Коррис Питер : другие произведения.

Возвращение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  Питер Коррис
  
  
  Возвращение
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  1
  
  
  ‘Ты ведь читаешь газеты, не так ли, Клифф?" - спросила мой адвокат Вив Гарнер.
  
  ‘Все зависит", - сказал я.
  
  ‘На чем?’
  
  ‘Собираются ли они разозлить меня или нет, а меня многое выводит из себя - политика, экономика, религия, телевидение...’
  
  ‘Это почти все, что нужно. Правда, немного кисловато.’
  
  ‘О, многие вещи делают меня счастливым. Заставь меня смеяться. Иногда те же самые вещи, которые меня бесят. Я не мрачный. Можно сказать, горько-сладкое.’
  
  ‘Хорошо, я так понимаю, вы не выполнили решение Высокого суда по делу Уэйд против комиссара полиции’.
  
  Мы пили кофе в заведении на Глеб-Пойнт-роуд, которое порекомендовал мне кофейный сноб. ‘Лучший, приятель", - сказал он. Это было хорошо, лучше, чем некоторые, и они подали его очень горячим, как я люблю. Звонила Вив, желая встретиться и предлагая купить. Он знал, что я был разорен или очень близок к этому. Я заказал круассан к кофе. Я немного пропускал приемы пищи, чтобы сэкономить деньги. Я подумал, что, наверное, мог бы попросить у Вив вторую чашечку. Я покачал головой в ответ на его вопрос.
  
  ‘Джек Уэйд был и, возможно, снова станет лицензированным коммерческим и частным агентом по расследованию. Как и тебя, комиссар пожизненно забанил его.’
  
  Это вызвало мой интерес. ‘Что он сделал?’
  
  ‘Он выдавал себя за офицера полиции ради финансовой выгоды. Дело в том, что юридическая фирма взялась за это дело и вела его вплоть до Высокого суда. Суд постановил, что пожизненные запреты неконституционны. Нарушение прав человека.’
  
  ‘Каков итог?’
  
  ‘Джек выигрывает право подать заявку на пересмотр своего дела в Реестр индустрии безопасности. Если он получит одобрение, вполне вероятно, что Комиссии придется согласиться на отстранение, скажем, на три года.’
  
  Я забыл о кофе, хорошем или плохом, горячем или холодном. ‘Я уже сделал больше, чем это’.
  
  Улыбка Вив была самодовольной. ‘Именно так’. Он полез в свой портфель. ‘Я загрузил соответствующие формы. Это делает тебя счастливым?’
  
  ‘Я думаю, что это могло бы. Ты хочешь поцелуй?’
  
  ‘Нет, спасибо. Я просто хочу видеть тебя снова на работе.’
  
  
  Это произошло, и гораздо легче, чем я себе представлял. У меня было несколько отстранений еще до того, как в меня швырнули книгой. Я отсидел короткий срок в тюрьме, который, строго говоря, должен был отменить меня на длительный период, если бы у меня не было высокопоставленной помощи. На этот раз не было никаких шансов получить помощь. Заявление было рассмотрено, слушание состоялось, и вопрос был передан в комитет и подкомитет, и они, должно быть, накопили стопку бумаги высотой в метр. Но, в конце концов, меня восстановили, выдав пластиковую лицензионную карточку и папку с правилами и предписаниями , на чтение которых ушла бы неделя.
  
  Тогда это был вопрос получения страховки ответственности по разорительной цене, учитывая мой возраст и послужной список, вступления в стрелковый клуб и отработки часов для получения лицензии на ношение оружия, а также аренды офиса и мебели. Все дорого. В течение многих лет мой дом в Глебе был свободен от ипотеки; теперь я снова взял солидную ипотеку с высокой процентной ставкой на довольно короткий срок, который позволил мне банк. Приятно, однако, узнать, чего стоило старое место. Я чувствовал, что мне что-то сошло с рук. Я вернулся в бизнес с необходимостью зарабатывать деньги, чтобы покрыть свои накладные расходы. Прямо как в старые добрые времена и это меня воодушевило.
  
  По настоянию моей дочери Меган я купила кое-что из новой одежды, и это тоже вызвало у меня восторг. Но я подвел черту под сменой машины; Меган просто хотела заполучить в свои руки мой благородный старый Falcon.
  
  Офис находился в Пирмонте, втиснутый между Миллер-стрит и Бридж-роуд. Здание было складом. Он был выпотрошен, покрыт сотами, покрашен и переделан, но иногда я мог поклясться, что все еще ощущал запах шерсти, пшеницы, копры или чего там еще хранилось. Я устроил небольшую вечеринку по случаю открытия офиса. Меган, ее партнер Хэнк и мой десятимесячный внук Бен, Фрэнк и Хильда Паркер, Вив Гарнер, Дафна Роули, мой врач Йен Сангстер и еще несколько человек из группы Glebe пили красное и белое бочковое пиво, ели салаты и ломтики сыра и желали мне удачи.
  
  ‘Начни с чистого листа, Клифф", - сказал Фрэнк Паркер, ушедший в отставку с поста заместителя комиссара полиции, когда осматривал мой подержанный Mac, телефон и факс. ‘Не обычное дело в твоем возрасте. Как ты себя чувствуешь?’
  
  ‘Немного встревоженный, но оптимистичный", - сказал я. ‘Возвращение - не такая уж хорошая идея, даже если у Эли получилось’.
  
  Фрэнк кивнул. ‘Хотя он слишком долго этим занимался’.
  
  ‘Я довольно быстро узнаю, есть ли у меня все еще это", - сказал я. ‘В этой игре у тебя либо есть сноровка, либо ее нет. В любом случае, я должен попробовать. Проблема в том, что я оторван от обычных каналов, юристов и тому подобного.’
  
  Дафни Роули, которая управляет типографией и играет со мной в бильярд в отеле "Токстет", наполнила свой пластиковый стакан красным. ‘Вот почему я попросила его дать рекламу, Фрэнк", - сказала она. ‘Объявления в местных газетах, открытки тут и там и веб-сайт’.
  
  Фрэнк чуть не пролил свой напиток. " Ты , веб-сайт?’
  
  ‘Меган все устроила", - сказал я. "На фотографии я выгляжу на десять лет моложе’.
  
  ‘Это было бы необходимо", - сказал Фрэнк. ‘Что ж, удачи, приятель, и постарайся держаться подальше от неприятностей. Они будут приглядывать за тобой.’
  
  Я беспокоился о веб-сайте и фотографии. В прошлом анонимность была преимуществом PIA, но времена изменились. Если вы не в киберпространстве, вы нигде. В любом случае, фотография не была так уж похожа на меня.
  
  Они отошли, а я сгребла стаканы, бумажные тарелки и недоеденную еду в мешок для мусора. Я сел за письменный стол и осмотрел комнату. Я почувствовал себя лучше, потому что там были люди, вино и разговоры. Менее стерильный. Но яркость и чистые поверхности вызывали у меня дискомфорт. Два моих потрепанных картотечных шкафа и барный холодильник из прошлых офисов стояли у стены, как удобные старые друзья. Взятые напрокат стол и стулья тоже не были новыми, и я заметил пару винных пятен на бледно-сером ковре. Я бы скоро привел это место в порядок.
  
  Я сидел там, размышляя, принял ли я правильное решение. Бизнес частных расследований радикально изменился за последнее десятилетие или около того. Теперь это все поисковые системы, базы данных и электронные письма, и очень мало стуков в двери. Мне говорили, что некоторые игроки берут почасовую оплату, как адвокаты. Я всегда был одним из тех, кто выбирался наружу, расспрашивал окружающих, находил точки давления и применял силу. Конечно, я выполнял свою долю обязанностей телохранителя и заботился о деньгах, но теперь охранные фирмы выполняют исключительно эту работу. Обслуживание процесса могло бы обеспечить стабильный, но незначительный источник дохода, такой как проверка кредитоспособности. Но проверка кредитоспособности, в частности, теперь полностью компьютеризирована. Вопрос был в том, были ли все еще человеческие проблемы, которые нуждались в личном подходе, правильном вопросе, накопленном опыте более чем за двадцать лет? Я был уверен, что должно быть.
  
  Ипотека меня не слишком беспокоила. Вот оно, ежемесячное снятие средств с небольшого банковского счета с большими штрафами за отсутствие достаточного количества денег для его покрытия. Я решил рассматривать это как стимул. Примерно восемнадцать месяцев назад я наслаждался периодом достатка, благодаря наследству от моей партнерши Лили Траскотт. Мне это не совсем понравилось; в основном я чувствовал себя виноватым из-за этого, и все пошло прахом в результате финансовой аферы, жертвой которой я стал. Это было плохое чувство, и я кое-что предпринял по этому поводу. Это подготовило меня к новому старту. Я был готов.
  
  
  Я был занят обновлением старых контактов и попытками установить новые. Ко мне подошли несколько сумасшедших - экстрасенс, предлагающий свои услуги, подражатель криминальной хроники с двадцатью отвергнутыми рукописями, желающий, чтобы я прочитал их и рассказал ему, в чем он ошибся, лишенный сана священник, желающий, чтобы я доказал, что женщина, сменившая его, была атеисткой. К одному вопросу мне пришлось отнестись очень серьезно. Это было тонко завуалированное приглашение застрелить свидетеля в уголовном процессе. У этого был специфический запах, и я пришел к выводу, что это была подстава, либо со стороны полиции, либо какого-то старого врага, рассчитанная на то, чтобы втянуть меня по уши в дерьмо. Большая приманка, но я не клюнул.
  
  Сомнения в значительной степени развеялись, когда Роберт ‘Бобби’ Форрест пришел на встречу, о которой договорился по телефону. Форрест был высоким и худощавым, скажем, 188 сантиметров и 80 килограммов. Он также был удивительно красив, со светлыми волосами и правильными чертами лица. Хорошие зубы. Однако его стуку недоставало властности, и он явно нервничал, когда садился.
  
  ‘Мой отец рекомендовал вас, мистер Харди", - сказал он.
  
  Я вздохнул. Разрыв между поколениями с удвоенной силой. На вид Форресту было около двадцати пяти. Вероятно, тогда его отцу было за пятьдесят.
  
  ‘Кто бы это мог быть?’
  
  ‘Рэй Фрост. Я сменил свое имя по профессиональным причинам. Папа сказал, что ты уладил для него деликатное дело давным-давно, когда. Он сказал, что думал, что ты вышел из бизнеса, но я нашел твою веб-страницу.’
  
  ‘Я взял перерыв. Извините, я не помню имени Рэй Фрост. Он рассказал тебе, о чем это было?’
  
  Он покачал головой. ‘Он бы не сказал. Насколько я понимаю, тогда он был немного диким человеком.’
  
  ‘Тогда, наверное, лучше оставить это. В любом случае, я рад, что доставил удовлетворение. Что я могу для тебя сделать?’
  
  У меня есть опасения по поводу того, что взрослые мужчины используют уменьшительное имя вроде Бобби, но это случается, и, вероятно, чаще в шоу-бизнесе, чем где-либо еще. На нем были кроссовки, джинсы, футболка и кожаная куртка. Все хорошего качества и выглядит дорого. Он повозился с молнией на куртке. ‘Это как бы немного смущает’.
  
  Я кивнул так, как это делают психиатры, пытаясь выглядеть успокаивающим, а также профессионально заинтересованным.
  
  ‘Меня преследуют’. Он выпалил это.
  
  Еще один кивок. ‘Кем?’
  
  ‘Я. вроде как... не знаю’.
  
  Он привлек мое внимание. Измененное имя и таинственный преследователь будут делать это каждый раз. Должно быть, я правильно изобразил утешающий взгляд, потому что он перестал ерзать, сел прямо и рассказал мне историю.
  
  
  Бобби Форрест был актером. Он сменил свое имя, потому что Фрост имел коннотации холода и дискомфорта, а Форрест предложил что-то естественное и, в эти зеленые дни, ценное. Он сказал, что ушел из NIDA и не пожалел об этом. Пришла хорошая роль, он ухватился за нее и с тех пор регулярно работает на телевидении, в фильмах и рекламе. Он не был удивлен, когда я признался, что никогда о нем не слышал.
  
  ‘Без обид, - сказал он, - но я ориентируюсь на более молодой рынок’.
  
  ‘Достаточно справедливо", - сказал я. ‘Очень мудро’.
  
  ‘Я довольно хорошо известен. Я много снимался на телевидении и в некоторых фильмах. Я был на обложках нескольких журналов и тому подобное. Но я знаю, что я не настолько умен", - сказал он.
  
  Я сделала жест, похожий на тот, который делаешь ты, но он был серьезен. Он сказал, что был хорош в различных видах спорта в школе. Он мог немного петь и танцевать и играть на паре музыкальных инструментов, но он никогда не интересовался учебой, и его актерский талант был просто умением. Ему всегда нравилось выпендриваться. Он планировал начать читать книги и развивать свой разум.
  
  ‘У меня есть девушка, которая помогает мне с этим. Ее зовут Джейн. У меня есть фотография. .’ Он начал тянуться к внутреннему карману своего пиджака, но остановился. ‘Я забегаю вперед. Я не пользовался большим успехом у девушек - на самом деле, застенчивый. Итак, я попробовал онлайн-знакомства, и так я встретил Джейн. Но до того, как я встретил ее, у меня было что-то вроде онлайн-отношений с этой другой женщиной.’
  
  Он достал из кармана куртки две фотографии и изучил их. ‘Я не уверен, знаете ли вы, как работают онлайн-знакомства, мистер Харди’.
  
  ‘Зовите меня Клифф. У меня есть примерная идея. Вы обмениваетесь информацией и фотографиями, и если вы отметите друг у друга достаточное количество флажков, вы договариваетесь о встрече.’
  
  ‘Это верно. Без каких-либо обязательств ни с одной из сторон. Если вы не поладите, все ставки отменяются без ущерба.’
  
  Просто констатация факта заставила меня увидеть целое минное поле. Никаких обязательств, пари отменено, вреда не причинено, может означать очень разные вещи для разных людей.
  
  Он выбрал одну из фотографий и положил ее на мой стол, как будто был рад избавиться от нее. Это был снимок в полный рост чрезвычайно привлекательной женщины. Она была стройной и темноволосой, вызывающе позировала в обтягивающем платье, которое демонстрировало впечатляющей длины стройные ноги.
  
  Форрест держал другую фотографию так, как будто она была хрупкой или настолько легкой, что могла уплыть. Он указал на фотографию на столе.
  
  ‘Я встречал ее однажды. Вам не обязательно использовать свои настоящие имена. Я не использовал свой. Она сказала, что ее зовут Миранда, но, вероятно, это было не так. Она сказала, что она актриса.’
  
  ‘Это не заняло?’
  
  ‘Она была ужасна. Очень тщеславный и агрессивный. Пытался. . запускайте все. Это была катастрофа, и я не смог уйти достаточно быстро.’
  
  Была середина октября, и на улице становилось тепло. Он был одет немного тяжеловато в кожаную куртку, но именно воспоминание о встрече с Мирандой заставило его вспотеть. Он переложил фотографию в левую руку и потер кулаком влажный лоб.
  
  ‘Прости’, - сказал он. ‘Как я уже сказал, это было ужасно. . во всех отношениях. Я подумал, что это все, и я вернулся в Интернет, поискал и нашел Джейн. Мы встретились и сразу нашли общий язык. Она потрясающая. Она очень умна, намного умнее меня, но она каким-то образом заставляет меня чувствовать себя умнее, чем я есть, лучше, чем я есть, если ты можешь это понять.’
  
  Я не был уверен, но думал, что смогу. ‘Хорошее чувство’.
  
  ‘Лучший. Но эта другая, она не оставит меня в покое. Она бомбардирует меня текстовыми сообщениями и электронными письмами. Она появлялась несколько раз в местах, где я был. Я понятия не имею, как она узнает о моих передвижениях. Иногда у меня возникает ощущение, что за мной следят, но это может быть просто паранойей - разве не так это называют?’
  
  ‘Да. Знает ли Джейн о ней?’
  
  ‘Нет, и это одна из моих забот. Джейн немного неуверенна во мне.’
  
  ‘Как это?’
  
  Он покачал головой. ‘Это трудно объяснить, и это связано с одной из других моих проблем. Все это, блядь, связано воедино и с моим. . Извините, мистер Клифф, я не уверен, что могу продолжать с этим.’
  
  Было 4 часа дня, достаточно поздно при данных обстоятельствах. В нижнем ящике стола у меня была бутылка "Блэк Дуглас". Я достал его, открыл холодильник в баре и положил пару кубиков льда в два пластиковых стакана, оставшихся с вечеринки. Я добавил солидные порции скотча и пододвинул напиток к нему.
  
  ‘Выпей, Бобби, и соберись с мыслями. Что бы ты ни сказал мне, это не будет сказано кому-либо еще без твоего разрешения.’
  
  Он взял стакан и сделал глоток, затем сделал еще один глоток. ‘Хорошо, спасибо. Это действительно смущающий момент. . фрагменты. Быть преследуемым женщиной и не быть способным справиться с этим, это достаточно плохо, но. . Я пошел домой с Мирандой. Я не знаю почему. Полагаю, я думал, что должен. Я не смог сделать это для нее. Она была прекрасна и все такое, но я просто не мог. У меня были некоторые проблемы в этом отделе на протяжении многих лет . .’
  
  ‘Ты не Робинзон Крузо’.
  
  ‘Что? О, да, но ничего подобного этому. Это было жалко.’
  
  ‘ Мне обязательно задавать очевидный вопрос?
  
  ‘Нет. С Джейн все замечательно. Потрясающе, на самом деле. Но Миранда, или кто бы она ни была, угрожала причинить вред Джейн. Причинить ей физическую боль. И она говорит, что скажет ей, что я действительно гей и что я просто использую ее как... ’
  
  ‘Борода, как это называют американцы’.
  
  ‘Неужели они? Ладно. Она говорит, что знает, что я не такой, и что она может решить мою проблему, но она говорит, что ей так больно, что это то, что она бы сделала.’
  
  ‘Если только?’
  
  ‘Если я не соглашусь видеться с ней, отвечать на ее сообщения и мейлы, поехать с ней в отпуск и все такое’.
  
  ‘Откуда берутся эти угрозы?’
  
  ‘Электронные письма, расписки, открытки, телефонные звонки’.
  
  Он протянул мне другую фотографию. На нем была изображена молодая женщина, сидящая в кресле и застенчиво улыбающаяся в камеру. У нее были вьющиеся, коротко подстриженные волосы, курносый нос и слегка опущенные глаза. На ней были блузка и юбка, прикрывавшие колени. Форрест прочистил горло.
  
  ‘Джейн не красавица, как вы можете видеть, но для меня это не имеет значения. Она замечательная, и я люблю ее, но из-за того, что я выгляжу так, как выгляжу ... Черт, ненавижу это говорить.’
  
  ‘Она чувствует, что недостаточно хороша для тебя, в то время как ты чувствуешь, что недостаточно хорош для нее’.
  
  У него были большие, выразительные голубые глаза, как у Мела Гибсона, и он широко их открыл. ‘Вот именно. Мне невыносима мысль о том, что я могу потерять ее или что ей может быть причинен какой-либо вред из-за меня.’
  
  ‘Расскажи мне об угрозах в адрес Джейн’.
  
  ‘Они в некотором роде завуалированы, я полагаю, вы бы назвали это. Ничего похожего на “Я плесну ей кислотой в лицо” или что-то в этом роде. Но она говорит о том, как с людьми могут произойти несчастные случаи, как они могут заразиться болезнями, оказавшись в неподходящем месте в неподходящее время. Она говорит, что знает людей, которые могут все устроить, и что Сидней - такой опасный город.’
  
  ‘Ничего прямого?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘И вы верите, что она способна осуществить эти угрозы?’
  
  "В том-то и беда, что я не знаю. Но я не могу позволить себе рисковать. Мне неловко из-за всего этого. Единственным человеком, с которым я смог поговорить об этом, был мой отец. Ты можешь мне помочь?’
  
  
  2
  
  
  Это не казалось таким уж важным. Это было разворотом обычного сценария сталкера, но чего я мог ожидать? Это был двадцать первый век, и у нас было изменение климата, война, в которой невозможно было победить, поддерживаемая обеими политическими сторонами, правительством меньшинства и женщиной-премьер-министром. Перемены были повсюду.
  
  Бобби сказал, что он был в квартире Миранды, но ее там не было. Он был слишком зол, чтобы отвечать на ее электронные письма или телефонные звонки, потому что беспокоился, что она может записать, как он говорит что-то, чего не должен. Он упомянул о своем плохом характере. Он хотел, чтобы я нашел Миранду и поговорил с ней. Убедите ее, что курс, которому она следовала, только навлечет на нее серьезные неприятности.
  
  ‘Вы бы подали в суд?’
  
  Он допил свой напиток, пока думал об этом. ‘Я бы с неохотой. Это было бы неловко, и Джейн узнала бы все об этом. Но папа говорит, что ты хорошо умеешь достучаться до людей. Если бы вы думали, что она серьезно относится к угрозам и не стала бы слушать, тогда да, я бы подал в суд.’
  
  Это было разумно. Он был умнее, чем думал. Я заставил его подписать контракт и выплатить аванс. Я попросил его подробнее рассказать о том, как работал конкретный сайт знакомств, которым он пользовался, и он ввел меня в курс дела. Я делал заметки. Я получил его адрес электронной почты и его почтовый адрес, его стационарный телефон и номер мобильного.
  
  Фамилия Джейн была Деверо, и я получил ее данные, включая издательскую компанию, в которой она работала редактором-заказчиком. Я раздобыл данные агента Бобби и его отца. Мы с Бобби пожали друг другу руки, и он горячо поблагодарил меня. Пока все, что у него было, - это сочувственное выслушивание, и гонорар, который он мне назначил, в соответствии с тем, что я узнал о новой шкале гонораров, был большим. Я почувствовал, что должен немедленно внести свой вклад. Я спросил его, дала ли Миранда ему крайний срок для выполнения своих угроз.
  
  ‘Не совсем, но она намекнула, что мне осталось недолго’.
  
  ‘Если у меня возникнут проблемы с ее поиском, другим способом для вас может быть связаться с ней и договориться о встрече. Тогда я мог бы вмешаться.’
  
  Он выглядел встревоженным такой перспективой, почти рассерженным, когда я сказал ему, что, если дело дойдет до установления контакта с Мирандой, было бы лучше сделать это по телефону на случай, если Джейн прочитает его электронные письма.
  
  ‘Она бы этого не сделала’.
  
  ‘Никогда не знаешь, что человек сделает’.
  
  Гнев утих. Румянец залил его лицо, и он вцепился в подлокотники своего кресла так, что конструкция заскрипела. Он сделал глубокий вдох. ‘Я не думаю, что смог бы встретиться с ней. Я думаю, если бы я это сделал, я мог бы ... ’
  
  ‘Сделать что?’
  
  Он покачал головой и не ответил.
  
  ‘Насколько сильно это чувство, что за тобой следят?’
  
  ‘Довольно сильный. Я не знал, что с этим делать, когда Джейн была там, на случай, если это была сама Миранда. Я имею в виду, она говорила о знании людей. .’
  
  Ему вдруг захотелось уйти, и я позволил ему. Я уставилась на закрытую дверь и задалась вопросом, что он собирался сказать. Было ли это , я мог бы попытаться доказать свою мужественность , или я мог бы причинить ей вред?
  
  
  После того, как он ушел, я отсканировал свои записи и подписанный контракт в компьютер и создал для этого файл. Я отсканировал фотографии Миранды и Джейн в компьютер и сделал копии. Затем я выбросил заметки. Говорят, безбумажного офиса не получилось; я сохранил подписанный контракт, но в остальном я был готов максимально приблизиться к безбумажности.
  
  Я проверил сайт, которым пользовался Бобби. Упражнение состояло в том, чтобы выбрать имя пользователя, которое могло включать в себя часть вашего настоящего имени или нет. Инструкции предполагали, что было бы неплохо намекнуть на ваши основные интересы на этом этапе. Затем вы настраиваете профиль со списком ваших интересов, симпатий и антипатий. На этом этапе вы также рисуете тип человека, которого ищете. Вы получаете ‘входящие’, чтобы люди могли отправлять вам сообщения через сайт, а вы могли отвечать на них. Никакого адреса электронной почты или контактных данных, пока вы не получите ответы и не пообщаетесь достаточно, чтобы быть уверенным, что вы ухватились за ‘возможное’. Тогда контактные данные и личные встречи зависят от вас. Фотографии в профиле не обязательны, но вы можете защитить их от просмотра всеми без исключения и ограничить доступ к ним людям, которые вам нравятся. Вы можете оплатить подписку, а у Бобби было довольно много, или просто купить кредиты и оплачивать сообщение за сообщением.
  
  Бобби, выглядя пристыженным, сказал мне, что фотография Миранды привлекла его, и в список ее интересов входили актерское мастерство и несколько видов спорта, которыми он увлекался. Он ‘отправил сообщение’ ей, получил ответ, и они несколько раз общались, прежде чем договориться о встрече в винном баре в Куги. Он дал ей свой адрес электронной почты и номер мобильного. После того, как его укусили, он был более осторожен с Джейн, и они потратили больше времени на выяснение деталей и заполнение биографических данных, прежде чем договорились о встрече. Он сказал, что не был разочарован ее внешностью, когда они встретились в кофейне в Рэндвике. Он описал ее лицо как очаровательное. Она не возражала против его интеллектуальных недостатков. Он сказал, что они много смеялись и над одними и теми же вещами. Он согласился прочитать несколько книг, а она согласилась позволить ему научить ее играть в гольф. Они легли спать на своей третьей встрече и сорвали джекпот.
  
  Для меня все это звучало потенциально очень опасно, если только вы не играли строго по правилам и не проявляли большую долю здравого смысла. Но я полагаю, что это относилось к старому стилю встреч между полами. Сколько ошибок я совершил, заводя отношения с женщинами, и сколько женщин совершили ошибок, заводя отношения со мной?
  
  Сначала о главном. Я должен был узнать больше о Бобби Форресте. Его веб-сайт был просто фотографией, несколькими подробными описаниями и списком его фильмов и телевизионных титров. Я никогда не слышал об этих фильмах или телевизионных шоу. Его агента, Софи Майоран, я знал еще по тем временам, когда работал охранником в съемочных группах. Я позвонил ей и договорился встретиться с ней на следующее утро. Это оставило меня сидеть в офисе в 6 вечера с платежеспособным клиентом, стаканом скотча и ноющим полузабытьем. Когда я сосредоточился на нем, имя Рэя Фроста прозвучало как звонок, но не более того. На протяжении многих лет я оказывал услуги людям, которые не нуждались в документальных свидетельствах. Я думаю, у всех было. Если бы название всплыло в таком контексте, мне пришлось бы положиться на свою неуверенную память, но у меня было ощущение, что это нечто большее.
  
  Моя система подачи документов никогда не была хорошо организована, а из-за того, что пару раз приходилось переезжать из офиса и некоторое время работать из дома, это стало немного хаотичным. Итак, мне потребовалось больше часа и еще один бокал, чтобы выследить Рэя Фроста. Это было двадцать пять лет назад. Все, что потребовалось, это взглянуть на одну из заметок, которые я сделал, чтобы все это вернулось ко мне.
  
  
  Фрост был в тюрьме, под следствием за участие в вооруженном ограблении.
  
  ‘Он невиновен", - сказал мне адвокат Фроста, Чарльз Бикфорд. ‘Я хочу, чтобы ты это доказал’.
  
  Для адвоката было немного необычно быть таким непреклонным в отношении невиновности клиента, и я спросил Бикфорда, почему он так думает.
  
  ‘У полиции на него зуб. У него и раньше были проблемы, и он индивидуалист по характеру. Не потерпит дерьма ни от кого, включая меня. Он мне не может не нравиться.’
  
  Я уже имел дело с Бикфордом раньше и более или менее доверял его суждению, поэтому я взял его деньги и дело. Трое мужчин ограбили бронированный автомобиль, доставлявший товары для бизнеса в центральном деловом районе очень рано утром. Они были в масках и действовали эффективно. Они не ранили охранников и ушли с примерно шестьюдесятью тысячами долларов - вероятно, меньше, чем они ожидали. Свидетель сказал, что маска с одного из грабителей соскользнула, и он опознал Фроста на опознании. Я ходил на встречу с Фростом в Лонг-Бей.
  
  ‘Это чушь собачья", - сказал он. ‘Я был дома и спал. Я никогда в жизни не носил маску.’
  
  ‘Тогда как ты это себе представляешь?’
  
  Фрост был крупным, крепким мужчиной, по-своему красивым. Он был очень спокоен, что нелегко, когда ты в предварительном заключении и тебе предъявлено серьезное обвинение. Я знал, потому что я был там. Он не ерзал и не избегал моего взгляда. Он курил, как и многие тогда, включая меня, но не навязчиво.
  
  ‘Должно быть, это был кто-то, кто был похож на меня. Многие так и делают.’
  
  Это было достаточно правдиво. Он сказал, что был один в доме во время ограбления. Его жена только что родила недоношенного ребенка и все еще находилась с ним в больнице. Он не спал в течение двух дней во время кризиса и пытался немного поспать.
  
  ‘Как ты это прочитал?’ Я спросил.
  
  ‘Честно говоря, я рассматриваю это как расплату. Я не ангел, и копам не удалось прижать меня за несколько вещей, которые я совершил. Они причиняют мне горе за то, чего я не делал.’
  
  В то время было много изворотливых полицейских, многие из них были способны подставлять людей и использовать свои полномочия и суды для выплаты старых долгов.
  
  ‘А как насчет двух других?’
  
  Он пожал плечами. ‘Понятия не имею, кто эти парни, но могу рискнуть предположить’.
  
  ‘Это могло бы помочь’.
  
  ‘Нет, я не собака, но ты знаешь, как это работает, Харди. Они могли бы дать зеленый свет работе и заставить меня взять вину на себя.’
  
  Он был прав насчет этого. Это случилось. Если так и было, слабым местом в договоренности был свидетель. Я покопался и нарыл на него достаточно, чтобы Бикфорд мог серьезно усомниться в его доказательствах, если дело дойдет до суда. Этого не произошло. Колеса повернулись, и обвинения были сняты. Это сделало меня популярным у Бикфорда, который помогал мне работать в течение следующих нескольких лет. Фрост поблагодарил меня. Это сделало меня непопулярным в полиции, но в этом не было ничего нового.
  
  
  Файлы были расположены в хронологическом порядке, так что я мог видеть, что за этим делом последовали другие. Это было напряженное время, и детали были вытеснены давным-давно. Я сделал несколько заметок, вернул старый файл на место и скопировал заметки в файл Forrest, а затем на карту памяти. Я вставил карту памяти в кольцо для ключей. Это было похоже на дневную работу, вот как я это назвал.
  
  Я был доволен делом Бобби. У этого была интересная текстура. Телефон зазвонил, когда я собирался выходить из офиса. Это была Сара Келли, женщина, с которой я познакомился в Иллаварре во время короткого отпуска некоторое время назад.
  
  ‘Ты сказал, что позвонишь мне", - сказала она.
  
  ‘Я должен был", - сказал я.
  
  "Когда ты, вероятно, снова будешь здесь?" Я хочу видеть тебя, Клифф.’
  
  Я понял, что тоже хочу ее увидеть. Ужасно. Вернуться к работе и к чему-то интересному было очень хорошо, но мне нужно было тепло. Вив сказала, что я был кислым. Я не чувствовал себя кислым, особенно когда услышал голос Сары. Она была соул-певицей на полставки, и ее голос обладал особым качеством.
  
  ‘Я снова в деле, Сара. Приятно слышать это от тебя.’
  
  ‘Занят, да, детка? Мы скоро будем здесь.’
  
  Я пришел в Toxteth в приподнятом настроении, не пил слишком много, и мы с Дафни Роули сидели за бильярдным столом, пока наши взгляды не пересеклись.
  
  
  У Софи Майоран был офис в Паддингтоне, недалеко от the Five Ways. Он был зажат между художественной галереей и антикварным магазином с пабом через дорогу и кофейней в полуквартале от него. Идеальное расположение. Софи специализировалась на всех аспектах кино- и телевизионного бизнеса. Она была агентом сценаристов, режиссеров, актеров, звукорежиссеров, специалистов по спецэффектам, каскадеров, кого угодно. Это была хорошая ниша, которая позволяла ей иногда привлекать довольно много своих клиентов к производству одного фильма или телепроекта и гарантировать стабильность и надежность. И зафиксировать хорошие комиссионные для себя. У нее не было ни одного из громких имен.
  
  ‘Не хочу их", - сказала она мне, когда я впервые встретил ее. ‘Ничего, кроме эго, эго, эго. На пути наверх у меня было несколько человек, которые бросили меня, когда у них получилось, и вернулись ко мне по пути вниз. Иногда кажется, что это микрокосм жизни.’
  
  Наша встреча была назначена на 10 утра. Я пришел вовремя, а она опоздала. Она торопливо шла по улице, постукивая сапогами на высоких каблуках, развевая струящуюся юбку и прижимая к уху мобильный телефон. Продолжая слушать и говорить, она достала ключи из своей сумки, открыла дверь и жестом пригласила меня внутрь.
  
  ‘Пошел ты", - сказала она и выключила телефон.
  
  ‘Еще одни успешные переговоры, Соф?’
  
  ‘Это будет, это будет’.
  
  Мы прошли по короткому коридору в офис открытой планировки с тремя столами.
  
  ‘Ты расширился", - сказал я. ‘Раньше у тебя была половина этого пространства’.
  
  ‘У меня все хорошо. У меня есть двое сотрудников на полставки. Я получаю государственную субсидию за то, что нанимаю их на работу, вы бы поверили? Ты должен быть в этом замешан.’
  
  ‘Я только начинаю снова после перерыва. Пока у меня едва хватает работы.’
  
  Она села за самый большой, самый захламленный стол и указала на стул.
  
  ‘В любом случае, рад тебя видеть. Я предполагаю, что один из моих людей, должно быть, в беде. Кто это?’
  
  Прямое, это Софи, по крайней мере, когда она была трезвой, что было не всегда. Ей было за пятьдесят, она была полной, с ярким макияжем, энергичной. В свое время она сама выполняла большинство работ, с которыми сейчас работала в качестве агента, за исключением задержки роста, и она могла быть твердой, как гвоздь, или мягкой, как зефир, по мере необходимости.
  
  ‘Бобби Форрест", - сказал я. ‘Неприятности на самом деле не по его вине’.
  
  ‘Этого никогда не бывает. Что ж, я знаю, как это работает. Ты ничего мне об этом не рассказываешь, и я должен рассказать тебе все, что знаю о нем.’
  
  ‘Не совсем так. Он не совершил никаких преступлений, не является пьяницей, наркоманом или педофилом, насколько я знаю.’
  
  ‘Это облегчение. Я могу сказать вам, что он хороший парень. Хороший актер, прирожденный. Диапазон ограничен, но он работает над этим. В каком-то смысле у него слишком много навыков. Он может делать практически все, и продюсеры часто используют его, но урывками, если вы понимаете, о чем я. Ему еще предстоит получить какие-либо хорошие, солидные роли, но он продолжает работать.’
  
  ‘Насколько он умен?’
  
  ‘Насколько кто-нибудь из них умен? Не очень.’
  
  Я показал Софи фотографию Миранды и спросил, видела ли она ее когда-нибудь. Она надела очки и внимательно изучила его.
  
  ‘Коробка шоколада", - сказала она. ‘Нет, я ее не знаю’.
  
  ‘Это Форрест, скажем так. . склонен к насилию?’
  
  ‘Ах, теперь мы подходим к этому, не так ли? Дело не в том, что он сделал, а в том, что он может сделать.’
  
  ‘Ты что-то говоришь. Продолжай.’
  
  Софи поиграла с ручками и карандашами, стоявшими в банке на ее столе. Она выбрала один и провела пальцами по его длине. В конце был ластик, и она использовала его, чтобы постукивать карандашом по столу.
  
  ‘Насколько я знаю, Клифф, ’ медленно произнесла она, взвешивая свои слова, - ты один из хороших парней, хотя, как мне сказали, твой послужной список этого не совсем показывает. Ты срезал несколько углов, наступил кому-то на пятки.’
  
  Я кивнул. ‘Углы, которые нужно было срезать, пальцы, на которые нужно было наступать’.
  
  ‘Ты всегда делал для меня хорошую работу, иногда в трудных обстоятельствах. Ты мог бы зарабатывать деньги, рассказывая пикантные вещи СМИ.’
  
  Я ничего не сказал.
  
  ‘Итак, я собираюсь доверять тебе’.
  
  ‘Да?’
  
  Она рассмеялась. ‘Ты собирался, не так ли? Ты думал, я собираюсь раскрыть какой-то глубокий, мрачный секрет о Бобби.’
  
  ‘Ну?’
  
  ‘Нет, там ничего нет. Он тот, кем кажется.’
  
  Софи была актрисой, но, очевидно, не очень хорошей. Я думал, что она сейчас играет, но я не был уверен, в какой роли. В этом проблема с театральными людьми. Когда они действуют, а когда ведут себя прямолинейно? Если вообще когда-нибудь, в любом случае?
  
  ‘Давай, Софи. Есть ли что-нибудь?’
  
  ‘Нет, ничего’.
  
  Я просто не знал, верить ей или нет, и я оставил это в покое. Мы поговорили еще немного. Я поблагодарила ее и ушла, все еще поглаживая и подпрыгивая на своем карандаше. В книгах и фильмах частный детектив, ищущий информацию, прячется за дверью, чтобы послушать, как объект снимает трубку и отдает игру. Я никогда этого не делал, и, в любом случае, в кабинете Софи негде было спрятаться.
  
  
  Самый простой способ встретиться с Мирандой, если бы это сработало, состоял в том, чтобы проверить, следит ли она за Бобби. Я позвонил ему на мобильный.
  
  ‘Это Клифф Харди, Бобби. Где ты?’
  
  ‘Я в студии Fox, делаю несколько озвучек за кадром’.
  
  ‘Какие у тебя планы на остаток дня?’
  
  ‘Я собираюсь сыграть раунд в Anzac Park с приятелем, а затем пойти домой и почитать, а затем забрать Джейн и пойти куда-нибудь поесть. Почему?’
  
  ‘Я хочу проверить, не следят ли за тобой’.
  
  Я получил описание его машины и регистрационный номер. Он сказал мне, где он припарковался и как скоро он вернется к своей машине. Я сказал ему, чтобы он не беспокоился о том, что за ним следят, потому что я буду это делать.
  
  Он рассмеялся. ‘Что ж, это будет новый опыт. Что ты будешь делать, если кто-то еще будет следить за мной?’
  
  Его голос звучал гораздо более расслабленно, чем раньше, возможно, даже слишком расслабленно. Такое иногда случается. Люди чувствуют себя лучше от того, что просто обсудили проблему и им предложили некоторую помощь, которую еще предстоит оказать. Это похоже на то, как болезнь может почувствовать себя лучше после того, как вы решите обратиться к врачу.
  
  У меня было время выйти на то, что раньше было выставочным залом, и занять позицию в пределах видимости красной Alfa Romeo Бобби. Подходящая машина для восходящей звезды. Это был вторник, и в комплексе было тихо. Я заметил "Альфу" и припарковался в двухчасовой зоне неподалеку. Бобби вышел через пару минут после того времени, которое он предложил. Он был одет почти так же, как и раньше, но в руках у него был тонкий портфель. Он открыл машину с расстояния пятидесяти метров и огляделся, но поблизости было припарковано двадцать или тридцать машин, и он не знал, какая из них моя. Он бросил портфель на заднее сиденье, забрался внутрь и уехал. Я подождал, не последует ли за ним какая-нибудь из припаркованных машин. Никто этого не сделал.
  
  Он ехал быстро, слишком быстро и агрессивно для такого количества машин. Он вмешивался и уходил, умело, но оставляя мало места для ошибки. После одного маневра машина, на которой он подрезался, дала ему посигналить и подогнала его к светофору. Бобби выскочил и зашагал обратно к машине. Другой водитель вышел и вытянул свое 190-с лишним сантиметровое тело с соответствующим объемом. Бобби прикрикнул на него, и водитель приготовился нанести удар. Бобби был готов микшировать это. Машины стояли на светофорах, и ревели клаксоны. Я был на две машины позади. Я вышел и закричал.
  
  ‘Полиция!’
  
  Бобби и другой мужчина застыли. Я подошел и толкнул Бобби.
  
  ‘Я не коп, но оглянитесь вокруг. Половина этих людей разговаривает по мобильным, и копы будут здесь с минуты на минуту. Вам, двум долбоебам, лучше вернуться в свои машины и отвалить.’
  
  Пара огляделась по сторонам. Здоровяк пожал плечами и вернулся в свою машину. Бобби сделал то же самое и уехал, просто поймав зеленый свет. Он упомянул о своем плохом характере, и теперь я увидел его пример. Довольно экстремально. Можно сказать, что это добавило оттенков его довольно мягкому характеру, но это было опасное дополнение.
  
  Я последовал за ним, держась сзади, сделал короткую пробежку до поля для гольфа и заехал на парковку. Рядом с ним остановилась Mazda. Молодой человек вышел и пожал руку Бобби. Они вытащили свои клюшки и багги из своих машин и присели на корточки на водительских сиденьях с открытой дверцей, чтобы переобуться. Затем они прикрепили клюшки к багги и уехали. Я позвонила ему на мобильный. Игроки в гольф говорят мне, что для хорошей игры нужна ясная голова, желательно пустая. Я задавался вопросом, видел ли Бобби все еще красный.
  
  ‘Выносливый", - сказал я. ‘Господи, Бобби, тебе нужно следить за своим характером. Этот парень расплющил бы тебя.’
  
  Его голос звучал спокойно. ‘Я знаю. Мне очень жаль. Это проблема.’
  
  ‘Я бы так сказал. В любом случае, с вами пока все чисто. Приятного вам раунда. Во сколько ты выйдешь из дома, чтобы забрать Джейн?’
  
