургон Хана съехал с дороги и остановился в нескольких ярдах от входной двери. Двери фургона открылись, и отряд Хана выскочил наружу. Двое самых крупных мужчин несли молоток, толстую стальную трубу с прикрепленными ручками.
  
  Люди Хана бросились к дому, Хан ковылял позади на своей больной ноге. Затем с крыши донесся глухой звук отдачи автоматической винтовки, и офицер, стоявший перед Ханом, споткнулся.
  
  “Вот тебе и сюрприз для них”, - пробормотал Фезко под своей маской. Адреналин выжег остатки скотча в его крови. Он чувствовал себя бодрым и готовым. Живой. По крайней мере, у него была бы история для внуков. Я когда-нибудь рассказывал тебе о своей последней ночи в Пакистане? При условии, что он выжил, конечно. Он выскользнул из "Ниссана", опустился на колени за дверью. Пули попали в окно, и Фезко был рад за броню машины. Где стрелявший? Найдите стрелявшего. Судя по ракурсу, парень был на правой стороне крыши, недалеко от угла.
  
  Фезко высунулся из-за двери, поднял свою М-4, выпустил четырехзарядную очередь в передний угол крыши, пытаясь оттолкнуть парня назад. В последовавшем за этим кратковременном затишье раненый агент ISI поднялся и прыгнул в безопасное место за фургоном.
  
  Люди хана разбили дверной молоток о входную дверь. Он дрожал, но держался. Феско задавался вопросом, был ли он усилен.
  
  Теперь люди внутри дома стреляли из специальных автоматов джихадистов, длинными очередями, которые разрывали ночь и разбивали передние окна. Грохот звучал впечатляюще, но выстрелы были в основном безрезультатными, и люди Хана сохраняли хладнокровие. Они снова забарабанили молотком в дверь. На этот раз он подался на пару дюймов. Теперь у них был ритм, бах, бах, бах, горизонтальный барабанный бой—
  
  Дверь повернулась вбок и поддалась. Фезко мельком увидел выкрашенную в зеленый цвет комнату внутри, прежде чем погас свет. Хан и его люди столпились у входной двери.
  
  Фезко поднял свою маску. “Оставайся здесь”, - крикнул он Лесли. “Следи за входной дверью, убедись, что никто не выйдет этим путем. Убери стрелка на крыше, если сможешь.”
  
  “Но—”
  
  “Останься. Это приказ.” Он посмотрел на Мэггса. “Задняя дверь!” - крикнул он. Он опустил маску и побежал вдоль стены дома, опустив голову. Над его головой взорвалось окно. Он наполовину нырнул, наполовину упал, кряхтя, когда ударился локтем о стену дома. Комья грязи покрывали пластиковый щиток его маски. Пули ударили в стену над ним, и осколки бетона каскадом посыпались вниз. Сколько парней было там, в любом случае? У них были гранаты?
  
  Фезко схватился за гранату CS на поясе, выдернул чеку. Он поднял ручку и бросил ее через стальные прутья выбитого окна у себя над головой. Если дела пойдут хуже, им придется забыть о захвате кого-либо живым и просто задымить это место. Мэггс пробежал мимо, согнувшись пополам, но каким-то образом удержавшись на ногах. Фезко стер с лица маску и поспешил за ним.
  
  Внутри дома мужчины кричали друг на друга на пушту. Мужчина закричал “Аллах акбар! Аллаху акбар!” и длинная очередь из АК разорвала ночь.
  
  В левом заднем углу дома была вырезана квадратная выемка, обеспечивающая прикрытие с боковой и задней стен. Фезко спрятался в углублении и выглянул из-за угла. Задняя часть дома была неокрашенной и незаконченной. Территория дома была наклонной от фасада к задней части, поэтому задняя дверь находилась в паре футов от земли. Там не было лестницы. Любому, кто был внутри, пришлось бы выпрыгнуть. Но сейчас задняя дверь была закрыта. Рядом с дверью оконная рама была покрыта толстым пластиковым листом. На глазах у Фецко винтовочный огонь разорвал пластик, и из него вытекла струйка CS-газа . Кто-то злобно кашлянул, остановился, а затем снова закашлялся ровно.
  
  Затем задняя дверь распахнулась. Оттуда выглянул мужчина. Не один из отряда Хана. Джихадист. Он наклонился вперед, вытянул шею влево и вправо, но Фескои Мэггс были спрятаны в углублении, и он их не видел. Он выскочил, споткнулся, выпрямился и побежал через заднюю стоянку. Он был босиком, в джинсовой куртке и спортивных штанах. Никакого оружия, насколько мог судить Фецко.
  
  Мэггс вышел и поднял винтовку. Фезко отодвинул его в сторону.
  
  “Живой”. Они бросились за ним.
  
  Джихадист побежал к воротам в левом заднем углу стены. Он отчаянно дернул ее, когда Мэггс и Феско приблизились к нему. Заперт. Он попытался перелезть, но он был большим и медлительным. Мэггс подскочил, потянул его вниз, бросил на живот. Фезко поставил колено ему на плечи и опустил его голову в грязь. Мэггс завел его руки за спину и надел на них наручники. Затем Мэггс оседлала его ноги и сковала лодыжки вместе.
  
  “Галстук для свиньи? ” - сказал Мэггс.
  
  “Сделай это”.
  
  Мэггс снял с себя ремень из толстой черной кожи, просунул его между двумя парами наручников и завязал так, чтобы заключенный лежал на животе, а его ноги и руки были связаны вместе. Фезко быстро вколол парню дозу КС в глаза. Он завыл на них по-арабски и яростно заморгал. Слезы текли по его щекам. Будь у него достаточно времени, он мог бы придумать способ снять ремень. Но даже тогда на его руках и ногах были бы наручники. И с его горящими глазами ему было бы трудно куда-либо пойти.
  
  
  
  ПОЭТОМУ ОНИ ОСТАВИЛИ ЕГО в углу, орущего, побежали к дому и заняли позиции у задней двери. Дверь была открыта. Фезко схватил его, прижал к внешней стене и заглянул внутрь. Он никого не видел, только строительные материалы, дерево, кирпичи и коробки с плиткой. Затем тихое поскребывание человека, пытающегося не кашлять. Казалось, что он был с левой стороны, скрытый за наполовину законченной стеной.
  
  Мэггс отправил CS-гранату, которая влетела в комнату, как шар для боулинга с кеглями. Белый дым заполнил комнату, как сухой лед, скатывающийся на танцпол в "Сладких шестнадцати", и кашель начался снова, на этот раз сильнее. Мэггс указал на комнату, а затем на себя: Я иду внутрь. Прикрой меня. Фезко поднял три пальца, два, один. Он направил винтовку в дверной проем и трижды выстрелил в темноту.
  
  Мэггс поднялся, прыгнул внутрь, побежал к кашляющему мужчине. Как только он это сделал, четыре выстрела малого калибра эхом отозвались в комнате. Мэггс закричал от боли, его восклицание было приглушено маской, и он рухнул на пол.
  
  Фезко дважды проверил герметичность своей маски, прыгнул внутрь. Пуля врезалась в стену рядом с ним. Черт возьми. Он упал на пол, пытаясь сориентироваться в дыму. Он слышал, как парень кашляет, но не видел его. Сводящий с ума.
  
  Он прополз через комнату и лег рядом с Мэггс, которая указала на его правую ногу. Под теленком растеклась лужа крови. Мэггс сделал резкое движение руками, показывая, что выстрел сломал ему малоберцовую кость или колено, Фескоко не мог сказать. Фезко указал на дверь —Пойдем; мы подождем его, — но Мэггс покачал головой.
  
  Затем что-то темное вылетело из белого дыма, кружась по направлению к ним—
  
  Граната—
  
  Фезко попытался вывернуться—
  
  И понял, что смотрит на пистолет. Пистолет звякнул у его ног. Он схватил его, передернул затвор, проверил обойму. Пусто.
  
  Мужчина встал, похожий на привидение сквозь дым, подняв руки в воздух. Мэггс поднял свой М-4 и собирался выстрелить, но Фезко опустил пистолет. Мужчина сильно закашлялся, его тело сотрясалось при каждом вдохе. Он медленно подошел к ним, неуверенно делая шаг за шагом. Он сдавался. Либо это, либо попытка подобраться к ним достаточно близко, чтобы взорвать пояс смертника. Но ремни были толстыми и заметными, а на этом парне была только футболка. Итак, Фезко позволил ему приблизиться на расстояние пяти футов, а затем выскочил и схватил его.
  
  Он вытолкнул парня через заднюю дверь и потащил его на усыпанную галькой площадку за домом. Парень приземлился лицом вперед, и из него вышел весь воздух. Фезко схватил его за густые черные волосы и впечатал лицом в каменистую почву. Затем он трижды ударил парня по шее за то, что он сделал с Мэггсом. Также, чтобы убедиться, что с ним не будет никаких проблем. Хотя парень не выглядел как большая угроза. Его трясло, и струйка слюны покрывала его тонкую черную бороду. И он был молод, может быть, семнадцати. Но он выпендривался перед ними с этим вздернутым носом.
  
  Фезко похлопал парня по плечу и сковал его лодыжки, чтобы он не мог убежать, и повернулся, чтобы схватить Мэггса. Но Мэггс уже выполз и стоял, прислонившись к стене дома здоровой ногой. Дым внутри поредел, и действие ослабло. Никто не стрелял, и люди из ISI кричали друг на друга на пенджаби, когда они очищали комнаты на втором этаже.
  
  Фезко снял свою маску. “Как твоя нога?”
  
  Мэггс пожал плечами.
  
  “Никакого морского дерьма”, - сказал Фезко. “Если ты истекаешь кровью, я хотел бы знать”.
  
  “Я буду жить. К счастью, мои дни бегства назад закончились ”, - сказал Мэггс. “И повезло, что у него был только пистолет 22 калибра. Должен был позволить мне застрелить его”.
  
  “В следующий раз”.
  
  В углу участка на животе лежал второй пленник. Из носа и рта парня текла пена, и Фескоко подумал, не переборщил ли он с CS. Он снял пояс Мэггса и рывком поставил пленника на ноги. Лицо парня было вялым, глаза дикими и красными. Фезко вытер его уголком своей рубашки. И понял, что смотрит на Джаваруддина бин Зари.
  
  
  
  ОН ЛЯГУШАЧЬИМ МАРШЕМ ПЕРЕВЕЛ бин Зари в Мэггс.
  
  “У меня есть ремень”.
  
  “Это еще не все”.
  
  Мэггс бросила еще один взгляд на свалявшийся беспорядок в джинсовой куртке. “Это что—”
  
  “Я верю, что это так”.
  
  Мэггс поднял руку, и они дали пять. Возможно, это было по-детски, но Фескко было все равно. Они только что поймали одного из самых разыскиваемых людей в Пакистане.
  
  Поднялся ветерок, таща за собой усики CS в их направлении. Фезко почувствовал запах и начал кашлять. Через несколько секунд ветер стих, но он продолжал кашлять, пока кашель не перешел в смех. Он сел рядом с Мэггс.
  
  “Что? ” - наконец сказал Мэггс.
  
  “Это была адская прощальная вечеринка, не так ли?”
  
  Десять минут спустя дым рассеялся достаточно, чтобы позволить Феско войти в дом без маски. Шесть джихадистов находились в доме, когда начался налет. Четверо были мертвы. Отряд Хана застрелил двоих на первом этаже, остальных на лестнице. В свою очередь, у Хана было четыре жертвы, один убитый, трое серьезно раненых.
  
  “Не так, как мы планировали”, - сказал Фезко Хану.
  
  “Я хотел бы знать, кто дал им чаевые. Может быть, наш новый друг сможет рассказать нам. ”
  
  “Как ты объяснишь, что случилось с твоим отрядом?”
  
  “Предоставь это мне. Просто пообещай, что если ты получишь что-нибудь от этих обезьян, ты передашь это дальше ”.
  
  “Сделано”.
  
  
  
  ОНИ НАДЕЛИ НА заключенных КАПЮШОНЫ, бросили их в заднюю часть фургона Хана и укатили в темноту. К восходу солнца они будут на полпути к Фейсалабаду. До полудня самолет будет в аэропорту, а к закату бин Зари и второй заключенный будут где-то над Черным морем. После этого ... они были бы в руках Божьих.
  
  Принадлежит Богу и агентству.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  1
  
  САН-ФРАНЦИСКО. СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  Шофер.
  
  Вот кем был Джек Фишер, когда вы подошли прямо к этому. Шофер.
  
  Он не возражал, не слишком сильно.
  
  Когда пришла новая администрация, он разбирался в политике, как и все остальные. Правила менялись. Адвокаты всюду совали свой нос. У любого, кто слишком близок к черной дряни, могут быть трудные времена. И он был близок. Очень, очень близко. И, конечно, в конце все стало беспорядочно. Но никто не мог сказать, что они не получили товар в Полуночном доме.
  
  Да будет так. Пусть большие мозги взвесят то, что они сделали, плюсы и минусы, мораль этого. У Фишера не было своего мнения. Он не был большим умником. Он прекрасно спал. Никаких плохих снов. Даже если бы Рейчел Каллар попыталась отдать ему что-то из своего. И посмотри, что с ней случилось. Фишер не испытывал особого сочувствия. Насколько он был обеспокоен, она была трусихой, которая получила по заслугам. Но, если не считать Каллара, после той свободы, которую они получили, он не собирался спрашивать какого-то двадцативосьмилетнего адвоката “Мама, можно мне? ”, когда хотел заставить задержанного выпрямиться. Нет. Не интересует.
  
  Итак, Фишер уволился, согласился на сделку, которую они предлагали, дополнительное выходное пособие и увеличенную пенсию. Многие парни из 673 пришли к такому же выводу. Вероятно, именно этого и хотели Лэнгли и Пентагон.
  
  Даже с пенсией и выходным пособием оставаться на пенсии не было вариантом для Фишера. Не с двумя бывшими женами, высасывающими его досуха. Он думал о работе в сфере безопасности в таких компаниях, как General Electric или Boeing. Ему потребовалось бы около двух дней, чтобы найти работу. Транснациональным корпорациям не хватало бывших оперативников ЦРУ.
  
  Но после двадцати лет работы на правительство Фишер не хотел менять одну бюрократию на другую. Он хотел для разнообразия поработать на себя. И жить в Калифорнии, как он всегда говорил, что будет. Он вырос в лесной глуши штата Мэн, в убогом маленьком городке под названием Карибу, на полпути между Канадой и никуда. Некоторые из его друзей любили зиму, хоккей и лыжные гонки по пересеченной местности, но Фишер не был одним из них. Сколько он себя помнил, он думал о Калифорнии как о земле обетованной. Он распечатал несколько причудливых визитных карточек: Джек Б. Фишер, Фишер консультирует по вопросам безопасности. Переехал в Беркли с женой номер три. И снял офис в Миссии, бывшем захудалом районе на юге Сан-Франциско, который теперь был таким же жирным и счастливым, как и весь остальной город.
  
  Фишер решил, что он начнет с внештатной работы для парней, которых он знал в Kroll и Brinker. Работы, которые были слишком малы для них, слишком грязны, которые раздвигали границы дозволенного. Он бы не возражал против такой работы. На самом деле, они бы ему понравились. Он снял рекламу на местном кабельном телевидении поздней ночью и разместил на Craigslist и ждал, когда поступят звонки. Но из-за паршивой экономики дела шли медленнее, чем он ожидал. Через пару месяцев он задумался, может ли он в конце концов оказаться в GE.
  
  Затем эта работа свалилась ему на колени. Он сидел в своем кабинете, пытаясь придумать, как узнать свое имя, когда зазвонил его мобильный телефон. Он не узнал идентификатор вызывающего абонента. Он все равно ответил. Он всегда отвечал. Не мог позволить себе злить потенциальных клиентов. Он, вероятно, работал бы на своих бывших, если бы они его наняли. Бывший номер один, во всяком случае. Номер два был настоящей работой.
  
  “Джек? Это Винс. Хитли.”
  
  Фишер ввязался в мелкую игру в покер, в основном по ставке в доллар, с группой отставных агентов ФБР. Винс Хитли был обычным сотрудником, бывшим специальным агентом, отвечающим за офис в Сан-Хосе, а теперь отвечающим за безопасность Джорджа Лукаса. Хитли был солидным парнем, на вкус Фишера, подтянутым, но не хуже среднего федерала. Обычно он немного проигрывал, но, похоже, не возражал. Что, вероятно, означало, что у него были деньги.
  
  “Не хочешь выпить? ” - сказал Хитли.
  
  “Если ты покупаешь”, - сказала Фишер. И пожалел, что сделал это. В его голосе звучало отчаяние.
  
  “Встретимся в ”Четырех временах года"".
  
  
  
  За ПАРОЙ КРУЖЕК ПИВА Хитли изложил суть сделки.
  
  “Когда-нибудь слышал о Радживе Джиоти?”
  
  Фишер покачал головой.
  
  “Он венчурный инвестор”, - сказал Винс.
  
  “Он вьетнамец? Звучит по-индейски”.
  
  “Ты действительно новичок в городе. Нет, венчурный инвестор. Вы знаете, они инвестируют в технологические компании, стартапы. Раджив рано появился в Google. Сейчас он стоит, может быть, миллиард, миллиарда два. Зависит от дня.”
  
  “Милый”.
  
  “Он ищет нового начальника службы безопасности. И он любит бывших руководителей. ФБР, военные. У него, вероятно, встал бы только при мысли об операции ЦРУ ”.
  
  “Что случилось с парнем, который работал на него?”
  
  “Перешел на работу к Ларри Эллисону. Генеральный директор компании под названием Oracle.”
  
  “Я слышал об этом”, - сказал Фишер, хотя сам не слышал.
  
  “Эллисон богаче, чем Раджив. Черт возьми” — только мормоны и агенты ФБР говорили "черт возьми" вместо “ад", подумала Фишер — "Эллисон богаче, чем кто-либо другой. Дело в том, что Раджив дружит с Джорджем, и он жаловался Джорджу на то, что ему нужен новый парень. Джордж спросил меня, есть ли у меня какие-нибудь идеи. Я думал о тебе. Ты кажешься солидным, и я знаю твой бизнес - я имею в виду, я знаю, что экономика не очень хороша ”.
  
  “Личная безопасность”. Не совсем то, что представлял себе Фишер, когда увольнялся из Лэнгли.
  
  “Тебе может понравиться. Кто-то вроде Лукаса, эти фанаты Звездных войн сходят по нему с ума. Он действительно нуждается в защите. Но Раджив, за пределами Сан-Франциско, никто о нем даже не слышал. Вероятно, ему никогда в жизни не угрожали. Ему нравится мысль о том, что рядом кто-то есть, вот и все ”.
  
  Работа казалась все менее и менее привлекательной. “Какой он из себя?” Фишер сказал.
  
  “У всех этих парней есть эго, но, насколько я вижу, он сдержанный, лучше среднего. Тебе не пришлось бы жить в его доме, ничего подобного.”
  
  Фишер отхлебнул пива. “Я подумаю об этом”.
  
  “Прежде чем ты скажешь "нет", деньги отличные. Раджив сказал Джорджу, что он платит своему старику два с четвертью в год. Теперь он понимает, что должен это сделать. Я думаю, что для тебя, если ты ему понравишься, он мог бы пойти в два-семь-пять. ”
  
  “Двести семьдесят пять тысяч долларов”. Арендная плата за офис Фишера составляла пять тысяч в месяц, каждый месяц. И электричество, и страховка, и телефон. И алименты. Никогда не забывай об алиментах. Его бывшие точно не знали. Внезапно работа на венчурного капиталиста показалась не такой уж плохой. “Ты думаешь, я ему понравлюсь?”
  
  Хитли кашлянул в ладонь. “Прежде чем я позвонил тебе, я поговорил с парой парней, которых я знаю в твоем магазине”.
  
  “Ты поддерживал меня? Думаю, я не удивлен.”
  
  “В любом случае, я не думаю, что у тебя должны возникнуть какие-либо проблемы. Итак? Заинтересовался?”
  
  “Может быть”, - сказала Фишер. “До тех пор, пока мне не придется выгуливать собаку”.
  
  
  
  И ОН НЕ Т. С Джиоти все было в порядке. Не совсем веселый, но тихий и уравновешенный. Он проводил большую часть своего времени, стуча по своему iPhone. Кроме того, работа давала несколько преимуществ. Миллиардеры держались вместе. Фишер отправился на вечеринку на яхте Эллисона, Восходящее солнце. Яхта даже не было подходящим словом. Это был круизный лайнер. Пятьсот футов в длину. Он встретил Арнольда Шварценеггера на благотворительном вечере и сидел с Марком Кубаном на игре воинов. Джиоти даже арендовал ему машину, красивый серебристый Lexus LX600h sport-utility, безусловно, самый красивый автомобиль, который Фишер когда-либо водил.
  
  Работа тоже не была тяжелой. До сих пор Джиоти звонил Фишеру домой только дважды. Однажды на Хэллоуин, когда дети забросали яйцами ворота его особняка в Си Клифф. Второй раз после того, как сбежал пудель его жены. Никаких похищений, никакого вымогательства, даже никакого воровства со стороны домработниц.
  
  Самой большой жалобой Фишера было то, что работа была слишком легкой. Он ненавидел скуку. Он решил, что поработает на Джиоти еще год или два, пока не скопит пару сотен тысяч и не появится экономия, а затем вернется к самостоятельной работе. Или, может быть, поработать в Halliburton где-нибудь, например, в Нигерии, пару лет. Хотя с его женой случился бы припадок. Не то чтобы это имело значение. Он никогда не был слишком хорош в том, чтобы слушать женщин.
  
  Но у Джиоти действительно были некоторые причуды. Самым раздражающим было его настойчивое требование, чтобы Фишер приезжал в Си Клифф каждое утро, чтобы забрать его для поездки в его офис в Атертоне, в Силиконовой долине, в двадцати милях к югу от Сан-Франциско. Джиоти сказал, что ему нравится уверенность в том, что Фишер каждое утро будет находиться возле его дома. Он сказал, что поездка даст им возможность обсудить меры безопасности на день. Фишер знала правду. Правда заключалась в том, что Джиоти нравилось, когда бывший агент ЦРУ подвозил его на работу.
  
  Итак, Фишер был шофером. И это его не беспокоило.
  
  Ладно, может быть, так и было. Немного. Но за двести семьдесят пять тысяч долларов в год, плюс медицинское обслуживание, стоматология и гибрид стоимостью в сто тысяч долларов, он согласился бы на это.
  
  Иногда он задавался вопросом, что скажут ребята из 673 —его старого подразделения — о его новом концерте. Они знали, что он был в Сан-Франциско. Он даже сказал паре из них, что работает на миллиардера, хотя он сделал работу более интересной, чем она была на самом деле, намекнув, что он занимался корпоративным шпионажем с высокими ставками.
  
  И вот он был здесь, в 7:05, припарковался у главных ворот Джиоти. На десять минут раньше. Джиоти был точен. Если он сказал 7:15, он имел в виду 7:15. Он ожидал, что люди, которые работали на него, также будут точны. Фишер не возражал. Ему никогда не требовалось много сна. Он встал в 5:15 и вышел из дома в 6:00, чтобы отправиться через Бэй-Бридж в Сан-Франциско. Если предположить, что он не попал в аварию, у него обычно было время остановиться, чтобы выпить смузи и кофе — бекон и яйца ему больше не подавались.
  
  Конечно, к тому времени, как он добрался до особняка, смузи и кофе должны были закончиться. Джиоти не любил есть в машине, особенно по утрам. Ему нравилось то, что он называл “стерильной средой”. Ни крошек, ни газет, ни радио, кроме NPR на низком уровне. Ничего, кроме бутылки охлажденной воды Фиджи на центральной консоли. После восьми месяцев с парнем Фишер пришла к взвешенному мнению, что Джиоти был своего рода слабаком. Все еще. Двести семьдесят пять тысяч долларов.
  
  
  
  Перед ВОРОТАМИ особняка Джиоти Фишер заглушил двигатель. “Глобальное потепление, Джек”, - сказал Джиоти. “Мы должны экономить там, где можем”. Фишер сдержался, чтобы не указать, что Джиоти мог бы сэкономить еще больше бензина, обменяв Лексус за шесть тысяч фунтов на меньшую поездку на работу. Миллиардеры не ценили ответные реплики.
  
  У Джиоти была еще одна причуда. Он настоял, чтобы Фишер был вооружен. Итак, Фишер отряхнул свой старый "Глок" и получил разрешение на ношение скрытого оружия. Даже Беркли вряд ли мог отрицать, что у бывшего агента ЦРУ может быть законная потребность в защите.
  
  Особняк Джиоти занимал два акра в Си Клифф, вероятно, самом престижном районе Сан-Франциско. Спереди он выглядел не очень, плоский, широкий и высотой в два этажа. Но из отеля открывался бесценный вид на Тихий океан и мост Золотые ворота. Хотя, возможно, "бесценный" - не совсем подходящее слово. Фишер проверил записи о собственности, обнаружил, что место было оценено в 21,5 миллиона долларов. Там был корт для игры в сквош и бассейн. Комнаты были заполнены высококлассным индийским искусством, бронзовыми Буддами и картинами с изображением свирепых богов. Джиоти знал, как жить, Фишер дал ему это многое. Он тоже знал, как оставаться женатым. Его жена была не слишком привлекательной, но он, казалось, был предан ей, даже никогда не заглядывался на других женщин. Фишер должен был когда-нибудь спросить его о секрете.
  
  Семь десять. Еще одно прохладное утро в Сан-Франциско, пятьдесят пять градусов с легким туманом. К середине дня в городе будет около семидесяти градусов, в Долине немного потеплеет. Идеально подходит для похода или поездки на горном велосипеде — Фишер видел, как всего за пару минут до этого мимо проехал первый байкер дня, направлявшийся вверх по холму к парку Золотые ворота, а затем скрылся из виду.
  
  Фишер быстро осмотрел Лексус, убедился, что он чистый, никаких документов или квитанций не видно, кожа на переднем пассажирском сиденье в демонстрационном зале - новая. Джиоти нравилось сидеть впереди с ним, его поклон равенству Фишера. Фишер оценил этот жест. Он бы оценил еще больше, если бы не отвозил парня на работу.
  
  
  
  ЗАЗВОНИЛ ЕГО МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН. Заблокированный номер. Он посмотрел на него, решив не отвечать. Он не хотел говорить по телефону, когда появится Джиоти. Он отправил вызов на голосовую почту и убрал телефон.
  
  Несколько секунд спустя телефон зазвонил снова.
  
  Снова заблокирован. Странно. Он открыл телефон. “Привет”.
  
  “Джек”. Голос был незнакомым, устрашающе высоким. Фишер задавался вопросом, была ли у них плохая связь или парень маскировал свой голос. “Джек Фишер”.
  
  “Кто это?” - спросил я.
  
  Тишина.
  
  Фишер повесил трубку. Он раздраженно посмотрел на свой телефон, как будто это была непослушная собака.
  
  В третий раз зазвонил телефон.
  
  “Джек Фишер?” - спросил я.
  
  Снова неестественный голос. Фишер рефлекторно потянулся рукой к наплечной кобуре, затем понял, что не может удержать телефон и выхватить пистолет. Он остался с телефоном.
  
  “С кем я разговариваю?”
  
  “Посмотри направо. В доме.”
  
  Фишер наклонился вправо, посмотрел в окно со стороны пассажира. Ничего. Внезапно он понял, что попал в беду. Пистолет. Сейчас.
  
  Он бросил телефон на пассажирское сиденье. Он потянулся правой рукой к своему телу, пытаясь нащупать наплечную кобуру—
  
  И стук в окно со стороны водителя заставил его вернуться.
  
  Нет.
  
  Пистолет. С глушителем, привинченным к стволу. Рука в перчатке держала пистолет и—
  
  Он повелся на это. Посмотри направо. Он должен был посмотреть налево, почему он не посмотрел налево — он не мог умереть вот так, это было невозможно, не сейчас, не как чертов шофер—
  
  Он не слышал пули, и он не видел ее, конечно. Но он почувствовал это, прилив огня в его легких. Его тренировки говорили ему, что он должен был пойти за своим пистолетом. Пистолет был его единственной надеждой. Но боль была слишком сильной, особенно когда вторая пуля присоединилась к первой, на этот раз с левой стороны груди, пробив дыру в аорте. Внезапно Фишер почувствовал агонию, которую он никогда не мог себе представить, его сердце беспомощно сжалось, неспособное качать, выплакивая горечь с каждым наполовину завершенным ударом.
  
  Фишер закричал, но обнаружил, что звук, который он издал, вовсе не был криком, а просто хныканьем, вырвавшимся из его горла. Его голова упала вперед. Его язык вывалился наружу. Мир перед лобовым стеклом унесся от него, как будто он каким-то образом заставил машину — нет, себя — дать задний ход со скоростью миллион миль в час.
  
  Дверь Лексуса была открыта. Фишер откинулась на спинку сиденья. Боль в его груди уже утихала. Но он умирал недостаточно быстро для того, кто держал пистолет. Фишер почувствовал прикосновение глушителя к виску. Он повернул голову, попытался отдернуть ее, но пистолет последовал за ним.
  
  Он знал, что теперь он умрет. Он даже не испугался, слишком далеко зашел для этого. В угасающих сумерках своего сознания он понял, что над ним насмехаются. Стрелок хотел, чтобы он знал, что умирает так же беспомощно, как омар, варящийся в слишком маленькой кастрюле. Несмотря на это, Фишер хотел бы понять, почему смерть нашла его таким, хотел бы, чтобы кто-нибудь сказал ему. И вот он открыл рот и спросил, или попытался спросить, или вообразил, что спрашивает—
  
  Третий выстрел раскроил ему череп и разбросал мозги по гладкой коже Lexus. Стрелок посмотрел вниз, убеждаясь, что Фишер мертв. Отвинтил глушитель и спрятал пистолет. Посмотрел вверх и вниз по пустой улице. Заметил телефон на пассажирском сиденье и, единственный незапланированный момент во всей операции, потянулся через тело Фишера и схватил его. Отключил его, чтобы его нельзя было отследить. Закрыл дверь лексуса и плавно пошел прочь, к горному велосипеду, прислоненному к столбу в полуквартале отсюда. От начала до конца, включая все три телефонных звонка, убийство заняло едва ли минуту.
  
  
  
  РОВНО В 7: 15 Раджив Джиоти вышел из своих ворот, продолжая стучать по своему iPhone. Он потянулся к двери. Затем он посмотрел на Фишер. Он закричал, выронил телефон и, пошатываясь, побежал вокруг лексуса. Он осторожно открыл дверь, даже в своем отчаянии желая быть уверенным, что кровь Фишера не попала на его сшитые вручную брюки за шестьсот долларов.
  
  Джиоти не был врачом, но он мог видеть, что Фишеру уже не помочь. Он посмотрел на тело и вверх и вниз по пустой улице, удивляясь, почему никто не слышал выстрелов, задаваясь вопросом, вернется ли за ним тот, кто убил Фишера, задаваясь вопросом, был ли он настоящей целью. Секунды тянулись, а Джиоти все еще стоял неподвижно, пока капли крови на тротуаре не вернули его к жизни. Он побежал обратно в свой передний двор, захлопнул ворота и вбежал в дом.
  
  Затем, наконец, он набрал 911.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2
  
  МАУНТ-Адамс, НЬЮ-ГЭМПШИР
  
  Тропа была небольшой, выцветшие белые шевроны через каждые сто ярдов, их краска едва видна в рассеянном свете. Они поманили Джона Уэллса в гору без особого энтузиазма, сдержанно, как в Новой Англии. Приходи или не приходи, нам все равно, сказали они. Отсутствие энтузиазма у них не беспокоило Уэллса. Он зашагал вверх, проглатывая землю широкими шагами, не обращая внимания на грязь, засасывающую его пятки. Небо заволокло облаками, и влажный ветер подул с севера, обещая дождь или даже снег.
  
  Уэллс оделся не для снега. Он намеренно оставил себя незащищенным. На нем были джинсы, кроссовки "Док Мартенс", футболка и легкий шерстяной свитер. Шерстяные носки были его единственной уступкой погоде. Он не возражал против холода. На самом деле, он хотел быть холодным. Но он не хотел потерять палец на ноге из-за обморожения.
  
  Уэллс тоже не был должным образом оборудован. Он думал о ночлеге в кемпинге, но не взял с собой спальный мешок или палатку, только хлопковый спальный мешок и одеяло из фольги. Плиты нет, только пакет с сухофруктами и батончики PowerBar. Нет GPS, только порванная карта, компас и ручка-фонарик. Его снаряжение легко поместилось в его синий рюкзак.
  
  И никакого оружия. Не гладкая черная "Беретта", не старый "Смит-и-вессон" с перламутровой рукояткой, не М-16 или 12-го калибра. Ножа тоже не было. Никакого оружия любого вида. Его "Глок" и "Макаров" были спрятаны в сейфе в его каюте. С тех пор, как он приехал в Нью-Гэмпшир шесть месяцев назад, он прикасался к ним только дважды, чтобы почистить.
  
  В течение двадцати лет Уэллс окружал себя оружием. Он использовал их в Афганистане и Чечне, Китае и России, Атланте, Нью-Йорке и Вашингтоне. Теперь он пытался представить себе жизнь гражданского человека.
  
  Но он должен был признать, что все больше и больше он ловил себя на том, что скучает по ощущению пистолетов в своих руках, их тяжести и равновесию, особенно по своему любимому, "Макарову", бесспорно паршивому пистолету, но который помог ему пройти через множество трудных ситуаций. Теперь он понимал, почему бывшие курильщики говорили, что скучают по физическому акту курения, по щелчку зажигалкой по сигарете, так же сильно, как и по самому никотину.
  
  
  
  УЭЛЛС БЫЛ не ОДИН на тропе. На три шага впереди бежал его новый компаньон. Тонка, поджарая, подвижная собака с длинной мордой и густой коричневой шерстью. Она стучала своим пушистым хвостом по стволам деревьев, когда взбиралась, посылая Уэллсу единственное сообщение: пойдем, пойдем, пойдем. Она была наполовину хаски, наполовину овчаркой. В своем слишком тонком свитере Уэллсу, возможно, предстоит тяжелая ночь, если выпадет снег. Тонка была бы в порядке.
  
  Уэллс спас ее из приюта в Конвее три месяца назад, за пару дней до того, как ее должны были усыпить. Она сразу же прониклась к нему симпатией, запрыгнула на скамейку рядом с ним и уткнулась носом в его плечо. Уэллс всегда ладил с животными. Людей не так уж и много.
  
  “Нашли ее привязанной к забору снаружи, без бейджа с именем, без чипа”, - сказала женщина из приюта.
  
  “Чип?”
  
  “У многих из них теперь есть идентификационные микрочипы, имплантированные под кожу. Таким образом, мы можем отследить их владельцев даже без их меток. У этой маленькой леди, у нее не было чипа ”.
  
  “Это часто случается? Я имею в виду, заброшенность.”
  
  “Больше, чем ты думаешь. ’Особенно сейчас. Люди должны выбирать между своими детьми и своей собакой, собака проиграет. Вы можете видеть, что о ней заботились, она не боится людей. Она хорошая девочка. Я не думаю, что они, владельцы, хотели это сделать. Хотя кто знает? ”
  
  “Я заберу ее”, - сказал Уэллс.
  
  “Вот так просто?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Собака - это обязательство. У тебя когда-нибудь был такой раньше? ”
  
  “Взросление”.
  
  “Ты живешь где-то здесь?”
  
  “Berlin.” Берлин находился примерно в пятидесяти милях к северу от Конвея. “Переехал пару месяцев назад”.
  
  “Ты много путешествуешь?”
  
  “Время от времени”, - сказал Уэллс.
  
  “И вы уверены, что сможете позаботиться о ней, мистер Кент?”
  
  Новые водительские права и кредитные карты Уэллса идентифицировали его как Кларксона Кэнта. Каждый раз, когда ему приходилось использовать их, Уэллс представлял ухмыляющегося Эллиса Шейфера. Шейфер, что-то вроде босса в агентстве, мужчина с чувством юмора не такого уж непослушного десятилетнего ребенка. Уэллс почти потребовал менее нелепый псевдоним, прежде чем решил не доставлять Шейферу такого удовольствия.
  
  “Да”, - спокойно сказал Уэллс. Он воздержался от указания на то, что собака наверняка предпочла бы его, какими бы ни были его недостатки, альтернативе.
  
  Женщина оглядела Уэллса, рассматривая его залатанные джинсы, лохматые волосы и наполовину отросшую бороду. Наконец она кивнула. “Хорошо. Заполните документы, заплатите гонорар, она ваша ”.
  
  С тех пор Уэллс и собака прекрасно ладили. Она была приятной компаньонкой в течение зимы, которая была суровой даже по стандартам северного Нью-Гэмпшира. Две недели подряд в феврале температура оставалась ниже нуля, жжение в легких, пронизывающий кожу холод, который удерживал Уэллса внутри, за исключением походов в продуктовый магазин и колки дров. Уэллс любил работать топором. Небо было ярко-голубым, воздух - сухим, как кость, и бревна легко раскалывались под лезвием. Тонка, не дурочка, наблюдала из домика. Он не мог притворяться, что был совершенно один. Вдали грохотали грузовики, и снегоходы скулили вдоль тропы у ручья. Но Уэллс не возражал. На самом деле, ему нравилось, когда ему напоминали, что мир все еще существует, с ним или без него.
  
  
  
  За ГОД ДО этого Дженнифер Эксли, невеста Уэллса, едва не погибла в результате покушения, направленного на Уэллса. В последствии она потребовала, чтобы он ушел из агентства. Уэллс не мог. Но он также не мог смириться с тем, что потерял Эксли. Итак, он сбежал из Вашингтона, сбежал от нее. Хотя даже Шейфер, никогда не славившийся своим тактом, был слишком вежлив, чтобы использовать это слово.
  
  В течение нескольких месяцев он путешествовал по Европе и Азии, ночуя в общежитиях вместе со студентами вдвое моложе его. Затем он снял коттедж на юго-западе Монтаны, где он вырос. Но через неделю он ушел. Хизер и Эван, его бывшая жена и сын, жили в Миссуле со вторым мужем Хизер. Их близость беспокоила его. Он хотел помириться с Эваном, по крайней мере, объявить о своем присутствии мальчику. Пригласи его на пиццу. Но простое действие, когда он поднял трубку и попросил разрешения поговорить со своим сыном, заставило его покачать головой.
  
  Много лет назад, когда он в последний раз разговаривал с Хизер, она сказала ему, что не позволит ему прыгнуть с парашютом, а затем снова исчезнуть. В то время Уэллс понимал. Агентство было на грани объявления его террористом. В эти дни никто не стал бы подвергать сомнению его лояльность Соединенным Штатам. Его суждение возможно, но не его верность. Но он знал, что чувства Хизер не изменились. Уволись с работы, сказала бы она ему. Возвращайся на землю, и тогда мы поговорим. Точно так же, как и Эксли.
  
  Только Уэллс не мог уйти. Он хотел бы сказать себе, что его чувство долга и чести не позволит ему. И эти прекрасные слова были частью причины. Но только часть. По правде говоря, он боялся заскучать. Он предполагал, что боялся, что однажды люди спросят его: “Разве ты раньше не был Джоном Уэллсом?”
  
  Нет, он не мог уйти. Но он не был готов снова работать - по крайней мере, пока. Так что нет Эксли, нет Хизер, нет Эвану. Он был бы один.
  
  Он покинул Монтану и направился на восток, в Президентские горы Нью-Гэмпшира. Уэллс вспомнил свое удивление, когда, будучи новичком в Дартмуте, он впервые увидел Президентов. Он представлял, что горы на Востоке - это холмы. Но гора Вашингтон возвышалась почти на милю над долиной к востоку от нее. И погода там была свирепой. Обсерватория на своем пике измерила самый сильный ветер, когда-либо зарегистрированный, 231 миль в час. Если бы не было Пилообразных гор, то подошли бы президенты.
  
  Уэллс снял двухкомнатный коттедж на гравийной дороге в Берлине, маленьком городке к северу от горы Вашингтон. В его распоряжении было двенадцать акров земли и дровяная печь для обогрева. Это место также оснащалось DirecTV, и Уэллсу пришлось признать, что он посмотрел больше телевизора, чем планировал. Тем не менее, он просматривал пару книг в неделю, в основном биографии. Джексон, Линкольн, Рокфеллер, Черчилль, великие люди, столкнувшиеся с большими препятствиями. Война, рабство, депрессии глобальные и личные. Никаких женщин и никакой религии. Не Библия, не Новый Завет, не Коран. В своей хижине, в одиночестве, он хотел ощутимых утешений мира, каким он был, а не неопределенных обещаний рая.
  
  По той же причине он постоянно тренировался. Он превратил вторую комнату домика в миниатюрный тренажерный зал. Каждый будний день он включил телевизор—ладно, он признался бы, он смотрел госпиталь , а затем Опра, он не был горд собой, но правда была правдой—и целый час бега и час подниматься. По субботам, пока зима не стала слишком суровой, он поднимался на гору Вашингтон, неся рюкзак, нагруженный двадцатифунтовыми пакетами собачьего корма. Зимой он заменил трехчасовой подъем на беговой дорожке на восемь тысяч футов по вертикали.
  
  Ментальный ренессанс пришел вместе с физическим. В первые месяцы без Эксли он не раз просыпался с уверенностью, что она рядом с ним. Когда он потянулся к ней и не нашел ее, его разум отказался принять ее отсутствие. Он сказал себе, что его пальцы лгут, что она действительно была с ним. Как будто он был инвалидом, настаивающим на наличии потерянной руки или ноги. Тогда он просыпался полностью и чувствовал ту же пустоту, которую он почувствовал, когда узнал, что его мать умерла и была похоронена, когда он был в восьми тысячах миль отсюда.
  
  Однако постепенно его растерянность и одиночество исчезли. Он все еще сильно скучал по Эксли, но часть его была счастлива, что он больше не причинял ей боль. Она заставила его выбирать, она или работа, и он выбрал. Однажды, если им суждено было быть, они будут.
  
  По мере того, как дни становились длиннее, а худшее в зиме отступало, Уэллс чувствовал, что его жажда действия возвращается. Какой бы тяжелой ни была работа, она дала ему шанс увидеть миры, которые большинство людей даже не могли себе представить. Много лет назад, во время худшей болезни в его жизни, ему приснился сон — на самом деле видение, — что оружие, которое он носил, было частью его тела. Он не мог отказаться от них, даже ценой потери своего шанса на Небеса. Уэллс не был поклонником карт Таро или экстрасенсов, но он никогда не забывал этот сон и не сомневался в его правдивости. Он не мог оставаться в Нью-Гэмпшире вечно. Достаточно скоро раздастся звонок, и ему придется ответить.
  
  Но сейчас он был свободен. И вот этим утром, когда облака скрывали солнце, а ветер свистел с севера, он решил собраться с духом и отправиться в свой первый большой поход в новом году. Он слегка подстраховался, решив подняться на гору Адамс, немного ниже и легче, чем на гору Вашингтон. Он собрал свой рюкзак и предложил Тонке две банки ее любимой еды с высоким содержанием белка. Она знала, куда они идут, без того, чтобы ей сказали. Когда он открыл дверь кабины, она направилась прямо к его Subaru WRX, дико виляя хвостом. Затем она встала напротив входной двери и попыталась открыть ее сама.
  
  
  
  ТЕПЕРЬ ОН ПРИБЛИЖАЛСЯ к вершине горы Адамс, карабкаясь по деревьям, поваленным зимними ветрами. Он перепрыгнул через покрытый льдом ручей и приземлился в толстом слое грязного снега, который испачкал его джинсы. Когда он добрался до финишной черты, начался холодный моросящий дождь, спутавший его растрепанные волосы. Тонка передумала. Она посмотрела на него, безмолвно спрашивая, почему он вывел ее на улицу в такую погоду.
  
  “Ты хотел прийти. Я предупреждал тебя.”
  
  Последние полмили тропа превратилась в осыпи, рыхлые камни и валуны. Уэллс вытащил перчатки из рюкзака и перелез через руку. Теперь ему было холодно, холодно насквозь, и он любил серое небо над головой и серые скалы внизу, любил все вокруг себя. Он был свободен. Если бы он поскользнулся и сломал ногу на этой горе, если бы погода испортилась и каким-то образом он умер здесь, земле было бы все равно. Он был в смертельной битве, и все же ему не нужно было никого ранить, чтобы победить. Ему нужно было только выжить.
  
  Его ноги замерзли, а легкие болели, он достиг вершины и осмотрел горы вокруг него. На юге возвышалась громада горы Вашингтон. К северу хребет резко обрывался, и узкий путь реки, вероятно Верхнего Аммоносука, был едва виден сквозь коричневую кору внизу. На деревьях еще не распустились весенние почки, и долины под Уэллсом были почти монохромными, смесь серого и белого и плоская темно-зеленая от сосен и елей, единственные вспышки цвета, исходящие от машин и грузовиков, катящихся по шоссе 2.
  
  Тонка ткнулась ему в ноги и тихо заскулила, говоря ему, что он, возможно, наслаждается этим общением с природой, но ей холодно и мокро, и она хочет с горы.
  
  “Я думал, ты круче этого, приятель”, - сказал он. “Ты тот, у кого шуба”.
  
  Он полез в карман куртки за батончиком "Пауэрбар", отдал половину ей, а вторую половину проглотил двумя нелюбезными глотками. Хвост собаки все еще был опущен.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Я понимаю”.
  
  Уэллс провел заключительный осмотр местности. И понял, что он не один. Несколько тропинок поднимались на гору Адамс. Уэллс поднялся по западному склону, главной тропе для дневных туристов. Но до горы также можно было добраться с северо-востока или юга, по тропинке, которая была частью Аппалачской тропы. Турист только что выскочил из-за гребня на северо-восточной стороне горы, в паре сотен ярдов от нас.
  
  “Одну секунду”, - сказал Уэллс Тонке. “Давай посмотрим”.
  
  Он был удивлен, что кто-то еще выдержал непогоду, и еще больше удивился, когда туристом оказалась женщина. Она была намного лучше подготовлена, чем он. Она несла прочный рюкзак с прикрепленной палаткой и была одета в красную куртку, джинсы, ботинки и широкополую шляпу, чтобы защитить от дождя. Она была высокой и крепко сложенной и уверенно поднималась в гору. Подойдя ближе, она помахала ему рукой и одарила дружелюбной щербатенькой улыбкой. Он бы не подумал, что одинокая женщина здесь, наверху, будет так уверена в себе, встретив незнакомого мужчину и незнакомого пса. Затем он увидел пистолет в кобуре у нее на бедре, наполовину скрытый под курткой.
  
  “Хороший день для прогулки”, - сказал он.
  
  “Хотя, разве это не так?”
  
  “По крайней мере, ты оделся для этого”, - сказал Уэллс. “Я собирался остаться на ночь, но собака говорит ”нет".
  
  “Ты винишь собаку?”
  
  “За все”.
  
  Она протянула руку, и они пожали друг другу руки через перчатки. “I’m Anne.”
  
  “Джон”, - сказал он, впервые за несколько месяцев назвав свое настоящее имя. Он кивнул собаке. “Это Тонка”.
  
  Она снова улыбнулась. Несмотря на пронизывающий дождь, Уэллс почувствовал внезапное тепло в паху. Он продолжал держать ее за руку, пока, наконец, она не отпустила.
  
  “Привет, Энн”.
  
  “Что такой милый житель равнины, как ты, делает в таком месте, как это?”
  
  “Это настолько очевидно?”
  
  “У тебя есть все твои зубы”.
  
  “Эта шутка разрешена?”
  
  “Для меня”.
  
  “Последние несколько месяцев я жил в Берлине, но я из Вашингтона”.
  
  “И приехал в Нью-Гэмпшир на зиму. Смелый. Глупый, но смелый.”
  
  “Я заключил выгодную сделку на коттедж. Включая обморожение.”
  
  “Держу пари”.
  
  Она улыбнулась, и Уэллс понял, что ему очень хочется продолжить разговор. “А как насчет тебя?” - спросил он. “Я так понимаю, ты местный”.
  
  “Конвей”. Конвей находился примерно в сорока милях к югу от Берлина. “Мне нравится быть здесь, когда тихо. Никаких городских пижам, которые могли бы испортить вид.”
  
  Уэллс кивнул на ее пистолет. “Сдается мне, ты мог бы расчистить тропу, когда бы ни захотел”.
  
  “Я не стреляю ни в кого, кто этого не заслуживает”.
  
  “К счастью, остается много целей”.
  
  “Мой бывший муж, например”.
  
  Теперь они флиртовали, подумал Уэллс. Преднамеренное упоминание бывшего мужа должно было считаться флиртом. Хотя он не был полностью уверен. Он давно не флиртовал. Тонка издал рычание, которое превратилось в низкий лай, и он решил уйти, пока он был впереди. “У нее больше здравого смысла, чем у меня”, - сказал он. “Нам нужно идти”.
  
  “Конечно”.
  
  “Может быть, я мог бы как-нибудь взять тебя на прогулку”.
  
  Она рассмеялась.
  
  “Мне очень жаль. Слишком слащаво? ”
  
  “Слишком, слишком слащаво. Как насчет этого? На сегодняшний вечер у меня был забронирован номер в коттедже за горой Вашингтон. Но погода такая паршивая, что я могу передумать. Ты знаешь паб Феджина? ”
  
  “В Берлине”.
  
  “Никто другой. Возможно, я зайду сегодня вечером.”
  
  “Ты мог бы”.
  
  “Я мог бы. Ты тоже должен.”
  
  “Я сделаю это”, - сказал Уэллс. “При одном условии”.
  
  “Что это?” - спросил я.
  
  “Ты оставляешь свой пистолет дома”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  3
  
  ЛОС-АНДЖЕЛЕС
  
  Аккорд был спрятан за "Сильверадо". Он быстро сдал назад, его водитель так же стремился попасть домой, как и все остальные, и Майк Уайли чуть не сбил его. Он нажал на тормоза и клаксон и резко остановился в футе от багажника. Его водитель помахала рукой, вяло извинившись, и вернулась к своему мобильному телефону. Уайли уже подумывал о том, чтобы поговорить с ней, но он тоже превысил скорость. И она была милой.
  
  Вместо этого он помахал в ответ и последовал за ней вниз по пандусам гигантской парковки для сотрудников Universal Studios, шесть уровней бетона, тысячи автомобилей. Он задавался вопросом, получит ли он когда-нибудь пропуск на парковку на стоянке. Эти бесконечные повороты налево были мучением. Особенно в кабриолете Mustang 67-го года без гидроусилителя руля.
  
  Жизнь была странной. Если бы кто-нибудь сказал Уайли два года назад, что он будет беспокоиться о пропусках на парковку, он бы ... ну, он не знал, что бы он сделал. Наверное, просто рассмеялся. Тогда он был в центре самой секретной войны, которую когда-либо вели Соединенные Штаты. Теперь он задавался вопросом, достаточно ли у него очков, чтобы вступить в Гильдию киноактеров.
  
  Уайли выехал из гаража на Ланкершим. Он выпустил струю потемневшей слюны в бутылку из-под кока-колы на пассажирском сиденье и подключил свой iPod к магнитоле Mustang, приобретенной на вторичном рынке, единственной детали автомобиля, которая не была подлинной Ford. С заднего сиденья доносились ровные звуки Brooks & Dunn, и Уайли посмотрел в теплое ночное небо. Еще один день закончен. Восемь тридцать восемь вечера, если верить айподу. Двенадцать часов работы. С учетом сверхурочных он заработал почти пятьсот, до вычета налогов. Неплохо.
  
  Когда Уайли уволился из армии, он рассчитывал остаться в Северной Каролине, своем родном штате. Работает охранником в Шарлотте. Затем его жена, Кейтлин, сказала ему, что они переезжают в Лос-Анджелес. Она всегда хотела быть актрисой. Сейчас ей двадцать четыре, и если она подождет еще немного, то станет слишком старой.
  
  У Кейтлин определенно была внешность. Пять лет назад она снималась в развороте “Девушки из ACC” в Playboy. Но она не могла вести себя так, словно выбралась из бумажного пакета. Уайли видел, как она пыталась. Он сказал ей, что она будет скучать по своей семье и друзьям; она могла бы сыграть в "Шарлотте".
  
  Никаких игральных костей. Она сказала ему, что разведется с ним, если он “не поддержит ее мечту, не поможет ей реализовать свой потенциал”. По ее словам, он всегда был для нее “воплощением неудачи”. “Потенциальные возможности”? “Аватар”? Уайли даже не знал, что такое аватар, и он был уверен, что Кейтлин тоже не знала. Он всегда мог сказать, когда она разговаривала со своими сестрами из женского общества.
  
  Он должен был позволить браку прийти к его неизбежному печальному концу прямо тогда. Он почти не видел ее в течение двух лет. Тем не менее, он не был готов сдаться. И он решил, что мог бы работать охранником в Лос-Анджелесе так же легко, как в Шарлотте. Они могли бы жить у океана. Он научился бы серфингу. Итак, они отправились в Калифорнию.
  
  Но Лос-Анджелес оказался дороже, чем кто-либо из них предполагал. Они застряли, снимая в Чатсуорте, северо-западном углу Долины, дом из пяти комнат за 1625 долларов в месяц. Ограбление. Что касается серфинга, пробки означали, что они были в часе езды от пляжа, в хороший день.
  
  Никого, кроме нее самой, не удивило, что Кейтлин не получила ни одного концерта. Чтобы помочь заплатить за аренду, она устроилась официанткой в ресторан под названием the Smoke House, принадлежащий Warner Bros. участок под студию. Месяц спустя, всего через три месяца после того, как они переехали в Калифорнию, она сказала Уайли, что уезжает. Она встретила свою вторую половинку. Он совершил ошибку, спросив Кто он? и получил резюме чувака взамен. Барт Грубер. Он снимал такие фильмы, которые сразу попадали в видеопрокат. Грубер убедил Кейтлин, что ее карьера взлетит, если она позволит миру взглянуть на ее чашки С в его следующем фильме, Самые умные девушки в комнате, что-то о лесбиянках-мошенницах. Что еще хуже, Кейтлин убедила себя, что влюблена в него. Вероятно, лучшая игра, которую она когда-либо делала.
  
  Уайли закончил спорить. Слава Богу, она не слушала, когда он сказал ей, в тот первый год вместе, что они должны завести детей прямо сейчас. Он вытащил ее чемоданы из шкафа в спальне.
  
  “Осторожно”, - сказала Кейтлин, когда он начал бросать ее одежду на кровать. “Многое из этого нового”.
  
  “Теперь я знаю, куда уходили твои деньги”.
  
  “Майк. Ты даже не собираешься бороться за меня? ”
  
  Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Типично. Теперь, когда она была актрисой, ей хотелось немного драмы. Он почти рассмеялся. “Сражаться за тебя. Нет.”
  
  “Потому что ты никогда не любил меня”.
  
  “Нет, Кейт, я любил тебя, как мог, учитывая, что мы почти не виделись. Я не думаю, что ты когда-либо любил меня. И я не склонен вступать в бой, который я обречен проиграть. Но мне действительно немного жаль тебя. Ты должна выйти замуж за доктора у себя дома, как Синди и Сэнди” — ее любимые сестры из женского общества. “Используй свои сиськи, пока не стало слишком поздно. Ты будешь шлюхой, получи за это деньги ”.
  
  “Майкл Стивен Уайли. Я не позволю тебе так со мной разговаривать.” Она вырвалась и влепила ему пощечину. Он позволил ей. Если бы он попытался ответить, она, вероятно, позвонила бы 911. Ему не нужно было обвинение в домашнем насилии за спиной.
  
  “Послушай меня здесь”, - сказал он. “Я знаю, ты так не думаешь, но я забочусь о тебе. Ты заканчиваешь тем, что остаешься здесь слишком долго, эти парни, такие как Геллер—”
  
  “Его зовут Грубер—”
  
  “Они собираются использовать тебя. Иди домой, пока он у тебя еще есть ”.
  
  “Я люблю Калифорнию”.
  
  “Любовь. Конечно. Снова это слово. Ты не познал бы любви, даже если бы тебе дали сотню баксов, чтобы отсосать ”. Он догадался, что был злее, чем думал. Он никогда раньше не говорил ей ничего подобного.
  
  Она откинула назад волосы и попыталась снова дать ему пощечину. “Ты свинья, Майкл. Барт говорит, что ты фашист, такой же, как и немцы ”.
  
  Уайли почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Несколько секунд они оба молчали, а затем он заговорил, медленно, осторожно. “Этот парень, которого я никогда не встречал, говорит, что я кто? Как кто? ”
  
  “Он говорит, что вы и ваше подразделение, то, что вы сделали с теми задержанными, было преступлением, и вы должны быть в тюрьме—”
  
  Уайли вздохнул и отступил от нее, чтобы не сделать чего-то, о чем потом пожалеет. Они были в глубоких водах здесь. “Что ты рассказала ему обо мне, Кейтлин? Ты знаешь, что я не говорю об этом. ”Ни сейчас, ни когда-либо", - не добавил Уайли. Он не говорил об этом, и он не думал об этом. У разных парней были разные способы справиться с этим. Как только он вышел, он решил, что лучшим способом для него будет просто забыть об этом. До сих пор этот план работал довольно хорошо.
  
  “Я сказал, что ты был в отделении для допросов. Вот и все.” Она казалась защищающейся. Затем ее лицо посуровело. “Мне не нужно было больше ничего ему говорить. Он говорит, что все знают, что ты сделал. Он говорит, что мы нарушили Женевскую конвенцию —”
  
  “Ты знаешь, что такое Женевская конвенция, Кейт? У тебя есть какие-нибудь идеи? ”
  
  “Он говорит, что ты опозорил всю страну—”
  
  В голове Уайли пронеслись отвратительные слова, оскорбления в адрес этого парня Барта, но он их не произнес. Он не доставил бы ей такого удовольствия. Он призвал на помощь свою дисциплину рейнджера и сохранил ровный голос.
  
  “Он не знает, на что это было похоже там, и ты тоже не знаешь”.
  
  “Прямо как Апу Граб, - говорит Барт”.
  
  “Ты имеешь в виду Абу-Грейб? Ты понятия не имеешь.”
  
  “Я знаю, ты считаешь меня глупой, но у меня есть высшее образование, Майкл. В отличие от тебя.”
  
  “Физиотерапия - это не диплом колледжа. Даже если штат Северная Каролина утверждает, что это так. Скажи своему парню, что мы допрашивали террористов высшего уровня. Парни, которые дергали за ниточки. Не случайные иракские фермеры, которые попали в рейды ”.
  
  “Просто ответь мне на одну вещь. Если ты так гордишься тем, что ты сделал, почему ты никогда не говоришь об этом? Почему ты всегда меняешь тему?”
  
  И вопреки его воле, Уайли был доставлен обратно в казармы в Польше. Он выбросил образы из головы. Прошлое было прошлым. “Я солдат, Кейт. Я сделал то, что они сказали мне, мои вышестоящие офицеры. Вот как это работает ”.
  
  “Барт сказал, что ты так скажешь. Ты был мускулом, ты выполнял приказы. Он сказал, что это старая история ”.
  
  Уайли шагнул к ней, высоко подняв руку. Затем он отвернулся, схватил футболку, шорты и кроссовки. В Лос-Анджелесе была сеть спортивных залов под названием 24 Hour Fitness. Он присоединился пару недель назад. Если он не хотел, чтобы его арестовали за нападение, ему нужно было убраться из этого дома.
  
  
  
  В ту ночь ОН ПРОБЕЖАЛ СЕМНАДЦАТЬ МИЛЬ, оставался на беговой дорожке до 2 часов ночи, когда он вернулся домой, Кейтлин ушла. Месяц спустя они оформили развод, быстрый, без вины виноватых, который разделил их имущество — две машины и четыре тысячи долларов на их сберегательном счете — прямо посередине. Уайли отпраздновал, отправившись в Голливуд и вернувшись домой с первой девушкой, достаточно пьяной, чтобы сказать "да". У нее не было тела Кейтлин, но она была намного лучше в постели.
  
  Неделю спустя он увидел сообщение в чате только для военных, в котором искали бывших солдат для выполнения трюков в телевизионном шоу. Он подумал, что, возможно, почта была мошенничеством, но он все равно подал заявку. Это было реально. И он получил работу.
  
  Теперь он работал регулярно. Зарабатываю приличные деньги. Достаточно, чтобы заплатить за аренду дома и оставить несколько баксов на этот мустанг. Ничего особенного, темно-серый кабриолет с шестицилиндровым двигателем. Он хотел бы V-8, но он не мог заставить математику работать. Одометр на этом показывал восемьдесят пять тысяч миль, что, вероятно, означало сто восемьдесят пять тысяч. Потребовалось немного поработать, на правой панели четверти была ржавчина, но ничего серьезного.
  
  Он взял ссуду у дружественных банкиров в Wells Fargo и взял ее за одиннадцать пять. После пары выходных у него все шло гладко. Конечно, это не годилось ни для чего более длительного, чем поездка на пляж. Эти старые двигатели перегревались в спешке, а мощность шестицилиндрового двигателя была недостаточной по современным стандартам. Ему понадобилась неделя, чтобы перейти от нуля к шестидесяти. Но он мог ездить на нем туда и обратно на работу, и это было все, чего он хотел.
  
  Да, он не мог жаловаться. В Калифорнии все было в порядке. Он думал о Кейтлин меньше, чем ожидал. Пару недель назад он видел ее в клубе в Бербанке, выглядевшую злой, стоящей с другой девушкой, которая могла бы быть ее близнецом. Никаких парней вокруг. Он задавался вопросом, бросил ли ее уже Грубер. Он выскользнул, прежде чем она увидела его, сорвав пятнадцатидолларовую крышку. Ему нечего было ей сказать.
  
  Время от времени он вспоминал, что сказала ему Кейтлин в их последнюю ночь вместе. Нет, он не мог сказать, что гордился всем, что сделал 673. Особенно в конце. Но теперь он закончил. Он жил в Долине и играл сержанта-строевика для высокооплачиваемых актеров, никому из которых не было дела до его службы в армии. Если они спрашивали, он отвечал: “Да, я был рейнджером”. Люди в Голливуде все равно предпочитали говорить о себе, так что большую часть времени ему не нужно было ничего больше говорить. В тех редких случаях, когда кто-нибудь выпытывал у него подробности, он говорил: “Хотел бы я рассказать тебе. Но все это засекречено. Может быть, лет через пятьдесят.”
  
  
  
  УАЙЛИ ОСТАНОВИЛСЯ в закусочной "In-N-Out Burger", думая заправиться, а затем отправиться в один из баров рядом с домом, выпить пива и посмотреть концовку игры "Лейкерс". Пока он ждал заказа, он передумал. В эти дни он ел слишком много всякой дряни. Этим утром он заметил, что прибавил пару фунтов. Здесь, снаружи, это имело значение. Быть бывшим солдатом было недостаточно. Ему нужно было выглядеть соответственно.
  
  Он вышел из очереди, направляясь домой. Завтра вечером у него было свидание с медсестрой, которую он подцепил в Старбаксе неделю назад. С девушками здесь было легко. Он был почти уверен, что если заплатит за ужин и будет вполуха слушать все, что она ему скажет, они вернутся к ней домой. Играю в доктора. Хотя лучше бы он так не шутил. Он попробовал это с другой медсестрой месяц назад. Она не смеялась.
  
  В кафе Safeway на Де Сото он купил готовый салат и нежирную индейку. Парни, с которыми он служил, смеялись бы. Да будет так. Если все пойдет как надо, через год или два он, возможно, начнет регулярно выступать. Он мог бы справиться с несколькими безвкусными ужинами.
  
  Чатсворт был унылым районом среднего класса, построенным в 1960-х и 1970-х годах, когда Лос-Анджелес расширился до северной части долины. Дома здесь были плотно расположены на небольших участках, разделенных стенами или живой изгородью для уединения. Уайли повернул налево на Лассен, направо на Оуэнсмут, еще налево и направо, улицы становились все короче и короче, и, наконец, свернул на подъездную дорожку. В доме было две узкие спальни, кухня-камбуз и гостиная, в которой едва помещались диван и журнальный столик. Уайли не возражал. После долгих лет жизни в армейском жилье, а затем в казармах в Польше, он был просто рад иметь собственное жилье.
  
  Он поймал самый конец игры "Лейкерс", затем переключился на ESPN. Примерно в 11:30 он смотрел SportsCenter, держа в руках лампу Corona Light и намазывая горчицей нежирную индейку, чтобы она легче проглатывалась, когда раздался звонок в дверь.
  
  “Да”, - крикнул Уайли. “Кто там?” - спросил я.
  
  “Домино”.
  
  Уайли не заказывал никакой пиццы. За месяц до этого Pizza Hut допустила ту же ошибку. Возможно, кто-то разыгрывал его. Но в качестве шутки заказ пиццы для кого-то был отстойным. Парень из "Пицца Хат" ушел без возражений, когда Уайли сказал, что он этого не заказывал.
  
  “Не мой”, - сказал он. Он открыл дверь, увидел коробку Домино—
  
  А потом его живот разорвало пополам. Боль была сильнее, чем самый сильный удар, который он когда-либо получал, не только по коже или прессу, но и глубоко проникла в живот.
  
  “О, Боже”, - сказал он. Он выронил свое пиво и отшатнулся назад. Верхняя часть его тела изогнулась, сомкнулась сама с собой, когда он инстинктивно попытался защитить рану. Он приложил правую руку к животу и почувствовал кровь, свою собственную кровь, просачивающуюся сквозь пальцы. Прошла едва ли секунда. Уайли не совсем понимал, что происходит, а тем более, почему это происходит, но он знал, что у него проблемы.
  
  Уайли попытался поднять руку, чтобы защититься, хотя он чувствовал, что силы покидают его ноги. Через несколько секунд он был бы на полу—
  
  “Нет—” - сказал он. “Прошу—”
  
  Он даже не успел умолять. Второй выстрел пришелся ему выше, сломав два ребра и разорвав правое легкое. Его мышцы ослабли. Он тяжело упал, без актерской работы, без замедленного падения в пивную лужу на чистом деревянном полу. Никакого шума от выстрелов. Глушитель. Пистолет, пистолет, спрятанный под коробкой Домино. Уайли получил это, но не более. Он понимал, как, но не понимал, кто или почему. Уайли попытался поднять голову и посмотреть на стрелка, убийцу, поскольку теперь он знал, что умирает, что очень скоро будет мертв.
  
  Затем пистолет произнес свой смертоносный шепот еще дважды. Уайли дернулся и умер. За его спиной ведущие ESPN представили десятку лучших пьес дня от SportsCenter.
  
  
  
  СТРЕЛОК СУНУЛ пистолет с глушителем в пустую коробку из-под пиццы, захлопнул дверь, подошел к "Тойоте" на подъездной дорожке и проскользнул внутрь. И машина выкатилась и исчезла в туманной ночи Лос-Анджелеса.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  4
  
  БЕРЛИН, Нью-Гэмпшир
  
  Небери с собой оружие в город. . . .”
  
  Уэллс карабкался по крутому скальному склону, когда из его мобильного телефона раздался голос Джонни Кэша. Сон покинул его, и он обнаружил себя в своей каюте. Он не мог вспомнить, зачем он взбирался, или что ждало его на вершине. Он зажмурился, надеясь восстановить гору. Но телефон продолжал звонить — или, точнее, петь, — пока Уэллс не протянул руку через прикроватный столик и не схватил трубку.
  
  “Привет”. Слово застряло у него в горле. Его язык, казалось, приклеился к небу. Его пульс стучал в черепе, как сошедший с ума метроном. Он задавался вопросом, сколько он выпил прошлой ночью. Три кружки пива, пара стопок. Казалось, не так уж и много. Он предположил, что не привык к выпивке.
  
  “Я разбудил тебя? - В голосе Шейфера звучало удивление. “Долгая ночь, Джон?”
  
  Уэллс приподнял голову, дюйм за дюймом, взглянул на часы у кровати: 12:15. Он не спал после полудня по меньшей мере двадцать лет. Затем он вспомнил о мартини. Мартини доконал его. Энн заказала его для него по последнему звонку, несмотря на его протесты. Взболтать, не перемешивать, сказала она бармену. Затем она подмигнула ему. Он хотел быть раздраженным, но правда заключалась в том, что он был польщен. Он сказал ей, кто он такой, за две кружки пива до этого. Ей было двадцать девять, она была полицейским в Конвее, развелась два года назад и переделывала свою жизнь. Казалось, ее позабавило, что он оказался в домике в Нью-Гэмпшире.
  
  “Разве ты не должен быть в другом Берлине? Преследуешь русских? ”
  
  “Холодная война закончилась, милая”. Милая сказала как кинозвезда 1950-х годов.
  
  “Значит, немцы. Еще в старших классах я хотел поехать в Берлин, посмотреть Парад любви ”.
  
  “Тот большой рейв?”
  
  “Тот большой рейв. Я читал об этом, и это звучало как самая крутая вещь на свете. Помните, мне было шестнадцать. Вместо этого я сглупила, влюбилась, вышла замуж за Фрэнка Пойнтера, а теперь посмотри на меня. Застрял в баре с парнем, притворяющимся Джоном Уэллсом ”.
  
  “Я Джон Уэллс. По крайней мере, я так думаю ”.
  
  “Конечно, ты такой. Держу пари, ты постоянно занимаешься этим мошенничеством ”. Она засмеялась и поцеловала его. Еще до мартини они оба знали, что она вернется в коттедж.
  
  
  
  “ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ, ЭЛЛИС?”Но он знал, не зная, чего хочет Шейфер. Этот звонок был запоздалым. Он проигнорировал стук отбойного молотка в черепе и сел. Энн протянула руку, провела по его спине.
  
  “Я хочу тебя”, - сказал Шейфер. “Требуется ваше присутствие здесь, внизу”.
  
  “Мммм”.
  
  “Как можно скорее. Если ты сможешь оторваться от своих социальных обязательств.”
  
  Уэллс не стал спрашивать, как Шейфер догадался, что он не один. “Если вы не хотите отправить самолет, это произойдет завтра”, - сказал он. “Это слишком поздно?”
  
  “Завтра все будет хорошо”.
  
  Уэллс повесил трубку. Его первая мысль, он ничего не мог с собой поделать: Что-то не так с Эксли? Но Шейфер сказал бы ему. Это был бизнес.
  
  Энн провела рукой по его груди.
  
  “Я должен идти”, - сказал он.
  
  Она проигнорировала его возражения и толкнула его вниз.
  
  Когда они закончили, они минуту лежали неподвижно. Она встала раньше него и потянулась за трусиками в радужную полоску, которые валялись под кроватью рядом с его джинсами. Пятнадцать минут спустя она стояла у двери в хижину и, прежде чем уйти, вложила ему в руку сложенный листок из блокнота. “Мой адрес электронной почты”, - сказала она. “Ты уезжаешь из города?”
  
  “Похоже на то”.
  
  “Собираешься заняться каким-нибудь суперсекретным делом? ”
  
  “Единственное, что я делаю”, - сказал Уэллс, пытаясь подстроиться под нее.
  
  “Тогда все в порядке”.
  
  “Все в порядке”. Уэллс сунул листок в карман. “Послушай, Энн, ты, наверное, не поверишь, но я не очень часто занимаюсь подобными вещами. Это был мой первый раз за долгое время—”
  
  “Нет, я верю в это. Ты был немного не в себе прошлой ночью.”
  
  Он покраснел. Она рассмеялась. “Не волнуйся. Сегодня утром гораздо лучше, особенно для мужчины твоего возраста...
  
  “Ой”, - сказал Уэллс.
  
  “Я пытаюсь сказать, что мне было весело. Дай мне свой номер, может быть, я съезжу в округ Колумбия, посмотрю памятники. Разве не этим там занимаются туристы? ”
  
  Он нашел ручку, нацарапал номер своего мобильного. “На нем нет названия”.
  
  “Конечно, нет”.
  
  Она поцеловала его в губы, провела рукой по его волосам, ушла в своих потрепанных походных ботинках, синие джинсы обтягивали ее задницу. Уэллс не ожидал увидеть ее снова, но поймал себя на том, что машет рукой, когда она садится в свой "Сильверадо" и уезжает. У нее был стиль.
  
  
  
  ТОНКЕ не НРАВИЛОСЬ СМОТРЕТЬ, Как он собирает вещи. Она потянула его за джинсы, пока он наполнял свою спортивную сумку. Он понял, что ему придется отвезти ее в Лэнгли. Он не знал, как долго его не будет, и вряд ли мог отвезти ее обратно в приют. Он схватил ее миски, угощения и игрушки и бросил их в субару рядом со своей сумкой.
  
  Он в последний раз оглядел хижину. Он не был чрезмерно сентиментален. Он выполнил свою задачу, дал ему место, чтобы спрятаться и исцелиться. С прикроватного столика он схватил книгу, которую только начал, биографию Элвиса. Это был Элвис или Ганди, а Уэллс не чувствовал себя Ганди. И мысли о Ганди напомнили Уэллсу о том, что он почти оставил позади. Он полез под кровать за шкатулкой со своими пистолетами.
  
  
  
  ОН ОСТАНОВИЛСЯ ТОЛЬКО ОДИН РАЗ по дороге вниз, чтобы выпить кружку кофе "7-Eleven" и кувшин воды. Где-то за пределами Филадельфии похмелье ослабило свою хватку, и он откинулся на спинку стула.
  
  Он провел ночь в неприметном мотеле за пределами Вашингтона. Он предположил, что Эксли был в доме, который они когда-то делили. В комнате мотеля воняло дымом, а кровать была изогнута, как гамак. Уэллс привел Тонку с собой, и они спали на полу спина к спине.
  
  Когда утром он добрался до Лэнгли, охранники у ворот не хотели его впускать. Кроме собственных ищеек агентства, собакам не разрешалось находиться на территории кампуса. Уэллс сказал им, что это всего на несколько часов, они окажут ему услугу. Ему не нужно было говорить им, что за последние пару лет он получил несколько одолжений. Они хмыкали, хохотали, сделали пару звонков и, наконец, пропустили его.
  
  
  
  “ДЖОН... — ШЕЙФЕР ЕДВА УСТОЯЛ на НОГАХ, прежде чем собака прыгнула на него. Стоя на задних лапах, она была почти такого же роста, как он. Он безуспешно пытался оттолкнуть ее. Она лизнула его в лицо, желая поиграть. “Я собирался сказать, что скучал по тебе. Но это новый уровень. Я не могу поверить, что ты привел сюда собаку ”.
  
  “Ее зовут Тонка. И ты ей нравишься.”
  
  Шейфер оттолкнул собаку в сторону и обнял Уэллса. Уэллс всегда чувствовал себя неловко в такие моменты. Мужская привязанность сбивала его с толку. Его отец был отстраненным, молчаливым, не то чтобы холодным, но бесстрастным. Невозмутимый. Хирург, в лучшем и худшем смысле. Уэллс последовал его примеру, спрятал свои эмоции. Даже будучи подростком, играя в футбол, спорт, страсть к которому не просто терпели, но и поощряли, он сопротивлялся выпендрежу. Когда он забил, он без слов передал мяч судье. Как любил говорить его школьный тренер, цитируя Беара Брайанта: “Когда ты доберешься до конечной зоны, веди себя так, как будто ты был там раньше”.
  
  Теперь Уэллс наклонился, похлопал Шейфера по плечу, прежде чем высвободиться. Он похлопал Тонку по боку. “Давай, сейчас. Вон там.” Он указал на диван Шейфера. Собака неохотно подчинилась.
  
  “Рад тебя видеть”, - сказал Шейфер. “Даже если ты выглядишь как выживальщик. С бородой и во фланели. И эта нелепая собака.”
  
  Я специалист по выживанию, Уэллс не сказал. Выживание - моя специальность. Хотя людям вокруг меня не всегда так везет.Стол Шейфера был завален армейскими инструкциями по допросам, некоторые из которых были засекречены, некоторые нет, а также тем, что выглядело как отчет генерального инспектора ЦРУ. Уэллс решил не спрашивать. Он узнает достаточно скоро.
  
  “На самом деле, ты выглядишь почти готовой отправиться обратно в Афганистан”, - сказал Шейфер.
  
  “Это то, из-за чего все это?”
  
  “Ближе к дому. Сегодня утром я получил наброски, но у меня нет деталей. Дуто хочет посвятить нас в себя ”. Дуто, директор ЦРУ, главный босс Уэллса.
  
  “Винсент Дуто? Какой приятный сюрприз ”.
  
  Уэллс и Дуто не ладили. Для Уэллса Дуто был солдафоном, который рассматривал агентов как взаимозаменяемые части, пешки в игре, которая велась ради его славы. И Уэллс знал, что Дуто видел в нем ценного, но неуправляемого чистокровного скакуна со скоростью победителя дерби и соответствующим эго. Дуто сказал то же самое, опустив вторую половину аналогии: мы будем ездить на тебе, пока ты не сломаешь ногу, Джон.
  
  “Тогда отправляйся на клеевую фабрику”, - сказал Уэллс вслух.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Интересно, почему Дуто хочет проинформировать меня, вместо того, чтобы позволить тебе сделать это”.
  
  “Он скучает по тебе”.
  
  “Ты доверяешь ему, Эллис?”
  
  Единственным ответом Шейфера было ворчание. Вопрос не заслуживал ответа.
  
  “Действительно”, - сказал Уэллс, не уверенный, почему он настаивает на этом вопросе. “А ты знаешь?”
  
  Шейфер сел на свой стол — и опрокинул бутылку диетической колы. Он подскочил, как ошпаренный. Уэллс схватил бутылку, пока она была еще почти полной, и поставил ее на кофейный столик.
  
  “У тебя все еще есть рефлексы”, - сказал Шейфер.
  
  “Я пытаюсь”. Уэллс не упомянул о бесконечных играх в Halo, в которые он играл в Нью-Гэмпшире, пытаясь остановить неизбежное снижение скорости рук, которое пришло с возрастом. Он не знал, помогут ли ему игры в перестрелке, но он был впечатляющей машиной для убийства на планете Досягаемости.
  
  “Ты не можешь сказать, доверяешь Дуто или нет”, - сказал Шейфер. “Его система ценностей не включает доверие. Ваши интересы пересекаются, он твой друг. Он может даже сказать вам правду. Как только он перестанет нуждаться в тебе, вот и все. Я как будто читал об одном голливудском продюсере, он писал две записки каждый раз, когда снимал фильм. Один о том, каким замечательным был фильм, другой о том, насколько плохим. Когда фильм вышел, и он увидел, как это получилось, он решил, какую памятку сохранить. Дело было не в том, что одно было правильным, а другое ошибочным. Они оба были правдой, пока не стали неправдой. Понял это? ”
  
  “Я понимаю, это был глупый вопрос”.
  
  У Шейфера зазвонил телефон. Он выслушал, хмыкнул и повесил трубку. “Пойдем”, - сказал он.
  
  Они вышли из кабинета Шейфера, Тонка трусила за ними. “Могу я обратиться с одной просьбой? Мы можем оставить собаку здесь? ”
  
  “Ни за что”.
  
  
  
  ДУТО ВСТРЕТИЛ ИХ в представительских апартаментах на седьмом этаже нового здания штаб-квартиры, конференц-зале по коридору от его апартаментов. Уэллс предположил, что Дуто был предупрежден о Тонке и не хотел, чтобы собака была в его офисе.
  
  Дуто обновил свой гардероб за год, пока Уэллса не было. На нем был синий костюм, который сидел так, словно был сшит на заказ, белая рубашка и накрахмаленный красный галстук.
  
  “Бежишь за чем-то? ” - сказал Уэллс.
  
  “Теперь, когда ты вернулся в цивилизацию, Джон, тебе захочется сбрить бороду”.
  
  Несмотря на свое недоверие к Дуто, Уэллс почувствовал странное облегчение от того, что этот человек все еще был главным. По крайней мере, им не нужно было притворяться дружелюбными. “А это Тонка”, - сказал Уэллс.
  
  “Она тренировалась лучше, чем ты?”
  
  “Я бы так не сказал”.
  
  “Очень жаль. Мы можем начать, или у тебя есть еще какие-нибудь домашние животные, с которыми мне нужно познакомиться?”
  
  Они сидели. Тонка вздохнула и легла у ног Уэллса.
  
  “Эллис немного узнал об этом раньше, поэтому я начну с тебя”, - сказал Дуто. “Когда-нибудь слышал об оперативной группе 673?”
  
  Уэллс покачал головой.
  
  “Объединенная группа армии и агентства. Допрашивал террористов, особо ценных задержанных.”
  
  “Я не знал, что мы и армия когда-либо делали это вместе”.
  
  “Все ведут одну и ту же войну”.
  
  “Винни имеет в виду, что Рамсфелд продолжал вторгаться на нашу территорию, и создание этих команд было единственным способом защитить ее”, - сказал Шейфер.
  
  “В любом случае, начиная с 2004 года, у нас было несколько таких отрядов. Они прошли через различные перестановки, разные имена и номера отрядов.”
  
  “Перевод: мы и армия продолжали уничтожать их и воссоздавать, чтобы Амнистии, Конгрессу или кому-либо еще было труднее следить за ходом событий”, - прервал Шейфер. “Я хотел бы ответить на ваши вопросы, сенатор, но Целевой группы 85 даже не существует”.
  
  “Ты хочешь объяснить, или я должен?” - сказал Дуто.
  
  “Ты иди вперед”.
  
  “Спасибо тебе, Эллис. В конце 05-го, когда последствия Абу-Грейба были действительно ужасными, мы уничтожили все черные отряды. Но затем, в начале 07-го, мы собрали еще один. Шесть-семь-три. Последняя итерация. Десять парней. Семь армий, три агентства. Он бежал из Польши, из казарм на тамошней польской базе ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Уэллс, представляя обстановку: бетонное здание на краю базы, которое все притворялись, что не существует. Самолеты приземляются поздно ночью, охранники вводят и выводят заключенных.
  
  “Армия выбрала командира. Полковник с большим опытом допросов. Мартин Террери. И из-за всего давления, под которым мы находились со стороны Красного Креста и всех остальных, мы сохранили 673 для самых крутых парней. Это было не для рутинных дел ”.
  
  “Из-за тактики, которую им разрешили использовать”.
  
  “В общем, так оно и работало, задержанные попадали в 673 одним из двух способов. Некоторые уже были в системе — скажем, в Ираке — и кто-то решил, что на них нужно больше давления. Остальные, они были отправлены сразу после захвата.”
  
  “Призраки”, - сказал Шейфер. Заключенный-призрак был заключенным, чье существование Соединенные Штаты отказались подтвердить посторонним, таким как адвокаты, жены или наблюдатели Красного Креста.
  
  “Но не полностью. Они все были в системе ”, - сказал Дуто. “По закону, они должны были быть”.
  
  “Понял”, - сказал Уэллс. “Кто наблюдал за Террери?”
  
  “Никто, на самом деле”, - сказал Дуто. “Шесть-семь-три, они сами были чем-то вроде призраков. Теоретически Террери подчинялся заместителю командующего ”Центкома" — Центрального командования, которое курировало все армейские операции на Ближнем Востоке и в Центральной Азии. “В то время это был Джин Санчес”.
  
  “Разве Санчес не генерал-лейтенант? Полковник, отчитывающийся перед трехзвездным?”
  
