Баркли Линвуд : другие произведения.

Плохие парни

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Краткий обзор
  
  Зак Уокер вернулся и приступил к работе в качестве автора очерков в городской газете. Во время выполнения своего первого задания Зак натыкается на убийство, которое может быть связано с бандой, терроризирующей элитный торговый район города. Внезапно он оказывается в центре волны жестоких преступлений и обречен на конфронтацию с Барби Баллок — безжалостной преступницей с тревожащей одержимостью. По мере того, как миры начинают сталкиваться и границы между семьей и врагами стираются, Зак должен быть всегда бдительным, чтобы перехитрить зло в целом, будь то в пригороде, большом городе или в его собственном воображении. Небеса помогают плохим парням, когда этот находчивый отец приходит, чтобы отыграться за провалившуюся сделку.
  
  
  
  
  Плохие парни
  Линвуд Барклай
  
  
  Книга вторая из серии о Заке Уокере
  Авторское право No 2005 Линвуд Барклай
  
  
  Для моей семьи: Ниты, Спенсер и Пейдж
  
  
  
  
  
  
  1
  
  “ИТАК, О ЧЕМ ТЫ МЕНЯ ПРОСИШЬ?” Сказал Харли. “Ты просишь у меня наркотики? Если тебе нужны наркотики, есть наркотики. Есть алпразолам — это ваш дженерик Ксанакса - или лоразепам; у вас есть диазепам и ...
  
  “Диаза - что?”
  
  “Диазепам. Это не кулинарный спрей. Это валиум. Существует огромный список успокаивающих рецептов, некоторые лучше других, некоторые откровенно опасны. Мы больше не используем барбитураты, они вызывают привыкание, иногда смертельное. Существуют различные растительные лекарственные средства, если вы увлекаетесь такого рода вещами. Или, я не знаю, рассматривали ли вы что-то подобное раньше, но вы могли бы просто облегчить этот пиздец. ”
  
  Харли не обычный врач. Он скорее друг, с медицинской степенью, успешной практикой и смотровым кабинетом, в котором я случайно оказался в этот момент, несколько под давлением. Мы с Харли были приятелями еще в старших классах, потом немного потеряли связь, пока я поступал в колледж за дипломом по английскому языку, а он - в медицинскую школу. “Эй, - говорил я ему, когда мы случайно сталкивались друг с другом, “ какую работу ты рассчитываешь получить с дипломом врача?”
  
  Много лет спустя он стал моим врачом.
  
  Эта встреча была не моей идеей. Это была идея моей жены Сары. И “идея”, вероятно, неправильное слово. “Ультиматум”, вероятно, было бы лучше. “Иди к Харли, “ сказала она, - или я позвоню адвокату по разводам. Или придушу тебя во сне”.
  
  Угроза насчет адвоката по бракоразводным процессам не так уж сильно меня встревожила. Сара невысокого мнения о профессии юриста и, вероятно, предпочла бы остаться со мной, а не прибегнуть к услугам одного из ее представителей. Но задушить меня во сне - это, казалось, было в пределах ее возможностей.
  
  “Дело в том, - продолжил Харли, прислоняясь к покрытой бумагой смотровой койке, - что в жизни приходится иметь дело со множеством дерьма, и иногда это именно то, что тебе приходится делать. Смирись с этим. Знаешь, не у тебя одного есть дочь-подросток. Моей сейчас двадцать два, кажется, она наконец-то взяла себя в руки, но два года назад она была слишком занята с каким-то там студентом-искусствоведом, чтобы готовиться к промежуточным экзаменам. Этот парень устроил выставку скульптур, сделанных из сырого мяса. Тебе пришлось уйти пораньше.”
  
  “Кажется, я ничего не могу с этим поделать”, - сказал я. “Я волнуюсь. Я все время волнуюсь. Так уж я устроен. Иногда я позволяю этому брать надо мной верх.”
  
  “Я знаю”, - сказал Харли. “Я смотрю новости”.
  
  “И я пытался добиться большего, честное слово, но эта история с Энджи ... ”
  
  “Сколько ей сейчас лет?”
  
  “Восемнадцать”.
  
  Харли закатила глаза, вспоминая. “И что именно вы сделали?”
  
  “Она обещала быть дома к часу ночи. Она встречалась с каким-то парнем из магазина для бассейнов, где работала летом. Она продавала хлор и альгицид и тестировала пробы воды, и там работал один парень, молодой парень, который ходил по району и обслуживал бассейны для людей. ”
  
  “Да”.
  
  “Итак, она начала встречаться с Бильярдистом”.
  
  “Вот как ты его назвал. Бильярдист”.
  
  “Ни ему в лицо, ни Энджи. Это было просто имя, которое я придумал для него, вот и все. В любом случае, однажды ночью она была с ним, и я уже проснулся около полуночи, и иногда, если я не сплю так поздно, я остаюсь, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Я буду читать. Но если я читаю в постели, это не дает Саре уснуть при включенном свете, поэтому я спустился в гостиную и растянулся на диване у входной двери, чтобы быть рядом, когда Энджи вернется домой. Даже если бы я задремал, я бы услышал ее, когда она вошла.”
  
  “Продолжайте”.
  
  “Ну, думаю, я действительно задремал, а когда проснулся, было половина третьего ночи, а это означало, что комендантский час Энджи давно миновал, когда она сказала, что будет дома. Поэтому я встал, пошел на кухню и позвонил ей на мобильный, но не смог получить ответа.”
  
  “Итак, зная тебя, ты сделал то, что у тебя получается лучше всего”, - сказал Харли. “Ты запаниковал”.
  
  “Я не паниковал”, - сказал я. “Я пошел искать ее. Я знал, где живет Бильярдист — он живет со своими родителями — и на какой машине он ездит, поэтому я поехал туда, и весь дом был погружен во тьму, за исключением одной лампочки в подвале.”
  
  “Нехороший знак”, - сказал Харли, слегка кивнув.
  
  “Да, ну, я вышел из своей машины, осмотрелся в его, потом поднялся к дому”.
  
  “Вы постучали в дверь, сколько, почти в три часа ночи?”
  
  “Нет, я вроде как не хотел этого делать, пока не буду уверен, что Энджи там, так как я, вероятно, собирался разбудить маму и папу Бильярдиста, поэтому я подумал, что просто посмотрю в окно подвала. Мне пришлось опуститься на колени — это такие неглубокие окна, всего в футе от уровня земли.”
  
  Харли вздохнул и закрыл глаза.
  
  “В занавесках была небольшая щель, и я увидел, что это была ваша обычная комната отдыха, стены обшиты деревянными панелями, старый диван”.
  
  “А кто был на диване, я боюсь спрашивать”, - сказал Харли.
  
  “Никто”, - сказал я. “Послушай, ты должен понять, я не хочу нарушать частную жизнь Энджи, я знаю, чем занимаются дети сегодня, но это вопрос безопасности, хорошо? Мне просто нужно было знать, что с ней все в порядке.”
  
  “Значит, вы не видели ее в окне”, - сказал Харли. “Бильярдист был там?”
  
  “Не внутри”, - сказал я. “Но когда я оторвался от наблюдения за окном, я заметил, что он стоит рядом со мной”.
  
  “Неловко”, - сказал Харли.
  
  “И его отец был рядом с ним. Я думаю, отец услышал шум машины, его сын еще не спал, они вышли, чтобы разобраться ”.
  
  “Это было до или после того, как они вызвали полицию?”
  
  “После". Но к тому времени, как они прибыли, мы во всем разобрались. Я имею в виду, они поняли, кто я такой. Бильярдист сказал, что высадил Энджи около половины первого, и спросил, проверял ли я ее спальню, прежде чем прийти к нему домой.”
  
  “Чего у тебя не было”.
  
  “Я был уверен, что услышу, когда она войдет. Но она говорит, что ходила на цыпочках, не хотела меня будить”.
  
  “Как давно это было?”
  
  “Около месяца. Прежде чем снова начнутся занятия в школе. Энджи по-прежнему почти не разговаривает со мной. И дело в том, что теперь я думаю, что у нее есть своего рода преследователь ”.
  
  Харли плюхнулся на другой стул в маленькой смотровой. Он выглядел довольно измученным. Кажется, временами я произвожу такой эффект на людей. “Преследователь”.
  
  “Не парень из бассейна. Я думаю, они расстались”.
  
  “Это сюрприз”, - сказал Харли.
  
  “Это часть нового лекарства?” Спросил я. “Действуй разумно, пока твои пациенты открываются тебе?”
  
  “Конечно, нет. Продолжайте. Я останусь беспристрастным”.
  
  “Она называет его сталкером, но вы же знаете, как разговаривают дети. Любой, кто интересуется ими, которые им не нравятся, относится к категории сталкеров. Но он часто звонит ей, неожиданно появляется, где бы она ни была. Я просто беспокоюсь, что этот парень, возможно, какой-то псих. Но я сейчас в некотором роде не в своей тарелке, поскольку инцидент с Мальчиком у бассейна настолько свеж у всех в памяти, что все, что я говорю или делаю, выглядит как какая-то истерическая чрезмерная реакция ”.
  
  “Только потому, что парень звонит ей несколько раз и появляется там, где тусуется ваша дочь, не делает его серийным убийцей”.
  
  “Я знаю это. Но у меня, боже, у меня в груди завязывается узел, когда я беспокоюсь о своей семье. Не то чтобы у нас не было некоторых проблем в прошлом ”.
  
  “Это было тогда. Это был единичный случай”. Харли немного наклонился вперед в своем кресле, как будто хотел, чтобы наш разговор был более интимным. “Зак”, - медленно произнес он, - “Я не хочу назначать тебе что-либо, если ты не чувствуешь, что это абсолютно необходимо. Лучше решать свои проблемы без лекарств”.
  
  “Я полностью согласен”, - сказал я. “Я не прошу рецепт. Не то чтобы я ипохондрик или что-то в этом роде, хотя, если бы вы поставили какой-то диагноз, я бы пришел к выводу, что это смертельно.”
  
  “Может быть, тебе нужно сосредоточить свое внимание на работе, отвлечься от того, что происходит дома. То, через что ты проходишь, ничем не отличается от того, через что проходят все остальные родители. Мы все беспокоимся о наших детях, но мы должны позволить им жить своей собственной жизнью, ты же знаешь ”.
  
  “Конечно”.
  
  “Итак, когда вы пишете, занимаетесь своей работой, разве это не помогает вам отвлечься от других мыслей? Разве это не хороший способ снизить уровень вашей тревожности?”
  
  Я кивнул. “По большей части”.
  
  “Итак, над чем вы сейчас работаете? Еще над одной книгой?”
  
  “Ну, теперь я снова работаю в газете, "Метрополитен", пишу статьи. На жизнь написанием книг точно не заработаешь”.
  
  “Мне понравилась та, что ты снял, о парне, который возвращается в прошлое, чтобы убить изобретателя сушилок для рук с горячим воздухом в мужских туалетах еще до его рождения. Это не было бестселлером?”
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  Харли выглядел удивленным. Я продолжил: “Прямо сейчас я снимаю очерк об этом частном детективе, и последние несколько ночей я был с ним в чем-то вроде, ну, слежки, я думаю, вы бы назвали это, в надежде поймать какую-нибудь банду, которая врывалась в элитные магазины мужской одежды, унося вещи на сотни тысяч долларов ”.
  
  “Звучит интересно”, - сказал Харли. “Но я надеюсь, что это не та вещь, где ты подвергаешь себя какому-либо реальному риску. С тебя этого достаточно”.
  
  Я устало улыбнулся. “Не волнуйся. С этого момента я просто пишу о вещах, я не вмешиваюсь лично”.
  
  “Это хорошо”, - сказал он. “А как насчет фармацевтического варианта? Тебе нужна сумма на что-нибудь?”
  
  Я покачал головой. “Нет, если только ты не можешь порекомендовать что-нибудь еще”.
  
  Харли встал, открыл один из шкафчиков из нержавеющей стали, в котором хранились ватные шарики, марля, средства для депрессирования языка и бинты, порылся там и достал бутылку, по-видимому, очень дорогого скотча. Он поставил чашку на стол рядом с собой, нашел два маленьких бумажных стаканчика и налил в каждый на пару пальцев.
  
  “Я нахожу, что это хорошо работает”, - сказал он.
  
  
  2
  
  
  
  “Мне СКУЧНО”, - сказал я.
  
  Лоуренс Джонс проигнорировал меня. Мы уже почти три часа сидели на обочине в его ржавеющем десятилетнем "Бьюике" на Гарвин-авеню, в полуквартале от "Брентвуда", дорогого магазина мужской одежды, принадлежащего Арнетту Брентвуду, который объединил свои ресурсы с другими владельцами, чтобы нанять Лоуренса и еще нескольких детективов, чтобы выяснить, кто по ночам врывается в их офисы и уносит их товар. Это была не какая-то “дурацкая работа по обеспечению безопасности”, заверил меня Лоуренс. Арнетт Брентвуд и его коллеги-производители одежды не только хотели остановить этих парней, но и выяснить, кто они такие, и вернуть свой товар.
  
  Лоуренс сидел за рулем, редко отрывая взгляд от витрины магазина. Это был, наверное, третий или четвертый раз, когда я предположил, что меня недостаточно развлекают, и он быстро усвоил, что лучший способ справиться со мной - это притвориться, что меня там нет.
  
  Ему было под тридцать, он был бывшим полицейским, чернокожим, подтянутым, ростом чуть выше шести футов, и геем, что, как мне показалось, объясняло, почему он одевался гораздо лучше, чем я. После пары минут мертвого молчания он сказал: “Извините”.
  
  “Хм?”
  
  “Извини, что для тебя это не так интересно. Если бы я мог, я бы позвонил этим парням, сказал им ограбить это место раньше, что тебе нужно пораньше лечь спать”.
  
  “Я ценю твою мысль”.
  
  Мы следили за движением, обращая пристальное внимание на любые машины, которые замедляли ход, проезжая мимо Брентвуда. Мы все еще были в самом городе, но за пределами центра. Немногие здания в округе были выше двух или трех этажей. "Брентвудз" занимал два этажа, а квартира находилась на третьем. Брентвуд там не жил. У него были слишком хорошие дела, чтобы жить над своим магазином, и у него был хороший дом в Хайтс.
  
  “Итак, мы ищем какой-то конкретный тип машины?” Я спросил.
  
  Лоуренс слегка пожал плечами. “Не уверен. Вероятно, грузовик, что-то большое вроде этого. Посреди ночи они подъезжают, разбивают витрину и врываются в магазин. В Civic этого не сделаешь. Вбегают парни, хватают с вешалки охапки костюмов, забегают обратно в грузовик, и они исчезают. Обычно все это делается меньше чем за минуту. ”
  
  “Ловко. Может быть, это питбригада, те парни, которые могут заправить машину и поменять шины за десять секунд ”.
  
  “Ну, там есть водитель, по крайней мере, еще двое парней бегают туда-сюда, это мое предположение. В Брентвуда уже однажды стреляли, около трех месяцев назад, и камеры его наблюдения зафиксировали несколько размытых изображений парней, одетых в черное, в черных лыжных масках, похожих на банду коммандос. В некоторых других местах по всему городу даже не было камер, но, похоже, та же банда. Копы обещают проехать мимо, но они не собираются раскрывать это дело, пока случайно не наткнутся на какой-нибудь склад и не найдут костюмы.”
  
  У Лоуренса зазвонил мобильник в кармане куртки. “Да?” - сказал он. “Здесь тоже ничего не происходит. Да, точно, по крайней мере, у меня есть компания”. Он искоса взглянул в мою сторону. “Я свяжусь с вами через полчаса”.
  
  Он сунул телефон обратно в карман куртки. “ Это был Майлз.
  
  “Майлз?”
  
  “Майлз Даймонд. Я много работаю с ним, передаю материал в его пользу. Он смотрит "Максвелл". На них еще не напали, но это как раз то место, которое нравится этим парням. Элитные вещи, итальянские костюмы, прямо на улице, большое окно, выходящее прямо на тротуар. Идеально.”
  
  “Майлз Даймонд”, - сказал я. “Вот это имя для детектива”.
  
  “Это помогает компенсировать тот факт, что он маленький лысый белый чувак. Он хорош в слежке, потому что его почти не видно за рулем ”.
  
  “Ты встречался с ним, когда служил в полиции?”
  
  “Майлз слишком мал, чтобы когда-либо стать полицейским. Он всегда был скрытным. И у него такая великолепная жена, должно быть, рост пять футов десять дюймов, великолепно спроектированная. Как-то раз видел, как они танцевали, он просунул голову между ними и выглядел очень довольным. Не в моем вкусе, но, эй, он счастлив ”.
  
  “Итак, если в "Максвелле" тихо, может быть, наши парни нанесут удар здесь сегодня вечером?” Предположил я, не теряя надежды. Это не было бы большим событием в жизни частного детектива, если бы все, что мы когда-либо делали, - это катались с ветерком на ржавом "Бьюике".
  
  “Я должен был выпить кофе”, - добавил я. “Завтра вечером мы пьем кофе”.
  
  “Просто бесит”, - сказал Лоуренс.
  
  Я сделал несколько заметок в своем репортерском блокноте, немного раскрасил, как улица выглядела поздней ночью. Мимо почти не проезжали машины.—
  
  “Подожди”, - сказал Лоуренс. “Впереди большой черный пикап”.
  
  Я оторвался от своих заметок. Это был один из тех "Додж Дуранго", с передней решеткой размером с дверь сарая. Но он не сбавил скорость, проезжая мимо "Брентвуда", и внутри не было никого, кроме водителя.
  
  “Отойдите”, - сказал Лоуренс.
  
  Некоторое время мы молчали. Когда я почувствовал, что пришло время попытаться завязать разговор, я спросил: “Что вы делаете от беспокойства?”
  
  “Тревога?”
  
  “Да. У тебя напряженная работа, есть о чем беспокоиться, ты зарабатываешь на жизнь выслеживанием не очень хороших людей. И как ты с этим справляешься?”
  
  Лоуренс на мгновение задумался. “Джаз”, - сказал он.
  
  “Джаз?”
  
  “Я прихожу домой, ставлю на магнитолу Оскара Питерсона, Нину Симон, может быть, Билли Холидей или Эрролла Гарнера. Сядь и послушай это ”.
  
  “Джаз”, - сказал я. “Так ты на самом деле ничего не принимаешь. Ты слушаешь музыку”.
  
  “Вы не обращаете внимания. Не только на музыку. Джаз. И нет, я ничего не принимаю. Что, черт возьми, я должен принимать?”
  
  Я был вынужден защищаться. “Я не знаю. Ксанакс? Растительные средства?”
  
  Лоуренс улыбнулся. “Да, травяные сборы". Это я. Он взглянул на часы. “Пора зарегистрироваться”.
  
  Лоуренс снова достал свой мобильный и набрал, как я предположил, номер Майлза Даймонда. Он приложил трубку к уху и стал ждать. “Давай, Майлз, возьми трубку”. Должно быть, прошло добрых восемь гудков. Лоуренс сдался, держа телефон в руке, которую положил на нижнюю часть руля.
  
  “Что происходит?” - Спросил я.
  
  “Я не знаю”. Его щека выпятилась, когда он пошевелил языком. “Иногда ты просто не можешь ответить на звонок. Я дам ему еще минуту”.
  
  Следующие шестьдесят секунд мы ничего не говорили. Лоуренс снова набрал номер Майлза Даймонда и поднес телефон к уху.
  
  Телефон, вероятно, звонил всего дважды. “Привет”, - сказал Лоуренс, и затем что-то произошло с его лицом. Его глаза сузились, стали острее.
  
  “Кто это?” Спросил Лоуренс. “Нет, почему бы тебе не сказать мне, кто ты, и тогда, может быть, я скажу тебе, кто я”.
  
  Я слабо слышал, как кто-то говорит на другом конце провода.
  
  “Черт возьми”, - сказал Лоуренс. “Это я, Стив. Это Лоуренс. Что, черт возьми, случилось с Майлзом?”
  
  Он спокойно выслушал, потом сказал: “Я буду там через десять”.
  
  Он убрал телефон, включил зажигание, и "Бьюик" с грохотом ожил. Я просто смотрела на него, ожидая.
  
  “Сегодня вечером здесь ничего не произойдет”, - сказал он мне. “Но Майлз немного пошевелился”.
  
  Лоуренс завел машину, развернул ее поперек Гарвина, так что мы ехали в другую сторону, и поехал намного быстрее, чем могла двигаться эта машина.
  
  
  
  
  
  Мы завернули за угол на Эмметт, короткую, но модную улицу с несколькими шикарными магазинами, в том числе ювелирным, обувным, местом, где продавались редкие книги по искусству, парой магазинов элитной женской одежды и витриной одного магазина, от которой не осталось ничего, кроме битого стекла и расщепленного дерева. Над тем, что раньше было окном, было написано имя Максвелла.
  
  Там были три черно-белые полицейские машины и еще пара внедорожников без опознавательных знаков с их фирменными крошечными колпаками на колесах, плюс скорая помощь, но обслуживающий персонал никуда не спешил. Казалось, что большая часть внимания была сосредоточена на чем-то посреди улицы.
  
  Лоуренс остановил "Бьюик" на тротуаре примерно в сотне футов позади, и мы оба вышли. Офицер в форме подошел к Лоуренсу, подняв руку, чтобы прижать его к груди и удержать подальше от места происшествия, но прежде чем он успел прикоснуться к нему, Лоуренс властно спросил: “Где Стив Тримбл?”
  
  “Вон там”, - сказал полицейский, опуская руку и указывая ею куда-то.
  
  Высокий белый парень с короткими темными волосами, в очках и с тонкими, как карандаш, усиками, стоявший на коленях над телом мужчины, лежавшего лицом вниз в нескольких шагах от тротуара, взглянул в нашу сторону и поднялся на ноги. Они с Лоуренсом подошли друг к другу с неловкой фамильярностью, как будто знали друг друга, но не были друзьями. И все же я подумал, что, может быть, Лоуренс протянет руку, но он этого не сделал, и этот парень Тримбл тоже.
  
  “Когда в него попали, ” сказал Тримбл, “ по крайней мере, это не разбило его мобильный телефон. Когда мы услышали, как он зазвонил у него под курткой, я схватил его. Что он здесь делал?”
  
  Лоуренс посмотрел на мертвое тело Майлза Даймонда. “Мы с ним наблюдали за разными магазинами, думая, что их могут ограбить. Думаю, его ограбили”.
  
  Тримбл поджал губы, кивнул. “ Вы друзья?
  
  “Каждый из нас подбрасывал друг другу немного работы. Он был хорошим парнем. У него есть жена”.
  
  “Я видел ее”, - сказал Тримбл, ухмыляясь. “До сих пор ему везло. Кто это?” - спросил он, наклонив голову в мою сторону.
  
  “Зак Уокер. Он пишет для The Metropolitan”.
  
  “Привет”, - сказал я. Тримбл бросил на меня быстрый взгляд, затем обратился к Лоуренсу: “Что он делает, статью о парнях, которые не смогли пробиться в полицию?”
  
  Лоуренс прикрыл рот рукой, как будто ему физически приходилось держать свои комментарии при себе. Он сунул руку в карман и сказал: “Ты знаешь, что здесь произошло, Стив?”
  
  “Мистер Даймонд, похоже, стал жертвой наезда и скрылся. У нас есть свидетель, парень, выгуливающий свою собаку примерно в квартале отсюда, сказал, что этот черный внедорожник выезжал задним ходом из Максвелла после того, как снес фасад магазина, и раздавил нашего парня здесь. Должно быть, он вышел из своей машины — она припаркована вон там — я не знаю, но ему было бы лучше оставаться на месте.”
  
  “Итак, они сбили его”, - сказал Лоуренс. Сбоку на его голове пульсировала вена, которую я раньше не замечал.
  
  Тримбл медленно покачал головой. “ Не уверен. Выгуливающий собак, он сказал, что Майлз был за внедорожником, один из тех больших и высоких, вы знаете, и он был таким низкорослым, что они могли просто не заметить его, когда сдавали назад. Эти внедорожники, они все должны издавать ”бип-бип", когда сдают назад, как грузовики, понимаешь?"
  
  
  3
  
  
  
  МОЯ ДОЧЬ ЭНДЖИ сидела за кухонным столом, не обращая внимания на тост с маслом, который я положил перед ней, и вместо этого ковыряла ноготь, когда запищал ее мобильный телефон. Она достала его из сумочки, посмотрела на дисплей и сказала: “Черт, мой преследователь”.
  
  Я сварила кофе. Мне действительно нужно было выпить кофе. Было почти пять часов, когда я упала в постель, и даже тогда мне было трудно заснуть. Я задремал около шести, а сейчас было восемь, и я не спал полчаса, так что посчитайте. Я надеялся, что кофе поможет, но особой надежды не было.
  
  Все, чего я хотел, это забраться обратно в постель, но изначально в мои планы входило отправиться в редакцию вместе с Сарой, когда она придет, а на этой конкретной неделе это случилось около половины девятого.
  
  “Не могу поверить, что он звонит мне так рано”, - сказала Энджи. “Достаточно того, что у меня есть преследователь. Мне нужно найти того, кто будет преследовать рано”. Телефон звонил уже шесть или семь раз, но я сбился со счета, так как отсчитывал восемь ложек колумбийского кофе тонкого помола в кофеварку. Наконец, звонки прекратились. “Теперь он оставит мне сообщение”, - вздохнула она, откидывая назад несколько светлых прядей, упавших ей на лицо.
  
  Ее брат Пол, который в свои шестнадцать лет на два года младше Энджи, стоял к ней спиной, заглядывая в холодильник, но внимательно слушал. “Ставлю пять баксов, что следующим он позвонит домой”, - сказал он, пытаясь достать йогурт из холодильника, не сдвинув с места молоко, маринованные огурцы и апельсиновый сок, которые преграждали путь.
  
  Энджи откусила кусочек от своего холодного тоста. “Прошлой ночью он звонил мне пять раз. Я так и не ответила. И теперь мне приходится выслушивать все его жуткие сообщения. ‘Как дела? Я как раз думал о тебе. Почему бы тебе мне не позвонить? Ты не хочешь встретиться? Э-э, я так не думаю. ”
  
  Пол, чья голова все еще была в холодильнике, сказал: “Ты так строг ко всем”.
  
  Я пролила последнюю ложку кофе, прежде чем успела засунуть его в фильтр, и зачерпнула его на край стойки другой рукой. Я хотел выбросить это в мусорную корзину, которую мы держим под раковиной, когда заметил стеклянную бутылку, стоящую сверху. Это была пустая бутылка из-под Snapple, в которой ранее, согласно этикетке, был яблочный сок. “Эй”, - сказал я. “Кто выбрасывает бутылки из-под Snapple в обычный мусор?”
  
  Энджи все еще качала головой из-за нежелательного телефонного звонка, а Пол снимал крышку с упаковки из-под йогурта. Я сердито посмотрела на него. Он был единственным, кто любил яблочный сок.
  
  “У нас есть коробка для вторичной переработки”, - напомнила я всем, доставая бутылку Snapple, у которой была завинчена металлическая крышка. “Стеклянные бутылки, консервные банки, пластик - все это отправляется в коробку, а не в мусор. Заинтересованы ли мы в спасении планеты или нет?”
  
  “Я могла бы пойти любым путем”, - сказала Энджи.
  
  “Происходит что-то вроде конкурса самых раздраженных отцов, о котором мы не знаем?” Спросил Пол.
  
  “Я вернулся домой только в пять”, - сказал я.
  
  Пол, сделав озабоченное лицо и изобразив родительский тон, сказал: “Может быть, если бы ты вовремя лег спать, то не был бы таким сварливым по утрам”.
  
  Я проигнорировал это и прошел через кухню к маленькой нише у задней двери, где мы держим синие пластиковые корзины со стеклом, банками и газетами для вывоза вторсырья. Я бросил контейнер из-под яблок в отделение, предназначенное для бутылок и банок, сделав его единственным предметом, который там был.
  
  Когда я вернулся, Сара заходила на кухню, и Пол вводил ее в курс дела. “У Энджи есть преследователь”.
  
  - А? - спросила Сара.
  
  “Дело в том, - сказал Пол, - что, по-моему, он действительно нравится Энджи. Он загадочный”.
  
  “Пошел ты”, - сказала Энджи своему брату.
  
  “Привет”, - сказал я. “Давай”.
  
  Сара выдохнула. “Ты готовишь кофе?” спросила она меня. Я указал.
  
  Пол сказал: “А папа на тренировке перед Раздражающей Олимпиадой. Это наши главные заголовки сегодня утром”.
  
  “Два дня назад, - сказала Энджи, - я столкнулась с ним в ”Старбаксе“. Я там со своими друзьями, мы собираемся уходить, и он входит, как будто он мой лучший друг, и он мистер Такой Идеальный джентльмен, помогает мне надеть пальто, вручает мне сумочку.”
  
  “О ком мы говорим?” Спросила Сара. Хороший вопрос, подумал я. Возможно, в конце концов, я бы дошел до него. Опытный журналист, вот кто я такой.
  
  “Тревор Уайли”, - сказала она. Это имя не сразу запомнилось мне. Переключая передачу, Энджи спросила: “Я смогу достать машину сегодня вечером?”
  
  Отстояв очередь за Сарой, я налил себе чашку кофе, добавил немного сливок, положил две ложки сахара. Сара уже держала в руках утренний выпуск "Метрополитен" и просматривала заголовки на первой полосе, пытаясь понять, попала ли какая-нибудь из статей, которые она рекламировала на бюджетном совещании редакции накануне вечером, на первую полосу.
  
  “Я в это не верю”, - сказала она. “Они не выставляли мертвого скейтбордиста на всеобщее обозрение. Сколько здесь шестидесятилетних скейтбордистов? Ему было шестьдесят. Вот что делает это новостью. Придурки. ”
  
  “Алло?” Сказала Энджи. “Мне нужна машина сегодня вечером? Есть кто-нибудь?”
  
  Сара посмотрела на меня поверх своей статьи, а я посмотрел на нее. Фактически ничего не говоря, мы перешли в режим консультации. Мы спрашивали друг друга, тебе нужна машина? И мы позволим ей взять машину?
  
  “Зачем тебе машина?” Спросила Сара.
  
  Энджи вздохнула, как я тебе уже говорила, и сказала: “Помни, у меня все эти вечерние лекции, и возвращаться домой намного проще и безопаснее, если у меня есть машина, а не метро”.
  
  “О да”, - сказала Сара.
  
  “Я имею в виду, это вы беситесь из-за того, что я езжу ночью на метро, так что, если вы не хотите, чтобы меня изнасиловали, вы должны позволить мне взять машину”.
  
  Никакого давления здесь нет.
  
  У нас на кухне зазвонил телефон. “Это, должно быть, он”, - сказал Пол. “Готов поспорить на что угодно. Он думает, что твой сотовый отключен или что-то в этом роде”.
  
  “Не отвечайте!” Сказала Энджи.
  
  Пол посмотрел на наш настенный телефон, чтобы посмотреть на дисплей вызова. Как он мог видеть это с того места, где стоял, без бинокля, было выше моего понимания. “Черт, неа. Я был неправ.”
  
  Теперь, когда Пол убедился, что звонил не преследователь Энджи, он не предпринял никаких попыток ответить на звонок.
  
  “Так кто же это?” Огрызнулась Сара.
  
  “Бумага”, - сказал Пол.
  
  “Не могли бы вы достать это?” Спросила Сара, учитывая, что Пол был в двух шагах от нее, в то время как его мать находилась на другой стороне кухни.
  
  Я сделал большой глоток кофе, позволяя теплу растекаться по горлу. Кофеин делает свое дело.
  
  Пол схватил трубку. “Да? Секунду”. Он протянул телефон матери — “Я же говорил, что это для тебя”, — сказал он, когда она шла по деревянному полу кухни, сжимая в руке газету.
  
  “Я была уверена, что это будет он”, - сказала Энджи, ее тело расслабилось, как будто она увернулась от пули.
  
  “Еще раз, кто этот парень?” Я спросил ее. “Кто тебе звонит?”
  
  “Я только что тебе сказал”.
  
  “Расскажите мне еще раз. Я не записывал раньше”.
  
  “Тревор Уайли”.
  
  “Разве это не старый друг Пола? Тот, с прыщами?”
  
  “Вы, должно быть, разыгрываете меня”, - сказала Сара в трубку. “Я заменила его прошлой ночью. Он все еще болен?”
  
  “Ты думаешь о Трее Уилсоне”, - сказал Пол, защищаясь. “У него лицо, похожее на пиццу. У Тревора Уайли очень красивое лицо, правда, Энджи?”
  
  “Заткнись. Он бы даже не узнал меня, если бы не выполнял твои поручения”.
  
  “Какие поручения?” Я спросил.
  
  “Он появился в нашей средней школе в конце прошлого года”, - сказал Пол, игнорируя вопрос. “Он такой законченный одиночка в длинном плаще, думает, что он Киану Ривз из Матрицы. Даже носит темные очки. Говорит предложениями из двух слов. Должно быть, пару раз проваливался, ему, должно быть, лет двадцать. Переехал с запада или что-то вроде того, даже не думаю, что у него есть родители. Вроде как отсюда. И он настоящий компьютерный псих, и он помог мне полностью переформатировать мой компьютер ”.
  
  “Ему двадцать, и он все еще учится в средней школе?”
  
  “В прошлом году. Если он пойдет в колледж в следующем году, возможно, он выберет Маккензи, и они с Энджи смогут ездить на работу вместе ”.
  
  Энджи одарила его своим лучшим убийственным взглядом.
  
  “И почему они не использовали скейтбордиста с первой страницы? Кто это был за идиотский звонок?” Сара хотела знать.
  
  “Так он опасен, этот парень?” - Спросил я, отхлебывая еще кофе. Я пытался говорить небрежно, стараясь, чтобы в моем голосе не было паники.
  
  “С ним все в порядке”, - сказала Энджи.
  
  “Я имею в виду, я не думаю, что он собирается устроить стрельбу в школе или что-то в этом роде”, - сказал Пол, думая, что я сочту это обнадеживающим. “Но он действительно компьютерный гений. Я думаю, он тратит свое свободное время на изобретение вирусов. Вы знаете, когда рухнула гонконгская фондовая биржа или что-то в этом роде? Я думаю, это сделал он. И вирус MyDoom? Держу пари, это был он. Его отец - какой-то король программного обеспечения, зарабатывает миллиарды долларов, но теперь, когда Тревор живет сам по себе, я предполагаю, что это его способ отомстить своему старику, искалечить Интернет или что-то в этом роде.”
  
  “Откуда у вас эта информация?” Я спросил.
  
  Пол пожал плечами. “Я не знаю”.
  
  Сара повесила трубку. “Сегодня мне снова придется задержаться допоздна. Мне снова нужно вести собрание. Бейли все еще нет”. Бейли был ее боссом, городским редактором. “Я надеялся получить выходной сегодня вечером, так как они пригласили меня на этот ретрит позже на неделе”.
  
  “Отступаем?” Я спросил.
  
  “Может быть, мне стоит все для тебя записать”, - сказала Сара. “Вы знаете, руководители отделов, другие менеджеры из отдела распространения и рекламы, мы все собираемся вместе за пределами сайта и проводим мозговой штурм по поводу того, как сделать газету лучше и как мы все можем работать в команде, улучшить отношения с сотрудниками, заставить каждого почувствовать себя частью процесса, и мы составляем некоторый список целей, затем возвращаемся в редакцию и забываем, что это когда-либо происходило ”.
  
  “Значит ли это, что я не могу взять машину?” Спросила Энджи. “Мне нужна машина”.
  
  У нас была только одна, старенькая Toyota Camry. До того, как мы вернулись в город из Оуквуда, у нас была вторая машина. В пригороде, где не было ни метро, ни приличных автобусных линий, вы не смогли бы выжить только на одном транспортном средстве. Но однажды ночью нашей Honda Civic пришел ужасный конец (с Сарой и мной тоже чуть не случилось то же самое, но это долгая история, и я уже рассказывал ее), и мы решили не заменять ее, когда продали наш дом и вернулись в наш старый район.
  
  Мы купили дом через несколько дверей от нашего прежнего, на Крэндалл, в паре кварталов от метро и трамвайных остановок, и уже некоторое время обходились одной машиной. Средняя школа Пола находилась в нескольких минутах ходьбы, но за последние несколько недель Энджи поступила в колледж в городе, и, как она только что напомнила нам, некоторые из ее занятий были вечерними. Это означало пройти несколько кварталов в темноте, чтобы добраться домой на метро, и Сара была почти таким же параноиком в этом вопросе, как и я. Мы хотели, чтобы Энджи как можно реже гуляла одна по ночам.
  
  “Во сколько вы заканчиваете?” Спросила Сара.
  
  Энджи задумалась. “Восемь? Половина девятого?”
  
  Сара сказала: “Возьми машину, заскочи в газету по дороге домой и забери меня”.
  
  “Тогда я не смогу ни с кем тусоваться после”, - сказала Энджи. “Я думала выпить с кем-нибудь кофе после лекции”.
  
  “Кто?”
  
  “Кто-нибудь". Я не знаю. Она стала такой угрюмой. “Кто угодно”.
  
  Что, конечно, означало кого-то конкретного. Сара сказала: “Тебе нужна машина, ты заедешь за мной”.
  
  “Господи, ладно, я заеду за тобой. Я просто вообще не заведу друзей в колледже. Я пойду в школу, вернусь домой, предоставлю людям, которые живут в кампусе, устраивать свою жизнь ”.
  
  Я хотел перевести разговор в другое русло, не только потому, что ненавидел семейные ссоры, но и потому, что у меня раскалывалась голова. “Что за занятие сегодня вечером?” Я спросил.
  
  “Какие-то психолого-социологические исследования мужчин и женщин”, - сказала она. “Дней через десять мне нужно написать кое-какую исследовательскую работу. О том, почему мужчины такие странные”.
  
  “Побеседуй с твоим отцом”, - предложила Сара.
  
  “И мне нужно пять долларов за парковку”, - сказала Энджи.
  
  Сара бочком подошла ко мне, накладывая тосты. Я тихо сказал ей: “Возможно, пришло время подумать о покупке другой машины”.
  
  “Я не могу сейчас это обсуждать”, - сказала она.
  
  “У нас каждый день возникают подобные проблемы”, - сказал я.
  
  Я протиснулся в сторону, пока она доставала клубничный джем из холодильника. Эта кухня была примерно вдвое меньше той, что была в нашем доме в пригороде, и жилые кварталы были близко. “Мы сейчас не можем позволить себе другую машину”, - сказала Сара. “У нас есть плата за обучение Энджи, ипотека—”
  
  Телефон зазвонил снова. Я инстинктивно схватил трубку, не подумав посмотреть, кто звонит, и уже держал ее в руке, когда Энджи начала кричать: “Не отвечай!”
  
  Но она оборвала себя, когда я поднес телефон к уху, обнажив мундштук. Энджи одними губами сказала мне: “Меня здесь нет!”
  
  “Алло?” Сказал я. В этот момент я посмотрел на дисплей вызова и увидел “Неизвестное имя / Неизвестный номер”.
  
  “Привет. Энджи здесь?” Очень круто. По телефону можно было почти сказать, что он был в солнцезащитных очках.
  
  “Могу я принять сообщение?” - Спросил я.
  
  “Она там?”
  
  “Могу я принять сообщение?” Я повторил.
  
  Пауза на другом конце провода. “Кто это?”
  
  Теперь я сделал паузу. “Это ее отец”.
  
  Энджи подняла руки вверх, закатила глаза и одними губами произнесла: “Боже!”
  
  “О”, - сказал он. “Ты написал эту книгу”.
  
  Это застало меня врасплох. “Да, это так. Я написал несколько”.
  
  “Фантастические штучки”.
  
  “Это верно”.
  
  “О миссионерах”.
  
  “Да”, - сказал я.
  
  “Мне нравится такое дерьмо. Ты смотрела фильмы "Матрица”?"
  
  “Да”, - сказал я.
  
  “Первый был великолепен, двое других - полный отстой”.
  
  Я сказал: “Ты хочешь оставить сообщение для Энджи?”
  
  Энджи, громким, сердитым шепотом: “Я. Нет. Здесь!”
  
  “Скажи ей, что звонил Тревор”. И он повесил трубку.
  
  “Боже”, - сказал я, ошеломленный внезапным окончанием нашего разговора. “Что за мудак”.
  
  “Чего он хотел?” Спросила Энджи. “О чем вы говорили?”
  
  “Он спрашивал, видел ли я Матрицу, и тот ли я парень, который написал ту книгу о миссионерах”.
  
  “Он что-нибудь говорил обо мне?”
  
  “Просто хотел, чтобы я сказал тебе, что он звонил. Думаешь, он прочитал мою книгу?”
  
  Пол, доедая йогурт, сказал Энджи: “Я думаю, он хочет войти в твою матрицу”.
  
  Энджи показала ему средний палец. Выходя из кухни, она снова сказала, что ей нужно пять долларов, чтобы заплатить за парковку в Маккензи этим вечером. Сара достала из сумочки купюру и протянула ей.
  
  Кухня опустела. Пол ушел в старшую школу, Сара поднялась в нашу комнату, чтобы закончить собираться на работу. Энджи, у которой не было занятий до середины утра, была в своей комнате, вероятно, злясь на то, каково это - жить с родителями из стран Третьего мира, у которых была только одна машина.
  
  Мы с Сарой сели в машину. Я ехал с дробовиком. Мы быстро разработали план, согласно которому я приеду на машине домой позже в тот же день, чтобы у Энджи, которая собиралась возвращаться домой общественным транспортом после дневных занятий, была машина для возвращения в школу вечером. Каждый день это было похоже на планирование рейда на Энтеббе.
  
  Как это обычно бывало, когда Сара была за рулем, мы привлекали внимание множества автомобилистов, когда она переезжала с полосы на полосу, ехала задним ходом, не подавала сигналов. Сару можно было бы назвать агрессивным водителем. Люди в других машинах с большей вероятностью назвали бы ее маньяком.
  
  “Они не зря называют это часом пик”, - сказала Сара, качая головой, когда миновала этих замедлителей и увидела еще несколько в поле своего зрения. “Как все прошло прошлой ночью?”
  
  Я сказал ей.
  
  У нее отвисла челюсть, и она посмотрела на меня. “Этот другой детектив, он мертв? Эти парни, которых вы и этот персонаж Лоуренс Джонс ждали, они убили его?”
  
  “Возможно, это было просто потому, что он был невысокого роста. Возможно, они не заметили его, когда отступали”.
  
  “Черт. Ты звонил дежурному?”
  
  Городской отдел. “Да”, - сказал я. “Они сказали, что позвонят Сырному Дику и пришлют фото”. Дик Колби, полицейский репортер The Metropolitan, от которого пахло старым хаварти. Редакторы газеты могут доверить мне написать очерк о Лоуренсе Джонсе, но статью о последних новостях нельзя доверить какому-то писателю из команды специалистов. Бюро хотело бы, чтобы эту историю освещал кто-то, кто мог бы сдать ее менее чем за неделю.
  
  “Итак, эта вещь действительно превратится в достойный полнометражный фильм”, - сказала Сара. Редактор в ней взял верх. Рано или поздно ей могло прийти в голову, что если эти парни смогли убить одного детектива, то они с такой же легкостью могут убить и другого, особенно того, с которым я тусовался.
  
  “Подожди минутку”, - сказала она. “Что, если бы они появились в магазине, за которым вы, ребята, следили?”
  
  “Я уверен, у нас все было бы в порядке”, - сказал я. “Лоуренс, кажется, знает, что делает”.
  
  “Итак, они убили этого Майлза Даймонда”, - сказала Сара. “Они также ограбили магазин?”
  
  “В значительной степени очистили его от Hugo Boss и Versace и —”
  
  “Это звук ch. Он не рифмуется с ‘лицом’. ”
  
  “Ладно, значит, я не знаком. Дело не в Гэпе”.
  
  Сара, подрезая “Мустанг", сказала: "Да, ну, ты уже много лет даже не видел Гэпа изнутри. Тебе не помешало бы привести себя в порядок, купить новую одежду”.
  
  “Я уверен, что не буду покупать их у Брентвуда. Это очень дорогие итальянские костюмы, дизайнерские вещи, шелковые галстуки, вы понимаете картину ”.
  
  “Ты прав. Похоже, это место не для тебя”.
  
  “Но это же Лоуренс. Хороший костюмер. Почему геи всегда одеваются лучше?”
  
  Сара нахмурилась. “Ты, наверное, удивишься, узнав, что есть гетеросексуальные мужчины, которые знают, как хорошо выглядеть в одежде. Его никогда не зовут Ларри?”
  
  “Нет. Это Лоуренс Джонс, частный детектив”. Я использовал голос телевизионного диктора.
  
  “Итак, у вас достаточно денег, чтобы написать эту статью? У вас есть цвет, вчера вечером произошел инцидент”.
  
  “Ты обещал мне неделю. Я возвращаюсь с ним сегодня вечером, это будет третья ночь”.
  
  Теперь Сара выглядела встревоженной. “ Ты, наверное, уже получил достаточно.
  
  “Послушай, не волнуйся, я в полной безопасности”.
  
  В этот момент Сара свернула с середины на внутреннюю полосу, чтобы избежать столкновения с зеленым Катлассом. “Господи”, - сказала она. “Он ехал медленно или как?”
  
  Теперь Сара съезжала с пандуса, который должен был привести нас к зданию Метрополитен. Съезд был спроектирован как однополосный, но Сара пыталась протиснуться внутрь, так близко к "Мазде", что, опустив стекло, она могла бы передать парню кофе. Я продолжал упираться правой ногой в половицы, полагая, что если я оттолкнусь достаточно сильно, то смогу остановить машину. Было много вещей, которые заставляли меня беспокоиться.
  
  Я спросил: “У нас есть какие-нибудь джазовые диски?”
  
  “Я ненавижу джаз”, - сказала Сара. В "Тойоте" не было проигрывателя компакт-дисков; он был слишком старым, чтобы им оснащаться. Но дома она часто вставляла диск в стереосистему. Рок, много чего из семидесятых, Нил Янг, возрождение Creedence Clearwater. “Почему ты спрашиваешь о джазе?”
  
  “Без причины”.
  
  Это был новый виток в наших отношениях, то, что Сара была моим боссом. Ну, одним из моих боссов. В газете их было так много, что трудно было уследить. Это был мой первый опыт работы на того же человека, с которым я спала. Я вернулась к работе в газете почти год назад, потратив несколько лет на написание коммерчески неудачных научно-фантастических романов. Ладно, с первым все прошло достаточно хорошо, что придало мне уверенности, чтобы уволиться с оплачиваемой работы и писать художественную литературу полный рабочий день. Но, как понимает большинство людей, пишущих художественную литературу, если только они не Том Клэнси или бывший президент, пишущий свои мемуары, вы не сможете содержать семью и выплачивать ипотеку, не имея постоянной работы. И я вернулся к одному из них.
  
  The Metropolitan предложила мне должность сценариста. Учитывая мой опыт в сочетании с тем фактом, что я написал четыре романа, ответственные редакторы, похоже, сочли, что я вышел за рамки обычного задания. К моему удивлению и удивлению Сары, они включили меня в список городских авторов художественных статей, которые отчитывались перед ней. Хотя она мне в этом не призналась, я слышал от редакции, что она отправила записку главному редактору Бертрану Магнусону, в которой выражала некоторую озабоченность, что-то вроде “Я не могу заставить его делать все, что я говорю дома, так почему вы думаете, что я могу сделать это здесь?”
  
  Проблема заключалась в том, что отдел новостей имеет долгую историю, когда люди, которые спят вместе — супруги и не-супруги, а также несколько супругов с не-супругами — были вовлечены в это вместе, и начальник Сары, вероятно, написал ей в ответ записку, состоящую из трех букв — “DWI”, что в отделе новостей Metropolitan означало “разберись с этим”.
  
  Двигаясь дальше, я спросил: “Ты знаешь об этом парне Треворе Уайли?”
  
  Сара на мгновение задумалась. “Тот, который звонил Энджи? Не очень. У того, у кого было лицо, как пицца?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда я ничего не знаю”.
  
  “Мне просто не нравятся звуки, издаваемые этим парнем”.
  
  “Он что-нибудь натворил?”
  
  “Он все время звонит Энджи, показывает, где она, как будто следит за ней”.
  
  “Ты имеешь в виду, как тогда, когда ты интересовался мной?”
  
  “Он мне просто не нравится. Тебе следует поговорить с Энджи, разузнать побольше об этом парне, скажи ей, чтобы была осторожна”.
  
  “Ты поговоришь с ней”.
  
  “Я думаю, она все еще злится на меня из-за инцидента с Мальчиком у бассейна”.
  
  “Да, ну, кто может ее винить. Я не могу поверить, что Харли не выписала тебе рецепт. По-моему, тебе нужно что-то принимать”.
  
  
  4
  
  
  
  ТЕЛЕФОН ЗАЗВОНИЛ, когда я садился за свой стол. “ Зак Уокер, ” сказал я.
  
  “Лоуренс слушает. Ты хоть немного поспал?”
  
  “Не очень. Ты?”
  
  “Нет. В итоге я вернулся на место происшествия, еще немного поговорил с Тримблом, пытаясь получить больше информации, но получить было особо нечего ”.
  
  “Что между вами двумя происходит? Я не почувствовал там особого взаимного восхищения”.
  
  “Раньше мы были партнерами. Когда я еще служил в полиции”.
  
  “Партнеры? Вы были партнерами?”
  
  “Да, хорошо, может быть, когда-нибудь я расскажу тебе все об этом. Мы все еще в силе на сегодняшний вечер?”
  
  “Конечно. Я боялся, что после того, что случилось с Майлзом, возможно, ты не позволишь мне сопровождать тебя”.
  
  “Нет, все в порядке. Встретимся в десять, в пончиковой за углом от "Брентвуда". В это время ночи все еще слишком много машин, чтобы кто-то мог что-то попробовать. Что бы ни случилось, это будет позже.”
  
  “Ты думаешь, они выйдут на улицу в ночь после того, как напали на магазин и убили парня?”
  
  “Честно говоря, нет”.
  
  “Мне неприятно спрашивать, но вы по пути заезжали куда-нибудь к Крэндаллу?” Если бы он не смог заехать за мной домой, мне пришлось бы ловить такси, потому что Энджи нужна машина.
  
  Лоуренс на мгновение замолчал. Вероятно, он сверялся с одной из нескольких ментальных карт, которые держал наверху. “Да, конечно, а что?”
  
  “Сегодня без машины. Но если вам это не по пути, я могу вызвать такси, выставить счет газете—”
  
  “Нет, нет, все в порядке. Дай мне свой адрес”. Я дал. “Увидимся около девяти сорока пяти”.
  
  
  
  
  
  Мы припарковались там же, где и прошлой ночью, на Гарвин-авеню, в полуквартале от Брентвуда.
  
  Хотя нам не пришлось встречаться в пончиковой, мы с Лоуренсом все равно зашли туда. У него все еще был старый “Бьюик”, который Лоуренс называл своей "деловой" машиной, по крайней мере, той, которую он использовал, когда дело касалось слежки. Когда он хотел произвести лучшее впечатление, он ездил на "Бимере", "Ягуаре" или каком-нибудь другом яппимобиле высокого класса, который держал у себя дома.
  
  “Не бери кофе”, - предупредил меня Лоуренс. “Тебе придется отливать каждые двадцать минут”.
  
  Я проигнорировала его и взяла очень большую порцию тройных сливок с двумя пакетами низкокалорийных подсластителей и полдюжины пончиков.
  
  “В этом есть смысл”, - сказал Лоуренс. “Почему бы тебе не взять еще один подсластитель, а потом можешь взять еще два пончика”.
  
  Но позже, сидя в машине, он спросил: “У тебя там есть двойная шоколадка?”
  
  “Разве не ты издевался надо мной за то, что я это купил?”
  
  “У тебя есть один или нет?”
  
  Я пошарила вокруг, нашла шоколадный пончик, покрытый сверху шоколадной глазурью, и протянула ему вместе с салфеткой. Затем я потянулся за своим кофе, вставил его в подстаканник и сделал глоток. “Ооо, моя благодарность тому, кто изобрел кофе”, - сказал я. “Это единственное, что поможет мне пройти через это”.
  
  “Да, ну, когда твой мочевой пузырь готов лопнуть, не думай, что пользуешься моим аварийным набором”, - сказал Лоуренс, кивая головой в сторону заднего сиденья, где он держал пластиковую бутылку сока с завинчивающейся крышкой.
  
  Контейнер из-под сока был, как объяснил мне Лоуренс в нашу первую ночь, ключевой частью его комплекта для наблюдения. Когда вы находитесь в засаде и ожидаете, что ваш объект в любой момент может двинуться в путь, а вам нужно отлить, вы не можете отправиться на поиски ближайшего мужского туалета или проскользнуть в ближайший переулок.
  
  Лоуренс поиграл с радио, нашел джазовую станцию, кто-то играл на пианино. “Это Эрролл Гарнер. Это из ”Концерта у моря". Он убавил громкость, но достаточно громко, чтобы можно было постукивать пальцем по рулю.
  
  Я поблагодарила его за то, что он заехал за мной домой. “У нас небольшие проблемы с машиной”.
  
  “О да? Какого рода?”
  
  “Нам нужен еще один”. Я рассказал ему о ежедневных переговорах, чтобы попытаться доставить всех туда, где они должны быть, и о беспокойстве Сары по поводу траты денег на вторую машину.
  
  “Интересно, что эта ваша проблема возникла именно сейчас”, - сказал Лоуренс. “Что вы делаете завтра?”
  
  “Как обычно”.
  
  “Завтра состоится правительственный аукцион на Оуквуд-уэй. Там, где они распродают машины и другие товары, изъятые у наркоторговцев и других подонков, невостребованное украденное имущество — люди уже получили свои страховые выплаты, они не приходят искать то, что потеряли.”
  
  “Ладно, и что?”
  
  “Я купил свой "Ягуар" в одном из таких магазинов за бесценок. Вероятно, вы могли бы купить что-нибудь разумное, не за большие деньги. Я знаю там людей, есть парень, Эдди Мэйхью, который знает, какие машины выглядят хорошо, а какие нет. Я разговаривал с ним на днях, он сказал, что они распродают кучу товаров, которые раньше принадлежали Ленни Индиго.”
  
  “Я знаю это имя”.
  
  “Ему дали от пятнадцати до двадцати. Совместная операция, местные копы, работающие с федералами, поймали его на торговле людьми, рэкете и полудюжине других дел. Они изъяли кокаина на несколько миллионов, а заодно забрали его машины и другие игрушки. Индиго совал свой палец во все в этом городе - от наркотиков до танцовщиц за столом, от проституции до грабежей. Дело в том, что его организация все еще существует, какой-то придурок пытается сохранить ее, пока он внутри, но Индиго все еще пытается управлять этой штукой изнутри. В любом случае, если вы ищете машину с интересной историей, я знаю, где вы могли бы ее достать.”
  
  Я пожал плечами. “Звучит так, что стоит пойти. Даже ради того, чтобы извлечь из этого какую-то особенность. Но я не думаю, что нахожусь на рынке, чтобы что-то покупать. Сара была довольно непреклонна этим утром. Это просто не заложено в бюджет.”
  
  “Тогда давай просто уедем. Я, даже когда не искал машину, купил ее, а неделю спустя продал еще за пять тысяч. Это сразу после обеда. Я заеду за тобой.”
  
  Несколько минут мы молча сидели, наблюдая, как машины проезжают мимо Брентвуда в обоих направлениях. Свет в витрине магазина был приглушен наполовину, отбрасывая мягкие тени на полдюжины безголовых манекенов, одетых в дорогую мужскую одежду. “ Это там вы берете свои вещи? - Спросила я. Лоуренс был одет в черные брюки, темную шелковую рубашку и черную спортивную куртку, которая, как я догадалась, стоила больше, чем все, что было у меня дома в шкафу.
  
  “Иногда. Брентвуд пообещал мне новый костюм, если я выясню, кто грабил его магазин, но теперь, после прошлой ночи, я не знаю. Трудно чувствовать, что мы делали свою работу очень хорошо ”.
  
  “Тебе кто-нибудь еще помогает, теперь, когда Майлз... ” Я заколебалась, “ушел?”
  
  “Нет. Дело в том, что они не собираются нападать на "Максвелл" сейчас. Следующая наиболее вероятная цель здесь ”.
  
  “Почему здесь нет копов? После того, что произошло прошлой ночью?”
  
  “Они обещали проехаться мимо, усилить патрулирование. Кстати о дьяволе”. Подъехала машина городской полиции, притормозила, проезжая мимо Брентвуда, затем продолжила движение. “Но у них недостаточно людей, чтобы следить за каждым местом, которое может подвергнуться удару. Так вот почему мы с тобой сидим здесь”.
  
  Через несколько мгновений после того, как полицейская машина скрылась, мимо магазина притормозил красный автомобиль Honda Accord coupe с заниженной посадкой и набором броских колесных дисков, купленных после продажи. Стекла были тонированы, из-за чего невозможно было разглядеть, кто или сколько человек находилось внутри. “Что-нибудь есть?” Спросил я.
  
  Лоуренс выглядел задумчивым. “Я не знаю. Может быть. Но мы действительно ищем грузовик или внедорожник. Может быть, этот парень наблюдает за домом, а потом звонит своим приятелям. Из-за темных окон ничего не видно ”. "Аккорд" двинулся дальше. “Похоже, это был всего лишь один парень, но я не был уверен. С хромированными ободками его достаточно легко запомнить, так что, если мы увидим его снова, возможно, стоит проверить. У него на коленях лежал блокнот, и он что-то записывал.
  
  “Что это?” Я спросил.
  
  “Номерной знак ”Хонды", - сказал он. Парень действовал быстро. Мне даже в голову не пришло взглянуть на номер.
  
  Это напомнило мне достать мой собственный репортерский блокнот и сделать несколько заметок. Я нацарапал “красная Хонда“, ”ожидание“ и "пончики”.
  
  “Итак, ты был полицейским”, - сказал я.
  
  Лоуренс кивнул. “Ушел в отставку около трех лет назад, у меня все еще много друзей в полиции. Они присылают ко мне работу, помогают мне, когда мне нужно удостоверение личности с номерным знаком, что-то в этом роде, о чем я попрошу их утром. ”
  
  “Почему ты ушел?”
  
  Лоуренс продолжал смотреть в лобовое стекло, жуя кусочек двойного шоколада, не отрывая глаз от сцены перед "Брентвудз". “О, я не знаю. Расхождения во мнениях, я полагаю. Он сделал паузу. “Привет”.
  
  Мимо нас проехал большой черный внедорожник. Стекла были еще темнее, чем у Honda, и казались такими же черными, как двери и крылья.
  
  “Это один из тех, как ты их называешь”, - сказал я.
  
  “Аннигилятор”, - сказал Лоуренс. “Они использовали их в армии, потом обычные люди захотели их заполучить. Итак, они оснастили их усилителем руля, проигрывателями компакт-дисков, подушками безопасности, и теперь мамы-футболисты могут сажать своих детей во что-то, что можно использовать для запуска ракет класса "земля-воздух ". Чертовски смешно. ”
  
  "Аннигилятор" замедлил ход, проезжая по противоположной стороне улицы, перед магазином Брентвуда. Все тело Лоуренса, казалось, напряглось. Он выключил Erroll и вцепился пальцами в руль. Я почувствовал, как по телу пробежало покалывание, как будто я опустил палец ноги в ледяную воду.
  
  Высокий внедорожник проехал еще немного вперед, затем погасли стоп-сигналы, и "Аннигилятор" продолжил движение вверх по улице.
  
  “Интересно”, - сказал Лоуренс.
  
  “Я думал, ты сказал, что они не вернутся сегодня вечером”, - сказал я.
  
  “Возможно, я совершил ошибку. Рано или поздно это должно было случиться”.
  
  Внезапно я вспомнил о номерном знаке. “Вы запомнили номерной знак?” Я спросил.
  
  “На нем была одна из тех непрозрачных накидок”, - сказал Лоуренс. “Не смог разобрать. Может быть, если он снова появится”.
  
  Я отхлебнул кофе, сделал еще пару заметок. “Красная "Хонда”, - сказал Лоуренс. “Едет сюда. Не вижу колес, не уверен, что это тот же самый. Иди сюда.”
  
  “А?” - Спросил я.
  
  “Просто иди сюда”, - сказал он, притягивая меня к себе и заключая в объятия. Его щека была прижата к моей, его губы были совсем рядом с моими. Он был теплым, и от него исходил аромат лосьона после бритья. Сначала нерешительно я подняла правую руку и положила ее ему на плечо.
  
  Когда "Хонда" проезжала мимо, Лоуренс небрежно повернул голову, чтобы лучше рассмотреть ее. Даже когда голова Лоуренса была прижата к моей, я мог видеть, что у этой машины были простые колпаки на колесах.
  
  “Не наша машина”, - сказал Лоуренс, выпуская меня из своих объятий и прислоняясь спиной к окну. “Извини. Не хотел нарываться. Я боялся, что если бы это была та же машина, он бы нас поймал. Двое парней, сидящих ночью в машине, - это наблюдение. Двое парней, занимающихся этим, ну, это что-то другое. И поздравляю с тем, что ты не сошел с ума. ”
  
  “Я в порядке”, - сказал я.
  
  “Не волнуйся”, - сказал он. “Ты в любом случае не в моем вкусе”.
  
  Я на мгновение задумался. “Что ты имеешь в виду, говоря, что я не в твоем вкусе?”
  
  Лоуренс оглянулся. “Я просто говорю, что если бы ты был геем, ты бы не был тем парнем, за которого я бы запала”.
  
  “О”, - сказал я.
  
  “Ничего личного”, - сказал Лоуренс.
  
  “Конечно, нет”, - сказал я. Как будто могло быть что-то другое.
  
  “Ты мог бы одеваться немного получше”, - сказал он.
  
  На мгновение мы оба замолчали. На улице не было движения. “Итак, позволь мне попробовать еще раз”, - сказал я. “Почему ты ушел из полиции?”
  
  Лоуренс устало выдохнул. “Это не для твоего фильма”.
  
  Я просунул ручку через металлическую спираль в верхней части блокнота. “Продолжай”.
  
  “Я снялся в "детективе" лет восемь-девять назад, я думаю, и ближе к концу, в прошлом году или около того, я был партнером этого парня, Стива Тримбла, парня, с которым вы познакомились прошлой ночью. Хороший парень, я знал его, когда мы оба носили форму. Женат, у него есть ребенок, который сейчас, должно быть, учится в колледже. Похоже, у меня не было никаких проблем с парнем, который был не только черным, но и геем ”.
  
  “Остальные в отделе, они знали?”
  
  “У меня нет никаких секретов, чувак. Я такой, какой есть. Тебе это не нравится, можешь поцеловать меня в задницу. Тримбл, казалось, смирился с этим, мы хорошо ладили, я познакомился с его женой, иногда заходил к нему домой, тусовались.
  
  “Однажды ночью нам позвонили. Теперь мы в штатском, детективы, и работаем над каким-то делом, не помню над каким, но раздается звонок, какие-то звуки стрельбы в вест-Энде, районе складов. Мы были в квартале отсюда, я думаю, так что я подумал, может быть, нам стоит просто прогуляться мимо, и Стив думает, ладно, почему бы и нет. Итак, мы сворачиваем с этой улицы с рядными домами, откуда, вероятно, и поступил звонок, кто-то услышал выстрелы, и мы едем спокойно и медленно, опустив окна, высматривая и прислушиваясь в поисках чего-нибудь подозрительного. И дело в том, что это может быть ерундой, понимаешь? Какая-то пожилая леди, услышав шум машины, звонит в 911.
  
  “Мы проезжаем между этими двумя большими промышленными зданиями, когда внезапно из-за угла перед нами с ревом выезжает машина, одна из таких низко стоящих рисовых машин с затемненными стеклами, и Стив заносит мигалку на крышу, переезжает улицу, преграждая ему путь. Может, это и ерунда, верно, но это подозрительно, там так мало машин, а эта появляется из ниоткуда.
  
  “Итак, мы пытаемся остановить его, и он сворачивает, выезжая прямо на тротуар и объезжая его, и к этому времени мы оба выходим из машины с пистолетами наготове, и Стив стреляет по шинам, потому что с тонированными стеклами вы не знаете, сколько людей в машине, это просто слишком рискованно. Он не врезался в машину, но водитель потерял управление и врезался в телефонный столб примерно в сотне ярдов над головой. Дверь открывается, и этот белый парень выпрыгивает и начинает убегать от нас, а Стив преследует его пешком, и я возвращаюсь к машине, разворачиваю ее и одновременно связываюсь по рации, ища подмогу, и я мельком вижу, как Стив сворачивает в переулок, согнув локоть, с пистолетом наготове. ”
  
  Лоуренс облизал губы, как будто у него пересохло во рту. “Чего мы не знали до более позднего времени, так это того, что этот парень только что вернулся после неудачной сделки, ну, не с его точки зрения, пока мы не появились. Он пошел совершить покупку и вместо того, чтобы отдать деньги, застрелил своего поставщика. Забирает кокаин, забирает наличные. Я пытаюсь перехватить парня, поэтому объезжаю квартал, и когда я добираюсь туда, он выезжает с другого конца переулка. Стив выходит прямо за ним.
  
  “В конце концов я прижимаю его машиной к стене. На самом деле машина его не касается, я отхожу на добрых тридцать футов, но я направляю на него фары, и ему некуда деваться, и Стив входит в кадр. Мы оба кричим парню, что мы копы, чтобы он бросил пистолет.
  
  “Я выхожу из машины, и при включенном свете фар мы оба хорошо разглядываем этого парня, и мы видим, что он прижимает к боку пистолет. И я все еще не вытащил свой, я только что вышел из машины, и парень решает, что он собирается пострелять с нами, я думаю, и он поднимает свое оружие, чтобы выстрелить в меня, и я думаю, ладно, может быть, так оно и есть, но Стив уже взял его на прицел. А потом парень стреляет.”
  
  “На тебя”.
  
  “Да. Он делает выстрел, который попадает в оконную раму двери машины. Один шанс из миллиона, что он не попадет в меня. То, что я сделал дальше, произошло так быстро, но это похоже на замедленную съемку, когда я прокручиваю это в голове. Я достаю пистолет, прицеливаюсь и сваливаю его одним выстрелом прямо в грудь.”
  
  “Он умер”.
  
  “Он умер”.
  
  “И ты удивляешься, почему именно тебе пришлось его обезвредить. Потому что твой напарник, должно быть, держал его на прицеле и не стрелял”.
  
  “Это действительно пришло мне в голову”.
  
  “Что Тримбл сказал в свое оправдание?”
  
  “Подходит, говорит, что как раз собирался стрелять, но я его опередил”. Лоуренс покачал головой, примерно на восьмую дюйма в обе стороны.
  
  “Ты на это не купился”, - сказал я.
  
  “Он замер. Этот ублюдок замер. И я почти купился на это. И мне пришлось убить того парня ”.
  
  “Кто он был?”
  
  “Его звали Антуан Мерсер, и ему было семнадцать, и тогда он, если вы можете в это поверить, был помощником Ленни Индиго. И после этого я начал думать, что, возможно, мне не нравится быть на работе, где ты должен зависеть от других, которые прикрывают тебе спину. Решил, что мне лучше позаботиться о себе самому ”.
  
  “Каковы были последствия?”
  
  “Ну что ж, в прессе было обычное линчевание. Коп убивает ребенка. Ваша газета сыграла главную роль ”.
  
  Я почувствовала, как мои щеки запылали.
  
  “Но это прекратилось. Мы со Стивом все еще были партнерами, но я не мог работать с этим парнем. Не мог доверять ему, что он будет рядом со мной. И я начал задаваться вопросом, могу ли я доверять кому-либо из них. Решил, что единственный, кому я могу доверить прикрыть свою задницу, это я сам, и именно тогда я решил действовать в одиночку ”.
  
  “Ты увольняешься”.
  
  “Я уволился. Я был хорош в работе полицейского, по большей части. Любил решать проблемы, разбираться в них, делать то, что правильно. Но я решил, что мне лучше работать одному ”.
  
  “Спасибо, что рассказали мне”.
  
  Пожатие плечами. “Ну, ты спросил, и я не знаю. Я не так уж часто говорю об этом. Ты кажешься немного засранцем, но ты симпатичный засранец, так какого черта? Сегодня долгая ночь, и не о чем поговорить. Кстати, черный Аннигилятор впереди, проводит дополнительную разведку. ”
  
  Внедорожник, с его величественной военной осанкой и затемненными стеклами, выглядел настоящим хищником, когда катился по улице, его фары, расположенные высоко среди массивной сети металлических перекрещиваний, которые больше походили на зубы акулы, чем на решетку радиатора, светили в нашу сторону. И снова, перед "Брентвудз", он замедлил ход.
  
  “Им нравится то, что они видят. Они готовятся, я гарантирую это”.
  
  А затем, с другой стороны, та же самая машина городской полиции, совершающая еще одну зачистку. Без огней и сирены, просто едут по улице, совершая обычное патрулирование. Когда полицейская машина оказалась в зоне досягаемости, водитель внедорожника дал немного газу крупногабаритному транспортному средству, отъезжая от мужского магазина.
  
  “Он испугался”, - сказал Лоуренс, когда внедорожник проезжал мимо нас. “Возможно, он снова придет в себя, но я сомневаюсь в этом. Не сегодня”.
  
  Он повернул ключ зажигания.
  
  “Что мы делаем?” Спросил я. В руке у меня была открытая чашка кофе.
  
  Лоуренс уже крутил руль, переезжая улицу.
  
  “Мы оставляем нашу засаду?” Спросил я. “Что, если это не они, а кто-то другой ворвется в магазин, пока нас не будет?”
  
  “О, это они”, - сказал Лоуренс, выпрямляясь и нажимая на газ, чтобы держать "Аннигилятор" в поле зрения. “Пока мы знаем, где он, я не думаю, что мы пропустим нападение на магазин”.
  
  Я почувствовал прилив адреналина. Мое сердце начало бешено колотиться. Мы были в погоне. Внезапно мой сюжет стал намного интереснее.
  
  “Где крышка для моего кофе?” Спросил я, взглянув на консоль и на свои ноги. “К черту все”, - сказал я и выбросил ее в открытое окно. Кому сейчас нужен был кофеин, чтобы не заснуть?
  
  
  5
  
  
  
  ВОДИТЕЛЬ "АННИГИЛЯТОРА", должно быть, не подозревал, что за ним кто-то следит, потому что он не загружал его на Гарвин-авеню. Лоуренс Джонс отстал на несколько машин, пока мы ехали позади большого, неповоротливого автомобиля. У внедорожника загорелись стоп-сигналы, и он замедлил ход, поворачивая направо на Бельвению.
  
  “Он не подавал сигналов”, - сказал я. “Разве вы не можете поймать его за это? Тогда нам даже не нужно беспокоиться о ”Брентвудсе"".
  
  Лоуренс проигнорировал меня. Он резко крутанул руль вправо, когда мы поворачивали за угол. Внедорожник проехал по Бельвении, затем свернул налево, снова без сигнала.
  
  “Он направляется к Уилсону”, - сказал Лоуренс. “Я надеюсь, может быть, он решил покончить с этим вечером, отправится домой, и мы сможем получить некоторое представление о том, откуда он взялся, кто он такой. У тебя там есть твой блокнот?”
  
  “Да”.
  
  “Вы вообще можете разобрать эту табличку?”
  
  Я прищурился. Это было невозможно. “Нет”.
  
  "Аннигилятор" повернул еще раз направо, затем налево, на два квартала дальше. “О боже, о боже, о боже”, - тихо сказал Лоуренс. В его голосе слышались почти веселые нотки, но у меня было ощущение, что за ними скрывается некоторая озабоченность.
  
  “Что?”
  
  “Я думаю, он нас раскусил. Он просто разъезжает наугад, наблюдая, поедем ли мы туда же, куда и он. Что нам нужно, так это еще одна машина, двое парней с телефонами, которые будут следить за ним, чтобы он не стал таким подозрительным. Черт. ”
  
  “Может быть, он нас не создал. Может быть, он просто убивает время, ожидая возвращения к Брентвуду”.
  
  Когда "Аннигилятор" проезжал под яркими уличными фонарями, Лоуренс пристально вгляделся в машину. “Пытаюсь разглядеть сквозь эту тонировку, получить хоть какое-то представление о том, сколько там может быть людей”.
  
  “Эти окна довольно темные”, - сказал я. “Вы не можете видеть — подождите, он подъезжает к обочине”.
  
  "Аннигилятор" замедлил ход и съехал вправо.
  
  “Мне просто придется проехать мимо”, - сказал Лоуренс. “Не оглядывайтесь и не делайте ничего подозрительного”.
  
  “А что, если я их обманул?”
  
  Лоуренс повел старый "Бьюик" мимо черного внедорожника, который теперь полностью прижался к бордюру с погашенными фарами. Было бы неплохо притормозить и посмотреть, сколько людей выбралось, но было ясно, что Лоуренс не хотел, чтобы мы таким образом привлекали к себе внимание.
  
  Как только мы отъехали от него на пару машин, я оглянулся. Двери не открывались, никто не выходил. Фары "Аннигилятора" снова зажглись, и грузовик выскользнул обратно на полосу позади нас.
  
  Я все еще крутился на своем сиденье, оценивая нашу новую ситуацию, когда Лоуренс рявкнул на меня: “Смотри вперед! Не смотри!”
  
  Я отодвинулся назад, пытаясь разглядеть внедорожник в зеркале на пассажирской двери.
  
  “Это нехорошо”, - сказал Лоуренс. “Совсем нехорошо. Ненавижу, когда меня делают. Абсолютно гребаный разгильдяй. Хочешь знать, что они делают прямо сейчас?”
  
  “Что?”
  
  “Они снимают мой номерной знак, вот что они делают прямо сейчас”.
  
  “Это плохо, правда?”
  
  “Обычно так и было бы, но у меня на этой машине поддельные номера, так что это не такая уж большая проблема”.
  
  “Э-э, разве это не незаконно, Лоуренс?”
  
  У него было всего мгновение, чтобы взглянуть на меня и ухмыльнуться. “Кто из вас Харди? Фрэнк или Джо?”
  
  Я решил не отвечать на это, а сам перейти в атаку. “Итак, какой у тебя теперь план, Шерлок?”
  
  “Мы просто едем дальше, как будто не знаем, кто он, и нам все равно, и, возможно, он начинает думать, что, возможно, он был неправ, что мы не следили за ним”.
  
  Когда "Аннигилятор" приблизился к нам, его поднятые фары осветили задние стекла "Бьюика", отразившись в зеркале заднего вида и почти ослепив Лоуренса. “Гребаные внедорожники”, - пробормотал он. Он был на взводе, и ему потребовалась вся его решимость, чтобы не нажать на акселератор и не оставить этот неуклюжий автомобиль в пыли.
  
  “Мы просто продолжим ехать прямо по Уилсон”, - тихо сказал он. Так мы и сделали, ехали на предельной скорости, как пара парней, отправившихся в круиз по городу. "Аннигилятор" отставал от нас едва ли на расстояние машины, эти раздражающие фары освещали все внутри "Бьюика".
  
  “Ладно, настало время момента истины”, - сказал Лоуренс, включил поворотник и свернул направо по боковой улочке, красиво и пристойно, как будто он доставлял, а не я, свою бабушку обратно в дом престарелых.
  
  Внедорожник остался с нами, завернув за угол, не сбавляя скорости. Я не хотела признаваться в этом Лоуренсу, но я начала чувствовать легкое беспокойство. И под "опасением" я подразумеваю "испуганный".
  
  Позади нас раздался глубокий гортанный рев, и огни "Аннигилятора" стали более мощными. Машина была всего в нескольких дюймах от нашего бампера. Затем раздался звук клаксона, глубокий, резонирующий звук, похожий на звук корабля, входящего в гавань, который я чувствовал всеми своими костями.
  
  “Этот парень, блядь, не в своем уме”, - сказал Лоуренс. Он нажал на газ, и мы отъехали от грузовика. Мы услышали еще один рев, когда наш преследователь завел двигатель.
  
  “Я думаю, он хочет проехать прямо по нам”, - сказал я.
  
  “Если у него будет шанс, он это сделает”, - сказал Лоуренс. “Держись”.
  
