Баркли Линвуд : другие произведения.

Плохой ход

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Краткий обзор
  
  В слишком тихом городке Оуквуд только счастливчики умирают от скуки ... А новый домовладелец Зак Уокер не чувствует себя счастливым. Тот, кто сказал, что окраины скучные, дважды подумает, прочитав веселую дебютную мистерию Линвуда Барклая, в которой папа на собственном горьком опыте узнает, что он не всегда знает лучше всех.
  
  Зак не стал бы винить вас за то, что вы считаете его помешанным на безопасности. Это правда, он организовал заговор с целью обменять захватывающий городской образ жизни своей семьи на безмятежность в пригороде. Правда, даже после этого стратегического шага у Зака все еще возникают проблемы с членами семьи, которые забывают ключи в парадной двери, оставляют свои машины незапертыми или оставляют рюкзаки наверху лестницы, где можно разбиться, споткнувшись о них. Просто спросите его жену Сару или его детей-подростков Пола и Энджи, которые терпят свою долю нотаций.
  
  Зак знает, что ему нужно расслабиться и на этот раз принять лучшее, но мы знаем, что происходит с теми, кто принимает это на себя.
  
  Когда Зак понимает, что их двуличный застройщик послал мелкого воришку починить протекающий душ, он начинает изо всех сил пытаться игнорировать тот факт, что Оуквуд - это не рай без преступности, на который он надеялся. Но его недолгому состоянию отрицания приходит внезапный конец, когда во время прогулки у ручья он натыкается на мертвое тело. Что еще более шокирует, Зак на самом деле знает, кто жертва — и кто мог желать его смерти.
  
  С убийцей, разгуливающим по их району, и сверхактивным воображением Зака, он уверен, что хуже уже быть не может. Но затем убивают еще одного местного жителя — и параноидальные наклонности Зака делают его замешанным в преступлении. Пока его жена пытается вспомнить, почему она вообще вышла за него замуж, а его дети раздумывают, не пора ли отдать его в клинику, Зак решает, что он может сделать только одно. Чтобы защитить свою семью - и избежать ареста за преступление, которого он не совершал, — ему придется переступить через свои инстинкты безопасности, воспользоваться своей манией мужественности и самому выследить убийцу.
  
  
  
  Плохой ход
  Автор:
  Линвуд Барклай
  
  
  Книга первая из серии о Заке Уокере
  
  
  
  Для моей жены Ниты и детей, Спенсер и Пейдж
  
  
  
  
  
  
  1
  
  
  
  В ТЕЧЕНИЕ МНОГИХ ЛЕТ я ЗАВИДОВАЛ СВОЕМУ ДРУГУ Джеффу Конклину, который в возрасте одиннадцати лет нашел мертвого парня.
  
  Мы учились в 6 классе, в классе мистера Финдли, и большую часть времени мы с Джеффом шли домой вместе, но в этот конкретный день мама забрала меня из школы не только потому, что шел сильный дождь, но и потому, что у меня был записан осмотр у доктора Мерфи, нашего семейного стоматолога. У Джеффа не было такой мамы, которая заботилась бы о том, чтобы забрать его из школы, когда шел дождь, поэтому он направился домой без зонтика, без плаща, топая по всем лужам в своих кроссовках.
  
  В какой-то момент небеса разверзлись и полил такой сильный дождь, что улицы затопило. Я помню, когда мы заезжали на парковку к дантисту, за лобовым стеклом ничего не было видно, даже когда дворники работали на полную мощность, мотаясь взад-вперед на нашем Dodge Polara 1965 года выпуска. Это было так, как будто мы были не в машине, а в Деве Тумана, прямо под Ниагарским водопадом.
  
  Тем временем дождь немного утих, и Джефф, теперь такой мокрый, как будто он сделал десять кругов в общественном бассейне, завернул за угол на Гилмор-стрит. Впереди у обочины был припаркован синий "Форд Гэлакси", а рядом с ним на тротуаре, на животе, лежал мужчина.
  
  Сначала Джефф подумал, что это ребенок, но дети не носят красивых плащей, модных брюк или модной обуви. Это был очень маленький человечек. Джефф медленно приблизился, затем остановился. Короткие ноги мужчины были вытянуты на улицу, туфли неловко сдвинуты, и с того места, где стоял Джефф, казалось, что его голова отрублена у бордюра, что действительно напугало Джеффа.
  
  Он сделал еще несколько шагов, мир поглотил шум дождя, и крикнул: “Мистер?”
  
  Маленький человечек ничего не сказал и не двинулся с места.
  
  “Мистер? Ты в порядке?”
  
  Теперь Джефф стоял прямо над ним, и он мог видеть, что грудь мужчины располагалась над ливневым стоком, где вода обтекала его и исчезала. Его правая рука и голова были зажаты в водостоке. Теперь Джефф мог понять, почему казалось, что голова мужчины была отрублена.
  
  “Мистер?” он крикнул в последний раз. Джефф признался мне, что тогда намочил штаны, но это было нормально, потому что он уже промок, и никто не смог бы заметить разницу. Он побежал к ближайшему дому, постучал в дверь и сказал пожилому мужчине, который ответил, что в ливневой канализации находится голова мертвеца. Старик посмотрел на погоду и решил вызвать полицию, а не проводить собственное расследование.
  
  Насколько могла судить полиция, произошло именно это.: Мужчина — его звали Арчи Роже, и он был бухгалтером — ушел с работы пораньше и планировал выполнить несколько поручений по дороге домой. По приближающимся облакам он понял, что небольшой дождь вот-вот превратится в ливень, поэтому притормозил у обочины, чтобы достать свой плащ из багажника. (Его жена сказала полиции, что он никогда никуда не выезжал без плаща в багажнике или подушки на переднем сиденье, которая помогала бы ему видеть поверх руля.) Он открыл багажник ключами от замка зажигания — это было в те дни, когда еще не было дистанционного открывания багажника, — надел пальто и захлопнул багажник. Затем, так или иначе, он потерял из рук ключи от машины, которые проскользнули между железными прутьями решетки ливневой канализации. Это был такой автомобиль, который прижимался к бордюру, где было более широкое вертикальное отверстие, достаточно широкое, чтобы просунуть туда руку, по крайней мере.
  
  Роже опустился на четвереньки, должно быть, увидел свои ключи и сунул руку внутрь. Но его рука, как и все остальное тело, была на несколько дюймов короче, поэтому, чтобы увеличить длину, он втянул голову, которая была, как и все остальное тело, крошечной.
  
  И его голова застряла.
  
  А потом начался ливень.
  
  Точно так же, как дворники на маминой машине не могли опередить дождь, ливневые стоки не могли достаточно быстро очистить улицы. Они сдали назад, и легкие Арчи Роже наполнились дождевой водой.
  
  Обстоятельства смерти этого человека были настолько странными, что история попала в газеты и даже попала в эфир. У Джеффа брали интервью не только местные репортеры, но и газеты из таких далеких мест, как Спокан и Майами. Он был знаменитостью, по крайней мере, в государственной школе Уэнделл Хиллс. И если бы не мой визит к стоматологу, я могла бы быть там и разделить с ним всеобщее внимание. Это было мое знакомство с жестокостью судьбы.
  
  Я хандрил по дому почти неделю. Почему мне так и не удалось найти мертвеца? Почему Джеффу достались все льготы? Все хотели быть его друзьями, и я пытался греться в лучах его славы. Я рассказывал своим друзьям из Скаутов, группе парней, отличающихся от моих школьных друзей: “Вы знаете эту историю о парне, который утонул с головой в ливневой канализации? Что ж, его нашел мой лучший друг, и я бы была с ним, но мне нужно было к дантисту. Кстати, кариеса нет. Отличный осмотр. Я мог бы пропустить встречу, и это не имело бы значения. Иронии было достаточно, чтобы у одиннадцатилетнего ребенка закружилась голова.
  
  Мой отец чувствовал, что нужно усвоить по крайней мере один урок. “Когда ты вырастешь, Зак, не забудь присоединиться к тройному А. Это как страховка. Если бы этот человек принадлежал к автоклубу, кто-нибудь другой пришел бы и забрал для него ключи, и он был бы сегодня жив. Не забывай.” Возможно, это произошло тогда, когда я начал развивать в себе пожизненную одержимость безопасностью, но подробнее об этом позже.
  
  Причина, по которой вся эта история с Джеффом имела такое большое значение, конечно, в том, что обнаружение мертвого тела - это не то, что случается с тобой каждый день. Кроме Джеффа, я не могу вспомнить ни одного друга или знакомого, который когда-либо натыкался на труп. Не то чтобы я спрашивал их всех. Вряд ли в этом есть необходимость. Если кто-то из ваших друзей обнаружит тело, велика вероятность, что в следующий раз, когда вы их увидите, он упомянет об этом. Сразу же. Это отличное начало разговора. Например: “Боже мой, ты не поверишь, что произошло в пятницу. Я срезал путь, вон в том переулке за гастрономом? И вот эти ноги торчат из-за мусорного бака.”
  
  Есть некоторые обстоятельства обнаружения тела, которые я не учитываю. Например, если вы пойдете проведать свою девяностодевятилетнюю тетю Хильду, которая живет одна и уже три дня не отвечает на телефонные звонки, и обнаружите ее неподвижно сидящей в своем любимом кресле, телевизор включен, пульт на полу у ее ног, голодная кошка карабкается по занавескам. Такое случается. Это естественно.
  
  И есть определенные направления работы, где обнаружение мертвого тела не имеет большого значения. На ум приходят полицейские. Часто они ищут тело до того, как действительно найдут его, так что вы теряете элемент неожиданности. Найти тело, когда ты уже ищешь мертвое тело, не совсем то же самое, что просто прогуляться. “Наконец-то, вот оно. Теперь мы можем перекусить”.
  
  Я маловероятный кандидат на то, чтобы найти тело. Во-первых, я, в отличие от полицейского детектива, не занимаюсь той работой, где поиск жертвы нечестной игры является обычным делом, если только вы не знаете о писателях-фантастах чего-то такого, чего не знаю я. А во-вторых, когда я нашел тело, я жил не в каком-нибудь большом городе, где, если верить тому, что показывают по телевизору, люди натыкаются на мертвецов примерно так же часто, как выходят за рогаликами.
  
  Я нашел свое тело в пригороде, где, хотя у меня нет фактической статистики, подтверждающей это, люди с большей вероятностью умрут от скуки, чем столкнутся с кем-то неприятным. Я наткнулся на труп в самом спокойном и красивом месте, какое только можно надеяться найти.
  
  Точнее, Уиллоу-Крик. Куда меня часто приводят мои странствия. Слушая, как мелкая вода каскадом набегает на небольшие камни, можно прояснить разум и помочь решить сюжетные задачи. Но когда вы заняты мыслями о межпланетных исследованиях и о том, может ли Бог распространиться достаточно широко, чтобы наблюдать за мирами, отличными от нашего, ничто так не вернет вас к реальности, как появление парня с проломленным черепом.
  
  Он лежал лицом вниз, в ручье. И, в отличие от типичного статиста из "Закона и порядка", который натыкается на незнакомца, у которого было свидание с дестини, я действительно знал, кто этот человек и кто на самом деле может желать его смерти.
  
  Пара вещей. Несмотря на то, как я завидовал Джеффу в детстве, я был бы счастлив прожить жизнь, ни разу не найдя мертвеца. Потому что это открытие не принесло Джеффу той известности, которую он получил, но несло с собой бремя взрослой ответственности.
  
  И вот еще что. Если бы это тело было первым и последним, на что я наткнулся, что ж, эта история была бы намного короче. Рассказывать было бы особо нечего.
  
  Но все обернулось совсем не так.
  
  
  2
  
  
  
  ВЫ НЕ ЗАЙДЕТЕ СЛИШКОМ ДАЛЕКО В этом деле, прежде чем начнете думать, что я, если не придавать этому слишком большого значения, мудак. По меньшей мере, придурок. Я не считаю себя мудаком, но я также готов признать, что ваш типичный мудак не благословлен в плане самосознания. Сколько придурков знают, что они придурки? Думаю, я хочу сказать, что если я знаю, что в определенных случаях вел себя как придурок, то я ни за что не смог бы им быть на самом деле. Но я пойму, если вы останетесь при своем мнении. К тому времени, когда вы услышите эту историю, вы, возможно, скажете: “Чувак, этот Зак Уокер - настоящий мажор”.
  
  Допустим, мои мотивы не всегда были полностью поняты или оценены по достоинству, хотя это звучит немного как для тупоголовых политиков, которые проигрывают, потому что им не удается “донести свое послание”. Справедливо будет сказать, что мои методы обучения, попытки научить своих близких вести себя более ответственно, могли бы быть продуманы лучше. Но в целом, я неплохой парень. Я всегда любил свою семью, и все, чего я когда-либо хотел, было лучшим для них. Хорошей жизни, счастья и, прежде всего, безопасности. Просто мои усилия убедиться, что они живут, помня о существующих рисках, иногда выходили за рамки дозволенного или даже приводили к обратным результатам. Поэтому я не буду винить вас за то, что у вас сложилось впечатление, что я вел себя как всезнайка, придурок — мудак, если хотите, — который, вместо того чтобы ходить вокруг да около и указывать всем остальным, как им жить, мог бы с пользой заняться своими делами.
  
  История моего брака изобилует примерами того, какой я просвещенный мудак, но на самом деле соответствующие примеры начинаются с того дня, когда я возвращался в наш новый дом с угла Чансери-Парк и Лайлак-Лейн, где я только что опустил в почтовый ящик чек на оплату нашего последнего взноса по налогу на недвижимость.
  
  Женщина в домашнем халате поливала подъездную дорожку. Она делала это почти ежедневно, иногда более одного раза в течение суток, обычно одетая в домашний халат в цветочек. Она отсоединяла шланг от колеса рядом с гаражом, хваталась за форсунку и сжимала, сбрасывая скошенную траву и другие микроскопические частицы мусора вниз по асфальтовому склону в сторону улицы. Они с мужем много возились со своим двором, пропалывали, приводили в порядок линию, где газон встречается с тротуаром. “Ты будешь краем” было одной из их заповедей, но иметь идеально чистую подъездную дорожку было высшей добродетелью. Без масляных пятен и, как правило, от автомобилей, это было бы отличное место для проведения операции в солнечный день. Я помахал ей рукой, проходя мимо, и крикнул: “Отлично выглядишь!” - перекрикивая шум брызг.
  
  Наш дом находится на углу Чансери и Гринуэй-лейн, фасадом выходит на Гринуэй, и, приближаясь к нашей подъездной дорожке, я увидел что-то блестящее у входной двери. Присмотревшись повнимательнее, я увидел висящую там связку ключей.
  
  Toyota Camry моей жены Сары была припаркована рядом с моим старым Civic, пока меня не было. Она, очевидно, вернулась домой с работы, и, должно быть, ее руки были заняты портфелем или продуктами, потому что ключи все еще торчали из замка входной двери. Ключ от дома был полностью вставлен, и на кольце болтались ключи от ее машины (настоящий ключ плюс большая пластиковая дистанционная штуковина с кнопками для дверей и багажника и красной полоской, которая включала сигнализацию, если нажать на нее достаточно сильно), мой гражданский ключ и тот, которым открывался ее шкафчик в тренажерном зале the newspaper.
  
  Это был не первый раз, когда она оставляла ключи в двери. Однажды утром, примерно шесть недель назад, когда я спустился за газетой, которая не только сообщает нам новости, но и выплачивает зарплату Саре, я обнаружил, что ее ключи висят в замке. Накануне вечером она вернулась домой с работы около восьми, а это означало, что ключи болтались там более десяти часов. Кто-то мог не только иметь доступ в дом, но и угнать обе машины с подъездной дорожки. Я зашел на кухню с "Метрополитен" и бросил его вместе с ключами на стол перед Сарой. Она осознала свою ошибку, и я добился от нее неохотного признания.
  
  Проблема была в том, что даже это было не в первый раз. За пару месяцев до этого наш сын Пол, которому пятнадцать, нашел ее ключи в двери, примерно через пять минут после того, как она вернулась домой. Но в тот раз она заявила, что знала, и что она вошла в дверь, неся вещи из химчистки, и направлялась обратно за ними, когда вошел Пол. Никто на это не купился, но оставался элемент обоснованного сомнения. Мы не собирались добиваться обвинительного приговора.
  
  Возможно, именно это и произошло на этот раз. Все еще оставалась вероятность, что в любой момент она появится снова, чтобы забрать свои ключи, поэтому я решил дать ей шанс. Я прислонился к заднему крылу ее "Камри", ожидая, и оглядел нашу улицу.
  
  Здесь мало что загораживает вам обзор. В городе Оуквуд посадили клены на бульварах, между тротуаром и обочиной, чтобы дать каждому домовладельцу по дереву — два, если у вас угловой участок, как у нас, — но они посадили их всего год назад. Вы могли бы обхватить туловище рукой, соприкасая большой и указательный пальцы. Когда-нибудь, спустя много времени после того, как мы с Сарой — и, вероятно, наши дети тоже — покинем планету, они, возможно, будут отбрасывать много тени, но пока это те деревья, которые не создают много работы для соседской молодежи, ищущей заработка. И на улице припарковано мало машин, за исключением тех, что напротив дома Трикси, двумя домами дальше. Она ведет бухгалтерский бизнес из дома, и к ней захаживают клиенты. Во многих домах есть двойные или даже тройные гаражи, и никто не сдает их подвал в аренду.
  
  Пока я ждал, не вспомнит ли Сара забрать ключи, Эрл, парень, который живет напротив дома Трикси, выехал из-за угла на своем пикапе. Он въехал задним ходом на подъездную дорожку, вышел, открыл гараж и начал выгружать мешки с почвой из багажника пикапа. Когда он заметил меня, прислонившуюся к Камри, я помахала ему рукой, и он кивнул в ответ, но не так уж приглашающе. Я намеревался подойти и подышать свежим воздухом, но теперь сдержался. Затем Эрл оглянулся через плечо, я полагаю, чтобы проверить, наблюдаю ли я за ним по-прежнему. Когда он увидел, что я здесь, я внезапно почувствовала себя неловко. Поэтому я сказала: “Привет”.
  
  Он снова кивнул, вроде как пожал плечами, и когда он не отвернулся, я перешла улицу.
  
  “Привет, Зак”, - сказал он. Эрл был не силен в разговорах. Тебе пришлось вытягивать это из него. Его голова, которую он побрил, блестела от пота, а футболка была влажной. В его губах торчал кончик сигареты. Эрл никогда не отказывался от сигареты.
  
  Я пожал плечами. “Привет. Как дела?”
  
  Он пренебрежительно махнул рукой. “Занимаюсь делом”.
  
  На мгновение мы оба замолчали. Я нарушил тишину поразительно блестящим вопросом.
  
  “Опять вернулся из садового центра?”
  
  Эрл улыбнулся. “О да. Не проходит и дня, чтобы я не был там”. Он сделал паузу. “Итак, как продвигается написание?”
  
  “Неплохой день”. Думаю, Эрлу было трудно понять, как я могу зарабатывать на жизнь, сидя весь день дома и не пачкая рук. Я сказал: “Дошел до угла, заплатил налоги на недвижимость”.
  
  Эрл посмотрел в сторону почтового ящика. - Как дом? - спросил я.
  
  Я покачала головой. “Я использовала три тюбика с конопаткой для окна нашей спальни. Я даже не потрудилась убрать лестницу. Каждый раз, когда идет дождь, воды попадает немного больше”.
  
  “Ты жалуешься?”
  
  “Я позвонил разработчику. Они говорят, что собираются приехать, ничего не происходит. Я собираюсь заскочить в офис; возможно, личное появление изменит ситуацию. Ты слышал это в новостях?”
  
  “Что?”
  
  “Парень заходит в магазин, стреляет владельцу прямо в голову, прямо на глазах у его жены”.
  
  “Господи. Здесь?” Он швырнул окурок на подъездную дорожку, протянул руку через переднее окно своего грузовика, чтобы схватить пакет с приборной панели.
  
  “Нет. В центре. Сара позвонила с работы, она отправила репортера и фотографа освещать это, рассказывала мне об этом, а потом я услышал это по радио ”.
  
  “Господи”, - снова сказал Эрл. “Я бы никогда не стал жить в центре”. Он сунул в рот новую сигарету, прикурил, глубоко затянулся, затем выпустил дым через нос. История Эрла, как он мне объяснил, заключалась в том, что он жил на Восточном побережье, а некоторое время - на западе. Он был разведен, у него не было детей, и он казался маловероятным кандидатом для соседства, копошась в большом новом доме в полном одиночестве. Но он сказал мне, что ему нужно где-то пустить корни, и новое подразделение, где многие люди могли бы использовать его таланты ландшафтного дизайнера, казалось таким же хорошим местом для заработка, как и любое другое. Пол несколько раз обращался к нему за советом, хотя “приставал”, пожалуй, было бы более подходящим словом. поначалу Эрл неохотно впускал моего сына в свой мир, но в конце концов, возможно, просто чтобы отвязаться от Пола, он согласился дать ему несколько советов, и пару раз по выходным я замечал Эрла и Пола без рубашек, потеющих под безоблачным небом в дальнем углу нашего двора, копающих ямы и сажающих маленькие кусты.
  
  “Ну, мы шли этим путем”, - сказал я. “Живем в центре города. Это было тревожно, особенно с детьми, понимаешь? Подростки? В городе они могут так много всего пережить”.
  
  “Не то чтобы они не могли нарваться на неприятности здесь”, - сказал Эрл. “Вы же знаете детей, они найдут неприятности, где бы они ни были. Кто этот клоун?”
  
  Эрл смотрел на противоположную сторону улицы, через пару домов от дома Трикси. Это был парень, ходивший от двери к двери. Высокий и худой, с короткими седыми волосами, лет пятидесяти, по моим прикидкам, вооруженный планшетом. Он был слишком небрежно одет, в джинсах, походных ботинках и клетчатой рубашке, чтобы быть кем-то официальным.
  
  “Уму непостижимо”, - сказал я. Он подвел к двери женщину, которая слушала, высунув голову наружу и придерживая дверь открытой на фут, пока он рассказывал какую-то чушь.
  
  “Держу пари, что отремонтируют подъездную дорожку”, - сказал Эрл. “Через день какой-нибудь мудак хочет отремонтировать мою подъездную дорожку”.
  
  Женщина отрицательно покачала головой, и мужчина воспринял это спокойно, вежливо кивнув. Он направлялся к следующему дому, когда увидел меня и Эрла. “Привет”, - сказал он, помахав рукой.
  
  “Или протоки”, - сказал мне Эрл. “Может быть, он хочет прочистить твои протоки”.
  
  “У меня нет уток”, - сказал я. “У меня даже цыплят нет”.
  
  “У вас, ребята, есть минутка?” спросил мужчина, стоявший всего в паре ярдов от нас. Мы, конечно, пожали плечами.
  
  “Меня зовут Сэмюэл Спендер”, - сказал он. “Я из Общества охраны Уиллоу-Крик”.
  
  “Угу”, - сказал я. Я не назвал своего имени. Эрл тоже не назвал своего.
  
  “Я пытаюсь собрать имена для петиции”, - сказал Спендер. “Чтобы защитить ручей”.
  
  “От чего?” Я спросил.
  
  “Из отдела разработки. Уиллоу-Крик - экологически чувствительный район и одна из последних нетронутых территорий в Оуквуде, но есть планы построить сотни домов прямо на берегу ручья, что будет угрожать множеству видов, включая миссиссогскую саламандру.”
  
  “Кто?” Это было первое слово от Эрла.
  
  “Вот фотография”, - сказал Спендер, доставая снимок из-под зажима в своем планшете. Мы смотрели на четвероногое бледно-зеленое существо с огромными глазами, лежащее в руке человека.
  
  “Похоже на ящерицу”, - сказал Эрл.
  
  “Это саламандра”, - сказал Спендер. “Очень редкая. И ей угрожают жадные разработчики, которые ценят прибыль выше окружающей среды”. Он протянул нам планшет, в котором был разлинованный лист с примерно двадцатью подписями. Под ним были другие страницы, но были ли они пустыми или заполненными именами, я не мог сказать.
  
  Я ненавижу подписывать петиции, даже за то, во что я верю. Но когда возникает проблема, в которой я не чувствую себя полностью информированным, у меня есть стандартная уловка. Я сказал Спендеру: “У вас есть какая-нибудь литература, которую вы могли бы оставить мне, чтобы я мог почитать об этом?”
  
  “Да”, - сказал Эрл. “Взаимно”.
  
  Что-то умерло в глазах Спендера. Он понял, что потерял нас. “Просто прочитайте The Suburban. Они довольно внимательно следили за историей. Газетам из крупных городов, таким как The Metropolitan, насрать, потому что они принадлежат тем же корпорациям, которые вложили деньги в эти разработки ”.
  
  Мне показалось, что сейчас неподходящее время упоминать, где работает моя жена. Спендер поблагодарил нас за уделенное время и повернулся к тротуару, чтобы возобновить стук в дверь. “В тот дом?” Сказал я, указывая. “Это мое, так что можешь пропустить”.
  
  “Саламандры”, - тихо сказал мне Эрл. “Думаешь, ты сможешь приготовить их на гриле?”
  
  “Они, вероятно, проскользнули бы сквозь решетки”, - сказал я.
  
  Мы поболтали еще немного. Я сказал Эрлу, хотя он и не спрашивал, что Пол намерен продолжить свой интерес к ландшафтному дизайну, возможно, когда-нибудь поступит в колледж на специальность ландшафтного дизайна. Для меня это было неожиданным развитием событий. Большинство детей его возраста хотели создавать видеоигры.
  
  “Он хорош”, - предположил Эрл. “Он не против запачкать руки в грязи”.
  
  “Это не мое. Сценаристы, вы даете нам в руки лопату, а мы начинаем ныть о волдырях через пять минут ”.
  
  Все выглядело так, будто Сара не собиралась подходить к нашей входной двери и забирать свои ключи. Я почувствовал, что дал ей достаточно времени, чтобы искупить свою вину, сказал Эрлу, что мне нужно идти, и направился обратно к нашему дому. По пути домой я вынул из замка связку ключей Сары и сунул их в передний карман джинсов. Я услышал, как она возится на кухне, и позвал: “Эй!”
  
  “Вернись сюда”, - сказала она. Это была кухня хорошего размера, с эркером, выходящим на задний двор, большим количеством места на столешнице и темным пятном на потолке над двойной раковиной, куда в течение нескольких месяцев стекала вода из нашей душевой кабины, выложенной неправильным кафелем. Я старался не смотреть на него слишком часто; это сводило меня с ума. Мне пришлось пойти в офис продаж жилья и поднять шум.
  
  Моя предыдущая теория о том, что Сара вошла через парадную дверь, нагруженная продуктами, оказалась верной. Пустые пакеты валялись на кухонном столе. Немного моркови и молока еще предстояло убрать в холодильник.
  
  Я повернулась к холодильнику, который, насколько я помнила, был белым, но был увешан таким количеством магнитов, купонов на пиццу и снимков, что в этом было трудно быть уверенной. Большую часть двери занимал календарь, который расписывал нашу жизнь по месяцам за раз. Именно здесь мы записывали визиты к стоматологу, смены Сары, обеды с моим редактором, ужины с друзьями, все стираемым маркером. Перед тем, как открыть дверь, чтобы убрать морковь и молоко, я заметила, что чуть больше чем через неделю мы должны были пойти на собеседование с учителем естествознания Пола. А через пару дней после этого день рождения Сары был отмечен звездочками и восклицательными знаками, нарисованными ею самой.
  
  “Привет”, - сказала она.
  
  “Я слышал об этой штуке, о стрельбе, по радио”, - сказал я.
  
  Сара пожала плечами. “Они собираются взять одну историю для обложки, сделать цветную статью для фасада метро”.
  
  “Угу”. Я сунул руку в карман, пробегая пальцами по ключам. “У тебя в машине осталось что-нибудь, что нужно внести?”
  
  “Нет, все, с меня хватит. Я ходила по магазинам, ты можешь готовить. С меня хватит”. Она проработала почти две смены в отделе новостей.
  
  “Что я делаю?”
  
  “Есть курица, у меня есть бургеры, салат, что угодно. Я устал”.
  
  На этой конкретной неделе у Сары была смена, когда она должна была быть в офисе к шести, что означало, что она вставала в половине пятого утра.
  
  “Ты принесла свой портфель?” Я подумал, что упоминание предметов, которые она обычно носит с собой в дом, может помочь ей вспомнить о ключах.
  
  “Я поняла”, - сказала она, садясь на один из кухонных стульев и снимая туфли.
  
  “Хочешь пива?” Я спросил.
  
  “Если к нему прилагается массаж ног”, - сказала Сара. Я достала одну из холодильника, открутила крышку и протянула ей.
  
  “Последует массаж”, - сказал я. “Мне нужно кое-что сделать. Вернусь через минуту”.
  
  Сара не потрудилась спросить, что именно, и вместо этого сделала глоток пива. Я выскользнул через парадную дверь, воспользовался ее ключами, чтобы отпереть ее "Камри", и выехал с подъездной дорожки. Мне не нужно было идти очень далеко. Просто до конца Канцлерской, затем направо на Сиреневую, прямо от почтового ящика. Достаточно далеко за углом, чтобы машину не было видно с нашего места, даже если вы подойдете и встанете в конце подъездной дорожки. Я подогнал машину поближе к бордюру, убедился, что все окна закрыты, запер ее и побежал обратно к дому, по пути миновав Спендера, Защитника Саламандры. Сара все еще сидела за кухонным столом, когда я вошел.
  
  “Куда ты делся?”
  
  “Сегодня я купил бумагу для принтера и оставил ее в машине”, - соврал я. “А потом я увидел Эрла и поговорил с ним”.
  
  Сара кивнула. Она не знала соседей так хорошо, как я, и ей никогда не нравился Эрл.
  
  Ее мысли все еще были в офисе. “Итак, этот парень, клерк, его жена была прямо там, когда он получил это”.
  
  “История с магазином разнообразной еды. Да, ужасно”.
  
  “Иногда ты прав”.
  
  “А?”
  
  “Переезжаю сюда. Последнее, что я хотел сделать, это уехать из города, но я признаю, что здесь я не оглядываюсь через плечо, как мы делали на Крэндалле. Наркоманы не разбрасывают свои иглы по всем горкам на детской площадке, девочки не делают минет на задних сиденьях машин за пятьдесят баксов, ни один парень не машет тебе членом на углу ...
  
  “Я помню его. Как его звали?”
  
  “Терри? Что-то в этом роде? Я всегда думал о нем просто как о мистере Дикоуте”.
  
  “Однажды я столкнулся с ним в итальянской пекарне. Он покупал канноли. Думаешь, тут есть связь?”
  
  “Боже, канноли”, - сказала Сара, делая еще один глоток из бутылки пива. “По дороге домой я заглянула в продуктовый магазин, чтобы купить немного. Здесь их нет. Нет канноли. Так трудно найти что-нибудь подобное. Твинки, те, что я могу достать. Хочешь белый хлеб, я могу достать его для тебя. ”
  
  “Я знаю”, - тихо сказал я.
  
  “И здесь негде достать приличную китайскую кухню”, - сказала Сара. “Дети всегда жалуются, что здесь нет ни приличной китайской, ни индийской кухни. Прошлой ночью Пол сказал, что убил бы за самосу. Что случилось с моим массажем ног?”
  
  Я разворачивал немного нежирного говяжьего фарша, думая не столько о приготовлении блюда, сколько о плане, который привел в действие. Возможно, позже той же ночью или на следующее утро, когда она соберется уходить на работу, последует расплата. В какой-то момент Сара случайно выглядывала в окно или выходила на ночной воздух, и до нее доходило, что ее машина уехала в самоволку. Сначала она отмахивалась от этого, думая, что это случилось со мной или с нашей семнадцатилетней дочерью Энджи, а потом понимала, что я в своем кабинете перечитываю то, что написал в тот день, а Энджи наверху, в своей комнате, или ссорится со своим братом, и она внезапно холодно вздыхала и тихо говорила: “О нет”.
  
  И как раз в этот момент она представляла ключи от своей машины в дверях, и у нее все складывалось само собой.
  
  “Я могу приготовить бургеры или растереть тебе ноги”, - сказал я. “Или я мог бы сделать и то, и другое, но думаю, что могу говорить от имени всей семьи, когда говорю, что сначала нужно приготовить бургеры”.
  
  Из кухни есть раздвижные стеклянные двери, которые выходят на нашу маленькую террасу на заднем дворе. Я пошел туда и открыл крышку гриля, открутил кран на баллоне с пропаном, расположенном под ним, и повернул регулятор на правой стороне гриля. Когда я услышал, как внутрь просачивается газ, я нажал красную кнопку на передней панели, чтобы зажечь газ.
  
  Я нажал на нее один раз, потом еще, потом в третий. “Эта штука ни хрена не работает”, - сказал я Саре через стекло. Я попробовал в четвертый раз, но безуспешно, и теперь я почувствовал запах несгоревшего газа, ударивший мне в лицо. Я вернул переключатель в положение “выкл.” и пошел на кухню за пачкой спичек. Я делал это раньше — бросал зажженную спичку на дно барбекю, затем включал газ. Работал так же хорошо, как красная кнопка зажигания, когда красная кнопка зажигания работала.
  
  Я чиркнул спичкой и бросил ее в огонь, думая, что газ, который был там мгновением раньше, уже должен был рассеяться. Но когда воздух вокруг грилей взорвался громким “УФФФФ!” и волосы на тыльной стороне моей правой руки встали дыбом, я понял, что ошибся.
  
  Я отпрыгнула назад так резко, что это привлекло внимание Сары. Она распахнула дверь. - Ты в порядке? - спросила я.
  
  “Да”, - сказал я, пожимая руку и чувствуя себя идиотом. “Чувак, это умно”.
  
  Остатки пропана определенно закончились, поэтому я попробовал во второй раз, бросив зажженную спичку в гриль, затем повернув регулятор. Пламя вспыхнуло с меньшим “вумпф", и я закрыл крышку.
  
  “Хочешь что-нибудь для своей руки?” Спросила Сара.
  
  “Нет, я думаю, все в порядке”.
  
  “Дай-ка я принесу что-нибудь от этого”. Она направилась наверх, в нашу ванную, где у нее хранятся средства первой помощи. Оттуда она крикнула вниз: “У меня где-то здесь есть алоэ!”
  
  Открылась входная дверь, и вошел Пол. “ Привет, ” сказала я, стоя в прихожей и держа правую руку левой.
  
  “Уххх”, - сказал он, проходя мимо меня. Затем он заметил, что тыльная сторона моей ладони была ярко-красной. “Что ты делаешь?”
  
  “Барбекю”, - сказал я.
  
  “Эта кнопка не работает”, - сказал Пол.
  
  “Я знаю”.
  
  “Когда мама вернется домой?”
  
  “Она дома. Она наверху”.
  
  “Машины здесь нет”. Он мотнул головой в сторону подъездной дорожки.
  
  “Я знаю. Но ничего не говори”.
  
  “По поводу чего?”
  
  “Что машины там нет. Она не знает, что машины там нет”.
  
  Пол посмотрел на меня. “Что случилось? Ты разбил машину или что-то в этом роде? Потому что я собирался попросить ее отвезти меня к Хакиму после ужина”.
  
  “Я его не разбивал. Я просто передвинул”.
  
  Теперь он посмотрел на меня пристальнее. “ Ты что-то делаешь, не так ли?
  
  “Может быть”.
  
  “Не делай больше своих дурацких поступков, пап. Ты пытаешься преподать ей урок или что-то в этом роде? Потому что, типа, мы все устали от такого рода вещей. Что она сделала? Оставила ключи в машине?”
  
  “Не совсем. Но вроде того. Просто иди на кухню и намажь маслом булочки для гамбургеров”.
  
  “Я не голоден”.
  
  “Я не спрашивал, голоден ли ты. Я попросил тебя намазать маслом—”
  
  “Я не могу найти алоэ!” Крикнула Сара из ванной.
  
  “Не беспокойся об этом”, - сказал я, но правда заключалась в том, что тыльную сторону моей ладони действительно жгло. “Возможно, у нас есть что-то еще. Например, я не знаю, разве масло не должно помогать?”
  
  “Масло? Где ты это услышал?”
  
  “Я не знаю. Я просто думал, что узнал”.
  
  “Я собираюсь выйти и купить немного алоэ”. Она спускалась по лестнице, потянулась к шкафу за курткой, схватила сумочку со скамейки у входной двери.
  
  “Правда, все будет хорошо”.
  
  Но Сара не слушала. Она рылась в сумочке в поисках ключей.
  
  “ Где, черт возьми, мои ... - пробормотала она. Она бросила сумочку обратно на скамейку и направилась на кухню. “Должно быть, я оставила их здесь, когда приносила продукты . . . . ”
  
  Я не планировала высказывать свою точку зрения по поводу ключей так быстро. Все вышло с опережением графика, потому что я обожгла руку, и Сара отчаянно пыталась облегчить мои страдания. Начинало казаться, что я мог бы выбрать время немного лучше.
  
  “Интересно, оставила ли я их в машине”, - сказала Сара, больше себе, чем кому-либо другому. “За исключением того, что я помню, как отпирала дверь и —”
  
  Лампочка перегорела. Это было видно по ее глазам. Она точно знала, где найти эти ключи. Она уверенно прошла через холл к входной двери, открыла ее, ее взгляд привлек замок.
  
  Все обернулось не так, как она ожидала.
  
  “О черт”, - сказала она. “Я была уверена, что оставила их там. Ты оставил дверь незапертой, когда уходил?”
  
  “Я так не думаю”, - сказал я.
  
  “Тогда они должны быть в машине”. Она сделала один шаг из дома и замерла. В тот момент я не мог видеть ее лица, она стояла ко мне спиной и все такое. Но я довольно хорошо представлял, как она, должно быть, выглядела. Ошарашенная. Ошарашенная. В панике.
  
  “Зак”, - сказала она. Не крича. Более осторожно. “Зак, Энджи еще не дома, не так ли?”
  
  “Нет”, - сказал я. Насколько она знала, я не знал, что ее "Камри" больше не было на подъездной дорожке. Я подошел к ней сзади. “Послушай”, - сказал я, тряся рукой, пытаясь унять боль. “Я должен сказать тебе—”
  
  “Черт! Черт! Черт! Ты был прав! Черт! Я сделал это! Это все моя вина. Господи! О черт!”
  
  Она развернулась и оттолкнула меня, возвращаясь в дом. Она направлялась прямо на кухню, и мне пришлось почти бежать, чтобы догнать ее. В руке у нее был телефон. “Мне придется позвонить в полицию”.
  
  “Сара”. Я не хотел, чтобы она звонила. Последнее, чего я хотел, это чтобы оператор 911 получил еще одну ложную тревогу с этого адреса.
  
  “Машину угнали”, - призналась она мне. “Черт, я не могу в это поверить. Я даже не знаю, что у меня там было. Что у нас было в машине? У нас были вещи из поездки, триптики из автоклуба и сумка со старой одеждой в багажнике, которую я собирался занести в ”Гудвилл", и...
  
  “Не звони”, - сказал я.
  
  “— не то чтобы это было очень ценно, но, Господи, мы собирались отдать их людям, которые в них нуждались, а не какому-то мудаку, который ворует—”
  
  “Положи трубку”, - сказал я. Но она не слушала. Она собиралась набрать номер, поэтому я полез в карман, достал ее связку ключей и положил их на кухонную стойку, чтобы она могла их видеть.
  
  Она мгновение смотрела на них, не понимая. Если ее машину угнали, откуда у меня могли быть ключи?
  
  “Это за углом”, - тихо сказал я.
  
  “Я не понимаю”, - сказала Сара. “Вы пользовались машиной?”
  
  “Это за углом”, - повторила я шепотом. “Я передвинула его. Все в порядке”.
  
  Сара положила трубку, ее лицо покраснело, дыхание было частым и неглубоким. “Почему ты отогнал мою машину за угол? И почему у тебя мои ключи?”
  
  “Ладно, видишь ли, случилось вот что... Помнишь, ты думал, что забыл ключи в двери?”
  
  Сара кивнула.
  
  “А ты знаешь, что я уже говорил тебе об этом раньше?”
  
  Сара снова кивнула, на этот раз немного медленнее.
  
  “В общем, когда я вернулся домой, через пару минут после тебя... ”
  
  “Я только что вошла с продуктами”, - медленно произнесла Сара. “Я заехал за ними по дороге домой, несмотря на то, что у меня был совершенно дерьмовый день в офисе, я отсидел пять лишних часов, потому что Козловски отпросился по болезни, а мы ходили в магазин и купили кое-что, чтобы поужинать ”.
  
  Это было нехорошо. Сара меняла тон. Это означало, что она уже опередила меня. Она знала, к чему клонится эта история и чем она закончится. Но я все равно решила рассказать остальное. “Итак, когда я шла по подъездной дорожке, я увидела, что твои ключи висели на двери, ну, знаешь, там, где любой мог их найти. Вот в чем дело. Знаешь, тебе повезло, на самом деле, если подумать, тебе повезло, что тогда по подъездной дорожке шел я, а не какой-нибудь, ну знаешь, сумасшедший убийца с топором, или угонщик машин, или что-то в этом роде, потому что именно это могло случиться. Ты знаешь, я упоминал об этом раньше, о том, что ты оставил свои ключи в замке, и все, что я пытался сделать, это, видишь ли, помочь тебе, чтобы ты больше не делал подобных вещей и не подвергал нас какому-либо, я думаю, можно сказать, ненужному риску.”
  
  Теперь Сара дышала гораздо медленнее. И просто смотрела на меня.
  
  “Итак, ты видишь, вот почему я сделал то, что я сделал”.
  
  “Что именно это было?”
  
  “Я передвинул машину, просто, знаете, немного дальше по улице. Типа, за угол”.
  
  “Там, где я не смог бы этого увидеть”.
  
  “Да. Это, таков был план”.
  
  “И когда я пойду искать ключи, я не смогу их найти, а потом, когда я увижу, что машина пропала, я подумаю, что ее угнали, и у меня будет гребаный сердечный приступ, чтобы ты мог высказать свою точку зрения, это примерно так?”
  
  “У меня никогда не было намерения довести тебя до сердечного приступа или чего-то подобного. Это было просто задумано как, ну, как урок”.
  
  “Урок”.
  
  Я сглотнул. “Да”.
  
  “Я закончила школу, Зак. Я закончила. У меня есть университетский диплом. Теперь я взрослая, и последний человек, у которого мне нужно брать уроки, - это ты”.
  
  “Я просто почувствовал, что это может помочь тебе вспомнить в будущем”.
  
  “Знаешь, что еще могло бы помочь мне вспомнить в будущем? Ты мог бы вынуть мои ключи из двери, подойти ко мне и сказать что-нибудь вроде "Вот, милая, ты оставила свои ключи в двери’. И я бы был благодарен и сказал: ‘Большое вам спасибо, в следующий раз я постараюсь быть осторожнее”.
  
  “Ну, на самом деле, когда ты сделал это в первый раз, это именно то, что я—”
  
  “И вот что меня действительно заводит. Я бегаю по этому дому, пытаясь найти свои ключи, чтобы сбегать в аптеку и купить тебе какую-нибудь гребаную мазь, чтобы ты могла намазать ею свою дурацкую руку, которую ты обожгла, потому что уронила зажженную спичку в заправленное газом барбекю, чего, если мне не изменяет память, я тебе раньше говорил никогда не делать!”
  
  Пол все это время стоял у двери на кухню, и теперь, когда крики ненадолго смолкли, он решил, что будет безопаснее протиснуться между нами, чтобы добраться до холодильника. “Отлично сработано, пап”, - сказал он. “Опять эта история с рюкзаком”.
  
  Прежде чем отправить меня за ее машиной, Сара сказала мне: “Боже, ты такой мудак”.
  
  Ты понимаешь, что я имею в виду. Ты не единственный.
  
  
  3
  
  
  
  НЕСМОТРЯ НА ПРИОРИТЕТ, КОТОРЫЙ я ВСЕГДА ПРИДАВАЛ безопасности, не то чтобы я всегда мечтал устроить свою жизнь в пригороде. Нам нравилось жить в городе на Крэндалл. Это был район с богатой историей и характером. Большинство домов были построены по крайней мере в 1940-х годах, и перед чьим-то домом всегда были припаркованы фургоны ремонтников, которые приводили дом в порядок, вырывали старую проводку и заменяли ее новой, взрывали чердак, чтобы сделать комнату для гостей, берлогу или солярий с растениями, распотрошили первый этаж, чтобы разместить новую кухню, гостиную и столовую. Узкие переулки отделяли один дом от другого, а гаражи, часто слишком маленькие, чтобы вместить спортивные внедорожники, или слишком заваленные хламом, чтобы припарковать даже импортный автомобиль разумных размеров, располагались сзади. Практически ко всему можно было дойти пешком. Начальная школа, в которую ходили Пол и Энджи, находилась в пяти кварталах отсюда, и когда они перешли в среднюю школу, им пришлось пройти пешком десять кварталов, что заняло у них не более пятнадцати минут. В конце нашей улицы, которая пересекалась с главной магистралью, были гастроном, магазин подержанных книг и, в квартале от нас, книжный магазин, в котором не продавали ничего, кроме фантастики (для непостоянных это “научная фантастика”), отличное китайское заведение, где Пол всегда заказывал три яичных рулета в тесте толщиной с бумагу только на закуску, тайский ресторан (приятно иметь поблизости, но для меня слишком острый) и итальянскую пекарню, где Сара часто покупала эти канноли по дороге домой плюс буханку лучшего хлеба, который я когда-либо ела . Там также была закусочная, которая, казалось, не менялась пятьдесят лет, с узкими кабинками, крутящимися табуретками у стойки и потрескавшимся черно-белым квадратным линолеумом. Вы могли бы получить завтрак из трех яиц, сосисок, домашней картошки фри и тостов за 4,99 доллара. Там был магазин подержанной одежды, тату-салон, головной магазин, независимая пиццерия и видеомагазин, в котором наверняка были последние фильмы режиссеров Вуди Аллена, Джона Сэйлза, Джона Уотерса или Эдварда Бернса. Был "Фруктовый рынок Анджело", где за виноград без косточек или головку ромэна вы, вероятно, заплатили немного больше, чем в одном из тех крупных сетевых продуктовых магазинов, где в продуктовом отделе есть свой код города, но вы никогда не встретили бы в подобном заведении дочь Анджело Мариссу, которая в четыре года могла позвонить вам с заказом, внести сдачу и сказать что-то вроде “Обязательно передайте привет вашей очаровательной жене Саре”. Я бы заплатил десять долларов за гроздь бананов за удовольствие с ней побеседовать.
  
  Район не пустел в течение дня, не то что пригороды, которые все покидали, чтобы работать в городе. Это было не то место, которое люди использовали только для сна. Там были молодые семьи, пожилые пенсионеры и все, что было между ними. Каждое утро миссис Хейден, чей муж погиб еще в шестидесятых годах при обрушении шахты в Пенсильвании, проходила мимо нашего крыльца по пути на угол, где она покупала утреннюю газету. Мы думали, это мило, когда миссис Хейден сказала, что начала покупать The Metropolitan в честь Сары, но это было смешанное благословение, потому что миссис Хейден неизменно останавливалась, когда видела Сару на крыльце, чтобы указать на грамматические, фактические и орфографические ошибки, с которыми она столкнулась в различных выпусках этой недели. И иногда кроссворд был совсем не таким.
  
  Но Сара привыкла к такого рода вещам. Она терпеливо объясняла миссис Хейден считает, что газеты должны собирать, интерпретировать и представлять тысячи фактов за очень ограниченное время, и что было удивительно, цитируя одного из уважаемых и ныне покойных редакторов газеты, так это не то, как много газет ошибались, а то, как много им удавалось исправить. И миссис Хейден вежливо выслушала бы и сказала: “Но почему ваш политический карикатурист не понимает разницы между "это" и "это"? Затем Сара спросила бы миссис Хейден, не хочет ли она чашечку чая или стакан холодного лимонада, и миссис Хейден неизменно говорил "да".
  
  Один из наших соседей был актером, который много снимался в сериалах и рассказывал истории об Оливере Стоуне после того, как получил второстепенную роль в одном из своих фильмов, а человек, который жил позади нас, был художником со студией на чердаке, освещенной мансардными окнами. В одном квартале отсюда жила чрезвычайно известная женщина, получившая невероятно престижную литературную премию за книгу, от которой все были в восторге, хотя я никогда не встречал никого, кто дочитал бы ее до конца. Время от времени ее можно было увидеть у Анджело или несущей домой китайскую еду навынос. Однажды Сара увидела ее в магазине подержанной одежды. “Сколько, по словам газеты, она получила в качестве аванса за свою последнюю книгу? Один и два десятых миллиона? И она просматривает материалы DKNY пятилетней давности?”
  
  Когда мы жили на Крэндалл, у нас была только одна машина, которая могла стоять несколько дней за домом, в зависимости от того, в какую смену работала Сара. Когда у нее были рабочие дни, она шла до конца улицы, поворачивала налево и садилась в метро в двух кварталах отсюда. Он высаживал ее в трех кварталах от газеты. Она бы взяла машину, если бы ей приходилось работать по вечерам. Она гораздо менее параноидально относится к личной безопасности, чем я, но даже она осознает риски, связанные с пребыванием на автобусных остановках и платформах метро поздно ночью.
  
  Это было отличное место для жизни во многих отношениях. Богатое культурой и искусством. Архитектурно разнообразное. Место, где вы знали своих соседей. Удобное расположение школ и транспорта.
  
  Затем начали появляться иглы.
  
  Выброшенные пластиковые шприцы на краю тротуара. Вы услышите шум под уличными фонарями после того, как ляжете спать. Вы смотрели в окно и видели полдюжины молодых людей, сгрудившихся вокруг фонарного столба, не совсем понимая, что именно они делают, но вы подозревали, что ничего хорошего в этом нет. На следующее утро вы выходили на улицу, и, возможно, на боку вашей машины была бы царапина или разбито заднее стекло. Однажды я вышел на улицу, около часа ночи, когда они собрались в конце нашей подъездной дорожки, и примерно с расстояния двадцати футов попросил их двигаться дальше. Один из них медленно повернулся и посмотрел на меня глазами, которые были одновременно сонными и угрожающими, и пригласил меня подойти, опуститься на колени и оказать ему интимную услугу.
  
  Я повернулся, чтобы вернуться, но, как только я это сделал, я почувствовал оживление в группе, повышенный уровень разговора, как будто они формулировали план действий, и были все основания полагать, что это касается меня. Я не хотел переходить на бег, полагая, что это привлечет их, как резкие движения провоцируют стаю собак на нападение. Я старался идти быстрее, не подавая виду, что делаю это. Я поднимался по трем ступенькам на крыльцо, когда оглянулся через плечо и увидел, что они группой движутся в моем направлении, поэтому я преодолел последние пару шагов до двери, распахнул ее и захлопнул за собой, хлопнув достаточно громко, чтобы разбудить всех в доме и, вероятно, всех на улице. И мои преследователи остановились и начали смеяться, торжествующе показывая пять, поздравляя себя с тем, как легко им удалось меня запугать. Мое сердце бешено колотилось, лицо пылало от стыда.
  
  А еще там были проститутки. Был район, который они обрабатывали довольно регулярно, тремя улицами восточнее, и после того, как ассоциация жителей этого района предстала перед городским советом и заставила мэра что-то предпринять по этому поводу, полиция прочесывала район несколько ночей подряд. Местные жители провозгласили победу. Они изгнали проституток со своих улиц. Чего они не знали, так это того, что отогнали их на три квартала западнее, к нашим.
  
  Женщина, которая жила недалеко от угла и была гораздо более политически активна, чем я когда-либо, взяла инициативу в свои руки, составив петицию, и почти все жители Крэндалла подписали ее, но не раньше, чем улица была усеяна использованными презервативами, а несколько учеников 2 класса по дороге домой из школы получили образование в области орального секса, когда они заметили мужчину, который зарабатывал свои деньги на заднем сиденье Jetta. Итак, полиция прочесала нашу улицу, и акция, без сомнения, снова переместилась на запад. При таких темпах примерно через четыре месяца проститутки будут работать за пределами Глен-Ривер и им придется сменить свои каблуки с шипами на болотные кроссовки.
  
  Директор средней школы наших детей, используя массивный набор болторезов, взломал кодовый замок шкафчика рядом с комнатой Пола и нашел два пистолета, которые использовались при вторжении в дом. Ребенок, чей это был шкафчик, теперь получает ежедневные инструкции в другом учреждении.
  
  Однажды Энджи сказала, что за ней до дома следил парень в длинном плаще. Мы возили ее в школу три недели, пока копы не арестовали какого-то старика за мигалку.
  
  В другой раз шестнадцатилетняя девушка ворвалась в квартиру миссис Хейден, ударила ее по лицу и убежала с ее сумочкой, в которой было одиннадцать долларов.
  
  Думаю, именно тогда я начал преследовать Сару, Пола и Энджи, чтобы убедиться, что входная дверь всегда была заперта. Не только когда нас не было дома. Постоянно. Я продемонстрировал, как, когда у входной двери оставляют что-нибудь ценное, например, сумочку, любой может войти, схватить предмет, развернуться и уйти, и никто ничего не услышит. Конечно, нет, если бы мы были наверху или в подвале. Но даже на кухне первого этажа не всегда было слышно, как кто-то входит. Мы могли бы оказаться по одну сторону стены, в то время как какой-нибудь незнакомец ограбил бы нас по другую.
  
  И не оставляй пакеты на виду в машине, сказал я. У Энджи был рюкзак, который она оставляла на переднем сиденье, пока ей не понадобится что-нибудь из него позже. “Кто-нибудь разобьет окно, чтобы схватить это”, - говорил я ей.
  
  “В этом ничего нет”, - говорила она, убежденная, что я полный идиот. “Я же не получаю каких-то огромных карманных денег. В этом нет денег.”
  
  В этот момент я бы объяснил, что большинство воров не обладают рентгеновским зрением и не осознают бесполезности рюкзака до тех пор, после того, как они разбили окно машины и убежали с ним. И Энджи закатывала глаза и говорила что-то вроде “Папа, ты становишься абсолютным параноиком. Знаешь, разве нет какого-нибудь лекарства, которое ты мог бы принять или что-то в этом роде?”
  
  А потом появился Джесси.
  
  Ни один из этих признаков ухудшения состояния района не подготовил нас к убийству Джесси Шаттлуорта.
  
  Когда я увидел ее фотографию на первой странице The Metropolitan, я сразу узнал ее. Я часто видел ее за покупками в магазине Angelo's со своей матерью. Пять лет, вьющиеся рыжие волосы, пристрастие к бананам. Любил, когда ему читали рассказы Роберта Манша, ненавидел динозавра Барни.
  
  Последний раз его видели живым в среду днем, около четырех пятнадцати, в мини-парке в одном квартале от нашего. Мать выглянула в окно, увидела Джесси на качелях, снова выглянула через две минуты: качели были пусты, но все еще раскачивались.
  
  После получасовых поисков мать вызвала полицию, и они обыскали весь район. За пару часов был создан командный пункт, десятки полицейских ходили от двери к двери, заглядывали за изгороди, проверяли гаражи. Были сформированы группы добровольцев-поисковиков, которые ходили по близлежащим ущельям. Сара, которая руководила командой репортеров, освещавших исчезновение, была нехарактерно тихой по поводу работы, когда вернулась домой. Она села перед телевизором, посмотрела повтор "Сайнфелда" и рано легла спать, но проснулась около трех, не в силах снова заснуть.
  
  Четыре дня спустя они нашли ее тело в холодильнике в квартире на втором этаже, которую снимал мужчина, предположительно с запада, известный под именем Девлин Смайт. Был составлен фоторобот. Лохматая голова, усы, волевой подбородок. Говорили, что коренастого телосложения. Человек, для которого он выполнял кое-какие работы по электричеству, вспомнил, что видел расплавленные часы в стиле Сальвадора Дали на плече Смайта (“боди-арт”, как назвал это мужчина), когда тот закатывал короткие рукава своей футболки в жаркий день. “Он переделал проводку в моем доме”, - сказал мужчина о Смайте. “Он проделал хорошую работу”.
  
  Его квартирная хозяйка позвонила в полицию, чтобы сказать, что не видела его с тех пор, как пропала та маленькая девочка, и что он просрочил арендную плату. Череда мелких краж со взломом по соседству закончилась примерно в то же время. Полиция установила, что она прожила не более часа после своего исчезновения с детской площадки. Она была задушена.
  
  Я внимательно следил за делом, вырезая каждую историю, с мыслью, что, возможно, когда-нибудь напишу об этом. Может быть, сделаю перерыв в научной фантастике и напишу правдивую криминальную историю или роман, основанный на инциденте. Но это была история без конца, без ареста, и поэтому моя папка с вырезками оказалась погребенной в нижнем ящике моего стола.
  
  Эта история также подтолкнула меня к краю пропасти, убедила, что пришло время устроить свою жизнь где-нибудь в другом месте, в более безопасном месте, где нам не нужно было оглядываться через плечо двадцать четыре часа в сутки. Но как бы Сара ни была расстроена убийством Джесси, ей и в голову не приходило, что нам следует поднять ставки. Такое случалось. Ты двигался дальше.
  
  Я поймал себя на том, что просматриваю объявления в разделе недвижимости воскресной газеты.
  
  “Знаешь ли ты, ” говорил я Саре, которая просматривала страницы новостей, критикуя заголовки, “ что если бы мы переехали примерно на двадцать минут за город, то могли бы снять квартиру вдвое больше?”
  
  Сара сказала: “Я не могу в это поверить. Насколько сложно может быть указать местоположение? На этого парня напали, мы не смогли указать ближайший перекресток? Люди хотят знать, происходят ли подобные вещи в их районах ”. Я думаю, иногда работа в газете отнимает все удовольствие от ее чтения.
  
  Вместо ответа я спросил: “Нравится это место в Оуквуде?” Меня привлекла реклама Оуквуда, потому что я несколько раз ездил туда. В той стороне был магазин для хобби Kenny's, в котором продавалась полная линейка наборов моделей SF-типа. “Здесь есть главная спальня с ванной комнатой, три другие спальни, одну из которых можно превратить в кабинет, и полноценный подвал. Бьюсь об заклад, мы могли бы вырезать часть этого для фотолаборатории для Энджи. Она поддерживает этот интерес к фотографии, она захочет этого. Возможно, я даже вернусь к этому. И там есть гараж на две машины. Ты можешь представить, если бы у нас был гараж на две машины? И подъездная дорожка? Мы больше не будем жить в одном переулке с Мерчисонами? ”
  
  Мы могли бы получить больше за свои деньги. У детей могли бы быть спальни побольше. Комната отдыха, где они могли бы развлекать своих друзей. Мне не нужно было ничего упоминать о том, что наркоманы, проститутки и детоубийцы не были обычным явлением на углах улиц с такими названиями, как Грин-Вэлли-драйв и Шелестящий Пайнс-лейн.
  
  Однажды в воскресенье Сара согласилась съездить и посмотреть. Мы выехали на скоростную автомагистраль, проехали двадцать миль и свернули на съезд, который доставил нас в Вэлли Форест Эстейтс в городке Оуквуд. Несмотря на название, застройка находилась значительно выше уровня моря, и в поле зрения не было ни одного дерева. Застройка находилась на ранней стадии, что придавало ей вид здания после ядерной атаки. Кучи грязи, ямы в фундаменте, штабеля пиломатериалов, мимо с грохотом проезжают цементовозы. Когда я свернул на стоянку для типовых домов, Сара оглядела пейзаж и спросила: “Как ты думаешь, нам нужны скафандры? Будет ли там пригодная для дыхания атмосфера?”
  
  В офисе продаж женщина в бледно-желтом льняном костюме, стоявшая у самого высокотехнологичного копировального аппарата, который я когда-либо видел, ознакомила нас со спецификациями, концепциями художников и поэтажными планами всех различных моделей с подробной информацией о площади, индивидуальных деталях, широком выборе ткацких станков, гарантиях, близости к пригородным железнодорожным линиям.
  
  “У нас есть много функций, которые можно доработать, таких как системы внутренней связи, центральное кондиционирование воздуха”.
  
  “Центральный пылесос”, - сказал я, на случай, если Сара не слышала. Большую часть уборки в нашем доме пылесосил я, но подумал, что она все равно будет впечатлена.
  
  “Это очень удобно”, - сказала женщина. “Вы просто опорожняете канистру, когда она наполняется. Она установлена в гараже, прямо у двери в прачечную”.
  
  У Сары что-то щелкнуло в голове. “ Прачечная?
  
  “Ну, конечно”.
  
  “Но это не в гараже?”
  
  “Да. Вы, конечно, можете использовать это как прихожую, чтобы дети заходили туда. Они могут снять ботинки и зимние штаны и войти в дом из прачечной ”. Даже когда они были маленькими, мы не могли заставить наших детей носить зимние штаны или ботинки. Это была смесь сезонного отрицания и сопротивления всему, что похоже на чушь.
  
  “Итак, позволь мне понять это”, - сказала Сара. “На первом этаже есть прачечная?”
  
  “Да, прямо за углом от кухни”.
  
  “У вас есть модель, которую мы могли бы просмотреть?” спросила она.
  
  Я изо всех сил старался скрыть свои истинные мотивы, побудившие нас уехать из города, убеждая ее, что это не имеет ничего общего с паранойей, а все дело в том, чтобы у нас с детьми было больше места. Тем временем Сара была откровенна в своей готовности повернуться спиной ко всему, что предлагал город, чтобы получить прачечную на первом этаже. Больше не нужно спускаться по узкой лестнице в сырой подвал.
  
  “Ты даже не представляешь, как это было бы здорово”, - прошептала она мне, пока продавщица провожала нас по типовым домам рядом с офисом продаж. Я не мог сказать наверняка, но она, казалось, заводилась.
  
  Не имело значения, по какому типовому дому мы прогуливались, во всех них были прачечные на первом этаже. И как только Сара прониклась этой идеей, она была более открыта для других возможностей, таких как увеличение места в шкафу на кухне, две раковины в ванной комнате, гардеробная (“О Боже мой”) и мансардное окно над нашей кроватью. “Здорово, когда полнолуние”, - заметила продавщица, заметив, что Сара смотрит в небо.
  
  “Поблизости есть средняя школа?” Спросила Сара.
  
  “Ну, - нерешительно сказала продавщица, - пока нет. Но я уверен, что когда район вырастет и спрос на образовательные учреждения станет большим, у школьного совета не будет другого выбора, кроме как построить одно из них. Но есть автобус, который ходит рядом и доставляет их туда, куда им нужно.”
  
  На следующей неделе мы привезли детей, чтобы показать им окрестности.
  
  “Убей меня сейчас”, - сказал Пол.
  
  “ Напомни еще раз, как называется эта застройка? - Спросила Энджи. - “Лосервилль Акрс”?
  
  Теперь, когда у меня на борту была Сара (“Больше никаких хождений вверх-вниз по лестницам с корзинами для белья”, - сказала она по дороге домой из нашего первого тура, проведя рукой по внутренней стороне моего бедра), мы работали над детьми как команда. Спальни побольше, огромная комната отдыха в подвале, дополнительное пространство на подъездной дорожке, когда у детей появятся собственные машины—
  
  “Мы собираемся брать машины?”
  
  Перепродажа может привести к неприятностям. Произошел небольшой откат назад. “Если вы найдете работу, заработаете достаточно денег и захотите купить себе машины, будет место для их парковки”.
  
  Теперь, когда стало ясно, что к новому дому для них не будет пары Mazda Miata, дети по-прежнему были против, особенно Энджи, у которой был узкий круг друзей. Но в глубине души я знала, что уехать из города было лучшим решением для них и для нас. Я не хотела, чтобы шкафчик моего сына находился рядом с шкафчиком захватчика. Я не хотел, чтобы моя дочь по дороге домой разбрасывала использованные презервативы и шприцы. Я хотел, чтобы Сара могла выйти утром на работу, не наткнувшись на какого-нибудь панка, который сбежал бы с ее сумочкой.
  
  Мы встретились с мистером Доном Гринуэем, который заключал сделки. Если бы вас привели в его офис с завязанными глазами, вы бы подумали, что он находится в каком-нибудь элегантном комплексе в центре города. Плюшевое ковровое покрытие, дорожное освещение, огромная карта вдоль одной из стен, показывающая различные этапы строительства жилья. Вы бы никогда не догадались, что находитесь в комплексе передвижных домов, соединенных между собой в качестве временного офиса продаж.
  
  “Ты принимаешь отличное жизненное решение”, - сказал Гринуэй. Я подумал, было ли это его настоящим именем. Оно звучало как одна из улиц во Второй фазе. И тут я вспомнил, что это название улицы, где мы присматривали свободную стоянку.
  
  Я указал на карту. Районы, где велось строительство, были закрашены зеленым. Но несколько сетей улиц, которые окружали небольшой ручей, протекавший по территории, остались белыми.
  
  “Ты не собираешься там строить?” Я спросил.
  
  “В конце концов”, - сказал Гринуэй. “Это подлежит утверждению городским советом. Некоторые члены совета, похоже, обеспокоены близостью к экологически чувствительному району, тем, что какая-то маленькая саламандра находится в опасности, но они не понимают, что лесные угодья долины будут дополнять природные атрибуты этой местности, а не отвлекать от них. Теперь тебе понадобится биде? Мы обнаружили, что многие клиенты, особенно те, кто приехал из Европы, хотели бы иметь хотя бы один.” Мне было незнакомо ощущение, когда мою задницу поливают из шланга снизу, и я сказал, что нас устроят обычные американские приспособления.
  
  Мы выставили наш дом на Крэндалл на продажу и продали его за два дня. Последовала короткая война торгов. Очевидно, были люди, которые хотели жить в нашем районе так же сильно, как мы хотели уйти. Мы получили на 20 000 долларов больше запрашиваемой цены, переехали в новый дом, как только строители достроили его, без ипотеки и с небольшим количеством денег, оставшихся в банке. В подвале мы оборудовали для Энджи фотолабораторию размером с гардеробную, а затем достроили остальное, чтобы детям было где проводить время со своими друзьями.
  
  “Если мы что-нибудь предпримем”, - сказала Энджи, изо всех сил пытаясь выразить свою благодарность за фотолабораторию. “Держу пари, что все, кто здесь живет, неудачники”.
  
  Я должна была почувствовать себя раскрепощенной, как только мы устроились, свободной от моей городской паранойи. Но я все равно принял меры предосторожности, все еще запирал машину, когда парковался в соседнем "плаза", чтобы купить молока, все еще настаивал на том, чтобы отвезти Энджи к ее друзьям, как только стемнеет. Сара, с другой стороны, подумала, что теперь, когда мы живем в пригороде, она может ослабить бдительность. Ключ, оставленный во входной двери, не имел большого значения. Эй, здесь нет преступности. Никто не запихивает маленьких девочек в холодильники. “Какой смысл жить в этом забытом богом стерильном мире Чудо-хлеба и Чудо-хлыста, если нам приходится оглядываться через плечо так же часто, как когда мы жили на Крэндалле?” - спросила она.
  
  Думаю, со мной старые привычки умирают с трудом.
  
  Итак, мы здесь. Прошло почти два года, и отзывы неоднозначны. Поблизости нет ни приличной китайской закусочной на вынос, ни книжных магазинов SF, ни Миссис Хейден, ни пешком на работу, ни в школу. Фунт масла - это пять минут езды до ближайшего круглосуточного магазина. Мы живем в доме, который неотличим от любого другого на улице, что побудило Пола переименовать подразделение Clone Valley. Именно эта борьба за то, чтобы отличить наш дом от других, породила его внезапный интерес к садоводству. Массивный гараж, выступающий к тротуару, как пасть кита, пытающегося проглотить прохожих, является преобладающей архитектурной особенностью нашего дома. В радиусе пятнадцати кварталов нет ни одного дерева, которое могло бы отбрасывать тень. В ближайшем видеомагазине есть сто копий фильма об автокатастрофе "Форсаж", но если бы вы спросили парня за прилавком об ирландском фильме, где горожане сговариваются обмануть чиновников лотереи, что местный победитель все еще жив, он бы сказал: “Это тот фильм Тарантино?”
  
  Я бы не стал отрицать, что были компромиссы, что мы отказались от эклектичности в пользу стерильности ради прачечной на первом этаже. Но теперь у меня было кое-что, на что я не мог рассчитывать, когда мы жили на Крэндалл.
  
  Я был спокоен. Мы минимизировали наши риски.
  
  
  4
  
  
  
  Я ПЛОХО СПАЛ ТОЙ НОЧЬЮ, после инцидента с ключами от машины и после того, как спрятал машину Сары за углом. Возможно, это было как-то связано с тем фактом, что я спал на кожаном диване в гостиной, из-за чего покрывало постоянно соскальзывало, и примерно каждый час я просыпался, замерзая от шеи до ногтей на ногах.
  
  Я перешел в сидячее положение около 4:30 утра. включил свет и подумал о том, чтобы прогуляться. Почти каждый день я проезжал на машине по поместьям Вэлли Форест, мимо домов на разных стадиях строительства. Многие из них были закончены и благоустроены, как наши; другие выглядели почти законченными, но им не хватало газонов и внешних деталей, таких как светильники. Листы гипсокартона лежали стопкой перед несколькими другими. Там были каркасные дома, ничего, кроме деревянных каркасов, которые позволяли видеть всю конструкцию насквозь, и, наконец, на самых дальних участках застройки были огромные дыры в земле, в некоторых из которых были залиты бетонные полы подвала. За ним простирались поля и тропинка, которая вела к берегам Уиллоу-Крик, очевидно, где обитала саламандра Миссиссога, которая вскоре должна была вымереть.
  
  Я решил, что было слишком темно для прогулки. И, кроме того, было лучше приберечь это до того момента, когда я больше всего в этом нуждался: до того времени дня, когда я пялился в экран компьютера, не в состоянии написать ни строчки диалога или описать работу пищеварительной системы инопланетного монстра. Прогулки были лучшим способом проработать сюжетные моменты.
  
  Эти прогулки в какой-то степени заинтересовали меня в сообществе, по крайней мере, до такой степени, что я стал читать, что в нем происходит. Среди нас, жителей пригорода, особенно тех из нас, кто переехал из центра города, но все еще имеет там прочные связи, таких как Сара с ее работой, есть тенденция наплевать на то, что происходит на нашем собственном заднем дворе. Пригород - это просто место, где ты живешь, но город - это место, где все происходит. Итак, вы читаете о том, чем занимается мэр центра города, даже если он больше не ваш мэр, или начальник полиции, даже если он больше не ваш начальник полиции, потому что городская политика и городская преступность всегда будут интереснее, чем политика и преступность в пригородах. Во-первых, этого больше. И, как правило, это намного сексуальнее. Где бы вы ни жили, вы, вероятно, знаете имя мэра Нью-Йорка. Но кто мэр Уайт-Плейнс? Кто председательствует в совете Дариена, Коннектикут? И кого это волнует?
  
  Три раза в неделю местная газета — называемая, соответственно, The Suburban — бесплатно появлялась у нашего порога. Он был почти таким же тяжелым, как внедорожник, носящий такое же название, и толстым, как газета выходного дня. Но там не было ни журнала, ни книжного раздела, ни еженедельного обзора. ВSuburban редко выходило больше двадцати страниц, но рекламных листовок там было столько, что хватило бы на месяц разместить заказы на рыбу с жареной картошкой в целой английской деревне. Новостные сюжеты, которые с наибольшей вероятностью попадут в сми, также с наибольшей вероятностью привлекут рекламу, поэтому при открытии нового ресторана или хозяйственного магазина тираж всегда составлял несколько дюймов. Передовицы The Suburban были в стиле “с одной стороны это, с другой стороны то” и прилагали все усилия, чтобы никого не обидеть.
  
  Единственное, что неизменно заслуживало прочтения, - это страница с письмами. Кто-то разглагольствовал бы о высоких налогах, возможно, появилось бы письмо от местного политика, защищающегося от разглагольствований о налогоплательщиках в последнем номере, кто-то еще жаловался бы, что весь мир катится в ад и кто-то должен что-то с этим сделать.
  
  Итак, решив отказаться от утренней прогулки в темноте, я схватил несколько непрочитанных "Suburban", которые были припрятаны на нижней полке кофейного столика, и пролистал их. Я заметил знакомое имя на странице писем. Там было сообщение от некоего Сэмюэля Спендера, который назвал себя президентом Общества охраны Уиллоу-Крик.
  
  
  
  
  
  Когда этот совет, и в частности члены Комитета по землепользованию, признают важность болот Уиллоу-Крик и предотвратят дестабилизацию этой экологически чувствительной экосистемы? Застройке уже было позволено слишком близко вторгаться в эту территорию, но у совета все еще есть шанс поступить правильно и приостановить утверждение заключительного этапа застройки лесных массивов Долины. Этот этап, если ему будет позволено продолжаться, приведет к появлению еще сотни домов на расстоянии вытянутой руки от болот, что поставит под угрозу дома и само выживание самых разнообразных видов, как наземных, так и водных.
  
  
  
  
  
  Стоя на берегу Уиллоу-Крик, в окружении единственных деревьев в радиусе пяти миль, я за последние несколько месяцев разобрался в мотивах нескольких персонажей. (Инопланетный слизистый монстр съедает мозг землянина от голода или его заставило это сделать трудное воспитание?) Когда вы стоите рядом с Уиллоу-Крик, затаив дыхание и прислушиваясь к шуму мелководья, протекающего мимо, вы почти можете представить, что находитесь не в нескольких сотнях ярдов от бездушного квартала. Я вспомнил, как, когда мы пришли подписывать сделку по покупке нашего дома, я увидел этот район на карте большого размера на стене за Гринуэем. Я был вынужден согласиться с письмом Спендера о том, что было бы обидно видеть, как застраивается земля возле ручья, но в то же время чувствовал себя лицемером. Как выглядел весь этот район до того, как за дело взялись разработчики? Какой была земля, на которой сейчас стоит наш дом, до того, как геодезисты разметили, куда пойдут улицы, и пришли бульдозеры и сровняли все с землей? Это были леса? Были ли это сельскохозяйственные угодья? Раньше кукуруза росла там, где мы сейчас парковали машины? Скольких птиц, сурков и белок пришлось переселить после того, как строители начали строительство лесных угодий долины?
  
  Но, по крайней мере, наш дом не стоял спиной к болоту. Мы же не выбрасывали наш мусор в ручей. Я никогда не был тем, кого вы назвали бы подстрекателем толпы, парнем, который встает на митингах и требует перемен. Я не из тех налогоплательщиков, которые звонят своему представителю по телефону и требуют поставить знак "Стоп" на углу. Я всегда был доволен тем, что другие были активистами, и, возможно, это связано с опытом отчетности. Вы чувствовали, что делаете достаточно, просто ведя учет того, что задумали борцы за перемены. Я дал тебе высказаться, я опубликовал твою историю в газете, но не проси меня вмешиваться лично. Мне нужно писать статьи.
  
  Я не знал, что застройщики Valley Forest Estates были кучкой экологов-насильников, но я точно знал, что они не смогли должным образом заделать окно или уберечь протекающий душ от пятен на потолке кухни внизу. Возможно, им следует запретить строить больше домов где бы то ни было, а не только на берегах Уиллоу-Крик.
  
  Когда я закончил чтение пригородныхS и некоторых участках столичныхS От в предыдущие выходные, солнце встало. Я слышал, как Сара ушла на кухню, и она ничего не сказала, когда я вошел.
  