  “Это было сделано намеренно. Санчес не очень внимательно следил за 673. Этого не было в его организационной структуре. Смысл был в том, чтобы позволить этим парням делать то, что им нужно. На самом деле, информация попала по трубе прямо в Пентагон ”.
  
  Дымоход — иногда называемый дымоходом — означал передачу сырых разведданных непосредственно высшему руководству вместо того, чтобы отправлять их через обычный анализ в Лэнгли и Пентагон. Теоретически, дымоход спас важную информацию от потери в водовороте ЦРУ и дал лицам, принимающим решения, возможность судить об этом самостоятельно.
  
  “Итак, короткая версия истории, этот 673-й был черным отрядом с прямой линией в Пентагон”, - сказал Уэллс.
  
  “В значительной степени”.
  
  “Они тоже отчитываются перед тобой? ” - сказал Шейфер. “Или кто-нибудь на нашей стороне?”
  
  “Не напрямую”.
  
  “Что это значит, Винни?”
  
  “Мы видели, как берут после армии”.
  
  “Даже несмотря на то, что у тебя были парни в команде? ” - сказал Уэллс.
  
  “Это верно”.
  
  Уэллс не понял этого, а потом понял. “Тебе не понравилась эта команда. Но вы хотели быть уверены, что вы были вовлечены, на случай, если у них получится что-то хорошее. Ты отправил туда пару парней, никого важного, защитил себя от того, что они делали, но убедился, что у тебя есть рука в игре ”.
  
  Дуто молчал, и Уэллс увидел, что он забил.
  
  “Всегда такой умный, Винни. Всегда играю на обеих сторонах ”.
  
  “Думаю, ты никогда не нарушал правила последние несколько лет, Джон. Всегда прошу и благодарю вас. Могу я продолжать, или у тебя еще уроки этики? ”
  
  Уэллс положил руки на гладкое полированное дерево стола. Он уставился на Дуто, и Дуто уставился в ответ. Окна тройной толщины и ковровые покрытия на седьмом этаже поглощали разговоры. Тишину комнаты нарушало только тяжелое дыхание Тонки.
  
  “Винни”, - сказал Шейфер. “Ты мог бы взять другой тон. Поскольку возможно, что никто из нас не был бы здесь без Джона ”. Отсылка к бомбе, которую Уэллс остановил годом ранее.
  
  “Мы бы нашли его”, - сказал Дуто без всякой убежденности. “Мы были близки”. Он ослабил галстук, открыл портфель, достал папку - физическое усилие, чтобы вернуть разговор в нужное русло. “Как я уже сказал, 673-й подал рапорт в армию, но мы получили их мнение”. Дуто открыл папку, скользнул по листу с десятью именами на нем. “Кто-нибудь там звонил в колокольчик?”
  
  Одно имя бросилось Уэллсу в глаза. Джеремайя М. Уильямс, солдат, которого он встретил на тренировках рейнджеров пятнадцать лет назад. “Джерри Уильямс”, - сказал Уэллс. “Я знал его давным-давно. Хороший парень. Тихо. Моя бывшая жена однажды сказала о нем кое-что смешное. Я не могу вспомнить, когда это произошло. Но я помню, как она говорила мне, что он был сложен как греческий бог. Ты знаешь, мы только что поженились, так что это было немного забавно с ее стороны, но она была права. Он был. Как черный греческий бог. Я никогда этого не забуду ”.
  
  “Ваша жена встретила его; вы были друзьями с ним”.
  
  “Дружелюбный”. К Уильямсу было сложно подобраться. Или, может быть, Уэллс не пытался.
  
  “Но ты не оставалась на связи”.
  
  “Когда я начинал здесь, я не поддерживал связь ни с кем из армии”.
  
  Уэллс не был уверен, почему он так подробно рассказывает о своем отсутствии отношений с Джеремайей Маркизом Уильямсом. Может быть, чтобы объяснить самому себе, как он дошел до этого момента в своей жизни, когда было так мало людей, которым он мог доверять.
  
  “Он был хорошим человеком, Джерри. Тип парня, который облегчал обучение. Всегда тянул на себя больше, чем его вес.” Даже когда Уэллс произнес эти слова, он понял, что они звучат как хвалебная речь.
  
  “Он - единственное имя, которое ты узнаешь?”
  
  “На первый взгляд. Где Джерри в эти дни? ”
  
  “Пропал без вести”.
  
  “Джерри пропал? Все эти парни пропали? ”
  
  “Джерри пропал. Предположительно мертв. Остальные шесть имен со звездочками, они наверняка мертвы ”.
  
  Теперь Уэллс пожалел, что дернул Дуто за цепь, приведя собаку. Штаб-квартира пробудила в нем худшее. Кислота подступила к его горлу. Еще один хороший солдат мертв.
  
  “Как?” - спросил я.
  
  “По порядку. Рейчел Каллар покончила с собой в Сан-Диего десять месяцев назад. Передозировка.”
  
  Дуто передал две фотографии. На первом была изображена Каллар в ее армейской парадной форме. Она была хорошенькой и подтянутой, ее каштановые волосы были подстрижены под челку, закрывавшую лоб. Практичная женщина, веснушки и широкий подбородок.
  
  “У Шестого-семи-третьего была женщина?”
  
  “Она была врачом отделения. Психиатр.”
  
  Вторая фотография была сделана полицией Сан-Диего на месте самоубийства Каллар, на голове у нее был туго натянутый пластиковый пакет. Уэллс передал фотографии Шейферу без комментариев.
  
  “Муж нашел ее”, - сказал Дуто. “Записки нет, но в то время не было причин полагать, что это было что-то, кроме самоубийства. Она была в армейском резерве. Совершил пару туров по Ираку, консультируя там солдат. Три месяца спустя двое рейнджеров, самых младших ребят в отряде, были убиты самодельным взрывным устройством в Афганистане.”
  
  Дуто скользнул по трем фотографиям. Первые два были похожи, снимки широкоплечих мужчин в камуфляжной форме, оба улыбались почти застенчиво. Третья была сосредоточена на взорванном Хамви, его бронированные окна были разбиты, из пассажирского салона валил дым.
  
  “Этот случай, мы не знаем, был ли он связан с другими — это было на участке дороги, где на следующей неделе был сбит другой конвой. Тем не менее, они были частью команды, так что это возможно ”.
  
  “Сначала доктор в Сан-Диего, затем два рейнджера в Афганистане”, - сказал Шейфер.
  
  “Правильно. Затем мы возвращаемся в ШТАТЫ ”.
  
  Дуто протянул Уэллсу еще две фотографии, такие же жуткие до и после. Первым был стандартный снимок ЦРУ для опознания. Пузатый мужчина в спортивной куртке, полосатом галстуке, с густыми черными волосами. Вторая фотография, снимок полиции округа Колумбия. Тот же мужчина, лицом вверх на треснувшей плите тротуара, рубашка в черных пятнах крови. Его открытый и пустой бумажник лежал на бордюре, в нескольких дюймах от его ботинок.
  
  “Через три месяца после этого был Кеннет Карп. Застрелен в округе Колумбия, к востоку от Логан Серкл, четыре месяца назад. Около половины второго ночи. Возле банкомата. Он был одним из наших, поэтому нам, конечно, сообщили об этом, но никто не установил связь. Копы посчитали это неудачным ограблением, как и наши офицеры безопасности. На кассете банкомата ничего не видно.”
  
  “Он живет в Вашингтоне?” - спросил Шейфер.
  
  Дуто покачал головой. “Росслин. Следующий вопрос, почему он снимал пятьсот долларов из банкомата в Округе посреди ночи? В квартале от банка есть стрип-клуб. Карп еженедельно играл в покер в "Адамс Морган". Очевидно, у него был свой распорядок дня. Заканчивай игру в час, сделай пит-стоп, возвращайся домой в три. Жена так и не узнала.”
  
  “Он делал то же самое каждую неделю?”
  
  “Это то, что его приятели сказали копам”.
  
  “Кто-то мог бы разобраться в распорядке, дождаться его”.
  
  “Оглядываясь назад, да. В то время у нас не было причин так думать ”.
  
  “Что он сделал для 673-го? ” - сказал Уэллс.
  
  “Он был старшим переводчиком”, - сказал Дуто. “Говорил на арабском, пушту, урду”.
  
  Дуто протянул фотографию, лысого чернокожего мужчину, чья униформа плотно облегала его массивные плечи. Джерри Уильямс. Второго снимка не было, поскольку Уильямс пропал, а не умер.
  
  “Жена Уильямса сообщила о его исчезновении в Новом Орлеане два месяца назад. Последний раз видели в баре в районе Жантийи. К северу от Французского квартала. Он ушел в отставку в прошлом году, после того, как команда распалась. Он знал арабский из своей специальной подготовки, поэтому он работал с Карпом над переводами. У него были проблемы в браке, и тамошние копы не слишком усердствовали в поисках его. Если он жив, то залег на дно. С тех пор его никто не видел, он не пользовался своей банковской картой или кредитными карточками, не звонил своей семье, не летал под своим именем. Полиция официально не исключила его жену, но она не подозреваемая. ”
  
  Уэллс посмотрел на улыбающегося мужчину на фотографии и подумал, не умер ли он. “Позволь мне убедиться, что я все правильно понял. Каллар, доктор, вешается в Сан-Диего. Двое рейнджеров умирают. Некоторое время ничего не происходит. Затем Карп умирает здесь. Затем Уильямс исчезает в Новом Орлеане.”
  
  “Правильно”, - сказал Дуто.
  
  “Пятеро пропавших или мертвых из отряда из десяти человек, никто не собрал их вместе?”
  
  “Зачем нам это? Самоубийство, самодельное взрывное устройство в Афганистане, ограбление, пропавший человек. Четыре армии, одно агентство. Трудно увидеть закономерность. До этого.”
  
  Дуто подвинул через стол еще два комплекта фотографий.
  
  “Джек Фишер и Майк Уайли. Оба убиты два дня назад. Фишер в Сан-Франциско утром. Уайли в Лос-Анджелесе около полуночи. Оба стреляли с близкого расстояния. Свидетелей нет, и хотя они находились в жилых районах, никто из соседей не слышал выстрелов. Копы предполагают наличие глушителя ”.
  
  Дуто не нужно было объяснять дальше. Глушители были запрещены, и хорошие было трудно достать. Глушитель означал профессионального или, по крайней мере, полупрофессионального убийцу.
  
  “В обоих случаях стреляли из одного и того же пистолета? ” - сказал Шейфер.
  
  “Да. Кстати, такой же, как тот, в который попал Карп.”
  
  “Кто они были?”
  
  “Уайли был сержантом, рейнджером. Хороший парень, по общему мнению.” Уэллсу он показался хорошим парнем. Высокий, голубоглазый, с большой квадратной челюстью. Его место на плакате с призывом. По крайней мере, в предыдущем кадре. "Потом" было не таким уж приятным. Он лежал, распластавшись на голом деревянном полу, с потускневшими глазами, его руки были покрыты собственной кровью. Четыре выстрела в его торс, два в живот, два высоко в грудь. Стрелок хотел быть уверенным.
  
  “Где это было? ” - сказал Уэллс.
  
  “Его дом, долина Сан-Фернандо. Он только что развелся. Копы разговаривали с его бывшей, но у нее есть алиби. Учитывая характер перестрелок, нет причин полагать, что она замешана ”.
  
  Уэллс передал фотографии Уайли Шейферу. Он посмотрел на Фишера, который был лысым и улыбнулся, обнажив выступающие клыки. Уэллс не помнил имени, но лицо было знакомым.
  
  “Крысиный зуб”, - сказал Уэллс. “Он мне вроде как нравился, но это было мнение меньшинства”.
  
  “Крысиный зуб? Ты знал его?”
  
  “Он был инструктором на ферме, когда я был стажером. Даже тогда он был лысым. Специализировался на том, что он любил называть ‘тактическими физическими искусствами’. Выколотый глаз, сломанный палец. На полпути он исчез. Ходили слухи, что он, цитирую / не цитирую, вступил в неподобающий физический контакт со стажером ”.
  
  “Бинго”, - сказал Дуто. “После этого мы отправили его на дорогу, которой он принадлежал. Он был в Колумбии в конце девяностых, на Филиппинах пару лет после девять-одиннадцать. Места, куда ты мог бы сбежать, не привлекая к себе внимания. Ему нравился беспорядок.”
  
  Беспорядок. Вторая фотография Фишера была неаккуратной. Он был откинут на сиденье водителя, голова разорвана выстрелом из пистолета с близкого расстояния. Его челюсть была открыта, и Уэллс не мог не заметить его зубы, длинные и острые, почти вампирские.
  
  “У Фишера была репутация, я не могу этого отрицать”, - сказал Дуто. “Но у него была своя польза”.
  
  Он все равно что сказал Уэллсу и Шейферу, что Фишер был назначенным палачом отделения. Хотя Соединенные Штаты не применяли пыток, напомнил себе Уэллс. Пытки были неправильными. И незаконный. Итак, что бы Фишер ни сделал или не сделал для 673, он не пытал. КЭД.
  
  “Ты собрал все это вместе вчера?”
  
  “Полиция Сан-Франциско получила вызов на Фишера утром, два дня назад. Как только они выяснили, кто он такой, они связались с ФБР, которое обратилось к нам. Мы не знали, было ли его убийство связано с Карпом, но мы решили, что нам лучше проверить других членов 673. Мы звонили в дом Уайли вчера утром. К телефону подошел детектив полиции Лос-Анджелеса.”
  
  “Что насчет трех других парней, остальной части команды?” - Сказал Уэллс.
  
  “Все в безопасности. Мерфи, номер два, все еще работает на нас. Сейчас он в КТК” — Контртеррористическом центре. “Террери, полковник, он в Афганистане, служит в Баграме. Последний парень, Хэнк Потит, - армейский специалист по связи. Сейчас он в лагере Генри в Южной Корее. Никто из них не заметил ничего необычного.”
  
  “Мерфи под охраной?”
  
  “Да”.
  
  “ФБР ведет расследование? ” - спросил Шейфер.
  
  “Правильно. Они классифицировали убийства как возможную террористическую атаку. Они собирают оперативную группу. Мы помогаем, и армия тоже. Но у слабоумных есть юрисдикция. Ничем не отличается от стрельбы в Канси ”. В 1993 году Мир Амаль Канси, пакистанский аспирант, убил двух сотрудников агентства возле главного входа в Лэнгли. Расследование вело ФБР, захватив Канси в Пакистане в 1997 году. Он был признан виновным, приговорен к смертной казни и казнен в Вирджинии в 2002 году.
  
  “И местные полицейские управления сотрудничают”, - сказал Шейфер.
  
  “Конечно”.
  
  “Итак, Джон и я”, - сказал Шейфер. “Помоги нам здесь, Винни. Где мы вписываемся? Поскольку мы не являемся частью оперативной группы, и у агентства все равно нет юрисдикции.”
  
  “Я доберусь до этого”, - сказал Дуто. “Но сначала, позволь мне спросить, это звучит как ”Аль—Каида" - “для тебя? Или любое из обычных ответвлений? ”
  
  “Это слишком тонко”, - сказал Уэллс. “Слишком много работы, чтобы получить отдачу. Это не то же самое, что застрелить секретаря кабинета ”.
  
  “Кто-нибудь снаружи знал, что мы создали этот отряд?” - Спросил Шейфер.
  
  “Возможно, вы заметили, что нет недостатка в статьях о наших методах ведения допроса”.
  
  “Но 673, они когда-нибудь упоминались конкретно?”
  
  “В прошлом году джихадистский веб-сайт написал о них. ‘Американский отряд 673 - это бешеные собаки, которые должны быть уничтожены’. Ничего конкретного об их тактике. Обычные вещи. У нас есть страницы в кэше, если вы хотите их увидеть. АНБ пыталось найти источник, но не смогло.”
  
  “Мы знаем, как стал известен идентификационный номер отряда?”
  
  “Об этом сообщалось в Германии в прошлом году. Прокурор в Берлине начал расследование нашей тактики выдачи. Но имена членов команды не упоминались ни в газетах, ни в отчете прокурора. Насколько мы знаем, они никогда не просачивались ”.
  
  “Это не значит, что джихадисты не смогли их найти. Возможно, они получили помощь от кого-то в Польше ”, - сказал Шейфер. “Или кто-то в прокуратуре”.
  
  “Есть еще одна причина полагать, что это Аль-Каида. Вчера утром группа, называющая себя Армией суннитов, разместила заявление об ответственности в Интернете. Это относится к убийству Майка Уайли. Выглядит аутентично. На момент публикации о его смерти не сообщалось. Этим утром ФБР вернуло сообщение на компьютер с поминутной оплатой в Dunkin’ Donuts в Лос-Анджелесе, где вы буквально кладете наличные в коробку. Но в заведении нет камер, и парень за стойкой не помнит никого особенного ”.
  
  “Что говорится в объявлении?”
  
  “Что убийства - это месть за то, как мы обращаемся с задержанными. Эти сайты на арабском, поэтому СМИ еще не заметили этого. Но в конце концов они это сделают. Вы можете видеть заголовки. Расплата за выдачу и так далее ”.
  
  “Если это правда, это должно быть личным”, - сказал Уэллс. “Я не могу понять, почему вы выбрали бы эти цели иначе. Кто-то, кто 673 допросил и отпустил. Но они все под нашей охраной, верно? ”
  
  “Все, кроме двух. Одного из них мы можем исключить. Его зовут Мохатир. Гражданин Малайзии, пойманный на Филиппинах с тремя бомбами из-под содовой, выглядел так, как если бы вы использовали их для уничтожения самолета. Он был в заключении несколько недель, у него были какие-то проблемы со здоровьем. Они отправили его обратно на Филиппины. Он умер в заключении, возможно, восемь месяцев назад. ”
  
  “Проблема со здоровьем?”
  
  “Это все, что мы слышали”.
  
  “Как он умер?”
  
  Дуто покачал головой. Мертвый есть мертвый. “Если вас это волнует, спросите филиппинскую армию. Я бы не стал беспокоиться. Нам нужно найти другого парня. Его зовут Алаа Зумари. Плюс-минус два года назад мы отправили его обратно в Каир ”.
  
  “На полпути к завершению тура 673”.
  
  “Плюс-минус. Он был арестован в Ираке с кучей сотовых телефонов и наличными, подозреваемый в участии в мятеже. Но 673 оправдал его. ”
  
  “Кто-нибудь там пытался с ним поговорить?”
  
  “Пытался, да. Удалось, нет. Египтяне потеряли его несколько месяцев назад. Он ушел ”.
  
  “Винни”, - сказал Шейфер. “Я все еще не совсем понимаю, чего вы от нас хотите”.
  
  “Я хочу, чтобы ты провел расследование”, - сказал Дуто. “Начни с Алаа Зумари”. Он посмотрел на Уэллса. “Отправляйся в Египет, найди его. Насколько я помню, твой особый набор навыков может пригодиться для этого. ”
  
  Идея была неправдоподобной. Уэллс дважды сжигал джихадистов и не мог представить, как он сможет попасть внутрь в третий раз. Несмотря на это, его пульс участился. вслух он сказал только: “Я предполагаю, что у ФБР есть около сотни агентов, занимающихся этим?”
  
  “Здесь есть сложности. Которого они, возможно, не видят.”
  
  “Просто скажи нам”, - сказал Уэллс. “Вокруг чего ты танцуешь”.
  
  “Поскольку это межведомственное дело, ФБР отчитывается перед ДНР” — Фред Уитби, босс Дуто, директор национальной разведки. Должность была создана после 11 сентября, когда Конгресс и Белый дом решили, что новая должность на уровне кабинета необходима для наблюдения не только за ЦРУ, но и за всем разведывательным сообществом. “Я обеспокоен тем, что Уитби, возможно, не дает полной картины федералам”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я не могу сказать тебе больше. В это время.”
  
  “Ты хочешь, чтобы мы прокрались за спиной твоего босса—”
  
  “Он не мой босс, Джон”.
  
  “На самом деле, так и есть”, - сказал Шейфер. На самом деле, отношения между DNI и DCI все еще определялись.
  
  “Я руковожу ЦРУ. Фред Уитби не имеет здесь никаких оперативных полномочий.”
  
  “Я затронул больное место, Винни?”
  
  Всегда, подумал Уэллс. В Лэнгли и по всему Вашингтону мужчины и женщины на самом верху всегда сосредотачивали свое внимание на силовых играх и захвате территории, как будто мир за пределами кольцевой дороги не существовал, кроме как своего рода симулированная реальность, способ вести счет.
  
  “Вы хотите, чтобы мы вмешались в работу ФБР”, - сказал Уэллс. “Действуйте на американской земле. Что незаконно, насколько я знаю в последний раз. И вы даже не скажете нам, почему именно, за исключением того, что вы не доверяете Фреду Уитби. Я не знал, что мы были такими хорошими друзьями ”.
  
  “Это не вмешательство. Это взаимозаменяемость. Я дам вам доступ к 301—му - ”отчетам, которые агенты ФБР подали после допросов. “Вещественные доказательства. Тесты на детекторе лжи. После этого ты делаешь то, что тебе нравится. Скажем, Джон хочет поехать в Каир, найти Алаа Зумари раньше федералов или египтян? Никто не может остановить его ”.
  
  “О чем ты нам не рассказываешь?”
  
  Дуто сделал паузу. “Не вдаваясь в подробности. Эти парни, они сломали что-то важное. Серьезные последствия для безопасности.”
  
  “Связан с этим египтянином, Зумари?”
  
  “Нет”.
  
  Уэллс и Шейфер ждали, что Дуто продолжит, но он этого не сделал. Тишина затягивалась. Воздух в комнате, казалось, сгустился. Даже дыхание Тонки замедлилось.
  
  “Я не могу тебе сказать”, - наконец сказал Дуто. “Даже вы двое. Только около восьми человек в стране знают всю историю ”.
  
  “Винни, ты знаешь так же хорошо, как и мы, что мы запрограммированы на все”.
  
  “Все здесь. Эти файлы находятся в ”Либерти Кроссинг" — зданиях в паре миль к западу от Лэнгли, где располагалась штаб-квартира директора национальной разведки. “И Уитби крепко держит их. Он даже не планирует рассказывать ФБР о том, что я только что передал тебе. Слабоумные, они узнают имена членов команды и имена задержанных. Не их полные записи, только их имена. Я думаю, их десять. А также самые общие сведения о том, как работал 673. Ничего больше. Совсем ничего о том, что они нашли. Я думаю, что Уитби совершает ошибку, и я сказал ему об этом. Но мое решение отклонено. Так что, да, я хочу, чтобы ты участвовал. Может быть, я смогу скормить тебе лакомые кусочки. Бюро возвращается с подозреваемым, производит арест, отлично. Они теряются, может быть, ты придумаешь что-то, чего они не знают, направь их правильным путем ”.
  
  “И ты ставишь в неловкое положение Уитби и ФБР, делая то, что они не смогли”, - сказал Уэллс.
  
  “Ты стал таким циничным, Джон”.
  
  “По крайней мере, дайте нам доступ к полным записям задержанных—”
  
  “У меня их нет”.
  
  “Тогда нет”, - сказал Уэллс. “Забудь об этом”.
  
  “Мы внутри”, - сказал Шейфер.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  5
  
  Что, почему?” “Когда режиссер спрашивает, лучше согласиться”, - сказал Шейфер.
  
  “Когда режиссер спрашивает, лучше согласиться”, - сказал Шейфер.
  
  После встречи Шейфер предложил им уехать из Лэнгли, подышать свежим воздухом. Они стояли вдоль черной гранитной стены Мемориала Франклина Делано Рузвельта. Спрятанный за торговым центром, на юго-западном краю Приливного бассейна, памятник редко привлекал внимание.
  
  “Новая философия для тебя, Эллис”, - сказал Уэллс. “Что бы это ни была за игра, я не хочу в нее играть”.
  
  “Позволь мне кое-что объяснить, Джон”, - сказал Шейфер. “За пять минут ты бы все равно это сделал. Вот как это могло бы пройти. Дуто сказал бы, что это был шанс для тебя перевернуть страницу с ним, построить новые отношения. И когда это не сработало, он бы воззвал к твоему чувству долга, сказал бы тебе, что тебе нужно отомстить за Джерри Уильямса и остальных парней. Это, вероятно, сделало бы это. А если бы это было не так, он бы бросил вызов твоей мужественности, и ты бы укусил примерно за полсекунды. ”
  
  “Нет, он—”
  
  “Да, он. Потому что это то, что я бы сделал ”.
  
  Неужели Дуто думает, что может так легко мной манипулировать? Уэллс задумался. Далее следует: Неужели мной так легко манипулировать? Даже сейчас, после всего, что он сделал, он подозревал, что эти люди, Дуто и Шейфер, видели в нем не более чем взломщика дверей, играющего роль, которую они ему дали.
  
  Уэллс мог бы заставить Дуто принять его как равного. С его успехами последних нескольких лет, он мог бы стать заместителем директора по операциям. Он мог бы полностью уйти из агентства, перейти в Белый дом и Совет национальной безопасности. Он мог бы даже устроиться преподавателем где-нибудь вроде Джорджтауна, пока обдумывал свой следующий шаг. Но он знал, что ему было бы безумно скучно каждый день ходить на работу в костюме, проводить собрания. Его место снаружи. Но из-за того, что он не принял бы больше власти, Дуто и Шейфер не уважали его.
  
  Пульс Уэллса участился. Он заставил себя улыбнуться, чтобы не доставлять Шейферу удовольствия видеть язвительность своих слов. “Тебе нравится Рузвельт? ” - Сказал Уэллс вслух.
  
  “Не так уж и много. Слишком политкорректно, тебе не кажется? Демократы хотели этого, а затем республиканцы засунули это в заднюю часть beyond. И все это застенчивое вдохновение. Мы должны были придерживаться Линкольна, Джефферсона и Вашингтона ”.
  
  “Где Эксли?” - спросил я. Уэллс сказал, ни с того ни с сего. И произнесение имени Эксли заставило его подумать об Энн. Он представил, что чувствует ее запах на своих руках, чувствует ее кожу на своей. При мысли о ней у него пересохло во рту. И все же, в равной степени, он хотел признаться в том, что он сделал Эксли. Чтобы извиниться перед ней. И заставить ее ревновать. Напомни ей о том, что у них было. “Как она?”
  
  “Спроси ее сам. Ты знаешь, как ее найти. Я не участвую. Вы собираетесь снова быть вместе, одному из вас уже нужно сломаться. Иначе вы просто сделаете друг друга несчастными ”.
  
  Внезапно класс учеников начальной школы, третьего или четвертого класса, заполонил мемориал. Их учитель был едва достаточно взрослым, чтобы побриться, хипстер в черных очках, беженец из "Teach for America", исполненный благих намерений, на полпути между Лигой плюща и юридической школой. Он пытался, но едва мог держать детей в узде. Они отскакивали друг от друга, переминаясь с ноги на ногу. Два мальчика убежали, гонялись друг за другом вокруг одной из мраморных скамеек на краю мемориала, играя в перестрелку. “Ты мертв. Направь этот дробовик себе на голову.” Другой мальчик нырнул за скамейку, затем поднял невидимую винтовку обеими руками. “Дробовик - это не ерунда. Ты тот, кто мертв ”.
  
  “Поехали”, - сказал Уэллс.
  
  “Угнетает”.
  
  “Я ненавижу это смотреть”.
  
  “Я имею в виду, пустая трата боеприпасов. Эти дети не могут попасть в стену сарая. И кому-то нужно перезарядиться ”.
  
  “Мило, Эллис”.
  
  “Не могу позволить всему завладеть тобой. Ты должен уметь иногда улыбаться абсурдности этого”.
  
  Они оставили детей позади, пошли вокруг бассейна к мемориалу Джефферсона. Слабый ветерок поднимался от стоячей воды, принося мутный, соленый запах, который Уэллс всегда будет ассоциировать с Вашингтоном. Болото. Город, который существовал только как своего рода отель для власти. Нью-Йорк или Филадельфия были бы более естественными местами для размещения правительства, но Юг в свое время не согласился бы. И вот они здесь.
  
  Уэллс предположил, что Соединенным Штатам повезло с Вашингтоном, если бы столица осталась на Севере, Юг мог бы отделиться на десять лет раньше, прежде чем армия Союза смогла бы подчинить его. И если бы Юг отделился, на территории, ныне занимаемой Соединенными Штатами, образовались бы по меньшей мере три страны — Север, Юг и Запад. Тогда Соединенные Штаты не были бы доминирующей мировой державой в двадцатом веке. Возможно, Первая или даже Вторая мировая война закончилась бы иначе. Дальше и дальше текла противоречивая история.
  
  Кьеркегор был неправ, подумал Уэллс. Жизнь нельзя понять ни назад, ни вперед. В конце концов, люди полагались на веру как на броню. Но собственная вера Уэллса угасла. Он не знал, где искать. Он жил как мусульманин в течение десяти лет. Но как он мог воссоединиться с уммой, сообществом верующих, после того, что Омар Хадри сделал с ним? И все же Уэллс был еще более озадачен христианством, религией, в которой его воспитывали в детстве. Он обнаружил, что предписания ислама легче принять, чем христианство, а отношения с Богом более личные.
  
  Поднялся ветер и взбаламутил солоноватую воду бассейна, разбивая низкие волны о его бетонные стены. Вопреки себе, Уэллс обнаружил, что ищет рыбу в бассейне. Жирный, уродливый карп или даже зубастая щука. Господи, просто покажи мне щуку, которая заблудилась по пути вверх по Потомаку, и я никогда больше не буду сомневаться в твоем существовании.
  
  Рыбы нет.
  
  Уэллс дрожал на ветру. Дуто определенно испортил ему настроение.
  
  “Холодно? ” - сказал Шейфер.
  
  “Интересно, должен ли я стать буддистом”.
  
  “Я не думаю, что это подошло бы тебе. Знаешь, что тебе нужно, Джон? Миссия.”
  
  “Это то, что ты думаешь?”
  
  “Я знаю, ты воображаешь себя глубоким мыслителем”, - сказал Шейфер с нелепым южным акцентом. “Но философия - это не твой конек, Джон-бой”.
  
  “Ты родился ослом, ты навсегда останешься ослом, и ты умрешь ослом”.
  
  “По крайней мере, я последователен. Вы когда-нибудь видели, как Ганди ест мясо? Барбекю? Тушеная свинина? Толстая футболка? Филе? Запеченный в масле и поданный с беконом? ”
  
  “Я понятия не имею, о чем ты говоришь, но ты заставляешь меня проголодаться, Эллис”.
  
  “Следуй своей судьбе”, - сказал Шейфер. “Положи книгу, кузнечик. Возьми пистолет. Книгой никого не убьешь”.
  
  Уэллс рассмеялся. “Когда мы вернемся в офис, я собираюсь попробовать. Потом я насажу тебя на вертел”.
  
  “Тем временем, приступай к делу”.
  
  “Ты действительно хочешь это сделать”, - сказал Уэллс.
  
  “Если ничего другого, разве ты не хочешь поймать того, кто убил твоего друга?”
  
  “Ты не знаешь, что он мертв”.
  
  “Он мертв, Джон. Пока не доказано обратное. Давайте выясним, кто его убил ”.
  
  “Все просто”, - сказал Уэллс. “А если правда окажется сложной?”
  
  “Мы перейдем этот мост, когда доберемся туда. Или сожги его. Неважно.”
  
  “Все в порядке”.
  
  “Итак, Дуто хочет, чтобы мы играли в детективов, мы играем в детективов”, - сказал Шейфер. “Плевательница. Все, кроме очевидного, связи с джихадистами. Оставь это напоследок ”.
  
  “Ты знаешь что-нибудь еще о 673? Есть что-то, о чем Дуто нам не рассказал? ” - сказал Уэллс.
  
  “Только это: мы и армия выплачивали членам отряда их обычную зарплату. Но расходы были профинансированы агентством за счет того, что называется C-one drop. Отряд получал ежеквартальные выплаты. Нет отчета о том, что случилось с деньгами после этого. Никаких расписок, никакого надзора. Это большая редкость. Благодаря этим сбросам ”Семь-три " приблизился к восьми миллионам ".
  
  “Восемь миллионов за команду из десяти человек. Неплохо.”
  
  “Нет, это было не так. Некоторые пошли к полякам, которые управляли базой. Некоторые для чартерных рейсов. Наверное, немного для оборудования связи. Спутниковое оборудование и так далее. Но это другой возможный мотив. Возможно, тот, кто отвечал за деньги, украл пару миллионов. Теперь он беспокоится, что остальная часть команды узнала, поэтому он устраняет их ”.
  
  “Чего я не понимаю, так зачем убивать остальную часть отряда сейчас? Ты просто привлекаешь к себе внимание. Не имеет смысла.”
  
  “Я не могу не согласиться”, - сказал Шейфер. “Хорошо. Твоя очередь.”
  
  “Что насчет женщины, Рейчел? Доктор. Одна женщина, девять парней. Может быть, у нее был роман. Два дела. Любовный треугольник.”
  
  “Затем она возвращается домой, и один из парней убивает ее? И делает это похожим на самоубийство? Затем приступает к остальным членам команды? Почему сейчас?”
  
  “Та же проблема, что и с деньгами”, - сказал Уэллс. “Время не работает”.
  
  “Ладно, это самое худшее, - сказал Шейфер. “Допустим, один из участников на самом деле джихадист. Который все эти годы работал на агентство. Или армия. Жду, когда меня возьмут в этот отряд. И затем, о чудо — нет. Я даже не могу это произнести. Это так нелепо ”.
  
  “Попробуй это. Совпадение. Доктор покончила с собой. Джерри Уильямс ушел от своей жены. Карпа застрелили во время ограбления—”
  
  “Расскажи это парням, которых только что арестовали в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе”.
  
  С этими словами они встали и посмотрели на Приливную впадину. Два вертолета пролетели низко над головой, скорее всего, направляясь к Белому дому, в то время как грузный бегун медленно пыхтел по дорожке, огибающей бассейн.
  
  “Не самые продуктивные десять минут, которые мы когда-либо проводили”, - сказал Шейфер.
  
  “Что, если...” — начал Уэллс.
  
  “Просто скажи это”.
  
  “Что, если, скажем, кто-то в агентстве или Пентагоне смущен тем, что сделал 673? Кто-то наверху? ”
  
  “Итак, они хотят убрать этих парней? Один за другим? Ладно, смирись с этим. Шесть-семь-три пытал задержанных. Они были достаточно глупы, чтобы хранить улики, видео или фотографии. И какой-то высокопоставленный чиновник был достаточно глуп, чтобы оформить свое разрешение в письменном виде. У него проблема ”.
  
  “Большая проблема. Такой, который отправит его в тюрьму ”.
  
  “Конечно”, - сказал Шейфер. “Но это большая глупость. И даже в этом случае риск их вывоза огромен ”.
  
  “Известно, что люди совершают глупости, когда паникуют”.
  
  “Верно. Но сыграй это по-другому. Что, если Дуто говорит правду и 673 нашел что-то важное? Доказательство того, что Кремль финансирует терроризм против нас. Доказательства того, что французы платили бен Ладену до девяти одиннадцати ”.
  
  “Теперь кто-то решил, что информация слишком важна, чтобы рисковать утечкой. Итак, 673-му пора уходить ”.
  
  “По бессмертным словам Эйвона Барксдейла, ‘Они должны быть получены”.
  
  “Кто?” - спросил я.
  
  “Ты когда-нибудь видел проволоку?”
  
  Уэллс покачал головой.
  
  “Это здорово. Тебе бы понравилось. Ты как Макналти, только меньше похож на собаку. Итак. Шесть-семь-три находит что-то серьезное, расстраивает не тех людей ...” Шейфер замолчал.
  
  “Не имеет смысла, не так ли?”
  
  “Я никогда не покупаюсь на большие заговоры. Знаешь, половину времени мы едва можем завязать шнурки на ботинках. И теперь мы говорим, что министр обороны, или президент, или Папа Римский убирают этих парней одного за другим? Что они потирают руки в Белом доме, шепча друг другу: ‘Сначала Сан-Диего. Затем Новый Орлеан. Они слишком много знают. Убей их. Все они. ’ Хихикая. Бвах-ха-ха.”
  
  “Русские”, - сказал Уэллс.
  
  “Русские действительно наслаждаются своими заговорами. Они могут быть достаточно сумасшедшими, чтобы убивать наших парней таким образом. Но если Дуто и Фред Уитби думают, что это русские, почему они не сказали нам?”
  
  Уэллс не мог придумать ответа.
  
  Бегун добрался до них. На ней были красные шорты поверх пухлых белых ног и бледно-голубая футболка с логотипом Университета Мэриленда terrapin. Она опустила голову и избегала зрительного контакта с ними. Глядя на нее, Уэллс испытал смутное чувство дежавю. Он не знал почему. Затем он сделал. Она выглядела как более молодая версия жены Кита Робинсона. Кит Эдвард Робинсон, сотрудник ЦРУ, который шпионил в пользу Китая, а затем сбежал неизвестно куда, оставив свою жену-алкоголичку Дженис. Уэллс встречался с Дженис только однажды, в доме, который провонял безнадежностью.
  
  “Она тебе нравится? Не думал, что она в твоем вкусе”, - сказал Шейфер.
  
  “Она заставляет меня думать о Дженис Робинсон”.
  
  “Жена Кита?” Шейфер посмотрел еще раз. “Да, я могу это видеть”.
  
  “Так и не нашел того парня”.
  
  “Нет, мы этого не делали. Вероятно, похоронен в каких-нибудь джунглях. Мне не показалось, что у него осталось много свечей. Хотя некоторые из этих парней, они живут дольше, чем вы думаете. Продолжай изливать страдания. На себя и на всех остальных. Ты знаешь, что она бросила пить, верно? Дженис. И как раз вовремя. У нее осталось около двух унций печени ”.
  
  “Хорошо для нее”.
  
  “Может быть, однажды он пришлет ей открытку, даст нам шанс нанести ему визит. У того, что он сделал, нет срока давности.”
  
  “Он должен быть пойман, верно, Эллис?”
  
  “Совершенно верно. Итак. Предположим, что у нас закончились дикие теории. Давайте вернемся к началу. Скажи, что это операция джихада ”.
  
  “Расскажи мне, как они заполучили членов команды”.
  
  “Плохая оперативная безопасность” — оперативная безопасность. “Кто-то в Польше нашел летную книжку, не положил ее в пакет для сжигания, как он должен был. Или парень, которого они освободили, Зумари, он знал, где они действуют, и после того, как он вышел, он вернулся и подкупил кого-то там. Или берлинская прокуратура ненавидит агентство и слила имена ”.
  
  “Я все еще не понимаю этого”, - сказал Уэллс. “Но если бы у вас были имена, вы могли бы это сделать. И, может быть, именно так ты бы и поступил. По одному за раз. Тихо. Как только ты убьешь троих или четверых, ты приоткрываешь завесу, заявляешь об этом публично. Швырни это нам в лицо. Месть американской команде пыток ”.
  
  “В этом столько же смысла, сколько и во всем остальном”, - сказал Шейфер.
  
  “Как мы узнаем, не произошла ли утечка имен?”
  
  “Мы не знаем”, - сказал Шейфер. “Это работа ФБР. Я собираюсь поработать над Дуто, заставить его открыть записи. Даже если он не может предоставить нам протоколы допросов, мы должны получить больше информации о задержанных. Имена, национальности, за что мы их держим. И я собираюсь поговорить с Брантом Мерфи ”.
  
  “Парень, который все еще работает на нас”.
  
  “Да. В ”СТС" — Контртеррористическом центре агентства.
  
  “Что это оставляет мне?”
  
  “Ты собираешься сделать то, что сказал Дуто. Отправляйтесь в Каир, чтобы найти Алаа Зумари. Выступление на бис. Джон Уэллс, вернувшийся к своим корням, под прикрытием джихадиста. Только на одну ночь. Акустический. Это будет весело ”.
  
  “И как мне добраться до него, если мук”—сокращение от мухабарат, арабского слова, обозначающего тайную полицию - “не может? Я понял. Я попрошу Хадри и остальных моих приятелей дать рекомендации. Только они все мертвы. Я убил их, помнишь?”
  
  Хотя, по правде говоря, Шейфер был прав. Уэллс хотел уйти, снова работать под прикрытием, говорить по-арабски, слышать, как полуденный призыв к молитве прокатывается по пыльным улицам.
  
  “Так получилось, что у меня есть идея на этот счет”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  6
  
  КАИР
  
  Охрана в больших египетских отелях казалась хорошей. Это было не так. В "Интерконтинентале", блочной розовой башне на берегу Нила, низкие ворота защищали подъездную дорожку, а немецкая овчарка, вынюхивающая бомбы, обнюхивала каждую машину. Но решительный террорист мог бы прорваться через ворота, видел Уэллс. У охранников были автоматы и пистолеты, но они не носили пуленепробиваемые жилеты. Уэллс подумал, что люди, которых он надеялся встретить в этой поездке, сделали аналогичные расчеты.
  
  С середины 1990-х годов в Египте произошли десятки террористических атак, в результате которых погибли сотни туристов. Тем не менее, американцы и европейцы приходили сюда каждый день, чтобы поглазеть на пирамиды и посетить великолепные гробницы близ Луксора. Уэллс задавался вопросом, понимают ли они недовольство в гигантском городе вокруг них.
  
  Уэллс дошел до парадных дверей "Интерконтиненталя" и отдал свой мобильный телефон, чтобы пройти через металлоискатель отеля. Внутри вестибюль был оснащен кондиционером, пианист играл на черном "бэби рояле", его элегантность странно отличалась от грязи и шума Каира.
  
  На стойке регистрации Уэллс вручил свой новоиспеченный паспорт, в котором значилось, что он Уильям Энтони Барбер, сорока одного года, из Плано, штат Техас.
  
  “Мистер Барбер. Ты будешь с нами целую неделю ”.
  
  “У тебя получилось, милая”.
  
  Секретарша постучала по своему компьютеру, передала его паспорт и карточку-ключ. “Комната 2218. Пожалуйста, приятного пребывания в Каире ”.
  
  “Конечно”.
  
  В номере 2218 были две кровати размера "queen-size" и приятный вид на роскошные отели и многоквартирные дома вдоль берегов Нила. По воде сновали фелюги, одномачтовые египетские парусники, обслуживавшие туристов, а также круизные лайнеры под открытым небом, которые перевозили туристов и даже некоторых местных каирцев между берегами рек. Уэллс некоторое время наблюдал, а затем задернул шторы и закрыл глаза. Когда он снова покинет эту комнату, миссия начнется всерьез.
  
  
  
  ОН СПАЛ БЕЗ СНОВИДЕНИЙ и проснулся с пересохшим ртом, но отдохнувшим. В ванной он разделся. Днем ранее, в Лэнгли, он прикрепил пластиковый пакет скотчем к задней части бедра. Теперь он снял его, стараясь не задеть им волосы на ногах. Он принял душ и помылся, а когда закончил, оглядел себя с ног до головы в зеркале в ванной. Несмотря на раны, которые он получил во время своих миссий, возраст был добр к нему. Возможность заниматься спортом часами каждый день тоже помогла. Только актеры, профессиональные спортсмены и шпионы, все идеальные нарциссы, могли посвящать так много времени своему телу. И, конечно, у него не было жены, семьи или детей, чтобы отвлечь его. Хотя это было не совсем правдой. Уэллс закрыл глаза. Его мальчик был для него призраком. Когда эта миссия будет выполнена, он отправится в Монтану и будет настаивать на встрече с Эваном, что бы ни говорила его бывшая жена. Пришло время.
  
  Вернувшись в спальню, Уэллс открыл свои чемоданы. Первый был заполнен джинсами, брюками цвета хаки, рубашками поло, кроссовками и даже кепкой Dallas Cowboys. Именно то, что горничные в "Интерконтинентале" ожидали бы увидеть в одежде Уильяма Барбера. Уэллс аккуратно сложил одежду в своем комоде и повернулся ко второму, большему шкафу.
  
  В нем хранилась одежда другой культуры. Одна коричневая галабия, простая одежда, которую носили многие египетские мужчины. Два белоснежных дишдаша, более элегантных халата, предпочитаемых саудовцами и кувейтцами. Для его ног - тяжелые коричневые кожаные сандалии. Сотовый телефон с префиксом 965, кодом города Кувейт. Массивный стальной "Ролекс". Ни один уважающий себя кувейтец не был бы пойман без него. Под всеми этими одеяниями - дорогая цифровая видеокамера Sony и iMac из матового алюминия.
  
  Уэллс подумал о галабии, затем передумал и выбрал дишдашу. Затем он вытащил поддельный паспорт, который ему выдало агентство, из сумки, которую он носил привязанной к ногам. Согласно паспорту, он был кувейтцем по имени Надим Талиб. Египетская виза показала, что он въехал в страну в Суэце, на пароме из Джидды, Саудовская Аравия. В подтверждение этой истории к паспорту прилагались штампы о въезде и выезде из Саудовской Аравии.
  
  Вернувшись в Лэнгли, Майк Мерсед, разговорчивый парень лет двадцати с небольшим, который был любимым специалистом Уэллса по документообороту, пообещал Уэллсу, что паспорт выдержит практически любую проверку. “До тех пор, пока ты не попытаешься попасть с ним в Кувейт”, - сказал Мерсед. “Хотя я не знаю, почему кто-то вообще захотел бы поехать в Кувейт”. Помимо паспорта Мерсед передала Уэллсу бумажник, набитый кувейтскими динарами и саудовскими риалами, а также кредитные карты и водительские права на имя Талиба.
  
  Но Уэллсу не хватало одного предмета, который он обычно считал бы важным. Оружие. Он мог связаться со здешним участком за пистолетом. Вместо этого он приходил в темноте. Даже начальник участка не знал, что он здесь. Он выбрал этот курс по двум причинам. Один был логичным, другой менее.
  
  Во-первых, у египетского мухабарата были бы хвосты за всеми курьерами станции. Уэллс предпочитал не рисковать, раскрывая свое прикрытие до того, как его миссия даже началась. Что более важно, эта миссия была не из тех, в которых помогло бы оружие. Если он ткнул пистолетом кому-то в лицо, он уже потерпел неудачу. Нет, чтобы преуспеть в этой миссии, Уэллсу нужно было бы стать Надимом Талибом. И Надим, естественно, будет держаться как можно дальше от ЦРУ. Итак, Уэллс не хотел иметь ничего общего с агентством. Теперь, как Надим, он переключил телевизор на 7-й канал MBC и посмотрел арабский ситком, отвечая на экран, впервые за много лет найдя ритм языка.
  
  Через час он встал, задернул шторы. Солнце опускалось за город. Когда дневная жара спала, Каир ожил. На Ниле лодки включили неоновые огни и засияли красным, синим и зеленым. Пары, семьи и стаи подростков заполнили тротуары на мосту Тахрир, наслаждаясь бризом, дувшим с реки. Рядом с ними тротуар заполнили потрепанные черно-белые такси и квадратные зеленые автобусы. Солнце полностью скрылось, и небо потемнело. Со всех сторон зазвучали призывы к вечерней молитве, жуткие усиленные голоса, которые эхом разносились по городу.
  
  Уэллс повернулся на восток, подальше от реки — ориентироваться было достаточно легко, поскольку комната выходила прямо на запад, к Нилу, — упал на колени, прижался головой к покрытому ковром полу и помолился. Как Надим. Как мусульманин.
  
  
  
  ПОЛЧАСА СПУСТЯ он вышел из бокового входа "Интерконтиненталя", неся чемодан побольше. Прежде чем он успел поднять руку в воздух, остановилось такси.
  
  “Салам алейхим”, сказал Уэллс. Да пребудет с тобой мир. Традиционное мусульманское приветствие.
  
  “Алекейм салам”.
  
  - Отель “Лотос", - сказал Уэллс по-арабски.
  
  “Тогда пошли”.
  
  Уэллс проскользнул внутрь.
  
  “Откуда ты?” - спросил я.
  
  “Кувейт”.
  
  Водитель молчал. Другие арабы часто считали кувейтцев высокомерными. Затем, как будто понимая, что он, возможно, упускает возможность, водитель положил руку на плечо Уэллса.
  
  “Впервые в Каире?”
  
  “В первый раз”.
  
  “Завтра. Я веду тебя к пирамидам! Гиза, Саккара, Дахшур. Поездка на весь день. Всего двести пятьдесят фунтов” - около пятидесяти долларов. “Дай мне номер своего мобильного!” Водитель был немного глуховат, или, может быть, он думал, что сможет кричать так громко, что Уэллсу придется согласиться.
  
  “Я здесь по делу”.
  
  “Тогда я отвезу тебя по Каиру! Очень хорошая цена.”
  
  “Может быть”.
  
  “Определенно!”
  
  Уэллс не ответил, и в конце концов водитель опустил руку. Они пробились сквозь поток машин на Талаат Харб, ярко освещенную улицу, заполненную магазинами одежды, ресторанами и туристическими агентствами. Тротуар впереди открылся, и водитель нажал на газ.
  
  Как только он это сделал, женщина в парандже вышла на дорогу примерно в пятидесяти ярдах впереди. Спрятав ноги под черными одеждами, она выглядела так, словно плыла над тротуаром по невидимой реке. Очень медленная река.
  
  Водитель яростно засигналил. Тем не менее, женщина не спешила, даже не повернула головы, чтобы посмотреть на них, как будто ее одежда была силовым полем, которое защитит ее от вреда. Наконец, водитель сдался и ударил по тормозам. Такси, дешевый старый "Фиат", качнулось вперед на рессорах и затормозило, остановившись прямо перед женщиной. Она пошла дальше.
  
  “Женщины”, - сказал водитель. “Сумасшедший. Сколько у тебя жен?”
  
  “Только один”.
  
  “Ха! И ты кувейтец! У меня их три. Три жены! И десять детей!” Водитель улыбнулся Уэллсу, обнажив зубы, такие же желтые и потрепанные, как горизонт Каира. “Сколько у тебя детей? Двое? Трое?”
  
  “Одиннадцать”, - сказал Уэллс, стараясь не улыбаться.
  
  “Одиннадцать?” Водитель нахмурился. Уэллс задавался вопросом, попытается ли он завести еще одного ребенка сегодня вечером, или, может быть, двух, чтобы вернуть лидерство. “И только одна жена? Ты заставляешь ее быть очень занятой! У меня шесть мальчиков! Сколько у тебя мальчиков?” “Ни одного”.
  
  “Все девочки и никаких мальчиков! Тебе нужна новая жена, Хабиби. Она тратит твое время ”. Водитель радостно похлопал Уэллса по руке. Возможно, у него было не так много детей, как у Уэллса, но у него было больше мальчиков, и мальчики были тем, что имело значение.
  
  В отеле водитель, все еще полный надежд, вложил в руку Уэллса потрепанную визитную карточку. “Такси Аль-Файеда и автомобиль для перевозки”.
  
  “Ты позвонишь завтра”.
  
  “Шокран”, сказал Уэллс.
  
  “Ma-a-saalama.”
  
  “Ma-a-saalama.”
  
  
  
  ОТЕЛЬ LOTUS представлял собой восемь этажей из пыльного бетона. Администратор бросил скучающий взгляд на кувейтский паспорт Уэллса, взял его кредитную карточку и передал латунный ключ — здесь нет программируемых карточек — от номера 705. Лифт был старой модели, с металлическими воротами внутри. Когда Уэллс закрыл ворота и нажал кнопку на семь, она некоторое время не двигалась, а затем поднялась так же раздраженно, как курильщик на марафоне. Его комната была узкой и темной, со скрипящим трехлопастным вентилятором, выталкивающим спертый воздух в сторону. Уэллс снял дишдашу и лег по диагонали поперек провисшей двуспальной кровати, свесив ноги с угла. Непрерывное гудение с улицы должно было беспокоить его, но вместо этого оно успокаивало. Он мгновенно уснул.
  
  Он проснулся от звука утреннего призыва к молитве, принял душ под удивительно горячей струей и надел свою галабию, чувствуя, как ее свободные складки окутывают его. Он приподнял матрас и вставил карточку-ключ от "Интерконтиненталя" в крошечный шов в его нижней части, где она была бы скрыта от самых тщательных поисковиков. Он выглянул в окно. Улица была временно пуста, если не считать горстки подростков, шутивших друг с другом. Они выглядели так, как будто не выходили из дома всю ночь, покуривая ароматный табак из высоких кальянов, которые египтяне называли кальян.
  
  В начале двадцатого века Каир был одним из самых космополитичных городов мира, местом, где мусульмане, христиане и даже евреи мирно жили вместе. Во время Второй мировой войны бордели открыто действовали к востоку от центра города, в районе, который Каиренес в шутку называл “Благословением”. Египетская версия ислама в целом была более умеренной, чем та, что практиковалась на востоке в Саудовской Аравии. В конце концов, история Египта задолго до ислама. Его лучшие моменты были не в качестве мусульманского государства, а при фараонах. И почти десять процентов египтян были христианами.
  
  Теоретически, Египет и сегодня остается умеренным. Нация была единственной крупной арабской державой, заключившей мир с Израилем. Женщинам здесь разрешалось водить машину, и им не нужно было носить головные платки, не говоря уже о парандже. В Каире находилась англоязычная радиостанция, дикторы которой открыто давали советы по отношениям. Алкоголь был легален, а в крупных отелях города даже были казино, хотя они не должны были быть открыты для египтян.
  
  Но на самом деле Египет перешел к исламу с тех пор, как сбросил британское колониальное иго в 1952 году. Высокий уровень рождаемости, правительственная бюрократия и медленный экономический рост привели к тому, что десятки миллионов египтян живут в нищете в обширных трущобах в Каире и его окрестностях. Еще миллионы стремились к среднему классу, но не могли найти достойно оплачиваемую работу, несмотря на высшее образование. Многие видели в исламе выход из кризиса в своей стране. Исламские благотворительные организации кормили и одевали бедные семьи. Исламские суды предлагали быстрые решения людям, которые не могли позволить себе годами ждать, пока их рассмотрит переполненная государственная судебная система.
  
  Но, продвигая благотворительность и общественные ценности, исламские лидеры также разжигали яростный гнев среди своих последователей: на правительство Египта, на Израиль и на Соединенные Штаты, которые поддерживали обоих. Соединенные Штаты, так озабоченные установлением демократии в Ираке, но счастливые смотреть в другую сторону, когда Хосни Мубарак, президент Египта, сфальсифицировал выборы, чтобы остаться у власти. Египтяне называли Мубарака “фараоном” не только потому, что он был президентом почти тридцать лет, но и потому, что он пытался назначить своего сына Гамаля своим преемником.
  
  Год за годом радикалы набирали влияние. Несмотря на то, что "Братья-мусульмане", самая важная исламистская политическая партия, были объявлены вне закона, на выборах 2005 года они получили двадцать процентов мест в египетском парламенте — больше, чем когда-либо прежде. На улицах тоже были очевидны изменения. Даже в центре Каира большинство женщин носили головные платки, и паранджи не были редкостью. Алкоголь практически исчез за пределами отелей и нескольких ресторанов, обслуживающих туристов. Призывы к молитве становились громче с каждым годом. И за исключением Египетского музея, пирамид и нескольких охраняемых районов, туристов — или иностранцев неарабского происхождения любого рода — в Каире было почти не видно. Несмотря на ужасающую бедность, город не был особенно опасен для местных жителей. На самом деле, уличная преступность была редкостью. Но иностранные гости, особенно женщины, сталкивались с постоянными домогательствами. И с угрозой терроризма, смутной, но реальной, большинство туристов держались подальше от улиц.
  
  Очень жаль, потому что Каир был очаровательным, подумал Уэллс. После завтрака он прогулялся по центру города, чтобы сориентироваться, разговаривая с владельцами магазинов, чтобы соскрести остатки ржавчины со своего арабского. Теперь он направлялся на восток по Шариа аль-Азхар, узкой дороге, которая проходила под бетонными опорами надземного шоссе. Улицы вокруг него образовали район под названием Исламский Каир. Конечно, почти весь Каир был исламским, но этот район был историческим центром ислама в Египте, наполненным мечетями и медресе. В его центре находился университет аль-Азхар, второе по старшинству учебное заведение в мире, предоставляющее дипломы, основанное в 975 году нашей эры, за сотни лет до Оксфорда и Кембриджа.
  
  В окрестностях Уэллса мальчики разносили подносы с чаем и кофе мужчинам, которые стояли возле своих магазинов. В Каире, как и во многих городах Третьего мира, магазины сгруппированы по типу. На этом участке дороги не было ничего, кроме магазинов текстиля, как будто людям нужна была только яркая ткань, чтобы выжить. Шум был постоянным. Мимо с жужжанием проезжали трехколесные тук-туки и узкие 125-кубовые мотоциклы, а владельцы магазинов непрерывно восхваляли свои товары.
  
  “Лучшее качество, лучшее качество!”
  
  “Совершенно особенный!”
  
  “Сэр, сэр! Взгляните!”
  
  И шаг за шагом Уэллс приближался к своей цели, мечети в нескольких кварталах к югу, в самом сердце исламского Каира.
  
  
  
  ЧАС СПУСТЯ, как раз к полуденной пятничной молитве, он прибыл. Мечеть не была большой, знаменитой или даже особенно старой. Бетонные стены, выкрашенные в желтый цвет, и низкий минарет, на котором были установлены динамики для трансляции призывов к молитве. Это была домашняя мечеть Алаа Зумари, потенциального магната сотовой связи, схваченного в Ираке и отправленного в Польшу для допроса 673.
  
  Уэллс, конечно, мог бы пойти прямо в дом семьи Зумари. В его досье был указан адрес. Но Зумари пропала. И его мать и отец точно не захотели бы помогать агенту ЦРУ найти его.
  
  Прозвучал призыв к молитве. Уэллс сбросил сандалии у входной двери и присоединился к потоку мужчин, заходящих внутрь. Исламский закон запрещал художникам рисовать изображения Аллаха, Мухаммеда или даже обычных мужчин и женщин. Такие портреты считались отвлекающими и неуважительными к Божьему величию. Итак, у мечети почти не было украшений, хотя ее михраб— уголок, обращенный в сторону Мекки, — был выложен декоративным узором из черно-белой плитки. Благодаря высоким потолкам и вентиляторам, вращающимся над головой, в мечети было заметно прохладнее, чем на улицах. Невидимые голуби ворковали из окон высоко на его задней стене.
  
  Центральный зал мечети был площадью почти сто квадратных футов, намного больше, чем казалось снаружи. Сотни людей уже расположились перед минбаром, деревянной кафедрой, где имам произносил свою еженедельную проповедь. Мусульмане молились пять раз в день, каждый день. Но пятничная полуденная молитва была самым важным служением недели, временем, когда собиралась община. Большинство мужчин сидели за кафедрой, но некоторые остались в стороне, классные ребята в классе, прислонились к стенам и болтали с друзьями, ожидая начала служения.
  
  Мужчины хлынули внутрь, заполняя зал. По оценкам Уэллса, по меньшей мере тысяча человек уже прибыла. И это была всего лишь одна мечеть среднего размера. Некоторые, как мечеть Ибн Тулуна к югу отсюда, представляли собой открытые площади размером с городской квартал, способные вместить десятки тысяч человек.
  
  В комнате стало заметно теплее, и запах тысячи потных тел наполнил воздух. Мужчинам полагалось мыться перед полуденной молитвой, но многие пришли прямо с работы. Мужчины были в основном арабами, хотя несколько человек были чернокожими, вероятно, нубийскими египтянами или суданцами с Верхнего Нила. У многих были слабые синяки на лбах, признак набожности. Синяки появились от прикосновения их лбов к земле, когда они молились.
  
  Внезапно имам взошел на деревянную кафедру и начал суру Фатиха, первый стих Корана: “Бисмаллахи рахмани рахми аль-хамдулиллах ...” Во имя Аллаха, самого милостивого, милосерднейшего; Вся хвала Аллаху ...
  
  Имам говорил красиво, подумал Уэллс. Даже без усиления его голос заполнил мечеть. Он закончил суру и начал свою проповедь. “Братья. Аллах говорит нам, что мы не должны называть себя чистыми. Только он знает, кто по-настоящему праведен. . . . ”Добрые дела не угодили бы Богу, если бы они совершались по эгоистичным причинам, - объяснил он. “О действиях судят по мотивам”.
  
  Слушая, Уэллс вспомнил, что ему больше всего нравилось в исламе, силу и простоту его доктрин. Религия имела пять основных принципов: примите Бога и Мухаммеда как Его пророка; молитесь пять раз в день; жертвуйте на благотворительность; поститесь в течение месяца Рамадан; и отправляйтесь в Мекку для священного паломничества хадж. Любой, кто следовал этим правилам или искренне пытался, был хорошим мусульманином.
  
  Мужчины внимательно слушали проповедь. Никто не проверял часы, не доставал сотовые телефоны. Уэллс не знал, как долго говорил имам; его слова текли так же плавно, как Нил. Когда он закончил, муэдзин произнес икаму, второй призыв к молитве, который исполняется только на пятничной полуденной службе.
  
  Мужчины в мечети собрались плечом к плечу для ракаата, основной мусульманской молитвы. Бок о бок они опустились на колени и прикоснулись лбами, руками и носками к полу, тысяча человек, утверждающих Бога, как мусульмане делали тысячу лет.
  
  
  
  ПОСЛЕ СЛУЖБЫ имам встал у кафедры, пожимая руки мужчинам, которые пришли за советом или благословением. Наконец, последний из верующих ушел, и имам остался один. Уэллс перехватил его.
  
  “Салам Алейхим”.
  
  “Алекейм салам”.
  
  “Ваша сегодняшняя проповедь была наполнена мудростью”.
  
  “Спасибо”. Имам озадаченно улыбнулся Уэллсу. “Я не видел тебя раньше”.
  
  “Я из Кувейта”.
  
  “Ты зашел так далеко, чтобы послушать мою проповедь?”
  
  “Я надеялся, что ты поможешь мне найти кое-кого”.
  
  Имам взглянул на фасад мечети, как будто хотел попросить Уэллса уйти. Но он сказал только: “Пожалуйста, пойдем со мной”.
  
  Он провел Уэллса через укромный уголок в стене за кафедрой и дальше по бетонному коридору. Его кабинет был простым, квадратным и обставленным только деревянным столом и книжной полкой, заполненной комментариями к Корану. Зарешеченное окно выходило в узкий переулок. Плотный мужчина с окладистой бородой верующего сидел за столом, потягивая чай. Он обнял имама, затем подозрительно посмотрел на Уэллса.
  
  “Салам Алейхим”, - сказал Уэллс.
  
  Мужчина позволил приветствию повиснуть, как ненужной руке, протянутой для пожатия. Наконец, он пробормотал: “Алейм салам”.
  
  Имам кивком пригласил Уэллса сесть. “Оставь нас, Хани”, - сказал имам. “И закрой дверь”.
  
  Мужчина поколебался, затем вышел. Имам посмотрел на Уэллса через стол.
  
  “Ваше имя?” - спросил я.
  
  “Надим Талиб”.
  
  “Из Кувейта?”
  
  “Город Кувейт, да”.
  
  “Где ты остановился в Каире?”
  
  “Отель Лотос”. Уэллс сделал паузу. “Я понимаю, почему ты интересуешься мной. Когда я приехал, я увидел человека, наблюдающего за этим местом. На нем не было формы. Но я уверен, что он был мухабаратом.”
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я знаю. Он был одет в черную рубашку и брюки. Он пил чай в магазине на углу. Тот, где продают мороженое. Он притворился, что читает, но он наблюдал за твоим парадным входом. Пусть ваши люди проверят.”
  
  “Хани—” - сказал имам. Дверь открылась, и толстяк юркнул внутрь. Имам прошептал ему.
  
  “Айва”, сказала Хани. ДА. Он посмотрел на Уэллса, прежде чем уйти.
  
  “Итак, кувейтец”, - сказал имам. “Кого ты ищешь?”
  
  “Ихаб Зумари”. Отец Алаа. “Друг сказал мне, что он поклоняется здесь”.
  
  “Тебе следует уйти”, - сказал имам. “Допивай свой чай и уходи. Я не знаю, что это за игра, но я знаю, что это опасно. Для нас обоих. Я мирный человек ”.
  
  Уэллс достал из кармана халата ручку и блокнот и нацарапал на них что-то по-английски и по-арабски.
  
  “Ты пользуешься компьютерами, шейх? Интернет?”
  
  Имам выглядел почти оскорбленным. “Конечно”.
  
  “Мои извинения. Пожалуйста. Посмотри на этот сайт. Ты поймешь. Я вернусь завтра на еще одну чашку чая. Иншаллах”—С Божьей помощью — “ты увидишь меня. Если нет, я больше не буду тебя беспокоить. ”
  
  Уэллс положил газету на стол, встал и вышел, оставив имама смотреть на одну-единственную записку. Веб-адрес: PrisonersofAmerica.com.
  
  
  
  УПРАВЛЕНИЕ НАУКИ и технологии проделало хорошую работу, вынужден был признать Уэллс. Вышло два видеоролика. Они выглядели профессионально, но не слишком, интервьюируемые произносили длинные речи о том, как они страдали в плену у Соединенных Штатов. Один предположительно был алжирцем, захваченным в Ираке в 2006 году и освобожденным два года спустя, второй пакистанец, пойманный в Афганистане в 2005 году и отпущенный в 2009 году. Оба мужчины носили банданы, чтобы скрыть рот, и имели исключительно распространенные имена: Мохаммед Хассан и Ахмед Мустафа. Они подробно описали лишения, которые они перенесли. Они говорили сердито, но не так страстно, чтобы казаться расстроенными.
  
  Они были фальшивками, сотрудниками ЦРУ, аналитиками в Управлении разведки. Они с энтузиазмом согласились на задание, зная, что собеседования могут проходить как можно ближе к линии фронта.
  
  Технические детали тоже были правильными. Сайт был размещен коммерческим российским интернет-провайдером. Его контент был загружен через финский сервер, который гарантировал анонимность его пользователям. Даже регистрация IP-адреса была задним числом, так что сайт, казалось, был запущен в течение нескольких месяцев.
  
  На самом сайте была простая заглавная страница на английском и арабском языках: “Здесь вы найдете истории о мусульманах, находящихся в плену. Здесь вы найдете правду о ‘миролюбивых’ американцах ”. Никакой чрезмерной риторики. И, конечно, нигде нет фотографий Уэллса в роли Надима. Он не был бы настолько глуп, чтобы отказаться от своей анонимности.
  
  
  
  УЭЛЛС ВЫШЕЛ ИЗ МЕЧЕТИ и через несколько минут оказался на Шариа аль-Муизз, узкой улочке в самом сердце исламского Каира. Он не торопился. Если имам приказал следить за ним, он хотел показать, что ему нечего скрывать. Но, казалось, никто не следил за ним. После часа разглядывания витрин магазинов он поймал такси до Lotus. Сегодня вечером он оставит свой номер в "Интерконтинентале" незанятым, постель - нетронутой. Отелю было бы все равно, если бы его кредитка не отскочила.
  
  В "Лотосе" он не мог заснуть несколько часов. Во время своего отпуска он забыл об интенсивности, о постоянной бдительности, необходимой для этих миссий. Наконец он отключился. Он оказался в комнате без окон с Эксли, беря у нее интервью для сайта. На ней был синий хиджаб и солнцезащитные очки, а на коленях она держала утку.
  
  “Следующий вопрос”, - сказала она по-английски.
  
  “Они позволили тебе помолиться?” он сказал по-арабски.
  
  “Я молился за тебя, Джон”.
  
  “Пожалуйста, говорите по-арабски”.
  
  “Ты же знаешь, я не говорю по-арабски”.
  
  Утка безумно крякнула. Эксли погладил его перья. “Он не хотел расстраивать тебя, Итан. Он не знает ничего лучшего.”
  
  “Ты назвал утку в честь Эвана? Мой сын?”
  
  “Нет. Его зовут Итан. Не Эван. Его назвали в честь нашего сына.”
  
  Уэллс был в замешательстве. “У нас не было сына—”
  
  “Мы сделали. Я имею в виду, что так бы и было. Я была беременна, в тот день Ковальски послал своих людей...
  
  Нет, подумал Уэллс. Это было не так. Он знал, что она лжет. “Скажи правду, Дженни”.
  
  “Ты не можешь смириться с правдой”, - сказала она голосом Джека Николсона.
  
  “Почему ты не можешь меня отпустить?”
  
  “Я думаю, у тебя все наоборот, Джон—”
  
  И с этими словами странное царапанье вернуло его в мир. Эксли исчез, как только открыл глаза. Комната была пуста. Он не знал, который час, но в городе было почти тихо. Он предположил, что это было между 3 и 4 часами утра, в тихий час, когда по улицам бродят только страдающие бессонницей таксисты.
  
  Снова царапанье. Низкий и тихий. В дверях.
  
  Уэллс ждал. Пусть они придут. Надим Талеб не стал бы сопротивляться.
  
  Дверь со скрипом открылась. Хани скользнула в комнату, сопровождаемая темнокожим, жилистым мужчиной. Хани включила лампочку над головой. Он держал пистолет, маленький. Это выглядело почти глупо в его мягких руках. “Никакого шума”, - сказал он. Он взял паспорт Уэллса, часы и бумажник с тумбочки, подошел к окну и засунул пистолет в карман джинсов. Он пролистал паспорт и отложил его в сторону. Его движения были легкими и целенаправленными, и что-то в них беспокоило Уэллса. Уэллс провел языком по губам, демонстрируя нервозность. Затем остановился, напоминая себе не переигрывать.
  
  “Вставай, кувейтец. Если это то, кем ты являешься. Одевайся.”
  
  Уэллс выкатился из машины, натянул галабию. Жилистый мужчина прошелся по комнате, выдвигая ящики, роясь в наборе туалетных принадлежностей Уэллса, светя фонариком под кровать, беглый, но эффективный поиск. Уэллс молча наблюдал, пока мужчина не добрался до чемодана.
  
  “Она заперта”, - сказал он.
  
  “Почему?” Сказала Хани.
  
  “Внутри есть камера”.
  
  “Открой это”.
  
  Уэллс достал ключ из своего бумажника и открыл кейс. Жилистый мужчина почти торжествующе вытащил видеокамеру.
  
  “Зачем тебе это?” Сказала Хани.
  
  “Чтобы снимать интервью”. Уэллс взял слегка раздраженный тон, как будто он вряд ли мог побеспокоиться ответить на такой глупый вопрос.
  
  Хани подняла "Ролекс" Уэллса. “Ты богатый человек, кувейтец. Зачем оставаться здесь? Почему не ”Хаятт" с твоими кузенами?" Каирский Гранд Хаятт парадоксальным образом стал фаворитом арабов Персидского залива, посещавших город. Парадоксально, потому что Хаятт принадлежал семье Притцкер, которые были не только американцами, но и евреями.
  
  “Хаятт"? Чтобы мухабарат мог наблюдать, как я прихожу и ухожу? Тебе не кажется, что это хорошая идея, Хабиби?”
  
  “Набей рот песком и посмотрим, будешь ли ты делать такие умные замечания”, - пробормотал Хани, обращаясь скорее к самому себе, чем к Уэллсу. И снова его поведение обеспокоило Уэллса. Десять лет назад в Афганистане — и особенно на скотобойне в Чечне — Уэллс видел людей, которые реагировали на любую неопределенность насилием, и чем быстрее и беспорядочнее, тем лучше. Хани может быть одной из них. И все же он не казался сердитым или непостоянным. Возможно, он не хотел быть здесь, и имам навязал ему эту миссию.
  
  Хани достал свой мобильный телефон, быстро набрал текст и убрал его. Он засунул паспорт и бумажник Уэллса в карман джинсов. “Пора идти”.
  
  “Где?” - спросил я. Уэллс не ожидал ответа.
  
  Но он получил один. “Вы хотели встретиться с Ихабом Зумари, кувейтцем? Теперь ты это сделаешь ”.
  
  
  
  СНАРУЖИ "ПЕЖО 504" РАБОТАЛ на холостом ходу. Четырехдверный седан, квадратный и черный, с тонированными стеклами. Хани провела Уэллса в подсобку, завязав ему на глазах черную бандану, достаточно плотно, чтобы свет не просачивался сквозь нее.
  
  Уэллс лег на спину, закрыл глаза, попытался уснуть. Он не был слишком обеспокоен. Скорее всего, имам просто проявлял осторожность. А если нет... он сталкивался с худшими шансами, чем этот.
  
  Машина повернула налево, направо, затем прибавила скорость. Даже без повязки на глазах Уэллс был бы потерян.
  
  “Как тебя зовут, кувейтец?” Сказала Хани.
  
  “Надим Талиб”.
  
  “Где ты живешь?”
  
  “Город Кувейт”.
  
  “И почему ты здесь?”
  
  “Взять интервью у Алаа Зумари. Ты все это знаешь.”
  
  “Ты шпион”.
  
  “Не больше, чем ты”.
  
  Тыльная сторона ладони ужалила его в лицо.
  
  “Будь осторожен, кувейтец”.
  
  Тогда Уэллс понял. Хорошо завязанная повязка на глазах. Двуручная рукоятка пистолета Хани. Его странно расслабленное отношение. Он не был джихадистом, сколько бы лет он ни провел в этой мечети. Он был мухабаратом. Очень хорош, но недостаточно хорош, чтобы уничтожить следы его обучения.
  
  И ему, даже больше, чем имаму, должно быть интересно, что Надим Талиб здесь делал. Уэллс с завязанными глазами ломал голову над перестановками. Египтяне уже не могли проникнуть под его прикрытие. Сотрудничество между кувейтской и египетской разведывательными службами было в лучшем случае посредственным.
  
  Нет. Хани не знала, кем на самом деле был Надим. Его лучшим ходом было бы подыграть, надеяться, что Надим сможет привести его к Алаа Зумари. Египтяне были смущены тем, что потеряли Зумари. Даже если они не хотели его арестовывать, они наверняка хотели найти его снова.
  
  Что насчет имама? Знал ли он, что его заместитель был египетским агентом? Может быть, он тоже работает на тайную полицию? Уэллс предполагал, что нет, хотя и не был уверен.
  
  Машина остановилась. Чья-то рука вытащила его из машины. “Повернись лицом к машине”, - сказала Хани. “Руки за спину”. Его голос был близко. Уэллс почувствовал запах кофе в его дыхании, вонь его немытой кожи. Уэллс протянул руки, и Хани надела наручники на его запястья и потащила его ко второму автомобилю, большему, с дизельным двигателем.
  
  “Два шага сюда”, - сказала Хани.
  
  Когда Уэллс достиг второй ступеньки, Хани подтолкнула его вперед. Он споткнулся и повалился вперед. Со скованными за спиной руками он инстинктивно перекатился на правое плечо, чтобы защитить лицо. Слишком поздно он вспомнил, что ему следовало свернуть налево. Два года назад он рассек себе правое плечо, и тогда оно подверглось ужасному избиению со стороны двух китайских тюремных охранников. Он восстановил и укрепил сустав, как мог. Теперь он приземлился прямо на него. Он пристегнулся и вышел из гнезда со слышимым хлопком, и Уэллс почувствовал, как будто по суставу прошлись раскаленным железом.
  
  Сквозь боль Уэллс вспомнил, что Надим Талиб должен был выругаться по-арабски. “Шармута, шармута”, сказал он. Это слово примерно переводится как “сука”.
  
  Уэллс повернулся на левый бок, пытаясь ослабить давление на плечо. Наручники усилили боль, потянув его руку вниз и вывихнув ее из сустава. Его дыхание стало быстрым и неглубоким, и он не знал, как долго сможет оставаться в сознании.
  
  Кто-то сорвал повязку с глаз. Уэллс обнаружил, что смотрит на имама снизу вверх.
  
  “С тобой все в порядке, кувейтец?”
  
  “Наручники—”
  
  “Сними их”, - сказал имам Хани.
  
  Хани поколебался, затем потянулся за наручниками, в последний раз дернув Уэллса за плечо. Когда его руки были свободны, боль была просто мучительной. Уэллс сел, его правая рука безвольно повисла. Он был в грузовике для перевозки панелей среднего размера. Имам и Хани сидели рядом с ним, худощавым мужчиной средних лет в углу. Его волосы были седыми, необычными для араба. Уэллс узнал его по досье Алаа Зумари. Отец Алаа, Ихаб.
  
  “Вставь это”, - сказал Уэллс Хани.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Мое плечо”. Уэллс мог бы сам починить косяк. У него было раньше. Но очень немногие люди обладали его терпимостью к боли, и они могли бы задаться вопросом, как ему это удавалось.
  
  Хани посмотрела на имама, который кивнул. Хани схватила Уэллса за руку в локте и без колебаний толкнула его вверх и в глазницу. Тело Уэллса превратилось в машину, предназначенную для создания боли, агонии, распространяющейся по всей его груди. Затем его рука успокоилась, и Уэллс смог открыть глаза. Он сделал два вдоха, три, а затем смог двигаться. Он отпрянул назад, прислонился к борту грузовика.
  
  “С тобой все в порядке?” - спросил имам.
  
  “Иншаллах”, - сказал Уэллс.
  
  “Иншаллах”.
  
  Хани отдала кувейтский паспорт и бумажник имама Уэллса. Имам пролистал их. “Ты приехал в Суэц. Почему бы не полететь?”
  
  “В аэропорту каждого пассажира фотографируют. Для меня будет лучше, если меня не будут фотографировать. Люди фараона повсюду.”
  
  “Этот человек”, — имам кивнул на мужчину в углу, — “Ихаб Зумари. Тот, на который ты пришел посмотреть.”
  
  Уэллс собрался с духом, чтобы встать, но Хани положила руку ему на левое плечо. “Салам алейхим, Ихаб”, - сказал Уэллс.
  
  “Алекейм салам”.
  
  “Я Надим Талиб. Прости, что потревожил твой сон. ”
  
  Зумари кивнула.
  
  “Ты видел мой веб-сайт? Видеозаписи?”
  
  Еще один кивок.
  
  “Тогда ты знаешь, почему я пришел к тебе”.
  
  “Скажи мне”, - попросила Зумари. Его голос был низким, каждый слог выверенным. В его досье говорилось, что он владел небольшим магазином электроники в захудалом районе исламского Каира, но выглядел и говорил он скорее как профессор права.
  
  “Я хочу поговорить с вашим сыном. Взять у него интервью.”
  
  “Почему Алаа? Должно быть, тысячи заключенных были освобождены ”.
  
  “Лишь немногие из тайных тюрем”.
  
  Ни Зумари, ни имам не выглядели убежденными.
  
  “Ты удивляешься, почему я это делаю. Я расскажу тебе о себе. Я не джихадист. Я молюсь, конечно, но я никогда не ненавидел кафров. В 1990-х годах я жил во Франции. Мне это понравилось. Но пять лет назад мой знакомый мальчик, сын моего друга, Али, отправился в Афганистан. На самом деле он не был джихадистом. Не очень религиозный. Я думаю, он отправился с талибами в поисках приключений.”
  
  “Приключение”, - сказал имам.
  
  “Кувейт, это скучно. Офисные здания, нефтяные скважины, пустыня. Этим мальчикам нечего делать, кроме как разъезжать весь день. Даже жены нет, если только они не богаты. Шейхи берут по три-четыре женщины каждый, а для остальных из нас нет ни одной. С талибами они могут стрелять АК, бросить гранату. Притворись, что они солдаты.”
  
  “У тебя нет детей”.
  
  “Я не шейх. У меня не было денег, чтобы жениться. В любом случае, Али, американцы поймали его в Афганистане и продержали два года. Наконец, они освободили его. Когда он вернулся, он рассказал мне, как они держали его в маленькой клетке. Я думаю, это свело его с ума. Он был так зол. На американцев, кувейтцев, свою собственную семью”.
  
  “Он был таким до того, как отправился в Афганистан?”
  
  “Нет. Он был обычным мальчиком. Но как только он вернулся в Кувейт, его больше не было. Он всегда говорил только о мученичестве. А потом он исчез. Позже я узнал, что он отправился в Ирак, стал федаином” — мучеником.
  
  “Бомбист”.
  
  “Да. Он покончил с собой возле полицейского участка в Багдаде. Погибло тринадцать полицейских. И после этого у меня появилась идея для этих интервью. Чтобы все знали, что делают американцы. Я разбираюсь в компьютерах и киносъемках. Но нелегко найти мужчин или заставить их говорить. Они могут быть дома, но они не свободны. Они знают, что наша полиция работает с американцами, и не хотят смущаться. И многие из них просто... — Уэллс развел руками, имея в виду, что исчез . Затем вздрогнул, когда его плечо снова загорелось.
  
  “Тебе следует поехать в Саудовскую Аравию”.
  
  “В Саудовской Аравии мухабарат слишком хорош”. Уэллс сделал паузу. “И твой сын, есть кое-что еще, еще одна причина, по которой я хочу поговорить с ним. Я слышал, что он вообще не был джихадистом. Просто человек, который хотел открыть бизнес по продаже сотовых телефонов. Невинный.”
  
  “Ты слышал это? Кто тебе сказал?”
  
  “Люди смотрят видео, веб-сайт и пишут мне по электронной почте. Большую часть времени я не могу подтвердить то, что они говорят. Но на этот раз я нашел того, кто мог.”
  
  “Кто?” - спросил я.
  
  “Я не могу тебе сказать”.
  
  “Тогда я не могу тебе помочь”.
  
  Уэллс посмотрел на имама. “Для всех нас будет лучше, если я буду единственным, кто знает. По той же причине, по которой ты принял эти меры предосторожности, чтобы забрать меня. ”
  
  “И история моего сына—”
  
  “Он рассказывает все, что ему нравится, так много или так мало. Я защищаю его, прячу его лицо. Покажите его достаточно, чтобы люди знали, что он настоящий. На создание видео уходит один-два часа. Максимум три, если вашему сыну есть что рассказать. Я отправляю это на веб-сайт, и вы больше никогда меня не увидите ”.
  
  И по пути я выясню, знает ли он что-нибудь об убийствах, подумал Уэллс.
  
  “Даже если бы я хотел помочь, я не знаю, где он”, - сказал Зумари.
  
  “Но ты можешь связаться с ним”.
  
  “Я могу попытаться”.
  
  “Тогда, пожалуйста, попробуй”.
  
  Они молчали, пока грузовик тарахтел дальше. Хани набрала номер его телефона, говорила так тихо, что Уэллс не мог слышать.
  
  “У тебя есть что-нибудь еще, чтобы рассказать нам? ” - сказал имам.
  
  “Нет”.
  
  Грузовик замедлил ход, затем остановился.
  
  “Кувейтец”, - сказал имам. “С твоим плечом все в порядке?”
  
  “Я думаю, что да”.
  
  Имам протянул Уэллсу его паспорт и бумажник. “Тогда на этом мы тебя и оставляем. Впереди есть подъем. Сними это, возвращайся в свой отель. Держись подальше от моего дома” — мечеть. “Если нам понадобится увидеть тебя снова, мы найдем тебя”.
  
  “Я уверен”, - сказал Уэллс. “Я прошу только об этом: что бы вы ни решили—” Уэллс замолчал.
  
  “Да?”
  
  “Решай скорее. Так будет безопаснее для всех нас ”.
  
  В грузовом отсеке раздался звуковой сигнал. Хани подняла заднюю дверь грузовика. Уэллс увидел, что они выехали на шоссе, а позади них скопился поток машин.
  
  “Ма-а-салама”, сказал он Ихабу и имаму. Да пребудет с тобой мир. До свидания.
  