  Он резко вывернул руль вправо, отправляя нас в переулок. Машину сильно тряхнуло, и все четыре шины занесло по тротуару, но мы справились с поворотом и помчались вверх по улице. Внедорожник с его высоким центром тяжести не мог пройти поворот на такой высокой скорости, но это, похоже, не сильно обеспокоило водителя, который направил "зверя" через чью-то лужайку, пробив ряд живых изгородей и небольшой забор и раздавив велосипед, оставленный на подъездной дорожке.
  
  “Если бы у тебя была возможность где-нибудь остановиться, - сказал я, “ ты мог бы просто выпустить меня”.
  
  И тут я услышал хлопающий звук. Хлоп-хлоп-хлоп.
  
  Лоуренс ничего не сказал, просто держался обеими руками за руль, сильно поворачивая вправо, затем влево, на долю секунды поглядывая в зеркало заднего вида.
  
  Pop. Pop.
  
  “Лоуренс”, - сказал я несколько неуверенно, когда "Аннигилятор", находившийся в полудюжине машин позади, задел заднюю часть припаркованного мотоцикла и отправил его в полет по тротуару.
  
  “Да?”
  
  “Мне неприятно спрашивать, но что это за хлопающие звуки, которые я продолжаю слышать?”
  
  Вместо того, чтобы прямо ответить на мой вопрос, Лоуренс сказал мне открыть бардачок. “Там есть кое-что, что нам нужно. Ты узнаешь это, когда увидишь”.
  
  Я достал индивидуальную карту автоклуба с подробным описанием маршрута до Флориды. “Триптик”?
  
  “Продолжайте искать”.
  
  За несколькими картами, пакетами салфеток, рулоном клейкой ленты и документами о праве собственности я наткнулся на небольшой пистолет.
  
  “На самом деле, - сказал Лоуренс, - учитывая, что я за рулем, было бы лучше, если бы вы им воспользовались”.
  
  Это была плохая идея. В последний раз, когда у меня в руках был пистолет, я смертельно ранил письменный стол. “Это действительно не моя область знаний, Лоуренс”, - сказал я. “Я не особенно разбираюсь в оружии. К тому же, такова природа моей роли здесь. На самом деле я скорее наблюдатель, а не участник, так что—”
  
  А потом заднее стекло "бьюика" вылетело.
  
  “Господи!” - Воскликнул Лоуренс, поворачиваясь на этот раз так резко, что перегрузка прижала меня к двери. “Дай мне этот гребаный пистолет!”
  
  Я передал его. Он все еще держал руль обеими руками, но руль был чуть больше большого пальца его правой руки, пальцы сжимали пистолет.
  
  “Вы когда-нибудь слышали о том, как убежать от крокодила?” спросил он. Теперь он кричал. С выбитым задним стеклом в машине стало намного шумнее, особенно когда на нас надвигался Аннигилятор.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Ну, они больше, сильнее и быстрее людей, но они ни хрена не могут загнать тебя в угол. Так что, если за тобой кто-то гонится, ты продолжаешь бегать кругами. Они не умеют ориентироваться в поворотах. Прямо сейчас нас преследует крокодил, и мы подходим к идеальному месту, чтобы водить его кругами ”.
  
  Впереди указатель на Мидтаун-центр. Крупнейший торговый центр в этой части города. Когда в поле зрения появился ведущий магазин торгового центра a Sears в Вест-Энде, то же самое произошло и с огромной, совершенно пустой парковкой.
  
  Наш "Бьюик" с визгом проехал мимо въезда на стоянку. И снова черный "Аннигилятор" пропустил поворот, но проехал прямо по бордюрам, его толстые колеса прокатились по ним, как по батончикам Kit Kat. “А вот и самое интересное”, - сказал Лоуренс, описывая огромные круги на широком пространстве торгового центра. “Что я собираюсь сделать, ” крикнул он, “ так это подойти к нему сзади, а потом мы дадим ему попробовать его собственное лекарство”.
  
  “Что вы имеете в виду под собственным лекарством?”
  
  “Он несколько раз выстрелил в нас, теперь мы отплатим ему тем же”.
  
  “Как ты собираешься стрелять и вести машину одновременно?”
  
  “Если ты не умеешь обращаться с пистолетом, то уж точно сможешь обращаться с гребаным рулем”.
  
  “Ты, должно быть, шутишь”.
  
  “Управление рулем тоже ставит под угрозу вашу журналистскую честность?”
  
  Поэтому я перегнулась через сиденье, готовая схватиться за руль, когда Лоуренс захочет.
  
  "Аннигилятор" изо всех сил старался не отставать от нас, но внедорожник опасно накренился. Я подумал, может быть, это и был настоящий план Лоуренса - обмануть нашего преследователя, чтобы он перевернул свою машину. Если это было так, я одобрил.
  
  Но водитель, казалось, знал, что делает. Он не доводил грузовик до крайности. Я оглянулся и увидел руку в кожаной куртке, высунутую из окна. Рука сжимала оружие, которое выглядело намного больше, чем пистолет, который я вручила Лоуренсу.
  
  "Бьюик" накренился, завизжали шины. С колеса слетел колпак, который покатился по тротуару в сторону Сирс. Но Лоуренс, похоже, тоже знал, что делает. Теперь мы действительно приближались к "Аннигилятору" сзади.
  
  “Ладно”, - сказал он. “Держи руль”.
  
  Я вцепился в него так, словно держался изо всех сил, позволив Лоуренсу переложить пистолет в левую руку, высунуть руку и плечо из окна и начать стрелять.
  
  Он сделал два выстрела, но "Аннигилятор" отклонялся вправо, поэтому он вырвал у меня штурвал и изменил курс.
  
  “Опять!” - сказал он, и я схватился за руль, когда он высунулся из окна, стреляя из пистолета еще дважды. “Черт!” - заорал он, ветер дул ему в лицо.
  
  “Вы его сбили?” - Спросил я, когда он снова взял руль в свои руки.
  
  “Я так не думаю. И даже если бы я это сделал, это гребаный слон”.
  
  Впереди "Аннигилятор" резко развернулся, но куда он направлялся, не имело никакого смысла. Внедорожник мчался к дальнему концу стоянки, где земля круто поднималась к дороге, которая на самом деле была пандусом, ведущим с городской улицы, огибающей торговый центр, на шоссе.
  
  “Что он делает?” Спросил я. “Ему некуда идти”.
  
  Стоп-сигналы "Аннигилятора" загорелись лишь на мгновение, как будто водитель слегка нажал на педаль, а затем грузовик выехал с конца стоянки и поехал вверх по насыпи, все четыре шины взбивали дерн и грязь, лучи его фар танцевали в ночном небе, как прожектора. Машина взбиралась вверх и дергалась, насыпь явно была сложной задачей даже для "Аннигилятора".
  
  “Он выезжает на шоссе”, - сказал Лоуренс. “Он сам сокращает путь, сукин сын”.
  
  "Аннигилятор" преодолел насыпь и свернул направо на пандус, затем, еще раз взревев своим мощным двигателем, умчался в направлении шоссе. Старый двухколесный "Бьюик" Лоуренса никак не мог даже начать взбираться на холм. И к тому времени, когда мы выберемся со стоянки торгового центра на улицу и найдем тот пандус, наши друзья из "Аннигилятора" будут дома, уютно устроившись в своих кроватях.
  
  Лоуренс остановил машину, и некоторое время никто из нас не произносил ни слова, слушая, как мотор работает на холостых оборотах и тикает, словно пытаясь отдышаться.
  
  “Трахни меня”, - сказал Лоуренс.
  
  “Я так понимаю, это не настоящее приглашение”, - сказал я.
  
  
  6
  
  
  
  Я ВЕРНУЛСЯ ДОМОЙ около трех часов ночи, и вместо того, чтобы попытаться прокрасться в нашу спальню, не потревожив Сару, я включил свет, плюхнулся на кровать рядом с ней и сказал: “Ты не поверишь, что произошло! Мы начали преследовать их, а потом они преследовали нас, и все было разбито, а потом они начали стрелять, и мы заманили их на парковку в Мидтауне, и мы подъехали к ним сзади, и вот тогда Лоуренс попытался прострелить им шины, а потом они въехали прямо на склон холма и уехали, и я, блядь, не могу поверить, что это произошло!”
  
  Сара села в постели с затуманенными глазами. “ Что?
  
  Я рассказал ей все это снова, на этот раз медленнее. Она задала пару уточняющих вопросов, а затем, когда я закончил, сказала: “Ты что, с ума сошел?”
  
  “Я был в порядке, правда, Лоуренс знал, что делал. Он профессионал”.
  
  “Так и есть. Ты, черт возьми, не в своем уме”.
  
  Я пожал плечами, затем понял, что она, возможно, что-то заподозрила, и внезапно почувствовал, что лишусь своего кофе и пончиков, потому что автомобильные погони с перестрелками - не типичное занятие для бывших авторов научной фантастики, ставших авторами газетных очерков. Я дышал довольно учащенно, и Сара позволила мне упасть в ее объятия. Возможно, меня, возможно, совсем слегка, трясло.
  
  “Ты глупый, очень глупый мужчина”, - тихо сказала она. “Ты не создан для жизни, полной приключений. Ты не Индиана Джонс. Если бы вы попытались быть такими, то вместо кнута, заткнутого за пояс, у вас был бы флакон ”Маалокса".
  
  “Мы возвращаемся туда завтра вечером”, - прошептал я ей в волосы, и она резко оттолкнула меня.
  
  “Вы действительно сошли с ума”, - сказала она, внезапно разозлившись настолько, что готова была ударить меня.
  
  Я поднял руки, скорее протестуя, чем защищаясь. “На этот раз мы идем на это с открытыми глазами. И Лоуренс будут разговаривать с копами, и это будет совсем не то же самое. Мы знаем, с чем имеем дело ”.
  
  “И что это значит? В следующий раз ты возьмешь базуку? Что-нибудь достаточно большое, чтобы вместить внедорожник?”
  
  Серьезно, я сказал: “Я позволяю Лоуренсу принимать решения об огневой мощи. Это действительно не моя область”.
  
  Она встала, ворвалась в ванную и закрыла за собой дверь. Изнутри она крикнула: “Вы закончили. Это задание прекращено. Напишите, что у вас есть, это будет прекрасная функция.”
  
  Вау. Подожди минутку.
  
  “Кто это там в ванной?” Спросил я. “Это моя жена там, или это мой редактор?”
  
  Сара резко открыла дверь, на ее лице было свирепое выражение. “Выбирайте сами”.
  
  “Это то, что ты бы сказал Сыроеду Дику Колби? Если бы он был на этом задании, ты бы отстранил его от него, как раз когда все стало хорошо, потому что он мог навредить себе?”
  
  “Я не знаю. Я не сплю с Колби”.
  
  “Я даже не знаю, как он спит сам с собой. Ты сблизился с ним?”
  
  Она вернулась в ванную и закрыла дверь. Я покачал головой, затем расстегнул рубашку и стянул брюки. Что я должен был делать? Извиниться? Я сделал что-то не так?
  
  Возможно. Возможно, нет. Но если есть что-то, чему я научился за двадцать лет брака, так это то, что не обязательно быть неправым, чтобы извиняться.
  
  В ванной было ужасно тихо, поэтому я подошел к двери и тихонько постучал в нее. “ Послушай, - сказал я. “ Я...
  
  Дверь распахнулась, и Сара, по щекам которой текли слезы, обняла меня и уткнулась лицом мне в грудь. “Прости”, - сказала она. “Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Было достаточно того, что я чуть не потерял тебя однажды”.
  
  
  
  
  
  Никто из нас почти не спал в течение трех часов, оставшихся до восхода солнца, а это означало, что это была вторая ночь подряд, когда я почти не спал. Сара, попеременно пялясь в потолок, а затем прижимаясь ко мне под одеялом, сказала, что собирается отменить свой выездной тренинг для менеджеров.
  
  “Не делай этого”, - сказал я. “Правда, все в порядке”.
  
  “Может быть, это не имеет к тебе никакого отношения. Может быть, я просто не хочу уходить в затворничество”.
  
  “Конечно, хочешь. Неважно, насколько все плохо, ты уезжаешь из офиса на пару дней, и это должно чего-то стоить. Плюс, там будут закуски ”.
  
  “Это правда”, - тихо сказала она. “Им придется нас кормить”.
  
  Когда взошло солнце, мы были внизу, на кухне. Я услышал, как утренний Metropolitan хлопнул входной дверью, и увидел нашего курьера, пробирающегося по улице, когда я наклонился, чтобы поднять его.
  
  “Дело в том, - сказал я, просматривая первую полосу и возвращаясь на кухню, - что если никто не слышал выстрелов в торговом центре прошлой ночью и нет полицейского отчета, то нет смысла писать что-либо об этом сейчас. На самом деле, если бы я это сделал, это выдало бы тех парней из the Annihilator, кем бы они ни были. Предполагая, конечно, что они подписаны на The Metropolitan. Они бы знали, кто именно наблюдал за ними, и тогда бы никогда не вернулись ”.
  
  “Разве это не было бы хорошо?” Спросила Сара.
  
  “Сейчас это говорит моя жена, а не мой редактор. Конечно, мы хотим, чтобы они вернулись. Мы хотим, чтобы у этой истории был какой-то финал, развязка ”.
  
  “Вот твой кофе”, - сказала она, протягивая мне кружку. “Я поговорю с Магнусоном. Это такие вещи, о которых ты должен сообщить главному редактору. Если сотрудник его отдела новостей участвует в перестрелках, даже если на самом деле не он нажимает на курок, что ж, он может захотеть внести свой вклад. Я думаю, он любит, чтобы его репортеры соблюдали некоторую дистанцию. ”
  
  “Магнусон”, - сказал я, качая головой. Бертран Магнусон, проработавший в редакции тридцать лет, ветеран всех крупных мировых сражений и скандалов шестидесятых и семидесятых, был жестоким редактором, не берущим пленных. У него были такие черные глаза, что казалось, будто они сверлят тебя насквозь. “Так ты поговоришь с ним от моего имени?”
  
  Сара сверкнула глазами. “Если Магнусон хочет поговорить с тобой, он не согласится разговаривать с кем-то еще, поверь мне”.
  
  Я сел за кухонный стол, пролистал первый раздел The Metropolitan, и мой взгляд упал на рекламу автомобилей. “О. Чуть не забыл”. Я сказала ей, что мы с Лоуренсом все еще намерены посетить государственный аукцион позже в тот же день, где, возможно, удастся приобрести машину за бесценок. Он собирался забрать меня из дома перед обедом.
  
  “У нас был этот разговор вчера”, - сказала Сара, накладывая тост. “У нас нет денег на новую машину. И я не хочу, чтобы мы выбрасывали деньги на какой-то старый драндулет. В этом нет никакого смысла.”
  
  “Если бы нам было абсолютно необходимо обзавестись им, что бы мы могли себе позволить?”
  
  “Я не знаю. Может быть, семь, восемь тысяч? Но нет смысла даже заводить этот разговор ”.
  
  Пол, вошедший на кухню, очевидно, слышал по крайней мере часть того, о чем мы говорили. “Правительственный аукцион?” - спросил он. “Я слышал, там можно купить машины за бесценок. Купи ”Бимер"."
  
  У Пола было разрешение ученика. Я даже думать не хотел о том, какой ущерб он мог нанести дорогому немецкому спортивному автомобилю. “И купи стандарт". Только слабаки ездят на автоматике”.
  
  Я не видел никакой необходимости ввязываться в дебаты по поводу трансмиссии для автомобиля, который я даже не собирался покупать. Я снова утыкаюсь носом в газету, и мой взгляд натыкается на заголовок рядом с рекламой автомобиля. Это была статья Associated Press из Калифорнии о мальчике-подростке, который застрелил нескольких своих одноклассников, предположительно своих друзей, в соседнем парке.
  
  “Цвет не важен”, - сказал Пол. “Если только это не какой-нибудь ярко-желтый цвет или что-то в этом роде, но я не думаю, что BMW выпускает машины ярко-желтого цвета. Их маленькие кабриолеты, может быть, но не 5-я или 3-я серия. Купишь что-нибудь слишком яркое, копы просто будут все время останавливать тебя за штрафы за превышение скорости. Если они выставляют на аукцион машины, принадлежавшие наркоторговцам, там должно быть много "Бимеров". Наркоторговцы любят ”Бимеры"."
  
  В рассказе говорилось, что этот семнадцатилетний мальчик проводил большую часть времени за компьютером в своей спальне, взламывая сайты, куда ему не следовало совать свой нос, просматривая веб-сайты, на которых рассказывалось, как сделать собственную бомбу, как убивать людей с помощью всего лишь карандаша и тому подобное.
  
  “Мы не купим ”Бимер", - сказала Сара. “Мы даже не купим машину. Мы не можем позволить себе другую машину”.
  
  “Что, если по последней книге папы снимут фильм?” Спросил Пол.
  
  Сара пренебрежительно фыркнула. “Книга твоего отца была недостаточно хороша, чтобы по ней сняли фильм, Пол”.
  
  Я оторвал взгляд от газеты и решил забыть об этом. На кухню вошла Энджи, одетая, но с волосами, замотанными полотенцем.
  
  “Что там насчет машины?” - спросила она.
  
  Пол ввел ее в курс дела.
  
  “Возьми Хаммер”, - посоветовала Энджи. В своей голове я видел фары "Аннигилятора", похожие на глаза дракона, наполняющие "Бьюик" холодным-преувеличенно холодным светом.
  
  “Если есть что-то, чего я никогда не получу, ” сказал я, - так это “Хаммер", или "Субурбан", или "Аннигилятор". Они переезжают машины других людей, загрязняют атмосферу, расходуют милю на галлон, из—за этих чертовых штуковин ничего не видно, они...
  
  “Ладно, пап, мы тебя слышим”, - сказал Пол. “Внедорожники - плохо. Маленькие машинки - хорошо”.
  
  Согласно статье AP, этот парень из Калифорнии был довольно замкнутым. Одиночка. Одержим контркультурой, не особенно хорош в том, чтобы заводить друзей. Любил фотографировать людей без их ведома, размещать их на веб-сайте. Он был влюблен в какую-то девушку, но она дала ему отпор, и что-то сломалось. Он находит отцовский револьвер в ящике стола, однажды вечером берет его с собой в парк, куда, как он знал, ходили его одноклассники, чтобы потусоваться, выпить несовершеннолетним и выкурить пару косяков, и стреляет в троих ребят из своего класса.
  
  Все опрошенные сказали, что да, он был немного странным, они не были полностью удивлены тем, что он сделал, но никто никому не сообщил о его поведении. Никто не счел это заслуживающим упоминания. Только после того, как он убил троих из них.
  
  Я спросил, прерывая разговор на каком бы этапе он ни происходил: “Этот парень, Тревор, тебе больше не звонил?”
  
  Энджи взглянула на меня, решая, наверное, разговаривает ли она со мной в эти дни, кроме как для того, чтобы сказать мне не подходить к телефону. Инциденту с мальчиком в бассейне было уже несколько недель.
  
  “Пару раз. Прошлой ночью мой мобильный звонил пять раз за один час. Я зависал у Деб? И он звонит в моей сумочке каждые десять минут. И я должен проверять это каждый раз, потому что это может быть...
  
  Она остановила себя.
  
  “Возможно, это кто?” Спросила Сара.
  
  “Кто угодно. Это может быть тот, с кем я действительно хочу поговорить, а не он. Но у него такая штука, что его номер не отображается, поэтому я не отвечаю ни на какие звонки, пока не увижу реальный номер. Я думаю, он догадался об этом, подошел к телефону-автомату, я не знаю, и позвонил мне, и на этот раз я увидел реальный номер, поэтому ответил.”
  
  “Я надеюсь, вы не были грубы с ним”, - сказала я, просматривая остальную часть истории.
  
  Энджи вздохнула. “ Я была... приятной. Итак, он спрашивает меня, где я, и прежде чем я успеваю придумать хорошую историю, я говорю ему, что я дома у Деб, и он говорит, что Деб Ченовет? И я говорю "да", а он говорит: "О, я ее знаю, мы давно дружим?" Что-то в этом роде. Итак, я говорю ему, что мне нужно идти, и мы с Деб решаем зайти к Дженнифер, выходим на улицу и видим Тревора, идущего по улице.”
  
  Она сделала паузу, и мы все ждали.
  
  “Ты что, не понимаешь?” - спросила она. “Дом Деб находится совсем недалеко отсюда, или там, где он живет, но прошла всего минута с тех пор, как он повесил трубку, так что он должен был знать, что я уже там. Должно быть, он следил за мной. Деб живет прямо за углом от "7-Eleven", где есть телефон-автомат, и мы полагаем, что он, должно быть, звонил оттуда.”
  
  Пол сказал как ни в чем не бывало: “Он псих”. Он пожал плечами. “Я слышал, однажды он сварил живого кролика, как та женщина в фильме?”
  
  “Это чушь собачья”, - сказала Энджи. “Ты это выдумал”.
  
  “Ладно, может быть. Но держу пари, он из тех парней, которые приготовили бы кролика. Ты когда-нибудь смотрела этот фильм? Где Майкл Дуглас трахает эту женщину прямо на кухне?”
  
  Сара бросила взгляд на нашего сына. Хорошо, что Нормана Рокуэлла больше не было с нами. Он никогда бы не написал портрет этой семьи.
  
  Пол продолжил: “Но он странный. Может быть, именно поэтому он любит тебя”.
  
  “Прекрати это”, - сказал я.
  
  “Считай, что тебе повезло”, - сказал Пол. “Многие девушки считают его по-настоящему сексуальным. Им нравится вся эта его затея с таинственным одиночкой. И он в некотором роде сексуальный. Я говорю здесь строго по-гетеросексуальному.”
  
  “Он не в моем вкусе”, - сказала Энджи. “Может быть, он больше в твоем вкусе, Пол. Кажется, он тебе нравится настолько, что ты позволяешь ему доставать для тебя вещи”.
  
  “О чем мы здесь говорим?” - Спросил я.
  
  “Ничего”, - сказал Пол. “Заткнись, Энджи. Я не собираюсь тебя сдавать”.
  
  “О чем вы говорите?” Я повторил, пытаясь придать своему голосу немного авторитета.
  
  “Это ничего, забудь об этом”, - сказала Энджи. “Я просто шучу”.
  
  Решив пока оставить эту часть, я вернулся к вопросу о Треворе Уайли и безопасности. Я сказал: “Возможно, мне следует поговорить с ним”.
  
  Я не могу передать вам, насколько неправильным был этот комментарий.
  
  Энджи словно взорвалась. В ее голове взорвалась граната.
  
  “Отличная идея!” - крикнула она мне. “Блестяще! Прямо как ты сделал с Ирвином!”
  
  Вот и все! Парня из бассейна звали Ирвин.
  
  “Просто чертовски блестящая идея!” И с этими словами она вылетела из кухни.
  
  После этого на кухне несколько мгновений было очень тихо, пока Пол не сказал: “На самом деле, было бы забавно, если бы вы это сделали”.
  
  Я одарил его взглядом, который настоятельно предлагал ему двигаться дальше, что он и сделал.
  
  Сара была готова уходить, поэтому я проводил ее до двери. “Приятно зайти”, - сказала она.
  
  Я проигнорировал это. “Если я увижу машину, которая, по моему мнению, подошла бы нам, я тебе позвоню”.
  
  “Кстати, где эта штука?”
  
  “За Оквудом”, - сказал я.
  
  “Может быть, тебе стоит заглянуть к Трикси”, - сказала Сара, лукаво улыбаясь. “Возможно, это послужит уроком для Лоуренса”.
  
  Трикси Снеллинг жила через две двери от нашего дома в пригороде, и так же, как и я, когда жила там, она вела свой бизнес из дома. И хотя она не писала научно-фантастических романов, ее профессия могла бы стать интересной темой для книги. Она была домоседкой, ее подвал был оформлен в стиле раннего Маркиза де Сада.
  
  Мы с Трикси подружились, когда я еще думал, что она бухгалтер. Однажды ночью, после того как череда обстоятельств привела меня к открытию, чем она на самом деле зарабатывала на жизнь, она пришла мне на помощь, и мы остались друзьями, даже если виделись не каждый день и не собирались вместе пить кофе.
  
  “Так или иначе, я думаю, мы помашем Трикси”, - сказал я.
  
  “Знаешь, ” сказала Сара с немного застенчивым видом, “ если бы ты увидел что- нибудь милое, и если бы это была действительно хорошая сделка ... ”
  
  “Я тебе не верю”, - сказал я.
  
  “Или, может быть, маленький автомобиль с откидным верхом. Это могло бы быть весело ”.
  
  “Ты говоришь мне, что мы не можем позволить себе вторую машину, но ты хочешь тряпичный верх”.
  
  “Ладно, забудь, что я только что сказал. Оставь свою чековую книжку дома. Возвращайся с функцией и ничем больше ”.
  
  Я открыл перед ней дверцу "Камри". “Позволь мне спросить тебя кое о чем”, - сказал я. Сара смотрела на меня и ждала. “Если бы ты был геем, ты бы все еще находил меня привлекательным?”
  
  Она сделала паузу. Сара работает со мной достаточно долго, чтобы знать, что проще просто ответить на вопрос, чем выяснять, что за этим стоит.
  
  “Ну, давай посмотрим, если бы я был геем, это сделало бы меня лесбиянкой, так что мне пришлось бы сказать: "Нет, ты бы не был в моем вкусе”.
  
  “Нет, нет, если бы ты был геем, ты бы нашел меня привлекательным? Я был бы в твоем вкусе?”
  
  “Итак, если я нахожу тебя привлекательной как гетеросексуальную женщину, найду ли я тебя привлекательным как мужчину-гея?”
  
  “Что-то в этом роде”.
  
  Она притворилась, что обдумывает это. “Нет”, - сказала она.
  
  Должно быть, я выглядел обиженным. “Хорошо, да”, - сказала она. “Жарко, очень жарко. Я бы в мгновение ока перекинула тебя через капот этой машины”. Она на мгновение задумалась. “Лицом вниз, я полагаю”.
  
  “Нет, подожди”, - сказал я. “Давай послушаем твой первый инстинкт. Ты сказал ”нет".
  
  “Ну, дело в том, что, я думаю, геи придают большее значение, ну, не знаю, вопросам одежды”.
  
  “Это то, как я одеваюсь”.
  
  “Ты немного помят, и знаешь, если ты когда-нибудь решишь обновить свой гардероб, я буду рад тебе помочь. Но сейчас, как яростная гетеросексуальная женщина, я решила считать милым отсутствие у вас чувства стиля. Я бы с удовольствием поговорила об этом подробнее, но мне нужно идти. У меня куча дел в офисе, прежде чем я отправлюсь на это дурацкое уединение. Поцелуй меня, ты, растрепанное чудовище.”
  
  Я сделал, как мне сказали. И она села в машину, выехала задним ходом на узкую подъездную дорожку и исчезла на Крэндалл.
  
  
  7
  
  
  
  ИНОГДА я виню своего отца.
  
  Он беспокоился обо всем, и я думаю, что он беспокоится до сих пор. Мы не так уж много разговариваем с тех пор, как моя мать умерла более десяти лет назад, и сейчас он живет в горах, сдавая рыбакам несколько домиков на берегу озера, и, вероятно, он переехал туда, потому что там было бы меньше поводов для беспокойства.
  
  Его навязчивые придирки и общее ощущение надвигающейся гибели были его подарком мне, и, судя по всему, именно они заставили мою мать покинуть семейный дом почти на шесть месяцев, когда я был подростком.
  
  Мы были единственной семьей, которую я знал, у которой на каждом этаже были огнетушители, а пути эвакуации на случай пожара были прикреплены скотчем к дверям спален с обратной стороны. Папа должен был быть единственным, кто каждый вечер проверял, заперты ли двери. Ты всегда сначала запускал холодную воду в душе, а потом добавлял горячую, чтобы не обжечься. Каждую неделю вы откладываете столько денег, сколько можете, потому что на следующий день вас наверняка уволят.
  
  У нас никогда не было пожара. Мы никогда не обжигались в душе. Папу никогда не увольняли. Он был бы первым, кто сказал бы вам, что его стратегия оправдала себя.
  
  И теперь я тот, кто беспокоится. Нет вещей, которые были бы слишком малы, чтобы потеть. Моя одержимость вопросами личной безопасности и защитой членов моей семьи некоторое время была проблемой и даже имела довольно эффектные последствия. Возможно, вы слышали об этом.
  
  Именно воспоминания о моем отце убедили меня послушать Сару и нанести визит Харли, моему умному врачу, в попытке разобраться с этим аспектом моей личности. Но дело было в том, что чем больше я старался ни о чем не беспокоиться, тем больше вещей оказывалось у меня на пороге, о которых стоило беспокоиться.
  
  Всего несколько часов назад я был в машине, которую преследовали люди с оружием. Я и раньше смотрел в дуло пистолета, но в меня никогда не стреляли, и я никогда не был в машине, по которой стреляли. Если бы тот парень, высунувшийся из окна "Аннигилятора", прицелился чуть получше, мы с Лоуренсом могли бы делить место в похоронном бюро с Майлзом Даймондом.
  
  Стоя на кухне, я почувствовал, что мне почти не хватает дыхания, и сел за стол. Я отодвинул с глаз долой "Метрополитен" с его историей о невменяемом подростке с оружием в руках и обхватил кружку с кофе обеими руками, чтобы они не дрожали.
  
  Я была на взводе не только из-за ночи с Лоуренсом. Вся эта история с Энджи и Тревором Уайли. Все, что я мог представить, это Киану Ривза, одетого в темные очки и длинное черное пальто, с автоматом в каждой руке, выпускающего пули во все стороны. И все это время он откидывался назад, делая то, что делал в подвешенном состоянии.
  
  Я еще не встречался с Тревором Уайли, но готов был поспорить, что он не смог бы этого сделать.
  
  Может быть, если бы не та история в газете о том замкнутом парне, который убил своих друзей в парке, я бы не был так одержим этим. Но это была та история, с которой все чаще сталкиваешься в новостях. Почтовые служащие, похоже, взяли перерыв в стрельбе по своим коллегам, чтобы неблагополучные подростки могли поучаствовать в действии. Это было современное клише: тихий парень, которого никто не считал реальной угрозой, который, как никто мог вспомнить, когда-либо доставлял какие-либо неприятности, внезапно взорвался, как бомба. Компьютерный ботаник становится массовым убийцей.
  
  Это характеризовало Тревора? Вероятно, нет. Характеристика Энджи его как “сталкера” была подростковой гиперболой. Сталкер - это любой, чье внимание ты не приветствуешь.
  
  Было совершенно ясно, что Энджи не хотела, чтобы я вмешивался, разговаривал с ним. Энджи, вероятно, не хотела, чтобы я когда-либо снова разговаривал с кем-либо из ее друзей.
  
  Я потянулся за газетой, которую отодвинул в дальний угол стола, и снова взглянул на статью. “Полиция заявила, что, хотя мальчик время от времени подвергался остракизму со стороны сверстников, никто не думал, что он способен принести из дома пистолет и казнить подростков, с которыми учился в школе”.
  
  Я отбросил газету в сторону во второй раз. Это было проклятие - обладать воображением, которое позволяло тебе так живо представлять наихудшие сценарии.
  
  Пришло время подумать о чем-нибудь другом. Нравятся женщины в коже.
  
  У меня был номер Трикси в адресной книге в нашем кабинете. Я достал его, нашел номер и набрал. У нее было две телефонные линии, одна личная, другая рабочая. Я позвонил первому.
  
  “Привет”, - весело сказала она. Это определенно была ее личная линия связи. Однажды я по ошибке позвонил по ее бизнес-линии, и это немного похоже на разговор с Эртой Китт. Температура всего вашего тела повышается на градус или три.
  
  “Это Зак”.
  
  “Привет! Давно не звонил! Как дела?”
  
  “Хорошие, довольно хорошие. Ты?”
  
  “Не могу жаловаться”.
  
  “Дела идут хорошо?”
  
  “Я думаю, что я защищен от рецессии. Неважно, насколько плоха экономика, есть парни, которых нужно связать и отшлепать. Вы позвонили не по той линии, если хотите забронировать сеанс ”.
  
  “Нет, это личное”.
  
  “Ты думаешь, в порке нет ничего личного?”
  
  “Замечание принято”.
  
  Мы с Трикси живем в разных мирах, и я не хочу, чтобы это прозвучало осуждающе. Она занимается работой, которую мои дети назвали бы “отрывочной” и, возможно, даже немного опасной, не говоря уже о том, что, вполне возможно, незаконной. Но ее прямота, честность и готовность помочь мне, когда я однажды попал в беду, сделали ее другом.
  
  “Слушай, ” сказал я, “ я давно не общался с тобой и решил позвонить. Было здорово, когда ты был по соседству, мы могли время от времени пить кофе”.
  
  “Обычно, когда у тебя был какой-нибудь кризис”, - сказала Трикси. “Это значит, что у тебя сейчас такой же?”
  
  “Наверное, можно сказать, что я немного напряжен”.
  
  “Надеюсь, ничего похожего на то, что было, когда вы жили по соседству”.
  
  “Я не пытаюсь уклониться от обвинения в убийстве, если ты это имеешь в виду”. Я рассказал ей о предыдущей ночи с Лоуренсом.
  
  “Откуда у такого нормального парня, как ты, столько проблем?” Спросила Трикси.
  
  “Это подарок. А потом эта история с моей дочерью”.
  
  “У меня в голове помутилось. Твоя дочь ... ”
  
  “Ан—”
  
  “Энджи! ДА. Как она? Все еще интересуешься фотографией?”
  
  “Недостаточно того, что мы устроили в доме фотолабораторию, как делали, когда жили в Оуквуде. Она все равно довольно занята. Это ее первый год в колледже. Из-за всей этой учебы и заданий не так уж много времени остается на хобби. Она живет дома, ездит на занятия в центр города, занимается разными вещами, но, как мне кажется, немного склоняется к психологии. Она закончила пару курсов психологии.”
  
  Трикси сказала: “Может быть, если она примет их достаточно, то сможет понять, что с тобой не так”. Я улыбнулся. Она продолжила: “Итак, что с ней такое?”
  
  Я рассказал ей о Треворе Уайли.
  
  “Я думаю, вы делаете из мухи слона". Итак, есть парень, которому она нравится, но она не заинтересована. В конце концов, он поймет смысл ”.
  
  “Возможно, ты прав. Но появляется в доме ее подруги из ниоткуда. Звучит так, будто он должен был следить за ней, ты так не думаешь?”
  
  “Послушай, Энджи - умный ребенок, правда?”
  
  “Да, конечно”.
  
  “Она знает, как о себе позаботиться. Если она подумает, что есть настоящая проблема, она тебе скажет ”.
  
  “Может быть”, - сказал я не очень убежденно.
  
  “Послушай, с ней все будет в порядке. Как Пол? Все еще работает в саду?”
  
  “Не так часто, как до того, как мы переехали. Он по-прежнему время от времени пачкает руки, но теперь проводит много времени за компьютером. И он работает над получением водительских прав ”.
  
  “В следующий раз, когда будешь выходить таким образом, дай мне знать. Мы поймаем тебя”.
  
  “Вообще-то, я направляюсь в ту сторону сегодня, около ланча, со своим другом-детективом, чтобы пойти на правительственный аукцион”.
  
  “Пообедать сегодня не получится. Значит, заходит моя первая клиентка. Кстати, я напомнила себе, что мне нужно погладить костюм командира отряда девочек-скаутов и подобрать подходящие туфли на шпильке ”.
  
  “Лидеры девочек-скаутов носят туфли на шпильках?”
  
  “Этот будет таким. О черт, это напомнило мне, надеюсь, у меня еще осталось немного их печенья. Я положил коробку в морозилку . . . .” Она разговаривала по беспроводной сети, и я слышал, как она ходит по дому. “Ну вот, да, они у меня. Нужно дать им время разморозиться.”
  
  “Ваш клиент любит есть печенье для девочек-скаутов?”
  
  “Ну, давайте просто скажем, что они помогают ему завершить сцену”.
  
  “Я должен отпустить тебя”, - сказал я. “Спасибо, что выслушал”.
  
  Следующие три часа я слонялся по дому, пока не услышал, как к дому подъезжает машина. Я вышел на крыльцо и увидел синий четырехдверный седан Jaguar. Лоуренс осторожно выбирался через парадную дверь.
  
  “Бьюик" в мастерской, покупают новое заднее стекло”, - объяснил он. Я запер дом, сел в "Ягуар", пристегнулся и провел рукой по кожаной обивке, вставкам из орехового дерева в приборной панели.
  
  “Милые”, - сказал я.
  
  “Раньше принадлежал парню с Ямайки, который занимался торговлей наркотиками в норт-Энде. Агенты арестовали его, изъяли почти все, что у него было, и я получил это, когда они продали с аукциона. Ты ищешь ”Ягуар"?"
  
  “Я не уверен, что я что-то ищу, но если бы это было так, это не было бы проблемой. В головном офисе говорят, что в данный момент мы не можем себе этого позволить ”.
  
  “Головной офис”?
  
  “Сара”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я даже не взял с собой чековую книжку на случай, если у меня возникнет искушение”.
  
  “Да, хорошо, если ты передумаешь, дай мне знать. Я получил свое, ты можешь расплатиться со мной позже”.
  
  “Я не знаю. Сара немного ослабла к концу, говоря о машине с откидным верхом, но я думаю, что она ненадолго помешалась. Она действительно не хочет, чтобы я тратил деньги ”.
  
  “Это один из тех случаев, когда быть геем выгодно. Меня не бьют по пизде”, - сказал Лоуренс.
  
  “У тебя нет второй половинки?” - Спросила я.
  
  “Я встречаюсь с парнем, его зовут Кент. Управляет рестораном "У Блейна" в Ист-сайде. Ему тридцать шесть, белый парень”.
  
  “На самом деле”.
  
  Лоуренс улыбнулся. “Я встретил его перед тем, как уволился из полиции, но по-настоящему не общался с ним до недавнего времени. Может, из этого что-нибудь получится, никогда не знаешь”.
  
  На шоссе, направляясь в Оуквуд, я сказал Лоуренсу: “Хорошо, вот гипотетический вариант. Кого-то из твоих знакомых кто-то может, и это всего лишь может быть, преследовать. Она думает, что этот парень следил за ней, он появляется везде, где бы она ни была, и это ее немного пугает, но он не делал ничего опасного или угрожал ей, ничего подобного.”
  
  Лоуренс прислушался.
  
  “И она на самом деле не придает этому большого значения. Она говорит, что парень просто зануда, беспокоиться не о чем ”.
  
  “Ладно”, - сказал Лоуренс. “Но тебе это кажется важным. Что мы знаем об этом парне?”
  
  “Ну, он двадцать или около того, я понял, вроде бы жил сам по себе, его родители пошли на запад или какую-то компьютерщик, в целом Матрица слушай, солнцезащитные очки и длинное пальто, а не некрасивые по словам тех, кто видел его, но одиночка.”
  
  “И как долго он следит за вашей дочерью?”
  
  Я собирался напомнить ему, что это было “гипотетическое” дело, но потом подумал, какого черта. “Не похоже, что это надолго. Может быть, пару недель. Звонит ей на мобильный довольно часто каждый день, звонит домой. Он звонил вчера утром за завтраком, мне пришлось сообщить об этом, потому что Энджи не хотела с ним разговаривать. Энджи, она сейчас учится в колледже, и я думаю, что он...
  
  “У него есть имя?”
  
  “Уайли. Тревор Уайли”.
  
  “Хорошо”.
  
  “И он появился буквально на днях возле дома одной из ее подруг, как будто это было простое совпадение, но это было на другом конце города”.
  
  “Значит, ему пришлось бы последовать за ней туда, ты так думаешь?”
  
  “Я думаю”.
  
  “У него есть машина?”
  
  Я пожал плечами. “Я предполагаю, что да, но я не знаю”.
  
  “Что она ему сказала? Твоя дочь. Энджи, верно?”
  
  “Да. Я не думаю, что она сказала ему упасть замертво или что-то в этом роде. Она не такая. Но она, вероятно, отмахнулась от него, гранича с грубостью. Когда она думает, что это он звонит ей на мобильный, она не отвечает. Любой, у кого есть хоть капля здравого смысла, уже получил бы сообщение.”
  
  “Некоторые люди часто не очень хорошо улавливают сигналы”.
  
  Я выглянул в окно. Мы приближались к съезду с Оуквуд, и с шоссе были видны сотни новых пригородных домов, каждый из которых едва отличался от другого.
  
  “Что бы ты сделал на моем месте?”
  
  “Ну, вы ничего не могли поделать. Скорее всего, он безвреден, и все это дело разрешится само собой”. Лоуренс включил поворотник.
  
  “Или?”
  
  “Или вы могли бы проверить его. Узнайте немного больше об этом парне. Это могло бы успокоить вас или сказать, что у вас есть причины для беспокойства ”.
  
  “И как я собираюсь это сделать? Начать следить за ним?”
  
  “Эй, ” сказал Лоуренс, “ ты точно не учишься у мастера. Прошлой ночью на первой миле я снес хвост. Что ты мог бы сделать, так это последовать за Энджи ”.
  
  “А?”
  
  “Ну, что вы хотите знать, так это то, преследует ли он вашу дочь повсюду? Если вы последуете за ней, вы узнаете, так ли это”.
  
  Я покачал головой. “Это безумие. Я не смог бы последовать за собственной дочерью”. Но даже когда я отбросил эту идею, я прокручивал в голове логистику. Стал бы я маскироваться? Резиновый нос и очки? И если Энджи воспользовалась нашей машиной на вечер, а Тревор ехал за ней на своей машине, то как я собирался следовать за ним, следуя за ней, если у нас не было второй машины? Ну, у нас еще не было второй машины, но—
  
  Хватит, сказал я себе. Это безумный разговор.
  
  Какой отец хоть на мгновение задумался бы о том, чтобы на самом деле следить за собственной дочерью по городу? И что бы сделала с ним его жена, если бы узнала, что он занимался подобными вещами?
  
  “Нет, нет, я никогда бы не смог этого сделать”, - тихо сказал я.
  
  “Эй, я просто говорю вслух”, - сказал Лоуренс. “Другой вариант - позволить кому-нибудь другому проверить ребенка”. Он помолчал, раздумывая. “Я сделаю это, если ты хочешь”.
  
  “Нет, нет, все в порядке. Я не думаю, что у нас с Сарой действительно есть деньги в бюджете на наем частного детектива. Без обид. Я имею в виду, если бы мы когда-нибудь собирались кого-нибудь нанять, то этим парнем был бы ты.”
  
  Лоуренс улыбнулся. “Не беспокойся об этом. Когда ты, наконец, напишешь свою историю о тусовках с частным детективом, у меня будет много работы”.
  
  “Я не могу принимать услуги в обмен на освещение событий в редакции”, - запротестовал я, но, должен признать, не очень энергично.
  
  “У нас даже не было этого разговора”, - сказал Лоуренс.
  
  Он молчал еще несколько кварталов, затем сказал: “Дело в том, Зак, что когда дело касается твоей собственной семьи, ты должен доверять своим инстинктам. Если твоя интуиция подсказывает тебе, что что-то не так, это, вероятно, означает, что что-то не так. Считывай сигналы. Если парень думает, что только потому, что его жена каждый вечер поздно возвращается с работы, закрывает дверь, когда ей звонят по телефону, и одевается намного сексуальнее обычного, что, возможно, у нее роман, скорее всего, у нее действительно роман. Если твое чутье подсказывает, что этот парень странный, то, скорее всего, он странный.”
  
  “Но странный не всегда означает опасный”.
  
  “Нет, - сказал Лоуренс, - это не так. Тебе придется прислушаться к тому, что говорит твоя интуиция по этому поводу. И позволь мне сказать тебе кое-что еще, приятель. Никогда не позволяй никому причинять боль тому, кто важен для тебя. Не сомневайся. Не сомневайся в себе. ”
  
  “Я тебя понял”, - сказал я.
  
  “И не упустите свой момент”.
  
  “Что вы под этим подразумеваете?”
  
  “Много лет назад я был полицейским, но в свободное от службы время, у меня не было оружия, и я зашел в аптеку прямо в разгар налета, парень направил обрез на кассиршу, крича ей, чтобы она освободила кассу”.
  
  “Иисус”.
  
  “Итак, я замираю, и парень знает, что я здесь, говорит мне отвалить, но он делает это носом, принюхивается, понимаете? Сейчас сезон амброзии, и он делает эти забавные маленькие вдохи, и он не только попросил у кассирши денег, но и коробку антигистаминных препаратов на прилавке позади нее. Парень очень нервный, как будто хочет пустить в ход пистолет, даже если получит все, о чем просит, и ясно, что он вот-вот чихнет, и я предполагаю, что когда это произойдет, это будет круто. Так что я жду своего момента.”
  
  “Чихание”.
  
  “Мы на грани срыва, каждый прием немного больше предыдущего, и это вот-вот произойдет, и я думаю, что настал тот момент, лучшей возможности справиться с этой ситуацией никогда не будет, и тогда он срывается. Этим чихом чуть не вышиб окно, и я набрасываюсь на него за миллисекунду до того, как это происходит, потому что, когда ты так сильно чихаешь, ты закрываешь глаза. Он не заметил моего приближения. ” Он улыбнулся про себя.
  
  “Откуда вы знаете, - спросил я, - что это подходящий момент?”
  
  “Если ты не знаешь, ” сказал Лоуренс, “ то сейчас не тот момент”.
  
  Он остановил машину возле бюрократического вида здания из красного кирпича, выходящего фасадом на улицу и окруженного десятифутовым сетчатым забором, а за ним - сотнями и сотнями машин. Лоуренс вынул ключ из замка зажигания. “Пойдем посмотрим на все эти блестящие машины. Может быть, мы сможем найти такую, в багажнике которой еще осталось несколько миллионов кокаина, и мы с тобой оба сможем уйти на пенсию”.
  
  
  8
  
  
  
  “МЫ ДОЛЖНЫ НАЙТИ Эдди”, - сказал Лоуренс. “Он не настоящий аукционист, но он контролирует всю эту операцию. Он расскажет вам все, что вы хотите знать, но не бойтесь удирать, если он начнет сводить вас с ума ”. Лоуренс поспрашивал в офисе, и ему сказали, что мы можем найти Эдди в комплексе.
  
  Он вглядывался в лобовое стекло "Кадиллака", дважды сверяя идентификационный номер автомобиля с листом, прикрепленным к планшету, который держал в руке, когда Лоуренс окликнул его. Это был худощавый мужчина лет пяти-шести, вероятно, под сорок, книжного вида, в огромных очках в черной оправе и с полудюжиной ручек, пристегнутых к карману рубашки. Его волосы были короткими, вьющимися и выглядели сальными, как будто он несколько дней не стоял под душем.
  
  “Эй, эй, Лоуренс, как дела, как дела?” сказал он. Даже в больших очках он косился на нас сквозь них.
  
  “Молодец, Эдди. Как жизнь к тебе относится?”
  
  Эдди Мэйхью пожал плечами. “О, ты знаешь, занят, все время занят, занят. Материал постоянно поступает, ты знаешь, всегда поступает”.
  
  “Как поживает миссис?”
  
  Я посмотрела на Лоуренса. Миссис?
  
  Эдди скривился, как будто учуял что-то дурно пахнущее. “О, ты знаешь, все еще разговаривает, разговаривает, хочет, чтобы я отвез ее навестить ее сестру весной, в Милуоки. Они оба разговаривают, разговаривают, разговаривают целую неделю”.
  
  “У них там много пива”, - сказал Лоуренс, пытаясь вселить в Эдди проблеск надежды.
  
  “Да, пиво, да, это вкусно. Что мне действительно нужно, действительно нужно, так это что-нибудь, что заставило бы меня уехать, чтобы мне не пришлось слушать, не пришлось слушать свою жену ”.
  
  “Это довольно сложно, если за рулем сидишь ты”.
  
  “Да, да, я знаю, я знаю. Не могу победить”. Но затем, как ни странно, на него снизошло спокойствие. “Ну и ладно, ну и ладно. Может быть, все будет не так уж и плохо, в конце концов. К весне многое может измениться, да.”
  
  “Я хотел бы познакомить тебя с моим другом Эдди”, - сказал Лоуренс, пропуская меня вперед. “Это Зак Уокер. Он автор сценария для The Metropolitan, он собирается сделать статью об аукционе, попросить кого-нибудь сделать несколько снимков.”
  
  “О, конечно, да, конечно, это прекрасно. Хорошая газета, Метро, я это читал. Читаю это постоянно”.
  
  “Спасибо”, - сказал я.
  
  Я объяснил, что делаю цветную иллюстрацию о том, каково это - покупать машину на государственном аукционе. Эдди сказал, что может уделить немного времени, чтобы ответить на мои вопросы, и Лоуренс извинился, чтобы зарегистрироваться и проверить, какие автомобили доступны.
  
  “У нас есть лодки, мотоциклы, мебель, высококачественное стереооборудование, о да, у нас есть все”, - сказал Мэйхью. “Иногда мы просим людей подавать письменные заявки, и выигрывает тот, кто предложит больше”.
  
  “Вроде тех тихих аукционов, которые школа моего сына иногда устраивает для сбора средств”, - предположил я.
  
  “Ну, вроде как, я не знаю, у меня нет детей, никогда не было детей, но вещи, которые они выставляют на аукцион в школе вашего ребенка, вероятно, не все когда-то принадлежали наркоторговцам и контрабандистам, я прав? Да?”
  
  “Наверное, это правда”.
  
  “Но сегодня, хорошо, сегодня мы выставляем на аукцион кое-что важное, и мы делаем это так, как вы, вероятно, больше знакомы, с аукционистом, верно? В основном машины, внедорожники, пара лодок, хорошие вещи, действительно очень хорошие вещи. Пойдем, мы выйдем в паддок, я покажу тебе паддок ”.
  
  Мы забрели на то, что выглядело как стоянка подержанных автомобилей, где вперемешку валялись странные лодки, мотоциклы и фургоны.
  
  “Итак, кому раньше принадлежали эти вещи?” Спросила я, делая пометки в своем блокноте.
  
  “У нас здесь есть товар, принадлежавший байкерским бандам, подлым, знаете ли, подлым байкерам и контрабандистам наркотиков, крупным дельцам, которым долгое время все сходило с рук, и мелким, которые думали, что смогут добиться успеха, но были слишком глупы, чтобы заниматься подобными вещами и не попасться. Даже у некоторых генеральных директоров, мошенников с акциями, конфискуют их модные "Бимеры" и яхты. Я знаю историю всего здесь. Пусть это будет моим бизнесом. Это интересно, понимаешь? У вас здесь целый криминальный микрокосм, заключенный в этих машинах.”
  
  “Держу пари”, - сказал я.
  
  “Спрашивай меня о чем угодно”, - сказал Эдди. “Давай, давай, спрашивай меня о чем угодно, обо всем, что увидишь. Продолжай”.
  
  “Э-э, ладно”, - сказал я. Я указал на блестящий красный "Мустанг". “Что там за история?”
  
  “Подожди минутку, подожди минутку, ладно, ладно, я знаю”, - быстро сказал он. Эдди, казалось, был на премиальном неэтилированном бензине. “Бобби Майнор, двадцати четырех лет, купил эту штуку на деньги, заработанные на торговле крэком в норт-сайде, у нее V8 под капотом, пробег едва 15 000 миль. Давай, проверь показания одометра, давай, проверь, прав ли я.”
  
  С некоторой неохотой я открыл дверь и взглянул на приборную панель. На пробеге машины было 14 943 мили.
  
  “Довольно неплохо”, - сказал я.
  
  “Спроси меня еще”, - сказал он. “Давай, спроси меня”.
  
  Я не знал, как долго хочу играть в эту игру, но решил, что смогу продержаться еще пару раундов.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Вон тот”. Я указал на мотоцикл.
  
  Эдди, самоуверенный за ободами Coca-Cola, обошел мотоцикл кругом. “Харлей-Дэвидсон, принадлежал члену банды Snake Eyes, да, это верно, слабо связан с the Hell's Angels, те самые Ангелы Ада, занимались проституцией, танцовщицами за столом, вот чем они занимались. Этот мотоцикл принадлежал Баззу Кроули. Они называли его Орехокрушитель. Эдди хихикнул. “Угадай почему? Давай, угадай”.
  
  “Кажется, у меня есть идея”.
  
  “Знаешь почему? Он ходил к парням, которые были должны банде денег, хватал их парней плоскогубцами и таскал их таким образом по парковке. Ооо, это было бы больно, не так ли? Разве это не было бы больно? Теперь он широко улыбался.
  
  “Это было бы больно”. Я перестал делать заметки.
  
  “Ты видишь этот "Лендровер"? Которую отобрали у ямайцев; та маленькая серебристая машина, которая стояла на подъездной дорожке Ленни Индиго перед тем, как его посадили; вон тот, зеленый "Виннебаго”, который был—
  
  “Ты действительно знаешь свое дело, Эдди, в этом нет никаких сомнений. Я думаю, что я собираюсь сделать, это поговорить с некоторыми людьми, которые планируют сделать ставку на что-то, придать немного красок моей истории ”.
  
  “О, хорошая идея. Но если тебе понадобится что-нибудь еще, я всегда здесь”.
  
  “Ты когда-нибудь возвращаешься домой?” Я спросил.
  
  Он ухмыльнулся, наклонился ко мне. “Ты знал мою жену, ты бы понял, почему я все время здесь. Хотел как можно дольше избегать возвращения домой, понимаешь? Ты женат?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда вы понимаете, о чем я говорю, верно? Вы понимаете, о чем я говорю, о да, я вижу это”.
  
  “Что ж, еще раз спасибо”, - сказал я и отошел.
  
  Я заранее позвонил в фотостудию Метрополитен, чтобы договориться о встрече со мной здесь с фотографом. Несколько лет назад я сам был репортером-фотографом в другой газете — то, что они называли двусторонним изданием, — но мой новый работодатель довольствовался тем, что ограничивал мои навыки писательством.
  
  Я заметил Стэна Ваннакера, одного из самых выдающихся стрелков газеты, с которым вы, скорее всего, столкнулись бы в Афганистане, Пакистане или в одном из других “станов”, где люди постоянно стреляют друг в друга и взрывают все подряд, потому что у них нет доступа к кабельному телевидению. Он, очевидно, стремился осветить что-то столь обыденное, как полицейский аукцион, бок о бок с таким скромным репортером, как я.
  
  “Привет, Стэн”, - сказал я, прерывая его, когда он сделал пару кадров парня, осматривающего Lexus.
  
  Он отвел взгляд от видоискателя. “Привет, Э-э, Зак, верно?” Он полез в карман, куда засунул сложенный синий листок с заданием, развернул его и подтвердил, что я был репортером, с которым он должен был встретиться. Я все еще был относительно новичком в штате, и это был первый раз, когда я связался со Стэном. Учитывая, что я не совсем отношусь к типу иностранных корреспондентов, что с моим отвращением к попаданию песка в обувь или посещению стран, где сильная жара может вызвать у меня сыпь, наши пути не пересекались.
  
  “Как получилось, что они заставили тебя заниматься подобными вещами?” Я спросил.
  
  “Я ненадолго в городе, отдышусь”, - сказал он. “Пока весь ад не разверзнется где-нибудь в другом месте, что не должно быть долгим”. Стэну чуть за сорок, он не женат, живет в крошечной квартирке где-то в городе и не обременен обязательствами, которые могли бы удержать остальных из нас от того, чтобы в любой момент уехать на Северный полюс, Тайвань или Фолклендские острова. Его джинсы и куртка с множеством карманов свободно сидели на его худощавом теле.
  
  “Итак, какие кадры вы ищете?”
  
  Я пожал плечами. “Я только что пришел. Я собираюсь поговорить с людьми, узнать, что они ищут”.
  
  “Что ж, позовите меня, если я вам понадоблюсь. Я поброжу”.
  
  Я застал Лоуренса за разглядыванием Saab с откидным верхом, затем он искал его в листе, который ему дали с перечнем товаров, доступных для продажи.
  
  “Заинтересованы?” - Спросил я.
  
  “Не совсем”.
  
  “Я собираюсь поговорить кое с кем”, - сказал я.
  
  “Нокаутируй себя. Аукцион начнется только через полчаса”.
  
  Я бродил с открытым блокнотом и ручкой в руке, болтал с людьми. Некоторые из них были государственными служащими того или иного толка — полицейскими, пожарными или канцелярскими работниками, — которые знали, когда проводятся такого рода аукционы, и считали своим долгом посещать их. И были обычные представители общественности, которые были в списках рассылки или зарегистрировались на интернет-сайтах, которые за определенную плату сообщали, когда и где будут проводиться подобные распродажи.
  
  Один парень, бухгалтер, сказал мне, что, по его мнению, это круто, что его нынешняя машина, Lexus, когда-то принадлежала какому-то известному торговцу кокаином. “Мне есть что рассказать моим подружкам, это придает мне некоторую изюминку”, - сказал он. Вроде как быть крутым по ассоциации, что показалось мне жалким.
  
  Несмотря на то, что многие из этих автомобилей продавались по самым низким ценам, я не увидел многого в своем ценовом диапазоне. Большинство автомобилей были указаны с рекомендованной начальной ценой, и, возможно, заряженный BMW 7-й серии за 25 000 долларов был хорошей сделкой, но все равно это было намного больше, чем я мог потратить.
  
  Я только что закончил разговор с парнем, который планировал сделать ставку на Land Rover 1998 года выпуска, который сильно пострадал во время полицейской погони и стоил практически ничего (“Я могу восстановить что угодно”, - сказал он), когда заметил серебристый компактный четырехдверный автомобиль, на который ранее указал Эдди Мэйхью. Приятные плавные линии, но не слишком броские. Ковшеобразные сиденья, люк на крыше, достаточно просторное заднее сиденье.
  
  Пара других потенциальных претендентов тоже присматривались к нему. Женщина, которой, как я предположил, было чуть за шестьдесят, и невысокий лысеющий парень, сложенный как пожарный гидрант. Он пронесся мимо меня, обходя машину, и я заметила, что он был одет в дорогой костюм, который ему ни черта не шел. Ты тратишь столько денег на одежду, ты думаешь, что мог бы потратить еще несколько долларов на переделку. Он закашлялся, сделал глоток сока из стеклянной бутылки, которую держал в правой руке, снова закашлялся. Из его левой руки донесся звенящий звук, в котором оказалась полная связка ключей, свисающая с указательного пальца. Я предположил, что это, должно быть, набор, принадлежавший его жене или дочери. Не так уж много увидишь парней с двухдюймовой куклой Барби, подвешенной к кольцу для ключей.
  
  “Мило, да?” - сказала женщина, заметив, что мы оба восхищаемся одной и той же машиной. “Добродетель" - такая милая машина. Она идеально подходит для моей дочери”.
  
  Хммм. Он мог бы идеально подойти и для моего, если бы цена была подходящей.
  
  Парень в плохо сидящем костюме пнул шины автомобиля, снова закашлялся, сделал еще глоток и бросил на меня взгляд, когда я поближе осмотрел салон машины. Я посмотрел на приборную панель, расположение датчиков, которые были расположены в центре приборной панели под углом к водителю. Там было несколько кнопок, назначение которых я не мог понять, потом понял, что они управляют проигрывателем компакт-дисков. Проигрыватель компакт-дисков!
  
  Я нашел Лоуренса и попросил у него список аукциона. “Что такое добродетель?” Спросил я. “Кажется, я видел какую-то рекламу”.
  
  “Это делает одна из крупных японских компаний. Это один из тех гибридных автомобилей ”.
  
  “А кто?”
  
  “Гибрид. У него как бы два двигателя. Газовый и электрический. Электрический не дает газовому работать так сильно. Когда вы останавливаетесь на светофоре, включается электродвигатель, так что вам не нужно тратить бензин; меняется светофор, вы нажимаете на акселератор, включается газовый двигатель. Вот так. Большой расход бензина, практически не загрязняет окружающую среду.”
  
  “Хорошо”, - сказал я, вспомнив, что я читал о гибридах в еженедельном автомобильном разделе газеты. “Это тот самый, электрический двигатель всегда подзаряжает свои собственные батареи?”
  
  “Да, и там их много. У них здесь есть один из таких?”
  
  “Я думаю, это принадлежало торговцу наркотиками, который заботился об окружающей среде”, - сказал я. “В каждом есть немного хорошего”.
  
  “Да. Разве Гитлер не был добр к своей собаке?”
  
  “Подойдите и взгляните на это”.
  
  Лоуренс последовал за мной. “Выглядит довольно неплохо”, - сказал он. Он открыл дверь, проверил одометр. “Не так уж много миль на нем. И я слышал, что у них довольно хорошие показатели надежности.”
  
  “И предложенная начальная ставка, ” сказал я, снова найдя машину в списке и держа там большой палец на будущее, - в некотором роде разумна”. Я сел за руль. “Мне это нравится”, - сказал я.
  
  Я проверил все. Размер бардачка, кармашки для карт на двери, дополнительные карманы для хранения вещей на спинках сидений, внутреннее открывание багажника, кнопки люка в крыше. “Кажется, довольно хорошо оснащен. И знаешь, что еще мне нравится?”
  
  “Скажи мне”, - попросил Лоуренс. “Что еще тебе нравится?”
  
  “Заявление, которое он делает. Говорит, что вы заботитесь о планете, что вы хотите внести свой вклад в сохранение экосистемы ”.
  
  “Да”, - сказал Лоуренс. “Цыпочкам это нравится”.
  
  “Некоторые могут”.
  
  “Итак, вы собираетесь сделать ставку на это?”
  
  Я нервничал. Я всегда такой, когда думаю о том, чтобы потратить много денег. У меня перехватывает дыхание и пересыхает во рту.
  
  “Я думаю, может, стоит попробовать”. Я сделал паузу. “Знаешь что? Позволь мне быстренько позвонить Саре”. Я достал из кармана куртки сотовый и позвонил ей на рабочее место в Метрополитен.
  
  “Город”, - сказала она.
  
  “Я. Я на аукционе. Кажется, я нашел нам машину”.
  
  “О-о-о”.
  
  “Нет, просто послушай. Он идеален. Экономит бензин, идеально подходит для поездок Энджи в школу, отличный показатель ремонта, по словам Лоуренса ”.
  
  “Это машина с откидным верхом?” В голосе Сары звучала робкая надежда.
  
  “Нет, это не кабриолет”.
  
  “А. Ладно”.
  
  “Вы - нечто другое, вы знаете это?”
  
  “Я не говорил, что это должен быть кабриолет, я просто спросил. Какого он цвета?”
  
  “Серебро”, - сказал я.
  
  “Я не в восторге от серебра, но я могу с этим жить. Какие деньги?”
  
  Я сказал ей, что минимальная ставка составляет 8000 долларов, и я почти почувствовал, как у нее перехватило дыхание. “Послушай, ты сказал, что это примерно то, на что мы способны. Если мне придется пройти долгий путь, то я просто уйду ”.
  
  “Ты обещаешь”.
  
  “Я обещаю”.
  
  “И не делай ничего глупого, например, не дергай себя за ухо. У них есть все эти сигналы. В конечном итоге ты можешь купиться на это и даже не знать об этом ”.
  
  “Я не снимаюсь в серии с Диком Ван Дайком”, - сказал я ей. “Я просто должен — О, черт”.
  
  “Что?”
  
  “Я не взял с собой чековую книжку. Я подумал, что ни за что ничего не куплю. Нет, подожди, Лоуренс сказал, что может купить это для меня, я смогу расплатиться с ним позже. Таким образом —”
  
  “Не смей, блядь, меня фотографировать, чувак!”
  
  Я резко обернулся. Невысокий парень с сильным кашлем и ключами от Барби прижал Стэна Ваннакера к "Форду Эксплорер". “Перезвоню тебе”, - сказал я и сунул телефон обратно в карман куртки.
  
  “Пошел ты!” - Крикнул в ответ Стэн, и две камеры, висевшие у него на груди, внезапно забегали, как огромные ожерелья.
  
  “Отдайте мне свой фильм!” - потребовал мужчина.
  
  “Пошел ты!” Снова сказал Стэн. Он имел дело с плохими парнями по всему миру, в странах намного более страшных, чем эта, и он не собирался отдавать свой фильм какому-то низкорослому засранцу с плохим поведением в плохо сидящем костюме.
  
  “Я тебя даже не фотографировал”, - сказал Стэн мужчине. “Я просто делал общий снимок. Прими таблетку или что-нибудь в этом роде”.
  
  Теперь коротышка был прямо перед лицом Стэна, насколько мог, будучи примерно на шесть дюймов ниже. Он поставил бутылку с соком на капот "Эксплорера", чтобы ткнуть толстым пальцем Стэну в грудь. “Вы собираетесь передать—” - и он кашлянул, — “... этот фильм?”
  
  Стэн отступил на дюйм, чтобы избежать попадания мокроты. “Слушай, придурок, я здесь из-за Метрополитен, и если тебе нужен мой фильм, тебе лучше позвонить нашим гребаным адвокатам и обсудить это с ними. И если ты еще раз тронешь меня этим пальцем, я отломаю его к чертовой матери ”.
  
  Коротышка был бомбой, которая вот-вот взорвется. Его лицо покраснело, плечи напряглись, и даже Стэн, такой же бесстрашный, каким он был минуту назад, выглядел так, словно был готов в спешке отойти в сторону, если потребуется.
  
  Но затем нападавший на Стэна начал замечать, что он привлекает к себе много внимания. Люди перестали смотреть на машины, лодки и мотоциклы и повернули головы в сторону суматохи, не уверенные, вмешиваться ли им, наблюдать или двигаться дальше. Парень огляделся по сторонам, его губы были плотно сжаты, дыхание делалось короткими рывками через его плоский широкий нос. Он напоследок толкнул Стэна к внедорожнику и зашагал в направлении выхода из паддока.
  
  “Ты в порядке?” - Спросил я, дозвонившись до Стэна.
  
  Он был невозмутим, просто проверял свои камеры на предмет повреждений. “Гребаный маленький нацист”, - сказал он. “На минуту подумал, что нахожусь на афганском контрольно-пропускном пункте”.
  
  “Он был сумасшедшим”, - сказал я. “На секунду мне показалось, что он вот-вот взорвется”.
  
  “Террорист-смертник без динамита”, - легкомысленно сказал Стэн. “В любом случае, хорошо, что он решил прогуляться”. Он улыбнулся, кивнув головой в сторону толпы. “Слишком много свидетелей вокруг. Какое-то время мне придется следить за собой в темных переулках”.
  
  Как только я убедился, что со Стэном все в порядке, я присоединился к Лоуренсу.
  
  “Давайте сделаем ставку на Добродетель”, - сказал я. “Но я не хочу ставить больше восьми пяти. Восемь шесть, может быть. Но это все. Может быть, восемь девять”. Я снова начал потеть.
  
  Лоуренс сказал: “Ты грейс под давлением, не так ли?”
  
  
  9
  
  
  
  ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА, которая присматривалась к "Добродетели" в то же время, когда я был внесен залог в размере 8 800 долларов. И мне удалось пройти через процесс торгов, не дергая себя за ухо и не кивая головой таким образом, чтобы в итоге по ошибке получить яхту стоимостью 100 000 долларов.
  
  Нужно было разобраться с кое-какими бумагами, заполнить формы, и машина была нашей. И не просто машина. А экономичный, экологичный, социально ответственный автомобиль. И все же, у меня было предчувствие, что, вернувшись с этим домой, я почувствую себя Чарли Брауном после того, как он вернулся с тонкой рождественской елкой.
  
  На самом деле, это было еще не совсем мое. Лоуренс выписал чек, и как только я верну ему деньги к концу дня, он передаст право собственности мне.
  
  Мы разделились возле штаб-квартиры правительственного аукциона. Лоуренс уехал на своем "Ягуаре", и у меня была "Добродетель". Я решил, что первым приключением будет поездка в редакцию газеты. Пробег машины был относительно небольшим, и ее хорошо почистили. Пепельница, похоже, вообще никогда не использовалась ни для чего, кроме конфетных оберток, а спирали зажигалки не были испачканы пеплом. Каковы были шансы, наркодилер, который даже не курил? Теория Лоуренса заключалась в том, что это была машина жены или дочери наркодилера. Как еще объяснить ее безупречное состояние?
  
  Он был примерно того же размера, что и наш старый Civic. К тому же выглядел более изящно, но не обязательно более остро. Я нажал на газ, когда выехал на шоссе и влился в поток машин, и почувствовал себя немного, ну, вялым. Но в мои намерения не входило покупать спортивную машину. Эта машина должна была сойти просто отлично, и когда вы прикинули, что я купил ее примерно за половину цены новой, это была чертовски выгодная сделка. Были моменты, когда я даже не был уверен, что машина все еще включена. Когда на красный свет включался электродвигатель для экономии топлива, машина была практически бесшумной, как гольф-кар. Только когда загорелся зеленый, я нажал на акселератор и тронулся с места, я был уверен, что машина все еще в игре.
  
  Я нашел свободное место на боковой улице за углом от здания Metropolitan, прошел мимо огромных дверей, через которые бумаги скатывались с прессов, складывались в пакеты и загружались в десятки ожидающих грузовиков. Я поднялся по лестнице в кафетерий на втором этаже и взял кофе по пути в отдел новостей на четвертом этаже.
  
  Я поставил свой бумажный стаканчик рядом со своим “рабочим местом”, частью группы из четырех столов, разделенных перегородками высотой по грудь, и нажал кнопку на своем компьютере, чтобы привести его в действие. Я достал блокнот из кармана спортивной куртки и, опустившись в кресло, открыл его. Я печатал возможное первое предложение для статьи об аукционе, когда почувствовал чье-то присутствие за своим левым плечом.
  
  Я резко развернулась на стуле, зацепившись пальцем за край блокнота. Это была Сара. “Привет”, - сказал я, взглянув на кончик своего указательного пальца, где начиналась тонкая красная линия.
  
  “И тебе привет. Что, черт возьми, произошло, пока я разговаривал с тобой по телефону? Почему ты мне не перезвонил? Если ты пытаешься довести меня до сердечного приступа, то твой план работает идеально ”.
  
  На мгновение я не мог припомнить, чтобы наш разговор заканчивался так резко. “О да. Какой-то псих набросился на Стэна. Ничего страшного. Он имел дело и с худшими ”.
  
  “Откуда мне это знать, если ты мне не перезваниваешь?”
  
  Я не видел, чтобы других сотрудников Сары так ругали. “Мы могли бы просто двигаться дальше?” Я спросил.
  
  Она сделала вдох, медленно выдохнула. “ Что ты сейчас делаешь?
  
  “Я собираюсь отключить эту функцию аукциона, Metro могут использовать ее в любое время, когда захотят, с фотографиями, сделанными Стэном”. Я пососала указательный палец. Было чертовски больно.
  
  “Хорошо. Как долго?”
  
  “Дюймов двадцать или около того”.
  
  “Пусть все идет своим чередом. Завтра в секции будет много больших дыр”.
  
  Добро пожаловать в газетный бизнес. Никого не волнует, что в вашей статье, главное, чтобы это занимало место.
  
  “И эта особенность Ларри? Это —”
  
  “Лоуренс”.
  
  “Верно. Лоуренс. Это скоро будет сделано, потому что я рассказывал об этом судмедэксперту, что прошлой ночью все стало немного сложнее ”.
  
  “Тебе действительно нужно было это делать?”
  
  “Зак, я никак не мог не рассказать об этом главному редактору. Если Магнусон узнает об этом от кого-то другого, а потом придет ко мне и спросит, почему я ему не сообщил, мне конец ”.
  
  “Ладно, я понял. Но ты объяснил это, верно? Что это просто случилось? Я не планировал участвовать в перестрелке ”.
  
  “Э-э, в значительной степени. Но он хочет тебя видеть”.
  
  Мой желудок сделал сальто. “ Ты это несерьезно.
  
  “Он сказал: ‘Не будете ли вы так любезны пригласить мистера Уокера навестить меня?’ И я сказал, конечно. Казалось, ему немного не по себе от мысли, что ты разъезжаешь в машине, которая стреляет в людей. Ему также было немного трудно представить это ”.
  
  “Что это значит?” Я снова пососал палец и поморщился.
  
  “Я не думаю, что он видит в тебе одного из наших самых увлеченных сотрудников, который рискует своей жизнью, чтобы добыть материал”. Она улыбнулась и положила руку мне на плечо. “Конечно, он не знает тебя так, как знаю я. Что ты сделал со своим пальцем?”
  
  “Порезался бумагой”, - сказал я. “Чертовски больно. У тебя в офисе есть какие-нибудь пластыри?”
  
  Сара вздохнула. “Было бы полезно, учитывая, что тебя вызвали на встречу с Магнусоном, если бы у нас было что ему показать, какой-нибудь прогресс в полнометражном фильме о Лоуренсе”.
  
  “Мы собираемся куда-нибудь еще, по крайней мере, на одну ночь, сегодня вечером. Все может легко дойти до критической точки, и тогда я смогу покончить со всем этим ”.
  
  “Не могли бы вы написать об этом сейчас? Наверняка у вас уже достаточно информации. Я имею в виду, у вас крупное ограбление, парень, оставленный мертвым на улице, чего еще вы хотите? Ты же не обязан расследовать ограбления магазинов одежды. Это работа Лоуренса, и если это займет у него еще месяц, я не могу позволить себе терять тебя так надолго.”
  
  “Ты просто не хочешь, чтобы я уходил. Вот в чем дело”.
  
  “Это неправда. Я говорю здесь полностью как ваш редактор”.
  
  “Ты лжешь. Я могу сказать. У тебя покраснело основание шеи, вот здесь”.
  
  “Перестань пялиться на основание моей шеи”. Она посмотрела в дальний угол редакции. “Знаешь, я не уверена, что это работает”.
  
  “Что? Наш брак?”
  
  “Нет, ты идиот. Наш брак прекрасен. Ты работаешь на меня, вот в чем проблема. Отчитываешься передо мной. Я ненавижу это ”.
  
  “Вы считаете меня трудным сотрудником? Потому что, если вы рассматриваете возможность выставления мне оценки за плохую работу, я думаю, мы могли бы прийти к какому-то соглашению”. Я одарил ее своим лучшим взглядом “иди сюда”.
  
  “О, заткнись”, - сказала она.
  
  “Однако я должен признать, что бывают моменты, когда это немного отвлекает. Например, когда я разговариваю с кем-либо еще в отделе новостей, я не думаю о том, какого цвета нижнее белье на них может быть.”
  
  “Даже Сильвия не занимается спортом?”
  
  Я сделал паузу, возможно, слишком долгую. Сильвия, которая записывала ночные партитуры, обладала удивительной надстройкой. “Нет”, - сказал я. “Даже не Сильвия”.
  
  “Тогда ты единственный”, - сказала Сара. “Клянусь, это, должно быть, имплантаты. Я хочу сказать тебе две вещи. Во-первых, подобные разговоры могут навлечь на тебя неприятности с газетной полицией по сексуальным домогательствам. И во-вторых, как ты думаешь, какого цвета нижнее белье на мне сейчас? ”
  
  Я изучал ее блузку. Она была темно-синей. Это усложняло задачу. К тому же, Сара стояла, скрестив руки на груди.
  
  “Держу пари, что черное, с застежкой спереди”, - сказал я.
  
  Сара обдумала мой ответ.
  
  “Итак, я прав?”
  
  “Вы никогда не узнаете”, - сказала она. Она начала уходить, затем повернулась на каблуках. “Чуть не забыла спросить. Что произошло на аукционе?”
  
  Я собрался с духом. “У нас новая машина”.
  
  Сара выглядела настороженной, боясь спросить. “Сколько?”
  
  “Это идеально”, - сказал я. “Не только это, это то, чем мы можем гордиться”.
  
  Брови Сары поползли вверх. “О Боже мой. Ты пошел и купил ”Бимер"".
  
  “Нет, нет, не настолько гордые. Это показуха. Я говорю о гордости в гражданском смысле ”.
  
  Сара продолжала смотреть с подозрением. “Боже, просто скажи мне”.
  
  “Добродетель”.
  
  “А кто?”
  
  Я объяснил всю концепцию гибрида, насколько смог.
  
  “Электромобиль”, - с сомнением произнесла она.
  
  “Только наполовину электрические”.
  
  “Итак, вы купили нам машину, которой нужен удлинитель? И вы все еще не сказали мне, во что это нам обошлось”.
  
  “Не так уж много”, - сказал я.
  
  Сара начала сердиться. “Сколько?”
  