  Он сказал мне. Это оставило меня с восемью пустыми часами. Я поехал обратно в Пирмонт и занес несколько заметок о моем разговоре с Софи Майоран в файл Форреста. Я погуглил издательство Голдстайн Смит и нажал на имя Джейн Деверо. Запись сопровождалась другой фотографией, просто снимком верхней части тела, на котором она изображена за своим столом, и списком ее достижений. Это был потрясающий результат - диплом с отличием и степень магистра сравнительного литературоведения, серия опубликованных литературно-критических статей, соредакторство в литературном журнале. На фотографии было видно, как она смотрит в направлении объектива. Застенчивая улыбка была на лице вместе с выражением, которое можно было назвать только умным. Это оживило ее лицо, но оставило его далеко не красивым. Я задавался вопросом о притяжении между ней и Бобби. На первый взгляд это выглядело как притяжение противоположностей, но, вероятно, это было слишком просто. Я скопировал запись и добавил ее в файл. Все еще нет больше бумаги.
  
  Софи дала мне названия нескольких фильмов, в которых снимался Бобби, и я нашел три в местном магазине DVD. В основном, боевики. Выглядело смотрибельно.
  
  Я пообедал в кафе и пошел в тренажерный зал Redgum в Лейххардте, чтобы отработать после обеда. После моего сердечного приступа и шунтирования мне пришлось принимать довольно много лекарств, и некоторые из них нужно принимать без еды и без других лекарств. Меня раздражает необходимость глотать таблетки в определенное время, но не так сильно, как при другом обходе. Я основательно потренировался на беговой дорожке, тренажерах и со свободными весами и почувствовал себя добродетельным.
  
  ‘Все идет отлично, Клифф", - сказал Уэсли Скотт, владелец, когда я закончил последний сет. ‘Я тоже выгляжу более жизнерадостным, чувак’.
  
  ‘Я снова в деле, Уэс’.
  
  ‘Да поможет нам Бог. Так что ты снова придешь весь в синяках и побоях.’
  
  ‘Нет, я стремлюсь к клиентам лучшего класса’.
  
  Добиться этого будет несложно. Как поживает ваш внук?’
  
  ‘Процветает. Как продвигается бизнес?’
  
  ‘Вы не поверите, я записал пятерых политиков, которые хотят похудеть и хорошо выглядеть к следующим выборам’.
  
  "На чьей стороне?’
  
  ‘С обеих сторон, чувак. С обеих сторон.’
  
  ‘Должно быть, их трудно отличить друг от друга’.
  
  
  Бобби жил в Редферне на улице, которая физически находилась рядом с кварталом, районом, густо населенным аборигенами, и постоянной проблемой как для людей, хорошо настроенных к аборигенам, так и для тех, кто к ним враждебен. Но улица Бобби находилась в миллионе миль отсюда в экономическом плане. Каждый дом в нем недавно был облагорожен, и лежачие горбы были новыми, а выложенная кирпичом пешеходная дорожка - еще более новой. Это было на окраине Серри-Хиллз, и можно было не сомневаться, что агенты по недвижимости рекламировали дома как "подходящие для покупателя из Серри-Хиллз", точно так же, как они привыкли говорить "подходящие для покупателя из Балмейна" для руин с завышенной ценой на внутреннем западе.
  
  Дом Бобби представлял собой аккуратную одноэтажную террасу. Хорошая инвестиция, если он владел этим, высокая арендная плата, если нет. "Альфа" была припаркована снаружи, и у меня было около получаса, прежде чем Бобби выйдет, захлопнув за собой дверь и нащупав в кармане куртки ключи. Он был более элегантно одет, чем раньше - белая рубашка, бежевый пиджак, темные брюки, ботинки. Я припарковался сразу за углом на поперечной улице. Не у многих домов были подъездные дорожки, и на улице было припарковано довольно много машин. Бобби уехал, направляясь на восток, и никто не последовал за ним, кроме меня.
  
  Он вел машину осторожно и хорошо, на этот раз больше как солидный гражданин, чем как участник спидвея. Возможно, он усвоил свой урок, или, возможно, мысль о Джейн оказала на него успокаивающее влияние, или, возможно, это было просто потому, что он знал, что я слежу за ним. Я оставил несколько машин в стороне. Легко следить за кем-то, когда знаешь, куда он направляется, а Бобби, очевидно, направлялся в Рэндвик, где жила Джейн. Ее улица находилась рядом с Элисон-роуд, недалеко от ипподрома. Бобби подъехал к многоквартирному дому и воспользовался своим мобильным телефоном. В эти дни никаких гудков или стука в двери. Там негде было припарковаться, он занял последнее место на улице, так что мне пришлось проехать мимо, развернуться и вернуться. Потребовалось два прохода, прежде чем Джейн вышла из здания. Бобби выскочил из машины и обнял ее. Она была меньше, чем казалась на фотографии, и практически растворилась в его крепких объятиях.
  
  Они оторвались друг от друга, и он открыл для нее дверцу машины. На ней были туфли на высоких каблуках, брючный костюм темного цвета и белая блузка. Это был простой, но элегантный наряд, без стремления к гламуру. Ну, это было только в среду вечером. Они немного поцеловались, прежде чем Бобби завел машину и уехал. Я медленно двигался в другом направлении. Commodore, который был припаркован в пятидесяти метрах от Alfa, завелся и последовал за ней - по крайней мере, он сделал тот же поворот, дальше по улице. Я потерял время и расстояние, двигаясь в неправильном направлении, прежде чем смог повернуть. Я вернулся так быстро, как только мог, и увидел Commodore, ожидающего поворота на Элисон-роуд.
  
  Движение было интенсивным, и Commodore пришлось блефовать, прокладывая себе путь в потоке транспорта, и мне пришлось сделать то же самое. "Альфа" должна была быть на приличном расстоянии впереди, и пока не было уверенности, что Commodore следует за ней. Дорога пошла в гору, и, хотя свет уже падал, я мог видеть, как Альфа сигналит прямо вдалеке. Коммодор чуть не устроил аварию, переходя дорогу, чтобы сделать поворот. Я был заперт в потоке машин, и у меня не было возможности перестроиться. "Альфа" и "Коммодор" тронулись в путь, и мне пришлось проехать километр или больше, прежде чем я смог вернуться.
  
  В том направлении, куда они пошли, был лабиринт улиц и множество вариантов ужина. Пустая трата времени, пытаясь отследить их. Я был уверен, что за Бобби следили, и в равной степени уверен, что Миранда этого не делала. Если только она не была мастером маскировки - водителем "Коммодора" был мужчина.
  
  
  3
  
  
  В этой игре всегда было много ожидания и потери времени. Я поел и выпил бокал красного в пабе рядом с ипподромом, немного погулял, а затем втиснулся на едва разрешенное место для парковки рядом с многоквартирным домом Джейн. Если бы машина, которая преследовала Бобби, появилась снова, у меня был бы еще один шанс последовать за ней. Этого не произошло. "Альфа" вернулась, и Бобби въехал на парковку в квартале. Выглядело так, как будто у Джейн были права на парковку, которыми мог воспользоваться Бобби. Я остался на месте, и в угловой квартире на втором этаже зажегся свет. Две фигуры вышли на балкон и слились в одну фигуру. Я ехал домой, чувствуя нечто большее, чем легкую зависть к их близости. У меня была своя доля свиданий, и я скучал по тому чувству, которое они могут дать тебе. Я сказал себе, что у меня просто пауза, а не отставка.
  
  Мой дом казался еще более пустым и одиноким, чем обычно. Меган убеждала меня продать это, купить что-то более веселое, более управляемое. Она была права, но у меня возникли проблемы с этой идеей. Этот дом принадлежал мне долгое время, с тех пор, как я женился на Син, и он был пропитан воспоминаниями, некоторыми плохими, в основном хорошими. Я занимался там любовью, пролил кровь и пролил немного своей собственной. Были времена, когда я был при деньгах, и другие времена, как сейчас, когда средств было мало. Я знал, что должен найти способ избавиться от всего этого и уехать куда-нибудь еще, но я вернулся к делу, и каким-то образом это, казалось, сделало сохранение дома и воспоминаний еще более важным.
  
  Я прошел через все это с большим количеством скотча, чтобы запить свои лекарства на ночь. Не совсем по рекомендации врачей, но я так сильно возмущался приемом таблеток, что нуждался в какой-то компенсации. Мои мысли вернулись к делу Бобби Форреста, и я сказал себе, что добился некоторого прогресса. Трудно сказать, какие выводы делать, но в этом не было ничего необычного в начале произведения. Я включил гораздо больше света, чем мне было нужно, чтобы справиться с пустотой в доме, и я пообещал себе, что перестану это делать. Теперь я прошел через их отключение. Расходы на электроэнергию были бы колоссальными, если бы я продолжал их оплачивать, и я не боялся темноты.
  
  
  Я позвонил Бобби на следующее утро, чтобы сказать ему, что за ним следили, но мужчина.
  
  ‘Мужчина? Ну, она сказала, что знает людей.’
  
  ‘Верно. Ты собираешься выходить из дома сегодня?’
  
  ‘Да, у меня встреча с продюсером в десять, обед с друзьями, а потом я подумал, что поеду туда, где будут снимать мой следующий фильм. Просто чтобы взглянуть.’
  
  ‘Где это?’
  
  ‘Парраматта. Я должен совершить там заплыв по реке, и я хочу взглянуть на это место. Плавание в реках может быть непростым. Давненько меня там не было.’
  
  ‘Ты сам выполняешь свои трюки?’
  
  ‘В основном. Это весело.’
  
  ‘Что? Падение с высоких зданий?’
  
  Он рассмеялся. ‘Нет, я оставляю это экспертам. Но такие вещи, как сцены плавания и драк. Они мне нравятся - нужно правильно выбрать время.’
  
  Без сомнения , подумал я. Последнее, чего бы он хотел, это сломанный нос. Я несколько раз ошибался с выбором времени в реальной жизни.
  
  ‘Сегодня вечером снова Джейн?’
  
  ‘Нет, она занята. То, что она называет слякотной кучей.’
  
  ‘Хорошо. Я не хочу вас пугать, но если вы увидите белый Commodore на своем пути, продолжайте ехать так долго, как сможете. Возвращайся в сторону города и позвони мне. Я постараюсь догнать тебя.’
  
  ‘Белый коммодор. Ладно.’
  
  ‘Не геройствуй, если заметишь это. Просто позвони мне.’
  
  ‘Что ты будешь делать, Клифф?’
  
  ‘В поисках Миранды. Если смогу.’
  
  Я мог слышать облегчение в его голосе. ‘Это может означать, что мне не придется с ней связываться’.
  
  ‘Возможно’.
  
  Я устал думать об имени Миранда, как будто оно было в кавычках. Бобби сказал мне, что в основном общался с ней через сайт знакомств и по мобильному телефону, но получил от нее несколько электронных писем. Я попросил его переслать их мне, прежде чем он отправится по своим делам на день.
  
  ‘Они смущают", - сказал он.
  
  ‘Просто сделай это, пожалуйста. Мне нужно прочувствовать ее стиль.’
  
  ‘Я дал тебе ее адрес’.
  
  "Ты дал мне адрес. Откуда ты знаешь, что она действительно там жила? Возможно, она была осторожна на первом свидании. Бьюсь об заклад, ты не сказал ей, где жил в то время.’
  
  ‘Ты прав. Черт, лучше бы я этого никогда не делал. . Хорошо, я сейчас перешлю эти чертовы электронные письма.’
  
  Не самый гладкий разговор с клиентом, но мне нужно было его участие. Я заехал в Пирмонт, купил длинную черную машину навынос и поднялся в офис. Почтовый ящик был наполовину заполнен мусором ‘оккупанту", и только с парой счетов, адресованных конкретно мне. Я дал Бобби свои банковские реквизиты, и когда я проверил онлайн, что его платеж поступил, отчего баланс временно выглядел приличным. В моем почтовом ящике было сообщение от Меган, одно из кинотеатра Dendy, в котором говорилось, что идет и что будет дальше, и три переадресованных от Бобби. Мой дорогой Бобби, я не могу понять, почему ты обращаешься со мной так жестоко. Ты знаешь, какую прекрасную пару мы составляем вместе. У меня дома повсюду развешаны твои фотографии, в каждой комнате, так что я могу смотреть на тебя все время. Если бы ты поступил так же, я уверен, ты бы чувствовал так же, как и я, что мы принадлежим друг другу. Пожалуйста, не делай меня таким несчастным. Она не для тебя, любовь моя. Это маленькое ничто. Она такая уродливая. Тьфу! Твоя любящая Миранда
  
  
  Дорогой Бобби, Ты, должно быть, страдаешь от агонии из-за того, что не можешь заняться со мной любовью. Я знаю, что была бы, если бы моя вагина не открылась для твоего прекрасного члена. Я был бы в отчаянии. Я бы, наверное, покончил с собой. Пожалуйста, не думай делать ничего подобного. Я знаю, что могу заставить тебя почувствовать себя мужчиной. Настоящий мужчина. Просто представь, что ты большой и твердый и наполняешь меня, и мы оба становимся вместе. Я признаю, что сейчас, когда я пишу это, я в своем самом сексуальном нижнем белье, и мне так жарко. Мне придется использовать свои пальцы на себе. Я делаю это сейчас одной рукой. О, Бобби! Я люблю тебя. Миранда XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
  
  
  Бобби, я в отчаянии. Пожалуйста, свяжитесь со мной. Мы могли бы быть так счастливы, а вместо этого я такой несчастный. Что ж, я сделаю тебя еще более несчастным, если ты будешь продолжать в том же духе. Я не буду нести ответственность за то, что произойдет. Мне невыносима мысль о тебе с ней. Я ненавижу ее, ненавижу, ненавижу, ненавижу. Я хочу, чтобы она была мертва. В печали М
  
  
  Я несколько раз перечитал электронные письма и откинулся назад, чтобы обдумать, какие выводы я мог бы из них сделать. Явно нарциссическая личность в сочетании с хрупкостью и незащищенностью. Бобби сказал мне, что настоящие угрозы были в сообщениях, отправленных через веб-сайт. В них она просто разогревалась. Чего я не мог решить, так это было ли то, что она написала, подлинным или притворным. В этом было что-то шаблонное, особенно в сексуальном возбуждении. Это немного похоже на отрывок из рекламы секса по телефону. Но, возможно, это единственная нота, которую вы можете взять, находясь в муках сексуальной истерии. Я не был уверен.
  
  Я скопировал электронные письма в файл и обновил карту памяти. Бобби дал мне название улицы и номер здания, но не номер квартиры. Неудивительно. Была поздняя ночь, и он изрядно выпил. Также, предположительно, он был в смятенном психическом состоянии. Когда он сказал, что ее там больше нет, он сказал это так, как это делает обычный гражданин. Я не был обычным гражданином, и я был уверен, что смогу узнать что-то еще. Я снял свой мобильный телефон с зарядного устройства и убедился, что он полностью функционирует.
  
  Снова Бонди. Сколько раз моя работа приводила меня туда? Это место, казалось, обладало магнетической притягательностью для проблемных людей и для меня. Может быть, я был одним из них. Я занимался там серфингом подростком, и, возможно, это помогает установить контроль, который не отпускает. На протяжении многих лет я рассматривал идею переезда туда. Когда-то это было возможно, но сейчас не так просто с ценами и моей новой ипотекой. Проезжая по Бонди-роуд, один только вид воды, какой бы серой она ни была, воскресил воспоминания о ней, когда она была голубой, и ощущение, что ты несешься на волне к белому павильону и коричневым телам на песке.
  
  Я нашел нужную улицу и медленно поехал по адресу, который дал мне Бобби. Улица была обсажена деревьями и приятной, со смесью домов и квартир. Вероятно, с верхних уровней можно было бы увидеть проблески воды. Здание, которое я искал, было новым и элегантным. Там был низкий забор, деревья и кустарники перед входом, десять почтовых ящиков у ворот и извилистая дорожка из гальки.
  
  Это был комплекс апартаментов с обслуживанием, которые можно сдавать в аренду на длительный или короткий срок. Почти скрытая под лестницей была небольшая стойка консьержа, за которой сидела женщина, согнувшись, уставившись на экран своего мобильного телефона и летая пальцами. Ей было за двадцать, блондинка и симпатичная. Когда она услышала, как за мной закрылась дверь, она подняла глаза.
  
  ‘Могу ли я вам помочь?’
  
  Я показал ей свою совершенно новую лицензионную карточку в кожаной папке и попытался выглядеть так же молодо, как на фотографии.
  
  ‘Я надеюсь на это", - сказал я. Я протянул ей фотографию Миранды. ‘Я ищу эту женщину. Я полагаю, она жила здесь недавно.’
  
  Она положила мобильный телефон на маленький стол перед собой и изучила фотографию. ‘У нее проблемы?’
  
  ‘Возможно’.
  
  ‘Меня бы это не удивило’.
  
  ‘Ты знаешь ее?’
  
  ‘Я бы так не сказал. Она была здесь некоторое время. Очень короткий срок.’
  
  ‘В какой квартире она была? Ты знаешь, как ее зовут?’
  
  Она покачала головой. ‘Никогда этому не учился. Не хотел. Она была заносчивой сукой. Она была в двенадцатом, работала в одной спальне.’
  
  ‘Должна быть запись о ее пребывании здесь, оплаченная аренда и все такое’.
  
  Она достала открытку из ящика стола. ‘Агенты по сдаче в аренду. У них был бы этот материал. Они на параде Кэмпбелл. Адрес указан на карточке.’
  
  Я взял открытку и поблагодарил ее.
  
  ‘Вы действительно частный детектив?’
  
  Я кивнул.
  
  Она вздохнула. ‘Это, должно быть, захватывающе. Тебе не нужна секретарша, не так ли? Это была единственная работа, которую я смог получить, хотя у меня много навыков. Я сижу здесь и играю в игры на своем телефоне.’
  
  ‘Прости. Может быть, появится что-то получше. Ты помнишь что-нибудь конкретное об этой женщине, кроме того, что она тебе не нравилась?’
  
  ‘Например, что?’
  
  ‘Друзья’.
  
  Она фыркнула. ‘Я бы не назвал их друзьями. Все парни.’
  
  ‘Ты имеешь в виду то, что я думаю, ты имеешь в виду?’
  
  ‘Конечно, хочу’.
  
  Я еще раз поблагодарил ее и ушел.
  
  
  Парень из агентства недвижимости был гораздо менее откровенен. Он был молод, носил темный костюм и имел уложенные гелем волосы.
  
  ‘Боюсь, я вообще не могу предоставить вам никакой информации", - сказал он.
  
  ‘Я уверен, что ты сможешь. Например, какова арендная плата за двенадцатую квартиру? Конечно, нет ничего плохого в том, чтобы сказать мне это.’
  
  ‘Две тысячи двести долларов в месяц’.
  
  "Сейчас там занято?" Возможно, я захочу взять его напрокат.’
  
  По настоянию Меган я вложил деньги в кое-какую новую одежду и был одет в легкий серый костюм и голубую рубашку. Галстука не было, но рубашка была заправлена.
  
  Пауза, а затем он сказал: ‘Здесь пусто’.
  
  ‘Дела идут медленно?’
  
  Он не ответил. Я подумал о том, чтобы упомянуть о цели, с которой Миранда, по-видимому, обустроила квартиру, но решил не делать этого, потому что это могло стоить молодой консьержке ее работы.
  
  ‘Послушайте, ’ сказал я, - я не хочу усложнять вам ситуацию, но у меня есть клиент с очень серьезной жалобой на женщину, которая арендовала это место. Он важный человек, и он не хочет привлекать полицию. Вот почему он нанимает меня. Но если я не добьюсь прогресса, это в конечном итоге привлечет полицию. Назови мне ее имя и адрес для пересылки, и это последнее, что ты об этом услышишь.’
  
  Он не был счастлив. Он посмотрел на пустой стол в офисе, как будто надеялся, что там кто-нибудь материализуется. Не повезло. Он постучал по своей клавиатуре.
  
  ‘Мэри Оберон’.
  
  ‘Адрес для пересылки?’
  
  ‘Худ-стрит, двадцать шесть, Бервуд’.
  
  ‘Я предполагаю, что она заплатила значительную сумму вперед’.
  
  Он кивнул.
  
  ‘Позвонить?’
  
  Он зачитал номер мобильного, и я записала его в свой блокнот. Второй клочок бумаги в деле. ‘Ты видел удостоверение личности?’
  
  ‘Не я, но кто-то должен был. Вот и все. . пожалуйста.’
  
  Я мог бы надавить на него, чтобы узнать банковские реквизиты и другие вещи, но я сжалился над ним. При всем моем подозрительном скептицизме у меня были сомнения в том, что информация была подлинной. Возможно, имя, если мне повезет, но фальшивое удостоверение личности достать нетрудно.
  
  
  У меня играл трек из "Небраски " Спрингстина, когда зазвонил мой мобильный. Хэнк Бачелор снабдил меня громкой связью, и я продолжал вести машину вместо того, чтобы остановиться, как мне приходилось делать раньше.
  
  ‘Выносливый’.
  
  ‘Клифф, это Бобби. Ты был прав. За мной следует белый коммодор.’
  
  ‘Как долго?’
  
  ‘Я не знаю. Я только что взял это в руки. Но я почти уверен.’
  
  ‘Где ты?’
  
  ‘Стратфилд’.
  
  ‘Сколько человек в машине?’
  
  ‘Раз, два - я не уверен’.
  
  ‘На шоссе?’
  
  ‘Нет, я направлялся на поле для гольфа. Я хотел взглянуть на это. Я собираюсь сыграть там в следующий раз. . Иисус Христос!’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Он оттесняет меня с дороги. Я должен остановиться. Черт, о черт. .’
  
  Я услышал два резких звука, а затем ничего, кроме гудения открытого соединения.
  
  ‘Бобби! Бобби!’
  
  Жужжание прекратилось.
  
  Я понятия не имел, где находится поле для гольфа Strathfield и сколько существует способов добраться до него. Он сказал, что был в Парраматте, что дало мне некоторое представление, но в остальном мне придется положиться на Грегори и удачу.
  
  Нанеси макияж, красиво уложи волосы
  
  И встретимся сегодня вечером в Атлантик-Сити .
  
  Я прервал выступление Спрингстина и направился в Стратфилд. Добравшись до окраины, я остановился и проверил, нет ли поля для гольфа, затем проложил к нему путь, как если бы я ехал из Парраматты. Это привело меня через сеть пригородных улиц, пока я не увидел в конце дороги ограждение от циклонов, похожее на то, что используют гольф-клубы, чтобы не пускать людей. Район выглядел довольно зажиточным, а дома имели вид мест, занятых семьями, в которых оба родителя работают, чтобы получить ипотеку. Я ехал по дороге к широкому участку парковой зоны, граничащему с забором. Я повернул, чтобы проехать вдоль забора, и увидел красную машину в паре сотен метров от нас. Он съехал немного с дороги и его слегка накренило влево. Приблизившись, я увидел на дороге след от заноса. Я остановился позади "Альфы".
  
  Чья-то рука свободно свисала из окна водителя. Я сделал глубокий вдох, вышел и подошел к машине. Длинная царапина указывала на то, что "Альфу" задела другая машина. Бобби Форрест резко наклонился вперед, удерживаемый ремнем безопасности. В нескольких сантиметрах от его правого уха были две темные дыры. Кровь свернулась вокруг них, просочилась наружу и спутала его светлые волосы.
  
  Я стоял и смотрел на него минуту или две, прежде чем позвонить в полицию. Одна встреча и телефонный звонок не стали большим контактом. Но он рассказал мне то, что говорил только одному человеку - своему отцу. Каким-то образом это имело значение. Чем старше я становлюсь, тем моложе кажусь молодой, а Бобби Форрест казался очень молодым. Я почувствовал смесь эмоций - жалость, гнев, вину - когда набирал цифры.
  
  
  4
  
  
  В течение следующих нескольких часов я рассказал эту историю четыре раза - полицейским в форме на месте происшествия, детективам там, снова в полицейском участке Стратфилда и снова в центральном полицейском комплексе в Серри-Хиллз. Это заняло у нас далеко за полдень. Я был уставшим, голодным и измотанным. Я выпил слишком много кофе из диспенсера; вкус во рту был отвратительным, а настроение - еще хуже. Мои руки были грязными. Меня проверили на следы пороха, и салфетки, которые мне дали, чтобы стереть тестирующий раствор, не справились с задачей. Они забрали SIM-карту из моего телефона.
  
  Настроение детектива-инспектора Шона Рокуэлла было не намного лучше моего.
  
  ‘Как давно ты вернулся в бизнес, Харди? Месяц?’
  
  ‘Еще немного’.
  
  ‘И это происходит’.
  
  Он сверился с пачкой компьютерных распечаток. Помимо того, что я рассказал полиции о случившемся, я дал им карту памяти, и они распечатали файл Форреста. Больше я ничего не мог сделать. Они бы в любом случае изъяли компьютер, а у меня уже был судимость за сокрытие улик. Частный агент по расследованию не имеет права на конфиденциальность, особенно когда ни один адвокат не был вовлечен в дело по контракту. Полный отвращения взгляд Рокуэлла сломал мой хрупкий контроль.
  
  ‘Ты знаешь, почему этот парень пришел ко мне? Я скажу тебе. Потому что он беспокоился о серьезных отношениях, в которых состоял, и, вполне разумно, он знал, что если он обратится к вам, история просочится в СМИ в течение часа, и ему будет пиздец. Вот почему. Он хотел, чтобы я разобрался с этим. . осторожно. Все пошло не так, и я сожалею об этом, но не стоит так высоко поднимать голову со мной. Я сказал все, что собирался сказать, и оставался достаточно долго. Обвини меня в чем-нибудь или отпусти меня.’
  
  ‘Я бы с удовольствием, ’ сказал Рокуэлл, ‘ взял с вас плату, то есть’.
  
  ‘Держу пари, ты бы так и сделал, но у тебя ничего на меня нет. Ты знаешь об этом все, что знаю я. Его мобильный подтвердит, что он звонил мне как раз перед тем, как его застрелили.’
  
  ‘Никаких признаков его мобильного’.
  
  Я пожал плечами. ‘Должно быть, это забрал убийца’.
  
  ‘Или ты это сделал’.
  
  ‘Зачем мне это делать?’
  
  ‘Кто знает, что бы сделал такой неудачник, как ты? В любом случае, мы не совсем все знаем. Мы не знаем, что вы обнаружили, когда проверяли это. . он посмотрел вниз на какие-то записи, которые сделал: ‘Адрес Миранды’.
  
  ‘Тупик, я же говорил тебе. Сдается в краткосрочную аренду. Она была в игре. Ваши парни там должны знать об этом, вероятно, получили халяву.’
  
  Он стукнул кулаком по столу, и несколько листов бумаги соскользнули на пол. ‘Отвали, Харди. И держись подальше от этого гребаного бардака, который ты создал.’
  
  ‘Где моя машина?’
  
  ‘Конфискован для дальнейшего расследования’.
  
  Это означало, что они аккуратно разберут его и просто склеят обратно любым старым способом или не будут прикасаться к нему и просто будут цепляться за него, чтобы наказать меня.
  
  ‘Мои ключи от дома?"
  
  ‘Забери их, когда будешь уходить’.
  
  Меня сопроводили из комнаты для собеседований к стойке регистрации, где я забрал свои ключи. Они сохранили мою sim-карту, и мне выдали квитанцию за нее и мою машину. Как только я вышел на улицу, меня окружила толпа репортеров - с камерами, микрофонами, магнитофонами, the works.
  
  ‘Мистер Харди, Бобби Форрест принимал наркотики?’
  
  ‘Почему Бобби нанял тебя?’
  
  ‘Это было самоубийство?’
  
  ‘Без комментариев’.
  
  Я протолкался сквозь них и поймал такси. Они настаивали, пока я входил, все еще снимая и забрасывая вопросами. Они наверняка были бы у меня дома. Я дал водителю адрес Меган в Ньютауне, и у него хватило ума не произнести ни слова за всю поездку. Возможно, он был специалистом центрального полицейского участка.
  
  Меган бросила на меня один взгляд и отошла в сторону. Она держала Бена, и он потянулся, чтобы схватить меня за волосы. Это было лучше, чем когда мне задавали вопросы.
  
  ‘Мне нужно выпить", - сказал я. "Большое возвращение’.
  
  Меган уже несколько раз видела меня в состоянии стресса. Она просто кивнула. ‘Ты знаешь, где это’.
  
  Я приготовил большую порцию скотча со льдом и сделал большой глоток, прежде чем сесть. Меган поставила Бена на пол, и он удивил меня, доковыляв до полки с игрушками и вытащив оттуда несколько.
  
  ‘Ему всего десять месяцев’.
  
  ‘Почти одиннадцать. Он во всем успевает. Будь осторожен в своих словах. Он многое понимает. Что случилось, Клифф? Ты выглядишь разбитой.’
  
  Было около шести часов, и я попросил ее включить телевизионные новости. Смерть Бобби Форреста и мое столкновение с прессой были главной темой. Тело актера Бобби Форреста, звезды нескольких телесериалов и недавно сыгравшего главную роль в крупном фильме, было найдено сегодня в Стратфилде. Понятно, что тело было обнаружено частным детективом Клиффом Харди, который, как предполагается, работал на Бобби Форреста. Неизвестно, для чего был нанят мистер Харди и как именно погиб Бобби Форрест, за исключением того, что речь шла об огнестрельном ранении. Предположение о том, что Харди действовал в качестве телохранителя, не подтвердилось. Сегодня днем его несколько часов допрашивала полиция, но он отказался от комментариев. Бобби Форрест. .
  
  Далее в отчете были приведены более подробные сведения о карьере Бобби и включены несколько отрывков из его телевизионных выступлений. Я поработал над напитком и позволил всему этому захлестнуть меня. Меган выключила набор в конце урока. Бен строил башню из картонных кубиков. Он поднял ее почти на свой рост, и когда поставил последнюю на место, то издал вопль и сбил ее с ног.
  
  ‘Надеюсь, вы не были его телохранителем", - сказала Меган.
  
  ‘Я не был.’
  
  Я набросал некоторые детали, пока несколько раз помогал Бену перестраивать его башню.
  
  ‘ Полиция ведь на самом деле вас не подозревает, не так ли?
  
  ‘Нет. Но они предупредили меня, чтобы я больше не имел к этому никакого отношения.’
  
  ‘Если я тебя знаю...’
  
  ‘Он выдал мне солидный аванс. Я обязан честью отработать это.’
  
  ‘Да, да. Ты не можешь позволить себе слишком далеко выходить за рамки.’
  
  ‘Никогда не мог’.
  
  ‘И это тебя никогда не останавливало. У вас есть какие-нибудь предположения, кто его убил?’
  
  ‘Нет. Это было неприятное, хитрое дело, но я понятия не имел, что все настолько серьезно. Нужно подумать об этом.’
  
  Мы оставили эту тему, но на какое-то время вернулись к ней снова, когда Хэнк вернулся домой. В эти дни он в основном занимается электронной безопасностью, и когда я сказал ему, что полиция забрала мою SIM-карту, он выглядел обеспокоенным.
  
  ‘Означает, что у них есть все ваши контактные данные’.
  
  Я пожал плечами. ‘Нет данных, о которых можно было бы говорить, по крайней мере, на данном этапе, и мне действительно нечего скрывать. Но значит ли это, что я потерял все это?’
  
  ‘Нет, дурачок. Когда я настраивал ваш телефон, я исправил это так, чтобы ваши контакты сохранялись в самом телефоне. Давайте посмотрим.’
  
  Я протянул ему телефон, он поиграл с ним и кивнул. ‘Да, все на месте. Я вставлю новую SIM-карту, и ты заработаешь.’
  
  Бен пошел спать. Меган приготовила ужин. Я прибрался. Я крепко спал на диване, выпив две порции крепкого скотча и половину большого бокала белого вина. Я отвлек Бена на некоторое время ранним утром, пока Меган заканчивала дела, а затем шла домой. Никаких носителей, но окурки сигарет, пара скомканных салфеток и открытая крышка моего почтового ящика свидетельствовали о том, что они там были.
  
  
  Я просмотрел то, что у меня было в компьютерном файле, и добавил одну вещь, о которой я не сказал полиции - что у меня был адрес для пересылки и имя "Миранда" от консьержа обслуживаемых апартаментов. Если бы они проследили за моим интервью с ней, то, вероятно, выяснили бы это, но это может занять у них некоторое время. Я мог бы посмотреть, есть ли чему поучиться на Худ-стрит, 26, в Бервуде, просто чтобы почувствовать, что я все еще зарабатываю деньги Бобби. И потому, что мне не нравится, когда мне говорят, что делать, а чего нет. Если бы я узнал что-нибудь полезное, я бы, вероятно, сообщил полиции. Не обязательно. Одиночная, неоплачиваемая охота на убийцу все еще привлекала меня, по крайней мере теоретически.
  
  Прежде чем выключить компьютер, я снова попытался мысленно воссоздать водителя белого Commodore. Я сказал полиции, что зарегистрировал только то, что это был мужчина - судя по телосложению, расположению головы на плечах. Теперь я заставил себя посмотреть, было ли что-то еще. В основном я видел его со спины, лишь мельком сбоку, когда он дергал головой в сторону, перепрыгивая переулки. Там что-то было. Но что? Я не мог углубиться в это. Кое-что.
  
  Я принял душ, побрился и принял свои лекарства плюс некоторые из тех, которые пропустил накануне. Не рекомендуется, но медики, которые устанавливают для вас правила, не ожидают таких вещей, как попадание в полицию. Бен пролил мороженое на брюки от костюма. Я переоделся в тренировочные брюки, повседневную рубашку и кожаную куртку. Я не сказал Меган и Хэнку о пропаже мобильного Бобби. Это означало, что убийца знал обо мне. Может волновать, а может и нет. Но я чувствовал себя лучше с моим новым "Смитом и Вессоном" 38-го калибра подмышкой.
  
  Я подошел к банкомату на Глеб-Пойнт-роуд, снял несколько сотен долларов и поймал такси до пункта проката автомобилей в Лейххардте. Я остановил свой выбор на синей Holden Astra, которая выглядела примерно как сто тысяч других. У него было крепление для мобильного телефона с громкой связью и GPS. После ознакомления с руководством и нескольких ошибок я заставил его работать с приятным женским австралийским голосом. Я ввел адрес в Бервуде и решил следовать инструкциям, даже если думал, что знаю способ получше.
  
  Я мало что знал о Бервуде. У меня сложилось впечатление, что на главной улице были медицинские клиники, и я, кажется, вспомнил что-то о гражданах, протестующих против планов открытия борделя. У меня было смутное воспоминание, что спор был из-за того, что бордель находился слишком близко к церкви и школе. Не помню, как это вышло, но, на мой взгляд, прихожане церкви должны быть способны противостоять искушению или пытаться искупить грехи, и ни один владелец борделя, которого я знал, никогда бы не впустил школьника. У них могли быть сотрудники, одетые как школьники, но это было между ними и их клиентами.
  
  Инструкции GPS привели меня на Худ-стрит эффективнее, чем я мог бы сделать. Почти не потратил времени на Парраматта-роуд. В доме была большая работа Федерации на углу. Большой дом, аккуратный садик перед домом, подъезд для машины сбоку. Район был тихим, с почти гнетущим ощущением респектабельности. Я припарковался снаружи, открыл низкую калитку и прошел по выложенной плиткой дорожке к парадному крыльцу. Крыльцо тоже было выложено плиткой, а на доме висела латунная табличка с названием ‘Шервуд’, написанным замысловатым почерком. Какая-то шутка. Латунь была отполирована до блеска.
  
  Я позвонил в звонок. Послышались шаги по деревянному полу. У меня были наготове мои права и фотография Мэри Оберон или ‘Миранды’. Женщина, открывшая дверь, проверила, заперта ли сетчатая дверь, прежде чем посмотреть на меня.
  
  ‘Да?" - сказала она.
  
  Она была средних лет, коренастой, чрезмерно одетой в дорогую одежду почтенной дамы. Я показал ей права и сказал, что мне нужна информация о женщине на фотографии. Ее унизанная кольцами рука взлетела ко рту.
  
  ‘Боже мой, она мертва?’
  
  ‘Почему ты так думаешь?’
  
  Она покачала головой. ‘Пожалуйста, уходи, я не хочу больше иметь с ней ничего общего’.
  
  ‘Это важно. Я так понимаю, ее здесь нет. Могу я войти и поговорить с тобой?’
  
  ‘Нет. Уходи.’
  
  ‘Это может быть делом полиции’.
  
  Ее рука, прижатая к сетчатой двери, задрожала, и я сделал выпад.
  
  ‘Или налоговый вопрос’.
  
  Дрожь усилилась.
  
  ‘Я не хочу создавать тебе проблемы", - сказал я. ‘Мне даже не нужно знать твое имя. Мне просто нужно знать все, что вы можете мне рассказать об этой женщине.’
  
  ‘Тебе лучше войти’.
  
  Она открыла сетчатую дверь, и я последовал за ней, сделав несколько шагов внутрь, а затем в переднюю комнату справа. Это была большая комната, обставленная мебелью, с эркером. Полка в эркере была заставлена безделушками.
  
  ‘Не хочешь присесть?" - спросила она.
  
  Большие кресла поглотили бы меня. ‘Нет, спасибо’.
  
  Она опустилась на один из стульев. ‘Мне не следовало брать ее к себе. Она была неподходящей.’
  
  ‘Какое имя она тебе дала?’
  
  ‘Мэри Оберон’.
  
  ‘Ты знаешь, какая у нее была работа?’
  
  ‘Похоже, у нее его не было. Она проспала большую часть дня. Насколько я мог видеть, она не завтракала и не обедала. Я спросил ее, сидит ли она на диете, и она рассмеялась. Она вышла ненадолго вечером, я полагаю, чтобы перекусить. Затем она осталась в своей комнате, играя ужасную музыку.’
  
  ‘Она пряталась?’
  
  ‘Прячешься? Я не знаю. Сначала она казалась милой, но это не так. Не уделил бы мне времени суток.’
  
  ‘Как долго она была здесь?’
  
  ‘Через несколько недель’.
  
  ‘Она заплатила за квартиру?’
  
  Сложная территория для нее. В доме было, по предположению, четыре или пять спален. Она могла бы загребать это. Она кивнула.
  
  ‘Почему ты подумал, что она может быть мертва?’
  
  Она начала крутить одно из колец на своем пальце. Та суетливость, которая обычно предшествует лжи. Я предполагал, что она рылась в вещах Мэри Оберон или что-то подслушала и не хотела в этом признаваться. Она оглядела комнату и ничего не сказала.
  
  Я пожал плечами. ‘Хорошо, что ж, мне придется пойти дальше, миссис.?’
  
  ‘Она была в ужасе’.
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Мужчина’.
  
  Я присел на подлокотник одного из кресел. Это поставило меня намного выше нее, в доминирующую позицию. Не большое достижение; она была виноватой, напуганной женщиной, и я не гордился тем, что оказывал на нее давление.
  
  ‘Расскажи мне", - попросил я.
  
  
  Она сказала, что Мэри Оберон заплатила арендную плату за месяц вперед. Я был готов поспорить, что она получила дополнительный месяц в качестве своего рода залога, но я не стал ее прерывать. Она ушла до истечения месяца, забрав с собой все, чего было не так уж много для начала - одежду, туалетные принадлежности, компьютер, мобильный телефон, mp3-плеер, который женщина назвала затычкой для ушей. Я спросил, как она узнала, что музыка ужасная, если Мэри Оберон слушала ее через затычки для ушей. Она сказала, что иногда слышала это, когда Мэри играла без затычек для ушей, просто чтобы позлить ее. Она ушла после угроз со стороны единственного посетителя, который у нее когда-либо был - бородатого мужчины за рулем белой машины.
  
  ‘Чем угрожали?’ Я сказал.
  
  ‘Они ссорились пару раз, когда он звонил. Он разбудил ее утром, и я слышал, как они повышали голос.’
  
  Держу пари, ты мог бы их услышать , подумал я. Повышено или нет .
  
  ‘Затем однажды днем он пришел, и они вышли на улицу. Это выглядело так, как будто он пытался заставить ее сесть в его машину. Я наблюдал из бокового окна. Она бы не пошла. Он сел в машину и попытался переехать ее. Он переехал через канаву и выехал на природную полосу, и ей пришлось отпрыгнуть с дороги. Она упала, и он уехал. Вы все еще можете видеть следы, оставленные автомобильными колесами на траве.’
  
  ‘Ты выходил к ней на свидание?’
  
  ‘Нет, я был слишком напуган. Я думал, что он может вернуться.’
  
  И ты не хотел ввязываться . ‘Что произошло потом?’
  
  ‘Она вошла, и я некоторое время слышал, как она плачет в своей комнате. Я ходил по магазинам, а когда вернулся, ее уже не было. Записки нет. Она взяла ключ от дома и своей комнаты. Мне пришлось поменять замок на входной двери и получить. . вырезано еще два ключа.’
  
  И еще кое-что , подумал я. Я был уверен, что она знала больше, чем говорила мне, но понятия не имел, как это выяснить, кроме как прямо. Я встал, а затем резко сел. Она почти взвизгнула в тревоге.
  
  ‘Ты чего-то не договариваешь мне. Что это? Быстро.’
  
  ‘Это ничего не значит’.
  
  ‘Скажи мне’.
  
  ‘Ты уйдешь, если я это сделаю?’
  
  ‘Возможно’.
  
  ‘Жди здесь’.
  
  Я этого не делал. Я последовал за ней из комнаты и по коридору на кухню. Ее сумочка лежала на скамейке. Она открыла его, достала банкноту и протянула ее мне. Это была фиджийская пятидесятидолларовая банкнота.
  
  ‘Я нашел это за бюро в ее комнате. Пожалуйста, возьми это и уходи.’
  
  Я положил записку в карман и отошел. ‘Почему ты пытался скрыть это от меня? Не говори мне, что ты думал, что она может вернуться за этим.’
  
  ‘Потому что ты мне не нравишься’.
  
  ‘Это взаимно’.
  
  Я вышел из дома и зашел за угол. В траве на природной полосе, примерно в метре от бордюра, были две глубокие выбоины. Невозможно сказать, была ли это серьезная попытка задавить женщину, но этого, безусловно, было достаточно, чтобы напугать кого угодно. Я поднял глаза и увидел женщину, наблюдающую за мной из дома. Занавеска дернулась и снова закрылась, когда она увидела, что я смотрю. Я задавался вопросом, пересмотрит ли она свою следующую налоговую декларацию. Вероятно, нет, такая жадность укоренилась.
  
