Коррис Питер : другие произведения.

Спасаем Билли

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Питер Коррис
  
  
  Спасаем Билли
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  1
  
  
  Это была не моя работа, но я оказывал услугу другу. Хэнк Бачелор, который недавно оказал мне некоторую помощь, получил лицензию частного детектива и зарабатывал на жизнь тем, что удавалось раздобыть.
  
  "Это своего рода работа в сфере безопасности, Клифф", - сказал он по телефону. "На вечеринке".
  
  "Вышибала", - сказал я.
  
  "Нет, нет, это дело высшего класса. Лучшие люди; благотворительная акция. Политики, типы из СМИ, знаменитости.'
  
  "Загоняю пьяниц в помойку. Вызываю им такси. Вижу, что никто не порезал столовое серебро.'
  
  "Да, может быть, немного того. Давай, Клифф. Я болен, насколько это возможно, этим вирусом, и мне нужно поддерживать тесные отношения с фирмой, которая меня наняла. С тобой в качестве замены, с лицензией и всем прочим, я не потеряю ни одного очка брауни.'
  
  Хэнк - американец, который принял Австралию во всех отношениях, но все еще использует американские идиомы. Я согласился заменить его на благотворительном вечере Джонаса Клемента в Мэнли из дружбы и любопытства к Клементу.
  
  "Тебе придется надеть суп с рыбой", - сказал Хэнк.
  
  Я застонал. "Я ненавижу эти костюмы пингвинов. Они заставляют меня чувствовать себя… пингвин.'
  
  "Они нравятся женщинам. На этой вечеринке будет несколько красоток, поверь мне. Возможно, тебе повезет.'
  
  Итак, я взял напрокат снаряжение в месте на Парраматта-роуд, напротив одного из университетских колледжей и недалеко от моего дома в Глебе. Я пошел туда пешком, стараясь делать как можно больше упражнений в эти дни, чтобы сдержать дряблость. Я был там раньше.
  
  "Все еще сорок два в длину и девяносто три в обхвате живота, мистер Харди?" - спросил экипировщик.
  
  "Я думаю, да".
  
  Сам тонкий, как палка, он прокрутил пленку надо мной. "Лучше проверить, некоторые из наших клиентов действительно стремятся к расширению. Хм, талия девяносто четыре сантиметра. Неплохо для твоего роста и...'
  
  "Не говори этого. Тебе ровно столько лет, сколько ты хочешь быть.'
  
  "Интересная философия. Однобортный или двубортный? Две части или три? Пояс или нет?'
  
  "Сделай дикое предположение".
  
  Надев костюм с запонками и дурацкий галстук-бабочку, я появился в "Мужественном особняке" Джонаса Клемента в назначенное время и показал удостоверение фирмы по найму, в котором мое имя было заменено именем Хэнка, и мой билет PEA. Мужчина крепкого телосложения с агрессивными манерами оглядел меня так, словно хотел подставить плечо и потащить меня вниз по ступенькам из песчаника. Дом Клемента находился на воде, и добраться до него было трудно - приходилось парковаться там, где можно, идти по ярко освещенному переулку и проходить через ворота, где одна лестница вела наверх к дому, а другая - вниз, в сад и зону отдыха у воды.
  
  "Не уверен насчет этого", - сказал он, изучая пропуск.
  
  "Я подменяю этого другого парня. С ним ты обретаешь молодость и лоск, со мной ты приобретаешь опыт. Может быть, мистер Клемент мог бы решить.'
  
  Он вернул пропуск и права и жестом показал мне спускаться по ступенькам. "У мистера Клемента есть дела поважнее. Ты спускайся и присматривай за происходящим. Распространяйся, но никого не раздражай. Остерегайся...'
  
  "Пьяницы и беспечные на руку. Я уже делал что-то подобное раньше.'
  
  "Не напивайся сам".
  
  "Как тебя зовут?" Просто чтобы я знал, к кому обратиться, если возникнут какие-то проблемы.'
  
  "Рис Томас, один из помощников мистера Клемента".
  
  "Есть какое-нибудь отношение к Дилану?"
  
  "Отстраненно, и не горжусь этим, умница".
  
  Один ему. Я спустился по ступенькам и остановился там, где они поворачивали. Вид на воду был из тех, что увеличивают стоимость недвижимости еще на полмиллиона. Они говорят нам, что гавань полна тяжелых металлов, стронция 90 и чего-то еще, и я полагаю, что так оно и есть. Это не мешает ему выглядеть безупречно в ясную ночь, когда на нем сияют огни.
  
  Я оторвался от Сиднея в его лучшем проявлении и добрался до нижней ступеньки, где над лужайкой размером с площадку для боулинга был установлен тент. Переносная танцплощадка ждала, когда ее включат, но в баре уже шла легкая работа, хотя было еще рано и вокруг не могло быть больше двадцати человек. Два бармена разливали напитки, а пара официантов ходила с подносами.
  
  Максимум три, Клифф, сказала я себе и взяла бокал белого вина с подноса.
  
  Хэнк сказал мне, что ожидается около сотни гостей, и, судя по ведеркам со льдом, полным бутылок, переносным холодильникам и выстроенным в ряд бутылкам со спиртным, они не будут испытывать жажду. Слева на козлах стоял стол длиной около четырех метров, уставленный едой, и три молодые женщины в коктейльных платьях стояли, готовые разливать картофельный салат и копченого лосося. Несколько человек из первой двадцатки присматривались к такеру, но никто не хотел быть первым у кормушки. Я вежливо кивнул нескольким людям и попытался выглядеть так, как будто я принадлежал.
  
  Я отпил вина. Белое сухое - это настолько близко к определению вина, насколько я могу. Свежий, мог бы сказать эксперт. Я выбрался из-под брезента и посмотрел на дом. Он возвышался над ухоженным садом, как средневековая крепость - песчаник, возвышающийся на три уровня. Флагшток был едва виден, и вечерний ветерок был достаточно сильным, чтобы заставить его флаг развеваться, показывая вам быстрые вспышки полос и звезд.
  
  "Не волнуйся", - сказал высокий мужчина, который вышел, чтобы присоединиться ко мне. "Немного дальше есть австралийский флаг".
  
  "Это хорошо", - сказал я. Патриотизм плюс. Ты ведущий?'
  
  "Ни за что". Он был в безупречном вечернем костюме, пил шампанское. Он взглянул на свой пустой стакан и отошел.
  
  Джонасу Клементу принадлежала городская FM-радиостанция и пара региональных станций. У него был конезавод в Камдене, значительные доли в нескольких скаковых лошадях и успешный футбольный клуб. Что отличало его от других просто богатых людей, так это то, что он работал шок-жокеем на своей собственной станции. Его политика была крайне правой, и мне сказали, что его героем был американский юморист Пи Джей О'Рурк, с которым он не мог сравниться в остроумии, хотя некоторые говорили, что он хорошо постарался. Он был ярым проамериканцем, и сегодняшнее вечернее мероприятие было сбором денег для американских семей, потерявших сыновей и дочерей в Афганистане и Ираке. Правые были бы в силе, и я не ожидал, что будет слишком много стимулирующих разговоров.
  
  Вскоре после 10 вечера толпа хлынула внутрь, и бармены, официанты и официантки засуетились. Группа из пяти человек заиграла какую-то простую музыку, которую играют группы из пяти человек, и уровень шума неуклонно рос.
  
  Я провел патрулирование дома, по крайней мере, нижнего уровня. Там была кухня, похожая на декорации для телевизионного кулинарного шоу, отделанный плиткой туалет с писсуаром и четырьмя кабинками, зал для игры в бильярд и пинг-понг, спа-салон и сауна, а также комната размером с корт для игры в сквош с крючками по всему периметру для верхней одежды. Там была женская туалетная комната. Розовый.
  
  Клемент позиционировал себя как спортсмен - вероятно, поэтому я продолжал думать о его достатке в терминах спортивных арен. В довершение образа на стенах тут и там висели спортивные фотографии, но у меня сложилось впечатление, что кто-то слишком старался.
  
  Вечеринка была в самом разгаре, когда я вернулся в шатер. Хэнк сказал, что игроки платили по две тысячи за человека, чтобы быть там, и заведение было переполнено, так что выручки, вероятно, хватало на несколько протезов конечностей и пересадку кожи. Все мужчины были одеты так же, как и я, за исключением того, что некоторые носили белые куртки, и одежда, без сомнения, принадлежала им. Женщины были одинаково дорого одеты в платья, брючные костюмы и другие творения, которые трудно описать. Они варьировались от матрон в удобных одеяниях до худых, как жердь, созданий , которые выглядели так, словно питались минеральной водой и палочками сельдерея.
  
  Комбо играло что-то, напоминающее Барри Манилоу, и танцоры старались изо всех сил. Как это часто бывает на подобных мероприятиях, там были два выдающихся танцора. Женщина была брюнеткой в красном платье. Она крутанулась, демонстрируя невероятную длину очень хорошей ноги. Мужчина был сложен и двигался как гимнаст, и каждый их шаг был идеально синхронизирован. Большинство других танцоров остановились посмотреть, а некоторые женщины метали взгляды на своих мужчин, которые проявляли чрезмерный интерес к ногам.
  
  Бармены и официанты усердствовали, и большая часть калорий на столе перешла к гостям. Я сделал свой второй глоток, и Томас, мужчина, который допрашивал меня по прибытии, появился у меня за плечом.
  
  "Я говорил тебе не пить".
  
  "Ты сказал мне не напиваться. Я не буду. Ты также сказал ходить по кругу и выглядеть естественно. Это то, что я делаю.'
  
  От него самого сильно пахло алкоголем и чем-то покрепче вина. "Держи ухо востро. Мистер Клемент скоро произнесет речь. Там могут быть демонстранты.'
  
  "Что, пройти мимо тебя? Никогда.'
  
  "Ты выводишь меня из себя, Харди, но к твоему сведению, однажды они вынырнули из воды. Они пробрались наверх из одного из других домов.'
  
  "Что было поводом для помощи? Права аборигенов на землю?'
  
  Я пожалел, как только сказал это. Хэнку нужно было, чтобы это выступление не провалилось, а я не помогал. Я повернулся к
  
  Томас хотел сказать что-нибудь примирительное, но он ушел. В случае неудачи с вторжением с воды, похоже, ночь выдалась спокойной. Я не против.
  
  Среди гостей началось оживление, которое ознаменовало важный момент, и Джонас Клемент почти волшебным образом появился на эстраде, когда музыканты выпустили тихий рифф и замолчали. Клементу на вид было под сорок; он был высоким и хорошо сложенным, с копной темных волос, седеющих по бокам. У него был загар и белые зубы, и он носил свой вечерний костюм так, как будто в нем можно было расслабиться. Женщина, стоявшая рядом с ним, была высокой блондинкой и всем остальным, чем она должна была быть. Она держалась немного позади Клемента, но он протянул руку назад и сжал ее руку, прежде чем подойти к микрофону.
  
  Высокий любитель шампанского, который ранее прокомментировал флаги, произнес рядом с моим ухом: "Десять к одному, что он прочищает горло. Обычный штрих. Я такой непривычный… черта с два.'
  
  Клемент прочистил горло. "Дамы и джентльмены, друзья… так приятно видеть вас здесь сегодня вечером, поддерживающих это смелое и достойное дело. Моя жена Пэтти и я надеемся собрать достаточно денег, чтобы ...'
  
  Я отключился после того, как он перешел к необходимости законов для наказания тех, кого он назвал предателями здесь и за рубежом, и перешел туда, где я не мог слышать его так ясно. Большая часть толпы уделяла ему пристальное внимание, но было несколько циников, настроенных на выпивку, вроде того, который так точно передал манеры Клемента. Пара мужчин и несколько женщин были явно пьяны и с трудом держались на ногах, не говоря уже о том, чтобы слушать. Один парень деловито раскалывал клешни омара и все равно не мог слышать, что доносилось из микрофона.
  
  Замечание Хэнка о том, что на вечеринке, возможно, будут свободные женщины, вспомнилось мне, и я оглядел группу с учетом этого, но без оптимизма. Вот тогда я и заметил ее. Она выглядела и двигалась не так, как другие гости. Не то чтобы она не была одета соответствующим образом. На ней было темно-синее платье с черным жакетом и необходимые украшения. Темные волосы, уложенные по моде шпильками. Она была среднего роста и атлетически сложена, что выделяло ее среди моделей и упитанных жен. Более того, она медленно продвигалась сквозь толпу к эстраде, и в ее движении была цель. На вечеринке, особенно такой насыщенной, как эта, люди двигаются иначе, чем на работе или на улице. Она выглядела так, как будто работала. В том контексте это казалось угрожающим, и я направился в ее сторону, расталкивая людей.
  
  Клемент заканчивал, и я снова мог его слышать.
  
  "Итак, спасибо вам, всем и каждому, от всего сердца, и я умоляю вас достать до дна свои карманы. Письма с пожертвованиями уже в пути. Скажи своей секретарше, чтобы ждала одно, и положи его в начало своей стопки. Спасибо тебе, спасибо тебе.'
  
  Он закончил. Темноволосая женщина добралась туда раньше меня и схватила микрофон.
  
  "Мистер Клемент, у вас есть какие-либо комментарии по поводу вашей связи с американскими производителями оружия, которые поставляли оружие повстанцам в Сьерра-Леоне и ..."
  
  Рис Томас оказался рядом в мгновение ока, но не раньше, чем Клемент громко прошипел "Ты, скользкая сука". Томас вырвал микрофон из рук женщины и крикнул музыкантам, чтобы они начали играть: они начали, громко. Хватка Томаса на руке женщины была как в тисках, и она морщилась от боли. Я быстро приблизился и вонзился в нерв на его плече, чтобы он отпустил. "Там парень снимает это сзади", - прошипела я. "Хочешь, чтобы все выглядело хуже?"
  
  Клемент, на мгновение сбитый с толку, быстро оправился, когда услышал меня. "Отпусти ее, Рис. Она ничто. Ты, - он указал на меня, - уведи ее отсюда.'
  
  Она все еще задыхалась от боли в хватке Томаса и позволила мне проводить ее обратно мимо музыкантов к ступенькам, ведущим к дому. К тому времени, как мы поднялись на одну или две ступеньки, она пришла в себя и сопротивлялась.
  
  "Какого хрена ты делаешь? Там никто не снимал.'
  
  "Я знаю, но он мог парализовать твою руку. Давайте посмотрим на это.'
  
  Она сняла куртку, и на ее обнаженной, слегка загорелой руке появилась краснота, которая, вероятно, превратилась бы в глубокий темный синяк там, где была мясистая рука Томаса.
  
  "Господи", - сказала она. "Ты прав".
  
  "Лучше поторопиться. Томас будет искать создателя видео. Он будет очень зол, когда не найдет его.'
  
  Мы поднялись на несколько ступенек, и она коротко рассмеялась. "Нет, не беспокойся. Вы можете снимать видео с помощью мобильного телефона. Он никогда не узнает. Тем не менее, я высказал свою точку зрения.'
  
  "Ты сделал. Это правда?'
  
  "Можешь поставить свою жизнь на то, что это правда".
  
  Мы добрались до верха лестницы, и ворота были уже в поле зрения. Она порылась в своей сумочке и достала магнитофон. "У меня есть запись этого придурка, а также то, что я ему сказал. Хорошая копия.'
  
  "Журналист?"
  
  "И будущий автор. Что ж, тебе лучше вернуться к работе. Ты самый заботливый, кого я когда-либо видел.'
  
  Я не хотел ее отпускать. У нее была привлекательная сила и голос, который заставлял вас хотеть ее слушать. "Ты можешь ошибаться на этот счет. Я просто подменяю кое-кого.'
  
  "Ты не работаешь на Клемента?"
  
  "Я бы предпочел провести остаток своей жизни на концерте Kamahl".
  
  Она рассмеялась. "Это хорошая реплика".
  
  "Я где-то это украл".
  
  "Я догадался об этом. Неважно.'
  
  "Я Клифф Харди".
  
  Она достала из сумки визитку и протянула ее мне, быстро повернулась и ушла. У меня было странное чувство, что она собирается помахать мне пальцами, не оглядываясь, как Лайза Минелли в "Кабаре", но она этого не сделала.
  
  
  2
  
  
  Большое спасибо, Клифф." Голос Хэнка по телефону на следующий день все еще был полон хрипоты. Поскольку Хэнк, как и многие американцы, был неспособен к иронии, мне пришлось признать, что он говорил искренне.
  
  "Я так понимаю, Клемент поблагодарил тебя", - сказал он. "Не лично. Он вроде как выразил свою благодарность. Я думаю, именно так он все и делает.'
  
  "В любом случае, я все еще в долгу у этих людей, так что я твой должник".
  
  Я вернулась на вечеринку к Клементу и продолжила выполнять свои обязанности без происшествий. Я получил несколько недобрых взглядов от Томаса, но один из приспешников Клемента сказал мне, что босс доволен тем, что я сделал. Я выпил еще по стаканчику, чтобы подкрепиться, и объявил, что на сегодня хватит, так как вечеринка подходила к концу около 1.30 ночи. Я выпил свои три стакана и умудрился съесть пару сэндвичей и кусочки сыра в качестве промокашки, так что решил, что могу ехать домой.
  
  Вернувшись к себе в Глеб, я снял смокинг и проверил карманы. Я сунул карточку, которую дала мне женщина, вместе с ключами, и она была смята. Я все уладил. Она была идентифицирована как Луиза Крамер, автор статьи в "Сидней Ньюс", газете, о которой я никогда не слышал. В нем были номера ее рабочего и мобильного телефонов, а также адрес электронной почты. Я отложил карточку в сторону и сделал мысленную пометку проверить, как она, у Гарри Тикенера, который знает все, что стоит знать о журналистике и журналистках в Сиднее. Она проявила много мужества, вот так выступая перед Клементом, и мне понравилась ее отвага. Я подумал, что мог бы позвонить ей и спросить, как ее рука. Я думал о ней, когда ложился спать - лет тридцати пяти или около того, без обручального кольца, похожая на чернокожую ирландку с бледной кожей, темными волосами и голубыми глазами. Почему бы и нет?
  
  Как оказалось, она нанесла мне визит в мой офис в Ньютауне позже тем утром, что сделало ее одним из первых клиентов в моей новой организации. Когда ремонтники переехали на Сент-Питерс-Лейн, Дарлингхерст, где у меня был офис с тех пор, как я получил лицензию PEA, все мы, кто платит низкую арендную плату, съехали. Какое-то время я работал из дома, мне это не понравилось, и я снял офис в Ньютауне, в Сент-Питерсском конце Кинг-стрит. Появление Сент-Питерса снова было совпадением, но мне это понравилось, и я воспринял это как хорошее предзнаменование. Облагораживание не дошло туда, по крайней мере, до того, что касалось коммерческих площадей, и офис находился этажом выше, с фасадом, выходящим на улицу. Лестница была добротной, хотя и узкой, и плохо освещенной, а окна, выходящие на Кинг-стрит, были грязными. Но кому нужно было смотреть на проезжающие машины, автобусы и грузовики?
  
  В моем офисе было достаточно места для письменного стола, стула для меня и клиента, пары шкафов для хранения документов и книжного шкафа. Рядом с ним была небольшая ниша, где на барном холодильнике стояла кофеварка с двойным адаптером. Телефон-факс, компьютер и принтер нуждались в плате питания для работы от единой точки питания в офисе. Я был там в течение трех спокойных месяцев. С парковкой была проблема. До сих пор правительственные предупреждения о терроризме не принесли мне никакого бизнеса.
  
  На этом уровне было еще два офиса. Один незанятый, а на другом табличка с надписью по трафарету "MIDNIGHT T RECORDS". Пока я не видел, чтобы кто-то входил или выходил, но, возможно, это имело значение. Туалет в конце коридора с раковиной и краном. Довольно просто. Некоторым клиентам это нравится, они думают, что низкие накладные расходы означают низкие комиссионные; другие пугаются. Луиза Крамер не испугалась бы в Памплоне, управляя "буллз". Она бросила свой рюкзак на пол и села в кресло для клиентов. Моя кофеварка издавала кваканье, которое она издает, когда напиток готов.
  
  "Это можно пить?" - спросила она.
  
  "Обычно. Хочешь немного?'
  
  Я приготовила ей кружку с молоком длительного хранения без сахара, как у меня, и смотрела, как она его пробует. Растрепанные волосы прошлой ночью были приглажены, на ней были джинсы, хлопковый топ с V-образным вырезом и длинными рукавами, кроссовки. Все по делу. Серьги и ожерелье, конечно, исчезли, но ее макияж был тщательно наложен, и у нее были блестящие глаза, близкие к гипер.
  
  "Это хорошо, спасибо. Я живу на этом материале. Ты?'
  
  Я пожал плечами. "Плюс алкоголь, адреналин, углеводы".
  
  "Я быстро навел справки о вас, мистер Харди, и я озадачен вашим присутствием на той вечеринке".
  
  "Я же сказал тебе, я замещал друга".
  
  "Ммм, интересно, верю ли я в это".
  
  "Послушайте, мисс Крамер, - я помахал карточкой, которую положил на свой стол, чтобы узнать номер телефона, - мне приятно видеть, что вы так хорошо выглядите, но я озадачен вашим присутствием здесь. Кстати, как твоя рука?'
  
  Она коснулась своего плеча. "Чертовски больно, но было бы хуже, если бы ты не вмешался. Этот ублюдок Томас вцепляется, как болторез.'
  
  Я выпил еще немного кофе, не зная, как на это сыграть. "Ты говоришь так, как будто знаешь его".
  
  "Я знаю о нем, как и все функционеры Клемента. Он был стюардом в Рэндвике, пока его не уволили за то, что он делал то, чего не должен был. Он научился управлять лошадьми.'
  
  "Интересно", - сказал я.
  
  "То есть, опять же, что я здесь делаю?"
  
  "Ты, по-видимому, с удовольствием пьешь мой кофе и говоришь интересные вещи. Я не занят, как ты можешь видеть. Я не седой.'
  
  "Как я уже сказал, я присмотрелся к тебе. Для кого-то в твоей игре ты неплохо складываешься. Я подумываю о том, чтобы нанять тебя.'
  
  "Что ж, нам обоим нужно подумать об этом. Вы должны были бы поверить мне, что я был заменой на том мероприятии, и я должен был бы знать, о чем вы говорите.'
  
  Она кивнула. "Я верю тебе".
  
  "Это только начало".
  
  Она сделала глубокий вдох. "Я пишу книгу о Клементе. Разоблачение.'
  
  "Что тут разоблачать?"
  
  "Чертовски много. Знаешь, как он получил свой стартовый капитал?'
  
  "Нет".
  
  "Он заявляет, что приобрел это, спекулируя акциями во время бума доткомов".
  
  "Звучит возможно".
  
  "Но он этого не сделал. Я просмотрел записи.'
  
  Я пожал плечами. "Они могут убежать, и они могут спрятаться".
  
  "Не от меня. Он начал с огромных комиссионных брокерам за организацию займов. Один был из банка "Нивен-Джонс", которым управляли мошенники, в "Блу Рок Майнинг". Как всем известно, они обанкротились. Было еще несколько подобных, но по-настоящему интересное из них - от Tasman Investments Питеру Скривену. Двадцать пять миллионов, брокерская деятельность на пять миллионов.'
  
  Это привлекло мое внимание. Я не следил за финансовыми новостями, но каждый, кто мог смотреть телевизор, слышал о Скривене. Он был одним из медиамагнатов девяностых, который медленно увяз слишком глубоко и покинул страну, задолжав десятки миллионов и разорив при этом множество мелких предприятий. Он оставил множество сотрудников ни с чем, и то, что он задолжал налоговой инспекции, увеличит дефицит текущего счета.
  
  Луизе Крамер нравилось наблюдать за моей реакцией. "Я думаю, он помог Скривену скрыться, и за это ему тоже хорошо заплатили".
  
  Я допил свой кофе. 'Трудно доказать. Скривен исчез.'
  
  "Вокруг есть другие, кто кое-что знает. Если бы я мог получить некоторые подробности от одного конкретного человека, я мог бы отключить Клемента.'
  
  "Звучит как-то по-личному".
  
  Она осушила свою кружку и поставила ее на стол, где она образовала кольцо, чтобы присоединиться ко всем остальным кольцам. "Нет. Профессионал.'
  
  "Прошлой ночью был профессионал? Приглашать его на вечеринку? Что ты должен был получить?'
  
  "Когда прошел слух, что я пишу эту книгу, Клемент сначала попытался меня подкупить. Предложил мне работу и все такое. Когда это не сработало, он угрожал мне и издателю. Законное издевательство. За этим последуют более прямые личные вещи.'
  
  "Нравится?"
  
  Проколотые шины. Тяжело дышащие. Вокруг ошиваются подонки. Я опустил голову и продолжил свое исследование.
  
  На случай, если он мог подумать, что я ушла, прошлой ночью я показала ему, что это не так.'
  
  - Что ж, это очень интересно, мисс Крамер, но...
  
  "Лу".
  
  "Хорошо, Лу, но я не вижу, как я могу помочь. Я использую финансовые страницы, чтобы обернуть жир с гриля.'
  
  "Когда-нибудь слышал об Эдди Фланнери?"
  
  "Конечно. Частный детектив, или был им, пока не стал деликатным.'
  
  "Верно. Он работал на Клемента в качестве носильщика, наладчика, няньки. Был убит несколько месяцев назад. Упал со ступенек Макэлхоуна на перекрестке. Я думаю, Клемент сделал это, потому что Фланнери шантажировал его.'
  
  "Есть доказательства?"
  
  "У меня это было, вроде как, но я это потерял. Я связался с фактической женой Фланнери, Билли Марчант. Она сказала мне, что знала о некоторых вещах, которые Эдди сделал для Клемента, и что у нее были доказательства, что Клемент убил Эдди. Она собиралась рассказать мне больше, но испугалась и убежала. Вот тут-то вы и вступаете в игру, мистер Харди". "Клифф".
  
  Она кивнула. "Я хочу, чтобы ты нашел Билли Марчант, чтобы я мог снова с ней поговорить. Мне нужно знать эту подноготную о бизнесе Клемента.'
  
  Я откинулся на спинку стула и обдумал это. Я немного знал Эдди в те дни, когда независимых горошин было больше, чем сейчас. В наши дни большинство работают на корпорации и проводят время за клавиатурами. Как и я, Эдди был бывшим военным и принадлежал к старой школе, с тех времен, когда наблюдение велось лично, а не с помощью запрограммированных камер, люди носили наличные, которые нуждались в защите, и мошенничество со страховкой автомобиля было в ходу. В отличие от меня, он был настолько жуликоват, насколько это вообще возможно, и после нескольких предупреждений лишился лицензии. В последнее время я ничего о нем не слышал и не знал, что он мертв.
  
  "Если Клемент такой безжалостный, как ты говоришь, он мог добраться и до Билли".
  
  "Я так не думаю. Когда я разговаривал с ней, она намекнула, что в организации Клемента был кто-то еще, кто имел на него зуб и сообщал ей. Я думаю, тот человек сказал ей залечь на дно.'
  
  "Есть идеи, кто бы это мог быть?"
  
  "Нет. Я работаю над этим.'
  
  "Она могла быть где угодно - в Англии, США, Южной Африке, на Филиппинах..."
  
  Лу порылась в своей сумке и достала пачку "Никоретте". Она высвободила одну и засунула ее внутрь. "Я уволился, когда начал писать эту книгу. Знал, что если я этого не сделаю, то накурюсь до смерти в процессе.'
  
  "Хороший ход".
  
  Она разожгла жвачку. "Нет, Билли не уехала бы из Сиднея. Не смог. Родилась и выросла здесь, и она совершила все, что только можно придумать в Сиднее для подонков - раздевалась, распутничала, употребляла и продавала наркотики, отсидела срок, информирована - называйте как хотите. И я знаю о ней кое-что, чего больше почти никто не знает.'
  
  "Что именно?"
  
  "Ты готов взять это на себя?"
  
  "Это дорого, Лу, и нет никакой гарантии успеха".
  
  - Послушай, - она наклонилась вперед, - я знаю это. Я получил приличный аванс за эту книгу и могу позволить себе заплатить вам. По крайней мере, на какое-то время.'
  
  "Что, если тебе придется раскошелиться перед Билли?"
  
  Она знала, что я у нее в руках, и она улыбнулась. "Я бы договорился с издателем. Давай, Клифф. Как ты и сказал, у тебя больше ничего особенного не происходит. Я не слышу шагов на лестнице. Телефон так и не зазвонил. Бьюсь об заклад, у тебя нет целой кучи захватывающих электронных писем, на которые нужно ответить.'
  
  Я достал бланк контракта из ящика стола и подвинул его ко мне. "Я в деле".
  
  "Хорошо. Ты тоже будешь подлежать вычету.'
  
  "Как это?"
  
  "Все, что делает писатель, подлежит вычету. Если вы играете в гольф и пишете об этом, вы можете вычесть свои членские взносы.'
  
  "Что, если ты сыграешь в покер, поставишь на лошадей и напишешь об этом. Можете ли вы вычесть свои убытки?'
  
  "Это может быть сомнительно. Где мне расписаться?'
  
  У меня были номера ее рабочего и мобильного телефонов, а также адрес электронной почты на ее карточке. Я дал ей свою визитку с той же информацией и своим адресом в Глебе. Она дала мне свой адрес и выписала мне чек. Я сделал заметки о ее расследовании на данный момент - последний известный адрес Билли, регистрация ее машины, описание, когда видели в последний раз, и привычки. Билли курил так, как будто мир вот-вот накроет табачный голод, пил так, как будто возвращается сухой закон, и, как было известно, принимал все изменяющие сознание препараты в фармакопее.
  
  "Учитывая это, - сказал я, - она могла быть мертва".
  
  "Ни за что. Крепкий, как старый сапог. Сорок, если ей день, и, как я уже сказал, она совсем на это не похожа с небольшим количеством макияжа и светом в нужном месте. И, чтобы повторить себя теперь, когда вы действительно слушаете, есть кое-что еще, что я знаю о ней, чего, как я подозреваю, мало кто знает, и вам следует.'
  
  "Она прыгает с парашютом?"
  
  "Я надеюсь, ты относишься к этому серьезно, Клифф".
  
  "Мой способ относиться к вещам серьезно - не воспринимать их слишком серьезно, пока не возникнет необходимость".
  
  Она обдумала это, усиленно пережевывая, и кивнула. "Ладно. У Билли есть ребенок. Сын.'
  
  "У Эдди"? - спросил я.
  
  "Я сомневаюсь в этом. Судя по тому, что я слышал, и по фотографиям, Эдди напоминал чука.'
  
  Это было правдой. У Эдди были резкие черты лица и заметно маленькая голова.
  
  "Этот ребенок - я полагаю, сейчас уже подросток - был на пути к тому, чтобы стать хорошо сложенным и симпатичным".
  
  "Гены Билли".
  
  "И черный".
  
  Лу сказала мне, что они с Билли выпили и что Билли потеряла сознание. Лу пошарил и нашел фотографию, прикрепленную скотчем к задней стенке среднего ящика в комоде, на которой ребенок стоит рядом с Билли. Фотография была выцветшей и с ней много обращались. Мальчику на вид было где-то от восьми до десяти лет, и по одежде Билли она предположила, что фотографии было несколько лет.
  
  "Ты выдвинул все ящики комода?"
  
  "Пошел ты. Этот был свободен - он вырвался на свободу.'
  
  "У тебя есть фотография?"
  
  "Нет, это... это казалось таким личным. Я вставил его заново.'
  
  "Предыстория?"
  
  Она пожала плечами. "Для меня ничего определенного".
  
  "На обороте ничего не нацарапано? Типа "Я и Джейсон, Бонди, 1998"?'
  
  Она посмотрела на меня так, как будто хотела разорвать чек. "Ты мне не веришь?"
  
  "Мне интересно, как ты перепил трудягу, каким, по твоим словам, является Билли".
  
  "Позвольте мне рассказать вам кое-что о себе, мистер Харди. Я двадцать лет обивал пороги небольших газет "Тайм" и "кантри". Мне тридцать восемь, у меня два неудачных брака. Я пережила рак шейки матки, и у меня ипотека, которую я с трудом могу выплатить. Это мой шанс, и я отдаю ему все, что у меня есть. Я перепил Билли Марчант, потому что должен был.'
  
  "Ладно. Извини.'
  
  "К твоему сведению, на обратной стороне фотографии что-то было. Это были каракули, но они выглядели как буквы "Б" и "С".'
  
  "Второе имя Эдди было Стэнли".
  
  "Я этого не знал".
  
  "Вот так-то. Мы - команда. Никто из нас не знает всего.'
  
  Она перестала жевать достаточно надолго, чтобы улыбнуться, и тяжелый момент миновал. Мы немного поговорили об этом. Она собиралась продолжить свои исследования в финансовом Саргассовом море деловых отношений Клемента, а я бы подключился к некоторым источникам в PEA game, копам, преступникам, тюремной системе, охоте на Билли.
  
  "Интересно, от кого она прятала фотографию мальчика?" Я сказал.
  
  "Может быть, Эдди. Может быть, Клемент. Но это значит, что он был важен для нее, это точно. Билли не беспокоится о рутинных вещах. Найди его, и ты, возможно, найдешь ее. Судя по выражению ее лица на фотографии, она не хотела бы его отпускать, так что я не думаю, что она в Маниле.'
  
  "Где ты с ней познакомился?"
  
  "Квартира в Листоне, за Кэмпбеллтауном, на случай, если ты не знаешь. Адрес, который я тебе дал. Это было не ее. Я вернулся и спросил о ней, но люди там были новыми и не очень приветливыми.'
  
  "Фотография все еще может быть там. Для сохранности.'
  
  Лу пожал плечами. "Скорее всего, она взяла его. Но ты мог бы попытаться.'
  
  Мы пожали друг другу руки и на этом остановились. Искать людей интереснее, чем вручать повестки, изымать машины и костюмы телохранителей. Я был рад, что спас Лу Крамера из лап Риса Томаса.
  
  В финансовом плане моя голова была над водой, но ненамного. Тарифы, счета за телефон и электричество, а также расходы на страховку поступали регулярно, и мой доход был нерегулярным. Тем не менее, я был волонтером. У меня было много возможностей поработать в крупных следственных агентствах, в основном американских, и я всегда от них отказывался. Дело было не в ношении костюма и возможности того, что они будут связаны с Халлбертоном или ФБР, хотя эти вещи имели значение, больше всего я ценил свободу сказать "нет". Нет политическим аппаратчикам, вынюхивающим грязь, нет фанатикам социального обеспечения, стремящимся заманить в ловушку своих "клиентов".
  
  
  3
  
  
  Когда я читал лекции в Petersham TAFE на курсе PEA, я сказал студентам, что моим первым правилом было: проверяйте своего клиента. Хотя я был впечатлен Лу Крамер и поверил ей, я все равно следовал правилу. Гарри Тикенер, который работал над различными газетами, редактировал их и был уволен из них, теперь ведет веб-рассылку под названием Searchlight Dot Com. Его офис находится в Лейххардте, рядом с тренажерным залом Redgum, куда я хожу на тренировки почти каждый день. Я позвонил Гарри и сказал ему, что буду в гостях.
  
  Я пошел в спортзал и установил прочную беговую дорожку, свободные веса и тренажеры. "Редгам" - серьезное место. Как однажды сказал Уэсли Скотт, владелец и главный тренер: "Это не тренажерный зал с лайкрой". Многие члены клуба - спортсмены - пловцы, футболисты, игроки в крикет и баскетболисты, а некоторые из нас, постарше, - бывшие полицейские, бывшие армейцы, бывшие кем-то еще, пытающиеся предотвратить последствия возраста и оставаться гибкими и сильными. Это работает, в зависимости от того, сколько времени вы на это тратите. Я нахожусь где-то посередине - отчаяние истинно верующих, которые ходят туда пять или шесть раз в неделю и по-настоящему потеют, которых уважают бездельники, которые посещают нерегулярно и изо всех сил пытаются поднять то, что они подняли на прошлой неделе.
  
  Я появился у двери Гарри чуть позже одиннадцати с двумя большими белыми лепешками навынос из бара Napoli.
  
  Гарри сократил штат сотрудников до себя и двух других, и он был один в офисе, когда я пришел. Лысый как яйцо, невзрачный и жизнерадостный, Гарри носит кроссовки даже с костюмами, потому что у него проблемы с ногами. Сегодня он был в джинсах и футболке, а на столе перед ним лежали его кроссовки Nikes.
  
  Он изобразил поднятие веса, нелепо с его руками-трубками. "Хороший спортзал?"
  
  Я сжал кулак. "Ободряющий. Тебе стоит попробовать.'
  
  "Мой отец поднимал угольную кирку около полумиллиона раз, прежде чем его настиг силикоз. Я против физической работы. Кто сказал, что лучшее в принадлежности к рабочему классу - это то, что это дает тебе то, от чего можно избавиться?'
  
  "Я думаю, это мог быть Невилл Рэн, но твой отец был распорядителем похорон".
  
  "Итак, он поднимал гробы. То же самое применимо. Давай выпьем кофе. Нет торта? О, нет, ты слишком заботишься о фигуре в эти дни.'
  
  Я снял крышки с кофе и протянул ему его, несколько пакетиков сахара и пластиковую мешалку. "Я почти каждый день ничего не ем до ужина, а потом стараюсь как можно меньше. Тренажерный зал утром; длительная прогулка днем или вечером. Похудел на десять килограммов. Время от времени я срываюсь, но это рутина.'
  
  Гарри содрогнулся. "Пощади меня. Как насчет грога?'
  
  "Не хочу пропадать даром. Я поглощаю там несколько калорий. Конечно, как мы теперь знаем, красное вино полезно при всех ваших недугах.'
  
  Я присел на край его большого стола; Гарри насыпал в свой кофе три пакетика сахара, энергично размешал и сделал большой глоток.
  
  "У меня есть три имени, Гарри. Будьте благодарны за ваш вклад во все или любой.'
  
  "Что мне с этого будет?"
  
  "Подписка на твою рассылку".
  
  "Ты уже подписался".
  
  "Продление на три года".
  
  "Стреляй".
  
  "Луиза Крамер. Джонас Клемент. Рис Томас.'
  
  "Первый пишет книгу о втором, который нанимает третьего".
  
  "Черт, Гарри, я знаю это. Я имею в виду...'
  
  "Я знаю, что ты имеешь в виду. Ладно, Клемент немного загадочный человек. Появился из ниоткуда. У меня есть подозрение, что это, скажем так, не его настоящее имя. На первый взгляд, я бы поставил на то, что он южноафриканец или откуда-то близко, например, из Зимбабве.'
  
  "Я думал, что у меня появился акцент".
  
  "Верно. На самом деле я мало что о нем знаю. Чертовски богатый, с политическими связями. Консерватор, конечно.'
  
  "Реакционер, я бы сказал".
  
  Гарри хмыкнул. "С Крамером немного туго. Она писала для меня, когда я руководил Clarion, и она до сих пор делает для меня отдельные фрагменты. Она была рядом. Она может исследовать и писать, но имеет тенденцию выводить людей из себя. Говорят, она получила большой аванс за книгу. У Клемент есть своя история, если она сможет в ней разобраться. Она твоя клиентка, верно?'
  
  "Да".
  
  - Что ты делаешь? - спрашиваю я.
  
  "Разбираюсь во всем для нее".
  
  До понедельника.
  
  "Гарри, ты знаешь, я не могу тебе сказать, тем более, что она пишет книгу. Вот что я тебе скажу, если она справится с этим, я попытаюсь убедить ее позволить тебе бесплатно просмотреть выдержки.'
  
  Ее издателям было бы что сказать по этому поводу, но я уловил суть. Теперь Томас - плохой ублюдок. Ему пожизненно запретили участвовать в скачках, не разрешили смотреть на лошадь. Крепкий орешек, но он не тупой.'
  
  "Я уже сталкивался с ним. Он так вцепился в Крамера, что, скорее всего, раздробил бы кость. Я должен был... заставить его остановиться.'
  
  'Плохого врага не наживешь. Когда это было?'
  
  "Прошлой ночью, на вечеринке по сбору средств Клемента".
  
  "О, да, я слышал об этом. Абсолютно никакого присутствия прессы, что означает большую огласку, потому что пресса спекулирует о том, кто там был, а кто нет. Клемент знает, как в это играть. Хотя это не похоже на работу твоего типа.'
  
  "Я замещал кое-кого".
  
  "Как Лу попал внутрь?"
  
  Я пожал плечами.
  
  "Она хитрая штучка, Клифф. Следи за собой.'
  
  "Что это значит?"
  
  "Я не знаю. Ее материал всегда был хорош, но я не был полностью уверен, что она получила свою информацию… этично. Мы несколько раз плыли с ней по ветру - цитаты слегка подправлены, вопросы о том, что было в записи и что не было записано. Что-то в этом роде.'
  
  Мы допили кофе, и чашки отправились в мусорное ведро. Я спросил Гарри о Билли Марчант, упомянув, что у нее брали интервью Лу Крамер в Листоне и Эдди. Он никогда не слышал о ней, и все, что он знал об Эдди, это то, что он нажился. "Невелика потеря", - сказал он. "Что ты знаешь о Листоне, Клифф?"
  
  Чемпион в супертяжелом весе. Дважды проиграл Эли. Наверное, провалился во второй раз.'
  
  "Очень смешно. Это откроет тебе глаза. На свете три поколения иждивенцев, на подходе четвертое.'
  
  "Ну, мой дедушка был на пособии по безработице, когда не сидел на "валлаби", и мой отец сидел на нем во время Депрессии. Я тоже, ненадолго, когда страховая компания уволила меня.'
  
  "Тогда вы можете сравнить записи с некоторыми из присутствующих людей, но я сомневаюсь, что вы найдете много сходства. Некоторые из них заперты в ловушках бедности, из которых никто понятия не имеет, как выбраться.'
  
  "Ты говоришь о наших политических хозяевах, наших избранных представителях".
  
  Гарри взорвал малину. "Да, и мы собираемся избрать ту же партию снова, или еще хуже. Оставайся на связи, приятель. Я заставлю тебя сдержать обещание насчет экстрактов, если Лу возьмет себя в руки.'
  
  "У тебя есть сомнения?"
  
  "Она всегда подавала документы мертвой вовремя. Какой у нее срок сдачи книги?'
  
  "Я не спрашивал".
  
  "Ты должен".
  
  "Почему?"
  
  "Это ставит писателей в стрессовое положение. Некоторые из них тратят аванс и не могут приступить к книге. Они тянутся к выпивке или наркотикам, даже к самоубийству. Это было известно.'
  
  "Звучит так, будто ты знаешь".
  
  "Вроде того. Я пытался написать роман в течение многих лет. Не могу это взломать.' Гарри махнул рукой на компьютер и другие профессиональные материалы в комнате. "Повезло, что у меня это есть. Разве ты когда-нибудь не пытался что-то сделать и у тебя ничего не получалось, Клифф?'
  
  "Конечно. Пытался преодолеть шесть футов в прыжке в высоту. Пять, одиннадцать с половиной - это было прекрасно, но я каждый раз сбивал штангу с высоты шести футов.'
  
  "Итак, что ты сделал?"
  
  "Сменил на прыжок в длину". "И?"
  
  "Не смог преодолеть шестнадцать футов".
  
  "То же самое, ментальный барьер. И что?'
  
  "Отправился заниматься серфингом. Я мог встать на доску, и если бы я упал, это не имело значения.'
  
  "Спроси ее".
  