  Остаток вчерашнего дня прошел не очень хорошо. Я рассчитывал помириться с Сарой вскоре после того, как вернусь с ее машиной. Но она снова увела машину, как только я вернулся с ней. Как оказалось, она пошла в аптеку и купила тюбик мази для моей обожженной руки. Она заехала на подъездную дорожку через полчаса после того, как ушла, и обнаружила меня сидящим за кухонным столом, где я размышлял, ушла ли от меня Сара навсегда и что это значит с точки зрения того, сколько бургеров я должен выложить на барбекю. Она вытащила тюбик из сумочки и швырнула в меня, попав прямо в глаз.
  
  Она не разговаривала со мной до конца вечера. Мы начали в одной постели, но под одеялами между нами была пропасть. Один раз я неуверенно протянул руку, чтобы слегка коснуться ее спины, неубедительный жест в попытке наладить общение, но Сара отодвинулась и натянула на себя одеяло, защищаясь от дальнейших уговоров. Поэтому я выскользнула из-под одеяла, сунула под мышку подушку, взяла из шкафа одеяло и спустилась вниз.
  
  Пол и Энджи, встав на сторону своей матери, весь остаток дня относились ко мне холодно. Когда Энджи вернулась домой, Пол рассказал ей о моем трюке с прятанием машины. Я пытался объяснить им, пока их мать была наверху, что в мои намерения не входило быть злым. То, что я сделал, было для блага их матери. Конечно, сейчас она была зла на меня, но думал ли кто-нибудь, что она когда-нибудь снова оставит свой ключ в замке? А? Правда?
  
  Они вышли из комнаты, бросив меня. А на следующее утро, за завтраком, они ничего не сказали, наливая себе сок и запивая клубничным йогуртом. На самом деле, Пол использовал ложку только для того, чтобы прикончить остатки йогурта, который он не смог съесть, поднеся маленький пластиковый контейнер ко рту и опрокинув его, как очень густой молочный коктейль. А потом они ушли вместе, пройдя полквартала до угла, чтобы встретить школьный автобус.
  
  Я предложил Саре приготовить чай и тосты, но она сказала, что с ней все в порядке, она позаботится об этом, хотя на самом деле она сказала “Переезжай”.
  
  Я потянулся за чайником, чтобы наполнить его из-под крана, но она оттолкнула меня с дороги и схватила его сама.
  
  “Мне действительно жаль”, - сказал я.
  
  Сара ничего не сказала.
  
  “И спасибо за лекарство, за эту мазь. Я был удивлен, что ты все еще ходил за ней для меня. Я бы не винил тебя, если бы ты этого не сделал. Я нанесла его на руку, и этим утром она снова стала нормальной. Знаете, ночью немного жало, но потом прошло, так что спасибо. ”
  
  Сара достала пакетик чая и ломтик хлеба для тостера. Когда пары не разговаривают друг с другом, все остальные звуки в комнате становятся громче. Тиканье разогревающегося электрического чайника, скрежет ножа для масла по горячему тосту, звяканье ложки о фарфоровую чашку. Сара включила маленький телевизор, стоявший под шкафом, не столько для того, чтобы нарушить тишину, сколько для того, чтобы узнать, что происходит в мире. В дополнение к чтению пары газет каждое утро, она смотрит много CNN и местных новостей, так что у нее есть хорошее представление о том, что происходит, прежде чем она попадет в газету.
  
  “— третий дом в регионе, в котором полиция провела рейд в этом году”, - сказал утренний мужчина с очень красивой прической. “Полиция встревожена растущим числом людей, которые превратили свои дома в массовые предприятия по выращиванию марихуаны. Это не только противозаконно, но и представляет серьезную опасность пожара, учитывая, что эти производители-нелегалы обходят электросчетчики, иногда неопытно, и вся эта дополнительная мощность может привести к перегреву цепей с катастрофическими последствиями.
  
  “Женщина в Bentley говорит, что вор, укравший ее сумочку из корзины для покупок, также скрылся с выигрышным лотерейным билетом на 100 000 долларов. Представители лотереи говорят, что они уделяют особое внимание людям, приходящим за призами.
  
  “Наконец, подробнее об истории, которая все еще преследует этот город почти два года спустя. Полиция говорит, что у них могут быть какие-то зацепки в поисках Девлина Смайта, разыскиваемого по делу о смерти маленького Джесси Шаттлуорта, который...
  
  Сара схватила пульт дистанционного управления на кухонном столе и прибавила громкость.
  
  “ — был найден мертвым в холодильнике в квартире Смайта. Полиция считает, что Смайт также носил несколько других имен, в том числе Девин Смайт, Дэниел Смитерс и Дэнни Симпсон. Поступали сообщения о подозреваемых, подходящих под описание Смайта, в районах Ванкувера и Сиэтла.”
  
  “Господи. Два года”, - сказала Сара. “Они всегда называют ее ‘малышкой’. Конечно, она была маленькой. Ей было пять лет, ради всего Святого”. Это было самое большее, что она сказала в моем присутствии со вчерашнего дня.
  
  “Власти в этих районах помогают местной полиции в их расследованиях. Далее: внимательно посмотрите на те купюры, которые у вас в кошельке. Они могут быть просто встречными —”
  
  Сара выключила телевизор, поставила тарелку и чашку в раковину и поднялась наверх, чтобы почистить зубы, прежде чем отправиться в город. Я снова наполнила чайник и включила его, чтобы сварить себе кофе. Пока грелась вода, я зашел в свой кабинет за углом от прачечной на первом этаже, которая больше не была тем афродизиаком, каким была когда-то, загрузил компьютер и открыл папку с файлами рядом с клавиатурой, где хранил страницы своей рукописи. Слово “Позиция” было нацарапано поперек пустой титульной страницы, но это была просто внутренняя шутка. Настоящее название, которое должно было появиться в весеннем каталоге издательства, было TechnoGod. Под этим названием было еще 357 страниц, и оставалось написать только последнюю главу и немного вычитки, прежде чем отправить ее моему редактору.
  
  В основном я пишу научную фантастику, и вы, вероятно, смогли бы разобраться в этом, зайдя в мой кабинет. Иначе вы бы пришли к выводу, что я тринадцатилетний мальчик, запертый в теле сорокаоднолетнего мужчины. Возможно, вы были бы правы по обоим пунктам. Комната завалена научно-фантастическим китчем. Звездные войны фигурки, Терминатор статуэтки, пластик Парк Юрского периода динозавры от игрушки “R” нас, резиновой акула с челюстями, небольшим литья под давлением модели различных летательных аппаратов от Thunderbirds в кукольный театр, в ассортименте предприятияот всех Звездный путь , сериалы и фильмы. Мой письменный центр представляет собой короткий конец большого Г-образного стола, в то время как длинный конец - это мой центр моделирования. В этот конкретный день в продаже были два набора моделей — подводная лодка "С видом на море" длиной в фут из телесериала 1960-х "Путешествие на дно моря" и смоляная модель Рипли, персонажа Сигурни Уивер из фильмов "Чужой". Мне нравится создавать модели вещей — космических кораблей, подводных лодок, футуристических автомобилей — больше, чем собирать модели людей, но я всегда был неравнодушен ко всему, что связано с фильмами "Чужой".
  
  Я понимаю, что, возможно, для мужчин за сорок ненормально коллекционировать такие игрушки, но опять же, я не зарабатываю себе на жизнь обычным способом. Быть автором более традиционной художественной литературы было бы достаточно необычно, но написание научной фантастики относит вас к совершенно другой категории. Писатели-фантасты не находят рецензий на свои книги ни в Time, ни в Newsweek, ни в New York Times, хотя в последней раз в пару недель выходит специальная колонка научной фантастики в книжном разделе. Я никогда не понимал, что такое геттоизация. Научная фантастика предлагает ультрасовременный социальный комментарий, изобретательную аллегорию, грандиозное видение того, куда ведут нас текущие социальные и политические тенденции, исследование состояния человека, рассказанное с помощью высокотехнологичной метафоры. И, конечно же, маленькие монстры с острыми, как бритва, зубами, вырывающиеся из груди людей.
  
  Я вносил последние штрихи в свою четвертую книгу и надеялся, как и все авторы, что эта книга снова привлечет ко мне внимание критиков, пусть даже только в уютном сообществе фантастов, но в глубине души знал, что этого не произойдет. Роман будет опубликован без особой помпы. Рекламы практически не будет. Авторский тур будет состоять из двух телефонных интервью журналу. Крупные книжные сети заказали бы его в таких разочаровывающих количествах, что было бы невозможно создать впечатляющую экспозицию экземпляров у входа в магазин. Вместо этого его положили бы обратно в обычные стопки, корешком наружу, на полку, доступную только звездам НБА, тем самым гарантируя, что никто никогда его не найдет. Издатель организовал автограф одной книги не в одном из крупных сетевых книжных магазинов, а в торговом центре, где я сидел за столиком на виду у проходящих покупателей, нагруженных пакетами Gap и Banana Republic и несущих контейнеры с пропитанной уксусом картошкой фри "Нью-Йорк", которые интересовались, кто я такой, но не настолько заботились, чтобы остановиться и спросить, и я улыбался и кивал, когда они проходили мимо, а затем, чудо из чудес, проходящая мимо пара средних лет замедляла шаг, останавливалась и смотрела на витрину с моими книгами, поворачивалась и подходила, и мое сердце сжималось. начал бы набухать, что кто-то действительно собирался поговорить со мной и, возможно, даже купить книгу, которую я был бы рад подписать, даже разобрать лично. И женщина говорила мне: “Ты знаешь, где находятся туалеты?”
  
  Я действительно думал, что у этой новой книги может быть шанс. Это было продолжение моего первого романа "Миссионер", название, которое очень понравилось моему издателю, потому что оно заставило бы людей думать, что на каком-то уровне это было о сексе, но на самом деле это было о миссионерах будущего. Или, точнее, миссионеры наоборот. Пройдет несколько сотен лет, и религия на Земле будет объявлена вне закона. Технологии вытеснили веру. Компьютеры - это Бог. Миссионеры решают донести свое послание до других миров, чтобы убедить цивилизации, которые считаются более примитивными, чем наша, отказаться от своей веры в сверхъестественных существ и принять компьютерный чип. Дела идут плохо, когда наши всезнающие земляне, поджигая молитвенный дом на планете Эндар, лишаются жизни из-за огромной руки, протянувшейся из облаков.
  
  Я не особенно религиозный человек, но эта книга попала как в христианские книжные магазины, так и в обычные, пользовалась довольно хорошим спросом, и с тех пор именно успех этой книги поддерживал меня. Мне показалось странным увидеть миссионера в витрине религиозного книжного магазина, выставленного рядом с Бог - мой ведущий известным руководителем отдела новостей сети и коллекцией сценариев " Прикосновения ангела". Книга, вероятно, никогда бы не попала туда, если бы владельцы магазина знали, что мой редактор думал, что ее название заставит людей задуматься о сексе. Он тоже не особенно религиозный человек, но именно его непочтительность побудила меня назвать мою новую книгу "Позиция". Мои вторая и третья книги провалились (вторая, "Слизь", была о мерзких существах из канализации, которые появляются среди нас, маскируясь под руководителей кабельных компаний; и третья, Унесенный во времени фильм о парне, который отправляется в прошлое, чтобы не допустить появления на свет изобретателя фена для рук с горячим воздухом, имел реальный потенциал, как я думал, но совершенно ни к чему не привел), поэтому мое решение вернуться к моим миссионерам было легким. Они казались мне лучшей надеждой добиться еще одного скромного успеха.
  
  Я работал в газетном бизнесе, когда вышел "Миссионер". Я начинал как двусторонний репортер-фотограф, а это означало, что большинство заданий за городом доставалось мне. Нет необходимости покупать два билета на самолет для репортера и фотографа — достаточно одного места. Хотя мне нравилось фотографировать, я устал от постоянного пребывания в разъездах, и когда появилась вакансия в бюро мэрии, я подал заявление. Это, как оказалось, было ошибкой. Я стал экспертом во всем муниципальном. Я знал все, что нужно было знать об актах планирования, советах по планированию, официальных планах, поправках и дополнениях к поправкам, ограничениях на зонирование, контроле за парковкой, уборке снега и составлении бюджета с нулевой базой, и были времена, когда я думал, что хотел бы взять копию собранного устава города, повязать его на шею и броситься с пирса у подножия Маджестик-стрит. Я начал задаваться вопросом, может быть, журналистика просто не мое, и я разработал стратегию ухода. Моей первой книгой, написанной поздно ночью и по выходным, стал "Мой выход".
  
  Деньги от Миссионерской работы пошли не так далеко, как я надеялся, что означало выполнение странного внештатного задания. Я писал статьи для The Metropolitan (что-то футуристическое, каким будет город через пятьдесят лет, что-то в этом роде), несколько журнальных статей. Но из-за несуществующей ипотеки на новый дом мы решили, что сможем неплохо обходиться доходами Сары до прихода моего следующего корабля.
  
  Итак, я работал дома, был рядом, когда дети уходили в школу, и когда они возвращались домой, и в большинстве случаев мог поцеловать Сару на прощание, прежде чем она уходила в редакцию. Не похоже, что в этот день потребуется именно эта услуга. Все, что сказала Сара, направляясь к машине, было простым “Увидимся”. Этого было достаточно, чтобы официально сообщить мне, что ее нет дома и что она не заинтересована в каких-либо объятиях перед работой. Я наблюдал из-за занавески, как она достала ключи, открыла "Камри", выехала задним ходом на подъездную дорожку и исчезла на улице.
  
  
  
  
  
  ТВОРЧЕСКИЙ КРИЗИС НАСТУПИЛ ДО ПОЛУДНЯ, так что около одиннадцати, возвращаясь с прогулки вдоль Уиллоу-Крик, я заскочил в офис продаж "Вэлли Форест Эстейтс". Телефонные звонки не помогали. Возможно, личная встреча была бы более эффективной, если бы речь шла о соблюдении гарантии на новый дом.
  
  Когда вы въезжали в район, офис представлял собой пару сшитых вместе передвижных домов с элегантным фасадом, пристроенным вокруг них в качестве маскировки. У меня было предчувствие, что, как только разработка будет завершена, они соберут свои модные столы, высокотехнологичные копировальные машины и архитектурные модели подразделения, разобьют трейлеры и построят последний убогий дом на участке, где он стоял.
  
  Ладно, может быть, это несправедливо. У нас были некоторые проблемы с домом, но, конечно, их можно было исправить. Я бы включил обаяние с этими придурками.
  
  Войдя в офис продаж, я бросил взгляд на обшитую деревянными панелями стену, на которой висели фотографии различных продавцов и руководителей компании. Я искал парня, который продал нам дом. Вот он. Дон Гринуэй. Человек, в честь которого была названа наша улица. Каждый день мы наслаждались его знаменитостью. Это было все равно что жить на бульваре Тома Круза и встретить Тома Круза.
  
  Я подошел к стойке регистрации.
  
  “Здравствуйте”, - сказала бойкая блондинка в белой блузке, ее волосы рассыпались по плечам. “Добро пожаловать в Вэлли Форест Эстейтс”.
  
  “Привет”, - сказал я. “Интересно, мистер Гринуэй дома?”
  
  “У вас назначена встреча?”
  
  “Нет. Я просто надеялся, что смогу поймать его. Я проходил мимо ”.
  
  “Думали ли вы о покупке дома в Вэлли Форест? Хотели ли вы ознакомиться с некоторыми из наших брошюр или взглянуть на наши типовые дома?” Она улыбалась все время, пока говорила, как репортер Entertainment Tonight.
  
  “Нет, у нас здесь уже есть дом”, - сказал я. И улыбка секретарши мгновенно исчезла.
  
  “О, я понимаю. И чего ты хотел?”
  
  “Ну, у нас возникла пара проблем, и я хотел бы посмотреть, как их устранить”.
  
  “О”. У меня было ощущение, что я не первый человек, пришедший сюда с жалобой. “Что ж, мистер Гринуэй сегодня очень занят, но если вы хотите оставить мне свой номер телефона, я позабочусь о том, чтобы он перезвонил вам при первой же возможности”.
  
  “Что ж, звучит заманчиво, но раньше, когда мы только переехали, у нас были некоторые проблемы с просачиванием воды в подвал? И мне пришлось несколько раз заглядывать сюда, прежде чем кто-нибудь пришел взглянуть на это. И я уже рассказывала здесь о нашем окне наверху, о том, что мне приходится постоянно заделывать его снаружи, но ветер и дождь все равно умудряются проникать внутрь, а теперь из-за протекающего душа часть потолка на кухне обесцвечена, так что остается большое пятно, понимаете? Если ты не против, я просто подожду немного, пока мистер Гринуэй освободится.”
  
  “Ну, мистер— как вас зовут, сэр?”
  
  “Уокер. Зак Уокер”.
  
  “Мистер Уокер, уверяю вас, "Вэлли Форест Эстейтс” очень серьезно относится к любым вашим проблемам, и я передам мистеру Гринуэю ваши опасения и..."
  
  Дверь в офис, где мы с Сарой подписали сделку о покупке нашего дома, открылась, и оттуда вышел Дон Гринуэй, ростом пять футов шесть дюймов, лет сорока пяти, с небольшим брюшком, которое приятно скрывалось за счет того, что пиджак его дорогого костюма был застегнут на все пуговицы.
  
  “Стеф”, - сказал он секретарше, - “Я хотел бы знать, не могли бы вы достать мне документы для—”
  
  “Мистер Гринуэй”, - сердечно сказала я, протягивая руку. “Я так рада, что смогла застать вас”.
  
  Стеф сказала: “Да, этот джентльмен, мистер Уокер, ждал тебя. Я объяснила ему, что ты сегодня очень занят, но мы могли бы кое-что устроить”.
  
  “Это займет всего минуту”, - сказал я.
  
  “Вы кажетесь мне знакомым”, - сказал Гринуэй. “Вы на моей улице, на углу Чансери-парк”.
  
  “Правильно”, - сказал я. “Моя жена Сара и я”.
  
  “Вы выбрали улучшенную подкладку для ковра”.
  
  Вау. Он был хорош. “Это были мы”, - сказал я. “Интересно, есть ли у тебя две секунды”.
  
  “Я действительно направляюсь на показ, но, конечно, продолжай”.
  
  Я рассказал ему о нашей последней проблеме - пятнистом потолке на кухне, вызванном, как я полагал, подтеканием воды из некачественно выложенной плиткой душевой кабины этажом выше. “Я думаю, кому-то нужно прийти и переделать душ, и как только это будет сделано, заделайте дыру в гипсокартоне на кухне. Я понимаю, что эти вещи все еще покрываются в течение двух лет, если я помню контракт, который мы подписали, и все такое. ”
  
  Гринуэй обдумал мои слова. “Ты уверена, что правильно пользовалась душем?” спросил он. “Потому что, если это не так, это может быть твоей проблемой”.
  
  “Используем его неправильно? Мы включаем его, стоим там и принимаем душ. Если есть неправильный способ сделать это, мы его еще не выяснили ”.
  
  Гринуэй покачал головой, предполагая, что я не понял. “Довольно долгий душ?” спросил он. “Кажется, я припоминаю, вы говорили, что у вас есть подростки? Ты же знаешь, какими они могут быть, позволяя воде течь, и течь, и течь.”
  
  “Послушай”, - сказал я, начиная раздражаться, - “Я не понимаю, какое это имеет отношение к чему-либо. Вода вытекает и разрушает потолок на кухне. И я думаю, вы, ребята, должны что-то с этим сделать. Знаете, это не первый раз, когда у нас возникают проблемы, и я не думаю, что мы единственные в округе, у кого возникают проблемы. ” Я подумал об Эрле, окна которого часто запотевали от конденсата. Я хотел спросить, подавал ли он собственную жалобу. “У моего соседа напротив, например, во всех его окнах влага или что—то еще застряло между стеклами, через них ничего не видно, и...”
  
  “Я не обязана это слушать. По вашему собственному признанию, вы признали, что ваши подростки принимают душ практически двадцать четыре часа в сутки, поэтому неудивительно, что немного воды могло перелиться через подоконник, и именно поэтому у вас возникла описанная вами проблема.”
  
  “По моему собственному признанию? Я никогда этого не говорил. Ты только что это сказал. В чем тут дело?”
  
  Щеки Гринуэя начали краснеть, а на лбу вздулась вена. Он поднял ко мне палец, собираясь сказать что-то еще, когда увидел, что кто-то за моим плечом входит в парадные двери. Теперь палец отодвигался от меня и указывал на новоприбывшего.
  
  “Убирайся отсюда к черту!” Сказал Гринуэй.
  
  Я обернулся, чтобы посмотреть, с кем он разговаривает. Я сразу узнал в нем Сэмюэля Спендера, все еще одетого в джинсы и походные ботинки, но на этот раз в белой хлопчатобумажной рубашке. Он сердито посмотрел на Гринуэя.
  
  “Я знаю, что ты задумал, сукин ты сын”, - сказал Спендер. “Ты думаешь, что сможешь откупиться от них, но это не так”.
  
  “Убирайся! Убирайся к черту!”
  
  Стеф, секретарша, вскочила на ноги. “Мистер Спендер, я вынуждена попросить вас уйти, или нам придется вызвать полицию”.
  
  “Давай, позвони им”, - сказал Спендер. “Мне нужно многое им сказать”.
  
  “У тебя нет ничего, кроме слухов и лжи”, - плюнул в него Гринуэй. Вена у него на лбу превратилась в садовый шланг, готовый рвануть. “Ты хочешь лишить людей работы, лишить их средств к существованию, спасти несколько гребаных головастиков, ты, гребаный придурок”.
  
  “Это саламандры, а не головастики, придурок, но тебе в любом случае было бы насрать, не так ли?”
  
  Гринуэй сделал выпад в сторону Спендера, и я инстинктивно вмешался, чтобы удержать его. Он вырвался из моей хватки, что на самом деле ничего особенного не значило, но моего краткого вмешательства, казалось, было достаточно, чтобы заставить его пересмотреть любое физическое нападение.
  
  Спендер не отступил, когда Гринуэй, казалось, был готов атаковать. Он выглядел готовым драться, если потребуется, и, если судить по этим походным ботинкам, у него было гораздо больше упражнений, чем у Гринуэя, и он, вероятно, мог почистить свои часы.
  
  “Вы не можете купить меня”, - сказал Спендер. “Я не продается”. И затем он ушел, широко распахнув дверь трейлера по пути к выходу. Гринуэй просунул указательный палец между шеей и воротником рубашки, пошевелил им в тщетной попытке впустить немного воздуха. Он достал из кармана пиджака носовой платок и промокнул щеки и лоб.
  
  “Тебе следует присесть”, - сказала ему Стеф.
  
  “Соедините меня с Карпингтоном, а потом с мистером Бенедетто”, - сказал он, вернулся в свой кабинет и закрыл дверь. Стеф вернулась на свое место за столом и подняла трубку, затем заметила, что я все еще стою там.
  
  “А как же мой душ?” - Спросил я.
  
  Она смотрела на меня всего секунду, затем начала звонить Гринуэю.
  
  
  
  
  
  ВЕРНУВШИСЬ ДОМОЙ, я ПЛЮХНУЛСЯ в компьютерное кресло и сидел, уставившись в экран, целых десять минут, собираясь с духом. Затем я позвонил Саре.
  
  “Город. Сара слушает”.
  
  “Привет. Это я”.
  
  Это было похоже на междугородний звонок на Северный полюс. Вы могли почувствовать холод, идущий по линии.
  
  “Что”, - сказала Сара.
  
  “Я просто хотел еще раз сказать, что мне жаль”.
  
  Ничего.
  
  “Я рассказывал тебе о том парне, который ходил по району с петицией?”
  
  “Какой парень?”
  
  “Ладно, тогда я этого не делал. Какой-то парень, его зовут Спендер, он пытается помешать Вэлли Форест строить дома возле Уиллоу Крик”.
  
  “О”.
  
  “В любом случае, я столкнулся с ним, когда был сегодня в офисе продаж”.
  
  “Ты рассказал им о отметине на потолке кухни?” Теперь она заговорила.
  
  “Ну, в любом случае, я довел это до их сведения. Возможно, им стоит напомнить еще раз. Похоже, у них там много забот. Это не такая уж большая работа. Я мог бы сделать это сам.”
  
  “Ты шутишь”.
  
  “Я мог бы попробовать. У меня есть пистолет для конопатки. Я мог бы разложить кое-что по углам душевой кабины, посмотреть, решит ли это проблему ”.
  
  “Я видел, что ты можешь сделать с помощью конопаточного пистолета. Должен быть трехдневный период ожидания, прежде чем таким людям, как ты, разрешат владеть им ”.
  
  “В любом случае, я хотел спросить вас, говорят ли вам что-нибудь имена Бенедетто и Карпингтон?”
  
  “Что?” Снова раздражен.
  
  “Бенедетто и Карпингтон. Они подошли, когда я был в офисе Вэлли Форест. Гринуэй, ты знаешь парня, у которого мы купили? Он немного поспорил с этим парнем-Транжирой, и всплыли эти имена.”
  
  “Ну, Карпингтон, я думаю, член городского совета нашего района”, - сказала Сара. “В городе я всегда знал по имени моего олдермена и членов школьного совета, но с тех пор, как мы переехали, я не слежу за ними. Но я думаю, что это тот самый парень”.
  
  “А Бенедетто?”
  
  “Звучит знакомо. Подожди — ”глубокий вздох “ — дай мне поискать в библиотеке ”. Я услышал, как она нажала еще несколько клавиш, бормоча “Давай, давай” себе под нос. “Ладно, это настоящее имя Тони Беннетта, но, вероятно, это не тот парень, которого вы ищете. В этом году есть еще два хита, в прошлом - четыре, а в позапрошлом - около тридцати. Секундочку.” Снова ожидание. “Да, вот почему я запомнил это название. Он какой-то девелопер-колесник-дилер, в правительственном департаменте, который освобождал участки земли, был парень, который якобы, подождите, я пытаюсь загрузить еще один скриншот, хорошо, якобы брал откаты у этого парня из Бенедетто, чтобы его заявка на земли была принята. Конечно, ставки были смехотворно низкими, затем Бенедетто перепродал землю участками и вернул в десять раз больше денег.”
  
  “Так что же произошло?”
  
  “Я просто смотрю вперед. Похоже, что не очень. Было начато какое-то правительственное расследование, но вы же знаете, чем это может закончиться. Люди забывают об этом, оно никогда не завершается, кто знает. Вот и все.”
  
  “Спасибо”, - сказала я, помолчав. “Во сколько ты думаешь быть дома сегодня вечером?”
  
  “Боже, ” сказала Сара, “ может быть поздно. Я потеряла ключи, так что машина, вероятно, угнанная, так что я могу опоздать”. И она повесила трубку.
  
  
  5
  
  
  
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО, УТРОМ того дня, когда я нашел своего первого мертвеца, Трикси спросила меня: “Так что же конкретно было с инцидентом с рюкзаком?” Она сидела у нас на кухне и потягивала кофе.
  
  Трикси жила через два дома от меня и, как и я, не каждый день заходила в офис. Я изо всех сил стараюсь интересоваться тем, чем другие люди зарабатывают на жизнь, но когда Трикси впервые рассказала мне об управлении домашней бухгалтерской фирмой, я как бы остекленел. Я хочу держаться как можно дальше от любого занятия, на котором большая часть вашего времени уходит на заполнение множества форм и суммирование столбцов цифр.
  
  У нас были регулярные беседы на обочине, как у меня с Эрлом, и мы перетаскивали наш мусор в конец подъездной аллеи через два дня после того, как я решил преподать Саре урок о том, что нельзя оставлять ключи в двери.
  
  “Привет”, - сказал я.
  
  “Как дела?” - спросила она, бросая коробку с газетами на краю улицы. Она выглядела шикарно, даже в потертых джинсах и толстовке. Трикси - симпатичная женщина, под тридцать, миниатюрная, с темными волосами и зелеными глазами, и когда мы впервые представились, я заметил, что не могу припомнить, чтобы слышал имя Трикси со времен "Молодоженов". Это передало мне некую цельность из другой эпохи.
  
  Однажды мы разговорились о том, чем каждый из нас зарабатывает на жизнь, и она спросила, пользуюсь ли я всеми возможными налоговыми вычетами для человека, который работает из дома. Она дала мне пару полезных и бесплатных советов. Как человек, который сам вел бизнес из дома, она, казалось, знала все нюансы.
  
  Сегодня, когда она спросила меня, как дела, я, наверное, ответил недостаточно положительно. Я просто пожал плечами, и она подошла поближе. “В чем дело?”
  
  “Я вроде как в немилости”, - сказал я. “Сара почти не разговаривает со мной. Прошло уже полтора дня”.
  
  “Что ты сделал?” - спросила она.
  
  “Хочешь кофе?” Спросила я. “Я как раз собиралась на работу и поставила кофейник. Если только ты не занят”.
  
  Трикси взглянула на часы. “Мой первый клиент придет только после обеда, что все еще дает мне время переодеться в рабочую одежду, так что, конечно, почему бы и нет”.
  
  Пока я доставал чашки для кофе, я рассказал ей о том, как спрятал машину Сары, и как все пошло наперекосяк. Трикси не выразила никакого настоящего шока. Она не была склонна осуждать. Она была непредубежденна в социальных вопросах и терпима к человеческим слабостям. Ранее за чашкой кофе она выступала за однополые браки, защищала личное поведение Билла Клинтона, отказывалась демонизировать получателей социальных пособий. И она называла вещи такими, какими видела их.
  
  “Боже, Зак”, - сказала она, качая головой, и потянулась за одним из печений Peek Freans, которые я выложила на тарелку. Сара научила меня никогда не подавать прямо из пакета. “Ты - кусок работы. И помешан на контроле. Чего ты добиваешься, пытаясь контролировать поведение всех остальных?”
  
  “Сара назвала меня мудаком”.
  
  Трикси кивнула. “Вот это большой сюрприз”. Она откусила кусочек желейного крема. “Что думают дети, когда ты выкидываешь подобный трюк?”
  
  Именно тогда я рассказала ей о том, как они оба предположили, что это продолжение инцидента с рюкзаком. Именно тогда Трикси задала свой вопрос.
  
  “Это немного смущает”, - сказал я. “У меня это как болезнь или что-то в этом роде, когда я вынужден принимать отчаянные меры, чтобы отстаивать свою точку зрения. Обычно это вопросы, связанные с личной безопасностью. Вот и вся причина, по которой я спрятал машину Сары. Не для того, чтобы выставить ее дурочкой, а чтобы научить...
  
  “Да, да, я все это слышал. Так что там с рюкзаком?”
  
  “Когда дети возвращаются домой из школы, ” начал я, “ они заходят в дверь и бросают свои вещи там, где случайно стоят. Куртки, обувь, что угодно. Они ни разу не открывали дверцу шкафа в прихожей с тех пор, как мы сюда переехали. Я даже не знаю, знают ли они, что она там. Идея повесить пальто на вешалку ускользнула от них еще в подростковом возрасте.”
  
  “Угу”.
  
  “И их рюкзаки просто разбрасывают где попало. Ты входишь в парадную дверь после того, как дети вернутся домой, и есть большая вероятность, что если ты не смотришь, куда идешь, ты упадешь на них ”.
  
  “Никто не знает, что за ад представляет собой твоя жизнь”.
  
  Я улыбнулся. “Боже, Сара дома? Это, наверное, она говорит. В общем, я кричал им, чтобы они отнесли свои рюкзаки наверх, и какое-то время казалось, что они действительно слушают меня, но это только создало еще одну проблему, потому что они тащили свои рюкзаки на самый верх лестницы - и я не знаю, поднимали ли вы когда-нибудь рюкзак старшеклассника в наши дни, но вы подставите спину, если попытаетесь, — и они оставляли их там ”.
  
  “Где?”
  
  “Наверху лестницы”.
  
  “Но ты же хотел, чтобы они были там, верно? Наверху?”
  
  Я яростно закивала. “Да, да, но не на самом верху лестницы. Ладно, представь это. Вы несете корзину для белья или у вас что-то в руке, на что вы смотрите, и вы добираетесь до верха лестницы и обычно предполагаете, что путь свободен.”
  
  “Но это не так”.
  
  “Они оставили свои рюкзаки прямо там, на пути, так что, если ты не будешь обращать внимания, ты споткнешься о них и сломаешь шею”.
  
  “Ладно, значит, ты говорил с ними об этом?”
  
  “О да. Много раз. И они всегда говорили одно и то же. ‘О'кей, пап, мы тебя слышим’. Той по-настоящему уставшей от разговоров манерой, которая присуща детям. Я знаю, ты, наверное, говорил мне это, но я не помню — у тебя ведь нет детей, верно?”
  
  Трикси покачала головой.
  
  “Так или иначе, на следующий день они пришли домой и снова оставили их на том же месте. Сара чуть не покончила с собой, в последнюю секунду ухватившись за перила, чтобы не полететь сломя голову вниз по лестнице ”.
  
  “Она разозлилась”.
  
  “Она просадила свой стек. Взяла рюкзаки и буквально сбросила их с лестницы. Я подумала, что это сработает, лучше, чем все, что я когда-либо делала. Но пару недель спустя они оба пришли после школы, взбежали наверх и бросили свои рюкзаки в том же месте.”
  
  Трикси медленно кивнула. “Последняя капля”.
  
  “Да. Я решил, что пришло время действовать”.
  
  Трикси улыбнулась и закатила глаза. Я продолжил: “Они оба ушли в комнату Пола. Они не похожи на многих братьев и сестер. Они ссорятся, но не так уж часто. Они разговаривают друг с другом, выясняют, что происходит. Они говорят о вещах, о которых мы с Сарой понятия не имеем. Итак, Энджи была в комнате Пола, и они включили какую-то музыку на случай, если я решу приложить ухо к двери и подслушать.”
  
  “Чего ты никогда бы не сделал”.
  
  “Итак, я беру два рюкзака и расставляю их вдоль лестницы по пути вниз, как будто их сбил кто-то, кто их не видел”. Я помолчал. “А потом я спустился к подножию лестницы и устроился поперек нее”.
  
  “Что значит " устроил себя сам”?"
  
  “Как будто, знаешь, я упал. Я поднялся на ногах на первые четыре ступеньки или около того, лежа на животе, затем опустил голову на ковер у подножия лестницы, вытянув руки.”
  
  Какое-то время Трикси ничего не говорила. Наконец: “Ты шутишь”.
  
  “Нет”.
  
  “Ты не намазал немного кетчупа вокруг? Например, из уголка рта или из носа?”
  
  “Широкий ткацкий станок действительно новый”, - сказал я.
  
  “Ты притворилась мертвой”. Трикси не задавала вопроса, просто делала заявление.
  
  “Ну, в любом случае, ранен. Я мог быть в нокауте. Не обязательно мертв. Сотрясение мозга или что-то в этом роде. Не то чтобы я хотел, чтобы они сразу предположили худшее”.
  
  “Значит, они вышли и нашли тебя?”
  
  “Не сразу. Примерно через пять минут лежания у меня сильно заныла шея. Я решил, что мне нужно издать звук, звук падения, поэтому я изо всех сил хлопнул руками по полу. Но когда мы подбирали апгрейды для дома, мы выбрали дорогую нижнюю панель, так что она почти не производила шума. Поэтому я встал и прыгнул на пол так сильно, как только мог, а затем вернулся в исходное положение так быстро, как только мог ”.
  
  Я перевел дыхание. “Я думаю, Энджи услышала это, потому что она появилась на верхней площадке лестницы первой, и я думаю, она довольно быстро разобралась в происходящем, потому что она закричала, а потом Пол появился позади нее, и Энджи спустилась по лестнице, а я проделал довольно хорошую работу, не двигаясь и затаив дыхание —”
  
  “Значит, ты пытался выглядеть мертвым”.
  
  “И Энджи звала меня по имени и спрашивала, все ли со мной в порядке, и, наверное, я чуть приоткрыла глаза, чтобы посмотреть, что происходит, и я замечаю, что Пола там нет, и первое, о чем я думаю, это " Неужели ему все равно?" Его отец сломал шею, а он не хочет предложить мне аспирин или что-то в этом роде?”
  
  “Дай угадаю. Он пошел позвонить”.
  
  Я кивнул. “ Вообще-то, два.
  
  Я сказала Трикси, что, когда Пол снова появился наверху лестницы, я полностью открыла глаза. Энджи чуть не закричала, и когда она это сделала, Пол сам чуть не скатился с лестницы. Я принял сидячее положение. Энджи спросила меня, что случилось, со мной все в порядке, а Пол сказал мне не двигаться, скорая уже в пути.
  
  “Скорую помощь”? Переспросил я. “Какого черта ты вызвал скорую?”
  
  “Я думал, ты мертв! Ты не ранен?”
  
  Я яростно замотала головой. “Нет, нет, нет! Я в порядке. Разве ты не видишь, что я в порядке? Я просто пытался преподать вам урок насчет того, чтобы не оставлять свои чертовы рюкзаки наверху лестницы. Сколько раз я говорил вам не делать этого? ”
  
  “Я не знаю, папа”, - сказал Пол. “Сколько раз мы говорили тебе не притворяться, что ты покончил с собой?”
  
  “Я не могу тебе поверить”, - сказала Энджи, отстраняясь от меня. “Ты совершенно сбит с толку”.
  
  Пол медленно покачал головой, затем внезапно остановился. “О, черт”.
  
  “Что?” Я спросил.
  
  “Думаю, мне лучше перезвонить маме”.
  
  “Ты звонил своей матери?”
  
  “Когда я увидел тебя лежащим там мертвым, да, я подумал, что она, возможно, захочет знать”.
  
  “Господи Иисусе”, - сказала я. Кто знал, что мой сын поступит так ответственно, позвонив в 911, связавшись с Сарой. Дети могут подвести тебя самым странным образом. “Ты должен перезвонить ей”, - сказал я. “Скажи ей, что со мной все в порядке”. И тут меня осенило. “Скорую помощь! Перезвони скорой! Скажи им, чтобы они не приезжали”.
  
  Пол начал двигаться, затем остановился. Он выглядел очень взбешенным. “Я не буду вызывать скорую”.
  
  “Что?”
  
  “Ты позвонишь им. Ты объяснишь это. С меня хватит этого дерьма.” Он спустился по лестнице, на ходу схватил свой рюкзак, перешагнул через мои вытянутые ноги и пошел вниз играть в видеоигры.
  
  “Так держать, папа”, - сказала Энджи, вставая, чтобы пойти на кухню.
  
  Вдалеке я услышал вой сирены. Я вскочил, побежал на кухню и набрал номер Сары. На столе у меня был один из других редакторов.
  
  “Она только что улетела отсюда”, - сказал он. “Ее муж попал в аварию или что-то в этом роде”.
  
  “Это ее муж”.
  
  “Это Зак, верно? Это Дэн. Мы сидели вместе на рождественской вечеринке? Боже, как ты? С тобой все в порядке? Ты в больнице или что-то вроде того?”
  
  “Я в порядке. Как ты думаешь, ты мог бы найти Сару, перехватить ее на парковке, прежде чем она отправится домой?”
  
  “Я не знаю, она ушла отсюда пару минут назад, и она действительно двигалась, понимаешь?”
  
  Я задался вопросом, был ли у Сары с собой мобильный телефон. Конечно, даже если бы он у нее был, не было никакой гарантии, что он у нее был включен. Я говорил с ней об этом в прошлом. Что хорошего в том, чтобы иметь при себе мобильный телефон, если ты его не включила, сказал я ей. Если нам нужно связаться с вами в экстренной ситуации, а ваш телефон лежит на дне сумочки, где вы его не слышите, даже если он включен, что ж—
  
  Раздался громкий стук в дверь. “Подожди, Дэн”, - сказал я. “Я думаю, это скорая помощь”.
  
  “Значит, пострадал кто-то еще? Один из детей?”
  
  “Просто подожди”. Я положил трубку и побежал к входной двери, где увидел двух санитаров в форме, мужчину и женщину. У них были кожаные сумки, а к груди прикреплены потрескивающие радиоприемники. Я изобразил самую дружелюбную улыбку.
  
  “Привет”, - сказал я. Как будто они зашли попросить пожертвование матерям против вождения в нетрезвом виде. Где моя чековая книжка?
  
  Женщина сказала: “Здравствуйте, сэр. У нас есть сообщение, что кто-то упал? С лестницы?”
  
  Я рассмеялся. “Это был я. Но я в порядке, правда”.
  
  Мужчина сказал: “Мы все равно должны осмотреть вас, просто убедиться, что вы не получили никаких травм”.
  
  Чего я не знал до более позднего момента, так это того, что у Сары действительно был с собой мобильный телефон, и она отчаянно пыталась дозвониться домой из своей машины. Она попробовала один раз на парковке у газеты, затем еще раз на берегу озера, когда направлялась к съезду на скоростную автомагистраль. Пытаюсь одним глазом следить за дорогой, другим - за телефоном, нажимаю кнопку “отправить”, постоянно получаю сигналы занятости, пытаюсь снова. Я, конечно, сняла трубку, рассчитывая снова связаться с Дэном.
  
  “Нет, нет, правда”, - запротестовала я санитарам скорой помощи. “Я в порядке. Я не пострадала”.
  
  “Диспетчер сказал, что молодой человек, ваш сын, позвонил и сказал, что его отец упал с лестницы”.
  
  “Не упала, точно. Больше бы устроил, я думаю.”
  
  Служащие переглянулись. Мужчина сказал: “Возможно, мы могли бы перекинуться парой слов с вашим сыном”.
  
  “Он внизу, играет в видеоигры”, - предположила я. Они снова обменялись взглядами. Как будто игра в видеоигры не была типичным поведением мальчика, который, предположительно, только что нашел своего отца мертвым у подножия лестницы. Может быть, у них не было детей, и они не могли понять.
  
  “Видишь ли, я просто дурачился”, - сказал я. “Это насчет их рюкзаков. Они оставляют их наверху лестницы —”
  
  “Вы споткнулись о рюкзак?” - спросила женщина-сопровождающая.
  
  “Нет, но я мог бы. Именно это я и пытался донести”.
  
  Энджи наблюдала за мной из-за двери на кухню, улыбаясь и поедая маленькую вазочку мороженого. Санитаров скорой помощи наконец убедили, что я не пострадал, как и кто-либо другой по этому адресу. Они вернулись к своей машине, но не раньше, чем предупредили меня, что, если что-то подобное повторится, они сообщат об этом в полицию и обвинят меня в хулиганстве или в фальшивом звонке в 911 или что-то в этом роде.
  
  Я вернулся на кухню и снял трубку. “Dan?”
  
  “Да?”
  
  “Я думаю, уже слишком поздно ее ловить. Слушай, извини, правда, это просто большая путаница”. Трубка вернулась на место всего за секунду до того, как зазвонил телефон. Я схватил его.
  
  “Да?”
  
  “Зак! Боже мой! Зак! Я звонила сто раз. Что случилось?”
  
  “Сара, все в порядке. Просто успокойся. Абсолютно все в порядке. Я в порядке, дети в порядке, все в порядке”.
  
  “Но Пол позвонил, сказал, что ты упала с лестницы, что ты не двигалась—”
  
  “Я знаю, я знаю, но на самом деле это было просто недоразумение. Я просто лежал там, вот и все”.
  
  “Просто лежать там?”
  
  “В принципе”.
  
  Сара на другом конце провода на мгновение замолчала. “Вы говорите мне, что никакой чрезвычайной ситуации нет”.
  
  “Правильно!” Я старался быть веселым.
  
  “Итак, прямо сейчас меня выписывают за то, что я проехал на красный свет без уважительной причины”.
  
  Энджи, которая не могла слышать всего, что говорила мне ее мать, но по выражению моего лица поняла, что это не к добру, прошептала: “Ты хочешь, чтобы я попросила ребят из скорой помощи вернуться через полчаса? Они могут тебе понадобиться после того, как мама вернется домой.”
  
  
  
  
  
  Я СКАЗАЛ ТРИКСИ, ЧТО ЭТО конец моей истории. Она съела еще одно печенье и посмотрела на часы. “ Мне действительно пора идти. Мне нужно переодеться.
  
  “Ты выглядишь великолепно”, - сказал я ей. Я помахал руками перед собой, привлекая внимание к своим собственным джинсам и сувенирной футболке шестилетней давности из поездки в Мир Уолта Диснея, когда дети были намного младше. “Это бонус работы из дома. Не имеет значения, как ты выглядишь”.
  
  “Но к тебе на дом не приходят клиенты”, - сказала Трикси. “У меня есть”.
  
  “Привет, спасибо за советы по налогообложению. Теперь я также списываю часть расходов на кухню, в дополнение к своему кабинету, поскольку готовлю здесь еду. И свои наборы для моделирования. Если я пишу научную фантастику, я должен быть в состоянии вывести модель ”Юпитера-2" из "Затерянных в космосе", верно?"
  
  “Абсолютно”. Теперь она была на ногах.
  
  “Так что же мне делать?” Я спросил ее. “Чтобы все исправить с Сарой?”
  
  “Ты мог бы начать с того, что не вел себя как придурок”, - сказала Трикси. “Удивительно, что Сара не отшлепала тебя”.
  
  Я усмехнулся. “Она, вероятно, боится, что это будет неподходящим наказанием, что мне это слишком понравится”.
  
  И в глазах Трикси мелькнул едва заметный огонек.
  
  
  
  
  
  БЫЛА ОДНА МАЛЕНЬКАЯ ЧАСТЬ истории, которую я не рассказал Трикси. После инцидента с рюкзаком, когда Сара вернулась домой и показала мне свой талон (прекрасный плюс к баллам), нам пришлось пойти в Mindy's, продуктовый магазин примерно в пяти минутах езды от нашего дома, чтобы купить кое-что на ужин. Она собиралась пойти одна — я думаю, она действительно хотела пойти одна, — но я подумал, что будет лучше, если я последую за ней и попытаюсь быть полезным. Постарайся немного сгладить ситуацию. Возможно, это объясняет, почему я сделал то, что я сделал. Что мои мотивы были благородными, даже если все получилось не совсем так, как я планировал.
  
  Сара уронила несколько бананов на детское сиденье в тележке, рядом со своей сумочкой. “Ты постоянно так делаешь”, - сказала она. “Ты всегда указываешь нам, что делать. Не оставляйте плиту включенной, проверяйте батарейки в пожарной сигнализации, не пейте молоко после истечения срока годности, не оставляйте входную дверь незапертой, убедитесь, что машина заперта, убедитесь, что вы кладете ножи для стейка в посудомоечную машину остриями вниз, чтобы никто не перерезал себе вены, когда полезет внутрь ...
  
  “Это хорошее правило”, - отметил я. “Помнишь тот раз, когда тебя сократили?”
  
  “Не перегружайте цепи, убедитесь—”
  
  “Ладно, ладно, но это все хорошие советы. Это просто меры предосторожности, основанные на здравом смысле. Я имею в виду, что мог упасть с лестницы и мог сломать себе шею. Тот факт, что я этого не сделал, это хорошо. Это действительно счастливый конец всего этого бардака, если хочешь знать правду. Помнишь, как ты однажды разозлился, сбросив их рюкзаки с лестницы? Я думаю, что сегодня дети усвоили ценный урок, и без настоящей трагедии ”.
  
  “Я думаю, дети думают, что настоящая трагедия в том, что ты выжил”.
  
  Я не знала, что еще сказать, поэтому отошла посмотреть на выпечку. Я чувствовала себя шоколадным тортом. Целый, специально для меня. Я оглянулась на Сару, которая отошла от нашей тележки, чтобы взять пиццу в отделе замороженных продуктов.
  
  И она оставила свою сумочку в тележке без присмотра, где любой мог уйти с ней. Может быть, она задержится всего на секунду. Но потом она посмотрела на замороженный сок и несколько замороженных овощей, все это время стоя спиной к своей сумочке.
  
  Я вернулся к тележке и охранял ее сумочку, пока она не покончила с замороженными продуктами.
  
  “Что?” - спросила она. “Почему ты так на меня смотришь?”
  
  “Твоя сумочка”, - сказал я. “Кто угодно мог уйти с ней. Ты не должен оставлять тележку без присмотра. Ты потеряешь свои наличные, кредитные карточки, все. Разве по радио не передавали, что у какой-то женщины украли сумочку в продуктовом магазине, из-за чего пропали все фотографии, которые она только что проявила на свадьбе своей сестры?”
  
  “Мы разместили эту историю на странице Metro”.
  
  “Вот так”, - сказал я. “Значит, ты уже знаешь, и все равно оставляешь свою сумочку без присмотра”.
  
  Сара долго и пристально смотрела на меня. “Тебе нужно научиться лучше выбирать моменты”, - сказала она. “И еще кое-что”.
  
  “Да?”
  
  “Иди к черту”.
  
  
  6
  
  
  
  КАК ТОЛЬКО я БРОСИЛА ЧАШКИ В посудомоечную машину после того, как Трикси ушла к себе, я надела кроссовки. Сегодня я собиралась попробовать кое-что новенькое. Прогуляйся до того, как я засиделся за компьютером. Может быть, небольшая зарядка первым делом, наполнение легких свежим воздухом, приведут меня в порядок на весь день.
  
  Я задал себе быстрый темп в тех районах застройки, где строительство было в самом разгаре. Иногда я снова был шестилетним мальчиком, завороженным видом негабаритных грузовиков, разгружающих пиломатериалы, рабочих, устанавливающих на место готовые фермы крыши, ритмичным стуком молотков, когда кровельщики укладывают черепицу. Я мог стоять и наблюдать час или больше, пока кто-нибудь не начинал интересоваться, не являюсь ли я строительным инспектором.
  
  Но в этот день я тосковал по покою, который дарил ручей. Я хотел побродить по его берегу, послушать журчание воды, когда ветки хрустят у меня под ногами. Может быть, подумаешь о том, как вернуть Саре хорошую репутацию. Может быть, я мог бы что-нибудь купить для нее, например, подарочный сертификат в спа-салон, или я мог бы пригласить ее в какое-нибудь приятное место на ужин, может быть, обратно в город, в одно из наших любимых местечек за углом от нашего дома на Крэндалл. Нет, может быть, и нет. Это просто привело бы к комментариям в духе “Если бы только у нас там, где мы живем сейчас, были такие места, как это”. Я бы нашел что-нибудь хорошее в нашем новом районе. Я бы поспрашивал вокруг. Конечно, люди в Оуквуде ценят изысканную кухню, они могли бы порекомендовать мне что-нибудь еще, кроме DQ или Красного лобстера. Может быть, если—
  
  Сначала я заметил походные ботинки.
  
  Пятки задраны к небу, пальцы ног зарыты в грязь. Подошвы с запекшейся грязью между протекторами были обращены ко мне, когда я приближался к берегу Уиллоу-Крик. Поначалу это было странное зрелище, учитывая угол, под которым я прогуливался. Ботинки, казалось, вросли в землю сами по себе, и только подойдя поближе, я смог разглядеть, что они были зашнурованы на человеке, которого раньше было трудно заметить, поскольку большая часть его тела находилась под водой и все такое.
  
  Я сказал что-то вслух, вроде “Иисус Христос” или “Срань господня”. Я не уверен. Когда ты находишь своего первого мертвеца, это похоже на то клише о том, как ты попадаешь в автомобильную аварию, и кажется, что все происходит в замедленной съемке. Конечно, мертвый парень вообще не двигался. Единственными движущимися существами были я и Уиллоу-Крик, обтекавший тело.
  
  Это был мужчина в ботинках, джинсах и клетчатой рубашке, и хотя он лежал лицом вниз на мелководье, макушка его головы едва выступала над поверхностью, я догадался, кто это был.
  
  Часть меня думала, что, возможно, только возможно, он все еще жив, хотя у него была очень заметная рана на затылке, из которой открывался вид на то, что, как я мог только предположить, было мозгом. Поэтому я шагнул в воду, схватил его за руки, близко к плечам, и перевернул его. Это было не так уж сложно, вода придавала ему невесомость, и как только я смог увидеть его лицо, я понял, что миссиссогская саламандра потеряла своего лучшего союзника.
  
  Я вытащил Сэмюэля Спендера на берег, положив его тело на спину. Безжизненные глаза смотрели в небо. Теперь мне было ясно, что он давно ушел. Я подумал, что не было бы необходимости в каких-либо героических попытках реанимации методом "рот в рот".
  
  Я подумал о моем друге Джеффе Конклине, где он мог бы быть три десятилетия спустя. Наконец-то я догнал тебя, Джефф.
  
  Я полез в карман куртки за мобильником, который почти везде ношу с собой. Только тогда я понял, насколько расстроен этим открытием; мои пальцы слишком сильно дрожали, чтобы набирать цифры. Вы можете подумать, что позвонить в службу 911 не так уж сложно, но когда вы работаете в журналистике, а ваша жена по-прежнему зарабатывает себе на жизнь в газете, вы знаете, что первое, что вы делаете в экстренной ситуации, - это звоните в городскую службу. И это больше, чем три числа.
  
  Я сделал пару глубоких вдохов и набрал номер.
  
  “Сити”.
  
  “Привет. Мне нужно поговорить с Сарой. Это срочно”.
  
  “Привет, это Зак?”
  
  “Да. Кто это?”
  
  “Это Дэн. Помнишь, мы говорили в тот раз, когда ты притворилась, что ушиблась на лестнице, и твои дети вызвали скорую помощь? Сара рассказала нам все об этом. Это было действительно нечто ”.
  
  “Послушай, Дэн, мне нужно поговорить с Сарой. Как я уже сказал, это срочно”.
  
  “Она как раз выходит из кабинета судмедэксперта. Что на этот раз? Дом в огне или что-то в этом роде? Пожарные машины в пути?”
  
  “Дай ей трубку, Дэн”.
  
  “Да, конечно, пошел ты тоже. Подожди”.
  
  Сара взяла трубку. “Алло?”
  
  “Это я”.
  
  “В чем дело? Что ты такого сказала Дэну, что он послал тебя нахуй? Он тебя едва знает. Если бы знал, я бы понял”.
  
  “Слушай, кое-что случилось. Ты знаешь того парня, защитника окружающей среды? Того, который хочет спасти ручей?”
  
  “Нет”.
  
  “Spender. Сэмюэл Спендер. Разве я не рассказывал тебе, что столкнулся с ним, когда на днях заходил в офис продаж? ”
  
  “О да, я помню. Тогда-то ты и спросил меня о других именах. Бенни какой-то там и Карпингтон. И что?”
  
  У нее все еще был такой тон. Я сказал: “Это верно”. Я перевел дыхание. У моих ног разбитая голова Спендера медленно накренилась влево. “Дело в том, что я нахожусь у ручья, я совершал свою прогулку —”
  
  “Должно быть, это мило”.
  
  “И я нашел его здесь. В ручье. Он мертв”.
  
  Сара сделала паузу. “ Что?
  
  “Он мертв. Я только что вытащил его из воды. Он мертв, Сара”.
  
  “Это еще один из твоих трюков? Потому что, если это так, клянусь Богом, я не знаю, что, черт возьми, ты пытаешься доказать на этот раз”.
  
  “Это не уловка. Я стою здесь, прямо над ним. Он мертв, как будто я придурок”.
  
  Я услышал, как Сара выдохнула. “Вау. Ты вызвал полицию?”
  
  “Нет. Я позвонил тебе первым”.
  
  Сара не сомневалась в этом.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Я пришлю кого-нибудь и стрелка”. Фотограф. “Позвони в полицию, как только повесишь трубку, но ты должен написать нам что-нибудь, фрилансер, примерно шестьсот слов, на что это похоже - находить тело, как ты его обнаружил, как—”
  
  “Я знаю правила игры, Сара”.
  
  “Хорошо”. Пауза. “Ты в порядке, да?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо. Перезвони мне, когда сможешь”.
  
  Я нажал кнопку “отбой”, а затем набрал 911. Я рассказал оператору, что обнаружил, где нахожусь, и пообещал оставаться на месте до прибытия полиции. Мгновение спустя я услышал сирену, затем за грядой деревьев открылись и закрылись дверцы машины. “ Сюда! - Позвал я.
  
  Сначала отреагировали два офицера. Команда из мужчин и женщин. Женщина, одетая в полную форму, с поясом и пистолетом, с темными волосами, заправленными под шляпу официального вида, отвела меня в сторону.
  
  “Я офицер Греслоу”, - сказала она. “Вы нашли тело в таком виде?”
  
  “Нет”, - сказал я и объяснил.
  
  “Значит, вы перенесли тело”. Я кивнул. Офицер Греслоу, похоже, был не очень доволен мной.
  
  “Его лицо было в воде, я испугался, что, может быть, это только что произошло, поэтому я вытащил его. Но как только я вытащил его, я увидел, что мистер Спендер, ну, вы знаете, мертв ”.
  
  “Мистер Спендер? Вы знали этого человека?”
  
  “Ну, я знал, кто он такой. Это Сэмюэл Спендер. Он какой-то эколог? У него была ассоциация по защите ручья? Ты знаешь, борьба с застройщиками?” Боже. Я перешла на повышенный тон Девушки из долины, заканчивая все свои предложения вопросительными знаками. Каким-то образом это заставило меня звучать виноватой в чем-то.
  
  “И вы являетесь членом этой ассоциации?”
  
  “Нет. Он обходил окрестности — я живу вон там, за холмом, в одной из завершенных секций застройки, — собирая имена для подачи петиции о прекращении строительства домов здесь, у ручья.”
  
  “Ты это подписал?”
  
  “Э-э, нет, нет, я этого не делал”.
  
  “Значит, вам не нравилось то, что делал мистер Спендер?”
  
  “Нет, нет, дело совсем не в этом. Я просто, я не знаю, мне было все равно, я думаю. Не в то время. Слушай, как ты думаешь, что с ним случилось?”
  
  Она оглянулась на место происшествия. Теперь там было больше полицейских, двое из них натягивали желтую полицейскую ленту. “Еще немного рано”.
  
  “Возможно, он споткнулся”, - сказал я. “Возможно, он споткнулся о камень или что-то еще, ударился затылком, а затем скатился в воду”.
  
  “Может быть”.
  
  “Ты думаешь, его кто-то убил?” Спросил я. “Потому что, ты знаешь, я имею в виду, что единственная причина, по которой мы переехали сюда, ну, это было уйти от такого рода вещей. Я уверен, что это был просто несчастный случай, потому что, ну...
  
  Что-то привлекло внимание офицера Греслоу. Два человека шли через лес, у одного в руках камера.
  
  “Гребаная пресса”, - сказала она. “Как они узнали об этом так быстро?”
  
  Я ничего не сказал.
  
  
  
  
  
  ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОФИЦЕР ГРЕСЛОУ ЗАКОНЧИЛА С своими вопросами, она передала меня детективу, который снова и снова спрашивал меня о том же, а также о том, чем я занимаюсь, как долго живу по соседству, почему оказался у ручья, что ел на завтрак. На самом деле. Он отпустил меня примерно через девяносто минут, но не раньше, чем отчитал за то, что я обошел все место преступления и, возможно, скрыл важные следы вокруг того места, где Сэмюэл Спендер выпил. Репортер и фотограф из Метрополитен покинул место происшествия раньше меня, и я подозревал, что они будут ждать меня у дороги, когда я выйду, но их там не было.
  
  Я позвонила Саре на мобильный. “Наконец-то они закончили со мной”.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Да”.
  
  “Так что случилось? Как умер парень?”
  
  “Я не знаю. У него была большая рана на затылке, и он лежал лицом вниз в воде, так что я не знаю, у меня сложилось впечатление, что копы думают, что его кто-то убил, но это вполне мог быть несчастный случай. Там внизу очень скользко, он мог поскользнуться на камне или еще на чем-нибудь, потом упасть в воду и утонуть. Я когда-нибудь рассказывал тебе о том, как в детстве я чуть не нашел мертвым парня, но вместо этого его нашел мой друг? Это было почти так. Парень падает и тонет. ”
  
  “Да, ты мне говорил”.
  
  “В любом случае, я сейчас пойду домой, начну писать что-нибудь для тебя. Что ты сказал, около шестисот слов или что-то в этом роде?”
  
  “Послушай”, - мягко сказала Сара. “Насчет этого. Они этого не хотят”.
  
  “Что ты имеешь в виду? Я подумал, что это отличный ракурс. Бывший репортер, продолжает писать научную фантастику, находит тело. Это идеальная картина от первого лица. Это было бы то, что, по-моему, вы называете эксклюзивом.”
  
  “Я знаю, и я подумал, что это отличная идея. Но мы уже получили ответ от Скотта и ребят ”. Репортер и фотограф, которых я видел. “И они позвонили, сказали, что это просто какой-то парень, может быть, убийство, а может и нет”.
  
  “Да, и что?”
  
  “Ну, это случилось в Оуквуде. Главному управлению наплевать на пригороды. Там никогда ничего не происходит”.
  
  “Но здесь только что кое-что произошло”.
  
  “Да, но они видят это так, что даже когда что-то происходит в пригороде, бежать не стоит, потому что там никогда ничего не происходит”.
  
  Я стоял там, на опушке леса, где вдоль обочины дороги выстроились семь полицейских машин, и ничего не говорил.
  
  “Ты там?” Спросила Сара.
  
  “Да. Я поговорю с тобой, когда ты вернешься домой”.
  
  
  
  
  
  ХОТЯ я был БЫ готов написать отчет о своем дневном приключении, у меня не было особого настроения возвращаться к работе над своей книгой. Но я все равно сел за компьютер, и там было электронное письмо от моего редактора, Тома Дарлинга. Для Тома это было довольно длинное сообщение. Оно гласило: “Что это?” Том был из тех парней, которые могли отредактировать Моби Дика вплоть до сводки новостей.
  
  Я не опоздал с рукописью. Мой контракт давал мне еще почти месяц, но Том привык, что я сдаю все с опережением графика, так что то, что я тратил отпущенное мне время, вероятно, повергло его в панику. Продолжение "Миссионера" уже было в осеннем каталоге, поэтому не доставить его вовремя было бы чем-то вроде смущения для Тома и тех, кому он отвечал. Я нажал на “Ответить” и написал: “Компьютерный вирус, потеряна рукопись, осталось дописать всего одну главу. Придется начинать сначала. Надеюсь, это не проблема ”. А потом я нажал на “Отправить”.
  
  Том, должно быть, сидел за своим компьютером, когда пришла моя записка, потому что менее чем через две минуты я был уведомлен о новом сообщении. Там было написано: “Dnt fck со мной”. Как парень с такими навыками набора текста и общения с людьми стал редактором с таким именем, как Дарлинг, было выше моего понимания.
  
  Я вспомнил главу, над которой работал, но не смог сосредоточиться. Я вспомнил о компьютерной игре "Звездные войны" и попытался уничтожить "Звезду смерти", но даже образы межгалактических взрывов не смогли стереть Сэмюэля Спендера таким, каким я видел его в последний раз, из моей памяти.
  
  Поэтому я отвернулся от компьютера, посмотрел на коробку из-под обуви, набитую квитанциями и налоговыми отчетами, и попытался занять свои мысли финансовыми вопросами. Скоро мне придется собрать все свои налоговые дела воедино и попытаться подсчитать свою годовую прибыль. Вместо того, чтобы нанимать бухгалтера для подсчета всех возможных вычетов, я обычно пытался сделать это сам, полагаясь на обрывки информации, почерпнутые из разговоров с другими людьми, которые работали из дома, такими как Трикси.
  
  С ней было легче поговорить, чем с кем-либо другим. Она сидела за кухонным столом и рассказывала мне о своем бизнесе в качестве бухгалтера. Она предположила, что, возможно, пришло время перестать получать бесплатные советы, многие из которых ненадежны, и обратиться к эксперту. Я мог бы передать ей все, что было в коробке из-под обуви, и она нашла бы больше выводов, чем я когда-либо мог. Я решил прямо тогда и там отнести свою коробку из-под обуви Трикси. По правде говоря, я хотел рассказать кому-нибудь о том, что произошло, об обнаружении моего первого тела. Я был, мягко говоря, немного взвинчен.
  
  Я решил сначала позвонить ей.
  
  Я достал телефонную книгу, но не смог вспомнить ее фамилию. Я не был уверен, что когда-либо знал ее фамилию. Если уж на то пошло, какая фамилия у Эрла? Я не силен в именах, ни в имени, ни в фамилии. Вы отправляете меня на вечеринку, представляете дюжине людей, и я не сохраню даже инициала.
  
  Я подумал, что, может быть, если я посмотрю "Бухгалтерию" в "желтых страницах", то, когда я наткнусь на фамилию Трикси, она бросится мне в глаза. Их было целых три страницы, и я водила пальцем по одной колонке за другой, просматривая, ища название, которое заставило бы меня сказать “Да!”
  
  Ничего.
  
  Я повторил упражнение, на этот раз в поисках бухгалтера, офис которого находился на нашей улице. Там тоже ничего не вышло.
  
  Так что, возможно, Трикси не внесла себя в список желтых страниц. Возможно, это передавалось из уст в уста. Или, возможно, клиентов направляли к ней. Суть была в том, что в данный момент я не мог ей позвонить.
  
  Я вышел через парадную дверь и прошел достаточно далеко во двор, чтобы увидеть квартиру Трикси. Ее "Акура" стояла на подъездной дорожке, плюс новый маленький "Лексус" черного цвета. Значит, у нее был клиент. Я не хотел беспокоить ее, когда она была в разгаре работы с чужими книгами. Я мог подождать, пока они уйдут.
  
  В противоположном конце улицы дама в домашнем халате снова поливала свою подъездную дорожку. Я не забыла ни ее имени, ни фамилии, потому что мы никогда не были официально представлены. Я кивал в знак приветствия, проходя мимо, и этого было для меня достаточно. Я не уверен, какого разговора вы можете ожидать с кем-то, чья единственная цель в жизни - очистить подъездную дорожку от микроскопического мусора.
  
  Ничего не делал через дорогу в доме Эрла, хотя даже отсюда я мог видеть, что он, вероятно, добавлял свое имя в список тех, кто был недоволен работой, проделанной Valley Forest Estates. Его окна оставались мутными, без сомнения, в центре стекла скопился конденсат. В нашем старом доме у нас были окна, вставленные около двадцати лет назад, и выглядывать наружу было все равно что смотреть сквозь грязные очки. Вы могли бы ожидать подобного от более старого жилья, но было настоящим сюрпризом увидеть это в таком новом доме, как у Эрла. Я оглянулся на наш собственный дом, пробежался взглядом по окнам первого и второго этажей, задаваясь вопросом, когда я мог ожидать, что с ними может случиться то же самое.
  
  Я не мог получить очень хороший обзор, стоя так близко к дому, как я был, поэтому я вышел на тротуар, чтобы сделать снимок целиком, и хотя я не мог увидеть ничего плохого в окнах, я впервые заметил, что обрамление вокруг переднего эркерного окна было немного кривым, и что номера домов над гаражом на две машины были неправильно отцентрированы. Честно.
  
  Входная дверь дома Трикси открылась, и оттуда вышел хорошо одетый мужчина, лет пятидесяти пяти, я бы предположил. Он отнесся к этому немного неуверенно, при этом бросив взгляд на улицу. Он полез в карман за ключами, открыл Lexus с помощью пульта дистанционного управления, затем быстро прошел от входной двери к машине. Когда он это делал, его глаза случайно встретились с моими.
  
  “Привет!” Сказал я. Возможно, у меня есть свои недостатки, но я всегда буду здороваться с людьми.
  
  Он выглядел так, словно я только что выстрелил в него дротиком. Он быстро сел в машину, где его скрывали сильно тонированные стекла, выехал задним ходом на Гринуэй, затем направился вниз по улице, "Лексус" всю дорогу издавал глубокий, хриплый рев.
  
  Парень выглядел растерянным, без сомнения. Возможно, Трикси сказала ему, что ему придется заплатить налогов намного больше, чем заложено в бюджете. Возможно, ему придется сдать "Лексус".
  
  Если он был напуган, возможно, Трикси тоже. Возможно, это было неподходящее время. Я вернулся в дом.
  
  
  
  
  
  Я НА САМОМ ДЕЛЕ РАБОТАЛ, КОГДА Сара вернулась домой. Не собирал комплект. Я не летаю с моделью звездолета "Энтерпрайз" по своему кабинету, напевая тему из "Звездного пути". Не играю в Звездные войны компьютерные игры. Я работал над последней главой, когда услышал, как Сара открыла входную дверь и вошла.
  
  Я не окликнул ее. Я не знал, сердится ли она все еще на меня из-за истории с ключами. Но я начал стучать по клавиатуре компьютера с большей интенсивностью, чтобы она знала, что я дома, слышала, где я нахожусь, и, возможно, подумала, что я не слышал, как она вошла, потому что был поглощен работой. Вскоре из кухни донесся какой-то шум, как будто она убирала какую-то еду, а затем стало очень тихо, если не считать звука моего набора текста. Хотя незадолго до ее приезда я действительно писал, в тот момент я не был чрезмерно изобретателен. То, что я напечатал с тех пор, как услышал, как Сара поворачивает ключ в двери, было “Сара дома, так что мне лучше казаться занятым, и звучит так, будто она сейчас в доме, и идет на кухню, и, должно быть, купила что-нибудь на ужин, и я надеюсь, что это что-нибудь вкусное, потому что мне только что пришло в голову, что я ничего не ел сегодня днем из-за того, что нашел мертвого парня, что может негативно сказаться на твоем аппетите и”
  
  И тут я почувствовал ее присутствие у себя за спиной. Я работаю спиной к двери, что означает, что экран виден любому входящему, но, к счастью, у Сары нет телескопического зрения, как у статуэтки Супермена на моей полке.
  
  “Привет”, - сказала она, стоя в дверях.
  
  Я развернулся на своем компьютерном стуле. “Привет”.
  
  “Похоже, все идет действительно хорошо”, - сказала Сара. “Я не знала, захочешь ли ты работать после того, что случилось с тобой сегодня”.
  
  Я пожал плечами, щелкнул мышью в правом верхнем углу и заставил текст исчезнуть с экрана. “Я вернулся к нему только в последний час или около того. Получил электронное письмо от Тома, которое как бы побудило меня взяться за дело ”.
  
  Я повернулся обратно к компьютеру и услышал, как Сара подошла ко мне сзади. Она положила руки мне на плечи.
  
  “Я подумала, не могли бы мы стать друзьями”, - сказала она.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Я взяла немного феттучини и курицы, подумала, что приготовлю нам что-нибудь вкусненькое на ужин”.
  
  Я колебался. “Звучит заманчиво”, - сказал я.
  
  “И просто, чтобы ты знал, я не только вынул ключи из двери, я положил их на стол и запер за собой дверь”.
  
  Я определенно ничего не сказал.
  
  “Ты знаешь, что это значит?” - спросила она. Она опустила руки ниже, так что они потерлись о мою грудь.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что мы заперты в доме, и я думаю, что мы совсем одни”.
  
  “Я думаю, дети вернутся домой с минуты на минуту”.
  
  “Почему бы нам не дать им двадцать баксов на пиццу, не сказать, чтобы они убирались из дома, а после того, как я приготовлю вам ужин, может быть, мы могли бы пошалить”.
  
  Я медленно развернулся, уткнувшись носом между грудей Сары. Это были очень красивые груди. “Это могло бы быть неплохо”, - сказал я. “Это могло бы быть очень мило”.
  
  Сара обхватила мою голову руками, притягивая меня еще ближе, если это было возможно. “Я не знаю, сколько у тебя здесь осталось работы, но я приготовлю ужин примерно через двадцать минут. Хорошо? И тогда ты сможешь рассказать мне больше о том, как нашли тело того человека. Это, должно быть, было ужасно. ”
  
  Я вынырнул, чтобы глотнуть воздуха, и посмотрел ей в лицо. “Прости, что был таким придурком. С ключами, машиной и всем остальным”.
  
  Сара улыбнулась. “ Ты ничего не можешь с собой поделать.
  
  “Возможно”.
  
  И она наклонилась и поцеловала меня, сначала быстрым поцелуем, затем более долгим, исследующим поцелуем, ее длинные темные волосы рассыпались по моему лицу, что намекало на то, что впереди будет гораздо лучше. Она высвободилась из моих объятий, улыбнулась и ушла на кухню, в то время как я развернулся, поправил джинсы и вернул главу обратно на экран. Я удалил те части, которые написал после приезда Сары, затем перечитал последние несколько абзацев перед этим, чтобы заново познакомиться с тем, где я был в этой истории.
  
  Несколько мгновений спустя из кухни донесся голос Сары: “Черт!”
  
  Я вскочил и побежал посмотреть, в чем дело. Кусок гипсокартона, размером примерно с книгу в мягкой обложке, выпал из-под подвесных светильников, в том месте, куда стекала вода из душа. Он упал на только что открытую упаковку свежих макарон.
  
  
  7
  
  
  
  МОИМ ПЕРВЫМ ПОБУЖДЕНИЕМ В ПЕРВЫЕ ЧАСЫ после обнаружения тела Спендера, даже не зная точно, как он умер, было прочитать всем лекцию по безопасности. Не разговаривайте с незнакомцами и не подбирайте попутчиков, убедитесь, что вы не оставили ключи в двери, убедитесь, что вы задвигаете засов, подчиняйтесь сигналам “ходить” и “не ходить”, не пользуйтесь электрическим феном, сидя в ванне, подождите час после еды, прежде чем плавать, никогда не бегайте с ножницами.
  
  Но я чувствовал, что это был неправильный путь. Прошло всего пару дней после инцидента со спрятанной машиной, и теперь, когда мы с Сарой снова разговаривали друг с другом, я не хотел возвращать все назад. Моей целью была терпимость. Я бы не позволил вещам докатиться до меня. Я бы пустил все на самотек. Как вода с утки утекает. Я бы перестал указывать всем, как себя вести. Я бы смягчился.
  
  Я бы научился расслабляться.
  
  Когда Пол и Энджи вернулись домой, я рассказал им, что произошло у ручья. Энджи спросила: “Ты уверен, что парень был мертв? Возможно, он просто притворялся мертвым, чтобы преподать тебе урок безопасного пешего туризма ”. Затем она побежала за фотоаппаратом и убедила брата пойти с ней, чтобы она могла сделать свои первые снимки места преступления. Когда они уходили, Сара сунула ей в руку двадцатку и сказала, чтобы она купила себе и брату пиццу на ужин и съела ее в ресторане, а не приносила домой.
  
  “О Боже”, - тихо сказал Пол своей сестре. “Они собираются пойти на это”.
  
  После того, как мы с Сарой вытащили гипсокартон из наших феттучини и поужинали, худшие опасения Пола оправдались. Ничто так не оживляет процесс занятий любовью, как встреча со смертью. Мое настроение определенно улучшалось.
  
  Моя решимость не быть придурком-всезнайкой подверглась испытанию рано утром следующего дня, когда я обнаружил, что входная дверь не заперта. Как только Энджи и Пол вернулись с ужина, Пол снова ушел со своим другом Хакимом, пробираясь из одного фильма в другой в мультиплексе, покупая билеты на шоу PG, а затем проскальзывая в кинотеатр, где показывали слэшер с рейтингом R, на котором женщины с вздымающейся грудью падали, пытаясь убежать, так что он пришел только после полуночи. Когда я спустился утром за "Метрополитен", засов на двери не был повернут. И там, на расстоянии вытянутой руки от нее, лежала сумочка Сары. Я чуть было не сказала ему об этом за завтраком, но сдержалась. В следующий раз я бы просто подождал, пока Пол вернется домой, спустился вниз и сам проверил дверь.
  
  Пол ушел в школу в обычное время, но Энджи задержалась, спустившись вниз, чтобы внести последние штрихи в задание по фотографии. Проходя мимо ее спальни, я почувствовал запах гари. Она оставила включенной щипцы для завивки, которые лежали на комоде, шнур все еще был подключен к розетке. Поэтому я отключил его. Даже не подумала взять напрокат дымовую шашку, чтобы прогнать темные клубы дыма из окна ее спальни, или договориться о том, чтобы пожарная машина была припаркована у обочины, когда она вернется домой.
  
  “Забудь об этом”, - сказал я вслух, выходя из ее спальни и спускаясь в кабинет, чтобы приступить к работе.
  