  “Ма-а-салама”, сказали они по очереди. Уэллс выпрыгнул из кузова грузовика. Волна головокружения накрыла его, колени подогнулись, но он остался стоять. Позади него грузовик с грохотом отъехал. Он не обернулся, чтобы посмотреть, как это происходит.
  
  Он оказался на шоссе с надземной частью, глядя на восток, на восходящее солнце. К северу и югу тянулись бесконечные зигзагообразные кварталы бесформенных бетонных зданий. Многие казались недостроенными, их крыши превратились в свалки, заполненные наполовину расплавленными шинами и комковатыми пластиковыми пакетами с мусором. Он, должно быть, все еще в Каире, где-то на кольцевой дороге, которая когда-то отмечала внешние границы города.
  
  Его чуть не сбил седан "Мерседес". Он повернулся, чтобы посмотреть на съездную рампу — и увидел, нависающие над городом на плато на западе, три великие пирамиды, только начинающие отражать сияние утреннего солнца. Уэллс сразу понял, почему европейские искатели приключений думали, что они были построены инопланетянами. Они были огромными, настолько большими, чем здания вокруг них, что казалось, ими управляют совершенно другие законы физики. Уэллс смотрел на них, пока сигнал не вернул его на шоссе. Он медленно спускался по пандусу, пока город не поглотил его и пирамиды.
  
  
  
  ВОЗВРАЩАЯСЬ в отель, Уэллс наконец увидел масштабы города. В Каире проживало около двадцати миллионов человек, хотя никто, даже египетское правительство, не знал точно, сколько. Обшарпанные бетонные и кирпичные здания тянулись квартал за кварталом, миля за милей, без парков, или садов, или даже пальм. Место было подавляющим, уродливым, первобытным, Лос-Анджелес без автомагистралей, Рио без океана. Год за годом он разрастался на восток и запад, в пустыню и на юг вдоль Нила, поглощая каждое поселение на своем пути.
  
  Уэллс видел только один другой город, такой же большой и плотный, такой же шумный и задымленный: Пекин. Но в Пекине рука китайского государства коснулась каждого переулка и киоска с пельменями. Пекин был порядком, замаскированным под хаос. Не в Каире. В Каире царил хаос, неприкрытый. В Каире отсутствовал какой-либо организующий принцип. Кроме ислама.
  
  Перед ними остановился микроавтобус, и таксист нажал на тормоза, чтобы избежать столкновения. Уэллс подавил стон, когда ремень безопасности схватил его за плечо. Казалось, что в фургоне, как ни невероятно, в качестве пассажиров находилось множество коз.
  
  Внезапно Уэллсу ужасно захотелось попасть в "Интерконтиненталь", чтобы воспользоваться кондиционером, принять горячий душ и выпить холодного пива. Он напомнил себе, что провел десятилетие, живя без кого-либо из трех. Нет, он вернется в "Лотос", где ему самое место. И пока поток машин медленно продвигался вперед, он улыбнулся про себя. Мухабарат, джихадисты — он снова был в игре.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  7
  
  Контртеррористический центр был самым быстрорастущим подразделением ЦРУ. Чтобы освободить для него место, агентство построило офисы в подземном лабиринте, вырезанном из фундамента нового здания штаб-квартиры. Борьба с Аль-Каидой съела непропорционально большую долю бюджета агентства, поэтому в новом помещении были навороты, которых не хватало остальным подразделениям ЦРУ: плоские экраны, выделенные соединения со скоростью терафлопа с Агентством национальной безопасности и Министерством обороны, а также оборудование для видеоконференцсвязи, способное проецировать изображения в трех измерениях. Где-то Усама бен Ладен дрожал в своих ботинках.
  
  Или нет.
  
  Брант Мерфи встретил Шейфера у главного входа в CTC, миниатюрную версию главного вестибюля агентства, два охранника наблюдали за рядом турникетов. Официальная логика, стоящая за дополнительным контрольно-пропускным пунктом, заключалась в том, что CTC нуждался в дополнительной безопасности, потому что он так часто принимал посетителей из других федеральных агентств и иностранных шпионских служб. На самом деле, второй пост охраны был еще одним доказательством того, что подразделение держалось особняком от остальной части агентства.
  
  Мерфи был красив и компактен, с глубокими голубыми глазами и коротко подстриженными светлыми волосами, которые потеряли свою хватку на висках и сражались в арьергарде против своей неизбежной судьбы как вдовий пик. У него было крепкое рукопожатие, дружеское, но мужественное. Шейфер не мог понять, как Мерфи оказался с 673. Провести год с лишним в Польше, допрашивая задержанных, не казалось ему отличным времяпрепровождением.
  
  “Эллис Шейфер”, - сказала Мерфи. У него был резкий акцент янки, относительная редкость в агентстве, которое нанимало больше людей с Юга и Среднего Запада.
  
  “Рад с вами познакомиться”, - сказал Шейфер. “Я ценю это”.
  
  “Мне очень приятно”, - сказал Мерфи. Он не выглядел довольным. “Если режиссер попросит, я с радостью соглашусь. И, конечно, твоя репутация опережает тебя.”
  
  “Тоже следует за мной”.
  
  Мерфи провел их в конференц-зал с высоким потолком, стены которого были увешаны дорогими черно-белыми фотографиями Ирака и Афганистана.
  
  “Хорошая берлога”.
  
  Мерфи огляделся, как будто никогда раньше не видел фотографий. “Ты проводишь здесь столько же времени, сколько и мы, ты едва замечаешь”.
  
  “Совсем как в Польше?”
  
  “Не совсем, но уверен”.
  
  Шейфер поставил цифровой магнитофон на стол. “Ты не возражаешь?”
  
  “И вот я подумал, что это светский визит. Ты не возражаешь, я бы предпочел, чтобы все было неофициально. ”
  
  Сама комната почти наверняка была прослушана, но Шейфер не стал спорить. Он убрал диктофон, полез в карман за ручкой и блокнотом репортера, страницы которого были исписаны неразборчивыми каракулями.
  
  “Расскажи мне, как ты стал частью 673”.
  
  “Вы видели мое досье?”
  
  Шейфер уклончиво хмыкнул.
  
  “Итак, вы знаете, пару лет назад я совершил турне по Ираку. Мосул. Мой начальник” — начальник участка — “там был Брэд Гессен. Помнишь его?”
  
  “Да”. Гессен был арестован за кражу 1,2 миллиона долларов из фонда, используемого для подкупа вождей суннитских племен в Ираке. Начиная с начала 2006 года, ЦРУ и армия бросали деньги племенам, надеясь настроить их против повстанцев или, по крайней мере, купить их нейтралитет. Через программу было распределено более одного миллиарда наличными, с минимальным учетом. Ходили слухи о кражах. Но арестован был только Гессен, вероятно, потому, что он украл столько денег, что некоторые племенные вожди пожаловались армии на недостающие выплаты.
  
  “Мы с Брэдом были близки”, - сказала Мерфи. “Я имею в виду, я понятия не имел, что он задумал—”
  
  “Уверен в этом?”
  
  “Мне не нравится этот вопрос”.
  
  “Один и два десятых миллиона, и этот парень был твоим боссом, а ты не знал?”
  
  Мерфи взял себя в руки, с видимым усилием. “Было проведено полное расследование. ИГ сняла с меня подозрения. Но моя карьера потерпела крах. Начали ходить слухи, что я, возможно, перееду в Австралию” — не самый популярный театр агентства. “Итак, номер 673, когда он появился, я подумал, что это шанс перевернуть страницу. Высокий риск, высокая награда, но мы получаем правильную информацию, мы все герои ”.
  
  Шейферу Мерфи начал нравиться чуть больше. Мужчина не приукрасил это объяснение. Никаких разговоров о том, чтобы дать бой врагу, расширить его опыт. Он трезво рассудил, что поездка в Польшу может спасти его карьеру. Он был безнадежно амбициозным карьеристом, но, по крайней мере, он не притворялся иначе.
  
  “И что ты делал в Польше?”
  
  “Управлял администрированием и логистикой”, - сказала Мерфи, снова успокоившись. “Подразделение из девяти человек на иностранной базе, плюс задержанные, предстоит многое сделать”.
  
  “Я думал, было десять”.
  
  “Я доберусь до этого. Я уладил наши отношения с поляками, наладил цепочку поставок. Когда поступала важная информация, я обобщал ее и передавал в Пентагон ”.
  
  “С таким небольшим количеством людей, как вы постоянно наблюдали за заключенными?”
  
  “Нам помогли поляки. Они поставляли еду, убирали мусор, обеспечивали безопасность вокруг здания. Ночью они помогали нам следить за камерами ”.
  
  “Но они не принимали активного участия в допросах”.
  
  “Нет”.
  
  “Как часто вы посещали заключенных?”
  
  “При необходимости”, - сказала Мерфи. “Как я уже сказал, это была не моя роль”.
  
  “И как с ними обращались?”
  
  “В качестве незаконных вражеских комбатантов. Если они сотрудничали, они получали больше привилегий, а если нет, то они этого не делали ”.
  
  “Мне жаль”, - сказал Шейфер. “Я не слышал ответа”.
  
  “Я же говорил тебе, что большую часть своего времени я тратил на администрирование”.
  
  “Подразделению не хватало людей”, - сказал Шейфер. “Ты фактически управлял тюрьмой с командой из десяти человек”.
  
  “И да, и нет”, - сказала Мерфи.
  
  “Сколько у вас было задержанных?”
  
  “Десять”.
  
  “И вы бы держали одного или двух одновременно?”
  
  “Да. Когда-то у нас было трое, но Террери это не нравилось. Сказал, что их слишком много. И он был прав.”
  
  “Расскажи мне об одном дне из своей жизни”.
  
  “Допросы длились около восьми, десяти часов кряду. В этом участвовали двое или трое мужчин: следователь — обычно это был Карп - и один или два мускулистых парня.”
  
  “Таким образом, вы могли бы провести два допроса одновременно”.
  
  “Если бы нам было нужно. Но мы предпочитали ходить по одному. Как вы знаете, в команде были только мужчины, за исключением психиатра Рейчел, доктора Каллара. В организационной структуре лейтенант Террери был ”командиром" — начальником. “Я был старпомом” — исполнительным офицером, номером два. “Карп был ведущим следователем. Джерри Уильямс выполнял обязанности заместителя; он знал арабский, поэтому мог проводить допросы. А также он наблюдал за тремя рейнджерами, которые были мускулами. А потом Каллар.”
  
  “А как насчет Хэнка Потита?”
  
  “Технически он был частью команды, но он был там всего пару месяцев, в самом начале. Он помог настроить наши коммуникации, а затем ушел. Итак, это все ”.
  
  “Тем не менее, это не так”, - сказал Шейфер. Он снова пролистал свой репортерский блокнот. “КОМАНДИР - Террери. Старпом - это ты. Карп - дознаватель. Каллар - доктор. Уильямс и трое его рейнджеров составляют восьмерку. Потит считается технически частью команды, даже несмотря на то, что он пробыл там недолго. Это девять. Ты забыл Джека Фишера.”
  
  “Верно”, - сказала Мерфи. “Фишер помогал Карпу с допросами. Он допоздна засиживался с заключенными. Если они не хотели говорить, им нужен был дополнительный толчок. Иногда Джерри Уильямс помогал. Полуночный дом, так мы иногда его называли. Фишер, он говорил задержанным, когда они приходили туда: ‘Добро пожаловать в Дом Полуночи ”.
  
  “Забавно”.
  
  “Мы пытались снять напряжение. Застрял в Польше на полтора года.”
  
  “Насколько жестким был Фишер?”
  
  “Я не знаю. В частности.”
  
  “Дружеское убеждение. Чашка какао. Расскажи мне о своей матери.”
  
  “Меня там не было”.
  
  “Ты был вторым в команде и ты не знал”.
  
  “Я же сказал тебе, я не был в рабочем состоянии”.
  
  “Ты производишь впечатление человека, который предпочитает руководить с тыла”.
  
  Мерфи уставился на Шейфера, как будто Шейфер был непослушным ребенком, которого он хотел отшлепать, но не мог. В свою очередь, Шейфер корчил Мерфи рожи, поднимая брови и подмигивая.
  
  “Мне жаль”, - наконец сказала Мерфи. “Я не слышал вопроса”.
  
  “Попробуй это. Были ли в подразделении внутренние трения?”
  
  “Мы были маленькой группой, живущей в тесном помещении в чужой стране. Мы не могли никому рассказать, что мы делали. Конечно, мы не всегда ладили. Но ничего такого, чего бы ты не ожидал.”
  
  “Вы верили, что с задержанными обращались справедливо?”
  
  “Судя по тому, что я видел, да”.
  
  “673 когда-нибудь раскрывал полезную информацию?”
  
  Впервые за все время Мерфи улыбнулась. “Определенно”.
  
  “Что именно?”
  
  “Я не могу сказать. Винни Дуто хочет сказать тебе, что это его дело ”.
  
  “Но это было ценно”.
  
  “Можно сказать и так”.
  
  Шейфер сделал пометку. “Ускоренная перемотка”, - сказал он. “Команда распадается, кучка парней уходит на пенсию. Ты остаешься.”
  
  “С информацией, которую мы получили, я хотел посмотреть, где я буду через год или два”.
  
  “Есть идеи, почему так много парней решили уйти?”
  
  “Спроси их”.
  
  “Нечистая совесть?”
  
  “Я не умею читать мысли. Ни сейчас, ни потом. Мерфи посмотрел на часы. “Завтра приезжает ФБР, и я уверен, что они будут задавать все те же вопросы, что и вы, и даже больше. Мы можем закончить позже?”
  
  “Еще несколько минут”, - сказал Шейфер.
  
  “Несколько”.
  
  “После того, как вы вернулись, вы поддерживали связь с остальными членами подразделения?”
  
  “Мы с полковником Террери пару раз обедали до того, как его отправили в Афганистан. Однажды я видел Карпа наверху. ”
  
  “Как насчет Фишера?”
  
  “Разговаривал с ним раз или два. Больше никто. Это было временное развертывание, и мы были рассеяны ”.
  
  “Вы не знали, что происходило с подразделением. Смерти.”
  
  “Конечно, я сделал. Мы все слышали о Рейчел. Не сразу, но мы услышали. Затем Террери прислал мне электронное письмо, в котором говорилось, что Марк и Фредди” — два Рейнджера“ — были КИА. Затем Карп. К тому времени мы все немного задумались. Я помню, как сказал Фишеру: ‘Что за история? Кто-то наложил на нас проклятие?’ Но мы не знали, что Джерри пропал. Я знаю, что это выглядит очевидным в ретроспективе ”.
  
  “Ты не выглядишь нервным”.
  
  “Должен ли я плакать по маме?”
  
  “Можете ли вы назвать какую-либо причину, по которой кто-то может охотиться за отрядом?”
  
  “Помимо того факта, что мы приставали к некоторым плохим актерам?” Мерфи побарабанил пальцами по столу. В отличие от его аккуратно сшитой одежды, его ногти были неровными, обкусанными почти до мяса. “Моя задница на кону. Я думал об этом. Я не знаю.”
  
  “Что насчет Алаа Зумари? ” - сказал Шейфер.
  
  “Я не могу сказать вам ничего, чего нет в файле”.
  
  “Не видел досье”, - пробормотал Шейфер сквозь зубы.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Я сказал, что не видел этого. Пока нет.”
  
  “Тебе придется решить это с Винни”.
  
  “Как насчет того, чтобы ты провел меня по нему?”
  
  “Как насчет того, чтобы нет?”
  
  Шейферу хотелось перегнуться через стол и влепить Мерфи пощечину, но в каком-то смысле он был прав. Дуто затеял эту шараду, попросил его и Уэллса попытаться найти убийцу без необходимой им справочной информации.
  
  “Есть ли шанс, что Алаа Зумари связана с этим?”
  
  “Если бы мы думали, что он террорист, мы бы его не отпустили”.
  
  “Может быть, он солгал. Каким-то образом выдержал давление. Мог ли он вычислить, кто был в команде? Ваши настоящие имена?”
  
  “Мы были довольно осторожны в вопросах безопасности. Никогда не называл настоящих имен при задержанных ”.
  
  “Поляки? Могли ли они сообщить ваши имена?”
  
  “Все возможно”.
  
  “Может ли кто-нибудь в подразделении нести ответственность за убийства?”
  
  “Ты спрашиваешь, я ли убийца?" Мне придется сказать ”нет". "
  
  “Как насчет Хэнка Потита? Или Террери? Или Джерри?”
  
  “Я же говорил тебе, Потит не был частью команды. Полковник в Афганистане. Джерри мертв ”.
  
  “Что, если это не так?”
  
  Вопрос остановил Мерфи. Он провел рукой по своему галстуку, приподнял кончик, посмотрел на него, как будто ткань могла содержать ответ. “У Джерри был вспыльчивый характер. И у него были проблемы с женой, мы знали это. И он думал, что заслужил повышение. Он уволился, когда не получил этого. Но я не вижу, чтобы он вымещал это на нас ”.
  
  Мерфи оттолкнулся от стола. “Мистер Шейфер. Я надеюсь, вам это понравилось так же, как и мне. Мне нужно идти на работу. Я подумаю о чем-нибудь еще, я дам тебе знать ”.
  
  “Прежде чем ты уйдешь”, - сказал Шейфер. “Расскажи мне о С-одной капле”.
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Восемь миллионов за десять парней в течение шестнадцати месяцев? Хорошая работа, если ты можешь ее получить ”.
  
  “Двести тысяч в месяц полякам, чтобы арендовать казармы и охрану. Выплаты всякий раз, когда мы сажали самолет. Миллион за оборудование для связи, которое мы купили там. Чартерные рейсы.”
  
  “Вы храните квитанции?”
  
  “Конечно. Мы хотели оставить приятный длинный бумажный след для всех этих следователей конгресса. И Министерство юстиции.”
  
  “Я так понимаю, это значит ”нет". "
  
  “Ты все понимаешь правильно”.
  
  Шейфер подался вперед в своем кресле, раздув ноздри, как терьер, почуявший крысу.
  
  “Позволь мне убедиться, что я понимаю. Ты работал на парня, который украл один и два десятых миллиона долларов в Ираке. В этом отряде ты отвечаешь за восемь миллионов. И ты не хранишь квитанции.”
  
  “Я получил устное одобрение на все, что превышает двадцать пять тысяч долларов”.
  
  “От кого?”
  
  “Обычно кто-нибудь в офисе Санчеса”.
  
  “Кто-нибудь ведет записи этих разговоров?”
  
  “Полковник Террери знал, куда идут деньги”.
  
  “Террери. Он ведь еще не умер, верно?”
  
  “Ты хочешь что-то спросить, спрашивай”, - сказала Мерфи. Вена на его лбу снова вздулась, явное доказательство того, что блеф Шейфера удался.
  
  “Может быть, я подожду до завтра, когда в город приедут слабоумные”. Внезапно Шейфер понял. Время от времени у него была вспышка, подобная этой, когда кусочки сразу складывались воедино. “Шесть-семь-три спасли твою карьеру? Угадай еще раз. Ты вкладываешься в это, рассчитывая на неограниченное выпадение. Полагая, что ты мог бы просмотреть. Ты видел ошибки Гессена. И ты бы вышел сухим из воды, если бы не убийства.”
  
  “Только одна проблема с этой теорией. Это было расследовано. И я оправдан. Никаких доказательств правонарушений, и все тут. Я получил это в письменном виде. Итак, если вы хотите поговорить со мной снова, позвоните моему адвокату ”.
  
  Мерфи распахнул дверь конференц-зала, вышел и захлопнул ее за собой с такой силой, что в окне в форме иллюминатора осталась тонкая трещина.
  
  “Новое строительство”, - сказал Шейфер пустой комнате. “Никогда не могу доверять этому”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  8
  
  КАИР
  
  Пятьили два дня Уэллс прохлаждался в Lotus, уезжая только для короткой поездки в Intercontinental. Переезд был рискованным, но если его комната слишком долго оставалась пустой, менеджеры отеля могли занервничать. Уэллс пробыл час, достаточно долго, чтобы привести в порядок постель, принять душ и коротко поговорить с Шейфером по безобидному номеру на Лонг-Айленде, который был направлен в агентство.
  
  “Мистер Барбер”, - сказал Шейфер. “Как продвигается бизнес?”
  
  “Я беспокоюсь, что у нашего клиента есть другой претендент. Местное агентство.”
  
  “Может быть, вам стоит работать вместе”.
  
  “Я думаю, что наши потребности разные”.
  
  “Ты мужчина на земле, поэтому я полагаюсь на тебя”.
  
  “Твой человек в Гаване”.
  
  “Я вижу, ты снова читал”, - сказал Шейфер.
  
  “Несмотря на твои предупреждения”.
  
  “Я рекомендую комедиантов. Это превосходно. Что-нибудь еще, что я должен знать?”
  
  “Возможно, но мне не хочется тебе говорить”.
  
  Шейфер вздохнул. “Твоя честность так освежает”.
  
  “Вы узнали что-нибудь новое о моем клиенте?”
  
  “Нет, но у меня был интересный разговор с нашим другом мистером Мерфи”, - сказал Шейфер. “Я введу тебя в курс дела, когда ты вернешься”.
  
  “То, чего стоит ждать с нетерпением. Как Тонка?” После долгих протестов Шейфер согласился взять собаку, пока Уэллс едет в Каир.
  
  “У нее появился вкус к ковру в гостиной. Кроме этого, все в порядке.”
  
  “Она скучала по мне?”
  
  “Без сомнения. Каждый день она оставляет записку у моей двери, спрашивая, когда ты вернешься.”
  
  “До свидания”.
  
  Уэллс неохотно покинул свою комнату с кондиционером. Без сомнения, он становился мягче. “Роскошь, однажды попробованная, становится необходимостью”. Уэллс не знал, кто раскрыл это зерно мудрости — кто-то более богатый и остроумный, чем он, без сомнения, — но он должен был согласиться. Ему нужно было провести несколько месяцев на Гаити или в Судане, отучиться от своих вредных привычек.
  
  Вернувшись в "Лотус", он коротал время за просмотром "Аль-Джазиры" и ливанских мыльных опер. Он решил, что сможет подождать неделю, самое большее. Если он был прав и Хани был агентом мухабарат, египтяне достаточно скоро установят за ним слежку — или просто взломают дверь и арестуют его. Часть его задавалась вопросом, почему они до сих пор этого не сделали. Вероятно, потому что они не хотели пугать его возвращением в Кувейт, упустить свой шанс в Алаа.
  
  Или, может быть, Уэллс стал не только мягкотелым, но и параноиком. Может быть, Хани был именно тем, кем казался, убежденным исламистом, который не имел ничего общего с полицией.
  
  
  
  КОНВЕРТ ПОЯВИЛСЯ Под его дверью на третий день, во время призыва к послеполуденной молитве. Внутри, на одном листе бумаги: 1 час ночи, Северное кладбище. Принеси камеру. Ничего больше.
  
  Уэллс прочитал записку дважды, чтобы убедиться, что он понял. Северное кладбище было огромным и древним кладбищем к востоку от исламского квартала. На протяжении веков тысячи бедных семей гнездились в кладбищенских мавзолеях и строили однокомнатные дома над могилами. В Каире пространство ценилось дорого, и мертвые не брали плату за аренду. Теперь, с пятьюдесятью тысячами жителей, а также мощеными улицами и линиями электропередач, кладбище было городом в городе, таким же многолюдным, как и остальной Каир. И поэтому, как указание на место встречи, “Северное кладбище” было странно неопределенным, что эквивалентно названию целого района в американском городе, такого как Бакхед в Атланте.
  
  Тем не менее, у Уэллса не было выбора, кроме как подчиниться и надеяться, что имам сможет найти его. На ужин у него были две простые питы и две бутылки фанты, египетской версии его обычной еды перед миссией из крекеров и гаторада, легкой и сладкой, которую легко проглотить. И в 11:30 он надел свою галабию, засунул камеру в рюкзак.
  
  Но у двери он остановился, достал фотоаппарат. Он открыл батарейный отсек и вытащил плоскую черную батарейку. Конечно же, к его нижней стороне был прикреплен радиопередатчик размером с пятицентовик. "Жучок" был старомодным, русским, ничего особенного. Вероятно, у него был радиус действия в несколько сотен ярдов, достаточный, чтобы помочь поисковой команде выследить беглеца, как только он попал на дерево.
  
  Уэллс предположил, что мухабарат установил "жучок" на батарею, когда встретился с Хани и имамом. Уэллс был счастлив избавиться от этого, счастлив, что его инстинкты все еще были остры. Тем не менее, найти его было плохим знаком. Впервые со времен Китая он столкнулся с профессиональной тайной полицией. Он просунул грязный ноготь под скотч и отсоединил жучок. Он выбросит его по дороге на кладбище, после того, как потеряет хвост, который наверняка поджидал его.
  
  
  
  ЗА пределами LOTUS, на улицах в центре города было оживленно. Парочки прогуливались бок о бок. Некоторые даже держались за руки. Осторожно, конечно. Мать и дочь, одетые в одинаковые розовые шарфы, хихикали, покупая фруктовое мороженое у сутулого мужчины, тащившего тележку с мороженым. Отсутствие алкоголя придавало улицам приятное, расслабленное ощущение. Толпы были оживленными, но не буйными, на тротуарах не было разбитых бутылок и чиркающих спичек. И Уэллс шел, уперев руки в бока, отделенный от обычной жизни вокруг себя стеной, которую мог видеть только он. Проклятие шпиона, одновременно присутствующее и отсутствующее. Он шел, и ему было интересно, следит ли кто-нибудь за ним.
  
  Встроите контрнаблюдение в свой график. Если у вас нет на это времени, у вас нет времени на встречу. Даже если ты не думаешь, что за тобой кто-то следит. Даже если ты уверен, что за тобой никто не следит. Жизнь, которую ты спасешь, может быть твоей собственной.
  
  Гай Равив, один из любимых инструкторов Уэллса на Ферме, преподал ему этот урок целую жизнь назад. У Равива были поразительные голубые глаза, хриплый голос курильщика и волосы, слишком черные, чтобы быть чем-то иным, кроме как крашеными. На вид ему было около пятидесяти пяти, хотя он мог быть и старше. Дети мои, - так он называл своих стажеров. Мои драгоценные, не по годам развитые дети. Он был представлен классу Уэллса как легенда, который избавился от целых команд агентов Штази в Восточном Берлине. Уэллс предположил, что история была преувеличена. Инструкторы на ферме имели привычку приукрашивать свои резюме, возможно, с одобрения агентства. Для новых рекрутов гораздо лучше верить, что они учатся у звезд, чем на неудачных операциях, отправленных на пастбище.
  
  Но что бы Равив ни делал или не делал в Восточном Берлине, он был великим учителем, как Уэллс узнал из первых рук, когда он и команда новобранцев преследовали Равива по многолюдным улицам Филадельфии в субботу в июле. Равив потерял их дважды за два часа. Он не бегал — Пожалуйста, помните, что все, что выходит за рамки быстрой ходьбы, приберегается для чрезвычайных ситуаций, —но у него было то, что тренер Уэллса по полузащите в Дартмуте назвал “быстрыми ногами”, способностью почти мгновенно менять скорость и направление. Возвращаясь из Филадельфии, Равив зашел в "Макдоналдс" на I-95 и раздал полный поднос "бон мотс" вместе со своей "Хэппи Мил".
  
  Ваша первая цель - заставить вашего преследователя проявить себя. Он знает тебя. Ты его не знаешь. Прежде чем ты сможешь потерять его, ты должен найти его. И дай себе время. Дети, прислушайтесь к мудрости Мика Джаггера: время на вашей стороне; о, да, это так. Чем больше времени, тем больше ходов. Чем больше ходов, тем больше шансов заставить вашего преследователя проявить себя. Ты будешь есть эту картошку фри?
  
  Оглядываясь назад, Уэллс был шокирован тем, что агентство разрешило Равиву находиться рядом с ними. Лэнгли всегда был племенным местом, недружелюбным к чудакам. В 1980-х годах агентство стало особенно мужественным, тратя свою энергию и деньги на поставку оружия диктаторам Центральной Америки, операции, которые не совсем соответствовали навыкам Равива. Уэллс предположил, что Равив пережил годы правления Рейгана, прыгая, петляя и пригибаясь к земле, навыки, столь же полезные в Лэнгли, как и в Восточном Берлине. Он стал инструктором примерно в 1990 году, и к тому времени, когда в класс Уэллса прибыли новобранцы, он довел свое мастерство до совершенства.
  
  После своего пребывания на Ферме Уэллс больше никогда не видел Равива. Уэллс всегда представлял, что так и будет. Он пытался разыскать Равива после того, как тот вернулся из Афганистана. Но Равив, похоже, отказался от агентства. Уэллс предположил, что он на пенсии, живет где-нибудь в тепле со своей женой. Если бы у него была жена.
  
  “Что случилось с Гаем Равивом?” он спросил Шейфера.
  
  “Хороший старик”, - сказал Шейфер. “Умер. Рак легких.”
  
  “Когда?” - спросил я.
  
  “Ты был в Афганистане. Может быть, три года назад. Не смотри так шокировано.”
  
  “Ты прелесть, Эллис. Настоящий гуманист”.
  
  “Он выкуривал по две пачки в день, это все, что я хочу сказать. Впрочем, довольно хорош в CS.”
  
  И это была эпитафия Равиву.
  
  
  
  УЭЛЛС ШЕЛ по направлению к Мидхан Тахрир, сердцу Каира, большой, ярко освещенной площади, образованной пересечением полудюжины проспектов. Под площадью проходила пешеходная дорожка, ведущая к станции метро и предлагающая дюжину выходов — кошмар для группы наблюдения. Как только Уэллс спустится под землю, любой "хвост" должен будет держаться поблизости, иначе рискует потерять его.
  
  В северо-восточном углу площади ограждение высотой по пояс преграждало пешеходам переход на уровне улицы, вынуждая их пользоваться подземным переходом. Уэллс остановился, очевидно, потерявшись, когда мимо медленно прошел старик. Уэллс коснулся его руки. “Салам алейхим”.
  
  “Алекейм салам”, пробормотал мужчина, его голос был едва слышен из-за шума транспорта.
  
  “Прости, что беспокою тебя, мой друг. Что это за улица?”
  
  “Талаат Харб. Конечно. Очень похоже”.
  
  “Я ищу кинотеатр”.
  
  “Кинотеатр ”Метро"?"
  
  “Да, я так думаю”.
  
  “Сюда”. Мужчина указал вверх по улице. “Проезжаем следующий транспортный круг. А затем еще несколько улиц. Но я должен сказать вам, что сегодня вечером больше нет фильмов ”.
  
  “Моя ошибка. Шокран.”
  
  “Афван”. Добро пожаловать.
  
  Мужчина пошел дальше. Но разговор дал Уэллсу то, что он хотел. Из массы пешеходов вокруг него он выбрал пять возможных хвостов. Двое мужчин в темно-синих галабиях, их руки переплетены, медленно идут по Талаат Харб. Высокий светлокожий мужчина в полосатой синей рубашке на пуговицах, закуривающий сигарету всего в нескольких футах от меня. Другой, взглянув на обувной магазин, когда он набирал номер своего мобильного телефона. И пятый, помоложе, пьет Пепси, небрежно наблюдая за проносящимся мимо транспортом. Это были не единственные возможности, но они были наиболее вероятными.
  
  Доверяй своим инстинктам, всегда говорил Равив. Если только они не воняют, и в этом случае вам не следует.
  
  Но тогда тебе вообще не следует быть в поле. Итак, я собираюсь предположить определенный уровень компетентности здесь. И я хочу сказать, что вы должны догадаться. И всегда помни, что большую часть времени за тобой вообще никого не будет. Ты будешь играть в маленькую игру с самим собой. И потом, иногда это совсем другое дело.
  
  Что еще за вещь? кто-то спросил.
  
  Если вам повезет, не повезет, как бы вы ни хотели на это смотреть, по крайней мере, один раз в вашей карьере вы окажетесь с целым взводом на вас. Автомобили, мотоциклы, вертолеты. Я знаю, это кажется невозможным, но это не так, ни в Москве, ни в Пекине, ни в Тегеране, ни в нескольких других местах, где к этим маленьким играм относятся серьезно.
  
  Что мы будем делать потом?
  
  Прервите свою встречу. Отправляйтесь в ближайший молитвенный дом. И молись.
  
  
  
  УЭЛЛС ПЕРЕПРЫГНУЛ через перила и выбрался из медленно движущегося транспорта на Талаат Харб. Через дорогу лестница вела в подземный переход. Уэллс спустился по ним, не совсем бегом, камера подпрыгивала в его рюкзаке. Он шел по выложенным плиткой коридорам подземного перехода, мимо слепого мужчины, продающего пакеты с салфетками, чумазого подростка в кепке "Нью-Йорк янкиз". Уэллс повернул направо, налево, а затем побежал трусцой по коридору и вверх по лестнице. Он прошел весь путь под площадью, до ее западного края. Отсюда широкий проспект, по три полосы в каждом направлении, тянулся на запад к Нилу.
  
  Уэллс обошел лестницу, расположившись так, чтобы он мог заметить любого, кто поднимался по ступенькам, не будучи замеченным сам. И действительно, мужчина в синей рубашке в полоску появился из коридора и побежал вверх по ступенькам. Его сигарета погасла, но это был тот же человек, который стоял рядом с Уэллсом на Талаат Харб.
  
  Уэллс услышал скрипучий голос Равива: Ты нашел его. Теперь потеряй его. Уэллс вышел на авеню, когда мимо проезжал автобус, двигавшийся со скоростью около пятнадцати миль в час. Он обошел автобус сзади, затем побежал вдоль его левой стороны, где его корпус заслонял его от тротуара. Он едва поспевал за ней. Такси бешено засигналило ему, и зеркало со стороны пассажира ударило его по заднице. Он споткнулся в своей мантии, но не упал. Через тридцать секунд движение смягчилось, и он перешел на южную сторону дороги.
  
  Ход был уродливым и неискушенным, но он сработал. Уэллс был в двухстах ярдах от своего преследователя, эффективно скрытый за движением. Он продолжал двигаться, быстро шагая к Корниш-эль-Нил, трехполосной дороге, которая шла на юг вдоль берега реки. Он сунул руку в карман и выбросил жука в Нил. Он исчез даже без всплеска. Он оглянулся, но хвоста, казалось, не было. Он протянул руку. Потрепанное черно-белое такси остановилось.
  
  “Хаятт”, - сказал Уэллс. Отель находился в миле вниз по Корнишу. Прежде чем они подъехали к нему, Уэллс тронул таксиста за руку. “Остановись здесь”.
  
  Он заплатил, подождал, пока такси скроется, подождал каких-либо признаков того, что за ним следили. Но здесь Корниш был почти свободен от пешеходов, и движение текло быстро и свободно. Уэллс протянул руку, подозвал другое такси. “Северное кладбище”.
  
  “В какой части?”
  
  “Вход”.
  
  “У него много входов”. Таксист выглядел озадаченным, но все равно махнул Уэллсу, чтобы тот садился.
  
  Пока они ехали, Уэллс закрыл глаза и попытался думать о хвосте и жуке. Они, должно быть, пришли от кого-то из мечети. Скорее всего, Хани. Может быть, кто-то еще в офисе имама. Возможно, сам имам. Кто бы это ни был, Уэллс должен был ожидать, что египетская полиция сорвет его интервью с Алаа. Он подумал, не следует ли ему прервать встречу.
  
  “Откуда вы?” - резко спросил водитель такси.
  
  Вернувшись в Америку, Уэллс забыл одержимость арабского мира этнической принадлежностью, его нескончаемый трайбализм. Я против моего брата. Мы против наших кузенов. Наша семья против семьи по соседству. Наш квартал против следующего ... И так далее, и так далее, до бесконечности. Или, по крайней мере, эта вселенная против следующей.
  
  “Кувейт”.
  
  “Ах, Кувейт. Конечно. У тебя здесь дело? Может быть, ты возьмешь выходной, я отведу тебя к пирамидам. Очень захватывающий, очень исторический ...” Он сорвался с места, и Уэллс не мог удержаться от улыбки. Однажды он действительно вернется сюда как турист. Он задавался вопросом, кто будет с ним. Или если бы он был один.
  
  
  
  ТАКСИСТ ВСЕ ЕЩЕ ГОВОРИЛ, когда они поднимались на невысокий холм. Впереди дорога, казалось, заканчивалась тупиком на широком проспекте, почти шоссе, шесть полос машин, направляющихся на север и юг. За проспектом вырисовывалось нагромождение зданий, более темных и низких, чем остальной город. Таксист указал на них. “Северное кладбище”.
  
  “Я не могу дождаться”.
  
  Таксист проехал по короткому туннелю, который проходил под проспектом и выходил на кладбище. Он остановился перед четырьмя орехово-коричневыми мужчинами, сидящими на складных стульях, проходя мимо шиша.
  
  Уэллс расплатился с водителем, вышел из такси. Мужчины в креслах с любопытством смотрели на него, когда машина отъехала, оставляя за собой шлейф дизельного дыма. Хани среди них не было, и Уэллс не узнал никого из них по мечети. Они были расставлены перед магазином, на полках которого, насколько мог судить Уэллс, стояли только картонные коробки со свечами зажигания.
  
  “Салам Алейхим”.
  
  “Алекейм салам”.
  
  Галабии мужчин были серыми от пыли, их тела обмякли, как будто они так долго сидели, что их прилепили к стульям. Им могло быть сорок или семьдесят. Они показались Уэллсу египетским эквивалентом стариков, которые в дни до появления Wal-Mart и кондиционеров сидели на городских площадях на юге и смотрели, как мир проходит мимо.
  
  “Можно мне присесть?” - Спросил Уэллс мужчину, сидевшего крайним справа. Он казался моложе или, по крайней мере, более бодрым, чем остальные.
  
  “Садись, садись”.
  
  Уэллс плюхнулся на пол. Судя по регулярности движения, проезжающего мимо них, дорога через кладбище казалась основным маршрутом в восточный Каир. Уэллс не мог избавиться от ощущения, что прокладывать дороги через кладбище было как-то неуважительно. И все же, предпочитали ли мертвые одиночество на безукоризненно ухоженных кладбищах в Соединенных Штатах? По крайней мере, так они были связаны с городом, в котором жили.
  
  Что за чушь, подумал Уэллс. По правде говоря, если это место что-то и доказывало, так это глупость историй о привидениях. Уэллс не утверждал, что знает, куда делись мертвые. Но он был уверен, что их здесь не было. Их кости могли быть, но их души давно исчезли.
  
  Мужчина рядом с ним сдвинулся на несколько градусов по вертикали.
  
  “Я Ессам”.
  
  “Надим”.
  
  “Ты ходишь на кладбище?”
  
  “Да”.
  
  “Сейчас? В такой час?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Эссам, казалось, не знал, что сказать дальше. Он резко опустился на свое место, потянулся к шише. Угли в нем потухли. Он резко свистнул. Очень маленький и очень грязный мальчик, не старше десяти лет, вышел из магазина свечей зажигания, неся щипцы и медную жаровню, за которой тянулся белый дымок. Он вытащил два красно-черных угля из жаровни, разложил их на шише.
  
  “Ты любишь курить?” - спросил мальчик у Уэллса. “Очень хороший дым. Яблоко, вишня, клубника, дыня...
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Очень хороший дым”. Мальчик потянул за галабию Уэллса маленькой ручкой, черной от угольной пыли. “Ты кувейтец?”
  
  “И ты тоже нет. Разве ты не должен спать?” Тогда Уэллс понял, почему мальчик спросил. “Да. Кувейтец. У тебя есть что-то для меня?”
  
  Мальчик вбежал в магазин, появляясь с листом бумаги. “Для тебя. Один фунт.”
  
  “Кто дал тебе это?”
  
  “Один фунт”. Один египетский фунт стоил около двадцати центов.
  
  Уэллс дал ему фунт, взамен получил записку. “Продолжай идти”, сказал он по-арабски. Ничего больше. “Кто дал тебе это?” Но мальчик уже вернулся на небеса, похожие на свечи зажигания.
  
  “Кто оставил это?” - Сказал Уэллс. “Толстый мужчина?” В качестве ответа Эссам поднес ко рту трубку шиша и глубоко затянулся. Он закрыл глаза, когда угли загорелись красным, а шиша радостно заурчала. Уэллс стоял, смотрел на рушащиеся кирпичные здания вокруг него, задаваясь вопросом, наблюдают ли за ним мук, или джихадисты, или оба. Но ничто не двигалось.
  
  Уэллса охватило чувство, которому он никогда не слышал правильного названия, чувство, что он мог бы оставаться с этими людьми тысячу лет, ожидая, что что-то произойдет. Что угодно. И ничто не могло. И все же каждое мгновение будет таким же насыщенным ожиданием, как и предыдущее, даже когда его ноги пустят корни в землю, даже когда он превратится в живую статую. Противоположность дежавю. Состояние постоянного ожидания.
  
  “До свидания”, - сказал Уэллс.
  
  Эссам выдохнул облако белого дыма. “Вернись. Выкури шиша с нами.”
  
  Я знаю, где тебя найти, Уэллс не сказал.
  
  “Ma-a-saalama.”
  
  “Ma-a-saalama.”
  
  
  
  УЛИЦА ПОВЕРНУЛА НАЛЕВО, а затем направо. Мертвецы были повсюду вокруг него — живые тоже — ютились в однокомнатных домах из сырцового кирпича, которые доходили до края дороги. Бедность района была очевидна здесь. В домах были неровные отверстия для окон. Паршивые собаки беспокойно спали на заваленных мусором участках, их ребра были видны под тонкой коричневой шерстью. При виде Уэллса они зашевелились, но не потрудились встать.
  
  За следующим поворотом узкий переулок отходил перпендикулярно от улицы. Когда Уэллс проходил мимо него, мальчик в грязных коричневых спортивных штанах зашипел на него. “Вы кувейтец?” - спросил я.
  
  Кувейтец. Волшебное слово. Пароль для сегодняшних приключений.
  
  “Да”.
  
  “Следуй за мной”.
  
  Уэллс свернул в переулок, следуя за мальчиком. Эта часть кладбища шла с севера на юг. Они направились на юг, вниз по узкой лестнице, бетонные ступени крошились. Переулок сужался по мере продолжения, здания давили с обеих сторон, оставляя достаточно места, чтобы двое мужчин могли стоять бок о бок. Уэллс не был счастлив. Засада здесь была бы смертельной. Он оглянулся через плечо, но никого не увидел.
  
  “Сколько еще, мальчик? ” - сказал он. Парень проигнорировал его, рысью продвигаясь вперед.
  
  
  
  ОНИ МИНОВАЛИ ОТКРЫТУЮ ПЛОЩАДЬ, заполненную надгробиями и одним большим мавзолеем, первым свидетельством того, что Уэллс увидел настоящее кладбище на Северном кладбище. Впереди переулок поворачивал налево, слепой поворот. Мальчик свистнул и убежал. Вот оно, подумал Уэллс. Поворачивая, он скорее почувствовал, чем увидел, как человек в черной маске выходит из отверстия в стене позади него. Он попытался повернуться, чтобы защитить себя, но что-то твердое и металлическое врезалось ему в голову сбоку—
  
  Болван—
  
  Его последняя мысль — и затем его ноги подогнулись под ним, и он отключился.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  9
  
  Вписьме была одна белая страница, напечатанная на машинке, без даты, без фирменного бланка.
  
  Кому: Роберт Гейтс, министр обороны
  Генеральный секретарь: Фредерик Уитби, директор Национальной разведки
  Генеральный директор: Винсент Дуто, директор Центральной разведки
  Генеральный директор: Люси Джойнер, генеральный инспектор Центрального разведывательного управления
  
  
  
  Дорогой мистер Гейтс:
  
  
  
  Это письмо касается незаконной деятельности подразделения, находящегося в ведении армии и Центрального разведывательного управления. Отряд 673. Это подразделение действовало в Польше. Базируется на военной базе Старе Кейкуты в восточной Польше. В его обязанности входил допрос задержанных “вражеских комбатантов”. Те, кого называют дорогими.
  
  
  
  Этот отряд 673 возглавлял полковник Мартин Террери из Четвертой бригады специальных операций. Вторым по старшинству был Брант Мерфи. Офицер ЦРУ. В подразделении было десять человек. Вы должны знать, что Брант Мерфи и полковник Террери украли у подразделения по меньшей мере 1 миллион долларов. Они получали откаты от Europa West Aircraft в обмен на наем Europa West для чартерных рейсов. Рейсы №11, №19 и №27 так и не состоялись.
  
  Доктор Рэйчел Каллар и другие члены отряда 673 знали о краже БРАНТА МЕРФИ и ПОЛКОВНИКА ТЕРРЕРИ. Однако они не извлекли из этого выгоду. Они не хотели сообщать о лидерах отряда. Ты должен спросить их!
  
  
  
  Кроме того, подразделение применяло пытки к своим заключенным. Включая пытку водой, электрошок, стрессовые положения, длительное лишение сна, имитацию казни. И другие плохие поступки.
  
  
  
  Я не выдумываю это. Для доказательства, вот идентификационные номера заключенных (PIN-коды) задержанных:
  
  
  
  3185304876—3184690284—4007986133—4013337810—4042991331—4041179553—4192578423—5567208212—6501740917—6500415280—7298472436—7297786130
  
  
  
  Я знаю, что Министерство обороны является законопослушным и этичным учреждением. Я ценю ваше внимание к этим вопросам.
  
  
  
  Спасибо, что нашли время прочитать это.
  
  Неудивительно, что письмо было без подписи. На конверте был почтовый штемпель Солт-Лейк-Сити и тот же самый шрифт "Курьер" из двенадцати пунктов. Обратного адреса нет.
  
  Четыре толстые строки классификации были проштампованы в верхней части письма:
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО / SCI / PLASMA / 76G
  NOFORN / NOCON
  РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО DCI
  
  И на всякий случай, если сообщение не дошло: ТОЛЬКО ДЛЯ РУКОВОДИТЕЛЕЙ.
  
  Шейфер дважды перечитал письмо. Он изучал его в третий раз, когда Люси Джойнер, генеральный инспектор ЦРУ, протянула руку через стол. “Время вышло”, - сказала она.
  
  Джойнер был высоким, круглым техасцем, чьи вьющиеся волосы были выкрашены в яркий платиновый блондин. Она расследовала внутренние обвинения в нарушениях в агентстве, работа, которая сделала ее такой же популярной в Лэнгли, как офицер полиции на митинге против конопли. Она не смогла вписаться, поэтому выбрала противоположный маршрут. Ее волосы были как вызов во флаконе Clairol. Мы здесь, мы офис ИГ, привыкайте к этому.
  
  “Я медленно читаю”, - сказал Шейфер.
  
  Она помахала ему пальцами, и он передал ее. Они находились в конференц-зале в офисе Джойнера, на шестом этаже старого здания штаб-квартиры. На одной из стен висела карта Техаса в рамке, рядом с фотографией Линдона Бейнса Джонсона в ковбойской шляпе и с собакой Литтл Бигл-младшей на руках.
  
  “Могу я взглянуть на оригинал?” Сказал Шейфер.
  
  Джойнер показала ему копию письма с высоким разрешением, которая была заперта в ее сейфе. “На нем ничего нет”, - сказал Джойнер. “Ни отпечатков пальцев, ни ДНК. Тот, кто послал их, был ужасно осторожен.” Джойнер не жила в Техасе двадцать пять лет, но ее голос звучал так, словно она только что сошла с самолета из Амарилло. Шейферу стало интересно, практиковалась ли она дома. Бар-будь-рядом. Ремонт. Большеротый окунь.
  
  “А как насчет других писем?” Сказал Шейфер. “За Гейтса, Дуто и Уитби?”
  
  “Разрушен. Я спросил об этом Дуто; он сказал мне, что его офис получает всевозможную сумасшедшую почту. Не могу проверить все. Да, ну, в мой офис тоже приходят письма от психов, но мы знаем, когда они настоящие. И они тоже.”
  
  “За исключением тех случаев, когда они предпочли бы этого не делать”.
  
  “Этот разговор не должен был происходить”, - сказал Джойнер. “К счастью для меня, у тебя есть этот супер-модный допуск”.
  
  “Они все время забывают его убрать”.
  
  “Итак, мне не нужно разрешение, чтобы показать тебе это. И я помню, как они обращались с тобой после девяти-одиннадцати, Эллис. То есть я думаю, что мы на одной стороне. Но большую часть того, что ты хочешь знать, я не могу тебе рассказать. Для этого ты должен обратиться к источнику ”.
  
  “Пара вопросов”.
  
  “Только пара”.
  
  “Мерфи сказал мне, что вы оправдали его”.
  
  “Сделал ли он, сейчас”.
  
  “Я предполагаю, что это не совсем точно”.
  
  “Это и есть, и этого нет”.
  
  “Как далеко ты зашел?” - Спросил Шейфер.
  
  “Он пришел для предварительной проверки—”
  
  “Предварительная подготовка?”
  
  “Предварительное интервью. Ни детектора лжи, ни адвокатов. Это необязательно, но большинство людей соглашаются на это, потому что, если мы сможем получить ответы на наши вопросы, тогда ничего не попадет в ваше досье, ничего для досок ” — рекламных досок —“для просмотра. В любом случае, он вошел. Я показал ему письмо, спросил, может ли он мне что-нибудь рассказать. Он сказал, что не может. Я спросил его, оправдают ли его записи 673. Он сказал, что это не имеет значения, потому что у них был допуск DD и выше” - что только заместители директора и сам Дуто могли их видеть. “Я спросил его о пытках. Он сказал мне, что он был административным, не проводил допросов. Затем я спросил его о квитанциях, и он рассмеялся. Буквально. Громко рассмеялся. Мудак. Это было оно. Он ушел. Я подумал, что мне лучше это проверить. Но прежде чем я куда-либо добрался, позвонил Дуто.”
  
  “Когда именно?”
  
  “Может быть, через два дня после того, как я поговорил с Брантом. Он сказал мне, чтобы я нашел себе другое занятие, что он ссылается на NSE” — исключение из правил национальной безопасности, которое позволяло директору отклонять приказ генерального инспектора и прекращать внутренние расследования, если они могут нанести ущерб жизненно важным национальным интересам.
  
  “Дуто не сказал тебе, что стояло за NSE”.
  
  “Он этого не сделал”.
  
  “И это было все?”
  
  “Я не такой, как ты, Эллис. Я получаю прямой приказ от директора, я слушаю. Я позвонил Мерфи, сказал ему, чтобы он не волновался. Пару дней спустя позвонил его адвокат, сказал мне, что этого недостаточно, что Мерфи хочет уничтожить все записи расследования ”.
  
  “Умный”.
  
  “Да. К сожалению для него, я смог сказать ему, что это невозможно, что я должен был сохранить письмо из-за обвинений в пытках и так далее. Итак, адвокат попросил меня подтвердить, что я снял с Мерфи все обвинения, связанные с 673. Как страховой полис, он сказал.”
  
  “Не уточняя, в чем на самом деле заключался проступок”.
  
  “Правильно, Эллис”. Она сделала паузу. “Итак, я написал это. Дуто был на стороне Мерфи, и я подумала, что важнее убедиться, что это, — она посмотрела на письмо, — выжило. Потом я запер это письмо и забыл о нем. Хотя и не полностью. Я знал, что кто-нибудь позвонит. Рано или поздно. Подобные вещи не остаются в тайне вечно ”.
  
  “Вы слышали, что случилось с 673”, - сказал Шейфер. “Убийства”.
  
  “На следующий день после того, как Фишер и Уайли были убиты, Дуто вызвал меня в свой офис. Я знала, что что-то случилось, потому что обычно он предпочитает держаться как можно дальше от меня. В любом случае, он сказал мне. Сказал, что начинается расследование.”
  
  “Итак, письмо у ФБР”.
  
  Джойнер покачала своей большой светловолосой головой. “Не совсем. Дуто спросил меня, говорил ли я с бюро. Я сказал, как я мог это сделать, когда вы только что сказали мне, что ведется расследование. Затем он сказал мне, что не разрешал распространять письмо кому-либо за пределами агентства ”.
  
  “Включая бюро”.
  
  “Правильно. Ни у кого не было допуска, сказал он. У меня было четкое впечатление, что он хотел, чтобы я уничтожил письмо, но он не вышел и не сказал об этом ”.
  
  “Он просил тебя стереть это из своей памяти? Вечный солнечный свет и так далее?”
  
  “Пока нет. Это, наверное, следующий.”
  
  “Он рассказал вам о своей логике сокрытия улик в уголовном расследовании?”
  
  “Он этого не сделал. Если бы я спросил, без сомнения, он бы снял старое исключение из правил национальной безопасности, но я не спрашивал ”.
  
  “И он явно не сказал тебе уничтожить это”.
  
  “Ты знаешь Винни Дуто лучше, чем это, Эллис. Это должно было быть в письменном виде, а он не был заинтересован в том, чтобы это было в письменном виде. А потом, к моему не совсем удивлению, ты позвонила.” Она сделала паузу. “Хотел бы я быть более полезным, но это практически все, что у меня есть”.
  
  “Как вы думаете, есть ли связь между обвинениями в пытках и кражей?”
  
  Она наклонила голову и кудахтнула—чк-чк. “Помимо того факта, что их делает один и тот же человек? Нет. Я имею в виду, Мерфи беспокоился о деньгах. Меньше всего о пытках. Можно было бы ожидать, что все будет наоборот ”.
  
  “Это странное письмо”, - сказал Шейфер.
  
  “Очень странно. Это читается так, как будто писатель не говорил по-английски. Слова, выделенные жирным шрифтом, с заглавной буквы. Но я думаю, что все это подделка. Такое чувство, что это от кого-то из команды. Я не могу представить, как еще кто-то мог знать подробности, номера заключенных ”.
  
  “Если бы вы работали на иностранную разведку”.
  
  “Может быть, британцы”, - сказал Джойнер. “Но, вероятно, даже нет. А теперь сделай мне одолжение, разберись с этим, раз уж мне не разрешено.”
  
  “Я сделаю это, Люси. Но мне нужно кое-что.”
  
  “Что угодно”.
  
  “Действительно”.
  
  “Нет. Даже близко ни к чему.”
  
  “Мне было бы очень полезно, если бы вы могли освежиться. Как говорят в Техасе и других подобных благородных местах.”
  
  Она ткнула пальцем в букву. “Ты не можешь этого получить, Эллис”.
  
  “Это будет прямо здесь, когда ты вернешься”.
  
  “Тебе очень повезло, что у тебя есть такое разрешение”. Она вытянула руки над головой. “Что ж. Я действительно считаю, что мне нужно освежиться ”, - сказала она. “Сейчас вернусь”.
  
  Она исчезла. И Шейфер набрал двенадцать десятизначных номеров в своем Блэкберри:
  
  3185304876—3184690284—4007986133—4013337810—4042991331—4041179553—4192578423—5567208212—6501740917—6500415280—7298472436—7297786130
  
  Письмо было там, где она его оставила, когда вернулась. Эллис не был. Он стоял, рассматривая плакат Л.Б.Дж.
  
  “В чем дело, Люси? Гордость Техаса или что-то более глубокое?”
  
  “Хотела бы я рассказать тебе, но это секрет, которым я никогда не делюсь”, - сказала она.
  
  “Кажется, мы слишком много на них налегаем”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  10
  
  КАИР
  
  Заокеаном и континентом Уэллс проснулся оттого, что по его шее стекала прохладная вода. Он лежал на земляном полу, его руки были связаны за спиной, обувь и сумка с фотоаппаратом исчезли. Его голова пульсировала, а в основании черепа выросла мягкая липкая шишка. Два одинаковых имама сидели на двух одинаковых стульях над ним, поливая его водой из двух одинаковых треснувших кувшинов.
  
  Уэллс закрыл глаза и медленно сосчитал до десяти по-арабски: “Вахид, итнайн...” Когда он открыл глаза, он обнаружил, что два имама слились в одного. Он осторожно повернул голову, осматривая комнату. Это было не так уж много, квадрат в десять футов с гладкими стенами без окон и единственной голой лампочкой наверху. Он видел только имама и Ихаба, не Хани.
  
  “Кувейтец”, - сказал имам.
  
  “Меня зовут Надим”, - сказал Уэллс. Его голос был низким и надтреснутым. “И не было необходимости бить меня”.
  
  “Ты быстро проснулся”.
  
  “У меня твердая голова. Иншаллах. Могу я спросить, шейх? Как мальчик нашел меня? Как ты узнал, что я пойду этим путем?”
  
  Имам улыбнулся. “Он был не единственным мальчиком, кувейтец. По всему кладбищу они высматривали тебя.”
  
  “Где Хани?” - спросил я.
  
  Имам поставил кувшин, опустился на колени рядом с Уэллсом, сжал пальцами щеки Уэллса. “Почему тебя это волнует? Ты скучаешь по нему?”
  
  Уэллс колебался. Должен ли он плохо отзываться о правой руке имама? Насколько знал Уэллс, они были друзьями с рождения, и оскорбление Хани стоило бы ему его шанса на Алаа. Но он не видел никакого другого движения. “Я не доверяю ему, твоей подруге Хани”.
  
  Взгляд имама метнулся к Ихабу, затем снова к Уэллсу.
  
  “Я не знаю, как долго ты его знаешь, но я боюсь, что он один из людей фараона. Я чуть было не не пришел сегодня вечером. ”
  
  “Почему ты говоришь такие вещи о моем хорошем друге?”
  
  “Я уже имел дело с муком раньше”.
  
  “Разобрался, кувейтец? Или с кем работал?”
  
  Уэллс прислонился к стене, заставляя себя принять сидячее положение, прежде чем его охватила тошнота. “Я рисковал своей жизнью, чтобы прийти к тебе. И я сделал то, о чем ты просил, все. Так что, пожалуйста, если ты все еще не доверяешь мне, давай покончим с этим фарсом.” Он повернулся к Ихабу. “В грузовике ты спросил меня, почему я выбрал твоего сына. Разве ты не видишь? Я не выбирала его. Американцы сделали. Ты хочешь, чтобы он рассказал свою историю? Потому что, если ты это сделаешь, мне нужно поговорить с ним сегодня вечером. Я не могу оставаться дольше ”.
  
  Имам сжал плечо Уэллса. “Закрой глаза, кувейтец. Поспи немного.” Двое мужчин выключили свет и ушли.
  
  
  
  УЭЛЛС ПРОСНУЛСЯ и обнаружил, что его руки свободны. В комнату вошел третий мужчина. Глубоко посаженные глаза, мягкий подбородок, коротко подстриженные черные волосы, нежное лицо. Алаа Зумари. Он не был похож на человека, который мог заказать полдюжины убийств.
  
  Имам придвинул стул к Уэллсу. “Ты можешь сесть?”
  
  Уэллс поднялся, сел на стул. Его желудок сделал сальто. Он коснулся своего черепа, кончики пальцев оказались влажными. Он все еще протекал.
  
  “Салам алейхим”, - сказал Алаа.
  
  “Алеким салам. Ты Алаа Зумари? Я Надим.”
  
  Его сумка с фотоаппаратом и туфли материализовались у его ног. Он вытащил камеру, установил ее на штатив. Он включил камеру, затем выключил ее.
  
  “Сначала ты расскажешь мне свою историю без камеры, Алаа. Затем мы делаем это снова, на пленке. Все пройдет более гладко ”.
  
  “Я понимаю”, - сказал Алаа. Он был сыном своего отца, тихим и собранным. Уэллс задавался вопросом, не приняли ли следователи его самообладание за высокомерие.
  
  “Сколько тебе лет?”
  
  “Двадцать пять. Я родился в Алексе”—Александрия. “Мы переехали в Каир, когда мне было шесть”.
  
  “Вы очень религиозны?”
  
  “Не так уж и много. Он, ” Алаа взглянул на своего отца“ — всегда говорил мне изучать Коран, изучать, изучать, но мне это не нравилось”.
  
  “Как ты оказался в Багдаде?”
  
  “Четыре года назад, когда мне был двадцать один год, я был официантом в отеле Sofitel”. Sofitel был одним из самых больших отелей Каира, высоким цилиндрическим зданием на острове в Ниле. “Иногда я водил "Мерседес" для богатого человека, который приезжал туда со своими подружками. Очень богатый человек.”
  
  “Египтянин?”
  
  “Да. Я усердно работал. Я хотел сэкономить деньги, жениться. Я много ездил для этого человека. Через год его сын, в то время ему было девятнадцать, пришел ко мне и сказал: ‘Алаа. Ты нравишься моему отцу. Он доверяет тебе. Я тоже тебе доверяю. Я хочу, чтобы ты поехал в Багдад и открыл со мной бизнес по продаже мобильных телефонов’. Он сказал: ‘Ты приносишь телефоны, а когда доберешься туда, заключаешь соглашение с Iraqicom’ — крупнейшей компанией мобильной связи в Ираке. “Вы покупаете у них минуты, много, миллионы. Они дают тебе скидку. Затем вы продаете телефоны с указанием времени. Если это сработает, мы заработаем много денег.’Это то, что он сказал”.
  
  “Но он сам не хотел ехать в Багдад?”
  
  “Он не дурак. В отличие от меня.”
  
  “Итак, ты сказал ”да"."
  
  “Это риск, ладно, но мне нужны деньги. Я сказал "да". Он внес пятьдесят тысяч долларов США, а я - пять тысяч фунтов.” Пять тысяч египетских фунтов, около тысячи долларов. “Все мои деньги. Мы купили пятьсот мобильных телефонов, дешевых, в Катаре. Остальные деньги пошли на покупку минут.”
  
  “И ты отправился в Багдад”.
  
  “Да. Через границу через Иорданию. Очень опасно. Я не знал, насколько это опасно, пока не стало слишком поздно. Мы едем в колонне. Шесть машин, GMCS. На полпути, посреди пустыни, один из GMC, его угоняют, водитель застрелен. Пассажиры похищены. Вероятно, убит. Я не знаю. Но нам повезло, мы добрались до Багдада. И мой богатый друг, он нашел место для меня, чтобы остановиться, потому что отели слишком опасны. У него там есть троюродный брат. По имени Амр.”
  
  Алаа остановился, прислонившись спиной к стене, как будто заново переживая свое прибытие в Багдад.
  
  “Вы когда-нибудь были в Ираке?”
  
  “Иракцы не любят кувейтцев”.
  
  “Правильно. Итак. Багдад. Сначала все кажется нормальным. В течение нескольких дней я пытаюсь договориться о встрече с Iraqicom. Но я не могу. И вот однажды ночью двое мужчин приходят в дом, где я остановился. Джихадисты. Сражаюсь с американцами. Они слышали о моих сотовых телефонах. Они говорят, вы должны заплатить нам налог ”.
  
  “Они услышали. Кто им сказал?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Может быть, Амр. Может быть, твой партнер.”
  
  “Я не знаю!” Впервые за все время Алаа повысил голос. “Так, говорят, налог. Они забирают сотню телефонов. И десять тысяч из этих денег.”
  
  “Ты с ними спорил?”
  
  “Никто не спорит с этими людьми. Я думаю, они бы забрали все, но мужчина, у которого я остановилась, он останавливает их. И через несколько дней они возвращаются, забирают больше телефонов, больше денег ”.
  
  “Ты не хотел, чтобы они? Тебя не было там, чтобы помочь им? Скажи мне правду.”
  
  “Я пошел туда, чтобы заняться бизнесом! После того, как они приходят во второй раз, я звоню своему другу, чтобы спросить его, может быть, мне стоит просто вернуться домой. Он говорит мне остаться. Говорит мне: ‘Оставайся с Амром. Заключи сделку. Продайте остальные телефоны. Мы все еще можем зарабатывать деньги.’ Очень хороший друг ”. Его голос был низким и горьким.
  
  “Ты не мог пойти домой?”
  
  “Они сказали мне, не пытайся. Они сказали, что следят за автобусными станциями, GMC. Они убьют меня, если я попытаюсь.”
  
  Если история была правдой, Алаа был либо предан своим хозяином, либо, что более вероятно, с самого начала был подставлен как невольный курьер. Уэллс представил себе этого тихого человека в Багдаде в конце 2007 года, когда Ирак балансировал на грани анархии. Рынки, дороги и полицейские участки ежедневно подвергаются нападениям. Забрести не в тот район означало верную смерть. И Алаа, отсиживающийся в доме, неспособный доверять своему хозяину, ожидающий возвращения повстанцев, и возвращающийся снова, пока деньги и телефоны не исчезнут, и у него не останется только его собственная шкура, чтобы отдать их.
  
  Если, конечно, его вообще не подставили. Если только он не отправился в Багдад, чтобы доставить сотовые телефоны и деньги джихадистам. Но если это было его целью, почему он не оставил свой тайник и не вернулся в Каир, чтобы забрать другой груз?
  
  “Что произошло дальше?” - Сказал Уэллс.
  
  Алаа провел рукой по волосам. “Что случилось? Два дня спустя пришли американцы. Их много, может быть, пятнадцать. Была середина ночи. Амр потянулся за своим АК, и они застрелили его ”.
  
  “Были ли с ними иракцы?”
  
  “Я так не думаю, нет. Только американцы”.
  
  К тому моменту все регулярные боевые операции были совместными иракско-американскими, так что "американское" означало только подразделение спецназа.
  
  “Они связывают меня, надевают мешок на голову и сажают в вертолет. Они говорят, что я джихадист, они собираются вышвырнуть меня, если я не скажу им правду. Я говорю им, что нет, я там из-за мобильных телефонов, я ничего не знаю о джихадистах. Джихадисты украли мои деньги; они убили бы меня, если бы ты не пришел. Но американцы мне не поверили. Когда вертолет приземлился, они избили меня. Это продолжалось несколько дней. Я сказал им посмотреть на мой паспорт, на мое имя. Но они сказали, что нашли в доме компьютер с сообщениями от Аль-Каиды. Они сказали, что Амр был большим человеком в повстанческом движении. По сей день я не знаю, было ли правдой то, что они говорили. Амр никогда ничего не говорил мне о джихаде. Они сказали мне, просто скажи нам правду ”.
  
  “Но ты солгал”. Теперь Уэллс понял, как Алаа оказался в руках 673-го.
  
  “Я рассказала им о том, что произошло”, - сказала Алаа. “Но я не сказал, кто меня послал”.
  
  “Ты придумал имя”. Уэллс все еще задавался вопросом, почему Алаа так неохотно отказывался от него, но он решил не настаивать. Ответ должен был прийти.
  
  “Да. Это было, когда я все еще был в Ираке. Они били меня; они держали меня в такой комнате, как эта, без окон, очень жарко. Наконец, я назвал им имя, чтобы они остановились. И они были счастливы; они перестали бить меня. Затем, несколько дней спустя, они разозлились. Они сказали мне, что знают, что я лгу и что я зря потратил их время. И они сказали, что собираются отправить меня туда, где мне не понравится. Затем на следующий день они надели на меня капюшон, связали мне руки и сделали укол...
  
  “С помощью иглы—”
  
  “Да, с помощью иглы. И я заснул, а когда проснулся, я был в самолете. А потом я оказался в каком-то очень холодном месте ”. Алаа вздрогнула при воспоминании. “Я не знаю, где. С тех пор, как я вышел, я пытался разобраться в этом. Я думаю, где-то вроде Германии. Но, может быть, и нет.”
  
  “Они никогда не говорили”.
  
  “Нет. И я ничего не мог понять в том, где они держали меня. Если я когда-либо покидал здание, на меня надевали капюшон. Но заправляли им американцы, я уверен в этом. У него было особое название. Они сказали мне. Они гордились этим. Они назвали это ‘Полуночный дом’.”
  
  “Полуночный дом”.
  
  “Да”.
  
  “Ты знаешь, почему они его так назвали?”
  
  “Они сказали, что для заключенных всегда наступала полночь”.
  
  “Там было много заключенных?”
  
  “Не то, что я видел. В основном, я был один.”
  
  “И они причинили тебе боль?”
  
  “Эти люди, они сильно отличались от тех, что были в Ираке.” Он закрыл глаза, сделал медленный, глубокий вдох. “Я знаю, что должен поговорить об этом, о том, что они сделали, но—”
  
  Он замолчал. В комнате было тихо, единственным звуком было слабое жужжание лампочки над головой. Где-то снаружи яростно залаяла собака.
  
  “Они сказали мне, что причинить тебе боль очень просто. И это было. Они заставляют меня все время стоять с вытянутыми руками, заставляют меня бодрствовать, поражают меня электричеством. Они поместили меня в очень маленькую камеру, настолько маленькую, что я могу стоять только вот так— ” Алаа сгорбился. И хотя он удерживал позу всего несколько секунд, его лицо исказилось от страха и боли, мышечная память захлестнула его. Он медленно встал.
  
  “Ничего, что когда-либо оставляло след”, - сказал он. “Я смотрел на себя и задавался вопросом, не приснилось ли мне все это. Да, иногда, когда они останавливались, приводили меня обратно в камеру, и я засыпал, я думал, что сон был реальным, а пытка - сном. Я сказал: ‘Аллах, Аллах, помоги мне, помоги мне избежать этих дурных снов, спи спокойно’. Но он никогда не помогал. И вы должны видеть, они никогда не останавливались. Не так, как в Ираке. В Ираке охранники и солдаты, они приходили и уходили. У них было много заключенных. Но в этом месте, в этом доме, был только я, и они никогда не останавливались. И через некоторое время, я не знаю, как долго, может три недели, я больше не мог сопротивляться. Я не знал, убьют ли они меня или отправят обратно в Ирак, или что они сделают, я только знал, что не смогу сопротивляться ”.
  
  “Любой бы сделал то же самое”, - сказал Уэллс. “Но чего я не понимаю, даже сейчас, так это почему вы вообще защищали этого человека, который послал вас в Ирак”.
  
  Алаа рассмеялась, низко и горько. “Не для того, чтобы защитить его. Чтобы защитить мою семью. Ты знаешь, кто это был, мужчина, которого я подвозил? Самир Гариб. Он владеет половиной Гелиополиса” — богатого района на северо-востоке Каира. “Его дочь замужем за внуком Мубарака”.
  
  “И это его сын послал тебя в Багдад?”
  
  “Теперь ты видишь, кувейтец?” - сказал имам.
  
  Уэллс видел. Американское правительство поддерживало Хосни Мубарака, несмотря на все его недостатки, потому что его считали надежным союзником в борьбе с радикальным исламом. Если бы его семья была связана с иракским мятежом, возмущение в Вашингтоне было бы немедленным и интенсивным. Конгресс мог бы прекратить миллиардную помощь, которую Соединенные Штаты предоставляли Египту каждый год. И Мубарак набросился бы, натравив своих людей на семью Алаа. Злить фараона никогда не было мудро.
  
  Чего Алаа не понимал, так это того, что его признание будет настолько ядовитым, что у агентства и армии не было альтернативы, кроме как похоронить его. Затем, не имея причин удерживать его, они сказали 673 отпустить его.
  
  Удивительно, но правда освободила Алаа Зумари.
  
  
  
  В ТЕОРИИ, Алаа все еще может быть ответственен за 673 убийства. Но почему? Его заточение длилось всего несколько месяцев и закончилось тем, что он вновь обрел свободу. Теперь он просто хотел, чтобы его оставили в покое. Тем не менее, Уэллс решил, что он должен спросить об убийствах.
  
  “Вы сердитесь на американцев?” он сказал.
  
  “Те, кто причинил мне боль? Конечно, я зол.” Хотя голос Алаа был ровным. “Я бы хотел, чтобы они увидели, каково это. Но не женщина. Она была доброй.”
  
  “Женщина”.
  
  “Одна из них была женщиной. Доктор.”
  
  “Она говорила с тобой?”
  
  “Всего несколько слов. Я не думаю, что она так хорошо знала арабский. Но у нее было доброе лицо. Это единственный способ, которым я знаю, как это сказать ”.
  
  “Ты знаешь, что с ними происходит?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Это подразделение, которое удерживало тебя”. Уэллс сделал паузу. “Они умирают”.
  
  “Я не понимаю”. Удивление в его голосе было неподдельным.
  
  “Они вернулись в Соединенные Штаты. И теперь кто-то убивает их ”.
  
  “Я в это не верю”, - сказал Алаа. “Это не имеет смысла”.
  
  Теперь Уэллс был уверен, что Алаа не был замешан в убийствах. Он не мог быть достаточно опытным актером, чтобы подделать это.
  
  И затем комнату нарушил далекий пронзительный свист, долгий, предупреждающий крик. Имам шагнул вперед, приложил ладонь к ране на затылке Уэллса. “Они приближаются”.
  
  “Клянусь Пророком, это был не я”, - сказал Уэллс. “Хани видела записку, которую ты отправил. Он работает на них.”
  
  Молчание имама было достаточным ответом. Уэллс задавался вопросом, было ли у них время сбежать. Если мухабарат видел записку, они знали, что он направлялся на Северное кладбище, но не знали точно, куда. Они приставили к Уэллсу "жучок" и "хвост", полагая, что следить за кувейтцем будет легче, чем за имамом и Ихабом, которые знали местные улицы. Но Уэллс потерял своего жука и своего преследователя. Теперь полиция перегруппировывалась. Они проследили за ним до кафе шиша и собирались уйти оттуда.
  
  “Уходи”, - сказал Уэллс. “Я пойду другим путем, отвлеку их”. Но имам казался застывшим.
  
  Уэллс услышал отдаленный гул вертолета высоко над головой. Будет ли мухабарат привлекать вертолет для этой операции? Очевидно, так. И никто бы не удивился, если бы Алаа был убит во время ареста. Предполагаемый террорист погиб сегодня рано утром в ходе контртеррористической операции на востоке Каира, сообщили египетские власти. . . .
  
  Нет. Уэллс не собирался помогать египтянам убивать этого человека или отправлять его обратно в тюрьму. Алаа достаточно настрадалась. Уэллс на мгновение задумался, что агентство подумает о его помощи беглецу, который был связан с иракским мятежом, и решил, что ему будет интересно позже.
  
  Еще один свисток, на этот раз ближе. Уэллс встал, прислонившись к стене. Он не знал, как далеко сможет убежать, но он должен был попытаться. “Следуй за мной или нет”, - сказал Уэллс Алаа. “Но решай.”
  
  Уэллс вышел из хижины и оказался в переулке, где его ранили. Алаа последовал за ним. Над головой прожужжал вертолет, но Уэллс не мог его видеть. Хорошо. Как гласят наклейки на бамперах восемнадцатиколесных автомобилей, если ты не видишь мои зеркала, я не вижу тебя. Американские вертолеты имели радар, просвечивающий сквозь стены, но Уэллс не думал, что эта технология еще не дошла до Каира.
  
  Он подтянулся на крышу однокомнатного дома, где его держали, затем присел на корточки и сориентировался. Алаа последовал за ним. Они были в трудном положении. Кладбище представляло собой длинный прямоугольник, который тянулся более или менее с севера на юг. Его восточный и западный периметры, длинные стороны, были окружены широкими проспектами, которые образовывали естественные бастионы, легко патрулируемые и защищаемые. Добраться до северной или южной окраины, где кладбище более естественно сливалось с городом, означало пробежать полмили или больше по аллеям, полным полицейских, или по крышам — на виду у вертолетов. Двое скрывались над кладбищем, один на севере, другой на юге, освещая своими прожекторами узкие круги.
  
  Несмотря на вертолеты, Уэллс думал, что их лучший выбор - оставаться под кайфом как можно дольше. Крыши были завалены мусором и металлоломом. Полиция избегала их и держалась переулков. Если бы Уэллс и Алаа смогли просто пройти через первый кордон, они могли бы исчезнуть.
  
  Все еще согнувшись, Уэллс по-крабьи карабкался на юг по крышам. Вертолет на юге освещал его светом, описывая медленную петлю, медленно двигаясь на север, пытаясь уловить любое движение на крышах. Он остановился. Уэллс увидел, что его маяк поймал собаку, которая бешено лаяла наверху. Затем он двинулся дальше. Уэллс и Алаа достигли двухэтажного здания, разрушенной мечети, с низкой стеной, которая предлагала укрытие.
  
  На западе три мотоцикла пронеслись по проспекту, их красно-синие огни мигали, летающий патруль отрезал кладбище от города. В переулках вокруг них вспыхнули и исчезли фонарики. На севере раздался свисток. Мужчина крикнул: “Ты! Поднимите руки!”
  
  Помимо вертолетов, мотоциклов и людей на земле, в этой миссии должны были участвовать сто или более офицеров мухабарата. Теперь Уэллс понял, что невольно подверг Алаа особой опасности. Затерянный в каирских трущобах, Алаа не был проблемой для Мубарака. Но теперь, когда Алаа угрожал рассказать свою историю миру, полиция была полна решимости найти его.
  
  Вертолет над головой приближался, скрежет его лопастей и рычание турбины становились громче с каждой секундой. Волна тошноты потянула Уэллса в сторону, и он собрался с силами, чтобы не упасть. Эта трещина на его черепе была подарком, который продолжал дарить. Прямо сейчас он должен был бы лежать в темной комнате с компрессом на голове и дружелюбной медсестрой, растирающей его плечи. Забудь о медсестре. Забудь о компрессе. Он согласился бы на комнату. Он чуть не рассмеялся, затем прикусил язык, чтобы остановить себя.
  
  Он попытался встать и не смог. Слишком головокружительно. Он не мог продвинуться намного дальше.
  
  “Надим”, - крикнул Алаа. “Это приближается”.
  
  “Я собираюсь оказаться в центре внимания. Убери это. Ты отправляешься на юг, убирайся отсюда ”.
  
  “Но—”
  
  “Иди”.
  
  Уэллс укусил себя за щеку, достаточно сильно, чтобы пошла кровь, достаточно сильно, чтобы накачать себя адреналином. Он встал и побежал вдоль неровной стены мечети. Он спустился вниз, в переулок. Он пробежал через узкую арку и оказался во внутреннем дворе, заполненном осыпающимися могилами. Луч прожектора упал на него, и ночь превратилась в день. Воздух наполнился таким количеством пыли, что свет казался почти жидким, белое пламя лилось с небес, поджигая надгробия.
  
  Уэллс попытался увернуться, спрятавшись за могилой, зная, что не сможет. Луч прожектора остановился на нем. Он, спотыкаясь, сделал еще несколько шагов, а затем упал на колени, поднял руки в знак капитуляции и стал ждать прибытия полиции. Он надеялся, что они не пристрелят его на месте. Он надеялся, что Алаа последовал его инструкциям и побежал на юг. Он закрыл глаза, позволил яростному гулу турбины вертолета наполнить его уши и потрясти его череп, пока он не исчез.
  
  Полиция быстро нашла его. Они схватили его, крепко сковали руки наручниками и вывели на улицу. Хани ждала его там, прислонившись к черному седану Ауди с тонированными стеклами. Он шагнул вперед, сильно ударил Уэллса тыльной стороной ладони, его золотое кольцо впилось Уэллсу в щеку.
  
  “Какие неприятности ты нам причинил, кувейтец”, - сказал он. “Теперь ты будешь нашим гостем. Посмотрите на наши тюрьмы из первых рук. Ты можешь снять свое собственное видео, когда мы закончим с тобой. Побеседуйте с самим собой.”
  
  “Звучит забавно”, - сказал Уэллс по-английски. “Но я не кувейтец”.
  
  “Нет? Тогда кто ты?”
  
  “Американец. Оперативник ЦРУ. Меня зовут Джон Уэллс.” Его последняя карта. Его козырная карта. Уэллс предпочел бы не играть в нее. Не совсем пукка сахиб. Он хотел бы, чтобы он мог совершить чистый побег, избежать глупости, которая наверняка последует. Но у него не было выбора. Он не был уверен, что смог бы прорваться через кордон сегодня вечером, даже если бы его череп был цел. Его смущение было небольшой ценой за свободу Алаа.
  
  Хани, должно быть, знала, что Уэллс говорит правду, потому что он откинулся назад с полуоткрытым ртом, рыбак, который только что смотал самый большой улов в своей жизни только для того, чтобы посмотреть, как он взмахнул и спрыгнул с палубы обратно в океан. “Джон Уэллс. Ты работаешь на ЦРУ”, - сказал он наконец.
  
  “Так мне говорят, Хабиби.”
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  11
  
  АЭРОПОРТ ЩИНТО-СИМАНТЫ, Польша. ИЮНЬ 2008
  
  Маршрут самолета "Гольфстрим" проходил на высоте сорок одна тысяча футов над полудюжиной стран, которых избегал любой, у кого была хоть капля здравого смысла. Исключения составляли нефтяники, которые хорошо зарабатывали за свои хлопоты, и оперативники спецназа, которые знали, как позаботиться о себе. И местные жители тоже. У них не было выбора.
  
  Покинув Фейсалабад и поднявшись на северо-запад над Пакистаном, G5 пересекла границу Афганистана примерно на Хайберском перевале. В течение часа он летел над Гиндукушем, зубчатыми снежными вершинами, сверкающими в безоблачном небе. В конце концов, Куш уступил место степям Туркменистана, обширному пространству, почти не затронутому дорогами или городами. Даже самые отважные путешественники редко посещали Туркменистан. Страна существовала в основном как мост между более привлекательными направлениями, нациями с такими удобствами, как океаны, надежное электричество и верховенство закона. Идеальная страна для перелетов.
  
  Если бы самолет продолжал следовать тем же маршрутом, он бы следующим вошел в Россию. Но другие мужчины в G5 предпочитали избегать России. Вместо этого самолет повернул налево, над Каспийским морем, огромным иссиня-черным пространством, нарушаемым лишь случайными нефтяными платформами. Затем над Азербайджаном. Чем меньше говорят об Азербайджане, тем лучше. И в Джорджию, не бывшее сердце Конфедерации, а бывшую (и, возможно, будущую) российскую республику.
  
  После Джорджии было Черное море, реактивный самолет, преследующий заходящее солнце со скоростью пятьсот миль в час, невидимый для траулеров и грузовых судов, усеивающих воду внизу. Дальность полета "Гольфстрима" составляла более шести тысяч миль, так что с топливом проблем не было. На полпути через Черное море G5 повернула на северо-запад, на сорок пять градусов вправо, что привело ее в Украину.
  
  Если не считать нескольких неровностей над Афганистаном, поездка прошла гладко для пяти из семи человек в салоне. Одетые в черные толстовки, джинсы и ботинки со стальными носками, они сидели в кожаных креслах самолета, наблюдая за причиной поездки: двумя заключенными, которые лежали ничком на полу со скованными ногами и руками, одетые в оранжевые футболки и подгузники. Задержанным не разрешалось делать перерывы в туалет во время этих рейсов.
  
  В Фейсале заключенным вводили успокоительное: два миллиграмма Ативана, пять халдола и пятьдесят бенадрила внутримышечно. Психиатры отделения неотложной помощи назвали эту комбинацию В-52 и использовали ее для сдерживания психотических пациентов. Халдол вызывал сильное успокоение и снижал мышечный контроль. По сути, препарат вызвал временный паралич. Бенадрил действовал как еще одно успокоительное, а также как противовес более неприятным побочным эффектам Халдола. "Ативан" был более приятным, транквилизатором, который уменьшал беспокойство.
  
  Но маленький заключенный, похоже, не получал особого облегчения от Ативана. Когда самолет пересек границу Украины, он начал стонать сквозь капюшон и мотать головой из стороны в сторону, как собака с мышью в зубах.
  