  Возможно, по природе, безусловно, по опыту и привычке, частные детективы подозрительны. Но некоторые дружеские отношения завязываются и держатся, и у меня была одна, когда-то давно, с Бобом Армстронгом. Боб в конце концов поддался на уговоры одной из корпораций и стал консультантом по безопасности и функционером в ее организации, но до этого он был увлеченным и успешным независимым оператором. Я позвонил ему, сказал, что хочу поговорить о бывшем коллеге, и мы договорились встретиться и выпить в шесть в Балмейне.
  
  "В великолепном пабе, где запрещено курение, где вы можете подышать свежим воздухом и попробовать пиво", - сказал он.
  
  "Не знал, что такой есть".
  
  Он назвал это. День заметно накалился, и я сделал несколько рутинных вещей, таких как возврат вечернего костюма нанимателю, внесение чека Лу Крамера и оплата нескольких счетов, прежде чем отправиться в купальни Dawn Fraser в половине пятого, чтобы выпить перед работой и искупаться. Ванны претерпели несколько изменений за эти годы, но не так много. Вода сейчас лучше, чем несколько лет назад, когда гавань вокруг Балмейна была очень грязной. Я заплатил за шкафчик, разделся, завернул мобильный в полотенце и вышел на доски.
  
  Есть что-то в Старом Сиднее, в истинном смысле этого слова, что мне нравится в этом месте. Я помню фотографию бедняги Леса Дарси в плавках с детьми в Мэнли бэтс, девяностолетней давности. Он выглядел твердым как скала и готовым сразиться с любым средневесом на планете. Этот образ был у меня в голове, когда я шел к чистому месту. Как это бывает со мной, когда дело под рукой, я мог слышать голоса людей, с которыми я разговаривал, в своей голове. Это мой шанс, я слышал, как Лу Крамер говорил. Лес так и не получил свой шанс. Должен был.
  
  Я засунула полотенце и стринги в угол, нырнула и проплыла несколько длин. Вода была неспокойной, потому что поднялся легкий ветер. Я наслаждался плаванием, вылез и направился за полотенцем. Зазвонил мобильный, и я ответил на него, хотя в ушах все еще стояла вода. Я едва мог разобрать голос.
  
  "Я тебя не слышу. Держись. Мне нужно очистить уши от воды. Ладно. Кто это?'
  
  "Это Лу Крамер. Почему у тебя вода в ушах?'
  
  "Я плавал".
  
  "Плывем!"
  
  "Здоровый дух в здоровом теле. Что случилось?'
  
  "Я хотел сказать тебе, чтобы ты пока не вносил этот чек".
  
  "Я уже внес это на счет. Доплатил за быстрое оформление.'
  
  "Черт, он отскочит. Мне жаль. Мне нужно перевести немного денег.'
  
  "Ты не вселяешь в меня уверенности".
  
  "Все будет хорошо через день или около того. Просто представь это заново. Я заплачу гонорар.'
  
  "У меня к тебе вопрос. К какому сроку ты готовишь книгу?'
  
  "Почему ты спрашиваешь?"
  
  "Просто любопытно".
  
  "Не твое собачье дело. Еще раз извиняюсь за чек.'
  
  Она повесила трубку. Я подумал, что лучшим правилом, чем проверка состояния вашего клиента, может быть проверка банковского баланса вашего клиента.
  
  Боб Армстронг однажды попытался создать что-то вроде профсоюза PEA, но ему не повезло. Я подыгрывал некоторое время, пока не стало ясно, что такая группа людей с очень разнообразным образом жизни, ценностями и политикой никогда не сможет объединиться. Тем не менее, Боб из принципа поддерживал связь с другими профессионалами и время от времени устраивал розыгрыш, когда у кого-то наступали трудные времена.
  
  Отель Red Unicorn раньше был чем-то вроде притона крови, как и многие пабы в Балмейне. Опять же, как и многие, он облагородился вместе с самим районом, так что в нем появилось бистро и продавалось бутиковое пиво. Система вкладок и банк игровых автоматов, но не слишком много. Там были вывески, рекламирующие живую музыку два вечера в неделю и конкурс викторин. Все отличительные черты модного паба двадцать первого века. Правило запрета курения было его новейшим предложением для людей с высоким располагаемым доходом. Меня это не беспокоило: я давно отказался от ролли. Последняя сигарета, которую я закурил в момент стресса после многих лет воздержания , была на вкус как старое собачье одеяло, и я понял, что излечился. Боб, еще один бросивший курить, был яростным курильщиком и все еще был заядлым пьяницей. Единорог был очевидным выбором для встречи.
  
  Боб был в баре, когда я пришел. Я не видел его с тех пор, как он ушел в корпорацию, и увидеть его в костюме было шоком. Я был в своей обычной форме конца весны-начала лета: тренировочные брюки, хлопчатобумажная рубашка и потрепанный льняной пиджак. Боб работал на шхуне, и рядом с ним сидел гардемарин. Он посмотрел на часы, когда я подошел.
  
  "Умер вовремя. Знал, что так и будет, поэтому заказал тебе пива.'
  
  Я поднял за него тост этим. - Спасибо. - Я дотронулась до лацкана его пиджака. "Хороший костюм. Все хорошо, Боб?'
  
  "Я должен сказать, что я. Никаких накладных расходов, машина в комплекте, медицинская страховка ...'
  
  "Я бы не отказался от этого".
  
  "Но не со всем остальным, а, Клифф?"
  
  "Динозавра?"
  
  "Не совсем, но вымирающий вид, это точно. Этот бывший коллега ...?'
  
  Я огляделся вокруг, прежде чем ответить. Ближайший выпивоха был в трех или четырех табуретках от нас, и бармен был вне пределов слышимости. Старая привычка - имена, произносимые вслух на публике, могут привлечь внимание. "Это был Эдди Фланнери".
  
  "Бедный Эдди. Спустился по длинному пролету каменных ступеней. Возможно самоубийство, но, вероятно, разозленный.'
  
  "Я слышал, что его убили".
  
  "Ты сделал это сейчас? Это было не мнение коронера. Смерть в результате несчастного случая.'
  
  "Я пропустил все это. Когда это случилось?'
  
  - Несколько месяцев назад.'
  
  - Когда именно? - спросил я.
  
  Боб, который прибавил в весе с тех пор, как я видел его в последний раз, погладил зарождающийся подбородок и сделал большой глоток на своей шхуне. "Восемь недель, плюс-минус день или два. Это следствие. Смерть наступила примерно шесть недель назад. Не может быть точнее, чем это. Я был на похоронах. Это было ужасно.'
  
  Я прикончил гардемарина и подал знак бармену.
  
  "Так и должно быть. Должно быть, это было, когда я был в Квинсленде.'
  
  "Ничего из этого не произвело особого фурора".
  
  "Была ли там Билли Марчант?"
  
  "Конечно, был. Очень привлекательный в черном, в стиле Барбары Стэнвик, если вы меня понимаете. В чем дело, Клифф?'
  
  Я рассказала ему столько, сколько считала нужным. Он не знал о связи Эдди с Клементом, и когда всплыло это имя, у него, казалось, иссякла информация, хотя внутри него было изрядное количество алкоголя. Я тоже, и мне предстояла прогулка домой, в Глеб.
  
  "Почему у меня такое чувство, что ты закрываешься от меня, Боб?"
  
  Боб внезапно посмотрел так, как будто ему хотелось сигарету. Вместо этого он начал кромсать свою подставку. Пальцы, которые раньше были в пятнах от никотина, с обкусанными ногтями, были ухоженными, но нервными. "Клемент - клиент фирмы, в которой я работаю".
  
  "Тогда ты должен быть кладезем информации о нем".
  
  Он покачал головой. "Ни за что".
  
  "Он плохой парень, да?"
  
  "Ты больше не добьешься от меня ни слова. На самом деле, я ухожу. Прости, Клифф.'
  
  Он наполовину слез со своего табурета. Я схватила его за руку. Почувствовала качество материала его куртки. "Ты был полезен. Я расскажу любому, кто спросит.'
  
  "Черт возьми, нет. Меня здесь не было.'
  
  Он вырвался и быстро ушел. Он даже не допил свой напиток. Я долил себе то, что он оставил, и пошел в бистро с полным на две трети стаканом. Я заказал стейк и салат, без картошки фри, и допил напиток за едой. Боб Армстронг смягчился со времен своей независимой карьеры, но у него никогда не было недостатка в мужестве, и неподдельный страх в его поведении удивил меня. Звучало так, как будто он никому не упомянул бы о нашей встрече в своем офисе, но я не был уверен. В любом случае, я был рад, что не говорил о ребенке Билли.
  
  
  4
  
  
  Это была хорошая ночь для прогулки и размышлений, и всегда полезно избежать проверки на алкотестер. Машина была надежно припаркована и заперта, и в ней не было ничего, что стоило бы украсть. Если кому-то понадобилась моя пропотевшая спортивная форма и соленые пловцы, добро пожаловать. Я все равно должен был купить новые вещи.
  
  Когда-то среда была бы необычным вечером для вечеринки, подобной той, что была у Клемента, но в наши дни корпоративные типы работают семь дней в неделю, и часы вокруг них настроены на лондонское, токийское и нью-йоркское время, и неделя приобрела совершенно иную форму. Для нас, простых смертных, четверг по-прежнему означает ночные покупки и необычную уличную активность. Я прошел по Дарлинг-стрит до Виктория-роуд и договорился о том, чтобы спуститься вниз, чтобы забрать Кресент. Я думал срезать путь через Джубили Парк, но решил этого не делать. Люди занимаются там личными делами по ночам, и я уважаю их частную жизнь. Wigram Road hill - хорошая растяжка для икроножных мышц, и я подумал, что мог бы вознаградить себя за свою добродетель, проведя небольшую тренировку в отеле Toxteth.
  
  Я попытался вспомнить, когда в последний раз был в Кэмпбеллтауне, и не смог. Я знал, что никогда не был в его пригородах, и решил, что проведу поиск в Интернете по Листону, прежде чем отправиться туда. Не могло повредить. Я был на полпути к вершине холма, когда заметил кое-что необычное. Это было не так уж много - ощущение, что автомобильный свет позади меня был не совсем правильным, едва слышный шум мотора на холостом ходу. Я не оборачивался, но мои чувства были настороже, и, прежде чем я добрался до Глиб-Пойнт-роуд, я знал, что там была машина, которая отстала, замедлилась, пропуская других, следуя за мной.
  
  Я ускорил шаг, пересек Уигрэм-роуд и воспользовался пешеходным переходом через Глеб-Пойнт-роуд. Затем я быстрым шагом прошел мимо пары модных магазинов и вошел в Токстет. Если кто-то хотел поговорить со мной, они могли бы сделать это здесь. Если бы они хотели сделать что-то еще, они могли бы свистнуть для этого. Это была моя территория, и я мог сделать ее домом способами, которые мог знать только тот, кто прожил здесь двадцать лет.
  
  Я вошел через дверь паромной переправы через зону у бассейна с шикарными столиками из синего сукна. Их было трое. Двое молодых людей, выглядевших едва ли достаточно взрослыми, чтобы находиться в этом месте, курили, пили и пьянствовали, растрачивая свою молодость впустую и наслаждаясь этим. Я зашел в бар, где были мягкие кресла и софы, плюс табуретки и стильные спортивные гравюры в рамках на стенах. Я купил скотч и вернулся посмотреть на игроков в бильярд. Ошибка. Трое мужчин в костюмах вошли в паб - Рис Томас и двое других, оба очень крупные.
  
  Они двигались быстро и целенаправленно, Томас блокировал выход на улицу со стороны Ферри-Роуд, а один из крупных игроков стоял в широком проходе между бассейном и баром. Она широкая, но если бы он раскинул руки, то мог бы почти преодолеть это расстояние.
  
  Я поставил свой стакан и взял кий и мяч. Тот, что был одет в самый элегантный костюм, достал из бумажника две пятидесятидолларовые купюры, вручил по одной каждому из детей и показал большим пальцем.
  
  "Вон!"
  
  Они ушли. Он заменил Томаса у двери Паромной переправы, и Томас двинулся ко мне. Я подвинулся, чтобы поставить стол между собой и ним.
  
  "Ты выставил меня дураком перед моим работодателем, Харди", - сказал Томас.
  
  Я изобразил, что плохо слышу. - Что это было? - спросил я.
  
  Это отбросило его на секунду и дало мне шанс щелкнуть кием под моей ногой, что сделало его более опасным оружием.
  
  "Я сказал, что ты выставил меня дураком перед моим работодателем".
  
  "Я слышал тебя", - сказал я. "Это было нетрудно".
  
  Он приблизился, и я ткнул в него зазубренным концом кия. "Отвали. Я мог бы выколоть глаз.'
  
  Он отступил, но другой мужчина этого не сделал. Предвидя мой ход, он подошел достаточно близко, чтобы попробовать удар карате по моей ноге. Я только успел махнуть кием назад и вниз. Я ничего не знаю о каратэ, но в фильмах они всегда попадают в нужное место. Он этого не сделал. Реплика попала ему прямо в голень. Он взвизгнул, выругался и согнулся пополам. Указывает на меня, но это дало Томасу его шанс. Он приблизился и нанес мне удар в пах. Конец истории. Боль пронзила меня вверх, вниз и в стороны. Я бросил кий и принял защитную стойку. Он занес колено, попал мне в лоб, и я почувствовал, как у меня поплыло в голове, а зрение ускользает.
  
  "Господи, чувак", - услышал я, как сказал один из костюмов. "Это было мило".
  
  Я все еще был в сознании и смутно думал, что этого было недостаточно, если Томас был справедливым динкумом. Затем я понял, что мое затуманенное зрение было вызвано тем, что кровь заливала мне глаза. Не сочится, а течет.
  
  "Я думаю, он уловил послание, Рис. Пойдем, пока ты весь не измазался кровью.'
  
  Я прислонился к ножке стола и сделал несколько глубоких вдохов. Боль в паху была невыносимой, но у меня бывали и похуже от ударов ниже пояса на ринге и прикладом винтовки на армейских тренировках. Фокус в том, чтобы втянуть воздух и думать о более высоких вещах. Я не слишком беспокоился о крови, потому что знал, что произошло. Твердое костлявое колено Томаса рассекло ткань шрама, который у меня есть над правым глазом, на память о моей карьере боксера-любителя. Тогда мы не всегда носили защитные головные уборы. У меня острые надбровные дуги, как у Джимми Каррутерса, и, как и у него , я истекаю там кровью, как заколотая свинья. Это выглядело бы хуже, чем было на самом деле. Я осторожно поднял правую руку и вытер пятно.
  
  "Господи, приятель. С тобой все в порядке?'
  
  Один из выпивох зашел из бара. Должно быть, я представлял собой настоящее зрелище.
  
  "Это как в старые добрые времена", - сказал он. "Вот".
  
  Он накрыл мою руку с напитком, который я оставила. Я еще раз вытер лоб и глаза, и мое зрение прояснилось. Огромный счет за химчистку, но не намного больший ущерб. Я выпил скотч.
  
  "Спасибо. Небольшое недоразумение.'
  
  Он был полупьяным, толстым и добродушным. Копы приходят примерно в это время ночи. Лучше приведи себя в порядок.'
  
  Большая часть крови пропитала мой пиджак; моя рубашка была темной, поэтому крови на ней не было видно. Я поднялся, снял куртку, обнаружив в кармане несколько салфеток. Я прижал их к рассеченной брови и прошел в туалет, не привлекая ничьего внимания. Лицо в зеркале было похоже на мое, но за последние полчаса оно постарело немного больше, чем должно было быть. Я пустила воду, использовала большинство доступных бумажных полотенец, чтобы вымыться как можно лучше. Мне понадобится лед для снятия опухоли, теплая ванночка для воспаленных яичек и едкая палочка для пореза. Все доступно дома в нескольких сотнях метров отсюда. За эти годы я потратил столько денег на Токстет, что не чувствовал необходимости компенсировать им сломанный кий.
  
  Мне потребовалось в три раза больше времени, чем обычно, чтобы добраться домой из паба, и я был рад, что никто из моих соседей не видел меня в таком беспорядке. Порез снова широко открылся, и я был в крови с головы до ног. Я разделся, принял душ и немного посидел в неглубокой ванне. Я использовал едкую палочку, чтобы остановить кровотечение. Кожа над бровью была разрезана и зашита несколько раз. В наши дни они используют какой-то зажим, который не способствует образованию рубцовой ткани, но не в мое время. В конце концов кровь перестала сочиться, но должно было пройти некоторое время, прежде чем спадет отек и сойдет струп. До тех пор я собирался выглядеть как человек, который побывал в драке и даже не нанес ни одного удара.
  
  Я сварила кофе и добавила в большую кружку бренди. Я выпил три таблетки обезболивающего, и к тому времени, когда я выпил половину второго кофе с добавкой, я чувствовал себя достаточно бодро, чтобы немного подумать. Я прокрутил в голове встречу в пабе, и несколько вещей в ней показались мне странными. Рис Томас, очевидно, мог постоять за себя, так зачем ему нужны два тяжеловеса в поддержку? Я заставил его повторить свое недовольство, потому что, когда это прозвучало в первый раз, казалось, что в этом было что-то почти отрепетированное, и тем более во второй. Я искал зацепку по парню с деньгами, и она пришла ко мне. Он был очень похож на Джонаса Клемента. Сын? И, хотя это трудно определить по одному слову и одной фразе, в том, как он произнес "Вон!", и в том, как он использовал "человек", был южноафриканский оттенок.
  
  Если я был прав в своих догадках, все это выставляет инцидент в пабе в совершенно ином свете. Сын Клемента не пошел бы на то, чтобы поддержать Томаса из-за личного оскорбления. Скорее всего, он делал то, чего хотел от него его отец, то есть натравил на меня пугало. Это означало, что он знал о моей связи с Луизой Крамер и был достаточно обеспокоен этим, чтобы предпринять довольно грубые действия. Я позвонила Лу на домашний и мобильный номера и получила голосовое сообщение. Я оставил сообщение, в котором изложил несколько своих подозрений и предложил нам срочно встретиться. Сегодня вечером больше ничего нельзя сделать.
  
  Я лег спать, выпив кофе, бренди и приняв парацетамол, с одной утешительной мыслью. У Боба Армстронга не было времени предупредить кого-либо о моем интересе к Клементу и активировать тяжелую бригаду Томаса. Это все еще оставляло вопрос о том, как, когда и почему Клемент пришел к выводу, что я достойна его плутократического внимания.
  
  Лу Крамер позвонил мне около восьми на следующее утро. Она сказала, что использовала гибкий график, который у нее был до того, как она перешла на контракт с частичной занятостью, чтобы работать дома, и была слишком занята, чтобы встретиться со мной где бы то ни было. Она попросила меня прийти к ней домой. Нет ничего плохого в том, чтобы узнать место жительства клиента. Я поймал такси до Балмейна и забрал машину. Нетронутый. Я припарковался с сомнительной законностью, прошел квартал и позвонил в дверь недавно и дорого отремонтированного старого здания в Серри Хиллз. Он стоял напротив парка Уорд, названного в честь Эдди Уорда, "смутьяна Восточного Сиднея", героя моего отца. Теперь здесь меньше избирателей типа Эдди.
  
  "Апартаменты в Суррее" - шесть этажей, и с вершины открывается великолепный вид на город, куда бы вы ни посмотрели.
  
  "Тужься, Клифф. Пятый этаж. ' Я толкнул, и дверь открылась. Подъем был плавным и быстрым, и она стояла с открытой дверью, когда я добрался туда.
  
  "Господи Иисусе, ты только что сказал, что тебя немного поколотили".
  
  "Все не так плохо, как кажется".
  
  Она поманила меня к себе и продолжала смотреть на мое разбитое лицо. "Это напоминает мне анекдот о Вагнере - его музыка не так плоха, как кажется. Ты можешь видеть этим глазом?'
  
  "Конечно. Так это то, за что ты платишь большую ипотеку? Довольно мило.'
  
  "Местоположение, местоположение, местоположение".
  
  В квартире был короткий широкий коридор, ведущий в большую, светлую, просторную гостиную, из которой выходило несколько комнат. Окна были высотой по пояс, почти до потолка, и выходили на восток. Я всегда поражаюсь, когда вижу, как много деревьев на самом деле в Сиднее. Небо было облачным, и видимость была плохой, но я подозревал, что в ясный день будет видна вода. В комнате царила приятная атмосфера обжитого места, книги, журналы, компакт-диски и DVD не были убраны туда, где им место. То, что выглядело как рекламные проспекты дня, валялось вокруг, беспорядочно развернутое.
  
  По ее приглашению я сел возле низкого столика на удобный стул, и она принесла кофе. Она взглянула на часы, когда ставила поднос на стол.
  
  "Я не задержу тебя надолго".
  
  "Прости. Просто я должен максимально использовать это время для своей собственной работы.'
  
  "Понятно".
  
  На ней были свободные брюки, сандалии и джинсовая рубашка. Из нагрудного кармана выглядывала верхушка пачки ее жевательной резинки против курения. Без макияжа, волосы едва причесаны. Работаю и не беспокоюсь ни о чем другом.
  
  "Я перейду к делу", - сказал я. "Ты кому-нибудь рассказывал о том, что нанимал меня?"
  
  "Почему?"
  
  Не тот ответ, на который я надеялся. "Потому что я думаю, что Клемент стоял за нападением на меня. Это было нечто большее, чем просто поквитаться с Томасом. Кстати, у Клемента есть сын?'
  
  "Да, здоровенный парень, мерзкий тип, немного поработал наемником - Джонас-младший".
  
  "Он был там прошлой ночью. Более или менее контролирую ситуацию. Ты не ответил на мой вопрос, Лу.'
  
  "Да, я кому-то сказал".
  
  - Кого? - спросил я.
  
  "Я не могу тебе сказать".
  
  Я отпил немного кофе и посмотрел на нее. Она пила и не смотрела на меня. "Почему бы и нет?" Я сказал.
  
  "Я не должна была с ним встречаться. Он женат и все такое.'
  
  "Ты думаешь, я бы проболтался, чтобы "Оставаться на связи"?"
  
  Она покачала головой. "Конечно, нет. Просто я пообещал ему, что никому не расскажу. Послушай, Клифф, я доверяю ему. Он бы не...'
  
  "У него есть какая-нибудь связь с Клементом?"
  
  "Я… Я не уверен.'
  
  "Давай, Лу".
  
  Она была не из тех женщин, на которых можно надавить. Она вспыхнула. "Ты хочешь отказаться?"
  
  Я снова оглядел комнату. Это было похоже на жилище журналиста - много печатных изданий, современное оборудование для печати, пара гравюр Уайтли и "Загорающий" Дюпена на стенах. Я допил свой кофе и встал.
  
  "Покажи мне свою мастерскую".
  
  "Черт, почему?"
  
  "Побалуй меня".
  
  Она пожала плечами и указала на полуоткрытую дверь. Я зашел в комнату с опущенными шторами. Книжные полки, картотечные шкафы и большой сосновый стол с компьютером iMac, принтером, сканером и флэш-накопителем, освещенный настольной лампой. Поверхность была завалена нацарапанными заметками на листках, блокнотами, исписанными неровным почерком, ручками и карандашами. Щурясь в тусклом свете, я осмотрел книжные полки. Самые продаваемые работы Пола Барри в "Бонде и Пэкере"; Кристин Уоллес в "Джермейн Грир"; Д'Альпюже в "Хоук"; Уотсон в "Китинге"; "Прогресс наемного работника" Найтли; немного Ричарда Холла и полная полка книг об африканских путешествиях, политике и экономике. И многое другое - Бернард Левин, Клайв Джеймс, Дэвид Лейч, Пол Теру и Боб Эллис. Она была помешана на журналистике, любила путешествовать.
  
  Я обернулся и увидел, что она стоит в дверном проеме. Она развела руками и изобразила идеальную имитацию парня из рекламы пива, который доводит свою подружку в спа-салоне.
  
  - Что? - спросил я.
  
  Я ухмыльнулся. - Ничего. То, что ты читаешь, - это ты.'
  
  "Еще одна украденная реплика".
  
  "Верно. Я не думаю, что здесь со мной поступают справедливо. Твой чек будет возвращен -'
  
  "Завтра все прояснится".
  
  Я проигнорировал ее. "Вы не называете мне свой крайний срок; вы говорите, что Эдди был убит, но официальная версия гласит, что это был несчастный случай; вы не называете своего таинственного мужчину ..."
  
  "Т" "
  
  Мне жаль.
  
  "Назови мне крайний срок".
  
  "О, ну ладно. У меня есть три месяца, чтобы закончить это чертово дело, и я сражаюсь, чтобы успеть, особенно если ...'
  
  "Ты не найдешь Билли".
  
  "Да. Ты уходишь?'
  
  "Нет", - сказал я. "Теперь это личное".
  
  
  5
  
  
  Я сказал Лу быть осторожной с тем, куда она ходила, и с компанией, которую она поддерживала. Если бы мои подозрения о том, что Клемент пытался меня запугать, были верны, он не отказался бы от возобновления своих нападок на нее. За исключением того, что я был независимым оператором в не очень уважаемой профессии, а она была в средствах массовой информации, новой аристократии.
  
  "Я хожу отсюда в офис и обратно так, как это удобно мне и им. Вот и все, - сказала она. "Я звоню, чтобы заказать продукты, грог и пиццу".
  
  "Что насчет того, когда ты встретишься с мистером Икс?"
  
  "О, с ним я была бы в достаточной безопасности".
  
  Я ушел и отправился в тренажерный зал для самой легкой тренировки и долгого пребывания в спа. Вернувшись в офис, я поработал с Интернетом и телефоном. Я обнаружил, что согласно социологическому опросу, Листон официально входит в число тридцати самых неблагополучных почтовых индексов в стране. Пригород был назван в честь местной фермы и в восьмидесятые стал свалкой для бойцов, нуждавшихся в помощи Департамента жилищного строительства. Тогда это было далеко от Кэмпбеллтауна - вне поля зрения и разума. Там был очень высокий уровень безработицы и зависимости от социального обеспечения, а также значительное коренное население.
  
  У меня были контакты в системе условно-досрочного освобождения и социальных службах, и от некоторых из них я получил представление о том, как это место изменилось за последние годы.
  
  Терри Боксолл, офицер по условно-досрочному освобождению, сказала: "Поначалу это была дыра в дерьме. Одна из этих хороших идей пошла не так. Они построили дома вплотную друг к другу, все с видом на этот большой открытый парк, практически без личного пространства на дом. Дети-тупики превратили открытое пространство в запретные зоны, а остальные люди забились внутрь из-за телепития и произвели на свет еще больше детей-тупиков.'
  
  "Ты подразумеваешь, что стало лучше".
  
  "Это точно произошло. Департамент изменил дома - переделал их так, чтобы они были обращены фасадами в другую сторону, а некоторые снес, чтобы было немного личного пространства.'
  
  "Я не могу представить, чтобы правительственный департамент обладал таким богатым воображением. Сработало, не так ли?'
  
  "В какой-то степени, но самым важным было появление "Айлендерс".'
  
  Это привлекло мое внимание. "Островитяне?"
  
  'Самоанцы, тонганцы, фиджийцы. Они разобрались с угонщиками автомобилей, грабителями и еху. Они церковные, понимаешь? Законопослушные, несмотря на свои проблемы.'
  
  "Когда это было, Терри?"
  
  "Это было прогрессивно. Вероятно, это началось восемь, десять лет назад.'
  
  "Это могло бы подойти".
  
  "В чем твой интерес, Клифф?"
  
  "Я ищу женщину по имени Билли Марчант. Когда-нибудь слышал это название?'
  
  "К сожалению, нет".
  
  "Я знаю, что у нее там есть друзья, и у нее есть ребенок, и я предполагаю, что она поддерживает с ним связь. Я не знаю, сколько ему лет - может, пятнадцать, может, больше. На фотографии он выглядит чернокожим.'
  
  'Как его зовут? У них проблемы твоего типа?'
  
  "Нет, не напрямую. Я просто мог бы быть в состоянии помочь им. Трудно сказать на данный момент. Я не знаю его имени.'
  
  "Удачи. Вот что я тебе скажу, там есть что-то вроде системы общественной защиты. У меня есть несколько ... клиентов в Листоне, и эти люди помогают мне время от времени следить за ними.'
  
  "Общественная защита?"
  
  "Фундаменталисты за гражданские права могли бы назвать это самосудом. Я бы не стал. Поговори с Джоном Манумой. Упомяни мое имя.'
  
  - У тебя есть номер телефона? - спросил я.
  
  "Ему было бы неинтересно разговаривать с тобой по телефону, Клифф. Тебе пришлось бы встретиться с ним лицом к лицу, так сказать.'
  
  "Так сказать?"
  
  "Он самоанец, ростом двести сантиметров или около того".
  
  "Это намного превосходит меня. Заметить это будет несложно.'
  
  Терри сказала мне, что офис общественной защиты - это витрина в единственном коммерческом центре Листона, в нем работают волонтеры и он открыт семь дней в неделю, так что в субботу проблем не будет. Я не собирался выходить туда сегодня, потому что сегодня вечером я собирался присмотреть за Лу Крамер, надеясь выяснить, кто такой ее мистер Икс. Она играла в свою игру по своим правилам, а в моих ты просто не можешь быть слишком осторожным.
  
  После спокойного дня в 6 часов вечера я был в своей машине, оснащенной полевым биноклем и камерой, расположенной через дорогу от входа в апартаменты в Суррее. Влюбленные собираются вместе по вечерам в пятницу, если это возможно, пусть даже на короткое время. Мужья говорят своим женам, что им придется работать допоздна, убирая со своих столов; работающие жены делают то же самое. Для обоих полов есть оправдание выпить с коллегами по работе. Только одного.
  
  Я пришел в бизнес, когда законы о разводе без вины виноватых отнимали работу у частных детективов. Один или два случая того, что называлось "Брауни и простыни", и все было кончено. Как бенефициар развода без вины виноватого, я сам не сожалел, но это отняло у профессии некоторую энергию, как окончание холодной войны у шпионажа. Это было, пожалуй, самое близкое, к чему я был близок с тех пор.
  
  Я все еще был там в 8 вечера без каких-либо признаков Лу или вероятного кандидата в ее любовники. Несколько прибывших мужчин либо были в компании других мужчин или женщин, либо, в случае с двумя, которые прибыли поодиночке, и которых я сфотографировал, они снова ушли через несколько минут, едва успев чмокнуть Лу в щеку.
  
  Примерно в половине девятого серебристый BMW объехал квартал в поисках парковки. Водитель сделал два круга, прежде чем образовалось свободное пространство, и он въехал в него. Он вышел и подошел к многоквартирному дому, пройдя в тридцати метрах от меня. Камера справилась с тусклым освещением, и я сделал хороший снимок его профиля. На неприятную долю секунды я подумал, что что-то предупредило его о моем присутствии, потому что он повернулся ко мне лицом, но он смотрел всего лишь на скейтбордиста, который с грохотом перепрыгнул канаву и несся по пешеходной дорожке. Мне не нужна была еще одна фотография, потому что я видела его раньше. Он был тем человеком на вечеринке, который цинично отозвался о проамериканизме и стиле речи Джонаса Клемента.
  
  Он зашел в здание. Я вышел из своей машины и прошел мимо его, отметив регистрационный номер. Я вернулся за руль, когда вышли Лу и водитель BMW. Она была одета почти так же, как и на вечеринке. Он был в деловом костюме, без галстука. Наверное, сошла за обычную с ним. Без сшитого на заказ костюма для ужина, с расстегнутым пиджаком, он выглядел менее впечатляюще, чем на вечеринке. Он был высоким и худощавым, но набирал лишние десять килограммов, в основном в районе талии, а также на лице и шее. У него были тонкие, темные волосы, зачесанные вниз, и быстрая походка. Лу держала его за руку, как будто он мог убежать. Они стояли на пешеходной дорожке несколько минут, пока не подъехало такси. Он галантно усадил ее на заднее сиденье со стороны пассажира, затем обошел и сел рядом с ней. Я завел двигатель, подождал, развернулся и последовал за такси.
  
  Такси проехало по Девоншир-стрит, проехало светофор на Эдди-авеню и везло Джорджа, пока не свернуло в сторону Дарлинг-Харбор. Это был медленный пробег в плотном потоке машин, и его было легко держать в поле зрения. Машина остановилась у ресторана "Малайя" на Кинг-стрит-Уорф, и счастливая пара вошла внутрь. Должно быть, был забронирован столик, потому что место большую часть времени переполнено, особенно на ужин в пятницу вечером. Я мог бы сам заказать самбал с креветками, но у меня не было бы места, а припарковаться было негде. Как живет другая половина.
  
  Я поехал обратно и нашел полулегальную парковку в Чайнатауне. Короткая прогулка, и я оказался в моем любимом ресторане в Сиднее - Superbowl на Гоулберн-стрит. Здесь нет проблем для одного посетителя, если он готов сесть за один столик. Я был и занял место за столиком с китайской парой, которая проигнорировала меня. Как всегда, клиентура на девяносто пять процентов состояла из азиатов, что, на мой взгляд, является лучшим показателем того, что еда хорошая. Сервис работает молниеносно, поскольку цель состоит в том, чтобы как можно быстрее доставлять людей, и меня это всегда устраивает, если я предоставлен сам себе.
  
  У меня было то, что я всегда ем, - измельченная курица с соленой рыбой в жареном рисе и большой стакан домашнего белого. Я съел столько, сколько смог, из идеально приготовленного и смешанного блюда, а остальное оставил неохотно. Входил и выходил чуть меньше чем за час и двадцать долларов. Я ем там так часто, как могу, возможно, два раза в месяц. Официанты, должно быть, знают меня, но они никогда не признают, что видели меня раньше. Мне это нравится.
  
  Предвидя, что Лу и мистер Икс будут дольше ужинать, я прогулялся по Джордж-стрит, посмотрел, что показывают в кино, выпил кофе. Тем не менее, я вернулся в Сарри-Хиллз слишком рано, и мне пришлось немного побарахтаться, пока не подъехало такси. Лу и ее кавалер несколько минут стояли возле жилого дома. Она жестикулировала; он покачал головой. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, и она отступила назад, затем смягчилась, и они коротко поцеловались. Она быстро отвернулась и направилась к кнопкам безопасности. Он театрально вздохнул, перешел улицу и с помощью пульта дистанционного управления разблокировал "Бимер".
  
  Очень интересно, подумал я, но что это значило, я понятия не имел. Я подумывал последовать за ним, куда бы он ни направлялся, но передумал. Шел небольшой дождь, и я не смог бы поспевать за BMW, если бы он решил открыть его. Кроме того, немного вуайеризма имеет для меня большое значение, а у меня было достаточно на него. К рабочим часам в понедельник я бы знал, кто он такой и где живет.
  
  Поздние ночные новости по телевизору. Предвыборная кампания шла четвертую неделю из шести, но было трудно радоваться этому.
  
  ALP давным-давно засыпала Карла Маркса нафталином и приняла Милтона Фридмана или одного из его учеников. Консерваторы постоянно заверяли нас, что мы в безопасности, имея в виду, что наши дома и инвестиции были - то есть, пока у вас был дом и инвестиции. Если бы ты этого не сделал, ты был неуверен в себе, и это, вероятно, была твоя вина. Это, конечно, было не их.
  
  Люди в костюмах, мужчины и женщины, ходили по супермаркетам и торговым центрам и появлялись на телевидении, притворяясь обычными людьми, хотя они, вероятно, не могли сказать вам цену за литр молока или сколько стоит зарегистрировать Toyota Corolla. Не в пределах рева быка.
  
  Было время, когда я следил за политикой и прислушивался к тому, что говорили игроки, чтобы понять, кто высказал больше смысла. Так вот, все это звучало по сценарию и отрепетировано, а получилось не лучше белого шума. Обе стороны дали безумные обещания о том, что они сделают с нашими налогами; проигравшей стороне не пришлось бы их выполнять, а выигравшей стороне нашлись бы способы отказаться. Я всю свою жизнь голосовал за левых, и на этот раз я подумывал попробовать что-нибудь остроумное в качестве неофициального голосования - это если я буду свободен в субботу.
  
  От Сиднея до Кэмпбелл-тауна пятьдесят километров к юго-западу и еще несколько к северу от него до Листона. Теплым субботним утром я ехал в легком потоке машин. В непраздничные выходные, когда футбольный сезон закончился и других крупных спортивных мероприятий не проводится, движение местное во всех направлениях, и я хорошо провел время. Это была не та область, с которой я был хорошо знаком. Поиск в Интернете показал мне, что в Кэмпбеллтауне 150000 человек, и это число постоянно росло. Я знал, что некоторые из этих людей отправились на юг через откос к побережью Иллаварры на каникулы и что многие из них никогда не были в Сиднее. Там были очаги достатка и полосы бедности, "честолюбивые" избиратели и борцы, университет и "легенда о призраке Фишера" - история колониальных времен о призраке убитого человека по имени Фишер, проявляющем себя и указывающем путь к месту захоронения тела. Это привело к убийце, которого осудили и свернули ему шею. Мне давно пора было получше познакомиться с этим местом.
  
  Я поехал по шоссе Хьюм в Сент-Эндрюс и добрался до Листона второстепенными дорогами. Вокруг Гленфилда и военной базы Инглберна все еще оставалось много открытой земли, но вся территория к югу быстро заполнялась.
  
  На первый взгляд, Листон выглядел не так уж плохо. С одной стороны, местность поднималась и опускалась так, что унылая равнинность, характерная для многих внешних пригородов, была неприменима. Как и сказала Терри, в центре района был большой открытый парк и место для отдыха, и хотя в школах были в основном разборные здания, это не редкость от Бермагуи до Байрон-Бей. Я немного поездил по окрестностям, чтобы прочувствовать это место, и некоторые реалии стали ясны. Дома были расположены близко друг к другу, и их строительство осуществлялось в основном с учетом экономии. Первые поселенцы знали, как строить для этого климата - нависающие карнизы, широкие веранды. Но такие вещи дороги, а планировщики Liston продумали до мелочей тень и жилую зону на открытом воздухе.
  
  Многие жители старались изо всех сил, сажая деревья и придумывая пристройки того или иного вида, но деревья в основном не процветали, а пристройки использовались в качестве навесов для автомобилей и складских помещений. Во многих крошечных передних двориках были неуправляемые машины, собиравшие сорняки, и несколько примеров этой отличительной черты недостатка - сломанная мебель, оставленная на открытом воздухе.
  
  Хотя картина была не совсем мрачной. В некоторых тесно расположенных домах были небольшие, но ухоженные сады и то, что на мой несведущий взгляд выглядело как участки для выращивания овощей и трав. Я объехал периметр и заметил признаки крупной застройки под названием "Шетландские холмы", формирующейся к западу от Листона. Главная дорога отделяла застройку от Листона, и все жители Шетландских холмов могли видеть, что от их соседей остались выцветшие заборы из цветной бумаги. Несколько высоких строений на шетландских островах уже были возведены, и я поехал обратно в центр Листона с новой перспективой. Многие дома выглядели нормально, но сколько людей в них жило?
  
  Автобусные остановки были густо разрисованы граффити, и вокруг болталось немало граффитистов - свободная одежда, большие кроссовки, кепки задом наперед. У многих из них были темные лица, а у некоторых было крупное, громоздкое полинезийское телосложение. На улицах было много маленьких детей и много женщин с детскими колясками. Еще один признак неблагополучия - почти половина женщин и детей были толстыми.
  
  Никто не обращал на меня особого внимания, когда я бродил вокруг: слишком занятый своими собственными заботами. Я прогуливался по какому-то неряшливому парку к низкому кирпичному зданию, где, казалось, была какая-то активность и звуки. Когда я подошел ближе, я смог услышать пение. В нем была та мелодичная, жалобная нотка, которую я слышал на Фиджи и в Новой Каледонии во время моих нескольких поездок по Тихому океану.
  
  Я подошел так близко, как мог, не вмешиваясь, и увидел, что зал внутри был заполнен островитянами, мужчинами, женщинами и детьми, которых вел кто-то из них в песне. В отличие от них, он носил элегантную одежду, которая не скрывала, что он невероятно толстый. На его лысой голове блестел пот, а когда он поднял руки, я увидел темные пятна. При таком раскладе его костюму требовалась химчистка после каждого пения.
  
  Когда вы слышите пение на островах, кажется, что вы способны уловить шум моря на рифе и ветра в пальмах. Не здесь. Все интонации были тихими, но слова были из воинственного христианского гимна, обещающего спасение для верующих и страдания для грешников. Это напомнило мне о методистской воскресной школе, которую мой отец тщетно пытался заставить меня посещать. Я сходил один раз, и каждый раз после этого срывался на пляж и тратил деньги из коллекционной тарелки на леденцы.
  
  Коммерческий центр Листона представлял собой длинное, приземистое здание на краю открытого пространства, перед которым располагалась автостоянка, которая не вместила бы и пятидесяти машин. Я припарковался и спустился по ступенькам к зданию, которое напоминало удлиненный и широкий Nissan hut, разделенный на магазины. В ист-Энде был магазин спиртных напитков, но он был закрыт на тяжелый висячий замок. Табличка предупреждала, что алкоголь запрещено употреблять в помещении или на прилегающей территории. На другом конце был медицинский центр, где собралось около двадцати человек. Я слышал кашель и детский плач.
  
  Торговый район мог похвастаться продуктовым магазином навынос, видеомагазином, газетным киоском, супермаркетом и парой маленьких магазинчиков, которые выглядели как торговые лавки на тихоокеанских островах, где товары были свалены в кучу и висели так, как будто никто на самом деле не ожидал, что они будут проданы. Я почувствовал запах готовки в задней части одного из этих магазинов. Ни в одном из магазинов не было большого бизнеса. На цементном полу было много мусора и ковер из окурков.
  
  Офис общественной защиты находился рядом с супермаркетом. Окно было увешано объявлениями - время приема у Джей Пи, стикерами "Пресечение преступлений" и "Соседский дозор", рекламой альтернативных лекарств, различных видов психотерапии и религиозных достопримечательностей. Стекло в окне было чистым, а территория перед офисом недавно была тщательно подметена. Посмотрев через открытую дверь, я увидел два стола с людьми за ними и кого-то на стуле перед каждым. В комнате было еще несколько человек, ожидающих своей очереди. Я вошел и прислонился к стене. Там были доски объявлений с листовками о собраниях сообщества, распродажах гаражей и поиске работы. На одной доске мне бросились в глаза три знакомых документа - стандартное полицейское уведомление с фотографией пропавшего человека. Две женщины, один мужчина, возраст от двенадцати до пятнадцати. Уведомления не были чем-то новым.
  
  Оба человека за стойкой были островитянами, женщина и мужчина. Этот человек соответствовал описанию Джона Манумы, которое дала мне Терри Боксолл. Он тихо разговаривал с другим островитянином. Я не мог слышать, что он говорил, но это не имело значения, потому что он не говорил по-английски. Женщина имела дело с белой женщиной, и они, похоже, обсуждали целесообразность или нет AVO. Из трех других людей, ожидавших в комнате, двое были темными; я разделил их поровну. С моей оливковой кожей, потемневшей от солнца, носом, сплющенным боксом и профессиональными опасностями, и бровями в шрамах, меня часто принимали за аборигена. Но не от Коориса, правда.
  
  Женщина освободилась, быстро разобравшись с тремя клиентами, и поманила меня.
  
  "Спасибо", - сказал я. "Но если это мистер Манума, то у меня дело конкретно к нему".
  
  Здоровяк быстро поднял взгляд, но продолжил то, что говорил.
  
  "Хорошо", - сказала женщина и махнула мужчине, который вошел после меня, вперед.
  
  Громкие голоса и звук потасовки подняли Мануму на ноги. Он был гигантом, более 200 сантиметров, с тяжелой верхней частью тела и ногами. Он шагнул в дверь, и я двинулся за ним, чтобы посмотреть. Двое мужчин, один белый, другой черный, выкрикивали оскорбления друг на друга, в то время как темноволосая женщина с двумя цепляющимися за нее детьми стояла рядом и выглядела встревоженной. Белая женщина подстрекает чернокожего мужчину.
  