  Она позвала меня из подвала. Ее голос, доносившийся из-за двери, был приглушенным. “Папа! Спустись на секунду!”
  
  В брошюре Valley Forest Estates это место было названо “винным погребом” или “холодильной комнатой”, местом для хранения свежих овощей или бутылок изысканного белого и красного вина. Комната была размером не более пяти на семь футов, и мы превратили ее в фотолабораторию.
  
  “Подожди”, - сказала она, убедившись, что ее пленка защищена от любого проникающего света, затем открыла дверь, чтобы впустить меня в темноту. Мои глаза привыкли к мягкому красному свету, запах проявляющей жидкости ударил мне в ноздри. Меня время от времени приглашали в качестве технического консультанта, поскольку я провел много времени в фотолаборатории, когда работал в газетах, но на этот раз Энджи просто хотела, чтобы я увидел, что она делает.
  
  “Какое задание?” Я спросил.
  
  “Просто подожди”, - сказала она, перемещая белую бумагу взад и вперед в растворе. Постепенно изображения начали обретать форму. “Мне нравится эта часть”, - сказала Энджи. “Это как наблюдать за рождением чего-то. У многих детей есть цифровые камеры, они все снимают на экране. Это вроде как круто, но нет никакого ожидания, понимаешь? Таким образом, половина удовольствия заключается в предвкушении.”
  
  В поле зрения появился уличный указатель. “Чансери-парк”. Затем дома.
  
  “Это наш район”, - сказал я. “Ты сделал несколько снимков улицы. Разве это не мило”.
  
  Но по мере того, как появлялся каждый кадр, становилось ясно, что Энджи замышляла нечто большее. Все фотографии, черно-белые, отличались резкостью.
  
  “Здесь нет людей”, - сказал я. “Улицы пусты”.
  
  “Да”, - сказала Энджи. “Я запечатлела их такими, какие они есть. И посмотрите, как деревья выглядят как веточки, а на этом снимке я выстроил дома в ряд, чтобы вы могли видеть, что все они совершенно одинаковые. ”
  
  “Очень эффективно”, - сказал я.
  
  “Я называю это ‘Умирание в пригороде: исследование избыточности”.
  
  “Это хорошо”, - тихо сказал я. “Это очень хорошо”.
  
  Энджи все еще размышляла на ту же тему, когда я позже отвозил ее в школу, так как она опоздала на автобус. Она спросила: “Сколько еще мы собираемся здесь жить?”
  
  “Что, простите?”
  
  “Сколько еще? Мы здесь уже почти два года, и когда мы собираемся вернуться в город? Сможем ли мы выкупить дом на Крэндалл?" Это не обязательно должен быть тот дом, хотя это было бы неплохо, если только новые владельцы не окажутся, типа, кучкой психованных готов, которые вырвали стены и покрасили потолки в черный цвет или что-то в этом роде.”
  
  “С чего ты взял, что мы возвращаемся в город?”
  
  “Я просто подумал, что рано или поздно ты поймешь, какой ужасной ошибкой было переезжать сюда, и мы вернемся”.
  
  “О чем ты говоришь?” Спросил я, оглядываясь на Энджи, когда отъезжал от знака "Стоп". “Кто сказал, что это была ужасная ошибка?”
  
  “Ну, во-первых, дом разваливается и—”
  
  “Дом не разваливается”.
  
  “Мама сказала, что прошлой ночью потолок упал прямо на макароны”.
  
  “Потолок не обрушился. Небольшой его кусок упал, потому что он был влажным, потому что в душевой наверху течь, которую можно починить, что не означает, что дом разваливается. И у застройщика есть какая-то двухлетняя гарантия или что-то в этом роде, так что не беспокойтесь об этом. ”
  
  Энджи выглянула в окно и ничего не сказала.
  
  “Я хожу в школу с кучкой неудачников”, - сказала она, наконец.
  
  Я позволил ему немного повисеть там. “Что вы имеете в виду, неудачники?”
  
  Она пожала плечами, что-то вроде того, что-этому-нужно-объяснение? пожала плечами. “Я знаю, вы с мамой думали, что переезд сюда будет означать, что вам больше никогда не придется беспокоиться о школе, наркотиках и прочем подобном дерьме. Но ты понятия не имеешь. У нас есть калеки, и наркоманы, и — я имею в виду, посмотрите на Колумбайн. Это была, типа, глушь. Это была не какая-то городская школа или что-то в этом роде. И посмотрите, что там произошло.”
  
  “Что ты хочешь сказать? Что там парни в длинных черных пальто, которые ждут, чтобы устроить стрельбу в школе?” Я переключился на родительский драйв.
  
  “Нет, нет, господи, нет, Боже, не надо на меня так наезжать. Все, что я хочу сказать, это то, что мы переехали из города, не означает, что в моей школе больше нет странных людей. Куда бы ты ни пошел, везде есть странные люди. То, что мы переехали, не означает, что мы больше никогда не столкнемся с сумасшедшими. На самом деле здесь ничем не отличается от любого другого места, по крайней мере, с этой точки зрения. Но у вас нет людей, готовых быть эксцентричными ”.
  
  “Ладно, ты меня запутал. У нас есть странности, но нет эксцентричности”.
  
  “Я имею в виду, помнишь мою подругу Джен? Ту, в сапогах, с дырками на чулках и в оранжевой юбке?”
  
  “А что за штука у нее на языке?”
  
  “Да. Например, она едва удостоила второго взгляда мою старую школу, но если бы ты перевел ее сюда, где все носят одежду Abercrombie & Fitch, они бы подумали, что она совершенно странная ”.
  
  “Она была совершенно странной”.
  
  “Да, но в том-то и дело. Она вроде как была, но никто не заметил? Ты мог бы сделать это в центре города, и никто бы об этом не подумал. Здесь, в пригороде, все время приходится быть на грани нормы.”
  
  Каким-то необъяснимым образом я понял, о чем она говорит.
  
  “Вот почему, например, Пол хочет сделать татуировку”, - сказала Энджи. “Чтобы он мог быть здесь немного нервным”.
  
  “Пол хочет сделать татуировку?”
  
  Энджи взглянула на меня, понимая, что нарушила доверие. “ Он тебе не сказал?
  
  “Нет. Пока нет”.
  
  “Ты не слышал этого от меня, но он думает об этом. В ”Плазе" есть местечко, которое им подойдет".
  
  “Он не может сделать татуировку. Ему еще даже шестнадцати нет. Они бы этого не сделали”.
  
  Энджи закатила глаза. Мы были почти у школы. “Есть еще что-нибудь?” Я спросил.
  
  Энджи молчала.
  
  “Неужели у тебя здесь нет друзей?”
  
  Энджи вздернула подбородок, замаскировав кивок. “Не совсем. У меня были друзья в Баннермане, такие как Криста, и Молли, и Денни, но мне пришлось уйти от них, потому что там было не безопасно, нам пришлось переехать в район, где все было бы в порядке ”. Послышался насмешливый тон. “Ну и что, что там была мигалка, несколько проституток или иголки на тротуаре? По крайней мере, это было интересно”.
  
  “Ты знаешь, что можешь приглашать своих друзей сюда в любое время, когда захочешь”, - предложила я. “Пригласи их в пятницу или субботу, устройте вечеринку с ночевкой в подвале”.
  
  Энджи посмотрела на меня так, словно я только что вышел из серии " Оззи и Харриет". “Боже, папа, мне не пять. И, типа, они просто не могут дождаться, когда выйдут сюда ”.
  
  Я остановила машину перед школой. “ Ненавижу это место, ” сказала Энджи, выскальзывая за дверь и закрывая ее за собой.
  
  
  
  
  
  Я ЗАСКОЧИЛ В магазин ХОББИ КЕННИ, чтобы посмотреть, не поступила ли заказанная мной модель шаттла, на котором морские пехотинцы летают с корабля-носителя на поверхность планеты в фильме "Чужие". Я мог бы позвонить, но то, что я пришел лично проверить, дало мне повод побродить по магазину и посмотреть, не поступили ли еще какие-нибудь новые вещи. Кенни обслуживал самых разных любителей — железнодорожников-моделистов, фанатов игровых автоматов, любителей самолетов с радиоуправлением, — но его выбор наборов, связанных с фантастикой, был довольно обширным для магазина хобби с полным ассортиментом.
  
  Моя модель не появилась. “Может быть, на следующей неделе”, - сказал Кенни, который склонился над прилавком с мини-отверткой в руке, пытаясь прикрепить колесо к металлической копии старого Ford Thunderbird. “Ты когда-нибудь задумывался, - спросил Кенни, не отрывая глаз от своей работы, “ почему у мужчин есть соски?”
  
  Я на мгновение задумался об этом. Не о самом вопросе, а о тех вещах, которые занимали Кенни. “Не совсем”.
  
  Кенни закусил губу и задержал дыхание, не желая, чтобы крошечный винтик выскользнул из отверстия. “В этом просто нет никакого смысла. Они ничего не делают, они не служат никакой цели”. Затем: “Как дом?”
  
  “Из душа все еще течет через потолок на кухне, гипсокартон обваливается на кухне. Из кранов в ванне капает, иногда ветер свистит за раздвижными стеклянными дверями. Конопатить окно нашей спальни бесполезно. Я даже не утруждаю себя тем, чтобы убрать лестницу. Я делаю конопатку каждые пару недель. ”
  
  “Есть еще один парень, живет по соседству с тобой, говорит, что у него проблемы с окнами и проводкой, понимаешь? Щелкают выключатели, что-то в этом роде”.
  
  “У нас этого еще не было. Пока”.
  
  Я спросил Кенни, есть ли у него последний выпуск Научно-фантастических моделей, которого у него не было, поэтому я сказал, что увижусь с ним позже, и вернулся в машину.
  
  По дороге домой мои мысли обратились к Энджи. Наши проблемы со строительством некачественного дома были незначительными по сравнению с ее проблемами. Ее мир рушился. Пол гораздо лучше приспособился к нашему переезду сюда. Он легче заводил друзей, не предъявлял к ним больших требований. Пока они были заинтересованы в видеоиграх и не испытывали никаких моральных угрызений совести по поводу того, что им не полагалось смотреть фильмы, для него этого было достаточно. Он даже завязал эту полу-дружбу с Эрлом, проявил интерес к садоводству и ландшафтному дизайну. Не то чтобы у Пола все было идеально. Его оценки были паршивыми. Школа наскучила ему. Была предстоящая встреча с его учителем естествознания. А теперь еще эта новость о том, что Пол хочет сделать татуировку.
  
  Нам с ним нужно было бы поговорить.
  
  Возможно, думал я, проезжая по улицам Вэлли Форест Эстейтс, я совершил ужасную ошибку. Я вытащил нас сюда из страха и обрек на посредственность. А потом я покачал головой и решил, что мои первоначальные инстинкты были верны — недавнее ограбление магазина на углу в центре города укрепило мое решение. То, что архитектура пригорода была пресной, не означало, что наша жизнь должна быть такой. У нас по-прежнему были наши интересы и увлечения, где бы мы ни жили. Нам не нужно было отказываться от всего этого только потому, что мы больше не жили в центре города.
  
  Доказательства того, что здесь мы в большей безопасности, чем в центре города, все еще были ошеломляющими, и эта мысль пришла мне в голову, когда в поле зрения появился наш дом и я заметил полицейскую машину без опознавательных знаков, припаркованную у тротуара перед входом.
  
  
  
  
  
  “ВИДЕЛИ ЛИ ВЫ КОГО-НИБУДЬ ЕЩЕ возле ручья до того, как нашли тело мистера Спендера?”
  
  Его звали Флинт. Детектив Флинт. Невысокий, коренастый, в плохо сидящем костюме, в шляпе, какую вы ожидали увидеть на Ли Марвине в 1960-х годах. Он сидел напротив меня за кухонным столом и отклонил мое предложение выпить кофе. Его руки были заняты тем, что делали пометки в маленьком репортерском блокноте.
  
  “Э-э, нет, я никого не видел”, - сказал я.
  
  “Ты не выходил из леса, как собирался, направляясь к ручью?”
  
  “Нет, я вообще никого не видел. Ты думаешь, он был там с кем-то?”
  
  “Ну, в какой-то момент с ним там был кто-то еще”, - сказал детектив Флинт, надвигая шляпу поглубже на голову. “Мистер Спендер не разбивал себе голову”.
  
  Я уставилась на него на мгновение. “Так ты теперь думаешь, что это не был несчастный случай?”
  
  “Мистер Уокер, мы никогда не думали, что это был несчастный случай. мистер Спендер стал жертвой убийства”.
  
  “Я думал, это был несчастный случай”, - сказал я. Ладно, может быть, я надеялся, что это был несчастный случай. Я говорил себе, что это был вероятно несчастный случай. Что он споткнулся, ударился головой о камень, а затем скатился в воду. - Ты уверен? - спросил я. Я сказал.
  
  Детектив Флинт провел языком по внутренней стороне щеки. Его щека пузырилась, как будто он был коджаком, поедающим Тутси-поп. “У нас есть некоторый опыт в подобных вещах”, - сказал он.
  
  “Нет, я не предполагал, что ты этого не делал, просто это не совсем центр города, понимаешь? Ты не ожидаешь такого здесь”.
  
  “Да, что ж, иногда мы немного отстаем, но делаем все возможное, чтобы наверстать упущенное”, - с сарказмом сказал детектив Флинт. “Мистера Спендера ударили по затылку тупым предметом со значительной силой. В его легких даже не было воды. Он был мертв до того, как упал в воду ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Значит, ты вообще никого не видел”.
  
  “Нет”.
  
  “Я понял со слов офицера Греслоу, что вы знали покойного”.
  
  “Не лично. Но я знал, кто он такой. Что он был натуралистом, защитником окружающей среды”.
  
  “Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы захотеть причинить мистеру Спендеру какой-либо вред?”
  
  Я наполовину рассмеялся. “Конечно, нет. Как я уже сказал, я едва знал его, и ... ” И я вспомнил тот день, когда наши пути пересеклись в офисе "Вэлли Форест Эстейтс", и мне пришлось удерживать Дона Гринуэя от нападения на него.
  
  “Что?”
  
  “Это ерунда. Я уверен, что это ерунда”.
  
  “Почему бы тебе не позволить мне самому судить об этом?”
  
  “Ну, я не хочу повсюду обвинять людей в убийстве, я имею в виду, что это довольно серьезно”.
  
  “Да. Это так”.
  
  “Ну, вы должны знать, что у него были не очень хорошие отношения с людьми в "Вэлли Форест Эстейтс". Это было в газете, в письмах и статьях ”.
  
  “Да, мы были в курсе этого. Вам известно что-нибудь об этом помимо того, что было в газетах?”
  
  Я колебался. Конечно, Дон Гринуэй был зол в тот день. Но одно дело немного разгорячиться под воротником, и совсем другое - врезать парню по голове так сильно, что у него вытекут мозги. И не только это, если я пошлю копов из отдела по расследованию убийств за Гринуэем, починят ли мне когда-нибудь мой протекающий душ?
  
  “Однажды, ” медленно произнес я, помахав рукой в воздухе, как будто это было не так уж и важно, - когда я был в офисе "Вэлли Форест Эстейтс", я увидел, как Спендер и Дон Гринуэй сильно повздорили”.
  
  “Гринуэй”.
  
  “По-моему, он глава компании. Мы купили у него этот дом. Наша улица даже названа в его честь”.
  
  “Из-за чего был этот спор?”
  
  Я сказал ему. Флинт сделал несколько пометок в своей книге, перевернул обложку и сунул ее в карман куртки.
  
  “Как вы думаете, ” нерешительно спросил я, “ не могли бы вы не упомянуть, что я рассказал вам об этом, если вы разговариваете с мистером Гринуэем?" Он, э-э, должен починить кое-какие вещи здесь по дому, и он, возможно, был бы не так склонен это делать, если бы знал, что я, ну, ты понимаешь, сдал его.”
  
  Брови Флинта поползли вверх на долю дюйма. “ Сдал его, ” повторил он.
  
  “Да. Разве ты не так это называешь? Или завизжал? Это завизжало?”
  
  “Сдать его - это хорошо”, - сказал Флинт, который вышел сам.
  
  
  
  
  
  Возможно, я НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО ВЛАДЕЮ полицейской терминологией, но я знал слова, описывающие то, что я чувствовал: я был в шоке.
  
  Мой друг Джефф, возможно, и нашел мертвого парня, но я нашел мертвого парня, который был убит. Конечно, это лучше, чем парень, который просто застрял головой в ливневой канализации и утонул. И все же я не чувствовал ни малейшей уверенности в себе. То, что я чувствовал, было испугом.
  
  Как долго я упускал возможность встретиться с убийцей Сэмюэля Спендера? То, что я видел, как он спорил с Гринуэем, не означало, что это имело какое-то отношение к его смерти. Что, если бы Спендер стал жертвой какого-нибудь психопата, который был бы так же счастлив убить меня, появись я чуть раньше? А что, если этот псих все еще бродит по району, который до сих пор всегда был раем без преступности?
  
  Мне нужно было с кем-нибудь поговорить об этом. Я позвонил Саре на работу.
  
  “Dan. Город.”
  
  Я повесил трубку. Я больше не собирался разговаривать с этим мудаком. Я подошел к окну, где детектив Флинт все еще сидел на переднем сиденье своей патрульной машины, делая еще какие-то записи, прежде чем отъехать от тротуара. На другой стороне улицы мое внимание привлек грузовик Эрла. Он был дома.
  
  Он хотел бы знать об этом.
  
  Пикап был загнан задним ходом в гараж, который был открыт, и дверь из гаража в прачечную была приоткрыта. Эрл либо загружал грузовик, либо относил вещи в дом. Звонить в парадную дверь не имело смысла, поэтому я вошел в гараж, поднялся по двум ступенькам к двери прачечной и позвал: “Эрл?”
  
  Ответа нет. Возможно, он таскал растения или что-то еще через кухню и через раздвижные стеклянные двери на задний двор. Большинство домов в этом районе имели одинаковую базовую планировку; вы могли зайти с завязанными глазами в тот, в котором никогда раньше не были, и сориентироваться.
  
  Я сделала полшага в прачечную, снова позвала его по имени и заметила, что там, где я ожидала найти стиральную машину и сушилку, ничего не было. Как долго Эрл жил здесь? Я догадался, что он из тех парней, которым нравится тусоваться в прачечных.
  
  Порыв теплого воздуха пронесся мимо меня в гараж. В доме было жарко. На самом деле влажно. “ Эрл?
  
  Я услышал какой-то стук в подвале. Он производил достаточно шума, чтобы не слышать меня. Я сделал еще несколько неуверенных шагов вглубь дома и увидел, что с внутренней стороны окон стекает влага. Дверь в подвал была всего в паре шагов от меня, и я стоял в ее проеме, чувствуя, как оттуда поднимается теплая влажность.
  
  “Эрл?” Я прокричал сквозь грохот.
  
  А потом все резко прекратилось. На мгновение воцарилась тишина, затем раздался голос Эрла: “Кто там?” В его голосе слышалась резкость.
  
  Я прошел половину пути вниз, до площадки, где лестница поворачивала. “ Эрл, все в порядке, это Зак. Ко мне только что приходил детектив, спрашивал о том парне ...
  
  “Не спускайся сюда!”
  
  Но к тому времени я уже добрался до нижней ступеньки и увидел, что окна Эрла не запотели из-за какого-то производственного дефекта.
  
  Он стоял на короткой стремянке, раздетый по пояс, и возился с гирляндой светильников, подвешенной поперек комнаты и свисавшей на несколько дюймов ниже недостроенного потолка. Там была сеть временных воздуховодов, похожих на шланги для сушки, но в десять раз толще. Я слышал шум вентиляторов, а яркий свет от десятков светильников был почти ослепляющим. Моим глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть, но когда они привыкли, я смог сфокусироваться на том, что казалось сотнями растений с длинными листьями, которые занимали почти каждый квадратный дюйм площади пола. Я никогда не был большим специалистом по садоводству, но я знал достаточно, чтобы понять, что это не призовые орхидеи.
  
  Я тоже не очень разбираюсь в оружии, но я узнал то, что было у Эрла в правой руке, направленное прямо на меня.
  
  “Господи, Зак”, - сказал Эрл. “Ты когда-нибудь слышал о долбаном стуке? И что там насчет детектива?”
  
  
  8
  
  
  
  ПОКА я ОШАРАШЕННО ОГЛЯДЫВАЛА КОМНАТУ, Эрл поспешно натянул рубашку и повел меня вверх по лестнице на кухню. Он достал из холодильника два пива и жестом — на самом деле, скорее приказал — мне занять место за столом. Он положил свой пистолет на стол так, чтобы я мог дотянуться до него, если бы захотел. Я этого не делал.
  
  “Что там насчет детектива, Зак?” Спросил Эрл. Он не выглядел удивленным.
  
  Мне было немного трудно собраться с мыслями. “Полицейский детектив, он только что ушел от меня”.
  
  “О чем он спрашивал?” Эрл нервно отхлебнул пива. “Он спрашивал обо мне?”
  
  “Нет. Он спрашивал о том парне, которого они нашли у ручья”.
  
  “Ты уверен? Ты уверен, что он спрашивал не обо мне?”
  
  “Нет”, - сказал я, на этот раз более решительно. “Я говорю тебе правду. Это было из-за парня в ручье”.
  
  Эрл медленно кивнул, но все еще настороженно поглядывал на меня. “ Я слышал об этом. По радио.
  
  “Да, ну, это вроде как попало в новости. Это был тот парень с петицией, который разговаривал с нами на днях ”.
  
  Эрл выпил еще пива. “ Ладно. Я его помню. Ты нашел его?
  
  Я кивнул. “Копы говорят, что он был убит. Так что у них было ко мне гораздо больше вопросов, поскольку я наткнулся на него, когда был на прогулке”.
  
  Эрл покачал головой, как будто не слушал меня. “Черт. Слава Богу, что речь шла об этом, а не обо мне. Я веду здесь бизнес и не могу позволить, чтобы копы узнали об этом. Тогда почему ты здесь, если это было не из-за меня? ”
  
  “Я просто зашел сюда, чтобы рассказать тебе об этом. Подумал, тебе будет интересно. Похоже, я застал тебя в неподходящий момент”.
  
  Эрл глубоко вздохнул, медленно выдохнул. Он слегка провел рукой по пистолету. “ Итак, Зак. Ты собираешься сдать меня?
  
  “Господи, Эрл”. Я, наконец, открутил крышку со своего пива и сделал глоток. “Здесь так чертовски жарко”.
  
  “В теплицах слишком высокая влажность”, - сказал он как ни в чем не бывало. “Вот почему я держу в холодильнике много пива. И вода в бутылках, безалкогольные напитки, что-то в этом роде. Он достал сигареты, "Уинстон", сунул одну в рот и закурил. “ Я заметил, что вы не ответили на мой вопрос.
  
  “Какой вопрос?”
  
  “Насчет того, собираешься ли ты сдать меня полиции”.
  
  “Послушай, Эрл, я не то чтобы беспокоюсь о травке. Я имею в виду, что все этим занимаются, как я понимаю, не то что мои собственные дети”.
  
  “Конечно”, - сказал Эрл.
  
  Я проигнорировал это. “ Что меня беспокоит, так это то, что твоя работа требует носить с собой оружие. Это нехорошо, Эрл. Большинству людей, если только они не копы, не нужно носить с собой оружие.”
  
  Эрл тихо сказал: “Многим людям, не только полицейским, нужно оружие”.
  
  “Дело в том, что у нас здесь будут полночные перестрелки на улице? Все ли остальные жители по соседству рискуют попасть под перекрестный огонь?”
  
  Он поджал губы и постучал указательным пальцем по стволу пистолета. “Это просто небольшая страховка”, - сказал он. “Вот и все. Тебе не о чем беспокоиться”.
  
  “Я просто не люблю оружие, вот и все”.
  
  “Итак, если я скажу тебе, что тебе не о чем беспокоиться, потому что у меня здесь пистолет, ты сдашь меня полиции?”
  
  Я глубоко вдохнул через нос и почувствовал, как по лбу потекла струйка пота. “ Нет, ” сказал я. “Я не собираюсь тебя сдавать”. И тут же задумался, смогу ли я сдержать это обещание. Я решил разрядить обстановку. “Думаю, в буфете полно чипсов, на случай, если тебе тоже достанется перекусить”.
  
  Эрл фыркнул. Он помахал пачкой "Уинстона". “Это единственное, что я курю”, - сказал он. “Я пытаюсь следить за своим здоровьем”.
  
  “Я это вижу”, - сказал я.
  
  “Посмотри на нас. Ты пьешь пиво. Я пью пиво. Я курю. Пиво доставляет нам удовольствие, смягчает нас, может даже убить, если мы будем злоупотреблять им. И эта сигарета” — он драматично взмахнул ею, “ скорее всего, когда-нибудь приведет к моей смерти”.
  
  “Я чувствую, что ты приближаешься к цели”.
  
  “Все, что я делаю внизу, это удовлетворяю потребности. Я оказываю услугу. Точно так же, ” и он указал на меня, - скажем, пишу порнографию”.
  
  “Эрл, я не пишу порнографию. Я пишу научную фантастику”.
  
  “Но если бы ты действительно писал порно, это было бы то же самое”.
  
  “Но я этого не делаю, и этого бы не было”.
  
  “Хорошо, но ты не понимаешь, к чему я клоню. У людей есть потребности, и не важно, сколько правил вы принимаете, сколько законов издаете, они будут их удовлетворять, так или иначе. Сейчас люди испытывают стресс больше, чем когда-либо прежде в истории человечества. Давление с работы, давление из дома, мы пытаемся растить детей одновременно с уходом за престарелыми родителями, мы просыпаемся каждое утро с чем-то новым, что причиняет боль, чего не было вчера, например, у тебя идет кровь из задницы, или ты не чувствуешь пальцев на ногах, или, может быть, у тебя рак. ” Он помахал сигаретой, сделал еще одну затяжку. “Мы не знаем, есть ли где-нибудь угнанный самолет с нашим именем на борту. Может быть, завтра весь гребаный мир взлетит на воздух. Какой-то парень с грязной бомбой собирается зайти на фондовую биржу. Кто, черт возьми, знает? Людям нужна какая-то помощь, и это все, чем я занимаюсь ”.
  
  “Эрл, весь твой подвал засажен травой. Если копы узнают, тебе конец”.
  
  Эрл поморщился, проводя рукой по выбритому черепу. “ Жизнь - это риск, верно, Зак? Ты, конечно, понимаешь это.
  
  Я ничего не сказал. Большая часть моих усилий в последнее время была направлена на минимизацию риска. “Как пока идут дела?” Я мог представить, как Сара спрашивает.
  
  “Ты вообще здесь живешь?” Спросил я. “Тебе принадлежит этот дом?”
  
  Эрл выпустил дым, кивнул. “ У меня наверху есть кровать и телевизор. И я держу холодильник полным. Я даже умудряюсь устраивать небольшие развлекательные мероприятия. Он хитро усмехнулся мне и кивнул головой в сторону пустой винной бутылки и двух грязных бокалов на стойке у раковины. “Но я свел декорирование к минимуму. Кто-то другой владеет этим местом, какие-то азиатские бизнесмены, я занимаюсь садоводством, никто ничего не знает ”.
  
  Думаю, сам того не осознавая, я пялился на пистолет, пока Эрл говорил. Он сказал: “При такой работе нельзя быть слишком осторожным. Иногда у ваших азиатских бизнесменов возникают разногласия с вашими российскими бизнесменами, и вы не хотите оказаться посередине без небольшой поддержки. Но вы должны понимать, что это было бы очень редким случаем. ”
  
  Я кивнул в сторону пистолета. “ Эта штука зарегистрирована?
  
  Эрл вздохнул. “Зак, ты был дежурным в коридоре в школе? Ты был тем парнем, которого учитель заставлял присматривать за классом, когда ему приходилось спускаться в офис?”
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Я так и знал”, - сказал Эрл, осушая свою бутылку пива. “Ты не мог бы принести мне еще пива из холодильника?”
  
  Я подчинился. Сильный запах гнили ударил в нос, когда я открыл его. “Черт, Эрл, я думаю, тебе стоит это убрать”. Я заглянул в корзину для овощей, где немного сельдерея разварилось.
  
  “У меня нет обоняния”, - сказал Эрл, постукивая себя по носу. “Я даже не чувствую запаха этих сигарет, но все равно подсел на них”.
  
  Я протянул ему пиво, и он открутил крышку. “Все эти огни внизу”, - сказал я. “Ваш счет за электричество, должно быть, зашкаливает”.
  
  “Я обхожу счетчик”, - сказал Эрл. “Я под рукой”.
  
  Я сделал еще глоток из своей бутылки. Она была покрыта влагой, этикетка начала отслаиваться. Долгое время я ничего не говорил, потом, наконец, сказал: “Я продолжаю думать о Поле и Энджи”.
  
  Эрл ничего не сказал, но внимательно наблюдал за мной.
  
  “Ты говоришь о давлении. Я думаю о давлении, под которым находятся мои дети. Большем, чем были мы с тобой, когда учились в школе. И намного легче поддаться, когда вещь, на которую они идут, так легко доступна, когда ее обрабатывают прямо через дорогу от того места, где они живут. ”
  
  Эрл задумчиво кивнул. “Я ценю то, что ты говоришь. Я бы никогда ничего не отдал, клянусь Богом, твоим детям”.
  
  “Но люди, которым ты это даешь, могут в конечном итоге отдать это моим детям”.
  
  Эрл затушил окурок в металлической пепельнице и закурил еще одну сигарету. “Я не знаю, что сказать. Я не жду Нобелевской премии или чего-то еще”.
  
  “Пол знает, что ты здесь делаешь?”
  
  Эрл покачал головой. “Нет, он никогда не спускался туда. Я в этом убедился. Конечно, сначала он стучит”. Ой. “Я просто помогаю ему с вопросами о растениях и цветах, о том, что нуждается в тени, вот и все. Он хороший парень”.
  
  Я отхлебнул пива. “ Так как ты попал на эту работу?
  
  “Хорошо платят. Никаких налогов. Мне нужны деньги. Я могу зарабатывать много и быстро. Что я могу сказать? Я не из тех парней, которые преуспели бы в страховой компании или банке.”
  
  Я обхватил голову рукой, потер лоб. На ладони выступил пот. Я почувствовал, что начинается сильная головная боль. Возможно, это была влажность. “Я не помню, чтобы подобное происходило, когда мы жили на Крэндалл”.
  
  “Ты был на Крэндалл?” Спросил Эрл. “Хорошая улица, хорошие дома. В конце улицы была маленькая фруктовая лавка”.
  
  Я опустил руку, сделал последний глоток и посмотрел Эрлу в глаза. “ Я ничего не буду делать. По крайней мере, не сейчас. А если я это сделаю, то предупрежу тебя. Но пока, может быть, тебе стоит подумать о каком-нибудь другом способе зарабатывать на жизнь. И, пожалуйста, не ходи по нашему дому с этим. ” Я указал на пистолет.
  
  Эрл поднял руки, от его правой тянулся сигаретный дым, как будто он был под арестом. “Никогда”. Он медленно опустил руки.
  
  “Позволь мне рассказать тебе историю”, - сказал он. “Один парень раньше был контрабандистом сигарет, перевозил коробки на лодке из США через озеро Онтарио, когда Оттава облагала налогом табачное дерьмо. Он привозил их в индейский заповедник, недалеко от Тысячи островов. Время от времени я брал у него по коробке того, что он не отдавал индейцам. В любом случае, он заработал таким образом кучу денег, и это было незаконно, в этом нет сомнений, он был нужен таможенникам, он был нужен копам. Итак, однажды ночью он плывет через реку с парой других парней, и вдруг появляется другая лодка, понимаете? С прожектором, и кто-то в мегафон говорит им остановиться? Другие ребята прибавляют газу, прикидывая, что если они смогут вернуться за середину озера, они не смогут их коснуться, верно? И таможенный катер подплывает к борту, и приятели этого парня таранят лодку, и один из федералов падает прямо с носа в выпивку, но он не плещется вокруг, как будто, может быть, он ударился головой или что-то в этом роде? И мой друг, он видит этого парня, выглядящего так, будто он собирается пойти ко дну, и он ныряет. Его приятели на лодке, они думают, что он, блядь, сошел с ума, это их шанс сбежать, в то время как другие таможенники пытаются найти его, но мой друг, он не может этого сделать. Он понимает, что нельзя терять времени, и добирается до этого парня, хватает его, зовет федералов, чтобы они проследили за ним и задержали их обоих. ”
  
  Я ничего не сказал.
  
  “В общем, моему другу, конечно, предъявили обвинение. Но он спас жизнь этому мудаку. Все, что я говорю, это то, что в каждом есть хорошее”.
  
  Я встал, чтобы уйти. “ Я понял тебя, Эрл. Спасибо за пиво.
  
  
  
  
  
  Я ПЕРЕШЕЛ ЧЕРЕЗ улицу, миновав подъездную дорожку к дому Трикси, где рядом с ее "Акурой" был припаркован низкий синий "БМВ". Я отпер входную дверь и вошел внутрь, задвинув засов за собой. Я пошел на кухню и полез в холодильник за еще одним пивом.
  
  Зазвонил телефон. Я чуть не выпрыгнул из собственной кожи.
  
  “Что нового?” Спросила Сара. Я слышал, как она печатает на заднем плане, отправляет заметки или редактирует истории, пока болтает.
  
  “О, ” сказал я, “ не слишком”.
  
  За исключением того, что приехала полиция, подтвердившая, что человек, которого я нашел в ручье, определенно был убит, так что по соседству бродит убийца, а у Эрла, нашего соседа через дорогу, есть пистолет на случай, если его азиатские работодатели начнут перестрелку с русской мафией в войне за территорию из-за масштабного выращивания горшков, которое он ведет в своем подвале. В остальном все было довольно тихо.
  
  “Ладно”, - сказала Сара. “Я просто решила поздороваться. То, что мы делали прошлой ночью, было весело”.
  
  “А?”
  
  “О, здорово. Ты забыл. Я забрал детей из дома? На деньги от пиццы? Помнишь?”
  
  “О, да, конечно. Да, это было хорошо”.
  
  “Я так рад, что произвел впечатление”.
  
  “Нет, извини. Ты сделал. Правда. Мы должны скоро повторить это”.
  
  “Ты уверен, что с тобой все в порядке? У тебя какой-то забавный голос”.
  
  “Нет, правда, я в порядке. Просто работаю”.
  
  “Вау”, - сказала Сара. “Время встречи. Мне пора идти. Увидимся вечером”. И она повесила трубку.
  
  Несмотря на то, что я был вне влажного дома Эрла, я все еще потел. Я должен был рассказать о нем Саре. Я не обещал Эрлу, что не расскажу ей. Но что, если Сара захочет позвонить в полицию? Что тогда? Я только пообещала Эрлу, что я не буду звонить в полицию. Я не обещал, что удержу Сару от звонка в полицию.
  
  Возможно, это был мой выход. Скажи ей, пусть она сделает грязную работу, снимет меня с крючка.
  
  Верно. Эрл бы понял. Эрл, наш сосед, у которого все хорошо, понял бы.
  
  И опять же, было ли это действительно так важно? Разве законы о марихуане не отстали от времени на двадцать лет? Заведение не было притоном для наркоманов, черт возьми. Итак, у парня в подвале есть несколько растений. Ладно, может быть, их было не так уж и мало. Так что, может быть, у Эрла была гребаная ферма, где у большинства людей есть бильярдный стол. Но разве это мое дело?
  
  И рассказывать Саре или детям о том, что я знал, было рискованно. Риск для моей репутации и порядочности. Первое, что они делали, это напоминали мне, чья идея была переехать сюда в первую очередь: “Молодец, папа. Спасибо, что спас нас от городского зла”.
  
  Я пошел в свой кабинет и попытался поработать, но не мог сосредоточиться. Я постоянно вставал, подходил к окну гостиной, смотрел сквозь жалюзи на квартиру Эрла. В любой момент я ожидал увидеть, как на подъездную дорожку въезжает целая вереница "Ладов" с русскими мафиози наперевес. Или, может быть, копы подъезжают к лужайке, высыпают из своих машин в защитном снаряжении, с оружием наготове, окружают дом. Пускают слезоточивый газ. Люди в противогазах выламывают дверь, и мгновение спустя офицеры по обе стороны от Эрла вытаскивают его наружу, швыряют лицом вниз на подъездную дорожку, руки скованы за спиной наручниками. Люди в скафандрах начинают вытаскивать сотни растений и укладывать их в кузов специально опечатанного фургона.
  
  Но ничего подобного не произошло. Женщина в домашнем халате полила подъездную дорожку к дому. BMW, за рулем которого был мужчина в брюках цвета хаки и спортивной куртке, его глаза были прикрыты солнцезащитными очками, выехал задним ходом с подъездной дорожки к дому Трикси. Ребенок, редкое зрелище днем в этом районе, действительно проехал мимо на велосипеде. Эрл вышел, сел в свой пикап и уехал.
  
  И я стоял у окна, вглядываясь сквозь жалюзи, шпионя за соседями, и задавался вопросом, в какого человека я превращаюсь.
  
  
  9
  
  
  
  СТАТЬЯ САРЫ НИКОГДА НЕ ВЫХОДИЛА больше, чем краткий обзор смерти Сэмюэля Спендера. Как она и предсказывала, ее редакторов не слишком заботила смерть, даже убийство в пригороде. Чтобы привлечь к себе внимание, нужно было быть актрисой или бывшей моделью. Тебе могло быть восемьдесят лет, ты ходил ходуном, погиб при жестоком похищении сумочки, и если бы шестью десятилетиями ранее ты позировал перед камерами, газеты напечатали бы заголовки примерно такого содержания: “Бывшая модель убита при похищении сумочки!” И они находили гламурный снимок шестидесятилетней давности и запускали его с подписью “В более счастливые времена”.
  
  The Suburban, к своей чести, опубликовала респектабельную статью-некролог о Спендере в издании, вышедшем через два дня после его смерти. Под заголовком “Откровенный натуралист найден убитым в Крике” в статье говорилось:
  
  
  
  Сэмюэл Спендер, натуралист и защитник природы, известный своей неустанной защитой диких территорий, а также энергичными конфликтами с городским советом Оуквуда, насильственно скончался в среду в Уиллоу-Крик.
  
  Полиция сообщила, что 54-летний Спендер, проживающий в Оуквуде с 1965 года, прогуливался по одному из своих любимых мест, когда столкнулся с нападавшим.
  
  Его ударили по голове тупым предметом, а тело оставили на мелководье ручья. Местный житель, вышедший на прогулку, обнаружил тело и позвонил в полицию с мобильного телефона.
  
  Детектив полиции Оквуда Эдвард Флинт сказал, что полиция рассматривает различные версии в ходе расследования, но не сказал, ожидают ли они произвести арест в ближайшее время.
  
  По иронии судьбы, Спендер, президент и основатель Общества охраны Уиллоу-Крик, погиб в том самом районе, за защиту которого он боролся несколько лет. Когда Valley Forest Estates обнародовала планы по строительству подразделения на бывших государственных землях недалеко от Уиллоу-Крик, Спендер обратился за помощью к экспертам-экологам, которые обнаружили, что дома, примыкающие к ручью, могут негативно повлиять на ручей, естественную среду обитания нескольких видов.
  
  Однако эксперты, работающие от имени девелопмента, смогли убедить совет в том, что разделение окажет незначительный эффект, и начальные этапы создания подразделения были одобрены. Однако Спендер, работавший в инженерной фирме Oakwood, все еще боролся за то, чтобы остановить финальную стадию строительства, на которой дома будут возведены прямо на берегу ручья.
  
  Дон Гринуэй, президент Valley Forest Estates, выразил шок и ужас в связи со смертью Спендера.
  
  “Несмотря на то, что у нас были разногласия, я думаю, мы оба верили в одно и то же, а именно в сохранение окружающей среды. Я знал, что это можно сделать и при этом сохранить дома, где люди могли бы растить свои семьи, как это делается здесь, в Вэлли Форест Эстейтс. Мистер Спендер считал иначе, но нельзя отрицать его стремление сделать эту планету лучше. Это ужасная трагедия, и мы полностью поддерживаем полицию в привлечении его убийцы к ответственности ”.
  
  Слова Гринуэя повторил член совета округа 7 Роджер Карпингтон, который сказал The Suburban: “Сэм Спендер был источником вдохновения для всех нас, кто заботится об этом сообществе. Его вклад в сохранение Уиллоу-Крик был неоценим, поскольку он помог совету сформулировать свою политику в области землепользования ”.
  
  Спендер, которому в 1993 году предшествовала его жена Линда, оставил двух сыновей: 28-летнего Марка из Сиэтла и 25-летнего Мэтью из Калгари. Информация о похоронах на момент публикации в прессе отсутствовала.
  
  
  
  И это было все, за исключением фотографии Спендера, фотографии из архива, сделанной фотографом из пригорода, которая опубликовала статью об этом человеке, когда он был еще жив, и снимка головы члена городского совета Роджера Карпингтона, лысеющего круглощекого человека в очках с толстыми стеклами. Спендер был показан стоящим на берегу ручья, где я его нашел.
  
  Очевидно, полиция не сообщила местному репортеру имя человека, обнаружившего тело Сэмюэля Спендера. Конечно, мне бы позвонили, если бы они это сделали. Мне показалось интересным, что к Дону Гринуэю обратились за комментарием. Судя по тому, как его цитировали, вы никогда бы не догадались, что он и Спендер были в таких плохих отношениях.
  
  Гринуэй имел к этому какое-то отношение? А что насчет другого парня, упомянутого в статье, Роджера Карпингтона? Он был одним из двух человек, с которыми Гринуэй хотел поговорить после своей драки со Спендером. Что это было? Карпингтон должен был что-то сделать со Спендером? Мой член местного совета подрабатывал наемным убийцей? И что насчет—
  
  “Ладно”, - сказал я, садясь за свой стол. “Хватит. Пиши свою гребаную научно-фантастическую книгу”.
  
  Когда я не думал о Спендере, я думал об Эрле. Я не хотел, чтобы Пол получал советы по садоводству из дома напротив. В тот день, когда наркополицейские наконец напали на него, я не хотел, чтобы Пол находился в его компании. Не то чтобы Пол не мог многому научиться у Эрла. Судя по тому, что его подвальные растения процветали, у него действительно было волшебное чутье. И дело было в том, что трудно было поверить, что Эрл такой плохой. В конце концов, он помог привлечь интерес Пола к садоводству и ландшафтному дизайну.
  
  Я надеялся, что все наладится само собой, без моих действий, что если Эрла поймают, то его сдаст кто-то другой, кто-то другой, кто заметил что-то подозрительное, например, его запотевшие окна и постоянный гул вентиляторов.
  
  Возможно, кто-то вроде Трикси. Что бы она почувствовала, узнав, что что-то подобное происходит через улицу? Я задавался вопросом, знала ли она уже, имела ли какие-либо подозрения. В конце концов, ее дом находился прямо напротив дома Эрла. Каждый раз, когда она выглядывала из окна, она видела его квартиру. Возможно, она что-то видела, заметила, как он поздно ночью задним ходом заезжал в гараж, загружал свой грузовик и направлялся за доставкой. Это не могло быть хорошо, если бы вы занимались бухгалтерским бизнесом, постоянно встречались с клиентами, в двух шагах от вас происходили незаконные операции с банками.
  
  Меня беспокоила не только природа бизнеса Эрла или то, что у него был пистолет и он мог применить его в случае необходимости. Я видел статьи в The Metropolitan об операциях с марихуаной в подвалах и огромном количестве потребляемой ими электроэнергии. Эрл упомянул, что ему пришлось переделать проводку, чтобы не вызвать подозрений у коммунальщиков. Это означало, что в его доме, вероятно, вот-вот должен был произойти пожар.
  
  Это была угроза безопасности.
  
  Одно дело размахивать передо мной красным флагом с оружием и незаконными наркотиками, но угрозу безопасности мне было очень трудно не заметить.
  
  Все, что было нужно Эрлу, - это один перегретый провод, чтобы поджечь весь дом. И как только его дом будет охвачен огнем, перекинется ли пламя на дома по обе стороны от него или перекинется через улицу на наш или Трикси?
  
  Этого было достаточно, чтобы не закончить главу о назойливых миссионерах-атеистах, пытающихся принести технологическое просвещение остальной галактике. Итак, я вышел через парадную дверь, заметил, что на подъездной дорожке Трикси нет другой машины, кроме ее собственной, и решил, что сейчас самое подходящее время заскочить. Узнать ее мнение о том, что происходит по соседству, выяснить, имеет ли она хоть малейшее представление о том, что происходит через дорогу, не протягивая мне руку помощи, даже получить консультацию по налогам.
  
  И я бы выразился предельно ясно. Я не искал бесплатных советов. Я не был одним из тех людей, которые подходят к врачу на званом обеде и говорят: “У меня что-то болит в плече, когда я двигаю рукой вот так, вы хоть представляете, что это может быть?” Она могла относиться ко мне как к любому другому, назначать мне свои обычные расценки, это было прекрасно. Хорошо было то, что мне не нужно было доставать "желтые страницы" и начинать обзванивать бухгалтеров, репутацию которых я не знал.
  
  Я позвонил в звонок. Я всегда чувствую себя немного глупо, стоя за дверью и ожидая, когда кто-нибудь откроет, поэтому я сунул руки в карманы и изо всех сил старался выглядеть беззаботным для любого, кто мог проезжать мимо, чего никто не делал, поскольку почти каждый второй человек в этом районе днем получал зарплату в городе.
  
  Я позвонил еще раз, затем прижался ухом к двери, чтобы посмотреть, не слышно ли внутри какой-нибудь активности.
  
  И тут я услышал металлический голос Трикси, доносившийся из маленького динамика, вмонтированного в стену справа от двери.
  
  “Могу я вам помочь?”
  
  “Привет, это Зак и—”
  
  “Пожалуйста, нажмите кнопку, чтобы поговорить”.
  
  Я положил большой палец на маленькую квадратную черную кнопку и нажал. “ Трикси? Зак. Я застаю тебя в неподходящий момент?
  
  “О, Зак, привет. Как дела?”
  
  “Извини, я бы позвонила, но у меня не было твоего номера, и я не смогла найти его в справочнике”.
  
  “Что-нибудь не так?”
  
  “Нет, послушай, я могу вернуться”.
  
  “Слушай, я думал, у меня назначена следующая встреча с тобой. Я действительно не могу подойти к двери прямо сейчас. Почему бы тебе не поставить кофе, а я зайду примерно через час?”
  
  “Конечно. Звучит заманчиво”.
  
  Когда я поворачивал, чтобы идти по подъездной дорожке, подъехала бежевая "Импала". Из машины вышел небрежно одетый мужчина, и, когда мы проходили мимо друг друга, он подмигнул мне.
  
  
  
  
  
  Я ВКЛЮЧИЛ ЧАЙНИК, отмерил немного кофе в кофеварку и, ожидая, пока закипит вода, сел за кухонный стол и с карандашом и бумагой в руках начал составлять список дел.
  
  
  
  1. Дочитайте последнюю главу.
  2. Приготовьте барбекю.
  3. Напишите письмо в Valley Forest Estates с требованием принять меры.
  4. Взорвать офисы Вэлли Форест Эстейтс.
  5. Засунуть динамитную шашку в задницу Дону Гринуэю.
  6. Подготовьте материалы для налоговой декларации, проконсультируйтесь с Трикси.
  7. Завершите шпаклевку окна спальни.
  
  
  
  Я выглянул за раздвижные стеклянные двери и заметил приставную лестницу, все еще прислоненную к кирпичной стене дома, а конопаточный пистолет зацеплен за одну из нижних перекладин.
  
  
  
  8. Купите новый тюбик для конопатки.
  
  
  
  Я отложила карандаш и налила кипяток в кофеварку. Если Трикси сдержит свое слово, она будет готова примерно через двадцать минут. Поскольку у меня не было достаточно времени, чтобы заняться каким-либо из пунктов моего списка, я пошел в кабинет и начал работать над своей моделью подводной лодки "Сивью" из "Путешествия на дно моря"..........."..........." У меня возникли проблемы с закреплением задних ребер, и я наносил немного жидкого цемента на нижнюю сторону левого ребра, когда раздался звонок в дверь.
  
  “Держись!” Я крикнул. Вероятно, это была Трикси, но у меня все еще была привычка запирать за собой дверь каждый раз, когда я входил, поэтому я не мог пригласить ее войти одну. Я попытался установить плавник на место, но мне нужно было подержать его несколько секунд, поэтому я бросил затею и побежал к двери.
  
  Я был удивлен, увидев, что моим посетителем оказалась не Трикси, а сурового вида мужчина лет двадцати-тридцати с небольшим, одетый в джинсовую куртку и брюки, испачканные краской, гипсокартоном и другими строительными материалами. В одной руке он держал огромный ящик с инструментами, а другая была засунута в передний карман брюк, наружу торчал только большой палец. Его лицо было длинным, худым и небритым, по крайней мере, день или около того, а его короткие каштановые волосы были слегка намазаны гелем. Он жевал зубочистку.
  
  “Да?” Сказал я.
  
  “Это 1481 Гринуэй?” - спросил он.
  
  “Да”, - нерешительно сказал я.
  
  “Я здесь по поводу душа. Меня прислал мистер Гринуэй. Я Рик”.
  
  Спасибо вам, детектив Флинт, что не сдали меня!
  
  “О!” Сказал я. “Да! Войдите!”
  
  Я заметил, что его ботинки были заляпаны засохшей грязью. Он даже не попытался снять их, когда вошел внутрь и двинулся по широкому ткацкому станку.
  
  “Там, наверху?” спросил он, стоя у подножия лестницы и глядя вверх, спиной ко мне.
  
  “Да”, - сказал я. Я последовал за ним наверх и в ванную. Там было немного тепло, и он снял джинсовую куртку и небрежно бросил ее на туалетный столик, сбив небольшую витрину с маленькими круглыми шариками мыла, вырезанными в виде роз, которые Сара любит выставлять для гостей, но которыми никто никогда не осмеливался пользоваться для мытья рук. Я положила их обратно на блюдо и задвинула в угол, рядом с единственным латунным антикварным подсвечником, в котором горела единственная белая свеча. Рик поставил свой ящик с инструментами и открыл его, демонстрируя набор инструментов, рулоны скотча и тюбики с конопаткой. Он открыл стеклянную дверцу душа, посмотрел вниз, сел на нижнюю часть дверного проема душа и провел рукой по швам там, где пол соприкасался со стеной.
  
  “Ты видишь, где затирка потрескалась и разваливается?” Спросила я, пытаясь быть полезной. Рик ничего не сказал.
  
  “Вода попала туда, ” сказал я, “ и, должно быть, стекала в одно место на кухне, и именно там отвалилась гипсокартон”.
  
  Рик оторвал часть незакрепленной затирки и выбросил ее на пол в ванной, часть попала мне на ботинок. Он полез не в ящик с инструментами, а в задний карман и вытащил что-то похожее на швейцарский армейский нож, но когда он нажал невидимую мне кнопку и лезвие выскочило за долю секунды, я понял, что это инструмент без штопора, открывалки для бутылок, пилочки для ногтей или отвертки.
  
  Он подковырял ножом еще немного жидкого раствора. Я чувствовал ответственность за то, чтобы поддержать разговор.
  
  “Так ты работаешь на Вэлли Форест?” - Спросил я.
  
  Рик медленно повернулся, чтобы посмотреть на меня через плечо. “Ты это понял, да?”
  
  Я спустился вниз. Я увидел Трикси, приближающуюся к входной двери, и открыл ее прежде, чем она успела постучать.
  
  “Привет”, - сказала она.
  
  “У меня наверху один из лучших в Вэлли Форест смотрит на душ. Надеюсь, он не сбежит с коллекцией мыла в цветочек Сары”.
  
  Мы пошли на кухню, и я достал две чашки.
  
  “Извини, что заскочил неожиданно”, - сказал я. “Я бы позвонил, но у меня не было твоего номера, и мне неловко в этом признаваться, но я даже не знаю твоей фамилии”.
  
  Трикси улыбнулась. “Снеллинг”.
  
  Я попытался вспомнить все имена, которые просматривал в телефонной книге в разделе "Бухгалтеры". Я не мог припомнить, чтобы видел Снеллинга. Поэтому я упомянул об этом.
  
  “Меня еще нет в книге”, - сказала Трикси. “Должно быть в следующей”.
  
  Я поставила перед Трикси кофе, затем еще немного "Пик Фрианс". “ Полагаю, твоя следующая встреча назначена как раз в тот момент, когда я уходила.
  
  “Да, он пришел немного раньше”.
  
  “Я пытался вспомнить, знал ли я его откуда-нибудь”, - сказал я. “Или он знал меня”.
  
  “Ах да?”
  
  “Потому что он посмотрел на меня и подмигнул”.
  
  Трикси подула на кофе, взяла печенье. “ Правда.
  
  “Это просто показалось мне странным”.
  
  Трикси, казалось, было все равно. Она прожевала печенье. “ Так зачем ты пришел? Разве что пригласить меня на кофе, что является достаточно веской причиной.
  
  “Во-первых, я собирался спросить тебя официально, не займешься ли ты моими налоговыми делами. Подсчитай мои вычеты, подай декларацию, ты знаешь”.
  
  “Конечно. Без проблем”.
  
  “Но не бесплатно. Я не хочу пользоваться преимуществом. Просто возьмите с меня по вашему текущему тарифу”. Я сделал паузу. “Какой текущий тариф?”
  
  И в глазах Трикси снова появился огонек. “Не беспокойся об этом”, - сказала она. “Я, вероятно, смогу сделать это в кратчайшие сроки, у меня есть программа на компьютере”.
  
  “Если ты не собираешься предъявлять мне обвинение, я найду кого-нибудь другого”.
  
  Она сделала глоток кофе. “ Хорошо. Я выставлю тебе счет. Это сделает тебя счастливой?
  
  Я сел напротив нее и взял печенье. “В последнее время район стал немного забавным, тебе не кажется?” Сказал я.
  
  Трикси слегка склонила голову набок. “ Что ты имеешь в виду?
  
  “Происходят странные вещи. Например, то, что случилось у ручья. Тот парень, который хотел сохранить Уиллоу-Крик, которого убили?”
  
  “Я слышал об этом. Настоящий позор”.
  
  Я рассказал ей о своей роли.
  
  “Боже”, - сказала она. “Я никогда не находила мертвого человека”.
  
  “Я видел его несколькими днями ранее, в офисе продаж. Он сильно поссорился с Гринуэем, вы знаете, крутым парнем, который отвечает за разработку ”.
  
  Трикси понимающе кивнула, как будто знала этого Гринуэя. Я не спрашивал.
  
  “Я был там, спрашивал, не найти ли кого-нибудь, чтобы заделать ту дыру”. Я указал на фонари. “И почини душ, из которого текла вода, а потом заходит этот Транжира, и они начинают орать друг на друга”. Я рассказал Трикси еще несколько подробностей, о том, как Спендер сказал, что его нельзя купить, о том, что Гринуэй приказал ему уйти.
  
  “А еще есть Эрл”, - сказал я. Я подождал, подхватит ли Трикси мое вступление.
  
  “А как же Эрл?” - спросила она.
  
  “Вы заметили что-нибудь, я не знаю, необычное в заведении Эрла?”
  
  Трикси изучала меня, слегка прикусив нижнюю губу. Казалось, она оценивала меня, решая, что я могу знать, а что нет, и что она могла бы показать, что знает. Наконец, она сказала: “Ты имеешь в виду тот факт, что у Эрла в подвале огромный бизнес по продаже марихуаны? Ты это имеешь в виду?”
  
  “Да”, - сказал я. “Должно быть, так”.
  
  “Послушай”, - сказала Трикси. “Ты меня знаешь. Я не осуждаю. Живи и давай жить другим. Бери то, что я делаю.” Она помолчала. “Люди делятся со мной своими секретами, своими финансовыми секретами, и людям требуется многое, чтобы достаточно открыться, достаточно доверять вам, рассказать вам, что происходит в их жизни. Итак, вы учитесь принимать. Эрл никогда не доставлял мне никаких хлопот. Взять, к примеру, тебя. Когда ты переехала сюда и я узнал, что ты писательница, я подумал, что меня это устраивает.”
  
  Я был застигнут врасплох. “А почему бы и нет?”
  
  “Ну, писатели могут быть немного странными, но, как я уже сказал, я стараюсь не судить”.
  
  Трикси допила кофе. “ Ты сказал, что тебе нужен мой номер телефона.
  
  Я протянул ей свой список, сказав, что она может записать это там. Но сначала она прочитала то, что я написал.
  
  “Если ты соберешься засунуть этот динамит в задницу Гринуэю, позвони мне, прежде чем поджигать фитиль. На это было бы интересно посмотреть”.
  
  Я покраснела. “Думаю, мне лучше это выбросить. Напишите свой номер внизу, и я его оторву”.
  
  Когда Трикси ушла, я вложила листок бумаги с номером телефона в обложку своей записной книжки. Затем я услышала, как Рик спускается по лестнице.
  
  “Все исправлено?” Весело спросил я.
  
  “Я выкопал цементный раствор”, - сказал он, застегивая куртку.
  
  “И перерос?”
  
  “Нет. Мне придется вернуться, чтобы сделать это”.
  
  “У тебя нет этого барахла с собой?”
  
  “Как я уже сказал, я вернусь”.
  
  “Например, позже сегодня?”
  
  “Нет. когда-нибудь”.
  
  “Завтра? Потому что, ты знаешь, мы не можем принять душ там так, как сейчас”.
  
  “У тебя ведь есть другие ванные комнаты, верно? Пользуйся ванной”.
  
  И он ушел, больше ничего не сказав.
  
  Я поднялся в ванную, чтобы посмотреть, чего он добился. Крошки от затирки были разбросаны по полу в душе и ванной вперемешку с маленькими кусочками грязи, оторвавшимися от ботинок Рика. Я покачал головой, собираясь пойти поискать пылесос, и тут что-то привлекло мое внимание.
  
  На самом деле, это было отсутствие чего-то, что привлекло мое внимание. Пропал медный подсвечник, который должен был стоять на туалетном столике.
  
  
  
  
  
  КРАЖА ВЫБИЛА МЕНЯ ИЗ КОЛЕИ. Сначала я подумал, что, возможно, ошибся, что не видел подсвечника в ванной всего несколько мгновений назад. Но я знал, что он был там. Это не было похоже на то, что кто-то вломился в дом и унес всю нашу бытовую технику. Подсвечник был маленькой вещицей, которую Сара купила на блошином рынке меньше чем за двадцать баксов, но это не заставило меня чувствовать себя менее злым. Меня потрясла наглость, нахальство. То, что Рик Швыряльщик Раствора, этот бесполезный сукин сын, мог подумать, что он может просто взять что-то из наших вещей и выйти с этим из дома, казалось немыслимым.
  
  Я хотел подойти к телефону, соединить с Доном Гринуэем и сказать ему, что ему лучше отправить Рика прямо сюда, не только починить наш гребаный душ, но и вернуть наш гребаный подсвечник. Но я знал, чем это закончится. Во всяком случае, последней частью. Предположим, Гринуэй даже потрудился спросить Рика об этом, Рик будет все отрицать. И тогда где бы я был? Отложит ли детектив Флинт свое расследование убийства, чтобы найти печально известного похитителя подсвечников в доме Уокеров?
  
  Такова была жизнь в центре скучного пригорода. Наш застройщик подсылал воров, чтобы разобраться с нашим протекающим душем, через дорогу в подвале была ферма по выращиванию марихуаны, а в ручье я нашел убитого защитника окружающей среды.
  
  Может быть, тот прекрасный дом на Дрифтвуд Драйв с фонтаном перед входом был новой штаб-квартирой мафии? "Ангелы ада" открывали свою последнюю главу на Сиреневом переулке? Планировали ли террористы Аль-Каиды свою следующую атаку из того нового дома на Ковентри-Гарден-Серкл, где вчера укладывали дерн?
  
  Когда Пол вернулся домой из школы, а позже и Энджи, я сказал им, что хочу поговорить с ними, с их матерью, этим вечером. Когда приехала Сара, я сказал ей, что мне нужно кое-что обсудить со всей семьей. Я собрал всех на кухне. Сара села, Пол прислонился к холодильнику, Энджи встала в дверях, чтобы она могла быстро смыться. Я занял позицию у посудомоечной машины.
  
  “Ладно”, - сказал я. “В последнее время я пытался немного смягчить меры безопасности. Не преследую людей по поводу ключей, запирающихся дверей и всего подобного, но я просто немного беспокоюсь, что люди станут самодовольными без дружеских напоминаний ”.
  
  Никто ничего не сказал.
  
  “В этом районе творятся плохие вещи. То, что это не город, не означает, что люди здесь не могут замышлять ничего хорошего. Я имею в виду, это было хорошо, переехать сюда, и хотя были странные неприятности, ты, — я обратился к Энджи, — не очень—то заботишься о своей школе, и я знаю, что твоей маме приходится добираться на работу”— Сара просто уставилась на меня, - “и если кто-то, кажется, приспосабливается здесь, это Пол, но суть, которую я пытаюсь донести, в том, что мы должны быть начеку, мы должны смотреть через плечо, мы должны остерегаться всего необычного ”.
  
  По-прежнему никто ничего не сказал, хотя я заметил, как они втроем обменялись взглядами.
  
  “Итак, мы договорились? Мы остаемся начеку, следим за собой, не совершаем глупостей?" Никаких сумочек на переднем сиденье машины, никаких ключей в входной двери, нельзя оставлять дверь незапертой, когда мы ложимся спать ночью. Просто общие правила здравого смысла - это все, о чем я прошу здесь. ”
  
  Энджи прочистила горло. Похоже, она собиралась первой высказать несколько полезных предложений относительно того, как мы могли бы жить более безопасно.
  
  “Кто-нибудь еще обеспокоен тем фактом, что папа превратился в этого параноидального психопата?”
  
  
  10
  
  
  
  ВОЗМОЖНО, СЕЙЧАС САМОЕ ВРЕМЯ вернуться к тому, что я бы назвал Проблемой Жопы.
  
  Возможно, вы уже пришли к какому-то выводу. Допустим, вы проголосовали в графе "За". Зак Уокер - мудак. В этом нет сомнений. Ты принял решение во время инцидента с рюкзаком и не оглядывался назад. Если ты так чувствуешь сейчас, я не думаю, что ты изменишь свое мнение в ближайшее время.
  
  Но, возможно, вы не были столь поспешны в суждениях. Возможно, вы находитесь в затруднительном положении. Вы понимаете, как забота мужчины о своей семье иногда может привести его к немного иррациональному поведению. Вы были там. Что ж, мы подходим к той части, которая так или иначе укрепит ваши убеждения.
  
  Примерно через день после моей лекции по технике безопасности мы с Сарой отправились в магазин Минди, чтобы купить кое-что. Несмотря на мою напыщенную речь, я старался быть менее фанатичным в своем подходе к безопасности семьи, и отчасти это включало в себя более спокойное отношение к вещам в целом. Итак, когда Сара приехала домой и сказала, что хочет сходить за продуктами, я предложил пойти со мной. Я был в своем кабинете, делал карандашные пометки на нескольких страницах, которые только что распечатал, и встретил ее у входной двери после того, как она переоделась в джинсы и свитер. Каждый из нас захватил легкие куртки, потому что, несмотря на то, что была весна, с севера дул прохладный ветер.
  
  Нам было о чем поговорить. По крайней мере, Саре было о чем поговорить. Это был напряженный день в Метрополитен.
  
  “Так я скажу Линн, ты знаешь Линн?”
  
  Я сказал "да".
  
  “Я хочу, чтобы она пошла на набережную, где олдермен Уинстед созывает пресс-конференцию по поводу всего этого мусора, скопившегося у яхт-клуба, но на улице идет дождь, и она говорит, что не может пойти, потому что земля будет мягкой и раскисшей, и на ней новая вещь от Донны Каран и эти красивые туфли, потому что она думала, что пойдет освещать процесс Вана —”
  
  “Который?”
  
  “Ван. Парень, который зарезал свою девушку и разбросал части ее тела по всем пяти округам”.
  
  “Хорошо”.
  
  Я изо всех сил пытался освободить тележку, которая была зажата в следующей.
  
  “За исключением того, что дело Вана отложили на день, а Уолтерс сказался больным —”
  
  “Опять?”
  
  “Я знаю, это уже четвертый раз за два месяца, и это всегда его первый день возвращения после пары выходных, и он всегда звонит из Оттавы, где он развлекается с одной цыпочкой из "Citizen", и, как я понимаю, он просто хочет длинных выходных, верно? А потом судмедэксперт хочет знать, почему какой-то гребаный придурок копирайтер переписал историю Оуэна о парне, которого обвинили в хранении всего этого детского порно, и его защита - свобода творчества, и я говорю, может быть, это потому, что Оуэн не узнал бы интересного вступительного предложения, если бы оно появилось и укусило его за нос, и он говорит, что это может быть правдой, но, возможно, в следующий раз копирайтер могла бы переписать его таким образом, чтобы не менять местами имена обвиняемого и адвоката защиты. В любом случае, что с тобой сегодня произошло?”
  
  “Ничего”. Теперь я освободил тележку, и мы проезжали мимо витрины со свежими фруктами.
  
  “Ты что-нибудь слышал сегодня от детей?” Спросила Сара.
  
  Пол позвонил на свой мобильный около полудня, чтобы спросить, могу ли я заглянуть в его комнату и посмотреть, не оставил ли он научное задание на комоде. Я был на беспроводной связи. “Хорошо, я сейчас в твоей комнате, смотрю на крышку твоего комода и не вижу никакого научного задания”, - сказал я.
  
  Он сделал паузу на другом конце провода. “Откинь мое одеяло и посмотри, есть ли это в моей постели”.
  
  Я попробовал это. “Безуспешно”, - сказал я. “Но я нашел Пентхаус”.
  
  “Не бери в голову”.
  
  Я ничего не слышал от Энджи, хотя утром, перед уходом, она сообщила мне, что я должен ей 127 долларов. Я спросил, не ли я занял у нее 127 долларов, потому что, если бы я это сделал, моя память об этом инциденте была бы начисто стерта. Она вздохнула и напомнила мне, что мы договорились возместить ей половину стоимости ее новых брюк и топа, договоренность, о которой я ничего не знал.
  
  “Я ей так и сказала”, - сказала Сара.
  
  “Что ж, тогда ты должен ей 127 долларов”.
  
  Сара сказала, что нам нужен ромен, может быть, пара стейков, и у нас совершенно закончился кондиционер для белья. Я выразил обеспокоенность по поводу того, как часто мы пользовались барбекю, которое, кстати, мне еще предстояло починить.
  
  “В вашей газете была статья о том, что, когда мясо готовится на раскаленных углях, оно превращается в настоящего рака”.
  
  “Не верь всему, что пишут в газетах”, - сказала она. Когда мы проходили мимо газетного киоска, мое внимание привлекла обложка "Time", посвященная новому научно-фантастическому блокбастеру.
  
  “Я на секунду”, - сказал я, и Сара покатила дальше без меня.
  
  Я пролистал Time, взглянул на обложки нескольких других журналов (Опре удалось снова сделать обложку для своего собственного журнала, что, как мне показалось, заслуживало какого-то расследования) и быстро пробежался глазами по недавно вышедшим романам в мягкой обложке. К тому времени, как я решил воссоединиться с Сарой, ее уже давно не было.
  
  Я шел вдоль передней части магазина, между кассами и концами проходов, заглядывая в каждую из них, пытаясь хоть мельком увидеть ее.
  
  Я заметил ее в проходе, где они продавали всю пасту, томатные соусы и двадцать три различных вида закусок Kraft Dinner. Она прошла примерно три четверти пути вниз, и примерно на полпути стояла почти пустая тележка для покупок, сумочка была засунута в то место, куда можно положить маленьких детей. Как это обычно бывает, Сара смотрела на полки, а не на тележку или сумочку. К счастью, рядом с тележкой больше никого не было, так что она не подвергалась немедленному риску того, что ее выхватят.
  
  Я прошла мимо единственного человека в проходе, молодой блондинки в грязно-белом костюме, разглядывающей пакеты для мусора, и, подойдя к Саре, подождала, когда она оторвет взгляд от различных соусов для спагетти, чтобы проверить, на месте ли ее сумочка, которую она оставила в тележке.
  
  Я медленно выжигал.
  
  Было ясно, что я напрасно трачу свое время, пытаясь заставить кого-нибудь в моей семье проявить хотя бы элементарный уровень здравого смысла. Я знал, что стал чем-то вроде придирки, когда дело касалось Сары и ее сумочки. В новостях показывали репортажи. Та женщина с лотерейным билетом. Та другая женщина, которая потеряла фотографии со свадьбы своей сестры. Есть вещи, которые просто нельзя делать, и оставить сумочку без присмотра в переполненном продуктовом магазине - одна из них.
  
  С того места, где я стояла, мне показалось, что сумочка даже не была застегнута сверху. Это было не очень предусмотрительно. Вору даже не нужно было утруждать себя тем, чтобы убежать с ее сумочкой, он мог просто заглянуть внутрь и взять себе то, что хотел.
  
  О чем она думала? "Тебе нужны свободные руки, когда ходишь по магазинам", - говорила она мне.
  
  Вы могли бы подумать, что женщина, которая тратит свой день на то, чтобы посылать журналистов в суд писать о мужчинах, которые разрезали своих подруг на кусочки и распространяли их, как листовки Wal-Mart, должна знать, что на свете много неприятных людей. Люди, которые могут уйти с женской сумочкой, пока она обсуждает достоинства соуса для пасты с луком и чесноком по сравнению с соусом с тремя видами сыра.
  
  Это был только вопрос времени, когда кто-нибудь уйдет с этой сумочкой. Так что мне предстояло сделать выбор. Это был бы незнакомец или я?
  
  Не делай этого, сказала моя совесть. Не делай этого.
  
  Инцидент с ключами и то, что я спрятал ее машину, казалось, в значительной степени забыт. Мы разговаривали друг с другом, Сара и я. Последнюю неделю или около того между нами все было довольно замечательно, и я выступал, если можно так выразиться, эффектно. В наше время царил мир.
  
  И все же.
  
  Я мог бы постоять у тележки, охраняя сумочку, пока Сара будет готовить соус. Но как насчет следующего раза, когда меня не будет с ней? Пока она стояла к ней спиной всего минуту, кто-нибудь незаметно обхватывал рукой ремешок и засовывал сумочку себе под куртку.
  
  У меня была возможность сделать что-то поучительное. Что-то полезное.
  
  Я бочком протиснулась мимо тележки, пустой, если не считать упаковки нежирного печенья. Неужели Сара собиралась заставить нас всех следить за калорийностью? Я подошла к ней и сказала: “Ты почти закончила?”
  
  “Я подумал, что не помешало бы прихватить пару дополнительных вещей. Ты знаешь, как ты ходишь, ты видишь нужные тебе вещи, о которых забыл”.
  
  “Угу”, - сказал я, украдкой оглядываясь на тележку. “Смотри”, - сказал я. “Если ты не возражаешь, поскольку, похоже, тебе придется пробыть здесь дольше, чем ты изначально планировал, я пойду подожду тебя в машине”.
  
  “Да, конечно, как хочешь”, - сказала она, хватая бутылку особо острого соуса. “Нам нравится это?”
  
  “Дети это ненавидят”, - сказал я. Я повернулся и пошел прочь. Проходя мимо тележки, я одним плавным движением схватила сумочку, зажав ее левой рукой, сунула под куртку и держала там правой. Я проплыла до конца прохода, стараясь не выглядеть слишком подозрительной. Подозреваю, что большинство похитителей сумочек выглядят соответственно, их глаза бегают туда-сюда, все эти взгляды украдкой. Выражение моего лица изменилось. Я выглядел самодовольным. У меня была одна из тех улыбок, когда не обнажаются зубы, а губы сжаты, а щеки надуты. Самодовольная ухмылка. Настоящая ухмылка сукина сына.
  
  Я прошла мимо газетного киоска, автоматические двери раздвинулись передо мной, все еще прижимая сумочку к телу под курткой. Я не хотел, чтобы кто-нибудь видел, как я иду с ним, не потому, что кто-то мог подумать, что я краду сумочку, а потому, что ни один парень не хочет, чтобы его видели с сумочкой в руках по какой-либо причине, даже законной.
  
  Левой рукой я полез в карман куртки и достал ключи от машины. Я нажал кнопку на дистанционном ключе, открывающем багажник, и, когда я приблизился к нашей "Тойоте", задняя крышка мягко открылась. Я приоткрыла его пошире, наклонилась над полостью и позволила кошельку выскользнуть наружу.
  
  Она была тяжелой. Это была еще одна особенность сумочки Сары. Когда она протягивает ее мне, я не могу поверить, сколько она весит. Половина из этого, по ее словам, мелочь. Всякий раз, когда она получает сдачу, вместо того, чтобы потратить время на то, чтобы положить ее в карман на молнии своего кошелька, она просто бросает ее на дно своей сумочки. Там как на дне фонтана, только не так мокро.
  
  Я не слишком беспокоился о том, чтобы спрятать ее сумочку в багажник. Я знал, что, когда она выйдет из магазина, у нее не будет продуктов, чтобы положить их туда, потому что к тому времени она обнаружила бы, что у нее нет возможности заплатить за них. Это, сказал я себе, должно было быть абсолютно прекрасно.
  
  Я сел за руль, вставил ключ в замок зажигания и включил радио, толком не слушая, что там крутили. Меня охватило щекочущее, предвкушающее чувство, мало чем отличающееся от ощущения, которое я испытывал в детстве, когда после школы прятался в шкафу в спальне моей сестры Синди, ожидая, когда она поднимется наверх. Я сидел там на корточках, стараясь не двигаться и не дышать из страха задеть вешалки, ожидая, когда откроется дверь, чтобы я мог выскочить, закричать “Ааааа!” и насладиться выражением ужаса и изумления на лице Синди. Вот что я чувствовала, сидя там в машине, на стоянке у Mindy's Market, ожидая, когда выйдет Сара, которая сядет в машину с выражением ужаса и изумления на лице, чтобы рассказать мне, что, когда она пошла положить соус в тележку, она обнаружила, что ее сумочка пропала.
  
  Я не был уверен, как долго это будет продолжаться. Я решил, что не очень. Просто достаточно долго, чтобы подчеркнуть суть. Она, без сомнения, разозлится, но позже, у меня было предчувствие, что она поблагодарит меня. Она бы поняла, что когда у тебя есть выбор между тем, чтобы твой муж украл твою сумочку, и кем-то, кого ты не знаешь, у тебя меньше кредитных карт, которые нужно аннулировать, когда выбирается первое.
  
  Машина была припаркована таким образом, что я мог видеть магазин в зеркале заднего вида, и я продолжал высматривать Сару. “Давай”, - прошептал я.
  
  И тут внезапно появилась она, направляясь к машине.
  
  “Время шоу!” Сказал я себе.
  
  Через плечо у нее не было сумочки и, следовательно, продуктов. Выглядела она не очень счастливой, но все же не такой несчастной, как я ожидал. Не убегала, на ее лице точно не было паники. Возможно, она напала на мой след. Возможно, она заметила, как я убегал с ее сумочкой, но не подала виду. Возможно, она хотела снова поменяться со мной ролями.
  
  Она подошла со стороны пассажирского сиденья, открыла дверцу и села внутрь.
  
  “Боже”, - сказала она.
  
  Я колебался. “Что?”
  
  “Мы должны пойти в General Mart. Я не мог поверить в их цену на romaine. Меня не волнует, можем ли мы себе это позволить, я просто не собираюсь платить такую цену. Это возмутительно.”
  
  “Но как насчет других вещей?”
  