  “Чуть больше восьми тысяч”.
  
  Она сглотнула. “ Сколько больше восьми тысяч?
  
  “Девятьсот”.
  
  “Девятьсот? Значит, машина стоила девять тысяч? Долларов?”
  
  “Нет, всего 8900 долларов”.
  
  Сара покачала головой. “Это бюджет на следующие шесть месяцев”.
  
  “Все будет хорошо. Мы сэкономим сотни долларов на бензине. Просто подожди и увидишь. Это выгодная сделка ”.
  
  Сара покачала головой. “Я думаю, жизнь была проще, когда мне приходилось терпеть вас только дома”, - сказала она и повернулась, чтобы пройти обратно через отдел новостей в свой офис.
  
  Я снова повернулся к экрану компьютера и начал печатать. Мгновение спустя я почувствовал пару рук на своем плече, затем почувствовал знакомый запах Сары, когда она наклонилась и приблизила губы к моему уху.
  
  “Ты был прав в одном”, - прошептала она.
  
  “О чем?” Спросил я, не отрывая глаз от экрана.
  
  “Черный, застежка спереди”. И она зашагала прочь. Я бы развернулся на своем месте, чтобы что-нибудь сказать, но я непроизвольно отреагировал на ее комментарий и почувствовал, что держать большую часть себя под столом было бы благоразумно в течение следующих нескольких минут.
  
  Стэн высунул голову из-за перегородки. “Это была хорошая догадка насчет застежки”, - сказал он, напугав меня. “Я даже не был уверен, что она вообще была на ней”.
  
  “Ты, наверное, знаешь, Стэн, что Сара - моя жена”, - сказал я.
  
  Он кивнул. “У меня было чувство, что вы встречались с ней раньше”. Он вышел из-за перегородки, бросил листок с контактами на мой стол. “Вот материалы для аукциона. На столе есть еще одна копия, когда они захотят.”
  
  Я взглянул на снимки в негативном формате. Стэн мог взять что-то обыденное, например, стоянку, полную машин, и с помощью правильных ракурсов и освещения превратить это во что-то особенное.
  
  “Отлично”, - сказал я. Стэн не принял комплимент. Его хвалили люди гораздо более важные, чем я. Один из кадров привлек мое внимание. “Это тот парень?”
  
  Стэн прищурился. “ Что?
  
  “Тот, кто хотел твой фильм? Это он там?”
  
  Сердитый коротышка находился в левой части кадра, ничего особенного не делая. В центре внимания Стэна была пара парней, заглядывающих под капот "Понтиака". “Думаю, да. Я даже не стрелял в него. Мудак.”
  
  “Привет, Уокер”, - сказал кто-то с другой стороны от меня.
  
  Я огляделся. Это был Чиз Дик Колби, главный полицейский репортер газеты, плотный мужчина лет пятидесяти пяти. Полицейский обыск в его аптечке вряд ли приведет к обнаружению дезодоранта.
  
  “Привет, Дик”, - сказал я.
  
  “Спасибо за звонок прошлой ночью по поводу наезда возле магазина мужской одежды. Просто чтобы ты понял, я занимаюсь взломом, ты можешь заняться слоеными изделиями ”.
  
  “Конечно, Дик. Я просто надеюсь, что когда-нибудь мне доверят заниматься такими громкими историями, как тебе”.
  
  Колби, очевидно, не обращая внимания на сарказм, спросил: “Над чем вы работаете?”
  
  “Особенность”.
  
  “Это все то же самое, над чем вы работали прошлой ночью, тусовались с детективом?” Он склонился над моим столом, заставив меня задержать дыхание, и смотрел на листок с контактами, который Стэн вручил мне.
  
  “Ого, что это за хуйня?” Спросил Колби. “Там Барби Баллок”.
  
  “Кто?” - Кто? - спросила я, наклоняясь поближе к фотографиям, не только чтобы лучше их разглядеть, но и чтобы увеличить расстояние между своим носом и подмышкой Колби.
  
  Колби указал на парня, который избил Стэна и потребовал свой фильм.
  
  “Он". Его настоящее имя Вилли Баллок, но все называют его Барби Баллок. Он пытался управлять организацией Ленни Индиго с тех пор, как Ленни посадили за все, от торговли наркотиками до грабежа.”
  
  “Это имя всплывает повсюду”, - сказал я.
  
  “Парень номер два Ленни, Донни Леппард, его тоже отправили в отставку, но он выйдет меньше чем через год. Барби находится под большим давлением, чтобы преуспеть, пока Донни отсутствует несколько месяцев. Он хорошо справляется, Индиго, вероятно, сделает его своим парнем номер два вместо Донни ”.
  
  “Так почему они называют этого клоуна Барби?” Спросил Стэн.
  
  “Он их коллекционирует. Барби. Говорят, у него их сотни. Всевозможные редкости плюс аксессуары ”.
  
  “Его брелок для ключей”, - сказал я. “Это было что-то вроде мини-Барби. Я подумал, что это его жены или что-то в этом роде. Разве парень, который коллекционирует Барби, не рискует стать объектом насмешек?”
  
  Колби сделал паузу. “Последнего парня, который высмеивал Барби Баллок, засунули лицом в работающий винт Evinrude. Ты что-то делаешь с Баллоком?” Колби настороженно смотрел на меня, как будто я пытался работать на его стороне улицы.
  
  Заговорил Стэн. “Он просто случайно попал в кадр. Мы там занимались кое-чем другим, Дик, так что расслабься”.
  
  Колби фыркнул, и я подвинулась на случай, если что-нибудь из этого попадет на меня. После того, как он ушел, я сказала Стэну: “Итак, ты не чувствуешь себя особенным? Выводишь из себя важного персонажа преступного мира?”
  
  Стэн пожал плечами. “Послушай, когда ты разозлил талибов, все остальное меркнет в сравнении”.
  
  10
  
  
  
  Я ЗАКОНЧИЛ СТАТЬЮ об АУКЦИОНЕ меньше чем за час, сообщил портье, что она передана, и заскочил в кабинет Сары. Она сидела за своим столом и читала статьи на экране.
  
  “Я ухожу отсюда”, - сказал я.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  “Сырный Член заходил повидаться со мной”.
  
  Сара закрыла глаза. “ И?
  
  “Он расхаживал с важным видом, потом ушел. Не могли бы вы пристроить его к какому-нибудь ритму, требующему купания? Может быть, отправить его в fashion, писать об уходе за кожей ”.
  
  “Увидимся дома. И не забудь повидаться с главным редактором перед уходом”.
  
  Я не забыл, но подумывал притвориться, что забыл. Я побрел в его кабинет, где за дверью дежурила его секретарша.
  
  “Мистер Магнусон хотел меня видеть?” - Спросил я.
  
  Его секретарша спросила: “А вы кто?”
  
  Это всегда обнадеживает, когда секретарша парня, который руководит отделом новостей, в котором ты работаешь, понятия не имеет, кто ты такой.
  
  “Зак Уокер?” Переспросил я. “Я здесь работаю?”
  
  Она позвонила ему, говорила так тихо в свой телефон, что я не мог разобрать, что она говорила, а когда она закончила, сказала мне: “Он подойдет к тебе через минуту”.
  
  Я минут пять остывал, стоя у закрытой двери кабинета Магнусона, как ребенок, ожидающий встречи с директором. Наконец она открылась, и Магнусон жестом пригласил меня войти.
  
  Он был худощавым мужчиной, немного сутуловатым, с редеющими седыми волосами на макушке, безукоризненно одетым, даже без пиджака, висевшего на спинке кожаного кресла за его широким дубовым письменным столом.
  
  “Мистер Уокер, как приятно”, - сказал он. “Не думаю, что мы вообще разговаривали с тех пор, как вы присоединились к нам”.
  
  “Нет, мистер Магнусон, я не думаю, что у нас есть”.
  
  “Присаживайтесь”.
  
  Я занял стул перед его столом, когда он вернулся за свой. Он бросил мне через стол красную папку. На обложке была наклейка с надписью “Руководство по редакционной политике”.
  
  “У вас был такой же, когда вас нанимали?” Спросил Магнусон.
  
  “Э-э, кажется, я так и сделал”.
  
  “Мне придется это переписать”, - сказал он.
  
  “В самом деле? Почему это, мистер Магнусон?”
  
  “Я кое-что пропустил. Мне следовало подумать об этом до того, как я набросал текст. Я не могу поверить, насколько небрежным я был ”.
  
  Я не хотел спрашивать, но почувствовал, что от меня этого ждут. “Что, э-э, вы упустили?”
  
  “Та часть, в которой говорится, что сотрудники Metropolitan не должны участвовать в перестрелках”.
  
  “Мистер Магнусон, это не совсем верно. Я был в машине с человеком, который стрелял, но единственное, что я делал, это держал руль, чтобы он мог сделать несколько выстрелов ”.
  
  “О, понятно”, - сказал Магнусон. У меня не сложилось впечатления, что это все исправило. “Вы раньше работали на конкурентов, не так ли?”
  
  “Несколько лет назад, да. Я работал в The Leader”.
  
  Магнусон задумчиво кивнул. - Репортеры из The Leader участвовали в перестрелках, мистер Уокер?
  
  “Не регулярно, сэр, хотя однажды вечером двое парней из спортивного отдела, которые немного перебрали с выпивкой, начали стрелять друг в друга во время игры "Лифс"-"Сейбрз". Я точно не знаю, где они взяли оружие.”
  
  Магнусон склонил голову набок и, прищурившись, посмотрел на меня. “ Это попытка пошутить, мистер Уокер?
  
  Я сглотнул. “ Если это и было так, сэр, то, очевидно, очень слабое.
  
  Магнусон откинулся на спинку стула. “Я тут немного поспрашивал о вас. Знаешь, что я слышу в ответ?”
  
  “Я несколько не решаюсь спрашивать, сэр”.
  
  “Люди говорят, что ты раздражаешь”.
  
  “Вам следует поговорить с большим количеством людей, чем с моей женой, мистер Магнусон”. Я надеялся, что это вызовет улыбку, хотя бы небольшую. Этого не произошло.
  
  “Когда вас нанимали туда, в The Leader, они дали вам блокнот, ручку, магнитофон и пистолет 45-го калибра?”
  
  “Нет, сэр, они этого не делали”.
  
  “Потому что я подумал, что если для репортеров там было нормально заниматься подобными вещами, разъезжать на машинах, стреляя из пистолетов, это могло бы объяснить, почему вы думали, что это нормально, когда вас наняли сюда. Возможно, тебе никто не говорил.”
  
  “Видишь ли, ” сказал я, сглатывая, - то, что произошло прошлой ночью, было своего рода необычным стечением обстоятельств, потому что—”
  
  “Мистер Уокер”, - сказал Магнусон, наклоняясь ближе ко мне и указывая пальцем, “ "мы пишем новости. Мы стараемся не создавать их. Приятно, когда мы можем быть там, где это происходит, но, как правило, мы не держим руль, чтобы другие могли вести бешеную стрельбу в ночь. Вы понимаете, о чем я говорю?”
  
  “Да”.
  
  “Это хорошо. Потому что, если вы это сделаете, возможно, мне не придется переписывать это руководство”.
  
  “Я не думаю, что в этом будет необходимость”.
  
  “Превосходно”. Он откинулся на спинку стула. “Добрый день, мистер Уокер”.
  
  Я тоже понимал, что это значит, поэтому встал и вышел из офиса, и, направляясь к лифту, подумал, что лучше уж рискнуть с теми парнями из "Аннигилятора", чем снова столкнуться с Бертраном Магнусоном. Парни из "Аннигилятора" не могли контролировать мою зарплату, а с новой машиной и дочерью в колледже только Магнусоны мира могли по-настоящему закрутить тебе гайки.
  
  
  11
  
  
  
  Я ВЫБРАЛ НЕПОДХОДЯЩЕЕ ВРЕМЯ, чтобы уйти из офиса. Был час пик, и мне потребовалось добрых полчаса, чтобы добраться до нашего дома на Крэндалл.
  
  Когда я подъезжал к нашему дому с юга, я увидел синий "Ягуар", приближающийся с севера. Я въехал на нашу подъездную дорожку, отъехав достаточно далеко вперед, чтобы позволить Лоуренсу заехать за мной.
  
  “Как раз вовремя”, - сказал я, подходя к его машине, когда он выходил.
  
  “Я хочу денег ма”, - сказал он. Он оставил машину включенной, что я воспринял как сигнал о том, что у него не так много времени на болтовню.
  
  “Держись”, - сказал я, взбегая по ступенькам крыльца к входной двери. Я заметил незнакомый рюкзак, сидящий в одном из плетеных кресел, которые мы держим на крыльце. Я отпер дверь, побежал наверх, в свой кабинет, где я храню чеки для нашей кредитной линии, и вернулся на улицу.
  
  “Как машина?” Спросил Лоуренс, когда я воспользовался капотом его "ягуара", чтобы выписать ему чек на 8900 долларов.
  
  “Пока все хорошо”, - сказал я.
  
  Лоуренс окинул взглядом дом и гараж. “Милое местечко. Ты здесь всего год или около того, верно?”
  
  “Совершенно верно. Однажды мы уже жили на этой улице, потом пару лет пофлиртовали с домом в пригороде, потом переехали обратно.Раньше мы жили там ”. Я указал вверх по улице.
  
  Вручая ему чек, я заметил, что его глаза сузились, сосредоточившись на чем-то в дальнем конце подъездной дорожки.
  
  “У вас посетитель”, - сказал он.
  
  “Что?” - Что? - спросил я, оборачиваясь.
  
  “Кто-то прячется за твоим гаражом. Я только что видел, как кто-то пробрался туда”.
  
  “Серьезно?”
  
  Он кивнул. Мы оба пошли вдоль подъездной дорожки, мимо "Добродетели", к гаражу с одной дверью. Лоуренс указал мне идти по правой стороне гаража, а сам пошел по левой. Между задней стеной гаража и шестифутовым забором было всего несколько футов, так что нашему таинственному незнакомцу некуда было податься.
  
  Мы с Лоуренсом вышли из-за угла гаража одновременно, и наши взгляды остановились на мужчине — молодом человеке, вероятно, лет двадцати с небольшим, примерно пяти футов десяти дюймов, худощавом, с коротко остриженными грязно-светлыми волосами, в черных ботинках на шнуровке, черных джинсах, длинной черной куртке, темных солнцезащитных очках.
  
  Он должен был чувствовать себя смущенным, пойманным в ловушку и загнанным в угол, но он стоял уверенно, почти вызывающе.
  
  “Я могу вам помочь?” - спросил он.
  
  Я узнал этот голос. “ Вы, должно быть, Тревор, ” сказал я.
  
  Легкий кивок головой. “Вы, должно быть, мистер Уокер”, - сказал он. Он шагнул вперед, и когда он это делал, я заметил, что он пытался засунуть что-то между высокими сорняками. Он протянул руку. “Приятно познакомиться”.
  
  Я не мог придумать, что делать, кроме как трястись, так что я сделал.
  
  “Через что это вы перешагнули?” Я спросил.
  
  “Хм?” - спросил Тревор.
  
  “Там, внизу”, - указал я, прямо у него под ногами. Тревор немного продвинулся вперед, и теперь мы все могли видеть упаковку пива из шести бутылок. "Будвайзер", в банках.
  
  “Кто-то припрятал здесь немного пива”, - сказал Тревор.
  
  “Но не ты”.
  
  “Нет, не я”.
  
  “Тогда, если ты не оставляешь пиво за моим гаражом, что ты делаешь, Тревор?” Я спросил.
  
  Он сказал, как будто ответ был очевиден, а мой вопрос граничил с глупостью: “Пытаюсь найти свою собаку”.
  
  “Серьезно. Ты думал, он может быть заперт здесь, между гаражом и забором?”
  
  Он протянул руку, медленно снял солнцезащитные очки и посмотрел на меня глазами цвета холодной синей стали. “Да”.
  
  “Я не вижу никакой собаки, Тревор”.
  
  “Это потому, что я его еще не нашел”.
  
  Лоуренс, наконец, заговорил. “Где ты живешь, Тревор?” Он не просто поддерживал разговор. Это был его голос полицейского.
  
  Тревор медленно и осторожно переключил свое внимание на Лоуренса. “Вокруг. У меня есть комната на Эйнсли, в квартале отсюда. Моя собака часто забредает сюда, когда выходит на свободу. Но у меня есть этот способ выследить его.”
  
  Лоуренс снова: “Как это может быть, Тревор?”
  
  Он улыбнулся. “Спутник”.
  
  Теперь была моя очередь. “ Следите за своей собакой по спутнику, ” сказал я. Голова Тревора лениво повернулась в мою сторону. У меня было чувство, что мы ему надоели.
  
  “Да, спутник. Это программное обеспечение, вроде того, что есть в некоторых новых автомобилях, вы знаете, где вы нажимаете кнопку, и вы подключаетесь к этим людям, которые всегда знают, где вы находитесь. У вас сработала подушка безопасности, они мгновенно узнают, отправляют скорую помощь в ваше точное местоположение. Не то чтобы у меня когда-нибудь была такая машина. Вы действительно хотите, чтобы General Motors знала, где вы находитесь каждую секунду вашего отсутствия? Вы думаете, они были бы выше продажи такого рода информации? Как вы думаете, кто получает кучу правительственных контрактов на создание военной техники? Такие компании, как General Motors, вот кто. Одна рука моет другую, верно?”
  
  Тема из "Сумеречной зоны" начала звучать в моей голове.
  
  “Итак, Тревор, у тебя в кармане есть эта программа или что?”
  
  Он поманил нас пальцем, провел вокруг дома и поднялся на мое крыльцо. Он схватил рюкзак, который я заметила в нашем плетеном кресле.
  
  Он отнес его обратно к машинам, но когда он подошел, чтобы положить его, с различными ремешками и пряжками повсюду, на капот “Ягуара" Лоуренса, Лоуренс сказал: "Просто поставь его на диск, приятель”.
  
  Тревор подчинился. В голосе Лоуренса было что-то такое, что заставляло тебя делать то, о чем он просил, даже если ты был ребенком, который считал его крутым, как Тревор.
  
  Тревор взглянул на Лоуренса, когда тот открывал клапан рюкзака. “Кто вы, могу я спросить?”
  
  “Меня зовут мистер Джонс”, - сказал он.
  
  Тревор взглянул на меня. “Он твой друг?” Я уставилась на него, думая, что у этого парня слишком много самоуверенности, раз он стоит здесь с двумя взрослыми, которые только что поймали его на незаконном проникновении. “Чем вы занимаетесь, мистер Джонс? Держу пари, вы полицейский”.
  
  “Ты знаешь много копов, не так ли, Тревор?”
  
  “Нет, но я узнаю авторитетную фигуру, когда вижу ее. Это по тому, как ты себя ведешь, по твоему голосу, как будто, когда ты приказываешь кому-то что-то сделать, ты ожидаешь, что он это сделает ”.
  
  “Я был”, - сказал Лоуренс. “Теперь я тот, кого вы могли бы назвать независимым”.
  
  “Ты имеешь в виду, вроде охранника?”
  
  О боже. Я надеялся, что, когда Лоуренс решит убить его, он будет быстр.
  
  Удивительно, но Лоуренс сохранил хладнокровие. “Нет”, - сказал он ледяным тоном. “Я частный детектив”.
  
  Глаза Тревора расширились. “Аааа. Интересно. Не думаю, что я когда-либо раньше встречал настоящего частного детектива. У тебя есть, типа, лицензия или что-то в этом роде? Я бы с удовольствием посмотрел это.”
  
  “Как бы тебе понравилось увидеть свое лицо на тротуаре?”
  
  Это, похоже, не смутило Тревора. Но вместо того, чтобы пытаться поднять настроение, он перешел на разумный тон. “Я просто хотел бы знать, есть ли у вас какие-либо полномочия допрашивать меня подобным образом. Здесь мистер Уокер, это его собственность, и он имеет право спросить, что я здесь делаю, и я могу понять, почему он может быть обеспокоен, но, боюсь, я не понимаю вашей роли здесь.”
  
  Он был хорош, я должен был отдать ему должное.
  
  Лоуренс смотрел на Тревора так, словно тот был коброй, готовой напасть. Лоуренс медленно полез в карман пиджака и достал маленькую белую визитную карточку. “Вот”, - сказал он, осторожно протягивая ее Лоуренсу. “Можешь засунуть это себе в задницу”.
  
  Тревор взглянул на карточку, улыбнулся и сунул ее в карман джинсов. “Спасибо”, - сказал он.
  
  “Не стоит благодарности”, - холодно сказал Лоуренс. “Когда-нибудь, когда ты захочешь, чтобы кто-то проследил за твоей женой, потому что у нее роман, ты можешь позвонить мне”.
  
  “О, - сказал Тревор, улыбаясь, - я не думаю, что в этом будет необходимость. Есть так много других способов узнать, чем занимаются люди, что такие люди, как вы, через несколько лет обанкротятся.”
  
  “Почему бы вам просто не показать нам, что у нас в сумке”, - сказал я.
  
  Тревор достал оттуда ноутбук, открыл его, где экран уже был включен и работал.
  
  “Беспроводное подключение к Интернету, - сказал он, - так что я могу делать подобные вещи из любого места”.
  
  “Потрясающе”, - сказал я. “Сделать что?”
  
  “Вы видите это? Это карта этого сектора города”.
  
  Мы с Лоуренсом посмотрели. Он был прав. Там был Крэндалл и в радиусе пяти кварталов вокруг него. И что-то похожее на движущуюся точку, которая пульсировала.
  
  Я указал на это. “Что это?”
  
  “Это Морфеус”.
  
  “Морфеус”?
  
  “Моя собака. Его зовут Морфеус. Похоже, он возвращается сюда”. Казалось, что точка перемещалась с одной стороны улицы на другую. “Он, вероятно, идет по следу белки. Или ищет место, где можно порезвиться”.
  
  “Я не понимаю”, - сказал я. “Как ты можешь это делать?”
  
  Тревор безразлично пожал плечами. “У него на ошейнике есть крошечный передатчик, который отправляет сообщение на спутник, и оно отображается здесь”. Посмотрев на Лоуренса, он сказал: “Я уверен, что у вас должно быть подобное оборудование для той работы, которой вы занимаетесь”. Сказал это так, как будто знал, что у Лоуренса его нет. Лоуренс ничего не сказал.
  
  Я все еще не верил в это, пока Тревор, посмотрев на улицу, не вскочил и не закричал: “Морфеус! Сюда, парень!”
  
  И черное, высотой до колен, неряшливого вида существо, которое было наполовину бульдогом и, по крайней мере, на пять частей чем-то еще, промчалось по тротуару, по нашей короткой подъездной дорожке, и бросилось к Тревору в его объятия.
  
  “Эй, Морфеус, я все время наблюдал за тобой”. Он обхватил собаку руками за шею и уткнулся мордой в собачью морду, не обращая внимания на слюни, которые капали ему на шерсть. Он указал на предмет, похожий на диск размером в четверть дюйма, прикрепленный к ошейнику собаки.
  
  “Вот и все”, - сказал он.
  
  “Откуда у вас такие вещи?” - Спросил я.
  
  Тревор встал. “Мой отец. Он занимается программным обеспечением. Он богат. Он присылает мне по почте материалы, с которыми я могу поиграть”.
  
  “Ты больше не живешь со своими родителями?” Я спросил.
  
  Тревор улыбнулся. “Мои родители и я пришли к выводу, что мне лучше жить одному”.
  
  “Тревор, почему бы тебе не прекратить это дерьмо”, - сказал Лоуренс. “Ты здесь не ищешь свою собаку”.
  
  Он слегка склонил голову набок. “ Совершенно верно. Я надеялся встретить Энджи. Я подумал, что ей может быть интересно все это, и что ей тоже может понравиться моя собака.”
  
  “Энджи здесь нет”, - сказал я, хотя и не был в этом уверен. Я довольно быстро вбегал в дом и выбегал из него, и если она была дома и знала, что Тревор снаружи, она, вероятно, пряталась где-нибудь в подвале.
  
  “Ну тогда я просто позвоню ей позже”. Он снова надвинул солнцезащитные очки на глаза, засунул ноутбук обратно в рюкзак, перекинул его через плечо и сказал: “Давай, Морфеус, поехали”.
  
  Ни Лоуренс, ни я ничего не сказали, когда они с Морфеусом направились вверх по Крэндалл, пес послушно шел рядом со своим хозяином. Он был почти у угла, когда остановился и сел в старый черный "Шевроле", Морфеус запрыгнул на заднее сиденье. Он завел машину, развернулся на подъездной дорожке и поехал обратно по улице мимо нас. Машина была ржавой, без колпаков, и громыхала, проезжая мимо. Тревор даже не взглянул в нашу сторону.
  
  Лоуренс вышел на улицу, посмотрел вслед удаляющейся машине, затем пошел обратно по подъездной дорожке.
  
  “Я определенно проверю этого парня”, - сказал Лоуренс. “Хотите вы этого или нет”.
  
  У меня только что была моя первая встреча лицом к лицу с Тревором, и я могла честно сказать, что не была от него без ума. “Я не буду пытаться остановить тебя”, - сказала я.
  
  Лоуренс вернулся в свою машину. “Я позвоню тебе позже, договорись о сегодняшнем вечере у Брентвуда. Я уже поговорил с копами. Как только мы что-нибудь увидим, если мы что-нибудь увидим, я им позвоню. Сегодня вечером никаких погонь. ”
  
  “Хорошие”.
  
  Он коротко отсалютовал мне, выехал задним ходом с подъездной дорожки и умчался.
  
  Примерно в то же время появился Пол, он шел по улице с юга, без солнцезащитных очков и плаща, вполне нормальный на вид парень. У него был свой собственный рюкзак, перекинутый через плечо, и он возвращался со своего дня в средней школе.
  
  “Привет”, - сказал он мне, а затем его взгляд упал на "Добродетель". Он остановился как вкопанный и уставился на нее. Я ни за что не позволил бы ему сесть за руль, не тогда, когда у него еще не было прав. Я приготовился к натиску аргументов.
  
  Вместо этого он сказал: “Скажи мне, что это не наша машина”.
  
  Я склонил голову набок. “Да, это она. Я купил ее сегодня на аукционе. Это отличная машина. Какие-то проблемы?”
  
  “Надеюсь, вы не ожидаете, что я сяду за руль, когда получу права. Это одна из тех экологически чистых машин. Я удивлен, что вы смогли проехать на ней по подъездной дорожке. Под капотом нет ничего, кроме песчанок.”
  
  “У него есть люк на крыше”, - сказала я, но он уже прошел мимо меня в дом, фыркая и с отвращением качая головой.
  
  Это ужасное бремя - быть единственным, кто хочет спасти планету.
  
  
  12
  
  
  
  Я ВОРВАЛСЯ В ДОМ вслед за Полом.
  
  “Энджи!” Я позвал. Я поднялся по лестнице на второй этаж и постучал в дверь ее спальни. “Энджи, ты там?” Когда ответа не последовало, я осторожно открыл его. “Энджи, ты дома?”
  
  Комната была пуста. Я спустился вниз, прошел мимо Пола на кухню и просунул голову в дверь, ведущую в подвал. “Энджи?”
  
  “Ее нет дома, папа”, - сказал Пол. Я был склонен согласиться с ним. Я положил одну руку на кухонную стойку, отдыхая. Мое сердце бешено колотилось, и я немного запыхалась от беготни по дому. Я был рад, что Энджи не было дома, что у Тревора не было возможности найти ее здесь, но опять же, где она была?
  
  “В чем дело?” Спросил Пол. “Ты купил эту машину на аукционе? У них что, не было дешевых ”Бимеров"?"
  
  “Где твоя сестра?” Я спросил его.
  
  “Она на занятиях, пап”, - сказал Пол, глядя на меня как на идиота. “Ее сейчас не будет дома”.
  
  Конечно. Я был идиотом. “Верно”, - сказал я. “Где же ей еще быть?” Взяв себя в руки, я открыл холодильник и взял пиво.
  
  “Можно мне одну?” Спросил Пол.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Знаешь, не то чтобы я никогда не пил пива”, - сказал он. “И я думаю, было бы намного лучше, ты знаешь, если бы я выпил пива на открытом воздухе, со своим отцом, вместо того, чтобы, знаешь, пытаться прокрасться вокруг, чтобы выпить пива”.
  
  Мои мысли вернулись к тем шести банкам пива, которые остались между задней стеной гаража и забором.
  
  “Это то, чем вы сейчас занимаетесь, крадете выпивку?”
  
  Лицо Пола вспыхнуло. “Конечно, нет”.
  
  “Потому что, если вы —”
  
  Зазвонил телефон. Я схватил трубку. “Алло?” Сказал я.
  
  “Привет, пап”.
  
  “Энджи!” Сказал я, возможно, чересчур восторженно. “Эй, мы только что говорили о тебе”.
  
  “Кто?”
  
  “Пол и я. Мы просто говорили, что вы, вероятно, были в классе”.
  
  “Правильно, пап. Это то, чем я занимаюсь. Я учусь в колледже”. Все еще немного холодноват.
  
  “Я знаю, я знаю. Мы просто думали о тебе, вот и все”.
  
  “Мама, случайно, не там?”
  
  “Нет, милый, она на работе. Что я могу для тебя сделать?”
  
  Послышался намек на вздох. Ей придется иметь дело со мной. “Смогу ли я получить машину сегодня вечером? Потому что у меня куча дел, и мне нужно сходить в торговый центр, а потом мне нужно провести кое-какие исследования для этого эссе, и...
  
  “Угадай что. Сегодня я купил машину”.
  
  Колебание. “Боже мой, вы серьезно? Типа, не заменить "Камри”, а купить вторую машину?"
  
  “Это верно”.
  
  “Это так круто! Что ты получил?”
  
  “Слушай, почему бы мне не съездить и не показать тебе это? Я подброшу тебя домой”.
  
  “Конечно, я думаю”.
  
  “Теперь я должен предупредить вас, что вам это может не понравиться. Автомобиль не был единогласно одобрен членами этой семьи”. Я уставился на Пола, который полез в холодильник, достал бутылку пива и имитировал процесс ее открытия, глядя на меня в поисках одобрения. Я покачал головой.
  
  “Ну что ж, главное, чтобы у него были колеса”, - сказала она и велела мне заехать за ней перед Галлоуэй-холлом в 17:30 вечера, когда закончится ее последнее занятие в этот день.
  
  Я повесил трубку и едва успел сказать Полу, чтобы тот убрал пиво обратно в холодильник, когда телефон зазвонил снова. Это была Сара.
  
  “Это отступление начинается завтра рано утром”, - сказала Сара. “Итак, газета оплачивает комнату в конференц-центре, чтобы мы могли поехать туда сегодня вечером, а утром быть готовыми начать все с чистого листа, вместо того чтобы вставать до рассвета и ехать полтора часа”.
  
  “Отлично”, - сказал я.
  
  “Итак, я сейчас ухожу отсюда, собираюсь вернуться домой и побросать кое-какие вещи в сумку, быстро перекусить, а потом Бев, ты ее знаешь? Иностранный редактор?”
  
  “Да”.
  
  “Бев тоже отправляют на это мероприятие, так что она заедет за мной около шести, и мы отправимся в путь”. Было уже чуть больше четырех.
  
  “Если ты будешь здесь к пяти, - сказал я, - увидимся”, но я обещал Энджи, что заеду за ней в половине шестого. Я приготовлю что-нибудь на ужин”.
  
  У меня готовилась свиная вырезка в грибном соусе, когда Сара вернулась домой в четыре сорок пять. Она опустилась на один из кухонных стульев.
  
  “Я видела машину”, - сказала она. “На подъездной дорожке”.
  
  Я ждал.
  
  “Это довольно мило”, - сказала она.
  
  “Серьезно?”
  
  “Да, нам должно хватить. Хотя я осмотрел все вокруг и не смог найти розетку, в которую его вставляют”.
  
  “В этой шутке действительно кончается бензин”.
  
  “Эй, это хорошая песня”, - сказала Сара. “Должна сказать, она идеально подходит для Энджи, когда она ходит в школу”.
  
  “Пол ненавидит это”, - сказал я.
  
  Сара пожала плечами. Наступает момент, когда перестаешь беспокоиться о том, что ненавидят твои подростки.
  
  Я позвал Пола ужинать, расставил три тарелки, приготовил четвертую и накрыл ее полиэтиленовой пленкой, чтобы Энджи могла поесть позже. Я встал и поел у раковины, Пол схватил свою тарелку и пошел в подвал, оставив Сару единственной, кто действительно сидел за кухонным столом и доедал свою порцию. Но поскольку ей нужно было быть готовой уйти чуть больше чем через час, она справилась с этим, как подросток.
  
  “Угадай, кто рыскал по заднему двору, когда я вернулся домой”, - сказал я.
  
  Сара оглянулась, одна щека ее была надута свиной вырезкой. “Урмфф?” - спросила она.
  
  “Тревор Уайли”.
  
  “Хммм?”
  
  “Это верно”. Я рассказал ей о нашем с Лоуренсом разговоре с мальчиком. О собаке по кличке Морфеус. Спутниковая программа, упаковка пива на заднем дворе.
  
  Сара выпила немного воды, чтобы вытрясти всю еду изо рта. “Я не знаю”, - сказала она. “Он действительно звучит немного странно, но многие дети такие, они перерастают это. Скорее всего, он безобиден.”
  
  “Ты должен встретиться с ним сам”.
  
  “Помнишь, когда ты впервые заинтересовался мной, и я жил на шоссе 74, и однажды ночью ты пришел ко мне, планируя позвонить в мое окно, но когда ты перелезал через забор, то зацепился за штаны —”
  
  “Я знаю эту историю”.
  
  “— ты зацепился за штаны, когда перебирался на другую сторону, и продолжал идти, но твои штаны остались там?”
  
  “Я не вижу—”
  
  “И мой отец услышал шум и вышел на разведку, а там были вы в своих жокеях?”
  
  Я на мгновение задумался над этим воспоминанием, затем сказал: “Разница в том, что ты интересовался мной, но Энджи не интересуется Тревором”.
  
  “На самом деле, в то время ты меня не интересовал”.
  
  “Ты не был?”
  
  “Не совсем. Но ты вроде как вырос во мне. И моего отца пришлось долго убеждать, чтобы он принял парня, которого он впервые увидел стоящим на нашем заднем дворе в нижнем белье ”.
  
  “Я думаю, вы перепутали некоторые детали. На мне была заправленная рубашка с длинными фалдами спереди и сзади, так что вы едва могли разглядеть мои шорты”.
  
  Сара кивнула. “Я думаю, ты прав. Ты был воплощением достоинства”.
  
  “То есть ты хочешь сказать, что найти Тревора на нашем заднем дворе не так уж и важно?”
  
  “На нем были штаны?”
  
  “Да”.
  
  “Ну, тогда он на голову выше тебя, не так ли?”
  
  Я доел последний кусочек своего ужина, сполоснул тарелку в раковине и оставил ее там стоять. Мне показалось, что сейчас неподходящее время рассказывать Саре о плане действий, который я обдумывал после ужина.
  
  “Мне нужно идти”, - сказал я. Я поцеловал Сару. Она сказала, что оставит на стойке записку с подробностями того, где она собирается быть в течение следующих двух дней.
  
  “И ты всегда можешь позвонить мне на мобильный”, - сказала она, и я выбежал за дверь. "Камри" Сары была припаркована позади нашей новой "Виртью", поэтому я немного поиграл с машиной на подъездной дорожке, чтобы показать Энджи новую.
  
  Движение на обратном пути в центр города к университету было слабым, и я был там примерно через пятнадцать минут. Вечер был приятный, поэтому я открыл люк на крыше и время от времени подставлял пальцы правой руки дующему ветерку.
  
  Что я забыл, так это то, что затормозить перед Галлоуэй Холл означало заплатить плату за парковку, чтобы въехать на систему дорог на территории университета. Я запротестовал привратнику, который вручил мне билет.
  
  “Я просто подцепил кое-кого”, - сказал я.
  
  Он посмотрел на меня тусклыми глазами. Он уже слышал эту жалобу раньше. “Если ты вернешься в течение пяти минут, плата не взимается”.
  
  Учитывая, что я появился на десять минут раньше, чем Энджи просила меня быть там, все выглядело так, будто я собираюсь выбыть на пять. Я медленно въехал на территорию и проехал мимо величественных, увитых виноградом зданий. "Добродетель" с ее маленьким мотором швейной машинки почти не издавала звуков, пока я петлял по узким, местами мощеным булыжником, улочкам.
  
  Я нашел Гэллоуэй-холл и место у тротуара недалеко от него. Энджи не знала, какую машину искать, поэтому я встал и прислонился к нашим новым колесам, не спуская глаз с входной двери здания.
  
  Пятнадцать минут спустя появилась Энджи. Она заметила меня, помахала рукой и пошла в мою сторону. Она неуверенно обняла меня, а затем отступила, чтобы посмотреть на машину.
  
  “Мне это нравится”, - сказала она.
  
  “Расскажи своему брату”, - сказал я.
  
  “О, не обращай на него внимания. Так я могу использовать это в школе?”
  
  “Не каждый день, но, вероятно, когда вам это нужно”.
  
  “Могу ли я сесть за руль?” Она описывала круг вокруг машины. Наблюдая за ней, я почувствовал, как это со мной редко бывает, легкость, даже расслабленность. Она была здесь, передо мной, в безопасности, вдали от Тревора, и выглядела такой взрослой, когда проверяла машину.
  
  Я бросил ей ключи, и она села за руль. Я устроился рядом с ней. Энджи вставила ключ в замок зажигания и знакомилась с управлением. “Свет, радио-проигрыватель компакт-дисков?”
  
  “Похоже на то”, - сказал я.
  
  “И люк в крыше! Я люблю люк в крыше. У нас никогда не было машины с люком в крыше ”.
  
  Энджи повернула ключ зажигания, озадаченно склонила голову набок. “ Я ничего не слышу, - сказала она. “ Он включен?
  
  “Все включено, не беспокойтесь об этом. Просто включайте передачу и вперед”.
  
  Она завела машину и отъехала от тротуара. “Здесь так тихо”, - сказала она. “Я не могу поверить, что здесь так тихо”.
  
  “Я знаю”, - сказал я. “Ты знаешь, что они заставляют тебя платить за парковку только за то, чтобы приехать сюда и забрать кого-нибудь?”
  
  “Да, они настоящие придурки”, - сказала Энджи, задрав подбородок и глядя поверх короткого капюшона. “Но не волнуйся”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Я знаю другой выход”.
  
  “Что? Что вы имеете в виду?”
  
  Энджи озорно улыбнулась, как она делала, когда была маленькой девочкой и брала печенье у своего брата. Эта улыбка говорила о том, что у нее были секреты, что были моменты в ее жизни, о которых я ничего не знал.
  
  “Есть такой путь, ты идешь по этой стороне Гэллоуэй—Холла”, — она повернула направо, - “и просто смотри в оба, чтобы не попасть в такой переулок”.
  
  “Угадай, кто был сегодня в доме, когда я вернулся домой”.
  
  “Ты что, издеваешься надо мной?”
  
  “Он сказал, что ищет свою собаку”.
  
  “Что это за собака?”
  
  “Эта черная шелудивая дворняга, я не знаю. Похоже, если бы он собирался завести собаку, это была бы та самая собака”.
  
  “Знаешь, не то чтобы я ненавидел этого парня. Просто он немного чересчур откровенен для меня. Вся эта история с черной курткой и ботинками мне просто не нравится. И он — Подождите, вот оно.”
  
  Она сбавила скорость, свернула на вымощенную булыжником дорожку, которая была ненамного шире машины, и медленно двинулась вперед.
  
  “Что вы делаете?” Спросил я. “Куда, черт возьми, вы направляетесь?”
  
  “Мне никогда не приходится платить за парковку. Я почти всегда могу выйти этим путем”.
  
  “Это даже не дорога!” Я сказал. “Это дорожка! И, кроме того, твоя мама или я всегда даем тебе деньги за парковку”.
  
  “Эй, ребята, если вы хотите дать мне денег на парковку, я не собираюсь отказываться. Я использую их для покрытия других расходов на образование”.
  
  “Любишь вечеринки?”
  
  “Конечно, нет”, - сказала она, глядя прямо перед собой. “Когда-нибудь они поумнеют и закроют это дело, и тогда оно мне все равно понадобится”.
  
  “К чему это приводит?”
  
  “Улица Эдвардс. На конце есть маленькая цепочка, и вам просто нужно отцепить ее, чтобы выбраться, там нет замка ”.
  
  “Тебе лучше надеяться, что это не так, иначе тебе придется очень хорошо преодолевать задним ходом большие расстояния по узким переулкам”.
  
  Как я уже сказал, этот проход был лишь немного шире, чем "Добродетель", с Галлоуэй-холлом с одной стороны и каким-то другим зданием с другой. Он не подходил даже для служебных автомобилей, с низкими, увитыми виноградом арками над головой, до которых я почти мог дотянуться, высунув руку из люка. Я начинал чувствовать себя немного взбешенным.
  
  “Это неправильно”, - сказал я Энджи.
  
  “Папа, ты такой бойскаут, ты беспокоишься обо всем. Я студент. Ты сокращаешь расходы любым способом”.
  
  “А как насчет билета, который вы забираете при входе на территорию? Его никогда не проверяют, не валидируют или что-то в этом роде. Если вы когда-нибудь сдадите его по ошибке в другой день, то будете должны сотни долларов за парковку!”
  
  Энджи протянула руку и коснулась моего колена. “Папа, прими лекарство. И иди отцепи вон ту цепь”.
  
  Я сделал, как мне сказали, крадучись, как провинившийся человек, оглядываясь через плечо в поисках охраны кампуса, уверенный, что нас могут арестовать в любой момент. Энджи проехала мимо, потом я снова перекинул цепь и сел обратно в машину.
  
  “Ты что-то говорил о Треворе”, - сказала Энджи, прижимаясь к Эдвардсу.
  
  “У него была какая-то компьютерная штука, которую он хотел тебе показать”.
  
  “Любое оправдание. У него через день какая-нибудь новая компьютерная штука. Он позвонил мне сегодня днем и сказал: "Угадай, кто?" Сказал, что это Нео, черт возьми”.
  
  “Нео?”
  
  “Не отставай, папа. Персонаж из фильма. Боже. Просто пообещай мне, папа, что ты больше не наделаешь глупостей”.
  
  “Ты имеешь в виду, типа, с ...” Я изо всех сил пыталась снова вспомнить имя Парня из Бассейна.
  
  “Именно”.
  
  “Я сожалею об этом”, - сказал я. “Я знаю, что ты был зол на меня долгое время”.
  
  “Без шуток”.
  
  “И мне жаль, если вы, ребята, из-за этого расстались”.
  
  Энджи пожала плечами. “ Ну, я вроде как вижу... ” Она замолчала.
  
  “Вроде как видимся?”
  
  “Неважно”. Она слегка улыбнулась мне. “Я думаю, с этого момента ты получаешь информацию о парнях только по мере необходимости. И прямо сейчас тебе не нужно этого знать. Она прибавила газу. “Это мило, но кажется немного медленным”.
  
  Я терпеливо еще раз объяснил концепцию гибрида.
  
  “Значит, в нем что-то вроде батареек? Как в пульте от телевизора?”
  
  “Не такие аккумуляторы. Большие аккумуляторы, которые постоянно подзаряжаются для работы электродвигателя, заменяющего газовый двигатель. Послушай, это полезно для окружающей среды, понимаешь?”
  
  “Может быть, мы сможем вложить в это нашу переработку”, - сказала Энджи.
  
  Когда мы вернулись домой, я сказал ей, что на кухне ее ждет тарелка с едой.
  
  “Я ухожу”, - сказала она, виновато улыбаясь. “Мне нужно собраться”. И она исчезла в своей комнате.
  
  Пол, который слышал, как мы вошли, крикнул из подвала: “Папа! Звонил какой-то парень из Лоуренса, сказал, что ты должен позвонить ему!”
  
  Я так и сделал.
  
  Лоуренс сказал: “Теперь, когда у вас семья из двух машин, не могли бы вы съездить вечером к Брентвуду? Мне нужно кое-что сделать, и, возможно, я направляюсь прямо к нашей маленькой засаде на другом конце города.”
  
  “Когда ты хочешь, чтобы я был там?”
  
  “Как насчет одиннадцати?” Сказал Лоуренс. “И припаркуйся за углом или еще где-нибудь, не перед магазином”.
  
  Это казалось хорошим. Эта идея, этот план действий, о котором я забыл упомянуть Саре, формировался в моей голове, и чем позже я смогу встретиться с Лоуренсом, тем лучше.
  
  “Я думаю, это будет последняя ночь для меня”, - сказал я. “Они начинают нервничать из-за истории, и правда в том, что Сара до смерти напугана тем, что я тусуюсь с тобой”.
  
  Лоуренс тихо хихикнул. “Я даже не уверен, что они появятся. Не после прошлой ночи. Наши друзья во внедорожнике, возможно, предпочитают вести себя потише. Хотя, должен признаться, я тоже не думал, что они появятся прошлой ночью.”
  
  “Это правда”.
  
  “Послушайте”, - сказал Лоуренс. “Этот парень Уайли. Я навел кое-какие справки после нашей стычки с ним”.
  
  “Ты шутишь”, - прошептала я, незаметно прижимаясь к трубке, хотя никого из детей со мной в комнате не было. “Что ты выяснил?”
  
  “Думаю, будет лучше, если я расскажу тебе об этом позже, когда мы соберемся вместе. Это даст мне немного больше времени, чтобы проверить еще пару вещей”.
  
  “Ты не можешь сказать мне сейчас?”
  
  “Это может подождать. На самом деле, встретимся в "Пончиковом" около половины одиннадцатого. Я снова буду в "Бьюике". Сегодня днем им удалось установить в нем новое стекло ”. И он повесил трубку.
  
  Черт. Он не мог сказать мне сейчас? Мою дочь преследует какой-то потенциальный псих, и он хочет рассказать мне подробности позже?
  
  Я подумывал перезвонить ему, но передумал. Он делал это в качестве одолжения, бесплатно, так что я не чувствовал, что имею право быть назойливым. Но у него было что-то на парня, в этом я был уверен, что только укрепило мою решимость действовать на опережение. К тому времени, когда я увижу Лоуренса сегодня вечером, у меня, возможно, будет немного информации о Треворе Уайли, которой я мог бы поделиться сам.
  
  За несколько часов до того, как я присоединился к Лоуренсу в мужском магазине Brentwood, мне не так уж много нужно было сделать, чтобы подготовиться к работе, за которую я собирался взяться. Он объяснил мне, что самый важный предмет для любого потенциального частного детектива, собирающегося отправиться на слежку, - это бутылка, в которую можно пописать.
  
  Я зашел в маленькую прихожую, которая у нас есть между кухней и задней дверью, где мы храним два синих ящика для вторсырья: один для бутылок и банок, другой для газет. В ящике для бутылок и консервных банок не было ничего, кроме стеклянной бутылки из-под яблочного сока Snapple, которую я бросил туда накануне утром. Очевидно, что нужно было проделать еще большую работу, чтобы эта семья заботилась об окружающей среде.
  
  Я наклонился и схватил бутылку. Завинчивающаяся крышка все еще была на месте, так что сойдет. Я был готов отправиться в свою первую засаду.
  
  
  13
  
  
  
  ХОРОШО, что Сара уехала в свое убежище к тому времени, как я вернулся домой с Энджи. Я не совсем знаю, как бы я объяснил то, что собирался сделать. Учитывая недавний инцидент с Мальчиком у бассейна, не очень хорошо.
  
  “Ты куда?” Спрашивает Сара.
  
  “О, просто собираюсь следить за Энджи, куда бы она ни пошла, посмотреть, действительно ли этот парень Тревор преследует ее”.
  
  “Ну, вы просто хорошо проводите время, хорошо?”
  
  Правда в том, что Сара сочла бы такой план навязчивым. Вторжение в частную жизнь. Опрометчивый поступок. Трудно оправдать даже обеспокоенным родителям.
  
  Ладно, пожалуй.
  
  Но дело было не в этом. Дело было не в том, чтобы выяснить, чем занималась моя дочь. Дело было в том, чтобы выяснить, чем занимался Тревор Уайли. И было разумнее всего проследить за Энджи, чтобы выяснить это. Мне не нужно было знать, что Тревор Уайли делал каждую минуту дня. Я просто хотел знать, нацелился ли он на Энджи.
  
  Конечно, я мог бы быть с ней откровенен. Я мог бы рассказать ей о своем плане. Я мог бы объяснить ей, что она должна просто заниматься своими делами, как обычно, что меня ни в малейшей степени не волнует, чем она занимается.
  
  Но откровенность порождала ряд проблем. Энджи, которая теперь была молодой женщиной, могла бы считать, что слежка за отцом ограничивает ее стиль, и убедить ее в обратном может оказаться непростой задачей. Я решил, что разумнее всего разобраться с этим самому. Посмотреть, что происходит. И, в зависимости от того, что выяснится, быть откровенным позже, если придется принимать определенные решения. Например, позвонить в полицию по поводу Тревора Уайли, если окажется, что он представляет реальную угрозу.
  
  Примерно через полчаса после того, как я привез ее домой, Энджи вприпрыжку сбежала по лестнице. Она подправила макияж, причесалась, переоделась. Она выглядела, я бы сказал, довольно красивой, и, как большинство отцов, я испытываю смешанные чувства по поводу того, что у меня красивая дочь. Есть гордость, а есть еще и то, что я не могу спать по ночам.
  
  “Я ухожу через пару минут”, - сказала она мне. Я был в гостиной рядом с кухней, сидел в кресле, смотрел новости и пил кофе. Делаю свое обычное дело. Делаю это очень хорошо.
  
  “Э-э, вообще-то, я тоже”, - сказал я, чувствуя, что пришло время начинать операцию "Тревор", и встал со стула. “Я тоже могу сейчас уйти”.
  
  Я схватил свою куртку из шкафа. Я уже засунул бутылочку Snapple в карман, отчего она заметно оттопырилась. “Куда ты собрался?” Спросила Энджи.
  
  “Мне просто нужно кое-что сделать, и через некоторое время я встречаюсь с Лоуренсом, детективом, о котором я пишу”.
  
  “Что у тебя в кармане?” спросила она, заметив огромный комок на моей куртке.
  
  “Просто прихватил с собой воду в бутылках, что-нибудь выпить на случай, если мне захочется пить”, - сказал я.
  
  Пол появился в холле, когда я уже собирался уходить. “Куда ты идешь?”
  
  “Я только что сказал твоей сестре. Я делаю пару дел, потом встречаюсь с Лоуренсом Джонсом”. Чувство вины, которое я испытывал из-за того, что не был до конца честен со своим сыном, компенсировалось шестью упаковками пива, спрятанными на заднем дворе, как я подозревал, специально для него. Тревор, несомненно, был достаточно взрослым, чтобы покупать выпивку, и, вероятно, помогал Полу добывать ее.
  
  Мы с Полом определенно поговорили бы об этом. Но не сейчас. У меня были более неотложные дела. У меня была работа. Я направлялся в ту темную ночь, своего рода Филип Марлоу, частный детектив, идущий в одиночку против сил зла.—
  
  Хватит.
  
  “Что, если меня нужно подвезти сегодня вечером?” Спросил Пол. “Энджи уходит, ты уходишь, мамы здесь нет, машины нет”.
  
  Я достал бумажник и протянул ему двадцатку. Пол посмотрел на нее в своей руке, не уверенный, верить ли своим глазам. “Если попадешь в пробку, лови такси”, - сказал я.
  
  “Такси?” Переспросил Пол. “Настоящее такси? Что, если в итоге я никуда не пойду сегодня вечером?”
  
  “Тогда ты можешь вернуть мне двадцатку”.
  
  Пол быстро кивнул. “Ну, я почти уверен, что собираюсь выйти”.
  
  “Можно мне "Добродетель”?" Спросила Энджи, окликая меня из кухни. Я выглянул и увидел, что это было в конце подъездной аллеи, загораживающей "Камри". Я не хотел тратить время на то, чтобы менять машины.
  
  “Я принимаю это сегодня вечером”, - сказал я.
  
  “Ого. У него есть люк на крыше”.
  
  Я попрощался, сел в "Добродетель", переложил бутылку "Снаппл" из кармана куртки в подстаканник и вставил ключ в замок зажигания. Я повернул его вперед.
  
  Жужжание, жужжание.
  
  Что за? Я снова повернул ключ.
  
  Жужжание, жужжание.
  
  Что, черт возьми, это было? Моя новая машина не хотела заводиться? Я повернул ключ в третий раз, и это оказалось моей удачной попыткой. Двигатель заглох. Это была, сказал я себе, просто случайность. Я съехал с подъездной аллеи и направился на юг по Крэндалл. Как только дом скрылся из виду, я нажал на акселератор, хотя в гибриде это мало чего дало. Машине потребовалось время, чтобы набрать скорость, и я забеспокоился о том, чтобы объехать квартал вовремя, чтобы увидеть, как выезжает Энджи.
  
  Но мне удалось проехать квартал за несколько секунд до того, как "Камри" с Энджи за рулем выехала задним ходом на Крэндалл и направилась на юг. Хорошо, хорошо, подумал я. Все шло хорошо. Я был под кайфом. Я проникался этим. В какой-то момент я понял, что бессознательно произносил “Привет, сладкое сердце” себе под нос. Но это был Сэм Спейд, не так ли, из "Мальтийского сокола"? Не Филип Марлоу.
  
  Я должен был бы проверить это позже.
  
  Чего я не знал, пока Энджи не дошла до конца улицы и не повернула направо, так это того, что на "Камри" не горел левый стоп-сигнал. Не очень хорошо, но в то же время, по мере того как темнело, было легче заметить машину, поскольку я пытался сохранять некоторую дистанцию между нами.
  
  Другая вещь, которую я быстро понял, поскольку никогда не ехал позади Энджи, заключалась в том, что Энджи не очень хорошо помнила, что нужно подавать сигналы. Она свернула направо в конце Крэндалл, не включив указатель поворота. И примерно через милю, когда она повернула налево, она снова забыла.
  
  Я собирался поговорить с ней об этом. Как только я смогу придумать, как сказать ей, что я был в состоянии заметить. Я винил в этом Сару. Пренебрежение Энджи к правилам дорожного движения, должно быть, заложено в генетике.
  
  Помимо наблюдения за Энджи, я наблюдал за всеми машинами вокруг нее, в частности за черным "Шевроле" Лоуренса, из которого мы с Тревором Уайли выезжали ранее. Пока никаких признаков его присутствия.
  
  Camry свернула на Элмдейл, где находится длинный квартал кофеен, этнических ресторанов, бутиков, обслуживающих эклектиков. Я сдержался, когда загорелся стоп-сигнал единственной Камри и Энджи начала медленно ехать по улице, очевидно, ища место для парковки. Я заехал в зону, запрещенную для парковки, недалеко от обочины, полагая, что смогу постоять там достаточно долго, чтобы выяснить, что она планирует делать. Мимо проехали Jeep Wagoneer, Mazda, затем один из тех новых Mini Cooper, и я быстро изучил каждого из водителей, на тот случай, если Тревор окажется за рулем чего-то другого. Две женщины и парень постарше в "Купере" пытаются излечиться от кризиса среднего возраста.
  
  Энджи попыталась припарковаться параллельно открытому тротуару, но даже с того места, где я сидел, это выглядело как тесноватая посадка. Она сделала пару попыток, затем пошла дальше по улице, где нашла другое отверстие побольше. На этот раз она проскользнула прямо в него. Хорошая парковка, подумал я. Намного лучше, чем когда мы практиковались в этом вместе перед ее последним экзаменом по вождению.
  
  Она пошла обратно по тротуару в моем направлении, и я внезапно понял, что мне нужна стратегия отхода, чтобы меня не заметили. Могу ли я вернуться и маневрировать за углом? Я бы попытался вернуться прямо в пробку. Если бы она дошла до угла, где я стоял на холостом ходу, она бы наверняка увидела меня.
  
  Но она остановилась перед кофейней, взглянув на вывеску. Затем из парадной двери вышел молодой человек, приветственно раскинув руки. Ему было около двадцати, с густыми черными волосами, недельной щетиной, ростом почти шесть футов. Одет в джинсы и коричневую кожаную куртку, подтянутый, с крепкой верхней частью тела, как будто он занимался спортом, возможно, футболом или хоккеем.
  
  Энджи тоже раскинула руки, а потом они обняли друг друга, и Энджи склонила свою голову к его, и он наклонил ее и поцеловал ее. Но это был не быстрый поцелуй типа "привет, как дела", а долгое, томительное объятие. Пятнадцать-двадцать секунд, полегче. Они отстранились достаточно надолго, чтобы посмотреть друг другу в глаза, а затем снова поцеловались.
  
  Ох, чувак.
  
  Думаю, я действительно не задумывался о последствиях слежки за собственной дочерью. В мои намерения никогда не входило стать свидетелем чего-то подобного. Я хотел иметь возможность заставить себя исчезнуть, перенестись оттуда. Все, что угодно, лишь бы чувствовать себя менее некомфортно, менее мерзко. Одно дело подглядывать за своей маленькой девочкой, когда она играла со своими куклами в своей спальне, и совсем другое - наблюдать за ней с представителем противоположного пола в момент близости.
  
  Я отвернулся, посмотрел на приборную панель с часами, на проезжающие мимо машины, практически на все, кроме моей дочери, целующейся с этим молодым человеком.
  
  Возможно, если бы меня не захлестнул стыд и я не почувствовал необходимости отвести взгляд, я бы пропустил, как Тревор Уайли проехал мимо моей машины на своем черном "Шевроле".
  
  
  14
  
  
  
  ЭНДЖИ И ЕЕ БОЙФРЕНД оторвались друг от друга — мне показалось, это потребовало определенных усилий — и проскользнули в кафе, когда мимо проехал черный "Шевроле" Тревора Уайли. Машина медленно продолжала двигаться вверх по улице, слегка урча, выхлоп вырывался из выхлопной трубы.
  
  “Ты маленький ублюдок”, - пробормотала я себе под нос. Я отъехала от тротуара и пристроилась за Тревором.
  
  У следующего знака "Стоп" он повернул направо, потом еще три раза направо, и мы снова проезжали мимо кафе. "Камри" все еще была припаркована на улице. Мы с Тревором проделали этот круг три раза, пока, наконец, не освободилось достаточно большое место, чтобы Тревор смог въехать в него на своем длинном "Шевроле". Я подождал, пока он полностью войдет в игру, затем проехал мимо, изо всех сил стараясь не оглядываться. Теперь я проехал еще один круг по кварталу в одиночку, а когда вернулся снова, Тревор все еще был в машине, глядя на кофейню в полуквартале впереди.
  
  Я взвесил свои варианты.
  
  Моим первым побуждением было подъехать к Тревору, загнать его в угол, выйти из моей машины, вытащить его из его машины и выбить из него все дерьмо.
  
  Затем я подумал, не подъехать ли к Тревору, загнать его в угол, опустить стекло и завязать разговор. “Привет, Тревор, что привело тебя сюда?” Посмотрим, что он скажет в свое оправдание. Посмотрим, сможет ли он на месте придумать какую-нибудь убедительную ложь.
  
  Возможно.
  
  Но предположим, он отрицал, что следил за Энджи сюда? Что именно я собирался делать? А что, если в разгар этого противостояния Энджи и этот игрок в кожаной куртке из хоккейной лиги миндалин выйдут из кафе и станут свидетелями этого обмена репликами? И кому тогда пришлось бы много объяснять?
  
  Итак, я проехал мимо Тревора и сделал еще один медленный поворот вокруг квартала. На этот раз освободилось еще одно место, на этот раз недалеко от угла, на полдюжины машин позади Тревора, что было идеально. Я мог бы припарковаться здесь, присматривая и за Тревором, и за входной дверью кофейни. Я проскользнул на место. Уже совсем стемнело, и я чувствовал себя довольно безлико, сидя в машине и наблюдая за прохожими по тротуару.
  
  Ладно, как насчет этого, подумал я. Я подхожу, открываю пассажирскую дверь машины Тревора Уайли, проскальзываю внутрь, закрываю дверь. Откровенный обмен идеями.
  
  В этом плане были свои достоинства. Это могло вселить в него немного страха, хотя Тревор и не вел себя как ребенок, которого легко запугать. Но быть пойманным во время его маленькой засады отцом девушки, которую он преследовал, ну, разве это немного не испортило бы его шорты? Если бы мы поменялись ролями, я знал, что это напугало бы меня до смерти.
  
  Мне, должно быть, потребовалось около двадцати минут, чтобы решить, что это правильный путь, и я уже взялся за ручку двери и собирался потянуть за нее, когда Энджи и этот парень — который, даже не зная о нем многого, я мог сказать, что он ей не подходит — вернулись из кафе.
  
  Они немного поболтали на тротуаре. Энджи положила руку ему на локоть, и ее голова с энтузиазмом закивала вверх-вниз, а потом он протянул руку и откинул прядь волос Энджи за плечо, и я увидел, как ее голова слегка склонилась к его руке, маня ее к себе.
  
  Я чувствовал себя как бы, я не знаю ... какое слово я здесь ищу? Скользким? Да, этого хватит. И еще меня немного подташнивало.
  
  “Просто попрощайся, давай отправим это шоу в турне”, - сказал я.
  
  Они снова поцеловались, на этот раз, слава Богу, не так долго, и отошли друг от друга, и Энджи перекинула ремешок сумочки через плечо, сделала легкий приветственный жест, и парень сделал то же самое, а затем он повернулся и пошел вверх по улице в моем направлении, а Энджи направилась в другую сторону, к "Камри".
  
  Впереди я мог разглядеть край задних фар "Шевроле" и мог видеть, что Тревор держал ногу на тормозе, когда включал зажигание и включал передачу. Я сделал то же самое, включив очень тихий мотор "Добродетели", включил передачу и держал ногу на тормозе, ожидая, когда эта колонна тронется в путь.
  
  Еще дальше я увидел, как Энджи садится в свою машину, и примерно через минуту у нее включился поворотник (хорошая девочка!) чтобы показать, что она снова вливается в поток машин. Затем Тревор ушел, а я замыкал шествие. Пока что я был единственным, кто имел представление, насколько нелепо все это выглядело.
  
  Энджи ехала через весь город по одной из главных магистралей. Четыре полосы движения, множество светофоров. Мне не всегда удавалось держать "Камри" в поле зрения, хотя перегоревший стоп-сигнал помогал. Но когда я не смог заметить Энджи, я поискал Тревора, так как он был ближе и так же сильно хотел держать Энджи в поле зрения, как и я.
  
  Я догадывался, куда мы направляемся. Если бы мы остались на этом маршруте, то оказались бы в Мидтаун-Центре, на месте нашей с Лоуренс перестрелки с черным Уничтожителем. В поле зрения появилась вывеска торгового центра, и Энджи, а затем и Тревор, приближаясь ко входу, перешли на полосу с правым поворотом.
  
  Энджи заехала на парковку торгового центра без сигнала, прошлась взад-вперед по проходам в поисках свободного места. Все выглядело совсем не так, как прошлой ночью, когда "Бьюик" Лоуренса и внедорожник гонялись друг за другом за пончиками, и нигде не было видно ни одной машины.
  
  Энджи нашла лазейку, затормозила в ней, и "Шевроле" Тревора с грохотом проехал позади нее. Мне нужно было найти что-нибудь быстро, пока я не потерял ее по дороге в торговый центр. Примерно на двадцать мест дальше от входа в торговый центр я нашел свободное место, по бокам от которого стояли массивный Ford Expedition и маленький спортивный автомобиль. Я проскользнул внутрь, выскочил, запер машину и побежал в направлении торгового центра. В свете фонарей у входа я увидел, как Энджи направляется внутрь. Примерно в шестидесяти футах позади нее я могла видеть спину молодого белого мужчины в длинном черном пальто, в котором я была почти уверена, что это Тревор.
  
  Я мог догадаться, что он задумал. Еще одна ”случайная" встреча. Он натыкался на нее возле ресторанного дворика, удивлялся, что они случайно встретились, предлагал выпить кофе или чего-нибудь перекусить. Я уже мог представить себе дискомфорт Энджи.
  
  Преследовать кого-то на машине — это одно, но преследовать кого—то - точнее, двух человек - пешком - это будет совсем другое. Что теперь, Марлоу? Я недостаточно долго тренировался с Лоуренсом, чтобы знать, как справиться с этим.
  
  К тому времени, как я подошел к дверям торгового центра, я увидел, как Энджи сворачивает за угол ювелирного магазина, чтобы войти в основную часть торгового центра. Недалеко от меня быстро прошел Тревор в ботинках.
  
  Мое дыхание стало поверхностным и учащенным. Я вообще не рассчитывал заниматься чем-то подобным. Я думал, все, что мне нужно для такой работы, - это машина и бутылка Snapple. Теперь мне нужна была маскировка. Хорошо бы надеть фальшивое лицо, как у всех в Миссии: Невыполнимо. Или шляпу. Что-нибудь, что я мог бы надвинуть на глаза.
  
  Энджи забрела в Банановую Республику. Не было необходимости следовать за ней внутрь. Был только один вход или выход, о котором Тревор, должно быть, тоже догадался, поскольку держался позади, расположившись на противоположной стороне торгового центра, перед магазином электроники, где продавались компакт-диски и DVD-диски. Он притворился, что проверяет новинки, выставленные прямо за дверью. Я припарковался за двусторонней вывеской торгового центра, которая обеспечивала достаточное прикрытие, пока наблюдал за "Банановой республикой" и магазином электроники.
  
  Я решил, что побуду в этом месте какое-то время. Энджи, как и ее мать, никогда не заходила в модный магазин и не выходила оттуда сразу. Всякий раз, когда мне случалось сопровождать кого-либо из женщин в моем доме в торговый центр, даже по якобы короткому делу - зайти в аптеку за губной помадой, - я всегда отводил на это час.
  
  Обычно я убивал время в книжном магазине или пил кофе. Иногда я вообще уходил из торгового центра, выполнял какое-нибудь другое поручение, может быть, заходил в какой-нибудь магазин для хобби, где продавались научно-фантастические модели, и возвращался через шестьдесят минут. Но на этот раз я оставался на месте. Единственным утешением было то, что для Тревора это было бы такой же пыткой, как и для меня. Возможно, слежки за Энджи в торговом центре было бы достаточно, чтобы излечить его от преследования.
  
  Я все еще стоял за вывеской справочника, одним глазом выглядывая сбоку, когда заметил маленькую девочку в платье с пышными рукавами, не старше пяти лет, которая стояла в нескольких футах от меня и наблюдала за мной в течение нескольких минут.
  
  “Что вы делаете, мистер?” спросила она.
  
  Потрясающе. Ширли Темпл раскрыла мое прикрытие.
  
  “Уходите”, - сказал я. Я собирался сказать что-то еще, когда заметил Энджи, выходящую из "Банановой республики" с магазинной сумкой в руке. Она направилась в сторону "Сирс", магазина "Якорь" в дальнем конце. Тревор пошел по следу, держась противоположной стороны дорожки торгового центра. Она нырнула в Нишу прямо рядом с ресторанным двориком, так что я подошел к кофейному киоску, из которого все еще открывался вид на фасад магазина.
  
  Я купил большую чашку кофе, переложил туда, где были сливки, сахар и палочки для размешивания, нашел подходящую крышку, а когда поднял глаза, прямо передо мной стояла Энджи.
  
  “Папа? Что ты здесь делаешь?” - спросила она, вопросительно склонив голову набок. Ее вопрос не прозвучал обвиняюще. Правда заключалась в том, что она, казалось, была очень рада меня видеть.
  
  Я был так взволнован, что мне было трудно говорить, не говоря уже о том, чтобы придумать ответ.
  
  “Ты? В торговом центре? Без мамы? Это совершенно невероятно”.
  
  Подумай. Подумай. Подумай. Наша годовщина приближалась? Нет, нет, до этого оставались месяцы. Если бы я сказал это, она бы никогда не поверила. День рождения ее матери? У меня была привычка следить за этим событием, но нет, я был почти уверен, что мы отпраздновали его всего четыре или пять месяцев назад. День Святого Валентина давно прошел, до Рождества оставалась еще пара месяцев, и—
  
  “Я ищу одежду”, - выпалила я.
  
  “Одежда?” Спросила Энджи. “Ты ищешь одежду?” Затем она посмотрела вверх, как будто там не было крыши, и она смотрела в небеса.
  
  “Что вы делаете?” Я спросил.
  
  “Ищу летающих свиней”, - сказала Энджи.
  
  Я попыталась изобразить возмущение. “Я не могу купить одежду?”
  
  “Разве мама не покупает всю твою одежду?”
  
  “Не все из них. Я знаю, как покупать одежду самостоятельно”.
  
  Она улыбнулась. “С каких это пор? Ты совершенно безнадежен. Ты говоришь мне, что приехал сюда один, чтобы купить новый гардероб”.
  
  “Я не знаю, почему это так невероятно. Мне просто нужно было выпить кофе, чтобы подкрепиться перед началом ”.
  
  “Я не думаю, что это невероятно”, - сказала Энджи. “Я думаю, что это замечательно. Потому что, давайте будем честными, вам не помешало бы немного прихорошиться”.
  
  “Ты так думаешь?” Мои глаза метались по сторонам, пытаясь найти Тревора.
  
  “Я имею в виду, ты всегда носишь одно и то же. У тебя есть синие джинсы, но иногда, если ты действительно хочешь принарядиться, ты надеваешь свои черные джинсы. И эти пуловеры, которые ты носишь, я имею в виду, что с ними не так? Она теребила пальцами мой топ.
  
  “Дело в том, ” сказал я, “ что за последние пару дней, а точнее, не далее как вчера вечером, мне указали на то, что мое чувство стиля оставляет желать лучшего. Мнение, которому не противоречила твоя мать. Поэтому я подумала, что, пока ее не было в городе по этому поводу, я бы выбрала несколько новых вещей. ”
  
  “Это так потрясающе”, - сказала Энджи. “Знаешь что?” Она взглянула на часы. “У меня есть немного времени. Я помогу тебе. Поскольку у нас здесь нет пяти парней-геев, которые могли бы тебя переделать, это вполне может быть моей работой. ”
  
  “Нет, нет, все в порядке, у тебя есть дела”.
  
  “Нет, правда, это будет весело. Давайте попробуем "Гэп". Оно острое, но не слишком броское. Допивайте кофе, и мы пойдем ”.
  
  Я нигде не видел Тревора. Возможно, то, что Энджи переспала со своим отцом, отпугнуло его. Я выпил свой кофе так быстро, как только смог, но он все еще был довольно горячим, и мне потребовалось несколько минут. Наконец, я выбросил бумажный стаканчик в мусорное ведро и позволил Энджи оттащить меня в "Гэп", гадая, вытаскивали ли когда-нибудь Джо Мэнникса из засады, чтобы выбрать новые брюки.
  
  “Хорошо”, - сказала она, подводя меня сначала к витрине с рубашками. “Я думаю, ты бы хорошо смотрелся во что-то вроде этого”. Она прижала к моей груди клетчатую рубашку на пуговицах спереди. “Кто ты?”
  
  “Что вы имеете в виду, говоря "кто я?” Я ожидал оскорбления.
  
  Энджи закатила глаза. “Размер? Ты большой, очень большой? Я предполагаю, что ты бы взял большой”.
  
  “Э-э, да, я так думаю”, - сказал я.
  
  Подошел продавец с бейджиком “Гэри”. “Могу я вам чем-нибудь помочь?”
  
  Энджи сказала: “Мой папа хочет купить какие-нибудь брюки, может быть, цвета хаки?”
  
  “Конечно, они здесь, если ты хочешь следовать за мной”.
  
  Энджи жестом пригласила меня присоединиться. Гэри из Gap сказал: “Ты думаешь, он предпочел бы свободную посадку?”
  
  Энджи кивнула. “О да, без шуток”.
  
  И я подумал: "Привет?" Я тоже здесь. Ты можешь задавать мне вопросы.
  
  Энджи загрузила меня тремя парами брюк и полудюжиной рубашек. “Иди примерь это”, - приказала она.
  
  “Честно”, - сказал я. “Думаю, я просто возьму рубашки. Мне не нужно их примерять. Они будут в порядке. Но с брюками много хлопот”.
  
  Энджи строго посмотрела на меня.
  
  Меня направили в раздевалку. Я скинул туфли, стянул брюки. Сначала натянул темно-синие брюки цвета хаки и одну из клетчатых рубашек, которые дала мне Энджи. Я заправил рубашку, снова надел туфли и достал бумажник из брюк. Я уже давно боюсь, что мой кошелек украдут во время примерки новой одежды.
  
  Когда я вернулся в главный магазин, Энджи была там с Гэри.
  
  “Боже мой”, - сказала она. “Ты выглядишь потрясающе”.
  
  “Я хочу еще раз взглянуть на несколько футболок спереди”, - сказал я.
  
  “О, конечно!” Сказала Энджи, а затем, взглянув на Гэри, сказала мне: “Я буду прямо здесь”. Они с Гэри болтали, и не было похоже, что речь шла о моде. Разве у нее уже не было парня?
  
  Я вышел вперед, но не для того, чтобы посмотреть на футболки, а чтобы осмотреть торговый центр. Мимо проходили десятки людей, но с первого взгляда я не заметил никого, кто был бы похож на Тревора.
  
  Я вернулся в заднюю часть магазина и сказал Энджи, что больше не видел ничего интересного. Но к тому времени, как мы добрались до прилавка, у меня было пять рубашек, три пары брюк, новый ремень и пять пар носков.
  
  Пока Гэри снимал все бирки и сканировал товары, я спросил Энджи: “Итак, что ты делала сегодня вечером? Ты поехала прямо в торговый центр?”
  
  “Нет”, - сказала она. “Сначала я встретилась с подругой, чтобы выпить кофе”.
  
  “О да”, - сказал я, стараясь не изображать чрезмерного интереса. “Кто-нибудь, кого я знаю?”
  
  “Нет”.
  
  “Хороший друг, кто-то из школы?”
  
  “Просто друг”, - сказала она. Она заметила стойку с боксерами. “Знаешь что, тебе тоже стоит купить что-нибудь из них”.
  
  “Я не уверен, что моей дочери уместно покупать мне боксеры. Это должно где-то переходить черту ”.
  
  “Если я увижу, как ты разгуливаешь в них по дому, у меня должно быть право выбрать их. Вот, - сказала она, хватая три пары и бросая их на прилавок как раз перед тем, как Гэри объявил распродажу.
  
  “Хорошо”, - сказал Гэри. “Получается 576,42 доллара”.
  
  “Что?” Я спросил.
  
  Гэри повторил для меня сумму. “Это будет указано в вашей визе, сэр?”
  
  Я отдал свой пластик, и Гэри проверил его. Когда я выходил из магазина, нагруженный тремя пакетами, Энджи сказала: “Это самый веселый шопинг за последние месяцы”.
  
  Я не был уверен, что гожусь для всей этой слежки. Я не думал, что смогу себе это позволить.
  
  
  15
  
  
  
  КОГДА МЫ ВЫШЛИ из Прохода, Энджи остановилась, протиснулась между сумками, которые я держал в обеих руках, и обняла меня. “Нам следует делать это чаще”, - сказала она, быстро чмокнув меня в щеку. Я выпустил пакеты из рук и обнял ее в ответ.
  
  “Спасибо, что позволили мне сделать это для вас”.
  
  “Спасибо вам”, - сказал я. “Надеюсь, я не отнял у вас слишком много времени”.
  
  Энджи взглянула на часы. “Ну, мне действительно пора идти, но я не собираюсь опаздывать или что-то в этом роде”.
  
  “Куда вы собрались?” Я спросил.
  
  “Просто провожу кое-какие исследования для эссе, которое мне нужно написать. Я собираюсь встретиться с другом”.
  
  “Тот самый друг, с которым ты встречался раньше?” Я спросил.
  
  “Нет, другие”, - сказала она, еще раз быстро чмокнув меня в щеку. “Мне пора, папочка”.
  
  Я почувствовал, как у меня перехватило горло. Я не мог вспомнить, чтобы она называла меня так уже много лет, с тех пор, как была маленькой. Это было так, как будто одним словом она вышла из того периода, когда было не круто показывать, что ты любишь своего отца.
  
  Когда мы вместе выходили из торгового центра, я продолжала осматриваться, ища Тревора. Я предполагала, что он спрятался. Мы вышли на ночной воздух. “Где ты припарковался?” Спросила Энджи. Я указал в общем направлении, но сказал, что провожу ее до машины, прежде чем идти к своей.
  