  Вернувшись в машину, я снова посмотрел на фотографию Мэри Оберон. Ее кожа казалась темной, но не очень, ее глаза были слегка раскосыми, и у нее был тонкий нос в виде лезвия. Сильный намек на индийское происхождение, которого я раньше не замечал. Я завел двигатель, и в этот момент то, что плавало на краю моего сознания о водителе Commodore, стало ясно видимым. У мужчины был выступающий подбородок и борода.
  
  
  По дороге обратно в город я обдумывал полученную информацию. Индийской проститутке угрожал мужчина, который, скорее всего, был тем, кто убил Бобби Форреста. Трудно уловить смысл, но это подсказало курс действий, если бы я был склонен им воспользоваться. Должен ли я? Я знал, что не несу прямой ответственности за смерть Бобби. Он бы не хотел, чтобы я был его телохранителем. Я предполагал, что он может быть под наблюдением, и предупредил его, но я не думал, что он в смертельной опасности. Но это вызвало другую озабоченность. Подвергал ли он себя такой опасности, нанимая меня? Эта возможность не давала мне покоя всю обратную дорогу в Пирмонт.
  
  Мой мобильный жужжал и чирикал практически весь день. Я сидел в своем кабинете, листал и думал об удалении всех незнакомых номеров и имен. Большинство из них наверняка были представителями средств массовой информации, звонили и переписывались, искали компромат на Бобби Форреста, но никогда нельзя сказать наверняка. Я проработал их, удалив материалы СМИ, в результате чего мне позвонили Фрэнк Паркер и Меган и пришло сообщение с заблокированным источником следующего содержания: оставь это в покое. он сам напросился на это.
  
  
  5
  
  
  Я позвонил Фрэнку и заверил его, что со мной все в порядке и, вероятно, у меня не возникнет серьезных проблем с полицией. Он предложил помочь любым возможным способом, и я сказал ему, что буду иметь это в виду.
  
  ‘Ты ведь не собираешься продолжать это, не так ли?’
  
  ‘Только если оно последует за мной’.
  
  ‘Господи, Клифф. Отпусти это.’
  
  ‘Вероятно, так и будет’.
  
  Это была постоянная тема для моих друзей - советовать мне придерживаться основ моего бизнеса и не ввязываться в лабиринт проблем людей. Моя бывшая жена Син сказала, что это психологическая причуда, с которой я должен попытаться что-то сделать.
  
  ‘Как?’ Я спрашивал.
  
  ‘Обратитесь к психиатру’.
  
  ‘Я видел слишком много фильмов Вуди Аллена, чтобы воспринимать их всерьез’.
  
  Это положило начало драке, одной из многих. Син не нашла Вуди смешным.
  
  Меган не присоединилась к припеву ‘leave it be’, не явно, но она действительно хотела знать, понадобится ли мне диван снова, и я сказал ей, что не буду. Часть меня хотела забыть об этом, и, возможно, я бы так и сделала, если бы не текстовое сообщение. Это сделало это личным, и Бобби заплатил еще как минимум за несколько дней работы. Я нацарапал текстовое сообщение и просмотрел его. ‘Had it coming’ наводило на мысль о чем-то в прошлом, а не о неприятностях, которые доставил мне Бобби, но я не мог с этим справиться. Софи Майоран не помогла.
  
  Я покинул офис, все еще не решив, что делать. Я поехал в Глеб и внимательно осмотрел улицу, прежде чем подъехать к своему дому. По-прежнему никаких признаков медиа-пакета. Я вышел из машины и собирался запереть ее с помощью пульта дистанционного управления, когда почувствовал, что кто-то приближается ко мне с другой стороны дороги. Он был большим и двигался быстро.
  
  ‘Ты ублюдок", - заорал он и замахнулся на меня кулаком.
  
  Это хорошая идея - двигаться вперед, когда ты наносишь удар, но только если это прямой удар. Двигайтесь вперед и замахивайтесь наотмашь, и вы можете потерять равновесие. Это то, что он сделал. Удар все равно прошел мимо, потому что я отклонился от него. Я поймал его кулак, когда он пролетал мимо, выкрутил ему руку и прижал его к машине одной согнутой рукой, а другой безрезультатно размахивал. Я оперся всем весом на согнутую руку. Он выругался, и борьба покинула его.
  
  ‘Хорошо, хорошо. Отпусти меня.’
  
  Он был крупным, но большая часть его тела была толстой. Он тяжело дышал всего после нескольких быстрых шагов и неудачной попытки нанести удар. Я не думал, что он может причинить мне много горя. Я отпустил его, отступил назад и позволил ему самому расслабиться. Он ухватился за машину для поддержки. Он был красным лицом и старше, чем я ожидал. Это был мой день, когда я делал ходы против неравных противников.
  
  Он был одет в темный костюм поверх черной футболки; пара массивных солнцезащитных очков торчала из кармана, где люди обычно носят демонстрационные носовые платки. Может быть, некоторые все еще это делают. Если бы он надел их, у него был бы вид хулигана, но того, кто должен оставить тяжелую работу молодым людям. Он отряхнулся.
  
  ‘Прости’, - сказал он.
  
  ‘Для чего? Что ты не сломал мне челюсть? Кто ты, черт возьми, такой?’
  
  ‘Ты меня не узнаешь?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Да, ну, я немного набрала килограммы. Ты не выглядишь так уж сильно изменившимся, Харди. Поседел, появилось еще несколько морщин, но я сразу узнал тебя. Я Рэй Фрост - отец Бобби Форреста.’
  
  
  Мы зашли в дом, и я приготовила кофе, пока он ходил в туалет.
  
  ‘Кривая простата", - сказал он, когда вышел. ‘Обмани почти все остальные чертовы вещи, но я все еще здесь’.
  
  Я налил кофе в две кружки. Он отказался от молока и сахара.
  
  ‘Есть что-нибудь, чтобы поднять настроение?’
  
  Я налил в обе кружки большие порции бренди "Хеннесси", и мы перешли в гостиную. Он поставил свою кружку на кофейный столик и пошарил в кармане пиджака.
  
  ‘Не возражаешь, если я закурю?’
  
  Я поставил блюдце на стол и отпил немного кофе с добавлением сахара, пока он кашлял, достал сигарету и закашлялся еще немного.
  
  ‘Нет смысла уходить", - сказал он. ‘Я могу уйти в любой день, и несколько сигарет ничего не изменят’.
  
  Я кивнул. Он сделал большой глоток кофе и пару полных легких дыма и, вероятно, почувствовал себя лучше, хотя выглядел хуже.
  
  ‘Ты оказал мне очень хорошую услугу двадцать с лишним лет назад. Помнишь это?’
  
  ‘Я не запомнил имя, но когда Бобби рассказал мне о тебе, я просмотрел файл. Да, у тебя все получилось хорошо, не так ли?’
  
  ‘Верно. Когда Бобби рассказал мне о своей чертовой проблеме, я посоветовал ему обратиться к тебе. Чарли Бикфорд, мошенник - помнишь его?’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Теперь мертв. Он всегда считал тебя одним из немногих парней в твоей игре, которым он мог доверять. Он сказал, что ты справился с работой и не играл на обоих концах против середины, как большинство из них.’
  
  ‘Я сожалею о том, что произошло. Я не ожидал, что это произойдет. Это был сложный бизнес, все эти онлайн-штучки, но это не казалось ... ’
  
  ‘Я знаю. Я знаю. Послушай, мне жаль, что я замахнулся на тебя. Это не твоя вина. Я просто должен был сорвать это на ком-нибудь. Мой единственный ребенок. Я буду чертовски по нему скучать. Я должен что-то с этим сделать.’
  
  ‘Этим занимается полиция’.
  
  ‘Копы’. Он отпустил их взмахом руки, в которой держал сигарету. Пепел упал на пол. ‘Прости. Сколько заказных убийств они раскрыли?’
  
  ‘Вы думаете, это было заказное убийство?’
  
  Он одним глотком допил свой кофе. ‘Я не могу избавиться от ощущения, что это было связано со мной’.
  
  Я не сказал ему, что у меня была примерно такая же реакция, но то, что он сказал, вывело нас на одну страницу. Я внимательно посмотрел на него, пока он докуривал свою сигарету. Если бы не весь этот вес, он был бы достаточно презентабельным, но без костной структуры Бобби. Это, должно быть, досталось ему от матери. И Мороз был темным. Одежда гангста могла быть наигранной или необходимым образом. Я вернулся на кухню и наполнил наши кружки. Он затянулся еще одной сигаретой.
  
  "Что ты делаешь, из-за чего Бобби могут убить?’
  
  ‘Я управляю бизнесом, который предоставляет людей и технику строительным компаниям. Вы не поверите, что происходит в процессе торгов, взятки, сделки, гребаная политика всего этого. Я все время наступаю на пятки.’
  
  ‘Какие пальцы на ногах?’
  
  ‘Большие. Плохие.’
  
  ‘Почему одежда? Образ мафии?’
  
  ‘Люди, с которыми я имею дело - профсоюзные деятели, парни из службы безопасности - вы должны выглядеть соответственно. Мне нужна твоя помощь, Харди.’
  
  ‘У тебя забавный способ добиваться этого’.
  
  ‘Я сказал, что сожалею, ради всего святого. Что ты хочешь, чтобы я сделал, поцеловал твои ботинки?’
  
  Он был от природы агрессивен, но и я тоже ‘Пей свой кофе и сделай это своей последней сигаретой. Пассивное курение убивает. Вы избегали неприятностей последние двадцать с лишним лет? Кажется, я припоминаю, что однажды у тебя были неприятности.’
  
  Он осушил свою кружку и затушил сигарету. ‘Я несколько раз плыл немного против ветра, я полагаю, но с тех пор мне никогда не предъявляли никаких обвинений. . о чем ты говоришь. Тогда я был молодым и одурманенным.’
  
  ‘Не настолько молод. Что значит "тебе нужна моя помощь"?’
  
  ‘Что ты, черт возьми, об этом думаешь? Я хочу, чтобы вы выяснили, кто убил моего мальчика.’
  
  ‘И что потом делать?’
  
  Он нащупал свои сигареты, вспомнил и остановился. Он покачал головой. ‘Нет, я не прошу тебя бросить его в яму. Пусть закон возьмет верх.’
  
  Его было трудно понять. Агрессия была достаточно реальной; она маскировала горе, но это тоже было по-настоящему. Верить в него и доверять ему было другим делом. Но скольким из моих клиентов я полностью верил и доверял? Я думал, что большинство, но не значительное большинство.
  
  ‘Ну?’ - сказал он. Он не умолял, но и не требовал.
  
  ‘Почему я?’
  
  ‘Я помню, что ты был хорош. Сдержанный, не проболтался о том, что ты делал, и ты это сделал. Ты в любом случае в это вовлечен. У меня есть парни, которых я мог бы заполучить. . попросите сделать это, но они слишком близки к моему бизнесу.’
  
  ‘Ты им не доверяешь’.
  
  ‘Можно сказать и так’.
  
  ‘Ты думаешь, у тебя есть кандидаты - люди, которые, возможно, хотели причинить тебе такую сильную боль?’
  
  ‘Да, несколько. Я не знаю. Это все еще может быть связано с этим гребаным дерьмом для онлайн-знакомств. Я бы хотел, чтобы он никогда... ’
  
  Он замолчал и посмотрел на меня проницательным взглядом. ‘У тебя есть какие-то собственные идеи, не так ли?’
  
  Я сказал ему, что Бобби заплатил мне немного денег и что я проверил пару версий из чувства долга. Я сказал, что у меня есть еще несколько вопросов и несколько идей о том, как их задать.
  
  "Ты имеешь в виду, у кого их спросить’.
  
  "Нет, я имею в виду, как узнать, у кого спросить’.
  
  ‘Ты меня сбил с толку, но это то, что я хочу услышать. Ты сделаешь это, Харди? Я заплачу, чего бы это ни стоило.’
  
  Я хотел это сделать, и я должен был это сделать. У меня не было другого клиента, и реклама, которую я получил, вряд ли заставила бы людей бежать. Я чувствовал себя обязанным перед Бобби и перед самим собой следовать тем зацепкам, которые я обнаружил, и мне никогда не нравилось оставлять незаконченные дела.
  
  Я храню в доме несколько контрактов с тех времен, когда я работал дома. Мои контракты настолько просты и неспецифичны, насколько позволяет закон. Они просто заявляют, что нижеподписавшийся согласился воспользоваться моими услугами в качестве частного агента по расследованию и согласен со следующими положениями и условиями. Это относится к графику сборов, моей ответственности сообщать о результатах и договоренностях о прекращении. Фрост прочитал это очень внимательно. Поле для указания суммы авансового платежа было пустым. Он приложил к нему большой, тупой, испачканный никотином палец и посмотрел на меня.
  
  ‘Обсуждаемо", - сказал я.
  
  Он кивнул, достал бумажник и отсоединил десять стодолларовых банкнот.
  
  ‘Дай мне свои банковские реквизиты", - сказал он. ‘Я переведу пять тысяч сегодня. Это подойдет?’
  
  Я ввел сумму в форму. Он кивнул, достал из нагрудного кармана серебряную шариковую ручку и подписал оба экземпляра. Я подписал и отдал ему один экземпляр. Я написал информацию о банковском счете на обратной стороне одной из своих карточек.
  
  ‘Мне понадобятся имена и любая соответствующая информация о людях, которых вы подозреваете", - сказал я.
  
  Он щелкнул карточкой, прежде чем спрятать ее вместе со своими Ray-Bans. ‘Я отправлю все это по электронной почте’.
  
  ‘Еще только несколько вещей. Мать Бобби?’
  
  ‘Умер десять лет назад. Как обычно, рак молочной железы. Мы были разлучены.’
  
  ‘Ты знаком с девушкой Бобби, Джейн Деверо?’
  
  ‘Однажды. Милая девушка.’
  
  ‘Это все?’
  
  ‘Это была очень короткая встреча. Мне нужно идти. Нужно договориться, когда они освободят тело Бобби. Черт, у тебя есть дети?’
  
  ‘Один, дочь’.
  
  ‘Постарайся не пережить ее’.
  
  ‘Дай мне знать о приготовлениях", - сказал я. ‘Я бы хотел быть там’.
  
  ‘Я так и сделаю. Спасибо, Харди.’
  
  Мы пожали друг другу руки, и я проводил его до выхода.
  
  
  Я позвонил Фрэнку Паркеру. Он был в городе, и мы договорились встретиться и выпить в пабе в The Rocks. Я шел. Я выпил две солидные порции бренди на пустой желудок, и последнее, что мне было нужно, - это проблемы с вождением. Мне понравилась прогулка по заливу Уолш, а звук и вид гавани всегда поднимают мне настроение. В пабе была колониальная тематика, но она не преувеличена - никаких ножных кандалов, никакого кота с девятью хвостами. Я добрался туда первым и устроился внутри с лучом света. На самом деле тема была скорее морской, чем исправительной, и я изучал рисунки высоких кораблей, пока ждал.
  
  Появился Фрэнк с обрезом в руках. ‘ У тебя были предки-каторжники, Клифф?
  
  ‘Полагаю, парочка’.
  
  ‘Я тоже. Приветствия. Ладно, эксплуатируй меня.’
  
  ‘Рэй Фрост, что ты знаешь?’
  
  Фрэнк чуть не подавился своим напитком. ‘Рэй Фрост - у тебя с ним не проблемы, не так ли?’
  
  ‘Нет, он клиент’.
  
  Фрэнк покачал головой, сделал глоток и прочистил горло. ‘Я думал, у тебя будет больше здравого смысла’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Он мошенник. А еще он безжалостный ублюдок.’
  
  ‘Он сказал, что у него уже много лет не было неприятностей’.
  
  ‘Все это означает, что его не поймали. Он проводил нескольких человек, которые встали у него на пути. Не то чтобы они этого не заслуживали.’
  
  Я вспомнил фразу Фроста, я не прошу тебя бросить его в яму. Я сказал: ‘Он отец Бобби Форреста. Он хочет, чтобы я помогла выяснить, кто убил его сына.’
  
  ‘Не трогай это’.
  
  ‘Он думает, что это может быть как-то связано с его бизнесом. Своего рода расплата.’
  
  ‘Я бы ни капельки не удивился. Он - плохая новость, Клифф. Он постоянный торговец. Он оказывает давление на людей, чтобы они принимали его предложения о работе. Не только на строителей, но и на подрядчиков и субподрядчиков.’
  
  ‘Какого рода давление?’
  
  ‘Любого кровавого рода - финансового, политического, физического’.
  
  ‘Разве это не было бы стандартной практикой в такого рода играх?’
  
  ‘Фрост вывел это на новый уровень. Он выступал перед несколькими королевскими комиссиями.’
  
  ‘Когда?’
  
  ‘Последний был всего пару лет назад’.
  
  Я выпил немного пива и пожалел, что не купил его полной крепости. ‘Должно быть, я был за границей. Когда до этого?’
  
  ‘Немного назад. Он хитер, и у него есть некоторая защита. Что он тебе сказал?’
  
  ‘Не очень. Он говорит, что есть несколько человек, которые были бы способны причинить ему боль таким образом. Он присылает мне имена.’
  
  Фрэнк допил свое пиво. ‘Я за рулем, это все, что у меня может быть. Не дерись с ним, приятель. Ты был бы не в своей тарелке. Он наверняка будет использовать тебя. Это то, в чем он хорош.’
  
  ‘Он казался искренним’.
  
  ‘Он бы так и сделал. Что ж, это мой совет. Было бы разумно с твоей стороны принять это.’
  
  Он похлопал меня по плечу и ушел. Я допил остатки своего пива и возмутился его тонким вкусом. Я купил скотч и сэндвич. Грэм Грин сказал, что основная функция еды - нейтрализовать алкоголь. В его словах был смысл.
  
  Советы Фрэнка обычно были хорошими, но ему не следовало говорить, что я буду не в своей тарелке. Я уже задавался вопросом, не слишком ли я стар для этого бизнеса, и мне не нужно было, чтобы мой лучший друг выражал те же сомнения. Это придало мне решимости выяснить, кто убил Бобби Форреста и почему.
  
  На обратном пути я думал о доступных мне направлениях расследования. Было дело Мэри Оберон и бородатого мужчины в белом "Коммодоре" и возможность расплаты, связанная с Рэем Фростом. Это казалось наиболее многообещающим вариантом для их решения, но было две проблемы. The money сказали, что нужно работать над последней возможностью, но была ли она наиболее вероятной? И кто мог сказать, что все три вопроса не были каким-то образом связаны?
  
  Было темно, когда я добрался до Пирмонта. К тому времени я был на пределе и мог бы сесть за руль, но решил подняться в офис и немного подумать. Я включил компьютер и обнаружил, что у меня есть три электронных письма. Двое предложили мне то, чего я не хотел, третий был от Рэя Фроста. Он был ничем иным, как лаконичностью. Всего в сообщении содержались три имени: Чарли Лонг, Союз союзных профсоюзов; Бен Костелло, банк Макмиллан; Филип Тайсон, Sterling Security Inc. Тайсон был единственным, о ком я слышал. Он руководил службой, которая предоставляла бронированные фургоны безопасности с вооруженной охраной, телохранителями и ночными сторожами. Он также проводил обучение этим профессиям и персоналу частных тюрем. У него была репутация практического босса, возможно, как раз из тех, кто конфликтует с Фростом.
  
  Было бы полезно иметь некоторое представление о том, в чем заключались их разногласия с Фростом, но он предпочел не говорить мне. В любом случае, я бы выяснил это, когда бы покопался в их делах. Я знал профсоюзных активистов, клиентов, по крайней мере, банкиров, и я даже знал одного из бывших сотрудников Тайсона. Были вещи, которые я мог сделать, чтобы заработать деньги Фроста.
  
  Зазвонил телефон.
  
  ‘Выносливый’.
  
  ‘Шон Рокуэлл. Ты можешь забрать свою машину.’
  
  Это было неожиданностью. Я ожидал более длительного ожидания и официального письма. Он сказал мне, что это в полицейском участке в Ботанике и что я могу забрать это там в 10 утра на следующий день.
  
  ‘Не опаздывай", - добавил он.
  
  ‘Как это?’
  
  ‘Увидимся там. Нам есть о чем поговорить, например, о Мэри Оберон и доме на Худ-стрит в Бервуде.’
  
  
  6
  
  
  Утром я вернулся на арендованной машине в Лейххардт и поймал такси до Ботаники. Полицейский двор представлял собой большое асфальтовое пространство с видом на один из контейнерных терминалов. С воды дул холодный ветер, и это место выглядело как самое подходящее для конфискованных, заброшенных транспортных средств. Я показал удостоверение личности и квитанцию у выхода и подошел к тому месту, где Рокуэлл стоял рядом с моим Falcon. Он бросил мне ключи; я поймал их, просто открыл машину и заглянул внутрь. Все было почти таким, каким я его оставил, то есть довольно чистым.
  
  ‘Давайте уйдем с ветра", - сказал Рокуэлл.
  
  Я последовал за ним к сборному офису в одном из углов двора. Мы вошли, и офицер в форме, сидевший за столом, встал.
  
  ‘Я ненадолго займу ваш кабинет, констебль", - сказал Рокуэлл. ‘Иди и поболтай со своим приятелем’.
  
  Офицер кивнул и вышел. Рокуэлл указал на стул у стены и сел на угол стола. Доминирующее положение.
  
  ‘Ты, должно быть, думаешь, что мы глупы, Харди. Или слабина. Ты не думал, что мы проследим за адресом, который ты дал нам для этой женщины?’
  
  ‘Я думал, что ты можешь, но я знал, что сделаю это быстрее’.
  
  ‘Несмотря на то, что мне сказали оставить это в покое?’
  
  ‘Форрест выдал мне аванс. Я чувствовал, что обязан ему отработать день.’
  
  ‘Чушьсобачья. Вам может грозить обвинение в препятствовании правосудию, подобное тому, за которое вы отбывали срок.’
  
  ‘Это было за сокрытие улик’.
  
  ‘И это тоже’.
  
  Я был озадачен. Он был слишком мягок ко всему этому. Почему они просто не отвезли меня в Сарри Хиллз? Очевидным ответом было то, что они не добились никакого прогресса, что было плохой новостью в громком деле. Это наводило на мысль, что они не многому научились на Худ-стрит. Очевидный вывод, который следовало сделать, заключался в том, что женщины, с которой я разговаривал, там не было. Я был им нужен.
  
  ‘Я хочу знать, что вы слышали от женщины, с которой вы разговаривали на Худ-стрит - миссис Тельмы Хардинг’.
  
  ‘Это было ее имя? Она никогда не говорила. Расскажи мне, что она рассказала тебе, и давай посмотрим, насколько совпадают эти истории.’
  
  Рокуэлл был опытным полицейским, обученным не показывать своих чувств, но он выглядел смущенным. ‘Ее там не было. Мы нашли трех китайских студентов, у которых просрочены визы. Ты до усрачки напугал того, кто был там, когда ты позвонил. Он думал, что ты из иммиграционной службы. Может быть, ты сказал, что был.’
  
  ‘Я этого не делал’.
  
  ‘Этот парень сказал, что ты немного поговорил с миссис Хардинг и действительно вывел ее из себя. Она собрала сумку и свалила, они не знают куда. Она сказала им уходить, как только они смогут. Бедняги не знали, что делать. Теперь они у иммиграционной службы.’
  
  Это старая привычка, от которой я не могу избавиться - говорить полиции частичную правду. Они слили подробности убийства Бобби Форреста в СМИ и будут продолжать сливать. Они подходили друг другу, и я всегда был склонен поступать так же. Я рассказал Рокуэллу о том, как Мэри Оберон испугалась бородатого мужчины в белой машине. Я рассказал ему о попытке, реальной или нет, сбить ее. Я не сказал ему о пятидесятидолларовой фиджийской банкноте.
  
  ‘Это все?" - спросил он.
  
  ‘Вот и все’.
  
  ‘Не так уж много’.
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Должно быть, тысячи парней с бородами разъезжают на белых машинах’.
  
  ‘Тысячи’.
  
  ‘Ты пытаешься быть смешным?’
  
  Я не ответил. Рокуэлл должен был принять решение, и я не собирался облегчать ему задачу. Он должен был снова предупредить меня или попросить меня помочь. Он не был тупым; он раньше имел дело с такими людьми, как я, и подозревал, что я все еще не рассказал ему всего, что знал. Он выглядел уставшим; он работал над делом и ничего не добился. Он отодвинулся от стола.
  
  ‘Мне сказали, что ты приятель старого Фрэнка Паркера’.
  
  ‘Меньше старого. Он всего на год или два старше меня.’
  
  ‘Он был хорошим копом. Однажды он читал лекцию в Академии. Впечатлило меня.’
  
  ‘Он будет рад это услышать’.
  
  ‘Ты обсуждал с ним некоторые вещи?’
  
  ‘Иногда’.
  
  ‘Я уверен, что он посоветовал бы вам сотрудничать с нами’.
  
  ‘Обычно, да’.
  
  Он не мог заставить себя спросить; это было все, на что он мог пойти, но его смысл был ясен.
  
  Он достал из кармана лист бумаги и протянул его мне. ‘Несколько вещей, которые вам лучше исправить на Falcon, если вы не хотите получить сертификат, не пригодный для чтения. Мы будем на связи, Харди. Убедитесь, что вы будете доступны для дознания.’
  
  
  Я выехал со двора и заметил, что стрелка бензобака была на пустой. Я был почти уверен, что бак был по крайней мере на четверть полон, когда я смотрел в последний раз. Я провел тревожные десять минут, разъезжая по округе в поисках станции технического обслуживания, и нашел ее, когда в баке, должно быть, почти ничего не было. Это выглядело как мелкое наказание, и последний комментарий Роквелла о машине звучал скорее как угроза, чем дружеский жест. После заполнения бака я посмотрел на документ, который мне дали. У автомобиля была треснутая крышка заднего фонаря и незакрепленное зеркало заднего вида со стороны пассажира. Вряд ли это причина, чтобы быть снятым с дороги.
  
  
  Следующие два дня я провел за компьютером, по телефону и в пабах, офисах и кафе, выпытывая всю возможную информацию о трех именах Фроста. Это было как в старые добрые времена, и я вспомнил, почему мне так понравилась эта работа - движение, разнообразие персонажей и ситуаций и то, как одна информация привела к другой или нет. Я чувствовал себя живым.
  
  Чарли Лонг из союзных профсоюзов не выглядел как вероятный кандидат. У него были стычки с разными людьми в строительной игре, включая Фроста, но в течение нескольких лет он держал нос в чистоте. Он был на пути к месту в Верхней палате парламента и вероятному министерству и тщательно заботился о своих сообщниках и своем имидже.
  
  Бен Костелло, торговый банкир, отказал Фросту в кредите, в котором тот остро нуждался несколько лет назад, и профинансировал одного из конкурентов Фроста. Фрост нанес ответный удар, купив компанию, с которой Костелло вел переговоры о финансовой сделке, которая принесла бы ему огромные комиссионные. Костелло имел репутацию злобного и мстительного оператора, который упоминался в нескольких запросах ICAC, хотя против него никогда не предпринималось никаких действий.
  
  Акции холдинговой компании Костелло внезапно упали, как мне рассказал Тони Хант, блогер, специализирующийся на внутренней информации о крупных игроках. Эта информация стоила Рэю Фросту части его денег.
  
  ‘Почему?’ Я спросил.
  
  ‘Глупый вопрос", - сказал Тони.
  
  ‘Разве не должна быть причина?’
  
  ‘Не совсем. Все это - карточный домик, построенный на песке, если использовать метафоры. Фантазия. Вот что делает его таким приятным для просмотра.’
  
  ‘Может ли быть так, что ICAC приближается к нему?’
  
  ‘С тобой неинтересно, Харди. Мне нравится думать обо всем этом как о чем-то за гранью разума и рациональности.’
  
  ‘Это не то, что ты говоришь, когда дело доходит до того, что тебе платят за информацию’.
  
  ‘Грустно, но это правда. Ты хочешь, чтобы я выяснил, что пугает рынок из-за Бена? Это дорого тебе обойдется.’
  
  ‘Сделай это. Пожалуйста.’
  
  Это звучало многообещающе, но провалилось.
  
  ‘Извини", - сказал Тони, когда перезвонил два дня спустя.
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Что я не смог бы пустить тебе кровь за дополнительные деньги. Кот вылез из мешка.’
  
  ‘Я не люблю платить за метафоры’.
  
  ‘Как я уже сказал, с тобой неинтересно. У Бена лейкемия, и он на пути к выписке. Предполагалось, что это будет секретом, пока он переводил деньги, но это просочилось наружу. Не могли бы вы рассказать мне, почему вы заинтересованы, Харди? Информация - это улица с двусторонним движением, ты знаешь.’
  
  Я отказался.
  
  Я встретил Доминика О'Грейди в ресторане Botte D'oro в Лейххардте. О'Грейди был бывшим агентом частного сыска, который обратился к журналистике. Он работал в Sterling Security Inc, а теперь пишет для онлайн-информационного бюллетеня о расследованиях The Sentinel , который ведет мой старый друг Гарри Тикенер. О'Грейди был гурманом, который, несомненно, заказал бы обильный и дорогой обед. Я провел долгую тренировку в тренажерном зале, готовясь к ужину и вину, которые должны были меня соблазнить.
  
  О'Грейди был там раньше меня, массивно восседая в своем кресле у окна. Он снял куртку и закатал рукава, готовясь к серьезному приему пищи. Его живот не позволял ему далеко отходить от стола, но он был крупным мужчиной с длинными руками. Он доедал тарелку с оливками и одну с орехами. В ведерке со льдом стояла бутылка белого вина, а его бокал был наполовину полон. Салфетка была заправлена в его рубашку ниже первой пуговицы и растянулась по направлению к животу, но не совсем доходила до него. Он оторвал взгляд от меню, которое изучал с сосредоточенностью коллекционера марок, изучающего пенни блэк.
  
  ‘Харди, ты ублюдок", - прорычал он. ‘Рад тебя видеть. Ты ведь сказал, что платишь, не так ли?’
  
  ‘Добрый день, Дом. Мой клиент такой.’
  
  Мы пожали друг другу руки, и я сел. Он налил мне стакан. Я чуть не вздрогнул, когда увидел бутылку - французскую, конечно.
  
  ‘Ах, это были те дни. Обеды на счет расходов, доведенные до педерастии.’
  
  ‘Не похоже, что ты чахнешь’.
  
  Он ласково похлопал себя по животу.
  
  ‘Теперь, почему я хотел тебя увидеть ...’
  
  ‘Нет, нет, ты обыватель. Сначала о главном.’ Он улыбнулся официантке, которая подошла с другим меню. Она была темноволосой и привлекательной, на высоких каблуках, в обтягивающей юбке и кружевном топе. О'Грейди осушил свой стакан. Официантка наполнила его, но бутылка была пуста.
  
  ‘Большой антипасто", - сказал О'Грейди. ‘Я думаю, тогда рыба-меч. Я подумаю о десерте.’
  
  ‘Чипсы и салат или овощи, Доминик?’
  
  ‘Первое и, конечно, еще одна бутылка. Харди?’
  
  "Рыба-меч здесь вкусная, не так ли?’
  
  ‘Все хорошо, но рыба-меч превосходна’.
  
  Я заказал рыбу-меч с овощами. Вино было холодным, сухим и свежим на вкус - примерно столько оценки, сколько я могу дать напитку.
  
  ‘Я понял, что Бобби Форрест был вашим клиентом, но я не думаю, что он платит за наш обед’.
  
  ‘Еще один клиент’.
  
  ‘Только что вернулся в бизнес и уже два состоятельных клиента. Я бы поздравил, но. . А. Вот и мы.’
  
  Официантка поставила большое блюдо с антипасто на стол перед О'Грейди. Она показала ему бутылку вина и умело открыла ее по его кивку. Она достала новый бокал; он попробовал вино и снова кивнул. Он подобрал несколько оставшихся орехов и оливок и съел их, прежде чем маленькой вилкой наколоть кусочки мяса и сыра, которые он проглотил. Он снова нырнул.
  
  ‘Ты не испортишь себе аппетит?’
  
  ‘Возраст не утомит это, и годы не осудят. Просто позвольте мне насладиться этим в течение нескольких минут, прежде чем приступить к тому, что, без сомнения, неприятно для вас. Хочешь поделиться?’
  
  Я покачал головой.
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Мы можем начать?’
  
  ‘ Вечно спешишь, вот ты кто, Харди. Подожди, пока я не съем свой первый кусочек рыбы. Выпейте еще немного этого прекрасного вина. Расслабься немного.’
  
  С таким человеком, как О'Грейди, больше нечего делать. Был конец недели, популярное время для ланча, и ресторан был заполнен до отказа. Мы сидели за столиком на двоих, другого столика поблизости не было. Идеально подходит для приватной беседы. О'Грейди был опытным игроком. Я выпил немного вина и съел немного хлеба. Рыба приплыла.
  
  ‘ Молотый перец, мистер Харди?
  
  Я посмотрел на нее с удивлением. Я не был в этом месте годами и никогда не видел ее раньше. О'Грейди усмехнулся.
  
  ‘Слава, Клифф, слава. Она видела тебя по телевизору. К сожалению, это единственное, что имеет значение в наши дни.’
  
  Я принял молотый перец и съел рыбу. Это было хорошо. О'Грейди потратил некоторое время на заправку для своего салата. Он принялся за свою рыбу.
  
  ‘Фил Тайсон", - сказал я. ‘Что вы можете рассказать мне о нем?’
  
  ‘Ничего хорошего. Бандит. Ты знаешь, что он уволил меня.’
  
  Я кивнул. ‘Но я хочу, чтобы ты был объективен’.
  
  ‘Трудно быть объективным в отношении Фила’. Он быстро съел пару больших кусков рыбы, за которыми последовало значительное количество чипсов и немного салата. Он медленно прожевал и благоговейно склонил голову. ‘Прекрасная еда, ты не согласен?’
  
  ‘Все в порядке. Насколько бандитский?’
  
  ‘Во всех отношениях - люди, которых он нанимает, давление, которое он оказывает, особенно на своих клиентов’.
  
  Я перестал есть. ‘На его клиентов?’
  
  ‘Я предполагаю, что ты работаешь на одного из них. Неудивительно. Ты никогда не должен раскрывать свои секреты Филу. Он отлично справится с твоей проблемой, но тогда ты принадлежишь ему, и тебе приходится плясать под его дудку.’
  
  ‘Шантаж?’
  
  ‘Можно сказать и так’.
  
  ‘Вы случайно не знаете, выполнял ли он какую-нибудь работу для парня по имени Рэй Фрост?’
  
  О'Грейди ел и пил в своей размеренной, оценивающей манере. Он промокнул рот салфеткой. ‘Я верю, что он сделал, да’.
  
  ‘Ты знаешь, что это было?’
  
  Он налил еще вина и проверил уровень в бутылке. ‘Еще один, как ты думаешь?’
  
  ‘Нет. Тайсон и Фрост?’
  
  ‘Звучит как комедийная команда, но я сомневаюсь, что в этом было что-то смешное. Я не знаю подробностей; это было после моего увольнения, но я полагаю, что Фил решил проблему Фроста в своей обычной прямой манере, а затем извлек свой фунт плоти.’
  
  Он набрал полную вилку еды. ‘Неудачный выбор слов’.
  
  ‘Прямой манерой?’
  
  ‘У Фила целая фаланга тяжеловесов, и они разъезжают на машинах. Однажды я видел, как весь исполнительный флот собрался в одном месте в одно и то же время. Очень пугающий. Ты ничего не ешь.’
  
  Рыба была сочной, а овощи хрустящими, но я терял интерес к еде. Что-то в быстром потреблении О'Грейди и абсолютном наслаждении оттолкнуло меня. Я некоторое время поиграла с тем, что было у меня на тарелке, прежде чем отложить нож и вилку и сделать приличный глоток вина.
  
  ‘ Отвратительно, ’ сказал О'Грейди. ‘Выпей это, парень, выпей это’.
  
  ‘Почему ты ушел из "Стерлинг Секьюрити", Дом?"
  
  ‘Я свистнул в свисток Тайсону в 2003 году. У меня гибкая совесть, но с меня было достаточно. Я думал, все это знают. Ты разочаровываешь меня.’
  
  Некоторое время я находился в состоянии фуги после того, как была убита моя партнерша Лили Траскотт, а затем я уехал за границу на год или около того. Я многое пропустил.
  
  ‘И были ли репрессии?’
  
  ‘О, да. Сначала физическое, теперь более или менее просто домогательство. Тревожно. Утомительно.’
  
  Его тарелка была чистой, и он налил остатки вина в свой бокал.
  
  ‘Это не оттолкнет тебя от еды’.
  
  ‘ Какое-то время так и было, могу вас заверить. Но это дурной ветер. Теперь у меня есть удобное местечко с тряпкой Гарри. Найдется ли что-нибудь для меня в этом деле, которым вы занимаетесь?’
  
  ‘Абсолютно нет’.
  
  ‘Я так и думал. Ну что ж, лучше извлечь из этого максимум пользы. Теперь я задаюсь вопросом, что лучше на десерт.’
  
  Я обдумал то, что он сказал мне, как способ закрепить информацию в моей памяти - бандит. . тяжеловесы. . фунт плоти. . давление. . автопарк. .
  
  ‘Сколько машин в представительском автопарке?’
  
  ‘Шесть’.
  
  ‘Что за машины, Дом?’
  
  ‘Белые коммодоры. Фил никогда не использует ничего другого. Крем-карамель, я думаю.’
  
  
  7
  
  
  На веб-сайте Sterling Security Inc перечислены шесть старших сотрудников: пятеро мужчин и одна женщина. Никаких фотографий. Я подумал, что маловероятно, чтобы женщина разъезжала под видом бородатого мужчины. Я столкнулся с перспективой взглянуть на пятерых мужчин, чтобы понять, был ли у одного из них борода. Не очень сильная линия расследования, бороды приходят и уходят, но это было лучшее, что я смог придумать.
  
  Я вернулся в офис. Деньги Фроста были переведены, так что баланс на моем счете, который сильно пострадал от стоимости обеда в ресторане, был приятно пополнен. Я записал пять имен и выполнил обычные проверки, чтобы узнать о них больше, особенно об их адресах. Не повезло с телефонным справочником; они были как раз из тех, у кого есть молчащие стационарные номера, если у них вообще есть стационарные телефоны. Типы мобильных телефонов - это точно. Но есть и другие способы. Я потерял свой ценный контакт в RTA, который в любом случае не очень полезен для проверки людей, ездящих на арендованных машинах компании, но у меня все еще был один в крупной службе проверки кредитоспособности. Информация была дорогостоящей, но надежной.
  
  Телефонный звонок дал мне адреса трех человек: Артур Поллок, Блэктаун; Стивен Чарльз, Рэндвик; и Луис Солтер, Кловелли. Антон Бомонт и Ральф Кокрейн оказались более неуловимыми. Но настойчивость окупилась. Бомонт появился в газетном отчете о дорожно-транспортном происшествии, в котором он участвовал, и его адрес был указан как Александрия. Его доставили в Королевскую больницу принца Альфреда для наблюдения. Я была почти уверена, что Хэнка можно было бы убедить взломать больничные записи.
  
  Говорят, что в наши дни негде спрятаться, но Ральф Кокрейн неплохо справлялся с этим. Он не появился ни в одной из баз данных, к которым у меня был доступ, и несколько осторожных запросов среди людей, которых, как я думал, мог знать, ничего не дали. Я мог бы дать ему немного подумать. Процедура должна была означать много разъездов и попыток не попадаться на глаза людям, которые, по-видимому, были хороши в том, чтобы за ними не следили.
  
  
  Есть люди, которые сначала делают простые вещи. Я понимаю твой порыв, но я наоборот. Сначала покончи с трудными вещами. Я всегда был таким - в школе, в армии и в профессии, которой я так долго следовал. В армии это считалось за смекалку и эффективность. В моих отчетах говорилось об ‘усердии’ и ‘инициативе’. На самом деле это было не так, скорее дело было в том, чтобы делать сложные вещи, пока мой уровень энергии был высок. Мне было легко наскучить, и я мог стать неаккуратным, когда терял интерес. В качестве детектива эта привычка иногда приносила пользу, а иногда нет. Иногда трудное оказывалось легким и упорным. Ты никогда не мог сказать.
  
  Я плохо спал. Вопрос одиночества и ощущения, что я не достигал того, чего должен был. Итак, я был рад начать пораньше. Говорят, что в наши дни все работают дольше, и я предположил, что это относится к людям в сфере безопасности, особенно к руководителям, если они хотят оставаться на своем посту. И почему не я тоже? Я поехал в Блэктаун, отправившись в 5 утра, свернул на Грейт-Вестерн хайвей у Файв-Док и проехал через небольшое движение, чтобы прибыть по адресу незадолго до 6 утра.
  
  Заведение Поллока находилось на окраине, на улице, где стояли большие дома в больших кварталах, поросших легким лесным кустарником неподалеку. Это была короткая улица, и у каждого дома была подъездная дорожка, но в некоторых местах стояли три машины, которые выглядели как гаражи на две машины, и у пары была машина на подъездной дорожке, а другая - на улице. Дети все еще живут дома. Одна дополнительная машина не стала бы слишком выделяться. Я припарковался на противоположной стороне улицы, примерно в пятидесяти метрах, чтобы мне был хорошо виден Поллок, когда он выезжал задним ходом и разворачивался ко мне лицом, прежде чем уехать.
  
  Дом был двухэтажным, с белыми колоннами, кирпичом печеночного цвета и без карнизов. Морозно зимой и невыносимо жарко летом, но, предположительно, кондиционированный воздух с большим выбросом углекислого газа. В 6.30 дверь на роликах поднялась, и белый Commodore выехал задним ходом. Водитель оказал мне услугу, остановившись перед тем, как выехать на улицу, выйти и забрать газету из цилиндрического держателя рядом с почтовым ящиком. Он был маленького или среднего роста со светлыми, редеющими волосами. Ни выступающей челюсти, ни бороды. Он бросил газету на пассажирское сиденье, сел и уехал, не взглянув на меня.
  
  Один проиграл, осталось четверо. Я поехал в центральный деловой район Блэктауна, нашел рано открывающееся кафе и угостил себя приличным завтраком. Я запил свои утренние сердечные лекарства каким-то очень сносным кофе. Блэктаун проснулся рядом со мной. Это оказалось оживленным местом, в котором чувствовалось что-то от провинциального городка, а также от большого города.
  