  "Сделай это, черт возьми, Арчи", - завопила она. "Гребаная пизда".
  
  Арчи рванулся вперед, явно не протрезвев, и нанес удар, от которого другой мужчина легко уклонился. Манума что-то крикнул, и из одного из магазинов появилась островитянка, зажала белой женщине рот рукой и оттащила ее прочь. Манума схватил обоих мужчин за длинные волосы, оторвал их от земли и сблизил их головы. Это не то, что ты видишь очень часто, если вообще видишь. Эффект от столь презрительного отношения к обоим был скорее шокирующим, чем болезненным. Борьба покинула их, и они, спотыкаясь, разошлись в разные стороны.
  
  Меня удивило, что не собралось никакой толпы. Очевидно, что такие конфликты были обычным явлением, и краткое правосудие Манумы не было чем-то необычным. Тем не менее, инцидент вызвал чувство напряженности, и я заметил, что белые, ожидавшие снаружи в медицинском центре, в меньшинстве, немного отошли от темнокожих людей.
  
  Манума вернулся на свое место и к беседе со своим клиентом, как будто ничего не произошло. Когда он освободился, он кивнул мне, и я сел. "Джон Манума", - сказал он, не предлагая пожать руку. "Что я могу для вас сделать, мистер Харди?"
  
  
  6
  
  
  Терри Боксолл позвонила мне насчет тебя.'
  
  Теперь мы пожали друг другу руки. Помимо того, что он был выше, чем говорила Терри, в нем было значительно больше ста килограммов. Он не был особенно дружелюбен, и на его большом широком лице появилось скептическое выражение, когда я изложил ему версию истории.
  
  "Здесь много людей, брат. Много приходил и уходил.'
  
  Я зачитал адрес, по которому Лу разговаривал с Билли Марчант. Я проехал мимо него - неотличимый от десятков других, возможно, выглядящий немного более запущенным, чем большинство. "Ты знаешь людей, которые там сейчас?"
  
  Он покачал своей массивной головой. "Ничего не приходит в голову".
  
  "Терри сказала, что, по ее мнению, ты мог бы помочь".
  
  "Она не должна была этого говорить, не выслушав сначала твою историю".
  
  "Теперь ты это слышал".
  
  "Да, и я считаю, что это много пустяков. Я не думаю, что здесь есть что-то для вас, мистер Харди.'
  
  Он бросил на меня тяжелый взгляд, затем посмотрел поверх моей головы на того, кто был следующим в очереди. Для него это было несложно; сидя, он был крупнее меня во всех отношениях. Его руки, лежащие на заваленном бумагами столе, были цвета тикового дерева и размером с лопатку. Он источал нетерпение и агрессию, и эта комбинация подняла меня со стула, как будто крюк схватил меня за воротник и отбросил в сторону. Это был новый опыт - быть отвергнутым с удивительно сильным элементом безразличия. Я вышел из комнаты, изо всех сил пытаясь сохранить достоинство.
  
  Я давно научился не ожидать, что все всегда будет хорошо, но удар такой интенсивности застал меня врасплох. Я вышел на солнечный свет и заковылял вверх по ступенькам к автостоянке. Я не надел солнцезащитные очки и медленно привык к яркому свету, и меня чуть не сбила патрульная полицейская машина. Я отступил назад как раз вовремя и выругался. Женщина-островитянка, стоявшая неподалеку, бросила на меня неприязненный взгляд. В общем, это было не очень хорошее начало моей работы в Листоне.
  
  Я вернулся в торговый район и еще раз заглянул в винный магазин. Все еще закрыт. Я зашел в один из универсальных магазинов, где три огромные полинезийские женщины сидели, болтая, и готовили что-то на переносной плите.
  
  "Извините, - сказал я, - не могли бы вы сказать мне, когда откроется магазин бутылок?"
  
  "Закрыто", - сказала одна женщина.
  
  "Я знаю, но когда это будет открыто?"
  
  "Закрыто навсегда".
  
  "Почему?"
  
  Она пожала плечами, и они продолжили разговор, как будто тема не представляла интереса. То, что они готовили, пахло восхитительно, но в магазине продавались овощи, одежда, обувь и другие вещи, что означало, что санитарные правила запрещали приготовление пищи. Они не выглядели обеспокоенными, и казалось, что Листон был в некотором смысле законом сам по себе.
  
  Я вышел из магазина, и ко мне подошел мужчина с улыбкой на лице, первой улыбкой, которую я там увидел. Высокий, он был аборигеном, телосложение у него было гораздо меньшим, чем у островитян. На вид ему далеко за двадцать, и, судя по его одежде - поношенной футболке, грязным джинсам и стрингам, дела у него идут не слишком хорошо.
  
  "Думаю, я смогу тебе помочь, брат", - сказал он.
  
  "Как это?"
  
  "Я был в офисе, когда ты разговаривал с Джонни. Я знаю, кто там живет.'
  
  - Где? - спросил я.
  
  "По тому адресу, который ты сказал. И я знаю женщину, о которой ты говорил. Я имею в виду, я видел ее.'
  
  "Ты уверен?"
  
  Он кивнул головой, и его неухоженные дреды подпрыгнули. Я внимательно посмотрел на него. Несмотря на признаки бедности, он не казался психически нездоровым, пьяным или под воздействием наркотиков. Его глаза были ясными, а тело худощавым, но не иссохшим.
  
  "Хорошо", - сказал я. - Так это ты? - спросил я.
  
  "Томми".
  
  "Меня зовут Клифф Харди. Ты слышал, для чего я здесь. Что ты предлагаешь, Томми?'
  
  Он снова улыбнулся и потер большой и указательный пальцы вместе универсальным жестом. "Если хочешь поговорить с цыпочкой, я могу помочь".
  
  "Цыпочка?"
  
  "Девочка, неважно. Живет там со своими детьми.'
  
  "Ты можешь провести меня в дом?"
  
  "Я думаю, да".
  
  - А что насчет женщины? - спросил я.
  
  "А как насчет денег, брат?"
  
  - Здесь где-нибудь поблизости есть банкомат? - спросил я.
  
  "В газетном киоске есть один".
  
  "Подожди здесь".
  
  Я вытащил пятьсот долларов. Никто не знает, насколько полезным может быть Томми или его ставки. Я купил диетическую колу и поменял одну из пятидесятых, чтобы у меня были чипсы поменьше для игры. Томми стоял более или менее там, где я его оставил.
  
  "Хочешь покурить?"
  
  Я протянул ему двадцатку. "Возьми себе немного, и увидимся у "Блю Фалкон" на автостоянке. Грязный, с вмятинами.'
  
  Он ухмыльнулся, взял деньги и вприпрыжку ушел. Я открыл банку и сделал глоток. Возможно, дела пошли на лад. Томми вернулся с сигаретой во рту и еще одной, засунутой за ухо. Я засунул банку в переполненное мусорное ведро. Мы сели в машину и поехали по адресу, который я просматривал раньше. Это был один из самых обветшалых домов, в котором не было никаких попыток обустроить сад, на переднем крыльце лежал матрас с протекающей набивкой, а во дворе ржавели сломанные качели. Лу описала комнату, где она брала интервью у Билли, и мебель, включая ящик, в котором она видела фотографию. Я остановился через две двери от дома.
  
  "Вот в чем дело", - сказал я. "Я хочу зайти и посмотреть на определенный предмет мебели и спросить об этой женщине, которую я пытаюсь найти".
  
  Томми выпустил дым. "Попался".
  
  "Пятьдесят тебе, сто тому, кто там будет".
  
  "Эй, почему?"
  
  "Я вторгаюсь в их дом. Ты всего лишь посредник.'
  
  Он думал об этом, докуривая сигарету. Он прикурил от окурка сигарету у себя за ухом, а затем выбросил окурок в окно машины. "Ладно. Оставайся здесь, и я посмотрю, что получится.'
  
  Он выскользнул, хлопнул дверью, пересек улицу, вошел в открытые ворота и пошел по дорожке к двери дома. Я не спускал с него глаз, когда вышел и обошел машину, чтобы наступить ногой на тлеющий окурок. Я прислонился к машине и был благодарен солнечным очкам, потому что солнце стояло высоко и ярко, а мой подбитый глаз все еще немного болел. Дверь в дом открылась, и там стояла женщина. У нее на бедре был ребенок, и малыш выглядывал из-за ее ног на звонившего. Томми начал говорить и предложил ей сигарету. Она взяла его, и он зажег ее, продолжая говорить. Он ткнул в меня большим пальцем в ответ. Она слегка подвинулась, чтобы лучше видеть, пожала плечами и кивнула. Томми погрозил мне пальцем.
  
  Я пошел по тропинке, и Томми одарил меня одной из своих обаятельных улыбок, слегка повернувшись, чтобы привлечь к этому внимание женщины. "Это Корали, Клифф, мой мужчина. Говорит, что ты должен извинить беспорядок в доме.'
  
  Я кивнул. Малышка убежала, а младенец на бедре Корали сосал пустышку. Корали было за двадцать, бледная, веснушчатая, с сальными волосами мышиного цвета. Ее тяжелые груди протекли, оставив пятна на выцветшей толстовке "Пантеры". Палец, которым она убирала волосы с глаз, был сильно испачкан никотином, но она выпустила дым от ребенка. Она прижалась к дверному проему, чтобы пропустить меня. Запах поразил меня, как граната - жареная еда, пот, табачный дым и отчаяние.
  
  Корали протиснулась мимо меня, направляясь в заднюю часть заведения. "Эти гребаные деньги будут у меня в руках через десять гребаных минут, Томми, или я натравлю на тебя людей".
  
  "Не беспокойся", - сказал Томми. "Давай побыстрее, Клифф".
  
  Я был более чем готов. Лу сказала, что разговаривала с Билли в передней спальне справа от прохода. Я пошел туда и обнаружил, что там стояла двуспальная кровать, встроенный шкаф и комод с выдвижными ящиками. Комната была похожа на сортировочную в торговом центре с разбросанной одеждой, постельными принадлежностями и пластиковыми пакетами. Я протолкался через обломки и выдвинул средний ящик в комоде. Это получилось легко, и я высыпал содержимое на кровать и перевернул ее. Полароидная фотография была приклеена к нижней стороне, и я высвободил ее.
  
  "Привет", - сказал Томми. "Это стоит премии. Как насчет пятидесяти?'
  
  Бегло взглянув на это, я кладу фотографию в карман рубашки. Я собрал вещи и вернул их в ящик. Засунул его домой. Я отдал Томми его пятьдесят.
  
  "Как долго она здесь?"
  
  Он пожал плечами. "Пару недель".
  
  "Сколько у нее детей?"
  
  "Четыре".
  
  "Никакого парня?"
  
  Он покачал головой.
  
  "Верни ее".
  
  Он спустился в холл и через несколько минут вернулся с Корали, без ребенка, на буксире, оба с запасом свежих сигарет.
  
  "Спасибо", - сказал я. Я дал ей четыре пятидесятки, убедившись, что Томми их увидел. "Желаю удачи".
  
  Ее тусклые, побежденные глаза едва моргнули, когда она взяла деньги. Она стояла скрючившись, как будто всегда была готова нести ребенка на бедре.
  
  "Ты сказал сотню", - пожаловался Томми, когда мы подошли к машине.
  
  "Ей это было нужно. Давай посмотрим, сможешь ли ты справиться.'
  
  "Лучше убраться отсюда, брат. Когда я сказал "ни одного парня", они приходят и уходят, типа.'
  
  Мы уехали, и Томми попросил вернуться в торговый центр. "Я голоден, чувак. Хочу чего-нибудь поесть.'
  
  "Тогда принеси мне кофе".
  
  Я сидел на скамейке возле автостоянки. Если бы он блефовал, говоря, что знает Билли, я бы его больше не увидел. Если он тянул время, придумывая историю, это могло занять некоторое время. День становился жарким, и вокруг было все меньше людей. Медицинский центр, похоже, закрылся, и парни из дома куда-то разбрелись. Томми вернулся с пакетом курицы и чипсов, бутылкой кока-колы и кофе в пенопластовом стаканчике. Он поставил все на место и со вздохом опустился на сиденье. Он полез в карман и достал палочку для перемешивания и несколько пакетиков сахара. Он разорвал упаковку, оторвал кусочек курицы и запихнул его в рот с пригоршней чипсов. Он прожевал не больше, чем было нужно, проглотил и снова вздохнул. Он действительно был голоден.
  
  Кофе был жидким, поэтому я положила сахар, чтобы придать ему немного вкуса. Он съел еще немного и выпил свою колу. Я достал фотографию из кармана и показал ему. Билли очень хорошо подходила под описание Лу - блондинка, симпатичная, немного жестковатая, но с доброй улыбкой и живыми глазами. На ней был обтягивающий топ и еще более обтягивающие брюки. Каблуки. Она улыбалась темнокожему мальчику сверху вниз, как будто он был самым дорогим существом на земле. Томми посмотрел на фотографию, все еще пережевывая, но уже медленнее.
  
  "Да, это она".
  
  - А как насчет ребенка? - спросил я.
  
  "Сколько лет этой фотографии?"
  
  "Мне сказали, что это может занять пять лет".
  
  "Итак, ребенок вырос и все такое. Я не знаю, он может быть где-то рядом.'
  
  "Она где-нибудь поблизости?"
  
  Теперь он определенно тянул время. Он сделал большой глоток кока-колы и потянулся за сигаретами. Я остановил его.
  
  Давай, Томми. Если тебе нужны деньги...'
  
  "Деньги - это еще не все".
  
  "Верно".
  
  "Но если у тебя ничего нет, то ничто - это не ничто".
  
  "Если мне захочется философии, я могу почитать книгу".
  
  "У нас проблема".
  
  "Мы"?
  
  "Ты, потому что хочешь женщину, а я, потому что я хочу бабла".
  
  "Смотри, это горячо. Меня избили прошлой ночью, и мне немного больно. Ты заработал свои пятьдесят, но не получишь ни цента больше, если не расскажешь мне, что знаешь. Решать тебе. Для меня это ничего не значит, деньги - просто расходы для моего клиента.'
  
  "В хорошую игру ты ввязался, брат".
  
  Я снял солнцезащитные очки и показал ему подбитый глаз. "Ты думаешь?"
  
  "Черт. У тебя есть пистолет, Клифф?'
  
  Из-за того, что я слышал о Листоне и Билли и что я знал об Эдди Фланнери, у меня был мой "Смит и Вессон" в бардачке, но я не собирался рассказывать об этом Томми.
  
  "Я мог бы", - сказал я.
  
  "Тебе лучше. Ты слышал, Корали говорила что-то о том, что натравит на меня мужчин, если я ее пересплю?'
  
  Я кивнул.
  
  "Она говорит о каких-то людях, которые вроде как заправляют здесь всем. В основном кокосы, но с добавлением курицы и губбы, типа.'
  
  - Да? - спросил я.
  
  "Они занимаются выселениями, и это для Департамента. Некоторое время назад выгнал моего отца, и он вернулся в Квартал. Я все еще торчу здесь, пытаясь устроиться на работу.'
  
  - Ту женщину? - спросил я.
  
  "Я видел ее с одним из них. Настоящий крутой ублюдок по имени Йоли. Живет здесь, но я не знаю, где она все еще.'
  
  - Когда ты в последний раз видел ее? - спросил я.
  
  Пару дней назад. Не мог не заметить ее, хотя у нее светлые волосы. Здесь это необычно. Она выглядела мошенницей. И я слышал, как Йоли называл ее Билли - ну, он как бы кричал ей, чтобы она шла внутрь. Слышал, как ты произнес это имя, когда разговаривал с Большим Джонни.'
  
  "Еще сотню, если ты покажешь мне, где он живет".
  
  Он покачал головой. "Двести, чувак. Мне придется убираться отсюда нахуй. Если Йоли узнает, что я тебе сказал, он, блядь, убьет меня.'
  
  "Хорошо. Йоли, это прозвище? Как его полное имя?'
  
  Иоланда какая-то - Потаре, Картошка, забавные у них имена, гребаные фиджийцы. Я могу дать тебе адрес, но я не могу пойти с тобой, понимаешь?'
  
  Я достал свой бумажник и дал ему две пятидесятки. "Это вместо адреса. Я встречу тебя позже, где скажешь, чтобы рассказать остальное.'
  
  "Черт возьми, ты можешь и не прийти".
  
  "Значит, мы оба рискуем".
  
  "Как долго ты собираешься там пробыть?"
  
  "Я не знаю".
  
  Он дал мне адрес и сказал, что будет ждать меня на железнодорожной станции Кэмпбелтаун до конца дня. Он собрал остатки своей еды и выбросил их вместе с бутылкой из-под кока-колы в ближайшее мусорное ведро. Он одарил меня улыбкой добропорядочного гражданина, закурил сигарету и ушел.
  
  
  7
  
  
  Адрес, который дал мне Томми, был последним в ряду, через несколько улиц от торгового центра. Все квартиры были цельными - двухэтажными, но узкими, с минимальными передними дворами и ненамного большим пространством сзади. На той, которая меня заинтересовала, по крайней мере, было немного травы и несколько кустарников сбоку. Я проехал мимо него дважды, во второй раз быстрее. Он был не умнее и не убогее других, хотя припаркованная снаружи машина выглядела заброшенной или близкой к ней, а во дворе стояла неработающая стиральная машина, греющаяся на солнце.
  
  Я припарковался в тонкой тени, отбрасываемой борющимся деревом на краю зоны отдыха, и обдумал этот вопрос. Йоли звучал как горстка, и я был не в состоянии противостоять агрессивному полинезийскому линчевателю, у которого, без сомнения, было много поддержки.
  
  Народ поредел еще раньше, предположительно, расходясь по домам на обед. Теперь общественное пространство снова заполнялось детьми, гоняющими футбольный мяч, покупателями, несущими пластиковые пакеты из супермаркета, и другими людьми, собирающимися на какое-то собрание в начальной школе. Пара 180-сантиметровых мальчиков-подростков со свистом катались на велосипедах, таких маленьких, что их колени были под подбородками, когда они крутили педали. Один из них мог быть сыном Билли.
  
  Я выехал обратно на улицу и припарковался там, где мог держать устройство в поле зрения и не быть замеченным сам. Поблизости было припарковано несколько машин, больше, чем обычно в этом районе. Полицейская машина подъехала и припарковалась передо мной. Один из копов был занят проверкой моей регистрации; другой вышел и направился обратно ко мне.
  
  "Могу я взглянуть на ваши права, сэр?"
  
  Я передал это ему, и он вернулся к машине и посовещался со своим коллегой. Он был молод, на него не произвел впечатления Сокол, не произвел впечатления я. Я вышел и встал у машины, чтобы не пялиться на него снизу вверх. Он вернул права.
  
  "Видел вас где-то за последний час с небольшим, мистер Харди. Не могли бы вы рассказать мне, что вы здесь делаете?'
  
  Я достал папку с лицензией PEA и показал ее ему. "Я работаю".
  
  - Что делаю?'
  
  Я покачал головой. "Я не создаю никаких проблем".
  
  "Лучше бы тебе этого не делать. Если ты все еще будешь здесь, когда мы снова придем в себя, мы доставим тебе неприятности.'
  
  Достаточно справедливо. Драка возле центра защиты, закрытая бутылочная лавка и граффити наводили на мысль, что район был неспокойным из-за расового смешения и бедности. Им не нужны были такие, как я. Он пристегнул ремень, удерживающий все оборудование, которое они носят с собой в эти дни, вернулся к своей машине, и они уехали.
  
  Я все еще понятия не имел, что делать, и теперь у меня было мало времени. Минуту спустя к зданию подъехала машина. Человек, который вышел, заставил Hilux 4WD выглядеть маленьким - Джон Манума. Увидев его во второй раз, я понял, что он самый крупный мужчина, которого я когда-либо видел. Это заставило меня еще больше неохотно заниматься этим местом.
  
  Манума перешагнул через ворота, подошел к входной двери и вошел прямо внутрь. Он пробыл там меньше пяти минут, вернулся к своей машине с сердитым видом и уехал. Может ли он быть нашим союзником, несмотря на нашу предыдущую встречу? Я сомневался в этом. Потом она вышла. Билли. Должно было быть. У нее были платиновые волосы, короткая юбка и облегающий топ, ноги в босоножках на высоких каблуках. Она прокричала что-то в ответ в дверь квартиры, когда та захлопнулась, затем развернулась и пошла к своей машине. С оскалом на лице и агрессивно откинутыми назад плечами она напомнила мне описание Розы Хэнкок Майком Карлтоном - сплошные сиськи и зубы.
  
  Ее машиной был белый Фольксваген Гольф. Она забросила свою сумку через плечо внутрь, села, завела мотор и рванула с места, сжигая резину. Я был рад встать и бежать после всей нерешительности. Я позволил ей продвинуться далеко вперед и последовал за мной, чувствуя вину за то, что испытал облегчение от того, что мне не пришлось выступать перед линчевателями, но уверенный, наконец, в достижении некоторого прогресса. Она поддерживала стабильную скорость, чуть превышающую предельную, выглядя такой же стремящейся оставить Листон позади, как и я. Она замедлила ход в Кэмпбеллтауне, соблюдала знаки и границы, и за ней было легко следовать. Проходя мимо железнодорожной станции, я мельком подумал о Томми, но не более того. Он справился, и, как оказалось, я не подвергал его опасности.
  
  "Гольф" набрал скорость. Я бы подумал, что машина не в стиле Билли, но она водила ее хорошо, самоутверждаясь, но не опасно. Без какой-либо веской причины, кроме той, что мне рассказали о Билли, я ожидал, что она поедет по шоссе к большому дыму. Это не так. Она отправилась по дороге куда угодно к югу от Сиднея, а я устроился поудобнее для долгой поездки. Снова одурачил меня. Мы добрались до старого города Пиктон. Забавно, что к тебе возвращаются такие вещи. Я помню, как мне пришлось делать школьный проект о провинциальных городах, и Пиктон был тем, который выпал на мою долю. Все, что я помню, это то, что он был назван в честь генерала , который был убит в битве при Ватерлоо. В том возрасте меня больше интересовали сражения, чем экономика, и, если уж на то пошло, до сих пор интересуюю. Итак, я не помню, что привело к созданию Picton. Возможно, добыча полезных ископаемых и производство молока - всегда безопасные ставки.
  
  Она заехала в паб. Спасибо тебе, Билли, подумал я. Большое тебе спасибо.
  
  Она вышла, закинула сумку на плечо и вошла в паб. Это был старый стиль с балконом, проходящим по фасаду и бокам на один этаж выше, и другими остатками первоначальной структуры, не разрушенными, вероятно, несколькими этапами реконструкции. Это выглядело приветливо. Я последовал за ней в бар и увидел, как она направляется в женский туалет. Может быть, она просто нанесла визит с этой целью. Я надеялся, что нет. Я заказал светлое пиво и почувствовал облегчение, когда она вышла, заказал джин с тоником и вынес напиток на улицу, где она могла покурить. Она закурила и устроилась за столиком с видом на несколько паддоков и холмы.
  
  В моем глазу пульсировала боль. Я проглотил пару таблеток обезболивающего с остатками гардемарина и заказал еще. Я купил в автомате пачку чипсов и медленно жевал их, стараясь не слишком заметно наблюдать за женщиной. Пять или шесть человек были в баре, занимались своими делами. Телевизор был настроен на гонки, и я время от времени поглядывал на него, изображая интерес. Наполовину опустевший стакан, я заказал джин с тоником, удивив бармена.
  
  "Для леди", - сказал я, указывая.
  
  Он кивнул, больше заинтересованный гонками.
  
  Я еще раз внимательно и долго посмотрела на нее, пока он готовил напитки. Томми сказал, что она выглядела больной, когда он увидел ее. Должно быть, она быстро поправилась, потому что сейчас она выглядела здоровой. Спина прямая, голова поднята. На самом деле она выглядела рассерженной. Она стряхнула пепел с сигареты, не заботясь о том, куда он попал, и без видимого удовольствия отхлебнула из своего бокала.
  
  "Черт", - сказал бармен, и я понял, что его лошадь проиграла, как это обычно бывает.
  
  Я отнес напитки в зону отдыха снаружи и потянулся через ее плечо, чтобы поставить джин перед ней.
  
  "Привет, Билли", - сказал я.
  
  Я повернулся к ней лицом, и она посмотрела на меня так, как будто я только что опрокинул напиток ей на блузку.
  
  "Меня зовут не Билли", - сказала она. "И кто ты, черт возьми, такой?"
  
  
  8
  
  
  Нам потребовалось довольно много времени и еще одна рюмка, чтобы во всем разобраться. Ее звали Шарон Марчант, и она была младшей сестрой Билли.
  
  "Я знаю, что мы похожи, - сказала она после нескольких предварительных обменов репликами, - но мы не близнецы. Я выше, она худее.'
  
  "Я видел только фотографию, которая была сделана несколько лет назад".
  
  Я сказал, что следил за ней от Листона, показал ей свои документы и изложил тщательно сконструированную версию причины моего интереса к ее сестре. Я подразумевал, что деньги могут быть фактором, но не сказал, сколько или как их можно заработать. Она слушала, курила, пила. Затем я задал очевидный вопрос.
  
  "Так что ты делала в Листоне, Шэрон?"
  
  Она не собиралась ни во что ввязываться. "У тебя есть номер телефона этого твоего клиента?"
  
  "Конечно".
  
  Она достала мобильный телефон из сумки и подняла бровь. Я прочитал номер с карточки Лу, и она набрала его.
  
  "Здравствуйте, мисс Крамер? Меня зовут Шарон Марчант. Я сестра Билли. Я так понимаю, вы разговаривали с ней не так давно - это верно?'
  
  Нет ничего хуже, чем быть исключенным из разговора, который тебя очень интересует. Я вертел в руках свой стакан.
  
  "Ладно. И вы наняли человека по имени Клифф Харди, чтобы он помог вам?'
  
  Обезболивающие и алкоголь подействовали. Я чувствовал себя компетентным, контролирующим ситуацию, и позволил своему взгляду блуждать по горизонту. Возможно, обезболивающие оказали меняющий сознание эффект, потому что я внезапно осознал, что не давало мне покоя с тех пор, как я добрался до Кэмпбеллтауна. Небо было огромным, горизонт - далеким, а человеческие проблемы казались менее важными, чем в замкнутом городском пространстве. Осторожнее, Клифф, подумал я, тебе нужно зарабатывать на жизнь.
  
  Шэрон закрыла телефон и взяла свой стакан. "Она хотела поговорить с тобой, но я сказал, что она может сделать это за свой счет".
  
  "Мой мобильный в машине. Мне это отчасти не нравится.'
  
  Она пожала плечами.
  
  Я предположил, что ей около сорока, но она держалась молодцом. Ее фигура была крепкой, а лицо, хоть и покрытое морщинами, все еще оставалось подтянутым там, где это имело значение. Эти гены Марчантов должны были быть хорошими. "Что ж, я скажу тебе, почему я оказался в этой дыре. Билли там. Она живет с этим тонганским засранцем, Иоландой.'
  
  "Я слышал о нем. Какой-то линчеватель?'
  
  "Я не знаю об этом. Он богобоязненный, как и многие из них, и он пытается избавить ее от всего этого.'
  
  "Вещи?"
  
  Она подняла свой бокал и затянулась сигаретой, которую курила на протяжении всего телефонного разговора. "Сигареты и выпивка, скорость - как хотите. Она была в отчаянии и позвонила мне, и я поехал туда. Черт!'
  
  Она затушила сигарету. "Они молятся за нее, когда она спит, читают ей Библию и поют свои гимны, и это сводит ее с ума. Я пытался уговорить ее уехать со мной, и я думаю, она была почти готова, даже несмотря на то, что у нее в голове чертов туман, а потом появился этот большой ублюдок.'
  
  "Манума".
  
  "Верно. Он держит их всех под каблуком. Черт, я не знаю, что делать. Она моя сестра, и я люблю ее, но… Я знаю, что от нее одни неприятности. Фейр убил нашу маму.'
  
  - А как насчет мальчика? - спросил я.
  
  Она чуть не уронила зажигалку, когда та тянулась к сигарете у нее во рту. "Ты знаешь о нем?"
  
  Я показал ей фотографию.
  
  Она зажгла сигарету, неумело. "Как ты это достал?"
  
  Я сказал ей. Казалось, это заставило ее более серьезно отнестись к моему присутствию и интересу к ее сестре. Она разгладила уголок фотографии, который был загнут. "Я уверен, она хотела бы получить это обратно".
  
  'Зачем ей оставлять это здесь?'
  
  "У нее случайно передозировка какой-то дрянью. Иоланда собрала вещи и перевезла ее к нему домой. С тех пор она была там, под… как ты это называешь? Домашний арест. Лечусь у Иисуса. Что ей нужно, так это правильные вещи - детоксикация, консультации и все такое.'
  
  "Это Иоланда, отец мальчика?" Кстати, как его зовут?'
  
  "Сэмюэль. Сэм. Нет, не Иоланду. Это продолжается всего пару лет. Появился Сэм, о, пятнадцать лет назад. {
  
  "До Эдди?"
  
  Она выпустила дым. "Ты ведь кое-что знаешь, не так ли?"
  
  "Я знал Эдди. Он был в той же игре, но играл по другим правилам.'
  
  "Эдди", - сказала она. "Какой неудачник. По правде говоря, я не думаю, что Билли знает, кем был отец Сэма. В то время она была неравнодушна к черным парням.'
  
  "Черный в смысле?"
  
  Она пожала плечами. В основном, Курис. Мы оба прошли этот путь на некоторое время. Говорят, что мы сами к этому прикасаемся, вы бы поверили?'
  
  "Говорят, многие так и делают. Намного больше, чем просто знать это или признать. Но ты уклонился от ответа. Где Сэм сейчас?'
  
  Внезапно первоначальная настороженность, которую она проявляла, вернулась. "Послушай, ты угостил меня парой напитков и показал, что ты замешан в чем-то, связанном с Билли. Но я ничего не знаю об этом Клементе, о котором ты упоминал. Почему ты хочешь узнать о Сэме?'
  
  Я снял солнцезащитные очки и позволил ей увидеть мой глаз. "Мой клиент, Лу Крамер, женщина, с которой вы только что говорили, утверждает, что Клемент приказал убить Эдди Фланнери, потому что тот что-то знал о бизнесе Клемента и пытался на этом заработать. Клемент узнал, что я работаю на Лу, и я получил это за свои проблемы. Лу думает, что Билли может знать то, что знал Эдди, и, если это так, она в опасности. Ребенок делает ее уязвимой, если Клемент пронюхает о нем. Есть ли во всем этом смысл?'
  
  "Мне нужно еще выпить".
  
  "Ты будешь слишком под кайфом, чтобы вести машину".
  
  "Я могу ходить. Я живу здесь. Принеси мне выпить, пока я это немного обдумаю.'
  
  Я не спускал с нее глаз, пока доставал выпивку, размышляя, сможет ли она совершить пробежку. Но она сидела, очевидно, делая то, что сказала - думая. Я выглянул из окна на свою машину и подумал, что Лу Крамер, должно быть, отчаянно пытается дозвониться мне на мобильный. Учитывая то, как она играла, я был не против, чтобы мяч немного побыл на моей площадке. Я ставлю напиток на подставку рядом с пепельницей.
  
  "У тебя его нет?"
  
  "Я буду за рулем".
  
  "Тебе придется рассказать мне немного больше об этой женщине, на которую ты работаешь".
  
  Я был очень поверхностен в этом и нескольких других вопросах, и теперь я дополнил некоторые детали.
  
  "Сколько денег она на этом зарабатывает?"
  
  "Я не знаю, но многое. Клемент - фигура высокого профиля, большая шишка. Когда они спускаются, всегда возникает большой интерес. Плюс у него есть связи с другими людьми, которые еще интереснее его.'
  
  "Нравится?"
  
  Если бы я упомянул Питера Скривена и потерянные миллионы, она бы поняла, о ком я говорю - в каждом новостном журнале страны были статьи о нем, и его лицо было таким же знакомым, как лицо Яна Торпа. Но я был не совсем готов зайти так далеко, говоря о таких деньгах, которые, как сказала Лу, не были ее главным интересом. Я разбросал несколько кусочков чипсов по мокрой столешнице.
  
  "Послушай, Шэрон, мы здесь фехтуем. Ты скрываешь местонахождение Сэма, и я склонен сделать то же самое со своей стороны. Как насчет того, чтобы ты рассказал мне немного о себе, о своей связи с Билли, Сэмом и Эдди, и мы сможем продолжить.'
  
  К этому моменту она была наполовину пьяна. "Ты осторожный тип, не так ли?"
  
  "Второе имя".
  
  Она вздохнула и внезапно стала выглядеть уставшей, как и все дни ее возраста. Она теребила незажженную сигарету и пустилась в бессвязный рассказ о своей жизни, почти с первого дня и по сей день. Связное повествование не было ее сильной стороной, и грог не помогал. Их с Билли разделяло всего два года, и они были очень близки в детстве. Оба чаепития, недоедания, сломанные товары для дома. В свои двадцать Шарон сбавила обороты, вышла замуж, но это продлилось недолго, родила ребенка, поступила в художественную школу и теперь зарабатывала на жизнь иллюстрацией детских книг и дачей уроков рисования. Билли осталась на своем первоначальном пути, и Сэм был, пожалуй, единственной хорошей вещью, которая с ней произошла.
  
  "Конечно, я не могла так называть Эдди, - сказала она, - или Йоли. Я забрал Сэма у Билли несколько лет назад. Я знаю, где он, она - нет.'
  
  "А как же твой ребенок?"
  
  "С ней все в порядке. Мне повезло. Ее отец вроде как поддерживает. Она на первом курсе университета. Снимаю квартиру в Кэмпбеллтауне, часто приезжаю домой.' Она подняла свой бокал, другой рукой разломила сигарету пополам и бросила кусочки в пепельницу. "Вы, вероятно, мне не поверите, но это самое серьезное пьянство и курение, которыми я занимался за последние годы".
  
  Она застегнула ворот своего топа. "И я обычно так не одеваюсь. Обычно я в брюках и футболках, и Билли невыносимо это видеть. Она считает, что я просто доказываю, что у меня есть кое-какая квалификация и настоящая работа, и что все, в чем она когда-либо была хороша, - это трахаться. Итак, я купила сигареты и накрасилась, даже снова стала блондинкой, чтобы попытаться получить ее одобрение и увести ее подальше от этого места. Не сработало.'
  
  Я находил ее впечатляющей и заслуживающей доверия, но одно это заставило меня защищаться. Я не мог сосчитать, сколько раз люди, в частности женщины, представляли мне одно лицо только для того, чтобы я обнаружил, что у них было совсем другое. И она уже представила два довольно убедительных лица.
  
  "Послушай, Шэрон, почему бы мне не отвезти тебя домой, чтобы ты выпила немного кофе и пришла в себя. Я позвоню своей клиентке и обговорю с ней несколько вещей. Я думаю, что есть выход из всего этого.'
  
  Она кивнула и повесила сумку на плечо. "И ты захочешь посмотреть некоторые книги, чтобы убедиться, что я не лгу".
  
  Я улыбнулся ей. "Не повредило бы".
  
  "Подозрительный ублюдок".
  
  Я потянулся за сигаретами.
  
  "Оставь их", - сказала она.
  
  Шэрон пошла к своей машине и достала несколько папок и матерчатую сумку, закрыла Golf и села в мой Falcon.
  
  "Ты ведь не слишком тратишься на обслуживание, не так ли?"
  
  "Важно то, что находится под капотом. Ты их моешь, они просто снова пачкаются.'
  
  Мы пристегнулись. "Куда?" - спросил я.
  
  "Продолжай, и я расскажу тебе. Я ненадолго уехал из города, в холмы.'
  
  Бит оказался лучшей частью десяти километров, причем большая их часть была проделана по узкой, взбирающейся, извилистой грунтовой дороге. Я бы не оценил ее шансов остаться на этом, если бы она не умела переносить выпивку намного лучше, чем казалось. Холмистая местность оказала на нее успокаивающее действие, и постепенно она выглядела более комфортной, менее напряженной. Я сам человек побережья, деревья мало что для меня значат, если только это не сосны острова Норфолк, окаймляющие пляж, но я должен был признать, что тишина была привлекательной. Я еще немного опустил окно и вдохнул ароматы зарождающегося лета в австралийском буше.
  
  Словно прочитав мои мысли, она спросила, все еще немного невнятно: "Где ты живешь?"
  
  "Глеб".
  
  "Господи, я жил там некоторое время назад. Не смог сейчас снизить темп и вонь.'
  
  "Где ты вырос?"
  
  "Ливерпуль-хуже".
  
  "Я провел там некоторое время, когда работал в страховой компании".
  
  "Твои легкие, должно быть, налиты свинцом. Направо, здесь поверни, и ты увидишь дорожку, ведущую направо. Теперь осторожнее, она узкая, и там что-то вроде канавы, через которую тебе придется переползать.'
  
  Я сбросил скорость и сделал поворот. Канава потренировала мою подвеску, а затем мы снова уверенно поднимались в гору, деревья и кустарник окружали нас с обеих сторон, почти задевая машину.
  
  "Я нашел эту старую шахтерскую хижину несколько лет назад. Я сейчас сдаю его в аренду, но надеюсь ... О, Господи!'
  
  Хижина была в поле зрения посреди небольшой поляны, но так же, как и 4WD, припаркованный прямо у дома. Массивный Джон Манума стоял спиной к машине, скрестив руки на груди, и смотрел прямо на нас.
  
  
  9
  
  
  Я резко нажал на тормоз. "Какого черта ему нужно?"
  
  Шэрон протрезвела при виде него. "То же, что и ты, Сэм, оказать давление на Билли".
  
  Манума, должно быть, узнал мою машину, потому что он подошел вперед, наклонился, чтобы поднять крепкую ветку дерева и обрезал ее на удобную длину у себя над коленом.
  
  "О, Боже", - сказала Шэрон. "Назад! Вперед!'
  
  "Никаких шансов". Дорога была узкой, и деревья росли вплотную с обеих сторон. Было достаточно места, просто, но не время, чтобы выполнить трехочковый поворот, и я не хотел давать задний ход в темпе на рыхлой грязи. Я оставил машину на нейтральной полосе с работающим мотором, полез в бардачок и достал револьвер 38-го калибра.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  "Сиди спокойно. Все будет хорошо.'
  
  Я вышел и показал Мануме пистолет. Он был примерно в двадцати метрах от меня, размахивая своей ватной палочкой. Я поднял пистолет и прицелился в его огромную грудь.
  
  "Остановись там!"
  
  Он это сделал, но он был готов продолжить. "Ты не выстрелишь в меня".
  
  Я опустил прицел. "Я не буду стрелять тебе в грудь, ты прав. Но я всажу парочку тебе в ноги, и что, если я промахнусь, взлетишь немного выше? Я серьезно… Джонни. Положи свою гребаную палку, достань ключи от машины и брось их на землю, или, клянусь, я покалечу тебя. Я делал это раньше.'
  
  "Я просто хочу с ней поговорить".
  
  "Конечно, хочешь. Что ж, мы могли бы это устроить, но не здесь, не сейчас. - Я чуть передвинул пистолет. "Сделай это… Джонни.'
  
  Он ненавидел, когда я так к нему обращался, но он полез в карман брюк, достал ключи и бросил их, не сводя с меня глаз. Этот парень раньше попадал в трудные ситуации и знал, как себя вести. Я тоже, но его размеры и самообладание впечатляли, и я знал, что не смогу контролировать его, не стреляя намного дольше. Молясь, чтобы она умела водить с ручным управлением, я жестом показал Шарон, чтобы она развернула Falcon: мои размахивающие пальцы говорили, делай это медленно.
  
  "Ты совершаешь большую ошибку".
  
  "Заткнись!"
  
  Я услышал скрип колес по грязи, легкий толчок, скрежет передач, а затем два резких сигнала клаксона.
  
  Я отступил на несколько шагов и увидел, что он готовится броситься на меня.
  
  "Я хорош с этим на тридцати метрах, - сказал я, - после этого немного сбиваюсь. Я бы посоветовал тебе держаться на расстоянии.'
  
  Я отступил. Отдам ему должное, он последовал за мной, немного приблизившись, вероятно, надеясь, что я споткнусь. Я этого не делал. Я добрался до машины, сел в нее, и Шэрон поддала газу, разворачиваясь обратно на трассу.
  
  "Ты думаешь, он последует за нами?" - спросила она, полностью контролируя машину и слегка притормаживая.
  
  "Было бы в американском фильме".
  
  Она хихикнула. "Мне неприятно это признавать, но это было своего рода захватывающе. Ты бы действительно застрелил его?'
  
  "Я не знаю".
  
  "Хочешь сесть за руль?"
  
  "Нет, у тебя все хорошо". Я оглянулся, когда мы выехали на прямую, но не было никаких признаков преследования. "Я взял плоскодонку, которой ты мог бы управлять с ручным управлением".
  
  "Ты шутишь? Мы начинали в старых футлярах для бомб и Vdubs. Мне все еще нравятся Vdubs.'
  
  "Да, они хороши."Я понял, что держал пистолет в руке, и засунул его обратно в бардачок.
  
  "Скольких людей ты застрелил, Клифф?"
  
  В последнее время их было немного, и я не стремлюсь пополнять счет. Бумажная волокита ужасна.'
  
  "Ты пытаешься произвести на меня впечатление своей жесткостью".
  
  "Верно. И себя.'
  
  Некоторое время мы ехали молча и выехали на главную дорогу. Она сделала поворот и съехала на обочину. "Что теперь?" - спросила она.
  
  "Я предполагаю, что он побудет поблизости, а затем, вероятно, пошлет кого-нибудь присмотреть за этим местом. Ты не можешь вернуться ненадолго.'
  
  "Отлично. Мне нужно зарабатывать на жизнь. У меня много работы, а во вторник занятия.'
  
  "Что ж, это дает нам пару дней. Я думаю, тебе следует встретиться с Лу Крамером и кое-что обсудить.'
  
  "Например, где Сэм?"
  
  "И деньги, чтобы помочь Билли".
  
  "Отодвинься". Она вышла и подошла к пассажирской стороне. Я скользнул через нее, когда она садилась, роясь в ее сумке через плечо. Она вытащила свой бумажник.
  
  "У меня есть двадцать три доллара наличными и еще около шестидесяти на моем счету с карточкой-ключом. Вот и все. Моя карта Mastercard на пределе. Как я собираюсь жить дальше? У меня нет одежды... нет...'
  
  Адреналин, подпитывавший ее во время конфронтации с Манумой, и стремление к суматохе иссякли. Она позволила своей голове откинуться назад, а телу обвиснуть.
  
  Я протянул руку и нежно положил ее на плечо. "Ты можешь остаться у меня. Лу Крамер в значительной степени твоего размера. Я попрошу ее принести какую-нибудь одежду. И ты можешь позвонить своему ребенку и сказать ей, что тебе нужно.'
  
  "Хорошо", - сказала она. "Ладно. Ты победил.'
  
  Но это не было похоже на победу. Пока нет, по крайней мере, не надолго.
  
  Я вел себя спокойно по дороге обратно в Сидней, чтобы дать Шэрон время привыкнуть к происходящему. Какое-то время она выглядела безутешной, но просветлела, когда мы подошли ближе.
  
  "Раньше я любила это место, - сказала она, - людей, энергию, пабы..."
  
  "Я все еще верю".
  
  "У мужчин все по-другому. Когда женщина достигает определенного ^a g ^e..'
  