  Люди, охранявшие его, наблюдали за ним молча и без сочувствия. Они не знали точно, что он сделал, или даже его имени, но они знали, что он террорист, иначе его бы не было на этом самолете.
  
  Охранники были бывшими солдатами, ныне работающими в частной охранной компании под названием Ekins Charlotte. Самолетом владела подставная компания Little Eight Enterprises из Мэриленда. Номинальным президентом "Маленькой восьмерки" был Тим Рейс, бывший заместитель начальника отдела ЦРУ. Сейчас, выйдя на пенсию, Рейс жил недалеко от Тампы и проводил дни на рыбалке в заливе. В качестве одолжения своим старым боссам Рейс подписал некоторые необходимые документы — договоры аренды самолетов, страховые формы и корпоративные отчеты. Он не знал точно, как агентство планирует использовать самолет, хотя и предполагал, что это не будет для прогулок по гольфу.
  
  Маленькая восьмерка установила юридическую завесу между ЦРУ и "Гольфстримом", хотя завеса была достаточно прозрачной, чтобы позволить агентству отслеживать самолет поминутно. Все, кто участвовал в этих передачах, согласились с тем, что официальные самолеты правительства США не должны использоваться для передач, хотя никто не мог полностью объяснить, почему. Ответом, казалось, была комбинация секретности и правдоподобного отрицания. Не говоря уже о слабом, но отчетливом запахе серы, сопровождающем процесс похищения людей с их родины без одобрения даже верховного суда.
  
  
  
  КОГДА САМОЛЕТ ПРОЛЕТАЛ над Украиной, маленький заключенный начал биться лбом о пол кабины. Удар под ребра заставил его замолчать, но после нескольких хриплых вдохов он начал снова, размеренно, как метроном, с ровным, унылым звуком, эхом разносящимся по самолету.
  
  Джо Завадски, бывший капитан рейнджеров, отвечавший за перевод, схватил мужчину за капюшон и держал его голову. Несмотря на Халдол, плечи и шея заключенного выдавали сильное волнение. Но он не плакал и не говорил. Завадский держал в руках вибрирующий шар для боулинга. Через несколько секунд Завадский отпустил. Заключенный немедленно ударился головой, на этот раз сильнее. И снова.
  
  Завадский руководил десятками таких рейсов, и у него никогда не было серьезных ранений среди заключенных. “Хорошо”, - сказал он. “Сними капюшон, усади его”.
  
  Они натянули латексные перчатки, перевернули заключенного на спину, подложили под голову подушку, чтобы он больше не мог причинить вреда. Затем Завадский снял с него капюшон и потянул его вверх.
  
  Губа заключенного была рассечена, а из носа текла кровь, не фонтаном, а ровным потоком из левой ноздри. Завадский был рад перчаткам. Он схватил аптечку первой помощи и бутылку с водой. Заключенный покачал головой из стороны в сторону, и на пол потекла струйка крови. Если он продолжит в том же духе, им придется вколоть ему еще одну дозу Ативана или больше Халдола. Завадский держал шприцы в своем рюкзаке.
  
  Он вылил воду на лицо пакистанца, стер остатки крови марлевым тампоном, вставил ватный тампон в ноздрю заключенного. Завадски влил несколько капель воды в рот парня и подождал, чтобы увидеть, выплюнет он или проглотит. Он сглотнул. Вода, казалось, немного успокоила его.
  
  “Расслабься”, - сказал Завадский. “Никто не причинит тебе вреда”.
  
  Заключенный, казалось, не был убежден. Он широко открыл рот. Блестящий пузырек слюны растянулся между его губами, лопнул, сформировался заново. Он что-то пробормотал, а затем повторил это более громко. Это был не арабский. Вероятно, на пушту. Что бы это ни было, Завадский не мог понять.
  
  “Тихо, или вытяжка снова включится”, - сказал он парню. “Да ладно, ты что, совсем не говоришь по-арабски?”
  
  “Он знает только пушту. Я знаю, что он говорит”, - сказал второй заключенный, толстый, по-арабски через капюшон. “Сними это, и я расскажу тебе”.
  
  Завадски наполовину стянул с толстяка капюшон, чтобы был виден его рот.
  
  “Он говорит, что у него сломаны ребра, что пакистанская полиция сломала их, когда везла нас в аэропорт. Они избили нас в своем фургоне. Как животные, они и есть. И эти наркотики, которые вы нам дали, очень плохие. Яд.”
  
  “Скажи ему, что ему окажут медицинскую помощь, когда мы приземлимся”.
  
  “Это правда?”
  
  “Да”. На самом деле, парни, управляющие центром заключения, приняли бы это решение. Но Завадский не собирался объяснять это прямо сейчас. “Скажи ему, чтобы он расслабился. Он должен успокоиться ”.
  
  “Хорошо”, - сказал толстый заключенный. Он повернул голову в сторону первого заключенного, и у двух мужчин состоялся короткий разговор, прежде чем Завадский снова натянул капюшон на голову толстого заключенного. Но разговор, казалось, сделал свое дело. Первый парень дышал более нормально. Завадский опустил его на пол каюты и уложил. Вероятно, так будет лучше для его ребер, если они действительно были сломаны. Завадский не верил в причинение вреда заключенным. Его работой была перевозка, а не допрос.
  
  
  
  ПРИЗЕМЛЕНИЕ БЫЛО НЕРОВНЫМ. Взлетно-посадочную полосу нужно было вымощать заново, но аэропорт Щинто-Симанты не был действующим. Он открылся только для этих призрачных полетов. "Гольфстрим" вырулил на минуту, прежде чем его двигатели заглохли, и самолет остановился. Второй пилот открыл дверь кабины. “Похоже, вы, ребята, повеселились”, - сказал он.
  
  Завадский поднял заключенного, снова надел на него кандалы и накинул на него капюшон. Заключенный хрюкнул и пару раз мотнул головой, но сопротивление покинуло его. На данный момент. Завадски и другой охранник завернули его в черное одеяло и проводили до двери кабины, а затем спустились на взлетно-посадочную полосу. Другие охранники занялись вторым заключенным.
  
  Снаружи, в темноте, ждали два черных джипа и рейндж ровер. Джек Фишер стоял у подножия лестницы. За последний год Завадский привел в этот отдел еще пару заключенных. Из того, что мог видеть Завадский, они не боялись немного поколотить заключенных, может быть, даже слишком сильно. Но это было не его дело.
  
  “Какие-нибудь проблемы?”
  
  “Этот”, - сказал Завадский. “Ударился головой об пол, у него разбит нос. Говорит, что полиция Пакистана сломала ему ребра по дороге в аэропорт.” Завадский колебался. “Возможно, ему нужна медицинская помощь”.
  
  “Бедный маленький ангел”, - сказала Фишер. “Вы знаете, он и его приятель застрелили одного из наших парней прошлой ночью”. Фишер потянулся за спину заключенного и поднял его скованные руки, вытягивая их вперед и назад и выворачивая плечи в суставах. Заключенный застонал. “Это верно”, - сказала Фишер. “Ты не был хорошим мальчиком”. Он отпустил. Заключенный плюхнулся на землю, едва не упав. Завадский поддержал его.
  
  “Давайте вернем их на базу, уладим там с документами”, - сказал Фишер. “Сделай ему массаж глубоких тканей”. Он поднял капюшон заключенного. “Дай мне взглянуть”. Он раздвинул губы заключенного, посмотрел на его зубы и нос, как будто осматривал лошадь.
  
  “Здорово себя отделал, не так ли? Хорошо. Меньше работы для нас ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  12
  
  Wells вернулись в Лэнгли, настроенные на драку.
  
  Он провел ночь в Каире, запершись в пустом офисе в штаб-квартире мухабарат в Абдине, пока египтяне проверяли его личность. Как ни странно, комната была увешана египетскими туристическими плакатами с их лозунгами на английском и французском языках: Оставь Лондон позади, приезжай в Каир на Рождество! Les Pyramides d’Egypte: Une Merveille du Monde! Уэллс датировал плакаты концом семидесятых: мужчины носили усы и клетчатые рубашки с короткими рукавами, женщины - распущенные волосы и яркие мини-юбки.
  
  Он только что заснул, положив голову на стол, когда вошла Хани и вылила ведро ледяной воды ему на голову и на галабию. Уэллс был покрыт таким количеством кладбищенской пыли, что не возражал.
  
  “Я знал, что ты не кувейтец. Я знал.”
  
  Я оказал тебе услугу, Уэллс не сказал. Ты никуда не торопился. Теперь ты можешь обвинять меня в этом беспорядке.
  
  “Ты знал, что я мук,” - сказала Хани.
  
  “Я так и думал”.
  
  “Ты должен был сказать мне, кто ты”. Хани ударила фонариком по столу, посылая вибрации в поврежденный череп Уэллса.
  
  Уэллс сел. “Алаа сбежала?”
  
  “На данный момент”.
  
  “Хорошо”.
  
  На этот раз Хани направила фонарик на макушку Уэллса. Не на полном ходу, и не в том же месте, где был убит Уэллс. Но это больше, чем любовное прикосновение. Уэллс считал Миссисипи в уме, пока звон не прекратился.
  
  “Что ты хотел от него?”
  
  “Я не могу вспомнить”.
  
  “Что он тебе сказал?”
  
  “В основном, мы говорили о футболе”.
  
  Хани поднял фонарик над головой, повернулся к Уэллсу, отмерил свой замах, как отбивающий в круге на палубе. Один тренировочный замах, другой—
  
  Затем еще один взмах, на этот раз по-настоящему, фонарик со свистом рассекает горячий, сухой воздух у лица Уэллса—
  
  И остановился прямо перед его левым глазом. Уэллс не дрогнул, даже не моргнул. Он зарылся в самую сердцевину себя и ждал.
  
  Тонкая струйка пота стекала по левому виску Хани. Он уставился на Уэллса, а затем вздохнул, сел на край стола и закурил сигарету. “Я буду рад, что ты ушла”, - сказал он.
  
  
  
  УЭЛЛС СПАЛ УРЫВКАМИ до утра, когда Хани привела врача — или человека в грязном белом халате, который сказал, что он врач, — который вылил спирт на кожу головы Уэллса, поджег его поврежденную кожу, а затем приклеил марлевый тампон к ране. Хани была единственным мухабаратом, которого видел агент Уэллс. Он предположил, что дело было настолько токсичным, что никто не хотел находиться рядом с ним. День сменился вечером, и, наконец, Хани вернулась.
  
  “Ты уезжаешь сегодня вечером”.
  
  Уэллс не стал спорить.
  
  В полночь они надели ему на голову капюшон и запихнули его в фургон. Когда они снялись с места, он стоял на асфальте Каирского международного аэропорта, глядя на мигающие огни Delta 767. Delta выполняла рейсы в Нью-Йорк четыре раза в неделю.
  
  Хани взяла поддельные паспорта Уэллса и цифровую камеру и аккуратно разложила их на асфальте. Он вытащил красную пластиковую канистру из задней части фургона, плеснул бензин на кучу. Он зажег сигарету и бросил ее в стопку. Языки пламени плясали на асфальте, и едкий запах плавящейся батареи камеры наполнял горячий ночной воздух.
  
  “Гори, детка, гори”, - сказал Уэллс по-английски. “У тебя есть зефир?” Хани не давала ему ни еды, ни воды с момента его ареста, уже целый день назад. Его шатало, лихорадило, температура подскакивала и ныряла, как у пилота "Голубых ангелов", хвастающегося перед новой девушкой.
  
  “Зефир? Что это такое?”
  
  Уэллс потыкал в догорающий огонь ногой. “В этом не было строгой необходимости”, - сказал он. “Теперь я могу идти?”
  
  “К сожалению, у меня нет выбора в этом вопросе”, - сказала Хани. “Наш американский союзник. Но если ты когда-нибудь вернешься в Египет. У нас так много несчастных случаев в Каире. Я знаю, как бы я страдал, если бы мистера Джона Уэллса сбил грузовик ”.
  
  “Если я когда-нибудь вернусь в Египет, ты узнаешь последним”, - сказал Уэллс. Его голос разрывал горло, как толченое стекло. Больше никаких разговоров, ни на каком языке. Он отвернулся и, спотыкаясь, пошел по асфальту. У трапа самолета он не забыл помахать Хани рукой.
  
  
  
  Из Нью-Йорка он прилетел в округ Колумбия, где его встретил армейский врач и должным образом зашил. Доктор сказал ему, что ему нужно провести день в больнице Уолтера Рида, но Уэллс отказал ему. Он взял такси до квартиры, которую Шейфер устроил в качестве ночлега, и проспал восемнадцать часов подряд.
  
  Когда он проснулся на следующее утро, его лихорадка прошла. У него все еще болела голова, тупо стучало за глазами, но он впервые после Северного кладбища почувствовал себя почти человеком. На его мобильном телефоне, который он оставил в Вашингтоне, его ждали два сообщения. Первое: “Джон. Это Энн. Надеюсь, с тобой и моей подругой Тонкой все в порядке. Где бы ты ни был ”. Она нервно рассмеялась. “Не стреляй ни в кого, в кого я бы не стал стрелять, хорошо? И позвони мне как-нибудь.”
  
  Второе сообщение было ничем иным, как несколькими секундами дыхания, за которыми последовало отбой. Уэллсу хотелось верить, что он мог узнать прерывистое дыхание Эксли. Но у линии не было следа, поэтому у него не было способа узнать. Он дважды прослушал сообщение Энн и трижды - отбой, а затем сохранил их оба.
  
  Он принял душ, побрился и помчался в Лэнгли, его головная боль становилась все сильнее по мере приближения к главным воротам. На этот раз он хотел поговорить с Дуто. Но когда он добрался до офиса Шейфера, он узнал, что у него не будет шанса.
  
  “Дуто собирается навестить нас?” - Сказал Уэллс. “Поговорим об Алаа Зумари? Скажи мне, какой я идиот, как я должен был с самого начала вовлечь египтян?”
  
  “Нет”.
  
  “Провести полный и откровенный обмен мнениями?”
  
  “Нет”.
  
  “Потому что мне нужно ему кое-что сказать”.
  
  “Я уверен, что ты понимаешь”.
  
  “Он должен был знать подробности допроса Алаа Зумари. Пришлось. Что Зумари выдала Самира Гариба. Почему он не сказал нам? Как будто он намеренно подстрекает нас ”.
  
  Шейфер склонил голову набок и хмыкнул.
  
  “Ты пытаешься что-то сказать, Эллис? Потому что это не по-английски ”.
  
  “Размышления”. Он наклонил голову в другую сторону. Другого ответа нет.
  
  Уэллс опустился на диван Шейфера. “Ты говоришь слишком много или недостаточно”, - пробормотал он. “Я понятия не имею, как она” — она была Эксли — “пережила все эти годы с тобой”.
  
  “Я мог бы сказать то же самое”.
  
  У Шейфера на столе было всего три фотографии: он и его жена, его семья вместе и он с Эксли, стоящие бок о бок перед клеткой с белым медведем в вашингтонском зоопарке. Шейфер поднял правую руку со скрытыми пальцами, как будто медведь только что откусил их. Рот Эксли был открыт в широкой букве "О", выражение притворного ужаса. Фотография была сделана по крайней мере пять лет назад, Эксли и Шейфер посещали зоопарк со своими семьями. Чисто платоническое путешествие. И все же лицо Шейфера выдавало глубину чувств к Эксли, которые выходили за рамки простой дружбы. Ты любил ее? Уэллс задумался. Ты все еще? Ты винишь меня за то, что она ушла? Или я просто проецирую?
  
  Шейфер, казалось, прочитал мысли Уэллса. “Ты никогда не освободишься от нее, пока работаешь здесь”.
  
  “Может быть, я не хочу быть”.
  
  “Может быть, ты не понимаешь”. Шейфер перевернул фотографию лицевой стороной вниз на своем столе.
  
  “Тем временем. Оставляем призраков в стороне. Я знаю, что ты злишься, Джон, но я думаю, что мы должны подождать с Дуто, пока у нас не будет лучшего представления об игре, в которую он играет. Потому что все это становится все более странным. Пока ты загорала в Каире, я был занят”. Шейфер рассказал о своей встрече с Мерфи, а затем об анонимном письме, которое получил Джойнер, генеральный инспектор.
  
  “Ты думаешь, Мерфи воровал?”
  
  “Да. Но это не самая странная часть. В письме было двенадцать булавок. Я скопировал их все ”.
  
  “Булавки”.
  
  “Каждый заключенный получает уникальный идентификационный номер заключенного, десятизначный серийный номер. В большинстве случаев значки соответствуют имени, дате рождения, родной стране — основам идентичности. Если при задержании у задержанных нет документов, удостоверяющих личность, и мы не можем выяснить, кто они, ПИН-код не будет сопоставлен ни с какой биографической информацией. В таком случае это называется ПИН-кодом неизвестного, и первые три цифры всегда 001. ”
  
  “У 673 было что-нибудь из этого?”
  
  “Нет”, - сказал Шейфер. “Они всегда знали, по крайней мере, имя человека, которого допрашивали. Но независимо от того, есть у нас какие-либо биографические подробности или нет, как только заключенному присваивается PIN-код, он вводится в то, что называется CPR. Расшифровывается как Сводный реестр заключенных. Всемирная база данных о задержанных. И КПП включает в себя всех без исключения. Если вы находитесь под стражей в США, находитесь ли вы в Гуантанамо или в местах лишения свободы, вы обязаны находиться там. Даже база в Польше. Который, по словам Мерфи, назывался ”Полуночный дом"."
  
  “Зумари сказала то же самое”.
  
  “Должно быть, они гордились своей изобретательностью, если рассказывали заключенным”. Шейфер сидел за своим столом и стучал по клавишам, пока не появился синий экран с белым заголовком: “Сводный реестр заключенных —TS / SCI / BLUE HERON — ДЛЯ ДОСТУПА ОБРАТИТЕСЬ В OGC —” Офис главного юрисконсульта.
  
  “Я получил коды доступа два дня назад”, - сказал Шейфер. “В промежутке между объяснениями Каирскому отделению, почему вы были там и почему вы им не сказали. Ты можешь себе представить.”
  
  “Если бы только меня это волновало”.
  
  Шейфер ввел коды. Появился новый экран с черным словом на белом фоне. Вопрос. Под ним место для имени или ПИН-кода. Шейфер набрал десятизначный номер — 6501740917. Короткая пауза, а затем на экране появилось имя Алаа Зумари и снимок головы. “Это он, верно? Зумари.”
  
  “Да”.
  
  Шейфер переключился на следующий экран, на котором были ряды сокращений и дат. “DTAC — это дата взятия под стражу. CS, место заключения. Et cetera. Вы можете видеть, он был арестован в Ираке чем-то под названием Оперативная группа 1490. Затем пара недель под стражей в БЛД - это Балад ”.
  
  “Говорит здание SC-HVD”.
  
  “Мы действительно любим наши акронимы. Я не знаю наверняка, но полагаю, что это означает что-то вроде ‘надежное содержание под стражей, особо ценный задержанный’. Затем его переводят в 673-1. Мы можем с уверенностью предположить, что это Полуночный дом. Затем, через месяц после этого, переведен обратно в Ирак, снова содержится в Баладе. На этот раз не как особо ценный заключенный. Они решили, что у него ничего нет. И через два месяца после этого они освобождают его. Заключительная нота - АТ-КАЙ”.
  
  “Авиаперелет до международного аэропорта Каира?”
  
  “Возможно. Это совпадает с тем, что он тебе сказал?”
  
  “Более или менее”.
  
  “И вы видите, запись ограничивается передвижениями и местами содержания под стражей. Ничего о том, что он на самом деле сказал. ”
  
  “Я понимаю, Эллис. Итак, как это поможет нам?”
  
  “Это письмо генеральному инспектору. У него было двенадцать идентификационных номеров. Их шестеро, они такие. Дополнено ссылкой на 673-1 как место содержания под стражей. Их четверо, у них есть некоторые промежутки во времени. И никакого упоминания о 673.”
  
  “А двое других?”
  
  “Посмотри сам”. Шейфер набрал десятизначный номер: 5567208212. На этот раз экран погас на несколько секунд. Затем: Запись не найдена. Он перепечатал код. Тот же результат.
  
  “И это еще один недостающий ПИН-код”. Шейфер ввел его. Запись не найдена.
  
  “Эллис. Ты уверен—”
  
  “Я уверен. Они попали прямо в мой Блэкберри, как и другие ”.
  
  “Может быть, эти двое были фальшивыми”. Уэллс знал, что он потягивается.
  
  “Десять настоящих и два поддельных. Это возможно. Конечно.”
  
  “Или они были настолько ценными, что... может быть, есть другая база данных”.
  
  Шейфер покачал головой. “Я проверил. Есть пара таких парней, случаи, когда мы не хотим ничего раскрывать о том, где мы их поймали, где мы их держим. Даже здесь. Но это о четырех парнях. И тогда вы получаете что—то вроде этого...” Он набрал другой номер, и на экране вспыхнуло: Запрещено / Только для глаз / SCAP. Свяжитесь с ODD / NCS—офис заместителя директора Национальной секретной службы, новое название Оперативного управления. “Всегда есть запись. Именно потому, что мы не хотим, чтобы парни исчезали из системы ”.
  
  “Но двое из них это сделали”, - сказал Уэллс. “Насколько легко удалить эти записи?”
  
  “Я еще не знаю”, - сказал Шейфер. “Я предполагаю, что не очень. И, вероятно, ты должен быть очень старшим ”.
  
  “Старшеклассник, как Винни. Но тогда зачем впутывать нас?”
  
  “Нечистая совесть”.
  
  “Отличная идея, Эллис”.
  
  “Честно говоря, я не знаю”, - сказал Шейфер. “Слишком много углов, которые мы пока не можем увидеть. Ты уверен, что Зумари не стоит за убийствами?”
  
  “Я бы поспорил на что угодно. Он скрывался от египетской полиции с тех пор, как вернулся домой. И если бы вы видели его — он не террорист”.
  
  “Тогда все указывает в одну сторону. Внутри.”
  
  “Внутри" означает кого-то, кто был частью команды? Или ”внутри" означает "больше", как заговор?"
  
  “Я не думаю, что мы это еще знаем”.
  
  Они сидели в тишине, единственным звуком было гудение компьютеров под столом Шейфера. “Так ты не хочешь идти к Винни?” Наконец сказал Уэллс.
  
  “Все, что мы скажем ему сейчас, не станет для него таким большим шоком”.
  
  Шейфер был прав, понял Уэллс. Даже если бы Дуто не удалил номера сам, письмо генеральному инспектору подсказало бы ему. Он знал гораздо больше, чем сказал им.
  
  
  
  “НАМ НУЖНО ВЕРНУТЬСЯ к началу, выяснить, что мы можем о 673 ”, - сказал Шейфер. Он достал папку из своего сейфа, протянул ее Уэллсу. “Это личные личные дела членов отряда. Я предупреждаю вас, что это меньше, чем кажется на первый взгляд. ”
  
  Уэллс пролистал файл. Личные дела не были закрыты, потому что они предшествовали созданию 673 и не были частью его записей. Они содержали основную биографическую информацию о членах отряда — имена, истории подразделений, дни рождения, домашние адреса.
  
  “Нет очевидной закономерности”, - сказал Уэллс. “Они отовсюду. В основном не допрашивающие.”
  
  “Это и закономерность. Только у четверых парней есть опыт ведения допросов. Террери, LTC, который управлял этим. Джек Фишер. Главный следователь, Карп.”
  
  “И мой старый приятель Джерри Уильямс”.
  
  “Даже те четверо, они были повсюду на карте. Никто из них не знал друг друга до образования 673. Это все запасные части ”.
  
  “Вы думаете, мы хотели полностью отдохнуть от других подразделений”.
  
  “Вспомните юридическую ситуацию в то время. Пост-Абу-Грейб. Пост-Рамсфелд. Давление с целью закрытия Гуантанамо. Красный Крест обвиняет нас в пытках заключенных. Пытки. Это их слово. И это Красный Крест. Не Международная амнистия. Все знают счет. Этого больше не должно было случиться ”, - сказал Шейфер.
  
  “Но нам все еще нужна информация”.
  
  “И мы думаем, что нам нужно быть грубыми, чтобы получить это. Итак, мы создаем эту новую группу, несколько старых исполнителей и несколько новых. У них есть связь с Пентагоном, но никто точно не несет за это ответственности. В этом и был смысл. В этом вся причина постройки ”.
  
  “Может и так, но эти парни, они не тупые. Они бы хотели юридической защиты. Должно быть открытие” — секретная президентская записка, которая разрешила 673 действовать. “Даже если они уничтожили записи допроса или не делали ни одной, есть стенограммы”.
  
  “Забудь о записях”, - сказал Шейфер. Нотка раздражения прокралась в его голос. “Они ушли. Сосредоточьтесь на том, что мы знаем. Шейфер поднял вверх пальцы. “Первый: десять парней в команде. Шестеро мертвы, один пропал без вести. Второе: Миллионы долларов не поддаются учету. Мерфи и Террери, парни, которые предположительно взяли деньги, - двое из трех выживших. Третье: Двое задержанных исчезли. Во всяком случае, их записи. Четвертое: Дуто — может быть, сам по себе, может быть, по приказу Уитби — остановил расследование ИГ. А потом, по какой-то причине, втянул нас в это, чтобы мы провели собственное расследование. Пятое: По данным ФБР, у остальных членов отряда железное алиби. Террери был в Афганистане в течение года. Потит в Южной Корее, и, как сказал нам Брант Мерфи, он все равно недолго был частью команды ”.
  
  “А Мерфи?”
  
  “Он был в Лэнгли на прошлой неделе, когда Уайли и Фишер были убиты в Калифорнии. Наши собственные записи с камер наблюдения подтверждают это ”.
  
  “Может быть, он перешел на аутсорсинг”.
  
  “Сомнительно”.
  
  “Сомнительно”. Наемные убийцы были популярны в кино. В реальном мире они были жадными, некомпетентными и чаще всего полицейскими информаторами.
  
  Уэллс уставился в потолок. Все, что сказал Шейфер, было правдой, но он не мог понять, как это сочетается друг с другом. “А как насчет интервью в ФБР? Что-нибудь еще от них?”
  
  “Пока что нет”.
  
  “Есть еще одна загадка”, - сказал Уэллс. “Джерри Уильямс. Мы продолжаем считать, что он мертв. Что, если это не так? Что, если он исчез, потому что пронюхал, что кто-то охотится за 673?”
  
  “Есть другое объяснение”, - сказал Шейфер.
  
  “Невозможно”, - сказал Уэллс. “Я знаю Джерри”.
  
  “Ты знал Джерри. Я спросил Мерфи о нем. Он сказал, что Джерри был недоволен, думал, что заслуживает повышения, но не получил его—”
  
  “Значит, он преследует свое старое подразделение?”
  
  “Глубокий вдох, Джон”.
  
  Уэллс кивнул. Шейфер был прав. Ему нравился Уильямс, но они не виделись пятнадцать лет.
  
  “В любом случае, у тебя есть следующий ход”, - сказал Шейфер.
  
  “Ноэми Уильямс”.
  
  “Лучше торчать здесь, ожидая отчетов ФБР, пытаясь выяснить, что на самом деле задумал Дуто”.
  
  “Аминь этому”, - сказал Уэллс. “Но сделай мне одно одолжение. В следующий раз, когда будете говорить с ним, скажите ему, чтобы египтяне были помягче с Зумари, если они когда-нибудь поймают его. Я бы сделал это сам, но ты знаешь, что это было бы контрпродуктивно ”.
  
  “Сделано. Могу ли я заняться другими делами, мой господин?”
  
  “Не против подержать Тонку еще пару дней?”
  
  “Она нравится детям. В любом случае, я думаю, она совсем забыла о тебе. Он даже не знает, кто ты больше ”.
  
  “Я собираюсь притвориться, что не понимаю этой аналогии”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  13
  
  STARE KIEJKUTY,POLAND. ИЮНЬ 2008
  
  До тура осталось три месяца. Что касается Мартина Террери, это не могло закончиться достаточно скоро. Он покончил с Польшей. Тошнит от всей этой чертовой страны.
  
  Террери тошнило от их жилых помещений. Польское правительство предоставило его отряду две казармы в Старых Кейкутах, военной разведывательной базе недалеко от границы с Украиной. Поляки на базе делили столовую с Террери и его людьми и обеспечивали безопасность заключенных на ночь, но в остальном держались на расстоянии. Позиция невмешательства была причиной того, что Соединенные Штаты решили действовать здесь. Но за свободу пришлось заплатить. Террери никогда не чувствовал себя таким изолированным. Они могли уезжать на однодневные поездки, но поляки требовали, чтобы они возвращались каждую ночь, поскольку они не прошли польскую иммиграцию и официально даже не были в Польше. И по иронии судьбы, они жили в более суровых условиях, чем американские солдаты почти где-либо еще. На базах в Ираке и Афганистане были удобства, к которым привыкли американские войска: приличная еда, спутниковое телевидение в прямом эфире, хорошо оборудованные тренажерные залы. Но польская армия не слишком разбиралась в земных благах. В душевых было две температуры: обжигающая и замораживающая. Еда в столовой была иногда жареной, иногда вареной, всегда безвкусной.
  
  Террери тошнило от польской сельской местности. Не то чтобы все женщины здесь были уродливыми. В Варшаве они были великолепны, волшебное сочетание голубоглазой саксонской надменности и широкобедрой славянской чувственности. Но крестьянки старели с невероятной скоростью. Они носили платья до щиколоток, чтобы скрыть свои квадратные тела, и сидели на обочине дорог, продавая потертые шерстяные одеяла. У них были жидкие волосы и усталые, глупые глаза. Мужчины были хуже, желтоватые, с лицами, похожими на топографические карты, и коричневыми зубами от дешевых сигарет. Они ехали боком на изрыгающих дизель тракторах, таская связки бревен по дорогам, которые были больше выбоинами, чем тротуаром. Неудивительно, что русские и немцы по очереди избивали их все эти столетия.
  
  Террери надоело быть одному. Он обещал писать Эйлин и детям по электронной почте каждый день. Он даже подключил веб-камеру к своему компьютеру для видеочатов. Но звонки, мгновенные сообщения, просмотр видео, не прикасаясь к нему, они сделали его еще более подавленным, напомнили ему о том, что он оставил в штатах. Он почти предпочел старые времена, когда пребывание в туре означало заходить на пять минут раз в неделю.
  
  Террери был сыт по горло своей командой. Рейнджеры были прекрасны. Но ребята из ЦРУ, они не были солдатами. Он мог сказать им, что делать, но он не мог командовать ими. Он не мог отдать приказ, получить приветствие и знать, что то, чего он хочет, будет сделано быстро и без вопросов. Эта мгновенная реакция была сутью военной дисциплины. У парней из ЦРУ этого не было. Он должен был вести с ними переговоры, объяснять им свои решения. Бессмысленная рутинная работа. И Рейчел Каллар, доктор, она была примерно в двух минутах от превращения в настоящую проблему. У нее не было камней для работы. Буквально или фигурально.
  
  Террери был просто болен. Вероятно, потому, что он неправильно спал, или занимался спортом, или правильно питался. И из-за грязи, свинца и химикатов в воздухе, затхлых серых облаков, которые покрывали его язык металлическим привкусом, от которого он не мог избавиться, независимо от того, сколько Листерина он глотал. В течение месяца он боролся с болью в горле, небольшой температурой. Каллар сказал, что у него вирус и антибиотики не помогут. Но она была психиатром, а не настоящим врачом, даже если у нее была степень доктора медицины, что она знала о лечении ангины? Он ворчал на нее из-за антибиотиков, пока она не назначила ему курс. Лекарства не помогли его горлу, но они вызвали у него диарею на неделю. Он не сказал Каллар, не хотел доставлять ей удовольствия, но он знал, что она знала.
  
  Больше всего Террери тошнило от работы. Что его удивило. Он занимался допросами с 2002 года. Он руководил отрядом в Ираке в 2004 году, когда армия и агентство только учились ломать парней. Когда Фред Уитби пришел к нему, рассказал ему о 673, сказал ему, что армия и агентство хотят, чтобы он руководил им, он ухватился за этот шанс. Он верил в миссию. Они делали то, что нельзя было сделать в Гуантанамо. Не с адвокатами и репортерами, которые ворчат, и даже с участием Верховного суда. Либералы могли жаловаться сколько угодно, но иногда нужно было дать понять плохим парням, что они больше не главные, и поездка будет болезненной.
  
  Чего он не ожидал, хотя, возможно, ему следовало ожидать, так это того, что он окончательно потерял вкус к пререканиям с этими джихадистами. За последние шесть месяцев он перегорел, ясно и просто. Ему надоело играть с ними в прятки. Об их лжи. Об их исторических обидах. О слушании о совершенстве Корана и величии Пророка. Все они читали по одному и тому же сценарию, и никто из них понятия не имел, насколько это было скучно. По большому счету, они были кучкой придурков, которым следовало бы пасти овец. Но они считали себя солдатами, потому что пару недель тренировались с автоматами и гранатами. Настоящие гении, большие победители, они могли смешать масло и удобрения, чтобы сделать бомбу для грузовика, что мог бы сделать любой десятиклассник с учебником химии. Они думали, что это сделало их вдохновителями террористов.
  
  Террери, он никогда не был полицейским, но полагал, что знает, что чувствуют офицеры полиции Лос-Анджелеса в Южном Централе. Он тратил свою жизнь с кучкой неудачников, которые не понимали ничего, кроме сжатого кулака. Когда эта экскурсия закончилась, он покончил с допросами.
  
  Пребывание здесь имело несколько преимуществ. Как ни в каком другом месте, где он когда-либо был, Террери получил полную свободу действий. Номинально он выполнял специальное задание генерала Санчеса, но Санчес с первого дня ясно дал понять, что, насколько он был обеспокоен, 673 был не более чем линией на организационной схеме. Информация дошла до Пентагона и только потом была направлена в Centcom. В принципе, никто в Вашингтоне или в штаб-квартире Centcom в Тампе не хотел ничего знать об их тактике. Им нужна была только информация.
  
  Террери согласился. В 2003, 2004 годах юристы ЦРУ и армии потратили много времени на разговоры о том, что законно, а что нет. Много телефонных конференций, много записок. Много прикрывающих задницу. Теперь некоторые из этих заметок попали на первую страницу "Нью-Йорк Таймс". Чем меньше написано, тем лучше. Вместо списка того, что можно и чего нельзя делать, у Террери был простой документ на двух страницах - секретный меморандум, подписанный президентом.
  
  Настоящим я уполномочиваю Оперативную группу 673 допрашивать незаконных вражеских комбатантов, как определено Министерством обороны, используя такие методы, которые ее командир сочтет необходимыми. Я считаю, что операции Оперативной группы 673 необходимы для национальной безопасности Соединенных Штатов. В соответствии с этим выводом, как главнокомандующий Соединенных Штатов, я нахожу, что Единый Кодекс военной юстиции не распространяется на членов 673 за любые действия, которые они должны предпринять против незаконных вражеских комбатантов. . . .
  
  Оперативная группа 673 должна действовать только за пределами штатов и территорий Соединенных Штатов. За пределами этих штатов и территорий только Единый Кодекс военной юстиции, а не законы Соединенных Штатов, должны регулировать действия Оперативной группы 673.
  
  Другими словами, 673 находился в правовой неопределенности, освобожденный как от военного, так и от гражданского права в обращении с задержанными. Конечно, они не были полностью вне поля зрения. Их задержанные были внесены в реестр заключенных, и в конечном итоге большинство из них оказались в Гуантанамо. Поэтому люди Террери должны были быть уверены, что они не нанесли слишком большого видимого ущерба. Тем не менее, у них было много места, и Карп и Фишер, особенно, нашли способы воспользоваться этим.
  
  Потом были деньги. Армейские бухгалтеры были строгими. Но ЦРУ финансировало эту операцию, и у ЦРУ были другие правила. На самом деле, насколько Террери мог видеть, когда дело доходило до траты денег на черные проекты, у ЦРУ вообще не было правил. Брант Мерфи, который занимался логистикой отряда, никогда не отказывал в просьбе о снаряжении. Он купил телевизоры с плоским экраном, компьютеры, даже пару рейнджроверов для перевозки заключенных, цитирую/не цитирую. Тем не менее, деньги накапливались. При таком раскладе на их счетах будет два миллиона долларов, когда тур закончится.
  
  Мерфи сказал об этом Террери месяц назад, поздно вечером в четверг, в его офисе, когда они распивали пинты местного пива "Живец". Это было не так уж и плохо, как только Террери избавился от слабого запаха формальдегида.
  
  “Два миллиона?” Сказал Террери. “Ты серьезно?”
  
  “Да”. Мерфи осушил свое пиво. “Есть и кое-что еще”.
  
  Террери сделал глоток, подождал.
  
  “Никому не будет дела, если мы отправим его домой”, - сказала Мерфи. “Факт в том, что они даже не заметят, что он исчез”.
  
  Мерфи больше ничего не сказал той ночью, но Террери мог догадаться, к чему он клонит. Достаточно скоро у них будет другой разговор. Единственный вопрос заключался в том, сколько они поднимут и как они разделят это. Террери не чувствовал бы себя виноватым. Агентство практически умоляло их снять.
  
  
  
  ИТАК, У ТЕРРЕРИ БЫЛ миллион причин, плюс-минус, чтобы тянуть последние пару месяцев на этой работе. Но теперь ему предстояло иметь дело с Джаваруддином бин Зари. Их новая проблема. Худший бездельник, который у них когда-либо был. С тех пор как он приехал неделю назад, они обращались с ним прилично. Приказ Террери. Он всегда давал заключенным возможность поговорить. Но бин Зари ясно дал понять, что его это не интересует. Казалось, он хотел спровоцировать их на жесткость.
  
  Да будет так. Террери позвонил Джерри Уильямсу в подвал. “Майор. Пожалуйста, отведите заключенного одиннадцать” — бин Зари - “в комнату А.”
  
  “Да, сэр. Полные хижины?”
  
  “Только руки и капюшон, если вы не считаете, что он представляет опасность”.
  
  Десять минут спустя Уильямс и Майк Уайли привели бин Зари в комнату из шлакоблоков, белую, площадью двенадцать квадратных футов, освещенную лампочкой мощностью в сто ватт. Стальной стол для совещаний и два стальных стула, привинченных к полу, были единственной мебелью в комнате.
  
  Бин Зари не жаловался, когда Уильямс толкнул его на стул и защелкнул кандалы вокруг его ног. Только тогда Уильямс снял с него наручники и сдернул капюшон. Бен Зари моргнул, разжал и сомкнул руки. Неделя заточения не поколебала его уверенности в себе. Он казался спокойным, почти скучающим. У него были грубые, округлые черты лица и относительно светлая кожа для пакистанца, скорее бежевая, чем коричневая. Его дряблая кожа и большие губы обещали декаданс. Он мог бы быть промоутером ночного клуба в Лондоне, торговцем гашишем в Бейруте.
  
  “Джаваруддин бин Зари”, - сказал Террери по-арабски. “Мы захватили вас в июне в Исламабаде. Посадить тебя на самолет. Теперь вы находитесь в том, что мы называем секретным нераскрытым местом. Я знаю, ты понимаешь меня. Я знаю, что ты говоришь по-арабски ”.
  
  Террери подождал минуту. Но бен Зари хранил молчание.
  
  “Мы относились к тебе с достоинством”.
  
  “Это то, что ты называешь ломать ребра моему другу?" Вводишь нам наркотики?”
  
  “То, что случилось с тобой до твоего приезда, это не моих рук дело”.
  
  “Вы оказали ему медицинскую помощь?”
  
  “Не твое дело”, - сказал Террери. “Но да, у нас есть. Скажи мне, разве мы относились к тебе несправедливо? Ты бы сделал то же самое для нас? Взамен я прошу только, чтобы вы ответили на наши вопросы. Чего ты не сделал”.
  
  Тишина.
  
  “Возможно, вы спрашиваете себя: ‘Почему этот американец тратит впустую свое дыхание? Неужели он настолько глуп, чтобы думать, что я собираюсь говорить?”"
  
  Террери снял пистолет с предохранителя, передернул затвор и дослал патрон в патронник. Глаза Бен Зари расширились, но его дыхание оставалось ровным. Террери поднял пистолет и направил его в лицо бен Зари.
  
  “Мой друг. Эта речь для меня. Не для тебя. Чтобы, когда мы причиним тебе боль, когда мы сломаем тебя, я не чувствовал себя виноватым. Я не буду говорить себе: ‘Возможно, мы не дали ему честного шанса. Может быть, он заговорил бы сам”.
  
  “Тогда сделай это”, - сказал бен Зари.
  
  Террери поставил пистолет на предохранитель, убрал его обратно в кобуру.
  
  “Ты думаешь, я бы убил тебя, Джаваруддин? Нет. Мы хотим то, что там есть ”. Террери постучал себя по виску. “Эта твоя толстая голова. Ваша организация, ваши адреса электронной почты, ваши контакты в ISI, ваши конспиративные квартиры, все это. И ты собираешься отдать его нам ”.
  
  Бен Зари покачал головой. И улыбнулся, его широкие губы растянулись в резиновой усмешке. Террери почувствовал, как в груди поднимается волна ярости, его сердце сделало три удара вместо положенного одного. Этот дурак. Его бравада, настоящая или фальшивая, приведет только к еще большей агонии. Ты собираешься заставить нас причинить тебе боль. Почему ты хочешь, чтобы мы причинили тебе боль?
  
  Он так устал от этого.
  
  “Твой выбор”. Террери кивнул Уильямсу.
  
  “Полные хижины?” Уильямс уже видел эту речь раньше.
  
  “Красиво и плотно”.
  
  Уильямс натянул капюшон на голову бен Зари.
  
  
  
  ТРИ МИНУТЫ СПУСТЯ Террери сидел в одиночестве, уставившись на пустой стул по другую сторону стола. Он рассмеялся, низким смешком. Его гнев угас. Этот бедный обманутый мудак.
  
  Затем дверь открылась. Террери обнаружил, что смотрит на психиатра. Рейчел Каллар. Еще одно раздражение. С самого начала Террери задавалась вопросом, достаточно ли она крута для этой работы. Но Уитби настоял, чтобы у них был настоящий врач, предпочтительно психиатр. И Каллар вызвался добровольцем. Прежде чем она зарегистрировалась, Террери взял у нее интервью, спросил, понимает ли она, во что ввязывается.
  
  Она рассказала ему о рядовом, которого встретила в Ираке, парне из Первой кавалерии, двух детях и еще одном на подходе. Парня звали Трэвис. Самодельное взрывное устройство подорвало его "Хаммер". Он ушел с сильным сотрясением мозга и сломанной рукой. Но другие парни в хаммере оба напились. Нога стрелка приземлилась на колени Трэвиса. Трэвис винил себя в том, что его ударили. Он не мог есть, не мог спать. Когда он закрыл глаза, он услышал, как его стрелок проклинает его. Его рука зажила, и он хотел вернуться в свою команду. Каллар сказал ему: “Мы отправим тебя в ШТАТЫ, окажем тебе необходимую помощь”. Три часа ночи. в тот день, когда он должен был идти домой, он сунул пистолет 45-го калибра в рот и разнес себе голову. Оставил записку из двух слов: Я потерпел неудачу.
  
  “Я подвел его”, - сказал Каллар. Она сказала Террери, что устала играть в защите, пытаясь исправить парней. Таким образом, она могла бы участвовать в битве, получить информацию, которая им нужна для спасения жизней.
  
  Эта история не давала Террери покоя. Он не видел связи. Она хотела присутствовать на допросах, потому что этот парень покончил с собой? Но им нужен был врач, и она сказала, что переедет в Польшу. Итак, он записал ее.
  
  Первые четыре месяца с ней все было в порядке. Но потом что-то случилось. Ладно. Террери знал, что произошло. У них была проблема с этим противным маленьким малазийцем по имени Мохатир. Он пришел к ним из рейда на юге Филиппин. Команда Delta / Philippine army поймала его в квартире с тремя бомбами размером с бутылку из-под содовой, которые выглядели как раз подходящими для того, чтобы сбить самолет. Двое других парней в квартире были убиты, так что Мохатир был всем, что у них было. Он не хотел говорить, и через месяц Дельты отправили его в Дом Полуночи.
  
  Он настаивал, что изготовил не более трех бомб. Карп и Фишер не поверили ему. Они давили на него сильнее, чем на любого заключенного, который был у них раньше. Несмотря на возражения Каллара, они заперли его в карцере на четырнадцать часов подряд. Когда они открыли камеру, Мохатир не мог пошевелить ногами или левой рукой. Сначала они подумали, что он притворяется, симулирует, но через несколько минут поняли, что это не так.
  
  Когда они вызвали Каллар, она сказала, что у него был инсульт, вероятно, результат инфекционного эндокардита. Бактерии скопились в сердечном клапане и вызвали свертывание крови Мохатира в его сердце. Затем тромб попал в его мозг, заблокировав там кровеносные сосуды и вызвав инсульт. Каллар сказал, что ему нужно в больницу для оказания реальной помощи, но Террери отказалась, сказав ей сделать все, что она может на базе. Без МРТ, томографа или препаратов, разрушающих тромбы, она была сведена к основам. Она дала ему аспирин и антибиотики, поддерживала его увлажненность, приподняла его ноги. Она остановила инфекцию, и в конце концов тромб, казалось, прорвался. Несколько дней спустя Мохатир вновь смог пользоваться своей рукой. Но он больше никогда не ходил. Через месяц его посадили в самолет, отправили на Филиппины, сказали, что у него был инсульт, причина неизвестна.
  
  На следующий день после того, как они уволили его, Каллар постучал в дверь Террери и сказал, что им нужно сообщить о случившемся.
  
  “Кому”, - сказал Террери. “Уитби? Санчес? Ты думаешь, им не все равно?”
  
  “Он навсегда инвалид”.
  
  “Он хромает”.
  
  “Он не может ходить”.
  
  “Если бы одна из его бомб взорвалась ему в лицо, он был бы инвалидом”.
  
  “Полковник—”
  
  “Майор, я услышал ваш совет, и я подумаю над ним. Что-нибудь еще?”
  
  “Нет, сэр”. Каллар не стал спорить дальше. Но ее отношение изменилось. Дважды с тех пор она вмешивалась во время допросов, заставляла Карпа и Фишер вытаскивать задержанных из карцера. В отделении должен был быть врач, поэтому Террери не мог ее уволить. Но она была еще одной причиной, по которой это развертывание не могло закончиться достаточно скоро.
  
  
  
  ТЕПЕРЬ ОНА ВОШЛА в комнату для допросов, села напротив Террери. “Полковник”.
  
  “Майор”.
  
  “Ты выглядишь уставшим”.
  
  “Ты тоже”. Устал и стареешь, как местный. Казалось, она постарела на десять лет за последний год. И похудел примерно на пятнадцать фунтов. Она не была дурнушкой, но ее кожа была туго натянута на лице, а руки болезненно тонкими.
  
  “Почему вы только что смеялись, полковник?”
  
  Он подумал, не отмахнуться ли от вопроса. Затем решил, что мог бы также рассказать ей.
  
  “Джаваруддин только что был в этом кресле. Играешь жестко. Я думал о том, что мы собираемся с ним сделать, и это показалось забавным ”.
  
  “Почему это показалось смешным?”
  
  “Выясняю, как ломать парней, не оставляя следов. Это странный способ провести свою жизнь ”.
  
  “Тебе неприятна мысль о том, чтобы причинить ему боль?”
  
  “Это ты?”
  
  “Это не ответ”.
  
  “Ответ - нет. Меня просто тошнит от этих парней. Вот и все.”
  
  “Ты думаешь, что потерял способность сопереживать им? Тебя это беспокоит?”
  
  Во второй раз за пять минут Террери обнаружил, что смеется. Она ничего не сказала. Он смеялся так долго, как только мог. Затем его смех стих, и они уставились друг на друга в тишине.
  
  “Это, пожалуй, самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал”, - сказал он.
  
  “Почему?”
  
  “Ты действительно психиатр. Я говорю, что ты глуп, а ты говоришь почему. Я не хочу им сочувствовать. Я хочу разбить их. Если ты не можешь с этим справиться, дай мне знать ”.
  
  “Мы оба хотим одного и того же, полковник. Но я вижу тревожные тенденции в некоторых допрашивающих. Даже в тебе. Меня беспокоит деперсонализация ”.
  
  Террери почувствовал, как его желудок сжался, в нем закипает ярость. Эта женщина, эта резервистка с какими-то причудливыми буквами за именем, говорит ему, что делать.
  
  “Осталось три месяца, и мы закончили. Мне не нужно это дерьмо прямо сейчас, майор.”
  
  “Сэр. Три месяца - значительный отрезок времени. Я отвечаю за мониторинг психического здоровья членов этого отряда. А также физическое здоровье задержанных ”.
  
  “Та речь, которую ты произнес мне, когда подписывался, то личное, которое ты не сохранил. Парень, который решил узнать, какова пуля на вкус.”
  
  “Трэвис”.
  
  “Трэвис. Так его звали. Так вот, Трэвис, он обезличился. Он обезличил себя с помощью пистолета 45 калибра. И я предупреждал тебя, что это будет нелегко, но ты подписался на это, и теперь мы почти закончили. Джаваруддин бен Зари, мы поймали его с заминированным грузовиком. Его приятель Мохаммед всадил пулю в одного из наших парней. Твоя работа - помочь нам разговорить этих людей. Ты понимаешь это?”
  
  Она не сказала ни слова. Просто кивнул. Хорошо. У Террери было достаточно поводов для беспокойства. Они собирались жестоко расправиться с бин Зари, и ей пришлось принять в этом участие. Хотела она того или нет.
  
  “Спасибо за вашу заботу, майор. Вы свободны”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  14
  
  НОВЫЙ ОРЛЕАН
  
  Нэми Уильямс и ее сыновья жили в двухэтажном доме в Джентилли, северо-восточном углу Нового Орлеана, недалеко от озера Пончартрейн. Во время урагана Катрина разрушились дамбы с обеих сторон квартала. Уровень паводковой воды превысил десять футов.
  
  Даже сейчас, даже ночью, шрамы от шторма были очевидны. Дом рядом с домом Ноэми пустовал, окна были завешены фанерой, неровная трещина прорезала кирпичи в правом переднем углу. Участок в одном квартале вниз был просто пуст, никаких признаков того, что на нем когда-либо существовал дом. На другом остался только залитый бетонный фундамент. Движение было редким, пешеходы отсутствовали, хотя в нескольких кварталах к югу, в направлении Девятого округа, рынок наркотиков под открытым небом был в полном разгаре. Окрестности навели Уэллса на мысль о гордом старике, у которого был сердечный приступ и который еще не решил, попробовать ли реабилитироваться или лечь на спину и позволить природе идти своим чередом.
  
  Ноэми Уильямс, тем не менее, боролась. В ее доме был свежий слой белой краски и что-то похожее на новое крыльцо, дополненное лошадкой-качалкой, выкрашенной в красный, черный и зеленый цвета. Она попросила Уэллса прийти в 10 часов вечера, сказав, что ей нужно уложить сыновей спать. Он дал ей немного дополнительного времени, постучав в ее дверь в 10:15. Она немедленно отодвинула засов, и он слишком поздно понял, что, когда Уильямс сказал "десять", она имела в виду "десять".
  
  Дверь приоткрылась всего на дюйм, тихий скрип, цепочка все еще на крючке. Уэллс открыл бумажник, показал ей свое удостоверение.
  
  “Можно мне?” - спросила она. Уэллс передал его через щель в двери. Она взглянула на нее, вернула обратно, открыла. Она была высокой и светлокожей, с густыми косичками на черепе. На ней были укороченные черные брюки и черная футболка с надписью “Forever New Orleans”, выполненной золотым трафаретом на груди. Морщины на ее лбу говорили о том, что ей по меньшей мере сорок, хотя ноги у нее были как у женщины на десять лет моложе.
  
  “Извините, я опоздал”.
  
  “Садись”. Она кивнула на диван в гостиной, защищенный пластиковым чехлом. В отчетах о своих беседах с ней агенты ФБР написали, что Ноэми Уильямс была “спокойной и собранной”. Уэллс уже согласился.
  
  “Принести тебе что-нибудь?” Сказала Ноэми. У нее был южно-луизианский акцент, словно шарики во рту: наполовину Бирмингемский, на треть бостонский, на одну шестую Багз Банни.
  
  “Я в порядке”.
  
  “Кофе с цикорием? Фирменное блюдо местной кухни. Наряду с побоями и сердечными приступами. У меня заваривается чай.” Действительно, сладкий запах цикория наполнил дом.
  
  “Если ты будешь есть, конечно”.
  
  Ноэми исчезла, оставив Уэллса осматривать комнату, которая была оформлена — с ошибкой — в стиле гордого афроамериканца. На одной стене плакаты Мартина Лютера Кинга-младшего и Мухаммеда Али делили пространство с семейными фотографиями. Другая стена была отдана под плакат в рамке с изображением Барака Обамы, стоящего перед Белым домом.
  
  Ноэми внесла поднос с двумя дымящимися кружками кофе и кувшином молока, а также тарелку с печеньем. “Приезжай в Луизиану, тебя накормят”, - сказала она. Печенье было с лимоном, сахаром и корицей и рассыпалось во рту Уэллса на маслянистые кусочки. Ему пришлось приложить сознательное усилие, чтобы остановиться после трех из них. В кофе был вкус, который вернул Уэллса в Пакистан, крошечные чашечки сладкого, крепкого кофе, сваренного в помятых металлических горшочках, с половиной сахара и половиной хрустящей гущи, единственное противоядие от зимнего холода на Северо-Западной границе.
  
  “Итак, вы знали моего мужа”.
  
  Прошедшее время бросилось Уэллсу в глаза. Джерри Уильямс пропал, а не умер. Официально, во всяком случае.
  
  “Мы были друзьями. Вместе учились на рейнджеров.”
  
  “Это было очень давно. До того, как он встретил меня.”
  
  Окна были открыты, и легкий ветерок шевелил влажный воздух сквозь занавески. Но город вокруг них был каким угодно, только не романтичным. Полицейские сирены завыли на проспекте Элизиан Филдс, в четырех кварталах отсюда. Где-то над головой прожужжал вертолет.
  
  “Много экшена”, - сказал Уэллс.
  
  “Громкий стук. Этот район не так уж плох, но город такой маленький, что из него никуда не деться. Если только вы не живете в одном из тех особняков в Гарден Дистрикт. В любом случае, это не имеет значения. Достаточно скоро с нами познакомится другой Кейн, и даже нам, пожизненно заключенным из Луизианы, придется признать, что этому месту не суждено существовать. И это будет позором ”. Она закрыла окно и потянула за цепочку потолочного вентилятора.
  
  “У вас с Джерри трое мальчиков”.
  
  “Спит. Или притворяется им. Может быть, читал комиксы под одеялом. Пока они читают.”
  
  “Как их зовут?”
  
  “К сожалению, Джерри был членом школы именования Джорджа Формана. Мальчиков зовут Джерри-младший, Джонни и Джеффри.”
  
  Уэллс не мог придумать, как это раскрутить.
  
  “Время от времени у него случались моменты секса, и это был один из них”.
  
  “С-А-Н?”
  
  “S" означает "глупый", "A" - "задница", а "N" - слово, которое я не использую в присутствии белых людей, независимо от того, насколько хорошо я их знаю. И я не слишком хорошо тебя знаю.”
  
  “Ты, кажется, довольно спокойно относишься к тому, что произошло”.
  
  “Мальчики привыкли к тому, что Джерри нет. Если он появится завтра, они подумают, что это было просто еще одно задание. Пока не нужно их расстраивать. Хотя прошло уже два месяца. Они задаются вопросом.”
  
  “Ты же не думаешь, что он вернется”.
  
  “Ты же не начищаешь его перед тем, как выплюнуть, не так ли? Нет. Я не знаю. Позвольте мне сказать вам, почему. У нас были кое-какие проблемы, и тут двух вариантов быть не может. Но Джерри Уильямс, майор Джеремайя Уильямс, он очень хорошо осознавал, что он мужчина с тремя сыновьями. Черный мужчина с тремя черными сыновьями. И все, что влечет за собой. Я очень переживаю за всех тех мальчиков, чьи папы даже не видят, как они входят в этот мир. Ты видишь те плакаты ”. Она обвела взглядом комнату. “Мой муж настоял на них. Он бы не бросил своих мальчиков. Что бы с ним ни случилось, он больше не с нами ”.
  
  Ее голос оставался ровным даже во время этого объяснения. Теперь слезы брызнули из ее глаз, скатились по щекам. Уэллс положил руку ей на плечо.
  
  “Миссис Уильямс—”
  
  Но она оттолкнула его и вышла из комнаты.
  
  Уэллс поерзал на диване, прислушиваясь к шороху вентилятора над головой, и попытался понять, что он натворил. Кто—нибудь другой — скажем, Эксли - мог бы задать те же вопросы, не вызывая такой свирепой реакции. Но Уэллс, казалось, утратил чувство взаимности в человеческом взаимодействии.
  
  Ноэми отступила назад.
  
  “Мне жаль”, - сказал Уэллс. “Я могу вернуться”.
  
  “Просто задавайте свои вопросы, мистер Уэллс”.
  
  “Тогда позвольте мне начать снова. Вы поженились, сколько, в 99-м?”
  
  “Правильно. Ты знал Джерри до этого?”
  
  “На тренировке рейнджеров. Ты знаешь, меня не было некоторое время.”
  
  “Я знаю, кто ты”.
  
  “Но перед тем, как я отправился в Афганистан, я помню, как он говорил, что женится, его жена была в десять раз красивее, чем он заслуживал”.
  
  Ноэми одарила его едва заметной улыбкой.
  
  “Ты из Нового Орлеана?”
  
  “Нет. Приехал сюда в колледж, получил степень по социальной работе в Тулейне. После того, как я встретил Джерри, мы прыгали с базы на базу. Но я всегда хотел вернуться. В прошлом году, когда Джерри ушел на пенсию, я сказал ему, что после стольких лет, проведенных в Северной Каролине и Техасе, и всего остального, он у меня в долгу. Он не хотел, но в конце концов согласился.”
  
  “Но ты же из Луизианы”.
  
  “Вырос в Лафайете. В паре часов езды к западу отсюда по Десятой. Мама была черной, а папа белым, что объясняет этот акцент крекера. Они оба были из этого болотистого городка, Морган-Сити, глубоко в протоке. Когда они встретились, белому парню и черной девушке было не так уж безопасно влюбляться там, внизу. Хотя лучше так, чем наоборот. Итак, они переехали в Лафайет. Мегаполис. Ты знаешь, как определить размер города в Луизиане?”
  
  Уэллс покачал головой.
  
  “Посчитай Макдональдс. В Морган-Сити есть только один Макдональдс. У Лафайета их целая куча. Вы женаты, мистер Уэллс?”
  
  “Я был”. Уэллс почувствовал необходимость сказать что-то еще. “Работа вроде как взяла верх”.
  
  “Ага”.
  
  В этих двух слогах была целая речь, подумал Уэллс. “Расскажи мне о последнем туре Джерри в Польше”.
  
  “За несколько месяцев до этого он вернулся из командировки в Афганистан. Я волновался, что они собирались отправить его туда снова. Он бы не стал спорить. Он был не из тех, кто говорит "нет". Затем он получил этот звонок, специальное задание в Польше, работа с задержанными ”.
  
  “Ты знаешь, почему они выбрали его?”
  
  “В Афганистане он провел несколько допросов”.
  
  “Как ты узнал?”
  
  “Я была и остаюсь его женой. Он рассказал мне достаточно; я уловил картину. Они пытались собрать новое подразделение, которое не имело бы никакой связи со старыми отрядами. Или Гуантанамо. Тот, который мог бы работать более или менее самостоятельно. ”
  
  “Это примерно так”.
  
  “Я знаю, что это так, мистер Уэллс. Я не спрашивал.”
  
  “Ты не возражал бы, если бы он был там?”
  
  “На самом деле, я этого не делал. Решил, что в Польше он в большей безопасности, чем где-либо еще. ”
  
  “Но у вас были проблемы с тем, что он делал, с допросами?”
  
  “Эти люди, которые хотят взорвать нас? Убить моего мужа? И тогда они будут звать адвокатов, как только мы их поймаем? Начать говорить об их правах? Ты же не всерьез спрашиваешь меня об этом. ”
  
  “Джерри чувствовал то же самое”.
  
  “Конечно”.
  
  “Но не все в команде согласились. Кто-то подумал, что они зашли слишком далеко.” Уэллс строил догадки, пытаясь уловить защитную нотку в ее голосе.
  
  “Это то, что тебе кто-то сказал?”
  
  “Да”, - солгал Уэллс.
  
  “Я не так уж много знаю об этом. Но я знаю, что были споры. И они становились все хуже по мере продолжения тура. Мой муж, он пошел туда с таким отношением, что им не нужно было давать этим парням пуховые подушки. Я не обязана говорить вам, мистер Уэллс. Если и есть один человек, который знает, то это ты. Но это странно, потому что он вернулся с другим отношением ”.
  
  “Например, каким образом?”
  
  “Это трудно объяснить”. Она отодвинулась от Уэллса на диване, повернулась, чтобы посмотреть на него в упор. “Мистер Колодцы. Вы думаете, мой муж сделал что-то не так? Если ты это сделаешь, скажи мне сейчас. ”
  
  “Смотри. Кто-то убивает команду. Мы не знаем почему. Логично предположить, что это из-за чего-то, что произошло там. Итак, нам нужно знать, что это было. И из команды осталось всего три парня, не считая Джерри, и они не очень—то разговаривают...
  
  “Почему—”
  
  “Может быть, они беспокоятся, что их привлекут к ответственности за пытки. И записи о том, что они сделали, они похоронены глубоко. Итак, лучший вариант - поговорить с вами и другими семьями. Даю тебе слово, что бы Джерри ни сделал, я не преследую его. Я не коп и не ФБР. Я работаю на агентство, и только на агентство, чтобы разобраться в этом. И я друг вашего мужа. Я знаю, это может показаться не таким, поскольку мы никогда раньше не встречались, но поверь мне, обучение рейнджеров, парни из твоего подразделения, к концу ты либо не можешь выносить их вида, либо они друзья на всю жизнь. И Джерри был моим другом. Если бы он позвонил мне два месяца назад и сказал: ‘У меня неприятности’, я бы прилетел следующим самолетом, не задавая вопросов. Просто так оно и есть ”.
  
  Неплохая речь, подумал Уэллс. Даже если реальность была сложнее. Спустя пятнадцать лет он, вероятно, задал бы по крайней мере пару вопросов, прежде чем покупать билет. Но Ноэми, казалось, это нравилось. Она похлопала его по руке, наклонилась.
  
  “Говорю тебе, я многого не знаю”.
  
  “Что угодно”.
  
  “Они были грубыми. И я думаю, что ближе к концу что-то пошло не так ”.
  
  В отчете о допросе в ФБР от нее не было ничего подобного. Уэллс ждал. “Что создало у вас такое впечатление?” сказал он наконец. “Он что-то сказал?”
  
  “Он изменился. Последние пару месяцев он не хотел разговаривать. Прекратил рассылку по электронной почте. Он что-то скрывал, как будто у него был роман. Но Джерри никогда бы этого не сделал. В любом случае, это была Польша.”
  
  “Он никогда ничего не говорил о том, что произошло на самом деле?”
  
  “Нет”.
  
  “Что насчет информации, которую добыла команда? Он когда-нибудь говорил об этом? ”
  
  “Нет”.
  
  “Мама-мама!” Со второго этажа. Голос мальчика.
  
  “Джеффри”, - сказала она. “Ему снятся кошмары. С тех пор, как Джерри ушел. Он знает, что происходит. Другие не знают, но он знает.”
  
  Она поспешила наверх.
  
  Я не обязана говорить вам, мистер Уэллс, сказала она. Если есть один человек, который знает, это ты. Был ли он палачом? Убийца, да. Но никогда не был палачом. Хотя он был близок к этому, той ночью в Хэмптоне с Пьером Ковальски, торговцем оружием. Еще одно незаконченное дело. Примерно за год до этого Уэллс обнаружил себя возле особняка Ковальски в Цюрихе, расхаживающим взад-вперед, держа руку на пистолете "Макаров", засунутом за пояс брюк. Затем он ушел. Он заключил сделку с Ковальски, и он сдержит свое слово. На данный момент.
  
  
  
  НОЭМИ ВЕРНУЛАСЬ, сопровождаемая маленьким мальчиком, миниатюрным Малькольмом Гладуэллом, с копной вьющихся волос, растущих на его голове. Его футболка с изображением Уилла Смита в плаще из фильма "Хэнкок" доходила ему до колен.
  
  “Это Джеффри”, - сказала она.
  
  “Привет, Джеффри. Тебе понравился Хэнкок? ”
  
  “Мама не позволила мне это увидеть!”
  
  “Щекотливая тема”, - сказала Ноэми.
  
  Джеффри потянул за штаны своей матери. “Я хочу спать, мамочка”.
  
  “Если ты хочешь спать, почему ты не спал?”
  
  “Хочу спать в твоей постели”.
  
  “Ты знаешь, что это запрещено”. Она положила его на диван, устроилась рядом с ним. Он свернулся калачиком у нее на коленях, его лицо было едва видно.
  
  “Пожалуйста”.
  
  “Иди спать здесь, и когда ты проснешься, будет утро. Договорились?”
  
  Джеффри радостно кивнул.
  
  “Мы собираемся перейти от двадцати к нулю. Обещай уснуть к нулю”.
  
  “Обещаю”.
  
  “Закрой глаза. Двадцать, девятнадцать... ” Она потерла его лоб, когда считала, и к тому времени, когда она закончила, рот мальчика был приоткрыт, а дыхание было таким же ровным, как вентилятор над головой.
  
  “Ты волшебник”, - сказал Уэллс.
  
  Она взглянула на часы. “Что-нибудь еще, что вам нужно знать, мистер Уэллс? Я должна уложить его в постель. ”
  
  “Расскажи мне о том, каким был Джерри, когда он вернулся”.
  
  “Он был тихим, почти не разговаривал”.
  
  “И что ты в этом прочитал?”
  
  “Я же говорил тебе. Что случилось что-то, о чем он не хотел говорить.” Она откинулась на спинку дивана. Мальчик у нее на коленях зашевелился, и она провела пальцем по его руке, чтобы успокоить его. “Один раз”. Она замолчала, и Уэллс ждал. “Однажды я пришел домой рано с работы, а он читал книгу о нацистах. Когда я увидела его с этим, мне показалось, что я поймала его взгляд не знаю на чем. Он дважды пытался скрыть это от меня. Я спросил его об этом, и он сказал мне не лезть не в свое дело. Что было необычно для него даже в то время. Но я отпустил это. И я больше никогда не видел эту книгу ”.
  
  “Нацисты. Ты помнишь название книги?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Снова мальчик зашевелился у нее на коленях, и снова она успокоила его. “Хорошо, мистер Уэллс. Я думаю, что этому пора идти спать. Я тоже.”
  
  “Еще только пара вопросов”.
  
  “Парочка”.
  
  “Некоторое время назад ты сказал, что у вас двоих были проблемы до того, как он исчез. О чем это было?”
  
  “Я любила Джерри, и я знаю, что он любил меня. Но, как я уже сказал, он был другим, когда вернулся. И после того, как мы переехали сюда, ему было трудно найти работу. Наверное, я подумал, что майор спецназа, такой человек, как он, всегда сможет найти работу, даже в Новом Орлеане. Но корпоративные вещи — здесь не так много компаний для такой работы. Он немного работал телохранителем, но хотел быть где-нибудь директором службы безопасности. Думал, что заслужил это. Он сказал мне, что мы должны переехать. Я хотел, чтобы он дал этому время. Едва ли прошло шесть месяцев. Новый Орлеан может заинтересовать тебя ”.
  
  “Но вы уверены, что он бы не ушел”.
  
  “Я уверен”.
  
  “В ночь, когда он исчез?”
  
  “Он сказал мне, что собирается на рынок, купить упаковку из шести банок. Он тоже стал больше пить с тех пор, как вернулся. Это было около семи вечера, около десяти или около того, я пытался дозвониться до него, но он не ответил. ”
  
  “Ты волновался?”
  
  “Это случалось пару раз в последнее время. Итак, нет. Я не был счастлив, но и не волновался. Я подумал, что он был на углу, тусовался. Наблюдаю, как бросают кости. Когда наступила полночь, а он не вернулся домой, я решила посмотреть сама. Итак, я надела туфли и сунула свой маленький пистолет 22 калибра в сумочку—”
  
  “У тебя есть пистолет—”
  
  “Мистер Уэллс, вы думаете, этим бандитам там есть дело до Мейса?” Она рассмеялась, ее голос понизился на октаву и заполнил комнату. “Мейс? Это Новый Орлеан. Мейс? В общем, я пошел туда, и Харви, который управляет рынком, сказал, что не видел Джерри несколько часов, сказал, что выпил кварту ”Будвайзера " и отправился в "Перл", в нескольких кварталах отсюда ".
  
  “Жемчужина?” - спросил я.
  
  “Настоящее имя, я полагаю, Черная жемчужина Минни. Но все называют его просто Жемчужиной. Высококлассное заведение. Получить пулю за то, что надел не ту шляпу. У меня не было настроения посещать Жемчужину, поэтому я пошел домой. Я полагал, что Джерри в конце концов вернется домой, и мы все выясним, скажем кое-что, что нужно было сказать. Как говорил мой папа, иногда сильный шторм очищает воздух. Хотя мой папа был полон этого.”
  
  “Но Джерри так и не вернулся домой”.
  
  “Он этого не сделал. И на следующее утро, как только "Жемчужина" открылась в одиннадцать, я пошел туда, показал им фотографию, спросил, знают ли они его, и этот бармен из "С-А-Н", он начал со слов: ‘Мы здесь не стукачим’. Я сказала: ‘Я не копы, я жена этого человека’, и вы знаете, что он сказал. Он сказал: ‘Это могло быть хуже’. Итак, я сказала: "Послушай, мой муж не вернулся домой прошлой ночью, и если ты не расскажешь мне, что ты знаешь, я буду стоять возле твоего бара сегодня вечером, крича об Иисусе и грешниках, пока ты не позвонишь в полицию, чтобы избавиться от меня.’ И вот я выяснил то, что знали они, что едва ли стоило таких хлопот. Джерри пил до одиннадцати, в одиночестве. А потом он ушел. Сказал, что идет домой. И это было все. Он оставил Жемчужину и превратился в дым.”
  
  “Итак, ты вызвал полицию?”
  
  “Они сказали, что Джерри взрослый мужчина и что, если он не объявится через пару дней, я могу подать заявление о пропаже человека. Что я и сделал, как только мне разрешили. Детективы поговорили с барменом внизу около пяти минут, а затем забыли об этом. Я умолял Times-Picayune что-нибудь написать, и через месяц они, наконец, написали, какую-нибудь маленькую вещь, в которой даже не было его фотографии ”.
  
  “Жаль, что он не был восемнадцатилетней девушкой”.
  
  “Ты имеешь в виду белую девушку. Со светлыми волосами и широкой улыбкой. СИ-Эн-Эн тогда бы об этом только и говорила. Но я не думаю, что это имеет значение, мистер Уэллс. Я думаю, что он умер той ночью ”.
  
  “Почему?”
  
  “Мой муж, ты знаешь, каким большим он был. Я не думаю, что кто-то рискнул бы, сохранив ему жизнь. Слишком легко для него запутать тебя.”
  
  Уэллс не мог не согласиться.
  
  “И еще кое-что”, - сказала она. “Я думаю, он знал, кто это сделал. Я не думаю, что это была Аль-Каида или кто-то из этих крыс ”.
  
  “Почему?”
  
  “Никто не пошел бы на него прямо, понимаете? Посмотри на мужчину. И Джерри не просто сел бы в машину. Да ладно, даже маленькие дети знают лучше. Так что нет, это должен был быть кто-то, кого он знал, чтобы заставить его ослабить бдительность ”.
  
  “В остальных стреляли из глушителя”, - сказал Уэллс, размышляя вслух. “Кто-то мог сделать это на улице, а затем забрать его тело. Там не так много света снаружи.”
  
  “Они были убиты разными способами, хотя. Женщина, доктор, кто-то пробрался в ее дом, сделал так, чтобы это выглядело как самоубийство ”, - сказала Ноэми. “Кто-то подкрадывался.”
  
  “Последний вопрос”.
  
  “Ты уже получил свой последний вопрос”.
  
  “Я обещаю. Я не хочу снова тебя расстраивать, но... — Уэллс заколебался. Она кивнула ему. “Есть ли хоть какой-то шанс, что за этим стоит Джерри? Что он инсценировал собственную смерть. Ты сказал, что он был расстроен—”
  
  “Я сказал, что он был в настроении. Давайте, мистер Уэллс. Вы знали моего мужа. Ты не можешь быть серьезным. Он был зол, что не получил повышения, зол, что они заставили его уйти в отставку. Он не был убийцей.”
  
  Ты ошибаешься, Уэллс не сказал. Он был солдатом. Рейнджер. Он был не более и не менее, чем обученным, профессиональным убийцей.
  
  Совсем как я.
  
  “И теперь я должна уложить этого мальчика в его кровать”, - сказала Ноэми. Она подняла Джеффри, перекинула его через плечо. Его глаза открылись, и он подозрительно посмотрел на Уэллса.
  
  “Спасибо тебе, Ноэми. Если у меня возникнут еще вопросы, могу я позвонить тебе?”
  
  “Ага. И если вы посмотрите на Жемчужину, держитесь спиной к стене. Там не очень любят белых людей ”.
  
  “Я не виню их”.
  
  
  
  ЖЕМЧУЖИНА БЫЛА ДЕШЕВОЙ и броской, на стенах висели постеры Хеннесси, выцветшие красные виниловые киоски и с полдюжины украшений на капоте Мерседеса, свисающих с потолка. Уэллс не получил ни одной улыбки, когда вошел. Не от бармена, высокого, худощавого мужчины в низко надвинутой на лоб кепке Святых. Не от трех парней в угловой кабинке, которые носили одинаковые золотые запонки. Не от двух старых голов, увлеченных беседой в баре. И не от женщины в серебристом бикини, вяло танцующей на задней стойке под тяжелые медленные звуки рэпа, который звучал так, будто его играли на половинной скорости.
  
  Что бы ни случилось в Польше, это сильно расстроило Джерри Уильямса, подумал Уэллс. "Жемчужина" была не тем местом, которое понравилось бы Джерри, когда Уэллс знал его. Уэллс размышлял о том, чтобы остаться, усилить проблему, возможно, занять место с мальчиками в кабинке. Но что он пытался доказать? Он вернется завтра и получит те же жесткие уклончивые ответы о Джерри Уильямсе, что и копы Нового Орлеана.
  
  “Ты заблудился?” - спросил бармен.
  
  Уэллс покачал головой. “Спасибо”.
  
  “Спасибо за что?” - спросил бармен. Затем, себе под нос: “Дурачок”.
  
  Уэллс знал, что ему следует уйти. Но после Каира он был не в настроении, чтобы им помыкали. “Я возьму Бутон”, - сказал он.
  
  “Мы все вышли”.
  
  “Миллер”.
  
  “И из этого тоже”.
  
  “Тогда джин с тоником. Танкерей.” Наполовину полная бутылка Tanqueray стояла на задней стойке прямо напротив Уэллса.
  
  Бармен выключил музыку. “Ты тупой или просто так прикидываешься?”
  
  “Для этого нет необходимости”.
  
  “Возвращайся в квартал, которому ты принадлежишь”. Он сделал два шага к Уэллсу, его руки свободно висели по бокам.
  
  Уэллс повернулся к двери, как будто собирался уходить. Затем он развернулся, правой рукой схватил тощую левую руку бармена, повалил его на покрытую шрамами деревянную стойку и сбил с него очки. Уэллс шагнул вперед и левой рукой потянулся к спине бармена за пистолетом, который, как он знал, должен был быть засунут в джинсы мужчины. Он схватил пистолет, подделку "Беретты", которая удобно сидела в его руке. Все еще удерживая бармена, он повернулся, чтобы осмотреть комнату. Действие заняло меньше трех секунд, а дети в углу даже не пошевелились. Пока.
  
  “Ты либо коп, либо чертов дурак”, - пробормотал бармен. “И я знаю, что ты не полицейский”.
  
  Уэллс отпустил руку бармена и отступил от стойки. “Медленно. Положите руки на макушки ваших голов. Все вы.”
  
  Они подчинились. Уэллс знал, что ему осталось недолго. Достаточно скоро один из бандитов совершит какую-нибудь глупость, и тогда его руки будут в крови за этот трюк.
  
  “Чем быстрее ты ответишь на мои вопросы, тем быстрее я уйду. Я пытаюсь найти своего друга. Он заходил сюда выпить пива пару месяцев назад. С тех пор пропал без вести. Его звали Джерри Уильямс. Большой парень. Что-нибудь напоминает?”
  
  “Ты из-за этого ко мне пристаешь? Я сказал копам, что ничего об этом не знаю”, - сказал бармен.
  
  “Мы с Джерри вместе были рейнджерами. Теперь он пропал. Это последнее место, где его кто-либо видел. Сделай мне одолжение, ответь на мои вопросы, и я уйду отсюда ”.
  
  Неохотно: “Спроси то, что ты должен спросить”.
  
  Уэллс засунул пистолет в карман джинсов. “Ты когда-нибудь видел кого-нибудь с Джерри?”
  
  “Вряд ли. Он пил тихо. Положи двадцатку на стойку, кивни, когда он хотел выпить. Он выложил две двадцатки, и я понял, что ему нужно немного расслабиться. Раз или два, поздно ночью, мы разговорились; он сказал мне, что он ветеринар. Сказал, что никто не понимает, на что это похоже, ты должен был быть там. Больше ничего.”
  
  “Он когда-нибудь говорил что-нибудь о том, чтобы исчезнуть, уехать из Нового Орлеана?”
  
  “Не для меня”.
  
  “Он когда-нибудь казался нервным? Как будто кто-то преследовал его?”
  
  Бармен покачал головой.
  
  “Когда-нибудь говорил о своей жене?”
  
  “Мужчины приходят сюда не для того, чтобы говорить о своих женах”.
  
  “И вы уверены, что никто никогда не заводил с ним разговора?”
  
  Бармен колебался. “Был парень, заходил раз или два примерно в то время, когда Джерри был здесь. Никогда не видел его с тех пор. Это поразило меня, потому что он был белым ”.
  
  “Вы могли бы узнать его?”
  
  “Я думаю, что нет. Как я уже сказал, он был здесь максимум два раза. Я думаю, он был высоким. ”
  
  Дети в угловой кабинке ворчали друг на друга, качая головами. Пора уходить. “Тебе приятной ночи”, - сказал Уэллс.
  
  “Верни мне мой пистолет”. Уэллс попятился. “Давай, чувак. Я ответил на твой вопрос.”
  
  “Это будет в реке. Надеюсь, ты умеешь плавать.”
  
  Уэллс распахнул входную дверь, попятился. Он юркнул за угол, затем побежал к своей машине, ожидая шагов. Выстрелы. Но никто не пришел за ним, и вздохи города были всем, что он слышал.
  
  
  
  В 7 утра на следующее утро его разбудил звонок спутникового телефона. Никакой тайны в том, кто был на другом конце. Только у Шейфера и Эксли был номер, и Уэллс был совершенно уверен, что Эксли не звонил ему в этот час.
  
  “Как все прошло?”
  
  Уэллс ввел его в курс дела.
  
  “Думаешь, она была честна с тобой?”
  
  “Я верю”.
  
  “И он мертв?”
  
  “Скорее всего”.
  
  “Тебе еще с кем-нибудь поговорить там, внизу? Подружка, кому-нибудь это нравится?”
  
  “Я так не думаю. У него здесь было не так много друзей. А как насчет тебя?”
  
  “Здесь есть кое-какие нити. В основном об Уитби. Похоже, наш директор национальной разведки знает о 673 больше, чем Дуто показывал сначала. ”
  
  “Как тебе это?”
  
  “Вы знаете, как Дуто сказал нам, что информация из Полуночного дома попала в Пентагон? Он забыл упомянуть, что Уитби был на другом конце.”
  
  “Скажи еще раз, Эллис?”
  
  “Уитби руководил подразделением, куда Брант Мерфи отправлял свои отчеты. Он назывался Управлением стратегического и разведывательного планирования. Громкое название, но в нем было всего три человека. Уитби, помощник шерифа и ассистент. Когда Уитби ушел, чтобы стать DNI, Пентагон закрыл офис, снял его с организационных карт. Это не совсем секрет, но вы должны знать, где искать. Я не уверен, что ФБР знает об этом. Хотя они должны.”
  
  “Как ты его нашел?”
  
  “Удивительно, но это правда, Дуто сказал мне. Я пришел к нему по поводу номеров пропавших заключенных, и он сказал мне, что ничего о них не знает. Он сказал мне, что это Уитби заставил его прекратить расследование генеральным инспектором письма. Затем он сказал мне, что Уитби был ответственным за 673 в Пентагоне. ”
  
  “Отойди, Эллис. Почему Уитби заставил Дуто прекратить расследование ИГ?”
  
  “Дуто говорит, что Уитби ему не сказал”.
  
  “Уитби заставил Винни Дуто прекратить внутреннее расследование ЦРУ и не сказал ему почему. И Дуто согласился? Это невозможно, Эллис. Дуто никогда бы так не поступил.”
  
  “Обычно я бы согласился с тобой. Но это ненормальная ситуация ”.
  
  “О чем ты говоришь, Эллис?”
  
  За тысячу двести миль отсюда Шейфер вздохнул. “В Уитби много сока, и я не уверен, откуда он берется. Давай поговорим об этом лично ”.
  
  “Я вернусь сегодня днем. Нам нужно поговорить с Дуто и Уитби. Больше никаких приставаний ”.
  
  “Пока нет. Во-первых, мне нужно поговорить с АНБ. Они те, кто вел реестр. Выясни, есть ли у них что-нибудь на пропавших заключенных. А ты тем временем отправляйся в Калифорнию, поговори со Стивом Калларом. Муж Рейчел.”
  
  “Зачем Каллару говорить со мной? Это не похоже на Ноэми. Я его не знаю. Или его жена.”
  
  “Я пришлю тебе интервью с ФБР. Ты увидишь. Я проверил. У американца рейс в Даллас в девять тридцать, оттуда в Сан-Диего в полдень.”
  
  “Спасибо, что позволили мне решать самому”, - сказал Уэллс.
  
  Но Шейфер уже повесил трубку.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  15
  
  STARE KIEJKUTY.JULY 2008
  
  Тздесь актер, и на него действуют, ты понимаешь, Джаваруддин? В этой комнате. И я актер. Что делает тебя — работающим со мной здесь — объектом воздействия.”
  
  В правой руке Кеннет Карп держал электрошокер, гладкую серую коробку размером не больше электробритвы. Он нажал кнопку сбоку. Крошечный разряд молнии описал дугу между зубцами на наконечнике пистолета.
  
  Карп был худым, с жесткими черными волосами и темно-карими глазами. Когда он волновался, его руки дергались, и слова лились рекой. Теперь он был взволнован, расхаживая по комнате. Злой. Или притворяется им. В случае с Карпом провести различие было бы трудно.
  