  “У них не было кондиционера для тканей, который я люблю, и к тому времени я даже не проверил стейки. Я знала, что нам придется пойти в другое место, поэтому я просто поставила соус обратно и решила, что к черту все это. Так что пошли.”
  
  Ладно, подумал я. Значит, ей даже не понадобился бумажник, а это значит, что ей не нужно было лезть в сумочку, а это значит, что она даже не заметила пропажи. Это действительно ужасно, когда ты приготовил сюрприз, а жертва не желает сотрудничать.
  
  Когда я выезжал со стоянки и поворачивал налево, направляясь к магазину General Mart, я размышлял, как долго я хотел бы, чтобы это продолжалось. Когда она встала в очередь к кассе в General? Я не знал, что смогу так долго ждать отдачи. Я хотел, чтобы Сара усвоила урок сейчас. Точка была бы поставлена, я получил бы чувство удовлетворения, а Сара могла бы начать возмущаться сразу, а не позже.
  
  Мы подъезжали к светофору, когда я спросила, как бы невзначай: “Э-э, а где твоя сумочка?”
  
  И все тело Сары на секунду напряглось, как бывало у меня, когда я ехал в метро и на мгновение думал, что потерял свой бумажник, и мой желудок начинал переворачиваться. Но в такие моменты я мог протянуть руку, пощупать свой задний карман и убедиться, что мой бумажник на своем месте. У Сары не было такой возможности.
  
  Но потом она рассмеялась. Короткий смешок.
  
  “Чуть не забыла”, - сказала она. “Я не взяла это с собой”.
  
  Загорелся желтый сигнал светофора, и я притормозил. Когда загорелся красный, я спросил: “Что значит, ты его не брал с собой?”
  
  “Ну, он такой тяжелый, что я начала пользоваться этим”. Она откинулась на спинку сиденья, расстегнула куртку и указала на черную кожаную сумку, пристегнутую к поясу.
  
  “Что это, черт возьми, такое?”
  
  “Ты не поверишь, но я, наконец, решила выслушать тебя. Я думаю, что это за меня сделала история о женщине, которая потеряла в сумочке выигрышный лотерейный билет. Не то чтобы у меня был выигрышный билет. Но это вынудило меня избавиться от всего того бесполезного хлама, который я всегда ношу с собой, и мое плечо даже чувствует себя лучше без всего этого груза, к тому же мне не нужно все время следить за своей сумочкой. Иногда ты не такой большой тупой идиот, каким тебя все считают.”
  
  
  11
  
  
  
  “ЧТО СЛУЧИЛОСЬ, ЗАК?” СПРОСИЛА Сара. “Ты неважно выглядишь”.
  
  “Я в порядке”, - сказал я.
  
  “Ты уверен? Ты выглядишь немного не в себе”.
  
  Я совсем не был уверен. На самом деле, я думал, что был отличный шанс, что меня в любой момент стошнит на приборную панель. “Нет, я просто в порядке”.
  
  “Я не знаю, чего они добиваются, беря столько за ромейна. Они думают, что люди не ходят по магазинам, что мы не знаем, что если мы пойдем по улице, то сможем купить это дешевле? Может быть, это для удобства. Они полагают, что люди не возражают платить за что-то больше, если это означает, что им не нужно утруждать себя тем, чтобы идти куда-то еще. Но если вы покупаете несколько вещей и можете сэкономить деньги на каждой из них, имеет смысл пойти куда-нибудь еще. В любом случае, у "Дженерал" неплохой мясной прилавок, так что мы можем заказать там стейки ничуть не хуже, чем у Минди. Последовала долгая пауза. “Ты со мной не разговариваешь, что ли?”
  
  “Да, я с тобой разговариваю”.
  
  “Расскажи мне еще раз, что ты сегодня сделал над своей книгой”.
  
  “О, кое-какие материалы для редактирования в последнюю минуту. Заканчиваю последнюю главу. Вероятно, я отправлю это Тому к концу следующей недели”.
  
  “Ты доволен этим?” Спросила Сара.
  
  “Да, конечно, я думаю. Я не знаю. Наверное, нет”. Я посмотрела на Сару как раз вовремя, чтобы увидеть, как она качает головой и улыбается.
  
  “Ты всегда такой, когда заканчиваешь книгу”, - сказала она. “Ты читаешь ее и думаешь, что это худшая вещь, которую кто-либо когда-либо писал”.
  
  “Даже я не думал, что все настолько плохо”.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду. Ты сам себе худший критик. Это то, что тебя достало? Разочарование?”
  
  “Я никогда не говорил, что проиграл”.
  
  “Ты просто кажешься немного не в себе, вот и все, что я хочу сказать”.
  
  Я ничего не сказал. У меня было о многом на уме. Тюрьма, например. Когда мы ехали в Дженерал Март, я поймал себя на том, что смотрю в зеркало заднего вида чаще, чем обычно. Я полагал, что кто-то будет преследовать меня. Кто-то должен преследовать меня.
  
  В конце концов, я кое-что украл. Но я не был, сказал я себе, вором кошельков. Технически нет. Похитителем сумок был тот, кто вырывал сумочки из рук их владельцев, обычно маленьких старушек, у которых не было сил удержать их, и которые в процессе падали, получив перелом бедра. Я не ломал никаких маленьких старых бедер.
  
  Некоторое время я вела машину, ничего не говоря, потом спросила: “Ты уверена, что не взяла с собой сумочку?”
  
  “А?”
  
  “Твоя сумочка. Ты уверен, что не захватил ее с собой по привычке, хотя и носишь эту штуку на поясе?”
  
  “Поясная сумка”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Это называется поясная сумка”.
  
  Я опустил взгляд на ее колени. “В этом вообще нет никакого смысла. Оно не нависает над твоей попкой. Оно нависает над твоей, ну, оно нависает над твоей грудью. Возможно, они подумали, что ‘crotch pack’ звучит не так красиво ”.
  
  “Их еще называют поясными сумками, но это звучит так, как будто их носят люди с колостомой”, - сказала Сара. “Тебе не нравится моя поясная сумка?”
  
  “Все в порядке. Мне это нравится. Я просто не понимаю, почему ты решила перестать носить сумочку. У тебя много вещей. Ты не можешь вместить все, что тебе нужно, в такую маленькую сумку. Тебе нужна сумочка. Мне показалось, что я задыхаюсь. “Тебе действительно следовало бы носить сумочку”.
  
  “Позволь мне задать тебе серьезный вопрос”, - сказала Сара.
  
  “Да?”
  
  “Ты что, с ума сошел?”
  
  “Нет, все, что я хочу сказать, это то, что это немного шокирует. Ты живешь с кем-то почти двадцать лет, ты видишь ее с сумочкой каждый день, это примерно сто тысяч дней или что-то в этом роде, а потом, однажды, без предупреждения, она решает ходить с поясной сумкой. Я просто, я не знаю, мне бы хотелось небольшого предупреждения, вот и все. ”
  
  Сара посмотрела на меня и ничего не сказала. Последовала долгая пауза, а затем она сказала: “Ты знаешь, ты только что проехал мимо Дженерал Март”.
  
  Я огляделся, увидел рынок через плечо и сказал: “Черт”. В центре улицы была одна из таких бетонных развязок, что означало, что мне пришлось пройти целый квартал и повернуть налево, прежде чем я смог развернуться.
  
  “Я все еще говорю, что с тобой что-то не так”, - сказала Сара. И затем, как будто выключилась лампочка: “Это напомнило мне. Все эти разговоры о кошельках”.
  
  “Что”.
  
  “В магазине, после того как ты ушел, была одна женщина, она начала сходить с ума”.
  
  “Какая женщина?” Но у меня было чувство, что я уже знал. Блондинка, разглядывающая пакеты для мусора, которая любила нежирное печенье.
  
  “Она была через проход от меня”.
  
  “Как она выглядела?”
  
  Если Саре этот вопрос показался необычным, она виду не подала. “Я не знаю, лет двадцати пяти, худощавый, светлые волосы. Одет в белый костюм. На самом деле, она показалась мне немного знакомой.”
  
  “Ты ее знаешь?” Это вселяло надежду. Зная имя, я могла бы вернуть эту сумочку прямо сейчас.
  
  “Нет, мне просто показалось, что я где-то видел ее раньше. И она спрашивает: ‘Где моя сумочка?’ Вы знаете, кричит, что у нее пропала сумочка, и она выглядит совершенно обезумевшей, какой, я думаю, была бы и я, если бы кто-то схватил мою сумочку. ”
  
  “Что значит " схватила"? Она видела, как кто-то взял ее сумочку?”
  
  “Я не знаю. Я думаю, ты просто предполагаешь. Она окликнула меня, стоящую у своей тележки, спрашивает, не видел ли я ее сумочку, как будто я слежу за ее вещами, и, наверное, я пожал плечами в ответ, а потом она побежала к выходу из магазина, и это был последний раз, когда я ее видел ”. Сара перевела дыхание, скривила губы в странной гримасе, как будто хотела что-то сказать, но не знала как.
  
  “Значит, все так, как я сказала”, - сказала она.
  
  Я поворачивал налево на светофоре и направлялся обратно в сторону Дженерал. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ну, это ты всегда говоришь мне не оставлять свою сумочку в тележке, и, вероятно, именно это сделала та женщина, а кто-то случайно оказался рядом и просто забрал ее. Вам нужно всего лишь на секунду отвести взгляд, и все пройдет. И хлопоты! Вы должны аннулировать все свои кредитные карты, получить новые водительские права и Бог знает что еще. И вот твои ключи. Ты представляешь, парень берет твою сумочку, смотрит на твои права и знает, где ты живешь, и у него твои ключи. Я имею в виду, что большинство парней, вероятно, берут наличные и выбрасывают кошелек, но такой шанс всегда есть, верно?”
  
  “Наверное”, - сказал я, заезжая на парковочное место.
  
  “Итак, я хочу сказать, что ты был прав. Я думаю, мне просто повезло, что сегодня на мне оказалась эта поясная сумка, иначе, возможно, украли бы мою сумочку, а не ту даму.”
  
  “Да”, - сказал я. “Повезло”.
  
  “Ты войдешь или подождешь здесь?” Спросила Сара, держа руку на дверной ручке.
  
  Заходить или не заходить? Заходить или не заходить? У меня в багажнике машины было небольшое дело о сумочке незнакомой женщины. Если я войду в дом с Сарой, у меня не будет возможности избавиться от сумочки до того, как мы вернемся к машине, откроем багажник, и Сара спросит: “Чья это?”
  
  “Позволь мне рассказать тебе о моем новом хобби, милая”, - могла бы сказать я. “Теперь я коллекционирую сумочки. От незнакомцев. Иногда в них ценные призы”.
  
  Но если я останусь в машине, что именно я собираюсь делать с сумочкой? Я могла бы спрятать ее под полом багажника, засунуть рядом с запасным колесом. Или, может быть, я—
  
  “У меня есть идея”, - сказал я. “Как долго, по-твоему, ты здесь пробудешь?”
  
  Сара пожала плечами. “Я не знаю. Пятнадцать, может быть, двадцать минут”.
  
  “Может быть, я заскочу к Кенни. Ты знаешь, что я заказал у пришельцев ту модель шаттла? На котором морские пехотинцы добираются до поверхности планеты?”
  
  Сара снова пожала плечами. Простого упоминания о SF trivia было достаточно, чтобы прекратить любые дальнейшие вопросы. Она сказала: “Конечно. Просто забери меня отсюда у двери”.
  
  И она уехала. Я сдал машину с места и направил ее обратно в сторону дома Минди. Хотя я еще не был готов признаться Саре во всем, я решил, что если мне удастся найти женщину в белом костюме, честный подход будет лучшим. Если бы она все еще была у Минди, я бы сказал ей, что моя жена попросила меня отнести ее сумочку в машину, и что я подошел не к той тележке и взял не ту. Не совсем правда, за исключением той части, где говорится об ошибке.
  
  И это была честная ошибка. У вас не было намерения что-либо украсть. Когда вы хватаете сумочку собственной жены, даже если, технически говоря, она об этом не знает, это, конечно, не воровство. Это было все равно, сказал я себе, что, выйдя на парковку, ты видишь машину той же марки, модели и года выпуска, что и твоя собственная. Предположим, просто предположим, что ваш ключ случайно сработал в этой другой машине, и вы сели, завели ее и уехали, ну, это же не было бы воровством, не так ли? Любой, у кого есть хоть капля здравого смысла, мог бы это понять. И эта история с сумочкой ничем не отличалась, пока никто не заметил, что, выходя из магазина, я спрятала сумочку под куртку и что я подозрительно оглядывалась по сторонам, когда бросала ее в багажник, как будто бросала туда мертвого ребенка.
  
  Я припарковалась и нажала кнопку блокировки на дистанционном ключе. Я не хотела, чтобы кто-то еще сбежал с моей украденной сумочкой. Я прошел мимо ребенка, который собирал тележки с покупками, и зашел в магазин, надеясь, что женщина все еще там. Возможно, разговаривает с менеджером. Чего я боялся, так это того, что она, возможно, уже вызвала полицию, но я не увидел патрульных машин на стоянке, и быстрый просмотр очереди на выезд показал отсутствие полицейских. Я проделал ту же процедуру, что и тогда, когда искал Сару, проходя мимо конца каждого прохода, переводя взгляд с передней части магазина на заднюю. Я замедлила шаг, проходя мимо прохода, где Сара разглядывала соусы для макарон, а женщина со светлыми волосами проверяла пакеты для мусора. Там, все еще на полпути по проходу, стояла тележка для покупок, в которой не было ничего, кроме коробки печенья.
  
  На мгновение я подумала, что просто положу кошелек обратно. Бросьте его обратно в корзину, пусть кто-нибудь другой найдет его. Возможно, женщина вернулась бы позже, связалась с руководством магазина, и они сказали бы ей: “Леди, это было прямо там, где вы его оставили. Если бы это была собака, она бы вас укусила”.
  
  Все, что мне нужно было сделать, это проскользнуть обратно к машине, тайком занести сумочку обратно, положить ее в тележку и—
  
  И тут парень, которого я видел собирающим тележки с покупками на парковке, появился в конце прохода, потянулся за коробкой печенья, чтобы поставить ее обратно на полку, и потащил тележку обратно к передней части магазина.
  
  В отчаянии я сделал еще один заход к Минди, но женщина явно исчезла. Хотя я надеялся разрешить эту ситуацию, не разговаривая ни с кем, кроме самой женщины, что было бы достаточно неловко, теперь я понимал, что мне придется навести кое-какие справки.
  
  Я подошел к женщине на экспресс-кассе. “Извините, - сказал я, - но менеджер поблизости?”
  
  Она указала. “Касса 10. Венди”.
  
  Там я обнаружил плотную женщину в фартуке с надписью “Магазин у Минди!”, которая перебирала продукты пожилой паре. На бейджике с ее именем было написано “Венди”.
  
  “Прошу прощения”, - сказал я, подходя со стороны упаковки. Венди хватала один предмет за другим, пропуская их через сканер. Пара посмотрела на меня, гадая, кем, черт возьми, я себя возомнил, вмешиваясь в их дела таким образом.
  
  “Хм?” - спросила Венди.
  
  “Около десяти минут назад здесь была женщина, которая потеряла свою сумочку?”
  
  “На этой кассе?”
  
  “Нет, нет. Не прямо здесь. Но в магазине. Я понимаю, там была женщина, очень расстроенная из-за потери сумочки”.
  
  Венди продолжала продвигаться вдоль конвейерной ленты, просматривая товары, не глядя на меня. “Я что-то слышала, но она меня об этом не спрашивала”.
  
  “Может быть, она поговорила с кем-то еще? Или позвонила в полицию?”
  
  “Если бы она поговорила с кем-нибудь еще, они бы дали мне знать об этом, и если бы кто-нибудь позвонил в полицию, вы можете быть чертовски уверены, что я бы об этом услышал”.
  
  “Ты уверен?”
  
  Венди оторвала взгляд от того, что делала, достаточно надолго, чтобы бросить на меня взгляд, который, казалось, предполагал, что это было из тех вещей, которые человек может запомнить, особенно если это произошло за последние пять минут. “Хорошо”, - сказала я. “Спасибо”. И я поспешно повернулась, думая, что мне лучше вернуться в другой продуктовый магазин, где Сара, возможно, уже ждет меня у входа. Я вернулся в машину и завел двигатель, но, прежде чем завести его, потратил минуту, чтобы оценить ситуацию.
  
  Почему женщина не обратилась к руководству магазина, чтобы сообщить о пропаже своей сумочки? У нее случился припадок в проходе. Сара видела это слишком часто. Но что она сделала после этого? Возможно, она вышла к своей машине, думая, что оставила там сумочку. Но она, конечно, не смогла бы сесть в свою машину, потому что ключи, скорее всего, были в сумочке. Если только у нее не было машины, и она ходила за продуктами пешком. В нескольких минутах ходьбы от дома Минди были сотни домов. Это было примерно в пятнадцати минутах ходьбы от нашего района. Так что, возможно, она возвращалась домой пешком, думая, что у нее не украли сумочку, а что она ее забыла. Но если бы она вернулась домой и обнаружила, что ее дверь заперта, она бы знала, что ключи были у нее с собой, когда она уходила, а это означало бы, что она ушла из дома со своей сумочкой. И если у нее была сумочка, когда она уходила, и ее не было сейчас, это означало, что да, кто-то ее стащил.
  
  И более того: кто идет первым?
  
  Был ли смысл в таком подходе?
  
  Есть простой способ решить эту проблему, сказал я себе. Достань сумочку из багажника, проверь в ней имя и адрес, поезжай к ней домой, верни сумочку, принеси миллион извинений, молю Бога, чтобы у нее было чувство юмора.
  
  Отличный план. Но сначала я должен был забрать Сару. Она сказала, что будет через пятнадцать-двадцать минут, а я тянул уже полчаса. Как я и опасался, Сара уже стояла у входа, нагруженная четырьмя белыми пластиковыми пакетами для покупок.
  
  “Открой багажник”, - одними губами произнесла она с другой стороны окна пассажирской двери.
  
  Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо. Разве не это приходило мне в голову всего полчаса назад? Что Сара выйдет и захочет положить продукты в багажник? Конечно, мой план тогда (казалось, это было несколько часов назад) состоял в том, что к настоящему времени кошелек вернется к своему законному владельцу.
  
  Я крикнул: “Просто забрось их в кузов!”
  
  “Что?”
  
  Я возился с переключателями стеклоподъемника на подлокотнике под моей левой рукой. Сначала я опустил левое заднее стекло, затем правое сзади, затем окно, у которого стояла Сара. У нее было такое усталое выражение лица, "почему-я-вышла-за-него-замуж". “Ты догадался, да?”
  
  “Просто брось вещи на заднее сиденье”, - сказал я. Она вздохнула, открыла заднюю дверцу и поставила сумки на пол. Она захлопнула ее и села спереди.
  
  “Извини, я опоздал”, - сказал я.
  
  Сара кивнула. “ Ты что-нибудь раздобыл?
  
  “Хм?”
  
  “У Кенни. Ты что-нибудь купил? Эту штуковину привезли?”
  
  “Нет”, - сказал я. “Его не привезли. Но его трудно достать, его перестали производить много лет назад, и Кенни даже не уверен, сможет ли он его достать. Мне просто придется продолжать оглядываться по сторонам, понимаешь? Например, может быть, в следующий раз, когда мы поедем в Нью-Йорк, я смогу заглянуть в тот магазин комиксов в Гринвич-Виллидж, где были все действительно малоизвестные наборы моделей? ”
  
  “Как скажешь”, - сказала Сара. “Я купил стейки и немного ромэна, которые стоили, если вы можете в это поверить, столько же, сколько в Mindy's, должно быть, в Калифорнии есть "фрост " или что-то в этом Роде, я не знаю, и другие продукты, которые мне были нужны, плюс я купил еще замороженную пиццу. Я купила пять штук в выходные, а вчера вечером заглянула в холодильник, и там не осталось ни одной. ”
  
  “Не смотри на меня”.
  
  “Дети, должно быть, готовят их после того, как мы ляжем спать. Я готовлю им ужин, они говорят, что не голодны, что вышли пообедать или перекусили у кого-нибудь дома после школы, а потом в десять часов они на кухне разогревают пиццу. Это сводит меня с ума ”.
  
  Всю оставшуюся дорогу домой я молчал. Я знал, что Сара все еще думает, что со мной что-то не так, но она не собиралась снова поднимать эту тему. Она схватила сумки с заднего сиденья, пока я открывал переднюю дверь, но она уже была не заперта. В прихожей валялось несколько пар обуви, разбросанных как попало, что означало, что Пол и Энджи привели с собой домой друзей. Когда Сара прошла мимо меня на кухню, я сказал: “Подожди, кажется, я кое-что забыл в машине. Я вернусь через секунду”.
  
  Я нажала кнопку багажника на пульте дистанционного управления и наблюдала, как он открывается. Я сунула руку внутрь и схватила сумочку правой рукой. Это был первый раз, когда я дотронулся до него с тех пор, как узнал, что это не Сара, и это было похоже на прикосновение ко льду. Меня пробрал озноб.
  
  “Глупый, глупый, глупый, глупый”, - прошептал я себе под нос.
  
  Конечно, теперь, когда я знала, что это не Сара, я поняла, что сумочка не показалась мне знакомой. Это была темно-коричневая кожаная сумка, а вкусы Сары были связаны с черным и темно-синим. Для Сары это было бы одним из самых идиотских аспектов этого преступления. Я почти слышала ее сейчас: “Если бы тебя попросили похитить меня, а не красть сумочку, ты смог бы выделить меня из толпы? Или ты бы вернулся домой с дамой в домашнем халате?”
  
  Я снова попыталась засунуть его под куртку, что выглядело почти так же нелепо, как если бы я просто вынесла его на улицу. Но я смог пройти через парадную дверь в свой кабинет так, что Сара меня не увидела, хотя она услышала меня и крикнула: “Ты хочешь приготовить барбекю, чтобы мы могли приготовить эти стейки, а затем помочь мне промыть листья салата?”
  
  “Да, через минуту”, - сказала я, вытаскивая сумочку из-под куртки.
  
  Примерно в это время Пол и трое его друзей — Энди, Хаким и Дэррил — сбежали по лестнице из своей спальни, завернули за угол и направились к двери в подвал. У Дэррила в руке было несколько коробок с картриджами для видеоигр, что указывало мне на то, что они планируют припарковаться перед телевизором внизу в течение следующих нескольких часов. Энди мельком увидел меня, проходя мимо двери кабинета, и крикнул: “Привет, мистер Уокер!”
  
  “Привет, ребята”, - сказал я.
  
  “Хорошая сумочка, мистер Уокер”, - сказал Энди. “Вам идет”.
  
  Мое сердце пропустило удар. “ Спасибо, ” сказала я, закрывая дверь. Я включила настольную лампу рядом с клавиатурой, села в свое рабочее кресло и положила сумочку на стол.
  
  Сидя там, в тишине моего кабинета, под звуки видеоигр в подвале и тихие звуки бегущей воды на кухне, приглушенные закрытой дверью, с сумочкой незнакомой женщины на столе передо мной, я начала потеть. Я сделал пару глубоких вдохов, медленно выдыхая их оба, в попытке немного унять сердцебиение.
  
  “Расслабься”, - сказал я. Ладно, я совершил глупость, действительно глупость. Но это была проблема, которую можно было решить. В кратчайшие сроки. До того, как Сара пронюхала об этом и у нее появилось что-то, чем она могла бы управлять мной до конца нашего брака.
  
  Я расстегнула верхнюю часть сумочки и заглянула внутрь. Я не хотела смотреть слишком пристально. У меня было ощущение вторжения, которое я совершала. Все, что мне было нужно, - это бумажник. Что касается имени и адреса. Кошелек был довольно увесистым, там было много вещей, но мои интересы были очень специфическими. Я просто хотел разыскать владельца.
  
  Там были какие-то салфетки, пара белых тюбиков на дне, как я понял, тампоны (о боже), канистра с пленкой, пара белых конвертов размером с письмо, набитых бумагами, маленькая косметичка, связка ключей от машины с эмблемой “ФОЛЬКСВАГЕН” сбоку и красный кожаный бумажник. Я осторожно полезла в сумку и достала его.
  
  Я расстегнула и открыла его. Там был обычный набор кредитных карточек. Я достала одну, Visa, и прочитала имя: Стефани Найт. Ладно, Стефани, теперь нам просто нужно выяснить, где ты живешь. Я порылся в бумажнике. Там были двадцатка и пятерка, мини-кармашек для монет, набитый пенни, и там, вместе с наличными, лежала твердая пластиковая карточка, похожая на водительские права.
  
  Я взял его между большим и указательным пальцами и поднес к лампе. Ее фотография была не очень лестной; фотографии с водительскими правами никогда не бывают такими. На момент съемки ее волосы были не такими светлыми, а под глазами были темные морщинки, как будто снимок был сделан во время полицейского опознания, а не в автоинспекции. Но было мимолетное сходство с женщиной в грязно-белом костюме, мимо которой я проходил в продуктовом магазине.
  
  И при взгляде на фотографию у меня возникло то же чувство, которое, по словам Сары, возникло у нее при виде этой женщины, что она откуда-то знала ее. Я несколько секунд изучал фотографию, пытаясь вспомнить ее. Мне казалось, что я где-то недавно ее видел, но когда именно и где, мне не приходило в голову. Это похоже на то, когда вы видите своего почтальона в торговом центре; вы знаете, что знаете его, но вид его вне контекста сбивает вас с толку, мешает узнать.
  
  Рядом с фотографией был номер ее настоящих прав, длинная мешанина цифр и букв, а под ним ее имя — НАЙТ, СТЕФАНИ Джей. — и адрес в Оуквуде на улице, которую я не знал: 2223 Дир Пранс Драйв. Если бы это был не наш собственный район, то звучало бы как улица в какой-нибудь новой застройке.
  
  Итак, у меня были имя и адрес. Все, что мне оставалось, это выполнить свой гражданский долг и вернуть ей сумочку. Через час все это было бы кончено, и нам не оставалось бы ничего другого, как смеяться над этим.
  
  
  12
  
  
  
  Я НАПИСАЛА АДРЕС СТЕФАНИ НАЙТ На листке бумаги и сунула его в карман. Затем положила бумажник обратно в сумочку. Я собиралась снова отнести сумочку в машину, и мне нужно было во что-нибудь ее положить, чтобы не прятать постоянно под курткой. Я открыл шкаф в своем кабинете и обнаружил в дальнем углу спортивную сумку Nike, набитую старыми спортивными штанами, спортивными носками и парой футболок. Это навеяло воспоминания о том времени, когда я верил в физическую форму.
  
  Я сдернула одежду, чтобы освободить место для сумочки, почувствовала, что меня немного подташнивает, а затем подумала, мало ли того, что я украла сумочку Стефани Найт. Я должен был вернуть его, пахнущий заплесневелым сыром?
  
  Поэтому я побросала свою одежду обратно в спортивную сумку и поискала что-нибудь еще. Я нашла тяжелую пластиковую хозяйственную сумку с завязками сверху, которую купила в обувном магазине, и засунула туда сумочку.
  
  У меня в машине был справочник с картами, который помог мне найти Дир-Пранс-драйв. Держа сумку на шнурке, я выскользнула из кабинета, осторожно, чтобы меня не заметили из кухни, и направилась к крыльцу. Я бросала сумку в машину и—
  
  “Привет”, - сказала Сара. Она стояла в конце подъездной дорожки. Как она туда попала? У нее был переносчик на кухне? И она разговаривала с Трикси, одетая в джинсы и толстовку.
  
  “О, ты здесь”, - сказал я. Трикси понимающе улыбнулась мне.
  
  “Зак”, - сказала Трикси.
  
  “Трикси рассказывала мне, что вы, ребята, на днях пили кофе”.
  
  Я кивнул. Казалось, все закрутилось.
  
  “Вы, люди, которые работаете из дома”, - сказала Сара, притворяясь хмурой. “Никаких начальников, перед которыми нужно отчитываться, перерывы на кофе, когда захотите. Никаких поездок в город. Мне должно быть так повезло. Чего я не понимаю, и это то, о чем я говорил с Заком, когда ты работаешь из дома, не начинаешь ли ты чувствовать себя изолированным, когда нет коллег, с которыми можно поговорить?”
  
  “Ну, ” сказала Трикси, “ это не всегда так”.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Я весь день много разговариваю по телефону. Ты все еще разговариваешь с людьми, даже если это не лицом к лицу”.
  
  “Конечно, к тебе домой приходят люди”, - сказала Сара Трикси.
  
  “Правильно. И это может стать довольно напряженным занятием, они начнут скапливаться, как самолеты ”.
  
  Сара усмехнулась. “Знаешь, я бы не пропустила поездку на работу в Метрополитен. Может быть, тебе не помешал бы ассистент”.
  
  Трикси кивнула с притворным энтузиазмом. “Звучит заманчиво. Я был бы рад ввести тебя в курс дела”.
  
  “Мне действительно пора идти”, - сказал я.
  
  “Где именно это должно быть?” Спросила Сара. “Я думала, ты собираешься готовить барбекю для стейков. А что в пакете? Ты забираешь какую-нибудь обувь?”
  
  “Нет, это старая сумка. У меня здесь есть кое-что, что я могу отнести Кенни”.
  
  “Ты только что был там”.
  
  “Я знаю. Я сказал ему, что тот набор Бэтмена, который я купил некоторое время назад, пришел без некоторых деталей, которые в нем должны были быть, и он сказал, что попытка заказать отдельные детали будет невозможна, поэтому он сказал, что просто верните весь набор, и он попытается найти замену. ”
  
  “И тебе нужно сделать это сейчас”.
  
  “Он довольно скоро закрывается, и я подумал, что мог бы поработать над этим сегодня вечером, после ужина”.
  
  “Мне всегда нравился Бэтмен”, - сказала Трикси. “Хотя, думаю, мне больше всего понравилась Женщина-кошка. Что-то в этом наряде”.
  
  Сара вздохнула. “Если можешь, поторопись, потому что я проголодалась”.
  
  Я бросила сумку на заднее сиденье, потом испугалась, что Сара заглянет в нее. Но пока она верила, что это как-то связано с Бэтменом, я была в безопасности. “Я только приготовлю барбекю”, - сказала я и побежала обратно в дом, через кухню и через стеклянные двери на террасу. Я открыл крышку барбекю, включил газ и, как вечный оптимист, нажал красную кнопку зажигания.
  
  Ничего.
  
  Я нажал на нее во второй раз, затем в третий. “Проклятая штука”. Почему я думал, что она вдруг начнет работать только сейчас, только потому, что у меня было срочное дело? Это будет работать вечно, сказал продавец, когда мы его покупали. Как давно это было? Три месяца, четыре?
  
  К этому моменту в атмосфере циркулировало достаточно пропана, чтобы, если бы красная кнопка превзошла все шансы и действительно сработала с четвертой попытки, они собирали бы меня по кусочкам на заднем дворе Трикси. Я резко отвернул вентиль, помахал рукой, чтобы разогнать газ, и пошел в дом за спичками. Уверенный, что в атмосфере не осталось остатков пропана, я снова включил газ и сразу же бросил зажженную спичку на дно мангала. Раздался тихий “пуф”, когда пламя разгорелось.
  
  Я включил конфорки с обеих сторон, затем опустил крышку, чтобы дать разогреться.
  
  Пол и его приятели входили в кухню, когда я проходил через стеклянные двери. “ Что у нас на ужин? - Спросил Пол.
  
  “Я как раз разогреваю ”барби"", - сказал я. “Если твои друзья захотят хот-догов или еще чего-нибудь, думаю, у нас есть в холодильнике. Мне нужно отлучиться на несколько минут”.
  
  “Не забудь свою сумочку”, - сказал Энди, который уже залез в наш холодильник, как в свой собственный. “У тебя есть кока-кола?”
  
  “Папа”, - сказал Пол. “У тебя есть минутка?”
  
  Я этого не делал, но все равно остановился. “Да?”
  
  “Энджи сказала мне, что рассказала тебе, что я хотел сделать”.
  
  Я пытался вспомнить. “Может быть, ты мог бы освежить мою память”.
  
  “Насчет татуировки”.
  
  “Нет”.
  
  “Нет, она тебе не сказала?”
  
  “Да, она сказала мне, и нет, ты не можешь его получить”.
  
  Пол был удручен. “Мы можем, типа, поговорить об этом?”
  
  “Мы говорим об этом. И я говорю ”нет".
  
  “Я в это не верю. Ты даже не выслушал меня. Ты даже не знаешь, о чем я прошу”.
  
  “Ты спрашиваешь, можешь ли ты сделать татуировку?”
  
  “Может быть, да, но—”
  
  “Ты слишком молода. Я думаю, тебе нужно мое разрешение в любом уважаемом тату-салоне, чтобы сделать татуировку в твоем возрасте, а я не подписываю ”.
  
  “Они есть у всех, папа. В этом нет ничего особенного”.
  
  “Я бы с удовольствием обсудил это с тобой, но мне нужно выполнить одно поручение”.
  
  “Конечно. Уходи”.
  
  Я схватила свой мобильный со стола у входной двери и сунула его в карман куртки по пути к выходу, не остановившись, чтобы поболтать с Сарой и Трикси, которые все еще были в конце подъездной дорожки, и завизжала.
  
  Завернув за угол Сиреневой улицы, где меня не было видно, я притормозила и достала справочник с картами. Дир-Прэнс-Драйв находилась на другой стороне Оуквуда. Я добрался до другого конца города примерно за пятнадцать минут и обнаружил, что дом Стефани Найт находится в новой застройке, которая была столь же интересна с архитектурной точки зрения, как и наш собственный, за исключением того, что этот дом был полностью достроен, ни непокрытого фундамента, ни домов, ожидающих сноса.
  
  "Оленья скачка" свернула с переулка Осенних листьев (Боже всемогущий, чем это может закончиться?), и когда я повернул на него, я откинулся на спинку сиденья настолько, что смог залезть в передний карман джинсов и выудить листок бумаги с номером улицы на нем. Был еще один час солнечного света, и номера домов было легко прочитать.
  
  Дир-Гарц был улицей относительно новых таунхаусов, и я нашел 2223-ю по левой стороне, примерно в двух третях пути вниз. На подъездной дорожке уже стоял старый Ford Escort, и ни позади, ни рядом с ним не было места для моей машины, поэтому я нашел местечко у обочины.
  
  Когда я выходила из машины, шнурок сумки обвился вокруг моей руки, я заметила, что для новой разработки этот участок уже имел слегка потрепанный вид. На некоторых дверях гаража облупилась краска, одна машина дальше по улице стояла на блоках, а между домами 2223 и 2225 были спрятаны проржавевшая печка и брошенный трехколесный велосипед.
  
  Поднимаясь по ступенькам, я заметил сразу за дверью два ящика с пустыми пивными бутылками, ожидающие, когда их отнесут обратно в магазин. Между мной и деревянной входной дверью была алюминиевая решетка, но мне не пришлось открывать ее, чтобы постучать. В ней не было ни стекла, ни сетки, поэтому я постучал прямо по дереву.
  
  Я слышал какие-то разговоры внутри и работающее радио, но никаких звуков приближающихся шагов. Примерно через десять секунд я постучал снова.
  
  Внутри женский голос: “Джимми!”
  
  Пауза, голос молодого мужчины откуда-то из глубины дома, возможно, с верхнего этажа: “Что?”
  
  “Дверь!”
  
  “Возьми это сам! Я все еще не могу найти Куинси!”
  
  “Господи, какого хрена ты вообще его выпустил?”
  
  “Вытащи чертову дверь сам, переломав ноги?”
  
  “Тебе лучше найти его облизанным!”
  
  Я услышал чьи-то шаги по направлению к двери, а затем она приоткрылась лишь на щелочку.
  
  “Да?” Я увидел кусочек женского лица. Один глаз, щеку, половину рта.
  
  “Э-э, привет. Я искал Стефани?”
  
  “Стеф? Ты ищешь Стеф?”
  
  Стеф. Теперь это зазвонило в колокольчик.
  
  “Да”, - сказал я. “Она будет дома?”
  
  “Я собираюсь пригласить вас войти”, - сказала женщина. “Но когда я открою дверь, вы должны войти очень быстро. Вы понимаете?”
  
  Поколебавшись, я сказал: “Конечно”.
  
  И тут дверь широко распахнулась, женщина схватила меня за запястье и втащила внутрь, затем с силой захлопнула дверь. Мне собирались надеть ошейник от хлыста.
  
  “Я не хочу, чтобы Куинси уходил”, - сказала она. Я оглядел пол в поисках маленькой собачки или кошки, но ничего не увидел.
  
  Этой женщине могло быть пятьдесят, но это были тяжелые пятьдесят. Ее седые волосы были собраны сзади, и на ней была белая блузка с короткими рукавами, на которой было достаточно жирных пятен, чтобы ее можно было принять за Джексона Поллока. Ее короткие рукава обнажали мясистые плечи и предплечья.
  
  “Так ты хочешь Стеф?” Женщина слегка склонила голову набок, оглядела меня с головы до ног, и в ее глазах заплясали темные огоньки.
  
  Сверху: “Это для меня, мама?”
  
  “Нет!” Не сводя с меня глаз. “Просто продолжай смотреть!” Она вздохнула. “Она здесь не живет”, - холодно сказала она, взглянув на пластиковый пакет, который висел у меня на запястье.
  
  “О. Ладно. Видишь ли, у меня был для нее этот адрес, но если я ошибся домом ... ”
  
  “Ты выбрал правильный дом. Но она здесь больше не живет. Она не проживет здесь по крайней мере пару лет. Какое у вас с ней дело?”
  
  Я не был уверен, стоит ли говорить. Поэтому вместо этого я спросил: “Вы случайно не мать Стефани?”
  
  “Да”.
  
  “У меня было кое-что, что я должен был ей вернуть, и я собирался оставить это здесь, но если она здесь не живет, может быть, вы могли бы сказать мне, где я мог бы ее найти”.
  
  “Это то, что у тебя там в сумке?”
  
  “Может быть, если бы у тебя был адрес?”
  
  Женщина дернула головой, приглашая меня пройти дальше внутрь. Я последовал за ней в узкую кухню, где раковина была заставлена посудой, а в пепельнице на столе, который был частью стареющего сервиза из алюминия и пластика, тлела сигарета, которая не могла быть оригинальной для этого дома. Поверхность стола, насколько вы могли видеть, учитывая количество пустых пивных и винных бутылок, была испещрена ожогами от сигарет. “Просто следуйте за мной”, - сказала она.
  
  Еще больше ожогов было на потрескавшемся линолеуме и в нескольких местах, где он был выщерблен, обнажая фанеру под ним. На стойке рядом с перегруженной раковиной было еще больше тарелок, пустых пивных бутылок и смятых картонных коробок из-под биг-мака, испещренных кусочками салата и пятнами специального соуса.
  
  “Как я уже сказал, она не живет здесь, я не знаю, уже пару лет”.
  
  Как я понял, она никогда не уведомляла DMV о смене адреса. Мне пришло в голову, что, возможно, она не из дома, где внимание к таким деталям придавалось первостепенное значение.
  
  “Как, ты сказал, тебя зовут?”
  
  “Уокер”, - сказал я. “Зак Уокер”.
  
  “Ты выглядишь немного староватой для Стеф”.
  
  Ну, подумал я, не обязательно. На сколько, по ее мнению, я выгляжу? Я имею в виду, конечно, не было ничего неслыханного в том, что некоторые мужчины в возрасте чуть за сорок привлекали женщину, которая выглядела лет на двадцать пять-под тридцать. Может быть, я мало тренировался, и, возможно, я смог бы сбросить несколько фунтов, но—
  
  Заткнись, сказал я себе.
  
  “Мы, знаешь, не собираемся никуда встречаться или что-то в этом роде”, - сказал я. “Мне просто нужно было ей что-то подарить. Может быть, я мог бы оставить это у тебя”.
  
  “Я не знаю. Как я уже сказал, она здесь не живет, и она иногда заглядывает, но я не знаю когда. Она так занята, ты знаешь, покупает себе модную одежду и работает на своего модного босса. У нее нет времени приходить сюда, если, конечно, ей не нужны деньги. И я держу пари, что она зарабатывает достаточно, чтобы вернуть мне часть денег, потому что у меня свои расходы, я одна воспитываю здесь ее младшего брата после того, как Виктор бросил нас ни с чем, разве ты не знаешь.”
  
  Именно тогда я решила, что не могу оставить сумочку здесь. Я не знал истории отношений между этой женщиной и ее дочерью, но можно было с уверенностью сказать, что, как только я отдам ту сумочку, эта женщина заберет все наличные, что в ней было, и я не хотел, чтобы это было по моей вине.
  
  Я сказал: “Знаешь, я, вероятно, скоро снова с ней столкнусь, так что не буду тебя этим беспокоить”.
  
  “Ты работаешь со Стеф? Ты один из тех риэлторов?”
  
  “Риэлтор? Нет. Где работает Стеф?”
  
  “В одной из новостроек. В офисе. Называется "Форест Эстейтс”.
  
  “Вэлли Форест Эстейтс”?
  
  “Я думаю”.
  
  И тут я вспомнил. Секретарша, которая не хотела, чтобы я видел Гринуэя. Чертов мир тесен.
  
  “Ну, тогда я просто заскочу в офис продаж”, - сказал я. “Это недалеко от того места, где я живу. Видите ли, мы стояли в очереди к кассе в Mindy's, и она рылась в своем бумажнике, и я не заметил, пока она не ушла, что она уронила свои водительские права, поэтому я схватил их, и на них был указан адрес, вот почему я просто заскочил сюда, понимаете, чтобы вернуть их ей ”.
  
  Мать Стефани Найт посмотрела на меня, затем на сумку для обуви, которую я несла. Была ли она достаточно большой, чтобы вместить все водительские права?
  
  “Или, знаете, если бы вы могли дать мне знать, где я мог бы ее найти, я мог бы оставить это еще до того, как столкнусь с ней в следующий раз, потому что, знаете, если ее остановят или что-то в этом роде и ей придется показывать свои права копам, ну, я бы не хотел, чтобы это произошло”.
  
  “Ты думаешь, копы захотят снова с ней поговорить?”
  
  “О нет, черт возьми, я не это предлагал. Просто ради штрафа они расставили эти радарные ловушки по всему району, знаете, чтобы получить свою квоту, что угодно”.
  
  “Это то, что у тебя в той большой сумке? Водительские права Стеф?”
  
  “Нет, нет”. Я сделал паузу. “Я только что купил новые туфли”.
  
  “И ты притащил их с собой к двери?” Она выдавила улыбку и крикнула: “Эй, Джимми, у парня есть новая пара ботинок, он хочет тебе показать”.
  
  “Слушай, как насчет того, чтобы ты сказал мне, где я могу ее найти, и на случай, если она позвонит сюда до того, как я ее найду, я оставлю тебе свое имя и—”
  
  Я бы сказал больше, но я почувствовал, как что-то большое и тяжелое проехалось по задней части моих ног, оказывая своеобразное давление, а затем, пока давление сохранялось на задней части моих ног, почувствовал, как что-то надавило на переднюю часть их у моих лодыжек. Я посмотрел вниз, и на первый взгляд мне показалось, что ствол дерева обвивается вокруг моих ног. И я сказал:
  
  “Боже! Что за дерьмо!”
  
  Я не просто стоял на одном месте, когда говорил это. Я начал прыгать вверх-вниз, налетел на холодильник, сбил коробку Froot Loops с крышки на пол, где содержимое рассыпалось по потрескавшемуся линолеуму, хрустящему у меня под ногами, пока я продолжал танцевать, пытаясь выпутаться из того, что, очевидно, было самой большой гребаной змеей, которая когда-либо попадала в Северную Америку.
  
  “Джимми!” - закричала женщина. “Мы нашли Куинси!”
  
  Змея отползла от моих ног и бесшумно поползла по ножкам стола и стула, направляясь в столовую.
  
  “Это Куинси”, - сказала мать Стефани. “Я думаю, ты его напугала”.
  
  “Господи!” - Воскликнул я. Мое сердце колотилось так сильно, что я чувствовал, оно вот-вот взорвется сквозь куртку, как то маленькое существо в фильме "Чужой". “Что это?”
  
  “Куинси - питон”, - сказала она. “Мы собирались назвать его Монти, но это казалось таким очевидным. Он был подарком от одного из бывших бойфрендов Стеф, но я должен сказать тебе, что бывают дни, когда я не уверен, что нам не было бы лучше с собакой. ”
  
  Джимми скатился по лестнице, пробежал через кухню в столовую. “Иди сюда, сукин сын!”
  
  “Он безобиден”, - сказала она.
  
  “Тебе разрешено держать питона?” - Спросил я.
  
  Женщина нахмурилась. “Ты такой же, как все остальные. Это своего рода предрассудок, понимаешь? Существует много неправильных представлений о питонах, но факт в том, что из них могут получиться очень милые домашние питомцы. Я имею в виду, что вы на самом деле знаете о питонах? ”
  
  “Я видел достаточно фильмов о джунглях и документальных фильмов на канале Discovery, чтобы знать, что им нравится обвиваться вокруг тебя до тех пор, пока ты не перестанешь дышать. И позже твои друзья не могут тебя найти, но твоя змея набрала двести гребаных фунтов и выглядит так, словно проглотила Пинто.”
  
  “Ну, я бы не стал спать с ним в одной постели, если ты это имеешь в виду. Но Куинси на самом деле не такой. Он милый питон, и он любит нас”. Обращаясь к сыну: “Но ты знаешь, Джимми” — где бы он сейчас ни был в доме, — "Я думаю, может быть, нам стоит ненадолго отдохнуть от Куинси. Может быть, он захочет немного отдохнуть. Позвони Ричарду, узнай, не захочет ли он забрать его у нас на денек-другой, а я могу навестить свою сестру.”
  
  Я пыталась отдышаться, мои глаза метались по комнате. “Может быть, вы могли бы дать мне этот адрес”.
  
  Она пожала плечами, взяла ручку и лист бумаги для записей и что-то нацарапала. “Я не знаю номера, но он находится на Рамблер Роуз Серкл. У нее маленький синий "Фольксваген", один из тех ”жуков", новенький?
  
  “Да”, - сказал я. Но я не ожидал увидеть машину на подъездной дорожке. Ключи от "Фольксвагена" все еще были в сумочке Стефани Найт, и, скорее всего, "Жук" все еще находился на парковке у Минди.
  
  “Я думаю, это третий или четвертый дом справа”, - сказала она.
  
  “Позволь мне одолжить твою ручку”, - сказал я. На другом листе бумаги я написал свое имя и уже собирался записать номер телефона, когда передумал. До сих пор мне удавалось оградить Сару от осознания того, что она замужем за самым большим идиотом на планете. Уточнение: возможно, Сара уже поняла, что замужем за самым большим идиотом на планете, но она все еще не знала о его последней выходке. В прошлом я признавался в глупостях, но ничего похожего на это. Моя попытка преподать Саре урок имела неприятные последствия такого масштаба, что я не видел ничего хорошего в том, чтобы позволить ей или детям узнать об этом. Последнее, в чем я нуждался, это в том, чтобы Стефани Найт позвонила домой, позвала Сару и попросила позвать меня, чтобы она могла получить свои водительские права — если она примет мою историю так, как я рассказал ее матери, — или вернуть всю свою сумочку.
  
  Поэтому вместо номера телефона я указал адрес своей электронной почты. “Просто попроси ее связаться со мной там и скажи, что у меня есть кое-что от нее”. Я оставил листок бумаги на стойке у раковины.
  
  “Ее водительские права”.
  
  “Конечно. И еще пара вещей. Я думаю, она поймет”.
  
  “Как я уже сказал, я не думаю, что увижу ее. Она решила не заходить сюда”.
  
  “Может быть, если у тебя будет собака”, - предложил я.
  
  Она нахмурилась. Я повернулся и пошел к входной двери, осторожно ступая, осматривая пол из стороны в сторону, время от времени поглядывая наверх. Куинси нигде не было видно. Когда я протиснулась через входную дверь, я услышала, как Джимми кричит из задней части дома: “Мама, принеси дротики!” Я побежала обратно к машине так быстро, как только могла.
  
  Сев за руль, я взглянул на листок бумаги, который дала мне мать Стефани. Бессвязный розовый круг. Когда все это закончится, и я возьму себя в руки, я собирался позвонить этому парню из Карпингтона, нашему местному члену совета, и потребовать, чтобы был разработан новый устав, требующий, чтобы все будущие улицы назывались “Мэйн“, или ”Саут“, или ”Хилл".
  
  Я решил зайти к ней домой, а не в офис продаж Valley Forest Estates. Я подозревал, что время закрытия давно прошло, и я не хотел, чтобы это висело надо мной до следующего дня. Я снова заглянул в свой справочник с картами и нашел Рэмблинг-Роуз, тупик на северной стороне Оуквуда, в другой недавно застроенной части города, которая была даже ближе к продуктовому магазину, чем наш дом. Я обнаружил, что именно таким и был Оуквуд: одно Лесное поместье в Долине сменяло другое. Тысячи и тысячи акров срублены с деревьев и сровнены с землей бульдозерами, чтобы семьи, бежавшие из города в поисках хорошей жизни, могли построить и заселить, казалось бы, бесконечное количество обычных домов.
  
  По дороге я остановился у телефонной будки и поискал Найтса в телефонной книге на Рэмблинг-Роуз, нашел S. Найт под номером 17, записал номер телефона на клочке бумаги, который дала мне мать Стефани, и вернулся в машину.
  
  Уже смеркалось, около 7 часовутра, когда я подъехал к дому. Это было все, чего вы ожидаете от нового дома в новом районе. Полностью кирпичный дом, лишенный каких-либо отличительных архитектурных штрихов, расположенный на участке площадью тридцать футов. Размещение гаража на две машины и подъездной дорожки означало, что с улицы дом представлял собой одну огромную прямоугольную дверь с парой окон над ней на втором этаже. Слева от гаража тянулись цементные плиты внутреннего дворика, ведущие к входной двери.
  
  Тонкие панели из матового стекла по бокам от двери, а та, что слева, была разбита наполовину. Кто-то выбил ее, предположительно, чтобы проникнуть внутрь и отпереть дверь. Это было не так тревожно, как могло показаться, сказала я себе. Стефани, должно быть, пошла домой пешком или ее подвезли, и без ключей она не смогла бы попасть в собственный дом.
  
  Я заплачу за стекло, сказал я себе. И за любой другой ущерб, или за поездку на такси. Неважно. Любые расходы, которые Стефани Найт понесла в результате моей глупости, я возмещу ей. В дополнение к общим извинениям.
  
  Я позвонил в колокольчик. Из-за разбитого стекла я отчетливо слышал внутренний перезвон.
  
  Когда секунд через десять никто не появился, я позвонил снова. Подождал еще десять секунд и постучал в дверь. Сильно.
  
  Я присел рядом и положил мою голову в разбитое стекло. “Алло?” Я кричал. “Г-Жа Найт? Кто-нибудь дома?”
  
  Ничего.
  
  Если я чему-то и научился за последние несколько дней, так это не входить в дома людей без предупреждения. Даже если входная дверь могла быть не заперта — даже если у меня был ключ, который открыл бы ее, если бы ее не было, — я не переступал порога этого дома без приглашения.
  
  Я достал свой мобильный телефон и клочок бумаги с номером телефона Стефани Найт на нем и набрал его. Я поднесла его к уху, и когда услышала звонок, другим ухом я услышала, как в доме звонит телефон. Это было похоже на стерео.
  
  После четырех гудков включился автоответчик. “Привет, это Стеф. Я не могу подойти к телефону прямо сейчас, поэтому, пожалуйста, оставьте сообщение”. Я решил не делать этого.
  
  Я могла бы оставить сумочку в доме, выбросить ее в разбитое окно, но сейчас в ее квартиру мог вломиться кто угодно, так что это не было похоже на план. Должен ли я вернуться к Минди и посмотреть, была ли она там, пытаясь сесть в свою машину? Возможно, у нее был запасной комплект ключей, она вернулась домой и забрала их после того, как разбила окно, а затем вернулась за своим Beetle. Или, возможно, она отправилась в офис компании Valley Forest Estates за помощью к кому-то там.
  
  Я мог бы объехать все вокруг, пытаясь найти ее, но все дороги вели сюда. Возможно, было разумнее разбить лагерь перед домом в машине.
  
  Или, внезапно подумал я, вместо телефонного сообщения я мог бы оставить записку в ее почтовом ящике.
  
  На клочке бумаги не хватило места, поэтому я вернулся к машине, достал из бардачка чековую книжку и оторвал с обратной стороны картонную полоску без отпечатков. Я написал: “Дорогая мисс Найт, Нашел вашу сумочку, завтра утром отнесу ее в офис Valley Forest. Зак Уокер ”. И добавил, опять же, свой адрес электронной почты.
  
  Мы с ней вернулись по подъездной дорожке, обогнули гараж сбоку и опустили записку в металлический почтовый ящик, оставив записку на полдюйма открытой за клапаном, чтобы она наверняка ее заметила.
  
  Ладно, моя работа здесь была сделана. Я уже почувствовал, как с меня начинает спадать тяжесть.
  
  Возвращаясь за угол гаража, я случайно посмотрел вниз и заметил что-то темное и блестящее. Я остановился и увидел, что из-под гаражной двери двойной ширины вытекает масло. Образовалась лужа размером с отпечаток ботинка. Какая бы машина там ни была, она сильно протекала.
  
  Но что-то в нем выглядело не совсем правильным, поэтому я опустился на колени, дотронулся до него кончиком мизинца и направил его в сторону уличного фонаря, который только что зажегся.
  
  Он был красным.
  
  Другой рукой я полез в карман за салфеткой и довольно яростно вытер кровь с пальца. Я проделал это, должно быть, раз пять, каждый раз прикладывая салфетку к чистому месту.
  
  С полминуты я ходил взад-вперед, раздумывая, что делать. На другой стороне гаража была обычная дверь с окошком, и я поднес руку к стеклу и заглянул внутрь. Там, конечно, было темно, внутрь попадало очень мало света, но на полу гаража, внизу, у большой двери, что-то лежало, и это что-то было ужасно похоже на человека.
  
  Я обежал с другой стороны, к входной двери, попробовал открыть ее. Она была заперта, поэтому я просунул руку внутрь через разбитое стекло, нащупал засов над дверью, повернул его, открыл дверь и ворвался внутрь.
  
  Путь к внутренней двери гаража, которая находилась в прачечной, пролегал через кухню, и я пробыл там достаточно долго, чтобы заметить, что раздвижная стеклянная дверь, ведущая на маленький задний двор, была разбита рядом с замком. Какой в этом был смысл? Зачем Стефани понадобилось разбивать два разных окна, чтобы попасть в свой дом?
  
  Добравшись до прачечной, я открыл дверь в гараж и провел рукой по внутренней стене в поисках выключателя, нашел его и щелкнул.
  
  Голая лампочка над центром гаража отбрасывала холодный и жутковатый свет на всю комнату. Было прохладно. Внутри было немного. Никаких машин, даже масляных пятен на полу нет, вдоль задней стены сложены несколько коробок для переезда. Для ухода за этим маленьким задним двором были триммер для сорняков и газонокосилка. На крюках, ввинченных в стену, висели садовые грабли, мотыга и одна из тех штуковин с когтями, которые рекламируют по телевизору и которые перемешивают верхний слой почвы, пока вы еще стоите. Пол заставил меня купить ему такой же. Один крюк был пуст, но, вероятно, именно на нем Стефани обычно вешала лопату, которой ей проломили голову сбоку.
  
  Она лежала на земле, указывая в сторону подъездной дорожки, половина ее лица была в крови, которая медленно просачивалась под дверь гаража. По бокам ее рук были порезы, возможно, там, где она ранее отражала удары забрызганной кровью лопаты, оставленной на полу рядом с ней.
  
  “Stefanie?” Я сказал.
  
  Затем из-под куртки зазвонил мой мобильный телефон.
  
  
  13
  
  
  
  “Я ПОЛАГАЮ, - СКАЗАЛА САРА, - ЧТО теперь барбекю готово для стейков. Я полагаю, вполне возможно, что барбекю для стейков было готово почти час назад. Рискну предположить, что с тех пор, как вы уехали, мы использовали достаточно пропана, чтобы поддерживать тепло семье из четырех человек в Исландии большую часть декабря. Листья салата вымыты, высушены и уложены в миску. Ваши дети решили, что они достаточно долго ждали, чтобы поесть, и пять минут назад ушли с друзьями Пола в McDonald's. Я, однако, подумал, что было бы невежливо уйти и поискать ужин в другом месте или приготовить стейк самому и оставить тебя доедать все в одиночестве, когда ты придешь домой, если ты когда-нибудь решишь сделать такое. ” Она сделала паузу. “Ты здесь?”
  
  “Да”, - сказал я. Пятна крови на грязно-белом костюме Стефани Найт казались черными как ночь.
  
  “Так ты идешь домой или как? Или мне пойти поесть без тебя?”
  
  “Я думаю, тебе, наверное, лучше пойти поесть без меня”.
  
  Я услышал, как Сара испуганно вздохнула. “Что случилось? О Боже, ты попала в аварию или что-то в этом роде?”
  
  “Нет, со мной все в порядке. Я просто немного влип, и я собираюсь немного задержаться, вот и все ”.
  
  “Что за штука?” Сарказм Сары закончился. Теперь она волновалась.
  
  “Э-э, это Кенни”, - сказал я.
  
  “А как же Кенни?”
  
  “Его жена. Она была больна, и мы поговорили, и я не мог просто уйти от парня, понимаете. Ему нужно было с кем-то поговорить ”.
  
  “О, это ужасно”, - сказала Сара. “Что с ней не так?”
  
  “Это, ну, ты знаешь, такая штука. Одна из тех женских штучек”.
  
  “Она в больнице?”
  
  “Да, она в больнице. Он собирался навестить ее, как только закроет магазин”.
  
  “Ей делают операцию? Гистерэктомию? Это рак?”
  
  Для писателя мне было нелегко придумывать это по ходу дела. Черная лужа на бетонном полу гаража увеличивалась, очень медленно.
  
  “Я думаю, это какая-то травма”, - сказал я. “Возможно, она упала”.
  
  Сара размышляла. “Значит, это женская черта, но это может быть травма. Что она сделала, Зак? Упала на матку?”
  
  “Я мог перепутать некоторые детали. Кенни, похоже, не знает. Или, по крайней мере, он мне не сказал ”.
  
  Я представил, как Сара качает головой на другом конце провода. Хотя она никогда не встречалась с женой Кенни (я никогда не встречался с женой Кенни; я даже не был уверен, что у Кенни была жена), это не делало ее менее симпатичной.
  
  “Ты его хороший друг”, - сказала Сара. “Я имею в виду, видит Бог, ты все время бываешь в его магазине. Скажи ему, что если мы можем что-то сделать, просто попроси”.
  
  “Я так и сделаю. Он это оценит”.
  
  “Просто потратьте столько времени, сколько вам нужно. Мы приготовим стейки, когда вы вернетесь домой”.
  
  “Нет, ты иди и ешь. Я, честно говоря, я даже не настолько голоден”.
  
  “Ладно. Увидимся, когда увидимся”.
  
  Я нажал кнопку “отбой” на телефоне, но не убрал его обратно в куртку. Я подержал его в руке мгновение, думая, что пришло время нажать 911. Это был не розыгрыш. Я не притворялся мертвым у подножия лестницы. Никакой машины, спрятанной за углом, не было. То, с чем мы столкнулись, леди и джентльмены, было законной чрезвычайной ситуацией, возникшей у нас здесь.
  
  Я нажал "9” на своем телефоне. Затем я нажал “1”. Я собирался нажать “1” во второй раз, но мой указательный палец завис над ней в полудюйме от меня.
  
  Просто подожди минутку, приятель. Подумай об этом. Подумай об этом действительно хорошенько.
  
  Каким был бы первый вопрос детектива Флинта? Как именно получилось, что я оказался по этому адресу и обнаружил тело Стефани Найт?
  
  Был ли я другом Стефани Найт? Нет.
  
  Но я знал Стефани Найт? Не совсем.
  
  Тогда как получилось, что я оказался в ее гараже и обнаружил ее тело?
  
  Что ж, это было легко. Я был здесь, чтобы вернуть украденную у нее сумочку.
  
  Я медленно убрала палец, прежде чем набрать последнюю цифру 911. Я сунула телефон обратно в карман куртки.
  
  Это была, сказал я себе, очень плохая ситуация. Очень плохая ситуация, которая могла бы стать намного хуже, если бы я позвонил в полицию и остался поблизости, чтобы ответить на их вопросы.
  
  И все же, разве это не шло вразрез со всем, во что я верил, со всем, что я когда-либо говорил своим детям? Сколько клише я произнес за эти годы? Вот пример: не бойтесь вмешиваться. Относитесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы они относились к вам. Не уходите от неприятностей. Признайте свои ошибки.
  
  И, конечно, мой личный фаворит: полицейский - твой друг.
  
  Я не был уверен, что в данном конкретном случае это так. Я подозревала, что полицейский не будет моим другом, и что, позвонив ему, я могла бы в конечном итоге найти нового соседа по комнате по имени Муз, который будет спать на нижней койке и захочет, чтобы я была его партнершей по танцам.
  
  На данном этапе, вероятно, стоит отметить, что у меня нет того, что вы бы назвали долгой историей общения с законом. Я не из тех людей, как вы, вероятно, уже поняли, кого “знает полиция”. Я всегда играл по правилам, вовремя платил налоги, признал себя виновным в нарушении правил парковки и отправил чек по почте в течение дня после того, как обнаружил штраф у себя под лобовым стеклом.
  
  Так что можно с уверенностью сказать, что если бы полиция обнаружила женщину мертвой в ее гараже, меня бы не было в списке обычных подозреваемых. Однако я, вероятно, мог бы быстро перейти к началу этого списка, позвонив властям и сообщив об убийстве женщины, чью сумочку я украл всего пару часов назад.
  
  Каким бы плохим ни казался мне день, я должен был признать, что это был пикник по сравнению с тем, который устроила Стефани Найт.
  
  Сначала у нее крадут сумочку, а когда она наконец находит дорогу домой, какой-то псих разбивает ей голову. Каковы были шансы, что две такие плохие вещи (вторая из которых значительно хуже первой) могли случиться с одним человеком в один и тот же день?
  
  Если, конечно, эти два события не были связаны.
  
  Я уже чувствовал себя довольно больным и напуганным, но в этот момент новый озноб пронзил меня.
  
  Конечно, здесь не было никакой связи. Просто невозможно, чтобы то, что я забрал сумочку этой женщины, могло иметь какое-либо отношение к ее смерти. Полиция могла бы так подумать, но это было бы мнение, сформированное лишь при беглом ознакомлении с фактами. Я знал лучше. То, что две вещи казались связанными, не означало, что так оно и было.
  
  С другой стороны, они могут быть такими.
  
  Я представила кожаную сумочку в своей машине и подумала о том, что могло быть в ней. Как бы я ни сожалел о вторжении в частную жизнь Стефани Найт, взяв то, что принадлежало ей, этот корабль, как говорится, отчалил. Пришло время быть немного более навязчивым.
  
  Но не здесь. Я должен был убираться отсюда. До этого момента мне не приходило в голову, что человек, убивший Стефани Найт, все еще может быть в доме или вскоре вернуться в него. Пришло время убираться ко всем чертям.
  
  Я отпер обычную дверь, которая вела из гаража наружу, ту самую, через которую я заглядывал ранее, и тихо прошел по подъездной дорожке к своей машине, припаркованной у обочины. Я открыл его, сел за руль и вставил ключи в замок зажигания. И остановился.
  
  Отпечатки пальцев.
  
  К чему я прикоснулся?
  
  Для начала, засов.
  
  И ручка входной двери.
  
  И дверь в прачечную, и дверь из прачечной в гараж, и выключатель света, и дверь из гаража наружу...
  
  Я так и думал, что это все.
  
  Я потянулась к заднему сиденью, где у нас на полу лежит коробка с салфетками, и схватила огромную пачку. На улице никого не было, поэтому я вышел из машины и пошел обратно по подъездной дорожке. Я никогда не запирал входную дверь заново, поэтому, повернув ручку, протер ее, затем внутреннюю дверную ручку и засов. Оттуда я подошел к двери прачечной, протер обе ручки, затем дверь в гараж. У нее была предохранительная петля, так что дверь закрывалась сама по себе, чтобы обезопасить жильцов от выхлопных газов автомобиля, и я не думал, что прикасался к внутренней ручке, но все равно протер ее. Затем выключатель света и ручки на двери, ведущей из гаража.
  
  В голове стучало. Я был уверен, что больше ничего не трогал, не оставил никаких улик. Я не чувствовал, что мешаю полиции найти настоящего убийцу. Я, например, не вытер черенок лопаты. Конечно, это было бы первое, с чего копы сняли бы отпечатки пальцев.
  
  Я был осторожен, чтобы не наступить в кровь, но все равно посмотрел на подошвы своих ботинок. Выйдя на улицу, я вытер ботинки о траву, затем вернулся в машину. Вставил ключ обратно в замок зажигания, завел двигатель, включил передачу, убрал ногу с тормоза на акселератор и—
  
  Почтовый ящик.
  
  Я нажал на тормоз, оглянулся на дом и отъехал достаточно далеко, чтобы видеть входную дверь и почтовый ящик. Там, выглядывая из-под клапана, была записка с моей подписью для Стефани Найт.
  
  Как только он оказался у меня в кармане и я ехал домой, я продолжал задаваться вопросом, не упустил ли я чего-нибудь. Я заскочил в забегаловку быстрого питания, направился прямиком в мужской туалет и спустил все салфетки, включая ту, которой вытирал кровь с пальца, в унитаз. Я разорвал записку, написанную на обратной стороне моей чековой книжки, на дюжину кусочков и тоже спустил ее в воду. Затем, спохватившись, я вырвала клочок бумаги у матери Стефани и спустила воду в третий раз. Когда я выходил из кабинки, мужчина, мывший руки, взглянул на меня, без сомнения задаваясь вопросом, насколько серьезным было мое расстройство кишечника.
  
  Я вернулся в машину и почувствовал, что все продумал. Я хорошо замел следы.
  
  О черт.
  
  Мое имя и адрес электронной почты были написаны на листке бумаги в доме той женщины. Когда полиция придет сообщить ей об убийстве ее дочери, она расскажет им о мужчине, который приходил ранее тем вечером, искал ее, предположительно, чтобы вернуть водительские права.
  
  Думай. Думай.
  
  Моих отпечатков пальцев нигде не было в доме Стефани. Насколько можно было судить, я не был внутри. Я мог придерживаться версии, что нашел ее водительские права. Выбросил сумочку за "Минди", если понадобится. Полиция может подумать, что сумочку украл какой-то мальчишка, из нее выпали водительские права, я нашел их, попытался вернуть. Поехала по адресу, указанному в водительских правах, встретила свою мать, узнала еще один адрес, поехала туда, никого не обнаружила дома, разбила окно, подумала, что это выглядит забавно, позвонила в 911.
  
  Так я выглядел бы менее подозрительно. Будучи парнем, который принимает решение.
  
  Я бы раскололся в одно мгновение. Пять минут под жарким светом, и я бы выложил все начистоту.
  
  Нет, нет, я бы не стал. Я мог бы это провернуть.
  
  Но сначала я хотела вернуться домой и заглянуть в сумочку Стефани Найт. Там не было ничего, что я хотела бы найти. Ничего такого, что заставило бы кого-то желать ее смерти, если бы она потеряла это, не смогла произвести на свет, вернуть.
  
  Вернувшись домой, я направилась прямо в свой кабинет и уже доставала кошелек из сумки, когда услышала, как Сара зовет меня сверху. “Зак? Это ты?”
  
  Я бросила сумочку за коробку со старыми бумагами, которую хранила под столом, поднялась наверх и обнаружила ее в нашей спальне, когда она вынимала из корзины чистое белье и раскладывала его по ящикам.
  
  “Как Кенни?” - спросила она.
  
  Кенни? Я подумал. С Кенни что-то не так?
  
  “А?” - Спросил я.
  
  “Жена Кенни. Как у нее дела?”
  
  Это вспомнилось мне. “О, она в порядке. С ней все будет в порядке. Должна выписаться через день или два”.
  
  “Это хорошо”, - сказала Сара. “Он не сказал, что с ней не так?”
  
  “Нет, не в деталях, и я не хотела спрашивать, пока он сам не предложит, ты же знаешь”.
  
  “Как давно Кенни женат?”
  
  “Я точно не знаю. Он примерно моего возраста. Думаю, столько же, сколько у нас есть”.
  
  “Вы когда-нибудь встречались с его женой?” Спросила Сара. Казалось, у нее было много вопросов.
  
  “Нет, она никогда не заходила в магазин, когда я был там, а если и заходила, я не знал, что это она”.
  
  “Ты знаешь, как ее зовут? На случай, если захочешь отправить открытку?”
  
  “Что он сказал? Мэри? Мэриан? Что-то вроде этого?”
  
  “Мог ли это быть Гэри?”
  
  Я посмотрел на Сару, которая перестала убирать одежду и смотрела прямо на меня.
  
  “Гэри?”
  
  “Это верно”.
  
  “Как это сокращенно? Гариэлла или что-то в этом роде?”
  
  “Нет, просто Гэри”.
  
  “С какой стати ты думаешь, что жену Кенни будут звать Гэри?”
  
  Сара на мгновение замолчала, как будто что-то обдумывала. “Кенни звонил сюда сегодня вечером, пока тебя не было”.
  
  Хьюстон, у нас проблема.
  
  “Он сделал”.
  
  “Да. Он позвонил, чтобы сказать тебе, что вещь, которую ты хотел, поступила, и он сохранит ее, когда у тебя будет возможность заскочить”.
  
  “Хорошо”.
  
  “И тогда я сказал ему, как мне жаль, что его жене нездоровится. И знаешь, что он сделал тогда?”
  
  “Нет. Что он сделал потом?”
  
  “Он начал смеяться. Так сильно, что начал задыхаться. Он подумал, что с моей стороны это было очень забавно ”.
  
  “Значит, его жена все-таки не больна?”
  
  “У Кенни нет жены”, - сказала Сара. “Но у него есть компаньонка”.
  
  “А кто?”
  
  “Кенни сказал, что не может поверить, что ты не знала, что он не из тех, кто женится. Он сказал, что живет с мужчиной по имени Гэри, и что с Гэри все в порядке, большое тебе спасибо ”.
  
  Этого было достаточно, чтобы заставить меня забыть все события, произошедшие за последние пару часов. “Кенни гей?”
  
  “Очевидно”.
  
  “Ни хрена себе. Кенни гей?”
  
  “На самом деле я не думаю, что проблема здесь в этом”, - сказала Сара.
  
  “Как долго я хожу в этот магазин? Восемь, может быть, десять лет? Задолго до того, как мы переехали сюда. Можно подумать, что за все это время я научился распознавать сигналы”.
  
  “Ты и раньше упускал много других”.
  
  “Я бы никогда не догадался. Но теперь, когда ты упомянула об этом, он никогда не говорил о жене, или детях, или ...”
  
  Я сразу поняла, что допустила грубую ошибку. - Итак, - сказала Сара, - он никогда не упоминал о жене. И все же, если верить всему, что ты говоришь, она не только у него есть, но и у нее плохая погода.”
  
  “Сара, послушай, я знаю, что, возможно, сегодня вечером я показался тебе немного странным”.
  
  “Боже, я и не заметил”.
  
  “Мне довольно сложно объяснить это прямо сейчас. Просто у меня есть несколько дел, которыми я должен заняться, но, послушай, это не похоже на интрижку или что-то в этом роде ”.
  
  В некоторых семьях упоминания слова “интрижка” может быть достаточно, чтобы вызвать подозрения, начать спор, заставить кого-то разрыдаться. Сара по-другому отреагировала на предположение, что я, возможно, встречаюсь с кем-то другим.
  
  Она начала смеяться.
  
  “Почему это так смешно?” Я спросил.
  
  Она улыбнулась. “У тебя интрижка. Из всех людей, которых я бы заподозрила в интрижке, ты был бы последним. Знаешь почему?”
  
  “Почему?”
  
  “Потому что у тебя была бы слишком нечистая совесть. Когда ты сделал что-то не так, ты не можешь этого скрыть. Это отражается на твоем лице. Ты как бы краснеешь, потеешь. Я могу распознать эти вещи.”
  
  Я бросила косой взгляд в зеркало на нашем туалетном столике. Я выглядела разгоряченной. Даже вспотевшей.
  
  “Нет”, - сказала Сара, обретая самообладание. “Думаю, я разобралась. Я знаю, что происходит”.
  
  “Ты делаешь”.
  
  “Ага”.
  
  “Как ты думаешь, что происходит?”
  
  Она подошла ко мне и улыбнулась. “Я думаю, может быть, только в этот раз, впервые с тех пор, как мы женаты, ты действительно вспомнил о моем дне рождения и решил сделать что-то особенное по этому поводу”.
  
  Я попытался улыбнуться, когда Сара обняла меня за талию. “Это то, что происходит, не так ли?”
  
  Я обхватил ее руками, и она прижалась ко мне. “Никогда не бывает так просто переиграть тебя”, - сказал я.
  
  “Ты бегал повсюду. Когда я был на рынке, после того, как мы вернулись домой. Что ты задумал?” Она повернула голову ко мне и подышала мне в шею. Ее руки переместились с моей талии на мою задницу.
  
  “Я действительно не могу сказать тебе сейчас”, - сказал я, касаясь губами ее уха. “Я хочу, чтобы это было сюрпризом”.
  
  Она ухмыльнулась и приблизила свой рот к моему. Она пару раз просунула язык внутрь, затем отстранилась. “Иди, закрой дверь”, - сказала она.
  
  “Разве в доме нет детей?” Спросила я. Мне нужен был предлог, чтобы не доводить это до конца. Я был немного обеспокоен, учитывая все то, что сейчас занимало мои мысли, что я, возможно, не совсем соответствую тому, что задумала Сара.
  
  “Они все еще не вернулись из Макдональдса”, - сказала она. “Мы услышим, как они войдут”.
  
  “Я не знаю”, - сказал я. “Может, нам стоит подождать”.
  
  “Я так не думаю”, - сказала она, расстегивая верх джинсов и опускаясь на кровать рядом с кучей свернутых носков и чистых полотенец. “Закрой дверь”.
  
  Я обошел кровать и закрыл дверь. Затем Сара потянулась ко мне, повалила на кровать, расстегнула пряжку моего ремня и верхнюю часть джинсов.
  
  “Правда, дорогая, я думаю, они могут вернуться домой в любой момент”.
  
  “Что ты думаешь о Трикси?” Спросила Сара.
  
  “Трикси? А как насчет Трикси?”
  
  “В ней что-то есть. Она очень сексуальна, тебе не кажется?”
  
  “Я не знаю. Я никогда по-настоящему не замечал, я полагаю. Мы просто пили кофе пару раз”. Я не чувствовал себя виноватым в том, что касалось Трикси, но под давлением я мог признаться в чем угодно прямо сейчас.
  
  Сара отстранилась и посмотрела на меня. “Что с тобой? Это не допрос. Все, что я хочу сказать, в ней есть что-то большее, чем кажется на первый взгляд. Ты расслышал, что она сказала о Женщине-кошке? Как ей понравился ее наряд?”
  
  “Я не знаю. Не думаю, что помню”.
  
  Сара улыбнулась мне, скользнув рукой в мои джинсы. “Как бы тебе понравилось, если бы я купила наряд Женщины-кошки?”
  
  “Ну”, - сказал я, осознавая, что не реагирую на прикосновения Сары так, как обычно, “это, вероятно, было бы очень жарко. Было бы натирание. Много натирания”.
  
  Теперь Сара заметила, что ее прикосновение не произвело желаемого эффекта. “Кто-нибудь хочет спать?” - спросила она.
  