  "Да ладно, это старомодное мышление. В любом случае, особенность Сидни в том, что ты можешь быть тем, кем хочешь быть. Молодые и разумные, старые и глупые - вы найдете место, где это приемлемо.'
  
  "Ты действительно в это веришь?"
  
  "Я верю".
  
  "Впервые слышу об этом. Что ж, сейчас я предпочитаю деревню - тишину, рутину, деревья и все такое.'
  
  Я кивнул и продолжил ехать. Она была на пути к тому, чтобы стать самой уравновешенной личностью, и ей нужно было быть такой, чтобы справиться с тем, что надвигалось. Действие обезболивающих закончилось, и я чувствовал странную резь вокруг глаза. Должно быть, я отреагировал.
  
  "Что случилось?"
  
  "Кровавый глаз все еще немного болит".
  
  "Это сделал этот Клемент?"
  
  - Не его. Один из его помощников.'
  
  "И ты хотел бы встретиться с ним снова?"
  
  "При правильных обстоятельствах".
  
  "Кем бы они могли быть?"
  
  "Когда глаз не болит. Но суть в том, что на карту поставлено что-то большое. Я не знаю, что это такое, но Лу Крамер, и Билли, и Сэм, и я, а теперь, возможно, и ты, все вовлечены в это.'
  
  "Я тут кое о чем подумал. Может быть, Билли в безопасности там, где она с библеистами, и Сэм такой же.'
  
  "Может быть. Но ты думаешь, что "холодная индейка" и "Иисус" действительно сработают с Билли?'
  
  "Нет, но это может быть выбор между этим и миллионерами, у которых есть головорезы, чтобы избивать людей".
  
  'Хм. Давайте хотя бы послушаем, что скажет Лу Крамер. Вот и дорога на Глиб-Пойнт. Почти дома.'
  
  Я пару раз проезжал мимо своего дома, проверяя улицу на предмет чего-нибудь необычного. Шэрон выглядела озадаченной.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  "Просто был осторожен".
  
  Некоторое время назад я установил сигнализацию и защитные двери спереди и сзади, а также на окнах. Ненавидел это делать и возмущался расходами, но взлом и неприятная встреча с обиженным клиентом сделали это необходимым. Я отпер дверь и отключил сигнализацию.
  
  Шэрон осмотрела две комнаты по соседству с коридором, поднялась по лестнице с выцветшей дорожкой и отсутствующими двумя стойками на перилах и прошла на кухню - отремонтированную в шестидесятых, но не с тех пор.
  
  "Хорошее место", - сказала она. "Стоит немного". "Куплен за бесценок, когда Глеб был еще Глебом. Присаживайся. Ты хочешь кофе или чего-нибудь выпить?" - "Я хочу поспать".
  
  - Наверху, в задней части. Душная ванная по соседству. В нем должно быть полотенце. Я в основном пользуюсь тем, что здесь, внизу. - Она улыбнулась. "Нервный?"
  
  "Когда я был молод, мелочи назывались нервными. Маленькие парни всегда были ничтожествами.'
  
  "Ты, наверное, говорила о боди и ширинке". "Думаю, это было больше для Мельбурна". Я принес ей стакан воды и пару обезболивающих. "Это для головы. Запиши это, а потом мы поговорим, прежде чем я свяжусь с Лу.'
  
  Она кивнула и пошла вверх по лестнице, волоча ноги. Я услышал, как включился душ, а затем закрылась дверь в комнату для гостей. Клиффу, Доброму Самаритянину, понадобилось еще немного Панадеина Форте и выпить.
  
  Я сделал свое дело с именами, кругами и квадратами, соединяющими стрелками и пунктирными линиями в моем блокноте, пока запивал таблетки большим стаканом бочкового красного. Этот день дал мне еще немало записей, которые нужно было сделать. Я поставил большой вопросительный знак рядом со своей заметкой о мистере Икс и регистрационным номером его "Бимера" и знал, что, по крайней мере, я был на пути к тому, чтобы чему-то научиться. День выдался прохладным, как обычно бывает в это время года; я нашел чистую фланелевую рубашку и повесил ее на ручку двери в комнату для гостей. "Нет, нет, нет".
  
  Она стонала во сне. Очевидно, что Шэрон была в лучшем психическом и физическом состоянии, чем ее сестра, но у всех нас есть свои демоны. Я оставил свой мобильный выключенным и в машине. Я бы поговорил с Лу Крамером, когда мы с Шарон были бы готовы. Я ожидал банковского уведомления о подделанном чеке. Обязательно придет. Представь заново и жди сколько? Я пока не был готов рассказать своему клиенту все, что знал или подозревал. Как я сказал Шарон - зови меня осторожным.
  
  Я вышел к машине и забрал свой мобильный и пистолет. Я собирался включить мобильный, когда в доме зазвонил телефон. Аппарат заработал.
  
  'Харди, где ты, черт возьми? Что происходит? Я-'
  
  Я схватил телефон. "Успокойся, Лу. Я здесь. Все более или менее под контролем.'
  
  "Так говоришь ты. Та женщина, которая позвонила мне. Во что ты играешь? С тех пор я часами пытаюсь дозвониться на твой мобильный.'
  
  "Как она тебе сказала, она сестра Билли Марчант. Держись.'
  
  Я подошел к лестнице и прислушался, но ничего не услышал.
  
  - Что теперь? - спросил я. Лу сорвался, когда я вернулся на линию.
  
  "Она здесь, со мной. У нас были события. Я нашел Билли.'
  
  "Отлично. Где она?'
  
  "Все еще там, где я ее нашел. Послушай, Лу, все это немного сложно. Но сестра знает, где сын Билли, и она на полпути к тому, чтобы помочь нам заполучить Билли. Так что успокойся.'
  
  "Ладно, ладно. Но ты знаешь, как важно для меня поговорить с Билли.'
  
  Я, я, я, подумал я. Я сказал: "Для тебя, да. Но Билли на взводе и с некоторыми опасными и странными людьми, и нужно подумать о безопасности ребенка.'
  
  Я чувствовал, как она борется за контроль, пытаясь скрыть агрессию и нетерпение в своем тоне. "Ты принимаешь решения", - сказала она.
  
  "Вроде того. Я хочу, чтобы ты пришел ко мне сегодня вечером и все обсудил с Шарон. Она примерно твоего размера, и ей нужна одежда, что-нибудь функциональное - джинсы, блузка, куртка, сандалии, вот так.'
  
  Лу рассмеялся. "Она голая? Харди, ты дьявол.'
  
  Я позволил ей это сделать. - И немного денег.'
  
  "Черт. Сколько?'
  
  "Скажем, сотню баксов".
  
  "Ладно, ты заставил меня поволноваться на минуту".
  
  "Эта тема поднимется снова, я гарантирую. И еще кое-что, Лу - никому не говори об этом, я имею в виду, никому. Понятно?'
  
  "Конечно, но как насчет того, чтобы отдать ей сотню и перевести ее на свой счет. Я не думаю, что ты уже сбил этот аванс.'
  
  "Чек еще не был оплачен".
  
  "Так и будет. Какой адрес и во сколько ты хочешь, чтобы я был там?'
  
  Я посмотрел на свои часы. - Около семи. У нас будет карри. Ты любишь карри?'
  
  "Нет", - сказала она и повесила трубку.
  
  Вопреки моему желанию, разговоры о выборах затягивали меня. Оппозиция обещала бесплатное медицинское обслуживание для граждан старше семидесяти пяти. Пока нет. Правительство хотело облегчить малому бизнесу увольнение людей и клялось поддерживать процентные ставки на низком уровне. Это меня не привлекает. Если бы малый бизнес шел своим путем, они бы набирали людей и увольняли их, как им заблагорассудится, и дьявол бы побрал всю подноготную. И у меня больше не было ипотеки.
  
  Некоторое время назад я помог адвокату, который пытался вызволить беженца из центра содержания под стражей. Этого не произошло. Насколько мне известно, центры содержания под стражей не получили упоминания. Я не мог придумать ни одной причины, чтобы голосовать за какую-либо из основных партий. Зеленые в Сенате, может быть, чтобы сохранить честность ублюдков, чего не сделали демократы.
  
  
  10
  
  
  Шэрон встала и услышала, как я работаю на компьютере в комнате рядом с той, где она спала. Она пришла в моей фланелевой рубашке.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  "Просто смотрю, что я могу найти на Клемента".
  
  "Много?"
  
  "Слишком много и, вероятно, все это чушь собачья. Я также посмотрел на эту группу защиты сообщества. Все это очень по-церковному, но я слышал, что в качестве консультанта упоминался парень из маори, о котором я слышал.' "И?"
  
  "Раньше был сторонним человеком, работающим на промоутера боя".
  
  "Он, наверное, родился заново".
  
  "Да, в его случае это не повредило бы. Как ты себя чувствуешь?'
  
  Она потрогала рубашку, которая доходила ей до колен. "Это больше похоже на меня. Хотя к сандалиям я бы не подошел.'
  
  Я сказал ей, что Лу Крамер придет с кое-какой одеждой и поговорит.
  
  "Ты сказал, что мы могли бы сначала обсудить это".
  
  "Я знаю. Извините. Она позвонила, и не было никакого другого способа справиться с этим.'
  
  Она не была счастлива, но она отпустила это. Она позвонила своей дочери и сказала ей, что была в городе на день или два с подругой. Она ухмылялась, слушая.
  
  "Веди себя прилично. Послушай, дорогая, моя машина припаркована у паба. Не могли бы вы попросить Крейга отвезти вас туда и забрать это? У тебя есть ключ. Ты мог бы придержать это для меня пару дней… В твоих снах. Спасибо, любимая. Пока.'
  
  Она повесила трубку. Разговор улучшил ее настроение. "Она беспокоится о моей личной жизни, или ее отсутствии".
  
  "Звучит так, как будто вы хорошо ладите".
  
  "Мы делаем". Я взял с собой еще один стакан красного к компьютеру, и она посмотрела на него. "Я мог бы заняться чем-то из этого прямо сейчас".
  
  "Ты любишь карри?"
  
  "Мне это нравится. Вынимаем, верно? Я осмотрел твою кухню и не увидел ни тмина, ни кориандра.'
  
  "Это верно. Когда я готовлю что-нибудь с карри, в основном сосиски, я делаю это с помощью Клайва из Индии.'
  
  "Фу. Что ж, если бы у тебя были готовые блюда, я бы предложила приготовить его, но у тебя их нет, и я не думаю, что сейчас готова готовить. Но я могу.'
  
  "Все в порядке. У тебя был тяжелый день, а дальше по улице есть очень хорошее место.'
  
  Я отправился пешком, чтобы ощутить вкус Индии. Прошел небольшой дождик, разметав пыль и выпустив на свободу ароматы из садов. Когда я впервые приехал в Глеб, небольшие пространства перед большинством террас были заполнены сорняками, мусором и тележками из супермаркета. Теперь они проросли ухоженными местными садами, а старые, ржавые, с дырками в зубцах кованые железные заборы были заменены неповрежденными современными версиями того же самого. Защитные двери и оконные решетки были еще одним нововведением.
  
  К семи часам мы разложили еду по контейнерам на кухонном столе для еды. Мы оба были голодны и сразу приступили к делу. Некоторое время мы ели и пили в тишине.
  
  "Никакой женщины, Клифф?" Сказала Шэрон, сделав паузу.
  
  "На данный момент нет".
  
  "Почему это?"
  
  "Они не задерживаются, или я не задерживаюсь, или оба".
  
  "Не можешь взять на себя обязательства?"
  
  Я добавила немного роган джош и пожевала его. "Может быть, - сказал я, - но это нечто большее. Это связано с работой. Если бы ты жил, скажем, в Канберре, я был бы сегодня там. Любой, кто жил бы со мной, большую часть времени был бы предоставлен самому себе. Сложно спланировать вечеринку.'
  
  "Не говоря уже о семье".
  
  "Оставим в покое".
  
  "Значит, детей нет?"
  
  "У меня есть дочь, о которой я не знал, пока она не выросла. По той или иной причине ее мать не проболталась мне. Сейчас я вижу ее время от времени, но на этом все. Я рад, что она там и у нее все хорошо, но я не могу претендовать на какую-либо заслугу в этом.'
  
  "Я могу потребовать это за свое".
  
  "Тебе повезло".
  
  Она откусила несколько кусочков, затем покачала головой. "Должно быть нечто большее, чем это. В наши дни множество профессиональных женщин ведут напряженную жизнь, работая в нерабочее время. Они не требуют, чтобы их парни были дома к шести на чай. И в тебе есть нечто большее, чем ты говоришь. Я просмотрел ваши книги.'
  
  "Полагаю, да. Но когда я работаю, а это почти все время, чтобы заработать на жизнь, я становлюсь очень озабоченным. Ничего особенного не осталось.'
  
  "Ты доволен этим?"
  
  Прежде чем я смог ответить, раздался звонок в дверь.
  
  "Это, должно быть, Лу".
  
  "Какая она из себя?"
  
  "Хитро".
  
  Лу ввалился толпой, одетый в джинсы, белую футболку и джинсовую куртку. Она несла с собой дорожную сумку, свой рюкзак и бутылку белого вина. Я представил этих двоих, и Лу передал сумку. 'Кое-какую одежду, как просили. Надеюсь, они твоего размера.'
  
  "Спасибо, - сказала Шэрон, - я верну их тебе, как только."
  
  "Я могу сделать тебе сэндвич, Лу".
  
  Она покачала головой и улыбнулась. "Я просто был зол на тебя. Я люблю карри. Достаточно?'
  
  Мы съели все до последнего зернышка риса и кусочка пападума. Шэрон выпила бокал красного и взяла маленькую порцию белого от Лу. Я налил себе еще. Лу сказала, что подождет кофе. "Мне все еще нужно поработать сегодня вечером. Можем ли мы приступить к делу?'
  
  Мы сели за низкий столик в гостиной, и я быстро пробежался по событиям дня. Две женщины смотрели друг на друга так, что это не наполнило меня оптимизмом. Взаимная неприязнь была очевидна сразу.
  
  "Моя сестра в очень плохом состоянии", - сказала Шэрон. "Я считаю, что ее физическое и психическое здоровье в опасности, и я бы хотел увезти ее отсюда".
  
  "Понял, - сказал Лу, - и ты думаешь, что то, что ты знаешь, где ребенок, дает тебе какие-то рычаги воздействия".
  
  "Я бы не совсем так выразился".
  
  "Как бы ты… неважно. Почему мы не можем просто получить какой-нибудь судебный ордер? Заставить копов забрать ее?'
  
  "Я не думаю, что это было бы так просто, Лу", - сказал я. "Вам пришлось бы дать какое-то уведомление о разбирательстве, и люди, с которыми она находится, вероятно, просто перевели бы ее. Насколько я могу судить, существует что-то вроде сети бдительных. Они, вероятно, узнали бы, как только какие-нибудь внешние копы или социальные работники оказались бы где-нибудь поблизости от этого места.'
  
  Лу выпила свой кофе в пару глотков, и я долил ей. "Хорошо", - сказала она. "Ты упомянул деньги по телефону, Клифф. Что у тебя на уме?'
  
  "Если мы сможем увезти Билли, нам понадобятся деньги, чтобы позаботиться о ней - врачи, детоксикация, реабилитация - все это".
  
  "Сколько?"
  
  Шэрон почти вытянулась по стойке "смирно". "Я знаю, что у вас на уме, мисс Крамер. Ты думаешь, я ввязываюсь в это, чтобы принести себе пользу.'
  
  Лу пожал плечами. "Ты сказал это, не я".
  
  "Черт", - сказала Шэрон. Она вышла на кухню, и я услышал, как пробка вылетает из бутылки.
  
  "Чокнутая, как ее сестра", - пробормотал Лу.
  
  "Успокойся. Она - твой единственный путь к Билли.'
  
  Шэрон вернулась и встала за своим стулом. "Я не знаю об этом, Клифф".
  
  "Я поторопился", - сказал Лу. "Я уверен, что смогу раздобыть немного денег. Хватит ли двадцати тысяч?'
  
  Я старался не реагировать слишком явно. Я понятия не имел, сколько Лу получила авансом, но тот факт, что она все еще работала в газете, предполагал, что это было немного. Как бы она наложила лапы на двадцать тысяч? Единственным ответом, который пришел мне в голову, был мистер Икс, и это дало мне еще один повод для беспокойства.
  
  Говоря это, Лу включила обаяние, что некоторые люди могут делать по своему желанию. Она улыбнулась, повторила свои извинения перед Шэрон и втянула ее в себя, по крайней мере, на данный момент.
  
  Шэрон сказала: "Вероятно, этой суммы было бы достаточно, но я все еще не знаю, как увезти Билли. Я имею в виду, если бы был какой-то способ, которым я мог бы рассказать ей о помощи, которую мы можем предложить, и о том, что она могла бы увидеть Сэма, она, вероятно, сотрудничала бы. Но как?'
  
  Они оба посмотрели на меня. К счастью, я думал, что у меня есть ответ, но я не собирался пока говорить им, особенно Лу. "Может быть, есть способ. Мне придется над этим поработать.'
  
  Лу пытался расспросить Шэрон о душевном состоянии Билли - ее памяти, ее восприятии реальности, - но Шэрон была неразговорчива. В конце концов, Лу сдался. "Держи меня в курсе, Клифф. Немного лучше, чем у тебя было до сих пор, если можно так выразиться. И я посмотрю, что я могу сделать с деньгами.' Она кивнула Шарон, и я проводил ее до двери.
  
  "Не отвлекайся", - сказала она, выходя. Я стоял у ворот и наблюдал за ней, пока она благополучно не села в свою машину и не уехала. Все это часть служения.
  
  Шэрон тихо ругалась. "Лучше бы у меня не было этих сигарет. Я отказался от них много лет назад, и этот всплеск вернул мне тягу. У тебя их нет, не так ли?'
  
  "Нет. Я мог бы выйти.'
  
  Она покачала головой. "Нет, просто нужно довести это до конца. Мне было плевать на твоего клиента.'
  
  Я начал убирать кружки и стаканы. - Я заметил.'
  
  "Она не из тех женщин, которым другие женщины доверяют".
  
  "Я с другими женщинами".
  
  "Ты ей не доверяешь?"
  
  "Нет. Во-первых, возможно, незначительный, ее авансовый чек не был оплачен. И она все сдерживает.'
  
  "Какие вещи?"
  
  "Я не знаю. Люди, которые нанимают частных детективов, думают, что у них проблема. Обычно у них есть пара проблем, иногда таких, о которых они не знают.'
  
  Она обдумывала это, допивая остатки вина. "Тебе следовало бы написать об этом книгу".
  
  "Ни за что".
  
  Она зевнула. "Я устал даже после этого удара. Наверное, из-за вина. Эй, карри было вкусным.'
  
  Она помогла мне вымыть и сложить посудомоечную машину, не то чтобы там было что складывать. Бутылка Лу отправилась в ящик из-под молока, который находится на полпути к мусорному ведру. Я встряхнул бочонок. "Мы немного переиграли красных".
  
  "Да. Что ж...'
  
  Это был один из тех моментов, которые могли бы привести к чему-то интимному, но мы оба поняли, что сейчас не время. Я перешел к практическим моментам.
  
  "Прежде чем ты пойдешь наверх, есть ли где-нибудь поблизости от твоего дома в глуши соседи?"
  
  "Да. Почему?'
  
  "Было бы неплохо позвонить им утром и попросить их присмотреть за этим местом. Ты можешь придумать какую-нибудь историю о неприятности. Одного из твоих студентов или типа того. Будет ли сосед сотрудничать?'
  
  "Ей бы это понравилось. Ты думаешь...?'
  
  Я думал о многих вещах. Рассказал ли Лу, несмотря на мое предупреждение, мистеру Икс, и приложил ли он значительную руку к этому делу. Каковы были мотивы Большого Джона Манумы. Но я протянул руку и целомудренно поцеловал ее в щеку.
  
  "Нет. Просто проявляю сверхосторожность. Спокойной ночи, Шарон.'
  
  Было приятно, когда кто-то спал в доме, даже если этот человек не был любовником или даже другом. Раньше, когда мне нужно было обслуживать ипотеку, я пытался нанять арендаторов, чтобы они помогли с расходами. Это сработало не слишком хорошо, отчасти потому, что первая, кто у меня был, Хильда Стоунер, была настолько хороша, что остальные не соответствовали. Хильда вышла замуж за полицейского по имени Фрэнк Паркер, и они двое были моими лучшими друзьями. Я не видел их некоторое время и пообещал себе провести с ними ночь, когда это дело будет закончено.
  
  Но, лежа в постели, я думал, что до этого еще далеко. Повсюду были незаконченные дела, и мое чувство, что Лу Крамер не был со мной даже близко откровенен, усилилось. Мне нужна была эта информация о ее друге-водителе BMW. Я провалился в сон с мыслями о том, как раньше просыпался от запаха кофе Хильде, доносившегося с лестницы. Хильде была одним из тех людей, которые варили хороший кофе, используя то же оборудование и гущу, что и я, для приготовления моих горьких сортов.
  
  
  11
  
  
  Воскресенье, кровавое воскресенье. Я не мог связаться со своим
  
  Свяжитесь с RTA, чтобы узнать о таинственном компаньоне Лу Крамера по ужину, и я не смог воплотить в жизнь свою идею о том, чтобы забрать Билли из отряда Бога. Я отправился на долгую прогулку по Глебу. Шэрон проспала допоздна, и дверь все еще была закрыта, когда я вернулся с дрянными газетами и вкусными круассанами. Я сидел на заднем дворе, переворачивая страницы, когда она спустилась. На ней были старые спортивные штаны и выцветшая футболка.
  
  "Довольно дерзко", - сказала она, теребя край футболки. "Могла бы она пощадить их?"
  
  "Не хотела, чтобы ты затмевал ее. Кофе горячий, круассаны в микроволновке.
  
  "Очень мило".
  
  Она вышла с кружкой и круассаном на тарелке. Солнце было высоко, и в маленьком помещении становилось тепло. Я заложил его кирпичом много лет назад, не очень хорошо, и в трещинах пробиваются сорняки. Хелен Бродвей, моя подруга из прошлого века, разбила сад, не требующий особого ухода, и он довольно хорошо держался, несмотря на ограничения по воде и мое пренебрежение. Вы можете просто увидеть проблески залива Блэкуоттл через жилые дома и почувствовать запах воды, когда дует правильный ветер. Этим утром это было, и мой участок был неплохим местом для отдыха.
  
  Шэрон незаинтересованно перевернула несколько страниц. "Ты не давил на меня по поводу Сэма".
  
  Я пожал плечами. "Пока в этом нет необходимости. Я так понимаю, ты можешь связаться с ним, когда и если нам понадобится." "Хорошо".
  
  "Он с хорошими людьми?"
  
  Она набила рот выпечкой и кивнула.
  
  'Kooris?'
  
  Еще один кивок. "Я думаю, что это правильно насчет того, что в нас есть немного Коори. Мы с Билли не блондинки, ни в коем случае, и летом хорошо темнеем. В доме была спрятана фотография маминой матери, я нашел ее и спросил маму. Бабушка Джексон была темноволосой. У нее был взгляд. Маме было стыдно за это, а папа был настоящим расистом, поэтому об этом не говорили.'
  
  "Значит, Сэм получил это с обеих сторон?"
  
  "Да. У нас был брат, Джо, и он был довольно смуглым. Его арестовали за мелкое правонарушение, и он повесился в камере.'
  
  "Это о чем-то говорит".
  
  "Я бы хотел, чтобы Сэм получил надлежащее образование и сделал что-нибудь полезное в делах аборигенов… если бы он был заинтересован.'
  
  Это было, пожалуй, самое длинное и личное заявление, которое она сделала, будучи трезвой, и, похоже, это пошло ей на пользу. Она съела еще один круассан и воспользовалась мобильным, чтобы проверить, как там ее дочь и сосед. Она несколько раз сказала "да" и "нет" и дважды рассмеялась.
  
  "Все в порядке", - сказала она, закрывая телефон. "Но я должен вернуться к завтрашнему вечеру. Я могу сесть на поезд до Кэмпбеллтауна, и Сара сможет забрать меня.'
  
  "Должно быть все в порядке. Завтра еще раз спроси у соседей. Лу уполномочил меня дать тебе сто долларов.'
  
  Она подняла бровь. "Настолько сильно?"
  
  "Я могу немного ускорить процесс, если хочешь".
  
  "Нет, все в порядке. Могу ли я использовать ваш Mac для проверки своей электронной почты?'
  
  Она сделала это и спросила меня, что я собираюсь делать дальше.
  
  "Я немного в тупике", - сказал я. "Мне нужно проверить номер rego у моего контактного лица в RTA и развить эту идею о том, как дозвониться до Билли, но я не могу сделать ни то, ни другое сегодня".
  
  "Жаль, что Крейга здесь нет".
  
  "Крейг?"
  
  "Парень моей дочери Сары. Вероятно, он мог бы взломать компьютер RTA. Ничего особенного, чего бы он не мог сделать в этой области.'
  
  "Ловкий парень".
  
  "Несколькими способами, чем один. Он играет в футбол, плавает, решает проблемы для разных компьютерных специалистов. Он водит "Мерс".'
  
  На дворе становилось теплее, и солнце было высоким и сильным. "Почему бы нам не поехать в Бонди поплавать?" - сказал я. "Держу пари, ты там давно не был".
  
  "Что? В моем лифчике и трусиках?'
  
  "Подбери что-нибудь там, внизу".
  
  "Ты в игре".
  
  Мы поехали в Бонди; Шэрон купила купальник и оставила его под одеждой. Пляж и автостоянка были заняты, но я нашел местечко. Мы заходили туда пару раз и валялись на песке с другими счастливчиками из Сиднея.
  
  "У тебя вид собственницы", - сказала Шэрон. "Ты вырос здесь, не так ли?"
  
  Я указал на юг. 'Марубра. Хотя провел здесь немного времени. Они считают, что в Рио-де-Жанейро есть городской пляж получше, но этот мне подойдет.'
  
  "Да".
  
  Я мог видеть, что она имела в виду, говоря о своей коже. У него был тот самый дымчатый оттенок, который быстро темнел на солнце. "Ты не тратишь много времени, вышибая двери и стреляя в людей, не так ли, Клифф?"
  
  "Как можно меньше".
  
  Она постучала себя по голове, в стиле Пуаро. "Маленькие серые клеточки?"
  
  'Об этом тоже немного. Больше терпения и настойчивости.'
  
  Когда солнце село, день быстро остыл, и мы сбежали, пробиваясь через пробки обратно в Глеб. Шэрон бродила вокруг, снимая книги с полок и ставя их обратно. Проверяю запасы компакт-дисков. "Это меня достает", - сказала она. "Я хочу домой".
  
  "Отложи это до завтра. Первым делом позвони своему соседу и своей дочери, а потом можешь идти.'
  
  "Я мог бы уйти прямо сейчас".
  
  "Ты мог бы. На твоем месте я бы этого не сделал.'
  
  "Я полагаю, ты прав. Что там по телику?'
  
  Она приготовила большой омлет, и мы ели, смотря новости и несколько других забываемых программ. Она выбрала книгу - "Национальная картина" Стивена Шединга, его рассказ о попытках найти потерянную и, возможно, несуществующую картину Джорджа Робинсона и аборигенов Тасмании. Она прочитала рекламу и посмотрела на меня.
  
  "Ты это читал?"
  
  "Да".
  
  "Почему?"
  
  "Это своего рода детективная история".
  
  "Чушь собачья".
  
  "Шэрон, я читаю, чтобы развлечь себя и заполнить время. Вот и все.'
  
  "Заполнить время - это печально".
  
  Я покачал головой. "Нет. Иногда время переполнено.'
  
  Она кивнула, тронула меня за плечо и пошла вверх по лестнице.
  
  Плавание пошло мне на пользу, синяк и ушиб вокруг глаза быстро заживали. В последнее время у меня не было компании женщины в непринужденной дружеской манере, и я наслаждался этим. Несмотря на всю неопределенность до сих пор, в деле Лу Крамера / Джонаса Клемента была положительная сторона.
  
  Я рано встал на вентилятор. Сотрудница RTA, которая рисковала своей работой ради меня, и, без сомнения, немало других, рассказала мне подробности о BMW. Он принадлежал Top Fleet Ltd и был передан в аренду Oceania Securities Corporation.
  
  "Автомобильный парк", - сказал я. "Тупиковый вариант с точки зрения каждого человека".
  
  "Я пройду лишнюю милю ради дополнительной улыбки".
  
  Мы оба звонили по телефонам-автоматам, и если кто-то там или внутри нас снимал трубку, то демократия, какой мы ее знаем, мертва.
  
  "Иди".
  
  Зарегистрированного водителя зовут Барклай Гривз, 34, Ралстон Плейс, Мэнли. Как обычно. Конец связи.'
  
  Ей нравится думать о себе как о каком-то тайном агенте на службе Бог знает у чего. Почему бы и нет? Мы все должны получать удовольствие.
  
  Я никогда не слышал ни о компании, ни о Гривзе, но было по крайней мере интересно, что он, по-видимому, играл на большие деньги и жил в той же глуши, что и Клемент.
  
  Боксерская операция Руди Сабо - сложное дело. Он тренирует бойцов, руководит ими и продвигает бои. Вы могли бы подумать, что это также будет способствовать конфликту интересов, и вы были бы правы с лихвой. Но конфликты интересов - неотъемлемая часть боксерской игры. Давным-давно, во времена голых ударов, the connections of fighters делали побочные ставки на своих противников, и сами боксеры делали то же самое. В современную эпоху менеджеры пожертвовали одним бойцом, чтобы продвигать другого в качестве обычного маневра. Какие бы трюки и компромиссы ни оставались на сильно сократившейся сцене бокса в Австралии, Руди был мастером. И что еще хуже - занимаемся ростовщичеством и получением. Он нанимал таких людей, как бывший футболист племени маори Стив Кути, чье имя всплыло в качестве консультанта в центре общественной защиты Листона, для взыскания долгов и наказания конкурентов. К счастью, Сабо был у меня в долгу, потому что я спас одного из его по-настоящему хороших бойцов от драки с граненым стеклом в пабе Рокдейл.
  
  Я поехал в заведение Руди в Марриквилле - обанкротившийся супермаркет, который он переоборудовал в тренажерный зал и офисы. Это было недалеко от муниципального бассейна, поэтому Руди бесплатно пользовался дополнительным тренажерным залом. У Руди не было внесенных в список номеров, и он не раздавал незарегистрированных - он был тебе нужен, ты пошел к нему. Я припарковался и прошел через автоматическую дверь в приемную, которая как раз успела придать деловой вид парню за стойкой и нескольким бессмысленным сертификатам в рамках на стенах. Я дал парню свою визитку и сказал, что хочу увидеть Руди.
  
  "Какое у тебя дело?"
  
  "Руди знает меня и мой бизнес. Скажи ему, что я получаю компенсацию за услугу, которую я ему оказал.'
  
  Он ушел, быстро вернулся и повел меня по короткому коридору в офис, который был в пределах слышимости и запаха спортзала. Безошибочный звук удара по тяжелой сумке и столь же узнаваемый запах пота и мази витали в воздухе, как дым и стук мячей в бильярдной.
  
  Руди встретил меня у того, что было бы дверью в его офис, если бы там была дверь. Этого не произошло.
  
  "Рад тебя видеть, Харди. Заходи.'
  
  Руди - австралиец в первом поколении, о котором не сохранилось ничего от слов предыдущих поколений иностранцев. Он выглядит как серб или хорват, или кем бы ни были его предшественники, с коренастым телосложением, агрессивными усами и лысеющей круглой головой, но он хорошо говорит по-австралийски.
  
  Я пожал его мясистую руку и сел, в то время как он положил свою большую задницу на стол, ближе ко мне и выше, чем он был бы на стуле за ним. Я догадался, что это была одна из его управленческих позиций на переговорах.
  
  "Ты оказал мне хорошую услугу с Рикки той ночью. Я сказал это, и я это имел в виду. Так чего ты хочешь? Билеты? Нет проблем.'
  
  'Информацию. Ты помнишь Стива Кути, который раньше работал на тебя в
  
  ... исполнительные способности?'
  
  Балканские глаза с капюшонами внезапно просветлели, как будто мозг за ними только что обработал много информации и насторожился.
  
  "Стиви? Да, конечно. Что?'
  
  "Расскажи мне о нем".
  
  "Почему?"
  
  "Послушай, Руди, меня не интересует история прошлого. Меня не волнует, что он делал для тебя, когда был одним из твоих пугал. Я хочу знать, что изменило его и что ты думаешь о нем сейчас.'
  
  Это расслабило его. Он встал из-за стола и подошел к своему стулу. Он двигался не так свободно, как это делают бывшие спортсмены, он двигался жестко, как человек, привыкший таскать тяжести. Руди начинал как рабочий на стройке.
  
  "У глупой пизды есть религия. Он столкнулся с какими-то религиозными уродами, и они схватили его. Не знаю как. Я всегда был католиком. Ничему не мешает, если ты сам этого не позволишь. Но эта банда, с которой связался Стиви, не может сделать этого, не может сделать того. Не могу отлить, не поблагодарив Бога за то, что он сделал тебе укол. Пытался проповедовать мне эту чушь, и я сказал ему, куда он мог бы это засунуть. В прежние времена подобное оскорбление, и он бы оставил меня под этим столом. И я имею в виду под. Но теперь это: "Благословляю тебя, брат". Чушь собачья.'
  
  "Он связан с какими-то людьми из Кэмпбеллтауна. Наряд общественной защиты. Знаешь что-нибудь о них?'
  
  "Кокосы?"
  
  "Островитяне, да".
  
  "Я слышал о них. Таких вокруг несколько. Мне сказали, что у них все идет своим чередом.'
  
  "Нравится?"
  
  Он пожал своими мускулистыми плечами. Аферы со страховкой, иммиграционные аферы. Черт, я не знаю.'
  
  "Не слишком хорошо сочетается с восхвалением Господа".
  
  "Для одних это справедливая чушь, для других - просто кровавое прикрытие - самые умные".
  
  "К какой категории можно отнести Кути?"
  
  "Не знаю. Я быстро теряю к этому интерес, Харди.'
  
  "Достаточно справедливо. И последнее - ты знаешь, как я могу с ним связаться?'
  
  Он улыбнулся, показав пару зубов с золотыми вставками, открыл ящик в столе и порылся в нем. "Дал мне номер своего мобильного на случай, если я захочу обсудить принятие Иисуса в свою жизнь. Знаешь, что я сказал?'
  
  Я покачал головой.
  
  "Я сказал: "Звучит как мексиканский Бантам. У него есть левый хук?" Я подумал, что это было забавно. Что ты думаешь?'
  
  "Довольно забавно".
  
  Он подтолкнул подставку для напитков через стол. "Вот так. Мне это не нужно. Мы пили - я пил, он - нет.'
  
  Я взял подставку, сунул ее в карман и встал. "Спасибо".
  
  "Теперь мы в расчете, Харди?"
  
  "Конечно. Передам ли я привет от тебя, когда буду говорить со Стивом?'
  
  "Ладно. Может быть, он мог бы замолвить за меня словечко перед Богом.'
  
  "Ты веришь в Бога?"
  
  "Иногда - когда один из моих парней поднимается с пола и кайосует другого парня".
  
  "Ты весь такой сердечный, Руди".
  
  Он замахал руками, обнимая комнату, запахи, все. "Послушай, я владелец этого заведения. Купил блок квартир в Эрлвуде, хороший дом в Стратфилде с женой и детьми, место для отдыха в Тирроуле. Конечно, я верю в Бога.'
  
  "Как ты собираешься голосовать?"
  
  "Как ты думаешь?"
  
  
  12
  
  
  Я поехал в офис и провел поиск в Интернете по Oceania Securities. У него был веб-сайт, который рассказывал мне о нем так мало, как только мог. Инвестиции… консультирование ... управление портфелем ценных бумаг - что-то в этом роде. Офис находился в Сент-Леонардсе. Не было предоставлено никаких подробностей о Барклае Гривзе, и проверка в Интернете на него ничего не выявила. База данных Sydney Morning Herald показала себя лучше. Всплыла пара историй о Гривзе. Он был консультантом при слиянии крупной компании, которое грозило пойти ко дну, и ему приписывали исправление этого. Его описали как сорокашестилетнего, женатого, с двумя детьми, бывшего тяжеловеса из налоговой инспекции, ставшего коммерческим банкиром, ставшего крупным дельцом. В статье подразумевалось, что его гонорар за консультацию прилично откусил от обеих сливающихся компаний. Хорошая идея.
  
  Другая статья была посвящена его участию в сделке с землей в Новой Зеландии, поставленной под сомнение парой сторон, внезапно попавших под огонь критики за налоговые нарушения. Oceania Securities объявила амнистию и пошла на компромиссы, и сделка прошла удовлетворительно. Из этого материала выяснилось, что Гривз был юристом со степенями университетов Мельбурна и Чикаго. Было неясно, был ли он новозеландцем или австралийцем. Он назвал себя австралазийцем репортеру, который взял у него самое короткое интервью,
  
  Это было то, над чем стоило поразмыслить. Очевидно, что у него была какая-то связь с Клементом, и не совсем счастливая, судя по его поведению на вечеринке. Поддерживал ли он каким-то образом работу Лу Крамера? Он выглядел как возможный источник дополнительных денег, которые ей могли понадобиться, чтобы заманить Билли, но какой у него был мотив для этого? Настоящая любовь? Я сомневался в этом.
  
  Учитывая очевидный масштаб его операций, я был удивлен, что Гривз не привлек большего внимания прессы. Но я полагаю, что точно так же, как те, кто ищет этого, могут это получить, те, кто этого не хочет, могут этого избежать. У меня был контакт в Australian Financial Review, фактически бывший редактор, который теперь вернулся к расследовательской работе, как сделал бы любой журналист dinkum. Я позвонил ей и задал вопрос о Гривзе.
  
  Как настоящий репортер, ее первым ответом было: "Почему? У тебя что-нибудь есть?'
  
  "Эй, Лили, я спрашиваю тебя".
  
  "Жаль. Таинственный мужчина, возможно, заключенный, но я никогда не видел его паспорта. У многих из этих типов в любом случае есть несколько.'
  
  "Он типичный парень, не так ли?"
  
  "Клифф, я действительно не знаю. О нем ходят слухи. Он вовлечен в это, он вовлечен в то, но никогда ни во что существенное, и он как бы недостаточно интересен для того, чтобы кто-то тратил на него время и силы.'
  
  'Это потому, что ему так нравится?'
  
  "Ты учишься".
  
  "А как насчет его политических взглядов?"
  
  "Без понятия. Ты меня интригуешь.'
  
  Лили Траскотт - женщина, которую я не прочь заинтриговать. Я встретил ее на вечере боя в Марриквилле. Ее брат был на счету, и я сидел рядом с ней. Она была его самым восторженным сторонником, и когда я сделал несколько комплиментарных замечаний о его работе, она улыбнулась мне. Когда он выиграл, она вскочила, закричала и обняла меня.
  
  После этого мы выпили и, как выразились The Stones, провели вместе несколько ночей. Но она была ориентирована на карьеру. Я тоже был таким, по-своему, но там что-то было, и я полагаю, что в глубине моего сознания было желание развить это, когда я звонил ей.
  
  "Вот что я тебе скажу, Лил. Если из этого что-нибудь выйдет, я посвящу тебя в это.'
  
  "Да, да. Но я буду настаивать на этом и дам вам вот что - из того, что я слышал о Гривзе, который полный идиотизм, так что это просто интуитивный материал, я бы предположил, что он человек, который хочет сорвать большой куш.'
  
  Мы оставили это там. Я чувствовал себя одним из тех мошенников, которые распродают участки земли, на которые у них есть шаткий титул, снова и снова, и снова. Но я просто мог бы быть в состоянии выполнить условия сделки.
  
  Онлайн-банк показал, что чек Лу отскочил и что с моего счета была списана недостоверная сумма. Я позвонил и сказал им повторно предъявить это и что я заплачу пошлину, чтобы ускорить оформление снова. Харди - игрок.
  
  Это оставило меня со Стивом Кути. Раздался стук в дверь. Я открыла его, и там стоял Томми, неуверенный, но оптимистичный.
  
  "Эй, чувак, ты должен мне сотню баксов".
  
  Я не мог не рассмеяться. "Так и есть". Я нащупал свой бумажник, но обнаружил, что у меня недостаточно наличных. "Нужно сходить в банкомат".
  
  Я закрыл дверь, и мы начали спускаться по лестнице. По дороге я сказал ему, что не хотел от него убегать, просто мне нужно было последовать за кем-то. "В любом случае, я не втягивал тебя в неприятности. Я и близко не подходил к дому, который ты мне показал. Кстати, как ты меня нашел?'
  
  "Нашел одну из твоих карточек в машине".
  
  "Чтобы ты мог вернуться и продолжить поиски работы".
  
  "Вроде как здесь, внизу, нравится".
  
  "Тяжело без денег".
  
  У банкомата была очередь, и просто чтобы что-то сказать, я спросил его, знает ли он Стива Кути.
  
  "Я должен. Он мой дядя.'
  
  Я пристально посмотрела на него. "Я думал, ты коори".
  
  'Коори с одной стороны, маори с другой, с добавлением других вещей. Я настоящая дворняга.'
  
  Я достал наличные и отдал ему сотню. "Держись. Я угощу тебя выпивкой.'
  
  Он пожал плечами в знак согласия, и мы пошли в паб возле железнодорожной станции. Его шхуна была новой, а моя - легкой гардемариной. Он сделал большой глоток и вздохнул. "Это хорошо. Жаль, что у меня кончились сигареты.'
  
  Я дал ему двадцатку, и он вернулся с пачкой сигарет и зажигалкой. "Я куплю следующую порцию", - сказал он.
  
  "Посмотрим. Расскажи мне о Стиве. Раньше он был тяжеловесом, а теперь, как мне сказали, он в отряде Бога. Он общается с бандой Манумы, с мафией защиты?'
  
  "Черт, нет. Раньше любил, но теперь он в другой церкви. Братство Большого Джона на острове, дядя Стив в "Детях Христа".'
  
  "В чем разница?"
  
  Томми затянулся дымом и пивом. Не столько в том, что касается пения, молитв и прочего, но много в других отношениях.
  
  В IB только кокосы. Сомневаюсь, что они впустили бы меня, будучи частично Коори. Си СИ примет кого угодно.'
  
  - Что еще? - спросил я.
  
  Он проницательно посмотрел на меня. "Ты снова пытаешься втянуть меня в неприятности. За это придется заплатить, чувак.'
  
  Я ненадолго задумался об идее, которая пришла мне в голову. У Томми было отношение и несколько вредных привычек, но он выглядел сильным и предприимчивым. Он говорил о желании работать. Я решил, что он стоил шанса, особенно потому, что он мог быть полезен. "Что, если я скажу, что могу найти тебе здесь работу?"
  
  "Что делаю?"
  
  "Садоводство, работы на месяц точно. Может быть, какую-нибудь картину после этого.'
  
  "Звучит заманчиво. Где?'
  
  "Лилифилд. Мой друг купил там захудалый дом. Большой сад, полностью заросший. Это нужно прояснить и привести в порядок. Тогда косяк нуждается в покраске и ремонте. Ты мог бы переночевать там, пока работаешь.'
  
  При всей его уличной жесткости в нем внезапно появилась какая-то уязвимость. Мысль о том, что ему есть где жить, есть настоящая работа, есть место в системе вещей, казалось, превратила его из пассажира во что-то более позитивное.
  
  - Ты в своем уме? - спросил я.
  
  "Да. Конечно, если ты облажался...'
  
  Его сигарета догорела, а он не закурил другую. Его пиво становилось теплым. "Я не буду. Что именно ты хотел узнать?'
  