  
  Выходные прервали работу. Люди придерживаются разных графиков, спят, уходят и, в любом случае, слежка может выглядеть очевидной. В понедельник были похороны Бобби Форреста. Как и ожидал Фрост, это было большое мероприятие, на котором присутствовало множество людей из индустрии развлечений, друзей и средств массовой информации. Церемония была светской, в часовне Руквуд. Я был там слишком много раз за эти годы и слишком недавно.
  
  Современный стиль - ‘праздновать жизнь’, а не "оплакивать уход", но это трудно сделать с кем-то таким молодым. Фрост сделал все, что мог. Он был впечатляющ в своей темной одежде.
  
  ‘Мой сын Роберт был лучшим в моей жизни. Он ушел, но все мои воспоминания о нем хорошие. Он ни разу не разочаровал меня и не подвел, и я старался никогда не подводить его. Вот что я имею в виду, когда говорю, что он лучший. Он сделал меня лучше, чем я есть на самом деле, и я благодарен ему за это. Я всегда буду благодарен за это.’
  
  Довольно неплохо. Он повторил слова, которые использовал Бобби, объясняя свои отношения с Джейн Деверо. Я полагаю, Бобби сказал ему то же самое, и он подхватил это. Это было уместно, и я подумал, что Джейн Деверо, вероятно, оценила бы это.
  
  Несколько других, включая Софи Майоран и людей из индустрии развлечений, кратко выступили. Бобби был донором органов, и то, что от него осталось, было кремировано. Среди присутствующих было несколько молодых людей - готов, эмосов и им подобных, - которые стояли особняком. В какой-то момент мне показалось, что я чувствую, как кто-то смотрит на меня. Я взглянул на молодую группу и увидел женщину в полуготической одежде, устремившую на меня злобный взгляд.
  
  В ресторане в Серри-Хиллз были поминки, которые они назвали вечеринкой по случаю окончания концерта. Я оставался достаточно долго, чтобы выпить и узнать пару звезд и полузвезд, некоторые из которых выглядели лучше, чем на экране, а некоторые не так хороши. У меня не было возможности поговорить с Фростом.
  
  
  В течение следующих нескольких дней я прошел ту же процедуру наблюдения с Чарльзом в Рэндвике и Солтером в Кловелли с тем же отрицательным результатом. Ни один из мужчин не подходил под внешнее описание того, кто преследовал Бобби и угрожал Мэри Оберон, хотя оба были более впечатляющими физически, чем Поллок. Хэнка не было в городе по работе, что загнало меня в тупик в Бомонте, поэтому я обратил свое внимание на Ральфа Кокрейна. Поскольку адреса не было, самым простым способом взглянуть на него было договориться о встрече, что я и сделал. Это была стратегия, которую я мог использовать только один раз, не вызывая вопросов, и сейчас, казалось, было подходящее время. В любом случае, не помешало бы поближе взглянуть на настройки Стерлинга.
  
  Кокрейн был описан на веб-сайте как менеджер по персоналу и обучению. Очевидной уловкой было поинтересоваться возможностью трудоустройства. Крупные охранные фирмы постоянно поглощали мелкие, и у старшего сотрудника по персоналу в Стерлинге были все основания полагать, что я ищу спасательный круг. В прошлом за мной несколько раз охотились за головами, и я отклонял предложения. Это было бы известно всем, кто попадал в ловушки.
  
  Штаб-квартира Стерлинга находилась в Роузбери, довольно близко к аэропорту. Достаточно удобно для жителей восточного пригорода, долго ехать из Блэктауна. Здание было примером брутализма 1950-х годов - трехэтажный красный куб, расположенный на главной дороге без какого-либо ландшафта или отделки - только большая асфальтовая парковка, высокий забор из циклона и охраняемые ворота.
  
  Я подъехал к воротам и рассказал охраннику о своем деле. Он сверился с листом бумаги на планшете, вручил мне пропуск посетителя на шнурке и направил меня к месту парковки. Я припарковался, повесил ремешок на шею и последовал по белым стрелкам, нарисованным на асфальте, к двойным стеклянным дверям. Двери скользнули в сторону, пропуская меня в фойе. Женщина сидела за столом, работая за компьютером. Она была молода и хороша собой. Ее длинные ногти застучали по клавишам.
  
  Она подняла глаза. ‘Мистер Харди?’
  
  ‘Правильно, ’ сказал я, ‘ повидаться с Ральфом Кокрейном’.
  
  Она указала на лифт. ‘Второй этаж, комната двенадцать’.
  
  Я поблагодарил ее и стал ждать лифта. Обстановка была функциональной - несколько типовых плакатов, пара ссылок на похвальную работу Стерлинга как работодателя, масштабная модель проектируемой новой штаб-квартиры. Я поднялся на лифте на второй этаж и прошел по коридору к двенадцатой палате. Я мог слышать активность за закрытыми дверями - телефонные звонки, гудение машин. Вдоль стены были доски объявлений, ощетинившиеся приколотой бумагой. На двери было написано имя Кокрейна. Я постучал.
  
  ‘Приди’.
  
  Мне никогда не нравился этот ответ. Неудачное начало, и стало еще хуже. В комнате было трое мужчин - один сидел за столом, а двое по бокам от него. Когда я вошел, один из мужчин переместился за мою спину, закрыл дверь и остался там. Другой стоящий мужчина сел на единственный стул в комнате, кроме того, что стоял за столом. Не очень дружелюбный прием. Сидящим был Артур Поллок из Блэктауна, невысокий парень с жидкими волосами. Я не думал, что у меня будет с ним слишком много проблем. Я повернулся и посмотрел на мужчину в дверях. Намного больше, намного моложе. Трудно судить о размерах человека за письменным столом, но этот человек не выглядел тщедушным. Ему было за тридцать, смуглый и загорелый. Может быть, только что вернулся из отпуска, может быть, работал распылителем. Ни у одного из мужчин не было бороды.
  
  ‘Я Ральф Кокрейн, Харди", - представился мужчина за столом. Он произнес это ‘Рэйф’. ‘Это Артур Поллок и Луис Солтер, которых ты знаешь’.
  
  ‘Должен ли я?’
  
  ‘Ну, не совсем, но ты видел его, когда выслеживал его в Кловелли несколько дней назад. Более того, он видел тебя. Артур, кажется, думает, что там тоже мог быть дерьмовый Blue Falcon, похожий на тот, на котором ты ездишь возле его дома.’
  
  ‘Артур прав", - сказал я. ‘Я не думал, что он заметил’.
  
  Поллок улыбнулся. ‘Подсознательно", - сказал он.
  
  ‘Итак, вы проявили к нам очень большой интерес, и мы задаемся вопросом, должны ли мы быть польщены или обеспокоены’.
  
  ‘Польщен", - сказал я. ‘Я подумывал о том, чтобы попытаться присоединиться к вашей организации, и я просто проверял нескольких из вас, высокопоставленных людей, прежде чем сделать предложение. Вот почему я назначил эту встречу. Я должен сказать, что я передумал.’
  
  Я услышал движение позади себя, но я был слишком медленным. Сильный удар пришелся мне по почкам, выбил из меня дух и подогнул колени. Мне пришлось ухватиться за стол, чтобы удержаться на ногах. Солтер выглядел довольным своим результатом, как и должен был. Удар был опытным, нанесенный в нужное место и с нужной силой. Глубокий синяк, но, вероятно, без разрыва. Я боролся за дыхание и чуть не подавился отвратительным вкусом, заполнившим мой рот.
  
  ‘Дай человеку сесть, Артур", - сказал Кокрейн. ‘Ему кресло нужно больше, чем тебе’.
  
  Поллок встал, а я рухнул в кресло и сосредоточился на том, чтобы втягивать воздух. Это казалось тонким и невещественным, и как будто это не продлится долго.
  
  ‘У тебя репутация крутого парня, Харди", - сказал Солтер. ‘Я думал, ты сможешь воспринять это немного лучше, чем это’.
  
  Мой голос был тонким хрипом. ‘Посмотрим, как все пройдет в следующий раз, когда мы встретимся лицом к лицу’.
  
  ‘Я ухожу", - сказал Поллок. ‘Ты можешь справиться с этим отсюда. Дай мне знать, что он тебе скажет.’
  
  Кокрейн кивнул. Поллок сделал шаг, и я выставил ногу. Он споткнулся и упал ничком. Довольно жалкое поведение против маленького парня, но я должен был что-то сделать. Солтер шагнул вперед, но Кокрейн остановил его.
  
  ‘Остынь, Луис. Ты в порядке, Артур?’
  
  Поллок встал, поправил одежду и бросил на меня взгляд, который должен был быть ядовитым, но трудно быть ядовитым, когда твой галстук сбился набок, а прическа была нарушена. Он оттолкнул Солтера и вышел из комнаты.
  
  ‘Давай начнем все сначала. Почему вы так заинтересованы в нас?’
  
  Я восстановил дыхание и выпрямился в кресле. У меня болели почки, что наводит на мысль о крови в моче. Я бывал там раньше, в мои боксерские дни. Хотя мой мозг работал достаточно хорошо.
  
  ‘Сначала у меня есть вопрос", - сказал я. ‘Ваша реакция зашкаливает за то, что вы заметили небольшую слежку. Что тебя так расстроило, Ральф?’
  
  Кокрейн и Солтер обменялись взглядами, и Кокрейн кивнул.
  
  ‘На днях тебя видели за ланчем с этим толстым засранцем О'Грейди", - сказал Солтер. ‘Кто-то, проходя мимо вашего столика, услышал имя Стерлинг. Вы не обсуждали гребаную рыбу-меч, и О'Грейди не стал бы советовать вам присоединиться к этой фирме.’
  
  ‘Тут ты прав’, - сказал я. ‘Он сказал мне не иметь с тобой ничего общего, но я решил пойти дальше и посмотреть самому. И я увидел все, что хотел увидеть.’
  
  ‘И что же ты видел?’ Сказал Кокрейн.
  
  Что-нибудь интересное, что я оставлю при себе , подумал я. Я сказал: "Я видел пару глупых парней, которые беспокоились о толстяке’.
  
  ‘Он журналист, и он никогда не простит Филу его увольнение. Ты шпионишь от его имени.’
  
  Я попытался выдавить из себя смех, но это было слишком больно. ‘Ты ошибаешься. Он говорит, что ему никогда не было так хорошо. Ему нравится то, что он делает сейчас. Он считает, что он в долгу перед Филом.’
  
  Они снова обменялись взглядами.
  
  ‘Я полагаю, мы могли ошибаться", - медленно произнес Кокрейн.
  
  Я поднялся со стула, подавляя стон. ‘Это извинение?’
  
  ‘Пошел ты", - сказал Солтер.
  
  ‘Ты продолжишь", - сказал я. ‘Интересно, знает ли Фил, как ты с этим справляешься?’
  
  Солтер выглядел обеспокоенным; Кокрейн - нет. Он сказал: "Фил слишком занят, чтобы беспокоиться о таком ничтожестве, как ты’.
  
  Кокрейн встал и положил руки на стол. Он наклонился вперед, так близко, что я почувствовала запах его лосьона после бритья. ‘Ты потратил впустую часть нашего драгоценного времени, Харди. Ты неудачник с давних времен, и теперь ты скребешься вокруг, пытаясь заработать на жизнь. Ну, не надо тут копаться. А теперь отвали!’
  
  Он нажал кнопку звонка на своем столе, и через несколько секунд в дверь постучали в ответ.
  
  ‘Пойдем", - сказал я.
  
  Кокрейн зарычал. Дверь открылась, и на пороге стояла женщина с вопросительным выражением лица.
  
  ‘Проводи мистера Харди", - сказал Кокрейн.
  
  Я последовал за женщиной по коридору, к лифту, и мы спустились в фойе, не сказав ни слова. Стеклянные двери скользнули в сторону.
  
  ‘Спасибо тебе", - сказал я.
  
  Она указала на мою грудь. ‘Пропуск, пожалуйста’.
  
  ‘Я сохраню это на память’.
  
  Я оглянулся на здание, когда открывал дверь машины. Мне показалось, что я вижу фигуру, стоящую у окна на втором этаже, примерно там, где должна была быть двенадцатая комната. Я положил пропуск в карман и поехал к воротам. Охранник остановил меня.
  
  ‘Где пропуск?’
  
  ‘Я отдал это женщине внутри’.
  
  ‘Нет, ты этого не делал. Она только что позвонила мне.’
  
  Я кивнул. ‘Хорошая защита’.
  
  Я отдал ему пас и уехал.
  
  
  Я зашел в первый попавшийся магазин и купил несколько обезболивающих. Моя спина болела и отдавала стреляющей болью в плечи. Я принял три таблетки и сел на сиденье на автобусной остановке, попивая кофе навынос, ожидая, когда они подействуют. Я запечатлел в своем мозгу образ Луиса Солтера - примерно моего роста и немного тяжелее, может быть, лет на пятнадцать моложе. У него были рыжие волосы и длинный подбородок. Мастерство его удара наводило на мысль о какой-то боевой подготовке, возможно, военной.
  
  Был разумный шанс встретиться с ним снова. Во-первых, я все еще не видел Антона Бомонта, но в поведении трех старших сотрудников было что-то явно заговорщическое. Я понятия не имел, о чем речь, но они были чем-то обеспокоены. Солтер странно отреагировал, когда я упомянул Фила Тайсона. Я задавался вопросом, знал ли Фил, как его приспешники решали, казалось бы, незначительные вопросы.
  
  
  8
  
  
  В моей моче не было крови, и я довольно быстро пришел в себя после удара по почкам. Мой врач, Иэн Сангстер, присвистнул, когда увидел синяк.
  
  ‘Один из твоих лучших", - сказал он.
  
  ‘Хорошая позиция", - сказал я. ‘Нажимаю на кнопку. Здесь действительно можно нанести удар, не опасаясь повредить руку.’
  
  ‘Ты бы знал. Просто понаблюдай за собой несколько дней. Может быть некоторый сопутствующий ущерб.’
  
  ‘Например, что?’
  
  ‘Не спрашивай. Должен сказать, помимо этого, ты в лучшей форме, чем был некоторое время назад. Возвращение к работе, очевидно, полезно для вас, если вы можете просто избегать тяжелых вещей. Как твоя сексуальная жизнь?’
  
  ‘На удержании. . неправильное выражение. В ожидании.’
  
  Он рассмеялся. ‘Используй это или потеряешь’.
  
  Я думал об этом, когда шел по Глеб-Пойнт-роуд, чтобы выпить кофе и немного поразмыслить. Я недооценил парней из Стерлинга и знал, что мне придется пересмотреть свою стратегию, чтобы взглянуть на Антона Бомонта. А может и нет. Я потряс остальных троих; так что, возможно, пришло время продолжать греметь.
  
  Я сел на солнце, заказал длинное черное и пролистал газету. Правительство меньшинства все еще проявляло осторожность, оппозиция все еще была агрессивной, а независимые все еще были настолько независимы, насколько могли. Это было не очень интересно, но опросы общественного мнения показали, что избиратели были довольны. Австралийцы любят спокойную жизнь.
  
  
  Я позвонил Фросту. Мне особо нечего было сообщить, но я хотел спросить его о Sterling associates, с которыми я встречался. Прежде чем я смог это сделать, он поблагодарил меня за то, что я пошел на похороны.
  
  ‘Прости, у меня не было возможности поговорить с тобой", - сказал он. ‘Хорошо, что ты пришел’.
  
  ‘Это был большой успех", - сказал я. ‘Он был популярен. Я не видел там подругу - Джейн Деверо.’
  
  ‘Я спросил ее, оставил сообщение. Я полагаю, у нее были на то свои причины.’
  
  Я спросил его о людях Стерлинга.
  
  ‘Я знаю Кокрейна. Он крутой придурок. Не так много знаю об остальных. Как вы думаете, Кокрейн мог приложить к этому руку?’
  
  ‘Я не знаю, но там что-то происходит. Парни, которых я видел, что-то замышляют.’
  
  ‘Вы имеете в виду, что некоторые из них могут быть причастны к убийству Бобби?’
  
  ‘Нет, у меня такое чувство, что это может быть чем-то в будущем, но я полагаю, что это может быть связано’.
  
  ‘Что ж, продолжай в том же духе, Харди. С тобой на работе, по крайней мере, я чувствую, что я что-то делаю.’
  
  Это не было громким одобрением, но это было все, чего я мог ожидать. Я закончил разговор, и мой мобильный сразу же зазвонил. Незнакомый женский голос.
  
  ‘Мистер Харди, это Джейн Деверо, подруга Роберта Форреста. Я хотел бы знать, смогу ли я тебя увидеть.’
  
  Роберт? Я думал. ‘Да, мисс Деверо. Как бы ты хотел это организовать?’
  
  ‘Я взял небольшой отпуск. Я совершенно свободен. Я мог бы прийти к тебе в офис. Тебя устроит сегодняшнее утро попозже?’
  
  ‘Это было бы прекрасно. Ты знаешь, где находится мой офис?’
  
  ‘Да, у меня есть открытка, которую ты дал Роберту. Вот откуда я знаю номер твоего мобильного.’
  
  
  Она пришла вовремя. Она уверенно постучала и пошла тем же путем. Она была среднего роста и телосложения, выглядя еще выше на очень высоких каблуках. На ней были темная юбка и льдисто-голубая шелковая блузка, а в руках она держала внушительный портфель. Ее светлые волосы были вьющимися и короткими. Фотография, которую я видел, не отдала ей должного; у нее была мелкозернистая кожа, и хотя ни одна из ее черт не была поразительной по отдельности, в сочетании ее лицо стало интересным и привлекло мое внимание. Ее манеры были напористыми, но ее улыбка была застенчивой. Я встал, и мы пожали друг другу руки.
  
  ‘Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Харди’.
  
  У нее был легкий деревенский акцент. Я попросил ее сесть и наблюдал, как она опустила портфель на пол. Она сидела прямо; ее юбка задралась, обнажив слегка полноватые ноги, подчеркнутые высокими каблуками. На ней был легкий макияж, никаких украшений, кроме маленьких серебряных сережек.
  
  ‘Мне жаль насчет Бобби", - сказал я. ‘Он мне нравился’.
  
  ‘Люди так и сделали", - сказала она. ‘Я колебался, стоит ли приходить к тебе, потому что думал, что ты, возможно, передал все эти грязные подробности прессе’.
  
  Я покачал головой, но она продолжила, прежде чем я смог что-либо сказать.
  
  ‘Но я поспрашивал вокруг, и мне сказали, что это не то, что ты бы сделал’.
  
  ‘Это верно. Вы не возражаете, если я спрошу, кто вам это сказал?’
  
  ‘Гарри Тикенер. Мы готовим для него книгу - подборку материалов из его информационного бюллетеня.’
  
  ‘Он мой старый друг’.
  
  ‘Так я понял. Он вдохновил меня приехать и повидаться с тобой.’
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Мне кажется, я знаю, кто убил Роберта’.
  
  Я изучал ее секунду, прежде чем ответить. Казалось, она владела собой, не проявляя признаков внешнего горя, но неся какое-то бремя.
  
  ‘Вы говорили с полицией?’
  
  Она улыбнулась. ‘Они брали у меня интервью после смерти Роберта. Не очень тщательно. Я не сказал им того, что собираюсь сказать вам. Ты читал те статьи в таблоидах обо мне и Роберте? Все эти “простушка Джейн” и “мозги важнее красоты”?’
  
  ‘Нет. Хотя я знал об этом.’
  
  ‘Это было очень обидно и унизительно. Я все еще не оправился от смерти Роберта. Я пытаюсь, но это сложно. И я еще не оправился от этого унижения. Я не смог пойти на похороны. Я написал записку отцу Роберта. Это повлияло почти на все, что я делал с тех пор. Из меня сделали забавную фигуру. Полиция не восприняла бы меня всерьез. И у меня нет доказательств.’
  
  ‘Тебе лучше рассказать мне об этом’.
  
  Она расправила плечи и поудобнее устроилась в кресле. ‘На первый взгляд, я не сексуально привлекательная женщина. Я знаю это. Моя мать сказала мне так. Но я очень сексуальна, и у меня никогда не было проблем с привлечением мужчин. Я также очень дисциплинирован, и я знал, что степень магистра поможет мне получить работу, которую я хотел, в издательском деле. Итак, я держал все в секрете, пока работал над дипломом. Потребовалось некоторое время, чтобы получить работу, и за это время я немного взбесился. Я трахался со всеми - мужчинами, женщинами, молодыми и пожилыми.’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Это было около двух лет назад. Я работаю на этой работе чуть больше года. В то дикое время я встретила мужчину, и у нас был очень горячий роман. Безумный роман. Он был женат. Я порвал с этим, когда получил работу. Мне не нужно было отвлекаться, и в любом случае в этом не было будущего. Он бы не отпустил. Может быть, он пытался; он ушел на некоторое время, но он вернулся. Я встретила Роберта всего месяц или около того назад и ...’
  
  ‘Извините, что прерываю, но если вы говорите, что можете легко привлекать мужчин, почему вы сделали это в Интернете?’
  
  ‘Это было реакцией на то, что я собираюсь вам сказать. Я решила быть более осторожной с мужчинами. Когда этот человек, о котором я говорю, узнал о Роберте, он пригрозил убить его.’
  
  ‘Чем угрожали?’
  
  ‘Письма’.
  
  ‘Они все еще у тебя?’
  
  ‘Нет, он вломился в мою квартиру и украл их’.
  
  ‘Ты не сказал. . Роберт об этом?’
  
  Она нахмурилась, отчего стала выглядеть старше. Я предположил, что она была на пару лет старше Бобби.
  
  ‘Это иронично, не так ли?" - сказала она. ‘Роберт скрывал от меня своего преследователя, я полагаю, потому что боялся потерять меня, и я сделал то же самое. Я была очень, очень сильно влюблена в него. Я так сильно хотел удержать его. Я хотел этого больше всего на свете я .’
  
  В этот момент она сломалась. Ее голос упал до шепота, и она тихо всхлипнула, закрыв лицо руками. У нее были тонкие, изящные руки. Я взял несколько салфеток из коробки на столе, встал, мягко отвел ее руки и отдал ей салфетки. Она промокнула глаза и высморкалась. Это было более иронично, чем она думала. Они оба держали угрозы, направленные в адрес другого, при себе.
  
  ‘Спасибо тебе. Мне жаль. Обычно я не... ’
  
  ‘Все в порядке. Когда вы будете готовы, у меня будет к вам вопрос.’
  
  Она кивнула, сделала глубокий вдох и сжала салфетки в кулаке. ‘Я отвечу, если смогу’.
  
  ‘На какой машине ездит этот человек?’
  
  Она выглядела разочарованной. ‘Машина? Я не знаю, что-то очень дорогое. Почему?’
  
  ‘Я думаю, что человек, который убил Бобби, был за рулем белого седана Commodore’.
  
  Ее глаза с тяжелыми веками широко открылись. ‘О нет, он не имел в виду, что сделает это сам. Он имел в виду, что он бы это сделал.’
  
  
  9
  
  
  Я не думаю, что у меня отвисла челюсть, но я уставился на нее.
  
  ‘О ком мы говорим?’
  
  ‘Майкл Теннисон’.
  
  “Ты имеешь в виду "МЕДИА ” Майкла Теннисона?’
  
  ‘Да’.
  
  Майкл Теннисон был коммерческим банкиром. Он был заметен в консервативной политике, в средствах массовой информации, в продвижении спорта и меценатстве. Он был ярким искателем рекламы, который сделал все правильные шаги до GFC и остался невредимым. Ходили слухи о преступных сообществах, но они всегда есть с такими известными типами, как Теннисон.
  
  Джейн объяснила, что до того, как устроиться на нынешнюю работу, она работала внештатным редактором в нескольких издательствах и журналах. Теннисон был совладельцем одного из издательств, и они встретились на собрании, посвященном презентации книги, которую Джейн помогала редактировать.
  
  ‘Это было торжественное мероприятие, ’ сказала она, - как и все, к чему имел отношение Майкл. Там были все блестящие личности. Вы бы не подумали, что Майкл обратит на меня хоть какое-то внимание, но он обратил.’
  
  Ее лицо оживилось, когда она говорила, возможно, вспоминая пьянящие дни, возможно, из-за гнева на то, что произошло. Ее румянец усилился, а глаза приобрели странную интенсивность.
  
  ‘Я могу понять, почему он так поступил", - сказал я.
  
  ‘Ты можешь? Что ж, он сделал это, и он проявил себя очень сильно. Были письма, и цветы, и телефонные звонки, и встречи, и подарки. И секс. Много секса. Как я уже сказал, я устал от этого и не нуждался в этом, как только я начал работать над тем, что мне нравилось, а Майклу нет. Он отправился в деловую поездку в Штаты. Он сказал, что это было для того, чтобы забыть меня после того, как я сказала ему, что хочу прекратить наш роман. Я не думаю, что это было, не совсем. Зарубежные поездки - всего лишь часть его обычной повестки дня. Он солгал бы о чем угодно, чтобы получить то, что хотел.’
  
  ‘Вы сказали, что он вломился в вашу квартиру’.
  
  ‘Извините, я выразился расплывчато. Я имел в виду, что у него был кто-то, кто это сделал. Так же, как...’
  
  ‘Это очень трудно доказать. У вас есть какие-либо доказательства?’
  
  Теперь она снова была собранной, демонстрируя скорее интеллект, чем эмоции. ‘Есть человек, который работает на него. Майкл сказал мне, что убивал людей и раньше.’
  
  ‘А как его зовут?’
  
  ‘Александр Маунтджой. Я думаю, что он очень пугающий человек.’
  
  Название ничего не значило для меня. ‘Как он выглядит?’
  
  ‘Большой, громоздкий’.
  
  ‘С бородой?’
  
  Она коснулась своего лица. ‘Щетина. Майкл часто хвастался своими криминальными связями. Я нашел это захватывающим. Вкратце.’
  
  Джейн Деверо положила скомканные салфетки на стол.
  
  ‘Вы выглядите скептически настроенным, мистер Харди. Я не роковая женщина, я понимаю это. Майкл Теннисон по-своему привлекательный мужчина. Он мог выбирать привлекательных женщин. У него, конечно, очаровательная жена. Я просто подумал. . Роберт так высоко отзывался о тебе в наш последний вечер. Возможно, я зря трачу свое время. Ты думаешь, я фантаст.’
  
  ‘Нет, дело не в этом. Вовсе нет. Я пытаюсь понять кое-что еще. Надеюсь, я не оскорбляю вас, но вы кажетесь чрезвычайно умной и квалифицированной женщиной, а Бобби Форрест... ’
  
  Она улыбнулась. ‘Ты думал, он тупой?’
  
  ‘Нет. Возможно, ограниченный в сравнении’.
  
  ‘Да, я понимаю. Вы должны понять, что Роберт был прекрасен со дня своего рождения. Действительно красивая, не только в том смысле, в каком люди говорят, что дети прекрасны. И у него было множество талантов. Он. . он был от природы спортивным, музыкальным и обаятельным. Он сказал мне, что ни дня в жизни не болел. Даже не простуда. Я поверил ему. Ему никогда не приходилось сильно стараться, чтобы быть хорошим в чем-то, и в том, что его не интересовало, он легко справлялся.’
  
  Она говорила с твердой убежденностью, которая была неотразимой. Привлекательная анимация возобновилась.
  
  ‘Он был очень сообразительным. И он нашел во мне нечто большее, чем великолепные ноги и большие сиськи, если ты можешь в это поверить.’
  
  ‘Да", - сказал я. ‘И вы действительно верите, что Теннисон приказал бы его убить, потому что тот переиграл его?’
  
  ‘Хорошее выражение. Да, обыгранный тупым актером. Все его деньги, вся его власть и влияние. Превзойдено. Он дикий человек под костюмами, за дизайнерскими очками. Он совершает дикие, опасные поступки и платит, чтобы их скрыть.’
  
  ‘Продолжал ли он. . преследовать тебя?’
  
  ‘Да, тонко’.
  
  ‘Что это значит?’
  
  Она открыла портфель и достала тонкую коробку примерно десяти сантиметров в длину и трех или четырех в ширину и глубину. Она наклонилась вперед, положила его на стол и открыла. Внутри, завернутый в синий бархат, был маленький блестящий предмет на золотой цепочке.
  
  ‘Что это?’ Я сказал.
  
  ‘Это яйцо Фаберже’.
  
  Я читал о них в книгах, но у меня не было четкого представления о том, что это такое или как они выглядят. ‘Я думал, они будут больше’.
  
  ‘Некоторые из них. Это одно из самых традиционных украшений, которое дарят на Пасху и носят на шее.’
  
  ‘Это подлинное?’
  
  ‘Я думаю, что да’.
  
  ‘Сколько это стоит?’
  
  ‘Тысячи. Это могло исходить только от него. Это его способ сказать, что он все еще хочет. . нет, требует меня.’
  
  ‘Что ты собираешься с этим делать?’
  
  ‘Отправь это обратно, конечно. Тогда будет что-то еще. Он не остановится. Я помню, как он рассказывал мне, как он пришел к маленькому бизнесу, который его интересовал. Он упорствовал и не сдавался, пока не получил это, хотя по пути уничтожил несколько человек.’
  
  ‘Я удивлен, что у тебя было с ним что-то общее’.
  
  ‘Я тоже, оглядываясь назад. Но я был не в себе, и я был польщен.’
  
  Я пытался подумать, какую пользу я мог бы принести в этой ситуации. ‘Ты боишься его, Джейн?’
  
  ‘Не физически, он не причинил бы мне вреда, но я уверен, что он мог оказать давление на компанию, в которой я работаю. Из-за него я могу потерять работу, и это все, ради чего мне сейчас нужно жить. Я чувствую себя очень уязвимым и не уверен, что смогу справиться с еще одной потерей.’
  
  ‘Рэй Фрост, отец Бобби, считает, что причиной смерти Бобби могли стать его деловые трудности. Он чувствует ответственность. .’
  
  ‘Я понимаю. Это тоже часть моего огорчения.’
  
  ‘... и он нанял меня разобраться в этом - посмотреть, прав ли он’.
  
  ‘Я не могу позволить себе нанять тебя. Я просто надеялся, что вам будет достаточно интересно вникнуть в то, что я вам рассказал. Посмотрим, есть ли какой-нибудь способ передать это Майклу Теннисону. Я знаю, что прошу о многом.’
  
  Я думал об этом, пока она закрывала коробку и убирала ее обратно в портфель. Она разгладила юбку своими прекрасными руками и выглянула в окно с левой стороны. Впервые за долгое время окно моего офиса было достаточно чистым, чтобы можно было выглянуть наружу. Судя по выражению ее лица, она не видела городской пейзаж; она смотрела на что-то скрытое и гораздо более далекое - на свое будущее.
  
  ‘В некотором смысле, я не так уж много прошу", - сказал я. ‘У меня есть несколько направлений расследования, которым нужно следовать, и ваше - всего лишь еще одно. Это все части одного и того же. Что произойдет, если я выясню, что Теннисон не был вовлечен?’
  
  Она пожала плечами. ‘Тогда, по крайней мере, я не буду чувствовать ответственности, и мне будет легче справиться с этим’.
  
  Я сказал ей, что сделаю все, что смогу. Я записал частичное описание Александра Маунтджоя, некоторые подробности привычек и интересов Теннисона и ее собственные данные. Я посоветовал ей усилить охрану ее квартиры и связаться со мной, если Теннисон обратится к ней напрямую. Она поблагодарила меня и ушла. Все это заняло что-то около часа. Моя спина затекла и болела от сидения, и я хотел пить и есть. Я воспользовался перилами, чтобы спуститься по лестнице, и поймал странный взгляд от кого-то, кто поднимался по лестнице так же, как я раньше поднимался. И сделал бы это снова, сказал я себе.
  
  
  Пирмонт изобилует кафе и кофейнями, как это бывает в облагораживающем районе, и мне пришлось пройти всего полквартала, чтобы найти одно. Я смог посидеть снаружи на солнце, защищенный от ветра толстым пластиковым листом. Я выпил бокал вина и съел греческий салат. Я уже был в этом заведении однажды и вернулся, потому что это было одно из немногих кафе, где не перегружали греческий салат огурцами. Побольше феты - так, как мне понравилось.
  
  Как я сказал Джейн, у меня было три направления расследования - стрим Миранды и Мэри Оберон, где речь шла о попытке найти проститутку фиджийского происхождения и нападавшего на нее за рулем белого Commodore; был Антон Бомонт из Стерлинга, который управлял белым Commodore и, возможно, был бородатым; и были Майкл Теннисон и Александр Маунтджой, ни один из которых не был бородатым. Теннисон, вероятно, водил BMW или что-то в этом роде, а на чем ездил Маунтджой, можно было только догадываться. Теннисон, вероятно, не стал бы нанимать кого-либо из своих близких в качестве наемного убийцы, но ему понадобился бы посредник.
  
  Вопрос был в том, какой линии следовать? Я принял решение за чашкой кофе, нарушив свое правило о том, что сначала нужно делать самое сложное, потому что у меня болела спина. Я решил пойти легким путем и взглянуть на Бомонта. Если бы он был чисто выбрит и не выпячивал челюсть за рулем своего Commodore, я, вероятно, мог бы забыть о Стерлинге. Позвольте ребятам сыграть в ту игру, которую они затеяли.
  
  Я не был уверен, как к этому подступиться, но, как оказалось, по крайней мере, часть этого стала проще. Я шел обратно к офису и заметил белый Commodore, припаркованный задом к обочине через дорогу. Это было парковочное место, о котором я мечтал, но редко выигрывал. Мужчина вышел из машины, понаблюдал за движением, пересек улицу и направился ко мне. Он был высоким, крепко сложенным и выглядел целеустремленным. Я напрягся. Он подошел и протянул руку.
  
  ‘Клифф Харди, я полагаю’.
  
  У него была обаятельная улыбка, и не было видно никакого оружия. Я пожал ему руку.
  
  ‘Я Антон Бомонт из Стерлинга. Я бы хотел с тобой поговорить.’
  
  Мы поднялись в офис, и я старался не создавать непогоду на лестнице. Бомонт был как минимум на десять лет моложе и подтянутым. Он не совсем связал себя обязательствами, но мог бы. На нем был легкий серый костюм с расстегнутым пиджаком поверх синей рубашки, без галстука, без бороды и никаких признаков того, что он был недавно снят. Я усадил его. Влажные, скомканные салфетки Джейн Деверо, слегка испачканные ее косметикой для глаз, все еще лежали на столе. Я выбросила это в корзину для мусора.
  
  ‘Расстроенная клиентка?’ - спросил он.
  
  ‘Ты детектив. Почему вы здесь, мистер Бомонт?’
  
  ‘Антон, пожалуйста’. Он скрестил ноги и устроился поудобнее. ‘Одна из моих обязанностей в Sterling - просматривать записи с камер видеонаблюдения. Ты появился. Я узнал тебя по твоему. . появление на телевидении некоторое время назад.’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Не могли бы вы сказать мне, почему вы там были?’
  
  Я покачал головой.
  
  ‘Верно, как и ожидалось, и это не имеет значения. Я здесь потому, что ни Кокрейн, ни Солтер, ни Поллок не упоминали о вашем визите ни мне, ни Филу. Они не знают, что я знаю, что ты был там. Мне интересно, почему.’
  
  ‘Возможно, у них найдется время для этого. Они, должно быть, видели запись. Может быть, они просто ждут, когда ты спросишь.’
  
  ‘Нет. Они не видели отснятый материал, потому что не знают, что камеры были установлены.’
  
  ‘Только ты и Фил?’
  
  ‘Только Фил и я’.
  
  Хорошая грамматика , подумал я. Я сказал: ‘Разве ты не посвящаешь меня в некоторые подлые секреты, Антон?’
  
  ‘По какой-то причине. Эти три ублюдка замышляют захватить компанию Фила. У меня есть работа по их остановке. Вот почему мне нужно знать, почему ты был там. Если ты связан с ними, я даю тебе шанс рассказать мне, что ты знаешь, и держаться подальше от дерьма, которое может произойти. Потому что они закончили и, возможно, отправятся в тюрьму.’
  
  Итак, сработала одна из моих линий расследования. Не вдаваясь в подробности, я сказал Бомонту, что мой интерес к Стерлингу не имел ничего общего с тем, что замышляла банда трех. Он был столь же сдержан в отношении того, в чем состоял заговор и какие меры он собирался предпринять, чтобы остановить их. Мы некоторое время фехтовали, обмениваясь осторожными признаниями взад и вперед, пока он не был удовлетворен.
  
  Мы снова пожали друг другу руки.
  
  ‘Я надеюсь, вы сможете решить проблему вашего клиента", - сказал он, указывая на корзину для бумаг. ‘Какое-то время я был предоставлен сам себе в игре, но мне показалось, что это слишком сложно. Нужна была корпоративная структура.’
  
  ‘Теперь ты нашел это трудным’.
  
  ‘В своем роде, да. Но, вообще говоря, более комфортное.’
  
  ‘Кстати, как ты узнал, где я сейчас буду?’
  
  Он ухмыльнулся. ‘Кое-кто следит за тобой со вчерашнего дня’.
  
  ‘Не заметил. Я срываюсь.’
  
  ‘Она очень хороша’.
  
  Он ушел, а я сидел и смотрел в окно, через которое смотрела Джейн Деверо. Я остался с проблемой. У меня было около пяти тысяч долларов из денег Рэя Фроста, и я был почти уверен, что его подозрения были необоснованными. Конец работы.
  
  Я позвонил по рабочему номеру Фроста, поговорил с его секретарем и договорился о встрече с ним на следующее утро. Я провел остаток дня и раннюю часть ночи за компьютером, исследуя Майкла Теннисона. Не было возможности прочитать все, что появилось в Google, и если есть способ определить, что важно, а что нет, я этого не знал. Я барахтался на веб-сайтах, пока не почувствовал, что тону в информации.
  
  В заключение я распечатал лучшие фотографии и основные биографические материалы. Он родился в Сиднее сорок два года назад. Он получил образование в частных школах и Стэнфордском университете. Он унаследовал от своего отца кучу денег и процветающий бизнес в сфере недвижимости и быстро и предприимчиво диверсифицировался, ни разу не ошибившись, пока не собрал взаимосвязанные компании, которые вышли под названием Tennyson Enterprises. Он был женат на Саманте, урожденной Майлз-Уилсон, и у них были сын девяти лет и дочь семи лет. Его резиденция в Сиднее находилась в Бельвью Хилл, но у него были квартиры в нескольких столицах Австралии и за рубежом, а также загородная собственность на центральном побережье Нового Южного Уэльса.
  
  Джейн Деверо сказала, что он по-своему привлекателен, и я поняла, что она имела в виду. Он был высоким и, по-видимому, спортивно-подтянутым, с темными волосами и идеальными зубами. Его глаза были слишком близко посажены, а нос немного заострен, что придавало ему лисий вид. Он играл в гольф и теннис, ловил рыбу и коллекционировал старинные автомобили. Список его участия в советах, связанных с деньгами, спортом и искусством, занял бы целую страницу. Он был крупным донором консервативных партий на уровне штатов и на федеральном уровне.
  
  Там ничего не было об Александре Маунтджое. Интернет, и особенно сайт изображений Google, находит даже очень малоизвестных людей, но от него не осталось и следа.
  
  
  10
  
  
  Фрост руководил своим предприятием с огромного двора, усеянного навесами и несколькими большими сборными конструкциями, в Александрии. Как и в случае со Sterling, он был окружен высоким забором cyclone, но были предприняты некоторые усилия по благоустройству - несколько кустарников, полоска травы, скамейка под тенистым деревом. В отличие от комплекса Стерлинга, у ворот не было охраны. Я въехал и припарковался среди множества ютов, грузовиков и частей землеройного оборудования.
  
  Площадь была окружена фонарными столбами, соединенными петлями из толстого кабеля. Ночью это место могло быть освещено, как футбольное поле. Нарисованная от руки табличка, прикрепленная к одному из столбов, указала мне на офис в самом большом из демонтируемых помещений. Несколько мужчин в комбинезонах суетились по двору, и я мог слышать гул генераторов. Офисное здание было построено на пнях высотой в метр. Я поднялся по нескольким ступенькам и вошел в открытую дверь. Стены офиса были в основном увешаны досками объявлений с прикрепленными листами бумаги, которые развевались на сквозняке от вентилятора.
  
  Там было два стола. Фрост встал из-за одного из них и подошел ко мне с протянутой рукой. Мы пожали друг другу руки. Его рука была твердой и мозолистой. Рэй Фрост, возможно, и переступал тонкую грань с юридической точки зрения, как сказал инспектор Рокуэлл, но в какой-то момент он выполнил свою долю тяжелой работы.
  
  Я сел на стул, на который он указал, и он испытующе посмотрел на меня.
  
  ‘Что не так со спиной?’
  
  - Удар по почкам от одного из сотрудников "Стерлинга’.
  
  ‘Ты поквитался?’
  
  ‘Пока нет’.
  
  Он ухмыльнулся, садясь. Его куртка висела на стуле. Его руки в черной футболке были загорелыми и мясистыми. ‘ Значит, вы были на работе? - спросил я.
  
  Я рассказал ему, как я сосредоточился на Стерлинге как на единственном вероятном кандидате на то, что его беспокоило, и на том, что Sterling associates водит белые Commodores. Я описал свою встречу с ними в их штаб-квартире. Затем я рассказал ему об Антоне Бомонте, приходившем ко мне, и о том, что он сказал о проблемах на высшем уровне фирмы.
  
  ‘Звучит так, как будто у Фила на руках может быть драка. Хорошо. Я рад, что ты не думаешь, что это из-за меня. Это немного помогает. Но кто его убил? Я просто этого не понимаю.’
  
  ‘Я и близко не подошел к тому, чтобы заработать те деньги, которые вы мне заплатили’.
  
  Он отмахнулся от этого. ‘Не имеет значения. Это всего лишь гребаные деньги. Я бы отдал каждый цент, чтобы... ’
  
  ‘Я хочу продолжать работать над этим. Я разговаривал с Джейн Деверо. У нее есть теория о том, что произошло.
  
  Он открыл ящик в столе и достал конверт. Он обращался с этим так, как будто это было что-то драгоценное. ‘Она написала мне. Объяснила, почему ее не было на похоронах. Я мог точно понять, что она имела в виду. Как говорится - я мог чувствовать ее боль. Она может выразить вещи словами. Заставило меня плакать. Мне кажется, она была бы потрясающей женщиной для Бобби. Это чертовски несправедливо. Они заслуживали лучшего.’
  