  “Возможно”, - сказал я. “Я думаю, у него много чего на уме”.
  
  Сара протянула руку и положила ее мне на плечо. “ Все в порядке?
  
  “Конечно, да. Все в порядке”.
  
  Сара внезапно стала очень позитивной, как будто она придавала большое значение плохому результату из лаборатории. “Это совершенно нормально, ты знаешь. Такое случается. Я бы вообще не волновалась. Как ты и сказал, у тебя было о многом задумано, когда ты заканчивал свою книгу, и, знаешь, в твоем возрасте иногда случается нечто подобное.”
  
  “Я не думаю, что это связано с возрастом”.
  
  “Я не это имела в виду. Я просто говорю, что, когда тебе за сорок, и ты устал, знаешь, такое может случиться”. Но теперь ее лицо изменилось. Вместо того, чтобы беспокоиться обо мне, она думала о себе. “Если только это не я. Если только я не буду, я не знаю, доставлять тебе удовольствие так, как раньше”.
  
  “Поверь мне, - сказал я, - это не так. Это то, что ты сказал. Я устал, измотан и стар. Очень стар”.
  
  Сара села на край кровати. “Наверное, я пыталась переспать по-быстрому, потому что, ну, был еще один телефонный звонок”.
  
  “Что?” О Боже. Неужели таково было выпрыгивать из самолета, а потом понимать, что забыл парашют? Кто мог позвонить? Следователи из отдела убийств? Полиция? ФБР? Агент Малдер?
  
  “Работать. Мне нужно идти вечером”.
  
  “Ты шутишь”.
  
  “Парень, работающий с ночным заданием, заболел. Мне придется его оплатить. Я не могу в это поверить. Если бы я знал, я бы вздремнул, как только вернулся домой. Я не знаю, как, черт возьми, я собираюсь оставаться в сознании.”
  
  “Как насчет завтрашнего утра? Ты должен остаться и сыграть двойную партию?”
  
  “Нет, они попросят кого-нибудь другого сделать это. Я, наверное, домой около 8 а.М., если они не могут заставить кого-то облегчить мне раньше, в чем я сомневаюсь. Не утруждай себя приготовлением мне кофе по утрам. Тогда я не захочу бодрствовать, я просто завалюсь спать до полудня или часа дня, и мне не нужно будет выходить на работу до конца дня. ” Она усмехнулась. “В некотором смысле, это как получить завтра выходной”.
  
  “Это трудный способ получить это”.
  
  Она пожала плечами. Некоторое время назад Сара пять лет работала в городском управлении в ночные смены. Это было после того, как у нас появились дети, иначе их могло бы и не быть. Но она привыкла к этому, так что странная ночь то здесь, то там не имела для нее такого уж большого значения.
  
  Она быстро поцеловала меня. “ Мне нужно привести себя в порядок перед тем, как идти домой. Но мы поговорим об этом завтра. Может быть, нам нужны грязные выходные. Сбежать на пару дней. Я думаю, мы обязаны сделать это ради самих себя. Сара исчезла в ванной. Я застегнул молнию, спустился вниз и встретил Энджи, входящую в дом. Как я и опасался, я так и не услышал, как она или Пол вернулись.
  
  “Привет”, - сказал я. “Два вопроса”.
  
  “Стреляй”.
  
  “Когда у мамы день рождения?”
  
  Энджи закатила глаза. “Послезавтра”.
  
  Я вздохнул с облегчением. Время еще было, если бы меня к тому времени не застрелили при попытке избежать ареста. “Хорошо. Номер два. Ты знал, что Кенни гей?”
  
  Она несколько раз заходила в его магазин для хобби, обычно в знак протеста, если нам случалось вместе выполнять поручения или если она заходила за обязательным подарком на день рождения, День отца или Рождество. “Ага”, - сказала она. “Только умственно отсталый мог этого не увидеть”. Она собиралась направиться на кухню, потом передумала. “Мама сказала, что я должен попросить у вас деньги, которые вы, ребята, мне должны”.
  
  “Позже”, - сказал я, проскользнул в свой кабинет и закрыл дверь.
  
  Я включила настольную лампу, достала кошелек из-за коробки с бумагами и поставила его на стол. Сначала я достала бумажник. Это была единственная вещь, на которую я действительно посмотрела, но не очень внимательно. У Стефани Найт были при себе три разные карты Visa, Master Card, бонусная карта крупной сети аптек и, конечно же, водительские права, которые я изучал ранее. Я вытаскивала из сумочки другие вещи, по одному предмету за раз. Кисточка, в которой застряло несколько светлых волосков. Полдюжины помад и карандашей для губ и разных других мелочей для губ, о которых я мало что знала. Эти тампоны все еще в бумажной обертке. Несколько пригоршней монет, которые она, очевидно, просто бросила в сумку, а не сунула в кошелек для мелочи. Ключи от фольксвагена и дома, канистра с пленкой, квитанции из продуктовых магазинов, аптек, заправочных станций самообслуживания, некоторым более двух лет. Три шариковые ручки, одна из которых выглядела засохшей, три пилочки для ногтей, полдюжины карандашей для глаз. Два белых конверта размером с письмо, набитых бумагами. Документы на недвижимость, как я догадалась. Клапаны были заправлены, а не запечатаны, поэтому я решил заглянуть в один из них.
  
  Я почувствовал себя так, словно кто-то внезапно наступил мне на грудь.
  
  Деньги. Много-много денег.
  
  Все пятидесятки. Десятки и дюжины в первом конверте. Десятки и дюжины во втором конверте. Тысячи долларов. Я даже не могу предположить, сколько.
  
  Я чувствовал, что то, что быстро переросло в очень плохую ситуацию, теперь стало намного хуже.
  
  
  14
  
  
  
  ЭТО БЫЛИ ХРУСТЯЩИЕ, НОВЕНЬКИЕ ПЯТИДЕСЯТИДОЛЛАРОВЫЕ КУПЮРЫ, и я вынул содержимое обоих конвертов и разложил деньги на столе рядом со своим компьютером. Я пересчитал банкноты пачками по двадцать, по 1000 долларов каждая. Это заняло около пяти минут, и когда я закончил, у меня было двадцать стопок, в общей сложности 20 000 долларов.
  
  Это привело бы к покупке большого количества нежирного печенья.
  
  Я никогда раньше не видел столько наличных в одном месте. Я даже не был уверен, что когда-либо видел столько, сколько тысяча долларов в твердой валюте. Когда я пошел в продуктовый магазин, мне повезло найти в кошельке шесть долларов. Очевидно, когда Стефани Найт пошла за хлебом и молоком, это было важное событие. Она не хотела рисковать, проигрывая.
  
  В кошельке у нее было всего 25 долларов купюрами. Никаких пятидесяти. Но эти два конверта с наличными были чем-то другим. Что она делала с такими деньгами? Что бы кто-нибудь стал делать с такими деньгами? Нормальные, порядочные, законопослушные люди не разгуливают с 20 000 долларами при себе. Даже люди, для которых 20 000 долларов были деньгами на обед. Я сомневался, что даже Билл Гейтс ходил с 20 000 долларами в кошельке. (Во-первых, вы бы подставили спину, когда сидели на ней.)
  
  Когда вы ходили с 20 000 долларами в кошельке, были довольно велики шансы, что вы сделали что-то плохое. Даже если бы деньги поступили из законного источника, например, в качестве первоначального взноса при сделке с недвижимостью, почему Стефани не внесла бы их куда-нибудь? Была ли она похожа на Джанет Ли из "Психо", вышедшую из офиса в конце рабочего дня, решив начать новую жизнь на деньги какого-нибудь эксцентричного покупателя жилья, который имел дело только с наличными?
  
  Казалось, пришло время для обзора.
  
  Я был вором, обладал информацией об убийстве, которую не передал полиции, и теперь у меня на столе лежали 20 000 долларов, возможно, украденных. И если этого было недостаточно, то у моей жены сложилось впечатление, что (а) через два дня она получит лучший подарок на день рождения, и (б) ее муж был импотентом.
  
  Но я не мог заставить себя позвонить в полицию. Теперь, юрист, это могло бы быть хорошей идеей. Я мог бы рассказать ему все, пусть он посоветует мне, как лучше поступить. Единственная проблема заключалась в том, что единственный юрист, которого я знала, был тем, кто занимался нашей сделкой с домом. Специалист по налогам на передачу земли был не тем, в чем я нуждалась прямо сейчас.
  
  Обдумывая варианты, я собрал пачки банкнот и начал запихивать их обратно в два конверта.
  
  “Папа?”
  
  Я развернулся на стуле, и в этот момент три пятидесятидолларовые бумажки были смахнуты со стола на ковер. Энджи просунула голову в мой кабинет.
  
  “Я собираюсь в торговый центр, и мне нужно немного мо —”
  
  Ее взгляд остановился на пятидесятках, которые упали на пол. “Деньги”, - сказала она. “Похоже, я выбрала время как нельзя лучше”.
  
  Я бы сгреб три купюры, но мне показалось более важным прикрыть сотенные купюры, кошелек и остальное его содержимое, которые были разбросаны по моему столу. На краю моего рабочего стола лежал листок с инструкцией к комплекту для подводной лодки "Сивью", большой, как развернутая карта автомобильных дорог. Я схватил его одной рукой, стараясь действовать не так быстро, чтобы это было заметно, и небрежно натянул его на то, что не хотел показывать Энджи.
  
  Она ворвалась в комнату и нырнула за деньгами, как сова за мышью. Она схватила три пятидесятидолларовые бумажки и улыбнулась.
  
  “Это как раз то, что ты мне должен”, - торжествующе сказала она.
  
  “Ты не можешь этого получить”, - сказал я. “И, кроме того, ты уже сказал, что мы должны тебе всего, сколько, 127 долларов?”
  
  “Ладно, это, типа, немного больше, но я также платил за свой обед всю эту неделю, и ты обычно помогаешь с этим, так что ты, вероятно, должен мне больше 150 долларов, так что отдай мне это, и будем считать, что мы квиты. Это мило. Ты просто распечатываешь это? ”
  
  “Мне нужны эти деньги”, - сказал я. “Ты не можешь их получить”.
  
  “Я иду в торговый центр, мама уже уходит, чтобы вернуться к работе, и у нее совсем нет денег, так почему у меня не может быть этого? Ты всегда так поступаешь со мной. Ты должен мне денег, а потом находишь все эти отговорки, чтобы не отдавать их мне, и это несправедливо. ” Она уже складывала банкноты и засовывала их в передний карман джинсов.
  
  “Ты не понимаешь”, - сказал я. “Я взял это в банкомате сегодня, и мне это понадобится завтра, и...”
  
  “Что это у тебя на столе?” Она склонила голову набок, пытаясь заглянуть под листок с инструкцией.
  
  “Ничего, просто кое-что для моей книги”, - сказал я.
  
  “Это сумочка? Ты подарил маме сумочку на день рождения?”
  
  Это было нехорошо. “Хорошо”, - сказал я. “Возьми деньги”.
  
  Она развернулась на каблуках. “Увидимся”. Она была за дверью, и я слышал, как ее туфли на толстой подошве топают к входной двери.
  
  “Прощай!” - крикнул кто-то. Сначала я подумал, что это Энджи, потом понял, что это Сара.
  
  “Да!” Крикнул я. “Постарайся не заснуть!”
  
  “Я подброшу Энджи до торгового центра!” Крикнула Сара. “Я возьму Камри!”
  
  “Хорошо!” - Крикнул я в ответ. Если бы Сара поехала на "Тойоте", у меня все равно остался бы "Цивик", если бы мне нужно было отвезти Пола куда-нибудь, позже забрать Энджи из торгового центра, если бы она не вернулась с кем-нибудь из своих друзей, или съездить на другое место преступления.
  
  Чего я действительно хотел, так это никуда не уходить, спрятаться в этом бункере кабинета, хотя и знал, что здесь я не в безопасности. Я нигде не чувствовала себя в безопасности, пока эта сумочка и ее содержимое были у меня. Я должна просто избавиться от нее. Положите это в мешок для мусора, поезжайте на дальний конец города и выбросьте в мусорный контейнер за промышленным комплексом. Деньги и все такое. Избавьтесь от всего.
  
  Возьмите кредитные карточки, права и все остальное, на чем указано имя Стефани Найт, измельчите их, пропустите через кухонный комбайн, выбросьте в раковину и снова измельчите в мусоропроводе. Возьми у нее ключи от дома и машины, поезжай в центр города, в портовый район, и выброси их с самого длинного причала. Я совершил ошибку, я совершил глупость, но я никого не убивал. У меня никогда не было намерения причинить кому-либо вред, и я не знала с какой-либо уверенностью, что я каким-либо образом ответственна за смерть Стефани Найт. Возможно, тот, кто ее убил, сделал это по причинам, совершенно не связанным с тем, что она потеряла кошелек с 20 000 долларами.
  
  Конечно. И бомбардировка Перл-Харбора не имела ничего общего с тем, что Америка вступила в войну с Японией.
  
  Я взвесил риски, связанные с признанием вины, вызовом полиции, передачей им этой сумочки. У меня были жена, двое детей, дом, так себе писательская карьера. Разве правильный поступок — если это вообще было правильным поступком — не поставил бы под угрозу все, ради чего я работал, наши жизни, какими мы их узнали? Сейчас я ничего не мог сделать, чтобы спасти Стефани Найт, но я мог взять себя в руки, начать мыслить рационально и, по крайней мере, спасти себя и свою семью от невыразимых ужасов и позора.
  
  Возьми себя в руки.
  
  Мне нужно было дочитать книгу. Пришло время сосредоточиться, отложить в сторону эти последние пару часов. Разве не так обычно поступал Клинтон? Разве я не читал о том, как бывший президент распределял свои проблемы по частям? Как он мог встретиться с адвокатами по поводу проблемы Моники Левински, обсудить показания, которые ему придется дать перед расследованием дела Старра, которое потенциально может привести к его отстранению от должности, затем встать, пройти по коридору и полностью сосредоточиться на обсуждении ситуации на Ближнем Востоке?
  
  Конечно. Это был я. В стиле Клинтона.
  
  Я сделала еще один глубокий вдох. Я сгребла все вещи Стефани Найт обратно в сумочку, застегнула ее и положила обратно в сумку для обуви. Может быть, сейчас, когда Энджи ушла в торговый центр, а Пол, без сомнения, в подвале со своими друзьями играет в видеоигры, у меня появился бы момент, чтобы начать уничтожать улики.
  
  И, возможно, когда я закончу это делать, я смогу переключить свое внимание на работу.
  
  По привычке я включил компьютер. Прежде чем запустить текстовую программу, в которой я хранил главы своего романа, я подумал, что проверю, нет ли у меня почты.
  
  Я нажал на значок почтового ящика.
  
  Я получил два сообщения. Первое было от Тома Дарлинга.
  
  “Найди 2 tlk для cvr art. Сообщи мне tmrrw, чтобы мы могли настроить mtng с dpt art”.
  
  Бизнес с книгами, редактированием и дизайном обложек казался сейчас ужасно далеким. Как новости из прошлой жизни. Сколько времени потребуется, чтобы меня перестало преследовать то, что я увидела сегодня вечером? Дни? Недели? Смогу ли я когда-нибудь забыть вид размозженной головы Стефани Найт и окровавленной лопаты рядом с ней?
  
  Я не узнал имя отправителя второго электронного письма. Это было бы довольно сложно узнать. Это была цепочка цифр, за которой следовал @hotmail.com. Время от времени я получал письма от поклонников. Читатели могли найти мой адрес, выполнив поиск в Интернете и перейдя по ссылке на веб-сайт союза писателей.
  
  Я открыл его. Это была короткая записка без имени в конце, и она не была похожа на письмо фаната. В ней говорилось:
  
  “Дорогой мистер Уокер: Я ищу то, что, как мне кажется, у вас есть. Не делайте глупостей и не отдавайте это кому-нибудь другому ”.
  
  
  15
  
  
  
  Я, НАВЕРНОЕ, ПРОЧИТАЛ ЭТО СООБЩЕНИЕ дюжину раз. Оно не становилось менее пугающим, чем больше я с ним знакомился.
  
  В электронной почте есть забавная вещь. Несмотря на то, что он и остальной Интернет существуют где-то там, в эфире, когда на вашем экране появляется что-то зловещее, адресованное вам, кажется, что автор находится там, в комнате, с вами. Вы пострадали от вторжения в дом без клейкой ленты. Вы хотите запереть дверь, но уже слишком поздно. Идти некуда.
  
  Значит, кто-то навестил мать Стефани и узнал адрес моей электронной почты. Кто-то, кто явно не из полиции. И это не было поводом для празднования.
  
  Пришло время перестать обманывать себя по поводу того, связаны ли смерть Стефани Найт и 20 000 долларов в ее кошельке. Вот как я понял, что произошло: кто-то пришел к ней домой, ожидая получить эти деньги, а когда у нее их не оказалось, ее убили. Затем ее убийца начал искать в другом месте и появился на пороге дома ее матери. Но у нее его тоже не было. Но, эй, сказала она, здесь недавно был парень, сказал, что у него есть ее водительские права, вел себя как-то странно. Вот его имя и адрес электронной почты.
  
  Я перечитываю записку еще раз: “Дорогой мистер Уокер, я ищу то, что, как мне кажется, у вас есть. Не делайте глупостей и не отдавайте это кому-нибудь другому”.
  
  Разве я не наделал уже достаточно глупостей сегодня вечером? Я, конечно, не был заинтересован делать что-то еще.
  
  Именно отсутствие какой-либо конкретной угрозы сделало записку еще более пугающей. Это было подразумеваемо. Я уже знал, что этот парень сделает с тем, кто не отдаст то, что ему нужно. Я был в том гараже. Но опять же, он не знал, что я знал о смерти Стефани Найт. Возможно, он хотел, чтобы его записка была более прозаичной. Возможно, я придавал этому слишком большое значение.
  
  Земля вызывает Зака. Просыпайся, мать твою.
  
  Я нажал на “Ответить” и написал: “Для тех, кого это может касаться: Что касается вашего электронного письма о том, что у меня есть то, что вы ищете, боюсь, я просто понятия не имею, о чем вы говорите”.
  
  Я перечитал это дважды, подумал, что это звучит примерно правильно. Особо не протестовал, просто прямо заявил, что он допустил какую-то ошибку. Неверное предположение. Возможно, случай ошибочной идентификации.
  
  Я нажимаю “Отправить”.
  
  Дверь моего кабинета открылась. Боже, Энджи хотела еще денег? Сколько тебе нужно, милая? Десять тысяч, пятнадцать?
  
  - Ты готов? - спросил Пол.
  
  Я непонимающе посмотрела на него. “ Готова к чему?
  
  “Господи, ты забыл? Мы должны быть там через десять минут”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Собеседование. Отношения родителей и учителей. Это было написано на холодильнике несколько недель назад. В восемь. Учитель естествознания должен надрать мне задницу, а ты должен быть рядом. Вы с мамой сказали, что пойдете? А теперь ее вызвали на работу, и тебе приходится делать это в одиночку ”.
  
  Казалось, воздух разрежается. “Я не могу этого сделать”, - сказал я.
  
  Пол выполнил комбинацию закатывания глаз, вздоха и покачивания плечами с опущенной головой, которая, если бы это было олимпийское гимнастическое движение, принесла бы ему 9,9 балла. “Ты должен уйти. Если ты не придешь на это, я покойник. Мисс Уилтон убьет меня. Она уже хочет моей смерти. Она ненавидит меня. Может быть, если у нее будет шанс поговорить с тобой, она немного отстанет от меня. Ты мог бы сказать ей, чтобы она перестала доставать меня.”
  
  “Может быть, тебе нужно, чтобы люди доставляли тебе неприятности”.
  
  Еще одно закатывание глаз. “Мы должны быть там меньше чем через десять минут”.
  
  “Где твои друзья?”
  
  “Они сбежали. Мы собираемся встретиться позже в доме Энди ”.
  
  “У тебя нет никакого домашнего задания?”
  
  “Ничего”.
  
  “Нет домашнего задания по естествознанию?”
  
  “Слушай, мы собираемся уходить или как?”
  
  Я сглотнула. “ Встретимся у входной двери через две минуты. Пол исчез, и я вернулась к компьютеру. Я уже собиралась закрыть почтовую программу, когда компьютер подал звуковой сигнал.
  
  “Вам пришло письмо”, - гласило оно.
  
  Черт. Этот парень сидел за своим компьютером? Перезвонил телефонист из Hotmail. Я открыл сообщение. Оно гласило::
  
  “Не морочь мне голову, придурок. Не может быть так много Z. Ходячие в телефонной книге”.
  
  И это было все.
  
  “Я готов!” Крикнул Пол от входной двери. “Поехали!” Я закрыл письмо, вышел из почтовой программы и выключил компьютер, прежде чем схватить куртку и сотовый. По пути к машине я пролетела мимо Пола, и он захлопнул входную дверь.
  
  Во время короткой поездки в школу Пол спросил: “Кстати, что с тобой сегодня вечером?”
  
  “Я в порядке. Просто у меня есть кое-что на уме”.
  
  “Ты просто кажешься, не знаю, странным”.
  
  “Правда, я в порядке. Давай побеспокоимся о тебе и мисс Уинслоу”.
  
  “Уилтон”.
  
  “Хм?”
  
  “Это мисс Уилтон. Не мисс Уинслоу. Это произведет действительно хорошее впечатление, папа, войти и назвать ее неправильным именем. Как будто я и так мало вляпался в дерьмо ”.
  
  Больше мы друг другу ничего не сказали. Школьная парковка была почти заполнена, и многие другие родители входили в здание, некоторые в сопровождении своих детей-подростков, некоторые нет. Но все они походили на приговоренных к смертной казни.
  
  Пол провел меня по нескольким коридорам и поднялся по лестнице в комнату 212, где к двери была прикреплена маленькая табличка с именем “Мисс Дж. Уилтон”. “Там все еще кто-то есть”, - сказал Пол, выглядывая из-за угла. “Это мама Шейлы Мецгер. Она убьет ее, когда вернется домой”.
  
  Я начинал уставать от рассказов Пола о матерях, которые хотели убить своих дочерей, об учителях, которые хотели смерти своих учеников. “Что мы должны делать?” Я прошептала, чтобы наши голоса не доносились из коридора в класс. “ Просто подождать здесь?
  
  “Я думаю, пока не выйдет мама Шейлы. Потом настанет наша очередь”.
  
  “В любом случае, какие у тебя проблемы с наукой?”
  
  Пол пожал плечами. “Это действительно глупо. Как будто мне действительно понадобятся науки, когда я вырасту”.
  
  “Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Тогда откуда ты знаешь, что тебе не понадобится наука?”
  
  “Потому что я этого не сделаю”.
  
  “Посмотри, как ты заинтересовался садоводством. Это наука”.
  
  “Нет, это сажать и копать. Большинству парней, которых я знаю, берущихся за работу по озеленению на лето, совсем не обязательно носить белые лабораторные халаты ”.
  
  “Так почему же она вас ненавидит, эта мисс Уилтон?”
  
  “Она просто делает”.
  
  “Не могли бы вы выразиться более конкретно?”
  
  “Я думаю, у нее могут быть проблемы с отношением”.
  
  Прислонившись к кирпичной стене, я думал о втором электронном письме. Я не переставал думать об этом, пока пытался договориться с Полом и провести собеседование с родителями-учителями. Если первая нота показалась мне зловещей, то вторая зашкаливала. Этот парень планировал прийти ко мне, чтобы получить то, что хотел. Не могло быть слишком много Z. Ходячие в телефонной книге, сказал он. Сколько Z. В телефонной книге точно было ходячих? Внезапно мне захотелось узнать.
  
  “Здесь где-нибудь есть телефонная книга?” Я спросил Пола.
  
  “Телефонная книга? Я не знаю. Наверное, в офисе. Зачем тебе телефонная книга?”
  
  “Мне просто нужно кое-что посмотреть. Это займет всего минуту”.
  
  “Ты не можешь уйти сейчас. Она позвонит нам в любую секунду”.
  
  Я выглянула из-за угла, как это сделал Пол мгновением ранее. Мисс Уилтон склонилась над одной из четырех ученических парт, составленных в единую группу, мать Шейлы сидела напротив нее. Они просматривали документы, разговаривая вполголоса. Мне показалось, что они даже не близки к завершению.
  
  “Я всего на минутку”, - сказала я и бросилась по коридору к лестнице. Я побежала обратно к главному входу, мимо родителей, ожидающих у дверей класса назначенных встреч. Я ожидал, что в любой момент мне скажут прекратить бегать по коридорам. Я предположил, что офис будет рядом с фасадом школы, и оказался прав. Поскольку это был вечер открытых дверей, дверь в офис была не заперта и горел свет. Я встал у стойки и позвал: “Есть здесь кто-нибудь?”
  
  Невысокий мужчина средних лет в темном костюме, который, как я предположил, был директором, высунул голову из соседнего кабинета. “Да?”
  
  “Извините, но у вас не найдется телефонной книги, которую я мог бы одолжить на секунду?”
  
  Он выглядел озадаченным, но кивнул, подошел к письменному столу, нашел один и поднес его к стойке. Я открыл его на последней странице, нашел букву “W”, пролистал страницы в поисках списка ходоков. Я провел пальцем по десяткам и дюжинам ходоков, по алфавиту. На каждую букву приходилось по нескольку Ходоков. Я просмотрел до конца, нашел множество “Walker W”, ни одного ”Walker X", пару ”Walker Y", а затем нашел свой собственный список. “Walker Z”, за которым следуют наш адрес и номер телефона.
  
  Был только один “Ходок Z”.
  
  “Черт”, - сказал я.
  
  “Прошу прощения?” - переспросил директор. Я не потрудился закрыть книгу, прежде чем развернуться и побежать обратно по коридору, вверх по лестнице и дальше по коридору, где я оставил Пола, ожидая увидеть его ожидающим своей очереди на прием к мисс Уилтон. Но он ушел.
  
  Я заглянула в класс и увидела его, сидящего напротив своего учителя. Я влетела в комнату, затаив дыхание.
  
  “Извините”, - сказал я. “Действительно извините. Извините, что опоздал.” Я протянул руку мисс Уилтон, которая неохотно взяла ее и мрачно улыбнулась. Я схватил стул. “Итак, послушайте, правда, извините, но спасибо, что нашли время для этой встречи”.
  
  “Конечно”.
  
  “Итак, в чем проблема с Полом?”
  
  “Ну, во-первых, - сказала мисс Уилтон, открывая папку и изучая таблицу со всевозможными цифрами, галочками и пометками на ней, - у Пола, похоже, проблемы с тем, чтобы вовремя приходить на занятия. Он врывается в класс в последнюю минуту, что вызывает настоящий переполох в классе, особенно когда все остальные уже расселись по местам.”
  
  Там было довольно жарко, особенно после всей моей пробежки. Я отодвинула стул, отчего он заскрипел по полу, чтобы дать себе место снять куртку. “Подожди секунду”, - сказал я, пытаясь освободиться от одного рукава в сидячем положении. Как только я снял куртку, я повесил ее на спинку стула. “Что ты там говорил?”
  
  “Когда Пол опаздывает на урок, это может привести к срыву занятий”.
  
  “Я могу это понять”. Я повернулся к Полу. “Это правда?”
  
  Он пожал плечами. “Иногда я прихожу из спортзала, и нам нужно переодеться или принять душ, поэтому я не всегда прихожу вовремя”.
  
  Время, подумал я. Сколько у меня времени? Сколько времени пройдет, прежде чем этот незнакомец найдет дорогу к нашему дому? И что он планировал делать, когда доберется туда? У него мог быть кошелек, 20 000 долларов, для меня это не имело значения. Просто забирай его и убирайся из нашей жизни. Пока я передавал его, у него не было причин причинять вред мне или кому-либо из членов моей семьи. Он не знал, что я знала, что он убийца, так что ему не нужно было устранять меня как свидетеля. Я бы сказала ему почти всю правду. Я нашла сумочку в продуктовом магазине, просто хотела вернуть ее, вы, должно быть, ее муж, приятно познакомиться, вот она, хорошего дня, не хлопайте дверью, уходя.
  
  “У Пола также есть некоторые трудности с концентрацией внимания”, - сказала мисс Уилтон. “Материал, который мы рассматриваем, довольно сложный, поэтому, если вы не будете обращать внимания, у вас возникнут большие проблемы, когда дело дойдет до тестов и заданий. Мистер Уокер?”
  
  “Да?”
  
  “Ты понимаешь, о чем я говорю?”
  
  “Конечно. Он должен прийти вовремя. С этим я полностью согласен ”.
  
  “Нет, я говорил о том, что Полу нужно уделять больше внимания”.
  
  “К чему?”
  
  Мисс Уилтон, казалось, была из тех людей, которые очень легко раздражаются. В ее голосе была нотка, когда она сказала: “За то, что происходит в классе. За то, что я говорю”.
  
  “О, опять я согласна”. Обращаясь к Полу, я сказала: “Ты что, не слушаешь на уроке?”
  
  Он пожал плечами. “Я пытаюсь. Но я просто не очень интересуюсь наукой. Я имею в виду, какой в этом смысл? Что мне с этим делать?”
  
  Я оглянулся на мисс Уилтон. “Перехожу к вам”.
  
  Глаза мисс Уилтон сузились. “Мистер Уокер, вы автор научно-фантастических романов, не так ли?”
  
  Опять этот тон. Фанаты обычно не так отзывались о моей работе. “Да, это правда. Я написал несколько романов”.
  
  “Разве вы не согласны с тем, что, даже если вы не собираетесь становиться специалистом по ракетостроению или эпидемиологом в Центрах по контролю заболеваний Атланты, общие знания в области науки ценны? Несмотря на то, что вы сосредоточены на художественной литературе и хорошем рассказывании историй, разве вам не помогло общее понимание научных принципов в вашей работе?”
  
  Я медленно кивнул. “Это отличная мысль”. Я повернулся к Полу. “Это хорошая мысль”.
  
  “Это все, что я пытаюсь сделать здесь с Полом. Дать ему хорошую подготовку в науке. Ему не обязательно искать лекарство от рака, но он должен хотя бы знать, например, что удерживает самолет в воздухе, какие принципы аэродинамики не дают ему рухнуть на землю ”.
  
  Я никогда по-настоящему не понимал, почему самолеты не врезаются в землю, но сейчас, похоже, было неподходящее время просить объяснений.
  
  “У Пола 55 баллов за этот семестр, а до школы осталось всего несколько недель, и скоро важный экзамен, и ему придется усердно потрудиться, чтобы его оценка была проходной”, - сказал учитель. “И это бы очень помогло, если бы Пол тратил меньше времени на свои маленькие гаджеты и больше времени на то, чтобы слушать меня, когда я говорю”.
  
  “Гаджеты?” Я спросил.
  
  “Пейджеры, телефоны и эти, как вы их называете, MP5-плееры?”
  
  “MP3”, - поправил ее Пол. “Это все, что у меня есть. Я не беру с собой на занятия телефон или пейджер”.
  
  “Как вы можете себе представить, ” сказала мисс Уилтон, обращаясь ко мне, - очень трудно бороться за внимание со всеми технологическими игрушками, которые есть в продаже в наши дни”.
  
  Я кивнул. “ Конечно, я могу...
  
  И тут в кармане моего пиджака запищал мобильник. “Извините”, - сказал я. “Не могли бы вы извинить меня на секунду?”
  
  Я развернулся на стуле, полез в карман и достал телефон. “Алло?” Сказал я, застенчиво улыбаясь мисс Уилтон через плечо.
  
  “Зак?”
  
  Сара.
  
  “Я совсем забыл. Я пытался дозвониться до тебя домой, но никто не отвечал. Интервью с мисс Уинслоу ”.
  
  “Уилтон”, - сказал я, улыбаясь учителю.
  
  “Да. Ты должен был быть там”.
  
  “Все под контролем”, - сказал я. “Мы делаем это прямо сейчас”.
  
  “О Боже, прости. Я лучше пойду”.
  
  “Нет, все в порядке”.
  
  “Что сказал учитель?”
  
  “Ну, ему нужно уделять больше внимания, ты знаешь, такого рода вещи. Как насчет тебя? Как у тебя там дела?”
  
  “О, довольно тихо. Пожар в центре города. Но это интересно. Они вызвали ребят из отдела по расследованию убийств в Оуквуде. Не слишком далеко от нашего дома. Какая-то женщина купила его ”.
  
  “Правда?”
  
  “Какой-то ребенок, подойдя к двери, пытаясь продать шоколадные батончики, обнаруживает, что подъездная дорожка залита кровью, она вытекает из гаража, приезжают копы и находят эту женщину с проломленной головой. У меня там два человека, они пытаются раздобыть что-нибудь для утреннего выпуска.”
  
  Мисс Уилтон начала выглядеть, если это было возможно, еще более раздраженной.
  
  “Послушай”, - сказал я. “Я позвоню тебе позже, хорошо?”
  
  “Ладно. Увидимся”.
  
  Я сунул телефон обратно в куртку. “ Извини.
  
  “Меня ждут другие люди, ” сказала мисс Уилтон, “ так почему бы мне не подвести итог. Полу нужно приходить на занятия вовремя, начинать уделять им внимание и оставлять свои электронные игрушки в шкафчике, когда он приходит на урок. ”
  
  Я с энтузиазмом кивнула, затем пожала плечами, когда мы направились к двери. “Я не знаю, откуда он это берет”, - сказала я.
  
  По дороге к машине Пол даже не взглянул на меня, но сказал: “Большое спасибо, папа. Трудно представить, что могло быть лучше”.
  
  
  16
  
  
  
  “НЕ ХОЧЕШЬ НЕМНОГО ПРИТОРМОЗИТЬ, папа?” Спросил Пол. “Я никогда не видел, чтобы ты так водил”.
  
  Я проигнорировала знак "Стоп", выезжая со школьной парковки, и нажала на него, когда на светофоре перед нами загорелся желтый. Он загорелся красным задолго до того, как я проехала.
  
  “Простите, мистер безопасность?” Снова сказал Пол, пытаясь привлечь мое внимание.
  
  “Я хочу попасть домой”, - сказал я.
  
  “Ладно, но помнишь, я сказал, что меня нужно высадить у Энди?”
  
  После беседы с его учителем я не был уверен, что Пол заслуживает встречаться со своими друзьями. В любое другое время я бы отвез его домой и отправил в его комнату с приказом заниматься, пока у него не начнут кровоточить глаза, но в данный момент у меня было слишком много других забот. И, возможно, было бы благоразумно — учитывая, что человек, которого я знала только по адресу электронной почты и который, вероятно, был убийцей, ясно дал мне понять, что собирается выяснить, как меня найти, — вывести из дома как можно больше членов моей семьи.
  
  Итак, по дороге домой я сделал крюк, который привел бы нас к дому Энди, и, несмотря на то, что мы ехали с большим превышением лимита, у Пола все еще было время продвинуть свою последнюю повестку дня.
  
  “Я не говорю о большой татуировке. Только о маленькой, где ты ее даже не увидишь. Например, у меня на спине, плече или заднице”.
  
  “Ты хочешь сделать татуировку у себя на заднице”.
  
  “Не похоже, что это будет беспокоить тебя или маму. Ты даже не увидишь этого”.
  
  “Если никто этого не увидит, тогда зачем утруждать себя тем, чтобы это сделать?”
  
  Пол тщательно подбирал слова. “Ну, кто-нибудь может увидеть это. В конце концов. Только не вы, ребята. Здесь есть все виды изящных дизайнов. Я могу показать вам в Интернете, просто чтобы вы не думали, что все они отвратительные. Это действительно форма искусства ”.
  
  “Форма искусства, которую невозможно удалить. Сделаешь татуировку - она останется у тебя на всю жизнь”.
  
  “У них есть способы избавиться от них”.
  
  “Я не уверен, что они эффективны. И я думаю, что они довольно болезненны”. Я чувствовал себя таким уставшим, и у меня начинала болеть голова. Хотя я и не был особо голоден, учитывая то, что я увидел этим вечером, нехватка чего-либо в моем желудке давала о себе знать.
  
  “Я бы просто хотел, чтобы вы подумали об этом, вот и все. Они есть у многих людей, и это не делает их преступниками или что-то в этом роде. У многих моих друзей они есть, и я знаю взрослых, у которых они тоже есть. Вы знаете мистера Дреннана, учителя математики? У него на руке маленькая бабочка, и есть парень из 9 класса, его родители разрешили ему сделать татуировку гитары на ...
  
  Мы подъезжали к остановке напротив "Энди". Я спросил: “Что твоя сестра думает об этом? Ты не видишь, чтобы она приставала ко мне с просьбой разрешить это ”. Пол часто обращался к Энджи за советом и мудростью, которые она получила за многие годы.
  
  “Боже, пап, у нее уже есть один на ней —” И он увидел проблеск удивления в моих глазах и остановился. Он открыл дверь, сказал: “Увидимся” - и бросился к Энди.
  
  У меня не было времени думать о том, где у Энджи могла быть татуировка. Я помчался домой, выключив фары "Цивика", когда выезжал на подъездную аллею. Когда я повернул ключ в замке входной двери, засов не задвинулся, как это обычно бывает. Пол был последним, кто выходил из дома, когда мы пришли в школу, и я не мог припомнить, чтобы видел, как он запирал дверь. Но опять же, Энджи могла вернуться из торгового центра и просто не заперла дверь, когда вошла в дом.
  
  Меня никто не слушает.
  
  “Энджи?” Позвал я, входя. Я выключил свой мобильный, оставил его и ключи на столике у двери и прошел на кухню. “Ты дома?”
  
  Ответа не последовало. Я позвал снова, на этот раз громче: “Энджи!”
  
  Никто не перезвонил. Но я слышал звуки, доносящиеся с кухни. Открывание холодильника, звяканье бутылок.
  
  “Сара?” Может быть, она пришла домой пораньше. Нет, это было невозможно. Ее машины не было на подъездной дорожке, и она позвонила мне из офиса всего несколько минут назад, когда я была на занятиях мисс Уилтон. “Кто там?”
  
  Я прошла мимо двери в кабинет, где все еще лежал кошелек, набитый наличными, и прошла на кухню.
  
  Это был Рик, он прислонился к посудомоечной машине и пил "Амстел" из нашего холодильника. Он был в джинсах и джинсовой куртке, которую надел поверх черной футболки. Тяжелые черные ботинки торчали из-под его поношенных джинсов. Он улыбался достаточно, чтобы я увидела, что один из его передних зубов был сколот.
  
  “Какого черта ты здесь делаешь?” Спросил я. “А где мой подсвечник, сукин ты сын?”
  
  Улыбка исчезла с лица Рика. “Это не очень приятный способ разговаривать с парнем, которому ты хочешь починить душ”.
  
  “Я не хочу, чтобы ты что-то исправлял. Я собираюсь поговорить с мистером Гринуэем о тебе, о том факте, что ты вор, что когда ты входишь в чей-то дом, чтобы что-то починить, никто не знает, с чем ты выйдешь оттуда. Просто убирайся. Мы найдем кого-нибудь другого, кто починит наш душ. ”
  
  “Я даже не знал, когда пришел сюда на днях, ” сказал Рик, “ что тебя зовут Уокер. Все, что они дали мне, это адрес”.
  
  “Ну, это я. Уокер. И я прошу тебя уйти”.
  
  “Зак Уокер. С буквой ”Z".
  
  Именно тогда до меня дошло, что Рика здесь не было, чтобы поработать над душем.
  
  Он полез в передний карман джинсов и вытащил листок бумаги, который я оставила в доме матери Стефани Найт, тот, на котором были указаны мое имя и адрес электронной почты.
  
  “Когда я искал твое имя в справочнике в поисках адреса, я подумал: черт, я знаю этот дом. Я был в этом доме”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Когда я пришел сюда, то обнаружил, что дверь открыта. Тебе действительно следует запереться, когда уходишь. Никогда не знаешь, кто может ворваться прямо сюда. Но на этот раз я осмотрел весь дом. Не видел его с тех пор, как он строился. Милое местечко. Похоже, у тебя есть сын и дочь. Это верно?”
  
  Я очень медленно кивнул.
  
  “Итак, я пытался найти Стеф сегодня вечером, у нее было кое-что из вещей мистера Гринуэя, которые я должен был забрать, и зашел к ней домой, а когда я не смог найти ее там, я решил заскочить к ее маме. Ты встречался с ней, верно?”
  
  “Ее мать, да. И ее брат”.
  
  Рик кивнул. “ Ты знаком с Куинси?
  
  “Мы встретились”.
  
  “Я подарила им Куинси. Это был подарок, типа. Я люблю змей. Я думаю, они действительно красивые. Мерл, это мать Стеф? Она милая женщина. Мы стали друзьями, когда у нас со Стеф были отношения, понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Но Куинси в последнее время доставляет им много хлопот. Я признаю, что с ним немного несладко, но он хорошая змея. Поэтому они попросили меня на некоторое время забрать его у них. Ты не хочешь подойти к машине и посмотреть на него?”
  
  Я почувствовал озноб. “Нет, как я уже сказал, мы встречались”.
  
  “Я положил его в багажник. Собираюсь отвезти его к себе домой. Ты уверен, что не хочешь выйти и погладить его?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Потому что, если я не уйду отсюда с тем, что хочу, то могу настоять, чтобы ты вышел и погладил его”.
  
  “Я уверен, мы сможем что-нибудь придумать”.
  
  “Мерл и Стеф, они не так уж много разговаривают, но Стеф заходит время от времени, ты знаешь, так что я подумал, может быть, она была там. Но это было не так, но Мерл начала рассказывать о том мужчине, который приходил, сказал, что у него есть что-то, принадлежавшее Стеф, но он вел себя как-то странно, и у меня возникли некоторые подозрения, вы знаете. И он оставил этот адрес электронной почты. Поэтому они разрешили мне воспользоваться их компьютером, чтобы я мог отправить тебе небольшое сообщение. ”
  
  “Да”.
  
  Он улыбнулся. “Так что, если у тебя есть что-то от Стеф, почему бы тебе просто не отдать это мне, и я пойду своей дорогой”.
  
  “Ладно”, - сказал я. “Все в порядке. Следуй за мной”.
  
  Я вывела его из кухни и повела по коридору в свой кабинет. Он вошел в комнату, огляделся, его взгляд остановился на различных предметах научно-фантастического китча, и сказал: “Вау, я скучал по этой комнате, когда проводил экскурсию. Вот такая у вас тут установка.”
  
  Он наклонился поближе к полкам, чтобы полюбоваться моделями, безделушками и фигурками, отступил назад, чтобы рассмотреть плакаты на стенах. “Вот это, я знаю, что это бэтмобиль, но какой именно?”
  
  “Из мультсериала”.
  
  “Мне всегда нравилась песня из старого телешоу, знаете, из шестидесятых, где у них были слова ‘бах" и "бам" и все такое, когда они наносили друг другу удары. У него была красная полоска и маленькие символы летучей мыши на колесах? Я всегда думал, что это круто. У меня была маленькая такая игрушка.”
  
  “Вообще-то, это был корги”, - сказал я.
  
  “А?”
  
  “Игрушка корги, а не Динки. Она прямо здесь, на полке наверху”.
  
  Он поднял глаза. “Ого. Черт. Вот оно. Это то, что было у меня в детстве”. Он снял его с полки и полюбовался им. “Трахни меня. Это действительно круто. Он почувствовал тяжесть металлической модели в своей ладони. Я хотела сказать ему, чтобы он был осторожен с ней, но вместо этого задержала дыхание. “Это прелесть, выглядит так, будто его достали прямо из коробки, на нем все еще есть маленькая антенна и все такое”.
  
  “Да, это мята”.
  
  “Где ты это взял? Мои вещи, из тех времен, когда я был ребенком, моя мама просто выбросила их все, я думаю. Гребаная сука”.
  
  “Это мое. Я имею в виду, это было моим, когда я был мальчиком. Я хранил это все эти годы”.
  
  Мужчина кивнул, впечатленный. “Ты бережно относишься к своим вещам”.
  
  Я пожал плечами. “Ну, я стараюсь. Я сохранил много игрушек и вещей из своего детства, некоторые лучше других”.
  
  “Что ж, похоже, это действительно окупилось”. А затем он сунул модель бэтмобиля в карман своей джинсовой куртки и улыбнулся мне. Просто так, осмелившись попросить меня поставить его обратно на полку.
  
  “Подожди минутку”, - сказал Рик, глядя на книги на полках, включая несколько дубликатов тех, что написала я. “Зак Уокер. Это похоже на Закари Уокера?”
  
  “Это верно”.
  
  “Я знаю это имя”. Его брови сошлись на переносице, как будто он пытался вспомнить что-то из очень давнего прошлого. Он достал с полки экземпляр "Миссионера". “Это ты написал?”
  
  Я кивнул. “Да, это была моя первая книга”.
  
  “Это тот самый случай, когда эти парни отправляются на другую планету и пытаются заставить людей перестать верить в Бога?”
  
  “Да, это тот самый”.
  
  “Черт, мне понравилась эта книга! Я прочитал ее, пока был внутри”.
  
  Внутри? Внутри чего? Большинство людей читали внутри, если только они не брали книги с собой на пляж летом.
  
  “Да, это было здорово”, - сказал Рик. “Я нашел это своего рода духовным, если ты понимаешь, что я имею в виду. Чувак, я с трудом могу поверить, что встречаюсь с каким-то крутым писателем”.
  
  “Ну, на самом деле, не такое уж горячее дерьмо. Другие мои книги были так себе. Но эта получилась лучше всех, и сейчас я заканчиваю ее продолжение ”.
  
  Глаза Рика расширились. “Ты что, издеваешься надо мной? Когда я дочитал эту книгу, я подумал: "Эй, а что будет дальше?" Стали бы земные парни внезапно религиозными, или их бы просто убили, знаете, за неверие, или, может быть, вернувшись на Землю, они послали бы еще нескольких парней посмотреть, что с ними случилось, как в "Планете обезьян", вы знаете, куда они послали другого астронавта после того, как Чарльтон Хестон нашел Статую Свободы на тамошнем пляже? О черт, я же не испортил тебе концовку, не так ли?”
  
  “Я это видел”.
  
  “Зацени это”, - сказал он, залезая в задний карман и вытаскивая серебряную зажигалку с эмблемой “Звездного пути” - закругленной перевернутой буквой "V", которая была символом Федерации планет, сбоку. “Нравится?” - спросил он, поворачивая его так, чтобы я могла лучше разглядеть эмблему. “Купил у парня внутри. Я присматривал за ним, и он знал, что мне нравится ”Звездный путь", поэтому он подарил его мне ".
  
  Опять это слово. Я начинал понимать, что значит быть “внутри”.
  
  “Вроде как ты подаришь мне этот бэтмобиль”, - сказал он, похлопав себя по карману куртки. “Теперь я сделаю все возможное, чтобы защитить и твои интересы тоже”.
  
  Я попытался улыбнуться.
  
  “Итак, ” сказал он, возвращаясь к цели своего визита, “ откуда ты знаешь Стефани?” Он сделал ударение на слове “знаю”. “Потому что ты на самом деле не кажешься мне в ее вкусе, хотя я могу ошибаться”.
  
  “Нет, нет”, - сказал я. “Я совсем не знаю Стефани”.
  
  “Потому что я знаю, что в последнее время она встречалась с кем-то другим. Может быть, даже с парой человек”.
  
  “Только не я”.
  
  “Угу”.
  
  “Нет, ты видишь, адрес ее матери? Это был единственный, который у меня был для нее. Я нашел кое-что из ее вещей и просто пытался вернуть это, вот и все ”.
  
  “И что бы это могло быть?”
  
  “Ее сумочка”.
  
  “И почему у тебя ее гребаная сумочка?”
  
  “Я нашел это”, - сказал я. “Она уронила это в магазине”.
  
  Рик понимающе кивнул. “ Вы хорошо рассмотрели, что находится внутри этой сумочки, мистер Уокер?
  
  “Я просмотрел ее права, чтобы найти способ связаться с ней”.
  
  Рик подозрительно посмотрел на меня. “Я думаю, ты несешь мне чушь, ты знаешь это?”
  
  “Нет, правда, у меня это есть”. Я уже собиралась откопать это для него, когда на моем столе зазвонил телефон. Мы посмотрели друг на друга, ни один из нас не знал, должен ли я отвечать, а потом телефон зазвонил снова. Я наклонился и посмотрел на дисплей вызова. “Это моя жена”, - сказал я. “Лучше я отвечу на этот вопрос”.
  
  “Меня здесь нет. Понимаешь? Если только ты не хочешь, чтобы телефонный шнур обмотался вокруг твоей шеи”.
  
  “Конечно”, - сказала я, бессознательно поднимая одну руку, чтобы коснуться своей шеи, в то время как другой тянулась к трубке. “Алло?”
  
  “Опять я”, - сказала Сара. “Я позвонила по мобильному, и когда ты не попался, я подумала, что ты, должно быть, вернулся домой”.
  
  “Да”.
  
  “Как прошло собеседование? С мисс Уилтон?”
  
  “О, ты знаешь. Ладно. Более или менее. Не очень хорошо”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ну, он не такой, он, ну, он мог бы работать немного усерднее. В этом-то и суть.” Рик брал модель "Тысячелетнего сокола" с моей верхней полки, рассматривая ее.
  
  “Больше ничего не было?”
  
  “Ну, немного, но я могу рассказать тебе все об этом, когда ты вернешься домой. Как там дела?”
  
  “Довольно тихий”.
  
  “А как насчет той истории, о которой ты рассказывал мне ранее?”
  
  “Тело убрали с нашего пути? Все еще ждем подробностей. У копов пока нет имени или чего-то еще, но ее довольно сильно избили ”.
  
  “Поторопись”, - прошептал Рик.
  
  “Я беспокоюсь о тебе”, - сказала Сара. “Я думаю, тебе нужно немного отдохнуть. Я никогда не видела тебя такой напряженной, какой ты была сегодня”.
  
  “Я в порядке”.
  
  “Я разговаривал с Деб, ты знаешь, по иностранному? У ее мужа была такая же проблема, и он получил этот рецепт? Маленькая синяя таблетка?”
  
  “Ты рассказывал об этом Деб?” - Спросила я.
  
  “Нет, не конкретно. Просто в целом, понимаешь?”
  
  “Вроде как, я знаю этого парня, но это не обязательно мой муж, у которого эректильная дисфункция?”
  
  Рик ухмыльнулся и поднял палец.
  
  “Нет, не беспокойся об этом. Ты кажешься очень обидчивой”.
  
  “Прости. Может быть, я просто немного проголодался”.
  
  “Ты, должно быть, умираешь с голоду. Брось второй стейк, поешь чего-нибудь”.
  
  “Может и так. Слушай, мне пора, думаю, мне нужно забрать кое-что в торговом центре”.
  
  “Ах да, Энджи получила от тебя немного денег?”
  
  “Да, она это сделала”.
  
  “Ладно, слушай, мне тоже пора идти, обстановка здесь начинает накаляться. Люблю тебя”. И она повесила трубку.
  
  Я заменил приемник.
  
  “Болтливая девчонка”, - сказал Рик. “Чего она хотела?”
  
  “Просто зайти и поздороваться. Она на работе”.
  
  Рик кивнул. “Давай сделаем это”.
  
  Я смахнула инструкцию к модели Seaview, открыв сумочку. “ Вот она, ” сказала я. “Просто возьми это, убирайся к черту из моего дома и больше не возвращайся”.
  
  Рик выхватил его у меня, перевернул вверх дном и вывалил содержимое на пол. “Где оно?” спросил он. “Блядь, лучше бы оно было здесь”.
  
  “Вот”, - сказал я, наклоняясь и хватая два толстых белых конверта. Я открыл клапан одного из них и провел большим пальцем по пятидесятидолларовым купюрам. “Не хватает 150 долларов. Я отдаю тебе должное.”
  
  Рик ошарашенно уставился на наличные. “Господи”, - сказал он. “Это дохуя денег. Откуда, черт возьми, они взялись?”
  
  И я подумал, уже не в первый раз за ту ночь, что, возможно, я не имел четкого представления о том, что происходит на самом деле.
  
  Я услышал, как открылась входная дверь. “Папа!” - кто-то закричал.
  
  Энджи. Возвращаюсь домой из торгового центра.
  
  
  17
  
  
  
  ЭТО БЫЛО НЕ ПОХОЖЕ НА ЭНДЖИ - ВЫКРИКИВАТЬ мое имя по прибытии домой.
  
  Это было непохоже на Энджи - по возвращении с какой-либо прогулки звать меня или свою мать. Она редко кричала так громко, как “Домой!” Когда Энджи входила в дверь, она, как правило, направлялась на кухню перекусить или сразу поднималась в свою комнату, чтобы кому-нибудь позвонить. Чаще всего заход в дом был чем-то таким, что оба ребенка делали предельно скрытно. Они не всегда хотели афишировать, во сколько они возвращаются домой, и открывали входную дверь, как деактиваторы бомб, следя за тем, чтобы ручка не издавала резких звуков защелкивания, двигались по коридору, не включая свет, крались вверх по лестнице и проскальзывали в свои комнаты незамеченными. Когда Сара или я просыпались в полночь, удивляясь, почему мы не слышали, как кто-то из них вошел, мы вставали и находили их в постели, притворяющимися спящими, по всей вероятности, полностью одетыми под одеялом, притворяющимися, что они были там по меньшей мере час, хотя дома они были всего девяносто секунд.
  
  Итак, то, что Энджи выкрикнула мое имя, не могло означать ничего хорошего.
  
  Мои мысли метались. Был ли у Рика сообщник? И разве дела уже не катились под откос достаточно быстро с одним плохим парнем в доме? Как все могло бы развиваться с двумя?
  
  Я не совсем знаю, как объяснить то, что произошло дальше. Я думаю, это был первобытный поступок. Сработал отцовский инстинкт, я не знаю. В тот момент я просто знал, что должен сделать все, что в моих силах, чтобы защитить свою дочь. Когда Энджи закричала, это застало Рика врасплох, как и меня, и он отвернулся от меня, глядя на дверь кабинета, и в этот момент — не спрашивайте меня, какие мозговые процессы привели к этому — я схватил с полки свою статуэтку Затерянного в космосе робота и замахнулся. Тяжело.
  
  Я купил его два года назад в том магазине в Нью-Йорке, в деревне. Магазин комиксов, в котором были все модели и сувениры SF, какие только можно придумать. Мне не очень нравился сериал "Шестидесятые", но, как и во многих дерьмовых фэнтезийных сериалах, мне все равно нравилось железо. Это была модель робота из цельной смолы, того самого, который всегда кричал “Опасность, Уилл Робинсон! Опасность!”, и он стоял на подставке высотой в добрый фут. Он был немного тяжеловат, и в моей руке, когда я схватил его, он показался мне внушительным.
  
  Меч рассыпался на несколько кусочков, ударившись о затылок Рика, и, наверное, я ожидал, что он развернется и убьет меня прямо на месте, но будь я проклят, если он не рухнул прямо на пол. Я встал над ним, готовый ударить его во второй раз остатками Робота, которые все еще были прикреплены к основанию, но он не двигался. “Господи, ” пробормотал я себе под нос, “ я убил его”.
  
  “Даааад!”
  
  Я положила сломанную модель обратно на стол, бросила два конверта и все остальное, что Рик сбросил на пол, обратно в сумочку, вышла из кабинета и завернула за угол в прачечную, где засунула сумочку в пустую стиральную машину.
  
  Я вышел в холл весь в поту, с колотящимся сердцем, гадая, кого мне придется ударить по голове следующим.
  
  Очевидно, это должен был быть офицер Греслоу.
  
  Она снова была одета в свою темно-синюю униформу, шляпу и широкую черную кобуру, из которой, среди прочего, торчало нечто, похожее на очень большой пистолет. Затрещала рация, прикрепленная к ремню у нее на груди. Как они добрались сюда так быстро? Интересно, подумал я. Откуда они узнали, что у меня в доме подозреваемый убийца? Кого это волновало? Пришло время поговорить. Время рассказать все.
  
  “Боже, папа, большое спасибо”, - сказала Энджи, увидев меня. Ее глаза были красными; она плакала.
  
  “Что вы, мистер Уокер”, - сказал офицер Греслоу. “Представьте, что я снова столкнулся с вами”.
  
  “Да, привет”, - сказала я, чувствуя смесь облегчения и тревоги. “Ну, я не могу поверить, что ты здесь. Ты наблюдал за домом, не так ли?”
  
  “Э-э, нет, мистер Уокер, мы не собирались. С чего вы взяли, что мы будем наблюдать за домом?”
  
  “Э-э, ну...” Что-то здесь было не так.
  
  “Мистер Уокер, это ваша дочь, Анджела Уокер?”
  
  “Да. Да, она моя дочь”. Давай, подумал я, закончим с представлениями, чтобы я мог рассказать тебе об этом парне в кабинете, которого я только что убил, но это была полностью самооборона. Я понимаю, что, помимо расследования убийства Сэмюэля Спендера, вы, возможно, уже расследуете другое убийство этим вечером, и это тот самый парень, вы можете закончить все это дело, благодарностей не требуется. Просто хочу внести свой вклад как добропорядочный гражданин.
  
  “Может быть, мы могли бы присесть”, - сказал офицер. Я жестом пригласил ее в гостиную, как можно дальше от моего кабинета, и указал на диван. Мы все сели. Я сказал: “Я немного сбит с толку”.
  
  “Это из-за денег, которые ты мне дал!” Сказала Энджи.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  Офицер наклонилась вперед, ее кожаный ремень заскрипел при движении. “Мистер Уокер, сегодня вечером ваша дочь использовала три пятидесятидолларовые банкноты, чтобы совершить покупку в торговом центре Groverdale”.
  
  “Это было из-за штанов”, - сказала Энджи.
  
  “В чем была проблема?” Я спросил.
  
  “Сэр, продавщица проверила пятидесятки на их сканирующей машине и определила, что купюры фальшивые”.
  
  “Подделка?”
  
  “Значит, ты все еще должен мне 150 долларов”, - сказала Энджи.
  
  “Они вызвали охрану, которая, в свою очередь, позвонила нам, сэр. Если бы это была только одна фальшивая купюра, они, возможно, не задержали бы вашу дочь и не позвонили нам, но наличие трех действительно вызвало некоторые подозрения. При ближайшем рассмотрении оказалось, что все банкноты имели одинаковые серийные номера.”
  
  “Подделка?” Я повторил.
  
  Офицер проигнорировала меня. Она продолжила: “Ваша дочь говорит, что получила эти счета от вас. Это правда, сэр?”
  
  “Э-э, да, это правда. Я подарил их ей сегодня вечером, перед тем, как она ушла в торговый центр”.
  
  “Я не могу поверить, что ты сделал это со мной”, - сказала Энджи. “Около сотни моих друзей были в торговом центре, и все они видели, как меня вывели и посадили в полицейскую машину. Мне придется сменить школу.”
  
  “Мистер Уокер, где вы взяли эти пятидесятки?”
  
  О, давайте посмотрим. Из украденной мною сумочки, которая принадлежала убитой женщине. Вероятно, убит этим парнем в кабинете, которого я только что ударил по голове, и которому, вероятно, могла бы понадобиться скорая помощь, если еще не слишком поздно?
  
  Я сказал: “Я думаю, из банковского автомата”.
  
  “Банковский автомат”.
  
  “Я полагаю. Я хожу к ним постоянно. Некоторые из них, знаете, если вы берете двести долларов, выдают пятидесятки. Вместо двадцаток ”.
  
  “Да, сэр. Какой банковский автомат это мог быть?”
  
  Думай, думай, думай, думай. “Я объехал весь город. Полагаю, это может быть любой из дюжины. Я, я действительно понятия не имею”.
  
  “Могу я, пожалуйста, взглянуть на вашу банковскую карточку, сэр?”
  
  “Моя банковская карта?”
  
  “Да, сэр. Я могу записать номер, отнести его в банк, отследить, откуда вы получали свои деньги, и это поможет нам сузить круг филиалов, из которых могли поступить эти пятьдесят долларов”.
  
  “О, конечно”. Я полез в задний карман и достал бумажник. “Это тот, которым я пользуюсь”, - сказал я, вытаскивая его и передавая офицеру. Она записала номер в свой блокнот и вернула его.
  
  “Моей дочери предъявят обвинение?” Я спросил.
  
  “Нет, сэр. Мне кажется, что это как раз одна из таких вещей, но фальшивые банкноты мы оставим себе”.
  
  “Видишь?” Сказала Энджи. “Ты должен мне эти деньги. И на этот раз я не хочу, чтобы они были пятидесятками”.
  
  “Сэр, у вас есть еще пятидесятки? Из того же банкомата?” - спросил офицер.
  
  Я подумал, что, возможно, вы захотите проверить стиральную машину. Возможно, она стоит 19 850 долларов.
  
  “Я так не думаю”, - сказал я.
  
  “Вы не возражаете, если я проверю ваш бумажник, мистер Уокер?” Спросил офицер Греслоу. На самом деле это была не просьба. Она уже протянула руку, ожидая, когда я ее подам. Я так и сделал. Она посмотрела, где я храню свои наличные, и там не было ничего, кроме пары мелких купюр, а затем вернула бумажник мне.
  
  На мгновение у нее больше не осталось вопросов. Она делала еще несколько пометок. Я понял, что это был мой последний шанс рассказать ей все. О сумочке. О поисках Стефани Найт. О том, что ее вероятный убийца приходил ко мне. О его теле в кабинете.
  
  “Хорошо, мистер Уокер, мы проверим это, а пока, возможно, вы захотите внимательно рассмотреть все пятидесятидолларовые монеты, которые попадут в ваше распоряжение в будущем. Проверьте надпись, она должна казаться немного приподнятой. Многие фальшивомонетчики сейчас используют действительно первоклассные копировальные машины. На самом деле они больше не подделывают и не печатают сами, вот почему это становится такой проблемой ”.
  
  “Угу”.
  
  “И позвольте мне дать вам свою визитку, на ней указано мое имя и номер бейджа, а также где со мной можно связаться, если вы вспомните что-нибудь еще, вы можете мне позвонить”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Рада видеть тебя снова”, - сказала она, коснулась пальцами полей шляпы и удалилась. Когда она ушла, мой последний шанс признаться ушел вместе с ней.
  
  Мы с Энджи немного постояли в тишине. Не каждый день полиция привозит вашу дочь домой на машине с пометкой "За передачу фальшивых счетов". Которые вы ей дали.
  
  “Где мама? Мне нужно поговорить с мамой”.
  
  “Она на работе, милая. Помнишь?”
  
  “Я собираюсь позвонить ей”.
  
  “Нет, не делай этого. Она звонила мне ранее, и сегодня там довольно дико. Сейчас было бы очень, очень неподходящее время для звонка ей ”.
  
  Энджи направилась на кухню, чтобы пройти мимо моего кабинета. Я преградил ей путь. “Просто останься здесь на минутку”, - сказал я, слегка касаясь ее плеч.
  
  “Что? Нельзя ли мне пойти на кухню?”
  
  “Просто останься здесь на минутку!”
  
  От моего тона Энджи вздрогнула. Она стояла неподвижно, пока я повернулся и побежал в свой кабинет. Я приоткрыл дверь. Может быть, он не был мертв, подумал я. Возможно, я просто оглушил его. Раньше такое случалось с Мэнниксом каждую неделю по телевизору. Кто-то ударил его рукояткой пистолета по голове, после рекламы он встал на ноги, никто не пострадал. Даже если этот парень и был убийцей Стефани, я не подписывался быть его палачом.
  
  “О боже”, - сказал я.
  
  Рик ушел. Я вернулся из кабинета и бросился на кухню. Дверь во внутренний дворик была широко открыта. Очевидно, я его не убивал. И когда он понял, что в доме полиция, он сбежал. Я закрыла дверь, а когда вернулась в кабинет, то обнаружила там Энджи, разглядывающую разбросанные по ковру части модели Робота, а также пару косметических принадлежностей из сумочки Стефани, которые я не успела забрать.
  
  “Что здесь произошло, папа?” Спросила Энджи. “Твоя робот-штуковина. Она вся разбита”.
  
  “Я просто попал в небольшую аварию, вот и все”.
  
  “И что здесь делает мамина косметика?” Она взяла подводку для глаз, усмехнулась. “Ооо. Она даже не пользуется такой”.
  
  “Энджи, у тебя есть какое-нибудь место, куда ты могла бы пойти сегодня вечером?”
  
  “Уходить?”
  
  “К другу, переночевать”.
  
  “Ты никогда не позволяешь мне ходить на вечеринки с ночевкой в школьный вечер”.
  
  “Я знаю, но ты знаешь, через пару дней у твоей мамы день рождения, и я думаю, что она скоро сможет уйти со смены, и я подумал, что сделаю ей сюрприз, когда она вернется домой. Закажи что—нибудь поесть, включи музыку, может быть...
  
  “О Боже, не говори мне больше ничего. Это так отвратительно. Да, я, наверное, мог бы пойти к Франсин. Ее родители в Европе, ей понравится компания”.
  
  “Почему бы тебе не пойти собрать кое-какие вещи, и я подвезу тебя”.
  
  Энджи пожала плечами, повернулась, чтобы подняться наверх. “Ты все еще должен мне 150 долларов”, - сказала она.
  
  “Я сожалею о том, что произошло”, - сказал я. “Я не знал, что эти деньги фальшивые”.
  
  Она пожала плечами. “Вообще-то, это было круто. Мне никогда раньше не приходилось ездить на заднем сиденье полицейской машины”.
  
  
  18
  
  
  
  ПОКА ЭНДЖИ СОБИРАЛА ДОРОЖНУЮ СУМКУ, я позвонила Полу на мобильный.
  
  “Да?”
  
  “Это я. Ты все еще у Энди?” Я слышал, как другие молодые парни дурачатся на заднем плане.
  
  “Тихо, это мой папа!” - крикнул он. Затем, уже тише: “Да, я здесь. Мне уже пора домой? Ты высадил меня здесь всего полчаса назад”.
  
  “Нет, тебе не обязательно возвращаться домой. Я хотел спросить, как долго ты можешь там оставаться”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я остался здесь?”
  
  “Сколько захочешь. Есть шанс, что ты сможешь переночевать у меня?”
  
  “В школьный вечер?”
  
  С каких это пор мои дети стали так беспокоиться о том, чтобы допоздна не ложиться спать в школьный вечер?
  
  “Да, конечно, все в порядке. Энджи собирается остаться с кем-нибудь, и мне показалось справедливым предложить тебе такую же возможность”.
  
  “Кто это на самом деле?”
  
  “Это твой отец, Пол”.
  
  “Значит, мой учитель естествознания отчитывает меня, и в наказание я не выхожу из дома всю ночь? Если я скажу тебе, что у меня тоже не получается по математике, найдутся ли у нас с Энди деньги на проституток?”
  
  “Я только что говорил Энджи, что через пару дней у твоей мамы день рождения, и я думаю, что она скоро вернется с работы”. Ложь. Абсолютная ложь. “И я хотел сделать ее приезд особенным”.
  
  На другом конце провода на мгновение воцарилась тишина. Затем, вторя своей сестре: “О, мерзость”. И вообще, как, по мнению подростков, родители произвели их на свет?
  
  “Так ты думаешь, что сможешь остаться там?” Я спросил.
  
  “Подожди, я проверю”. Он прикрыл трубку, и я услышал приглушенный обмен репликами на заднем плане. Пол вернулся на линию: “Да, все круто. Но я ничего не привез с собой.”
  
  “Что тебе нужно?”
  
  “Например, зубную щетку? И еще одну рубашку, но не то, что тебе понравится, а футболку, просто возьми что-нибудь, что лежит у меня на полу. И не могла бы ты взять мои подушки? Ты знаешь, что я не могу спать на чужих подушках. И на своем одеяле. Я, вероятно, буду спать на диване в подвале, и я не знаю, сколько у них одеял.”
  
  Я схватил ручку с телефона и начал составлять список.
  
  “А моя расческа? Я не хочу пользоваться чужой расческой. О, и немного зубной пасты? Не думаю, что у семьи Энди есть мятная зубная паста. И, я думаю, немного нижнего белья. Хотя пижама мне не нужна. Я просто буду спать в одежде.”
  
  “Что-нибудь еще?” Спросила я, пытаясь сдержать сарказм.
  
  “Я так не думаю. Это всего лишь на одну ночь”.
  
  “Я заброшу это через некоторое время”, - сказал я. “Сначала мне нужно сделать еще кое-что”.
  
  “Ладно. Увидимся позже”.
  
  Энджи зашла на кухню, и я вручил ей список Пола. “Ты можешь собрать эти вещи для своего брата?”
  
  Она просмотрела его. “Его одеяло? А как насчет его плюшевого мишки? Мне его тоже упаковать?”
  
  “Просто сделай это, хорошо?”
  
  Я хотел, чтобы она убралась из дома как можно быстрее. Я не знал, куда ушел Рик и планировал ли он вернуться. Учитывая, что он ушел с пустыми руками и со страшной шишкой на голове, казалось логичным предположить, что он может вернуться, чтобы получить то, за чем пришел, и немного отомстить. Когда я выглянул наружу, то увидел, что полицейская машина все еще стоит там, офицер Греслоу делает какие-то записи при включенном внутреннем свете. Пока она была там, я решил, что мы в безопасности от нового визита.
  
  Я убедился, что дверь во внутренний дворик заперта, а также боковые двери и двери гаража. И пока я ждал, пока Энджи соберет свои вещи и вещи Пола, я задвинул засов на входной двери.
  
  В этом не было никакого смысла. Когда я вручил Рику два конверта с тем, что, как я теперь знал, было фальшивыми деньгами, он был ошарашен. Теперь было очевидно, что деньги - это не то, за чем он пришел.
  
  В кошельке должно было быть что-то еще.
  
  “Хорошо”, - сказала Энджи. “Я готова”. Через плечо у нее был перекинут ее собственный рюкзак, набитый ее вещами, а под мышками были зажаты подушки и стеганое одеяло Пола, а также пластиковый пакет, наполненный его туалетными принадлежностями.
  
  “Где его рюкзак?” Спросил я, удивляясь, почему она не использовала его вместо пластикового пакета.
  
  “Она и так забита его барахлом. Я не залезал в нее и ничего оттуда не доставал. Он, вероятно, все равно зайдет утром, перед тем как идти в школу, чтобы забрать свои школьные вещи. Это уже в пути.”
  
  Прежде чем отпереть входную дверь, я выглянул в окно, чтобы убедиться, что там никто не прячется. “ Что ты делаешь, папа? - Спросила Энджи. У полицейской машины загорелись стоп-сигналы, когда она переключила передачу, а затем медленно отъехала от бордюра.
  
  Я открыл дверь. “ Давай, быстрее, ” сказал я, запирая дверь за Энджи и подталкивая ее к своему старому "Цивику". Мы побросали все на заднее сиденье, не желая пачкать постельное белье Пола какими-либо потенциально маслянистыми пятнами в багажнике.
  
  Как только двери машины закрылись, я заперла свою и приказала Энджи сделать то же самое. “Что с тобой сегодня вечером?” - спросила она. “Ты еще больший параноик, чем обычно”.
  
  Я решил сказать ей кое-что, что, хотя и не касалось проблемы напрямую, все же было правдой. “Наверное, я на грани. Твоя мама позвонила сегодня вечером с работы и сказала, что недалеко отсюда произошло убийство.”
  
  “Серьезно? Еще одно убийство? Это сколько, два за неделю? В пригороде, папа? Ты говорил нам, что в пригороде такого никогда не случалось”.
  
  Я проигнорировал это. “Какая-то женщина была найдена мертвой в гараже. Избита до смерти”.
  
  Энджи решила, что это не годится для шуток, и ничего не сказала. Когда мы умчались по Чансери-парку, мне пришлось спросить у нее дорогу. “Я не знаю, где живет этот твой друг”.
  
  “Поверни направо на Сиреневой”, - сказала она.
  
  Дальше мы ехали молча, Энджи говорила только для того, чтобы указать дорогу. Примерно через пять минут мы остановились перед двухэтажным домом с парой дорогих машин на подъездной дорожке. Энджи уже взялась за ручку двери, когда я протянул руку и коснулся ее.
  
  “Прости, милая”, - сказал я.
  
  Она пожала плечами, избегая моего взгляда. “Я думаю, ты никак не мог знать, что деньги фальшивые”.
  
  “Нет, не об этом. Прости, что перевез нас сюда. Я знаю, что тебе здесь не понравилось, что ты скучаешь по своим друзьям в центре. Я всего лишь пытался сделать то, что считал лучшим на тот момент ”.
  
  Энджи посмотрела на меня, пытаясь прочесть между строк. “ Я знаю это.
  
  “Я поговорю с твоей мамой. Не знаю, может быть, нам нужно все пересмотреть”.
  
  “Это не так уж плохо”, - сказала она. “Думаю, я начинаю к этому привыкать”.
  
  Я улыбнулся. “Я люблю тебя, милая”.
  
  “Я тоже люблю тебя, папа”.
  
  “Будь осторожна”, - сказал я, когда она сжала мою руку и выскользнула за дверь. Я смотрел, как она пробежала по дорожке и позвонила в звонок, и подождал, пока она не оказалась в безопасности внутри дома, прежде чем уехать.
  
  
  
  
  
  СЛЕДУЮЩАЯ ОСТАНОВКА: У ЭНДИ. ОНИ С Полом уже были в конце подъездной дорожки, катались на скейтбордах, когда мои фары вынырнули из-за угла и поймали их. Пол сгреб свои вещи с заднего сиденья и старался тратить как можно меньше времени на разговоры. Я думаю, он боялся, что я передумаю, скажу ему садиться в машину и возвращаться домой.
  
  Я сильно превысил допустимую скорость, возвращаясь к нашему дому, но на последних полквартала сбавил скорость, высматривая незнакомые машины, припаркованные у обочины, людей, притаившихся в кустах. Я припарковалась, заперла Civic и юркнула в дом, оглядываясь через плечо, когда толкала дверь, ожидая, что Рик внезапно появится и набросится на меня, как дикий зверь.
  
  Но его там не было, и, оказавшись внутри, я задвинула засов. И остановилась, затаив дыхание, прислушиваясь к звукам. Он каким-то образом вернулся в дом? У него, как у человека, работающего в "Вэлли Форест Эстейтс", был какой-то универсальный ключ? Мог ли он попасть в любой дом, который захочет, в любое время, когда захочет?
  
  Все, что я мог слышать, это стук крови в висках. Я закричал: “Я знаю, что ты здесь, придурок! И этот коп вернулся, прямо перед входом! Так что, если ты будешь умным, ты уберешься отсюда к черту!”
  
  Ничего.
  
  Я осторожно вошел в дом, включая каждый выключатель, мимо которого проходил. Широкий ткацкий станок с улучшенной подкладкой позволял мне бесшумно передвигаться. Я заглянул на кухню, в гостиную и столовую, в семейную комнату, где мы смотрели телевизор. Затем я приоткрыл дверь своего кабинета, мой сломанный Робот все еще лежал на ковре. Пока гостей нет.
  
  Я повернула ручку двери в прачечную на первом этаже, где я засунула сумочку Стефани Найт в стиральную машину. Я открыла крышку, вытащила кошелек из-под мешалки и отнесла его обратно в кабинет. Там, точно так же, как это сделал Рик, я вывалил его содержимое на пол, сразу за пределами досягаемости мусора от роботов. Встав на четвереньки, я начал сортировать.
  
  Я откладываю конверты в сторону. То же самое для косметики, тампонов, ключей от машины, мелочи, купонов с истекшим сроком годности.
  
  И мой взгляд остановился на черной пластиковой банке из-под пленки. Я встряхнула ее, чтобы убедиться, что она не пуста. Внутри зашуршал рулон. Я сняла серую пластиковую крышку и высыпала рулет на ладонь.
  