  "Давай сначала это уладим".
  
  Майк Д'Анджело, владелец магазина бутылок на Кинг-стрит, мой друг. Он купил полуразрушенный дом в Лилифилде и намеревался там жить, но с тремя магазинами, о которых нужно было заботиться, у него не было времени расчистить квартал площадью около трети акра. Он спросил меня, знаю ли я надежного мастера на все руки. Я купил Томми новые джинсы и чистую футболку, и он привел себя в порядок в маленькой ванной в моем доме. Я отвел его на встречу с Майком, и они хорошо поладили. Майк вручил Томми ключи от старой "юты", которую он припарковал за своим магазином.
  
  "Тебе придется сбросить много груза. Ключи от дома и пары сараев на кольце.'
  
  "Верно", - сказал Томми.
  
  Майк передал сорок долларов. - Двести пятьдесят в неделю. Вот что из этого получается. Тебе понадобятся ботинки и перчатки. В машине есть кое-какие инструменты. Питание включено, и телефон подключен, я думаю.'
  
  "Верно… спасибо.'
  
  "Я покажу ему это место", - сказал я.
  
  "Берегись змей".
  
  "Мой тотем, чувак".
  
  Майк рассмеялся. "Чушь собачья".
  
  "Верно", - сказал Томми.
  
  Мы купили рабочие ботинки и перчатки в магазине по продаже мусора, и я поехал в Лилифилд плейс, а Томми следовал за мной на юте. Это был угловой квартал рядом с парком, и все сорняки и вредные растения в этом районе, местные и интродуцированные, вторглись и прижились. Земля была заросшей лантаной, бугенвиллией, глицинией и другими растениями, которые я не смог идентифицировать. Томми взглянул и втянул в себя воздух.
  
  "Фух, отличная работа".
  
  "Ты готов к этому?"
  
  "Еще бы".
  
  "Он платит тебе двести пятьдесят в неделю и бесплатную аренду. Ты смотришь на пару штук изи.'
  
  "Я благодарен, чувак. Лучшее, что случилось со мной за долгое время.'
  
  "Хорошо. Майк руководит довольно крупной операцией - у него пара магазинов, и у него есть интересы в других компаниях. Разыграй свои карты правильно, и у тебя могла бы получиться карьера с ним.'
  
  Томми кивнул.
  
  "Давай продолжим наш разговор, и я оставлю тебя наедине с этим".
  
  Томми Ларриго сказал мне, по его собственным словам, что между Братством Острова и Детьми Христа и теми, кто связан с обеими организациями, существует постоянная напряженность. Теперь, когда он был за пределами этого района, он не стеснялся сказать, что Братство, предоставляя некоторые общественные услуги, также имело темную сторону - помогало Департаменту жилищного строительства и агентам по недвижимости в выселениях и брало взятки, чтобы предотвратить выселения. Как сказал Руди Сабо, в Листоне и прилегающих пригородах существовала индустрия страховых афер, и ее кто-то должен был контролировать. Он предполагал, что Стив Кути был как-то связан с этим, но Томми заверил меня, что криминальные элементы в сообществе острова беспокоили его дядю, у которого было не одно столкновение по этому поводу с Джоном Манумой и другими.
  
  Я помог Томми выгрузить инструменты из машины и отпер дом и сараи, где было еще больше инструментов, ржавых и покрытых паутиной, но пригодных для использования. Его энтузиазм возрастал с каждым открытием. Электричество в доме было включено, но телефон не был подключен. Я дал ему свой мобильный и попросил позвонить своему дяде и договориться о встрече между ним и мной.
  
  Томми выложил все начистоту - как я нашел ему эту отличную работу с перспективами, и каким хорошим парнем я был, и как он больше не будет ошиваться вокруг Листона с задницей, торчащей из штанов.
  
  После нескольких обменов репликами, некоторые из них на языке маори, Томми отключил телефон и вернул его обратно. "Говорит, что встретит тебя на дороге Кэмпбелтаун ТАФЕ-Нареллан." Он проходит там что-то вроде курсов. Говорит, что узнает тебя. Этот арво, в два часа.'
  
  "Хорошо, - сказал я, - начинай резать".
  
  Как я уже говорил Шэрон Марчант, в этой игре никогда не знаешь, где ты будешь и как долго. Я пошел домой, забрал пистолет 38-го калибра и упаковал кое-какую одежду и другие мелочи. Я заправился и снова поехал на юго-запад, имея достаточно времени, чтобы встретиться с Кути, подсчитывая километраж и квитанции за бензин в счет пока еще неоплаченного аванса. Я слышал о Кути на протяжении многих лет от разных людей, но, насколько я знал, я никогда с ним не встречался. И все же, если он сказал, что узнает меня, я предполагал, что он узнает. Мой план был прост - посмотреть, смогу ли я убедить его помочь мне отделить Билли Марчант от Братства острова. Если бы мне пришлось смириться с библейскими нападками, чтобы достичь этого, я бы это сделал.
  
  Кути было нетрудно заметить. При росте около 200 сантиметров и весе более ста килограммов он выделялся, как епископ на пляже. На нем была рубашка поло с нарукавными повязками, натянутыми бицепсами до предела, и мешковатые шорты, открывавшие вид ног, из-за которых его практически невозможно было сбить с ног на футбольном поле. Массивная голова, метр в ширину плеч. Я припарковалась и подошла к нему, заметив рюкзак и книгу в его руке.
  
  "Мистер Харди", - сказал он. "Рад с вами познакомиться".
  
  Он на мгновение поглотил мою руку. "Мистер Кути, спасибо, что согласились встретиться со мной".
  
  "Веские причины. Иди сюда и сядь. Там есть кусочек тени.'
  
  Мы подошли к тому месту, где чахлое дерево отбрасывало тень на парковую скамейку. Он засунул книгу в свой рюкзак; я уловил слово "вера" в названии.
  
  "Томми сказал, что ты узнаешь меня, и ты узнал. Не вижу как.'
  
  "Ах, Фома сомневающийся. Я благодарен за то, что ты делаешь для него. Он неплохой парень, но тратит свою жизнь впустую, как и многие из них. Может быть, ты помогла ему встать на новый путь. Да, я знаю тебя. Я был там, в "Рокдейл Армз", когда ты вытащил Рикки Клитеро из-под удара. Позже я спросил, кто ты такой.'
  
  Я пожал плечами. "Он был легковесом, максимум юниором-полусредневесом. Все остальные были тяжеловесами.'
  
  "Я был одним из них". Он вытянул руки, и я увидела бледные шрамы, пересекающие темную кожу его предплечий. "Один из скандалистов. Я сильно порезался.'
  
  "Когда ты работал на Руди Сабо?"
  
  "Да". Он посмотрел на дешевые часы на своем запястье, чуть ниже шрамов. "У меня скоро урок. Чего ты хочешь от меня? Ты знаешь, что я теперь слуга Господа. Я не прибегаю к насилию.'
  
  Я изложил ему свою проблему, подчеркнув, что Билли Марчант нуждается в надлежащем медицинском уходе, но не скрывая того факта, что у меня были особые планы, совершенно не связанные с ее благополучием. Не было смысла притворяться. Стив Кути был впечатляющим работником - спокойным, умным, уверенным. У него была та сдержанная внутренняя сила, которую я видел у некоторых солдат, некоторых боксеров, нескольких полицейских и иногда у преступников. Ты не можешь вешать им лапшу на уши.
  
  Он выслушал меня. "Джон Манума ... скажем так, противоречивый человек. В нем много хорошего. Я верю, что он настоящий христианин, но его сила и влияние иногда направляют его в неверном направлении.'
  
  "У тебя есть на него какое-нибудь влияние?"
  
  "Нет, не такого рода, как ты требуешь. Вы уверены, что эта женщина не получает должного ухода? Сила молитвы и веры огромна.'
  
  "Ее сестра говорит, что нет. Она также боится за мальчика, своего племянника, попавшего под влияние этой Йоли.'
  
  "Иоланда Потаре. Да, он совершенно другое дело. Преступника. Возможно, я смогу тебе помочь. Нужно подумать об этом и посоветоваться с другими. Где ты будешь этим вечером?'
  
  "Там, где ты хочешь, чтобы я был".
  
  Он посмотрел на меня, и улыбка заиграла на его широком, темном лице. "Я не вижу, чтобы ты записывался в YMCA. Найди мотель в Кэмпбеллтауне и позвони мне на мобильный около шести часов. Я должен идти. ' Он повесил свой рюкзак, плавно развернул свое огромное тело и двинулся прочь. Затем он повернул назад. - Как Руди? - спросил я.
  
  "Как всегда".
  
  Он кивнул. "Не самый худший злодей в округе".
  
  "Что ты изучаешь?" Я спросил.
  
  "Что ты думаешь?"
  
  "Религия?"
  
  Он улыбнулся. Стереотипное мышление. Я разочарован в тебе. Вычисляем, мистер Харди. Вычислительная техника.'
  
  Люди могут меняться, ты видишь это постоянно. Должен признать, религия - одна из великих сил, меняющих жизнь, и не всегда к лучшему - вспомните Джорджа Буша. Возложение ответственности и некоторой поддержки тоже может сработать, как в случае с Томми. Если бы это выдержало.
  
  Широкое открытое небо, которое я заметил в Пиктоне, тоже было здесь, даже шире, и я почувствовал желание пройтись под ним. Солнце зашло за тучу, когда я побрел на баскетбольную площадку, где шла игра в пикап. Чернокожие и белые дети, мужчины и женщины в обеих командах. Воодушевляющий. Я никогда особо не увлекался баскетболом, потому что профессионалы забивают слишком легко, точно так же, как в футболе они забивают недостаточно. Но на этом уровне это было более зрелищно с большим количеством промахов и промахов и без криков взвинченного тренера со стороны. Игрок прыгнул, бросил и промахнулся, и мяч на скорости полетел в мою сторону. Я поймал его и бросил обратно.
  
  Какой-то ребенок крикнул: "Хочешь поиграть, мистер?"
  
  Я усмехнулся и покачал головой, но приглашение пошло мне на пользу.
  
  
  13
  
  
  Я зарегистрировался в мотеле Three Ways в Кэмпбелл-Тауне, позвонил Кути и оставил сообщение. Это дало мне свободное время. Я позвонил на мобильный Шэрон Марчант, и она ответила так четко, как будто находилась по соседству.
  
  "Эй, - сказала она, - это хорошая связь. Где ты?'
  
  Я рассказал ей и добавил, что, возможно, добился некоторого прогресса в том, чтобы забрать ее сестру у Йоли и Ко.
  
  "Это здорово. Послушай, я пока с Сарой, но я отвезу ее домой, прежде чем отправиться в Пиктон. Почему бы нам не собраться вместе, и ты мог бы рассказать мне все об этом.'
  
  Она согласилась приехать в мотель через пару часов. Я осмотрел мини-бар. Там было три двойные порции джина и много тоника. Я пошел прогуляться, нашел фруктовый магазин и купил лимон. Джин с тоником без лимона - это как мартини без оливки. Я искупался в бассейне мотеля и был свежевыбрит, принял душ и вымылся шампунем, когда появилась Шэрон.
  
  Она упала в кресло и измученно вздохнула. "Не отставать от молодежи - это плохо. Этот парень довел меня до белого каления.'
  
  На ней была одежда, которую оставил ей Лу Крамер, и, что не слишком лестно для начала, она была мятой и бесформенной. Ее лицо светилось родительским счастьем, но под этой поверхностью скрывалась глубокая усталость. Я отбросил мысли о близкой встрече в сторону и приготовил ей напиток.
  
  "Спасибо. Только одного. Двое дали бы мне по ушам, и я должен ехать домой. У меня завтра урок. Что происходит, Клифф?'
  
  На самом деле, мне особо нечего было ей сказать, но я воспользовался этим по максимуму, сказав, что у меня есть союзник среди жителей острова Листон и я рассчитываю добиться прогресса.
  
  "Если мы вытащим ее, я надеюсь, ты будешь рядом, чтобы поговорить с ней".
  
  Она отпила из своего стакана. "Сначала мне нужны некоторые гарантии относительно той женщины, с которой ты имеешь дело. Некоторые твердые договоренности, не подлежащие обсуждению, если вы понимаете, что я имею в виду.'
  
  Я сказал, что сделал. Мы еще немного поговорили, и она уехала в Пиктон, сказав, что отправит одежду мне обратно по почте. Я опрокинул один из маленьких джинов. Подумал о том, чтобы позвонить Лу Крамеру, передумал. Я думал об ужине, когда появился Стив Кути. Он, естественно, отказался от алкоголя, поэтому мы пошли посидеть у бассейна на вечернем воздухе, я с пивом, а он с банкой кока-колы, когда взошла полная желтая луна.
  
  "Я поговорил со своей сестрой. Она медсестра в местной службе здравоохранения. Кажется, она получила сообщение о тяжелобольной женщине по этому адресу.'
  
  "Это верно?"
  
  "Да. И она собирается нанести визит в это место завтра. С ней будет пара парамедиков, которые просто случайно являются членами нашей общины.'
  
  "Большие парни?"
  
  "Очень большой. Поймите, если она найдет женщину в добром здравии и получающей разумное лечение, она ничего не сможет сделать. Но если это не так, она отправит ее в больницу Западного округа.'
  
  "Достаточно справедливо. А как же Йоли?'
  
  "Йоли будет занята".
  
  "Я понимаю. Эта сестра, она случайно не мать Томми Ларриго?'
  
  "Нет. Она его тетя. У меня есть несколько сестер. Мать Томми умерла молодой от рака почки. Его отец приходит и уходит. Мэри и другие пытались наставить его на путь истинный - я не был крутым парнем, как вы знаете, - но он был диким ребенком.'
  
  "Я могу что-нибудь сделать?"
  
  "Да, мистер Харди. Ты можешь держаться подальше от всего, пока не получишь от меня вестей, так или иначе.'
  
  Я согласился на это. Мы немного посидели в дружеской тишине, пока вокруг нас жужжали "моззи" и стихал шум уличного движения. Я спросил его, пропустил ли он все это.
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Футбольный мяч. Выпивка. Самое интересное.'
  
  Он рассмеялся. "Да, я хочу. Конечно, я хочу. Я провел свои ранние годы в этой атмосфере, и мне это нравилось. Затем я увидел свет. Я скучаю по этому, конечно, но я бы никогда к этому не вернулся. Все еще..." "Всееще?"
  
  "Может быть, ты снова даешь мне попробовать это на вкус. Спокойной ночи, мистер Харди.'
  
  'Клифф. Спокойной ночи.'
  
  Огни зажглись вокруг бассейна и один, расположенный ниже поверхности. Вода приобрела насыщенный синий цвет, когда мошки заплясали на свету. Затем пара юных гостей зашла в бассейн и прыгнула в него с криками и брызгами, испортив мне настроение. Так же хорошо; это был поворот к жалости к себе. Я собрал пустые банки и вернулся в свою комнату. Пробелы на парковке показали, что занято было только около половины номеров. Неспешная ночь в Кэмпбеллтауне при полной луне. Может быть, призрак Фишера вышел бы наружу.
  
  Опыт научил меня, как убить глухую ночь вдали от дома. Долгая прогулка, чтобы поднять аппетит, ужин с книгой и возвращение к сочетанию печати и телевидения. "Медиа Уотч" назвала и задержала обычных подозреваемых. Я прочитал несколько глав книги Крейга Макгрегора о Марке Лэтеме и дополнил ее несколькими записями из книги "1000 великих жизней", книги в мягкой обложке, которую я купил по дешевке. Название вводило в заблуждение; Дарвин, один из моих героев, безусловно, заслуживал своего места, как и Мухаммед Али. Трудно считать жизнь Гитлера великой, а некоторые были совершенно несчастны - Элвис, например.
  
  Я никогда не стремился делать то, что мне говорили. Девять часов следующего утра застали меня в Листоне, припаркованным на приличном расстоянии от дома, где жила Билли, но с хорошим обзором в бинокль. Через несколько минут крупный островитянин, одетый в темный костюм, вышел из дома, сел в одну из нескольких припаркованных поблизости машин и уехал. Десять минут спустя подъехала машина скорой помощи, и одетая в белое медсестра и два фельдшера зашли в дом. Прошло еще несколько минут, и один из парамедиков вышел к машине скорой помощи и забрал носилки.
  
  Выглядит многообещающе, подумал я.
  
  Зазвонил мой мобильный. "Я в телефонной будке. "Просто хотел, чтобы вы знали, что я был на работе", - сказал Томми Ларриго. "Делаю успехи, чувак".
  
  "Приятно это знать. Я зайду, когда у меня будет возможность.'
  
  "Нахожу здесь кое-какие странные вещи. Старые статуи мужчин и женщин, делающих это.'
  
  "Закрой глаза", - сказал я.
  
  Я повесил трубку, когда парамедики вынесли носилки с маленькой, завернутой в одеяло фигуркой на них. Медсестра появилась немного позже, что-то записывая в блокнот. Она села в машину скорой помощи, и та уехала. Операция прошла гладко, но немного тревожно, потому что это означало, что Билли Марчант действительно нездорова. Я позвонил Лу Крамер, получил ее голосовую почту и оставил самое короткое из сообщений, в котором говорилось, где я остановился и что я делаю. Затем я позвонил Шарон Марчант.
  
  "Что?" - огрызнулась она.
  
  Я сказал ей, что Билли на пути в больницу.
  
  "Черт, у меня урок через десять минут".
  
  "Позвони в больницу. Скажи им, что будешь там, как только сможешь. Кто-то из семьи должен быть там.'
  
  "Я попрошу Сару уйти. Она никогда не встречалась с ней, но, в конце концов, она ее племянница. Я доберусь туда позже этим утром. Где ты будешь?'
  
  "Я буду там".
  
  Она рассмеялась. "Я скажу ей, чтобы она присматривала за тобой. Сара будет рада с тобой познакомиться. Она уверена, что мы вместе.'
  
  "Они ни о чем другом не думают".
  
  Скорая помощь не включила сирену по дороге в больницу, знак того, что Билли не была на пороге смерти. Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти место для парковки, а затем найти приемную комиссию. Я спросил о мисс Билли Марчант, и мне сказали, что ее приняла сестра Мэри Латекефу из окружной службы здравоохранения. Она проходила лечение от недоедания, обезвоживания и пневмонии и не могла принимать посетителей, пока этого не разрешит врач.
  
  Я отошел от стола, и молодая женщина, которая стояла неподалеку, подошла ко мне. Она была среднего роста, стройная, с каштановыми волосами и оливковой кожей - Шарон без краски, на несколько тонов темнее и на двадцать лет моложе.
  
  "Мистер Харди?"
  
  "Ты была бы Сарой… Марчант?'
  
  "Сара Марчант-Валламби. Разве мама тебе не сказала? Мой папа - коори.'
  
  "Рад познакомиться с тобой, Сара. Ты слышал все это о своей тете Билли?'
  
  Она улыбнулась, когда мы отошли к ряду пластиковых стульев. "Да, за исключением того, что она тетя Вильгельмина. Это ее настоящее имя. Я как раз собирался спросить о ней, когда ты вмешался.'
  
  "Я все время узнаю все больше о твоей семье", - сказал я. "Как много ты знаешь о том, что происходит?"
  
  - Не так уж много. Я знаю, что она необузданная, увлекается наркотиками и все такое. Я встретил ее однажды, когда был ребенком. Вот тогда-то она и назвала мне свое имя. Я думал, что она была великолепна, но мама не любила много говорить о ней.'
  
  Я купил нам два кофе из автомата, и мы сели на жесткие стулья, которые они снабжают подлокотниками, чтобы вы не могли растянуться на некоторых из них, чтобы вздремнуть. Она бросила свой рюкзак на пол и выпила немного кофе. На ней были джинсы и футболка, сандалии. У нее была пара колец в ушах, но ни одного на лице. "Ты можешь сказать мне, что все это значит?" Я имею в виду, внезапно мама оказывается в Сиднее с незнакомым мужчиной, и ее машину нужно забрать, а ее сестра уезжает в Хоппи, и ты здесь… типа, это так не похоже на мою маму.'
  
  "Это долгая история. Билли… Вильгельмина ... Она своего рода свидетель в чем-то довольно крупном, связанном с деньгами и другими вещами. Я работаю на того, кому нужно поговорить с ней и кто может помочь ей выбраться из этой тяжелой ситуации, в которой она оказалась. Твоя мать более или менее на стороне, если мы сможем проработать детали.'
  
  "Вау. Она в опасности… Билли?'
  
  "Нет, пока она здесь. Послушай, что ты должна сделать, так это сказать им, что ты ее племянница и что ее сестра уже в пути. Скажи Шэрон, что я ухожу, чтобы организовать встречу моей клиентки с Билли, когда она достаточно поправится. Понятно?'
  
  Она кивнула. Я похлопал ее по плечу. Она посмотрела на меня взглядом, который я видел раньше на лицах мудрых детей женщин, с которыми я был связан. Этот парень - кандидат? Со шрамами, сломанным носом, манерами на данный момент и секретами? Наверное, нет.
  
  Я дал Саре номер мотеля и направился туда, ожидая визита или, по крайней мере, звонка от Стива Кути, чтобы ввести меня в курс дела. Я также хотел подумать о том, как играть с Лу Крамером. Ее стиль "буйвола у ворот" не соответствовал существующему положению вещей, и я беспокоился, что переговоры между ней и Шэрон могут легко сорваться. Тем не менее, я считал, что пока у меня все не так уж плохо, с найденной и обеспеченной Билли и одним-двумя союзниками на стороне. Я остановился заправиться и, поскольку я еще ничего не ел и чувствовал, что должен себе поблажку, я выпил чашку кофе и съел сэндвич в серво.
  
  Я заехал на парковку мотеля и понадеялся, что они не убирают мою комнату. Нет ничего скучнее, чем пинать тебя пятками, пока они вытаскивают пустые бутылки. Но дверь была закрыта, и не было никаких признаков тележки. Я вошел, и что-то о весе грузовика Mack ударило меня по спине. Мои колени подогнулись; "скайхук" подхватил меня и бросил на кровать. Я боролся за дыхание, ожидая следующего нападения, но ничего не произошло. Когда болело почти все, я повернулся и увидел мужчину, стоящего рядом с кроватью. Он был таким большим, что загораживал большую часть света из окна. На нем был однобортный костюм с высокими пуговицами, который футболисты надевают на трибунал и судебные слушания. Я узнал в нем мужчину, которого видел выходящим из дома Листонов тем утром. Это должна была быть Иоланда Потаре.
  
  Он хрустнул костяшками пальцев со звуком, похожим на грохот выстрелов из стрелкового оружия. "Ты зануда, - сказал он, - и ты мне не нравишься".
  
  "Делаю свою работу".
  
  "Вмешательство в работу Господа".
  
  "Ты думаешь, Господу нравится видеть, как больные женщины чахнут до смерти, не так ли? Она там, где ей и место, мистер Потаре. Пусть будет так.'
  
  "Я так и сделаю. Но сначала я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще родился. Встань.'
  
  Прикроватная лампа была закреплена на якоре, как и радиочасы; единственным оружием, которое было под рукой, была подушка. Я швырнул это в него, когда стоял, надеясь отвлечь его на достаточно долгое время, чтобы подобрать что-нибудь твердое или, еще лучше, пройти через дверь. Он отмахнулся от этого, схватил меня за плечо и отвел другую руку назад, чтобы полностью изменить мое лицо.
  
  Дверь распахнулась, и вошли двое мужчин. Они были не такими большими, как Йоли, но один был достаточно большим. Он схватил Йоли за руку и вывел его из равновесия, в то время как другой парень ударил его коленом в промежность. Йоли отпустила меня, взревела от боли и ярости и согнулась пополам. Мужчина поменьше показал что-то в кожаной папке перед глазами Йоли.
  
  "Если ты хочешь быть обвиненным в нападении, ты можешь быть, - сказал он.
  
  Его подруга схватила Йоли за воротник костюма и потащила его к открытой двери, пока Йоли все еще пытался отдышаться. "Или ты можешь просто отвалить".
  
  Йоли, пошатываясь, прошел внутрь, когда его освободили, и дверь за ним захлопнулась. Я сел на кровать и помассировал плечо.
  
  "Полиция?"
  
  Здоровяк отряхнул руки, выглядя довольным собой. "Нет. Меня зовут Макгиннесс, и это… ну, неважно. Мы работаем на того, кто жаждет с вами познакомиться.'
  
  "Послушай, я рад, что ты случайно оказался рядом. Не совсем понимаю, как, но ...'
  
  "Это можно объяснить. Просто оставайся на месте.'
  
  Я присмотрелся к нему поближе. Макгиннесс был крупным, светловолосым, веснушчатым и начинающим толстеть. Из-за его усилий у него перехватило дыхание. Его подруга была компактнее, возможно, умнее, но не главной. У обоих было что-то вроде самообладания бывших военных или копов, которое мне не понравилось, но спорить не было смысла.
  
  Макгиннесс открыл дверь и сделал приглашающий жест. Я услышал, как хлопнула дверца машины и приближающиеся шаги по бетонной дорожке. Кожаная подошва, уверенный шаг. Макгиннесс широко распахнул дверь, и вошел Барклай Гривз.
  
  
  14
  
  
  Гривз, выглядевший как Джон Клиз с брюхом, сидел в единственном удобном кресле в комнате. Он бы так и сделал. Приятель Макгиннесс открыл холодильник, налил стакан воды и протянул его мне.
  
  "Как вы себя чувствуете, мистер Харди?" Гривз сказал.
  
  Я выпил немного воды. "Я в порядке, мистер Гривз".
  
  Он взглянул на Макгиннесса. "Ты упоминал мое имя?"
  
  Макгиннесс покачал головой.
  
  "Никакой тайны", - сказал я. "Я видел тебя в компании Луизы Крамер прошлой ночью. Проверил регистрацию твоей машины, и Боб твой дядя. Мы вроде как познакомились на вечеринке Джонаса Клемента, если ты помнишь.'
  
  "Да, действительно. Что ж, я впечатлен. Разве это не было немного выше служебного долга? Следить за собственным клиентом?'
  
  'Нельзя быть слишком осторожным. Я знал, что она не дает мне полной картины.'
  
  "Я не уверен, что кто-нибудь знает, что именно это такое. Луиза коварна. Все в порядке, я тоже, и ты, кажется, приобрел несколько грозных врагов. Мне сказали, Рис
  
  Томас доставил тебе немало хлопот, и этот здоровяк определенно не был дружелюбен.'
  
  "Верно. Ну, твои парни помогли мне там. Полагаю, я должен быть благодарен.'
  
  Он кивнул. Он был безупречен в своем костюме, рубашке в приглушенную полоску и шелковом галстуке. Его цвет был на несколько оттенков ярче, и он набрал лишние килограммы. Один на один я не думал, что он доставит мне много хлопот, но присутствие двух других склонило чашу весов.
  
  "Да", - сказал Гривз. "Это должно поставить нас на хорошую почву под ногами, ты не находишь?"
  
  "Все зависит от того, чего ты хочешь".
  
  Он выглядел неуютно в окружающей обстановке. Дешевые номера в мотелях не были его средой обитания, и я почувствовал воодушевление, потому что они были моими. Макгиннесс и его подруга неловко стояли рядом. Я встал с кровати, подобрал подушку, которую бросил в Йоли, и выдвинул пластиковый стул из-за крошечного стола. Я перевернул его, сел, положив локти на спинку сиденья, лицом к Гривзу. Быстрый кивок - это все, что ему было нужно, чтобы отпустить своих приспешников. Они вышли из комнаты, даже не взглянув на меня.
  
  "Они хороши в том, что делают", - сказал Гривз.
  
  "Да. Было бы интересно, если бы этот большой ублюдок поджидал их там.'
  
  "Я думаю, они справятся. Что ты знаешь обо мне?'
  
  "Я ожидаю телефонного звонка на свой мобильный", - сказал я. "Это в машине. Как насчет того, чтобы один из твоих парней принес это для меня? Это в моей куртке на заднем сиденье. Задняя дверь со стороны пассажира не закрывается должным образом. Он может открыть его, покачав головой.'
  
  Он изучал меня несколько секунд, пожал плечами, достал из кармана пиджака мобильный, не намного больше авторучки, и сделал звонок. Несколько минут спустя дверь открылась, и чья-то рука бросила мне мобильный. Я поймал его, и дверь закрылась.
  
  "Не очень-то вежливо", - сказал я.
  
  "Давай прекратим валять дурака. Как вы, наверное, поняли, я ... поддерживаю книгу Луизы.'
  
  "Хороший способ выразить это".
  
  "Не будь умником, Харди. Я могу очень усложнить тебе жизнь, если захочу.'
  
  Я подошел к холодильнику, достал банку пива и открыл ее. "Я уверен, что ты сможешь", - сказал я. "Люди с кучей денег попытаются это сделать. Проблема в том, что то, что они делают, иногда возвращается, чтобы укусить их. Почему бы вам просто не сказать мне, в чем заключается ваш интерес к этому делу, и я решу, соглашаться ли с вами, что на данный момент выглядит маловероятным, или дать делу ход в целом, или, может быть… даже… сыграй это как-нибудь по-другому.'
  
  "Ты - досадная помеха. Я советовал Луизе не нанимать тебя.'
  
  Я пожал плечами и отхлебнул немного пива. "Что-то выигрываешь, что-то теряешь. Я нашел Билли. Освободи ее.'
  
  "Ты сделал. Осмелюсь сказать, я бы справился с этим вовремя, но я отдаю тебе должное. Теперь я выложу свои карты на стол. Я ненавижу Джонаса Клемента и готов перевернуть небо и землю, чтобы свергнуть его.'
  
  "У меня такое чувство, что вы не были друзьями той ночью. Что он с тобой сделал?'
  
  "Неважно. Я хочу знать, что этой женщине известно об убийстве Эдди Фланнери и обо всем остальном.'
  
  Я пожал плечами. "Мы все еще довольно далеки от этого. Во-первых, Билли должна быть достаточно здорова и в здравом уме, чтобы с ней можно было поговорить. Тогда ее сестру нужно убедить, что в ее интересах поговорить. Насколько я знаю, Билли, возможно, захочет вернуться к исполнению гимнов с the Islanders в Листоне.'
  
  Гривз выглядел раздраженным. "Я понял, что это был главным образом вопрос денег - получение правильного лечения для женщины".
  
  "Может быть, а может и нет".
  
  "Почему у меня такое чувство, что ты намеренно чинишь препятствия?"
  
  Я понизил уровень в банке. Я был почти доволен собой. "Почему у меня есть подозрение, что ты, возможно, планируешь шантажировать Клемента?" Мне на него наплевать, но я имел дело с достаточным количеством людей вашего типа, чтобы знать, что они играют в грубую игру без известных правил, когда дело доходит до бизнеса.'
  
  "Тут ты прав. Но уголовные обвинения против Клемента послужат моей цели достаточно хорошо. Все, о чем я прошу, это присутствовать при разговоре этой женщины… Билли.'
  
  'Wilhelmina.'
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Это ее имя, Вильгельмина".
  
  "Ты раздражающий человек, Харди".
  
  "Ну, я и сам раздражен. Я сказал Лу держать все в секрете, и она ввела тебя в курс дела.'
  
  "Как я уже сказал, я субсидирую ее работу".
  
  "Надеюсь, вы выделили достаточно средств, чтобы покрыть мой предварительный чек. Он отскочил.'
  
  Он покачал головой. "Глупая девчонка".
  
  "Я бы так не сказал. Ты уверен, что она играет в твою игру или в одну из своих?'
  
  "Хорошая мысль. Мы должны будем посмотреть, не так ли? Ты у меня в долгу. Этот полинезиец причинил бы тебе сильную боль. Кто-то все еще может.'
  
  - Угроза? - спросил я.
  
  "Предупреждение. Я буду на связи через Луизу.'
  
  Он поправил складки на брюках, когда садился. Он поправил их сейчас, когда встал и направился к двери. Я потерла ушибленное плечо и осушила банку, когда он уходил. Он был прав насчет того, что это дело нажило мне больше врагов, чем мне было нужно - Манума, Потаре, Клемент и его сын, а также Рис Томас, Гривз и его помощники и, насколько я знал, сама Лу Крамер. Моими союзниками до сих пор были Шарон Марчант, Томми Ларриго и Стив Кути. Никакого соревнования. По крайней мере, единственное оружие под рукой было моим.
  
  Я вышел к машине, чтобы проверить, в безопасности ли пистолет, насколько это возможно, учитывая ненадежную дверь. Falcon рухнул, как пьяный; все четыре шины были проколоты, и машина осела на ступицы.
  
  "Йоли", - сказал я.
  
  В этот район въехала машина, и, как раз когда я говорил, Стив Кути вышел в сопровождении женщины в форме медсестры. Они присоединились ко мне у разбитой машины.
  
  "Я правильно расслышал, ты сказал "Йоли"?" - спросил Кути.
  
  "Это верно. Он был здесь.'
  
  Кути внимательно осмотрел меня. "Этот глаз сегодня не был выбит. Йоли, кажется, не причинила тебе никакого вреда. Я удивлен.'
  
  "Ему помешали. Я полагаю, это сестра Латекефу. ' Я протянул руку.
  
  "Сестра Латекефу", - сказал Кути.
  
  Она энергично пожала мне руку. Она была крупной, крепко сложенной женщиной с твердой хваткой. Тч, Стивен, это не имеет значения. Я рад познакомиться с вами, мистер Харди.'
  
  "Спасибо за то, что ты сделала, сестра. Как она?'
  
  - Не очень хорошо. Она была в коме или очень близка к ней. Этот дом был в ужасном состоянии, стыдно признаться. Это не похоже на наш народ - так жить.'
  
  "Они не наши люди", - сказал Кути.
  
  "Ты знаешь, что это так, Стивен. Они просто на неверном пути.'
  
  Я указал на свою комнату. "Не хотели бы вы зайти?" Я мог бы сварить кофе или что-нибудь еще.'
  
  "Спасибо, нет", - сказала Мэри Латекефу. "Мы просто хотели убедиться, что с тобой все в порядке. Джон Манума сказал, что Йоли Потаре был очень зол, и он жестокий человек. Кто-то сказал ему, что видел твою машину в Листоне и следил за нами до больницы.'
  
  "Я бы поддержал Стива здесь против него".
  
  "В наши дни я сторонник ненасильственного поведения, мистер Харди", - сказал Кути.
  
  Я посмотрел на свою машину, и ненасилие было не той нотой, которую я хотел подчеркнуть. Я открыл машину и достал пистолет 38-го калибра из бардачка, держа его низко, так, чтобы его не видели прохожие, но не они. Они выглядели встревоженными.
  
  "Я не буду тебя разыгрывать, - сказал я, - в этом деле замешаны несколько безжалостных людей. Я думаю, будет лучше, если с этого момента ты будешь держаться на расстоянии. Я думаю, с женщиной, которую вы отвезли в больницу, все будет в порядке. Я думаю, что ей можно помочь и защитить, и я попытаюсь это сделать, но есть сложности.'
  
  Мэри Латекефу кивнула. "Я встретил ее племянницу. Казалась способной молодой женщиной.'
  
  "Ее мать, сестра, такая же".
  
  "У нас и так достаточно проблем в Листоне, чтобы продолжать", - сказал Кути. "Я рад предоставить это тебе, но есть одна вещь, которую я хочу сказать".
  
  "Могу догадаться", - сказал я. "Томми нужно держать подальше от всего этого". "Правильно".
  
  "Я дам тебе адрес, где он живет и работает. Я говорил с ним этим утром, и он был усерден в этом. Я попытаюсь подключить телефон туда и дам тебе номер. Я не вижу, как все это может коснуться его.'
  
  Его кивок говорил, что лучше бы ты был прав. Я достал свой блокнот и нацарапал адрес в Лилифилде. Они уехали, и я позвонил в NRMA. Примерно через час прибыл эвакуатор, и я бесплатно доехал до ближайшего гаража, но четыре новые шины должны были дорого обойтись Лу Крамеру и Барклаю Гривзу.
  
  Я болтался, раздражая механика своим присутствием, пока устанавливали шины, а затем поехал обратно, чтобы выписаться из мотеля. За некоторыми приходами и уходами наблюдали, и у меня сложилось впечатление, что они были рады избавиться от меня. Они даже не пытались взимать плату за поздний выезд.
  
  Я поехал в больницу и припарковался еще дальше, чем в прошлый раз, и мне пришлось бороться за место с Volvo. К этому времени был ранний полдень; день накалился и высох, и настроения начали портиться. Я направился в комнату ожидания этажа, на котором выступала Билли, и был встречен несколькими враждебными лицами - Сарой Марчант-Валламби, Шэрон, которая перекрасила волосы в темно-каштановый цвет и выглядела от этого еще более грозно, Лу Крамером в профессиональном костюме и на каблуках, и как-там-его-звали Макгиннесс. Шэрон поднялась на ноги и двинулась ко мне, как команда спецназа из одного человека.
  
  "Наконец-то ты здесь", - сказала она. "Что, черт возьми, здесь происходит?"
  
  "Мама!" - сказала Сара.
  
  - Не надо меня ругать. - Она указала на Лу и Макгиннесса. "Что эти двое здесь делают?" Моя сестра в коме и ...'
  
  Я был не в настроении для этого. "Я скажу вам, кто должен быть здесь, и это Мэри Латекефу, медсестра, которая противостояла тем людям, которые держали Билли, и вытащила ее оттуда".
  
  "Ну, и где же она тогда?"
  
  "Успокойся, Шэрон. Ты встретишься с ней и должен поблагодарить ее. У нее есть другие дела.'
  
  "И ты должна поблагодарить мистера Харди, мам. Он помог доставить сюда тетю Билли.'
  
  "Мистеру Харди платят", - отрезала Шэрон. "И какое отношение этот парень имеет к вещам, о которых мне не хотелось бы думать".
  
  Макгиннесс поправил пиджак и галстук и принял товарищескую позу с Лу Крамером, который даже не удостоил меня взглядом. "Можно с уверенностью сказать, что все мы здесь работаем в интересах мисс Марчант. Хотя, возможно, с разных точек зрения. Я могу сказать, что, когда она оправится от своего нынешнего состояния, и я получил заверения от медицинского персонала, что она поправится, с разрешения ее ближайших родственников, мисс Марчант, она может быть переведена в частную больницу, где все ее медицинские и психологические потребности будут удовлетворены и оплачены.'
  
  Лу кивнул, но Шэрон выглядела готовой выцарапать ей глаза после того, как выпотрошила Макгиннесса. "Врачи рассказали нам всю чушь, а ты говоришь, что они говорили с тобой. Как так вышло?'
  
  Макгиннесс пожал плечами. "Влияние, мисс Марчант. Влияние. Когда у тебя это сработает, не отказывайся.'
  
  "Вопрос в том, на кого ты работаешь?"
  
  Я оставил их наедине с этим и отвел Лу Крамера в сторону. Она неохотно пришла. "Ты определенно держал свои карты при себе, Лу", - сказал я.
  
  Она пожала плечами. "Я должен был. Барклай не хотел, чтобы кто-нибудь знал о нашей связи.'
  
  "Я знал об этом почти с первого дня. Тебе понравился ужин в Малайе прошлой ночью?'
  
  Еще одно пожатие плечами. "Так ты детектив. Ну и что? Я признаю, что ты проделал отличную работу, заполучив Билли. Я бы сказал, что наше дело закрыто. Спасибо. Если вы предоставите свой аккаунт с указанием ваших расходов ...'
  
  "Это если твой авансовый чек подтвердится".
  
  "Так и будет".
  
  "Да, поскольку Гривз поддерживает тебя, я полагаю, что да. Ты же на самом деле не думаешь, что он просто хочет, чтобы ты прижал Клемента в книге, не так ли?'
  
  "Если бы ты знал, что Клемент с ним сделал, ты бы понял".
  
  "И что бы это могло быть?"
  
  "Я не могу тебе сказать. Спасибо за все, что ты сделал. Если мне когда-нибудь снова понадобится частный детектив ...'
  
  "Иди куда-нибудь еще", - сказал я и отвернулся. Я был сыт по горло и ею, и Макгиннессом, и Гривзом, и Шарон Марчант, казалось, была сыта по горло мной. Она все еще была поглощена спором с Макгиннессом, ее дочь выглядела взволнованной в стороне. Я был бы рад увидеть Стива Кути или Мэри Латекефу, которые были прямыми и эффективными, но их нигде не было видно. Я решил уйти от всего этого, хотя был уверен, что повсюду остались незакрытые концы. Но мне бы не заплатили за то, что я их связал, даже если бы я мог.
  
  По дороге обратно в Сидней меня мучили нерешенные вопросы, но по мере того, как расстояние между мной и остальными увеличивалось, а я слушал новости и несколько ток-программ по радио, я чувствовал, как меня охватывает отстраненность. Я бы выложил своему клиенту всю сумму расходов в размере Монти и списал все на опыт.
  
  Я спокойно поехал, остановился выпить и к вечеру вернулся в загрязненный район. После окончания задания всегда наступает разочарование, и в таком настроении мне нужна компания, а не большой пустой дом, скрипящий вокруг меня. Я купил упаковку из шести банок, поехал в Лилифилд и припарковался возле будущего дома мечты Майка. Квартал с трех сторон был обнесен высокой живой изгородью из бирючины, но я слышала признаки активности за ней.
  
  Я открыл ворота и увидел, как Томми наносит удар по стойке "лантана". Он уже неплохо начал, убрав немного сорняков и мусора. Он был раздет до пояса, и по его крепкому, поджарому телу струился пот. Он так сильно вонзал мачете в жесткие стебли, что не услышал, как я подошел.
  
  "Эй, успокойся. Ты лишишь себя работы.'
  
  Он развернулся, и его грязное, покрытое пятнами пота лицо расплылось в широкой улыбке. "Рад тебя видеть, чувак. Что ты думаешь?'
  
  "Я думаю, ты чертовски хорошо начал, и пора заканчивать и выпить пива".
  
  Он воткнул мачете в один из срезанных стеблей и вытер лицо тыльной стороной ладони. "Я буду в этом участвовать".
  
  Я бросил ему банку, и мы сели под деревом на пару перевернутых ящиков из-под молока.
  
  "Ваше здоровье".
  
  "Боже, это попадает в точку".
  
  Мы быстро расправились с банками и принялись за вторую, делая это медленнее. Он спросил меня, чем я занимался, и я рассказал ему столько, сколько посчитал нужным.
  
  "Так это ты без работы?" - спросил он.
  
  "Что-нибудь подвернется".
  
  Он махнул рукой в сторону скотленд-ярда. "Ты мог бы помочь мне здесь".
  
  "Нет, спасибо, я делал все, что хотел, когда-либо".
  
  "Когда бы это могло быть, Клифф?"
  
  Я думал об этом. "Немного в армии, чтобы закалить нас. Это было в Квинсленде. Было градусов на двадцать жарче, чем сейчас. Это сбросило жир. Я помог нескольким приятелям, которые на протяжении многих лет покупали участки то тут, то там.'
  
  "Тебе самому это никогда не приходило в голову?"
  
  "Не бойся, я городской парень, родился и вырос и, вероятно, умру".
  
  "Плохая атмосфера для разговоров о смерти". Он встал и потянулся. "Думаю, я продержусь еще час или около того. Вот что я тебе скажу, после этого я буду спать как убитый.'
  
  "Я оставлю тебе консервы".
  
  "Только один", - сказал он. "Я пытаюсь сократить это. Сегодня тоже не курил.'
  
  Я рассмеялся. "Просто не находи Иисуса".
  
  "Этим нельзя рисковать".
  
  "Твой дядя Стив сказал, что он может позвонить сюда. Я думаю, он был бы впечатлен тем, что ты делаешь. И твою тетю Мэри тоже.'
  