  Я кивнул. ‘И есть еще кое-что, за чем я хотел бы последовать’.
  
  ‘Ты продолжай, Харди. Продолжайте в том же духе, и если вам нужно больше денег, просто попросите.’
  
  ‘Я не хочу, чтобы ты чувствовал, что тобой манипулируют’.
  
  ‘Никто не манипулирует мной, приятель. Никто.’
  
  Мы снова пожали друг другу руки.
  
  ‘И не только деньги", - сказал он. ‘Любая другая помощь, которая вам может понадобиться’.
  
  
  Я поехал обратно в Пирмонт, все еще не решив, как поступить дальше. Джейн Деверо была убедительна, но сразиться с Майклом Теннисоном было непросто. Мне пришлось бы провести много предварительных встреч, чтобы почувствовать структуру его жизни, и он, очевидно, провел много времени в местах, куда я не мог пойти. Как раскрыть его темную сторону, если она у него была, как утверждала Джейн?
  
  Я был в офисе и собирался позвонить Гарри Тикенеру, чтобы узнать, может ли он помочь, а также узнать его мнение о Джейн, когда зазвонил телефон.
  
  ‘Это Клифф Харди?’ Легкий женский голос с акцентом.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Я видел тебя по телевизору. У меня есть информация о смерти Бобби Форреста.’
  
  В том-то и беда телевидения, что ты разоблачен - это позволяет людям думать, что они тебя знают или могут к тебе подойти. Просто такое начало разговора вызвало у меня скептицизм.
  
  ‘Какого рода информация?’
  
  ‘Я очень напуган’.
  
  ‘Вам следует обратиться в полицию, если у вас есть информация о подобном серьезном преступлении, и если вам угрожали’.
  
  ‘Я не могу пойти в полицию’.
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  ‘Я нахожусь в этой стране нелегально. Кроме того, я проститутка.’
  
  Это заставило меня сесть. ‘С нелегалом, который может помочь властям, все можно уладить. И я рад сообщить, что проституция - это не преступление.’
  
  Она издала звук, который мог бы быть смехом; трудно сказать. ‘Вы когда-нибудь слышали об убийстве чести, мистер Харди?’
  
  "У меня есть’.
  
  ‘Если бы моя семья знала, чем я занимаюсь, меня бы убили. Мне нужны деньги, чтобы уехать очень далеко отсюда и от них.’
  
  Я подумал о предложении Рэя Фроста и задался вопросом, сколько он действительно был бы готов выложить. ‘Я должен быть уверен, что ваша информация ценна, прежде чем смогу предложить вам какие-либо деньги’.
  
  ‘Я знаю, кто его убил. Я знаю это имя.’
  
  ‘Ты знаешь убийцу?’
  
  ‘Не совсем. Я знаю кое-кого, кто действительно его знает, вот откуда я знаю.’
  
  Это становилось запутанным, но в голосе звучало что-то подлинное. ‘Возможно, мы могли бы встретиться и обсудить это’.
  
  ‘Да, если ты сможешь принести немного денег’.
  
  ‘Думаю, я мог бы принести пять тысяч долларов’.
  
  Вздох. Разочарование?
  
  ‘Это не так уж много’.
  
  ‘Могло бы быть и больше, если бы меня убедило то, что вы говорите, и я, возможно, смог бы помочь вам с вашей проблемой’.
  
  ‘Вы благородный человек, мистер Харди?’
  
  Более благородно, чем родственник, который убил бы тебя за то, что ты проститутка , подумал я. ‘Я надеюсь, что это так’.
  
  ‘Очень хорошо. Я встречу тебя.’
  
  ‘Где? А как тебя зовут?’
  
  Она снова издала этот двусмысленный звук. ‘Имена. Ты мог бы называть меня Мирандой.’
  
  "Вы Мэри Оберон?" - спросил я.
  
  ‘Нет, но я ее знаю. Хватит. Приходи ко мне домой, на Литтл Селдон стрит, 12А в Паддингтоне. Когда ты сможешь прийти?’
  
  ‘Дай мне три часа - скажем, четыре часа?’
  
  ‘Да’.
  
  Она повесила трубку. Я проверил свой банковский баланс. С депозитом Фроста этого было достаточно, чтобы снять пять тысяч, продолжать питаться в течение нескольких дней и выплатить следующий платеж по ипотеке. Мне не понадобилось бы трех часов, чтобы получить деньги и добраться до Паддингтона, но мне понадобилось бы достаточно времени, чтобы тщательно осмотреть место и следить за приходящими и уходящими. Полиция проверила револьвер 38 калибра после того, как я сообщил о смерти Бобби, и неохотно вернула его мне. Я взял его с собой, но оставил в машине - вы не заходите в банк с оружием.
  
  Никаких проблем с банком. Вы можете снять, внести или перевести любую сумму до десяти тысяч без вопросов. Но это оставило у меня неприятное чувство. Мелочь для некоторых людей, не для меня. В сотнях пять штук - это приличного размера пачка. Ношение пистолета оправдывало это, даже если поход на встречу с неназванной проституткой с многочисленными и сложными проблемами - нет.
  
  Послеобеденное движение было управляемым. Я был в Паддингтоне с большей частью двух часов в запасе. Я припарковался на боковой улочке в двух кварталах от Литтл Селдон и проделал обратный путь. Единственный подход был по Оксфорд-стрит, а затем несколько поворотов по узким улочкам. Район представлял собой смесь больших и средних домов, некоторые с террасами, некоторые отдельно стоящие, в основном старые, некоторые новые. Там было несколько кварталов с квартирами среднего размера, а участок был пронизан переулками.
  
  Литтл-Селдон-стрит была короткой и настолько узкой, что пешеходные дорожки были достаточно широки только для одного человека. Деревьев нет. Из переулка на противоположной стороне улицы мне был хорошо виден дом. Это был старый рабочий коттедж, один из пары, шириной не более трех метров. По предположению, два за и два против. Балкон нависал над улицей. Дверь была недавно покрашена; остальную ее часть можно было бы покрыть новым слоем. Это была парковка только для жильцов, и большинство жильцов, должно быть, были заняты погашением ипотеки. Хотя все дома были маленькими, они обошлись бы недешево. Горстка машин на улице была ничем не примечательной.
  
  Я обследовал квартал. Переулок проходил рядом с номером 12А и спускался за домами. Трудное место, за которым нужно следить. В четыре часа я постучал в дверь молотком - никто не откликнулся. Я попробовал еще раз с тем же результатом. Занавеска колыхнулась на открытой стеклянной двери во весь рост, ведущей на балкон. Я постучал еще раз, вышел на улицу и позвал. Ничего.
  
  Я спустился по дорожке к заднему забору дома 12А. Там были ворота, которые стояли открытыми. Дверь в задней части дома тоже была открыта. Я достал револьвер 38-го калибра, пересек крошечный кирпичный дворик и зашел в дом. Кухня была не намного больше, чем пара шкафов, полок и раковина. Там были тостер и микроволновая печь. Затем была объединена небольшая столовая и гостиная. В комнате царил беспорядок. Мебель, стол, журнальный столик, телевизор и DVD-приставка были почти миниатюрными по размеру, но они были разбиты, а осколки разбросаны по комнате. Алюминиевая стойка, на которой хранился набор порнографических журналов, была раздавлена ногами, а журналы разорваны в клочья. DVD были порнографическими - женщины и мужчины с огромной грудью и гигантскими пенисами на обложках. Множество дисков валялось повсюду, поцарапанные и сломанные.
  
  Фотография была вырвана из рамки и разорвана на куски, так что невозможно было сказать, что это было. Кто-то помочился на осколки. Наряду с запахом мочи я мог различить сигаретный дым, духи и что-то еще. Я знал, что это было.
  
  Лестница была фактически лестницей - очень узкой, очень крутой. Я поднялся. В задней комнате была передвижная вешалка для одежды и комод с выдвижными ящиками. Одежда была вывешена из ящиков и криво висела на вешалке. Большой открытый чемодан лежал на полу, из него вываливалась одежда и обувь.
  
  Она была в гостиной на кровати размера "queen-size", которая занимала большую часть пространства. Она была обнажена под белым шелковым халатом, развязанным. Ее кожа была темно-коричневой, а туго заплетенные волосы - черными. Шарф, который носят мусульманские женщины, был разорван и лежал рядом с ней. Темное пятно расползлось из-под ее головы по белому атласному покрывалу на кровати. Ее голова была повернута, и ее темные глаза слепо смотрели на меня.
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  11
  
  
  Я не мог позволить себе быть первооткрывателем убитого человека во второй раз за несколько дней. Полиция связала бы меня по рукам и ногам, а огласка была бы катастрофической. Я дал себе пять минут, чтобы обыскать дом в поисках личности мертвой женщины. Никаких признаков сумочки или кошелька. Я открыла ящики, используя салфетку, и прощупала их шариковой ручкой. Ни писем, ни открыток, ни почтовых отправлений, ни мобильного телефона. Часть одежды на вешалке была профессиональной - шелковые, атласные и кружевные изделия, - но та, которую она упаковывала, была практичной.
  
  Я заметил, что что-то торчит примерно на миллиметр из кармана крышки чемодана. Я вырезал фотографию размером с почтовую открытку. На нем были изображены три молодые женщины, стоящие вместе в провокационной позе, одетые в соответствующую одежду. Одной из них была мертвая женщина в платке на голове; одну я не узнал, а другой была Мэри Оберон. Я сделал фотографию.
  
  Я ушел тем же путем, каким пришел, за исключением того, что я оставался в сети переулков, пока не вышел в нескольких кварталах от Литтл-Селдон-стрит. Я пошел к своей машине и посидел там пару минут. Мертвой женщине на вид было за двадцать; она была красива, с прекрасным телом. По ее волосам и чертам лица я догадался, что она африканка. Судя по ее голосу, она была образованной, и ее голос звучал рационально и интеллигентно. Я чувствовал ее потерю, не только из-за информации, которую я никогда не получу от нее, но и потому, что она была слишком молода, чтобы умереть, и она умерла далеко от дома.
  
  Я ехал, пока не нашел телефон-автомат. Я позвонил по номеру полиции и сказал, где найти мертвую женщину.
  
  ‘Сэр, пожалуйста, назовите мне свое имя и адрес’.
  
  Это ‘сэр’ в начале предложения. Они подхватили это с американского телевидения. Это меня раздражает. Я повесил трубку.
  
  
  Разъезжать с пятью тысячами долларов в кармане - не самое комфортное чувство, особенно когда ты направляешься туда, где был я. The House of Ruby - это массажный салон и центр релаксации на Дарлингхерст-роуд, Кингс-Кросс. Будучи упрямой деловой женщиной, Руби, владелица магазина, также является чем-то вроде матери и наставницы для секс-работников Сиднея. В прошлом я выполнял для нее кое-какую работу, был телохранителем пары ее сотрудников и избавился от угрожающей соперницы. Мы друзья.
  
  Марсия, ее хорошо сложенная и безукоризненно ухоженная секретарша в приемной, приподняла бровь, приглашая меня войти.
  
  ‘Клифф Харди, я слышал, ты ушел в отставку’. У Марсии был голос, который есть у всех администраторов борделей - ровный, обнадеживающий, успокаивающий, призванный расположить клиентов к себе.
  
  ‘Я возвращаюсь. Доступен ли Ruby?’
  
  ‘Наверху, просто следуй за своим носом, если это единственное, что торчит наружу’.
  
  Обстановка в Ruby's выполнена из приглушенного плюша. Лестница покрыта ковровым покрытием, перила отполированы, а зеркало на первой площадке установлено под удобным углом. Я пошел по коридору к кабинету Руби. Внутри играла музыка - классическая, насколько я мог ее определить. Я постучал и вошел.
  
  Руби ушла с действительной службы много лет назад, но она сохранила свое лицо и фигуру с помощью определенного хирургического вмешательства. Она работала за компьютером и развернулась на своем стуле.
  
  ‘Клифф, дорогой. Прошло много времени.’
  
  Она встала и подошла ко мне, двигаясь хорошо и элегантно в свободной атласной рубашке и обтягивающих брюках. На каблуках она была почти такого же роста, как я. Она обняла меня и отступила назад.
  
  ‘Старше", - сказала она. ‘И стал мудрее?’
  
  ‘Не знаю об этом’.
  
  Она нежно ощупала меня. ‘Возбужденнее? Я живу надеждой.’
  
  ‘Не мог испортить прекрасную дружбу’.
  
  Она театрально вздохнула. ‘Бизнес, как всегда. Присаживайтесь.’ Она повернула ручку портативного проигрывателя компакт-дисков рядом с компьютером, и музыка стихла до шепота. ‘Гайдн", - сказала она. ‘Ты выглядишь немного мрачным, Клифф. Полагаю, вы только что отошли от чего-то неприятного. Выпьешь?’
  
  Я кивнул. Она открыла холодильник в баре и приготовила два крепких джина с тоником.
  
  ‘Лайм или лимон?’
  
  ‘Ты выбираешь’.
  
  Она выбрала лайм. Мы чокнулись бокалами. Я протянул ей фотографию. ‘Ты знаешь девушку в середине, Руби?’
  
  ‘Я знаю одного из них. Сначала я должен знать, в какой беде они оказались.’
  
  ‘У девушки справа нет никаких проблем, насколько я знаю. Тот, что слева, мертв. Тот, что посередине, - это моя забота. Мэри Оберон. Она совершила несколько сомнительных поступков, но ничего слишком серьезного, я не думаю. Она вовлечена в то, над чем я работаю, и ей угрожали. Я хочу знать, кто, потому что это могло бы сказать мне, кто подтолкнул ее к тому, что она сделала, что привлекло к ней мое внимание. Я не желаю ей никакого вреда.’
  
  ‘Ты никогда этого не делаешь, но это сопутствует твоей работе, верно?’
  
  Я не ответил. У нее было именно это.
  
  Руби поработала над своим напитком, все еще изучая фотографию. ‘Теперь я понял это. Она замешана в истории с Бобби Форрестом, о которой писали все таблоиды. Как и ты. Ты не думаешь, что она убила его?’
  
  ‘Она этого не сделала’.
  
  ‘Но она знает, кто это сделал?’
  
  ‘Я думаю, да. Девушка, похожая на африканку, сказала, что знает. Она подразумевала, что Мэри Оберон рассказала ей. Я пошел навестить ее и нашел ее мертвой.’
  
  Руби подняла свой бокал в своеобразном салюте. ‘Я не знал ее. Другую зовут Изабелла. Она откуда-то с островов.’
  
  ‘Мэри Оберон - фиджийско-индианка, я думаю’.
  
  ‘Да, во всяком случае, отчасти. Ты не можешь ее найти?’
  
  Я сделал хороший глоток напитка и покачал головой. ‘Я проследил за ней до того места, где какой-то парень угрожал ей, и это было все. Есть идеи, куда она могла пойти?’
  
  ‘Нет. Вернулся домой?’
  
  ‘Африканская девушка сказала, что она была здесь нелегально. Если Мэри Оберон останется прежней, будет сложно уйти. Копы тоже ищут ее. Что насчет Изабеллы? Она тоже может быть в опасности, если она знает то, что знала африканская девушка. Есть какие-нибудь идеи о ней?’
  
  Руби допила свой напиток. Она длинным ногтем подцепила ломтик лайма и съела его. ‘Ты бы не сдал их в иммиграционную службу, не так ли, Клифф?’
  
  ‘Я мог бы пригрозить, но я бы этого не сделал’.
  
  Она рассмеялась. ‘Ты честный человек, Клифф Харди. Не так уж много встречаешь, особенно в этой игре. Все, что я могу вам сказать, это где работает Изабелла и, возможно, другие девушки тоже. Место под названием Black Girls. Это в Дабл-Бэй.’
  
  ‘Милое местечко?’
  
  ‘Не очень, судя по тому, что я слышал’.
  
  ‘Что еще ты слышишь?’
  
  ‘Что у него защита высокого уровня’.
  
  ‘От кого?’
  
  Она пожала плечами. ‘Трудно сказать, но тебе лучше быть осторожным’.
  
  Я поблагодарил ее за информацию и выпивку и ушел. Я услышал, как музыка усилилась, когда я шел к лестнице.
  
  
  У чернокожих девушек был веб-сайт. Он подчеркнул экзотический характер своих ‘дам’ и пообещал роскошную и необычную обстановку, а также сервис outcall. Я ждал до 9 вечера, прежде чем позвонить.
  
  ‘Черные девушки, добрый вечер’.
  
  ‘Миранда свободна сегодня вечером?’
  
  ‘Боюсь, Миранды больше нет с нами, сэр’.
  
  ‘Как насчет Изабеллы?’
  
  ‘Боюсь, у Изабеллы сегодня вечером обязательства, но я уверен, что мы... ’
  
  Я повесил трубку. Я поехал в Дабл-Бэй и нашел это место в квартале от Нью-Саут-Хед-роуд. Я обошел квартал. Чернокожие девушки заняли отдельно стоящую террасу, которая подверглась серьезному ремонту - высокая цементная стена с воротами безопасности, новая черепичная крыша, боковой и задний балконы с видом на воду. Что бы ни стояло рядом с ним в качестве пары, оно исчезло, и пространство превратилось в частную парковку со стреловыми воротами. Место для нескольких машин, две на месте.
  
  Я припарковался на противоположной стороне улицы через три дома от нас под раскидистым платаном. На улице горел фонарь, и мне было хорошо видно заведение. В течение следующих нескольких часов схема работы стала ясной. Машины выезжали с парковки с женщиной, сидящей на заднем сиденье. Я следил за одной поездкой. Водитель высадил высокую, стройную чернокожую женщину по адресу в Пойнт Пайпер. Он подождал чуть больше часа и отвез ее обратно в Дабл-Бэй. Вернувшись в бордель, я последовал за следующей машиной, чтобы уехать. Он доставил свою пассажирку, женщину, более чем мимолетно похожую на Наоми Кэмпбелл, в дом в Рэндвике. Водитель устроился за рулем и открыл журнал.
  
  Я подождал, пока он, казалось, погрузился. Я подошел, открыл переднюю пассажирскую дверь и сел, низко опустив пистолет 38-го калибра, направив его на него. Он взвизгнул и выронил журнал. Она раскрылась у него на коленях, показывая двухстраничную фотографию обнаженной женщины с огромной грудью.
  
  ‘Руки на руль", - сказал я. ‘Оставайтесь очень неподвижными и очень тихими, и вам не будет больно. Сделаешь что-нибудь еще, и тебе будет больно, так же как и девушке, и я забираю ее деньги и эту машину. Понимаешь?’
  
  Он кивнул.
  
  ‘Ты ведь иногда отвозишь девочек обратно в их места, верно?’
  
  ‘С. иногда, да.’
  
  ‘Где вы храните адреса?’
  
  Он сглотнул. ‘Бардачок’.
  
  Одна из его рук дернулась, и я сильно опустил дуло пистолета на костяшки пальцев. Держа пистолет очень ровно, я левой рукой открыл бардачок, пошарил внутри и достал тонкую записную книжку.
  
  ‘Это оно?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Как зовут женщину, которую вы только что высадили?’
  
  ‘Наоми’.
  
  ‘Цифры. Где живет Наоми?’
  
  ‘Я не знаю’. Он кивнул на книгу. ‘Я должен был бы посмотреть это там’.
  
  ‘Хорошо. До сих пор ты был умен. Давай посмотрим, сможешь ли ты оставаться умным. Я ухожу. Ты сидишь неподвижно и смотришь на фотографии сисек. Ты можешь дрочить, если хочешь. Никому ничего не говори об этом. Вы получаете адреса от одного из других водителей, и никому не нужно знать, что здесь произошло. Верно?’
  
  Это заняло слишком много времени, и я слишком много говорил. Он внезапно схватился за пистолет, но был недостаточно быстр. Я согнул руку, чтобы убрать пистолет из его досягаемости, затем отвел ее назад и сильно ударил его локтем по трахее. Он издал пронзительный визг и отчаянно схватился за шею, пытаясь втянуть воздух. Я вышел, вернулся к своей машине и уехал.
  
  
  Я поехал в знакомый винный бар в Дабл-Бэй и заказал бокал красного. К нему прилагался стакан воды и миска с орехами. Я не мог вспомнить, когда ел в последний раз, поэтому съел все орехи. Я выпил воду, пригубил вино и открыл блокнот. Почерк был крупным и округлым, легко читаемым. Миранда была там на Бакстер-стрит, Бонди; Симисола была там на Литтл-Селдон-стрит, Паддингтон. Адресом Изабеллы была квартира на 29 Вью стрит, Куги. Я медленно допил вино и поехал в Куги. Многоквартирный дом был небольшим и новым, со сложной системой безопасности. Не было никакого способа сказать, когда Изабелла выполнит свои обязательства. Я устал. Я поехал домой.
  
  Я включил последние новости. Там был снимок дома на Литтл-Селдон-стрит и краткий репортаж. Женщина была найдена мертвой с признаками нечестной игры. Полиция обратилась к человеку, который сообщил об обнаружении тела, с просьбой прийти и помочь в расследовании. Имя не было названо. Никаких подробностей о ее возрасте или внешности предоставлено не было. Мусульманская проститутка была сверхчувствительной территорией в нынешнем климате. Я задавался вопросом, будет ли полиция продолжать скрывать информацию. Возможно.
  
  
  Я запер пистолет и положил деньги в конверте под подушку. Я крепко спал, но видел много снов. Все мои мечты были о женщинах - некоторые белые, некоторые черные, некоторые красивые, некоторые нет. Некоторые из них делали мне сексуальные домогательства, и я отвечал, но они исчезали прежде, чем что-либо могло произойти. Джейн Деверо пришла ко мне с письмом, в котором, по ее словам, будет рассказано, кто убил Бобби, но оно было написано зеркальным почерком, и я не смог его прочитать.
  
  
  12
  
  
  Проститутки, как правило, не бывают водителями. Они часто садятся за руль, и у многих из них при себе или в организме есть наркотики, что не стоит риска быть остановленными. Они также имеют тенденцию поздно вставать после тяжелой ночной работы, но я на всякий случай был возле апартаментов View Street в 8: 30 утра.
  
  Изабелла была верна своей форме. Машины не было, и она появилась только после десяти часов. Визуально она стоила того, чтобы ее дождаться: ее смуглая кожа, казалось, светилась в лучах раннего солнца, а ее темные волосы отливали тем блеском, который вы видите в телевизионной рекламе. На ней был короткий жакет с леопардовым принтом, свободные черные брюки и туфли на высоких каблуках. Она шла с грацией танцовщицы, и единственными мужчинами, которые не пялились на нее, были те, кто смотрел в другую сторону. Она зашагала в сторону главной улицы, куря, с сумкой в тон ее жакету, перекинутой через плечо. Я последовал за ней.
  
  Утро было теплым, с легким ветром и привкусом моря в воздухе. Ранняя суета спала, и вокруг было не так много людей - несколько бегунов трусцой, несколько толкателей детских колясок, несколько стариков, сидящих под прикрытием в парке. Изабелла сидела за столиком кафе на улице. Она затушила сигарету, которую курила, и сразу же закурила другую. Она отдала свой заказ и откинулась назад, глядя на воду. Она была единственным человеком за пределами кафе. Она достала мобильный телефон из своей сумки и сделала звонок. Она рассмеялась, показывая сверкающие белые зубы. Я тихо подошел и сел за стол напротив нее. Я кладу фотографию на стол рядом с ее сумкой.
  
  ‘Не пугайтесь. Я не желаю тебе никакого вреда. Я должен поговорить с тобой. Это о твоей подруге Миранде и этой женщине.’
  
  Она была старше, чем выглядела на расстоянии и судя по тому, как она двигалась. Она была скорее привлекательной, чем красавицей, но поразительной. Она посмотрела на фотографию и выпустила немного дыма, невозмутимая из-за того, что к ней пристали.
  
  ‘Симисола", - сказала она с новозеландским акцентом. ‘Я полагаю, вы полицейский’.
  
  ‘Нет’. Я дал ей свою визитку. Она взглянула на это.
  
  ‘Еще хуже. Чего ты хочешь?’
  
  Принесли ее кофе. Черный. Она оторвала крышку от трех пакетиков Equal и налила их в чашку. Ее длинные ногти были выкрашены в серебристый цвет.
  
  ‘Вы не слышали новости этим утром, не так ли? Или видел газету?’
  
  ‘Детка, я не смотрю новости и не читаю газету. Это все плохие вещи.’
  
  ‘Симисола мертв’.
  
  Она помешала свой кофе. ‘Глупая сука. Я полагаю, что один из ее сумасшедших братьев заполучил ее.’
  
  ‘Я не знаю. Она позвонила мне вчера. Она сказала, что у нее есть информация для продажи. Но ты прав, она упомянула убийство чести.’
  
  Она выпила немного кофе и двумя долгими затяжками докурила сигарету. Она погасила его и одарила меня ослепительной улыбкой. ‘У меня есть трое, чтобы начать день, и это все. Какая информация?’
  
  ‘Кое-что о Миранде’.
  
  ‘Что ты искал - игру втроем плюс один? Нет, ты говоришь о чем-то серьезном. Обязательно будет боль.’
  
  Я изложил ей сильно отредактированную версию моего интереса к Миранде. Она пила свой кофе и слушала без выражения.
  
  ‘Они обе глупые сучки, Миранда и Симисола. Миранда всегда ищет чего-то лишнего, например, ракурса, крупного результата. Симисола был действительно хорош с этим мусульманским фрагментом.’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Раньше она носила головную повязку для игроков’.
  
  "Мужчины-мусульмане?’
  
  ‘ И другие. Ты был бы удивлен, узнав, что заводит парней.’ Она снова одарила меня улыбкой. ‘Или, может быть, ты бы не стал. Значит, она не продавала вам информацию?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Что это было?’
  
  ‘Я не знаю. Я надеялся, что это было о том, как найти Миранду.’
  
  Она нащупала в сумке сигареты.
  
  ‘Я думал, ты сказал, что у тебя было только три", - сказал я.
  
  ‘Мне нужно подумать. Закажи еще кофе.’
  
  Еще несколько человек заняли свои места за столиками, а официантка то входила, то выходила из кафе. Я заказал еще два длинных черных. Изабелла закурила и стала ждать кофе. Оно пришло, и она проделала ту штуку с подсластителем.
  
  ‘В какую переделку попала Миранда?’
  
  Примерно такой же вопрос задавала Руби. Солидарность. Я пожал плечами. ‘Совсем ничего от меня, немного от полиции, немного от людей, с которыми она была связана. Все, что я хочу, это ответы на несколько вопросов.’
  
  ‘И ты заплатишь за ответы?’ Она взглянула на карточку. ‘Клифф?’
  
  Я выпил немного кофе, но дал ему слишком сильно остыть. Я отодвинул чашку. ‘Да’.
  
  ‘Вы заплатите мне, чтобы я сказал вам, где Миранда или где она может быть?’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Сколько?’
  
  ‘Пятьсот’.
  
  ‘Грандиозно’.
  
  ‘Разделим разницу - семь пятьдесят’.
  
  ‘Я могу получить это за один трюк’.
  
  Я внимательно посмотрел на нее. Был намек на двойной подбородок, и морщинки вокруг ее глаз расползались. ‘Больше нет", - сказал я.
  
  Она уронила свою задницу в остатки кофе. ‘Ты прав, но ты дерьмо, раз так говоришь. Ладно, семь пятьдесят. Давайте сначала посмотрим на это.’
  
  Я достал банкноты из своего бумажника. Семь сотен, сто пятьдесят. Она колебалась.
  
  ‘На самом деле ее зовут не Миранда’.
  
  ‘Я знаю, это Мэри Оберон’.
  
  ‘Черт возьми, я надеялся на остальные двести пятьдесят. На самом деле это Оберой. Она думала, что Оберон был класснее. У нее есть брат по имени Рамеш. Он управляет рестораном на центральном побережье. Она часто рассказывала о работе там. Как ей это понравилось. Я имею в виду работу в ресторане.’
  
  ‘Индийский ресторан?’
  
  ‘Что ты думаешь?’
  
  ‘Где на центральном побережье?’
  
  ‘Чертовски дурацкое название для места - Уой-уой’.
  
  Я протянул ей деньги.
  
  ‘Передай привет от меня", - сказала она.
  
  
  В Уой-Уой было несколько индийских ресторанов, и один из них назывался Ramesh's. Одно время у меня была девушка, которая жила недалеко от Ньюкасла, и я провел с ней там немного времени. Но я бы уже много лет не делал крюк, чтобы посетить центральное побережье. Я занимался там серфингом, когда был моложе. В те дни мы обычно приезжали на старых машинах с нашими досками на крыше и esky, полным пива. На этот раз я решил сесть на поезд. Передвигайтесь на такси. Надеюсь, совет Изабеллы был правильным. Останься на ночь.
  
  Я собрал сумку и сел на поезд до Вайонга с центрального вокзала. Я остановился на Heartstone Си Джея Сэнсома . Я работал над его серией о тюдорах. Хорошее чтение, хотя этот был немного замедленным, как и многие романы сейчас. Я не знаю почему. Время от времени я выглядывал в окно, но в основном позволил километрам позаботиться о себе. В поездах городской железной дороги нет еды или питья. У меня в сумке была фляжка скотча на случай задержек и чрезвычайных ситуаций.
  
  
  Поезд был задержан почти на час сразу после выезда из Бероуры. Они назвали это неисправностью сигналов, что совсем не то, что вы хотели услышать. Было уже далеко за полдень, когда поезд прибыл в Уой-Уой. Такси отвезло меня в мотель в центре города. Я распечатал карту города из Интернета. Североиндийский ресторан Ramesh's был всего в квартале от отеля. Я сверился с телефонным справочником, но там не было Обероя, указанного по месту жительства, так что это должен был быть ресторан. Что ж, нет ничего плохого в хорошем Рогане Джоше после поездки на поезде. Я позвонил в ресторан и заказал столик на час в семь тридцать.
  
  Я прогулялся по центру города, чтобы избавиться от скованности в ногах и спине. Уой-Уой - это своего рода типичный австралийский прибрежный городок; может быть Новра, может быть Улладулла, может быть Кофс-Харбор. Был обычный набор магазинов с "Коулз" и "Вулвортс" и неизбежными "Макдональдс" и KFC. Все, что я знал об этом городе, это то, что когда-то это была рыбацкая деревня и там жили родители Спайка Миллигана, и сам Спайк провел там немного времени. Бывали места и похуже, и я был готов поспорить, что любое место с видом на воду будет дорогим.
  
  Я проходил мимо ресторана, увидел, что он лицензирован и BYO. Я купил бутылку Иглхок шардоне в магазине по продаже бутылок. Ресторан Ramesh's был элитным заведением с приглушенным освещением и сверкающими белыми скатертями. Индийский декор был выдержан в сдержанном стиле и со вкусом. Зал был заполнен более чем наполовину даже в этот сравнительно ранний час.
  
  Полная женщина в сари проводила посетителей на их места. Когда подошла моя очередь, она оглядела комнату и сделала жест отчаяния.
  
  ‘Я ужасно сожалею, сэр. Вам придется подождать свой столик несколько минут. Пожалуйста, присаживайтесь к бару и выпейте за счет заведения. Мои извинения.’
  
  ‘Все в порядке", - сказал я. ‘Усаживать кого-то может быть неудобно’.
  
  ‘Обычно нет, но сегодня вечером состоится большой концерт, и люди едят рано. Я поставлю твое вино со льдом.’
  
  Она проводила меня до бара, коротко переговорила с барменом и отошла. Я заказал джин с тоником и оглядел зал. Это было такое место, которое нравилось Лили Траскотт и мне - средне дорогое, с хорошим обслуживанием и, как я предполагал, без ситарной музыки. Еда в одиночестве была одной из вещей, которые вызвали воспоминания о Лили, которая была убита три года назад. Я пригубил напиток и вспомнил вопрос Рэя Фроста , вы поквитались? Я поквитался с убийцей Лили, но это не помогло. Я все еще скучал по ней.
  
  За стойкой было зеркало, и я увидел, что на моем лице застыло что-то вроде сердитого оскала. Я выпил еще немного джина и попытался изменить выражение лица.
  
  ‘Ваш столик готов, сэр’.
  
  Женщина, улыбающаяся мне, была одета в сине-серебряное сари. От нее пахло чем-то ароматным, а ее голос был музыкальным. Сари, драгоценный камень в носу, филигранная повязка на голове и красное пятно на лбу имели значение, но это все равно была Мэри Оберон.
  
  
  13
  
  
  Она показала мне на столик в углу, один из множества столиков на двоих, слегка отгороженный от остова ресторана, чтобы обеспечить интимность. Она улыбнулась и ушла. Подошел официант с меню, и мы выполнили ритуал. Я заказал еду, и он принес вино в ведерке со льдом. В комнате было приятно тепло, и я снял куртку. Первые блюда из самосы с соусом были вкусными, пападумы - хрустящими, а мясное блюдо - горячим, но не жгучим. Пару разных чатни и рис с жасмином. Все было подано гладко и эффективно, и когда я указал, что налью себе вина, официант оставил меня наедине с этим.
  
  Я наблюдал за Мэри Оберон, когда она скользила по комнате. Она проводила людей к их столикам и выполняла небольшие функции, помогая официантам и кассиру. Она, казалось, наслаждалась работой и была хороша в ней. Но было что-то немного не по центру в ее поведении - как будто она играла роль, а не чувствовала себя в ней как дома. Мягкий свет льстил ей, и она казалась моложе, чем на фотографии в позе, которую Бобби показал мне. Моложе, экзотичнее и что-то еще -настороженное?
  
  В течение часа люди начали расходиться, предположительно на концерт, так что Мэри Оберон и официанты стали менее заняты. Я ел медленно, надеясь, что еще больше людей уйдет, чтобы я мог привлечь и удержать ее внимание на некоторое время. Я выпил два бокала вина и налил третий. Подошел официант и спросил, не хочу ли я десерт.
  
  ‘Нет, спасибо. Просто большой глоток черного кофе. И не могли бы вы попросить Мэри подойти и перекинуться со мной парой слов, пожалуйста.’
  
  Он выглядел удивленным, но подошел к тому месту, где она стояла, и заговорил с ней. Она подошла, все еще улыбаясь, но выглядя еще более настороженной.
  
  ‘Что-то не так, сэр?’
  
  Я вернул улыбку, стараясь выглядеть не угрожающим. ‘Нет, я хотел бы поговорить с тобой. Это о Бобби Форресте.’
  
  Спокойное равновесие покинуло меня. Она уставилась на меня так, как будто я плюнул ей в лицо. Стол был накрыт на двоих. Она схватила нож и вонзила его мне в горло. Я дернулся вверх и в сторону, и лезвие попало мне в правое плечо. Пуля прошла сквозь мою рубашку и вошла рядом с ключицей. Я сел, больше удивленный, чем обиженный. Она повернулась и побежала, серебристые туфли шлепали по кафельному полу. У ножа не было большого острия, и он не вошел далеко. Я легко вытащил его, и кровь хлынула и потекла. Она пропитала мою рубашку и капала на стол. Появились полная женщина и официант и закрыли обзор остальным посетителям.
  
  Я схватила салфетку и прижала ее к ране. Через несколько секунд все было пропитано кровью.
  
  ‘Пойдемте со мной, сэр", - сказала женщина. ‘У нас есть врач. Он поможет тебе.’
  
  Они провели меня через дверь в нескольких шагах от нас.
  
  ‘Быстро принесите Ахмеда и несколько полотенец", - сказала женщина официанту. Она провела меня по короткому коридору в кабинет и усадила в кресло. Кровь перестала течь, но плечо пульсировало, а рука казалась одеревеневшей.
  
  Появился официант с парой белоснежных полотенец, за ним следовал мужчина в униформе шеф-повара.
  
  ‘Это мой брат Ахмед", - сказала женщина. ‘Он врач’.
  
  Я кивнул и позволил ему сорвать футболку.
  
  ‘Моя сумка", - сказал он.
  
  Ему было за тридцать, и он был очень собранным. Он использовал полотенце, чтобы вытереть большую часть крови, и прижал его к ране, которая слегка сочилась. Он взглянул на меня, пока работал.
  
  ‘Я не думаю, что ты в шоке’.
  
  ‘Нет", - сказал я.
  
  ‘Возможно, тебе и раньше причиняли боль?’
  
  ‘Да, несколько раз’.
  
  Официант вернулся с медицинской сумкой. Он открыл его, достал спиртовые тампоны и промыл рану.
  
  ‘Я думаю, нерв не поврежден, но потребуется наложение швов’.
  
  ‘Тогда мне лучше отправиться в больницу’.
  
  Он обменялся встревоженными взглядами с женщиной.
  
  ‘Доктор Оберой мог бы это сделать", - сказала она.
  
  Она казалась очень нервной. Преимущество Харди.
  
  ‘Кажется, у тебя какие-то проблемы", - сказал я.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Это серьезное нападение’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘А. дочь-истеричка и брат, практикующие медицину без лицензии.’
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я зашил эту рану или нет?’
  
  ‘Одну минуту, доктор. Я готов позволить тебе наложить швы, и я не буду сообщать о нападении при одном условии.’
  
  Женщина сцепила свои унизанные кольцами руки вместе. ‘Что это?’
  
  ‘Ты должен заставить Мэри поговорить со мной. Я просто хочу получить от нее информацию. Это не та информация, которую она захочет предоставить, но я должен ее получить. Если ты сможешь разъяснить это ей, и она скажет мне то, что мне нужно знать, ничто из этого не должно доставить тебе никаких проблем. Я не думаю, что кто-то в ресторане что-то заметил.’
  
  ‘Очень хорошо. Я позабочусь об этом.’
  
  ‘Зашивайте, доктор", - сказал я.
  
  
  Разные члены семьи жили в трех квартирах над рестораном. Они отвели меня туда, в маленькую комнату, которую Ахмед Оберой, очевидно, использовал как операционную, когда не готовил карри. Он наложил на меня швы, нанес немного крема и перевязал плечо. Во время работы он сказал мне, что получил полную квалификацию врача в Индии, но не смог удовлетворить требования австралийских медицинских властей.
  
  ‘Это было, когда вокруг доктора Ханифа поднялась вся эта шумиха", - сказал он. ‘Было много предубеждений’.
  
  Я кивнул. Кевину Эндрюсу пришлось за многое ответить.
  
  Он показался мне совершенно компетентным. Он не одобрил, когда я попросила виски и обезболивающее, но его сестра согласилась. Она горячо извинилась за то, что произошло, и выразила мне свою бесконечную благодарность за то, что я не сообщил об инциденте.
  
  ‘Это было бы катастрофой для бизнеса", - сказала она. ‘Как говорит Ахмед, существует большая конкуренция и много предрассудков’.
  
  ‘У нас есть договоренность", - сказал я.
  
  ‘Я послал кого-то, чтобы привести ее сюда. Это не займет много времени. Ты будешь нежен с ней.’
  
  ‘Да. Неужели она. . вел себя жестоко, как это раньше?’
  
  Она покачала головой. ‘Не таким образом, нет. Но она была очень расстроена, когда приехала из Сиднея. Кажется, она находится под большим давлением, но она не скажет почему.’
  
  ‘Ты спросил ее почему?’
  
  ‘Конечно, но она ничего не скажет. Мы были очень обеспокоены. В каком-то смысле, возможно, это хорошо, что ты здесь. Возможно, мы чему-то научимся.’
  
  Миссис Оберой проверила мое имя. Она провела меня в гостиную и предложила чай, от которого я отказался в пользу еще виски. Они привели Мэри примерно через час. Сари, повязка на голове, украшение в носу и знак касты исчезли. На ней были ботинки, джинсы и свитер, а ее волосы были собраны в узел. Без макияжа. Ее мать говорила с ней на языке, который я принял за хинди. Мэри кивнула, и ее мать ушла.
  
  ‘Прости, - сказала она, - я запаниковала’.
  
  ‘Я исправлюсь. Твой дядя проделал отличную работу. Я знаю, что ты был напуган. Я знаю о человеке, который пытался задавить тебя в Бервуде.’
  
  ‘Тогда ты знаешь все о. . что ты знаешь?’
  
  Миссис Оберой принесла мою куртку в комнату. Я, не задумываясь, полез в карман правой рукой и поморщился от боли. Я воспользовался левой рукой и достал ее фотографию, которую дал мне Бобби, и ту, которую я нашел в доме Симисолы.
  
  ‘Ты много знаешь", - сказала она. ‘Как много ты рассказала моей матери?’
  
  ‘Ничего, и у меня нет причин для этого. Чего я не знаю, так это того, кто подтолкнул тебя связаться с Бобби и приставать к нему, когда он не ответил.’
  
  Она покачала головой. ‘Я не могу тебе этого сказать’.
  
  ‘Ты должен. В противном случае я сообщаю об этом, ’ я коснулся своего плеча, ‘ в полицию. Ты в беде, и твой дядя в беде.’
  
  ‘Ты ублюдок. Если ты нашел меня, они могут найти меня.’
  
  ‘Твой выбор. Как тебе удалось скрыть от своей семьи, что ты делал в Сиднее?’
  
  ‘Они не читают газет и не смотрят телевизор. Они просто работают, день и ночь.’
  
  Она потянулась за бутылкой виски, откупорила ее и сделала глоток. Твердая оболочка, в которой она нуждалась в Сиднее, снова формировалась.
  
  ‘Ты знаешь, что Симисола мертв. Это имело какое-то отношение к тебе?’
  
  ‘Нет. Как ты меня нашел?’
  
  ‘Изабелла’.
  
  Она рассмеялась. ‘Сколько?’
  
  ‘ Семь пятьдесят.’
  
  ‘Дешево. Сколько ты мне предлагаешь?’
  
  ‘Я предлагаю тебе свое молчание’.
  
  ‘Они хорошие люди, моя семья’.
  
  ‘Похоже, что так и есть’.
  
  ‘Я паршивая овца’.
  
  ‘Я тоже".
  
  ‘Есть разница. Я родился на Фиджи и воспитывался более строго, чем вы можете поверить. Единственное, о чем думали мои мать и отец, - это накопить денег и уехать в Австралию. Они перевернули небо и землю, чтобы сделать это. И я должен был всегда быть хорошим. Не могло быть ни малейшей вещи, против которой иммиграционные нацисты могли бы возразить. Они подали заявку и ждали, и ждали, пока этот день не настал.’
  