  Джаваруддин бен Зари, объект внимания Карпа, сидел прикованный к стулу. Стальные цепи обвивали его грудь, предплечья и голени. U-образная стальная полоса тянулась от стержня за стулом, удерживая его голову на месте. В отличие от Карпа, он казался спокойным, его дыхание было ровным.
  
  Комната вокруг них была из шлакобетона, без каких-либо украшений. За одним исключением. Американский флаг заполнил стену перед бен Зари. Он мог избежать этого, только закрыв глаза.
  
  Карп наконец перестал ходить, опустился на колени рядом с бен Зари, провел рукой по его бицепсу. “Вот уже десять дней, как вы были нашим гостем”, - сказал Карп, теперь говоря по-арабски.
  
  “Гость”, - сказал бен Зари. Он едва шевелил губами. Его голос был мягким, почти неслышным.
  
  “Да, гость”. Карп вытащил полдюжины зернистых фотографий из папки на столе позади бин Зари. Он поднял их один за другим. “Твой грузовик. Бомба в твоем грузовике. Очень красиво составленный. Дом, где мы тебя арестовали. Три формы армии Пакистана, найденные в доме, подлинные. Три армейских удостоверения личности, тоже подлинные. И пропуск в здание, где ваш президент должен был встретиться с Уайтом” — сэр Родерик Уайт, министр иностранных дел Великобритании. “Это была не просто операция. Это было хорошо спланировано. Хорошо организованный. Сердце Исламабада. Высокопоставленный британский чиновник. И ты бы справился с этим, если бы не невезение.”
  
  Карп отложил фотографии в сторону. “И все же, когда мы спрашиваем тебя, ты говоришь нам, что ничего об этом не знаешь. Где гордость за собственность? Удовольствие, которое человек получает от своего ремесла?”
  
  Бен Зари переместился вбок, звякнув цепями о стул.
  
  “Ты недостаточно уважаешь нас, даже чтобы лгать нам. Придумай что-нибудь. Притворись, что отвечаешь на наши вопросы. ”
  
  Легкая улыбка промелькнула на лице бен Зари.
  
  “Мысль о лжи доставляет тебе удовольствие. Позволь мне сказать тебе еще раз. Ты не хочешь находиться в этой комнате. Это не очень хорошая комната. Ты не хочешь, чтобы я задавал тебе вопросы. Ты не хочешь, чтобы на тебя действовали. Итак, я спрашиваю тебя в последний раз. Мы оба знаем, что ты не в одиночку все это собрал. Кто дал тебе планы безопасности? Униформа, удостоверения личности?”
  
  Тишина.
  
  “Другие элементы вашей ячейки все еще функционируют?”
  
  Тишина.
  
  “Ты хочешь, чтобы я причинил тебе боль?” И, не дожидаясь ответа, Карп ткнул электрошокером в челюсть бен Зари. Бин Зари закричал, и мышцы на его шее вздулись, но путы держали его крепко. Карп считал вслух. “Одна мисс-исс-иппи. Две мисс-исс-иппи. Три мисс-исс-иппи ... ”
  
  В пять Карп остановился, отступил от кресла. По подбородку бен Зари потекла слюна. Он потянулся языком, чтобы стереть это, а затем, казалось, передумал. Он высунул язык и захлопнул рот.
  
  “Вот о чем ты думаешь. Ты думаешь, я могу привыкнуть к этому. Я сильный. Я не Крейг Тейлор” — сотрудник гуманитарной организации, похищенный и убитый бен Зари в Карачи. “Я сын Пророка. Они не могут сломать меня электрошокером ”.
  
  Карп опустился на колени рядом с бен Зари. “Чего ты не понимаешь. Возможно, ты привыкнешь к этому ”. Карп снова приставил пистолет к шее бен Зари. Зари попытался наклонить голову вперед, но повязка на виске крепко держала его. Он зажмурил глаза, застонал, когда электричество влилось в него.
  
  “У меня есть сотня разных способов причинить тебе боль. Все они причиняют боль по-разному. Это не честный бой ”.
  
  Карп оставил пистолет на месте, пока бен Зари не закричал, его глаза не закатились, и он не упал на край света. Только биение пульса на его шее доказывало, что он все еще жив. Карп достал из-под стула бен Зари пластиковый кувшин на галлон, откупорил его и вылил содержимое на голову бен Зари.
  
  Бен Зари резко проснулся. Страх в его глазах вспыхнул и исчез так же быстро, как дешевый фейерверк. ”Сделай это снова”, - сказал он, его губы едва шевелились. “Еще раз”.
  
  “Я собираюсь позволить тебе все обдумать”, - сказал Карп. “Никуда не уходи”.
  
  
  
  ЭТАЖОМ ВЫШЕ Рейчел Каллар наблюдала за работой Карпа на двух экранах закрытого телевидения, которые вели прямую трансляцию из комнаты для допросов. Хэнк Потит установил камеры в комнате перед отъездом из Польши в Корею. Они предлагали высококачественное видео, почти высокой четкости. Каллар мог видеть все. Она могла видеть, что они теряют себя. Все они были id, никакого суперэго. Она больше не знала, зачем Террери привел ее сюда. Он не уважал ее и не слушал ее. Никто из них не сделал. Теперь они направлялись на территорию Повелителя мух. Они были здесь слишком долго. С каждым днем они зарывались все глубже. Достаточно скоро они будут использовать раковину, чтобы решить, кто может говорить.
  
  Отец Каллара был врачом, онкологом, который специализировался на раке легких. Он всегда хотел, чтобы она следовала за ним. Врачей уважали, сказал он ей. Врачи были образованными. Врачи обманули смерть. Он не упомянул, что врачи жили в Беверли-Хиллз и каждый год покупали новые BMW, но тогда она могла убедиться в этом сама. Она провела свой первый семестр в Беркли за рисованием, а затем сдалась и поступила на подготовительное медицинское.
  
  На втором курсе медицинской школы давление подействовало на нее. Она перестала спать. Она лежала в постели, наполняя свой мозг бета-клетками и липопротеинами. Она пыталась точно запомнить страницы своих учебников, как будто ее разум был жестким диском, на котором могло храниться каждое слово. Она боялась прекратить учебу, боялась, что ее завалят. Или, что еще хуже, убила бы пациентку, потому что она недостаточно изучила. Ее вина, ее вина, ее вина ...
  
  В любом случае, она перестала есть.
  
  Крошечный случай анорексии. У нее тоже был такой в старших классах, как, по крайней мере, у половины старшеклассниц, но на этот раз она была серьезнее. Она начала с того, что пропустила ужин. Больше времени на учебу. Затем она решила, что обед будет ее единственным приемом пищи. Остаток дня она ограничивалась водой, кофе и жевательной резинкой без сахара. На обед у нее был зеленый салат без заправки, пара гренок, стакан йогурта и ягоды на гарнир, всего около восьмисот калорий. Очень здоровый.
  
  Она похудела на сорок фунтов за три месяца, поднялась со ста пятидесяти до ста десяти. Люди говорили ей, что она хорошо выглядит. Потом они сказали ей, что она выглядит великолепно. Потом они сказали ей, что, возможно, она немного похудела. Потом они перестали говорить с ней об этом, и она поняла, что у нее проблемы. Но она чувствовала себя великолепно. Под полным контролем.
  
  Она закончила год, вернулась в Лос-Анджелес на лето. Она сидела в бикини у бассейна в доме своих родителей, когда ее мама вернулась домой с йоги, увидела ее и начала плакать. Ее родители убедили ее провести шесть недель в “учреждении”, которое специализировалось на лечении расстройств пищевого поведения. “Это называется Центр новых начинаний”, - сказал ее отец.
  
  “Есть ли какие-либо другие виды начинаний?”
  
  NBC, как называли его пациенты — или “гости”, на жаргоне центра, — не была психиатрической больницей. По крайней мере, не официально. Итак, это не появилось в ее медицинской карте, упущение, которое пригодилось бы позже. На самом деле это место было больше похоже на спа. СПА-салон с запертой входной дверью.
  
  Но, несмотря на все свои безделушки в стиле нью Эйдж, это место пошло ей на пользу. В основном из-за ее психиатра, доктора Аппеля, маленького и совершенно лысого мужчины, который на каждый сеанс надевал один и тот же поношенный твидовый пиджак. Он никогда не говорил этого открыто, но, похоже, считал притворство центра шуткой. Может быть, именно поэтому он ей нравился. Или, может быть, это было из-за того, как он слушал ее, не осуждая, не пытаясь навязать ей свою волю. В его кабинете она могла выйти за пределы себя, увидеть связь между своей потребностью контролировать свое питание и страхом быть перегруженной, никогда не сравняться со своим отцом.
  
  “Страх неудачи движет моей жизнью”.
  
  “Значит, ты поставил себя в невозможное положение. Все мы рано или поздно терпим неудачу ”.
  
  “Так что же мне делать?”
  
  “Я должен признать, что у меня нет ответа. Доказывающий мою точку зрения ”. Он выгнул бровь.
  
  “Это была шутка?” Он улыбнулся, впервые, когда она увидела хоть какой-то намек на эмоции с его стороны. “Это было, не так ли? Не бросайте свою дневную работу, доктор Аппель.”
  
  Он серьезно кивнул, уголки его губ изогнулись в улыбке, и она почувствовала, что каким-то образом ей это удалось.
  
  День за днем она расслаблялась, рассказывала ему о своих страхах и чувстве неполноценности. Простое обозначение эмоций очень помогло ей. Однажды утром, примерно за десять дней до того, как она должна была покинуть центр, она спустилась в маленький кафетерий, где она и остальные “гости” ели под бдительным присмотром медсестер и диетологов. И когда она почувствовала запах яиц, готовящихся на кухне за двойными дверями в дальнем конце комнаты, она поняла, что очень проголодалась.
  
  К концу ее пребывания в центре она снова нормально питалась. Хотя доктор Аппель предупредил ее, что они никогда не исчезнут полностью, что в моменты сильного стресса ее черные собаки—близнецы - анорексия и сопровождающая ее депрессия — могут вернуться.
  
  К тому времени, когда она ушла из "Новых начинаний", она решила стать психиатром. Она также решила порвать со своими родителями. Она перестала встречаться с ними, перестала обналичивать чеки своего отца, сама оплачивала последние два года медицинской школы. Перед поступлением в ординатуру она присоединилась к армейской программе, которая давала ей ежемесячную стипендию в обмен на обещание вступить в резерв. Часть ее знала, что она подписалась, чтобы позлить своего отца, который всю жизнь был членом ACLU и сжег свою призывную карточку во время Вьетнама. Не лучшая причина для вступления, но решение сработало. Ей нравилось быть частью резервации. Будучи психиатром в Южной Калифорнии, она повидала немало пограничных личностей, нарциссов и королев драмы, которые страдали в основном от скуки и проводили свои сеансы, выпрашивая ксанакс. Беседы с солдатами и ветеринарами стали ценным напоминанием о том, что некоторые двадцатилетние сталкивались с травмами похуже, чем наличие злобных мачех.
  
  
  
  НО ГДЕ-то В 2006 году, во время своего второго тура по Ираку, она начала раскручиваться. Как и в медицинской школе, ее проблемы постепенно увеличивались. У нее были проблемы со сном, и когда ей это удавалось, ей постоянно снились сны о солдатах, которых она лечила, особенно о тех, кто был ранен. Она тренировалась все больше и больше, говоря себе, что будет лучше спать, если утомит свое тело. Она начала считать калории в очереди на обед.
  
  Затем она потеряла Трэвиса. Он был симпатичным парнем. Симпатичный мужчина. Широкоплечий, не слишком высокий, волосы песочного цвета. Когда он улыбался, что случалось нечасто, в его глазах появлялись морщинки. Он мог бы быть младшим братом Пола Ньюмана. Его внешность не должна была иметь значения, но, конечно, она имела. И он был забавным. В лаконичной техасской манере. Однажды она спросила его о его любимом блюде.
  
  Он ухмыльнулся и сказал: “Барбекю, мэм. Любимая машина, F-150. Черный с наклейкой на бампере с цифрой восемь. Любимое занятие - пить пиво. Любимая музыка, ну, мне нравятся оба вида. Кантри и вестерн. Я имею в виду, мэм, когда вы родились в Форт-Уэрте, и ваши родители назвали вас Трэвис, у вас нет особого выбора в этом вопросе. Ты можешь бороться с этим, но зачем беспокоиться? Можете ли вы угадать мою любимую шляпу?”
  
  Это была самая длинная речь, которую Трэвис когда-либо произносил перед ней.
  
  Он ей нравился. Она с нетерпением ждала встречи с ним.
  
  Она думала, что отправить его домой было правильным шагом. Он не был готов вернуться в свою часть. У него началась паранойя, как это иногда бывает у пациентов с тяжелой депрессией. Он жаловался, что некоторые другие парни в его койке смеялись над ним. В течение нескольких недель она пробовала антидепрессанты, но они не помогали. Она не хотела насильно пичкать его нейролептиком вроде Зипрексы, от которого он наберет тридцать фунтов и будет спать по пятнадцать часов в сутки. Он был бы заклеймен как психически больной на всю оставшуюся жизнь. Она знала, что у нее заканчивается время, чтобы помочь ему. Ее турне почти закончилось, а он каждый день настаивал на том, чтобы вернуться на поле. И в армии было так мало фронтовых парней, что они бы не сказали "нет". Но она знала, что он не был готов. Ему нужно было уехать из Ирака, от жары и ветра и постоянных напоминаний о его погибших товарищах по отряду. Она сказала ему, что отправляет его в ШТАТЫ, где он мог бы получить необходимую помощь.
  
  Но Трэвис Бирн, рядовой первого класса, не согласился с ее диагнозом. И доказал ее неправоту самым необратимым из возможных способов. И с той ночи, когда Трэвис попрощался с ней и со всем миром запиской из двух слов, она чувствовала, что ее сводит судорога, она одержима им. “Я потерпел неудачу”, - написал он. Она чувствовала то же самое. И после нескольких месяцев, проведенных в Сан-Диего, она решила, что ей нужна другая миссия.
  
  
  
  ТЕПЕРЬ ОНА БЫЛА ЗДЕСЬ, в Старе Кейкуты, наблюдая, как Кеннет Карп избивает Джаваруддина бин Зари. Из того, что она могла видеть, Карпу не очень везло. Что означало, что он и Джек Фишер попросят использовать ящик для наказаний достаточно скоро. После этого, может быть, пятая камера.
  
  Она терпеть не могла Карпа. Своей постоянной ходьбой, своей напряженной энергией он напоминал ей обезьяну. Она готова была поспорить, что он был покрыт густыми черными волосами. И все же он вел себя властно. Он был бы энергичным любовником, если не хорошим.
  
  Тьфу. Она действительно думала о том, каким Кен Карп может быть в постели? Она была здесь слишком долго. Как и все остальные.
  
  Карп вышел из комнаты для допросов. Она знала, что он поднимется сюда. Ему нравилось обрабатывать заключенных, а затем оставлять их одних, чтобы представить, каким может быть их следующее наказание. “Пусть тушатся”, - сказал он. “Вселяет ужас”. Как психиатр, Каллар должен был согласиться. Тревога скрутила разум, заставила его замкнуться в себе. Как человеческое существо, она не была столь оптимистична. Ее собственный страх, казалось, становился все сильнее.
  
  Прежде чем Карп смог добраться до офиса, она вошла в холл, спустилась по лестнице, которая вела к стальной входной двери казармы. Когда она вышла, солнце поздней зимы ударило ей прямо в глаза. Она моргнула, подняла руку, чтобы защитить лицо.
  
  Был день. Она забыла.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  16
  
  SAN DIEGO
  
  Seven seventy two Flores был огромным зданием в испанском колониальном стиле, двухэтажным, с красной черепичной крышей, толстыми белыми стенами. В типичном стиле Южной Калифорнии, он почти заполнил его участок. Стальной внедорожник Toyota серого цвета стоял на узкой подъездной дорожке вдоль его левой стороны.
  
  Дом находился в самом сердце процветающих и спокойных районов северного Сан-Диего. На западе, ближе к океану, дома даже сейчас продавались за миллионы долларов. Но 772 Флорес не подходил своим соседям. Затемняющие шторы закрывали его окна. Коричневые пятна усеивали лужайку перед домом. Это выглядело как потеря права выкупа. Но потеря в 772 была глубже, чем невыплаченная ипотека.
  
  Уэллс припарковал свой взятый напрокат "понтиак" позади "Тойоты". Он потянулся за своим "Глоком", засунул его под водительское сиденье. Для этого визита он предпочел быть безоружным.
  
  Входная дверь была тяжелой и дубовой, с латунным молотком в старинном стиле. Деревянная вывеска гласила “Casa Callar”. Звонка не было. Уэллс решительно постучал. Но дом оставался темным. “Мистер Каллар?”
  
  Ничего. Уэллс услышал слабую музыку, доносившуюся сверху. Классическая, скорбная панихида.
  
  “Мистер Каллар?” Уэллс закричал. “Стивен? Это Джон Уэллс. Я звонил прошлой ночью.”
  
  Он постучал сильнее. По-прежнему ничего. Прекрасно. Он был уверен, что Каллар был внутри. Уэллсу просто нужно было подождать.
  
  Он уселся в "Понтиак" и включил спутниковое радио, главное преимущество автомобиля, переключаясь между каналом Спрингстина и парой альт-рок-станций, которые показывали материал, который Энн показала ему в их ночь вместе. Смертельное такси для милашки, "Держись крепче" и остальных. Уэллсу нравились песни, но они были слишком милыми для него, музыка для детей-переростков, самыми большими проблемами которых были наркотики и любовь. Хотя даже Спрингстин стал мягче в эти дни. Или просто состарился, отчаянный гнев его ранних альбомов сгорел до тихой меланхолии.
  
  Он еще дважды прослушал сообщение, которое оставила ему Энн, но так и не позвонил ей. Он решил, что подождет окончания миссии, чтобы решить, стоит ли встречаться с ней снова. Однако прямо сейчас он скучал по ней, задавался вопросом, где она была, что делала. Он долгое время не задавался таким вопросом ни о ком, кроме Эксли. И он смутно чувствовал себя нелояльным. Но он все еще задавался вопросом.
  
  
  
  ЧЕРЕЗ ПОЛЧАСА входная дверь в дом 772 распахнулась. Мужчина вышел, почти бежал, небрежно держа бейсбольную биту.
  
  “Прочь с моей территории. Я вызову полицию ”.
  
  Ты хотел вызвать полицию, ты бы позвонил им, подумал Уэллс. Парень был около шести футов, с длинными руками, худой и мускулистый. Он был похож на питбуля, которого держат голодным, чтобы он лучше дрался. Татуировка в виде колючей проволоки покрывала его правый бицепс. Его волосы были короткими и тронутыми сединой, лицо вытянутым и искаженным болью.
  
  “Мистер Каллар? Я Джон Уэллс. Мы говорили вчера.”
  
  Каллар склонил голову набок, как будто поймал Уэллса на лжи, но не потрудился возразить. Он поднял биту, сделал тренировочный взмах, описал длинную дугу, которая остановилась прямо перед зеркалом со стороны водителя "Понтиака".
  
  “Что бы ты сделал, если бы я проделал дырку в твоем лобовом стекле?”
  
  “Это арендная плата”.
  
  На мгновение Каллар улыбнулся, и Уэллс увидел человека, которым он был. Затем улыбка исчезла. Каллар пошел обратно к дому. У двери он отбросил биту в сторону, повернулся и посмотрел на Уэллса. Махнул ему, чтобы он заходил.
  
  Затемняющие шторы делали дом почти пугающе темным. Каллар повел Уэллса на кухню. Уэллс мог смутно видеть остров шеф-повара, холодильник из матовой стали, высокие белые шкафы. Учитывая беспорядок на лужайке перед домом, Уэллс представлял, что в доме будет хаос. Перевернутая мебель в темноте, жуки под ногами. Но когда Каллар включил лампу на стойке и наполнил комнату холодным серым светом компактной люминесцентной лампы, Уэллс увидел, что в помещении чисто, тарелки и стаканы аккуратно расставлены в шкафчиках.
  
  Уэллсу это напомнило мавзолей. За домом тщательно ухаживали, но он был безжизненным, зеркальным отражением Северного кладбища. Великое кладбище было украдено живыми. Семь семьдесят два Флореса теперь принадлежали мертвым.
  
  “Милый дом”, - сказал Уэллс.
  
  “У моей жены был хороший вкус. Я бы предложил тебе выпить, но в доме сухо.”
  
  “С водой все в порядке”.
  
  Каллар достал из холодильника кувшин с водой и прислонился к кухонной стойке. Он сделал большой глоток и вытер рот. Он не предложил кувшин Уэллсу.
  
  “Что именно ты хочешь знать, Джон? Ты не возражаешь, если я буду называть тебя Джоном. Учитывая, что ты проделал весь этот путь на арендованном понтиаке.”
  
  “Я хочу услышать о твоей жене”.
  
  “Рейчел. Ее звали Рейчел. Называйте ее так, пожалуйста.”
  
  Эта встреча уже была более странной, суровой, чем Уэллс мог ожидать. “Я хочу услышать о Рейчел”.
  
  “Ты хочешь сказочную версию, как мы встретились, когда она была ординатором, а я медсестрой, и это была любовь среди сумасшедших? На наше первое свидание мы пошли на игру "Доджерс"-"Астрос". Джефф Бэгвелл отбил мяч в нашу сторону, и я поймал его. И я никогда в жизни не ловил мяч, и я хотел этого. Но я отдал его этой шестилетней девочке на три места дальше, потому что хотел произвести на нее впечатление. И это сработало, хотя Рейчел сказала мне потом, что она знала, что я дал парню мяч только для того, чтобы покрасоваться. Мы были женаты два года спустя на следующий день после той игры. Или ты хочешь реальную версию, как она встречалась с этим доктором скорой помощи, когда мы встретились? И она не потрудилась сказать мне об этом, пока месяц спустя парень не встал передо мной. Вы хотите знать, как мы позволили себе этот дом? Психиатры здесь неплохо справляются, все эти богатые домохозяйки. Плюс Рейчел получила несколько долларов, когда умерла ее бабушка. Хочешь знать ее любимый цвет? Как она назвала меня посреди ночи?” Каллар не сводил своих темных глаз с Уэллса во время этой литании. Теперь, наконец, он отвел взгляд.
  
  “Тебя ничего из этого не волнует. Ни ты, ни те андроиды из ФБР. Они выглядят как люди, но это не так. Все, что ты хочешь, это как она умерла, да? Как она выглядела, когда я нашел ее на кровати с пластиковым пакетом на голове? Как она пахла после двух дней одиночества? Мертвый и одинокий? Потому что она отправила меня в Феникс, потому что знала, что собирается это сделать, и не хотела, чтобы я ей мешал. Это то, что ты хочешь знать ”.
  
  Каллар был открытой раной, изливающей боль с каждым словом. И все же Уэллс не мог избавиться от ощущения, что он наблюдает за представлением, Муж, потерявший ребенка из-за самоубийства. Парень был слишком разъярен, чтобы выражаться так внятно. Или слишком четко сформулированный, чтобы быть таким разъяренным. Или, может быть, у него просто было слишком много времени, чтобы разжевывать свое горе в кашу, собрать свои чувства в эту сердитую мелодию.
  
  “Все, что ты хочешь мне сказать”, - сказал Уэллс.
  
  “Чего я не понимаю, чувак, чего я не понимаю, так это почему ты вообще здесь. Учитывая, что я все рассказала копам и детективам. А затем два дня назад этим роботам из ФБР. Они оставили мне свою визитку и сказали позвонить, если мне что-нибудь придет в голову. Если бы я вспомнил что-нибудь, что могло бы быть полезным в расследовании. Теперь ты появляешься, чтобы еще больше облить его грязью. Джон Уэллс. Тебе больше нечем заняться?”
  
  “ФБР, они рассказали вам, что произошло. Для остальной части команды.” Уэллс надеется немного удержать Каллара на верном пути.
  
  “Да. До того, как я выгнал их. Ты собираешься делать заметки?”
  
  “Это неофициально. У меня нет никаких полномочий ”. Каллар, вероятно, уже догадался об этом, подумал Уэллс.
  
  “Я могу сказать тебе, чтобы ты убирался, когда захочешь”.
  
  “Конечно”.
  
  “Что ж, это требует чего-нибудь выпить”. Каллар посмотрел на шкафчик над холодильником.
  
  “Я думал—”
  
  “Я держу кое-что под рукой. Для особых случаев.” Он вскарабкался на стойку и открыл шкаф, обнаружив дюжину бутылок Jack Daniel's, огромных квадратных.
  
  “Особые случаи”.
  
  “Пусто, пусто, пусто...” Каллар порылся в шкафу. “Поехали”. Он вытащил наполовину полную бутылку, коричневая жидкость расплескалась по стеклу, как будто хотела убежать.
  
  “Я не предлагал это федералам, но вы производите на меня впечатление, по крайней мере, наполовину человека”, - сказал Каллар. Он плеснул виски в стакан, остановившись только тогда, когда коричневая жидкость приблизилась к краю. “Таким образом, если кто-нибудь спросит, ты пил, я говорю, всего один или два раза в день”.
  
  “Умный”.
  
  “Скажи когда”. Каллар начал наливать.
  
  “Когда”. Но Каллар не остановился, пока стакан Уэллса не наполнился так же, как и его собственный.
  
  “За пенни”.
  
  “Ты хочешь, чтобы меня арестовали за вождение в нетрезвом виде”.
  
  “Ты? Пожалуйста.” Каллар поднял свой бокал. “У тебя есть тост за нас, Джон?”
  
  “Просто надеюсь, что в него не подсыпали крысиный яд”.
  
  “Это было бы слишком просто”. Каллар выпил половину своего бокала. Уэллс последовал за ним, гадая, как далеко в кроличью нору они зайдут сегодня днем.
  
  “Рейчел была психиатром. Ты когда-нибудь ходил к психиатру, Джон?”
  
  Вопрос удивил Уэллса. “Не совсем, нет”.
  
  “Не совсем или нет?”
  
  “Нет”, - солгал Уэллс. “Как Рейчел оказалась в армии?”
  
  “У военных есть такие программы, они дают вам дополнительные деньги во время проживания. Ты подаешь, когда закончишь. Деньги невелики, но преимущества приятны. Она записалась на третий курс ординатуры, попала в резерв, а после начала войны ее сменяли то там, то сям.”
  
  “По собственному выбору”.
  
  “В значительной степени. Ты врач в резерве, особенно женщина, ты не хочешь идти в горячую зону, армия тебя не потащит. Это выглядит не очень хорошо ”.
  
  “Расскажи мне больше о вас двоих”.
  
  “Сначала я хочу услышать, как ты оказался вовлечен во все это”, - сказал Каллар.
  
  “На прошлой неделе директор ЦРУ Винни Дуто попросил меня взглянуть. Я набираю скорость. Если вы разговаривали с ФБР на прошлой неделе, вы, вероятно, знаете об этом деле столько же, сколько и я.”
  
  “У ФБР не было времени рассказать мне многое, прежде чем я вышвырнул их”.
  
  “Но вы знаете, семь членов 673 мертвы или пропали без вести. Профессиональные хиты. Ни зацепок, ни подозреваемых, ни мотива. Бюро придерживается теории, что это, вероятно, Каида. Каида или заключенный, жаждущий мести ”.
  
  “И ты согласен?”
  
  “Я не могу этого понять. Ничто из этого не имеет смысла. Но это началось с твоей жены.”
  
  “Рейчел покончила с собой”, - сказал Каллар. “Если вы читали результаты вскрытия, полицейский отчет, то вы видели. Она приняла ксанакс, легла на кровать и надела этот пакет на голову. И она умерла.”
  
  “У нее есть рецепт на таблетки?”
  
  Каллар пригубил свой напиток. “Конечно. У нее было много проблем, приступы тревоги, бессонница. С тех пор, как она вернулась из Польши.”
  
  Уэллс решил пока оставить эту тему в покое. “В полицейском отчете говорится, что она не оставила записки”.
  
  “Может быть, она и сделала. Может быть, я сжег его, прежде чем вызвать полицию. Может быть, она винила меня за то, что я был таким дерьмовым мужем ”.
  
  “Ты был паршивым мужем?”
  
  “Нет”.
  
  “Была ли записка?”
  
  “Послушай меня. Послушай. Никто не смог бы подсунуть эти таблетки Рейчел, если бы она не хотела их принимать.”
  
  “Как насчет того же "никто", который убивал солдат и оперативников, не оставляя улик? Возможно, кто-то вколол ей успокоительное, жидкий ксанакс, влил таблетки ей в горло.”
  
  “Или, может быть, инопланетяне высадились с планеты ТР-тридцать шесть, убили ее и улетели. Этого не произошло. Она покончила с собой. Ты вытаскиваешь это наверх, тыкаешь в это мое лицо ”.
  
  Уэллс обнаружил, что его внимание блуждает по свету, пробивающемуся по краям окон, куда не доходили затемняющие шторы. Он не ел ланч, и виски сильно подействовало на него.
  
  “Что для меня не имеет смысла”, - сказал Уэллс. “Большинство мужей. Они хотели бы в это верить. Они бы хотели, чтобы полиция провела расследование. И если они почувствуют, что это было реально, они захотят, чтобы того, кто это сделал, вздернули. Но ты, ты борешься с этим изо всех сил. И не потому, что ты подозреваемый, тоже. Полиция, ФБР, они говорят, что у тебя железное алиби. Ты работал в Финиксе все выходные. За все время я спал всего около восьми часов.”
  
  “Я хочу, чтобы Рейчел оставили в покое”.
  
  “Она или ты?”
  
  “Мы оба”.
  
  “Даже если кто-то накачал ее наркотиками и надел ей на голову мешок, чтобы ты нашел”.
  
  В последовавшей тишине Уэллс понял, что зашел слишком далеко.
  
  
  
  КАЛЛАР ДОПИЛ остатки своего виски. “Ты умеешь обращаться со словами, Джон”.
  
  “Мне очень жаль. Воистину.”
  
  “Следовало бы пнуть тебя ногой в задницу и отправить восвояси”. Но Каллар этого не сделал. Может быть, он устал пить в одиночестве. Или, может быть, несмотря на все его отрицания, он задавался вопросом, что же произошло на самом деле.
  
  “Я должен спросить”, - сказал Уэллс.
  
  Полузакрытые глаза Каллара предупредили Уэллса, чтобы он был осторожен.
  
  “Перед смертью, Рейчел, она получала какие-либо угрозы? Вы заметили что-нибудь необычное? Машины возле дома?”
  
  “Глупый вопрос. Но я все равно отвечу. Нет.”
  
  “Все в порядке. Итак, как она оказалась там?”
  
  “В 2005 и 2006 годах она ездила в Ирак. Четырехмесячные туры. В основном большая больница там, на Баладе, авиабазе. Проверка солдат на наличие психических проблем ”.
  
  Каллар замолчал. Он налил два стакана воды, подвинул один Уэллсу.
  
  “Она многое видела”, - сказал Каллар. “Восемнадцатилетние дети, лица которых растаяли. Парни с посттравматическим стрессовым расстройством настолько серьезны, что их запирают в резиновых комнатах. После второго раза она была в полном беспорядке. Злой. Она похудела. Она почти не разговаривала со мной. Затем она услышала о том, что собирается новая команда. Шесть семьдесят три. Иметь дело с парнями, которых они не смогли отправить в Гитмо. Она хотела работу, где она могла бы получить что-то взамен за красное, белое и синее ”.
  
  “Ты был не в фаворе”.
  
  “Я думал, она не знала, во что ввязывается. Но она никогда не слушала меня. Я надеялся, что они не заберут ее. Она была взвинчена после того второго тура, и я надеялся, что кто-нибудь заметит. Но она была в Ираке, так что у нее был допуск. И врачи точно не выстраивались в очередь для работы. И психиатры, они знают, как это подделать. Пару месяцев спустя она летела на самолете в Варшаву.”
  
  “Что она делала?”
  
  “Она мне мало что рассказала. У меня сложилось впечатление, что они хотели, чтобы она убедилась, что они довели заключенных до предела, но не дальше. И исправить их, если они зайдут слишком далеко.”
  
  “Что она чувствовала по этому поводу?”
  
  “Смотри. Я получал только снимки. Разговариваю с ней пару раз в неделю. Я думаю ... часть ее прошла прямо через это. Может быть, он даже нравился какое-то время. Затем, несколько месяцев спустя, кое-что произошло, и она возненавидела себя за то, что ей это понравилось. И она вызвалась добровольно, так что это было еще хуже. Она не смогла бы надеть это ни на кого другого ”.
  
  Каллар остановился, но Уэллс не думал, что история закончена. “Затем, ближе к концу, произошел еще один инцидент”.
  
  “Инцидент”.
  
  “Прежде чем ты спросишь, я не знаю, что. Понятия не имею. Но когда она вернулась, она была в плохом состоянии. Забираю вещи на целую аптеку. Амбиен, снотворное. Антидепрессанты. Затем ксанакс, Клонопин. Она прописывала это для себя и просила знакомых врачей дать ей это ”.
  
  “Это не доказывает, что она покончила с собой”, - сказал Уэллс. Глаза Каллара вспыхнули, и его лицо смягчилось. “Все, что я говорю, что бы ни случилось, это вышло из-за чего-то там. Ты уверен, что не знаешь, что это было.”
  
  “Ты что, не слушал меня? Она не говорила ни о чем оперативном. Она была хорошей девушкой-солдатом. Хочешь знать, что там произошло, проверь записи. Если ты сможешь их найти. Поговори с остальной частью команды, со всеми, кто остался.”
  
  “Рейчел когда-нибудь обсуждала остальных членов команды? Намекни, кто слишком сильно давил?”
  
  Теперь неуверенность исчезла из глаз Каллара. “Однажды. Она сказала: ‘Стив, ты никогда не поверишь, что этот противный полковник сделал сегодня. Вырвал сердце заключенного. Дотянулся прямо до его груди. Поджарил его и съел. ’ Что я говорил? Она не говорила ни о чем оперативном. Ты такой же, как те придурки из ФБР. Ты притворяешься, что слушаешь, но это не так.”
  
  Каллар плеснул еще виски в свой стакан, осушил его. Хотя Уэллсу он не показался пьяным. Месяцы, проведенные в этом темном доме, должно быть, превратили его печень в машину по переработке алкоголя.
  
  “У тебя есть пистолет?” - Сказал Уэллс. Ни с того ни с сего.
  
  “У меня есть пистолет?" Нет.”
  
  “Ты когда-нибудь?”
  
  “Да. Положил его на хранение пару месяцев назад. Пришел к выводу, что девятка и обнаружение вашей жены мертвой не сочетаются. Как насчет тебя, Джон? Ты, должно быть, несешь.”
  
  Уэллс распахнул пиджак, чтобы показать пустую кобуру. “В машине”.
  
  “Не боишься меня?” Каллар рассмеялся. Он допил остатки виски, заставил себя подняться. “Где мои манеры? Позволь мне показать тебе окрестности.”
  
  Каллар повел Уэллса вверх по прочной деревянной лестнице, оставив свет позади. Уэллс осторожно ступал в темноте. Наверху Каллар открыл дверь и включил еще одну из призрачных ламп дневного света, которые он так любил. Кровать была современной версией старых саней, из темного дерева и с закругленным изголовьем. Матрас был пуст.
  
  “Ты веришь в Бога, Джон?”
  
  “Раньше молился каждый день. Теперь я не уверен.”
  
  “Я есть. Я уверен. Все это пустота. Звук и ярость, ничего не означающие. Случайность в биологии. Космическая шутка. Называйте это как хотите ”.
  
  Уэллсу не хотелось спорить. “Ты когда-нибудь думал об открытии окна? Впустить калифорнийское солнце? Перестань пугать соседей. Ты знаешь, как они называли тюрьму, не так ли, Стив? Полуночный дом. У тебя есть твоя собственная версия ”.
  
  “Видишь пятно? На матрасе?”
  
  Но толстый белый верх матраса казался безупречно чистым.
  
  Каллар включил потолочный светильник. Тем не менее, Уэллс не мог понять, что он имел в виду. Спальня была такой же бескровной, как и кухня. Несколько фотографий в рамках на прикроватном столике были единственным свидетельством жизни. Каллар и Рейчел на бейсбольном матче. Каллар и Рейчел где-то в тропическом лесу.
  
  “Симпатичный”.
  
  “Думаешь, это заставляет меня чувствовать себя лучше?” Каллар толкнул Уэллса локтем. “Посмотри на пятно”.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Это потому, что его там нет”, - сказал Каллар. “От нее ничего не осталось. Даже не это. Ничего, кроме того, что у меня в голове. И если я покину этот дом, это тоже исчезнет ”.
  
  “У тебя останутся воспоминания, где бы ты ни был”.
  
  “Тогда я могу с таким же успехом остаться здесь”.
  
  “Позволь мне спросить тебя—”
  
  Каллар не очень дружелюбно положил руку на плечо Уэллса. “Больше нет. Давай, Джонни. Пора уходить”.
  
  Уэллс повернулся к Каллару. У него было больше вопросов: Мог ли у нее быть роман? Почему у тебя никогда не было детей? И, самое главное, ты всегда был таким сумасшедшим? Но выражение лица Каллара не оставляло места для споров.
  
  “Когда я должен вернуться?”
  
  “Когда ты найдешь настоящего убийцу. Ты и О. Дж.” Каллар сжал бицепсы Уэллса, впиваясь пальцами в мышцы. Каллар был бы ужасным бойцом, подпитываемым алкоголем и яростью. Уэллс позволил ему сжать.
  
  “То, чем ты живешь, я сожалею об этом. Для тебя. Но кто бы это ни сделал, они все еще на свободе. Ты можешь нам помочь. Угощайтесь сами”.
  
  “Пожалуйста, покиньте мой дом”.
  
  
  
  УЭЛЛС ОСТАВИЛ позади замок КАЛЛАРА С ПРИВИДЕНИЯМИ. Десять минут спустя он зашел в "Старбакс", заказал большую порцию черного кофе — он никогда не мог заставить себя сказать "венти". Он нашел столик в углу и провел час, изучая досье полиции и ФБР на сумасшедшего Стива Каллара, пытаясь выяснить, мог ли Каллар убить свою жену. По какой бы то ни было причине.
  
  Но он не мог этого сделать. Нет, если только он не выяснил, как телепортироваться на шестьсот миль от Финикса до Сан-Диего. Во время его выходных в Аризоне он только один раз не работал на смене, между полуночью и 8 утра в воскресенье. Последний рейс из Феникса в Сан-Диего был в 9:55 вечера. Каллар, возможно, не смог бы прилететь.
  
  
  
  ИТАК, УЭЛЛС НАПРАВИЛСЯ ВВЕРХ по 5-му шоссе, оставив позади Сан-Диего и направляясь в Лос-Анджелес, а затем с красными глазами обратно в Вашингтон. Но по пути он сделал одну остановку в книжном магазине в Анахайме, где он пролистал полку с историями о Германии и Второй мировой войне, задаваясь вопросом, что побудило Джерри Уильямса начать читать о нацистах.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  17
  
  STARE KIEJKUTY. ИЮЛЬ 2008
  
  Скурицей Кеннет Карп вошел в камеру Мохаммеда Фариза, Мохаммед сидел в своей обычной позе, раскачиваясь взад-вперед в правом заднем углу. Он закрыл глаза, когда Карп закрыл дверь.
  
  “Давай, чувак”, - сказал Карп. “Ты задеваешь мои чувства”.
  
  Мохаммед был забытым задержанным, вторым пакистанцем, арестованным во время рейда в Исламабаде, семнадцатилетним парнем в футболке с изображением Бэтмена, который прострелил ногу Дуэйну Мэггсу и поднял шум во время перелета между Пакистаном и Польшей.
  
  За месяц, проведенный в Полуночном доме, Мухаммеду было трудно. Несколько дней он читал Коран, регулярно молился, принимал пищу без жалоб. Но другие он проводил, бормоча что-то себе под нос и сидя на корточках в углу своей камеры. За два дня до этого он отказался от ужина, нарушив правила 673, которые требовали, чтобы заключенные ели каждый день.
  
  Рейнджеры позвонили Карпу, чтобы выяснить причину.
  
  “Это яд”, - сказал Мохаммед.
  
  “Это то же самое, что мы едим”, - сказал Карп. Что было не совсем правдой. Мохаммед и бен Зари достали остатки еды из столовой базы. На завтрак был перезрелый банан, ломти хлеба и странный сладкий джем. На обед были тосты и суп. На ужин было пережаренное мясо с сырым рисом или картофелем фри, который, казалось, был сделан из картона. И порции были маленькими, преднамеренная попытка гарантировать, что заключенные всегда были немного голодны.
  
  Но даже если еда не была изысканной, Карп мог поклясться, что в ней не было приправ. Он не был поклонником того, чтобы давать заключенным ЛСД или ПХФ. Последствия были слишком неопределенными. Некоторым парням даже понравились поездки.
  
  Карп взял синюю пластиковую миску, в которой был ужин Мохаммеда, поднес кусок мяса ко рту. Соленый, кожистый, безвкусный, с кусочками хрящей, которые имели песочную текстуру. “Вкусно”, - сказал он, мясо все еще было у него во рту. Он проглотил это. “Видишь. Все в порядке ”.
  
  Он передал чашу Мохаммеду, который швырнул ее в стену.
  
  При других обстоятельствах за такое недостойное поведение Мохаммед получил бы неделю в карцере. Но Карп и остальные из 673 были заняты бен Зари. Карп не мог справиться с другой проблемой.
  
  “Хорошо, Мохаммед”, - сказал он на пушту. “Ты хочешь быть голодным, твой выбор”. На два дня Мохаммед вернулся к еде, и Карп подумал, что усвоил урок. Но теперь он снова был в углу.
  
  
  
  На ЖАРГОНЕ ЦРУ, такие задержанные, как Мохаммед, были “танцорами”. Они не были самыми открыто сопротивляющимися заключенными. Но их непредсказуемые циклы неповиновения и сотрудничества сделали их одними из самых трудных заключенных.
  
  Некоторые танцоры были психически неуравновешенными, неспособными отличить фантазию от реальности. Другие использовали технику как форму пассивного сопротивления, способ подстрекать своих тюремщиков. Открыто разгневанные заключенные призывали к жестокому возмездию. Чередуя — “танцуя” — сопротивление и уступчивость, хитрый джихадист может замедлить допрос, давая себе время для сопротивления.
  
  В агентстве самым известным танцором был командир талибана, известный под единственным именем Джадхури. В 2006 году взвод рейнджеров в Афганистане захватил Джадхури в ходе нападения на контролируемую талибами деревню недалеко от границы с Пакистаном. Рейд был обычным, за исключением того, что в конце Джадхури выбежал из однокомнатной хижины, подняв руки в знак капитуляции. Через несколько секунд граната взорвала хижину. Когда рейнджеры проверили внутри, они нашли фрагменты ноутбука. Джадхури, по-видимому, потратил время, чтобы прикрепить гранату к корпусу компьютера, прежде чем сдаться . Рейнджеры сделали все, что могли, чтобы вернуть ноутбук, но взрыв отправил его в компьютерный рай.
  
  Джадхури был отправлен в тюрьму в Баграме, на американской авиабазе к северу от Кабула, где следователи вступили во владение. В течение недели он настаивал на том, что Рейнджеры ошиблись насчет ноутбука. Граната взорвалась случайно, сказал он. Его допрашивающие потеряли терпение, угрожали отправить его в Гуантанамо, обливали ведрами холодной воды. Джадхури замолчал. В ответ ему не давали спать шестьдесят часов подряд. Тем не менее, он отказался говорить.
  
  Затем, в декабрьское воскресенье, за неделю до Рождества, когда с Куша дул обжигающий легкие ветер, Джадхури изготовил единственный кусок туалетной бумаги, который стал известен как Квадрат. На нем он нарисовал закорючки и кресты, изображающие ручьи и горы, и написал названия трех деревень на северо-западной границе. В его центре маленький Крест, который, по словам Джадхури, представлял собой убежище, используемое Усамой бен Ладеном. Джадхури сказал, что он регулярно общался с телохранителями бен Ладена и что он уничтожил ноутбук, потому что на нем были сообщения от бен Ладена.
  
  Следователи в Баграме скептически смотрели на Площадь. Все еще: бен Ладен. И у Джадхури, должно быть, была какая-то причина взорвать ноутбук.
  
  К сожалению, сам Квадрат был слишком мал и плохо нарисован, чтобы его можно было расшифровать. Предоставить Джадхури доступ к картографическому программному обеспечению было немыслимо, поэтому следователи заставили его перерисовать карту на доске. Когда Джадхури объявил, что закончил, белая доска была сфотографирована, а изображения загружены в Национальное агентство геопространственной разведки, подразделение Министерства обороны, ответственное за картографирование мира.
  
  Два дня спустя был вынесен вердикт NGIA. Карта была хуже, чем бесполезна. Намеренно или случайно, версия Северо-Западной границы Джадхури включала дороги, которых не существовало, и реку, которая, казалось, была в Таджикистане. Даже если не учитывать эти ошибки, целевая зона покрывала четыреста квадратных миль. Либо у Джадхури было ужасное чувство направления, либо карта была полностью вымышленной.
  
  Вопреки здравому смыслу, следователи предприняли еще одну попытку, привлекая картографа НГИА, который специализировался на географии Центральной Азии. Через день картограф доложил, что чем на большее количество вопросов отвечал Джадхури, тем более расплывчатой становилась карта. Джадхури провел две недели в изоляторе в качестве наказания.
  
  Когда его освободили, у него был подарок для его похитителей: еще один квадрат, на этот раз, предположительно, показывающий “истинное и верное” местоположение бен Ладена. К тому времени даже самые лишенные чувства юмора следователи поняли шутку. Джадхури был возвращен к общей группе заключенных и ему было рекомендовано использовать туалетную бумагу по назначению. Тайна взорвавшегося ноутбука так и не была раскрыта.
  
  Легенда о Площади быстро перекочевала из Баграма в Гуантанамо и остальные секретные тюрьмы, которые ЦРУ разбросало по всему миру. По пути он приобрел расцветы, призванные доказать его нелепость. В одном из них Джадхури пометил Квадрат кровью, а не чернилами. В другом случае туалетная бумага была уже частично использована. И в третьем случае вымысел не был обнаружен до тех пор, пока две группы специальных операций не были подняты в воздух для атаки на убежище.
  
  
  
  КАРП НЕ НАХОДИЛ эти истории забавными. Следователи в Баграме никогда не должны были верить такой очевидной лжи. Что еще хуже, они не смогли должным образом наказать Джадхури за то, что он поставил их в неловкое положение. Проверка воли между задержанными и следователями никогда не заканчивалась. Всякий раз, когда заключенный побеждал, даже на один день, его победа побуждала других заключенных к сопротивлению. Изоляция заключенных разрушила эту динамику, одну из причин, по которой "Дом полуночи" работал так хорошо. Здесь заключенные не могли рассчитывать на поддержку большой группы.
  
  Чтобы допросы были успешными, задержанные должны чувствовать — не просто понимать, а чувствовать, — что их избивают, подумал Карп. Им приходилось просыпаться каждый день, зная, что их похитители контролируют каждый сделанный ими выбор. Только тогда они скажут правду.
  
  В годы, последовавшие сразу после 11 сентября, точка зрения Карпа была стандартной в агентстве и Пентагоне. Но теперь Лэнгли и армия — по крайней мере, официально — отказались от применения силы или принуждения к задержанным. В Гуантанамо модель невмешательства ФБР была стандартной. Федералы утверждали, что грубая тактика была незаконной, делала невозможным судебное преследование и в любом случае не работала. Жестокое обращение сделало заключенных более стойкими, а не менее. Способ получить информацию заключался в том, чтобы наладить отношения с заключенными и вознаградить их за помощь.
  
  В модели ФБР нечестный задержанный подвергался постоянным допросам, которые заставляли его ложь за ложью отвечать. В конце концов, его история рухнула под собственным весом. В этот момент агенты потребовали правды, и задержанный, зная, что его избили, сдался. Этот метод был классической стратегией расследования, которую детективы в Соединенных Штатах использовали на протяжении поколений.
  
  На что Карп мог только сказать, На какой планете вы находитесь? Он никогда не видел заключенного, который возражал бы, если бы его поймали на лжи. Арабы и афганцы, особенно, любили рассказывать истории. Поймай их на лжи, разбей их истории, а они извинились, улыбнулись и начали все сначала.
  
  И, по опыту Карпа, только нескольких задержанных можно было подкупить. Большинство джихадистов глумились над предложениями книг, или лучшей еды, или дополнительного времени для упражнений. Их также не пугала угроза того, что они проведут свои жизни в тюрьме, особенно в Гуантанамо, где они жили среди братьев-мусульман. Нет, им нужно было знать, что они будут наказаны за ложь или отказ говорить. Им нужно было почувствовать страх. Их нужно было сломать. Тогда они сказали бы правду. Иногда.
  
  Любой, кто думал, что тактика ФБР сработает против джихадистов, должен был посмотреть на американские тюрьмы, которые были заполнены преступниками, согласившимися на длительные сроки тюремного заключения вместо того, чтобы давать показания против друзей или родственников в обмен на более короткие сроки. Прекрати стукачество. Черт возьми, тренер Барри Бондса отправился в тюрьму вместо того, чтобы признаться в том, что он знал об употреблении Бондсом стероидов. И парень выиграл. В конце концов, федералы выпустили его. Что было прекрасно, насколько Карп был обеспокоен. Употребление стероидов не было тяжким преступлением.
  
  Но если тренер держал рот на замке только для того, чтобы защитить Барри Бондса, никто не должен удивляться, когда религиозные фанатики не помогли своим следователям. Когда Карп указал на эти неудобные факты своим коллегам в ФБР и спросил: “Итак, что нам делать с семьюдесятью процентами джихадистов, которые наотрез отказываются говорить?”, они ответили: “Мы запираем их и продолжаем работать”.
  
  Этот спор более или менее затянулся на целый день. Принудительные допросы когда-то обсуждались на самых высоких уровнях Пентагона, Лэнгли и Белого дома. Больше нет. В секретной хартии, которую 673 получил от президента, говорилось только о том, что члены подразделения не могут быть привлечены к ответственности. В уставе ничего не говорилось о том, почему такое исключение может быть необходимым. Ответственные люди все еще хотели получить информацию, которую мог предоставить 673, но они больше не хотели знать, как 673 ее получал. Карп понял. 11 сентября поблекло. Большинство американцев забыли о существовании Усамы бен Ладена.
  
  Но угроза не изменилась, подумал Карп. То, что Аль-Каида не совершала нападений на американскую землю с 2001 года, не означает, что она прекратила попытки. И Пакистан был более нестабильным, чем когда-либо. Если бы он пал в результате исламистского переворота, у Аль-Каиды была бы ядерная бомба в пределах досягаемости. Карп иногда думал, что его миссия состояла в том, чтобы сделать себя самым ненавистным человеком в Америке, потому что его будут ненавидеть только до тех пор, пока угроза будет казаться нереальной.
  
  Итак, Карп считал, что ему повезло оказаться в Полуночном доме, где он мог действовать так, как ему было нужно. Лучшие парни в агентстве, в армии, они знали правду. Даже если они больше не признают этого. Они знали, что Соединенным Штатам нужна одна тюрьма, где за следователями не следили бы адвокаты или Красный Крест.
  
  
  
  КАРП ПОДОШЕЛ вплотную к Мохаммеду, встал над ним.
  
  “Мохаммед”.
  
  “Кто ты такой?” Мохаммед сказал на пушту. “Почему ты беспокоишь меня?”
  
  Карп поднял его, прижал к грубой стене камеры. Мышцы Мохаммеда дернулись, и Карпу захотелось, чтобы парень немного подрался с ним, вернулся на землю. Но он этого не сделал. Его черные глаза были тусклыми, дыхание горьким, как будто что-то внутри него гнило. Он покинул Польшу, отправился туда, куда Карп не мог добраться.
  
  “Ты знаешь, кто я”, - сказал Карп. “Как меня зовут? Посмотри на меня. Скажи мне, как меня зовут.”
  
  “Ты говоришь, что тебя зовут Джим. Но я знаю, что это не твое имя.”
  
  Действительно, Карп использовал “Джим” в качестве псевдонима при общении с задержанными.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  “Другие, они говорят мне”.
  
  Карп сдержал удивление. Больше никто в 673-м не говорил на пушту. И в любом случае, никто не должен был говорить Мохаммеду об псевдонимах, хотя большинство заключенных догадывались.
  
  “Кто?” - спросил я.
  
  “Те, которые приходят, когда ты уходишь. Они разговаривают со мной. Мне сказали, что ты держишься слишком прямо.”
  
  “Стоять слишком прямо? О чем ты говоришь?”
  
  Карп отпустил его. Мохаммед привалился к стене. Когда он достиг пола, он поднял голову, встретился взглядом с Карпом. Казалось, он вернулся в камеру, по крайней мере, временно.
  
  “Ты танцовщица?”Сказал Карп.
  
  Мохаммед покачал головой.
  
  “Ты знаешь, о чем я спрашиваю, Мохаммед?”
  
  “Нет”.
  
  “Танцор, это тот, кто говорит все, что приходит ему в голову, не говорит мне правды”.
  
  “Я говорю правду, сэр. Всегда.”
  
  “Как меня зовут?”
  
  “Измаил”.
  
  “Измаил”.
  
  “Ты пророк. Как я.”
  
  “Ты прав”, - сказал Карп. “Я пророк. И я предсказываю тебе боль, продолжай в том же духе.” Он потянулся к Мохаммеду—
  
  
  
  “ДЖИМ”.
  
  
  Карп обернулся и увидел Рейчел Каллар за пределами камеры.
  
  “Мне нужно с тобой поговорить”.
  
  Карп, казалось, собирался возразить, но вместо этого повернулся и вышел, заперев камеру. Она привела его в пустую незапертую камеру рядом с камерой Мохаммеда.
  
  “Доктор”, - сказал Карп. “Чему я обязан таким удовольствием?”
  
  “Тебе нужно быть осторожным с ним”.
  
  “Как тебе это еще раз?”
  
  “Он в беде, Кен. У него расстройство оси один, и оно становится все хуже ”.
  
  Как она и ожидала, Карп понятия не имел, что она имела в виду, хотя она знала, что он скорее согласится провести ночь в карцере, чем признает свое невежество.
  
  “Ось номер один. Шизофрения, глубокая депрессия с психотическими симптомами. Тяжелое психическое заболевание. То, как он сидит в углу, разговаривая сам с собой. То, как он не хочет позаботиться о себе. Он выходит из строя ”.
  
  “Откуда тебе знать? Ты не говоришь на пушту.”
  
  “За последний год я немного поднабрался. В любом случае, это очевидно.”
  
  “Он мог притворяться”.
  
  “Он недостаточно умен”.
  
  “Я видел больше этих парней, чем ты”.
  
  “И я видел больше шизофреников, чем ты”.
  
  “Поздравляю”.
  
  Каллар покачала головой. Взрыв в Карпе не пошел бы ей на пользу. Врачи в целом и психиатры в частности должны были оставаться безмятежными. Я видел все, и ничто меня не смущает. Она освоила это упражнение в ординатуре. Она даже сохраняла хладнокровие в отделении неотложной помощи однажды вечером на День благодарения, когда пьяный сел на своей койке и его вырвало смесью рома из винного магазина и индейки из столовой ей в лицо.
  
  Но сейчас она хотела бы чувствовать себя так же спокойно, как выглядела. Этот непрекращающийся антагонизм, не только со стороны Карпа, но и со стороны Террери и Джека Фишера, угнетал ее. Прошлой ночью ей приснилось, что она стоит на бесконечном натянутом канате, а под ней ничего нет, ни сетки, ни плоской земли, ни даже каньона, ничего, кроме черной пустоты. Ничего не оставалось делать, кроме как продолжать идти. А потом она упала.
  
  У нее не было такого сна со времен медицинской школы.
  
  “Кен. Давай просто поговорим об этом. Мохаммед ничего нам не дал ”.
  
  “Пока нет”.
  
  “И когда ты говоришь с ним, в его словах не так уж много смысла”.
  
  “Иногда”.
  
  “И, скорее всего, у него не так много для нас. Учитывая его возраст, учитывая его вероятную роль во взрыве...
  
  “Мы не узнаем, пока не спросим”.
  
  “Это место невероятно напряженное для него. Он знает, что может быть наказан в любое время. Он не контролирует свой сон, свою еду—”
  
  “Это называется тюрьма”.
  
  “Даже если ты психически здоров, тюрьма - это тяжело. И это если вы знаете, как долго вы находитесь, где вы находитесь. Я не знаю, генетическое это или у него была какая-то серьезная травма в подростковом возрасте, но он не в форме для этого места ”.
  
  “Серьезная травма в подростковом возрасте”. Карп действительно рассмеялся. “Как и любой другой ребенок в Пакистане. Доктор” — в устах Карпа это слово прозвучало нелепо — “этот парень застрелил одного из наших парней. Он террорист.”
  
  “Я не говорю, что это не так”.
  
  “Хорошо. Тогда позволь мне делать мою работу. У вас есть возражения, поговорите с полковником.”
  
  И Карп вышел.
  
  На щеках Каллара появился румянец. Она наклонила голову, посмотрела на потрескавшийся бетонный потолок и считала секунды, пока ее эмоции не улетучились и она не стала прозрачной, как зеркальное стекло. Стив был прав. Ей не следовало соглашаться на эту работу. Но она не могла позволить этому победить ее, не могла позволить им победить ее. Она не могла потерпеть неудачу. Только не снова.
  
  
  
  КАРП ЗАГЛЯНУЛ В камеру Мохаммеда. Малыш лежал на своей раскладушке с закрытыми глазами, его грудь едва двигалась. Карп потянулся к двери камеры и затем заколебался. Правда заключалась в том, что психиатр был наполовину прав. Мохаммеду здесь было не место. Не потому, что он был сумасшедшим, какую бы чушь он ни нес.
  
  “Ось один, черт возьми”, - пробормотал Карп в направлении Каллара. Пытается утвердить свою власть с помощью этого психиатрического мумбо-юмбо. Конечно, Мохаммед был в стрессе и был параноиком. Он должен был быть. Он был здесь для допроса, а не для санаторно-курортного лечения.
  
  Нет, Мохаммеду здесь было не место, потому что он ничего не знал. ЦРУ проследило его до медресе в Бат-Хела, которое производило террористов-смертников так же эффективно, как мясокомбинат превращал бычков в гамбургеры. Помимо этого, его жизнь была загадкой. Еще один потерянный мальчик в стране, полной их.
  
  Но они не могли никуда переместить Мохаммеда, особенно в Гуантанамо, пока не заставили бен Зари заговорить. С 2006 года президент неоднократно заявлял, что Америка больше не содержит заключенных без связи с внешним миром. Технически, он не лгал. Технически, Мохаммед и бен Зари уже были на пути в Гуантанамо. Их пребывание в Полуночном доме было просто остановкой для “обработки”.
  
  Но когда Мохаммед попадет в Гуантанамо, ему дадут адвоката. И как только он скажет адвокату, что его держали в секретной тюрьме вместе с Джаваруддином бин Зари, адвокат потребует сообщить, где находится бин Зари и соблюдаются ли его права. Соединенные Штаты были не в состоянии ответить на этот вопрос.
  
  Итак, Мухаммеда нельзя было отделить от бен Зари. И бен Зари не покидал Дом Полуночи, до тех пор, пока он не хотел говорить. До сих пор он не раскололся, несмотря на полдюжины допросов и две ночи в карцере. Карп и Фишер уже обсуждали свой следующий шаг. Тем временем Мохаммеду придется подождать. Хотя сочувствие Карпа было ограниченным. Мохаммед был готов умереть как террорист-смертник. Три хотелки и раскладушка, любезно предоставленные налогоплательщиками США, были достойной сделкой.
  
  
  
  НЕВЕЗЕНИЕ МОХАММЕДА Фариза началось более или менее с рождения. Он появился на свет в 1991 году, младшим из шести детей, в результате прокола китайского презерватива. Его отец, Адель, зарабатывал на жизнь, перевозя рабочих по Пешавару на потрепанном пикапе Toyota.
  
  Адель брал одну рупию, около двенадцати центов, за поездку. После бензина и штрафов за нарушение правил дорожного движения, некоторые из которых были настоящими, некоторые воображаемыми низкооплачиваемыми полицейскими, он зарабатывал четыре доллара в день, достаточно, чтобы снять квартиру в районе Хаджи Кэмп, лабиринта узких улочек вокруг самой мрачной автобусной станции Пешавара. Восемь членов семьи Фариз разместились в четырех комнатах в шестиэтажном здании, которое время от времени сбрасывало куски бетона на головы любого, кому не повезло пройти мимо. Даже летом, когда в Пешаваре было сто двадцать градусов тепла, Наваз запретила своим детям открывать окна квартиры, которые выходили в переулок, где воняло нечистотами и бродячими собаками.
  
  По стандартам лагеря Хаджи, семья Фариз принадлежала к среднему классу. В течение десятилетия афганцы наводняли Северо-западную границу, спасаясь от талибов. Многие оказались в Пешаваре, обездоленными и отчаявшимися. Они обратились к героину, чтобы облегчить свои страдания, и к проституции, чтобы заплатить за свой героин. Почти все они были мужчинами. Сексуальное насилие над мальчиками и юношами было распространено на Северо-Западной границе, отчасти потому, что неженатых мужчин и женщин могли убить просто за то, что их видели вместе.
  
  Проституция и употребление героина были незаконны в Пакистане. Но у пешаварской полиции были другие заботы. Они проводили большую часть своего времени, уклоняясь от террористов-смертников, а остальное время искали взятки. Они редко приезжали в лагерь Хаджи. К 2003 году беспорядки в районе привлекли внимание самозваных солдат Джейш аль-Сунни, Армии суннитов.
  
  Джейш были группой молодых людей в лохмотьях, которые называли себя исламской милицией, но на самом деле были уличной бандой, Кровью без бандан. Каждые несколько месяцев они совершали налеты на лагерь Хаджи, их руки были отяжелены цепями и ножами. Их лидеры носили пистолеты, но предпочитали ими не пользоваться. Оружие было слишком простым. Джейш хотели, чтобы пролилась кровь. Сирены объявили о своих рейдах, предупреждая жителей лагеря Хаджи, чтобы они вернулись в свои дома. Любой, кто оставался снаружи, считался наркоманом и честной добычей.
  
  На следующий день после того, как ему исполнилось тринадцать, Мохаммед был пойман во время рейда. Когда прозвучала сирена, он бежал из Пакистана, как мог, играя в World of Warcraft в компьютерном магазине за углом от квартиры его семьи. Чтобы заплатить за игру, он таскал тачки с кирпичами по строительным площадкам. Четыре часа работы принесли ему пять рупий, достаточно, чтобы играть в течение двух часов на медленном компьютере или часа на быстром. В ночь налета Мохаммед нашел Щит из Колдарры, который обещал ему защиту даже от самых жестоких монстров. Затем прозвучала сирена.
  
  Вокруг него мальчики стонали друг перед другом. “Сегодня вечером”. “Почему сегодня вечером?” “Только начал, а теперь этот ублюдок”. “Десять рупий коту под хвост, чувак”.
  
  Один мальчик поднял руку и спросил Амера, владельца, могут ли они сохранить свои игры и вернуться, когда рейд закончится. “Что написано на вывеске?” Сказал Аамер. Там было семь вывесок, каждая из которых была окрашена в свой цвет. У всех них было одно и то же сообщение, на английском и пушту:
  
  “Возврата НИКОГДА НЕ будет”.
  
  “Но это Джейш, Аамер. Джейш пришли, мы должны вернуть деньги ”.
  
  “Что написано на вывеске?”
  
  Ребята оторвались от своих клавишных и поспешили к выходу. Но не Мухаммед. У Мохаммеда был его новый щит и пять минут в запасе, и он планировал использовать оба. Где-то на этом уровне был спрятан Благословенный Клинок Ищущего Ветра. Мохаммед намеревался найти это. Джайшам потребовалось пятнадцать минут, чтобы проникнуть так далеко в район. В любом случае, он был всего в двух кварталах от своего дома.
  
  Две минуты спустя, когда до игры оставалось еще три минуты, Аамер выдернул стул Мохаммеда из-под него. “Парень, ты должен идти”, - сказал Аамер. “Они сейчас идут. Приближается быстро ”.
  
  “Но—”
  
  Аамер выдернул вилку из розетки на компьютере Мохаммеда, и экран стал черным. Затем Мохаммед услышал крики джейш, сердитые голоса, грохочущие, как мотоцикл. Неподалеку разбилось стекло, и женщина закричала, пронзительный вой, который внезапно оборвался—
  
  Мохаммед осознал свою ошибку. На этот раз они выбрали другой маршрут, нашли дорогу быстрее. Они были близки. “Позволь мне остаться, Аамер. Пожалуйста. Пожалуйста.”
  
  Не говоря ни слова, Аамер потянул Мохаммеда за тощую руку и вытолкал его за дверь. Улица была узкой и усеянной смятыми пластиковыми бутылками, обрывками вощеной бумаги, неопределимыми кусками металла и бетона. В конце квартала, перед мясной лавкой "халяль", мужчина, одетый в синие джинсы и черную рубашку, заметил Мохаммеда и обвел его голову черной дубинкой.
  
  Мохаммед сбежал. Он мог слышать джаиш позади себя, тяжелые шаги, приближающиеся к нему. Они кричали на него, чтобы он остановился, сказали, что проявят к нему милосердие, если он это сделает. Но Мохаммед был хрупким и быстрым, и ему не пришлось далеко уходить. Он чувствовал, как его защищает Щит из Колдарры. Он почти добрался домой.
  
  Почти.
  
  Но он поскользнулся. Поскользнулся на масляном пятне, невидимом в темноте лагеря Хаджи. В пятидесяти футах от его дома. Он встал, но они были на нем. Он пытался бить кулаками и пинать. Но он был маленьким, а они были большими, и их было пятеро. Затем самый большой, тот, что в синем, ударил его стальной дубинкой по голове, и он больше не мог сопротивляться.
  
  “Шлюха”, - сказал человек в синем Мохаммеду.
  
  Они впятером окружили его. Он не мог видеть ничего, кроме их ног и пыльных черных кроссовок. Солдаты Джейш всегда носили черные кроссовки. Они были практически единственным требованием для вступления. Мужчины задыхались от возбуждения, и Мохаммед знал, что они задумали.
  
  “Нет, я живу здесь, сэр”, - сказал он.
  
  “Ты шлюха”.
  
  “Пожалуйста, сэр—”
  
  Они затащили его в переулок за его домом, такой узкий, что даже тук-туки не могли в нем пролезть. Над ним женщина с черным шарфом, обернутым вокруг головы, смотрела вниз с третьего этажа. Он звал ее на помощь, но чья-то рука закрыла ему рот. Он молча молил об облегчении, о том, чтобы его отец понял, что происходит, и вышел наружу. Но даже в тринадцать лет он знал, что Адель не спасет его, что Адель так же боялась Джейш, как и все остальные.
  
  Мужчины посерьезнели. Двое раздвинули его ноги, а тот, что в синем, стянул с него дешевые коричневые спортивные штаны. То, что было дальше, причинило такую боль, что Мохаммеду показалось, что у него внутри все горит. Он кричал, зажимая рот рукой, и брыкался ногами так сильно, как только мог. Мужчина не остановился. Остальные засмеялись, а один помочился ему на лицо.
  
  Человек в синем закончил, и остальные четверо заняли свои очереди. Остальное не причиняло такой боли, или, может быть, причиняло, но ему было все равно. Прежде чем они убежали на поиски новой жертвы, они сделали ему прощальный подарок, вылив ему на ноги пузырек с соляной кислотой, опалив его своей жестокостью. В некотором смысле, они были добры. Они могли бы выжечь ему глаза.
  
  Когда Мохаммед вернулся домой, из него капала кровь. Наваз дал ему кока-колу. Адель отобрала его, дала ему пощечину и сказала, что он опозорил их всех. Три дня спустя, все еще истекающего кровью, его отправили в медресе в Бат-Хела, городе с населением пятьдесят тысяч человек, в шестидесяти милях к северо-востоку от Пешавара.
  
  
  
  В ТЕЧЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ЧЕТЫРЕХ ЛЕТ ему давали бесконечные часы наставлений по Корану и хадисам, высказываниям Пророка. Он не поверил ни единому слову. Он увидел правду о людях, которые называли себя воинами. Его родители никогда не навещали. Он воображал, надеялся, что его мать хотела его увидеть. Но без разрешения его отца она не могла отправиться в Бат Кхела, как на луну.
  
  В медресе Мухаммед редко говорил. Он не утруждал себя спорами, когда мальчики называли его глупым. Когда он слишком много говорил, шрамы на его ногах горели. Он предпочитал тишину. К счастью, учителя не возражали. Ночью он сидел, делая вид, что изучает Коран, на своей раскладушке в выбеленном холле третьего этажа, где бок о бок спали шестьдесят мальчиков. На самом деле, он бесконечно проигрывал ночь, когда Джейш поймали его. Если бы только он вышел из игры несколькими минутами раньше ... Если бы только он увидел лужу масла на улице ... Если бы только он боролся сильнее. Если бы только ... Но история всегда заканчивалась одинаково.
  
  
  
  В СЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ МУХАММЕДА имамы передали слово. Двое студентов разыскивались для выполнения “особой миссии”. Все в школе понимали код. Мухаммед попросил присоединиться, удивив имамов. Они не знали, что он был таким набожным. Конечно, они совершенно неправильно поняли. Даже не услышав этого слова, Мохаммед стал ироником по преимуществу. Изнасилован. Обвиняется в изнасиловании. Отрекшийся от своей семьи. Наконец, в качестве наказания, отправлен учиться у людей, которые обучали его насильников.
  
  Итак, Мохаммед решил выкупить свой выход из ада своей жизни, отдавшись своему тезке. Когда взорвется бомба, его одноклассники назовут его героем. На небесах ему дали бы грузовик девственниц, чтобы он трахал их, как ему заблагорассудится. Иначе ... он был бы просто мертв. В любом случае, он вышел бы вперед.
  
  
  
  В течение ДВУХ НЕДЕЛЬ ничего не менялось. Он пошел на урок, поел, притворился, что молится. Другие мальчики ничего ему не сказали, но он мог видеть по их лицам, что они знали, на что он согласился, и они уважали его. Дураки. Однажды вечером за ужином, как раз когда он задавался вопросом, не отвергли ли его, он почувствовал прикосновение к плечу: Собирай свои вещи.
  
  Его отвезли в дом в западном Пешаваре. Лагерь Хаджи был недалеко, и Мохаммед хотел попрощаться со своими родителями, по крайней мере, с матерью, но он знал, что лучше не спрашивать. Он ожидал, что они покажут ему, как сделать бомбу, но они этого не сделали. В конце концов он понял почему: учитывая продолжительность его жизни, зачем учить его?
  
  На третью ночь перед домом припарковался покрытый грязью внедорожник. Из него вышел толстый мужчина. Однажды в лагере Хаджи Мохаммед увидел телевизионное шоу о японцах, которые носили халаты и боролись друг с другом. Сумос, так их называли. Этот человек был пакистанцем и не был таким большим, как сумос. Но он двигался так же, как и они, вразвалку, делая шаг в сторону. Он вошел в дом и сел рядом с Мохаммедом. Диван заскрипел под его весом, и Мохаммед попытался не улыбнуться. Он мог сказать, что этот человек был важен. Мужчина смотрел на него, как ему показалось, очень долго.
  
  “Ты меня знаешь?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Я Джаваруддин бин Зари. Ты слышал обо мне?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ты знаешь, почему ты здесь”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ты боишься?”
  
  Никто раньше не задавал Мохаммеду этот вопрос. Он задумался. “Нет, сэр”.
  
  “Ты понимаешь миссию?”
  
  “Не совсем, сэр”.
  
  “Но ты знаешь, что умрешь как солдат за Аллаха”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Мужчина похлопал его по плечу. “Хорошо”.
  
  
  
  ГРУЗОВИК ПОЯВИЛСЯ неделю спустя. Он был пуст и сиял. Он уехал и вернулся, наполненный мешками с удобрениями и бочками с маслом. На следующий день мужчины отвезли его в дом на окраине Исламабада. Мохаммед никогда раньше не покидал Северо-Западную границу. Он провел большую часть поездки, прижавшись лицом к пассажирскому окну.
  
  В доме в Исламабаде был телевизор - удовольствие, которого не хватало медресе. Мохаммед часами лежал перед ним, наблюдая за матчами по крикету. Мужчины проигнорировали его. Они относились к нему как к невежественному и глупому, и он полагал, что так оно и было.
  
  Мохаммеду не рассказали о плане, но он знал, что его не будет в грузовике, когда он взорвется. Его смерть была бы отвлекающим маневром. Он надевал бронежилет и подходил как можно ближе к главному контрольно-пропускному пункту дипломатического квартала, прежде чем взорвать себя. На самом деле, бен Зари планировал взорвать жилет сам, с помощью мобильного телефона, хотя он не потрудился сказать Мохаммеду.
  
  В тот последний вечер они ели простую еду, жареную баранину и нарезанные кубиками огурец и помидор. Они молились вместе. Мохаммед заснул перед телевизором. Ему снился Мир Варкрафта, когда тяжелая рука разбудила его. Бен Зари, держащий пистолет.
  
  “Ты можешь этим воспользоваться?”
  
  Мохаммед кивнул. В медресе он изучил основы обращения с пистолетами. Бен Зари сунул пистолет в руку Мохаммеда.
  
  “Они приближаются”, - сказал бен Зари.
  
  “Кто?” - спросил я.
  
  Бен Зари ударил Мухаммеда по лицу. “Глупый. Полиция. И американцы.” Он выбежал, и Мохаммед услышал его тяжелые шаги, направлявшиеся на крышу. Мохаммед выглянул из окна и увидел "Ниссан" и фургон, въезжающие во двор. Мужчины выскочили из фургона и побежали к дому. Затем началась стрельба.
  
  Он едва помнил, что произошло дальше. Каким-то образом он добрался до большой комнаты в задней части дома. Но он был заполнен туманом, который обжигал глаза, нос и рот Мохаммеда. Он пытался не дышать, но ничего не мог с собой поделать.
  
  Он спрятался под ящиком, прикрыл рот футболкой и стал ждать. Вошел американец, чернокожий, в странной черной маске. Мохаммед поднял пистолет и нажал на спусковой крючок. Он едва мог видеть, но знал, что попал в чернокожего, потому что тот упал. Пол содрогнулся, когда он ударился об него. Затем вошел другой человек в маске. Мохаммед выпустил оставшиеся пули, но к тому времени он был настолько слеп, что мог бы находиться на расстоянии двух метров и промахнуться. Он отбросил пистолет, поднял руки и встал.
  
  Американцы схватили его, надели ему на голову капюшон и передали пакистанской полиции. Он знал, что они пакистанцы, потому что от них пахло его отцом, и они кричали на него на пушту. Они посадили его в грузовик и сказали ему, что он глупый, тупой джихадист, и что он убил американца, и что он едет в очень плохое место. А потом они ударили его. Они били его палками по рукам, ногам и животу. Два его ребра оторвались и болтались в животе. Он попросил их снять капюшон, но они засмеялись, и от смеха он снова оказался в переулке с джейш, не помня этого, но на самом деле снова в переулке. Только на этот раз на нем был капюшон.
  
  Позже грузовик остановился. Они вывели его и сняли с него капюшон. Они были в аэропорту, повсюду самолеты и сладкий запах. Мохаммед никогда не видел самолет вблизи. Они были больше, чем он себе представлял, и не такие гладкие, как металлические кусочки, торчащие из крыльев. Бен Зари тоже был там. Полиция сняла с него одежду и снова надела капюшон. А потом кто-то уколол его иглой. Яд прошел через его тело в голову и застрял там. Затем они посадили его на самолет. Даже в капюшоне он мог сказать, когда самолет взлетел.
  
  Он хотел спать, но не мог, а если закрывал глаза, то вообще не мог пошевелиться, как будто находился внутри коробки, только коробка была сделана из его собственной кожи. И шрамы на его ногах все чесались и чесались, но он не мог дотронуться до них, потому что его руки были сцеплены вместе, и все это происходило одновременно, и когда он открыл глаза, он ничего не мог видеть и—
  
  Но когда он ударился головой об пол, ему стало лучше. Итак, он ударился головой. Наконец, мужчины сняли капюшон. Бен Зари был рядом с ним в самолете, и он сказал Мухаммеду успокоиться, что теперь они у американцев, и им нужно быть сильными, быть солдатами Аллаха. Яд в конце концов выветрится, сказал он. Мохаммед больше не доверял бен Зари, но он прикусил губу и держался стойко, пока самолет не приземлился.
  
  
  
  На СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОН ПРИБЫЛ, они обернули его ребра тканью. С тех пор они в основном оставляли его в покое. Они должны были быть людьми. Они выглядели как люди. Двое были черными, а остальные - белыми. Одна из них была женщиной, а остальные - мужчинами. Один из них, тот, кто сказал, что его зовут Джим, мог говорить с ним на пушту. Остальные говорили только по-английски или на других языках, которых он не понимал.
  
  Но у всех них было что-то общее. Они держались прямо, когда шли. Слишком прямолинейный.
  
  Теперь, ночью, джинны пришли за ним и сказали ему, что настоящие люди не ходят так прямо. Эти люди, похитители, вообще не были людьми. Они были дьяволами, а он был в аду. Мухаммед спорил с джиннами. Он сказал им, что он не умер. Он не мог быть мертв, потому что он должен был умереть, когда пояс вокруг него взорвался, и американцы поймали его, прежде чем он смог надеть пояс. Он сказал им, что знает, как выглядят мертвые люди. В Пешаваре постоянно умирали люди. Мохаммед видел множество из них. Он сказал им, что американцы были людьми. Они не причинили ему вреда с тех пор, как он был здесь. Они накормили его. Они дали ему одеяло и Коран для чтения.
  
  Иногда Мухаммеду удавалось убедить джиннов держаться подальше день или два. Затем он мог съесть свою еду, оглядеться вокруг и задуматься о лагере Хаджи, играют ли его друзья все еще в World of Warcraft или у них есть новая игра. Он почти мог поверить, что сможет выбраться.
  
  Но джинны вернулись. Всегда. Сначала они говорили тихо, невозмутимо, и пришли только ночью, когда он пытался заснуть. Но теперь они остались на весь день. Они не ушли, когда он попросил. Они сказали ему, что если он не послушается, они снова наденут капюшон и заставят его выпить яд, ничего, кроме яда, и оставят его здесь навсегда. Он никогда не умрет, потому что он уже был мертв, никогда не покинет это место.
  
  
  
  К счастью ДЛЯ НЕГО,джинны обещали выход.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  18
  
  Уэллс услышал лай Тонки еще до того, как открыл дверь дома Шейфера. Когда он вошел, она положила лапы ему на грудь и радостно лизнула его небритый подбородок.
  
  “Да. Я тоже рад тебя видеть ”.
  
  “Ты вселяешь верность, по крайней мере, в одно существо”, - сказал Шейфер с верхней площадки лестницы. Его рваная хлопковая майка и простые белые трусы каким-то образом умудрялись быть одновременно мешковатыми и откровенными. “Я бы спросил, как прошел твой полет, но мне все равно. Насколько я могу судить, он полностью бинарный. Ты приземлился, это было прекрасно ”.
  
  “Знаешь, что мне в тебе нравится, Эллис? Ты так здорово ведешь светскую беседу ”.
  
  “У нас есть это общее”. Шейфер спустился по лестнице и направился на кухню. “Приди. Мне нужно немного кофе, а тебе нужно рассказать мне о Стиве Калларе ”.
  
  “Я бы действительно предпочел, чтобы ты надел какие-нибудь штаны”.
  
  “Мой дом, мои правила”.
  
  
  
  За КОФЕ Уэллс пересказал свой разговор с Калларом, темноту внутри дома и мужчину.
  
  “Он достаточно сумасшедший, чтобы быть убийцей. Если бы только мы могли найти телепортер, которым он пользовался, чтобы вернуться из Феникса.”
  
  “И ФБР проверило данные авиакомпании, чтобы узнать, летал ли он в округ Колумбия, когда был убит Карп, или в Луизиану, когда исчез Джерри Уильямс. Они ничего не видели.”
  
  “Разве им не нужен ордер на это?”
  
  “Где ты был? Это вопрос национальной безопасности. Поэтому они рассылают NSLS” — письма национальной безопасности —“с просьбой к авиакомпаниям о помощи. Это не требование, это просьба ”.
  
  “Но никто не говорит ”нет"."
  
  “Не в нашем дивном новом мире”.
  
  “Когда ты превратился в либертарианца, Эллис?”
  
  “Я просто хочу иметь возможность сесть в самолет, не чувствуя себя разбитым”.
  
  “В твоем возрасте ты должен радоваться этому”.
  
  “В любом случае, ФБР не нашло имени Каллара в записях”.
  
  “Может быть, он был за рулем”.
  
  “Может быть. Между тем, у нас на него ничего нет. Или кто-нибудь еще.”
  
  “Говорили ли федералы с Террери и Хэнком Потитом?” Двое других выживших членов 673.
  
  “Они пытаются отправить команду в Афганистан, чтобы взять интервью у Террери, но армия не сотрудничает. Говорит, что он планирует операцию и не может быть прерван, даже ради этого. Они говорили с Потитом в Корее, но он не дал им многого. Как сказал нам Мерфи, он недолго пробыл в Польше. Они едва начали допросы, когда он ушел.”
  
  “А как насчет реестра? Ты выяснил, кем были пропавшие парни?”
  
  “Я делаю успехи. Я провел вчерашний день в АНБ — они ведут реестр — разговаривая с Сэмом Арбеганом. Глава отдела анализа баз данных. Он не смог назвать имена задержанных. Но он дал мне идею, кто мог удалить записи ”.
  
  “Как?” - спросил я.
  
  “Вам нужны технические объяснения?”
  
  “Нет, я хочу это карандашом”.
  
  “Реестр имеет несколько уровней безопасности. Там нет внешнего доступа. Это доступно только через внутреннюю сеть Министерства обороны. Физически отделен от Интернета и практически невозможен для взлома кем-либо извне. Итак, предположим, что это был кто-то внутри. Пару тысяч человек могут просматривать базу данных. В Лэнгли, в Пентагоне, в самих тюрьмах. Но доступ к большинству из них доступен только для чтения. Чтобы изменить записи — например, если заключенный перемещается из одной тюрьмы в другую, — у вас должно быть то, что АНБ называет ‘административным доступом’. Это разрешено только нескольким десяткам сотрудников тюрем. АНБ утверждает их индивидуально. Но даже они не могут удалять записи. Чтобы сделать это, у вас должно быть что-то, что называется допуском ”.
  
  “И это, должно быть, пожилые люди, такие как Дуто или Уитби?”
  
  “Даже они. На самом деле, только инженеры-программисты из АНБ, которые управляют базой данных. Кроме того, в реестре есть spider, автоматизированная программа, которая отслеживает реестр. Если я просматриваю записи заключенных, мой запрос постоянно сохраняется в spider с моим идентификатором пользователя и кодом доступа. Если кто-то изменяет запись, это тоже сохраняется ”.
  
  “Удаления тоже?”
  