  От него не отходила полоска пленки, так что на нем явно были фотографии. Это была высококачественная черно-белая пленка. Двадцать четыре экспозиции.
  
  Пора спуститься вниз и проявить несколько снимков.
  
  
  19
  
  
  
  К ТОМУ ВРЕМЕНИ, КОГДА я проявил НЕГАТИВЫ и развесил сушиться, у меня появилось некоторое ощущение, что этот фильм на самом деле был тем, что Рик, возможно, искал. Это не были фотографии из чьей-то поездки в Диснейленд. Двадцать четыре изображения были сделаны не во время экскурсии на гору Рашмор. Хотя я еще не мог разглядеть, кто именно был на этих изображениях, я мог сказать, что там были два человека, и что один из них был мужчиной, а другая - женщиной. И что снимки сделаны не на улице, не с видом вниз с Эйфелевой башни или на бейсбольном стадионе. Это определенно были снимки в помещении.
  
  У меня было много времени подумать в фотолаборатории, пока проявлялись негативы. Мои глаза привыкли к почти полному отсутствию света и звука, и я вспомнил нашу с Сарой поездку в продуктовый магазин всего несколько часов назад и то, как сильно изменилась наша жизнь с тех пор. До сих пор только я знал, насколько сильно.
  
  Я предполагал, что версия Рика о событиях того вечера была не совсем такой, как он их рассказал. Я полагал, что он пошел в дом Стефани. И было очевидно, что он был в доме матери Стефани. Но я не верил, что, когда он был в доме Стефани, ее там не было. Я предполагаю, что он пошел туда, чтобы вернуть рулон пленки. Что он ждал, когда она вернется домой. Это объясняет второе разбитое окно. И когда Стефани наконец появилась, вероятно, пешком, и не смогла продюсировать фильм, потому что потеряла сумочку, он в конце концов ударил ее лопатой по голове. Но он не поверил ее истории об украденной сумочке, поэтому отправился искать места, где, по его мнению, могла быть Стефани. Где она могла оставить эту пленку. Это привело его в дом ее матери, а клочок бумаги, который я оставил, привел его ко мне.
  
  Трудно было не чувствовать, что у меня, как говорится, руки в крови.
  
  Я выставлял один негатив за другим и начал макать фотобумагу в различные лотки. По мере того, как изображения становились менее мягкими, а зернистость уступала место четкости, я мог видеть, что на всех этих снимках были изображены одни и те же два человека, совокупляющиеся на том, что казалось кроватью королевских размеров в хорошо освещенной спальне. Камера каким-то образом была установлена над головой, возможно, за двусторонним зеркалом, поэтому снимки, на которых эти двое занимались любовью в традиционном миссионерском стиле, давали мало подсказок относительно личности мужчины. Я мог видеть, что у него избыточный вес и он лысеет, но на спине и заднице достаточно волос, чтобы подумать о какой-то пересадке. (О зачесывании определенно не могло быть и речи.) Это была не та фотография, которая была бы полезна при выборе парня из состава.
  
  Но личность женщины была другим вопросом. По ее волосам, разметавшимся по подушке, было ясно, что это Стефани Найт.
  
  Как я и подозревал, последующие отпечатки значительно упростили идентификацию мужчины. Как будто Стефани знала, что в рулоне должно быть несколько снимков, на которых лицо мужчины будет легко разглядеть. “Позволь мне забраться сверху”, - должно быть, сказала она ему. “Позволь мне помахать этим у тебя перед носом”. Ему было бы трудно сказать "нет".
  
  И это было лицо, которое я узнал. Оно сопровождало статью в The Suburban о смерти лучшего друга Уиллоу Крик, Сэмюэля Спендера.
  
  Это был Роджер Карпингтон, член городского совета Оуквуда.
  
  Я чувствовал себя — и я знаю, что это прозвучит ужасно банально — грязным. Работая один здесь, в фотолаборатории, больше никого в доме, проявляя порнографические изображения. Не то чтобы я ханжа в таких вещах, но я думаю, что если вы собираетесь сфотографироваться, вышибая кому-то мозги, вы должны, по крайней мере, иметь право знать, что в комнате есть камера. Почему-то мне показалось, что старина Роджер этого не знал. И я готов был поспорить, что миссис Карпингтон тоже не знала.
  
  Я хотел сделать несколько отпечатков снимков, на которых его можно было опознать лучше всего. Впервые я пожалел, что у меня нет цифровой камеры. Я мог бы вывести все эти изображения на экран компьютера, выбрать те, которые мне нужны, и распечатать их за пару минут. Если действовать по старинке, это могло задержать меня здесь еще немного, что расстраивало, потому что мне не терпелось продвинуться вперед с планом, который медленно обретал форму в моей голове.
  
  А потом наверху послышался шум.
  
  Это открывалась входная дверь. Фотолаборатория находилась прямо под прихожей, откуда вы вошли в дом.
  
  Я заперла ее. Я была уверена, что заперла. Я дважды проверила каждую дверь после того, как приехала, отвезла Энджи и занесла вещи Пола. Возможно, мои худшие опасения были правдой. У Рика действительно были отмычки. Он мог попасть в любой дом в Вэлли Форест Эстейтс.
  
  Дверь закрылась. Затем послышался звук шагов. Но как только они отошли от входной двери и больше не были над фотолабораторией, я не смог их отследить.
  
  Возможно, я могла бы остаться там, где была. Рик мог бы остаться на первом этаже, вернуться в кабинет и поискать сумочку, никогда сюда не спускаясь.
  
  Будь реалистом. Он бы увидел машину на подъездной дорожке и заподозрил, что я должен быть где-то в доме. Он хотел бы сначала найти меня, использовать свою силу убеждения, чтобы заставить меня отдать пленку. Возможно, устроить встречу между мной и Куинси в багажнике его машины.
  
  Осторожно, чтобы ни на что не наткнуться, я переместился в угол фотолаборатории, где к стене был прислонен штатив. Я решил, что из этого получилось бы хорошее оружие с тремя металлическими ножками, как только я смогу выйти за пределы фотолаборатории и у меня будет достаточно места, чтобы размахивать им.
  
  Мне показалось, что я слышу, как открывается дверь в подвал, кто-то спускается по ступенькам. Элемент неожиданности был решающим. Дверь фотолаборатории находилась всего в паре шагов от подножия лестницы. Я бы выпрыгнул со штативом в руке и, возможно, на этот раз попал Рику по голове сбоку.
  
  Я затаил дыхание. Сосчитал про себя. На счет три.
  
  Один.
  
  Оценивай ситуацию как можно быстрее. Ищи пистолет. Если у него есть пистолет, попробуй ударить его по руке.
  
  Второй.
  
  Если с ним кто-то, сообщник, попробуй сначала убрать парня покрупнее. Бей по головам. Бей по их гребаным головам. Ладно, это все, приятель. Время шоу.
  
  Третий.
  
  Я выскочил за дверь, прокричал что-то вроде “Ааааа!” и, ухватившись за ножки штатива на конце, перекинул их через плечо, как бейсбольную биту, вкладывая в удар всю свою энергию, готовясь пустить в ход всю силу, на которую был способен.
  
  “Папа!”
  
  Пол отскочил назад, бросившись на лестницу и защищаясь, подняв руки. Я нажал на тормоза на середине замаха, что полностью вывело меня из равновесия, и я, пошатнувшись, врезался в стену. Верхняя часть штатива врезалась в гипсокартон, образовав глубокую рану.
  
  “Господи! Папа! Это я!”
  
  Я рухнул на пол, раскинул руки, чтобы удержаться. “ Пол! - Пол! - ахнул я. - Какого черта ты здесь делаешь? - спросил я.
  
  “Я здесь живу!”
  
  Я пыталась отдышаться. “ Ты должна была быть у Энди! Я сказала тебе оставаться там!
  
  “Я забыл попросить тебя принести несколько видеоигр”. Он запыхался так же, как и я, все еще лежа поперек лестницы. “Нам нужны были игры. Мама Энди отвезла нас. Они в машине, ждут меня.”
  
  Я медленно поднялся на ноги. “Ладно, иди за своими играми”.
  
  “Что ты там делал? Ты прятался или что-то в этом роде?”
  
  “Я просто проявлял несколько снимков, вот и все”.
  
  “Какие фотографии? Ты выполняешь задание Энджи за нее?” Из всего, что я сделала сегодня вечером, Пол посчитал бы предоставление своей сестре несправедливого преимущества в школе моим худшим преступлением. Я решил пойти на это.
  
  “Я просто сделал для нее пару отпечатков, вот и все”.
  
  Пол все еще тяжело дышал. “ Я думал, ты собираешься убить меня.
  
  “Я не собирался тебя убивать. Ты просто напугал меня”. Я провел рукой по лицу. “Иди сюда”. Пол оказался в футе от меня, и я притянул его ближе, обнял, пару раз похлопал по спине. “ Я не собирался тебя убивать. А теперь принимайся за свои игры.
  
  Когда я оттолкнула его, он посмотрел на дыру в стене. “Маме это понравится”.
  
  “Да, без сомнения”.
  
  Пол мгновение изучал меня и сказал: “Энджи права”.
  
  “Что ты имеешь в виду, говоря, что Энджи права?”
  
  “Ты превращаешься в какого-то сумасшедшего”. Он зашел в комнату отдыха, взял три картриджа с играми и снова встретил меня у подножия лестницы. “Увидимся утром”.
  
  “Ладно”, - сказал я. “Тогда увидимся”. И он поднялся по ступенькам, перепрыгивая через две за раз. Я слышала, как он вышел через парадную дверь, но не была уверена, что он запер ее, поэтому подбежала, задвинула засов как раз в тот момент, когда машина матери Энди задним ходом выехала с подъездной дорожки и уехала.
  
  Вернувшись в фотолабораторию, я высушил полдюжины снимков, на которых было полностью видно лицо Карпингтона. В кабинете я нашел обычный почтовый конверт для негативов и конверт большего размера для глянцевых снимков размером восемь на десять. Я достала телефонную книгу и открыла страницы “Оуквуда” на букве "С", водя пальцем вниз по колонке, пока не наткнулась на "Карпингтон Р.".
  
  Я взглянул на часы. Было почти десять. Я набрал номер.
  
  После третьего гудка ответила женщина. “Алло?”
  
  “Привет”, - сказал я. “Это миссис Карпингтон?”
  
  “Да, это так”.
  
  “Извините, что звоню так поздно, но я хотел бы узнать, могу ли я поговорить с членом городского совета Карпингтоном”. Я решил, что это прозвучит как официальное дело.
  
  “Извините, но его нет дома. Сегодня вечером он на заседании совета, и они могут задержаться”.
  
  “Заседание совета? Это происходит сейчас?”
  
  “Совершенно верно. Это началось около половины седьмого”.
  
  “В муниципальных учреждениях?”
  
  “Да. Конечно. Не хотите оставить сообщение? Я уверен, что Роджер был бы рад перезвонить вам, если не сегодня вечером, то уж точно завтра”.
  
  “Нет”, - сказал я. “Все в порядке. Может быть, я посмотрю, смогу ли найти его на собрании”.
  
  “Поступай как знаешь”, - сказала она и повесила трубку.
  
  Я взял негативы и спрятал их в корпус моей все еще разобранной модели подводной лодки Seaview, затем аккуратно приклеил дно на место, запечатав их внутри. И снова я сгребла все обратно в сумочку Стефани Найт и забрала ее с собой, а также коричневый конверт большого размера с отпечатками свидания Роджера Карпингтона со Стефани. Я взял со стола в прихожей свой мобильный и сунул его в карман куртки, дважды проверил, надежно ли заперта за мной входная дверь, и вышел к машине.
  
  Муниципальное здание, спроектированное с таким же стилем и фантазией, как и новые здания в Оуквуде, находилось напротив торгового центра, где Энджи задержали за передачу фальшивых денег. Это было бельмо на глазу из красного кирпича и черного металла, выделявшееся на ландшафте, как большая коробка из-под обуви. Позади дома была большая парковка, но она была почти пуста. Большинство городских служащих были дома и, по-видимому, готовились ко сну в этот час, но там было несколько машин, принадлежащих, без сомнения, мэру и членам городского совета и нескольким городским администраторам, плюс нескольким налогоплательщикам, у которых были какие-то конкретные дела или просьбы.
  
  Я припарковался, взял коричневый конверт с собой и вошел в здание, следуя указателям к залу совета, комнате с высоким потолком, светильниками, подвешенными на длинных проводах, слегка наклонным полом, напоминающим театральный, чтобы зрители могли наблюдать за действиями членов совета, и двумя рядами слегка наклоненных столов для членов совета, с одним посередине для мэра, образующим букву V. В передней части комнаты.
  
  За происходящим наблюдали не более двадцати избирателей плюс репортер из The Suburban, делающий заметки, так что мое появление заметили почти все, кто поднял глаза и наблюдал, как я иду по проходу и тихо опускаюсь на стул.
  
  По обе стороны от мэра стояли шесть членов совета, всего двенадцать, перед ними были таблички с именами. Роджер Карпингтон, дородный и лысеющий, в сером костюме и галстуке, сидел в дальнем правом конце. Указательным пальцем он сдвинул очки еще выше на переносицу.
  
  Говорила мэр, невысокая женщина под шестьдесят с голубоватыми волосами. “Я думаю, что следующий оратор в нашем списке - Люсиль Белфаунтен”.
  
  Женщина в первом ряду встала и подошла к микрофону в конце прохода.
  
  “Э-э, да, алло?” - сказала она. “Ты меня слышишь? Этот микрофон работает?”
  
  “Мы вас прекрасно слышим”, - терпеливо сказал мэр.
  
  “Э-э, госпожа мэр, члены совета, спасибо, что позволили мне поговорить с вами сегодня вечером. Я живу на Майерс-роуд, 43, и живу там последние двадцать семь лет, и в последние несколько месяцев у нас возникла серьезная проблема с собаками, бегающими на свободе.”
  
  Меня не особенно интересовала дилемма Люсиль Белфонтейн о собачьей стае, но мысли блуждали по сторонам. Мой взгляд продолжал останавливаться на Карпингтоне в конце стола. Он просматривал стопку бумаг перед собой, делая пометки на полях, время от времени поднимая глаза, чтобы послушать, что скажет Люсиль. Если бы ты только знала, подумала я.
  
  Один из других членов городского совета, который, по-видимому, был неплохо осведомлен о проблемах контроля за животными, пообещал Люсиль Белфаунтен, что проследит, чтобы городские сотрудники по контролю за животными провели дополнительные патрулирования в ее районе, и убедил ее перезвонить ему через пару недель, если ситуация не улучшится. Когда дело было сделано, мэр спросила, есть ли у кого-нибудь из членов совета еще какие-нибудь дела, которые нужно обсудить, прежде чем она закроет заседание.
  
  Карпингтон наклонился к микрофону. “Да, мэр, у меня был вопрос, который я хотел довести до сведения совета”.
  
  “Продолжай”, - сказала она.
  
  “Я просто хотел уведомить, что на следующем очередном заседании совета я внесу на рассмотрение предложение одобрить заключительный этап застройки лесных массивов долины. Я считаю, что все экологические проблемы были решены и что было бы выгодно не только застройщикам этого участка, но и городу в целом одобрить застройку в это время. Это расширяет нашу налоговую базу, означает больше рабочих мест и больше семей, приезжающих в сообщество Оуквуд и делающих взносы на самых разных уровнях ”.
  
  Я тут подумал, у тебя волосатая задница. У тебя волосатая задница.
  
  С другого конца стола заговорил член городского совета Бен Андервуд. “Я не могу поверить в то, что слышу. Сэмюэл Спендер, который всего несколько недель назад так красноречиво говорил нам о необходимости защиты Уиллоу-Крик, всего несколько дней назад насильственно скончался, и я думаю, что ходатайство члена городского совета Карпингтона является оскорблением памяти этого человека и должно быть отложено, по крайней мере, до тех пор, пока полицейское расследование смерти мистера Спендера не принесет результатов ”.
  
  “Теперь держись”, - сказал Карпингтон. “Официально заявляю, что у меня не было ничего, кроме уважения к Сэмюэлю Спендеру и работе, которую он проделывал на протяжении всей своей жизни по защите окружающей среды, и мы все должны быть благодарны ему за озабоченность, которую он высказал по поводу Уиллоу-Крик, и если бы он этого не сделал, то Вэлли Форест Эстейтс не воспользовалась бы его предложениями, когда дело дошло до пересмотра планов на заключительном этапе ”.
  
  “О боже, Роджер, ” усмехнулся Андервуд, “ что сделали твои друзья, сократили количество домов с 300 до 299?”
  
  “Это нелепый комментарий”, - сказал Карпингтон. “Вы бы предпочли стереть с лица земли целый район, если бы это означало спасение саламандры. Более того, я не вижу никакой связи между полицейским расследованием обстоятельств смерти мистера Спендера и планами застройки этого участка.”
  
  “Говори о нелепых комментариях. Ты бы не—”
  
  “Я думаю, мы можем провести эти дебаты, ” прервал мэр, “ когда член совета Карпингтон внесет свое предложение. Если нет других новых вопросов, то я хотел бы внести предложение объявить это заседание закрытым. У нас есть секундант?”
  
  Карпингтон запихнул свои бумаги в портфель, сердито качая головой. На другом конце провода Андервуд схватил свои вещи и выбежал из зала заседаний. Этот парень явно не был другом Дона Гринуэя. "Не ходи гулять к ручью", - подумал я.
  
  Карпингтон рванулся к выходу, когда я попытался преградить ему путь. “Мистер Карпингтон?” Сказал я. “Простите?”
  
  Он взглянул на меня, все еще ощетинившийся после перепалки с Андервудом. “ Да? ” сказал он, глядя на меня поверх очков.
  
  “У тебя есть минутка?”
  
  “Уже действительно поздно”, - сказал он. “Почему бы тебе не позвонить завтра моей секретарше или мне домой и не договориться о встрече?”
  
  “Боюсь, это не может ждать. Это довольно срочно”. Я поднял коричневый конверт перед собой. В пределах слышимости мимо нас проходили другие члены совета.
  
  “Мне ужасно жаль, но я вынужден настаивать. В другой раз”.
  
  Я наклонилась к нему поближе и прошептала. “ Это насчет Стефани Найт, мистер Карпингтон.
  
  Это было так, словно ты открыла кран и за пару секунд выпустила из него всю кровь. Он сглотнул, посмотрел на своих коллег, затем прошептал мне в ответ: “В мой кабинет”.
  
  Он провел меня по выложенному плиткой коридору в маленькую комнату, которая служила ему муниципальным офисом. В ней был небольшой письменный стол, заваленный бумагами, компьютер, спрятанный в углу, и несколько городских обзоров, прикрепленных к стенам. Он быстро закрыл за нами дверь и указал мне на стул. Дешевая статуэтка “Лучший в мире папа” стояла на его столе рядом с семейной фотографией. Он ухмылялся в камеру, окруженный своей невзрачной женой и детьми обычного вида — девочкой и двумя мальчиками, всем моложе десяти лет.
  
  “В чем дело?” спросил он, проскальзывая за свой стол. “Боюсь, я не знаю никого по имени, что это было? Стефани Уайт?”
  
  “Найт”, - сказал я. “Хорошая попытка. Я думаю, именно поэтому ты затащил меня сюда и закрыл дверь, потому что ты никогда о ней не слышал”.
  
  “Боюсь, я даже не знаю, кто вы”.
  
  “Зак Уокер. Я один из ваших избирателей. Я живу в районе Вэлли Форест Эстейтс, на Гринуэй-лейн ”.
  
  “Понятно. Ах да, Стефани Найт. Кажется, она работает в офисе "Вэлли Форест Эстейтс". Кажется, я с ней там сталкивался ”.
  
  К черту все, подумал я. Я открыл конверт, достал один из снимков и швырнул ему через стол. Он упал изображением вниз. Он схватил его за уголок, перевернул.
  
  Я не верил, что он может еще больше потерять цвет лица. Он был самым белым и бледнолицым пронырой, с которым я когда-либо имел удовольствие сидеть за столом напротив, и это включало всех редакторов газет, на которых я когда-либо работал.
  
  Рука, держащая снимок, начала дрожать. Карпингтон провел рукой по голове, вытирая выступившие капельки пота.
  
  “Сколько?” спросил он. “Сколько ты хочешь?”
  
  
  20
  
  
  
  СРАЗУ РОДЖЕР КАРПИНГТОН не произвел на меня впечатления человека, сведущего в искусстве ведения переговоров. Обрушение не входит в число стандартных тактик. Один взгляд на его фотографию со Стефани Найт, и он был готов выписать мне чек.
  
  “Ты думаешь, я здесь, чтобы шантажировать тебя?” - Спросил я.
  
  Карпингтон, все еще обливаясь потом, сказал: “Какую еще цель вы могли иметь в виду, когда приходили ко мне с такой фотографией? Вы хотите погубить меня, это очевидно. Но я предполагаю, что вас можно отговорить от этого, если мы договоримся о цене. ”
  
  Я откинулся на спинку стула. “Я действительно думаю, что мотив, стоящий за этой фотографией и другими, которые у меня есть в этом конверте”, — Карпингтон уставился на нее, — “определенно шантаж, мистер Карпингтон, но я не ваш шантажист. Это кто-то другой. Возможно, это Стефани Найт. Она шантажировала тебя? Она говорила тебе, что расскажет твоей жене о твоем романе, если ты не заплатишь ей?”
  
  Карпингтон широко раскрыл глаза. “Это смешно. У меня нет романа со Стефани”.
  
  Я нахмурился, наполовину вытащил из конверта еще один снимок и вгляделся в него. “Ты прав. Вот этот, где она берет твой член в рот, не похож на интрижку. Может быть, она просто консультант, помогающий тебе интерпретировать официальный план города.”
  
  “Ты отвратительный человек”, - сказал Карпингтон. “Убирайся из моего кабинета”.
  
  “Ладно”, - сказал я и встал со стула. “Та-та”.
  
  “Подожди! Сядь. Сядь. Скажи мне, чего ты хочешь”.
  
  “Я хочу, чтобы ты рассказал мне о Стефани. Все”.
  
  Он медленно покачал головой. “ А тебе какое дело? И как у тебя оказались эти фотографии? Ты знаешь Стефани? Ты с ней работаешь?
  
  “Нет, я ее не знаю, - сказал я, - хотя видел ее сегодня вечером”. Я искал что-нибудь в глазах Карпингтона, проблеск. Ничего не было. “Как так получилось, что эти фотографии оказались у меня, пока что мое дело, но я могу сказать вам, что негативы надежно спрятаны, и если со мной что-то случится, есть люди, которые знают, где их найти”. У меня это на удивление хорошо получалось.
  
  “Понятно”, - сказал Карпингтон. Казалось, он отказался от всех своих планов перепрыгнуть через стол и вырвать конверт у меня из рук.
  
  “Как ты познакомился со Стефани?” Я спросил.
  
  Он поерзал на стуле. “Я познакомился с ней через знакомого по бизнесу”.
  
  “Дай угадаю. Дон Гринуэй”.
  
  “Да, собственно говоря. Я несколько раз встречался с мистером Гринуэем, и Стефани работает в его офисе. Кажется, она его секретарша”.
  
  “Вы очень поддерживали предложения мистера Гринуэя по развитию”.
  
  Карпингтон пожал плечами. “Я думаю, что такие люди, как мистер Гринуэй, приносят экономическое процветание в такое место, как Оуквуд. Они приносят рабочие места и семьи, расширенную налоговую базу, надежду на будущее нашего сообщества ”.
  
  Мне нужно было немного Маалокса. “Хотя не все согласны с тобой в этом. Член городского совета Андервуд, например, и Сэм Спендер. Гринуэю пришлось столкнуться с серьезным сопротивлением своему подразделению, особенно на последнем этапе возле Уиллоу-Крик. Он, должно быть, действительно ценит, что кто-то вроде тебя, имеющий влияние в совете и все такое, на его стороне.”
  
  “Ты на что-то намекаешь?”
  
  “Это ты мне скажи. Ты трахаешься с его секретаршей. Это кажется довольно хорошим стимулом проголосовать за его развитие. Я предполагаю, что развлекать тебя - часть должностных обязанностей Стефани. Но на тот случай, если у вас начнется приступ вины или вы когда-нибудь решите проголосовать против ”Вэлли Форест Эстейтс", у Гринуэя есть кое-что в запасе - эти фотографии, чтобы убедиться, что вы делаете именно то, чего он от вас хочет. "
  
  “О Боже”, - сказал Карпингтон, прикрывая нос и рот ладонями. “О Боже, о Боже, о Боже”.
  
  “Когда ты в последний раз видел Стефани?” Спросила я, игнорируя его рыдания.
  
  “Что? Э-э, вчера. У нее дома”.
  
  “Там, на Рэмблинг-Роуз?”
  
  “Да. На самом деле это не ее дом, он принадлежит компании Гринуэй, они построили много домов в этом районе несколько лет назад, но она там живет ”.
  
  “Это там у вас были бы ваши ... встречи?”
  
  Карпингтон кивнул.
  
  “На потолке есть зеркало”, - сказал я. “В спальне”.
  
  Карпингтон выглядел так, словно начинал ревновать. “ Значит, ты тоже был с ней.
  
  “Нет, не могу сказать, что видел, но я предполагаю, что именно так они получили эти фотографии вас двоих. Камера была установлена за двусторонним стеклом и смотрела прямо вниз. Я предполагаю, что Гринуэй или кто-то из его людей был на чердаке, пока вы двое занимались этим, произвел нужные ему выстрелы, подождал, пока вы уйдете, и спустился обратно. Оставил фильм у Стефани для проявки.”
  
  Карпингтон рассеянно перебирал бумаги на своем столе. “Я закончил. Для меня все кончено”.
  
  “Может быть. Но на данный момент, пока эти отпечатки и негативы не попадут в чужие руки, с тобой все в порядке. Итак, у меня есть еще несколько вопросов. Ты видел Стефани вчера, у нее дома. О чем вы говорили? Как она себя чувствовала?”
  
  “Мы об этом особо не говорили. Мы просто, ты знаешь. Но она действительно казалась, я не знаю, другой ”.
  
  “Что ты имеешь в виду под "другим”?"
  
  “На взводе, рассеянна. У нее было что-то на уме”.
  
  “Она что-нибудь сказала?”
  
  “Я не знаю. Почему это имеет значение? Почему бы тебе просто не спросить ее самому?”
  
  “Я спрашиваю тебя. Что она сказала?”
  
  “Она хотела знать, сколько будет стоить слетать куда-нибудь. На Багамы или Барбадос, в Сан-Франциско. Она перечисляла все эти названия мест. Я спросил ее, собирается ли она в путешествие, и она ответила, что, возможно. Она сказала, что, возможно, уезжает.”
  
  “Один или с кем-то еще?”
  
  “Она, она не сказала. Это почти как если бы она говорила о побеге. Как будто она была напугана. Но, возможно, я неправильно понял. Может быть, она просто планирует отпуск. Может быть, она уезжает со своим парнем.”
  
  “Парень? У нее есть парень?”
  
  “Ну, я не уверен, что она это делает, но у меня такое чувство, что есть кто-то еще. С кем-то она встречается. Или встречалась ”.
  
  “Это, должно быть, больно, - сказал я, - мысль о том, что она может быть тебе неверна и все такое”. Я думал, Карпингтон бросит на меня взгляд, но он не уловил иронии и продолжал смотреть в свой стол.
  
  “Нет, я знаю, что у нас есть и каковы границы дозволенного. Я знаю, что я ей не нравлюсь. Я знаю, почему она делает то, что делает. Я не дурак. Я имею в виду, посмотри на меня. Каковы шансы, что такая девушка, как Стефани Найт, заинтересуется таким парнем, как я?”
  
  Ну, тут он меня поймал, но я решил ничего не говорить. Но я подумал вот о чем: могли ли у этого парня быть еще какие-то мотивы желать смерти Стефани Найт? Она явно была частью какой-то схемы шантажа против него. Возможно, она угрожала рассказать его жене о том, чем они занимались. И еще был аспект ревности. Карпингтон решил, что она встречается с кем-то другим.
  
  Я уже начинал чувствовать себя лучше. Я спускался с первого места в списке возможных подозреваемых. “Конечно, детектив, ” услышал я свой голос в комнате для допросов, “ я украл ее сумочку, но вам нужен подозреваемый еще лучше? Посмотрите на этого парня”.
  
  Но, несмотря на все это, я не думал, что это он ударил Стефани лопатой по голове. Казалось, у него просто не было на это сил.
  
  Я сказал: “Ты думаешь, этим парнем был Рик?”
  
  “Рик?” Карпингтон, который, как я думал, не мог выглядеть хуже, двинулся к Биллиусу. “Даже не говори со мной о нем. Он законченный психопат. Он сумасшедший”.
  
  “Мы встречались. Честно говоря, он мне тоже не очень нравится. Мы не очень хорошо поладили”.
  
  “Позволь мне рассказать тебе, что он со мной сделал. Он привел меня в дом, который они начали строить — это было еще тогда, когда он, Гринуэй и мистер Бенедетто впервые заговорили со мной о том, что им нужна помощь на уровне муниципалитета и комитета по планированию, — и все, что было сделано, это подвал, который они перекрыли балками и фанерой для первого этажа, и он повел меня вниз по лестнице, чтобы показать — лестниц еще не было — как выполняются первые этапы строительства. Я оглядываюсь и замечаю, что Рика нет, как и лестницы, и я в ловушке там, внизу, в этом широко открытом подвале со слоем дерева сверху, а затем Рик сбрасывает эту змею — и я говорю не о какой—то маленькой змейке или чем-то подобном, - а о гигантской змее в подвал ”.
  
  “Куинси”.
  
  “Да! Так это называлось! И он начал скользить вокруг, и, клянусь Богом, мне никогда в жизни не было так страшно. Я начал кричать Рику, чтобы он позволил мне подняться, опустил лестницу обратно, но он стоял там, глядя на меня сверху вниз через дыру, куда должна была вести лестница, и просто смеялся. Я бегал по всему подвалу, пытаясь опередить эту змею, а Рик спрашивает меня, могут ли они рассчитывать на мою поддержку в совете, и говорит, что, когда я отвечу "да", он поставит лестницу на место, спустится и разберется с Куинси. Это самая большая змея, которую я когда-либо видел.”
  
  “Кто, Рик? Или Куинси?”
  
  Карпингтон почти улыбнулся. “Мистер Гринуэй извинился за него позже. Сказал, что хотел бы, чтобы наши отношения были более сердечными”.
  
  “Вопрос был в том, как ты думаешь, Стефани встречается с Риком?”
  
  “Я полагаю, это возможно; они расстались давным-давно. Рик до сих пор поддерживает связь со своей матерью, я думаю, именно она присматривает за змеей. Но я не думаю, что Стеф хочет больше иметь с ним что-либо общее. Я думаю, она его боится.”
  
  “А как же Гринуэй? Я имею в виду, она работает с ним каждый день в офисе”.
  
  “Возможно”, - подумал Карпингтон. “Или, может быть, мистер Бенедетто. Обычно он получает то, что хочет”.
  
  “Босс Гринуэя? Ты о нем говоришь?”
  
  “Совершенно верно. Это он купил землю под застройку. Но он передает все Гринуэю, чтобы тот фактически запустил подразделение ”. Карпингтон еще раз взглянул на фотографию и поджал губы. “Я не могу поверить, что она могла быть замешана в чем-то подобном. Я думал, что она была лучше других, чем остальная часть той компании в Вэлли Форест.”
  
  “Да, ты, должно быть, очень разочарован. Ты общаешься с женщиной, чьи коллеги прибегают к шантажу и бросают тебя в подвалы со змеями, и для тебя, должно быть, шок узнать, что она может быть не совсем порядочной. ”
  
  “Я должен поговорить с ней”, - сказал Карпингтон. “Я должен выяснить, почему она так со мной поступила”. Он схватил один снимок, сложил его пополам и засунул себе под пиджак.
  
  “Все в порядке”, - сказал я. “У меня есть еще. Но я думаю, ты зря тратишь время”.
  
  “Что вы имеете в виду? Она ушла? Она действительно ушла? Только вчера она говорила об этом ”.
  
  “Нет”, - сказал я. “Стефани мертва”.
  
  Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слов не было. Он внезапно встал, протиснулся мимо меня в коридор. К тому времени, как я поднялся со стула и высунул голову за дверь, я увидел, как он бежит по коридору к дверям на парковку.
  
  
  
  
  
  КОГДА я ПОДОШЕЛ К ДВЕРИ, я заметил Карпингтона, садящегося в темно-синий или черный кадиллак. Я подбежал к своему Civic, сел и обдумал свой следующий шаг. Конечно, я потряс клетку Карпингтона, и, казалось, стоило узнать, что он сделает дальше. Я привел кое-что в движение, дав ему понять, что знаю о его романе со Стефани, и сказав ему, что она мертва, и я хотел посмотреть, к чему это приведет.
  
  Он не сразу выехал со стоянки, как я ожидал. Я видел, как он сидел в машине, набирая номера на мобильном телефоне, ожидая, пока кто-нибудь ответит, затем что-то быстро говорил, размахивая свободной рукой внутри машины. Он говорил две, может быть, три минуты, затем бросил трубку. Загорелись стоп-сигналы, "Кадиллак" тронулся с места и с визгом выехал со стоянки.
  
  У Caddy был гораздо больший пикап, чем у Civic, который пыхтел вдогонку. Так поздно ночью на дороге было не так уж много машин, и я не хотел следовать за ним так близко, чтобы он меня заметил, и именно так все и получилось. Задние фары "Кадиллака" скрылись вдали, когда Карпингтон нажал на газ.
  
  Он направлялся в сторону Вэлли Форест Эстейтс. Он приблизился к кварталу с южной стороны, вниз по ручью, и я наблюдал, как красные огни пронеслись в район, где дома находились на ранних стадиях строительства.
  
  Когда я увидел, что загорелся красный свет, я притормозил, съехал на обочину и выключил фары. "Кадиллак" сидел там на холостом ходу, Карпингтон оставался за рулем, очевидно, ожидая встречи. Я загнал Civic между штабелем досок и неработающим погрузчиком, решил, что это достаточно далеко от улицы, чтобы меня не заметили, и вылез. Я был в паре сотен ярдов от машины Карпингтона и осторожно крался вдоль домов, пробираясь между тачками, штабелями кирпичей и брусчаткой два на четыре. Небо было ясным, на нем сияли звезды, а луна почти полной, так что, когда мои глаза привыкли, я мог видеть довольно хорошо. Тем не менее, в какой-то момент моя правая нога провалилась в неглубокую канаву, и я упал, но я все еще был достаточно далеко от Кэдди, чтобы не привлечь ничьего внимания. Я встал, беспокоясь, что мог подвернуть лодыжку, но, похоже, все работало нормально. Мои джинсы и рубашка были испачканы грязью.
  
  Я хотел подобраться к "Кадиллаку" как можно ближе, оставаясь незамеченным. Он был припаркован с работающим на холостых оборотах мотором прямо перед двухэтажным домом, все еще находящимся в стадии строительства. Доски, которые позже будут покрыты изоляцией и гипсокартоном, обозначают наружные и внутренние стены. Я обошел дверные косяки и проскользнул между двумя стойками в дом, пробираясь к передней части, где опустился на пол, распластался как можно ровнее и устроился, чтобы посмотреть шоу.
  
  Карпингтон постоянно поглядывал в зеркало, снова звонил по мобильному, возился с радио, вытирал лоб. Мы вдвоем ждали почти десять минут, прежде чем в дальнем конце улицы появился свет фар, за которым последовал второй. Две машины медленно приблизились. Первый, четырехдверный импортный седан, проехал мимо "Кадиллака" и затормозил перед ним, в то время как второй автомобиль, маленький "Линкольн", притормозил за ним. Карпингтона фактически зажали.
  
  Водитель "Линкольна" выключил фары и двигатель и вышел. В лунном свете я разглядел, что это был Дон Гринуэй, все еще в костюме. Карпингтон вышел из "Кадиллака", заглушив двигатель, но оставив фары включенными. Рик, выбравшийся из "импорта", прикрыл глаза от яркого света и присоединился к Гринуэю, который стоял перед уже беснующимся Карпингтоном.
  
  “Она мертва!” - крикнул он. “Этот парень приходит, видит меня и говорит, что она мертва!”
  
  “Роджер, успокойся”, - сказал Гринуэй, стараясь сохранять нормальный тон голоса.
  
  “Как, по-твоему, я должен успокоиться? Стефани мертва!”
  
  “Я сам только что услышал об этом”, - сказал Гринуэй. “Полиция была у офиса”.
  
  “Слушай, я никогда не подписывался ни на что подобное! Транжира - это одно, и я никогда не хотел соглашаться с этим, но это уже слишком!”
  
  Рик сказал: “Я думаю, тебе следует говорить потише, придурок. За тем хребтом есть дома, в которых живут люди, придурок, и они могут тебя услышать”.
  
  “Может быть, меня это не волнует. Может быть, уже слишком поздно беспокоиться о чем-либо”.
  
  Гринуэй посмотрел на Рика и кивнул. Внезапно Рик со всей силы ударил Карпингтона по лицу, отчего член совета растянулся на боку своего "Кэдди". Прежде чем он успел прикоснуться к своей щеке, Рик схватил его за рубашку и потащил через заляпанную грязью улицу к своей машине. Рик полез в карман, достал связку дистанционных ключей и открыл багажник седана, который открылся примерно на дюйм.
  
  Когда Рик открыл багажник, загорелся крошечный огонек, достаточный для того, чтобы Карпингтон увидел, что находится внутри. У него едва хватило времени крикнуть “Нет!”, прежде чем Рик втолкнул его внутрь и захлопнул багажник.
  
  
  21
  
  
  
  ВОЗМОЖНО, ЕСЛИ БЫ я КОГДА-НИБУДЬ СЛУЖИЛ СВОЕЙ стране в армии или что-то в этом роде, мне были бы более знакомы звуки, издаваемые кричащим человеком. Однажды, когда меня, молодого фотографа из газеты, около полуночи вызвали на особо ужасную аварию на шоссе, я слушал, как мужчина сгорал заживо в машине, а спасатели не могли подобраться к нему близко. Водитель автоцистерны заснул за рулем и проехал на красный свет, практически раздавив "Шевроле", которая переходила ему дорогу. Было чудом, что человек в "Шеветте" оставался жив достаточно долго, чтобы полиция, пожарные и я прибыли и услышали, как он умирает. Его последние крики боли надолго остались со мной. Даже сейчас, примерно двадцать лет спустя, я все еще слышу, как он зовет “Принцесса!”, что, как я узнал позже, было прозвищем девятилетней дочери, которую он оставил дома.
  
  И, возможно, те крики были хуже, чем то, что я слышал сейчас. Это трудно назвать криком. Но в криках Карпингтона было что-то такое, что не имело ничего общего с болью. Это были крики откровенного ужаса и истерии, и, слушая их, у меня кровь стыла в жилах. Это были крики — вперемежку с криками “Вытащите меня!” и “Выпустите меня!” — человека, оказавшегося запертым в багажнике со своим худшим кошмаром. Припаркованная машина подпрыгивала на рессорах, как будто ее везли по дороге из стиральной доски, пока Карпингтон катался, бил ногами по крышке багажника и стенам.
  
  Было трудно расслышать, что говорили друг другу Гринуэй и Рик, но они не могли выглядеть более расслабленными. В какой-то момент Гринуэй указал на луну, и Рик поднял глаза и кивнул, как бы говоря: “Ты прав, сегодня прекрасная луна, не так ли?”
  
  Наконец, крики совсем не стихли, Гринуэй кивнул Рику, который открыл багажник и вытащил Карпингтона. Честно говоря, я был удивлен, увидев, что он все еще жив. По крайней мере, я полагал, что Куинси уже был в процессе выдавливания из него жизни, что я бы почти приветствовал, если бы это означало прекращение криков. Но, если не считать того, что его одежда была вся помята, а на лице был порез от столкновения с чем-то в багажнике, член совета выглядел не так уж плохо.
  
  Рик сказал: “Теперь ты готова успокоиться?”
  
  “Да, да, спасибо тебе, спасибо, что вытащил меня оттуда”.
  
  “Он все еще довольно сонный”, - сказал Рик. “Посмотри на него, он практически спит как младенец”. Он снова ударил Карпингтона по лицу. “Я думаю, ты его расстроил”.
  
  “Что, почему он больше не двигается?” Спросил Карпингтон.
  
  “Он принимает Прозак из-за Питонов. Мерл и Джимми дали ему что-то, ему требуется время, чтобы прийти в себя. Но я думаю, что могу гарантировать тебе, что в следующий раз, когда мы отправим тебя туда, если нам придется отправить тебя туда, он снова станет самим собой ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Карпингтон. “Хорошо. В этом не будет необходимости, я обещаю”.
  
  Гринуэй подошел к Карпингтону и положил руку ему на плечо, как будто они были старыми друзьями. “Итак, Роджер, что тебя так расстроило сегодня вечером?”
  
  “Этот человек приходил ко мне. Он хотел узнать о Стефани и сказал мне, что она мертва ”.
  
  “Кто был этот человек?” Спросил Гринуэй.
  
  “Я пытаюсь вспомнить его имя. Он сказал, что живет в Вэлли Форест, на улице, которую вы назвали в свою честь”.
  
  Рик склонил голову набок. “ Его звали Уокер?
  
  “Да, так оно и было”.
  
  “Этот ублюдок. Сегодня он появляется повсюду. Знаешь, что он сделал?” Он спрашивал Гринуэя.
  
  “Что он сделал?”
  
  “Он, блядь, ударил меня роботом прямо по голове”.
  
  Гринуэй, казалось, раздумывал, не хотел ли он продолжить это, затем передумал. Но Рик еще не закончил: “И я был действительно готов полюбить этого парня, понимаешь? Он написал книгу, которую я взял в тюремной библиотеке, об этих землянах, которые отправляются на другую планету и пытаются заставить всех перестать верить в Бога, но когда они это делают, получается все это дерьмо.” Он сделал паузу. “Ты же знаешь, я не так уж много книг читаю”.
  
  “В самом деле”, - сказал Гринуэй.
  
  “Но мне действительно понравился тот фильм. Он сказал мне, что пишет продолжение, хотя у меня такое чувство, что у него может не быть шанса закончить его ”. Он улыбнулся про себя. “Мне придется заглянуть к нему снова. У него одни из самых крутых игрушек. Зацени это”. Он вытащил мой бэтмобиль из кармана куртки.
  
  “Это очень мило, Рик”.
  
  “Нажимаешь вот на эту маленькую кнопку на капоте, и из переднего бампера выскакивает цепной резак. Раньше у него была антенна, но, думаю, она оторвалась ”.
  
  Этот сукин сын. В отличном состоянии с тех пор, как мне было семь лет, а теперь это.
  
  Гринуэй подождал секунду, чтобы посмотреть, закончил ли Рик, пришел к выводу, что закончил, и сказал Карпингтону: “Роджер, почему этот парень, Уолкер, приходил к тебе?”
  
  “Как я уже сказал, он хотел узнать о Стефани. Что с ней случилось?”
  
  “Насколько я понимаю, ” сказал Гринуэй, “ кто-то вломился в ее дом и убил ее. Ее ударили по голове”.
  
  “О Боже мой”.
  
  “Я знаю. Это был ужасный удар для всех нас. Она была совершенно особенной женщиной. Я до сих пор не могу поверить, что это произошло ”. Он произнес все это очень ровно, как будто отрепетировал. Спокойно спросил: “Это был не ты, не так ли, Роджер? У вас была небольшая размолвка со Стефани?”
  
  Он в ужасе отшатнулся. “Что? Конечно, нет! Не в моем стиле бить людей по голове. Или оставлять их мертвыми в ручьях, если уж на то пошло ”. Карпингтон смотрел на Рика, когда говорил это. “Ты сказал, что это будет выглядеть как несчастный случай”.
  
  Рик пожал плечами.
  
  “Вы сказали, что это будет выглядеть так, будто он споткнулся, ударился головой и утонул. Но полиция утверждает, что он был убит, что ему проломили голову до того, как он упал в воду. Ты любитель, ты знаешь это?”
  
  Рик сказал: “Может быть, тебе нужно еще немного времени провести в багажнике”.
  
  Карпингтон подумал об этом. “Нет. В этом нет необходимости. Все, что я говорю, это должно было быть несчастным случаем ”.
  
  “Вода утекла за мост, как говорится”, - сказал Гринуэй. “Мы должны иметь дело с вещами такими, какие они есть сейчас, а не такими, какими мы хотели бы, чтобы они были. Полиция приходила ко мне по поводу мистера Спендера, но я могу заверить вас, что они не думают, что мы имеем к этому какое-либо отношение. Мы бизнесмены. Мы так не поступаем ”.
  
  Карпингтон коротко качнул головой взад-вперед, как будто пытаясь прогнать безумие. Он остановился и укоризненно посмотрел на Гринуэя. “Это стандартная деловая практика - фотографировать людей, когда они занимаются любовью?”
  
  “Прости, Роджер, что это?”
  
  Член городского совета вытащил сложенный снимок из внутреннего кармана пиджака и сунул его перед проявителем. Гринуэй открыл дверцу "Кадиллака", чтобы включился верхний свет, и рассмотрел снимок. Рик наклонился, чтобы посмотреть.
  
  “Я всегда говорил, что у Стеф классные сиськи”, - сказал Рик. “У тебя есть еще такие?”
  
  “Ну, Роджер, как случилось, что ты завладел этим?” Спросил Гринуэй.
  
  “Уокер. Он отдал это мне. Сказал, что негативы у него. Откуда они у него? Он работает на вас? Вы их снимали? Уокер сказал, что в потолке была камера.”
  
  “Это интересно”, - сказал Гринуэй, подумав. Обращаясь к Рику: “Для тебя что-нибудь из этого имеет какой-нибудь смысл?”
  
  “На самом деле у меня не было возможности сообщить вам новости, мистер Гринуэй. Но вы помните, как ранее послали меня попытаться найти Стефани и узнать, не сбежала ли она с бухгалтерской книгой —”
  
  Бухгалтерская книга?
  
  “—Я зашел в дом ее матери, и она сказала, что этот парень искал ее, сказал, что у него что-то ее есть, что звучало как полная чушь, но мне также показалось, что это звучит немного подозрительно, поэтому я отследил этого парня по его электронному адресу, и оказалось, что это тот мудак, который хотел починить свой душ? Помнишь, ты послал меня туда взглянуть на это?”
  
  Голова Гринуэя медленно поднялась и опустилась. “Несносный человек, который заходил в офис, когда заходил мистер Спендер”.
  
  Несносный? Это я был несносным?
  
  “Да, наверное, тот же парень. Итак, я иду к нему, и он передает мне сумочку Стефани”.
  
  “Что он делал с сумочкой Стефани?”
  
  Растянувшись на фанерном полу, низко опустив голову, я подумал: "Боже, это сбивает с толку".
  
  “Сказал, что нашел это, пытался вернуть. Итак, я выбросил это, верно, но там нет бухгалтерской книги. Я думаю, она слишком большая, чтобы в нее поместиться. Но ты знаешь, что там было?”
  
  Гринуэй покачал головой.
  
  “Деньги. Два конверта, набитые пятидесятидолларовыми купюрами. Их тонны. Похоже на то, что мы иногда изготавливаем на ксероксе, чтобы расплатиться с инспекторами и все такое. Но эти купюры совсем не выглядели потрепанными, как мы обычно делаем. Такое ощущение, что она их только что сделала ”.
  
  Гринуэй принял это к сведению. “Она, должно быть, много копировалась. Похоже, она планировала сбежать. Хватай бухгалтерскую книгу, распечатай немного наличных и отправляйся в горы. Что-то ее напугало.”
  
  “Вчера она разговаривала со мной, ” сказал Карпингтон, - о том, чтобы уехать куда-нибудь. Она упоминала множество разных мест, как будто еще не решила, куда пойти, но собиралась куда-нибудь поехать”.
  
  “Вы заметили что-нибудь еще в сумочке?” Гринуэй спросил Рика.
  
  Он попытался подумать. “Теперь, когда ты упомянула об этом, я думаю, что это была одна из тех маленьких киношных штучек”.
  
  “Предполагалось, что Стефани сообщит мне об этом пару дней назад”, - сказал Гринуэй. “Заставляет задуматься, планировала ли она когда-нибудь это сделать”.
  
  “Значит, она была в этом замешана”, - сказал Карпингтон. “Она позволила тебе сфотографировать ее со мной”.
  
  “Роджер, Роджер, Роджер, что мне с тобой делать? Да, я сделал эти фотографии. Просто небольшая дополнительная страховка для наших отношений. Было бы нехорошо, если бы у тебя внезапно проснулась совесть. Это может быть очень плохо для всех нас, но особенно для тебя. ”
  
  Карпингтон молчал.
  
  “Видишь ли, Роджер, ты не работаешь на город Оуквуд. Ты не представляешь всех этих людей в своем приходе. Ты работаешь на меня. Ты представляешь меня. У тебя только один учредитель, Роджер. Я твой учредитель. Я плачу налоги и хочу, чтобы меня хорошо представляли. Ты мой парень, и я хочу, чтобы ты делал все, что в твоих силах. Ты просто можешь однажды стать мэром Оуквуда, как только эта синеволосая сучка решит уйти в отставку, и у нас даже могут быть какие-то способы убедить ее сделать именно это. У нас есть кое-что на тебя, Роджер. Вещи, которые могут отослать тебя прочь на очень долгое время. Мы проигрываем, ты проигрываешь, но проигрываешь намного сильнее. У наших юристов члены больше, чем у твоих, Роджер. Если все когда-нибудь рухнет, а я не вижу никаких причин думать, что это когда-нибудь произойдет, но если это произойдет, ты можешь быть уверен, что единственный человек, который когда-либо уйдет, - это ты.” Гринуэй сделал паузу. “Если бы тебе вообще посчастливилось попасть в тюрьму”.
  
  Карпингтон, казалось, понял. Рик улыбнулся ему и громко похлопал по багажнику своей машины.
  
  “Для мистера Бенедетто очень важно, чтобы вы продолжали выполнять ту прекрасную работу, которую вы выполняли в совете. Вы выступали в нашу защиту при каждой возможности, и мы ценим это. Мы с ним разговаривали буквально на днях, и он спросил меня: "Как ты думаешь, Роджер хотел бы, чтобы к его дому пристроили пристройку?”
  
  “Дополнение?”
  
  “Может быть, веранду. Или семейную комнату? Где-нибудь поставить домашний кинотеатр? У вас есть дети. Я уверен, что они любят смотреть много фильмов ”.
  
  “Это правда”, - тихо сказал Карпингтон. “Они действительно любят смотреть фильмы. Особенно те, с этим парнем, Адамом Сэндлером”.
  
  “Он мне тоже нравится”, - сказал Рик. “Знаешь ту, где он разносчик воды?”
  
  “Да?” - сказал Карпингтон.
  
  “Как это называется?”
  
  “Водяной мальчик”.
  
  “Я знаю, именно это я и имел в виду. Где он играет мальчика с воды”.
  
  “Так это называется”, - сказал Карпингтон. “Это называется Водяной мальчик”.
  
  “О да, я думаю, ты прав”.
  
  Вмешался Гринуэй. “ Жаль, что у нас нет времени продолжать этот разговор всю ночь, джентльмены. Но у нас есть другие дела, которыми нужно заняться. Роджер, я поговорю об этом с мистером Бенедетто завтра, посмотрим, сможем ли мы что-нибудь сделать для тебя по благоустройству дома.”
  
  “Это было бы очень мило”, - сказал Карпингтон. “Прости, если я сегодня был слишком резок. В последнее время я был в большом стрессе”.
  
  “Конечно. Как и все мы. Важно, Роджер, чтобы ты помнил, на чьей ты стороне. И не беспокойся об этом парне Уокере. Мы позаботимся о нем вместо тебя. Он тебя больше не будет беспокоить.”
  
  “Как скажете”, - сказал Карпингтон, теперь гораздо спокойнее, чем когда он впервые вылезал из багажника. “Но я должен знать. Что случилось со Стефани? Если кто-нибудь когда-нибудь увидит наши совместные фотографии, они подумают, что у меня была какая-то причина убить ее ”.
  
  “Да, я полагаю, они бы так и сделали”, - сказал Гринуэй. “Я полагаю, нам нужно вернуть эти негативы, не так ли?”
  
  “Предоставь это мне”, - сказал Рик.
  
  Казалось, это все решило. Затем, внезапно, все трое замолчали и замерли. Они услышали какой-то шум. Они ждали, никто не дышал, чтобы посмотреть, услышат ли они это снова.
  
  Они сделали, повернулись и посмотрели в мою сторону.
  
  Шум доносился из-под моей куртки.
  
  22
  
  
  
  Я ПОМНЮ, КОГДА я ПОКУПАЛ новый сотовый телефон, продавец очень хотел подписать меня на дополнительные функции. Отображение вызовов, переадресация вызовов, трехсторонний вызов, подробная выставление счетов, даже в видеоигры, в которые я мог бы играть на экране. Может быть, вместо стандартного звонка я хотел бы услышать одну из моих любимых мелодий, когда мне звонят. И, конечно же, существовал план расширенной гарантии всего за семьдесят долларов. Продавец, похоже, имел в виду, что это отличный телефон, лучший на рынке, но вам лучше приобрести эту дополнительную гарантию, потому что, только между нами, это кусок дерьма. И наконец: “Хотели бы вы телефон с дополнительной функцией вибрации, чтобы, находясь в кинотеатре, вы могли сказать, что кто-то пытается вам дозвониться, но звонка нет, чтобы беспокоить всех вокруг? Это очень хорошая вещь, которую нужно иметь ”.
  
  Нет, сказал я. Меня не волнует отображение вызовов, переадресация вызовов, трехсторонние звонки, подробная выставление счетов или видеоигры. Я не хочу слышать тему из Титаника, когда кто-то звонит мне. Я не хочу расширенной гарантии. И я не хочу телефон, который вибрирует. Я выключаю телефон, когда иду в театр. Я не тот парень, который сопровождает президента и носит портфель с кодами. Никого не волнует, смогут ли они связаться со мной немедленно. Мне просто нужен телефон, который я мог бы взять с собой. Вот и все.
  
  Но убило бы продавца указание на другие возможные сценарии, в которых вибрирующий телефон мог бы стать преимуществом? “Что, если однажды ночью ты прячешься в строящемся доме, подслушиваешь, как трое парней обсуждают свои планы убийства и желают убить тебя при следующей встрече, и твой телефон начинает звонить, показывая им, где ты прячешься? Тогда тебе не нужен был бы вибрирующий телефон?”
  
  И, конечно, я бы сказал "да".
  
  В тот момент было бы очень неплохо иметь телефон, который дребезжал бы, а не звонил. Но поскольку я этого не сделал, Дон Гринуэй, Роджер Карпингтон и психопат, которого я знал только как Рика, все посмотрели в мою сторону.
  
  “Ты это слышал?” Сказал Рик.
  
  “Звучит как телефон”, - сказал Карпингтон.
  
  “Ни хрена себе?” - переспросил Рик. “Ты думаешь?”
  
  К этому моменту телефон прозвенел три раза. Я затаил дыхание, ожидая четвертого звонка, но его так и не последовало. После первого звонка в голове у меня все перемешалось. Моим первым побуждением было попытаться задушить устройство руками. Если бы вы могли видеть меня в темноте, вы бы подумали, что мне выстрелили в грудь, по тому, как я сжимал его. Я хотел выключить его, но для этого пришлось бы вынуть его из кармана куртки, и в этот момент звонок стал бы еще громче. Вам нужно было нажать кнопку наверху и крепко удерживать ее в течение трех секунд, чтобы выключить устройство, и этим троим мужчинам потребовалось бы не намного больше времени, чтобы добраться до здания.
  
  И тут мне в голову пришла другая идея. Я вытащил телефон из куртки и оставил его на виду, на фанерном полу, а сам, как краб, метнулся назад, в темные закоулки дома. Позади того места, где должна была быть кухня, лежала стопка листов гипсокартона размером четыре на восемь, высотой около двух футов, и я проскользнул за нее, пока трое мужчин шли по грязи к дому. Теперь я мог только слышать то, что они хотели сказать, но не видеть их.
  
  “Это было где-то здесь”, - сказал Гринуэй.
  
  “Да, в эту сторону”, - сказал Рик.
  
  Я услышал шаги, приближающиеся к дому, затем голос Карпингтона. “Смотрите, прямо здесь”.
  
  Затем Гринуэй: “Должно быть, принадлежит одному из парней, работающих на стройке. Выпал у него из кармана или что-то в этом роде”.
  
  Да, подумал я. Продолжай так думать. Это всего лишь сотовый телефон. Не мой сотовый телефон.
  
  “Возможно, звонит его мама, чтобы узнать, почему его еще нет дома”, - съязвил Рик.
  
  Гринуэй: “Я отнесу это обратно в офис, тот, кому это принадлежит, может забрать это там. Может быть, нам следует оставить записку или что-то в этом роде”.
  
  Я услышал щелчок шариковой ручки. “ Я оставлю записку прямо на этой кнопке, - сказал Рик. “ ‘Потерял телефон? Проверь в офисе’. Этого должно хватить.
  
  “В офисе две двойки”, - сказал Гринуэй.
  
  Рик ничего не сказал. Я услышал, как они сошли с фанеры и направились обратно к своим машинам. Я почувствовал, что это было достаточно безопасно, чтобы заглянуть поверх гипсокартона. Они прижались друг к другу у "Кэдди" Карпингтона, сказав несколько последних слов, прежде чем разойтись. А затем снова раздался звонок мобильного телефона.
  
  “Я думаю, это мое”, - сказал Гринуэй. Он сунул руку в карман куртки, открыл маленький клапан и сказал: “Алло?”
  
  Но раздался еще один звонок.
  
  “Не мой”, - сказал Гринуэй. Карпингтон полез в карман своей куртки, посмотрел на телефон и покачал головой.
  
  Теперь Гринуэй полез в карман брюк, куда, очевидно, сунул мой телефон. Когда он вытащил его, звонок стал громче. Он нажал кнопку.
  
  “Да?”
  
  Я слышал, как колотится мое сердце в груди.
  
  “Кто?”
  
  Стук стал немного громче.
  
  “Нет, боюсь, это не Зак Уокер. В данный момент он недоступен. Кто звонит? Угу. Что ж, боюсь, вам придется попробовать еще раз позже”. Он закончил разговор, и когда сунул телефон обратно в штаны, все взгляды снова были прикованы к дому.
  
  Я побежал.
  
  Я был здесь так долго, что мои глаза уже привыкли к ночному освещению. Я пробрался сквозь пару незавершенных стен и выскочил из дома с обратной стороны. Где-то позади меня я услышал крик Рика: “Я вижу его!”
  
  Как я понял по пути к своему укрытию, строительная площадка - не идеальное место для проведения пробежки на сто ярдов. Различные штабеля строительных материалов достаточно плохи, но настоящая проблема заключается в поверхности земли. До Дерна еще месяцы. Я мчался по кучам грязи, камням и гальки - лунному пейзажу. Дождя не было неделю или больше, поэтому глубокие колеи, оставленные грузовиками и землеройным оборудованием, затвердели, образовав перекрещивающуюся сеть колей различной глубины. Каждый раз, когда нога приземлялась, она ударялась о землю под другим углом, вызывая приступы боли в лодыжках и коленях.
  
  Я пробежал между двумя домами, свернул направо, затем вниз между еще двумя, но, учитывая их скелетообразную природу, они не обеспечивали особого укрытия. Я не осмеливался оглянуться, чтобы посмотреть, догоняет ли меня Рик и был ли он там вообще. Учитывая состояние грунта и ограниченное освещение, я рисковал оторвать взгляд от дороги передо мной даже на долю секунды и полететь куда глаза глядят.
  
  Но я его не слышала. Звук моего собственного дыхания, стук моего собственного сердца в груди и стук моих ног о землю заглушали большинство других звуков.
  
  Я петлял туда-сюда между таким количеством домов, что потерял ориентацию. Я не был уверен, в каком направлении находится моя машина. Итак, я запрыгнул на другой дом, намереваясь прорваться сквозь него по диагонали, и как только мои ноги прочно встали на фанеру, я воспользовался моментом, чтобы оглянуться, и смог разглядеть неясную фигуру, бегущую через площадку, примерно через два дома от нас. Он замедлился, его голова моталась из стороны в сторону. Рик на мгновение потерял меня из виду.
  
  “Гринуэй!” - крикнул он. “Мне нужна помощь!”
  
  Дом, в который я проскользнула, находился дальше. Три наружные стены были утеплены, поверх них была прикреплена прозрачная пластиковая пленка. Я прокрался из одной комнаты в другую на первом этаже, заметил лестницу, ведущую на второй, и взобрался по ней как можно бесшумнее. Верхний этаж по-прежнему был прозрачным, по крайней мере, между комнатами, и в потолке было отверстие, где планировалось сделать мансардный люк. Там наверху была стремянка, заляпанная штукатуркой и краской, и я тихонько подвинул ее поближе к отверстию, взобрался по ступенькам достаточно высоко, чтобы мои плечи были выше линии крыши, и подтянулся.
  
  Даже ночью там, наверху, кружилась голова. Я отошел на пару футов от люка в крыше и сел рядом с козырьком. Наклон со стороны мансардного окна был постепенным, но на вершине другая половина крыши резко обрывалась, склон был таким крутым, что по нему невозможно было ходить. Я смотрел на море крыш, залитых мягким лунным светом. Когда я был ребенком и играл в прятки со своими приятелями, я всегда забирался на деревья, забираясь так далеко, как только мог. По моему опыту, люди не склонны смотреть вверх. Они стояли прямо под тобой, глядя налево и направо, вперед и назад, но никогда не утруждали себя тем, чтобы задирать шеи к небу. Я надеялся, что с тех пор, как мне было десять, все не так сильно изменилось.
  
  С крыши у меня был шанс сориентироваться. Я мог видеть три машины на севере, что означало, что моя собственная машина была на западе, не так уж далеко от того места, где я был сейчас. И теперь, когда я не был в бегах, я мог более внимательно прислушиваться к своим охотникам. Не то чтобы Рика было так уж трудно услышать.
  
  “Этот ублюдок! Мы найдем тебя, ублюдок!”
  
  Гринуэй и Карпингтон прокладывали свой путь по местности с гораздо большей осторожностью. В конце концов, они были одеты в дорогие костюмы и не хотели спотыкаться. “Рик! Где ты?”
  
  “Сюда!” - крикнул он. Он был перед домом, рядом с тем, на крыше которого я примостился.
  
  Гринуэй и Карпингтон догнали его. Член городского совета сказал: “Мы должны просто убираться отсюда. Даже если бы вы могли найти его, что вы собираетесь делать? Ты не можешь обращаться со всеми так, как ты поступил со Спендером. ”
  
  Ни Рик, ни Гринуэй не ответили. Но через мгновение я услышал, как Рик сказал: “Я потерял его где-то здесь. Давайте проверим здесь”.
  
  Когда они приблизились к дому подо мной, они выскользнули из поля моего зрения. Они были внизу, на первом этаже, шаркая ногами. Они стали очень тихими, как будто один из них приложил указательный палец к губам. Я заглянул в отверстие в крыше, но там было недостаточно света, чтобы что-либо разглядеть. Но мне показалось, что я слышу, как кто-то взбирается по лестнице на второй этаж. Если это и был кто-то, то это был Рик.
  
  Я отодвинулся от отверстия, пытаясь усилием воли стать невесомым. Крышу еще не покрыли дранкой, поэтому мои колени и ступни не издавали шуршащих звуков по поверхности. Внутри казалось, что Рик добрался до второго этажа.
  
  Он увидит стремянку под отверстием. Подумает ли он, что ее оставили так рабочие? Я не думал, что он увидит.
  
  Я перекинул одну ногу через вершину, вниз по крутому склону. Теперь я был перекинут через нее, как будто ехал верхом на лошади. Осторожно я перекинул другую ногу, схватившись за вершину руками. Я медленно позволяю своему телу соскользнуть вниз по крутому склону, дюйм за дюймом.
  
  Внутри я услышал, как Рик поднимается по стремянке. Как только он доберется до второй ступеньки сверху, его голова окажется над поверхностью крыши. Я надеялся, что лунный свет был недостаточно ярким, чтобы он увидел мои восемь пальцев, которые вцепились в козырек и удержали меня от падения с другой стороны, за край крыши, а затем двумя этажами ниже на землю.
  
  Потребовалось совсем немного времени, чтобы боль стала невыносимой. Не только в пальцах, но и по всей длине обеих рук. Я зажмурил глаза, крепко сжал челюсти и дышал сквозь щели между зубами.
  
  Я мысленно считал секунды. Тысяча. Две тысячи. Три тысячи. Изо всех сил сосредоточившись на цифрах, чтобы не думать о том, что мои пальцы больше не смогут их удерживать. Моя голова была сильно прижата к крыше сбоку, и движения трех человек в доме мягко отражались от досок и доносились до моего уха. В конце концов, я снова услышал шаги, какой-то приглушенный разговор, а затем звуки, казалось, стихли.
  
  Секундой позже они стали намного четче. Они были снаружи. Прямо подо мной. Если бы я не держался, то соскользнул бы и упал прямо на них. И я не мог подтянуться обратно, не зацепившись ногами за крышу, а это произвело бы слишком много шума.
  
  “Я ухожу отсюда”, - сказал Карпингтон.
  
  “Он был здесь!” Сказал Рик. “Я знаю, что он был здесь!”
  
  “Пошли, Рик”, - сказал Гринуэй. “Мы никогда не найдем его здесь в темноте. Он может быть где угодно. Он, вероятно, сбежал, пока мы были в доме. Мы его поймаем. Об этом не беспокойся. Позже мы найдем его дома.”
  
  “Черт!” Сказал Рик, и я услышал, как он пинает что-то. Мои пальцы онемели. Я думал, у меня есть еще максимум пятнадцать секунд, прежде чем они отпустят.
  
  “Пошли”, - сказал Гринуэй, и я услышал, как они удаляются.
  
  Когда голоса показались на расстоянии одного-двух домов, я собрал силы, о которых и не подозревал, чтобы снова перевалить через вершину, сначала по пояс, затем на одну ногу. Я немного полежал, переводя дыхание, позволяя чувству вернуться в мои объятия. Со своего места я увидел, как зажглись фары трех машин. Всем троим пришлось дать задний ход, развернуться, и они ушли колонной, направляясь в сторону офиса продаж.
  
  
  
  
  
  ДАЖЕ ЗНАЯ, ЧТО ОНИ уехали, я направился обратно к машине, двигаясь вдоль краев зданий, прячась за фронтальными погрузчиками. Я не хотел рисковать. Я хотел заглянуть в сумочку Стефани — вероятно, она была слишком мала, чтобы вместить ту бухгалтерскую книгу, о которой они говорили, но это могло дать некоторые подсказки относительно того, где я мог бы ее найти. Однако сначала мне нужно было уехать из этого района. Я поехал в круглосуточное кафе с пончиками на окраине квартала и припарковался у мусорного контейнера.
  
  Я решил, что кошелек может подождать еще две минуты.
  
  Я зашел в пончиковую и распахнул дверь в мужской туалет. Сделав глоток, я встал перед раковиной и, пока мыл руки, оглядел себя. Я выглядел плохо. Передняя часть моей куртки, рубашки и брюк была заляпана грязью и налетом песка, а лицо было измазано грязью. Я воспользовался моментом, чтобы умыться, попытался вытереться с помощью машины с горячим воздухом. (Я все еще считал, что моя книга о парне, который отправляется в прошлое, чтобы не допустить появления на свет изобретателя этого адского устройства, была моей лучшей.)
  
  Я встал в очередь, чтобы купить большой кофе с тройными сливками и два пончика с двойным шоколадом. До меня дошло, что у меня ничего не осталось во всех смыслах этого слова. Я отнес свой заказ к столику в углу и оглядел других посетителей. Пара подростков на свидании. Пожилой мужчина в одиночестве читает газету. Двое полицейских, явно нарушая традицию, ели кексы. Увидев их, я попытался замкнуться в себе, исчезнуть. Хотя у меня не было причин думать, что они ищут именно меня, я не мог избавиться от ощущения, что выгляжу как подозреваемый.
  
  Я проглотил пончики, проглотил кофе. Я вышел из магазина через дверь, самую дальнюю от копов, и сел обратно в свой Civic. Я включила верхний свет и схватила сумочку Стефани с пассажирского сиденья. Я хотела ключи от ее машины. Это была толстая черная пластиковая штуковина, похожая на округлый камень для прыжков, украшенный символикой VW, с кнопками для открытия багажника, запирания и отпирания дверей.
  
  Итак, Гринуэй и Рик захотели бухгалтерскую книгу, с которой сбежала Стефани. Она была слишком большой для сумочки Стефани. Но она поместилась бы в машину. И я знал, где она парковалась в последний раз.
  
  Я заглушил двигатель. Мне пора было возвращаться на место моего преступления.
  
  
  23
  
  
  
  КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА я ВИДЕЛ ФАРЫ В зеркале заднего вида, я затаивал дыхание. Возможно, это была полиция. Возможно, они выяснили, что я был замешан в деле Стефани Найт, по крайней мере, как какой-то свидетель, если не настоящий преступник. Или, может быть, это был Рик. Я предположил, что он будет объезжать окрестности в поисках моей машины. Вероятно, он прошел мимо дома, а когда не увидел ее там, обошел окрестности в надежде найти меня.
  
  Парковка у Mindy's Market была почти пуста, не более полудюжины машин стояло повсюду. Две из них, как оказалось, были Volkswagen. Jetta и Beetle. Я, кажется, вспомнил, как мать Стефани говорила, что Стефани ездила на "Жуке", синем, а тот, что стоял здесь, был темно-синим, в котором отражались фонари парковки.
  
  Не желая делать свое приближение к машине слишком очевидным, я припарковал Civic через дорогу, на стоянке у затемненного McDonald's. Я запер дверь, крепко сжимая в кулаке ключ от VW. К тому времени, как я пересек улицу, я решил, что был достаточно близко, чтобы определить, та ли у меня машина. Я направил ключ на Beetle и нажал кнопку разблокировки. Вспыхнули задние фонари.
  
  Я обошел машину сзади и открыл водительскую дверь. На полу валялись обертки от конфет, крышки от кофейных чашек, скомканные салфетки. Я щелкнул выключателем, чтобы отпереть багажник, обошел его сзади и поднял крышку, которая доходила до самого верха заднего стекла. Багажник также был завален мусором, плюс пара пар обуви, несколько рекламных листовок и поэтажных планов "Вэлли Форест Эстейтс", пустая коробка из-под нежирного печенья. В передней части багажника был ремень, который поднимал пол, открывая запаску. Я заглянул туда, но ничего не нашел.
  
  Я заглянул под передние сиденья, в бардачок. Я сдвинул сиденья вперед, провел рукой по сумкам за каждым сиденьем, но ничего не обнаружил. Я приподнял каждый из четырех ковриков, нашел семьдесят восемь центов мелочью, которые оставил, и начал думать, что, возможно, у этой машины нет секретов, которыми можно поделиться.
  
  Машина, как я заметил, была хэтчбеком, что означало, что вы могли сложить задние сиденья, чтобы создать скромное грузовое пространство. Оказалось, что прежде чем вы смогли опустить спинку сиденья, вам пришлось перевернуть основание сиденья вверх.
  
  Я просунул руку в щель, где соединялись две части сидений, потянул, и, как я и подозревал, сиденье оторвалось от пола.
  
  Так оно и было.
  
  Бледно-зеленая бухгалтерская книга. Я схватил ее, вернул сиденье на место, выбрался с заднего сиденья и плюхнулся на переднее водительское сиденье, захлопнув дверцу. Света от фонарей на парковке было достаточно, чтобы видеть, не включая внутренний свет и не привлекая больше внимания.
  
  Я открыла книгу и увидела даты, имена и суммы. Как я уже упоминала, я не могу вести баланс чековой книжки, поэтому я не была уверена, что все это значит, но у меня была довольно хорошая идея. И у меня была идея получше, кто сможет истолковать, что все это значит. Мне нужна была Трикси.
  
  В этот момент я что-то уловил краем глаза. Машина замедлила ход, проезжая по улице перед домом Минди. Маленький иностранный седан. Точно такой же, как у Рика.
  
  У машины загорелись стоп-сигналы. Машина остановилась, дала задний ход, затормозила перед "Макдоналдсом". Затем двинулась вперед, заехала на стоянку, припарковалась рядом с моей машиной.
  
  Я опустился на сиденье "Жука", но не настолько низко, чтобы не видеть, что происходит на другой стороне улицы. Рик вышел из седана, медленно обошел Civic, подтверждая, что это действительно моя машина. Он, должно быть, объезжал окрестности, надеясь найти меня, и когда заметил машину, похожую на мою, захотел разобраться. Скорее всего, он не обратил бы внимания на номерной знак в другие разы, когда видел машину у моего дома.
  
  Он выглянул в окно, посмотрев сначала сзади, потом спереди, и его взгляд остановился на сумочке на переднем сиденье. Если бы он был хоть немного похож на меня, то не смог бы отличить одну сумочку от другой — из—за нехватки навыков мне пришлось прятаться в этом Фольксвагене посреди ночи, - но эта сумочка выглядела достаточно похожей на сумочку Стефани, и он решил, что у него подходящая машина. Он попробовал открыть все четыре двери, обнаружил, что все они заперты, и спокойно вернулся к своей машине, доставая что-то с заднего сиденья.
  
  Бейсбольная бита.
  
  Он сильно размахнулся и выбил стекло со стороны водительской двери. Осколки стекла разлетелись по салону. Внутри Beetle, с поднятыми стеклами, я едва мог слышать это. Он поднял дверной замок, открыл дверь и взял сумочку, которую бросил в свою машину. Но он уже однажды просматривал эту сумочку и знал, что в ней не было бухгалтерской книги. Может быть, подумал он, это было где-то в моей машине.
  
  Поэтому он начал его обыскивать, чем-то похожий на мой обыск "Жука" несколькими минутами ранее. Он порылся в багажнике, заглянул под сиденья, вспорол заднее сиденье. Расстроенный, он уставился на машину, сердито расхаживая взад-вперед с видом Бэзила Фолти, готовящегося забить ее до смерти веткой дерева. Я подозревал, что бита была бы более эффективной.
  
  Сначала он разбил переднее стекло. Потребовалось около десяти взмахов биты, чтобы выбить все стекла. Затем три оставшихся пассажирских окна и, наконец, заднее. Но этого было недостаточно, чтобы удовлетворить его. Он разбил зеркала, затем ударил битой в середину капота. Следующими были крылья, за ними фары, задние фонари и крышка багажника.
  
  Боже, подумал я, почему бы тебе просто не поджечь это?
  
  Рик вернулся к своей машине, чтобы что-то найти. У него была тряпка, возможно, часть старой рубашки. Затем он открыл водительскую дверь в моей машине, потянул за рычаг рядом с сиденьем, который открыл крошечную дверцу на заднем крыле, закрывающую крышку бензобака, отвинтил ее и наполовину засунул тряпку в трубку.
  
  Затем с помощью зажигалки он поджег его.
  
  Теперь ему приходилось действовать быстро. Он запрыгнул обратно в свою машину, так далеко отъехал задним ходом от "Макдоналдса", что почти отстал от него, но все еще мог наблюдать за делом своих рук, и стал ждать взрыва.
  
  Это был хороший ход.
  
  Задняя часть моей машины была обращена к фасаду McDonald's, и когда машина взорвалась, превратившись в огромный огненный шар, витрины ресторана разлетелись вдребезги и упали, вызвав срабатывание сигнализации. Рик вышел из своей машины, и даже с того места, где я сидела, я могла видеть широкую ухмылку на его лице.
  