  Я позволил ей рассказать все по-своему. У меня было чувство, что она даст мне то, что я хотел, но сначала ей пришлось уговорить себя.
  
  ‘Мой дядя подал заявку из Индии, и он тоже попал сюда. В конце концов. Но он не мог практиковаться. Это был удар. Строгость по отношению ко мне продолжалась, но, эй, это Австралия. Я бы не надела это. Я поехал в Сидней, пытался пробиться в актерство, но. . не смог. У тебя есть сигарета?’
  
  ‘К сожалению, нет’.
  
  ‘Ублюдок’.
  
  Трудно понять, почему она не преуспела как актриса. Она была довольно хороша. Выступление в роли скромной хозяйки ресторана экзотической азиатской кухни было убедительным, и теперь она была убедительной крутой цыпочкой.
  
  ‘Одно привело к другому, ’ сказала она, ‘ и я оказалась в Black Girls. Все было не так уж плохо - в основном звонки в хорошие места. Они оставляют себе слишком много денег и следят за тобой, как ястребы, но. . В любом случае, был один парень, который имел какое-то отношение к менеджменту. Он пришел ко мне с предложением.’
  
  ‘Чтобы заманить Бобби Форреста в ловушку’.
  
  ‘Да. Это была хорошая сделка. Он купил мне компьютер и показал мне все тонкости. Было нетрудно проникнуть Бобби под кожу, поверь мне.’
  
  ‘Поначалу’.
  
  ‘Верно, поначалу. Он был очень милым, и я не сильно возражала, что у него не получалось. Многие мужчины не могут. Есть другие способы, если у них есть хоть капля воображения.’
  
  ‘Но у Бобби не было никакого воображения’.
  
  ‘Нет, он мучился и продолжал. Я видел его всего дважды.’
  
  Бобби сказал однажды , я думал. Они никогда не рассказывают вам всю историю.
  
  Миссис Оберой открыла дверь. ‘Все в порядке?’
  
  Мэри выглядела готовой накричать на нее, но она подавила этот порыв.
  
  ‘Все в порядке", - сказал я. ‘Спасибо тебе’.
  
  Мэри потерла лоб, где раньше было красное пятно. ‘Потом Бобби встретил ту женщину и не захотел иметь со мной ничего общего. Так что мне пришлось продолжать оказывать давление. Ты знаешь обо всем этом?’
  
  ‘Да. Кто был этот человек?’
  
  ‘Я боюсь тебе говорить’.
  
  ‘Почему он хотел, чтобы ты все это сделал?’
  
  ‘Это было не для него, это было для его босса. Босс владеет борделем.’
  
  ‘Почему ты поехал в Бервуд?’
  
  ‘После того, как Бобби был убит и в СМИ появилась информация о Миранде, я запаниковал. Я стер все электронные письма и прочее на сайте. Он хотел отправить их сучке, с которой связался Бобби, но я боялась хранить их на своем компьютере, поэтому стерла их. Это взбесило этого парня. Он хотел, чтобы я немедленно уехал в Мельбурн. В бордель там, внизу. Я не хотел уходить. Я ненавижу Мельбурн. Там холодно, сыро и безжизненно, и там случаются плохие вещи.’
  
  ‘Плохие вещи случаются повсюду. Почему Бервуд?’
  
  ‘Бервуд был самым скучным местом, в котором я когда-либо был. Я думал, что смогу спрятаться там. Но он нашел меня.’
  
  ‘И угрожал тебе?’
  
  ‘Большое время. Я думаю, он бы действительно причинил мне боль, но кто-то наблюдал за мной с другой стороны улицы.’
  
  ‘Как его зовут, Мэри? Ты должен сказать мне.’
  
  ‘Ты уйдешь, если я это сделаю? Ты ничего не скажешь об этом, ’ она указала на мое плечо, ‘ или скажешь, что я назвала тебе его имя?’
  
  ‘Верно. Даю тебе слово.’
  
  ‘Наплюй на свое слово. Его зовут Алекс Маунтджой.’
  
  
  14
  
  
  ‘Ты его знаешь", - сказала она.
  
  ‘Я знаю о нем. Так это он наехал на тебя на машине - бородатый, водит белый Commodore?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Ты думаешь, он убил Бобби?’
  
  Ее глаза широко раскрылись. ‘Нет, зачем ему это делать?’
  
  ‘Похоже, его босс имел зуб на Бобби’.
  
  Она покачала головой. ‘Я думаю, он хотел заставить Бобби страдать, а не убивать его. Это то, о чем ты говоришь - выяснить, кто убил Бобби?’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Но ты не полицейский’.
  
  Снова используя левую руку, я порылся в кармане куртки в поисках бумажника. Дал ей визитку.
  
  "Ты работаешь на ту женщину - ту, у которой есть мозги?" Это действительно вывело меня из себя, эта газетная чепуха. У меня тоже есть мозги.’
  
  ‘Ее это тоже раздражало. Не имеет значения, на кого я работаю. Ты знаешь, где живет Маунтджой?’
  
  ‘Конечно, я хочу. Я трахал его там достаточно много раз, не так ли?’
  
  ‘Где?’
  
  Она улыбнулась. ‘Это за дополнительную плату’.
  
  ‘В твоих интересах, чтобы я имел с ним дело’.
  
  "Откуда я знаю, что ты сможешь?" Все, что я видел, как ты делал, это угрожал людям.’
  
  ‘Я заплачу тебе столько, сколько заплатил Изабелле, и ни центом больше’.
  
  ‘Ладно, давайте посмотрим на это".
  
  Я ожидал чего-то подобного и прихватил с собой часть денег Рэя Фроста. Я выбрал правильные ноты и держал их вне пределов ее досягаемости.
  
  ‘Он живет прямо через дорогу от черных девушек, так что он может присматривать за вещами, и ему не нужно далеко ходить, чтобы потрахаться’.
  
  Я передал деньги ей. Она засунула его в карман своих джинсов.
  
  ‘Он кикбоксер", - сказала она. ‘Я надеюсь, что он проломит твою гребаную голову’.
  
  
  Миссис Оберой подарила мне футболку и предложила вызвать мне такси. Я поблагодарил ее и сказал, что могу идти, и инцидент был исчерпан.
  
  ‘Можете ли вы рассказать мне что-нибудь о том, что случилось с ней в Сиднее?" - спросила она.
  
  Как на это ответить? Как сказать матери, что ее дочь была проституткой и сообщницей подонков, которые втягивали бы ее все глубже и глубже в неприятности, если бы ей не повезло? Я понял, что такие люди, как Оберои, были отрезаны от многих реалий австралийской жизни. Они усердно работали и процветали, они приспосабливались как могли и иногда срезали углы - как это делал квалифицированный, но незарегистрированный врач, - но в некотором смысле они оставались невинными и уязвимыми.
  
  Мэри сделала перерыв в ‘the life’ и была напугана. Возможно, страх толкнул ее на другой путь. Она знала, что столкнулась с опасностью с нескольких сторон. Я слишком хорошо знал, как связь с насильственной смертью может повлиять на твое суждение, твои решения, твое будущее. Она сделала правильный шаг, чтобы проясниться, и у нее была своего рода завеса, за которой можно было спрятаться. Шансы могут быть только на ее стороне. Но только что. Я не мог предложить женщине многого.
  
  ‘Нет, ’ сказал я, - но я думаю, она это переживет’.
  
  Вернувшись в мотель, я подвел итоги. Теперь у меня был четкий подозреваемый в убийстве Бобби и, благодаря информации Джейн Деверо, предыстория того, как и почему это могло произойти. Это стоило мне боли в затекшем плече, но я бы поправился. Проблема была в том, что это столкнуло меня с грозным антагонистом в лице Майкла Теннисона. Также не было ответа на вопрос Мэри Оберон: Зачем ему это делать? Если это Маунтджой догнал Бобби в Стратфилде, возможно, он хотел только напугать его. Возможно, смерть была несчастным случаем.
  
  Еще пара обезболивающих и еще одна порция виски провожали меня до сна. Я перекатывался на плечо несколько раз ночью и просыпался, ругаясь. Это была одна из тех ночей, когда рассвет не мог наступить достаточно быстро. Мыться и одеваться было трудно. Я позавидовал своему внуку Бену, который, казалось, обладал абсолютно двумя руками, такой же, какой была моя мать. Я пил растворимый кофе и ждал, пока не пришло время ловить такси до станции.
  
  Я купил газеты и поселился с ними и Си Джей Сэнсомом. Мэри Оберон была права - новости были в основном плохими, если только вы не владели большим количеством акций горнодобывающей промышленности и не заботились о священниках-педофилах, жестоких родителях и лживых политиках. Я прочитал сотню страниц о махинациях при дворе Генриха VIII и подумал, что тогда все было примерно так же, но с большим количеством религиозной маскировки и более жесткими наказаниями, когда правда была раскрыта. Я пытался двигать рукой и плечом, и они реагировали довольно хорошо. Не то чтобы я слишком беспокоился о поединке с кикбоксером , даже если бы я был не в полной форме - у кикбоксера нет шансов против уличного бойца. То же самое и с каратистами.
  
  Путешествие на поезде помогает размышлениям и воспоминаниям. Я помню, как однажды мы выпивали с актером Биллом Хантером. Я работал телохранителем у одного из актеров в фильме, в котором у него была главная роль. Он был трезв для своих сцен, но любил выпить после. Он немного боксировал, спарринговал с профессионалами. У нас было кое-что общее. В те дни я выпил изрядное количество.
  
  ‘Это вопрос желания, Клифф", - сказал он. ‘Ты должен быть готов’.
  
  ‘Готов сделать что, Билл?’
  
  ‘Ты даже не спрашиваешь, что. Готов на все.’
  
  Он назвал пару актеров, которых знал с таким качеством, и нескольких лондонских и сиднейских криминальных авторитетов, большинство из которых к тому времени были мертвы, и я понял, что он имел в виду. Это то, что овладевает тобой - способность к безграничному насилию, но все же с некоторым контролем. Я чувствовал это несколько раз.
  
  Я переключил свой разум на более церебральные вопросы. У меня не было доказательств и никакой перспективы получить хоть какие-то, которые можно было бы оспорить в суде. Но если бы я мог доказать к своему собственному удовлетворению и удовлетворению Рэя Фроста, что Маунтджой и Майкл Теннисон были причастны к смерти Бобби, можно было бы предпринять шаги. Фрост предложил помощь, и, судя по его прошлому опыту и тому, что он сказал, строгая законность не была его главным приоритетом. Репрессии понравились бы ему больше.
  
  Ключевым моментом была Джейн Деверо. Я попросил ее связаться со мной, если Теннисон выйдет на связь напрямую, а она этого не сделала. Я взял такси из центра в Пирмонт и позвонил по ее рабочему номеру из офиса.
  
  ‘Я рада, что ты позвонил", - сказала она. ‘Я размышлял, что делать’.
  
  ‘Что случилось?’
  
  ‘На самом деле, ничего. Ничего прямого, но подарки продолжали поступать. Не такое экстравагантное, но волнующее.’
  
  ‘Каким образом?’
  
  ‘Мне придется тебе перезвонить. Я не могу свободно разговаривать в офисе. Я позвоню через десять минут.’
  
  Я разобрался с некоторыми электронными письмами и счетами, не имеющими значения, пока ждал. Прошло около двадцати минут, прежде чем она позвонила.
  
  ‘Прости’, - сказала она. ‘Я задержался, мы сейчас очень заняты’.
  
  Я был воодушевлен тем, как спокойно она звучала, потому что ей нужно было быть, чтобы согласиться с предложением, которое я планировал сделать.
  
  ‘Подарки", - сказала она. ‘Нижнее белье, журналы и DVD. Все это наводит на размышления - порнографические, на самом деле, и меня нелегко шокировать. На самом деле я не шокирован, просто. . встревоженный.’
  
  ‘Я понимаю. Как были доставлены эти вещи?’
  
  ‘Не отправлено, от руки в мою коробку в квартире’.
  
  ‘Ты сделал что-нибудь с безопасностью?’
  
  ‘Я так и сделал, и моя соседка сказала мне, что, по ее мнению, кто-то однажды пытался проникнуть внутрь. И у меня такое чувство, что за мной следят. Я беспокоюсь, мистер Харди, и у меня больше никого нет. .’
  
  ‘Все в порядке, я помогу тебе. Нам лучше встретиться и все обсудить.’
  
  ‘Ты добился какого-нибудь прогресса?’
  
  ‘Я думаю, да. Ваш офис находится в Сарри-Хиллз, не так ли? Мы можем встретиться где-нибудь там после того, как ты закончишь работу?’
  
  Она назвала винный бар на Краун-стрит, в нескольких минутах ходьбы от ее офиса, и мы договорились встретиться в 18:00. Я планировал быть на Райли-стрит напротив ее офиса намного раньше. Если бы за ней следили, все могло бы принять интересный оборот.
  
  
  Я припарковался за библиотекой на Краун-стрит, занял позицию и наблюдал. За ней не следили. Она быстро ходила на своих высоких каблуках, была одета в темный костюм и несла обычный портфель. Я догнал ее у дверей винного бара.
  
  ‘Привет", - сказал я. ‘Ты будешь рад услышать, что за тобой не следили. Что я могу тебе предложить?’
  
  ‘Бокал красного, пожалуйста’.
  
  Хороший выбор после тяжелого рабочего дня. Я взял два бокала домашнего красного, и мы сели так, чтобы я мог следить за тем, кто входит. Она выглядела усталой, как будто ей не хватало сна, но, возможно, это были просто долгие часы за письменным столом в конце недели. Вино было мягким, и она выпила половину бокала двумя быстрыми глотками.
  
  Я рассказал ей, что сказал Бобби о том, что она помогла ему почувствовать себя лучше, чем он был, и как Рэй Фрост повторил эти слова в своей надгробной речи. Она улыбнулась и отпила еще вина. ‘Я пью больше, чем раньше", - сказала она.
  
  ‘Понятно’.
  
  Она не повернула головы, но было что-то в ее поведении, в том, как она сидела, в ее самообладании, что привлекало внимание. Я рассказал ей о своей встрече с Мэри Оберон, не упомянув нож.
  
  ‘Как ты заставил ее сказать тебе это?’
  
  ‘Я оказал моральное давление’.
  
  Она улыбнулась, и часть усталого взгляда исчезла. ‘Я понятия не имею, что вы имеете в виду, но думаете ли вы теперь, что Александр Маунтджой убил Бобби?’
  
  ‘Я не уверен, но он - главный кандидат’.
  
  ‘Вы можете пойти в полицию?’
  
  ‘Нет, доказательств нет. Я хочу попросить тебя кое о чем, если ты хочешь.’
  
  ‘Это звучит зловеще’. Она осушила свой бокал и встала. ‘Мне нужно еще выпить. Как насчет тебя?’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Присмотри за моим портфелем, пожалуйста’.
  
  Заведение было заполнено, и ей пришлось ждать, пока ее обслужат. Она поговорила с парой человек. Очевидно, что это был водопой для издателей. Один из мужчин попытался заинтересовать ее, но она улыбнулась и покачала головой. Он выглядел разочарованным. Она вернулась с двумя бокалами и маленьким графином. Она налила.
  
  ‘Что ты хочешь, чтобы я сделал?’
  
  ‘Свяжитесь с Майклом Теннисоном’.
  
  ‘Господи. Ты не имеешь в виду встретиться с ним?’
  
  ‘Нет, я хочу, чтобы ты сказала, что возвращаешь его подарки и что у него нет шансов с тобой, потому что в твоей жизни теперь есть кто-то другой’.
  
  ‘Я не понимаю’.
  
  ‘Если ты согласен, я хочу, чтобы мы ходили повсюду вместе. Как сейчас, и отправляйтесь в другие места. Если у Теннисона есть кто-то, кто следит за тобой, он увидит нас вместе. Даже если он этого не сделает, он каким-то образом узнает. У него есть связи.’
  
  ‘Да, я уверен, что так и было. Но почему?’
  
  ‘Если он послал Маунтджоя за Бобби, он, скорее всего, пошлет его за мной’.
  
  Мы оба выпили немного вина. Она окунула палец в вино и нарисовала круги на столе. Ее ногти были короткими, ненакрашенными, но ухоженными. Она подняла глаза и изучала меня, как будто видела впервые. Она увидела седеющие, но густые волосы, обветренную кожу и нос, сформированный кулаками других мужчин. Никакой картины маслом, но и горгульи тоже нет.
  
  ‘Ты имеешь в виду, что мы должны были бы выглядеть как любовники?’
  
  ‘Что-то вроде этого’.
  
  Она кивнула. ‘Ты немного староват для меня, но, думаю, я мог бы сделать так, чтобы это выглядело убедительно’.
  
  
  15
  
  
  Мы продолжали в том же духе в течение десяти дней. Мы ходили ужинать три или четыре раза, пару раз встречались за ланчем, и я оставался у нее на квартире, спал на диване две ночи, а она провела одну ночь в моей комнате для гостей. Я подвозил ее на работу два раза утром. Иногда она брала меня за руку на улице. Через неделю она позвонила Теннисону и сказала ему, что в ее жизни появился новый мужчина.
  
  ‘Он был в ярости", - сказала она. ‘Он обзывал меня нецензурными словами и сказал, что заставит тебя пожалеть, что ты вообще родился’.
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Ты не боишься?’
  
  ‘Нет. У меня большой опыт общения с угрозами и теми, кто их создает.’
  
  ‘Я верю тебе. Что случилось с твоим плечом?’
  
  Я пытался не показывать никаких признаков травмы, но она заразилась. Я сказал ей, и она скорчила гримасу.
  
  ‘Мы причинили много неприятностей, Роберт и я, не так ли?’
  
  ‘Ни в чем из этого нет твоей вины, Джейн’.
  
  Все это было очень странно. У меня никогда раньше не было платонических отношений с женщиной. Я наслаждался ее обществом. Она была очень умной и обладала чувством юмора. Ее квартира была забита книгами - в основном историей и биографиями, некоторые из которых я прочитал. Ее вкус в художественной литературе был более высоколобым, чем мой, но у нее была россыпь хороших более легких материалов. Мы немного поговорили о книгах и политике. Она редактировала биографию Уильяма Джона Маккея, полицейского, который стащил Фрэнсиса де Гроота с лошади после того, как он разрезал ленту в честь открытия моста Харбор-Бридж в Сиднее. Маккей стал комиссаром полиции. Это звучало как книга, которую я читал, и она была заинтересована в этом.
  
  Мы играли честно, без флирта. Она все еще горевала по Бобби, и она была права - она была слишком молода для меня, и, в любом случае, на карту было поставлено что-то серьезное. Я наслаждался этим, но это заставило меня остро осознать свою одиночество.
  
  Меган заметила нас за ужином в Ньютауне и позвонила мне на следующий день.
  
  ‘Кто она, Клифф?’
  
  ‘Клиент’.
  
  ‘И больше ничего? Ты казался очень дружелюбным.’
  
  ‘Ничего больше’.
  
  ‘Ты уверен? Она смотрела на тебя так.’
  
  ‘Какой взгляд?’
  
  ‘Взгляд, которым женщина одаривает парня, когда он начинает ее интересовать’.
  
  ‘На это нет никаких шансов’.
  
  ‘Я беспокоюсь о тебе. Тебе следует кое-кого поискать.’
  
  ‘Я всегда ищу кого-нибудь, это моя работа’.
  
  ‘Это верно, шутка - но слишком долго в одиночестве, и ты высохнешь, станешь холостяком. Вскоре ты будешь стирать свое нижнее белье в раковине в ванной и неделю носить носки.’
  
  ‘Это то, что делают холостяки?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Откуда тебе знать?’
  
  ‘Я читал об этом’.
  
  ‘Я постараюсь запомнить это, любимая, но, если это успокоит тебя, есть кое-кто, с кем я надеюсь встретиться, когда закончу эту работу’.
  
  ‘Звучит так, как будто ты все это выдумываешь’.
  
  ‘Нет. Она певица. У меня где-то есть ее компакт-диск. Я одолжу это тебе.’
  
  ‘Вау!’
  
  
  Пару раз, когда мы занимались нашим фальшивым ухаживанием, у меня было ощущение, что за нами следят. Но это было мимолетное чувство, в котором трудно быть уверенным, и не то, на что я мог бы отреагировать. Я был уверен, что за нами дважды следили на дорогах, но как только я предпринял действия, направленные на то, чтобы приблизить водителя или заманить его в ловушку, он сбежал. Белый коммодор. Во второй раз Джейн заметила.
  
  ‘За нами следили, не так ли?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Ты не пытался сбежать’.
  
  ‘Нет, я пытался подпустить машину поближе, чтобы лучше рассмотреть водителя’.
  
  ‘Но?’
  
  ‘Он перешел к тому, что я делал’.
  
  ‘Это не работает, не так ли?’
  
  ‘Не так хорошо, как я надеялся. Подождите, он вернулся. Джейн, я хочу попробовать что-нибудь радикальное. Просто делай в точности, как я говорю, хорошо?’
  
  Она кивнула.
  
  Мы ужинали в Рэндвике. Я поехал обратно к ее дому, припарковался снаружи и проводил ее по дорожке. Машина, которая следовала за нами, медленно появилась в поле зрения. На полпути к входным дверям я схватил ее и поцеловал.
  
  ‘Сильно оттолкни меня и ударь", - сказал я.
  
  Она сделала это. Я отвесил ей довольно сильную пощечину, удержал ее и ударил снова, пытаясь придать второму шлепку более сильный вид, но у меня получилось. Я развернул ее и толкнул вниз, не дав ей упасть. Я крепко держал ее и потащил к выходу, делая вид, что кричу на нее.
  
  ‘Борьба", - сказал я.
  
  Она боролась.
  
  Мы подошли ко входу, где нас не было видно с улицы, и я обнял ее.
  
  ‘Мне жаль", - сказал я. ‘Я пытаюсь что-то спровоцировать. Это был единственный способ. С тобой все в порядке?’
  
  Она затаила дыхание и на минуту прижалась ко мне, прежде чем оторваться.
  
  ‘Со мной все в порядке. Это немного больно. Я бы не хотел, чтобы ты меня ударил, если бы ты это имел в виду.’
  
  ‘Ты потрясающая, Джейн, просто потрясающая. Заходите сейчас. Я позвоню тебе завтра. Я надеюсь, что это доведет дело до конца.’
  
  Она поднесла руку к щеке. ‘Будь осторожен", - сказала она.
  
  Я подождал, пока она войдет внутрь, а затем вышел и пошел обратно к своей машине. На улице не было никакого движения. Я ехал обратно в Глебе так медленно, как только мог. За мной не следили. Я проверил себя физически, пока вел машину. Я все еще был напряжен и болел в разных местах, и не было смысла притворяться, что я тот боец, которым был когда-то. Но я все еще был силен и быстр и мог показать хорошее шоу, по крайней мере, на короткое время. И большинство уличных драк заканчиваются в течение нескольких секунд. Я был во многих фильмах и видел другие, но ни один из них не длился так долго, как это бывает в фильмах.
  
  
  Он ждал меня, как я и предполагал. Было поздно, и на улице было тихо. Белый Commodore был припаркован в четырех или пяти машиноместах от моего дома. Я снял легкую куртку, которая была на мне, когда я вышел из машины. Я подошел к своим воротам, и он вышел из-за гигантского 4WD моего соседа. Место не очень хорошо освещено, но мне было достаточно светло, чтобы разглядеть, что он был крупным и громоздким, с выступающей челюстью и бородой.
  
  ‘Ты пожалеешь, что вообще родился, засранец", - сказал он.
  
  ‘Ты повторяешь то, что сказал твой босс. У тебя нет никаких собственных идей?’
  
  Это разозлило его, что стало его первой ошибкой. Он бросился на меня. Я отступил в сторону и чуть не поставил ему подножку, но он оказался проворным и восстановил равновесие прежде, чем я смог его ударить. Он нанес один прямой удар в мое все еще чувствительное плечо, я ахнула и была вынуждена отступить. Это воодушевило его, и он совершил свою вторую ошибку. Кикбоксеры думают, что у них есть дополнительное оружие, но на самом деле это не так. Как только они замахиваются этой ногой, важен их баланс, и на ринге их противникам не разрешается хвататься за нее. Я ждал удара. Оно прилетело, и если бы оно приземлилось, то причинило бы серьезный ущерб. На нем была пара тяжелых ботинок, но это была еще одна ошибка. Он бы тренировался и соревновался в легкой обуви, а ботинки замедляли его и лишь немного влияли на время. Просто достаточно. Я поймал ногу обеими руками и сильно повернул, когда его вес переместился вперед. Он закричал, когда связки и сухожилия его колена растянулись и порвались, и он упал. Его голова ударилась о кирпичную колонну, и он шлепнулся на спину. Его глаза закатились и закрылись.
  
  Это заняло всего несколько секунд и было тихо, если не считать его вопля. Я схватил его за воротник рубашки и пальто и втащил его через свои ворота на крыльцо. Он шевелился, но никуда не собирался уходить с этим коленом и вероятным сотрясением мозга. Я протащил его через дверь, втащил внутрь и закрыл дверь. Он попытался встать и ахнул, когда его вес переместился на колено. Казалось, он не совсем понял, что произошло, и позволил мне наполовину пронести его по коридору и бросить в кресло.
  
  Его густые волосы защищали голову, но кровь сочилась и стекала по его лбу. Я намочила мочалку в ванной, наполнила стакан водой и принесла их ему. Я приложил ткань к его голове и поднял его руку, чтобы подержать ее там. Я вложил стакан в другую его руку и поднес к его рту.
  
  ‘Выпей это", - сказал я.
  
  Он был ошеломлен и нескоординирован, но он выпил немного воды и удержал ткань на месте. У меня болело плечо в том месте, куда он меня ударил, но по сравнению с ним я был в очень хорошей форме. Его нога дернулась, и он взвизгнул, когда колено причинило ему боль. Боль, казалось, прояснила его разум, и он уставился на меня, как будто не мог поверить, что кто-то намного старше так легко с ним справился.
  
  ‘Ты был бы Александром Маунтджоем", - сказал я. ‘Сутенер и подручный Майкла Теннисона’.
  
  ‘Пошел ты", - сказал он.
  
  ‘Мы собираемся поговорить, Алекс, но сначала мне нужно выпить’.
  
  ‘Моя нога...’
  
  ‘Сильно поврежден, и чем дольше он остается без лечения, тем хуже будет. Вы могли бы попробовать этот новый синтетический материал, которым увлекаются футболисты. Не уверен, сработает ли это для медиального и крестообразного, но... ’
  
  ‘Поговорить о чем?’
  
  ‘Держись’.
  
  Я поднялся наверх, взял миниатюрный магнитофон, который Хэнк подарил мне на день рождения, и положил его в карман. Затем я принес с кухни бутылку скотча и пару стаканов. Я налил два здоровенных напитка, дал ему один и сунул руку в карман брюк, чтобы включить диктофон.
  
  ‘Позвольте мне прояснить несколько вещей. Ты помогал Теннисону преследовать Джейн Деверо - распространял непристойные материалы, следил за ней, и ты вломился в ее квартиру и украл несколько писем, верно?’
  
  ‘Пошел ты еще раз’.
  
  ‘Чем дольше это занимает, тем хуже для ноги’.
  
  ‘Хорошо, хорошо, да. Я сделал то, что мне сказали сделать. Никто не пострадал.’
  
  ‘Почему Теннисон это делает?’
  
  ‘Он сумасшедший, он одержим уродливой пиздой’.
  
  ‘И ты наехал на Мэри Оберон на своей машине. Это тоже было по указанию Теннисона?’
  
  ‘Да, эта чертова шлюха облажалась. Предполагалось, что она хорошенько подставит Форреста, но она была не готова к этому. Она должна была получить фотографии, а она все испортила.’
  
  ‘И она удалила электронные письма’.
  
  ‘Точно, тупая пизда’.
  
  ‘Теннисон - неумолимый работодатель, да?’
  
  Он не ответил.
  
  ‘Ладно, вот главный вопрос. Почему ты застрелил Бобби Форреста?’
  
  Он выпил большую часть скотча и морщился от боли, но внезапно его поведение изменилось. Он уставился на меня, разинув рот.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Ты слышал меня’.
  
  ‘Я не стрелял в него".
  
  ‘Теннисон сказал, что прикажет его убить’.
  
  Он покачал головой, и это движение причинило боль его ноге. ‘Послушай, Теннисон сумасшедший, но он не настолько. Он бы заставил меня избить его, конечно, и я был бы рад сделать это - самоуверенный понс. Но это все.’
  
  Это было не то, что я ожидал услышать, и мне пришлось приложить усилия, чтобы контролировать свою реакцию. Проблема была в том, что я ему поверил. Его удивление и тревога были искренними, в этом нет сомнений.
  
  ‘Ты последовал за ним и Джейн Деверо в белом "Коммодоре". Форрест говорил со мной как раз перед тем, как его убили, и за ним следовал белый коммодор.’
  
  ‘Там миллион гребаных белых коммодоров’.
  
  Это было правдой.
  
  ‘Расскажи мне, что произошло сегодня вечером’.
  
  Он сказал мне, что позвонил Теннисону и сообщил, что я ударил Джейн Деверо. Теннисон сказал ему подождать меня и причинить мне боль.
  
  ‘Убить меня?’ Я сказал.
  
  ‘Нет! Просто отправлю тебя в больницу на долгое время.’
  
  ‘Ты не справился с этой работой, не так ли?’
  
  ‘Вызовите скорую’.
  
  ‘У меня есть идея получше’. Я достал из кармана магнитофон, выключил его, немного перемотал и нажал на воспроизведение.
  
  ". . сумасшедший, он одержим уродливой пиздой".
  
  ‘О, Господи", - сказал Маунтджой.
  
  Я налил ему еще выпить. ‘У тебя есть с собой мобильный, Алекс? Ты собираешься позвонить Теннисону.’
  
  ‘Нет’.
  
  Я указал на его колено. ‘Я бы не удивился, если бы там были какие-нибудь осколки кости, дрейфующие вокруг. Дорога каждая минута.’
  
  
  16
  
  
  Он сделал звонок, и я взяла трубку.
  
  ‘Это Клифф Харди. Я думаю, ты знаешь, кто я.’
  
  ‘Да’.
  
  Хорошо поставленный голос из частной школы.
  
  ‘У меня здесь Алекс Маунтджой, и он не очень хорошо себя чувствует’.
  
  ‘О’.
  
  ‘Да. Я собираюсь прокрутить запись нашего разговора. Я предлагаю вам внимательно выслушать.’
  
  Я прокрутил запись. Маунтджой вспотел. Он использовал влажную ткань, чтобы вытереть лицо.
  
  ‘Чего ты хочешь?’ Сказал Теннисон.
  
  "Вопрос не в том, чего я хочу . Это то, чего я требую, на чем я настаиваю. Я могу сделать столько копий этой ленты, сколько захочу, и отправить их куда захочу, начиная прямо сейчас. Представьте телевизионные новости, представьте блоги, представьте цены на акции ваших компаний.’
  
  ‘Продолжай’.
  
  ‘Ты не должен вступать ни в какие контакты с Джейн Деверо. Вы не должны звонить, отправлять по электронной почте или писать ей, ни приближаться к ней.’
  
  ‘Ты ударил ее’.
  
  ‘Это была шарада. Маунтджой попался на это, и ты тоже. Вы поняли до сих пор?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Подумай о судебном запрете, который она могла бы получить, если бы использовала ту кассету’.
  
  ‘Ты высказал свою точку зрения’.
  
  ‘Я не закончил. Вы не должны создавать ей никаких профессиональных трудностей. Я знаю, что ты имеешь влияние в издательском мире. Если у нее возникнут какие-либо проблемы, которые угрожают ее положению, запись будет распространена. Ты понимаешь?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘То же самое касается и меня. Любой запах, который я почувствую от твоего вмешательства в мои дела, и мир узнает, какой ты жалкий, запугивающий придурок.’
  
  Это задело его. В его голосе появились нотки раздражения: ‘И это все?’
  
  ‘Нет, тебе лучше послать несколько человек за Алексом. Мы у меня дома в Глебе. Пара парамедиков и ручной врач, если он у вас есть. Лучше принесите каталку и какой-нибудь способ, которым он мог бы путешествовать с комфортом.’
  
  ‘Я так понимаю, вы думали, что я был ответственен за смерть Форреста’.
  
  ‘Здесь я был неправ. Вы знаете, кто был ответственен?’
  
  ‘Нет, но кто бы это ни был, примите мои поздравления’.
  
  Он повесил трубку. Я вернул телефон Маунтджою.
  
  ‘Он не счастлив, Алекс’.
  
  
  Они прибыли сорок пять минут спустя - двое мужчин в спортивных костюмах с тележкой и еще один в деловом костюме с докторским саквояжем. Я встретил их у двери и помахал им, впуская с пистолетом 38 калибра в руке. Доктор выглядел пораженным, когда увидел пистолет; двое других - нет.
  
  ‘Он принимал какие-нибудь лекарства?" - спросил доктор.
  
  ‘Скотч", - сказал я.
  
  Один из парней в спортивном костюме хихикнул.
  
  Я оставался у двери, пока они договаривались. Мужчина, который хихикал, подошел ко мне, показывая, что его руки были пусты.
  
  ‘Что ты с ним сделал?’
  
  ‘Не очень. В основном он сделал это с самим собой.’
  
  ‘Молодец, он зрелое дерьмо’.
  
  Маунтджой взвизгнул, пару раз выругался и бросил на меня непристойный взгляд, когда его катили мимо. Я наблюдал, как они грузили его в кузов универсала. Затем один из помощников вернулся к коммодору Маунтджоя. Я ждал у открытой двери с пистолетом за спиной, пока обе машины не уехали.
  
  Я убрал пистолет, допил свой напиток и налил еще. Я избавился от окровавленной ткани и сел с магнитофоном в руке. Я извлек кассету - крошечный предмет, оказавший такое решающее воздействие. Своего рода решающий. Я позвонил Джейн.
  
  ‘Все кончено", - сказал я.
  
  ‘Что ты имеешь в виду, Клифф?’
  
  Теннисон и Маунтджой не стояли за смертью Бобби, но я все уладил, чтобы Теннисон тебя больше не беспокоил. Он никогда не свяжется с вами и не доставит вам никаких профессиональных проблем.’
  
  Наступила пауза. ‘Как тебе это удалось?’
  
  ‘Я оказал нужное давление на нужного человека’.
  
  ‘Это ответ, который ты давал мне однажды раньше. Это значит, что ты не скажешь.’
  
  ‘Это не имеет значения, Джейн. Это просто означает, что ты можешь продолжать свою жизнь, не беспокоясь о Теннисоне.’
  
  ‘И без Роберта. Так вы все еще не знаете, кто его убил?’
  
  ‘Нет, но я продолжу поиски’.
  
  ‘Как я могу отблагодарить тебя, Клифф?’
  
  ‘Просто пришли мне экземпляр книги о высшем полицейском’.
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  
  17
  
  
  У меня были плохие времена на дознании. Коронер сделал уничижительные замечания о моей профессии и, косвенно, обо мне. Он был близок к тому, чтобы предположить, что я не справился со своим долгом по уходу.
  
  Рокуэлл дал подробный отчет о своем расследовании на тот момент, но закончил признанием, что у него нет многообещающих зацепок, за которые можно было бы зацепиться. Открытие было неизбежным: Роберт Рэймонд Форрест был убит неизвестным лицом или лицами.
  
  Рокуэлл подошел ко мне после слушания.
  
  ‘Все еще что-то вынюхиваешь, Харди?’
  
  ‘Вроде того’.
  
  ‘Все еще финансируется Рэем Фростом?’
  
  ‘Я бы не назвал это профинансированным, но он все еще стремится выяснить, что произошло, и вы, парни, очевидно, не продвинулись далеко’.
  
  ‘Вы слышали последнюю теорию?’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Разве ты не читаешь твиты и блоги, не следишь за Facebook?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Лучше наверстать упущенное, если хочешь остаться в своей игре’.
  
  Мы шли по Парраматта-роуд прочь от королевского двора Глеба. Морг находился в том же здании, и это был участок, в котором я провел немного времени за эти годы.
  
  ‘Какова теория?’
  
  Рокуэлл рассмеялся. ‘Рекламный трюк пошел не так’.
  
  ‘Давай’.
  
  ‘Это последняя новинка. Вы утверждаете, что в вас стреляли. Создает рекламу, завоевывает симпатии.’
  
  Мы остановились на светофоре. Рокуэлл нажал кнопку, чтобы позволить ему перейти.
  
  ‘Это чушь собачья", - сказал я.
  
  Свет изменился. ‘Это так же хорошо, как и все, что вы, вероятно, сможете придумать’.
  
  
  Это было чувство пустоты. Сделанные мной запросы, которые некоторое время выглядели многообещающими, ни к чему не привели. У меня все еще оставалась изрядная часть денег Рэя Фроста, но я не имел ни малейшего представления о том, как их использовать. Мне попалась пара незначительных работ - телохранитель, контроль за деньгами, обслуживание процесса. Я справился с ними достаточно эффективно, но мои мысли все еще были о Бобби Форресте. Я не спрашивал Маунтджоя об этом, потому что, казалось, в этом не было никакого смысла, но кто-то отправил это текстовое сообщение с предупреждением. Я понятия не имел, кто.
  
  Я сосредоточился на том, чтобы привести себя в полную форму. Люди, которые нанимают кого-то вроде меня, предпочитают видеть физический образец лучше, чем они сами. Я ходил в спортзал четыре или пять раз в неделю и работал усерднее. Плечо полностью зажило, и маленький шрам был ничем по сравнению с некоторыми другими, которые у меня были.
  
  ‘Отлично выглядишь, Клифф", - сказал Уэсли Скотт. ‘Кто она?’
  
  ‘Что, прости?" Я сказал.
  
  Он усмехнулся. ‘Большинство парней твоего возраста, приводящих себя в форму, делают это, чтобы привлечь или удержать женщину. Я полностью за это.’
  
  ‘Никакой женщины, Уэс. Просто пытаюсь выглядеть способным, готовым ко всему частным детективом.’
  
  ‘Кем ты и являешься, мой мужчина. Только не переусердствуй.’
  
  Работай усерднее , говорят тебе, когда ты молод, и не переусердствуй , когда станешь старше. Между ними нет никакого промежутка. Я немного сбавил обороты. Я проводил слишком много времени в одиночестве - работал на обычной работе, занимался спортом, принимал разнообразные лекарства, жил своей головой. Я чувствовал, как это угнетает меня. И на заднем плане, не давая покоя, было осознание того, что у меня убили клиента, и, похоже, я ничего не мог с этим поделать.
  
  Так обстояли дела, когда мне позвонила Софи Майоран. Она сказала мне, что является сопродюсером фильма с участием одного из ее клиентов и что производство было отложено, потому что оружейник заболел.
  
  ‘Я знаю, ты делал это раньше", - сказала она. ‘Ты можешь нам помочь, Клифф? Это всего на пару сцен в течение дня или двух. Хорошие цены. Я могу договориться с профсоюзом об этом и о страховке.’
  
  Я делал это пару раз. Это отнимает много времени и щекотливо. Вы должны получить разрешения на использование оружия, договориться о найме и очень внимательно осмотреть их, чтобы убедиться, что они будут действовать так, как вы хотите. Иногда вам приходится контролировать установку окон из сахарного стекла или ветровых стекол, которые будут разбиваться правильным образом. Вы должны поддерживать связь со специалистами по спецэффектам и каскадерами. И вы должны научить актеров держать руки подальше от частей оружия, которые нагреваются, даже при стрельбе холостыми патронами. Сильный ожог, и продюсерская компания вынуждена оплатить медицинские расходы, что может вызвать у режиссера самые сильные головные боли - травмы и задержки.
  
  Фильм был полицейской драмой, действие которой разворачивалось в окрестностях Сиднея, и сцены, в которых я участвовал, касались перестрелки после ограбления и самоубийства с применением дробовика. Перестрелка была довольно простой, но близкая работа с дробовиком опасна и требует осторожности. Это было изменением от моей обычной работы и шансом сблизиться с другими людьми. Я с головой окунулся в это и наслаждался всем происходящим. Ожидание становится скучным. ‘Я провел двадцать лет как актер", - однажды сказал Гэри Купер. ‘Это один год актерской игры и девятнадцать лет ожидания, чтобы начать действовать’. Но деньги хорошие. Куп должен был добавить это.
  
  Мои сцены были ближе к концу фильма, и, что необычно, они снимались последовательно, так что я был рядом, когда режиссер объявил об окончании, и меня пригласили на вечеринку по случаю окончания.
  
  
  Вечеринка проходила в доме на Уорф-роуд, Балмейн. Дом принадлежал сопродюсеру Софи, а не кому-либо из актеров, и уж тем более сценаристу. Это было большое раскинувшееся место, которое спускалось к воде, где был небольшой причал. Мне сказали, что продюсер добрался на скоростном катере до своего офиса в Роуз-Бей и на столько встреч, на сколько мог добраться по воде.
  
  Титры в конце фильма, кажется, тянутся вечно, а имена входят в десятки, если не больше сотни. Не все они приглашены на вечеринку, но многие приглашены, и к тому времени, когда я приехал, дом был довольно полон. Ходить на вечеринки в одиночку не очень весело, и я не планировал оставаться там надолго. Выпейте пару коктейлей и что-нибудь из буфета, поболтайте с главным каскадером, поздоровайтесь с девушкой по спецэффектам, которая помогала в сцене с дробовиком.
  
  Они разговаривали на первом этаже, танцевали на втором под музыку, которую я никогда не слышал, и делали другие вещи на высшем уровне. Я взял скотч, съел несколько канапе и побродил вокруг, кивая и улыбаясь. Я почувствовал облегчение, обнаружив Софи Майоран в одиночестве в углу, но не испытал такого облегчения, когда увидел, насколько она была пьяна. Она схватила меня за руку и усадила на стул рядом с собой.
  
  ‘Клифф, дорогой", - сказала она. ‘Разве это не здорово? Ники так счастлив.’
  
  ‘Ники?’
  
  ‘Звезда, чертова звезда. Мой мальчик. Он вон там. Посмотри на него. Он крутой или как?’
  
  Я посмотрел, куда она указывала. Высокий, стройный молодой человек, прислонившись к стене, серьезно разговаривал с мужчиной постарше. Он был одет в темный костюм с белой рубашкой - без галстука, и рубашка свисала с брюк. Прохладный.
  