  “Как дела на данный момент?” Спросила Энджи, имея в виду наши новые колеса.
  
  “Довольно неплохо, хотя я мог бы проверить его. У меня он завелся не сразу, когда я вышел из дома. Пришлось попробовать три раза, прежде чем он завелся ”.
  
  “Лемон Сити”, - сказала Энджи.
  
  “Я уверен, что это было всего лишь один раз”.
  
  “Эй, ” сказала Энджи, выглядя озадаченной, “ ты ушел из дома задолго до меня. Что ты делал перед тем, как пойти в торговый центр?” Ее вопрос имел смысл, учитывая, что, когда она нашла меня в Центре Мидтауна, мне еще предстояло сделать какие-либо покупки.
  
  “Магазин хобби”, - сказал я. Я уже сбился со счета, сколько раз за этот вечер солгал собственным детям. “Была ли новая версия корабля "Энтерпрайз" из ранних фильмов "Звездного пути” с оригинальным экипажем?"
  
  Энджи вздохнула. “Ты такой придурок. По крайней мере, ты не будешь таким занудой в своей новой одежде”.
  
  Я уже собирался рассмеяться, когда заметил черный "Шевроле" с включенными фарами и, предположительно, работающим двигателем, припаркованный вдоль тротуара, который огибал торговый центр по периметру. Я мог разглядеть силуэт одной головы за рулем. Было трудно сказать, Тревор ли это, потому что он, казалось, держал что-то перед лицом. Возможно, бинокль или фотоаппарат.
  
  “Что это?” Спросила Энджи. “Ты что-то видишь?”
  
  “Нет, ничего”.
  
  Мы добрались до "Камри", и Энджи села внутрь, бросив свой пакет с Banana Republic на пассажирское сиденье. Я сказал ей, чтобы она не опаздывала, помахал на прощание, а затем, убедившись, что меня не видно в зеркале заднего вида, помчался обратно в "Добродетель". Тревор, с его машиной на месте и работающим двигателем, собирался напасть на меня, если я быстро не уберусь со своего места. В конечном итоге я потеряю их обоих.
  
  Когда я выходил из своей машины, по одну сторону от меня стоял маленький компактный автомобиль, а по другую - массивный Ford Expedition. Компакт уехал, и его заменил какой-то другой внедорожник, какая-то разновидность General Motors. Это было так, как будто я припарковал "Добродетель" на дне каньона. В этом была особенность этих машин: вы не могли ничего видеть из-за них на перекрестках, вы не могли видеть из-за них на парковках, вы не могли—
  
  У меня действительно не было времени разглагольствовать о внедорожниках. Мне нужно было двигаться. Я сел в "Виртью", бросил пакеты Gap перед пассажирским сиденьем и вставил ключ в замок зажигания. Двигатель, к моему большому облегчению, на этот раз завелся сразу. “Да!” Сказал я, дал машине задний ход и обернулся, чтобы посмотреть, как мне выбраться с этого места.
  
  Я смотрел на стальные стены — массивные двери и крылья — с обеих сторон. Единственный вид на внешний мир, который у меня был, был прямо у меня за спиной, через проход к хвостам каких-то машин на другой стороне.
  
  Итак, я начал выползать. Конечно, если бы кто-нибудь увидел, как я отступаю, они бы остановились и позволили мне—
  
  Кто-то нажал на клаксон. Я нажал на тормоз, когда мимо пронеслась машина. Ладно, возможно, не все были так вежливы, как я надеялся. Я снова начал понемногу отступать, совсем чуть-чуть, еще чуть-чуть.
  
  Еще один гудок. Я снова нажал на тормоз, и на этот раз машина с ревом пронеслась мимо с другой стороны, но, по крайней мере, у этого автомобилиста было время опустить стекло и ответить мне: “Осторожнее, придурок!”
  
  И я подумал: я не знаю, кто вы, но если бы у меня было время, я бы вышел из машины, подошел и избил вас монтировкой. Ярость на парковке.
  
  После того, как он поехал дальше, я продолжал двигаться дальше. Но мимо проехали еще две машины, и их водители даже не потрудились посигналить. Они просто проехали мимо, полагая, что я каким-то образом в глубине своего стального коридора смогу их увидеть.
  
  “К черту все”, - сказал я, припарковал машину, вышел и пошел по проходу. Подъезжала машина, и я поднял руку, чтобы остановить ее.
  
  Водитель опустил стекло. “Да?” - сказал он, когда я подошел.
  
  “Хочешь место?” Спросил я. “Я выхожу из игры”.
  
  “Э-э, нет. Я забираю кое-кого”.
  
  “Ладно, тогда просто сделай мне одолжение. Я окружен этими двумя чертовыми внедорожниками и не могу дать задний ход. Ты не мог бы заблокировать всех здесь на секунду, пока я не смогу выйти?”
  
  Только в этот момент я действительно заметил, что этот парень, который сейчас хмурился, был за рулем внедорожника.
  
  “Я имею в виду, ” сказал я, “ это отличные машины и все такое, супер на снегу, верно? Но когда ты ведешь такую маленькую говномобильную машину, как у меня, это трудно разглядеть, понимаешь? Он еще мгновение пристально смотрел на меня. Я слегка закатил глаза и сказал: “Это машина моей жены”.
  
  Он пожал плечами, показывая, что подождет.
  
  Я побежал обратно к "Добродетели", запрыгнул внутрь, с визгом рванул с места и помчался к выходу, которым, как я полагал, скорее всего воспользовалась бы Энджи. Я искал ее машину, или машину Тревора, или и то, и другое.
  
  Я добрался до выхода, не увидев никого из них. Мои ладони скользили по пластиковому рулю, и я чувствовал, как на лбу выступает пот. Я ехал до светофора и должен был принять решение, повернуть налево или направо, и пока я обдумывал невозможное решение, кто-то посигналил мне сзади, чтобы я двигался.
  
  “Отвали!” Я закричал, хотя не было ни малейшего шанса, что кто бы это ни был, сможет меня услышать. А потом, в паре сотен ярдов вверх по дороге направо, я мельком увидел машину только с одной задней фарой.
  
  Я резко вывернул руль вправо, нажал на акселератор, послушал, как мотор завыл чуть сильнее. Я надеялся, что в какой-то момент сработает мощный двигатель, если не сейчас, то, возможно, к выходным. Возможно, Пол был прав. Возможно, под капотом не было ничего, кроме песчанок.
  
  Теперь, когда я заметил то, что, как я был уверен, было машиной Энджи, я поискал глазами машину Тревора, и, конечно же, она была там, примерно в пяти корпусах позади Энджи. Теперь, когда они оба были у меня в поле зрения, я мог отдышаться, позволить своему сердцебиению вернуться к чему-то, приближающемуся к нормальному.
  
  Мы с Тревором осторожно последовали за ней до съезда на шоссе, которое вело на запад из города. Энджи съехала на пандус (сигнала не было, что мне было делать?) и прибавила скорость, слившись с потоком машин.
  
  Куда, черт возьми, она направлялась?
  
  Конечно, вы могли бы воспользоваться скоростной автомагистралью, чтобы добраться из одной части города в другую. Это был отличный способ объехать десятки светофоров. Но через несколько миль стало ясно, без сомнения, как Тревору, так и мне, что она направлялась за пределы города. Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что мы направляемся в Оуквуд.
  
  Зачем Энджи направлялась в Оуквуд? Конечно, у нее там все еще было несколько друзей, но не так много. И, конечно, может быть, она и не собиралась в Оуквуд. Между городом и нашим старым районом было множество других пригородных анклавов.
  
  Я отставал от Тревора всего на несколько машин. Была ночь, и движение было достаточно интенсивным, чтобы поездка прямо за ним не вызвала у него никаких подозрений. Время от времени в поле зрения появлялась еще одна голова, затем исчезала. Собака Морфеус. Некоторое время он клал передние лапы на верх заднего сиденья и смотрел в заднее окно. Самая большая в мире собака с качающейся головой.
  
  Пока он оглядывался на меня, оказалось, что Тревор был чем-то занят. Он продолжал смотреть вниз между сиденьями, как будто искал что-то на консоли. Он все время поворачивал голову, смотрел вниз, потом снова поднимал, чтобы посмотреть на шоссе. Если он продолжит в том же духе, то попадет в аварию.
  
  Когда мы были примерно в пяти минутах езды от города, у Тревора включился правый поворотник, и он скрылся на следующем съезде. Я думаю, с него было достаточно, он устал от погони. Насколько он знал, Энджи направлялась к побережью, и даже сталкерам в какой-то момент приходилось смириться с этим.
  
  Я оказался перед выбором. Следуй за Тревором. Следуй за Энджи. Ни за кем не следуй и иди домой.
  
  Теперь, когда Тревор перестал преследовать Энджи, по крайней мере, на этот вечер, мне больше ничего не оставалось делать. Для меня имело смысл выйти на следующем съезде, развернуться и тоже отправиться домой.
  
  За исключением того, что я не мог не задаться вопросом, куда направлялась Энджи.
  
  Несколько минут спустя Энджи свернула на Оуквуд.
  
  Я свернул с того же съезда, держась достаточно далеко позади, чтобы не оказаться рядом с ней на светофоре в конце съезда. Она повернула налево, в сторону нашего старого района, и я тоже повернул налево, чтобы успеть на съезд, который вернул бы меня на шоссе и в город.
  
  Я хотел бы сказать вам, что я не знаю, что заставило меня проехать мимо рампы и остаться у Энджи на хвосте. Но я знаю.
  
  Я хотел знать, куда она направлялась. Я хотел знать, с кем она встречалась. Здесь я сам перешел некоторую черту, последовав за ней, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и перейдя к преследованию, чтобы выяснить, что она задумала. Потому что на каком-то уровне я был напуган выбором, который она могла сделать, и тем, что если бы это был выбор, который я не одобрял, напуганный тем, как мало влияния у меня могло быть, чтобы остановить их.
  
  Она направила "Камри" в наш старый район. А потом Энджи свернула на нашу старую улицу. Я держался сзади, не желая быть пойманным ею на месте преступления во второй раз. Это начинало выглядеть, и для меня это вообще не имело никакого смысла, так, как будто она собиралась свернуть на подъездную дорожку к нашему старому дому.
  
  Но потом она проехала мимо него, сбавила скорость и свернула на подъездную дорожку через два дома от него.
  
  Она парковала машину у дома Трикси.
  
  Энджи делала остановку в доме дружелюбной соседской доминатрикс. В рабочее время.
  
  Энджи вышла из машины, заперла ее, постучала в дверь Трикси, и мгновение спустя ее впустили, и она исчезла.
  
  
  16
  
  
  
  КОГДА-ТО У меня БЫЛ ХОРОШИЙ ДРУГ, мы с Сарой время от времени тусовались с ним и его женой, и мы всегда хорошо проводили время. Мы бы поужинали, может быть, сходили в кино, иногда просто ходили друг к другу в гости и немного выпивали. И однажды ночью он позвонил мне, поздно, после того, как Сара легла спать, и сказал, что встречается с другой больше года, и что он не уверен, но, возможно, влюблен в нее, и я подумала: Зачем ты мне это рассказал? Мне действительно нужно было знать?
  
  Я был его другом, и ему нужно было выговориться, но, честно говоря, мне было бы гораздо приятнее оставаться в неведении. Я не хотел знать, что он изменял своей жене. Прежде всего, это разрушило некоторые иллюзии. Я думал, что все были так же счастливы, как мы с Сарой. (Это было, конечно, до того, как я стал ее подчиненным на работе.) Я боялся, что в следующий раз мы соберемся все вместе, вчетвером, и мне придется притворяться, когда я буду вести светскую беседу с его женой, что я не знаю того, что знаю. Потому что знание, казалось, несло с собой бремя ответственности. Должен ли я рассказать его жене? Нет, конечно, нет, сказал я себе. Не вмешивайся. Но знание чего-то, чего она не знала, чего-то, что глубоко затронуло ее, омрачало каждый момент разговора. Часть меня возненавидела моего друга после этого. Он вовлек меня в свою неосмотрительность. Он сделал меня частью своего обмана.
  
  Я думаю, что в воспитании детей есть такой элемент. Есть вещи, о которых вы просто не хотите знать. Не совершал ли я подростком поступков, о которых моим родителям лучше никогда не знать? Может быть, парочка. Возможно, даже много. И разве я не стал нормальным, если не считать параноидальных, обсессивно-компульсивных поведенческих тиков, которые передал мне мой отец? Пока с вашими детьми все в порядке, пока они в безопасности, пока они возвращаются домой в свою постель, когда встает солнце, разве этого недостаточно?
  
  Хотел бы я знать.
  
  Эти мысли крутились у меня в голове, когда я сидел в машине недалеко от дома Трикси Снеллинг. Моя дочь нанесла ей визит. Если бы я не последовал за ней сюда, если бы я никогда не узнал, что она совершила это путешествие, мне не пришлось бы задаваться вопросом, какова его цель.
  
  Всего несколькими часами ранее я разговаривал с Трикси по телефону, и пока мы обсуждали новости друг друга, она изо всех сил пыталась вспомнить имя Энджи. Ее дефектная память теперь казалась мне вынужденной, актерской, способом превентивно сбить меня со следа. Почему она не хотела, чтобы я знал, что они с Энджи поддерживали связь?
  
  Энджи и Трикси не были подругами, когда мы жили здесь. Большую часть времени, что мы жили в Оуквуде, никто из нас не знал, чем Трикси зарабатывала на жизнь. Но к тому времени, как мы уехали, мы все были в курсе этого секрета.
  
  Кто с кем связался? Трикси пригласила Энджи на свидание? Энджи связалась с Трикси?
  
  А если я немедленно не справлю нужду, нанесу ли я непоправимый вред своему мочевому пузырю?
  
  Я выпил много кофе, и это внезапно подействовало на меня. Я откупорил бутылку Snapple, которая стояла в подстаканнике между сиденьями, ту, которую я взял с собой специально для этой цели, и, открыв молнию, сделал то, что должен был сделать. Мне пришло в голову, что сейчас неподходящее время для полицейского патрулировать окрестности и обнаружить, что внешне респектабельный репортер из The Metropolitan сидит один в машине, присматривая за домом доминатрикс.
  
  Я аккуратно закрыл теперь уже полную бутылку, плотно закрутив крышку. Вместо того, чтобы поставить бутылку обратно в подстаканник, я сунул ее вертикально в карман для хранения на спинке пассажирского сиденья. Она плотно прилегала, что было благословением, поскольку не было никаких шансов, что бутылка опрокинется или выпадет.
  
  Я сидел перед домом Трикси, пялясь на него и нашу "Камри" на подъездной дорожке, уже почти пятнадцать минут. Я обдумал все возможности.
  
  1. Энджи была клиентом. Немыслимо.
  
  2. Энджи была ученицей. Невообразимо.
  
  3. Энджи решила зайти на чашечку чая. Невероятно.
  
  4. Энджи собиралась подарить мне сертификат на день рождения. Маловероятно.
  
  Я случайно взглянул на цифровые часы на приборной панели. Они показывали 10 часов вечера. Я должен был встретиться с Лоуренсом Джонсом в пончиковой в 10:30. Если бы я ушел прямо сейчас, то, возможно, успел бы вовремя.
  
  Но мог ли я оставить Энджи здесь? И мог ли я уйти, не зная, зачем она здесь?
  
  Я достал свой мобильный телефон из кармана куртки и визитную карточку Лоуренса из бумажника. Я набрал номер офиса с карточки. Я мог бы спросить его, соблюдает ли он график и могу ли я позволить себе немного опоздать на наше рандеву.
  
  Ответа нет.
  
  Итак, я набрал второй номер в списке, его мобильный.
  
  Ответа нет.
  
  “Черт”, - сказал я.
  
  Если бы я не был готов выйти из машины, постучать в дверь Трикси и потребовать от них двоих каких-то объяснений, то ничего бы не добился, околачиваясь поблизости. Я не мог в такой поздний час притвориться, что зашел к Трикси, и случайно обнаружить там Энджи. Все, чего бы это дало, - это внушить Энджи мысль, что я клиент.
  
  Итак, терзаемый сомнениями, я повернул ключ вперед.
  
  И машина сказала: Жужжание.
  
  Этого не может быть, подумал я. Я снова повернул ключ.
  
  На этот раз не было даже жужжания. Вообще не было слышно ни звука.
  
  Это было не лучшее место, чтобы сидеть и ждать, когда появится автоклуб. Я мысленно скрестил пальцы и повернул ключ в третий раз.
  
  Двигатель заглох.
  
  Я завел машину и выехал из Вэлли Форест Эстейтс, вернулся на шоссе и нарушил ограничение скорости (как только мне наконец удалось уговорить Добродетель превысить его) на всем пути обратно в город.
  
  Я подъехал к закусочной "Пончик" за углом от Гарвин-стрит около 10:35 вечера и, подъезжая, окинул взглядом все машины на стоянке. Я почувствовал, как с моих плеч свалился груз, когда я не увидел "Бьюик" Лоуренса. По крайней мере, я не заставил его ждать.
  
  Я зашел внутрь. Теперь, когда я основательно выпил кофе, я почувствовал, что могу выпить еще. Но, поскольку я и так был потрясен вечерними откровениями, я выбрал кофе без кофеина. И овсяный маффин.
  
  Несколько сильно искореженных, заляпанных кофе и крошками секций The Metropolitan были свалены в кучу на мусорном баке, и я схватила их, прежде чем сесть у окна, ища способ отвлечься от мыслей о Треворе, Энджи и Трикси.
  
  В стекле отражалась внутренняя часть магазина, но я все еще могла достаточно хорошо видеть улицу, чтобы высмотреть Лоуренса. Я взглянула на часы. Было 10:40 вечера.
  
  Я пролистал первую страницу своей газеты и снова наткнулся на статью, которую читал за завтраком, о компьютерном ботанике, застрелившем своих одноклассников. Я отбросил его в сторону и заглянул в раздел искусств.
  
  Я прочитал рецензию на какой-то новый фильм Джорджа Клуни, на самом деле ничего из этого не понимая, и короткую заметку об авансе в 1 миллион долларов, который был выплачен какому-то неизвестному писателю за его научно-фантастический триллер, по которому уже был снят фильм еще до того, как книга появилась в магазинах. Я попытался заглушить свою зависть кофе, но это не сработало. И я понял, что прошло еще десять минут.
  
  Лоуренс обычно был довольно пунктуален, но я решил дать ему еще пять минут, прежде чем что-либо предпринимать. Я прочитал передовицы, несколько писем редактору. Моя кофейная чашка была пуста, а мой маффин стал историей.
  
  Лоуренс по-прежнему не появлялся.
  
  Я снова достал его визитку и позвонил ему. На этот раз я сначала попробовал дозвониться на его мобильный.
  
  Телефон прозвенел пять раз, затем пришло сообщение. “Привет. Я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас. Оставьте сообщение”. Типично уклончивый Лоуренс. Даже не назвал своего имени.
  
  “Привет, это Зак, начало в одиннадцать, и я жду тебя в пончиковой. Позвони мне”. И я дала ему номер своего мобильного, хотя знала, что он у него уже есть.
  
  Я подождал еще минуту. Я набрал номер офиса на его визитке, который, насколько я помню, он упоминал однажды, был также его домашним номером. Он жил на втором этаже над каким-то магазином. На его визитке был указан адрес на Монтгомери-роуд.
  
  Еще пять звонков и аналогичное сообщение.
  
  “Привет. Это Зак. Я уже оставил сообщение на твоем мобильном. Я здесь, жду, чтобы пойти за плохими парнями и получить твой отчет о Треворе. У меня есть кое-какие собственные новости по этому отделу.”
  
  Я обдумал возможные варианты. Лоуренс столкнулся с какой-то задержкой, не мог ответить на звонок. Возможно, он был в плохом районе, под мостом, где его сотовый не мог принимать сигнал.
  
  Я снова попробовал позвонить. “Привет. Я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас. Оставьте сообщение”.
  
  Я позвонил домой. Пол снял трубку, его голос звучал немного неуверенно. “Алло?”
  
  “Привет, это я”, - сказал я.
  
  “Да?”
  
  “Дай мне поговорить с твоей мамой”.
  
  “Ее здесь нет. Она ушла к той штуке. Помнишь?”
  
  Из-за всего, что произошло за последний час или около того, я совершенно забыл об отступлении. “Хорошо”, - сказал я. “Были какие-нибудь звонки?”
  
  “Наверное. У меня была парочка”.
  
  “Я имею в виду для себя”.
  
  “Э-э, - сонно произнес Пол, “ я так не думаю”. Слова Пола, казалось, слегка сливались воедино.
  
  “Вы спали?” Я спросил.
  
  “Неа”.
  
  Я сделал паузу. “ Лоуренс Джонс случайно не звонил туда, не говорил, что задержится?
  
  “Какой Лоуренс?”
  
  “Детектив? Тот, с которым я встречаюсь каждую ночь на этой неделе? Тот, кто водил меня на автомобильный аукцион? Тот, кто звонил ранее, и ты принял сообщение? Пол, что с тобой не так?”
  
  “Ничего. Я в полном порядке”. Он усердно старался сказать “в совершенстве”, в совершенстве. И “Я” вместо “Я” было немного странным и напоминало Данные. “Где ты?”
  
  “В закусочной с пончиками, в паре кварталов от Гарвина. Слушай, если позвонит Лоуренс, попроси его позвонить мне на мобильный”.
  
  “Ладно”. Сонный. Как будто выпил пару кружек пива.
  
  “Пол, ” сказал я, - ты нашел то, что Тревор оставил для тебя на заднем дворе?”
  
  “А?” Теперь более проснулся. “Что?”
  
  “Упаковка из шести банок пива. Звучит так, будто ты нашел это”.
  
  “Я не знаю— что?”
  
  “Он все время доставал для тебя выпивку?”
  
  “Я не понимаю, о чем вы говорите. Энджи сказала вам —” И затем он оборвал себя, все еще достаточно трезвый, чтобы понимать, что выпускает кота из мешка.
  
  “Мы собираемся поговорить, когда я вернусь домой”.
  
  Пол помолчал на другом конце провода. “У вас есть какие-нибудь предположения, когда это может быть?”
  
  “Вероятно, не в ближайшие несколько часов. Я вроде как работаю прямо сейчас”.
  
  “Потому что я действительно устал и иду спать, так что, если ты собираешься меня раскрутить, не мог бы ты сделать это утром, а не когда вернешься домой?”
  
  “Хорошо. Поговорим утром”.
  
  “Ладно. Увидимся, пап”. И он повесил трубку.
  
  Я покачала головой, нажимая на кнопку завершения разговора. Было уже больше одиннадцати. Я в третий раз попыталась дозвониться Лоуренсу, но безуспешно.
  
  Возможно, он уже был на позиции, дальше по улице от магазина мужской одежды. Возможно, он пришел в пончиковую вовремя, подождал меня несколько минут, а когда я не появился, ушел. В конце концов, он нес ответственность перед мистером Брентвудом, владельцем магазина мужской одежды, а не передо мной. Он делал мне одолжение, позволяя тусоваться с ним; он не был обязан меня уважать.
  
  Итак, я вышел из пончиковой и направился в сторону "Брентвуда". Я решил оставить "Добродетель" на парковке. Остановка позади "Бьюика" Лоуренса могла привлечь нежелательное внимание на улице. В воздухе чувствовался намек на осеннюю прохладу, и я расправила плечи, как будто это могло как-то согреть меня.
  
  Я завернул за угол на Гарвин, в полуквартале от магазина мужской одежды, и поискал взглядом старый "бьюик" Лоуренса с новеньким задним стеклом, хотя совершенно новое стекло не выделялось среди других. Быстрое сканирование обеих сторон Гарвина ничего не дало. Вдоль улицы стояло несколько припаркованных машин, но движения почти не было, и начал накрапывать мелкий дождик. Через пару минут улица стала влажной и блестящей.
  
  Пока я шел по улице, почти к "Брентвудсу", я пытался придумать другие сценарии, которые могли задержать Лоуренса. Что, если он вообще не планировал приходить? Что, если по делу был произведен какой-то арест, буквально за последние пару часов, и Лоуренсу позвонили по этому поводу от его контактов в полиции, так что не было смысла следить за Брентвудом сегодня вечером?
  
  Как раз в этот момент в конце квартала появился массивный черный внедорожник. Его фары, расположенные высоко на огромной решетке, отбрасывали широкий луч вдоль улицы.
  
  “Господи”, - прошептала я.
  
  Я прижался боком к неосвещенной витрине магазина под навесом, когда внедорожник начал медленно двигаться по улице. Затем, продвигаясь потихоньку, я завернул за угол и оказался в переулке шириной в три фута прямо через улицу от "Брентвуда". Внедорожник скользнул мимо, как будто проходил сквозь высокую, узкую раму. Я высунул голову, посмотрел, как он поехал вверх по улице, повернул направо за следующим углом и исчез.
  
  Я достал свой мобильный и снова набрал номер Лоуренса. Еще до того, как он закончил свое короткое сообщение, я кричал, но шепотом, в свой телефон: “Чувак, ты должен приехать! Все рушится! Плохие парни здесь! Они прошли всего один раз, и я думаю, что они появятся снова! Я в переулке прямо через улицу! Где ты, черт возьми?”
  
  Я нажал кнопку, чтобы завершить разговор. Даже в прохладном ночном воздухе я почувствовал, что покрываюсь потом.
  
  Копы, подумал я, может быть, мне стоит вызвать копов. Приведите их сюда побыстрее, потому что у меня было чувство, у меня просто было предчувствие, что в следующий раз, когда эти парни появятся в этом "Аннигиляторе", они—
  
  Я слышал рев двигателя всего секунду, затем оглушительный грохот. Звук бьющегося стекла, крошащегося кирпича и скручивающегося металла.
  
  Я посмотрел через улицу и увидел хвостовую часть "Аннигилятора". Передняя часть была, буквально, у Брентвуда. Две задние двери внедорожника распахнулись, и двое мужчин, одетых полностью в черное, с черными капюшонами или лыжными масками, натянутыми на головы, выскочили и бросились через разрушенную витрину магазина. "Аннигилятор" уже отъезжал назад, затем с визгом остановился, развернулся и попятился к разбитому окну. Задняя крышка багажника поднялась автоматически, и за то время, которое потребовалось водителю для выполнения этого маневра, двое парней внутри, очевидно, сняли несколько вешалок с костюмами и побросали их на заднее сиденье внедорожника, затем запрыгнули обратно во все еще открытые задние двери, и теперь "Аннигилятор" снова включил передачу и с визгом загонял Гарвина.
  
  Еще через несколько секунд единственным звуком была сигнализация, неуместно завывавшая изнутри "Брентвуда".
  
  “Лоуренс, ” тихо сказал я себе под нос, “ где ты, черт возьми, находишься, чувак?”
  
  
  17
  
  
  
  Сначала я ДОСТАЛ СВОЙ МОБИЛЬНЫЙ и позвонил в 911.
  
  “Я звоню, чтобы сообщить об ограблении”, - сказал я.
  
  “Вас ограбили, сэр?”
  
  “Нет, я был свидетелем ограбления”. Я сказал ей название магазина, его местоположение и что огромный черный внедорожник, в котором находились по меньшей мере трое парней, с криками уносился с места происшествия. “Черный аннигилятор, не смог разглядеть номер, но он направляется на восток”.
  
  “Как вас зовут, сэр?”
  
  Я закончил разговор. Я знал, что рано или поздно они узнают мое имя. В их системе отображения вызовов будет мой номер, а при проверке моей сотовой связи появится мое имя. Я был бы рад поговорить с ними — позже.
  
  Я побежал обратно, под мелким дождем, в направлении магазина пончиков, чтобы забрать свою машину и решить, что мне делать дальше. Чего я не хотел делать прямо сейчас, так это торчать на месте преступления и быть продержанным там всю ночь копами, задающими кучу вопросов.
  
  Я не из тех, кто сдается, и снова набрал номер Лоуренса. Пока у меня были сотовые телефоны, я так и не понял, как запрограммировать наиболее часто набираемые номера. И я только сейчас понял, что невозможно набирать цифры на крошечной клавиатуре во время пробежки, поэтому я остановился достаточно надолго под навесом другого магазина, чтобы позвонить. По-прежнему ни по одному номеру никто не отвечает.
  
  Вернувшись к машине, я решил, что поеду в квартиру Лоуренса и попытаюсь найти его там.
  
  Когда я подошел к пончиковой, запыхавшийся и промокший, я увидел, что "Бьюика" там по-прежнему нет, но рядом с "Моей добродетелью" остановилось такси. Я достал ключ, проскользнул в машину и повернул зажигание.
  
  Жужжание. И это было все. Больше ничего.
  
  “Черт возьми!” Заорал я, ударив кулаком по рулю. Я попробовал еще раз, потом еще, безуспешно.
  
  Я зашел в магазин. Покупатели сидели всего за тремя столиками. За одним сидели мужчина и два мальчика в футбольных майках, очевидно, возвращавшиеся домой после поздней игры или тренировки, за другим - молодые мужчина и женщина, которые шептались друг с другом, а за третьим - толстый небритый парень в толстовке "Селтикс". Он пил кофе из бумажного стаканчика, склонившись с карандашом в руке над кроссвордом из The Metropolitan. Он откусил яблочный блинчик.
  
  “Это твое такси?” Я спросил.
  
  Он медленно жевал оладьи, едва отрывая взгляд от газеты. “ Да.
  
  “Мне нужно, чтобы ты отвез меня кое-куда”.
  
  “Я всего на пару минут”.
  
  Я дважды вдохнул и выдохнул. “Это своего рода чрезвычайная ситуация”.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказал он. “Ответь мне вот на что. Слово из пяти букв, последняя буква "н", и подсказка - "отец Люка’. Ты скажешь мне, что это такое, и мы уйдем прямо сейчас.”
  
  “Дарт”, - сказал я.
  
  Таксист склонил голову набок и удивленно поджал губы. Он изучал головоломку. “Черт, я думаю, это оно. Ах да, точно, папа Люка Скайуокера. Я должен был понять это, но, знаешь, иногда этого просто нет ”. Он записал карандашом ответ, который я ему дал.
  
  “Да”.
  
  “Ладно, куда вы направляетесь?”
  
  Я сказал ему, и он защелкнул пластиковую крышку на своем кофе, затем откинул отверстие, чтобы можно было пить его за рулем. Поездка заняла около десяти минут, и мой водитель попытался вовлечь меня в разговор о некоторых сделках в НХЛ, но мои мысли были далеко, и он быстро сдался.
  
  Мы остановились перед адресом, указанным на визитке Лоуренса, который оказался единственной дверью, выходящей на тротуар в деловом районе, зажатом между парикмахерской и сырным магазином. Квартира Лоуренса, должно быть, находилась над одним из магазинов.
  
  “Оставайся здесь”, - сказал я, протягивая таксисту двадцатку.
  
  “Без проблем”, - сказал он. “Я поработаю над своей головоломкой, а сложные приберегу для тебя, когда ты вернешься”.
  
  Я выбрался из кабины и нажал кнопку звонка рядом с дверью. Я несколько секунд нажимал на нее, а затем, не получив ответа, попытался открыть ее сам. Она была заперта. Я вернулся к таксисту и сказал: “Никуда не уезжай. Я зайду за дом, посмотрю, здесь ли его машина”.
  
  Я добежал до угла и побежал по поперечной улице, пока не добрался до переулка и парковочных мест за рядом магазинов. Когда я решил, что нахожусь за сырным магазином и салоном красоты, я поискал глазами знакомые машины и сразу же их заметил. Там был "Ягуар" Лоуренса, а рядом припаркован его старый "Бьюик" с замененным задним стеклом. Обе машины были заперты, и ни в одной из них никого не было, по крайней мере, насколько я мог судить. Я не мог точно открыть багажники.
  
  Это дает вам представление о том, как работал мой разум. Я ожидал найти что-то плохое. Бывают моменты, когда ты просто знаешь.
  
  В задней части магазинов была пожарная лестница, и я взобрался по ней так быстро, как только смог, что было не очень быстро. Подъем был крутым и узким, а металлические ступени скользкими от моросящего дождя. Я ухватился за металлические перила, чтобы не упасть, поднимаясь на второй этаж, где за дверью была небольшая площадка. Окно в двери было закрыто шторой, которая не давала мне заглянуть внутрь.
  
  Я постучал. Я подождал секунд десять, затем попробовал открыть дверь. Она была не заперта.
  
  Я приоткрыл дверь, провел рукой вдоль стены сразу за ней в поисках выключателя. Я нашел один и щелкнул им. “Лоуренс?” Я был почти уверен, что нахожусь в квартире, которая также соединена с дверью, ведущей с улицы. “Привет, Лоуренс! Это Зак. Ты дома?”
  
  Я приоткрыл дверь пошире, шагнул внутрь и закрыл ее за собой. Дверь на пожарную лестницу находилась рядом с кухней, которая была компактной и безупречно чистой. Бытовая техника, по-видимому, датировалась концом пятидесятых, но выглядела так, словно ее доставили вчера. На прилавке, под шкафчиками, были спрятаны новые, но ретро-гаджеты. Блестящий металлический тостер, миксер Hamilton Beach, вафельница, в которой не было никаких признаков того, что в ней когда-либо было тесто. На свободной от беспорядка столешнице лежала небольшая стопка почты, счет за Визу, телефонный счет, пара рекламных листовок.
  
  Рядом с настенным телефоном стояла небольшая пробковая доска с приколотыми к ней несколькими визитными карточками, включая мою, и цветной фотографией, сделанной на пляже: Лоуренс и его друг-мужчина игриво обнимают друг друга за шеи и ухмыляются в камеру. Белый парень, каштановые волосы, карие глаза. Я подумал, не его ли это друг Кент, ресторатор.
  
  В раковине я увидел ополоснутую чашку, пару ложек и пустую пивную бутылку, а на соседнем столе стояла миска, наполненная яблоками и ярко-желтыми бананами. Я протянул руку и потрогал один из идеально выглядящих бананов, гадая, восковой ли он. Это был не воск.
  
  Из кухни лилось достаточно света, чтобы я мог видеть гостиную, в которой были небольшой обеденный стол, диван, большой телевизор в углу и четыре маленькие серебристые колонки на подставках, стратегически расставленных по комнате. Объемный звук. Часть развлекательной системы. На полках стояли сотни компакт-дисков — Эрролла Гарнера, Стэна Гетца, Эллы Фитцджеральд, Оскара Питерсона, всех других великих джазовых исполнителей, которые когда—либо жили, - и десятки коробок с DVD.
  
  “Лоуренс?”
  
  Я пересек комнату и подошел к главной двери, той, которая, должно быть, выходила на лестницу, ведущую вниз, к двери на тротуаре. Я отодвинул засов и открыл дверь, убедившись для себя, что она действительно выходит на лестничный пролет, ведущий вниз.
  
  От главной двери направо уходил короткий коридор. Я щелкнул выключателем и теперь увидел, что из него ведут три двери. Первая была ванной. Я включил свет, просунул голову внутрь, заглянул за дверь в пустую ванну. Шампуни и мыло были идеально разложены в приспособлении, которое висело на насадке для душа. Занавеска для душа была такой же чистой, как в тот день, когда ее достали из упаковки, на кафельных уголках не было плесени. Лоуренс был настоящим помешанным на чистоте человеком.
  
  Следующая комната, должно быть, была кабинетом Лоуренса. Здесь было далеко не так опрятно.
  
  Картотечные ящики были выдвинуты, бумаги разбросаны по полу, книги сброшены с полок. Не похоже, чтобы кто-то только что обыскивал эту комнату. Они перерыли ее в приступе ярости.
  
  Я почувствовал, что мое беспокойство усилилось. Особенно когда я посмотрел вниз и увидел капли крови на синем ковровом покрытии, которые, казалось, начинались возле двери кабинета и вели к третьей двери в коридоре.
  
  Пятна на ковре становились все больше по мере того, как я приближался к двери. Тот, кто потерял кровь, терял ее все больше по мере продвижения.
  
  Между дверью и косяком был просвет в дюйм, и я прижал ладонь к двери и слегка приоткрыл ее.
  
  Я был очень хладнокровен. Я нашел Лоуренса.
  
  Он лежал на кровати, растянувшись из угла в угол, поверх одеяла, полностью одетый в спортивную куртку, слаксы и черные модельные туфли. Он лежал на животе, его правая рука была опущена вдоль тела, левая неуклюже вытянута над головой.
  
  Светло-голубое пуховое одеяло было красным от крови.
  
  Он не двигался.
  
  Я вошел в комнату. “Лоуренс”, - прошептал я. “О боже, Лоуренс, что, черт возьми, они с тобой сделали?”
  
  Я осторожно положил руки ему на спину, не зная, что еще можно сделать. Я знал, что не смогу перевернуть его. Я всего несколько часов играл в частного детектива-любителя и не ожидал столкнуться с чем-то подобным, но из просмотра телевизора я достаточно знал, что мне не полагалось передвигать тело.
  
  За исключением того, что я был уверен, что почувствовал, как тело слегка шевельнулось под моей рукой.
  
  Лоуренс дышал, просто.
  
  Он был жив.
  
  
  18
  
  
  
  Я осторожно ПЕРЕНЕС СВОЙ ВЕС на кровать, стараясь не толкнуть Лоуренса, и наклонился к его уху. “Держись, чувак, мне помогают”. У меня не было возможности узнать, понимает ли он то, что я вижу, или хотя бы слышит меня.
  
  На его прикроватном столике стоял телефон, и я уже собирался снять трубку с рычага, когда подумал: “Ничего не трогай”.
  
  Итак, я достал свой мобильный и набрал три экстренных номера. Прежде чем оператор успела вставить слово, я выкрикнул адрес, а затем сказал ей, что здесь находится мужчина, очень серьезно раненный, потерявший много крови. Я не мог оторвать глаз от Лоуренса, пока говорил. Глядя на него, я не видел никаких признаков того, что он все еще жив. Его дыхание было слишком поверхностным, чтобы заставить его спину подниматься и опускаться.
  
  “Как была получена травма?” спросил оператор.
  
  “Я его не сдавал. Но кто-то пытался его убить. На него напали. Его могли застрелить, его могли заколоть, я просто не знаю. Скорая помощь уже в пути?”
  
  “Да, сэр. Не пытайтесь ничего делать сами. Дождитесь парамедиков”.
  
  “Эй, не волнуйся. Им может быть трудно найти это место. Это просто дверь между двумя магазинами. Я собираюсь спуститься и —”
  
  “Сэр, пожалуйста, не оставляйте телефон —”
  
  “Я не обязан. Я разговариваю по мобильному”. Я держал телефон, но не потрудился прижать его к уху, когда выбежал из главной двери квартиры, спустился по узкой лестнице и отодвинул засов на двери, которая выходила на тротуар. Таксист все еще сидел там, где я его оставил. Я открыл переднюю пассажирскую дверь.
  
  “Вы здорово набираете обороты”, - сказал он, лишь наполовину оторвавшись от своего кроссворда.
  
  “Мне нужно, чтобы вы оставались здесь”, - сказал я. “Скорая помощь будет здесь с минуты на минуту, и когда вы ее увидите, направьте их к этой двери”.
  
  “Скорая помощь"? Что такое ”скорая помощь"...
  
  “Как только они будут здесь, ты найдешь меня, и я заплачу тебе столько, сколько должен за такси. Я не знаю, достаточно ли у меня наличных, но если нет, то у меня в бумажнике, вероятно, есть незаполненная квитанция на такси от Метрополитен.”
  
  “Да, конечно, но позволь мне спросить тебя вот о чем. Какое слово из пяти букв для обозначения собаки? Начинается с ‘п”.
  
  Я повернулся и побежал обратно вверх по лестнице, оставляя все двери, через которые проходил, широко открытыми. Я вернулся в спальню, нашел Лоуренса в том же виде, в каком оставил его (как будто, может быть, я ожидал, что он будет сидеть и звонить по телефону?), и снова приложил телефон к уху.
  
  “Я вернулся”.
  
  “Сэр, вам не следовало уходить—”
  
  “Послушайте, я предполагаю, что вы тоже пошлете полицию, потому что, на случай, если я забыл упомянуть об этом, кто-то пытался убить этого парня”.
  
  “Да, сэр, вы действительно говорили мне это”.
  
  Я был так напуган, что повторялся.
  
  Оператор запросила мое имя и имя Лоуренса, и когда я сообщил ей всю информацию, я услышал вдалеке вой сирены, который становился громче с каждой секундой. И, несколько секунд спустя, поднялась суматоха у подножия лестницы, когда прибежали парамедики.
  
  “Сюда, наверх!” Крикнул я. Я сказал диспетчеру, что прибыла помощь, повесил трубку и сунул телефон обратно в куртку.
  
  Два парамедика почти одновременно появились в дверях спальни.
  
  “Он все еще дышит”, - сказал я. “По крайней мере, дышал пять минут назад”.
  
  Один из них сказал: “Я вынужден попросить вас перейти в гостиную, сэр, чтобы мы могли выполнять нашу работу. Но я бы попросил вас не покидать квартиру, потому что полиции придется задать вам несколько вопросов.”
  
  Я сделал, как меня попросили. В гостиной я рассматривал компакт-диски, книги и DVD-диски на полках Лоуренса, видя их, но не видя, в то время как из спальни Лоуренса доносились звуки спешки и контролируемого хаоса. Донеслись обрывки торопливого разговора.
  
  “Ладно, поворачивай”.
  
  “Иисус”.
  
  “Передай мне это”.
  
  “Здравствуйте, мистер Джонс, просто успокойтесь”.
  
  В дверь вошли двое полицейских в форме, быстро оглядываясь по сторонам, пытаясь как можно быстрее оценить обстановку. Один, грузный шестифутовый мужчина с густыми усами, сосредоточился на мне, в то время как другой прошел по коридору в спальню.
  
  Прежде чем он успел задать свой первый вопрос, таксист был у двери.
  
  “Я тебе еще нужен, чувак?” спросил он.
  
  Мой полицейский развернулся. “Вам придется задержаться, сэр. Если вы просто подождете в своем такси, я скоро спущусь, чтобы поговорить с вами”.
  
  Таксист закатил глаза и ретировался, но не раньше, чем одарил меня взглядом, который, казалось, говорил: “Огромное спасибо, приятель”.
  
  “Ты звонил в 911?” - спросил меня полицейский.
  
  Я признался в этом. Я сказал ему, кто я такой, и что снимаюсь в очерке о Лоуренсе Джонсе для The Metropolitan—
  
  Глаза полицейского сузились. - Вы работаете на “Метрополитен”?
  
  На протяжении многих лет газета несколько критиковала рядовых сотрудников города. “Это верно”, - сказал я. Коп больше ничего не сказал и ждал, когда я продолжу. Я рассказал ему, как присоединился к Лоуренсу в последние несколько ночей в засаде перед мужским магазином на Гарвин, и когда он не появился—
  
  “Подождите минутку”, - сказал полицейский. Эта его привычка все время перебивать меня очень быстро начала раздражать, но я не видел особой пользы в том, чтобы жаловаться на это. “Гарвин? Это там был обстрел магазина, в течение последнего часа или около того?”
  
  “Да. Этому я тоже позвонил в 911”.
  
  Его глаза сузились еще больше. “ Есть какие-нибудь места преступлений, на которых вы не были сегодня вечером?
  
  Они вынесли Лоуренса из палаты на носилках, его лицо было скрыто одной из тех респираторных масок, глаза закрыты, повсюду кровь. Он совсем не походил на того крутого, невозмутимого парня, с которым я тусовался последние несколько дней. Они втолкнули его в дверь и осторожно спустили по лестнице.
  
  “В какой больнице?” Я окликнул их.
  
  “Генерал милосердия”, - проворчал один из парамедиков, таща носилки Лоуренса вниз по лестнице.
  
  “Я не знаю, кому мне следует звонить”, - сказал я копу. “Я ничего не знаю ни о ком из его семьи. Все, что я знаю, это то, что у него есть парень ... Я пытаюсь думать.”
  
  “Он гей?”
  
  “Да”.
  
  “А ты?”
  
  “А как же я?”
  
  “Ты гей?”
  
  “Я не знаю, а ты?”
  
  “Эй, послушай, если ты хочешь быть умником, у меня есть вся ночь для этого, приятель”.
  
  “Я просто не знаю, какое это имеет отношение к чему-либо. Лоуренс - мой друг, о котором я пишу статью. Но есть кое-кто, кто должен знать, я думаю, его зовут Кент, он управляет рестораном в ист-Энде.”
  
  “Мы можем побеспокоиться об этом через минуту. Расскажи мне, как ты сюда попал”.
  
  У него было еще несколько вопросов, на все из которых я ответил максимально честно. Он ускользнул на минутку, чтобы поговорить с другим офицером, который стоял за дверью в спальню. Эти парни были слишком низко на тотемном столбе, чтобы начать какое-либо реальное расследование. Они будут держать оборону, пока не появятся криминалисты и детективы, типы, вокруг которых они строили блестящие телешоу.
  
  Я зашел на кухню, взглянул на фотографию Лоуренса и человека, которого я принял ранее за Кента. Затем я вспомнил название ресторана. "У Блейна".
  
  Я схватил телефонную книгу, спрятанную у стены под шкафами, и открыл ее на букве"С". Я пробежался пальцем по спискам, нашел ресторан и набрал его на своем телефоне. Кто-то снял трубку после второго звонка.
  
  “Ресторан Блейна. Извините, но мы как раз закрываемся”.
  
  “Кент там?” Я спросил.
  
  “Кто звонит?”
  
  “Меня зовут Зак Уокер. Но скажи ему, что это друг Лоуренса”.
  
  Я прислонился к кухонной стойке и ждал. Наконец: “Алло?”
  
  “Это Кент?”
  
  “Да”.
  
  “Послушай, ты меня не знаешь, но я друг Лоуренса”.
  
  “Друг?” Подозрительно. Я почти мог представить, как поднимется его бровь.
  
  “Послушай, я не близкий друг. Но я ничего не знаю о ближайших родственниках Лоуренса или о том, с кем следует связаться, но однажды он упомянул твое имя”.
  
  “Ближайшие родственники?” Спросил Кент. Слова были, как я понял, как только я сказал их Кенту, под завязку. “О чем ты говоришь?”
  
  “Он в "Мерси Дженерал". Тебе, наверное, стоит туда поступить”.
  
  
  
  
  
  Я спустился вниз и вышел на тротуар, глубоко вдохнув прохладный ночной воздух.
  
  Как будто у обочины было недостаточно машин, включая такси, которое привезло меня сюда, черный "Форд" без опознавательных знаков, со штыревой антенной и мини-колпаками на колесах со скрежетом затормозил перед дверью Лоуренса. Высокий мужчина с усами и короткими черными волосами, одетый в черный тренч от Burberry, вышел из-за руля. Потребовалось мгновение, прежде чем я поняла, кто это. Детектив Стив Тримбл, работавший двумя ночами ранее, который расследовал гибель Майлза Даймонда на внедорожнике в мужском магазине на Эмметт.
  
  Проходя мимо, он взглянул на меня, без сомнения, думая, что откуда-то узнал, затем, перепрыгивая через две ступеньки, взбежал по лестнице в квартиру Лоуренса. В считанные секунды он снова упал, указал в мою сторону и сказал: “Со мной”.
  
  Он направился обратно к своей машине, обернулся, чтобы убедиться, что я следую за ним, что так и было. Он жестом показал мне обойти с другой стороны и сесть внутрь. Я так и сделал.
  
  “Кто вы, черт возьми, такие?” - спросил он. “Я вас откуда-то знаю”.
  
  Я сказал: “Если я хочу, чтобы со мной разговаривали как с куском дерьма, я могу остаться дома. У меня есть подростки”.
  
  “Кто вы такие?”
  
  “Зак Уокер. Мы встретились позавчера вечером. Дело Эммета. Майлз Даймонд ”.
  
  Тримбл прищурился. “ Ты была с Лоуренсом. Это было почти вопросом.
  
  “Это верно”.
  
  “И вот вы снова здесь”. Было что-то в том, как он это сказал, что это было какое-то космическое совпадение.
  
  “Да”, - сказал я. “Я нашел его”.
  
  “Разве это не интересно”.
  
  “Не более чем его бывший напарник, явившийся, чтобы выяснить, кто пытался его убить”.
  
  Он попытался скрыть свое удивление, но блеск в его глазах был заметен. “Да, мы раньше работали вместе. Лоуренс сказал тебе это?”
  
  “Да”.
  
  “Что еще он тебе сказал?”
  
  Я на мгновение замолчал. “Он много чего мне рассказал. Почему бы тебе не задать свои вопросы”.
  
  Мигающие красные огни других машин скорой помощи отбрасывали тени на лицо Тримбла.
  
  Когда он не задал один из них сразу, я сказал: “Он упомянул, что вы двое работали вместе, в штатском. Что вы вместе прошли через несколько сложных ситуаций”.
  
  “Да, ну, ваша газета сделала все возможное, чтобы мне было нелегко”.
  
  Я, честно говоря, не знал, о чем написала моя газета в ту ночь, когда Тримбл был заморожен, а Лоуренс застрелил того парня. Это было тогда, когда я работал дома, писал научно-фантастические романы и не следил за новостями так, как сейчас. На мгновение я почувствовал тоску.
  
  “Боюсь, я мало что знаю об этом”, - сказал я. “До моего времени”.
  
  “Кто сделал это с Лоуренсом?” Он кивнул головой в сторону квартиры.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Сейчас он в операционной. Парамедики говорят, что его ударили ножом. Пока никто из соседей ничего не слышал ”.
  
  Я повторил ему все, что рассказал полицейскому в форме. О засаде в магазине, парнях в черных "Аннигиляторах", о том, как прошлой ночью они следили за нами, когда мы были в "Бьюике" Лоуренса.
  
  “Ты думаешь, это была та банда, которая пыталась его убить?” Спросил Тримбл.
  
  “Я не знаю”, - сказал я. “Я просто рассказываю тебе то, что знаю. Впрочем, это довольно удобно - убрать его с дороги, прежде чем они совершат налет на мужской магазин”.
  
  Некоторое время Тримбл ничего не говорил.
  
  Я продолжил: “К тому же, кто-то что-то искал. Комната, которую он использовал под офис, была разгромлена”.
  
  “Выбросили?” Переспросил Тримбл.
  
  “Разве это не подходящее слово?” - Спросил я.
  
  Он потянулся к радиоприемнику, висящему на сложном устройстве связи в центре приборной панели. “ Тримбл слушает. Мы что-нибудь выяснили, отслеживая внедорожник, который протаранил магазин на Гарвин-стрит?
  
  “Отрицательно”, - пронзительно крикнул ему в ответ чей-то голос.
  
  “Если что-нибудь узнаешь, дай мне знать. Эту машину также могут разыскивать в связи с этим делом здесь, на Монтгомери”. Он положил трубку и сказал мне: “Полагаю, теперь ты можешь написать действительно хорошую историю, а? Зависаешь с детективом, которого в итоге чуть не убили, выполняя его работу. Тебе вроде как повезло, верно?”
  
  Я только покачал головой. “Дай угадаю”, - сказал я. “Сейчас ты скажешь: "Что угодно, лишь бы продавать газеты’. Ты знаешь, что продает газеты? Гороскоп. С чего ты взял, что несешь подобную чушь?”
  
  Тримбл выглядел почти пристыженным. “Черт”, - пробормотал он себе под нос.
  
  “Послушай, ” сказал я, “ я не знаю Лоуренса так долго, как ты, но мне нравится этот парень. Мы поладили. И если я вам больше ни для чего не нужен, то это была очень долгая ночь, и я хотел бы пойти домой.”
  
  Тримбл полез в карман куртки, достал визитку и протянул ее мне. “Если что-нибудь узнаешь, услышишь, позвони мне. Мой домашний номер там тоже есть. Послушайте, Лоуренс тоже был моим другом и остается им до сих пор. Я предполагаю ... ” Он замолчал, как будто не хотел говорить то, что собирался сказать. “Я предполагаю, что он сказал тебе, что я подвел его однажды, некоторое время назад, и в этом есть большая доля правды. Меня не было рядом с ним в ту ночь, и мне придется жить с этим всю оставшуюся жизнь. Но если есть что-то, что я могу сделать сейчас, чтобы помочь ему, чтобы выяснить, кто это с ним сделал, я собираюсь это сделать. И я был бы признателен за любую помощь, которую вы можете мне оказать ”.
  
  Я кивнул, взял карточку у него из рук и сунул ее в карман своей куртки.
  
  “Хорошо”, - сказал я.
  
  Я вышел из патрульной машины и заметил, что один из полицейских в форме как раз заканчивает с моим таксистом. Когда я подошел к такси, зазвонил мой сотовый, и я подпрыгнул.
  
  “Привет”, - сказала Сара.
  
  “Привет”, - сказал я.
  
  “Послушай, прости, что звоню, я знаю, что ты сейчас в засаде с Лоуренсом, но я хотел тебе быстро позвонить”.
  
  “Да”, - сказал я ровно. Внезапно я почувствовал сильную усталость.
  
  “Я позвонил домой, поговорил с Полом. И он казался, я не знаю, я думаю, он казался пьяным ”.
  
  “Угу”, - сказал я.
  
  “Я имею в виду, ему шестнадцать, я не дура, мне тоже когда-то было шестнадцать, но мне просто интересно, каким он был, когда ты ушла из дома”.
  
  “С ним все было в порядке”.
  
  “Я спросил Энджи, чем он занимался, но она либо не знала, либо покрывала его. Она говорит, что столкнулась с тобой в торговом центре?”
  
  “Да, именно так. Энджи дома?”
  
  “Вы были в торговом центре?”
  
  Я пытался вспомнить. Это было правдой. Я был в торговом центре, но вместо того, чтобы быть всего несколько часов назад, мне показалось, что прошли дни.
  
  “Да, наверное, был. Но когда ты разговаривал с Энджи, она была дома?”
  
  “Да, она сказала, что только что поступила. Зак, в чем дело? У тебя почти такой же странный голос, как у Пола по телефону”.
  
  “Послушай, Сара, у меня тут сейчас небольшая ситуация. Почему бы нам не поговорить утром?”
  
  “Что-то происходит? Все в порядке?”
  
  “Лоуренс не попал сегодня в засаду. У него были небольшие неприятности. Я сейчас у него дома ”.
  
  “Что за неприятности?”
  
  Я хотел сказать ей. Сара была моей опорой. Когда мне было плохо, или мне было больно, или страшно, она всегда была рядом со мной, даже когда я был придурком века. Но я устал, и слишком устал, чтобы ответить на сотню вопросов, которые она имела право задать.
  
  “Милая, мне действительно пора идти”, - сказал я. “Я расскажу тебе все об этом позже”.
  
  Она чувствовала, что я сдерживаюсь. Ей нужно было задать только один вопрос. “Ты в порядке?”
  
  “Да”, - сказал я. “Я в порядке”.
  
  Убирая телефон обратно в куртку, я подумал, что со мной так не все в порядке. И я так не хотел снова идти по такому пути. Дорога, которая привела меня и тех, кто меня окружал, к опасности, насилию и душевной боли.
  
  Я попросил таксиста подвезти меня обратно к пончиковой, где я оставил свою машину.
  
  “Я получил сообщение”, - сказал таксист, когда мы ехали сквозь ночь. “Это был ‘дворняжка”.
  
  
  19
  
  
  
  ВЕРНУВШИСЬ В "ПОНЧИКОВУЮ", снова сев за руль своей машины, мне пришло в голову, что как сотрудник крупнейшей газеты в городе я обязан уведомить городское бюро о происходящем.
  
  Я дозвонился до Дэна, который допоздна работает в городской редакции, который обычно считает меня полным гребаным идиотом, из-за инцидента, произошедшего до того, как я пришел в газету. Поскольку он в основном работал по ночам, наши пути редко пересекались с тех пор, как я начал свою новую работу.
  
  “Привет, Дэн”, - сказал я.
  
  “Зак. Сары здесь нет. Она в том убежище, куда ходили все менеджеры”.
  
  “Я знаю, Дэн. Она моя жена. Она мне кое-что рассказывает”.
  
  “Итак, что я могу для вас сделать? Притворись, что снова упал с лестницы?” Некоторые вещи в конечном итоге преследуют вас очень долго.
  
  “Я подумал, вам будет интересно узнать, что сотрудник Metropolitan, выполняя свои журналистские обязанности, обнаружил, что объект его репортажа был почти зарезан”.
  
  Я услышала, как Дэн тяжело вздохнул. - Какой из сотрудников Метрополитен?
  
  “Я, Дэн. Есть время написать что-нибудь для реплейта?”
  
  “До дедлайна осталось десять минут. Лучшее, что я мог сделать, это составить краткое изложение или что-то в этом роде”.
  
  “Что ты думаешь? У меня тут потрясающая история о частном детективе по имени Лоуренс Джонс, который расследует серию ограблений и в итоге получает ножевое ранение в собственной квартире. Я готовил ему все на вынос.”
  
  “Вы нашли его?”
  
  “Да”.
  
  “И вызвали полицию?”
  
  “Да, Дэн”.
  
  “Какой адрес? По крайней мере, мы можем прислать туда фотограф, чтобы у нас были снимки с места преступления для завтрашней статьи”.
  
  Дело было в том, что мы не так уж много смогли бы напечатать, даже если бы у нас было больше времени. Было ясно, что Лоуренс, возможно, уже мертв на операционном столе в больнице Милосердия, и мы не могли опубликовать его имя в газете до того, как полиция предпримет попытки связаться с членами его семьи. Мы также не могли с уверенностью сказать, что погром в "Брентвудз" был связан с нападением на мужчину, который жил над парикмахерской. Мы также не хотели бы говорить в статье из двух абзацев, что раненый мужчина был найден Репортер изМетрополитен, тем самым опрокидывающий конкурентов и лишающий этого репортера эксклюзива для газеты следующего дня.
  
  Итак, Дэн решил, что лучше всего будет опубликовать на странице Metro, помещенной в дайджесте, статью о том, что полиция расследует жестокое нападение на неназванного частного детектива, но подробности на момент публикации были недоступны.
  
  “Вам придется прийти завтра и написать что-нибудь серьезное”, - сказал Дэн. “Я оставлю записку для dayside, чтобы вас ждали”.
  
  Я сунул телефон обратно в куртку, чувствуя себя продрогшим и измученным. Только сейчас, сидя в "Добродетели", мне пришло в голову, что есть шанс, что машина не заведется. Я приготовился достать из бумажника карточку автоклуба для экстренных случаев. Я вставил ключ, повернул его, и, к моему удивлению, двигатель просто завелся.
  
  “Ты непредсказуемый кусок дерьма”, - сказал я, выезжая на "Добродетели" задним ходом с парковки у магазина пончиков.
  
  По дороге домой я заехал в отделение неотложной помощи, чтобы узнать, как дела у Лоуренса. Там был полицейский, который просто стоял рядом, и сказал нам, что мистер Джонс все еще находится в операционной, но он либо не имел права говорить что-либо еще, либо просто не знал.
  
  Мужчина, похожий на парня с фотографии, приколотой к доске объявлений в магазине Лоуренса, расхаживал по зоне ожидания и, услышав, как я спрашиваю полицейского о Лоуренсе, подошел.
  
  “Это вы звонили в ресторан?” - спросил он.
  
  Я кивнул. “ Вы, должно быть, Кент. I’m Zack.”
  
  Он протянул мне руку. “Кент Эйкенс. Спасибо, что дали мне знать”.
  
  “Я не знал, кому еще позвонить. У Лоуренса есть семья?”
  
  “Не местный. Я думаю, что его родители мертвы, но у него есть сестра по имени Летиция, кажется, в Денвере. Я попытаюсь найти ее, дам ей знать. И когда... ” Он заколебался, не уверенный, то ли слово, которое он искал, было “если”. Он взял себя в руки и продолжил. “Когда Лоуренс проснется, я смогу узнать у него, кому еще он хочет, чтобы я позвонил”.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Ты говорил с врачами?”
  
  “Они не хотят мне много рассказывать. Я, знаешь ли, не член семьи”. Он сердито покачал головой. “Я просто друг-педик, единственный, кто вообще здесь трахается. Но они сказали мне, что нож, помимо всего прочего, проткнул ему легкое. Они сказали что-то о том, что его легкое наполнилось кровью. Я разговаривал с ним, кажется, вчера. Он позвонил мне. Мы собирались встретиться в пятницу вечером, пойти в клуб или еще куда-нибудь. Он упомянул тебя, что ты какой-то репортер?”
  
  Я кивнул.
  
  “И что ты с ним тусовалась. У него было что сказать о тебе хорошего”.
  
  Я слегка улыбнулась. “Он хороший парень”.
  
  Кент сглотнул и отвернулся, чтобы я не заметил, как задрожал его подбородок. Я дал ему одну из своих визитных карточек. “Если тебе что-нибудь понадобится или ты сможешь сообщить мне, как дела у Лоуренса, пожалуйста, дай мне знать. На нем мои рабочий и домашний телефоны”.
  
  Кент взял карточку, не глядя на нее, и сунул в передний карман джинсов. “Хорошо”, - сказал он. “Я думал, когда он закончит работать копом, у него будет меньше шансов, что такое случится. Работая на себя, не гоняясь за людьми по переулкам, как могло случиться что-то подобное?”
  
  “Это произошло в его квартире”, - сказал я. “Кто-то приходил за ним, скорее всего, те люди, которых он расследовал. Пару ночей назад они убили еще одного детектива”.
  
  Кент принял это к сведению, но ничего не сказал.
  
  Я сказал: “У вас есть какие-нибудь другие предположения, кто мог иметь на него зуб?”
  
  Он покачал головой. “Это просто не имеет никакого смысла. Лоуренс - хороший парень”.
  
  Раздвижные стеклянные двери отделения скорой помощи раздвинулись, и вошел детектив Тримбл. Кент мельком увидел его и отвернулся, пробормотав: “О, здорово. Наш герой прибыл”.
  
  “Что?” Спросил я. “У тебя проблемы с Тримблом?”
  
  “Я знаю историю”, - сказал он. “Лоуренс чуть не погиб несколько лет назад из-за этого мудака. Слушай, если я что-нибудь узнаю, я тебе позвоню, хорошо?” И он подошел к одному из виниловых и хромированных стульев в приемной и сел, изучая стопку устаревших журналов на маленьком столике рядом с ним.
  
  Тримбл прошел мимо меня, кивнул и продолжил свой путь в направлении операционных.
  
  
  
  
  
  Было около часа ночи, когда я вернулся домой. "Камри" стояла на подъездной дорожке, рядом с гаражом. Я предположил, что Энджи некоторое время назад вернулась из Оуквуда, учитывая, что Сара разговаривала с ней, когда она звонила домой из ретрита. Я подумал, может быть, моя дочь еще не спит, но когда я вошел и обошел дом, было ясно, что и она, и ее брат спят. Всевозможные допросы могут начаться завтра, если я решу их проводить.
  
  Я позвонил Саре с кухонного телефона.
  
  “Боже, я ждала тебя, надеялась, что ты позвонишь”, - сказала она из своего гостиничного номера. “Что происходит?”
  
  “Это Лоуренс”, - сказал я. “Кто-то пытался убить его в его квартире. Я нашел его. Он довольно плохой. Я не знаю, выживет ли он”.
  
  Сара немного подождала и сказала: “Расскажи мне все”.
  
  Я рассказал ей в общих чертах, что нападавший на Лоуренса неизвестен, что это может быть связано, а может и не быть, с погромом в "Брентвудз", что утром мне нужно первым делом написать важную статью.
  
  “Ты хочешь, чтобы я вернулась домой?” - спросила она. “Я могу бросить это дело. Я не обязана оставаться. Мы ничему не научимся. Все это будет чушью собачьей, как это всегда бывает ”.
  
  “Нет, нет, все в порядке, ты мало что сможешь сделать, если вернешься”.
  
  “Я могла бы быть с тобой”, - сказала она.
  
  Я почувствовал, как комок подкатил к моему горлу. Боже, это была долгая ночь.
  
  “Правда”, - сказал я. “Я в порядке”.
  
  “А дети? Там все в порядке?” Спросила Сара.
  
  “Конечно”, - солгала я, думая о слежке Тревора за Энджи, о моей слежке за Тревором и Энджи, о таинственном визите Энджи к Трикси, о запое Пола.
  
  “Все в порядке”.
  
  
  20
  
  
  
  Я ТАК устал, что проспал целую неделю, но все же большую часть той ночи я ворочался с боку на бок. У меня было несколько мыслей. Была моя дочь, которая тайно навещала мою подругу-доминатрикс, в то время как ее преследовал по всему городу, возможно, неуравновешенный поклонник. Был мой сын, который в возрасте шестнадцати лет пристрастился к выпивке, и такое поведение привело его в компанию большинства шестнадцатилетних мальчиков, и, очевидно, преследователь моей дочери снабжал его этой дрянью. Мой новый друг лежал в больнице после почти смертельного удара ножом. Я импульсивно потратил 8900 долларов, которых у нас не было, на машину, которая заводилась только тогда, когда хотелось, плюс еще одно небольшое состояние на новый гардероб. И еще был тот факт, что я лгал своей жене о том, насколько серьезными могут быть дела дома, потому что это повлекло бы за собой раскрытие того факта, что я нарушал частную жизнь члена моей собственной семьи.
  
  По крайней мере, у меня была эта новая одежда, которую я мог надеть.
  
  К семи я уже сидел за кухонным столом, разложив перед собой утренний выпуск "Метрополитен", потянулся за кофе и прочитал заголовки, не обращая на них внимания.
  
  Пол появился первым, так как он должен был быть в средней школе до того, как Энджи должна была быть на своем первом занятии в университете. Он выглядел усталым, с затуманенными глазами.
  
  “Сядь”, - сказал я.
  
  “Просто дай мне взять немного сока”, - сказал он.
  
  “Сядь”, - сказал я Голосом моего Сердитого Отца.
  
  Он подошел, выдвинул стул и сел напротив меня. У него был такой вид притворного замешательства, как будто он хотел сказать: “О чем вы вообще хотели со мной поговорить?”
  
  Я сказал: “Ты выглядишь немного грубовато сегодня утром”.
  
  Он сглотнул. “Я в порядке. Просто немного устал, вот и все”.
  
  “Что вы делали прошлой ночью?”
  
  “Тусовались здесь. Пригласили пару друзей”.
  
  “Что ты натворил?”
  
  Пол колебался. “Ну, просто, я не знаю, смотрел какие-то фильмы, играл в видеоигры”.
  
  “Как ты думаешь, каковы шансы, если я пойду посмотрю на задний двор между гаражом и забором, есть ли там еще упаковка из шести банок пива?”
  
  “А?”
  
  “Пойдем посмотрим? Я знаю, что это было там вчера днем, и у меня есть довольно хорошая идея, кто это там оставил, и я уверен, что оно исчезло ”.
  
  Пол посмотрел на стол. “Он исчез”.
  
  “И я готов поспорить, что большую часть этого уже вырвало или разозлило”, - сказал я.
  
  Пол снова сглотнул. Никаких опровержений.
  
  “У тебя фальшивые документы?” Я спросил.
  
  Пол изобразил возмущение. “Боже мой. Ты мне не доверяешь?”
  
  “Конечно, нет. Ты подросток”. Я выстрелил в темноте. “Давай посмотрим удостоверение”.
  
  Пол вздохнул, достал из заднего кармана бумажник, открыл его и бросил мне через стол кусочек пластика. Это была довольно хорошая копия, если не приглядываться, водительских прав с фотографией Пола. В баре должно быть довольно темно, чтобы обмануть кого угодно.
  
  “Здесь написано, что тебе двадцать один”, - сказал я. “Ты едва бреешься”.
  
  “Я побрился два дня назад”.
  
  “Дай угадаю. Ты выглядишь слишком молодо, чтобы обмануть этим многих людей, поэтому попроси своих друзей постарше, включая Тревора Уайли, купить тебе пива ”.
  
  Пол ничего не сказал. Я сунул поддельное удостоверение личности в карман.
  
  “Боже, пап, ты знаешь, сколько мне пришлось заплатить Тревору за это?”
  
  “Нет, что?”
  
  Пол решил, что лучше промолчать. Я спросил: “Тревор на сколько, на четыре или пять лет старше тебя? И он твой приятель?”
  
  “С ним все в порядке”.
  
  “Этот парень использует тебя, любезничает с тобой, покупает тебе пиво, чтобы сблизиться с твоей сестрой”. Я сделал паузу, став очень серьезным. “Не позволяй людям использовать тебя, чтобы навредить твоей семье”.
  
  На мгновение в глазах Пола появился испуг. “Он бы никому не причинил вреда. Ему просто нравится Энджи, вот и все”.
  
  “Тебе лучше на это надеяться”, - сказал я.
  
  “И, боже, почему ты так резко обрушиваешься на меня из-за этого? У тебя так не получалось с Энджи”.
  
  “Энджи не пила, когда ей было шестнадцать”, - сказал я.
  
  Теперь настала очередь Пола улыбнуться. “Да, точно. У меня на нее столько дерьма, ты даже не представляешь”.
  
  “Что вы под этим подразумеваете?” Спросил я, думая, что, возможно, комментарий имел отношение не только к пьянству несовершеннолетних. Возможно, это было связано с Трикси. Пол и Энджи доверяли друг другу о многих вещах.
  
  “Она не ангел, пап. Я имею в виду, она нормальная, но если ты думаешь, что она всегда была Маленькой мисс Совершенство или что-то в этом роде, что ж, извини ”.
  
  “Это как-то связано с Оуквудом?” Я спросил. “С людьми там?”
  
  “А?” - сказал Пол. “Никто из нас не хочет снова иметь ничего общего с этим местом. Послушай, мне нужно собираться, иначе я опоздаю”. И он встал из-за стола и вышел из кухни, даже не потрудившись взять свой сок.
  
  И тут вошла Энджи.
  
  “Привет”, - сказала она. Она окинула меня беглым взглядом. “Привет! На тебе нет ничего из твоих вещей со вчерашнего вечера”. В ее голосе звучала обида.
  
  “Прости, милая. Я приехал очень поздно, думаю, сумки все еще в машине”.
  
  “Я в это не верю. Ты даже не захватил свои вещи?” Она достала йогурт из холодильника, сняла крышку. “Боже, хорошо, что я помогла тебе выбрать новый гардероб. Ты даже не можешь занести его в дом”.
  
  “Все не так”, - сказал я. Я рассказал ей о Лоуренсе.
  
  “Вы шутите?” спросила она. “Он выживет?”
  
  “Я собираюсь позвонить в больницу через некоторое время. Я предполагаю, что первые несколько часов будут довольно критическими”.
  
  Она все еще недоверчиво качала головой. “Чувак, это так странно”.
  
  “Да. Ну, так что”, - сказал я, думая, что в последнее время здесь происходило много странных вещей. “Куда ты ходил после того, как мы расстались прошлой ночью?” Пытаюсь сделать так, чтобы это звучало как обычная беседа, а не как допрос.
  
  Энджи пожала плечами. “Просто поблизости. Немного позанималась с друзьями”.
  
  “О да”. Я сделал глоток кофе. “Эти друзья проходят те же курсы, что и ты?”
  
  “Ага”.
  
  “Угу”. Я наблюдал, как Энджи достает ломтик хлеба, опускает его в тостер, затем роется в холодильнике в поисках джема.
  
  Моя дочь. Болтаем о пустяках с папой. Готовим ей завтрак. Говорим о домашнем задании. Готовимся к уроку.
  
  А несколькими часами ранее она провела вечер с доминатрикс. Которая, напомнил я себе, была моей подругой.
  
  Я решил попробовать другой подход, подойти к делу с другой стороны.
  
  “Итак, ты думал еще о чем-нибудь о том, чем ты, возможно, захочешь заниматься, когда закончишь колледж?” Я спросил.
  
  “Я не знаю. Времени много. У меня есть еще три года”.
  
  “Да, но, знаешь, у тебя, должно быть, в голове крутятся какие-то идеи. Возможно, ты захочешь заняться какой-нибудь работой”.
  
  “Есть много всего”, - сказала Энджи. “Есть фотография; иногда я думаю, что реклама могла бы быть интересной. Или что-то, где я работаю с людьми. Думаю, мне бы понравилось работать с людьми ”.
  
  Я кивнул. “Ты бы хотел работать с людьми”.
  
  “Ага”.
  
  “Какую работу вы хотели бы выполнять для людей?”
  
  Еще одно пожатие плечами. “ Думаю, по-всякому. Кто знает? К чему все эти вопросы о моем будущем?
  
  “Просто интересуюсь, вот и все. Я просто хотел бы, чтобы ты занялся работой, которая бы тебе нравилась, которая делает тебя счастливым, которая предлагает массу возможностей, которая приносит финансовое вознаграждение, это то, чем могли бы гордиться твои мать и отец ”.
  
  Энджи посмотрела на последнего. “Ха? Что, ты хочешь, чтобы я стала врачом или что-то в этом роде? Потому что я могу сказать тебе прямо сейчас, я не планирую становиться врачом ”.
  
  “Я не говорю, что ты должен стать врачом. Все, что я хочу сказать, это то, что ты захочешь получить какую-нибудь работу, которой ты сможешь гордиться, и я уверен, что если ты будешь гордиться этим, то твоя мать и я тоже будем гордиться этим ”.
  
  Энджи размешала йогурт, оставив фрукты на дне, смешанные с остальными, и некоторое время изучала меня. “Папа”, - сказала она.
  
  “Да, милая?”
  
  “Ты что, опять впадаешь в очередной приступ?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Знаешь, когда ты начинаешь чрезмерно беспокоиться обо всем? Потому что, типа, ты совершенно невозможен, когда ты такой. Я имею в виду, я могу понять, что ты волнуешься из-за Лоуренса и всего такого, но здесь, дома, все в порядке.”
  
  “Я не понимаю, о чем вы говорите”, - сказал я. “Неважно, мы не будем говорить об этом, тема закрыта, разговор окончен”. Я снова уткнулся в свою газету. “Мы просто хотим, чтобы ты нашел карьеру, которая сделает тебя счастливым”.
  
  “Папа!”
  
  “Ладно, неважно. Забудь об этом”. Я решила перейти к другой теме. “Как там дела с Тревором? Он все еще беспокоит тебя?”
  
  Энджи вздохнула. “Он позвонил мне вчера поздно вечером”.
  
  “Ах да?”
  
  “Он говорит, что мы созданы друг для друга. Что силы, которые могут попытаться разлучить нас, как он сказал, действуют напрасно”.
  
  “Ты шутишь”.
  
  “Странно, да? Он такой чертовски напряженный. Говорит, что я напоминаю ему ту цыпочку из фильма "Матрица", которая прыгает в замедленной съемке, выбивая дерьмо из парней. Она в некотором роде симпатичная.”
  
  “Знаешь, есть вещи, которые мы можем сделать. Мы могли бы получить, я не знаю, судебный запрет или что—то в этом роде, или...”
  
  “Папа”.
  
  “У нас в газете есть юристы, я мог бы спросить одного из них —”
  
  “Папа”.
  
  “Они, вероятно, могли бы назвать нам имя. На самом деле, я встретил этого полицейского детектива прошлой ночью, он мог бы даже —”
  
  “Папа!”
  
  “А?”
  
  “Папа, прекрати это. Ладно? Тревор - заноза, но я с этим справлюсь. Не то чтобы он псих или что-то в этом роде ”.
  
  Я хотел сказать ей. Что Тревор следил за ней прошлой ночью, сначала до кофейни, где она встретила молодого человека, затем до торгового центра, затем часть пути до Оуквуда. И я готовился к этому, думая: "Ладно, она могла злиться сколько угодно, но было важно, чтобы она—
  
  “Боже, пап, может, тебе стоит начать шпионить за ним, как ты делал с—”
  
  Парень из бассейна.
  
  Я замахал руками в воздухе. “Ладно, ладно, ладно, неважно. Мне жаль”.
  
  Пару минут мы не разговаривали. Она ела свой тост, сидя напротив меня. Я прислушивался к каждому прожевыванию.
  
  “Хотя есть кое-что забавное”, - тихо сказала она. “Типа, забавно странно, не смешно, ха-ха”.
  
  “Что?”
  
  “Прошлой ночью, когда я ехал по городу, были моменты, когда у меня возникало это чувство, я не знаю. Это совершенно странно. Как будто за мной наблюдали ”.
  
  “На самом деле”.
  