  Должно быть, до этого момента ему вообще не приходило в голову поинтересоваться, почему моя машина была припаркована там. Он огляделся вокруг, пытаясь увидеть, где я могу быть, полагая, что шум взрыва привлечет меня. Наконец, он посмотрел через улицу на парковку продуктового магазина и увидел Beetle. Я попыталась съехать еще ниже на сиденье, но по-прежнему держать его в поле зрения. Он знал Стефани, и можно было с уверенностью предположить, что ему известно, на какой машине она ездит.
  
  Он начал переходить улицу.
  
  Я сунул руку в передний карман джинсов и вытащил ключ от "жука", затем вставил его в замок зажигания. Прежде чем завести двигатель, я нажал кнопку, чтобы заблокировать обе двери.
  
  Мне пришлось приподняться, чтобы иметь возможность видеть поверх руля, и когда я это сделал, Рик увидел меня и бросился бежать. Идеально, подумал я. Я хочу, чтобы ты был как можно дальше от своей машины, прежде чем я съеду с этой стоянки.
  
  Двигатель заглох, когда я повернул ключ зажигания. Я нажал левой ногой на сцепление, воткнул рычаг переключения передач в первое положение и услышал визг задних шин, когда Рик поравнялся с нами, выкрикивая непристойности и потрясая кулаком. Он оставил бейсбольную биту в машине и не успел ничего, кроме как ударить по машине, когда я выезжала со стоянки.
  
  Посмотрев на него в зеркало заднего вида, я дружески помахал ему на прощание.
  
  
  
  
  
  БЫЛО УЖЕ ПОЗДНО заезжать к Трикси, но это были, как говорится, отчаянные времена. Я быстро ехал по улицам нашего района. Я помчался по Чансери-парк, приближаясь к углу Гринуэй, и лишь немного сбавил скорость, проезжая мимо нашего дома. Ни машин на подъездной дорожке, ни незнакомых огней в доме. Я проверил все близлежащие улицы, включая квартал позади, чтобы убедиться, что машины Рика поблизости нет. Возвращаться в дом было небезопасно — Гринуэй и Рик будут искать меня там, — но мне было любопытно, ждут ли они меня уже. Похоже, что нет.
  
  Я не мог оставить Beetle на нашей подъездной дорожке или у Трикси. Я оставил его на Шелестящей Пайн-лейн, которая находилась через две улицы от Канцелярии, и припустил обратно, зажав гроссбух подмышкой. Несмотря на то, что наш дом казался пустым, я знала, что, возможно, кто-то ждал внутри, выглядывая в окно, ожидая моего возвращения, поэтому я добралась до дома Трикси, пройдя через задние дворы, а затем поднявшись по той стороне ее дома, которая была дальше всего от нашего. Как оказалось, хорошо, что Сару вызвали в Метрополитен для работы в сверхурочную смену. Она не собиралась возвращаться домой до рассвета, а к тому времени, я решил, что пойду в полицию со всем, что мне известно. Но прежде чем я это сделаю, я хотел убедиться, что у меня хорошая колода против дружелюбных людей из Вэлли Форест Эстейтс. И Роджера Карпингтона, хотя я и не был уверен, что он убил Стефани Найт. Не то чтобы полиция не смогла бы найти множество других обвинений, в которых его можно было бы обвинить.
  
  Я обошел гараж Трикси, заметил ее машину и еще одну на подъездной дорожке и позвонил в парадную дверь. Я решил, что одного простого звонка будет недостаточно, чтобы разбудить ее, поэтому нажал на кнопку, подождал целых десять секунд, прежде чем убрать с нее палец.
  
  Крошечный динамик рядом с дверью затрещал почти сразу. “Алло?” Голос Трикси звучал не так устало, как я ожидал.
  
  “Трикси, это Зак. Впусти меня”.
  
  “Зак? Сейчас час ночи. Что ты здесь делаешь?”
  
  Внизу, в конце Канцелярии, показались фары маленького автомобиля.
  
  “Трикси, послушай, у меня нет времени объяснять. Пожалуйста, впусти меня”.
  
  “Я подойду через пару минут, я—”
  
  “Трикси! Я не могу пойти домой! Ты должна впустить меня! Это срочно!”
  
  “Держись”.
  
  Свет фар приближался, замедляясь по мере приближения к углу Гринуэй. Я прижался к стене, соскользнул вниз и спрятался за кустом.
  
  Изнутри я услышала, как поворачивается засов, а затем дверь со скрипом приоткрылась. Я была благодарна, что Трикси не включила передний свет и не выставила меня напоказ тем, кто шел по улице.
  
  Я распахнул дверь и ворвался внутрь, закрыв за собой дверь и задвинув засов еще до того, как Трикси успела это сделать.
  
  “О Боже, спасибо тебе”, - сказал я, поворачиваясь к ней лицом и держа гроссбух перед собой. “Ты даже не представляешь, в какой беспорядок я попал—”
  
  И тут я остановился.
  
  Трикси подошла к двери не в пижаме. Очевидно, я не разбудил ее от глубокого сна.
  
  На ней был кожаный корсет, широкие подвязки, поддерживавшие черные чулки до бедер, блестящие сапоги на высоком каблуке, доходившие до колен, а в правой руке она держала что-то похожее на хлыст.
  
  “Ты выбрал довольно неудачное время”, - сказала она несколько сурово.
  
  Откуда—то еще в доме - похоже, из подвала — донесся очень странный звук. Приглушенные звуки, как мне показалось, принадлежали мужчине. Стоны.
  
  “Почему бы тебе не налить себе кофе”, - сказала Трикси, кивая головой в сторону кухни. “Я собираюсь развязать этого парня и отправить его восвояси. Знаешь, ты разозлил меня на ”ты", и это не считая чаевых.
  
  
  24
  
  
  
  - ЗНАЧИТ, ТЫ НЕ БУХГАЛТЕР, - сказал я, когда Трикси села напротив меня за кухонный стол. Она накинула халат, но каждый раз, когда она ерзала на стуле, или наклонялась вперед, чтобы взять сливок для кофе, или вставала, чтобы поставить что-нибудь в холодильник, я слышал эротический скрип кожи, шорох нейлона, трущегося о нейлон.
  
  “Да, я бухгалтер”, - слегка возмущенно сказала Трикси. “У меня есть диплом и все такое, я работала в одной из крупных фирм в центре города. У меня это хорошо получалось, и до сих пор получается. Я все еще могу платить тебе налоги, если хочешь. Но сейчас я зарабатываю намного больше, чем тогда, и с тех пор, как появились Enron, Andersen и все такое, я думаю, что занялся профессией, в которой больше уважения и достоинства ”. Она подула на кофе и сделала глоток, оставив следы губной помады на краю чашки.
  
  “Мне действительно жаль”, - сказал я. “За то, что ворвался”.
  
  “Как скажешь. Хорошо, что ты появился вовремя”.
  
  Как оказалось, она слишком туго затянула нагрудный ремень на своей клиентке и попросила меня спуститься в подвал, чтобы помочь ей расстегнуть его.
  
  Это была не обычная комната отдыха. Стены были выкрашены в черный цвет, а красные лампочки, ввинченные в розетки, излучали чувственный, жутковатый свет. Одна стена была обита досками с крючками - такие можно увидеть в хорошо организованной мастерской для развешивания инструментов любого назначения. Но на эти крючки были натянуты веревки, ремни, наручники и штуковины типа банджи-корда с яркими хромированными пряжками, которые выглядели так, словно отлично справились бы с привязыванием вашего багажа к багажнику на крыше, если бы вы отправлялись в длительный отпуск с детьми. Но это, очевидно, не входило в их намерения, о чем свидетельствует Джордж, мужчина, привязанный к огромному кресту, сделанному из бревен, который был прислонен к задней стене. Джордж, бледный, с избыточным весом и необычайно белый, был одет всего лишь в черную кожаную бандажную повязку, а во рту у него был красный мяч, удерживаемый ремнями, которые охватывали его затылок.
  
  Широкий кожаный ремень вокруг его груди помог прикрепить его к перекрещенным балкам, и когда Трикси попыталась освободить его, она не смогла достаточно сильно оттянуть пряжку. Тогда она позвала меня вниз.
  
  “Зак, это Джордж”, - сказала Трикси. “Джордж, Зак”. Джордж, все еще с кляпом во рту, кивнул. “Джордж, я сделал это немного чересчур жестко, но давай не будем забывать, кто именно попросил об этом таким образом. Сейчас у меня нет сил тянуть все назад, и я мог бы сократить это, но я ненавижу это делать, поэтому я собираюсь позвать Зака сюда, чтобы он помог мне ”.
  
  Я подчинилась, оттянув ремень достаточно далеко назад, чтобы он довольно глубоко врезался в его дряблую грудь. “ Вот, ” сказала я.
  
  Трикси развязала ему запястья и лодыжки и забрала мяч. “Я действительно сожалею об этом, Джордж. Я знаю, это очень непрофессионально - отправлять тебя в путь раньше времени, но кое-что произошло.”
  
  “Все в порядке”, - кротко сказал Джордж. “Приятно познакомиться”, - сказал он, протягивая мне руку. Мы пожали друг другу руки.
  
  Джордж проскользнул в ванную на первом этаже, где переоделся в свою обычную одежду. Через дверь Трикси сказала ему: “Сегодня бесплатно, Джордж”.
  
  “Ты уверена?” спросил он из-за двери. “У меня еще половина сеанса, так что я не жалуюсь”.
  
  “Нет, это было бы неправильно. Вот что я тебе скажу: мы можем просто забыть об этом, или ты можешь заплатить мне, и в следующий раз это будет за счет заведения. Я даже сделаю то же самое со сливочным сыром, без дополнительной оплаты.”
  
  Это показалось справедливым Джорджу, который, выйдя из ванной в парадных брюках, накрахмаленной белой рубашке без галстука и спортивной куртке, незаметно сунул Трикси пачку банкнот.
  
  “Ты давно ходишь к Трикси?” Спросил меня Джордж, когда мы вместе поднимались по лестнице.
  
  “Э-э, нет”, - сказал я.
  
  “Что ж, ты не будешь разочарован. Она лучшая. Я не могу рекомендовать ее слишком высоко”.
  
  “Действительно”.
  
  Трикси проводила его до двери. “Передай от меня привет Милдред”, - сказала она, чмокнув Джорджа в щеку и отправляя его восвояси. Я наблюдал через стекло, как он сел в свою машину и выехал задним ходом с подъездной дорожки.
  
  “Милдред?” - Спросила я.
  
  “Его жена. На самом деле ей это не нравится. Для нее это стало настоящей нагрузкой с тех пор, как она начала отсылать Джорджа ко мне ”.
  
  “Она посылает его?”
  
  “Она увидела мое объявление. В первый раз она отправила ему его на день рождения. Теперь это полурегулярно, примерно раз в месяц. Некоторые люди очень непредубежденны ”. Она схватила шелковый халат, висевший на крючке у двери в подвал, накинула его и пошла на кухню. - Ты приготовила себе кофе? - спросила я.
  
  “Я как раз собирался это сделать, но ты позвал меня вниз, чтобы помочь освободить Джорджа”.
  
  “Это было так неловко. Я могла бы отстранить его от этого, но один этот ремень стоил триста баксов”. Она покачала головой. “Итак, что тебя так взвело, что ты врываешься сюда посреди ночи?” Она улыбнулась. “Ты тоже видел мое объявление?”
  
  “Нет, я этого не делал”, - сказал я. “Я немного не в себе, Трикси”.
  
  “Хватай стул”.
  
  Именно после этого я спросил, действительно ли она бухгалтер, и принес свои извинения за вторжение.
  
  “Что это?” Спросила Трикси. “Еще один инцидент с рюкзаком?”
  
  “Хуже, хотя начиналось все похожим образом. Но ситуация как бы вышла из-под контроля. Есть люди, по крайней мере один, которые пытаются найти меня и, думаю, будет справедливо сказать, убить.”
  
  Брови Трикси поползли вверх. “ Почему там должны быть люди, пытающиеся убить тебя?
  
  “Ну, во-первых, это”. Я подвинул к ней через стол бухгалтерскую книгу.
  
  “Что это?” - спросила она.
  
  “Ну, ты же бухгалтер. Может, ты мне расскажешь”.
  
  Она открыла книгу. У нее были длинные кроваво-красные ногти, и я обнаружил, что чувствую легкий жар. Там, где ее халат распахнулся, я мог видеть выпуклости ее грудей, приподнятых и выпяченных благодаря великолепно сконструированному корсету.
  
  “Давайте посмотрим. Список платежей, поступающие деньги, здесь несколько имен. Вау, кажется, я узнаю этого парня. Он строительный инспектор, иногда приходит сюда, любит поиграть в доктора ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Итак, ему платят по пятьсот долларов, кажется, каждую неделю или около того. И вот еще одно имя, которое я узнаю. Карпингтон?”
  
  “Понял. Он тоже наш клиент?”
  
  “Нет, я просто узнал имя. Из газеты”.
  
  “Он член городского совета. Сколько он получает?”
  
  “Ну, вот здесь он получает пять тысяч”. Она пролистала страницы. “Его имя часто всплывает, но это всего лишь одно из десятков. Зак, где ты это взял?”
  
  “Это долгая история”.
  
  “У меня есть время”, - сказала она, откидываясь на спинку стула и скрещивая ноги в сапогах.
  
  “Мы с Сарой ходили по магазинам”, - сказал я и повторил все это. Берем не ту сумочку, пытаемся вернуть ее, находим тело Стефани Найт, Рик выслеживает нас, встреча с Карпингтоном, эпизод на стройке. Трикси почти не произнесла ни слова, принимая все это во внимание и медленно кивая.
  
  Я закончил с обнаружением бухгалтерской книги в машине Стефани и уничтожением моей Риком перед McDonald's.
  
  “Ты в каком-то глубоком дерьме”, - сказала Трикси, проводя языком по верхним зубам.
  
  “Да”, - сказал я. “Это довольно хорошая оценка ситуации. Спасибо”.
  
  “Слушай, не будь со мной резок. Я говорил тебе забрать сумочку Сары, чтобы преподать ей урок?”
  
  “Нет. Я упоминал, что в дополнение ко всему остальному, что произошло сегодня вечером, она думает, что я импотент?”
  
  “Нет, я думаю, ты пропустил эту часть. Правда? Я могу проверить”.
  
  “Она хотела, знаете ли, провести со мной немного времени сегодня вечером, перед тем как уйти на работу, но немного трудно сосредоточиться, когда думаешь, что полиция может разыскивать тебя и обвинять в убийстве. Я думаю, может быть, пришло время обратиться в полицию.”
  
  Трикси подумала об этом. “Как ты сюда попал, если твоя машина взорвана?”
  
  “Машина Стефани. Ее "Жук". Я припарковал ее в одном квартале отсюда ”.
  
  “Так ты не только украл ее сумочку, но теперь у тебя есть ее машина? Это будет хорошо выглядеть для полиции. На тебе ведь нет ее нижнего белья, не так ли?”
  
  Я не подумал о компрометирующем аспекте вождения машины Стефани по городу. Мне пришло в голову, что у меня нет задатков опытного преступника.
  
  “Но если я не пойду в полицию, ” сказал я, “ как я смогу защитить себя от этого Рика? Он полный псих. Он убил того парня-Спендера в ручье, возможно, убил Стефани, и он бродит по городу с питоном в багажнике ”.
  
  Трикси моргнула. “ Сара что-нибудь знает обо всем этом?
  
  Я покачал головой. “Она заметила, что я веду себя немного странно, но нет. И она не вернется домой с работы до утра, у нее ночная смена, а я развез детей по домам друзей.”
  
  “Тебе нужно какое-то прикрытие”, - сказала она. “У тебя есть пистолет или что-нибудь еще?”
  
  “Ты шутишь? Я похож на человека, у которого есть оружие? Я даже не знаю никого, у кого есть —” Я остановился.
  
  “Что?” Спросила Трикси.
  
  “Я знаю одного человека. У которого есть пистолет. Кто-то, кто должен мне услугу. Кто-то, кто мог бы мне его одолжить”.
  
  
  
  
  
  - ВЫ ЗНАЕТЕ, КОТОРЫЙ ЧАС? - Спросил Эрл, открывая входную дверь передо мной и Трикси. Она сменила рабочую одежду на джинсы и футболку и первой вышла из дома, убедившись, что в моем доме через две двери от нас нет ни следа Рика или кого-либо еще, затем помахала мне рукой, приглашая присоединиться к ней. Я в мгновение ока перебежал улицу и нырнул в кусты, когда Трикси позвонила в дверь Эрла.
  
  “Впусти нас”, - сказала Трикси. “Заку нужна твоя помощь”.
  
  “Где Зак?”
  
  “Это он здесь, в кустах. Выключи передний свет”.
  
  Эрл был одет в клетчатые боксеры и толстовку. Он прошлепал босиком на кухню, где нашел пачку сигарет и закурил.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” - спросил он, проводя рукой по своей бритой голове. Он выглядел взволнованным. “Ты рассказала, не так ли?” - спросил он, глядя на меня. “Ты рассказал копам о моем бизнесе. Когда они приедут сюда?”
  
  “Я не делал ничего подобного”, - сказал я.
  
  “Ты сказал своей жене? Она им звонила?”
  
  “Это, должно быть, Сара”, - сказал я. “И нет. Я ей не говорил. Я здесь, чтобы попросить об одолжении”.
  
  Эрл прищурился. “ Услуга?
  
  “Мне нужен пистолет”, - сказал я. “Я хочу одолжить твой пистолет”.
  
  “Забудь об этом”.
  
  “Эрл, я бы не спрашивал, если бы это не было важно. Сегодня вечером меня ищут люди, и пока я не улажу кое-какие дела, мне нужна защита”.
  
  Эрл сердито посмотрел на меня. “ У тебя когда-нибудь было оружие?
  
  “Нет”.
  
  “Ты когда-нибудь стрелял из пистолета?”
  
  “Не совсем, нет”.
  
  “Зак, ты когда-нибудь вообще держал в руках пистолет?”
  
  Я попытался подумать. Считается ли игрушечное оружие? А как насчет фигурок Джи-и-Джо и аксессуаров, которые были у меня в детстве? Это что-то значит?
  
  “Я думаю, технически, нет. Все мои съемки были на камеру ”.
  
  “И вообще, какого черта тебе понадобился пистолет? Сколько врагов наживает парень, пишущий космические рассказы?”
  
  “Брось, Эрл. Разве ты мне не должен? Я звонил детективу Флинту после того, как ушел отсюда на днях?”
  
  Эрл покачал головой. “Послушай, я ценю это. Но о чем ты спрашиваешь, я не знаю”.
  
  “Возможно, тебе придется объяснить”, - сказала Трикси.
  
  И поэтому я начал все сначала, во второй раз за последние полтора часа, хотя и дал ему версию "Ридерз Дайджест". Например, я не рассказала ему о попытке научить Сару тонкостям безопасности кошелька. Я сказала, что нашла кошелек.
  
  “Итак, я хотел вернуть его и проверить водительские права, и оказалось, что это женщина по имени Стефани Найт, которая работает в Valley Forest Estates”.
  
  Эрл отвернулся, покачав головой, и потянулся за пивом из холодильника.
  
  “Итак, я пытался разыскать ее и оставил свое имя и адрес электронной почты дома у ее матери, а потом этот псих по имени Рик пришел искать меня, желая забрать то, что находится в этом кошельке, в котором, как я сначала подумал, были все эти деньги, но они оказались фальшивыми, и тогда я решил, что это был этот фильм —”
  
  “Фильм?”
  
  “Рулон пленки. Стефани Найт и этот член городского совета в постели”.
  
  “Какой член совета?”
  
  Я сказал ему. “Но оказалось, что Рик и его босс Гринуэй хотели чего-то большего, чем просто фильм, они охотились за этим леджером”. Я указал на него на столе, как будто указывал на экспонат № 1.
  
  “Так они охотятся за тобой из-за этой бухгалтерской книги?”
  
  “Да, это, и я вроде как разозлил Рика, ударив его по голове”.
  
  Эрл сел, чередуя затяжки сигаретой и глотки пива. “ Ты ударил его по голове.
  
  “Когда он пришел ко мне домой, а Энджи вернулась домой. Это было что-то вроде самозащиты, хотя я думаю, что при других обстоятельствах я могла бы ему понравиться. Он прочитал мою книгу, и она ему действительно понравилась ”.
  
  “Это, должно быть, подняло тебе настроение. Никогда не знаешь, когда наткнешься на поклонника. Я и сам собирался когда-нибудь это прочитать ”.
  
  “Ты вроде как упустил самую важную часть”, - сказала Трикси.
  
  “А?”
  
  “Эта цыпочка Стефани Найт, она мертва”, - сказала Трикси.
  
  “Я как раз к этому и подбирался”, - сказал я. “Мне трудно все прояснить. Возможно, свисание с крыши того дома сделало меня забывчивым.” Эрл глубоко затянулся сигаретой, выпустил дым над нашими головами, и я продолжил. “Отчасти поэтому я был в бегах всю ночь. Она была убита, и у меня ее сумочка, ну, в общем, у меня была ее сумочка, и у меня все еще есть ее машина, и я думаю, что потребуется много времени, чтобы объяснить все это властям. Но я думаю, может быть, все равно пришло время пойти к ним.”
  
  Эрл на мгновение замолчал. Он задумался. Трикси посмотрела на меня и пожала плечами. Наконец, Эрл сказал: “Тебе нужно больше, чем пистолет, друг мой. Тебе нужны мускулы”.
  
  Я улыбнулся. “ У тебя есть кто-то на примете?
  
  Он улыбнулся в ответ. “ Возможно. Мне кажется, тебе нужно еще раз навестить этого Гринуэя и Карпингтона и выяснить, что именно произошло. У нас могут быть способы вытянуть из них информацию, которую полиция на самом деле не должна использовать. И если этот тип, Рик, объявится, нам придется иметь дело и с ним ”.
  
  Я вновь ощутил уверенность в себе.
  
  “Знаешь, что может пригодиться?” Сказал я. “Несколько наручников”.
  
  Трикси просияла. “ Сколько пар тебе нужно?
  
  Я поднял три пальца.
  
  “Я куплю тебе два обычных комплекта, ” сказала Трикси, “ и один с меховой подкладкой. Дону Гринуэю всегда нравились мягкие”.
  
  Мы с Эрлом посмотрели друг на друга, а затем на Трикси.
  
  “Значит, он был клиентом”. Она пожала плечами. “Но он давал паршивые чаевые. Да пошел он”.
  
  
  25
  
  
  
  ЭРЛ СКАЗАЛ, ЧТО ЕМУ НУЖНО ОДЕТЬСЯ и сделать пару дел, прежде чем мы отправимся в путь. Сначала я услышал, как он зашел в гараж, что-то сделал со своим грузовиком, захлопнул заднюю дверь, затем прошел мимо кухонной двери, направляясь наверх, чтобы переодеться. В его отсутствие я устало смотрела через стол на Трикси и думала, как мне повезло, что в трудную минуту у меня есть доминантка и садовод, которые выручают меня.
  
  “Спасибо, что не судишь”, - сказала Трикси.
  
  “Что?”
  
  “Возвращаюсь к себе. Я ждал лекции, допроса, зачем ты это делаешь, что за девушка и так далее”.
  
  Я пожал плечами. “Я уже не в состоянии указывать пальцем. Люди в стеклянных домах, ты же знаешь”.
  
  “Да, хорошо, но если недостатки характера лишают людей права бросать камни, почему этого происходит так много?”
  
  “Я думаю, люди не очень хорошо умеют признавать свои собственные ошибки. И я уверен, что в вашей работе есть что порекомендовать. Вы добираетесь на работу из дома, можете сами выбирать время и знакомитесь со множеством интересных людей. ”
  
  “Это, безусловно, правда. И ты узнаешь много нового о том, что движет людьми ”.
  
  “Верно”. Я сделал паузу. “Как сливочный сыр”.
  
  Трикси улыбнулась. “ Тебе лучше не знать.
  
  “Ты прав”.
  
  “Между тобой и Сарой все хорошо? Кроме того, что она думает, что у тебя проблемы с гидравликой?”
  
  “Да, они хороши. Но после того, как все это всплывет, я не знаю. Это никак не связано с инцидентом с рюкзаком или с тем, когда я спрятал ее машину на улице. Я думаю, что в последнее время я был немного мудаком. Назойливый. ”
  
  “Ну, ты засранец, в этом действительно нет сомнений”, - сказала Трикси. “Но ты довольно милый засранец, и я думаю, что Саре повезло”. А потом, по причинам, которые я не был уверен, что понял, она отвернулась.
  
  Появился Эрл. На нем была толстовка "Торонто Блю Джейз", джинсы и тяжелые рабочие ботинки на шнуровке, которые не были завязаны сверху. - Ты готов? - спросил я.
  
  Я кивнул.
  
  Он подошел к кухонным ящикам, открыл средний, сунул руку в дальний и достал свой пистолет. “Пойдем посмотрим, сможем ли мы решить несколько твоих проблем”, - сказал он, засовывая его за пазуху брюк.
  
  
  
  
  
  “МОЖЕТ быть, ТЫ МОГ бы еще раз ОБСУДИТЬ кое-что из этого со мной”, - сказал Эрл, вставляя зажигалку и ожидая, когда она щелкнет. “Эта девушка, та, что мертва, на пленке приставала к этому парню?”
  
  “Карпингтон”.
  
  “Член городского совета? От имени города?”
  
  “Это верно”.
  
  “Так им просто понравилось записывать момент или что?”
  
  “Я предполагаю, что Карпингтона шантажировали”.
  
  “Значит, он узнает, потеряет самообладание и убьет эту девушку?”
  
  “Это мотив, но я не знаю. Он просто не показался мне подходящим человеком. Я был у него сегодня вечером в ратуше, и, похоже, у него на это не хватило духу”.
  
  Эрл кивнул. Щелкнула зажигалка, и он прикурил сигарету. “ Одну вещь я усвоил, Зак, это то, что люди часто не те, кем кажутся. Они могут тебя удивить.
  
  Я подумал о Трикси. И, если уж на то пошло, об Эрле. Они оба оказались на работе, которая застала меня врасплох.
  
  Эрл вытащил пистолет из штанов и подтолкнул его через сиденье ко мне. “Подержи это и почувствуй”.
  
  Я взял пистолет в правую руку, поначалу пораженный тем, насколько он был тяжелым.
  
  “Видишь эту маленькую штуковину, предохранитель? Убедись, что он остается установленным таким образом, чтобы не отстрелить себе яйца. Но если ты думаешь, что тебе придется им воспользоваться, двигай им, — он протянул руку“ — вот так.
  
  “Понял”, - сказал я. Я поставил пистолет на предохранитель и положил его обратно на сиденье. “Может, тебе стоит быть парнем, который этим пользуется. А вопросы буду задавать я”.
  
  “По-моему, звучит неплохо”, - сказал Эрл, зажав сигарету между губами и поворачивая зажигание. “Куда мы едем?”
  
  “В последний раз, когда я видел Гринуэй и Компанию, они направлялись в офис продаж. Это было больше часа назад, но, возможно, они все еще там”.
  
  “Почему бы нам не проехать мимо”, - сказал он, выкатывая грузовик из гаража и на мгновение выскальзывая обратно, чтобы закрыть дверь гаража. Мы повернули налево на Чансери и подъехали к въезду в Вэлли Форест Эстейтс, где располагался офис продаж.
  
  “Проезжай мимо один раз”, - сказал я.
  
  Эрл лишь слегка притормозил, когда мы проходили мимо офиса. У входа стояли "Кадиллак" Карпингтона и "Линкольн" Гринуэя.
  
  “Похоже, Рика там нет”, - сказала я с некоторым чувством облегчения. “Я не вижу его машины поблизости. Возможно, он все еще ищет меня. Я думаю, он думает, что бухгалтерская книга у меня”.
  
  Эрл развернулся на следующем перекрестке и медленно поехал обратно. - Чья машина? - спросил я.
  
  “Кадиллак" принадлежит Карпингтону, а "Линкольн" - Гринуэю”.
  
  “Давай нанесем им визит”, - сказал Эрл, поворачивая пикап на стоянку перед офисом продаж. Гравий захрустел под шинами грузовика. Внезапно я почувствовал себя разбитым. Мое дыхание участилось и стало поверхностным.
  
  “Эрл, я не знаю, смогу ли я это сделать”, - сказал я. “Я должен быть честен с тобой. Я напуган. Я не в своей лиге. Эти клоуны убивают людей, чтобы получить то, что они хотят.”
  
  Эрл легонько ткнул меня кулаком в плечо. “Не волнуйся, приятель. Кого следует бояться, так это этих придурков”. Он кивнул в сторону офиса. “Мы собираемся напасть на них”.
  
  Я с трудом сглотнул, сделал глубокий вдох и открыл дверь грузовика. Мы зашагали к офису, плечом к плечу, Эрл прижимал пистолет к правому боку. Три комплекта наручников, за которыми Трикси сбегала через улицу, прежде чем мы вышли от Эрла, позвякивали в кармане моей куртки. Трикси решила не дарить мне те, что на меху для Гринуэя, так как это было бы явной выдачей того, где мы приобрели наши удерживающие устройства. Она утверждала, что он ей не очень нужен, но не видела никакого преимущества в том, чтобы демонстрировать свое пренебрежение. Я не мог с этим поспорить.
  
  Эрл, между затяжками, предложил разок обойти здание. Заглянув сквозь жалюзи, мы увидели Гринуэя за его столом, читающего лекцию застенчивому Карпингтону, сидящему напротив него. Все остальные комнаты были темными, что указывало нам на то, что нам приходилось иметь дело только с двумя людьми.
  
  “Но Рик может вернуться в любой момент”, - прошептала я.
  
  “Мы разберемся с этим, когда придет время”, - прошептал Эрл в ответ.
  
  Мы вернулись к фасаду здания, и я взялся за ручку, осторожно сжимая и толкая, чтобы проверить, заперта ли она. Так и было.
  
  “Постучи”, - сказал Эрл.
  
  Я постучал в дверь. Внутри послышалось какое-то шевеление, затем из-за дерева донесся голос Гринуэя. “Кто там?”
  
  Мои мысли метались. “Рик!” - Рик! - сказала я. Я заставила себя говорить немного тише, пытаясь приблизиться к тону Рика.
  
  “Где твой ключ?”
  
  Хватит ли у Рика терпения объяснить? Я решил, что нет. “Просто открой эту гребаную дверь!” Я заорал.
  
  Я услышал, как отодвигается засов, и как только дверь отошла от щеколды, Эрл придавил ее ботинком. Дверь в затемненную приемную широко распахнулась, и Эрл протиснулся вперед меня, слегка подняв пистолет на "два часа". Как только мы оба оказались внутри, я закрыл дверь и запер ее на ключ, и увидел Гринуэя, распростертого на полу, и Карпингтона, стоящего в дверях кабинета Гринуэя с более или менее окаменевшим видом.
  
  “Вы оба, ” сказал Эрл, очень уверенно держа себя в руках, - соберитесь в одном месте, пожалуйста“. Он сделал Гринуэю знак рукой с пистолетом встать и вернуться в свой кабинет.
  
  “Пожалуйста, не стреляйте в нас”, - захныкал Карпингтон.
  
  “Заткнись”, - сказал Эрл, подталкивая Гринуэя впереди себя в свой кабинет. Он вернулся на свое место за столом, в то время как Карпингтон сел в кресло напротив.
  
  “Надень на них наручники, Зак”, - сказал Эрл. И я подумал, если бы у меня только было по пятицентовику за каждый раз, когда кто-то говорил мне это. Сейчас у меня было бы пять центов.
  
  Карпингтон в ужасе вытаращил глаза, в то время как Гринуэй изо всех сил старался выглядеть невозмутимым, думая, что, возможно, если он будет излучать уверенность, мы будем нервничать, что, возможно, он знает что-то, чего не знаем мы. Это может сработать. Даже несмотря на то, что мы обыграли их, я определенно нервничал.
  
  “Просто скажи мне, чего ты хочешь”, - сказал мне Карпингтон. “Раньше ты говорил, что тебе не нужны деньги, но, может быть, ты передумал. Я могу достать тебе немного”.
  
  “Может быть, ты накопил что-то из тех еженедельных платежей, которые записаны в этой бухгалтерской книге”, - сказал я, вытаскивая из кармана две пары наручников. Я схватил его за запястье и защелкнул на нем наручник, в то время как Эрл поднял пистолет, чтобы отбить у кого-либо охоту возражать. Левой рукой он вынул сигарету изо рта и стряхнул пепел на пол.
  
  Я заломил руку Карпингтона за спину, обхватил его другой рукой и сковал запястья вместе, как будто делал это всю свою жизнь. Я почувствовал небольшой прилив сил.
  
  “Ты не поступаешь так со мной”, - сказал Гринуэй, когда я обогнула стол с другой парой.
  
  “Может быть, если бы ты починил мой гребаный душ, я бы чувствовал себя немного добрее”, - сказал я. Я потянулся к его запястью, и он отстранился.
  
  “Держись от меня подальше!” - сказал он. “Ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело”.
  
  “Ты тоже”, - сказал Эрл и выпустил пулю в план участка, висевший на стене позади Гринуэя.
  
  Выстрел был оглушительным и застал меня врасплох не меньше, чем двух наших пленников. Я почувствовал, как от взрыва зазвенело в ушах. Гринуэй откинулся на спинку стула, а Карпингтон опустился на свой. Со скованными руками он не смог остановить свое скольжение и рухнул прямо на пол.
  
  “Господи Иисусе, Эрл!” Я закричал. “Какого черта ты делаешь?”
  
  “Привлекаю их внимание”, - спокойно сказал он. “Мистер Гринуэй, не будете ли вы так любезны позволить моему коллеге надеть на вас наручники?”
  
  Гринуэй неохотно подчинился, затем откинулся на спинку своего кожаного делового кресла, стараясь выглядеть так, будто сцепленные за спиной руки никоим образом не умаляют его достоинства.
  
  “А теперь, ” сказал Эрл, “ мне нужны ключи от твоей машины”.
  
  “А?” Сказал Гринуэй.
  
  “Что?” Спросил Карпингтон.
  
  “Почему?” Я спросил.
  
  “Я собираюсь отогнать их машины на задний двор и грузовик. Лучше, чтобы никто не думал, что здесь кто-то есть, и это означает, что меньше вероятности, что Рик заглянет ”.
  
  Все, что могло помешать Рику появиться, показалось мне хорошей идеей. Карпингтон и Гринуэй указали, в каких карманах у них ключи, и я достал их. “Почему бы мне не сделать это, пока ты будешь прикрывать их?” Предложил я.
  
  Эрл покачал головой и передал мне пистолет в обмен на ключи. “ Ты пригляди за ними.
  
  Пистолет был теплым. Я не знала, было ли это из-за того, что Эрл держал его, или из-за того, что из него только что выстрелили. Мой пульс участился, когда я обхватила его пальцами.
  
  “Э-э, предохранитель?” Я спросил Эрла. “В какую сторону должен быть установлен предохранитель?”
  
  Он закатил глаза. Я знал, о чем он думает. Это был не тот способ внушать страх своим пленникам. Сначала я до смерти перепугался, когда он выстрелил из пистолета, а теперь мне нужен был инструктаж по его эксплуатации. “Сейчас он выключен. Таким образом, если кто-то из них сделает какую-нибудь глупость, ты сможешь снести им гребаные головы ”.
  
  “Конечно”, - сказал я. Я поднял пистолет, повертел его в руках, прочувствовал. Теперь Гринуэй и Карпингтон выглядели еще более нервными, особенно когда пистолет повернулся в их сторону. Они, должно быть, думали, что их шансы быть убитыми выросли в геометрической прогрессии теперь, когда оружие перешло от Эрла ко мне. Не то чтобы я казался более безжалостным. Наоборот. Но все во мне кричало о некомпетентности. Я приложил особые усилия, чтобы не направить пистолет ни на одного из них. Я был так же обеспокоен своей некомпетентностью, как и они.
  
  Эрл сказал, что вернется через пару минут.
  
  “Кто твой друг?” Спросил Гринуэй, услышав, как закрылась входная дверь.
  
  “Просто еще один счастливый житель Вэлли Форест Эстейтс”, - сказал я, размахивая пистолетом и пытаясь выглядеть с ним непринужденно. “Итак, что привело вас всех сюда сегодня вечером?”
  
  “У нас встреча”, - сказал Гринуэй. “И мы кое-кого ждем. Может, тебе стоит закончить свои дела и убраться отсюда, пока он не появился”.
  
  “Кто бы это мог быть? Рик?”
  
  “Я думаю, он сейчас ищет тебя. Он очень расстроен из-за тебя”.
  
  “Ты должен увидеть мою машину”, - сказал я, а Гринуэй просто посмотрел на меня, не понимая. “Он похож на парня, которому не помешали бы уроки управления гневом. Но тогда, я думаю, если бы он хорошо себя вел, он бы не получил работу по убийству Сэма Спендера для тебя или Стефани.”
  
  “Это смешно. Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Я думаю, что знаешь, и именно поэтому мы с моим другом решили нанести тебе визит сегодня вечером, чтобы выяснить, что тебе действительно известно. Потому что я должен сказать вам, что в моих интересах знать как можно больше. ”
  
  “Я не имею никакого отношения к тем убийствам!” Сказал Карпингтон, пытаясь подняться с пола и сесть в свое кресло.
  
  Лучи фар пронеслись мимо окна офиса. Эрл разворачивал "Кадиллак" сзади.
  
  “Итак, если сегодня вечером придет не Рик, то кто же?” Спросила я. “Дай угадаю. Это знаменитый мистер Бенедетто. Он слышал о том, как сильно вы, ребята, все здесь испортили, и он приезжает, чтобы оценить ситуацию ”.
  
  Их молчание сказало все.
  
  Наконец Гринуэй сказал: “У меня есть вопрос, если вы не возражаете”.
  
  “Стреляй”, - сказала я, но тут же пожалела о выборе слова, поймав свое отражение в окне. Я увидел человека, удивительно похожего на меня, но с пистолетом в руках, пытающегося вселить страх в пару слизняков. Я понятия не имел, кто этот человек. И я не мог поверить, что он составлял предложения в своей голове, содержащие такие слова, как “слизняки”.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой и какое тебе до всего этого дело?”
  
  Это был хороший вопрос, без сомнения. И ответ на него, если бы вы задали его правильно, занял бы слишком много времени. Я сказал: “Я вроде как вляпался во все это, но теперь, когда я вляпался, мне нужно узнать об этом как можно больше, прежде чем я выйду. Вероятно, на мои вопросы будет легче ответить, чем на вопросы мистера Бенедетто. Что он подумает, когда выйдет сюда и обнаружит вас двоих в наручниках, пропавшую бухгалтерскую книгу, негативы плюс несколько тысяч наличными ...
  
  “Эти деньги ничего не значили”, - сказал Гринуэй.
  
  “Думаю, что нет”, - сказал я. “Поскольку это была подделка. Это та машина, — я указал на ту, что стояла за дверью офиса Гринуэя, - на которой вы печатали материал?”
  
  “Послушайте, ” сказал Гринуэй, - это было не то, что мы делали очень часто. Как раз тогда, когда наш денежный поток немного снизился. Стефани, я не знаю, что с ней было, звучит так, будто она напечатала тонну материала, прежде чем решила сбежать. ”
  
  Карпингтон сказал: “Подделка? Вы печатали фальшивые деньги?”
  
  Гринуэй закатил глаза. “Нет, Роджер. Мы печатали настоящие деньги. Мы получили франшизу от Монетного двора”.
  
  “Значит, вы платили мне фальшивыми деньгами?” Он был ошеломлен. Представьте, купить голос члена муниципального совета фальшивыми деньгами. Было ли это этично?
  
  “Не все, просто отдельные счета тут и там. Послушай, тебе нужно что-то покупать, люди принимают это, о чем ты беспокоишься?”
  
  “Почему Стефани сбежала?” Я спросил.
  
  Гринуэй выглядел почти опечаленным. “Я не знаю. Я хорошо к ней относился. Предоставил ей для проживания один из наших домов”.
  
  “Ей нужно было место для ведения твоего бизнеса. Она трахается с Карпингтоном по твоему приказу, он счастлив и голосует за твое развитие. Плюс, есть дополнительный бонус в виде скрытой камеры, так что, если он проболтается, тебе будет что показать его жене и детям.”
  
  Если бы у Карпингтона были свободны руки, он закрыл бы ими глаза и заплакал. Я повернулась к нему, когда еще один свет фар пронесся мимо окна. Эрл прятал вторую машину.
  
  “Разве не в этом дело, Роджер? Немного секса, немного наличных плюс время от времени возня в багажнике с Куинси, и ты проголосуешь так, как он захочет?”
  
  Он кивнул, его глаза увлажнились.
  
  “К тому же, ты знал о Спендере, о том, что Рик размозжил ему череп у ручья. И если Гринуэй мог приказать Рику сделать это, он мог с такой же легкостью приказать ему сделать это с тобой ”.
  
  Карпингтон с трудом сглотнул. “Я так долго был напуган до смерти. Я взял деньги, я, я переспал со Стефани. Но, клянусь Богом, я просто хотел, чтобы все это как-нибудь закончилось, если бы я только мог найти способ, чтобы это не разрушило меня и мою семью и не подорвало мои шансы быть избранным мэром ”.
  
  Откуда был этот парень? Нептун?
  
  “Знаешь, Роджер, - сказал я, - я думаю, что это как раз то, что, если все выйдет наружу, может сработать против тебя в кампании по выборам мэра”.
  
  “Послушай”, - сказал Гринуэй, размышляя, ища выход. “Что, если мы отдадим тебе Рика?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Мы говорим, что это Рик сделал все это, убил Спендера и Стефани, но мы ничего об этом не знали”.
  
  “Так ты тоже знаешь, что он убил Стефани?”
  
  Гринуэй пожал плечами. “Вы видели его в действии. Вы знаете, какая он горячая голова. Кто бы не поверил, что это был он? Но вы оставляете нас в покое. Ты позволил нам заниматься нашими делами. Я мог бы сделать так, чтобы это стоило твоего времени. ”
  
  Я сказал: “Ты не мог бы починить мой душ? И сделать что-нибудь с замазкой окна моей спальни?”
  
  “Конечно. Мы бы все исправили. Я пришлю команду. Мы приведем ваше заведение в порядок, сделаем вам еще несколько улучшений, которые вы предпочли не получать при покупке. Как насчет бассейна? Мы могли бы создать для тебя пул.”
  
  “Что ж, ” сказал я, делая вид, что обдумываю его предложение, “ это ужасно заманчиво, но я бы действительно предпочел, чтобы все вы отправились в тюрьму”.
  
  “Нет!” Сказал Карпингтон. “Позволь мне заключить сделку! Я расскажу тебе все! Только не дай им отправить меня в тюрьму! Я тоже был не единственным! Есть и другие политики, из других городов.”
  
  “Понял!” Взревел Гринуэй. “Заткнись!” И он встал, несколько неуверенно, поскольку у него не было свободных рук, чтобы подняться со стула, и начал обходить стол по направлению к Карпингтону. Это выглядело так, как будто он собирался попытаться ударить его. “Заткнись!”
  
  “Сядь!” Я крикнул. Я имею в виду, действительно кричал. На мгновение я подумал, что, возможно, Эрл вернулся, что это он отдает приказ, но потом понял, что эти два слова исходили от меня. Я поднял пистолет, направил его в общем направлении Гринуэя, но не прямо на него, все еще не доверяя себе.
  
  Тоже неплохо. Он сработал.
  
  Лучше всего предположить, что, когда я закричал, каждый мускул в моем теле напрягся, включая тот, что в пальце, который был на спусковом крючке. Я думал, что для отражения удара потребуется больше давления, больше обдуманности, но нет. В один момент в офисе было, условно говоря, спокойно, а в следующий в столе Гринуэя зияла огромная дыра.
  
  “О черт, мне так жаль”, - сказал я.
  
  Гринуэй отскочил назад и врезался в стену. Карпингтон закричал. Дверь распахнулась. Эрл крикнул: “Что случилось?”
  
  Я стоял там с пистолетом в руке, но теперь направленным в пол, и сказал: “Я выстрелил в стол”.
  
  Я чувствовал, что не принес достаточных извинений Гринуэю. “На самом деле, мне очень жаль, я возмещу любой ущерб. Я действительно не хотел, чтобы это произошло ”.
  
  Эрл забрал пистолет у меня из рук. “ Похоже, я вернулся как раз вовремя.
  
  Я без колебаний отдал оружие. Эрл вытащил изо рта сигарету толщиной в полдюйма, выдохнул и сказал Гринуэю и Карпингтону: “Думаю, я только что спас вам жизни”.
  
  “Спасибо”, - сказал Карпингтон. “Большое вам спасибо”.
  
  Обращаясь ко мне, Эрл сказал: “Их машины за домом, и я как раз собирался спрятать свой грузовик, когда услышал выстрел. Ты здесь почти закончил?”
  
  “Думаю, да”, - сказал я.
  
  Снаружи мы услышали знакомый звук шин, хрустящих по гравию. Эрл проскользнул обратно в основную часть офиса, которая все еще была погружена в темноту, и выглянул сквозь жалюзи.
  
  “На какой машине ездит Рик?” он крикнул.
  
  “Маленький седан”, - сказал я. “Импортный, четырехдверный”.
  
  “Нет, тогда это не Рик. Это большой "Бимер". Седьмая серия ”.
  
  Гринуэй сказал тихо, словно смирившись с какой-то ужасной судьбой: “Это, должно быть, мистер Бенедетто”.
  
  “Чем больше, тем веселее”, - сказал Эрл, занимая позицию за дверью. Когда раздался первый стук, Эрл распахнул дверь, приставил дуло пистолета к носу Бенедетто и сказал: “Ты не зайдешь?”
  
  В нем было что-то большее, чем в жизни. Высокий, широкоплечий, плотного телосложения, безукоризненно одетый в темный костюм и дорогое пальто. Серебристые волосы, очки в металлической оправе, большие кустистые брови. У него был широкий рот с опущенными кончиками. Он и глазом не моргнул, когда Эрл ткнул пистолетом ему в лицо, и спокойно вошел в офис продаж "Вэлли Форест Эстейтс".
  
  Гринуэй крикнул из своего кабинета: “Мистер Benedetto! Я могу объяснить! У нас просто небольшая ситуация. ”
  
  Я вышел из его кабинета. “Здравствуйте, мистер Бенедетто. Я много слышал о вас. Мы с моим другом с удовольствием остались бы и поболтали, но мы практически закончили вести здесь наши дела.”
  
  Пока Эрл держал его на мушке, я вернулся к Гринуэю. “Где мой телефон?” Я спросил его.
  
  На мгновение мой вопрос, казалось, остался незамеченным. Затем он вспомнил, как схватил его на стройке. “Ящик стола”, - сказал он. “Вверху справа”.
  
  Я заглянул внутрь и, конечно же, там это было. Я сунул это в карман пиджака. “ Спокойной ночи, джентльмены, ” сказал я.
  
  “Эй”, - сказал Карпингтон, пытаясь показать мне свои скованные запястья. “А как насчет ключа?”
  
  Я пожал плечами, улыбнулся. - Это просто избавит копов от хлопот, когда они доберутся сюда. И я вышел мимо Бенедетто, Эрл последовал за мной. Мы подбежали к его грузовику, забрались внутрь, выехали задним ходом со стоянки и направились вверх по улице.
  
  “А как же Бенедетто?” - спросил Эрл. “Нам следовало надеть на него нашу последнюю пару наручников?”
  
  Я пожал плечами. “Я думаю, у нас есть то, что нам нужно, независимо от того, разгуливает ли он на свободе”.
  
  Я сделал пару глубоких вдохов, а затем, ни с того ни с сего, начал издавать судорожные звуки.
  
  “Вау! Господи! Ты видел нас там? Мы были плохими?”
  
  “Мы были плохими”, - сказал Эрл.
  
  “Мы были бааадами!”
  
  “Конечно”, - сказал он, закуривая. “Мы были плохими”.
  
  “Мы были плохими ублюдками, не так ли?” Я хлопнул по приборной панели. У меня было такое чувство, будто мы только что сошли со сцены из Криминального чтива. “Не могу поверить, что мы пошли туда, помыкали ими, получили кое-какую информацию. Мы надрали задницы, не так ли?”
  
  Эрл почти улыбнулся. “Да, надрал задницу. Их тоже чуть не убил, тупой ублюдок”.
  
  Какое-то время мы ехали молча. Я понял, что мы выезжаем из района, казалось, никуда конкретно.
  
  “Куда мы идем?” Я спросил.
  
  “Эй, ты штурман. Я просто хотел увести нас оттуда. Я подумал, может быть, нам нужно выпить или еще что-нибудь”.
  
  “Нет”, - сказал я. “Нет. Я должен закончить с этим. Думаю, я готов пойти в полицию. У меня есть то, что мне нужно”.
  
  Эрл задумчиво кивнул. “Есть пара моментов”, - сказал он.
  
  “Хорошо”.
  
  “Во-первых, я был бы признателен, если бы вы уберегли меня от этого. Я был рад помочь вам сегодня вечером, но, может быть, вы сможете найти способ не упоминать о моем присутствии властям. Я не хочу, чтобы они приходили и задавали много вопросов. У меня есть бизнес, которым нужно управлять ”.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Я сделаю, что смогу. Думаю, это зависит от того, что скажут Гринуэй и Карпингтон. У них, вероятно, будет достаточно поводов для беспокойства и без предъявления каких-либо обвинений в том, что мы ворвались в их офисы.”
  
  “Я ожидаю. И есть кое-что еще, что не может исходить от меня, поскольку я хотел бы держаться в тени ”.
  
  “Что?”
  
  “Когда ты позвонишь в полицию, возможно, тебе захочется предложить им проверить машины этих клоунов. Я заметил, когда перевозил их, что в этих машинах много дерьма, книг, папок и прочего. Возможно, это как раз то, что они ищут. ”
  
  Я кивнул. “Конечно, я буду рад передать это дальше”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я подбросил тебя до полицейского участка?” спросил он.
  
  Я подумал. “Нет. За нашей улицей есть улица, где я припарковал "Жук" Стефани Найт. Я заберу его, отвезу в полицейский участок, попрошу их подвезти меня домой позже ”.
  
  “Звучит заманчиво”.
  
  Он развернулся, направился обратно в наш район и остановился рядом с "Фольксвагеном". Открывая дверцу, я сказал: “Спасибо, Эрл. Ты не должен был этого делать”.
  
  “Все о'кей. Просто не забывай делать то, что я тебе сказал”.
  
  Я кивнул, захлопнул дверцу грузовика и, когда Эрл уехал в ночь, полез в карман джинсов за ключами от "Фольксвагена". Я сел в машину, завел двигатель и решил проверить, включен ли мой мобильный телефон.
  
  Я вытащил его из кармана и увидел, что Гринуэй отключил его, наверное, не желая принимать мои сообщения. Я наблюдал за крошечным экраном, когда телефон включился, ища сигнал. И затем: “У вас 4 новых сообщения”.
  
  Я мог догадаться, от кого они. Прежде чем пойти в полицейский участок, я подумал, что лучше позвонить Саре на работу. Пришло время признаться. Она будет в ярости, я знал это, но не было никакой возможности скрыть все это от нее, раз уж вмешалась полиция.
  
  Не потрудившись проверить сообщения, я позвонил по ее внутреннему номеру на работу.
  
  Ответил мужской голос. Не Дэн. Слава Богу. “Сити”.
  
  “Сара Уокер, пожалуйста”.
  
  “Не здесь. Могу я принять сообщение?”
  
  “Это ее муж. Она уходит домой в середине смены?”
  
  “Какая-то чрезвычайная ситуация. Пришлось вернуться домой”.
  
  И я подумал, что, если это она позвонила, когда я прятался на стройке? И когда ответил незнакомый голос — голос Гринуэя — и сказал, что я недоступен? Что бы она подумала? Особенно когда она не могла воспитывать меня или детей дома?
  
  Дерьмо.
  
  “Спасибо”, - сказал я, а затем, как только я закончил разговор, я осознал серьезность того, что коллега Сары только что сказал мне. Сара ушла домой. В единственное место, куда, как я чувствовал всю ночь, возвращаться было небезопасно.
  
  Я начала набирать наш домашний номер, когда пронзительно зазвонил телефон. Я чуть не уронила его. Я нажала зеленую кнопку и поднесла телефон к уху.
  
  “Алло?”
  
  “Зак?” Сара.
  
  “Да, да, это я!”
  
  “Ты не получил ни одного из моих сообщений? Боже, я пытался дозвониться до тебя всю ночь”.
  
  “Я только что вернул свой телефон, и у меня не было ни секунды, чтобы проверить их. Мне очень жаль, это была тяжелая ночь ”.
  
  “Я позвонила тебе, и ответил другой мужчина, и я попыталась перезвонить, и я позвонила домой, но тебя здесь не было, я не смогла застать детей. Поэтому я ушла с работы и —”
  
  “Сара”.
  
  “— Я никогда так не волновался за всю свою жизнь, особенно когда—”
  
  “Сара”.
  
  “— всего в нескольких кварталах отсюда нашли женщину с размозженной головой, кажется, я тебе рассказывал об этом—”
  
  “Сара”.
  
  “— поехал домой так быстро, как только мог, и—”
  
  “Сара!”
  
  “Что?”
  
  Я пыталась сохранять спокойствие. “Убирайся из дома”.
  
  “Что?”
  
  “Просто выйди из дома. Выйди за дверь, сядь в машину и, и просто поезжай в пончиковую. Я найду тебя там”.
  
  “Что значит " убраться из дома”?"
  
  “Сара, я объясню позже, но прямо сейчас важно, чтобы ты—”
  
  “Подожди”, - сказала она.
  
  “Что?”
  
  “Просто подожди. Там кто-то у двери”.
  
  “Сара, не отвечай на—”
  
  И я услышал, как она положила трубку. Должно быть, она пользовалась телефоном на кухне, а не радиотелефоном, иначе продолжала бы говорить, направляясь к двери.
  
  “Сара”.
  
  Ничего.
  
  “Сара?”
  
  По-прежнему ничего.
  
  “Сара!”
  
  А затем, минуту спустя, раздался звук снимаемой трубки.
  
  “Сара?”
  
  “Привет”, - сказал голос, который я узнала. “Держу пари, это Зак”.
  
  “Рик”, - сказал я.
  
  “Попался. Почему бы тебе не вернуться домой и не захватить с собой ту бухгалтерскую книгу, которая, я думаю, у тебя есть, прежде чем я убью твою жену”.
  
  
  26
  
  
  
  Я БЫЛ ВСЕГО В ДВУХ МИНУТАХ ЕЗДЫ ОТ дома, но это была самая долгая поездка в моей жизни. Я сильно нажал на педаль газа Beetle, с визгом проехал два угла и два знака "Стоп" и въехал прямо на нашу лужайку перед домом, выпрыгнув из машины, не заглушив ее и не потрудившись закрыть дверцу. "Камри" Сары стояла на подъездной дорожке, заблокированная Риком, который припарковал за ней свою машину.
  
  Входная дверь была заперта, поэтому я нащупал в кармане свою собственную связку ключей, вставил нужный в замок после пары попыток, так сильно тряслись мои руки, и ворвался в дом.
  
  “Сара!”
  
  В доме было устрашающе тихо. Я остановилась, всего на мгновение, задаваясь вопросом, где Рик и Сара. Кровь стучала у меня в висках.
  
  “Привет, Зак!” Небрежно окликнул Рик. “Мы на кухне!” Как будто он говорил “Зайди выпить пива”.
  
  Я медленно двинулась по дому, размышляя, как мне с этим справиться. Правда была в том, что я понятия не имела, как с этим справиться. Я уже думал, что совершил ужасную ошибку, что перед тем, как прийти сюда, мне следовало набрать 911, или снова схватить Эрла, или постучать в дверь Трикси и забрать гроссбух, но я не думал обо всем этом прямо. Сара попала в беду, и все, о чем я мог думать, это добраться до нее как можно быстрее.
  
  И вот я был здесь, а вот и она, сидящая на одном из кухонных стульев, с клейкой лентой, несколько раз обмотанной вокруг талии, чтобы обезопасить ее. Ее руки были связаны за спиной, и еще больше скотча было обмотано вокруг каждой лодыжки, прикрепляя ноги к стулу. Рик стоял у раковины, орудуя выкидным ножом, которым, как я видела, он выковыривал незакрепленные куски шпаклевки в нашей душевой.
  
  “Привет, милая”, - слабо сказала я.
  
  Она выглядела слишком напуганной, чтобы говорить. Слезы размазали ее тушь, и по щекам потекла пара темных дорожек. Но ей удалось произнести одно слово, вопрос.
  
  “Дети?”
  
  Я кивнул. “С ними все в порядке. Они поехали переночевать к друзьям”.
  
  “Не настолько увлекательно”, - сказал Рик, глядя на меня. “В детстве я любил вечеринки с ночевкой. Это могла бы быть такая замечательная ночь для вас двоих, дети вне дома, шанс заняться этим, верно?”
  
  Я ничего не сказал. Рик взмахнул ножом и вонзил его в угол столешницы, расколов ее. Он снова ударил по столешнице, выбив щель. Он собирался сровнять с землей нашу кухню.
  
  “Итак, Зак, рад наконец-то встретиться с тобой”, - сказал Рик. “У меня такое чувство, что я бегал вокруг всю ночь, разыскивая тебя”.
  
  “Все кончено”, - сказал я. “Ваш босс Гринуэй, и Карпингтон, полиция в мгновение ока возьмется за них. Просто убирайтесь отсюда и спасайтесь бегством. Им не потребуется много времени, чтобы понять, что ты убил Спендера и Стефани.”
  
  “Ого, ты все неправильно понял, парень”.
  
  “Просто уходи. Не причиняй нам вреда. Мы не будем вызывать полицию в течение часа. Это даст тебе время уйти”.
  
  Рик выглядел обиженным. “Но мы с Сарой надеялись узнать друг друга получше. Я чувствую, что у нас с тобой была возможность познакомиться, но мы с Сарой почти ничего друг о друге не знаем.” Обращаясь к ней, он сказал: “Ты знаешь, я даже не осознавал, пока не оказался здесь во второй раз, что твой муж написал одну из моих любимых книг”.
  
  “Правда”, - прошептала Сара.
  
  “Это факт. И я не большой любитель чтения, так что можете представить мое удивление, когда я узнал ”.
  
  “Конечно”, - сказала Сара.
  
  Мог ли я броситься на него? Оставался вопрос с ножом. По крайней мере, это был не пистолет. Он не мог достать меня с того места, где я стоял. Предположим, я побежал? Просто сбежал, пошел за помощью? Сбежал от сукиного сына? И хотя это казалось, по крайней мере, возможным, у меня были некоторые проблемы с оптикой всего этого, с побегом из дома, оставлением Сары с этим парнем. По крайней мере, теперь, если бы он бросился на нее с ножом, я мог бы попытаться что-то с этим сделать. Постарайся быть кем-то вроде героя.
  
  “На самом деле, я хотел спросить, нет ли у вас экземпляра этой книги, “ сказал он мне, - и не могли бы вы поставить на ней автограф”.
  
  “Конечно”, - сказала я, переводя взгляд с ножа на Сару. “Я была бы счастлива сделать это для тебя. И все остальное, что ты захочешь, я дам тебе, если ты уйдешь и оставишь нас в покое.
  
  Рик обдумал мою просьбу. “Ну, когда я был здесь в прошлый раз, я действительно искал только одну вещь. Эту большую книгу с платежами и всем перечисленным внутри. Для мистера Гринуэя было очень важно, чтобы я вернул это обратно. И я все еще хочу этого, без вопросов. И, возможно, те негативы, которые, по словам этого мудака Карпингтона, у тебя есть, хотя на самом деле мне на них насрать, так или иначе.”
  
  Сара, в дополнение к тому, что выглядела напуганной за пределами своего худшего кошмара, выглядела совершенно сбитой с толку. Большая книга? Негативы?
  
  “Но что меня заинтересовало, так это то, что ты сказал, что почти закончил продолжение этой книги”.
  
  “Да”.
  
  “Это что, типа распечатано на страницах и все такое?”
  
  “Э-э, да, это так”.
  
  “Потрясающе. Я тоже этого хочу”.
  
  “Рукопись”.
  
  “Что?”
  
  “Рукопись. Так называется книга”.
  
  “Рукопись”, - сказал он, как будто представил это слово в воздухе. “Это название? Типа, не Миссионерская часть вторая?”
  
  Я покачал головой. “Нет, рукопись - это то, что вы называете распечатанными страницами книги”.
  
  Рик подозрительно посмотрел на меня, как будто я пытался выставить его дураком. “ Ты издеваешься надо мной?
  
  “Нет, послушай, извини. Да, ты можешь забрать это”.
  
  “Проблема в том, разве ты не говорил, что еще не совсем закончил это?”
  
  “Это верно. Осталась глава”.
  
  Рик кивнул, подумал. “Что ж, давай сначала разберемся с самым важным делом. Мне нужна эта бухгалтерская книга”.
  
  “У меня его нет”, - сказал я. “Больше нет”.
  
  “Где это?”
  
  Я не мог подвергать Трикси риску. Я не мог отправить его к соседям. Поэтому я сказал: “Я оставил это на пороге полицейского участка. Они найдут это и начнут выяснять, что все это значит.”
  
  Рик медленно покачал головой. “Я думаю, ты разыгрываешь меня, Зак. Я вообще не верю, что ты сделал что-то подобное. Но я думаю, что в конце концов смогу вытянуть из тебя правду. Садись в это кресло.”
  
  Он указал на стул напротив Сары. Когда я не двинулась с места, он сделал шаг вперед, взмахнув ножом. “Стул! Живо!”
  
  Я сел. Рик бросил в мою сторону рулон клейкой ленты, который оставил возле телефона. “Дай мне свой сотовый. Оберни это вокруг себя так, чтобы ты был привязан к стулу ”, - сказал он.
  
  “Я говорю вам правду”, - сказала я, передавая телефон. “Бухгалтерская книга находится в полиции и —”
  
  Рик внезапно взмахнул ножом вокруг Сары. Она попыталась отступить, когда он рассек воздух возле ее шеи.
  
  “Начинай заклеивать себя скотчем”, - сказал он мне.
  
  Я нащупал конец рулона, дернул и услышал знакомый треск отделяющейся от себя клейкой ленты. Я прикрепил один конец к рубашке, затем обернул рулон вокруг себя, перекладывая его из одной руки в другую за спиной, затем снова перед собой. Я обошел вокруг пару раз и остановился.
  
  “Нет, еще немного”, - сказал Рик.
  
  “Я никак не могу выбраться”, - запротестовал я.
  
  “Просто сделай это”.
  
  Я сделала еще одну петлю вокруг себя, оторвала ленту от рулона и положила рулон на кухонный стол.
  
  “Теперь твои лодыжки”, - сказал Рик.
  
  “Я не могу размять лодыжки. Я не могу наклониться, потому что у меня весь живот обмотан скотчем”.
  
  “Дерьмо”, - сказал Рик. Разговоры о том, что генеральный план разваливается. Он положил нож на стойку и подошел ко мне сзади.
  
  Сейчас или никогда, решил я.
  
  Я встал и бросился назад. Сара закричала. Стул поднялся под углом в сорок пять градусов, моя задница все еще была прикреплена к нему, а тело сгорбилось. Ножки стула перепутались с ножками Рика, и мой вес, последовавший за ним, отбросил его на вертикальные жалюзи, которые висели над раздвижными стеклянными дверями на террасу. Руки Рика замахали, хватаясь за планки, вырывая их из креплений, когда я прижала его к двери.
  
  Я сделала шаг в сторону, привязанная к стулу, но мои руки все еще были свободны, и развернулась. Я бросилась на него, нанося беспорядочные удары. За исключением Рика, несколькими часами ранее, я никогда никого не бил в своей взрослой жизни. И в последний раз, когда я бил его, я использовал робота. На этот раз я соединялся руками, и боль распространилась прямо по рукам и в плечи, которые все еще болели из-за того, что я свисал с козырька крыши.
  
  “Ты ублюдок!” Рик закричал и оттолкнулся. Было разумно ожидать, что у парня, который несколько лет проработал на стройке, когда не сидел в тюрьме, возможно, поднимал тяжести, руки будут сильнее, чем у парня, который целыми днями грезит за компьютером. Когда он оттолкнулся, его руки были как поршни, толкая меня обратно через кухню, к ряду шкафов от пола до потолка. Стул ударил их первыми, и я услышал, как внутри загремели и упали сложенные банки.
  
  Сара продолжала кричать.
  
  Рик пригнулся, бросился на меня, схватил за обмотанную лентой талию и повалил меня вместе со стулом на пол. Затем начались избиения. Это были очень серьезные избиения. Я почувствовал, как его кулак попал мне в подбородок, затем в правую щеку, отскочил от лба, раздробил губу. Кровь заполнила мой рот в том месте, где был выбит зуб. Примерно через некоторое время я начал терять сознание.
  
  Это было нехорошо. Это было совсем нехорошо.
  
  
  
  
  
  Я СМУТНО ОСОЗНАВАЛ, что слышу звук отрываемой от рулона клейкой ленты и голос Сары.
  
  “Зак? Ты меня слышишь? Зак? Зак, скажи что-нибудь”.
  
  Это было похоже на пробуждение от глубокого сна, за исключением того, что на этот раз, пока я дремал, кто-то переставил части моего тела. Моя голова, опущенная на грудь, пульсировала, и я с трудом мог что-либо видеть левым глазом или очень хорошо фокусироваться другим.
  
  “Зак, ты там? Он в другой комнате. Зак, что происходит?”
  
  Я пошел потянуться, как обычно делаю, когда выныриваю из глубокого сна, но почти не двигался. Мои ноги были удержаны на месте, а левая рука прижата к левому боку. Свободна была только моя правая рука.
  
  Мой правый глаз начал фокусироваться, и я увидел, что меня прижали к кухонному столу. Я нашел в себе силы слегка приподнять голову и убедился, что все, что произошло раньше, не было каким-то дурным сном. Я все еще был у себя на кухне, Сара все еще была привязана к стулу напротив меня. И я тоже был привязан к стулу.
  
  Мне было очень больно.
  
  Я посмотрел на Сару и попытался улыбнуться, но использование этих мышц заставило меня поморщиться.
  
  “Зак”, - сказала она. “Зак, ты меня понимаешь? Ты меня слышишь?”
  
  Я кивнула. Боже, как больно.
  
  “Кто этот человек? Почему он хочет убить нас? Что это за гроссбух, о котором он говорит? Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Облажался”, - пробормотал я. “По-крупному”.
  
  “Что? Что ты сделал?”
  
  “Сумочка. Я взяла сумочку той женщины в продуктовом магазине. Я думала, она твоя”. Я помолчала. “Большая ошибка”.
  
  Сара поняла это. “Боже мой”, - сказала она. “Но на мне была моя поясная сумка. Ты пытался преподать мне урок и ... ”
  
  “Если бы это была чья-нибудь другая сумочка”, - прошептала я. “Любая сумочка, но не эта... ”
  
  “Зак, не засыпай. Мы должны выбираться отсюда. Этот парень сумасшедший. Я думаю, он убьет нас, даже если ты отдашь ему эту бухгалтерскую книгу, о которой он просит. Это действительно у полиции? Потому что, если у них этого нет, просто отдай это ему. Дай ему все, что он хочет ”.
  
  Я слабо кивнул. “ У меня еще несколько плохих новостей, ” сказал я.
  
  “Что?” - спросила она, затаив дыхание.
  
  “У меня ничего нет на твой день рождения. Я знаю, ты думал, я что-то задумал, ну, знаешь, насчет подарка. Но я еще не добрался до этого”.
  
  Глаза Сары заблестели, и она вздохнула. “Все в порядке”, - сказала она. “Вообще-то это не раньше завтрашнего дня”.
  
  Я попыталась еще раз кивнуть. “Мы выберем что-нибудь попозже сегодня. Что-нибудь вкусненькое”.
  
  “Конечно”, - сказала она, изо всех сил стараясь держать себя в руках.
  
  “И, может быть, после этого мы сходим куда-нибудь поужинать, вернемся домой и отпразднуем. Знаешь, я в порядке”.
  
  “Ты не в порядке. Тебе нужно к врачу”.
  
  “Нет, нет, я имею в виду, ты знаешь. Мой водопровод. Он в идеальном состоянии. Просто у меня раньше было о чем подумать”.
  
  “Привет”, - сказал Рик, возвращаясь на кухню. “Это оно?” спросил он и выложил на кухонный стол стопку белой бумаги объемом в несколько сотен страниц. Я изо всех сил пытался взглянуть на это.
  
  “Это что?” Я спросил.
  
  “Книга. Я искал там, нашел это, там много машинописных страниц, так что я решил, что это все ”.
  
  Я знал, что это все. “Да”, - сказал я. “Это твое. Пойди куда-нибудь и прочти это”.
  
  “Нет, я просто возьму это с собой. Но просто скажи мне, поскольку отсутствует последняя глава, чем она заканчивается?”
  
  Я моргнул, чтобы смыть кровь с глаза. “Оказывается, Бога все-таки нет”, - сказал я.
  
  Рик кивнул. “Черт, это и должно было быть каким-то неожиданным окончанием? Я мог бы тебе это сказать”.
  
  27
  
  
  
  “Надеюсь, ТЫ НЕ ВОЗРАЖАЕШЬ, НО я также собираюсь взять с собой некоторые из твоих игрушек”, - сказал Рик, указывая в сторону моего кабинета. “У тебя там одни из самых аккуратных вещей. Мне нравится этот клингонский военный корабль, и у тебя есть несколько потрясающих маленьких космических кораблей из ”Звездных войн"". Он подошел, посмотрел на меня. “Могу я задать тебе вопрос?”
  
  Все еще прикованный к стулу, я слабо поднял голову. “Продолжай”.
  
  “Как ты думаешь, что лучше? Звездный путь или Звездные войны?”
  
  “Я не знаю”, - сказал я, глядя на Сару, привязанную к своему стулу напротив меня по другую сторону кухонного стола, которая уже видела слишком много, чтобы удивляться такому ответу. “Как ты думаешь, что лучше?”
  
  “Я думаю, Звездный путь”.
  
  “Я тоже”.
  
  “Серьезно? Знаешь, почему мне это нравится больше? Больше цыпочек в коротеньких нарядах. По крайней мере, в оригинале. В "Следующем поколении" это немного смягчили. До того шоу с "Вояджером" и цыпочкой Борг в действительно обтягивающем костюме. Чувак. ”
  
  Внезапно, как будто он что-то забыл, он вернулся в кабинет. Мгновение спустя он вернулся на кухню, держа в руках модель космического корабля, похожего на блюдце, из "Затерянных в космосе", "Юпитер-2". На самом деле, он скорее управлял им, чем держал в руках, держа его в паре дюймов от своих глаз. Один был закрыт, другой прищурен, как будто он представлял себе корабль, несущийся сквозь галактику.
  
  “Хорошо, я тоже беру это, но от него отломилась часть”.
  
  “Это дверь”, - сказал я. “Ее нужно приклеить обратно. Она на полке, там, где стояла модель”.
  
  А потом он ушел, разыскивая его. Он вернулся с моделью корабля, дверью и небольшим контейнером жидкого пластикового цемента, который нашел на моем столе для моделирования.
  
  “Я хочу, чтобы ты это починил”, - сказал он. “Я никогда не был силен в такого рода вещах. Я всегда наношу слишком много клея и все порчу”.
  
  “В данный момент я немного занят”.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Я позволю тебе пользоваться правой рукой”. Он начал разматывать клейкую ленту, которая приковывала мое правое запястье к стулу.
  
  “Мне понадобятся обе руки”, - сказал я. “Если я собираюсь приклеить это, а затем удерживать дверь на месте”.
  
  “Я кажусь тебе глупой? Ты можешь сделать это одной рукой. Я помогу тебе, а потом мы поговорим о том, как найти ту бухгалтерскую книгу для мистера Гринуэя ”.
  
  Он отвинтил крышку на жидком цементе. Свободной рукой я установил дверцу с обратной стороны, чтобы можно было нанести цемент на детали, которые соприкасались с кораблем.
  
  “Как насчет этого”, - сказал я Рику, нанося немного клея на дверь. “Я расскажу тебе больше об этой бухгалтерской книге, но сначала позволь мне рассказать тебе о другой истории, над которой я работаю”.
  
  “Что? Хочешь еще одну научно-фантастическую книгу?”
  
  “Нет, этот немного другой. Это своего рода загадка о двойном переходе”.
  
  “О да? Мне всегда это нравилось. Как будто ты думаешь, что парень твой друг, но потом выясняешь, что он твой враг”.
  
  “Эта история о парне, который делает всю грязную работу для своего босса, идет на все риски, но в конце концов его надувают”.
  
  Рик настороженно посмотрел на меня. “Продолжай”.
  
  “Он даже убивает ради своего босса, так босс защищен, понимаешь? Между ним и преступлением существует определенная дистанция, так что, если придется, он может отрицать, что что-либо знал об этом ”.
  
  Рик нахмурился. “Не похоже, что это что-то такое, что могло бы меня заинтересовать”.
  
  “Нет? Так и должно быть. Я полагаюсь на тебя. Вот, прижми дверь на место, теперь подержи ее несколько секунд, пока она не встанет. В этой истории ты центральный персонаж. Это тебя обманули.”
  
  “Конечно, это так”.
  
  “Ты знаешь, что сказал мне твой босс Гринуэй - я даже не знаю, как давно это было, я понятия не имею, который сейчас час. Но ранее сегодня вечером он сказал мне кое-что очень интересное”.
  
  “Что он сказал?”
  
  “Он сказал:"А что, если мы отдадим тебе Рика?”
  
  Рик провел языком по внутренней части рта. “Что ты имеешь в виду, что если бы он отдал тебе Рика?”
  
  “Он сказал:"Что, если мы предъявим тебе Рика за убийства Спендера и Стефани? Мы заставим его взять вину на себя, а потом дадим тебе все, что ты захочешь”.
  
  “Это чушь собачья”.
  
  “Совсем недавно это не звучало как полная чушь. Видите ли, может показаться, что я сейчас не в лучшей позиции для переговоров, но пару часов назад я вроде как набросился на вашего босса и его друга Карпингтона, и они были готовы сказать что угодно, лишь бы оправдаться. Гринуэй сказал, что ты горячая голова, что ты убил тех людей, и он готов выдать тебя, чтобы спасти себя. Сейчас он по уши в дерьме. Все это дело разваливается вокруг него, и если он сможет уберечь свою задницу от тюрьмы, сдав тебя копам, я думаю, это то, что он собирается сделать. И ты знаешь, что Роджер согласится. Этот парень плачет по рекламе на расстоянии ”.
  
  “Ты лжешь”.
  
  “И мистеру Бенедетто это тоже показалось хорошей идеей. Он только что появился в офисе, я думаю, сейчас они обсуждают последние детали того, как выставить тебя на посмешище за все это. И если ты убьешь нас, думая, что делаешь это в интересах Гринуэя, что ж, я бы не стал искать его поддержки для тебя.”
  
  “Это гребаное дерьмо!” Сказал Рик, сжимая кулак и сильно обрушивая его на модель, разбивая ее на сотню кусочков. Сара, даже привязанная к стулу, подпрыгнула, и ножки стула заскрипели, когда они на дюйм продвинулись по полу.
  
  Затем Рик очень замолчал, обдумывая это, не уверенный, верить мне или нет. Но, вероятно, это было именно то, что он всегда подозревал. Постепенно в нем закипала ярость. Довольно скоро ему пришлось бы достать бейсбольную биту и разбить другую машину. “Эти ублюдки”, - сказал он. “Они не могут этого сделать”.
  