  "Она потрясающая, не так ли? Пытался удержать меня в школе и все такое. Слишком туп, чтобы слушать. Чертовски тяжело, когда все, что ты видишь перед собой, это гребаную работу за пособие по безработице. Эй, та женщина в доме Йоли. С ней все будет в порядке?'
  
  "Думаю, да". Я вынула банку из пластика и оставила ему одну. "Это больше не моя проблема. Увидимся, Томми.'
  
  Через несколько дней, когда чек Лу Крамера был оплачен, мой счет представлен и было улажено несколько других мелких дел, я убедил себя в том, что сказал Томми. Я позвонил туда снова и обнаружил, что он все еще делает успехи и все еще наслаждается собой. Он сказал, что его дядя был рядом и высоко отозвался о том, что он делает, а также обо мне. Приятно слышать.
  
  Пришел второй чек Лу на полную оплату, и этот был оплачен в первую очередь. Я был далеко впереди и с приближением лета начал подумывать о том, чтобы взять отпуск. Я ходил в спортзал каждый день, держался подальше от жиров и чувствовал себя в довольно хорошей форме. Куда идти? Я рассматривал центральное и северное побережья, но решил отказаться от них. Пляжи слишком переполнены; слишком много еху на дорогах. Я достал несколько карт и путеводителей по путешествиям и размещению и изучил их, больше думая о южном побережье. Иллаварра был слишком близко, Бермагуи был слишком далеко. Я думал о времени, которое я провел в Сассекс-Инлет много лет назад. Что-то очень привлекательное в тихом устье и хорошем пляже для серфинга в одном месте.
  
  Приближались выборы, и, в зависимости от того, когда я выберусь, мне, возможно, придется подать заявление о заочном голосовании. Или я мог бы просто пропустить все это и рискнуть быть оштрафованным. С регулярными выборами в советы, штаты и федеральные учреждения и обязательным для всех голосованием иногда казалось, что демократия выходит из-под контроля. Может быть, пятилетний срок, когда никто не будет сидеть больше двух сроков, был бы правильным решением. Я был уверен, что были аргументы против этого, но мысль о тайм-серверах, которые ничего не делали, кроме как придерживались линии партии и ждали, чтобы нарисовать своего супермена, разозлила меня.
  
  Я год изучал конституционное право на прерванном курсе права, и это нравилось мне больше, чем деликты или контракты. Я, кажется, вспомнил, что уже прошел это. Это было в те времена, когда казалось, что в Австралии возможны перемены, когда перемены не были ругательным словом. Теперь, когда она ушла, все было спокойно.
  
  Я листал путеводитель по размещению с картой Amex в руке, когда у моего локтя зазвонил телефон. Я взял трубку, не ожидая, что потенциальный клиент позвонит домой, но такое случается. Я был готов сказать, что был в отпуске.
  
  "Клифф Харди".
  
  "Клифф, Клифф, это Шэрон. Ты должен мне помочь. Билли исчезла". часть вторая
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  15
  
  
  Шэрон сказала, что хочет встретиться в моем офисе и обсудить все по-деловому. Я сказал, что был бы готов помочь и без этого, потому что я никогда не был доволен тем, как я оставил все.
  
  "Нет", - сказала она. "Эти ублюдки перевели двадцать тысяч долларов на мой банковский счет. Они сказали, что это было для того, чтобы помочь Билли куда-нибудь переселиться, а затем они… что ж, я скажу тебе, когда увижу тебя. Но я хочу использовать их гребаные деньги, чтобы найти ее.'
  
  Она появилась в офисе в джинсах, футболке "Пантерз" и кроссовках. Ее волосы были собраны сзади в конский хвост, и она не побеспокоилась о макияже. На джинсах и рубашке были пятна краски. Она плюхнулась в кресло для клиентов.
  
  "Я знаю, я знаю", - сказала она. "Я дерьмово выгляжу. О, у меня в машине одежда этой сучки.'
  
  "Давайте отдадим их семье Смит. Она тоже не совсем мой любимый человек.'
  
  "Я подумал, что вы с ней могли бы быть ..."
  
  "Нет. Давай послушаем это, Шэрон. Что случилось?'
  
  Она сказала мне, что Билли вышла из комы и что врачи констатировали, что она достаточно здорова, чтобы ее перевели в частную больницу для детоксикации и лечения депрессии. Макгиннесс связался с Шарон, сказал ей, что Билли будет переведена в частную больницу Чарльтона в Артармоне, если она подпишет форму о выписке, которую он отправит ей по факсу, и что деньги будут выплачены непосредственно ей.
  
  "Глупый маленький вестик, я не стал его расспрашивать и подумал: "Северный берег, прекрасно. Когда я попытался проверить часы посещений, я обнаружил, что не было записи о том, что Билли была принята. Сара расстроена, а мне не нравится видеть своего ребенка расстроенным.'
  
  "Что это за место такое?"
  
  "О, это настоящий Маккой - большой, работающий по горячим следам врач и медсестра. Я не вижу, чтобы это было замешано во что-то подозрительное.'
  
  "Никогда не знаешь".
  
  Я рассказал ей о том, что Барклай Гривз стоит за книгой Лу Крамера, и о моем подозрении, что его интерес был больше, чем просто получение компромата на Джонаса Клемента. "Он богат, у него много разных интересов. Может быть, у него есть частичка этой больницы и он мог… организуй что-нибудь.'
  
  "Ну, это то, чем тебе следует заняться. По крайней мере, это было бы началом.'
  
  "А как насчет полиции? Похищение - серьезное преступление.'
  
  Она покачала головой. "Ни за что. На Билли выписаны всевозможные ордера - за наркотики, употребление и поставку, возможно, также за давнюю неявку в суд. Они бы сказали, скатертью дорога.'
  
  "Хорошо, я посмотрю, что смогу выяснить. Но я должен сказать тебе, что большие деньги могут творить всякие дерьмовые вещи, срезать углы, сглаживать ситуацию.'
  
  "Да, я знаю. Каким-то образом на этот раз она влипла по-настоящему глубоко.
  
  Я сталкиваюсь с тем, что никогда больше ее не увижу, я знаю это. Но я чувствую вину за то, что произошло. Ей было лучше с теми полинезийцами...'
  
  "Нет. Она была бы уже мертва к этому моменту.'
  
  "Она могла бы быть в любом случае. Я чувствую себя так, как будто меня подкупили этими деньгами. Как, черт возьми, они узнали мои банковские реквизиты?'
  
  "Как я уже сказал, они могут делать вещи. Но я тоже могу, иногда.'
  
  Она настояла на подписании контракта и выписке чека. Я сказал, что буду держать ее в поле зрения, если чего-нибудь добьюсь, но она не должна возлагать слишком больших надежд.
  
  Она ушла, а я потянулся к телефону. Мне показалось невежливым упоминать об этом Шарон, но моим первым пунктом назначения была Луиза Крамер. Я позвонил по номерам, которые у меня были для нее, и получил автоответчик на домашний номер и ответ "недоступен для мобильного". Я нашел номер "Сидней Ньюс" в телефонной книге и позвонил по нему.
  
  "Новости".
  
  "Луиза Крамер, пожалуйста".
  
  Последовала долгая пауза, а затем женский голос сказал: "Ты пытаешься быть смешным?"
  
  "Прости, что...?"
  
  "Ты что, не видел сегодняшнюю газету? Луиза мертва. Позавчера она покончила с собой.'
  
  Я чуть не выронил телефон. Мне не доставляют документы, потому что я никогда не знаю, когда меня не будет и как долго, и ничто так не выделяет дом как незанятый, как куча обернутых в пластик бумаг. Я пошел на Кинг-стрит и купил "Сидней Морнинг Геральд". Отчет был на четвертой странице. В нем говорилось, что журналистка Луиза Крамер, тридцати шести лет, была найдена мертвой уборщицей, которая прибыла вовремя, чтобы убрать ее квартиру.
  
  Мисс Крамер была найдена в постели с бутылкой водки на прикроватном столике и пустым пузырьком из-под снотворного. Сообщалось, что полиция заявила, что мисс Крамер в прошлом злоупотребляла наркотиками и страдала депрессией, и что обстоятельства ее смерти не рассматриваются как подозрительные.
  
  Черта с два, подумал я. Я вернулся в офис и сделал серию телефонных звонков, пользуясь прошлыми услугами и связями, пока не вышел на детектива, который составил первоначальный отчет о смерти Лу. Его звали Гамильтон, и он не был счастлив.
  
  "Мне сказали, что я должен поговорить с тобой", - сказал он. "Почему?"
  
  "Луиза Крамер".
  
  "Самоубийство, открыто и закрыто".
  
  - Вы знали, что она работала над разоблачением некоего очень важного человека?'
  
  Харди, я знаю, такие парни, как ты, думают, что могут водить за нос таких парней, как я, но ты можешь засунуть это себе в задницу. Я поговорил с издателем, который дал ей аванс в двенадцать тысяч. Она сказала, что Крамер сильно отстает от графика, не уложилась в срок, чтобы сдать несколько глав, и они уже собирались списать ее со счетов. Вероятно, способствовало ее депрессии, что, кстати, я проверил с помощью ее шарлатана. Снова и снова принимаю таблетки, занимаюсь самолечением с помощью выпивки; классический случай. Понятно?'
  
  Я не знал его, но мог представить его - циничного, возможно женоненавистнического и гомофобного, счастливого, что не приходится сталкиваться с еще одним человеческим несчастьем. Не могу его винить, они так много этого видят. Я оставил за ним последнее слово и повесил трубку. Оглядываясь назад, я видела что-то от этой хрупкости в Лу, но это не бросалось в глаза. Должен был. Я поздравил себя с тем, что обнаружил ее связь с Барклаем Гривзом, и на этом все закончилось.
  
  Я должен был более тщательно изучить ее профессиональную жизнь.
  
  Проверьте клиента, сказал я студентам, но я сделал только половину работы. Пока я сидел, наблюдая за гудящими машинами Ньютауна под окном и за тем, как разгорается жаркий день в Сиднее, я уважительно кивнул Луизе Крамер. Она была похожа на многих людей, которые выбираются из своей глубины в мире, где деньги и власть правят игрой до последнего, но я был бы готов поспорить, что "Столи" и те таблетки были насильно запихнуты ей в глотку против ее воли.
  
  Двумя очевидными кандидатами были Клемент и Гривз, или, скорее, их мускулистые мужчины. Если то, что Гамильтон сказал о прогрессе Лу в работе над книгой, было правдой, она представляла для Клемента меньшую угрозу, чем казалось на первый взгляд. Но Клемент может этого и не знать. В любом случае, моим заданием было найти Билли, а это означало сосредоточиться на Гривзе. Я проверил в Интернете частную больницу Чарльтона, но не узнал ничего полезного. Как и сказала Шарон, все выглядело устоявшимся и респектабельным. Было бы трудно придумать тайный прием и прикрытие в таком месте. Сложно, но не невозможно.
  
  У меня был мужественный адрес Гривза, но я ни на секунду не мог представить, что он мог спрятать там Билли. В Интернете мне сказали, что офис Oceania Securities находится в Сент-Леонардсе. Я поехал туда, припарковался и осмотрел место. Компания целиком занимала узкое четырехэтажное отдельно стоящее здание на тихой улице в нескольких кварталах от Королевской больницы Северного побережья. На мой вкус, в деле оказалось слишком много больниц. В ста метрах от здания Oceania была небольшая трехуровневая автостоянка, и я увидел, как несколько человек вышли из офисов, направились к парковке и сели за руль. Парковка для клиентов. Парковка для сотрудников тоже? Это казалось вероятным.
  
  Я опустил монеты в парковочный счетчик и стал ждать. В моей игре у вас должен быть контроль над мочевым пузырем королевской семьи и такая же способность противостоять скуке. Проблемы с простатой выведут тебя из бизнеса. Через пару часов мое терпение было вознаграждено, когда Макгиннесс, одетый в элегантный коричневый костюм, вышел из здания и направился к автостоянке. Несколько минут спустя выкатил серебристый BMW, такой же, как тот, за рулем которого я видел Гривза. Это должен был быть он.
  
  Я не мог решить, был ли Макгиннесс бывшим военным или бывшим полицейским - может быть, и тем и другим; военный полицейский? В любом случае, я знал, что мне придется проявлять большую осторожность, следуя за ним. Я выступал на эту тему со студентами TAFE, но на самом деле нет никаких правил, кроме очевидного: не следовать слишком внимательно, как будто зацепившись за задний бампер. По возможности меняйте полосу движения, поднимайте и опускайте солнцезащитные козырьки, чтобы добиться минимального изменения внешнего вида автомобиля, не попадайтесь на красный свет, но и не проезжайте на них.
  
  Пока я вел машину, я размышлял о том, что последнее задание по слежке, которое я выполнял, было следовать за Шарон до Пиктона. Это было проще простого по сравнению с этим. Макгиннесс был чем-то вроде лидера, разгонял "Бимер" на предельной скорости, когда это было возможно, и резко тормозил, когда это было необходимо. Не принесло бы машине никакой пользы, но тогда это была не его машина. Мы ненадолго направились на запад, затем на север, через мост Розвилл и дальше, к Френчс Форест. Я уже некоторое время не был в этом районе, и район сильно изменился: дорогостоящие жилые комплексы заняли больше места. Люди должны где-то жить, а разработчики должны зарабатывать миллионы.
  
  Поток машин поредел, и следить за ними становилось все труднее, а затем и еще труднее, петляя по лабиринту улиц. Я не мог позволить себе оставаться достаточно близко, чтобы всю дорогу держать Макгиннесса в поле зрения, и мне пришлось полагаться на то, что я видел его мельком, когда он подавал сигнал и поворачивал. Напряженная работа с заходящим солнцем, отражающимся от металлических и стеклянных поверхностей, но я справился с этим. Я только что поймал сигнал, когда BMW заскользил по подъездной дорожке к большому двухэтажному дому. Я остановился в сотне метров и увидел, как дверь гаража открылась в ответ на нажатие пульта дистанционного управления. Ни один дом не должен быть без него.
  
  В дом был доступ через гараж, потому что Макгиннесс больше не появлялся. Я сидел в Falcon, его двигатель тикал, пока он остывал, и обдумывал свои варианты. На самом деле был только один. Я перешел улицу, открыл низкую калитку и подошел к парадному крыльцу. Дом был кирпичным и довольно недавно заселен, судя по состоянию сада, который изо всех сил пытался утвердиться на бедной почве в соответствии с правилами полива. Сетчатая дверь была частично защищена, но от нее было мало толку, так как она была не заперта. Я распахнул ее и нажал на звонок.
  
  Внутри зазвучал звонок, и к двери подошла женщина. Она открыла его, вероятно, ожидая, что экран будет между ней и тем, кто звонит, но она, казалось, не слишком беспокоилась об этом.
  
  "Миссис Макгиннесс?"
  
  "Да".
  
  "Ваш муж дома?" Я бы хотел перекинуться с ним парой слов.'
  
  Она была привлекательна поношенным и немного хрупким образом и, по моим прикидкам, на десять лет моложе Макгиннесс, которой я дал около сорока. На ней были бежевые брюки-карго и черная рубашка с тремя нитями золотой цепочки на шее. Мои синяки и раны в значительной степени зажили, и я выглядел достаточно респектабельно в тренировочных брюках и синей деловой рубашке. Я одарила ее одной из своих самых ободряющих улыбок.
  
  "Бронированная дверь была не заперта", - сказал я. "Тч, тч".
  
  Она улыбнулась в ответ, но только-только. "Это моя вина. Не говори Клайву. Он у бассейна, пьет. Не хотели бы вы пройти через это?'
  
  Я последовал за ней по коридору, ступая по толстому ковровому покрытию на полированных досках, мимо гостиной и пары спален. Мы прошли через хорошо оборудованную кухню к двери, ведущей на террасу. Я мог видеть, как вечерний свет поблескивает на ярко-голубой воде. Она остановилась у двери. "Могу я предложить тебе выпить?"
  
  "Спасибо тебе. Я буду есть то же, что и Клайв.'
  
  В большом дворе и у бассейна горел свет. Макгиннесс сидел в шезлонге у бассейна и разговаривал по мобильному. На нем были футболка, плавки и он был босиком. Ворота были открыты. Я прошел так, что он меня не услышал, просунул две руки под бортик кресла и сбросил его в воду. Он закричал и, отплевываясь, вынырнул, стоя на мелководье. Он узнал меня и открыл рот, чтобы что-то крикнуть, но я приложил палец к губам и указал туда, где из дома выходила его жена. Он начал нащупывать в воде свой телефон.
  
  "Клайв! Что, черт возьми, ты делаешь?'
  
  "Все в порядке, Дотти. Я просто потерял равновесие. Уронил свой телефон.'
  
  "Все будет испорчено. О, вот ваш напиток, мистер...?'
  
  "Клифф", - сказал я. "Спасибо. Почему бы вам не купить Клайву халат или что-нибудь еще, миссис Мак. Боюсь, нам нужно поговорить наедине.'
  
  Она была подозрительной. Мои манеры и тон сказали ей, что я не был тем невинным посетителем, за которого она меня принимала. Она взглянула на Макгиннесса, который кивнул, и она вернулась в дом. Макгиннесс нашел телефон, положил его на бортик бассейна и воспользовался лестницей, чтобы выбраться. Мокрый, с волосами, лезущими в глаза, он потерял все свое самообладание и безупречную компетентность. Он был хорошо сложен, или был когда-то, но в нем было что-то мягкое - слишком много сидения, слишком много рабочих завтраков и обедов - и он не оценил свои шансы против меня.
  
  Дотти спустилась по дорожке и бросила махровый халат Макгиннессу, который едва успел остановить его падение в бассейн. Она развернулась на каблуках и пошла обратно в дом. Макгиннесс снял футболку и накинул халат, поправил шезлонг и сел. Его напиток был на плитках, и он поднял его, борясь за самообладание.
  
  Я сделал глоток из стакана, который мне дали. Джин с тоником, слабоват, но вполне приемлем. "Теперь так лучше, Клайв, не так ли?" Я сказал. "Давайте перейдем к сути. Где Билли Марчант?'
  
  "Я не понимаю, что ты имеешь в виду".
  
  "Либо ты мне скажешь, либо я снова швыряю тебя в воду и держу под водой, пока ты не скажешь. Возможно, я даже слишком долго тебя там держал.'
  
  "Ты бы не стал".
  
  Я швырнул телефон обратно в бассейн. "Я видел, как это делал мастер. Если вы правильно рассудите, вы способствуете лишь небольшому повреждению мозга. Может привести к инсульту позже.'
  
  "Господи, Харди".
  
  "Твой выбор. Эта женщина была вроде как под моей защитой, и мне жаль, что она пропала. То же самое делают несколько других людей.'
  
  Он допил свой напиток и, возможно, мельком подумал о том, чтобы швырнуть в меня стаканом, но на самом деле это был не стакан, а просто какой-то тяжелый пластик, подходящий для питья у бассейна.
  
  Я отпил свой напиток, улыбнулся и покачал головой. Этот жест, казалось, задел его за живое, и я понял, что он был очень напуган, больше, чем должен был быть, моими действиями и угрозами.
  
  "Я не имел к этому никакого отношения", - сказал он.
  
  Это было почти так, как если бы он проходил тест на детекторе лжи и был уверен в том, что даст правильный ответ, но страх все еще оставался.
  
  Я знал причину. 'А как насчет самоубийства Луизы Крамер?' 'О, Боже.'
  
  Он провел руками по голове, и вода попала ему в глаза. Он отмывался от них, изображая из себя страдальца. У этого человека были проблемы на уме. Он поднял голову. - Я спас тебя от удара того большого...
  
  "Это было тогда, это сейчас. С тех пор ты был соучастником убийства и похищения. Все немного изменилось. Конечно, Гривз мог бы нанять тебе адвоката, и он мог бы внести за тебя залог и все такое, но ты хочешь воспользоваться этим шансом?'
  
  Он покачал головой.
  
  "Я так не думал. Не волнуйся, Клайв. Я уверен, что мы сможем заключить сделку здесь.'
  
  
  16
  
  
  Твоя жена знает о тех вещах, которые ты делаешь для Гривза?'
  
  "Оставь ее в покое".
  
  "Я просто хочу быть уверен, что она не убежит и не позвонит твоему маленькому приятелю".
  
  "Она не будет".
  
  "Неприятности в раю?"
  
  "Мы не так близки, как были".
  
  "Очень жаль. Я почти уверен, что смогу убедить полицию, что Луиза Крамер не совершала самоубийства. Я могу заставить их расследовать разные вещи - телефонные звонки, замеченные машины, покупку водки ...'
  
  Он начал говорить, но я остановил его.
  
  "Я не хочу знать, что ты делал или не делал лично. Я знаю, что ты был вовлечен, - сказал я. "Она лгала мне и использовала меня, и я ничего ей не должен. Что меня интересует, так это местонахождение Билли Марчант.'
  
  "Почему?"
  
  "Теперь я работаю на ее сестру".
  
  "Ты пиявка".
  
  "Поэтично. Послушай, тебе понравится это - она собирается заплатить мне из тех денег, которые ты дал ей, чтобы она уехала.'
  
  "Все было не так".
  
  "Она думает, что так и было, и ей это не нравится".
  
  На не таком уж далеком расстоянии я услышал, как хлопнула дверца машины и с легким скрежетом открылись металлические ворота. Я посмотрел на Макгиннесса, который пожал плечами.
  
  "Дотти куда-то запропастилась".
  
  "Нравится?"
  
  "Не знаю, мне все равно".
  
  "Это нехорошее отношение".
  
  "Я понял, что от тебя одни неприятности, как только увидел тебя, и сказал об этом Барклаю. Продолжай в том же духе, Харди. Мне холодно, и мне нужно еще выпить.'
  
  "Лучше оставить тебя таким. Что Гривз имеет против Джонаса Клемента?'
  
  Он бросил на меня проницательный взгляд. "Ты не знаешь всего, не так ли?"
  
  "Я знаю достаточно, чтобы посадить тебя в тюрьму за сговор с целью совершения убийства и похищения".
  
  "Я мог бы обвинить тебя в нападении".
  
  "Ты влюбился, так и сказал своей жене".
  
  Он тряхнул волосами, и вода снова попала ему в глаза. Он натер их до крови. "Черт, это становилось слишком тяжелым для меня в любом случае. Ты дашь мне немного времени, чтобы прояснить ситуацию?'
  
  "Если мне понравится то, что ты скажешь".
  
  "Я полагаю, ты не слушаешь радиопостановку Клемента?"
  
  "Зачем мне это? Зачем кому-то?'
  
  "Хорошо, ну, примерно пять или шесть лет назад, нет, может быть, четыре года, Клемент сорвал сделку, которую пытался провести Барклай. Это были ссуды какой-то тихоокеанской стране, я забыл название. По сути, это была операция по отмыванию денег. У Клемента была внутренняя история, и он раскрыл ее в эфире. Это не произвело большого фурора; его аудитория тогда была не такой большой, но это остановило сделку намертво. Барклай организовал быстрое отступление и прикрытие, но он потерял много денег и репутацию.'
  
  "Почему Клемент это сделал?"
  
  "Потому что Баркли трахал свою жену".
  
  Я мысленно возвращаюсь к вечеринке, событию, которое начинало казаться давным-давно прошедшим. "Это было бы… Пэтти.'
  
  "Нет, Тара, та, что была до Пэтти".
  
  "Господи, ты хочешь сказать, что все это из-за пары богатых ублюдков, соревнующихся из-за моделей?"
  
  "Да, и из-за денег. Они едва ли могут отличить секс от денег. По моему опыту, они одинаково взволнованы обоими.'
  
  Две вещи беспокоили меня. Я думал, что у Макгиннесса был какой-то активный опыт, но то, как он говорил, наводило на мысль о чем-то другом. Если я собирался заключить с ним сделку, мне нужно было оценить его получше.
  
  "Какая у тебя история, Клайв? Как ты связался с такими мерзавцами, как Гривз и Клемент?'
  
  "Почему?"
  
  "Просто скажи мне. От этого зависит твое будущее.'
  
  "Я был статистиком. Я работал с Барклаем в налоговой инспекции. Мы оба тогда увлекались этим дерьмом с Железным Джоном. Ну, знаешь, бивуаки на выходные и пистолеты с краской. Детские штучки, но это придает тебе уверенности, я полагаю. Барклай убедил меня, что я мог бы добиться большего, работая на него в частном секторе. Я должен. До сих пор.'
  
  "Ладно, что насчет этого? Гривз был на вечеринке у Клемента некоторое время назад. Он обливал его дерьмом, но как получилось, что он оказался там, если между ними столько неприязни?'
  
  Макгиннесс плотнее закутался в халат, чтобы согреться и успокоиться. "Ты ничего не понимаешь в этих людях, не так ли? Они любят тыкать друг друга носом в грязь. Ты думаешь, мега-богатые соперники не приглашают друг друга на свои большие вечеринки? Они делают это постоянно. Они вежливы на первый взгляд, а внутри они гноятся.'
  
  В том, что он говорил, была доля правды, хотя я лишь мельком видела обоих главных героев. Макгиннесс вел себя как один из тех информаторов мафии, которые решили выложить все начистоту и рискнуть. В его случае риски были не так велики, но его причастность к смерти Луизы Крамер, чем бы она ни была, убедила его, что они были достаточно велики.
  
  "Я верю тебе, Клайв, - сказал я, - и я готов позволить тебе поехать на "Бимере" в Квинсленд или в Маскот с твоим паспортом в кармане или что угодно, но мне нужно знать, где Билли".
  
  Он кивнул. "У меня около миллиона баллов для часто летающих пассажиров. У меня есть контакты в Штатах. Я могу зарабатывать там на жизнь.'
  
  "А как насчет этого заведения и Дотти?"
  
  Он пожал плечами. "Оба взяты напрокат. Дотти не моя жена. Я не знаю, где эта женщина Марчант, но я знаю, кто знает.'
  
  - И кто это? - спросил я.
  
  "Мне нужна моя гарантия".
  
  "Я тоже хочу, чтобы ты сказал мне, а потом не говорил, кто бы это ни был, что я в пути".
  
  "Зачем мне это делать?"
  
  "Потому что ты скользкий ублюдок, и я вижу, как у тебя в голове крутятся колесики".
  
  Какое-то время мы обсуждали это с evening grower cooler, а Макгиннесс остро почувствовал это в своем мокром состоянии и нуждался в напитке больше, чем я. В конце концов мы пришли к решению: Макгиннесс забронировал место на рейс в Бангкок, вылетающий примерно через три часа. Я не разрешал ему принимать душ и внимательно наблюдал за ним. Он надел свой светло-коричневый костюм, без галстука, собрал сумку и забрал свой паспорт. Я бы отвез его в аэропорт и оставался с ним всю дорогу до выхода на посадку, до этого момента держа его посадочный талон, билет и паспорт в кармане. Звонить запрещено. Он согласился рассказать мне то, что я хотел знать, когда он должен был подняться на борт. Я сказал ему, что если то, что он сказал, не подтвердится, я устрою его арест в Бангкоке.
  
  "Говорят, там отвратительные тюрьмы", - сказал я.
  
  Он выглядел скептически. "Я не думаю, что у тебя хватило бы влияния. Паршивый частный детектив.'
  
  "Приятель, все, что мне нужно было бы сделать, это сказать, что ты террорист, глава ячейки здесь, во Френчс Форест, планирующий поджечь Ку-ринг-гай Чейз этим летом. Бросьте пару канистр бензина в свой гараж вместе с несколькими стандартными зажигалками. У меня есть номер твоего паспорта и данные о рейсе. Они бы ухватились за это, учитывая уровень паранойи, который есть на самом деле.'
  
  "Я полагаю, ты прав".
  
  Отдадим ему должное, именно тогда он сделал свой ход, и было разумно сделать это после неохотного подчинения. Я придвинулся к нему слишком близко; он почувствовал это, приготовился, развернулся и нанес сильный удар по моей шее. Мы выпили еще, и он приготовил себе покрепче. Возможно, на него повлияло обливание в бассейне. В любом случае, я увидел приближающийся удар и вовремя отклонился назад. Я сильно толкнул его, когда он еще двигался, и его рука врезалась в дверной косяк. Он издал вопль.
  
  "Это оставит синяк", - сказал я. "Возможно, сломан".
  
  "Пошел ты".
  
  "Не бери в голову, эти милые противники из Thai Air о тебе позаботятся. Особенно в бизнес-классе.'
  
  Вся борьба покинула его, пока он нянчил свою руку. Он вышел из дома, не оглянувшись, как будто его жизнь до этого момента была одноразовой. Я взял его бумажник с кредитными карточками и паспортом и положил их в дверной карман со стороны водителя машины. Ему пришлось управлять своим чемоданом левой, и он изо всех сил пытался засунуть его в багажник. Очень жаль. Еще одна попытка пристегнуться, и мы были в пути.
  
  Мы едва обменялись парой слов по дороге в Mascot. Макгиннесс ссутулился на своем месте, явно подавленный и неуверенный в своем будущем. Я прикидывал шансы на то, что он соврет и заведет меня на садовую дорожку или на что-нибудь похуже. Я думал, что одурачил его, но это стратегия, в которой никогда нельзя быть уверенным.
  
  В аэропорту я припарковался, и он с трудом добрался до стойки регистрации со своим чемоданом и забрал свой билет и посадочный талон. Я забрал у него их и его паспорт, и мы пошли в бар.
  
  Нам пришлось ждать почти час, и Макгиннесс влип в скотч. Я пил кофе. Его правая рука меняла цвет, но он мог двигать и сгибать пальцы, так что казалось, что ничего не сломано.
  
  "Когда подниметесь на борт, попросите положить на него немного льда", - сказал я.
  
  Он не ответил. Плохой неудачник.
  
  Он был наполовину пьян, когда объявили его рейс. Я держал его документы вне пределов досягаемости и наклонился к нему, приложив руку к уху.
  
  "Давай послушаем это, Клайв".
  
  "Откуда мне знать, что ты все равно не сделаешь то, что сказал?"
  
  "Ты не понимаешь. Ты должен положиться на мою честность. Давай, они поднимаются на борт.'
  
  Он испустил насыщенный виски вздох. "Рис Томас", - сказал он.
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Рис Томас. Ты знаешь его?'
  
  "Да, я его знаю. Он мускул Клемента.'
  
  Звонок раздался снова, и Макгиннесс встал. "Они передали Марчанта Томасу".
  
  "Кто это "они"?"
  
  "Фил Кортни, парень, с которым я был в твоей дерьмовой комнате в мотеле, и медсестра - ну, она бы выглядела как медсестра".
  
  "Я не понимаю, Томас работает на Клемента".
  
  Клемент думает, что спасает, но на самом деле он человек Барклая. У него есть интерес к своего рода физиотерапевтической клинике в Мэнли. Я полагаю, что именно там она и находится.'
  
  "Как это называется?"
  
  "Я не знаю. Я сказал тебе, что могу только назвать тебе имя. Я не знаю, как это называется. Только то, что это где-то в Мэнли. Томас собирается получить информацию, какой бы она ни была, и использовать ее против Клемента в интересах Барклая. А теперь дай мне этот гребаный билет.'
  
  Это звучало правдоподобно, что вряд ли могло быть придумано под влиянием момента напряженным, напуганным человеком. Его рейс был объявлен; теперь его вызвали на пейджер, и он не прошел таможню. Мы двинулись в сторону зоны, и нетерпеливый на вид служащий поманил нас. Все выглядело так, как будто опоздавшего пассажира сопроводят и поспешат к самолету. Это должно предотвратить любые звонки. Я передал документы; он почти упал в объятия дежурного.
  
  В телефонной книге Мэнли значились три клиники физиотерапии. Я записал их имена, зашел в первое попавшееся интернет-кафе и проверил, как они. Одно заведение, North Steyne Physio and Orthopaedics, объявило специализацию по травмам и дискомфорту, связанным с верховой ездой. Это должен был быть тот самый, учитывая гоночное прошлое Томаса. После того, как я проехал большую часть Сиднея, у меня кончился бензин; я остановился, чтобы заправить бак и себя. Я купил кебаб, порцию стаута и кофе навынос с сахаром - ничто иное, как разнообразие блюд и напитков разных культур - и съел все это в машине, пока размышлял, что делать дальше.
  
  Если Билли Марчант была в клинике Мэнли, там обязательно должны были быть люди, охраняющие ее. Если бы это было не так, был хороший шанс, что она была мертва. Пока я ел и пил, я размышлял о том, какой информацией она могла располагать. Лу Крамер не дала мне никаких намеков, кроме того, что, по ее мнению, это может быть важно - что-то связанное с тем, из-за чего убили Эдди, возможно, с кем-то недоброжелательным к Клементу в его организации. Последующие события, как правило, подтверждали это, но не приносили просветления.
  
  Первое, что нужно было сделать, это взглянуть на клинику. Я поехал в Мэнли и нашел его в квартале от Норт-Стейн, недалеко от Питтуотер-роуд. Фотография на веб-странице польстила ему. Это было невзрачное двухэтажное здание в середине ряда из трех. Тот, что слева, был букинистическим магазином, а тот, что справа, сдавался в аренду. Я объехал квартал и дважды проехал мимо него.
  
  Мужественный человек был мужественным, но движение было довольно постоянным, и удобных мест для парковки не было. Я нашел одного в квартале отсюда и вернулся пешком, чтобы провести разведку. На верхнем уровне здания, в котором находилась клиника, горел свет, но окна и дверь, выходящие на улицу, были темными.
  
  Я держался другой стороны улицы с односторонним движением, дошел до следующего перекрестка и сделал круг, пытаясь заглянуть сзади. За зданиями, выходящими на дорогу, тянулся переулок, и я шел по нему, пока не оказался лицом к высокой кирпичной стене с клиникой за ней, огни на верхнем уровне которой были приглушены, но видны. Ворота в стене выглядели неприступными, но шаткий забор дома, сдаваемого в аренду по соседству, открывал возможности.
  
  Тем не менее, никакой очевидной стратегии не представилось, не для операции одного человека. Мне нужна была поддержка. Я потянулся за своим мобильным и выругался. Мне не понравилась эта штука, и я оставил ее в машине, дурная привычка, от которой мне было трудно избавиться. Я вернулся к машине и вставил ключ в замок. Я почувствовал удар в спину и повалился вперед, на машину. Что-то холодное и металлическое дважды ткнулось мне за ухом, а затем я скорее почувствовал это, чем почувствовал. Он прижимал меня к дверце машины.
  
  "Ну, что ж, если это не сам мистер Зануда. Не могу извлечь урок.'
  
  Южноафриканский акцент, моложавый голос. По-моему, Джонас Клемент-младший.
  
  "Ты не можешь застрелить меня здесь", - сказал я.
  
  "Это запрещено, мистер Харди. Ты был бы просто еще одним падающим в обморок пьяницей, которому помогает такой большой, сильный молодой парень, как я. Ты перейдешь дорогу и зайдешь в то место, о котором тебе было так любопытно. Ты очень беспечный, вот кто ты, чувак.'
  
  
  17
  
  
  Ты не станешь спорить с большим бывшим наемником, держащим пистолет с глушителем, но ты соберешь все достоинство и оружие, на которое способен. Я расслабился под его давлением и спокойно положил ключи в карман.
  
  "Хорошо", - сказал я. "У тебя на руках карты, Джонас".
  
  Он отсек мне ухо, быстро и больно, пистолетом, а затем расслабился. "Это за то, что был дерзким. Теперь мы ждем перерыва в движении и переходим на другую сторону. Прямо через дорогу. Если ты побежишь или повернешь налево или направо, ты покойник.'
  
  Я отошел от машины, и он повел меня вокруг нее лицом к дороге. Движение было не плотным, и он подтолкнул меня вперед.
  
  "Ты делал это раньше", - сказал я.
  
  "Можешь не сомневаться, что у меня есть, и мне это тоже понравилось".
  
  "Да, в Африке. Вероятно, с двенадцатилетними, максимум четырнадцатилетними, может быть, со старухами.'
  
  "Ты загоняешь себя в могилу".
  
  Мы были через дорогу. Затемненная дверь скользнула в сторону, и я вошел в покрытое ковром помещение, освещенное только факелом, который держал крупный мужчина.
  
  "Опять он", - сказал он, и я понял, что это еще один из моих друзей в отеле "Токстет".
  
  "Да, Кезза, снова он. Я так и думал.'
  
  "Как он...?"
  
  "Он собирается нам рассказать. Ты звонил Рису?'
  
  "Он уже в пути".
  
  "Верно. Итак, мы найдем место, где мистеру Харди будет неудобно, пока мы ждем. Посмотри, нет ли у него чего-нибудь интересного.'
  
  Кезза похлопал меня по карманам и забрал ключи. "Где твой бумажник?"
  
  Он был в бардачке вместе с 38-м калибром, и я не хотел, чтобы они смотрели. Для удобства доступа я ранее положил несколько вещей в карман рубашки - лицензию следователя, немного наличных и кредитную карточку. Я похлопал по карману. "Не носи его с собой".
  
  Кезза забрал права, карточку и деньги. Клемент включил свет, и мы поднялись по лестнице туда, где от узкого коридора отходил ряд комнат. Он втолкнул меня в комнату, захлопнул и запер дверь. Комната была маленькой; в ней не было окна, и в ней стояла только массажная или процедурная скамейка с мягкой обивкой без какого-либо покрытия и запертый шкаф, в котором, предположительно, находились предметы для физиотерапии. Я сел на скамейку и прислонился спиной к стене. Клемент был прав - дважды медленно проезжая мимо этого места, припарковавшись слишком близко и не соблюдая осторожности сзади, он проявил небрежность.
  
  Я ожидал, что внутри будет довольно усиленная охрана, если Билли держали здесь, но зачем так пристально следить за тем, что приходит и уходит снаружи? Я не ожидал этого и нашел это озадачивающим. Чего они ожидали? Я знал, что Макгиннесс не предупредил их, и я не мог придумать никакого объяснения. Я сдался и сосредоточился на попытке получить какое-то преимущество. Шкаф был прочным и надежно заперт. Дверь аналогично. Стены и потолок были из гладкого гипсокартона; верхний светильник был закрыт привинченным пластиковым щитком. Линолеумная плитка на полу была плотно приклеена на место. У меня были кулаки и ноги, больше ничего. Может быть, мои мозги.
  
  Я растянулся на скамейке запасных и попытался точно вспомнить, что Макгиннесс сказал о Рисе Томасе. Он действительно человек Барклая. Предполагая, что Кезза и Клемент не знали об этом, и в заведении не было другого пулеметчика, это могло бы быть моим преимуществом.
  
  Примерно через час в коридоре послышались многочисленные шаги, и дверь была не заперта. Рис Томас вошел в сопровождении Клемента. Я остался там, где был.
  
  "Ты выглядишь расслабленным, Харди", - сказал Томас.
  
  "Я бывал в местах и похуже".
  
  "Держу пари, что так и было. Как и я, как и Джонас здесь. Как глаз?'
  
  "Просто разрыв старой рубцовой ткани. Все было не так плохо, как казалось.'
  
  "Ты был бойцом, не так ли?"
  
  "Помимо всего прочего. Вильгельмина здесь?'
  
  - Кого? - спросил я.
  
  Я сел. "Подумал, что ты можешь не знать. Так ее зовут. Билли - это сокращение от Вильгельмины.'
  
  "Этот человек действительно умный парень, Рис", - сказал Клемент. "Я голосую за то, чтобы отвезти его в Гэп и столкнуть с него".
  
  "Не очень оригинально", - сказал я.
  
  Клемент сделал два шага вперед, сжав кулаки. "Ты меня злишь, чувак".
  
  "Вспыльчивый. Неуверенный в себе. Возможно, это как-то связано с твоим отцом.'
  
  "Прекрати это, Харди", - сказал Томас. "Твоя популярная психология - куча дерьма. Джонас просто обожает насилие, это хорошо сочетается с его плохим характером.'
  
  "Не говори обо мне так, как будто меня здесь нет", - сказал Клемент.
  
  Томас посмотрел на него. "Возможно, для тебя было бы лучше, если бы тебя здесь не было, Джонас. Зависит от того, как все обернется.'
  
  Клемент пожал плечами, отступил и, казалось, потерял интерес, прислонившись спиной к стене.
  
  Это замечание напомнило мне о быстрой реакции Томаса, когда я пошутил над ним по поводу Дилана Томаса. Он не был бандитом, каким иногда казался. Это также заставило меня заподозрить, что слова Макгиннесса о том, что он человек Барклая, были правильными. У него были слегка кривоватые ноги, частично замаскированные свободными черными брюками, но крепкого телосложения. На нем была кремовая льняная рубашка и ботинки с небольшим каблуком. Поднял его примерно на 180 сантиметров. В этом есть нотка тщеславия. Как и на вечеринке, его редеющие каштановые волосы были зачесаны назад. По предположению, у него были вставные зубы; вероятно, он ударился о рельс или получил удар копытом где-то по пути.
  
  "Женщина здесь, Харди", - сказал Томас. "Но как ты узнал?"
  
  Я покачал головой. "Поклялся хранить тайну".
  
  Нетерпеливое ворчание Клемента, проигнорированное Томасом.
  
  "Это не имеет значения. Но у нас проблема. Держу пари, ты бы не отказался выпить.'
  
  Этот Томас показывал свою руку? Это казалось маловероятным, учитывая, что Клемент маячил там на заднем плане, но все, что угодно, лишь бы выбраться из этой комнаты, в которой становилось душно и немного воняло.
  
  "Конечно", - сказал я.
  
  Томас склонил голову. Мы вышли и пошли по коридору с Томасом впереди, а Клемент следовал вплотную за моим плечом. Я обнаружил источник запаха - у Джонаса Клемента-младшего был очень тяжелый БО.
  
  В конце коридора была зона отдыха с шезлонгами и низким столиком. Что-то вроде дешевого конференц-зала. Я опустился на один из стульев, благодарный за комфорт после жесткой скамейки. Клемент со скучающим видом сидел недалеко от меня. Я пару раз озадаченно фыркнула в его сторону; он нахмурился на меня, распахнул куртку и показал мне пистолет в кобуре.
  
  Томас положил мои ключи, карточки и деньги на стол как предметы, не представляющие интереса. Плохой знак. Он открыл холодильник в баре, достал банку пива и грубо швырнул ее в сторону Клемента. Он вытянул длинную руку и легко поймал ее - ничего плохого в реакции.
  
  "Чего бы ты хотел, Харди?" Томас сказал.
  
  Но я действительно не знал, что он задумал, и я не собирался играть с ним в игры хорошего парня. "Это, блядь, не имеет значения, Рис. Как хочешь. Давай покончим с этим.'
  
  Томас налил две солидные порции водки и бросил несколько кубиков льда. Он протянул мне стакан и обнажил в улыбке свои слишком белые и ровные зубы. "У нас проблема с мисс Марчант. Она никак не отреагирует. Мы думаем, что она притворяется, но как ты можешь судить об этом с такой обалдевшей наркоманкой, как эта?'
  
  Я выпил немного ледяной водки и почувствовал, как она согревает и подбадривает меня, как и должно быть. "Мое сердце обливается кровью за тебя. Может быть, у нее повреждение мозга из-за того, что ты и твои головорезы над ней издевались.'
  
  Томас покачал головой. "Я так не думаю, как и врач, которого мы пригласили осмотреть ее. Пульс в норме, кровяное давление в норме и т.д.'
  
  Клемент мгновенно осушил свое пиво. Он раздавил банку в кулаке. "К черту это. Давай поработаем с этим придурком, пока он не расскажет нам, как он сюда попал, а потом позволим мне заняться женщиной. В Африке мы выяснили некоторые вещи о женщинах - что им на самом деле не нравилось, понимаете?'
  