  “И я огляделся, думая, что это может быть Тревор? Ты знаешь? Потому что он был таким странным в последнее время? Но я его не видел ”.
  
  “Хм”.
  
  “Да. Я, наверное, просто схожу с ума. Вот что ты со мной сделал. Вот в такого человека ты меня превращаешь”.
  
  Энджи сполоснула тарелку и поставила ее в посудомоечную машину, затем вышла в прихожую. Она позвала меня, все еще сидевшего на кухне: “Можно мне сегодня получить новую машину?”
  
  “Я должен посмотреть на это сегодня. В половине случаев это не хочет запускаться”.
  
  “Отлично”.
  
  И тут я услышал приглушенный звук мобильного телефона, и я услышал, как она роется в своей сумке. “Алло?”
  
  Затем: “Прекрати, блядь, мне звонить, ладно?”
  
  
  
  
  
  Я забрал пакеты с покупками из магазина "Добродетель" и поставил их в своей спальне, затем запер дом и сел в машину. Это началось, но я хотел быть уверен, что проблема не повторится, поэтому по дороге в офис я заехал в автомастерскую Отто и нашел Отто под "Мустангом", который стоял на подъемнике. Отто время от времени присматривал за нашими машинами в течение последних пятнадцати лет.
  
  “Что случилось?” спросил он.
  
  “Я купил себе новую машину, ” объяснил я, “ и у меня возникли с ней небольшие проблемы”.
  
  “Давайте посмотрим”, - сказал он и вышел со мной через двери отсека, пока я вел его к "Добродетели".
  
  “Вау”, - сказал он. “Это одна из тех гибридных машин”.
  
  “Это верно”.
  
  “Где удлинитель?” И Отто начал смеяться.
  
  “Это хорошая идея, Отто”, - сказал я.
  
  “Тебе действительно следовало поговорить со мной, прежде чем ты пошел и купил одну из них. Я имею в виду, они хороши с бензином и всем прочим, но с электрикой у них проблемы. Иногда они не хотят начинать.”
  
  “Да, я это обнаружил”.
  
  Отто кивнул и попросил меня потянуть за рычаг внутри, чтобы открыть капот.
  
  “Господи”, - сказал он. “Здесь ничего нет, кроме огромной пластиковой крышки. Мне нужно снять ее, прежде чем я смогу что-нибудь увидеть. Ты можешь оставить ее у меня? Это может быть как-то связано с батарейными элементами. Их там до хрена. Возможно, оборвался провод. Ты мог бы забрать его позже днем.”
  
  Остаток пути до работы я проехал на трамвае, и Нэнси, редактор отдела заданий, которая подменяла Сару, пока та была на ретрите, нашла меня за моим столом примерно через пять секунд после того, как я сел. Она прочитала записку Дэна о смене персонала и хотела, чтобы ее ввели в курс дела. Я изложил ей короткую версию событий, достаточно подробно, чтобы она могла ответить на вопросы любых редакторов, следующих по пищевой цепочке, включая Магнусона, который, по моим словам, мог быть уверен, что я не участвовал ни в каких перестрелках.
  
  “Перестрелки?”
  
  “Ты можешь просто сказать ему, если он спросит”.
  
  “Напишите свою историю”, - сказала она. “Все, что у вас есть. И выясните, что, вероятно, последует за вами”.
  
  “Если будут какие-то продолжения, ” сказал Дик Колби, который подкрался к Нэнси сзади, “ они мои. Это мой участок, ты же знаешь”.
  
  “Мне жаль, Дик”, - сказал я. “В следующий раз, когда я найду умирающего парня, я позвоню тебе, чтобы ты спустился и вызвал скорую”.
  
  Нэнси сделала шаг назад от Колби, пытаясь вдохнуть побольше воздуха.
  
  “Все, что я хочу сказать, ” сказал Колби, “ все должны уважать территорию друг друга. Вы не представляете меня пишущим научно-фантастические рассказы”.
  
  “Вы могли бы написать что-нибудь, - сказал я, - о планете, где никто не моется”.
  
  “О черт”, - пробормотала Нэнси себе под нос.
  
  “Что ты сказал?” Колби спросил меня.
  
  “Послушай”, - сказала Нэнси, которая ненавидела конфронтацию и хотела как можно быстрее разрядить неловкие ситуации. “Дик, мы можем поговорить об этом позже, хорошо?”
  
  Сырный Член побрел прочь, ворча.
  
  “Я не могу поверить, что ты это сказал”, - сказала Нэнси.
  
  “Я не могу поверить, что мы все еще дышим”, - сказал я.
  
  Зазвонил телефон на моем столе. Я одарил Нэнси своей улыбкой типа “Я должен ответить” и приложил трубку к уху.
  
  “Уокер”, - сказал я.
  
  “Зак. Это Трикси”.
  
  У меня внутри все перевернулось.
  
  “Привет”, - сказал я. “Я, э-э, я вообще-то думал позвонить тебе сегодня”.
  
  “Я слышал в новостях о Лоуренсе. Не тот ли это парень, о котором ты говорил мне по телефону?”
  
  К этому времени полиция официально обнародовала имя Лоуренса, и история была передана по радио. “Да”, - сказал я.
  
  “Звучит ужасно. Как он?”
  
  “Нехорошие”.
  
  “Слушай, у тебя какой-то озабоченный голос, так что я могу тебя отпустить. Но по какому поводу ты собирался мне позвонить?”
  
  Подумайте. Правду? Или что-то меньшее, чем правда?
  
  “Я не знаю”, - сказал я. “Я просто собирался предложить как-нибудь выпить кофе. Как все прошло с той клиенткой? Твоя фанатка печенья для девочек-скаутов?”
  
  Трикси усмехнулась. “О да. Позже, когда он ушел, а я переодевалась, я нашла крошки в своих чулках”.
  
  Я на мгновение задумался об этом и решил, что не стоит пытаться разобраться в логистике.
  
  “Я думаю, Пол напился прошлой ночью”. Как только я это сказал, я задался вопросом, почему я так поступил. Думаю, мне нужно было поговорить об этом с кем-нибудь, а я еще не обсуждал это с Сарой. “Этих подростковых лет достаточно, чтобы убить тебя как родителя”.
  
  “Я вам не завидую. Не думаю, что у меня когда-либо получалось бы иметь детей”. В голосе Трикси была необъяснимая грусть. Но потом она просветлела. “Если бы только выпивка была единственным, чем я увлекалась, когда мне было шестнадцать”.
  
  “И Энджи”, - сказал я, позволив имени моей дочери на минуту повисеть в воздухе, - “она растет так быстро, что за ней трудно угнаться”.
  
  “Держу пари”, - сказала Трикси. Последовала долгая пауза. “Зак, ты в порядке? У тебя странный голос. Все в порядке?”
  
  “У меня сейчас столько всего происходит. Я чувствую себя немного, не знаю, подавленным ”.
  
  “Я в этом не сомневаюсь. Послушай, если я смогу что-нибудь сделать, позвони мне, хорошо?”
  
  “Конечно”, - сказал я, и мы попрощались.
  
  
  
  
  
  Я сдал свою статью к полудню и сказал Нэнси, что собираюсь поехать на такси к Брентвуду.
  
  Когда я добрался туда, то обнаружил, что место оцеплено желтой полицейской лентой, хотя там были какие-то парни, закрывавшие фанерными листами то место, где раньше были окна.
  
  Я нырнул под ленту, вошел через парадную дверь, которая была широко открыта, и обнаружил Арнетта Брентвуда со списком товаров в руке, сверяющего его с тем, что осталось на вешалках.
  
  “Мистер Брентвуд?” - Спросил я. Это был невысокий мужчина, невысокий и худощавый, но даже после случившегося он был тщательно одет в черный костюм, белую рубашку и галстук. Мы уже встречались однажды, но он не сразу узнал меня. Я рассказала ему, кто я и откуда, и что нашла Лоуренса прошлой ночью в спальне его квартиры.
  
  “Мне очень жаль его”, - сказал Брентвуд. “Жаль его семью. Пожалуйста, передайте им мою искреннюю озабоченность и наилучшие пожелания его выздоровления”.
  
  “Я обязательно это сделаю”.
  
  “Я хотел бы сделать это сам, но, как вы можете видеть ...” Он широко развел руками, указывая на разрушения внутри своего магазина.
  
  “Это я позвонил, - сказал я, - в 911. Я должен был встретиться здесь с Лоуренсом, а когда он не появился, я пошел его искать”.
  
  “Эти люди, те, что вломились в мой магазин, это те люди, которые пытались убить мистера Джонса?”
  
  “Это возможно”, - сказал я.
  
  “Для меня все кончено”, - сказал Брентвуд. “Меня и раньше били. Страховщики говорят, что больше не будут меня покрывать. Я больше не могу этим заниматься”.
  
  И он отвернулся, думая, что я не увижу слезу, которая скатилась по его щеке.
  
  “Передайте мистеру Джонсу, что я сожалею”, - сказал он. “И можете передать ему, что со мной покончено”.
  
  
  21
  
  
  
  МОЕЙ СЛЕДУЮЩЕЙ ОСТАНОВКОЙ была больница. Но не для того, чтобы передать Лоуренсу сообщение от мистера Брентвуда. Я уверен, что он чувствовал себя достаточно плохо, даже не услышав, что его клиента выгоняют из бизнеса. Я думал о нем весь день, пару раз звонил в больницу, и мне не удалось вытянуть из медсестер ничего, кроме “состояние критическое, но стабильное”.
  
  Поскольку "Добродетель" все еще была у Отто, я поймал такси перед зданием "Метро" и попросил отвезти меня в "Мерси Дженерал". Наведя справки на стойке регистрации, я, к своему удивлению, узнал, что Лоуренс находится в палате интенсивной терапии. Возле палаты висела табличка, на которой говорилось, что у пациентов отделения интенсивной терапии могут быть только двое посетителей одновременно, и они должны быть членами семьи. Я нашел медсестру, сказал ей, кто я такой.
  
  Она повторила то, что было написано на табличке. “Я уверена, что вы очень беспокоитесь о мистере Джонсе, мы все беспокоимся, но это касается только семьи”.
  
  “С ним сейчас кто-нибудь есть?”
  
  “Я думаю, там его сестра. Она прилетела из Денвера”.
  
  “Я буду ждать ее”.
  
  Я заглянул в окно двери отделения интенсивной терапии. Там, похоже, было около полудюжины кроватей, и на одной из двух дальних кроватей, которые стояли у окна, выходящего на парковку, в кресле сидела чернокожая женщина. Занавеска, наполовину закрывавшая кровать, мешала мне разглядеть, кто на ней лежит. Все, что я мог разглядеть под бледно-голубым больничным бельем, были очертания ног.
  
  Она была привлекательной женщиной, лет под тридцать, как я предположил, с блестящими черными волосами и в сшитом на заказ синем костюме, и каждые несколько секунд прикладывала к глазам салфетку. Она протянула руку и взяла пациента за руку, немного наклонилась, слегка склонив голову набок, как будто пыталась расслышать что-то, что говорил пациент. Она наклонилась вперед со своего стула, и теперь я не мог видеть ее головы, когда она исчезла за занавеской.
  
  Я сел на стул у двери и стал ждать. Примерно через пятнадцать минут дверь отделения интенсивной терапии открылась, и она вышла, медленно ступая, опустив голову, как будто у нее на шее был привязан мешок с камнями.
  
  “Прошу прощения”, - сказал я. “Мисс Джонс?”
  
  “Нет”, - сказала она. “Меня зовут Летиция Макбрайд”.
  
  “Извините. Но вас звали Джонс? Вы сестра Лоуренса?”
  
  Она нерешительно кивнула. Макбрайд, как я предположил, фамилия по мужу.
  
  Я встал и представился. “Лоуренс - мой друг. Я зашел повидаться с ним, но меня не пускают, потому что я не родственник и все такое. Я так понимаю, вы прилетели из Денвера? Медсестра рассказала мне.”
  
  “Это верно”, - сказала она. “Вы не возражаете, если я спрошу вас, откуда вы знаете моего брата?”
  
  Возможно, когда твой брат гей, а незнакомый мужчина подходит к тебе и говорит, что он его друг, тебе нужно немного больше информации, чтобы понять природу отношений. Я подчинился, сказав ей, что работаю в The Metropolitan и пишу статью о Лоуренсе, но за то короткое время, что мы тусовались, мы стали друзьями. И что я был тем, кто нашел его и позвонил в 911.
  
  “Спасибо”, - сказала она, протянула руку и коснулась моей руки. “Врачи сказали, что если бы его нашли чуть позже, он потерял бы слишком много крови”.
  
  “Как он?”
  
  Губы Летиции Макбрайд поджались, она глубоко вдохнула через нос, и ее глаза увлажнились. “Он действительно сильно пострадал”, - сказала она. “Говорят, следующий день критический. Он боец, ты знаешь? И сейчас он дерется больше, чем когда-либо прежде”. Она высморкалась в салфетку. “Мой младший брат”.
  
  Я попытался улыбнуться.
  
  “Наша мать ездила в город на автобусе, работала во все смены, иногда даже ночью, а наш отец почти не бывал дома, потому что работал на двух-трех работах, пытаясь заработать достаточно, чтобы прокормить нас. Они любили нас, мы никогда в этом не сомневались, но мы часто были предоставлены сами себе, и я всегда присматривала за ним, готовила ему ужин, следила, чтобы он вовремя ложился спать. Однажды этот большой самосвал врезался в автобус нашей матери, задняя часть вылетела прямо в окно, и мы потеряли ее. После этого папе пришлось работать еще усерднее, чтобы прокормить нас, и я все время присматривала за Лоуренсом ”.
  
  “Твой отец все еще жив?”
  
  Она покачала головой. “Он скончался, о, уже десять лет назад. Лоуренс так и не смог сказать ему”.
  
  “Рассказать ему?”
  
  “О том, чтобы быть другими”, - сказала она, осторожно глядя на меня.
  
  “О том, что он гей”.
  
  Она кивнула. “Может быть, если бы это было сейчас, отношение было бы другим, понимаешь?”
  
  Я кивнул.
  
  “Но даже сейчас наш отец, вероятно, не понял бы. И знаешь что? Лоуренс никогда бы не упрекнул его за это. Потому что он знал, что наш отец был таким хорошим человеком, с добрым сердцем. Наш отец не смог бы понять ничего подобного. Лоуренс принял бы это, даже не стал бы беспокоить этим своего отца. Лоуренсу не нужно ничье признание. Он такой, какой он есть.”
  
  “Я знаю”, - сказал я.
  
  Она снова покачала головой, затем на мгновение задумалась, как будто пыталась что-то вспомнить. “Мистер Уокер, как, вы сказали, вас зовут?”
  
  “Зак”.
  
  “О боже”.
  
  “Что?” Я спросил.
  
  “Лоуренс, он вроде как приходил и уходил, ты знаешь. Они дали ему обезболивающее. Но он спрашивал о тебе. Он произносил твое имя”.
  
  “Спрашиваешь обо мне?”
  
  “Он продолжает говорить "Зак". И вещи, которые не имеют смысла”.
  
  “Например?”
  
  “Ты должен увидеть его. Ты должен зайти”.
  
  “Я не думаю, что они поверят, что я член семьи”, - сказал я.
  
  Она улыбнулась, и это была красивая улыбка. Летиция оглянулась на пост медсестер, не заметила, чтобы кто-нибудь смотрел в нашу сторону, и повела меня через дверь в отделение интенсивной терапии.
  
  Мы тихо проскользнули мимо других пациентов, которые находились в разной степени ухудшения состояния, и когда мы добрались до дальней части палаты, я смог заглянуть за занавеску.
  
  Он выглядел плохо.
  
  К нему входили и выходили трубки, рядом с ним и над ним были мониторы, и я не понимал, что все это значило. Но к тебе не было подключено столько оборудования, если только это не было чертовски серьезно.
  
  “Привет, чувак”, - сказал я.
  
  Его глаза были закрыты, голова откинута на подушку. Летиция придвинулась к нему поближе. “ Ларри, ” прошептала она. “ Он здесь. Мужчина, о котором ты спрашивал. Зак. Зак здесь.”
  
  Один глаз приоткрылся, потом снова закрылся.
  
  “Все в порядке”, - сказал я. “Мы должны просто дать ему отдохнуть”.
  
  “Нет”, - сказала мне Летиция. “То, что он хотел тебе сказать, казалось важным”.
  
  Теперь я наклонился немного ближе. “Лоуренс, это Зак. Твоя сестра сказала, что ты хотел передать мне что-то вроде сообщения. Итак, я здесь. Но ты не торопись.”
  
  Один глаз снова приоткрылся, уставился на меня, пытаясь сфокусироваться. Теперь другой глаз изо всех сил пытался открыться.
  
  “О-о-о”, - тихо сказал он.
  
  “Да, тебе, должно быть, больно”, - сказал я.
  
  Он поморщился, перекатывая голову взад-вперед по подушке. “ Зак, ” сказал он едва слышно.
  
  “Да, я здесь. Ты вроде как испортил мой фильм, понимаешь? Получив такую травму, ты вроде как изменил ракурс. Тебе не следовало брать и делать это со мной ”.
  
  “Смотрите”, - сказал он.
  
  “А? Что ты сказал, Лоуренс?”
  
  “Он сказал ‘смотри’, ” сказала Летиция.
  
  “Смотреть?” Я пожал плечами. “Что ты имеешь в виду, Лоуренс? Какие часы? Чьи-то часы?”
  
  “Вон”, - сказал он, на секунду закрыв глаза.
  
  “Берегись?” Сказал я. “Ты это пытаешься сказать? Берегись?” Я взглянул на Летицию.
  
  Лоуренс попытался сглотнуть. Летиция поднесла соломинку, опускавшуюся в стакан с водой, к его рту. Он сделал глоток воды, и он сделал пару вдохов.
  
  “После”, - сказал он, теперь глядя на меня. “Ты”.
  
  “О чем ты говоришь, Лоуренс?
  
  Он снова в изнеможении закрыл глаза.
  
  “Я думаю, он хочет сказать, ” сказала Летиция, “ будь осторожен, они и за тобой охотятся”.
  
  Примерно так я это и прочитал.
  
  
  22
  
  
  
  “МОЕ ЛУЧШЕЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, ” сказал Отто, “ это батарейные элементы”.
  
  Я взял другое такси из больницы обратно в автомастерскую и стоял с Отто на парковке рядом с "Добродетелью", которая провела довольно много времени в магазине в течение дня, но теперь вернулась наружу.
  
  “Я все пытался и пытался заставить его делать то, что ты сказал”, - сказал Отто. “Был только один раз, когда он не заводился, ни черта не делал. Итак, я проверил всю проводку к камерам, увидел, что одна, как мне показалось, ослабла, и починил ее. После этого он не смог завести мотор, так что, возможно, это и сработало, но, черт возьми, тебе, наверное, стоит отнести эту штуку дилеру Virtue, где с этой машиной разбираются лучше, чем у меня. ”
  
  “Я подумаю об этом”.
  
  Отто улыбнулся, зажав сигарету между губами. “Я тоже поискал в сети, где люди рассказывают о своих машинах? У одного парня, у которого была такая же проблема, и он дергал рычаг переключения передач, как будто там могло быть короткое замыкание, и иногда это срабатывало. Я не знаю. Попробуйте, если это не начнется снова, верните это обратно. ”
  
  “Как я верну это обратно, если оно не заводится?” Я спросил Отто.
  
  Его глаза превратились в щелочки. “ Это один из тех вопросов о курице и яйце?
  
  Я сел в машину, нашел ключ в замке зажигания. Двигатель завелся на первом повороте. “Это обнадеживающий знак”, - сказал я.
  
  “У меня внутри твой счет”, - напомнил мне Отто, прежде чем я отстранился.
  
  Возвращаясь в редакцию, я не мог перестать думать о том, что Лоуренс Джонс пытался рассказать мне с помощью своей сестры. Его предположение о том, что мне нужно быть осторожным, потому что “они” тоже охотятся за мной, было более чем немного нервирующим.
  
  Кто будет охотиться за мной?
  
  Я мог представить, что кто-то охотится за Лоуренсом. Он был на такой работе, где вы сталкивались со странным плохим парнем. Он следил за теми парнями в "Аннигиляторе". Он, вероятно, разозлил многих людей, когда был полицейским. Возможно, где-то на этом пути, будучи частным детективом, он усложнил жизнь какому-нибудь распутнику-мужу, которого поймал с поличным.
  
  Но что кто-то имел против меня? Кто еще мог иметь зуб на Лоуренса?
  
  И я вспомнил тех парней в черном внедорожнике. Что, если они догадались, что Лоуренс и я были теми, кто преследовал их той ночью? Что те выстрелы по их внедорожнику были произведены нами?
  
  Даже если бы у них был какой-то способ отследить номерной знак "Бьюика", Лоуренс сказал мне, что поставил бы на машину поддельные номера, просто чтобы предотвратить подобные вещи. Так как же они вообще могли его найти?
  
  Я подумал о конкретных словах, которые произнес Лоуренс, лежа на больничной койке, подключенный к множеству проводов.
  
  Смотреть. Выходим. После. Ты.
  
  Когда я подошел к своему столу в отделе новостей Metropolitan, я нашел в бумажнике визитку Стива Тримбла и позвонил ему в офис. Когда я получила его голосовое сообщение, я повесила трубку и набрала номер мобильного, который был указан в списке.
  
  “Тримбл”.
  
  “Детектив Тримбл, это Зак Уокер”.
  
  “Да. Что я могу для вас сделать?” Его предложение звучало не особенно искренне.
  
  “Я готовлю статью обо всем этом к завтрашнему дню и хотел в последнюю минуту уточнить у вас, есть ли какой-либо прогресс в расследовании, чтобы выяснить, кто пытался убить Лоуренса. Вы отвечаете за расследование, верно?”
  
  “Да”. Немногословный человек.
  
  “Итак, есть ли какой-нибудь прогресс в расследовании?”
  
  “В настоящее время мы расследуем различные версии”. Строго по правилам, этот парень был.
  
  “У вас есть какие-нибудь реальные подозреваемые?”
  
  “Как я уже сказал, в настоящее время мы расследуем различные версии”.
  
  “Вам не кажется, что это было делом рук нескольких человек или одного-единственного индивидуума?”
  
  Тримбл сделал паузу. “На данный момент я должен был бы сказать, что нет ничего, что конкретно указывало бы на более чем одного человека, но нет и ничего, что конкретно исключало бы это. Что заставляет вас спрашивать?”
  
  “Просто спрашиваю”, - сказал я.
  
  “Послушай”, - сказал Тримбл, его тон немного смягчился, - “Я готов работать на улице с двусторонним движением. Ты был там, ты знаешь Лоуренса. Если вы знаете что-то, что, по вашему мнению, может иметь отношение к делу, вы делитесь этим со мной, и все, что я получаю, я сначала отдаю вам. Произведем арест, я вам звоню. ”
  
  “Еще до Дика Колби?”
  
  Тримбл на самом деле рассмеялся. “Даже раньше Дика Колби. В прошлом я давал ему много информации. Предпочтительно по телефону, если вы понимаете, к чему я клоню”.
  
  “Да”, - сказал я, чувствуя, что, возможно, я немного растопил лед в отношениях с Тримблом. Если он был готов подшутить над Колби, он не мог быть таким уж плохим. “Если ты не против, я бы хотел связываться с тобой раз в день, узнавать, есть ли у тебя что-нибудь. И если у меня что-нибудь будет, я тебе позвоню”.
  
  “В любое время”, - сказал Тримбл. Последовала пауза. Он добавил: “Ночью или днем”.
  
  “Договорились”, - сказал я.
  
  Едва я положил трубку, как зазвонил телефон.
  
  “Привет”, - сказала Сара. “У нас перерыв. Этот парень из газетной ассоциации рассказывает нам, как нужно прислушиваться к опасениям наших репортеров, представлять, что они должны чувствовать, когда их копию режут на ленточки, как способ сделать редакцию более гармоничной. Я хочу отправить этого парня в измельчитель бумаги. Как дела у Лоуренса?”
  
  “Держится особняком, я думаю. Не очень, но хуже не становится”.
  
  “Вы его видели?”
  
  “Я был там сегодня днем, пару часов назад”.
  
  “Как он выглядел?”
  
  “Плохие”.
  
  “Вы вообще можете с ним поговорить?”
  
  Я сделал паузу. “Совсем немного. Большую часть разговора вел я. Он подключен ко множеству машин и прочего дерьма. Выглядит как Борг ”.
  
  “А?” Сара, не фанатка "Звездного пути", пропустила упоминание мимо ушей. “Я ухожу отсюда завтра, после утреннего сеанса. Должен вернуться домой ближе к вечеру, если только я не решу сначала заскочить в офис.”
  
  “Не беспокойся. Просто возвращайся домой. Мы скучаем по тебе”.
  
  Возможно, это было что-то из истории Летиции о том, как она заботилась о Лоуренсе, когда они были маленькими, но все больше и больше я понимал, что единственная надежная вещь, которая защищала нас от всего плохого, были самые близкие нам люди.
  
  
  
  
  
  Я написал свою историю, сообщил Нэнси, что ее зарегистрировали и обновили, позвонив Тримблу, и покинул здание. Добродетель началась для меня именно так. Старый добрый Отто. Он знал, что делал. Я решил остановиться по дороге домой за продуктами. Может быть, только может быть, у меня, Энджи и Пола появится шанс поужинать вместе.
  
  Поперечная улица в нижней части Крэндалла - оживленная улица, вдоль которой расположены магазины, кафе, рестораны и небольшой кинотеатр, где показывают второсортные постановки. День был погожий, и в кафе вынесли несколько столов и стульев на тротуары. Я нашел местечко у тротуара, зашел во фруктовый маркет Анджело и купил начинки для салата, затем зашел по соседству, в кафе fresh pasta, за лингвини и томатно-соусным соусом Альфредо, и когда я возвращался, то взглянул в сторону кафе двумя дверями дальше, где было с полдюжины столиков, и мне показалось, что я узнал человека, который сидел спиной ко мне и возился с ноутбуком.
  
  Я подошел к нему сзади, этому молодому человеку в длинной черной куртке, и заглянул через его плечо. На экране была карта, которая, на первый взгляд, походила на наш район. По нему двигалась маленькая пульсирующая точка.
  
  “Опять потеряли Морфеуса?” - Спросил я.
  
  Пораженный, Тревор Уайли резко обернулся, одновременно протягивая правую руку и осторожно закрывая крышку своего ноутбука.
  
  “Мистер Уокер”, - сказал он, снимая солнцезащитные очки, чтобы лучше видеть меня.
  
  “Как дела, Тревор?” Спросила я, встав перед ним.
  
  “Хорошо, я в порядке”, - сказал он. “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Просто собираю кое-что на ужин. Как насчет тебя?”
  
  Он указал на бумажный стаканчик рядом со своим компьютером. “Пью кофе, занимаюсь серфингом, делаю домашнее задание”.
  
  На другой стороне улицы я заметил черный "Шевроле" Тревора, сидящий низко сзади, как будто у него отказали задние рессоры. Это был неуклюжий образец детройтской техники среди небольших, новых, в основном импортных автомобилей. Черная куртка, черная машина, блуждающий черный Аннигилятор. Силы тьмы объединились против меня.
  
  “У вас действительно потрясающая программа”, - сказала я, ставя сумки на стол. “Если я когда-нибудь заведу собаку, я думаю, мне нужно будет завести что-нибудь подобное”.
  
  “Конечно”.
  
  “Какое у тебя домашнее задание?”
  
  “Просто так. Ничего особенно интересного”. Он огляделся, думая, что, может быть, к тому времени, как он оглянется, я уже уйду. Но я все еще был там. “Как Энджи?” спросил он.
  
  “Она хорошая, Тревор”.
  
  “Я думаю, у нее что-то не в порядке с мобильным телефоном”, - сказал он. “Иногда я пытаюсь позвонить ей, но телефон не проходит”.
  
  “Ты знаешь, что такое сотовые. По какому поводу ты ей звонил? Я мог бы передать сообщение”.
  
  “Студенческие штучки". Я подумал, что мог бы попробовать Маккензи, я думаю, у них там есть программа по информатике, и это было бы как раз по моей части, понимаешь? И если бы мои занятия проходили примерно в то же время, что и у Энджи, мы могли бы ездить вместе. Я мог бы водить одну неделю, она - следующую, что-то в этом роде. Но я поговорю с ней об этом сам. Вам не нужно беспокоиться об этом.”
  
  “Дело в том, ” сказал я, - что я действительно беспокоюсь”.
  
  “Что?”
  
  “Я беспокоюсь. Я немного беспокоюсь, Тревор. Спроси любого, кто меня знает. Временами я немного перегибаю палку. Особенно когда дело касается членов моей семьи. Нравится Энджи. Я беспокоюсь о ней. Все отцы беспокоятся о своих дочерях ”.
  
  “Да, я думаю, они бы так и сделали”. Тревор снова надел темные очки. “Там много ненормальных людей”.
  
  “Это верно”, - сказал я. “Поэтому я стараюсь следить за ней как можно пристальнее, понимаешь? Чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Потому что, если с ней когда-нибудь что-нибудь случится, я не знаю, что бы я делал ”.
  
  Тревор кивнул в знак согласия. “Я могу это понять. Полностью”.
  
  “Я надеюсь, что ты это сделаешь”, - сказал я.
  
  На мгновение мы замолчали. Тревор нарушил молчание. “Итак, вы написали какую-то фантастику”.
  
  “Да”, - сказал я. “Я написал несколько научно-фантастических романов”.
  
  “Я люблю научную фантастику. Но как бы мне ни нравился научный аспект этого, я нахожу в нем и что-то мистическое. Здесь замешаны силы, отличные от природных. Я не думаю, что наука правит всем во вселенной.”
  
  “Может, и нет”, - сказал я.
  
  “И я верю, иногда по причинам, которые мы не можем понять, что определенным вещам суждено произойти”.
  
  “Хорошо”.
  
  “И что где-то там есть люди, с которыми нам суждено встретиться. Что у каждого с момента рождения есть определенный другой человек, с которым он должен связаться, чтобы исполнить свое предназначение.”
  
  “Я мало что знаю об этом”, - сказал я. “Это не то, о чем я писал. Но это одна из точек зрения”.
  
  Тревор понимающе улыбнулся и медленно кивнул. “Это, безусловно, так”.
  
  Я кивнула в сторону черного "Шевроле". “ Это твоя машина, верно?
  
  “Да”.
  
  “Ты не часто видишь таких вокруг”, - сказал я. “Они не делали эту модель уже несколько лет, не так ли?”
  
  “Я так не думаю”.
  
  “И все же, когда их так мало вокруг, я видел одну вчера вечером в торговом центре в Мидтауне? Такого же цвета, как у вас, припаркованную прямо у дверей”.
  
  Тревор сглотнул. “Хм”.
  
  “А потом я направлялся за город, в сторону Оуквуда? И я увидел еще одного, точно такого же, того же цвета, все”.
  
  На этот раз у Тревора даже не нашлось, что сказать.
  
  “Разве это не совпадение”, - сказал я. “То, что я увидел две совершенно одинаковые машины в разных местах в один и тот же вечер”.
  
  Я не мог видеть его глаз за солнцезащитными очками. Не мог сказать, отводил ли он взгляд.
  
  “Тревор, сними очки на секунду”. Он сидел неподвижно, не делая ни малейшего движения, чтобы выполнить мою просьбу. “Тревор, всего на секунду”.
  
  Медленно, словно совершая ритуал, он снял очки. Я пристально посмотрела на него.
  
  “Я бы никогда не хотел, чтобы кто-то причинил боль моей дочери, или напугал ее, или причинил ей какие-либо неприятности”.
  
  “Конечно, нет”, - сказал он, не отводя взгляда.
  
  “Я просто хотел внести ясность по этому поводу”.
  
  “Абсолютно”, - сказал он.
  
  “Значит, мы понимаем друг друга”, - сказал я.
  
  “Так и есть”, - сказал Тревор. Я кивнул ему на прощание и пошел дальше.
  
  “И больше не покупайте моему сыну выпивку”, - добавил я.
  
  “Как скажешь”.
  
  Я повернулся и пошел прочь.
  
  Вскоре после этого меня ждали два сюрприза.
  
  Первое: когда я проходил мимо "Шевроле" Тревора на обратном пути к своей машине, там, на заднем сиденье, спал Морфеус.
  
  Второе: вернувшись в "Добродетель", я свернул на Крэндалл. Посмотрев вверх по улице, я заметил заднюю часть большого черного внедорожника "Аннигилятор". Медленно проезжали мимо моего дома, затем, набирая скорость, направились на север.
  
  
  23
  
  
  
  “МЫ МОЖЕМ ПОСМОТРЕТЬ ТЕЛЕВИЗОР, ПОКА ЕДИМ?” Спросил Пол, стоя рядом со мной на кухне.
  
  Я раскладывала лингвини по трем тарелкам, а салат переложила в стеклянную миску с помощью пары щипцов.
  
  “Я не знаю”, - сказал я. “Ты же знаешь, как твоя мать относится к включенному телевизору во время ужина”.
  
  “Да, но мамы здесь нет. И Симпсоны идут”.
  
  Это вызвало интересный вопрос. Должны ли мы были играть по правилам Сары, если Сары не было дома? Особенно когда показывали Симпсонов?
  
  Пока я принимал решение, я сказал Полу: “Позвони своей сестре, скажи ей, что ужин готов”.
  
  Не отходя от меня ни на дюйм, Пол крикнул достаточно громко, чтобы зазвенели бокалы на кухонной полке: “Энджи! Ужин!”
  
  “Спасибо”, - сказал я.
  
  Она вернулась домой в то же время, что и я, направилась прямо в свою комнату и закрыла дверь. У меня едва хватило времени спросить, ужинает ли она с нами, а у нее хватило времени только на то, чтобы буркнуть “Да”.
  
  Пол схватил пульт от телевизора, когда ставил свою тарелку на стол. У нас на кухне есть телевизор, который мы часто настраиваем на новости. Он включил его, пролистал несколько каналов, пока не нашел тот, который хотел.
  
  “О!” - сказал Пол. “Это та, где Гомер - астронавт”.
  
  Это было, я должен признать, довольно неплохо. Особенно та часть, где он ест картофельные чипсы, вращаясь в невесомости в пародии на стыковочный маневр космической станции в 2001: Космическая одиссея. “Ладно”, - сказал я, пододвигая стул.
  
  И, кроме того, я хотел отвлечься от всего этого, чтобы перестать думать о Треворе, Лоуренсе, о том, что Энджи делала в гостях у Трикси, и об этом Уничтожителе.
  
  Не похоже, что в городе был только один "Аннигилятор" или даже один черный. Они были у многих людей. У спортивного редактора был такой же, желтый. У одного парня в квартале был такой же, в зеленом цвете. И я видел много черных, с тех пор как они начали появляться на рынке пару лет назад. Наверное, это был самый популярный цвет.
  
  Итак, черный Истребитель, едущий по моей улице, не был поводом для паники. Черный Истребитель, мчащийся по подъездной дорожке, врезающийся в фасад дома, это было бы поводом для паники.
  
  Полчаса назад, когда внедорожник повернул налево на следующем перекрестке на Крэндалл, я нажал на акселератор. Когда "Добродетель" тронулась с места не с такой скоростью, как я надеялся, я буквально подался вперед на сиденье, как будто раскачивание моего собственного тела могло придать машине какой-то инерции. Если бы я мог подобраться достаточно близко к грузовику, возможно, я бы точно знал, что это не тот, что был прошлой ночью. Например, если бы я мог прочитать номерной знак, то прямо там были бы все доказательства, необходимые мне, чтобы расслабиться. Номера на том, который преследовал меня и Лоуренса, который врезался в "Брентвудс", были затемнены.
  
  И у него были сильно тонированные стекла. Если бы у внедорожника, который проехал по Крэндалл и мимо моего дома, были обычные окна, которые позволяли видеть, кто был за рулем и ехал внутри, это было бы еще большим доказательством того, что это не тот автомобиль.
  
  Я дошел до перекрестка, повернул налево. Внедорожника не было.
  
  Я ускорился до следующего перекрестка, посмотрел в обе стороны. Их было нетрудно заметить, эти Аннигиляторы, возвышающиеся над всем остальным движением. Но я не увидел ни одного, ни в том, ни в другом направлении. Итак, я поехал домой, слегка взволнованный, как всегда.
  
  Как только я положила лингвини в кастрюлю с кипящей водой, я поднялась в нашу спальню и высыпала содержимое пакетов Gap, которые оставила там тем утром, на кровать. Я сорвал бирки, повесил рубашки и брюки цвета хаки “свободного покроя” на плечики.
  
  Утром Энджи, казалось, была немного обижена тем, что я не надел ничего из своих новых покупок, поэтому я разделся, натянул новые боксеры, застегнул одну из новых рубашек и натянул коричневые брюки цвета хаки. Свободный крой был правильным. Хотя они достаточно хорошо облегали мою талию с помощью ремня, в них было много места, конечно, по сравнению с джинсами, которые я носила раньше. Они были достаточно свободны в ноге, чтобы я мог натянуть их поверх обуви - от этой привычки одеваться я отказался примерно в то же время, когда перестал готовить бутерброды с арахисовым маслом и зефиром. Я мельком полюбовался на себя в зеркало, затем спустился вниз, чтобы закончить приготовления к ужину.
  
  Я ждал, когда появится Энджи, прежде чем откусить первый кусочек ужина, и когда Пол отправил в рот полную ложку макарон, я бросил на него неодобрительный взгляд.
  
  “Она могла бы быть такой вечно”, - сказал он. “Я думаю, она старается выглядеть красивой, и я не могу ждать так долго”.
  
  “Для чего она так разоделась?”
  
  “Она, наверное, уходит”.
  
  Я взглянул на холодильник, где мы повесили календарь большого размера и стираемый маркер для отслеживания действий каждого. На сегодняшний вечер Энджи нацарапала “Лекция”.
  
  “У нее сегодня вечером лекция”, - сказал я.
  
  “Да, но я думаю, что она собирается уходить после”.
  
  Я наклонился к нему, как будто мы были заговорщиками. “ Она с кем-то встречается?
  
  “Эй, не спрашивай меня. Хочешь знать, что она задумала, спроси ее. Я знаю, как это работает. Я донесу на нее, а потом ты будешь вытягивать из нее информацию о том, что я делаю. Он накрутил еще немного лингвини на вилку. “Я собираюсь съесть это. Меня не волнует, что ее здесь нет.”
  
  “А как насчет тебя?” Спросил я. “Ты с кем-то встречаешься?” Пол отправил вилку в рот, его щека выпятилась с одной стороны. Я продолжил: “А как насчет того, как ее звали, Венди?”
  
  Пол покачал головой. Он прожевал несколько раз, запил лингвини небольшим количеством воды. “Я никогда с ней не встречался. Кроме того, у нее маслянистое лицо”.
  
  “Масляное лицо?”
  
  “Да. Все замечательно, но ее лицо”.
  
  Вошла Энджи. Она переоделась, освежила макияж, причесалась. Она выглядела — и у меня, как у ее отца, от этого, как обычно, заныло сердце, — потрясающе.
  
  “О, конечно”, - сказала она, глядя, как ест ее брат. “Почему бы тебе не начать без меня?”
  
  “Эй, ты у меня в долгу. Папа задает мне вопросы о твоей личной жизни, а я отказываюсь давать показания”.
  
  Она уставилась на меня. “Это правда?”
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Мне нужна машина сегодня вечером”, - сказала Энджи, решив, что моя попытка выудить информацию у ее брата была слишком обычным делом, чтобы волноваться из-за этого. “У меня вечерняя лекция. И я действительно хочу стать Добродетельным. Я хочу ехать с открытым люком на крыше ”.
  
  “Я не знаю, милая”, - сказал я. “Почему бы мне просто не подвезти тебя вниз? Я мог бы заехать за тобой позже”.
  
  “Я в это не верю. У нас была серьезная дискуссия о том, что нам нужна вторая машина, о том, что ты не хочешь, чтобы я поздно вечером возвращался домой из школы общественным транспортом, и мы взяли вторую машину, и ты хочешь подвезти меня? Когда мамы даже нет рядом, и нет никого, кому нужна вторая машина, кроме меня?”
  
  Пол перестал жевать, посмотрел на меня, улыбнулся. “Да, пап”.
  
  Как я мог доказать свою правоту, что было бы лучше, если бы я отвез ее, если я не мог представить свои доказательства? Собирался ли я сказать ей, что некоторое время назад разговаривал с Тревором, изо всех сил пытался запугать его, предложил ему отступить и оставить ее в покое?
  
  Она бы убила меня.
  
  И что насчет этого загадочного предупреждения от Лоуренса о том, что кто-то может охотиться за мной? Значило ли это что-нибудь на самом деле? И если да, то имело ли это какое-то отношение к Энджи? Это казалось маловероятным.
  
  Ладно, может быть, я мог бы сказать ей, что видел черный внедорожник, едущий по улице, что он выглядел как очень подлый внедорожник, точно такой же, как у тех парней, которые—
  
  Я собирался сказать, что я сумасшедший.
  
  “Думаю, ты можешь забрать машину”, - сказал я. “Просто у меня много всего на уме. Я работал над этой историей, и, думаю, из-за нее мой радар опасности работает сверхурочно.”
  
  “Да, как будто мы могли заметить разницу”, - сказала Энджи, садясь. “Но, пап, все в порядке. Честно. Тебе просто нужно остыть”.
  
  “Сегодня я отвез машину в Отто”, - сказал я. “Я думаю, он устранил проблему с запуском. У меня не было никаких проблем с этим с тех пор, как он над этим поработал. Но если у тебя возникнут какие-нибудь проблемы, позвони мне.”
  
  “Потрясающе”, - сказала Энджи. “О, и мне нужно пять долларов за парковку”.
  
  “Подожди, приятель”, - сказал я. “Ты ни за что не вытянешь из меня деньги за парковку. Не теперь, когда я знаю то, что знаю”.
  
  “Ой, да ладно, пап. Возможно, они перекрыли дорожку. Возможно, на этот раз мне действительно придется заплатить за парковку”. Мольба.
  
  “Ты показал папе секретный выход?” Спросил Пол.
  
  “Я не знаю, о чем я думала”, - сказала Энджи.
  
  “Что за дурь”.
  
  Я отказывал ей в деньгах не только из принципа. Не давая ей пять долларов, я практически гарантировал, что она ускользнет с территории Маккензи, воспользовавшись маршрутом, который она показала мне накануне. Что означало, что она выедет на Эдвардс-стрит.
  
  Я мог бы подождать ее там.
  
  Если ее лекция начиналась в 8:30 вечера, как, кажется, указывала записка на календаре в холодильнике, то заканчивалась она примерно в 9:30. Я мог бы быть на позиции около 9:15, чтобы в последний раз убедиться, что Тревор больше не преследует ее повсюду.
  
  И если бы это было так, то даже после моего разговора с ним мне пришлось бы придумать что-то еще более радикальное. Может быть, даже позвонить детективу Тримбл.
  
  “Итак, ты делаешь что-нибудь после своей сегодняшней лекции?” Я спросил.
  
  “Возможно”, - сказала Энджи. “Возможно, повидаюсь с друзьями”.
  
  “Эй, ” сказал я, как будто только что что-то вспомнил, “ ты когда-нибудь поддерживал связь с кем-нибудь из своих друзей в Оуквуде?”
  
  Энджи бросила на меня взгляд, который, казалось, предполагал, что от меня исходит неприятный запах. “Боже, нет. Я не поддерживаю связь ни с кем оттуда”.
  
  Я кивнул. “ Я думал, ты поддерживаешь связь со своими друзьями из Оуквуда. Ты действительно проучился там два года в средней школе.
  
  “Нет, папа”.
  
  “А как насчет других, кроме студентов? Ты поддерживаешь связь с кем-нибудь оттуда?”
  
  “Папа, когда я вообще туда попаду?”
  
  “На самом деле вам не обязательно выходить на улицу. Вы могли бы поговорить в одном из ваших чатов”.
  
  Пол и Энджи посмотрели друг на друга. “Чат-хижины?” сказали они.
  
  “Комнаты. Комнаты для чатов. Вы понимаете, что я имею в виду”.
  
  Это разозлило их обоих. Пол постучал по столу и сказал Энджи: “Здравствуйте, могу я зайти в вашу чат-хижину?”
  
  Энджи смеялась так сильно, что у нее на глазах выступили слезы. “Извините, нет, это кондоминиум для общения”.
  
  “О, извините меня!” Он хотел перейти к другой реплике, но слишком сильно смеялся, чтобы сделать это.
  
  “Ладно, хватит уже”, - сказал я.
  
  Энджи, взяв себя в руки, сказала: “Нет, папа, нет никого из Оуквуда, с кем я поддерживаю связь через свои чат-хаты”. Пол соскользнул со стула на пол, схватившись за бок.
  
  Должен ли я спросить ее напрямик? Спросить ее, зачем она навещала Трикси? Но если я спрошу ее сейчас, мне придется признаться во всей этой истории со слежкой, и если я сделаю это сейчас, я не смогу предпринять последнюю попытку сегодня вечером, чтобы понять, окончательно ли я отпугнула Тревора.
  
  Так что я отпустил это.
  
  “Мне нужно кое-что сделать”, - сказала Энджи, ставя свою тарелку на стойку. Пол сумел подняться и последовал за ней из кухни.
  
  “Мне нужно прилечь”, - сказал он, все еще смеясь. “Кажется, я сейчас умру”.
  
  
  
  
  
  Незадолго до восьми Энджи спустилась вниз и крикнула: “Увидимся!”
  
  Я выбрался из своего кабинета, где все еще пытался писать книги, но чаще строил модели космических кораблей и прочий научно-фантастический китч, вроде моих недавно завершенных моделей "Черной красавицы" Зеленого шершня и Горта, культового робота из "Дня, когда Земля остановилась".
  
  “Эй”, - крикнул я ей сверху. “Будь осторожна сегодня вечером, хорошо?”
  
  “О!” - воскликнула Энджи. “Я только что поняла. У меня даже нет ключей от новой машины”.
  
  “К нему прилагались два”, - сказал я. “Подожди”. Я оставил вторую в тарелке, где я храню мелочь, на своем комоде. “Спустись по лестнице”. Она так и сделала, и я бросил это ей.
  
  “Кстати, ты хорошо выглядишь”, - сказала Энджи, застегивая пуговицы на своем синем пальто.
  
  “А?”
  
  “Твоя одежда. Я хотел кое-что сказать за ужином, но немного отвлекся. Тебе идет. На тебе новые боксеры?”
  
  “Зацените это”, - сказал я, расстегивая ремень, поворачиваясь и приспуская брюки цвета хаки до середины задницы.
  
  “О-о-о! Те, что с перцем чили!” Сказала Энджи. “Ты горяч, пап, очень горяч. Но, пожалуйста, подтяни штаны обратно”.
  
  Я обязан.
  
  Энджи достала свою связку ключей и надевала на кольцо тот, что для "Добродетели". У нее были небольшие проблемы с этим, поэтому я спустился и надел его на кольцо для нее.
  
  А потом я обнял ее. “Помни, позвони мне, если у тебя возникнут проблемы, и не делай глупостей, хорошо?”
  
  Энджи улыбнулась. “Ты имеешь в виду, не делать ничего, что ты мог бы сделать?”
  
  “Именно”.
  
  Она обняла меня в ответ. “Я люблю тебя, папочка”.
  
  А потом она исчезла.
  
  
  24
  
  
  
  Я ПОГЛЯДЫВАЛ на часы. Я прикинул, что выйду незадолго до девяти и буду в университете самое позднее через двадцать минут после этого. Пол, к моему удивлению, был в своей комнате и делал домашнее задание. Я заглянул в комнату, сказал ему, что выйду через несколько минут.
  
  “Где?” спросил он, все еще глядя на что-то, что писал на экране своего компьютера.
  
  “Это по работе”.
  
  “По работе?”
  
  “Да”.
  
  Он покачал головой. “Я не знаю. Думаю, мне нужно больше деталей”.
  
  Я шел по коридору, когда зазвонил телефон. Пол снял трубку в своей комнате, и когда он не позвонил мне сразу, я решил, что это его. Но к тому времени, как я спустилась на кухню, он закричал: “Папа! Телефон! Это мама!”
  
  Я схватился за удлинитель на кухне. “ Привет, ” сказал я.
  
  “Разве это не ужасно со Стэном?” Сказала Сара.
  
  “Что?” Спросил я. “А как же Стэн?” Я предположил, что она говорила о Стэне Ваннакере, столичном фотографе. Я не думаю, что кто-то из нас знал других Стэнов.
  
  “Боже мой, вы не слышали? Я здесь, на этом мероприятии, и я слышу об этом, а вы нет?”
  
  “Хорошо, вы подключены. Вы подключены. Что случилось со Стэном?”
  
  “Ладно, ты не поверишь. Он мертв”.
  
  “Что?”
  
  “Стэн. Он мертв. Я узнал об этом всего пять минут назад. Сегодня вечером мы все возвращаемся домой. Никто больше не в настроении выслушивать всю эту чушь о щекотливом менеджменте после того, как произошло нечто подобное ”.
  
  “Он вчера проделал со мной ту штуку”, - сказала я, чувствуя себя очень холодно. “Та фотосессия на автомобильном аукционе. Что с ним случилось? Он попал в аварию?”
  
  “Кто-то забил его до смерти. Прямо за зданием Метрополитен, на стоянке, где паркуются фотоги. Кто-то разбил ему голову дверцей его машины ”.
  
  Я ничего не сказал. Я оцепенел.
  
  “Я имею в виду, этот парень ездит по всему миру, в Сараево, Афганистан, гребаный Ирак, и его убивают на нашей парковке”.
  
  “Там был тот парень”, - сказал я.
  
  “Какой парень?”
  
  “Помнишь, когда я позвонил тебе с аукциона, и Стэн подрался с этим парнем? Хм, я знаю его имя, Сырный Дик сказал мне”.
  
  “Откуда Сырный Член мог что-то знать об этом?”
  
  “Он смотрел на фотографии Стэна, те, что он сделал вчера на аукционе, и он сказал, он сказал: ‘О да, - сказал он, - это Барби Баллок ’. Вот что он сказал. Так, по его словам, звали того парня.”
  
  “Барби Баллок?”
  
  “Да. Стэн даже не фотографировал его, я думаю, Баллок просто был на снимке, понимаешь? И он пытается отобрать у Стэна камеру ”.
  
  “Он знал, кто такой Стэн?”
  
  “Я имею в виду, я не знаю, это возможно. Стэн действительно сказал ему, что он фотограф из The Metropolitan. Сказал ему отвалить ”.
  
  “Дик Колби сказал, кто был этот парень, этот парень с Барби?”
  
  “Он работает на Ленни Индиго, того парня, которого отправили наверх? Это имя тебе что-нибудь говорит?”
  
  “Конечно. Мы освещали судебный процесс. Сирс освещал его. Он руководил половиной криминальных операций в городе ”.
  
  “Это был тот самый парень”.
  
  “Я звоню Дику, рассказываю ему об этом. Он будет писать статью об этом, ему понадобится эта информация, он может передать ее копам ”.
  
  “В этом нет никакого смысла”, - сказал я. “Я имею в виду, если бы это был Баллок, он бы ни за что не смог вернуть фильм на данный момент. Он должен был знать, что Стэн уже сдал бы его. Прошло полтора дня.”
  
  “Может быть, он не хотел этот фильм”, - сказала Сара. “Может быть, он просто хотел поквитаться”.
  
  Я взглянул на часы. Было уже больше девяти. Мне нужно было идти. “Послушай, Сара, позвони Дику, скажи ему то, что я тебе сказал”.
  
  “Возможно, он захочет позвонить тебе, узнать больше деталей”.
  
  “Ему придется позвонить мне на мобильный. Я ухожу”.
  
  “Где? Что ты должен сделать?”
  
  “Послушай, я тебе все объясню, когда ты вернешься домой”.
  
  Это было неправильно сказано. “Что значит "объясни мне это, когда я вернусь домой"? Всякий раз, когда ты говоришь что-то подобное, есть кое-что, что мне нужно знать прямо сейчас”.
  
  “Честно говоря, все в порядке”.
  
  “Это из-за Пола?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда это из-за Энджи”.
  
  “Я этого не говорил”.
  
  “Что происходит с Энджи?”
  
  Я перевел дыхание. “Во-первых, я все еще беспокоюсь об этом Треворе Уайли. Парень повсюду за ней следил”.
  
  “Слушай, значит, он время от времени сталкивается с ней. Это не делает его преследователем”.
  
  “Нет, Сара, он на самом деле преследует ее повсюду. В своей машине. Когда Энджи куда-то едет, он следует за ней”.
  
  “О Боже. Энджи рассказала тебе это?”
  
  “Нет, она—” И я остановил себя.
  
  “Если она тебе не сказала, тогда откуда ты знаешь, что он следит за ней? Зак? Алло? Ты здесь?”
  
  “Это предчувствие”, - сказал я.
  
  Сара стала очень тихой. “Нет, не с тобой, это не было бы предчувствием. Зак, откуда ты знаешь, что Тревор преследует ее?”
  
  “Знаешь, я, возможно, видел, как он следил за ней”.
  
  “Как ты это увидел? Боже Милостивый, Зак, ты что, следил за ним?”
  
  “Нет”, - сказал я решительно. “Я не следил за ним. Не совсем”.
  
  “Тогда за кем вы следили?”
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Зак? Скажи мне, что ты не следишь за собственной дочерью”.
  
  Наверное, я замешкался.
  
  “Боже мой”, - сказала Сара. “В тебя невозможно поверить”.
  
  “Я не хотел совать нос не в свое дело”, - объяснил я. “Я просто хотел убедиться, что с ней все в порядке. Я не то чтобы пытался вторгнуться в ее личную жизнь, это никогда не входило в мои намерения, вы должны это понять ”.
  
  “Зак! Клянусь Богом! Я тебе не верю! Я имею в виду, конечно, нам нужно знать, чем занимаются наши дети, но мы не ходим за ними по пятам, как за обычными преступниками. Почему бы нам просто не установить камеры в их комнатах? Прослушивать их телефоны? Вскрывать их почту? Получить ордера на обыск их шкафчиков в школе?”
  
  На самом деле, я подумал, что во всех этих вещах могут быть какие-то достоинства, но не упомянул об этом.
  
  “Я никогда не хотел этого делать, повсюду следовать за ней. На самом деле, в некотором смысле, я жалею, что вообще начал это. Есть некоторые вещи, которые ты просто не хочешь знать ”.
  
  На другом конце провода повисла долгая пауза. Наконец, Сара спросила: “Например?”
  
  “Нет, нет, не бери в голову, ты прав, это нарушение неприкосновенности частной жизни Энджи. С кем она встречается, к кому ходит в гости, это полностью ее дело ”.
  
  “С кем она встречается? К кому она ходила в гости?”
  
  “Ты себя слышишь?”
  
  “Ради всего святого, Зак, что происходит?”
  
  Что за черт, подумал я. “У тебя есть какие-нибудь идеи, зачем Энджи поехала в Оуквуд навестить Трикси? Поздно ночью?”
  
  “Она навещает Трикси? Трикси Снеллинг из "Кнутов и цепей Инкорпорейтед”?"
  
  “Да. Я не помню, чтобы они были друзьями, когда мы жили там”.
  
  “Нет, я тоже. Ты был единственным, все время пил кофе, вел себя по-соседски. Дошло до того, что я подумал, не стоит ли мне проверить тебя на наличие ожогов от веревки ”.
  
  Я проигнорировал это. “Ты думаешь, Энджи консультируется по вопросам карьеры? Потому что, знаешь, если бы она выбирала между, не знаю, президентом банка и госпожой, я бы, наверное, выбрал президента банка”.
  
  “Я должен вернуться домой”.
  
  “Ни слова ей об этом”, - сказал я. “Я не знаю, как поднять этот вопрос, не дав ей понять, что я следил за ней повсюду. Это напомнило мне, что мне пора идти.”
  
  “Это то, что ты должен сделать? Ты собираешься последовать за ней сегодня?”
  
  “Просто чтобы убедиться, что Тревор больше не висит у нее на хвосте. Я сегодня с ним поговорил”.
  
  “Ты говорил с ним?”
  
  “Это был просто дружеский разговор, вот и все. Дружелюбный, но твердый. Парень странный, Сара. Он не такой безобидный, как ты думаешь”.
  
  “Тогда уходи”, - сказала она. “Просто уходи, дай мне знать, что выяснишь”.
  
  “Ладно. И расскажи Дику об этом парне с Барби”.
  
  “Кстати, почему они его так называют?” Спросила Сара. Я рассказал ей о коллекции бандита, о которой ходят слухи. “Но разве взрослого мужчину, который коллекционирует Барби, часто не дразнят?” спросила она.
  
  “Звучит так, будто ты сделал это только один раз”, - сказал я.
  
  
  25
  
  
  
  Я ВЫЛЕТЕЛ ЗА ДВЕРЬ, запрыгнул в "Камри" и пронесся на четыре желтых светофора по дороге в центр города, к кампусу Маккензи. Я подъехал к университету с северной стороны, нашел Эдвардс-стрит и медленно ехал по ней, пока не нашел крытый переход, который выходил к Гэллоуэй-холлу.
  
  Было темно, и я немного съежился на своем сиденье, не спуская глаз с потайного выхода Энджи. Мне не нужно было слишком беспокоиться о том, что она заметит Камри. Это была такая обычная машина, и их было так много на рынке, что она не привлекла никакого внимания.
  
  Было почти 9:30 вечера, как оказалось, я припарковался прямо перед закусочной, и мне ужасно захотелось кофе. Было ли время забежать? Я решил рискнуть, так как мог наблюдать за задней частью Галлоуэй Холла изнутри закусочной.
  
  Я вышел из машины, подошел к кассовому аппарату, стоявшему во главе прилавка, и заказал кофе на вынос у толстяка в белом фартуке. Он был у меня в руке, и я вернулся в "Камри" еще до того, как появились какие-либо признаки присутствия Энджи.
  
  Пока я сидел в машине, мои мысли постоянно возвращались к Стэну. Это было немыслимо, что он мог быть мертв. В моей голове уже столько всего происходило, столько всего произошло за последние двадцать четыре часа, столько всего я увидел и узнал, что я чувствовал себя неспособным обработать эту последнюю информацию.
  
  Я был на взводе.
  
  Внезапно из прохода засиял яркий свет. Он усилился, а затем появилась Добродетель, неуверенно, потому что проход был таким узким. Это было все равно, что видеть, как машина выезжает из боковой щели для писем. Я едва мог видеть Энджи за рулем, но мог различить силуэт второго человека в машине, на пассажирском сиденье. Это был мальчик или девочка?
  
  А потом не было нужды гадать. Открылась пассажирская дверь, и тот же парень, с которым я видел ее прошлой ночью, вышел и отцепил цепь, которая не давала Энджи съехать с бордюра на Эдвардс. Как только Энджи вытащила "Добродетель", мальчик вернул цепь на место и вернулся на пассажирское сиденье.
  
  Но прежде чем Энджи отстранилась, ее подруга наклонилась и поцеловала ее в щеку. А потом она повернулась к нему лицом, и их руки обняли друг друга, и я подумал, есть ли у нее вообще машина на стоянке? Или она целуется во время движения автомобиля, ее нога нажата на тормоз?
  
  Я, наверное, не стал бы рассказывать Саре об этой части. Я не думал, что когда-нибудь кому-нибудь расскажу об этой части.
  
  К счастью, через несколько секунд они разошлись, и Энджи поехала на запад. Я пристроился за ними, держа свой кофе в подстаканнике, и остановился на несколько машин позади. Когда я мог, я позволял другой машине проскочить между нами, просто пока я мог держать Добродетель в поле зрения.
  
  У Энджи была открыта крыша, и она махала правой рукой на ветру. Парень просунул обе руки сквозь крышу, а затем, на пару секунд, на ветру замахали четыре руки.
  
  “Господи Иисусе, Энджи! Держи руки на руле!”
  
  Я сразу решил, что всем родителям следует потратить некоторое время на слежку за своими подростками, которые недавно получили водительские права. Конечно, я собирался найти способ поговорить с ней об этом.
  
  Добродетель повернула налево, проехала пару кварталов, повернула направо, затем налево, затем несколько миль прямо. Они забрели в Хайтс, где в своих домах стоимостью в миллион долларов жили городские воротилы. Затем они дважды свернули к набережной, затем снова прошли мимо университета. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что они просто развлекаются, крутясь на новых колесах.
  
  И когда в последний раз, Энджи, ты делала взнос за бензин? По крайней мере, в гибриде она тратила меньше денег. Но меня раздражало, как дети могли часами разъезжать по округе, не задумываясь о том, кто оплачивает счета. И еще кое-что—
  
  Заткнись, Зак. Как будто ты никогда не делал ничего подобного, когда был подростком.
  
  Важно было то, что за всю эту экскурсию по городу я ни разу не видел Тревора Уайли, или его пса Морфеуса, или его черный Chevy.
  
  Возможно, он пытался. Возможно, он следовал за ней от дома до университета и ждал ее у главного входа, где вы получили штраф за неправильную парковку. Возможно, Энджи перехитрила его, выскользнув через черный ход. Хотел бы я знать. Если он все еще был там, но потерялся, это означало, что он, вероятно, вернется к этому завтра вечером. Но если бы он собрался с духом, если бы понял, что давит слишком сильно, возможно, я смог бы немного ослабить бдительность.
  
  У меня зазвонил мобильный.
  
  Я изо всех сил пытался вытащить его из кармана куртки, и у меня не было возможности разглядеть, кто звонит, прежде чем я нажал на кнопку и поднес телефон к уху.
  
  “Алло?”
  
  “Папа?”
  
  Мое сердце пропустило удар. “Энджи”, - сказал я. “Привет, милая”.
  
  Ехавшая впереди меня Добродетель, я видел через заднее стекло, что она прижимала телефон к уху.
  
  “Где ты?”
  
  “А?”
  
  “Я позвонил домой, застал Пола, он сказал, что тебя нет дома”.
  
  “Да, я просто вышел кое-чем заняться. Как дела, милая?”
  
  “Ладно, помнишь, я рассказывал тебе, что у меня было странное чувство, как будто за мной кто-то следит?”
  
  Меня немного затошнило. “Угу”.
  
  “Типа, я знаю, что это безумие, но меня какое-то время преследовала эта машина, и у меня снова появляется это чувство”.
  
  “Ладно. Э-э, расскажи мне еще”.
  
  “Да. Это какая-то дерьмовая машина, вроде нашей "Камри"? Мы просто катались по окрестностям, опробовали новую машину, и я заметил, что эта машина постоянно появляется в моем зеркале.”
  
  “Ты видишь, что это парень?” - Спросил я.
  
  “Ну, не совсем, я просто предполагаю, понимаешь? Например, сколько извращенок разъезжают по ночам, преследуя людей?”
  
  “Ладно”, - сказал я. “Не паникуй. Может быть, это не та машина. Может быть, ты просто на взводе или что-то в этом роде. Возможно, это моя вина. Я напугал тебя всеми этими разговорами о том, что случилось с моим другом Лоуренсом.”
  
  “ Может быть... - В голосе Энджи не было такой уверенности.
  
  “Он преследует тебя прямо сейчас?”
  
  Я увидел, как Энджи посмотрела в зеркало заднего вида.
  
  “Да, он все еще там, пап. Я боюсь останавливаться где бы то ни было, вдруг это какой-нибудь подонок и он выскочит или что-то в этом роде”.
  
  Я сбавил газ и свернул направо по первой попавшейся улице.
  
  “О, подожди”, - сказала Энджи. “Ложная тревога. Он ушел”.
  
  “Вы уверены?” Спросил я. Я забрел в какой-то промышленный район. Я совершенно не представлял, где нахожусь.
  
  Я услышал, как Энджи глубоко вздохнула. “Да, да, он просто отключился. Наверное, мне это просто показалось, понимаешь? Может, я подумал, что это Тревор или что-то в этом роде. Это было бы как раз из тех жутких поступков, которые он бы совершил ”.
  
  “Да”, - сказал я. “Довольно жутко”. Я тоже глубоко вздохнул, когда съехал на обочину и остановился. “Может быть, вам пора отправляться домой”, - предположил я.
  
  “Я скоро буду дома”, - сказала Энджи. “Мы просто собираемся перекусить в Макдональдсе”.
  
  “Мы”?
  
  “Я и друг”.
  
  “Не слишком опаздывай, ладно?”
  
  “Пап, мне восемнадцать, ладно? Не волнуйся. Вообще-то, я собираюсь ненадолго заскочить домой. Мне нужно взять книгу для моего друга, а потом я собираюсь передать привет ...
  
  “Что это было, милая?”
  
  “Я сказал, что собираюсь заскочить домой, чтобы забрать книгу для своего друга, а потом отвезу его домой”.
  
  “Да, хорошо, передай от меня привет ему”, - сказал я.
  
  “Папа, я никогда не говорил, я имею в виду, я не—”
  
  Позади меня раздался вой сирены. Я взглянул в зеркало и увидел мигающий красный свет полицейской машины.
  
  “Дорогая, ” сказал я, “ мне придется уйти”.
  
  “Хорошо”. В ее голосе звучало облегчение от того, что я заканчиваю наш разговор. “Поговорим позже”. Когда мы разъединились, я опустил стекло, увидев приближающегося полицейского.
  
  “Добрый вечер, офицер”, - сказал я.
  
  “Права и регистрацию, пожалуйста”, - сказал он.
  
  “Конечно, конечно”. Открывая бардачок, я спросил: “Я что-то сделал не так, офицер?” Где, черт возьми, была регистрация? Внутренняя часть бардачка была похожа на мусорную корзину.
  
  “Ты знаешь, что у тебя погас задний фонарь?” спросил он.
  
  О да.
  
  “Нет”, - сказал я. “Ты шутишь. Я понятия не имел. Машина была в сервисе, наверное, месяц назад”. Я нашел маленькую пластиковую папку для автосалона. Наверняка там должна быть регистрация. Я порылся. Бинго!
  
  “Что вы здесь делаете?” спросил офицер, используя фонарик, чтобы изучить регистрационный документ, который я только что вручил ему.
  
  Я даже не знал, где это “здесь”. “Наверное, я немного повернулся”, - сказал я.
  
  “Я жду ваши права”, - сказал он, все еще цепляясь за регистрацию. “Итак, вы заблудились?”
  
  “Да”, - сказал я, ерзая на стуле, чтобы достать бумажник из заднего кармана моих новых брюк цвета хаки. Брюки были такими новыми, что было трудно вытащить бумажник. “Может быть, вы сможете мне помочь. Я ищу ближайший Макдональдс? Здесь поблизости есть такой?” Я, наконец, освободил его и получил лицензию.
  
  Он сказал мне, где, по его мнению, я могу найти ближайший, затем начал записывать некоторую информацию с двух официальных листков бумаги, которые я ему вручил.
  
  “Я собираюсь подать на тебя в суд”, - сказал он. “И тебе придется починить стоп-сигнал. Завтра”.
  
  “Еще бы”, - сказал я.
  
  Он провел со мной еще около пяти минут, вручил мне билет и вернулся к своей машине. Я развернул машину, надеясь, что разворот здесь не будет приравниваться к очередному нарушению, и поехал обратно на улицу, где несколькими минутами ранее потерял след Энджи.
  
  Если бы я мог проехать мимо "Макдоналдса", подумал я, увидеть, что с ней все в порядке, убедиться, что машины Тревора нигде не видно, я бы собрал вещи. Я бы поехал домой.
  
  "Макдоналдс" был именно там, где и сказал полицейский, его золотые арки были видны почти за милю. Он был слева, и, приблизившись, я включил поворотник и въехал на полосу поворота. Я решил, что прочесаю парковку, и если все будет выглядеть удовлетворительно, я закрою на сегодня.
  
  Я проехал по западной стороне ресторана, окна были слева от меня, машины припаркованы под углом справа от меня. А вот и "Добродетель", пристроившаяся между парой маленьких машин, ни одна из которых не была черным "Шевроле".
  
  Я обогнул заднюю часть, где было припарковано всего несколько машин, вероятно, принадлежащих сотрудникам, затем пошел по ист-сайду, мимо других машин.
  
  Все выглядело нормально.
  
  Передо мной были две машины, первая из которых поворачивала налево, пересекая две полосы движения. Я нажал на тормоза и подождал, пока отъеду.
  
  Я случайно посмотрела налево и увидела Энджи и ее парня, сидящих за столиком, Энджи спиной ко мне, парень смотрит в мою сторону. Я видел, как он поднял голову, когда моя машина проезжала мимо, видел, как он что-то сказал Энджи. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на улицу, я смог отъехать еще на одну длину, чтобы она не могла видеть моего лица.
  
  Поехали, поехали, поехали, думал я, пытаясь заставить машину впереди себя тронуться с места.
  
  А потом, совершенно неожиданно, он оказался у моего окна. Парень Энджи стучал в стекло.
  
  “Эй!” - крикнул он. “Эй, ты!”
  
  Я хотел вырваться вперед, но машина впереди меня все еще стояла на пути, и деваться было некуда.
  
  “Я хочу с тобой поговорить!” - крикнул он.
  
  Я собирался признаться, во всем признаться. Признаться своей дочери в том, чем я занимался. Я нажал на кнопку, опустил окно.
  
  “Какого хрена вы преследуете нас повсюду?” потребовал ответа он.
  
  “Послушай”, - сказал я, пытаясь быть спокойным. “Ты не понимаешь. Я на самом деле—”
  
  А потом его кулак влетел в открытое окно так быстро, что превратился в размытое пятно, а потом он врезался мне в висок.
  
  
  26
  
  
  
  Я ПОПЫТАЛСЯ УВЕРНУТЬСЯ ОТ ЕГО КУЛАКА, но он влетел в окно так быстро, что я не успел среагировать. А когда ты сидишь в машине, пристегнутый ремнем безопасности, у тебя не так уж много места, чтобы раскачиваться. Итак, парень Энджи смог ударить меня сбоку по щеке, чуть ниже виска, отчего моя голова отклонилась в сторону примерно на фут, и это было так, словно перед моими глазами взорвалась ракета.
  
  Он все еще кричал на меня, я не уверен, что именно. Я слышал “извращенец” где-то там, и “гребаный мудак”, я полагаю, и где-то вдалеке более знакомый голос, кричащий: “Кэм! Что ты делаешь? Прекрати!”
  
  Я прикинул, что, скорее всего, Энджи понятия не имела, кому врезал ее парень Кэм, и теперь я предпочитал оставить все как есть, что исключало возможность выпрыгнуть из машины и попытаться выбить дерьмо из Кэма, который, вероятно, был на двадцать или более лет моложе меня и в чертовски лучшей форме, и, вероятно, выбил бы дерьмо из меня в любом случае.
  
  Итак, я нажал на газ и свернул направо, едва не задев бампер машины передо мной, протиснулся между ней и забором и резко выехал со стоянки направо, чуть не подрезав Corvette, водителю которого пришлось ударить по тормозам, чтобы не врезаться в меня сзади. Раздавшийся в результате визг, без сомнения, был слышен за пару кварталов отсюда.
  
  Я проиграл. Я хотел как можно быстрее увеличить расстояние между мной и этим Макдональдсом. Я был так увлечен быстрым побегом, что даже не заметил, как сильно болит половина моего лица.
  
  Мое сердце тоже изрядно колотилось. Как только я отъехал на несколько кварталов от "Макдоналдса", я заехал на парковку "7-Eleven", развернул машину так, чтобы она была обращена лицом к улице, и выключил зажигание. Я включил внутреннее освещение и отрегулировал зеркало, чтобы посмотреть на свое лицо сбоку. Оно уже посинело и заплыло.
  
  Я зашел в дом и купил маленький пакетик льда, вернулся в машину и прижал пакетик с кубиками к левой стороне лица. Я не был уверен, что ранило больше - удар, лед или моя гордость, но все, что я мог сделать, это не закричать, прижимая пакет к синяку.
  
  Я надеялась, что Кэм был не тем, с кем Энджи собиралась провести свою жизнь. Это был не лучший способ завязать отношения с будущим зятем.
  
  Может быть, если бы я мог уберечь половину своего лица от слишком сильного отека, Энджи даже не заметила бы этого, когда увидела меня в следующий раз, а сейчас, вероятно, это произошло бы только на следующее утро. Я мог бы пойти домой, выключить свет и лечь в постель, положив на подушку пакет со льдом. К утру опухоль спала бы, хотя был хороший шанс, что у меня будет смертельный ожог от замораживания.
  
  Но если бы синяк все еще был там, Энджи собрала бы все воедино в тот момент, когда увидела меня. И пришлось бы так много объяснять. Может быть, было лучше признаться во всем сейчас, дождаться ее, признать, что я был мудаком, но иногда отцы так сильно беспокоились о своих дочерях, что просто не могли не быть мудаками. Мы так устроены, и—
  
  “Блядь". Внезапно меня захватил образ черного "Шевроле", с грохотом проезжающего мимо 7-Eleven в направлении "Макдоналдса".
  
  Я не разглядел толком водителя, но машину было легко спутать. Черная, покрытая ржавчиной вокруг колесных колодцев, низко сидящая сзади.
  
  Я повернул ключ зажигания, потянулся к рычагу переключения передач, чтобы дать машине задний ход и выехать с места. Но я не мог заставить свою ногу перейти с тормоза на акселератор. Часть меня не была готова продолжать погоню.
  
  Дело в том, что я не очень хорошо справлялся с этой работой. Мои навыки наблюдения были никудышными. Меня ловили три раза. Дважды от Энджи — первый раз в торговом центре, второй раз, когда она позвонила мне, пока я следил за ней. А потом, снова, в Макдональдсе. От друга Энджи Кэма.
  
  Я не был создан для такой работы.
  
  Мне пришло в голову, что с Энджи, вероятно, все было бы в порядке, пока с ней был Кэм. Этот парень был лучшим телохранителем, чем я. Может быть, на самом деле было бы хорошо, если бы Тревор нашел Энджи. Тогда ему пришлось бы иметь дело с Кэмом, чьи способности к устрашению могут превосходить мои.
  
  Я убрал лед с лица, посмотрел в зеркало. Мы говорим о сериале ужасов.
  
  
  
  Я решил заскочить в газету по дороге домой.
  
  Я должен был узнать больше о Стэне Ваннакере. Росло ощущение связи между событиями последних сорока восьми часов. Стэн был мертв. У Стэна была стычка с Баллоком на аукционе, на котором мы с Лоуренсом тоже присутствовали. Лоуренс был в больнице, став жертвой жестокого нападения. Казалось, что эти нити соединяют одно событие с другим, но я не мог их толком разобрать, не мог видеть, как они соединяются.
  
  В тот момент, когда я вошел в редакцию, я почувствовал их горе. Не было обычного подшучивания, люди звонили друг другу через столы и спрашивали, не хотят ли они кофе или перейти на другую сторону улицы, чтобы выпить после смены. Несмотря на то, что в комнате находилось, вероятно, сорок или больше человек, было тихо, только звуки постукивания по клавишам компьютера нарушали тишину. Там были небольшие группы людей, двое в этом углу, трое здесь, они разговаривали приглушенными голосами.
  
  Некоторые люди плакали.
  
  Я остановился за своим столом, вошел в систему на своем компьютере, чтобы посмотреть, нет ли у меня каких-нибудь важных сообщений, которых у меня не было, затем перешел в корзину новостей, где были отправлены и отредактированы все городские репортажи.
  
  Я смог найти статью, которую газета напечатала о Стэне, в выпуске следующего дня, на первой странице над загибом, под подписью Дика Колби:
  
  Стэн Ваннакер, отмеченный наградами фотограф Metropolitan, который сталкивался с опасностями почти в каждой горячей точке мира, вчера был найден убитым на парковке газеты.
  
  “Это ужасная потеря”, - сказал Бертран Магнусон, главный редактор газеты. “Он был замечательным, талантливым человеком, который воплотил в себе все, за что выступает Metropolitan”.
  
  44-летний Уоннакер начал работать в газете 27 лет назад мальчиком-копирайтером. Старший фоторедактор Тед Бейнс вспоминает, как в детстве Уоннакер проводил много времени за фотостудией. “Он хотел быть стрелком с того момента, как переступил порог the doors. Он был прирожденным стрелком с самого начала ”.
  
  В последние годы Ваннакер освещал падение Берлинской стены, войну в Югославии, вторжение США в Афганистан и войну в Ираке.
  