  “Ты думаешь, они не стали бы? Ты действительно думаешь, что они—”
  
  Раздался громкий стук во входную дверь. Мы все повернули головы в сторону шума. Рик бочком подошел к стойке и взял нож в руку.
  
  Мы с Сарой обменялись взглядами. Это не могли быть Энджи или Пол. У них были ключи. И даже если бы они забыли их, они бы никогда так не хлопнули дверью.
  
  Полиция, подумали мы. Может быть, полиция, наконец, вычислила, что я каким-то образом замешан в этом беспорядке. Может быть, они проверили последние несколько звонков, сделанных на телефон Стефани Найт, записали номера. Обнаружил, что один из них был моим мобильником, и теперь они хотели знать, что мне известно о ее убийстве.
  
  Много! Спрашивай меня о чем угодно! Я готов говорить!
  
  “Вы остаетесь здесь”, - сказал Рик нам обоим, и я подумала: "Ага". И: “Не издавайте ни звука”.
  
  Я думаю, поняв, что он, возможно, не сможет рассчитывать на нас в этом отношении, он положил нож обратно и оторвал два широких куска клейкой ленты. Одна фишка попала мне в рот, а другая - Саре.
  
  Раздался еще один громкий стук в дверь.
  
  Рик схватил нож и выбежал из кухни. Я протянула свободную руку и сняла скотч со рта. Сара закатила глаза, как бы говоря: “Неужели этот парень ничего не понимает правильно?”
  
  Я услышал, как он добрался до прихожей, и предположил, что он, вероятно, выглянул через стекло рядом с дверью, чтобы посмотреть, кто пришел на зов.
  
  Я слышала, как он отодвигал засов. Кто бы это ни был, это был тот, кого он был готов впустить в дом. Я начала царапать скотч, которым было обмотано мое тело.
  
  “Мистер Бенедетто”, - сказал Рик. В его голосе не было теплоты.
  
  “Рик”, - сказал мистер Бенедетто. Я услышал, как снова закрылась дверь. “Мистер У Гринуэя было предчувствие, что ты можешь быть здесь, заниматься кое-какими делами”.
  
  “Да”.
  
  Там было так много слоев скотча, что мне было трудно разорвать их. Поэтому я попытался потянуться, чтобы освободить левую руку.
  
  “У нас небольшая проблема, и поскольку вы отличный мастер на все руки, мы подумали, что вы могли бы нам помочь. Если ты посмотришь туда, то увидишь мистера Гринуэя и этого мистера Карпингтона у машины, и они оба в наручниках.”
  
  “Что?” - спросил Рик. По его мнению, наручники означали копов. Очевидно, произошли события, о которых он не знал. “Значит, это правда”.
  
  “Что, Рик? Что правда?”
  
  “Копы уже схватили их. И они собираются заключить сделку. Что тебе сказали копы? Что, если ты придешь сюда и заберешь меня, они и с тобой заключат сделку?”
  
  Я снял один слой скотча с левого запястья. По ощущениям, остался только один слой. Пока я ковырялся в нем, я повертел левым запястьем, пытаясь растянуть ленту достаточно, чтобы выскользнуть рукой.
  
  “Боюсь, я не понимаю, о чем ты говоришь, Рик. Но, может быть, ты мог бы объяснить мне, что здесь происходит. Мистер Уокер здесь? Ты забрал бухгалтерскую книгу?”
  
  “Уокер рассказал мне, что происходит. Что вы, ребята, собираетесь выдать меня за Транжиру. И за Стефани. Ты знаешь, что я не имею к этому никакого отношения ”.
  
  “Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь, Рик. Может быть, ты мог бы выйти и помочь нам”.
  
  Моя левая рука освободилась от скотча. Но я все еще был привязан к стулу, а мои лодыжки были прикреплены к ножкам.
  
  “Рука?” Голос Рика внезапно стал более спокойным. “Конечно. У меня в багажнике есть кое-какие инструменты. Почему бы тебе не пойти со мной, я могу показать тебе. У меня там полно всякой всячины.”
  
  И дверь снова открылась и закрылась. И голосов в доме больше не было.
  
  Я посмотрел на Сару. Я сказал: “Его нет дома”. Она яростно закивала, ее глаза над лентой расширились от надежды. “Если я смогу добраться до двери, я смогу ее запереть”.
  
  Я наклонилась вперед, стул задвигался вместе с моим телом, попыталась удержаться на цыпочках. Я положила руки на стол, оперлась на одну и наклонилась, чтобы снять скотч со рта Сары.
  
  “Поторопись”, - прошептала она.
  
  Я попытался подпрыгнуть, но упал. Но со свободными руками я смог подтащить себя и стул вперед. Я пробрался по покрытому линолеумом полу кухни, добрался до широкого ткацкого станка с улучшенной подкладкой в холле. Не было времени пытаться заставить себя вернуться в сидячее положение, восстановить равновесие и еще раз попробовать себя в прыжках. Я просто продолжал тащиться, пытаясь отталкиваться пальцами ног. Ковер обжег мне локти, когда я приблизилась к входной двери, и если бы мои колени могли кричать, они бы это сделали. Я могла видеть засов, установленный в незапертом положении. Осталось всего несколько футов. Еще немного.
  
  Я добрался до двери и, лежа на боку, все еще прижимая стул к телу, протянул руку и повернул засов.
  
  “Заперто!” Я закричала Саре.
  
  “Хорошо!” - крикнула она в ответ.
  
  “Ты можешь подойти к телефону?”
  
  “Я попробую!” Послышался звук ее стула, который короткими очередями скользил по полу.
  
  Я склонил голову к краю двери, пытаясь разглядеть, что происходит снаружи, через узкое стекло от пола до потолка. Солнце поднялось над горизонтом, и я мог ясно видеть, что происходит.
  
  "Жук" Стефани все еще стоял посреди двора. "БМВ" Бенедетто был припаркован у обочины, Гринуэй и Карпингтон, их руки все еще были скованы за спиной наручниками, прислонились к нему. Со своего наблюдательного пункта я не мог толком разглядеть Камри Сары или машину Рика за ней. Гринуэй и Карпингтон наблюдали за тем, как что-то происходило поблизости от машины Рика, и это напугало Карпингтона настолько, что он повернулся и побежал по Чансери-парку в сторону Лайлак. Гринуэй кричал, отрицательно качая головой, приказывая Рику что-то сделать. Было похоже, что он кричал “Выпустите его!”
  
  Я предполагал, что к этому моменту Куинси уже окончательно проснулся.
  
  Теперь в поле зрения появился Рик, все еще размахивающий своим складным ножом. Он схватил Гринуэя за плечо и начал подталкивать его к входной двери. Он схватился за ручку и толкнул, как будто ожидал, что она откроется. Когда этого не произошло, он крикнул: “Открой эту гребаную дверь!” Он хлопнул по ней ладонью.
  
  “Я почти на месте!” Крикнула Сара. “Но я не могу освободить руки!”
  
  “Открой это! Уокер! Открой эту дверь!”
  
  Он дважды пнул ее, но она не сдвинулась с места. Затем он ударил ногой по стеклу, но оно лишь слегка треснуло. “Ты мертв!” - закричал он. “Когда я войду туда, ты будешь мертв!”
  
  И он исчез.
  
  Он бегал по дому, ища другие пути проникновения. Я слышал, как он пытался открыть двери гаража, но они тоже были заперты. Прошло несколько секунд, а затем Сара закричала: “Он здесь!” Она имела в виду раздвижные стеклянные двери, но я знал, что они тоже были заперты. Попытается ли он их взломать?
  
  Даже со своего места в передней части дома я слышал, как Рик кричит во всю глотку и стучит ножом по стеклу. “Я собираюсь вырезать ваши гребаные сердца!”
  
  “О Боже!” Сказала Сара.
  
  “Что?”
  
  “Лестница! Он поднимается по лестнице!”
  
  О нет. Приставная лестница, которую я оставила, была прислонена к задней стене дома, чтобы я могла регулярно затыкать окно нашей спальни. И я была уверена, что окно нашей спальни было открыто. Обычно мы оставляли это так, чтобы ночью, пока мы спали, поступал свежий воздух. С этим ножом он прошел бы сквозь сетку за считанные секунды.
  
  “Зак! Он у нашего окна! Он входит!”
  
  Я попытался перекатиться по полу, ножки стула врезались в ковер. Я подумал о том, что Сара услышит, как он убьет меня раньше нее. С того места, где я лежал, я мог видеть лестницу на второй этаж, и, конечно, он заметил бы меня первым, когда спускался. Саре пришлось бы слушать, как я кричу, когда он будет вскрывать мне живот. Я задавался вопросом, есть ли способ встретить конец с чем-то, напоминающим достоинство. Если бы я мог удержаться от крика, сделало бы это последние несколько мгновений Сары менее ужасающими? В тот момент это было все, что я мог придумать, чтобы дать ей, позволить ей умереть, зная, что я не так сильно страдал. Это было не безболезненно, но продолжалось недолго. Это был не самый лучший подарок на день рождения, но это было все, что я мог подарить.
  
  “Он в деле! Он в деле!”
  
  Ей не нужно было мне говорить. О появлении Рика в нашей спальне было объявлено с грохотом. Наш комод стоит под окном, и, проходя через него, Рик сбросил лампу на пол.
  
  Я услышал, как он захихикал. “Ваши сердца!” - закричал он. “Я собираюсь их съесть, черт возьми!”
  
  И я подумал о Поле и Энджи, о том, как мне жаль, что я так поступил с ними, позволил забрать у них родителей, слишком рано и таким уродливым образом. Приютит ли их мой папа или, может быть, родители Сары? Или Энджи за одну ночь станет взрослой, сама будет присматривать за Полом, скажет бабушке с дедушкой, что справится со всем сама? Это было бы похоже на нее - попытаться, подумал я. Она была жесткой и гордой, и считала бы долгом чести самой заботиться о своем младшем брате.
  
  Рик выскочил из спальни и побежал по коридору. Я увидел, как его тень упала на верхнюю площадку лестницы.
  
  Вот и все.
  
  “Сара”, - сказал я. Без крика. Я просто хотел произнести ее имя. И принести последнее извинение: “Прости”.
  
  Рик слетел с лестницы. Я не имею в виду, что он бежал быстро, перепрыгивая через две-три ступеньки за раз. Он был в воздухе.
  
  Его голова была выдвинута далеко вперед. Его руки были вытянуты, нож в правой руке торчал перед ним. Его ноги оторвались от земли. Если бы на нем был плащ, он развевался бы на ветру у него за спиной.
  
  Его рот был открыт от изумления. Очевидно, он не так планировал спускаться по этому лестничному пролету. Теперь он размахивал руками, брыкался ногами, пытаясь зацепиться за что-нибудь, восстановить равновесие.
  
  Когда он качнулся вперед, его правая рука сначала ударилась об одну из нижних ступенек, локоть хрустнул, а предплечье дернулось назад, направляя нож на себя. А затем его шея соприкоснулась с поднятым лезвием, и вес его тела глубоко вонзил его в него, и его рот открылся еще шире, но не издал ни звука.
  
  Он остановился в двух шагах от дна, его руки и ноги были вывернуты под неестественными углами. Из его шеи хлестала кровь, как из открытого крана. Собирающийся пул распространился со второй ступени вниз на первую.
  
  И, кувыркаясь, вслед за ним, как запоздалая мысль, как вторая кульминационная реплика к шутке, с которой, как ты думал, покончено, полетел рюкзак Пола. Он пару раз подпрыгнул, а затем приземлился рядом с головой Рика в крови.
  
  
  28
  
  
  
  ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ДОСТАВЛЯЕТ БУМАГИ В наш район, появился вскоре после этого. Он даже близко не подошел к нашей двери. Кто мог его винить? Вот что он нашел:
  
  Мужчина в наручниках сидит на нашем крыльце.
  
  Брошенный "Жук" припаркован на лужайке перед домом, дверца открыта, двигатель все еще работает.
  
  Изнутри дома доносятся женские крики, крики мужчины о помощи.
  
  Из багажника маленькой машины, припаркованной в конце нашей подъездной дорожки, раздались еще более громкие крики. Они были похожи на мужские.
  
  Разносчик газет (мальчиков больше почти нет; газеты нужно забирать посреди ночи и доставлять до шести, и это было зрелище, которое вы бы не хотели видеть молодому парню) вернулся к своей машине, где у него был сотовый телефон, и позвал на помощь.
  
  Что за постановка.
  
  Две полицейские машины и скорая помощь прибыли на место происшествия в течение пяти минут. Когда прибыли санитары скорой помощи, которые, как мне сказали, смотрели на наш дом с некоторой фамильярностью, разносчик газет сначала направил их к багажнику машины. Но человек в наручниках, сидящий на крыльце нашего дома, Дон Гринуэй, посоветовал им даже на мгновение не думать об открытии этого багажника. Возможно, он предположил, что вы захотите позвонить кому-нибудь из зоопарка.
  
  Я смог протянуть руку и отпереть дверь, чтобы впустить всех внутрь. Полиция вошла первой, приложив немного усилий за дверью, чтобы убрать меня с дороги, приклеенного скотчем к перевернутому стулу, как я и был. Едва их взгляды остановились на мне, как они увидели Рика у подножия лестницы, гораздо более убедительного мертвеца, чем я когда-либо был на том же самом месте, очень давно.
  
  В тот момент они, должно быть, подумали, что тот, кто сделал это с Риком, был тем же человеком, который посадил меня на стул, но постепенно правда начала всплывать. Я сказал им, чтобы они, пожалуйста, проверили мою жену на кухне, и один офицер побежал вперед, чтобы сделать именно это, в то время как другой остался со мной, желая знать, кто еще был в доме, сколько раненых.
  
  “Там, в багажнике, есть один парень, - сказал я, когда офицер вытащил меня из кресла, “ но для него может быть слишком поздно. И есть еще один, он не пострадал, но бегает где-то по району со скованными за спиной руками.”
  
  “Здесь уже есть парень в наручниках”.
  
  “Есть второй. Это долгая история”.
  
  Как только я освободился, я вскочил на ноги и побежал на кухню, где теперь стояла Сара, и мы обняли друг друга и заплакали. Я держался за нее очень долго.
  
  “Мама? Папа?”
  
  Это был Пол, он звонил с улицы. Полиция не пустила его внутрь. Мы оба выбежали к нему и обняли его, такие счастливые, что все мы живы, за исключением того, что у Пола не было причин думать, что то, что все мы живы, было каким-то экстраординарным событием.
  
  “Что происходит?” спросил он. “Что, черт возьми, случилось с твоим лицом?”
  
  “Ты герой”, - сказала я, снова обнимая его. “И ты даже не знаешь этого”.
  
  “А?”
  
  Это был мой первый выход за пределы дома с тех пор, как приехала полиция, и это было дико. По крайней мере, полдюжины полицейских машин, три машины скорой помощи, пожарная машина, на всякий случай. Пара внедорожников с логотипами телеканалов была забрызгана по бокам. И почти все на улице были снаружи, стояли во дворах и глазели. Это был первый раз, когда я увидел даму в домашнем халате на улице без чулок в руке.
  
  Трикси неуверенно подошла ко мне, когда я стояла там с Полом.
  
  “О Боже”, - прошептала она. “Весь ад вырвался на свободу”.
  
  “Вроде того”, - сказал я. “Мне нужно, чтобы ты достал мне ту бухгалтерскую книгу”.
  
  Она кивнула и ускользнула. Я увидел Эрла на другой стороне улицы, он стоял у своего пикапа. Наши взгляды встретились, и он кивнул, как бы говоря: “Я рад, что с тобой все в порядке, чувак, но если ты не возражаешь, я останусь на этой стороне улицы, пока копы поблизости”. Меня это вполне устраивало.
  
  Сара схватила одного из санитаров скорой помощи, когда он проходил мимо, и сказала: “Мой муж ранен”.
  
  Я узнал в нем мужчину-санитара, который приходил к нам домой во время инцидента с рюкзаком. Хотя он, возможно, и помнил, что приходил по этому адресу, он никак не намекнул, что мы встречались раньше. Мое лицо было слишком сильно разбито и окровавлено, чтобы его можно было узнать.
  
  В итоге они отвезли нас обоих в больницу. Хотя у Сары не было явных признаков травмы, они все равно хотели осмотреть ее. Я сказал Полу связаться с Энджи, сообщить ей, что у нас все в порядке.
  
  “Она думает, что ты не в порядке?” - спросил он.
  
  И скажи ей, чтобы она не беспокоилась о том, чтобы пойти сегодня в школу, сказал я. Попроси кого-нибудь из полицейских отвезти тебя в больницу, чтобы встретить нас, как только она появится, сказал я.
  
  Оказывается, у Сары было всего лишь несколько ожогов от скотча на запястьях. Позже сотрудники больницы сообщили прессе, что она была “в хорошем состоянии”, но я знал лучше. Никто не выходил из чего-то подобного в хорошем состоянии. Я полагал, что кошмары начнутся этой ночью и будут преследовать ее очень долго.
  
  Врачам и медсестрам пришлось изрядно потрудиться надо мной. Мне пришлось наложить швы в трех местах на лице, мой левый глаз распух до размера яйца, но цвета чернослива, и по всему телу у меня было множество синяков из-за того, что я сцепилась с Риком и ползала по полу, все еще будучи привязанной к стулу.
  
  Полиция допросила нас отдельно. Излишне говорить, что у меня было гораздо больше забот, чем у Сары, которая по большей части оставалась в неведении и была занята детективами, включая моего друга детектива Флинта, гораздо дольше.
  
  Все больше и больше часов.
  
  Я начал с самого начала. Я мельком подумывала сказать им, что по ошибке схватила сумочку Стефани Найт, но знала, что меня поймают на лжи где-нибудь по дороге, как только они включат горячие фары и достанут резиновые шланги.
  
  Я изложил им всю историю с "Вэлли Форест Эстейтс". Шантаж Карпингтона, убийство Спендера, как Стефани предлагали за сексуальные услуги. Между прочим, они нашли Карпингтона сидящим на берегу Уиллоу-Крик, слушающим журчание воды, и когда к нему подошли двое полицейских, он повернулся к ним, улыбнулся и сказал: “Здесь внизу красиво, вы не находите? Им никогда не следует строить здесь дома ”.
  
  Полиция хотела знать: я убил Стефани Найт?
  
  Нет, я сказал.
  
  Знал ли я, кто убил Стефани Найт?
  
  Не уверен, сказал я. Но я ставил на Рика. У него определенно были неограниченные способности к насилию.
  
  Они сказали мне, что его полное имя Ричард Дуглас Нелл, что ему тридцать восемь и что, хотя большую часть своей жизни он проработал на стройке, он также провел некоторое время “внутри” (где читал), проломив голову мужчине возле бара шестью годами ранее. Имелись доказательства того, что он действовал, в какой-то мере, в целях самообороны, в противном случае срок был бы длиннее. Он вернулся на работу к Дону Гринуэю, который был его работодателем много лет назад, и Гринуэй нашел способ использовать особый талант Рика убеждать.
  
  “Он любил змей”, - сказал я.
  
  Мои следователи согласились. Но Куинси, увы, больше не было с нами. Когда они открыли багажник машины Рика, то обнаружили, что он уже выжал жизнь из мистера Бенедетто и находился в процессе переваривания его. Он только встал на колени, и когда охваченные паникой офицеры увидели, с чем они имеют дело, они выпустили несколько пуль в змею, стараясь при этом не опозорить тело мистера Бенедетто, хотя и порезали его обувь. Позже, в частном порядке, они заметили, что, поскольку мистер Бенедетто был уже мертв, было бы интересно, если бы они открыли багажник намного позже. Они задавались вопросом, какую часть тела парня змея смогла бы запихнуть себе в глотку. Несомненно, на это было бы интересно посмотреть.
  
  Кто-нибудь еще в моем списке подозреваемых? они спросили.
  
  Ну, конечно, был еще Гринуэй. Стефани, по-видимому, решила выйти из-под контроля и уезжала со своим самодельным запасом наличности, плюс бухгалтерской книгой для возможного шантажа в будущем и рулоном пленки. Было неясно, сохранила ли она пленку, потому что устала от того, что ее использовали в таких сомнительных целях, или просто не нашлось времени передать ее в Greenway для проявления. Я задавался вопросом, где он обычно обрабатывал свою пленку. Mindy's сделает это за вас за час, 6,99 доллара за двадцать четыре экспозиции, еще один набор отпечатков за два доллара.
  
  Я пообещал передать негативы, все еще спрятанные в моей модели Seaview, и бухгалтерскую книгу.
  
  Имя Эрла так и не всплыло. Насколько знала полиция, я ворвался в офис "Вэлли Форест Эстейтс" один. Мне также не нужно было втягивать в это Трикси. У полиции сложилось впечатление, что у меня что-то вроде фетиша наручников. Позже, когда мы сравнили замечания по поводу того, о чем нас спросили, Сара спросила меня: “Когда ты переключился с научно-фантастического моделирования на коллекционирование наручников?”
  
  Когда полиция, наконец, решила отпустить меня домой с условием, что они захотят поговорить со мной снова, возможно, несколько раз, я сказал им, почти запоздало:
  
  “Возможно, вы также захотите взглянуть на машины Карпингтона и Гринуэя. Я не думаю, что в них есть змеи. Они находятся за офисами "Вэлли Форест Эстейтс". Никогда не знаешь, может быть, ты найдешь там что-нибудь интересное.”
  
  “Уже сделали”, - сказал детектив Флинт.
  
  
  
  
  
  Я ЗАДАВАЛСЯ ВОПРОСОМ, БУДУТ ЛИ ОНИ обвинять меня в чем-нибудь. Должно было быть много правонарушений на выбор. Не сообщить им о смерти Стефани немедленно, препятствуя судебному преследованию, кто знал? Они не торопятся с подобными вещами, и я знал, что если они захотят выдвинуть обвинения, им могут потребоваться месяцы, чтобы собраться с силами.
  
  Но они не теряли времени даром, обвиняя других. Гринуэй, который в то утро не потрудился сбежать, который знал, что игра окончена, и просто ждал прибытия полиции, был арестован, как и Роджер Карпингтон.
  
  Пару дней спустя, с некоторой помпой, они объявили, что предъявляют Карпингтону обвинение в убийстве Стефани Найт.
  
  В багажнике его машины нашли окровавленную лопату. Они провели анализ крови на ДНК, и оказалось, что это, без сомнения, кровь Стефани Найт.
  
  И я подумал: будь я проклят.
  
  
  
  
  
  ЖИЗНИ ПОТРЕБОВАЛОСЬ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ вернуться в нормальное русло. Начальство Сары сказало ей брать отгулы столько, сколько она захочет, что означало, что у нее, вероятно, было около недели. Примерно через семь дней ее редакторы позвонят и скажут: “Ты в порядке? Ты думаешь, возвращение к работе и редактирование историй об убийствах и хаосе поможет тебе отвлечься?”
  
  Нужно было уладить вопросы со страховкой. Мы потеряли машину. В стене подвала зияла большая дыра от того, что я тренировался отбивать мяч со штативом. И еще была ужасная вещь - пропитанный кровью ковер, на который Рик напоролся своим мечом.
  
  И был еще какой-то ущерб, с которым страховые агенты не были готовы справиться. Сара не хотела со мной разговаривать.
  
  Она, конечно, была рядом, пока я оправлялся от травм. Она готовила мне чай, приносила пакет со льдом, наливала стакан воды, чтобы помочь запить мои таблетки. Но ей больше нечего было сказать, и я не могла ее винить. Я чуть не убила нас обоих из-за того, что была назойливой. Я чуть не превратила наших детей в сирот.
  
  Они тоже были мной не очень довольны, но еще больше их расстроило то, что мы с их матерью не разговаривали. Или то, что их мать не разговаривала со мной.
  
  “Я поговорю с ней”, - сказала мне Энджи.
  
  “Спасибо, милая”, - сказал я. “Но я просто думаю, что это займет некоторое время”.
  
  “Сколько времени?”
  
  Когда я забрался в постель рядом с Сарой, она выключила свет, повернулась ко мне спиной и натянула одеяло до шеи. Я смотрел в потолок час или больше, прежде чем, наконец, заснул.
  
  Именно в это время, еще не проснувшись, я начал думать о вещах, о которых не должен был беспокоиться. Для меня все это должно было закончиться, и все же ...
  
  Роджер Карпингтон. Они предъявили Роджеру Карпингтону обвинение в убийстве. Они нашли лопату в багажнике его машины.
  
  Я видел эту лопату. Она была там, на полу, рядом с телом Стефани Найт. Как она попала оттуда в багажник машины Роджера Карпингтона?
  
  Возможно, после того, как я ушла, он вернулся. Возможно, он был обеспокоен тем, что оставил на нем свои отпечатки пальцев, поэтому вернулся, прокрался внутрь, схватил лопату и бросил ее в багажник.
  
  Я полагаю.
  
  За исключением того, что к тому времени, как я покинул дом Стефани Найт, в Оуквуде шло заседание городского совета. Жена Карпингтона сказала мне, когда я звонил ему домой в поисках его, что собрание началось в 6:30 вечера.M. Члену муниципального совета пришлось бы извиниться посреди заседания муниципального совета, проехать через весь город, забрать лопату, проехать обратно через весь город, снова занять свое место в зале заседаний муниципального совета.
  
  И он не мог схватиться за лопату после заседания совета, после того, как я его увидел, потому что к тому времени полиция уже была на месте происшествия. Сара позвонила, когда я был на собеседовании с учительницей Пола по естествознанию — мисс Уинслоу, или Уилтон, или как там ее — и сказала, что прислала репортера, чтобы осветить это.
  
  На следующее утро, после почти бессонной ночи, я позвонил городскому клерку.
  
  “Роджер Карпингтон надолго уходил во время заседания совета?” Я спросил.
  
  “Я не уверен, что должен отвечать на ваши вопросы, мистер Уокер. Это дело полиции”.
  
  “Я задаю только один вопрос. Он присутствовал на всей встрече или на какое-то время отлучился?”
  
  Клерк вздохнул. “Он был там все время”.
  
  “Спасибо”.
  
  Я позвонил своему хорошему другу детективу Флинту и рассказал ему о том, что мне удалось выяснить. Он не был впечатлен. “Мистер Уокер, на самом деле, вы сделали более чем достаточно. Мы можем сами разобраться с этим расследованием, большое спасибо.”
  
  “Но что насчет той лопаты? Я видел это своими глазами. Я был там, в гараже, и видел это”.
  
  “Тогда ты, должно быть, перепутал время. Возможно, ты был в ее доме раньше, чем думаешь. Послушайте, мистер Уокер, мы еще раз благодарим вас за помощь и все такое, но у нас есть наш парень.”
  
  
  
  
  
  ПОЭТОМУ я ОТПУСТИЛ ЭТО.
  
  Возможно, я ошибся во времени. Или, может быть, точно так же, как на травянистом холме мог быть второй стрелок, там была вторая лопата.
  
  Действительно ли это имело значение?
  
  Карпингтон был пронырой. Имело ли это какое-то значение, если они уже собирались отправить его за решетку на пять лет за муниципальную коррупцию, если они оставили его там еще на пять за убийство? Что это было для меня?
  
  На кухне я сказал Саре, что нам следует уехать. Оставить детей с ее родителями, уехать куда-нибудь на неделю или две. Может быть, снять коттедж или провести некоторое время в Нью-Йорке. Она могла бы воспользоваться своими связями в отделе развлечений, чтобы раздобыть билеты на пару концертов. Или, может быть, даже в Европу. Провести неделю в Лондоне, а еще лучше, неделю в Париже. Как это звучит? Том Дарлинг думал, что сиквел "Миссионера" пройдет лучше, чем ожидалось, учитывая — мне неприятно это говорить — все то освещение в СМИ, которое я получил за последнюю неделю. Так что должно было поступить немного дополнительных денег.
  
  Сара сказала, что не знает, и вышла на улицу.
  
  
  
  
  
  Я ХОТЕЛ УСТРОИТЬ небольшую вечеринку. Ладно, “вечеринка” - это слишком сильно сказано. Но я хотел сделать что-нибудь для Трикси и Эрла. Пригласи их выпить. Я упомянул об этом Саре.
  
  “Итак, мы собираемся устроить вечеринку в честь производителя марихуаны и проститутки”, - сказала она.
  
  “Ну, ” сказал я, “ насколько мне известно, она просто связывает их и шлепает, но не трахает”.
  
  “О, моя ошибка. Я достану хороший фарфор”.
  
  Но на самом деле она вела себя довольно прилично. На каком-то уровне Сара, казалось, понимала, что раз уж я попала в эту переделку, которую сама для себя создала, то должна была найти выход из нее, и что Трикси и Эрл были той маловероятной парой, которая была рядом, когда мне нужна была помощь. Поэтому мы пригласили их в среду вечером, пораньше. Трикси объяснила, что у нее назначено на девять часов, и было много подготовительной работы. Костюмы и все такое. Сара приготовила лазанью, и мы откупорили несколько бутылок вина.
  
  Эрл сначала сказал "нет". Он был рад помочь, но не был уверен, что чувствует себя комфортно, приходя к ней. Он знал, что Сара разозлилась. Но я немного надавил на него, напомнил, что до сих пор мне удавалось избегать упоминания о его роли в полиции, и я был почти уверен, что они не услышат о нем от Гринуэя или Карпингтона, которые наняли дорогостоящих адвокатов и никому не сказали ни слова.
  
  У Трикси тоже были опасения по поводу приезда. “Сара знает, чем я занимаюсь?”
  
  “Да”.
  
  “А дети?”
  
  “Я менее уверен. Я не сказал им прямо. Но они не глупы. Я не хочу, чтобы ты понял это неправильно, но пока ты не собираешься быть их методистом, я думаю, все в порядке. ”
  
  И вот они пришли. Мы даже пригласили некоторых других соседей, тех, кто стоял на тротуаре в то утро, когда все произошло. Мы подумали, что им, возможно, захочется узнать, какими мы были, когда вокруг было не так много машин скорой помощи. Мы наконец—то познакомились с людьми прямо по соседству, в доме между нашим и домом Трикси — Питерсонами - парой, которая работала техниками диспетчерской христианской телевизионной сети. Я так хотела рассказать им, чем зарабатывал на жизнь другой их сосед, но придержала язык.
  
  Мы не все сидели за одним столом. Это было неформально. Ты взял напиток, выложил на тарелку горку лазаньи и немного салата и ел все, что хотел. На кухне, перед телевизором, где угодно.
  
  “Ты вернулась к работе?” Я услышала, как Трикси спросила Сару с другого конца кухни.
  
  Она кивнула. “Я взял неделю и вернулся. Но мы с Заком подумываем, может быть, взять отпуск”.
  
  Я перестал жевать, чтобы лучше слышать.
  
  “Может быть, коттедж, может быть, даже неделю в Париже”.
  
  “Это было бы потрясающе”, - сказала Трикси. "Конечно, будет", - подумала я.
  
  Эрл подошел ко мне, не давая мне услышать что-либо еще. На сигарете, которую он держал во рту, было немного томатного соуса. “Так ты уверен, что уберег меня от этого?”
  
  “Пока”, - сказал я. “Что, если в какой-то момент мне придется рассказать?”
  
  Эрл пожал плечами. “Дело в том, что я подумываю о том, чтобы двигаться дальше. Пусть азиаты наймут кого-нибудь другого управлять домом. Он мне не принадлежит. Я могу уйти. Скорее всего, к тому времени, когда тебе придется все рассказать, меня уже не будет рядом.”
  
  Я улыбнулся. Все, что я мог придумать, чтобы сказать, было “Да”.
  
  Энджи прошла мимо, потрепала меня по плечу. Я заметил, что в последнее время оба ребенка стали более подвижными. Обнять здесь, похлопать по спине там. Я коснулся ее волос, когда она проходила мимо меня.
  
  Пол с тарелкой, на которой лежала лазанья и два рулета, появился из-за угла.
  
  “Человек часа”, - сказал Эрл.
  
  Пол ухмыльнулся. “В кои-то веки меня не отчитали за то, что я оставил рюкзак наверху лестницы”.
  
  Эрл выпустил немного дыма и сунул в рот кусок хлеба.
  
  “Ты все еще собираешься помогать мне во дворе?” Спросил Пол. “Может быть, я хочу посадить несколько розовых кустов”.
  
  “Я не знаю, парень”, - сказал Эрл. “Я не думаю, что я из тех парней, с которыми твой отец хотел бы, чтобы ты общался”. Как только пыль улеглась, я рассказал детям, как Эрл зарабатывал себе на жизнь.
  
  “Боже, пап, они собираются легализовать эту дрянь со дня на день”.
  
  Я почувствовал себя неловко. “Я думаю, Эрл в любом случае подумывает о том, чтобы двигаться дальше. Возможно, мне самому придется немного научиться работать во дворе. Или ты можешь научить меня, и я просто буду катать тачку ”.
  
  “Знаешь, папа”, - сказал Пол. “Есть кое-что, о чем я хотел с тобой поговорить”.
  
  Я настороженно посмотрела на него. “ Что?
  
  “Насколько я понимаю, если бы не я, вас с мамой, возможно, вас бы здесь сейчас не было. Так что я подумал, что не помешало бы какое-то вознаграждение”.
  
  Я провела языком по внутренней стороне щеки. “ Например, что?
  
  “Я думаю, ты должен позволить мне сделать татуировку”.
  
  “Ни за что”.
  
  “Да ладно! Послушай, если бы этот парень—” — тут он сделал паузу. - “... убил тебя и маму, я бы все равно смог пойти дальше и сделать это ”.
  
  “Очень жаль, что все получилось так, как получилось”.
  
  Теперь он был разочарован. Он не имел в виду ничего подобного, и я тут же пожалел, что допустил такую бестактность. Но Эрл, казалось, нашел этот обмен забавным.
  
  Пол сказал: “Ты перевираешь мои слова. Наверное, я хочу сказать, я имею в виду, не мог бы я просто взять один? Помнишь, я рассказывал тебе, что они есть у твоих знакомых, и они неплохие люди? Как мой учитель математики, мистер Дреннан?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “А как насчет Эрла? У него есть один. Ты думаешь, он плохой человек?”
  
  Улыбка Эрла исчезла. “Эй, Пол, не втягивай меня в это. Это строго между тобой и твоими родителями, хорошо?”
  
  “Но дело в том, что у тебя он есть, и вот ты здесь, разговариваешь с моим отцом и все такое, и я не думаю, что он думает о тебе хуже из-за того, что он у тебя есть”.
  
  “Конечно, нет”, - сказал я Полу. “Но Эрл взрослый, а ты нет”.
  
  “Просто покажи это ему”, - уговаривал Эрла Пол.
  
  “На самом деле я так не думаю”.
  
  Обращаясь ко мне, Пол сказал: “Это так круто, хотя я видел это всего один раз. Помнишь, Эрл, мы сажали те кусты, и однажды ты снял рубашку, было так чертовски жарко?”
  
  Теперь мне стало любопытно. “ Что это, Эрл? Полагаю, обнаженная леди.
  
  “Нет”, - сказал Пол. “Это гораздо круче. Это часы”.
  
  Эрл очень глубоко затянулся сигаретой.
  
  Я сказал: “Ты мог бы также показать мне, Эрл. Пол будет преследовать тебя, пока ты этого не сделаешь”.
  
  Эрл поставил тарелку с лазаньей на стойку и медленно закатал правый рукав своей черной футболки. Он поднял его выше плеча и убрал руку.
  
  Это были часы. Но не обычные часы. Это было похоже на карманные часы, без ремешка, и они плавились, совсем как на картине Сальвадора Дали.
  
  Он дал нам секунду взглянуть на него, затем закатал рукав обратно.
  
  “Это уже кое-что”, - сказал я, и Эрл поймал мой взгляд.
  
  
  29
  
  
  
  “ ТЫ ИДЕШЬ СПАТЬ? - СПРОСИЛА САРА. В ее голосе не было ничего, что говорило бы о том, что она хотела, чтобы я была там с какой-либо иной целью, кроме компании. В эти дни Сара определенно не хотела спать одна.
  
  Было уже за полночь; наши гости разъехались несколько часов назад. Трикси, как я уже упоминал, была на работе, а Эрл ушел намного раньше, чем планировалось. Я удалился в свой кабинет и сидел за своим столом, когда в дверях появилась Сара, прислонившись одной рукой к косяку. Она была в длинной ночной рубашке с большим изображением Снупи в костюме каратиста.
  
  “Скоро”, - сказал я. Передо мной лежала папка, набитая газетными вырезками.
  
  “Хорошо”, - сказала она и повернулась, чтобы уйти.
  
  “Я слышал, как ты сказал Трикси, ” сказал я, и она замолчала, - что мы, возможно, уезжаем. В путешествие”.
  
  Сара на мгновение замолчала. “Думаю, что да”.
  
  “Ты просто сказал это или хотел бы уйти?”
  
  Она поджала губы, провела рукой по волосам. “Я не знаю. Иногда мне кажется, что я бы так и сделала. Я позволяю себе перестать злиться на тебя на некоторое время, и мне нравится эта идея. А потом я снова злюсь и перестаю думать об этом. ”
  
  Я кивнул. Я сидел там, а она стояла в дверях, и прошло около минуты.
  
  “Что, если бы я мог вернуть наш дом?” - Спросил я.
  
  “Что?”
  
  “Что, если бы я мог вернуть наш старый дом? Переехать обратно в город”.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Я говорю о переезде. Обратно в наш старый район. Это может быть, это может быть не тот дом. Не совсем тот. Но что-нибудь в том районе, на Крэндалл, или, может быть, на соседней улице. Мы могли бы снова сделать покупки у Анджело, и ты могла бы купить канноли, а дети могли бы вернуться в свою старую школу. Это было бы так, как будто мы вообще никогда здесь не жили ”.
  
  Сара прикусила губу и на мгновение отвела взгляд. Она взяла палец и вытерла уголок глаза.
  
  “Я мог бы позвонить кому-нибудь, провести оценку этого заведения, выставить его на продажу, посмотреть, что мы могли бы за него получить. Я имею в виду, у нас, вероятно, снова была бы ипотека, покупка там обойдется нам дороже, но я мог бы снова пойти работать в газету. Освещать мэрию, фотографировать, что угодно.”
  
  Сара шмыгнула носом, сделала неуверенный шаг в комнату, затем еще пару. Когда она была в футе от меня, я наклонился вперед на своем стуле и обхватил руками ее бедра, прижавшись лицом к ее животу. Мы оставались в таком состоянии некоторое время, а потом я сказал: “Я не уверен, что этот дом больше подходит для того, чтобы оставить о нем хорошие воспоминания. И я знаю, что нам предстоит сделать еще много чего”.
  
  Она кивнула, снова шмыгнула носом, посмотрела на папку с газетными вырезками на моем столе.
  
  “Что ты делаешь?” спросила она.
  
  “Просто кое-что”, - сказал я. “Почему бы тебе не пойти спать, а я скоро встану. А утром мы можем еще немного поговорить о том, что нам следует делать”.
  
  
  
  
  
  КОГДА ОНА УШЛА, я ЗАКРЫЛ дверь, вернулся к своему столу и открыл папку. Когда я впервые собрал эти вырезки с мыслью о том, что, возможно, когда-нибудь напишу книгу по этому делу, я расположил их в хронологическом порядке.
  
  Первая статья, датированная 9 октября, носила такой заголовок: “Полиция прочесывает окрестности в поисках девочки 5 лет”.
  
  Насколько я помню, эта история не попала на первую полосу. Она была помещена в верхней части третьей страницы, на шести столбцах, с фотографией Джесси Шаттлуорта. Это была размытая фотография, без сомнения, увеличенная с дешевого снимка, и чем больше она становилась, тем хуже становилась четкость. У нее были вьющиеся рыжие волосы, карие глаза, улыбка, способная растопить твое сердце. Объем статьи составил около пятнадцати дюймов. Редакторы, вероятно, не хотели сходить с ума от этого. Пока нет. К моменту закрытия первого выпуска она должна была отсутствовать всего несколько часов. Она могла быть у подруги, она могла заблудиться. Вы не хотели пойти и поместить это на первую страницу, а затем, как только газета выйдет на улицы, заставить людей услышать по радио в своих машинах, что ее нашли на вечеринке с ночевкой. Итак, вы подстраховались и поставили на троих.
  
  Статья Ренаты Сирс, одного из неутомимых полицейских репортеров газеты, гласила:
  
  
  
  Прошлой ночью город затаил дыхание, когда полиция прочесывала район Дейли Гарденс в поисках маленького Джесси Шаттлуорта, 5-летнего воспитанника детского сада, который исчез из парка вчера днем.
  
  Мать Джесси, Кэрри Шаттлворт, 32 года, с Лэнгли-авеню, рассказала полиции, что Джесси играл через дорогу от их дома, в мини-парке Дейли, около 16:15, когда она пропала.
  
  Вчера вечером на поспешно созванной пресс-конференции на крыльце своего дома мать со слезами на глазах сказала, что Джесси играл на качелях и всегда радовался возвращению домой.
  
  “Я просто хочу, чтобы с ней все было в порядке”, - сказала она. “Я просто молюсь, чтобы она благополучно добралась домой”.
  
  Полиция отказалась строить предположения о природе исчезновения Джесси, но они организовали командный пункт в парке и попросили соседей, располагающих любой возможной информацией, заскочить к ним. “На данный момент это дело о пропавшем ребенке, вот и все”, - сказал сержант. Доминик Марчи. “Мы надеемся, что она объявится в любое время”.
  
  Полиция не стала бы обсуждать слухи о мужчине с растрепанными волосами, которого видели возле парка ранее в тот же день.
  
  
  
  Однако на второй день исчезновение Джесси Шаттлуорта стало единственной новостью в городе. Это заняло три четверти первой полосы с простым заголовком из двух слов, размер шрифта которого обычно используется для объявления конца света: “Где Джесси?” Сирс все еще был в сюжете.
  
  
  
  Ее куклы выстроились в ряд на подушках, как будто ждут возвращения Джесси домой.
  
  
  
  Рената знала, как его использовать.
  
  
  
  Прошло более 30 часов с тех пор, как маленькая Джесси Шаттлворт пропала из парка в Дейли Гарденс, и, несмотря на один из самых интенсивных полицейских поисков в истории города, до сих пор нет никаких ее следов.
  
  Мать в тоске сидит за кухонным столом, ожидая звонка, каких-либо новостей, хороших или плохих, о местонахождении Джесси. Кэрри Шаттлворт, мать-одиночка, которая днем работает в прачечной, а по ночам в кафе, чтобы прокормить себя и свою единственную дочь, говорит, что Джесси - замечательный ребенок, который любит истории Роберта Манша и, что, пожалуй, самое замечательное из всего, избегает фиолетового динозавра Барни.
  
  Соседи присоединились к поискам, осматривая свои собственные дворы, бассейны и гаражи. Возможно, по словам полиции, Джесси заблудилась и поранилась, и никто не слышал ее криков о помощи. Вот почему, говорят, так важно найти ее быстро.
  
  Сегодня полиция просит волонтеров встретиться с ними в Дейли-парке в 9 утра, оттуда они намерены отправить группы людей плечом к плечу пройти через близлежащий овраг в поисках не только самой Джесси, но и любых возможных улик к ее исчезновению.
  
  Рэнди Флаэрти, отец двоих детей, живущий по соседству с Шаттлуортами, среди тех, кто планирует прийти в парк этим утром, чтобы помочь.
  
  “Мы не можем представить, что могло произойти. Это такой приятный район, семьи знают друг друга, мы все заботимся друг о друге, и мы все думаем об одном и том же ”.
  
  Полиция по-прежнему отказывается говорить, считают ли они исчезновение Джесси похищением. Они уже исключили версию о семейном похищении — отец Джесси, который живет в Огайо, прилетел вчера, чтобы утешить свою бывшую жену и помочь в поисках.
  
  Что касается того, могло ли это быть похищение незнакомцем, сержант. Доминик Марчи сказал бы только: “Мы должны признать, что это возможно. Хотя мы и не знаем, что это происходит в данный момент, это один из путей, который мы должны исследовать. ”
  
  
  
  История третьего дня была сосредоточена на поисках и непрекращающихся мучениях Кэрри Шаттлворт. И они продолжали находить новые фотографии Джесси в общественном бассейне, во время поездки в детский зоопарк. Камеры были изобретены для таких лиц, как у нее. Я знал. Я видел ее на фруктовом рынке Анджело.
  
  Поиски в ущелье ничего не дали. Ни Джесси. Ни обрывков одежды. Ни выброшенной обуви.
  
  На четвертый день история пошла в том направлении, которого все больше всего боялись.
  
  Женщина примерно в десяти домах от "Джесси", которая сдавала комнаты, отправилась за просроченной арендной платой к одному из своих жильцов, мужчине по имени Девлин Смайт. Она не видела его пару дней, с тех пор как появились новости о той бедной девушке, живущей дальше по улице. Она подумала, может быть, он вызвался добровольно участвовать в поисках, и это заставило ее на день отложить требование денег, которые ей причитались. Как бы это выглядело? она подумала. Парень пытается помочь найти какую-то маленькую девочку, а ты выбрасываешь его на улицу.
  
  Но она не видела Смайта поблизости, даже ночью, и начала задаваться вопросом, не сбежал ли он от нее навсегда.
  
  Она поднялась наверх и постучала в дверь его комнаты, но никто не ответил. Поэтому она воспользовалась своим ключом, чтобы войти внутрь.
  
  Все было так, как она боялась. У двери не было ни туфель, ни ботинок, ни одежды в его шкафу. Он собрал вещи и ушел, но не без того, чтобы оставить ей беспорядок. В раковине стояли грязные тарелки, миски из-под хлопьев были полны пепла от его курения. В квартире пахло сигаретным дымом. На уборку уйдет несколько дней, прежде чем она сможет сдать ее кому-нибудь еще.
  
  Насколько серьезно, должно быть, гадала она, он оставил холодильник?
  
  Сирс написал:
  
  
  
  У нее в руках была банка позеленевшей сметаны, немного увядшего сельдерея и открытая банка куриного супа с лапшой. Это было последнее пристанище такого чудовищного унижения, что даже закаленные офицеры отворачивались.
  
  Джесси Шаттлворт был задушен.
  
  
  
  В последующих историях появились дополнительные подробности. Хозяйку квартиры подробно допросили и составили фоторобот вместе с полицейским художником. У человека, известного полиции как Девлин Смайт, была лохматая шевелюра грязных светлых волос, усы, волевой подбородок. Его описывали как коренастого, ростом на дюйм или два ниже шести футов.
  
  Они воспроизвели рисунок в газете. Я попытался представить его без волос и усов. Как он мог бы выглядеть с бритой головой.
  
  Он был заядлым курильщиком. “Вы никогда не видели его без сигареты”, - сказала хозяйка квартиры.
  
  Он выполнял случайную работу. По словам одного человека, он был талантливым электриком. Он перемонтировал проводку в доме для кого-то по соседству. “У него это хорошо получалось, и к тому же быстро. Ему нравилось получать деньги тайком.”
  
  Я подумал, что он обладал навыками обхода электросчетчика.
  
  Другой мужчина вышел вперед, чтобы сказать полиции, что Девлин Смайт выполнял для него некоторые работы по благоустройству территории. Именно от этого человека полиция узнала, что у Смайта была татуировка.
  
  Они были у него на правом плече. Полиция сказала, что они маленькие. Расплавленные часы в стиле Сальвадора Дали.
  
  Я отложил вырезку, пошел на кухню и налил себе стакан воды из-под крана. В шкафу я нашел бутылочку Тайленола, вытряхнул две капсулы и проглотил их. Стоя там, на кухне, где всего несколько дней назад произошло столько ужасов, мне пришло в голову, что, возможно, это еще не конец.
  
  
  
  
  
  СОН ТАК И НЕ ПРИШЕЛ КО МНЕ той ночью. Я продолжал прокручивать в голове разные вещи, обрывки разговоров.
  
  Я пытался вспомнить, как Эрл утверждал, что никогда не жил в центре города, что он приехал с Восточного побережья или с Запада. Но была та ночь, когда я случайно забрела к нему в дом и обнаружила его растущую деятельность, и я случайно упомянула, что такого рода вещей никогда не случалось, когда мы жили в городе, на Крэндалл.
  
  Эрл сказал что-то вроде “Вы жили на Крэндалл? Хороший район. В конце улицы был маленький фруктовый рынок”.
  
  Тогда эта непоследовательность ничего для меня не значила. Но сейчас это много значило. Особенно если учесть, что Кэрри Шаттлворт водила свою дочь на тот фруктовый рынок.
  
  Это не должно было ничего значить, сказал я себе. В мире должно было быть по крайней мере несколько парней с татуировками в виде расплавленных часов на плечах. Дали в значительной степени превратил расплавленные часы в культовый символ.
  
  И заядлое курение. Миллионы людей заядлые курильщики.
  
  И разговор о том, что нужно быть специалистом в электромонтажных работах. И ландшафтный дизайн. Все это тоже могло быть совпадением.
  
  Вы бы не повесили парня, основываясь на таких неубедительных уликах.
  
  Так почему же я не мог уснуть? Почему у меня было это ужасное чувство внизу живота?
  
  
  
  
  
  “ПОЧЕМУ БЫ НАМ НЕ ПРИГОТОВИТЬ ЧТО-НИБУДЬ на барбекю сегодня вечером?” Спросила Сара. Я провожал ее до машины.
  
  “Звучит заманчиво”, - сказал я. Также было приятно, что моя жена снова заговорила со мной, даже если речь шла только о меню.
  
  “Когда ты лег спать прошлой ночью?” - спросила она.
  
  “Было поздно, где-то после полуночи”.
  
  “Ты работаешь над чем-то новым?”
  
  “Вроде того. Я просматривал старые вырезки, которые у меня сохранились, по делу Джесси Шаттлуорта ”.
  
  Сара нахмурилась и печально покачала головой. “После всего, через что мы прошли, я не могу даже думать о чем-то подобном прямо сейчас. Почему ты смотрела на это?”
  
  На другой стороне улицы Эрл бросал какие-то садовые инструменты в кузов своего пикапа.
  
  “Я не знаю”, - сказал я. “Думаю, я просто пытаюсь найти какой-то фокус”.
  
  Сара села в машину, пристегнула ремень безопасности. Она опустила стекло. “Почему бы тебе не купить бургеры или что-нибудь в этом роде? Примерно в шесть? А потом, после, мы можем поговорить о той другой вещи, о которой ты упоминал прошлой ночью. ”
  
  Я кивнул. Я наклонился, поцеловал ее через открытое окно, слегка чмокнув в щеку, возле глаза. Она дала задний ход и уехала, но не помахала рукой.
  
  Эрл, однако, сделал это. И начал переходить улицу. Эрл никогда не переходил улицу, чтобы начать разговор. Обычно я был тем, кто подходил к нему.
  
  “Привет, Зак”, - сказал он.
  
  “Эрл”, - сказал я, улыбаясь.
  
  “Я вижу, что все возвращается в норму, с каждым днем все больше и больше”. Он сунул сигарету в рот, закурил.
  
  “Конечно. Нужно купить другую машину. Страховая компания собирается выплатить нам столько, сколько стоил Civic, но это не так уж много. Он был довольно старым ”.
  
  Эрл стоял в трех футах от меня, оглядывая улицу.
  
  “Итак”, - сказал он.
  
  “Да”, - сказал я.
  
  Дул легкий ветерок, и его дым дул мне в лицо.
  
  “Извини”, - сказал он.
  
  “Без проблем”, - сказал я.
  
  Мы видели, как мимо проехали две машины, затем микроавтобус. “Пол”, - сказал Эрл. “Ты решил позволить ему сделать эту татуировку?”
  
  Я покачала головой. “Нет. Он слишком молод”.
  
  Эрл кивнул. “Я думаю, ты прав. Это слишком рано. Нужно быть по крайней мере достаточно взрослым, чтобы напиваться. Именно так большинство людей делают свои татуировки ”.
  
  Мы вместе посмеялись над этим.
  
  “Что ж, ” сказал Эрл, “ мне нужно поработать”.
  
  “Здесь то же самое”, - сказал я.
  
  Я повернул обратно к дому, а Эрл пошел обратно через улицу к себе. Я оглянулся один раз и увидел, что он наблюдает за мной через плечо.
  
  Дерьмо.
  
  
  
  ТЕПЕРЬ я ВСЕ ПЕРЕОСМЫСЛИВАЛ. Не только то, был ли Эрл на самом деле Девлином Смайтом. На этот счет я в значительной степени принял решение. Теперь я переосмысливал мотивы.
  
  Почему Эрл согласился помочь мне той ночью?
  
  Человек, занимавшийся выращиванием марихуаны в своем подвале, мог многое потерять, вмешавшись в чужой бизнес, особенно если в этом бизнесе могла быть замешана полиция.
  
  Почему он не отклонил мою просьбу о помощи? Или, по крайней мере, просто не дал мне свой пистолет? Зачем пришел?
  
  Я думал, это потому, что в глубине души у Эрла было какое-то чувство чести. Я не сдал его, и он у меня в долгу. Но теперь у меня было ощущение, что за этим кроется нечто большее. Что, возможно, Эрл действовал из личных интересов. Что, помогая мне выпутаться из передряги той ночью, он получил какую-то возможность. И мне показалось, что он принял это решение примерно в то время, когда мы с Трикси рассказали ему об убийстве Стефани Найт и о пленке, на которой она была запечатлена в постели с Роджером Карпингтоном.
  
  Почему Эрла это должно волновать? Кем были для него эти люди?
  
  Позже, во второй половине дня, я позвонил Доминику Марчи. Меня переводили пару раз, прежде чем мы соединились.
  
  Я представился, сказал, что изучаю дело Джесси Шаттлуорта с идеей написать о нем статью для The Metropolitan.
  
  “Я знаю это имя”, - сказал Марчи, имея в виду мое. “Ты тот парень, который был в доме со своей женой, занимающейся разработкой ”криво", его чуть не убили".
  
  “Да”.
  
  “Несколько лет назад я тоже освещал мэрию, верно?” Я признал это. “Я помню имена”, - сказал он. “Лица тоже. В любом случае, я не твой парень”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я собираюсь соединить вас с одним из детективов, которые все еще работают над этим делом. Lorenzo Penner. Держись, я попробую перевести тебя. Но если линия оборвется, перезвоните на главный коммутатор и попросите добавочный 3120.”
  
  Он успешно провел передачу. Внутренний телефон дважды прозвенел, затем взял трубку. “Пеннер”.
  
  Я снова представился и во второй раз признал, что да, я был парнем в доме с женой и убийцей и так далее. Я сказал ему, что у меня есть вопросы об убийстве Шаттлуорта.
  
  “Файл все еще открыт. Мы все еще работаем над ним. Что я могу вам сказать. Прошло почти два года, но мы проверяем каждую зацепку, которую получаем ”.
  
  “Пару недель назад по радио передавали, что Девлина Смайта заметили недалеко от Сиэтла и Ванкувера”.
  
  “Да, у нас были кое-какие подсказки, но они не оправдались. У нас нет никаких оснований полагать, что он там больше, чем в любом другом месте”.
  
  “Как вы думаете, он все еще может быть где-то поблизости?”
  
  “Я полагаю, это возможно. Но ему пришлось бы изменить свою внешность. Мы думаем, что набросок, который мы сделали, был довольно хорош ”.
  
  “Ты когда-нибудь делал какие-нибудь другие наброски того, как он мог бы выглядеть, если бы сделал это? Изменил свой облик? Например, отрастил бороду, скажем?”
  
  Пеннер сказал: “Да, мы сделали это. Но мы не передали их в СМИ, потому что на самом деле даже ваш первый набросок - это всего лишь набросок. Как только вы начинаете рисовать различные вариации того, что уже является впечатлением художника от чьего-то воспоминания, что ж, вы видите проблему. ”
  
  “Конечно, я думаю. Ты когда-нибудь делал так, как будто он побрил голову, потерял усы, что-нибудь в этом роде?”
  
  “Я думаю, мы сделали это”.
  
  “Как бы ты отнесся к тому, чтобы отправить это мне по факсу?”
  
  Пеннер колебался. “Мистер Уокер, вы что-нибудь знаете об этом?”
  
  “Мне интересно”, - сказал я. “Я следил за этим с самого начала, и я думал о том, чтобы, возможно, написать книгу об этом деле”.
  
  “Я думал, ты просто пишешь научную фантастику. Так было написано в газете”.
  
  “До сих пор, да”.
  
  “Итак, ты думаешь, может быть, этот парень Смайт был инопланетянином?”
  
  Вы понимаете, что я имею в виду, говоря об уважении и писателях-фантастах? Я не клюнул на наживку и вместо этого спросил: “Вы отправите мне это по факсу или нет?”
  
  “Дай мне свой номер. Пять минут”. И он повесил трубку.
  
  Я просидел в своем кабинете, уставившись на факс, добрых полчаса, прежде чем он зазвонил и начал тихонько жужжать.
  
  А затем эскиз начал выскальзывать, сначала скальп, из аппарата. Затем он издал звуковой сигнал и отключился. Я вынул единственный лист из лотка, развернул его и посмотрел на него.
  
  Привет, сосед.
  
  
  
  
  
  Я ВСЕ ВРЕМЯ ВОЗВРАЩАЛСЯ К лопате.
  
  Направляясь в магазин Минди — это было всего в двадцати минутах ходьбы — чтобы купить немного говяжьего фарша, булочек и начинки для салата, я пыталась разобраться со всем в своей голове.
  
  Допустим, Роджер Карпингтон убил Стефани Найт. Поджидал ее в доме. Это объяснило бы разбитое стекло у задней двери. Возможно, он уже знал, что его шантажируют. Или Стефани пригрозила разоблачить его. Рассказать его жене. Разрушить его политическую карьеру. К этому моменту бухгалтерская книга была у нее. Возможно, она собиралась сорвать крышку со всей этой истории с Вэлли Форест Эстейтс. Он заводит ее в гараж, хватает лопату с того места, где она висит на стене, и бьет ею ее по голове. Убегает.
  
  Ладно, возможно.
  
  Я появляюсь, нахожу Стефани. Вижу окровавленную лопату. А потом убираюсь оттуда.
  
  Карпингтон думает: "Эй". На этой лопате мои отпечатки пальцев. Я должен вернуться и забрать ее до приезда полиции.
  
  Это имело бы смысл. За исключением того, что в это время Карпингтон на заседании городского совета. И, по крайней мере, по словам одного свидетеля, так и не покинул собрание.
  
  Значит, кто-то другой схватил эту лопату. Это был либо (а) кто-то, помогавший заметать следы Карпингтона, либо (б) другой убийца, вернувшийся за лопатой по той же причине, что и у Карпингтона: отпечатки пальцев.
  
  Если это был кто-то, помогавший Карпингтону заметать следы, чтобы не допустить его причастности к преступлению, то почему лопата обнаружилась в багажнике его машины?
  
  Но если убийцей был кто-то другой, и у него была эта лопата, то поместить ее в багажник Карпингтона было гениальным ходом. Ее присутствие там гарантированно свидетельствовало против него.
  
  Но этот убийца должен был знать, что Карпингтон уже был логичным подозреваемым. Этот убийца должен был знать, что окровавленная лопата в багажнике была бы всего лишь еще одной частью головоломки.
  
  “Это 14,56 доллара”.
  
  “А?”
  
  Это была кассирша из "Минди". Она позвонила по моим покупкам и сообщила мне общую сумму. Я протянул ей двадцатку и протянул руку за сдачей.
  
  Я был в другом мире.
  
  На обратном пути я думал о разговоре, который состоялся у нас с Эрлом по дороге в офис продаж Valley Forest Estates. Как он хотел подтвердить, что Карпингтона засняли на пленку со Стефани, как он даже предположил, что у члена городского совета был довольно веский мотив убить ее.
  
  Как, когда мы заехали на стоянку, Эрл спросил, чья машина.
  
  И как только мы напали на Гринуэй и Карпингтон, Эрл настоял, чтобы я остался и прикрывал их, пока он уедет с ключами и перегонит их машины за офис.
  
  Это было, должно быть, когда он взял лопату из своего пикапа и положил ее в багажник машины Карпингтона.
  
  Единственное, по поводу чего я не разработал теорию, это почему Эрл убил Стефани Найт. Но с меня было достаточно.
  
  Я бросилась бежать, сумка с продуктами болталась у меня под боком. Я пробежала трусцой всю дорогу до Чансери-парка, с трудом переводя дыхание, когда вставляла ключ в замок. Я вывалила продукты на кухонный стол и схватила телефон.
  
  Я дозвонился до главного полицейского коммутатора, затем набрал добавочный номер Лоренцо Пеннера. Телефон прозвенел три раза, прежде чем включилась голосовая почта.
  
  “Это детектив Лоренцо Пеннер. Оставьте сообщение после звукового сигнала”.
  
  “Привет, это Зак Уокер. Перезвони мне, как только получишь это сообщение”. И я оставил свой номер.
  
  Я взглянул на часы. Уже больше пяти. Сара скоро будет дома. Где Пол и Энджи?
  
  Я так быстро сняла трубку с телефона, когда вошла, что не заметила мигающий индикатор сообщения. Их было два, одно от Пола и одно от Энджи.
  
  Пол сказал: “Я у Хакима, тусуюсь, должен быть дома к шести”.
  
  Энджи сказала: “Я работаю в школьной фотолаборатории. Меня подвезут, увидимся около половины шестого”.
  
  С того самого вечера мы все очень хорошо давали друг другу знать, где собираемся быть и не собираемся ли опаздывать.
  
  Я распаковала продукты, сорвала обертку с говяжьего фарша и начала лепить котлеты. Все выглядело так, будто Пол и Энджи собирались присоединиться к нам за ужином, хотя с подростками никогда не знаешь до последней секунды, кто на самом деле голоден, а кто нет.
  
  Итак, я приготовил полдюжины. Пол, если у него вообще был аппетит, мог рассчитывать, что съест по крайней мере две. Я промыла листья салата, нарезала помидоры, каждые несколько секунд поглядывая на телефон, желая, чтобы позвонил Пеннер.
  
  “Давай”, - сказал я вслух. “Я раскрываю твое чертово дело за тебя, придурок”.
  
  Возможно, мое сообщение было недостаточно подробным. Возможно, он подумает, что я хочу, чтобы он перезвонил, потому что у меня есть еще вопросы. Я должна оставить другое сообщение. Скажи ему, что я нашла Девлина Смайта. Что убийца Джесси Шаттлуорта жил прямо через дорогу от нас. И что он убил кого-то еще. Женщина здесь, в Оуквуде, чье убийство в данный момент вешали на кого-то другого.
  
  Но сначала я бы разожгла барбекю. Пока оно разогревается, я бы снова позвонила Пеннеру, может быть, позвонила на коммутатор, чтобы попытаться найти его.
  
  Зазвонил телефон. Я сняла трубку до окончания первого гудка. “Это было быстро”, - сказала Сара.
  
  “О, привет”, - сказал я.
  
  “Извините, вы ждете кого-то другого?”
  
  “Вообще-то, да. Я жду звонка”.
  
  “Что-то происходит?”
  
  “Вроде того, но позволь мне рассказать тебе все об этом, когда ты вернешься домой. Насколько вы близки?”
  
  “Еще пятнадцать минут, и я буду там”.
  
  “Отлично, я как раз собирался готовить барбекю”.
  
  Я открыла раздвижные стеклянные двери, вышла на террасу с тарелкой пирожков. Я поставила тарелку на стойку слева от барбекю, открыла крышку и повернула клапан на бензобаке. Я услышал знакомое шипение газа, вырывающегося из форсунок в нижней части мангала.
  
  Я нажал красную кнопку зажигания. Щелчок. Ничего.
  
  Я нажал на нее во второй раз, быстрее и сильнее, полагая, что это вызовет искру. И снова ничего.
  
  Я решил, что нам снова придется использовать старый трюк с опусканием зажженной спички в дно, и—
  
  “Зак”.
  
  Я испуганно обернулась. Эрл стоял на ступеньке, которая вела с заднего двора на террасу. На нем были заляпанные грязью джинсы, толстовка "Блю Джейс", а во рту была зажата знакомая сигарета. В правой руке он держал пистолет. Тот самый, который мы взяли с собой прошлой ночью.
  
  “Эрл, Господи, ты напугал меня до чертиков”, - сказал я. “Тебе не следует так подкрадываться к людям”.
  
  Эрл сделал шаг ко мне, и я попятился, прочь от барбекю, к двери на кухню. - Эрл, что это за пистолет? - спросил я.
  
  “Ты знаешь, кто я”, - сказал он. “Когда ты увидела татуировку, ты поняла”.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эрл”. Когда я сделал еще один шаг назад, Эрл двинулся вперед. Теперь он стоял почти перед барбекю.
  
  “Я знаю тебя. И я знаю, что Сара работает в газете. Ты как-то упоминал, что она работала над делом Шаттлуорта. Я знаю, что вы, ребята, следите за новостями, и что татуировка в виде расплавленных часов что-то значила бы для вас. Кроме того, я понял это по вашему лицу в тот момент, когда вы ее увидели. ”
  
  Я ничего не сказал. Я слушал почти бесшумное шипение несгоревшего пропана.
  
  “Я должен двигаться дальше”, - сказал Эрл. “Но не раньше, чем разберусь с несколькими незаконченными делами”.
  
  Я с трудом сглотнул. Я оторвал взгляд от пистолета и посмотрел Эрлу в глаза. “ Как ты мог это сделать, Эрл? Или мне теперь следует называть тебя Девлин?
  
  “Сделать что?”
  
  “Как ты мог убить пятилетнюю девочку?”
  
  “Она увидела меня”.
  
  “Что ты видел?”
  
  “Я вломился в чей-то дом, взломал заднюю дверь и увидел, что она стоит во дворе. Говорит мне, ты не должен этого делать. Говорит, что она расскажет. Я пытался поговорить с ней, но она начала плакать, и мне пришлось остановить ее от этого. Эрл покачал головой. “Женщины всегда сдают меня. Молодые, старые - неважно”.
  
  “Значит, ты убил ее”.
  
  “Мне пришлось провести рукой по ее лицу, чтобы она перестала шуметь. Я сказал ей перестать плакать, но она не обратила никакого внимания ”.
  
  “И Стефани”, - сказал я. “Почему ты убил ее?”
  
  Брови Эрла взлетели вверх. Думаю, он не понял, что я и об этом догадался.
  
  “У нас с ней ничего не вышло. Мы встречались пару раз, никто не знал. Но я не знаю, я просто не могу понять, что такого в женщинах. Они меня не устраивают. Я не думаю, что многие женщины способны понять, ты понимаешь, что я имею в виду?”
  
  Я ничего не сказал.
  
  “А потом я застал ее за тем, что она копалась в моих вещах, она нашла другие документы, которые у меня были, на Дэниела Смитерса и Дэнни Симпсона, и она спросила о них, сказала, что слышала эти имена в новостях, что это были другие имена, которыми пользовался какой-то парень, которого разыскивают копы. Стефани, она была не в том положении, чтобы судить меня. Она трахалась с парнями, чтобы их можно было шантажировать. У нее были очень низкие моральные качества ”.
  
  До меня донесся запах бензина, а я был дальше от барбекю, чем Эрл. Неужели он этого не почувствовал?
  
  “Но я думаю, что даже Стефани не смогла бы вынести детоубийцу”, - сказал я. “Вот почему она была в бегах. Она была напугана тем, что узнала о тебе. Она боялась того, что ты можешь сделать. Поэтому она распечатала себе немного наличных, схватила бухгалтерскую книгу с мыслью, возможно, продать ее обратно Гринуэю, и решила убраться как можно дальше.”
  
  Смайт протянул левую руку, на мгновение достал сигарету, выдохнул. Кончик засветился красным, когда он сунул ее обратно в рот и затянулся. И я подумал, нет, он не чувствует этого запаха. Он не чувствовал запаха гниющей еды в своем холодильнике. У него не было обоняния.
  
  “Я вломился в ее дом, ждал ее. Долго. У нее не было машины. И я отвел ее в гараж, чтобы попытаться образумить ”.
  
  “Ты решил вернуться за лопатой”.
  
  Смайт кивнул. “Я просто не был уверен, что вытер ручку. Они занесли меня в досье, мои отпечатки были по всей моей комнате в сити. Я еще не успел от него избавиться, когда ты пришел посреди ночи с Трикси.”
  
  “И это дало тебе идеальное место, чтобы спрятать его. На заднем сиденье машины Карпингтона”.
  
  “И это сработало. Ты молодец. Ты сказал им заглянуть внутрь, как я и говорил, не так ли?”
  
  До этого оставалось всего мгновение. Газ был повсюду.
  
  “Да, я сделал именно то, что ты сказал”.
  
  “Прости, Зак. Ты кажешься хорошим парнем. Ты мог сдать меня раньше, но ты этого не сделал. Я думаю, это потому, что ты парень, а парни понимают друг друга. Я думаю, у тебя хорошие моральные качества, и я это уважаю. И это заставляет меня чувствовать себя неловко из-за того, что мне приходится это делать ”.
  
  И он поднял пистолет в правой руке, направив его прямо мне в грудь.
  
  Огненный шар взорвался прямо перед его ртом, на кончике сигареты. Вспышка пламени окутала его бритую голову, затем по воздуху вернулась к барбекю. Я повернулся и нырнул к открытой стеклянной двери, но спиной почувствовал жар и силу взрыва, который прозвучал как раскат грома. Я бросился на пол лицом вниз, закрыл глаза и закрыл голову руками.
  
  Стеклянные двери вылетели наружу, разбросав осколки по кухне и мне.
  
  Где-то позади меня раздались мучительные крики человека. А затем, через несколько секунд, больше ничего не было слышно.
  
  
  30
  
  
  
  ЕСЛИ ПОВЕЗЕТ, вывеска "ПРОДАЕТСЯ" на лужайке перед домом простоит недолго. В прошлые выходные у нас был день открытых дверей, и пришло довольно много людей. Излишне говорить, что нам пришлось провести изрядный ремонт, прежде чем выставить заведение на продажу. Ущерб на заднем дворе составил несколько тысяч долларов. Требовалось заменить кучу стекла. Карниз был погнут, палуба практически разрушена, а несколько рядов кирпичей сильно откололись. Подрядчики — не из Valley Forest Estates - проделали достойную работу. Если бы вы не знали, что произошло по нашему адресу, вы бы ничего не заметили. Конечно, некоторые люди приехали сюда, потому что знали, что здесь произошло. Есть определенный фактор дурной славы. Когда мы перечисляли дом, было неясно, сработает ли это в нашу пользу или против.
  
  Несколько вещей:
  
  Барбекю было списано. Мы пока не потрудились купить новое. Я прочитал еще больше историй о трансформации, которую претерпевает еда, приготовленная на гриле, рисках развития рака, проблемах со здоровьем. Я не думаю, что ты можешь позволить себе игнорировать подобные вещи. В любом случае, я ел слишком много красного мяса. В последнее время я стал гораздо больше интересоваться здоровым питанием.
  
  Наша страховая компания поднимает шум из-за того, что нас высаживают.
  
  Редакторы Сары попросили меня написать для них эксклюзивный материал о поисках убийцы Джесси Шаттлуорта. Кроме того, у них появилась вакансия сценариста, и я ухватился за нее. Как я уже говорил Саре, если бы мы снова взяли ипотеку, нам понадобились бы два стабильных дохода. Они также предложили мне вести ежемесячную колонку в the book pages о новых выпусках фантастики; я сказал, что хотел бы делать обзоры на всевозможные книги, и они были не слишком рады этому, учитывая мое нелитературное прошлое.
  
  Мы узнали, подыскивая дом в нашем старом районе, что миссис Хейден, которая жила недалеко от нас на Крэндалл и которая любила указывать Саре на проступки газеты всякий раз, когда они сталкивались друг с другом, недавно скончалась. Мы чувствовали себя неловко из-за того, что нас не проинформировали. Она была милой пожилой леди, и мы хотели бы выразить свое почтение на ее похоронах.
  
  Как оказалось, ее дети выставили дом на продажу. Мы всегда им восхищались. Крыльцо перед домом, красивые резные перила, отдельный гараж, спрятанный за домом. Нет зияющей двери, достаточно большой, чтобы вместить Winnebago.
  
  Мы сделали предложение.
  
  Наш агент по недвижимости предложил предложить что-то на 15 000 долларов ниже того, что они просили, и мы с Сарой тихо посовещались, вернулись и сказали, что хотим предложить на 10 000 долларов больше. Агент написал это.
  
  И еще есть дело Эрла, или Девлина Смайта, как я теперь всегда о нем думаю. Он не добрался до Emerg живым. Его голова, как сообщили нам в полиции, была похожа на подгоревший зефир.
  
  На днях я совершил одну из своих прогулок вдоль Уиллоу-Крик. Это самая красивая часть района, все еще нетронутая застройкой. Вопрос о том, будут ли когда-нибудь построены дома на его берегах, висит в воздухе, но сейчас больше шансов, чем когда-либо прежде, что этого не будет. Городской совет Оквуда решил возобновить все сделки, которые он заключил с Valley Forest Estates, теперь, когда обвинения в коррупции были предъявлены одному из его сотрудников, а Дону Гринуэю предъявлено обвинение в убийстве. В конце концов, именно Гринуэй приказал Рику убить Спендера, и хотя Рика больше не было рядом, чтобы заключить сделку и свидетельствовать против него, Карпингтон, казалось, был готов сказать что угодно, лишь бы смягчить свой приговор. Запланированы новые экологические слушания, и в настоящее время ведется множество судебных процессов между Вэлли Форест Эстейтс и городом.
  
  The Suburban публиковал статьи со всеми подробностями, но я не читаю так много из них. Я просто хочу уехать из города, оставить все это позади. Единственное, что позволило мне двигаться вперед, - это осознание того, что моя кража сумочки Стефани Найт не была причиной ее смерти. Смайт уже был в том доме, ожидая ее возвращения, еще до того, как я наткнулся на эту неразбериху в продуктовом магазине. Было даже возможно, хотя я и не подчеркивал этого, что убийца ее и Джесси Шаттлуорта, возможно, никогда не был бы раскрыт, если бы не моя глупость.
  
  Я пошел обратно по нашей улице, улыбнулся женщине в домашнем халате, поливавшей подъездную дорожку, и увидел, что Сара вернулась домой с работы. Ее "Камри" стояла на подъездной дорожке. Мы не потрудились заменить Civic, полагая, что нам понадобится всего одна машина, когда мы вернемся в центр города. Мы вкладываем деньги по страховке в новый дом. Я вышел на лужайку, провел рукой по верхней части вывески "Продается", затем обогнул машину Сары и направился к входной двери.
  
  Когда я поравнялся с Camry со стороны пассажира, я случайно заметил, взглянув в окно, что ключи все еще были в замке зажигания. Это могла быть декорация Сары или, возможно, Энджи. То один, то другой из них забыл их убрать, и Camry стояла там, статистический показатель, который только и ждал, чтобы его добавили в списки угнанных автомобилей.
  
  Я уставился на ключи, размышляя, что мне с ними делать, если вообще что-нибудь делать, когда из парадной двери, улыбаясь, вышла Сара.
  
  “Привет”, - сказала она. “Они согласились”.
  
  “Отлично”, - сказал я. Она имела в виду семью Хейден. Дом на Крэндалл был нашим.
  
  “И какой-то агент приедет с предложением насчет этого места в семь”, - сказала она, подходя к водительской дверце своей машины и глядя на меня через крышу.
  
  Я открыл пассажирскую дверь, наклонился, достал ключи, обошел машину и протянул их ей. “Вот”, - сказал я. Никакой лекции, никаких остроумных комментариев, никакого закатывания глаз, никакого качания головой.
  
  “Спасибо”, - сказала Сара, кладя ключи в карман и весело улыбаясь моей сдержанности. “Если ты будешь продолжать так себя вести, люди начнут задаваться вопросом, такой ли ты большой мудак в конце концов”.
  
  И она протянула свою руку к моей и повела меня внутрь.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"