  Томас сделал большой глоток из своего стакана и пожал плечами. "Ты видишь, как обстоят дела, Харди? Джонас нетерпелив и хочет использовать свой значительный опыт.'
  
  "Порывистость юности", - сказал я.
  
  "Пошел ты", - сказал Клемент. "Дай мне еще пива, Рис, и я покажу тебе кое-что из того, что ты можешь сделать с пустой банкой".
  
  Томас сказал: "Джонас не хитер, не так ли? Хотя и страшно.'
  
  "Один на один я бы дал себе шанс", - сказал я. "Пятьдесят на пятьдесят, я бы сказал. Но, как и все запугивающие трусы, это было бы не в его стиле.'
  
  Томас допил остатки своего напитка. "Это все чушь собачья. Я здесь главный, и у меня другая идея. Марчант не хочет говорить с нами, но, я думаю, она бы поговорила с твоей девушкой.'
  
  Я смотрел и чувствовал себя опустошенным.
  
  "Мисс Шэрон Марчант. Ты собираешься привезти ее сюда, чтобы убедить ее сестру быть благоразумной.'
  
  Я чуть не рассмеялся. "Ты спишь. Она не моя девушка.'
  
  "Неужели? Ты разочаровываешь меня. Это не имеет значения. Она нужна нам здесь, и ты собираешься заставить ее прийти.'
  
  "Я так не думаю".
  
  "Ты знаешь некую Сару Марчант-Валламби? Чертовски глупое название, но ты здесь.'
  
  Я не ответил.
  
  "Я могу сказать, что ты это делаешь. Ну, когда я услышал о том, что ты здесь, я договорился, чтобы коллега дежурил возле ее квартиры в Кэмпбеллтауне. Мне сказали, что молодой человек по имени Крейг Уильямсон только что уехал на своем спортивном Мерседесе - Бог знает, откуда у этих молодых людей деньги, - а она там одна. Ее соседка по квартире, некая Дженни Тиммс, сокурсница по университету, отсутствует. У моего коллеги не возникло бы проблем с тем, чтобы взять мисс Марчант-Валламби под свой контроль. Хочешь еще чего-нибудь? Например, адрес или регистрационный номер Фольксвагена ее мамы? Может быть, ты предпочел бы, чтобы мой парень позвонил ей по телефону, просто для уверенности?'
  
  "Нет. Я верю тебе. Такие подонки, как ты, просто обожают пользоваться женщинами.'
  
  "Это правда, мы не белые рыцари, как ты, хотя я подозреваю, что ты просто немного серый временами. Верно?'
  
  "Ты бы понятия не имел".
  
  Он проигнорировал это, отстегнул мобильный от пояса и проверил его заряд. 'Какой у нее номер, Джонас?'
  
  Клемент, все еще недовольный, достал из кармана блокнот и зачитал номер. Томас бросил мне телефон. "Сделай это убедительно".
  
  Я набрал номер, и на линию вышла Шэрон.
  
  "Шэрон, это Харди. Я… нашли Билли.'
  
  "Это здорово. Где она?'
  
  "Мужественный".
  
  "Мужественно! Какого черта она там делает. Она в больнице или как?'
  
  "Послушай, Шэрон, нет простого способа сделать это. Люди, которые похитили ее, все еще контролируют ситуацию. Мы еще не выбрались из беды. Они хотят, чтобы ты пришел сюда и попытался убедить ее рассказать им то, что она знает.'
  
  "Что это за дерьмо такое? Я думал, ты сказал...'
  
  "Послушайте, это серьезные люди, очень серьезные, и, очевидно, многое поставлено на карту. Ты должен прийти.'
  
  "Я не должен ничего делать. Ты заодно с ними? Я не собираюсь заставлять ее разговаривать с кучкой похитителей.'
  
  "Шэрон, у них кто-то есть в квартире Сары. Она сама по себе.'
  
  Клемент делал звонок со своего телефона. Он жестом показал мне, чтобы Шарон услышала, что он говорит громким голосом со своим акцентом в полной, угрожающей силе. "Это верно. Если ты услышишь телефонный звонок в любое время в течение следующих нескольких минут, иди прямо туда и схвати ее.'
  
  Значит, Клемент тоже не был тупым. Я услышал крик гнева от Шарон. Томас забрал у меня телефон. "Мисс Марчант, если вы сделаете так, как мы просим, вашу дочь никто не побеспокоит. Она даже не узнает, что произошло. Ты можешь позвонить ей, когда доберешься сюда, и сказать, чтобы она привела Крейга туда, если хочешь. До тех пор мой мужчина наготове.'
  
  Томас вернул мне телефон. "Они командуют", - сказал я. "Я думаю, они говорят правду о Саре. Они знают адрес, машину Крейга и все такое.'
  
  "Боже, это кошмар. Чего они хотят.?'
  
  "Хотел бы я знать".
  
  "Хорошо. Я приду. Где это?'
  
  Я сказал ей; Томас выхватил телефон и прервал связь.
  
  Я допил напиток и поставил стакан на стол. "Как насчет того, чтобы позволить мне увидеть Билли? Я довольно хорошо знал Эдди Фланнери, и предполагается, что он является источником того, что вы пытаетесь выяснить. Возможно, она заговорит со мной, если я расскажу пару историй об Эдди.'
  
  Клемент покачал головой и зевнул, но Томас обдумал это и кивнул. "Почему бы и нет?"
  
  Я собрал свои вещи. Клемент двинулся, чтобы остановить меня, но Томас, все еще беззаботный, отмахнулся от него. Мы спустились в комнату в задней части здания. Хотя атмосфера здесь была не совсем медицинской, на спальню это тоже не было похоже. Кровать была с металлическим каркасом, а мебель в комнате была функциональной. Однако умывальник в углу придавал ему немного неряшливый вид. Женщина лежала на кровати, прикрытая простыней и одеялом. Ее глаза были закрыты. Я подошел ближе и увидел, что темные корни начинают выделяться на фоне светлых волос. Она была бледной, но с таким легким оттенком кожи, как у Шарон. Чертами лица они были очень похожи, но эта женщина прошла через гораздо больше жизненных перипетий.
  
  Я посмотрел на Томаса. "Ты сказал, что все ее жизненные показатели… как бы ты их ни называл, они в порядке?'
  
  "Проверь их, если хочешь".
  
  "Я бы не знал как".
  
  "Я верю", - сказал Клемент. Он положил два пальца на ее запястье. "Пульс немного замедленный, но не сильный". Он взял устройство со столика у кровати, поднес его к ее уху и щелкнул. "Температура немного повысилась". Он поднял одно веко удивительно деликатным движением. "Ничего плохого. Эта сучка притворяется.'
  
  "Билли, - сказал я, - я довольно хорошо знал твоего парня Эдди, когда он играл в "ГОРОШЕК". Работал с ним раз или два. Я помню, как он трахнул жену того полицейского, который доставлял ему неприятности. Напомни, как там ее звали? Руби, вот и все, Руби Коллинз.'
  
  Клемент снова зевнул. - Ничего.'
  
  "Она дернулась", - сказал я.
  
  Клемент щелкнул зажигалкой. "Будь моя воля, она бы сделала больше, чем просто дернулась".
  
  Билли лежала неподвижно, как статуя.
  
  "Посмотрим, на что способна сестра", - сказал Томас.
  
  
  18
  
  
  Они вернули меня в комнату без окон после того, как позволили мне отлить. Я устал и заснул на жесткой скамье, с подушкой или без подушки. Я проснулась, когда дверь открылась и Клемент поманил меня к выходу. "Она здесь. Выглядит более человечно, чем ее сестра.'
  
  "Что ты можешь знать о человечестве?"
  
  "Продолжай в том же духе, Харди".
  
  Он загнал меня обратно в палату для больных, где Томас стоял с одной стороны кровати, а Шэрон - с другой. Взгляд, которым она наградила меня, мог бы резать стекло.
  
  "Мне жаль", - сказал я. "Ты звонил Саре?"
  
  "Да", - сказала она, не глядя на меня. "Крейг уже в пути".
  
  Томас потер седую щетину на лице. Это был долгий день для всех нас, включая его. "Давайте покончим с этим, мисс Марчант. Посмотрим, сможешь ли ты получить от нее ответ.'
  
  "Она под действием успокоительного?" Спросила Шэрон.
  
  "Она была, мягко говоря. Должно быть, это уже прошло. Мой коллега обладает некоторыми медицинскими познаниями и считает, что она притворяется. Он выступает за ... более жесткие меры.'
  
  "Пытка", - сказал я.
  
  "Заткнись, Харди", - огрызнулся Томас. "Ты не помогаешь. Чем скорее мы узнаем то, что нам нужно знать, тем скорее каждый сможет отправиться домой или в больницу, или делать все, что, черт возьми, они хотят. За некоторыми исключениями.'
  
  Шэрон наклонилась ближе к своей неподвижной сестре. "Она очень худая лицом, изможденная. Она выглядит обезвоженной. Она была по уши в недоедании...'
  
  "В больнице ей поставили капельницы и вылечили пневмонию антибиотиками", - сказал Томас. "Она работоспособна. Достучитесь до нее, леди. Убеди ее, что лучший выход для нее - поговорить с нами.'
  
  Шэрон покачала головой. "Она выжженный случай. Может быть, лучший выход для нее - мирно умереть здесь, а для всех вас, ублюдков, просто отвалить.'
  
  "Шэрон?" Билли сказала.
  
  Томас улыбнулся. "Хорошая работа".
  
  "Не для тебя, кривоногий", - прорычала Шэрон. "Билли, детка, мы действительно вляпались в дерьмо".
  
  "Я знаю", - сказала Билли. "Я надеялся, что в конце концов они просто дадут мне что-нибудь попробовать и позволят мне просто..."
  
  "Ты закончил с кадрами чего-то. У меня есть двадцать штук, чтобы отправить тебя в детоксикацию, реабилитационный центр, что угодно, и поставить тебя на ноги. Давай, детка, нужно подумать о Сэмми, а также обо мне и Саре.'
  
  "Сэмми", - прошептала Билли. "С ним все в порядке?"
  
  Шарон убрала с лица Билли волосы, слипшиеся от пота. "Да, так и есть. Но у этих людей длинный путь. Они угрожали Саре.'
  
  Билли сделала усилие и немного приподнялась, чтобы не просто лежать плашмя на кровати. Шэрон поправила подушку у себя за спиной. "Господи, - сказала Билли, - я не знаю, что происходит. Какое-то время все было как в тумане, и, черт возьми, я мог бы исправить это сейчас.'
  
  "Никаких шансов", - сказал Клемент.
  
  Томас выглядел так, как будто хотел его ударить. "Просто возможно", - сказал он.
  
  Шэрон пожала плечами и пробормотала в тон: "С детьми все в порядке". Помнишь это? Это применимо и сейчас. Может, нам стоит просто сказать этим ублюдкам, чтобы они убирались восвояси. Мы создали следующее поколение. Что такого замечательного в жизни прямо сейчас?'
  
  Клемент оттолкнул меня в сторону и придвинулся ближе к кровати. "Послушай, ты, пизда. Я могу причинить тебе столько боли, что ты скажешь мне, где этот Сэмми, и будешь умолять меня убить его, а не продолжать делать то, что я делаю с тобой.'
  
  "Он способен на это, поверь мне", - сказал Томас.
  
  Краска отхлынула от лица Шэрон, но она стояла на своем. Она отвернулась от Клемента и обратилась к Томасу: "Я ничего не собираюсь делать, пока это животное в комнате. Избавься от него, и я поговорю с ней.'
  
  Клемент запротестовал, но Томас отклонил его просьбу и приказал ему выйти. Как только дверь закрылась с хорошо запечатанным шипением, Томас достал пистолет, махнул мне в угол комнаты и настойчиво заговорил. "Он очень опасен".
  
  "Кто сказал, что ты просто не убьешь нас, если получишь то, что хочешь?" - сказала Шэрон. "А что, если Билли ничего не знает?"
  
  "Я знаю много", - сказала Билли. "Ты уверена насчет этих двадцати штук, сестренка?"
  
  "Я поняла", - сказала Шэрон.
  
  Билли повернулась, оперлась на локоть и посмотрела на меня. "От него есть хоть какой-нибудь гребаный прок?"
  
  Хороший вопрос. "Послушай, Рис", - сказал я. "Я знаю, что ты работаешь на Гривза, а не на Клемента".
  
  Выражение лица Томаса сказало мне, что я не ошибся в деньгах. Его секрет был раскрыт; он был в опасности, и он знал это. Вопрос был в том, как бы он отреагировал? Он, вероятно, мог позволить себе убить меня, но не Шарон и Билли. Должно быть, он какое-то время вел скрытную игру между Клементом и Гривзом, но он этого не ожидал, и это сбило его с толку. Мне пришлось действовать быстро, чтобы максимально использовать преимущество.
  
  "Клайв Макгиннесс сказал мне, когда я оказал на него некоторое давление", - сказал я. "Но сейчас он вне поля зрения, на пути в Бангкок".
  
  "Гребаный Макгиннесс", - сказал Томас. "Вот как ты сюда попал".
  
  "Да, это верно".
  
  Голос Билли, подорванный сигаретами и выпивкой, прервал: "Кто?"
  
  - Заткнись. - Я указал на дверь и привлек внимание Томаса. "Юный Клемент сумасшедший, ты можешь это видеть. Ты едва держишь его под контролем. Получи от Билли то, что ты хочешь, и я помогу тебе позаботиться о нем. Тогда ты можешь играть с Гривзом по-своему, и мы уйдем отсюда, и мы никогда о тебе не слышали.'
  
  Это было не идеально, когда все свелось к Билли. Из того, что я слышал о ней, и учитывая ее состояние здоровья, невозможно было сказать, в какую сторону она прыгнет. Она проявила некоторый дух, но теперь она с сомнением смотрела на всех нас троих примерно одинаково. У нее не было способа узнать, кому доверять - Томасу или мне, и я мог почувствовать историю конфликта между двумя сестрами. Она закрыла глаза, и Шарон схватила ее за плечи и встряхнула.
  
  "Билли, ты не можешь сейчас сдаться".
  
  "Как насчет чего-нибудь, что помогло бы мне начать работать?"
  
  "Может быть", - сказал Томас, нависая над ней. "Но давай сделаем это быстро. Харди прав насчет Джонаса. Он опасен. Он ненавидит меня, ненавидит своего старика, ненавидит всех и особенно женщин, которые доставляют ему неприятности. Вот что я хочу знать. Скорее всего, из-за этого Эдди и погиб. Не совершай ту же ошибку. Где Питер Скривен?'
  
  
  19
  
  
  Так вот в чем дело - Питер Скривен и его пропавшие миллионы. Если Макгиннесс был прав, Клемент знал, где он был, и шантажировал его, а Гривз хотел участвовать в акции. На основании этого анализа все выглядело так, как будто Клемент-младший держался в неведении от своего отца и планировал изменить ситуацию в свою пользу. Бедный Клемент-старший, преданный со всех сторон. "Это всегда из-за денег", - сказал кто-то, и они были почти правы.
  
  Я переваривал это, когда дверь распахнулась и ворвался Джонас Клемент.
  
  "С меня хватит этого дерьма. Что она говорит...?' Томас достал из кармана пистолет и дважды выстрелил Клементу в грудь с близкого расстояния. У меня никогда не было лучшего шанса. Я сделал три длинных шага и ударил Томаса сенокосилкой правой, которая попала ему в челюсть. За этим стоял весь мой вес и движение вперед; кости хрустнули и отделились, а кожа треснула, когда он осел, выронил пистолет и рухнул кучей.
  
  Шэрон стояла неподвижно, а Билли упала обратно на кровать. Я сильно встряхнул Шарон. 'Подними ее. От нее всего лишь кожа да кости. Ты можешь нести ее. Мы выбираемся отсюда.'
  
  "Он ... мертв?"
  
  "Да. Двигайся!'
  
  Томас ударился затылком об пол и был без сознания. Я склонился над Клементом, избегая попадания крови на его рубашку, и распахнул его куртку. Пистолет с глушителем выскользнул из кобуры плавно, как змея. Затем я подобрал пистолет Томаса. Шэрон покачала головой, пошевелила пальцами в ушах, чтобы прочистить их после громких звуков в замкнутом пространстве, и схватила напрягшуюся Билли под мышки. Она легко подняла ее и перекинула через плечо в лифте для пожарных, прихватив с собой простыню. Она обрела равновесие и посмотрела на меня.
  
  Дверь была открыта, и я услышал движение снаружи. Кезза, с куском металлической трубы в руке, осторожно двигался по коридору. Я вышел и направил на него пистолет Клемента.
  
  "Лежу. Прямо сейчас. Брось трубу и не шевелись ни единым мускулом.'
  
  Он продолжал приближаться, и я выстрелил, целясь в потолок прямо над его головой. Пистолет издал приглушенный хлопок, но оторвавшийся кусок гипсокартона осыпал его.
  
  "Это бесшумный пистолет Джонаса, Кеза. Но я думаю, что это довольно эффективно. Хочешь посмотреть?'
  
  Он уронил трубку и стоял там.
  
  "Ложись!"
  
  Он лежал плашмя на полу, лицом вниз.
  
  "Хорошо. Джонас мертв, а Рис выведен из строя. Что ты будешь делать дальше, решать тебе, но я ухожу с женщинами, а ты не шевелись, пока мы не уйдем. Согласен?'
  
  Он кивнул, ударив себя по подбородку и выругавшись.
  
  Я наклонился назад в комнату и махнул Шарон вперед. "Мы уходим. Сажай Билли в свою машину и следуй за мной.'
  
  "Куда мы идем?"
  
  "Я что-нибудь придумаю".
  
  Движение замедлилось, и не было никаких признаков того, что выстрелы Томаса привлекли какое-либо внимание. Кезза, конечно, не стал бы звонить в полицию. Машина Шэрон была припаркована впереди моей, и я помог ей погрузить сопротивляющуюся Билли на заднее сиденье. Я добрался до своей машины и проехал мимо нее, двигаясь медленно, пока не был уверен, что она меня подобрала. Я засунул оба пистолета под рубашку, где они лежали, холодные и скользкие от пота, липкие от крови, над поясом. Я ехал, не задумываясь о направлении, пока все переворачивал в уме. С кем связалась бы Кеза? Зависело от того, на чьей он стороне на самом деле, и не было никакого способа узнать это, но шансы были таковы, что он доберется до Клемента-старшего первым, чтобы рассказать ему о смерти своего сына. По ранам он понял бы, что я не пользовался малокалиберным пистолетом с глушителем его сына и что убийцей должен был быть Томас, но оставит ли он и тот, кто пришел помочь, это так?
  
  А что с Томасом? Он мог бы заявить, что я расплющил его, взял его пистолет и использовал его против Клемента. Это если бы он мог говорить. Это была бы тонкая история, но Томас был умен, умнее Кеззы, это уж точно.
  
  Шэрон, почти притормозив, посветила на меня фарами дальнего света, беспокоясь о том, куда мы направляемся. Мне нужно было куда-нибудь в безопасное место, чтобы подумать в этом лабиринте. Это пришло ко мне, когда я должен был решить повернуть к городу или идти на север. Я принял решение, занял очередь и поднял кулак в решительном жесте, чтобы обозначить цель.
  
  Шэрон поняла сообщение и откинулась в удобную позу.
  
  Клемент знал, где я живу и работаю, и то же самое, без сомнения, знал Барклай Гривз. Гривз также знал, где жила Шэрон и о пребывании Билли в Листоне. Раньше у меня была хорошая нора в мотеле на крыше в Глебе, где мне разрешали ставить машину с глаз долой и не беспокоились о моей регистрации. Но Крыша нуждалась в реконструкции и была закрыта. Всегда лучше держаться как можно ближе к своей территории. Я ехал на автопилоте, пока не остановился у дома мечты Майка Д'Анджело в Лилифилде. Внутри горел единственный огонек. Томми поступал правильно, присматривая за магазином.
  
  Я сказал Шэрон подождать в машине. Я положил пистолеты под водительское сиденье, осторожно обращаясь с ними, и прошел через ворота, которые легко открылись теперь, когда они не были заросшими сорняками. Во дворе стоял сильный, приятный запах измельченного фенхеля и кошачьей мочи от нарезанной лантаны. Я подошел к входной двери и тихо постучал. Дверь осторожно открылась.
  
  "Привет, Томми".
  
  "Клифф, дружище. Что ты здесь делаешь?'
  
  "Небольшая проблема, приятель. Мне нужно место, где можно затаиться на день или около того. Я и две женщины.'
  
  Две женщины. Вау! Я бы не отказался от одного.'
  
  "Не так. Ты не против?'
  
  "Конечно, здесь достаточно места, и я немного прибрался. Не очень удобно, но.'
  
  "Это не имеет значения. Спасибо, Томми. Я достану их.'
  
  Мы помогли Билли выбраться из машины. Она была слаба, но хотела идти, и ей удалось это сделать с некоторой поддержкой, хотя Шарон практически пришлось поднимать ее по ступенькам.
  
  Томми включил несколько ламп, и мы вошли в широкий коридор, типичный для лучших домов Федерации.
  
  "Она больна?" Спросил Томми.
  
  "Да, - сказал я, - но становится лучше. Здесь есть кровать?'
  
  "Что-то вроде дивана, типа."
  
  Я объяснил Шарон о работе Томми и о том, как он был полезен мне в Листоне. Она помогла Билли сесть на диван в комнате, которую показал нам Томми. Она была большой; пол из полированных досок, высокий потолок и распахнутые двойные двери вели на кухню. Я мог видеть, что он подмел полы и вытер поверхности. По углам комнат густо висела паутина.
  
  "Я ем на кухне или на заднем крыльце. Здесь четыре спальни с потрепанными матрасами. Я вычистил только одного.'
  
  "Мы справимся. Хочешь что-нибудь выпить?'
  
  "Чай, кофе, кока-колу".
  
  "Ничего покрепче?"
  
  Он покачал головой.
  
  - У меня в машине есть немного бренди, - сказала Шэрон. "Я подумал, что это может понадобиться".
  
  "Так и есть", - сказал я. "Томми, я могу как-нибудь убрать свою машину с глаз долой?"
  
  Он указал на грязь и пятна на своем когда-то белом комбинезоне. "Я убрал все дерьмо, которое загораживало въезд на драйв в этом арво. И чертовски тяжелая работа тоже. Ты можешь положить это туда. Вне поля зрения с улицы.'
  
  Шэрон, сидевшая на корточках у дивана, и Билли тихо разговаривали.
  
  "Как она?" - спросил я.
  
  "Неплохо. Прихожу в себя после успокоительного. Я немного беспокоюсь о том, какой она будет, когда достигнет дна.'
  
  "У меня есть знакомый врач, который даст ей кое-что, но, вероятно, не раньше утра".
  
  Билли что-то пробормотала, и Шарон покачала головой. "К тому времени она может стать совсем плохой".
  
  "У меня где-то есть немного Панадола", - сказал я. "Возможно, бренди вырубит ее".
  
  "Она наркоманка?" Спросил Томми.
  
  "Вроде того", - сказала Шэрон. "Да, она проходит курс лечения, но сегодня вечером у нее был шок. У всех нас есть.'
  
  Когда она сидела на корточках в полумраке, профиль Шарон в тени на стене был немного другим, с намеком на аборигенство в ее чертах.
  
  "У меня есть немного травы", - сказал Томми. "На всякий случай. Эй, ты сестра?'
  
  "Немного назад. К настоящему времени их стало меньше.'
  
  "Это не имеет значения. Добро пожаловать в the dope, если тебе это нужно.'
  
  "Спасибо. И, между прочим, она моя сестра.'
  
  Томми отпустил одну из своих ухмылок. "Эй, Клифф, ты здесь какой-то странный".
  
  "Это было бы не в первый раз".
  
  Я взял ключи Шарон и вышел наружу, чтобы отогнать "Фалькон" и принести бренди. Луны не было, и уличные фонари едва достигали двора, но широкие ворота открылись без особых усилий, и я припарковал машину там, где пара высоких дубов могла бы хоть как-то прикрыть ее. Бутылка Remy Martin была почти полной, и я сделал хороший глоток, прежде чем вернуться в дом. Не каждую ночь ты сталкиваешься с похищением плюс убийством и скрываешься от двух могущественных врагов. Я сделал еще один глоток.
  
  При всей своей жестокости, Джонас Клемент-младший, казалось, знал, что делал, когда проверял жизненные показатели Билли. Она была бледна и дрожала, на ней все еще была выцветшая ночная рубашка, которую Шарон принесла ей в больницу, но она с жадностью проглотила сэндвич с арахисовым маслом, приготовленный Томми, выпила чашку растворимого кофе с молоком, сильно сдобренного бренди, приняла пару таблеток Панадола и была готова покончить с этим вечером. Мы уложили ее на диван, положив куртку Шарон вместо подушки, простыню из клиники и старый коврик из моей машины в качестве дополнительного укрытия, потому что она слегка дрожала. Через несколько минут она захрапела, но ее дыхание было поверхностным.
  
  - Ребята, я должен идти спать, - объявил Томми. "Я начинаю, как только взойдет солнце. Я постараюсь вас не беспокоить.'
  
  Мы поблагодарили его, и он ушел, прошлепав босиком по коридору. Шэрон устроилась на единственном стуле в комнате, старом, с набивкой из конского волоса. "Я сплю здесь".
  
  "Верно", - сказал я. "Я посмотрю, смогу ли я найти простыню или что-нибудь еще для тебя".
  
  Я включила свет в комнатах, с которыми Томми не имел дела, кроме замены шаров, и мне пришлось негромко дышать, спасаясь от запаха мертвых насекомых и затхлого воздуха. В обеих комнатах было по паре матрасов, один поверх другого, покрытых тонкими серыми одеялами. Когда я вытряхнул одеяла, комнаты наполнились пылью, и одеяла оказались менее серыми изначально. Я передал один из них Шарон, которая понюхала его и чихнула.
  
  "Если я замерзну", - сказала она. "Ладно, Клифф, я думаю, мы здесь в безопасности на данный момент, но скажи мне, что происходит".
  
  Я выложил все это, как для того, чтобы прояснить это для себя, так и для ее блага. Как Клемент узнал о местонахождении Питера Скривена, финансиста, который скрылся с многомиллионным состоянием, как Барклай Гривз хотел воспользоваться шантажом и свести старые счеты с Клементом. Я знал, что
  
  Рис Томас, находясь на жалованье у Клемента, на самом деле работал на Гривза, и я предположил, что Клемент-младший либо был связан с Томасом, либо планировал действовать в одиночку, вероятно, последнее.
  
  "И все из-за того, что моя сестра-наркоманка может знать, а может и не знать?"
  
  "Да. Эдди Фланнери узнал кое-что, чего не должен был, возможно, где находится Скривен и под каким именем он скрывается и так далее. Клемент убил его, но они думают, что он передал информацию Билли.'
  
  - А как насчет твоего бывшего клиента, Крамер? - спросил я.
  
  "Трудно сказать. Гривз помогал ей в ее исследовании Клемента, но знала ли она, каковы были его настоящие намерения, я не знаю. Каким-то образом она оказалась у нас на пути и в итоге погибла.'
  
  "Кто это сделал?"
  
  "Думаю, парень по имени Фил Кортни, который работает на Гривза".
  
  "Но почему?"
  
  "Ты встретил ее. Она была тяжелым случаем. Возможно, Гривз сказал ей, что она ему больше не нужна, после того, как он подумал, что получил контроль над Билли. Может быть, она угрожала ему. Может быть, у нее было что-то на него.'
  
  "Например, что?"
  
  Я пожал плечами. "Кто знает? Может быть, он приказал убить Эдди, а не Клемента, и Лу знал об этом.'
  
  "У нее был такой тяжелый случай?"
  
  "Она была в полном отчаянии. Но, смотри, все возвращается к Билли - к тому, что она знает.'
  
  Ночь выдалась прохладной, и Шэрон плотнее натянула пыльное одеяло и поджала под него ноги. В комнате был камин, и зимой в нем было бы приятно и уютно потушить несколько поленьев. Шэрон протянула мне свою пустую кофейную чашку, и я налил ей немного бренди.
  
  "Если что", - сказала она.
  
  "Что ты имел в виду?" Она сказала, что знает много.'
  
  Шарон отпила бренди и глубоко вздохнула. "Фишки упали, или так это выглядело, и когда фишки упали, Билли всегда делала одно и то же - лгала".
  
  Билли была на диване неподалеку и все еще тихонько похрапывала. Но тогда, в Мэнли, она долгое время симулировала что-то вроде комы. Я взглянул на нее, и Шэрон проследила за моим взглядом.
  
  "Это верно", - сказала она. "Ты знаешь, что Дэвид Найвен сказал об Эрроле Флинне?"
  
  "Напомни мне".
  
  "Он сказал: "Ты можешь положиться на Эррола. Он всегда подводил тебя." Это наша Билли.'
  
  "Потрясающе".
  
  "Почему? Ты надеялся, что она скажет тебе, где этот богатый беглец, чтобы ты мог урвать немного славы? Прости, Клифф, прости, это несправедливо после всего, что ты сделал. Просто это был адский день, со стреляющим оружием, С Сарой под угрозой, этим старым жутким домом и всем остальным.'
  
  "Все в порядке, Шэрон. Но нам придется иметь дело с двумя безжалостными богатыми ублюдками, а может быть, и с копами, в зависимости от того, как Клемент и Гривз сыграют в эту игру. Итак, я надеялся, что мы могли бы использовать то, что знает Билли, чтобы вытащить нас из этой передряги.'
  
  Она осушила свою чашку. "Что ж, нам просто придется подождать, не так ли? Я собираюсь попытаться немного поспать, но оставь свет включенным, хорошо?'
  
  
  20
  
  
  Чем бы ни были набиты старые матрасы, мой стал жестким и комковатым. Шэрон выбрала правильный вариант. Я разделся, использовал свою одежду как подушку и все равно растянулся, укрывшись пыльным одеялом и имея под рукой все оружие. Я не ожидал, что засну с таким количеством вопросов, просящих ответов в моем мозгу, но я заснул, урывками. Я проснулся от света, струящегося сквозь множество отсутствующих планок венецианских штор. Верный своему слову, Томми уже был на работе, рубил и разгребал. Было около 7 утра, солнце уже высоко поднялось.
  
  Каким-то образом я нашел или сконструировал, ворочаясь с боку на бок, более или менее удобную нишу в ветхом матрасе. Я лежал там, дремал на спине, пока приступ чихания, вызванный пылью на одеяле и в комнате, не заставил меня встать. Стоя там, я не мог удержаться от смеха. Я ненавидел армейскую дисциплину и рутину работы в страховой компании, но эта работа не включала в себя стояние в одних трусах, с текущим носом и измазанным кровью оружием на полу. Что бы тебе ни нравилось в той работе, которой ты сейчас занимаешься, Клифф, подумал я, но, по крайней мере, это непредсказуемо.
  
  Я заглянул к двум сестрам, и обе они спали в комнате, затемненной тяжелыми шторами и с закрытыми дверями на кухню. Перегорела лампочка. В ванной я нашел несколько кусочков мыла и два старых полотенца. Я принял душ, вытерся, вынес влажное полотенце на заднее крыльцо и повесил его на перила. Томми увидел меня и поднял руку, но не прекратил работать. Я достал из машины свой дорожный набор - бритву, пену, зубную щетку и расческу, побрился и привел себя в порядок. Я приготовил чашку растворимого кофе, подумал о бренди , но решил не делать этого. Когда я поставил бутылку на стол, в дверях появилась Шэрон.
  
  "Ты обычно пьешь с утренним кофе?"
  
  "Это было известно".
  
  "Это помогает?"
  
  - Иногда так кажется.'
  
  "Что ж, продолжай".
  
  "Я так не думаю. Сделать тебе кофе?'
  
  "Латте".
  
  "Забавно".
  
  Она провела руками по волосам и сделала несколько упражнений на растяжку, от одного вида которых я почувствовал себя одеревеневшим. Я сварила кофе и поставила кружку на стол.
  
  "Спасибо. Хотя это и не смешно, не так ли, Клифф? Что мы собираемся делать?'
  
  Я отхлебнула горячего кофе и пожалела, что не добавила в него ничего. - Как Билли? - спросил я.
  
  "Все еще вне игры. Ты не ответил на мой вопрос.'
  
  "Первым делом нужно позвать моего напарника-врача, чтобы он осмотрел ее".
  
  "Тогда?"
  
  "Дай мне передохнуть, Шэрон. Мне никогда раньше не приходилось сталкиваться ни с чем подобным.'
  
  Одной из первых вещей, которые я сделал после того, как меня нанял Лу Крамер, было записать временной интервал радиопрограммы Джонаса Клемента. У меня не было времени послушать это, но теперь я настроился на FM-станцию на радио Falcon: Из-за непредвиденных обстоятельств Джонаса Клемента не будет слышно в его сегодняшнем выпуске "Вы говорите, мы слушаем". Брюс Солтер заменит его.
  
  Итак, Клемент знал о смерти своего сына, но я был готов поспорить, что в газетах об этом ничего не будет. Клементу пришлось бы придумать какую-нибудь историю и выдумать обстоятельства, чтобы сделать ее убедительной. Большая просьба, но у него были связи, чтобы провернуть это.
  
  Я позвонил Иэну Сангстеру, и он вскоре приехал. Йен был моим врачом с тех пор, как я попал в Глиб, и он накладывал мне швы и давал лекарства столько раз, что я не могу сосчитать. Он пьющий и курильщик, который говорит, что его цель в жизни - доказать медицинскую правоту в отношении алкоголя и никотина, а физические упражнения - это все неправильно. Пока что он держится сам по себе. Я представил его Шарон, и мы зашли туда, где Билли помешивала. Йен имел дело со мной в разных местах, кроме своей хирургии, и ничто в ситуации в Лилифилде его не смущало.
  
  "Перемены не для того, чтобы тебя подлатали, приятель", - сказал он.
  
  Шэрон представила его Билли и рассказала о том, через что ей недавно пришлось пройти. Билли была явно не в себе, дрожала и обливалась потом. Йен махнул мне рукой, чтобы я выходил из комнаты, и прошло некоторое время, прежде чем он перезвонил мне. У него хорошие манеры, и она, по-видимому, позволила ему тщательно изучить ее. Он встал, нащупал свои сигареты и зажигалку. Билли протянула руку за одним из них, но он покачал головой.
  
  "Не сейчас, мисс Марчант. Извини, но у тебя инфекция верхних дыхательных путей. Нам нужно вколоть тебе немного антибиотиков, чтобы прочистить легкие. Тогда ты сможешь пыхтеть, как это делаю я.'
  
  - Что еще? - спросил я. Сказала Шэрон.
  
  Йен вертел в руках сигарету. Один из его методов - разговаривать с пациентом напрямую, не прибегая к посредничеству. "На мой взгляд, - сказал он Билли, - у тебя серьезные проблемы с зависимостью, плюс у тебя недостаточный вес и, я готов поспорить, запор".
  
  Билли кивнула. Ее голос был хриплым и грубым, как у Марианны Фейтфул. "В точку попал, док".
  
  - И что? - спросила Шэрон.
  
  Йен оглядел комнату; одеяло на стуле, на котором спала Шэрон, мы с Шэрон оба в нестиранной одежде, атмосфера места, далекого от функциональности.
  
  "В трудном положении, Клифф?"
  
  "Можно сказать и так".
  
  Он снова заговорил с Билли. "Тебе нужны надлежащие лекарства и уход, согласен?"
  
  Билли откинулась на куртку Шарон. Ей не нужно было ничего говорить. Она закрыла глаза, и мы могли слышать ее тяжелое, затрудненное дыхание. Йен натянул плед до ее подбородка и погладил ее по голове. "С тобой все будет в порядке".
  
  Он увел нас с Шарон на кухню и попросил чашку кофе. Он увидел бутылку бренди и поднес ее к свету. "Сделай это острее, Клифф".
  
  Я сварила кофе, и он с благодарностью отхлебнул его. "Твоей сестре следовало бы быть в больнице, Шэрон, но, как я понимаю, это не вариант".
  
  "Нет", - сказал я. "Некоторые влиятельные люди будут проверять именно это".
  
  Йен зажег сигарету, глубоко затянулся и отпил кофе. "Ладно. Я оставлю тебе немного валиума и могу договориться, чтобы сюда приехала медсестра, дала ей антибиотики и вентолин и наблюдала за ее прогрессом в течение сорока восьми часов. Это лучшее, что я могу сделать. Если к тому времени ей не станет значительно лучше, она отправится в больницу, каковы бы ни были последствия. Клифф, ты знаешь, что я ставлю на карту свои права.'
  
  "Спасибо, Йен".
  
  "Спасибо вам, доктор", - сказала Шэрон.
  
  "Я выставлю тебе счет, Клифф. Большое время.'
  
  "Я могу заплатить", - сказала Шэрон.
  
  Я отмахнулся от дыма Йена. "Он шутит, Шэрон. Мы разливаем его в бутылки красного.'
  
  "Парни", - сказала Шэрон.
  
  Йен ушел, а я вышел посмотреть, как дела у Томми, и немного подумать. Он очистил большую часть лантаны и других лоз и работал в углу двора, заросшем каким-то кустарником со множеством стволов, который, казалось, был готов захватить мир. Он остановился и вытер пот.
  
  "Ты отлично справляешься".
  
  "Спасибо. Это сложнее, чем я думал, но я добиваюсь своего.'
  
  - Майк был здесь? - спросил я.
  
  "Однажды. Он казался счастливым.'
  
  "Должно быть. Извини, что врываюсь вот так. Не мог придумать, куда еще пойти.'
  
  "За тобой гонятся копы?"
  
  "Может быть, но они не главное беспокойство. Мы здесь долго не пробудем.'
  
  "Не проблема. Как там больной?'
  
  "Не слишком хорошо, вот почему нам скоро придется переезжать. Нашел что-нибудь интересное под всем этим дерьмом, кроме статуй?'
  
  "В основном бутылки, чувак, в основном бутылки".
  
  Я некоторое время не думал о полиции и начал рассматривать их как лучший вариант, несмотря на более ранние возражения Шарон. С тех пор все стало гораздо серьезнее. Я вернулся в дом и обнаружил, что Билли сидит и потягивает большой бокал бренди. На коврике лежали две таблетки.
  
  "Она не будет принимать Валиум", - сказала Шэрон. "Считает, что с ней все в порядке. Я тут подумал. Сдается мне, что нам придется пойти в полицию и рассказать им всю историю.'
  
  "Нет", - закричала Билли, а затем рухнула в приступе кашля. Тем не менее, она держалась за бренди.
  
  Шэрон попыталась обнять ее, но Билли стряхнула ее. "Послушай, Билли, я знаю, что на тебя есть ордера и все такое, но мы можем с этим разобраться. Клифф поможет, не так ли?'
  
  Я кивнул, но видел, что Билли на это не купилась. Она боролась за дыхание и сделала большой глоток, когда смогла. "Я не могу иметь ничего общего с копами".
  
  "Почему?" Сказала Шэрон.
  
  "Я не могу тебе сказать".
  
  - Господи, после всего, что я...
  
  Билли могла произнести только несколько слов за раз. "В этом ... чертова проблема… с тобой… Шэрон. Всегда, блядь... что-то делаю… ради меня.'
  
  "И ты, блядь, никогда не был благодарен".
  
  Это звучало как сценарий, который они слишком часто проигрывали в прошлом, и я не хотел смотреть повторный запуск. Я отошел и оставил их наедине с этим. После еще нескольких обменов репликами они оба плакали, и дыхание Билли становилось все более прерывистым. При таких темпах у меня не было бы сорока восьми часов на работу. В конце концов, в комнате воцарилась тишина, и я мог слышать пение птиц снаружи и оглушительный стук слэшера Томми.
  
  Билли болезненно глотнула воздуха. "Пожалуйста, пожалуйста… пожалуйста… никаких копов. ' Она взяла таблетки и отправила их в рот, запив большим глотком бренди.
  
  Шэрон прыгнула вперед, чтобы попытаться остановить ее, но Билли сглотнула и откинулась назад с улыбкой на лице. "Не волнуйся, сестренка. Я выработал большую терпимость. Просто дай мне помечтать немного. И, Шэрон...?'
  
  "Да".
  
  "Я хочу эти двадцать штук".
  
  Шэрон беспомощно посмотрела на меня. "Я должен просто отвалить и оставить вас с ней разбираться во всем. Заботиться о Саре, это моя ответственность.'
  
  "Не сработает, Шэрон. Клемент и Гривз оба знают, что ты в этом замешан. Но тебе следует связаться с Сарой и сказать ей, чтобы она держалась поближе к своему парню и была осторожна с тем, куда они ходят.'
  
  "Отлично. Им это понравится, как в кино. Я не думаю.'
  
  "Ничего не поделаешь. Есть ли какой-нибудь шанс, что Клемент или Гривз смогут выяснить, где Сэмми?'
  
  Шэрон задумалась. "Нет, но я понимаю твою точку зрения. Еще одна причина, по которой я не могу просто уйти. Брось, Клифф, ты человек действия, который годами имел дело с подобными ублюдками. Что мы можем сделать? Не забывай, что я тебе плачу.'
  
  Я ухмыльнулся. "Из двадцати тысяч, принадлежащих Билли".
  
  Шэрон посмотрела на свою сестру на кровати. Казалось, что она спит, но с Билли, кто мог быть уверен?
  
  "К черту Билли. Я почти желаю, чтобы этот садистский придурок ...'
  
  "Нет, ты не понимаешь. Я обдумывал это. Единственное, что можно сделать, это поссорить Клемента и Гривза. Надеюсь, они нейтрализуют друг друга.'
  
  "Как мы это делаем?"
  
  "Будь осторожен. Я еще не зашел так далеко.'
  
  "Ты, наверное, сломал челюсть этому кривоногому и испортил его стоматологическую работу".
  
  Я пожал плечами. "Держаться подальше от него - это одна из вещей, которые я здесь делаю".
  
  "Хотя это было в некотором роде захватывающе".
  
  "Не попадайся на это крючок".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я видел, как это происходило. Я видел людей, совершенно нормальных, втянутых в такого рода вещи, и у них это входит во вкус. Я знал такого парня, который ограбил банк, просто чтобы поддержать выброс адреналина, после того как попал в неприятности, в которых не был виноват.'
  
  "Не волнуйся. Теперь я деревенская девушка, и это то, к чему я возвращаюсь, чертова Эйса П.'
  
  
  21
  
  
  "Клифф", - позвала Шэрон. "Кто-то идет".
  
  На улице остановилась машина. Я помчался в спальню и поднял. 38. Я не мог понять, как Клемент или Гривз могли знать, где мы были, но происходят странные вещи. Я стоял у окна и смотрел на ворота. Стив Кути и Мэри Латекефу появились в поле зрения и окликнули Томми, продолжая рубить в углу двора. Ничего не поделаешь. Они увидели Сокола. Они подошли к нему и поговорили. Томми указал в сторону дома. Совершенно естественно для него сказать своей тете-медсестре, что внутри больная женщина.
  
  Я встретил ее у задней двери. Она нахмурилась, когда увидела пистолет в моей руке, оттолкнула меня в сторону и пошла туда, где спала Билли - возможно.
  
  "Что, черт возьми, здесь происходит, мистер Харди?" - спросила она. "Эта женщина должна быть в больнице, и что ты делаешь с оружием там, где работает мой племянник?" Предупреждаю тебя, если из-за тебя у него будут неприятности, я...'
  
  Рядом с ней появился Кути. Я убрал пистолет, но он услышал, что она сказала, и был недоволен.
  
  "Ответь ей", - сказал он.
  