  “Невероятно, ” сказал мистер Магнусон, “ что после всего, через что он прошел, Стэн стал жертвой насилия у самого нашего здания”.
  
  Полиция утверждает, что нападавший на Ваннакера или нападавшие, по-видимому, не были мотивированы ограблением. Ни одна из его камер не была снята, и при нем все еще были его бумажник и кредитные карты, а также некоторая сумма наличными.
  
  “Похоже, ” сказал представитель полиции, - что его преследовали за то, кем он был, а не за то, что у него могло оказаться при себе”.
  
  Полиция утверждает, что Ваннакера, очевидно, заставили опуститься на колени, а затем ударили дверцей машины по голове.
  
  Я оторвался от истории, чувствуя, что меня может стошнить. Нэнси, у которой явно был очень длинный день, стояла там.
  
  “Привет”, - сказала она. Ее глаза были красными.
  
  “Привет”, - сказал я. “Мне звонила Сара. Она узнала об этом раньше меня. Она возвращается сегодня вечером”.
  
  Нэнси кивнула.
  
  “У них есть какие-нибудь идеи, кто это сделал?” - Спросил я.
  
  Нэнси отрицательно покачала головой. “Колби все еще делает звонки. Сейчас он с копами. Они думают, что на него напали, но это все еще может быть просто одна из тех сумасшедших случайностей. Может быть, какие-то ребята, обкуренные чем-то, заметили его и впали в неистовство.”
  
  “Я полагаю”.
  
  “Я имею в виду, это не похоже на то, что какой-то парень из Ирака или Афганистана собирается приехать сюда, чтобы уладить какую-то обиду”.
  
  “Может быть, это был кто-то ближе к дому”, - предположил я. Вкратце я рассказал ей о драке Стэна с парнем на автомобильном аукционе накануне и о том, как Сара должна была передать то, что я ей рассказал, Колби.
  
  “Думаю, да. Колби сказал, что, возможно, позвонит тебе позже”. Она покачала головой. Ее подбородок задрожал. “После закрытия выпуска мы всей компанией перейдем улицу. Почтим память Стэна. Хочешь пойти?”
  
  “Да”, - сказал я. “Я бы хотел это сделать. Позвольте мне разобраться с парой других вещей”. Я немного повернулся на стуле, и именно тогда Нэнси заметила мою сторону лица. Она неуверенно протянула руку, как будто собиралась дотронуться до нее, но остановилась.
  
  “Что с тобой случилось?” - спросила она.
  
  “Не в то время, не в том месте”, - сказал я.
  
  Я позвонил в отделение милосердия, чтобы узнать, как дела у Лоуренса Джонса. Все еще в критическом состоянии, но он не сдал позиций. Медсестра сообщила мне неофициально, что ему даже удалось сказать пару слов. Я попросил ее передать ему, что Зак спрашивал о нем, и что я зайду навестить его завтра, если его заберут из реанимации.
  
  Моя история о Лоуренсе была в разделе "Метро". Они вырезали из нее примерно треть. Хотя мне это казалось важным, имя Лоуренса Джонса не было нарицательным. Возможно, если бы он все еще был полицейским и был ранен во время дежурства, история получила бы лучшее развитие. Дело было в том, что на тот момент мне было наплевать, что они сделают с этой историей.
  
  Пробило одиннадцать часов, и репортеры и редакторы начали надевать пальто, двигаясь почти в замедленной съемке, как будто они направлялись на похороны Стэна, а не просто выпивали в его память.
  
  Кто-то окликнул меня. “Зак, ты присоединишься к нам?”
  
  Я кивнул и уже надевал куртку, когда в моем кармане зазвонил сотовый телефон.
  
  “Привет, пап”, - сказала Энджи.
  
  “Милая”, - сказал я. “Ты в порядке?”
  
  “Ну, да, я в порядке, а машина - нет”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Я только что высадил своего друга? Мы заскочили домой, и я взял эту книгу, а потом мне пришлось ехать в Истленд? Чтобы высадить своего друга?”
  
  “Хорошо, ты это сказал”.
  
  “И когда я вернулся к машине, она не завелась. Ты сказал позвонить, если у меня возникнут проблемы”.
  
  “Зачем тебе нужно было заглушать машину, если ты просто высаживал своего друга?” Я спросил.
  
  Короткая пауза. “Я просто поднялся, всего на секунду, в квартиру моего друга. А когда я вернулся, он не заводился. Все пошло как-то наперекосяк, но после этого ничего не произошло ”.
  
  Отличная работа, Отто.
  
  “Подожди секунду”, - сказал я. Я окликнул Нэнси, которая направлялась к лифту, и сказал ей, что не смогу прийти, что у моей дочери проблемы с машиной. Теперь я был на ногах, все еще разговаривая с Энджи, но направился к задней лестнице, которая быстрее вывела бы меня к машине, так как она выходила на парковку.
  
  “Я мог бы немного затухать”, - сказал я, спускаясь по бетонной лестнице.
  
  “Вы что?” Помехи, голос Энджи срывается.
  
  “Просто подожди, я буду на парковке через секунду”.
  
  “Что? Я тебя не слышу, пап. Ты расстаешься”.
  
  Я спустился по ступенькам, перепрыгивая через две за раз, ворвался в металлическую дверь внизу и выскочил на стоянку.
  
  “Теперь ты меня лучше слышишь?” - Спросил я.
  
  “Да, это хорошо”.
  
  “Итак, где ты?”
  
  “Я на Истленд, в паре кварталов от "Дейри Куин"? Знаешь тот, где мы иногда останавливались после моих уроков балета?”
  
  У меня мгновенно возник образ ее, может быть, десять лет назад, на одном из ее сольных концертов, в розовых колготках и трико, танцующей на сцене. Прошло несколько лет с тех пор, как Энджи ходила на балет, но я знал местечко, где мы часто останавливались, чтобы съесть мороженое или шоколадный коктейль по дороге домой.
  
  “Ладно, думаю, я знаю”, - сказал я, доставая ключи и садясь в "Камри". “Итак, как далеко отсюда?”
  
  “Там большой жилой дом и несколько угловых парковочных мест перед входом, и я заезжаю в одно из этих мест. С правой стороны, как вы подъезжаете?”
  
  “Ладно. Это займет у меня минут десять, может быть, максимум. Ты там в порядке?”
  
  “Я думаю”.
  
  “Ты совсем один?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда просто сиди тихо, запри двери. Я смогу найти тебя, а если не смогу, я тебе перезвоню. И если я не смогу завести машину, мы позвоним в автоклуб, чтобы ее отбуксировали к Отто, чтобы он мог еще раз взглянуть на нее.”
  
  “Ладно. Ты все еще можешь поговорить со мной, папа? Ты можешь продолжать говорить со мной, пока подъезжаешь?”
  
  “Конечно, милая”.
  
  “Этот человек, которого я подвез?”
  
  “Да?”
  
  “Ну, это был парень”.
  
  “Ты шутишь”, - сказал я. “Не думаю, что когда-либо мог бы догадаться”. Я выехал со стоянки в Метрополитен и направлялся на запад. “Кто-то из класса?”
  
  “Да, у нас с тобой пара лекций”.
  
  “У него есть имя?”
  
  “Кэм. Кэмерон”.
  
  “Это довольно странное имя. Кэм Камерон”.
  
  “Перестань дразниться, пап. Это Кэм, сокращение от Кэмерон”.
  
  “О". Хорошо. Хороший парень?”
  
  “Думаю, да. Сегодня ночью произошла действительно странная вещь. Типа, он хотел защитить меня”.
  
  Одна сторона моего лица запульсировала. Я действительно хотел спросить об этом? Было бы странно, если бы я этого не сделал. “Что случилось?” Мой голос звучал очень обеспокоенно, и я понял, что очень скоро мне придется объяснять причину синяка на одной стороне моего лица.
  
  “Помнишь, когда я позвонил раньше и подумал, что за мной кто-то следит, а потом машина свернула на другую улицу?”
  
  “Конечно”.
  
  “Итак, мы с Кэмом зашли в этот Макдоналдс, и он увидел, как машина проезжает мимо окна, и он, как сумасшедший, вышел за парнем”.
  
  “Ты шутишь. Ты уверен, что это была та же машина?”
  
  “Я даже не видел, как это произошло, но Кэм, он уверен, он разбирается в машинах намного лучше меня, я не могу отличить одну от другой, и он выходит и начинает кричать на этого парня, срывается с места и бьет его прямо по голове ”.
  
  “Ты разглядела этого парня?” Я спросил Энджи. Не то чтобы это долго имело значение.
  
  “Нет. Я просто выбегал на улицу, когда машина рванула с места. Но сколько парней сделали бы это для тебя. Ха? Я имею в виду, я не мог поверить, что он сделал это для меня ”.
  
  “Похоже, он потрясающий парень”. Некоторое время никто из нас не произносил ни слова, пока я мчался по дороге. “Знаешь, Энджи, я думаю, мне, вероятно, следует сказать тебе —”
  
  “О Боже, ты в это не поверишь”.
  
  “Что?”
  
  “Это он”.
  
  Я затаил дыхание. “Кто? Кто это?”
  
  Голос Энджи стал более отстраненным. Она обращалась к кому-то другому, не ко мне. “Привет, Тревор. Что ты здесь делаешь?”
  
  “Привет”, - услышал я его голос. “Я проходил мимо, увидел вас, решил поздороваться. Что ты здесь делаешь? Ты здесь совсем один? Потому что ты не должен быть здесь ночью в полном одиночестве.”
  
  “Секундочку, я разговариваю со своим отцом. Папа, ты это слышишь?”
  
  “Тревор там”, - сказала я, чувствуя очень большой узел в центре груди.
  
  “Да. Довольно удивительно, да? Подожди, я думаю, он хочет с тобой поговорить ”.
  
  “Почему он хочет поговорить с —”
  
  Раздался какой-то шорох, когда сотовый перешел из рук в руки. Тревор сказал: “Здравствуйте, мистер Уокер. Как у вас дела сегодня вечером?”
  
  “Тревор, что ты там делаешь?” Я чуть сильнее надавил ногой на акселератор.
  
  “Я увидел Энджи, которая была здесь совсем одна, и подумал, что мне следует остановиться. Ей нехорошо быть здесь совсем одной ”.
  
  “Я прямо сейчас направляюсь туда, Тревор. Так что тебе не о чем беспокоиться”.
  
  “Я останусь здесь с ней, пока ты не приедешь”.
  
  “Конечно, Тревор. Верни телефон Энджи”.
  
  Снова шорох. “Привет, пап”.
  
  “Ты в порядке? Он странно себя ведет или что-то в этом роде? Он тебе не угрожает или что-то в этом роде?”
  
  “Боже, нет. Он просто... Подожди. Тревор, мне нужно поговорить с отцом”. Послышалось отдаленное гудение. “Я просто поднял окно. Как ему, блядь, удается находить меня повсюду? Он такой жуткий, пап. С меня хватит. Возможно, ты прав. Возможно, нам нужно что-то сделать, чтобы держать его подальше от меня. Он действительно выводит меня из себя ”.
  
  “Я знаю. Я думаю, мы должны что-то с ним сделать, милая. Так дальше продолжаться не может”.
  
  “Это так, это просто так, я не знаю. Что за ... Ты уже позвонил в автоклуб или что-то вроде того?”
  
  “Нет. Почему?”
  
  “Какой-то большой грузовик или что-то в этом роде остановился позади меня. Он зажал меня в угол. Ну, не совсем. Я имею в виду, если машина не работает, я думаю, я действительно никуда не смогу поехать ”.
  
  Я с трудом сглотнул. “ Что за грузовик? Это эвакуатор или что-то в этом роде?
  
  “Нет, подожди”. Я слышал, как она ерзает на своем сиденье. “Это как внедорожник или что-то в этом роде, огромный черный”.
  
  “Энджи, ты сказала, черный внедорожник?”
  
  “Да, но больше, чем обычные, понимаешь?”
  
  “Это Аннигилятор?”
  
  “Я не знаю. Я не знаю, как называются эти штуки. Подождите, кто-то выходит, подходит к окну. Ого, вон из машины вылезает пара парней”.
  
  “Энджи, как они выглядят?”
  
  “Как выглядят? Я не знаю. Просто несколько парней в черных куртках, вот и все”.
  
  “Энджи, не открывай окно и запри двери”.
  
  “Я думаю, они просто хотят задать мне несколько вопросов или что-то в этом роде. Вот здорово, если они думают, что я могу указать им направление, с моим чувством направления —”
  
  “Энджи, не опускай стекло!”
  
  “Да?” Я слышал, как Энджи кому-то сказала.
  
  Потом я услышал какие-то приглушенные голоса. А потом Энджи снова: “Эй, отвали, чувак, я отсюда не выйду—”
  
  “Энджи!” - Крикнул я в свой мобильный.
  
  “Убери от меня свои гребаные руки, задница—”
  
  “Энджи!”
  
  Потом я услышал крик моей дочери. А потом линия оборвалась.
  
  
  27
  
  
  
  Я НЕМЕДЛЕННО ПЕРЕЗВОНИЛ Энджи на мобильный. Он прозвенел четыре раза, а затем она ответила.
  
  “Привет, это Энджи”.
  
  “Энджи, Господи, что происходит—”
  
  “Я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас, так что не стесняйтесь оставить сообщение”.
  
  Я прикинул, что мне осталось ехать как минимум еще три-четыре минуты, и я вел Camry так, как она не была предназначена. Я так быстро входил в повороты, что машину заносило на все четыре колеса, и по крайней мере один раз заднее колесо врезалось в бордюр, прежде чем я смог восстановить контроль.
  
  "Дейри Куин", где мы обычно останавливались после занятий балетом, был впереди. Это был Истленд, и Энджи сказала, что многоквартирный дом, в котором она остановилась, находился в нескольких кварталах оттуда. Я завернул за угол, услышал шум, похожий на то, что колпак сорвался с колеса и покатился к тротуару, и нажал на педаль газа.
  
  Это не могли быть одни и те же парни. Не было никакого смысла, чтобы это были одни и те же парни. Чего хотели от Энджи те парни из "Аннигилятора", те, кто уничтожил "Брентвудз", те, за кем мы с Лоуренсом гнались по торговому центру Мидтаун Молл?
  
  Как пересеклись линии? Как соединились точки?
  
  Они этого не сделали. Они просто не сделали.
  
  Возможно, это были даже не те парни. Возможно, это была другая компания парней, на другом черном внедорожнике.
  
  Но это не делало ситуацию лучше. Независимо от того, кем они были, Энджи говорила так, будто у нее были большие неприятности.
  
  А что насчет Тревора? Он имеет к этому какое-то отношение? Он появляется, и внезапно появляется эта банда? Он ее подставил? Он привел их к ней?
  
  “Будь в порядке”, - сказал я вслух. “Будь в порядке, будь в порядке, будь в порядке”.
  
  Впереди, справа, жилой дом. И машины, припаркованные носом, под углом, перед входом. Но улица перед домом была пуста. Ни внедорожника. Ни парней. Ни Энджи.
  
  Подождите. Кто-то, спотыкаясь, выходил из-за задних рядов припаркованных машин.
  
  Тревор.
  
  Я ударил по тормозам прямо за нашей Добродетелью. Тревор опирался на заднюю часть машины, чтобы не упасть. Я даже не помню, как ставил машину на стоянку или отстегивал ремень безопасности. Но я был на улице, бегал по фасаду, направляясь к Тревору.
  
  “Где она?” Я закричала. “Где Энджи? Что вы с ней сделали?”
  
  Я потерял самообладание.
  
  Я схватил Тревора за лацканы его длинного черного пальто и развернул его, прижимая к боку "Камри", сильно встряхивая и утыкаясь лицом в его лицо. Меня охватили ярость и страх, и в тот момент у меня на уме было только одно - избить этого парня до полусмерти. Даже самые кроткие из нас могут, при правильном стечении обстоятельств, поддаться ярости.
  
  Почему я не остановил его раньше? Я не должен был беспокоиться о чувствах Энджи, о том, чтобы смутить ее. Я должен был обрушиться на этого парня, как тонна кирпичей, при первом намеке на неприятности. Доверяй тому, что подсказывает тебе твоя интуиция, посоветовал мне Лоуренс. И моя интуиция с самого начала говорила мне, что от Тревора Уайли одни неприятности.
  
  Я почувствовал, как сила проходит через меня, в мои руки, направляется к кулакам. Я знал, что собираюсь сделать. Я собирался стереть с лица земли лицо этого парня, который каким-то образом подстроил, чтобы с Энджи произошла эта ужасная вещь.
  
  Я отпустил его лацкан правой рукой, все еще прислоняясь к нему и удерживая его у машины, отвел руку назад, сжал кулак, приготовившись к первому удару.
  
  “Нет!” Тревор закричал. “Я этого не делал!”
  
  Было что-то в выражении его лица, в страхе в его глазах, который, казалось, уже был там до того, как я начал бросать его. В нем не было драчливости.
  
  Мой кулак был занесен в воздух, все еще наготове. “ Где она? - крикнул я. - Где Энджи? - крикнул я. “ Где Энджи?
  
  Если я когда-либо за всю свою жизнь видел кого-то, кто выглядел более напуганным, я не помню, когда это было. На мгновение мне показалось, что он в шоке, рот открыт, глаза широко раскрыты.
  
  “Где она?” - Где она? - повторил я, на этот раз не крича. Я прижал правую руку к боку.
  
  “Она ушла”, - прошептал он. “Они забрали ее”.
  
  Я взглянул на "Добродетель". Водительская дверь была открыта, ключи Энджи торчали в замке зажигания. Я посмотрел на многоквартирный дом, увидел, как несколько человек вышли на свои балконы, заглядывают в окна, гадая, что это за переполох. Где-то в этом здании, как я понял, жил парень Энджи, Кэм, но если его квартира не выходила на улицу, он не должен был знать о том, что здесь происходит.
  
  Я вернулся к Тревору. Только сейчас я заметил, что у него сбоку на голове была темная рана. Клок его волос был запекшимся от крови.
  
  Я вложил все, что у меня было, в то, чтобы говорить спокойно.
  
  “Тревор, кто забрал Энджи?”
  
  “Они, они были в этом грузовике. Они пытались завести машину, но она не заводилась, и тогда они забрали ее”.
  
  Я полез в карман куртки за мобильником. Я готовился звонить в 911.
  
  “Нет!” Тревор закричал. Истерически. “Нет, нет, не вызывайте полицию!” Он схватился за мой телефон, пытаясь вырвать его у меня из рук.
  
  “Тревор, я должен позвонить в полицию. Отпусти мой телефон”.
  
  “Нет! Они сказали, что убьют ее! Не вызывай полицию!” У него были широко раскрыты глаза, он схватил меня за плечи.
  
  Я начал переоценивать ситуацию. Не насчет вызова полиции. Это было единственное, что имело смысл. Я переоценивал Тревора. Его паника была неподдельной. Вполне возможно, что он действительно не имел к этому никакого отношения.
  
  “Тревор, ты должен успокоиться. Мы должны заставить полицию работать над этим прямо сейчас, так быстро, как мы —”
  
  “Они сказали, что будут знать”.
  
  “Что?”
  
  “Они сказали, что будут знать. Что у них есть люди в полиции, люди, которые рассказывают им такие вещи, что если ты позвонишь в 911, если ты вызовешь копов, они узнают, и тогда они убьют Энджи ”.
  
  Убивают Энджи.
  
  Мир закружился. На мгновение у меня возник образ Энджи, сидящей на стульчике для кормления, смеющейся, с шоколадным пудингом на носу.
  
  “Это безумие”, - сказала я, забирая телефон из рук Тревора. “Они просто блефуют”.
  
  Но я поймал себя на том, что колеблюсь, зная, что должен позвонить в 911, но не совсем в состоянии это сделать.
  
  “Нет”. Тревор яростно покачал головой. “Они не блефовали. Я мог сказать. Они сказали, что узнают мгновенно ”.
  
  Я сглотнул. “ Тревор, расскажи мне, что произошло. С самого начала.
  
  “Они выпрыгнули из грузовика и забрали ее. Они пытались завести машину, но это не сработало, поэтому вместо этого они забрали Энджи ”.
  
  “Что вы имеете в виду? В этом нет никакого смысла”.
  
  “Заткнись! Просто заткнись! Позволь мне попытаться объяснить”. Теперь по его щекам текли слезы, и когда он подошел, чтобы вытереть их, его рука пригладила волосы. Когда он увидел кровь у себя на руке, он озадаченно посмотрел на нее, затем дотронулся до головы, где у него были черные волосы.
  
  “Мы должны отвезти тебя в больницу”, - сказал я.
  
  “Все в порядке”, - сказал он. “Я даже не чувствую этого”. Он шмыгнул носом, сделал пару вдохов, попытался успокоиться. “Я подошел поздороваться с Энджи, и тут подъезжает этот грузовик, этот внедорожник”.
  
  “Вы заметили, какого это было вида?”
  
  Он моргнул, пытаясь сообразить. “Один из тех, что в армии. Аннигилятор, я думаю”.
  
  “Тонированные стекла?”
  
  “Э-э, я, наверное. Думаю, да”.
  
  “Ладно, продолжайте”.
  
  “Итак, он останавливается позади машины Энджи, они заблокировали ее, и они говорят ей выйти из машины, и она начинает с ними драться”.
  
  “Продолжайте”.
  
  На мгновение я подумал, что, может быть, этого не было на самом деле, что это был сон. Что я не был здесь, посреди ночи, на улице, по которой я редко ходил, выпытывая информацию о местонахождении моей дочери у какого-то подростка-сталкера, в мотивах которого я все еще не был уверен. Этого просто не могло быть.
  
  “И один из них садится в машину, но не может завести ее, и начинает сходить с ума, колотить по рулю, ругаться и все такое. К этому времени люди уже выходят наверх, на свои балконы, и один из других парней говорит, что им нужно убираться оттуда, они привлекают слишком много внимания ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Итак, другой говорит:‘Хватайте девушку, мы обменяем ее на машину’, - и они затаскивают Энджи прямо в грузовик”.
  
  Еще одна вспышка. Энджи, пяти лет, первый день в детском саду.
  
  “Но один парень, я думаю, тот, который был за рулем, он подходит ко мне и говорит: "Ты знаешь, что этот человек владеет этой машиной?’ И я сказал "да", а он спрашивает: "Это его дочь?" и я сказал "да", и он просит передать тебе, говорит, если ты хочешь вернуть свою дочь, заведи эту машину и привези ее ему, и он вернет тебе Энджи ”.
  
  “Отнеси это ему? Куда я должен это отнести?”
  
  “Он не сказал”.
  
  “Он не сказал?” Теперь я снова схватил его за руки, готовый трясти до тех пор, пока у него не отвалится голова. “Ты не спросил его, куда я, блядь, должен отвезти машину?”
  
  “Он сказал, что будет на связи! Господи!” Тревор оттолкнул меня. “Он скоро выйдет на связь. А потом он сказал мне не звонить в полицию, сказать тебе не звонить в полицию, что у них есть люди в полиции, что если ты позвонишь в полицию, они узнают. А потом, — он снова запустил руку в свои пропитанные кровью волосы, осторожно прикоснулся к ним, - я думаю, я думаю, он ударил меня.
  
  “Зачем им нужна была машина?” Я спросил его. “Зачем им эта машина?”
  
  “Я не знаю!”
  
  На мгновение мы оба замолчали. Я придвинулась ближе к Тревору, снова прижав его к боку "Камри". Я наклонилась.
  
  “Тревор, я хочу, чтобы ты был предельно откровенен со мной. Ты имеешь к этому какое-либо отношение?”
  
  “Что?”
  
  “Вы имели к этому какое-то отношение? Потому что, если вы имели, клянусь Богом ...” Я почувствовал, как мой кулак снова сжимается. “Вы знаете, кто забрал Энджи?”
  
  “Ты шутишь? Ты что, с ума сошел? Ты хоть представляешь, что Энджи значит для меня?”
  
  “Нет”, - сказал я. “Предположим, ты скажешь мне”.
  
  Почти шепотом. “Я люблю ее. Как я и говорил тебе, о том, что определенным людям предназначено быть вместе. Предполагалось, что это будем мы. И я позволил им забрать ее! Я ничего не мог с этим поделать!” И он заплакал.
  
  Я вдохнул несколько раз ночной воздух, посмотрел на сотовый телефон в своей руке. Мог ли я действительно поверить в эту историю, что, если я позвоню в 911, похитители Энджи каким-то образом узнают? Разве не это мог бы сказать любой мошенник, чтобы помешать вам поступить разумно? Придумать подобную чушь собачью?
  
  Но тогда, что, если это было правдой?
  
  В любом случае, я рисковал жизнью Энджи. Не лучше ли было играть с копами на своей стороне? Разве это не увеличило твои шансы?
  
  “Не делайте этого”, - сказал Тревор, увидев, что я смотрю на телефон, и прочитав мои мысли. “Не делайте этого, мистер Уокер. Они меня убедили. Я не хочу, чтобы они убивали Энджи.”
  
  Я посмотрел на звезды, словно надеясь на какое-то божественное руководство. “Тревор, есть что-то, о чем ты мне не рассказываешь? Есть что-то еще, что мне нужно знать?”
  
  “Я мог бы помочь тебе”, - сказал он. “Я мог бы помочь тебе доставить им машину. Я мог бы помочь тебе вернуть Энджи”.
  
  Почему-то я чувствовал, что мне пригодилась бы более профессиональная помощь.
  
  “Я так не думаю, Тревор. Тебе нужно убираться отсюда, идти домой, попросить кого-нибудь позаботиться о твоей голове. Тебе нужно—”
  
  И тут зазвонил сотовый телефон в моей руке.
  
  Я нажал кнопку отправки. “Да?” Я сказал.
  
  “Привет, папочка”. Я мог слышать звуки вождения на заднем плане, шуршание шин по асфальту.
  
  “Энджи! Энджи, ты в порядке? Где ты?”
  
  “Папа, они хотят с тобой поговорить”.
  
  Я услышал, как кто-то передвигает телефон, затем другой голос.
  
  “Мистер Уокер”, - сказал мужчина.
  
  “Да”.
  
  Мужчина кашлянул, прочищая горло. “Нам нужно договориться об обмене”.
  
  
  28
  
  
  
  “ЧЕГО БЫ ТЫ НИ ЗАХОТЕЛ, ЭТО ТВОЕ”, - сказал я. “Я просто хочу вернуть свою дочь”.
  
  “Вот это настрой”, - сказал мужчина. Он снова кашлянул, и, услышав это, вместе с его голосом, я вспомнил человека, с которым Стэн столкнулся на аукционе.
  
  “Похоже, здесь мы можем помочь друг другу”, - сказал он. “Я предполагаю, учитывая, что вы, кажется, не очень удивлены моим звонком, что у вас был шанс, чтобы этот молодой человек ввел вас в курс дела”.
  
  “Я только что приехал, да. Он вводил меня в курс дела. И он ранен. У него кровоточит голова”.
  
  “Боже, это ужасно. Если ты сможешь дать мне его имя и адрес, я отправлю ему открытку. Полагаю, он сказал тебе, что звонить в полицию было бы большой ошибкой. Он тебе это сказал?”
  
  “Да”.
  
  “И мне кажется, что вы последовали его совету, я прав?”
  
  Откуда он мог это знать, подумал я, если это не было правдой? Что у него были связи в полиции?
  
  “Это верно”, - сказал я. “Нам не нужно привлекать к этому полицию. Нет, если это означает, что вы отпустите мою дочь”.
  
  “Это то, что мне нравится слышать. Сотрудничество. Это то, что заставляет мир вращаться. Итак, вы знаете, чего мы хотим?”
  
  “Тебе нужна машина”.
  
  “Совершенно верно. Должен сказать, что это дерьмовая машина. Мы могли бы избежать всех этих неприятностей, если бы эта чертова штука только началась ”.
  
  “Иногда так бывает. Я думал, это исправлено”.
  
  “Вам следовало покупать у дилера. У вас была бы гарантия. Покупать на этих аукционах - не лучший выход ”.
  
  “Очевидно, нет”. Значит, это был тот самый парень. С аукциона. И, я был готов поспорить, тот самый парень, который проломил голову Стэну Ваннакеру дверцей машины.
  
  “Если бы не было так много людей, глазеющих со своих балконов, возможно, мы смогли бы придумать способ отбуксировать эту штуку или нанять грузовик, но люди, они ужасно любопытные, понимаешь?”
  
  “Конечно. Могу я поговорить с Энджи?”
  
  “Э-э, нет. Ты слышал ее минуту назад, ты знаешь, что с ней все в порядке. И до тех пор, пока вы будете делать то, о чем я прошу, и не вызовете полицию, — он издал тошнотворный звук, похожий на звук спускаемой воды в туалете, - она такой и останется.
  
  “Чего вы хотите от этой машины? Полагаю, дело не только в расходе бензина”.
  
  “Эй, это забавно. Это хорошо. Да, вы правы, причина не в этом. Допустим, он перевозит груз, который мы хотели бы получить. Черт, как только мы это уберем, ты сможешь оставить себе эту гребаную машину. Только сластолюбивый педик все равно будет разъезжать на чем-то подобном.” Он засмеялся, а затем на заднем плане раздался еще какой-то смех, а затем он зашелся в приступе кашля.
  
  “Подожди”, - сказал он почти извиняющимся тоном. “Мне нужно глотнуть чего-нибудь”. Я услышал, как он причмокнул губами. “У меня что-то першит в горле”.
  
  Я сказал: “Как только я заведу машину, куда ты хочешь, чтобы я ее отвез?”
  
  “Я позвоню тебе через час и сообщу, куда. У тебя должно быть достаточно времени, чтобы запустить этого лоха. Может быть, ему нужен прыжок”.
  
  И он повесил трубку.
  
  “Что он сказал?” Спросил Тревор. “Как Энджи? Ты говорил с Энджи? Они причинили Энджи вред?”
  
  “Заткнись”, - сказал я.
  
  Я достал бумажник, поискал свою карточку auto club, нашел ее и набрал номер 800.
  
  “Моя машина заглохла”, - сказал я женщине. “Это огромная чрезвычайная ситуация. Сколько времени кому-то потребуется, чтобы добраться сюда?” Я назвал ей свое местоположение.
  
  Я слышал, как она что-то щелкает на компьютере. “Они будут там не более чем через полчаса, сэр”.
  
  Слишком долго, подумал я. Но я все равно сказал им прийти и положил телефон в куртку.
  
  “Я не могу дождаться”, - сказал я, сел за руль "Добродетели" и повернул ключ зажигания. Я подумал, что иногда это срабатывает, иногда нет. Возможно, мне повезет.
  
  Ничего.
  
  “Мистер Уокер, ” сказал Тревор, “ почему бы вам не позволить мне—”
  
  Я набросилась на него. “Иди домой”. Я даже не знала, есть ли у Тревора дом, но я знала, что ему не место здесь, со мной.
  
  Он покачал головой. Тихо сказал: “Нет, я не ухожу. Я могу помочь”.
  
  “Я не вижу, как это сделать, Тревор”.
  
  Он немного походил по комнате, затем сказал: “Я сейчас вернусь, мне нужно сходить к своей машине, убедиться, что с Морфеусом все в порядке”. Он убежал. "Какой придурок", - подумал я. Моя дочь пропала, и он беспокоится о своей собаке.
  
  Я вышел из машины, положил руки на крышу, почувствовал ладонями прохладный металл. В моей голове начала формироваться идея. Если автоклуб доберется сюда достаточно скоро, или если я смогу завести машину сам, у меня будет еще одно поручение, которое я собираюсь выполнить до того, как получу следующий звонок от похитителя Энджи, которым, как теперь стало ясно, был Барби Баллок.
  
  Голос в трубке соответствовал голосу хулигана с аукциона, и Сырный Дик Колби опознал в нем по фотографиям Стэна Барби Баллока, человека, отвечающего за операции Ленни Индиго с тех пор, как Ленни отправили ненадолго остыть.
  
  Так зачем бы Баллоку быть на аукционе? Разве я не заметил, как он разглядывал "Добродетель" примерно в то время, когда я впервые увидел ее? Возможно ли, что он был там, чтобы купить его, что он планировал сделать за него ставку, но отказался от участия после того, как привлек к себе столько внимания, ввязавшись в драку со Стэном?
  
  Кому принадлежала эта машина до того, как ее конфисковали федералы?
  
  И что же там было такого, что упустили федералы, что Баллок рассчитывал получить для себя, купив это?
  
  Я опустил руку под водительское сиденье и потянул за рычаг, открывающий багажник. Я широко распахнул крышку багажника, заглянул внутрь. Там было чисто. Я поднял настил, обнажив запасное колесо, монтировку и домкрат. Окрашенный металл под ним блестел, так как никогда не подвергался воздействию непогоды, а запасное колесо было одним из тех миниатюрных, которых хватало всего на несколько миль, пока не удавалось найти подходящую замену. Протектор был черным как смоль, он никогда не касался тротуара.
  
  Я запустил пальцы под нижнюю часть шины, ища, сам не знаю, что. Но там ничего не было. Я полез в другие закоулки, но ничего не смог найти. Я открыл заднюю дверь, просунул руку в щель между сиденьями, опустился на колени и заглянул под два передних сиденья.
  
  Ничего нельзя было найти. Конечно, если бы то, что, как я подозревал, находилось в этой машине, было у всех на виду, тогда федералы нашли бы это до того, как продать мне и Лоуренсу, не так ли?
  
  “Что вы ищете?” Это был Тревор.
  
  “Что бы ни было в этой машине. Где-то в ней должно что-то быть”.
  
  Тревор сказал: “Держу пари, они увезли ее туда”. Он указал на запад.
  
  “Они именно так и уехали?”
  
  Он кивнул. “Держу пари, если мы объедем окрестности, возможно, нам удастся их найти”.
  
  Я снова был на ногах. “Тревор, это большой город. Они могут быть где угодно. Нам придется подождать их звонка. Они скажут нам, куда ехать.”Я захлопнул дверцы "Добродетели". “Если в этой машине что-то есть, я, черт возьми, не знаю, где это”.
  
  “Вы заглядывали в откидные панели?” Спросил Тревор.
  
  “Что?”
  
  “Я не знаю, кто они, но в The French Connection? Именно там они спрятали все пакеты с героином. Внизу, под панелями качалки”.
  
  “Не думаю, что у меня с собой достаточно оборудования, чтобы начать резать листовой металл”, - сказал я, как раз в тот момент, когда в кармане моей куртки зазвонил сотовый. “Алло?”
  
  “Уокер, Сара оставила мне сообщение, и Нэнси говорит, что ты, возможно, что-то знаешь о том, что случилось со Стэном”.
  
  “Кто это?”
  
  “Это Колби. Издание вышло, но я все еще работаю над этим. Что у вас есть для меня?”
  
  “Ничего, Дик”, - сказал я.
  
  “Что значит " ничего"? Мне сказали, что у вас есть что-то, что связывает то, что случилось со Стэном, с этим парнем, Буллоком. Я ошибаюсь?”
  
  “Я не могу сделать это сейчас, Дик”.
  
  “Простите? Одному из ваших коллег проломили голову, а вы слишком заняты, чтобы помочь нам выяснить, кто это сделал? Что вы за мудак?”
  
  “Наихудший из возможных вариантов, Дик”. Я повесил трубку.
  
  Я решил дать Добродетели еще одну попытку. Я снова сел за руль, включил зажигание.
  
  Ничего.
  
  Что там сказал Отто? Что-то насчет короткого замыкания в передаче? Я снова повернул ключ зажигания, достаточно далеко, чтобы это позволило мне разблокировать рычаг автоматической коробки передач между сиденьями, и перевел его из положения "стоянка" вниз, через задний ход, нейтральную передачу и пониженные передачи, и снова обратно. Я проделал это пару раз, затем повернул ключ до упора вперед, пытаясь завести двигатель.
  
  Бинго.
  
  “Да!” Я закричал. “Да!”
  
  К черту автоклуб. Пока "Добродетель" работала, я мог поддерживать ее в рабочем состоянии. Все, что мне теперь нужно было сделать, это отодвинуть "Камри", которая была припаркована за "Добродетелью". Я выскочил из "Добродетели", запрыгнул в "Камри", проехал задним ходом десять футов, эффективно заблокировав движение пары чужих машин, затем вернулся в "Добродетель".
  
  Я посмотрел на часы. С момента телефонного звонка Баллока прошло двенадцать минут. У меня оставалось еще больше сорока пяти минут, прежде чем он позвонит снова. Мне нужно было выполнить по крайней мере одно важное поручение и сделать один важный телефонный звонок.
  
  “Куда ты идешь?” Тревор спросил меня через открытое окно.
  
  “Я собираюсь попытаться вернуть свою дочь”.
  
  “Позволь мне пойти с тобой”, - сказал он.
  
  “Я не могу”.
  
  Выражение лица Тревора стало еще более расстроенным. “Возможно, я смогу вам помочь. Я, я, возможно, смогу выяснить, куда они отправились”.
  
  “Тревор, я спрашиваю тебя в последний раз. Ты чего-то недоговариваешь?”
  
  Он сжал губы, посмотрел в одну сторону, потом в другую. “Нет”, - сказал он. “Нет, не существует”.
  
  Я включил задний ход, и Тревор сказал: “Дай мне номер своего мобильного телефона. Если я что-нибудь узнаю, я могу позвонить тебе”. Он вытащил свой и держал в руке. Я сказал ему свой номер, который он немедленно занес в банк памяти своего телефона. Если бы у меня когда-нибудь был шанс, если бы мы все пережили этот вечер живыми, я бы попросил его показать мне, как это делается.
  
  “Мне нужно идти”, - сказал я, попятился с места и направился к квартире Лоуренса Джонса.
  
  
  
  
  
  Пока я вел машину, я пытался собрать кусочки воедино. Если Баллок хотел вернуть "Добродетель", откуда он знал, где ее найти? Я даже не купил машину на аукционе. Лоуренс все уладил. Он сделал ставку, он выписал чек, он заполнил бланки—
  
  Господи.
  
  И всего несколько часов спустя кто-то пришел навестить Лоуренса Джонса, разнес его квартиру в клочья и оставил умирать.
  
  Вероятно, после того, как они нашли чек, который я выписал ему, на ту же сумму, что и чек, который он выписал на аукционе.
  
  И на том, которое я написал бы ему, были бы мои имя и адрес.
  
  Это объясняло, почему Лоуренс в больнице пытался сказать мне, что они тоже охотятся за мной.
  
  Каковы были шансы, что люди, которые пырнули бы Лоуренса ножом из-за имени и адреса, позволят мне уйти с Энджи, как только я позволю им искать в Добродетели то, что, по их мнению, скрыто в ней?
  
  Это было не то, с чем я мог справиться в одиночку. Мне нужна была помощь. Мне нужна была полиция.
  
  Но если у Баллока были свои люди внутри или ему платили сотрудники полиции, как я мог позвонить в полицию и быть уверенным, что они не снимут трубку и не позвонят Баллоку?
  
  Ответом было не вызывать полицию. Ответом было вызвать единственного полицейского. Полицейского детектива. Тот, кто, возможно, чувствует, что все еще что-то должен Лоуренсу, кто, возможно, хочет загладить ошибку, совершенную им в прошлом.
  
  Пока я мчался к квартире Лоуренса, я залез в задний карман и снова попытался вытащить бумажник. Там я нашел официальную визитную карточку Стива Тримбла. Я бросил бумажник на пассажирское сиденье, взглянул на домашний номер на карточке, запомнил его и бросил карточку рядом со своим бумажником. Теперь я достал свой телефон и набрал номер большим пальцем, держа другую руку на руле.
  
  “Алло?” Женщина.
  
  “Стив там?”
  
  “Могу я сказать ему, кто звонит?”
  
  Я сказал ей.
  
  “Минутку”.
  
  Я ждал добрых полминуты. Наконец: “Уокер, чего ты хочешь?”
  
  “У меня не так много времени, чтобы объяснять это, Тримбл, так что слушай внимательно. Какие-то люди из банды Ленни Индиго, кажется, одна из них Барби Баллок, похитили мою дочь. Они сказали мне, что если я позвоню в полицию, они узнают и убьют ее. Они говорят, что готовы обменять ее на мою машину, которую я купил вчера на полицейском аукционе у Лоуренса, и в которой, как я предполагаю, где-то спрятаны наркотики. Я еду слишком быстро?”
  
  “Я слушаю”, - сказал Тримбл.
  
  Впереди виднелось здание Лоуренса Джонса. Не доезжая до него, я свернул направо и заехал на парковку за домом.
  
  “Они перезванивают мне примерно через полчаса, чтобы сказать, где я должен с ними встретиться. Я не думаю, что смогу совершить этот обмен в одиночку. Мне нужен кто-то, прикрывающий мою спину, и поскольку я слишком напуган, чтобы позвонить в 911 и предупредить этих парней, я звоню тебе. И есть еще кое-что, что ты должен знать. ”
  
  “Что это?”
  
  “Я думаю, что это те люди, которые пытались убить Лоуренса”.
  
  На другом конце провода повисла пауза. “Где мы встретимся?”
  
  Мои мысли метались. “Как быстро ты сможешь добраться до квартиры Лоуренса Джонса?”
  
  “Быстрые”.
  
  “Я в той части города. Я мог бы встретиться с тобой у входа. Я буду в одной из тех гибридных машин Virtue. Она серебристая ”.
  
  “Десять минут”.
  
  “Хорошо”. Я сделал паузу, чтобы перевести дыхание. “Я ценю это”.
  
  “Десять минут”, - повторил он и повесил трубку.
  
  Я притормозил за старым "Бьюиком" Лоуренса. Я надеялся, что копы во время расследования нападения на Лоуренса не потрудились бы обыскать эту машину. В конце концов, на ней были поддельные номера. Был шанс, что если бы они обыскали любую машину, то это был бы "Ягуар" Лоуренса, номера которого были настоящими.
  
  Я открыл багажник Virtue, оставил двигатель включенным, обошел дом сзади и поднял крышку, под которую заглядывал всего несколько минут назад. Я схватил монтировку, подошел к "Бьюику" с пассажирской стороны и разбил стекло.
  
  Я нажал кнопку блокировки, открыл дверь и потянулся к ручке бардачка. Он был заперт. Используя тонкий конец монтировки, я приоткрыл дверцу бардачка.
  
  Я полез в подсобку, мимо руководств по эксплуатации и потрепанных карт, и нашел пистолет, из которого Лоуренс стрелял в "Аннигилятор" двумя ночами ранее. Я достал его и рулон клейкой ленты, который был засунут туда. Я опустился на колени рядом с машиной, закатал правую штанину до колена и примотал пистолет к ноге. Мне было все равно, что об этом подумает Бертран Магнусон.
  
  И если бы не предложение Энджи надеть брюки цвета хаки свободного покроя, я бы не смог так легко закатать штанину обратно поверх пистолета.
  
  
  29
  
  
  
  Я ЖДАЛ У ВХОДА, на тротуаре, у двери в квартиру Лоуренса Джонса. Я проехал на "Добродетели", оставив ее включенной. Его превосходная экономия топлива была главным благословением теперь, когда я боялся выключать эту чертову штуковину.
  
  Пять минут спустя Тримбл прибыл в том же четырехдверном "Форде" без опознавательных знаков, в котором он появлялся прошлой ночью в том же самом месте.
  
  Он опустил стекло и жестом подозвал меня. “Они уже звонили?” спросил он.
  
  Я покачал головой. “ Думаю, с минуты на минуту.
  
  “Вы сказали, что эти люди - те же самые, кто пытался убить Лоуренса”, - сказал Тримбл, его глаза сузились.
  
  “Да. Я думаю, именно так они добрались до меня, они нашли мой адрес на чеке в квартире Лоуренса, может быть, в его офисе или бумажнике, я не знаю. Все это время я беспокоился о том, что какой-то ребенок повсюду следует за моей дочерью, не зная, что есть кто-то другой, намного более опасный.”
  
  Тримбл вышел из машины. “С тобой все будет в порядке?”
  
  Я посмотрела ему в лицо. “Я сейчас не в порядке, это я тебе точно могу сказать. Эти люди, то, что они сделали с Лоуренсом, ты действительно думаешь, что они позволят мне уйти оттуда, где они сейчас, с Энджи, живым?”
  
  Лицо Тримбла не дрогнуло. Он решил не отвечать.
  
  “Ты действительно думаешь, что у них внутри есть копы?” Спросил я. “Потому что, может быть, если есть те, кому ты доверяешь, нам следует заручиться дополнительной помощью?”
  
  “Я думал об этом”, - сказал Тримбл. “Некоторое время ходили слухи, что у Ленни Индиго были люди в его окружении, в полиции. Но между нами никогда не было ничего сложного, ничего конкретного. Но не раз мы готовились напасть на него, и он знал об этом раньше, чем мы это делали. Нам повезло, что мы наконец-то поймали его несколько месяцев назад, но его организация все еще жива и процветает ”.
  
  “Это Баллок? Этот парень, Барби Баллок?”
  
  “Да. Его настоящее имя Вилли, или Уильям. Можно подумать, что такое прозвище, как Барби, будет трудно принять, но если люди будут называть тебя Вилли, может быть, это не намного хуже. Он опасен, но не всегда компетентен на сто процентов. В последнее время он изо всех сил пытался доказать Indigo, что у него есть все необходимое для управления организацией. И ходят слухи, что у него действительно есть информаторы в полиции. И я не думаю, что сейчас лучшее время проверять эту теорию, если вы не хотите вернуть свою дочь целой и невредимой.”
  
  Мне не понравился его выбор слов. Они вызвали в воображении образ, который мне пришлось выкинуть из головы.
  
  “Этот Баллок, он из тех парней, которые убьют Энджи, даже после того, как я отдам ему машину?”
  
  “Слушай, давай просто будем действовать постепенно. У тебя есть бумага, ручка на случай, если они позвонят? Потому что они, вероятно, дадут тебе адрес, где можно совершить обмен”.
  
  Я похлопал себя по куртке, где у меня лежали ручка и блокнот репортера. Как будто мое нажатие активировало его, внутри моего пальто зазвонил мой мобильный телефон. Я нервно схватился за него, чуть не уронив, когда доставал из кармана. Я вспотел, и капля попала мне в правый глаз, обжигая и заставляя моргать.
  
  “Хорошо”, - сказал Тримбл. Я держал большой палец на кнопке, готовый ответить на звонок. К этому времени телефон прозвенел дважды. “Просто успокойся. Слушай внимательно, что они хотят сказать. Он наклонил свою голову поближе к моей. “Я собираюсь послушать. Ладно, иди”.
  
  Я нажал кнопку и поднес телефон к уху, немного наклонив его, чтобы Тримбл мог слышать собеседника на другом конце провода.
  
  “Привет”, - сказала я, задыхаясь и немного слишком быстро.
  
  “Привет”, - сказала Сара. “Где, черт возьми, все?”
  
  Я выдохнул. Тримбл склонил голову набок, посмотрел на меня, задавая вопрос. Я одними губами произнес: “Моя жена”.
  
  “Что?” Я спросил. “Ты дома?”
  
  Тримбл отвернулся. Это был звонок, который ему не нужно было выслушивать в деталях, но кое-что он все равно внес. Он качал головой, показывая, что не хочет, чтобы я рассказывал Саре что-либо о происходящем.
  
  Дело в том, что я не хотел ей ничего говорить. Во-первых, чем дольше мы разговаривали, тем больше было шансов, что я пропущу звонок от Баллока. А во-вторых, я, возможно, не смогу убедить Сару не звонить в полицию. Она имела полное право знать, что происходит, но прямо сейчас я чувствовал, что чем меньше людей знают о происходящем, тем больше шансов, что мы вернем Энджи живой.
  
  “Я только что вернулся домой. Поездка обратно не показалась мне такой уж долгой. Обеих машин нет, здесь только Пол, и он говорит, что не знает, где кто-либо есть ”.
  
  “Мы уходим”, - сказал я.
  
  “Большое спасибо, капитан Очевидность. Я понял эту часть. Где ты? Где Энджи?”
  
  Я посмотрел на часы. Звонок мог раздаться в любой момент. Вероятно, раздался бы звуковой сигнал ожидания вызова. Но смогу ли я добраться до него достаточно быстро? Нажму ли я не ту кнопку и потеряю оба вызова, как я обычно делал, когда пытался переключиться с одного абонента на другого?
  
  “Я с детективом Тримбл”, - сказал я. Возможно, я мог бы включить в свою историю некоторые элементы правды. “Тот, кто пытается выяснить, кто пытался убить Лоуренса. Он согласился встретиться со мной, ответить на несколько вопросов. Нэнси хочет, чтобы я кое-что выяснил, понимаешь?”
  
  “Он сейчас с тобой встречается? Что такое, полночь?”
  
  “Ты хочешь встретиться с этими людьми, когда они смогут тебя видеть, верно?”
  
  “А где Энджи? Я звонил ей на мобильный, но не смог ее дозвониться. Ты же не думаешь, что она снова ушла к Трикси?”
  
  И я подумал, что прямо сейчас был бы в восторге от того, что Энджи будет навещать Трикси и ее научат, как быть лучшей чертовой доминатрикс во всем мире. “Э-э, она позвонила мне раньше, сказала, что у нее садится батарейка, но она собиралась вечером сходить в кино с друзьями”.
  
  “Я не могу перестать думать о том, почему она могла пойти к Трикси. Но у меня есть теория”.
  
  На линии раздался звуковой сигнал.
  
  “Послушай, - поспешно сказал я, - иди спать, меня какое-то время не будет дома, но если ее не будет дома к тому времени, как я приеду, я подожду ее, так что не волнуйся об этом, мне действительно нужно идти”.
  
  На линии снова раздался звуковой сигнал.
  
  “Хорошо”, - сказала Сара, которая, очевидно, не услышала гудок на своем конце провода. “Но разве ты не хочешь услышать мою теорию о том, почему —”
  
  “Мне пора!” - Сказал я, нажал на кнопку и сказал: “Да?”
  
  Тримбл интуитивно понял, что я ответил на другой звонок. Он снова наклонился, и я протянул ему трубку.
  
  “Черт возьми, я как раз собирался повесить трубку”, - сказал Баллок на другом конце провода. “Ты что, сам с собой играешь? Этот звонок недостаточно важен для тебя?”
  
  “Мне очень жаль. Это была моя жена. Мне практически пришлось повесить трубку ”.
  
  “Ты скажешь ей” — короткий кашель, — что происходит?”
  
  “Нет. Конечно, нет”.
  
  “Потому что мы не хотим, чтобы она вызвала полицию, не так ли?”
  
  “Нет”. Я сглотнул. Тримбл почти шепотом сказал: “Скажи им, чтобы передали трубку твоей дочери”. Я сказал: “Дай мне поговорить с Энджи”.
  
  “С ней все в порядке, не беспокойся о ней”.
  
  “Если ты хочешь, чтобы я доставил эту машину, ” сказал я, “ ты поставишь ее на кон”.
  
  Баллок вздохнул. “Господи, ладно, неважно”. Я слышал, как он сказал кому-то еще: “Приведи девочку сюда, с ней хочет поговорить ее отец”. Затем какой-то треск в телефоне.
  
  Затем: “Даад”. Это было не похоже на нее. По крайней мере, это не было похоже ни на одну Энджи, которую я знал.
  
  “Энджи, это ты?” Я пытался, без особого успеха, скрыть панику в своем голосе.
  
  “Привет, папочка ... Я так устала”.
  
  Теперь я мог сказать, что это была она, но ее слова выходили медленно, мечтательно. “Милый, что случилось? Они тебе что-нибудь дали?”
  
  “Я просто очень ... очень устал”.
  
  “Они причинили тебе боль?”
  
  “Хммм? Нет . . . Ты можешь приехать и отвезти меня домой? Я хочу лечь спать. И мне нужно написать эссе, оно должно быть завтра ... ”
  
  “Милая, я иду за тобой, я—”
  
  “Ну вот”, - сказал Баллок. “Ты доволен? С ней все в порядке”.
  
  “Что вы с ней сделали? Что, черт возьми, с ней не так?”
  
  “Просто расслабься. Мы просто дали ей кое-что, чтобы успокоить нервы, понимаешь? Сделай так, чтобы ей было удобно. Расслабь ее. Что-то вроде Roofies ”. Так в просторечии называют наркотик для изнасилования на свидании. “Но мы честные люди. Мы бы не сделали ничего неподобающего”. Он кашлянул, прочищая горло. Это прозвучало так, как будто он сделал глоток воды. “Итак, вы готовы?”
  
  “Да”.
  
  “Мы находимся на Уиндем-Лейн, 32. Ты знаешь, где это?”
  
  “Нет”, - сказал я, но записывал адрес в свой блокнот.
  
  “Мы в нескольких кварталах к югу от университета, Маккензи, вон там”. Он дал мне более подробные указания. Это была, если я правильно ориентировался, довольно приятная часть города. Не совсем Высотные, но заполненные старыми, большими домами.
  
  “Я могу найти это”, - сказал я.
  
  “Пройдите по подъездной дорожке, увидите гараж на три машины. Подъезжайте к центральной двери”.
  
  “Все в порядке”.
  
  “И не делайте глупостей. Никаких копов”.
  
  “Никаких копов”, - повторил я. И Баллок прервал разговор. Я посмотрел на Тримбла. “Думаю, это оно. Ты знаешь, как это найти?” Я показал ему адрес, который записал, и он кивнул.
  
  Тримбл сказал, что поедет первым на своей машине, но остановится за пару кварталов до места назначения, а затем сядет со мной в "Добродетель". Он довольно быстро передвигался на своей навороченной машине без опознавательных знаков, и я изо всех сил старался не отставать от него. Он бросал взгляд в зеркало заднего вида, видел, что, возможно, теряет меня, и немного притормаживал.
  
  Мы въехали в густо поросший деревьями жилой район, где дома стоят намного дороже, чем на Крэндалле. Тримбл нашел место, где можно притормозить, и я притормозил рядом, чтобы он мог сесть.
  
  “Мы подъедем немного ближе, тогда я выйду до того, как вы подъедете”.
  
  Я видел, как он проверял свой пистолет в кобуре, пристегнутой к поясу, и хотел сказать ему, что у меня к лодыжке прикреплено оружие, но потом передумал. Я знал, что сказал бы Тримбл, что ношение оружия лучше доверить профессионалам, и тогда он избавил бы меня от него.
  
  Я этого не хотел, хотя скотч, которым я удерживал пистолет на месте, натягивал волосы на моей икре и причинял боль почти каждый раз, когда я двигал ногой.
  
  Теперь мы были на Уиндхэм, и Тримбл читал номера домов. “Ладно, притормози, мы должны быть почти на месте. Ладно, остановись”. Он положил руку на дверную ручку и сказал: “Постарайся сохранять хладнокровие. Ты можешь думать, что меня нет рядом, но я буду наблюдать. Просто делай, что они говорят, не зли их. Мы вытащим твою дочь из этого. Он смотрел мне прямо в глаза. “ Ты мне веришь, да?
  
  “Да”, - тихо сказал я. “Я тебе верю”.
  
  “И я бы хотел поймать ублюдков, из-за которых Лоуренс попал в больницу”, - сказал он. “Может быть, мы все сможем получить то, что хотим”.
  
  А потом он открыл дверь и побежал вверх сквозь деревья, которые окружали лужайку перед красивым старым викторианским домом. Через мгновение он исчез. Я снял ногу с тормоза, медленно двинулся по улице, все еще высматривая номера, и затем наткнулся на 32. Номер был виден под лампочкой над входной дверью. Я медленно свернул на дорогу, вымощенную булыжником, которая поднималась от улицы и вилась вдоль стены двухэтажного дома, открываясь с тыла перед гаражом на три машины, который находился отдельно от дома. Там было два фонаря, один над центральной дверью гаража, а второй сбоку над обычной дверью.
  
  Я остановил "Добродетель" прямо перед центральным гаражом, как и просили, и обнаружил, что припарковался рядом с "черным аннигилятором", который был припаркован задним ходом к гаражу справа. Дополнительные планки, защищавшие переднюю решетку, были поцарапаны и погнуты, без сомнения, из-за того, что их использовали для тарана витрин. Сидя там с выключенным двигателем и фарами, он был похож на спящего свирепого зверя.
  
  Я сидел в машине с заведенным двигателем, размышляя, что мне делать дальше. Выйти, пойти постучать в дверь?
  
  Но затем в нижней части двери появилась полоска света, которая становилась все шире по мере того, как дверь медленно поднималась. Две пары ног превратились в полноценные тела, когда дверь электрически скользнула вверх. Это были двое мужчин, ни одного из которых я не узнал, одетые в черные джинсы и черные кожаные куртки, темные солнцезащитные очки сидели у них на носу, как будто они проходили прослушивание на роли плохих парней в фильме с Чаком Норрисом.
  
  Тот, что слева, посмотрел на меня и указал указательным пальцем вперед, как это делают мойщики автомобилей, когда выводят тебя на трассу. Двое мужчин расступились, чтобы позволить мне загнать "Добродетель" в гараж, и как только машина полностью оказалась внутри, я взглянул в зеркало заднего вида и увидел, как дверь гаража медленно опускается.
  
  30
  
  
  
  ОДИН ИЗ ДВУХ ПАРНЕЙ в кожаных куртках — блондин, худощавый, подтянутый и немного похожий на шведа — подошел к моей двери. Я опустил стекло и сказал: “Мне выключить его? Как только это закончится, ты никогда не знаешь, начнется ли это снова.”
  
  Блонди улыбнулась. “Ты можешь выключить это”.
  
  Я повернул ключ, открыл дверь. Это был адский гараж. Там можно было делать операцию. Ряды верхних ламп, безупречно чистый бетонный пол. Вдоль задней стены расположены шкафы и инструменты, подобные тем, которые вы могли бы ожидать увидеть в автомастерской. Станок, отделяющий шины от дисков, домкраты, которые можно засовывать под машины, широкий прилавок, где можно разбирать и чинить вещи.
  
  "Добродетель" была там единственной машиной. Правый отсек, в который "Аннигилятор" мог бы въехать задним ходом, если бы не был слишком высок для открывания двери, был пуст. И левый отсек был заполнен, но не каким-либо транспортным средством. Там должно было быть с полдюжины длинных вешалок, вроде тех, что расставляют по модному кварталу, с новыми костюмами, бирки на которых все еще прикреплены. Как вы, возможно, поняли, я не особо разбираюсь в вопросах, связанных с модой, но это выглядело как вещи высокого класса. Boss, Versace, Armani, очевидно, ничего от Gap.
  
  Другой, чье лицо было похоже на рельефную карту Луны, испещренную маленькими круглыми шрамами, как будто он едва пережил ветрянку, обошел машину сзади и подошел к двери. “Ключи внутри?” Покмарк спросил меня.
  
  “Да. В замке зажигания. Послушай, я бы хотел сейчас увидеть свою дочь”.
  
  “Держу пари, что вы бы так и сделали”, - сказал он. “Это территория босса. Он будет здесь через минуту”. Своему белокурому другу он сказал: “Ты собираешься его обыскать?”
  
  Что-то в моем животе сделало сальто.
  
  “А?” - сказал Блонди. “Он просто гребаный болван, а не коп, или детектив, или что-то в этом роде”.
  
  “Да, ладно, все равно проверь его”.
  
  Теперь я был уверен, что небольшая выпуклость внизу моей правой штанины была так же очевидна, как футбольный мяч. Может быть, я мог бы сказать им, что это редкий зоб на ноге. Но когда я взглянул вниз, то понял, что это не так уж заметно. Блондиночка подошла ко мне сзади, велела поднять руки, похлопала под ними без особого энтузиазма, затем полезла во внутренние карманы моего пальто.
  
  “Ух ты”, - сказал он Покмарку. “У него шариковая ручка. Он мог бы зарезать нас до смерти. При нем больше ничего нет, кроме мобильного телефона”.
  
  “Тебе, наверное, стоит взять это”, - сказал Покмарк.
  
  Блонди встал передо мной и протянул руку, пока я доставал сотовый из кармана куртки и вкладывал ему в ладонь. Он сделал несколько шагов к стойке и положил его там. У Покмарка теперь были открыты все двери машины, плюс крышка багажника.
  
  Раздался треск, статический шум, а затем голос из динамика. “Алло?” Это был Баллок. “Эта штука работает? Алло?”
  
  Блонди подошла к маленькой панели внутренней связи на стене и нажала кнопку. “Да?”
  
  “Алло?”
  
  “Не нажимай на кнопку, когда я нажимаю на кнопку, босс”, - сказал Блонди.
  
  “О'кей, ты там?”
  
  “Да”.
  
  “Не нажимай на кнопку, когда я нажимаю на кнопку”, - сказал Баллок. “Предполагается, что эта система упрощает работу, придурок”.
  
  “Я знаю, я знаю”.
  
  “Мне нужен один из вас здесь, чтобы присмотреть за девушкой”, - сказал Баллок.
  
  “Я сейчас буду”, - сказал Блонди, убирая палец с кнопки и исчезая за боковой дверью. Пару минут спустя дверь снова открылась, и вошел человек с аукциона. Невысокий, с небольшим количеством волос на макушке, но крепкий на вид, как будто если бы вы попытались столкнуть его, вам понадобилось бы с полдюжины других парней, или же вам пришлось бы привязать к нему связку веревок и стащить его вниз, как статую Саддама Хусейна. Он был в другом дорогом на вид костюме, который не очень хорошо сидел на нем, сбивался у голенищ ботинок, рукава были слишком длинными. Я догадался, что он был из тех парней, с которыми не справиться, по крайней мере, с теми, что были в том гараже. С его стороны было бы разумно как-нибудь похитить кого-нибудь, кто мог бы что-то переделать.
  
  Он поднес кулак ко рту, кашлянул и прочистил горло. В другой руке он держал маленькую стеклянную бутылочку с соком и сделал глоток.
  
  “Итак, вы, должно быть, мистер Уокер”, - сказал он, подходя ближе ко мне, но не протягивая руку.
  
  “А вы, должно быть, мистер Буллок”, - сказал я.
  
  Он выглядел удивленным и довольным. “Эй, ты знаешь, кто я. Я полагаю, слухи распространяются, да? Ты это слышал?” Теперь он разговаривал с Покмарком. “Он знает, кто я”.
  
  “Это здорово, босс”.
  
  “В последнее время я пытался улучшить свою репутацию”, - сказал мне Баллок. “Значит, ты слышал обо мне, это хорошо”.
  
  Я был менее уверен. Возможно, было глупо обращаться к нему по имени. Это была еще одна причина не выпускать нас отсюда живыми. Я знал, кто он такой. Конечно, я уже знал, где он жил, не так ли? разве этого знания было недостаточно, чтобы меня убили?
  
  “Я был на аукционе, когда ты взбесился из-за фотографа. Позже кто-то выбрал тебя на этих фотографиях”.
  
  Баллок покачал головой, затем обвиняюще погрозил мне пальцем. “Тот фотограф был очень грубым человеком. Он проявил неуважение ко мне. И я не могу позволить себе ничего подобного прямо сейчас, ни от кого другого. Он закашлялся, сделал еще глоток из бутылки.
  
  “Его звали Стэн. Я не знал его по-настоящему хорошо, но он был другом. Он был хорошим парнем ”.
  
  Баллок пожал плечами. “Не очень-то приятно ходить повсюду и фотографировать кого-то без его разрешения. И еще одно, в конце концов, он оказался для тебя не очень хорошим другом. Потому что, если бы он не был груб со мной на том аукционе и не вмешивался в мои дела, скорее всего, тебя бы сейчас здесь не было.”
  
  Я на мгновение задумался над этим.
  
  “Это просто”, - сказал Баллок, заметив мое замешательство. “Если бы у нас не было той маленькой сцены и мы не привлекли столько внимания, я мог бы сам поболтаться поблизости и сделать ставку на твою машину, и поверь мне, я бы превзошел тебя, несмотря ни на что. И тогда я бы уже получил машину и получил от нее все, что хотел. Но когда все это дерьмо началось, мне пришлось убираться оттуда. Видите ли, на правительственных аукционах обычно бывает много федералов.”
  
  “Полагаю, что да”, - сказал я.
  
  Баллок покачал головой. “В любом случае, несмотря на странную неудачу, все складывается именно так, как должно. Теперь у нас есть машина, фотограф получил урок, и скоро мы все сможем жить своей жизнью ”.
  
  Преподали урок.
  
  “Итак, у вас есть машина”, - сказал я, указывая за спину. “Вы получили, что хотели. Теперь позвольте мне и моей дочери уехать отсюда”.
  
  “Пойдем в дом”, - сказал Баллок. Покмарку он сказал: “Со мной”.
  
  Мы вышли гуськом, Баллок впереди меня, Покмарк позади. Мы вышли на улицу, прошли около тридцати футов до дома, вошли через заднюю дверь, которая провела нас через старую, но элегантную кухню и дальше по коридору, пока мы не достигли тяжелой деревянной двери. Баллок впустил нас в то, что, как я догадался, было его кабинетом.
  
  Я не ожидал, что буду почти ослеплен розовым цветом.
  
  Вдоль трех из четырех стен тянулись полки, уставленные сотнями розовых упаковок. Не сложенные, как в кладовке, а выставленные напоказ, на параде. Крошечные прожекторы, свисающие с рельсов, привинченных к потолку, были стратегически нацелены на боксы, и свет отражался от прозрачных пластиковых окон на их передней панели. Это было так, как если бы я забрела в отдел Барби в Toys “R” Us. Там были сотни Барби и кен в разных костюмах, друзья и соратники Барби и Кен, плюс розовые пластиковые домики, мебель и машины.
  
  В центре комнаты все было немного более традиционно. Там был огромный письменный стол с кожаным креслом за ним, еще пара кожаных кресел и кожаный диван у стены, прямо перед одной из выставочных полок, и именно там сидела Энджи с ошеломленным видом. Баллок занял позицию за своим столом, почти голым, если не считать телефона, маленькой коробки, которая, по-видимому, была другим концом системы внутренней связи в гараже, и бутылки воды. Покмарк занял позицию рядом с Блонди, они оба стояли у открытой двери, не спуская с меня глаз. Я не замечал этого раньше, но в правой руке у него был пистолет, направленный, на данный момент, на кроваво-красный ковер.
  
  “Милая”, - сказал я.
  
  “Привет, папочка”, - устало сказала Энджи.
  
  Я подбежал к ней, опустился на колени и обнял ее. Она слабо обвила меня руками.
  
  “Ты в порядке?” Спросил я ее, держа за плечи и глядя в ее усталые глаза. Она медленно кивнула. “Я собираюсь вытащить тебя отсюда как можно скорее, вернуть домой, хорошо?”
  
  “Хорошо, папочка”.
  
  Баллок сказал Блонди вернуться в гараж и начать разбирать машину. Я посмотрела на него через стол, но мои глаза блуждали. Я не могла не посмотреть на Барби.
  
  “Я вижу, вы заметили моих маленьких девочек”, - сказал Баллок, издавая ужасающий флегматичный звук в горле. Он допил сок из бутылки, выбросил ее в мусорное ведро у стола и потянулся за бутылкой с водой.
  
  “Да”.
  
  “У нас с твоей дочерью недавно была замечательная дискуссия о Барби”, - сказал он. “Она сказала, что продала большую часть своих на гаражной распродаже”.
  
  “По-моему, пару лет назад”. Я собирался сказать, что она их переросла, но передумал.
  
  “О, это действительно позор. Ужасная ошибка. Вы никогда не должны продавать игрушки своего детства. Когда вы вырастаете, спустя годы, вы действительно сожалеете об этом ”. Его голос звучал вполне искренне.
  
  “Это правда”, - сказал я, думая, стал бы парень заводить с тобой разговор о своей коллекции Барби, если бы планировал тебя убить?
  
  “Вы согласны?”
  
  “Я сам немного коллекционирую. Не Барби, а научно-фантастические сувениры”.
  
  “О!” - взволнованно воскликнул Барби Баллок. “Тебе понравится это”. Он схватил розовую коробку с одной из нижних полок. “Это версия ”Кена и Барби" из "Звездного пути"".
  
  Он протянул мне коробку. Куклы, все еще заклеенные ацетатом и удерживаемые в вертикальном положении маленькими пластиковыми завязками, были одеты для службы на борту американского корабля "Энтерпрайз".
  
  Кен был в коричневой рубашке и черных брюках, Барби - в красном мини-платье. “Из оригинального сериала”, - сказал я. “Я узнаю эти наряды”.
  
  “Да, да!” Он забрал у меня коробку и вернул ее на прежнее место на полке.
  
  Энджи поерзала на диване, положив голову на подлокотник. Она смотрела на нас так, словно мы были частью ее сна.
  
  Помимо кукол в коробках, там был розовый микроавтобус Фольксваген для Барби и розовый жук с открытой крышей, в котором Барби и ее друзья могли покататься. Дома для Барби, заполненные мебелью для Барби, шкафами для Барби, всем, что связано с Барби.
  
  “Вот несколько, которыми я горжусь больше всего”, - сказал Баллок. Я взглянул на Покмарка, пытаясь по выражению его лица понять, видит ли он во всем этом что-то странное. Если он и знал, то держал это при себе.
  
  “Вот Барби-брызгалка со своим личным плавсредством. И Барби из зимней фантазии, Барби из Малибу, конечно, у вас не могло не быть Барби из Малибу. И Барби из группы поддержки Flex, ты можешь лучше двигать ее руками и ногами, так что ты можешь ставить ее во все эти подбадривающие позы, чего, конечно, никогда не случится, потому что я не люблю доставать кукол из коробки ”.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Это делает их более ценными”.
  
  “Конечно. Однако приятно, когда ты получаешь необычную игру, которую достали из коробки, чтобы ты не чувствовал себя ограниченным. Ты можешь справиться с этим, поиграть с этим и тому подобное. Вот мой подарочный набор любовных романов о Барби, где она выглядит как одна из тех героинь, что изображены на обложке любовных романов, не то чтобы я читал эти гребаные вещи. А это вот, — он показал Барби, одетую в облегающий черный латекс или пластик, с хлыстом в руках, - это Барби-Женщина-кошка”.
  
  Что-нибудь для Трикси на Рождество, подумал я.
  
  “И посмотри на это”. Он протянул мне другую коробку. Внутри Кен был одет в смокинг, а волосы Барби выглядели особенно пышными и развевались на ветру. “Это подарочный набор Джеймса Бонда 007 Кена и Барби”.
  
  “Я никогда не знал”, - сказал я. “Я просто понятия не имел”.
  
  Баллок серьезно посмотрел на меня. “Могу я спросить тебя кое о чем?”
  
  Я был не в том положении, чтобы сказать что-либо, кроме “Конечно”.
  
  “Ты думаешь, это делает меня кем-то вроде педика?”
  
  “Я действительно не думал об этом так или иначе. Как я уже сказал, я сам коллекционер, и поэтому стараюсь не судить ”. На самом деле я думал не о "педиках”, а о ”психах".
  
  “Ну, я не педик. Мне нравятся киски, спроси любого. Разве не так?” он спросил Покмарка.
  
  “Еще бы”, - сказал Покмарк. “Ты любишь киски”.
  
  “Совершенно верно. У тебя есть время для истории?”
  
  Я медленно кивнул.
  
  “У меня росла сестра, она была на два года старше меня, моя мама осыпала ее подарками Барби, понимаете? Что-то вроде общего интереса. И когда мне было около шести, и моей сестре, ее звали Линн, это было, когда ей было восемь, ее сбила машина, вы знаете. Она умерла.”
  
  “Мне очень жаль”.
  
  “Да, это немного взбесило мою маму, она просто продолжала покупать кукол и наряды и дарить их мне. И вот я взял их, собрал коллекцию, чтобы моя мама была счастлива. Как будто это каким-то образом поддерживало жизнь моей сестры, понимаешь?”
  
  “Где был твой отец?” Я спросил, искренне удивляясь. Было трудно представить отца, стоящего рядом и наблюдающего за происходящим.
  
  “О, он, он съебал, когда я был таким же. Моя мама растила меня без этого мудака. Итак, моя мама, она тоже умерла несколько лет назад, у нее был рак, но эта коллекция - мой способ сохранить память о ней и моей сестре живыми ”.
  
  Покмарк сказал: “Наш здешний босс - в некотором роде трагическая фигура”.
  
  Барби Баллок кивнула. “Да, отчасти я такая и есть”.
  
  “Я это вижу”, - сказал я.
  
  “Дело в том, что я действительно втянулся в это за эти годы. Хорошо иметь хобби, не так ли? Однажды, пару лет назад, мы вломились на склад, думая, что там будет полно стереосистем, и, кто знает, оказалось, что помещение по самые стропила забито вещами для Барби. Должно быть, это была посылка из Mattel в магазин игрушек или что-то в этом роде, это было все равно что случайно ворваться в Форт-Нокс ”.
  
  Он прочистил горло, как будто охрип. Он дважды кашлянул, сделал глоток воды.
  
  “Ну”, - сказал я, чувствуя, как от скотча встают дыбом волосы на ноге. Я был уверен, что надел достаточно, чтобы удержать пистолет на месте. Последнее, чего я хотел, это чтобы он выпал у меня из штанов. Я не думал, что у меня был шанс схватить его, взять в руку, прежде чем Покмарк разрядит в меня свой собственный пистолет.
  
  Я надеялся, что мне это даже не понадобится. Что Тримбл появится в нужный момент.
  
  “А вот и моя Чудо-женщина Барби. Посмотри на ее маленькое волшебное лассо. И, наверное, самая изящная вещь в моей коллекции - Барби и Кен в костюмах Лили и Германа Мюнстеров из того сериала шестидесятых. Ты когда-нибудь смотрел это?”
  
  “ Конечно. И Семейка Аддамс.
  
  “О, у них тоже есть набор для этого, но я все еще ищу этот. Однажды я заметил такой на eBay, но они хотели за него слишком много. А это подруга Барби, Мидж. Видишь, какой у нее большой животик? Она беременна, но ребенок просто там с магнитом, его можно снять или снова надеть. Какие-то чокнутые, они думали, что эта кукла аморальна, но я думаю, что это совершенно естественно, не так ли?”
  
  “Конечно”. Я сделал паузу. “Как ты думаешь, ” сказал я мягко, - ты мог бы быть достаточно добр, чтобы позволить мне и Энджи уйти отсюда?" Меня совершенно не волнует, чем вы здесь занимаетесь. Оставьте машину себе, я заявлю об угоне, мне все равно. Я и так довольно непопулярен в своей страховой компании, так что это не должно сильно ухудшать ситуацию.”
  
  “Как только мы осмотрим машину”, - сказал Баллок. “Как только у нас будет то, что мы ищем. Я предполагаю, что когда вы покупали эту машину, вы понятия не имели, что получаете.”
  
  “Я все еще не понимаю”.
  
  “На этой машине есть чертовски выдающееся дополнительное оборудование. Пара миллионов кокаина, если быть точным. Спрятано внутри дверных панелей. Когда федералы арестовали моего босса, мистера Индиго, он недавно перегнал эту машину через границу, но у него еще не было возможности забрать из нее свой драгоценный груз. А федералы, какие они тупые ублюдки, даже не подумали, что машина использовалась для контрабанды. Мы бы знали, если бы они ее нашли, они бы включили это в улики, но они этого так и не сделали, так что мистер Индиго, он получает сообщение для меня, говорит, верни машину, продай барахло, потому что ему нужно заплатить куче адвокатов, понимаешь? Он подает апелляцию.”
  
  Он отхлебнул воды.
  
  “Расскажу тебе еще одну историю. Пару лет назад в Калифорнии парень пошел на один из правительственных аукционов, купил себе симпатичную маленькую машину, по-настоящему дешевую, он ездил на ней около шести месяцев, и он поехал на день в Мексику, и он пересекал границу, возвращался домой, они остановили его в ходе какого-то случайного досмотра, и эти собаки-наркодилеры начали принюхиваться, учуяли что-то. Эти гребаные бамперы набиты кокаином, поэтому они арестовывают бедного сукина сына. Он рассмеялся, что вызвало еще один короткий приступ кашля. Он сделал еще глоток. “Он говорит им: ‘Эй, в машине не мои наркотики, я купил их у правительства, они оставили наркотики в машине ’. И ребята из таможни, они хохочут до упаду, понимаете? Как будто они этого раньше не слышали. Итак, этот парень сядет в тюрьму, теперь он подает в суд на правительство, и ни хрена хорошего это ему не принесет ”.
  