  ‘Он очень похож на Бобби Форреста", - сказал я.
  
  Ее лицо раскраснелось, а глаза сверкали, пока я это не сказал. Выражение ее лица изменилось, когда она взяла стакан с подноса, который ходил по кругу. ‘Зачем тебе нужно было это говорить? Зачем тебе понадобилось меня унижать? Бедный Бобби, у него могло быть все это. Он был лучше, чем это. .’
  
  Она говорила слишком громко, возможно, достаточно громко, чтобы услышал молодой актер, поэтому я зажал ей рот рукой.
  
  ‘Тише, Софи, слишком громко. Ты лишишь себя своих комиссионных.’
  
  Она схватила мою руку и держала ее потной хваткой. ‘Ты думаешь, меня волнуют только деньги. Я не знаю. Я люблю их. Я люблю их всех, ’особенно бедного Бобби’.
  
  Молодая женщина в джинсах и шелковой рубашке, заляпанной красным вином, с закатанными рукавами, открывающими несколько интересных татуировок на левом запястье, подошла к Софи и почти оттолкнула ее в сторону. Она была пьяна.
  
  ‘Слышала, ты говорил о Бобби Форресте", - сказала она.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Кем он был для тебя?’
  
  ‘Извините, это мое дело. Кто ты?’
  
  ‘Я - Хлоя’.
  
  ‘Что с Хлоей?’
  
  ‘Просто Хлоя, просто бедная Хлоя. Ты не должен говорить о нем, не стоит о нем говорить.’
  
  Софи ощетинилась, а Хлоя выглядела готовой перейти к рукоприкладству, когда нас прервали.
  
  Когда я приехал, меня представили Эрлу Карлсвеллу, режиссеру. Теперь он подошел и тихо заговорил.
  
  ‘Софи сама не своя", - сказал он. ‘У нее плохие новости. Я хотел бы знать, не будете ли вы настолько любезны, чтобы отвезти ее домой?’
  
  Софи все еще сжимала мою руку и пыталась положить голову мне на плечо. Ее макияж был размазан, а свободный топ грозил сползти и обнажить ее больше, чем она хотела. Я помог ей подняться на ноги, и она обвилась вокруг меня.
  
  ‘Ты милый", - сказала она. ‘Давай выпьем вместе’.
  
  ‘Давай не будем", - сказал я.
  
  Я подхватил ее сумку, перекинул ее через плечо и повел ее к ближайшей двери. Прохладный ночной воздух и ветерок протрезвили ее достаточно, чтобы, по крайней мере, пройтись. Улица была забита машинами, созданными вечеринкой, и мне пришлось припарковаться в паре улиц от нее. К тому времени, как мы добрались до машины, она шаталась, и ей пришлось поддерживать себя, чтобы не упасть. Она достала из сумки фляжку и сделала глоток.
  
  ‘С тебя хватит, Софи", - сказал я.
  
  ‘Пошел ты, или это то, что ты имеешь в виду?’
  
  Я открыл дверь и помог ей войти. Она сделала еще один глоток и откинулась на сиденье. Я завел машину и понял, что не знаю ее адреса.
  
  ‘Я отвезу тебя домой, Софи. Какой адрес?’
  
  Она рассказала мне. Это был Паддингтон, недалеко от ее офиса. Движение на Дарлинг-стрит было интенсивным, и движение было медленным.
  
  ‘Какие плохие новости?’ Я сказал.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Эрл, как там его, сказал, что у тебя плохие новости’.
  
  ‘Этот придурок’. Она произносила слова невнятно. ‘Сказал мне, что он вырезал сцены Ники до мозга костей. Придурок. Ники будет опустошен, возможно, во всем виноват я. Придурок. Они никогда не простят вас, актеры. Ублюдки.’
  
  ‘Кто была та пьяная девушка? Мне показалось, что я ее откуда-то узнал.’
  
  ‘Хлоя? Никто. Поклонница актера. Немного чокнутый.’
  
  Она снова воспользовалась фляжкой и остаток пути просидела молча. Что-то не давало мне покоя, пока я пробирался по узким улочкам Паддингтона, и я справился с этим, как только подъехал к дому Софи. Это было то, что она сказала в нашем интервью перед тем, как Бобби был убит. Нет, что-то, чего она не сказала о его прошлом . Нарушая свою старую привычку, я не записал разговор, и в драматизме последовавших событий это вылетело у меня из головы. Я был уверен, что тогда что-то упустил.
  
  Я помог ей выйти из машины и дойти до двери, но она была слишком пьяна, чтобы открыть ее. Я порылся в ее сумке в поисках ключей и отпер дверь. Дом был одноэтажным, что стало облегчением - мне не хотелось нести ее наверх. Я подумывал о том, чтобы попытаться влить в нее немного кофе и снова расспросить ее об инциденте с насилием, но вспомнил, что она была непреклонна в том, что не было никакого грязного белья. Она все равно была слишком пьяна.
  
  Я помог ей спуститься по коридору в ее спальню. Как и в ее офисе, здесь был беспорядок, одежда валялась на кровати и на других поверхностях. Я споткнулся о туфли, когда подвел ее к кровати и опустил на нее. Она была едва в сознании. Я снял с нее обувь, поднял ее ноги на кровать и устроил ее поудобнее. Ее глаза открылись, и она посмотрела на меня так, как будто никогда не видела меня раньше. Затем ее глаза закрылись, и она захрапела.
  
  Я прошел на кухню и наполнил стакан водой. Я положил это на прикроватный столик. Я вернулся к двери и заметил фотографии в рамках вдоль стены. Мужчины и женщины, актеры; я узнал двоих - Бобби Форреста и Ники. Я посмотрел на фотографию Бобби. Это был студийный портрет, представляющий его в лучшем виде. Он выглядел красивым и здоровым, но был ли он? Я подумал о Джейн Деверо и Рэе Фросте и о чувстве неудачи, которое не покидало меня неделями.
  
  Я вернулся в спальню. Софи слегка перекатилась так, что оказалась на боку, прижав одну руку к лицу, вероятно, в ее естественной позе для сна. Думаю, она проспит по крайней мере пару часов, прежде чем ее разбудит мочевой пузырь или сухость во рту. Я поигрывал ее ключами в своей руке и знал, что я должен был сделать.
  
  
  18
  
  
  Было быстрее пройти пару кварталов до офиса Софи пешком, чем ехать туда и тратить время на поиски парка. Я попробовал несколько ключей на кольце, пока не нашел нужный. Я отпер дверь. Когда Софи открывала его раньше, сигнализации не было, так что маловероятно, что она успела ее установить за это время.
  
  В ее офисе царил обычный беспорядок: повсюду были разбросаны сценарии, журналы и книги. Софи была в бизнесе долгое время и, как и я, хранила файлы на бумажных носителях о своих клиентах. От этой привычки было трудно избавиться. Там было три картотечных шкафа. Я нашел ящики с файлами клиентов во втором шкафу. Каким бы хаотичным ни был сам офис, файлы располагались в строгом алфавитном порядке. Это единственный способ.
  
  Досье Роберта ‘Бобби’ Форреста было толстым, занимало несколько объемистых папок. Он был на учете у Софи всего несколько лет, но работа в кинобизнесе, очевидно, порождает много бумаги - контракты, переписку, финансовые отчеты, вырезки из журналов и газет. Я отнес папки на стол, убрал мусор и начал систематически работать с материалом.
  
  Большую часть этого было легко отложить в сторону. Казалось, что его карьера начиналась медленно, пережила несколько сбоев, а затем установилась схема постоянного улучшения. Хороший материал для его биографа, если таковой должен был быть за такую короткую жизнь. Вероятно, оно было бы, если бы жизнями Джеймса Дина и Хита Леджера можно было руководствоваться. Я нашел то, о чем меня интересовало, в пачке корреспонденции и сопроводительных документов, начало которым было положено почти четыре года назад и продолжалось несколько месяцев.
  
  Бобби Форрест подрался с Джейсоном Клементом, другим актером на съемках фильма. Это было из-за девушки по имени Хлоя Монкхерст. Клемент назвал Форреста педиком, а Бобби ударил его и продолжал бить, когда Клемент был беспомощен. Его пришлось оттаскивать. В то время ни Форрест, ни Клемент не были большими звездами, вокруг было мало людей, и было не слишком сложно замять дело - оплата здесь, обещание там.
  
  Но травмы Клемента оказались гораздо серьезнее, чем они думали. Ему потребовалось несколько операций, и они не прошли гладко - осложнения, инфекции, повреждение нервов. В результате Клемент больше никогда не мог нормально ходить, а его лицо было изуродовано. Как и у Майкла Корлеоне в "Крестном отце " , у него заплакал глаз, а также возникли проблемы с дыханием. Это привело к тому, что в игру вступили страховые компании для съемочной группы, а также страховка личной ответственности актеров. Как та, кто организовала страхование ответственности Бобби, Софи принимала активное участие в оценках и спорах. В конце концов все свелось к адвокатам, угрозам подать иски взад и вперед и солидным выплатам Клементу.
  
  Публика была обеспокоена сокрытием информации, но среди киношников разошелся какой-то слух, и агенты по кастингу на некоторое время избегали Бобби. Но у него был фильм в запасе, выпуск которого по какой-то причине был отложен, и когда он вышел, он получил хорошие отзывы, и его звезда была на подъеме. Он получал лучшие и более разнообразные роли, работал на телевидении и был на грани того, чтобы стать крупной фигурой, когда я встретил его.
  
  Клемент угрожал Бобби во время юридических и финансовых переговоров. Документация, которую держала Софи, заканчивалась копией заявления, подписанного всеми основными сторонами, обещающими конфиденциальность в отношении деталей урегулирования.
  
  Я проработал остальной материал, но единственной интересной вещью, которую я нашел, была записка от Бобби Софи, в которой говорилось, что по ее предложению он обратился к психиатру и подумал, что тот мог бы как-то помочь с его проблемами. Какие проблемы? Он не сказал. Я знал, что Софи годами проходила терапию, так что для нее было бы естественно направить Бобби к своему парню. Я нашел его в личном теледексе Софи - доктор Лукас Кинсолвинг. Я сделал копии нескольких документов на ксероксе Софи и попытался привести офис в прежний вид, каким я его нашел. Софи все еще спала, ее рука теперь была подложена под голову. Я положил ее ключи обратно в сумку и ушел.
  
  По дороге домой всплыло воспоминание: Хлоя Монкхерст, на которой закончилась ссора между Бобби и Клементом и которая была пьяна и агрессивна на вечеринке, была женщиной, которая бросила на меня злой взгляд на похоронах Бобби.
  
  
  На следующее утро я был полон сил и сел за компьютер рано. Доктора Кинсолвинга было легко найти. У него были кабинеты для консультаций в Бонди-Джанкшен и Чатсвуде - парень, работающий по обе стороны гавани, - и он был почетным сотрудником пары больниц. У него было несколько степеней, и он был редактором ведущего международного журнала по психиатрии.
  
  Было опубликовано несколько его фотографий. Он был лысым и бородатым, безупречно одетым и выглядел самодовольным на снимках, где он в компании выдающихся людей науки и искусства.
  
  Джейсон Клемент был более неуловимым. Несколько записей о нем датировались прошлым и были не намного больше, чем упоминаниями о его второстепенных ролях в второстепенных фильмах. Он был выпускником NIDA и некоторое время посещал Австралийский институт спорта в качестве барьериста, прежде чем актерство отвлекло его от легкой атлетики. Кадр из одной из его ролей в кино показал его темноволосым и сносно симпатичным. Последние номера "Showcase ", каталога, используемого кастинговыми агентствами для подбора актеров, были выложены в Сеть, и Клемент появился в двух выпусках. Он был представлен агентством Barton & Baird.
  
  Я позвонил Barton & Baird и попросил поговорить с агентом, который занимался Джейсоном Клементом. Последовала пауза, пока секретарша стучала по клавишам.
  
  ‘Мне жаль. У нас нет клиента с таким именем.’
  
  ‘Я знаю. Он был в ваших книгах около четырех лет назад.’
  
  Ее голос звучал молодо. Четыре года, вероятно, показались ей долгим сроком.
  
  ‘Не могли бы вы подождать минутку, пожалуйста?" Я поспрашиваю вокруг.’
  
  Я ждал, слушая музыку, которую не мог идентифицировать.
  
  "Вы меня слышите, сэр?" Я думаю, Тим Стаффорд мог бы тебе помочь.’
  
  ‘Могу я поговорить с ним?’
  
  ‘Это она’.
  
  ‘Тим - это она?’
  
  ‘Ее зовут Литавры. Боюсь, что нет. Она уехала из города на съемки и не вернется в течение двух дней.’
  
  ‘Могу я взять ее мобильный?’
  
  ‘Мы не раздаем номера, и в любом случае это не помогло бы, она на лодке в море’.
  
  ‘Неужели больше никого нет?’
  
  ‘Нет. Прошу прощения, меня ждут звонки.’
  
  Я поблагодарил ее и сказал, что позвоню снова через несколько дней. Затем я попробовал доктора Кинсолвинга, но это было все равно, что пробираться по минному полю. Я получил сообщение на автоответчике по номеру Чатсвуда, в котором сообщалось, в какое время доктор будет присутствовать. В номере Bondi Junction я действительно получил живого человека, но без особой радости.
  
  ‘Вам нужно направление терапевта, чтобы обратиться к врачу", - сказала секретарша в приемной.
  
  ‘Я не пациент. Это совсем другое дело.’
  
  ‘Я могу соединить вас с бизнес-менеджером doctor's’.
  
  ‘Мне не нужен его бизнес-менеджер, я хочу поговорить с доктором лично’.
  
  ‘Доктор очень занят; если вы не пациент и это не деловой вопрос, я не понимаю ...’
  
  ‘Ты можешь передать ему сообщение?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Я сказал ей, что я частный детектив, нанятый Рэем Фростом, который был отцом клиента доктора Кинсолвинга, покойного Роберта Форреста. Я услышал, как она ахнула.
  
  ‘О, Бобби’.
  
  ‘Да, Бобби. Скажите доктору, что мне очень срочно нужно с ним поговорить.’
  
  Теперь она была любезна и записала мои номера и те, что для Рэя Фроста, и сказала, что передаст сообщение доктору, как только сможет. Я задавался вопросом, как долго это продлится, но не стал испытывать судьбу, спрашивая. Я позвонил Рэю Фросту и сказал, что ему позвонит психиатр, чтобы проведать меня.
  
  ‘Какой психиатр?’
  
  ‘Психиатр Бобби’.
  
  ‘Я не знал, что у него она была’.
  
  ‘Есть несколько вещей о нем, которых мы не знали’.
  
  ‘Значит, ты все еще работаешь над этим. Ты чего-нибудь добиваешься?’
  
  ‘Может быть’.
  
  ‘Хорошо. Продолжайте в том же духе и помните, что любая помощь, в которой вы нуждаетесь, я здесь.’
  
  Кинсолвинг позвонил час спустя и сказал, что был бы рад поговорить со мной и мог бы уделить мне немного времени в своих номерах Bondi Junction в 14:00 того же дня.
  
  ‘Ты звонил Рэю Фросту?’ Я сказал.
  
  ‘Да, я попросил кое-кого позвонить ему’.
  
  Именно так лучшие люди ведут дела. Его голос звучал уравновешенно и уверенно, как будто я должен был чувствовать себя привилегированным, разговаривая с ним лично. Я не был знаком ни с кем из людей, участвовавших в фотосессии Кинсолвинга, но, с другой стороны, он, вероятно, никогда не встречался с Бреттом Кирком или Джимми Барнсом. Помня о портновском стиле доктора, я надел костюм. Я не думал, что мне понадобится пистолет.
  
  
  Комнаты Кинсолвинга находились на улице недалеко от торгового центра, но не слишком близко. На улице был ряд элегантных домов с террасами, к которым вели выложенные плиткой дорожки и ступеньки с крылечками. Ухоженные железные заборы, со вкусом оформленные сады, внушительные двери из тикового дерева. Я поднялся по ступенькам и нажал на звонок. Щелчок сообщил мне, что камера наблюдения засекла меня. Затем дверь открылась, и я вошел в устланный ковром коридор, в котором пахло деньгами.
  
  Незаметный знак указал мне на комнату ожидания на полпути по коридору. Широкая мраморная лестница с полированными перилами, вознесенными до небес.
  
  Я зашел в комнату ожидания, где за столом сидела женщина. Я согласился, что я мистер Харди, и она встала и открыла дверь. Я вошел в большую комнату с приглушенным освещением. Книжные полки, пара кресел, ни стола, ни дивана. Доктор Кинсолвинг подошел ко мне с протянутой рукой.
  
  ‘Мистер Харди, так рад с вами познакомиться. Пожалуйста, сядьте. Не хотите ли чего-нибудь - чая, кофе?’
  
  ‘Нет, спасибо, доктор’.
  
  Я сел в одно из кресел. Он оставался стоять несколько секунд - хорошие манеры или небольшая стратегия доминирования? Ему было около пятидесяти, он немного располнел, но был достаточно высок, чтобы носить это еще несколько лет. Его рубашка и галстук были голубыми, спокойных цветов. Его голос был тихим, а манеры уверенными.
  
  ‘Никогда раньше не встречал никого из вашей профессии", - сказал он, садясь. ‘Я полагаю, вы из тех парней, которые могут сами справиться со своими проблемами. Вы бы сказали?’
  
  ‘Возможно. В моем случае, пока.’
  
  ‘Хорошо. Теперь у меня не так много времени. Чем я могу быть полезен? Я должен предупредить вас, что ограничения на то, что я могу сказать о клиенте, являются серьезными.’
  
  ‘Даже если он мертв?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Можете ли вы рассказать мне, в самых общих чертах, с какой проблемой Бобби Форрест пришел к вам?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Я знаю, что у него были сексуальные проблемы. Он рассказал мне о них. Меня это не интересует. Мне интересно, слышал ли он. . страхи.’
  
  Он улыбнулся. ‘Сексуальные проблемы порождают, возможно, худшие страхи из всех’.
  
  ‘Хорошо. Я буду откровенен. Я пытаюсь выяснить, кто его убил. У меня есть возможный кандидат, но не так много информации об обстоятельствах. Мне сказали, что был человек, который угрожал ему. Я хотел бы знать, воспринял ли Бобби угрозу всерьез.’
  
  ‘У меня никогда раньше не было убитого клиента. Это оставило у меня очень неприятное чувство. Я задаюсь вопросом, мог ли я сделать для него больше. Возможно, помешал этому случиться.’
  
  ‘Знаете, доктор, вы четвертый человек, у которого такое чувство’.
  
  Это ему не понравилось. Его брови взлетели вверх. ‘Действительно, кто?’
  
  ‘Его отец, его девушка и я’.
  
  ‘Ты встречался с ней, с той девушкой?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Какая она из себя?’
  
  ‘Очень впечатляющий, зрелый, умный...’
  
  ‘Да, я так себе представляю’.
  
  Он кивнул, как будто разговаривал сам с собой. Он наполовину развернулся в своем кресле и, казалось, вел безмолвный диалог с полузакрытыми глазами и рукой, поглаживающей бороду. Тишина его не беспокоила. В конце концов, он повернулся ко мне лицом.
  
  ‘Я собираюсь нарушить некоторые правила и быть с вами настолько откровенным, насколько смогу. Роберт пришел ко мне с тревожным сомнением по поводу своей сексуальности. У него были проблемы с импотенцией, и он задавался вопросом, не гомосексуалист ли он. Очевидно, я не могу рассказать вам о пережитом им опыте, который породил это сомнение. Мы, конечно, говорили об этом, а также о других вещах. Отвечая на ваш вопрос, да, он был обеспокоен угрозой и воспринял ее очень серьезно.’
  
  ‘Спасибо тебе. Почему ты решил быть откровенным?’
  
  ‘Твое интересное описание девушки. Она, должно быть, замечательный человек. Роберт стал другим человеком после того, как встретил ее. Он обрел сексуальную уверенность, и эта угроза, о которой вы упомянули, похоже, не беспокоила его так сильно, как раньше. Перемена в нем была экстраординарной, и я достаточно честен, чтобы признать, что это было больше благодаря ей, чем мне.’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Я могу рассказать тебе немного больше. Роберт сказал, что пытался загладить вину перед человеком, который угрожал ему, но не преуспел. Мужчина сказал, что убьет его.’
  
  
  19
  
  
  Ожидание возвращения литавр Стаффорд, где бы она ни была, испытывало мое терпение. У меня не было времени посмотреть DVD с фильмами Бобби. Теперь я сделал, с большим ускорением перемотки. У Бобби был стиль. Бонусом было то, что Джейсону Клементу достались небольшие роли, в двух из которых он сыграл кого-то еще в качестве напарника. Ему особо нечего было ни сделать, ни сказать, но он казался совершенно компетентным. Он также выглядел большим и сильным и двигался как спортсмен. Они не могут научить этому в NIDA; это своего рода грациозность, которой некоторые мужчины обладают от природы, как Али, как Карл Льюис, как Роджер Федерер. В фильмах не было взаимодействия между Клементом и Бобби, но я вспомнил водителя, которому Бобби бросил вызов на светофоре. Как и тот парень, Клемент был крупнее Бобби, но я мог представить, как Бобби справится с ним, если у него поднимется настроение.
  
  Я договорился пообедать с Джейн Деверо. Она продолжала жить своей жизнью, в чем я был почти уверен, что так и будет. Я связывался с ней пару раз до этого, и она сказала, что от Майкла Теннисона не было никакого обращения. Но она не была заинтересована в том, чтобы просто "двигаться дальше", как говорится. Она была обеспокоена ходом моего расследования, разочарована, когда его не было, и хотела услышать, что я должен был сказать сейчас. Мы снова встретились в винном баре Surry Hills. Погода была теплее, чем раньше; на ней были брюки, топ без рукавов и туфли на плоской подошве. Салаты и чесночный хлеб; белое вино для меня, минеральная вода для нее.
  
  ‘Как продвигается книга о шефе полиции?’ Я спросил.
  
  ‘Почти готов. Он был интересным человеком. У него была сеть информаторов, некоторые из них были такими же плохими, как и люди, на которых они доносили.’
  
  ‘Это было бы правильно’.
  
  ‘Ты хочешь прийти на презентацию?’
  
  Я сказал, что сделаю, а затем спросил ее, говорит ли ей что-нибудь имя Джейсон Клемент.
  
  ‘Да, Роберт рассказывал о нем’.
  
  ‘Что он сказал?’
  
  Она поработала над своим салатом, прежде чем ответить. Я знал, что происходит. Она разделила свои воспоминания о Бобби и отложила их в сторону, чтобы позволить себе действовать. Теперь она открывала дверь. Я ел и пил и дал ей время.
  
  ‘Он сказал мне, что он был его врагом. Нет, я не прояснил это. Он имел в виду, что Джейсон Клемент считал Роберта своим врагом, но что Роберт не считал его врагом. Ты следишь? Почему? Что происходит?’
  
  ‘Одну минуту. Он сказал, почему Клемент так себя чувствовал?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Разве ты не спросил его?’
  
  ‘Нет. Когда это всплыло, он казался очень обеспокоенным этим. Он быстро сменил тему, и я мог видеть, что это было не то, о чем он хотел говорить. Ты знаешь?’
  
  Я сказал ей, что они поссорились, но не стал вдаваться в подробности. Я сказал, что существует вероятность того, что Клемент был ответственен за смерть Бобби, и что я пытаюсь его найти. Я хотел знать, насколько серьезно Бобби воспринял угрозу.
  
  ‘Я думаю, он воспринял это всерьез. Вы знали, что он ходил к психотерапевту?’
  
  Я кивнул. "Решение проблемы’.
  
  ‘Нет, просто терапевт. Он помогал ему с управлением гневом. Роберт сказал, что у него был вспыльчивый характер, но он учился контролировать его.’
  
  ‘Вы знаете, кем был этот терапевт по управлению гневом?’
  
  ‘Нет, он не сказал. Я думаю, ему было немного стыдно за то, что он нуждался в такого рода помощи. Это просто как-то вырвалось, когда он говорил о гольфе. Все, что я помню, это то, что он сказал, что в основном у него были проблемы на поле для гольфа. Ты можешь найти Клемента, Клифф?’
  
  Я отказался от своей политики ‘без бумаги’ и делал кое-какие заметки. ‘Я найду его’.
  
  ‘Есть одна вещь, которую я могу тебе сказать. Это всплыло снова ненадолго, и Роберт сказал, что недавно видел Клемента, но все было по-прежнему.’
  
  ‘Как недавно?’
  
  Она не закончила, но отодвинула тарелку, аппетит пропал. ‘Как раз перед тем, как он умер", - сказала она.
  
  
  Клемент был обнаружен не так давно. Я был воодушевлен, но это чувство длилось недолго. Я позвонил Литаврам Стаффорд и сказал ей, что мне не терпится связаться с Джейсоном Клементом.
  
  ‘Мы тоже", - сказала она. ‘Мы удерживаем некоторые гонорары за остатки для него’.
  
  ‘Деньги, которые он должен?’
  
  ‘Это верно. Его нет по его последнему адресу, и его мобильный был отключен. Его электронное письмо приходит в норму. В чем твой интерес?’
  
  ‘Что-то в том же духе. Когда вы в последний раз общались с ним?’
  
  ‘Пару лет назад’.
  
  ‘Как сильно ты старался?’
  
  ‘Я прошу у вас прощения’.
  
  ‘Прости, просто кажется странным, что ты не настаивал’.
  
  ‘Это была небольшая сумма денег’.
  
  ‘И Джейсон получил большую выплату, верно?’
  
  ‘Это не то, что я готов обсуждать. Если ты найдешь Джейсона, скажи ему, что мы с нетерпением ждем от него вестей.’
  
  Она повесила трубку. Тупик. Я был в своем офисе с копиями документов, которые я сделал в офисе Софи, передо мной. Я снова просмотрел их в поисках зацепок, но ничего не появилось. Имена нескольких юристов, участвовавших в переговорах и урегулировании, были занесены в протокол, но положение о конфиденциальности навсегда закрыло бы им рот.
  
  Я просмотрел свои заметки и увидел упоминание Джейн Деверо о гневе Бобби на поле для гольфа. Я достаточно слышал о гольфе, чтобы знать, что гнев - это проблема игроков всех уровней. Возможно, Бобби упомянул о своей драке с Клементом своему гуру по управлению гневом. Это стоило попробовать. Я поехал в гольф-клуб Anzac Park и, следуя указателю, добрался до магазина pro shop. Это было тихое время, и парень в магазине выглядел скучающим, переставляя пакеты с футболками и коробки с мячами на прилавке. Турнир по гольфу транслировался по телевизору, установленному на стене, где профессионал мог это видеть, но он не казался очень заинтересованным. Я читал, что интерес к гольфу резко упал после падения Тайгера Вудса.
  
  ‘Добрый день", - сказал я.
  
  ‘Добрый день’.
  
  Я показал ему свои права и сказал, что работаю на отца Бобби Форреста, расследую убийство Бобби. Это привлекло его внимание.
  
  ‘Ужасная вещь", - сказал он.
  
  ‘Ты знал Бобби?’
  
  ‘Конечно, он был членом здесь. Приятный парень, хороший игрок.’
  
  ‘Я думаю, у него были некоторые проблемы с гневом во время игры’.
  
  ‘Да. Ты играешь?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Это достает некоторых парней. Кажется, с женщинами этого не происходит, но. Случается, когда парни не могут играть так хорошо, как, по их мнению, должны. Мы все действительно так чувствуем, но некоторые люди просто не могут с этим справиться.’
  
  Я кивнул. ‘Я думаю, он ходил к психотерапевту, чтобы помочь с этим’.
  
  Он рассмеялся. ‘Я бы не назвал его психотерапевтом. Называет себя консультантом по управлению гневом. Я соединил с ним Бобби.’
  
  ‘Я бы хотел поговорить с ним. Не могли бы вы назвать мне его имя?’
  
  ‘Придумай что-нибудь получше’. Он порылся под прилавком и достал коробку с визитными карточками. Он пролистал и выбрал один. ‘Вот, пожалуйста’.
  
  На карточке было написано: Барри Монкхерст, консультант по управлению гневом. Контролируйте свой гнев, улучшайте свою жизнь . На нем был указан адрес в Когарахе и номер мобильного телефона. Я потянулся за своим блокнотом и ручкой. Монкхерст, подумал я. Имя Хлои. Не совсем обычное. Совпадение или завязались связи?
  
  ‘Ты можешь оставить карточку себе, приятель. У меня есть несколько из них. Планируешь увидеться с Барри?’
  
  ‘Да, что вы можете рассказать мне о нем?’
  
  ‘Ну, раньше он был гастрольным игроком, но он был недостаточно хорош. У меня было несколько профессиональных работ в этом месте, но, похоже, они никогда не срабатывали.’
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  Он рассмеялся. ‘Гнев, почему же еще? Барри говорит мне, что он прошел курс по управлению гневом, который помог ему, и теперь он помогает другим. Берет с них довольно дорого, но я подумал, что Бобби может себе это позволить.’
  
  ‘Помогло ли это Бобби?’
  
  Он пожал плечами. ‘Его гандикап не уменьшился’.
  
  В этом проблема игроков в гольф - у них есть только один способ измерения вещей. ‘Я имел в виду, помогло ли это ему справиться с его характером?’
  
  ‘Не знаю. Не слышал никаких жалоб на него, а наши участники отлично разбираются в подобных вещах. Один брошенный мяч может привести к дисквалификации.’
  
  Мой адвокат Вив Гарнер был заядлым игроком в гольф, который играл с небольшим гандикапом в клубных соревнованиях, пока проблемы с сердцем не вынудили его играть в обществе и пользоваться тележкой, что его возмущало. Я знал, что он сохранил живой интерес к спорту. Я позвонил ему и спросил, слышал ли он когда-нибудь о Барри Монкхерст.
  
  ‘Слышал о нем? Я действовал ради него.’
  
  ‘В чем заключалось обвинение?’
  
  ‘Мошенничество со страховкой, приведшее к нападению. Он был профессионалом в гольф-клубе. Он подделал бухгалтерские книги, чтобы получить страховые деньги. Когда эксперт поднял "додж", Монкхерст ударил его. Отправь его в больницу.’
  
  ‘Что случилось?’
  
  ‘Я нашел ему хорошего адвоката, и он пошел на работу. Никто не любит страховые компании, и он извлек из этого некоторую выгоду. Он утверждал, что у Монкхерста были проблемы с управлением гневом, и он получал консультации по этому поводу. Сочувствующий судья отпустил его с довольно солидным постановлением о возмещении ущерба и условным приговором. Конечно, он потерял работу, и они приняли это во внимание. Но я был бы удивлен, если бы он когда-нибудь возместил ущерб в полном объеме.’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Монкхерст нанял представителя моей профессии, который печально известен тем, что затягивает расчеты и выплаты по возмещению ущерба. Он затягивает все до тех пор, пока все остальные стороны не потеряют интерес или не согласятся на символические суммы. Он гений в этом.’
  
  ‘Я в шоке’.
  
  ‘Нет, это не так’.
  
  ‘ Монкхерст заплатил вам? - спросил я.
  
  ‘Через некоторое время. Я настойчивый педераст, и у меня был хороший коллекционер.’
  
  ‘Когда это было?’
  
  ‘Десять лет назад. Примерно тогда. Монкхерст - изворотливый персонаж. Я надеюсь, ты ни в чем на него не полагаешься.’
  
  ‘Я не такой’.
  
  ‘Хорошо, потому что я могу сказать тебе, что, что бы он сейчас ни делал, это не будет продолжаться вечно’.
  
  
  20
  
  
  Судя по всему, было разумно вести себя с Монкхерстом сдержанно. Я позвонил ему.
  
  ‘Это Барри’.
  
  ‘Мистер Монкхерст, профессионал из "Анзак Парк" направил меня к вам".
  
  ‘Стив, хорошо. Вы игрок в гольф?’
  
  ‘Нет. Меня направил к Стиву кто-то другой.’
  
  ‘Я понимаю. У тебя проблемы с гневом, ах, как тебя зовут?’
  
  ‘Утес’.
  
  ‘Проблемы с гневом, Клифф?’
  
  ‘Это верно’.
  
  ‘Это связано со спортом или в более общем плане?’
  
  ‘На самом деле, немного и того, и другого’.
  
  ‘Объясни’.
  
  ‘Иногда я отрабатываю свой квартал в сквоше и испытываю ярость на дороге’.
  
  ‘Это серьезно. Это может доставить тебе настоящие неприятности.’
  
  ‘Это уже произошло’.
  
  ‘Я уверен, что смогу тебе помочь. Я беру сто двадцать долларов за первоначальную консультацию, а после этого действует скользящая шкала сборов в зависимости от того, как мы решаем проблему. Вы заметите, что я говорю "атаковать". Это агрессивное слово. Тебя удивляет, что я использую подобное агрессивное слово?’
  
  ‘Хм, ну, да, немного’.
  
  ‘Пусть это тебя не беспокоит. Гнев должен быть побежден.’
  
  ‘Верно. Гонорары меня не беспокоят.’
  
  ‘То, что мне нравится слышать. Вы знаете, что нет скидки по программе Medicare или чего-то подобного?’
  
  ‘Я не волнуюсь. Если я ничего с этим не сделаю, моя жизнь полетит коту под хвост.’
  
  ‘Я не могу позволить этому случиться, Клифф. Когда ты сможешь приехать и увидеть меня?’
  
  ‘Что плохого в "сейчас"?"
  
  Он рассмеялся. ‘Так жаждешь? Хорошо, скажем, через девяносто минут. Я полагаю, Стив дал тебе мою визитку, чтобы ты знал, где я нахожусь.’
  
  ‘Да, Когара. Девяносто минут - это нормально. Наличными?’
  
  ‘Еще бы. Я буду очень зол, если ты этого не получишь. Это шутка, Клифф.’
  
  Я вежливо рассмеялся.
  
  
  Все, что я знал о Когарахе, это то, что там жил Клайв Джеймс и катал свою тележку с холма. Мой бизнес никогда раньше не приводил меня туда, и ближе всего я был к Брайтон-ле-Сэндс на востоке. Улица Монкхерста проходила параллельно железнодорожной ветке, и дом был ближе к рельсам, чем я бы хотел. Шум поезда на средней дистанции - это нормально, но вы же не хотите, чтобы он заглушал телевизор. Дом был полуразрушенным из кремового кирпича, не обветшалым и не ухоженным; петли ворот нуждались в смазке, а сорняки выигрывали битву с травой.
  
  Я отрепетировал свою историю. Единственный способ справиться с мошенником - это обмануть его. Я воспользовался дверным молотком, ударив сильнее, чем было нужно. Я услышал шаги внутри, и дверь открыл мужчина в спортивном костюме и с банкой пива в левой руке.
  
  Он сказал: ‘Клифф?’
  
  Я сказал: ‘Верно. Барри?’
  
  ‘Это я, заходи и выпей пива. Я надеюсь, ты пьешь пиво.’
  
  Мы пожали друг другу руки. У него были большие руки игрока в гольф, очень сильные.
  
  "Я пью немного пива", - сказал я. ‘Не все’.
  
  "У меня есть старые вещи Тухи’.
  
  ‘Этого хватит’.
  
  Я последовал за ним по узкому коридору мимо пары комнат, через кухню-столовую и вышел во встроенный солярий в задней части дома. Циновки из морской травы, мебель из тростника. Двор за ним был полностью забетонирован, а посередине располагался подъемник. Монкхерст достал банку пива из холодильника, когда мы проходили через кухню, и теперь он бросил ее мне жестким движением подмышкой. Я уловил это, просто. У меня дернулась рука, и я уставилась на него.
  
  ‘У тебя все в порядке с внешним видом. Садись, давай перекинемся парой слов.’
  
  Ему было около пятидесяти, среднего роста, не толстый, но приближающийся к этому с мясистостью под подбородком и мягкой массой в верхней части тела. Я сел, открыл банку, сделал глоток и достал свой бумажник. Я кладу сто двадцать долларов из денег Рэя Фроста на стол рядом с моим стулом.
  
  Он коснулся своих бровей. ‘Ты немного занимался боксом’.
  
  Я кивнул. ‘Любитель’.
  
  Он выпил немного пива. ‘Бывший полицейский?’
  
  ‘Нет. . ’
  
  ‘Бывший кто-то’.
  
  ‘Армия’.
  
  ‘Ты мало говоришь’.
  
  ‘Я думал, что был здесь, чтобы слушать’.
  
  ‘Верно. Слушайте и учитесь. Раньше я был таким же, как ты. Я думал, что у меня тяжелый случай, когда весь мир против меня.’
  
  ‘Может быть, так оно и было’.
  
  Он покачал головой. ‘Нет, я был неправ. Миру насрать, так или иначе. Поймите это, и вы положили начало.’
  
  Так продолжалось некоторое время. Монкхерст был бойким, повторял, как попугай, вещи, которые он, вероятно, почерпнул из книг по самопомощи. Что-то из этого имело смысл, что-то нет. Когда он начал упоминать групповые занятия и ролевые игры, я начал замечать движение в сторону его скользящей шкалы гонораров. Я продолжал сводить свои ответы к минимуму, задаваясь вопросом, как я мог бы представить тему Бобби Форреста.
  
  В конце концов я спросил: ‘Есть какие-нибудь заметные успехи, Барри? Люди, о которых я, возможно, слышал?’
  
  Его глаза стали проницательными, и он заколебался. ‘Ну, мне не нравится... ’
  
  Прежде чем он смог закончить предложение, хлопнула входная дверь. Молодая женщина суетливо вошла в дом и направилась в солярий.
  
  ‘Папа, я .’
  
  Она посмотрела на меня, и ее рука взлетела ко рту. Она почти прислонилась к дверному косяку. ‘Какого хрена ты здесь делаешь?’
  
  ‘Не говори так, Хлоя. Извини, Клифф, это моя дочь, Хлоя. Обычно она не такая чертовски грубая. Хлоя, это клиент, ты не должна...’
  
  ‘Он не клиент, ты идиот. Он тот гребаный частный детектив.’
  
  У нее было неудачное сходство с отцом, с тяжелыми чертами лица. Теперь она не была пьяна, она была такой же агрессивной, как на вечеринке Balmain. На ней были майка, джинсы и ботинки. Ее левая рука была покрыта татуировкой от плеча до запястья. На ее лице застыла сердитая гримаса, когда она пнула одну из пустых банок Монкхерста по полу.
  
  Монкхерст уставился на меня. ‘Частный детектив? Что...?’
  
  ‘Это его показывали по телевизору, когда убили Бобби Форреста. Не разговаривай с ним, ты, тупой придурок.’
  
  Неуважение к родителям не редкость, но это было нечто гораздо большее. Она была близка к истерике.
  
  ‘Это я", - тихо сказал я. ‘Почему ты так расстроен?’
  
  Она посмотрела на меня и сжала кулак. ‘Ты знаешь, не так ли, ублюдок? Ты знаешь!’
  
  ‘Знаешь что?’ Монкхерст рявкнул. ‘О чем ты говоришь?’
  
  Она сердито посмотрела на меня, вытаскивая мобильный телефон из кармана. ‘Ты никогда его не найдешь’.
  
  ‘Я найду его’.
  
  Монкхерст потряс пустой банкой. ‘Найти кого?’
  
  ‘Будь с ним помягче, Хлоя", - сказал я. ‘Скажи мне, где он’.
  
  ‘Легко! Ничто не дается легко. Пошел ты!’
  
  Она выбежала из комнаты, по коридору. Дверь хлопнула снова. Двигатель заработал, и раздался рев, когда машина рванула с места на скорости.
  
  Монкхерст раздавил свою банку пива в этих больших руках. Он пристально посмотрел на меня.
  
  ‘Частный детектив?’
  
  ‘Это верно’. Я показал ему свои права, стараясь держаться вне пределов его досягаемости. Гнев медленно, но верно нарастал в нем. Его лицо покраснело, а вена на лбу запульсировала.
  
  ‘Успокойся, Барри. У тебя повышается кровяное давление. Я расследую смерть Бобби Форреста. Он был моим клиентом, как и твоим.’
  
  ‘Я должен...’
  
  ‘Ты не должен. Я бил людей, пока ты практиковался в нанесении ударов. Тебе будет больно. Попробуйте что-нибудь из вашего собственного лекарства.’
  
  ‘Убирайся нахуй’.
  
  ‘Никаких шансов. Твоя дочь в беде, и тебе придется кое-что объяснить, если ты хочешь, чтобы я не впутывал в это копов.’
  
  Он подошел к холодильнику и взял себе еще пива. Он приложил банку с холодной водой к своему раскрасневшемуся лицу. Он не упомянул об этой конкретной стратегии управления гневом. Он плюхнулся в кресло, открыл банку и сделал большой глоток.
  
  ‘Эта девушка сведет меня в могилу’.
  
  Он осознал, что сказал, и внезапно стал выглядеть скорее обеспокоенным, чем сердитым.
  
  ‘Я собирался спросить тебя о Бобби’.
  
  Он пожал плечами. ‘Бедняга. Что имела в виду Хлоя, говоря, что ты что-то знаешь? Что ты, блядь, знаешь? Я ничего из этого не понимаю.’
  
  ‘Я думаю, она имела в виду, что я знаю, кто убил Бобби. Я не знаю. Вот почему ты расскажешь мне о себе и Бобби и обо всем, что ты рассказал о нем Хлое.’
  
  
  Потребовалось некоторое время и еще пива, прежде чем я, наконец, получил от него все это. Он прошел через свои обычные процедуры с Бобби и утверждал, что добился некоторого успеха.
  
  "Он был в плохом настроении из-за этого. Вспыльчивый характер, понимаешь, что я имею в виду? Как у меня было раньше. Он подрался и ранил парня. Чувствовал себя по-настоящему виноватым из-за этого. Затем ему стало лучше.’
  
  ‘Когда?’
  
  ‘Несколько месяцев назад’.
  
  ‘Тем не менее, ты продолжала встречаться с ним’.
  
  ‘Да, я убедил его, что ему нужны сеансы подкрепления’.
  
  ‘Ты мошенница, Барри’.
  
  ‘Это законно’.
  
  Я был готов поспорить, что улучшение Бобби больше связано с Джейн Деверо, чем с играми Монкхерста, но я этого не сказал. Я не хотел настраивать его против себя больше, чем это было необходимо.
  
  ‘Хорошо, теперь, как много о Бобби ты рассказала Хлое?’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘ Вы рассказали ей об этом деле, из-за которого он чувствовал себя виноватым?
  