  В комнату вошла Шэрон. Мэри Латекефу не встречалась с ней, заметила сходство, но не успокоилась. "Твоя сестра очень больна".
  
  "Сегодня утром у нас здесь был врач. Сейчас придет медсестра, чтобы дать ей антибиотики.'
  
  Крупная полинезийская женщина, выглядевшая в гражданском еще крупнее, чем в форме медсестры, коротко рассмеялась и направилась к задней двери. "Медсестра! Это грязное место. Ей нужен надлежащий уход в надлежащей больнице.'
  
  "Это долгая история, сестра", - сказал я. "Нам нужно было найти какое-то безопасное место на некоторое время. Я уверен, что Томми ничто не угрожает, и он не замешан в ... беспорядке.'
  
  "Что за беспорядок?" - спросил Кути.
  
  "Важные люди, большие деньги и некоторые жертвы".
  
  "Какого рода жертвы?"
  
  "Смертельный".
  
  "Этого достаточно. Мы сейчас же забираем Томаса отсюда, и я сообщаю о тебе в полицию.'
  
  "Нет!"
  
  Томми вышел вперед со своим рубакой через плечо. У него была повязана полоска ткани вокруг лба, и по его телу струился пот. Его челюсть была сжата, а глаза блестели. Он был похож на партизана из джунглей, готового умереть за свое дело.
  
  "Томас, ты должен уйти от этих людей".
  
  Томми осторожно прислонил слэшера к дому, снял бандану и вытер лицо. "Нет, тетя. Ты ошибаешься. Клифф - мой друг, и я доверяю ему. У меня нет никаких неприятностей. У меня есть работа, которую нужно сделать, и я собираюсь ее выполнить.'
  
  - Эта женщина может умереть, и ты бы...
  
  "Приходил доктор. Он сказал, что у нее была какая-то инфекция, и он ее лечит. Если к вечеру ей не станет лучше, она отправится в больницу. Верно, Клифф, Шэрон?'
  
  "Верно", - сказал я, хотя он только что сократил мое время на маневр вдвое.
  
  Кути с изумлением посмотрел на своего племянника. "Это, пожалуй, самое большее, что я когда-либо слышал от тебя за один раз, Томми".
  
  "Дядя Стив, - сказал Томми, - человек, которому принадлежит этот дом, доверяет мне, Клифф доверяет мне. Раньше мне никто особо не доверял. Ты помнишь, каким обоссаным, тупоголовым, долбоебом я был в Листоне? Ну, я уже несколько дней не пил и не употреблял наркотики, и я не хочу этого.'
  
  Мэри Латекефу неодобрительно покачала головой, услышав эти слова, но я видел, что на нее произвела впечатление решимость Томми. И все же, ее было трудно сдвинуть с места. "Кто этот доктор?"
  
  "Мой старый друг. Он рисковал ради нас.'
  
  "Люди часто делают это для вас, не так ли, мистер Харди?"
  
  "Иногда. Билли извлекла пользу из времени, проведенного в больнице, благодаря тебе. Похоже, у нее нет никаких проблем с ломкой. Она немного поела и выпила. По-видимому, ее температура и другие признаки не так уж плохи. Все, что я могу вам сказать, это то, что она в серьезной опасности, если попадет в больницу до того, как мы сможем ... решить ее проблему. Больше я ничего не могу сказать.'
  
  "Ты умеешь гладко говорить, Харди", - сказал Кути.
  
  К моему удивлению, Шэрон вспылила. "Он намного больше, чем это. Пожалуйста, нам просто нужно еще немного времени.'
  
  - Мэри? - спросил Кути.
  
  Она вернулась в комнату Билли и отсутствовала несколько минут, пока остальные из нас просто стояли. Когда она вернулась, она посмотрела на свои часы. "Либо завтра к полудню мне позвонит этот врач и сообщит о ее состоянии или о том, в какой больнице она находится, либо я сообщу обо всем властям. Мы со Стивеном остаемся в Сиднее на несколько дней. У Стивена есть номер моего мобильного.'
  
  Она поцеловала Томми в щеку и пошла по дорожке к воротам. Кути пожал плечами, наблюдая, как Томми берет свой инструмент и возвращается к работе.
  
  "Похоже, она заправляет всем этим шоу".
  
  "Да", - сказал я. "Дай нам ее номер. Твоя все еще у меня.'
  
  Кути достал ручку из кармана пиджака и нацарапал номер на обратной стороне квитанции по кредитной карте. "Мне нравится, как парень развивается".
  
  Я проговорился. "Мне просто может понадобиться твоя помощь, Стив".
  
  "Позвони мне", - сказал он.
  
  Прибыла медсестра Йена Сангстера, серьезная женщина средних лет, которая, очевидно, привыкла к индивидуалистическому стилю медицины Йена. Она осмотрела Билли, которая была сонной, но отзывчивой, вставила катетер ей в руку, сделала укол и оставила пузырек с лекарством и несколько таблеток у Шарон.
  
  "Она не так уж плоха", - сказала медсестра. "Сделай ей это позже сегодня, а инъекцию завтра утром. Вот как ты это делаешь.'
  
  Она дала Шарон четкие инструкции и ушла. Количество людей, которые знали о нашем убежище, росло, но мы все еще чувствовали себя в безопасности. Было позднее утро, и Шэрон ушла приготовить нам что-нибудь на обед. Томми наконец отключился и выпил около половины литра воды. Он указал через плечо на дом.
  
  - Как она? - спросил я.
  
  "Неплохо. Я надеюсь, что завтра примерно в это же время все будет улажено.'
  
  "Да? Как?'
  
  "Я все еще работаю над этим".
  
  Шэрон вернулась с куском лепешек, греческим салатом и соусами, фруктами и апельсиновым соком. Мы сидели за столом на задней веранде в тени. Томми принялся за работу, но ни у Шарон, ни у меня не было особого аппетита. Томми пошел в свою комнату вздремнуть, пока Шарон убирала еду.
  
  "Эй, не убирай это. Я голоден как лошадь.'
  
  Билли вышла на крыльцо, хватаясь за дверной косяк для поддержки. Испачканная ночная рубашка едва доходила ей до колен и сползла с плеча, оставляя одну грудь почти обнаженной.
  
  "Билли, тебе не следовало вставать", - сказала Шэрон.
  
  "К черту это. Я чувствую себя лучше. Сок, который влила в меня старая корова, попал в точку.'
  
  Она сделала несколько неуверенных шагов и тяжело опустилась на стул, который освободил Томми. Она отломила несколько кусочков хлеба и использовала их, чтобы отправить в рот салат общепринятым способом, еще пару кусочков отправила в соус хумус и баклажанный соус и с энтузиазмом прожевала. На ее лице было больше румянца, чем я видел до сих пор, и ее руки были твердыми.
  
  "Прекрати так на меня смотреть, ты", - огрызнулась она. "Я в порядке".
  
  "У тебя была пневмония", - сказал я. "Если ты не будешь осторожен, ты можешь сильно заболеть".
  
  Клиническое слово, казалось, на мгновение вернуло ее к действительности, но она отмахнулась от него и потянулась за апельсиновым соком. "Что-нибудь, что придаст этому импульс? Где этот бренди со вчерашнего вечера?'
  
  "Мы выпили это", - сказала Шэрон.
  
  "Пошел ты. Эй, ребята, расслабьтесь. Со мной все будет в порядке. Я быстро исцеляюсь, верно, сестренка? Помнишь, когда у меня было это… ну, неважно.'
  
  "Хлопай", - сказала Шэрон. "В клинике сказали, что никогда не видели, чтобы кто-то избавлялся от этого так быстро".
  
  "Это я. Теперь давайте поговорим о том, что будет дальше. Кстати, где тот милый ребенок?'
  
  Я сказал: "Он отдыхает. Работаю с первыми лучами солнца. Что должно произойти, так это то, что мы пытаемся держать вас подальше от Джонаса Клемента и Барклая Гривза, которые оба хотят, чтобы вы поговорили, а затем умерли.'
  
  Билли отпила апельсиновый сок из контейнера и даже не шелохнулась. "Клемента я вроде как знаю; другого не знаю, но я уже имел дело с такими придурками, как они".
  
  Шэрон выхватила бутылку из-под напитка. "Разве ты не слышал, что было сказано прошлой ночью? Этот парень собирался тебя пытать.'
  
  Билли пожала плечами. "Этого не произошло. Я не беспокоюсь о том дерьме, которого не случилось.'
  
  "Ты невозможен".
  
  Билли приподняла плечо, и верх ночной рубашки соскользнул дальше, обнажая упругую грудь с большим коричневым соском. "Нет, я вполне возможен. Что мистер Находчивый собирается делать дальше?'
  
  Шэрон стукнула кулаком по столу и ушла.
  
  "Эй, принеси обратно этот гребаный сок".
  
  Когда Шэрон не ответила, Билли переключила свое внимание на меня. Она обхватила ладонью обнаженную грудь и подразнила сосок пальцами. - Ну? - спросил я.
  
  "Очень мило", - сказал я. "Держу пари, когда ты раздевалась, ты могла махать двумя кисточками в любую сторону вместе, или одной влево, а другой вправо".
  
  Она рассмеялась. "Держу пари, я мог бы, пока садился на гребаный шпагат".
  
  "Но сейчас это уже в прошлом, не так ли?"
  
  Ее глаза были темными впадинами, окруженными морщинками, а кожа на руках была слегка морщинистой, сморщенной вокруг запястий. Несмотря на все ее истощение, в ней была скрытая дряблость, результат многолетнего жестокого обращения, и она, казалось, осознала это сразу. Оживление покинуло ее лицо, и она обмякла в кресле. Она задрала ночную рубашку.
  
  "Ты засранец".
  
  "Придурок, который может помешать твоей смерти".
  
  "Да, что ж, я полностью за это, пока у меня есть шанс получить тридцать штук".
  
  - Двадцать.'
  
  Она ухмыльнулась и попыталась вернуть себе часть бравады, но ее потрепанный вид и кислый запах изо рта подвели ее. "Мы могли бы попытаться поднять ставку".
  
  "Даже не думай об этом. Они не в твоей лиге.'
  
  - А как насчет твоего? - спросил я.
  
  "Посмотрим. Возвращайся в постель, Билли. Ты устал.'
  
  Она пошла и по дороге встретила Шарон. Они не разговаривали.
  
  Шэрон собрала крошки со стола. "Она сводит меня с ума, всегда сводила. Как ты думаешь, почему она так отчаянно не хотела обращаться в полицию? Я имею в виду, с адвокатом и всем прочим, они не могли слишком много с ней сделать. Похоже, у нее нет проблем с ломкой.'
  
  "Я не знаю, но я согласен, что она была в отчаянии из-за этого. Что касается ломки, у нее все еще высокая температура, и в ее организме все еще есть алкоголь и валиум. Возможно, до нее еще дойдет.'
  
  "Да поможет всем Бог, если это произойдет. Итак, я слышал, что ты сказал Томми и его дяде о том, чтобы все уладить. Звучит так, как будто у тебя есть план.'
  
  "Это отрывочно".
  
  "Ты собираешься сказать мне, что это такое?"
  
  "Лучше тебе не знать. Для твоего же блага.'
  
  Она посмотрела на двор незавершенных работ и раздраженно хмыкнула. "Мужчины всегда говорят женщинам, что для их же блага, вместо того, чтобы позволить им решать самим".
  
  "Я полагаю, это правда. В этом случае...'
  
  "Когда это изменится?"
  
  Я встал, потянувшись за своим блокнотом, который всегда под рукой. "Когда ты будешь править миром", - сказал я.
  
  "Наслаждайся этим днем".
  
  Она вышла на задний двор, взяла грабли и начала подравнивать некоторые неровности Томми. Я проверил номера и набрал радиостанцию, владельцем которой был Джонас Клемент и на которой он выступал. '2BC FM.'
  
  "У меня важное сообщение для мистера Джонаса Клемента".
  
  "Я соединю тебя с его секретарем".
  
  Когда на линию вышла секретарша, я попросил соединить меня с Клементом, и мне сказали, что он недоступен.
  
  "Я понимаю это", - сказал я. "У меня есть для него очень важное сообщение. Ты должен записать это слово в слово, хорошо? Скажи ему, что звонил Клифф Харди - он знает это имя - и что, если он хочет узнать что-нибудь о своем сыне, ему следует встретиться со мной завтра в одиннадцать пятьдесят утра в кофейне на верхнем этаже здания королевы Виктории, в районе Ратуши. Он должен прийти один и действовать строго оперативно. Ты понял это?'
  
  "Я думаю, да. Но что...?'
  
  "Просто перечитай это".
  
  Она сделала это и была совершенно права. Я исправил несколько вещей. Ей это не понравилось, и она попыталась выудить больше личных подробностей, но я ее перебил. "Просто передай это сообщение Клементу, или я гарантирую, что завтра у тебя не будет работы".
  
  Я прервал связь, позвонил в "Океания Секьюритиз" и проделал ту же процедуру, за исключением того, что в сообщении Барклаю Гривзу говорилось о Клайве Макгиннессе, а не о сыне Клемента, и время, которое я указал, было в полдень.
  
  Я положил трубку и кивнул Томми, когда он прошел мимо меня во двор. Они с Шэрон боролись за рейк и оба смеялись, когда Томми позволил Шэрон победить. Это был самый беззаботный момент, который я видел за последнее время, и это меня подбодрило. Затем я позвонил Хэнку Бачелору. Я сказал Клементу и Гривзу прийти одним, но я не верил, что они придут, и я тоже.
  
  Почему с электронной почтой и мобильными телефонами связаться с людьми стало труднее, чем когда-либо? Наверное, потому что они больше двигаются. Есть спам, поэтому они откладывают чтение электронных писем или стирают их по ошибке; мобильные телефоны мигают, разряжаются, и есть пустые места, где они не работают. Какова бы ни была причина, я не смог связаться с Хэнком. Я ругался по этому поводу, когда мне позвонила Лили Траскотт.
  
  Она не ходит вокруг да около, Лил. - Что-нибудь по Гривзу уже есть?
  
  - Пока нет. Может быть, скоро.'
  
  "Например, когда?"
  
  "Не задерживай страницу, Лил. Размести объявление.'
  
  "Я больше не редактор, помнишь? Ну что ж, я могу что-нибудь для тебя сделать?'
  
  "Спасибо. Нет. Почему?"
  
  "Ты, кажется, напряжен, Клифф. Не твоя оптимистичная сущность.'
  
  Мы немного поговорили ни о чем конкретном, и я почувствовал себя лучше. Я переоделся в свою спортивную форму и помог
  
  Томми во дворе так, что к вечеру я устал. Томми, Шэрон и я убрали остатки еды с обеда, а также побольше тостов. Билли спала или дулась. Я спал.
  
  
  22
  
  
  Я был в QVB за несколько недель до того, как купил аудиокниги для своей дочери Меган в магазине ABC на втором уровне здания с тремя галереями. Она собиралась на гастроли с театральной труппой - много скучных поездок на автобусе. Меган увлекается чтением, но, как и я, она заболевает, пытаясь читать в автобусе. Хорошо в поездах и самолетах. Я подарил ей Женщину в белом и Хирурга из Кроуторна. Казалось, что выбор был сбалансированным. Я вспомнил, что заметил, что в кафе было многолюдно, и я хотел, чтобы вокруг было много людей, когда я столкнусь с Клементом и Гривзом, чтобы удержать их или, что более вероятно, их подмогу, от совершения чего-либо насильственного.
  
  После дополнительных доз антибиотиков Билли почувствовала себя намного лучше утром и начала приставать к Шарон из-за ее денег. Я сказал Шарон подождать до полудня, когда я надеюсь, смогу сообщить о каком-нибудь развитии событий. У меня не было никаких реальных ожиданий; я просто хотел выйти из тупика и посмотреть, куда упадут фишки.
  
  Клемент и Гривз должны были быть в неведении о ряде вещей. Клемент не знал, что Рис Томас на самом деле работал на Гривза. Бог знает, что ему сказали о смерти его сына. Это зависело от того, как сыграли Томас и Кезза, но вряд ли это было правдой. Гривз, должно быть, задавался вопросом о Макгиннессе и о том, что случилось с женщиной, которую он похитил и за которую заплатил деньги безрезультатно.
  
  Пока две женщины ссорились, а Томми потел, поскольку день обещал быть жарким, я был счастлив покинуть Лилифилд. После сна в нижнем белье и рубашке трехдневной давности я не чувствовал себя свежим. Ради меня самого, я хотел, чтобы что-нибудь произошло, почти что угодно.
  
  Прежде чем выйти из дома, я стер с пистолета Джонаса Клемента свои отпечатки и положил его в зеленый пакет. Это была девятимиллиметровая "Беретта" с новейшим словом в области глушителей. Крайне незаконный, но хороший пистолет, если вы любите оружие.
  
  Пистолетом Томаса был "Глок". На нем была кровь - Томаса или Клемента, я не мог быть уверен, чья именно. Но я держал его только за дуло, так что отпечатки пальцев Томаса все еще были на прикладе. Я тщательно вытер намордник и вставил его вместе с другим. Я обернул полиэтиленовый пакет вокруг ручек зеленой сумки. Когда я его сниму, там не будет моих отпечатков.
  
  Хэнк Бачелор был недоступен, поэтому я позвонил Стиву Кути. У меня было ощущение, что Кути, несмотря на его искренность в том, чтобы начать все с чистого листа, в глубине души все еще жаждал чего-то более захватывающего.
  
  "Я просто хочу, чтобы ты присутствовал там", - сказал я. "Тебе не нужно ничего говорить или делать".
  
  "Что, если я захочу что-то сказать или сделать?"
  
  "Я доверяю твоему суждению".
  
  "И это проясняет ситуацию? Томми может продолжать свою работу и все такое?'
  
  "Я надеюсь на это".
  
  "Ты не вселяешь в меня уверенности, Харди".
  
  "Приятель, я играю на слух. Ты в деле?'
  
  (Т) 5
  
  "Я в деле".
  
  Я нашел место для парковки возле старого здания Fairfax на Джонс-стрит и остаток пути прошел пешком. Обещанные тридцать восемь градусов быстро приближались, и я вспотел к тому времени, как добрался до QVB. Как и договаривались, я встретил Кути на эскалаторе, и мы поднялись на верхний уровень. Затем он отстал, и я пошел туда, где рядом с галереей стоял ряд столиков. Было ровно одиннадцать пятьдесят, и Клемент был там. Он выглядел совсем не так, как тот мужчина, которого я видела на его вечеринке не так давно. Его лицо было бледным и осунувшимся; узел его галстука был спущен, а рубашка помята. Он нервно теребил пакетики с сахаром на столе.
  
  Я незаметно обошла его и подошла сзади. "Не оборачивайся", - сказал я. "Я Харди, и это пистолет твоего парня".
  
  Я бросила зеленую сумку к его ногам.
  
  "Рис Томас был быстрее при розыгрыше. Его пистолет тоже здесь, на нем его отпечатки.'
  
  Он полуобернулся, затем остановил движение. Краем глаза я увидел Томаса, почти скрытого колонной в двадцати метрах от меня.
  
  "Что, черт возьми, ты имеешь в виду?"
  
  "Я не знаю, что он вам сказал, но Томас застрелил вашего сына. Я был там. Я видел это. Он работает на Барклая Гривза. Кстати о дьяволе, вот он.'
  
  Гривз широкими шагами направился к нам; он пришел рано и был взволнован. Клемент взревел от гнева. Он вскочил со своего места и бросился на Гривза, который, увидев меня, остановился и выглядел смущенным. Клемент нанес дикий удар, который пришелся Гривзу сбоку по голове. Он вскинул руки, потерял равновесие и ударился о перила. Его руки замахали, и казалось, что он мог бы выпрямиться, но он цеплялся за разреженный воздух и упал. Его голова ударилась о перила уровнем ниже. Он издал сдавленный крик и остаток пути пролежал на земле. Должно было быть метров тридцать.
  
  Говорят, люди иногда становятся свидетелями сцен насилия на улицах, думают, что это съемки фильма, и двигаются дальше. Не в этот раз. Женщины закричали, мужчины завопили, дети бросились к перилам, и их оттащили назад. Клемент стоял неподвижно, прикованный к месту от шока. Я быстро проговорил ему на ухо. "Скажи полиции, где Скривен, и они отнесутся к тебе помягче".
  
  Я отошел в сторону, подав Кути знак сделать то же самое, когда толпа окружила Клемента. Я услышал, как кто-то произнес его имя, а затем мобильные телефоны отключились, и цирк приехал в город.
  
  Уходя, я заметил, как Томас исчез, спускаясь по лестнице. Если у Гривза и был нянька, я его не видел. Мы с Кути спустились на эскалаторе вниз. Сирены полиции и скорой помощи зазвучали прежде, чем мы достигли дна. Площадь была пуста, все либо убирались, либо устремлялись к тому месту, где упал Гривз.
  
  Как и все вышибалы и силовики, Стив Кути в свое время повидал немало грубостей - выколотые глаза и откушенные уши, - так что он не слишком расстроился, но несколько раз покачал головой и ничего не сказал, пока мы не оказались на улице. "Ты это подстроил".
  
  "Клянусь, я этого не делал. Я думал, они будут говорить о деньгах.'
  
  "Что это было, что ты ему дал?"
  
  "Пистолет его сына, в комплекте с глушителем".
  
  "Итак, он стоит там с сотней свидетелей. Он, черт возьми, убил кого-то, и у него незаконное оружие. Этот человек в большой беде.'
  
  "Прибереги свое сочувствие, Стив. Ты когда-нибудь слышал его по радио? Слышал его взгляды на меньшинства, социальное обеспечение, матерей-одиночек?'
  
  "Да, он не потеря. А другой мертв. Я буду молиться за них. Ты провел чистую зачистку, Харди.'
  
  "Я не похлопываю себя по спине. Если копы доберутся до записей с камер наблюдения, мне придется несладко.'
  
  "Ладно, это твоя проблема. Но проясняет ли это ситуацию? Я имею в виду
  
  …'
  
  "Томми будет один в Лилифилде через час, и ничто из этого его не коснется".
  
  Мы дошли до Гоулберн-стрит; он поколебался, а затем протянул руку, сжимая мою в своей большой, твердой хватке. Мы пожали друг другу руки, и он ушел, на голову и плечи выше, чем в основном азиаты вокруг нас.
  
  Я зашел в паб на Джордж-стрит, купил двойной скотч и отнес его к табурету, где я мог сидеть и смотреть на Сидней через тонированное окно на ходу. Тонированные стекла смягчают реальность, а мне как раз тогда требовалось немного смягчения. Я был так сосредоточен на организации встречи, надеясь на какой-то результат, что падение Гривза не затронуло меня эмоционально. Теперь это произошло. Как и у многих людей, у меня были кошмары о падении. Это ужасающее чувство, когда тебя запускают в космос без надежды на спасение и достаточно времени, чтобы предвидеть контакт, приводящий к забвению или, что еще хуже, параличу. Гривз взял вину на себя по-настоящему, в реальном времени, и кошмар для него стал реальностью.
  
  Я потягивал напиток и говорил себе, что он, вероятно, стал причиной смерти Лу Крамера и, скорее всего, избавился бы от Билли Марчант, как только она рассказала ему то, что он хотел знать. Макгиннесс, его человек под прикрытием, был подлецом, и план Гривза шантажировать Питера Скривена никоим образом не отвечал общественным интересам. Никаких потерь.
  
  После первой рюмки и этих мыслей я почувствовал себя немного лучше и купил еще одну, потому что кое-что еще не давало покоя. Я работал над этим, но не смог довести дело до конца. Нуждаясь в еде для топлива или комфорта, я купил сэндвич со стейком и картошкой фри. Когда они перестали быть чипсами? Я был немного пьян, когда съел еду, не почувствовав ее вкуса. Камеры слежения вызывали беспокойство, но могли ли они сфокусировать их на кофейне и магазине ABC, а не на ювелирных магазинах на всех уровнях? Может быть, и нет.
  
  Я протопал обратно по душной жаре к машине. Он получил штраф. Поэтическая справедливость. Я посидел в нем некоторое время с опущенным окном, надеясь на ветерок. На Джонс-стрит, в Ультимо? Шансов нет. Я решил, что достаточно трезв, чтобы сесть за руль, и завел мотор. Как всегда, дело все еще гудело у меня в голове, и, что не удивительно, оставались нерешенные вопросы. В принципе, что знала Билли и узнаю ли я когда-нибудь?
  
  Я слишком осторожно вел машину по закоулкам, пока не понял, что направляюсь в сторону Глеба и дома, а не Лилифилда. Не такой трезвый, как я думал. Я остановился, сделал серию глубоких вдохов, и затем меня посетила тревожная подсознательная мысль: я вспомнил, как думал, когда был в QVB, бродя вокруг после покупки говорящих книг для Меган, какими низкими казались перила и каким длинным был спуск до дна.
  
  
  23
  
  
  В Лилифилде царила мрачная атмосфера. Томми рубил напропалую, но без своего обычного энтузиазма. Шэрон сидела на ступеньках заднего крыльца с блокнотом для рисования и карандашом, но выглядела так, как будто ее сердце не лежало к этому. Я надеялся рассказать историю, заверить всех, что неприятности позади. Ни за что.
  
  "Что?" - спросил я.
  
  Шарон сделала несколько сердитых взмахов. "Билли больше нет".
  
  Я показал Томми поднятый большой палец и сел рядом с Шарон. "Скажи мне".
  
  "Она была намного лучше, очевидно. Она сказала, что хочет уйти. Я сказал, что она не сможет, пока ты не вернешься. Она угрожала выйти на улицу голой и остановить первую попавшуюся машину. Она бы тоже это сделала. Так что мне пришлось сделать то, о чем она просила.'
  
  "Который был?"
  
  "Я поехал в Лейххардт, взял в банке пятьсот баксов и купил ей кое-какую одежду и другие вещи. Купил себе этот блокнот, чтобы чем-нибудь заняться. Она приняла душ, оделась, взяла остальные деньги и сбежала. Сказала, что свяжется со мной.'
  
  "Она пошла пешком?"
  
  "Нет, такси - телефон сейчас включен. Итак, что происходит? Выследит ли ее один из этих ублюдков? Билли не совсем подходит ко всему тихо.'
  
  Я рассказал ей, что произошло и что у Клемента было бы слишком много проблем, чтобы беспокоиться о Билли. Она восприняла это без особой радости. "Итак, из-за нее более или менее погибло несколько человек, и мы все еще не знаем, что она знала или почему она так чертовски боялась копов".
  
  "Верно, но, по крайней мере, это все проясняет. Ей ничего не угрожает, кроме как от нее самой, и ты можешь вернуться в Пиктон и сказать Саре, что ей не о чем беспокоиться.'
  
  Она встала, оторвала лист, над которым работала, скомкала его и бросила на землю. "Да. Я сделаю именно это.'
  
  Томми вопросительно посмотрел на вошедшую в дом Шарон. Она вышла несколько минут спустя с сумкой на плече, позвякивая ключами.
  
  "Я пришлю тебе чек".
  
  Я покачал головой. "Не беспокойся об этом".
  
  Она кивнула и пошла туда, где Томми прервал свою работу. Она поцеловала его в щеку и прошла через ворота к своей машине на улице.
  
  Томми проводил ее взглядом и подошел к тому месту, где я разглаживал рисунок. "Эй, Клифф, я подумал, что вы с ней могли бы быть ..."
  
  "Нет", - сказал я.
  
  Набросок представлял собой портрет Билли в полете - волосы развеваются, рот открыт, кулаки сжаты. Это не было закончено, только набросок, но это красноречиво говорило о том, как она себя вела.
  
  У Томми перехватило дыхание, когда он посмотрел на это. "Да, такой она и была. Не знал, что, черт возьми, делать.'
  
  "Ничего не поделаешь, приятель. Но сейчас я бы хотел, чтобы ты позвонила своей тете и объяснила, что Билли прострелена. Скажи ей, что ей намного лучше и что она собирается обратиться к своему собственному врачу.'
  
  "Ты хочешь, чтобы я солгал тете Мэри?"
  
  "Это было бы не в первый раз, не так ли? Ты можешь обойти ее лучше, чем я.'
  
  Он пошел в дом, а я сидела там, пока послеполуденное солнце освещало двор и начинало отбрасывать тени от более высоких деревьев. Со временем это должно было стать прекрасным местом для садоводства, посиделок, выпивки, разговоров. Я мог представить, как Майк там со своей семьей отлично проводит время в Италии. Сам в гостях.
  
  Томми вышел, потягивая диетическую колу из литровой бутылки. "Это круто", - сказал он. 'Ты все уладил?'
  
  "Все вроде как уладилось само собой. Я сейчас отчаливаю, Томми.'
  
  "Я буду скучать по всему этому. Я имею в виду, типа, врачей и медсестер, симпатичных девушек-художниц, наркоманку и детектива. Как будто меня показывают по телевизору.'
  
  "С тобой здесь все будет в порядке?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Это тяжелая работа, и ты совсем один. Легко думать: "К черту все, мне нужно немного повеселиться". Ты знаешь.'
  
  "Да, я знаю. Быть чернокожим бездельником, получающим пособие по безработице, не весело. У нас с Майком есть шанс, и я собираюсь им воспользоваться.'
  
  "Ты собираешься разыскать своего отца?"
  
  "Думаю об этом".
  
  Я сложил незаконченный набросок и сунул его в карман. Мы пожали друг другу руки.
  
  "Спасибо, Клифф", - сказал Томми.
  
  Я не был уверен, что заслужил это, но я все равно принял это от него.
  
  Шторм нарастал весь день, и он разразился, когда я ехал домой. Сначала выпало несколько крупных градин, достаточно крупных, чтобы я почувствовал, как они хрустят под колесами, и заставил меня беспокоиться о ветровом стекле. Дождь хлынул как из ведра; водостоки переполнились в течение нескольких минут, и мы, водители, еле-еле двигались, пытаясь поддерживать обороты, несмотря на воду, которая была по самую ось в ямах на дорогах.
  
  Я припарковался возле своего дома, собрал свои вещи и, едва добравшись до входной двери, насквозь промок. Мне было все равно. Воздух нуждался в очистке, пыль нужно было убрать, и мне все равно нужен был душ.
  
  
  24
  
  
  Камеры слежения засняли меня, и полиция притащила меня сюда. Старший сержант детектив Пирс Аронсон, с которым я имел дело раньше, допрашивал меня в комнате детективов Глеба. При этом присутствовал мой адвокат, Вив Гарнер, и я не ожидал, что мне будет очень весело. Аронсон включил записывающее оборудование, представился, я и Вив, и приступил к делу.
  
  "Вы присутствовали в здании королевы Виктории, когда был убит Барклай Гривз?"
  
  "Да".
  
  "Как ты там оказался?"
  
  "Я организовал встречу между Джонасом Клементом и Гривзом, чтобы попытаться решить вопрос, над которым я работал".
  
  "Это дело было...?"
  
  "Конфиденциально между мной и моим клиентом".
  
  "У тебя нет такой привилегии", - сказал Аронсон.
  
  Вив сказала: "Это спорный вопрос, старший. Зависит от клиента. Я предлагаю тебе двигаться дальше.'
  
  Аронсону это не понравилось, но он не собирался делать из этого проблему на данном этапе. "Ты передал сумку Джонасу Клементу".
  
  "Неужели я?"
  
  "Видеодоказательства говорят, что ты это сделал".
  
  "По моему опыту, эти видео нечеткие и нервные, и люди переходят черту и делают действие запутанным", - сказала Вив. "Есть ли отпечатки пальцев мистера Харди на этой предполагаемой сумке?"
  
  Аронсон не собирался переходить к сеансу вопросов и ответов. "Ты спровоцировал Клемента на нападение на Гривза. Что ты ему сказал?'
  
  "Я забыл. Что, по словам Клемента, я сказал?'
  
  Я сказал Вив все, что мне было нужно, чтобы убедить его, что я не хотел быть причиной смерти Гривза. Его совет заключался в том, чтобы отвечать на подобные вопросы вопросом о Клементе, который, несомненно, сам получил бы наилучшую юридическую консультацию. Участвуем в дорогостоящем брифинге Клемента.
  
  Реакция Аронсона подтвердила совет Вив. Он был смущен, почти зол. Клемент не сказал им ничего вредного для меня, возможно, вообще ничего. Аронсон продолжал это делать так долго, как мог, упирая на отсутствие у меня защиты конфиденциальности, мое отсутствие на месте преступления и мое осуждение некоторое время назад за уничтожение улик и препятствование правосудию. Мы с Вив отбились от него настолько, что он в конце концов закончил интервью.
  
  Я поблагодарила Вив, и он ушел. Я остался там, где был, потому что знал, что мы с Аронсоном еще не закончили.
  
  "Не для протокола, Харди, я собираюсь добиваться твоей лицензии так сильно, как только смогу. Ты тут вляпался в какое-то дерьмо, и я уверен, что ты стал причиной смерти того человека. Тебя что-нибудь из этого беспокоит?'
  
  "Смерть, нет. Лицензия, да.'
  
  "Хорошо. Вы можете рассчитывать на известие от соответствующих людей. Я думаю, ты ушел.'
  
  "Я уже проходил через это раньше и выжил".
  
  "Твоя удача отвернулась".
  
  "Посмотрим. Вот что я тебе скажу, Пирс. Когда вы, ребята, добьетесь обвинительного приговора против Джонаса Клемента и посадите его на срок от пяти до десяти лет за непредумышленное убийство, мы сможем собраться вместе, и я расскажу вам все об этом.'
  
  Вот как мы это оставили. Я все еще жду известий о приостановлении моей лицензии, что является хорошим знаком. Система такова, что за отстранением следует тщательное собеседование со всевозможной бюрократической ерундой, прежде чем может произойти полное лишение лицензии. Я все еще надеюсь.
  
  Я следил за делом Клемента по газетам. Гривз, который был описан как финансовый консультант, был мертв по прибытии, конечно. Клементу изначально было предъявлено обвинение в убийстве, но обвинение было смягчено до непредумышленного убийства. Юридические тонкости задержали передачу дела в суд, и может пройти еще некоторое время, прежде чем оно будет рассмотрено. Ходят слухи, что защита Клемента собирается заявить, что смерть его сына поставила его в затруднительное положение и уменьшила его ответственность за свои действия. Смерть Клемента-младшего была приписана несчастному случаю. Может сработать.
  
  Использовал ли Клемент свою информацию о Питере Скривене в качестве разменной монеты, я не знаю. В любом случае, это было не мое дело. Скривен лишал честных людей их бизнеса и сбережений, и если Клемент пускал ему кровь, меня это вполне устраивало. Они никогда не вернут никаких денег с этих мошенников, которые все равно совершают побег.
  
  Томми проделал потрясающую работу в доме Майка и продолжил малярные и ремонтные работы. Все еще этим занимаюсь, и Майк пообещал ему работу за рулем, когда он закончит. Я время от времени захожу туда и всегда ухожу, думая, что мне нужно нанять кого-нибудь для работы у меня дома. Но никогда не удосуживайся сделать это.
  
  Я пошел к Фрэнку и Хильде в ночь выборов, с нетерпением ожидая встречи с ними, но не ожидая никакой радости. У них было еще несколько человек, бывшие копы, социальные работники - в том районе, куда ходила Хильда, - и друзья из теннисного клуба. Это была хорошая группа, живая, с хорошим гендерным составом и различными политическими позициями, что означало, что результаты понравились одним и вызвали недовольство других. Было много разговоров в австралийском стиле, которые действительно говорят о том, что мы считаем всех политиков в глубине души ублюдками.
  
  Интерес к результату пропал очень рано, и люди начали расходиться. Фрэнк отвел меня в сторонку около 11 вечера. Мы оба были немного подавлены результатом, оба немного пьяны.
  
  "Я слышал, ты плывешь по ветру с этим Клементом, приятель", - сказал Фрэнк.
  
  "Да, я готовлюсь к слушанию по выдаче лицензии. Ты будешь моим свидетелем о характере?'
  
  Я делал это раньше, и я сделаю это снова. Ты мог бы оказаться в дураках.'
  
  "Вив Гарнер считает, что это просто отстранение".
  
  Вив - чертова оптимистка, всегда была. Клифф, ты когда-нибудь думал о том, чтобы положить этому конец и заняться чем-то другим?'
  
  "Например, что?"
  
  "Я не знаю. Тебе нужен бизнес-план. Продай эту чертову великолепную террасу, купи квартиру, вложи остаток и...'
  
  "Да, Фрэнк?"
  
  "К черту все, ты этого не сделаешь".
  
  Он был прямо там.
  
  Лили Траскотт согласилась пойти со мной на вечеринку, даже несмотря на то, что я не смог довести до конца ни одной информации о Гривзе. Гарри Тикенер тоже был там, и он сказал мне, что издатели пытались выяснить, нельзя ли что-нибудь сделать с черновиками рукописи, которые они получили от Лу Крамера о Клементе, теперь, когда он попал в новости. Они играли очень близко к сердцу, так что для Гарри ничего не было. Я разочаровал их обоих, и мы все были подавлены выборами. Но Лили вернулась ко мне и осталась на ночь, так что вечер не был потрачен впустую.
  
  Я получил по почте чек от Шарон, хотя я не открывал счет. В конверт была вложена карикатура на парня с седеющими серо-черными волосами, сломанным носом, подозрительными глазами и юмористическим выражением лица. Не могу представить, кто бы это мог быть.
  
  Стив Кути поддерживает связь с Томми, и я сталкивался с ним раз или два. Он говорит мне, что в Листоне ничего особо не изменилось. Центр защиты Джона Манумы все еще занимается своими аферами, а Братство Острова праздновало победу консерваторов на федеральных выборах.
  
  "Это было бы правильно", - сказал я ему. - А как насчет твоей банды? - спросил я.
  
  "Зелень".
  
  Я больше ничего не слышал о Рисе Томасе и некоторое время присматривался к кривоногим мужчинам с характером, но я действительно не ожидал столкнуться с ним. Если бы он был умен, он был бы далеко, но, учитывая связи Клемента, был хороший шанс, что он мертв и похоронен.
  
  Я думал, что это все, заполнил контракты, свои заметки по делу, фотографии, которые я сделал возле жилого дома Лу, и набросок Шэрон, и занялся другими делами, но однажды Шэрон появилась в моем офисе как гром среди ясного неба. Она была в комбинезоне и кроссовках, так что ее не было там, чтобы отвести меня на ланч в the Mixing Pot. Я усадил ее и сварил немного кофе.
  
  Она попробовала это и скорчила гримасу. "Это ужасно", - сказала она.
  
  "Я не умею готовить хороший кофе", - признался я. "Это всегда горько. Другие люди пользуются моим снаряжением, и это получается прекрасно, но я не могу этого сделать.'
  
  'У тебя уже есть кто-нибудь, Клифф? Ну, ты понимаешь - вторую половинку?'
  
  "Нет, не совсем. Ты?'
  
  "Мог бы. Посмотрим, но я пришел рассказать тебе о Билли. Она позвонила мне и сказала, что хочет меня видеть. Она в Ньюкасле. Я подумал, что, черт возьми, хорошее местечко, можно сменить обстановку, поэтому я поехал туда.'
  
  "Когда это было?"
  
  "Два дня назад. Конечно, она хотела получить остальные деньги, но это было не то, почему она хотела меня видеть. Я имею в виду, я мог бы послать ей чек. Итак, я поехал в ее квартиру - милое местечко в центре города. Она выглядела довольно хорошо - чертовски соблазнительно, но это Билли. Она сказала мне, что работала в элитном борделе. Немного покатала меня на своей "Селике", хотя несколько лет назад лишилась прав. Подержанная машина, но довольно хорошая. Она показала мне бордель, выглядел он нормально, как и подобает подобным заведениям - не то чтобы я знал.
  
  "Но она была такой же нервной и раздражительной, как и все остальные. Я думал, это из-за скорости или удара, но она клялась, что отказалась от всего, кроме небольшого количества кокаина иногда, чтобы пережить ночь. Она курила что-то ужасное, но она всегда курила, с возраста, я не знаю, десяти?
  
  "Хорошо, итак, мы возвращаемся к ней домой, и она открывает бутылку вина. Я даю ей чек на остаток денег - после того, что я заплатил тебе, и некоторых моих расходов. Она едва смотрит на это, а потом это выходит наружу. Бьюсь об заклад, ты можешь догадаться.'
  
  "Сэмми", - сказал я.
  
  "Верно. Она хочет, чтобы он вернулся. Я имею в виду, вот она, переезжает в Ньюкасл, употребляет кокаин, вероятно, по уши в долгах, и она хочет своего ребенка.'
  
  "Что ты сделал?"
  
  "Ну, я думал об этом примерно десятую долю секунды. Но потом я вспомнил все то дерьмо, через которое мы прошли - тебя избили, и ты видел, как убивают двух человек, и угрозы в мой адрес и Саре - и мы все еще не знали, чего они все от нее хотели.'
  
  Я кивнул. "Какое-то время это выводило меня из себя, но я привык к неопрятным концовкам".
  
  "Я не такой. Я как бы подставил ее и спросил, почему она так боится копов. Помнишь это?'
  
  "Да".
  
  "Она хмыкала и хохотала и не хотела мне говорить, но я держал ее в ежовых рукавицах, так что она сказала. Она убила Эдди.'
  
  "Господи. Она сказала как?'
  
  "Она сказала, что напоила его и столкнула с нескольких ступенек. Она сказала, что он узнал о Сэмми и называл ее беспородной сукой с беспородным ребенком. С нее было достаточно, и она сделала для него. Она не хотела его убивать, сказала она, но решила, что "калека" подойдет.'
  
  Звучит правдоподобно, не так ли? Эдди был настоящим куском дерьма.'
  
  "Да". Шэрон отпила еще кофе, каким бы плохим он ни был. Я мог видеть, что ей нужно было идти дальше и что она еще не дошла до самой сложной части. Я ждал.
  
  "Итак, я позволил ей думать, что это принесло ей несколько очков, и я спросил ее о том, что Эдди рассказал ей о том парне, который сбежал. Все то, о чем ты мне рассказывал - где он и все такое.' "И?"
  
  "Она смеялась до упаду. Она сказала, что ни хрена об этом не знает. Молниеносно, пшик. Самая смешная, блядь, вещь в мире. Она позволила этой Крамер думать, что ей что-то известно. Просто отмечаю себя по-крупному и надеюсь, что она сможет извлечь из этого что-то в некотором роде. С этого все и началось, и ей было наплевать. Она моральный ноль, Клифф, моя родная сестра.'
  
  Сказать было нечего. Я сидел там, и тишина, казалось, заполнила комнату, хотя шум уличного движения с Кинг-стрит, должно быть, все еще доносился до меня. Но так оно и бывает в некоторые моменты, когда вес сказанного как бы нажимает на кнопку отключения звука.
  
  Шэрон втянула в себя воздух. "Знаешь, что я сделал? Я подготовил себя к этому. У меня была фотография Сэмми, сделанная довольно давно после того, как Билли видела его в последний раз. С тех пор, как я нашел ему место, где о нем бы позаботились. Вот оно.'
  
  Она полезла в карман и вытащила полароидную фотографию. На ней был изображен мальчик-подросток, явно тот же человек, что и на предыдущей фотографии, которую я видел. Он вырос, обрел уверенность и выглядел готовым предпринять следующие шаги.
  
  Я кивнул и вернул его.
  
  "Я была жестока", - сказала Шэрон. "Я показал ей фотографию. Она пыталась вырвать это у меня. Кричал, пытался царапаться. Я держался за это и отделал ее.'
  
  Шэрон, теперь плачущая, тихо, не теряя контроля, продолжала сквозь рыдания: "Она стояла на коленях, умоляя ..." "Что ты сказал?"
  
  Рыдания прекратились, и она подняла голову. "Я сказал "нет".'
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"