  “Итак, ты решил, что купишь машину на аукционе, получишь наркотики, и все будет хорошо”.
  
  Баллок кивнул. “Дело в том, что это лучшая машина для контрабанды наркотиков, понимаешь? Маленький гибрид, экологически ответственный, ты на нем ездишь, а они думают, что это гребаный Ральф Нейдер, проходящий таможню. Мы проезжали на этой машине полдюжины раз. Когда мы не использовали ее для этого, миссис Индиго любила ездить на ней по окрестностям. ”
  
  “Угу”.
  
  “Итак, из-за всех этих проблем с этим фотографом-хуесосом я сбежал. Но у нас есть друг, работающий на аукционе, и позже мы связались с ним и выяснили, кто купил машину”.
  
  Лоуренс Джонс.
  
  “Итак, мы выясняем, где живет парень, и он что-то вроде частного детектива. И мы не нашли машину у него дома, но угадайте, на что мы наткнулись?”
  
  Баллок полез в карман и вытащил мятый чек. “Мы просматриваем его вещи и находим выписанный на его имя чек на ту же сумму, что он заплатил за машину. Неплохая монета, не так ли? И угадайте, чье имя было на том чеке?”
  
  Он бросил чек на свой стол, но мне не пришлось на него смотреть. “ И мой адрес тоже был на нем, ” сказал я.
  
  “Бинго. Итак, мы несколько раз проезжаем мимо твоего дома, пока не увидим машину, следуем за ней, и ты узнаешь остальное. Но ты хочешь знать еще большую загадку?”
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Когда мы искали ту машину неподалеку от того места, где живет этот детектив, мы увидели машину на заднем дворе, которая показалась нам ужасно знакомой. Старый "Бьюик ". Накануне вечером мы занимались небольшим бизнесом, и этот "бьюик" начал следить за нами, даже начал стрелять в нас. У нас есть довольно хорошая идея, что это был этот парень Джонс, хотя с ним в машине был кто-то еще.”
  
  Я почувствовал легкую слабость в коленях. “Что за бизнес?” Спросил я, прикидываясь дурачком.
  
  “Мы также занимаемся розничной торговлей. Мы продаем костюмы. Только самое лучшее. Вот так”, - сказал он, выходя из-за стола, поднимая руки и оборачиваясь. “Довольно приятный товар, вы не находите? Армани”.
  
  “Костюмы”, - сказал я. “Я видел их в гараже. Значит, вы, ребята, не только торгуете кокаином, но и крадете дизайнерскую одежду высокого класса”.
  
  Баллок улыбнулся. “Мы диверсифицированы. Именно с такой экономикой мы имеем дело в наши дни. Нельзя класть все яйца в одну корзину ”. Он сделал паузу и сказал Покмарку: “Интересно, как идут дела в гараже?”
  
  Я тоже задавался вопросом. Может быть, Тримбл был где-то там. Может быть, он подчинил Блонди и направлялся убрать своего приятеля и коллекционера Барби.
  
  Баллок нажал кнопку внутренней связи на своем столе. “Эй!” - крикнул он. “Как там дела? Алло?”
  
  Послышались помехи и крики, когда Баллок и Блонди пытались заговорить друг с другом одновременно. Баллок печально посмотрел на меня и покачал головой. “Я пытаюсь управлять этим заведением более профессионально и посмотреть на проблемы, которые у меня есть”.
  
  Наконец, они с Блонди скоординировали нажатие кнопки, и голос Блонди прозвучал отчетливо. Но он звучал очень обеспокоенно.
  
  “Я думаю, у нас, возможно, проблема, мистер Баллок”.
  
  Баллок нахмурился и сердито посмотрел на интерком. “Я не хочу слышать такого рода дерьмо! Что значит "проблема”?"
  
  “В этой машине ничего нет. Ни хрена”.
  
  
  31
  
  
  
  “НИЧЕГО?” Переспросил Баллок.
  
  “Все, что я нашла, я бросила в коробку, но это определенно не то, на что вы надеялись”, - сказала Блонди через громкоговоритель.
  
  “Несите это сюда”, - сказал он и убрал палец с переговорного устройства. Он посмотрел сначала на Покмарка, затем на меня. “Что за дерьмо вы пытаетесь здесь провернуть?” Теперь он дышал довольно тяжело, что вызвало короткий приступ кашля и побудило сделать еще один глоток воды.
  
  “Поверь мне, ” сказал я, - если здесь и есть кто-то, кто хотел, чтобы ты нашел то, что искал, в той машине, то это я”.
  
  Это было не очень хорошее развитие событий. Баллок не нашел того, на что надеялся, его лицо покраснело от гнева. Совсем не хорошее развитие событий.
  
  Если, конечно, это не было хорошим развитием событий.
  
  Возможно, это дало бы нам с Энджи немного времени. Возможно, это дало бы Тримблу время сделать то, что он должен был сделать. И, говоря о Тримбле, где, черт возьми, он был? В любое время, когда он хотел появиться и положить конец этому разбирательству, я был не против.
  
  Блонди вошел в дверь, держа в руках маленькую картонную коробку, в которой когда-то была дюжина бутылок вина Ernest & Julio Gallo, поставил ее на стол Баллока и отступил на шаг, как будто не хотел находиться слишком близко, когда его босс заглянет внутрь. Коробка определенно была недостаточно большой, чтобы вместить партию кока-колы, хотя я действительно понятия не имел, какого размера коробка вам понадобится для партии кока-колы.
  
  Баллок выглянул из-за края ложи, посмотрел на Блонди. “Ты, блядь, издеваешься надо мной?”
  
  “Вот и все”, - сказал Блонди с ноткой нервозности в голосе. Я думаю, он беспокоился, что у него может развиться "синдром разносчика пуль”. Не могло быть весело сообщать плохие новости такому парню, как Баллок, который все еще недоверчиво смотрел в коробку в своем плохо сидящем костюме, все еще держа в левой руке беременную подругу Барби Мидж.
  
  “Что это за хуйня? Руководство пользователя, яблочный сок, коробка салфеток "Клинекс", это что, какая-то шутка? И чей это сотовый?” Он отшвырнул Мидж в сторону, поднял телефон и бросил его обратно в коробку.
  
  Блонди кивнул в мою сторону. “Это его. Я снял это с него раньше, положил в коробку с другими вещами”.
  
  “Ты заглядывал в двери?”
  
  “Я заглянул в двери, как раз туда, где, по словам мистера Индиго, должно быть что-то. В дверях ничего нет”.
  
  “Я должен увидеть это своими глазами”. Он оставил коробку на столе и направился к двери. Он сказал Покмарку оставаться с Энджи, а мне приказал пойти с ним в гараж.
  
  Казалось, что скотч на моей лодыжке вот-вот ослабнет.
  
  Мы вошли в ярко освещенный гараж, где моя Добродетель занимала центральное место, капот, багажник и все четыре двери были открыты. Обойдя машину, я увидел, в каком беспорядке она была. Панели с внутренней стороны всех четырех дверей были сняты, обнажив каркас из листового металла и балки для защиты от боковых ударов.
  
  “Посмотрите сами”, - сказал Блонди, что было неправильно говорить, судя по взгляду, которым наградил его Баллок. Баллок заглянул во все четыре двери, запустил руку внутрь, где ее не было видно, но осторожно, чтобы не порезаться о край обнаженного металла.
  
  “Когда я не смог найти его в дверях, ” сказал Блонди, “ я достал коврики и все остальное из багажника, но там ничего не было. Я выдвинул заднее сиденье, посмотреть, нет ли там чего-нибудь, чего там не было, поэтому я поставил это обратно. Я заглянул под передние сиденья, потянулся к пружинам. Говорю тебе, в этой чертовой машине ничего нет.”
  
  Баллок начал расхаживать, пять шагов в одну сторону, развернулся, пять шагов назад. “Это нехорошо”, - сказал он. “Это нехорошо”.
  
  Блонди сказал: “Может быть, тебе стоит позвонить мистеру Индиго. У нас есть тот охранник, он может передать ему сообщение, спросить, может ли товар быть где—то в другом месте и ...”
  
  “Мы не будем звонить мистеру Индиго!” Проревел Баллок. “Это последнее, что мы собираемся сделать, вы понимаете?”
  
  “Да, конечно”.
  
  “Я не буду звонить ему, ты не будешь звонить ему, никто, блядь, ему не звонит!”
  
  “Ладно, попался”.
  
  “Последнее, что мне нужно, это чтобы он подумал, что я каким-то образом все испортил! Он доверяет мне управлять делами, и если я не смогу этого сделать, он с таким же успехом может позвать кого-нибудь с Западного побережья, чтобы тот сделал это вместо него, вы понимаете?”
  
  “Я сказал "да". Остынь, чувак”.
  
  “Остынь? Это то, что ты сказал? Ты хочешь, чтобы я остыл?” Баллок теперь был перед лицом Блонди, насколько мог, будучи примерно на шесть дюймов ниже. “Вернуть эту машину, вернуть этот груз - это очень важное испытание не только для меня, но и для нас троих. Вот почему мы собираемся разобраться с этим, найти кокаин, и мистер Индиго не узнает ничего, кроме того, что мы выполняли свою гребаную работу. Это ясно?”
  
  “Да, босс”.
  
  Я заговорил. “А как насчет откидных панелей? Как в The French Connection. Именно там они спрятали то, что было в фильме”.
  
  “Заткнись”, - сказал Баллок.
  
  Он полез в задний карман, вытащил тонкий предмет черного цвета, длиной около шести-семи дюймов, нажал на нем невидимую мне кнопку, и внезапно этот предмет стал вдвое длиннее, а половина его стала очень блестящей. А потом он начал медленно приближаться ко мне.
  
  “Я думаю, ” сказал он, очень медленно размахивая складным ножом, - что вы что-то от меня скрываете”.
  
  Я сделал шаг назад, к двери гаража. “Нет”, - сказал я. “Я не такой. Если бы я знал, где эти наркотики, я бы пошел и достал их для тебя сейчас. Я понятия не имею, почему их нет в той машине.”
  
  Баллок продолжал приближаться, продолжая размахивать ножом. Мне показалось, хотя я и не был уверен, что вижу небольшие следы крови у основания лезвия. У меня была довольно хорошая идея, чья это может быть кровь.
  
  Я прижался к двери гаража, Баллок был всего в нескольких дюймах от меня. Он поднес нож вплотную к моей шее.
  
  Мне показалось, что я почувствовал, как пистолет немного провис у моей лодыжки.
  
  “Это очень любезное предложение”, - сказал он. “Это наводит меня на мысль, что у вас, возможно, уже есть идея, где могут быть эти наркотики”.
  
  “Говорю тебе, я не знаю. Клянусь каждой из твоих Барби, я не знаю”.
  
  В его глазах заплясали огоньки. Хотел ли мой комментарий передать искренность, или я насмехался над ним, подумал он. И я задавался вопросом, почему, несмотря на все мои усилия, я продолжаю говорить и делать вещи, из-за которых кажусь мудаком?
  
  Блонди сказал: “Для него не имеет особого смысла принимать наркотики, босс. Я имею в виду, мы довольно долго следили за машиной сегодня вечером, и был бы он настолько глуп, чтобы позволить своей дочери водить ее повсюду, если бы знал, что в ней есть наркотики, или если бы он знал, что раньше в ней были наркотики?”
  
  Блондиночка была моей новой лучшей подругой.
  
  “Так что ты хочешь сказать?” Сказал Баллок.
  
  “Я говорю, что наркотиков, должно быть, никогда не было в машине. По крайней мере, с тех пор, как он купил ее или получил от того другого парня, который купил ее на аукционе”.
  
  “Вы думаете, что частный детектив знал и забрал наркотики из машины?” Спросил Баллок.
  
  “Это безумие”, - предположил я. “Как только мы ушли с аукциона, я забрал машину. Она была со мной с того момента, как мы вывезли ее за пределы комплекса”.
  
  Баллок подумал об этом. “Я не знаю. Может быть, нам стоит пойти и поговорить с ним, с этим мистером Джонсом”. Он улыбнулся мне. “Я понимаю, что он столкнулся с небольшими трудностями, но он все еще среди живых. Возможно, у него возникнет несколько вопросов”.
  
  “Говорю тебе, ” сказал я, “ машина все это время была у меня”.
  
  Баллок обдумал это. “Тогда это означает, что наркотики были изъяты из машины перед тем, как ее выставили на аукцион. Но мы знаем, что полиция их так и не нашла, потому что они не были приобщены к вещественным доказательствам”.
  
  “Это означает, что кто-то еще знал, что было в машине, и добрался до нее прежде, чем у нас появился шанс”, - сказал Блонди.
  
  Голова Баллока поднялась и опустилась, очень медленно. “Я думаю, нам понадобится еще немного помощи с этим”, - сказал он, а затем сделал глубокий вдох и крикнул так громко, что у меня зазвенело в ушах: “Тримбл!”
  
  Что?
  
  Казалось, в словах Баллока не было ошибки. Он не совсем прошептал это.
  
  И тут боковая дверь гаража открылась, и вошел детектив Стив Тримбл. Он направился туда, где стояли мы с Баллоком.
  
  “Ты звонил”, - сказал он Баллоку.
  
  У меня было ощущение, что моя ситуация из плохой превратилась в гораздо, гораздо худшую.
  
  
  32
  
  
  
  “ЭТО, ДОЛЖНО БЫТЬ, ЭДДИ МЭЙХЬЮ”, - сказал Тримбл.
  
  “Вот о чем я думаю”, - сказал Баллок. “Мэйхью, этот сукин сын, и это после всего, что мы для него сделали”.
  
  Я вспомнил. Человек, у которого я брал интервью для своей статьи на правительственном аукционе.
  
  “Разве мы недостаточно платим ему, чтобы он не обманывал нас?” Спросил Баллок.
  
  “Он знал, что ты интересовался машиной, верно?” Спросил Тримбл.
  
  Баллок кивнул. “Значит, если он знал, что мы заинтересованы, он должен был догадаться почему, и он сел в ту машину до того, как она подъехала к кварталу”.
  
  “И сам продавал товар”.
  
  “Держу пари, что ямайцы”, - сказал Баллок.
  
  “Что за абсолютный идиот”, - сказал Тримбл. “Во-первых, перешел тебе дорогу; во-вторых, имел дело с ямайцами. Они сумасшедшие. Им нельзя доверять”.
  
  “Нанесите ему визит”, - сказал Баллок. “Он либо выкладывает товар, либо деньги, которые получил за продажу его кому-то другому”.
  
  “Даже если бы он продал это, он не получил бы за это того, что получили бы вы”, - сказал полицейский детектив.
  
  “В любом случае, приведите его сюда, чтобы я мог перекинуться с ним парой слов”, - сказал Баллок. “И знаешь что, почему бы тебе не взять с собой своего нового друга”. Он кивнул в мою сторону. “Всего минуту назад он предложил сделать все, что в его силах, чтобы помочь нам вернуть наши товары. Пока девушка здесь, я не думаю, что он доставит вам много хлопот.”
  
  Тримбл пожал плечами. “Конечно”, - сказал он и повернулся ко мне. “Я люблю компанию”.
  
  “Вы знаете, где живет Эдди?” Спросил Баллок.
  
  Тримбл сказал, что да, в Делтоне, городке сразу за Оуквудом.
  
  “И звони”, - сказал Баллок Тримблу. “Каждые полчаса. Если я не получу от тебя вестей, тогда нашему другу не придется беспокоиться о том, чтобы вернуться сюда за своей дочерью”.
  
  Я с трудом сглотнул. И я хотел бы получить некоторые разъяснения. “Ты имеешь в виду, что через полчаса, это будет примерно в 1: 16 ночи, или каждые полчаса 12-го и 6-го, за которыми было бы намного легче следить?”
  
  Баллок уставился на меня, закатив глаза. Какие решения приходится принимать, когда ты главный. “12 и 6. Первый звонок, 1:30 ночи”.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Я просто хотел убедиться. И могу я попрощаться с Энджи, прежде чем мы уедем?”
  
  Баллок покачал головой. “Может, ты просто уйдешь нахуй?”
  
  “Давай”, - сказал мне Тримбл. “Чем скорее мы с этим покончим, тем скорее вернемся”.
  
  Мы вместе спустились по мощеной дороге, ни один из нас не проронил ни слова, затем поднялись на Уиндхэм, туда, где он оставил свою патрульную машину без опознавательных знаков. “Тебе когда-нибудь приходилось водить полицейскую машину?” - спросил он. Я сказал "нет". “Вот твой большой шанс”. Он открыл машину, и как только я сел за руль, а он - на пассажирское сиденье, он бросил мне ключи.
  
  “Ты знаешь дорогу в Делтон?”
  
  Я кивнул, завел двигатель и повез нас в направлении скоростной автомагистрали. В машине было темно, единственный свет исходил от датчиков на приборной панели и уличных фонарей, когда мы проезжали под ними. Я подозревал, что пистолет вот-вот выскользнет у меня из штанов, но, скорее всего, Тримбл этого не заметит. Моя нога, нажатая на акселератор, была окутана темнотой, а полицейская система связи в центре приборной панели еще больше закрывала обзор.
  
  “Я полагаю, ты думаешь, что тебе было бы лучше позвонить в 911”, - сказал Тримбл, слегка поворачиваясь на сиденье, чтобы наблюдать за мной, не свернув себе шею. Я подумал, что он хотел, чтобы я сел за руль, чтобы у меня не было свободных рук, чтобы что-то предпринять.
  
  “Да, оглядываясь назад”, - сказал я. “Хотя это доказывает, что Баллок не лжец. У него есть кто-то внутри”.
  
  “Да, ну, я сомневаюсь, что я такой один. Ленни Индиго был довольно изобретателен в этом плане, заводя друзей там, где он мог их наилучшим образом использовать ”.
  
  “Это не спасло его от тюрьмы”.
  
  “Да”, - сказал Тримбл. “Наконец-то до него дошло”. Он помолчал. “Иногда такое случается”.
  
  “Я просто собираюсь рискнуть и догадаться, что в ту ночь, когда вы с Лоуренсом Джонсом были партнерами, тот парень выстрелил в него, а ты заколебался?”
  
  Я взглянул на Тримбла. Его глаза превратились в щелочки.
  
  “Я предполагаю, что вы колебались не только из-за страха или чего-то еще. Я предполагаю, что вы узнали этого парня. Я помню, Лоуренс говорил, что он работал на организацию Индиго, и когда вы увидели его при свете, вы узнали его. Возможно, даже знали его. И вы также знали, что он и вы подчинялись одному и тому же парню, что заставило вас подумать, что, возможно, было бы не такой уж хорошей идеей застрелить его.”
  
  Язык Тримбла тыкался во внутреннюю сторону его щеки.
  
  “Значит, вы не просто замерзли. Вы решили защитить соучастника преступления, а не своего напарника в полиции ”.
  
  “Просто веди машину, ладно?” Сказал Тримбл. “Если я хочу развлечений, я могу включить радио”.
  
  “Баллок никогда не позволит мне и Энджи уйти от этого, не так ли?”
  
  “Я этого не знаю. Если мы вернем его товар, он, возможно, отнесется к вашей ситуации гораздо благосклоннее”.
  
  “Он не так поступил с Лоуренсом”.
  
  Я въехал на съезд скоростной автомагистрали, прибавил газу. Машина с ревом понеслась вперед. “ Не думаю, что смогу включить сирену, ” сказал я.
  
  “Нет”.
  
  “Вы знали, что Баллок убил Лоуренса? Вы знали, что он собирался это сделать?”
  
  “У вас нет никаких доказательств, что Баллок или кто-либо из тех клоунов, которые работали с ним, пытались убить Лоуренса. Я спросил его об этом, он говорит, что не делал этого ”.
  
  Я покачал головой. “ И ты в это веришь.
  
  “У него нет причин лгать”, - сказал Тримбл, но без особой убежденности.
  
  “Возможно, Баллок думает, что если ты узнаешь, что он убил твоего бывшего напарника, это может стать слишком серьезной проверкой твоей лояльности к нему. И открой глаза, чувак. Ты имеешь дело с уликами. У Баллока мой чек. Тот, что я отдал Лоуренсу. Но этого недостаточно. Этот войдет в твое досье по нераскрытому делу.”
  
  “Кто-нибудь ответит за это”.
  
  “Дай угадаю. Вы берете складной нож у Баллока, подбрасываете его какому-нибудь панку, который пытается сопротивляться аресту, или, может быть, какому-нибудь парню, который умирает от организованной передозировки, вы подбрасываете ему нож, они берут кровь на анализ и выясняют, что это сделал он. Что-то в этом роде?”
  
  “Конечно, почему бы и нет. Может быть, я даже смогу найти это на тебе или в твоей машине”.
  
  “Да”, - сказал я. “Это имело бы смысл. Автор художественного фильма наносит удар детективу. Какой возможный мотив мог у меня быть? Кто бы в это поверил?”
  
  Тримбл, казалось, всерьез задумался. “Как насчет этого? У вас двоих был роман. Начинаем его. Ты годами пряталась, решила выйти с ним на улицу. Потом Лоуренс пригрозил рассказать другим, рассказать твоей жене, а ты не хотел, чтобы она узнала, что ты гей. Это может сработать.”
  
  “Отлично”, - сказал я. “Единственная проблема в том, что Лоуренс не умер. Я не думаю, что он подтвердит эту историю”.
  
  Тримбл ухмыльнулся. “Я постараюсь придумать что-нибудь получше. А пока, почему бы тебе не перестать быть таким умником и не быть немного более сговорчивым, чтобы мне не приходилось придумывать сценарии, которые закончатся твоей смертью.”
  
  Я взглянул на часы на приборной панели. Было две минуты второго. Я поймал себя на том, что смотрю на них каждые несколько секунд. Я не хотел, чтобы Тримбл вовремя не связался с Баллоком.
  
  Я не мог видеть, что находится рядом с педалью газа, но у меня было ощущение, что дуло пистолета, который я забрал из машины Лоуренса, торчит из-под подола моих брюк цвета хаки от Gap. Даже если бы я мог достать свой пистолет, было ли сейчас время им воспользоваться? Допустим, я мог бы каким-то образом остановить Тримбла, приблизило бы это меня к спасению Энджи? Особенно если это означало, что он не сможет позвонить на регистрацию заезда? Мне было все равно, но Тримбл, Баллок, Блонди и Покмарк могли уйти безнаказанными, со своими наркотиками или без, при условии, что я смогу забрать Энджи к себе домой.
  
  “Дело в том, - сказал Тримбл после того, как мы проехали несколько миль, не сказав друг другу ни слова, - что мне жаль Лоуренса. Честно говоря, жаль. Он был хорошим полицейским, хорошим напарником. Но он был таким гребаным идеалистом, таким святым, как ты. Всегда верил в игру по правилам, в то, что все нужно делать по книге. Похоже, не понимали, что больше никто не играет по правилам, что копов травят на каждом углу. Они посылают тебя разгребать чужое дерьмо, рисковать своей жизнью за шутливую зарплату, а потом ты чуть-чуть переступаешь черту, и они выбивают почву у тебя из-под ног. Лоуренс не понимал, что нужно нарушать правила, не сильно, совсем чуть-чуть, чтобы работа пошла тебе на пользу. У меня все еще отличный послужной список, у меня куча ошейников, у меня благодарности. Я отправил за решетку много плохих людей ”.
  
  “Я тронут”, - сказал я.
  
  Я почувствовал, как пистолет еще больше выскальзывает из тонкого ремня безопасности. Жаль, что в бардачке Лоуренса не оказалось клейкой ленты.
  
  “Неважно”, - сказал Тримбл. “Давай просто сделаем это”.
  
  Следующие десять минут мы сидели тихо. Когда появились указатели на Оуквуд, Тримбл сказал: “Скоро подъедем, просто еще пара съездов”.
  
  Тримбл сказал мне, где выйти. Мы проехали через так называемый даунтаун Делтона, затем на север, через район небольших домов, построенных после Второй мировой войны. Мы набрели на двухэтажный кирпичный дом, и даже в темноте я мог разглядеть облупившуюся краску на оконных рамах, просевшую крышу. На подъездной дорожке стоял старый "Вольво".
  
  “Выключи фары, прежде чем сворачивать на дорогу”, - сказал Тримбл, и я послушался.
  
  Я остановил машину, повернул ключ зажигания и почувствовал, как пистолет соскользнул с моей лодыжки на пол.
  
  “Мы собираемся войти прямо”, - сказал Тримбл. “Потом прямо вверх по лестнице, в его спальню. Я не думаю, что у него есть дети. Не вижу поблизости никаких трехколесных велосипедов.”
  
  “У него нет детей”, - сказал я.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Он сказал мне. Я брал у него интервью для статьи”.
  
  Тримбл выглядел почти впечатленным. “Вы повсюду, не так ли? Ладно, давайте вести себя очень тихо”.
  
  Ногой я переместил пистолет вправо от педали газа, за полицейское коммуникационное оборудование. Если Тримбл заставит меня ехать обратно, не было ни малейшего шанса, что он увидит его там, внизу.
  
  “Подожди”, - сказал я. “Сейчас 1:27. В зависимости от того, что произойдет, когда мы войдем внутрь, ты не сможешь позвонить Баллоку. Так что свяжись с ним сейчас ”.
  
  Тримбл вздохнул, достал свой сотовый, набрал несколько цифр. “Это я”, - сказал он. “Просто проверяю, все в порядке, мы только что добрались до дома Мэйхью. Я поговорю с тобой в два. Он посмотрел на меня, убирая телефон обратно в карман. “ Доволен?
  
  “Да. Спасибо”.
  
  “Выходим”, - сказал он, и мы одновременно открыли двери. Я боялся, что из-за внутреннего освещения в куполе будет видно оружие, но оно оставалось скрытым в тени. Мы направились к входной двери, гравий хрустел под нашими ботинками. Тримбл поднялся по ступенькам к входной двери впереди меня, открыл алюминиевую сетчатую дверь, затем нажал на ручку парадной двери.
  
  Все обернулось.
  
  “Что за идиот”, - прошептал Тримбл. “Эти люди переезжают в пригород, они думают, что там они будут в безопасности”.
  
  Он тихо открыл дверь. Я держался за сетчатую дверь позади него, не давая ей захлопнуться. Примерно тогда до меня дошло, что я взламываю дом. Под каким-то давлением, конечно, но я взламывал дом. С полицейским, не меньше.
  
  Оказавшись внутри, я слегка прикрыл сетчатую дверь, и мы подождали, пока наши глаза привыкнут. Сразу за дверью, справа, была лестница. Мы оба затаили дыхание, и наверху послышался храп.
  
  Тримбл дьявольски улыбнулся мне и указал вверх. Теперь он вытащил пистолет и перешагивал через ступеньки, покрытые ковром. Я позволил ему опередить меня на пару шагов, прежде чем двинулся следом.
  
  Лестница повернула на площадке, и когда мы достигли ее, храп стал громче. Это был громкий, раскатистый храп. Мы могли бы подняться по этой лестнице и не будить Мэйхью.
  
  Как только мы добрались до коридора наверху, Тримбл снова остановился, чтобы убедиться, что может определить, из какой комнаты доносится храп. Он прокрался впереди меня к двери спальни слева, где в мягком луче лунного света, проникавшем через окно, мы могли разглядеть фигуру под одеялом, которое было натянуто так высоко, что не было видно ничего, кроме того, что казалось несколькими пучками волос. Я не помнил, чтобы у Мэйхью было столько волос.
  
  Тримбл указал на лампу на прикроватном столике и прошептал: “Приготовьтесь включить ее”.
  
  Я просунул руку под штору, нащупал маленькую рифленую ручку и держал ее между большим и указательным пальцами, пока храп продолжал эхом разноситься по комнате. Тримбл схватил свое оружие обеими руками и поднес дуло к голове Мэйхью на расстоянии пары дюймов. Он кивнул мне.
  
  Я включил свет.
  
  Тримбл крикнул: “Вставай, Эдди!”
  
  Мэйхью внезапно зашевелился, протянул руку, чтобы откинуть одеяло, и, увидев дуло всего в нескольких дюймах от себя, закричал.
  
  Только кричал не Мэйхью. Это была женщина.
  
  “Господи!” Закричал Тримбл, отводя пистолет. Но это не помешало женщине продолжать кричать.
  
  “Заткнись!” Заорал Тримбл. Крики усилились. “Заткнись! Заткнись нахуй!”
  
  Кричать на нее в ответ не получалось, поэтому он снова пустил пистолет в ход, приставив дуло прямо к ее носу. Тримбл сказал: “Заткнись. Заткнись”.
  
  Ей удалось взять себя в руки. Она попыталась сесть на кровати, и теперь я мог видеть, что то, что я принял за пучки волос, на самом деле было бигудями. У нее на седой голове их была добрая дюжина, приколотых к нужному месту. На ней была грязновато-белая ночная рубашка из плотной фланели с длинными рукавами, и было бы справедливо сказать, что мы застали ее не в лучшем виде.
  
  “Кто вы?” - спросила она.
  
  “Где Эдди?” Спросил Тримбл.
  
  “Я просто, я не знаю, чего ты хочешь?”
  
  “Я только что спросил тебя, я хочу знать, где Эдди. Он твой муж, верно?”
  
  “Да, это он. Чего ты хочешь от Эдварда?”
  
  “Мы хотим знать, где он”.
  
  “Я не знаю. Я действительно не знаю. Хотел бы я знать. Если бы он собирался опоздать, ему следовало позвонить мне. Он должен звонить, но иногда он этого не делает.”
  
  Тримбл выглядел очень усталым. “ В доме есть кто-нибудь еще?
  
  “Что? Нет, больше никого нет. Если только Эдвард не внизу”.
  
  Тримбл сел на край кровати, опустил пистолет так, чтобы он все еще был у него в руке, но лежал на покрывале. “ Миссис Мэйхью, ” тихо сказал он. “Нам очень важно найти вашего мужа”.
  
  “У него какие-то неприятности? Потому что, если это так, должен вам сказать, я не очень удивлен, этот ублюдок”.
  
  “Если мы сможем найти его вовремя, возможно, нам удастся уберечь его от каких-либо неприятностей”.
  
  “Вы из полиции?”
  
  “Мы, ” медленно произнес Тримбл, “ подразделение полиции, но работаем немного незаметно, если вы меня понимаете”.
  
  Миссис Мэйхью кивнула. Теперь она выглядела немного успокоенной, потому что, возможно, мы не были плохими парнями, как она сначала подумала.
  
  “Поскольку ваш муж работает на правительство, ” сказал он, “ он смог помочь нам в нашем расследовании, работая сам в некотором роде под прикрытием”.
  
  “Эдвард? Работаешь под прикрытием? Он, конечно, никогда ни о чем мне не упоминал. Но, конечно, он почти ни о чем со мной не говорит. Я спрашиваю его: ‘Как прошел твой день? Что случилось? Кого ты видел? И знаешь, что он говорит? Он абсолютно ничего не говорит ”.
  
  “Это хорошо. Это хорошо, что он тебе не сказал. Часто ты думаешь, что даже когда ты говоришь кому-то никому не рассказывать о том, что они делают, ты думаешь, что они все равно расскажут своим женам, понимаешь?”
  
  Она кивнула.
  
  “Но сейчас мы оказались в ситуации, когда потеряли след Эдди и нам нужно его найти”.
  
  “Все так, как я сказал в начале. Я не знаю, где он. Ты смотрела внизу? Может, он просто смотрит телевизор. Иногда он сидит там всю ночь, уставившись в телевизор, часами, часами, часами. И я звоню вниз и спрашиваю, не хочет ли он лечь со мной в постель, а он все еще сидит там и смотрит свои дурацкие шоу ”.
  
  “Внизу никто не смотрел телевизор”, - сказал Тримбл, подошел к шкафу и открыл дверцу. “Идите сюда”, - сказал он миссис Мэйхью. Она выскользнула из-под одеяла, поначалу немного неуверенно, потому что была в ночной рубашке, но она отлично все прикрыла, и я готов был поспорить, что Тримбл завелась от акров фланели не больше, чем я. Тем не менее, вы не могли винить ее за беспокойство, учитывая присутствие двух незнакомых мужчин в ее спальне в два часа ночи.
  
  Она заглянула в шкаф.
  
  “Здесь вся одежда вашего мужа?” Спросил Тримбл.
  
  “О, боже, дай-ка я посмотрю”. Она передвинула несколько вешалок, посмотрела в пол. “Его запасная пара джинсов исчезла, и я не думаю, что все его рубашки . . . Я не вижу его . . . Это тоже исчезло . . . . Это действительно странно”.
  
  “Посмотри в ящике”, - сказал Тримбл.
  
  Она открыла второй ящик в комоде. “Боже мой. Все его носки исчезли”, - сказала она. “И его боксеры. Вчера я постирала и сложила все сюда. Но сейчас этого здесь нет.”
  
  Не дожидаясь приглашения, она вышла из спальни в ванную, включив свет, когда вошла. Она открыла туалетный столик, повернулась и посмотрела на нас двоих, прикрыв рот рукой. “Его зубная щетка”, - сказала она. “Его зубная щетка пропала”.
  
  “Когда вы в последний раз видели своего мужа?” Спросил Тримбл.
  
  “На, за завтраком. На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, он действительно сказал, что у него есть дела после работы сегодня вечером, и что он вернется домой поздно. Так что я лег спать без него. Но он никогда ничего не говорил о том, что куда-то уезжает, о том, что ему нужно взять с собой боксеры и зубную щетку. Ему обязательно было уезжать по секретному правительственному делу?”
  
  - У вашего мужа есть сотовый телефон? - спросил Тримбл.
  
  Она кивнула. Тримбл сказал ей позвонить. Она спустилась на кухню, включив по пути свет, и села за кухонный стол, где стоял телефон. Она набрала номер, поднесла трубку к уху. “Здесь написано, что номер не обслуживается. Почему там должно быть написано, что номер не обслуживается? Это вообще не имеет никакого смысла. Возможно, он находится в плохом районе.”
  
  Тримбл взглянул на телефон. “Это один из тех новых”, - сказал он. “По нему видно, кто вам недавно звонил”.
  
  “Это верно. Эдвард сказал, что мы должны это купить, но я не думаю, что это стоит дополнительных денег ”.
  
  “И вы можете позвонить по последним десяти набранным номерам”.
  
  “Я этого не знала”, - сказала миссис Мэйхью.
  
  Тримбл сел на стул напротив нее, развернул телефон так, чтобы он был перед ним. “Я собираюсь назвать вам несколько номеров, и вы скажете мне, знаете ли вы, что это за номера”.
  
  Он сделал это первым.
  
  “Это моя сестра Клео из Милуоки. Я позвонил ей этим вечером, чтобы узнать, приедет ли она все еще навестить меня в апреле. Мы очень близки, но встречаемся не так часто, как хотелось бы. Она вышла замуж за этого человека, он не очень приятный, он не любит путешествовать.”
  
  Тримбл дал ей другой номер. “Это работа Эдварда”, - сказала она. “Я позвонила ему около трех, но его не было”.
  
  Потом еще один. Миссис Мэйхью покачала головой. “Это ни о чем не говорит”.
  
  Тримбл нажал кнопку, которая немедленно соединила бы его с номером, подождал, а затем сказал: “О, привет. Мне было интересно, которая из Рамад это? Угу. Хорошо. Я пытаюсь разыскать своего друга, мы должны были вместе позавтракать. У вас там зарегистрирован Эдвард Мэйхью? Он кивнул. “Это здорово. И в какой комнате он? Большое спасибо.”
  
  Он повесил трубку и посмотрел на меня. - Эдди в отеле “Рамада". В том, что рядом с аэропортом. Полагаю, у него забронирован билет на утренний рейс.
  
  “Что?” - спросила миссис Мэйхью. “Нет, нет, вы, должно быть, неправильно поняли. Эдди никуда не уезжает! Мы не берем отпуск отдельно! И уж точно никогда не брали! Что, по его мнению, он делает? Вы говорите, он в "Рамаде"? Он собирается выудить из меня кусочек разума!”
  
  “Миссис Мэйхью, боюсь, я не могу позволить вам связаться с Эдди прямо сейчас”.
  
  “Это смешно. Дай мне тот телефон”.
  
  Тримбл вздохнул. “ Миссис Мэйхью, давайте вернемся наверх.
  
  “Что? Ты не можешь помешать мне позвонить моему мужу”.
  
  “Послушайте”, - сказал я. Я чуть было не сказал “Послушайте, Тримбл”, но почувствовал, что называть имена в присутствии миссис Мэйхью может быть нецелесообразно. “Давайте просто отправимся туда, это не займет так много времени”.
  
  “Мы не можем допустить, чтобы она предупредила его”, - сказал Тримбл.
  
  “Что вы имеете в виду, предупреждая его?” - потребовала ответа миссис Мэйхью. “И вообще, кто вы такие? Я думаю, вам давно пора для разнообразия ответить на несколько моих вопросов.”
  
  “Наверху”, - сказал Тримбл, мягкость исчезла из его голоса. Он схватил миссис Мэйхью за руку и потащил ее из кухни.
  
  “Держись!” Я сказал. “Что ты собираешься делать?”
  
  “Да, и что ты собираешься делать?” - спросила миссис Мэйхью, когда Тримбл повел ее вверх по лестнице, выхватив пистолет и тыча ее в бок.
  
  Я не мог стоять в стороне и позволить ему убить ее, если это было тем, что он планировал, хотя я не знал, как я смогу его остановить. Пистолет, который я позаимствовал на вечер, остался в машине.
  
  Я схватил его за плечо. “ Ты не можешь просто связать ее или что-нибудь в этом роде, пока не доберешься до отеля?
  
  Он посмотрел на меня, взвешивая ситуацию. Я видел, что он не хотел убивать миссис Мэйхью, но оставлять ее в живых было рискованно. Тримбл знал, что Эдди Мэйхью, скорее всего, будет мертв к утру, и полицейское расследование приведет к миссис Мэйхью и ее рассказу о двух ночных посетителях.
  
  “Черт”, - тихо сказал он себе. Он подтолкнул миссис Мэйхью вперед, обратно в спальню, и подошел к комоду. Он порылся в ящиках и выбросил пару пар колготок на кровать. Он развернулся, посмотрел на меня, наставил пистолет и сказал: “Сделай это”.
  
  “Что?”
  
  “Свяжите ее”. Глаза миссис Мэйхью метались между нами.
  
  “Я ее почти не знаю”, - сказал я.
  
  “Ты бы предпочел, чтобы я ее застрелил?”
  
  Миссис Мэйхью оглянулась на меня. “Я бы не хотела, чтобы меня застрелили”, - сказала она, и я продолжил делать, как меня просили, связав ее запястья вместе и прикрепив их к изголовью кровати.
  
  Тримбл, не доверяя работе моих рук, дважды проверил, в безопасности ли миссис Мэйхью, затем схватил вторую пару колготок и заткнул ей рот кляпом.
  
  “Черт возьми”, - проворчал он. “Давай прокатимся”.
  
  
  33
  
  
  
  “ТРИМБЛ!” Сказал я, когда мы вышли за дверь. Я только что взглянул на часы. Была одна минута третьего. “Вы должны позвонить! Прямо сейчас!”
  
  “Давайте сначала отправимся в путь, а потом я позвоню”.
  
  “Нет”, - сказал я с большей решительностью, чем предполагал. “Сейчас”.
  
  “Отлично”, - сказал он и достал свой телефон. “Это огромная боль. Теперь, когда Барби должен проявить себя, у него есть все эти маленькие планы и процедуры. Гребаные домофоны и телефонные входы и...
  
  Кто-то снял трубку. “Да, это я, регистрируюсь, поговорим через тридцать минут”.
  
  Когда мы возвращались к машине, он сказал: “Мэйхью, должно быть, уже заключил свою сделку. У него есть свои деньги, и он убирается из страны”.
  
  “Я все еще за рулем?” Спросил я таким уверенным тоном, как будто был рад помочь, но в основном хотел убедиться, что Тримбл не заметил пистолет у педали акселератора.
  
  “Да, конечно”, - сказал он, махнув рукой.
  
  Как только мы оба оказались в машине и снова выехали на дорогу, Тримбл покачал головой. “Боже, боже, все развивается не так, как должно”.
  
  “Что?”
  
  Он продолжал качать головой, сжал кулак и несколько раз ударил им по верхней части приборной панели. Я надеялся, что у него не сработает подушка безопасности со стороны пассажира. “Мы совершили большую ошибку там, сзади. Я должен был убить ее.”
  
  “Нет, тебе не следовало ее убивать”.
  
  “О боже”, - сказал он, снова поднося кулак ко рту. “На этот раз я действительно облажался”.
  
  “Ты не мог убить ее. Ты никак не мог убить ее”.
  
  “Разве ты не видишь, чем это закончится? Эдди, у него отнято время, все закончится, как только Баллок получит возможность поговорить с ним. И потом, когда копы придут допрашивать ее, ты думаешь, она не заговорит? Что она не сможет дать описание меня?”
  
  Я сглотнул. “ И я.
  
  Тримбл пренебрежительно махнул рукой. Сначала я подумал, что это просто означает, что он больше заботится о своей шкуре, чем о моей. Но потом я понял, что, скорее всего, миссис Мэйхью никогда не выберет меня из списка подозреваемых. Я так же вряд ли увижу восход солнца, как и Эдди.
  
  “Блядь”, - прошептал он себе под нос. “Блядь”.
  
  “Тебе никогда не приходилось никого убивать ради Баллока, не так ли?” Спросил я. “Ты много для него делал, но никогда такого”.
  
  Его молчание было равносильно согласию.
  
  “Итак, есть по крайней мере одна черта, которую вам трудно переступить”, - сказал я. “Но если вы не готовы убивать ради него, как вы можете стоять в стороне и позволять ему убивать других?" Потому что это то, что он собирается сделать. С Эдди. Со мной. И с Энджи.”
  
  “Это не точно”.
  
  Я чуть не рассмеялся. “Что ж, это утешает”.
  
  “Я не должен был оставлять ее там в живых”.
  
  “Я не оборачиваюсь”, - сказал я. “Если ты скажешь мне развернуться и отвезти тебя туда, чтобы ты мог убить ту женщину, я сброшу нас с моста. Я пройду по полу и врежусь в дерево. Но я не вернусь. ”
  
  “А как же твоя дочь?” Спросил Тримбл. Без угрозы, скорее, ему было просто интересно.
  
  “Я не знаю. Может быть, я попытаюсь разбить твою машину сбоку, так что ты умрешь, а я выживу достаточно долго, чтобы вызвать копов, хороших, посмотрим, смогут ли они спасти Энджи.”
  
  “О, это хороший план”, - сказал Тримбл. “Тщательно спланированная автомобильная авария”.
  
  Он еще пару раз покачал головой, уставившись прямо перед собой в окно. “Боже”, - пробормотал он себе под нос. “Это очень глубокая яма, из которой трудно выползти”.
  
  Мы вернулись на скоростную автомагистраль, но вместо того, чтобы ехать обратно в город, выехали на шоссе, которое огибало северную часть города и проходило мимо аэропорта.
  
  “Позволь мне спросить тебя вот о чем”, - сказал я. “Если отбросить все это дерьмо о его мертвой сестре и странной матери, у какого парня такая коллекция Барби?”
  
  Тримблу, должно быть, пришлось ждать добрых десять секунд, прежде чем он ответил. “Гребаный псих, вот что”, - сказал он.
  
  Мы ехали еще некоторое время, ни один из нас ничего не говорил. Затем Тримбл спросил: “Ты навещал Лоуренса в больнице?”
  
  “Да”.
  
  Тримбл сделал паузу. - Как он? - спросил я.
  
  “Он плохой”.
  
  А потом в машине снова воцарилась тишина.
  
  
  
  
  
  Почти через полчаса после того, как мы покинули дом Мэйхью, мы заехали на парковку отеля Airport Ramada. Я указал время Тримблу, и он позвонил Баллоку, как требовалось для защиты Энджи. Отель был пуст, ни въезжающих, ни выезжающих машин, в вестибюле никого. Мы припарковались у обочины, но было уже за полночь, и все подъезды были заперты, кроме главных дверей снаружи.
  
  “Просто входите, как будто вы здесь хозяин, как будто вы здесь гость”, - сказал Тримбл. “Идите прямо к лифтам”.
  
  Мы прошли через вестибюль, двое сотрудников за стойкой не обратили на нас никакого внимания. Как только мы оказались у ряда лифтов, они нас не заметили, и Тримбл сказал: “Он в номере 1023. По крайней мере, лучше бы так оно и было.”
  
  Двери открылись, и мы вошли внутрь. Тримбл нашел кнопку с надписью “10” и постучал по ней указательным пальцем. Двери разъехались, и Тримбл просмотрел маркеры, указывающие, где находятся комнаты. Апартаменты с 1020 по 1034 располагались по левому коридору, поэтому мы свернули налево.
  
  Мы стояли перед домом 1023, и Тримбл постучал в дверь. “ Мистер Мэйхью? - окликнул он по-дружески. Он постучал немного сильнее. “ Мистер Мэйхью? Он стоял вплотную к двери, так что если бы Эдди посмотрел в глазок, то увидел бы не больше пары ноздрей.
  
  Мы услышали какое-то шевеление внутри, затем приглушенный голос у двери. “Алло?”
  
  “Мистер Мэйхью?”
  
  “Да? Да? Кто это? Да?”
  
  “Я с ресепшена. Мы подумали, что должны сказать вам, что вас спрашивали какие-то подозрительного вида мужчины, и мы подумали, что вы должны знать”.
  
  “О Боже, о Боже мой, о, о, о Боже мой”, - сказал он.
  
  “Нам не нравится, когда у наших гостей возникают какие-либо проблемы, поэтому мы сказали им, что вы уже выехали”.
  
  “О Боже, правда? Ты правда это сделал? О, большое тебе спасибо. Спасибо. О Боже, большое тебе спасибо.”
  
  “Без проблем, сэр”.
  
  “Как они выглядели? Ты их видел? Ты видел, как они выглядели? Я имею в виду, я думаю, ты видел, если они были здесь. Ты их видел?”
  
  Тримбл оглядел меня с ног до головы, взглянул на себя. “Двое мужчин, белые, один в костюме, другой одет более небрежно”.
  
  “И они ушли? Они ушли? Они ушли?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Боже мой, это хорошо. Это хорошо. Послушай, посиди там минутку, я бы хотел тебе кое-что дать. Просто посиди там секундочку, я дам тебе совет”.
  
  “О, в самом деле, в этом нет необходимости”, - сказал Тримбл.
  
  “Нет, нет, просто дай мне минутку, я куплю тебе что-нибудь за твои хлопоты, ты сделал замечательную вещь, потрясающую вещь”, - сказал он, и его голос снова разнесся по комнате. Тримбл приготовился. Он отступил на шаг от двери, чтобы иметь возможность броситься наутек. Затем мы услышали, как отодвигается засов, цепочка соскальзывает со своей дорожки, а затем дверь начала открываться.
  
  “И если они вернутся, там, откуда это взялось, будет еще больше—”
  
  Тримбл врезался в дверь, как товарный поезд, отбросив Эдди обратно в комнату и опрокинув на пол. Дверь, должно быть, зацепила его за пальцы, по крайней мере, на одной ноге, потому что он уже держался за них обеими руками, крича, когда мы вошли.
  
  Тримбл выхватил пистолет и прижал его ко лбу Эдди. “ Прекрати хныкать.
  
  “Мои пальцы на ногах, чувак! Боже мой, мои пальцы на ногах! Они все сломаны! Ты сломал мне пальцы на ногах!”
  
  “Мы вызовем грузовик с ботинками”, - сказал Тримбл, взглянув на меня и ухмыльнувшись. “Я не использовал эту шутку с шести лет”.
  
  Глаза Эдди были зажмурены, и он раскачивался взад-вперед на своей заднице, все еще держась за ногу. На нем не было ничего, кроме пары зеленых боксеров с прорехой в промежности, и я отвела взгляд, не особо заинтересованная разглядывать его багаж. Он был худым и немного костлявым, его спина была покрыта прыщами и вкраплениями, а короткие вьющиеся волосы были мокрыми, как будто он недавно принимал душ.
  
  “Давай, Эдди, возьми себя в руки”, - сказал Тримбл. “Нам есть о чем поговорить”.
  
  Он открыл глаза, посмотрел на Тримбла, потом на меня. Он узнал меня, но не мог точно вспомнить, кто я такой.
  
  Я помог ему. “Мы познакомились вчера, на аукционе”.
  
  Мэйхью мог понять, почему Тримбл был здесь, но мое присутствие было загадкой. “Что, что вы здесь делаете? Почему вы здесь?” он спросил.
  
  “Я снимаюсь в очерке о дне из жизни плохого полицейского, и детектив Тримбл любезно разрешил мне присоединиться”.
  
  “Вставай”, - сказал Тримбл, хватая Эдди под мышку и затаскивая его на кровать. Это был номер хорошего размера, с зоной отдыха и раздвижными стеклянными дверями, которые вели на балкон.
  
  “Я не думаю, что смогу ходить”, - сказал Эдди. “Ты искалечил меня. Ты искалечил меня на всю жизнь”.
  
  “Я думаю, это наименьшая из ваших проблем”, - сказал Тримбл, расхаживая по комнате. На комоде, рядом с телевизором, он нашел небольшую папку. “Что это, Эдди? Это похоже на билеты на самолет”. Он достал их из папки. “Давай взглянем сюда. Рио? Ты собираешься в Рио? А теперь кое-что интересное. Обратного билета здесь нет. Это действительно глупо, Эдди. Это просто вызывает у людей подозрения. Даже если вы не планируете возвращаться, вы покупаете обратный билет.”
  
  “Я просто хотел уехать, всего на несколько дней, немного отдохнуть, позагорать, понимаешь, просто немного отдохнуть”. Он выглядел жалким, сидя посреди огромной кровати. “Я не был уверен точно, в какой день я вернусь, ну, ты знаешь, может быть, в среду, но, может быть, в четверг, может быть, в субботу, ты знаешь, зависит от обстоятельств”.
  
  “Понятно. И ты идешь один? У жены нет билета?”
  
  “Иногда нам нравится отдыхать порознь. Это полезно для брака, понимаешь? Как-то разогревает обстановку, когда возвращаешься”. Он попытался улыбнуться, выдавить смех. Я попытался представить, как накаляются отношения между Эдди и миссис Мэйхью.
  
  Тримбл пододвинул стул и сел в ногах кровати. - Есть какие-нибудь идеи, почему я здесь, Эдди?
  
  Он пожал плечами, улыбнулся. “Честно говоря, хоть убей, я не могу даже предположить. Вы меня поймали. Я абсолютно ошеломлен. Это совершенно сбивает меня с толку.”
  
  “Меня прислала Барби Баллок”.
  
  Ухмылка Эдди испарилась. Когда он сглотнул, его кадык дернулся. “Правда? Он послал тебя найти меня? Зачем? Зачем такому парню хотеть иметь со мной что-то общее?”
  
  “Сегодня вечером его ждал большой сюрприз. Он разбирал на части ту машину, которая, как он сказал вам, его интересовала, ту, адрес которой вы дали ему, парня, купившего ее на аукционе?”
  
  “Конечно, да, я помню. Это как бы возвращается ко мне. Я просто немного растерялся на минуту. Была проблема? Машина не заводилась или что-то в этом роде?”
  
  Теперь Тримбл усмехнулся. “ В машине ничего не было, Эдди. Совсем ничего.
  
  Абсолютное изумление. “Вы серьезно?” Эдди, все еще держась на цыпочках, изумленно покачал головой. “Это безумие, абсолютное безумие, невероятно, совершенно, совершенно невероятно”.
  
  “Материал пропал”, - сказал Тримбл. “И потом, что ты знаешь, вот ты в отеле, готов улететь в Рио с билетом в один конец, твой шкаф дома вычищен, а твоя жена понятия не имеет, что ты планировал небольшой побег”.
  
  “Ты разговаривал с Ритой? Ты не разговаривал с Ритой, не так ли?”
  
  Тримбл кивнул. “Она очень расстроена. Я думаю, она тоже хотела бы взять отпуск. Может быть, навестить свою сестру в Милуоки ”.
  
  “Я собирался пригласить ее приехать и присоединиться ко мне через пару дней. Как только я найду для нас хорошее местечко. Я собирался ей позвонить ”.
  
  Тримбл кивнул, как будто все это имело смысл. “Это то, что я всегда делаю, когда еду в чужую страну, Эдди. Постарайся найти мне жилье, как только я туда приеду”.
  
  Я сказал: “Эдди, вот в чем дело. Моя дочь у Баллока. Если мы не вернемся с наркотиками или деньгами, которые ты получил за наркотики, то я предполагаю, что он собирается убить ее. И если это случится, все плохие копы в мире не смогут сделать с тобой столько, сколько сделаю я.”
  
  “Я ничего не знаю ни о каких деньгах”, - тихо сказал Эдди Мэйхью.
  
  Тримбл встал, схватил висевшую на стуле сумку через плечо и бросил ее на кровать. Оттуда вывалились носки, нижнее белье, ремень и еще какая-то мелочь. И толстый белый конверт.
  
  Тримбл открыл его, вытащил толстую пачку наличных. “Здесь, похоже, тысячи три или около того”. Он сунул деньги в карман куртки, подошел к шкафу и достал пальто Эдди. Секундой позже в его руке был еще один толстый конверт. “ Похоже, еще три или четыре. Где еще ты его спрятал?
  
  Эдди опустил голову, разжал руки, обхватившие ступню. Пальцы были красными и окровавленными. Он заплакал.
  
  “Эдди”, - сказал Тримбл.
  
  “Мне жаль”, - захныкал он. “Мне действительно жаль. Очень, очень жаль. Ты не представляешь, как мне жаль. Передайте мистеру Баллоку, что я сожалею об этом, я все исправлю ”.
  
  “Эдди, кому ты продался?”
  
  Эдди просто посмотрел на него, и его глаза увлажнились.
  
  “Эдди?”
  
  “Ямайцы”.
  
  “Это чудо, что вы все еще живы. Что вы получили?”
  
  “Сто пятьдесят”.
  
  “Что?”
  
  “Сто пятьдесят. Сто пятьдесят тысяч”.
  
  “Скажи мне, что ты шутишь”, - сказал Тримбл, отвесив Эдди пощечину. “Скажи мне, что ты, блядь, шутишь”.
  
  “Ста пятидесяти мне хватит надолго. Надолго. Я слежу за своими пенни”.
  
  “Вы должны были получить полмиллиона, изи, может быть, больше. Мистер Баллок собирался заработать на этом пару миллионов”.
  
  Эдди с покрасневшими щеками поднял глаза, когда по его щеке скатилась слеза. “Я не хотел жадничать”, - сказал он.
  
  “Итак, вы вынесли вещи из машины до того, как она была выставлена на аукцион, заключили сделку за спиной Баллока, решили прикарманить наличные сами. Итак, у нас здесь в комнате около шести-семи тысяч. Где все остальное?”
  
  “Я отправил это по почте”.
  
  Теперь лицо Тримбла было красным, хотя он и не получил пощечины. Он стал очень тихим. “Эдди, ты что?”
  
  “Я отправил это по почте в Рио. Кое-что я отправил по почте, кое-что отправил по почте в разные отели, чтобы о них позаботились. Ты знаешь, обо мне позаботились. Когда я прихожу туда, я спрашиваю на стойке регистрации, есть ли у них для меня какая-нибудь почта, я забираю ее.”
  
  “Вы отправили по почте более 140 000 долларов?”
  
  “Я не хотел, чтобы они нашли все это у меня, если будут обыскивать, когда я буду садиться в самолет”.
  
  У меня было дурное предчувствие. Мы собирались вернуться в заведение Баллока с очень плохими новостями.
  
  “Не могли бы вы передать мистеру Баллоку, что я сожалею? Я все исправлю. Я поеду в Рио, зайду во все отели, куда я отправил деньги, и отправлю их обратно. Я могу положить всю наличность в банк, а затем отправить ему заверенный чек.”
  
  Тримбл посмотрел на меня, покачал головой, затем швырнул Эдди в лицо пару штанов. “Тебе придется объяснить это мистеру Баллоку самому. Одевайся”.
  
  Эдди встал с кровати и поморщился, когда поставил ногу на ковер. “Я действительно думаю, что у меня сломаны все пальцы на ногах”, - сказал он. “Не могли бы мы заехать в больницу по дороге, попросить кого-нибудь взглянуть на это? Или, я знаю, я знаю. Слушай, ты не мог бы сказать ему, что не смог меня найти? Ты сделаешь это, и я пришлю тебе деньги. Можешь забрать все. Мистеру Баллоку об этом знать необязательно. Ты могла бы поехать со мной в Рио, я отвезу тебя по отелям. Все они пятизвездочные, мы могли бы немного потусоваться в каждом из них. Найдем себе девушек, устроим вечеринку. Но это все твое, ты не хочешь платить за мою комнату, это круто, это нормально, я понимаю. Я имею в виду, если бы ты мог выделить мне пару тысяч, это было бы здорово, но остальное было бы твоим.” Мне он сказал: “Ты тоже можешь взять немного, я имею в виду, если детектив Тримбл не против”.
  
  И вернемся к Тримблу: “Ты знаешь, что Баллок собирается со мной сделать. Ты не можешь просто позволить этому случиться. Ты не можешь вернуть меня туда. Ты знаешь, что он со мной сделает. Он ничего не поймет. Ты же знаешь, что он убьет меня.”
  
  Тримбл на мгновение расстроенно закрыл глаза. “ Одевайся, Эдди. Мы собираемся прокатиться.
  
  Он отвернулся от Эдди, оттащил меня в сторону. “Это будет ужасно. У нас нет наркотиков, у нас нет денег, и он—”
  
  Эдди бежал к раздвижной стеклянной двери на балкон. Он немного прихрамывал, пытаясь перенести вес на больную ногу, распахнул дверь, и через секунду его руки оказались на перилах, и он перемахнул через них, как через лошадь для прыжков.
  
  И я на мгновение подумал, как это странно, что парень, зная, что его жизнь оборвется через несколько секунд, все равно бережет свою больную ногу, чтобы она не причиняла ему слишком большой боли.
  
  
  34
  
  
  
  МЫ ОБА ВЫБЕЖАЛИ НА БАЛКОН, но Тримбл обогнал меня, чтобы выйти первым. Я заметил, что он старался не касаться перил, когда выглядывал наружу, поэтому я последовал его примеру. Десятью этажами ниже нижняя часть тела Эдди Мэйхью была распростерта на коротком капоте микроавтобуса, а остальная его часть вылетела через лобовое стекло. Сигнализация фургона сработала и гудела.
  
  “Потрясающе”, - сказал Тримбл, возвращаясь в комнату. Он взял футляр с подушки и вытер спинку стула, за который схватился, ручки сумки через плечо. “Ты что-нибудь трогал?” он спросил меня.
  
  “Мы его не убивали”, - сказал я. “Вы его не убивали. Он прыгнул”.
  
  “Да, ну, у меня были все причины сбросить его с балкона, так что я вполне мог это сделать. Ты что-нибудь трогал?”
  
  “Нет. Я так не думаю”. Честно говоря, я не был уверен, так как был потрясен тем, что только что увидел.
  
  Чтобы быть уверенным, Тримбл использовал наволочку, чтобы протереть дверные ручки, и последнее, что он сделал, это открыл ею дверь, а затем бросил футляр обратно в комнату. “Положи это обратно на подушку”, - сказал он мне, и я так и сделал.
  
  А потом мы оказались в холле, направляясь к лифту. Но Тримбл плечом открыл дверь под табличкой "Выход", и мы оказались на лестничной клетке. “Я не хочу, чтобы кто-нибудь внизу видел, как лифт поднимается на десятый этаж”, - сказал он. Он сбегал по ступенькам, перепрыгивая через две за раз. Мы совершали примерно один полет каждые пять секунд, и примерно через минуту мы вернулись на первый этаж, прошли по коридору и вышли через боковой вход, который не был заперт изнутри.
  
  Я думал, что к тому времени, как мы выйдем на улицу, мы услышим сирены, но с другой стороны здания доносился только отдаленный вой сигнализации фургона. Словно прочитав мои мысли, Тримбл сказал: “Никто не обращает на это внимания”.
  
  Это была правда. Каждый раз, когда я слышу сигнал тревоги, я думаю, что кто-то по ошибке нажал не ту кнопку на своем пульте дистанционного управления.
  
  Мы сели в машину Тримбла, я снова за рулем. Я все еще видел пистолет, прижатый к педали. “Поезжай помедленнее”, - сказал он. “Мы не хотим, чтобы кто-нибудь подумал, что это машина для побега”.
  
  Я взглянул на часы на приборной панели. Пришло время для очередного звонка на базу.
  
  Тримбл достал сотовый, ввел номер. “Не могу поймать сигнал”, - сказал он.
  
  “Что?”
  
  “Я не могу поймать сигнал. Написано, что нет связи. Позвольте мне попробовать еще раз”. Он снова ввел номер Баллока, поднес телефон к уху. “Отключись. Гребаные сотовые”.
  
  Я потянулся за своим, потом понял, что он в картонной коробке на столе Баллока. “Попробуй еще раз!” - Сказал я.
  
  “Ладно, подожди, звонят”. Пауза. “Привет, это я. Проверяю связь . . . Да, у меня были проблемы с получением сигнала. Там все в порядке?” Еще одна пауза. “ Вообще-то, мы возвращаемся. . . . У нас был визит к Эдди. . . . Нет, послушай, давай я расскажу тебе об этом, когда мы вернемся . . . . Да, пока. ”
  
  Тримбл откашлялся. “Я думаю, Баллок почувствовал, что все пошло не так хорошо, как могло бы”.
  
  Мы выехали на шоссе, ведущее в центр города. Тримбл казался задумчивым.
  
  “Представь, на что это, должно быть, было похоже, а?” - сказал он. “Десятью этажами ниже. Потом шлепок”.
  
  “Представьте, ” сказал я, - что вы думали, что это предпочтительнее, чем вернуться к Баллоку”.
  
  Когда мы подъехали ближе к центру города, я спросил Тримбла, что у него на уме.
  
  “Я думал о том, когда у тебя есть шарф или, может быть, рубашка, и у тебя, скажем, рвется один конец, и нитки начинают распускаться. И вы пытаетесь привести в порядок края, обрезаете свободные нитки, но затем, еще через день или около того, остается еще больше свободных нитей. И ты понимаешь, что дело просто будет продолжать распутываться, и ты ни хрена не сможешь с этим поделать ”.
  
  Я притормозил на красный свет.
  
  “Вы знаете, сколько людей должно умереть сегодня ночью, чтобы все не распуталось?” Спросил Тримбл. Я подумал, что это скорее риторический вопрос, поэтому ничего не сказал. “Ты, конечно. И твоя дочь. И Эдди пришлось бы, если бы он не позаботился об этом сам. И его жена, конечно. Это будет преследовать меня вечно. Свидетелей достаточно, чтобы заполнить трамвай ”.
  
  “Некоторые уже умерли”, - сказал я. “В моей газете работает фотограф. Его звали Стэн Ваннакер, а ваш друг Баллок разбил голову дверцей машины ранее этим вечером. Не для того, чтобы ничего от него получить. Просто чтобы свести счеты. И Лоуренс, вероятно, все еще сомнителен. Только удача сохранила ему жизнь. Когда Баллок бросил его, он должен был поверить, что оставляет его умирать.”
  
  Тримбл ничего не сказал. Думаю, на этот раз у него не хватило сил защищать Баллока. Он смотрел в окно. Это было странно. Он казался каким-то умиротворенным, как будто, возможно, пришел к какому-то решению.
  
  “Однажды, ” сказал он, издав небольшой смешок, “ мы с Лоуренсом, еще когда были в форме, однажды стали напарниками, за много лет до того, как стали вместе детективами, и нам позвонили, позвонили в отель типа "Рамада", в котором, должно быть, было тридцать этажей или около того. И там парень свисает с другой стороны балкона, за перилами позади него, понимаете, наклоняется вперед, держась сзади?”
  
  “Кажется, я это вижу”, - сказал я.
  
  “Итак, Лоуренс и я — никогда Ларри, верно? — заходим в комнату, где есть балкон, и парень говорит отойти, или он отпустит нас, если мы выйдем туда. Итак, я возвращаюсь в комнату, а Лоуренс идет в соседнюю комнату и выходит на балкон, чтобы поговорить с парнем, не подходя слишком близко. И Лоуренс смотрит вниз и говорит парню, что с его балкона, на котором стоит Лоуренс, гораздо лучше прыгать, чем с того, на котором находится парень ”.
  
  “Почему?”
  
  “Лоуренс смотрит вниз и говорит парню: ‘Если ты прыгнешь со своего балкона, ты можешь зацепиться за край бассейна, может быть, упасть в воду, и ты, вероятно, просто сломаешь позвоночник или что-то в этом роде, и остаток своей жизни будешь прикован к инвалидному креслу и будешь есть через соломинку. Но если ты зайдешь в соседнюю комнату и спрыгнешь с этого балкона, то попадешь на парковку и через секунду будешь мертв.’
  
  “Итак, парень начинает думать об этом, думает, что, может быть, Лоуренс что-то заподозрил, поэтому он заходит с балкона, проходит через комнату и говорит мне: "Твой напарник говорит, что я должен спрыгнуть с другого балкона”, и я говорю "Хорошо" и провожу его в соседнюю дверь, а затем мы с Лоуренсом вместе усмиряем этого парня, пока не прибудет отделение для психов ". Тримбл улыбнулся про себя. “Спас жизнь этому тупице. Мы обоссались от смеха всю ночь из-за этого”.
  
  “Это в некотором роде удивительно. К тому же умный”.
  
  “О, Лоуренс был хорошим человеком. Он всегда хорошо чувствовал людей, хорошо разбирался в характерах”.
  
  Несколько секунд никто из нас ничего не говорил.
  
  “Возможно, он допустил ошибку в моем случае”, - сказал Тримбл.
  
  “Вы все еще можете все исправить”, - сказал я. “Может быть, вы не можете исправить все ошибки, которые совершили, но, может быть, вы сможете предотвратить повторение более серьезных”.
  
  Тримбл ошеломленно покачал головой. Он посмотрел на меня. “Иногда ты просто должен разыгрывать ту комбинацию, которая тебе сдана”.
  
  Я не знал, что он имел в виду под этим.
  
  Мы направлялись по улице Уиндхэм, дом Буллока в полуквартале отсюда. “Что на счет этого, Тримбл?” Спросил я. “Как это будет происходить? Я бы хотел иметь хоть какое-то представление, прежде чем мы туда войдем. ”
  
  “Да, я тоже”, - сказал он. Пистолет появился у него на коленях, он крепко сжимал его в правой руке. “Припаркуй машину и выходи”.
  
  Мы открыли двери одновременно, и я наполовину высунулся с переднего сиденья, когда Тримбл обходил машину сзади.
  
  “Черт”, - сказал я. “Я уронил бумажник”.
  
  И я откинулся назад в машине, взялся за акселератор и положил руку на холодный металл рукоятки пистолета. Быстро, пока Тримбл не оказался с моей стороны машины, я сунул пистолет в карман куртки. Один раз меня уже обыскивали. Скорее всего, больше так не будет.
  
  Вместе мы вошли в дом.
  
  35
  
  
  
  ЭНДЖИ ВСЕ ЕЩЕ БЫЛА НА ДИВАНЕ, но, к моему облегчению, на этот раз она была более бдительной. Когда я вошел в Зал Барби, она вскочила и подбежала ко мне, и я обнял ее, зарывшись лицом в ее волосы.
  
  “Привет”, - тихо сказал я, похлопывая ее по спине. “Ты в порядке?”
  
  Она посмотрела на меня красными глазами и кивнула. “Они не причинили тебе вреда?” Я спросил. Она покачала головой.
  
  “А как насчет тебя?” спросила она, протягивая руку, чтобы коснуться левой стороны моего лица, на которой, как я забыл, была приличных размеров шишка, оставшаяся намного раньше тем вечером. “Они тебя били?”
  
  “Нет”, - сказал я, не в силах удержаться от улыбки. “Это было от кого-то другого”.
  
  Энджи моргнула, как будто у нее на мгновение возникло подозрение, но затем отбросила эту идею.
  
  “Она была идеальной гостьей”, - сказал Баллок, стоя за своим столом, в то время как Блонди и Покмарк заняли позиции сразу за дверью. “Твоя Энджи рассказывала мне, что однажды на Рождество, когда она была маленькой девочкой, ты собрал ей дом Барби. С маленькими качелями, прикрепленными с одной стороны, и винтовой лестницей с другой?”
  
  “Я помню”, - сказал я. “Это заняло у меня несколько часов”.
  
  “У меня есть такой”, - сказал Баллок. “Но не здесь. Он немного великоват для полок”.
  
  Я прижал Энджи к себе. - У нас все будет хорошо, ” прошептал я ей. “ Я обещаю тебе.
  
  Баллок фыркнул, улыбнулся. Тримбл обошел меня и Энджи, чтобы встретиться с Баллоком лицом к лицу.
  
  “Где Эдди?” Спросил Баллок. “Вы сказали по телефону, что его с вами нет. Я специально сказал вам привести его сюда. Теперь я руковожу этим шоу, поэтому, когда я говорю "прыгай", вы должны прыгать. Разве это не так?”
  
  “Совершенно верно, босс”, - сказал Покмарк. “Ты тот самый человек”.
  
  Баллок посмотрел на своего подчиненного с плохим цветом лица и сказал: “Почему бы тебе не выйти на улицу, прогуляться по заведению, убедиться, что вокруг никого нет”.
  
  Покмарк почти весело сказал: “Да, конечно, я мог бы это сделать”.
  
  “Эдди не смог присоединиться к нам”, - сказал Тримбл. “Он решил, что к нему отнесутся лучше, если он прыгнет с десятого этажа, чем придет сюда и столкнется с вами лицом к лицу”.
  
  У Баллока было каменное лицо. “Что ты мне хочешь сказать?”
  
  “Он прыгнул. Он мертв”.
  
  Баллок наклонился вперед. “Иисус Христос с крекером, ты издеваешься надо мной?”
  
  “Нет”.
  
  “Но ты получил материал, верно? До того, как он прыгнул? Ты получил материал?”
  
  “Там нет никаких вещей. Он их продал”.
  
  У Баллока началось учащенное дыхание, что вызвало у него приступ кашля. Он сделал несколько глотков из почти пустой бутылки с водой.
  
  “Тогда у тебя есть деньги. Скажи мне, что у тебя есть гребаные деньги”.
  
  Тримбл сказал: “Не совсем. Он продал партию за пригоршню волшебных бобов ямайцам. Сто пятьдесят тысяч”.
  
  “Сто пятьдесят?” Лицо Баллока больше не было каменным. Он был ошеломлен. “Он продал это за сто пятьдесят?" Это обеспечило бы счастье половине наркоманов в этом городе на год. Сто пятьдесят?”
  
  “Да”.
  
  Баллок сжал кулак и с такой силой ударил им по столу, что мы все подпрыгнули, даже Блонди. Розовая коробка с изображением Барби из Малибу соскользнула с полки и упала на пол.
  
  “Черт!” Баллок закричал. И это вызвало еще один приступ кашля. Закончив, он допил бутылку с водой и выбросил ее в мусорное ведро. Еще один парень, который не знал, как перерабатывать отходы.
  
  Теперь, немного успокоившись, он сказал Тримблу: “Итак, вы вернулись со ста пятьюдесятью?”
  
  Тримбл сделал паузу. “Нет. Я вернулся с примерно семью тысячами, может быть, даже меньше. У меня еще не было возможности их сосчитать”. Он вытащил конверт из кармана и бросил его на стол Баллока.
  
  Баллок уставился на Тримбла, очевидно, не в силах поверить в то, что слышит. “Где остальное?”
  
  “Он положил их в конверты и отправил в Рио. Некоторые обычной почтой, некоторые с курьером ”.
  
  “Он отправил наличные по почте”, - сказал Баллок. Даже Блонди выглядел удивленным.
  
  Тримбл кивнул. “Я думаю, он очень верил в почтовую систему. Отправил письмо в кучу пятизвездочных отелей в Рио, планировал съездить туда и забрать его. По крайней мере, могло быть и хуже.”
  
  Баллок склонил голову набок. “Как ты думаешь, что могло быть хуже?”
  
  “На твоем месте мог бы быть ты, заплативший почти девять тысяч за эту машину на аукционе. По крайней мере, это сделали деньги Уокера. ” Он взглянул на меня, как будто, возможно, думал, что заработал мне очко брауни.
  
  Не похоже, чтобы Баллок видел в этом какой-то луч надежды. Он не смотрел ни на меня, ни на Энджи, а устроился в своем кресле за письменным столом, затем посмотрел вниз и увидел коробку с Барби на полу. Он с любопытством разглядывал его, как будто видел впервые.
  
  “Я предполагаю, что мистеру Индиго это не очень понравится”, - сказал Тримбл.
  
  “Недовольны”, - повторил Баллок. “Недовольны, говоришь? Это очень проницательно с твоей стороны. Недовольны. Мистер Индиго будет разочарован, возможно, даже обижен. Но ты знаешь, кем он будет в основном?”
  
  Брови Тримбла поползли вверх.
  
  “Его, блядь, хватит апоплексический удар, вот кем он будет! И еще до рассвета кто-то другой будет управлять этой организацией, вот что он сделает ”.
  
  Баллок в ярости покачал головой, а затем его взгляд упал на коробку с Барби, которая упала на пол. “Стив, ” обратился он к детективу Тримблу, его голос сочился вежливостью, - не мог бы ты, пожалуйста, вернуть эту Барби на место?”
  
  “Прошу прощения?” Сказал Тримбл.
  
  “Моя коробка с Барби. Не могли бы вы, пожалуйста, поставить ее обратно на полку? Думаю, она упала, когда я вышел из себя минуту назад ”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я поставил твою Барби обратно на полку”.
  
  “Совершенно верно. Я хочу посмотреть, годны ли вы на что-нибудь этим вечером”.
  
  Я держался за Энджи. Это было очень неприятное ощущение.
  
  “Я думаю, ты ближе”, - сказал ему Тримбл. “Почему бы тебе не сделать это”.
  
  Блонди выглядел очень смущенным и хотел попытаться разрядить ситуацию. “Я открою”, - сказал он.
  
  “Нет!” Баллок закричал, и Блонди отскочил назад. “Я тебя спрашивал?”
  
  “Я просто пытался помочь”.
  
  Покмарк вернулся в комнату, съязвил: “Все тихо”, и, заметив на полу Барби из Малибу, быстро поднял ее и поставил обратно на полку, прежде чем Баллок успел крикнуть ему, чтобы он этого не делал.
  
  “Черт возьми”, - сказал Баллок, и Покмарк озадаченно посмотрел на него, недоумевая, почему его поступок не получил благодарности.
  
  “Чего вы от меня хотите?” Спросил Тримбл. “Я помогаю вам, я подсказываю вам кое-что, я выполняю ваши гребаные поручения. И вы поступили со мной правильно, я согласен с вами в этом. И я даже остался в стороне и ничего не предпринял, когда узнал, что вы отправили моего бывшего напарника в больницу.”
  
  “Кто тебе это сказал?” Требовательно спросил Баллок. “Я обсуждал это с тобой”.
  
  Тримбл не счел это достойным ответа. Он продолжил: “Кто это уговорил Эдди помочь вам? Это был не я. Я его не выбирал и не стал бы выбирать. Это было твое решение. Я знаю его достаточно долго, чтобы понимать, что он не самый острый нож в ящике стола. Значит, он обманул тебя. Это очень плохо, но я не вижу в этом моей вины.”
  
  Я почувствовал тяжесть пистолета в кармане куртки. Я не знал, к чему это приведет, эта враждебность между Тримблом и Баллоком. И я не знал, даст ли это мне какое-либо преимущество.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказал Тримбл. “Пусть Уокер и его дочь погуляют”. Баллок подозрительно посмотрел на полицейского, гадая, что за игру тот затеял. Тримбл продолжил. “Они не имеют к этому никакого отношения. Он совершил ошибку, купив не ту машину, его дочь совершила ошибку, сев за руль. Они никогда не причинили тебе никакого вреда, они тебя не ограбили.”
  
  Баллок уставился на Тримбла так, словно видел его впервые. “Ты что, с ума сошел? Ты предлагаешь позволить им уйти отсюда. После того, как они узнают, чем мы занимались, об этом умном фотографе, об Эдди, где я живу и веду свой бизнес. Ты думаешь, если мы позволим им уйти отсюда, они просто забудут все, что когда-либо происходило? Ты думаешь, может, все, что нам нужно сделать, это попросить их по-хорошему?”
  