  “Это сложнее. Удаления вообще не должны происходить. Но ребята с допуском - это те же инженеры, которые создали базу данных. Они, вероятно, могли бы отключить паука, хотя и не должны этого делать. Но теоретически, да, если паук остается включенным, никто не может удалить запись, не оставив следа ”.
  
  “Дай угадаю”, - сказал Уэллс. “Паук не показывает, что кто-то играет с базой данных”.
  
  “Правильно. И Арбеган подтвердил, что в реестре нет дополнительных идентификационных номеров, которые у нас есть. Если они и были там, то были полностью вычищены ”.
  
  “У парней, которые управляли базой данных, есть связи с 673?”
  
  “Они в основном служащие АНБ. Но один из них, Джим Д'Анджело, ушел на пенсию несколько месяцев назад. Он самостоятельно открыл магазин, основал компанию под названием AI Systems Analysis. Базируется в Чеви-Чейз. Трудно его найти. Очень отрывочная информация в корпоративных отчетах штата Мэриленд. Кажется, у него нет рабочего офиса или телефона или отчета Дан и Брэдстрит. Но я наткнулся на одно предложение в онлайн-рассылке, которая освещает деятельность федеральных подрядчиков. В прошлом году AI Systems была нанята в качестве субподрядчика для компании под названием CNF Consulting. Хочешь угадать, кто самый крупный клиент CNF?”
  
  “Учитывая то, что вы сказали мне два дня назад, о том, что Фред Уитби был парнем, который руководил 673 в Пентагоне, я собираюсь пойти с ... Фредом Уитби, директором Управления национальной разведки”.
  
  “Динь-динь-динь”, - сказал Шейфер. “Ты прав. Каждые несколько месяцев CNF получает беспроигрышные контракты на техническую поддержку офиса Уитби.”
  
  “Так ты думаешь, Уитби использовал CNF Consulting, чтобы расплатиться с Д'Анджело. За очистку базы данных.”
  
  “Похоже на то. Д'Анджело увольняется из АНБ и сразу же получает этот контракт? У тебя есть объяснение получше?”
  
  Уэллс этого не сделал.
  
  “Затем я спросил Арбегана, показывала ли база данных когда-либо какие-либо необычные сбои или проблемы. Когда он посмотрел, он обнаружил, что около восемнадцати месяцев назад, во время планового технического обслуживания, паук отключился на полчаса. У кого-то внутри достаточно времени, чтобы стереть записи, а затем замести следы ”.
  
  “Но это было задолго до того, как ИГ получило письмо со всеми обвинениями”, - сказал Уэллс. “Шестьсот семьдесят третий даже не закончил свой тур”.
  
  “Что говорит вам о том, что, что бы ни случилось с задержанными, они сразу поняли, что у них проблема. И что у них было достаточно сока, чтобы заставить его исчезнуть ”.
  
  Уэллс сидел за кухонным столом Шейфера, пытаясь разобраться в обретающей форму картине. Они проделали прекрасную работу по устранению подозреваемых. По крайней мере, насколько он был обеспокоен, они могли списать Джерри Уильямса и Алаа Зумари. У Стива Каллара было железное алиби.
  
  Но имя Уитби продолжало всплывать.
  
  Мысль о том, что директор национальной разведки может быть причастен к этим убийствам, показалась Уэллсу странной. Такие заговоры случались только в плохих фильмах. И все же улики, казалось, указывали на Уитби.
  
  “Что мы знаем об Уитби?”
  
  “Этого недостаточно. Он был конгрессменом в течение двенадцати лет, входил в Избранную Палату представителей.” И в Палате представителей, и в Сенате были комитеты по надзору за ЦРУ и остальным разведывательным сообществом. “Агентство считало его другом. Поддерживал наши бюджеты, не задавал слишком много вопросов. Он проиграл в 2004 году, оказался в Пентагоне, гражданским назначенцем. И, по словам нашего друга Винни, где-то в 2006 году на него легла ответственность за секретные тюрьмы. Включая Полуночный дом.”
  
  “Почему он?”
  
  “Вероятно, потому, что никто больше не хотел прикасаться к ним”.
  
  “Итак, он застрял с ними”.
  
  “Правильно. Вы знаете, бывший конгрессмен, они обычно заканчивают лоббированием. Зарабатывая на жизнь игрой в гольф, они смертельно надоедают себе и всем остальным. Этот парень - назначенец среднего звена в Пентагоне, и из ниоткуда его повысили до DNI. Босс Дуто. Для него что-то пошло правильно ”.
  
  “Мы должны ударить его”.
  
  “Он директор национальной разведки”, - сказал Шейфер. “Ты не ударишь его”.
  
  “Давай вернемся к Дуто. Выясни, что он знает. Что 673 действительно получил.”
  
  “Во-первых, я хочу снова поговорить с Брантом Мерфи. С тобой там.”
  
  “Я думал, ты сказал, что он настаивает, чтобы мы действовали через его адвоката”.
  
  “Он есть”.
  
  
  
  УЭЛЛС И ШЕЙФЕР СТОЯЛИ СНАРУЖИ на лестнице без опознавательных знаков, которая служила задним входом в Контртеррористический центр. Помимо того, что лестница служила пожарной лестницей, она была кратчайшим путем между CTC и главным кафетерием в Лэнгли. Они были защищены двумя комплектами двойных стальных дверей, построенных как воздушный шлюз и разделенных коротким коридором.
  
  У первых дверей Шейфер пропустил свое удостоверение через считывающее устройство, приложил глаз к сканеру сетчатки. Красная лампочка на замке дважды пискнула — и затем осталась красной. Шейфер попытался снова. Тот же результат.
  
  “Какую часть всеобщего доступа ты не понимаешь?” Шейфер пробормотал, обращаясь к замку.
  
  Наряду с самыми старшими офицерами агентства, Уэллс и Шейфер имели привилегии “полного доступа” во всей штаб-квартире. Термин был неправильным. Ни у кого, даже у Дуто, не было карт-бланша на вход в каждую комнату в Лэнгли. Большинство отдельных офисов были заперты на ключ, доступ к ним был невозможен с помощью электроники. Мастер-ключа не существовало, как по соображениям конфиденциальности, так и безопасности. Офицеры ненавидели саму мысль о том, что их начальство может войти к ним без предупреждения. Замки с ключами сохраняли иллюзию приватности, хотя на самом деле агентство хранило дубликаты ключей от каждого офиса, а его главный юрисконсульт регулярно санкционировал обыски.
  
  Но привилегии общего доступа действительно позволяли Уэллсу и Шейферу входить в каждую общую зону и конференц-зал — независимо от того, насколько строго засекречен раздел или программа. Теперь, однако, доступ Шейфера к CTC казался заблокированным.
  
  “Ты попробуй”, - сказал Шейфер.
  
  Уэллс пропустил свое удостоверение через считывающее устройство, наклонился, приложил глаз к сканеру сетчатки. Красный индикатор мигнул зеленым, и намагниченный замок со щелчком открылся.
  
  “Мерфи каким-то образом заблокировал меня”, - сказал Шейфер.
  
  “Я думал, это невозможно”.
  
  “Я тоже”.
  
  Они спустились по лестнице и вошли в сам CTC, ища офис Мерфи. Уэллс никогда раньше не был в CTC. Его размеры удивили его. В трех длинных коридорах было по дюжине кабинетов в каждом.
  
  “Здесь, внизу, пчелы заняты”, - сказал Уэллс.
  
  “Все они так усердно работали, что я удивлен, что мы не поймали Усаму много лет назад. Конечно, тогда они остались бы без работы ”.
  
  “Будь милой, Эллис”.
  
  Дверь в кабинет Мерфи была закрыта. Без стука вошел Шейфер. Уэллс последовал за ним. Мерфи изучал отчет, когда они вошли.
  
  “Извините, могу я—” Затем, захлопнув папку, “Как вы сюда попали?”
  
  “Вы знакомы с Джоном Уэллсом, Брант?”
  
  Уэллс протянул руку.
  
  “Тебе нужно уйти. Вы оба.”
  
  “Дай нам две минуты. Дело не в деньгах. Я обещаю.”
  
  Мерфи поднял трубку. “Пожалуйста, не заставляй меня вызывать охрану, смущай всех нас”.
  
  “Тебе повезло, что это не из-за денег, потому что иначе у меня могли бы возникнуть некоторые вопросы по поводу твоих закладных—”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Публичные документы. Любой может найти их. Даже эти придурки из ФБР. Начните с вашего дома в Кингс Парк Уэст. Рефери 2005 года. Моя память немного расплывчата, но я думаю, что это было пятьсот тридцать тысяч? Бьюсь об заклад, это идея твоей жены. ‘Мы сидим на куче наличных. Давай немного поживем. Отправляйся в Европу. Забери детей.’ Тогда у тебя была идея получше. Берем эквити, удваиваем. Найдите место для отдыха. Восточный берег. Недвижимость, на этом рынке единственный способ проиграть - это не играть. Закладная на это была сколько, еще четыреста? Но, о чудо, угадайте, что, шесть месяцев назад, через год после вашего возвращения из Польши, вы выплатили обе ипотеки. Держу пари, если тебе когда-нибудь придется сдавать поли по этому поводу, у тебя есть история, какая-то богатая тетя оставила твоей жене миллион баксов. Но зачем тебе сдавать поли? Никто никогда не заметит ”.
  
  Шейфер произнес это выступление, не переводя дыхания. Мерфи слегка покраснел, но не сказал ни слова и не пошевелился, просто прижал телефон к уху, как будто у него могли быть новости получше, чем те, что сообщил Шейфер.
  
  “Две минуты, Брант”.
  
  Мерфи опустила трубку. “Две минуты”.
  
  “Сколько задержанных в Доме Полуночи?” Сказал Шейфер.
  
  “Я же сказал тебе, десять”.
  
  “Это не то, что говорилось в письме. Для ИГ. Там было двенадцать. Двенадцать идентификационных номеров заключенных. Но двое из них ушли.”
  
  “Я не знаю, что говорилось в письме”.
  
  “Что случилось с двумя пропавшими задержанными?”
  
  “В письме ошибка. Что-нибудь еще?”
  
  “На что это было похоже там?” - спросил Уэллс. “Вы поладили?”
  
  “Я уже говорил об этом. С ФБР, и с твоим приятелем тоже.”
  
  “Жена Джерри Уильямса, муж Рейчел Каллар, они оба сказали мне, что у команды были проблемы. И что в конце что-то пошло не так ”.
  
  “Я не могу тебе помочь”.
  
  “Мы пытаемся спасти твою жизнь, Брант”, - сказал Уэллс. “Почему ты не позволяешь нам?”
  
  “Шестеро твоих парней мертвы, а ты, похоже, не беспокоишься о собственной безопасности”, - сказал Шейфер. “Циник мог бы задаться вопросом”.
  
  “Охранники на полную ставку для меня и моей семьи”.
  
  “Может быть, Дуто стоит вытащить их”, - сказал Шейфер. “Если ты не собираешься сотрудничать”.
  
  “Пусть он попробует”, - сказала Мерфи. Он встал. “Теперь тебе нужно уйти. Или я действительно вызову охрану. ”
  
  
  
  “ВСЕ ПРОШЛО ХОРОШО ”,сказал Шейфер, когда они вернулись в его кабинет.
  
  “Он скорее даст себя убить, чем расскажет нам, что там произошло”.
  
  “Или, может быть, ему не о чем беспокоиться из-за убийцы”.
  
  “Ты думаешь, это возможно”.
  
  “Я не знаю. Пришло время напасть на него. Я собираюсь заставить Дуто открыть свои 600 ” — формы раскрытия финансовой информации, которые должны были заполнить сотрудники ЦРУ. “Его полис. Нам не нужен ордер на это. Ты, ты собираешься поговорить с его соседями. И не приукрашивай это. Скажите им, что мистер Брант Мерфи находится под следствием—”
  
  “Эллис—”
  
  “Он говорит нам, чтобы мы засунули это. И он знает, что мы работаем на Дуто. Его главный босс. У него есть мужество ”.
  
  “У него есть защита”.
  
  “Тогда мы заставим его открыться. Кто бы ни прикрывал его, Уитби, кто бы то ни было, мы заставим его выйти. Он - точка давления. Он - слабое звено.”
  
  “Мне это не нравится”, - сказал Уэллс. “Это кажется вынужденным”. Хотя в этом переезде был определенный смысл. Мерфи вел себя так, как будто он был неприкасаемым. Им нужно было выяснить, почему.
  
  Зазвонил телефон Шейфера. “Да. Они уверены?”Пауза. “Нет. Я скажу ему. ДА. Я тоже сожалею.”
  
  Уэллс знал еще до того, как Шейфер повесил трубку. “Джерри Уильямс?”
  
  “Луизиана, приход Терребонн. Сегодня рыбак нашел его тело. На болоте.”
  
  Уэллс вспомнил Джеффри Уильямса, свернувшегося калачиком на коленях у матери в ожидании сна, в ожидании своего отца. Что бы Ноэми сказала ему сейчас?
  
  “Они уверены”.
  
  “Его бумажник был в джинсах. И на теле была татуировка рейнджера. Похоже, ему выстрелили в голову, но они не будут знать наверняка до вскрытия. Тела в болоте, ты знаешь—”
  
  “Эллис. Ты говоришь о ком-то, кто был моим другом.” Уэллс почувствовал, как у него подступает тошнота при виде Шейфера. Затем понял, что он должен направить свой гнев на того, кто стоял за этим.
  
  “Извините”, - машинально сказал Шейфер. “Ты идешь на похороны?”
  
  “Я не думаю, что Ноэми хотела бы меня видеть. И ты прав. Пришло время положиться на Бранта Мерфи. Прошедшее время”.
  
  
  
  УЭЛЛС ВСЕГДА ВЕЛ МАШИНУ с тяжелой правой ногой. Его WRX, изящный маленький Subaru, который выглядел как пятидверный хэтчбек, но мог обогнать средний Porsche, только усугубил ситуацию. Не лучшая черта его характера, хотя он никогда не попадал в аварии.
  
  Он бежал со скоростью восемьдесят миль в час по кольцевой дороге, играя в слалом с прицепом, когда увидел черный седан Caprice с номерами штата Вирджиния, подкрадывающийся к нему сзади. Он придумал каприз для сотрудника под прикрытием. Он сбавил обороты, гадая, сколько будет стоить билет. Содружество Виргинии подняло цену за превышение скорости до грабительского уровня.
  
  Но Каприз не пытался поймать его, вместо этого нырнув за Audi тремя машинами назад. Уэллс снова взглянул в зеркало и увидел серый "Шевроле Тахо", въезжающий вслед за "Каприсом". Конечно, правительственные машины без опознавательных знаков постоянно запруживали кольцевую дорогу. Эти двое могут не иметь к нему никакого отношения. Но то, как они расхаживали по нему, заставило Уэллса подумать, что они это сделали.
  
  Есть только один способ убедиться. Теперь он был в трех милях от своего выхода. Уйма времени, чтобы переехать. Если бы они были за ним, он бы потерял их, съехал с шоссе, прежде чем они придут в себя. Он затянул ремень безопасности, нажал на газ, почувствовал, как заурчал двигатель WRX. Вот так. Один переулок направо. Между двумя восемнадцатиколесниками. Затем в крайнюю правую полосу, быстро влево-вправо-влево вокруг фургона FedEx ... И тогда он увидит.
  
  Он нажал на газ, повернул руль вправо. WRX отреагировал мгновенно. Каприз совпал с его первым ходом, но затем застрял за фургоном FedEx. Уэллс ускорился и срезал влево, едва не проехав мимо Toyota Scion. Сердитый гудок Наследника затих позади него, когда он свернул налево и снова выехал на участок открытого асфальта на встречной полосе.
  
  И теперь, без лжи, ему было весело, Subaru пробирался сквозь своих более крупных собратьев, как лиса, уворачивающаяся от стаи гончих. Этот участок кольцевой дороги только что был заасфальтирован — виргинцы любили гладкие дороги — и под его шинами было липко и туго. Впервые за несколько месяцев он услышал музыку шоссе, сегодня ничего серьезного, никакого Спрингстина: “Он преодолевает дистанцию / он стремится к скорости”. Торт.
  
  Он бумерангом пронесся мимо большого низкого Мерседеса, сопротивляясь желанию помахать. Шестьдесят секунд спустя он потерял всякий намек на "Каприс" или "Тахо" в зеркалах заднего вида. Просто. Почти слишком просто.
  
  
  
  ДВЕ МИНУТЫ СПУСТЯ он свернул на Брэддок-роуд. Он направлялся к дому Бранта Мерфи, который больше не был заложен в Кингс Парк Уэст, престижном районе города Фэрфакс, в пятнадцати милях от Лэнгли. По плану Шейфера, Уэллс должен был постучать в двери соседей, показать свое удостоверение личности, спросить, не заметил ли кто-нибудь в последнее время чего-нибудь необычного в Мерфи. Внезапные изменения в расходах? Ночные прогулки? Пусть соседи сами делают выводы. И пусть Мерфи услышит сплетни.
  
  Он был остановлен на светофоре на углу Брэддок и Гвинеи, когда услышал, как вертолет быстро и низко приближается. Он выглянул через лобовое стекло и увидел это прямо над головой. Черный, на высоте не более трехсот футов. Намеренно запугивал, давая ему понять, что за ним наблюдают. Неудивительно, что Каприз так легко отпустил его.
  
  Затем он услышал вой сирен.
  
  Свет изменился, когда снова появились "Каприс" и "Тахо". Уэллс сбавил обороты WRX. Лучше уладить это сейчас. Избавь себя от глупости пытаться убежать от вертолета.
  
  "Тахо" остановился перед ним, "Каприз" позади, боксируя с ним. Двое мужчин вышли из "Каприза". Костюмы. Белые рубашки. Синие галстуки. Руки на бедрах. Федеральные агенты. По крайней мере, Уэллс на это надеялся. В противном случае, он совершил очень большую ошибку.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  19
  
  STARE KIEJKUTY.АВГУСТ 2008
  
  Вполуночном доме было пять камер. Четыре были стандартными тюремными камерами в подвале казармы. Пятый этаж был этажом ниже, единственная комната в подвале. Кеннет Карп сразу понял его потенциал.
  
  С дюжиной польских солдат Карп, Джек Фишер и Джерри Уильямс со своими рейнджерами соорудили толстые бетонные стены со всех четырех сторон. К тому времени, как они закончили, камера была похожа на склеп: темная, тихая, почти безвоздушная.
  
  Заключенные в других камерах сталкивались со всевозможными незначительными унижениями и раздражениями. Карп включал музыку, пока они пытались заснуть, иногда громко, иногда так тихо, что ее едва можно было услышать. Он особенно любил “Величайшую любовь из всех” Уитни Хьюстон, однажды поставив ее в цикл на пять вечеров подряд, пока даже поляки не попросили его остановиться. Он и Фишер заставляли заключенных часами стоять на одной ноге, будили их в 2 часа ночи для допросов.
  
  Но в пятой камере заключенного просто ... оставили в покое. В пустоте. За происходящим следят инфракрасные камеры и микрофоны. Через щель в стальной двери толщиной в два дюйма через случайные промежутки времени подается безвкусная каша в пластиковой миске с чашкой чуть теплой воды для запивания. В камере не было кровати, только металлический стул, привинченный к полу. Заключенный, который пытался нанести себе увечья, ударившись головой о стены, потерял даже крошечную привилегию - ему разрешили передвигаться по камере. Вместо этого его руки и ноги были крепко прикованы наручниками к стальным петлям, встроенным в пол, а на голову натянули капюшон. Тьма внутри тьмы. Настоящий Полуночный дом.
  
  Заключенный пятой камеры не мог принимать душ или заниматься спортом. Его выводили только для допросов и никогда не говорили заранее, когда его заберут. Рейнджеры выпустили слезоточивый газ через прорезь для еды, ворвались внутрь и вытащили его. Но Карп считал, что заключенного следует оставить в покое как можно дольше, после того как его перевели в пятую камеру. Даже допрос, даже электрошокеры, стрессовые позы и пытка водой приносили облегчение после пустоты.
  
  На самом деле, пятая камера была таким психологическим наказанием, что Рейчел Каллар запретила 673 пользоваться ею более четырех недель подряд. Следуя этому правилу, она отказалась колебаться. Заключенного, который не хотел говорить после четырех недель чистого одиночного заключения, нельзя было сломать, только свести с ума, сказала она.
  
  
  
  ПОСЛЕ ДВУХ НЕДЕЛЬ допросов бен Зари Карп и Джек Фишер попросили у Террери разрешения перевести его в пятую камеру. Обычно они бы ждали дольше. Камера была последним прибежищем отряда. До этого они пользовались им всего дважды. Однажды это сработало, всего за неделю. Однажды этого не произошло, с йеменцем, который отказался говорить даже после четырех полных недель. Им пришлось объявить его несговорчивым и отправить в Гуантанамо. Йеменец был их единственной настоящей неудачей, не считая Мохатира, малазийца, у которого случился инсульт на скамье штрафников. И удар был просто невезением.
  
  Но после того, как Карп и Фишер провели бин Зари через их стандартные процедуры, они поняли, что он, похоже, наслаждался ими, рассматривая их как форму боя. Они не смогли сломить его напрямую. Им придется подойти к нему сбоку, надеясь, что он сломает себя. Эта тактика не сработала на йеменце, который просто закрылся. Но бен Зари был умнее йеменца, более общителен — и поэтому, по крайней мере теоретически, более восприимчив к изоляции пятой камеры.
  
  
  
  КАКОЕ-то время бен Зари, казалось, не возражал против этого. Он ходил взад и вперед, размеренными шагами, как будто пытался отмерять минуты ногами. Он провел пальцами по толстым подушечкам на двери. Он пел. Он упал на колени и помолился. Однажды он, казалось, пересказывал весь матч по крикету, игра за игрой. Он прислонился к двери и сказал ему, что они никогда не сломают его.
  
  Они оставили его на шесть дней. Затем они вывели его, и Карп пообещал ему, что он останется в камере, пока не ответит на их вопросы. Никаких угроз, никакого насилия. Просто обещание провести всю жизнь в темноте.
  
  Его вторая неделя была не такой приятной. Он меньше ходил, меньше говорил. Каждый день он часами стоял у двери, ожидая любого намека на движение снаружи. Он провел руками по гладким бетонным стенам, ища трещины. Он долго оставлял еду на столе, хотя в конце концов всегда ел. Карп был удивлен, что он не попытался объявить голодовку. Температура его тела непредсказуемо поднималась и падала, а дыхание стало затрудненным - оба признака стресса.
  
  Еще через восемь дней его снова вывели. Он похудел. Две недели темноты сделали его кожу бледной, глаза тусклыми, губы мягкими и отвисшими. Он моргнул в свете комнаты для допросов и попытался плюнуть в Карпа. Но слюна едва покидала его рот.
  
  Карп полез в сумку на столе, достал яблоко и швейцарский армейский нож. Бен Зари дернулся вперед, натягивая цепи. Карп медленно нарезал яблоко. Он отправил кусочек в рот. Голод в глазах бен Зари был откровенным и жалким. Его рот открылся, и из него потекла тонкая струйка слюны, прежде чем он взял себя в руки и облизнул губы.
  
  “Ты хоть представляешь, как долго ты был в этой комнате?”
  
  Бен Зари молчал. Он попытался оторвать взгляд от яблока, но не смог.
  
  “Четырнадцать дней. Две недели. И все же ты смотришь — ну, посмотри сам.”
  
  Карп поднял зеркало, посмотрел на бин Зари.
  
  “Это неправильно”, - сказал бен Зари. “То, что ты делаешь”.
  
  Это был первый раз, когда бен Зари пожаловался, первый раз, когда он проявил слабость.
  
  “Ты можешь остановить это”, - сказал Карп, теперь уже успокаивающе. “Просто скажи нам”.
  
  “Сказать тебе что?”
  
  Карп доел яблоко, положил сердцевину в пакет. “Кто дал тебе форму и пропуска. Кто сказал тебе, как пройти через охрану. Только это. Начни с этого. И если это слишком, предоставьте нам одно из ваших безопасных мест в Пешаваре. Тогда ты можешь остаться здесь, на свету. Съешь яблоко.”
  
  Карп полез в сумку, достал второе яблоко, слабо улыбаясь, фокусник, вытаскивающий кроликов из шляпы. Видишь? Им нет конца.
  
  “Но я говорю тебе, Джаваруддин, прежде чем ты примешь решение, подумай об этом. Поскольку мы задаем некоторые вопросы, мы знаем ответы. Мы используем их, чтобы перепроверить, убедиться, что вы говорите правду. И если мы поймаем тебя на лжи, мы отправим тебя обратно туда, и ты никогда не выйдешь. Неважно, как сильно ты умоляешь. Всю оставшуюся жизнь. И ты не умрешь скоро. Мы позаботимся об этом ”.
  
  Бен Зари наклонился вперед - и плюнул в Карпа.
  
  Он вернулся в камеру. В течение двух дней вспышка ненависти, которую он вызвал в комнате для допросов, казалось, придавала ему сил. Он вернулся к расхаживанию взад-вперед, к молитве. Но его энергия неизбежно иссякла. Он лежал на полу, пытаясь разглядеть сквозь щель в двери. На пятый день он начал биться головой о стену, с такой силой, что даже Карп находил это ужасным, безумие, сведенное к одному гулкому удару. Террери послал рейнджеров. Они приковали его цепью, воткнули ему в руку капельницу с глюкозой, чтобы накормить его.
  
  
  
  В ЭТОТ МОМЕНТ Каллар возразил Террери.
  
  “Вы сказали, что у него может быть четыре недели”, - сказал Террери.
  
  “Он лежит в собственной грязи. Лишенный каких-либо стимулов. Вот как ты провоцируешь полный психотический срыв. Необратимо”.
  
  “Вы сказали, что у него может быть четыре недели”, - снова сказал Террери. “Прошло девятнадцать дней. Я собираюсь дать Карпу последние девять дней ”.
  
  “Что я здесь делаю?”
  
  “Майор, хотите верьте, хотите нет, но я вас слушаю. Если бы не ты, я бы держал его там вечно ”.
  
  “Это должно заставить меня чувствовать себя лучше, сэр? Потому что это не так.”
  
  Каллар вышел из казармы на холодный ночной воздух, прошел по потрескавшемуся бетону к краю базы. В Старе Кейкуты не было особой охраны. Восьмифутовый забор, несколько прожекторов, сторожевые вышки по четырем углам, обычно безлюдные. Большего и не требовалось. Польша была сама себе защитой. Здесь не было чеченцев, почти совсем не было мусульман. И после столетий столкновений между Россией и Германией Польша, наконец, нашла защитника, которому могла доверять, защитника, не заинтересованного в том, чтобы проглотить ее целиком. Неудивительно, что поляки любили Соединенные Штаты.
  
  За забором - жизнь. Крестьяне, сидящие на своих кухнях, едят вареные вареники, обмакнутые в жидкое яблочное пюре. Старики сплетничают о детях своих детей. Молодые люди, пьющие водку "Трава буффало" и переписывающиеся друг с другом — да, даже здесь — в поисках побега в Варшаву или еще дальше на запад.
  
  Имели ли крестьяне хоть малейшее представление о том, что здесь происходит? Их волновало бы, если бы они знали? Нет, решил Каллар. Два поколения назад они видели, как нацисты запихивали евреев в печи. Они не протестовали. Им было все равно. Многие из них помогли. Поляки не были сентиментальным народом. Наступление иностранных армий выбило из них все чувства задолго до Второй мировой войны.
  
  Девять дней. Они уже девятнадцать дней заставляли бен Зари проходить через ад. Сколько было еще девяти? Еще девять могут сломить его. Возможно.
  
  “Девять дней”, - сказал Каллар вслух.
  
  Она подумала о том, как она сюда попала: о своем решении присоединиться к резервации, о своих поездках в Ирак, о самоубийстве Трэвиса. На этом пути каждый шаг имел смысл, или так казалось. Но взятые вместе, они обладали пустой логикой сна.
  
  Когда они записывались в эту команду, им всем было обещано два двухнедельных отпуска в знак признания интенсивности работы. Каллар взял одну, на полпути. Поездка прошла не очень хорошо. Стив любил ее, она знала. Грубая правда заключалась в том, что он любил ее больше, чем она любила его. Он вырос в армейской семье, воспитанный в повиновении. В отличие от большинства детей, он принял правила без вопросов. Его родители умерли, когда он учился в местном колледже, его отец - от сердечного приступа, а мать - от рака молочной железы, который отказался поддаваться химиотерапии. После того, как они ушли, Стив ушел в себя, ожидая, что кто-то новый подчинится. Вероятно, ему следовало стать солдатом, но мужественность военного ему не подходила. Итак, он пошел в школу медсестер и переехал в Калифорнию, где он нашел свой путь в больницу VA, где они встретились.
  
  Он был красивым мужчиной, Стив, но у него была только одна предыдущая девушка, и их отношения закончились плохо. Она сказала, что я был слишком влюблен в нее, сказал Стив. Что я никогда не говорил "нет". Я не понимаю, как ты можешь быть слишком влюблен. Рейчел не пыталась объяснить. Но она знала, что чувствовала его бывшая.
  
  Все еще. Он был по-своему умен и забавен, простой и хороший повар, внимательный любовник — иногда слишком внимательный; иногда ей хотелось сказать ему, чтобы он немного причинил ей боль, но она никогда этого не делала, потому что знала, что он не поймет — и он поддерживал ее без вопросов. Он был полной противоположностью ее отца, который высасывал весь кислород из каждой комнаты, в которой находился, который требовал бесконечного внимания в качестве платы за свою любовь. Когда Рейчел ушла, Стив писал ей каждый вечер, рассказывая о будничных подробностях жизни в отделении, где он работал, о плохом поведении пациентов и политике больницы. Она лелеяла письма, лелеяла знание, что жизнь дома продолжается. Но она почти не ответила. И он никогда не возражал, а если и возражал, то никогда не жаловался.
  
  Дети изменили бы его, подумала она. Дети дали бы ему новый фокус. Он был бы замечательным отцом. Но у нее случился выкидыш, а затем была внематочная беременность, и снова случился выкидыш, и после этого врачи сказали, что она не может рисковать второй беременностью. Они говорили об усыновлении, но пока ничего не предприняли, так что они были только вдвоем.
  
  Он спорил с ней, по-настоящему спорил, только однажды, когда она сказала ему, что хочет поехать в Польшу. Он предупреждал ее: Ты более хрупкая, чем думаешь, Рейч. Что, если это слишком? Что тогда?
  
  Это не будет слишком, сказала она. И если это так, я всегда могу уйти. Прошло всего пятнадцать месяцев — максимум восемнадцать.
  
  Пожалуйста, - сказал он. Послушай меня об этом.
  
  Но она никогда не слушала его раньше, и она не собиралась начинать.
  
  
  
  ТЕПЕРЬ ОНА ЗНАЛА, насколько он был прав. И все же она не могла сказать ему. Ни по электронной почте, ни по телефону, ни в течение этих невыносимых двух недель дома. Не из-за того, что он сказал бы. Он никогда бы не заявил о своей правоте по отношению к ней, никогда бы не попытался наказать ее за ее ошибку. И не потому, что она нарушила бы каждую клятву хранить тайну, которую она подписала, также.
  
  Потому что она была унижена своей слабостью. Террери, Карп и другие члены команды увидели картину в целом. Они увидели, что освобождение этих заключенных может помочь им ликвидировать террористические сети, которые были ответственны за гибель тысяч людей, почти всех гражданских лиц, почти всех мусульман.
  
  Но она могла видеть только самих заключенных, кричащих, когда их били электрошоком или запирали на несколько часов в коробке размером меньше гроба. Наблюдать за их страданиями противоречило ее инстинктам и медицинскому образованию. Но она подписалась на это, и она не могла бросить. Она закончит этот тур, чего бы это ей ни стоило. Прямо как парни в Ираке и Афганистане. Решение уйти принимала не она.
  
  Ей нужно было рассказать Стиву все это, но когда она попыталась, она не смогла. Они провели ее отпуск в молчаливой агонии. Он купил для них билеты в "Падрес" на вторую ночь ее возвращения, и она заставила себя пойти. После этого она большую часть времени проводила дома. Она строила планы со своими друзьями и отменила их. Она почти не спала. Однажды ночью, в 2 часа ночи, она села в свой 4Runner и поехала на восток, в пустыню, к границе Аризоны, развернулась и поехала обратно, всю дорогу слушая безумные теории заговора, звучащие на циферблате.
  
  Когда она вернулась, то почувствовала запах яиц на сковороде, шипящего лука, поджаривающихся тостов. На кухне стояли две тарелки и два стакана, наполненные апельсиновым соком. Она села и смотрела, как он готовит.
  
  “Завтрак?” - спросил я.
  
  “Конечно”.
  
  Он наполнил тарелки и сел напротив нее. Они ели в тишине. Она не ела два дня и пыталась смаковать каждый кусочек, чтобы присутствовать с ним, а не в Полуночном доме. Но она ничего не могла с собой поделать.
  
  “Это здорово”, - сказала она.
  
  “Тебе нравится?”
  
  “Я хочу”. Она отправила яичницу в рот и, прежде чем смогла сдержаться, расплакалась.
  
  “Скажи мне”, - попросил он. “Рэйч, пожалуйста”.
  
  “Я не могу”.
  
  Он отвернулся от нее, подошел к раковине и налил себе стакан воды. Он выпил его, прежде чем заговорить, все еще глядя в сторону.
  
  “Смотреть на тебя вот так. Я не могу этого вынести ”.
  
  “Ты должен оставить меня, Стив”. Грубость ее слов удивила ее. “Я никуда не гожусь”.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. В его глазах была паника. “Ты хочешь этого?”
  
  Она не доверяла себе, чтобы говорить. Она покачала головой.
  
  “Я бы умер первым”, - сказал он.
  
  Он отчаянно хотел помочь ей, отчаянно хотел сделать ее счастливой. Вместо этого, ее страдания эхом отдавались в нем. Он не мог понять, почему она не хочет излить ему душу. И она не могла объяснить. Она не могла говорить.
  
  Она чуть не рассмеялась над иронией. Что ей было нужно, так это несколько часов с Кеннетом Карпом и его электрошокером.
  
  “Почему ты улыбаешься?”
  
  “Позволь мне пройти через это, хорошо? Я обещаю. Я пройду через это. Я вернусь к тебе”.
  
  
  
  НО ВМЕСТО ЭТОГО ОНА УХОДИЛА все дальше и дальше. Теперь у нее не осталось ничего, кроме базы вокруг нее и забора перед ней. Затем даже забор, казалось, замерцал и растворился. Ей понадобилось мгновение, чтобы осознать почему. Она плакала, не несколькими слезами, а струями. Она стояла и плакала, пока у нее не осталось слез. Затем она вернулась в казармы, чтобы выполнять свою работу. Чтобы убедиться, что Джаваруддин бин Зари остался жив.
  
  
  
  ПОСЛЕ ЧЕТЫРЕХ ДНЕЙ, ПРОВЕДЕННЫХ на спине, в компании только собственного разума, бен Зари сломался.
  
  “Хорошо”, - простонал он в тишине. “Все в порядке. Я расскажу. Пожалуйста. Я расскажу”.
  
  Даже тогда они не поймали его. Они оставили ему еще двадцать четыре часа. Затем Рейнджеры привели его в комнату для допросов, одетого только в свободный подгузник, провонявшего его собственными отходами. Они сняли с него капюшон, привязали его к стулу и облили из шланга.
  
  Он плакал, когда Карп вошел в комнату, и Карп понял, что выиграл. Карп снял наручники с рук бен Зари и предложил ему бутылку воды. Он попытался снять крышку, но его руки и ноги неудержимо дрожали. Карп отвинтил его и осторожно поднес ко рту бен Зари.
  
  “Это слишком”, - сказал бен Зари.
  
  Карп положил руку на голову бен Зари, почувствовав, что кожа горячая и липкая. Они должны были бы его вылечить. Но сначала—
  
  “Я знаю”, - сказал Карп, теперь успокаивающе. “Я знаю”.
  
  “Я расскажу тебе все, что ты захочешь знать”.
  
  “Конечно”.
  
  “Вещи, которые ты не можешь себе представить. О ISI. О Пакистане.”
  
  Карп настороженно относился к этим громким заявлениям. “Не лги, Джаваруддин. Если ты лжешь—”
  
  “Это правда. Пожалуйста.”
  
  “Все в порядке”. Бен Зари казался серьезным. Карп задумался, на что он мог намекать. Они узнают достаточно скоро.
  
  “Ты обещаешь”.
  
  “Мы никогда не лгали тебе, не так ли, Джаваруддин? Мы причинили тебе боль, но мы никогда не лгали ”.
  
  И, на самом деле, Карп старался не лгать задержанным. Они должны были верить, что как только они решат сотрудничать в полной мере, они больше не будут наказаны.
  
  “Это правда”.
  
  “Если ты честен, ты ответишь на наши вопросы”, — Карп тщательно избегал таких фраз, как “работай с нами” или даже “расскажи нам”, опасаясь, что они заставят бен Зари столкнуться с реальностью его предательства, — “тогда я обещаю, что больше ни минуты там не задержусь”.
  
  “Обычная камера”.
  
  “Обычная камера. Душ. Туалет, свет, кровать и твердая пища. Все, что должно быть у мужчины. Даже радио и телевизор.”
  
  “Ты обещаешь”.
  
  Помимо бутылки с водой, Карп принес в комнату для допросов портфель. Он щелкнул защелками, передал папку. Три копии контракта на двух страницах, первая на пушту, вторая на урду, третья на английском, с обещанием хорошего обращения. Никаких объяснений того, что бен Зари должен был бы сделать взамен. Внизу места для подписей бин Зари, Карпа и Террери, которые уже подписали.
  
  Контракты были собственной инновацией Карпа, и они оказались блестящими. Они были невыполнимы и бессмысленны. Но напечатанные на толстом листе бумаги с изящной юридической безделушкой, они давали заключенным иллюзию возвращения в мир законов и правил. Они объявили о партнерстве, кислом, но реальном, между тюремщиком и заключенным.
  
  Карп пододвинул ручку к бин Зари.
  
  “Я обещаю”, - сказал он. “Не торопись. Посмотри на это и прими решение ”.
  
  Но бен Зари уже положил дрожащую руку на страницу.
  
  
  
  ТОЙ НОЧЬЮ КАРП ПОСТУЧАЛ в дверь комнаты на первом этаже, которую Каллар использовал как лазарет. Бин Зари был внутри, капельница внутривенно вводила антибиотики в его руку, бинты и мазь на пролежни, которые усеивали его спину и ноги. Его дыхание было медленным и затрудненным, а глаза тусклыми.
  
  “С ним все будет в порядке?”
  
  “Должно быть. Лихорадка спадает”, - сказал Каллар.
  
  “Когда он сможет говорить?”
  
  “Ты не можешь быть серьезным. Его инфекция все еще бушует ”.
  
  “Серьезно, как сердечный приступ”.
  
  Каллар закончил сражаться. “Возможно, завтра. Он не будет чувствовать себя великолепно, но это лучше, не так ли? Чего мы хотим”.
  
  “Наконец-то до тебя дошло”, - сказал Карп. Он дружески положил руку ей на плечо.
  
  Внезапно ей захотелось поцеловать его, этого мужчину, который оттолкнул ее. Обнять его, отвести в свою комнату и заняться с ним ненавистью. Усугубить ее деградацию, предав своего мужа. Опуститься так низко, как только могла. Она подавила порыв. Он улыбался, и она подумала, не прочитал ли он каким-то образом ее мысли. Но его внимание, казалось, было сосредоточено на бен Зари.
  
  “Понимаю”, - сказала она. “Да. Я думаю, что да ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  20
  
  Взеркало заднего вида Уэллс наблюдал, как мужчины в костюмах приближаются к "Субару". Их руки были выше пояса. На уровне кобуры. С Тахо перед ним, Каприсом позади, он отказался от своего шанса убежать. Он открыл двери, опустил стекло, положил руки на руль.
  
  Парню у его окна было около тридцати трех, среднего роста, в синем костюме, со смуглой кожей. Он открыл бумажник и показал Уэллсу идентификационный значок ФБР.
  
  “Мистер Уэллс? Я агент Джозеф Ньевес. Тебе нужно пойти с нами ”.
  
  “Я арестован?”
  
  “Не в данный момент”.
  
  “Тогда тебе лучше сказать мне, почему”.
  
  “Вы важный свидетель в федеральном расследовании”.
  
  Важный свидетель был бессмысленным термином, предлогом, чтобы забрать его. Если тебе хотелось поговорить, ты мог бы позвонить, Уэллс не сказал. Профессиональная вежливость. Но они хотели доказать, что им вообще не нужно было проявлять к нему вежливость.
  
  “Я приду. Но я за рулем.”
  
  “Мы бы предпочли, чтобы ты поехала с нами”. Ньевес казалась смущенной.
  
  “Ты высказал свою точку зрения. Не настаивай ”. Хотя Уэллс почти надеялся, что Ньевес сделает это.
  
  Ньевес отступил назад, пробормотал что-то в микрофон на лацкане пиджака, кивнул. “Мистер Уэллс, дашь ли ты мне слово—”
  
  “Да. Поехали”.
  
  
  
  ОНИ ЕХАЛИ на СЕВЕР по кольцевой дороге, сирена "Каприза" расчищала дорогу так же плавно, как снегоочиститель. У съезда 46 они повернули на восток, на Чейн-Бридж-роуд, которая вела к кампусу Лэнгли. Но они не собирались обращаться в ЦРУ. Сразу за платной дорогой Даллеса они повернули налево, направляясь к комплексу, который выглядел как типичный пригородный офисный парк, сосредоточенный вокруг большого Х-образного здания.
  
  На самом деле комплекс под названием Либерти Кроссинг был новейшим центром власти в американском разведывательном сообществе. Его сдержанный внешний вид был обманчив. Здания были больше из бетона, чем из стекла, построенные так, чтобы пережить взрыв бомбы в грузовике. Толстостенное помещение охраны защищало главный вход, а крутой поворот на подъездной дороге гарантировал, что транспортные средства будут медленно двигаться по мере приближения к нему. За караульным помещением дорогу перегородили стальные брусья высотой по пояс. На вывеске печатными буквами было написано: “Только для посетителей, прошедших предварительную регистрацию. Посетители без предварительного разрешения допущены не будут.” И запоздалая мысль: “Добро пожаловать в NCTC / ODNI” — Национальный контртеррористический центр и офис директора национальной разведки.
  
  "Каприз" остановился возле караульного помещения. Из Subaru Уэллс наблюдал, как Ньевес передал свой значок и имел короткий, горячий разговор с охранником внутри. Другой охранник в бронежилете вышел из задней части дома, ведя за собой немецкую овчарку. Собака бегала вокруг WRX, засовывая нос под бамперы. “Чисто”, - сказал оператор. И только тогда болюсы за караульным помещением убрались, открыв дорогу к зданию.
  
  Неуважение за неуважением, подумал Уэллс.
  
  
  
  ОНИ ПРИПАРКОВАЛИСЬ на местах для посетителей возле главного входа. Ньевес подошла к двери Уэллса. “Ты держишься?”
  
  Уэллс распахнул куртку, чтобы показать свой "Глок".
  
  “Было бы проще, если бы—”
  
  Уэллс сунул пистолет под сиденье. “Только не пытайся меня раздеть - обыщи”.
  
  Его не обыскивали с раздеванием, но ему пришлось пройти через сканер изображений тела на входе. “Стандартная процедура для всех посетителей”, - сказала Ньевес.
  
  “Пока это стандартная процедура”.
  
  Здание было закончено всего год назад и специально построено для нового агентства Уитби. Его вестибюль был дорогим, свежим и высокотехнологичным, белые стены и мраморные полы были такими гладкими, что они принадлежали звездолету Энтерпрайз. Огромные фотографии президента Обамы и Фреда Уитби смотрели вниз из-за поста охраны. Рядом с ними медными буквами было написано “Управление национальной разведки: координация, честность, прозрачность”. Для Уэллса этот девиз звучал более уместно для гаража, специализирующегося на замене лобовых стекол.
  
  Сразу за постом охраны Ньевес махнула карточкой-ключом у стальной двери без опознавательных знаков, которая вела в длинный бетонный коридор. “Сюда”.
  
  Уэллс последовал за Ньевес в квадратную комнату без окон с камерой в углу.
  
  “Принести тебе содовой или чего-нибудь еще?” Сказала Ньевес.
  
  Уэллс игнорировал его, пока он не ушел. Через десять минут дверь снова открылась, и два агента втолкнули Шейфера внутрь. “Уитби, безусловно, высказывает свое мнение”, - сказал Шейфер после того, как они ушли. “О, да, действительно. Как они тебя подобрали?”
  
  Уэллс рассказал ему. “Ты?” - спросил я.
  
  “Возле моего дома”, - сказал Шейфер. “Вертолета не было, но они опозорили меня перед детьми. Идиоты”.
  
  Уэллс закрыл глаза и увидел Каир, мечети и минареты и реку, которая, казалось, почти не двигалась. “Ты слышал что-нибудь об Алаа Зумари?”
  
  Насколько я знаю, он все еще в бегах. К сожалению, я не могу позвонить твоей подруге Хани и узнать последние новости. ”
  
  “Небольшое сотрудничество внутри агентства”.
  
  Работа с каждым днем становилась все более странной, подумал Уэллс. Арестован, или не совсем арестован, директором национальной разведки за миссию, которую они выполняли от имени директора центральной разведки.
  
  “Мы должны обратиться в Конгресс”, - сказал Уэллс. “Скажи им, что им нужно назначить директора планетарной разведки, чтобы разобраться с этим”.
  
  “Зачем на этом останавливаться? Я думал о галактике.”
  
  “Универсальный”.
  
  Уэллс открыл глаза и увидел Шейфера, выглядывающего через узкое окошко в двери. Он сел. Несколько минут спустя он развлекался, показывая пальцем на камеру в углу. Затем он потянулся, сгибая колени и перекатывая плечи. Наконец, он повернулся к Уэллсу, который не двигался.
  
  “Тебе не скучно, Джон?”
  
  “Какой смысл в том, чтобы скучать?”
  
  “Может быть, я ошибался насчет тебя. Ты больше буддист, чем я думал ”.
  
  “Не буддист. Просто терпи.”
  
  “Есть ли разница?”
  
  
  
  ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА Ньевес появилась снова. “Пойдем со мной”. Они вышли из бетонного коридора и прошли по ряду залов, каждый более просторный, чем следующий, в длинный конференц-зал. В этом доме были окна. И стулья из дерева и кожи. И Фред Уитби. Уэллс не встречал его раньше, но его фотография была в вестибюле, так что Уэллс был совершенно уверен. Рядом с Уитби, Винни Дуто.
  
  “Джентльмены”, - сказал Уитби. “Прости, что заставил тебя ждать”. Он встал и улыбнулся. Дуто последовал за ним. Уитби был красив, но меньше, чем представлял Уэллс. С его голубыми глазами и крошечными ручками, он был больше всего похож на эльфа в сшитом на заказ сером костюме.
  
  “Эллис Шейфер. И Джон Уэллс, ” сказал он. “Я бы хотел, чтобы мы встретились в лучших отношениях. Пожалуйста, пожалуйста, сядь ”.
  
  “Условия были твоими”, - сказал Уэллс.
  
  “Я сожалею о том, как тебя остановили. Когда стало ясно, что вы направляетесь к дому Бранта Мерфи, мои агенты почувствовали, что должны вмешаться. Это было сделано для вашей защиты так же, как и для нашей. Один из моих людей беспокоился, что ты ведешь себя странно.”
  
  “Твои люди. ФБР теперь работает на тебя?”
  
  “Вы не можете серьезно притворяться, что обеспокоены тем, что мы представляем угрозу,” - сказал Шейфер. “Даже Винни слишком умен, чтобы вытащить эту карту. Я понимаю, что ты чистил ботинки в Пентагоне, когда Джон спас Таймс-сквер, но ты мог бы посмотреть это ”.
  
  “Я досконально знаю послужной список агента Уэллса”, - сказал Уитби. Его голос звучал для Уэллса так, как будто его только что достали из коробки и пропустили через мешок для мусора. Гладкий, блестящий, тяжелый и пластичный. “Твой тоже. И это причина, по которой вы сидите здесь в качестве моих гостей —”
  
  “Гости—” - сказал Шейфер. В агентстве Шейфер придумал роль капризного профессора, острого на язык гения. Дуто пришел к жесткому соглашению с ним и с Уэллсом. Он позволил им действовать беспрепятственно. В свою очередь, они не спорили, когда он приписывал их успехам заслуги, используя их, чтобы приукрасить блеск агентства и свой собственный.
  
  Но Уитби не волновала слава Дуто или ЦРУ. Его резюме было шире. Будучи директором национальной разведки, он управлял всем “разведывательным сообществом”, монстром, который включал в себя всего шестнадцать агентств, с сотнями тысяч сотрудников и годовым бюджетом в сорок миллиардов долларов. Он делил деньги, расставлял приоритеты, курировал войны за территорию. Уитби, а не Дуто, отчитывался непосредственно перед президентом. И если бы Уитби захотел, он мог бы очень усложнить жизнь ЦРУ и всем в нем, включая Уэллса и Шейфера.
  
  И все же Дуто знал все это, когда попросил Уэллса и Шейфера расследовать 673 убийства. Он сказал им, что разберется с Уитби. Но Дуто был неправ, подумал Уэллс. Для этой встречи ему и Шейферу лучше не ссориться. По крайней мере, пока они не увидели карты Уитби.
  
  Рядом с Уэллсом Шейфер, казалось, делал те же расчеты. Он откинулся на спинку стула, похлопал себя по животу, как человек с несварением желудка. Наконец он пробормотал: “Итак, мы твои гости”.
  
  “Любой, кроме вас двоих, сейчас рассматривал бы обвинения в препятствовании правосудию”, - сказал Уитби. “Или хуже”.
  
  “Мы препятствуем расследованию ФБР?” Сказал Шейфер. Спокойно, без споров. Мужчина, пытающийся разобраться в своих фактах. Представление получилось не совсем естественным, но Шейфер справился. Джордж Смайли в исполнении Ларри Дэвида.
  
  “У нас сотня агентов, занимающихся этим—”
  
  “Впечатляет”, - сказал Шейфер. “Результаты, если я могу быть настолько смелым, чтобы указать, пока были немного слабыми”.
  
  “Могу ли я быть настолько смелым, чтобы указать”? Шейферу просто нужен был смокинг, подумал Уэллс.
  
  “Вы знаете недостаточно, чтобы судить о наших результатах, мистер Шейфер. Мы делаем успехи. Нам не нужны два ковбоя, мешающие расследованию, беспокоящие и пугающие свидетелей. А также наносит ущерб нашим отношениям с иностранной разведывательной службой, которая является нашим союзником в борьбе с исламским экстремизмом”.
  
  Уитби слегка наклонил голову, переводя внимание с Шейфера на Уэллса.
  
  “Агент Уэллс? Хочешь что-нибудь сказать? Или вы предпочитаете, чтобы мистер Шейфер говорил за вас?”
  
  Чистый синий цвет глаз Уитби напомнил Уэллсу оттенок глубокого льда на озере в Нью-Гэмпшире в январе. Это были глаза солдата. И все же Уитби не был солдатом, просто политиком, ставшим бюрократом. Он осмелился судить людей, которые рисковали, с которыми он никогда бы не разделил. Он ошибочно принимал свои бюрократические дрязги за битву. Объяснить это ему было бы невозможно. Он просто смотрел своими голубыми глазами, ничего не видя, полагая, что видит все.
  
  “Нечего сказать”, - сказал Уэллс. “Совсем ничего”.
  
  
  
  УИТБИ ОТКРЫЛ лежащий перед ним НОУТБУК, постучал по клавиатуре. На плоском мониторе позади него появилась карта Пакистана и загорелась дюжина красных кругов.
  
  Уитби нажал на круг возле Исламабада. Появилось изображение со спутника, склад на небольшой военной базе. Фотография была сделана с чрезвычайно высоким разрешением, достаточно четкой, чтобы были видны вмятины на джипах, припаркованных рядом со складом.
  
  Уитби снова щелкнул. Фотография со спутника исчезла, сменившись размытым изображением шести больших бункеров. “От хищника с новым пакетом радаров”, - сказал Уитби.
  
  “Это через стену?” Сказал Шейфер.
  
  “Да”.
  
  Рядом с изображением сбоку экрана шли сокращения и цифры: “5 (PLU / UA) Y 100/300 GS 400 (UR) PTI Med /High RA High AA Medium OTR High”.
  
  “Есть какие-нибудь догадки, на что мы смотрим? Сделайте мне приятное, мистер Шейфер.”
  
  “Пакистанский склад ядерного оружия?”
  
  “Тебя не проведешь”. Уитби провел указкой по списку сокращений, читая на ходу: “Пять видов оружия. Плутоний. Безоружный. Мощность каждого от ста до трехсот килотонн. Четыреста охранников на месте. Никакого тяжелого вооружения. Вероятность проникновения талибов от средней до высокой. Подъездная дорога высокая. Средний доступ воздуха. Общий риск угрозы высок.”
  
  Уитби вернулся к основной карте.
  
  “У нас есть аналогичная информация по каждому ядерному оружию в пакистанском арсенале. Кстати, сейчас у них восемьдесят два вида оружия. Мы знали, что их перевезли, разделили, но мы понятия не имели, насколько. Кажется, Мушарраф” — бывший президент Пакистана — “решил, что разрозненные участки будут лучшим способом сохранить достаточно оружия, чтобы пережить первый удар Индии. Теперь, конечно, у Паков немного другая проблема. Как и мы.”
  
  Уитби указал на красные круги, один за пределами Равалпинди, другой недалеко от Лахора. “Эти две базы - наша самая большая проблема. Оба со старшими командирами, которые симпатизируют исламистскому движению ”.
  
  “Почему армия не перемещает их?” - спросил Шейфер. “Или заменить командиров?”
  
  “Ты знаешь лучше, чем это. Каждый генерал - это его собственный маленький центр власти. И эти боеголовки, они престижны. Сложно просить генерала отказаться от контроля. Особенно тот, у кого может быть связь с Аль-Каидой ”.
  
  Уитби закрыл карту. “Мистер Шейфер, ты можешь изучать эти оценки столько, сколько захочешь. На досуге. Я знаю, что ты стратегический мыслитель. И в вашем стратегическом” — неоднократное использование Уитби этого слова каким-то образом сделало его, и Шейфера, звучащим нелепо —“анализе, ценна ли эта информация?”
  
  “Если это точно, конечно”.
  
  “Это исходит с самых высоких уровней ISI. Это точно. Они даже провели нас внутрь шести складов. И мы проверили остальных с помощью ”Хищников" и спутников, и, насколько мы можем судить, они сказали правду. " Уитби сделал паузу. “Мне не нужно объяснять, что это дает нам, не так ли? Как ты думаешь, почему мы набрались сил в Афганистане? Не только для того, чтобы поиграть с талибами. У нас есть QRF” — силы быстрого реагирования — “в Баграме в постоянной готовности. В одном из этих хранилищ становится жарко, мы поднимаемся в воздух через пятнадцать минут. Впервые за все время мы взяли арсенал Паки под контроль ”.
  
  “Настоящий переворот”, - сказал Шейфер. “Но, пожалуйста. Я немного медлителен. Как это связано с 673, убийствами? Насколько я знаю, никто из задержанных в Доме Полуночи не работал на пакистанскую армию. Или ISI.”
  
  “Я не могу тебе сказать. Но я обещаю, что это связано с информацией, которую разработал 673 ”.
  
  “Ты обещаешь. Мило с твоей стороны ”.
  
  “Это правда”, - сказал Дуто.
  
  Шейфер повернул голову к Дуто. “Как давно ты знаешь об этом?”
  
  В ответ Дуто кашлянул в ладонь.
  
  И тогда Уэллс увидел недостающую часть. По крайней мере, один из них.
  
  Эта карта была причиной того, что Фредерик Уитби, бывший конгрессмен, бывший аналитик Пентагона среднего звена, стал одним из самых влиятельных людей в Вашингтоне. Причина, по которой он был директором национальной разведки, а Дуто был в Лэнгли, отчитываясь перед ним. И он вышел из Полуночного Дома. Но Полуночный дом был прогнившим. Если расследование ФБР убийств оперативной группы 673 пойдет не по тому пути, триумф Уитби потеряет свой блеск.
  
  Шейфер тоже понял это, Уэллс видел. Он поднял голову, как собака, взявшая след. “Так вот почему вы препятствуете расследованию ФБР?”
  
  “Я не—”
  
  “Ты помешал им увидеть письмо в ИГ”.
  
  “Это письмо - не что иное, как слух. Абсолютно необоснованный ”.
  
  “Это необоснованно, потому что вы не позволили генеральному инспектору расследовать это”.
  
  “Это не имеет никакого отношения к этим убийствам. Кто бы ни убивал этих людей, иностранная террористическая группа, внутренние преступники, у ФБР есть необходимые инструменты ”.
  
  “Знает ли ФБР, что ты курировал 673 в Пентагоне?” Сказал Шейфер.
  
  “Старшие сотрудники бюро знают о моей предыдущей должности и не верят, что это имеет отношение к их расследованию”. Теперь Уитби был напряжен, переходя на бюрократический жаргон, подумал Уэллс.
  
  “Может быть, если бы они знали о письме, они бы передумали”.
  
  “Мистер Шейфер. У вас и мистера Уэллса нет ни на йоту полномочий расследовать эти преступления. Режиссер Дуто совершил ошибку, думая иначе ”.
  
  “Я совершил ошибку”, - согласился Дуто. Почти радостно. Даже веко не дрогнуло.
  
  “Мы не можем рисковать, позволяя этому просочиться. Если пакистанская общественность узнает, что мы следили за их ядерными запасами, начнутся беспорядки. Армия столкнется с огромным давлением, чтобы переместить оружие. В лучшем случае, мы потеряем наши знания о том, где они размещены. В худшем случае террористы попытаются украсть их, когда их будут перевозить. И ничто из этого не имеет никакого отношения к 673 убийствам. Итак, я прошу тебя сейчас, не стой у меня на пути. Позвольте ФБР делать свою работу ”.
  
  “Но есть кое-что, чего я не понимаю”, - сказал Уэллс. Разыгрывает наивность, как они все, казалось, и ожидали от него. Уитби обратил свои ледяные голубые глаза на Уэллса.
  
  “Ты был ответственным за 673?”
  
  “В некотором смысле. Я помогал его устанавливать. Он работал автономно.”
  
  “Но ты видел, как его берут”.
  
  “Да”.
  
  “И ты знаешь, какую тактику они использовали?”
  
  “Он работал автономно”.
  
  “Я не спрашивал, одобрила ли ты их. Я спросил, знаешь ли ты о них.”
  
  “Мы здесь не для того, чтобы говорить об этом”.
  
  “Потерпи меня”, - сказал Уэллс. “Мой вопрос в том, как вы можете быть так уверены в информации, которую распространил 673, не зная точно, что они сделали с заключенными?”
  
  “Информация была неопровержимой. Это все, что я могу тебе сказать ”.
  
  “Это пришло от пропавших заключенных?”
  
  “Какие пропавшие задержанные?”
  
  “Двое, которых нет в системе. Двое, которых не существует.”
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Конечно, ты знаешь. В письме указаны двенадцать номеров заключенных. Десять задержанных по делу о спичках. Двое других никуда не уходят.”
  
  “Это письмо - не что иное, как слух. Вполне возможно, что тот, кто это написал, решил вставить поддельные значки, чтобы вызвать такого рода проблемы ”.
  
  “Ты на самом деле в это не веришь”.
  
  “Я закончил обсуждать письмо, мистер Уэллс. Он должен был быть уничтожен ”.
  
  Уэллс подумал, не следует ли ему пойти дальше, упомянуть Джима Д'Анджело, бывшего инженера-программиста АНБ, который получил контракт без торгов. Затем решил подождать. Они все еще не знали точно, что Д'Анджело мог сделать для Уитби и почему. Они не знали, где находится Дуто. Им нужны были доказательства, а не догадки.
  
  “Итак, вот и все”, - сказал Шейфер. “Мы оставим это в покое”.
  
  “Оставь это в покое”.
  
  “А что, если кто-нибудь возьмет трубку и позвонит нам с чаевыми?”
  
  “Ты отсылаешь их в ФБР”.
  
  “И если мы случайно наткнемся на какую-нибудь улику—”
  
  “Ты передашь это ФБР”.
  
  “Понял”, - сказал Шейфер. “Понял, Джон?”
  
  “Понял, Эллис”.
  
  “Итак, мы закончили здесь?”
  
  “Безусловно”.
  
  Шейфер оттолкнулся от стола. Уэллс последовал за ним.
  
  “Джентльмены”, - сказал Уитби. “Я не уверен, что ясно выразился. Не дави на меня с этим. Директор Дуто не может защитить тебя. Твоя репутация тебя не защитит. Вы должны держаться подальше от этого расследования. Это прямой приказ. Понял?”
  
  Уэллс поднял руку. “Вопрос”.
  
  Уитби уставился на поднятую руку Уэллса так, словно хотел ее отрубить. “Вам это кажется смешным, агент Уэллс?”
  
  “Я просто привык к более прямой угрозе. Брось пистолет, или я выстрелю тебе в голову. Что-то в этом роде. Я могу быть немного медлительным. И ты ведешь себя, ты знаешь—”
  
  “Смутно—” - сказал Шейфер. “Он говорит неопределенно, Джон. И это бесполезно. Я тоже хочу точно знать, что здесь под угрозой. Мы потеряем наши парковочные талоны в Лэнгли? Наши суточные в дорожных поездках?”
  
  Уитби улыбнулся. И Уэллс увидел, что они не были близки к тому, чтобы расколоть его. “Я приведу вас в качестве важных свидетелей, задержу вас, пока ФБР не найдет убийц. В худшем случае вы двое застряли в заключении на годы, и даже агентство не может вас оттуда вытащить ”.
  
  Уитби подвинул через стол к Уэллсу тонкую папку с красной каймой. Уэллс открыл его. Ужасные фотографии, место преступления в Москве. Уэллс узнал этих людей. Он убил их.
  
  “Убийство, простое и непринужденное”, - сказал Уитби. “Это не операция ЦРУ. Просто агент-мошенник, вышедший из-под контроля, убивающий агентов ФСБ. Тот же человек, который только что отправился в Каир и разозлил нашего ближайшего арабского союзника. В посте было бы интересно почитать, не так ли? Или Ярмарка тщеславия. Это скорее история из серии Ярмарки тщеславия, герой на глиняных ногах. И ты в тюрьме, у тебя нет возможности объясниться ”.
  
  “Тот самый агент—мошенник, который предотвратил ядерную атаку на Вашингтон...”
  
  “Этого не было, мистер Шейфер”, - сказал Уитби. “Или сделал это? Это настолько строго засекречено, что это практически миф. И так будет всегда. Иначе это может спровоцировать национальную истерию ”.
  
  “Таймс-сквер не была засекречена”.
  
  “Таймс-сквер была давным-давно. Чем он занимался в последнее время?”
  
  Уитби пододвинул Шейферу еще одну папку с красной каймой. “Что касается тебя — у меня есть двадцать лет, когда ты передавал секретную информацию французам, израильтянам, саудовцам. Даже русские.”
  
  “Торговля. Не отдавать.”
  
  “Было ли это санкционировано? В письменном виде?”
  
  “Мы всегда получали в ответ столько, сколько отдавали”, - сказал Шейфер. “Или больше”.
  
  “Держу пари, я смогу найти пару исключений. Это может быть трудно объяснить присяжным. Или Пост. Да. Мне кажется, что это скорее пост история. В этом нет ничего оперного. Шпионаж с мясом и картошкой.”
  
  Уэллс отодвинул папку.
  
  “Директор Уитби”, - сказал он. “Было приятно познакомиться с вами”.
  
  “То же самое. Агент Ньевес проводит вас.”
  
  
  
  ТОЙ НОЧЬЮ Шейфер и Уэллс сидели высоко на верхней палубе в Национальном парке. Округ Колумбия когда-то был домом для известных паршивых вашингтонских сенаторов. Спортивные журналисты шутили, что Вашингтон был “первым в войне, первым в мире и последним в Американской лиге”, прежде чем Сенаторы сбежали в Миннесоту в 1960 году и стали близнецами.
  
  Теперь у Вашингтона была новая команда, "Нэшнлз", сама беженка из Монреаля, с новым названием и новым стадионом стоимостью в шестьсот миллионов долларов. Но Национальные были не лучше, чем были сенаторы. Национальный парк был на три четверти пуст даже в солнечные дни, что делало его отличным местом, чтобы избежать подслушивания.
  
  Уэллс вытянул свои длинные ноги на сиденье перед собой. Они с Шейфером находились на верхней палубе, в отдельном отсеке. “И что?”
  
  “Он точно может все испортить. Он знает, как работать с прессой. Знает, что ваши материалы засекречены и их трудно разгласить. Это действительно было бы проблемой, если бы люди знали, как близко мы подошли к этому в прошлом году. Тем временем Уитби отправляется в город. Смелый ход. Вместо того, чтобы плясать вокруг твоей репутации, он прямо нападает на нее ”.
  
  “Рисует меня неуправляемым и опасным”.
  
  “Думаешь, что ты выше закона. Ага.”
  
  “Как он мог так ошибаться?”
  
  Шейфер рассмеялся. Они оба знали, что в обвинениях Уитби было больше, чем крупица правды.
  
  “А как насчет тебя?” - спросил Уэллс.
  
  “У него есть патроны. Вы видите это в контексте, это имеет смысл, но если он возьмет пару примеров, Шейфер передал эти спутниковые снимки саудовцам, этот перехват АНБ французам — потребовалось бы некоторое время, чтобы объяснить присяжным. Что еще важнее, деньги. Наверное, все, что у меня есть.”
  
  “И Винни крепко заперт”.
  
  “Похоже на то”, - сказал Шейфер. “Хотя у меня есть теория на этот счет”.
  
  “Ты думаешь, он нас подставил”.
  
  “Я скажу тебе, когда все будет сделано. Я обещаю. Итак, что ты думаешь, Джон? Мы уходим? Уйти? Дать мужчине то, что он хочет?”
  
  Уэллс не потрудился ответить.
  
  “Я так не думал”, - сказал Шейфер.
  
  Далеко под ними отбивающий "Нэшнлз" — стройный чернокожий парень, напомнивший Уэллсу Дэррила Строберри 1986 года рождения, высокий, худощавый и быстрый, — провел обжигающий бросок по правой линии поля. Мяч закрутился в угол, и к тому времени, когда аутфилдер "Брюэрз" загнал его в угол, отбивающий шел вторым, поглощая базовые дорожки плавными, длинными шагами. Правый полевой игрок нанес удар с углового, но к тому времени, когда игрок третьей базы снял метку, раннер коснулся бэйка и заработал трипл. Толпа, какой бы она ни была, приветствовала.
  
  “Мило”, - сказал Уэллс.
  
  “Раньше ты мог так бегать. Должно быть, такому спортсмену, как ты, тяжело стареть. Почувствуй, как срабатывают рефлексы ”.
  
  “У меня еще осталось достаточно сил, чтобы перебросить тебя через перила”.
  
  Шейфер сжал бицепс Уэллса. “Может быть. Как насчет того, чтобы найти этим мышцам хорошее применение?”
  
  “Как скажешь, босс”.
  
  “Мы должны пойти к Джиму Д'Анджело. Как можно скорее. Выясни, кто попросил его заменить эти имена. И почему.”
  
  “Но разве он не побежит прямо в Уитби?”
  
  “Нет, если мы правильно сыграем с ним”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  21
  
  ДОЛИНА СВАТ, Пакистан. АВГУСТ 2008
  
  Белый фургон Mitsubishi врезался в центр Дераи, пыльного фермерского городка в самом сердце долины Сват, в ста милях к северо-западу от Исламабада. Дорога через Дерай была широкой, с выбоинами, вдоль нее стояли покосившиеся двухэтажные здания, которые опирались друг на друга так же неохотно, как сотрудники на тренировке по сплочению команды.
  
  Уличные фонари не горели, магазины были закрыты, их металлические ворота опущены. Улицы были пусты, если не считать старика, медленно крутившего педали велосипеда перед фургоном, его тощие коричневые икры поднимались и опускались под халатом. Единственным доказательством жизни были телевизоры, играющие в квартирах над магазинами.
  
  Учитывая то, что они видели по дороге в Дераи, отсутствие активности не было удивительным, подумал Дуэйн Мэггс. Мэггс сидел на заднем сиденье "Мицубиси", массируя ноющую правую ногу, которая еще не полностью оправилась от пули, полученной им два месяца назад. На переднем сиденье сидели двое оперативников "Дельты", оба могли сойти за местных.
  
  Тощий белый кот крался через дорогу, низко опустив голову, мех его был спутан летним дождем, который лил уже целый час. Кот проигнорировал фургон с нарочитой беспечностью манхэттенского джей-уокера и исчез в переулке на другой стороне улицы, рядом с взорванным полицейским участком, окон в котором не было, бетон свисал со стен под странными углами. Копы сбежали за реку, в Мингору, более крупный и относительно безопасный город. Серо-белый кот обозревал улицу из-за двух мешков с песком на крыше станции. Кот, вероятно, был таким же эффективным, как и пакистанские копы, подумал Мэггс.
  
  За пределами Дераи фургон повернул на юго-восток по узкой дороге, которая заканчивалась тупиком у их конечной цели, крошечной фермерской деревни под названием Дамгар Калай. Мэггс украдкой взглянул на часы. Десять пятнадцать. Точно по расписанию. На окраине города ожерелье огней мерцало на минарете, поблескивая в пронизанном дождем небе.
  
  Кроме минарета, Дамгар был погружен во тьму. В паре миль от него, на противоположном берегу реки Сват, горели огни Мингоры. Мингора была региональной столицей. Со ста семьюдесятью пятью тысячами жителей, он сохранил намеки на жизненную силу, которую утратила Дераи. Мингора, Дераи и деревни вокруг них лежали на полосе равнин, которую ледяная река Сват вырезала из гор Гиндукуша. Жаркое лето и обилие воды делали южную долину Сват удивительно плодородной, превратив ее в сельскохозяйственный оазис. Горы вокруг него были в основном необитаемы, это была непроходимая и красивая дикая местность, которую в более счастливые времена называли “Пакистанской Швейцарией”. Всего в семидесяти пяти милях к северу отсюда массивная вершина под названием Фалаксаир достигает двадцати тысяч футов, каменный кулак, пробивающий небо.
  
  И все же горы не защитили Спецназ от потрясений, сотрясающих Пакистан. В течение многих лет боевики Талиб вторгались в долину из своих опорных пунктов на афганской границе, в ста милях к западу. К лету 2008 года их поглощение было почти завершено. Полиция и правительственные чиновники сгорбились на своих участках, пока талибы в черных тюрбанах патрулировали улицы Мингоры, насаждая свою собственную версию шариата-исламского закона — с задних сидений своих пикапов. Они облагали налогом владельцев магазинов, сжигали школы для девочек, избивали всех, кого подозревали в преступлениях против ислама. В июне 2008 года они даже разрушили единственный в Пакистане горнолыжный курорт Малам Джабба, в двадцати пяти милях к западу от Мингоры. Талибы не одобряли легкомыслия вроде занятий спортом на снегу. Никто больше не спутает долину Сват со Швейцарией.
  
  Контроль талибов над спецназом еще не распространился на главную дорогу, ведущую в долину. Движение в Исламабад и обратно проходило без заграждений. Тем не менее, ехать сюда было рискованно, особенно для Мэггса. У всех шестерых дельта, участвовавших в этой миссии, была грубая коричневая кожа и длинные черные бороды, и они говорили по-арабски, на пушту или на обоих. На дороге они ничем не выделялись. Будучи чернокожим человеком, у Мэггса не было такого камуфляжа. "Мицубиси" был грузовым фургоном без боковых окон. Мэггс провел большую часть поездки, лежа на своем сиденье, невидимый никому снаружи.
  
  За фургоном следовали остальные четыре Дельты в любимом бронированном седане Nissan Джорджа Фецко. В его багажнике были автоматы АК, "Глоки" и горсть гранат. В отличие от этого, грузовой отсек фургона был пуст, если не считать трехскоростного велосипеда, идентичного миллиону других в Пакистане, и черной сумки, в которой хранилось самое важное оборудование из всех.
  
  
  
  ДЕЛЬТЫ ПРИБЫЛИ из Баграма неделю назад. Они были хорошими солдатами, жесткими и опытными. Но тот факт, что они вообще были здесь, высветил проблемы, с которыми ЦРУ столкнулось в новом свете. После шести с лишним лет работы в Афганистане оперативники "Дельты" подобрали язык и внешний вид, чтобы вписаться в обстановку. Чтобы выжить.
  
  Тем временем в Исламабаде слишком многие из лучших и умнейших сотрудников ЦРУ все еще придерживались модели холодной войны. Они редко покидали Дипломатический анклав. Они сказали себе, что добывают источники внутри ISI и армии. Но, судя по тому, что видел Мэггс, их пакистанские коллеги играли так же часто, как и нет. Фезко, его бывший заместитель начальника участка, был единственным старшим оперативником, который вышел за пределы прослушивания и регулярно подвергал себя опасности.
  
  Мэггс должен был признать, что скучал по Фескко. Он тоже скучал по Навизу Хану, хотел, чтобы Хан участвовал в этой миссии. Но за месяц до этого, в июле, Хана отправили в Лахор, на индо-пакистанскую границу. Он позвонил Мэггсу с новостями. Ему не нужно было объяснять причину. Он был наказан за успех рейда, в ходе которого они поймали бен Зари и Мохаммеда.
  
  Хану почти удалось избежать ответной реакции. Его команда осталась верна ему, придерживаясь истории, которую он придумал. В доме находилось всего четыре террориста, и все они были убиты во время нападения. Никто не упоминал бен Зари или Мохаммеда, тем более американцев, участвовавших в рейде.
  
  Вещественные доказательства в доме не соответствовали истории. Но полиция Исламабада знала, что лучше не вмешиваться. Бомбы в грузовиках были сферой деятельности ISI. Но любой в ISI, кто знал, что бен Зари был в доме, вряд ли мог сказать об этом, поскольку единственным способом узнать было бы содействие нападению, которое он планировал. Хан, казалось, был на грани того, чтобы избежать наказания. Затем ему сообщили о переводе.
  
  “Похоже, ты хорошо отделался”, - сказал Мэггс.
  
  “Не так уж много, мой друг. Со мной не будет моих людей”, - сказал Хан со своим британским акцентом. “Там, внизу, я никому не могу доверять”.
  
  Мэггс слышала легковые и грузовые автомобили на заднем плане. Он задавался вопросом, где был Хан. Не его дом, конечно. Хан никогда бы не позвонил Мэггсу из своего дома. “Может быть, тебе стоит отправиться в путешествие”, - сказал Мэггс. “Посмотри на Штаты. Виза не будет проблемой ”.
  
  “Щедрый, но совершенно ненужный”, - сказал Хан. “Как твоя нога?”
  
  “Больше никаких марафонов, но неплохо”, - сказал Мэггс. Ему повезло. Пуля не задела кость и главные нервы. Его врач пообещал ему, что если он серьезно отнесется к реабилитации, то сможет рассчитывать на полное выздоровление. Не то чтобы Мэггс нуждался в предлоге для тренировки.
  
  “А как поживает Джордж?”
  
  “Хорошо”, - сказал Мэггс. “Я удостоверюсь, что он знает, где ты”.
  
  “А наши друзья? Ты уже что-нибудь слышал?”
  
  “Пока нет. Тараканы заходят, но не выходят.”
  
  “Тараканы?”
  
  “Я обещаю, я услышу что-нибудь, я дам тебе знать. Это была безумная ночь, не так ли?”
  
  “Это, безусловно, было”.
  
  “Будь в безопасности там, внизу, Навиз. Тебе нужна помощь, ты поднимаешь флаг на шест, я собираю кавалерию, приходи и забирай свою задницу. Международный инцидент или нет.”
  
  “Я верю, что ты бы так и сделал. Салам Алейхим, мой друг”.
  
  “Алекейм салам”.
  
  
  
  В ТЕЧЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕГО МЕСЯЦА Мэггс выполнял скучные задания, руководя охраной делегации конгресса, наблюдая за установкой новых камер на этаже посольства ЦРУ, наняв двух новых охранников. И, конечно, реабилитация его ноги.
  
  Затем, в середине августа, Ника Ульриха, начальника резидентуры, вызвали в Кувейт для срочной встречи. Мэггса не пригласили, но он слышал из сплетен, что другими гостями были начальники резидентур из Дели и Кабула и два генерал-лейтенанта из Центрального комитета. Актерский состав - все звезды.
  
  Ульриха не было целый день. Когда он вернулся, их оперативный темп заметно ускорился. Два дня подряд Баграм натравливал хищников на тайники с оружием, спрятанные на Северо-западной границе. На третий день индийские силы безопасности арестовали четырех членов Ансар Мухаммад, бывшей группировки Джаваруддина бен Зари, в доме в Дели. И Мэггс подумал, был ли бен Зари сломлен.
  
  Ответ пришел на следующее утро, как раз когда он усаживался за свой стол за второй чашкой кофе. Секретарь Ульриха позвонил ему.
  
  “Потому что хочет тебя видеть”.
  
  “Конечно”.
  
  Ульрих мог бы позвонить сам, но он был не из таких. Мэггс шел по коридору, и секретарь Ульриха помахала ему рукой. Не вставая, Ульрих протянул ему лист синей бумаги, используемой только для самых срочных сообщений.
  
  “Пришел сегодня утром”.
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО / SCI/ ЧАРЛИ БРАВО РЕД / ТОЛЬКО ДЛЯ ГЛАЗ C1
  
  НОУТБУК, ЗАРЫТЫЙ НА КУХНЕ ДОМА В ДАМГАР КАЛАЙ, ДОЛИНА СВАТ. ДОКАЗЫВАЕТ, ЧТО ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЕ ЧИНОВНИКИ ISI ИМЕЮТ ПРЯМЫЕ СВЯЗИ С ТЕРРОРИСТИЧЕСКИМИ АТАКАМИ ПАК. Я НЕ В КУРСЕ. ОБЪЕКТ СЧИТАЛИ НЕОХРАНЯЕМЫМ. ТОЛЬКО ДЛЯ ГРАЖДАНСКИХ. ОПИСАНИЕ / ДОПОЛНЕНИЕ ДЛЯ ПОДРАЖАНИЯ.
  
  ИСТОЧНИК: ХЬЮМИНТ (D)
  
  R /C: 2/5
  
  IAR
  
  “LOC/ ADDINTEL” означало местоположение / дополнительный интеллект.
  
  “HUMINT (D)” означало, что информация поступила от человека, а не от электронного перехвата или другого шпионского агентства. “D” означало, что информатор был заключенным.
  
  “R” означало надежность источника, “C” - подтверждение. Оба были оценены по шкале от 1 до 5. В этом случае информация, вероятно, была признана точной даже без независимого подтверждения.
  
  И “ИАР” означало, что требуются немедленные действия.
  
  
  
  МЭГГС ВЕРНУЛ телеграмму. У него было много вопросов. Почему следователи были уверены, что ноутбук существовал без независимого подтверждения? Пришло ли это от бен Зари или от кого-то другого? И почему у кодировки была ручка “Чарли Браво”? Чарли Браво имел в виду, что записка пришла из Сенткома через Баграм. Но информация от бен Зари должна была пройти через Лэнгли, а не через военных. В конце концов, он и Фезко были теми, кто поймал парня.
  
  “Они сломили Джаваруддина”.
  
  “Может быть”, - сказал Ульрих. Ему было чуть за пятьдесят, с копной густых каштановых волос, носом-луковицей и широким, почти величественным подбородком. Он выглядел так, будто жил в английском поместье примерно в 1925 году, гонялся за лисами и стрелял в тетеревов. Он был далеко не глуп, и Мэггс полагал, что он хорош на встречах с генералами ISI и Пак. Но Мэггс он не нравился, и это чувство, казалось, было взаимным.
  
  “Ты хочешь, чтобы я собрал команду—”
  
  Ульрих поднял руку, чтобы прервать его. “Завтра прибывает отряд из Баграма”, - сказал он. “Дельты”.
  
  “Дельты?” Ульрих был известен своей заботой о чужой территории. И все же потеря этого задания, казалось, не беспокоила его. Возможно, он знал, что у Дельтас было больше шансов провернуть это дело, чем у его собственных агентов. Может быть, он не думал, что ноутбук важен. Или, может быть, ему сообщили счет и он решил не драться. Мэггс не могла спросить. О чем бы он ни думал, Ульрих был не из тех, кто делится.
  
  “Дельты”, - сказал Ульрих. “Шесть. Но они будут переданы нам для выполнения задания.”
  
  “Правильно”. Мэггс теперь видел. Технически, ни "Дельты", ни какие-либо американские вооруженные силы не могли действовать в Пакистане без одобрения пакистанского правительства. В конце концов, Соединенные Штаты были в мире с Пакистаном. Юридически, во всяком случае. Но получить одобрение пакистанских властей на эту работу может быть непросто. Нам нужно проникнуть в спецназ и украсть ноутбук, который докажет, что вы все террористы. Не проблема, верно?
  
  Чтобы обойти законность, Дельты будут “TR” - временно переназначены — и переданы ЦРУ, которое не обязано следовать военным правилам, для проведения операции. Мэггс понял логику. Но ему это не понравилось. Он будет руководить шестью парнями, которых он не знал, на работе, основанной на информации, которую он не мог проверить.
  
  “Понял”, - сказал Мэггс. “И я буду за главного”.
  
  “Правильно. Мы всегда говорим об улучшении сотрудничества с Пентагоном. Теперь у тебя есть шанс ”.
  
  “Спасибо, босс”.
  
  
  
  ДЕЛЬТЫ ПРИБЫЛИ на следующий день. Хорошей новостью было то, что они были настолько профессиональны, насколько ожидал Мэггс. Они понимали, что у них не будет обычной военной поддержки для этого задания. Никакой поддержки с воздуха или Черных Ястребов, которые прилетели бы за ними, если бы все пошло наперекосяк. Они входили и выходили тихо или не выходили вообще.
  
  Плохая новость заключалась в том, что у них не было лучшего понимания информации, чем у Мэггса. Они получили свои заказы в тот же день, что Ульрих и Мэггс. Майор Джеймс Армстронг, командир отделения, сказал, что источник не был задержан в Баграме.
  
  “Ты бы знал”, - сказал Мэггс.
  
  “Мы бы знали”.
  
  Еще одно доказательство того, что этот совет исходил от бин Зари, подумал Мэггс. Но почему его следователи были так уверены, что могут доверять ему? Мэггс хотел бы поговорить о своих проблемах с Армстронгом. Но поимка бен Зари оставалась тщательно скрываемой тайной. Даже в Исламабаде Мэггс и Ульрих были единственными офицерами ЦРУ, которые знали. Итак, Мэггс закрыл рот и пошел дальше, пытаясь найти способ проникнуть в этот дом. Ему было бы легче, если бы у агентства были приличные информаторы в Дамгаре. Или где-нибудь в Спецназе. Но единственный наполовину заслуживающий доверия источник ЦРУ во всей долине, заместитель мэра Мингоры, сбежал шесть месяцев назад. Талибы подожгли шину грузовика возле его дома и пообещали ему, что в следующий раз его голова будет внутри. Талибы не знали, что мэр был информатором. Если бы они это сделали, не было бы никакого предупреждения вообще. Он им просто не нравился.
  