  ‘Ну, да, я полагаю. Мы немного поговорили об этом. Я имею в виду, что в наши дни чертовски трудно найти тему для разговора с детьми. Похоже, они не интересуются спортом или чем-то еще. Хлоя считала себя поклонницей Бобби. Смотрел его по телику и все такое.’
  
  ‘Он сказал тебе, с кем была драка?’
  
  ‘Да, Клемент какой-то. Он действительно сожалел об этом. Был близок к тому, чтобы заплакать. Немного слабак.’
  
  ‘Ты рассказала Хлое о Клементе?’
  
  ‘Да, она сказала, что знала его. Я сказал об этом Бобби, и он хотел поговорить с Хлоей, чтобы посмотреть, сможет ли она свести его с Клементом. Но Хлоя даже слушать не стала. Просто посмеялся.’
  
  ‘Ты сказал Хлое, где жил Бобби?’
  
  ‘Не знаю. Я сделал несколько заметок. Она могла бы взглянуть на них.’
  
  ‘Она видела его машину?’
  
  Конечно, она это сделала. Что происходит?’
  
  ‘Вот главный вопрос - вы знаете, где живет Клемент?’
  
  ‘Понятия не имею. Господи, я понимаю. Ты считаешь, что этот Клемент убил Бобби?’
  
  ‘Могло бы быть. Он был очень тяжело ранен. Это положило конец его актерской карьере.’
  
  ‘Гребаные’ актеры. Дрочеры. Теперь я вспомнил. Именно там Хлоя встретила Клемента. Она хочет быть актрисой. Она ходит на какие-то курсы актерского мастерства, и Клемент - один из преподавателей.’
  
  ‘Какие занятия? Где?’
  
  ‘Не знаю. Я не был настолько заинтересован.’
  
  ‘У Хлои есть записная книжка с адресами?’
  
  ‘Постоянно носит это с собой. Я думаю, что большая часть этого материала в любом случае у нее в телефоне.’
  
  ‘Она ведет дневник?’
  
  ‘Насколько я знаю, нет. Люди все еще так поступают?’
  
  ‘Я хочу посмотреть в ее комнате’.
  
  ‘Я не уверен насчет этого’.
  
  ‘Послушайте, если она передала информацию Клементу, и он убил Бобби, она соучастница’.
  
  ‘Черт’.
  
  ‘Я мог бы попытаться удержать ее от этого’.
  
  Он устало кивнул. ‘Вторая дверь. Это будет полный бардак.’
  
  Беспорядок был правильным. На вид Хлое Монкхерст было около двадцати - если она к настоящему времени не решила вести опрятный образ жизни, то вряд ли когда-нибудь решит. На ней были джинсы и майка, и похожие предметы одежды были разбросаны по кровати, комоду и валялись на полу. Обувь тоже и куртки. Была снежная буря из использованных салфеток и слоев журналов и компакт-дисков - некоторые в футлярах, некоторые нет.
  
  На маленьком столике у кровати стоял телевизор с DVD-плеером, а рядом с ним были сложены диски, как и компакт-диски, в футлярах и из них. Никаких книг. Стал бы кто-то, кто жил в таком хаосе, вести дневник? Трудно сказать.
  
  Мы стояли в дверях. Монкхерст покачал головой. ‘Скорее ты, чем я’.
  
  ‘Чем она занимается?’
  
  ‘Обыщи меня’.
  
  "У тебя должна быть какая-то идея’.
  
  ‘Иногда она спит и ест здесь’.
  
  Я обыскал комнату. Я нашел презервативы и тараканов, неизвестные таблетки и карточки для различных предприятий - восковых средств для тела, тонировщиков ресниц, мастеров по пирсингу и студию загара. Под кроватью было Саргассово море колготок, носков, еще салфеток и нижнего белья. Дневника не было, но среди коробок с компакт-дисками я нашла брошюру о Ньютаунской школе актерского мастерства.
  
  ТЫ МОЖЕШЬ ДЕЙСТВОВАТЬ
  
  ДАВАЙТЕ ПРЕДСТАВИМ
  
  КЕЙТ БЛАНШЕТТ и;
  
  ХЬЮ ДЖЕКМАН В ТЕБЕ
  
  В брошюре рекламировались различные виды занятий для разных уровней, времени и квалификации некоторых учителей - их роли и краткие заметки об их выступлениях. Джейсона Клемента не было в списке. Адрес был Энджел-стрит, Ньютаун.
  
  Я отнес брошюру туда, где Монкхерст сидел с другой банкой. Я думал взять его с собой, но он был слишком пьян.
  
  ‘Я хочу позвонить ей", - сказал я. ‘Какой у нее номер?’
  
  ‘Не знаю. Это на моем телефоне.’
  
  ‘Позвони ей’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Просто сделай это’.
  
  Он нащупал телефон в кармане, посмотрел на него и медленно набрал цифры. Он поднес трубку к уху и покачал головой.
  
  ‘Отключен’.
  
  ‘На какой машине она ездит?’
  
  ‘Фольксваген Жук’.
  
  ‘Цвет?’
  
  ‘Красный’.
  
  ‘Рего?’
  
  ТЫ кое-что знаешь. Почему ты... ’
  
  ‘Возможно, я смог бы вразумить ее’.
  
  Он рассмеялся. ‘Забудь об этом. Она распознала тебя таким, какой ты есть. Ничего, кроме гребаных проблем. Должен был заметить это сам. Забирай свои деньги и отваливай.’
  
  Я положил одну из своих карточек поверх заметок. ‘Если она вернется или свяжется с тобой, скажи ей, чтобы она позвонила мне’.
  
  ‘Зачем ей это делать?’
  
  ‘Я не хочу доставлять ей никаких проблем. Я просто хочу знать, кто убил Бобби Форреста.’
  
  ‘И что потом делать?’
  
  ‘Я не знаю. Это мог быть несчастный случай. Об этом нужно поговорить.’
  
  Он моргнул, пьяный, но пытающийся взять себя в руки.
  
  ‘Я думаю, ты говоришь правду’.
  
  ‘Это верно. Если она заодно с Джейсоном Клементом и он убил Форреста, я - ее лучший шанс.’
  
  
  21
  
  
  Улица Ангелов находилась недалеко от моего офиса в Ньютауне. Я передал его Хэнку Бачелору, когда потерял лицензию. Она все еще была у него, и я позвонила туда перед тем, как пойти в школу актерского мастерства. Всегда полезно знать, что происходит в участке, в котором ты работаешь. Что касается конкретного места, куда вы направляетесь, полезно спросить, как это делают копы - что-нибудь известно? У Хэнка была бы какая-нибудь идея.
  
  Он был там, работая над электронным оборудованием, о котором я никогда не слышал, предназначенным для чего-то, чего я не понимал.
  
  ‘Заведение актеров с улицы Ангела", - сказал Хэнк. ‘Да, я знаю это. Я бы сказал, с трудом. Это на старом складе, маленьком. Арендная плата была бы высокой, хотя и обслуживание низким. Пара известных актеров работала там учителями в лучшие дни.’
  
  "Какие-нибудь проблемы?’
  
  ‘Некоторое время назад кое-что произошло. Думаю, это связано с огнестрельным оружием, но я забываю детали. И был какой-то протест со стороны родителей по поводу того, что их пытались набрать непосредственно из Ньютаунской средней школы исполнительских искусств на Кинг-стрит. Выдохся. Что у тебя там за дела, Клифф?’
  
  ‘Ищу женщину’.
  
  Он ухмыльнулся. ‘Это то, что, по словам Меган, ты должен делать’.
  
  ‘Она все еще думает об этом?’
  
  ‘Да, но я думаю, это не то, что ты имеешь в виду. Тебе нужна поддержка?’
  
  ‘Нет, но я позвоню тебе, если узнаю’.
  
  Улица Ангелов находится в квартале от главной улицы. Она изгибается посередине, и часть ее перекрыта для контроля транспортного потока. На одном углу есть детская площадка и парк, а на нескольких других углах стоят дома, которые когда-то были магазинами. Джентрификация прошла достойный путь, но все еще есть несколько старых домов в плохом ремонте и здания, подобные тому, которое занимала школа актерского мастерства, которые видели гораздо лучшие дни. Оно было кирпичным, двухэтажным и поднималось прямо от края пешеходной дорожки.
  
  Я припарковался напротив, прошел через обшарпанный двойной дверной проем и поднялся по короткой лестнице. Интерьер был ярко освещен искусственным светом. Окна были такими маленькими и грязными, что в противном случае в них царил бы вечный мрак. На первом этаже был небольшой зрительный зал - крошечная сцена и около дюжины рядов стульев, которые выглядели так, как будто они видели много обслуживания где-то в другом месте. Лестничный пролет вел на второй уровень, откуда я мог слышать голоса и физическую активность. Я поднялся наверх и нашел помещение, напоминающее тренажерный зал, с некоторыми тренажерами и матами на полу. Отгороженная зона была разделена на небольшие офисы.
  
  Около дюжины человек занимались художественной гимнастикой под руководством инструктора. Там было пять или шесть женщин, но ни одна из них не была Хлоей Монкхерст. Я подождал, пока комплекс упражнений не был закончен и группа сделала перерыв, прежде чем подойти к инструктору. Я показал ему свои права.
  
  Он поднял с пола полотенце и вытерся. Упражнения были энергичными, а он был не молод и не в самой лучшей физической форме.
  
  ‘В чем проблема?" - спросил он.
  
  ‘Никаких проблем. Я ищу Хлою Монкхерст.’
  
  ‘Не здесь’.
  
  ‘Я могу это видеть. Когда она здесь?’
  
  Он пожал плечами. ‘Не так часто’.
  
  ‘Как насчет Джейсона Клемента?’
  
  Он покачал головой и указал на один из офисов. ‘Вам лучше поговорить с режиссером. Она там - Кайли Марч.’
  
  Директор казался немного возвышенным титулом для руководителя операции, и было интересно, что первое, что он сделал, это спросил о проблеме. Потенциальные актеры были разношерстной группой - некоторые очень молодые, некоторые постарше; некоторые неряшливые, некоторые хорошо подготовленные. Некоторые внимательно наблюдали за мной. Я надеялся, что хорошо выступаю в роли частного детектива, собирающего информацию. Я постучал в дверь и открыл ее, когда женский голос пригласил меня войти.
  
  Кайли Марч выглядела как надо. Ей было около сорока, худощавая, как жердь, в облегающем фигуру черном топе и черных брюках. Она была сильно накрашена, и ни у одного кавказца никогда не было таких черных волос от природы. Она сидела, скрестив ноги и повернувшись боком за столом, изучая экран ноутбука, который она передвинула, чтобы получить правильное освещение. Она нажала пару клавиш, прежде чем посмотреть на меня. Представление.
  
  ‘Да? Могу ли я вам помочь?’
  
  Я показал ей свои права и сказал, кого я ищу. Она попросила меня сесть, но стула не было.
  
  ‘Какая я глупая", - сказала она. Ее голос был низким и с придыханием.
  
  ‘Все в порядке", - сказал я. ‘Я буду стоять. Я знаю, где живет Хлоя, но на самом деле я ищу Джейсона Клемента. Я так понимаю, он здесь работает.’
  
  ‘Он сделал. Больше нет.’
  
  ‘Почему это?’
  
  ‘У него проблемы?’
  
  ‘Я верю в это. Насколько серьезно, вот в чем вопрос. Вот почему мне нужно поговорить с ним. Ты знаешь, где я могу его найти?’
  
  Экран погас. Она нажала клавишу, чтобы вернуть его к жизни, а затем использовала мышь, чтобы закрыть его.
  
  ‘Вы можете погуглить меня, если хотите, - сказал я, ‘ убедитесь, что я законен’.
  
  ‘О, я верю, что ты законнорожденный. Я просто задаюсь вопросом, должен ли я помочь тебе или нет.’
  
  ‘Если ты принимаешь интересы Хлои и Джейсона близко к сердцу, ты должен’.
  
  ‘Я бы не сказал, что принимал их интересы близко к сердцу. Меня беспокоит школа, и мне интересно, принесет ли ей пользу ваше расследование или навредит. Видите ли, у меня здесь большие инвестиции, и я должен их защитить.’
  
  ‘Это честно, ’ сказал я, ‘ поэтому я постараюсь быть столь же честным. Я не могу сказать, как все сложится. В лучшем случае, я не думаю, что вашей школе нужно вмешиваться в это. Если все пойдет по-другому, это может произойти, и я полагаю, что некоторым это может пригодиться. . дурная слава.’
  
  ‘Дурная слава - не такая уж плохая вещь в этом бизнесе, в зависимости от того, как с ней обращаться. Могу ли я уделить немного времени, чтобы подумать об этом?’
  
  ‘Нет. Это срочно, и если вы мне не поможете, мне придется подойти к этому по-другому, и тогда мне будет наплевать на репутацию вашей школы.’
  
  ‘Каким другим способом?’
  
  Я взял плоскодонку. ‘Мне сказали, что некоторое время назад здесь произошел инцидент. Что-то связанное с огнестрельным оружием. Я мог бы изучить это для начала.’
  
  Это попало в цель. Она захлопнула крышку компьютера, подняла его корпус с пола и вставила внутрь. Она сняла со спинки стула куртку и сумку через плечо и встала.
  
  ‘Хорошо, я поговорю с тобой. Ты можешь угостить меня напитком или парой рюмок, чтобы я хотя бы что-то из этого извлек.’
  
  
  Мы сидели в баре отеля Bank с открытыми окнами, и жизнь Ньютауна кружилась вокруг нас. Кайли Марч заказала мартини, сказав, что именно его пьют люди в фильмах, когда разговаривают с частными детективами. Я пил белое вино.
  
  ‘Как много ты знаешь о Джейсоне Клементе?" - спросила она.
  
  Не лучшая практика позволять информанту задавать первый вопрос, но у меня было ощущение, что мисс Марч отнеслась бы к интервью как к спектаклю, и я мог бы позволить ей это до тех пор, пока в конечном итоге не получу то, что хотел. Это должно было дорого обойтись Рэю Фросту - мартини стоят недешево.
  
  ‘Я кое-что знаю", - сказал я. ‘Он был многообещающим актером, а потом с ним что-то случилось’.
  
  ‘Он был великолепен. Он был в классе, который я вел в NIDA, и он был, безусловно, лучшим. У него было самообладание, время, это. Ты понимаешь, что я имею в виду под этим?’
  
  ‘Я думаю, да. Особое качество. Я слышал, как люди говорили, что Кейт Бланшетт сделала это в NIDA.’
  
  Она кивнула. ‘Она сделала это с избытком. У Джейсона был еще один аспект качества, который очень важен - способность, своего рода подсознательная, импонировать обоим полам. Он не был бисексуалом, насколько я знаю, но в нем было что-то андрогинное.’
  
  ‘Как у Элвиса’.
  
  ‘До моего времени. Затем с ним произошел какой-то несчастный случай. Он никогда не говорил точно, что это было. Я подозревал аварию на мотоцикле.’
  
  ‘Как у Боба Дилана’.
  
  Она осушила свой бокал и пододвинула его ко мне. ‘Я не уверен, что ты говоришь серьезно’.
  
  Я встал. ‘Я серьезно, мисс Марч, но меня не очень беспокоит история Клемента. Я просто хочу найти его и вложу деньги в еще одну выпивку, но мое терпение на исходе.’
  
  Ей это не понравилось, но она не собрала свои вещи и не ушла. Вероятно, держится за хорошую линию выхода. Бар был переполнен, и мне пришлось ждать, пока меня обслужат. Я не спускал с нее глаз. Она достала мобильный телефон из своей сумки и сделала звонок. Трудно это интерпретировать. Я вернулся с напитками.
  
  ‘Спасибо тебе’.
  
  ‘Не торопись с напитком. Меня интересует, почему Клемент ушел из вашей школы, ’ сказал я. ‘Я хотел бы услышать об инциденте с огнестрельным оружием’.
  
  Она смягчилась и одарила меня натренированной улыбкой. "У Джейсона были всевозможные проблемы с подвижностью и внешностью - даже с голосом, - но он очень смело относился к этому. В своем преподавании он был склонен доводить вещи до крайности.’
  
  ‘Например?’
  
  ‘Он был великим специалистом по таким вещам, как русская рулетка. Он довел студентов до предела их физических и эмоциональных возможностей. В каком-то смысле это было хорошо, это отделило овец от козлов.’
  
  ‘Хлоя Монкхерст?’
  
  Она потрудилась над своим напитком, выжимая из момента все, чего он стоил. ‘Она не выдержала такого темпа. Она стала чем-то вроде послушницы, ассистентки, а не ученицы. Джейсон был великолепен для реальности, и он зашел слишком далеко. Он демонстрировал сцену стрельбы и вставил боевые патроны в пистолет.’
  
  ‘Пистолет, или винтовка, или дробовик?’
  
  ‘Имеет ли это значение?’
  
  ‘Может быть’.
  
  ‘Пистолет. Студент был ранен. Совсем немного, но он подал жалобу. Была задействована полиция.’
  
  ‘Они были бы. Что случилось?’
  
  ‘Не было предъявлено никаких обвинений. Студент отозвал свою жалобу. Я подозреваю, что Джейсон запугал его. С тех пор я не видел Джейсона.’
  
  ‘Это не попало в газеты’.
  
  ‘Нам повезло. Как раз в это время появилась очень важная новость. Я забыл, что это было, но это заслонило. . инцидент.’
  
  ‘Как давно все это произошло?’
  
  Она допила свой напиток. Она не стала есть оливки. Она полезла в свою сумку и достала маленький блокнот с репродукцией "Пингвинского издания"Грозового перевала " в качестве обложки и пролистала его.
  
  ‘Несколько месяцев назад’.
  
  Примерно в то же время Бобби Форрест познакомился с Джейн Деверо, и все стало выглядеть радужно.
  
  ‘Где он?’
  
  Она пожала плечами. ‘Все, что я могу вам сказать, это где он был тогда’.
  
  
  22
  
  
  Кайли Марч рассказала мне, что у Клемента была ферма в Пиктоне.
  
  ‘Ферма?’
  
  ‘Ну, по крайней мере, немного земли. Я не знаю, насколько. Он не беден, ты знаешь. Он получил выплату после несчастного случая. Я помню, как он говорил, что у Мела Гибсона и Рассела Кроу были фермы, так почему бы и ему не иметь такую же. Он, конечно, иронизировал. Ему очень горько из-за того, что с ним случилось. Он был с нами только неполный рабочий день, вы понимаете. Я не думаю, что он нуждался в деньгах, которых было немного.’
  
  ‘Какой у тебя адрес?’
  
  Она сверилась с записной книжкой. Участок 12, Солсбери-роуд, Пиктон, но, как я уже сказал, это было тогда, когда он впервые пришел ко мне за должностью. Это было некоторое время назад.’
  
  ‘Это отправная точка. Спасибо. На какой машине он ездит?’
  
  ‘Вопросы, которые ты задаешь. Я не разбираюсь в машинах. Довольно серьезное. Я помню, что он модифицировал его, чтобы позволить ему справиться со своей инвалидностью.’
  
  ‘Какого цвета?’
  
  ‘Дай мне подумать. Я видел это всего один или два раза. Он был белым, я полагаю, и пыльным, я полагаю, из-за того, что ехал из Пиктона. Ты подумаешь о школе, не так ли? Я был готов сотрудничать, не так ли?’
  
  
  Была середина дня, но мы уже давно перешли на летнее время, и еще несколько часов будет светло. Я поехал домой, переоделся в свою версию загородной одежды - джинсы, футболку, ботинки, джинсовую куртку, - отыскал карту местности к западу от Сиднея и положил пистолет 38-го калибра в карман куртки. Пиктон был в восьмидесяти километрах отсюда. Поездка не обещала быть комфортной - большую часть пути в пригородных пробках, а в конце - в лучах заходящего солнца.
  
  Не было никаких конкретных улик против Клемента, но у него был мотив, средства (он, очевидно, был знаком с оружием) и возможность. Я собирал это воедино в своей голове, пока вел машину. Хлоя Монкхерст могла бы сказать Клементу, что ее отец имел дело с Бобби Форрестом. Монкхерст рассказал своей дочери то, чего не должен был знать о душевном состоянии Форреста. Хлоя передает все это Клементу - детали машины, движения, привычки. В любом случае, озлобленный, Клемент видит, как Форрест собирает свою жизнь воедино, и убивает его. Отслеживая его в последние дни, Клемент знает, что Форрест нанял меня и отправляет мне текстовое сообщение после того, как он убил Форреста.
  
  Они довольно хорошо держались вместе. Клемент рассказывает Хлое обо мне, и она бесится, когда видит, что я продвинулся к контакту с ее отцом. Каков ее следующий шаг? Скорее всего, для того, чтобы донести эту очень плохую новость до Клемента. Какова его вероятная реакция? Можно только догадываться.
  
  Я остановился заправиться, и меня замедлил ливень, который пронесся с юго-запада и сделал дорогу скользкой, так что скорость движения упала до ползания. Через несколько километров дождь прекратился, и большая часть движения переместилась на дорогу в Кэмпбелтаун. Я включил GPS и нашел дорогу к Солсбери-роуд. Номера партий были четко обозначены.
  
  Я ехал медленно, мне было о чем беспокоиться. У Хлои было достаточно времени, чтобы предупредить Клемента. Она бы догадалась, что старый Falcon, припаркованный возле дома ее отца, был моим. Она бы рассказала Клементу, и у него было бы время сделать что? Сбежать? Стоять и сражаться? Он был вооружен и знал эту территорию так же, как я знал Глиб-Пойнт-роуд. У фермеров есть винтовки и дробовики. У меня был пистолет с эффективной дальностью стрельбы не намного больше пятнадцати метров.
  
  Меня всегда поражало, как мало животных в австралийских загонах. Засуха действительно закончилась, и земля покрылась зеленью, но овец и коров по-прежнему было немного. Но что я знаю? Может быть, их стригли или забивали.
  
  Дорожные заграждения в Солсбери оказались большими, около десяти гектаров. Предполагало ли это, что это были фермы для хобби, подлинные заботы или уклонение от уплаты налогов? Опять же, я не знал. У некоторых не было видимых зданий, у других были здания на расстоянии от дороги. Некоторые здания были скрыты деревьями.
  
  Я медленно проезжал мимо участка 10, когда услышал рев мощного двигателя. Большой, грязный 4WD с массивной бычьей стойкой мчался на меня с трассы справа. Я ускорился и свернул, но он врезался в заднюю пассажирскую дверь и развернул меня. Меня спас ремень безопасности, но меня дергало то в одну, то в другую сторону, прежде чем машина остановилась.
  
  4WD был остановлен там, где он меня сбил. Водительская дверь открылась, и из нее вышел довольно высокий, стройный молодой человек. Джейсон Клемент сильно хромал, и его тело было странно искривлено. Он стоял, уставившись на меня, прежде чем осторожно приблизиться. Пистолет висел на шнурке у него на шее. Я попытался отстегнуть ремень безопасности, чтобы достать пистолет из бардачка, но его заклинило, а я был туго пристегнут. Он увидел это и не притронулся к пистолету. Он пытался открыть мою дверь, но она не поддавалась.
  
  Он сделал извилистое движение, и я опустила окно. Это произошло только наполовину.
  
  Его голос был приятным. "С вами все в порядке, мистер Харди?’
  
  Я кивнул.
  
  Он улыбнулся. Улыбка актера - полная тепла и работы с глазами. ‘Хорошо. Я ничего не имею против тебя.’
  
  От него исходил сильный запах алкоголя.
  
  ‘Я рад этому", - сказал я. ‘Как насчет того, чтобы помочь мне отстегнуть этот ремень безопасности’.
  
  Он покачал головой. ‘Я так не думаю. Теперь все кончено.’
  
  ‘Что такое?’
  
  Он вздохнул, и я почувствовала запах рома. ‘Все’.
  
  Он смотрел прямо на меня, но я не была уверена, что он меня видит. Я уже видел это неподвижное выражение раньше на лицах людей, которым было все равно, что с ними происходит.
  
  ‘Это не обязательно должно быть так’.
  
  ‘Да, это так. Вы ходите в кино, мистер Харди?’
  
  Заставь его говорить , подумал я. ‘Да’.
  
  ‘Я чувствую. . У меня такое чувство, будто я долгое время снимался в кино. С тех пор, как Бобби... ’
  
  ‘Это не фильм. Это реально. Тебе нужна помощь, Джейсон.’
  
  Он прислонился к машине, потому что был пьян и потому что его тело предало его. ‘Это не по-настоящему", - сказал он. ‘Ничто не реально’.
  
  Он повернулся, споткнулся. Чуть не упал и засмеялся, когда восстановил равновесие. Он вернулся к 4WD. Он повернулся и сказал что-то, чего я не расслышал. Я не умею читать по губам, но, по-моему, он произнес два слова - ‘конец’.
  
  Он неловко забрался внутрь, одной рукой приподняв правую ногу, и сделал серию движений, позволяющих ему управлять приборами. Он завел мотор и поехал в направлении своей фермы.
  
  У меня болел правый бок, а левая рука и плечо онемели. Потребовалось двадцать минут, чтобы восстановить ощущения, потом стало больно, и пришлось сантиметр за сантиметром рыться в кармане джинсов в поисках моего швейцарского армейского ножа. Я перерезал ремень безопасности и с трудом добрался до пассажирской двери и выбрался из машины. Когда я решил, что могу идти, я достал пистолет из бардачка и захромал в том направлении, куда ушел Джейсон.
  
  С участка 12 открывался вид на прямую грунтовую дорогу, посыпанную гравием, ведущую к небольшому фермерскому дому и большому сараю. Я направился к месту, где группа деревьев окаймляла собственность, и я мог видеть через плоскую, открытую местность здания. Небо очистилось, и свет держался. Неподалеку были припаркованы три машины - одна белая, одна красная и пыльный 4WD.
  
  Дул прохладный ветерок. Я натянул куртку и проверил пистолет. Между забором и зданиями не было никакого укрытия любого рода. С трудом я раздвинул колючую проволоку и шагнул сквозь нее. Я чувствовал себя очень незащищенным, когда шел по неровной земле, время от времени останавливаясь, чтобы проверить, нет ли движения впереди. Ничего. В ста метрах от дома выгон пересекала дренажная канава, которую я не мог разглядеть с дороги. Чуть дальше была длинная плоская полоса земли шириной около двадцати метров, протянувшаяся по меньшей мере на сотню метров к югу. На аккуратно скошенной траве виднелись следы колес. Что-то вроде взлетно-посадочной полосы.
  
  Я двигался дальше, пока не добрался до машин. Фольксваген был старым и ржавым. Я заглянула внутрь и увидела тот же хаос, что и в спальне Хлои Монкхерст. Белый Commodore был пыльным, но в хорошем состоянии. Место водителя было оборудовано ручным дросселем и устройством, облегчающим использование педалей. То же самое с 4WD. На бампере Commodore со стороны пассажира было пятно красной краски.
  
  Я осторожно двинулся к дому. Это был фермерский дом в старинном стиле с двойным фасадом, жестяной крышей и верандой в виде бычка, поддерживаемой прочными столбами. Крыша была крутой, с двумя окнами. Не было никакого сада или каких-либо украшений, но крыльцо и прилегающая территория были опрятными и чисто подметены. Входная дверь была открыта, но я обошел ее, низко пригибаясь, когда проходил мимо боковых окон с пистолетом в руке. Никаких звуков изнутри, кроме того, что что-то колышется на ветру.
  
  Сарай находился в нескольких метрах справа, а деревья из древесной коры давали ему некоторую тень. Он стоял перед длинной взлетно-посадочной полосой. В нем было окно в крыше, но не было окон. Его двойные двери были открыты, и прямо перед ними стояла передвижная газонокосилка. Я подошел к этому осторожно. Света от светового люка в крыше было как раз достаточно, чтобы разглядеть верстак, различное оборудование и топливные бочки внутри, все в аккуратном порядке. Больше ничего.
  
  Я положил пистолет в карман и подошел к задней части дома. Там была пристройка с древней стиральной машиной и двойной цементной ванной. То, что раньше называлось прачечной. Колотые дрова были сложены в коробку рядом с задней дверью. Я вошел в дом; все было чисто и опрятно, и дверь плавно двигалась на смазанных петлях. Кухня была в старом стиле, с линолеумным полом, дровяной печью, водонагревателем на щепе, керосиновым холодильником и эмалированной раковиной. Пустой стакан стоял в раковине. Я понюхал это. Ром.
  
  Я прошелся по дому, осматривая две спальни и гостиную. В спальнях стояли двуспальные кровати и старые шкафы и комоды. Единственные признаки современности были в гостиной, где стоял домашний развлекательный центр с массивным экраном и полками, полными DVD-дисков. Две большие книжные полки были забиты книгами, в основном о сцене и экране. Было несколько по гимнастике и прыжкам в воду. На буфете стоял старомодный поднос с напитками. В нем находились наполовину полные бутылки сухого хереса, бренди и виски; бутылка рома Bundaberg была пуста.
  
  Старый дом заскрипел вокруг меня, и грохот, который я слышал снаружи, стал громче и доносился сверху, теперь к нему присоединился другой шум. Я сделал паузу и подождал, пока не различил два звука: хлопанье крыльев вслепую и человеческие рыдания. Моя негнущаяся правая нога протестовала, я с трудом поднялся по узкой лестнице в маленькую комнату справа от площадки.
  
  Хлоя Монкхерст сидела на перевернутом чайном ящике у окна. Ее сотрясали рыдания, когда она смотрела в окно.
  
  ‘Хлоя", - сказал я.
  
  Она повернулась ко мне, и пистолет в ее дрожащей руке поднялся, направленный прямо мне в грудь.
  
  
  23
  
  
  Я остановился в дверном проеме и прислонился к косяку.
  
  ‘Положи это на место, Хлоя’.
  
  ‘Я пристрелю тебя’.
  
  ‘Нет, ты этого не сделаешь. Пистолет слишком тяжелый. Ты едва можешь это удержать.’
  
  Она попыталась удержать пистолет другой рукой, но ее глаза были затуманены слезами, и она пошатнулась. Я добрался до нее в два шага и вырвал пистолет, приложив минимальное количество силы. Это был автоматический пистолет Glock, полностью заряженный и довольно увесистый. Я поставил это на пол вне пределов ее досягаемости и встал рядом с ней. Она перестала плакать, но ее плечи опустились вперед, отчего она выглядела маленькой и уязвимой.
  
  ‘Где Джейсон, Хлоя?’ Я сказал.
  
  Она не отвечала в течение того, что казалось минутами, но, вероятно, было всего лишь секундами. В ее поведении было что-то настолько трагичное, что время казалось искаженным. Окно было открыто, и свет быстро угасал.
  
  ‘Ты никогда его не поймаешь’.
  
  ‘Почему бы и нет? Я зашел так далеко.’
  
  ‘Да. Мне не следовало рассказывать ему о тебе.’
  
  Я присел на корточки рядом с ней. ‘Ты рассказала ему все о своем отце и Бобби Форресте, не так ли?’
  
  Ее взгляд скользнул вниз к набору фотографий, которые она разложила на полу перед собой. Я заметил их, когда опускал пистолет, но теперь я наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Их было двенадцать, расположенных полукругом. Темой был Джейсон Клемент: Джейсон на пляже, Джейсон целится из пистолета, Джейсон в компании людей, которых я не узнал, и четыре или пять фотографий Джейсона с Хлоей. На одном он целовал ее татуированную руку, на других они вместе улыбались в камеру или друг другу. В одном он был на костылях. Меня поразило, насколько молодо он выглядел и какой свежей и открытой была его улыбка. На групповой фотографии несколько других были повернуты к нему, и их взгляды выражали восхищение. Молодость, приятная внешность и харизма - мощное сочетание.
  
  Хлоя пошевелила ногами и уничтожила рисунок на фотографиях. Она наклонилась и пролистала некоторые из них, те, на которых они были вместе и светились. Она шмыгнула носом и прикрыла глаза костяшками пальцев. У меня было несколько салфеток в кармане моего пиджака, и я отдал их ей. Она вытерла лицо и бросила салфетки на пол, как делала тысячу раз до этого.
  
  ‘Я люблю его’.
  
  ‘Я это понимаю. Поэтому, когда Джейсон узнал все о Бобби, о том, как он был счастлив и все такое, он не смог этого вынести и убил его.’
  
  ‘У него была разрушена его жизнь. У него было право.’
  
  ‘Нет, он этого не делал’.
  
  ‘Раньше он был таким красивым и умел все, а теперь он даже не может ... ’
  
  ‘У него есть что-то вроде самолета, не так ли?’
  
  Она кивнула. ‘Сверхлегкий’.
  
  ‘Куда он направляется?" - спросил я.
  
  ‘Нигде’.
  
  ‘В твоих словах нет смысла. Я не пытаюсь уничтожить его. Может быть, это был несчастный случай. Это не обязательно должно стать концом его жизни.’
  
  Она покачала головой и, казалось, не могла говорить. Затем она указала на пистолет. ‘Я сказал ему выбросить это, но он не стал’.
  
  ‘Что произошло, когда ты сказал ему, что я разговаривал с твоим отцом?’
  
  ‘Он сказал, что знал, что рано или поздно ты его догонишь. Ты или полиция. Он сказал, что ему все равно. Его не волновало, что я любила его. Он мне не поверил.’
  
  ‘Это тяжело’.
  
  ‘Он устроил мне тест. Он сказал, что если я люблю его, то должна полететь с ним на самолете. Я хотел, но был слишком напуган. Я не мог этого сделать. Поэтому он засмеялся и сказал, что это не может быть большой любовью.’
  
  ‘Почему ты был напуган? Вы когда-нибудь раньше летали на самолете?’
  
  ‘Да, конечно. Ты не понимаешь. Он выпил почти целую бутылку рома и оставил пистолет, чтобы вы или полиция могли доказать, что он сделал. Он вывел самолет из сарая. Он сказал, что у него достаточно топлива для часового полета и что он планирует быть на высоте тысячи футов, когда оно закончится.’
  
  ‘Как давно это было?’
  
  ‘Я не знаю. Такое ощущение, что прошло много времени. У меня не хватило смелости пойти с ним. Он сказал, что я увижу, как он спускается, и смогу попрощаться.’
  
  Она снова заплакала, когда отдаленный жужжащий звук стал громче и ближе.
  
  
  Я взял "Глок" и спустился вниз, а затем вышел наружу, чтобы постоять на верхней площадке взлетно-посадочной полосы. Я вообще ничего не знал об ультралегких. Могли ли они скользить, когда закончилось топливо, или падали камнем? Серьезно ли Клемент относился к самоубийству, или он передумает или потеряет самообладание и благополучно приземлится?
  
  Небо уже потемнело, но по мере того, как жужжание приближалось и становилось громче, я мог видеть движущийся свет высоко вверху. Насколько высоко, я понятия не имел - пятьсот футов, тысяча футов? Во всяком случае, достаточно высоко, чтобы не захотеть упасть. Я оглянулся на дом и увидел Хлою, стоящую у окна и наблюдающую за движущимся светом.
  
  Шум двигателя усилился, когда самолет низко пролетел над домом. Он был выкрашен в белый цвет и едва виден на фоне облаков. Затем он поднялся в темноту и начал серию высоких, кажущихся медленными кругов над собственностью. Он сохранял или увеличивал высоту с каждым кругом и не показывал никаких признаков приближения к взлетно-посадочной полосе. Поскольку свет почти погас, было сомнительно, что пилот сможет увидеть посадочную полосу, а земля по обе стороны от нее была грубой и неровной.
  
  Внезапно шум двигателя превратился в шипящий вой, который донесся до меня с ветерком. Я знал, что вот-вот стану свидетелем смерти другого молодого человека, конца едва начавшейся жизни, и осознание этого было подобно тяжелому грузу на моих плечах.
  
  Казалось, что свет на секунду повис в воздухе, а затем погас. Я потерял самолет из виду, а затем снова поднял его, когда он падал, переворачиваясь из конца в конец, как птица, подстреленная на крыле. Самолет приземлился на крыше сарая с треском, когда разбился световой люк. Затем раздался взрыв и столб пламени, когда сарай разошелся по швам.
  
  Я был слишком близко, и взрывная волна сбила меня с ног, когда я услышал крик Хлои.
  
  
  24
  
  
  Я откатился подальше от взрыва и жары и услышал еще несколько взрывов. Когда я поднялся на ноги, я увидел, что остов здания раскалился докрасна. Деревянные части сарая яростно горели, а бумажные шарики горели как факелы.
  
  Я, пошатываясь, вернулся к дому и сел на ступеньки. Рядом со мной появилась Хлоя. Я подвинулся, чтобы освободить ей место, и обнял ее за плечи. Она не плакала.
  
  ‘Он действительно сделал это", - сказала она.
  
  ‘Да. Ты была права, что не пошла с ним.’
  
  Она вздохнула, и когда она заговорила, ее голос звучал старше, чем раньше. ‘Я полагаю, что да. Слушай, мне нужно покурить. У меня в машине есть немного дури. Ты не остановишь меня, не так ли?’
  
  ‘Нет, но лучше поторопиться. Этот пожар привлечет много внимания.’
  
  Она пошла к своей машине, осторожно ступая босиком по неровной земле. Она открыла его, полезла в бардачок и скрутила очень большой косяк. Она вопросительно подняла его. Я покачал головой. Она закурила и стояла, покуривая и глядя на огонь. Она прикончила косяк и вернулась, чтобы спрятать заначку под ступеньками. Мы сидели там, пока тлел лес, а деревья горели и выбрасывали искры в небо, пока не услышали вой сирен.
  
  Она потерла свежую татуировку на своем правом предплечье. ‘Что я должен сказать?’
  
  ‘Скажи им правду’.
  
  ‘Что я помог Джейсону убить Бобби Форреста’.
  
  ‘Я бы не совсем так выразился’.
  
  ‘Ты знаешь, я так и сделала", - сказала она и вернулась в дом. Я последовал за ней, но она ушла наверх. Сирены были уже близко, и я подумал, что должен быть на месте. Я с тоской посмотрела на поднос с напитками, но передумала. Я положил "Глок" на буфет и вышел им навстречу.
  
  Прибыли полиция, скорая помощь и пожарная команда. Я разговаривал с ними на месте происшествия и несколько раз позже, вместе с кем-то из Департамента гражданской авиации. Мне разрешили вернуться в город самому, но Хлоя поехала в машине скорой помощи. Она снова рыдала, почти в истерике. Возможно, у нее все-таки был актерский талант.
  
  То, что произошло в полицейском управлении впоследствии, они назвали разбором полетов. Это было больше похоже на то, как футбольные тренеры распыляют спрей на плохо играющих игроков. Пуля, убившая Бобби Форреста, была выпущена из "Глока", и краска на бампере Commodore совпадает с краской на Alfa Romeo.
  
  Я сказал Шону Рокуэллу, что он должен быть доволен, что дело закрыто.
  
  ‘Тебе следовало прийти к нам’.
  
  ‘С чем? У меня не было ничего серьезного.’
  
  ‘Я бы выслушал твои подозрения и твои рассуждения’.
  
  ‘Не могли бы вы? Я буду иметь это в виду в следующий раз. Признайте это, инспектор, вы занятой человек, у вас много дел. Это было все, о чем я должен был думать, и в этом разница.’
  
  Он одарил меня усталой улыбкой. Он был неплохим парнем. ‘Держу пари, вы даже не починили Falcon", - сказал он.
  
  
  Средства массовой информации наделали этому шуму, но у таких вещей короткое время на солнце, и прошло совсем немного времени, прежде чем история была вытеснена другими. Я сопротивлялся всем предложениям и подходам к собеседованиям. Я не очень внимательно следил за репортажами, но я не видел никакого упоминания о школе актерского мастерства в Ньютауне, так что Кайли Марч была бы счастлива. А может и нет. Я вспомнил, что она говорила о ценности управляемой известности.
  
  Я, конечно, мог бы обойтись без этого, и я взял короткий отпуск в Иллаварре. Я останавливался в мотеле Thirroul, где умер Бретт Уайтли, но я почти не проводил там времени. Я встретил Сару вечером, когда приехал, и мы ели, и пили, и гуляли по пляжу, и занимались любовью на матрасе на террасе ее дома, и волны были едва слышны, когда мы перестали тяжело дышать и смеяться. Мы занимались серфингом на пляже Тиррул, ели в кафе и пабах, где подают хорошую еду и обслуживание, которые помогают поддерживать жизнь в этом районе сейчас, когда закрылись угольные шахты и тяжелая промышленность в основном прекратила свое существование. Мы наблюдали за дельтапланеристами, которые взлетали со Стэнвелл Топс, дрейфовали и уносились далеко в море. Их вид вновь пробудил вопрос, который засел где-то в моей голове, но в пылу нашего воссоединения я не мог сфокусироваться на нем. Она пела; я любил ее голос. Мы обменялись историями; все было хорошо, но она была Иллаваррой, а я - Сидни. Они были не так уж далеки друг от друга, и мы подумали, что можем увидеть некое будущее для нас.
  
  Когда я вернулся, я договорился о встрече с Рэем Фростом и Джейн Деверо. Это было грустно, но все прошло хорошо. Мы сказали, что будем оставаться на связи, но мы этого не сделали. По приглашению Джейн я пошел на презентацию книги Гарри Тикенера "Вся правда". Там было много представителей средств массовой информации, но не Майкла Теннисона. Кассета, которая у меня была, была страховкой для Джейн и для меня, и я задавался вопросом, как долго я должен хранить ее и что мне с ней делать в конечном итоге. Это было неприятное чувство.
  
  С тех пор я ничего не слышал о Хлое Монкхерст, но продолжаю ожидать. Против нее не было судебного разбирательства, но я не мог не задаться вопросом, что она имела в виду, когда сказала: ‘Ты знаешь, я это сделала’. Она была под кайфом, когда говорила это, но не совсем под кайфом.
  
  Вопросы, которые дельтапланеристы, мужчины и женщины, побудили меня задать себе, когда они парили над Тасмановым морем, были следующими: насколько инвалидом был Джейсон Клемент? Насколько компетентным или иным образом он обращался с огнестрельным оружием? У него и раньше были неприятности с оружием. Действительно ли Хлоя была с ним в машине или она была так же обманута и одержима Джейсоном, как он Бобби Форрестом? Я не знал, и хотя это меня беспокоило, я не хотел знать.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"