  Даже я подумал, что Тримбл сошел с ума. Если бы я был Баллоком, я бы и нас убил. Энджи прижалась ко мне крепче.
  
  “Я просто говорю, - сказал Тримбл, - что, возможно, пришло время ненадолго залечь на дно. Вы начинаете накапливать трупы, это привлекает внимание”.
  
  Баллок внезапно стал задумчивым, как будто он действительно мог обдумывать то, что сказал Тримбл. “Ты высказал несколько интересных замечаний, Стив. Я бы хотел немного подумать о них, возможно, обсудить пару вещей с мистером Уокером. Не могли бы вы подождать в гараже, пока я это сделаю?”
  
  Тримбл настороженно посмотрел на Баллока. Все это казалось неправильным.
  
  “Конечно”, - сказал Тримбл, затем повернулся и вышел из комнаты, но не раньше, чем посмотрел на меня. Он сделал что-то забавное уголком рта, что, казалось, говорило: “Эй, я попробовал. Удачи”.
  
  Как только Тримбл вышел из комнаты, Баллок подошел к Блонди и сказал достаточно громким шепотом, чтобы я мог это услышать: “Сделай его”.
  
  Блонди повернулся, но я сделал шаг в его сторону и крикнул: “Подстриги—”
  
  Покмарк был у меня за спиной, схватил меня за куртку и швырнул на диван. Энджи закричала, когда я рухнул на подушки. Покмарк вытащил пистолет и направил на меня, когда Блонди вышел за дверь и закрыл ее за собой.
  
  “Ты не собираешься его убивать”, - сказал я.
  
  Баллок сказал: “Какое-то время он был занозой в заднице. Вы начинаете видеть признаки того, что у него начинается какой-то кризис совести или что-то в этом роде. Нет ничего хуже полицейского с совестью.”
  
  “Он не морочил тебе голову”, - сказал я. “Если ты позволишь нам уйти отсюда, мы все забудем”.
  
  “Конечно”, - сказал Баллок. “Конечно. Это именно то, что я бы сделал на твоем месте”.
  
  Снаружи раздался хлопок. Один одинокий выстрел в ночи, за которым последовала тишина. Этого недостаточно, чтобы заставить кого-то подойти к телефону и позвонить в полицию. Вы слышите один выстрел, вы прислушиваетесь к другому, чтобы подтвердить свои подозрения о том, что что-то не так. Когда вы этого не слышите, вы снова засыпаете. Прямо как автомобильная сигнализация.
  
  Энджи услышала это и посмотрела на меня. В ее глазах не было особой надежды.
  
  “Я серьезно”, - сказал я. “Мы уйдем отсюда, и вы больше никогда о нас не услышите”. Отчаянно пытаясь хоть как-то подсластить предложение, я сказал: “Вы даже можете оставить машину”.
  
  Я думаю, это показалось Баллоку довольно забавным, потому что он начал смеяться.
  
  “Я серьезно. Вероятно, вы сможете продать его за ту сумму, которую я за него заплатил. Я перепишу его на вас ”.
  
  “О, это уже слишком”, - сказал Баллок и снова рассмеялся.
  
  Как я часто видел раньше, смех вызвал у него приступ кашля. Раздался один громкий, хриплый кашель, и когда он вдохнул, чтобы отдышаться, последовал другой. Он начал издавать какие-то ужасные хрипящие звуки в горле, как будто собирался откашлять комок шерсти или что-то в этом роде.
  
  Баллок потянулся за бутылкой с водой, потом вспомнил, что допил ее, и выбросил пустую в мусорное ведро. Он огляделся, затем заглянул в картонную коробку, все еще стоявшую у него на столе, ту самую, которую Блонди принес из гаража, со всем, что он нашел в моей машине.
  
  Я вспомнил, что там был мой мобильный телефон, но кое-что еще привлекло внимание Баллока.
  
  Он сунул руку в карман и достал полную бутылку яблочного сока Snapple. И я на мгновение задумался, откуда это взялось. Я не купил никакой бутылки яблочного сока.
  
  И тогда я понял, что это была бутылка, которую я выбрал из своей собственной корзины для мусора, та самая, которую я взял с собой, когда отправился на свое первое задание по слежке, чтобы выследить преследователя Энджи, Тревора.
  
  Какой тривиальной проблемой он казался сейчас.
  
  И я вспомнил, как, наполнив эту бутылку сам, засунул ее в сумку за пассажирским сиденьем, чтобы она не раскатывалась.
  
  И я вспомнил, что это, конечно, не яблочный сок.
  
  Баллок откупорил бутылку и поднес ее ко рту.
  
  Я вспомнил тот разговор, который был у Лоуренса со мной, об ограблении, которое он прервал, о парне с аллергией на амброзию. Как Лоуренс сказал, что нужно дождаться своего момента, когда находишься в напряженной ситуации, и что когда он настанет, ты поймешь это.
  
  У меня было предчувствие, что если когда-нибудь и наступит момент, то именно этот.
  
  
  36
  
  
  
  Я СУНУЛ РУКУ в карман куртки, обхватил ею холодную металлическую рукоятку пистолета и приготовился в спешке вскочить с дивана.
  
  Баллок не просто отхлебнул из бутылки. Он сделал большой глоток, что означало, что моя дневная моча уже попала ему в глотку, прежде чем он успел осознать, что на самом деле это был не яблочный сок. Я уже думал, что было бы неплохо расположиться на диване, подальше от стола, в сторонке, потому что я в любую секунду ожидал чего-то вроде вспышки гнева со стороны Баллока.
  
  Я не был разочарован.
  
  Все это заняло меньше секунды или двух, но если бы вы могли замедлить время, разбить его на миллисекунды, вы бы увидели, как сначала вылезли его глаза. Затем щеки надулись, тело дернулось вперед, и его вырвало. Содержимое его рта выплеснулось на стол и на ковер за ним. Все это сопровождалось большим шумом. Это было так, как если бы вы зашли в студию звукозаписи, чтобы совместить крики боли, рвоту и интенсивную вульгарность. Где-то посреди, возможно, самого отвратительного звука, который я когда-либо слышал, Баллок умудрился вырваться с громким, булькающим “Дерьмо!”
  
  Я не испытывал угрызений совести, указывая Баллоку, что, хотя он и ошибался, он был ближе, чем думал.
  
  Покмарк думал, и у него были все основания полагать, что его босс, должно быть, умирает. Он бросился через комнату при первых признаках расстройства Баллока, затем увернулся, когда Баллока швырнуло через его стол, задев коробку, телефон, интерком и конверты с деньгами, которые Тримбл забрал у Эдди Мэйхью.
  
  “Что?” Спросил Покмарк. “Сок плохой?”
  
  Он совершенно забыл обо мне, и его пистолет висел у него на боку, когда он пошел спасать своего босса, который теперь постоянно плевался и не особенно беспокоился о том, куда что попадет.
  
  У Энджи отвисла челюсть от шока. И я вскочил на ноги, достал из кармана пистолет и, сжимая его обеими руками, направил на Покмарка, затем на Баллока, затем снова на Покмарка, не слишком колеблясь, потому что теперь они стояли практически плечом к плечу.
  
  “Фу-у-у”, - сказал Покмарк.
  
  “Блядь!” Сказал Баллок, сплевывая на крышку своего стола. “Что это, блядь, такое?” Он взглянул на бутылку, поднес ее к носу и с отвращением отвернулся.
  
  У меня не было много времени подумать о том, что я собирался сказать, поэтому я сказал первое, что пришло в голову, и это было “Стоять!” Я был близок к тому, чтобы крикнуть “Стоять, ублюдки!”, но это показалось мне еще большим клише, и, кроме того, моя дочь стояла прямо там.
  
  Баллок и Покмарк посмотрели на меня, сначала глупо, на их лицах было что-то вроде “А?”. Баллок вытер рот тыльной стороной левого рукава. Когда Покмарк увидел пистолет в моей руке, он поднял свой, и я заорал на него: “Стоять, ублюдок!”
  
  Я ничего не мог с собой поделать. Я всегда мог извиниться перед Энджи позже. И дело в том, что на этот раз все сработало.
  
  Покмарк замер.
  
  Энджи, которая двумя секундами ранее была в шоке от взрывного выступления Баллока, теперь смотрела на меня с еще большим удивлением, задаваясь вопросом, возможно, что я сделал с ее настоящим отцом.
  
  “Я хочу, чтобы ты положил этот пистолет на пол”, - сказал я, направляя свой пистолет теперь прямо на Покмарка.
  
  “Я думал, вы, тупицы, обыскали его”, - сказал Баллок.
  
  “Мы это сделали! При нем ничего не было!”
  
  “И ты называешь это ничем?”
  
  “Я просил тебя опустить пистолет”, - сказал я, вставая перед Энджи, чтобы защитить ее на случай, если Покмарк решит выкинуть какую-нибудь глупость.
  
  Но он все равно не бросал его. Он висел там, на конце его руки, все еще указывая вниз. Он уставился на меня так, словно мы были вовлечены в состязание в гляделки, что он не бросит пистолет, а только отведет взгляд.
  
  Я не видел, чтобы ситуация стала лучше, если бы с этим что-то не было сделано немедленно. Блонди все еще был где-то там, возможно, скоро вернется. На данный момент мне приходилось иметь дело только с двумя из них, и с тремя легче не станет.
  
  Итак, я застрелил Покмарка.
  
  На секунду я не мог поверить, что сделал это. Никто не был удивлен больше, чем я. Ну, может быть, Покмарк. И Энджи, казалось, тоже немного опешила, потому что она закричала. С того места, где она стояла, немного позади и сбоку от меня, она на мгновение не поняла, кто на самом деле нажал на курок. И в той комнате выстрел прозвучал как пушечный.
  
  Я целился немного ниже, когда нажимал на спусковой крючок, не желая на самом деле стрелять Покмарку в голову или грудь, хотя и понимал, что если хочешь кого-то уложить, то целишься в самую большую часть его тела, в торс. Целиться в чью-то ногу и на самом деле попасть в нее было не тем, на что можно было рассчитывать, так что, думаю, можно сказать, что мне повезло. Определенно, повезло больше, чем Покмарку.
  
  “Господи!” - взвизгнул он, и пистолет упал на пол. Он доковылял до стула, обеими руками прижимая растущее блестящее пятно на своих черных джинсах. “Господи Иисусе”.
  
  Было время, когда я, возможно, извинился бы за что-то подобное, но не сегодня.
  
  Баллок ничего не сказал. Он продолжал свирепо смотреть на меня.
  
  “Энджи, милая”, - сказал я.
  
  Из-за моей спины она сказала: “Да, папочка?”
  
  “Как ты думаешь, ты мог бы подойти и поднять этот пистолет? Очень осторожно, за рукоятку?”
  
  “Хорошо”.
  
  Она обошла меня, и я заметил, что она все еще немного нетвердо стоит на ногах. Когда она наклонилась, чтобы поднять пистолет, я подумал, что она может упасть, но она удержалась на ногах, осторожно схватила его, думаю, он оказался немного тяжелее, чем она ожидала, и протянула его мне. Я сунул его в другой карман.
  
  Теперь все, что нам нужно было сделать, это убраться оттуда. Добраться до "Добродетели", надеяться, что это начнется, отвезти Энджи в больницу, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Но Блонди все еще была где-то там. В доме, может быть, в гараже. И какими бы толстыми ни казались стены в этом старом доме, он все равно мог услышать выстрел или крик Энджи и вернуться, чтобы разобраться.
  
  Баллоку я сказал: “Достань свой нож”.
  
  “У меня нет ножа”. Даже не моргнул.
  
  “Тот, что у тебя в заднем кармане, тот, который ты приставил мне к шее, когда мы были в гараже”.
  
  “Сейчас у меня этого нет”, - сказал он.
  
  “Ладно”, - сказал я. “Ты можешь либо выбросить свой нож, либо Барби и Кен заберут его”.
  
  Баллок внезапно встревожился. “Что? Что ты сказал?”
  
  “Брось это, или куклы умрут”, - сказал я.
  
  Баллок почти улыбнулся. “Вы совершенно не в своем уме. Что ты собираешься делать, взять одного из них в заложники?”
  
  Это был план, который я мог оставить про запас. Сейчас я был рад поиграть в палача. Я направил пистолет в сторону полок с розовыми упаковками. На самом деле мне не нужно было целиться. Я мог выстрелить куда угодно и во что-нибудь попасть.
  
  Я так и сделал.
  
  Я поймал манстерскую версию "Кена и Барби". Коробка закрутилась на полке, ударилась о заднюю стенку и отскочила обратно на пол. Пуля пробила упаковку и попала Кену в шею, начисто снесив его похожую на Франкенштейна голову.
  
  “Боже мой!” Сказал Баллок. “Что ты наделал? Ты что, гребаное животное?”
  
  “Выбросьте нож”, - сказал я.
  
  “Это Мюнстерская Барби! Мне потребовалось пять лет, чтобы найти это!”
  
  Я выстрелил снова, проделав дыру в двери розового микроавтобуса "Фольксваген" Барби.
  
  Затем до меня дошло, что я выпустил три пули. Я понятия не имел, сколько у меня осталось, и не было смысла тратить их все на беззащитные куски пластика.
  
  “Прекратите это!” Баллок закричал. “Прекратите это!”
  
  Он сунул руку в задний карман и швырнул складной нож, закрытый, через всю комнату.
  
  “Что с тобой не так?” - спросил он. “Ты с ума сошел?”
  
  Покмарк, откинувшись на спинку стула и все еще держась за раненую ногу, посмотрел на Баллока и сказал: “Итак, теперь он сумасшедший. Он прострелил мне гребаную ногу, тебе нечего сказать “.
  
  Я был готов съехать. Баллок и Покмарк, насколько мне известно, были разоружены. Но я должен был пройти с Энджи по коридору, выйти за дверь, добраться до гаража, открыть дверь, усадить нас в "Добродетель", завести ее (скрестив пальцы) и уехать. Как только я выйду из этой комнаты и больше не смогу держать Баллока на мушке, он, вероятно, придет за нами.
  
  А Блонди все еще была на свободе.
  
  Зазвонил телефон.
  
  Я посмотрел на Баллока, который посмотрел на меня. Звон доносился изнутри картонной коробки, где он нашел бутылочку Snapple.
  
  Это был мой мобильный телефон.
  
  Я осторожно придвинулся ближе к столу, все еще держа Баллока на мушке, и потянулся левой рукой к телефону. Телефон отсырел, но времени на то, чтобы брезгливо брать его в руки, не было. Я нажал кнопку после третьего гудка и поднес телефон к левому уху, наполовину ожидая, что это Бертран Магнусон, проверяющий меня, чтобы убедиться, что я не использовал оружие при исполнении своих обязанностей сотрудника Метрополитен. Нет, я могу сказать честно, я стрелял в людей только в свободное время.
  
  “Привет”, - спокойно сказал я.
  
  “Мистер Уокер? Это Тревор”.
  
  Господи. Как раз то, что мне было нужно.
  
  “Сейчас не совсем подходящее время, Тревор. У меня вроде как дел по горло”.
  
  “Ладно, послушай, мне жаль, но я хотел узнать, как все прошло, потому что, если ты не нашел Энджи, думаю, я могу сказать тебе, где она”.
  
  “Я знаю, где она, Тревор. Она здесь, со мной”.
  
  “Так ты в доме на Уиндхэм-лейн?”
  
  Я почувствовал, как кровь застучала у меня в висках. “ Верно, Тревор. Мы в доме на Уиндем-лейн.
  
  “Отлично”.
  
  “Тревор, где ты?”
  
  “Ну, я вроде как в кустах, возле дома. Я не думал, что ты здесь, потому что я не видел твоей машины или чего-то еще. Но тот большой черный внедорожник? Тот, который они использовали, чтобы забрать Энджи? Он здесь. Но если ты с Энджи, я предполагаю, что все в порядке, верно?”
  
  “Не совсем, Тревор. Есть еще несколько вещей, над которыми нужно поработать. Как именно ты узнал, где нас найти?”
  
  “Хорошо, я расскажу тебе, но ты будешь зол”.
  
  
  37
  
  
  
  “ПРОДОЛЖАЙ”, - сказала я Тревору, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. “Я не буду злиться. Я обещаю”.
  
  Энджи чувствовала себя немного неуверенно на ногах и плюхнулась обратно на диван, в то время как я продолжал держать Баллока на мушке. Покмарк потерял изрядное количество крови, и его голова свесилась на грудь, когда он схватился за бедро. Парню нужно было в больницу.
  
  “Это было то, что я собирался рассказать вам некоторое время назад, ” сказал Тревор, “ но я не мог придумать, как это сделать, но я подумал об этом и решил, что лучшее, что можно сделать, - это помочь Энджи, несмотря ни на что”.
  
  “Ладно, Тревор. Я был бы очень благодарен, если бы ты смог продолжить эту историю и просто рассказал мне ”.
  
  “Я знаю, что то, что я сделал, некоторые люди могли бы назвать неподобающим. Но я делал это не только в своих целях. Я думаю, что на карту поставлена более серьезная проблема, необходимо подчеркнуть, что за всеми нами так или иначе следят, что ”Большой брат" следит за каждым нашим шагом, и что нам нужно выступить против такого рода дегуманизации, которая угрожает лишить нас наших —
  
  “Тревор!”
  
  “Хорошо. Ты помнишь тот день, когда ты нашел меня у себя дома, и у меня был с собой компьютер, и я искал свою собаку?”
  
  “Эта штука с отслеживанием”, - сказал я. “Дай угадаю”.
  
  “Да”, - сказал он. “Верно”.
  
  “Вы отслеживали местонахождение Энджи с помощью такой же штуковины, которую прикрепили к ошейнику своей собаки”.
  
  “Вы не должны благодарить меня сейчас”, - сказал Тревор. “Когда я столкнулся с Энджи на днях в Starbucks, я помогал ей надеть пальто и вроде как сунул его в один из внутренних карманов, куда, как я полагал, она никогда не заглянет”.
  
  Я взглянул на Энджи и на ее пальто, висевшее на спинке дивана.
  
  “Подожди секунду, Тревор”, - сказал я. Обращаясь к Энджи, я сказал: “Милая?”
  
  “Да, папа?”
  
  “Загляни во внутренние карманы своего пальто, может, ты там что-нибудь найдешь”.
  
  “Например?”
  
  “Что-то вроде кнопки или чего-то в этом роде”.
  
  Она натянула пальто к себе на колени, начала рыться в карманах и достала маленький серебряный диск. “Это?” - спросила она.
  
  Я вернулся к телефону. “Мы нашли это, Тревор”.
  
  “Что это?” Спросила Энджи.
  
  “Это штука для слежки”, - сказал я ей. “Тревор положил ее тебе в карман, вот почему он преследовал тебя по всему городу, появляясь там, где ты меньше всего его ожидал”.
  
  Даже слегка не в себе, Энджи покраснела от гнева. “Это он звонит? Дай мне. Я хочу с ним поговорить”.
  
  “Позже, дорогая”, - сказал я.
  
  На другом конце провода Тревор сказал: “Похоже, она немного разозлена”.
  
  “Тревор, что ты видишь с того места, где находишься?”
  
  “Да? Э-э, как я уже сказал, я просто в кустах, смотрю на дом. Со мной Морфеус”.
  
  “Где твоя машина?”
  
  “Это примерно в шести кварталах отсюда. Я не хотел, чтобы кто-нибудь это видел, поэтому спустился пешком, но у меня с собой ноутбук ”.
  
  “Боже, кажется, я умираю”, - сказал Покмарк. Я взглянул на него. Мне не показалось, что он умирает, но не было никаких сомнений, что ему нужна медицинская помощь.
  
  “Заткнись”, - сказал Баллок. “Если бы ты обыскал его получше, мы бы сейчас не оказались в такой переделке. Подожди, я скажу мистеру Индиго”.
  
  “Не могу дождаться, когда услышу это сам”, - сказал Покмарк. “Как ты собираешься все это объяснить?”
  
  “Что происходит?” Спросил Тревор.
  
  “Ничего”, - сказал я. “Просто несколько человек в этой комнате болтают. Нас нужно подвезти отсюда, Тревор, но у нас нет времени на то, чтобы ты бежал обратно к своему "Шевроле". Кроме того, где-то снаружи или около гаража есть еще один человек, и он не захочет, чтобы мы уходили.”
  
  “Минуту назад я видел парня. Думаю, он только что бросил что-то на заднее сиденье внедорожника”.
  
  Тело Тримбла, как я понял.
  
  “А потом он вернулся в гараж”.
  
  Я на мгновение задумался. Если бы нам удалось вытащить Блонди обратно из гаража, тогда Тревор смог бы войти, открыть дверь, завести "Добродетель" и выехать на подъездную дорожку, а все, что нам с Энджи нужно было сделать, это выбежать, запрыгнуть внутрь и уехать.
  
  “Держись, Тревор, ладно?”
  
  “Да”.
  
  Обращаясь к Баллоку, я сказал: “Ты можешь поговорить с гаражом с помощью этой штуки, верно?” Я указал на интерком. Он кивнул. “Скажи своему парню, чтобы возвращался сюда”.
  
  “А если я этого не сделаю?”
  
  “Тогда я попробую сыграть в Чудо-женщину Барби”.
  
  Ему не пришлось долго раздумывать над этим. Он нажал на кнопку, крикнул: “Эй!” Он подождал секунду ответа, попробовал снова. “Эй, вы—”
  
  “Алло?”
  
  “Убери палец с кнопки!”
  
  “Алло? Продолжайте!”
  
  “Черт”, - пробормотал Баллок себе под нос, подождал немного, затем снова нажал кнопку. “Ты там?”
  
  “Ага”.
  
  “Ты справился с этой работой?”
  
  “Да. Стиви загружен и готов ехать. Мы можем прокатиться, выгрузить его где-нибудь. Я знаю, где есть измельчитель древесины. Ты хочешь разделаться с остальными одновременно?”
  
  Я похолодел, зная теперь, что нас ждет.
  
  “Первое, что мне нужно, чтобы вы сделали, это вернулись сюда. Нам нужно разобраться с этими другими”.
  
  “Да, конечно, просто отойди на секунду”.
  
  “Ты”, - сказал я Покмарку. Я хотел, чтобы он встал со стула. Если бы он остался там, его было бы видно в тот момент, когда Блонди откроет дверь. Он заставил себя встать со стула, перетащил ногу на другой конец комнаты и сел на пол. Я жестом показал Энджи встать с дивана и протянул ей пистолет, который забрал у Покмарка.
  
  “Думаешь, ты справишься с этим?” Сказал я ей. “Я хочу, чтобы ты держала это при себе, мистер Барби”.
  
  Она кивнула. Устало, но с каждой минутой она все больше приходила в себя.
  
  Я говорил в камеру. “Тревор, ты там?”
  
  “Да”, - прошептал он.
  
  “Этот парень еще не выехал из гаража?”
  
  “Нет”.
  
  “Как только он выйдет и направится к дому, дай мне знать”.
  
  “Ладно. Пока ничего. Может быть, он— Подожди, боковая дверь открывается. Он выходит! Он заходит в дом”.
  
  “У него в руках пистолет?”
  
  “Э-э, я не думаю, я так не думаю!”
  
  Я прикинул, что ему потребуется не больше десяти-пятнадцати секунд, чтобы добраться от двери дома до комнаты, в которой мы сейчас находились. Я прислонился к стене, у дверного косяка. Я услышал шаги Блонди, приближающиеся по коридору, остановившиеся, затем ручка повернулась, и дверь начала открываться.
  
  “Я был...” — начал было он, но потом почувствовал холод металла у виска.
  
  “Не двигайтесь”, - сказал я.
  
  “Без проблем”, - сказал он.
  
  “Заходи очень медленно”.
  
  Он быстро осмотрел сцену, оценил ее. Его напарник на полу, истекающий кровью. Баллок не двигается, стоит за очень влажным столом. Энджи стоит по другую сторону двери, ее пистолет направлен на Баллока.
  
  “Отличная работа по обыску”, - сказал ему Баллок.
  
  “Где твой пистолет?” Я спросил.
  
  “Засунутый сзади в мои штаны”, - сказал он. Я огляделся, увидел это и не смог удержаться от мысли, что у него из задницы торчит задница. Забавно, как работает мозг.
  
  Я слегка переместился ему за спину, держа пистолет близко к его голове, затем левой рукой вытащил пистолет сзади из его штанов. Теперь, когда я отдал оружие Покмарка Энджи, я мог положить это новое оружие в свой теперь пустой левый карман.
  
  “Теперь зайдите в комнату и лягте лицом вниз на пол”, - сказал я.
  
  Блонди сделал, как его попросили.
  
  Я снова взялся за телефон. “Тревор, иди в гараж”.
  
  “Попался”.
  
  Я слышал, как он бежит через территорию, затем звук открывающейся и закрывающейся двери.
  
  “Видишь мою машину?”
  
  “Да. Черт, все разлетелось на куски”.
  
  “В основном это внутренние дверные панели. Об этом не беспокойся. Посмотри, там ли ключи”.
  
  “Держись, да, они здесь”.
  
  “Посмотрим, начнется ли это”.
  
  Я прислушался. "Добродетель" звучала так тихо, что я не был уверен, что услышу, как она включится, даже если включится. “Нет, не включится”.
  
  Я слышал, как мое сердце колотится в висках. “Поверни ключ вперед, пару раз передвинь рычаг переключения передач вперед-назад, попробуй еще раз”.
  
  Я услышал какой-то шум на заднем плане. “Ладно, это началось. Ты гений”.
  
  Я выдохнул. “Просто оставь его включенным. Где-то должна быть кнопка, которая открывает среднюю дверь гаража”.
  
  “Минутку. Ладно, да, я думаю, это оно. Да, дверь гаража поднимается”.
  
  “Я хочу, чтобы ты сдал "Добродетель" назад, развернул ее на подъездной дорожке, оставил двигатель включенным. Оставь водительскую дверь открытой, садись сзади. Оставь открытой заднюю дверь, которая выходит в дом. Когда я выйду, я посажу Энджи с тобой на заднее сиденье, чтобы ты мог присмотреть за ней. Она немного не в себе.”
  
  “Ты не хочешь, чтобы я сел за руль?”
  
  “Я поведу. Ты можешь сделать все, о чем я просил?”
  
  “Да, конечно. Я оставлю свой телефон включенным, но на секунду положу его в карман. Оставайся на линии”.
  
  “Хорошо”. Обращаясь к Энджи, я сказал: “Мы уходим, милая. Мы выбираемся отсюда всего через несколько секунд”.
  
  “Ладно, папочка”, - сказала она. “Я правильно расслышала, Тревор там?”
  
  “Да”.
  
  “Этот маленький проныра, засунул эту гребаную штуку мне в пальто”.
  
  “Почему бы нам не разозлиться на него за это позже, после того, как он спасет нам жизни?”
  
  “Я полагаю”. Она схватила свое пальто и перекинула его через руку, чтобы по-прежнему держать Баллока на мушке.
  
  “Мистер Уокер?”
  
  Я снова поднес телефон к уху. “Да”.
  
  “Я полностью готов ехать сюда. Выбегаю, запрыгиваю на водительское сиденье, и мы трогаемся”.
  
  “Хороший парень”, - сказал я. “Мы сейчас выйдем”. Я сунул телефон в карман куртки. “Нам пора, ребята”. Я указала на Покмарка, темное пятно на его брюках становилось еще больше. “Я думаю, вам следует подумать о том, чтобы показать этого врачу”.
  
  Я указал Энджи на дверь. “Ты иди первой”, - сказал я. “Садись в машину”.
  
  Она проскользнула мимо меня и вышла за дверь. Я слышал, как она пробежала по коридору, через кухню, затем открылась и закрылась дверь.
  
  “Залезай под стол”, - сказал я Баллоку. Он пригнулся и залез под стол. Затем я сказал Блонди сделать то же самое. Ему было нелегко забиться туда вместе со своим боссом.
  
  Потом я сбежал.
  
  Через секунду я был за дверью дома. Добродетель сидела там, где и должна была быть, Тревор и Энджи сзади, плюс Морфеус, прыгающий с заднего сиденья на переднее. Водительская дверь была оставлена открытой, и я запрыгнул внутрь, завел машину и нажал на акселератор, сбив Морфеуса, который, без сомнения, был одним из самых уродливых псов, которых я когда-либо видел, с ног на переднее сиденье. Машина дернулась, чтобы тронуться с места, и мы полетели вниз по наклонной подъездной дорожке так быстро, что передняя часть автомобиля врезалась в улицу, когда мы поворачивали на нее.
  
  Я мельком увидел Тревора с перекинутым через плечо ремнем от чехла для ноутбука в зеркале и увидел, что он обернулся и смотрит нам за спину.
  
  “Они приближаются!” - сказал он. “Их двое! Они бегут к внедорожнику!”
  
  “Кажется, меня сейчас стошнит”, - сказала Энджи, когда я вильнул, чтобы не врезаться в универсал, который только что подрезал.
  
  “Все в порядке”, - мягко сказал ей Тревор. “Все будет хорошо”. Морфеус прыгнул на заднее сиденье и лизнул Тревора в лицо.
  
  Мы приближались к концу Уиндхэма, и в зеркале заднего вида я увидел фары, приближающиеся к концу подъездной дорожки к Буллок-хаусу. Аннигилятор ворвался в поле зрения, выпрямился и начал преследовать нас, как огромный зверь, которым он и был.
  
  Я оглянулся. Энджи выглядела бледной. “Мне действительно нужно подышать свежим воздухом”, - сказала она. “Я должна опустить окно, или меня стошнит. Вот дерьмо, здесь нет кнопок или чего-то еще, чтобы опустить окно.”
  
  Это было правдой. Когда они сняли внутренние дверные панели в поисках наркотиков, они сняли элементы управления стеклоподъемниками. Но на приборной панели все еще была кнопка люка в крыше, и я открыл ее. “Как это?” Я спросил.
  
  “Лучше”, - сказала она.
  
  “Тревор”, - сказал я. “Позвони 911”.
  
  “Да”. Он достал свой телефон и собирался набрать цифры, когда я резко повернул направо на перекрестке, разбрасывая своих пассажиров — людей и собак - по сторонам. “Вы могли бы попытаться пристегнуть ремни безопасности, если у вас будет такая возможность”, - посоветовал я.
  
  “Вот, ” сказал Тревор Энджи, “ я возьму твою”. И он наклонился, снял ремень с ее плеча и закрепил его. Затем он сделал свой собственный. “Я звоню им сейчас”, - сказал он. Морфеус теперь сидел на коленях у Энджи, выглядя так, словно собирался вздремнуть.
  
  Я не имел в виду пункт назначения. Я просто хотел сбежать.
  
  "Аннигилятор" быстро срезал последний поворот, проехав через один бордюр и съехав по другому. Как бы далеко он ни отъезжал, я все еще слышал рев его двигателя при открытом люке в крыше "Добродетели".
  
  Тревор, каждые несколько секунд поворачивая голову, сказал: “Они догоняют”.
  
  Я надавил на газ, но гибрид тронулся с места не так, как я надеялся. Внедорожник сокращал дистанцию.
  
  “Это полиция?” Сказал Тревор в свой телефон. “За нами гонятся какие-то люди, которые хотят нас убить! Э-э, мы на "Сильвер Виртью", едем на север по— ” Он огляделся. “ Где мы? ” крикнул он.
  
  Я не был уверен. Я знал примерно столько же, сколько и Тревор, что мы направлялись на север.
  
  “Я не уверен. Но поищи серебристую машину, за которой гонится черный внедорожник. В ней двое мужчин, и они—”
  
  В нас врезались сзади. "Аннигилятор", чьи фары высотой по плечо заливали "Добродетель" светом, задел задний бампер. Морфеус очнулся от своей короткой дремы, положил лапы на подоконник заднего окна и начал лаять и пускать слюни. Я крутанул руль вправо, затем влево, пересекая среднюю полосу, а затем снова назад. По крайней мере, на этот раз они стреляли не в нас. Я отобрал оружие у обоих людей Баллока и—
  
  А потом они стали стрелять в нас.
  
  “У него пистолет!” Крикнул Тревор. “Как пулемет или что-то в этом роде!”
  
  “Пригнись!” Я крикнул, и Тревор обхватил Энджи рукой и просунул ее голову под нижнюю часть заднего стекла.
  
  “Все будет хорошо”, - снова сказал он ей. “Я собираюсь позаботиться о тебе. Я всегда буду заботиться о тебе”.
  
  Раздались новые выстрелы, хлоп-хлоп-хлоп-хлоп. Все наши окна были целы, но мне показалось, что я слышал, как по крайней мере одна пуля попала в багажник или задний бампер.
  
  Я завернул за угол, шины пробуксовывали на трамвайных путях. Впереди катил ночной трамвай, развозивший людей по домам после закрытия баров. Я свернул налево, обгоняя его по встречной полосе. Я взглянул в зеркало заднего вида, нейтрализатора не было, но как только я миновал трамвай, он появился справа от меня. Он обогнал трамвай изнутри и теперь готовился протаранить нас сбоку.
  
  Я ударил по тормозам. "Аннигилятор", каким бы большим и тяжелым он ни был, не мог остановиться на таком коротком расстоянии. Я повернул налево по узкой жилой улице. Через несколько секунд я снова увидел свет фар позади себя. Я петлял зигзагами по улицам района, направо, еще раз направо, налево, еще раз направо. Я полностью потерял ориентацию, но я не потерял Аннигилятор.
  
  Дело было в том, что моя машина не могла с этим сравниться, если только у Баллока и Блонди не кончился бензин. Вождение автомобиля с увеличенным пробегом в данный момент не имело большого значения. Я не мог оторваться от этой погони на улицах. На бездорожье у меня было бы еще меньше шансов уйти от этого полноприводного монстра.
  
  Впереди я увидел несколько знакомых зданий. Я начал приходить в себя. Мы приближались к университету Маккензи и его историческим, величественным сооружениям.
  
  Я пронесся мимо ворот, где при въезде на территорию ты получаешь штраф за парковку. Улицы университета были почти пустынны, почти ни одной машины, припаркованной вдоль переулков, ни одного прогуливающегося студента.
  
  Аннигилятор последовал за мной, мчась, как локомотив.
  
  Энджи подняла голову достаточно, чтобы увидеть, где мы находимся.
  
  “Ложись обратно”, - сказал Тревор.
  
  “Подожди”, - сказала Энджи, оглядываясь по сторонам. “Папа, у меня есть идея”.
  
  “Я тоже”, - сказал я, мои руки были мокрыми от пота, когда я вцепился в руль.
  
  Это было непросто, это точно. Но, несмотря на все недостатки машины, ее рулевое управление было жестким и точным.
  
  Я немного замедлился, позволяя "Аннигилятору" догнать нас. Это заняло всего секунду. Массивная решетка внедорожника нависла над нашим багажником, его фары горели, как огонь, двигатель ревел так, словно собирался нас поглотить.
  
  Морфеус лаял не переставая.
  
  Я помчался по территории в поисках Гэллоуэй-холла. Вот он, впереди. А там, за дальней стороной здания, кратчайший путь Энджи. Пешеходная дорожка.
  
  Я ждал до последней возможной секунды, затем резко крутанул руль вправо, вцепившись в него обеими руками, и направил машину в центр прохода, этой дорожки с низким потолком, которой воспользовалась Энджи, чтобы улизнуть из Маккензи, не заплатив за парковку.
  
  "Аннигилятор" был не более чем в паре футов позади нас.
  
  Мы пробыли в туннеле всего тысячную долю секунды, когда услышали это. Оглушительный грохот. Металл соприкоснулся с кирпичом. Звон бьющегося стекла. Рвущийся лист металла.
  
  Я бы оглянулся, но мне приходилось смотреть прямо перед собой, чтобы убедиться, что ни одно крыло не задело кирпичные стены. Но я смог мельком увидеть огненный шар в зеркале заднего вида. Я не сбавлял скорость. Я не знал, сколько "Аннигилятора" могло остаться, чтобы последовать за нами.
  
  Как оказалось, то, что осталось от грузовика, проехало всего около тридцати или сорока футов, но я не мог заставить себя сбросить газ, пока мы не выехали с другой стороны. Только тогда я остановил машину в паре футов от цепи, которая не давала нам выехать на Эдвардс-стрит.
  
  Я отстегнулся и вместе с Энджи, Тревором и Морфеусом выбрался из "Добродетели" и оглянулся.
  
  Кирпичная арка проема зацепила Аннигилятор у основания лобового стекла. Баллока и Блонди от силы столкновения отбросило бы вперед, но только за мгновение до того, как кирпичная арка прохода снесла всю крышу автомобиля и, по всей вероятности, начисто снесла их головы.
  
  
  38
  
  
  
  ПРЕДСТОЯЛО многое объяснить.
  
  Прежде чем копы обрушили на меня шквал вопросов, я сказал им, стоя рядом с the Virtue и держа на руках потрясенную Энджи, что есть несколько вещей, о которых им нужно знать немедленно. Речь шла о связанной женщине в доме в пригороде. И тот факт, что ее муж ударился головой с балкона в отеле Airport Ramada, и что, скорее всего, она еще ничего об этом не знала.
  
  Кроме того, в доме на Уиндхэм-лейн был парень с пулей в ноге. Если предположить, что он все еще был там и еще не доковылял до ближайшего отделения неотложной помощи.
  
  Вполне вероятно, что они собирались найти в задней части этого разрушенного Аннигилятора мертвого полицейского детектива. И дальнейшее расследование их судмедэкспертов показало бы, что он погиб не в результате несчастного случая.
  
  И последнее, но далеко не по значимости, это была моя дочь Энджи. Она казалась нормальной, но, как я объяснил одному из полицейских, ранее вечером ее чем-то накачали, и ее следует немедленно отправить на обследование в больницу. На месте происшествия уже были машины скорой помощи, ожидавшие людей из пожарной службы, чтобы посмотреть, кого или что они могут извлечь из обломков внедорожника, поэтому пара парамедиков бросилась посмотреть, как она.
  
  “Мне придется ответить на целую кучу вопросов”, - сказал я, когда они загружали ее в заднюю часть машины скорой помощи, а Тревор беспокойно переминался с ноги на ногу, предупреждая парамедиков быть с ней осторожными. “Я позвоню твоей матери, отправлю ее в больницу, чтобы она подождала с тобой. После того, как они проверят тебя, убедятся, что с тобой все в порядке, у копов тоже будет много вопросов к тебе.”
  
  Энджи устало кивнула и обвила руками мою шею. “Ты хорошо выглядишь в своей новой одежде, папочка”, - сказала она.
  
  “Спасибо, милый”.
  
  “Обещай мне, что попросишь их проверить шишку у тебя на голове сбоку?”
  
  Я улыбнулся. “Думаю, все в порядке. Возможно, это даже придало мне немного здравого смысла”.
  
  Ее это озадачило, но она оставила это в покое. “Ты был чем-то особенным”, - сказала она. “Ты действительно был чем-то”. А потом у нее отвисла челюсть, как будто она внезапно что-то вспомнила.
  
  “Что?” Я спросил.
  
  “Черт”, - сказала она. “Утром мне нужно сдавать эссе”.
  
  Я улыбнулся. “Я думаю, что быть похищенным и чудом избежать смерти - это даже лучшее оправдание, чем то, что твоя собака съела твою домашнюю работу. Я уверен, что парамедики напишут тебе записку. Что это за курс?”
  
  “Мой курс психологии. Я провел все исследования. Все, что мне нужно было сделать, это записать это, что я и собирался сделать прошлой ночью ”.
  
  “Не беспокойся об этом”, - сказал я. “Твой профессор поймет. В чем все-таки дело?”
  
  Она улыбнулась. “Мужчина и мазохизм”, - сказала она. “Пытаюсь понять, почему некоторых парней заводит боль”.
  
  Мои брови поползли вверх. “Это то, чему тебя учат в школе?”
  
  “Колледж, пап”.
  
  Тумблеры начали вставать на свои места. “Итак, какие исследования вам пришлось провести для подобной статьи?”
  
  “Я читал всякую всячину, и я даже разговаривал с Трикси”.
  
  “О да”, - сказал я, как будто пытался вспомнить. “Наш старый сосед”.
  
  “Она едва ли старая. На самом деле, она выглядит довольно динамично”.
  
  “Ты знаешь, что я имел в виду”.
  
  “Да. Типа, уже ни для кого не секрет, чем она зарабатывает на жизнь, так что я позвонил ей, и она рассказала мне кучу отличных цитат. Я взял с нее обещание не говорить тебе, потому что я знал, что вы с мамой взбеситесь, если узнаете, что я собираюсь встретиться с ней.”
  
  “Нет, ” сказал я, защищаясь, “ мы бы поняли”.
  
  “На самом деле она очень хороший человек”, - сказала Энджи.
  
  “Да, конечно. Она такая”.
  
  “Хотя это не то, чем я хотел бы зарабатывать на жизнь, понимаешь?”
  
  Я кивнул. “Ну, я не люблю судить”.
  
  Энджи улыбнулась. “Надеюсь, ты не злишься”.
  
  Настала моя очередь улыбаться. “Я переживу это. Слушай, тебе действительно стоит провериться”.
  
  Она обернулась и увидела Тревора, который изо всех сил старался выглядеть беспечным в своем длинном черном пальто, но по его глазам было видно, что он взволнован, что он пережил ночь, как никто другой. Морфеус тоже казался немного опустошенным, он стоял рядом с Тревором, прислонившись к нему, высунув длинный язык.
  
  Энджи подошла к Тревору, улыбнулась. “Спасибо”, - сказала она. Она наклонилась и легонько поцеловала его в щеку. “Спасибо, что был рядом. Думаю, позже я расскажу тебе, как ты узнал, где мы были.”
  
  Он сказал: “Ничто из того, что я когда-либо делал, не должно было причинить тебе боль. Это должно было защитить тебя”.
  
  “Да, ну, я думаю, в этом тебе повезло”.
  
  “Я был не единственным”, - сказал он, как бы напоминая ей, что ее удача каким-то образом была связана с ним. “Я думаю, это один из тех определяющих моментов”.
  
  “Что?” Спросила Энджи.
  
  “Момент, который определяет, кто мы с тобой, что мы значим друг для друга. Мы оказались вместе в ловушке слияния. Я не понимаю, как кто-то из нас может игнорировать это ”.
  
  Санитары закрывали дверь машины скорой помощи, не оставив Энджи ничего другого, чтобы сказать, но она помахала мне пальцами и одними губами произнесла: “Я люблю тебя”. Я помахал в ответ и наблюдал за ее лицом через окно, когда машина скорой помощи отъехала.
  
  Я достал свой мобильный и позвонил домой. Будет трудно объяснить Саре, что то, что Энджи попала в больницу, в общем-то, было лучшей новостью, которой мне пришлось поделиться за весь вечер.
  
  “Алло?” - устало сказала она.
  
  “Это я”, - сказал я.
  
  “Эй, который час? Боже мой, ты знаешь, который час?”
  
  “Да, уже поздно, извините”.
  
  “Сейчас середина ночи. Подожди, я пойду посмотрю, вернулась ли Энджи”.
  
  “Просто послушай секунду. Первое, что я должен тебе сказать, это то, что все в порядке, мы все в порядке”.
  
  Просто знай, когда кто-то начинает разговор таким образом, все, что ты сейчас услышишь, будет плохим.
  
  
  
  
  
  Копы продержали меня и Тревора несколько часов. Я думаю, у них были другие люди, которые брали интервью у Тревора, но меня они посадили в машину, чтобы мы все могли съездить к Буллоку, где я показал им добычу после ограбления Брентвуда, комнату, где держали Энджи, Покмарка и расстрелянных Барби. Покмарка там не было, но его забрали рано утром в отделении неотложной помощи больницы милосердия. На полу гаража была кровь, предположительно, с того места, где Блонди застрелил Тримбла, прежде чем поместить его тело в Аннигилятор.
  
  Я сказал им, что Баллок или, возможно, один из двух его приспешников отправил Лоуренса Джонса в больницу и убил столичного фотографа Стэна Ваннакера. Не для того, чтобы вернуть свой фильм, а чтобы поквитаться за инцидент на аукционе.
  
  Я рассказал им о том, как купил на правительственном аукционе машину, в которой, предположительно, когда-то были наркотики, и как Эдди Мэйхью надеялся быстро расправиться с людьми Ленни Индиго, тайком вывезя наркотики и продав их конкурирующей организации. О том, что единственный полицейский, которому, как я чувствовал, я мог доверять, был последним в мире, кому мне следовало позвонить, и о том, что очевидные шаги Тримбла к искуплению грехов были сделаны слишком поздно, чтобы что-то изменить.
  
  Нужно было заполнить множество других деталей, но я описал их в общих чертах. А потом я позвонил в городскую администрацию и сказал, что зайду после того, как поеду домой и немного посплю.
  
  Мне нужно было написать историю.
  
  
  
  
  
  Пару дней спустя к нам домой пришли несколько человек. Сара испекла шоколадный торт. Смесь от Бетти Крокер с глазурью из банки. Любимое блюдо Энджи. Я надел еще кое-что из своей новой одежды.
  
  Трикси приехала из Оуквуда. Несколько человек из газеты, друзья Стэна, зашли. Бертран Магнусон даже заглянул, ненадолго, и отвел меня в сторонку. “Если бы это был я, - сказал он, - я бы прострелил этому ублюдку яйца, а не ногу”. Детектив, которому я потратил несколько часов, объясняя все, зашел с коротким визитом, достаточным, чтобы урвать кусок пирога. Это было скромное мероприятие, без речей, без тостов, просто шанс тихо отпраздновать, что с Энджи все в порядке, и что вся эта заваруха с Барби Баллоком и его бандой осталась позади.
  
  Тревор Уайли был там, в темных очках, в доме, он следил за Энджи столько, сколько она ему позволяла. В какой-то момент, когда они оба были на кухне, я услышала, как он уговаривает ее немного прогуляться с ним, подышать свежим воздухом. “Может быть, позже”, - сказала ему Энджи.
  
  Что я узнала, так это то, что она ожидала какую-то особенную компанию. “Я пригласила Кэмерон зайти”, - сказала Энджи, когда Тревор был вне пределов слышимости. Она бочком подошла ко мне, когда я одним из наших разделочных ножей отрезал кусок торта для гостя. Я знал, что у нас где-то есть нож для выпечки и подъемник, но это были такие вещи, которые могла найти только Сара.
  
  “Это здорово”, - сказал я.
  
  “Он действительно беспокоился обо мне после всего, что случилось, поэтому я попросил его приехать. Это даст тебе шанс познакомиться с ним. Он действительно хороший парень, и я готов представить вас, при условии, что ты не будешь бродить по его дому поздно ночью, когда я уже сплю наверху.”
  
  “Это было бы здорово”, - сказала я, пытаясь подавить ухмылку. “Я уверена, ему тоже будет интересно познакомиться со мной”.
  
  Тревор прервал нас. “ Тебе чего-нибудь принести, Энджи? - спросил он.
  
  “Нет, я хороший”.
  
  “Хочешь подышать свежим воздухом? Потому что есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить”.
  
  Энджи посмотрела на меня, на Тревора затылком, и ее глаза закатились. “Я не могу просто уйти сейчас, Трев, не со всеми этими людьми здесь, хорошо?”
  
  “Я буду рядом”, - сказал он, выскальзывая из кухни.
  
  Тихо Энджи сказала мне: “Я знаю, что он был рядом со мной, с нами, в нужное время, но, честно говоря, он выводит меня из себя. Но здесь, похоже, какая-то китайская или индийская традиция или что-то в этом роде, и он чувствует, что теперь всегда обязан присматривать за мной. Если ты спасаешь чью-то жизнь, ты должен преследовать их до самой смерти.”
  
  “Я знаю”, - сказал я. “Это неловко, не так ли? Учитывая обстоятельства”.
  
  “Да. Знаешь, что он мне сказал?” Я наклонился. “Он сказал, что мы связаны космически. Сначала я подумала, что он сказал ‘комично’, и поэтому я рассмеялась, и это было определенно неправильно. Он говорит мне, что если он не со мной, то никогда ни с кем не будет. Он как будто хотел добавить, что я тоже никогда не буду ни с кем другим ”.
  
  “Дай мне подумать, как с этим справиться”, - сказал я. Энджи посмотрела на меня. “Я поговорю с твоей мамой. Я не буду делать ничего безумного. В остальном, как у тебя дела?”
  
  “Я не знаю, дошло ли до меня все это. Трудно поверить, что все это произошло на самом деле. Как будто это был просто дурной сон ”.
  
  “Примерно так я себя и чувствую”, - сказал я и поцеловал ее в лоб, прежде чем Энджи вернулась поговорить с нашими гостями.
  
  Раздался стук в дверь. Я открыла ее и столкнулась лицом к лицу с нападавшим на меня: парнем Энджи, Кэмероном. Я никогда его хорошенько не разглядывал, а он был симпатичным парнем, примерно моего роста, который пытался отрастить немного волос на лице, но ему это не очень удавалось.
  
  Он с любопытством посмотрел на меня, откинулся назад, чтобы еще раз проверить номер над входной дверью.
  
  “Э-э, вы отец Энджи?”
  
  Я признал это.
  
  “Я зашел повидаться с ней? Она сказала, что там что-то происходит?”
  
  “Конечно”, - сказала я, и когда повернулась, чтобы открыть дверь пошире, он смог увидеть то, что осталось от синяка на левой стороне моего лица. Он остановился на полушаге.
  
  “Неужели я ... неужели я не знаю ...” А затем, когда до него дошло, он пробормотал: “Святое дерьмо”, и его тело, казалось, обмякло само по себе.
  
  Я протянул руку. “Я думаю, мы встречались, но у нас не было времени на то, чтобы представиться как следует тем вечером в Макдональдсе”.
  
  Он вяло пожал мне руку. “О черт”, - повторил он. “Мне действительно жаль. Я понятия не имел ...”
  
  “Я знаю. И ты просто присматривал за Энджи, и это делает тебя нормальным в моих глазах, так почему бы тебе не зайти ”.
  
  Я повел его по коридору, и когда Энджи увидела его, она поставила свой торт и быстро прошла через комнату, обвила руками его шею и поцеловала. И не в щеку, кстати. Он нервно оглянулся на меня и, указав в мою сторону, что-то прошептал Энджи. Она посмотрела на меня, открыв рот, как будто в шоке, затем медленно расплылась в улыбке, когда она собрала его воедино. Она покачала головой, как бы говоря “Что дальше?”, а затем повернулась к Кэмерону, чтобы еще раз поцеловать его.
  
  Тревор стоял в дальнем конце гостиной, наблюдая за Энджи и Кэмерон, сцепившимися в объятиях, и даже через его солнцезащитные очки можно было почти разглядеть боль в его глазах.
  
  Он некоторое время стоял и наблюдал за ними, затем повернулся и вышел из комнаты. Я пошел за ним, решив, что не помешает перекинуться парой слов, но он выскользнул через кухню и, по-видимому, вышел из дома.
  
  Примерно через час, после того как все разошлись, а Сара и Пол вышли наружу, чтобы немного поболтать на прощание с нашими друзьями, зазвонил телефон. Я взяла его на кухне и посмотрела на кусок торта, все еще лежащий на столе. Я была сыта, но это не означало, что я не съем еще.
  
  “Алло?” Я сказал.
  
  “Привет”. Несмотря на то, что голос был усталым и немного слабым, я сразу узнал его.
  
  “Лоуренс!” Сказал я. “Приятно когда-нибудь слышать твой голос. Как ты?”
  
  “Во всяком случае, достаточно хорошо, чтобы позвонить. Копы были рядом, рассказали мне немного обо всех ваших новостях”.
  
  “Я пытался дозвониться вчера, но медсестра сказала, что ты все еще не в себе”.
  
  “Обезболивающие, чувак. Я должен их любить”.
  
  Я рассказал ему свою версию событий последних нескольких дней, заполнив несколько пробелов, которые были упущены копами.
  
  Энджи на мгновение появилась в дверях кухни, и Тревор загнал ее в угол. Кэмерон, как я поняла, уже ушла вместе с большинством наших гостей. Я пытался расслышать, о чем они говорят, одновременно с тем, как слушал Лоуренса. Тревор, я думаю, снова просил ее остаться наедине, чтобы поговорить с ней.
  
  “Ладно, о'кей”, - сказала Энджи.
  
  “Подожди”, - сказал я Лоуренсу, а затем Тревору, - “Ты уходишь, чувак?”
  
  “Да”, - сказал он. “Спасибо”.
  
  “Мы просто немного прогуляемся по улице”, - сказала мне Энджи. “Я скоро вернусь, чтобы помочь тебе и маме прибраться. И, ” добавила она с презрительным видом, - обсудить то, что произошло прошлой ночью в ”Макдоналдсе".
  
  “Конечно, дорогая”, - сказал я.
  
  Вернемся к Лоуренсу. Он сказал: “Я думаю, это последний раз, когда ты прислушиваешься к моему совету о том, где заключить выгодную сделку на машину. В следующий раз обратись к дилеру”.
  
  “Барби Баллок сказал то же самое. Возможно, это единственный совет, который он когда-либо давал, на который стоило обратить внимание ”.
  
  “Да, черт возьми, извини. Я чувствую себя ужасно из-за всего этого, как будто это моя вина”.
  
  “Все в порядке. У меня все еще есть машина. Вернул дверные панели, просто нужно немного подправить кузов сзади, чтобы залатать несколько дырок от пуль”. Я помолчал. “Есть ли какое-нибудь удовлетворение от осознания того, что парня, который сделал это с тобой, больше нет с нами?”
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказал Лоуренс. “Если бы Баллок был жив, я не уверен, что его когда-либо осудили бы за то, что он сделал со мной”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Из меня вышел бы довольно плохой свидетель. Я так и не смог толком рассмотреть его. Он напал на меня, когда я шел по коридору, заходил в свой кабинет, свет был выключен, внезапно я почувствовал жгучую боль в животе, когда он вонзил нож, а потом он ушел. Мне удалось дотащиться до спальни, и следующее, что я помню, - это то, что я просыпаюсь в больнице.”
  
  “Да, ну, может быть, у всего есть свой путь к успеху, ты знаешь”.
  
  “Я хотел позвонить вам, чтобы поблагодарить за то, что были там, позвонили в 911 и отвезли меня в больницу, но, кроме того, у меня так и не было возможности перезвонить вам по поводу того парня, Тревора Уайли”.
  
  “О да”, - сказала я, только сейчас вспомнив, что Лоуренс обещал дать мне кое-какую информацию о подростке, когда мы встретились той ночью во время нашей засады в Брентвуде. Единственная проблема заключалась в том, что у нас с Лоуренсом так и не было той встречи.
  
  “Сейчас это вряд ли имеет значение”, - сказал я.
  
  “Почему?”
  
  “Ну, он немного странный, без вопросов, но я, возможно, не разговаривал бы с тобой сейчас, если бы он не оказался в нужном месте в нужное время. Он вроде как привязался к Энджи, и я подозреваю, что ей придется задеть его чувства, но я думаю, она отнесется к этому так мило, как только сможет ”.
  
  “Ну, ” сказал Лоуренс, “ знаешь, то, что ребенок делает что-то правильно, не означает, что он все еще не облажался. Преследовать кого-то - это ненормальное поведение”.
  
  Лоуренс не мог видеть, как я пожимаю плечами на другом конце провода. Я имею в виду, он был прав, но сейчас все это казалось немного спорным.
  
  “Дело в том, ” сказал Лоуренс, “ что я навел о нем кое-какие справки в тот день, после нашей стычки с ним у тебя дома, когда мы нашли его за гаражом, и я связался с несколькими своими знакомыми, которые расскажут мне то, чего не должны, с психически больными людьми, и они прислали мне кое-что по факсу, рассказали еще кое-что, и я сделал кое-какие заметки”.
  
  “Да?” Спросила я с легким любопытством, мой взгляд все еще возвращался к торту.
  
  “У этого парня Уайли долгая история психиатрии. Вспышки насилия, обсессивно-компульсивное поведение. Слегка бредовое поведение. И что-то есть в сестре ”.
  
  “Да?”
  
  “Причина, по которой он здесь, живет без родителей, в том, что он напал на эту сестру, возможно, даже пытался ее убить. Никаких обвинений предъявлено не было, у семьи было достаточно денег, чтобы убедиться, что этого не произойдет, они держали власти в стороне от этого, но в итоге они выгнали ребенка, он напугал их до усрачки ”.
  
  Мне стало очень холодно. “Ты ведь не выдумываешь это, Лоуренс?”
  
  “Это еще не все, Зак. Я проверял его машину, его "Шевроле". Это было вскоре после того, как я ушел от тебя. Он был не заперт, и там, внизу, между сиденьями, я нахожу все эти снимки Энджи. Он фотографировал ее, собирал коллекцию. И я схватил их, чуть не отдавив руку гребаной собаке, когда я это сделал. Он дремал на заднем сиденье, быстро проснулся.”
  
  “Господи”, - сказал я. Это чувство холода превратилось в дрожь. И я вспомнил несколько ночей назад, когда я ехал за "Шевроле" Тревора по дороге в Оуквуд, и он отвлекся на что-то между сиденьями. Должно быть, именно тогда он обнаружил пропажу фотографий.
  
  “Но вот что по-настоящему жутко. Я положил эти фотографии в папку с другими вещами, которые нашел в своем кабинете, и отправил Кенту — ты ведь встречался с Кентом, верно?”
  
  “Конечно. Той ночью, в больнице. Хороший парень”.
  
  “Да, он действительно был рядом со мной последние несколько дней. Он и моя сестра Летиция, которая завтра возвращается в Денвер. В общем, я отправил Кента ко мне домой за этими материалами, чтобы я мог сообщить вам более подробную информацию по телефону, но он нигде не смог найти папку.”
  
  “Продолжайте”, - медленно произнес я.
  
  “Место было полностью разграблено, папка исчезла, а вместе с ней и фотографии”.
  
  “Но это были Баллок и его команда”, - сказал я. “Я видел ваш офис той ночью. Там был полный беспорядок. Они разгромили ваше заведение, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы рассказать им, что случилось с the Virtue. Они нашли чек, который я выписал тебе, на ту же сумму, которую ты заплатил людям на аукционе, и это привело их ко мне.”
  
  “Им не пришлось разгромлять мой дом, чтобы найти этот чек”, - сказал Лоуренс. “Он лежал прямо на кухонном столе, поверх какой-то почты. Я оставил его там, чтобы не забыть положить на хранение. Они не могли его не заметить. Это было бы первое, что они нашли. ”
  
  “Тогда зачем им разгромить твой офис?” Спросил я. “И зачем им понадобилось твое досье на Тревора Уайли?”
  
  Но даже когда я это говорил, я знал, что Баллоку и его команде не понадобилась бы папка на Тревора Уайли.
  
  Но Тревор, возможно, был заинтересован в этом.
  
  И если бы Тревор знал, что Лоуренс Джонс ведет расследование против него, и сам отправился за какими-либо компрометирующими уликами ... После того, как он рано вернулся в Оуквуд, у него было бы время зайти к Лоуренсу до того, как мы с детективом должны были встретиться у Брентвуда . . . .
  
  Я посмотрела на торт и заметила, что разделочного ножа, которым я нарезала ломтики, там нет.
  
  “Лоуренс, ” сказал я, - мог ли Тревор знать, что ты расспрашивал о нем окружающих?”
  
  “Возможно, я облажался”, - сказал он. “Когда я отходил от машины, он шел в другую сторону и увидел меня. И потом, если бы он в какой-то момент заметил, что фотографий не хватает, что ж, он мог бы собрать все воедино.”
  
  “И он знал, где ты живешь”, - сказал я. “Помнишь, ты дал ему свою визитку и сказал засунуть ее себе в задницу, когда мы нашли его на моем заднем дворе”.
  
  “Да, это было по-взрослому”.
  
  “Господи, Лоуренс, как ты думаешь, возможно ли, что это не Баллок пытался убить тебя той ночью в твоей квартире? Я имею в виду, Баллок сказал, что он этого не делал, но в то время я не думал, что его отрицание что-то значило, но он не побоялся признаться в убийстве Стэна или ...
  
  “Или что?” Сказал Лоуренс.
  
  И я подумал: Энджи с ним. Она с ним прямо сейчас. Она с парнем, который напал на Лоуренса и оставил его умирать.
  
  “Он говорит мне, что если он не со мной, то никогда ни с кем не будет. Он как будто хотел добавить, что я тоже никогда ни с кем другим не буду ”.
  
  
  39
  
  
  
  Я ВЫРОНИЛ ТЕЛЕФОН, вылетел через парадную дверь и сбежал по ступенькам крыльца. Сара и Пол стояли на подъездной дорожке, последний из наших гостей ушел, Пол отпускал насмешливые комментарии по поводу Добродетели.
  
  Должно быть, я выглядел довольно встревоженным, потому что Сара, увидев меня, пришла в ужас. “Что?” - спросила она.
  
  “В какую сторону пошли Энджи и Тревор?”
  
  Пол указал на юг. “Туда”, - сказал он. “Что происходит?”
  
  Я бежал. И Сара, и Пол бросились за мной, и я крикнул Саре в ответ: “Вызови полицию!” Сара, благослови ее господь, не задавала вопросов, а побежала прямо в дом, пока Пол держался рядом со мной.
  
  Мы проехали мимо черного "Шевроле" Тревора, припаркованного у обочины, морда Морфеуса торчала из наполовину опущенного окна. Он высунул всю голову наружу, с его подбородка капала слюна, внезапный переполох от нашего бегства вызвал у него приступ лая. Он огрызнулся на меня и Пола, когда мы пробегали мимо, и яростно заскреб по окнам своими лапами с длинными когтями.
  
  Мои глаза следили за тротуаром до самого оживленного перекрестка, и не было никаких признаков ни одного из них. Я не успел отъехать так далеко, как почувствовал, что запыхался, но не сбавлял скорости. Пол не отставал и мог легко обогнать меня, но он не знал, в чем именно заключалась миссия.
  
  “В чем дело, папа?” - спросил он.
  
  “Это Тревор”, - сказала я, мои руки и ноги двигались.
  
  “А что насчет него?”
  
  “Это он. Он тот, кто пытался убить Лоуренса Джонса”.
  
  Вы могли видеть это по его лицу, по вспышке предательства, по тому, как он принимал одолжения от того, кто теперь представлял вполне реальную угрозу для нашей семьи.
  
  “Держу пари, они в одном из кафе”, - сказал Пол и начал отстраняться от меня. Он добрался до угла примерно за десять секунд до меня, стоял там, глядя в обе стороны, надеясь мельком увидеть кого-нибудь из них. Пол был не только моложе и быстрее меня, но и обладал лучшим зрением. Если кто-то и мог разглядеть Энджи и Тревора, то это был бы он.
  
  “Там!” - сказал он мне. “Давай!”
  
  Я шел за ним по тротуару, огибая прогуливающихся людей, заходящих в магазины и кафе и обратно. И тут мы наткнулись на них: Энджи и Тревор стояли возле кафе, он держал ее за локоть, пытаясь затолкать внутрь, Энджи вырывалась, сопротивляясь.
  
  “Я больше не хочу разговаривать, Тревор”, - сказала она. “Вот и все”.
  
  “Нет, это ты послушай!” Сказал Тревор. “Мне нужно кое—что сказать...”
  
  Он посмотрел налево, увидел меня и Пола, стоящих там. “ Папочка, ” сказала Энджи и направилась к нам, но Тревор дернул ее за руку, оттаскивая назад.
  
  “Отпусти ее, Тревор”, - сказал я.
  
  “Отпустите мою сестру!” Крикнул Пол. Я никогда в жизни не слышал, чтобы он так говорил.
  
  “Заткнитесь!” Сказал Тревор. “Все просто заткнитесь!”
  
  Люди, проходившие по тротуару, быстро почувствовали, что происходит “инцидент”, и обходили нас стороной. Некоторые останавливались, чтобы посмотреть, но держались поодаль.
  
  Свободной рукой он сунул руку в карман своего черного пальто и вытащил нож, пропавший с кухни. Он был покрыт крошками от торта и глазурью.
  
  “Держитесь от меня подальше!” - заорал он, размахивая ножом в воздухе. Глаза Энджи расширились от страха.
  
  Пол двинулся вперед, но я вытянул руку, удерживая его.
  
  “Тревор, ” сказал я, стараясь быть предельно спокойным, “ убери этот нож, и мы обо всем поговорим”.
  
  Он медленно двигал головой взад-вперед, глядя на Энджи, затем на нас и снова на Энджи. Он заговорил с ней, нож завис в воздухе, никто из нас не мог вздохнуть.
  
  “Я любил тебя”, - сказал он. “Я так сильно любил тебя”.
  
  “Конечно”, - прошептала Энджи, по щеке скатилась слеза. “Ты отличный парень, Тревор”.
  
  “Я не хочу быть каким-то парнем! Неужели ты не понимаешь, кто мы друг для друга? Разве ты не понимаешь, что теперь каждый день, каждый прожитый день, ты можешь благодарить меня? Я имел бы право забрать твою жизнь, потому что каждый день, который ты получаешь с той ночи, - это подарок от меня. ”
  
  “Тревор”, - сказал я.
  
  Он не обращал на меня внимания. “Я не мог в это поверить, ты с тем другим парнем. Кэмерон. Он спас тебе жизнь? Он присматривал за тобой в течение нескольких недель, следил за тобой, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке? Он сделал для тебя то же, что сделал я? Ты что-нибудь понимаешь в благодарности или в том, сколько ты мне должен?”
  
  “Тревор”, - сказала я снова, мягко. “Положи нож”.
  
  Он сердито покачал головой.
  
  “Пока ничего по-настоящему серьезного не произошло”, - сказал я. Я поколебался, затем добавил: “Даже мистер Джонс выживет. Я только что разговаривал с ним по телефону. Он, черт возьми, намного лучше. Итак, прямо сейчас, с этого момента, у вас меньше проблем, чем вы могли подумать. ”
  
  Щеки Тревора стали пунцовыми. “Он собирался сказать обо мне плохие вещи”, - сказал он мне. “Он сделал мои фотографии! Он украл их прямо из моей машины! Он не имел права так поступать! И когда я нашел их, у него были все эти заметки, написанные обо мне ”.
  
  “Все, что все хотят сделать, это помочь тебе, Тревор”, - сказал я. “Но ты должен положить нож и—”
  
  Что-то пронеслось мимо моей ноги, и внезапно Морфеус подбежал к Тревору, виляя хвостом, подпрыгивая лапами и попадая Тревору прямо в живот. Он не хотел закалывать собственного пса, поэтому вместо того, чтобы оттолкнуть его рукой с ножом, Тревор ослабил хватку на руке Энджи, чтобы оттолкнуть голову Морфеуса в сторону.
  
  Энджи сбежала. Мы с Полом переехали.
  
  Я двинулся к руке, держащей нож, схватив ее обеими руками, в то время как Пол схватил Тревора за середину, чуть не растоптав Морфеуса в процессе, мы вдвоем прижали Тревора к кирпичной стене. Поскольку Пол удерживал его тело, у Тревора не было рычага воздействия на руку, и я ударил ею один, два, три раза по кирпичу, пока нож не выскользнул у него из руки и со звоном не упал на тротуар. Пол, который впал в какую-то ярость, высвободил кулак и обрушил его на Тревора, сопровождая каждый удар словом. “Оставь! Мою! Сестру! В покое!”
  
  Раздался вой сирены.
  
  Морфеус впал в неистовство, вцепившись зубами в джинсы Пола и мои ноги и мотая головой взад-вперед. Прижимая Тревора к стене, мы пинали его в ответ, пытаясь сбросить с себя пса, пока он не прорвал джинсы и не добрался до плоти.
  
  Кому-то, я даже не знаю кому, удалось оттащить от нас собаку, и когда я почувствовал, что Тревор перестал сопротивляться, я сказал Полу, который все еще бил кулаками: “Все в порядке, все в порядке, успокойся, все в порядке. Остановка. Ты можешь остановиться.”
  
  И он сделал это, и в его глазах стояли слезы, и его сестра положила руки ему на плечи, а потом она обняла своего брата, когда по тротуару подбежали копы.
  
  
  
  
  
  
  
  Я СИДЕЛ в одном из плетеных кресел на крыльце. Время было немного за обедом, и температура начала падать. Мы приближались к осени, и я раздумывал, продолжать ли сидеть там, заглянув внутрь, или зайти внутрь за свитером и вернуться.
  
  Дверь открылась, и вышла Сара с блокнотом и нашей чековой книжкой в руке. Она села в плетеное кресло рядом со мной.
  
  “Как она?” Я спросил.
  
  “Она хорошая”, - сказала Сара. “Ты знаешь, у нее сегодня вечером лекция, и я дала ей много вариантов. Я сказал, что она может остаться дома, если хочет, или ты или я можем отвезти ее в Маккензи, подождать, пока не закончится ее лекция, и отвезти домой.”
  
  Прошла неделя. Мы настояли, чтобы Энджи сделала перерыв в занятиях. Сара поговорила с регистратором, объяснила все, через что прошла Энджи, и ей сказали, что она может подождать столько, сколько ей нужно, чтобы встать на ноги. Через пару дней она начала нервничать, а теперь, семь дней спустя, ей надоело торчать дома, и она хотела вернуться к своей обычной рутине.
  
  “Что она решила?” Я спросил.
  
  “Она сказала, что хочет машину. Она собирается сама поехать на свою лекцию сегодня вечером, сама поедет домой”.
  
  “О”, - сказал я. Энджи, возможно, и была готова к этому, но были ли мы с Сарой готовы?
  
  “Да”, - сказала Сара. “О”.
  
  “Что ты думаешь по этому поводу?”
  
  “Я бы хотела, чтобы она оставалась дома до конца своей жизни”, - сказала Сара. “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Я думаю, что ваша позиция разумна”.
  
  Мы оба на мгновение замолчали. Тишину нарушила Сара. “Я думаю, мы должны позволить ей”.
  
  “Наверное. Но я думаю, ей следует взять Камри. Пока мы не будем абсолютно уверены, что проблема с запуском на ”Добродетели" устранена ".
  
  “Согласен”.
  
  “И ты знаешь, ” сказал я, медленно продвигаясь вперед, “ если ты беспокоишься, мы могли бы как бы проследить за ней, убедиться, что она добралась до университета в порядке”.
  
  Сара посмотрела на меня. “Следуй за ней”. Это был вопрос, а не команда.
  
  “Это была просто мысль. Я пытался придумать способ облегчить тебе задачу”.
  
  Сара задумалась об этом. “Дело не в том, что я не испытываю искушения, - сказала она, - но я так не думаю”. Она переключила свое внимание на чековую книжку, которую листала, нахмурившись.
  
  “Кстати, о Достоинстве”, - сказала она. “Мы собираемся расплачиваться за это довольно долго. Если мы положим, скажем, 300 долларов в месяц на кредитную линию, нам потребуется почти тридцать месяцев или около того, чтобы ее погасить.”
  
  “Угу”, - сказал я.
  
  “На самом деле у нас сейчас нет еще 300 долларов в месяц”, - сказала Сара. “Не со всеми расходами Энджи на колледж, а нам сейчас нужно откладывать деньги для Пола, он наверняка захочет куда-нибудь поступить”.
  
  “В то время машина казалась хорошей идеей”, - сказал я. “Это казалось такой выгодной сделкой”.
  
  Мы снова немного помолчали, пока Сара выводила какие-то цифры. Она всегда занималась финансами в нашем доме. Я беспокоюсь обо всем остальном. Постоянно.
  
  “Знаешь, ” сказал я, “ это только сейчас пришло мне в голову, я не могу поверить, что забыл об этом, но я знаю место, где куча денег просто валяется без дела”.
  
  Ручка Сары замерла над блокнотом. “О чем ты говоришь?”
  
  “Это никогда не всплывало, на все вопросы, на которые мне приходилось отвечать в полиции, мне даже в голову не приходило упоминать об этом”.
  
  “Что?”
  
  “Есть почта, несколько очень толстых конвертов, которые, как я полагаю, ожидают получения в нескольких пятизвездочных отелях Рио-де-Жанейро. Если бы вы могли найти все места, куда их отправляли, у вас было бы 140 000 долларов наличными.”
  
  Сара отложила ручку. “ Прошу прощения?
  
  “Деньги, которые Эдди Мэйхью получил от ямайцев за наркотики, которые он взял из нашей машины. Он отправил их туда, он собирался спуститься и забрать их, пожив какое-то время под кайфом”.
  
  “Так что теперь все просто остается на своих местах”, - сказала Сара.
  
  Я кивнул. “И вот что интересно. Возможно, я просто единственный человек, который знает об этом”.
  
  Сара отложила свой блокнот. “Как тебе это?”
  
  “Эдди рассказал Тримблу, а потом, когда мы с Тримблом вернулись к Баллоку, он рассказал Баллоку и парню, которого я считал Блонди. Другого парня, которого я застрелил, в тот момент в комнате не было.”
  
  “ И все эти люди... ” медленно произнесла Сара.
  
  “Их больше нет с нами”, - сказал я.
  
  “Итак, если бы кто-то поехал в Рио, начал ходить по разным отелям и сказал, что он Эдди Мэйхью, они бы отдали ему деньги”.
  
  “Наверное”, - сказал я.
  
  Мы наблюдали, как мимо по тротуару проходили какие-то люди. Они помахали, мы помахали в ответ.
  
  “Конечно, это грязные деньги”, - сказал я.
  
  “Это точно”, - сказала Сара. “Хотя ... это было сделано за счет продажи чего-то, что было в нашей машине”.
  
  “Но это была еще не наша машина, когда из нее забрали все это барахло”.
  
  “Это правда”, - сказала Сара.
  
  Мимо проехала машина. Где-то вдалеке завыла сирена.
  
  “И тому, кто попытался бы претендовать на эти конверты, понадобилось бы какое-то удостоверение личности”, - сказала Сара.
  
  “О, конечно, фальшивое удостоверение личности, у вас должно быть одно из таких. Я даже не знаю, где человек может найти что-то подобное, ” сказал я и подумал о Поле и его несовершеннолетних собутыльниках.
  
  Я думаю, прошла целая минута, когда мы ничего не сказали. Сара начала еще что-то черкать в своем блокноте, складывая какие-то цифры. Я боялся оглянуться и посмотреть, с какими фигурами она могла играть.
  
  “Дело в том, ” сказал я, “ что я никогда не смог бы это провернуть”.
  
  “Кто-то посоветовал тебе это сделать?” Сказала Сара, почти защищаясь. “Я не сказала ни слова”.
  
  “Ты знаешь, какой я. Я слишком нервничаю. Я бы вспотел за стойкой отеля. Я бы начал заикаться. Они бы вызвали полицию. Я бы раскололся еще до начала допроса. Ты же знаешь, я плохо держусь под давлением.”
  
  “Конечно”, - сказала Сара. “Вот почему об этом не может быть и речи. Просто есть о чем поговорить, вот и все”.
  
  “Это верно”, - сказал я. “Просто есть о чем поговорить”.
  
  “Да”, - сказала Сара немного мечтательно. “Просто есть о чем поговорить”.
  
  Мимо проехала еще одна машина. Мимо, смеясь, проехала пара детей на велосипедах.
  
  “Держу пари, - сказала Сара, “ и я просто думаю вслух, но держу пари, что если бы ты договорилась о встрече с Харли, сказала ему, что тебе нужно что-нибудь успокоительное, держу пари, он мог бы тебе что-нибудь дать”.
  
  Она опустила голову, сосредоточившись на своем блокноте, боясь взглянуть на меня.
  
  Я встал со стула. “ Пойду посмотрю, есть ли у нас скотч, ” сказал я и пошел в дом.
  
  
  БЛАГОДАРНОСТЬ
  
  
  
  Некоторых людей нужно благодарить.
  
  Работать с ребятами из Bantam Dell было и остается радостью, особенно с Ирвином Эпплбаумом, Нитой Таублиб, Биллом Мэсси и моим превосходным редактором Майклин Уитт. Спасибо за вашу уверенность, внимание к деталям и доброту. Энди Николаи заслуживает особого упоминания за ее поддержку и преданность делу.
  
  
  
  И я, как всегда, благодарен моему замечательному агенту Хелен Хеллер.
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  
  ЛИНВУД БАРКЛАЙ - автор книги "Плохой ход". Он обозреватель Toronto Star и живет со своей семьей недалеко от Торонто.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"