  Как обычно, Мэггс и Дельты полагались на технологии, чтобы заполнить пробелы. АНБ прислало серию спутниковых фотографий Дамгар Калай, целевой деревни, с разрешением пятнадцать сантиметров, которые показали точное местоположение дома, что подтвердил анонимный задержанный. Здание было приземистым, высотой в один этаж, сорока футов в длину и тридцати футов в ширину. Строительство было типичным для сельского Пакистана, кирпичи плохо выровнены, а задняя стена выпирает под весом крыши. Землетрясение средней силы разрушило бы весь дом. Маленький трактор стоял впереди, вместе с остатками пикапа. Второй спутниковый снимок заснял мальчика-подростка и пожилого мужчину, стоящих рядом с трактором, по-видимому, пытающихся его завести.
  
  В идеале, дом должен был быть изолирован, в нескольких сотнях ярдов от следующего здания. Им не настолько повезло. Дом находился на южной стороне однополосной дороги, которая заканчивалась тупиком в открытых полях к востоку от деревни. Дома были разбросаны вдоль трассы, разделенные низкими стенами. Цель находилась примерно в ста двадцати футах от ближайшего соседа, достаточно далеко, чтобы они могли подойти незаметно, но достаточно близко, чтобы выстрел или даже крик привлекли внимание соседей, а в конечном итоге и талибов.
  
  Чтобы заглянуть внутрь дома, агентство отправило хищника, оснащенного тепловизионными прицелами. Сканирование, сделанное незадолго до рассвета, когда воздух был прохладным, а перепады температур наибольшими, показало, что в доме спали по меньшей мере пять человек, включая троих детей. Точный подсчет был невозможен, потому что внутренние стены дома отражали тепло способами, которые невозможно было точно смоделировать.
  
  На следующий день двое Дельта отправились на джипе в Мингору, а затем в Дераи и Дамгар для визуальной разведки. Они вернулись той ночью со смешанными новостями. Сам дом было достаточно легко найти. Но в рамках своего ползучего захвата власти талибы только что ввели комендантский час с полуночи до рассвета на дорогах вокруг Мингоры.
  
  Комендантский час еще больше ограничил их возможности. Они знали, что им может понадобиться целый час тишины в доме, чтобы найти ноутбук. Они спланировали рейд рано утром, рассчитывая застать семью в глубоком сне, проникнуть в дом и заставить их замолчать, прежде чем они смогут отреагировать. Даже без комендантского часа пьеса была рискованной. Любой, кто проснется, увидит свои машины. Теперь это казалось невозможным.
  
  Они превратили кабинет Мэггса в военную комнату, развесив спутниковые фотографии и тепловизионные снимки на каждой стене. Они провели день и большую часть ночи, ломая голову над фотографиями, рассматривая и отвергая различные планы. Они обсуждали возможность покупки пикапов Toyota и черных тюрбанов и ходить в одежде талибов, прежде чем решили, что риск столкнуться с настоящими талибами был слишком высок. Кроме того, у них не было возможности узнать, симпатизировала ли семья в доме талибам, правительству или ни тому, ни другому.
  
  Они подумывали о том, чтобы отправиться на плотах вверх по реке или проехать вверх и сплавиться вниз. Помимо того факта, что плоты были очевидными, медленными и их нельзя было защитить, план был надежным. “Давайте возьмем бочонок и устроим пикник”, - предложил Армстронг.
  
  В какой-то момент Армстронг предложил, более чем полусерьезно, чтобы они высадили на вертолете пару взводов рейнджеров, захватили дом, расстреляли всех, кто приблизился, и вылетели на вертолете, когда они закончили.
  
  “Отличная идея. Что мы скажем пакистанской армии, когда они узнают, что мы начали войну в спецназе? ” - сказал Мэггс.
  
  “Предполагая, что они заметят? Мы не говорим им, Джек.”
  
  “А когда они отправят в погоню за нами свои собственные реактивные самолеты?”
  
  “Они даже не будут сражаться с талибами. Ты думаешь, они собираются связываться с нами?”
  
  Мэггс должен был признать, что план был довольно прост. “Жаль, что мы не воюем с ними”, - сказал он. “Это сделало бы все намного проще”.
  
  
  
  НО ОНИ НЕ БЫЛИ,и они не хотели входить горячими, не в дом, в котором были дети и женщины и, скорее всего, вообще не было талибов. Какое-то время Мэггс думал, что миссия может оказаться невыполнимой при заданных ими параметрах.
  
  Затем у него появилась идея. Это вызывало у него тошноту. Это легко может иметь неприятные последствия. Но это была лучшая надежда, может быть, единственная надежда проникнуть в дом без жертв среди гражданского населения.
  
  Так он и сказал Армстронгу.
  
  “Эта штука работает? По-настоящему?”
  
  “Честно говоря, я сам никогда им не пользовался”, - сказал Мэггс. “Но я знаю, что мы протестировали это, и мы говорим, что это работает. И русские воспользовались этим ”.
  
  Армстронг кивнул. “Это верно. Я помню. Убил кучу людей с его помощью тоже. ”
  
  “Это они сделали”.
  
  “Это незаконно”.
  
  “Конечно, есть. Неэтично. Возможно, это тоже аморально. Есть идея получше?”
  
  
  
  КОГДА МЭГГС ПОДОШЕЛ К УЛЬРИХУ,Ульрих покачал головой. “Это то, что у тебя есть для меня? Через четыре дня?”
  
  “Сэр. Я буду рад рассказать вам о вариантах, которые мы рассматривали и отвергли ”. И если вы когда-либо были на задании, вы могли бы иметь некоторое представление, о чем я говорю.
  
  “Ты веришь, что это твой лучший выбор”.
  
  “Да”.
  
  “И майор Армстронг согласен”.
  
  “Вы можете спросить его сами”.
  
  Ульрих провел рукой по своим густым черным волосам. “Ничего в письменном виде”, - сказал он наконец. “Если мне придется расписаться за материал, я это сделаю, но ничего о том, для чего это. И если там, наверху, что-то пойдет не так, ты не должен тут торчать. Несмотря ни на что. Жертвы среди гражданского населения, неважно.”
  
  “Благородно, сэр”.
  
  “Не выводи меня из себя, Мэггс”.
  
  Оборудование прибыло на следующий день. Через дипломатического курьера, естественно. Нет FedEx для этой посылки. Вопросы, которые они получили от инженеров и ученых из Лэнгли, были исключительно техническими, о размере и расположении цели. Гипотетическая и несуществующая цель. У Мэггса было отчетливое ощущение, что никто дома не хотел знать, что они делают.
  
  Тем временем, Дельты прилетели на рабочей станции из Баграма, которая использовала спутниковые фотографии для создания трехмерной модели Дамгара, целевой деревни. Изображения зданий были схематичными, но они были точно размещены и по размеру, что дало команде возможность попрактиковаться в проезде перекрестков, которые в противном случае были бы не более чем линиями на карте. Крис Снайдер, который в качестве врача команды имел неприятную работу по использованию оборудования из Лэнгли, провел с ним полдюжины пробных заездов, последние три в полной темноте, прежде чем объявить себя удовлетворенным.
  
  “Мы действительно собираемся это сделать?” Сказал Армстронг на второй день их практики.
  
  “Думаю, да”, - сказал Мэггс.
  
  “Это безумие, ты знаешь это, верно”, - сказал Армстронг. Это был не вопрос. “Есть жесткие и есть тупые, и мы находимся не по ту сторону этой черты”.
  
  “Мы не обязаны. Мы можем сказать Ульриху ”нет".
  
  “Гражданский риск слишком высок”.
  
  “Мы даже не знаем, что на ноутбуке. Если там есть ноутбук.”
  
  Армстронг покачал головой. “Мы идем, не так ли?” - сказал он.
  
  “Да”.
  
  “Тогда нам лучше уйти раньше, а не позже. Там, наверху, становится только хуже. Вопрос времени, прежде чем они начнут блокировать дороги ”.
  
  “Я думал о том же”, - сказал Мэггс. “Мы идем сегодня вечером. Предполагается, что будет пасмурно, небольшой дождь. Хорошо для нас. Это удержит людей внутри, подальше от крыш ”.
  
  “Это выглядит не очень хорошо, когда мы доберемся туда, я оставляю за собой право уйти”.
  
  “Это самая умная вещь, которую кто-либо сказал на этой неделе”.
  
  
  
  ДВА ЧАСА СПУСТЯ они загрузили автоматы, гранаты и "Глоки" в багажник "Ниссана". Они положили специальное оборудование в черную сумку, а сумку и велосипед - в фургон. Затем они покатились.
  
  По воздуху Исламабад и Мингору разделяло всего восемьдесят миль. Но поездка между городами была четырехчасовой скачкой через стену гор, на запад в сторону Пешавара, а затем на северо-восток по величественному названию N-95, извилистой двухполосной дороге, прорезанной среди горных скал.
  
  По пути наверх они застряли за старым школьным автобусом, чья бело-зеленая краска не могла полностью скрыть желтый цвет под ним. Фермеры и сельские жители столпились по четыре в ряд на сиденьях, а дети стояли у них на коленях, высовывая лица из окон. Каждый дюйм крыши был завален потрепанными сундуками, зелеными пластиковыми ведрами и крошечными проволочными клетками, наполненными кудахчущими цыплятами. Автобус взбирался на склон горы, извергая дизельный дым, и чем больше Армстронг сигналил, тем медленнее он ехал.
  
  Наконец Армстронг завел двигатель фургона и объехал автобус, который быстро ускорился. Когда фургон достиг середины автобуса, пикап обогнул слепой поворот перед ними. На заднем сиденье у Мэггс скрутило живот. Наблюдать за приближающимся к ним пикапом было все равно, что смотреть на пулю в замедленной съемке, география дороги сокращалась с каждой секундой.
  
  “Армстронг”.
  
  Армстронг нажал на гудок.
  
  Пикап замедлил ход, но не остановился. Автобус медленно отъехал налево. И каким-то образом они помещаются втроем в ряд на двухполосной дороге. Когда пикап скрылся за ними, они завернули за угол — и увидели, что дорога расширилась, создавая идеальную полосу для проезда.
  
  “Это было даже не близко”, - сказал Армстронг.
  
  “Постарайся приберечь немного удачи для миссии”.
  
  
  
  СОЛНЦЕ СКРЫЛОСЬ За пыльными коричневыми горами, когда они спускались с перевала. Вдалеке они услышали вечерние призывы к молитве, скорбные вздохи, которые доносились отовсюду и ниоткуда одновременно.
  
  С наступлением ночи начался дождь. Они проехали мимо пикапа боевиков Талиб, которые с любопытством посмотрели на них, но не попытались остановить. Час спустя они достигли бетонного моста, который проходил через Сват и соединял Мингору с Дераи. Они были на полпути, когда Армстронг притормозил фургон.
  
  “Это что...” — сказал он. “Да, это так”.
  
  “О, чувак”, - сказал Дельта на пассажирском сиденье, Снайдер.
  
  На северном конце моста обезглавленное тело свисало вниз головой со стального столба. С рук и плеч трупа стекали капли дождя. Его коричневая кожа была разорвана на ленты. Его живот был раздут, как воздушный шар в летнюю жару. Над ним вывеска на арабском и пушту гласила “Неверный вор-блудник”.
  
  “Они действительно здесь главные, не так ли?” Сказал Мэггс.
  
  “И они не очень любят воров”, - сказал Армстронг.
  
  “Они делают это с вором, интересно, что у них припасено для нас”, - сказал Снайдер.
  
  “Наверное, лучше не узнавать”.
  
  
  
  ОНИ ПРОЕХАЛИ ЧЕРЕЗ ГОРОД, миновали старика и белого кота и разбомбленный полицейский участок. Они свернули на дорогу, которая заканчивалась тупиком в Дамгар Калай. На полпути Мицубиси выключил фары и остановился. "Ниссан" последовал за ним.
  
  Мэггс вытащил велосипед и черную сумку из задней части фургона и засунул сумку в проволочную корзину, прикрепленную к рулю велосипеда. Снайдер сунул "Глок" с глушителем в специально изготовленную кобуру, прикрепленную к его бедру, под его темно-синими шароварами. Он вставил наушник и прикрепил к груди передатчик размером с батарейку, затем прикрепил к плечу микрофон размером с горошину. “Понял?” - спросил я. прошептал он.
  
  “Принято”, - сказал Армстронг.
  
  Затем, даже не сказав “удачи” или “всем хорошего дня”, Снайдер вскочил на велосипед и поехал в сторону деревни, расположенной в миле отсюда.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  22
  
  ГЕЙТЕРСБУРГ, МЭРИЛЕНД
  
  О,не дерево. Два железных. Раскалывающийся клин. Тотемы цивилизации, посвященной в первую очередь собственным развлечениям. Клюшки позвякивали в синей сумке Callaway, защитные чехлы были надеты на их драгоценные головки, когда Джим Д'Анджело шел по подъездной дорожке к своему Cadillac Escalade. Д'Анджело был игроком в гольф в стиле Джона Дейли, мясистым мужчиной с выпирающим животом и гигантскими бедрами.
  
  “Ты знаешь, это гибрид”, - сказал Шейфер. “Он настоящий защитник окружающей среды”.
  
  “Надеюсь, у него усиленное шасси”, - сказал Уэллс. Они с Шейфером наблюдали за Эскаладой из фургона электрической компании "Пепко-Потомак", стоявшего дальше по улице.
  
  Д'Анджело сел в кадиллак, положил клюшки рядом с собой на пассажирское сиденье.
  
  “Мило”, - сказал Шейфер. “Они могут ехать впереди”.
  
  “Это человек, который любит свои клюшки для гольфа. Мы делаем это здесь или за ним?”
  
  “Здесь”.
  
  Уэллс свернул на подъездную дорожку к дому Д'Анджело как раз в тот момент, когда загорелись задние огни "Кадиллака". Д'Анджело посигналил, сначала коротким гудком, а затем более продолжительным звуком, когда Уэллс и Шейфер вышли. Д'Анджело опустил окно. “Вы, ребята, ошиблись домом—”
  
  Когда они приблизились к задней части Эскалады, Д'Анджело полез в карман куртки за тем, что, как предположил Уэллс, было телефоном. Отставные парни из АНБ не носили. По крайней мере, Уэллс не думал, что они это сделали. Но Д'Анджело не собирался лезть в карман своей куртки. Он поднимался все выше по своему телу—
  
  “Джим!” - закричал он. “Мы - агентство! ЦРУ!”
  
  Д'Анджело вышел из "Кадиллака", держа в руках то, что выглядело как "Глок"40-го калибра. Много пистолета. Руки Д'Анджело дрожали, но он был так близко, что вряд ли мог промахнуться.
  
  “Дай мне посмотреть и на другого парня тоже”, - сказал Д'Анджело. “Креветки”. Шейфер был по другую сторону Эскалады.
  
  “По крайней мере, я не слон”, - пробормотал Шейфер. Он встал рядом с Уэллсом, высоко подняв руки.
  
  “У тебя есть оружие?”
  
  Уэллс: “Да”.
  
  Шейфер: “Нет”.
  
  “Достань это, положи это, медленно”.
  
  Уэллс так и сделал.
  
  “Теперь ложитесь, вы оба”.
  
  “Мы надеялись сделать это, не устраивая сцен”, - сказал Шейфер.
  
  “Немного поздно”. Д'Анджело поколебался, засунул пистолет за пояс своих зеленых брюк для гольфа. "Глок" заметно помял его живот. “Креветка, полезь в карман, брось мне свой бумажник”.
  
  Шейфер так и сделал. Д'Анджело пролистал его, бросил на подъездной дорожке.
  
  “Эллис Шейфер. А как насчет тебя?”
  
  “Джон Уэллс”.
  
  “Дай мне посмотреть”.
  
  Уэллс бросил свой бумажник Д'Анджело, который без комментариев порылся в нем и бросил обратно. Уэллсу напомнили о том, что Уитби сказал о его репутации. Не так давно к Уэллсу относились с уважением, даже почтением, в тех редких случаях, когда он использовал свое настоящее имя за пределами агентства.
  
  Но стрельба на Таймс-сквер произошла четыре года назад, и, как и просил Уэллс, агентство попыталось скрыть его фотографии от Интернета и отказало во всех просьбах об интервью. За первые несколько месяцев он получил тысячи. В эти дни он получал всего несколько штук в месяц. Его карьера, конечно, не закончилась после Таймс-сквер, но лишь горстка высокопоставленных чиновников в Лэнгли и Белом доме знала, чем он занимался совсем недавно. И колесо знаменитостей в эти дни вращалось так быстро, что пара лет вне внимания заметно повлияли на узнаваемость имени. Группа женщин — и несколько мужчин — рассматривали его почти как чисто воображаемую фигуру, живого Джеймса Бонда, идеальную проекцию для своих фантазий. Энн страдала от легкой версии этого синдрома, хотя она быстро избавилась от него.
  
  “Привет, парень”, - сказал Д'Анджело. “Переверни это”. Он кивнул на пистолет Уэллса. Уэллс подтолкнул пистолет к нему. Д'Анджело бросил его в кадиллак.
  
  “Нам нужно с тобой поговорить”, - сказал Шейфер.
  
  “Тебе нужно идти. У меня футболка на час дня.”
  
  Шейфер подошел к Д'Анджело. “Джим. Мой долг напомнить вам, что вы инженер по базам данных. Ты никогда в жизни не убивал ничего более опасного, чем плохой код. Джон мог бы снести тебе голову, если бы захотел. Он был вежлив и не сделал. Но не искушай его. Даже без своего пистолета, он более чем достойный противник для тебя. А теперь, пожалуйста, перестаньте тратить время и пригласите нас войти ”.
  
  От этой речи Д'Анджело замер. Он встал, уперев руки в бедра, когда Шейфер подошел ближе. “Давай”, - сказал Шейфер. “Чоп, чоп. Чем быстрее мы войдем, тем быстрее мы выйдем ”.
  
  
  
  УЭЛЛС И ШЕЙФЕР СИДЕЛИ на диване Д'Анджело, черном кожаном секционном, в гостиной, заполненной фотографиями Д'Анджело и его жены, которая была почти такого же роста, как он, и их двух сыновей, которые были еще больше. Все в доме было огромным: рамки для фотографий, телевизор, мебель, даже черная лаборатория, которая небрежно приветствовала их.
  
  Д'Анджело сидел напротив них, держа пистолет на коленях. “Чего ты хочешь?”
  
  “Ты работал на АНБ”.
  
  “Я не могу подтвердить или опровергнуть—”
  
  Шейфер достал из кармана куртки папку и протянул ее Д'Анджело. Копия его личного дела. “Как я и сказал. Быстрее войти, быстрее выйти.”
  
  “Конечно. Я вышел на пенсию в прошлом году. Как ты уже знаешь.”
  
  “Ты был там двадцать пять лет. Диплом Карнеги-Меллона в области исследования операций, пошел прямо к дяде Сэму ”.
  
  “Звучит правильно”.
  
  “Почему ты ушел?”
  
  “Всегда хотел начать свой собственный бизнес”.
  
  “Проконсультируйся. Работай час, получай зарплату за день, разве не так говорят о консультантах?”
  
  “Они делают”.
  
  “И все идет хорошо? Даже с учетом экономии?”
  
  “Пока что”.
  
  “Достаточно хорош, чтобы ты мог поиграть в гольф во вторник днем”.
  
  “Послушай, что бы ты ни искал, у меня действительно есть время поиграть в футбол. И если они не изменили правила, вы в любом случае не можете действовать на американской земле. Что делает этот разговор либо неофициальным, либо незаконным, либо и тем и другим.”
  
  “Тогда я приступлю к этому”.
  
  “И ты не записываешь это на пленку, правильно—”
  
  “Мы не такие. Неформальный. Как ты и сказал. Итак, в АНБ, прежде чем уйти на пенсию, вы вели сводный реестр заключенных.”
  
  “Я бы не сказал, что управлял им в одиночку. Но да.”
  
  “Сложная работа”, - сказал Уэллс.
  
  “Конечно. Множество уровней безопасности, уровни доступа, сайты по всему миру ”.
  
  “И всеобъемлющий. Каждый заключенный где угодно.”
  
  “Да. Нас попросили создать единую базу данных, где агентство и Министерство обороны могли бы отслеживать всех ”.
  
  “Вы когда-нибудь слышали о группе допросов под названием TF 673?” - спросил Шейфер.
  
  “Нет”.
  
  “Черный сайт под названием "Полуночный дом"? В Польше?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен”.
  
  “Я уверен”.
  
  “Теперь, видишь, если ты собираешься лгать нам, ты должен быть умнее этого”, - сказал Шейфер. “Конечно, ты знаешь о 673. Их заключенные были в базе данных, и вы управляли базой данных, да?”
  
  Д'Анджело втянул воздух через щеки, как трехсотфунтовый бурундук. “Просто приступай к этому”.
  
  “В шестьсот семьдесят третьем было десять членов”, - сказал Шейфер. “Теперь у него их три. Остальные мертвы. Знаешь что-нибудь об этом?”
  
  Д'Анджело колебался. Затем: “До меня дошли слухи”.
  
  “Так вот почему ты взбесился, когда мы пришли сюда?” - Сказал Уэллс. “Полез за своим пистолетом?”
  
  “Я не знал, кто вы, и на вас не было формы. Это не имело никакого отношения к тому подразделению, 673.”
  
  “Может быть, вы думали, что кто-то придет за вами из-за тех двух задержанных, которых вы удалили из системы”.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”. Д'Анджело заставил себя подняться. “И тебе нужно уйти”.
  
  “Еще одна глупая ложь”, - сказал Шейфер. “В шестьсот семьдесят третьем было двенадцать задержанных. Но в реестре указано только десять. Двое из них ушли. И Сэм Арбиган, ваш бывший босс в Форт-Миде, он сказал мне, что только четыре инженера в АНБ имели системный доступ к базе данных. Ты был одним из них.”
  
  “Ну и что?”
  
  “Итак, Арбеган сказал, что база данных обладает идеальной целостностью. Вы, ребята, так это называете, верно? Он сказал, что это нельзя изменить, не оставив следов. Имена никогда не могли быть исключены. Рассказал мне все о пауке, как он работает. Но я думаю, что если ты управляешь этим делом, тебе не нужно беспокоиться о правилах. В ту ночь, когда база данных и паук вышли из строя в 2008 году, ты был на дежурстве, верно?”
  
  “Понятия не имею”.
  
  “Ты был. Я проверил записи.”
  
  “Для неофициального расследования вы работали ужасно усердно”. Д'Анджело поднял пистолет. “Ты в моем доме. И я прошу тебя уйти ”.
  
  Уэллс отодвинулся от Шейфера. Д'Анджело поводил пистолетом между двумя мужчинами, как будто не мог решить, кто может быть опаснее. “Отвали, Эллис...” — сказал Уэллс.
  
  “О, я буду—”
  
  “Я здесь не играю в хорошего / плохого полицейского, я говорю тебе отвалить. Он напуган, а такие парни, как он, тупеют, когда боятся. Он большой и медлительный, но ему не требуется много времени, чтобы нажать на курок. Мы уходим”.
  
  “Хорошо”.
  
  Уэллс встал, и Шейфер последовал за ним.
  
  “Ты действительно уходишь?” - спросил Д'Анджело.
  
  “Мы можем”, - сказал Уэллс. “Или я могу рассказать вам, что мы знаем, как мы это знаем. И поверьте мне, вам будет интересно. Может быть, достаточно, чтобы помочь нам.”
  
  Д'Анджело посмотрел на пистолет в своей руке, как будто в нем мог быть ответ. “А если я этого не сделаю? Ты пойдешь?”
  
  “Ты думаешь, мы хотим тусоваться с тобой? Смотреть, как ты играешь в гольф?”
  
  “Все в порядке. Две минуты.”
  
  Уэллс сел на стул рядом с диваном, подальше от Шейфера, перпендикулярно Д'Анджело. “Вам ничего из этого не предъявили, так что я нарушаю закон, просто сообщая вам”, - сказал Уэллс. “Но справедливость есть справедливость. Кто-то написал в нашу ИГ о 673 и задержанных. В основном, говорилось, что их пытали. Это было до того, как начались убийства. ИГ попыталось провести расследование и напоролось. Теперь ФБР расследует убийства, верно? Но они не знают о письме. Или пропавшие заключенные. И мы почти уверены, что это ты заставил эти имена исчезнуть. Но ты не придумал это самостоятельно. Все, что мы хотим от тебя, - это имя. Кто сказал тебе сделать это. Фред Уитби? Винни Дуто? Кто-то еще? Еще дальше по цепочке?”
  
  “Я не понимаю, почему ты думаешь, что я что-то знаю об этом”.
  
  “Ты был там в тот день, когда разбился ”паук"", - сказал Шейфер. “Тогда есть контракт без торгов. Если бы ты был умнее, ты бы основал настоящую компанию, сделал какую-то работу, но ты обленился. Если кто-нибудь решит потрогать твою оболочку, она тут же рухнет. "Кэдди", та квартира в Вирджинии, полагаю, у тебя почти миллион. Реальные деньги, чтобы заставить пару имен исчезнуть.”
  
  Одним плавным движением Уэллс развернулся и прыгнул через шесть футов гостиной между ним и Д'Анджело. Он поднял правую руку и ударил Д'Анджело локтем в висок, отклонив голову Д'Анджело в сторону. Левой рукой Уэллс схватил пистолет. Он продолжал двигаться, пока не оказался на другой стороне комнаты, и только тогда повернулся, чтобы увидеть результаты своей работы. Д'Анджело тяжело опустился на стул, пыхтя. Он поднес руку к виску, нащупывая кровь.
  
  “Ты ударил меня”, - сказал он шокированным, обиженным тоном третьеклассника, который не мог понять, почему другие дети придираются к нему.
  
  “Так нам всем безопаснее. Включая тебя.” Уэллс вытащил обойму из "Глока" и бросил ее под диван.
  
  Медленно дыхание Д'Анджело пришло в норму. “Это нападение”, - сказал он.
  
  Шейфер помахал своим телефоном. “Хочешь вызвать полицию, давай”.
  
  Д'Анджело покачал головой.
  
  “Мы единственные, у кого это есть”, - сказал Шейфер. “Как сказал Джон, федералы, они не знают о пропавших задержанных. Что случилось с регистратурой. Твой контракт. И нас не волнует, узнают ли они когда-нибудь ”.
  
  “Все, чего мы хотим, это выяснить, кто убивает наших парней”, - сказал Уэллс.
  
  “Так что, будь спортсменом”, - сказал Шейфер. “Скажи нам, кто купил тебя. Давай уберемся отсюда, и, может быть, ты все-таки добьешься своего ”.
  
  “И ты не скажешь ФБР. Или твой ИГ. Или кто угодно.”
  
  “Если бы мы хотели привлечь ФБР, мы бы уже это сделали. Ты знаешь, как они играют. А может, и нет. Они приходят сюда на собеседование. Они показывают вам свои значки, и вы говорите с ними в течение пяти минут. Может быть, десять. Ты говоришь им ту же ложь, что и нам, что ты никогда не слышал о Полуночном доме. Что-то глупое и очевидное. И не успеешь оглянуться, как они предъявят тебе обвинение в препятствовании правосудию или тысячу и один, даже хуже. ”
  
  “Тысяча и один?” - переспросил Д'Анджело.
  
  “Ты знаешь, что это такое? Ложь федеральному агенту. Предусматривает наказание до пяти лет. Даже если они не приведут вас к присяге, они могут привлечь вас за это. И поскольку они не записывают, это ваше слово против их, то, что вы действительно сказали. Спроси Марту Стюарт о тысяче и одном. И у нее было много денег на адвокатов.” Шейфер сделал паузу. “Итак, теперь ты думаешь, хорошо, я просто буду молчать. Не говори ни слова. Но это тоже не сработает. Здесь слишком большой след. Слишком много связей. Поверь мне, ты не хочешь, чтобы этим занималось ФБР ”.
  
  Д'Анджело поднес обе руки к лицу, потер щеки. Уэллс задумался, каково это - быть таким большим. Он представлял, что будет испытывать соблазн постоянно подталкивать свое тело, напоминать себе о его реальности, хвалить себя за то, что он добавил несколько дополнительных дюймов между своей душой и неопределенным миром за ее пределами. Истинное утешение плоти.
  
  “Я скажу тебе то, что знаю, ты уйдешь”, - сказал Д'Анджело.
  
  “Честь скаута”, - сказал Шейфер. Уэллс кивнул.
  
  “Это просто. Осенью 2008 года я отвечал за реестр, как вы и сказали. Управляя этим делом, убедившись, что заключенные были точно зарегистрированы. У нас было шифрование высокого уровня на нем. Мы не хотели, чтобы люди играли с именами или идентификационными номерами. Раз ты был там, ты должен был оставаться там ”.
  
  “Чье это было решение?”
  
  “Мои боссы. Они хотели, чтобы реестр оставался чистым. Именно по этой причине. В любом случае, в сентябре мне позвонили, кто-то спросил меня, могу ли я внести пару изменений в реестр.”
  
  “Перемены”.
  
  “Удаления. И я сказал: ‘Нет, что-нибудь подобное должно исходить от директора АНБ. В письменном виде.’ И мой парень, он говорит мне: ‘Это вопрос национальных интересов’. Я сказал: ‘Тогда оформи это в письменном виде’. Он сказал: "Хорошо, послушай, если ты сделаешь это, я обещаю, мы сделаем так, чтобы это стоило твоих усилий’. И я сказал: ‘Да, тебе пришлось бы заплатить мне миллион баксов, чтобы возиться с этой штукой’. Я пошутил. Но он сказал ”Конечно". Глаза Д'Анджело расширились, как будто он все еще не мог поверить, что просил денег или что его просьба была удовлетворена.
  
  “Будь осторожен в своих желаниях”, - сказал Шейфер.
  
  “Миллион долларов. За десять минут работы. Меньше. Послушайте, я уже планировал уйти из АНБ. С моей дерьмовой пенсией. Ты знаешь, я закончил Карнеги практически лучшим в классе. Я получил предложение о работе от маленькой компании под названием Microsoft. Но я хотел служить своей стране. Я, конечно, тоже. Я служил этому, сидя в офисе и сочиняя код в течение двадцати пяти лет. Я не понимал, пока не стало слишком поздно, код есть код, независимо от того, где ты его пишешь. Если бы я пошел в Microsoft ... В любом случае. Я понял, что это Божий способ сгладить ситуацию. Только с тех пор, как я сделал это, я понял, что это не Бог дал мне эти деньги ”.
  
  “Приступ совести”, - сказал Шейфер. “Это не распространялось на твою явку с повинной”.
  
  “Нет. Но я все это время ждал, когда кто-нибудь спросит ”.
  
  “Нам повезло, что мы были первыми”, - сказал Шейфер. “Ты помнишь имена парней, которых ты удалил?”
  
  Д'Анджело покачал головой. “Но они оба были пакистанцами, я уверен в этом. Одному было чуть за тридцать, а другому было лет семнадцать. Я думаю, что их поймали в Исламабаде. И оба забронировали в один и тот же день, и это было не так давно. Я имею в виду, незадолго до того, как я их стер. Может быть, летом 08-го.”
  
  “И твой парень рассказал тебе, что с ними случилось?”
  
  “Он сказал, что их не было поблизости. Что могло означать исполнение, но я так не думал. Потому что тогда зачем идти на все эти неприятности?”
  
  “Ты думал, что они мертвы”.
  
  Д'Анджело кивнул.
  
  “Но твой парень, как ты узнал, что ему можно доверять, что он тебя не подставлял?”
  
  “Я знал, что он настоящий. Отчасти потому, что это была такая странная просьба ”, - сказал Д'Анджело. “Слишком странно, чтобы быть чем-то иным, кроме реальности. Я имею в виду, кто бы мог придумать подобное жало? ФБР? ИГ из АНБ? Это не имело смысла. И я знал, что этот парень был настоящим оперативником. Я имею в виду, я встречал его раньше. В Кувейте.”
  
  “Итак, как его зовут?”
  
  Д'Анджело покачал головой.
  
  “Давай, Джим. Ты называл его кем-то, этот парень. Больше нет. Нам нужно его имя ”.
  
  Д'Анджело был спокоен. Уэллс задавался вопросом, придется ли им снова напасть на него. Но затем он кивнул. “Он работал на вас, ребята”, - сказал Д'Анджело. “Я думаю, он все еще любит. Его зовут Брант Мерфи.”
  
  Уэллс и Шейфер посмотрели друг на друга. “Мы знаем его”, - сказал Шейфер. “На кого он работал?”
  
  “Он никогда не говорил”, - сказал Д'Анджело.
  
  “Ты лжешь”.
  
  “Это правда. Зачем мне лгать? Я не спрашивал, не хотел давить.”
  
  “Но деньги, когда тебе заплатили, поступили от CNF. Который получает большую часть своих денег от ДНР ”.
  
  “Честно говоря, я был удивлен, узнав, что это был контракт с DNI. Дело в том, что я всегда предполагал, что это Лэнгли хотел, чтобы имена исчезли ”.
  
  Дуто и Уитби. Уитби и Дуто. Два скорпиона в банке, подумал Уэллс. Играли в игру, понятную только им.
  
  “Зачем тебе понадобился такой сложный план?” - Сказал Уэллс. “Почему бы просто не взять наличные?”
  
  “Когда он согласился на миллион, я сказал ему, чтобы он дал мне сто тысяч наличными вперед, остальное через подставное лицо. Я хотел, чтобы деньги выглядели законно. Я знал, что они могли бы сделать это таким образом. Он сказал, что все в порядке. Но я был глуп. Надо было уйти с наличными. Вместо этого я оставил этот след ”.
  
  “Без которого у тебя не было бы шанса излить нам душу”, - сказал Шейфер. “Тебе повезло”.
  
  Д'Анджело, казалось, не заметил сарказма. “В любом случае, я получил первую сотню. Я зашел, вычистил реестр. И примерно через шесть месяцев после того, как я ушел на пенсию, Мерфи позвонил мне и сказал, что меня ждет контракт без торгов. Теоретически, я провожу анализ базы данных для DNI.”
  
  “Значит, деньги от Фреда Уитби?”
  
  “Да, но я говорю вам, что не знаю, был ли он в этом замешан. Для этого тебе придется спросить Мерфи ”.
  
  “Я думаю, мы так и сделаем”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  23
  
  дорога в Дамгар была грязной, но проходимой, утрамбованной тракторами, везущими пшеницу на рынок. Дождь лил не переставая, промокая одежду Снайдера, охлаждая его руки. Над головой сгустились тучи, и небо стало черным. Он попал в выбоину, и мотоцикл провалился под ним и чуть не вылетел. Он замедлил шаг, опустил глаза на дорогу, стараясь не думать о том, с какими трудностями они столкнулись, о тысячах боевиков, скрывающихся в этой долине. Он уже решил, что если их прижмут здесь, он прибережет последнюю пулю в своем "Глоке" для себя. Он не собирался отдавать себя на милость талибов.
  
  Он миновал один дом, другой, а затем оказался в самом Дамгаре. Здания деревни представляли собой мешанину из крошащегося кирпича и бетона. Он объехал ржавый мотоциклетный двигатель и обнаружил свое переднее колесо в куче чего-то мягкого и зловонного. Тишина была абсолютной. Это место больше походило на наполовину раскопанные руины, чем на живую деревню. Даже собаки вели себя тихо. Талибы постановили, что любая собака на улицах может быть застрелена на месте. Как и многие набожные мусульмане, они считали собак харамом, запрещенным. Бездомные животные, которые пережили первую выбраковку, попрятались.
  
  Благодаря практике на симуляторе улицы показались Снайдеру знакомыми. Не сбавляя скорости, он повернул налево, обогнул мечеть в центре деревни, а затем снова налево, на тележную колею, которая вела к целевому дому.
  
  Две минуты спустя Снайдер добрался до дома. Проезжая мимо, он замедлил шаг, прислушиваясь к телевизору, крику ребенка, шагам мужчины. Никаких признаков жизни. Но он слышал только шум дождя по дороге, слабый скрип шин велосипеда.
  
  Он проехал еще сотню ярдов, прежде чем повернуть назад. Он достиг того, что пилоты называли V1, последнего шанса прервать взлет. Он все еще мог вернуться в отряд. Никто не стал бы его допрашивать. Они вернутся в Исламабад, попытаются еще раз в другую ночь. Но как только он слезет с мотоцикла, они будут преданы. Если с ним что-нибудь случится, остальная часть команды придет за ним. Тогда им пришлось бы пробиваться с боем, и это было бы немногим больше, чем самоубийство.
  
  Он остановился перед домом, сосчитал в обратном порядке от пяти. На юге прогремел гром. Он глубоко вдохнул свой страх, выдохнул его в дождь. И он ушел. Он поставил велосипед, взял черную сумку из корзины. Он бежал, пригибаясь, по краю участка, защищенный стеной, которая представляла собой нагромождение грязи и камня высотой в четыре фута. В левом переднем углу дома он обогнул трактор и прижался к стене.
  
  Он подождал пять секунд, и еще пять, прислушиваясь к движению внутри. В доме было тихо. Прежде чем его страх смог подняться, он снова двинулся, крадучись вдоль стены, чувствуя спиной кирпич. Окно было наполовину вырезано в стене, на самом деле просто дыра в бетоне. Снайдер низко пригнулся и продолжал двигаться. Как только он это сделал, дождь усилился, и еще один раскат грома разорвал ночь, на этот раз ближе, хотя все еще за много миль.
  
  Двумя ночами ранее агентство повторило свое тепловое сканирование с хищником. Люди в доме появились в тех же местах, где они были в первый раз. Двое в левом заднем углу дома, трое близко друг к другу в середине. Они не могли быть уверены, но лучше всего было предположить, что мама и папа были в одной комнате, а дети в другой. Что действительно имело значение, так это то, что они знали, какие комнаты заняты.
  
  Снайдер медленно завернул за угол дома и опустился на четвереньки. За домом пшеница тянулась высокими, тщательно обработанными рядами. В деревне царил беспорядок, но поля были безупречны. Дождь с шипением лил, и река журчала в миле от нас. Вдалеке залаяла собака. Снайдер замер в ожидании. Но он больше этого не слышал.
  
  Он подошел к окну, заглянул внутрь. В темноте он увидел очертания матраса на полу, тонкую простыню, прикрывающую две пары ног. Теперь, наконец, он услышал дыхание, ровное и неровное.
  
  Он прислонился к стене, расстегнул молнию на сумке, вытащил канистру, размером с обеденную тарелку, высотой в три дюйма. Длинная резиновая трубка отходила от сопла на боковой стороне канистры, заканчиваясь чем-то похожим на велосипедную иглу. Проблема заключалась в игле. Если бы он бросил тюбик в дом, игла звякнула бы об пол. Затем Снайдер увидел рваную дыру в стене, в футе над землей, где кирпич рассыпался в пыль. Он опустился на колени, сунул палец в дыру. Он простирался на ширину кирпича. Он вводил иглу в отверстие дюйм за дюймом, осторожно, как хирург, делающий первый утренний разрез, пока не продевал кончик. Затем он нажал на панель на крышке контейнера.
  
  Канистра выглядела не очень, но ее простота была обманчива. Разработка обошлась ЦРУ в семь миллионов долларов. В нем были пробирки со сжатым азотом, электронный расходомер и две ампулы. Во флаконах содержалась смесь пропофола и фентанила, двух сильнодействующих анестетиков, которые обычно вводились внутривенно. Создание пропофола, пригодного для вдыхания, было самым значительным научным препятствием проекта. Пропофол был жидким при комнатной температуре, мелово-белой жидкостью, которую анестезиологи называли “молоком амнезии”. Врачи десятилетиями использовали его, чтобы отключать пациентов для небольших операций. Двадцатая часть грамма пропофола погрузила бы человека в сон за считанные секунды. Обычно его можно было вводить только внутривенно, но, присоединив его к хлорфторуглеродному соединению, ученые агентства получили химическое вещество, которое при комнатной температуре представляло собой газ, но сохраняло анестезирующие свойства пропофола.
  
  Фентанил, другое соединение в смеси, действовал медленнее, чем пропофол, но имел больший запас прочности. Трое ученых агентства, все доктора философии в области токсикологии, экспериментировали с различными комбинациями двух препаратов, ища безопасную смесь, которая подействовала бы менее чем за пять секунд. Сначала они испытывали газ на собаках и обезьянах. Но в конечном итоге им нужно было выяснить, безопасен ли газ для использования человеком. Посторонние не были вариантом, поскольку испытывать это на людях, даже если они были добровольцами и информированы о рисках, было бы неэтично. Ученые организовали самостоятельное исследование в своей лаборатории в подвале старого здания штаб-квартиры, проверяя его на себе около дюжины раз, при этом рядом находился врач агентства. За исключением одного незначительного инцидента — трехчасовой комы — препарат сработал. Они объявили его готовым к битве.
  
  Как Армстронг указал Мэггсу, идея нокаутирующих газов не была новой. В 2002 году чеченские террористы захватили восемьсот пятьдесят заложников в оперном театре в Москве, пообещав взорвать здание, если на них нападут. После того, как переговоры не увенчались успехом, российские спецназовцы влили фентанил и галотан, более старый анестетик, в систему вентиляции здания. Хорошей новостью было то, что солдаты отвоевали здание без единого выстрела. Плохая новость заключалась в том, что от газа погибли по меньшей мере 129 заложников.
  
  Чтобы снизить риск передозировки, Мэггс и Армстронг договорились использовать минимально возможную дозу, достаточную, чтобы вырубить семью на пятнадцать минут. После этого люди в доме должны были, выражаясь сухим языком миссии, “механически сдерживаться”. Связанный и с кляпом во рту.
  
  
  
  КОНТЕЙНЕР ТИХО ЗАШИПЕЛ, когда Снайдер нажал на верхнюю панель. Инженеры Управления науки и технологий сконструировали его так, чтобы он работал без механических частей, исходя из предположения, что его можно будет использовать в местах, где необходима тишина. Сжатый азот, смешанный с фентанилом и пропофолом в цилиндре размером с маленькую свечу зажигания. Затем газ хлынул через трубку в иглу, которая была еще одним чудом инженерной мысли, предназначенным для максимально широкого и быстрого рассеивания газа. После консультаций с аэрокосмическими инженерами из Boeing инженеры из Лэнгли разработали серию тончайших титановых сетчатых листов на кончике иглы. Молекулы пропофола и фентанила бешено отскакивали от сетки, разлетаясь во все стороны, когда они выходили на открытый воздух. Они заполнили комнату в сто кубических футов — двенадцать футов на десять футов на восемь футов три дюйма — меньше чем за минуту.
  
  Шипение стихло. ЖК-дисплей размером с ноготь большого пальца на боковой стороне баллона вспыхнул желтым, а затем стал зеленым, показывая, что газ течет свободно, никаких засоров внутри баллона или на кончике. Снайдер заглянул в окно, но внутри ничего не изменилось. Он был слегка удивлен. Он понял, что ожидал увидеть или понюхать газ, хотя знал, что он не имеет запаха и невидим. Затем мужчина на кровати конвульсивно задрыгал ногами. Секундой позже его дыхание изменилось, замедляясь и успокаиваясь, и Снайдер понял, что газ попал в него.
  
  Он пробежал вдоль стены к следующему окну. Он заглянул внутрь и увидел три пары тощих ног. Судя по их размерам, двое из них были детьми, один - подростком. И по крайней мере один не спал.
  
  “Фейсал? Фейсал?” - сказал мальчик на пушту, его голос был тихим, ворчливым. “Ты слышишь это? Фейсал?”
  
  Ворчливо ответил мальчик постарше. “Тише, Уодл. Это всего лишь гром. Не будь женщиной ”.
  
  Снайдер не мог найти трещину в стене. Он вытащил вторую канистру из сумки. Он щелкнул выключателем на баллончике, чтобы установить высокое давление, нажал на панель и выбросил пробирку в окно.
  
  Трубка ударилась о цементный пол, и газ вытек с громким шипением. Внутри один из детей вскочил на ноги. “Видишь это, Уодл?”Шаги приближались к окну. “Вот так. Змея.”
  
  Трубка натянулась. Снайдер предположил, что мальчик, должно быть, схватил его. Он держал крепко, надеясь, что трубка не порвется. Труба растянулась—
  
  А затем обмяк, когда мальчик рухнул, ударившись о бетон так же безжизненно, как мешок с картошкой.
  
  “Фейсал?” - спросил второй мальчик, Уодл. Он шагнул к окну. “Фейсал?” Он не кричал, пока нет, но его голос повышался. “Отец—”
  
  Его голос оборвался. Это не затихало. Он замолчал так же внезапно, как выключенное радио. Долю секунды спустя Снайдер услышал, как тело Уоддела ударилось об пол рядом с телом его брата.
  
  “Думаю, это работает”, - прошептал Снайдер. Он попятился от дома, чтобы быть уверенным, что не почувствует больше запаха газа. Он нажал кнопку отправки на своем передатчике.
  
  “Эхо-один”, - сказал он в свой микрофон. “Это Эхо пять. Цель в безопасности ”.
  
  “Вас понял”, - сказал Армстронг.
  
  
  
  ТРИ МИНУТЫ СПУСТЯ подъехали "Ниссан" и "Мицубиси". Дельты вышли, открыли багажник "Ниссана", вытащили две сумки со снаряжением. Двое оперативников спрятались в "Мицубиси", держа наготове глоки с глушителями. Если бы патруль талибов случайно наткнулся на тележную колею и решил провести расследование, у них был приказ стрелять на месте. Трое других Дельта и Мэггс обежали вокруг дома и присоединились к Снайдеру.
  
  “Отличная работа, Крис”, - сказал Армстронг.
  
  Снайдер кивнул. Больше ничего не нужно было говорить. Пятеро из них надели специально изготовленные противогазы, в резину которых над глазами были встроены ручные фонарики, позволяющие им видеть без необходимости носить с собой фонарики, и вышли через окно в угловую спальню. Здесь не было никаких украшений, даже ковра, только пара выцветших одеял на матрасе. Ни муж, ни жена не пошевелились. Они дышали, но медленно, неровно. Снайдер был уверен, что чувствует запах газа, хотя и знал, что у него нет запаха. Он был рад своей маске. Мечтают ли андроиды об электрических овцах?
  
  “Давайте вытащим их, пока у них не начался передоз”, - сказал он.
  
  Они сковали руки и ноги мужчины вместе, заклеили скотчем рот и глаза и отнесли его в комнату, которая проходила вдоль фасада дома. Они повторили процедуру с женщиной, а затем перешли в комнату мальчиков.
  
  “Черт возьми”, - сказал Снайдер.
  
  Фейсал, самый маленький мальчик и тот, на кого подействовало больше всего бензина, похоже, получил передозировку. Его губы были слегка синими, а грудь не двигалась. Снайдер поднял веки мальчика и увидел только белое. Он пощупал пульс и не смог его найти. Наконец он уловил медленный стук, едва ли тридцать ударов в минуту.
  
  Он поднял мальчика, вынес его из спальни и посадил рядом с родителями на потертый ковер перед плакатом с изображением хаджа, великого паломничества в Мекку, и начал делать искусственное дыхание, пять ударов в грудь и три быстрых вдоха, пять и три, пять и три, все сильнее и сильнее. Ребро хрустнуло под ним, но он не остановился. Давай, давай ... Он не убивал этого ребенка. Он не мог этого сделать.
  
  Затем Фейсал кашлянул. Его грудь поднялась на дюйм, два дюйма, выше, его сердце пробудилось, даже когда его мозг спал. Его рот открылся, и воздух вырвался наружу, не последний вздох, а первый. Снайдер отстранился и смотрел, как мальчик дышит. Вошел Армстронг.
  
  “Он в порядке?” Сказал Армстронг.
  
  “Я сломал ему ребро, но да”.
  
  “Тогда наденьте на него наручники и залепите рот скотчем”.
  
  Снайдер хотел поспорить, но Армстронг был прав. Они не могли позволить ему кричать. Он заклеил рот мальчика клейкой лентой.
  
  “Ты присмотришь за ними, пока мы найдем этот ноутбук”, - сказал Армстронг.
  
  “Да, сэр”.
  
  Снайдер закрыл глаза и пошатнулся. Он тяжело опустился на диван и подумал, не набрал ли он каким-то образом газу в легкие.
  
  “Возможно, ты захочешь вытащить свое оружие, Снайдер”.
  
  Снайдер потянулся за пистолетом, когда Армстронг вышел.
  
  
  
  На КУХНЕ БЫЛ СТОЛ и шесть стульев, деревянный шкаф, полный отбитых тарелок и чашек, плита, работающая на пропане, и—
  
  “Бетон”, - сказал Мэггс. “У них должен был быть бетонный пол”.
  
  По сравнению с остальной частью дома, кухонный пол был великолепно сложен - одна сплошная плита. Генри Таск, который в свои двадцать девять лет был самым молодым членом команды "Дельта", достал кирки, молотки и зубила из своей сумки со снаряжением. Армстронг вытащил металлоискатель из второй сумки. Мэггс задумался, достаточно ли металла в ноутбуке, чтобы сработал детектор под шестью дюймами бетона. Он посмотрел на часы. Уже десять сорок пять, и им понадобится по крайней мере несколько минут, чтобы пройти через бетон. Они подходили к этому вплотную. Они должны были перейти мост и покинуть Мингору к полуночи.
  
  Армстронг сделал обход, остановился у основания шкафа. “Кое-что получаю”. Мэггс и Таск отодвинули шкаф в сторону. Армстронг помахал детектором над тем местом, где он стоял. “Немного, но это есть”, - сказал он. “Я надеюсь”.
  
  Мэггс и Таск схватили кирки и начали размахивать.
  
  
  
  В ГОСТИНОЙ папа проснулся первым. Неудивительно, поскольку он был самым крупным и получил наименьшую дозу относительно своего веса. Он склонил голову набок, первый намек на добровольное движение. Несколько секунд спустя он повернулся на бок. Снайдер попытался представить, какую панику он, должно быть, испытывает. Он заснул в своей постели и проснулся где-то в другом месте, со скованными руками и ногами, слепой и неспособный говорить, слыша, как мужчины хрюкают на языке, который ему не принадлежал. Пока Снайдер наблюдал, он перевернулся на спину и забился, болтая ногами вверх и вниз, ища любую опору.
  
  “Стоп”, - сказал Снайдер.
  
  Армстронг вбежал в комнату. Он оседлал отца и дважды ударил его по виску рукояткой пистолета. Глухой звук металла, ломающего кости, эхом отразился от бетона. Мужчина застонал сквозь клейкую ленту, и его связанные ноги свесились вниз.
  
  “Снайдер”, - сказал Армстронг. “Ты что, с ума сошел?”
  
  “Я сожалею, майор”.
  
  Снайдер не знал, принял ли он удар газа или просто был истощен. Он никогда раньше не проваливал миссию. С другой стороны, он никогда раньше не был на подобном задании.
  
  “Иди на кухню и оставайся там”.
  
  “Да, сэр”.
  
  
  
  МЭГГС, ТАСК и Брюс Ирвин, четвертый Дельта в доме, размеренно долбили бетон, их кирки поднимались и опускались так же размеренно, как рычаг нефтяного насоса. Затем задание прекратилось. “Сэр”, - сказал он. “Кажется, я что-то почувствовал”.
  
  Мэггс опустился на колени и увидел уголок черного пластикового свертка, выглядывающий из края проделанной ими дыры.
  
  “Больше никаких топоров. Было бы чертовски стыдно проделать дыру в жестком диске ”. Мэггс и Таск лежали на полу и колотили молотком и зубилом, пытаясь увеличить отверстие. Звон стали о сталь рикошетом разнесся по кухне. Мэггс подумала, услышат ли соседи. Неважно, потому что уже было 11:20. Так или иначе, они скоро уезжали.
  
  По его лицу струился пот. Он снял маску, полагая, что газ, должно быть, давно рассеялся. Он ударил молотком по шву в бетоне, и отверстие расширилось достаточно, чтобы он мог провести кончиками пальцев по краям пластика. Он потянул за нее, продвигая дюйм за дюймом, больше не беспокоясь о том, что она может быть заминирована. Эта долина была сама по себе ловушкой. Сверток скользнул вперед в его пальцах, остановился, а затем высвободился.
  
  “Пойдем”.
  
  Таск начал складывать топоры обратно в сумку, но Мэггс схватил его за руку. “Забудьте об этом, сержант”.
  
  
  
  В ГОСТИНОЙ Мэггс протянула сверток Армстронгу, который поднял кулак в молчаливом триумфе. Они вышли через парадную дверь, сели в "Ниссан" и фургон и укатили. Через деревню. Через Десаи. Через мост. На дорогу, которая вела из долины Сват и через горы. С каждой милей Мэггс чувствовал, что расслабляется. Они подставили свои шеи под гильотину, и каким-то образом лезвие не опустилось.
  
  Затем они завернули за угол, чтобы начать долгий подъем на юго-запад. И они врезались в дорожный блокпост.
  
  В двухстах ярдах впереди на тротуаре стоял пикап "Тойота" с удлиненной кабиной, в кузове которого на треноге был установлен крупнокалиберный пулемет 50-го калибра. Трое талибов стояли рядом с пистолетом, еще двое внутри кабины. Боевики, очевидно, не ожидали столкнуться с кем-либо, выходящим из Мингоры. 50—калибровый пистолет - на самом деле российский 12,7—миллиметровый TUV - был направлен вверх по дороге, в сторону от фургона. Но когда они подъехали ближе, талибы развернули его, пока его дуло не оказалось перед ними. Мужчина выпрыгнул из пикапа.
  
  “Стой!”
  
  “Майор...” — начал Снайдер.
  
  Армстронг остановил фургон, поднял руки, посмотрел прямо на талиба. “Здесь нет ничего особенного”, - пробормотал он по-английски. “Мы просто собираемся убрать их. Мэггс. Ты выйдешь через заднюю дверь со своим АК. Ты должен ударить по парням на .50. Я опущусь на пол, врежусь в борт грузовика ”.
  
  “Готово”, - сказал Мэггс.
  
  “Ты готов, Крис?”
  
  “Да, сэр”.
  
  
  
  СНАЙДЕР СОВСЕМ НЕ БЫЛ УВЕРЕН, что готов. У TUV был трехфутовый ствол и дальность стрельбы почти в милю. Вблизи он обладал способностью превращать черепа в пар. И это было определенно близко. Снайдер не видел, как Мэггс мог выйти через задний двор и прицелиться в стрелков, прежде чем они уберут его и Армстронга. Он начал молча молиться: Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да приидет Царствие твое, да будет воля твоя...
  
  “Круто”, - сказал Армстронг, его голос был ровным, как у пилота, предупреждающего о турбулентности впереди.
  
  Позади них Мэггс снял с предохранителя свой АК, открыл двери фургона.
  
  
  
  ТАЛИБ БЕЖАЛ К НИМ, его левая рука была поднята, в правой он сжимал свой АК. С задней части пикапа стрелок направил на них прожектор, его яркий свет почти ослеплял.
  
  “Поворачивай назад!” - закричал талиб.
  
  Армстронг сбросил газ, опустил стекло. Фургон покатился вперед. “Будь милосерден. Мы везем моего отца в Пешавар, в больницу!” - крикнул он на пушту. “Он очень болен”.
  
  Талиб встал перед ними, опустив свой АК. “Никаких исключений из комендантского часа. Отведи его домой ”.
  
  “Пожалуйста. Он не переживет эту ночь. Он в задней части. Поговори с ним. Иншаллах, ты увидишь”.
  
  Пока Армстронг говорил, Мэггс открыл заднюю дверь и вышел на дорогу позади фургона. Армстронг нажал на газ, и фургон медленно двинулся вперед.
  
  “Я не буду повторять тебе. Повернись.”
  
  Мэггс шагнул вбок и выпустил очередь из трех пуль в стрелка на TUV. Как только он это сделал, Армстронг нажал на газ. "Мицубиси" рванулся вперед на талиба, стоявшего на дороге. Он сделал три выстрела, не попав высоко, а затем с ворчанием исчез под фургоном. "Мицубиси" переехал его передними колесами, затем задними и с ревом рванул вперед.
  
  В кузове пикапа стрелок застонал и резко наклонился вперед, как только нажал на спусковой крючок. Взрыв TUV прошел высоко и широко. Талиб, стоявший рядом с стрелком, попытался оттолкнуть его в сторону, но Мэггс выпустил еще одну очередь. Пули пробили плечо второго мужчины и отбросили его в кузов пикапа.
  
  На пассажирском сиденье Снайдер мог только наблюдать через лобовое стекло, как фургон приближается к пикапу. У него было отчетливое ощущение, что на самом деле он не был в фургоне, что он смотрел фильм о сцене, а не проживал ее. В такие моменты, как этот, время должно было замедляться, он знал. Он должен был помнить великие моменты в своей жизни. Вместо этого, стонущее чувство нереальности захлестнуло его—
  
  Фургон протаранил пикап бортом и смял его пассажирскую дверь, мгновенно раздавив талиба на пассажирском сиденье. Удар отбросил Снайдера и Армстронга к ремням безопасности, которые подались на несколько дюймов, а затем затянулись и потянули их назад. Блок двигателя фургона был отброшен назад, в сторону Снайдера, когда его сиденье выдвинулось вперед, заставляя его левую ногу подняться и выйти. Двигатель протаранил ногу Снайдера и сломал ему большую и малоберцовую кости так же чисто, как поперечные дужки.
  
  Когда Снайдер закричал, водитель пикапа открыл дверь и побежал через кустарник вниз по склону холма в сторону Мингоры. Армстронг поднял пистолет и выстрелил в него через лобовое стекло, но не попал.
  
  Армстронг положил руку на плечо Снайдера. “Ты в порядке”.
  
  “Я не могу пошевелиться, майор. Моя нога.”
  
  Армстронг посмотрел вниз на ногу Снайдера, лодыжку, согнутую под икрами, в позе, с которой не справился бы даже лучший инструктор по йоге. Раненый шестой воин. “Мы вытащим тебя”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Армстронг попытался открыть свою дверь, но рама "Мицубиси" была изогнута, и дверь не поддавалась. Он выбрался из задней части фургона с ноутбуком в руке, когда из передней части "Мицубиси" начали подниматься струйки дыма. Снайдер выпрыгнул из окна, чтобы глотнуть воздуха. Он высунул голову из кузова грузовика и закашлялся.
  
  Мэггс побежал к пикапу, когда талиб в кузове грузовика упал на колени. Автомат талиба застрял у него за спиной. Он попытался схватить его, когда из плеча хлынула кровь. Затем талиб сдался и осторожно поднял руки над плечами—
  
  И как только он это сделал, Мэггс выпустил очередь, и он упал. Никаких заключенных. Не здесь, не сейчас.
  
  
  
  ПОДЪЕХАЛ "НИССАН", и из него выскочили четыре Дельты. Армстронг передал ноутбук Таску, водителю, и жестом пригласил его обратно в машину. “Задача, обойти пикап. Если здесь что-то пойдет не так, вы берете это и уходите.” Он повернулся к другим Дельтам. “Снайдер застрял. Нога сломана. Нужно вытащить его ”.
  
  Дым стал гуще, но Армстронг заполз обратно в фургон, пока трое Дельта пытались открыть дверь. Прежде чем они успели открыть дверь, Снайдер закричал, и легкие его наполнились непристойностями, которые эхом разнеслись по долине. Армстронг схватил его за плечи и потащил к задней части фургона. Мэггс подбежал к задней части фургона, и вместе с Армстронгом вытащил Снайдера, когда пламя поднялось из передней части Mitsubishi. Армстронг и Снайдер кашляли, и лицо Снайдера было покрыто сажей.
  
  “Мы поймали тебя”, - сказал Армстронг.
  
  Армстронг, Мэггс и Дельта отнесли Снайдера к "Ниссану", стоявшему в пятидесяти футах от пикапа. Позади них взорвался бензобак фургона. Фургон подскочил на шесть дюймов. Когда он приземлился, его окна исчезли, и из его тела вырвалось желто-оранжевое пламя.
  
  Армстронг кивнул на горящие останки фургона. “Мы не будем брать это домой”.
  
  “Пикап”.
  
  “Давай оставим это на дороге. Выиграй нам немного времени. Мы все отправимся с Заданием ”.
  
  “Будет так же переполнено, как этот автобус”. Мэггс посмотрела на долину внизу. В десяти милях от них, на окраине Мингоры, к ним в темноте приближалась колонна машин. “Я собираюсь починить этот блокпост”.
  
  Когда Армстронг и другие Дельта усадили Снайдера в "Ниссан", Мэггс схватил гранату и побежал к пикапу. Ключи все еще были в замке зажигания. Он завел двигатель и дал задний ход. Металл заскрежетал по металлу, когда пикап отъехал от фургона, образовав металлическую букву L, которая полностью перекрыла дорогу.
  
  Мэггс отошел на десять футов, бросил гранату в пикап и бросился к обочине дороги. Он прикрылся руками от двойных взрывов, которые последовали, когда сначала взорвалась граната, а затем бензобак Toyota, и ночь стала белой.
  
  Над головой прогремел гром, как будто небеса аплодировали. Мэггс побежал к "Ниссану", стоявшему в сотне футов впереди. Когда он добрался туда, багажник был открыт, в нем были пробиты отверстия для воздуха.
  
  “Я или ты”, - сказал Армстронг, глядя на багажник.
  
  “Пока это не касается нас обоих. Ты выше. Оставайся в машине.” Мэггс забрался внутрь и устроился поудобнее, отодвинув в сторону АК, который упирался ему в спину. Армстронг захлопнул крышку.
  
  
  
  СЛЕДУЮЩИЕ ТРИ ЧАСА были одними из самых неприятных в жизни Мэггса. Дорога извивалась, как плохо спроектированный аттракцион в парке развлечений: Посмотрите на новую тошнотворную подставку. Дождь лился в багажник через отверстия для воздуха, промочив его до нитки. И у него не было возможности узнать, закрываются ли талибы. Хотя, возможно, незнание было к лучшему. Он узнает, когда начнется стрельба.
  
  Но этого так и не произошло. И, наконец, машина остановилась, и крышка открылась. Он вытянул затекшие ноги, но не попытался пошевелиться. Он дико задрожал. Он не осознавал, насколько ему было холодно. Вдалеке он услышал движение, проезжающие грузовики.
  
  “Наслаждаешься жизнью?” Сказал Армстронг.
  
  “Кладу черного человека в багажник. Расизм в чистом виде”.
  
  “Поверь мне, вначале это было совсем не весело”.
  
  “Где мы находимся?”
  
  “В пяти минутах езды от шоссе Исламабад-Пешавар, друг мой. Мы сделали это. Даже никогда их не видел. Блокпост сработал. Отличная работа.” Армстронг протянул руку вниз. Мэггс отмахнулся от этого.
  
  “Мне удобно. Разбуди меня в посольстве.”
  
  “Давай, ты, должно быть, замерзаешь”.
  
  “Давай просто сделаем это”. Мэггс не был уверен, почему он протестует. Он знал только, что теперь им придется вытаскивать его из багажника.
  
  
  
  ОНИ ВЕРНУЛИСЬ в посольство до восхода солнца. Мэггс знал, что ему следует поспать, но он был слишком измотан. Они все были. Даже Снайдер со сломанной ногой. И не только из-за безумия того, что они только что провернули.
  
  Нет, у всех был один и тот же вопрос.
  
  “Что ты думаешь?” Сказал Армстронг, разворачивая пластик, в который был упакован ноутбук. Это был IBM ThinkPad, X60. Мэггс не был техником, но ему показалось, что дом не поврежден. У него даже было зарядное устройство, прикрепленное скотчем к нижней части.
  
  “Действительно горячее порно с пакистанцами”, - сказал Таск.
  
  “У них есть горячее порно?”
  
  “Нет. Вот почему он такой особенный ”.
  
  “Порно с лошадьми”.
  
  “Порно с лошадьми и собаками”.
  
  “Лошадь, занимающаяся собакой? Это просто отвратительно. Где ты это взял, Таск?”
  
  Мэггс подключил зарядное устройство, потянулся к кнопке включения, затем остановился.
  
  “Что, если на нем вирус, который стирает жесткий диск, как только мы к нему прикоснемся?”
  
  “Если что-то пойдет не так, мы выключим это, отключим от сети”, - сказал Армстронг. “Он не может удалить себя так быстро”.
  
  “Ты уверен”.
  
  “Я уверен”.
  
  Они должны подождать, подумала Мэггс. Но сегодня они чуть не умерли из-за этого куска пластика. Они заслужили право на его секреты. Он потянулся к кнопке включения, и они наблюдали, как машина ожила.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  24
  
  Бразглагольствуй Мерфи”, - сказал Шейфер. “Брант Ф. Мерфи. Знаешь, что означает буква "Ф”?"
  
  “Я могу догадаться”.
  
  “Этот парень как дурной сон. Куда бы мы ни повернулись.”
  
  “Эллис. Ты сказал, что не веришь в большие заговоры.”
  
  “Я начинаю”.
  
  “Я тоже”.
  
  “Даже когда Дуто посадил меня под домашний арест, в тот день, я понимал. Мне это не понравилось, но я понял. У него были свои причины. Но здесь все по-другому. Не похоже на какую-то бюрократическую неразбериху. Скажи мне, что я ошибаюсь. ”
  
  И все же Уэллс почувствовал укол того, что можно было назвать только возбуждением, трепет от работы без сети, без агентства, стоящего за ним. Он вспомнил месяцы после своего первого возвращения в Соединенные Штаты из Пакистана, когда он вырвался из-под стражи ЦРУ и залег на дно в Атланте. Он жил одиноким и чистым.
  
  Шейфер, казалось, уловил энтузиазм Уэллса. “Леди слишком много протестует”.
  
  Они сидели на кухне Шейфера, наблюдая, как Тонка гоняется за белками вокруг дуба на заднем дворе. Толстая серая белка пронеслась мимо дерева и заплясала на ветке в двадцати футах над землей, стрекоча, когда собака яростно залаяла в ответ.
  
  “Я принесу тебе лестницу”, - крикнул Уэллс.
  
  “Я знаю, что она чувствует”, - сказал Шейфер. “Просто надеялся на ошибку”.
  
  “Мы белки или Тонка?”
  
  “Я еще не уверен”.
  
  “Я начинаю скучать по джихадистам”, - сказал Уэллс. “По крайней мере, я знаю, чего они хотят. Этого я вообще не понимаю. Мерфи, Уитби и Террери действительно объединились, чтобы убить всех в 673 году?”
  
  “Нам все еще нужен мотив. Пары миллионов долларов недостаточно. Не разделенный на три части. Не для этого.”
  
  “Что, если это было нечто большее? Намного больше. Скажем, 673-й получил что-то, какой-то секретный счет для бен Ладена, на котором было пятьдесят миллионов долларов. Сотня. Выберите любой номер, который вы хотите. Они берут деньги, а затем убивают задержанных. Весь отряд замешан в этом. Задержанные должны умереть, потому что, если они когда-нибудь доберутся до Гитмо, они расскажут своим адвокатам обо всех этих деньгах. Мерфи возвращается сюда, просит Д'Анджело удалить имена, чтобы никто никогда не узнал, что задержанные вообще существовали. Отряд распускается, и у кого-то начинается приступ совести. Отправляет записку в ИГ. Обвинение в пытках и краже. И Мерфи, и Террери не знают, кто его отправил. Итак, они решают уничтожить остальную часть отряда. И Уитби, он доволен информацией, которую они получили, он не хочет слышать ничего другого ”.
  
  Не в первый раз Уэллс был поражен огромным разрывом между штаб-квартирой агентства и его оперативниками на передовой. Лорды разведывательного сообщества сидели в своих офисах в Лэнгли и Либерти-Кроссинг, притворяясь, что они здесь главные. Пока что-то не пошло не так. Затем они сказали прокурорам и следователям конгресса, что от них нельзя ожидать, что они точно знают, что происходит на передовой.
  
  “Возможно”, - сказал Шейфер. “Но позволь мне спросить тебя. Почему в письме не упоминался банковский счет в сто миллионов долларов? Там много обвинений. Почему бы и нет? И зачем вмешивать Уитби? Если уж на то пошло, можете ли вы представить, как весь этот отряд хладнокровно убивает двух заключенных? Ты можешь представить, как Джерри Уильямс пойдет на это? И еще кое-что. Мне тоже не нравится Брант Мерфи. Но стал бы он убивать свой собственный отряд? Или кто-нибудь еще.”
  
  Уэллс попытался представить, как Мерфи всаживает в кого-то пулю. Даже заказываю хит. И не смог.
  
  “Или даже Фред Уитби. Это требует определенного пренебрежения — определенной холодности —”
  
  “Я знаю, Эллис. Лучше, чем ты.” Уэллс посмотрел на Шейфера. “Или нет. Я никогда не слышал историй о том, что ты делал все эти годы, мотаясь по Африке. И за стеной.”
  
  “Нет, ты не видел”.
  
  “Я думаю о тебе как о старике, чьи носки не сочетаются, но ты не всегда был таким”.
  
  “Я не был”, - сказал Шейфер. “Может быть, есть другое объяснение тому, что произошло. И это происходит от чего-то, о чем мы постоянно забываем ”.
  
  Уэллс ждал.
  
  “Пакистанские ядерные склады. Массовый переворот. Если Уитби и Дуто не врут, мы получили это благодаря информации, разработанной 673. Террери и Мерфи, должно быть, знали, что это будет замечено на самых высоких уровнях. И что им придется предъявить заключенных, которые сдались. Но что, если эти заключенные были мертвы? Проблема. Лучшее решение - заставить имена исчезнуть. Пусть информация стоит сама по себе ”.
  
  “Значит, в этом сценарии заключенные не были убиты намеренно?”
  
  “Может быть, они пытались сбежать, их подстрелили. Может быть, Джек Фишер допрашивал их слишком усердно, и они умерли. ”
  
  “Итак, у этих задержанных был список всех складов ядерного оружия в Пакистане. Где они расположены, как их охраняют.”
  
  “Я признаю, что эта часть не работает. Какими бы сумасшедшими ни были Паки, я не могу представить, чтобы они передали эту информацию террористу ”.
  
  “Попробуй это”, - сказал Уэллс. “Мы похитили генерала Пак. Мы получили от него информацию о складах оружия, и мы убили его случайно, намеренно, и мы заставили его исчезнуть. ”
  
  “И ISI согласился с этим? Мы убили одного из их главных парней, и им было все равно?”
  
  “Может быть, они не знали. Они думали, что он дезертировал.” Уэллс покачал головой еще до того, как закончил. “Это все еще не работает”.
  
  “Бранту Мерфи придется объяснить это для нас”.
  
  “Мы не можем добраться до него. Мы появляемся на СТС, он звонит Уитби, Уитби звонит Дуто ”.
  
  “Это наполовину верно, Джон. Мы не можем связаться с ним в CTC.”
  
  “Ты же не хочешь сказать, что мы вернемся в Кингз Парк Уэст”.
  
  Шейфер кивнул. И Уэллс мог только улыбнуться.
  
  “Знаешь, что мне в тебе нравится, Эллис? Ты такой же сумасшедший, как и я.”
  
  
  
  НО ДОБРАТЬСЯ До МЕРФИ дома оказалось так же сложно, как и до него на работе. После убийств Джека Фишера и Майка Уайли агентство предоставило Мерфи постоянную охрану. Фургон без опознавательных знаков с двумя охранниками внутри круглосуточно стоял перед домом. Бронированный "Линкольн Таун Кар" доставлял его в Лэнгли и обратно. Когда ему приходилось вести машину в одиночку, он пользовался автомобилем агентства Suburban, также бронированным. Но он редко ходил куда-либо, кроме спортзала. И куда бы он ни пошел, за ним всегда следовали двое охранников.
  
  Поскольку охранники Мерфи были офицерами ЦРУ, Уэллс и Шейфер не могли использовать ни один из автомобилей агентства без опознавательных знаков. Вместо этого друг Шейфера в ФБР позволил им позаимствовать средства наблюдения из автопарка бюро, в который входило все: от банковских фургонов до грузовиков FedEx и Jaguar XJS 1988 года выпуска. Они меняли машины каждый день, иногда дважды в день.
  
  У них было одно преимущество: Мерфи был не единственным в Кингс Парк Уэст, кто делал ставки на недвижимость. Каждый четвертый дом по соседству, казалось, был выставлен на продажу, что давало им хороший повод покататься. Они назначили встречи, чтобы посетить дома ранним вечером, надеясь поймать Мерфи на ошибке, когда он выходит на пробежку или ужинает без своих телохранителей.
  
  Но через неделю они не приблизились к тому, чтобы добраться до него или даже выяснить, как они могли бы. “Нам нужно смотреть фактам в лицо”, - сказал Уэллс на пятый день их поездок. “Это не работает”.
  
  “Он ослабит бдительность”, - сказал Шейфер.
  
  “Недостаточно скоро. И охранники стоят на пути.”
  
  “Мы можем найти несмертельный способ избавиться от них”.
  
  “Рискованно, но допустим, что мы можем. Что потом? Мы похищаем Мерфи? Куда мы его отвезем, Эллис? Твой дом? Это безумие ”.
  
  “Ты всегда можешь достучаться до людей”.
  
  “Я не смог добраться до Ивана Маркова. Так сильно, как я хотел. И мы не говорим о том, чтобы убить его. Мы говорим о том, чтобы допросить его. Что означает, что мы не можем сорваться с места и убежать. Это значит, что нам нужно время с ним. Которого у нас не будет. И почему именно мы думаем, что он собирается поговорить с нами сейчас? Раньше он этого не делал.”
  
  “У нас раньше не было Д'Анджело”.
  
  “Эллис, не важно, сколько разных машин мы берем напрокат, у нас мало времени. Двое парней не могут вести долгосрочное наблюдение за защищаемой целью. Особенно не здесь. Здесь слишком тихо. Я чувствую, что люди наблюдают за мной. Нас могут заметить. Через несколько дней. Не недели.”
  
  Шейфер не стал спорить.
  
  “Пришло время ввести бюро в курс дела”, - сказал Уэллс. “Расскажи им все. Если бы они знали о письме и Д'Анджело, они могли бы добиться прогресса. Или я могу вернуться в Новый Орлеан, поговорить с Ноэми Уильямс, посмотреть, помнит ли она что-нибудь. Или Стив Каллар. Или, может быть, нам нужно поговорить с Дуто, посмотреть, скажет ли он нам, в какую игру мы играем ”.
  
  “Давай подождем еще пару дней, посмотрим, не сломается ли что-нибудь. Вполне возможно, что Мерфи станет скучно, и он отправится кататься один. Или пробежка, еще лучше.”
  
  “Два дня”, - сказал Уэллс. “Больше нет”.
  
  
  
  И ЧТО-ТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СЛОМАЛОСЬ, хотя это было не то, чего ожидал Уэллс.
  
  Суббота, три часа дня, седьмой и последний день наблюдения. Шейфер смотрел, как его дочь играет в софтбол, поэтому Уэллс был один. Он только что проехал мимо дома Мерфи в фургоне Verizon. Бронированный фургон, как обычно, стоял у входа, красный Ford Econoline с двумя неулыбчивыми мужчинами впереди.
  
  Затем он увидел две машины на подъездной дорожке к дому, который был ближайшим пустым домом к дому Мерфи. Первой была синяя Audi A4 с номерным знаком vanity Virginia: “SLHOUSE”. Она принадлежала Сандре (“Зовите меня Сэнди”) Сьюард, агенту Century 21, у которой было несколько объявлений в этом районе. Уэллс встретил ее во время своей экскурсии по покупке дома. Вторым была черная Toyota Tercel. Уэллс видел это раньше. Ровно три ночи назад, остановился перед домом Мерфи. В то время на его крыше была вывеска Domino's Pizza. Водитель не вышел из "Терсела". Он просто опустил стекло, что—то сказал парням в фургоне - вероятно, спросил дорогу — и уехал. Уэллс продолжал вести машину, потянулся к своему телефону, позвонил Шейферу.
  
  
  
  “ ТЫ УВЕРЕН НАСЧЕТ ЭТОГО? ”
  
  
  “Он делает то же самое, что и мы”, - сказал Уэллс. “Преследует Мерфи, следит за окрестностями так тихо, как только может”.
  
  “Потому что, если ты прав, тогда нам придется все выбросить. Мерфи здесь ни при чем. Убийца на свободе. Если только Уитби не заключил контракт с Мерфи. Что имеет еще меньше смысла.”
  
  “Говорю тебе, это тот самый парень”.
  
  Они решили не преследовать его в доме. У них не было полномочий производить арест, и если бы парень вытащил оружие, они рисковали ранить агента по недвижимости и предупредить охрану Мерфи. Вместо этого им пришлось бы рисковать, выслеживая Терсела. Уэллс предположил, что парень, кем бы он ни был, остановился в недорогом мотеле в округе Колумбия, где брали наличные, поэтому ему не пришлось использовать кредитную карту.
  
  Они разделились, расположившись на перекрестках на Брэддок-роуд, которая проходила между Кингз-парком и кольцевой дорогой. Если они хватятся его, им придется предупредить охранников Мерфи, чтобы они высматривали черного Терсела. Но Уэллс предпочел бы найти парня самому, выяснить, кто он такой, прежде чем привлекать агентство или федералов.
  
  В течение часа Уэллс сидел на парковке банка на углу Твин-Брук и Брэддок, наблюдая за сменой огней. Терсел не появился. Он задавался вопросом, потеряли ли они парня, или, может быть, он все это время ошибался.
  
  Затем зазвонил его телефон.
  
  “Я поймал его”, - сказал Шейфер.
  
  Пятнадцать минут спустя "Терсел" выехал на кольцевую дорогу, Уэллс и Шейфер отстали. Они пересекли мост Вудро Вильсона на восток, в Мэриленд, затем повернули на север по шоссе 295. Водитель придерживался правой полосы на постоянной скорости пятьдесят восемь. Вероятно, он беспокоился о том, что его остановят на машине с фальшивыми номерами. Но осторожность сделала его легкой добычей.
  
  На шоссе 50 Терсел повернул на запад, в округ Колумбия, через узкую, вялую реку Анакостия. Уэллс почувствовал слабый трепет, когда переходил мост. Он всегда будет помнить встречу с Эксли в Кенилворт Гарденс, всего в миле отсюда, в ту ночь, когда Омар Хадри вызвал его в Нью-Йорк. Эксли. Он не знал, как оставить ее позади. И все же он это сделал. Может быть, ему просто нужен был симпатичный полицейский из Нью-Гэмпшира, который брал бы его с собой в походы и надрывал бы ему глотки, когда он слишком глубоко уходил в себя. Может быть, ему все равно нужно было попробовать.
  
  В двух милях к западу от Анакостии шоссе 50 превратилось в Нью-Йорк-авеню, беспорядочную полосу винных магазинов, стрип-клубов, ресторанов быстрого питания и дешевых мотелей. Наблюдение здесь было сложнее. Шейфер прыгнул на Терсел, чтобы у них, по крайней мере, был шанс на него, если он сделает свет, который Уэллс пропустил.
  
  Сразу после Монтаны "Терсел" свернул на парковку бюджетного мотеля. Уэллс проехал мимо как раз вовремя, чтобы увидеть, как Терсел останавливается перед номером 112. Десять минут спустя Уэллс и Шейфер сидели через квартал в KFC.
  
  Шейфер настоял на том, чтобы заказать специальный ужин из четырех блюд, доставив Уэллсу сомнительное удовольствие наблюдать, как он ест. Пока он жевал, он вращал ножку, как початок кукурузы. Отвратительный, но эффективный, как и многое из того, что делал Шейфер.
  
  “Уверен, что не хочешь немного?”
  
  “Да”, - сказал Уэллс. Хотя он давно не ел KFC, и курица выглядела аппетитной. Ужасно, но вкусно. Если бы такое сочетание было возможно. “Когда мы вызовем полицию?”
  
  Шейфер рассмеялся. Кусок курицы или чего-то похожего на курицу вылетел у него изо рта и приземлился на руку Уэллса. “Хорошая идея”.
  
  “Тогда не мог бы ты закончить это, чтобы мы могли войти?”
  
  “Он никуда не денется, и мы не войдем туда до полуночи”.
  
  “Он мог бы пойти за Мерфи до этого”.
  
  “Этот парень осторожен. Он не двинется с места, пока не будет уверен.”
  
  “Тогда я ненадолго ухожу домой, забрать кое-какие вещи”.
  
  “Например, что?”
  
  “Ты действительно спрашиваешь меня об этом? Посреди ресторана?”
  
  “Это KFC”.
  
  “Вещи, которые нам могут понадобиться”.
  
  “И это так вкусно, что пальчики оближешь”.
  
  “Не потеряй его, Эллис. Если ты потеряешь его, я могу использовать эти вещи на тебе. ”
  
  “Ты обещаешь?”
  
  Уэллс забрал оставшуюся часть курицы Шейфера и ушел.
  
  
  
  В БЮДЖЕТНОЙ гостинице на КОЛЕСАХ не было вестибюля. Там была комната ожидания, похожая на кабинет врача, если врач работал в Могадишо. Стены облицованы древесным шпоном, а стойка регистрации защищена толстым пуленепробиваемым стеклом. Табличка, приклеенная к внутренней стороне стекла, гласила: “Только кредитные карты или наличные. Никаких проверок. Никаких исключений.” Парню за стеклом было под тридцать, чернокожий, с бритой головой и в черных очках размером с Уркеля. Он едва оторвал взгляд от своего потрепанного экземпляра Бойцовского клуба, когда вошли Шейфер и Уэллс.
  
  “Тебе нужна одна кровать или две?”
  
  “Нам не нужна комната”, - сказал Шейфер. Он показал свое удостоверение сотрудника ЦРУ.
  
  “Дай мне посмотреть на это”.
  
  Шейфер сунул значок под стекло. Парень, нахмурившись, вернул его.
  
  “ЦРУ? Ты думаешь, я в это поверю?”
  
  “Да”.
  
  “Вам не разрешается ничего делать на американской земле”.
  
  “Все - юристы”.
  
  “На самом деле, я надеюсь поступить в юридическую школу”.
  
  Уэллс достал свое удостоверение сотрудника ЦРУ, приложил его к стеклу.
  
  “Джон Уэллс? Мистер Таймс-сквер? Серьезно?”
  
  Уэллс кивнул.
  
  “Где ты был с тех пор?”
  
  “Гулял на пляже”, - сказал Уэллс. “Эти фруктовые напитки с зонтиками? Mai tais?”
  
  “По-настоящему?”
  
  “Но теперь он вернулся”, - сказал Шейфер. “И он лучше, чем когда-либо. И у нас с ним есть дело к парню из комнаты 112. Ты можешь что-нибудь рассказать нам о нем?”
  
  “Ты не можешь быть серьезным”.
  
  Шейфер сунул две стодолларовые купюры под стекло. “Для твоего фонда колледжа”.
  
  “Это юридическая школа”. Парень стучал по древней клавиатуре на своем столе. “Ты будешь разочарован. Он зарегистрирован под именем Майкл Джексон”.
  
  “Он предъявил удостоверение личности?”
  
  “Здесь не сказано, но, вероятно, нет. Вам не придется этого делать, если вы заплатите наличными вперед и внесете депозит в размере трехсот пятидесяти долларов. Больше, чем стоит целая комната.”
  
  “Мы собираемся поздороваться с ним”, - сказал Уэллс. “Все, о чем мы просим, это игнорировать его, если он позвонит тебе, когда мы постучим в его дверь”.
  
  “Что, если он вызовет полицию?”
  
  “Он не звонит в полицию”, - сказал Шейфер.
  
  
  
  ТЕРСЕЛ СИДЕЛ перед комнатой 112, как и всю ночь, с пустыми местами по обе стороны. Даже с фургоном, занимающим пять мест, парковка мотеля была заполнена только наполовину. Но Нью-Йорк-авеню была оживлена субботним движением, мимо проезжали внедорожники, из-за тонированных стекол доносился рэп. Проезжая мимо, полицейская машина округа Колумбия замедлила ход, полицейский внутри с любопытством смотрел на Уэллса и Шейфера. Они проигнорировали его и продолжали идти, и он исчез. Уэллс не хотел быть здесь для своего следующего паса.
  
  Шум с улицы заглушил их приближение. Уэллс расстегнул пиджак, но оставил пистолет в наплечной кобуре. Они с Шейфером были хладнокровны. Этот парень был нужен им живым. Уэллс первым набрал номер 112, прижался к стене в двух больших шагах от двери. Шторы на окнах были опущены, в комнате было тихо и темно, не хватало даже света ночника.
  
  Шейфер стоял в пятидесяти футах от него. Уэллс сосчитал до пяти и кивнул ему. Шейфер шумно подошел к двери, постучал костяшками пальцев по выцветшей красной краске. “Генри! ” - закричал он. “Это ты, Генри?”
  
  Ответа нет.
  
  Шейфер постучал снова, сильнее. “Генри! Выходи, ты, двуличный придурок! ”
  
  “Проваливай!” - крикнул в ответ внутренний голос. Уэллс слышал это раньше, но не мог вспомнить.
  
  Шейфер стучал как дятел по метамфетамину. Внутри кто-то встал и прошаркал к двери. “Я не Генри”, - сказал голос, теперь более спокойно. “Пожалуйста, уходи”.
  
  “Генри! Я собираюсь вызвать полицию!”
  
  Дверь приоткрылась, все еще на цепочке. “Генри здесь нет”. В щель между дверью и косяком просунулось дуло пистолета. “И тебе нужно уйти”.
  
  “Я сожалею”, - сказал Шейфер. “Так, так жаль”. Он поднял руки и отступил.
  
  Пистолет исчез, и дверь захлопнулась—
  
  Но даже когда Шейфер отступил, Уэллс двигался. Он рванулся вперед, толкнул плечом дверь, перенося себя в те хрустящие осенние дни в Дартмуте. Прошло два десятилетия. Тогда он был достаточно быстр, чтобы броситься с внешней стороны, прорвавшись мимо линейных игроков и тайтовых на пути к квотербеку. Он больше не был таким быстрым. Но он был достаточно быстр.
  
  Его плечо ударилось о дверь, и он почувствовал, как цепочка натянулась, а затем ослабла, винты, которые удерживали застежку, выскочили из стены. Дверь плотно соприкоснулась с человеком внутри, и Уэллс пригнулся и продолжал качать ногами — никогда не переставай двигать ногами, вот откуда берется сила, всегда говорил тренер Паркер. Парень по другую сторону двери крякнул и пошел вниз, а Уэллс распахнул дверь и вошел.
  
  
  
  В КОМНАТЕ БЫЛО ТЕМНО, освещаемой только светом огней парковки снаружи. Мужчина внутри растянулся в узком проходе между кроватью и деревянным комодом, который стоял у стены. Уэллс все еще не мог видеть его лица. Мужчина отполз назад, нащупывая свой пистолет.
  
  Уэллс прыгнул на мужчину. Когда он приземлился, ударившись грудью о грудь, он увидел лицо своего врага.
  
  Стив Каллар.
  
  Потрясение Уэллса было настолько сильным, что впервые в жизни он потерял бдительность во время драки. Каллар воспользовался случаем. Свободной рукой, левой рукой, он дважды ударил Уэллса дубинкой. Уэллс обмяк, но удержал правую руку Каллара, ту, в которой был пистолет. Каллар конвульсивно дернулся всем телом и сбросил Уэллса с себя. Они лежали бок о бок друг с другом, достаточно близко, чтобы Уэллс мог видеть каждую пору на лице Каллара, чувствовать кисло-сладкий запах виски в дыхании Каллара. Затем Каллар навалился на Уэллса. Уэллс перекатился вместе с ним, пытаясь использовать свой импульс, чтобы перевернуть Каллара еще на сто восемьдесят градусов и уложить его на спину. Но пространство между кроватью и комодом было слишком тесным, и вместо этого они снова застряли бок о бок.
  
  Уэллс рубанул Каллара по лицу правым предплечьем, трюк, который сработал с Джимом Д'Анджело. Но у него не было импульса, и в любом случае Каллар сражался с яростью, с которой Уэллс не мог сравниться. Уэллс перевешивал Каллара по меньшей мере на двадцать фунтов, сплошь мускулы, и все же Каллар давал ему все, с чем мог справиться—
  
  Прежде чем Уэллс смог закончить мысль, Каллар дернулся вбок, просунул левую ногу между ног Уэллса и ударил коленом в яички Уэллса.
  
  Агония была настолько сильной, что Уэллс не мог пошевелиться. Слезы наполнили его глаза, и воздух вышел из его тела. Каким-то образом он удержал правую руку Каллара, когда тот попытался выхватить пистолет. Каллар ухмыльнулся ему жесткой, сумасшедшей улыбкой и начал освобождать его руку. Уэллс держался левой рукой, своей слабой рукой. Его силы убывали. Еще несколько секунд, и Каллар схватил бы его. Каллар тоже это почувствовал. Его ухмылка стала шире.
  
  Уэллс увидел открытие.
  
  Он сдвинул ноги, чтобы не дать Каллару снова ударить его коленом. И он засунул большой палец правой руки в рот Каллара и оттянул назад его щеку. Лицо Каллара исказилось, и он сомкнул челюсти, пытаясь укусить Уэллса за большой палец. Но Уэллс просунул большой палец дальше и тянул, пока щека Каллара не разорвалась—
  
  Каллар закричал, отчаянно блея. Он замолотил ногами, повернул голову набок и расцарапал лицо Уэллса, длинные ногти впились в лицо Уэллса, когда Уэллс потянул, и щека Каллара разорвалась еще сильнее—
  
  Когда он нанес столько урона, сколько мог, Уэллс вытащил большой палец изо рта Каллара, сжал кулак и ударил им Каллара в челюсть - миниатюрный апперкот. Он ударил Каллара один, два и третий раз, а затем изменил хватку, чтобы обернуть руку вокруг шеи Каллара, превосходящая сила Уэллса теперь взяла верх. Он сжимал шею Каллара крепче, крепче. Лицо Каллара покраснело, глаза закатились, из уголка рта потекла пена, смешанная с кровью, и—
  
  
  
  ЗАЖЕГСЯ СВЕТ, и кто-то постучал по Уэллсу. Шейфер.
  
  “Не убивай его, не надо, не надо”.
  
  Уэллс поднялся на колени, оседлал грудь Каллара и ослабил хватку. Рот Каллара открылся, и кровь хлынула из его разорванного лица. Уэллс и Шейфер смотрели, как он дышит. Затем Шейфер выхватил пистолет из его безвольной правой руки. Уэллс поднял его и положил на кровать. Шейфер вытащил две пары манжет из своего пиджака и соединил запястья Каллара, а затем лодыжки. Адреналин испарился из Уэллса, и он прислонился к стене.
  
  “Нам нужно идти”.
  
  “Нет”, - сказал Шейфер. “Комнаты 111 и 113 пусты, и сирен нет”.
  
  “Это Стив Каллар”.
  
  “Да. Я видел его фотографию. Он не очень похож на него сейчас ”.
  
  “Я этого не понимаю”.
  
  “Тебе следует пойти в ванную, привести себя в порядок”.
  
  
  
  УЭЛЛС ВКЛЮЧИЛ лампы дневного света и увидел берсеркера в зеркале ванной. Толстый красный след крови, может быть, его собственной, может быть, Каллара, тянулся вниз под его глазом. Слюна и мокрота покрывали его щеки. Уэллс повернул кран и вытирал лицо, пока тряпка не стала красной. Следы крови сохранились, но он выглядел в основном как человек. Он стянул джинсы и боксеры и поморщился, когда коснулся своих набухших яичек.
  
  Шейфер открыл дверь ванной, держа в руках бутылку перекиси и коробку пластырей из аптечки первой помощи в машине. Его челюсть отвисла, когда он увидел, что Уэллс тычет в себя пальцем.
  
  “Сейчас действительно не время, Джон”.
  
  “Забавно, Эллис”.
  
  “В следующий раз надевай чашку”. Шейфер бросил Уэллсу бутылку и пластырь, схватил полотенце и ушел. Уэллс, как мог, подлатал лицо, натянул штаны и, пошатываясь, побрел в спальню.
  
  “Ему понадобятся швы”, - сказал Уэллс.
  
  “Швы? Ты только что дала ему новый рот. Ему понадобится пересадка лица, как той француженке ”. Шейфер прижал полотенцем кровавую рану на лице Каллара.
  
  “Это не так уж плохо”.
  
  “Напомни мне никогда не ссориться с тобой”.
  
  “Тебе нужно напомнить об этом?” Уэллс положил руку на плечо Каллара. “Я все еще не могу понять, как он добрался до своей жены”.
  
  Каллар застонал и пошевелился. Уэллс отступил на шаг, вытащил свой "Глок", стараясь держать руку ровно. Глаза Каллара открылись. Он засунул язык в дыру на своем лице.
  
  “Ты нашел меня”.
  
  “Видел, как ты бродил по окрестностям”, - сказал Уэллс.
  
  “Но ты не знал, что это был я. Пока ты не пришел сюда.”
  
  “Это верно”.
  
  “Кто-нибудь еще знает? ФБР? Или это только мы, цыплята?”
  
  “Теперь все кончено, так почему бы тебе не рассказать нам, что произошло?” Сказал Шейфер. “Почему ты убил свою жену и всех остальных. И как ты добрался из Финикса в Сан-Диего и обратно так, что никто не заметил.”
  
  Каллар рассмеялся, раздраженным смехом, который перешел в злобный кашель. Кровь и слюна брызнули у него изо рта, и комок мокроты приземлился на телевизор на комоде.
  
  “Я говорил тебе все это время, а ты все еще не понимаешь”, - сказал он. “Моя жена покончила с собой”.
  
  Тогда, наконец, Уэллс понял.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  25
  
  ИСЛАМАБАД. АВГУСТ 2008
  
  Этовидео было снято с помощью того, что выглядело как камера-обскура, проходящая сквозь стену. Качество изображения было не очень. Но этого было достаточно.
  
  На экране Джаваруддин бен Зари стоял рядом с другим мужчиной, высоким, лет пятидесяти с небольшим, в аккуратно сшитом костюме. Подстриженная черная борода обрамляла его лицо. Мэггс сразу узнала его. Они уже встречались однажды, в посольстве. Абдул-Азиз Тафик, глава ISI. Возможно, самый влиятельный человек в Пакистане.
  
  Мэггс задавался вопросом, было ли видео смонтировано или подделано. Техники АНБ должны были бы проверить. Но в его глазах это казалось подлинным. Учитывая риски встречи — для обоих мужчин — то, что свело их вместе, должно было иметь решающее значение, вопрос, который можно было решить только лицом к лицу.
  
  Террорист и начальник службы безопасности находились в помещении, похожем на пустой офис. Ни окна, ни стола, ни телефона, только стол и пара стульев. Экранные часы зафиксировали дату и время: 14 декабря 2007 года, 6:23 вечера.
  
  “Салам Алейхим”.
  
  “Алекейм салам", - сказал Тафик. “Мой друг, ты просил меня о встрече. Я здесь”.
  
  “Я хотел убедиться, что это сообщение пришло от тебя”.
  
  “Это так”. Тафик сделал паузу. “И что? Ты можешь?”
  
  “Сколько бомб я установил за эти годы?”
  
  “Ты пропустил генерала”.
  
  “Это было сложнее. И Первезу повезло ”.
  
  “Это будет нелегко. Ее машина будет бронированной. Полиция спереди и сзади.”
  
  “Предоставь это мне. Она вряд ли будет двигаться. Эти улицы. И она ничего не может с собой поделать. Машет толпе, как женщина, которой она является. Пока у меня есть маршрут.”
  
  “Ты получишь это”.
  
  “И подробности ее охраны. Все, что ты можешь мне дать ”.
  
  “Сделано. Она не сможет выжить ”.
  
  
  
  “О, ЧУВАК”, - СКАЗАЛ МЭГГС Армстронгу, который переводил разговор с пушту. “Ты уверен насчет этого?”
  
  “Я уверен”.
  
  В Пакистане насчитывалась только одна она. Беназир Бхутто. И она не выжила. Нет. Она была убита 27 декабря 2007 года в Равалпинди, после митинга в поддержку ее политической партии, Пакистанской народной партии. Еще один шанс на мир в Пакистане, разрушенный насилием. Убийца, или убийцы, так и не были пойманы.
  
  Убийство, которому потворствует — не просто потворствует, но которое было инициировано — шефом ISI.
  
  
  
  НА ЭКРАНЕ бен Зари дружески положил руку на плечо Тафика. “Не волнуйся”, - сказал он. “Она не будет”.
  
  “А твои люди?”
  
  “Кто бы ты ни хотел. Со связями или без.”
  
  Имея в виду, предположил Мэггс, что бен Зари просил Тафика решить, будут ли убийцы известными членами исламских террористических групп или спящими, неизвестными какой-либо разведывательной службе.
  
  “Никаких связей”, - сказал Тафик. “Но убедись, что ими можно расходовать. На случай, если будет давление со стороны американцев, и мы должны их найти ”.
  
  “Сделано”, - сказал бен Зари. “Что касается денег—”
  
  “Ты должен сделать это бесплатно. Ты ненавидишь ее больше, чем мы.”
  
  “Что касается денег”.
  
  “Половина завтрашнего дня. Остальное, когда все закончится ”.
  
  “Сделано”.
  
  Двое пакистанцев наклонились, обнялись. И экран потемнел.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  26
  
  Yнаша жена покончила с собой ”, - сказал Уэллс. “Значит, ты убил всех остальных”. “Кто-то, наконец, понял это”.
  
  Уэллс огляделся, впервые увидев комнату площадью одиннадцать квадратных футов, с потолком высотой всего семь футов, испещренным коричневатыми разводами. Светильник, похожий на прыщ, торчал из бежевой оштукатуренной стены за кроватью. Каллар, должно быть, неделями сидел в подобных комнатах в Сан-Франциско, Новом Орлеане и Лос-Анджелесе, замышляя свою безумную месть.
  
  Уэллс провел рукой по лицу, и на нем остался тонкий след пота и крови. Каллар наблюдал за ним мерцающими глазами.
  
  “Мило, не правда ли?”
  
  “Я видел менее удручающие камеры пыток. Действительно.”
  
  “В нем действительно есть канал HBO”.
  
  “Вы оставались здесь, когда убили Кена Карпа?”
  
  Каллар покачал головой. “Дальше по улице. Хотите верьте, хотите нет, но это шаг вперед. Никаких клопов. Кто твой приятель, Джон? Не принесло тебе много пользы в драке. ”
  
  “Я Эллис Шейфер. Почему бы тебе не рассказать нам, что произошло?”
  
  “Почему бы тебе не рассказать мне?”
  
  “Достаточно справедливо”, - сказал Шейфер. “Останови меня, когда я совершу ошибку. Ты не знал точно, что там произошло. Но это было плохо. Жестко по отношению к твоей жене. И она не хотела уходить. Ты просил ее вернуться домой, но она не захотела.”
  
  “Она даже не взяла свой второй отпуск”.
  
  “Наконец, экскурсия закончилась. Рейчел вернулась в Калифорнию. Впал в еще большую депрессию. Не сработало. Ты не смог ей помочь. Она не стала бы говорить с тобой об этом. Она была врачом, ты был медсестрой.”
  
  “Я даже не мог вытащить ее из постели. Она пролежала там весь день. Каждый день. За пару недель до ее смерти я позвонил ее родителям, попросил их приехать из Лос-Анджелеса, не сказал им точно, что случилось, но они знали, что это должно быть что-то серьезное, иначе я бы не позвонил. Она видела их всего один раз с тех пор, как у нее случился нервный срыв в медицинской школе. За несколько минут до того, как они подошли к дому, я сказал ей, что они придут. Она не сказала ни слова, просто оделась, накрасилась”, - сказал Каллар. “Они приехали в дом, и она устроила это представление, пошла на обед, сказала им, что с ней все в порядке. Она пришла домой и сказала мне, что если я еще раз сделаю что-нибудь подобное, она бросит меня на месте. Она сказала, что ее жизнь - это ее жизнь, она не хотела, чтобы кто-то знал, что происходит, и особенно ее родители ”.
  
  “Нездоровое отношение. Особенно для специалиста в области психического здоровья ”.
  
  “Я мог бы попытаться принудить ее к смерти невольно. В Калифорнии мы называем это пятьдесят на пятьдесят. Но она бы обвела вокруг пальца копов. Скорее всего, вместо этого меня бы отправили в больницу ”.
  
  “Но ты все еще любил ее”.
  
  “Больше всего на свете. Ты знаешь, я хотел ее с первого момента, как увидел ее в отделении неотложной помощи. Это действительно было так. И это никогда не уходило. То, как она держалась, как она могла посмотреть на пациента, больного, настоящего сумасшедшего, оценить его, сразу успокоить, просто положив руку ему на плечо ”.
  
  “Настоящий сумасшедший”, - сказал Уэллс.
  
  “За пределами больницы она была забавной. Умнее, чем я был. Я думаю, мы никогда не были настоящими партнерами, и, возможно, я должен был возражать, но я этого не сделал. Всю мою жизнь люди говорили мне, что делать, и меня это никогда не беспокоило ”.
  
  “Рейчел, скажи, что случилось в Польше?”
  
  “По краям. Она сказала мне, что думала, что Мерфи и полковник снимали деньги. И в конце случилось что-то плохое. Но я не знал, что. Она никогда не говорила.”
  
  “Затем она отправила тебя в Феникс. Ты знал, что она планировала сделать?”
  
  “Я не был уверен”. Каллар склонил голову к плечу, вытирая кровь, стекающую по лицу. “Нет, это неправда. Я знал. Но я надеялся, что ошибаюсь. В любом случае, как я уже говорил тебе, она никогда не слушала меня.”
  
  “И когда ты вернулся домой, она была мертва”.
  
  “Это верно”.
  
  “Она оставила записку?”
  
  “Она сказала, что сожалеет. Что мне было бы лучше без нее. Что она потерпела неудачу.”
  
  “Она сказала, как?”
  
  “Нет. ‘Я потерпел неудачу’. Это было оно. И эти двенадцать чисел. Все десять цифр длиной.”
  
  “Ты знал, кем они были?”
  
  “Я думал, это были те самые ‘идентификационные номера заключенных’. Она упоминала о них.”
  
  “Итак, вы спрятали записку от копов”, - сказал Шейфер. “И пару недель спустя вы отправили письмо, обвиняющее Мерфи и Террери в скимминге. И для пущей убедительности ты обвинил команду в пытках.”
  
  “В значительной степени. Я хотел настоящего расследования. В письме было достаточно подробностей. Я подумал, что кому-то придется этим заняться ”.
  
  “Но ты был неправ”.
  
  “Я подумал, что кто-нибудь позвонит в дом. Попроси поговорить с ней. Они не знали, что она была мертва в тот момент. И когда они узнали, я подумал, что это может заставить их еще больше задуматься о письме. Но через пару месяцев я понял, что это никого не волнует ”.
  
  “Ты решился на свой собственный поступок”.
  
  Каллар усмехнулся. Кровь стекала с его подбородка на темно-синее одеяло под ним. Уэллс задумался, не выбрали ли владельцы бюджетного мотеля этот цвет, потому что он скрывал пятна крови.
  
  “Ты помнишь, откуда у тебя появилась эта идея?” - спросил Шейфер.
  
  “Действительно, хочу. У нее была одна фотография отряда. Снято ближе к концу. Все, кроме нее, выглядели счастливыми, хотите верьте, хотите нет. Улыбаясь, обнимаем друг друга. В этих ковбойских шляпах. Она была в стороне. Она тоже улыбалась, но я знал, что она притворяется. То, как она держалась, скрестив руки. Я посмотрел на ту фотографию. Смотрел на это и смотрел на это. И продолжал представлять, что Рейчел там нет. А потом я узнал, что те двое рейнджеров погибли в Афганистане. И я представлял, что их тоже там не было. Каллар посмотрел на Уэллса. “Помнишь тот фильмНазад в будущее, когда мы были детьми?”
  
  “Конечно”.
  
  “Итак, в этом фильме у Майкла Дж. Фокса есть фотография его семьи. И когда он возвращается в 1950-й-неважно, и портит то, как его мама и папа должны встретиться, люди на картинке, они начинают исчезать. Потому что он испортил свое собственное рождение, понимаете? И однажды я увидел, как то же самое происходит с Рейчел и Рейнджерами на картинке 673. Я имею в виду, я не представлял это. Я видел это. Я знал, что я должен был сделать. Я только что увидел эту картинку совершенно пустой. Это только казалось правильным ”.
  
  “У тебя есть с собой фотография?”
  
  “В моем рюкзаке”.
  
  Уэллс порылся в нем и нашел это. Члены 673 стояли перед безымянным бетонным бараком. Все, кроме Каллара, носили ковбойские шляпы. В центре Мерфи и Террери держали раскрашенную деревянную табличку с надписью “Оперативная группа 673, Старе Кейкуты: Дом полуночи”. Каллар был в группе, но не из нее. Ее улыбка была болезненной, ее лицо было слегка отклонено от камеры, как будто она смотрела на что-то, что другие пропустили. Призрак на краю кадра.
  
  “Почему бы просто не пойти за Террери? Или Террери и Мерфи?”
  
  “Я винил их всех. Я не знал точно, кто что сделал, но я знал, что все были грязными. В мои обязанности не входило проводить различия ”.
  
  “Это была твоя работа - убить их”, - сказал Шейфер. “С помощью того, кто убил тех рейнджеров”.
  
  “Это верно”. Теперь, когда он говорил не о Рейчел, голос Каллара был ровным, безжалостным.
  
  “Что насчет публикации на веб-сайте джихадистов после того, как Уайли и Фишер были убиты? Тот, который сказал, что это была месть за то, как мы обращаемся с задержанными?”
  
  “Я знал, что в какой-то момент вы, ребята, соедините убийства вместе. Я надеялся выскочить вперед, сбить тебя с толку.”
  
  “Ты понял, как опубликовать это на арабском?”
  
  “У меня было время, последние несколько месяцев. Это было не так уж и сложно. Много вырезок и вставок.”
  
  “Банальность зла”, - сказал Шейфер. “Мы могли бы обсудить с вами мораль коллективного наказания, но в этом не было бы особого смысла”.
  
  “Нет, не было бы”.
  
  “А как насчет того факта, что ваша жена покончила с собой?” - спросил Уэллс. “Мне тоже не нравится Брант Мерфи. Но он не причинил вреда вашей жене. И ты сказал, что у нее был срыв в медицинской школе. Может быть, это случилось бы, несмотря ни на что.”
  
  Рычание вырвалось из изуродованного рта Каллара. “Полегче”, - сказал Шейфер. Каллар потянул его за манжеты. Уэллс представил, как режется сталь, как будто гнев Каллара мог наделить сверхчеловеческими способностями. Но ничего не произошло, и в конце концов Каллар сдался.
  
  “Никто не причинил ей вреда?” - спросил он. Он плюнул в Уэллса. Затем рассмеялся, высокий визг, который прокатился по комнате, окутывая Уэллса, как паутина безумия. “Они сломали ее. Она пошла туда как врач. Она вернулась как палач. Вот как она это видела. Они заставили ее увидеть, на что она способна. Разве ты не понимаешь, вот почему она позировала для этой фотографии? Вот почему она сохранила его. Чтобы напомнить себе, что она ничем не лучше других. Что она была хуже. Она была врачом.”
  
  “Они забрали ее волю к жизни”, - сказал Шейфер.
  
  “Это верно. У нее был этот срыв пятнадцать лет назад, но она долгое время справлялась. Так что, не вешай это на нее. Не на ней.”
  
  Уэллс задумался, Знала ли она, как сильно ты ее любил? Хотя, возможно, это не имело значения. В любом случае, она покончила с собой.
  
  “Ты когда-нибудь делал что-нибудь подобное раньше, Стив?” - спросил Шейфер.
  
  “Что-нибудь вроде этого? Ты имеешь в виду убийство? Нет. Это впервые”.
  
  “Ты прирожденный”.
  
  “Это не так уж и сложно. Если ты умеешь обращаться с оружием. Самое сложное - не попасться. Особенно в данном случае, куча разных городов. Но я был осторожен. У меня были накопленные деньги, а Рейчел оставила еще больше. Я уволился с работы и выяснил, где все жили, и я вычеркнул их. Я ездил повсюду, покупал разные машины в каждом городе, останавливался в мотелях, подобных этому. Но теперь, когда ты знаешь, что это был я, ты найдешь следы.”
  
  “Почему ты не начал с Террери и Мерфи?”
  
  “К тому времени, как я понял, чем хочу заниматься, Террери был уже в Афганистане. И Мерфи, я подумал, что если я попадусь парню, занимающему высокое положение в агентстве, кто-нибудь соберет это воедино. То, как я это сделал, я прошел долгий путь, прежде чем кто-либо понял, что происходит ”.
  
  “Расскажите нам о первом убийстве”.
  
  “Это был Карп. Он был самым простым. Вредные привычки. Сделал его уязвимым ”.
  
  “Как ты добрался до Джерри?”
  
  “К счастью для меня, он был довольно сильно пьян. Я остановился на улице с двенадцатью упаковками пива за углом от того бара, который ему нравился. Потребовалось пару дней, но, конечно же, он пришел. Я спросил его, не хочет ли он пива. Я встретила его в баре, так что его бдительность была ослаблена. У него было около пяти. Я предложила отвезти его домой. Я купил этот старый Jeep Cherokee с тонированными стеклами. Он сел впереди, а я зашел сзади и снес ему голову. Отвез тело на болото и выбросил его.”
  
  Уэллс встал, оглядел комнату в поисках чего-нибудь острого, чего-нибудь тяжелого.
  
  “Пожалуйста, сделай”, - сказал Каллар. “Ты бы оказал мне услугу”.
  
  “Садись, Джон”. Шейфер похлопал его по руке. “Садись”.
  
  Уэллс сидел.
  
  “Но ты не продумал это до конца”, - сказал Шейфер. “Ты ушел от командира и старпома. И теперь они защищены ”.
  
  “Я бы добрался до Мерфи, если бы ты не нашел меня”. Каллар лежал на спине, разговаривая с потолком. “Есть еще вопросы, джентльмены? Или это когда ты звонишь киборгам из ФБР и сдаешь меня?”
  
  “Ты уверен, что не знаешь, что произошло в конце вон там? Или конкретная информация, которую они получили?”
  
  “Тебе придется спросить Мерфи и полковника”. Каллар снова сел. “Я не думаю, что вы были бы готовы снять с меня наручники, дайте мне минутку с моей "Береттой"? Одного раунда было бы достаточно. Избавь нас от всех унижений судебного разбирательства ”.
  
  “Может быть, нам нужно немного унижения”, - сказал Уэллс.
  
  Шейфер встал. “Может быть. Зайдите в мой кабинет, мистер Уэллс.”
  
  
  
  При СВЕТЕ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫХ ЛАМП в ванной Шейфер изложил свой план.
  
  “Ты сумасшедший”, - сказал Уэллс.
  
  “Тогда давай позвоним в ФБР, покончим с этим. Как мы уже должны были сделать. Уитби бросит Каллара в какую-нибудь крысиную нору, и на этом все закончится. Мы никогда не узнаем, что произошло в Польше. У нас вообще не будет рычагов воздействия. Это наш лучший снимок ”.
  
  “Дуто не просил нас выяснять, что там произошло, Эллис. Он попросил нас выяснить, кто убивал отряд. Который у нас есть.”
  
  “Кто-то должен знать, кем были эти задержанные, что с ними случилось. Хотя бы для того, чтобы рассказать их семьям. Кто-то должен выяснить, что происходило в Полуночном доме. Что мы сделали. Даже если не будет никаких испытаний.”
  
  “Что, если Мерфи не клюнет? Ты бы действительно прошел через это?”
  
  Взгляд Шейфера был достаточным ответом.
  
  
  
  ЧАС СПУСТЯ Уэллс припарковал свой Subaru на подъездной дорожке к пустующему дому в Кингс-Парк-Уэст, где он заметил "Терсел" Каллара. Он вытащил пистолет из кобуры и сунул его под сиденье.
  
  Он спустился по подъездной дорожке и пошел по дороге к дому Бранта Мерфи. На нем были только футболка и джинсы, и он держал руки на уровне плеч. Когда он достиг границы собственности дома, все еще в пятидесяти футах от входной двери, его осветил прожектор из фургона. Он остановился, поднял руки над головой. Охранники вышли из фургона, держа руки на кобурах.
  
  “Джон Уэллс?”
  
  “Да”.
  
  “Опустился на тротуар”.
  
  Уэллс упал на колени. Охранник подошел ближе.
  
  “Ложись”.
  
  “Мне нужно поговорить с Брантом”.
  
  “Ложитесь, мистер Уэллс. Это приказ.”
  
  Уэллс лег ничком, закинув руки за голову, как будто он был ребенком, играющим в Супермена. Он устал от того, что незнакомцы направляют на него оружие. Но тогда никто не заставлял его приходить сюда.
  
  Охранник остановился в шести футах от меня. У него были блестящие черные глаза, длинный узкий подбородок и ореол от прожектора позади него. Он напомнил Уэллсу священника-иезуита на испанской картине семнадцатого века.
  
  “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Мне нужно поговорить с Брантом”.
  
  “Боюсь, это невозможно”.
  
  “У меня нет оружия”, - сказал Уэллс. “Если бы я хотел причинить ему боль, поверь мне, я бы так не поступил. У меня для него сообщение, и оно срочное. Обыщи меня и скажи ему, что я здесь, чтобы увидеть его. Пожалуйста.”
  
  Охранник взглянул на дом. “Встань и подними рубашку”. Уэллс так и сделал. “Подойди к фургону. Медленно. Когда доберешься туда, положи руки на пассажирскую дверь ”.
  
  В фургоне охранник обыскал Уэллса, медленно и умело, сжимая его ноги, двигаясь вниз от бедра до лодыжки, а затем обратно. Уэллс надеялся, что охрана не поднимется слишком высоко. Он все еще пульсировал от колена Каллара.
  
  “Садись”.
  
  “Скажи ему, что его жизнь в опасности”, - сказал Уэллс. “И что он не должен никому звонить, пока не поговорит со мной”.
  
  Охранник прошел по подъездной дорожке.
  
  
  
  ДВЕ МИНУТЫ СПУСТЯ появилась Мерфи с фонариком в руке. Охранник стоял рядом с ним, его пистолет был направлен в грудь Уэллса.
  
  “Я должен был привести тебя прямо сейчас”, - сказал Мерфи.
  
  “Хорошие новости. Шейфер и я, мы знаем, кто охотится за тобой ”.
  
  “Докажи это”.
  
  “Дай мне пять минут”.
  
  “Тогда пошли”. Мерфи отступила на подъездную дорожку.
  
  “Будет лучше, если мы сделаем это снаружи”.
  
  Они шли бок о бок по пустой улице, фургон тянулся за ними, и это, без сомнения, была самая странная встреча, когда-либо проводившаяся в Кингс Парк Уэст.
  
  “Что случилось с твоим лицом?” Сказала Мерфи.
  
  “Парень, убийца, он под стражей. Недалеко отсюда.”
  
  “Ты полон дерьма, Джон”.
  
  “Я абсолютно серьезен”.
  
  “Тогда почему я ничего не слышал? Когда его арестовали?” Мерфи остановилась, положила руку на плечо Уэллса. “Кто держит его под стражей?”
  
  “В данный момент, Эллис Шейфер”.
  
  “Вы лично нашли убийцу”.
  
  “Эллис и я, сегодня вечером, да”.
  
  “И возьми его”.
  
  “Эллис знает. Парень осматривал твой дом. Ты был следующим в списке.”
  
  “Ты очень пожалеешь, что разбудил меня в два тридцать ночи из-за этого”.
  
  “Посмотри на меня”. Уэллс подождал, пока не завладеет вниманием Мерфи. “Это не шутка. Итак, хорошая новость, он у нас. Есть и плохие новости. Плохая новость в том, что это очень личное для него, и он готов умереть. А ты, Польша, был как никогда близок к линии фронта, так что ты не знаешь, на что это похоже, такое мышление. Но я говорю вам, что человека, который готов умереть, не остановить. Особенно, если он терпелив. Я имею в виду, если вы президент, и у вас неограниченный бюджет и тысяча офицеров секретной службы, и вы никогда не ходите куда-либо, не пройдя предварительной проверки, возможно, у вас есть шанс. Но ты не президент, Брант. Это вся защита, которую ты собираешься получить. Через год или два у тебя будет меньше. Агентство постепенно все уладит. Это дорого. Люди забывают. Но этот парень, он не забудет. Он будет ждать и не дождется. Тогда он ударит тебя. Я бы не стал ставить против него.”
  
  “Я звоню Уитби прямо сейчас. Тебя привели?”
  
  “Конечно. Только одна проблема.” Они были в самом разгаре. “Если ты сделаешь это, Шейфер отпустит его”.
  
  “Ты бы не стал”. Мерфи схватила Уэллса за руку, наклонилась ближе. Он огляделся по сторонам, его глаза метались, как будто убийца мог прямо сейчас прятаться за деревом или под машиной.
  
  Позади них фургон остановился. Охранник-иезуит открыл его дверь. “Какие-то проблемы, мистер Мерфи?”
  
  “Без проблем”, - сказала Мерфи. Он прошипел Уэллсу: “Ты позволишь ему уйти? Зная, что он убивал американцев? Солдаты? Наши оперативники? Ты станешь соучастником убийства, проведешь остаток своей жизни в тюрьме. Ты будешь—”
  
  “Шейфер ничего не сможет поделать, если этот парень одолеет его”.
  
  “Я расскажу всем, что ты сказал”.
  
  “И я буду это отрицать”.
  
  Мерфи остановилась. Единственным звуком было низкое ворчание двигателя Форда.
  
  “Так что отпусти его. Мы найдем его. ФБР—”
  
  “Пока что мне не очень везло”.
  
  “Это трусость”, - сказала Мерфи. “Ты безвольный. Прячась за этим человеком. Ты хочешь угрожать мне, угрожай мне сам. Только не это.”
  
  Слова ужалили. Уэллса никогда раньше не называли трусливым. И у него никогда не было причин думать о себе таким образом. Но сегодня он сделал. Потому что Мерфи был прав. Уэллс никогда не должен был позволять Шейферу использовать Каллара таким образом.
  
  Но Уэллс зашел слишком далеко, чтобы отступать сейчас.
  
  “Наверное, ты мне не очень нравишься”, - сказал Уэллс.
  
  Мерфи потер лицо и крепко зажмурился. Он открыл их, как будто надеялся снова оказаться в своей постели, когда этот кошмар закончится. Но Уэллс стоял перед ним. “Просто скажи мне, чего ты хочешь”, - сказал он.
  
  “Правду. О пропавших заключенных. О том, что произошло в Полуночном доме. Десять дней назад Уитби показал нам эту невероятную информацию. Местонахождение каждого ядерного оружия в Пакистане. Это переворот. Он сказал, что это пришло от тебя, от твоего отряда. Так почему же никто не даст нам прямого ответа о том, что там произошло? Как получилось, что расследование ИГ провалилось? Почему жена Джерри Уильямса говорит, что он не был прежним после того, как вернулся?”
  
  “Это все”.
  
  “Это все. Ни записок, ни кассет. Просто правда. Затем мы передаем этого парня в руки правосудия, которое народ Соединенных Штатов Америки сочтет нужным осуществить ”.
  
  “Даже если я скажу тебе, это не принесет тебе никакой пользы”.
  
  “Может быть, это принесет тебе какую-то пользу, Брант. Может быть, это сделает тебя свободным ”.
  
  “Ты цитируешь мне вестибюль?” Когда в 1961 году было завершено строительство первоначальной штаб-квартиры ЦРУ, тогдашний глава Аллен Даллес начертал на стене в вестибюле притчу Иоанна 8:23. “Вы познаете истину, и истина сделает вас свободными”.
  
  “Послушайте, вы, должно быть, убили их, тех двух задержанных, иначе вы бы не заплатили Д'Анджело за то, чтобы он уничтожил их записи. Это была большая ошибка, и ты знал, что это рискованно, но ты все равно это сделал. И единственное объяснение в том, что вам пришлось их убрать, потому что они были мертвы. Итак, почему бы тебе просто не признаться? Клянусь, Брант, я не ношу прослушку. Твои парни обыскали меня ”.
  
  “Ты думаешь, это то, что произошло? Вы думаете, что мы убили наших заключенных. Получили от них то, что нам было нужно, и избавились от них. Военные преступления”.
  
  “Может быть, это был несчастный случай”.
  
  “Знаешь что, Джон? Я собираюсь рассказать тебе в конце концов. Кроме Уитби, Террери и меня, ты будешь единственным, кто знает правду. И тогда ты сможешь решить, кого винить ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  27
  
  STARE KIEJKUTY. СЕНТЯБРЬ 2008
  
  Вто время, когда Рейчел Каллар вошла в кабинет Террери, остальные члены команды были там. В комнате воняло сигарным дымом. Восемь мужчин, восемь сигар. Даже Джерри Уильямс, обычно помешанный на здоровье, надулся.
  
  “Майор”.
  
  “Полковник. Я вижу, у вас запланированы противопожарные учения. ”
  
  “Как всегда, приятно познакомиться”, - сказал Террери, помахивая перед ней сигарой. “Могу я предложить тебе один?” Он кивнул на деревянную коробку на своем столе. “Кубинцы. Из этого магазина в Варшаве. Я заберу несколько дюжин, прежде чем мы отправимся домой ”.
  
  “Поздравляю. Кто следит за Джаваруддином и Мохаммедом? ”
  
  “Толстяк и сумасшедший никуда не денутся”, - сказала Мерфи. “Мы подумали, что им не помешало бы немного побыть наедине”.
  
  Каллар знала, что Мерфи хотел разозлить ее. И все же она с трудом удержалась от соблазна, ткнув пальцем ему в грудь и сказав, чтобы он заткнулся, что там, внизу, люди, и ей все равно, даже если Джаваруддин дал им ключи от Форт-Нокса и Усамы бен Ладена, и—
  
  Она глубоко вдохнула, потянулась к тому месту, где она контролировала ситуацию. Она знала, что он существует, хотя в эти дни ей нужна была карта, чтобы найти его.
  
  “Я не думаю, что это хорошая идея - оставлять их одних”.
  
  “Тогда иди и приглядывай за ними”, - сказала Мерфи.
  
  “Достаточно”, - сказал Террери. Он достал из-под стола картонную коробку и вытащил оттуда ковбойские шляпы всех форм и размеров.
  
  “Мы все усердно работали все эти месяцы. Я знаю, это было тяжело. Но это окупилось. Это то, на что Джаваруддин бен Зари намекал последние пару недель. Мы нашли его четыре дня назад в Пакистане. Карп и я - единственные, кто должен это увидеть, но я думаю, что мы все заслуживаем того, чтобы посмотреть. Но ты увидишь это только один раз, так что смотри внимательно. И само собой разумеется, это вне всякой секретности ”.
  
  Он щелкнул по своему ноутбуку. На телевизоре с плоским экраном в другом конце комнаты началось воспроизведение видеозаписи бин Зари и Тафика.
  
  
  
  ДВУМЯ ЭТАЖАМИ НИЖЕ, Мохаммед Фариз сидел на своей койке с закрытыми глазами, поджав под себя ноги. Он выглядел почти умиротворенным, но это было не так. Джинны теперь постоянно были с ним.
  
  Они больше не кричали на него, и за это он был благодарен. Они не кричали, потому что он согласился сделать то, о чем они просили. Теперь он понимал их. Они были его друзьями, джиннами, его единственными друзьями. Они помогли ему увидеть.
  
  Каждый день американцы вели Джаваруддина по коридору мимо камеры Мохаммеда. И каждый день Мохаммед видел, что Джаваруддин - это вовсе не Джаваруддин. Дьявол положил соль ему в рот и просочился в его кровь через горло. Казалось, он дышал, но это было не так. Джаваруддин-дьявол был здесь главным. Американцы делали вид, что держат его, но на самом деле они работали на него. Он мог уйти в любое время. Каждый раз, когда Джаваруддин проходил мимо камеры Мохаммеда, он здоровался, и от этих слов у Мохаммеда так сильно болели зубы, что ему хотелось вырвать их. Но Мохаммед вообще ничего не сказал. Он просто кивнул и улыбнулся. Джинны сказали ему, что если он кивнет и улыбнется, его зубы не будут болеть. Джинны все объяснили. Они пришли ночью и поговорили с ним.
  
  Они показали ему, как отвинчивать металлическую ножку его койки, как заострять ее края о раму кровати каждую ночь, пока охранники спали. Они показали ему, что, если он встанет на свою раскладушку, он может использовать ногу как отвертку, чтобы ослабить решетку, которая закрывала воздуховод в потолке. Винты сильно заржавели, и целую неделю Мохаммед вкручивал их, дюйм за дюймом, раздирая пальцы. Он задавался вопросом, заметят ли американцы, но джинны сказали ему не беспокоиться, что американцы больше не обращают на него внимания. Наконец, позапрошлой ночью винты ослабли, и он снял решетку, встал на цыпочки и заглянул в вентиляционное отверстие.
  
  Труба наверху представляла собой темное узкое металлическое отверстие, слишком маленькое для человека среднего роста. Но Мохаммед не был мужчиной среднего роста. Он был недоедающим подростком, ростом 1,6 метра пять футов четыре дюйма и весом шестьдесят килограммов—сто тридцать фунтов. Он сунул руку в вентиляционное отверстие. Менее чем в футе над потолком он соединялся с поперечным туннелем, который проходил над всеми комнатами и камерами в подвале. Мохаммед снова завинтил решетку, лег, закрыл глаза и стал ждать, когда джинны скажут ему, что делать дальше.
  
  
  
  В СОВРЕМЕННЫХ АМЕРИКАНСКИХ ТЮРЬМАХ НЕбыло вентиляционных систем, которые простирались непосредственно в их камеры. Но это не была современная американская тюрьма, и до прибытия 673-го эти камеры в любом случае не использовались для длительного заключения. Провинившихся польских солдат задерживали на неделю или две, а затем увольняли или переводили на более крупные базы для более серьезного наказания. А центральное отопление было необходимостью в Старых Кейкутах, где зимой температура регулярно опускалась ниже нуля.
  
  Когда 673-й захватил казармы, Джек Фишер увидел вентиляционные отверстия. Он отдал рейнджерам постоянный приказ проверять их раз в две недели, чтобы убедиться, что заключенные не трогают их. Камеру Мохаммеда должны были еще раз проверить. Через четыре дня.
  
  
  
  ПОКА МУХАММЕД ГОТОВИЛСЯ к своей миссии, бен Зари лежал на койке через две камеры от него, сложив руки за головой. Он почти мог поверить, что ему приснились те недели в камере пыток. Антибиотики позаботились о его пневмонии. Волдыри на его коже зажили. У него не было ни шрамов, ни сломанных костей. Его внутренности почти восстановились, сказала ему женщина-врач. Даже самый сочувствующий адвокат может не поверить в его историю.
  
  Эти американцы победили его, не оставив и следа. Он хотел разозлиться на себя за то, что сломался, но не мог. Он отправил на смерть десятки верующих, помог им прикрепить к телам взрывчатку и взорвать себя в вечности. Но на самом деле он помог этим людям, предложив им самую короткую вспышку земных мучений в обмен на вечное блаженство, которое Аллах даровал своим мученикам. То, что американцы сделали с ним, было чем-то другим, бесконечной болью, не облегчаемой смертью. Никто не мог превзойти эту комнату.
  
  С тех пор, как он согласился поговорить, они обращались с ним прилично. С другой стороны, он не дал им повода причинить ему боль. В последние несколько недель он думал о том, чтобы нарушить свое слово, дав им фальшивые имена, адреса, участки. Но он не знал, как много они знали. И если они снова посадят его в камеру пыток, он сбросит свою кожу, как змея, испытывающая жажду и отчаяние, когда из него потечет кровь. Они подводили его к краю и возвращали обратно, снова и снова, пока его разум не отключался.
  
  За день до того, как он вломился в комнату пыток, ее стены превратились в живую гофрированную бумагу. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он видит тараканов, тысячи из них. Они пробежали по полу и по его коже, заползли в рот, нос и даже уши, пробираясь вперед, их прикосновения были сухими и быстрыми. Они не были настоящими. Он знал, что они не настоящие. У них были бомбовые пояса, крошечные и идеальной формы, прикрепленные к их снарядам. У Бин Зари осталось достаточно здравомыслия, чтобы понять, что тараканы не носят бомбы смертников, что стресс от того, что он был прикован к полу целыми днями, вызывал у него галлюцинации. Но они казались настоящими. Он видел их, слышал их и терпел их прикосновение к своей коже. И он знал, что если он останется в камере намного дольше, он потеряет то, что осталось от его разума.
  
  Всякий раз, когда он думал о том, чтобы солгать американцам, он вспоминал тараканов. Может быть, он был дураком. Может быть, американцы вернутся к пыткам после того, как он выдаст свои секреты. Но он так не думал. Они с самого начала предлагали четкую сделку. Расскажи нам, что ты знаешь, и мы не причиним тебе вреда.
  
  Он понял и кое-что еще, то, что он должен был понять месяцами раньше. Он мог превратить свою слабость в силу. Самая важная информация, которой он располагал, могла быть более опасной для них, чем для него. Пусть они найдут видеозапись с ним и Тафиком. Пусть они сыграют это в трибунале в Гуантанамо. Пусть мир увидит это. Американцы поняли бы раз и навсегда, что их предполагаемым союзникам в Пакистане доверять нельзя. ISI будет вынуждена открыто заявить о своей преданности.
  
  Но он не мог сразу рассказать им о записи, иначе они могли ему не поверить. Сначала он поделился другой информацией, чтобы доказать свою надежность. Каждый день они допрашивали его. Теперь они были приятны ему. Они давали ему воду в бутылках, когда он хотел, и он ел то, что они ели сейчас, больше никакой каши.
  
  В свою очередь, он сдал конспиративные квартиры в Пешаваре и на Северо-Западной границе. Он даже отказался от ячейки, которую Ансар собрал в Дели, чтобы подготовить нападение на индийский парламент. По правде говоря, бен Зари всегда сомневался в способностях людей, которых они назначили на эту работу, поэтому информация была менее ценной, чем казалось. Он позволил им думать, что он сломлен, что было нетрудно сделать, поскольку он был, более или менее. Затем, когда следователь, который называл себя Джимом, спросил об ISI, бен Зари захлопнул ловушку.
  
  “Конечно, мы были близки к ISI”.
  
  “Старшие офицеры”.
  
  “В некоторых случаях”.
  
  “Вы регулярно общались?”
  
  “Да. На самом деле— ” Бен Зари замолчал. “Я ответил на все твои вопросы. Но об этом я не могу говорить ”.
  
  Сначала Джим улыбался, шутил, уговаривал бин Зари поговорить. Но после часа вопросов Джим начал раздражаться. Наконец, он приказал рейнджерам отвести бен Зари обратно в камеру. “Никакого ужина”, - сказал он. “Возьми сегодняшнюю ночь, поспи и проснись готовым к разговору”.
  
  На следующее утро Джим появился возле камеры бен Зари с подносом в руках. Он наклонил его, чтобы бин Зари мог видеть, что в нем: три печенья и миска с медом. Сладкий, горячий запах печенья заполнил ноздри бин Зари, отчего у него потекли слюнки. Бен Зари задавался вопросом, откуда они взялись. Он не видел такой еды с тех пор, как они схватили его.
  
  “Ты, должно быть, проголодался после пропущенного ужина”, - сказал Джим. Он обмакнул печенье в миску с медом, аккуратно съел его, один маленький кусочек за другим. “Помнишь, в другой камере? Насколько ты был голоден?”
  
  Джим обмакнул второе печенье в миску. “Итак, вы скажете мне, что вы имели в виду, говоря об ISI?”
  
  “Я не могу”.
  
  “Ты не можешь решать. Ты отвечаешь на мои вопросы, или я отправлю тебя обратно в то место. Как только я съем этот завтрак.”
  
  “Ты обещал”.
  
  “И ты обещал быть честным с нами, Джаваруддин”.
  
  “Пожалуйста”.
  
  Джим, казалось, потерял интерес к разговору. Он продолжал есть. И когда с третьим печеньем было покончено, он отвернулся.
  
  “Тогда это все”, - сказал он. Он даже не казался сердитым. “Я пришлю за тобой солдат. Пожалуйста, не ссорьтесь ”.
  
  “Не надо”.
  
  Джим начал уходить.
  
  “Хорошо”, - сказал бен Зари.
  
  Джим остановился.
  
  “Я расскажу”. Бин Зари объяснил, что однажды он записал встречу, на которой он обсуждал террористический заговор с высокопоставленным сотрудником ISI. Он отказался раскрыть подробности встречи, сказав, что Джим ему не поверит. “Ты подумаешь, что я лгу, и я боюсь того, что ты сделаешь”, - сказал он. “Ты должен увидеть это сам”.
  
  Он сохранил видео на ноутбуке и спрятал его на ферме, которая принадлежала его дальним родственникам в долине Сват. Они даже не знали о его существовании, сказал он.
  
  “Зачем делать эту запись?” Сказал Джим.
  
  “На случай, если ISI когда-нибудь решит предать меня. Или Ансар Мухаммад”.
  
  “Если ты лжешь—”
  
  “Я не такой”.
  
  “И вы можете показать нам, где его найти?”
  
  “Да”.
  
  В тот вечер Джим пришел к нему в камеру с Кораном в руках. “Для тебя”.
  
  Бин Зари не поблагодарил Джима. Он еще не пал так низко. Но он с благодарностью взял красивую книгу в серой обложке с замысловатой серебряной филигранью.
  
  В ту ночь, когда он читал, он задавался вопросом, что американцы планировали с ним сделать. Найдут ли они ноутбук? И если бы они это сделали, отправили бы они его в Гуантанамо? Или просто убить его? Ему больше было все равно.
  
  Но он знал, что в следующем мире Аллах сочтет нужным пытать этих американцев так же, как они пытали его. Навечно. Не важно, как сильно они просили прощения, как громко они кричали о своих ошибках. Об этой мести молился Джаваруддин бен Зари, читая свою священную книгу.
  
  
  
  МОХАММЕД ЗАГЛЯНУЛ СКВОЗЬ прутья своей камеры. Коридор тянулся на сорок футов, мимо четырех соседних камер. Мухаммеда поместили во вторую камеру, Джаваруддина - в четвертую. За камерой Джаваруддина коридор заканчивался бетонной стеной. В дальнем конце коридора двое ворот контролировали вход в тюремный блок. Пара стульев была установлена за воротами. Обычно там размещался один или два охранника для наблюдения за коридором, американец днем, один или два других ночью.
  
  Но впервые на памяти Мохаммеда стулья были пусты. Итак, джинны рассказали ему. Сейчас.
  
  Мохаммед присел на корточки и придвинул раскладушку к стене под вентиляционным отверстием. Он отвинтил заостренную ножку, стараясь не порезать ладонь о ее края. Когда нож освободился, он коснулся его лезвия кончиком большого пальца и с удовольствием увидел, как на его коричневой коже выступила кровь.
  
  Он подтянулся к краю кровати и присел на корточки на ее краю. Свободной рукой он ослабил винты, удерживающие вентиляционное отверстие. Мужчина покрупнее опрокинул бы раскладушку, но недостаток габаритов Мохаммеда сыграл ему на руку. Обложка отвалилась. Он вытащил его и спрыгнул вниз. Он оставил покрывало на полу и выглянул из передней части камеры. По-прежнему никакой охраны.
  
  Пришло время, сказали джинны.
  
  
  
  БЕН ЗАРИ ЗАКРЫЛ глаза и попытался уснуть. Хотя по какой-то причине эта маленькая обезьянка Мохаммед скреблась по его камере. Обычно Мухаммед много не говорил, просто смотрел, когда мимо проходил бен Зари. Бен Зари хотел, чтобы американцы отправили мальчика в Гуантанамо или обратно в Пакистан. Где угодно. Он был странным, и ему не повезло. От его жирных, спутанных волос исходил резкий кислый запах, а его глаза были черными камнями, которые не давали ни малейшего намека на то, о чем он мог думать, если вообще о чем-то думал.
  
  Бен Зари знал, что Мухаммед не был ответственен за их первоначальный арест, но он все равно винил мальчика. Он никогда не был близок к поимке до той ночи в Исламабаде. “Маленькая обезьянка”, - завопил он. “Что ты делаешь?”
  
  
  
  ВИДЕО НАВЕРХУ БЫЛО ГОТОВО.
  
  
  “Запомни это”, - сказал Террери. “Ты больше никогда этого не увидишь. Я не должен был показывать это тебе, но мы команда, мы всегда были командой, и мы всегда будем командой ”.
  
  “Даже вы, док”, - сказала Фишер.
  
  “Сейчас я чувствую себя намного лучше”, - сказал Каллар.
  
  “Что происходит дальше, полковник?” Это от Джерри Уильямса.
  
  “Мы идем домой”, - сказал Террери. “Если ты не хочешь остаться ненадолго, погуляй в Польше”.
  
  “Сэр, это не то, что я имел в виду”. Юмор не был сильной стороной Уильямса. “Я имел в виду с заключенными”.
  
  “Да, Мускулы, я знаю. Решение еще не принято. То, что вы только что видели, может вызвать массу проблем с Паками. Только несколько человек в Вашингтоне знают об этом. Еще меньше людей знают, как мы его получили. И они не хотят, чтобы Джаваруддин попал в Гитмо и начал жаловаться на то, как с ним обращались. ’Особенно, если по пути он упомянет видео. И мы тоже не можем отправить его обратно в Пакистан. Итак, это сложно.”
  
  “Мы должны оставить их здесь, пусть они достанутся полякам”.
  
  “Лично мне было бы все равно, даже если бы они провели вечность и день внизу. Но нет, они не останутся здесь. Когда мы уйдем, Полуночный дом будет готов ”.
  
  “Мы должны просто убить их”, - сказал Фишер. Он оглядел комнату. “Я серьезно. Намного проще.”
  
  Террери затянулся сигарой, выдул идеальное кольцо. “Ты это серьезно, не так ли, Джек?”
  
  “Тот мужчина внизу - человекообразный таракан”.
  
  “Ты болен”, - сказал Каллар.
  
  “Все твои жалобы, ты был здесь на каждом шагу”, - сказала Фишер. “Немного поздновато зажимать нос”.
  
  “Хотел бы я согласиться с тобой, Джек”, - сказал Террери. “Но мы так не поступаем”.
  
  “Ты уверен? На все сто процентов? Если бы я прямо сейчас спустился вниз и сделал это сам, держу пари, никто из вас не выдал бы меня ”.
  
  “Я бы хотел”, - сказал Каллар.
  
  “Не могла бы ты сейчас, милая?” Фишер шагнул к ней и выпустил струю дыма ей в лицо.
  
  “Хватит, Джек”, - сказал Террери. “Ты меня понимаешь?”
  
  “Да, полковник”.
  
  “Хорошо. И на этой радостной ноте, давайте выйдем на улицу, сделаем пару снимков. Есть что вспомнить, когда мы станем старыми и седыми ”.
  
  
  
  ВНИЗУ МОХАММЕД ПОДТЯНУЛСЯ на койке, просунул голову в вентиляционное отверстие. Труба была потрескавшейся и ржавой, воздух внутри был горячим и затхлым. Он хотел вытащить свою голову. Ему хотелось лечь на пол, закрыть глаза и уснуть. И проснуться в комнате в лагере Хаджи, которую он делил со своими братьями, проснуться до того, как Джейш прикоснулись к нему. Он так устал.
  
  Но джиннов не волновали его оправдания. Они выбрали его для миссии. Пока он колебался, их голоса усилились, какофония проклятий и угроз наполнила его до такой степени, что он не мог дышать. Продолжай, сказали джинны. Оставь это позади.
  
  Мохаммед балансировал на верхней части койки. Он протиснулся в вентиляционное отверстие и нашел поперечный проход, который проходил горизонтально через потолок тюремного блока. Справа от него проход вел к передней части квартала и посту охраны. Слева она вела к задней стене и камере Джаваруддина.
  
  Ушел, прошептали джинны. Ушел.
  
  Мохаммед положил нож в проход слева от себя. Он потянулся к металлическим выступам, где были приварены вентиляционные трубы, и подтянулся влево, выставив нож перед собой. На мгновение он застрял, а затем повел плечами в стороны, освободился и пополз вперед синхронными извивами змеи. Он скользнул по вертикальному вентиляционному отверстию, ведущему в соседнюю камеру, и пополз, извиваясь, пока не добрался до четвертой и последней камеры. В камере внизу он услышал Джаваруддина. Он посмотрел вниз и увидел громоздкое тело Джаваруддина сквозь решетку. “Обезьяна. Ты там, наверху?”
  
  Итак, джинны сказали. Он дьявол. Дьявол, дьявол, дьявол. И если ты не будешь делать то, что мы говорим, ты тоже станешь дьяволом.
  
  Мохаммед упал, пробил ногой решетку и выскользнул наружу.
  
  
  
  В КАМЕРЕ ВНИЗУ бен Зари почти с благоговением посмотрел вверх, когда ноги Мухаммеда появились из вентиляционного отверстия. “Сумасшедшая обезьяна. Куда, по-твоему, ты направлялся? Пытаешься сбежать?”
  
  Бен Зари протянул руку, схватил Мохаммеда за ноги и потянул его вниз. Сантиметр за сантиметром живот, шея и голова Мохаммеда высовывались из решетки. Его руки были над головой, последняя часть его, которая появилась—
  
  И поэтому у бин Зари было всего мгновение, чтобы отреагировать, когда руки Мухаммеда освободились, и правая рука Мухаммеда опустилась на его лицо с чем-то похожим на молнию, зажатую в его коричневых пальцах. Бен Зари хрюкнул, повернул голову и отпустил Мохаммеда—
  
  Но он опоздал. Заостренный край ножки кроватки задел его левый глаз и, пробив веко и роговицу, вошел в глазное яблоко. Бин Зари поднял руки и попытался закричать, но Мохаммед засунул ногу глубоко в его мозг, и прежде чем бин Зари понял, что произошло, боль распространилась из его глаза повсюду и в никуда, и он не смог сдержаться и—
  
  Он рухнул под Мохаммедом, мертвый, прежде чем тот коснулся земли.
  
  
  
  НО Мохаммед И ДЖИННЫ еще не закончили. Мохаммед наносил удары по лицу и животу Джаваруддина до тех пор, пока кишки здоровяка не покрыли пол камеры, а его нос и уши не легли грудой на то, что осталось от груди. Теперь ешь, сказали ему джинны. Ешь.
  
  “Нет”, - сказал Мохаммед вслух.
  
  Тогда мы никогда не оставим тебя в покое.
  
  Но у Мохаммеда был ответ на этот вопрос. Он, как мог, вытер ножку койки об одеяло бен Зари. Когда кровь сошла, и он смог увидеть лезвие, которое он сделал, он откинул назад шею и рванул на себя. Вырезать было нелегко. Лезвие затупилось, и он не мог представить, что его бедное, несчастное тело будет так отчаянно бороться с собственным уничтожением. Но джинны наконец-то успокоились. И он резал и резал, пока его собственная теплая кровь не покрыла его руки и грудь и не омыла его дочиста.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  28
  
  Мынемного пофотографировались, а потом посидели на улице и выпили пару кружек пива. Потом мы вернулись и обнаружили тела. Каллар так и сделал. Она спустилась вниз, и мы услышали ее крики ”.
  
  Уэллс и Мерфи кружили по окрестностям, пока Мерфи объяснял, как бен Зари был схвачен, подвергнут пыткам и, наконец, сломлен. Как он рассказал им о ноутбуке. Как дельты нашли компьютер в долине Сват. И что в нем хранилось.
  
  Каким-то образом они оказались на подъездной дорожке, где Уэллс припарковал свой WRX. Двое охранников агентства наблюдали из фургона.
  
  “Так кто же их убил?” - Сказал Уэллс. “Джек Фишер?” - спросил я.
  
  “Нет. Мухаммед”.
  
  “Мальчик?”
  
  “Он пробрался в камеру бин Зари через вентиляционное отверстие наверху и убил бин Зари, а затем и себя. Они были одни почти час. Уйма времени.”
  
  “Как?” - спросил я.
  
  “Лезвие из ножки его раскладушки. Должно быть, сделал это ночью, когда польские охранники спали ”.
  
  “Вы уверены, что Фишер этого не делал”.
  
  “Зачем мне лгать? Парень мертв. И мы могли видеть, что произошло. Мохаммед открутил решетку в своей камере, проник в систему отопления, пополз к камере бен Зари. В любом случае, если бы вы видели тела—” Мерфи покачал головой. “Бин Зари был разорван, как будто его растерзали дикие собаки. Его тело было разделено примерно на восемьдесят пять частей. И Мохаммед так сильно истек кровью. Нам практически нужны были вейдеры, чтобы добраться до него. Он все еще держал нож.”
  
  “Но это было удобно. Поскольку ты не знал, что с ними делать.”
  
  “Это был кошмар. Самый важный заключенный со времен Халида Шейха Мухаммеда, более важный, и этот сумасшедший парень увольняет его, потому что мы были неаккуратны. Ленивый. Мы были там слишком долго, все мы. Мы слишком долго вели эту войну ”.
  
  “Ты когда-нибудь выяснял, почему Мохаммед это сделал?”
  
  “Без причины. Парень был чокнутым. Психопат. Каллар так и думал все это время.”
  
  Психоз, безумие во всех его формах, было нитью, подумал Уэллс. Безумие перешло от Мохаммеда Фариза к Рейчел Каллар и ее мужу’ как детская игра в телефон. Если бы дети больше играли в телефон.
  
  Мерфи сунул руку в карман и вытащил банку "Копенгагена". Он достал комок соуса размером с костяшку пальца и засунул его в нижнюю губу. “Я не сожалею о том, что мы сделали с Джаваруддином. Мы должны были сломить его. Но он не должен был умереть таким образом, и Мухаммед тоже не должен был ”.
  
  Уэллсу не было интересно выслушивать мнения Бранта Мерфи о добре и зле. “Ты нашел тела. Что потом?”
  
  “Должно быть, трудно быть совершенным, Джон”.
  
  “Закончи свою историю, чтобы я мог рассказать тебе, кого я поймал, и убирайся отсюда, чтобы никогда больше тебя не видеть”.
  
  Мерфи выплюнул на подъездную дорожку струю соуса. “Это был Террери, который понял, что мы должны были сделать. Террери и Фред Уитби.”
  
  “Уитби знал, что кассета, которую ты получил от бин Зари—”
  
  “Сделал бы его карьеру. То, что случается раз в жизни. Все это время он говорил нам делать с задержанными все, что мы захотим, до тех пор, пока добыча была хорошей, и мы не оставляли следов. Если бы у них не было шрамов, ожогов или отсутствующих пальцев, никому не было бы дела. Именно так Фред это и представлял. И он был прав. Но два мертвых тела, особенно в таком состоянии, это было бы трудно объяснить. Либо мы были небрежны, либо просто убийцы.”
  
  “Ты должен был заставить их исчезнуть”.
  
  “Мы купили пару банковских сейфов в Варшаве. Мы расчленили тела. Бин Зари уже был довольно хорошо изрублен. Мы положили осколки в сейфы, одолжили польский военный вертолет, облачной ночью пролетели сотню миль над Балтийским морем и выбросили их. Бум. Бум. Проблема решена ”.
  
  Уэллс не доверял себе, чтобы заговорить. Американцы. Солдаты. Выбрасывая человеческие тела, как мусор.
  
  “Никто из команды не протестовал”, - сказал Уэллс.
  
  “Единственным, кто мог бы это сделать, была Каллар, и к тому моменту она не разговаривала ни с кем из нас. Но оставался еще один незаконченный вопрос, который нужно было прояснить. ”
  
  “Номера заключенных”.
  
  “Я прилетел домой. Я встречался с Д'Анджело пару раз, и у меня было ощущение, что его можно купить. По крайней мере, арендованный. Он был из тех парней, которые всегда ходят куда-нибудь модным, заставляя кого-нибудь другого оплачивать счет ”.
  
  “Нужен один, чтобы узнать одного”.
  
  Мерфи сплюнул, еще одна длинная струя.
  
  “И он очистил базу данных”, - сказал Уэллс. “Джаваруддин бен Зари и Мохаммед Фариз никогда не находились под стражей в США. Но он стал слишком милым в выигрыше. ”
  
  “Нам не следовало соглашаться на бумажный след”.
  
  “Есть кое-что, чего я не понимаю”, - сказал Уэллс. “Видео с участием бин Зари и Тафика. Разве это не было бы менее ценным без бин Зари, чтобы подтвердить его подлинность?”
  
  “Я понимаю, почему ты так думаешь. Но следуйте цепочке. Ты не думаешь, что ISI сделает все, чтобы сохранить это видео в секрете?”
  
  Теперь Уэллс увидел. “Мы заключили сделку с Тафиком. Сохраните видео в секрете в обмен на доступ к складам ядерного оружия в Пакистане. Беназир Бхутто была убита, и мы знаем, кто за этим стоит, и мы никому не сказали ”.
  
  “Я полагаю, что этот термин - реальная политика. Мы обнародуем запись, Пакистан сходит с ума. Полная анархия. Конечно, ISI грязный. Они убили Бхутто, они финансируют терроризм. Они отвратительны. Но мы можем с ними справиться. Это ядерное оружие - все, что есть у пакистанцев. Без них Пакистану нечего противопоставить Бангладеш. У них нет нефти, и у нас было достаточно боев в мусульманских странах на некоторое время. Все, чего мы хотим, это следить за этими ядерными зарядами. Остальной Пакистан может сгнить ”.
  
  “Правосудие для Бхутто”.
  
  “Хорошая шутка, Джон”. Ухмылка Мерфи обнажила провалы между его зубами. “И Тафик, он знает, что видео выйдет, пакистанцы вздернут его. Он пытается отправиться в изгнание, кто его примет? Не французы. Не арабы. Даже не русские. Он застрянет где-нибудь вроде Сомали. Он хочет убедиться, что кассета останется где-нибудь в хранилище. Что он собирается делать? Скажите нам, что его неправильно процитировали, он хочет увидеть бен Зари, чтобы обсудить это? Он знает, что это реально ”.
  
  “И он предполагает, что бен Зари все еще жив. Где-то в заключении.”
  
  “Правильно. Выигрывают все ”.
  
  Уэллс молчал. Теперь все части сложились воедино. Тайна раскрыта. И все же пепел заполнил его рот. Здесь не было бы справедливости ни для Беназир Бхутто, ни для Джаваруддина бен Зари, ни для Мохаммеда Фариза. Может быть, даже не для членов 673, которые погибли от руки Стива Каллара.
  
  “Ты знаешь все это наверняка, или ты догадываешься?”
  
  “Только директора знают наверняка. Но я видел видео, и я знаю о ядерных зарядах. Связь есть. Величайшее благо для наибольшего числа ”.
  
  Теперь голос Мерфи звучал бодро. Он получил великий дар, шанс исповедаться в своих грехах, не подвергаясь наказанию. Даже не пропев дюжину молитв "Аве Мария". Шанс ткнуть Уэллса носом в реальность силовой политики на самом высоком уровне.
  
  “Теперь я рассказал тебе все. Время для твоей части сделки. И, пожалуйста, не говори, что это какой-то правительственный наемный отряд. Я бы не знал, описаться мне или влепить тебе пощечину.”
  
  “Последний вопрос. Ты сказал, что директора знают. Кого бы это включало? ”
  
  “Я бы подумал, что все очевидные названия. Президент, вице-президент. Глава СНБ и Министр обороны. Конечно, в Уитби. Наверное, Дуто.”
  
  “Duto? ”
  
  “Я предполагаю, но такого рода сделка, ты не думаешь, что они спрашивают мнение директора ЦРУ?”
  
  Отпечатки пальцев Дуто теперь были повсюду, подумал Уэллс. Осталось распутать только одну нить. Знал ли Дуто о мертвых заключенных все это время? Направил ли он Уэллса и Шейфера по следу, зная еще до того, как они отправились в путь, что они найдут?
  
  “Ты рассказал Дуто, что случилось с бен Зари и Мохаммедом?” - Сказал Уэллс.
  
  “Конечно, нет. Команда и Уитби были единственными, кто знал.”
  
  “Мог ли он узнать каким-то другим способом?”
  
  “Тебе придется спросить его самого”.
  
  “Я сделаю это”.
  
  “Итак”, - сказала Мерфи. “Сделка есть сделка”.
  
  “Это Стив Каллар”.
  
  “Это невозможно”.
  
  “Он уже признался”.
  
  “Но он был в Финиксе—”
  
  Уэллс объяснил.
  
  
  
  КОГДА ОН ЗАКОНЧИЛ, Мерфи кивнул. “Я вижу это”, - сказал он. “Каллар устал. Мы были грубы, и она не могла этого вынести. Мы все знали, что она была в депрессии. Карп попросила Террери отправить ее домой, но Террери не захотела. Он был упрям, сказал, что нам нужен врач, и если она не попросит перевода, он не даст его. И затем, в конце, обнаружение тел привело ее сюда. Она сказала нам, что мы все убийцы, как и нацисты, что она собирается донести на нас. Террери сказал ей идти напролом, предать нас. Она провела большую часть последних двух месяцев в своей комнате. Она продолжала рассказывать нам, как она потерпела неудачу, как все мы потерпели неудачу. К тому времени Террери отправил бы ее домой, но тур был практически закончен. Да, я вижу это ”.
  
  “Но тебе было бы все равно”.
  
  “Она знала, во что ввязывается. Никто не виноват, кроме нее самой, что она взбесилась. Она приходит домой, сбрасывает себя с себя, выход труса. Затем ее чокнутый муж решает, что заслуживает мести. На нас. Как будто мы ответственны за ее психические проблемы. Я никогда не прикасался к ней пальцем, никогда даже не повышал на нее голос. Ты хочешь, чтобы я ее пожалел? Я так не думаю.”
  
  “Это один из способов взглянуть на это”.
  
  “Есть еще один? Дай угадаю. Бедная маленькая Рейчел чувствовала больше, чем остальные из нас. О, человечность.” Мерфи встал. “Плохие парни в этом деле - Джаваруддин бин Зари и Стив Каллар”. Он пошел по подъездной дорожке. “Мне пора идти домой”.
  
  “Разве ты не хочешь знать, где Каллар?”
  
  Мерфи насмешливо отсалютовал ему. “Я оставляю его тебе. Я верю, что ты поступишь правильно. Ты всегда так делаешь ”.
  
  
  
  УЭЛЛС СОХРАНЯЛ СПОКОЙСТВИЕ на дорогах с покрытием, но когда он добрался до кольцевой автомагистрали, он нажал ногой на пол, и WRX понесся сквозь ночь Вирджинии. Детский побег, но это было все, что у него было. Впервые за несколько месяцев Спрингстин заполнил его уши: “И в этом городе есть тьма, которая захватила и нас ...” “День независимости”. Герой песни готовился уехать, оставить свою жизнь позади. Уэллс задавался вопросом, хватит ли у него сил сделать то же самое.
  
  Вернувшись в комнату 112, он обнаружил, что Каллар и Шейфер смотрят канал HBO, эпизод раннего сезона "Клан Сопрано". По щеке Каллара текла кровь через все полотенца и большую часть двух наволочек, но он выглядел странно довольным, когда улыбнулся Уэллсу.
  
  “Выйди со мной на улицу”, - сказал Уэллс Шейферу.
  
  Они сидели в WRX, пока Уэллс пересказывал то, что сказал ему Мерфи.
  
  “Мы официально заявляем, что он будет находиться под стражей до конца своей жизни”, - сказал Шейфер. “Мы назовем его важным свидетелем. Вражеский комбатант. Он никогда не добьется суда. Мы никогда не позволим этому видео выйти ”.
  
  “Может быть”.
  
  “Определенно”.
  
  “Значит, так оно и будет. Если президент сделает такой выбор и подпишет эти приказы, а адвокаты Каллара не смогут заставить судью рассмотреть это дело ”.
  
  “Есть другой способ”.
  
  “Нет. Эллис, ты тот, кто сказал мне, что нам нужно получить ответы”.
  
  “Это было до того, как я узнал, кем они были. Мы возвращаемся туда и даем ему его единственную пулю. Он сделает это. Я знаю, что он будет. Это все, о чем он говорил ”.
  
  “Нет”.
  
  “Так будет проще. Для него и для нас ”.
  
  Уэллс крепко сжал руль. “Простота - это то, что привело нас сюда. На этот раз мы следуем закону ”.
  
  “А когда закон терпит неудачу?”
  
  “Я бы предпочел, чтобы закон потерпел неудачу, чем ставить свое собственное суждение выше этого. Здесь все заканчивается.”
  
  “В бюджетной гостинице на колесах”.
  
  “Это верно”.
  
  Уэллс вышел из машины, вошел в комнату. Каллар оторвал взгляд от телевизора. “Я хочу увидеть свою жену”.
  
  “Не сегодня”, - сказал Уэллс. “Сегодня вечером мы принимаем тебя”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  Wells не ожидал счастливого конца, и он его не получил.
  
  Чтобы быть уверенным, что Уитби не сможет заставить Каллара исчезнуть, Уэллс и Шейфер привезли его прямо в Лэнгли из мотеля. В последующие дни ФБР и министерство юстиции настаивали на том, чтобы Каллару было предъявлено официальное обвинение, чтобы дела об убийствах могли быть закрыты. ЦРУ и защита утверждали, что судебный процесс или даже обвинительный акт вызовет ажиотаж в СМИ, который сорвет сделку, заключенную Соединенными Штатами с ISI. В любом случае, Каллар не оспаривал свою вину, так что суд был бы бессмысленным.
  
  Уитби остался в стороне от драки. Он отсиживался с адвокатом защиты, которого нанял на следующий день после того, как Уэллс и Шейфер привели Каллара. Адвокат, Нейт Мармур, был бывшим генеральным солиситором, который специализировался на устранении этих беспорядков, случаев, когда вина и невиновность едва ли имели значение или даже существовали.
  
  Спор тянулся целую неделю. Затем вмешался президент. Каллар признает себя виновным по четырем пунктам обвинения в убийстве в федеральном суде в Новом Орлеане за убийство Джерри Уильямса, Кеннета Карпа, Джека Фишера и Майка Уайли. Он избежал бы казни, вместо этого проведя жизнь в тюрьме.
  
  Каллар изначально отказался согласиться на сделку и потребовал судебного разбирательства. Он смягчился после того, как ему сказали, что, если он не согласится, его до конца жизни будут держать в море на бригах американских авианосцев. Ему также было письменно обещано, что ему будет разрешено посещать могилу жены раз в два года.
  
  В соглашении о признании вины, которое было необычно коротким для федерального уголовного дела, говорилось только о том, что жена Каллара покончила с собой после того, как работала с мужчинами на секретном задании. Убийства были местью за ее самоубийство. Оперативная группа 673 и Дом Полуночи никогда не упоминались. После подписания соглашений о конфиденциальности семьи четырех мужчин были доставлены в штаб-квартиру ФБР и им разрешили ознакомиться с отредактированной версией признания Каллара и вещественными доказательствами против него.
  
  Через неделю после того, как Каллар признал себя виновным, Уитби подал в отставку с поста директора национальной разведки, заявив, что хочет проводить больше времени со своей семьей. Президент с большим сожалением принял его отставку и назначил Бобби Янга, помощника заместителя директора ЦРУ по операциям, на его место. Статьи в "Нью-Йорк Таймс" и "Вашингтон пост" объясняли, что назначение Янга показало, что Винни Дуто нанес ответный удар Фреду Уитби и вернул себе контроль над американским разведывательным сообществом.
  
  Мерфи уволился из ЦРУ в тот же день, в свою двадцать третью годовщину в агентстве. Он и Уитби присоединились к Strategies LLC, лоббистской фирме на Кей-стрит, которая специализировалась на представлении интересов оборонных и частных охранных компаний. Джиму Д'Анджело никогда не предъявляли обвинения за удаление имен из базы данных АНБ, хотя ему было запрещено работать по федеральному контракту в будущем, малейший шлепок по его огромным запястьям.
  
  
  
  ТОГДА остались ТОЛЬКО ДУТО,Шейфер и Уэллс. Через неделю после отставки Уитби Дуто пригласил Уэллса и Шейфера в свой офис. Они прибыли и обнаружили Дуто с бутылкой "Дом Периньон" и тремя стаканами в руках.
  
  “Я хотел поблагодарить тебя”, - сказал он. “Вся твоя тяжелая работа”.
  
  “Не тыкай нам этим в лицо, Винни”, - сказал Уэллс.
  
  “Разве тебе не интересно, знал ли я, что случилось с бен Зари и Мохаммедом?”
  
  “Я бы сломал тебе челюсть, но ты не стоишь такого удара”.
  
  “Я понятия не имел. Да поможет мне Бог. Я имею в виду, сделка с ISI, да, я знал. И ходили слухи, что в Доме Полуночи, в конце, что-то было не так. Но я не знал, что.”
  
  “Если ты этого не сделал, то только потому, что не хотел”, - сказал Шейфер. “Защити себя от скандала”.
  
  “Не будь таким циником, Эллис”, - сказал Дуто. “Карп и Мерфи никогда не говорили мне, и Уитби закрыл меня после того, как мы получили это письмо”.
  
  Именно в эти моменты Уэллс острее всего ощущал свои пределы. Эти грубые силовые игры оставили Уэллса равнодушным, и поэтому он отказался в них играть. Такое отношение было силой, но и слабостью тоже. Это оставило его пешкой для таких людей, как Дуто.
  
  “Итак, вы позвонили нам”, - сказал Шейфер.
  
  “Я знал, я завел тебя, ты не перестанешь крутиться, пока не раскроешь дело”.
  
  “И ты решил, что ответ должен быть плохим для Уитби. Что бы это ни было. Иначе он не стал бы так утруждать себя вмешательством.”
  
  Дуто крутил пробку от шампанского, пока она не разлетелась по комнате. Игристый солнечный свет лился из бутылки. Он наполнил бокалы. Уэллс видел, что Дуто был в экспансивном настроении. Его триумф наполнил офис, как туман. Уэллс не думал, что он когда-нибудь сможет снова пить шампанское.
  
  “С самого начала мне следовало больше заниматься Полуночным домом”, - сказал Дуто. “Я знал, что мы должны быть в центре внимания, но мне не нравилась обстановка. Думал, что все это может взорваться ”.
  
  “Ты решил, пусть Пентагон разбирается с этим”.
  
  “Затем они выиграли в лотерею, нашли эту запись. И Фред Уитби едет на нем до самого ДНИПРА. Ты думаешь, это хорошо для агентства?”
  
  “Теперь Уитби больше нет”, - сказал Уэллс. “Ты вернулся туда, где тебе самое место. На вершине муравейника.”
  
  “Правосудие свершилось, Джон. Убийца пойман. Поздравляю. Выпейте чего-нибудь. Вполне заслуженно ”.
  
  “Пару лет назад, после Китая, я был так избит. Эксли, она сказала мне, что если я захочу уволиться, я смогу. Никто не осудит меня. Тогда я думал, я не могу. Я не могу быть слабым. Но теперь я достаточно силен, чтобы быть слабым. Я ухожу, Винни. Вступает в силу немедленно ”.
  
  “Джон—”
  
  “Потому что дело не в том, чтобы быть слабым. Я устал от этой игры, вот и все ”.
  
  “Это из-за Эксли? Я бы не стал рассчитывать на то, что она примет тебя обратно. ”
  
  Эксли. Волшебное слово. Просто услышать ее имя, когда он не был готов, было достаточно, чтобы высосать воздух из легких Уэллса. “Это не имеет никакого отношения к Дженни”. Что было правдой в самом строгом смысле. Уэллс все еще не позвонил Эксли; он направлялся в Нью-Гэмпшир. Хотя все всегда было связано с Эксли. “Это из-за исходящего от тебя зловония. Это о Полуночном доме. И что мы знаем, кто убил Беназир Бхутто. И мы не собираемся ничего с этим делать ”.
  
  “Хорошо. Ты главный, Джон. Ты президент. Чем ты занимаешься?”
  
  “Я выхожу на публику”.
  
  “А когда в Пакистане начнутся беспорядки? И ядерное оружие пропадает?”
  
  “Мы должны что-то сделать. Мы не можем позволить ISI уйти безнаказанным за убийство ”.
  
  “Что, если бы мы могли что-нибудь сделать? Что, если ты мог бы что-нибудь сделать?”
  
  
  
  СЛИШКОМ ПОЗДНО УЭЛЛС ПОНЯЛ, что Дуто все это время вел его по этому пути. Пол, казалось, проворачивался у него под ногами. Думал ли Дуто, что он станет таким?
  
  Он положил руку на тощее плечо Шейфера. “Ты знал об этом?”
  
  “Не могу поклясться Богом, потому что я атеист, но нет”.
  
  “Я собираюсь забыть, что ты когда-либо спрашивал меня об этом”, - сказал Уэллс Дуто.
  
  Дуто потягивал шампанское. “Ты сам это сказал. ISI, им сходит с рук убийство. И Тафик находится в самом сердце этого ”.
  
  “Это даже не имеет смысла. У нас с ним сделка. Почему ты хочешь избавиться от него сейчас?”
  
  “Мы бы предпочли, чтобы ISI управлял кто-то, кому мы можем доверять”.
  
  “И убийство главного парня - это способ попасть туда? Нет. Я не убийца, Винни. Я пришел сюда, чтобы уволиться. Мои вещи собраны. Я выбираюсь из этого болота ”.
  
  Уэллс не был уверен, испытывал ли его Дуто или это предложение было искренним. Ему больше было все равно. Больше всего на свете он хотел уйти из этого офиса, из всего этого отвратительного бизнеса.
  
  “Нет проблем. Тебе пришлось бы уволиться. Ты вообще не мог быть связан с нами, не для этого ”.
  
  “До свидания, Винни”. Уэллс посмотрел на Шейфера. “Если бы у тебя была хоть капля мужества, ты бы тоже пришел”.
  
  Уэллс развернулся, вышел из кабинета Дуто, захлопнув за собой большую деревянную дверь.
  
  Но он не смог убежать достаточно быстро, чтобы избежать последних слов режиссера. “Не обманывай себя. Ты вернешься”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  И Господь сказал Моисею: “Это земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову: ‘Я выделю ее твоему потомству’. Я позволил тебе увидеть это своими глазами, но ты не должен туда переходить.”
  
  
  —Второзаконие 34:4
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"